X-Git-Url: https://git.sesse.net/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fpa.po;h=4a2eda5ecca784516bd0aca7e5dae5eae075aade;hb=6b8e5d9bc6fcc4fe2284cbf37709d3b1317473dd;hp=41fe2a533062727dd50a39c621820d45ab24737d;hpb=1cde1264e385c12532724151ca16be8d94129406;p=vlc diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po index 41fe2a5330..4a2eda5ecc 100644 --- a/po/pa.po +++ b/po/pa.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vlc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-18 15:24+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-08 00:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-25 08:07+0000\n" "Last-Translator: Amanpreet Singh Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" @@ -15,14 +15,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: include/vlc/vlc.h:587 -msgid "" -"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" -"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" -"see the file named COPYING for details.\n" -"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n" -msgstr "" - #: include/vlc_config_cat.h:36 msgid "VLC preferences" msgstr "VLC ਪਸੰਦ" @@ -32,15 +24,15 @@ msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options." msgstr "ਸਭ ਚੋਣਾਂ ਵੇਖਣ ਲਈ \"ਤਕਨੀਕੀ ਚੋਣਾਂ\" ਚੁਣੋ" #: include/vlc_config_cat.h:40 include/vlc_config_cat.h:131 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62 modules/gui/wince/playlist.cpp:671 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62 modules/gui/wince/playlist.cpp:675 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:82 -#: modules/visualization/visual/visual.c:111 +#: modules/visualization/visual/visual.c:115 msgid "General" msgstr "ਸਧਾਰਨ" -#: include/vlc_config_cat.h:43 -#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:68 -#: modules/misc/dummy/dummy.c:63 +#: include/vlc_config_cat.h:43 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:90 +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:73 +#: modules/misc/dummy/dummy.c:67 msgid "Interface" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ" @@ -61,7 +53,7 @@ msgstr "ਮੁੱਖ ਇੰਟਰਫੇਸ" msgid "Settings for the main interface" msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:51 src/libvlc-module.c:147 +#: include/vlc_config_cat.h:51 src/libvlc-module.c:151 msgid "Control interfaces" msgstr "ਕੰਟਰੋਲ ਇੰਟਰਫੇਸ" @@ -73,17 +65,17 @@ msgstr "" msgid "Hotkeys settings" msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:58 src/input/es_out.c:2022 -#: src/libvlc-module.c:1400 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280 -#: modules/gui/macosx/extended.m:70 modules/gui/macosx/intf.m:619 +#: include/vlc_config_cat.h:58 src/input/es_out.c:2049 +#: src/libvlc-module.c:1414 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:284 +#: modules/gui/macosx/extended.m:69 modules/gui/macosx/intf.m:703 #: modules/gui/macosx/output.m:170 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:97 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:420 -#: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:499 -#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:70 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:106 modules/gui/macosx/wizard.m:378 +#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:519 +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:75 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:631 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:338 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:852 -#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:178 modules/stream_out/transcode.c:253 +#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:182 modules/stream_out/transcode.c:257 msgid "Audio" msgstr "ਆਡਿਓ" @@ -92,12 +84,12 @@ msgid "Audio settings" msgstr "ਆਡਿਓ ਸਥਾਪਨ" #: include/vlc_config_cat.h:61 include/vlc_config_cat.h:62 -#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:196 +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:200 msgid "General audio settings" msgstr "ਸਧਾਰਨ ਆਡਿਓ ਸਥਾਪਨ" #: include/vlc_config_cat.h:64 include/vlc_config_cat.h:89 -#: src/video_output/video_output.c:436 +#: src/video_output/video_output.c:439 msgid "Filters" msgstr "ਫਿਲਟਰ" @@ -105,12 +97,12 @@ msgstr "ਫਿਲਟਰ" msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream." msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:68 src/audio_output/input.c:89 -#: modules/gui/macosx/intf.m:629 modules/gui/macosx/intf.m:630 +#: include/vlc_config_cat.h:68 src/audio_output/input.c:92 +#: modules/gui/macosx/intf.m:713 modules/gui/macosx/intf.m:714 msgid "Visualizations" msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:70 src/audio_output/input.c:163 +#: include/vlc_config_cat.h:70 src/audio_output/input.c:164 msgid "Audio visualizations" msgstr "" @@ -122,10 +114,10 @@ msgstr "" msgid "These are general settings for audio output modules." msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:75 src/libvlc-module.c:1777 +#: include/vlc_config_cat.h:75 src/libvlc-module.c:1793 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:758 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:578 -#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:282 modules/stream_out/transcode.c:285 +#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:276 modules/stream_out/transcode.c:289 msgid "Miscellaneous" msgstr "ਫੁਟਕਲ" @@ -133,17 +125,18 @@ msgstr "ਫੁਟਕਲ" msgid "Miscellaneous audio settings and modules." msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:79 src/input/es_out.c:2050 -#: src/libvlc-module.c:1448 modules/gui/macosx/extended.m:69 -#: modules/gui/macosx/intf.m:632 modules/gui/macosx/output.m:160 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:86 modules/gui/macosx/wizard.m:421 -#: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:500 -#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:71 +#: include/vlc_config_cat.h:79 src/input/es_out.c:2077 +#: src/libvlc-module.c:1462 modules/gui/macosx/extended.m:68 +#: modules/gui/macosx/intf.m:716 modules/gui/macosx/output.m:160 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:86 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:122 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:379 +#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:520 +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:76 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:542 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:292 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:813 -#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:176 modules/misc/dummy/dummy.c:93 -#: modules/stream_out/transcode.c:197 +#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:180 modules/misc/dummy/dummy.c:97 +#: modules/stream_out/transcode.c:201 msgid "Video" msgstr "ਵੀਡਿਓ" @@ -152,7 +145,7 @@ msgid "Video settings" msgstr "ਵੀਡਿਓ ਸਥਾਪਨ" #: include/vlc_config_cat.h:82 include/vlc_config_cat.h:83 -#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:165 +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:170 msgid "General video settings" msgstr "ਸਧਾਰਨ ਵੀਡਿਓ ਸਥਾਪਨ" @@ -241,8 +234,8 @@ msgstr "" msgid "General input settings. Use with care." msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:135 src/libvlc-module.c:1703 -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:40 +#: include/vlc_config_cat.h:135 src/libvlc-module.c:1719 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:44 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152 msgid "Stream output" msgstr "" @@ -309,8 +302,8 @@ msgid "" "for each sout stream module here." msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:176 modules/services_discovery/sap.c:119 -#: modules/services_discovery/sap.c:306 +#: include/vlc_config_cat.h:176 modules/services_discovery/sap.c:126 +#: modules/services_discovery/sap.c:320 msgid "SAP" msgstr "SAP" @@ -329,17 +322,16 @@ msgstr "VOD" msgid "VLC's implementation of Video On Demand" msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1839 -#: src/playlist/engine.c:111 modules/demux/playlist/playlist.c:62 -#: modules/demux/playlist/playlist.c:63 -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:229 -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:323 modules/gui/macosx/intf.m:564 +#: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1863 +#: src/playlist/engine.c:115 modules/demux/playlist/playlist.c:71 +#: modules/demux/playlist/playlist.c:72 +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:233 +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:327 modules/gui/macosx/intf.m:648 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1262 -#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:44 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:130 +#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:48 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:208 -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:690 -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:701 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:696 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:707 msgid "Playlist" msgstr "ਸੰਗੀਤ-ਸੂਚੀ" @@ -353,7 +345,7 @@ msgstr "" msgid "General playlist behaviour" msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:192 modules/gui/macosx/playlist.m:462 +#: include/vlc_config_cat.h:192 modules/gui/macosx/playlist.m:446 msgid "Services discovery" msgstr "" @@ -363,8 +355,8 @@ msgid "" "playlist." msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:197 src/libvlc-module.c:1662 -#: modules/gui/macosx/prefs.m:124 +#: include/vlc_config_cat.h:197 src/libvlc-module.c:1678 +#: modules/gui/macosx/prefs.m:125 msgid "Advanced" msgstr "ਤਕਨੀਕੀ" @@ -391,9 +383,9 @@ msgid "Other advanced settings" msgstr "" #: include/vlc_config_cat.h:207 modules/gui/macosx/open.m:164 -#: modules/gui/macosx/open.m:412 modules/gui/pda/pda_interface.c:546 +#: modules/gui/macosx/open.m:413 modules/gui/pda/pda_interface.c:546 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:46 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:502 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:507 msgid "Network" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ" @@ -454,7 +446,7 @@ msgid "" "to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wx\"\n" msgstr "" -#: include/vlc_intf_strings.h:33 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:126 +#: include/vlc_intf_strings.h:33 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:130 msgid "Quick &Open File..." msgstr "" @@ -471,7 +463,7 @@ msgstr "" msgid "Select one or more files to open" msgstr "" -#: include/vlc_intf_strings.h:41 modules/gui/macosx/intf.m:663 +#: include/vlc_intf_strings.h:41 modules/gui/macosx/intf.m:747 #, fuzzy msgid "Media Information..." msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ" @@ -481,7 +473,7 @@ msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ" msgid "Codec Information..." msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ" -#: include/vlc_intf_strings.h:43 modules/gui/macosx/intf.m:664 +#: include/vlc_intf_strings.h:43 modules/gui/macosx/intf.m:748 msgid "Messages..." msgstr "" @@ -494,7 +486,7 @@ msgstr "ਤਕਨੀਕੀ ਸਥਾਪਨ" msgid "Go to specific time..." msgstr "" -#: include/vlc_intf_strings.h:46 modules/gui/macosx/intf.m:661 +#: include/vlc_intf_strings.h:46 modules/gui/macosx/intf.m:745 msgid "Bookmarks..." msgstr "" @@ -502,26 +494,25 @@ msgstr "" msgid "VLM Configuration..." msgstr "" -#: include/vlc_intf_strings.h:49 -msgid "About VLC media player..." +#: include/vlc_intf_strings.h:49 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:623 +msgid "About..." msgstr "" #: include/vlc_intf_strings.h:52 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:50 -#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:93 modules/gui/macosx/intf.m:557 -#: modules/gui/macosx/intf.m:600 modules/gui/macosx/intf.m:678 -#: modules/gui/macosx/intf.m:685 modules/gui/macosx/intf.m:1577 -#: modules/gui/macosx/intf.m:1578 modules/gui/macosx/intf.m:1579 -#: modules/gui/macosx/intf.m:1580 modules/gui/macosx/playlist.m:454 +#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:136 modules/gui/macosx/intf.m:641 +#: modules/gui/macosx/intf.m:684 modules/gui/macosx/intf.m:763 +#: modules/gui/macosx/intf.m:770 modules/gui/macosx/intf.m:1679 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1680 modules/gui/macosx/intf.m:1681 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1682 modules/gui/macosx/playlist.m:438 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:260 modules/gui/pda/pda_interface.c:261 -#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:454 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:108 modules/gui/qt4/menus.cpp:482 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:486 +#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:552 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:505 modules/gui/qt4/menus.cpp:509 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:280 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:289 -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:688 -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:699 -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1236 -#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:266 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:277 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:694 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:705 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1244 +#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:260 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:271 msgid "Play" msgstr "" @@ -529,10 +520,11 @@ msgstr "" msgid "Fetch information" msgstr "" -#: include/vlc_intf_strings.h:54 modules/gui/macosx/playlist.m:455 +#: include/vlc_intf_strings.h:54 modules/gui/macosx/playlist.m:439 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1252 +#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:45 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:59 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:50 +#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:41 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:284 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:291 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:106 @@ -548,7 +540,7 @@ msgid "Sort" msgstr "" #: include/vlc_intf_strings.h:57 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1577 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1580 msgid "Add node" msgstr "" @@ -565,7 +557,7 @@ msgstr "" msgid "Open Folder..." msgstr "ਪਹੁੰਚ ਫਿਲਟਰ" -#: include/vlc_intf_strings.h:64 src/libvlc-module.c:1094 +#: include/vlc_intf_strings.h:64 src/libvlc-module.c:1102 msgid "Repeat all" msgstr "" @@ -577,8 +569,8 @@ msgstr "" msgid "No repeat" msgstr "" -#: include/vlc_intf_strings.h:68 src/libvlc-module.c:1293 -#: modules/gui/macosx/controls.m:866 modules/gui/macosx/intf.m:606 +#: include/vlc_intf_strings.h:68 src/libvlc-module.c:1307 +#: modules/gui/macosx/controls.m:919 modules/gui/macosx/intf.m:690 msgid "Random" msgstr "" @@ -617,7 +609,7 @@ msgstr "" msgid "Load playlist file..." msgstr "" -#: include/vlc_intf_strings.h:81 modules/gui/macosx/playlist.m:467 +#: include/vlc_intf_strings.h:81 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:329 msgid "Search" msgstr "" @@ -637,8 +629,8 @@ msgid "" "them." msgstr "" -#: include/vlc_intf_strings.h:93 modules/gui/macosx/extended.m:83 -#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:147 +#: include/vlc_intf_strings.h:93 modules/gui/macosx/extended.m:82 +#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151 msgid "Image clone" msgstr "" @@ -646,7 +638,7 @@ msgstr "" msgid "Clone the image" msgstr "" -#: include/vlc_intf_strings.h:96 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:392 +#: include/vlc_intf_strings.h:96 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:332 msgid "Magnification" msgstr "" @@ -656,7 +648,7 @@ msgid "" "be magnified." msgstr "" -#: include/vlc_intf_strings.h:100 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:524 +#: include/vlc_intf_strings.h:100 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:446 msgid "Waves" msgstr "" @@ -719,117 +711,137 @@ msgid "" "href=\"http://www.videolan.org/vlc/lists.html\">mailing-lists or our IRC " "channel ( #videolan " "on irc.freenode.net ).

Contribute to the project

You can help " -"the VideoLAN project by giving some of your time to help the community, to " +"the VideoLAN project giving some of your time to help the community, to " "design skins, to translate the documentation, to test and to code. You can " "also give funds and material to help us. And of course, you can promote VLC media player.

" msgstr "" -#: include/vlc_meta.h:167 modules/gui/macosx/playlist.m:1126 +#: include/vlc_meta.h:167 modules/gui/macosx/playlist.m:1090 msgid "Meta-information" msgstr "" -#: include/vlc_meta.h:184 -msgid "Codec Name" -msgstr "" - -#: include/vlc_meta.h:185 -msgid "Codec Description" +#: include/vlc/vlc.h:587 +msgid "" +"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" +"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" +"see the file named COPYING for details.\n" +"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n" msgstr "" -#: src/audio_output/filters.c:151 src/audio_output/filters.c:198 -#: src/audio_output/filters.c:221 +#: src/audio_output/filters.c:155 src/audio_output/filters.c:202 +#: src/audio_output/filters.c:225 msgid "Audio filtering failed" msgstr "" -#: src/audio_output/filters.c:152 src/audio_output/filters.c:199 -#: src/audio_output/filters.c:222 +#: src/audio_output/filters.c:156 src/audio_output/filters.c:203 +#: src/audio_output/filters.c:226 #, c-format msgid "The maximum number of filters (%d) was reached." msgstr "" -#: src/audio_output/input.c:91 src/audio_output/input.c:137 -#: src/input/es_out.c:443 src/libvlc-module.c:542 -#: src/video_output/video_output.c:413 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:92 +#: src/audio_output/input.c:94 src/audio_output/input.c:138 +#: src/input/es_out.c:453 src/libvlc-module.c:542 +#: src/video_output/video_output.c:416 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:98 msgid "Disable" msgstr "" -#: src/audio_output/input.c:93 modules/visualization/visual/visual.c:127 +#: src/audio_output/input.c:96 modules/visualization/visual/visual.c:131 msgid "Spectrometer" msgstr "" -#: src/audio_output/input.c:95 +#: src/audio_output/input.c:98 msgid "Scope" msgstr "" -#: src/audio_output/input.c:97 +#: src/audio_output/input.c:100 msgid "Spectrum" msgstr "" -#: src/audio_output/input.c:134 modules/audio_filter/equalizer.c:68 -#: modules/gui/macosx/equalizer.m:139 modules/gui/macosx/equalizer.m:153 -#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:177 +#: src/audio_output/input.c:135 modules/audio_filter/equalizer.c:72 +#: modules/gui/macosx/equalizer.m:158 modules/gui/macosx/equalizer.m:172 +#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:181 msgid "Equalizer" msgstr "" -#: src/audio_output/input.c:156 src/libvlc-module.c:272 -#: modules/gui/macosx/extended.m:71 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:390 +#: src/audio_output/input.c:157 src/libvlc-module.c:276 +#: modules/gui/macosx/extended.m:70 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:394 msgid "Audio filters" msgstr "" -#: src/audio_output/input.c:178 +#: src/audio_output/input.c:179 msgid "Replay gain" msgstr "" -#: src/audio_output/output.c:98 src/audio_output/output.c:125 -#: modules/access/vcdx/info.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:625 -#: modules/gui/macosx/intf.m:626 +#: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129 +#: modules/access/vcdx/info.c:122 modules/gui/macosx/intf.m:709 +#: modules/gui/macosx/intf.m:710 msgid "Audio Channels" msgstr "" -#: src/audio_output/output.c:101 src/audio_output/output.c:136 -#: modules/access/v4l.c:124 modules/access/v4l2.c:87 -#: modules/audio_output/alsa.c:188 modules/audio_output/alsa.c:219 -#: modules/audio_output/directx.c:462 modules/audio_output/oss.c:201 -#: modules/audio_output/portaudio.c:406 modules/audio_output/sdl.c:179 -#: modules/audio_output/sdl.c:196 modules/audio_output/waveout.c:417 -#: modules/codec/twolame.c:66 +#: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:140 +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:207 modules/access/v4l2/v4l2.c:258 +#: modules/access/v4l.c:128 modules/audio_output/alsa.c:194 +#: modules/audio_output/alsa.c:225 modules/audio_output/directx.c:466 +#: modules/audio_output/oss.c:205 modules/audio_output/portaudio.c:410 +#: modules/audio_output/sdl.c:183 modules/audio_output/sdl.c:200 +#: modules/audio_output/waveout.c:520 modules/codec/twolame.c:70 msgid "Stereo" msgstr "" -#: src/audio_output/output.c:103 src/audio_output/output.c:139 -#: src/libvlc-module.c:357 src/libvlc-module.c:400 -#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:97 modules/codec/dvbsub.c:70 -#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:96 modules/codec/zvbi.c:94 -#: modules/control/gestures.c:87 modules/gui/fbosd.c:163 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:692 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:890 modules/video_filter/logo.c:95 -#: modules/video_filter/marq.c:124 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/osdmenu.c:80 modules/video_filter/rss.c:162 +#: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:143 +#: src/libvlc-module.c:361 src/libvlc-module.c:404 +#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100 modules/codec/dvbsub.c:74 +#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:99 modules/codec/zvbi.c:98 +#: modules/control/gestures.c:91 modules/gui/fbosd.c:167 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:590 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:758 modules/video_filter/logo.c:99 +#: modules/video_filter/marq.c:133 modules/video_filter/mosaic.c:171 +#: modules/video_filter/osdmenu.c:84 modules/video_filter/rss.c:166 msgid "Left" msgstr "" -#: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:141 -#: src/libvlc-module.c:357 src/libvlc-module.c:400 -#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:97 modules/codec/dvbsub.c:70 -#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:96 modules/codec/zvbi.c:94 -#: modules/control/gestures.c:87 modules/gui/fbosd.c:163 -#: modules/video_filter/logo.c:95 modules/video_filter/marq.c:124 -#: modules/video_filter/mosaic.c:170 modules/video_filter/osdmenu.c:80 -#: modules/video_filter/rss.c:162 +#: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145 +#: src/libvlc-module.c:361 src/libvlc-module.c:404 +#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100 modules/codec/dvbsub.c:74 +#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:99 modules/codec/zvbi.c:98 +#: modules/control/gestures.c:91 modules/gui/fbosd.c:167 +#: modules/video_filter/logo.c:99 modules/video_filter/marq.c:133 +#: modules/video_filter/mosaic.c:171 modules/video_filter/osdmenu.c:84 +#: modules/video_filter/rss.c:166 msgid "Right" msgstr "" -#: src/audio_output/output.c:131 +#: src/audio_output/output.c:135 msgid "Dolby Surround" msgstr "" -#: src/audio_output/output.c:143 +#: src/audio_output/output.c:147 msgid "Reverse stereo" msgstr "" -#: src/control/media_list.c:187 src/playlist/engine.c:125 -#: src/playlist/loadsave.c:149 +#: src/config/file.c:558 +msgid "key" +msgstr "" + +#: src/config/file.c:567 +msgid "boolean" +msgstr "" + +#: src/config/file.c:567 src/libvlc-common.c:1500 +msgid "integer" +msgstr "" + +#: src/config/file.c:576 src/libvlc-common.c:1527 +msgid "float" +msgstr "" + +#: src/config/file.c:599 src/libvlc-common.c:1481 +msgid "string" +msgstr "" + +#: src/control/media_list.c:227 src/playlist/engine.c:129 +#: src/playlist/loadsave.c:145 msgid "Media Library" msgstr "" @@ -888,559 +900,579 @@ msgstr "" msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "" -#: src/input/control.c:310 +#: src/input/control.c:314 #, c-format msgid "Bookmark %i" msgstr "" -#: src/input/decoder.c:106 +#: src/input/decoder.c:111 #, fuzzy msgid "No suitable decoder module" msgstr "ਵੀਡਿਓ codecs" -#: src/input/decoder.c:107 +#: src/input/decoder.c:112 #, c-format msgid "" "VLC does not support the audio or video format \"%4.4s\". Unfortunately " "there is no way for you to fix this." msgstr "" -#: src/input/decoder.c:158 src/input/decoder.c:170 src/input/decoder.c:372 -#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:215 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:223 -#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:235 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:591 -#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:600 modules/stream_out/es.c:363 -#: modules/stream_out/es.c:377 +#: src/input/decoder.c:164 src/input/decoder.c:176 src/input/decoder.c:378 +#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:221 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:229 +#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:241 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:615 +#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:624 modules/stream_out/es.c:370 +#: modules/stream_out/es.c:384 msgid "Streaming / Transcoding failed" msgstr "" -#: src/input/decoder.c:159 +#: src/input/decoder.c:165 msgid "VLC could not open the packetizer module." msgstr "" -#: src/input/decoder.c:171 src/input/decoder.c:373 +#: src/input/decoder.c:177 src/input/decoder.c:379 msgid "VLC could not open the decoder module." msgstr "" -#: src/input/es_out.c:465 src/input/es_out.c:467 src/input/es_out.c:473 -#: src/input/es_out.c:474 modules/access/cdda/info.c:969 +#: src/input/es_out.c:475 src/input/es_out.c:477 src/input/es_out.c:483 +#: src/input/es_out.c:484 modules/access/cdda/info.c:969 #: modules/access/cdda/info.c:1002 #, c-format msgid "Track %i" msgstr "" -#: src/input/es_out.c:655 +#: src/input/es_out.c:665 #, c-format msgid "%s [%s %d]" msgstr "" -#: src/input/es_out.c:655 src/input/es_out.c:657 src/input/var.c:128 -#: src/libvlc-module.c:575 modules/gui/macosx/intf.m:612 -#: modules/gui/macosx/intf.m:613 +#: src/input/es_out.c:665 src/input/es_out.c:667 src/input/var.c:132 +#: src/libvlc-module.c:575 modules/gui/macosx/intf.m:696 +#: modules/gui/macosx/intf.m:697 msgid "Program" msgstr "" -#: src/input/es_out.c:1441 modules/demux/ty.c:765 +#: src/input/es_out.c:1451 modules/demux/ty.c:769 msgid "Closed captions 1" msgstr "" -#: src/input/es_out.c:1442 modules/demux/ty.c:766 +#: src/input/es_out.c:1452 modules/demux/ty.c:770 msgid "Closed captions 2" msgstr "" -#: src/input/es_out.c:1443 modules/demux/ty.c:767 +#: src/input/es_out.c:1453 modules/demux/ty.c:771 msgid "Closed captions 3" msgstr "" -#: src/input/es_out.c:1444 modules/demux/ty.c:768 +#: src/input/es_out.c:1454 modules/demux/ty.c:772 msgid "Closed captions 4" msgstr "" -#: src/input/es_out.c:2009 modules/codec/faad.c:337 +#: src/input/es_out.c:2036 modules/codec/faad.c:359 #, c-format msgid "Stream %d" msgstr "" -#: src/input/es_out.c:2011 modules/gui/macosx/wizard.m:425 +#: src/input/es_out.c:2038 modules/gui/macosx/wizard.m:383 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:562 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:641 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:822 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:862 msgid "Codec" msgstr "" -#: src/input/es_out.c:2014 src/input/meta.c:53 src/libvlc-module.c:164 -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:276 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:19 +#: src/input/es_out.c:2041 src/input/meta.c:58 src/libvlc-module.c:168 +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:25 msgid "Language" msgstr "ਭਾਸ਼ਾ" -#: src/input/es_out.c:2022 src/input/es_out.c:2050 src/input/es_out.c:2077 -#: modules/gui/macosx/output.m:153 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:114 +#: src/input/es_out.c:2049 src/input/es_out.c:2077 src/input/es_out.c:2104 +#: modules/gui/macosx/output.m:153 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:164 msgid "Type" msgstr "" -#: src/input/es_out.c:2025 modules/codec/faad.c:341 +#: src/input/es_out.c:2052 modules/codec/faad.c:363 #: modules/gui/macosx/output.m:176 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:690 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:857 msgid "Channels" msgstr "" -#: src/input/es_out.c:2030 modules/codec/faad.c:343 +#: src/input/es_out.c:2057 modules/codec/faad.c:365 msgid "Sample rate" msgstr "" -#: src/input/es_out.c:2031 +#: src/input/es_out.c:2058 #, c-format msgid "%u Hz" msgstr "" -#: src/input/es_out.c:2037 +#: src/input/es_out.c:2064 msgid "Bits per sample" msgstr "" -#: src/input/es_out.c:2042 modules/access/pvr.c:92 -#: modules/access_output/shout.c:86 modules/gui/qt4/components/open.cpp:699 +#: src/input/es_out.c:2069 modules/access_output/shout.c:90 +#: modules/access/pvr.c:96 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:809 msgid "Bitrate" msgstr "" -#: src/input/es_out.c:2043 +#: src/input/es_out.c:2070 #, c-format msgid "%u kb/s" msgstr "" -#: src/input/es_out.c:2054 +#: src/input/es_out.c:2081 msgid "Resolution" msgstr "" -#: src/input/es_out.c:2060 +#: src/input/es_out.c:2087 msgid "Display resolution" msgstr "" -#: src/input/es_out.c:2070 modules/access/screen/screen.c:38 +#: src/input/es_out.c:2097 modules/access/screen/screen.c:42 msgid "Frame rate" msgstr "" -#: src/input/es_out.c:2077 +#: src/input/es_out.c:2104 msgid "Subtitle" msgstr "" -#: src/input/input.c:2271 +#: src/input/input.c:2310 msgid "Your input can't be opened" msgstr "" -#: src/input/input.c:2272 +#: src/input/input.c:2311 #, c-format msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details." msgstr "" -#: src/input/input.c:2367 +#: src/input/input.c:2409 msgid "VLC can't recognize the input's format" msgstr "" -#: src/input/input.c:2368 +#: src/input/input.c:2410 #, c-format msgid "The format of '%s' cannot be detected. Have a look the log for details." msgstr "" -#: src/input/meta.c:42 src/input/var.c:139 -#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1233 modules/gui/macosx/intf.m:614 -#: modules/gui/macosx/intf.m:615 modules/gui/macosx/open.m:170 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/wizard.m:390 -#: modules/gui/qt4/components/open.cpp:305 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:181 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:756 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1657 modules/mux/asf.c:47 +#: src/input/meta.c:47 src/input/var.c:143 +#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1237 modules/gui/macosx/intf.m:698 +#: modules/gui/macosx/intf.m:699 modules/gui/macosx/open.m:170 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/wizard.m:348 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:298 +#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:191 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:761 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1662 modules/mux/asf.c:51 msgid "Title" msgstr "ਟਾਇਟਲ" -#: src/input/meta.c:43 modules/gui/macosx/playlist.m:1126 +#: src/input/meta.c:48 modules/gui/macosx/playlist.m:1090 msgid "Artist" msgstr "ਕਲਾਕਾਰ" -#: src/input/meta.c:44 +#: src/input/meta.c:49 msgid "Genre" msgstr "" -#: src/input/meta.c:45 modules/mux/asf.c:51 +#: src/input/meta.c:50 modules/mux/asf.c:55 msgid "Copyright" msgstr "ਕਾਪੀਰਾਈਟ" -#: src/input/meta.c:46 src/libvlc-module.c:301 modules/access/vcdx/info.c:91 +#: src/input/meta.c:51 src/libvlc-module.c:305 modules/access/vcdx/info.c:95 msgid "Album" msgstr "" -#: src/input/meta.c:47 +#: src/input/meta.c:52 msgid "Track number" msgstr "" -#: src/input/meta.c:48 modules/gui/macosx/bookmarks.m:107 +#: src/input/meta.c:53 modules/gui/macosx/bookmarks.m:96 +#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:57 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:195 #, fuzzy msgid "Description" msgstr "ਵੇਰਵਾ" -#: src/input/meta.c:49 modules/mux/asf.c:55 +#: src/input/meta.c:54 modules/mux/asf.c:59 msgid "Rating" msgstr "ਰੇਟਿੰਗ" -#: src/input/meta.c:50 +#: src/input/meta.c:55 msgid "Date" msgstr "ਮਿਤੀ" -#: src/input/meta.c:51 +#: src/input/meta.c:56 msgid "Setting" msgstr "ਸਥਾਪਨ" -#: src/input/meta.c:52 modules/gui/macosx/open.m:183 +#: src/input/meta.c:57 modules/gui/macosx/open.m:183 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:39 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:870 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:875 msgid "URL" msgstr "URL" -#: src/input/meta.c:54 modules/misc/notify/notify.c:277 +#: src/input/meta.c:59 modules/misc/notify/notify.c:290 msgid "Now Playing" msgstr "ਹੁਣ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: src/input/meta.c:55 modules/access/vcdx/info.c:98 +#: src/input/meta.c:60 modules/access/vcdx/info.c:102 msgid "Publisher" msgstr "ਪਰਕਾਸ਼ਕ" -#: src/input/meta.c:56 +#: src/input/meta.c:61 msgid "Encoded by" msgstr "" -#: src/input/meta.c:57 +#: src/input/meta.c:62 #, fuzzy msgid "Artwork URL" msgstr "URL" -#: src/input/meta.c:58 +#: src/input/meta.c:63 msgid "Track ID" msgstr "" -#: src/input/var.c:118 +#: src/input/var.c:122 msgid "Bookmark" msgstr "" -#: src/input/var.c:134 src/libvlc-module.c:581 +#: src/input/var.c:138 src/libvlc-module.c:581 msgid "Programs" msgstr "" -#: src/input/var.c:145 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234 -#: modules/gui/macosx/intf.m:616 modules/gui/macosx/intf.m:617 -#: modules/gui/macosx/open.m:171 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:155 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:761 +#: src/input/var.c:149 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1238 +#: modules/gui/macosx/intf.m:700 modules/gui/macosx/intf.m:701 +#: modules/gui/macosx/open.m:171 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:165 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:766 msgid "Chapter" msgstr "" -#: src/input/var.c:151 modules/access/vcdx/info.c:302 -#: modules/access/vcdx/info.c:303 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:291 +#: src/input/var.c:155 modules/access/vcdx/info.c:306 +#: modules/access/vcdx/info.c:307 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:295 msgid "Navigation" msgstr "" -#: src/input/var.c:166 modules/gui/macosx/intf.m:640 -#: modules/gui/macosx/intf.m:641 +#: src/input/var.c:170 modules/gui/macosx/intf.m:724 +#: modules/gui/macosx/intf.m:725 msgid "Video Track" msgstr "" -#: src/input/var.c:172 modules/gui/macosx/intf.m:623 -#: modules/gui/macosx/intf.m:624 +#: src/input/var.c:176 modules/gui/macosx/intf.m:707 +#: modules/gui/macosx/intf.m:708 msgid "Audio Track" msgstr "" -#: src/input/var.c:178 modules/gui/macosx/intf.m:648 -#: modules/gui/macosx/intf.m:649 +#: src/input/var.c:182 modules/gui/macosx/intf.m:732 +#: modules/gui/macosx/intf.m:733 msgid "Subtitles Track" msgstr "" -#: src/input/var.c:260 +#: src/input/var.c:269 msgid "Next title" msgstr "" -#: src/input/var.c:265 +#: src/input/var.c:274 msgid "Previous title" msgstr "" -#: src/input/var.c:288 +#: src/input/var.c:297 #, c-format msgid "Title %i" msgstr "" -#: src/input/var.c:311 src/input/var.c:371 +#: src/input/var.c:320 src/input/var.c:380 #, c-format msgid "Chapter %i" msgstr "" -#: src/input/var.c:350 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:288 -#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:551 +#: src/input/var.c:359 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:292 +#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:663 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:287 msgid "Next chapter" msgstr "" -#: src/input/var.c:355 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:287 -#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:550 +#: src/input/var.c:364 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:291 +#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:662 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:286 msgid "Previous chapter" msgstr "" -#: src/input/vlm.c:2282 src/input/vlm.c:2623 +#: src/input/vlm.c:2283 src/input/vlm.c:2624 #, c-format msgid "Media: %s" msgstr "" -#: src/interface/interaction.c:266 src/interface/interaction.c:362 -#: modules/demux/avi/avi.c:589 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:157 -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:115 modules/gui/macosx/controls.m:58 -#: modules/gui/macosx/interaction.m:138 modules/gui/macosx/interaction.m:142 -#: modules/gui/macosx/interaction.m:145 modules/gui/macosx/open.m:160 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 modules/gui/macosx/prefs.m:122 -#: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/macosx/wizard.m:362 -#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1125 -#: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:35 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:81 +#: src/interface/interaction.c:270 src/interface/interaction.c:368 +#: modules/demux/avi/avi.c:671 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:161 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:104 modules/gui/macosx/controls.m:58 +#: modules/gui/macosx/interaction.m:128 modules/gui/macosx/interaction.m:132 +#: modules/gui/macosx/interaction.m:135 modules/gui/macosx/open.m:160 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 modules/gui/macosx/prefs.m:123 +#: modules/gui/macosx/prefs.m:143 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:416 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:320 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1101 +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1283 +#: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:38 msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/interface/interaction.c:361 +#: src/interface/interaction.c:367 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1100 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:544 msgid "Ok" msgstr "" -#: src/interface/interface.c:223 -msgid "Switch interface" -msgstr "" - -#: src/interface/interface.c:250 modules/gui/macosx/intf.m:575 -#: modules/gui/macosx/intf.m:576 +#: src/interface/interface.c:211 modules/gui/macosx/intf.m:659 +#: modules/gui/macosx/intf.m:660 msgid "Add Interface" msgstr "" -#: src/interface/interface.c:256 +#: src/interface/interface.c:217 #, fuzzy msgid "Telnet Interface" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ" -#: src/interface/interface.c:259 +#: src/interface/interface.c:220 #, fuzzy msgid "Web Interface" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ" -#: src/interface/interface.c:262 +#: src/interface/interface.c:223 msgid "Debug logging" msgstr "" -#: src/interface/interface.c:265 +#: src/interface/interface.c:226 msgid "Mouse Gestures" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:282 src/libvlc-common.c:439 src/modules/modules.c:1759 -#: src/modules/modules.c:2073 +#: src/libvlc-common.c:280 src/libvlc-common.c:415 src/modules/cache.c:192 +#: src/modules/cache.c:505 msgid "C" msgstr "pa" -#: src/libvlc-common.c:298 -msgid "Help options" -msgstr "" - -#: src/libvlc-common.c:1516 src/modules/configuration.c:1321 -msgid "string" +#: src/libvlc-common.c:1064 +msgid "" +"Running vlc with the default interface. Use 'cvlc' to use vlc without " +"interface." msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1535 src/modules/configuration.c:1285 -msgid "integer" +#: src/libvlc-common.c:1540 +msgid " (default enabled)" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1562 src/modules/configuration.c:1310 -msgid "float" +#: src/libvlc-common.c:1541 +msgid " (default disabled)" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1575 -msgid " (default enabled)" +#: src/libvlc-common.c:1700 src/libvlc-common.c:1703 +msgid "Note:" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1576 -msgid " (default disabled)" +#: src/libvlc-common.c:1701 src/libvlc-common.c:1704 +msgid "add --advanced to your command line to see advanced options." msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1841 +#: src/libvlc-common.c:1808 #, c-format msgid "VLC version %s\n" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1842 +#: src/libvlc-common.c:1809 #, c-format msgid "Compiled by %s@%s.%s\n" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1844 +#: src/libvlc-common.c:1811 #, c-format msgid "Compiler: %s\n" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1846 +#: src/libvlc-common.c:1813 #, c-format -msgid "Based upon svn changeset [%s]\n" +msgid "Based upon Git commit [%s]\n" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1877 +#: src/libvlc-common.c:1849 msgid "" "\n" "Dumped content to vlc-help.txt file.\n" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1897 +#: src/libvlc-common.c:1869 msgid "" "\n" "Press the RETURN key to continue...\n" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:79 src/libvlc-module.c:269 modules/access/bda/bda.c:62 +#: src/libvlc.h:140 src/libvlc-module.c:1310 src/libvlc-module.c:1311 +#: src/libvlc-module.c:2339 src/video_output/vout_intf.c:304 +msgid "Zoom" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:141 src/libvlc-module.c:1236 src/video_output/vout_intf.c:202 +msgid "1:4 Quarter" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:142 src/libvlc-module.c:1237 src/video_output/vout_intf.c:203 +msgid "1:2 Half" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:143 src/libvlc-module.c:1238 src/video_output/vout_intf.c:204 +msgid "1:1 Original" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:144 src/libvlc-module.c:1239 src/video_output/vout_intf.c:205 +msgid "2:1 Double" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:83 src/libvlc-module.c:273 modules/access/bda/bda.c:62 msgid "Auto" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:80 +#: src/libvlc-module.c:84 msgid "American English" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:81 src/text/iso-639_def.h:43 +#: src/libvlc-module.c:85 src/text/iso-639_def.h:43 msgid "Arabic" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:82 +#: src/libvlc-module.c:86 msgid "Brazilian Portuguese" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:83 +#: src/libvlc-module.c:87 msgid "British English" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:84 src/text/iso-639_def.h:59 +#: src/libvlc-module.c:88 src/text/iso-639_def.h:59 msgid "Catalan" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:85 +#: src/libvlc-module.c:89 msgid "Chinese Traditional" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:86 src/text/iso-639_def.h:67 +#: src/libvlc-module.c:90 src/text/iso-639_def.h:67 msgid "Czech" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:87 src/text/iso-639_def.h:68 +#: src/libvlc-module.c:91 src/text/iso-639_def.h:68 msgid "Danish" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:88 src/text/iso-639_def.h:69 +#: src/libvlc-module.c:92 src/text/iso-639_def.h:69 msgid "Dutch" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:89 src/text/iso-639_def.h:76 +#: src/libvlc-module.c:93 src/text/iso-639_def.h:76 msgid "Finnish" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:90 src/text/iso-639_def.h:77 +#: src/libvlc-module.c:94 src/text/iso-639_def.h:77 msgid "French" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:91 +#: src/libvlc-module.c:95 msgid "Galician" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:92 src/text/iso-639_def.h:79 +#: src/libvlc-module.c:96 src/text/iso-639_def.h:79 msgid "Georgian" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:93 src/text/iso-639_def.h:80 +#: src/libvlc-module.c:97 src/text/iso-639_def.h:80 msgid "German" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:94 src/text/iso-639_def.h:88 +#: src/libvlc-module.c:98 src/text/iso-639_def.h:88 msgid "Hebrew" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:95 src/text/iso-639_def.h:92 +#: src/libvlc-module.c:99 src/text/iso-639_def.h:92 msgid "Hungarian" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:96 src/text/iso-639_def.h:99 +#: src/libvlc-module.c:100 src/text/iso-639_def.h:99 msgid "Italian" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:97 src/text/iso-639_def.h:101 +#: src/libvlc-module.c:101 src/text/iso-639_def.h:101 msgid "Japanese" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:98 src/text/iso-639_def.h:111 +#: src/libvlc-module.c:102 src/text/iso-639_def.h:111 msgid "Korean" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:99 src/text/iso-639_def.h:125 +#: src/libvlc-module.c:103 src/text/iso-639_def.h:125 msgid "Malay" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:100 +#: src/libvlc-module.c:104 msgid "Occitan" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:101 src/text/iso-639_def.h:146 +#: src/libvlc-module.c:105 src/text/iso-639_def.h:146 msgid "Persian" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:102 src/text/iso-639_def.h:148 +#: src/libvlc-module.c:106 src/text/iso-639_def.h:148 msgid "Polish" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:103 src/text/iso-639_def.h:154 +#: src/libvlc-module.c:107 src/text/iso-639_def.h:154 msgid "Romanian" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:104 src/text/iso-639_def.h:156 +#: src/libvlc-module.c:108 src/text/iso-639_def.h:156 msgid "Russian" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:105 +#: src/libvlc-module.c:109 msgid "Simplified Chinese" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:106 src/text/iso-639_def.h:162 +#: src/libvlc-module.c:110 src/text/iso-639_def.h:162 msgid "Slovak" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:107 src/text/iso-639_def.h:163 +#: src/libvlc-module.c:111 src/text/iso-639_def.h:163 msgid "Slovenian" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:108 src/text/iso-639_def.h:170 +#: src/libvlc-module.c:112 src/text/iso-639_def.h:170 msgid "Spanish" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:109 src/text/iso-639_def.h:175 +#: src/libvlc-module.c:113 src/text/iso-639_def.h:175 msgid "Swedish" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:110 src/text/iso-639_def.h:188 +#: src/libvlc-module.c:114 src/text/iso-639_def.h:188 msgid "Turkish" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:130 +#: src/libvlc-module.c:134 msgid "" "These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can " "select the main interface, additional interface modules, and define various " "related options." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:134 +#: src/libvlc-module.c:138 msgid "Interface module" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:136 +#: src/libvlc-module.c:140 msgid "" "This is the main interface used by VLC. The default behavior is to " "automatically select the best module available." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:140 modules/control/ntservice.c:52 +#: src/libvlc-module.c:144 modules/control/ntservice.c:56 msgid "Extra interface modules" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:142 +#: src/libvlc-module.c:146 msgid "" "You can select \"additional interfaces\" for VLC. They will be launched in " "the background in addition to the default interface. Use a comma separated " @@ -1448,84 +1480,84 @@ msgid "" "\", \"gestures\" ...)" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:149 +#: src/libvlc-module.c:153 msgid "You can select control interfaces for VLC." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:151 +#: src/libvlc-module.c:155 msgid "Verbosity (0,1,2)" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:153 +#: src/libvlc-module.c:157 msgid "" "This is the verbosity level (0=only errors and standard messages, " "1=warnings, 2=debug)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:156 +#: src/libvlc-module.c:160 msgid "Be quiet" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:158 +#: src/libvlc-module.c:162 msgid "Turn off all warning and information messages." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:160 +#: src/libvlc-module.c:164 msgid "Default stream" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:162 +#: src/libvlc-module.c:166 msgid "This stream will always be opened at VLC startup." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:165 +#: src/libvlc-module.c:169 msgid "" "You can manually select a language for the interface. The system language is " "auto-detected if \"auto\" is specified here." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:169 +#: src/libvlc-module.c:173 msgid "Color messages" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:171 +#: src/libvlc-module.c:175 msgid "" "This enables colorization of the messages sent to the console Your terminal " "needs Linux color support for this to work." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:174 +#: src/libvlc-module.c:178 msgid "Show advanced options" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:176 +#: src/libvlc-module.c:180 msgid "" "When this is enabled, the preferences and/or interfaces will show all " "available options, including those that most users should never touch." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:180 modules/control/showintf.c:67 +#: src/libvlc-module.c:184 modules/control/showintf.c:71 msgid "Show interface with mouse" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:182 +#: src/libvlc-module.c:186 msgid "" "When this is enabled, the interface is shown when you move the mouse to the " "edge of the screen in fullscreen mode." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:185 +#: src/libvlc-module.c:189 #, fuzzy msgid "Interface interaction" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ" -#: src/libvlc-module.c:187 +#: src/libvlc-module.c:191 msgid "" "When this is enabled, the interface will show a dialog box each time some " "user input is required." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:197 +#: src/libvlc-module.c:201 msgid "" "These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and " "to add audio filters which can be used for post processing or visual effects " @@ -1533,121 +1565,121 @@ msgid "" "the \"audio filters\" modules section." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:203 +#: src/libvlc-module.c:207 msgid "Audio output module" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:205 +#: src/libvlc-module.c:209 msgid "" "This is the audio output method used by VLC. The default behavior is to " "automatically select the best method available." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:209 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:20 -#: modules/stream_out/display.c:36 +#: src/libvlc-module.c:213 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:20 +#: modules/stream_out/display.c:40 msgid "Enable audio" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:211 +#: src/libvlc-module.c:215 msgid "" "You can completely disable the audio output. The audio decoding stage will " "not take place, thus saving some processing power." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:214 +#: src/libvlc-module.c:218 msgid "Force mono audio" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:215 +#: src/libvlc-module.c:219 msgid "This will force a mono audio output." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:217 +#: src/libvlc-module.c:221 msgid "Default audio volume" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:219 +#: src/libvlc-module.c:223 msgid "" "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:222 +#: src/libvlc-module.c:226 msgid "Audio output saved volume" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:224 +#: src/libvlc-module.c:228 msgid "" "This saves the audio output volume when you use the mute function. You " "should not change this option manually." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:227 +#: src/libvlc-module.c:231 msgid "Audio output volume step" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:229 +#: src/libvlc-module.c:233 msgid "" "The step size of the volume is adjustable using this option, in a range from " "0 to 1024." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:232 +#: src/libvlc-module.c:236 msgid "Audio output frequency (Hz)" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:234 +#: src/libvlc-module.c:238 msgid "" "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 " "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:238 +#: src/libvlc-module.c:242 msgid "High quality audio resampling" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:240 +#: src/libvlc-module.c:244 msgid "" "This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio " "resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper " "resampling algorithm will be used instead." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:245 +#: src/libvlc-module.c:249 msgid "Audio desynchronization compensation" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:247 +#: src/libvlc-module.c:251 msgid "" "This delays the audio output. The delay must be given in milliseconds.This " "can be handy if you notice a lag between the video and the audio." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:250 +#: src/libvlc-module.c:254 msgid "Audio output channels mode" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:252 +#: src/libvlc-module.c:256 msgid "" "This sets the audio output channels mode that will be used by default when " "possible (ie. if your hardware supports it as well as the audio stream being " "played)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:256 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:62 +#: src/libvlc-module.c:260 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:99 msgid "Use S/PDIF when available" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:258 +#: src/libvlc-module.c:262 msgid "" "S/PDIF can be used by default when your hardware supports it as well as the " "audio stream being played." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:261 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:36 +#: src/libvlc-module.c:265 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:113 msgid "Force detection of Dolby Surround" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:263 +#: src/libvlc-module.c:267 msgid "" "Use this when you know your stream is (or is not) encoded with Dolby " "Surround but fails to be detected as such. Even if the stream is not " @@ -1655,78 +1687,80 @@ msgid "" "your experience, especially when combined with the Headphone Channel Mixer." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:269 modules/access/bda/bda.c:62 +#: src/libvlc-module.c:273 modules/access/bda/bda.c:62 +#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:479 msgid "On" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:269 modules/access/bda/bda.c:61 +#: src/libvlc-module.c:273 modules/access/bda/bda.c:61 msgid "Off" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:274 +#: src/libvlc-module.c:278 msgid "This adds audio post processing filters, to modify the sound rendering." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:277 +#: src/libvlc-module.c:281 msgid "Audio visualizations " msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:279 +#: src/libvlc-module.c:283 msgid "This adds visualization modules (spectrum analyzer, etc.)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:283 +#: src/libvlc-module.c:287 msgid "Replay gain mode" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:285 +#: src/libvlc-module.c:289 #, fuzzy msgid "Select the replay gain mode" msgstr "ਵੀਡਿਓ codecs" -#: src/libvlc-module.c:287 +#: src/libvlc-module.c:291 msgid "Replay preamp" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:289 +#: src/libvlc-module.c:293 msgid "" "This allows you to change the default target level (89 dB) for stream with " "replay gain information" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:292 +#: src/libvlc-module.c:296 msgid "Default replay gain" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:294 +#: src/libvlc-module.c:298 msgid "This is the gain used for stream without replay gain information" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:296 +#: src/libvlc-module.c:300 msgid "Peak protection" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:298 +#: src/libvlc-module.c:302 msgid "Protect against sound clipping" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:301 modules/access/dshow/dshow.cpp:73 -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:75 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:68 -#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:184 -#: modules/video_output/opengl.c:120 modules/video_output/opengl.c:176 +#: src/libvlc-module.c:305 modules/access/dshow/dshow.cpp:77 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:79 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:74 +#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:235 +#: modules/video_output/opengl.c:124 modules/video_output/opengl.c:180 msgid "None" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:301 modules/access/cdda/info.c:394 +#: src/libvlc-module.c:305 modules/access/cdda/info.c:394 #: modules/access/cdda/info.c:816 modules/access/cdda/info.c:858 -#: modules/access/vcdx/access.c:472 modules/access/vcdx/info.c:286 -#: modules/access/vcdx/info.c:287 modules/gui/qt4/components/open.cpp:329 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1704 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1722 +#: modules/access/vcdx/access.c:476 modules/access/vcdx/info.c:290 +#: modules/access/vcdx/info.c:291 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:322 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1709 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1727 msgid "Track" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:309 +#: src/libvlc-module.c:313 msgid "" "These options allow you to modify the behavior of the video output " "subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image " @@ -1735,348 +1769,348 @@ msgid "" "options." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:315 +#: src/libvlc-module.c:319 msgid "Video output module" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:317 +#: src/libvlc-module.c:321 msgid "" "This is the the video output method used by VLC. The default behavior is to " "automatically select the best method available." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:320 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:26 -#: modules/stream_out/display.c:38 +#: src/libvlc-module.c:324 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:26 +#: modules/stream_out/display.c:42 msgid "Enable video" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:322 +#: src/libvlc-module.c:326 msgid "" "You can completely disable the video output. The video decoding stage will " "not take place, thus saving some processing power." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:325 modules/codec/fake.c:54 -#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:121 modules/stream_out/transcode.c:68 -#: modules/visualization/visual/visual.c:41 +#: src/libvlc-module.c:329 modules/codec/fake.c:58 +#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:125 modules/stream_out/transcode.c:72 +#: modules/visualization/visual/visual.c:45 msgid "Video width" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:327 +#: src/libvlc-module.c:331 msgid "" "You can enforce the video width. By default (-1) VLC will adapt to the video " "characteristics." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:330 modules/codec/fake.c:57 -#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:124 modules/stream_out/transcode.c:71 -#: modules/visualization/visual/visual.c:45 +#: src/libvlc-module.c:334 modules/codec/fake.c:61 +#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/stream_out/transcode.c:75 +#: modules/visualization/visual/visual.c:49 msgid "Video height" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:332 +#: src/libvlc-module.c:336 msgid "" "You can enforce the video height. By default (-1) VLC will adapt to the " "video characteristics." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:335 +#: src/libvlc-module.c:339 msgid "Video X coordinate" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:337 +#: src/libvlc-module.c:341 msgid "" "You can enforce the position of the top left corner of the video window (X " "coordinate)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:340 +#: src/libvlc-module.c:344 msgid "Video Y coordinate" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:342 +#: src/libvlc-module.c:346 msgid "" "You can enforce the position of the top left corner of the video window (Y " "coordinate)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:345 +#: src/libvlc-module.c:349 msgid "Video title" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:347 +#: src/libvlc-module.c:351 msgid "" "Custom title for the video window (in case the video is not embedded in the " "interface)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:350 +#: src/libvlc-module.c:354 msgid "Video alignment" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:352 +#: src/libvlc-module.c:356 msgid "" "Enforce the alignment of the video in its window. By default (0) it will be " "centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use " "combinations of these values, like 6=4+2 meaning top-right)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:357 src/libvlc-module.c:400 -#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:97 modules/codec/dvbsub.c:70 -#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:96 modules/codec/zvbi.c:94 -#: modules/gui/fbosd.c:163 modules/video_filter/logo.c:95 -#: modules/video_filter/marq.c:124 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/osdmenu.c:80 modules/video_filter/rss.c:162 +#: src/libvlc-module.c:361 src/libvlc-module.c:404 +#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100 modules/codec/dvbsub.c:74 +#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:99 modules/codec/zvbi.c:98 +#: modules/gui/fbosd.c:167 modules/video_filter/logo.c:99 +#: modules/video_filter/marq.c:133 modules/video_filter/mosaic.c:171 +#: modules/video_filter/osdmenu.c:84 modules/video_filter/rss.c:166 msgid "Center" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:357 src/libvlc-module.c:400 modules/codec/dvbsub.c:70 -#: modules/codec/zvbi.c:94 modules/gui/fbosd.c:163 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:685 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:897 modules/video_filter/logo.c:95 -#: modules/video_filter/marq.c:124 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/osdmenu.c:80 modules/video_filter/rss.c:162 +#: src/libvlc-module.c:361 src/libvlc-module.c:404 modules/codec/dvbsub.c:74 +#: modules/codec/zvbi.c:98 modules/gui/fbosd.c:167 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:583 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:765 modules/video_filter/logo.c:99 +#: modules/video_filter/marq.c:133 modules/video_filter/mosaic.c:171 +#: modules/video_filter/osdmenu.c:84 modules/video_filter/rss.c:166 msgid "Top" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:357 src/libvlc-module.c:400 modules/codec/dvbsub.c:70 -#: modules/codec/zvbi.c:94 modules/gui/fbosd.c:163 -#: modules/video_filter/logo.c:95 modules/video_filter/marq.c:124 -#: modules/video_filter/mosaic.c:170 modules/video_filter/osdmenu.c:80 -#: modules/video_filter/rss.c:162 +#: src/libvlc-module.c:361 src/libvlc-module.c:404 modules/codec/dvbsub.c:74 +#: modules/codec/zvbi.c:98 modules/gui/fbosd.c:167 +#: modules/video_filter/logo.c:99 modules/video_filter/marq.c:133 +#: modules/video_filter/mosaic.c:171 modules/video_filter/osdmenu.c:84 +#: modules/video_filter/rss.c:166 msgid "Bottom" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:358 src/libvlc-module.c:401 modules/codec/dvbsub.c:71 -#: modules/codec/zvbi.c:95 modules/gui/fbosd.c:164 -#: modules/video_filter/logo.c:96 modules/video_filter/marq.c:125 -#: modules/video_filter/mosaic.c:171 modules/video_filter/osdmenu.c:81 -#: modules/video_filter/rss.c:163 +#: src/libvlc-module.c:362 src/libvlc-module.c:405 modules/codec/dvbsub.c:75 +#: modules/codec/zvbi.c:99 modules/gui/fbosd.c:168 +#: modules/video_filter/logo.c:100 modules/video_filter/marq.c:134 +#: modules/video_filter/mosaic.c:172 modules/video_filter/osdmenu.c:85 +#: modules/video_filter/rss.c:167 msgid "Top-Left" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:358 src/libvlc-module.c:401 modules/codec/dvbsub.c:71 -#: modules/codec/zvbi.c:95 modules/gui/fbosd.c:164 -#: modules/video_filter/logo.c:96 modules/video_filter/marq.c:125 -#: modules/video_filter/mosaic.c:171 modules/video_filter/osdmenu.c:81 -#: modules/video_filter/rss.c:163 +#: src/libvlc-module.c:362 src/libvlc-module.c:405 modules/codec/dvbsub.c:75 +#: modules/codec/zvbi.c:99 modules/gui/fbosd.c:168 +#: modules/video_filter/logo.c:100 modules/video_filter/marq.c:134 +#: modules/video_filter/mosaic.c:172 modules/video_filter/osdmenu.c:85 +#: modules/video_filter/rss.c:167 msgid "Top-Right" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:358 src/libvlc-module.c:401 modules/codec/dvbsub.c:71 -#: modules/codec/zvbi.c:95 modules/gui/fbosd.c:164 -#: modules/video_filter/logo.c:96 modules/video_filter/marq.c:125 -#: modules/video_filter/mosaic.c:171 modules/video_filter/osdmenu.c:81 -#: modules/video_filter/rss.c:163 +#: src/libvlc-module.c:362 src/libvlc-module.c:405 modules/codec/dvbsub.c:75 +#: modules/codec/zvbi.c:99 modules/gui/fbosd.c:168 +#: modules/video_filter/logo.c:100 modules/video_filter/marq.c:134 +#: modules/video_filter/mosaic.c:172 modules/video_filter/osdmenu.c:85 +#: modules/video_filter/rss.c:167 msgid "Bottom-Left" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:358 src/libvlc-module.c:401 modules/codec/dvbsub.c:71 -#: modules/codec/zvbi.c:95 modules/gui/fbosd.c:164 -#: modules/video_filter/logo.c:96 modules/video_filter/marq.c:125 -#: modules/video_filter/mosaic.c:171 modules/video_filter/osdmenu.c:81 -#: modules/video_filter/rss.c:163 +#: src/libvlc-module.c:362 src/libvlc-module.c:405 modules/codec/dvbsub.c:75 +#: modules/codec/zvbi.c:99 modules/gui/fbosd.c:168 +#: modules/video_filter/logo.c:100 modules/video_filter/marq.c:134 +#: modules/video_filter/mosaic.c:172 modules/video_filter/osdmenu.c:85 +#: modules/video_filter/rss.c:167 msgid "Bottom-Right" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:360 +#: src/libvlc-module.c:364 msgid "Zoom video" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:362 +#: src/libvlc-module.c:366 msgid "You can zoom the video by the specified factor." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:364 +#: src/libvlc-module.c:368 msgid "Grayscale video output" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:366 +#: src/libvlc-module.c:370 msgid "" "Output video in grayscale. As the color information aren't decoded, this can " "save some processing power." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:369 +#: src/libvlc-module.c:373 msgid "Embedded video" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:371 +#: src/libvlc-module.c:375 msgid "Embed the video output in the main interface." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:373 +#: src/libvlc-module.c:377 msgid "Fullscreen video output" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:375 +#: src/libvlc-module.c:379 msgid "Start video in fullscreen mode" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:377 +#: src/libvlc-module.c:381 msgid "Overlay video output" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:379 +#: src/libvlc-module.c:383 msgid "" "Overlay is the hardware acceleration capability of your video card (ability " "to render video directly). VLC will try to use it by default." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:382 src/video_output/vout_intf.c:429 +#: src/libvlc-module.c:386 src/video_output/vout_intf.c:432 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:68 msgid "Always on top" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:384 +#: src/libvlc-module.c:388 msgid "Always place the video window on top of other windows." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:386 +#: src/libvlc-module.c:390 msgid "Show media title on video." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:388 +#: src/libvlc-module.c:392 msgid "Display the title of the video on top of the movie." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:390 +#: src/libvlc-module.c:394 msgid "Show video title for x miliseconds." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:392 +#: src/libvlc-module.c:396 msgid "Show the video title for n miliseconds, default is 5000 ms (5 sec.)" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:394 +#: src/libvlc-module.c:398 msgid "Position of video title." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:396 +#: src/libvlc-module.c:400 msgid "Place on video where to display the title (default bottom center)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:403 +#: src/libvlc-module.c:407 msgid "Disable screensaver" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:404 +#: src/libvlc-module.c:408 msgid "Disable the screensaver during video playback." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:406 +#: src/libvlc-module.c:410 msgid "Inhibits the power management daemon during playback." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:407 +#: src/libvlc-module.c:411 msgid "" "Inhibits the power management daemon during any playback, to avoid the " "computer being suspended because of inactivity." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:410 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:48 +#: src/libvlc-module.c:414 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:48 msgid "Window decorations" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:412 +#: src/libvlc-module.c:416 msgid "" "VLC can avoid creating window caption, frames, etc... around the video, " "giving a \"minimal\" window." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:415 +#: src/libvlc-module.c:419 msgid "Video output filter module" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:417 +#: src/libvlc-module.c:421 msgid "" "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for " "instance deinterlacing, or to clone or distort the video window." