X-Git-Url: https://git.sesse.net/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fpa.po;h=870c10ffb90617853813c6609056642b5301c4dd;hb=0c1e325d76d109ac8b32e69964360696eb00a7af;hp=be07b0767f2f8ee978de3592d7dae365fc7c6f8e;hpb=7a612da4ad5473c0a8c8a73aed06ffa5780dcca0;p=vlc
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index be07b0767f..870c10ffb9 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -1,21 +1,25 @@
# Punjabi translation for vlc
# Copyright (c) 2006 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2006
+# Copyright (c) 2006-2011 the VideoLAN team
# This file is distributed under the same license as the vlc package.
-# FIRST AUTHOR , 2006.
#
+# A S Alam , 2009, 2010, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-24 22:56+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-08-05 17:36+0530\n"
-"Last-Translator: Amanpreet Singh Alam \n"
-"Language-Team: Punjabi \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-06 22:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-18 07:23+0530\n"
+"Last-Translator: A S Alam \n"
+"Language-Team: Punjabi/Panjabi \n"
+"Language: pa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-#: include/vlc_common.h:893
+#: include/vlc_common.h:1021
msgid ""
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
@@ -24,10 +28,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"à¨à¨¹ ਪਰà©à¨à¨°à¨¾à¨® ਦ੠à¨à©à¨ ਵਾਰੰà¨à© ਨਹà©à¨ ਹà©, à¨à¨¿à©±à¨¥à©à¨ ਤੱਠਵ੠à¨à¨¾à¨¨à©à©°à¨¨ ਵਲà©à¨ ਮਾਨਤਾ ਹà©à¥¤\n"
"ਤà©à¨¸à©à¨ à¨à¨¸ ਨà©à©° à¨à¨¨à© à¨à¨°à¨¨à¨² ਪਬਲਿਠਲਾà¨à¨¸à©à¨à¨¸ ਦ੠ਸ਼ਰਤਾਠਤਹਿਤ ਵੰਡ ਸà¨à¨¦à© ਹà©,\n"
-"ਵਧà©à¨°à© à¨à¨¾à¨£à¨à¨¾à¨°à© ਵਾਸਤ੠COPYING ਨਾਠਦ੠ਫਾà¨à¨² ਨà©à©° ਵà©à¨à© à¨à©à¥¤\n"
-"ਵà©à¨¡à¨¿à¨à¨²à©à¨¨ à¨à©à¨® ਵਲà©à¨ ਲਿà¨à¨¿à¨, à¨à¨¾à¨£à¨à¨¾à¨°à© ਵਾਸਤ੠AUTHORS ਫਾà¨à¨² ਵà©à¨à©à¥¤\n"
+"ਵਧà©à¨°à© à¨à¨¾à¨£à¨à¨¾à¨°à© ਵਾਸਤ੠COPYING ਨਾਠਦ੠ਫਾà¨à¨² ਨà©à©° ਵà©à¨à© à¨à©à¥¤\n"
+"ਵà©à¨¡à¨¿à¨à¨²à©à¨¨ à¨à©à¨® ਵਲà©à¨ ਲਿà¨à¨¿à¨, à¨à¨¾à¨£à¨à¨¾à¨°à© ਵਾਸਤ੠AUTHORS ਫਾà¨à¨² ਵà©à¨à©à¥¤\n"
-#: include/vlc_config_cat.h:32
+#: include/vlc_config_cat.h:32 modules/audio_output/alsa.c:822
msgid "VLC preferences"
msgstr "VLC ਪਸੰਦ"
@@ -35,213 +39,215 @@ msgstr "VLC ਪਸੰਦ"
msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
msgstr "ਸਠà¨à©à¨£à¨¾à¨ ਵà©à¨à¨£ ਲਠ\"ਤà¨à¨¨à©à¨à© à¨à©à¨£à¨¾à¨\" à¨à©à¨£à©"
-#: include/vlc_config_cat.h:36 include/vlc_config_cat.h:127
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:76 modules/gui/wince/playlist.cpp:671
-#: modules/visualization/visual/visual.c:116
-msgid "General"
-msgstr "ਸਧਾਰਨ"
-
-#: include/vlc_config_cat.h:39 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:173
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:76
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:835 modules/misc/dummy/dummy.c:68
+#: include/vlc_config_cat.h:37 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:169
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:86
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1040
msgid "Interface"
msgstr "à¨à©°à¨à¨°à¨«à©à¨¸"
-#: include/vlc_config_cat.h:40
+#: include/vlc_config_cat.h:38
msgid "Settings for VLC's interfaces"
msgstr "VLC à¨à©°à¨à¨°à¨«à©à¨¸ ਲਠਸà©à¨à¨¿à©°à¨"
-#: include/vlc_config_cat.h:42
-msgid "General interface settings"
-msgstr "à¨à¨® à¨à©°à¨à¨°à¨«à©à¨¸ ਸà©à¨à¨¿à©°à¨"
+#: include/vlc_config_cat.h:40
+msgid "Main interfaces settings"
+msgstr "ਮà©à©±à¨ à¨à©°à¨à¨°à¨«à©à¨¸ ਸà©à¨à¨¿à©°à¨"
-#: include/vlc_config_cat.h:44
+#: include/vlc_config_cat.h:42
msgid "Main interfaces"
msgstr "ਮà©à©±à¨ à¨à©°à¨à¨°à¨«à©à¨¸"
-#: include/vlc_config_cat.h:45
+#: include/vlc_config_cat.h:43
msgid "Settings for the main interface"
msgstr "ਮà©à¨¨ à¨à©°à¨à¨°à¨«à©à¨¸ ਲਠਸà©à¨à¨¿à©°à¨"
-#: include/vlc_config_cat.h:47 src/libvlc-module.c:160
+#: include/vlc_config_cat.h:45 src/libvlc-module.c:192
msgid "Control interfaces"
msgstr "à¨à©°à¨à¨°à©à¨² à¨à©°à¨à¨°à¨«à©à¨¸"
-#: include/vlc_config_cat.h:48
+#: include/vlc_config_cat.h:46
msgid "Settings for VLC's control interfaces"
msgstr "VLC ਦ੠à¨à©°à¨à¨°à©à¨² à¨à©°à¨à¨°à¨«à©à¨¸ ਲਠਸà©à¨à¨¿à©°à¨"
-#: include/vlc_config_cat.h:50 include/vlc_config_cat.h:51
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:193
+#: include/vlc_config_cat.h:48 include/vlc_config_cat.h:49
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:189
msgid "Hotkeys settings"
msgstr "ਹਾà¨-à¨à© ਸà©à¨à¨¿à©°à¨"
-#: include/vlc_config_cat.h:54 src/input/es_out.c:2060
-#: src/libvlc-module.c:1431 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:283
-#: modules/gui/macosx/intf.m:550 modules/gui/macosx/output.m:170
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:110 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:177
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:378
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:522
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:78
-#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:748 modules/stream_out/transcode.c:199
+#: include/vlc_config_cat.h:52 src/input/es_out.c:2894 src/input/es_out.c:2935
+#: src/libvlc-module.c:1580 modules/access/imem.c:64
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:282 modules/gui/macosx/output.m:170
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:116 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:173
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:382
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:516
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:88
+#: modules/services_discovery/mediadirs.c:77 modules/stream_out/es.c:93
+#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:191
+#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:150
+#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:494
msgid "Audio"
msgstr "à¨à¨¡à¨¿à¨"
-#: include/vlc_config_cat.h:55
+#: include/vlc_config_cat.h:53
msgid "Audio settings"
-msgstr "à¨à¨¡à¨¿à¨ ਸਥਾਪਨ"
+msgstr "à¨à¨¡à©à¨ ਸà©à¨à¨¿à©°à¨"
-#: include/vlc_config_cat.h:57 include/vlc_config_cat.h:58
+#: include/vlc_config_cat.h:55
msgid "General audio settings"
-msgstr "ਸਧਾਰਨ à¨à¨¡à¨¿à¨ ਸਥਾਪਨ"
+msgstr "à¨à¨® à¨à¨¡à©à¨ ਸà©à¨à¨¿à©°à¨"
-#: include/vlc_config_cat.h:60 include/vlc_config_cat.h:85
-#: src/video_output/video_output.c:416
+#: include/vlc_config_cat.h:57 include/vlc_config_cat.h:79
msgid "Filters"
msgstr "ਫਿਲà¨à¨°"
-#: include/vlc_config_cat.h:62
-msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream."
