X-Git-Url: https://git.sesse.net/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fru.po;h=265b2c72b68ec4e18b18d259ab3b1366c51013c0;hb=9e8b6d1f56b15b6c830ab8cb0d0550a8894b54dd;hp=7959aa97064503d952609af7c649cbbc0fc1664b;hpb=c3d6e18dec09df4f4e006b7c3a0c268c65ac27d1;p=vlc diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 7959aa9706..265b2c72b6 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -5,7 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vlc\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-10 22:48+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-22 01:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-02-19 19:58+03:00\n" "Last-Translator: Valek Filippov \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -13,3799 +14,8639 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#. Translate "C" to the language code: "fr", "en_GB", "nl", "ru"... -#: src/libvlc.c:253 -msgid "C" -msgstr "ru" +#: include/vlc_help.h:32 +msgid "VLC preferences" +msgstr "" -#. Usage -#: src/libvlc.c:296 src/libvlc.c:1275 -#, c-format +#: include/vlc_help.h:34 msgid "" -"Usage: %s [options] [items]...\n" -"\n" +"Configure some global options in General Settings and configure each VLC " +"module in the Modules section.\n" +"Click on \"Advanced Options\" to see all options." msgstr "" -#: src/libvlc.c:1132 src/misc/configuration.c:916 -msgid "string" +#: include/vlc_help.h:38 +msgid "VLC modules preferences" msgstr "" -#: src/libvlc.c:1150 src/misc/configuration.c:901 -msgid "integer" +#: include/vlc_help.h:40 +msgid "" +"In this tree, you can set options for every module used by VLC.\n" +"Modules are sorted by type.\n" +"Have fun tuning VLC!" msgstr "" -#: src/libvlc.c:1153 src/misc/configuration.c:908 -msgid "float" -msgstr "" +#: include/vlc_help.h:47 +#, fuzzy +msgid "Access modules settings" +msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" -#: src/libvlc.c:1159 -msgid " (default enabled)" +#: include/vlc_help.h:49 +msgid "" +"Settings related to the various access methods used by VLC.\n" +"Common settings you may want to alter are HTTP proxy or caching settings." msgstr "" -#: src/libvlc.c:1160 -msgid " (default disabled)" -msgstr "" +#: include/vlc_help.h:53 +#, fuzzy +msgid "Audio filters settings" +msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" -#: src/libvlc.c:1250 src/libvlc.c:1305 src/libvlc.c:1329 -msgid "" -"\n" -"Press the RETURN key to continue...\n" +#: include/vlc_help.h:55 +msgid "Audio filters can be set in the Audio section, and configured here." msgstr "" -#: src/libvlc.c:1278 -msgid "[module] [description]\n" -msgstr "" +#: include/vlc_help.h:58 +#, fuzzy +msgid "Audio output modules settings" +msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" -#: src/libvlc.c:1323 -msgid "" -"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" -"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" -"see the file named COPYING for details.\n" -"Written by the VideoLAN team at Ecole Centrale, Paris.\n" +#: include/vlc_help.h:59 +msgid "These are general settings for audio output modules." msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Configuration options for the main program. Each module will also separatly -#. * define its own configuration options. -#. * Look into configuration.h if you need to know more about the following -#. * macros. -#. **************************************************************************** -#: src/libvlc.h:37 -msgid "interface module" -msgstr "" +#: include/vlc_help.h:61 +#, fuzzy +msgid "Audio encoders settings" +msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" -#: src/libvlc.h:39 -msgid "" -"This option allows you to select the interface used by VLC. The default " -"behavior is to automatically select the best module available." +#: include/vlc_help.h:63 +msgid "These are general settings for audio encoding modules." msgstr "" -#: src/libvlc.h:43 -msgid "extra interface modules" -msgstr "" +#: include/vlc_help.h:65 +#, fuzzy +msgid "Chroma modules settings" +msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" -#: src/libvlc.h:45 -msgid "" -"This option allows you to select additional interfaces used by VLC. They " -"will be launched in the background in addition to the default interface. Use " -"a comma separated list of interface modules." +#: include/vlc_help.h:66 +msgid "These settings affect chroma transformation modules." msgstr "" -#: src/libvlc.h:49 -msgid "verbosity (0,1,2)" -msgstr "" +#: include/vlc_help.h:68 +#, fuzzy +msgid "Decoder modules settings" +msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" -#: src/libvlc.h:51 +#: include/vlc_help.h:70 msgid "" -"This options sets the verbosity level (0=only errors and standard messages, " -"1=warnings, 2=debug)." +"In the Subsdec section you may want to set the text encoding of your " +"preferred subtitles." msgstr "" -#: src/libvlc.h:54 -msgid "be quiet" -msgstr "" +#: include/vlc_help.h:73 +#, fuzzy +msgid "Demuxers settings" +msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" -#: src/libvlc.h:56 -msgid "This options turns off all warning and information messages." +#: include/vlc_help.h:74 +msgid "These settings affect demuxer modules." msgstr "" -#: src/libvlc.h:58 -msgid "color messages" -msgstr "" +#: include/vlc_help.h:76 +#, fuzzy +msgid "Interface plugins settings" +msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" -#: src/libvlc.h:60 +#: include/vlc_help.h:78 msgid "" -"When this option is turned on, the messages sent to the console will be " -"colorized. Your terminal needs Linux color support for this to work." +"Interface plugins can be enabled