X-Git-Url: https://git.sesse.net/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fpa.po;h=e739bc8aa1133054e27c9fb96c581201ef0e45ae;hb=95f73b03b7933b767f82b3cb57851b7ff0214ff2;hp=45a176619bbe50c765a11efb7967339f467d4250;hpb=600d029594f32258567f27a875e4b956e0949a46;p=vlc
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index 45a176619b..e739bc8aa1 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -1,24 +1,25 @@
# Punjabi translation for vlc
# Copyright (c) 2006 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2006
+# Copyright (c) 2006-2011 the VideoLAN team
# This file is distributed under the same license as the vlc package.
#
-# FIRST AUTHOR , 2006.
-# A S Alam , 2009.
+# A S Alam , 2009, 2010, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-09 01:51+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-02 06:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-24 23:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-18 07:23+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam \n"
-"Language-Team: Punjabi/Panjabi \n"
+"Language-Team: Punjabi/Panjabi \n"
+"Language: pa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-#: include/vlc_common.h:869
+#: include/vlc_common.h:1024
msgid ""
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
@@ -30,7 +31,7 @@ msgstr ""
"ਵਧà©à¨°à© à¨à¨¾à¨£à¨à¨¾à¨°à© ਵਾਸਤ੠COPYING ਨਾਠਦ੠ਫਾà¨à¨² ਨà©à©° ਵà©à¨à© à¨à©à¥¤\n"
"ਵà©à¨¡à¨¿à¨à¨²à©à¨¨ à¨à©à¨® ਵਲà©à¨ ਲਿà¨à¨¿à¨, à¨à¨¾à¨£à¨à¨¾à¨°à© ਵਾਸਤ੠AUTHORS ਫਾà¨à¨² ਵà©à¨à©à¥¤\n"
-#: include/vlc_config_cat.h:32
+#: include/vlc_config_cat.h:32 modules/audio_output/alsa.c:822
msgid "VLC preferences"
msgstr "VLC ਪਸੰਦ"
@@ -38,9 +39,9 @@ msgstr "VLC ਪਸੰਦ"
msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
msgstr "ਸਠà¨à©à¨£à¨¾à¨ ਵà©à¨à¨£ ਲਠ\"ਤà¨à¨¨à©à¨à© à¨à©à¨£à¨¾à¨\" à¨à©à¨£à©"
-#: include/vlc_config_cat.h:37 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:174
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:77
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:965 modules/misc/dummy/dummy.c:67
+#: include/vlc_config_cat.h:37 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:175
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:86
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1040
msgid "Interface"
msgstr "à¨à©°à¨à¨°à¨«à©à¨¸"
@@ -60,7 +61,7 @@ msgstr "ਮà©à©±à¨ à¨à©°à¨à¨°à¨«à©à¨¸"
msgid "Settings for the main interface"
msgstr "ਮà©à¨¨ à¨à©°à¨à¨°à¨«à©à¨¸ ਲਠਸà©à¨à¨¿à©°à¨"
-#: include/vlc_config_cat.h:45 src/libvlc-module.c:170
+#: include/vlc_config_cat.h:45 src/libvlc-module.c:192
msgid "Control interfaces"
msgstr "à¨à©°à¨à¨°à©à¨² à¨à©°à¨à¨°à¨«à©à¨¸"
@@ -69,32 +70,33 @@ msgid "Settings for VLC's control interfaces"
msgstr "VLC ਦ੠à¨à©°à¨à¨°à©à¨² à¨à©°à¨à¨°à¨«à©à¨¸ ਲਠਸà©à¨à¨¿à©°à¨"
#: include/vlc_config_cat.h:48 include/vlc_config_cat.h:49
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:194
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:195
msgid "Hotkeys settings"
msgstr "ਹਾà¨-à¨à© ਸà©à¨à¨¿à©°à¨"
-#: include/vlc_config_cat.h:52 src/input/es_out.c:2656 src/input/es_out.c:2690
-#: src/libvlc-module.c:1504 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:283
-#: modules/gui/macosx/intf.m:611 modules/gui/macosx/output.m:170
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:113 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:178
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:380
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:517
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:79
-#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:487 modules/stream_out/es.c:93
-#: modules/stream_out/transcode.c:200
+#: include/vlc_config_cat.h:52 src/input/es_out.c:2893 src/input/es_out.c:2934
+#: src/libvlc-module.c:1580 modules/access/imem.c:64
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:282 modules/gui/macosx/output.m:170
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:116 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:179
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:382
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:516
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:88
+#: modules/services_discovery/mediadirs.c:77 modules/stream_out/es.c:93
+#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:191
+#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:150
+#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:494
msgid "Audio"
msgstr "à¨à¨¡à¨¿à¨"
#: include/vlc_config_cat.h:53
msgid "Audio settings"
-msgstr "à¨à¨¡à¨¿à¨ ਸਥਾਪਨ"
+msgstr "à¨à¨¡à©à¨ ਸà©à¨à¨¿à©°à¨"
#: include/vlc_config_cat.h:55
msgid "General audio settings"
msgstr "à¨à¨® à¨à¨¡à©à¨ ਸà©à¨à¨¿à©°à¨"
#: include/vlc_config_cat.h:57 include/vlc_config_cat.h:79
-#: src/video_output/video_output.c:509
msgid "Filters"
msgstr "ਫਿਲà¨à¨°"
@@ -102,14 +104,14 @@ msgstr "ਫਿਲà¨à¨°"
msgid "Audio filters are used to process the audio stream."
msgstr "à¨à¨¡à©à¨ ਫਿਲà¨à¨° à¨à¨¡à©à¨ ਸà¨à¨°à©à¨® ਨà©à©° ਪà©à¨¸à¨-ਪਰà©à¨¸à©à¨¸ à¨à¨°à¨¨ ਲਠਵਰਤ੠à¨à¨¾à¨à¨¦à© ਹਨ।"
-#: include/vlc_config_cat.h:60 src/audio_output/input.c:112
-#: modules/gui/macosx/intf.m:621 modules/gui/macosx/intf.m:622
+#: include/vlc_config_cat.h:60 src/audio_output/common.c:82
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:292 modules/gui/macosx/MainMenu.m:293
msgid "Visualizations"
-msgstr ""
+msgstr "ਵਿà¨à©à¨²à¨¾à¨à¨à©à¨¸à¨¼à¨¨"
-#: include/vlc_config_cat.h:61 src/audio_output/input.c:186
+#: include/vlc_config_cat.h:61 src/audio_output/common.c:146
msgid "Audio visualizations"
-msgstr ""
+msgstr "à¨à¨¡à©à¨ ਵਿà¨à©à¨²à¨¾à¨à¨à©à¨¸à¨¼à¨¨"
#: include/vlc_config_cat.h:63 include/vlc_config_cat.h:75
msgid "Output modules"
@@ -119,8 +121,9 @@ msgstr "à¨à¨à¨à¨ªà©à©±à¨ ਮà©à¨¡à©à¨à¨²"
msgid "General settings for audio output modules."