-msgstr "à¨à¨¡à©à¨ ਫਿਲà¨à¨° à¨à¨¡à©à¨ ਸà¨à¨°à©à¨® ਨà©à©° ਪà©à¨¸à¨-ਪਰà©à¨¸à©à¨¸ à¨à¨°à¨¨ ਲਠਵਰਤਿਠà¨à¨¾à¨à¨¦à¨¾ ਹà©à¥¤"
+#: include/vlc_config_cat.h:58
+msgid "Audio filters are used to process the audio stream."
+msgstr "à¨à¨¡à©à¨ ਫਿਲà¨à¨° à¨à¨¡à©à¨ ਸà¨à¨°à©à¨® ਨà©à©° ਪà©à¨¸à¨-ਪਰà©à¨¸à©à¨¸ à¨à¨°à¨¨ ਲਠਵਰਤ੠à¨à¨¾à¨à¨¦à© ਹਨ।"
-#: include/vlc_config_cat.h:64 src/audio_output/input.c:96
-#: modules/gui/macosx/intf.m:560 modules/gui/macosx/intf.m:561
+#: include/vlc_config_cat.h:60 src/audio_output/common.c:82
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:292 modules/gui/macosx/MainMenu.m:293
msgid "Visualizations"
-msgstr ""
+msgstr "ਵਿà¨à©à¨²à¨¾à¨à¨à©à¨¸à¨¼à¨¨"
-#: include/vlc_config_cat.h:66 src/audio_output/input.c:170
+#: include/vlc_config_cat.h:61 src/audio_output/common.c:146
msgid "Audio visualizations"
-msgstr ""
+msgstr "à¨à¨¡à©à¨ ਵਿà¨à©à¨²à¨¾à¨à¨à©à¨¸à¨¼à¨¨"
-#: include/vlc_config_cat.h:68 include/vlc_config_cat.h:81
+#: include/vlc_config_cat.h:63 include/vlc_config_cat.h:75
msgid "Output modules"
msgstr "à¨à¨à¨à¨ªà©à©±à¨ ਮà©à¨¡à©à¨à¨²"
-#: include/vlc_config_cat.h:69
-msgid "These are general settings for audio output modules."
-msgstr "à¨à¨¹ à¨à¨¡à©à¨ à¨à¨à¨à¨ªà©à©±à¨ ਮà©à¨¡à©à¨à¨² ਲਠà¨à¨® ਸà©à¨à¨¿à©°à¨ ਹਨ।"
+#: include/vlc_config_cat.h:64
+msgid "General settings for audio output modules."
+msgstr "à¨à¨¡à©à¨ à¨à¨à¨à¨ªà©à©±à¨ ਮà©à¨¡à©à¨à¨² ਲਠà¨à¨® ਸà©à¨à¨¿à©°à¨ ਹਨ।"
-#: include/vlc_config_cat.h:71 src/libvlc-module.c:1834
-#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:883 modules/stream_out/transcode.c:231
+#: include/vlc_config_cat.h:66 src/libvlc-module.c:2093
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:71
+#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:223
msgid "Miscellaneous"
msgstr "ਫà©à¨à¨à¨²"
-#: include/vlc_config_cat.h:72
+#: include/vlc_config_cat.h:67
msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
msgstr "ਫà©à¨à¨à¨² à¨à¨¡à©à¨ ਸà©à¨à¨¿à©°à¨ à¨
ਤ੠ਮà©à¨¡à©à¨à¨²à¥¤"
-#: include/vlc_config_cat.h:75 src/input/es_out.c:2088
-#: src/libvlc-module.c:1481 modules/gui/macosx/intf.m:563
-#: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:99
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:181 modules/gui/macosx/wizard.m:379
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:523
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:79
-#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:651 modules/misc/dummy/dummy.c:98
-#: modules/stream_out/transcode.c:168
+#: include/vlc_config_cat.h:70 src/input/es_out.c:2897 src/input/es_out.c:2982
+#: src/libvlc-module.c:1631 modules/access/imem.c:64
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:295 modules/gui/macosx/output.m:160
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:106 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:177
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:383
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:517
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:90
+#: modules/services_discovery/mediadirs.c:70 modules/stream_out/es.c:101
+#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:161
+#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:147
+#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:476 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:317
msgid "Video"
-msgstr "ਵà©à¨¡à¨¿à¨"
+msgstr "ਵਿਡà©à¨"
-#: include/vlc_config_cat.h:76
+#: include/vlc_config_cat.h:71
msgid "Video settings"
-msgstr "ਵà©à¨¡à¨¿à¨ ਸਥਾਪਨ"
+msgstr "ਵਿਡà©à¨ ਸਥਾਪਨ"
-#: include/vlc_config_cat.h:78 include/vlc_config_cat.h:79
+#: include/vlc_config_cat.h:73
msgid "General video settings"
-msgstr "ਸਧਾਰਨ ਵà©à¨¡à¨¿à¨ ਸਥਾਪਨ"
+msgstr "ਸਧਾਰਨ ਵਿਡà©à¨ ਸਥਾਪਨ"
-#: include/vlc_config_cat.h:83
+#: include/vlc_config_cat.h:77
msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
-msgstr "à¨à¨ªà¨£à© ਪਸੰਦà©à¨¦à¨¾ ਵà©à¨¡à¨¿à¨ à¨à¨à¨à¨ªà©à©±à¨ ਨà©à©° à¨à©à¨£à© à¨
ਤ੠à¨à©±à¨¥à© ਸੰਰà¨à¨¿à¨¤ à¨à¨°à©à¥¤"
+msgstr "à¨à¨ªà¨£à© ਪਸੰਦà©à¨¦à¨¾ ਵਿਡà©à¨ à¨à¨à¨à¨ªà©à©±à¨ ਨà©à©° à¨à©à¨£à© à¨
ਤ੠à¨à©±à¨¥à© ਸੰਰà¨à¨¿à¨¤ à¨à¨°à©à¥¤"
-#: include/vlc_config_cat.h:87
-msgid "Video filters are used to postprocess the video stream."