in the Interface section and configured " +"here." msgstr "" -#: src/libvlc.h:63 -msgid "interface default search path" -msgstr "" +#: include/vlc_help.h:81 +#, fuzzy +msgid "Stream output access modules settings" +msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" -#: src/libvlc.h:65 +#: include/vlc_help.h:83 msgid "" -"This option allows you to set the default path that the interface will open " -"when looking for a file." +"In this section you can set the caching value for the UDP streamoutput " +"access module." msgstr "" -#: src/libvlc.h:68 -msgid "plugin search path" -msgstr "" +#: include/vlc_help.h:86 +#, fuzzy +msgid "Subtitle demuxer settings" +msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" -#: src/libvlc.h:70 +#: include/vlc_help.h:88 msgid "" -"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its " -"plugins." +"In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for " +"example by setting the subtitles type or file name." msgstr "" -#: src/libvlc.h:73 -msgid "audio output module" -msgstr "" +#: include/vlc_help.h:91 +#, fuzzy +msgid "Text renderer settings" +msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" -#: src/libvlc.h:75 +#: include/vlc_help.h:93 msgid "" -"This option allows you to select the audio output method used by VLC. The " -"default behavior is to automatically select the best method available." +"Use these settings to choose the font you want VLC to use for text rendering " +"(to display subtitles for example)." msgstr "" -#: src/libvlc.h:79 -msgid "enable audio" -msgstr "" +#: include/vlc_help.h:96 +#, fuzzy +msgid "Video output modules settings" +msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" -#: src/libvlc.h:81 +#: include/vlc_help.h:98 msgid "" -"You can completely disable the audio output. In this case the audio decoding " -"stage won't be done, and it will save some processing power." -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:84 -msgid "force mono audio" -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:85 -msgid "This will force a mono audio output" +"Choose your preferred video output in the Video section, and configure it " +"here." msgstr "" -#: src/libvlc.h:87 -msgid "audio output volume" -msgstr "" +#: include/vlc_help.h:101 +#, fuzzy +msgid "Video filters settings" +msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" -#: src/libvlc.h:89 +#: include/vlc_help.h:103 msgid "" -"You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024." -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:92 -msgid "audio output saved volume" +"Video filters can be enabled in the Video section and configured here.\n" +"Configure the \"adjust\" filter to modify contrast/hue/saturation settings." msgstr "" -#: src/libvlc.h:94 -msgid "This saves the audio output volume when you select mute." +#: include/vlc_help.h:112 +msgid "No help available" msgstr "" -#: src/libvlc.h:96 -msgid "audio output frequency (Hz)" +#: include/vlc_help.h:113 +msgid "No help is available for these modules" msgstr "" -#: src/libvlc.h:98 +#: include/vlc_interface.h:123 msgid "" -"You can force the audio output frequency here. Common values are 48000, " -"44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000." -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:101 -msgid "compensate desynchronization of audio (in ms)" +"\n" +"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a dos command box, go to " +"the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wxwin\"\n" msgstr "" -#: src/libvlc.h:103 +#: include/vlc_interface.h:153 msgid "" -"This option allows you to delay the audio output. This can be handy if you " -"notice a lag between the video and the audio." +"VLC is an open-source and cross-platform multimedia player for various audio " +"and video formats (MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4, DivX, mp3, Ogg, ...) as well as " +"DVDs, VCDs, CD audio, and various streaming protocols.\n" +"\n" +"VLC is also a streaming server with transcoding capabilities (UDP unicast " +"and multicast, HTTP, ...) mainly designed for high-bandwidth networks.\n" +"\n" +"For more information, have a look at the web site." +msgstr "" + +#: include/vlc_meta.h:28 src/input/input_programs.c:101 +#: modules/access/cdda/access.c:402 modules/access/dvdplay/access.c:207 +#: modules/demux/dvdnav.c:404 modules/demux/mkv.cpp:2189 +#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1264 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1659 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1965 +#: modules/gui/gtk/menu.c:1403 modules/gui/gtk/menu.c:1424 +#: modules/gui/gtk/open.c:236 modules/gui/kde/interface.cpp:144 +#: modules/gui/macosx/intf.m:495 modules/gui/macosx/intf.m:496 +#: modules/gui/macosx/open.m:149 modules/gui/wxwindows/open.cpp:481 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:1049 +msgid "Title" msgstr "" -#: src/libvlc.h:106 -msgid "headphone virtual spatialization effect" +#: include/vlc_meta.h:29 src/input/input.c:842 src/playlist/sort.c:107 +#: src/playlist/sort.c:109 modules/access/cdda/access.c:721 +#: modules/access/vcdx/access.c:1338 modules/demux/util/id3tag.c:148 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:170 modules/gui/macosx/playlist.m:400 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:606 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:177 +#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:182 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:286 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:425 modules/misc/playlist/m3u.c:60 +msgid "Author" msgstr "" -#: src/libvlc.h:108 -msgid "" -"This effect gives you the feeling that you stands in a real room with a " -"complete 5.1 speaker set when using only a headphone, providing a more " -"realistic sound experience. It should also be more comfortable and less " -"tiring when listening to music for long periods of time.