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:421 +#: src/libvlc-module.c:425 msgid "Video filter module" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:423 +#: src/libvlc-module.c:427 msgid "" "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for " "instance deinterlacing, or distortthe video." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:427 +#: src/libvlc-module.c:431 msgid "Video snapshot directory (or filename)" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:429 +#: src/libvlc-module.c:433 msgid "Directory where the video snapshots will be stored." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:431 src/libvlc-module.c:433 +#: src/libvlc-module.c:435 src/libvlc-module.c:437 msgid "Video snapshot file prefix" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:435 +#: src/libvlc-module.c:439 msgid "Video snapshot format" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:437 +#: src/libvlc-module.c:441 msgid "Image format which will be used to store the video snapshots" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:439 +#: src/libvlc-module.c:443 msgid "Display video snapshot preview" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:441 +#: src/libvlc-module.c:445 msgid "Display the snapshot preview in the screen's top-left corner." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:443 +#: src/libvlc-module.c:447 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:445 +#: src/libvlc-module.c:449 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps for snapshot numbering" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:447 +#: src/libvlc-module.c:451 #, fuzzy msgid "Video snapshot width" msgstr "ਵੀਡਿਓ ਸਥਾਪਨ" -#: src/libvlc-module.c:449 +#: src/libvlc-module.c:453 msgid "" "You can enforce the width of the video snapshot. By default it will be 320 " "pixels." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:452 +#: src/libvlc-module.c:456 #, fuzzy msgid "Video snapshot height" msgstr "ਵੀਡਿਓ ਸਥਾਪਨ" -#: src/libvlc-module.c:454 +#: src/libvlc-module.c:458 msgid "" "You can enforce the height of the video snapshot. By default it will be 200 " "pixels." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:457 +#: src/libvlc-module.c:461 msgid "Video cropping" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:459 +#: src/libvlc-module.c:463 msgid "" "This forces the cropping of the source video. Accepted formats are x:y (4:3, " "16:9, etc.) expressing the global image aspect." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:463 +#: src/libvlc-module.c:467 msgid "Source aspect ratio" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:465 +#: src/libvlc-module.c:469 msgid "" "This forces the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be " "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC " @@ -2085,91 +2119,85 @@ msgid "" "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:472 +#: src/libvlc-module.c:476 msgid "Custom crop ratios list" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:474 +#: src/libvlc-module.c:478 msgid "" "Comma seperated list of crop ratios which will be added in the interface's " "crop ratios list." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:477 +#: src/libvlc-module.c:481 msgid "Custom aspect ratios list" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:479 +#: src/libvlc-module.c:483 msgid "" "Comma seperated list of aspect ratios which will be added in the interface's " "aspect ratio list." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:482 +#: src/libvlc-module.c:486 msgid "Fix HDTV height" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:484 +#: src/libvlc-module.c:488 msgid "" "This allows proper handling of HDTV-1080 video format even if broken encoder " "incorrectly sets height to 1088 lines. You should only disable this option " "if your video has a non-standard format requiring all 1088 lines." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:489 +#: src/libvlc-module.c:493 msgid "Monitor pixel aspect ratio" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:491 +#: src/libvlc-module.c:495 msgid "" "This forces the monitor aspect ratio. Most monitors have square pixels " "(1:1). If you have a 16:9 screen, you might need to change this to 4:3 in " "order to keep proportions." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:495 +#: src/libvlc-module.c:499 msgid "Skip frames" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:497 +#: src/libvlc-module.c:501 msgid "" "Enables framedropping on MPEG2 stream. Framedropping occurs when your " "computer is not powerful enough" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:500 +#: src/libvlc-module.c:504 msgid "Drop late frames" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:502 +#: src/libvlc-module.c:506 msgid "" "This drops frames that are late (arrive to the video output after their " "intended display date)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:505 +#: src/libvlc-module.c:509 msgid "Quiet synchro" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:507 +#: src/libvlc-module.c:511 msgid "" "This avoids flooding the message log with debug output from the video output " "synchronization mechanism." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:516 +#: src/libvlc-module.c:520 msgid "" "These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such " "as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle " "channel." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:521 -msgid "" -"If you live in France, it is not allowed to workaround any Digital " -"Restrictions Management measure." -msgstr "" - #: src/libvlc-module.c:524 msgid "Clock reference average counter" msgstr "" @@ -2190,7 +2218,7 @@ msgid "" "sources. Use this if you experience jerky playback of network streams." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:535 modules/control/netsync.c:74 +#: src/libvlc-module.c:535 modules/control/netsync.c:81 msgid "Network synchronisation" msgstr "" @@ -2200,32 +2228,31 @@ msgid "" "detailed settings are available in Advanced / Network Sync." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:542 src/libvlc-module.c:1121 -#: src/video_output/vout_intf.c:283 src/video_output/vout_intf.c:378 -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:73 modules/access/dshow/dshow.cpp:75 -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:78 modules/access/dshow/dshow.cpp:84 -#: modules/access/v4l2.c:107 modules/audio_output/alsa.c:98 -#: modules/gui/fbosd.c:170 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1288 -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:120 modules/gui/macosx/vout.m:202 -#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:499 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:275 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:325 -#: modules/video_filter/marq.c:54 modules/video_filter/rss.c:61 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/video_output/msw/directx.c:156 +#: src/libvlc-module.c:542 src/libvlc-module.c:1129 +#: src/video_output/vout_intf.c:213 src/video_output/vout_intf.c:231 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:77 modules/access/dshow/dshow.cpp:79 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:82 modules/access/dshow/dshow.cpp:88 +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:245 modules/audio_output/alsa.c:104 +#: modules/gui/fbosd.c:174 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1277 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:119 modules/gui/macosx/vout.m:203 +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:555 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:269 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:319 +#: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65 +#: modules/video_filter/rss.c:177 modules/video_output/msw/directx.c:160 msgid "Default" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:542 modules/gui/macosx/equalizer.m:143 -#: modules/gui/macosx/extended.m:102 modules/gui/macosx/wizard.m:394 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:99 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:138 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:168 modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:36 +#: src/libvlc-module.c:542 modules/gui/macosx/equalizer.m:162 +#: modules/gui/macosx/extended.m:101 modules/gui/macosx/wizard.m:352 +#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:36 modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:67 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:620 -#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:216 -#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:465 +#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:220 +#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:469 msgid "Enable" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:544 modules/misc/notify/growl.c:62 +#: src/libvlc-module.c:544 modules/misc/notify/growl_udp.c:65 msgid "UDP port" msgstr "" @@ -2243,7 +2270,7 @@ msgid "" "over the network (in bytes)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:555 modules/stream_out/rtp.c:109 +#: src/libvlc-module.c:555 modules/stream_out/rtp.c:113 msgid "Hop limit (TTL)" msgstr "" @@ -2296,8 +2323,8 @@ msgid "" "(like DVB streams for example)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:589 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:216 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:775 +#: src/libvlc-module.c:589 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:226 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:780 msgid "Audio track" msgstr "" @@ -2305,8 +2332,8 @@ msgstr "" msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:594 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:245 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:767 +#: src/libvlc-module.c:594 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:255 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:772 msgid "Subtitles track" msgstr "" @@ -2440,9 +2467,9 @@ msgstr "" msgid "You can completely disable the sub-picture processing." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:668 src/libvlc-module.c:1540 src/text/iso-639_def.h:143 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:25 -#: modules/stream_out/transcode.c:281 +#: src/libvlc-module.c:668 src/libvlc-module.c:1558 src/text/iso-639_def.h:143 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:22 +#: modules/stream_out/transcode.c:285 msgid "On Screen Display" msgstr "" @@ -2560,7 +2587,7 @@ msgid "This is the default Audio CD device to use." msgstr "" #: src/libvlc-module.c:737 modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:127 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:837 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:842 msgid "Force IPv6" msgstr "" @@ -2997,74 +3024,96 @@ msgid "This option minimizes the number of threads needed to run VLC." msgstr "" #: src/libvlc-module.c:980 -msgid "Modules search path" +msgid "Policy for handling unsafe options." msgstr "" #: src/libvlc-module.c:982 +msgid "" +"This option dictates the default policy when processing options which may be " +"harmful when used in a malicious way." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:986 +msgid "Block" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:986 +msgid "Allow" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:986 +msgid "Prompt" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:988 +msgid "Modules search path" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:990 msgid "Additional path for VLC to look for its modules." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:984 +#: src/libvlc-module.c:992 msgid "VLM configuration file" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:986 +#: src/libvlc-module.c:994 msgid "Read a VLM configuration file as soon as VLM is started." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:988 +#: src/libvlc-module.c:996 msgid "Use a plugins cache" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:990 +#: src/libvlc-module.c:998 msgid "Use a plugins cache which will greatly improve the startup time of VLC." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:992 +#: src/libvlc-module.c:1000 msgid "Collect statistics" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:994 +#: src/libvlc-module.c:1002 msgid "Collect miscellaneous statistics." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:996 +#: src/libvlc-module.c:1004 msgid "Run as daemon process" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:998 +#: src/libvlc-module.c:1006 msgid "Runs VLC as a background daemon process." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1000 +#: src/libvlc-module.c:1008 msgid "Write process id to file" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1002 +#: src/libvlc-module.c:1010 msgid "Writes process id into specified file." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1004 +#: src/libvlc-module.c:1012 msgid "Log to file" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1006 +#: src/libvlc-module.c:1014 msgid "Log all VLC messages to a text file." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1008 +#: src/libvlc-module.c:1016 msgid "Log to syslog" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1010 +#: src/libvlc-module.c:1018 msgid "Log all VLC messages to syslog (UNIX systems)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1012 +#: src/libvlc-module.c:1020 msgid "Allow only one running instance" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1014 +#: src/libvlc-module.c:1022 msgid "" "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for " "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new " @@ -3073,7 +3122,7 @@ msgid "" "running instance or enqueue it." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1022 +#: src/libvlc-module.c:1030 msgid "" "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for " "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new " @@ -3083,27 +3132,27 @@ msgid "" "active and the running instance of VLC to use D-Bus control interface." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1030 +#: src/libvlc-module.c:1038 msgid "VLC is started from file association" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1032 +#: src/libvlc-module.c:1040 msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1035 +#: src/libvlc-module.c:1043 msgid "One instance when started from file" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1037 +#: src/libvlc-module.c:1045 msgid "Allow only one running instance when started from file." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1039 +#: src/libvlc-module.c:1047 msgid "Increase the priority of the process" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1041 +#: src/libvlc-module.c:1049 msgid "" "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing " "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that " @@ -3113,877 +3162,872 @@ msgid "" "machine." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1049 +#: src/libvlc-module.c:1057 msgid "Enqueue items to playlist when in one instance mode" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1051 +#: src/libvlc-module.c:1059 msgid "" "When using the one instance only option, enqueue items to playlist and keep " "playing current item." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1060 +#: src/libvlc-module.c:1068 msgid "" "These options define the behavior of the playlist. Some of them can be " "overridden in the playlist dialog box." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1063 +#: src/libvlc-module.c:1071 msgid "Automatically preparse files" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1065 +#: src/libvlc-module.c:1073 msgid "" "Automatically preparse files added to the playlist (to retrieve some " "metadata)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1068 -msgid "Meta fetcher policy" +#: src/libvlc-module.c:1076 +msgid "Authorise meta information fetching" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1070 +#: src/libvlc-module.c:1078 msgid "" "Specify if you want to attempt to fetch files'meta informations using the " "network." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1073 +#: src/libvlc-module.c:1081 msgid "Album art policy" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1075 +#: src/libvlc-module.c:1083 msgid "Choose how album art will be downloaded." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1081 +#: src/libvlc-module.c:1089 msgid "Manual download only" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1082 +#: src/libvlc-module.c:1090 msgid "When track starts playing" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1083 +#: src/libvlc-module.c:1091 msgid "As soon as track is added" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1085 +#: src/libvlc-module.c:1093 msgid "Services discovery modules" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1087 +#: src/libvlc-module.c:1095 msgid "" "Specifies the services discovery modules to load, separated by semi-colons. " "Typical values are sap, hal, ..." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1090 +#: src/libvlc-module.c:1098 msgid "Play files randomly forever" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1092 +#: src/libvlc-module.c:1100 msgid "VLC will randomly play files in the playlist until interrupted." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1096 +#: src/libvlc-module.c:1104 msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1098 +#: src/libvlc-module.c:1106 msgid "Repeat current item" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1100 +#: src/libvlc-module.c:1108 msgid "VLC will keep playing the current playlist item." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1102 +#: src/libvlc-module.c:1110 msgid "Play and stop" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1104 +#: src/libvlc-module.c:1112 msgid "Stop the playlist after each played playlist item." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1106 +#: src/libvlc-module.c:1114 msgid "Play and exit" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1108 +#: src/libvlc-module.c:1116 msgid "Exit if there are no more items in the playlist." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1110 +#: src/libvlc-module.c:1118 msgid "Use media library" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1112 +#: src/libvlc-module.c:1120 msgid "" "The media library is automatically saved and reloaded each time you start " "VLC." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1115 +#: src/libvlc-module.c:1123 msgid "Use playlist tree" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1117 +#: src/libvlc-module.c:1125 msgid "" "The playlist can use a tree to categorize some items, like the contents of a " "directory. \"Default\" means that the tree will only be used when really " "needed." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1121 +#: src/libvlc-module.c:1129 msgid "Always" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1121 +#: src/libvlc-module.c:1129 msgid "Never" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1130 +#: src/libvlc-module.c:1138 msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1133 src/video_output/vout_intf.c:438 -#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1054 modules/gui/macosx/controls.m:402 -#: modules/gui/macosx/controls.m:455 modules/gui/macosx/controls.m:908 -#: modules/gui/macosx/controls.m:938 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:49 -#: modules/gui/macosx/intf.m:561 modules/gui/macosx/intf.m:637 -#: modules/gui/macosx/intf.m:692 -#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:469 +#: src/libvlc-module.c:1141 src/video_output/vout_intf.c:445 +#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1058 modules/gui/macosx/controls.m:456 +#: modules/gui/macosx/controls.m:509 modules/gui/macosx/controls.m:961 +#: modules/gui/macosx/controls.m:991 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:49 +#: modules/gui/macosx/intf.m:645 modules/gui/macosx/intf.m:721 +#: modules/gui/macosx/intf.m:777 +#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:568 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:61 msgid "Fullscreen" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1134 +#: src/libvlc-module.c:1142 msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1135 +#: src/libvlc-module.c:1143 msgid "Leave fullscreen" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1136 +#: src/libvlc-module.c:1144 msgid "Select the hotkey to use to leave fullscreen state." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1137 +#: src/libvlc-module.c:1145 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:83 -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1524 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1532 msgid "Play/Pause" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1138 +#: src/libvlc-module.c:1146 msgid "Select the hotkey to use to swap paused state." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1139 +#: src/libvlc-module.c:1147 msgid "Pause only" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1140 +#: src/libvlc-module.c:1148 msgid "Select the hotkey to use to pause." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1141 +#: src/libvlc-module.c:1149 msgid "Play only" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1142 +#: src/libvlc-module.c:1150 msgid "Select the hotkey to use to play." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1143 modules/control/hotkeys.c:672 -#: modules/gui/macosx/controls.m:840 modules/gui/macosx/intf.m:602 -#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:356 -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:706 +#: src/libvlc-module.c:1151 modules/control/hotkeys.c:694 +#: modules/gui/macosx/controls.m:893 modules/gui/macosx/intf.m:686 +#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:421 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:712 msgid "Faster" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1144 +#: src/libvlc-module.c:1152 msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1145 modules/control/hotkeys.c:678 -#: modules/gui/macosx/controls.m:841 modules/gui/macosx/intf.m:603 -#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:349 -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:705 +#: src/libvlc-module.c:1153 modules/control/hotkeys.c:700 +#: modules/gui/macosx/controls.m:894 modules/gui/macosx/intf.m:687 +#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:414 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:711 msgid "Slower" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1146 +#: src/libvlc-module.c:1154 msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1147 modules/control/hotkeys.c:655 -#: modules/gui/macosx/controls.m:861 modules/gui/macosx/intf.m:560 -#: modules/gui/macosx/intf.m:605 modules/gui/macosx/intf.m:680 -#: modules/gui/macosx/intf.m:688 modules/gui/macosx/wizard.m:312 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:363 modules/gui/macosx/wizard.m:1630 -#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:457 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:492 modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:129 -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:704 -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1529 -#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:261 modules/misc/notify/notify.c:291 +#: src/libvlc-module.c:1155 modules/control/hotkeys.c:677 +#: modules/gui/macosx/about.m:190 modules/gui/macosx/controls.m:914 +#: modules/gui/macosx/intf.m:644 modules/gui/macosx/intf.m:689 +#: modules/gui/macosx/intf.m:765 modules/gui/macosx/intf.m:773 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:309 modules/gui/macosx/wizard.m:321 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1617 +#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:555 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:516 modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:108 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:710 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1537 +#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:255 modules/misc/notify/notify.c:304 msgid "Next" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1148 +#: src/libvlc-module.c:1156 msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1149 modules/control/hotkeys.c:661 -#: modules/gui/macosx/controls.m:860 modules/gui/macosx/intf.m:555 -#: modules/gui/macosx/intf.m:604 modules/gui/macosx/intf.m:681 -#: modules/gui/macosx/intf.m:687 -#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:456 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:490 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:703 -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1528 -#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:260 modules/misc/notify/notify.c:289 +#: src/libvlc-module.c:1157 modules/control/hotkeys.c:683 +#: modules/gui/macosx/about.m:191 modules/gui/macosx/controls.m:913 +#: modules/gui/macosx/intf.m:639 modules/gui/macosx/intf.m:688 +#: modules/gui/macosx/intf.m:766 modules/gui/macosx/intf.m:772 +#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:554 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:514 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:709 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1536 +#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:254 modules/misc/notify/notify.c:302 msgid "Previous" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1150 +#: src/libvlc-module.c:1158 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1151 modules/gui/macosx/controls.m:852 -#: modules/gui/macosx/intf.m:558 modules/gui/macosx/intf.m:601 -#: modules/gui/macosx/intf.m:679 modules/gui/macosx/intf.m:686 +#: src/libvlc-module.c:1159 modules/gui/macosx/controls.m:905 +#: modules/gui/macosx/intf.m:642 modules/gui/macosx/intf.m:685 +#: modules/gui/macosx/intf.m:764 modules/gui/macosx/intf.m:771 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:272 modules/gui/pda/pda_interface.c:273 -#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:458 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:110 modules/gui/qt4/menus.cpp:489 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:122 +#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:556 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:512 modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:101 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:88 -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:687 -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:698 -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1530 -#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:259 modules/misc/notify/xosd.c:228 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:693 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:704 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1538 +#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:253 modules/misc/notify/xosd.c:232 msgid "Stop" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1152 +#: src/libvlc-module.c:1160 msgid "Select the hotkey to stop playback." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1153 modules/gui/fbosd.c:128 modules/gui/fbosd.c:197 -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:109 modules/gui/macosx/bookmarks.m:118 -#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:51 modules/gui/macosx/intf.m:563 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:842 modules/video_filter/marq.c:141 -#: modules/video_filter/rss.c:188 +#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/fbosd.c:132 modules/gui/fbosd.c:201 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:98 modules/gui/macosx/bookmarks.m:107 +#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:51 modules/gui/macosx/intf.m:647 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:716 modules/video_filter/marq.c:150 +#: modules/video_filter/rss.c:192 msgid "Position" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1154 +#: src/libvlc-module.c:1162 msgid "Select the hotkey to display the position." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1156 +#: src/libvlc-module.c:1164 msgid "Very short backwards jump" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1158 +#: src/libvlc-module.c:1166 msgid "Select the hotkey to make a very short backwards jump." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1159 +#: src/libvlc-module.c:1167 msgid "Short backwards jump" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1161 +#: src/libvlc-module.c:1169 msgid "Select the hotkey to make a short backwards jump." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1162 +#: src/libvlc-module.c:1170 msgid "Medium backwards jump" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1164 +#: src/libvlc-module.c:1172 msgid "Select the hotkey to make a medium backwards jump." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1165 +#: src/libvlc-module.c:1173 msgid "Long backwards jump" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1167 +#: src/libvlc-module.c:1175 msgid "Select the hotkey to make a long backwards jump." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1169 +#: src/libvlc-module.c:1177 msgid "Very short forward jump" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1171 +#: src/libvlc-module.c:1179 msgid "Select the hotkey to make a very short forward jump." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1172 +#: src/libvlc-module.c:1180 msgid "Short forward jump" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1174 +#: src/libvlc-module.c:1182 msgid "Select the hotkey to make a short forward jump." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1175 +#: src/libvlc-module.c:1183 msgid "Medium forward jump" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1177 +#: src/libvlc-module.c:1185 msgid "Select the hotkey to make a medium forward jump." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1178 +#: src/libvlc-module.c:1186 msgid "Long forward jump" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1180 +#: src/libvlc-module.c:1188 msgid "Select the hotkey to make a long forward jump." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1182 +#: src/libvlc-module.c:1190 msgid "Very short jump length" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1183 +#: src/libvlc-module.c:1191 msgid "Very short jump length, in seconds." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1184 +#: src/libvlc-module.c:1192 msgid "Short jump length" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1185 +#: src/libvlc-module.c:1193 msgid "Short jump length, in seconds." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1186 +#: src/libvlc-module.c:1194 msgid "Medium jump length" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1187 +#: src/libvlc-module.c:1195 msgid "Medium jump length, in seconds." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1188 +#: src/libvlc-module.c:1196 msgid "Long jump length" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1189 +#: src/libvlc-module.c:1197 msgid "Long jump length, in seconds." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1191 modules/control/hotkeys.c:240 -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:274 modules/gui/macosx/intf.m:729 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:512 +#: src/libvlc-module.c:1199 modules/control/hotkeys.c:244 +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:278 modules/gui/macosx/intf.m:809 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:542 msgid "Quit" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1192 +#: src/libvlc-module.c:1200 msgid "Select the hotkey to quit the application." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1193 +#: src/libvlc-module.c:1201 msgid "Navigate up" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1194 +#: src/libvlc-module.c:1202 msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1195 +#: src/libvlc-module.c:1203 msgid "Navigate down" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1196 +#: src/libvlc-module.c:1204 msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1197 +#: src/libvlc-module.c:1205 msgid "Navigate left" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1198 +#: src/libvlc-module.c:1206 msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1199 +#: src/libvlc-module.c:1207 msgid "Navigate right" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1200 +#: src/libvlc-module.c:1208 msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1201 +#: src/libvlc-module.c:1209 msgid "Activate" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1202 +#: src/libvlc-module.c:1210 msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1203 +#: src/libvlc-module.c:1211 msgid "Go to the DVD menu" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1204 +#: src/libvlc-module.c:1212 msgid "Select the key to take you to the DVD menu" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1205 +#: src/libvlc-module.c:1213 msgid "Select previous DVD title" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1206 +#: src/libvlc-module.c:1214 msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1207 +#: src/libvlc-module.c:1215 msgid "Select next DVD title" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1208 +#: src/libvlc-module.c:1216 msgid "Select the key to choose the next title from the DVD" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1209 +#: src/libvlc-module.c:1217 msgid "Select prev DVD chapter" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1210 +#: src/libvlc-module.c:1218 msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1211 +#: src/libvlc-module.c:1219 msgid "Select next DVD chapter" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1212 +#: src/libvlc-module.c:1220 msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1213 +#: src/libvlc-module.c:1221 msgid "Volume up" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1214 +#: src/libvlc-module.c:1222 msgid "Select the key to increase audio volume." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1215 +#: src/libvlc-module.c:1223 msgid "Volume down" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1216 +#: src/libvlc-module.c:1224 msgid "Select the key to decrease audio volume." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1217 modules/gui/macosx/controls.m:898 -#: modules/gui/macosx/intf.m:622 modules/gui/macosx/intf.m:682 -#: modules/gui/macosx/intf.m:691 -#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:493 +#: src/libvlc-module.c:1225 modules/access/v4l2/v4l2.c:194 +#: modules/gui/macosx/controls.m:951 modules/gui/macosx/intf.m:706 +#: modules/gui/macosx/intf.m:767 modules/gui/macosx/intf.m:776 +#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:595 msgid "Mute" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1218 +#: src/libvlc-module.c:1226 msgid "Select the key to mute audio." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1219 +#: src/libvlc-module.c:1227 msgid "Subtitle delay up" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1220 +#: src/libvlc-module.c:1228 msgid "Select the key to increase the subtitle delay." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1221 +#: src/libvlc-module.c:1229 msgid "Subtitle delay down" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1222 +#: src/libvlc-module.c:1230 msgid "Select the key to decrease the subtitle delay." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1223 +#: src/libvlc-module.c:1231 msgid "Audio delay up" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1224 +#: src/libvlc-module.c:1232 msgid "Select the key to increase the audio delay." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1225 +#: src/libvlc-module.c:1233 msgid "Audio delay down" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1226 +#: src/libvlc-module.c:1234 msgid "Select the key to decrease the audio delay." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1227 +#: src/libvlc-module.c:1241 msgid "Play playlist bookmark 1" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1228 +#: src/libvlc-module.c:1242 msgid "Play playlist bookmark 2" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1229 +#: src/libvlc-module.c:1243 msgid "Play playlist bookmark 3" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1230 +#: src/libvlc-module.c:1244 msgid "Play playlist bookmark 4" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1231 +#: src/libvlc-module.c:1245 msgid "Play playlist bookmark 5" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1232 +#: src/libvlc-module.c:1246 msgid "Play playlist bookmark 6" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1233 +#: src/libvlc-module.c:1247 msgid "Play playlist bookmark 7" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1234 +#: src/libvlc-module.c:1248 msgid "Play playlist bookmark 8" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1235 +#: src/libvlc-module.c:1249 msgid "Play playlist bookmark 9" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1236 +#: src/libvlc-module.c:1250 msgid "Play playlist bookmark 10" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1237 +#: src/libvlc-module.c:1251 msgid "Select the key to play this bookmark." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1238 +#: src/libvlc-module.c:1252 msgid "Set playlist bookmark 1" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1239 +#: src/libvlc-module.c:1253 msgid "Set playlist bookmark 2" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1240 +#: src/libvlc-module.c:1254 msgid "Set playlist bookmark 3" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1241 +#: src/libvlc-module.c:1255 msgid "Set playlist bookmark 4" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1242 +#: src/libvlc-module.c:1256 msgid "Set playlist bookmark 5" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1243 +#: src/libvlc-module.c:1257 msgid "Set playlist bookmark 6" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1244 +#: src/libvlc-module.c:1258 msgid "Set playlist bookmark 7" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1245 +#: src/libvlc-module.c:1259 msgid "Set playlist bookmark 8" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1246 +#: src/libvlc-module.c:1260 msgid "Set playlist bookmark 9" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1247 +#: src/libvlc-module.c:1261 msgid "Set playlist bookmark 10" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1248 +#: src/libvlc-module.c:1262 msgid "Select the key to set this playlist bookmark." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1250 modules/control/hotkeys.c:83 +#: src/libvlc-module.c:1264 modules/control/hotkeys.c:87 msgid "Playlist bookmark 1" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1251 modules/control/hotkeys.c:84 +#: src/libvlc-module.c:1265 modules/control/hotkeys.c:88 msgid "Playlist bookmark 2" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1252 modules/control/hotkeys.c:85 +#: src/libvlc-module.c:1266 modules/control/hotkeys.c:89 msgid "Playlist bookmark 3" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1253 modules/control/hotkeys.c:86 +#: src/libvlc-module.c:1267 modules/control/hotkeys.c:90 msgid "Playlist bookmark 4" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1254 modules/control/hotkeys.c:87 +#: src/libvlc-module.c:1268 modules/control/hotkeys.c:91 msgid "Playlist bookmark 5" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1255 modules/control/hotkeys.c:88 +#: src/libvlc-module.c:1269 modules/control/hotkeys.c:92 msgid "Playlist bookmark 6" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1256 modules/control/hotkeys.c:89 +#: src/libvlc-module.c:1270 modules/control/hotkeys.c:93 msgid "Playlist bookmark 7" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1257 modules/control/hotkeys.c:90 +#: src/libvlc-module.c:1271 modules/control/hotkeys.c:94 msgid "Playlist bookmark 8" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1258 modules/control/hotkeys.c:91 +#: src/libvlc-module.c:1272 modules/control/hotkeys.c:95 msgid "Playlist bookmark 9" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1259 modules/control/hotkeys.c:92 +#: src/libvlc-module.c:1273 modules/control/hotkeys.c:96 msgid "Playlist bookmark 10" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1261 +#: src/libvlc-module.c:1275 msgid "This allows you to define playlist bookmarks." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1263 +#: src/libvlc-module.c:1277 msgid "Go back in browsing history" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1264 +#: src/libvlc-module.c:1278 msgid "" "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " "history." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1265 +#: src/libvlc-module.c:1279 msgid "Go forward in browsing history" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1266 +#: src/libvlc-module.c:1280 msgid "" "Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing " "history." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1268 +#: src/libvlc-module.c:1282 msgid "Cycle audio track" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1269 +#: src/libvlc-module.c:1283 msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1270 +#: src/libvlc-module.c:1284 msgid "Cycle subtitle track" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1271 +#: src/libvlc-module.c:1285 msgid "Cycle through the available subtitle tracks." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1272 +#: src/libvlc-module.c:1286 msgid "Cycle source aspect ratio" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1273 +#: src/libvlc-module.c:1287 msgid "Cycle through a predefined list of source aspect ratios." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1274 +#: src/libvlc-module.c:1288 msgid "Cycle video crop" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1275 +#: src/libvlc-module.c:1289 msgid "Cycle through a predefined list of crop formats." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1276 +#: src/libvlc-module.c:1290 msgid "Cycle deinterlace modes" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1277 +#: src/libvlc-module.c:1291 msgid "Cycle through deinterlace modes." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1278 +#: src/libvlc-module.c:1292 msgid "Show interface" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1279 +#: src/libvlc-module.c:1293 msgid "Raise the interface above all other windows." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1280 +#: src/libvlc-module.c:1294 msgid "Hide interface" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1281 +#: src/libvlc-module.c:1295 msgid "Lower the interface below all other windows." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1282 +#: src/libvlc-module.c:1296 msgid "Take video snapshot" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1283 +#: src/libvlc-module.c:1297 msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1285 modules/access_filter/record.c:51 -#: modules/access_filter/record.c:52 -#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:258 +#: src/libvlc-module.c:1299 modules/access_filter/record.c:55 +#: modules/access_filter/record.c:56 +#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:307 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:176 msgid "Record" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1286 +#: src/libvlc-module.c:1300 msgid "Record access filter start/stop." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1287 modules/access_filter/dump.c:49 -#: modules/access_filter/dump.c:50 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:183 +#: src/libvlc-module.c:1301 modules/access_filter/dump.c:53 +#: modules/access_filter/dump.c:54 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:183 msgid "Dump" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1288 +#: src/libvlc-module.c:1302 msgid "Media dump access filter trigger." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1290 +#: src/libvlc-module.c:1304 msgid "Normal/Repeat/Loop" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1291 +#: src/libvlc-module.c:1305 msgid "Toggle Normal/Repeat/Loop playlist modes" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1294 +#: src/libvlc-module.c:1308 msgid "Toggle random playlist playback" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1296 src/libvlc-module.c:1297 -#: src/video_output/vout_intf.c:233 -msgid "Zoom" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1299 src/libvlc-module.c:1300 +#: src/libvlc-module.c:1313 src/libvlc-module.c:1314 msgid "Un-Zoom" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1302 src/libvlc-module.c:1303 +#: src/libvlc-module.c:1316 src/libvlc-module.c:1317 msgid "Crop one pixel from the top of the video" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1304 src/libvlc-module.c:1305 +#: src/libvlc-module.c:1318 src/libvlc-module.c:1319 msgid "Uncrop one pixel from the top of the video" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1307 src/libvlc-module.c:1308 +#: src/libvlc-module.c:1321 src/libvlc-module.c:1322 msgid "Crop one pixel from the left of the video" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1309 src/libvlc-module.c:1310 +#: src/libvlc-module.c:1323 src/libvlc-module.c:1324 msgid "Uncrop one pixel from the left of the video" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1312 src/libvlc-module.c:1313 +#: src/libvlc-module.c:1326 src/libvlc-module.c:1327 msgid "Crop one pixel from the bottom of the video" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1314 src/libvlc-module.c:1315 +#: src/libvlc-module.c:1328 src/libvlc-module.c:1329 msgid "Uncrop one pixel from the bottom of the video" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1317 src/libvlc-module.c:1318 +#: src/libvlc-module.c:1331 src/libvlc-module.c:1332 msgid "Crop one pixel from the right of the video" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1319 src/libvlc-module.c:1320 +#: src/libvlc-module.c:1333 src/libvlc-module.c:1334 msgid "Uncrop one pixel from the right of the video" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1322 +#: src/libvlc-module.c:1336 msgid "Toggle wallpaper mode in video output" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1324 +#: src/libvlc-module.c:1338 msgid "" "Toggle wallpaper mode in video output. Only works with the directx video " "output for the time being." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1327 +#: src/libvlc-module.c:1341 msgid "Display OSD menu on top of video output" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1328 +#: src/libvlc-module.c:1342 msgid "Display OSDmenu on top of video output" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1329 +#: src/libvlc-module.c:1343 msgid "Do not display OSD menu on video output" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1330 +#: src/libvlc-module.c:1344 msgid "Do not display OSDmenu on top of video output" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1331 +#: src/libvlc-module.c:1345 msgid "Highlight widget on the right" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1333 +#: src/libvlc-module.c:1347 msgid "Move OSD menu highlight to the widget on the right" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1334 +#: src/libvlc-module.c:1348 msgid "Highlight widget on the left" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1336 +#: src/libvlc-module.c:1350 msgid "Move OSD menu highlight to the widget on the left" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1337 +#: src/libvlc-module.c:1351 msgid "Highlight widget on top" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1339 +#: src/libvlc-module.c:1353 msgid "Move OSD menu highlight to the widget on top" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1340 +#: src/libvlc-module.c:1354 msgid "Highlight widget below" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1342 +#: src/libvlc-module.c:1356 msgid "Move OSD menu highlight to the widget below" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1343 +#: src/libvlc-module.c:1357 #, fuzzy msgid "Select current widget" msgstr "ਵੀਡਿਓ codecs" -#: src/libvlc-module.c:1345 +#: src/libvlc-module.c:1359 msgid "Selecting current widget performs the associated action." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1348 +#: src/libvlc-module.c:1362 #, c-format msgid "" "Usage: %s [options] [stream] ...\n" @@ -4013,174 +4057,224 @@ msgid "" " [dvd://][device][@raw_device] DVD device\n" " [vcd://][device] VCD device\n" " [cdda://][device] Audio CD device\n" -" udp:[[]@[][:]]\n" +" udp://[[]@[][:]]\n" " UDP stream sent by a streaming server\n" -" vlc:pause: Special item to pause the playlist for a " +" vlc://pause: Special item to pause the playlist for a " "certain time\n" -" vlc:quit Special item to quit VLC\n" +" vlc://quit Special item to quit VLC\n" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1481 src/video_output/vout_intf.c:450 -#: modules/gui/macosx/controls.m:440 modules/gui/macosx/controls.m:907 -#: modules/gui/macosx/intf.m:639 modules/gui/macosx/intf.m:693 -#: modules/video_output/snapshot.c:75 +#: src/libvlc-module.c:1498 src/video_output/vout_intf.c:451 +#: modules/gui/macosx/controls.m:494 modules/gui/macosx/controls.m:960 +#: modules/gui/macosx/intf.m:723 modules/gui/macosx/intf.m:778 +#: modules/video_output/snapshot.c:79 msgid "Snapshot" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1498 +#: src/libvlc-module.c:1516 msgid "Window properties" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1541 +#: src/libvlc-module.c:1559 msgid "Subpictures" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1548 modules/codec/subtitles/subsdec.c:111 -#: modules/demux/subtitle.c:64 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:277 -#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:72 +#: src/libvlc-module.c:1566 modules/codec/subtitles/subsdec.c:114 +#: modules/demux/subtitle.c:68 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:281 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:717 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:723 msgid "Subtitles" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1565 modules/stream_out/transcode.c:151 +#: src/libvlc-module.c:1583 modules/stream_out/transcode.c:155 msgid "Overlays" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1573 -msgid "France" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1575 +#: src/libvlc-module.c:1591 msgid "Track settings" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1597 +#: src/libvlc-module.c:1613 msgid "Playback control" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1614 +#: src/libvlc-module.c:1630 msgid "Default devices" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1623 +#: src/libvlc-module.c:1639 msgid "Network settings" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1635 +#: src/libvlc-module.c:1651 msgid "Socks proxy" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1644 +#: src/libvlc-module.c:1660 msgid "Metadata" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1674 +#: src/libvlc-module.c:1690 msgid "Decoders" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1681 modules/access/v4l2.c:77 +#: src/libvlc-module.c:1697 modules/access/v4l2/v4l2.c:91 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80 -#: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:501 +#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:521 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:267 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:379 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:106 msgid "Input" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1721 +#: src/libvlc-module.c:1737 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:523 msgid "VLM" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1754 +#: src/libvlc-module.c:1770 msgid "CPU" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1776 +#: src/libvlc-module.c:1792 msgid "Special modules" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1782 +#: src/libvlc-module.c:1798 msgid "Plugins" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1790 +#: src/libvlc-module.c:1807 msgid "Performance options" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1940 +#: src/libvlc-module.c:1812 +#, fuzzy +msgid "Security options" +msgstr "ਵੀਡਿਓ codecs" + +#: src/libvlc-module.c:1964 msgid "Hot keys" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:2304 +#: src/libvlc-module.c:2349 msgid "Jump sizes" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:2383 -msgid "main program" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:2393 +#: src/libvlc-module.c:2426 msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced and --help-verbose)" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:2399 +#: src/libvlc-module.c:2429 msgid "" "print help for VLC and all its modules (can be combined with --advanced and " "--help-verbose)" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:2404 -msgid "print help for the advanced options" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:2409 +#: src/libvlc-module.c:2432 msgid "ask for extra verbosity when displaying help" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:2415 +#: src/libvlc-module.c:2434 msgid "print a list of available modules" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:2420 +#: src/libvlc-module.c:2436 msgid "print a list of available modules with extra detail" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:2426 +#: src/libvlc-module.c:2438 msgid "" "print help on a specific module (can be combined with --advanced and --help-" "verbose)" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:2431 +#: src/libvlc-module.c:2441 msgid "save the current command line options in the config" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:2436 +#: src/libvlc-module.c:2443 msgid "reset the current config to the default values" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:2441 +#: src/libvlc-module.c:2445 msgid "use alternate config file" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:2446 +#: src/libvlc-module.c:2447 msgid "resets the current plugins cache" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:2451 +#: src/libvlc-module.c:2449 msgid "print version information" msgstr "" -#: src/modules/configuration.c:1285 -msgid "boolean" +#: src/libvlc-module.c:2500 +msgid "main program" msgstr "" -#: src/modules/configuration.c:1296 -msgid "key" +#: src/misc/update.c:1363 +msgid "File can not be verified" +msgstr "" + +#: src/misc/update.c:1364 +#, c-format +msgid "" +"It was not possible to downlaod a cryptographic signature for downloaded " +"file \"%s\", and so VLC deleted it." +msgstr "" + +#: src/misc/update.c:1375 +msgid "Invalid signature" +msgstr "" + +#: src/misc/update.c:1376 +#, c-format +msgid "" +"The cryptographic signature for downloaded file \"%s\" was invalid and " +"couldn't be used to securely verify it, and so VLC deleted it." +msgstr "" + +#: src/misc/update.c:1388 +msgid "File not verifiable" +msgstr "" + +#: src/misc/update.c:1389 +#, c-format +msgid "" +"It was not possible to securely verify downloaded file \"%s\", and so VLC " +"deleted it." +msgstr "" + +#: src/misc/update.c:1400 src/misc/update.c:1412 +#, fuzzy +msgid "File corrupted" +msgstr "ਫਿਲਟਰ" + +#: src/misc/update.c:1401 src/misc/update.c:1413 +#, c-format +msgid "Downloaded file \"%s\" was corrupted, and so VLC deleted it." +msgstr "" + +#: src/misc/variables.c:1114 +#, c-format +msgid "" +"playlist item is making use of the following unsafe option '%s', which may " +"be harmful if used in a malicious way, authorize it ?" +msgstr "" + +#: src/misc/variables.c:1115 +msgid "WARNING: Unsafe Playlist" +msgstr "" + +#: src/misc/variables.c:1115 modules/gui/macosx/update.m:92 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: src/misc/variables.c:1115 modules/gui/macosx/update.m:92 +msgid "No" msgstr "" -#: src/playlist/tree.c:61 modules/access/bda/bda.c:61 +#: src/playlist/tree.c:65 modules/access/bda/bda.c:61 #: modules/access/bda/bda.c:113 modules/access/bda/bda.c:121 #: modules/access/bda/bda.c:128 modules/access/bda/bda.c:134 #: modules/access/bda/bda.c:140 modules/access/bda/bda.c:146 @@ -4752,103 +4846,87 @@ msgstr "" msgid "Zulu" msgstr "" -#: src/text/iso_lang.c:70 modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:969 +#: src/text/iso_lang.c:74 modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:974 msgid "Unknown" msgstr "" -#: src/video_output/video_output.c:411 modules/gui/macosx/intf.m:650 -#: modules/gui/macosx/intf.m:651 modules/video_filter/deinterlace.c:120 +#: src/video_output/video_output.c:414 modules/gui/macosx/intf.m:734 +#: modules/gui/macosx/intf.m:735 modules/video_filter/deinterlace.c:124 msgid "Deinterlace" msgstr "" -#: src/video_output/video_output.c:415 modules/video_filter/deinterlace.c:115 +#: src/video_output/video_output.c:418 modules/video_filter/deinterlace.c:119 msgid "Discard" msgstr "" -#: src/video_output/video_output.c:417 modules/video_filter/deinterlace.c:115 +#: src/video_output/video_output.c:420 modules/video_filter/deinterlace.c:119 msgid "Blend" msgstr "" -#: src/video_output/video_output.c:419 modules/video_filter/deinterlace.c:115 +#: src/video_output/video_output.c:422 modules/video_filter/deinterlace.c:119 msgid "Mean" msgstr "" -#: src/video_output/video_output.c:421 modules/video_filter/deinterlace.c:116 +#: src/video_output/video_output.c:424 modules/video_filter/deinterlace.c:120 msgid "Bob" msgstr "" -#: src/video_output/video_output.c:423 modules/video_filter/deinterlace.c:116 +#: src/video_output/video_output.c:426 modules/video_filter/deinterlace.c:120 msgid "Linear" msgstr "" -#: src/video_output/vout_intf.c:245 -msgid "1:4 Quarter" -msgstr "" - -#: src/video_output/vout_intf.c:247 -msgid "1:2 Half" -msgstr "" - -#: src/video_output/vout_intf.c:249 -msgid "1:1 Original" -msgstr "" - -#: src/video_output/vout_intf.c:251 -msgid "2:1 Double" -msgstr "" - -#: src/video_output/vout_intf.c:278 modules/gui/macosx/intf.m:644 -#: modules/gui/macosx/intf.m:645 modules/video_filter/crop.c:100 -#: modules/video_output/x11/xvmc.c:128 +#: src/video_output/vout_intf.c:337 modules/gui/macosx/intf.m:728 +#: modules/gui/macosx/intf.m:729 modules/video_filter/crop.c:104 +#: modules/video_output/x11/xvmc.c:132 msgid "Crop" msgstr "" -#: src/video_output/vout_intf.c:373 modules/gui/macosx/intf.m:642 -#: modules/gui/macosx/intf.m:643 +#: src/video_output/vout_intf.c:401 modules/gui/macosx/intf.m:726 +#: modules/gui/macosx/intf.m:727 msgid "Aspect-ratio" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:39 modules/access/cdda.c:58 -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:90 modules/access/dv.c:66 -#: modules/access/dvb/access.c:73 modules/access/dvdnav.c:66 -#: modules/access/dvdread.c:60 modules/access/fake.c:38 -#: modules/access/file.c:77 modules/access/ftp.c:52 -#: modules/access/gnomevfs.c:42 modules/access/http.c:54 -#: modules/access/jack.c:57 modules/access/mms/mms.c:45 -#: modules/access/pvr.c:55 modules/access/screen/screen.c:34 -#: modules/access/smb.c:59 modules/access/tcp.c:36 modules/access/udp.c:58 -#: modules/access/v4l.c:72 modules/access/v4l2.c:93 -#: modules/access/vcd/vcd.c:40 +#: modules/access/bda/bda.c:39 modules/access/cdda.c:63 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:94 modules/access/dvb/access.c:77 +#: modules/access/dv.c:70 modules/access/dvdnav.c:70 +#: modules/access/dvdread.c:64 modules/access/fake.c:42 +#: modules/access/file.c:82 modules/access/ftp.c:56 +#: modules/access/gnomevfs.c:46 modules/access/http.c:62 +#: modules/access/jack.c:61 modules/access/mms/mms.c:48 +#: modules/access/pvr.c:59 modules/access/screen/screen.c:38 +#: modules/access/smb.c:63 modules/access/tcp.c:40 modules/access/udp.c:62 +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:214 modules/access/v4l.c:76 +#: modules/access/vcd/vcd.c:44 msgid "Caching value in ms" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:41 modules/access/dvb/access.c:75 +#: modules/access/bda/bda.c:41 modules/access/dvb/access.c:79 msgid "" "Caching value for DVB streams. This value should be set in milliseconds." msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:44 modules/access/dvb/access.c:78 -#: modules/gui/qt4/components/open.cpp:832 +#: modules/access/bda/bda.c:44 modules/access/dvb/access.c:82 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:836 msgid "Adapter card to tune" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:45 modules/access/dvb/access.c:79 +#: modules/access/bda/bda.c:45 modules/access/dvb/access.c:83 msgid "" "Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with " "n>=0." msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:48 modules/access/dvb/access.c:81 +#: modules/access/bda/bda.c:48 modules/access/dvb/access.c:85 msgid "Device number to use on adapter" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:51 modules/access/dvb/access.c:84 -#: modules/gui/qt4/components/open.cpp:784 -#: modules/gui/qt4/components/open.cpp:854 +#: modules/access/bda/bda.c:51 modules/access/dvb/access.c:88 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:595 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:858 msgid "Transponder/multiplex frequency" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:53 modules/access/dvb/access.c:85 +#: modules/access/bda/bda.c:53 modules/access/dvb/access.c:89 msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T" msgstr "" @@ -4856,31 +4934,31 @@ msgstr "" msgid "In kHz for DVB-C/S/T" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:58 modules/access/dvb/access.c:87 +#: modules/access/bda/bda.c:58 modules/access/dvb/access.c:91 #, fuzzy msgid "Inversion mode" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ" -#: modules/access/bda/bda.c:59 modules/access/dvb/access.c:88 +#: modules/access/bda/bda.c:59 modules/access/dvb/access.c:92 msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:64 modules/access/dvb/access.c:90 +#: modules/access/bda/bda.c:64 modules/access/dvb/access.c:94 msgid "Probe DVB card for capabilities" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:65 modules/access/dvb/access.c:91 +#: modules/access/bda/bda.c:65 modules/access/dvb/access.c:95 msgid "" "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities, you can " "disable this feature if you experience some trouble." msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:69 modules/access/dvb/access.c:93 +#: modules/access/bda/bda.c:69 modules/access/dvb/access.c:97 #, fuzzy msgid "Budget mode" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ" -#: modules/access/bda/bda.c:70 modules/access/dvb/access.c:94 +#: modules/access/bda/bda.c:70 modules/access/dvb/access.c:98 msgid "This allows you to stream an entire transponder with a \"budget\" card." msgstr "" @@ -4888,53 +4966,53 @@ msgstr "" msgid "Network Identifier" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:78 modules/access/dvb/access.c:97 +#: modules/access/bda/bda.c:78 modules/access/dvb/access.c:101 msgid "Satellite number in the Diseqc system" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:79 modules/access/dvb/access.c:98 +#: modules/access/bda/bda.c:79 modules/access/dvb/access.c:102 msgid "[0=no diseqc, 1-4=satellite number]." msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:82 modules/access/dvb/access.c:100 +#: modules/access/bda/bda.c:82 modules/access/dvb/access.c:104 msgid "LNB voltage" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:83 modules/access/dvb/access.c:101 +#: modules/access/bda/bda.c:83 modules/access/dvb/access.c:105 msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]." msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:85 modules/access/dvb/access.c:103 +#: modules/access/bda/bda.c:85 modules/access/dvb/access.c:107 msgid "High LNB voltage" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:86 modules/access/dvb/access.c:104 +#: modules/access/bda/bda.c:86 modules/access/dvb/access.c:108 msgid "" "Enable high voltage if your cables are particularly long. This is not " "supported by all frontends." msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:89 modules/access/dvb/access.c:107 +#: modules/access/bda/bda.c:89 modules/access/dvb/access.c:111 msgid "22 kHz tone" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:90 modules/access/dvb/access.c:108 +#: modules/access/bda/bda.c:90 modules/access/dvb/access.c:112 msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]." msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:92 modules/access/dvb/access.c:110 +#: modules/access/bda/bda.c:92 modules/access/dvb/access.c:114 msgid "Transponder FEC" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:93 modules/access/dvb/access.c:111 +#: modules/access/bda/bda.c:93 modules/access/dvb/access.c:115 msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]." msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:95 modules/access/dvb/access.c:113 +#: modules/access/bda/bda.c:95 modules/access/dvb/access.c:117 msgid "Transponder symbol rate in kHz" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:98 modules/access/dvb/access.c:116 +#: modules/access/bda/bda.c:98 modules/access/dvb/access.c:120 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)" msgstr "" @@ -4942,7 +5020,7 @@ msgstr "" msgid "Low Band Local Osc Freq in kHz usually 9.75GHz" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:101 modules/access/dvb/access.c:119 +#: modules/access/bda/bda.c:101 modules/access/dvb/access.c:123 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)" msgstr "" @@ -4950,7 +5028,7 @@ msgstr "" msgid "High Band Local Osc Freq in kHz usually 10.6GHz" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:104 modules/access/dvb/access.c:122 +#: modules/access/bda/bda.c:104 modules/access/dvb/access.c:126 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)" msgstr "" @@ -4958,7 +5036,7 @@ msgstr "" msgid "Low Noise Block switch freq in kHz usually 11.7GHz" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:109 modules/access/dvb/access.c:126 +#: modules/access/bda/bda.c:109 modules/access/dvb/access.c:130 msgid "Modulation type" msgstr "" @@ -4986,7 +5064,7 @@ msgstr "" msgid "256" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:117 modules/access/dvb/access.c:130 +#: modules/access/bda/bda.c:117 modules/access/dvb/access.c:134 msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)" msgstr "" @@ -5014,7 +5092,7 @@ msgstr "" msgid "7/8" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:124 modules/access/dvb/access.c:133 +#: modules/access/bda/bda.c:124 modules/access/dvb/access.c:137 msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)" msgstr "" @@ -5022,11 +5100,11 @@ msgstr "" msgid "Low Priority FEC Rate [Undefined,1/2,2/3,3/4,5/6,7/8]" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:131 modules/access/dvb/access.c:136 +#: modules/access/bda/bda.c:131 modules/access/dvb/access.c:140 msgid "Terrestrial bandwidth" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:132 modules/access/dvb/access.c:137 +#: modules/access/bda/bda.c:132 modules/access/dvb/access.c:141 msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]" msgstr "" @@ -5042,7 +5120,7 @@ msgstr "" msgid "8 MHz" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:137 modules/access/dvb/access.c:139 +#: modules/access/bda/bda.c:137 modules/access/dvb/access.c:143 msgid "Terrestrial guard interval" msgstr "" @@ -5066,7 +5144,7 @@ msgstr "" msgid "1/32" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:143 modules/access/dvb/access.c:142 +#: modules/access/bda/bda.c:143 modules/access/dvb/access.c:146 msgid "Terrestrial transmission mode" msgstr "" @@ -5082,7 +5160,7 @@ msgstr "" msgid "8k" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:149 modules/access/dvb/access.c:145 +#: modules/access/bda/bda.c:149 modules/access/dvb/access.c:149 msgid "Terrestrial hierarchy mode" msgstr "" @@ -5150,7 +5228,7 @@ msgstr "" msgid "Circular Right" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:170 modules/access/dvb/access.c:183 +#: modules/access/bda/bda.c:170 modules/access/dvb/access.c:187 msgid "DVB" msgstr "" @@ -5158,65 +5236,65 @@ msgstr "" msgid "DirectShow DVB input" msgstr "" -#: modules/access/cdda.c:60 +#: modules/access/cdda/access.c:286 +msgid "CD reading failed" +msgstr "" + +#: modules/access/cdda/access.c:287 +#, c-format +msgid "VLC could not get a new block of size: %i." +msgstr "" + +#: modules/access/cdda.c:65 msgid "" "Default caching value for Audio CDs. This value should be set in " "milliseconds." msgstr "" -#: modules/access/cdda.c:64 modules/gui/macosx/open.m:178 -#: modules/gui/macosx/open.m:528 modules/gui/macosx/open.m:616 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:76 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:695 +#: modules/access/cdda.c:69 modules/gui/macosx/open.m:178 +#: modules/gui/macosx/open.m:533 modules/gui/macosx/open.m:621 +#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:79 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:700 #, fuzzy msgid "Audio CD" msgstr "ਆਡਿਓ" -#: modules/access/cdda.c:65 +#: modules/access/cdda.c:70 #, fuzzy msgid "Audio CD input" msgstr "ਪਹੁੰਚ ਫਿਲਟਰ" -#: modules/access/cdda.c:71 +#: modules/access/cdda.c:76 msgid "[cdda:][device][@[track]]" msgstr "" -#: modules/access/cdda.c:83 +#: modules/access/cdda.c:88 msgid "CDDB Server" msgstr "" -#: modules/access/cdda.c:83 +#: modules/access/cdda.c:88 msgid "Address of the CDDB server to use." msgstr "" -#: modules/access/cdda.c:86 +#: modules/access/cdda.c:91 msgid "CDDB port" msgstr "" -#: modules/access/cdda.c:86 +#: modules/access/cdda.c:91 msgid "CDDB Server port to use." msgstr "" -#: modules/access/cdda.c:440 +#: modules/access/cdda.c:445 msgid "Audio CD - Track " msgstr "" -#: modules/access/cdda.c:457 +#: modules/access/cdda.c:462 #, c-format msgid "Audio CD - Track %i" msgstr "" -#: modules/access/cdda/access.c:286 -msgid "CD reading failed" -msgstr "" - -#: modules/access/cdda/access.c:287 -#, c-format -msgid "VLC could not get a new block of size: %i." -msgstr "" - -#: modules/access/cdda/cdda.c:42 modules/access/directory.c:78 -#: modules/codec/x264.c:354 modules/codec/x264.c:360 modules/codec/x264.c:365 +#: modules/access/cdda/cdda.c:42 modules/access/directory.c:82 +#: modules/codec/x264.c:377 modules/codec/x264.c:383 modules/codec/x264.c:388 msgid "none" msgstr "" @@ -5432,15 +5510,16 @@ msgid "" msgstr "" #: modules/access/cdda/info.c:329 modules/access/cdda/info.c:334 -#: modules/access/cdda/info.c:338 modules/access/dvdread.c:83 -#: modules/access/vcdx/info.c:88 modules/gui/macosx/open.m:163 -#: modules/gui/macosx/open.m:408 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:500 +#: modules/access/cdda/info.c:338 modules/access/dvdread.c:87 +#: modules/access/vcdx/info.c:92 modules/gui/macosx/open.m:163 +#: modules/gui/macosx/open.m:409 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:505 msgid "Disc" msgstr "" #: modules/access/cdda/info.c:329 modules/access/cdda/info.c:397 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:130 modules/gui/qt4/playlist_model.cpp:104 -#: modules/gui/qt4/qt4.hpp:38 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:128 +#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist_item.cpp:128 +#: modules/gui/qt4/qt4.hpp:42 #, fuzzy msgid "Duration" msgstr "ਵੇਰਵਾ" @@ -5449,7 +5528,7 @@ msgstr "ਵੇਰਵਾ" msgid "Media Catalog Number (MCN)" msgstr "" -#: modules/access/cdda/info.c:338 modules/access/vcdx/info.c:103 +#: modules/access/cdda/info.c:338 modules/access/vcdx/info.c:107 msgid "Tracks" msgstr "" @@ -5458,19 +5537,20 @@ msgstr "" msgid "MRL" msgstr "URL" -#: modules/access/cdda/info.c:858 modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:76 +#: modules/access/cdda/info.c:858 +#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:79 msgid "Track Number" msgstr "" -#: modules/access/dc1394.c:62 +#: modules/access/dc1394.c:66 msgid "dc1394 input" msgstr "" -#: modules/access/directory.c:70 +#: modules/access/directory.c:74 msgid "Subdirectory behavior" msgstr "" -#: modules/access/directory.c:72 +#: modules/access/directory.c:76 msgid "" "Select whether subdirectories must be expanded.