-msgstr "ਵà©à¨¡à¨¿à¨ ਫਿਲà¨à¨°à¨¾à¨ ਨà©à©° ਵà©à¨¡à¨¿à¨ ਸà¨à¨°à©à¨® ਨà©à©° ਪà©à¨¸à¨-ਪਰà©à¨¸à©à©±à¨¸ à¨à¨°à¨¨ ਲਠਵਰਤਿਠà¨à¨¾à¨à¨¦à¨¾ ਹà©à¥¤"
+#: include/vlc_config_cat.h:81
+msgid "Video filters are used to process the video stream."
+msgstr "ਵਿਡà©à¨ ਫਿਲà¨à¨° ਵਿਡà©à¨ ਸà¨à¨°à©à¨® ਨà©à©° ਪà©à¨¸à¨-ਪਰà©à¨¸à©à©±à¨¸ à¨à¨°à¨¨ ਲਠਵਰਤ੠à¨à¨¾à¨à¨¦à© ਹਨ।"
-#: include/vlc_config_cat.h:89
+#: include/vlc_config_cat.h:83
msgid "Subtitles/OSD"
msgstr "ਸਬ-à¨à¨¾à¨à¨à¨²/OSD"
-#: include/vlc_config_cat.h:90
+#: include/vlc_config_cat.h:84
msgid ""
-"Miscellaneous settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay "
-"subpictures\"."
-msgstr ""
+"Settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay subpictures\""
+msgstr "à¨à¨¨à¨¸à¨à¨°à©à¨¨ ਡਿਸਪਲà©à¨
, ਸਬ-à¨à¨¾à¨à¨à¨² à¨
ਤ੠\"à¨à¨µà¨°à¨²à© ਸਬ-ਪਿà¨à¨à¨°\" ਨਾਲ ਸਬੰਧਿਤ ਸà©à¨à¨¿à©°à¨"
-#: include/vlc_config_cat.h:99
+#: include/vlc_config_cat.h:93
msgid "Input / Codecs"
msgstr "à¨à©°à¨ªà©à©±à¨ / Codecs"
-#: include/vlc_config_cat.h:100
-msgid ""
-"These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of "
-"VLC. Encoder settings can also be found here."
-msgstr ""
+#: include/vlc_config_cat.h:94
+msgid "Settings for input, demultiplexing, decoding and encoding"
+msgstr "à¨à©°à¨ªà©à©±à¨, ਡà©à¨®à¨²à¨à©à¨ªà¨²à©à¨à¨¸à¨¿à©°à¨, ਡà©à¨à©à¨¡à¨¿à©°à¨ à¨
ਤ੠à¨à¨à©à¨¡à¨¿à©°à¨ ਲਠਸà©à¨à¨¿à©°à¨"
-#: include/vlc_config_cat.h:103
+#: include/vlc_config_cat.h:97
msgid "Access modules"
msgstr "ਪਹà©à©°à¨ ਮà©à¨¡à©à¨à¨²"
-#: include/vlc_config_cat.h:105
+#: include/vlc_config_cat.h:99
msgid ""
-"Settings related to the various access methods used by VLC. Common settings "
-"you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
+"Settings related to the various access methods. Common settings you may want "
+"to alter are HTTP proxy or caching settings."
msgstr ""
+"à¨à©à¨ à¨
ਸà©à©±à¨¸ ਢੰà¨à¨¾à¨ ਨਾਲ ਸਬੰਧਿਤ ਸà©à¨à¨¿à©°à¨ ਹà©à¥¤ à¨à¨® ਤà©à¨° à¨à©±à¨¤à© ਤà©à¨¹à¨¾à¨¡à© ਵਲà©à¨ ਬਦਲà©à¨à¨ à¨à¨¾à¨£ ਵਾਲà©à¨à¨ ਸà©à¨à¨¿à©°à¨à¨¾à¨ ਵਿੱਠHTTP "
+"ਪਰਾà¨à¨¸à© à¨
ਤ੠à¨à©à¨¸ ਸà©à¨à¨¿à©°à¨ ਹਨ।"
-#: include/vlc_config_cat.h:109
-msgid "Access filters"
-msgstr "ਪਹà©à©°à¨ ਫਿਲà¨à¨°"
+#: include/vlc_config_cat.h:103
+msgid "Stream filters"
+msgstr "ਸà¨à¨°à©à¨® ਫਿਲà¨à¨°"
-#: include/vlc_config_cat.h:111
+#: include/vlc_config_cat.h:105
msgid ""
-"Access filters are special modules that allow advanced operations on the "
-"input side of VLC. You should not touch anything here unless you know what "
-"you are doing."
+"Stream filters are special modules that allow advanced operations on the "
+"input side of VLC. Use with care..."
msgstr ""
-#: include/vlc_config_cat.h:115
+#: include/vlc_config_cat.h:108
msgid "Demuxers"
-msgstr ""
+msgstr "ਡà©à¨®à©à¨à¨¸à¨°"
-#: include/vlc_config_cat.h:116
+#: include/vlc_config_cat.h:109
msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
-msgstr ""
+msgstr "ਡà©à¨®à©à¨à¨¸à¨° ਨà©à©° à¨à¨¡à©à¨ à¨
ਤ੠ਵਿਡà©à¨ ਸà¨à¨°à©à¨® à¨
ੱਡ à¨
ੱਡ à¨à¨°à¨¨ ਲਠਵਰਤਿਠà¨à¨¾à¨à¨¦à¨¾ ਹà©à¥¤"
-#: include/vlc_config_cat.h:118
+#: include/vlc_config_cat.h:111
msgid "Video codecs"
-msgstr "ਵà©à¨¡à¨¿à¨ codecs"
+msgstr "ਵਿਡà©à¨ codecs"
-#: include/vlc_config_cat.h:119
-msgid "Settings for the video-only decoders and encoders."
-msgstr "à¨à©à¨µà¨² ਵà©à¨¡à¨¿à¨ ਡà©à¨à©à¨¡à¨° à¨
ਤ੠à¨à©°à¨à©à¨¡à¨° ਲਠਸà©à¨à¨¿à©°à¨"
+#: include/vlc_config_cat.h:112
+msgid "Settings for the video, images or video+audio decoders and encoders."
+msgstr "ਵਿਡà©à¨, à¨à¨¿à©±à¨¤à¨° à¨à¨¾à¨ ਵਿਡà©à¨+à¨à¨¡à©à¨ ਡà©à¨à©à¨¡à¨° à¨
ਤ੠à¨à©°à¨à©à¨¡à¨° ਲਠਸà©à¨à¨¿à©°à¨"
-#: include/vlc_config_cat.h:121
+#: include/vlc_config_cat.h:114
msgid "Audio codecs"
msgstr "à¨à¨¡à©à¨ à¨à©à¨¡à¨à¨¸"
-#: include/vlc_config_cat.h:122
+#: include/vlc_config_cat.h:115
msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
msgstr "à¨à©à¨µà¨² à¨à¨¡à©à¨ ਡà©à¨à©à¨¡à¨° à¨
ਤ੠à¨à©°à¨à©à¨¡à¨° ਲਠਸà©à¨à¨¿à©°à¨"
-#: include/vlc_config_cat.h:124
-msgid "Other codecs"
-msgstr "ਹà©à¨° à¨à©à¨¡à¨à¨¸"
+#: include/vlc_config_cat.h:117
+msgid "Subtitles codecs"
+msgstr "ਸਬà¨à¨¾à¨à¨à¨² codecs"
-#: include/vlc_config_cat.h:125
-msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders."