\n" -"It works with any source format from mono to 5.1." +#: include/vlc_meta.h:30 modules/access/cdda/access.c:401 +msgid "Artist" msgstr "" -#: src/libvlc.h:115 -msgid "characteristic dimension" +#: include/vlc_meta.h:31 modules/access/cdda/access.c:734 +msgid "Genre" msgstr "" -#: src/libvlc.h:117 -msgid "" -"Headphone virtual spatialization effect parameter: distance between front " -"left speaker and listener in meters." +#: include/vlc_meta.h:32 +msgid "Copyright" msgstr "" -#: src/libvlc.h:120 -msgid "video output module" +#: include/vlc_meta.h:33 src/input/es_out.c:442 src/input/es_out.c:443 +#: modules/gui/gtk/preferences.c:327 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:46 +msgid "Description" msgstr "" -#: src/libvlc.h:122 -msgid "" -"This option allows you to select the video output method used by VLC. The " -"default behavior is to automatically select the best method available." +#: include/vlc_meta.h:34 +msgid "Rating" msgstr "" -#: src/libvlc.h:126 -msgid "enable video" -msgstr "" +#: include/vlc_meta.h:35 +#, fuzzy +msgid "Date" +msgstr "ðÁÕÚÁ" -#: src/libvlc.h:128 -msgid "" -"You can completely disable the video output. In this case the video decoding " -"stage won't be done, which will save some processing power." -msgstr "" +#: include/vlc_meta.h:36 +#, fuzzy +msgid "Setting" +msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" -#: src/libvlc.h:131 -msgid "display identifier" +#: include/vlc_meta.h:37 +msgid "Url" msgstr "" -#: src/libvlc.h:133 -msgid "" -"This is the local display port that will be used for X11 drawing. For " -"instance :0.1." +#: include/vlc_meta.h:38 src/input/es_out.c:436 src/input/es_out.c:437 +#: src/libvlc.h:72 modules/demux/mkv.cpp:2222 +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:255 +msgid "Language" msgstr "" -#: src/libvlc.h:136 -msgid "video width" -msgstr "" +#: include/vlc_meta.h:39 +#, fuzzy +msgid "Codec Name" +msgstr "ëÌÉÅÎÔ VideoLAN" -#: src/libvlc.h:138 -msgid "" -"You can enforce the video width here. By default VLC will adapt to the video " -"characteristics." -msgstr "" +#: include/vlc_meta.h:40 +#, fuzzy +msgid "Codec Description" +msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" -#: src/libvlc.h:141 -msgid "video height" +#: src/audio_output/input.c:103 modules/gui/macosx/intf.m:510 +#: modules/gui/macosx/intf.m:511 +msgid "Visualizations" msgstr "" -#: src/libvlc.h:143 -msgid "" -"You can enforce the video height here. By default VLC will adapt to the " -"video characteristics." +#: src/audio_output/input.c:105 src/input/input_programs.c:684 +#: src/video_output/video_output.c:442 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:90 +msgid "Disable" msgstr "" -#: src/libvlc.h:146 -msgid "zoom video" +#: src/audio_output/input.c:107 modules/gui/macosx/controls.m:663 +#: modules/gui/macosx/intf.m:488 modules/gui/macosx/playlist.m:172 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:247 +msgid "Random" msgstr "" -#: src/libvlc.h:148 -msgid "You can zoom the video by the specified factor." -msgstr "" +#: src/audio_output/input.c:109 +#, fuzzy +msgid "Scope" +msgstr "óÔÏÐ" -#: src/libvlc.h:150 -msgid "grayscale video output" +#: src/audio_output/input.c:111 +msgid "Spectrum" msgstr "" -#: src/libvlc.h:152 -msgid "" -"When enabled, the color information from the video won't be decoded (this " -"can also allow you to save some processing power)." -msgstr "" +#: src/audio_output/input.c:127 src/libvlc.h:158 +#, fuzzy +msgid "Audio filters" +msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" -#: src/libvlc.h:155 -msgid "fullscreen video output" -msgstr "" +#: src/audio_output/output.c:104 src/audio_output/output.c:131 +#: modules/access/vcdx/access.c:1093 modules/gui/macosx/intf.m:506 +#: modules/gui/macosx/intf.m:507 +#, fuzzy +msgid "Audio Channels" +msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" -#: src/libvlc.h:157 -msgid "" -"If this option is enabled, VLC will always start a video in fullscreen mode." -msgstr "" +#: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:142 +#: modules/audio_output/alsa.c:178 modules/audio_output/directx.c:447 +#: modules/audio_output/oss.c:202 modules/audio_output/sdl.c:181 +#: modules/audio_output/sdl.c:198 modules/audio_output/waveout.c:386 +#, fuzzy +msgid "Stereo" +msgstr "óÔÏÐ" -#: src/libvlc.h:160 -msgid "overlay video output" +#: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145 +#: src/libvlc.h:212 modules/codec/subsdec.c:92 modules/control/gestures.c:87 +msgid "Left" msgstr "" -#: src/libvlc.h:162 -msgid "" -"If enabled, VLC will try to take advantage of the overlay capabilities of " -"your graphic card." +#: src/audio_output/output.c:111 src/audio_output/output.c:147 +#: src/libvlc.h:212 modules/codec/subsdec.c:92 modules/control/gestures.c:87 +msgid "Right" msgstr "" -#: src/libvlc.h:165 -msgid "force SPU position" +#: src/audio_output/output.c:137 +msgid "Dolby Surround" msgstr "" -#: src/libvlc.h:167 -msgid "" -"You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of " -"over the movie. Try several positions." +#: src/audio_output/output.c:149 +msgid "Reverse stereo" msgstr "" -#: src/libvlc.h:170 -msgid "video filter module" +#: src/extras/getopt.c:638 +#, c-format +msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" msgstr "" -#: src/libvlc.h:172 -msgid "" -"This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture " -"quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window." +#: src/extras/getopt.c:663 +#, c-format +msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "" -#: src/libvlc.h:176 -msgid "source aspect ratio" +#: src/extras/getopt.c:668 +#, c-format +msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "" -#: src/libvlc.h:178 -msgid "" -"This will force the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be " -"16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC " -"when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:" -"y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value " -"(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness." +#: src/extras/getopt.c:686 src/extras/getopt.c:859 +#, c-format +msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" msgstr "" -#: src/libvlc.h:186 -msgid "destination aspect ratio" +#: src/extras/getopt.c:715 +#, c-format +msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" msgstr "" -#: src/libvlc.h:188 -msgid "" -"This will force the destination pixel size. By default VLC assumes your " -"pixels are square, unless your hardware has a way to tell it otherwise. This " -"may be used when you output VLC's signal to another device such as a TV set. " -"Accepted format is a float value (1, 1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel " -"squareness." +#: src/extras/getopt.c:719 +#, c-format +msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" msgstr "" -#: src/libvlc.h:195 -msgid "server port" +#: src/extras/getopt.c:745 +#, c-format +msgid "%s: illegal option -- %c\n" msgstr "" -#: src/libvlc.h:197 -msgid "This is the port used for UDP streams. By default, we chose 1234." +#: src/extras/getopt.c:748 +#, c-format +msgid "%s: invalid option -- %c\n" msgstr "" -#: src/libvlc.h:199 -msgid "MTU of the network interface" +#: src/extras/getopt.c:778 src/extras/getopt.c:908 +#, c-format +msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" msgstr "" -#: src/libvlc.h:201 -msgid "" -"This is the typical size of UDP packets that we expect. On Ethernet it is " -"usually 1500." +#: src/extras/getopt.c:825 +#, c-format +msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" msgstr "" -#: src/libvlc.h:204 -msgid "enable network channel mode" +#: src/extras/getopt.c:843 +#, c-format +msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "" -#: src/libvlc.h:206 -msgid "Activate this option if you want to use the VideoLAN Channel Server." -msgstr "" +#: src/input/es_out.c:302 +#, fuzzy +msgid "Stream " +msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" -#: src/libvlc.h:208 -msgid "channel server address" -msgstr "" +#: src/input/es_out.c:404 +#, fuzzy, c-format +msgid "Stream %d" +msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" -#: src/libvlc.h:210 -msgid "Indicate here the address of the VideoLAN Channel Server." +#: src/input/es_out.c:414 src/libvlc.h:708 modules/access/dvdplay/access.c:213 +#: modules/demux/dvdnav.c:410 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:259 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1092 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1219 +#: modules/gui/macosx/intf.m:500 modules/gui/macosx/output.m:156 +msgid "Audio" msgstr "" -#: src/libvlc.h:212 -msgid "channel server port" +#: src/input/es_out.c:417 src/libvlc.h:732 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1099 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1296 +#: modules/gui/macosx/intf.m:513 modules/gui/macosx/output.m:150 +#: modules/misc/dummy/dummy.c:91 +msgid "Video" msgstr "" -#: src/libvlc.h:214 -msgid "Indicate here the port on which the VideoLAN Channel Server runs." +#: src/input/es_out.c:420 modules/access/dvdplay/access.c:211 +#: modules/demux/dvdnav.c:408 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1972 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2287 +msgid "Subtitle" msgstr "" -#: src/libvlc.h:216 -msgid "network interface" +#: src/input/es_out.c:428 src/input/es_out.c:429 +#: modules/gui/macosx/output.m:143 +msgid "Type" msgstr "" -#: src/libvlc.h:218 -msgid "" -"If you have several interfaces on your Linux machine and use the VLAN " -"solution, you may indicate here which interface to use." +#: src/input/es_out.c:431 src/input/es_out.c:432 +msgid "Codec" msgstr "" -#: src/libvlc.h:221 -msgid "network interface address" +#: src/input/es_out.c:453 src/input/es_out.c:455 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:148 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:931 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:481 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1282 +#: modules/gui/macosx/output.m:162 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:743 +msgid "Channels" msgstr "" -#: src/libvlc.h:223 -msgid "" -"If you have several interfaces on your machine and use the multicast " -"solution, you will probably have to indicate the IP address of your " -"multicasting interface here." +#: src/input/es_out.c:460 src/input/es_out.c:462 +msgid "Sample rate" msgstr "" -#: src/libvlc.h:227 -msgid "choose program (SID)" +#: src/input/es_out.c:461 src/input/es_out.c:463 +#, c-format +msgid "%d Hz" msgstr "" -#: src/libvlc.h:229 -msgid "Choose the program to select by giving its Service ID." +#: src/input/es_out.c:467 src/input/es_out.c:469 +msgid "Bits per sample" msgstr "" -#: src/libvlc.h:231 -msgid "choose audio" +#: src/input/es_out.c:474 src/input/es_out.c:476 +#: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:393 +msgid "Bitrate" msgstr "" -#: src/libvlc.h:233 -msgid "Give the