\n" "none: subdirectories do not appear in the playlist.\n" @@ -5478,19 +5558,19 @@ msgid "" "expand: all subdirectories are expanded.\n" msgstr "" -#: modules/access/directory.c:78 +#: modules/access/directory.c:82 msgid "collapse" msgstr "" -#: modules/access/directory.c:79 +#: modules/access/directory.c:83 msgid "expand" msgstr "" -#: modules/access/directory.c:81 +#: modules/access/directory.c:85 msgid "Ignored extensions" msgstr "" -#: modules/access/directory.c:83 +#: modules/access/directory.c:87 msgid "" "Files with these extensions will not be added to playlist when opening a " "directory.\n" @@ -5498,154 +5578,155 @@ msgid "" "instance. Use a comma-separated list of extensions." msgstr "" -#: modules/access/directory.c:90 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:175 +#: modules/access/directory.c:94 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:165 #, fuzzy msgid "Directory" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ" -#: modules/access/directory.c:92 +#: modules/access/directory.c:96 msgid "Standard filesystem directory input" msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:78 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:82 msgid "Cable" msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:78 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:82 msgid "Antenna" msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:85 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:89 msgid "TV" msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:86 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:90 #, fuzzy msgid "FM radio" msgstr "ਆਡਿਓ" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:87 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:91 #, fuzzy msgid "AM radio" msgstr "ਆਡਿਓ" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:88 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:92 msgid "DSS" msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:92 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:96 msgid "" "Caching value for DirectShow streams. This value should be set in " "millisecondss." msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:94 modules/access/v4l.c:76 -#: modules/gui/qt4/components/open.cpp:542 -#: modules/gui/qt4/components/open.cpp:585 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:98 modules/access/v4l.c:80 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:646 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:681 #, fuzzy msgid "Video device name" msgstr "ਵੀਡਿਓ codecs" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:96 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:100 msgid "" "Name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you " "don't specify anything, the default device will be used." msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:99 modules/access/v4l.c:80 -#: modules/access/v4l2.c:66 modules/gui/qt4/components/open.cpp:548 -#: modules/gui/qt4/components/open.cpp:591 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:103 modules/access/v4l2/v4l2.c:168 +#: modules/access/v4l.c:84 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:652 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:687 msgid "Audio device name" msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:101 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:105 msgid "" "Name of the audio device that will be used by the DirectShow plugin. If you " "don't specify anything, the default device will be used. " msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:104 modules/gui/qt4/components/open.cpp:751 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:108 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:560 #, fuzzy msgid "Video size" msgstr "ਵੀਡਿਓ codecs" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:106 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:110 msgid "" "Size of the video that will be displayed by the DirectShow plugin. If you " "don't specify anything the default size for your device will be used. You " "can specify a standard size (cif, d1, ...) or x." msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:109 modules/access/v4l.c:84 -#: modules/access/v4l2.c:73 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:113 modules/access/v4l2/v4l2.c:85 +#: modules/access/v4l.c:88 msgid "Video input chroma format" msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:111 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:115 msgid "" "Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 " "(default), RV24, etc.)" msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:113 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:117 msgid "Video input frame rate" msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:115 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:119 msgid "" "Force the DirectShow video input to use a specific frame rate(eg. 0 means " "default, 25, 29.97, 50, 59.94, etc.)" msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:117 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:121 msgid "Device properties" msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:119 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:123 msgid "" "Show the properties dialog of the selected device before starting the stream." msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:121 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:125 msgid "Tuner properties" msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:123 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:127 msgid "Show the tuner properties [channel selection] page." msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:124 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:128 msgid "Tuner TV Channel" msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:126 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:130 msgid "Set the TV channel the tuner will set to (0 means default)." msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:128 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:132 msgid "Tuner country code" msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:130 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:134 msgid "" "Set the tuner country code that establishes the current channel-to-frequency " "mapping (0 means default)." msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:132 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:136 msgid "Tuner input type" msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:134 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:138 msgid "Select the tuner input type (Cable/Antenna)." msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:135 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:139 #, fuzzy msgid "Video input pin" msgstr "ਵੀਡਿਓ ਸਥਾਪਨ" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:137 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:141 msgid "" "Select the video input source, such as composite, s-video, or tuner. Since " "these settings are hardware-specific, you should find good settings in the " @@ -5653,235 +5734,234 @@ msgid "" "will not be changed." msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:141 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:145 #, fuzzy msgid "Audio input pin" msgstr "ਆਡਿਓ ਸਥਾਪਨ" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:143 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:147 msgid "Select the audio input source. See the \"video input\" option." msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:144 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:148 #, fuzzy msgid "Video output pin" msgstr "ਵੀਡਿਓ ਸਥਾਪਨ" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:146 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:150 msgid "Select the video output type. See the \"video input\" option." msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:147 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:151 #, fuzzy msgid "Audio output pin" msgstr "ਆਡਿਓ ਸਥਾਪਨ" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:149 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:153 msgid "Select the audio output type. See the \"video input\" option." msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:151 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:155 msgid "AM Tuner mode" msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:153 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:157 msgid "AM Tuner mode. Can be one of DEFAULT, TV, AM_RADIO, FM_RADIO or DSS." msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:165 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:169 msgid "DirectShow" msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:166 modules/access/dshow/dshow.cpp:227 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:170 modules/access/dshow/dshow.cpp:231 msgid "DirectShow input" msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:174 modules/access/dshow/dshow.cpp:179 -#: modules/audio_output/alsa.c:107 modules/video_output/msw/directx.c:172 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:178 modules/access/dshow/dshow.cpp:183 +#: modules/audio_output/alsa.c:113 modules/audio_output/waveout.c:176 +#: modules/video_output/msw/directx.c:176 #, fuzzy msgid "Refresh list" msgstr "ਸੰਗੀਤ-ਸੂਚੀ" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:175 modules/access/dshow/dshow.cpp:180 -#: modules/gui/qt4/components/open.cpp:743 -#: modules/gui/qt4/components/open.cpp:746 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:179 modules/access/dshow/dshow.cpp:184 msgid "Configure" msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:891 modules/access/dshow/dshow.cpp:941 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:895 modules/access/dshow/dshow.cpp:945 msgid "Capturing failed" msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:892 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:896 #, c-format msgid "VLC cannot use the device \"%s\", because its type is not supported." msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:942 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:946 #, c-format msgid "The capture device \"%s\" does not support the required parameters." msgstr "" -#: modules/access/dv.c:68 -msgid "Caching value for DV streams. Thisvalue should be set in milliseconds." -msgstr "" - -#: modules/access/dv.c:72 -msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394) input" -msgstr "" - -#: modules/access/dv.c:73 -msgid "dv" -msgstr "" - -#: modules/access/dvb/access.c:127 +#: modules/access/dvb/access.c:131 msgid "Modulation type for front-end device." msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:148 +#: modules/access/dvb/access.c:152 msgid "HTTP Host address" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:150 +#: modules/access/dvb/access.c:154 msgid "To enable the internal HTTP server, set its address and port here." msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:152 +#: modules/access/dvb/access.c:156 msgid "HTTP user name" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:154 +#: modules/access/dvb/access.c:158 msgid "" "User name the administrator will use to log into the internal HTTP server." msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:157 +#: modules/access/dvb/access.c:161 msgid "HTTP password" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:159 +#: modules/access/dvb/access.c:163 msgid "" "Password the administrator will use to log into the internal HTTP server." msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:162 +#: modules/access/dvb/access.c:166 msgid "HTTP ACL" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:164 +#: modules/access/dvb/access.c:168 msgid "" "Access control list (equivalent to .hosts) file path, which will limit the " "range of IPs entitled to log into the internal HTTP server." msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:168 modules/access_output/http.c:69 +#: modules/access/dvb/access.c:172 modules/access_output/http.c:73 #: modules/control/http/http.c:53 msgid "Certificate file" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:169 +#: modules/access/dvb/access.c:173 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:172 modules/access_output/http.c:72 +#: modules/access/dvb/access.c:176 modules/access_output/http.c:76 #: modules/control/http/http.c:56 msgid "Private key file" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:173 +#: modules/access/dvb/access.c:177 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:175 modules/access_output/http.c:76 +#: modules/access/dvb/access.c:179 modules/access_output/http.c:80 #: modules/control/http/http.c:58 msgid "Root CA file" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:176 +#: modules/access/dvb/access.c:180 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:179 modules/access_output/http.c:81 +#: modules/access/dvb/access.c:183 modules/access_output/http.c:85 #: modules/control/http/http.c:61 msgid "CRL file" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:180 +#: modules/access/dvb/access.c:184 msgid "HTTP interface Certificates Revocation List file" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:184 +#: modules/access/dvb/access.c:188 msgid "DVB input with v4l2 support" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:236 +#: modules/access/dvb/access.c:240 msgid "HTTP server" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:727 +#: modules/access/dvb/access.c:731 msgid "Input syntax is deprecated" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:728 +#: modules/access/dvb/access.c:732 msgid "" "The given syntax is deprecated. Run \"vlc -p dvb\" to see an explanation of " "the new syntax." msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:774 +#: modules/access/dvb/access.c:778 msgid "Illegal Polarization" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:775 +#: modules/access/dvb/access.c:779 #, c-format msgid "The provided polarization \"%c\" is not valid." msgstr "" -#: modules/access/dvdnav.c:62 modules/access/dvdread.c:56 +#: modules/access/dv.c:72 +msgid "Caching value for DV streams. Thisvalue should be set in milliseconds." +msgstr "" + +#: modules/access/dv.c:76 +msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394) input" +msgstr "" + +#: modules/access/dv.c:77 +msgid "dv" +msgstr "" + +#: modules/access/dvdnav.c:66 modules/access/dvdread.c:60 msgid "DVD angle" msgstr "" -#: modules/access/dvdnav.c:64 modules/access/dvdread.c:58 +#: modules/access/dvdnav.c:68 modules/access/dvdread.c:62 msgid "Default DVD angle." msgstr "" -#: modules/access/dvdnav.c:68 modules/access/dvdread.c:62 +#: modules/access/dvdnav.c:72 modules/access/dvdread.c:66 msgid "Caching value for DVDs. This value should be set in milliseconds." msgstr "" -#: modules/access/dvdnav.c:70 +#: modules/access/dvdnav.c:74 msgid "Start directly in menu" msgstr "" -#: modules/access/dvdnav.c:72 +#: modules/access/dvdnav.c:76 msgid "" "Start the DVD directly in the main menu. This will try to skip all the " "useless warning introductions." msgstr "" -#: modules/access/dvdnav.c:81 +#: modules/access/dvdnav.c:85 msgid "DVD with menus" msgstr "" -#: modules/access/dvdnav.c:82 +#: modules/access/dvdnav.c:86 msgid "DVDnav Input" msgstr "" -#: modules/access/dvdnav.c:298 modules/access/dvdread.c:234 -#: modules/access/dvdread.c:493 modules/access/dvdread.c:555 +#: modules/access/dvdnav.c:302 modules/access/dvdread.c:238 +#: modules/access/dvdread.c:498 modules/access/dvdread.c:560 msgid "Playback failure" msgstr "" -#: modules/access/dvdnav.c:299 +#: modules/access/dvdnav.c:303 msgid "" "VLC cannot set the DVD's title. It possibly cannot decrypt the entire disk." msgstr "" -#: modules/access/dvdread.c:65 +#: modules/access/dvdread.c:69 msgid "Method used by libdvdcss for decryption" msgstr "" -#: modules/access/dvdread.c:67 +#: modules/access/dvdread.c:71 msgid "" "Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n" "title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the " @@ -5897,2322 +5977,2707 @@ msgid "" "The default method is: key." msgstr "" -#: modules/access/dvdread.c:83 +#: modules/access/dvdread.c:87 #, fuzzy msgid "title" msgstr "ਟਾਇਟਲ" -#: modules/access/dvdread.c:83 +#: modules/access/dvdread.c:87 msgid "Key" msgstr "" -#: modules/access/dvdread.c:89 +#: modules/access/dvdread.c:93 msgid "DVD without menus" msgstr "" -#: modules/access/dvdread.c:90 +#: modules/access/dvdread.c:94 msgid "DVDRead Input (DVD without menu support)" msgstr "" -#: modules/access/dvdread.c:235 +#: modules/access/dvdread.c:239 #, c-format msgid "DVDRead could not open the disk \"%s\"." msgstr "" -#: modules/access/dvdread.c:494 +#: modules/access/dvdread.c:499 #, c-format msgid "DVDRead could not read block %d." msgstr "" -#: modules/access/dvdread.c:556 +#: modules/access/dvdread.c:561 #, c-format msgid "DVDRead could not read %d/%d blocks at 0x%02x." msgstr "" -#: modules/access/eyetv.c:44 +#: modules/access/eyetv.m:53 +msgid "Channel number" +msgstr "" + +#: modules/access/eyetv.m:55 +msgid "" +"EyeTV program number, or use 0 for last channel, -1 for S-Video input, -2 " +"for Composite input" +msgstr "" + +#: modules/access/eyetv.m:59 #, fuzzy msgid "EyeTV access module" msgstr "ਪਹੁੰਚ ਮੋਡੀਊਲ" -#: modules/access/fake.c:40 +#: modules/access/fake.c:44 msgid "" "Caching value for fake streams. This value should be set in milliseconds." msgstr "" -#: modules/access/fake.c:42 modules/access/pvr.c:81 modules/access/v4l.c:135 -#: modules/access/v4l2.c:84 +#: modules/access/fake.c:46 modules/access/pvr.c:85 +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:106 modules/access/v4l.c:139 #, fuzzy msgid "Framerate" msgstr "ਮਿਤੀ" -#: modules/access/fake.c:44 +#: modules/access/fake.c:48 msgid "Number of frames per second (eg. 24, 25, 29.97, 30)." msgstr "" -#: modules/access/fake.c:45 modules/stream_out/bridge.c:35 -#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:117 +#: modules/access/fake.c:49 modules/stream_out/bridge.c:39 +#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:121 msgid "ID" msgstr "" -#: modules/access/fake.c:47 +#: modules/access/fake.c:51 msgid "" "Set the ID of the fake elementary stream for use in #duplicate{} constructs " "(default 0)." msgstr "" -#: modules/access/fake.c:49 +#: modules/access/fake.c:53 msgid "Duration in ms" msgstr "" -#: modules/access/fake.c:51 +#: modules/access/fake.c:55 msgid "" "Duration of the fake streaming before faking an end-of-file (default is 0, " "meaning that the stream is unlimited)." msgstr "" -#: modules/access/fake.c:55 modules/codec/fake.c:84 +#: modules/access/fake.c:59 modules/codec/fake.c:88 msgid "Fake" msgstr "" -#: modules/access/fake.c:56 +#: modules/access/fake.c:60 msgid "Fake input" msgstr "" -#: modules/access/file.c:79 +#: modules/access/file.c:84 msgid "Caching value for files. This value should be set in milliseconds." msgstr "" -#: modules/access/file.c:81 -msgid "Concatenate with additional files" -msgstr "" - -#: modules/access/file.c:83 -msgid "" -"Play split files as if they were part of a unique file. You need to specify " -"a comma-separated list of files." -msgstr "" - -#: modules/access/file.c:87 +#: modules/access/file.c:88 msgid "File input" msgstr "" -#: modules/access/file.c:88 modules/access_output/file.c:67 -#: modules/audio_output/file.c:108 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:261 -#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1232 -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:84 modules/gui/macosx/open.m:162 -#: modules/gui/macosx/open.m:404 modules/gui/macosx/output.m:142 +#: modules/access/file.c:89 modules/access_output/file.c:71 +#: modules/audio_output/file.c:112 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:265 +#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1236 +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:88 modules/gui/macosx/open.m:162 +#: modules/gui/macosx/open.m:405 modules/gui/macosx/output.m:142 #: modules/gui/macosx/output.m:230 modules/gui/macosx/output.m:369 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:364 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:50 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:221 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:498 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:283 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:503 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:471 #, fuzzy msgid "File" msgstr "ਫਿਲਟਰ" -#: modules/access/file.c:281 modules/access/file.c:433 -#: modules/access/file.c:449 +#: modules/access/file.c:275 modules/access/file.c:407 +#: modules/access/file.c:423 modules/access/mmap.c:216 msgid "File reading failed" msgstr "" -#: modules/access/file.c:282 +#: modules/access/file.c:276 modules/access/mmap.c:217 msgid "VLC could not read the file." msgstr "" -#: modules/access/file.c:434 modules/access/file.c:450 +#: modules/access/file.c:408 modules/access/file.c:424 #, c-format msgid "VLC could not open the file \"%s\"." msgstr "" -#: modules/access/ftp.c:54 +#: modules/access_filter/bandwidth.c:33 +msgid "Bandwidth limit (bytes/s)" +msgstr "" + +#: modules/access_filter/bandwidth.c:35 +msgid "" +"The bandwidth module will drop any data in excess of that many bytes per " +"seconds." +msgstr "" + +#: modules/access_filter/bandwidth.c:44 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:614 +msgid "Bandwidth" +msgstr "" + +#: modules/access_filter/bandwidth.c:45 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:190 +msgid "Bandwidth limiter" +msgstr "" + +#: modules/access_filter/dump.c:41 +msgid "Force use of dump module" +msgstr "" + +#: modules/access_filter/dump.c:42 +msgid "Activate the dump module even for media with fast seeking." +msgstr "" + +#: modules/access_filter/dump.c:45 +msgid "Maximum size of temporary file (Mb)" +msgstr "" + +#: modules/access_filter/dump.c:46 +msgid "" +"The dump module will abort dumping of the media if more than this much " +"megabyte were performed." +msgstr "" + +#: modules/access_filter/record.c:47 +#, fuzzy +msgid "Record directory" +msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ" + +#: modules/access_filter/record.c:49 +msgid "Directory where the record will be stored." +msgstr "" + +#: modules/access_filter/record.c:326 +msgid "Recording" +msgstr "" + +#: modules/access_filter/record.c:328 +msgid "Recording done" +msgstr "" + +#: modules/access_filter/timeshift.c:49 +msgid "Timeshift granularity" +msgstr "" + +#: modules/access_filter/timeshift.c:51 +msgid "" +"This is the size of the temporary files that will be used to store the " +"timeshifted streams." +msgstr "" + +#: modules/access_filter/timeshift.c:53 +msgid "Timeshift directory" +msgstr "" + +#: modules/access_filter/timeshift.c:54 +msgid "Directory used to store the timeshift temporary files." +msgstr "" + +#: modules/access_filter/timeshift.c:56 +msgid "Force use of the timeshift module" +msgstr "" + +#: modules/access_filter/timeshift.c:57 +msgid "" +"Force use of the timeshift module even if the access declares that it can " +"control pace or pause." +msgstr "" + +#: modules/access_filter/timeshift.c:61 modules/access_filter/timeshift.c:62 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:169 +msgid "Timeshift" +msgstr "" + +#: modules/access/ftp.c:58 msgid "" "Caching value for FTP streams. This value should be set in milliseconds." msgstr "" -#: modules/access/ftp.c:56 +#: modules/access/ftp.c:60 msgid "FTP user name" msgstr "" -#: modules/access/ftp.c:57 modules/access/smb.c:64 +#: modules/access/ftp.c:61 modules/access/smb.c:68 msgid "User name that will be used for the connection." msgstr "" -#: modules/access/ftp.c:59 +#: modules/access/ftp.c:63 msgid "FTP password" msgstr "" -#: modules/access/ftp.c:60 modules/access/smb.c:67 +#: modules/access/ftp.c:64 modules/access/smb.c:71 msgid "Password that will be used for the connection." msgstr "" -#: modules/access/ftp.c:62 +#: modules/access/ftp.c:66 msgid "FTP account" msgstr "" -#: modules/access/ftp.c:63 +#: modules/access/ftp.c:67 msgid "Account that will be used for the connection." msgstr "" -#: modules/access/ftp.c:68 +#: modules/access/ftp.c:72 msgid "FTP input" msgstr "" -#: modules/access/ftp.c:85 +#: modules/access/ftp.c:89 msgid "FTP upload output" msgstr "" -#: modules/access/ftp.c:129 modules/access/ftp.c:139 modules/access/ftp.c:200 -#: modules/access/ftp.c:210 modules/access/ftp.c:218 +#: modules/access/ftp.c:133 modules/access/ftp.c:143 modules/access/ftp.c:204 +#: modules/access/ftp.c:214 modules/access/ftp.c:222 msgid "Network interaction failed" msgstr "" -#: modules/access/ftp.c:130 +#: modules/access/ftp.c:134 msgid "VLC could not connect with the given server." msgstr "" -#: modules/access/ftp.c:140 +#: modules/access/ftp.c:144 msgid "VLC's connection to the given server was rejected." msgstr "" -#: modules/access/ftp.c:201 +#: modules/access/ftp.c:205 msgid "Your account was rejected." msgstr "" -#: modules/access/ftp.c:211 +#: modules/access/ftp.c:215 msgid "Your password was rejected." msgstr "" -#: modules/access/ftp.c:219 +#: modules/access/ftp.c:223 msgid "Your connection attempt to the server was rejected." msgstr "" -#: modules/access/gnomevfs.c:44 +#: modules/access/gnomevfs.c:48 msgid "" "Caching value for GnomeVFS streams.This value should be set in milliseconds." msgstr "" -#: modules/access/gnomevfs.c:48 +#: modules/access/gnomevfs.c:52 msgid "GnomeVFS input" msgstr "" -#: modules/access/http.c:48 modules/access/mms/mms.c:59 +#: modules/access/http.c:56 modules/access/mms/mms.c:62 msgid "HTTP proxy" msgstr "" -#: modules/access/http.c:50 modules/access/mms/mms.c:61 +#: modules/access/http.c:58 modules/access/mms/mms.c:64 msgid "" "HTTP proxy to be used It must be of the form http://[user[:pass]@]myproxy." "mydomain:myport/ ; if empty, the http_proxy environment variable will be " "tried." msgstr "" -#: modules/access/http.c:56 +#: modules/access/http.c:64 msgid "" "Caching value for HTTP streams. This value should be set in milliseconds." msgstr "" -#: modules/access/http.c:59 +#: modules/access/http.c:67 msgid "HTTP user agent" msgstr "" -#: modules/access/http.c:60 +#: modules/access/http.c:68 msgid "User agent that will be used for the connection." msgstr "" -#: modules/access/http.c:63 +#: modules/access/http.c:71 msgid "Auto re-connect" msgstr "" -#: modules/access/http.c:65 +#: modules/access/http.c:73 msgid "" "Automatically try to reconnect to the stream in case of a sudden disconnect." msgstr "" -#: modules/access/http.c:68 +#: modules/access/http.c:76 msgid "Continuous stream" msgstr "" -#: modules/access/http.c:69 +#: modules/access/http.c:77 msgid "" "Read a file that is being constantly updated (for example, a JPG file on a " "server). You should not globally enable this option as it will break all " "other types of HTTP streams." msgstr "" -#: modules/access/http.c:75 +#: modules/access/http.c:82 +msgid "Forward Cookies" +msgstr "" + +#: modules/access/http.c:83 +msgid "Forward Cookies Across http redirections " +msgstr "" + +#: modules/access/http.c:86 msgid "HTTP input" msgstr "" -#: modules/access/http.c:77 +#: modules/access/http.c:88 msgid "HTTP(S)" msgstr "" -#: modules/access/http.c:295 +#: modules/access/http.c:350 msgid "HTTP authentication" msgstr "" -#: modules/access/http.c:296 modules/demux/live555.cpp:483 +#: modules/access/http.c:351 modules/demux/live555.cpp:571 msgid "Please enter a valid login name and a password." msgstr "" -#: modules/access/jack.c:59 +#: modules/access/jack.c:63 msgid "" "Make VLC buffer audio data capturer from jack for the specified length in " "milliseconds." msgstr "" -#: modules/access/jack.c:61 +#: modules/access/jack.c:65 #, fuzzy msgid "Pace" msgstr "ਮਿਤੀ" -#: modules/access/jack.c:63 +#: modules/access/jack.c:67 msgid "Read the audio stream at VLC pace rather than Jack pace." msgstr "" -#: modules/access/jack.c:64 +#: modules/access/jack.c:68 msgid "Auto Connection" msgstr "" -#: modules/access/jack.c:66 +#: modules/access/jack.c:70 msgid "Automatically connect VLC input ports to available output ports." msgstr "" -#: modules/access/jack.c:69 +#: modules/access/jack.c:73 msgid "JACK audio input" msgstr "" -#: modules/access/jack.c:71 +#: modules/access/jack.c:75 msgid "JACK Input" msgstr "" -#: modules/access/mms/mms.c:47 +#: modules/access/mmap.c:41 +msgid "Use file memory mapping" +msgstr "" + +#: modules/access/mmap.c:43 +msgid "Try to use memory mapping to read files and block devices." +msgstr "" + +#: modules/access/mmap.c:53 +msgid "MMap" +msgstr "" + +#: modules/access/mmap.c:54 +msgid "Memory-mapped file input" +msgstr "" + +#: modules/access/mms/mms.c:50 msgid "" "Caching value for MMS streams. This value should be set in milliseconds." msgstr "" -#: modules/access/mms/mms.c:50 +#: modules/access/mms/mms.c:53 msgid "Force selection of all streams" msgstr "" -#: modules/access/mms/mms.c:52 +#: modules/access/mms/mms.c:55 msgid "" "MMS streams can contain several elementary streams, with different bitrates. " "You can choose to select all of them." msgstr "" -#: modules/access/mms/mms.c:55 +#: modules/access/mms/mms.c:58 #, fuzzy msgid "Maximum bitrate" msgstr "ਮੁੱਖ ਇੰਟਰਫੇਸ" -#: modules/access/mms/mms.c:57 +#: modules/access/mms/mms.c:60 msgid "Select the stream with the maximum bitrate under that limit." msgstr "" -#: modules/access/mms/mms.c:67 +#: modules/access/mms/mms.c:70 msgid "Microsoft Media Server (MMS) input" msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:57 -msgid "" -"Default caching value for PVR streams. This value should be set in " -"milliseconds." +#: modules/access_output/dummy.c:44 modules/stream_out/dummy.c:50 +msgid "Dummy stream output" msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:60 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:137 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:169 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:195 -msgid "Device" +#: modules/access_output/dummy.c:45 modules/misc/dummy/dummy.c:60 +msgid "Dummy" msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:61 +#: modules/access_output/file.c:65 #, fuzzy -msgid "PVR video device" -msgstr "ਵੀਡਿਓ codecs" +msgid "Append to file" +msgstr "ਸੰਗੀਤ-ਸੂਚੀ" -#: modules/access/pvr.c:63 -msgid "Radio device" +#: modules/access_output/file.c:66 +msgid "Append to file if it exists instead of replacing it." msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:64 -msgid "PVR radio device" +#: modules/access_output/file.c:70 +msgid "File stream output" msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:66 modules/access/v4l.c:95 -#: modules/gui/qt4/components/open.cpp:555 -#: modules/gui/qt4/components/open.cpp:683 -msgid "Norm" +#: modules/access_output/http.c:64 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:362 +#: modules/misc/audioscrobbler.c:131 +msgid "Username" msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:67 modules/access/v4l.c:97 -msgid "Norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)." +#: modules/access_output/http.c:65 +msgid "User name that will be requested to access the stream." msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:70 modules/access/v4l.c:101 modules/demux/rawvid.c:43 -#: modules/video_filter/mosaic.c:94 -msgid "Width" +#: modules/access_output/http.c:67 modules/control/telnet.c:86 +#: modules/gui/qt4/dialogs/interaction.cpp:97 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:369 modules/misc/audioscrobbler.c:133 +#: modules/misc/notify/growl_udp.c:63 +msgid "Password" msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:71 -msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetection)." +#: modules/access_output/http.c:68 +msgid "Password that will be requested to access the stream." msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:74 modules/access/v4l.c:104 modules/demux/rawvid.c:47 -#: modules/video_filter/mosaic.c:92 -msgid "Height" +#: modules/access_output/http.c:70 +msgid "Mime" msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:75 -msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetection)." +#: modules/access_output/http.c:71 +msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified)." msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:78 modules/access/v4l.c:88 -#: modules/gui/qt4/components/open.cpp:562 -#: modules/gui/qt4/components/open.cpp:690 -msgid "Frequency" +#: modules/access_output/http.c:74 +msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS." msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:79 modules/access/v4l.c:90 -msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable." +#: modules/access_output/http.c:77 +msgid "" +"Path to the x509 PEM private key file that will be used for HTTPS. Leave " +"empty if you don't have one." msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:82 modules/access/v4l.c:136 modules/access/v4l2.c:85 -msgid "Framerate to capture, if applicable (-1 for autodetect)." +#: modules/access_output/http.c:81 +msgid "" +"Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) " +"file that will be used for HTTPS. Leave empty if you don't have one." msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:85 -#, fuzzy -msgid "Key interval" -msgstr "ਸਧਾਰਨ" - -#: modules/access/pvr.c:86 -msgid "Interval between keyframes (-1 for autodetect)." +#: modules/access_output/http.c:86 +msgid "" +"Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for " +"SSL. Leave empty if you don't have one." msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:88 -msgid "B Frames" +#: modules/access_output/http.c:89 +msgid "Advertise with Bonjour" msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:89 -msgid "" -"If this option is set, B-Frames will be used. Use this option to set the " -"number of B-Frames." +#: modules/access_output/http.c:90 +msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol." msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:93 -msgid "Bitrate to use (-1 for default)." +#: modules/access_output/http.c:94 +msgid "HTTP stream output" msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:95 -#, fuzzy -msgid "Bitrate peak" -msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ" +#: modules/access_output/shout.c:62 +msgid "Stream name" +msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:96 -msgid "Peak bitrate in VBR mode." +#: modules/access_output/shout.c:63 +msgid "Name to give to this stream/channel on the shoutcast/icecast server." msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:98 +#: modules/access_output/shout.c:66 #, fuzzy -msgid "Bitrate mode" -msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ" +msgid "Stream description" +msgstr "ਵੇਰਵਾ" -#: modules/access/pvr.c:99 -msgid "Bitrate mode to use (VBR or CBR)." +#: modules/access_output/shout.c:67 +msgid "Description of the stream content or information about your channel." msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:101 -#, fuzzy -msgid "Audio bitmask" -msgstr "ਪਹੁੰਚ ਫਿਲਟਰ" - -#: modules/access/pvr.c:102 -msgid "Bitmask that will get used by the audio part of the card." +#: modules/access_output/shout.c:70 +msgid "Stream MP3" msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:105 modules/access/vcdx/info.c:97 -#: modules/gui/macosx/intf.m:562 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1394 -msgid "Volume" +#: modules/access_output/shout.c:71 +msgid "" +"You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also " +"possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the " +"shoutcast/icecast server." msgstr "" +#: modules/access_output/shout.c:80 +#, fuzzy +msgid "Genre description" +msgstr "ਵੇਰਵਾ" + +#: modules/access_output/shout.c:81 +msgid "Genre of the content. " +msgstr "" + +#: modules/access_output/shout.c:83 +#, fuzzy +msgid "URL description" +msgstr "ਵੇਰਵਾ" + +#: modules/access_output/shout.c:84 +msgid "URL with information about the stream or your channel. " +msgstr "" + +#: modules/access_output/shout.c:91 +msgid "Bitrate information of the transcoded stream. " +msgstr "" + +#: modules/access_output/shout.c:93 modules/access/v4l2/v4l2.c:210 +#: modules/access/v4l.c:125 +msgid "Samplerate" +msgstr "" + +#: modules/access_output/shout.c:94 +msgid "Samplerate information of the transcoded stream. " +msgstr "" + +#: modules/access_output/shout.c:96 +msgid "Number of channels" +msgstr "" + +#: modules/access_output/shout.c:97 +msgid "Number of channels information of the transcoded stream. " +msgstr "" + +#: modules/access_output/shout.c:99 +msgid "Ogg Vorbis Quality" +msgstr "" + +#: modules/access_output/shout.c:100 +msgid "Ogg Vorbis Quality information of the transcoded stream. " +msgstr "" + +#: modules/access_output/shout.c:102 +msgid "Stream public" +msgstr "" + +#: modules/access_output/shout.c:103 +msgid "" +"Make the server publicly available on the 'Yellow Pages' (directory listing " +"of streams) on the icecast/shoutcast website. Requires the bitrate " +"information specified for shoutcast. Requires Ogg streaming for icecast." +msgstr "" + +#: modules/access_output/shout.c:109 +msgid "IceCAST output" +msgstr "" + +#: modules/access_output/udp.c:66 modules/access/rtsp/access.c:45 +#: modules/demux/live555.cpp:65 +msgid "Caching value (ms)" +msgstr "" + +#: modules/access_output/udp.c:68 +msgid "" +"Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in " +"milliseconds." +msgstr "" + +#: modules/access_output/udp.c:71 +msgid "Group packets" +msgstr "" + +#: modules/access_output/udp.c:72 +msgid "" +"Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can " +"choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing " +"the scheduling load on heavily-loaded systems." +msgstr "" + +#: modules/access_output/udp.c:77 +msgid "Automatic multicast streaming" +msgstr "" + +#: modules/access_output/udp.c:78 +msgid "Allocates an outbound multicast address automatically." +msgstr "" + +#: modules/access_output/udp.c:82 +msgid "UDP stream output" +msgstr "" + +#: modules/access/pvr.c:61 +msgid "" +"Default caching value for PVR streams. This value should be set in " +"milliseconds." +msgstr "" + +#: modules/access/pvr.c:64 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:190 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:225 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:254 +msgid "Device" +msgstr "" + +#: modules/access/pvr.c:65 +#, fuzzy +msgid "PVR video device" +msgstr "ਵੀਡਿਓ codecs" + +#: modules/access/pvr.c:67 +msgid "Radio device" +msgstr "" + +#: modules/access/pvr.c:68 +msgid "PVR radio device" +msgstr "" + +#: modules/access/pvr.c:70 modules/access/v4l.c:99 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:694 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:793 +msgid "Norm" +msgstr "" + +#: modules/access/pvr.c:71 modules/access/v4l.c:101 +msgid "Norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)." +msgstr "" + +#: modules/access/pvr.c:74 modules/access/v4l2/v4l2.c:100 +#: modules/access/v4l.c:105 modules/demux/rawvid.c:47 +#: modules/video_filter/mosaic.c:95 +msgid "Width" +msgstr "" + +#: modules/access/pvr.c:75 +msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetection)." +msgstr "" + +#: modules/access/pvr.c:78 modules/access/v4l2/v4l2.c:103 +#: modules/access/v4l.c:108 modules/demux/rawvid.c:51 +#: modules/video_filter/mosaic.c:93 +msgid "Height" +msgstr "" + +#: modules/access/pvr.c:79 +msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetection)." +msgstr "" + +#: modules/access/pvr.c:82 modules/access/v4l2/v4l2.c:229 +#: modules/access/v4l.c:92 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:701 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:800 +msgid "Frequency" +msgstr "" + +#: modules/access/pvr.c:83 modules/access/v4l.c:94 +msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable." +msgstr "" + +#: modules/access/pvr.c:86 modules/access/v4l2/v4l2.c:107 +#: modules/access/v4l.c:140 +msgid "Framerate to capture, if applicable (-1 for autodetect)." +msgstr "" + +#: modules/access/pvr.c:89 +#, fuzzy +msgid "Key interval" +msgstr "ਸਧਾਰਨ" + +#: modules/access/pvr.c:90 +msgid "Interval between keyframes (-1 for autodetect)." +msgstr "" + +#: modules/access/pvr.c:92 +msgid "B Frames" +msgstr "" + +#: modules/access/pvr.c:93 +msgid "" +"If this option is set, B-Frames will be used. Use this option to set the " +"number of B-Frames." +msgstr "" + +#: modules/access/pvr.c:97 +msgid "Bitrate to use (-1 for default)." +msgstr "" + +#: modules/access/pvr.c:99 +#, fuzzy +msgid "Bitrate peak" +msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ" + +#: modules/access/pvr.c:100 +msgid "Peak bitrate in VBR mode." +msgstr "" + +#: modules/access/pvr.c:102 +#, fuzzy +msgid "Bitrate mode" +msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ" + +#: modules/access/pvr.c:103 +msgid "Bitrate mode to use (VBR or CBR)." +msgstr "" + +#: modules/access/pvr.c:105 +#, fuzzy +msgid "Audio bitmask" +msgstr "ਪਹੁੰਚ ਫਿਲਟਰ" + #: modules/access/pvr.c:106 +msgid "Bitmask that will get used by the audio part of the card." +msgstr "" + +#: modules/access/pvr.c:109 modules/access/v4l2/v4l2.c:188 +#: modules/access/vcdx/info.c:101 modules/gui/macosx/intf.m:646 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1402 +msgid "Volume" +msgstr "" + +#: modules/access/pvr.c:110 msgid "Audio volume (0-65535)." msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:91 +#: modules/access/pvr.c:112 modules/access/v4l.c:95 msgid "Channel" msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:109 +#: modules/access/pvr.c:113 msgid "" "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)" msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:115 modules/access/v4l.c:142 +#: modules/access/pvr.c:119 modules/access/v4l.c:146 msgid "Automatic" msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:115 modules/access/v4l.c:142 modules/access/v4l2.c:107 +#: modules/access/pvr.c:119 modules/access/v4l2/v4l2.c:245 +#: modules/access/v4l.c:146 msgid "SECAM" msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:115 modules/access/v4l.c:142 modules/access/v4l2.c:107 +#: modules/access/pvr.c:119 modules/access/v4l2/v4l2.c:245 +#: modules/access/v4l.c:146 msgid "PAL" msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:115 modules/access/v4l.c:142 modules/access/v4l2.c:107 +#: modules/access/pvr.c:119 modules/access/v4l2/v4l2.c:245 +#: modules/access/v4l.c:146 msgid "NTSC" msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:118 +#: modules/access/pvr.c:122 msgid "vbr" msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:118 +#: modules/access/pvr.c:122 msgid "cbr" msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:123 +#: modules/access/pvr.c:127 msgid "PVR" msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:124 +#: modules/access/pvr.c:128 msgid "IVTV MPEG Encoding cards input" msgstr "" -#: modules/access/rtsp/access.c:41 modules/access_output/udp.c:62 -#: modules/demux/live555.cpp:59 -msgid "Caching value (ms)" -msgstr "" - -#: modules/access/rtsp/access.c:43 +#: modules/access/rtsp/access.c:47 msgid "" "Caching value for RTSP streams. This value should be set in milliseconds." msgstr "" -#: modules/access/rtsp/access.c:47 modules/access/rtsp/access.c:48 +#: modules/access/rtsp/access.c:51 modules/access/rtsp/access.c:52 msgid "Real RTSP" msgstr "" -#: modules/access/rtsp/access.c:93 +#: modules/access/rtsp/access.c:97 msgid "Connection failed" msgstr "" -#: modules/access/rtsp/access.c:94 +#: modules/access/rtsp/access.c:98 #, c-format msgid "VLC could not connect to \"%s:%d\"." msgstr "" -#: modules/access/rtsp/access.c:227 +#: modules/access/rtsp/access.c:231 #, fuzzy msgid "Session failed" msgstr "ਵੀਡਿਓ codecs" -#: modules/access/rtsp/access.c:228 +#: modules/access/rtsp/access.c:232 msgid "The requested RTSP session could not be established." msgstr "" -#: modules/access/screen/screen.c:36 +#: modules/access/screen/screen.c:40 msgid "" "Caching value for screen capture. This value should be set in milliseconds." msgstr "" -#: modules/access/screen/screen.c:40 +#: modules/access/screen/screen.c:44 msgid "Desired frame rate for the capture." msgstr "" -#: modules/access/screen/screen.c:43 +#: modules/access/screen/screen.c:47 msgid "Capture fragment size" msgstr "" -#: modules/access/screen/screen.c:45 +#: modules/access/screen/screen.c:49 msgid "" "Optimize the capture by fragmenting the screen in chunks of predefined " "height (16 might be a good value, and 0 means disabled)." msgstr "" -#: modules/access/screen/screen.c:59 +#: modules/access/screen/screen.c:63 msgid "Screen Input" msgstr "" -#: modules/access/screen/screen.c:60 modules/gui/macosx/vout.m:213 +#: modules/access/screen/screen.c:64 modules/gui/macosx/vout.m:214 msgid "Screen" msgstr "" -#: modules/access/smb.c:61 +#: modules/access/smb.c:65 msgid "" "Caching value for SMB streams. This value should be set in milliseconds." msgstr "" -#: modules/access/smb.c:63 +#: modules/access/smb.c:67 msgid "SMB user name" msgstr "" -#: modules/access/smb.c:66 +#: modules/access/smb.c:70 msgid "SMB password" msgstr "" -#: modules/access/smb.c:69 +#: modules/access/smb.c:73 msgid "SMB domain" msgstr "" -#: modules/access/smb.c:70 +#: modules/access/smb.c:74 msgid "Domain/Workgroup that will be used for the connection." msgstr "" -#: modules/access/smb.c:75 +#: modules/access/smb.c:79 msgid "SMB input" msgstr "" -#: modules/access/tcp.c:38 +#: modules/access/tcp.c:42 msgid "" "Caching value for TCP streams. This value should be set in milliseconds." msgstr "" -#: modules/access/tcp.c:45 +#: modules/access/tcp.c:49 msgid "TCP" msgstr "" -#: modules/access/tcp.c:46 +#: modules/access/tcp.c:50 msgid "TCP input" msgstr "" -#: modules/access/udp.c:60 +#: modules/access/udp.c:64 msgid "" "Caching value for UDP streams. This value should be set in milliseconds." msgstr "" -#: modules/access/udp.c:63 +#: modules/access/udp.c:67 msgid "RTP reordering timeout in ms" msgstr "" -#: modules/access/udp.c:65 +#: modules/access/udp.c:69 msgid "" "VLC reorders RTP packets. The input will wait for late packets at most the " "time specified here (in milliseconds)." msgstr "" -#: modules/access/udp.c:72 modules/gui/macosx/open.m:185 -#: modules/gui/macosx/open.m:730 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:800 +#: modules/access/udp.c:76 modules/gui/macosx/open.m:185 +#: modules/gui/macosx/open.m:735 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:805 msgid "UDP/RTP" msgstr "" -#: modules/access/udp.c:73 +#: modules/access/udp.c:77 msgid "UDP/RTP input" msgstr "" -#: modules/access/v4l.c:74 -msgid "" -"Caching value for V4L captures. This value should be set in milliseconds." +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:78 modules/gui/macosx/open.m:169 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:780 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:724 +msgid "Device name" msgstr "" -#: modules/access/v4l.c:78 +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:80 msgid "" -"Name of the video device to use. If you don't specify anything, no video " -"device will be used." +"Name of the device to use. If you don't specify anything, /dev/video0 will " +"be used." msgstr "" -#: modules/access/v4l.c:82 -msgid "" -"Name of the audio device to use. If you don't specify anything, no audio " -"device will be used." +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:82 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:659 +#: modules/stream_out/standard.c:87 +msgid "Standard" msgstr "" -#: modules/access/v4l.c:86 -msgid "" -"Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 " -"(default), RV24, etc.)" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:84 +msgid "Video standard (Default, SECAM, PAL, or NTSC)." msgstr "" -#: modules/access/v4l.c:93 +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:87 msgid "" -"Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)." +"Force the Video4Linux2 video device to use a specific chroma format (eg. " +"I420 or I422 for raw images, MJPEG for M-JPEG compressed input) (Complete " +"list: GREY, I240, RV16, RV15, RV24, RV32, YUY2, YUYV, UYVY, I41N, I422, " +"I420, I411, I410, MJPG)" msgstr "" -#: modules/access/v4l.c:98 -msgid "Audio Channel" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:93 +msgid "Input of the card to use (see debug)." msgstr "" -#: modules/access/v4l.c:100 -msgid "Audio Channel to use, if there are several audio inputs." -msgstr "" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:94 modules/access/v4l2/v4l2.c:300 +#, fuzzy +msgid "Audio input" +msgstr "ਪਹੁੰਚ ਫਿਲਟਰ" -#: modules/access/v4l.c:102 -msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetect)." +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:96 +msgid "Audio input of the card to use (see debug)." msgstr "" -#: modules/access/v4l.c:105 -msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetect)." +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:97 +msgid "IO Method" msgstr "" -#: modules/access/v4l.c:107 modules/gui/macosx/extended.m:103 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:230 -#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:234 -msgid "Brightness" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:99 +msgid "IO Method (READ, MMAP, USERPTR)." msgstr "" -#: modules/access/v4l.c:109 -msgid "Brightness of the video input." +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:102 +msgid "Force width (-1 for autodetect)." msgstr "" -#: modules/access/v4l.c:110 modules/gui/macosx/extended.m:106 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:244 -#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:224 -msgid "Hue" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:105 +msgid "Force height (-1 for autodetect)." msgstr "" -#: modules/access/v4l.c:112 +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:110 #, fuzzy -msgid "Hue of the video input." +msgid "Reset v4l2 controls" msgstr "ਪਹੁੰਚ ਫਿਲਟਰ" -#: modules/access/v4l.c:113 modules/gui/fbosd.c:142 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:292 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:362 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:634 modules/misc/notify/xosd.c:78 -#: modules/video_filter/colorthres.c:47 modules/video_filter/marq.c:110 -#: modules/video_filter/rss.c:145 -#, fuzzy -msgid "Color" -msgstr "ਕੰਟਰੋਲ ਇੰਟਰਫੇਸ" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:112 +msgid "Reset controls to defaults provided by the v4l2 driver." +msgstr "" -#: modules/access/v4l.c:115 -msgid "Color of the video input." +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:113 modules/access/v4l.c:111 +#: modules/gui/macosx/extended.m:102 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:194 +#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:238 +#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:192 +msgid "Brightness" +msgstr "" + +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:115 +msgid "Brightness of the video input (if supported by the v4l2 driver)." msgstr "" -#: modules/access/v4l.c:116 modules/gui/macosx/extended.m:104 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:223 -#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:229 +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:116 modules/access/v4l.c:120 +#: modules/gui/macosx/extended.m:103 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:187 +#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:233 #, fuzzy msgid "Contrast" msgstr "ਕੰਟਰੋਲ ਇੰਟਰਫੇਸ" -#: modules/access/v4l.c:118 -msgid "Contrast of the video input." +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:118 +msgid "Contrast of the video input (if supported by the v4l2 driver)." msgstr "" -#: modules/access/v4l.c:119 -msgid "Tuner" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:119 modules/gui/macosx/extended.m:106 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:201 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:301 +#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:243 +#, fuzzy +msgid "Saturation" +msgstr "ਆਡਿਓ" + +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:121 +msgid "Saturation of the video input (if supported by the v4l2 driver)." msgstr "" -#: modules/access/v4l.c:120 -msgid "Tuner to use, if there are several ones." +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:122 modules/access/v4l.c:114 +#: modules/gui/macosx/extended.m:105 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:208 +#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:228 +msgid "Hue" msgstr "" -#: modules/access/v4l.c:121 modules/access/v4l2.c:90 -#: modules/access_output/shout.c:89 -msgid "Samplerate" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:124 +msgid "Hue of the video input (if supported by the v4l2 driver)." msgstr "" -#: modules/access/v4l.c:123 -msgid "" -"Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100)" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:125 +msgid "Black level" msgstr "" -#: modules/access/v4l.c:126 modules/access/v4l2.c:89 -msgid "Capture the audio stream in stereo." +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:127 +msgid "Black level of the video input (if supported by the v4l2 driver)." msgstr "" -#: modules/access/v4l.c:127 -msgid "MJPEG" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:128 +msgid "Auto white balance" msgstr "" -#: modules/access/v4l.c:129 -msgid "Set this option if the capture device outputs MJPEG" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:130 +msgid "" +"Automatically set the white balance of the video input (if supported by the " +"v4l2 driver)." msgstr "" -#: modules/access/v4l.c:130 -#, fuzzy -msgid "Decimation" -msgstr "ਵੇਰਵਾ" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:132 +msgid "Do white balance" +msgstr "" -#: modules/access/v4l.c:132 -msgid "Decimation level for MJPEG streams" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:134 +msgid "" +"Trigger a white balancing action, useless if auto white balance is activated " +"(if supported by the v4l2 driver)." msgstr "" -#: modules/access/v4l.c:133 -msgid "Quality" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:136 +msgid "Red balance" msgstr "" -#: modules/access/v4l.c:134 -msgid "Quality of the stream." +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:138 +msgid "Red balance of the video input (if supported by the v4l2 driver)." msgstr "" -#: modules/access/v4l.c:145 -#, fuzzy -msgid "Video4Linux" -msgstr "ਵੀਡਿਓ" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:139 +msgid "Blue balance" +msgstr "" -#: modules/access/v4l.c:146 -msgid "Video4Linux input" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:141 +msgid "Blue balance of the video input (if supported by the v4l2 driver)." msgstr "" -#: modules/access/v4l2.c:62 modules/gui/macosx/open.m:169 -#: modules/gui/qt4/components/open.cpp:670 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:719 -msgid "Device name" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:142 modules/gui/macosx/extended.m:104 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:180 +#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:248 +msgid "Gamma" msgstr "" -#: modules/access/v4l2.c:64 +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:144 +msgid "Gamma of the video input (if supported by the v4l2 driver)." +msgstr "" + +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:145 +msgid "Exposure" +msgstr "" + +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:147 +msgid "Exposure of the video input (if supported by the v4L2 driver)." +msgstr "" + +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:148 +#, fuzzy +msgid "Auto gain" +msgstr "ਲੇਖਕ" + +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:150 msgid "" -"Name of the device to use. If you don't specify anything, /dev/video0 will " -"be used." +"Automatically set the video input's gain (if supported by the v4l2 driver)." +msgstr "" + +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:152 +#, fuzzy +msgid "Gain" +msgstr "ਰੇਟਿੰਗ" + +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:154 +msgid "Video input's gain (if supported by the v4l2 driver)." +msgstr "" + +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:155 +msgid "Horizontal flip" +msgstr "" + +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:157 +msgid "Flip the video horizontally (if supported by the v4l2 driver)." +msgstr "" + +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:158 +msgid "Vertical flip" +msgstr "" + +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:160 +msgid "Flip the video vertically (if supported by the v4l2 driver)." msgstr "" -#: modules/access/v4l2.c:68 +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:161 +msgid "Horizontal centering" +msgstr "" + +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:163 msgid "" -"Name of the audio device to use. If you don't specify anything, /dev/dsp " -"will be used." +"Set the camera's horizontal centering (if supported by the v4l2 driver)." msgstr "" -#: modules/access/v4l2.c:70 modules/gui/qt4/components/open.cpp:598 -#: modules/stream_out/standard.c:84 -msgid "Standard" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:164 +msgid "Vertical centering" msgstr "" -#: modules/access/v4l2.c:72 -msgid "Video standard (Default, SECAM, PAL, or NTSC)." +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:166 +msgid "Set the camera's vertical centering (if supported by the v4l2 driver)." msgstr "" -#: modules/access/v4l2.c:75 +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:171 msgid "" -"Force the Video4Linux2 video device to use a specific chroma format (eg. " -"I420, RV24, etc.)" +"Name of the audio device to use. If you don't specify anything, \"/dev/dsp\" " +"will be used for OSS." msgstr "" -#: modules/access/v4l2.c:79 +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:175 msgid "" -"Input of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)." +"Name of the audio device to use. If you don't specify anything, \"/dev/dsp\" " +"will be used for OSS, \"hw\" for Alsa." msgstr "" -#: modules/access/v4l2.c:81 -msgid "IO Method" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:179 +#, fuzzy +msgid "Audio method" +msgstr "ਪਹੁੰਚ ਫਿਲਟਰ" + +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:182 +msgid "Audio method to use: 0 to disable audio, 1 for OSS." msgstr "" -#: modules/access/v4l2.c:83 -msgid "IO Method (READ, MMAP, USERPTR)." +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:185 +msgid "" +"Audio method to use: 0 to disable audio, 1 for OSS, 2 for ALSA, 3 for ALSA " +"or OSS (ALSA is prefered)." +msgstr "" + +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:190 +msgid "Volume of the audio input (if supported by the v4l2 driver)." +msgstr "" + +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:191 +#, fuzzy +msgid "Balance" +msgstr "ਮਿਤੀ" + +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:193 +msgid "Balance of the audio input (if supported by the v4l2 driver)." +msgstr "" + +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:196 +msgid "Mute audio input (if supported by the v4l2 driver)." +msgstr "" + +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:197 modules/meta_engine/id3genres.h:69 +msgid "Bass" +msgstr "" + +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:199 +msgid "Bass level of the audio input (if supported by the v4l2 driver)." +msgstr "" + +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:200 +#, fuzzy +msgid "Treble" +msgstr "ਸਧਾਰਨ" + +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:202 +msgid "Treble level of the audio input (if supported by the v4l2 driver)." +msgstr "" + +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:203 +msgid "Loudness" msgstr "" -#: modules/access/v4l2.c:92 +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:205 +msgid "Loudness of the audio input (if supported by the v4l2 driver)." +msgstr "" + +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:209 modules/access/v4l.c:130 +msgid "Capture the audio stream in stereo." +msgstr "" + +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:212 msgid "" "Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100, " "48000)" msgstr "" -#: modules/access/v4l2.c:95 +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:216 msgid "" "Caching value for V4L2 captures. This value should be set in milliseconds." msgstr "" -#: modules/access/v4l2.c:112 +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:218 +#, fuzzy +msgid "v4l2 driver controls" +msgstr "ਕੰਟਰੋਲ ਇੰਟਰਫੇਸ" + +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:220 +msgid "" +"Set the v4l2 driver controls to the values specified using a comma separated " +"list optionally encapsulated by curly braces (e.g.: {video_bitrate=6000000," +"audio_crc=0,stream_type=3} ). To list available controls, increase verbosity " +"(-vvv) or use the v4l2-ctl application." +msgstr "" + +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:226 +msgid "Tuner id" +msgstr "" + +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:228 +msgid "Tuner id (see debug output)." +msgstr "" + +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:231 +msgid "Tuner frequency in Hz or kHz (see debug output)" +msgstr "" + +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:232 +#, fuzzy +msgid "Audio mode" +msgstr "ਪਹੁੰਚ ਫਿਲਟਰ" + +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:234 +msgid "Tuner audio mono/stereo and track selection." +msgstr "" + +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:250 msgid "READ" msgstr "" -#: modules/access/v4l2.c:112 +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:250 msgid "MMAP" msgstr "" -#: modules/access/v4l2.c:112 +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:250 msgid "USERPTR" msgstr "" -#: modules/access/v4l2.c:115 +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:257 modules/audio_output/alsa.c:188 +#: modules/audio_output/directx.c:479 modules/audio_output/oss.c:225 +#: modules/audio_output/portaudio.c:402 modules/audio_output/sdl.c:184 +#: modules/audio_output/sdl.c:203 modules/audio_output/waveout.c:535 +msgid "Mono" +msgstr "" + +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:259 +msgid "Primary language (Analog TV tuners only)" +msgstr "" + +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:260 +msgid "Secondary language (Analog TV tuners only)" +msgstr "" + +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:261 +msgid "Second audio program (Analog TV tuners only)" +msgstr "" + +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:262 +msgid "Primary language left, Secondary language right" +msgstr "" + +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:274 msgid "Video4Linux2" msgstr "" -#: modules/access/v4l2.c:116 +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:275 msgid "Video4Linux2 input" msgstr "" -#: modules/access/vcd/vcd.c:42 +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:279 +#, fuzzy +msgid "Video input" +msgstr "ਵੀਡਿਓ ਸਥਾਪਨ" + +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:312 modules/access/v4l.c:123 +msgid "Tuner" +msgstr "" + +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:322 +#, fuzzy +msgid "Controls" +msgstr "ਕੰਟਰੋਲ ਇੰਟਰਫੇਸ" + +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:323 +msgid "v4l2 driver controls, if supported by your v4l2 driver." +msgstr "" + +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:381 +msgid "Video4Linux2 Compressed A/V" +msgstr "" + +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:3148 +#, fuzzy +msgid "Reset controls to default" +msgstr "ਕੰਟਰੋਲ ਇੰਟਰਫੇਸ" + +#: modules/access/v4l.c:78 +msgid "" +"Caching value for V4L captures. This value should be set in milliseconds." +msgstr "" + +#: modules/access/v4l.c:82 +msgid "" +"Name of the video device to use. If you don't specify anything, no video " +"device will be used." +msgstr "" + +#: modules/access/v4l.c:86 +msgid "" +"Name of the audio device to use. If you don't specify anything, no audio " +"device will be used." +msgstr "" + +#: modules/access/v4l.c:90 +msgid "" +"Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 " +"(default), RV24, etc.)" +msgstr "" + +#: modules/access/v4l.c:97 +msgid "" +"Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)." +msgstr "" + +#: modules/access/v4l.c:102 +msgid "Audio Channel" +msgstr "" + +#: modules/access/v4l.c:104 +msgid "Audio Channel to use, if there are several audio inputs." +msgstr "" + +#: modules/access/v4l.c:106 +msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetect)." +msgstr "" + +#: modules/access/v4l.c:109 +msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetect)." +msgstr "" + +#: modules/access/v4l.c:113 +msgid "Brightness of the video input." +msgstr "" + +#: modules/access/v4l.c:116 +#, fuzzy +msgid "Hue of the video input." +msgstr "ਪਹੁੰਚ ਫਿਲਟਰ" + +#: modules/access/v4l.c:117 modules/gui/fbosd.c:146 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:244 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:308 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:544 modules/misc/notify/xosd.c:82 +#: modules/video_filter/colorthres.c:51 modules/video_filter/marq.c:119 +#: modules/video_filter/rss.c:149 +#, fuzzy +msgid "Color" +msgstr "ਕੰਟਰੋਲ ਇੰਟਰਫੇਸ" + +#: modules/access/v4l.c:119 +msgid "Color of the video input." +msgstr "" + +#: modules/access/v4l.c:122 +msgid "Contrast of the video input." +msgstr "" + +#: modules/access/v4l.c:124 +msgid "Tuner to use, if there are several ones." +msgstr "" + +#: modules/access/v4l.c:127 +msgid "" +"Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100)" +msgstr "" + +#: modules/access/v4l.c:131 +msgid "MJPEG" +msgstr "" + +#: modules/access/v4l.c:133 +msgid "Set this option if the capture device outputs MJPEG" +msgstr "" + +#: modules/access/v4l.c:134 +#, fuzzy +msgid "Decimation" +msgstr "ਵੇਰਵਾ" + +#: modules/access/v4l.c:136 +msgid "Decimation level for MJPEG streams" +msgstr "" + +#: modules/access/v4l.c:137 +msgid "Quality" +msgstr "" + +#: modules/access/v4l.c:138 +msgid "Quality of the stream." +msgstr "" + +#: modules/access/v4l.c:149 +#, fuzzy +msgid "Video4Linux" +msgstr "ਵੀਡਿਓ" + +#: modules/access/v4l.c:150 +msgid "Video4Linux input" +msgstr "" + +#: modules/access/vcd/vcd.c:46 msgid "Caching value for VCDs. This value should be set in milliseconds." msgstr "" -#: modules/access/vcd/vcd.c:46 modules/gui/macosx/open.m:177 -#: modules/gui/macosx/open.m:522 modules/gui/macosx/open.m:608 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:694 +#: modules/access/vcd/vcd.c:50 modules/gui/macosx/open.m:177 +#: modules/gui/macosx/open.m:527 modules/gui/macosx/open.m:613 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:699 #, fuzzy msgid "VCD" msgstr "VOD" -#: modules/access/vcd/vcd.c:47 +#: modules/access/vcd/vcd.c:51 msgid "VCD input" msgstr "" -#: modules/access/vcd/vcd.c:53 +#: modules/access/vcd/vcd.c:57 msgid "[vcd:][device][@[title][,[chapter]]]" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/access.c:105 +#: modules/access/vcdx/access.c:109 msgid "The above message had unknown log level" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/access.c:131 +#: modules/access/vcdx/access.c:135 msgid "The above message had unknown vcdimager log level" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/access.c:281 modules/access/vcdx/access.c:364 -#: modules/access/vcdx/access.c:690 modules/access/vcdx/info.c:290 -#: modules/access/vcdx/info.c:291 modules/gui/qt4/components/open.cpp:317 +#: modules/access/vcdx/access.c:285 modules/access/vcdx/access.c:368 +#: modules/access/vcdx/access.c:694 modules/access/vcdx/info.c:294 +#: modules/access/vcdx/info.c:295 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:310 msgid "Entry" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/access.c:409 modules/access/vcdx/info.c:102 +#: modules/access/vcdx/access.c:413 modules/access/vcdx/info.c:106 msgid "Segments" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/access.c:428 modules/access/vcdx/access.c:709 -#: modules/access/vcdx/info.c:294 modules/access/vcdx/info.c:295 -#: modules/demux/mkv.cpp:5393 +#: modules/access/vcdx/access.c:432 modules/access/vcdx/access.c:713 +#: modules/access/vcdx/info.c:298 modules/access/vcdx/info.c:299 +#: modules/demux/mkv.cpp:5408 msgid "Segment" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/access.c:533 +#: modules/access/vcdx/access.c:537 msgid "LID" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/info.c:90 +#: modules/access/vcdx/info.c:94 msgid "VCD Format" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/info.c:92 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:167 +#: modules/access/vcdx/info.c:96 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:259 msgid "Application" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/info.c:93 +#: modules/access/vcdx/info.c:97 msgid "Preparer" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/info.c:94 +#: modules/access/vcdx/info.c:98 msgid "Vol #" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/info.c:95 +#: modules/access/vcdx/info.c:99 msgid "Vol max #" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/info.c:96 +#: modules/access/vcdx/info.c:100 msgid "Volume Set" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/info.c:99 +#: modules/access/vcdx/info.c:103 msgid "System Id" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/info.c:101 +#: modules/access/vcdx/info.c:105 msgid "Entries" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/info.c:122 +#: modules/access/vcdx/info.c:126 msgid "First Entry Point" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/info.c:126 +#: modules/access/vcdx/info.c:130 msgid "Last Entry Point" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/info.c:127 +#: modules/access/vcdx/info.c:131 msgid "Track size (in sectors)" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/info.c:139 modules/access/vcdx/info.c:142 -#: modules/access/vcdx/info.c:151 modules/access/vcdx/info.c:166 +#: modules/access/vcdx/info.c:143 modules/access/vcdx/info.c:146 +#: modules/access/vcdx/info.c:155 modules/access/vcdx/info.c:170 msgid "type" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/info.c:139 +#: modules/access/vcdx/info.c:143 msgid "end" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/info.c:142 +#: modules/access/vcdx/info.c:146 #, fuzzy msgid "play list" msgstr "ਸੰਗੀਤ-ਸੂਚੀ" -#: modules/access/vcdx/info.c:153 +#: modules/access/vcdx/info.c:157 #, fuzzy msgid "extended selection list" msgstr "ਤਕਨੀਕੀ ਸਥਾਪਨ" -#: modules/access/vcdx/info.c:154 +#: modules/access/vcdx/info.c:158 msgid "selection list" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/info.c:166 +#: modules/access/vcdx/info.c:170 msgid "unknown type" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/info.c:298 modules/access/vcdx/info.c:299 -#: modules/access/vcdx/info.c:316 +#: modules/access/vcdx/info.c:302 modules/access/vcdx/info.c:303 +#: modules/access/vcdx/info.c:320 msgid "List ID" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/vcd.c:95 +#: modules/access/vcdx/vcd.c:99 msgid "(Super) Video CD" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/vcd.c:96 +#: modules/access/vcdx/vcd.c:100 msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/vcd.c:97 +#: modules/access/vcdx/vcd.c:101 msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/vcd.c:106 +#: modules/access/vcdx/vcd.c:110 msgid "If nonzero, this gives additional debug information." msgstr "" -#: modules/access/vcdx/vcd.c:111 modules/access/vcdx/vcd.c:112 +#: modules/access/vcdx/vcd.c:115 modules/access/vcdx/vcd.c:116 msgid "Number of CD blocks to get in a single read." msgstr "" -#: modules/access/vcdx/vcd.c:116 +#: modules/access/vcdx/vcd.c:120 msgid "Use playback control?" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/vcd.c:117 +#: modules/access/vcdx/vcd.c:121 msgid "" "If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by " "tracks." msgstr "" -#: modules/access/vcdx/vcd.c:123 +#: modules/access/vcdx/vcd.c:127 msgid "Use track length as maximum unit in seek?" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/vcd.c:124 +#: modules/access/vcdx/vcd.c:128 msgid "" "If set, the length of the seek bar is the track rather than the length of an " "entry." msgstr "" -#: modules/access/vcdx/vcd.c:129 +#: modules/access/vcdx/vcd.c:133 msgid "Show extended VCD info?" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/vcd.c:130 +#: modules/access/vcdx/vcd.c:134 msgid "" "Show the maximum amount of information under Stream and Media Info. Shows " "for example playback control navigation." msgstr "" -#: modules/access/vcdx/vcd.c:137 +#: modules/access/vcdx/vcd.c:141 msgid "Format to use in the playlist's \"author\" field." msgstr "" -#: modules/access/vcdx/vcd.c:143 +#: modules/access/vcdx/vcd.c:147 msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field." msgstr "" -#: modules/access_filter/bandwidth.c:29 -msgid "Bandwidth limit (bytes/s)" +#: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:48 +msgid "Simple decoder for Dolby Surround encoded streams" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:49 +msgid "Dolby Surround decoder" msgstr "" -#: modules/access_filter/bandwidth.c:31 +#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:57 msgid "" -"The bandwidth module will drop any data in excess of that many bytes per " -"seconds." +"This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a " +"complete 7.1 speaker set when using only a headphone, providing a more " +"realistic sound experience. It should also be more comfortable and less " +"tiring when listening to music for long periods of time.\n" +"It works with any source format from mono to 7.1." msgstr "" -#: modules/access_filter/bandwidth.c:40 -#: modules/gui/qt4/components/open.cpp:803 -msgid "Bandwidth" +#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:64 +msgid "Characteristic dimension" msgstr "" -#: modules/access_filter/bandwidth.c:41 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:190 -msgid "Bandwidth limiter" +#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:66 +msgid "Distance between front left speaker and listener in meters." msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:37 -msgid "Force use of dump module" +#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:68 +msgid "Compensate delay" msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:38 -msgid "Activate the dump module even for media with fast seeking." +#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:70 +msgid "" +"The delay which is introduced by the physical algorithm may sometimes be " +"disturbing for the synchronization between lips-movement and speech. In " +"case, turn this on to compensate." msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:41 -msgid "Maximum size of temporary file (Mb)" +#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:74 +msgid "No decoding of Dolby Surround" msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:42 +#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:76 msgid "" -"The dump module will abort dumping of the media if more than this much " -"megabyte were performed." +"Dolby Surround encoded streams won't be decoded before being processed by " +"this filter. Enabling this setting is not recommended." msgstr "" -#: modules/access_filter/record.c:43 -#, fuzzy -msgid "Record directory" -msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ" - -#: modules/access_filter/record.c:45 -msgid "Directory where the record will be stored." +#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:80 +#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:99 +msgid "Headphone virtual spatialization effect" msgstr "" -#: modules/access_filter/record.c:321 -msgid "Recording" +#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:81 +msgid "Headphone effect" msgstr "" -#: modules/access_filter/record.c:323 -msgid "Recording done" +#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:88 +msgid "Use downmix algorithm" msgstr "" -#: modules/access_filter/timeshift.c:45 -msgid "Timeshift granularity" +#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:89 +msgid "" +"This option selects a stereo to mono downmix algorithm that is used in the " +"headphone channel mixer. Itgives the effect of standing in a room full of " +"speakers." msgstr "" -#: modules/access_filter/timeshift.c:47 +#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:93 +#, fuzzy +msgid "Select channel to keep" +msgstr "ਵੀਡਿਓ codecs" + +#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:94 msgid "" -"This is the size of the temporary files that will be used to store the " -"timeshifted streams." +"This option silences all other channels except the selected channel. Choose " +"one from (0=left, 1=right, 2=rear left, 3=rear right, 4=center, 5=left front)" msgstr "" -#: modules/access_filter/timeshift.c:49 -msgid "Timeshift directory" +#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100 +msgid "Left rear" msgstr "" -#: modules/access_filter/timeshift.c:50 -msgid "Directory used to store the timeshift temporary files." +#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100 +msgid "Right rear" msgstr "" -#: modules/access_filter/timeshift.c:52 -msgid "Force use of the timeshift module" +#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101 +msgid "Left front" msgstr "" -#: modules/access_filter/timeshift.c:53 -msgid "" -"Force use of the timeshift module even if the access declares that it can " -"control pace or pause." +#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:113 +msgid "Audio filter for stereo to mono conversion" msgstr "" -#: modules/access_filter/timeshift.c:57 modules/access_filter/timeshift.c:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:169 -msgid "Timeshift" +#: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:51 +msgid "Audio filter for simple channel mixing" msgstr "" -#: modules/access_output/dummy.c:40 modules/stream_out/dummy.c:46 -msgid "Dummy stream output" +#: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:58 +msgid "audio filter for simple channel mixing" msgstr "" -#: modules/access_output/dummy.c:41 modules/misc/dummy/dummy.c:56 -msgid "Dummy" +#: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:47 +msgid "Audio filter for trivial channel mixing" msgstr "" -#: modules/access_output/file.c:61 -#, fuzzy -msgid "Append to file" -msgstr "ਸੰਗੀਤ-ਸੂਚੀ" +#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:96 +msgid "A/52 dynamic range compression" +msgstr "" -#: modules/access_output/file.c:62 -msgid "Append to file if it exists instead of replacing it." +#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:98 +#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:85 +msgid "" +"Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds " +"louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment " +"without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the " +"playback will be more adapted to a movie theater or a listening room." msgstr "" -#: modules/access_output/file.c:66 -msgid "File stream output" +#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:103 +msgid "Enable internal upmixing" msgstr "" -#: modules/access_output/http.c:60 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:300 -#: modules/misc/audioscrobbler.c:125 -msgid "Username" +#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:105 +msgid "Enable the internal upmixing algorithm (not recommended)." msgstr "" -#: modules/access_output/http.c:61 -msgid "User name that will be requested to access the stream." +#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:109 +#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:118 +msgid "ATSC A/52 (AC-3) audio decoder" msgstr "" -#: modules/access_output/http.c:63 modules/control/telnet.c:78 -#: modules/gui/qt4/dialogs/interaction.cpp:93 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:307 modules/misc/audioscrobbler.c:127 -#: modules/misc/notify/growl.c:60 -msgid "Password" +#: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:54 +msgid "Audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation" msgstr "" -#: modules/access_output/http.c:64 -msgid "Password that will be requested to access the stream." +#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:83 +msgid "DTS dynamic range compression" msgstr "" -#: modules/access_output/http.c:66 -msgid "Mime" +#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:95 +#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:101 +msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder" msgstr "" -#: modules/access_output/http.c:67 -msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified)." +#: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:71 +msgid "Audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation" msgstr "" -#: modules/access_output/http.c:70 -msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS." +#: modules/audio_filter/converter/fixed.c:56 +msgid "Fixed point audio format conversions" msgstr "" -#: modules/access_output/http.c:73 -msgid "" -"Path to the x509 PEM private key file that will be used for HTTPS. Leave " -"empty if you don't have one." +#: modules/audio_filter/converter/float.c:97 +msgid "Floating-point audio format conversions" msgstr "" -#: modules/access_output/http.c:77 -msgid "" -"Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) " -"file that will be used for HTTPS. Leave empty if you don't have one." +#: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:71 +#: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:76 +msgid "MPEG audio decoder" msgstr "" -#: modules/access_output/http.c:82 -msgid "" -"Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for " -"SSL. Leave empty if you don't have one." +#: modules/audio_filter/equalizer.c:54 +msgid "Equalizer preset" msgstr "" -#: modules/access_output/http.c:85 -msgid "Advertise with Bonjour" +#: modules/audio_filter/equalizer.c:55 +msgid "Preset to use for the equalizer." msgstr "" -#: modules/access_output/http.c:86 -msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol." +#: modules/audio_filter/equalizer.c:57 +msgid "Bands gain" msgstr "" -#: modules/access_output/http.c:90 -msgid "HTTP stream output" +#: modules/audio_filter/equalizer.c:59 +msgid "" +"Don't use presets, but manually specified bands. You need to provide 10 " +"values between -20dB and 20dB, separated by spaces, e.g. \"0 2 4 2 0 -2 -4 -" +"2 0\"." msgstr "" -#: modules/access_output/shout.c:58 -msgid "Stream name" +#: modules/audio_filter/equalizer.c:63 +msgid "Two pass" msgstr "" -#: modules/access_output/shout.c:59 -msgid "Name to give to this stream/channel on the shoutcast/icecast server." +#: modules/audio_filter/equalizer.c:64 +msgid "Filter the audio twice. This provides a more intense effect." msgstr "" -#: modules/access_output/shout.c:62 -#, fuzzy -msgid "Stream description" -msgstr "ਵੇਰਵਾ" +#: modules/audio_filter/equalizer.c:67 +msgid "Global gain" +msgstr "" -#: modules/access_output/shout.c:63 -msgid "Description of the stream content or information about your channel." +#: modules/audio_filter/equalizer.c:68 +msgid "Set the global gain in dB (-20 ... 20)." msgstr "" -#: modules/access_output/shout.c:66 -msgid "Stream MP3" +#: modules/audio_filter/equalizer.c:71 +msgid "Equalizer with 10 bands" msgstr "" -#: modules/access_output/shout.c:67 -msgid "" -"You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also " -"possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the " -"shoutcast/icecast server." +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40 +msgid "Flat" msgstr "" -#: modules/access_output/shout.c:76 -#, fuzzy -msgid "Genre description" -msgstr "ਵੇਰਵਾ" +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40 +#: modules/meta_engine/id3genres.h:60 +msgid "Classical" +msgstr "" -#: modules/access_output/shout.c:77 -msgid "Genre of the content. " +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40 +msgid "Club" msgstr "" -#: modules/access_output/shout.c:79 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40 +#: modules/meta_engine/id3genres.h:31 #, fuzzy -msgid "URL description" -msgstr "ਵੇਰਵਾ" +msgid "Dance" +msgstr "ਮਿਤੀ" -#: modules/access_output/shout.c:80 -msgid "URL with information about the stream or your channel. " +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40 +msgid "Full bass" msgstr "" -#: modules/access_output/shout.c:87 -msgid "Bitrate information of the transcoded stream. " +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41 +msgid "Full bass and treble" msgstr "" -#: modules/access_output/shout.c:90 -msgid "Samplerate information of the transcoded stream. " +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41 +msgid "Full treble" msgstr "" -#: modules/access_output/shout.c:92 -msgid "Number of channels" +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41 +msgid "Headphones" msgstr "" -#: modules/access_output/shout.c:93 -msgid "Number of channels information of the transcoded stream. " +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42 +msgid "Large Hall" msgstr "" -#: modules/access_output/shout.c:95 -msgid "Ogg Vorbis Quality" +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42 +msgid "Live" msgstr "" -#: modules/access_output/shout.c:96 -msgid "Ogg Vorbis Quality information of the transcoded stream. " -msgstr "" +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42 +#, fuzzy +msgid "Party" +msgstr "ਮਿਤੀ" -#: modules/access_output/shout.c:98 -msgid "Stream public" +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42 +#: modules/meta_engine/id3genres.h:41 +msgid "Pop" msgstr "" -#: modules/access_output/shout.c:99 -msgid "" -"Make the server publicly available on the 'Yellow Pages' (directory listing " -"of streams) on the icecast/shoutcast website. Requires the bitrate " -"information specified for shoutcast. Requires Ogg streaming for icecast." +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42 +#: modules/meta_engine/id3genres.h:44 +msgid "Reggae" msgstr "" -#: modules/access_output/shout.c:105 -msgid "IceCAST output" +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43 +#: modules/meta_engine/id3genres.h:45 +msgid "Rock" msgstr "" -#: modules/access_output/udp.c:64 -msgid "" -"Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in " -"milliseconds." +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43 +#: modules/meta_engine/id3genres.h:49 +msgid "Ska" msgstr "" -#: modules/access_output/udp.c:67 -msgid "Group packets" +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43 +msgid "Soft" msgstr "" -#: modules/access_output/udp.c:68 -msgid "" -"Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can " -"choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing " -"the scheduling load on heavily-loaded systems." +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43 +msgid "Soft rock" msgstr "" -#: modules/access_output/udp.c:73 -msgid "Automatic multicast streaming" +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43 +#: modules/meta_engine/id3genres.h:46 +msgid "Techno" msgstr "" -#: modules/access_output/udp.c:74 -msgid "Allocates an outbound multicast address automatically." +#: modules/audio_filter/format.c:204 +msgid "Audio filter for PCM format conversion" msgstr "" -#: modules/access_output/udp.c:78 -msgid "UDP stream output" +#: modules/audio_filter/normvol.c:69 +msgid "Number of audio buffers" msgstr "" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:44 -msgid "Simple decoder for Dolby Surround encoded streams" +#: modules/audio_filter/normvol.c:70 +msgid "" +"This is the number of audio buffers on which the power measurement is made. " +"A higher number of buffers will increase the response time of the filter to " +"a spike but will make it less sensitive to short variations." msgstr "" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:45 -msgid "Dolby Surround decoder" +#: modules/audio_filter/normvol.c:75 +msgid "Max level" msgstr "" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:53 +#: modules/audio_filter/normvol.c:76 msgid "" -"This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a " -"complete 7.1 speaker set when using only a headphone, providing a more " -"realistic sound experience. It should also be more comfortable and less " -"tiring when listening to music for long periods of time.\n" -"It works with any source format from mono to 7.1." +"If the average power over the last N buffers is higher than this value, the " +"volume will be normalized. This value is a positive floating point number. A " +"value between 0.5 and 10 seems sensible." msgstr "" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:60 -msgid "Characteristic dimension" +#: modules/audio_filter/normvol.c:82 modules/audio_filter/normvol.c:83 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:322 +msgid "Volume normalizer" msgstr "" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:62 -msgid "Distance between front left speaker and listener in meters." +#: modules/audio_filter/param_eq.c:49 modules/audio_filter/param_eq.c:50 +msgid "Parametric Equalizer" msgstr "" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:64 -msgid "Compensate delay" +#: modules/audio_filter/param_eq.c:55 +msgid "Low freq (Hz)" msgstr "" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:66 -msgid "" -"The delay which is introduced by the physical algorithm may sometimes be " -"disturbing for the synchronization between lips-movement and speech. In " -"case, turn this on to compensate." +#: modules/audio_filter/param_eq.c:57 +msgid "Low freq gain (dB)" msgstr "" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:70 -msgid "No decoding of Dolby Surround" +#: modules/audio_filter/param_eq.c:58 +msgid "High freq (Hz)" msgstr "" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:72 -msgid "" -"Dolby Surround encoded streams won't be decoded before being processed by " -"this filter. Enabling this setting is not recommended." +#: modules/audio_filter/param_eq.c:60 +msgid "High freq gain (dB)" msgstr "" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:76 -#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:95 -msgid "Headphone virtual spatialization effect" +#: modules/audio_filter/param_eq.c:61 +msgid "Freq 1 (Hz)" msgstr "" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:77 -msgid "Headphone effect" +#: modules/audio_filter/param_eq.c:63 +msgid "Freq 1 gain (dB)" msgstr "" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:85 -msgid "Use downmix algorithm" +#: modules/audio_filter/param_eq.c:65 +msgid "Freq 1 Q" msgstr "" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:86 -msgid "" -"This option selects a stereo to mono downmix algorithm that is used in the " -"headphone channel mixer. Itgives the effect of standing in a room full of " -"speakers." +#: modules/audio_filter/param_eq.c:66 +msgid "Freq 2 (Hz)" msgstr "" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:90 -#, fuzzy -msgid "Select channel to keep" -msgstr "ਵੀਡਿਓ codecs" - -#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:91 -msgid "" -"This option silences all other channels except the selected channel. Choose " -"one from (0=left, 1=right 2=rear left, 3=rear right, 4=center, 5=left front)" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:97 -msgid "Left rear" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:97 -msgid "Right rear" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:98 -msgid "Left front" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:110 -msgid "Audio filter for stereo to mono conversion" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:43 -msgid "Audio filter for simple channel mixing" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:43 -msgid "Audio filter for trivial channel mixing" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:92 -msgid "A/52 dynamic range compression" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:94 -#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:81 -msgid "" -"Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds " -"louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment " -"without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the " -"playback will be more adapted to a movie theater or a listening room." -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:99 -msgid "Enable internal upmixing" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:101 -msgid "Enable the internal upmixing algorithm (not recommended)." -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:105 -#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:114 -msgid "ATSC A/52 (AC-3) audio decoder" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:50 -msgid "Audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:79 -msgid "DTS dynamic range compression" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:91 -#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:97 -msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:67 -msgid "Audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/converter/fixed.c:52 -msgid "Fixed point audio format conversions" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/converter/float.c:93 -msgid "Floating-point audio format conversions" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:67 -#: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:72 -msgid "MPEG audio decoder" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/equalizer.c:50 -msgid "Equalizer preset" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/equalizer.c:51 -msgid "Preset to use for the equalizer." -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/equalizer.c:53 -msgid "Bands gain" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/equalizer.c:55 -msgid "" -"Don't use presets, but manually specified bands. You need to provide 10 " -"values between -20dB and 20dB, separated by spaces, e.g. \"0 2 4 2 0 -2 -4 -" -"2 0\"." -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/equalizer.c:59 -msgid "Two pass" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/equalizer.c:60 -msgid "Filter the audio twice. This provides a more intense effect." -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/equalizer.c:63 -msgid "Global gain" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/equalizer.c:64 -msgid "Set the global gain in dB (-20 ... 20)." -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/equalizer.c:67 -msgid "Equalizer with 10 bands" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40 -msgid "Flat" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40 -#: modules/meta_engine/id3genres.h:60 -msgid "Classical" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40 -msgid "Club" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40 -#: modules/meta_engine/id3genres.h:31 -#, fuzzy -msgid "Dance" -msgstr "ਮਿਤੀ" - -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40 -msgid "Full bass" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41 -msgid "Full bass and treble" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41 -msgid "Full treble" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41 -msgid "Headphones" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42 -msgid "Large Hall" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42 -msgid "Live" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42 -#, fuzzy -msgid "Party" -msgstr "ਮਿਤੀ" - -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42 -#: modules/meta_engine/id3genres.h:41 -msgid "Pop" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42 -#: modules/meta_engine/id3genres.h:44 -msgid "Reggae" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43 -#: modules/meta_engine/id3genres.h:45 -msgid "Rock" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43 -#: modules/meta_engine/id3genres.h:49 -msgid "Ska" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43 -msgid "Soft" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43 -msgid "Soft rock" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43 -#: modules/meta_engine/id3genres.h:46 -msgid "Techno" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/format.c:200 -msgid "Audio filter for PCM format conversion" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/normvol.c:65 -msgid "Number of audio buffers" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/normvol.c:66 -msgid "" -"This is the number of audio buffers on which the power measurement is made. " -"A higher number of buffers will increase the response time of the filter to " -"a spike but will make it less sensitive to short variations." -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/normvol.c:71 -msgid "Max level" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/normvol.c:72 -msgid "" -"If the average power over the last N buffers is higher than this value, the " -"volume will be normalized. This value is a positive floating point number. A " -"value between 0.5 and 10 seems sensible." -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/normvol.c:78 modules/audio_filter/normvol.c:79 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:260 -msgid "Volume normalizer" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/param_eq.c:45 modules/audio_filter/param_eq.c:46 -msgid "Parametric Equalizer" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/param_eq.c:51 -msgid "Low freq (Hz)" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/param_eq.c:53 -msgid "Low freq gain (dB)" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/param_eq.c:54 -msgid "High freq (Hz)" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/param_eq.c:56 -msgid "High freq gain (dB)" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/param_eq.c:57 -msgid "Freq 1 (Hz)" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/param_eq.c:59 -msgid "Freq 1 gain (dB)" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/param_eq.c:61 -msgid "Freq 1 Q" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/param_eq.c:62 -msgid "Freq 2 (Hz)" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/param_eq.c:64 +#: modules/audio_filter/param_eq.c:68 msgid "Freq 2 gain (dB)" msgstr "" -#: modules/audio_filter/param_eq.c:66 +#: modules/audio_filter/param_eq.c:70 msgid "Freq 2 Q" msgstr "" -#: modules/audio_filter/param_eq.c:67 +#: modules/audio_filter/param_eq.c:71 msgid "Freq 3 (Hz)" msgstr "" -#: modules/audio_filter/param_eq.c:69 +#: modules/audio_filter/param_eq.c:73 msgid "Freq 3 gain (dB)" msgstr "" -#: modules/audio_filter/param_eq.c:71 +#: modules/audio_filter/param_eq.c:75 msgid "Freq 3 Q" msgstr "" -#: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:82 +#: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:86 msgid "Audio filter for band-limited interpolation resampling" msgstr "" -#: modules/audio_filter/resampler/linear.c:62 -#: modules/audio_filter/resampler/linear.c:69 +#: modules/audio_filter/resampler/linear.c:66 +#: modules/audio_filter/resampler/linear.c:73 msgid "Audio filter for linear interpolation resampling" msgstr "" -#: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:43 +#: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:47 msgid "Audio filter for trivial resampling" msgstr "" -#: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:43 +#: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:47 msgid "Audio filter for ugly resampling" msgstr "" -#: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:44 -#: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:45 +#: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:48 +#: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:49 msgid "spatializer" msgstr "" -#: modules/audio_mixer/float32.c:44 +#: modules/audio_mixer/float32.c:49 msgid "Float32 audio mixer" msgstr "" -#: modules/audio_mixer/spdif.c:44 +#: modules/audio_mixer/spdif.c:48 msgid "Dummy S/PDIF audio mixer" msgstr "" -#: modules/audio_mixer/trivial.c:44 +#: modules/audio_mixer/trivial.c:49 msgid "Trivial audio mixer" msgstr "" -#: modules/audio_output/alsa.c:81 +#: modules/audio_output/alsa.c:87 msgid "default" msgstr "" -#: modules/audio_output/alsa.c:101 +#: modules/audio_output/alsa.c:107 msgid "ALSA audio output" msgstr "" -#: modules/audio_output/alsa.c:105 +#: modules/audio_output/alsa.c:111 msgid "ALSA Device Name" msgstr "" -#: modules/audio_output/alsa.c:125 modules/audio_output/auhal.c:126 -#: modules/audio_output/auhal.c:970 modules/audio_output/directx.c:398 -#: modules/audio_output/oss.c:128 modules/audio_output/portaudio.c:392 -#: modules/audio_output/sdl.c:174 modules/audio_output/sdl.c:192 -#: modules/audio_output/waveout.c:368 modules/gui/macosx/intf.m:627 -#: modules/gui/macosx/intf.m:628 +#: modules/audio_output/alsa.c:131 modules/audio_output/auhal.c:130 +#: modules/audio_output/auhal.c:974 modules/audio_output/directx.c:402 +#: modules/audio_output/oss.c:132 modules/audio_output/portaudio.c:396 +#: modules/audio_output/sdl.c:178 modules/audio_output/sdl.c:196 +#: modules/audio_output/waveout.c:465 modules/gui/macosx/intf.m:711 +#: modules/gui/macosx/intf.m:712 #, fuzzy msgid "Audio Device" msgstr "ਪਹੁੰਚ ਫਿਲਟਰ" -#: modules/audio_output/alsa.c:182 modules/audio_output/directx.c:475 -#: modules/audio_output/oss.c:221 modules/audio_output/portaudio.c:398 -#: modules/audio_output/sdl.c:180 modules/audio_output/sdl.c:199 -#: modules/audio_output/waveout.c:430 -msgid "Mono" -msgstr "" - -#: modules/audio_output/alsa.c:195 modules/audio_output/directx.c:448 -#: modules/audio_output/oss.c:177 modules/audio_output/portaudio.c:417 -#: modules/audio_output/waveout.c:402 +#: modules/audio_output/alsa.c:201 modules/audio_output/directx.c:452 +#: modules/audio_output/oss.c:181 modules/audio_output/portaudio.c:421 +#: modules/audio_output/waveout.c:503 msgid "2 Front 2 Rear" msgstr "" -#: modules/audio_output/alsa.c:243 modules/audio_output/directx.c:521 -#: modules/audio_output/oss.c:245 modules/audio_output/waveout.c:446 +#: modules/audio_output/alsa.c:249 modules/audio_output/directx.c:525 +#: modules/audio_output/oss.c:249 modules/audio_output/waveout.c:553 msgid "A/52 over S/PDIF" msgstr "" -#: modules/audio_output/alsa.c:322 +#: modules/audio_output/alsa.c:328 #, fuzzy msgid "No Audio Device" msgstr "ਪਹੁੰਚ ਫਿਲਟਰ" -#: modules/audio_output/alsa.c:323 +#: modules/audio_output/alsa.c:329 msgid "No audio device name was given. You might want to enter \"default\"." msgstr "" -#: modules/audio_output/alsa.c:430 modules/audio_output/alsa.c:469 -#: modules/audio_output/alsa.c:481 modules/audio_output/auhal.c:240 +#: modules/audio_output/alsa.c:436 modules/audio_output/alsa.c:475 +#: modules/audio_output/alsa.c:487 modules/audio_output/auhal.c:244 #, fuzzy msgid "Audio output failed" msgstr "ਪਹੁੰਚ ਫਿਲਟਰ" -#: modules/audio_output/alsa.c:431 modules/audio_output/alsa.c:482 +#: modules/audio_output/alsa.c:437 modules/audio_output/alsa.c:488 #, c-format msgid "VLC could not open the ALSA device \"%s\" (%s)." msgstr "" -#: modules/audio_output/alsa.c:470 +#: modules/audio_output/alsa.c:476 #, c-format msgid "The audio device \"%s\" is already in use." msgstr "" -#: modules/audio_output/alsa.c:934 +#: modules/audio_output/alsa.c:960 msgid "Unknown soundcard" msgstr "" -#: modules/audio_output/arts.c:61 +#: modules/audio_output/arts.c:65 msgid "aRts audio output" msgstr "" -#: modules/audio_output/auhal.c:127 +#: modules/audio_output/auhal.c:131 msgid "" "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in " "your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio " "playback." msgstr "" -#: modules/audio_output/auhal.c:133 +#: modules/audio_output/auhal.c:137 msgid "HAL AudioUnit output" msgstr "" -#: modules/audio_output/auhal.c:241 +#: modules/audio_output/auhal.c:245 msgid "" "The selected audio output device is exclusively in use by another program." msgstr "" -#: modules/audio_output/auhal.c:425 +#: modules/audio_output/auhal.c:429 msgid "Audio device is not configured" msgstr "" -#: modules/audio_output/auhal.c:426 +#: modules/audio_output/auhal.c:430 msgid "" "You should configure your speaker layout with the \"Audio Midi Setup\" " "utility in /Applications/Utilities. Stereo mode is being used now." msgstr "" -#: modules/audio_output/auhal.c:1015 +#: modules/audio_output/auhal.c:1019 #, c-format msgid "%s (Encoded Output)" msgstr "" -#: modules/audio_output/directx.c:202 modules/audio_output/portaudio.c:105 +#: modules/audio_output/directx.c:206 modules/audio_output/portaudio.c:109 #, fuzzy msgid "Output device" msgstr "ਵੀਡਿਓ codecs" -#: modules/audio_output/directx.c:204 +#: modules/audio_output/directx.c:208 msgid "" "DirectX device number: 0 default device, 1..N device by number(Note that the " "default device appears as 0 AND another number)." msgstr "" -#: modules/audio_output/directx.c:206 modules/audio_output/waveout.c:134 +#: modules/audio_output/directx.c:210 modules/audio_output/waveout.c:154 msgid "Use float32 output" msgstr "" -#: modules/audio_output/directx.c:208 modules/audio_output/waveout.c:136 +#: modules/audio_output/directx.c:212 modules/audio_output/waveout.c:156 msgid "" "The option allows you to enable or disable the high-quality float32 audio " "output mode (which is not well supported by some soundcards)." msgstr "" -#: modules/audio_output/directx.c:212 +#: modules/audio_output/directx.c:216 msgid "DirectX audio output" msgstr "" -#: modules/audio_output/directx.c:430 modules/audio_output/portaudio.c:425 +#: modules/audio_output/directx.c:434 modules/audio_output/portaudio.c:429 msgid "3 Front 2 Rear" msgstr "" -#: modules/audio_output/esd.c:65 +#: modules/audio_output/esd.c:69 msgid "EsounD audio output" msgstr "" -#: modules/audio_output/esd.c:68 +#: modules/audio_output/esd.c:72 msgid "Esound server" msgstr "" -#: modules/audio_output/file.c:77 +#: modules/audio_output/file.c:81 msgid "Output format" msgstr "" -#: modules/audio_output/file.c:78 +#: modules/audio_output/file.c:82 msgid "" "One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", " "\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\"" msgstr "" -#: modules/audio_output/file.c:81 +#: modules/audio_output/file.c:85 msgid "Number of output channels" msgstr "" -#: modules/audio_output/file.c:82 +#: modules/audio_output/file.c:86 msgid "" "By default, all the channels of the incoming will be saved but you can " "restrict the number of channels here." msgstr "" -#: modules/audio_output/file.c:85 +#: modules/audio_output/file.c:89 msgid "Add WAVE header" msgstr "" -#: modules/audio_output/file.c:86 +#: modules/audio_output/file.c:90 msgid "Instead of writing a raw file, you can add a WAV header to the file." msgstr "" -#: modules/audio_output/file.c:103 +#: modules/audio_output/file.c:107 #, fuzzy msgid "Output file" msgstr "ਪਹੁੰਚ ਫਿਲਟਰ" -#: modules/audio_output/file.c:104 -msgid "File to which the audio samples will be written to." +#: modules/audio_output/file.c:108 +msgid "File to which the audio samples will be written to. (\"-\" for stdout" msgstr "" -#: modules/audio_output/file.c:107 +#: modules/audio_output/file.c:111 msgid "File audio output" msgstr "" -#: modules/audio_output/hd1000a.cpp:74 +#: modules/audio_output/hd1000a.cpp:78 msgid "Roku HD1000 audio output" msgstr "" -#: modules/audio_output/jack.c:63 +#: modules/audio_output/jack.c:67 msgid "Automatically connect to writable clients" msgstr "" -#: modules/audio_output/jack.c:65 +#: modules/audio_output/jack.c:69 msgid "" "If enabled, this option will automatically connect sound output to the first " "writable JACK clients found." msgstr "" -#: modules/audio_output/jack.c:69 +#: modules/audio_output/jack.c:73 msgid "Connect to clients matching" msgstr "" -#: modules/audio_output/jack.c:71 +#: modules/audio_output/jack.c:75 msgid "" "If automatic connection is enabled, only JACK clients whose names match this " "regular expression will be considered for connection." msgstr "" -#: modules/audio_output/jack.c:79 +#: modules/audio_output/jack.c:83 msgid "JACK audio output" msgstr "" -#: modules/audio_output/oss.c:97 +#: modules/audio_output/oss.c:101 msgid "Try to work around buggy OSS drivers" msgstr "" -#: modules/audio_output/oss.c:99 +#: modules/audio_output/oss.c:103 msgid "" "Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are " "completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these " "drivers, then you need to enable this option." msgstr "" -#: modules/audio_output/oss.c:105 +#: modules/audio_output/oss.c:109 msgid "UNIX OSS audio output" msgstr "" -#: modules/audio_output/oss.c:110 +#: modules/audio_output/oss.c:114 msgid "OSS DSP device" msgstr "" -#: modules/audio_output/portaudio.c:106 +#: modules/audio_output/portaudio.c:110 msgid "Portaudio identifier for the output device" msgstr "" -#: modules/audio_output/portaudio.c:110 +#: modules/audio_output/portaudio.c:114 msgid "PORTAUDIO audio output" msgstr "" -#: modules/audio_output/sdl.c:64 -msgid "Simple DirectMedia Layer audio output" +#: modules/audio_output/pulse.c:58 modules/gui/macosx/intf.m:636 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1595 modules/gui/pda/pda_interface.c:210 +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1353 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:389 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:393 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:955 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:957 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1021 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1036 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1043 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1060 +msgid "VLC media player" msgstr "" -#: modules/audio_output/waveout.c:141 -msgid "Win32 waveOut extension output" +#: modules/audio_output/pulse.c:94 +msgid "Pulseaudio audio output" msgstr "" -#: modules/audio_output/waveout.c:383 -msgid "5.1" +#: modules/audio_output/sdl.c:68 +msgid "Simple DirectMedia Layer audio output" +msgstr "" + +#: modules/audio_output/waveout.c:147 +msgid "Microsoft Soundmapper" +msgstr "" + +#: modules/audio_output/waveout.c:158 +#, fuzzy +msgid "Select Audio Device" +msgstr "ਪਹੁੰਚ ਫਿਲਟਰ" + +#: modules/audio_output/waveout.c:159 +msgid "" +"Select special Audio device, or let windows decide (default), change needs " +"VLC restart to apply." +msgstr "" + +#: modules/audio_output/waveout.c:162 +#, fuzzy +msgid "Default Audio Device" +msgstr "ਪਹੁੰਚ ਫਿਲਟਰ" + +#: modules/audio_output/waveout.c:166 +msgid "Win32 waveOut extension output" +msgstr "" + +#: modules/audio_output/waveout.c:482 +msgid "5.1" msgstr "" -#: modules/codec/a52.c:93 +#: modules/codec/a52.c:97 msgid "A/52 parser" msgstr "" -#: modules/codec/a52.c:100 +#: modules/codec/a52.c:104 msgid "A/52 audio packetizer" msgstr "" -#: modules/codec/adpcm.c:43 +#: modules/codec/adpcm.c:47 msgid "ADPCM audio decoder" msgstr "" -#: modules/codec/araw.c:44 +#: modules/codec/araw.c:48 msgid "Raw/Log Audio decoder" msgstr "" -#: modules/codec/araw.c:53 +#: modules/codec/araw.c:57 msgid "Raw audio encoder" msgstr "" -#: modules/codec/cc.c:57 +#: modules/codec/cc.c:61 msgid "CC 608/708" msgstr "" -#: modules/codec/cc.c:58 +#: modules/codec/cc.c:62 msgid "Closed Captions decoder" msgstr "" -#: modules/codec/cdg.c:81 +#: modules/codec/cdg.c:85 #, fuzzy msgid "CDG video decoder" msgstr "ਵੀਡਿਓ codecs" -#: modules/codec/cinepak.c:38 +#: modules/codec/cinepak.c:42 msgid "Cinepak video decoder" msgstr "" -#: modules/codec/cmml/cmml.c:68 +#: modules/codec/cmml/cmml.c:72 msgid "CMML annotations decoder" msgstr "" -#: modules/codec/cvdsub.c:46 +#: modules/codec/csri.c:66 +#, fuzzy +msgid "Subtitles (advanced)" +msgstr "ਵੀਡਿਓ codecs" + +#: modules/codec/csri.c:67 +msgid "Wrapper for subtitle renderers using CSRI/asa" +msgstr "" + +#: modules/codec/cvdsub.c:50 #, fuzzy msgid "CVD subtitle decoder" msgstr "ਵੀਡਿਓ codecs" -#: modules/codec/cvdsub.c:51 +#: modules/codec/cvdsub.c:55 msgid "Chaoji VCD subtitle packetizer" msgstr "" -#: modules/codec/dirac.c:67 modules/codec/theora.c:90 -#: modules/codec/twolame.c:50 modules/codec/vorbis.c:168 +#: modules/codec/dirac.c:71 modules/codec/theora.c:94 +#: modules/codec/twolame.c:54 modules/codec/vorbis.c:172 msgid "Encoding quality" msgstr "" -#: modules/codec/dirac.c:69 +#: modules/codec/dirac.c:73 msgid "Quality of the encoding between 1.0 (low) and 10.0 (high)." msgstr "" -#: modules/codec/dirac.c:74 +#: modules/codec/dirac.c:78 msgid "Dirac video decoder" msgstr "" -#: modules/codec/dirac.c:80 +#: modules/codec/dirac.c:84 msgid "Dirac video encoder" msgstr "" -#: modules/codec/dmo/dmo.c:97 +#: modules/codec/dmo/dmo.c:101 msgid "DirectMedia Object decoder" msgstr "" -#: modules/codec/dmo/dmo.c:106 +#: modules/codec/dmo/dmo.c:110 msgid "DirectMedia Object encoder" msgstr "" -#: modules/codec/dts.c:95 +#: modules/codec/dts.c:99 msgid "DTS parser" msgstr "" -#: modules/codec/dts.c:100 +#: modules/codec/dts.c:104 msgid "DTS audio packetizer" msgstr "" -#: modules/codec/dvbsub.c:51 +#: modules/codec/dvbsub.c:55 msgid "Decoding X coordinate" msgstr "" -#: modules/codec/dvbsub.c:52 +#: modules/codec/dvbsub.c:56 msgid "X coordinate of the rendered subtitle" msgstr "" -#: modules/codec/dvbsub.c:54 +#: modules/codec/dvbsub.c:58 msgid "Decoding Y coordinate" msgstr "" -#: modules/codec/dvbsub.c:55 +#: modules/codec/dvbsub.c:59 msgid "Y coordinate of the rendered subtitle" msgstr "" -#: modules/codec/dvbsub.c:57 +#: modules/codec/dvbsub.c:61 #, fuzzy msgid "Subpicture position" msgstr "ਵੀਡਿਓ codecs" -#: modules/codec/dvbsub.c:59 +#: modules/codec/dvbsub.c:63 msgid "" "You can enforce the subpicture position on the video (0=center, 1=left, " "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e." "g. 6=top-right)." msgstr "" -#: modules/codec/dvbsub.c:63 +#: modules/codec/dvbsub.c:67 msgid "Encoding X coordinate" msgstr "" -#: modules/codec/dvbsub.c:64 +#: modules/codec/dvbsub.c:68 msgid "X coordinate of the encoded subtitle" msgstr "" -#: modules/codec/dvbsub.c:65 +#: modules/codec/dvbsub.c:69 msgid "Encoding Y coordinate" msgstr "" -#: modules/codec/dvbsub.c:66 +#: modules/codec/dvbsub.c:70 msgid "Y coordinate of the encoded subtitle" msgstr "" -#: modules/codec/dvbsub.c:86 +#: modules/codec/dvbsub.c:90 #, fuzzy msgid "DVB subtitles decoder" msgstr "ਵੀਡਿਓ codecs" -#: modules/codec/dvbsub.c:99 +#: modules/codec/dvbsub.c:103 #, fuzzy msgid "DVB subtitles encoder" msgstr "ਵੀਡਿਓ codecs" -#: modules/codec/faad.c:39 +#: modules/codec/faad.c:43 msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)" msgstr "" -#: modules/codec/faad.c:339 +#: modules/codec/faad.c:361 msgid "AAC extension" msgstr "" -#: modules/codec/faad.c:343 +#: modules/codec/faad.c:365 #, c-format msgid "%d Hz" msgstr "" -#: modules/codec/fake.c:48 modules/gui/fbosd.c:110 -#: modules/video_output/image.c:81 +#: modules/codec/fake.c:52 modules/gui/fbosd.c:114 +#: modules/video_output/image.c:85 #, fuzzy msgid "Image file" msgstr "ਵੀਡਿਓ codecs" -#: modules/codec/fake.c:50 +#: modules/codec/fake.c:54 msgid "Path of the image file for fake input." msgstr "" -#: modules/codec/fake.c:51 +#: modules/codec/fake.c:55 msgid "Reload image file" msgstr "" -#: modules/codec/fake.c:53 +#: modules/codec/fake.c:57 msgid "Reload image file every n seconds." msgstr "" -#: modules/codec/fake.c:56 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:123 -#: modules/stream_out/transcode.c:70 +#: modules/codec/fake.c:60 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:127 +#: modules/stream_out/transcode.c:74 msgid "Output video width." msgstr "" -#: modules/codec/fake.c:59 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:126 -#: modules/stream_out/transcode.c:73 +#: modules/codec/fake.c:63 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:130 +#: modules/stream_out/transcode.c:77 msgid "Output video height." msgstr "" -#: modules/codec/fake.c:60 modules/video_filter/mosaic.c:134 +#: modules/codec/fake.c:64 modules/video_filter/mosaic.c:135 msgid "Keep aspect ratio" msgstr "" -#: modules/codec/fake.c:62 +#: modules/codec/fake.c:66 msgid "Consider width and height as maximum values." msgstr "" -#: modules/codec/fake.c:63 +#: modules/codec/fake.c:67 msgid "Background aspect ratio" msgstr "" -#: modules/codec/fake.c:65 +#: modules/codec/fake.c:69 msgid "Aspect ratio of the image file (4:3, 16:9). Default is square pixels." msgstr "" -#: modules/codec/fake.c:66 modules/stream_out/transcode.c:62 +#: modules/codec/fake.c:70 modules/stream_out/transcode.c:66 #, fuzzy msgid "Deinterlace video" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ" -#: modules/codec/fake.c:68 +#: modules/codec/fake.c:72 msgid "Deinterlace the image after loading it." msgstr "" -#: modules/codec/fake.c:69 modules/stream_out/transcode.c:65 +#: modules/codec/fake.c:73 modules/stream_out/transcode.c:69 #, fuzzy msgid "Deinterlace module" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ" -#: modules/codec/fake.c:71 +#: modules/codec/fake.c:75 #, fuzzy msgid "Deinterlace module to use." msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ" -#: modules/codec/fake.c:72 modules/video_output/fb.c:75 +#: modules/codec/fake.c:76 modules/video_output/fb.c:85 msgid "Chroma used." msgstr "" -#: modules/codec/fake.c:74 modules/video_output/fb.c:77 +#: modules/codec/fake.c:78 modules/video_output/fb.c:87 msgid "Force use of a specific chroma for output. Default is I420." msgstr "" -#: modules/codec/fake.c:85 +#: modules/codec/fake.c:89 #, fuzzy msgid "Fake video decoder" msgstr "ਪਹੁੰਚ ਫਿਲਟਰ" -#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:216 +#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:222 #, c-format msgid "\"%s\" is no video encoder." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:224 +#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:230 #, c-format msgid "\"%s\" is no audio encoder." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:236 +#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:242 #, c-format msgid "VLC could not find encoder \"%s\"." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:592 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:601 +#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:616 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:625 msgid "VLC could not open the encoder." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:68 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:74 msgid "Non-ref" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:68 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:74 msgid "Bidir" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:68 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:74 msgid "Non-key" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:68 modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:65 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:74 modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:67 msgid "All" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:71 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:77 msgid "rd" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:71 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:77 msgid "bits" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:71 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:77 msgid "simple" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:76 modules/codec/ffmpeg/scale.c:72 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:82 modules/codec/ffmpeg/scale.c:80 msgid "Fast bilinear" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:76 modules/codec/ffmpeg/scale.c:72 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:82 modules/codec/ffmpeg/scale.c:80 msgid "Bilinear" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:76 modules/codec/ffmpeg/scale.c:72 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:82 modules/codec/ffmpeg/scale.c:80 msgid "Bicubic (good quality)" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:77 modules/codec/ffmpeg/scale.c:73 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:83 modules/codec/ffmpeg/scale.c:81 msgid "Experimental" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:77 modules/codec/ffmpeg/scale.c:73 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:83 modules/codec/ffmpeg/scale.c:81 msgid "Nearest neighbour (bad quality)" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:78 modules/codec/ffmpeg/scale.c:74 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:84 modules/codec/ffmpeg/scale.c:82 #, fuzzy msgid "Area" msgstr "ਮਿਤੀ" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:78 modules/codec/ffmpeg/scale.c:74 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:84 modules/codec/ffmpeg/scale.c:82 msgid "Luma bicubic / chroma bilinear" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:78 modules/codec/ffmpeg/scale.c:74 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:84 modules/codec/ffmpeg/scale.c:82 msgid "Gauss" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:79 modules/codec/ffmpeg/scale.c:75 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:85 modules/codec/ffmpeg/scale.c:83 msgid "SincR" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:79 modules/codec/ffmpeg/scale.c:75 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:85 modules/codec/ffmpeg/scale.c:83 msgid "Lanczos" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:79 modules/codec/ffmpeg/scale.c:75 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:85 modules/codec/ffmpeg/scale.c:83 msgid "Bicubic spline" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:85 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:91 msgid "" "Various audio and video decoders/encodersdelivered by the FFmpeg library. " "This includes (MS)MPEG4, DivX, SV1,H261, H263, H264, WMV, WMA, AAC, AMR, DV, " "MJPEG and other codecs" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:96 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:102 msgid "" "AltiVec FFmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:100 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:106 msgid "FFmpeg audio/video decoders/encoders" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:104 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:110 #, fuzzy msgid "Decoding" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:138 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:144 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:97 #, fuzzy msgid "Encoding" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:139 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:145 msgid "FFmpeg audio/video encoder" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:197 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:204 msgid "FFmpeg demuxer" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:203 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:210 msgid "FFmpeg muxer" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:212 modules/video_filter/scale.c:54 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:220 modules/video_filter/scale.c:58 #, fuzzy msgid "Video scaling filter" msgstr "ਸਧਾਰਨ ਆਡਿਓ ਸਥਾਪਨ" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:224 -msgid "FFmpeg chroma conversion" -msgstr "" - -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:230 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:233 #, fuzzy msgid "FFmpeg video filter" msgstr "ਪਹੁੰਚ ਫਿਲਟਰ" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:236 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:239 msgid "FFmpeg crop padd filter" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:243 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:246 +msgid "FFmpeg chroma conversion" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:252 #, fuzzy msgid "FFmpeg deinterlace video filter" msgstr "ਪਹੁੰਚ ਫਿਲਟਰ" @@ -8252,7 +8717,7 @@ msgid "" msgstr "" #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:113 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:256 -#: modules/demux/rawdv.c:35 modules/stream_out/transcode.c:175 +#: modules/demux/rawdv.c:39 modules/stream_out/transcode.c:179 msgid "Hurry up" msgstr "" @@ -8470,8 +8935,8 @@ msgid "" "same qscale for I and P frames)." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:240 modules/codec/x264.c:293 -#: modules/demux/mod.c:70 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:240 modules/codec/x264.c:309 +#: modules/demux/mod.c:74 msgid "Noise reduction" msgstr "" @@ -8625,373 +9090,373 @@ msgstr "" msgid "Force use of ffmpeg muxer." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:86 modules/gui/macosx/intf.m:652 -#: modules/gui/macosx/intf.m:653 +#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:92 modules/gui/macosx/intf.m:736 +#: modules/gui/macosx/intf.m:737 msgid "Post processing" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:94 +#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:100 msgid "1 (Lowest)" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:104 +#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:110 msgid "6 (Highest)" msgstr "" -#: modules/codec/flac.c:179 +#: modules/codec/flac.c:183 msgid "Flac audio decoder" msgstr "" -#: modules/codec/flac.c:184 +#: modules/codec/flac.c:188 msgid "Flac audio encoder" msgstr "" -#: modules/codec/flac.c:190 +#: modules/codec/flac.c:194 msgid "Flac audio packetizer" msgstr "" -#: modules/codec/fluidsynth.c:28 +#: modules/codec/fluidsynth.c:32 msgid "Sound fonts (required)" msgstr "" -#: modules/codec/fluidsynth.c:30 +#: modules/codec/fluidsynth.c:34 msgid "A sound fonts file is required for software synthesis." msgstr "" -#: modules/codec/fluidsynth.c:36 +#: modules/codec/fluidsynth.c:40 msgid "FluidSynth MIDI synthetizer" msgstr "" -#: modules/codec/libmpeg2.c:97 +#: modules/codec/libmpeg2.c:101 msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)" msgstr "" -#: modules/codec/lpcm.c:83 +#: modules/codec/lpcm.c:87 msgid "Linear PCM audio decoder" msgstr "" -#: modules/codec/lpcm.c:88 +#: modules/codec/lpcm.c:92 msgid "Linear PCM audio packetizer" msgstr "" -#: modules/codec/mash.cpp:66 +#: modules/codec/mash.cpp:70 msgid "Video decoder using openmash" msgstr "" -#: modules/codec/mpeg_audio.c:111 +#: modules/codec/mpeg_audio.c:115 msgid "MPEG audio layer I/II/III decoder" msgstr "" -#: modules/codec/mpeg_audio.c:122 +#: modules/codec/mpeg_audio.c:126 msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer" msgstr "" -#: modules/codec/png.c:54 +#: modules/codec/png.c:58 #, fuzzy msgid "PNG video decoder" msgstr "ਵੀਡਿਓ codecs" -#: modules/codec/quicktime.c:63 +#: modules/codec/quicktime.c:67 msgid "QuickTime library decoder" msgstr "" -#: modules/codec/rawvideo.c:68 +#: modules/codec/rawvideo.c:72 msgid "Pseudo raw video decoder" msgstr "" -#: modules/codec/rawvideo.c:75 +#: modules/codec/rawvideo.c:79 msgid "Pseudo raw video packetizer" msgstr "" -#: modules/codec/realaudio.c:60 +#: modules/codec/realaudio.c:64 msgid "RealAudio library decoder" msgstr "" -#: modules/codec/sdl_image.c:55 +#: modules/codec/sdl_image.c:59 msgid "SDL Image decoder" msgstr "" -#: modules/codec/sdl_image.c:56 +#: modules/codec/sdl_image.c:60 msgid "SDL_image video decoder" msgstr "" -#: modules/codec/speex.c:110 +#: modules/codec/speex.c:114 msgid "Speex audio decoder" msgstr "" -#: modules/codec/speex.c:115 +#: modules/codec/speex.c:119 msgid "Speex audio packetizer" msgstr "" -#: modules/codec/speex.c:120 +#: modules/codec/speex.c:124 msgid "Speex audio encoder" msgstr "" -#: modules/codec/speex.c:768 modules/codec/speex.c:785 +#: modules/codec/speex.c:771 modules/codec/speex.c:788 msgid "Speex comment" msgstr "" -#: modules/codec/speex.c:768 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:627 +#: modules/codec/speex.c:771 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:537 #, fuzzy msgid "Mode" msgstr "ਫਿਲਟਰ" -#: modules/codec/spudec/spudec.c:41 +#: modules/codec/spudec/spudec.c:45 #, fuzzy msgid "DVD subtitles decoder" msgstr "ਵੀਡਿਓ codecs" -#: modules/codec/spudec/spudec.c:48 +#: modules/codec/spudec/spudec.c:52 msgid "DVD subtitles packetizer" msgstr "" -#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:98 +#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:101 #, fuzzy msgid "Subtitles text encoding" msgstr "ਵੀਡਿਓ codecs" -#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:99 +#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:102 msgid "Set the encoding used in text subtitles" msgstr "" -#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:100 +#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:103 #, fuzzy msgid "Subtitles justification" msgstr "ਵੀਡਿਓ codecs" -#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:101 +#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:104 msgid "Set the justification of subtitles" msgstr "" -#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:102 +#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:105 msgid "UTF-8 subtitles autodetection" msgstr "" -#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:103 +#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:106 msgid "" "This enables automatic detection of UTF-8 encoding within subtitles files." msgstr "" -#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:105 +#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:108 #, fuzzy msgid "Formatted Subtitles" msgstr "ਪਹੁੰਚ ਫਿਲਟਰ" -#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:106 +#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:109 msgid "" "Some subtitle formats allow for text formatting. VLC partly implements this, " "but you can choose to disable all formatting." msgstr "" -#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:112 +#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:115 #, fuzzy msgid "Text subtitles decoder" msgstr "ਵੀਡਿਓ codecs" -#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:353 modules/codec/subtitles/subsdec.c:389 +#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:352 modules/codec/subtitles/subsdec.c:388 msgid "" "failed to convert subtitle encoding.\n" "Try manually setting a character-encoding before you open the file." msgstr "" -#: modules/codec/subtitles/subsusf.c:208 +#: modules/codec/subtitles/subsusf.c:211 msgid "" "USF subtitles must be in UTF-8 format.\n" "This stream contains USF subtitles which aren't." msgstr "" -#: modules/codec/subtitles/t140.c:32 +#: modules/codec/subtitles/t140.c:36 msgid "T.140 text encoder" msgstr "" -#: modules/codec/svcdsub.c:42 +#: modules/codec/svcdsub.c:46 msgid "Enable debug" msgstr "" -#: modules/codec/svcdsub.c:45 +#: modules/codec/svcdsub.c:49 msgid "" "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n" "calls 1\n" "packet assembly info 2\n" msgstr "" -#: modules/codec/svcdsub.c:50 +#: modules/codec/svcdsub.c:54 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) decoder" msgstr "" -#: modules/codec/svcdsub.c:51 +#: modules/codec/svcdsub.c:55 #, fuzzy msgid "SVCD subtitles" msgstr "ਵੀਡਿਓ codecs" -#: modules/codec/svcdsub.c:61 +#: modules/codec/svcdsub.c:65 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) packetizer" msgstr "" -#: modules/codec/tarkin.c:75 +#: modules/codec/tarkin.c:79 msgid "Tarkin decoder module" msgstr "" -#: modules/codec/telx.c:50 +#: modules/codec/telx.c:54 msgid "Override page" msgstr "" -#: modules/codec/telx.c:51 +#: modules/codec/telx.c:55 msgid "" "Override the indicated page, try this if your subtitles don't appear (-1 = " "autodetect from TS, 0 = autodetect from teletext, >0 = actual page number, " "usually 888 or 889)." msgstr "" -#: modules/codec/telx.c:56 +#: modules/codec/telx.c:60 #, fuzzy msgid "Ignore subtitle flag" msgstr "ਵੀਡਿਓ codecs" -#: modules/codec/telx.c:57 +#: modules/codec/telx.c:61 msgid "Ignore the subtitle flag, try this if your subtitles don't appear." msgstr "" -#: modules/codec/telx.c:60 +#: modules/codec/telx.c:64 msgid "Workaround for France" msgstr "" -#: modules/codec/telx.c:61 +#: modules/codec/telx.c:65 msgid "" "Some French channels do not flag their subtitling pages correctly due to a " "historical interpretation mistake. Try using this wrong interpretation if " "your subtitles don't appear." msgstr "" -#: modules/codec/telx.c:67 +#: modules/codec/telx.c:71 #, fuzzy msgid "Teletext subtitles decoder" msgstr "ਵੀਡਿਓ codecs" -#: modules/codec/theora.c:92 modules/codec/vorbis.c:170 +#: modules/codec/theora.c:96 modules/codec/vorbis.c:174 msgid "" "Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a " "particular bitrate. This will produce a VBR stream." msgstr "" -#: modules/codec/theora.c:99 +#: modules/codec/theora.c:103 msgid "Theora video decoder" msgstr "" -#: modules/codec/theora.c:105 +#: modules/codec/theora.c:109 msgid "Theora video packetizer" msgstr "" -#: modules/codec/theora.c:110 +#: modules/codec/theora.c:114 msgid "Theora video encoder" msgstr "" -#: modules/codec/theora.c:510 +#: modules/codec/theora.c:514 msgid "Theora comment" msgstr "" -#: modules/codec/twolame.c:52 +#: modules/codec/twolame.c:56 msgid "" "Force a specific encoding quality between 0.0 (high) and 50.0 (low), instead " "of specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream." msgstr "" -#: modules/codec/twolame.c:55 +#: modules/codec/twolame.c:59 #, fuzzy msgid "Stereo mode" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ" -#: modules/codec/twolame.c:56 +#: modules/codec/twolame.c:60 msgid "Handling mode for stereo streams" msgstr "" -#: modules/codec/twolame.c:57 +#: modules/codec/twolame.c:61 #, fuzzy msgid "VBR mode" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ" -#: modules/codec/twolame.c:59 +#: modules/codec/twolame.c:63 msgid "Use Variable BitRate. Default is to use Constant BitRate (CBR)." msgstr "" -#: modules/codec/twolame.c:60 +#: modules/codec/twolame.c:64 msgid "Psycho-acoustic model" msgstr "" -#: modules/codec/twolame.c:62 +#: modules/codec/twolame.c:66 msgid "Integer from -1 (no model) to 4." msgstr "" -#: modules/codec/twolame.c:66 +#: modules/codec/twolame.c:70 msgid "Dual mono" msgstr "" -#: modules/codec/twolame.c:66 +#: modules/codec/twolame.c:70 msgid "Joint stereo" msgstr "" -#: modules/codec/twolame.c:71 +#: modules/codec/twolame.c:75 msgid "Libtwolame audio encoder" msgstr "" -#: modules/codec/vorbis.c:172 +#: modules/codec/vorbis.c:176 msgid "Maximum encoding bitrate" msgstr "" -#: modules/codec/vorbis.c:174 +#: modules/codec/vorbis.c:178 msgid "Maximum bitrate in kbps. This is useful for streaming applications." msgstr "" -#: modules/codec/vorbis.c:175 +#: modules/codec/vorbis.c:179 msgid "Minimum encoding bitrate" msgstr "" -#: modules/codec/vorbis.c:177 +#: modules/codec/vorbis.c:181 msgid "" "Minimum bitrate in kbps. This is useful for encoding for a fixed-size " "channel." msgstr "" -#: modules/codec/vorbis.c:178 +#: modules/codec/vorbis.c:182 #, fuzzy msgid "CBR encoding" msgstr "ਵੀਡਿਓ codecs" -#: modules/codec/vorbis.c:180 +#: modules/codec/vorbis.c:184 msgid "Force a constant bitrate encoding (CBR)." msgstr "" -#: modules/codec/vorbis.c:184 +#: modules/codec/vorbis.c:188 msgid "Vorbis audio decoder" msgstr "" -#: modules/codec/vorbis.c:195 +#: modules/codec/vorbis.c:199 msgid "Vorbis audio packetizer" msgstr "" -#: modules/codec/vorbis.c:202 +#: modules/codec/vorbis.c:206 msgid "Vorbis audio encoder" msgstr "" -#: modules/codec/vorbis.c:644 +#: modules/codec/vorbis.c:648 msgid "Vorbis comment" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:44 +#: modules/codec/x264.c:51 msgid "Maximum GOP size" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:45 +#: modules/codec/x264.c:52 msgid "" "Sets maximum interval between IDR-frames.Larger values save bits, thus " "improving quality for a given bitrate at the cost of seeking precision." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:49 +#: modules/codec/x264.c:56 msgid "Minimum GOP size" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:50 +#: modules/codec/x264.c:57 msgid "" "Sets minimum interval between IDR-frames. In H.264, I-frames do not " "necessarily bound a closed GOP because it is allowable for a P-frame to be " @@ -9003,11 +9468,11 @@ msgid "" "frames, but do not start a new GOP." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:59 +#: modules/codec/x264.c:66 msgid "Extra I-frames aggressivity" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:60 +#: modules/codec/x264.c:67 msgid "" "Scene-cut detection. Controls how aggressively to insert extra I-frames. " "With small values of scenecut, the codec often has to force an I-frame when " @@ -9018,221 +9483,221 @@ msgid "" "1 to 100." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:71 +#: modules/codec/x264.c:78 msgid "Faster, less precise scenecut detection" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:72 +#: modules/codec/x264.c:79 msgid "" "Faster, less precise scenecut detection. Required and implied by multi-" "threading." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:76 +#: modules/codec/x264.c:83 msgid "B-frames between I and P" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:77 +#: modules/codec/x264.c:84 msgid "Number of consecutive B-frames between I and P-frames. Range 1 to 16." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:80 +#: modules/codec/x264.c:87 msgid "Adaptive B-frame decision" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:81 +#: modules/codec/x264.c:88 msgid "" "Force the specified number of consecutive B-frames to be used, except " "possibly before an I-frame." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:84 +#: modules/codec/x264.c:91 msgid "Influence (bias) B-frames usage" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:85 +#: modules/codec/x264.c:92 msgid "" "Bias the choice to use B-frames. Positive values cause more B-frames, " "negative values cause less B-frames." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:88 +#: modules/codec/x264.c:95 msgid "Keep some B-frames as references" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:89 +#: modules/codec/x264.c:96 msgid "" "Allows B-frames to be used as references for predicting other frames. Keeps " "the middle of 2+ consecutive B-frames as a reference, and reorders frame " "appropriately." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:93 +#: modules/codec/x264.c:100 msgid "CABAC" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:94 +#: modules/codec/x264.c:101 msgid "" "CABAC (Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding). Slightly slows down " "encoding and decoding, but should save 10 to 15% bitrate." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:98 +#: modules/codec/x264.c:105 msgid "Number of reference frames" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:99 +#: modules/codec/x264.c:106 msgid "" "Number of previous frames used as predictors. This is effective in Anime, " "but seems to make little difference in live-action source material. Some " "decoders are unable to deal with large frameref values. Range 1 to 16." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:104 +#: modules/codec/x264.c:111 #, fuzzy msgid "Skip loop filter" msgstr "ਪਹੁੰਚ ਫਿਲਟਰ" -#: modules/codec/x264.c:105 +#: modules/codec/x264.c:112 msgid "Deactivate the deblocking loop filter (decreases quality)." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:107 +#: modules/codec/x264.c:114 msgid "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters alpha:beta" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:108 +#: modules/codec/x264.c:115 msgid "" "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters. Range -6 to 6 for both alpha and " "beta parameters. -6 means light filter, 6 means strong." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:112 +#: modules/codec/x264.c:119 msgid "H.264 level" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:113 +#: modules/codec/x264.c:120 msgid "" "Specify H.264 level (as defined by Annex A of the standard). Levels are not " "enforced; it's up to the user to select a level compatible with the rest of " "the encoding options. Range 1 to 5.1 (10 to 51 is also allowed)." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:122 +#: modules/codec/x264.c:129 #, fuzzy msgid "Interlaced mode" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ" -#: modules/codec/x264.c:123 +#: modules/codec/x264.c:130 #, fuzzy msgid "Pure-interlaced mode." msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ" -#: modules/codec/x264.c:128 +#: modules/codec/x264.c:135 msgid "Set QP" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:129 +#: modules/codec/x264.c:136 msgid "" "This selects the quantizer to use. Lower values result in better fidelity, " "but higher bitrates. 26 is a good default value. Range 0 (lossless) to 51." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:133 +#: modules/codec/x264.c:140 msgid "Quality-based VBR" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:134 +#: modules/codec/x264.c:141 msgid "1-pass Quality-based VBR. Range 0 to 51." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:136 +#: modules/codec/x264.c:143 msgid "Min QP" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:137 +#: modules/codec/x264.c:144 msgid "Minimum quantizer parameter. 15 to 35 seems to be a useful range." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:140 +#: modules/codec/x264.c:147 msgid "Max QP" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:141 +#: modules/codec/x264.c:148 msgid "Maximum quantizer parameter." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:143 +#: modules/codec/x264.c:150 msgid "Max QP step" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:144 +#: modules/codec/x264.c:151 msgid "Max QP step between frames." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:146 +#: modules/codec/x264.c:153 msgid "Average bitrate tolerance" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:147 +#: modules/codec/x264.c:154 msgid "Allowed variance in average bitrate (in kbits/s)." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:150 +#: modules/codec/x264.c:157 msgid "Max local bitrate" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:151 +#: modules/codec/x264.c:158 msgid "Sets a maximum local bitrate (in kbits/s)." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:153 +#: modules/codec/x264.c:160 msgid "VBV buffer" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:154 +#: modules/codec/x264.c:161 msgid "Averaging period for the maximum local bitrate (in kbits)." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:157 +#: modules/codec/x264.c:164 msgid "Initial VBV buffer occupancy" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:158 +#: modules/codec/x264.c:165 msgid "" "Sets the initial buffer occupancy as a fraction of the buffer size. Range " "0.0 to 1.0." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:162 +#: modules/codec/x264.c:169 msgid "QP factor between I and P" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:163 +#: modules/codec/x264.c:170 msgid "QP factor between I and P. Range 1.0 to 2.0." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:166 +#: modules/codec/x264.c:173 msgid "QP factor between P and B" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:167 +#: modules/codec/x264.c:174 msgid "QP factor between P and B. Range 1.0 to 2.0." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:169 +#: modules/codec/x264.c:176 msgid "QP difference between chroma and luma" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:170 +#: modules/codec/x264.c:177 msgid "QP difference between chroma and luma." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:172 +#: modules/codec/x264.c:179 msgid "Multipass ratecontrol" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:173 +#: modules/codec/x264.c:180 msgid "" "Multipass ratecontrol:\n" " - 1: First pass, creates stats file\n" @@ -9240,35 +9705,35 @@ msgid "" " - 3: Nth pass, overwrites stats file\n" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:178 +#: modules/codec/x264.c:185 msgid "QP curve compression" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:179 +#: modules/codec/x264.c:186 msgid "QP curve compression. Range 0.0 (CBR) to 1.0 (QCP)." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:181 modules/codec/x264.c:185 +#: modules/codec/x264.c:188 modules/codec/x264.c:192 msgid "Reduce fluctuations in QP" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:182 +#: modules/codec/x264.c:189 msgid "" "This reduces the fluctuations in QP before curve compression. Temporally " "blurs complexity." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:186 +#: modules/codec/x264.c:193 msgid "" "This reduces the fluctations in QP after curve compression. Temporally blurs " "quants." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:191 +#: modules/codec/x264.c:198 msgid "Partitions to consider" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:192 +#: modules/codec/x264.c:199 msgid "" "Partitions to consider in analyse mode: \n" " - none : \n" @@ -9279,38 +9744,48 @@ msgid "" "(p4x4 requires p8x8. i8x8 requires 8x8dct)." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:200 +#: modules/codec/x264.c:207 msgid "Direct MV prediction mode" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:201 +#: modules/codec/x264.c:208 msgid "Direct MV prediction mode." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:204 +#: modules/codec/x264.c:211 msgid "Direct prediction size" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:205 +#: modules/codec/x264.c:212 msgid "" "Direct prediction size: - 0: 4x4\n" " - 1: 8x8\n" " - -1: smallest possible according to level\n" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:211 +#: modules/codec/x264.c:218 msgid "Weighted prediction for B-frames" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:212 +#: modules/codec/x264.c:219 msgid "Weighted prediction for B-frames." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:214 +#: modules/codec/x264.c:221 msgid "Integer pixel motion estimation method" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:215 +#: modules/codec/x264.c:223 +msgid "" +"Selects the motion estimation algorithm: - dia: diamond search, radius 1 " +"(fast)\n" +" - hex: hexagonal search, radius 2\n" +" - umh: uneven multi-hexagon search (better but slower)\n" +" - esa: exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n" +" - tesa: hadamard exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n" +msgstr "" + +#: modules/codec/x264.c:230 msgid "" "Selects the motion estimation algorithm: - dia: diamond search, radius 1 " "(fast)\n" @@ -9319,108 +9794,108 @@ msgid "" " - esa: exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:222 +#: modules/codec/x264.c:238 msgid "Maximum motion vector search range" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:223 +#: modules/codec/x264.c:239 msgid "" "Maximum distance to search for motion estimation, measured from predicted " "position(s). Default of 16 is good for most footage, high motion sequences " "may benefit from settings between 24 and 32. Range 0 to 64." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:228 +#: modules/codec/x264.c:244 msgid "Maximum motion vector length" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:229 +#: modules/codec/x264.c:245 msgid "" "Maximum motion vector length in pixels. -1 is automatic, based on level." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:234 +#: modules/codec/x264.c:250 msgid "Minimum buffer space between threads" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:235 +#: modules/codec/x264.c:251 msgid "" "Minimum buffer space between threads. -1 is automatic, based on number of " "threads." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:239 +#: modules/codec/x264.c:255 msgid "Subpixel motion estimation and partition decision quality" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:243 +#: modules/codec/x264.c:259 msgid "" "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the " "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better " "quality). Range 1 to 7." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:248 +#: modules/codec/x264.c:264 msgid "" "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the " "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better " "quality). Range 1 to 6." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:253 +#: modules/codec/x264.c:269 msgid "" "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the " "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better " "quality). Range 1 to 5." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:258 +#: modules/codec/x264.c:274 msgid "RD based mode decision for B-frames" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:259 +#: modules/codec/x264.c:275 msgid "RD based mode decision for B-frames. This requires subme 6 (or higher)." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:262 +#: modules/codec/x264.c:278 msgid "Decide references on a per partition basis" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:263 +#: modules/codec/x264.c:279 msgid "" "Allows each 8x8 or 16x8 partition to independently select a reference frame, " "as opposed to only one ref per macroblock." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:267 +#: modules/codec/x264.c:283 msgid "Chroma in motion estimation" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:268 +#: modules/codec/x264.c:284 msgid "Chroma ME for subpel and mode decision in P-frames." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:271 +#: modules/codec/x264.c:287 msgid "Jointly optimize both MVs in B-frames" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:272 +#: modules/codec/x264.c:288 msgid "Joint bidirectional motion refinement." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:274 +#: modules/codec/x264.c:290 msgid "Adaptive spatial transform size" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:276 +#: modules/codec/x264.c:292 msgid "SATD-based decision for 8x8 transform in inter-MBs." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:278 +#: modules/codec/x264.c:294 msgid "Trellis RD quantization" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:279 +#: modules/codec/x264.c:295 msgid "" "Trellis RD quantization: \n" " - 0: disabled\n" @@ -9429,354 +9904,349 @@ msgid "" "This requires CABAC." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:285 +#: modules/codec/x264.c:301 msgid "Early SKIP detection on P-frames" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:286 +#: modules/codec/x264.c:302 msgid "Early SKIP detection on P-frames." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:288 +#: modules/codec/x264.c:304 msgid "Coefficient thresholding on P-frames" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:289 +#: modules/codec/x264.c:305 msgid "" "Coefficient thresholding on P-frames.Eliminate dct blocks containing only a " "small single coefficient." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:294 +#: modules/codec/x264.c:310 msgid "" "Dct-domain noise reduction. Adaptive pseudo-deadzone. 10 to 1000 seems to be " "a useful range." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:298 +#: modules/codec/x264.c:314 msgid "Inter luma quantization deadzone" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:299 +#: modules/codec/x264.c:315 msgid "Set the size of the inter luma quantization deadzone. Range 0 to 32." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:302 +#: modules/codec/x264.c:318 msgid "Intra luma quantization deadzone" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:303 +#: modules/codec/x264.c:319 msgid "Set the size of the intra luma quantization deadzone. Range 0 to 32." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:310 +#: modules/codec/x264.c:326 msgid "Non-deterministic optimizations when threaded" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:311 +#: modules/codec/x264.c:327 msgid "Slightly improve quality of SMP, at the cost of repeatability." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:315 +#: modules/codec/x264.c:331 msgid "CPU optimizations" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:316 +#: modules/codec/x264.c:332 msgid "Use assembler CPU optimizations." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:318 +#: modules/codec/x264.c:334 msgid "Filename for 2 pass stats file" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:319 +#: modules/codec/x264.c:335 msgid "Filename for 2 pass stats file for multi-pass encoding." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:321 +#: modules/codec/x264.c:337 msgid "PSNR computation" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:322 +#: modules/codec/x264.c:338 msgid "" "Compute and print PSNR stats. This has no effect on the actual encoding " "quality." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:325 +#: modules/codec/x264.c:341 msgid "SSIM computation" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:326 +#: modules/codec/x264.c:342 msgid "" "Compute and print SSIM stats. This has no effect on the actual encoding " "quality." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:329 +#: modules/codec/x264.c:345 #, fuzzy msgid "Quiet mode" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ" -#: modules/codec/x264.c:330 +#: modules/codec/x264.c:346 #, fuzzy msgid "Quiet mode." msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ" -#: modules/codec/x264.c:332 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:64 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:31 +#: modules/codec/x264.c:348 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:64 +#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:28 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:85 msgid "Statistics" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:333 +#: modules/codec/x264.c:349 msgid "Print stats for each frame." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:336 +#: modules/codec/x264.c:352 msgid "SPS and PPS id numbers" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:337 +#: modules/codec/x264.c:353 msgid "" "Set SPS and PPS id numbers to allow concatenating streams with different " "settings." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:341 +#: modules/codec/x264.c:357 #, fuzzy msgid "Access unit delimiters" msgstr "ਪਹੁੰਚ ਫਿਲਟਰ" -#: modules/codec/x264.c:342 +#: modules/codec/x264.c:358 #, fuzzy msgid "Generate access unit delimiter NAL units." msgstr "ਪਹੁੰਚ ਫਿਲਟਰ" -#: modules/codec/x264.c:348 +#: modules/codec/x264.c:364 modules/codec/x264.c:371 msgid "dia" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:348 +#: modules/codec/x264.c:364 modules/codec/x264.c:371 msgid "hex" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:348 +#: modules/codec/x264.c:364 modules/codec/x264.c:371 msgid "umh" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:348 +#: modules/codec/x264.c:364 modules/codec/x264.c:371 msgid "esa" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:354 +#: modules/codec/x264.c:371 +msgid "tesa" +msgstr "" + +#: modules/codec/x264.c:377 #, fuzzy msgid "fast" msgstr "ਮਿਤੀ" -#: modules/codec/x264.c:354 +#: modules/codec/x264.c:377 #, fuzzy msgid "normal" msgstr "ਸਧਾਰਨ" -#: modules/codec/x264.c:354 +#: modules/codec/x264.c:377 msgid "slow" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:354 +#: modules/codec/x264.c:377 msgid "all" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:360 modules/codec/x264.c:365 +#: modules/codec/x264.c:383 modules/codec/x264.c:388 msgid "spatial" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:360 modules/codec/x264.c:365 +#: modules/codec/x264.c:383 modules/codec/x264.c:388 msgid "temporal" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:360 modules/gui/pda/pda_interface.c:741 -#: modules/video_filter/mosaic.c:166 +#: modules/codec/x264.c:383 modules/gui/pda/pda_interface.c:741 +#: modules/video_filter/mosaic.c:167 #, fuzzy msgid "auto" msgstr "ਲੇਖਕ" -#: modules/codec/x264.c:369 +#: modules/codec/x264.c:392 msgid "H.264/MPEG4 AVC encoder (using x264 library)" msgstr "" -#: modules/codec/xvmc/xxmc.c:98 +#: modules/codec/xvmc/xxmc.c:102 msgid "MPEG I/II hw video decoder (using libmpeg2)" msgstr "" -#: modules/codec/zvbi.c:74 +#: modules/codec/zvbi.c:78 #, fuzzy msgid "Teletext page" msgstr "ਵੀਡਿਓ codecs" -#: modules/codec/zvbi.c:75 +#: modules/codec/zvbi.c:79 msgid "Open the indicated Teletext page.Default page is index 100" msgstr "" -#: modules/codec/zvbi.c:78 +#: modules/codec/zvbi.c:82 msgid "Text is always opaque" msgstr "" -#: modules/codec/zvbi.c:79 +#: modules/codec/zvbi.c:83 msgid "Setting vbi-opaque to false makes the boxed text transparent." msgstr "" -#: modules/codec/zvbi.c:82 +#: modules/codec/zvbi.c:86 #, fuzzy msgid "Teletext alignment" msgstr "ਵੀਡਿਓ codecs" -#: modules/codec/zvbi.c:84 +#: modules/codec/zvbi.c:88 msgid "" "You can enforce the teletext position on the video (0=center, 1=left, " "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg. " "6 = top-right)." msgstr "" -#: modules/codec/zvbi.c:88 +#: modules/codec/zvbi.c:92 #, fuzzy msgid "Teletext text subtitles" msgstr "ਵੀਡਿਓ codecs" -#: modules/codec/zvbi.c:89 +#: modules/codec/zvbi.c:93 msgid "Output teletext subtitles as text instead of as RGBA" msgstr "" -#: modules/codec/zvbi.c:98 +#: modules/codec/zvbi.c:102 msgid "VBI and Teletext decoder" msgstr "" -#: modules/control/dbus.c:84 +#: modules/control/dbus.c:103 msgid "dbus" msgstr "" -#: modules/control/dbus.c:87 +#: modules/control/dbus.c:106 #, fuzzy msgid "D-Bus control interface" msgstr "ਕੰਟਰੋਲ ਇੰਟਰਫੇਸ" -#: modules/control/gestures.c:77 +#: modules/control/gestures.c:81 msgid "Motion threshold (10-100)" msgstr "" -#: modules/control/gestures.c:79 +#: modules/control/gestures.c:83 msgid "Amount of movement required for a mouse gesture to be recorded." msgstr "" -#: modules/control/gestures.c:81 +#: modules/control/gestures.c:85 msgid "Trigger button" msgstr "" -#: modules/control/gestures.c:83 +#: modules/control/gestures.c:87 msgid "Trigger button for mouse gestures." msgstr "" -#: modules/control/gestures.c:87 +#: modules/control/gestures.c:91 msgid "Middle" msgstr "" -#: modules/control/gestures.c:90 +#: modules/control/gestures.c:94 #, fuzzy msgid "Gestures" msgstr "CPU ਫੀਚਰ" -#: modules/control/gestures.c:98 +#: modules/control/gestures.c:102 #, fuzzy msgid "Mouse gestures control interface" msgstr "ਕੰਟਰੋਲ ਇੰਟਰਫੇਸ" -#: modules/control/hotkeys.c:93 +#: modules/control/hotkeys.c:97 msgid "Define playlist bookmarks." msgstr "" -#: modules/control/hotkeys.c:96 -#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:76 +#: modules/control/hotkeys.c:100 +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:81 msgid "Hotkeys" msgstr "" -#: modules/control/hotkeys.c:97 +#: modules/control/hotkeys.c:101 msgid "Hotkeys management interface" msgstr "" -#: modules/control/hotkeys.c:482 +#: modules/control/hotkeys.c:504 #, c-format msgid "Audio track: %s" msgstr "" -#: modules/control/hotkeys.c:497 modules/control/hotkeys.c:526 +#: modules/control/hotkeys.c:519 modules/control/hotkeys.c:548 #, fuzzy, c-format msgid "Subtitle track: %s" msgstr "ਵੀਡਿਓ codecs" -#: modules/control/hotkeys.c:497 +#: modules/control/hotkeys.c:519 msgid "N/A" msgstr "" -#: modules/control/hotkeys.c:550 +#: modules/control/hotkeys.c:572 #, c-format msgid "Aspect ratio: %s" msgstr "" -#: modules/control/hotkeys.c:576 +#: modules/control/hotkeys.c:598 #, c-format msgid "Crop: %s" msgstr "" -#: modules/control/hotkeys.c:602 +#: modules/control/hotkeys.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "Deinterlace mode: %s" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ" -#: modules/control/hotkeys.c:632 +#: modules/control/hotkeys.c:654 #, c-format msgid "Zoom mode: %s" msgstr "" -#: modules/control/hotkeys.c:713 modules/control/hotkeys.c:723 +#: modules/control/hotkeys.c:735 modules/control/hotkeys.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Subtitle delay %i ms" msgstr "ਵੀਡਿਓ codecs" -#: modules/control/hotkeys.c:733 modules/control/hotkeys.c:743 +#: modules/control/hotkeys.c:755 modules/control/hotkeys.c:765 #, c-format msgid "Audio delay %i ms" msgstr "" -#: modules/control/hotkeys.c:978 +#: modules/control/hotkeys.c:1002 #, c-format msgid "Volume %d%%" msgstr "" -#: modules/control/http/http.c:34 +#: modules/control/http/http.c:37 msgid "Host address" msgstr "" -#: modules/control/http/http.c:36 +#: modules/control/http/http.c:39 msgid "" "Address and port the HTTP interface will listen on. It defaults to all " "network interfaces (0.0.0.0). If you want the HTTP interface to be available " "only on the local machine, enter 127.0.0.1" msgstr "" -#: modules/control/http/http.c:40 modules/control/http/http.c:41 +#: modules/control/http/http.c:43 modules/control/http/http.c:44 #, fuzzy msgid "Source directory" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ" -#: modules/control/http/http.c:42 -#, fuzzy -msgid "Charset" -msgstr "ਮਿਤੀ" - -#: modules/control/http/http.c:44 -msgid "Charset declared in Content-Type header (default UTF-8)." -msgstr "" - #: modules/control/http/http.c:45 msgid "Handlers" msgstr "" @@ -9827,634 +10297,728 @@ msgstr "ਕੰਟਰੋਲ ਇੰਟਰਫੇਸ" msgid "HTTP SSL" msgstr "" -#: modules/control/lirc.c:36 +#: modules/control/lirc.c:40 msgid "Change the lirc configuration file." msgstr "" -#: modules/control/lirc.c:38 +#: modules/control/lirc.c:42 msgid "" "Tell lirc to read this configuration file. By default it searches in the " "users home directory." msgstr "" -#: modules/control/lirc.c:61 +#: modules/control/lirc.c:65 msgid "Infrared" msgstr "" -#: modules/control/lirc.c:64 +#: modules/control/lirc.c:68 #, fuzzy msgid "Infrared remote control interface" msgstr "ਕੰਟਰੋਲ ਇੰਟਰਫੇਸ" -#: modules/control/lirc.c:183 modules/control/rc.c:1860 -#: modules/control/rc.c:1899 +#: modules/control/lirc.c:187 modules/control/rc.c:1889 +#: modules/control/rc.c:1928 msgid "Please provide one of the following parameters:" msgstr "" -#: modules/control/motion.c:65 +#: modules/control/motion.c:69 msgid "Use the rotate video filter instead of transform" msgstr "" -#: modules/control/motion.c:71 +#: modules/control/motion.c:75 #, fuzzy msgid "motion" msgstr "ਵੇਰਵਾ" -#: modules/control/motion.c:73 +#: modules/control/motion.c:77 #, fuzzy msgid "motion control interface" msgstr "ਕੰਟਰੋਲ ਇੰਟਰਫੇਸ" -#: modules/control/netsync.c:63 +#: modules/control/netsync.c:70 msgid "Act as master" msgstr "" -#: modules/control/netsync.c:64 +#: modules/control/netsync.c:71 msgid "Should act as the master client for the network synchronisation?" msgstr "" -#: modules/control/netsync.c:68 +#: modules/control/netsync.c:75 msgid "Master client ip address" msgstr "" -#: modules/control/netsync.c:69 +#: modules/control/netsync.c:76 msgid "IP address of the master client used for the network synchronisation." msgstr "" -#: modules/control/netsync.c:73 +#: modules/control/netsync.c:80 #, fuzzy msgid "Network Sync" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ" -#: modules/control/ntservice.c:38 +#: modules/control/ntservice.c:42 msgid "Install Windows Service" msgstr "" -#: modules/control/ntservice.c:40 +#: modules/control/ntservice.c:44 msgid "Install the Service and exit." msgstr "" -#: modules/control/ntservice.c:41 +#: modules/control/ntservice.c:45 msgid "Uninstall Windows Service" msgstr "" -#: modules/control/ntservice.c:43 +#: modules/control/ntservice.c:47 msgid "Uninstall the Service and exit." msgstr "" -#: modules/control/ntservice.c:44 +#: modules/control/ntservice.c:48 msgid "Display name of the Service" msgstr "" -#: modules/control/ntservice.c:46 +#: modules/control/ntservice.c:50 msgid "Change the display name of the Service." msgstr "" -#: modules/control/ntservice.c:47 +#: modules/control/ntservice.c:51 msgid "Configuration options" msgstr "" -#: modules/control/ntservice.c:49 +#: modules/control/ntservice.c:53 msgid "" "Configuration options that will be used by the Service (eg. --foo=bar --no-" "foobar). It should be specified at install time so the Service is properly " "configured." msgstr "" -#: modules/control/ntservice.c:54 +#: modules/control/ntservice.c:58 msgid "" "Additional interfaces spawned by the Service. It should be specified at " "install time so the Service is properly configured. Use a comma separated " "list of interface modules. (common values are: logger, sap, rc, http)" msgstr "" -#: modules/control/ntservice.c:60 +#: modules/control/ntservice.c:64 msgid "NT Service" msgstr "" -#: modules/control/ntservice.c:61 +#: modules/control/ntservice.c:65 #, fuzzy msgid "Windows Service interface" msgstr "ਕੰਟਰੋਲ ਇੰਟਰਫੇਸ" -#: modules/control/rc.c:153 +#: modules/control/rc.c:159 msgid "Show stream position" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:154 +#: modules/control/rc.c:160 msgid "" "Show the current position in seconds within the stream from time to time." msgstr "" -#: modules/control/rc.c:157 +#: modules/control/rc.c:163 msgid "Fake TTY" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:158 +#: modules/control/rc.c:164 msgid "Force the rc module to use stdin as if it was a TTY." msgstr "" -#: modules/control/rc.c:160 +#: modules/control/rc.c:166 msgid "UNIX socket command input" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:161 +#: modules/control/rc.c:167 msgid "Accept commands over a Unix socket rather than stdin." msgstr "" -#: modules/control/rc.c:164 +#: modules/control/rc.c:170 msgid "TCP command input" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:165 +#: modules/control/rc.c:171 msgid "" "Accept commands over a socket rather than stdin. You can set the address and " "port the interface will bind to." msgstr "" -#: modules/control/rc.c:169 modules/misc/dummy/dummy.c:47 +#: modules/control/rc.c:175 modules/misc/dummy/dummy.c:51 #, fuzzy msgid "Do not open a DOS command box interface" msgstr "ਕੰਟਰੋਲ ਇੰਟਰਫੇਸ" -#: modules/control/rc.c:171 +#: modules/control/rc.c:177 msgid "" "By default the rc interface plugin will start a DOS command box. Enabling " "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty " "annoying when you want to stop VLC and no video window is open." msgstr "" -#: modules/control/rc.c:178 +#: modules/control/rc.c:184 #, fuzzy msgid "RC" msgstr "pa" -#: modules/control/rc.c:181 +#: modules/control/rc.c:187 #, fuzzy msgid "Remote control interface" msgstr "ਕੰਟਰੋਲ ਇੰਟਰਫੇਸ" -#: modules/control/rc.c:332 +#: modules/control/rc.c:339 msgid "Remote control interface initialized. Type `help' for help." msgstr "" -#: modules/control/rc.c:808 +#: modules/control/rc.c:819 #, c-format msgid "Unknown command `%s'. Type `help' for help." msgstr "" -#: modules/control/rc.c:841 +#: modules/control/rc.c:852 msgid "+----[ Remote control commands ]" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:843 +#: modules/control/rc.c:854 msgid "| add XYZ . . . . . . . . . . . . add XYZ to playlist" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:844 +#: modules/control/rc.c:855 msgid "| enqueue XYZ . . . . . . . . . queue XYZ to playlist" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:845 +#: modules/control/rc.c:856 msgid "| playlist . . . . . show items currently in playlist" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:846 +#: modules/control/rc.c:857 msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . . . play stream" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:847 +#: modules/control/rc.c:858 msgid "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . stop stream" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:848 +#: modules/control/rc.c:859 msgid "| next . . . . . . . . . . . . . . next playlist item" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:849 +#: modules/control/rc.c:860 msgid "| prev . . . . . . . . . . . . previous playlist item" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:850 +#: modules/control/rc.c:861 msgid "| goto . . . . . . . . . . . . . . goto item at index" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:851 +#: modules/control/rc.c:862 msgid "| repeat [on|off] . . . . toggle playlist item repeat" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:852 +#: modules/control/rc.c:863 msgid "| loop [on|off] . . . . . . . . . toggle playlist loop" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:853 +#: modules/control/rc.c:864 msgid "| random [on|off] . . . . . . . toggle random jumping" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:854 +#: modules/control/rc.c:865 msgid "| clear . . . . . . . . . . . . . . clear the playlist" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:855 +#: modules/control/rc.c:866 msgid "| status . . . . . . . . . . . current playlist status" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:856 +#: modules/control/rc.c:867 msgid "| title [X] . . . . . . set/get title in current item" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:857 +#: modules/control/rc.c:868 msgid "| title_n . . . . . . . . next title in current item" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:858 +#: modules/control/rc.c:869 msgid "| title_p . . . . . . previous title in current item" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:859 +#: modules/control/rc.c:870 msgid "| chapter [X] . . . . set/get chapter in current item" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:860 +#: modules/control/rc.c:871 msgid "| chapter_n . . . . . . next chapter in current item" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:861 +#: modules/control/rc.c:872 msgid "| chapter_p . . . . previous chapter in current item" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:863 +#: modules/control/rc.c:874 msgid "| seek X . . . seek in seconds, for instance `seek 12'" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:864 +#: modules/control/rc.c:875 msgid "| pause . . . . . . . . . . . . . . . . toggle pause" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:865 +#: modules/control/rc.c:876 msgid "| fastforward . . . . . . . . . set to maximum rate" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:866 +#: modules/control/rc.c:877 msgid "| rewind . . . . . . . . . . . . set to minimum rate" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:867 +#: modules/control/rc.c:878 msgid "| faster . . . . . . . . . . faster playing of stream" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:868 +#: modules/control/rc.c:879 msgid "| slower . . . . . . . . . . slower playing of stream" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:869 +#: modules/control/rc.c:880 msgid "| normal . . . . . . . . . . normal playing of stream" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:870 +#: modules/control/rc.c:881 msgid "| f [on|off] . . . . . . . . . . . . toggle fullscreen" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:871 +#: modules/control/rc.c:882 msgid "| info . . . . . information about the current stream" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:872 +#: modules/control/rc.c:883 +msgid "| stats . . . . . . . . show statistical information" +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:884 msgid "| get_time . . seconds elapsed since stream's beginning" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:873 +#: modules/control/rc.c:885 msgid "| is_playing . . . . 1 if a stream plays, 0 otherwise" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:874 +#: modules/control/rc.c:886 msgid "| get_title . . . . . the title of the current stream" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:875 +#: modules/control/rc.c:887 msgid "| get_length . . . . the length of the current stream" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:877 +#: modules/control/rc.c:889 msgid "| volume [X] . . . . . . . . . . set/get audio volume" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:878 +#: modules/control/rc.c:890 msgid "| volup [X] . . . . . . . raise audio volume X steps" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:879 +#: modules/control/rc.c:891 msgid "| voldown [X] . . . . . . lower audio volume X steps" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:880 +#: modules/control/rc.c:892 msgid "| adev [X] . . . . . . . . . . . set/get audio device" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:881 +#: modules/control/rc.c:893 msgid "| achan [X]. . . . . . . . . . set/get audio channels" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:882 +#: modules/control/rc.c:894 msgid "| atrack [X] . . . . . . . . . . . set/get audio track" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:883 +#: modules/control/rc.c:895 msgid "| vtrack [X] . . . . . . . . . . . set/get video track" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:884 +#: modules/control/rc.c:896 msgid "| vratio [X] . . . . . . . set/get video aspect ratio" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:885 +#: modules/control/rc.c:897 msgid "| vcrop [X] . . . . . . . . . . . set/get video crop" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:886 +#: modules/control/rc.c:898 msgid "| vzoom [X] . . . . . . . . . . . set/get video zoom" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:887 +#: modules/control/rc.c:899 msgid "| snapshot . . . . . . . . . . . . take video snapshot" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:888 +#: modules/control/rc.c:900 msgid "| strack [X] . . . . . . . . . set/get subtitles track" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:889 +#: modules/control/rc.c:901 msgid "| key [hotkey name] . . . . . . simulate hotkey press" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:890 +#: modules/control/rc.c:902 msgid "| menu . . [on|off|up|down|left|right|select] use menu" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:895 +#: modules/control/rc.c:907 msgid "| @name marq-marquee STRING . . overlay STRING in video" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:896 +#: modules/control/rc.c:908 msgid "| @name marq-x X . . . . . . . . . . . .offset from left" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:897 +#: modules/control/rc.c:909 msgid "| @name marq-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:898 +#: modules/control/rc.c:910 msgid "| @name marq-position #. . . .relative position control" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:899 +#: modules/control/rc.c:911 msgid "| @name marq-color # . . . . . . . . . . font color, RGB" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:900 +#: modules/control/rc.c:912 msgid "| @name marq-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:901 +#: modules/control/rc.c:913 msgid "| @name marq-timeout T. . . . . . . . . . timeout, in ms" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:902 +#: modules/control/rc.c:914 msgid "| @name marq-size # . . . . . . . . font size, in pixels" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:904 +#: modules/control/rc.c:916 msgid "| @name logo-file STRING . . .the overlay file path/name" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:905 +#: modules/control/rc.c:917 msgid "| @name logo-x X . . . . . . . . . . . .offset from left" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:906 +#: modules/control/rc.c:918 msgid "| @name logo-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:907 +#: modules/control/rc.c:919 msgid "| @name logo-position #. . . . . . . . relative position" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:908 +#: modules/control/rc.c:920 msgid "| @name logo-transparency #. . . . . . . . .transparency" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:910 +#: modules/control/rc.c:922 msgid "| @name mosaic-alpha # . . . . . . . . . . . . . . alpha" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:911 +#: modules/control/rc.c:923 msgid "| @name mosaic-height #. . . . . . . . . . . . . .height" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:912 +#: modules/control/rc.c:924 msgid "| @name mosaic-width # . . . . . . . . . . . . . . width" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:913 +#: modules/control/rc.c:925 msgid "| @name mosaic-xoffset # . . . .top left corner position" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:914 +#: modules/control/rc.c:926 msgid "| @name mosaic-yoffset # . . . .top left corner position" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:915 +#: modules/control/rc.c:927 msgid "| @name mosaic-offsets x,y(,x,y)*. . . . list of offsets" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:916 +#: modules/control/rc.c:928 msgid "| @name mosaic-align 0..2,4..6,8..10. . .mosaic alignment" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:917 +#: modules/control/rc.c:929 msgid "| @name mosaic-vborder # . . . . . . . . vertical border" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:918 +#: modules/control/rc.c:930 msgid "| @name mosaic-hborder # . . . . . . . horizontal border" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:919 +#: modules/control/rc.c:931 msgid "| @name mosaic-position {0=auto,1=fixed} . . . .position" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:920 +#: modules/control/rc.c:932 msgid "| @name mosaic-rows #. . . . . . . . . . .number of rows" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:921 +#: modules/control/rc.c:933 msgid "| @name mosaic-cols #. . . . . . . . . . .number of cols" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:922 +#: modules/control/rc.c:934 msgid "| @name mosaic-order id(,id)* . . . . order of pictures " msgstr "" -#: modules/control/rc.c:923 +#: modules/control/rc.c:935 msgid "| @name mosaic-keep-aspect-ratio {0,1} . . .aspect ratio" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:925 +#: modules/control/rc.c:938 msgid "" "| check-updates [newer] [equal] [older]\n" "| [undef] [info] [source] [binary] [plugin]" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:929 +#: modules/control/rc.c:943 msgid "| help . . . . . . . . . . . . . . . this help message" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:930 +#: modules/control/rc.c:944 msgid "| longhelp . . . . . . . . . . . a longer help message" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:931 +#: modules/control/rc.c:945 msgid "| logout . . . . . . . exit (if in socket connection)" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:932 +#: modules/control/rc.c:946 msgid "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . quit vlc" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:934 +#: modules/control/rc.c:948 msgid "+----[ end of help ]" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:1044 +#: modules/control/rc.c:1064 msgid "Press menu select or pause to continue." msgstr "" -#: modules/control/rc.c:1280 modules/control/rc.c:1530 -#: modules/control/rc.c:1600 modules/control/rc.c:1776 -#: modules/control/rc.c:1875 +#: modules/control/rc.c:1301 modules/control/rc.c:1555 +#: modules/control/rc.c:1626 modules/control/rc.c:1804 +#: modules/control/rc.c:1904 msgid "Type 'menu select' or 'pause' to continue." msgstr "" -#: modules/control/rc.c:1375 +#: modules/control/rc.c:1396 msgid "Error: `goto' needs an argument greater than zero." msgstr "" -#: modules/control/rc.c:1386 +#: modules/control/rc.c:1407 #, c-format msgid "Playlist has only %d elements" msgstr "" -#: modules/control/showintf.c:61 +#: modules/control/rc.c:1962 +msgid "Unknown command!" +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:1978 +#, fuzzy +msgid "+-[Incoming]" +msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ" + +#: modules/control/rc.c:1979 +#, c-format +msgid "| input bytes read : %8.0f kB" +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:1981 +#, c-format +msgid "| input bitrate : %6.0f kb/s" +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:1983 +#, c-format +msgid "| demux bytes read : %8.0f kB" +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:1985 +#, c-format +msgid "| demux bitrate : %6.0f kb/s" +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:1989 +#, fuzzy +msgid "+-[Video Decoding]" +msgstr "ਵੀਡਿਓ codecs" + +#: modules/control/rc.c:1990 +#, c-format +msgid "| video decoded : %5i" +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:1992 +#, c-format +msgid "| frames displayed : %5i" +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:1994 +#, c-format +msgid "| frames lost : %5i" +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:1998 +#, fuzzy +msgid "+-[Audio Decoding]" +msgstr "ਪਹੁੰਚ ਫਿਲਟਰ" + +#: modules/control/rc.c:1999 +#, c-format +msgid "| audio decoded : %5i" +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:2001 +#, c-format +msgid "| buffers played : %5i" +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:2003 +#, c-format +msgid "| buffers lost : %5i" +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:2007 +#, fuzzy +msgid "+-[Streaming]" +msgstr "ਸਥਾਪਨ" + +#: modules/control/rc.c:2008 +#, c-format +msgid "| packets sent : %5i" +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:2009 +#, c-format +msgid "| bytes sent : %8.0f kB" +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:2011 +#, c-format +msgid "| sending bitrate : %6.0f kb/s" +msgstr "" + +#: modules/control/showintf.c:65 msgid "Threshold" msgstr "" -#: modules/control/showintf.c:62 +#: modules/control/showintf.c:66 msgid "Height of the zone triggering the interface." msgstr "" -#: modules/control/telnet.c:69 +#: modules/control/telnet.c:77 msgid "Host" msgstr "" -#: modules/control/telnet.c:70 +#: modules/control/telnet.c:78 msgid "" "This is the host on which the interface will listen. It defaults to all " "network interfaces (0.0.0.0). If you want this interface to be available " "only on the local machine, enter \"127.0.0.1\"." msgstr "" -#: modules/control/telnet.c:74 modules/gui/macosx/open.m:180 +#: modules/control/telnet.c:82 modules/gui/macosx/open.m:180 #: modules/gui/macosx/open.m:182 modules/gui/macosx/output.m:147 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:80 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:303 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:826 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:853 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:531 modules/stream_out/rtp.c:99 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:831 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:858 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:531 +#: modules/stream_out/rtp.c:103 msgid "Port" msgstr "" -#: modules/control/telnet.c:75 +#: modules/control/telnet.c:83 msgid "" "This is the TCP port on which this interface will listen. It defaults to " "4212." msgstr "" -#: modules/control/telnet.c:79 +#: modules/control/telnet.c:87 msgid "" "A single administration password is used to protect this interface. The " "default value is \"admin\"." msgstr "" -#: modules/control/telnet.c:93 +#: modules/control/telnet.c:101 #, fuzzy msgid "VLM remote control interface" msgstr "ਕੰਟਰੋਲ ਇੰਟਰਫੇਸ" -#: modules/demux/a52.c:44 +#: modules/demux/a52.c:48 msgid "Raw A/52 demuxer" msgstr "" -#: modules/demux/aiff.c:44 +#: modules/demux/aiff.c:48 msgid "AIFF demuxer" msgstr "" -#: modules/demux/asf/asf.c:51 +#: modules/demux/asf/asf.c:55 msgid "ASF v1.0 demuxer" msgstr "" -#: modules/demux/asf/asf.c:166 +#: modules/demux/asf/asf.c:177 msgid "Could not demux ASF stream" msgstr "" -#: modules/demux/asf/asf.c:167 +#: modules/demux/asf/asf.c:178 msgid "VLC failed to load the ASF header." msgstr "" -#: modules/demux/au.c:45 +#: modules/demux/au.c:49 msgid "AU demuxer" msgstr "" -#: modules/demux/avi/avi.c:42 +#: modules/demux/avi/avi.c:46 #, fuzzy msgid "Force interleaved method" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ" -#: modules/demux/avi/avi.c:43 +#: modules/demux/avi/avi.c:47 #, fuzzy msgid "Force interleaved method." msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ" -#: modules/demux/avi/avi.c:45 +#: modules/demux/avi/avi.c:49 #, fuzzy msgid "Force index creation" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ" -#: modules/demux/avi/avi.c:47 +#: modules/demux/avi/avi.c:51 msgid "" "Recreate a index for the AVI file. Use this if your AVI file is damaged or " "incomplete (not seekable)." msgstr "" -#: modules/demux/avi/avi.c:55 +#: modules/demux/avi/avi.c:59 msgid "Ask" msgstr "" -#: modules/demux/avi/avi.c:55 +#: modules/demux/avi/avi.c:59 msgid "Always fix" msgstr "" -#: modules/demux/avi/avi.c:56 +#: modules/demux/avi/avi.c:60 msgid "Never fix" msgstr "" -#: modules/demux/avi/avi.c:60 +#: modules/demux/avi/avi.c:64 msgid "AVI demuxer" msgstr "" -#: modules/demux/avi/avi.c:585 +#: modules/demux/avi/avi.c:667 msgid "AVI Index" msgstr "" -#: modules/demux/avi/avi.c:586 +#: modules/demux/avi/avi.c:668 msgid "" "This AVI file is broken. Seeking will not work correctly.\n" "Do you want to try to repair it?\n" @@ -10462,926 +11026,958 @@ msgid "" "This might take a long time." msgstr "" -#: modules/demux/avi/avi.c:589 +#: modules/demux/avi/avi.c:671 msgid "Repair" msgstr "" -#: modules/demux/avi/avi.c:589 +#: modules/demux/avi/avi.c:671 msgid "Don't repair" msgstr "" -#: modules/demux/avi/avi.c:2303 modules/demux/avi/avi.c:2326 +#: modules/demux/avi/avi.c:2386 modules/demux/avi/avi.c:2409 msgid "Fixing AVI Index..." msgstr "" -#: modules/demux/cdg.c:40 +#: modules/demux/cdg.c:44 msgid "CDG demuxer" msgstr "" -#: modules/demux/demuxdump.c:36 +#: modules/demux/demuxdump.c:40 msgid "Dump filename" msgstr "" -#: modules/demux/demuxdump.c:38 +#: modules/demux/demuxdump.c:42 msgid "Name of the file to which the raw stream will be dumped." msgstr "" -#: modules/demux/demuxdump.c:39 +#: modules/demux/demuxdump.c:43 #, fuzzy msgid "Append to existing file" msgstr "ਸਧਾਰਨ ਆਡਿਓ ਸਥਾਪਨ" -#: modules/demux/demuxdump.c:41 +#: modules/demux/demuxdump.c:45 msgid "If the file already exists, it will not be overwritten." msgstr "" -#: modules/demux/demuxdump.c:50 +#: modules/demux/demuxdump.c:54 msgid "File dumper" msgstr "" -#: modules/demux/dts.c:40 +#: modules/demux/dts.c:44 msgid "Raw DTS demuxer" msgstr "" -#: modules/demux/flac.c:43 +#: modules/demux/flac.c:47 msgid "FLAC demuxer" msgstr "" -#: modules/demux/gme.cpp:50 +#: modules/demux/gme.cpp:54 msgid "GME demuxer (Game_Music_Emu)" msgstr "" -#: modules/demux/live555.cpp:61 +#: modules/demux/live555.cpp:67 msgid "" "Allows you to modify the default caching value for RTSP streams. This value " "should be set in millisecond units." msgstr "" -#: modules/demux/live555.cpp:64 +#: modules/demux/live555.cpp:70 msgid "Kasenna RTSP dialect" msgstr "" -#: modules/demux/live555.cpp:65 +#: modules/demux/live555.cpp:71 msgid "" "Kasenna servers use an old and unstandard dialect of RTSP. When you set this " "parameter, VLC will try this dialect for communication. In this mode you " "cannot connect to normal RTSP servers." msgstr "" -#: modules/demux/live555.cpp:69 +#: modules/demux/live555.cpp:75 msgid "RTSP user name" msgstr "" -#: modules/demux/live555.cpp:70 +#: modules/demux/live555.cpp:76 msgid "" "Allows you to modify the user name that will be used for authenticating the " "connection." msgstr "" -#: modules/demux/live555.cpp:72 +#: modules/demux/live555.cpp:78 msgid "RTSP password" msgstr "" -#: modules/demux/live555.cpp:73 +#: modules/demux/live555.cpp:79 msgid "Allows you to modify the password that will be used for the connection." msgstr "" -#: modules/demux/live555.cpp:77 +#: modules/demux/live555.cpp:83 msgid "RTP/RTSP/SDP demuxer (using Live555)" msgstr "" -#: modules/demux/live555.cpp:87 +#: modules/demux/live555.cpp:93 msgid "RTSP/RTP access and demux" msgstr "" -#: modules/demux/live555.cpp:93 modules/demux/live555.cpp:94 +#: modules/demux/live555.cpp:99 modules/demux/live555.cpp:100 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:153 msgid "Use RTP over RTSP (TCP)" msgstr "" -#: modules/demux/live555.cpp:96 +#: modules/demux/live555.cpp:102 msgid "Client port" msgstr "" -#: modules/demux/live555.cpp:97 +#: modules/demux/live555.cpp:103 msgid "Port to use for the RTP source of the session" msgstr "" -#: modules/demux/live555.cpp:99 modules/demux/live555.cpp:100 +#: modules/demux/live555.cpp:105 modules/demux/live555.cpp:106 msgid "Tunnel RTSP and RTP over HTTP" msgstr "" -#: modules/demux/live555.cpp:102 +#: modules/demux/live555.cpp:108 msgid "HTTP tunnel port" msgstr "" -#: modules/demux/live555.cpp:103 +#: modules/demux/live555.cpp:109 msgid "Port to use for tunneling the RTSP/RTP over HTTP." msgstr "" -#: modules/demux/live555.cpp:482 +#: modules/demux/live555.cpp:570 msgid "RTSP authentication" msgstr "" -#: modules/demux/mjpeg.c:42 modules/demux/mpeg/h264.c:38 -#: modules/demux/mpeg/m4v.c:38 modules/demux/rawvid.c:39 -#: modules/demux/vc1.c:38 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:90 +#: modules/demux/mjpeg.c:46 modules/demux/mpeg/h264.c:42 +#: modules/demux/mpeg/m4v.c:42 modules/demux/rawvid.c:43 +#: modules/demux/vc1.c:42 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:90 msgid "Frames per Second" msgstr "" -#: modules/demux/mjpeg.c:43 +#: modules/demux/mjpeg.c:47 msgid "" "This is the desired frame rate when playing MJPEG from a file. Use 0 (this " "is the default value) for a live stream (from a camera)." msgstr "" -#: modules/demux/mjpeg.c:49 +#: modules/demux/mjpeg.c:53 msgid "M-JPEG camera demuxer" msgstr "" -#: modules/demux/mkv.cpp:396 +#: modules/demux/mkv.cpp:400 msgid "Matroska stream demuxer" msgstr "" -#: modules/demux/mkv.cpp:403 +#: modules/demux/mkv.cpp:407 msgid "Ordered chapters" msgstr "" -#: modules/demux/mkv.cpp:404 +#: modules/demux/mkv.cpp:408 msgid "Play ordered chapters as specified in the segment." msgstr "" -#: modules/demux/mkv.cpp:407 +#: modules/demux/mkv.cpp:411 #, fuzzy msgid "Chapter codecs" msgstr "ਵੀਡਿਓ codecs" -#: modules/demux/mkv.cpp:408 +#: modules/demux/mkv.cpp:412 msgid "Use chapter codecs found in the segment." msgstr "" -#: modules/demux/mkv.cpp:411 +#: modules/demux/mkv.cpp:415 #, fuzzy msgid "Preload Directory" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ" -#: modules/demux/mkv.cpp:412 +#: modules/demux/mkv.cpp:416 msgid "" "Preload matroska files from the same family in the same directory (not good " "for broken files)." msgstr "" -#: modules/demux/mkv.cpp:415 +#: modules/demux/mkv.cpp:419 msgid "Seek based on percent not time" msgstr "" -#: modules/demux/mkv.cpp:416 +#: modules/demux/mkv.cpp:420 msgid "Seek based on percent not time." msgstr "" -#: modules/demux/mkv.cpp:419 +#: modules/demux/mkv.cpp:423 msgid "Dummy Elements" msgstr "" -#: modules/demux/mkv.cpp:420 +#: modules/demux/mkv.cpp:424 msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)." msgstr "" -#: modules/demux/mkv.cpp:3325 +#: modules/demux/mkv.cpp:3340 msgid "--- DVD Menu" msgstr "" -#: modules/demux/mkv.cpp:3331 +#: modules/demux/mkv.cpp:3346 msgid "First Played" msgstr "" -#: modules/demux/mkv.cpp:3333 +#: modules/demux/mkv.cpp:3348 #, fuzzy msgid "Video Manager" msgstr "ਭਾਸ਼ਾ" -#: modules/demux/mkv.cpp:3339 +#: modules/demux/mkv.cpp:3354 #, fuzzy msgid "----- Title" msgstr "ਟਾਇਟਲ" -#: modules/demux/mod.c:46 +#: modules/demux/mod.c:50 msgid "Enable noise reduction algorithm." msgstr "" -#: modules/demux/mod.c:47 +#: modules/demux/mod.c:51 msgid "Enable reverberation" msgstr "" -#: modules/demux/mod.c:48 +#: modules/demux/mod.c:52 msgid "Reverberation level (from 0 to 100, default value is 0)." msgstr "" -#: modules/demux/mod.c:50 +#: modules/demux/mod.c:54 msgid "Reverberation delay, in ms. Usual values are from to 40 to 200ms." msgstr "" -#: modules/demux/mod.c:52 +#: modules/demux/mod.c:56 msgid "Enable megabass mode" msgstr "" -#: modules/demux/mod.c:53 +#: modules/demux/mod.c:57 msgid "Megabass mode level (from 0 to 100, default value is 0)." msgstr "" -#: modules/demux/mod.c:55 +#: modules/demux/mod.c:59 msgid "" "Megabass mode cutoff frequency, in Hz. This is the maximum frequency for " "which the megabass effect applies. Valid values are from 10 to 100 Hz." msgstr "" -#: modules/demux/mod.c:58 +#: modules/demux/mod.c:62 msgid "Surround effect level (from 0 to 100, default value is 0)." msgstr "" -#: modules/demux/mod.c:60 +#: modules/demux/mod.c:64 msgid "Surround delay, in ms. Usual values are from 5 to 40 ms." msgstr "" -#: modules/demux/mod.c:65 +#: modules/demux/mod.c:69 msgid "MOD demuxer (libmodplug)" msgstr "" -#: modules/demux/mod.c:73 +#: modules/demux/mod.c:77 msgid "Reverb" msgstr "" -#: modules/demux/mod.c:76 +#: modules/demux/mod.c:80 msgid "Reverberation level" msgstr "" -#: modules/demux/mod.c:78 +#: modules/demux/mod.c:82 msgid "Reverberation delay" msgstr "" -#: modules/demux/mod.c:80 +#: modules/demux/mod.c:84 msgid "Mega bass" msgstr "" -#: modules/demux/mod.c:83 +#: modules/demux/mod.c:87 msgid "Mega bass level" msgstr "" -#: modules/demux/mod.c:85 +#: modules/demux/mod.c:89 msgid "Mega bass cutoff" msgstr "" -#: modules/demux/mod.c:87 +#: modules/demux/mod.c:91 msgid "Surround" msgstr "" -#: modules/demux/mod.c:90 +#: modules/demux/mod.c:94 msgid "Surround level" msgstr "" -#: modules/demux/mod.c:92 +#: modules/demux/mod.c:96 msgid "Surround delay (ms)" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:53 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:57 msgid "MP4 stream demuxer" msgstr "" -#: modules/demux/mpc.c:53 +#: modules/demux/mpc.c:57 msgid "MusePack demuxer" msgstr "" -#: modules/demux/mpeg/h264.c:39 +#: modules/demux/mpeg/h264.c:43 msgid "Desired frame rate for the H264 stream." msgstr "" -#: modules/demux/mpeg/h264.c:46 +#: modules/demux/mpeg/h264.c:50 msgid "H264 video demuxer" msgstr "" -#: modules/demux/mpeg/m4a.c:42 +#: modules/demux/mpeg/m4a.c:46 msgid "MPEG-4 audio demuxer" msgstr "" -#: modules/demux/mpeg/m4v.c:39 +#: modules/demux/mpeg/m4v.c:43 msgid "" "This is the desired frame rate when playing MPEG4 video elementary streams." msgstr "" -#: modules/demux/mpeg/m4v.c:45 +#: modules/demux/mpeg/m4v.c:49 msgid "MPEG-4 video demuxer" msgstr "" -#: modules/demux/mpeg/mpga.c:45 +#: modules/demux/mpeg/mpga.c:49 msgid "MPEG audio / MP3 demuxer" msgstr "" -#: modules/demux/mpeg/mpgv.c:41 +#: modules/demux/mpeg/mpgv.c:45 msgid "MPEG-I/II video demuxer" msgstr "" -#: modules/demux/nsc.c:42 +#: modules/demux/nsc.c:46 msgid "Windows Media NSC metademux" msgstr "" -#: modules/demux/nsv.c:44 +#: modules/demux/nsv.c:48 msgid "NullSoft demuxer" msgstr "" -#: modules/demux/nuv.c:46 +#: modules/demux/nuv.c:50 msgid "Nuv demuxer" msgstr "" -#: modules/demux/ogg.c:46 +#: modules/demux/ogg.c:50 msgid "OGG demuxer" msgstr "" -#: modules/demux/playlist/gvp.c:208 +#: modules/demux/playlist/gvp.c:212 msgid "Google Video" msgstr "" -#: modules/demux/playlist/playlist.c:36 +#: modules/demux/playlist/playlist.c:40 #, fuzzy msgid "Auto start" msgstr "ਲੇਖਕ" -#: modules/demux/playlist/playlist.c:37 +#: modules/demux/playlist/playlist.c:41 msgid "Automatically start playing the playlist content once it's loaded." msgstr "" -#: modules/demux/playlist/playlist.c:40 +#: modules/demux/playlist/playlist.c:44 msgid "Show shoutcast adult content" msgstr "" -#: modules/demux/playlist/playlist.c:41 +#: modules/demux/playlist/playlist.c:45 msgid "Show NC17 rated video streams when using shoutcast video playlists." msgstr "" -#: modules/demux/playlist/playlist.c:44 +#: modules/demux/playlist/playlist.c:48 msgid "Skip ads" msgstr "" -#: modules/demux/playlist/playlist.c:45 +#: modules/demux/playlist/playlist.c:49 msgid "" "Use playlist options usually used to prevent ads skipping to detect ads and " "prevent adding them to the playlist." msgstr "" -#: modules/demux/playlist/playlist.c:65 +#: modules/demux/playlist/playlist.c:52 +msgid "Enable parsing of EXTVLCOPT: options" +msgstr "" + +#: modules/demux/playlist/playlist.c:53 +msgid "" +"Enable parsing of EXTVLCOPT: options in m3u playlists. This option is " +"default disabled to prevent untrusted sources using VLC options without the " +"user's knowledge." +msgstr "" + +#: modules/demux/playlist/playlist.c:74 msgid "M3U playlist import" msgstr "" -#: modules/demux/playlist/playlist.c:70 +#: modules/demux/playlist/playlist.c:81 #, fuzzy msgid "PLS playlist import" msgstr "ਸੰਗੀਤ-ਸੂਚੀ" -#: modules/demux/playlist/playlist.c:75 +#: modules/demux/playlist/playlist.c:86 #, fuzzy msgid "B4S playlist import" msgstr "ਸੰਗੀਤ-ਸੂਚੀ" -#: modules/demux/playlist/playlist.c:81 +#: modules/demux/playlist/playlist.c:92 #, fuzzy msgid "DVB playlist import" msgstr "ਸੰਗੀਤ-ਸੂਚੀ" -#: modules/demux/playlist/playlist.c:86 +#: modules/demux/playlist/playlist.c:97 msgid "Podcast parser" msgstr "" -#: modules/demux/playlist/playlist.c:91 +#: modules/demux/playlist/playlist.c:102 #, fuzzy msgid "XSPF playlist import" msgstr "ਸੰਗੀਤ-ਸੂਚੀ" -#: modules/demux/playlist/playlist.c:96 +#: modules/demux/playlist/playlist.c:107 msgid "New winamp 5.2 shoutcast import" msgstr "" -#: modules/demux/playlist/playlist.c:103 +#: modules/demux/playlist/playlist.c:114 #, fuzzy msgid "ASX playlist import" msgstr "ਸੰਗੀਤ-ਸੂਚੀ" -#: modules/demux/playlist/playlist.c:108 +#: modules/demux/playlist/playlist.c:119 msgid "Kasenna MediaBase parser" msgstr "" -#: modules/demux/playlist/playlist.c:113 +#: modules/demux/playlist/playlist.c:124 msgid "QuickTime Media Link importer" msgstr "" -#: modules/demux/playlist/playlist.c:118 +#: modules/demux/playlist/playlist.c:129 msgid "Google Video Playlist importer" msgstr "" -#: modules/demux/playlist/playlist.c:123 +#: modules/demux/playlist/playlist.c:134 msgid "Dummy ifo demux" msgstr "" -#: modules/demux/playlist/podcast.c:235 modules/demux/playlist/podcast.c:249 -#: modules/demux/playlist/podcast.c:274 modules/demux/playlist/podcast.c:286 +#: modules/demux/playlist/playlist.c:138 +msgid "iTunes Music Library importer" +msgstr "" + +#: modules/demux/playlist/podcast.c:239 modules/demux/playlist/podcast.c:253 +#: modules/demux/playlist/podcast.c:278 modules/demux/playlist/podcast.c:290 msgid "Podcast Info" msgstr "" -#: modules/demux/playlist/podcast.c:249 +#: modules/demux/playlist/podcast.c:253 msgid "Podcast Summary" msgstr "" -#: modules/demux/playlist/podcast.c:287 +#: modules/demux/playlist/podcast.c:291 msgid "Podcast Size" msgstr "" -#: modules/demux/playlist/shoutcast.c:414 +#: modules/demux/playlist/shoutcast.c:419 msgid "Shoutcast" msgstr "" -#: modules/demux/ps.c:38 +#: modules/demux/ps.c:42 msgid "Trust MPEG timestamps" msgstr "" -#: modules/demux/ps.c:39 +#: modules/demux/ps.c:43 msgid "" "Normally we use the timestamps of the MPEG files to calculate position and " "duration. However sometimes this might not be usable. Disable this option to " "calculate from the bitrate instead." msgstr "" -#: modules/demux/ps.c:51 modules/demux/ps.c:62 +#: modules/demux/ps.c:55 modules/demux/ps.c:66 msgid "MPEG-PS demuxer" msgstr "" -#: modules/demux/pva.c:38 +#: modules/demux/pva.c:42 msgid "PVA demuxer" msgstr "" -#: modules/demux/rawdv.c:36 +#: modules/demux/rawdv.c:40 msgid "" "The demuxer will advance timestamps if the input can't keep up with the rate." msgstr "" -#: modules/demux/rawdv.c:44 +#: modules/demux/rawdv.c:48 msgid "DV (Digital Video) demuxer" msgstr "" -#: modules/demux/rawvid.c:40 +#: modules/demux/rawvid.c:44 msgid "This is the desired frame rate when playing raw video streams." msgstr "" -#: modules/demux/rawvid.c:44 +#: modules/demux/rawvid.c:48 msgid "This specifies the width in pixels of the raw video stream." msgstr "" -#: modules/demux/rawvid.c:48 +#: modules/demux/rawvid.c:52 msgid "This specifies the height in pixels of the raw video stream." msgstr "" -#: modules/demux/rawvid.c:51 +#: modules/demux/rawvid.c:55 msgid "Force chroma (Use carefully)" msgstr "" -#: modules/demux/rawvid.c:52 +#: modules/demux/rawvid.c:56 msgid "Force chroma. This is a four character string." msgstr "" -#: modules/demux/rawvid.c:54 modules/stream_out/switcher.c:85 +#: modules/demux/rawvid.c:58 modules/stream_out/switcher.c:91 #, fuzzy msgid "Aspect ratio" msgstr "ਆਡਿਓ" -#: modules/demux/rawvid.c:56 +#: modules/demux/rawvid.c:60 msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9). Default is square pixels." msgstr "" -#: modules/demux/rawvid.c:60 +#: modules/demux/rawvid.c:64 msgid "Raw video demuxer" msgstr "" -#: modules/demux/real.c:41 +#: modules/demux/real.c:66 msgid "Real demuxer" msgstr "" -#: modules/demux/smf.c:36 +#: modules/demux/smf.c:40 msgid "SMF demuxer" msgstr "" -#: modules/demux/subtitle.c:48 +#: modules/demux/subtitle_asa.c:55 modules/demux/subtitle.c:52 msgid "Apply a delay to all subtitles (in 1/10s, eg 100 means 10s)." msgstr "" -#: modules/demux/subtitle.c:50 +#: modules/demux/subtitle_asa.c:57 msgid "" -"Override the normal frames per second settings. This will only work with " -"MicroDVD and SubRIP (SRT) subtitles." +"Override the normal frames per second settings. This will only affect frame-" +"based subtitle formats without a fixed value." msgstr "" -#: modules/demux/subtitle.c:53 +#: modules/demux/subtitle_asa.c:60 msgid "" -"Force the subtiles format. Valid values are : \"microdvd\", \"subrip\", " -"\"ssa1\", \"ssa2-4\", \"ass\", \"vplayer\" \"sami\", \"dvdsubtitle\", \"mpl2" -"\" and \"auto\" (meaning autodetection, this should always work)." +"Force the subtiles format. Use \"auto\", the set of supported values varies." msgstr "" -#: modules/demux/subtitle.c:65 +#: modules/demux/subtitle_asa.c:63 +#, fuzzy +msgid "Subtitles (asa demuxer)" +msgstr "ਵੀਡਿਓ codecs" + +#: modules/demux/subtitle_asa.c:64 modules/demux/subtitle.c:69 #, fuzzy msgid "Text subtitles parser" msgstr "ਵੀਡਿਓ codecs" -#: modules/demux/subtitle.c:70 modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:202 +#: modules/demux/subtitle_asa.c:69 modules/demux/subtitle.c:74 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:202 msgid "Frames per second" msgstr "" -#: modules/demux/subtitle.c:73 +#: modules/demux/subtitle_asa.c:72 modules/demux/subtitle.c:77 #, fuzzy msgid "Subtitles delay" msgstr "ਵੀਡਿਓ codecs" -#: modules/demux/subtitle.c:75 +#: modules/demux/subtitle_asa.c:74 modules/demux/subtitle.c:79 #, fuzzy msgid "Subtitles format" msgstr "ਵੀਡਿਓ codecs" -#: modules/demux/ts.c:91 +#: modules/demux/subtitle.c:54 +msgid "" +"Override the normal frames per second settings. This will only work with " +"MicroDVD and SubRIP (SRT) subtitles." +msgstr "" + +#: modules/demux/subtitle.c:57 +msgid "" +"Force the subtiles format. Valid values are : \"microdvd\", \"subrip\", " +"\"ssa1\", \"ssa2-4\", \"ass\", \"vplayer\" \"sami\", \"dvdsubtitle\", \"mpl2" +"\" and \"auto\" (meaning autodetection, this should always work)." +msgstr "" + +#: modules/demux/ts.c:95 msgid "Extra PMT" msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:93 +#: modules/demux/ts.c:97 msgid "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,...])." msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:95 +#: modules/demux/ts.c:99 msgid "Set id of ES to PID" msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:96 +#: modules/demux/ts.c:100 msgid "" "Set the internal ID of each elementary stream handled by VLC to the same " "value as the PID in the TS stream, instead of 1, 2, 3, etc. Useful to do " "'#duplicate{..., select=\"es=\"}'." msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:101 +#: modules/demux/ts.c:105 msgid "Fast udp streaming" msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:103 +#: modules/demux/ts.c:107 msgid "Sends TS to specific ip:port by udp (you must know what you are doing)." msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:105 +#: modules/demux/ts.c:109 msgid "MTU for out mode" msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:106 +#: modules/demux/ts.c:110 msgid "MTU for out mode." msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:108 +#: modules/demux/ts.c:112 msgid "CSA ck" msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:109 +#: modules/demux/ts.c:113 msgid "Control word for the CSA encryption algorithm" msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:111 +#: modules/demux/ts.c:115 #, fuzzy msgid "Silent mode" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ" -#: modules/demux/ts.c:112 +#: modules/demux/ts.c:116 msgid "Do not complain on encrypted PES." msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:114 +#: modules/demux/ts.c:118 msgid "CAPMT System ID" msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:115 +#: modules/demux/ts.c:119 msgid "Only forward descriptors from this SysID to the CAM." msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:117 +#: modules/demux/ts.c:121 msgid "Packet size in bytes to decrypt" msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:118 +#: modules/demux/ts.c:122 msgid "" "Specify the size of the TS packet to decrypt. The decryption routines " "subtract the TS-header from the value before decrypting. " msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:122 +#: modules/demux/ts.c:126 msgid "Filename of dump" msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:123 +#: modules/demux/ts.c:127 msgid "Specify a filename where to dump the TS in." msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:125 +#: modules/demux/ts.c:129 msgid "Append" msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:127 +#: modules/demux/ts.c:131 msgid "" "If the file exists and this option is selected, the existing file will not " "be overwritten." msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:130 +#: modules/demux/ts.c:134 msgid "Dump buffer size" msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:132 +#: modules/demux/ts.c:136 msgid "" "Tweak the buffer size for reading and writing an integer number of packets." "Specify the size of the buffer here and not the number of packets." msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:136 +#: modules/demux/ts.c:140 msgid "MPEG Transport Stream demuxer" msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:3314 +#: modules/demux/ts.c:3320 #, fuzzy msgid "Teletext subtitles" msgstr "ਵੀਡਿਓ codecs" -#: modules/demux/ts.c:3324 +#: modules/demux/ts.c:3330 #, fuzzy msgid "Teletext hearing impaired subtitles" msgstr "ਵੀਡਿਓ codecs" -#: modules/demux/ts.c:3419 +#: modules/demux/ts.c:3425 #, fuzzy msgid "subtitles" msgstr "ਵੀਡਿਓ codecs" -#: modules/demux/ts.c:3423 +#: modules/demux/ts.c:3429 #, fuzzy msgid "4:3 subtitles" msgstr "ਵੀਡਿਓ codecs" -#: modules/demux/ts.c:3427 +#: modules/demux/ts.c:3433 #, fuzzy msgid "16:9 subtitles" msgstr "ਵੀਡਿਓ codecs" -#: modules/demux/ts.c:3431 +#: modules/demux/ts.c:3437 msgid "2.21:1 subtitles" msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:3435 modules/demux/ts.c:3587 modules/demux/ts.c:3628 +#: modules/demux/ts.c:3441 modules/demux/ts.c:3593 modules/demux/ts.c:3634 msgid "hearing impaired" msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:3439 +#: modules/demux/ts.c:3445 msgid "4:3 hearing impaired" msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:3443 +#: modules/demux/ts.c:3449 msgid "16:9 hearing impaired" msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:3447 +#: modules/demux/ts.c:3453 msgid "2.21:1 hearing impaired" msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:3583 modules/demux/ts.c:3624 +#: modules/demux/ts.c:3589 modules/demux/ts.c:3630 #, fuzzy msgid "clean effects" msgstr "ਵੀਡਿਓ codecs" -#: modules/demux/ts.c:3591 modules/demux/ts.c:3632 +#: modules/demux/ts.c:3597 modules/demux/ts.c:3638 msgid "visual impaired commentary" msgstr "" -#: modules/demux/tta.c:40 +#: modules/demux/tta.c:44 msgid "TTA demuxer" msgstr "" -#: modules/demux/ty.c:52 +#: modules/demux/ty.c:56 msgid "TY" msgstr "" -#: modules/demux/ty.c:53 +#: modules/demux/ty.c:57 msgid "TY Stream audio/video demux" msgstr "" -#: modules/demux/vc1.c:39 +#: modules/demux/vc1.c:43 msgid "Desired frame rate for the VC-1 stream." msgstr "" -#: modules/demux/vc1.c:45 +#: modules/demux/vc1.c:49 msgid "VC1 video demuxer" msgstr "" -#: modules/demux/vobsub.c:47 +#: modules/demux/vobsub.c:51 #, fuzzy msgid "Vobsub subtitles parser" msgstr "ਵੀਡਿਓ codecs" -#: modules/demux/voc.c:41 +#: modules/demux/voc.c:45 msgid "VOC demuxer" msgstr "" -#: modules/demux/wav.c:40 +#: modules/demux/wav.c:44 msgid "WAV demuxer" msgstr "" -#: modules/demux/xa.c:40 +#: modules/demux/xa.c:44 msgid "XA demuxer" msgstr "" -#: modules/gui/beos/BeOS.cpp:50 +#: modules/gui/beos/BeOS.cpp:54 msgid "Use DVD Menus" msgstr "" -#: modules/gui/beos/BeOS.cpp:52 +#: modules/gui/beos/BeOS.cpp:56 msgid "BeOS standard API interface" msgstr "" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:156 +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:160 msgid "Open files from all sub-folders as well?" msgstr "" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:157 modules/gui/macosx/open.m:473 -#: modules/gui/macosx/open.m:664 modules/gui/macosx/open.m:777 -#: modules/gui/macosx/open.m:903 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:45 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:499 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:686 -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:697 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:351 -#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:407 +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:161 modules/gui/macosx/open.m:478 +#: modules/gui/macosx/open.m:669 modules/gui/macosx/open.m:782 +#: modules/gui/macosx/open.m:931 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:72 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:526 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:692 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:703 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:345 +#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:401 msgid "Open" msgstr "" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:223 -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:328 modules/gui/macosx/prefs.m:120 -#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:47 +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:227 +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:332 modules/gui/macosx/prefs.m:121 +#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:50 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:184 #, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "VLC ਪਸੰਦ" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:235 -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:326 modules/gui/macosx/intf.m:567 -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:40 +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:239 +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:330 modules/gui/macosx/intf.m:651 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:48 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:66 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:47 msgid "Messages" msgstr "" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:263 -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:86 modules/gui/macosx/open.m:472 -#: modules/gui/macosx/open.m:776 modules/gui/macosx/open.m:902 -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:20 modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:433 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1258 +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:267 +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:90 modules/gui/macosx/open.m:477 +#: modules/gui/macosx/open.m:781 modules/gui/macosx/open.m:930 +#: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:20 modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:447 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1263 #, fuzzy msgid "Open File" msgstr "ਪਹੁੰਚ ਫਿਲਟਰ" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:265 -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:91 +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:269 +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:95 #, fuzzy msgid "Open Disc" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266 +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:270 #, fuzzy msgid "Open Subtitles" msgstr "ਪਹੁੰਚ ਫਿਲਟਰ" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:270 +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:274 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:298 modules/gui/pda/pda_interface.c:299 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1360 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:69 +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1360 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:90 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:165 msgid "About" msgstr "" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:285 +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:289 #, fuzzy msgid "Prev Title" msgstr "ਟਾਇਟਲ" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:286 +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:290 #, fuzzy msgid "Next Title" msgstr "ਟਾਇਟਲ" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:295 +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:299 #, fuzzy msgid "Go to Title" msgstr "ਟਾਇਟਲ" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:299 +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:303 msgid "Go to Chapter" msgstr "" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:302 +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:306 msgid "Speed" msgstr "" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:321 modules/gui/macosx/intf.m:655 +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:325 modules/gui/macosx/intf.m:739 msgid "Window" msgstr "" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:402 modules/gui/macosx/bookmarks.m:114 -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:237 modules/gui/macosx/bookmarks.m:245 -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:294 modules/gui/macosx/bookmarks.m:304 -#: modules/gui/macosx/controls.m:59 modules/gui/macosx/extended.m:609 -#: modules/gui/macosx/interaction.m:143 modules/gui/macosx/interaction.m:144 -#: modules/gui/macosx/interaction.m:184 modules/gui/macosx/open.m:159 -#: modules/gui/macosx/open.m:282 modules/gui/macosx/output.m:138 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:59 modules/gui/macosx/update.m:88 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:640 modules/gui/macosx/wizard.m:704 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1096 modules/gui/macosx/wizard.m:1181 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1188 modules/gui/macosx/wizard.m:1685 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1693 modules/gui/macosx/wizard.m:1873 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1884 modules/gui/macosx/wizard.m:1897 -#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1124 -#: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:34 +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:406 modules/gui/macosx/bookmarks.m:103 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:226 modules/gui/macosx/bookmarks.m:234 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:283 modules/gui/macosx/bookmarks.m:293 +#: modules/gui/macosx/controls.m:59 modules/gui/macosx/extended.m:621 +#: modules/gui/macosx/interaction.m:133 modules/gui/macosx/interaction.m:134 +#: modules/gui/macosx/interaction.m:174 modules/gui/macosx/open.m:159 +#: modules/gui/macosx/open.m:285 modules/gui/macosx/output.m:138 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:59 modules/gui/macosx/update.m:63 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:599 modules/gui/macosx/wizard.m:663 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1055 modules/gui/macosx/wizard.m:1140 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1147 modules/gui/macosx/wizard.m:1672 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1680 modules/gui/macosx/wizard.m:1861 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1872 modules/gui/macosx/wizard.m:1885 +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1282 +#: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:37 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:205 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:416 msgid "OK" msgstr "" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:410 +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:414 msgid "VLC media player: Open Media Files" msgstr "" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:414 +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:418 msgid "VLC media player: Open Subtitle File" msgstr "" -#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:66 +#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:70 msgid "Drop files to play" msgstr "" -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:75 +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:79 #, fuzzy msgid "playlist" msgstr "ਸੰਗੀਤ-ਸੂਚੀ" -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:95 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:53 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:99 +#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:81 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:139 msgid "Close" msgstr "" -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:100 modules/gui/macosx/bookmarks.m:103 -#: modules/gui/macosx/intf.m:592 +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:104 modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 +#: modules/gui/macosx/intf.m:676 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:165 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:101 msgid "Edit" msgstr "" -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:102 modules/gui/macosx/intf.m:597 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:457 +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:106 modules/gui/macosx/intf.m:681 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:441 #, fuzzy msgid "Select All" msgstr "ਵੀਡਿਓ codecs" -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:105 +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:109 #, fuzzy msgid "Select None" msgstr "ਵੀਡਿਓ codecs" -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:110 +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:114 msgid "Sort Reverse" msgstr "" -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:113 +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:117 msgid "Sort by Name" msgstr "" -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:117 +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:121 msgid "Sort by Path" msgstr "" -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:121 +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:125 msgid "Randomize" msgstr "" -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:126 modules/gui/macosx/bookmarks.m:105 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:112 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:146 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:177 +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:130 modules/gui/macosx/bookmarks.m:94 msgid "Remove" msgstr "" -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:129 +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:133 msgid "Remove All" msgstr "" -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:134 +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:138 #, fuzzy msgid "View" msgstr "ਵੀਡਿਓ" -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:140 +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:144 #, fuzzy msgid "Path" msgstr "ਮਿਤੀ" -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:146 modules/gui/macosx/bookmarks.m:116 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:128 +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:150 modules/gui/macosx/bookmarks.m:105 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:126 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:97 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:72 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:373 @@ -11389,142 +11985,143 @@ msgstr "ਮਿਤੀ" msgid "Name" msgstr "" -#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:248 +#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:252 msgid "Apply" msgstr "" -#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:253 modules/gui/macosx/output.m:526 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:695 modules/gui/macosx/prefs.m:121 +#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:257 modules/gui/macosx/output.m:526 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:660 modules/gui/macosx/prefs.m:122 +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:197 #, fuzzy msgid "Save" msgstr "ਵੀਡਿਓ codecs" -#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:257 +#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:261 msgid "Defaults" msgstr "" -#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1041 +#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1045 #, fuzzy msgid "Show Interface" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ" -#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1045 +#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1049 msgid "50%" msgstr "" -#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1048 +#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1052 msgid "100%" msgstr "" -#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1051 +#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1055 msgid "200%" msgstr "" -#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1061 +#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1065 msgid "Vertical Sync" msgstr "" -#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1065 +#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1069 msgid "Correct Aspect Ratio" msgstr "" -#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1094 +#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1098 msgid "Stay On Top" msgstr "" -#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1100 +#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1104 msgid "Take Screen Shot" msgstr "" -#: modules/gui/fbosd.c:102 modules/video_output/fb.c:66 +#: modules/gui/fbosd.c:106 modules/video_output/fb.c:76 msgid "Framebuffer device" msgstr "" -#: modules/gui/fbosd.c:104 modules/video_output/fb.c:68 +#: modules/gui/fbosd.c:108 modules/video_output/fb.c:78 msgid "Framebuffer device to use for rendering (usually /dev/fb0)." msgstr "" -#: modules/gui/fbosd.c:106 modules/video_output/fb.c:79 +#: modules/gui/fbosd.c:110 modules/video_output/fb.c:89 #, fuzzy msgid "Video aspect ratio" msgstr "ਵੀਡਿਓ ਸਥਾਪਨ" -#: modules/gui/fbosd.c:108 modules/video_output/fb.c:81 +#: modules/gui/fbosd.c:112 modules/video_output/fb.c:91 msgid "Aspect ratio of the video image (4:3, 16:9). Default is square pixels." msgstr "" -#: modules/gui/fbosd.c:112 +#: modules/gui/fbosd.c:116 msgid "Filename of image file to use on the overlay framebuffer." msgstr "" -#: modules/gui/fbosd.c:114 +#: modules/gui/fbosd.c:118 msgid "Transparency of the image" msgstr "" -#: modules/gui/fbosd.c:115 +#: modules/gui/fbosd.c:119 msgid "" "Transparency value of the new image used in blending. By default it set to " "fully opaque (255). (from 0 for full transparency to 255 for full opacity)" msgstr "" -#: modules/gui/fbosd.c:119 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:849 -#: modules/misc/logger.c:113 modules/video_filter/marq.c:78 +#: modules/gui/fbosd.c:123 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:723 +#: modules/misc/logger.c:117 modules/video_filter/marq.c:83 msgid "Text" msgstr "" -#: modules/gui/fbosd.c:120 +#: modules/gui/fbosd.c:124 msgid "Text to display on the overlay framebuffer." msgstr "" -#: modules/gui/fbosd.c:122 modules/video_filter/erase.c:52 -#: modules/video_filter/logo.c:76 modules/video_filter/osdmenu.c:46 +#: modules/gui/fbosd.c:126 modules/video_filter/erase.c:56 +#: modules/video_filter/logo.c:80 modules/video_filter/osdmenu.c:50 msgid "X coordinate" msgstr "" -#: modules/gui/fbosd.c:123 +#: modules/gui/fbosd.c:127 msgid "X coordinate of the rendered image" msgstr "" -#: modules/gui/fbosd.c:125 modules/video_filter/erase.c:54 -#: modules/video_filter/logo.c:79 modules/video_filter/osdmenu.c:49 +#: modules/gui/fbosd.c:129 modules/video_filter/erase.c:58 +#: modules/video_filter/logo.c:83 modules/video_filter/osdmenu.c:53 msgid "Y coordinate" msgstr "" -#: modules/gui/fbosd.c:126 +#: modules/gui/fbosd.c:130 msgid "Y coordinate of the rendered image" msgstr "" -#: modules/gui/fbosd.c:130 +#: modules/gui/fbosd.c:134 msgid "" "You can enforce the picture position on the overlay (0=center, 1=left, " "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e." "g. 6=top-right)." msgstr "" -#: modules/gui/fbosd.c:134 modules/misc/freetype.c:112 -#: modules/misc/win32text.c:59 modules/video_filter/marq.c:103 -#: modules/video_filter/rss.c:137 +#: modules/gui/fbosd.c:138 modules/misc/freetype.c:112 +#: modules/misc/win32text.c:63 modules/video_filter/marq.c:112 +#: modules/video_filter/rss.c:141 msgid "Opacity" msgstr "" -#: modules/gui/fbosd.c:135 modules/video_filter/marq.c:104 +#: modules/gui/fbosd.c:139 modules/video_filter/marq.c:113 msgid "" "Opacity (inverse of transparency) of overlayed text. 0 = transparent, 255 = " "totally opaque. " msgstr "" -#: modules/gui/fbosd.c:138 modules/video_filter/marq.c:106 -#: modules/video_filter/rss.c:141 +#: modules/gui/fbosd.c:142 modules/video_filter/marq.c:115 +#: modules/video_filter/rss.c:145 msgid "Font size, pixels" msgstr "" -#: modules/gui/fbosd.c:139 modules/video_filter/marq.c:107 -#: modules/video_filter/rss.c:142 +#: modules/gui/fbosd.c:143 modules/video_filter/marq.c:116 +#: modules/video_filter/rss.c:146 msgid "Font size, in pixels. Default is -1 (use default font size)." msgstr "" -#: modules/gui/fbosd.c:143 modules/video_filter/marq.c:111 -#: modules/video_filter/rss.c:146 +#: modules/gui/fbosd.c:147 modules/video_filter/marq.c:120 +#: modules/video_filter/rss.c:150 msgid "" "Color of the text that will be rendered on the video. This must be an " "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, " @@ -11532,160 +12129,160 @@ msgid "" "(red + green), #FFFFFF = white" msgstr "" -#: modules/gui/fbosd.c:148 +#: modules/gui/fbosd.c:152 msgid "Clear overlay framebuffer" msgstr "" -#: modules/gui/fbosd.c:149 +#: modules/gui/fbosd.c:153 msgid "" "The displayed overlay images is cleared by making the overlay completely " "transparent. All previously rendered images and text will be cleared from " "the cache." msgstr "" -#: modules/gui/fbosd.c:153 +#: modules/gui/fbosd.c:157 msgid "Render text or image" msgstr "" -#: modules/gui/fbosd.c:154 +#: modules/gui/fbosd.c:158 msgid "Render the image or text in current overlay buffer." msgstr "" -#: modules/gui/fbosd.c:157 +#: modules/gui/fbosd.c:161 msgid "Display on overlay framebuffer" msgstr "" -#: modules/gui/fbosd.c:158 +#: modules/gui/fbosd.c:162 msgid "" "All rendered images and text will be displayed on the overlay framebuffer." msgstr "" -#: modules/gui/fbosd.c:170 modules/gui/macosx/sfilters.m:121 -#: modules/misc/freetype.c:149 modules/misc/win32text.c:82 -#: modules/video_filter/marq.c:54 modules/video_filter/rss.c:61 +#: modules/gui/fbosd.c:174 modules/gui/macosx/sfilters.m:120 +#: modules/misc/freetype.c:149 modules/misc/win32text.c:86 +#: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Black" msgstr "" -#: modules/gui/fbosd.c:171 modules/gui/macosx/sfilters.m:122 -#: modules/misc/freetype.c:149 modules/misc/win32text.c:82 -#: modules/video_filter/marq.c:55 modules/video_filter/rss.c:62 +#: modules/gui/fbosd.c:175 modules/gui/macosx/sfilters.m:121 +#: modules/misc/freetype.c:149 modules/misc/win32text.c:86 +#: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Gray" msgstr "" -#: modules/gui/fbosd.c:171 modules/gui/macosx/sfilters.m:123 -#: modules/misc/freetype.c:149 modules/misc/win32text.c:82 -#: modules/video_filter/marq.c:55 modules/video_filter/rss.c:62 +#: modules/gui/fbosd.c:175 modules/gui/macosx/sfilters.m:122 +#: modules/misc/freetype.c:149 modules/misc/win32text.c:86 +#: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66 #, fuzzy msgid "Silver" msgstr "ਫਿਲਟਰ" -#: modules/gui/fbosd.c:171 modules/gui/macosx/sfilters.m:124 -#: modules/misc/freetype.c:149 modules/misc/win32text.c:82 -#: modules/video_filter/marq.c:55 modules/video_filter/rss.c:62 +#: modules/gui/fbosd.c:175 modules/gui/macosx/sfilters.m:123 +#: modules/misc/freetype.c:149 modules/misc/win32text.c:86 +#: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66 #, fuzzy msgid "White" msgstr "ਟਾਇਟਲ" -#: modules/gui/fbosd.c:171 modules/gui/macosx/sfilters.m:125 -#: modules/misc/freetype.c:149 modules/misc/win32text.c:82 -#: modules/video_filter/marq.c:55 modules/video_filter/rss.c:62 +#: modules/gui/fbosd.c:175 modules/gui/macosx/sfilters.m:124 +#: modules/misc/freetype.c:149 modules/misc/win32text.c:86 +#: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Maroon" msgstr "" -#: modules/gui/fbosd.c:171 modules/gui/macosx/sfilters.m:126 -#: modules/misc/freetype.c:150 modules/misc/win32text.c:83 -#: modules/video_filter/colorthres.c:56 modules/video_filter/marq.c:55 -#: modules/video_filter/rss.c:62 +#: modules/gui/fbosd.c:175 modules/gui/macosx/sfilters.m:125 +#: modules/misc/freetype.c:150 modules/misc/win32text.c:87 +#: modules/video_filter/colorthres.c:60 modules/video_filter/marq.c:59 +#: modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Red" msgstr "" -#: modules/gui/fbosd.c:172 modules/gui/macosx/sfilters.m:127 -#: modules/misc/freetype.c:150 modules/misc/win32text.c:83 -#: modules/video_filter/colorthres.c:56 modules/video_filter/marq.c:56 -#: modules/video_filter/rss.c:63 +#: modules/gui/fbosd.c:176 modules/gui/macosx/sfilters.m:126 +#: modules/misc/freetype.c:150 modules/misc/win32text.c:87 +#: modules/video_filter/colorthres.c:60 modules/video_filter/marq.c:60 +#: modules/video_filter/rss.c:67 msgid "Fuchsia" msgstr "" -#: modules/gui/fbosd.c:172 modules/gui/macosx/sfilters.m:128 -#: modules/misc/freetype.c:150 modules/misc/win32text.c:83 -#: modules/video_filter/colorthres.c:56 modules/video_filter/marq.c:56 -#: modules/video_filter/rss.c:63 +#: modules/gui/fbosd.c:176 modules/gui/macosx/sfilters.m:127 +#: modules/misc/freetype.c:150 modules/misc/win32text.c:87 +#: modules/video_filter/colorthres.c:60 modules/video_filter/marq.c:60 +#: modules/video_filter/rss.c:67 msgid "Yellow" msgstr "" -#: modules/gui/fbosd.c:172 modules/gui/macosx/sfilters.m:129 -#: modules/misc/freetype.c:150 modules/misc/win32text.c:83 -#: modules/video_filter/marq.c:56 modules/video_filter/rss.c:63 +#: modules/gui/fbosd.c:176 modules/gui/macosx/sfilters.m:128 +#: modules/misc/freetype.c:150 modules/misc/win32text.c:87 +#: modules/video_filter/marq.c:60 modules/video_filter/rss.c:67 msgid "Olive" msgstr "" -#: modules/gui/fbosd.c:172 modules/gui/macosx/sfilters.m:130 -#: modules/misc/freetype.c:150 modules/misc/win32text.c:83 -#: modules/video_filter/marq.c:56 modules/video_filter/rss.c:63 +#: modules/gui/fbosd.c:176 modules/gui/macosx/sfilters.m:129 +#: modules/misc/freetype.c:150 modules/misc/win32text.c:87 +#: modules/video_filter/marq.c:60 modules/video_filter/rss.c:67 msgid "Green" msgstr "" -#: modules/gui/fbosd.c:173 modules/gui/macosx/sfilters.m:131 -#: modules/misc/freetype.c:150 modules/misc/win32text.c:83 -#: modules/video_filter/marq.c:57 modules/video_filter/rss.c:64 +#: modules/gui/fbosd.c:177 modules/gui/macosx/sfilters.m:130 +#: modules/misc/freetype.c:150 modules/misc/win32text.c:87 +#: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:68 msgid "Teal" msgstr "" -#: modules/gui/fbosd.c:173 modules/gui/macosx/sfilters.m:132 -#: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:84 -#: modules/video_filter/colorthres.c:56 modules/video_filter/marq.c:57 -#: modules/video_filter/rss.c:64 +#: modules/gui/fbosd.c:177 modules/gui/macosx/sfilters.m:131 +#: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:88 +#: modules/video_filter/colorthres.c:60 modules/video_filter/marq.c:61 +#: modules/video_filter/rss.c:68 msgid "Lime" msgstr "" -#: modules/gui/fbosd.c:173 modules/gui/macosx/sfilters.m:133 -#: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:84 -#: modules/video_filter/marq.c:57 modules/video_filter/rss.c:64 +#: modules/gui/fbosd.c:177 modules/gui/macosx/sfilters.m:132 +#: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:88 +#: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:68 msgid "Purple" msgstr "" -#: modules/gui/fbosd.c:173 modules/gui/macosx/sfilters.m:134 -#: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:84 -#: modules/video_filter/marq.c:57 modules/video_filter/rss.c:64 +#: modules/gui/fbosd.c:177 modules/gui/macosx/sfilters.m:133 +#: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:88 +#: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:68 msgid "Navy" msgstr "" -#: modules/gui/fbosd.c:173 modules/gui/macosx/sfilters.m:135 -#: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:84 -#: modules/video_filter/colorthres.c:56 modules/video_filter/marq.c:57 -#: modules/video_filter/rss.c:64 +#: modules/gui/fbosd.c:177 modules/gui/macosx/sfilters.m:134 +#: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:88 +#: modules/video_filter/colorthres.c:60 modules/video_filter/marq.c:61 +#: modules/video_filter/rss.c:68 msgid "Blue" msgstr "" -#: modules/gui/fbosd.c:174 modules/gui/macosx/sfilters.m:136 -#: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:84 -#: modules/video_filter/colorthres.c:56 modules/video_filter/marq.c:58 -#: modules/video_filter/rss.c:65 +#: modules/gui/fbosd.c:178 modules/gui/macosx/sfilters.m:135 +#: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:88 +#: modules/video_filter/colorthres.c:60 modules/video_filter/marq.c:62 +#: modules/video_filter/rss.c:69 msgid "Aqua" msgstr "" -#: modules/gui/fbosd.c:205 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:155 -#: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/notify/xosd.c:76 -#: modules/misc/win32text.c:52 modules/video_filter/marq.c:147 -#: modules/video_filter/rss.c:194 +#: modules/gui/fbosd.c:209 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:132 +#: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/notify/xosd.c:80 +#: modules/misc/win32text.c:56 modules/video_filter/marq.c:156 +#: modules/video_filter/rss.c:198 msgid "Font" msgstr "" -#: modules/gui/fbosd.c:214 +#: modules/gui/fbosd.c:218 msgid "Commands" msgstr "" -#: modules/gui/fbosd.c:219 +#: modules/gui/fbosd.c:223 msgid "GNU/Linux osd/overlay framebuffer interface" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/about.m:80 modules/gui/macosx/intf.m:571 +#: modules/gui/macosx/about.m:86 modules/gui/macosx/intf.m:655 msgid "About VLC media player" msgstr "" #: modules/gui/macosx/about.m:91 #, c-format -msgid "Compiled by %s, based on SVN revision %s" +msgid "Compiled by %s, based on Git commit %s" msgstr "" #: modules/gui/macosx/about.m:95 @@ -11697,88 +12294,99 @@ msgstr "" msgid "VLC was brought to you by:" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/about.m:171 +#: modules/gui/macosx/about.m:113 modules/gui/macosx/about.m:176 +#: modules/gui/macosx/intf.m:756 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:168 +msgid "License" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/about.m:189 msgid "VLC media player Help" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:100 +#: modules/gui/macosx/about.m:192 modules/gui/pda/pda.c:291 +msgid "Index" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:89 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:139 msgid "Bookmarks" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:101 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:145 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:176 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:90 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:44 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:49 +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:183 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:159 msgid "Add" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:102 modules/gui/macosx/intf.m:596 -#: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:141 -#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:998 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91 modules/gui/macosx/intf.m:680 +#: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:160 +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1125 +#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:46 modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:190 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:77 #, fuzzy msgid "Clear" msgstr "ਸੰਗੀਤ-ਸੂਚੀ" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:104 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:93 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:47 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:167 -#: modules/video_filter/extract.c:68 +#: modules/video_filter/extract.c:74 msgid "Extract" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:111 modules/gui/macosx/bookmarks.m:117 -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:278 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:100 modules/gui/macosx/bookmarks.m:106 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:71 modules/gui/pda/pda.c:284 +#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:59 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:99 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:198 #, fuzzy msgid "Time" msgstr "ਟਾਇਟਲ" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:691 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:133 modules/gui/macosx/playlist.m:656 #, fuzzy msgid "Untitled" msgstr "ਟਾਇਟਲ" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:237 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:226 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:445 msgid "No input" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:238 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:227 msgid "" "No input found. A stream must be playing or paused for bookmarks to work." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:245 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:234 msgid "Input has changed" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:246 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:235 msgid "" "Input has changed, unable to save bookmark. Suspending playback with \"Pause" "\" while editing bookmarks to ensure to keep the same input." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:294 modules/gui/macosx/wizard.m:1096 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:283 modules/gui/macosx/wizard.m:1055 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:348 msgid "Invalid selection" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:296 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:285 msgid "Two bookmarks have to be selected." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:304 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:293 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:358 msgid "No input found" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:306 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:295 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:57 modules/gui/macosx/controls.m:889 +#: modules/gui/macosx/controls.m:57 modules/gui/macosx/controls.m:942 msgid "Jump To Time" msgstr "" @@ -11790,245 +12398,233 @@ msgstr "" msgid "Jump to time" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:164 +#: modules/gui/macosx/controls.m:218 msgid "Random On" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:169 +#: modules/gui/macosx/controls.m:223 msgid "Random Off" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:226 modules/gui/macosx/controls.m:286 -#: modules/gui/macosx/controls.m:873 modules/gui/macosx/intf.m:607 +#: modules/gui/macosx/controls.m:280 modules/gui/macosx/controls.m:340 +#: modules/gui/macosx/controls.m:926 modules/gui/macosx/intf.m:691 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:54 msgid "Repeat One" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:242 modules/gui/macosx/controls.m:315 -#: modules/gui/macosx/controls.m:880 modules/gui/macosx/intf.m:608 +#: modules/gui/macosx/controls.m:296 modules/gui/macosx/controls.m:369 +#: modules/gui/macosx/controls.m:933 modules/gui/macosx/intf.m:692 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:53 msgid "Repeat All" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:258 modules/gui/macosx/controls.m:291 -#: modules/gui/macosx/controls.m:320 +#: modules/gui/macosx/controls.m:312 modules/gui/macosx/controls.m:345 +#: modules/gui/macosx/controls.m:374 msgid "Repeat Off" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:426 modules/gui/macosx/controls.m:903 -#: modules/gui/macosx/intf.m:633 +#: modules/gui/macosx/controls.m:480 modules/gui/macosx/controls.m:956 +#: modules/gui/macosx/intf.m:717 msgid "Half Size" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:428 modules/gui/macosx/controls.m:904 -#: modules/gui/macosx/intf.m:634 +#: modules/gui/macosx/controls.m:482 modules/gui/macosx/controls.m:957 +#: modules/gui/macosx/intf.m:718 msgid "Normal Size" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:430 modules/gui/macosx/controls.m:905 -#: modules/gui/macosx/intf.m:635 +#: modules/gui/macosx/controls.m:484 modules/gui/macosx/controls.m:958 +#: modules/gui/macosx/intf.m:719 msgid "Double Size" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:432 modules/gui/macosx/controls.m:909 -#: modules/gui/macosx/controls.m:920 modules/gui/macosx/intf.m:638 +#: modules/gui/macosx/controls.m:486 modules/gui/macosx/controls.m:962 +#: modules/gui/macosx/controls.m:973 modules/gui/macosx/intf.m:722 msgid "Float on Top" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:434 modules/gui/macosx/controls.m:906 -#: modules/gui/macosx/intf.m:636 +#: modules/gui/macosx/controls.m:488 modules/gui/macosx/controls.m:959 +#: modules/gui/macosx/intf.m:720 msgid "Fit to Screen" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:887 modules/gui/macosx/intf.m:609 +#: modules/gui/macosx/controls.m:940 modules/gui/macosx/intf.m:693 msgid "Step Forward" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:888 modules/gui/macosx/intf.m:610 +#: modules/gui/macosx/controls.m:941 modules/gui/macosx/intf.m:694 msgid "Step Backward" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:47 modules/gui/macosx/intf.m:556 +#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:47 modules/gui/macosx/intf.m:640 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:236 modules/gui/pda/pda_interface.c:237 msgid "Rewind" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:48 modules/gui/macosx/intf.m:559 +#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:48 modules/gui/macosx/intf.m:643 msgid "Fast Forward" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:87 modules/gui/macosx/intf.m:1567 -#: modules/gui/macosx/intf.m:1568 modules/gui/macosx/intf.m:1569 -#: modules/gui/macosx/intf.m:1570 modules/gui/pda/pda_interface.c:248 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:249 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:109 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:479 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:689 -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:700 -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1230 -#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:268 modules/misc/notify/xosd.c:233 +#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:130 modules/gui/macosx/intf.m:1669 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1670 modules/gui/macosx/intf.m:1671 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1672 modules/gui/pda/pda_interface.c:248 +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:249 modules/gui/qt4/menus.cpp:502 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:695 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:706 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1238 +#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:262 modules/misc/notify/xosd.c:237 #, fuzzy msgid "Pause" msgstr "ਮਿਤੀ" -#: modules/gui/macosx/equalizer.m:140 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:471 +#: modules/gui/macosx/equalizer.m:159 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:475 msgid "2 Pass" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/equalizer.m:141 +#: modules/gui/macosx/equalizer.m:160 msgid "Apply the equalizer filter twice. The effect will be sharper." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/equalizer.m:144 +#: modules/gui/macosx/equalizer.m:163 msgid "Enable the equalizer. Bands can be set manually or using a preset." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/equalizer.m:146 modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:90 +#: modules/gui/macosx/equalizer.m:165 modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:90 msgid "Preamp" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/extended.m:68 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1212 +#: modules/gui/macosx/extended.m:67 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1216 #, fuzzy msgid "Extended controls" msgstr "ਪਹੁੰਚ ਫਿਲਟਰ" -#: modules/gui/macosx/extended.m:72 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:965 -#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:300 +#: modules/gui/macosx/extended.m:71 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:827 +#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:304 #, fuzzy msgid "Video filters" msgstr "ਵੀਡਿਓ codecs" -#: modules/gui/macosx/extended.m:73 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:204 +#: modules/gui/macosx/extended.m:72 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:208 msgid "Image adjustment" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/extended.m:74 +#: modules/gui/macosx/extended.m:73 msgid "Shows more information about the available video filters." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/extended.m:75 modules/video_filter/wave.c:49 +#: modules/gui/macosx/extended.m:74 modules/video_filter/wave.c:53 msgid "Wave" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/extended.m:76 modules/video_filter/ripple.c:48 +#: modules/gui/macosx/extended.m:75 modules/video_filter/ripple.c:52 msgid "Ripple" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/extended.m:77 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:538 -#: modules/meta_engine/id3genres.h:95 modules/video_filter/psychedelic.c:49 +#: modules/gui/macosx/extended.m:76 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:460 +#: modules/meta_engine/id3genres.h:95 modules/video_filter/psychedelic.c:53 msgid "Psychedelic" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/extended.m:78 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:609 -#: modules/video_filter/gradient.c:69 modules/video_filter/gradient.c:75 +#: modules/gui/macosx/extended.m:77 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:525 +#: modules/video_filter/gradient.c:73 modules/video_filter/gradient.c:79 msgid "Gradient" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/extended.m:79 +#: modules/gui/macosx/extended.m:78 #, fuzzy msgid "General editing filters" msgstr "ਸਧਾਰਨ ਆਡਿਓ ਸਥਾਪਨ" -#: modules/gui/macosx/extended.m:80 +#: modules/gui/macosx/extended.m:79 #, fuzzy msgid "Distortion filters" msgstr "ਪਹੁੰਚ ਫਿਲਟਰ" -#: modules/gui/macosx/extended.m:81 +#: modules/gui/macosx/extended.m:80 msgid "Blur" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/extended.m:82 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150 +#: modules/gui/macosx/extended.m:81 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:154 msgid "Adds motion blurring to the image" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/extended.m:84 +#: modules/gui/macosx/extended.m:83 msgid "Creates several copies of the Video output window" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/extended.m:86 +#: modules/gui/macosx/extended.m:85 msgid "Image cropping" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/extended.m:87 +#: modules/gui/macosx/extended.m:86 msgid "Crops a defined part of the image" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/extended.m:88 +#: modules/gui/macosx/extended.m:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:261 #, fuzzy msgid "Invert colors" msgstr "ਕੰਟਰੋਲ ਇੰਟਰਫੇਸ" -#: modules/gui/macosx/extended.m:89 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149 +#: modules/gui/macosx/extended.m:88 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153 msgid "Inverts the colors of the image" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/extended.m:90 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151 -#: modules/video_filter/transform.c:67 +#: modules/gui/macosx/extended.m:89 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:155 +#: modules/video_filter/transform.c:75 #, fuzzy msgid "Transformation" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ" -#: modules/gui/macosx/extended.m:91 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151 +#: modules/gui/macosx/extended.m:90 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:155 msgid "Rotates or flips the image" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/extended.m:92 +#: modules/gui/macosx/extended.m:91 #, fuzzy msgid "Interactive Zoom" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ" -#: modules/gui/macosx/extended.m:93 +#: modules/gui/macosx/extended.m:92 msgid "Enables an interactive Zoom feature" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/extended.m:94 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:401 +#: modules/gui/macosx/extended.m:93 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:405 #, fuzzy msgid "Volume normalization" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ" -#: modules/gui/macosx/extended.m:95 +#: modules/gui/macosx/extended.m:94 msgid "Prevents the audio output from going over a predefined value." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/extended.m:97 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:396 +#: modules/gui/macosx/extended.m:96 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:400 msgid "Headphone virtualization" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/extended.m:98 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:397 +#: modules/gui/macosx/extended.m:97 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:401 msgid "Imitates the effect of surround sound when using headphones." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/extended.m:100 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:406 +#: modules/gui/macosx/extended.m:99 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:410 msgid "Maximum level" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/extended.m:101 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:221 -#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:481 +#: modules/gui/macosx/extended.m:100 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:225 +#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:485 msgid "Restore Defaults" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/extended.m:105 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:216 -#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:244 -msgid "Gamma" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/extended.m:107 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:237 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:355 -#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:239 -#, fuzzy -msgid "Saturation" -msgstr "ਆਡਿਓ" - -#: modules/gui/macosx/extended.m:108 modules/gui/macosx/macosx.m:59 -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:79 modules/gui/macosx/sfilters.m:90 +#: modules/gui/macosx/extended.m:107 modules/gui/macosx/macosx.m:59 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:78 modules/gui/macosx/sfilters.m:89 msgid "Opaqueness" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/extended.m:609 +#: modules/gui/macosx/extended.m:620 #, fuzzy msgid "About the video filters" msgstr "ਪਹੁੰਚ ਫਿਲਟਰ" -#: modules/gui/macosx/extended.m:610 +#: modules/gui/macosx/extended.m:629 msgid "" "This panel allows on-the-fly selection of various video effects.\n" "These filters can be configured individually in the Preferences, in the " @@ -12037,268 +12633,246 @@ msgid "" "can be set in the Preferences, Video / Filters section." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/fspanel.m:400 +#: modules/gui/macosx/fspanel.m:389 msgid "(no item is being played)" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/interaction.m:140 +#: modules/gui/macosx/interaction.m:130 #, fuzzy msgid "Login:" msgstr "ਵੇਰਵਾ" -#: modules/gui/macosx/interaction.m:141 +#: modules/gui/macosx/interaction.m:131 msgid "Password:" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/interaction.m:149 +#: modules/gui/macosx/interaction.m:139 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:81 msgid "Error" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/interaction.m:229 modules/gui/macosx/interaction.m:295 +#: modules/gui/macosx/interaction.m:219 modules/gui/macosx/interaction.m:285 #, c-format msgid "Remaining time: %i seconds" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/interaction.m:399 +#: modules/gui/macosx/interaction.m:398 msgid "Errors and Warnings" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/interaction.m:400 +#: modules/gui/macosx/interaction.m:399 msgid "Clean up" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/interaction.m:401 +#: modules/gui/macosx/interaction.m:400 #, fuzzy msgid "Show Details" msgstr "ਸੰਗੀਤ-ਸੂਚੀ" -#: modules/gui/macosx/intf.m:551 +#: modules/gui/macosx/intf.m:635 #, fuzzy msgid "VLC - Controller" msgstr "ਕੰਟਰੋਲ ਇੰਟਰਫੇਸ" -#: modules/gui/macosx/intf.m:552 modules/gui/macosx/intf.m:1493 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:210 modules/gui/pda/pda_interface.c:1353 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:305 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:309 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:731 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:733 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:794 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:809 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:816 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:832 -msgid "VLC media player" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/intf.m:568 +#: modules/gui/macosx/intf.m:652 #, fuzzy msgid "Open CrashLog..." msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ" -#: modules/gui/macosx/intf.m:573 +#: modules/gui/macosx/intf.m:657 #, fuzzy msgid "Check for Update..." msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ" -#: modules/gui/macosx/intf.m:574 modules/gui/qt4/menus.cpp:296 +#: modules/gui/macosx/intf.m:658 modules/gui/qt4/menus.cpp:317 #, fuzzy msgid "Preferences..." msgstr "VLC ਪਸੰਦ" -#: modules/gui/macosx/intf.m:577 +#: modules/gui/macosx/intf.m:661 msgid "Services" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:578 +#: modules/gui/macosx/intf.m:662 msgid "Hide VLC" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:579 +#: modules/gui/macosx/intf.m:663 msgid "Hide Others" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:580 +#: modules/gui/macosx/intf.m:664 #, fuzzy msgid "Show All" msgstr "ਸੰਗੀਤ-ਸੂਚੀ" -#: modules/gui/macosx/intf.m:581 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1522 +#: modules/gui/macosx/intf.m:665 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1530 msgid "Quit VLC" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:583 +#: modules/gui/macosx/intf.m:667 #, fuzzy msgid "1:File" msgstr "ਫਿਲਟਰ" -#: modules/gui/macosx/intf.m:584 +#: modules/gui/macosx/intf.m:668 #, fuzzy msgid "Open File..." msgstr "ਪਹੁੰਚ ਫਿਲਟਰ" -#: modules/gui/macosx/intf.m:585 +#: modules/gui/macosx/intf.m:669 #, fuzzy msgid "Quick Open File..." msgstr "ਪਹੁੰਚ ਫਿਲਟਰ" -#: modules/gui/macosx/intf.m:586 +#: modules/gui/macosx/intf.m:670 #, fuzzy msgid "Open Disc..." msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ" -#: modules/gui/macosx/intf.m:587 +#: modules/gui/macosx/intf.m:671 #, fuzzy msgid "Open Network..." msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ" -#: modules/gui/macosx/intf.m:588 +#: modules/gui/macosx/intf.m:672 msgid "Open Recent" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:589 modules/gui/macosx/intf.m:2141 +#: modules/gui/macosx/intf.m:673 modules/gui/macosx/intf.m:2256 #, fuzzy msgid "Clear Menu" msgstr "ਸੰਗੀਤ-ਸੂਚੀ" -#: modules/gui/macosx/intf.m:590 +#: modules/gui/macosx/intf.m:674 msgid "Streaming/Exporting Wizard..." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:593 +#: modules/gui/macosx/intf.m:677 msgid "Cut" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:594 +#: modules/gui/macosx/intf.m:678 #, fuzzy msgid "Copy" msgstr "ਕਾਪੀਰਾਈਟ" -#: modules/gui/macosx/intf.m:595 +#: modules/gui/macosx/intf.m:679 #, fuzzy msgid "Paste" msgstr "ਮਿਤੀ" -#: modules/gui/macosx/intf.m:599 +#: modules/gui/macosx/intf.m:683 #, fuzzy msgid "Playback" msgstr "ਸੰਗੀਤ-ਸੂਚੀ" -#: modules/gui/macosx/intf.m:620 modules/gui/macosx/intf.m:689 +#: modules/gui/macosx/intf.m:704 modules/gui/macosx/intf.m:774 msgid "Volume Up" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:621 modules/gui/macosx/intf.m:690 +#: modules/gui/macosx/intf.m:705 modules/gui/macosx/intf.m:775 msgid "Volume Down" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:646 modules/gui/macosx/intf.m:647 -#: modules/gui/macosx/vout.m:196 +#: modules/gui/macosx/intf.m:730 modules/gui/macosx/intf.m:731 +#: modules/gui/macosx/vout.m:197 #, fuzzy msgid "Video Device" msgstr "ਵੀਡਿਓ codecs" -#: modules/gui/macosx/intf.m:656 +#: modules/gui/macosx/intf.m:740 msgid "Minimize Window" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:657 +#: modules/gui/macosx/intf.m:741 msgid "Close Window" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:658 +#: modules/gui/macosx/intf.m:742 #, fuzzy msgid "Controller..." msgstr "ਕੰਟਰੋਲ ਇੰਟਰਫੇਸ" -#: modules/gui/macosx/intf.m:659 +#: modules/gui/macosx/intf.m:743 msgid "Equalizer..." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:660 +#: modules/gui/macosx/intf.m:744 #, fuzzy msgid "Extended Controls..." msgstr "ਤਕਨੀਕੀ ਸਥਾਪਨ" -#: modules/gui/macosx/intf.m:662 modules/gui/qt4/menus.cpp:241 +#: modules/gui/macosx/intf.m:746 modules/gui/qt4/menus.cpp:257 #, fuzzy msgid "Playlist..." msgstr "ਸੰਗੀਤ-ਸੂਚੀ" -#: modules/gui/macosx/intf.m:665 +#: modules/gui/macosx/intf.m:749 msgid "Errors and Warnings..." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:667 +#: modules/gui/macosx/intf.m:751 msgid "Bring All to Front" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:669 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:41 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:509 +#: modules/gui/macosx/intf.m:753 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:58 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:539 msgid "Help" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:670 +#: modules/gui/macosx/intf.m:754 msgid "VLC media player Help..." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:671 +#: modules/gui/macosx/intf.m:755 msgid "ReadMe / FAQ..." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:672 +#: modules/gui/macosx/intf.m:757 msgid "Online Documentation..." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:673 +#: modules/gui/macosx/intf.m:758 msgid "VideoLAN Website..." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:674 +#: modules/gui/macosx/intf.m:759 #, fuzzy msgid "Make a donation..." msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ" -#: modules/gui/macosx/intf.m:675 +#: modules/gui/macosx/intf.m:760 #, fuzzy msgid "Online Forum..." msgstr "ਪਹੁੰਚ ਫਿਲਟਰ" -#: modules/gui/macosx/intf.m:695 +#: modules/gui/macosx/intf.m:780 #, fuzzy msgid "Media Information" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ" -#: modules/gui/macosx/intf.m:728 +#: modules/gui/macosx/intf.m:808 msgid "Your version of Mac OS X is not supported" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:732 +#: modules/gui/macosx/intf.m:812 msgid "VLC media player requires Mac OS X 10.4 or higher." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1317 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1418 #, c-format msgid "Volume: %d%%" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1978 +#: modules/gui/macosx/intf.m:2093 msgid "No CrashLog found" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1978 +#: modules/gui/macosx/intf.m:2093 msgid "Couldn't find any trace of a previous crash." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:50 -msgid "Embedded video output" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/macosx.m:52 -msgid "" -"Display the video in the controller window instead of a in separate window." -msgstr "" - #: modules/gui/macosx/macosx.m:54 #, fuzzy msgid "Video device" @@ -12311,70 +12885,83 @@ msgid "" "menu." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:61 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:60 msgid "" "Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 " "is fully transparent." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:64 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:63 msgid "Stretch video to fill window" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:65 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:64 msgid "" "Stretch the video to fill the entire window when resizing the video instead " "of keeping the aspect ratio and displaying black borders." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:69 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:68 msgid "Black screens in fullscreen" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:70 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:69 msgid "In fullscreen mode, keep screen where there is no video displayed black" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:73 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:72 msgid "Use as Desktop Background" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:74 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:73 msgid "" "Use the video as the Desktop Background Desktop icons cannot be interacted " "with in this mode." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:77 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:76 msgid "Show Fullscreen controller" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:78 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:77 msgid "Shows a lucent controller when moving the mouse in fullscreen mode." msgstr "" +#: modules/gui/macosx/macosx.m:80 +msgid "Auto-playback of new items" +msgstr "" + #: modules/gui/macosx/macosx.m:81 -msgid "Remember wizard options" +msgid "Start playback of new items immediately once they were added." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:82 -msgid "Remember the options in the wizard during one session of VLC." +#: modules/gui/macosx/macosx.m:84 +msgid "Keep Recent Items" msgstr "" #: modules/gui/macosx/macosx.m:85 -msgid "Auto-playback of new items" +msgid "" +"By default, VLC keeps a list of the last 10 items. This feature can be " +"disabled here." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:86 -msgid "Start playback of new items immediately once they were added." +#: modules/gui/macosx/macosx.m:88 +#, fuzzy +msgid "Keep current Equalizer settings" +msgstr "ਸਧਾਰਨ ਵੀਡਿਓ ਸਥਾਪਨ" + +#: modules/gui/macosx/macosx.m:89 +msgid "" +"By default, VLC keeps the last equalizer settings before termination. This " +"feature can be disabled here." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:90 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:93 #, fuzzy msgid "Mac OS X interface" msgstr "ਮੁੱਖ ਇੰਟਰਫੇਸ" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:105 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:108 msgid "Quartz video" msgstr "" @@ -12382,26 +12969,26 @@ msgstr "" msgid "Open Source" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/wince/open.cpp:127 +#: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/wince/open.cpp:131 msgid "Media Resource Locator (MRL)" msgstr "" #: modules/gui/macosx/open.m:166 modules/gui/macosx/open.m:172 -#: modules/gui/macosx/open.m:270 modules/gui/macosx/output.m:145 -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1180 modules/gui/macosx/sfilters.m:75 -#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:247 -#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:169 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:62 -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:181 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:77 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:205 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:231 +#: modules/gui/macosx/open.m:273 modules/gui/macosx/output.m:145 +#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1169 modules/gui/macosx/sfilters.m:74 +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:257 +#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:62 modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:181 +#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:147 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:77 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:264 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:293 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:36 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:70 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:145 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:168 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:168 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:122 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:158 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:509 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:627 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:661 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:686 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:632 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:666 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:701 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:501 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:82 msgid "Browse..." @@ -12415,12 +13002,12 @@ msgstr "" msgid "No DVD menus" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/open.m:175 modules/gui/macosx/open.m:511 +#: modules/gui/macosx/open.m:175 modules/gui/macosx/open.m:516 msgid "VIDEO_TS directory" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/open.m:176 modules/gui/macosx/open.m:624 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:693 +#: modules/gui/macosx/open.m:176 modules/gui/macosx/open.m:629 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:698 #, fuzzy msgid "DVD" msgstr "VOD" @@ -12429,90 +13016,105 @@ msgstr "VOD" #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:73 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:104 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:169 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:231 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:293 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:348 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:845 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:850 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:520 msgid "Address" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/open.m:186 modules/gui/macosx/open.m:742 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:801 +#: modules/gui/macosx/open.m:186 modules/gui/macosx/open.m:747 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:806 msgid "UDP/RTP Multicast" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/open.m:187 modules/gui/macosx/open.m:755 +#: modules/gui/macosx/open.m:187 modules/gui/macosx/open.m:760 msgid "HTTP/FTP/MMS/RTSP" msgstr "" #: modules/gui/macosx/open.m:188 modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:120 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:819 -#: modules/services_discovery/sap.c:108 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:824 +#: modules/services_discovery/sap.c:115 msgid "Allow timeshifting" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/open.m:268 +#: modules/gui/macosx/open.m:271 #, fuzzy msgid "Load subtitles file:" msgstr "ਵੀਡਿਓ codecs" -#: modules/gui/macosx/open.m:269 modules/gui/macosx/output.m:137 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:432 +#: modules/gui/macosx/open.m:272 modules/gui/macosx/output.m:137 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:437 #, fuzzy msgid "Settings..." msgstr "ਸਥਾਪਨ" -#: modules/gui/macosx/open.m:271 +#: modules/gui/macosx/open.m:274 msgid "Override parametters" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/open.m:272 +#: modules/gui/macosx/open.m:275 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:215 -#: modules/stream_out/bridge.c:40 modules/stream_out/display.c:40 -#: modules/video_filter/mosaic.c:154 +#: modules/stream_out/bridge.c:44 modules/stream_out/display.c:44 +#: modules/video_filter/mosaic.c:155 #, fuzzy msgid "Delay" msgstr "ਸੰਗੀਤ-ਸੂਚੀ" -#: modules/gui/macosx/open.m:274 modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:518 +#: modules/gui/macosx/open.m:277 +#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:538 msgid "FPS" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/open.m:276 +#: modules/gui/macosx/open.m:279 #, fuzzy msgid "Subtitles encoding" msgstr "ਵੀਡਿਓ codecs" -#: modules/gui/macosx/open.m:278 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:138 +#: modules/gui/macosx/open.m:281 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:115 msgid "Font size" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/open.m:280 +#: modules/gui/macosx/open.m:283 #, fuzzy msgid "Subtitles alignment" msgstr "ਵੀਡਿਓ codecs" -#: modules/gui/macosx/open.m:283 +#: modules/gui/macosx/open.m:286 msgid "Font Properties" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/open.m:284 +#: modules/gui/macosx/open.m:287 #, fuzzy msgid "Subtitle File" msgstr "ਵੀਡਿਓ codecs" -#: modules/gui/macosx/open.m:559 modules/gui/macosx/open.m:611 -#: modules/gui/macosx/open.m:619 modules/gui/macosx/open.m:627 +#: modules/gui/macosx/open.m:417 +msgid "EyeTV" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/open.m:564 modules/gui/macosx/open.m:616 +#: modules/gui/macosx/open.m:624 modules/gui/macosx/open.m:632 msgid "No %@s found" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/open.m:663 +#: modules/gui/macosx/open.m:668 #, fuzzy msgid "Open VIDEO_TS Directory" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ" -#: modules/gui/macosx/open.m:855 +#: modules/gui/macosx/open.m:871 msgid "Retrieving Channel Info..." msgstr "" +#: modules/gui/macosx/open.m:877 +#, fuzzy +msgid "Composite input" +msgstr "ਆਡਿਓ ਸਥਾਪਨ" + +#: modules/gui/macosx/open.m:880 +#, fuzzy +msgid "S-Video input" +msgstr "ਵੀਡਿਓ ਸਥਾਪਨ" + #: modules/gui/macosx/output.m:136 msgid "Streaming/Saving:" msgstr "" @@ -12546,7 +13148,7 @@ msgid "Transcoding options" msgstr "" #: modules/gui/macosx/output.m:163 modules/gui/macosx/output.m:173 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:424 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:572 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:382 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:572 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:658 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:776 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:851 @@ -12596,96 +13198,12 @@ msgstr "URL" msgid "Save File" msgstr "ਵੀਡਿਓ codecs" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:129 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:392 modules/gui/wince/playlist.cpp:671 -#: modules/mux/asf.c:49 -msgid "Author" -msgstr "ਲੇਖਕ" - -#: modules/gui/macosx/playlist.m:453 -#, fuzzy -msgid "Save Playlist..." -msgstr "ਸੰਗੀਤ-ਸੂਚੀ" - -#: modules/gui/macosx/playlist.m:456 -msgid "Expand Node" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/playlist.m:458 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:363 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:347 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:442 #, fuzzy msgid "Information" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:459 -#, fuzzy -msgid "Get Stream Information" -msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ" - -#: modules/gui/macosx/playlist.m:460 -msgid "Sort Node by Name" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/playlist.m:461 -msgid "Sort Node by Author" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/playlist.m:464 modules/gui/macosx/playlist.m:507 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1410 -msgid "No items in the playlist" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/playlist.m:469 -#, fuzzy -msgid "Search in Playlist" -msgstr "ਸੰਗੀਤ-ਸੂਚੀ" - -#: modules/gui/macosx/playlist.m:470 -#, fuzzy -msgid "Add Folder to Playlist" -msgstr "ਸੰਗੀਤ-ਸੂਚੀ" - -#: modules/gui/macosx/playlist.m:472 -#, fuzzy -msgid "File Format:" -msgstr "ਫਿਲਟਰ" - -#: modules/gui/macosx/playlist.m:473 -msgid "Extended M3U" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/playlist.m:474 -msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/playlist.m:501 modules/gui/macosx/playlist.m:1403 -#, c-format -msgid "%i items in the playlist" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/playlist.m:509 modules/gui/macosx/playlist.m:1414 -#, fuzzy -msgid "1 item in the playlist" -msgstr "ਸੰਗੀਤ-ਸੂਚੀ" - -#: modules/gui/macosx/playlist.m:694 -#, fuzzy -msgid "Save Playlist" -msgstr "ਸੰਗੀਤ-ਸੂਚੀ" - -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1371 -msgid "New Node" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1372 -msgid "Please enter a name for the new node." -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1380 -#, fuzzy -msgid "Empty Folder" -msgstr "ਫਿਲਟਰ" - #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:63 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:591 @@ -12693,64 +13211,70 @@ msgstr "ਫਿਲਟਰ" msgid "URI" msgstr "URL" +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58 modules/gui/macosx/playlist.m:127 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:350 modules/gui/wince/playlist.cpp:675 +#: modules/mux/asf.c:53 +msgid "Author" +msgstr "ਲੇਖਕ" + #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63 #, fuzzy msgid "Advanced Information" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ" #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:81 -#: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:504 +#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:524 msgid "Read at media" msgstr "" #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:82 -#: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:506 +#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:526 msgid "Input bitrate" msgstr "" #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:83 -#: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:508 +#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:528 msgid "Demuxed" msgstr "" #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:84 -#: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:509 +#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:529 msgid "Stream bitrate" msgstr "" #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:87 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:98 -#: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:512 -#: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:526 +#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:532 +#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:546 msgid "Decoded blocks" msgstr "" #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:88 -#: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:514 +#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:534 #, fuzzy msgid "Displayed frames" msgstr "ਵੀਡਿਓ ਸਥਾਪਨ" #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:89 -#: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:516 +#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:536 msgid "Lost frames" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:92 modules/gui/macosx/wizard.m:403 -#: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:502 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:92 modules/gui/macosx/wizard.m:361 +#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:522 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:316 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:139 -#: modules/video_filter/deinterlace.c:135 +#: modules/video_filter/deinterlace.c:139 #, fuzzy msgid "Streaming" msgstr "ਸਥਾਪਨ" #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:93 -#: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:520 +#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:540 msgid "Sent packets" msgstr "" #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:94 -#: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:521 +#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:541 msgid "Sent bytes" msgstr "" @@ -12759,203 +13283,351 @@ msgid "Send rate" msgstr "" #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:99 -#: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:528 +#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:548 msgid "Played buffers" msgstr "" #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:100 -#: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:530 +#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:550 msgid "Lost buffers" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/prefs.m:123 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:437 +#, fuzzy +msgid "Save Playlist..." +msgstr "ਸੰਗੀਤ-ਸੂਚੀ" + +#: modules/gui/macosx/playlist.m:440 +msgid "Expand Node" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/playlist.m:443 +#, fuzzy +msgid "Get Stream Information" +msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ" + +#: modules/gui/macosx/playlist.m:444 +msgid "Sort Node by Name" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/playlist.m:445 +msgid "Sort Node by Author" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/playlist.m:447 modules/gui/macosx/playlist.m:487 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1374 +msgid "No items in the playlist" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/playlist.m:449 +#, fuzzy +msgid "Search in Playlist" +msgstr "ਸੰਗੀਤ-ਸੂਚੀ" + +#: modules/gui/macosx/playlist.m:450 +#, fuzzy +msgid "Add Folder to Playlist" +msgstr "ਸੰਗੀਤ-ਸੂਚੀ" + +#: modules/gui/macosx/playlist.m:452 +#, fuzzy +msgid "File Format:" +msgstr "ਫਿਲਟਰ" + +#: modules/gui/macosx/playlist.m:453 +msgid "Extended M3U" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/playlist.m:454 +msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/playlist.m:481 modules/gui/macosx/playlist.m:1367 +#, c-format +msgid "%i items in the playlist" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/playlist.m:489 modules/gui/macosx/playlist.m:1378 +#, fuzzy +msgid "1 item in the playlist" +msgstr "ਸੰਗੀਤ-ਸੂਚੀ" + +#: modules/gui/macosx/playlist.m:659 +#, fuzzy +msgid "Save Playlist" +msgstr "ਸੰਗੀਤ-ਸੂਚੀ" + +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1335 +msgid "New Node" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1336 +msgid "Please enter a name for the new node." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1344 +#, fuzzy +msgid "Empty Folder" +msgstr "ਫਿਲਟਰ" + +#: modules/gui/macosx/prefs.m:124 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:213 msgid "Reset All" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:314 +#: modules/gui/macosx/prefs.m:143 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:416 +#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:335 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:296 #, fuzzy msgid "Reset Preferences" msgstr "VLC ਪਸੰਦ" -#: modules/gui/macosx/prefs.m:143 +#: modules/gui/macosx/prefs.m:144 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:417 msgid "Continue" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/prefs.m:145 +#: modules/gui/macosx/prefs.m:146 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:419 msgid "" "Beware this will reset the VLC media player preferences.\n" "Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/prefs.m:731 +#: modules/gui/macosx/prefs.m:730 msgid "Some options are hidden. Check \"Advanced\" to display them." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1218 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:477 +#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1207 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:491 #, fuzzy msgid "Select a directory" msgstr "ਵੀਡਿਓ codecs" -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1218 +#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1207 #, fuzzy msgid "Select a file" msgstr "ਵੀਡਿਓ codecs" -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1219 +#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1208 +#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:113 #, fuzzy msgid "Select" msgstr "ਵੀਡਿਓ codecs" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:70 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:69 #, fuzzy msgid "Subpicture Filters" msgstr "ਵੀਡਿਓ codecs" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:71 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:926 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:70 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:794 msgid "Logo" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:73 modules/video_filter/marq.c:134 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/video_filter/marq.c:143 msgid "Marquee" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:74 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:73 #, fuzzy msgid "Save settings" msgstr "ਵੀਡਿਓ ਸਥਾਪਨ" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:76 modules/gui/macosx/sfilters.m:80 -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:87 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:75 modules/gui/macosx/sfilters.m:79 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:86 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:400 msgid "Enabled" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:77 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:76 msgid "Image:" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:78 modules/gui/macosx/sfilters.m:85 -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:93 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:77 modules/gui/macosx/sfilters.m:84 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:92 #, fuzzy msgid "Position:" msgstr "ਵੇਰਵਾ" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:81 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:80 msgid "Timestamp:" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:82 modules/gui/macosx/sfilters.m:94 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:81 modules/gui/macosx/sfilters.m:93 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:609 modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:90 msgid "Size:" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:83 modules/gui/macosx/sfilters.m:88 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:82 modules/gui/macosx/sfilters.m:87 #, fuzzy msgid "Color:" msgstr "ਕੰਟਰੋਲ ਇੰਟਰਫੇਸ" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:84 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:83 msgid "Opaqueness:" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:86 modules/gui/macosx/sfilters.m:95 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:85 modules/gui/macosx/sfilters.m:94 msgid "(in pixels)" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:89 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:88 msgid "Marquee:" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:91 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:90 msgid "Timeout:" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:92 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:91 msgid "ms" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:202 modules/gui/macosx/sfilters.m:233 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:201 modules/gui/macosx/sfilters.m:231 #, fuzzy msgid "Not Available" msgstr "ਕੋਈ ਸਹਾਇਤਾ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: modules/gui/macosx/update.m:86 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:91 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:93 +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:410 #, fuzzy -msgid "Check for Updates" -msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ" +msgid "Interface settings" +msgstr "ਸਧਾਰਨ ਵੀਡਿਓ ਸਥਾਪਨ" -#: modules/gui/macosx/update.m:87 -msgid "Download now" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:107 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:109 +#, fuzzy +msgid "General Audio settings" +msgstr "ਸਧਾਰਨ ਆਡਿਓ ਸਥਾਪਨ" -#: modules/gui/macosx/update.m:89 -msgid "Automatically check for updates" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:123 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:125 +#, fuzzy +msgid "General Video settings" +msgstr "ਸਧਾਰਨ ਵੀਡਿਓ ਸਥਾਪਨ" -#: modules/gui/macosx/update.m:109 -msgid "Do you want VLC to check for updates automatically?" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:138 +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "Subtitles & OSD" +msgstr "ਵੀਡਿਓ codecs" -#: modules/gui/macosx/update.m:110 -msgid "You can change this option in VLC's update window later on." -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:139 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:141 +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:472 +#, fuzzy +msgid "Subtitles & OSD settings" +msgstr "ਵੀਡਿਓ codecs" -#: modules/gui/macosx/update.m:110 -msgid "Yes" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:154 +#, fuzzy +msgid "Input & Codecs" +msgstr "ਸਧਾਰਨ ਵੀਡਿਓ ਸਥਾਪਨ" -#: modules/gui/macosx/update.m:110 -msgid "No" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:155 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:157 +#, fuzzy +msgid "Input & Codec settings" +msgstr "ਸਧਾਰਨ ਵੀਡਿਓ ਸਥਾਪਨ" -#: modules/gui/macosx/update.m:131 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:359 #, fuzzy -msgid "Checking for Updates..." -msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ" +msgid "Custom" +msgstr "ਲੇਖਕ" -#: modules/gui/macosx/update.m:231 -#, c-format -msgid "The latest VLC media player release is %s (%i MB to download)." +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 +msgid "Lowest latency" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/update.m:246 -msgid "This version of VLC is outdated." +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 +msgid "Low latency" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/update.m:264 modules/gui/macosx/update.m:312 -msgid "This version of VLC is the latest available." +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1399 +#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:115 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/misc/win32text.c:78 +msgid "Normal" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:113 -msgid "MPEG-1 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)" +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:320 +msgid "High latency" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:117 -msgid "MPEG-2 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)" +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:320 +msgid "Higher latency" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:121 -msgid "" -"MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MP4, OGG and " +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:763 +msgid "Choose the folder to save your video snapshots to." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:765 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:811 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:384 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:395 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:122 +msgid "Choose" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:809 +msgid "Choose the font to display your Subtitles with." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/update.m:61 +#, fuzzy +msgid "Check for Updates" +msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ" + +#: modules/gui/macosx/update.m:62 +msgid "Download now" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/update.m:64 +msgid "Automatically check for updates" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/update.m:91 +msgid "Do you want VLC to check for updates automatically?" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/update.m:92 +msgid "You can change this option in VLC's update window later on." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/update.m:174 +msgid "This version of VLC is the latest available." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/update.m:180 +msgid "This version of VLC is outdated." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/update.m:182 +#, c-format +msgid "The current release is %d.%d.%d%c." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:113 +msgid "MPEG-1 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:117 +msgid "MPEG-2 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:121 +msgid "" +"MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MP4, OGG and " "RAW)" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:125 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:43 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:125 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:47 msgid "DivX first version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:129 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:47 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:129 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:51 msgid "DivX second version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:133 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:50 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:133 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:54 msgid "DivX third version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:137 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:53 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:137 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:57 msgid "" "H263 is a video codec optimized for videoconference (low rates, useable with " "MPEG TS)" @@ -12973,7 +13645,7 @@ msgstr "" msgid "WMV (Windows Media Video) 2 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:153 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:70 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:153 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:74 msgid "" "MJPEG consists of a series of JPEG pictures (useable with MPEG TS, MPEG1, " "ASF and OGG)" @@ -12984,58 +13656,58 @@ msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS and OGG)" msgstr "" #: modules/gui/macosx/wizard.m:161 modules/gui/macosx/wizard.m:212 -#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:76 -#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:113 +#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:80 +#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:117 msgid "Dummy codec (do not transcode, useable with all encapsulation formats)" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:180 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:84 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:180 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:88 msgid "" "The standard MPEG audio (1/2) format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, " "ASF, OGG and RAW)" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:184 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:88 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:184 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:92 msgid "" "MPEG Audio Layer 3 (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:188 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:92 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:188 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:96 msgid "Audio format for MPEG4 (useable with MPEG TS and MPEG4)" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:191 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:95 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:191 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:99 msgid "" "DVD audio format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:195 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:99 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:195 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:103 msgid "Vorbis is a free audio codec (useable with OGG)" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:198 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:101 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:198 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:105 msgid "FLAC is a lossless audio codec (useable with OGG and RAW)" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:202 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:104 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:202 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:108 msgid "A free audio codec dedicated to compression of voice (useable with OGG)" msgstr "" #: modules/gui/macosx/wizard.m:206 modules/gui/macosx/wizard.m:209 -#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:107 -#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:110 +#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:111 +#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:114 msgid "Uncompressed audio samples (useable with WAV)" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:234 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:148 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:234 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:152 msgid "MPEG Program Stream" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:236 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:149 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:236 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:153 msgid "MPEG Transport Stream" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:238 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:150 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:238 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:154 msgid "MPEG 1 Format" msgstr "" @@ -13071,11 +13743,11 @@ msgid "" msgstr "" #: modules/gui/macosx/wizard.m:273 modules/gui/macosx/wizard.m:283 -#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:123 +#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:127 msgid "Enter the address of the computer to stream to." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:274 modules/gui/macosx/wizard.m:412 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:274 modules/gui/macosx/wizard.m:370 msgid "Use this to stream to a single computer." msgstr "" @@ -13106,268 +13778,268 @@ msgid "" "but it won't work over Internet. RTP headers will be added to the stream" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:361 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:319 msgid "Back" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:364 modules/gui/macosx/wizard.m:367 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1307 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:322 modules/gui/macosx/wizard.m:325 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1266 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:82 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:85 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1396 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1387 msgid "Streaming/Transcoding Wizard" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:368 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:326 msgid "This wizard allows to configure simple streaming or transcoding setups." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:370 modules/gui/macosx/wizard.m:371 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:442 modules/gui/macosx/wizard.m:444 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:446 modules/gui/macosx/wizard.m:461 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:328 modules/gui/macosx/wizard.m:329 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:400 modules/gui/macosx/wizard.m:402 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:404 modules/gui/macosx/wizard.m:419 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:477 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:484 -#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:317 +#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:321 msgid "More Info" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:372 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:330 msgid "" "This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and " "transcoding capabilities. The Open and 'Saving/Streaming' dialogs will give " "access to more features." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:376 modules/gui/macosx/wizard.m:532 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1684 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:335 modules/gui/macosx/wizard.m:491 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1671 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:88 msgid "Stream to network" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:378 modules/gui/macosx/wizard.m:1692 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:337 modules/gui/macosx/wizard.m:1679 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:90 #, fuzzy msgid "Transcode/Save to file" msgstr "ਪਹੁੰਚ ਫਿਲਟਰ" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:382 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:340 msgid "Choose input" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:383 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:341 msgid "Choose here your input stream." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:385 modules/gui/macosx/wizard.m:570 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1725 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:343 modules/gui/macosx/wizard.m:529 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1713 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:109 #, fuzzy msgid "Select a stream" msgstr "ਵੀਡਿਓ codecs" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:387 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:345 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:110 #, fuzzy msgid "Existing playlist item" msgstr "ਸੰਗੀਤ-ਸੂਚੀ" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:388 modules/gui/macosx/wizard.m:454 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:346 modules/gui/macosx/wizard.m:412 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:573 msgid "Choose..." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:393 modules/gui/macosx/wizard.m:473 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:351 modules/gui/macosx/wizard.m:431 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:614 msgid "Partial Extract" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:395 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:353 msgid "" "This can be used to read only a part of the stream. It must be possible to " "control the incoming stream (for example, a file or a disc, but not an UDP " "network stream.) The starting and ending times can be given in seconds." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:399 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:357 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:625 msgid "From" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:400 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:358 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:630 msgid "To" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:404 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:362 msgid "This page allows to select how the input stream will be sent." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:406 modules/gui/macosx/wizard.m:467 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1042 modules/stream_out/rtp.c:63 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:364 modules/gui/macosx/wizard.m:425 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1042 modules/stream_out/rtp.c:67 #, fuzzy msgid "Destination" msgstr "ਵੇਰਵਾ" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:407 modules/gui/macosx/wizard.m:479 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:365 modules/gui/macosx/wizard.m:437 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1028 msgid "Streaming method" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:408 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:366 msgid "Address of the computer to stream to." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:410 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:368 msgid "UDP Unicast" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:369 msgid "UDP Multicast" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:416 modules/gui/pda/pda_interface.c:1219 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:374 modules/gui/pda/pda_interface.c:1219 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:125 -#: modules/stream_out/transcode.c:190 +#: modules/stream_out/transcode.c:194 msgid "Transcode" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:417 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:375 msgid "" "This page allows to change the compression format of the audio or video " "tracks. To change only the container format, proceed to next page." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:422 modules/gui/macosx/wizard.m:481 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:380 modules/gui/macosx/wizard.m:439 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:858 msgid "Transcode audio" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:423 modules/gui/macosx/wizard.m:483 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:381 modules/gui/macosx/wizard.m:441 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:819 #, fuzzy msgid "Transcode video" msgstr "ਪਹੁੰਚ ਫਿਲਟਰ" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:426 modules/gui/macosx/wizard.m:1827 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:384 modules/gui/macosx/wizard.m:1815 msgid "" "Enabling this allows to transcode the audio track if one is present in the " "stream." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:428 modules/gui/macosx/wizard.m:1844 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:386 modules/gui/macosx/wizard.m:1832 msgid "" "Enabling this allows to transcode the video track if one is present in the " "stream." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:432 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:390 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:148 msgid "Encapsulation format" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:433 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:391 msgid "" "This page allows to select how the stream will be encapsulated. Depending on " "previously chosen settings all formats won't be available." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:438 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:396 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:162 msgid "Additional streaming options" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:439 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:397 msgid "In this page, a few additional streaming parameters can be set." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:441 modules/gui/macosx/wizard.m:1872 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:399 modules/gui/macosx/wizard.m:1860 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:820 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:610 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1328 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1319 msgid "Time-To-Live (TTL)" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:443 modules/gui/macosx/wizard.m:475 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1883 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1336 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:401 modules/gui/macosx/wizard.m:433 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1871 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1327 msgid "SAP Announce" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:445 modules/gui/macosx/wizard.m:455 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:487 modules/gui/macosx/wizard.m:1896 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:403 modules/gui/macosx/wizard.m:413 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:445 modules/gui/macosx/wizard.m:1884 msgid "Local playback" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:447 modules/gui/macosx/wizard.m:456 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:405 modules/gui/macosx/wizard.m:414 msgid "Add Subtitles to transcoded video" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:450 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:408 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:155 msgid "Additional transcode options" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:451 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:409 msgid "In this page, a few additional transcoding parameters can be set." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:453 modules/gui/macosx/wizard.m:1129 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1260 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/macosx/wizard.m:1088 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1251 #, fuzzy msgid "Select the file to save to" msgstr "ਵੀਡਿਓ codecs" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:457 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:415 msgid "" "Adds available subtitles directly to the video. These cannot be disabled by " "the receiving user as they become part of the image." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:464 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:422 msgid "" "This page lists all the settings.Click \"Finish\" to start streaming or " "transcoding." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:466 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:424 msgid "Summary" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:469 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:427 msgid "Encap. format" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:471 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:429 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:107 msgid "Input stream" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:477 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:435 #, fuzzy msgid "Save file to" msgstr "ਵੀਡਿਓ codecs" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:485 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:443 #, fuzzy msgid "Include subtitles" msgstr "ਵੀਡਿਓ codecs" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:639 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:598 msgid "No input selected" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:641 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:600 msgid "" "No new stream or valid playlist item has been selected.\n" "\n" "Choose one before going to the next page." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:703 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:662 msgid "No valid destination" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:705 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:664 msgid "" "A valid destination has to be selected Enter either a Unicast-IP or a " "Multicast-IP.\n" @@ -13376,7 +14048,7 @@ msgid "" "and the help texts in this window." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1097 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1056 msgid "" "The chosen codecs are not compatible with each other. For example: It is " "impossibleto mix uncompressed audio with any video codec.\n" @@ -13384,71 +14056,71 @@ msgid "" "Correct your selection and try again." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1124 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1083 #, fuzzy msgid "Select the directory to save to" msgstr "ਵੀਡਿਓ codecs" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1180 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1139 msgid "No folder selected" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1182 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1141 msgid "A directory where to save the files has to be selected." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1184 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1143 msgid "" "Enter either a valid path or use the \"Choose...\" button to select a " "location." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1187 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1146 msgid "No file selected" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1189 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1148 msgid "A file where to save the stream has to be selected." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1191 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1150 msgid "" "Enter either a valid path or use the \"Choose\" button to select a location." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1388 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1347 msgid "Finish" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1393 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1352 #, c-format msgid "%i items" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1401 modules/gui/macosx/wizard.m:1430 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1460 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1360 modules/gui/macosx/wizard.m:1389 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1419 msgid "yes" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1403 modules/gui/macosx/wizard.m:1413 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1426 modules/gui/macosx/wizard.m:1432 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1444 modules/gui/macosx/wizard.m:1463 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1362 modules/gui/macosx/wizard.m:1372 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1385 modules/gui/macosx/wizard.m:1391 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1403 modules/gui/macosx/wizard.m:1422 msgid "no" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1409 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1368 msgid "yes: from %@ to %@ secs" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1419 modules/gui/macosx/wizard.m:1437 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1378 modules/gui/macosx/wizard.m:1396 msgid "yes: %@ @ %@ kb/s" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1686 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1673 msgid "This allows to stream on a network." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1694 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1681 msgid "" "This allows to save a stream to a file. The can be reencoded on the fly. " "Whatever VLC can read can be saved.\n" @@ -13456,15 +14128,15 @@ msgid "" "transcoding features are however useful to save network streams, for example." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1822 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1810 msgid "Select your audio codec. Click one to get more information." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1839 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1827 msgid "Select your video codec. Click one to get more information." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1874 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1862 msgid "" "This allows to define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter " "is the maximum number of routers your stream can go through. If you don't " @@ -13472,7 +14144,7 @@ msgid "" "leave this setting to 1." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1885 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1873 msgid "" "When streaming using UDP, the streams can be announced using the SAP/SDP " "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the " @@ -13482,7 +14154,7 @@ msgid "" "name will be used." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1898 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1886 msgid "" "When this option is enabled, the stream will be both played and transcoded/" "streamed.\n" @@ -13491,69 +14163,377 @@ msgid "" "streaming." msgstr "" -#: modules/gui/minimal_macosx/macosx.c:52 +#: modules/gui/minimal_macosx/macosx.c:56 #, fuzzy msgid "Minimal Mac OS X interface" msgstr "ਮੁੱਖ ਇੰਟਰਫੇਸ" -#: modules/gui/minimal_macosx/macosx.c:60 +#: modules/gui/minimal_macosx/macosx.c:64 msgid "Minimal Mac OS X OpenGL video output (opens a borderless window)" msgstr "" -#: modules/gui/ncurses.c:103 +#: modules/gui/ncurses.c:114 msgid "Filebrowser starting point" msgstr "" -#: modules/gui/ncurses.c:105 +#: modules/gui/ncurses.c:116 msgid "" "This option allows you to specify the directory the ncurses filebrowser will " "show you initially." msgstr "" -#: modules/gui/ncurses.c:110 +#: modules/gui/ncurses.c:121 #, fuzzy msgid "Ncurses interface" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ" -#: modules/gui/pda/pda.c:55 +#: modules/gui/ncurses.c:1521 +msgid "[Repeat] " +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1522 +msgid "[Random] " +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1523 +msgid "[Loop]" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1535 +#, c-format +msgid " Source : %s" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1542 +#, c-format +msgid " State : Playing %s" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1546 +#, c-format +msgid " State : Opening/Connecting %s" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1550 +#, c-format +msgid " State : Buffering %s" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1554 +#, c-format +msgid " State : Paused %s" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1568 +#, c-format +msgid " Position : %s/%s (%.2f%%)" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1572 +#, c-format +msgid " Volume : %i%%" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1580 +#, c-format +msgid " Title : %d/%d" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1591 +#, c-format +msgid " Chapter : %d/%d" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1603 +#, c-format +msgid " Source: %s" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1605 +msgid " [ h for help ]" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1627 +msgid " Help " +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1631 +#, fuzzy +msgid "[Display]" +msgstr "ਵੀਡਿਓ ਸਥਾਪਨ" + +#: modules/gui/ncurses.c:1634 +msgid " h,H Show/Hide help box" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1635 +msgid " i Show/Hide info box" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1636 +msgid " m Show/Hide metadata box" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1637 +msgid " L Show/Hide messages box" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1638 +msgid " P Show/Hide playlist box" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1639 +msgid " B Show/Hide filebrowser" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1640 +msgid " x Show/Hide objects box" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1641 +msgid " c Switch color on/off" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1642 +msgid " Esc Close Add/Search entry" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1647 +msgid "[Global]" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1650 +msgid " q, Q, Esc Quit" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1651 +msgid " s Stop" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1652 +msgid " Pause/Play" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1653 +msgid " f Toggle Fullscreen" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1654 +#, fuzzy +msgid " n, p Next/Previous playlist item" +msgstr "ਸੰਗੀਤ-ਸੂਚੀ" + +#: modules/gui/ncurses.c:1655 +msgid " [, ] Next/Previous title" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1656 +msgid " <, > Next/Previous chapter" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1657 +#, c-format +msgid " Seek +1%%" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1658 +#, c-format +msgid " Seek -1%%" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1659 +msgid " a Volume Up" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1660 +msgid " z Volume Down" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1665 +#, fuzzy +msgid "[Playlist]" +msgstr "ਸੰਗੀਤ-ਸੂਚੀ" + +#: modules/gui/ncurses.c:1668 +msgid " r Toggle Random playing" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1669 +msgid " l Toggle Loop Playlist" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1670 +msgid " R Toggle Repeat item" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1671 +msgid " o Order Playlist by title" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1672 +msgid " O Reverse order Playlist by title" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1673 +msgid " g Go to the current playing item" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1674 +msgid " / Look for an item" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1675 +msgid " A Add an entry" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1676 +msgid " D, Delete an entry" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1677 +msgid " Delete an entry" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1678 +msgid " e Eject (if stopped)" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1683 +#, fuzzy +msgid "[Filebrowser]" +msgstr "ਫਿਲਟਰ" + +#: modules/gui/ncurses.c:1686 +msgid " Add the selected file to the playlist" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1687 +msgid " Add the selected directory to the playlist" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1688 +msgid " . Show/Hide hidden files" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1693 +msgid "[Boxes]" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1696 +msgid " , Navigate through the box line by line" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1697 +msgid " , Navigate through the box page by page" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1702 +#, fuzzy +msgid "[Player]" +msgstr "ਸੰਗੀਤ-ਸੂਚੀ" + +#: modules/gui/ncurses.c:1705 +#, c-format +msgid " , Seek +/-5%%" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1710 +#, fuzzy +msgid "[Miscellaneous]" +msgstr "ਫੁਟਕਲ" + +#: modules/gui/ncurses.c:1713 +msgid " Ctrl-l Refresh the screen" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1734 +#, fuzzy +msgid " Information " +msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ" + +#: modules/gui/ncurses.c:1746 +#, c-format +msgid " [%s]" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1753 +#, c-format +msgid " %s: %s" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1760 modules/gui/ncurses.c:1854 +msgid "No item currently playing" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1877 +msgid " Logs " +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1920 +msgid " Browse " +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1975 +msgid " Objects " +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1999 +msgid " Playlist (All, one level) " +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:2002 +msgid " Playlist (By category) " +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:2005 +msgid " Playlist (Manually added) " +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:2092 modules/gui/ncurses.c:2096 +#, c-format +msgid "Find: %s" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:2105 +#, fuzzy, c-format +msgid "Open: %s" +msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ" + +#: modules/gui/pda/pda.c:61 msgid "Autoplay selected file" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda.c:56 +#: modules/gui/pda/pda.c:62 msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda.c:63 +#: modules/gui/pda/pda.c:69 #, fuzzy msgid "PDA Linux Gtk2+ interface" msgstr "ਮੁੱਖ ਇੰਟਰਫੇਸ" -#: modules/gui/pda/pda.c:217 modules/gui/pda/pda.c:272 +#: modules/gui/pda/pda.c:223 modules/gui/pda/pda.c:278 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:60 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:497 msgid "Filename" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda.c:223 +#: modules/gui/pda/pda.c:229 msgid "Permissions" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda.c:229 +#: modules/gui/pda/pda.c:235 msgid "Size" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda.c:235 +#: modules/gui/pda/pda.c:241 msgid "Owner" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda.c:241 +#: modules/gui/pda/pda.c:247 msgid "Group" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda.c:285 -msgid "Index" -msgstr "" - #: modules/gui/pda/pda_interface.c:284 modules/gui/pda/pda_interface.c:285 msgid "Forward" msgstr "" @@ -13922,8 +14902,8 @@ msgstr "" msgid "Announce Channel:" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1247 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:986 +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1247 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:205 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:848 #, fuzzy msgid "Update" msgstr "ਮਿਤੀ" @@ -13971,238 +14951,293 @@ msgstr "" msgid "Couldn't find pixmap file: %s" msgstr "" -#: modules/gui/qnx/qnx.c:42 +#: modules/gui/qnx/qnx.c:46 msgid "QNX RTOS video and audio output" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:692 -#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:750 +#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:902 +#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:960 msgid "Preamp\n" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:692 -#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:750 +#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:902 +#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:960 msgid "dB" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:336 -msgid "Extra metadata and other information are shown in this list.\n" +#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:349 +msgid "Extra metadata and other information are shown in this panel.\n" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:401 +#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:421 msgid "" "Information about what your media or stream is made of.\n" " Muxer, Audio and Video Codecs, Subtitles are shown." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:475 +#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:495 msgid "" "Various statistics about the current media or stream.\n" " Played and streamed info are shown." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:523 +#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:543 msgid "Sent bitrates" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:182 +#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:233 msgid "Current visualization:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:239 +#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:290 msgid "A to B" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:250 +#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:299 msgid "Frame by Frame" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:264 +#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:314 #, fuzzy msgid "Take a snapshot" msgstr "ਵੀਡਿਓ ਸਥਾਪਨ" -#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:477 +#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:484 +msgid "Transparent" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:576 #, fuzzy msgid "Show playlist" msgstr "ਸੰਗੀਤ-ਸੂਚੀ" -#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:481 +#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:581 #, fuzzy msgid "Extended Settings" msgstr "ਤਕਨੀਕੀ ਸਥਾਪਨ" -#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:549 +#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:661 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:285 msgid "Menu" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:552 +#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:664 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:288 msgid "Previous track" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:553 +#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:665 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:289 msgid "Next track" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:784 +#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:826 msgid "Revert to normal play speed" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/open.cpp:86 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:84 msgid "Select one or multiple files, or a folder" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/open.cpp:104 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:102 msgid "File names:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/open.cpp:106 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:104 #, fuzzy msgid "Filter:" msgstr "ਫਿਲਟਰ" -#: modules/gui/qt4/components/open.cpp:147 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1291 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:147 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1296 #, fuzzy msgid "Open subtitles file" msgstr "ਵੀਡਿਓ codecs" -#: modules/gui/qt4/components/open.cpp:394 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:387 msgid "Open a device or a VIDEO_TS directory" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/open.cpp:619 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:581 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:837 +msgid "DVB Type:" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:605 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:867 +msgid "Transponder symbol rate" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:727 msgid "Channels :" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/open.cpp:632 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:740 msgid "Selected ports :" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/open.cpp:635 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:743 msgid ".*" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/open.cpp:640 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:748 msgid "Input caching :" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/open.cpp:650 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:758 msgid "Use VLC pace" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/open.cpp:654 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:762 msgid "Auto connnection" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/open.cpp:676 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:786 msgid "Radio device name" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/open.cpp:725 -msgid "Video Device Name " -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/components/open.cpp:728 -msgid "Audio Device Name " -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/components/open.cpp:737 -#: modules/gui/qt4/components/open.cpp:740 -msgid "Update List" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1073 +#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:61 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:259 +#, fuzzy +msgid "Advanced options..." +msgstr "ਤਕਨੀਕੀ" -#: modules/gui/qt4/components/open.cpp:770 -#: modules/gui/qt4/components/open.cpp:833 -msgid "DVB Type:" +#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:73 +msgid "Double click to get the media informations" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/open.cpp:794 -#: modules/gui/qt4/components/open.cpp:863 -msgid "Transponder symbol rate" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "Show the current item" +msgstr "ਵੀਡਿਓ codecs" -#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:290 +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:302 #, fuzzy msgid "Select File" msgstr "ਵੀਡਿਓ codecs" -#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:319 +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:331 #, fuzzy msgid "Select Directory" msgstr "ਵੀਡਿਓ codecs" -#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:984 +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1111 msgid "Select an action to change the associated hotkey" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:992 +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1119 #, fuzzy msgid "Action" msgstr "ਵੇਰਵਾ" -#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:993 +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1120 msgid "Shortcut" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:999 +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1126 #, fuzzy msgid "Set" msgstr "ਸਥਾਪਨ" -#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1117 +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1237 +msgid "Unset" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1275 msgid "Hotkey for " msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1120 +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1278 msgid "Press the new keys for " msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1154 -msgid "Warning: the key is already assigned to \"" +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1303 +msgid "Warning: the key is already assigned to \"" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1323 +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1331 +msgid "Key: " msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:74 +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:79 msgid "Input and Codecs" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:283 +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:309 #, fuzzy msgid "Input & Codecs settings" msgstr "ਸਧਾਰਨ ਵੀਡਿਓ ਸਥਾਪਨ" -#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:288 +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:315 msgid "" -"If this propriety is blank, then you have\n" +"If this property is blank, then you have\n" "values for DVD, VCD, and CDDA.\n" "You can define a unique one or set that inthe advanced preferences" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:369 +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:497 +msgid "Configure Hotkeys" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:706 +#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:54 #, fuzzy -msgid "Interface settings" -msgstr "ਸਧਾਰਨ ਵੀਡਿਓ ਸਥਾਪਨ" +msgid "Audio Files" +msgstr "ਪਹੁੰਚ ਫਿਲਟਰ" -#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:410 +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:707 +#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:49 #, fuzzy -msgid "Subtitles & OSD settings" +msgid "Video Files" msgstr "ਵੀਡਿਓ codecs" -#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:436 -msgid "Configure Hotkeys" +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:708 +#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:59 +#, fuzzy +msgid "Playlist Files" +msgstr "ਸੰਗੀਤ-ਸੂਚੀ" + +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:755 +msgid "&Apply" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:756 +#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:51 +#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 +#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:80 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:130 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:108 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:179 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:81 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:322 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:494 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:211 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:198 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:242 +msgid "&Cancel" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:40 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:75 +msgid "Edit bookmark" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:58 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:101 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:197 +msgid "Bytes" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:36 +#: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:42 msgid "Errors" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:42 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:48 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:75 -#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:70 -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:44 +#: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:50 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:65 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:97 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:209 +#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:77 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:82 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:93 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:192 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:72 @@ -14211,8 +15246,9 @@ msgstr "" msgid "&Close" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:43 -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:45 +#: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:51 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:84 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:128 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:163 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:190 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:412 @@ -14220,719 +15256,737 @@ msgstr "" msgid "&Clear" msgstr "ਸੰਗੀਤ-ਸੂਚੀ" -#: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:47 +#: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:58 msgid "Hide future errors" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:37 +#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:41 #, fuzzy msgid "Adjustments and Effects" msgstr "ਵੀਡਿਓ codecs" -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:43 +#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:54 msgid "Graphic Equalizer" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:46 +#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:57 +msgid "Spatializer" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:60 #, fuzzy -msgid "Audio Effects" +msgid "Audio effects" msgstr "ਵੀਡਿਓ codecs" -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:49 +#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:71 #, fuzzy -msgid "Video Adjustments and Effects" +msgid "Video Effects" msgstr "ਵੀਡਿਓ codecs" -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:42 -msgid "Go to time" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "v4l2 controls" +msgstr "ਕੰਟਰੋਲ ਇੰਟਰਫੇਸ" #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:46 -msgid "&Go" +msgid "Go to time" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:47 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:87 -#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:78 -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:126 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:108 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:179 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:81 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:319 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:489 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:211 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:198 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:242 -msgid "&Cancel" +#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:50 +msgid "&Go" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:57 +#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:61 msgid "Go to time:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:80 -msgid "Information about VLC media player." +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:102 +msgid "VLC media player " msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:93 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:117 msgid "" -"VLC media player is a free media player, made by the VideoLAN Team.\n" -"It is a standalone multimedia player, encoder and streamer, that can read " -"from many supports (files, CDs, DVDs, networks, capture cards...) and that " -"works on many platforms.\n" +"VLC media player is a free media player, encoder and streamer that can read " +"from files, CDs, DVDs, network streams, capture cards and even more!\n" +"Also, VLC works on essentially every popular platform.\n" "\n" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:98 -msgid "You are using the new Qt4 Interface.\n" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:99 modules/gui/wince/interface.cpp:498 -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:952 -msgid "Compiled by " +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:121 +msgid "" +"This version of VLC was compiled by:\n" +" " msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:102 modules/gui/wince/interface.cpp:501 -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:955 -msgid "Based on SVN revision: " +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:125 modules/gui/wince/interface.cpp:505 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:961 +msgid "Based on Git commit: " msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:104 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:126 msgid "" -"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by the law; " -"read the distribution tab.\n" +"You are using the Qt4 Interface.\n" "\n" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:125 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "Copyright (c) " +msgstr "ਕਾਪੀਰਾਈਟ" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:148 msgid "" "We would like to thank the whole community, the testers, our users and the " "following people (and the missing ones...) for their collaboration to " "provide the best software." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:142 -#, fuzzy -msgid "General Info" -msgstr "ਸਧਾਰਨ" - -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:143 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:166 #, fuzzy msgid "Authors" msgstr "ਲੇਖਕ" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:144 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:167 msgid "Thanks" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:145 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:210 #, fuzzy -msgid "Distribution License" -msgstr "ਪਹੁੰਚ ਫਿਲਟਰ" +msgid "&Update List" +msgstr "ਮਿਤੀ" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "Checking for the update..." +msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:259 +#, fuzzy +msgid "Select a directory ..." +msgstr "ਵੀਡਿਓ codecs" -#: modules/gui/qt4/dialogs/interaction.cpp:89 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:291 +msgid "There is a new version of vlc :\n" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:295 +msgid "You have the latest version of vlc" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:299 +msgid "An error occured while checking for updates" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/interaction.cpp:93 msgid "Login" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:48 +#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:55 #, fuzzy msgid "Media information" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ" -#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:54 +#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:61 #, fuzzy msgid "&General" msgstr "ਸਧਾਰਨ" -#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:56 +#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:63 msgid "&Extra Metadata" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:58 +#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:65 msgid "&Codec Details" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:62 +#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:69 msgid "&Statistics" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:68 +#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:75 msgid "&Save Metadata" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:74 +#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:81 #, fuzzy msgid "Location :" msgstr "ਵੇਰਵਾ" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:46 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:78 +msgid "Modules tree" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:85 #, fuzzy msgid "&Save as..." msgstr "ਸੰਗੀਤ-ਸੂਚੀ" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:55 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:93 msgid "Verbosity Level" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:159 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "&Update" +msgstr "ਮਿਤੀ" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:251 msgid "Choose a filename to save the logs under..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:168 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:253 +msgid "Texts / Logs (*.log *.txt);; All (*.*) " +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:260 msgid "" "Cannot write file %1:\n" "%2." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:55 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:625 +#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:82 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:631 #, fuzzy msgid "&File" msgstr "ਫਿਲਟਰ" -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:56 +#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:83 msgid "&Disc" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:57 +#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:84 #, fuzzy msgid "&Network" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ" -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:59 +#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:86 msgid "Capture &Device" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:79 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:94 -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:166 +#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:100 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:120 +#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:202 #, fuzzy msgid "&Play" msgstr "ਸੰਗੀਤ-ਸੂਚੀ" -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:92 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:161 +#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:118 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:198 msgid "&Enqueue" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:96 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:153 -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:125 +#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:122 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:192 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:129 msgid "&Stream" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:98 +#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:124 msgid "&Convert" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:157 +#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:195 msgid "&Convert / Save" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:63 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:29 +#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:65 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:17 msgid "Basic" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:77 +#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:79 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:208 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:80 msgid "&Save" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:79 +#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:81 #, fuzzy msgid "&Reset Preferences" msgstr "VLC ਪਸੰਦ" -#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:315 +#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:336 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:294 msgid "" "This will reset your VLC media player preferences.\n" "Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:93 +#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:376 +#, fuzzy +msgid "Open playlist file" +msgstr "ਸੰਗੀਤ-ਸੂਚੀ" + +#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:387 +msgid "Choose a filename to save playlist" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:389 +msgid "XSPF playlist (*.xspf);; " +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:390 +msgid "M3U playlist (*.m3u);; Any (*.*) " +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:44 +#, fuzzy +msgid "Media Files" +msgstr "ਪਹੁੰਚ ਫਿਲਟਰ" + +#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:64 +#, fuzzy +msgid "Subtitles Files" +msgstr "ਵੀਡਿਓ codecs" + +#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:69 +#, fuzzy +msgid "All Files" +msgstr "ਫਿਲਟਰ" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:97 msgid "" "Stream output string.\n" " This is automatically generated when you change the above settings,\n" " but you can update it manually." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:146 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:145 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:1011 #, fuzzy msgid "Save file" msgstr "ਵੀਡਿਓ codecs" -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:147 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:146 msgid "Containers (*.ps *.ts *.mpg *.ogg *.asf *.mp4 *.mov *.wav *.raw *.flv)" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:97 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:136 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:166 -msgid "Name :" +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:83 +msgid "Hours/Minutes/Seconds:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:100 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:139 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:169 -msgid "Input :" +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:85 +msgid "Day Month Year:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:103 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:142 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:172 -msgid "Output :" +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:87 +msgid "Repeat:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:106 -#, fuzzy -msgid "Controls" -msgstr "ਕੰਟਰੋਲ ਇੰਟਰਫੇਸ" - -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:175 -#, fuzzy -msgid "Time Control" -msgstr "ਕੰਟਰੋਲ ਇੰਟਰਫੇਸ" - -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:179 -msgid "Hours/Minutes/Seconds :" +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:89 +msgid "Repeat delay:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:180 -msgid "Day/Month/Year :" +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:114 +msgid " days" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:181 -msgid "Repeat :" +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:133 +msgid "Import" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:316 -#, fuzzy -msgid "Open directory" -msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ" - -#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:343 -#, fuzzy -msgid "Open playlist file" -msgstr "ਸੰਗੀਤ-ਸੂਚੀ" - -#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:354 -msgid "Choose a filename to save playlist" +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:136 +msgid "Export" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:356 -msgid "XSPF playlist (*.xspf);; " +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:263 +msgid "Choose a filename to save the VLM configuration..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:357 -msgid "M3U playlist (*.m3u);; Any (*.*) " +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:265 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:284 +msgid "VLM conf (*.vlm) ;; All (*.*)" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:39 -#, fuzzy -msgid "Media Files" -msgstr "ਪਹੁੰਚ ਫਿਲਟਰ" - -#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:44 -#, fuzzy -msgid "Video Files" -msgstr "ਵੀਡਿਓ codecs" - -#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:49 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:282 #, fuzzy -msgid "Audio Files" +msgid "Choose a VLM configuration file to open..." msgstr "ਪਹੁੰਚ ਫਿਲਟਰ" -#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:54 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:488 #, fuzzy -msgid "Playlist Files" -msgstr "ਸੰਗੀਤ-ਸੂਚੀ" +msgid "Privacy and Network policies" +msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ" -#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:59 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:492 #, fuzzy -msgid "Subtitles Files" -msgstr "ਵੀਡਿਓ codecs" +msgid "Privacy and Network Warning" +msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ" -#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:64 -#, fuzzy -msgid "All Files" -msgstr "ਫਿਲਟਰ" +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:495 +msgid "" +"

The VideoLAN Team doesn't like when an application goes online " +"without authorization.