-msgstr ""
+#: include/vlc_config_cat.h:118
+msgid "Settings for subtitles, teletext and CC decoders and encoders."
+msgstr "ਸਬ-à¨à¨¾à¨à¨à¨², à¨à©à¨²à©à¨à©à¨à¨¸à¨ à¨
ਤ੠CC ਡà©à¨à©à¨¡à¨° à¨
ਤ੠à¨à©°à¨à©à¨¡à¨° ਲਠਸà©à¨à¨¿à©°à¨ ਹà©à¥¤"
-#: include/vlc_config_cat.h:128
-msgid "General input settings. Use with care."
-msgstr "à¨à¨® à¨à©°à¨ªà©à©±à¨ ਸà©à¨à¨¿à©°à¨ ਹà©à¥¤ ਧਿà¨à¨¨ ਨਾਲ ਵਰਤà©à¨à¥¤"
+#: include/vlc_config_cat.h:120
+msgid "General Input"
+msgstr "à¨à¨® à¨à©°à¨ªà©à©±à¨"
-#: include/vlc_config_cat.h:131 src/libvlc-module.c:1760
+#: include/vlc_config_cat.h:121
+msgid "General input settings. Use with care..."
+msgstr "à¨à¨® à¨à©°à¨ªà©à©±à¨ ਸà©à¨à¨¿à©°à¨ ਹà©à¥¤ ਧਿà¨à¨¨ ਨਾਲ ਵਰਤà©à¨..."
+
+#: include/vlc_config_cat.h:124 src/libvlc-module.c:2025
msgid "Stream output"
msgstr "ਸà¨à¨°à©à¨® à¨à¨à¨à¨ªà©à©±à¨"
-#: include/vlc_config_cat.h:133
+#: include/vlc_config_cat.h:126
msgid ""
-"Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save "
-"incoming streams.\n"
+"Stream output settings are used when acting as a streaming server or when "
+"saving incoming streams.\n"
"Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
"that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
"RTSP).\n"
@@ -249,15 +255,15 @@ msgid ""
"duplicating...)."
msgstr ""
-#: include/vlc_config_cat.h:141
+#: include/vlc_config_cat.h:134
msgid "General stream output settings"
msgstr "à¨à¨® ਸà¨à¨°à©à¨® à¨à¨à¨à¨ªà©à©±à¨ ਸà©à¨à¨¿à©°à¨"
-#: include/vlc_config_cat.h:143
+#: include/vlc_config_cat.h:136
msgid "Muxers"
-msgstr ""
+msgstr "ਮੱà¨à¨¸à¨°"
-#: include/vlc_config_cat.h:145
+#: include/vlc_config_cat.h:138
msgid ""
"Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
"elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
@@ -265,11 +271,11 @@ msgid ""
"You can also set default parameters for each muxer."
msgstr ""
-#: include/vlc_config_cat.h:151
+#: include/vlc_config_cat.h:144
msgid "Access output"
msgstr "à¨
ਸà©à©±à¨¸ à¨à¨à¨à¨ªà©à©±à¨"
-#: include/vlc_config_cat.h:153
+#: include/vlc_config_cat.h:146
msgid ""
"Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
"setting allows you to always force a specific access output method. You "
@@ -277,11 +283,11 @@ msgid ""
"You can also set default parameters for each access output."
msgstr ""
-#: include/vlc_config_cat.h:158
+#: include/vlc_config_cat.h:151
msgid "Packetizers"
msgstr "ਪà©à¨à¨à¨¾à¨à¨à¨¼à¨°"
-#: include/vlc_config_cat.h:160
+#: include/vlc_config_cat.h:153
msgid ""
"Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
"This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
@@ -289,379 +295,395 @@ msgid ""
"You can also set default parameters for each packetizer."
msgstr ""
-#: include/vlc_config_cat.h:166
+#: include/vlc_config_cat.h:159
msgid "Sout stream"
-msgstr ""
+msgstr "ਸà©à¨à¨ ਸà¨à¨°à©à¨®"
-#: include/vlc_config_cat.h:167
+#: include/vlc_config_cat.h:160
msgid ""
"Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
"the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
"for each sout stream module here."
msgstr ""
-#: include/vlc_config_cat.h:172 modules/services_discovery/sap.c:127
-#: modules/services_discovery/sap.c:323
+#: include/vlc_config_cat.h:165 modules/services_discovery/sap.c:109
msgid "SAP"
msgstr "SAP"
-#: include/vlc_config_cat.h:174
+#: include/vlc_config_cat.h:167
msgid ""
"SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
"multicast UDP or RTP."
msgstr ""
-#: include/vlc_config_cat.h:177
+#: include/vlc_config_cat.h:170
msgid "VOD"
msgstr "VOD"
-#: include/vlc_config_cat.h:178
+#: include/vlc_config_cat.h:171
msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
-msgstr "VLC ਦਾ ਵà©à¨¡à¨¿à¨ à¨à¨¨ ਡਿਮਾà¨à¨¡ ਸਥਾਪਨ"
-
-#: include/vlc_config_cat.h:182 src/libvlc-module.c:1902
-#: src/playlist/engine.c:113 modules/demux/playlist/playlist.c:66
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:67
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:232
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:326 modules/gui/macosx/intf.m:494
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1262
-#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:48
-#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:120
+msgstr "VLC ਦਾ ਵਿਡà©à¨ à¨à¨¨ ਡਿਮਾà¨à¨¡ ਸਥਾਪਨ"
+
+#: include/vlc_config_cat.h:175 src/libvlc-module.c:2142
+#: src/playlist/engine.c:217 modules/demux/playlist/playlist.c:63
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:64 modules/gui/macosx/MainWindow.m:277
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:111
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:191
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:188
+#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:41 modules/gui/qt4/menus.cpp:1069
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529
msgid "Playlist"
-msgstr "ਸੰà¨à©à¨¤-ਸà©à¨à©"
+msgstr "ਪਲà©à¨
ਲਿਸà¨"
-#: include/vlc_config_cat.h:183
+#: include/vlc_config_cat.h:176
msgid ""
"Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
"that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
msgstr ""
-#: include/vlc_config_cat.h:187
+#: include/vlc_config_cat.h:180
msgid "General playlist behaviour"
msgstr "à¨à¨® ਪਲà©à¨
-ਲਿਸਠਰਵੱà¨à¨"
-#: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/playlist.m:447
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:448
+#: include/vlc_config_cat.h:181 modules/gui/macosx/playlist.m:478
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:479
msgid "Services discovery"
msgstr "ਸਰਵਿਸ à¨à©à¨"
-#: include/vlc_config_cat.h:189
+#: include/vlc_config_cat.h:182
msgid ""
"Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
"playlist."
msgstr ""
+"ਸਰਵਿਸ à¨à©à¨ ਮà©à¨¡à©à¨à¨² ਸਹà©à¨²à¨¤à¨¾à¨ ਹਨ, à¨à© à¨à¨¿ à¨à¨à©à¨®à©à¨à¨¿à¨ ਹ੠à¨à¨à¨à¨®à¨¾à¨ ਨà©à©° ਪਲà©à¨
ਲਿਸਠਵਿੱਠਸ਼ਾਮਲ à¨à¨°à¨¦à©à¨à¨ ਹਨ।"
-#: include/vlc_config_cat.h:193 src/libvlc-module.c:1719
+#: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1926
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1395
msgid "Advanced"
msgstr "ਤà¨à¨¨à©à¨à©"
-#: include/vlc_config_cat.h:194
-msgid "Advanced settings. Use with care."