msgstr "à¨à¨¡à©à¨ à¨à¨à¨à¨ªà©à©±à¨ ਮà©à¨¡à©à¨à¨² ਲਠà¨à¨® ਸà©à¨à¨¿à©°à¨ ਹਨ।"
-#: include/vlc_config_cat.h:66 src/libvlc-module.c:1939
-#: modules/stream_out/transcode.c:232
+#: include/vlc_config_cat.h:66 src/libvlc-module.c:2093
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:72
+#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:223
msgid "Miscellaneous"
msgstr "ਫà©à¨à¨à¨²"
@@ -128,33 +131,35 @@ msgstr "ਫà©à¨à¨à¨²"
msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
msgstr "ਫà©à¨à¨à¨² à¨à¨¡à©à¨ ਸà©à¨à¨¿à©°à¨ à¨
ਤ੠ਮà©à¨¡à©à¨à¨²à¥¤"
-#: include/vlc_config_cat.h:70 src/input/es_out.c:2659 src/input/es_out.c:2739
-#: src/libvlc-module.c:1557 modules/gui/macosx/intf.m:624
-#: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:102
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:182 modules/gui/macosx/wizard.m:381
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:518
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:80
-#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:469 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:291
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:105 modules/stream_out/es.c:101
-#: modules/stream_out/transcode.c:169
+#: include/vlc_config_cat.h:70 src/input/es_out.c:2896 src/input/es_out.c:2981
+#: src/libvlc-module.c:1631 modules/access/imem.c:64
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:295 modules/gui/macosx/output.m:160
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:106 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:183
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:383
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:517
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:90
+#: modules/services_discovery/mediadirs.c:70 modules/stream_out/es.c:101
+#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:161
+#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:147
+#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:476 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:317
msgid "Video"
-msgstr "ਵà©à¨¡à¨¿à¨"
+msgstr "ਵਿਡà©à¨"
#: include/vlc_config_cat.h:71
msgid "Video settings"
-msgstr "ਵà©à¨¡à¨¿à¨ ਸਥਾਪਨ"
+msgstr "ਵਿਡà©à¨ ਸਥਾਪਨ"
#: include/vlc_config_cat.h:73
msgid "General video settings"
-msgstr "ਸਧਾਰਨ ਵà©à¨¡à¨¿à¨ ਸਥਾਪਨ"
+msgstr "ਸਧਾਰਨ ਵਿਡà©à¨ ਸਥਾਪਨ"
#: include/vlc_config_cat.h:77
msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
-msgstr "à¨à¨ªà¨£à© ਪਸੰਦà©à¨¦à¨¾ ਵà©à¨¡à¨¿à¨ à¨à¨à¨à¨ªà©à©±à¨ ਨà©à©° à¨à©à¨£à© à¨
ਤ੠à¨à©±à¨¥à© ਸੰਰà¨à¨¿à¨¤ à¨à¨°à©à¥¤"
+msgstr "à¨à¨ªà¨£à© ਪਸੰਦà©à¨¦à¨¾ ਵਿਡà©à¨ à¨à¨à¨à¨ªà©à©±à¨ ਨà©à©° à¨à©à¨£à© à¨
ਤ੠à¨à©±à¨¥à© ਸੰਰà¨à¨¿à¨¤ à¨à¨°à©à¥¤"
#: include/vlc_config_cat.h:81
msgid "Video filters are used to process the video stream."
-msgstr "ਵà©à¨¡à¨¿à¨ ਫਿਲà¨à¨° ਵà©à¨¡à¨¿à¨ ਸà¨à¨°à©à¨® ਨà©à©° ਪà©à¨¸à¨-ਪਰà©à¨¸à©à©±à¨¸ à¨à¨°à¨¨ ਲਠਵਰਤ੠à¨à¨¾à¨à¨¦à© ਹਨ।"
+msgstr "ਵਿਡà©à¨ ਫਿਲà¨à¨° ਵਿਡà©à¨ ਸà¨à¨°à©à¨® ਨà©à©° ਪà©à¨¸à¨-ਪਰà©à¨¸à©à©±à¨¸ à¨à¨°à¨¨ ਲਠਵਰਤ੠à¨à¨¾à¨à¨¦à© ਹਨ।"
#: include/vlc_config_cat.h:83
msgid "Subtitles/OSD"
@@ -163,7 +168,7 @@ msgstr "ਸਬ-à¨à¨¾à¨à¨à¨²/OSD"
#: include/vlc_config_cat.h:84
msgid ""
"Settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay subpictures\""
-msgstr ""
+msgstr "à¨à¨¨à¨¸à¨à¨°à©à¨¨ ਡਿਸਪਲà©à¨
, ਸਬ-à¨à¨¾à¨à¨à¨² à¨
ਤ੠\"à¨à¨µà¨°à¨²à© ਸਬ-ਪਿà¨à¨à¨°\" ਨਾਲ ਸਬੰਧਿਤ ਸà©à¨à¨¿à©°à¨"
#: include/vlc_config_cat.h:93
msgid "Input / Codecs"
@@ -182,6 +187,8 @@ msgid ""
"Settings related to the various access methods. Common settings you may want "
"to alter are HTTP proxy or caching settings."