\n" +"

VLC media player can request limited information on the Internet, " +"especially to get CD covers and songs metadata or to know if updates are " +"available.

\n" +"

VLC media player DOES NOT send or collect ANY " +"information, even anonymously, about your usage.

\n" +"

Therefore please check the following options, the default being almost no " +"access on the web.

\n" +msgstr "" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:795 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1022 msgid "Control menu for the player" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:843 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1071 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:270 #, fuzzy msgid "Paused" msgstr "ਮਿਤੀ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:170 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:177 msgid "&Media" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:171 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:178 #, fuzzy msgid "&Playlist" msgstr "ਸੰਗੀਤ-ਸੂਚੀ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:172 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:180 msgid "&Tools" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:173 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:628 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:181 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:634 #, fuzzy msgid "&Audio" msgstr "ਆਡਿਓ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:174 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:629 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:182 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:635 #, fuzzy msgid "&Video" msgstr "ਵੀਡਿਓ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:175 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:183 #, fuzzy msgid "&Playback" msgstr "ਸੰਗੀਤ-ਸੂਚੀ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:177 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:631 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:185 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:637 msgid "&Help" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:188 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:198 #, fuzzy msgid "&Open File..." msgstr "ਪਹੁੰਚ ਫਿਲਟਰ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:192 modules/gui/qt4/menus.cpp:501 -#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:129 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:202 modules/gui/qt4/menus.cpp:529 +#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:133 #, fuzzy msgid "Open &Disc..." msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:194 modules/gui/qt4/menus.cpp:502 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:204 modules/gui/qt4/menus.cpp:531 #, fuzzy msgid "Open &Network..." msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:196 modules/gui/qt4/menus.cpp:503 -#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:131 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:206 modules/gui/qt4/menus.cpp:533 +#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:135 msgid "Open &Capture Device..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:201 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:211 msgid "&Streaming..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:203 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:214 msgid "Conve&rt / Save..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:207 modules/gui/qt4/menus.cpp:682 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:218 modules/gui/qt4/menus.cpp:713 msgid "&Quit" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:217 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:229 #, fuzzy msgid "Show Playlist" msgstr "ਸੰਗੀਤ-ਸੂਚੀ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:223 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:237 #, fuzzy msgid "Undock from interface" msgstr "ਕੰਟਰੋਲ ਇੰਟਰਫੇਸ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:224 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:238 #, fuzzy msgid "Ctrl+U" msgstr "ਕੰਟਰੋਲ ਇੰਟਰਫੇਸ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:242 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:258 #, fuzzy msgid "Ctrl+L" msgstr "ਕੰਟਰੋਲ ਇੰਟਰਫੇਸ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:252 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:269 #, fuzzy -msgid "Add Interfaces" +msgid "Interfaces" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:259 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:276 msgid "Minimal View..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:260 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:277 #, fuzzy msgid "Ctrl+H" msgstr "ਕੰਟਰੋਲ ਇੰਟਰਫੇਸ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:267 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:283 +#, fuzzy +msgid "Toggle Fullscreen Interface" +msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:284 +msgid "F11" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:287 #, fuzzy msgid "Advanced controls" msgstr "ਪਹੁੰਚ ਫਿਲਟਰ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:273 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:293 msgid "Visualizations selector" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:317 -msgid "Switch to skins" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:449 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:465 msgid "Help..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:496 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:468 +#, fuzzy +msgid "Check for updates..." +msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:523 msgid "Tools" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:500 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:127 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:527 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:131 #, fuzzy msgid "Open &File..." msgstr "ਪਹੁੰਚ ਫਿਲਟਰ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:666 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:697 msgid "Hide VLC media player in taskbar" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:672 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:703 msgid "Show VLC media player" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:680 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:711 msgid "&Open Media" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:712 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:575 -#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:602 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:745 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:568 +#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:594 msgid "Empty" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:50 -msgid "Always show video area" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:51 -msgid "" -"Start VLC with a cone image, and display it when there is no video track." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:54 +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:59 msgid "Show advanced prefs over simple ones" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:55 +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:60 msgid "" "Show advanced preferences and not simple preferences when opening the " "preferences dialog." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:59 modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:433 -#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:98 +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:64 modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:437 +#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:102 msgid "Systray icon" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:60 +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:65 msgid "" "Show an icon in the systray allowing you to control VLC media player for " "basic actions" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:64 +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:69 msgid "Start VLC with only a systray icon" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:65 +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:70 msgid "" "When you launch VLC with that option, VLC will start with just an icon " "inyour taskbar" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:69 +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:74 msgid "Show playing item name in window title" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:70 +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:75 msgid "Show the name of the song or video in the controler window title" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:73 +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:78 msgid "Path to use in openfile dialog" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:75 +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:80 msgid "Show notification popup on track change" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:77 +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:82 msgid "" "Show a notification popup with the artist and track name when the current " "playlist item changes, when VLC is minimized or hidden." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:80 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:261 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:272 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:416 +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:85 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:264 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:275 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:421 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:217 #, fuzzy msgid "Advanced options" msgstr "ਤਕਨੀਕੀ ਸਥਾਪਨ" -#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:81 +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:86 msgid "Show all the advanced options in the dialogs" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:84 +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:89 msgid "Windows opacity between 0.1 and 1." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:85 +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:90 msgid "" "Sets the windows opacity between 0.1 and 1 for main interface, playlist and " "extended panel. This option only works with Windows and X11 with composite " "extensions." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:90 -msgid "Define what columns to show in playlist window" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:91 -msgid "" -"Enter the sum of the options that you want: \n" -"Title: 1; Duration: 2; Artist: 4; Genre: 8; Copyright: 16; Collection/album: " -"32; Rating: 256." -msgstr "" - #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:95 msgid "Show unimportant error and warnings dialogs" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:96 -msgid "Start in minimal view (menus hidden)." +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:97 +msgid "Activate the updates availability notification" msgstr "" #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:98 -msgid "Activate the new updates notification" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:99 msgid "" "Activate the automatic notification of new versions of the software. It runs " "once a week." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "Qt interface" -msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ" +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:100 +msgid "Number of days between two update checks" +msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:43 -msgid "2 pass" +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:102 +msgid "Allow the volume to be set to 400%" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:63 -msgid "Preset" +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:103 +msgid "" +"Allow the volume to have range from 0% to 400%, instead of 0% to 200%. This " +"option can distort the audio, since it uses software amplification." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:52 -msgid "Show extended options" +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:108 +msgid "Automatically save the volume on exit" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:55 -msgid "Show &more options" +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:110 +msgid "Use non native buttons and volume slider" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:82 -msgid "Start Time" +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:112 +msgid "Ask for network policy at start" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:97 -msgid "Change the start time for the media" +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:115 +msgid "Show the opening dialog view in detail mode" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:121 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:88 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:453 -#, fuzzy -msgid "Caching" -msgstr "ਰੇਟਿੰਗ" +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:117 +msgid "Selection of the starting mode and look " +msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:128 -msgid "Complete MRL for VLC internal" +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:118 +msgid "" +"Start VLC with:\n" +" - normal mode\n" +" - a zone always present to show informationas lyrics, album arts...\n" +" - minimal mode with limited controls" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:135 -msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)" +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:124 +msgid "Classic look" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:149 -msgid "Customize" +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:125 +msgid "Complete look with information area" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:156 -msgid "Extra media" +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:126 +msgid "Minimal look with no menus" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:166 +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:135 #, fuzzy -msgid "Select the file" -msgstr "ਵੀਡਿਓ codecs" +msgid "Qt interface" +msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ" -#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:191 -msgid "Change the caching for the media" +#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:43 +msgid "2 pass" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:42 +#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:63 +msgid "Preset" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:17 +msgid "Capture Mode" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:30 #, fuzzy msgid "Select the capture device type" msgstr "ਵੀਡਿਓ codecs" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:49 -msgid "Capture Mode" +#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:44 +msgid "Card Selection" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:62 modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:105 +#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:51 modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:105 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:129 msgid "Options" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:75 -msgid "Card Selection" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:82 +#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:58 msgid "Access advanced options to tweak the device" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:85 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:256 -#, fuzzy -msgid "Advanced options..." -msgstr "ਤਕਨੀਕੀ" - #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:20 msgid "Disc selection" msgstr "" #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:59 -#, fuzzy -msgid "Select the device" -msgstr "ਵੀਡਿਓ codecs" +msgid "Select the device or the VIDEO_TS folder" +msgstr "" #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:69 msgid "Disk device" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:136 +#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:139 msgid "Disable DVD Menus (for compatibility)" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:139 +#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:142 msgid "No DVD Menus" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:149 +#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:159 msgid "Starting position" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:210 +#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:220 #, fuzzy msgid "Audio and Subtitles" msgstr "ਪਹੁੰਚ ਫਿਲਟਰ" @@ -14984,21 +16038,68 @@ msgid "" "with or without the protocol." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:19 -#: modules/services_discovery/podcast.c:53 -msgid "Podcast URLs list" +#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:42 +msgid "Show extended options" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:20 -msgid "Stream Output" +#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:45 +msgid "Show &more options" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:32 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:462 -msgid "Outputs" +#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:64 +msgid "Start Time" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:40 +#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:77 +msgid "Change the start time for the media" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:99 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:88 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:458 +#, fuzzy +msgid "Caching" +msgstr "ਰੇਟਿੰਗ" + +#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:106 +msgid "Complete MRL for VLC internal" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:113 +msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:127 +msgid "Customize" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:134 +msgid "Extra media" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:144 +#, fuzzy +msgid "Select the file" +msgstr "ਵੀਡਿਓ codecs" + +#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:167 +msgid "Change the caching for the media" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:19 +#: modules/services_discovery/podcast.c:57 +msgid "Podcast URLs list" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:20 +msgid "Stream Output" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:32 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:462 +msgid "Outputs" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:40 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:470 msgid "Play locally" msgstr "" @@ -15028,14 +16129,16 @@ msgid "Encapsulation" msgstr "" #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:536 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:768 #, fuzzy -msgid "Video Codec" +msgid "Video codec" msgstr "ਵੀਡਿਓ codecs" #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:625 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:838 #, fuzzy -msgid "Audio Codec" -msgstr "ਪਹੁੰਚ ਫਿਲਟਰ" +msgid "Audio codec" +msgstr "ਵੀਡਿਓ codecs" #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:740 msgid "Overlay subtitles on the video" @@ -15059,34 +16162,43 @@ msgstr "" msgid "General Audio" msgstr "ਸਧਾਰਨ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:69 -#, fuzzy -msgid "Preferred audio language" -msgstr "ਵੀਡਿਓ codecs" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:95 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:36 #, fuzzy msgid "Default volume" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:244 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:77 +msgid "256 corresponds to 100%, 1024 to 400%" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:106 +msgid "Save volume on exit" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:139 +#, fuzzy +msgid "Preferred audio language" +msgstr "ਵੀਡਿਓ codecs" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:306 #, fuzzy msgid "Effects" msgstr "ਵੀਡਿਓ codecs" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:253 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:315 msgid "Headphone surround effect" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:267 -msgid "Visualisation" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:329 +#, fuzzy +msgid "Visualization" +msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:284 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:346 msgid "Last.fm" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:290 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:352 msgid "Enable last.fm submission" msgstr "" @@ -15132,105 +16244,124 @@ msgstr "" msgid "Access Filter" msgstr "ਪਹੁੰਚ ਫਿਲਟਰ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:29 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:35 msgid "Native or Skins" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:77 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:41 #, fuzzy -msgid "Skin File" -msgstr "ਵੀਡਿਓ codecs" +msgid "Native" +msgstr "ਮਿਤੀ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:90 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:51 msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:106 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:73 #, fuzzy -msgid "Native" -msgstr "ਮਿਤੀ" +msgid "Display Mode" +msgstr "ਵੀਡਿਓ ਸਥਾਪਨ" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:90 +#, fuzzy +msgid "Integrate video in interface" +msgstr "ਕੰਟਰੋਲ ਇੰਟਰਫੇਸ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:113 -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:465 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:104 +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:469 msgid "Skins" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:120 -msgid "Always display the video" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:158 +#, fuzzy +msgid "Skin File" +msgstr "ਵੀਡਿਓ codecs" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:130 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:178 #, fuzzy msgid "Instances" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:136 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:184 msgid "Allow only one instance" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:143 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:191 msgid "Enqueue files in playlist when in one instance mode" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:153 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:198 +#, fuzzy +msgid "File associations:" +msgstr "ਵੇਰਵਾ" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:211 +msgid "Association Setup" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:221 #, fuzzy msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:159 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:227 msgid "Album art download policy" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:169 -msgid "Activate update notifier" +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:237 +msgid "Fetch the metadata from the Internet" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:176 -msgid "Fetch the metadata from Internet" +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:244 +msgid "Activate update notifier" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:51 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:261 +#, fuzzy +msgid "Network policy" +msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:120 msgid "" "This is VLC's skinnable interface. You can download skins at <a href=" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:37 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:28 msgid "Enable OSD" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:61 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:50 #, fuzzy msgid "Subtitles languages" msgstr "ਵੀਡਿਓ codecs" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:73 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:56 #, fuzzy -msgid "Subtitles preferred language" +msgid "Preferred Subtitle language" msgstr "ਵੀਡਿਓ codecs" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:93 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:76 #, fuzzy msgid "Default Encoding" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:103 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:86 #, fuzzy msgid "Display Settings" msgstr "ਵੀਡਿਓ ਸਥਾਪਨ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:118 -#: modules/video_output/opengl.c:168 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:95 modules/video_output/opengl.c:172 #, fuzzy msgid "Effect" msgstr "ਵੀਡਿਓ codecs" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:128 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:105 #, fuzzy -msgid "Font Color" +msgid "Font color" msgstr "ਕੰਟਰੋਲ ਇੰਟਰਫੇਸ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:36 modules/stream_out/display.c:49 -#: modules/video_filter/deinterlace.c:125 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:36 modules/stream_out/display.c:53 +#: modules/video_filter/deinterlace.c:129 #, fuzzy msgid "Display" msgstr "ਵੀਡਿਓ ਸਥਾਪਨ" @@ -15249,246 +16380,239 @@ msgstr "" msgid "Skip Frames" msgstr "ਵੀਡਿਓ codecs" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:108 -msgid "Overlay" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:121 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:111 msgid "DirectX" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:136 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:126 #, fuzzy msgid "Display Device" msgstr "ਵੀਡਿਓ ਸਥਾਪਨ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:143 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:133 msgid "Enable Wallpaper Mode" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:153 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:143 #, fuzzy msgid "Video snapshots" msgstr "ਵੀਡਿਓ ਸਥਾਪਨ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:182 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:172 msgid "Prefix" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:196 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:186 msgid "Format" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:206 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:196 msgid "Sequential numbering" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:57 +#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:48 #, fuzzy msgid "Edit settings" msgstr "ਆਡਿਓ ਸਥਾਪਨ" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:67 +#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:58 #, fuzzy msgid "Control" msgstr "ਕੰਟਰੋਲ ਇੰਟਰਫੇਸ" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:79 +#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:64 msgid "Run manually" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:86 +#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:71 msgid "Setup schedule" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:93 +#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:78 msgid "Run on schedule" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:103 +#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:88 msgid "Status" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:115 +#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:94 msgid "P/P" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:136 +#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:115 msgid "Prev" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:153 -msgid "Add input" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:132 +#, fuzzy +msgid "Add Input" +msgstr "ਪਹੁੰਚ ਫਿਲਟਰ" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:160 +#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:139 #, fuzzy -msgid "Edit input" +msgid "Edit Input" msgstr "ਆਡਿਓ ਸਥਾਪਨ" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:167 +#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:146 #, fuzzy -msgid "Clear list" +msgid "Clear List" msgstr "ਸੰਗੀਤ-ਸੂਚੀ" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:41 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:23 msgid "Transform" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:65 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:41 msgid "Sharpen" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:83 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:53 msgid "Sigma" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:118 modules/video_filter/adjust.c:75 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:88 modules/video_filter/adjust.c:81 msgid "Image adjust" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:251 modules/video_filter/adjust.c:58 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:215 modules/video_filter/adjust.c:64 msgid "Brightness threshold" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:262 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:226 msgid "Color fun" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:274 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:232 msgid "Color extraction" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:309 -msgid "Color invert" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:316 -#: modules/video_filter/colorthres.c:62 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:268 +#: modules/video_filter/colorthres.c:66 msgid "Color threshold" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:334 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:280 msgid "Similarity" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:380 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:326 msgid "Some random name" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:399 modules/video_filter/rotate.c:61 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:339 modules/video_filter/rotate.c:65 #, fuzzy msgid "Rotate" msgstr "ਮਿਤੀ" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:439 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:373 msgid "Angle" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:449 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:383 msgid "Puzzle game" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:487 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:415 msgid "Black slot" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:494 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:781 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:422 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:667 msgid "Columns" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:501 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:774 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:429 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:660 msgid "Rows" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:512 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:440 msgid "Image modification" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:531 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:453 msgid "Water effect" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:545 modules/meta_engine/id3genres.h:67 -#: modules/video_filter/noise.c:48 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:467 modules/meta_engine/id3genres.h:67 +#: modules/video_filter/noise.c:52 msgid "Noise" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:552 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:474 msgid "Motion detect" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:559 -#: modules/video_filter/motionblur.c:54 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:481 +#: modules/video_filter/motionblur.c:58 msgid "Motion blur" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:577 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:493 msgid "Factor" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:641 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:551 msgid "Cartoon" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:655 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:565 msgid "Find a name" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:667 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:571 msgid "Logo erase" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:708 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:606 msgid "Mask" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:718 modules/video_filter/clone.c:66 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:616 modules/video_filter/clone.c:70 msgid "Clone" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:736 modules/video_filter/clone.c:53 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:628 modules/video_filter/clone.c:57 msgid "Number of clones" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:756 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:648 msgid "Wall" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:812 -msgid "Find one here too" +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:698 +msgid "Overlay" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:824 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:704 msgid "Add text" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:865 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:739 msgid "Add logo" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:883 modules/video_filter/mosaic.c:87 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:751 modules/video_filter/mosaic.c:88 msgid "Transparency" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:940 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:808 #, fuzzy msgid "Advanced video filter controls" msgstr "ਪਹੁੰਚ ਫਿਲਟਰ" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:955 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:817 #, fuzzy msgid "Subpicture filters" msgstr "ਵੀਡਿਓ codecs" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:972 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:834 #, fuzzy msgid "Vout filters" msgstr "ਪਹੁੰਚ ਫਿਲਟਰ" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:979 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:841 msgid "Reset" msgstr "" @@ -15496,6 +16620,53 @@ msgstr "" msgid "VLM configurator" msgstr "" +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:34 +#, fuzzy +msgid "Media Manager Edition" +msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ" + +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:57 +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:77 +msgid "Input:" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:87 +#, fuzzy +msgid "Select Input" +msgstr "ਵੀਡਿਓ codecs" + +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:94 +#, fuzzy +msgid "Output:" +msgstr "ਪਹੁੰਚ ਫਿਲਟਰ" + +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:104 +#, fuzzy +msgid "Select Output" +msgstr "ਵੀਡਿਓ codecs" + +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:111 +#, fuzzy +msgid "Time Control" +msgstr "ਕੰਟਰੋਲ ਇੰਟਰਫੇਸ" + +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:118 +#, fuzzy +msgid "Mux Control" +msgstr "ਕੰਟਰੋਲ ਇੰਟਰਫੇਸ" + +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:157 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:405 +msgid "Loop" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:223 +msgid "Media Manager List" +msgstr "" + #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:222 #, fuzzy msgid "Open a skin file" @@ -15527,58 +16698,58 @@ msgstr "ਸੰਗੀਤ-ਸੂਚੀ" msgid "M3U file|*.m3u|XSPF playlist|*.xspf" msgstr "" -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:428 +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:432 #, fuzzy msgid "Skin to use" msgstr "ਵੀਡਿਓ codecs" -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:429 +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:433 msgid "Path to the skin to use." msgstr "" -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:430 +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:434 msgid "Config of last used skin" msgstr "" -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:431 +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:435 msgid "" "Windows configuration of the last skin used. This option is updated " "automatically, do not touch it." msgstr "" -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:434 -#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:99 +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:438 +#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:103 msgid "Show a systray icon for VLC" msgstr "" -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:435 -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:436 -#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:92 +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:439 +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:440 +#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:96 msgid "Show VLC on the taskbar" msgstr "" -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:437 +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:441 msgid "Enable transparency effects" msgstr "" -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:438 +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:442 msgid "" "You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful " "when moving windows does not behave correctly." msgstr "" -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:441 -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:442 +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:445 +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:446 #, fuzzy msgid "Use a skinned playlist" msgstr "ਸੰਗੀਤ-ਸੂਚੀ" -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:466 +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:470 #, fuzzy msgid "Skinnable Interface" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ" -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:473 +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:476 msgid "Skins loader demux" msgstr "" @@ -15592,7 +16763,7 @@ msgstr "ਵੀਡਿਓ codecs" msgid "Open skin..." msgstr "ਪਹੁੰਚ ਫਿਲਟਰ" -#: modules/gui/wince/interface.cpp:496 +#: modules/gui/wince/interface.cpp:500 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -15600,81 +16771,71 @@ msgid "" "\n" msgstr "ਮੁੱਖ ਇੰਟਰਫੇਸ" -#: modules/gui/wince/interface.cpp:497 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:951 +#: modules/gui/wince/interface.cpp:501 msgid "" "(c) 1996-2006 - the VideoLAN Team\n" "\n" msgstr "" -#: modules/gui/wince/interface.cpp:500 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:954 +#: modules/gui/wince/interface.cpp:502 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:958 +msgid "Compiled by " +msgstr "" + +#: modules/gui/wince/interface.cpp:504 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:960 msgid "Compiler: " msgstr "" -#: modules/gui/wince/interface.cpp:502 +#: modules/gui/wince/interface.cpp:506 msgid "" "The VideoLAN team \n" "http://www.videolan.org/" msgstr "" -#: modules/gui/wince/open.cpp:131 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:622 +#: modules/gui/wince/open.cpp:135 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:627 msgid "Open:" msgstr "" -#: modules/gui/wince/open.cpp:143 +#: modules/gui/wince/open.cpp:147 msgid "" "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined " "targets:" msgstr "" #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:524 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:701 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:716 #, fuzzy msgid "Choose directory" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ" #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:533 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:710 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:725 msgid "Choose file" msgstr "" -#: modules/gui/wince/wince.cpp:55 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:83 +#: modules/gui/wince/wince.cpp:59 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:87 #, fuzzy msgid "Embed video in interface" msgstr "ਕੰਟਰੋਲ ਇੰਟਰਫੇਸ" -#: modules/gui/wince/wince.cpp:56 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:84 +#: modules/gui/wince/wince.cpp:60 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:88 msgid "" "Embed the video inside the interface instead of having it in a separate " "window." msgstr "" -#: modules/gui/wince/wince.cpp:60 +#: modules/gui/wince/wince.cpp:64 #, fuzzy msgid "WinCE interface module" msgstr "ਮੁੱਖ ਇੰਟਰਫੇਸ" -#: modules/gui/wince/wince.cpp:70 +#: modules/gui/wince/wince.cpp:73 msgid "WinCE dialogs provider" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:436 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1261 -msgid "All Files (*.*)|*|Sound Files (*.mp3, *.ogg, etc.)|" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:75 -msgid "Edit bookmark" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:101 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:197 -msgid "Bytes" -msgstr "" - #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:105 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:78 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:316 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:486 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:319 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:491 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:195 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:239 msgid "&OK" @@ -15730,6 +16891,11 @@ msgstr "" msgid "Input has changed " msgstr "" +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:450 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1266 +msgid "All Files (*.*)|*|Sound Files (*.mp3, *.ogg, etc.)|" +msgstr "" + #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:54 msgid "Stream and Media Info" msgstr "" @@ -15771,72 +16937,72 @@ msgstr "ਸੰਗੀਤ-ਸੂਚੀ" msgid "Save Messages As..." msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:276 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:279 msgid "Options:" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:384 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:392 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:389 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:397 #, fuzzy msgid "Open..." msgstr "ਪਹੁੰਚ ਫਿਲਟਰ" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:426 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:431 msgid "Stream/Save" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:427 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:432 msgid "Use VLC as a stream server" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:454 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:459 msgid "Change the default caching value (in milliseconds)" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:467 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:472 msgid "Customize:" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:471 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:476 msgid "" "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n" "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the " "controls above." msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:634 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:639 #, fuzzy msgid "Use a subtitles file" msgstr "ਵੀਡਿਓ codecs" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:635 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:640 #, fuzzy msgid "Use an external subtitles file." msgstr "ਵੀਡਿਓ codecs" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:639 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:644 #, fuzzy msgid "Advanced Settings..." msgstr "ਤਕਨੀਕੀ ਸਥਾਪਨ" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:655 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:660 #, fuzzy msgid "File:" msgstr "ਫਿਲਟਰ" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:692 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:697 msgid "DVD (menus)" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:698 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:703 msgid "Disc type" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:705 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:710 msgid "Probe Disc(s)" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:706 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:711 msgid "" "Probe for a DVD, VCD or audio CD. First try the Device name entered for the " "selected Disc type (DVD, DVD Menu, VCD, audio CD). If that doesn't find " @@ -15845,80 +17011,80 @@ msgid "" "parameter ranges are set based on media we find." msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:802 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:807 msgid "HTTP/HTTPS/FTP/MMS" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:803 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:808 msgid "RTSP" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:923 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:928 msgid "DVD device to use" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:953 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:958 msgid "" "Name of CD-ROM device to read Video CD from. If this field is left empty, we " "will scan for a CD-ROM with a VCD in it." msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:962 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:985 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:967 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:990 msgid "CD-ROM device to use" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:980 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:985 msgid "" "Name of CD-ROM device to read audio CD from. If this field is left empty, we " "will scan for a CD-ROM with an audio CD in it." msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1668 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1673 msgid "Title number." msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1670 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1675 msgid "" "DVDs can have up to 32 subtitles numbered 0..31. Note this is not the same " "thing as a subtitle name (e.g. 'en'). If a value -1 is used, no subtitle " "will be shown." msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1673 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1678 msgid "Audio track number. DVDs can have up to 8 audio tracks numbered 0..7." msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1694 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1699 msgid "Playback control (PBC) usually starts with number 1." msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1700 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1705 msgid "The first entry (the beginning of the first MPEG track) is 0." msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1705 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1710 msgid "Track number." msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1711 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1716 msgid "" "SVCDs can have up to 4 subtitles numbered 0..3. If a value -1 is used, no " "subtitle will be shown." msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1713 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1718 msgid "" "Audio track number. VCDs can have up to 2 audio tracks numbered 0 or 1. " msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1725 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1730 msgid "" "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1. If 0 is " "given, then all tracks are played." msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1729 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1734 msgid "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1." msgstr "" @@ -16038,38 +17204,32 @@ msgstr "ਸੰਗੀਤ-ਸੂਚੀ" msgid "Can't save" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1399 -#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:111 modules/misc/freetype.c:127 -#: modules/misc/win32text.c:74 -msgid "Normal" -msgstr "" - #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1400 msgid "One level" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1576 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1579 msgid "Please enter node name" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1577 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1580 msgid "New node" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:196 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:190 msgid "Alt" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:198 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:192 #, fuzzy msgid "Ctrl" msgstr "ਕੰਟਰੋਲ ਇੰਟਰਫੇਸ" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:200 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:194 msgid "Shift" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:446 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:442 msgid "" "Select the desired modules. For more advanced control, the resulting \"chain" "\" can be modified." @@ -16094,7 +17254,7 @@ msgid "MMSH" msgstr "" #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:474 -#: modules/stream_out/rtp.c:141 +#: modules/stream_out/rtp.c:147 msgid "RTP" msgstr "" @@ -16110,16 +17270,6 @@ msgstr "" msgid "Select all elementary streams" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:768 -#, fuzzy -msgid "Video codec" -msgstr "ਵੀਡਿਓ codecs" - -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:838 -#, fuzzy -msgid "Audio codec" -msgstr "ਵੀਡਿਓ codecs" - #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:888 #, fuzzy msgid "Subtitles codec" @@ -16164,18 +17314,12 @@ msgstr "" msgid "Check for updates" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:170 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:121 msgid "" "\n" -"Available updates and related downloads.\n" -"(Double click on a file to download it)\n" +"You have the latest version of VLC\n" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:198 -#, fuzzy -msgid "Save file..." -msgstr "ਵੀਡਿਓ codecs" - #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:66 msgid "Broadcasts" msgstr "" @@ -16196,16 +17340,6 @@ msgstr "" msgid "New broadcast" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:384 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:395 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:122 -msgid "Choose" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:405 -msgid "Loop" -msgstr "" - #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:416 #, fuzzy msgid "Create" @@ -16340,7 +17474,7 @@ msgstr "" msgid "More information" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1279 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1270 #, fuzzy msgid "Save to file" msgstr "ਵੀਡਿਓ codecs" @@ -16349,85 +17483,85 @@ msgstr "ਵੀਡਿਓ codecs" msgid "Transcode audio (if available)" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:40 +#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:44 msgid "" "Controls the blending of equalizer bands. The higher this value is, the more " "correlated their movement will be." msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:147 +#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151 msgid "Creates several clones of the image" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148 +#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152 #, fuzzy msgid "Distortion" msgstr "ਪਹੁੰਚ ਫਿਲਟਰ" -#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148 +#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152 #, fuzzy msgid "Adds distortion effects" msgstr "ਪਹੁੰਚ ਫਿਲਟਰ" -#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149 +#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153 #, fuzzy msgid "Image inversion" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ" -#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150 +#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:154 msgid "Blurring" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152 modules/video_filter/magnify.c:58 +#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:156 modules/video_filter/magnify.c:64 msgid "Magnify" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152 +#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:156 msgid "Magnifies part of the image" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153 modules/video_filter/puzzle.c:71 +#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:157 modules/video_filter/puzzle.c:75 msgid "Puzzle" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153 +#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:157 msgid "Turns the image into a puzzle" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:270 +#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:274 #, fuzzy msgid "Video Options" msgstr "ਵੀਡਿਓ ਸਥਾਪਨ" -#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:284 +#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:288 msgid "Aspect Ratio" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:402 +#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:406 msgid "Prevents the audio output level from going over a predefined value." msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:466 +#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:470 msgid "" "Enable the equalizer. You can either manually adjust the bands or use a " "preset (Audio Menu->Equalizer)." msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:473 +#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:477 msgid "Apply the equalizer twice. The resulting effect will be sharper." msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:485 +#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:489 msgid "Smooth :" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:516 +#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:520 msgid "" "Preamp\n" "12.0dB" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:999 +#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1003 msgid "" "Filtering effects to apply to the video. You must restart the stream for " "these settings to take effect.\n" @@ -16437,7 +17571,7 @@ msgid "" "Video Filter Module inside the preferences." msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1007 +#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1011 #, fuzzy msgid "More Information" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ" @@ -16451,243 +17585,243 @@ msgstr "" msgid "Playing" msgstr "ਹੁਣ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:577 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:581 #, fuzzy msgid "Quick &Open File...\tCtrl-O" msgstr "ਪਹੁੰਚ ਫਿਲਟਰ" -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:580 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:584 #, fuzzy msgid "Open &File...\tCtrl-F" msgstr "ਪਹੁੰਚ ਫਿਲਟਰ" -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:581 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:585 #, fuzzy msgid "Open Dir&ectory...\tCtrl-E" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ" -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:582 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:586 msgid "Open &Disc...\tCtrl-D" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:584 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:588 #, fuzzy msgid "Open &Network Stream...\tCtrl-N" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ" -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:586 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:590 msgid "Open C&apture Device...\tCtrl-A" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:589 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:593 msgid "&Wizard...\tCtrl-W" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:592 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:596 msgid "E&xit\tCtrl-X" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:598 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:602 #, fuzzy msgid "&Playlist...\tCtrl-P" msgstr "ਸੰਗੀਤ-ਸੂਚੀ" -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:600 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:604 msgid "&Messages...\tCtrl-M" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:602 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:606 msgid "Stream and Media &Info...\tCtrl-I" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:605 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:609 msgid "VLM Control...\tCtrl-V" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:616 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:620 msgid "VideoLAN's Website" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:617 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:621 msgid "Online Help" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:619 -msgid "About..." -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:621 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:626 #, fuzzy msgid "Check for Updates..." msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ" -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:626 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:632 #, fuzzy msgid "V&iew" msgstr "ਵੀਡਿਓ" -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:627 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:633 #, fuzzy msgid "&Settings" msgstr "ਸਥਾਪਨ" -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:630 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:636 msgid "&Navigation" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:691 -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:702 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:697 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:708 #, fuzzy msgid "Embedded playlist" msgstr "ਸੰਗੀਤ-ਸੂਚੀ" -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:692 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:698 #, fuzzy msgid "Previous playlist item" msgstr "ਸੰਗੀਤ-ਸੂਚੀ" -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:693 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:699 #, fuzzy msgid "Next playlist item" msgstr "ਸੰਗੀਤ-ਸੂਚੀ" -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:694 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:700 msgid "Play slower" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:695 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:701 #, fuzzy msgid "Play faster" msgstr "ਸੰਗੀਤ-ਸੂਚੀ" -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:892 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:898 msgid "Extended &GUI\tCtrl-G" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:895 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:901 msgid "&Bookmarks...\tCtrl-B" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:897 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:903 #, fuzzy msgid "Preference&s...\tCtrl-S" msgstr "VLC ਪਸੰਦ" -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:950 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:956 #, fuzzy msgid "" " (wxWidgets interface)\n" "\n" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ" -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:961 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:957 +msgid "(c) " +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:967 msgid "" "The VideoLAN team \n" "http://www.videolan.org/\n" "\n" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:963 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:969 #, c-format msgid "About %s" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1533 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1541 #, fuzzy msgid "Show/Hide Interface" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ" -#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:128 +#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:132 #, fuzzy msgid "Open D&irectory..." msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ" -#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:130 +#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:134 #, fuzzy msgid "Open &Network Stream..." msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ" -#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:138 +#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:142 #, fuzzy msgid "Media &Info..." msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ" -#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:139 +#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:143 msgid "&Messages..." msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:140 +#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:144 #, fuzzy msgid "&Preferences..." msgstr "VLC ਪਸੰਦ" -#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:31 +#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:35 msgid "MPEG-1 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:35 +#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:39 msgid "MPEG-2 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:39 +#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:43 msgid "" "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MPEG4, OGG " "and RAW)" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:56 +#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:60 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MPEG4)" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:59 +#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:63 msgid "WMV (Windows Media Video) 7 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:62 +#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:66 msgid "WMV (Windows Media Video) 8 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:66 +#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:70 msgid "WMV (Windows Media Video) 9 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:73 +#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:77 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS)" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122 +#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:126 msgid "RTP Unicast" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122 +#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:126 msgid "Stream to a single computer." msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:125 +#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:129 msgid "RTP Multicast" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:126 +#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:130 msgid "" "Stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled network. This " "is the most efficient method to stream to several computers, but it does not " "work over the Internet." msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:129 +#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:133 msgid "" "Enter the multicast address to stream to. This must be an IP address between " "224.0.0.0 an 239.255.255.255. For private use, enter an address beginning " "with 239.255." msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:134 +#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:138 msgid "" "Stream to several computers. This method is less efficient, as the server " "needs to send the stream several times." msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:137 +#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:141 msgid "" "Enter the local addresses you want to listen to. Do not enter anything if " "you want to listen to all adresses or if you don't understand. This is " @@ -16695,58 +17829,58 @@ msgid "" "at http://yourip:8080 by default." msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:86 +#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:90 msgid "Bookmarks dialog" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:87 +#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:91 msgid "Show bookmarks dialog at startup" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:88 +#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:92 msgid "Extended GUI" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:89 +#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:93 msgid "" "Show extended GUI (equalizer, image adjust, video filters...) at startup" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:91 +#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:95 msgid "Taskbar" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:93 +#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:97 #, fuzzy msgid "Minimal interface" msgstr "ਮੁੱਖ ਇੰਟਰਫੇਸ" -#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:94 +#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:98 msgid "Use minimal interface, with no toolbar and fewer menus." msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:96 +#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:100 msgid "Size to video" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:97 +#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:101 msgid "Resize VLC to match the video resolution." msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:100 +#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:104 msgid "Show labels in toolbar" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:101 +#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:105 msgid "Show labels below the icons in the toolbar." msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:103 +#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:107 #, fuzzy msgid "Playlist view" msgstr "ਸੰਗੀਤ-ਸੂਚੀ" -#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:104 +#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:108 msgid "" "There are two possible playlist views in the interface : the normal playlist " "(separate window), or an embedded playlist (within the main interface, but " @@ -16754,32 +17888,32 @@ msgid "" "toolbar (or both)." msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:111 +#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:115 msgid "Embedded" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:112 +#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:116 msgid "Both" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:117 +#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:121 msgid "wxWidgets interface module" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:158 +#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:161 msgid "last config" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:164 +#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:167 msgid "wxWidgets dialogs provider" msgstr "" -#: modules/meta_engine/folder.c:53 +#: modules/meta_engine/folder.c:57 #, fuzzy msgid "Folder" msgstr "ਫਿਲਟਰ" -#: modules/meta_engine/folder.c:54 +#: modules/meta_engine/folder.c:58 msgid "Folder meta data" msgstr "" @@ -16917,10 +18051,6 @@ msgstr "" msgid "Alternative rock" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ" -#: modules/meta_engine/id3genres.h:69 -msgid "Bass" -msgstr "" - #: modules/meta_engine/id3genres.h:70 msgid "Soul" msgstr "" @@ -17074,40 +18204,40 @@ msgstr "" msgid "Hard rock" msgstr "" -#: modules/meta_engine/id3tag.c:52 +#: modules/meta_engine/id3tag.c:56 msgid "ID3v1/2 and APEv1/2 tags parser" msgstr "" -#: modules/meta_engine/musicbrainz.c:47 +#: modules/meta_engine/musicbrainz.c:51 msgid "MusicBrainz" msgstr "" -#: modules/meta_engine/musicbrainz.c:48 +#: modules/meta_engine/musicbrainz.c:52 msgid "MusicBrainz meta data" msgstr "" -#: modules/misc/audioscrobbler.c:126 +#: modules/misc/audioscrobbler.c:132 msgid "The username of your last.fm account" msgstr "" -#: modules/misc/audioscrobbler.c:128 +#: modules/misc/audioscrobbler.c:134 msgid "The password of your last.fm account" msgstr "" -#: modules/misc/audioscrobbler.c:152 +#: modules/misc/audioscrobbler.c:158 #, fuzzy msgid "Audioscrobbler" msgstr "ਪਹੁੰਚ ਫਿਲਟਰ" -#: modules/misc/audioscrobbler.c:153 +#: modules/misc/audioscrobbler.c:159 msgid "Submission of played songs to last.fm" msgstr "" -#: modules/misc/audioscrobbler.c:295 +#: modules/misc/audioscrobbler.c:311 msgid "Last.fm username not set" msgstr "" -#: modules/misc/audioscrobbler.c:296 +#: modules/misc/audioscrobbler.c:312 msgid "" "Please set a username or disable the audioscrobbler plugin, and restart " "VLC.\n" @@ -17124,1929 +18254,2356 @@ msgid "" "relaunch VLC." msgstr "" -#: modules/misc/dummy/dummy.c:35 +#: modules/misc/dummy/dummy.c:39 msgid "Dummy image chroma format" msgstr "" -#: modules/misc/dummy/dummy.c:37 +#: modules/misc/dummy/dummy.c:41 msgid "" "Force the dummy video output to create images using a specific chroma format " "instead of trying to improve performances by using the most efficient one." msgstr "" -#: modules/misc/dummy/dummy.c:41 +#: modules/misc/dummy/dummy.c:45 msgid "Save raw codec data" msgstr "" -#: modules/misc/dummy/dummy.c:43 +#: modules/misc/dummy/dummy.c:47 msgid "" "Save the raw codec data if you have selected/forced the dummy decoder in the " "main options." msgstr "" -#: modules/misc/dummy/dummy.c:49 +#: modules/misc/dummy/dummy.c:53 msgid "" "By default the dummy interface plugin will start a DOS command box. Enabling " "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty " "annoying when you want to stop VLC and no video window is open." msgstr "" -#: modules/misc/dummy/dummy.c:57 +#: modules/misc/dummy/dummy.c:61 #, fuzzy msgid "Dummy interface function" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ" -#: modules/misc/dummy/dummy.c:62 +#: modules/misc/dummy/dummy.c:66 #, fuzzy msgid "Dummy Interface" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ" -#: modules/misc/dummy/dummy.c:67 +#: modules/misc/dummy/dummy.c:71 msgid "Dummy access function" msgstr "" -#: modules/misc/dummy/dummy.c:71 +#: modules/misc/dummy/dummy.c:75 msgid "Dummy demux function" msgstr "" -#: modules/misc/dummy/dummy.c:75 +#: modules/misc/dummy/dummy.c:79 msgid "Dummy decoder" msgstr "" -#: modules/misc/dummy/dummy.c:76 +#: modules/misc/dummy/dummy.c:80 msgid "Dummy decoder function" msgstr "" -#: modules/misc/dummy/dummy.c:81 +#: modules/misc/dummy/dummy.c:85 msgid "Dummy encoder function" msgstr "" -#: modules/misc/dummy/dummy.c:85 +#: modules/misc/dummy/dummy.c:89 msgid "Dummy audio output function" msgstr "" -#: modules/misc/dummy/dummy.c:89 -msgid "Dummy video output function" +#: modules/misc/dummy/dummy.c:93 +msgid "Dummy video output function" +msgstr "" + +#: modules/misc/dummy/dummy.c:94 +msgid "Dummy Video output" +msgstr "" + +#: modules/misc/dummy/dummy.c:100 +msgid "Dummy font renderer function" +msgstr "" + +#: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:57 +msgid "Filename for the font you want to use" +msgstr "" + +#: modules/misc/freetype.c:107 modules/misc/win32text.c:58 +msgid "Font size in pixels" +msgstr "" + +#: modules/misc/freetype.c:108 modules/misc/win32text.c:59 +msgid "" +"This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If " +"set to something different than 0 this option will override the relative " +"font size." +msgstr "" + +#: modules/misc/freetype.c:113 modules/misc/win32text.c:64 +msgid "" +"The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on " +"the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. " +msgstr "" + +#: modules/misc/freetype.c:116 modules/misc/win32text.c:67 +msgid "Text default color" +msgstr "" + +#: modules/misc/freetype.c:117 modules/misc/win32text.c:68 +msgid "" +"The color of the text that will be rendered on the video. This must be an " +"hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, " +"then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow " +"(red + green), #FFFFFF = white" +msgstr "" + +#: modules/misc/freetype.c:121 modules/misc/win32text.c:72 +msgid "Relative font size" +msgstr "" + +#: modules/misc/freetype.c:122 modules/misc/win32text.c:73 +msgid "" +"This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the " +"video. If absolute font size is set, relative size will be overriden." +msgstr "" + +#: modules/misc/freetype.c:127 modules/misc/win32text.c:78 +msgid "Smaller" +msgstr "" + +#: modules/misc/freetype.c:127 modules/misc/win32text.c:78 +msgid "Small" +msgstr "" + +#: modules/misc/freetype.c:128 modules/misc/win32text.c:79 +#, fuzzy +msgid "Large" +msgstr "ਭਾਸ਼ਾ" + +#: modules/misc/freetype.c:128 modules/misc/win32text.c:79 +msgid "Larger" +msgstr "" + +#: modules/misc/freetype.c:129 +msgid "Use YUVP renderer" +msgstr "" + +#: modules/misc/freetype.c:130 +msgid "" +"This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if " +"you want to encode into DVB subtitles" +msgstr "" + +#: modules/misc/freetype.c:132 +#, fuzzy +msgid "Font Effect" +msgstr "ਵੀਡਿਓ codecs" + +#: modules/misc/freetype.c:133 +msgid "" +"It is possible to apply effects to the rendered text to improve its " +"readability." +msgstr "" + +#: modules/misc/freetype.c:141 +msgid "Background" +msgstr "" + +#: modules/misc/freetype.c:141 +msgid "Outline" +msgstr "" + +#: modules/misc/freetype.c:142 +msgid "Fat Outline" +msgstr "" + +#: modules/misc/freetype.c:154 modules/misc/win32text.c:91 +msgid "Text renderer" +msgstr "" + +#: modules/misc/freetype.c:155 +msgid "Freetype2 font renderer" +msgstr "" + +#: modules/misc/gnutls.c:69 +msgid "Expiration time for resumed TLS sessions" +msgstr "" + +#: modules/misc/gnutls.c:71 +msgid "" +"It is possible to cache the resumed TLS sessions. This is the expiration " +"time of the sessions stored in this cache, in seconds." +msgstr "" + +#: modules/misc/gnutls.c:74 +msgid "Number of resumed TLS sessions" +msgstr "" + +#: modules/misc/gnutls.c:76 +msgid "" +"This is the maximum number of resumed TLS sessions that the cache will hold." +msgstr "" + +#: modules/misc/gnutls.c:81 +msgid "GnuTLS transport layer security" +msgstr "" + +#: modules/misc/gnutls.c:91 +msgid "GnuTLS server" +msgstr "" + +#: modules/misc/gtk_main.c:63 +msgid "Gtk+ GUI helper" +msgstr "" + +#: modules/misc/inhibit.c:65 +msgid "Power Management Inhibitor" +msgstr "" + +#: modules/misc/logger.c:123 +msgid "Log format" +msgstr "" + +#: modules/misc/logger.c:125 +msgid "" +"Specify the log format. Available choices are \"text\" (default), \"html\", " +"and \"syslog\" (special mode to send to syslog instead of file." +msgstr "" + +#: modules/misc/logger.c:129 +msgid "" +"Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html" +"\"." +msgstr "" + +#: modules/misc/logger.c:134 +msgid "Logging" +msgstr "" + +#: modules/misc/logger.c:135 +msgid "File logging" +msgstr "" + +#: modules/misc/logger.c:141 +msgid "Log filename" +msgstr "" + +#: modules/misc/logger.c:141 +#, fuzzy +msgid "Specify the log filename." +msgstr "ਵੀਡਿਓ codecs" + +#: modules/misc/logger.c:147 +msgid "RRD output file" +msgstr "" + +#: modules/misc/logger.c:148 +msgid "Output data for RRDTool in this file." +msgstr "" + +#: modules/misc/lua/vlc.c:51 +#, fuzzy +msgid "Lua interface" +msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ" + +#: modules/misc/lua/vlc.c:52 +msgid "Lua interface module to load" +msgstr "" + +#: modules/misc/lua/vlc.c:54 +#, fuzzy +msgid "Lua inteface configuration" +msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ" + +#: modules/misc/lua/vlc.c:55 +msgid "" +"Lua interface configuration string. Format is: '[\"" +"\"] = {