-msgstr "ਮਾਹਰ ਸà©à¨à¨¿à©°à¨ ਹà©à¥¤ ਧਿà¨à¨¨ ਨਾਲ ਵਰਤà©à¨à¥¤"
+#: include/vlc_config_cat.h:187
+msgid "Advanced settings. Use with care..."
+msgstr "ਮਾਹਰ ਸà©à¨à¨¿à©°à¨ ਹà©à¥¤ ਧਿà¨à¨¨ ਨਾਲ ਵਰਤà©à¨..."
-#: include/vlc_config_cat.h:196
+#: include/vlc_config_cat.h:189
msgid "CPU features"
msgstr "CPU ਫà©à¨à¨°"
-#: include/vlc_config_cat.h:197
+#: include/vlc_config_cat.h:190
msgid ""
-"You can choose to disable some CPU accelerations here. You should probably "
-"not change these settings."
-msgstr ""
+"You can choose to disable some CPU accelerations here. Use with extreme care!"
+msgstr "ਤà©à¨¸à©à¨ à¨à©à¨ CPU à¨à¨à¨¸à¨°à¨²à©à¨¸à¨¼à¨¨ ਨà©à©° à¨à¨¯à©à¨ à¨à¨°à¨¨ ਦ੠à¨à©à¨£ à¨à¨° ਸà¨à¨¦à© ਹà©à¥¤ à¨à¨¸ ਨà©à©° ਬਹà©à¨¤ ਧਿà¨à¨¨ ਨਾਲ ਵਰਤà©à¨ à¨à©!"
-#: include/vlc_config_cat.h:200
+#: include/vlc_config_cat.h:193
msgid "Advanced settings"
-msgstr "ਤà¨à¨¨à©à¨à© ਸਥਾਪਨ"
-
-#: include/vlc_config_cat.h:201
-msgid "Other advanced settings"
-msgstr "ਹà©à¨° ਮਾਹਰ ਸà©à¨à¨¿à©°à¨"
+msgstr "ਤà¨à¨¨à©à¨à© ਸà©à¨à¨¿à©°à¨"
-#: include/vlc_config_cat.h:203 modules/gui/macosx/open.m:172
-#: modules/gui/macosx/open.m:428 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:255
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:546 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:49
+#: include/vlc_config_cat.h:198 modules/gui/macosx/open.m:122
+#: modules/gui/macosx/open.m:476 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:249
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:349
msgid "Network"
msgstr "ਨà©à©±à¨à¨µà¨°à¨"
-#: include/vlc_config_cat.h:204
+#: include/vlc_config_cat.h:199
msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC."
-msgstr ""
+msgstr "à¨à¨¹ ਮà©à¨¡à©à¨à¨² VLC ਦ੠ਹà©à¨° ਸਠà¨à¨¾à¨à¨¾à¨ ਲਠਨà©à©±à¨à¨µà¨°à¨ ਸਹà©à¨²à¨¤à¨¾à¨ ਦਿੰਦ੠ਹਨ।"
-#: include/vlc_config_cat.h:209
+#: include/vlc_config_cat.h:202
msgid "Chroma modules settings"
msgstr "à¨à¨°à©à¨®à¨¾ ਮà©à¨¡à©à¨à¨² ਸà©à¨à¨¿à©°à¨"
-#: include/vlc_config_cat.h:210
+#: include/vlc_config_cat.h:203
msgid "These settings affect chroma transformation modules."
msgstr ""
-#: include/vlc_config_cat.h:212
+#: include/vlc_config_cat.h:205
msgid "Packetizer modules settings"
msgstr "ਪà©à¨à¨à¨¾à¨à¨à¨¼à¨° ਮà©à¨¡à©à¨à¨² ਸà©à¨à¨¿à©°à¨"
-#: include/vlc_config_cat.h:216
+#: include/vlc_config_cat.h:209
msgid "Encoders settings"
msgstr "à¨à©°à¨à©à¨¡à¨° ਸà©à¨à¨¿à©°à¨"
-#: include/vlc_config_cat.h:218
+#: include/vlc_config_cat.h:211
msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
-msgstr "à¨à¨¹ ਵà©à¨¡à¨¿à¨/à¨à¨¡à©à¨/ਸਬ-à¨à¨¾à¨à¨à¨² à¨à©°à¨à©à¨¡à¨¿à©°à¨ ਮà©à¨¡à©à¨à¨² ਲਠà¨à¨¹ à¨à¨® ਸà©à¨à¨¿à©°à¨ ਹਨ।"
+msgstr "à¨à¨¹ ਵਿਡà©à¨/à¨à¨¡à©à¨/ਸਬ-à¨à¨¾à¨à¨à¨² à¨à©°à¨à©à¨¡à¨¿à©°à¨ ਮà©à¨¡à©à¨à¨² ਲਠà¨à¨¹ à¨à¨® ਸà©à¨à¨¿à©°à¨ ਹਨ।"
-#: include/vlc_config_cat.h:221
+#: include/vlc_config_cat.h:214
msgid "Dialog providers settings"
msgstr "ਡਾà¨à¨²à¨¾à¨ ਪਰà©à¨µà¨¾à¨à¨¡à¨° ਸà©à¨à¨¿à©°à¨"
-#: include/vlc_config_cat.h:223
+#: include/vlc_config_cat.h:216
msgid "Dialog providers can be configured here."
msgstr "ਡਾà¨à¨²à¨¾à¨ ਪਰà©à¨µà¨¾à¨à¨¡à¨° à¨à©±à¨¥à© ਸੰਰà¨à¨¿à¨¤ à¨à©à¨¤à© à¨à¨¾ ਸà¨à¨¦à© ਹਨ।"
-#: include/vlc_config_cat.h:225
+#: include/vlc_config_cat.h:218
msgid "Subtitle demuxer settings"
-msgstr ""
+msgstr "ਸਬ-à¨à¨¾à¨à¨à¨² ਡà©à¨®à©±à¨à¨¸à¨° ਸà©à¨à¨¿à©°à¨à¨¦"
-#: include/vlc_config_cat.h:227
+#: include/vlc_config_cat.h:220
msgid ""
"In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
"example by setting the subtitles type or file name."
msgstr ""
-#: include/vlc_config_cat.h:234
+#: include/vlc_config_cat.h:227
msgid "No help available"
-msgstr "à¨à©à¨ ਸਹਾà¨à¨¤à¨¾ à¨à¨ªà¨²à©±à¨¬à¨§ ਨਹà©à¨ ਹà©"
+msgstr "à¨à©à¨ ਮੱਦਦ à¨à¨ªà¨²à©±à¨¬à¨§ ਨਹà©à¨"
-#: include/vlc_config_cat.h:235
+#: include/vlc_config_cat.h:228
msgid "There is no help available for these modules."
msgstr "à¨à¨¹ ਮà©à¨¡à©à¨à¨²à¨¾à¨ ਲਠà¨à©à¨ ਮੱਦਦ à¨à¨ªà¨²à©±à¨¬à¨§ ਨਹà©à¨ ਹà©à¥¤"
-#: include/vlc_interface.h:136
+#: include/vlc_interface.h:126
msgid ""
"\n"
-"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go "
-"to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I qt\"\n"
+"Warning: if you cannot access the GUI anymore, open a command-line window, "
+"go to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I qt\"\n"
msgstr ""
-#: include/vlc_intf_strings.h:34
+#: include/vlc_intf_strings.h:46
msgid "Quick &Open File..."