msgstr ""
+"à¨à©à¨ à¨
ਸà©à©±à¨¸ ਢੰà¨à¨¾à¨ ਨਾਲ ਸਬੰਧਿਤ ਸà©à¨à¨¿à©°à¨ ਹà©à¥¤ à¨à¨® ਤà©à¨° à¨à©±à¨¤à© ਤà©à¨¹à¨¾à¨¡à© ਵਲà©à¨ ਬਦਲà©à¨à¨ à¨à¨¾à¨£ ਵਾਲà©à¨à¨ ਸà©à¨à¨¿à©°à¨à¨¾à¨ ਵਿੱਠHTTP "
+"ਪਰਾà¨à¨¸à© à¨
ਤ੠à¨à©à¨¸ ਸà©à¨à¨¿à©°à¨ ਹਨ।"
#: include/vlc_config_cat.h:103
msgid "Stream filters"
@@ -195,19 +202,19 @@ msgstr ""
#: include/vlc_config_cat.h:108
msgid "Demuxers"
-msgstr ""
+msgstr "ਡà©à¨®à©à¨à¨¸à¨°"
#: include/vlc_config_cat.h:109
msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
-msgstr ""
+msgstr "ਡà©à¨®à©à¨à¨¸à¨° ਨà©à©° à¨à¨¡à©à¨ à¨
ਤ੠ਵਿਡà©à¨ ਸà¨à¨°à©à¨® à¨
ੱਡ à¨
ੱਡ à¨à¨°à¨¨ ਲਠਵਰਤਿਠà¨à¨¾à¨à¨¦à¨¾ ਹà©à¥¤"
#: include/vlc_config_cat.h:111
msgid "Video codecs"
-msgstr "ਵà©à¨¡à¨¿à¨ codecs"
+msgstr "ਵਿਡà©à¨ codecs"
#: include/vlc_config_cat.h:112
-msgid "Settings for the video-only decoders and encoders."
-msgstr "à¨à©à¨µà¨² ਵà©à¨¡à¨¿à¨ ਡà©à¨à©à¨¡à¨° à¨
ਤ੠à¨à©°à¨à©à¨¡à¨° ਲਠਸà©à¨à¨¿à©°à¨"
+msgid "Settings for the video, images or video+audio decoders and encoders."
+msgstr "ਵਿਡà©à¨, à¨à¨¿à©±à¨¤à¨° à¨à¨¾à¨ ਵਿਡà©à¨+à¨à¨¡à©à¨ ਡà©à¨à©à¨¡à¨° à¨
ਤ੠à¨à©°à¨à©à¨¡à¨° ਲਠਸà©à¨à¨¿à©°à¨"
#: include/vlc_config_cat.h:114
msgid "Audio codecs"
@@ -218,12 +225,12 @@ msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
msgstr "à¨à©à¨µà¨² à¨à¨¡à©à¨ ਡà©à¨à©à¨¡à¨° à¨
ਤ੠à¨à©°à¨à©à¨¡à¨° ਲਠਸà©à¨à¨¿à©°à¨"
#: include/vlc_config_cat.h:117
-msgid "Other codecs"
-msgstr "ਹà©à¨° à¨à©à¨¡à¨à¨¸"
+msgid "Subtitles codecs"
+msgstr "ਸਬà¨à¨¾à¨à¨à¨² codecs"
#: include/vlc_config_cat.h:118
-msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders."
-msgstr ""
+msgid "Settings for subtitles, teletext and CC decoders and encoders."
+msgstr "ਸਬ-à¨à¨¾à¨à¨à¨², à¨à©à¨²à©à¨à©à¨à¨¸à¨ à¨
ਤ੠CC ਡà©à¨à©à¨¡à¨° à¨
ਤ੠à¨à©°à¨à©à¨¡à¨° ਲਠਸà©à¨à¨¿à©°à¨ ਹà©à¥¤"
#: include/vlc_config_cat.h:120
msgid "General Input"
@@ -233,7 +240,7 @@ msgstr "à¨à¨® à¨à©°à¨ªà©à©±à¨"
msgid "General input settings. Use with care..."
msgstr "à¨à¨® à¨à©°à¨ªà©à©±à¨ ਸà©à¨à¨¿à©°à¨ ਹà©à¥¤ ਧਿà¨à¨¨ ਨਾਲ ਵਰਤà©à¨..."
-#: include/vlc_config_cat.h:124 src/libvlc-module.c:1866
+#: include/vlc_config_cat.h:124 src/libvlc-module.c:2025
msgid "Stream output"
msgstr "ਸà¨à¨°à©à¨® à¨à¨à¨à¨ªà©à©±à¨"
@@ -254,7 +261,7 @@ msgstr "à¨à¨® ਸà¨à¨°à©à¨® à¨à¨à¨à¨ªà©à©±à¨ ਸà©à¨à¨¿à©°à¨"
#: include/vlc_config_cat.h:136
msgid "Muxers"
-msgstr ""
+msgstr "ਮੱà¨à¨¸à¨°"
#: include/vlc_config_cat.h:138
msgid ""
@@ -290,7 +297,7 @@ msgstr ""
#: include/vlc_config_cat.h:159
msgid "Sout stream"
-msgstr ""
+msgstr "ਸà©à¨à¨ ਸà¨à¨°à©à¨®"
#: include/vlc_config_cat.h:160
msgid ""
@@ -299,7 +306,7 @@ msgid ""
"for each sout stream module here."
msgstr ""
-#: include/vlc_config_cat.h:165 modules/services_discovery/sap.c:124
+#: include/vlc_config_cat.h:165 modules/services_discovery/sap.c:109
msgid "SAP"
msgstr "SAP"
@@ -315,18 +322,16 @@ msgstr "VOD"
#: include/vlc_config_cat.h:171
msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
-msgstr "VLC ਦਾ ਵà©à¨¡à¨¿à¨ à¨à¨¨ ਡਿਮਾà¨à¨¡ ਸਥਾਪਨ"
-
-#: include/vlc_config_cat.h:175 src/libvlc-module.c:2000
-#: src/playlist/engine.c:119 modules/demux/playlist/playlist.c:66
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:67
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:232
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:326 modules/gui/macosx/intf.m:554
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1262
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:103
-#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:114
-#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:43
-#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:149
+msgstr "VLC ਦਾ ਵਿਡà©à¨ à¨à¨¨ ਡਿਮਾà¨à¨¡ ਸਥਾਪਨ"
+
+#: include/vlc_config_cat.h:175 src/libvlc-module.c:2142
+#: src/playlist/engine.c:217 modules/demux/playlist/playlist.c:63
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:64 modules/gui/macosx/MainWindow.m:277
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:112
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:198
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:188
+#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:41 modules/gui/qt4/menus.cpp:1069
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529
msgid "Playlist"
msgstr "ਪਲà©à¨
ਲਿਸà¨"
@@ -340,8 +345,8 @@ msgstr ""
msgid "General playlist behaviour"
msgstr "à¨à¨® ਪਲà©à¨
-ਲਿਸਠਰਵੱà¨à¨"
-#: include/vlc_config_cat.h:181 modules/gui/macosx/playlist.m:448
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:449
+#: include/vlc_config_cat.h:181 modules/gui/macosx/playlist.m:478
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:479
msgid "Services discovery"
msgstr "ਸਰਵਿਸ à¨à©à¨"
@@ -350,8 +355,10 @@ msgid ""
"Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
"playlist."
msgstr ""
+"ਸਰਵਿਸ à¨à©à¨ ਮà©à¨¡à©à¨à¨² ਸਹà©à¨²à¨¤à¨¾à¨ ਹਨ, à¨à© à¨à¨¿ à¨à¨à©à¨®à©à¨à¨¿à¨ ਹ੠à¨à¨à¨à¨®à¨¾à¨ ਨà©à©° ਪਲà©à¨
ਲਿਸਠਵਿੱਠਸ਼ਾਮਲ à¨à¨°à¨¦à©à¨à¨ ਹਨ।"
-#: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1816
+#: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1926
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1395
msgid "Advanced"
msgstr "ਤà¨à¨¨à©à¨à©"
@@ -366,21 +373,21 @@ msgstr "CPU ਫà©à¨à¨°"
#: include/vlc_config_cat.h:190
msgid ""
"You can choose to disable some CPU accelerations here. Use with extreme care!"