-msgstr "ਤà©à¨°à©°à¨¤ ਫਾà¨à¨² à¨à©à¨²à©à¨¹à©(&O)..."
+msgstr "ਤà©à¨°à©°à¨¤ ਫਾà¨à¨² à¨à©à¨²à©à¨¹à©(&O)..."
-#: include/vlc_intf_strings.h:35
+#: include/vlc_intf_strings.h:47
msgid "&Advanced Open..."
msgstr "ਮਾਹਰ à¨à©à¨²à©à¨¹à©(&A)..."
-#: include/vlc_intf_strings.h:36
-msgid "Open &Directory..."
-msgstr "ਡਾà¨à¨°à©à¨à¨à¨°à© à¨à©à¨²à©à¨¹à©(&D)..."
+#: include/vlc_intf_strings.h:48
+msgid "Open D&irectory..."
+msgstr "ਡਾà¨à¨°à©à¨à¨à¨°à© à¨à©à¨²à©à¨¹à©(&i)..."
+
+#: include/vlc_intf_strings.h:49
+msgid "Open &Folder..."
+msgstr "ਫà©à¨²à¨¡à¨° à¨à©à¨²à©à¨¹à©(&F)..."
-#: include/vlc_intf_strings.h:38
+#: include/vlc_intf_strings.h:50
msgid "Select one or more files to open"
-msgstr "à¨à©à¨²à©à¨¹à¨£ ਵਾਸਤ੠à¨à©±à¨ à¨à¨¾à¨ ਵੱਧ ਫਾà¨à¨²à¨¾à¨ à¨à©à¨£à©"
+msgstr "à¨à©à¨²à©à¨¹à¨£ ਵਾਸਤ੠à¨à©±à¨ à¨à¨¾à¨ ਵੱਧ ਫਾà¨à¨²à¨¾à¨ à¨à©à¨£à©"
-#: include/vlc_intf_strings.h:42
-msgid "Media &Information..."
-msgstr "ਮà©à¨¡à¨¿à¨ à¨à¨¾à¨£à¨à¨¾à¨°à©(&I)..."
+#: include/vlc_intf_strings.h:51
+msgid "Select Directory"
+msgstr "ਡਾà¨à¨°à©à¨à¨à¨°à© à¨à©à¨£à©"
-#: include/vlc_intf_strings.h:43
-msgid "&Codec Information..."
-msgstr "&Codec à¨à¨¾à¨£à¨à¨¾à¨°à©..."
+#: include/vlc_intf_strings.h:51
+msgid "Select Folder"
+msgstr "ਫà©à¨²à¨¡à¨° à¨à©à¨£à©"
-#: include/vlc_intf_strings.h:44
-msgid "&Messages..."
-msgstr "ਸà©à¨¨à©à¨¹à©(&M)..."
+#: include/vlc_intf_strings.h:55
+msgid "Media &Information"
+msgstr "ਮà©à¨¡à¨¿à¨ à¨à¨¾à¨£à¨à¨¾à¨°à©(&I)"
-#: include/vlc_intf_strings.h:45
-msgid "&Extended Settings..."
-msgstr "ਫà©à¨²à© ਸà©à¨à¨¿à©°à¨(&E)..."
+#: include/vlc_intf_strings.h:56
+msgid "&Codec Information"
+msgstr "&Codec à¨à¨¾à¨£à¨à¨¾à¨°à©"
-#: include/vlc_intf_strings.h:46
-msgid "Go to Specific &Time..."
-msgstr "à¨à¨¾à¨¸ à¨à¨¾à¨à¨® à¨à©±à¨¤à© à¨à¨¾à¨(&T)... "
+#: include/vlc_intf_strings.h:57
+msgid "&Messages"
+msgstr "ਸà©à¨¨à©à¨¹à©(&M)"
-#: include/vlc_intf_strings.h:47
-msgid "&Bookmarks..."
-msgstr "ਬà©à©±à¨à¨®à¨¾à¨°à¨(&B)..."
+#: include/vlc_intf_strings.h:58
+msgid "Jump to Specific &Time"
+msgstr "à¨à¨¾à¨¸ à¨à¨¾à¨à¨® à¨à©±à¨¤à© à¨à¨¾à¨(&T)"
-#: include/vlc_intf_strings.h:48
-msgid "&VLM Configuration..."
-msgstr "&VLM ਸੰਰà¨à¨¨à¨¾..."
+#: include/vlc_intf_strings.h:59
+msgid "&Bookmarks"
+msgstr "ਬà©à©±à¨à¨®à¨¾à¨°à¨(&B)"
-#: include/vlc_intf_strings.h:50
-msgid "&About..."
-msgstr "à¨à¨¸ ਬਾਰà©(&A)..."
-
-#: include/vlc_intf_strings.h:53 modules/control/rc.c:75
-#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:67
-#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:157 modules/gui/macosx/intf.m:487
-#: modules/gui/macosx/intf.m:531 modules/gui/macosx/intf.m:610
-#: modules/gui/macosx/intf.m:617 modules/gui/macosx/intf.m:1799
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1800 modules/gui/macosx/intf.m:1801
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1802 modules/gui/macosx/playlist.m:439
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:260 modules/gui/pda/pda_interface.c:261
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:650 modules/gui/qt4/menus.cpp:654
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:657
+#: include/vlc_intf_strings.h:60
+msgid "&VLM Configuration"
+msgstr "&VLM ਸੰਰà¨à¨¨à¨¾"
+
+#: include/vlc_intf_strings.h:62
+msgid "&About"
+msgstr "à¨à¨¸ ਬਾਰà©(&A)"
+
+#: include/vlc_intf_strings.h:65 modules/control/rc.c:72
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:256 modules/gui/macosx/MainMenu.m:353
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:360 modules/gui/macosx/MainMenu.m:807
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:808 modules/gui/macosx/MainMenu.m:809
+#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:823 modules/gui/macosx/playlist.m:466
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:109
+#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:546 modules/gui/qt4/menus.cpp:783
+#: modules/gui/qt4/ui/open.h:253
msgid "Play"
msgstr "à¨à¨²à¨¾à¨"
-#: include/vlc_intf_strings.h:54
+#: include/vlc_intf_strings.h:66
msgid "Fetch Information"
msgstr "à¨à¨¾à¨£à¨à¨¾à¨°à© ਲਵà©"
-#: include/vlc_intf_strings.h:55 modules/gui/macosx/playlist.m:440
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1252
-#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:46
-#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:59
-#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:41
-msgid "Delete"
-msgstr "ਹà¨à¨¾à¨"
+#: include/vlc_intf_strings.h:67
+msgid "Remove Selected"
+msgstr "à¨à©à¨£à© ਹà¨à¨¾à¨"
-#: include/vlc_intf_strings.h:56 modules/gui/macosx/playlist.m:443
+#: include/vlc_intf_strings.h:68
msgid "Information..."
msgstr "à¨à¨¾à¨£à¨à¨¾à¨°à©..."