-msgstr ""
+msgstr "ਤà©à¨¸à©à¨ à¨à©à¨ CPU à¨à¨à¨¸à¨°à¨²à©à¨¸à¨¼à¨¨ ਨà©à©° à¨à¨¯à©à¨ à¨à¨°à¨¨ ਦ੠à¨à©à¨£ à¨à¨° ਸà¨à¨¦à© ਹà©à¥¤ à¨à¨¸ ਨà©à©° ਬਹà©à¨¤ ਧਿà¨à¨¨ ਨਾਲ ਵਰਤà©à¨ à¨à©!"
#: include/vlc_config_cat.h:193
msgid "Advanced settings"
-msgstr "ਤà¨à¨¨à©à¨à© ਸਥਾਪਨ"
+msgstr "ਤà¨à¨¨à©à¨à© ਸà©à¨à¨¿à©°à¨"
-#: include/vlc_config_cat.h:198 modules/gui/macosx/open.m:171
-#: modules/gui/macosx/open.m:444 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:253
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:546 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:240
+#: include/vlc_config_cat.h:198 modules/gui/macosx/open.m:122
+#: modules/gui/macosx/open.m:476 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:255
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:356
msgid "Network"
msgstr "ਨà©à©±à¨à¨µà¨°à¨"
#: include/vlc_config_cat.h:199
msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC."
-msgstr ""
+msgstr "à¨à¨¹ ਮà©à¨¡à©à¨à¨² VLC ਦ੠ਹà©à¨° ਸਠà¨à¨¾à¨à¨¾à¨ ਲਠਨà©à©±à¨à¨µà¨°à¨ ਸਹà©à¨²à¨¤à¨¾à¨ ਦਿੰਦ੠ਹਨ।"
#: include/vlc_config_cat.h:202
msgid "Chroma modules settings"
@@ -400,7 +407,7 @@ msgstr "à¨à©°à¨à©à¨¡à¨° ਸà©à¨à¨¿à©°à¨"
#: include/vlc_config_cat.h:211
msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
-msgstr "à¨à¨¹ ਵà©à¨¡à¨¿à¨/à¨à¨¡à©à¨/ਸਬ-à¨à¨¾à¨à¨à¨² à¨à©°à¨à©à¨¡à¨¿à©°à¨ ਮà©à¨¡à©à¨à¨² ਲਠà¨à¨¹ à¨à¨® ਸà©à¨à¨¿à©°à¨ ਹਨ।"
+msgstr "à¨à¨¹ ਵਿਡà©à¨/à¨à¨¡à©à¨/ਸਬ-à¨à¨¾à¨à¨à¨² à¨à©°à¨à©à¨¡à¨¿à©°à¨ ਮà©à¨¡à©à¨à¨² ਲਠà¨à¨¹ à¨à¨® ਸà©à¨à¨¿à©°à¨ ਹਨ।"
#: include/vlc_config_cat.h:214
msgid "Dialog providers settings"
@@ -412,7 +419,7 @@ msgstr "ਡਾà¨à¨²à¨¾à¨ ਪਰà©à¨µà¨¾à¨à¨¡à¨° à¨à©±à¨¥à© ਸੰਰà¨à¨¿
#: include/vlc_config_cat.h:218
msgid "Subtitle demuxer settings"
-msgstr ""
+msgstr "ਸਬ-à¨à¨¾à¨à¨à¨² ਡà©à¨®à©±à¨à¨¸à¨° ਸà©à¨à¨¿à©°à¨à¨¦"
#: include/vlc_config_cat.h:220
msgid ""
@@ -422,238 +429,262 @@ msgstr ""
#: include/vlc_config_cat.h:227
msgid "No help available"
-msgstr "à¨à©à¨ ਸਹਾà¨à¨¤à¨¾ à¨à¨ªà¨²à©±à¨¬à¨§ ਨਹà©à¨ ਹà©"
+msgstr "à¨à©à¨ ਮੱਦਦ à¨à¨ªà¨²à©±à¨¬à¨§ ਨਹà©à¨"
#: include/vlc_config_cat.h:228
msgid "There is no help available for these modules."
msgstr "à¨à¨¹ ਮà©à¨¡à©à¨à¨²à¨¾à¨ ਲਠà¨à©à¨ ਮੱਦਦ à¨à¨ªà¨²à©±à¨¬à¨§ ਨਹà©à¨ ਹà©à¥¤"
-#: include/vlc_interface.h:124
+#: include/vlc_interface.h:126
msgid ""
"\n"
-"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go "
-"to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I qt\"\n"
+"Warning: if you cannot access the GUI anymore, open a command-line window, "
+"go to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I qt\"\n"
msgstr ""
-#: include/vlc_intf_strings.h:34
+#: include/vlc_intf_strings.h:46
msgid "Quick &Open File..."
msgstr "ਤà©à¨°à©°à¨¤ ਫਾà¨à¨² à¨à©à¨²à©à¨¹à©(&O)..."
-#: include/vlc_intf_strings.h:35
+#: include/vlc_intf_strings.h:47
msgid "&Advanced Open..."
msgstr "ਮਾਹਰ à¨à©à¨²à©à¨¹à©(&A)..."
-#: include/vlc_intf_strings.h:36
-msgid "Open &Directory..."
-msgstr "ਡਾà¨à¨°à©à¨à¨à¨°à© à¨à©à¨²à©à¨¹à©(&D)..."
+#: include/vlc_intf_strings.h:48
+msgid "Open D&irectory..."
+msgstr "ਡਾà¨à¨°à©à¨à¨à¨°à© à¨à©à¨²à©à¨¹à©(&i)..."