-#: include/vlc_intf_strings.h:57
+#: include/vlc_intf_strings.h:69
msgid "Sort"
msgstr "ਲà©à©à¨¬à©±à¨§"
-#: include/vlc_intf_strings.h:58
-msgid "Add Node"
-msgstr "ਨà©à¨¡ ਸ਼ਾਮਲ"
+#: include/vlc_intf_strings.h:70
+msgid "Create Directory..."
+msgstr "ਡਾà¨à¨°à©à¨à¨à¨°à© ਬਣਾà¨..."
-#: include/vlc_intf_strings.h:59
+#: include/vlc_intf_strings.h:71
+msgid "Create Folder..."
+msgstr "ਫà©à¨²à¨¡à¨° ਬਣਾà¨..."
+
+#: include/vlc_intf_strings.h:72
+msgid "Show Containing Directory..."
+msgstr "ਰੱà¨à¨£ ਵਾਲ੠ਡਾà¨à¨°à©à¨à¨à¨°à© ਵà©à¨à©..."
+
+#: include/vlc_intf_strings.h:73
+msgid "Show Containing Folder..."
+msgstr "ਰੱà¨à¨£ ਵਾਲਾ ਫà©à¨²à¨¡à¨° ਵà©à¨à©..."
+
+#: include/vlc_intf_strings.h:74
msgid "Stream..."
msgstr "ਸà¨à¨°à©à¨®..."
-#: include/vlc_intf_strings.h:60
+#: include/vlc_intf_strings.h:75
msgid "Save..."
msgstr "ਸੰà¨à¨¾à¨²à©..."
-#: include/vlc_intf_strings.h:61
-msgid "Open Folder..."
-msgstr "ਫà©à¨²à¨¡à¨° à¨à©à¨²à©à¨¹à©..."
-
-#: include/vlc_intf_strings.h:65 src/libvlc-module.c:1121
-msgid "Repeat all"
-msgstr "ਸਠਰਪà©à¨ à¨à¨°à©"
+#: include/vlc_intf_strings.h:80 modules/gui/macosx/MainMenu.m:270
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1182 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:354
+msgid "Repeat All"
+msgstr "ਸਠਰਪà©à¨"
-#: include/vlc_intf_strings.h:66
-msgid "Repeat one"
-msgstr "à¨à©±à¨ ਵਾਰ ਰਪà©à¨ à¨à¨°à©"
+#: include/vlc_intf_strings.h:81 modules/gui/macosx/MainMenu.m:269
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1175 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:371
+msgid "Repeat One"
+msgstr "à¨à©±à¨ ਰਪà©à¨"
-#: include/vlc_intf_strings.h:67
-msgid "No repeat"
+#: include/vlc_intf_strings.h:82
+msgid "No Repeat"
msgstr "ਰਪà©à¨ ਨਹà©à¨"
-#: include/vlc_intf_strings.h:69 src/libvlc-module.c:1322
-#: modules/gui/macosx/controls.m:896 modules/gui/macosx/intf.m:537
+#: include/vlc_intf_strings.h:84 src/libvlc-module.c:1502
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:268 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1168
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:113
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:125
msgid "Random"
msgstr "ਰਲਵà©à¨"
-#: include/vlc_intf_strings.h:70
-msgid "Random off"
-msgstr "ਰਲਵà©à¨ ਨਹà©à¨"
+#: include/vlc_intf_strings.h:85 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:335
+msgid "Random Off"
+msgstr "ਰਲਵਾਠਬੰਦ"
-#: include/vlc_intf_strings.h:72
-msgid "Add to playlist"
-msgstr "ਪਲà©à¨
-ਲਿਸਠਵਿੱਠਸ਼ਾਮਲ"
+#: include/vlc_intf_strings.h:87
+msgid "Add to Playlist"
+msgstr "ਪਲà©à¨
-ਲਿਸਠ'ਠਸ਼ਾਮਲ"
-#: include/vlc_intf_strings.h:73
-msgid "Add to media library"
+#: include/vlc_intf_strings.h:88
+msgid "Add to Media Library"
msgstr "ਮà©à¨¡à¨¿à¨ ਲਾà¨à¨¬à¨°à©à¨°à© ਵਿੱਠਸ਼ਾਮਲ"
-#: include/vlc_intf_strings.h:75
-msgid "Add file..."
-msgstr "ਫਾà¨à¨² ਸ਼ਾਮਲ..."
+#: include/vlc_intf_strings.h:90
+msgid "Add File..."
+msgstr "ਫਾà¨à¨² ਸ਼ਾਮਲ..."
-#: include/vlc_intf_strings.h:76
-msgid "Advanced open..."
-msgstr "ਮਾਹਰ à¨à©à¨²à©à¨¹à©..."
+#: include/vlc_intf_strings.h:91
+msgid "Advanced Open..."
+msgstr "ਤà¨à¨¨à©à¨à© à¨à©à¨²à©à¨¹à©..."
-#: include/vlc_intf_strings.h:77
-msgid "Add directory..."
+#: include/vlc_intf_strings.h:92
+msgid "Add Directory..."
msgstr "ਡਾà¨à¨°à©à¨à¨à¨°à© ਸ਼ਾਮਲ..."
-#: include/vlc_intf_strings.h:79
+#: include/vlc_intf_strings.h:93
+msgid "Add Folder..."
+msgstr "ਫà©à¨²à¨¡à¨° ਸ਼ਾਮਲ..."
+
+#: include/vlc_intf_strings.h:95
msgid "Save Playlist to &File..."
-msgstr "ਫਾà¨à¨² ਪਲà©à¨
-ਲਿਸਠ'ਠਸੰà¨à¨¾à¨²à©(&F)..."
+msgstr "ਫਾà¨à¨² ਪਲà©à¨
-ਲਿਸਠ'ਠਸੰà¨à¨¾à¨²à©(&F)..."
-#: include/vlc_intf_strings.h:80
-msgid "&Load Playlist File..."
-msgstr "ਪਲà©à¨
ਲਿਸਠਫਾà¨à¨² ਲà©à¨¡ à¨à¨°à©(&L)..."
+#: include/vlc_intf_strings.h:96
+msgid "Open Play&list..."
+msgstr "ਪਲà©à¨
ਲਿਸਠà¨à©à¨²à©à¨¹à©(&l)..."