+
+#: include/vlc_intf_strings.h:49
+msgid "Open &Folder..."
+msgstr "ਫà©à¨²à¨¡à¨° à¨à©à¨²à©à¨¹à©(&F)..."
-#: include/vlc_intf_strings.h:38
+#: include/vlc_intf_strings.h:50
msgid "Select one or more files to open"
msgstr "à¨à©à¨²à©à¨¹à¨£ ਵਾਸਤ੠à¨à©±à¨ à¨à¨¾à¨ ਵੱਧ ਫਾà¨à¨²à¨¾à¨ à¨à©à¨£à©"
-#: include/vlc_intf_strings.h:42
+#: include/vlc_intf_strings.h:51
+msgid "Select Directory"
+msgstr "ਡਾà¨à¨°à©à¨à¨à¨°à© à¨à©à¨£à©"
+
+#: include/vlc_intf_strings.h:51
+msgid "Select Folder"
+msgstr "ਫà©à¨²à¨¡à¨° à¨à©à¨£à©"
+
+#: include/vlc_intf_strings.h:55
msgid "Media &Information"
msgstr "ਮà©à¨¡à¨¿à¨ à¨à¨¾à¨£à¨à¨¾à¨°à©(&I)"
-#: include/vlc_intf_strings.h:43
+#: include/vlc_intf_strings.h:56
msgid "&Codec Information"
msgstr "&Codec à¨à¨¾à¨£à¨à¨¾à¨°à©"
-#: include/vlc_intf_strings.h:44
+#: include/vlc_intf_strings.h:57
msgid "&Messages"
msgstr "ਸà©à¨¨à©à¨¹à©(&M)"
-#: include/vlc_intf_strings.h:45
+#: include/vlc_intf_strings.h:58
msgid "Jump to Specific &Time"
msgstr "à¨à¨¾à¨¸ à¨à¨¾à¨à¨® à¨à©±à¨¤à© à¨à¨¾à¨(&T)"
-#: include/vlc_intf_strings.h:46 modules/gui/qt4/menus.cpp:596
+#: include/vlc_intf_strings.h:59
msgid "&Bookmarks"
msgstr "ਬà©à©±à¨à¨®à¨¾à¨°à¨(&B)"
-#: include/vlc_intf_strings.h:47
+#: include/vlc_intf_strings.h:60
msgid "&VLM Configuration"
msgstr "&VLM ਸੰਰà¨à¨¨à¨¾"
-#: include/vlc_intf_strings.h:49
+#: include/vlc_intf_strings.h:62
msgid "&About"
msgstr "à¨à¨¸ ਬਾਰà©(&A)"
-#: include/vlc_intf_strings.h:52 modules/control/rc.c:76
-#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:64
-#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:154 modules/gui/macosx/intf.m:547
-#: modules/gui/macosx/intf.m:592 modules/gui/macosx/intf.m:679
-#: modules/gui/macosx/intf.m:686 modules/gui/macosx/intf.m:1944
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1945 modules/gui/macosx/intf.m:1946
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1947 modules/gui/macosx/playlist.m:436
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:260 modules/gui/pda/pda_interface.c:261
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:101 modules/gui/qt4/menus.cpp:728
-#: modules/gui/qt4/ui/open.h:275
+#: include/vlc_intf_strings.h:65 modules/control/rc.c:72
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:256 modules/gui/macosx/MainMenu.m:353
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:360 modules/gui/macosx/MainMenu.m:807
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:808 modules/gui/macosx/MainMenu.m:809
+#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:823 modules/gui/macosx/playlist.m:466
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:110
+#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/menus.cpp:783
+#: modules/gui/qt4/ui/open.h:253 share/lua/http/index.html:203
+#: share/lua/http/mobile.html:97 share/lua/http/dialogs/stream_window.html:59
msgid "Play"
msgstr "à¨à¨²à¨¾à¨"
-#: include/vlc_intf_strings.h:53
+#: include/vlc_intf_strings.h:66
msgid "Fetch Information"
msgstr "à¨à¨¾à¨£à¨à¨¾à¨°à© ਲਵà©"
-#: include/vlc_intf_strings.h:54 modules/gui/macosx/playlist.m:437
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1252
-#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:46 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:207
-#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:105
-#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:173
-msgid "Delete"
-msgstr "ਹà¨à¨¾à¨"
+#: include/vlc_intf_strings.h:67
+msgid "Remove Selected"
+msgstr "à¨à©à¨£à© ਹà¨à¨¾à¨"
-#: include/vlc_intf_strings.h:55
+#: include/vlc_intf_strings.h:68
msgid "Information..."
msgstr "à¨à¨¾à¨£à¨à¨¾à¨°à©..."
-#: include/vlc_intf_strings.h:56
+#: include/vlc_intf_strings.h:69
msgid "Sort"
msgstr "ਲà©à©à¨¬à©±à¨§"
-#: include/vlc_intf_strings.h:57
-msgid "Add Node"
-msgstr "ਨà©à¨¡ ਸ਼ਾਮਲ"
+#: include/vlc_intf_strings.h:70
+msgid "Create Directory..."
+msgstr "ਡਾà¨à¨°à©à¨à¨à¨°à© ਬਣਾà¨..."
-#: include/vlc_intf_strings.h:58
+#: include/vlc_intf_strings.h:71
+msgid "Create Folder..."
+msgstr "ਫà©à¨²à¨¡à¨° ਬਣਾà¨..."
+
+#: include/vlc_intf_strings.h:72
+msgid "Show Containing Directory..."
+msgstr "ਰੱà¨à¨£ ਵਾਲ੠ਡਾà¨à¨°à©à¨à¨à¨°à© ਵà©à¨à©..."
+
+#: include/vlc_intf_strings.h:73
+msgid "Show Containing Folder..."
+msgstr "ਰੱà¨à¨£ ਵਾਲਾ ਫà©à¨²à¨¡à¨° ਵà©à¨à©..."
+
+#: include/vlc_intf_strings.h:74
msgid "Stream..."
msgstr "ਸà¨à¨°à©à¨®..."
-#: include/vlc_intf_strings.h:59
+#: include/vlc_intf_strings.h:75
msgid "Save..."
msgstr "ਸੰà¨à¨¾à¨²à©..."
-#: include/vlc_intf_strings.h:60
-msgid "Open Folder..."
-msgstr "ਫà©à¨²à¨¡à¨° à¨à©à¨²à©à¨¹à©..."