-#: include/vlc_intf_strings.h:82
+#: include/vlc_intf_strings.h:98 modules/gui/macosx/MainWindow.m:122
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1299
msgid "Search"
msgstr "à¨à©à¨"
-#: include/vlc_intf_strings.h:83
+#: include/vlc_intf_strings.h:99
msgid "Search Filter"
msgstr "ਫਿਲà¨à¨° à¨à©à¨"
-#: include/vlc_intf_strings.h:85
-msgid "Additional &Sources"
-msgstr "ਹà©à¨° ਸਰà©à¨¤(&S)"
+#: include/vlc_intf_strings.h:101
+msgid "&Services Discovery"
+msgstr "ਸਰਵਿਸ à¨à©à¨(&S)"
-#: include/vlc_intf_strings.h:89
+#: include/vlc_intf_strings.h:105
msgid ""
"Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
"them."
-msgstr ""
+msgstr "à¨à©à¨ à¨à©à¨£à¨¾à¨ à¨à¨ªà¨²à©±à¨¬à¨§ ਤਾਠਹਨ, ਪਰ ਲà©à¨à¨µà©à¨à¨ ਹਨ। à¨à¨¹à¨¨à¨¾à¨ ਨà©à©° ਵà©à¨à¨£ ਲਠ\"ਮਾਹਰ à¨à©à¨£à¨¾à¨\" ਨà©à©° à¨à©à©±à¨ à¨à¨°à©à¥¤"
-#: include/vlc_intf_strings.h:94 modules/gui/macosx/extended.m:77
+#: include/vlc_intf_strings.h:110 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:142
msgid "Image clone"
msgstr "à¨à¨¿à©±à¨¤à¨° à¨à¨²à©à¨¨ à¨à¨°à©"
-#: include/vlc_intf_strings.h:95
+#: include/vlc_intf_strings.h:111
msgid "Clone the image"
msgstr "à¨à¨¿à©±à¨¤à¨° à¨à¨²à©à¨¨ à¨à¨°à©"
-#: include/vlc_intf_strings.h:97 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:440
+#: include/vlc_intf_strings.h:113
msgid "Magnification"
msgstr "ਵੱਡਦਰਸ਼ਨ"
-#: include/vlc_intf_strings.h:98
+#: include/vlc_intf_strings.h:114
msgid ""
"Magnify a part of the video. You can select which part of the image should "
"be magnified."
-msgstr ""
+msgstr "ਵਿਡà©à¨ ਦਾ à¨à¨¾à¨ ਵੱਡਾ à¨à¨°à©à¥¤ ਤà©à¨¸à©à¨ à¨à¨¿à©±à¨¤à¨° ਦਾ à¨à¨¾à¨ à¨à©à¨£ ਸà¨à¨¦à© ਹà©, à¨à¨¿à¨¸ ਨà©à©° ਵੱਡਾ à¨à¨°à¨¨à¨¾ à¨à¨¾à¨¹à©à©°à¨¦à© ਹà©à¥¤"
-#: include/vlc_intf_strings.h:101 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:545
+#: include/vlc_intf_strings.h:117 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:139
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394
msgid "Waves"
msgstr "ਵà©à¨µ"
-#: include/vlc_intf_strings.h:102
+#: include/vlc_intf_strings.h:118
msgid "\"Waves\" video distortion effect"
-msgstr ""
+msgstr "\"Waves\" ਵਿਡà©à¨ à¨à¨¿à¨²à¨°à¨¨ ਪਰà¨à¨¾à¨µ"
-#: include/vlc_intf_strings.h:104
+#: include/vlc_intf_strings.h:120
msgid "\"Water surface\" video distortion effect"
-msgstr ""
+msgstr "\"Water surface\" ਵਿਡà©à¨ à¨à¨¿à¨²à¨°à¨¨ ਪਰà¨à¨¾à¨µ"
-#: include/vlc_intf_strings.h:106
+#: include/vlc_intf_strings.h:122
msgid "Image colors inversion"
msgstr "à¨à¨¿à©±à¨¤à¨° ਰੰਠà¨à©°à¨µà¨°à¨à¨¨"
-#: include/vlc_intf_strings.h:108
+#: include/vlc_intf_strings.h:124
msgid "Split the image to make an image wall"
msgstr "à¨à¨¿à©±à¨¤à¨° ਨà©à©° à¨à©°à¨§ à¨à¨¿à©±à¨¤à¨° ਬਣਾà¨à¨£ ਵਾਸਤ੠ਵੰਡà©"
-#: include/vlc_intf_strings.h:110
+#: include/vlc_intf_strings.h:126
msgid ""
"Create a \"puzzle game\" with the video.\n"
"The video gets split in parts that you must sort."
msgstr ""
-#: include/vlc_intf_strings.h:113
+#: include/vlc_intf_strings.h:129
msgid ""
"\"Edge detection\" video distortion effect.\n"
"Try changing the various settings for different effects"
msgstr ""
-#: include/vlc_intf_strings.h:116
+#: include/vlc_intf_strings.h:132
msgid ""
"\"Color detection\" effect. The whole image will be turned to black and "
"white, except the parts that are of the color that you select in the "
"settings."
msgstr ""
-#: include/vlc_intf_strings.h:120
+#: include/vlc_intf_strings.h:136
msgid ""
"Welcome to VLC media player Help"
@@ -679,543 +701,583 @@ msgid ""
"\"http://wiki.videolan.org/Knowledge_Base\">knowledge base.
To "
"understand the main keyboard shortcuts, read the shortcuts page.
Help
Before asking "
-"any question, please refer yourself to the FAQ.
You might then get (and "
-"give) help on the Forums, the mailing-lists or our IRC "
-"channel ( #videolan "
-"on irc.freenode.net ).
Contribute to the project
You can help "
-"the VideoLAN project giving some of your time to help the community, to "
-"design skins, to translate the documentation, to test and to code. You can "
-"also give funds and material to help us. And of course, you can promote"
-"b> VLC media player.
"
-msgstr ""
-
-#: src/audio_output/filters.c:159 src/audio_output/filters.c:206
-#: src/audio_output/filters.c:229
-msgid "Audio filtering failed"
-msgstr "à¨à¨¡à©à¨ ਫਿਲà¨à¨° à¨à¨°à¨¨à¨¾ ਫà©à¨²à©à¨¹ ਹà©"
-
-#: src/audio_output/filters.c:160 src/audio_output/filters.c:207
-#: src/audio_output/filters.c:230
-#, c-format
-msgid "The maximum number of filters (%d) was reached."
-msgstr "ਫਿਲà¨à¨°à¨¾à¨ ਦ੠ਵੱਧà©-ਵੱਧ à¨à¨¿à¨£à¨¤à© (%d) à¨
ੱਪ੠à¨à¨ ਹà©à¥¤"
-
-#: src/audio_output/input.c:98 src/audio_output/input.c:144
-#: src/input/es_out.c:459 src/libvlc-module.c:562
-#: src/video_output/video_output.c:393 modules/video_filter/postproc.c:222
+"any question, please refer yourself to the FAQ.You might then get (and give) help on the "
+"Forums, the mailing-lists or our IRC channel "
+"(#videolan on irc.freenode.net).
Contribute to the project"
+"h3>
You can help the VideoLAN project giving some of your time to help the "
+"community, to design skins, to translate the documentation, to test and to "
+"code. You can also give funds and material to help us. And of course, you "
+"can promote VLC media player.