-
-#: include/vlc_intf_strings.h:64 src/libvlc-module.c:1179
-msgid "Repeat all"
-msgstr "ਸਠਰਪà©à¨ à¨à¨°à©"
+#: include/vlc_intf_strings.h:80 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:354
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:270 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1182
+msgid "Repeat All"
+msgstr "ਸਠਰਪà©à¨"
-#: include/vlc_intf_strings.h:65
-msgid "Repeat one"
-msgstr "à¨à©±à¨ ਵਾਰ ਰਪà©à¨ à¨à¨°à©"
+#: include/vlc_intf_strings.h:81 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:371
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:269 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1175
+msgid "Repeat One"
+msgstr "à¨à©±à¨ ਰਪà©à¨"
-#: include/vlc_intf_strings.h:66
-msgid "No repeat"
+#: include/vlc_intf_strings.h:82
+msgid "No Repeat"
msgstr "ਰਪà©à¨ ਨਹà©à¨"
-#: include/vlc_intf_strings.h:68 src/libvlc-module.c:1395
-#: modules/gui/macosx/controls.m:1014 modules/gui/macosx/intf.m:598
+#: include/vlc_intf_strings.h:84 src/libvlc-module.c:1502
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:268 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1168
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:114
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:127
msgid "Random"
msgstr "ਰਲਵà©à¨"
-#: include/vlc_intf_strings.h:69
-msgid "Random off"
-msgstr "ਰਲਵà©à¨ ਨਹà©à¨"
+#: include/vlc_intf_strings.h:85 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:335
+msgid "Random Off"
+msgstr "ਰਲਵਾਠਬੰਦ"
-#: include/vlc_intf_strings.h:71
-msgid "Add to playlist"
-msgstr "ਪਲà©à¨
-ਲਿਸਠਵਿੱਠਸ਼ਾਮਲ"
+#: include/vlc_intf_strings.h:87
+msgid "Add to Playlist"
+msgstr "ਪਲà©à¨
-ਲਿਸਠ'ਠਸ਼ਾਮਲ"
-#: include/vlc_intf_strings.h:72
-msgid "Add to media library"
+#: include/vlc_intf_strings.h:88
+msgid "Add to Media Library"
msgstr "ਮà©à¨¡à¨¿à¨ ਲਾà¨à¨¬à¨°à©à¨°à© ਵਿੱਠਸ਼ਾਮਲ"
-#: include/vlc_intf_strings.h:74
-msgid "Add file..."
+#: include/vlc_intf_strings.h:90
+msgid "Add File..."
msgstr "ਫਾà¨à¨² ਸ਼ਾਮਲ..."
-#: include/vlc_intf_strings.h:75
-msgid "Advanced open..."
-msgstr "ਮਾਹਰ à¨à©à¨²à©à¨¹à©..."
+#: include/vlc_intf_strings.h:91
+msgid "Advanced Open..."
+msgstr "ਤà¨à¨¨à©à¨à© à¨à©à¨²à©à¨¹à©..."
-#: include/vlc_intf_strings.h:76
-msgid "Add directory..."
+#: include/vlc_intf_strings.h:92
+msgid "Add Directory..."
msgstr "ਡਾà¨à¨°à©à¨à¨à¨°à© ਸ਼ਾਮਲ..."
-#: include/vlc_intf_strings.h:78
+#: include/vlc_intf_strings.h:93
+msgid "Add Folder..."
+msgstr "ਫà©à¨²à¨¡à¨° ਸ਼ਾਮਲ..."
+
+#: include/vlc_intf_strings.h:95
msgid "Save Playlist to &File..."
msgstr "ਫਾà¨à¨² ਪਲà©à¨
-ਲਿਸਠ'ਠਸੰà¨à¨¾à¨²à©(&F)..."
-#: include/vlc_intf_strings.h:79
+#: include/vlc_intf_strings.h:96
msgid "Open Play&list..."
msgstr "ਪਲà©à¨
ਲਿਸਠà¨à©à¨²à©à¨¹à©(&l)..."
-#: include/vlc_intf_strings.h:81
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1141
+#: include/vlc_intf_strings.h:98 modules/gui/macosx/MainWindow.m:122
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1297
msgid "Search"
msgstr "à¨à©à¨"
-#: include/vlc_intf_strings.h:82
+#: include/vlc_intf_strings.h:99
msgid "Search Filter"
msgstr "ਫਿਲà¨à¨° à¨à©à¨"
-#: include/vlc_intf_strings.h:84
+#: include/vlc_intf_strings.h:101
msgid "&Services Discovery"
msgstr "ਸਰਵਿਸ à¨à©à¨(&S)"
-#: include/vlc_intf_strings.h:88
+#: include/vlc_intf_strings.h:105
msgid ""
"Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
"them."
-msgstr ""
+msgstr "à¨à©à¨ à¨à©à¨£à¨¾à¨ à¨à¨ªà¨²à©±à¨¬à¨§ ਤਾਠਹਨ, ਪਰ ਲà©à¨à¨µà©à¨à¨ ਹਨ। à¨à¨¹à¨¨à¨¾à¨ ਨà©à©° ਵà©à¨à¨£ ਲਠ\"ਮਾਹਰ à¨à©à¨£à¨¾à¨\" ਨà©à©° à¨à©à©±à¨ à¨à¨°à©à¥¤"
-#: include/vlc_intf_strings.h:93 modules/gui/macosx/extended.m:77
+#: include/vlc_intf_strings.h:110 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:142
msgid "Image clone"
msgstr "à¨à¨¿à©±à¨¤à¨° à¨à¨²à©à¨¨ à¨à¨°à©"
-#: include/vlc_intf_strings.h:94
+#: include/vlc_intf_strings.h:111
msgid "Clone the image"
msgstr "à¨à¨¿à©±à¨¤à¨° à¨à¨²à©à¨¨ à¨à¨°à©"
-#: include/vlc_intf_strings.h:96
+#: include/vlc_intf_strings.h:113
msgid "Magnification"
msgstr "ਵੱਡਦਰਸ਼ਨ"
-#: include/vlc_intf_strings.h:97
+#: include/vlc_intf_strings.h:114
msgid ""
"Magnify a part of the video. You can select which part of the image should "
"be magnified."
-msgstr ""
+msgstr "ਵਿਡà©à¨ ਦਾ à¨à¨¾à¨ ਵੱਡਾ à¨à¨°à©à¥¤ ਤà©à¨¸à©à¨ à¨à¨¿à©±à¨¤à¨° ਦਾ à¨à¨¾à¨ à¨à©à¨£ ਸà¨à¨¦à© ਹà©, à¨à¨¿à¨¸ ਨà©à©° ਵੱਡਾ à¨à¨°à¨¨à¨¾ à¨à¨¾à¨¹à©à©°à¨¦à© ਹà©à¥¤"
-#: include/vlc_intf_strings.h:100 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:912
+#: include/vlc_intf_strings.h:117 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:139
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394
msgid "Waves"
msgstr "ਵà©à¨µ"
-#: include/vlc_intf_strings.h:101
+#: include/vlc_intf_strings.h:118
msgid "\"Waves\" video distortion effect"
-msgstr ""
+msgstr "\"Waves\" ਵਿਡà©à¨ à¨à¨¿à¨²à¨°à¨¨ ਪਰà¨à¨¾à¨µ"
-#: include/vlc_intf_strings.h:103
+#: include/vlc_intf_strings.h:120
msgid "\"Water surface\" video distortion effect"
-msgstr ""
+msgstr "\"Water surface\" ਵਿਡà©à¨ à¨à¨¿à¨²à¨°à¨¨ ਪਰà¨à¨¾à¨µ"
-#: include/vlc_intf_strings.h:105
+#: include/vlc_intf_strings.h:122
msgid "Image colors inversion"
msgstr "à¨à¨¿à©±à¨¤à¨° ਰੰਠà¨à©°à¨µà¨°à¨à¨¨"
-#: include/vlc_intf_strings.h:107
+#: include/vlc_intf_strings.h:124
msgid "Split the image to make an image wall"
msgstr "à¨à¨¿à©±à¨¤à¨° ਨà©à©° à¨à©°à¨§ à¨à¨¿à©±à¨¤à¨° ਬਣਾà¨à¨£ ਵਾਸਤ੠ਵੰਡà©"
-#: include/vlc_intf_strings.h:109
+#: include/vlc_intf_strings.h:126
msgid ""
"Create a \"puzzle game\" with the video.\n"
"The video gets split in parts that you must sort."
msgstr ""
-#: include/vlc_intf_strings.h:112
+#: include/vlc_intf_strings.h:129
msgid ""
"\"Edge detection\" video distortion effect.\n"
"Try changing the various settings for different effects"
msgstr ""
-#: include/vlc_intf_strings.h:115
+#: include/vlc_intf_strings.h:132
msgid ""
"\"Color detection\" effect. The whole image will be turned to black and "
"white, except the parts that are of the color that you select in the "
"settings."
msgstr ""
-#: include/vlc_intf_strings.h:119
+#: include/vlc_intf_strings.h:136
msgid ""
"Welcome to VLC media player Help"
@@ -682,332 +713,391 @@ msgid ""
"can promote VLC media player.
"
msgstr ""
-#: src/audio_output/filters.c:159 src/audio_output/filters.c:206
-#: src/audio_output/filters.c:229
-msgid "Audio filtering failed"
-msgstr "à¨à¨¡à©à¨ ਫਿਲà¨à¨° à¨à¨°à¨¨à¨¾ ਫà©à¨²à©à¨¹ ਹà©"
-
-#: src/audio_output/filters.c:160 src/audio_output/filters.c:207
-#: src/audio_output/filters.c:230
-#, c-format
-msgid "The maximum number of filters (%d) was reached."
-msgstr "ਫਿਲà¨à¨°à¨¾à¨ ਦ੠ਵੱਧà©-ਵੱਧ à¨à¨¿à¨£à¨¤à© (%d) à¨
ੱਪ੠à¨à¨ ਹà©à¥¤"
-
-#: src/audio_output/input.c:114 src/audio_output/input.c:160
-#: src/input/es_out.c:890 src/libvlc-module.c:608
-#: src/video_output/video_output.c:1756 modules/video_filter/postproc.c:225
+#: src/audio_output/common.c:85 src/audio_output/common.c:125
+#: src/input/es_out.c:934 src/libvlc-module.c:669
+#: src/video_output/postprocessing.c:98 modules/video_filter/postproc.c:228
msgid "Disable"
msgstr "à¨à¨¯à©à¨"
-#: src/audio_output/input.c:116 modules/visualization/visual/visual.c:131
+#: src/audio_output/common.c:88 modules/visualization/visual/visual.c:119
msgid "Spectrometer"
msgstr "ਸਪà©à¨à¨à¨°à©à¨®à©à¨à¨°"
-#: src/audio_output/input.c:118
+#: src/audio_output/common.c:91
msgid "Scope"
msgstr "ਸà¨à©à¨ª"
-#: src/audio_output/input.c:120
+#: src/audio_output/common.c:94
msgid "Spectrum"
msgstr "ਸਪà©à¨à¨à¨°à¨®"
-#: src/audio_output/input.c:122
+#: src/audio_output/common.c:97
msgid "Vu meter"
msgstr "Vu ਮà©à¨à¨°"
-#: src/audio_output/input.c:157 modules/audio_filter/equalizer.c:75
-#: modules/gui/macosx/equalizer.m:153 modules/gui/macosx/equalizer.m:167
+#: src/audio_output/common.c:122 modules/audio_filter/equalizer.c:76
+#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:102 share/lua/http/index.html:215
+#: share/lua/http/mobile.html:76
msgid "Equalizer"
msgstr "à¨à¨à©à¨²à¨¾à¨à¨à¨¼à¨°"
-#: src/audio_output/input.c:179 src/libvlc-module.c:308
+#: src/audio_output/common.c:141 src/libvlc-module.c:321
msgid "Audio filters"
msgstr "à¨à¨¡à©à¨ ਫਿਲà¨à¨°"
-#: src/audio_output/input.c:201
+#: src/audio_output/common.c:153
msgid "Replay gain"
msgstr "ਰà©à¨ªà¨²à©à¨
à¨à©à¨¨"
-#: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129
-#: modules/access/vcdx/info.c:121 modules/gui/macosx/intf.m:617
-#: modules/gui/macosx/intf.m:618
+#: src/audio_output/filters.c:142
+msgid "Audio filtering failed"
+msgstr "à¨à¨¡à©à¨ ਫਿਲà¨à¨° à¨à¨°à¨¨à¨¾ ਫà©à¨²à©à¨¹ ਹà©"
+
+#: src/audio_output/filters.c:143
+#, c-format
+msgid "The maximum number of filters (%u) was reached."
+msgstr "ਫਿਲà¨à¨°à¨¾à¨ ਦ੠ਵੱਧà©-ਵੱਧ à¨à¨¿à¨£à¨¤à© (%u) à¨
ੱਪ੠à¨à¨ ਹà©à¥¤"
+
+#: src/audio_output/output.c:100 src/audio_output/output.c:128
+#: modules/access/vcdx/info.c:86 modules/gui/macosx/MainMenu.m:288
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:289
+#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:316
msgid "Audio Channels"
msgstr "à¨à¨¡à©à¨ à¨à©à¨¨à¨²"
-#: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:140
-#: modules/access/alsa.c:70 modules/access/oss.c:65 modules/access/v4l2.c:228
-#: modules/audio_output/alsa.c:196 modules/audio_output/alsa.c:227
-#: modules/audio_output/directx.c:554 modules/audio_output/oss.c:206
-#: modules/audio_output/portaudio.c:399 modules/audio_output/sdl.c:184
-#: modules/audio_output/sdl.c:201 modules/audio_output/waveout.c:517
-#: modules/codec/twolame.c:71
+#: src/audio_output/output.c:103 src/audio_output/output.c:139
+#: modules/access/alsa.c:69 modules/access/oss.c:64
+#: modules/access/v4l2/video.c:284 modules/audio_output/directx.c:439
+#: modules/audio_output/kai.c:219 modules/audio_output/oss.c:194
+#: modules/audio_output/portaudio.c:400 modules/audio_output/waveout.c:419
+#: modules/codec/twolame.c:70
msgid "Stereo"
msgstr "ਸà¨à©à¨°à¨¿à¨"
-#: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:143
-#: src/libvlc-module.c:402 src/libvlc-module.c:451
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:96 modules/codec/dvbsub.c:75
-#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:187 modules/codec/zvbi.c:79
-#: modules/control/gestures.c:91 modules/gui/fbosd.c:162
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:885
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:938
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:943 modules/video_filter/logo.c:99
-#: modules/video_filter/marq.c:138 modules/video_filter/mosaic.c:172
-#: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171
+#: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:142
+#: src/libvlc-module.c:415 src/libvlc-module.c:493
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:95 modules/codec/dvbsub.c:102
+#: modules/codec/subsdec.c:160 modules/codec/zvbi.c:77
+#: modules/control/gestures.c:97 modules/gui/fbosd.c:163
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:88 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:150
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:169
+#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:73 modules/video_filter/logo.c:79
+#: modules/video_filter/marq.c:136 modules/video_filter/mosaic.c:170
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:84 modules/video_filter/rss.c:173
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1313
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1356
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1366
msgid "Left"
msgstr "à¨à©±à¨¬à©"
-#: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145
-#: src/libvlc-module.c:402 src/libvlc-module.c:451
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:96 modules/codec/dvbsub.c:75
-#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:187 modules/codec/zvbi.c:79
-#: modules/control/gestures.c:91 modules/gui/fbosd.c:162
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:887 modules/video_filter/logo.c:99
-#: modules/video_filter/marq.c:138 modules/video_filter/mosaic.c:172
-#: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171
+#: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:144
+#: src/libvlc-module.c:415 src/libvlc-module.c:493
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:95 modules/codec/dvbsub.c:102
+#: modules/codec/subsdec.c:160 modules/codec/zvbi.c:77
+#: modules/control/gestures.c:97 modules/gui/fbosd.c:163
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:89 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:152
+#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:73 modules/video_filter/logo.c:79
+#: modules/video_filter/marq.c:136 modules/video_filter/mosaic.c:170
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:84 modules/video_filter/rss.c:173
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1314
msgid "Right"
msgstr "ਸੱà¨à©"
-#: src/audio_output/output.c:135
+#: src/audio_output/output.c:134
msgid "Dolby Surround"
msgstr "ਡà©à¨²à¨¬à© ਸਰਾà¨à¨à¨¡à¨¿à©°à¨"
-#: src/audio_output/output.c:147
+#: src/audio_output/output.c:146
msgid "Reverse stereo"
msgstr "ਰà©à¨µà¨°à¨¸ ਸà¨à©à¨°à¨¿à¨"
-#: src/config/file.c:593
-msgid "key"
-msgstr "à¨à©"
-
-#: src/config/file.c:602
+#: src/config/file.c:531
msgid "boolean"
msgstr "ਬà©à¨²à©à¨
ਨ"
-#: src/config/file.c:602 src/libvlc.c:1649
+#: src/config/file.c:531 src/config/help.c:467
msgid "integer"
msgstr "ਪà©à¨°à¨¨ à¨
à©°à¨"
-#: src/config/file.c:611 src/libvlc.c:1678
+#: src/config/file.c:539 src/config/help.c:497
msgid "float"
msgstr "ਫਲà©à¨"
-#: src/config/file.c:634 src/libvlc.c:1628
+#: src/config/file.c:552 src/config/help.c:446
msgid "string"
msgstr "ਲਾà¨à¨¨"
-#: src/control/media_list.c:245 src/playlist/engine.c:135
-#: src/playlist/loadsave.c:156
-msgid "Media Library"
-msgstr "ਮà©à¨¡à¨¿à¨ ਲਾà¨à¨¬à¨°à©à¨°à©"
+#: src/config/help.c:125
+msgid "To get exhaustive help, use '-H'."
+msgstr "ਪà©à¨°à© ਮੱਦਦ ਲà©à¨£ ਲਠ'-H' ਵਰਤà©à¨à¥¤"
-#: src/extras/getopt.c:634
+#: src/config/help.c:129
#, c-format
-msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
+msgid ""
+"Usage: %s [options] [stream] ...\n"
+"You can specify multiple streams on the commandline.\n"
+"They will be enqueued in the playlist.\n"
+"The first item specified will be played first.\n"
+"\n"
+"Options-styles:\n"
+" --option A global option that is set for the duration of the program.\n"
+" -option A single letter version of a global --option.\n"
+" :option An option that only applies to the stream directly before it\n"
+" and that overrides previous settings.\n"
+"\n"
+"Stream MRL syntax:\n"
+" [[access][/demux]://]URL[#[title][:chapter][-[title][:chapter]]]\n"
+" [:option=value ...]\n"
+"\n"
+" Many of the global --options can also be used as MRL specific :options.\n"
+" Multiple :option=value pairs can be specified.\n"
+"\n"
+"URL syntax:\n"
+" file:///path/file Plain media file\n"
+" http://host[:port]/file HTTP URL\n"
+" ftp://host[:port]/file FTP URL\n"
+" mms://host[:port]/file MMS URL\n"
+" screen:// Screen capture\n"
+" dvd://[device] DVD device\n"
+" vcd://[device] VCD device\n"
+" cdda://[device] Audio CD device\n"
+" udp://[[