default type of audio you want to use in a DVD." +#: src/input/es_out.c:475 src/input/es_out.c:477 +#, c-format +msgid "%d bps" msgstr "" -#: src/libvlc.h:235 -msgid "choose channel" -msgstr "" +#: src/input/es_out.c:484 src/input/es_out.c:487 +#, fuzzy +msgid "Resolution" +msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" -#: src/libvlc.h:237 -msgid "" -"Give the stream number of the audio channel you want to use in a DVD (from 1 " -"to n)." -msgstr "" +#: src/input/es_out.c:493 src/input/es_out.c:497 +#, fuzzy +msgid "Display resolution" +msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" -#: src/libvlc.h:240 -msgid "choose subtitles" +#: src/input/input.c:247 src/input/input.c:842 src/playlist/item-ext.c:133 +#: src/playlist/item-ext.c:391 src/playlist/sort.c:107 src/playlist/sort.c:109 +#: modules/access/cdda/access.c:721 modules/access/cdda/access.c:725 +#: modules/access/vcdx/access.c:1338 modules/demux/util/id3tag.c:148 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:400 modules/gui/macosx/playlist.m:606 +#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:182 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:425 modules/misc/playlist/m3u.c:59 +msgid "General" msgstr "" -#: src/libvlc.h:242 -msgid "" -"Give the stream number of the subtitle channel you want to use in a DVD " -"(from 1 to n)." -msgstr "" +#: src/input/input.c:248 +#, fuzzy +msgid "Playlist Item" +msgstr "óÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" -#: src/libvlc.h:245 -msgid "DVD device" -msgstr "" +#: src/input/input.c:832 src/input/input.c:848 +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:238 +#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1263 +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:82 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:503 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1570 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2286 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2859 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:618 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1885 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2745 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2862 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3114 +#: modules/gui/macosx/open.m:141 modules/gui/macosx/open.m:259 +#: modules/gui/macosx/output.m:132 modules/gui/macosx/output.m:209 +#: modules/gui/macosx/output.m:328 modules/gui/pda/pda_interface.c:360 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:308 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:414 +#, fuzzy +msgid "File" +msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" -#: src/libvlc.h:248 -msgid "" -"This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after " -"the drive letter (eg D:)" +#: src/input/input.c:861 src/input/input.c:862 modules/gui/macosx/output.m:133 +#: modules/gui/macosx/output.m:229 modules/gui/macosx/output.m:345 +#: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Stream" +msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" + +#: src/input/input_programs.c:97 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1078 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1199 modules/gui/kde/interface.cpp:142 +#: modules/gui/macosx/intf.m:493 modules/gui/macosx/intf.m:494 +msgid "Program" msgstr "" -#: src/libvlc.h:252 -msgid "This is the default DVD device to use." +#: src/input/input_programs.c:105 modules/access/dvdplay/access.c:209 +#: modules/demux/dvdnav.c:406 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1265 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1955 +#: modules/gui/gtk/menu.c:1020 modules/gui/gtk/menu.c:1433 +#: modules/gui/kde/interface.cpp:146 modules/gui/macosx/intf.m:497 +#: modules/gui/macosx/intf.m:498 modules/gui/macosx/open.m:150 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:487 +msgid "Chapter" msgstr "" -#: src/libvlc.h:255 -msgid "VCD device" +#: src/input/input_programs.c:109 modules/access/vcdx/access.c:1221 +#: modules/access/vcdx/access.c:1222 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:271 +msgid "Navigation" msgstr "" -#: src/libvlc.h:257 -msgid "This is the default VCD device to use." -msgstr "" +#: src/input/input_programs.c:113 modules/gui/macosx/intf.m:520 +#: modules/gui/macosx/intf.m:521 +#, fuzzy +msgid "Video Track" +msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" + +#: src/input/input_programs.c:116 modules/gui/macosx/intf.m:504 +#: modules/gui/macosx/intf.m:505 +#, fuzzy +msgid "Audio Track" +msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" + +#: src/input/input_programs.c:119 modules/gui/macosx/intf.m:524 +#: modules/gui/macosx/intf.m:525 +#, fuzzy +msgid "Subtitles Track" +msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" + +#: src/input/input_programs.c:358 src/input/input_programs.c:360 +#, fuzzy, c-format +msgid "Title %i" +msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" + +#: src/input/input_programs.c:366 src/input/input_programs.c:373 +#, fuzzy, c-format +msgid "Chapter %i" +msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" + +#: src/input/input_programs.c:389 +#, fuzzy +msgid "Next title" +msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" + +#: src/input/input_programs.c:392 +#, fuzzy +msgid "Previous title" +msgstr "ðÒÅÄÙÄÕÝÉÊ ÆÁÊÌ" + +#: src/input/input_programs.c:398 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:267 +#, fuzzy +msgid "Next chapter" +msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" + +#: src/input/input_programs.c:401 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266 +#, fuzzy +msgid "Previous chapter" +msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" -#: src/libvlc.h:259 -msgid "force IPv6" +#: src/input/input_programs.c:696 src/input/input_programs.c:698 +#, c-format +msgid "Track %i" msgstr "" -#: src/libvlc.h:261 -msgid "" -"If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP " -"connections." +#: src/interface/interface.c:255 +#, fuzzy +msgid "Switch interface" +msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" + +#: src/interface/interface.c:270 +#, fuzzy +msgid "Add interface" +msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" + +#: src/libvlc.c:279 src/libvlc.c:370 +msgid "C" +msgstr "ru" + +#: src/libvlc.c:305 +#, fuzzy +msgid "Help options" +msgstr "ðÒÉÏÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" + +#: src/libvlc.c:323 +#, c-format +msgid "Usage: %s [options] [items]...\n" msgstr "" -#: src/libvlc.h:264 -msgid "force IPv4" +#: src/libvlc.c:1369 src/misc/configuration.c:1181 +msgid "string" msgstr "" -#: src/libvlc.h:266 -msgid "" -"If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP " -"connections." +#: src/libvlc.c:1387 src/misc/configuration.c:1151 +msgid "integer" msgstr "" -#: src/libvlc.h:269 -msgid "choose preferred codec list" +#: src/libvlc.c:1390 src/misc/configuration.c:1171 +msgid "float" msgstr "" -#: src/libvlc.h:271 -msgid "" -"This allows you to select the order in which VLC will choose its codecs. For " -"instance, 'a52old,a52,any' will try the old a52 codec before the new one. " -"Please be aware that VLC does not make any difference between audio or video " -"codecs, so you should always specify 'any' at the end of the list to make " -"sure there is a fallback for the types you didn't specify." +#: src/libvlc.c:1396 +msgid " (default enabled)" msgstr "" -#: src/libvlc.h:278 -msgid "choose preferred video encoder list" +#: src/libvlc.c:1397 +msgid " (default disabled)" msgstr "" -#: src/libvlc.h:280 src/libvlc.h:284 +#: src/libvlc.c:1513 src/libvlc.c:1568 src/libvlc.c:1592 +#, c-format msgid "" -"This allows you to select the order in which VLC will choose its codecs. " +"\n" +"Press the RETURN key to continue...\n" msgstr "" -#: src/libvlc.h:282 -msgid "choose preferred audio encoder list" +#: src/libvlc.c:1538 +#, c-format +msgid "" +"Usage: %s [options] [items]...\n" +"\n" msgstr "" -#: src/libvlc.h:287 -msgid "choose a stream output" +#: src/libvlc.c:1541 +#, c-format +msgid "[module] [description]\n" msgstr "" -#: src/libvlc.h:289 -msgid "Empty if no stream output." +#: src/libvlc.c:1586 +#, c-format +msgid "" +"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" +"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" +"see the file named COPYING for details.\n" +"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n" msgstr "" -#: src/libvlc.h:291 -msgid "enable video stream output" +#: src/libvlc.h:34 +#, fuzzy +msgid "Auto" +msgstr "íÏÄÕÌÉ..." + +#: src/libvlc.h:34 +msgid "American" msgstr "" -#: src/libvlc.h:293 src/libvlc.h:302 -msgid "" -"This allows you to choose if the video stream should be redirected to the " -"stream output facility when this last one is enabled." +#: src/libvlc.h:34 +msgid "British" msgstr "" -#: src/libvlc.h:296 -msgid "video encoding codec" +#: src/libvlc.h:34 +msgid "Spanish" msgstr "" -#: src/libvlc.h:298 -msgid "This allows you to force video encoding" +#: src/libvlc.h:34 +msgid "German" msgstr "" -#: src/libvlc.h:300 -msgid "enable audio stream output" +#: src/libvlc.h:35 +msgid "French" msgstr "" -#: src/libvlc.h:305 -msgid "audio encoding codec" +#: src/libvlc.h:35 +msgid "Hungarian" msgstr "" -#: src/libvlc.h:307 -msgid "This allows you to force audio encoding" +#: src/libvlc.h:35 +msgid "Italian" msgstr "" -#: src/libvlc.h:309 -msgid "choose preferred packetizer list" +#: src/libvlc.h:35 +msgid "Japanese" msgstr "" -#: src/libvlc.h:311 -msgid "" -"This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers." +#: src/libvlc.h:35 +msgid "Dutch" msgstr "" -#: src/libvlc.h:314 -msgid "mux module" +#: src/libvlc.h:35 +msgid "Norwegian" msgstr "" -#: src/libvlc.h:316 -msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules" +#: src/libvlc.h:36 +msgid "Polish" msgstr "" -#: src/libvlc.h:318 -msgid "access output module" +#: src/libvlc.h:36 +msgid "Brazilian" msgstr "" -#: src/libvlc.h:320 -msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules" +#: src/libvlc.h:36 +msgid "Russian" msgstr "" -#: src/libvlc.h:323 -msgid "enable CPU MMX support" +#: src/libvlc.h:36 +msgid "Swedish" msgstr "" -#: src/libvlc.h:325 +#: src/libvlc.h:46 msgid "" -"If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage " -"of them." +"These options allow you to configure the interfaces used by VLC.\n" +"You can select the main interface, additional interface modules, and define " +"various related options." msgstr "" -#: src/libvlc.h:328 -msgid "enable CPU 3D Now! support" +#: src/libvlc.h:50 +#, fuzzy +msgid "Interface module" +msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" + +#: src/libvlc.h:52 +msgid "" +"This option allows you to select the interface used by VLC.\n" +"The default behavior is to automatically select the best module available." msgstr "" -#: src/libvlc.h:330 +#: src/libvlc.h:56 modules/control/ntservice.c:48 +#, fuzzy +msgid "Extra interface modules" +msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" + +#: src/libvlc.h:58 msgid "" -"If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take " -"advantage of them." +"This option allows you to select additional interfaces used by VLC. They " +"will be launched in the background in addition to the default interface. Use " +"a comma separated list of interface modules. (common values are: logger," +"gestures,sap,rc,http,screensaver)" msgstr "" -#: src/libvlc.h:333 -msgid "enable CPU MMX EXT support" +#: src/libvlc.h:63 +msgid "Verbosity (0,1,2)" msgstr "" -#: src/libvlc.h:335 +#: src/libvlc.h:65 msgid "" -"If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take " -"advantage of them." +"This options sets the verbosity level (0=only errors and standard messages, " +"1=warnings, 2=debug)." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:68 +msgid "Be quiet" msgstr "" -#: src/libvlc.h:338 -msgid "enable CPU SSE support" +#: src/libvlc.h:70 +msgid "This options turns off all warning and information messages." msgstr "" -#: src/libvlc.h:340 +#: src/libvlc.h:73 msgid "" -"If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage " -"of them." +"This option allows you to set the language of the interface. The system " +"language is auto-detected if \"auto\" is specified here." msgstr "" -#: src/libvlc.h:343 -msgid "enable CPU AltiVec support" +#: src/libvlc.h:77 +msgid "Color messages" msgstr "" -#: src/libvlc.h:345 +#: src/libvlc.h:79 msgid "" -"If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take " -"advantage of them." +"When this option is turned on, the messages sent to the console will be " +"colorized. Your terminal needs Linux color support for this to work." msgstr "" -#: src/libvlc.h:348 -msgid "play files randomly forever" +#: src/libvlc.h:82 +msgid "Show advanced options" msgstr "" -#: src/libvlc.h:350 +#: src/libvlc.h:84 msgid "" -"When selected, VLC will randomly play files in the playlist until " -"interrupted." +"When this option is turned on, the preferences and/or interfaces will show " +"all the available options, including those that most users should never " +"touch." msgstr "" -#: src/libvlc.h:353 -msgid "launch playlist on startup" +#: src/libvlc.h:88 +msgid "Interface default search path" msgstr "" -#: src/libvlc.h:355 -msgid "If you want VLC to start playing on startup, then enable this option." +#: src/libvlc.h:90 +msgid "" +"This option allows you to set the default path that the interface will open " +"when looking for a file." msgstr "" -#: src/libvlc.h:357 -msgid "enqueue items in playlist" +#: src/libvlc.h:93 +msgid "Modules search path" msgstr "" -#: src/libvlc.h:359 +#: src/libvlc.h:95 msgid "" -"If you want VLC to add items to the playlist as you open them, then enable " -"this option." +"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its " +"modules." msgstr "" -#: src/libvlc.h:362 -msgid "loop playlist on end" +#: src/libvlc.h:99 +msgid "" +"These options allow you to modify the behaviour of the audio subsystem, and " +"to add audio filters which can be used for postprocessing or visual effects " +"(spectrum analyzer, ...).\n" +"Enable these filters here, and configure them in the \"audio filters\" " +"modules section." msgstr "" -#: src/libvlc.h:364 +#: src/libvlc.h:105 +#, fuzzy +msgid "Audio output module" +msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" + +#: src/libvlc.h:107 msgid "" -"If you want VLC to keep playing the playlist indefinitely then enable this " -"option." +"This option allows you to select the audio output method used by VLC. The " +"default behavior is to automatically select the best method available." msgstr "" -#: src/libvlc.h:367 -msgid "memory copy module" +#: src/libvlc.h:111 +msgid "Enable audio" msgstr "" -#: src/libvlc.h:369 +#: src/libvlc.h:113 msgid "" -"You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will " -"select the fastest one supported by your hardware." +"You can completely disable the audio output. In this case, the audio " +"decoding stage will not take place, thus saving some processing power." msgstr "" -#: src/libvlc.h:372 -msgid "access module" +#: src/libvlc.h:116 +msgid "Force mono audio" msgstr "" -#: src/libvlc.h:374 -msgid "This is a legacy entry to let you configure access modules" +#: src/libvlc.h:117 +#, fuzzy +msgid "This will force a mono audio output." +msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" + +#: src/libvlc.h:119 +#, fuzzy +msgid "Audio output volume" +msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" + +#: src/libvlc.h:121 +msgid "" +"You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024." msgstr "" -#: src/libvlc.h:376 -msgid "demux module" +#: src/libvlc.h:124 +msgid "Audio output saved volume" msgstr "" -#: src/libvlc.h:378 -msgid "This is a legacy entry to let you configure demux modules" +#: src/libvlc.h:126 +msgid "This saves the audio output volume when you select mute." msgstr "" -#: src/libvlc.h:380 -msgid "fast mutex on NT/2K/XP (developers only)" +#: src/libvlc.h:128 +msgid "Audio output frequency (Hz)" msgstr "" -#: src/libvlc.h:382 +#: src/libvlc.h:130 msgid "" -"On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us " -"to correctely implement condition variables. You can also use the faster " -"Win9x implementation but you might experience problems with it." +"You can force the audio output frequency here. Common values are -1 " +"(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000." msgstr "" -#: src/libvlc.h:387 -msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)" +#: src/libvlc.h:134 +msgid "High quality audio resampling" msgstr "" -#: src/libvlc.h:390 +#: src/libvlc.h:136 msgid "" -"On Windows 9x/Me we use a fast but not correct condition variables " -"implementation (more precisely there is a possibility for a race condition " -"to happen). However it is possible to use slower alternatives which should " -"be more robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is " -"the default and the fastest), 1 and 2." +"This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio " +"resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper " +"resampling algorithm will be used instead." msgstr "" -#: src/libvlc.h:398 -msgid "" -"\n" -"Playlist items:\n" -" *.mpg, *.vob plain MPEG-1/2 files\n" -" [dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]\n" -" DVD device\n" -" [vcd:][device][@[title][,[chapter]]\n" -" VCD device\n" -" udpstream:[@[][:]]\n" -" UDP stream sent by VLS\n" -" vlc:pause pause execution of playlist items\n" -" vlc:quit quit VLC\n" +#: src/libvlc.h:141 +msgid "Audio desynchronization compensation" msgstr "" -#. Interface options -#: src/libvlc.h:428 -msgid "Interface" +#: src/libvlc.h:143 +msgid "" +"This option allows you to delay the audio output. You must give a number of " +"milliseconds. This can be handy if you notice a lag between the video and " +"the audio." msgstr "" -#. Audio options -#: modules/audio_output/file.c:108 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1133 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1260 modules/gui/macosx/intf.m:332 -#: src/libvlc.h:441 -msgid "Audio" +#: src/libvlc.h:147 +msgid "Preferred audio output channels mode" msgstr "" -#. Video options -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1140 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1337 -#: modules/gui/macosx/intf.m:339 modules/misc/dummy/dummy.c:64 -#: modules/video_output/directx/directx.c:107 src/libvlc.h:458 -msgid "Video" +#: src/libvlc.h:149 +msgid "" +"This option allows you to set the audio output channels mode that will be " +"used by default when possible (ie. if your hardware supports it as well as " +"the audio stream being played)." msgstr "" -#. Input options -#: modules/access/satellite/satellite.c:66 src/libvlc.h:478 -msgid "Input" +#: src/libvlc.h:153 +msgid "Use the S/PDIF audio output when available" msgstr "" -#. Decoder options -#: src/libvlc.h:511 -msgid "Decoders" +#: src/libvlc.h:155 +msgid "" +"This option allows you to use the S/PDIF audio output by default when your " +"hardware supports it as well as the audio stream being played." msgstr "" -#: src/libvlc.h:514 -msgid "Encoders" +#: src/libvlc.h:160 +msgid "" +"This allows you to add audio postprocessing filters, to modify the sound, or " +"audio visualization modules (spectrum analyzer, ...)." msgstr "" -#. Stream output options -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2149 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2468 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3150 modules/gui/macosx/open.m:209 -#: modules/gui/win32/strings.cpp:221 src/libvlc.h:519 -msgid "Stream output" +#: src/libvlc.h:163 +msgid "Channel mixer" msgstr "" -#. CPU options -#: src/libvlc.h:532 -msgid "CPU" +#: src/libvlc.h:166 +msgid "" +"This allows you to choose a specific audio channel mixer. For instance the " +"headphone channel mixer will downmix any audio source to a stereo output and " +"give the feeling that you are standing in a room with a complete 5.1 speaker " +"set when using only a headphone." msgstr "" -#. Playlist options -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:648 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2500 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2525 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:752 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2813 modules/gui/macosx/intf.m:275 -#: modules/gui/macosx/intf.m:351 modules/gui/win32/strings.cpp:120 -#: modules/gui/win32/strings.cpp:180 src/libvlc.h:544 -msgid "Playlist" -msgstr "óÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" - -#. Misc options -#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:85 -#: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:60 -#: modules/codec/a52old/a52old.c:59 modules/codec/mpeg_video/parser.c:84 -#: modules/demux/mpeg/ts.c:118 modules/gui/familiar/familiar.c:69 -#: modules/gui/win32/win32.cpp:308 modules/misc/logger/logger.c:85 -#: modules/video_filter/clone.c:58 modules/video_filter/crop.c:61 -#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:81 -#: modules/video_filter/distort.c:65 modules/video_filter/motionblur.c:58 -#: modules/video_filter/transform.c:63 modules/video_filter/wall.c:66 -#: modules/video_output/fb.c:68 modules/video_output/ggi.c:62 -#: modules/video_output/mga/xmga.c:104 src/libvlc.h:551 -msgid "Miscellaneous" +#: src/libvlc.h:173 +msgid "" +"This allows you to choose a specific audio channel mixer. For instance, you " +"can use the \"headphone\" mixer that gives 5.1 feeling with a headphone." msgstr "" -#: src/libvlc.h:564 -msgid "main program" +#: src/libvlc.h:178 +msgid "" +"These options allow you to modify the behaviour of the video output " +"subsytem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image " +"adjusting, ...\n" +" ). Enable these filters here and configure them in the \"video filters\" " +"modules section. You can also set manymiscellaneous video options." msgstr "" -#: src/libvlc.h:570 -msgid "print help" -msgstr "" +#: src/libvlc.h:184 +#, fuzzy +msgid "Video output module" +msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" -#: src/libvlc.h:572 -msgid "print detailed help" +#: src/libvlc.h:186 +msgid "" +"This option allows you to select the video output method used by VLC. The " +"default behavior is to automatically select the best method available." msgstr "" -#: src/libvlc.h:575 -msgid "print a list of available modules" +#: src/libvlc.h:190 +msgid "Enable video" msgstr "" -#: src/libvlc.h:577 -msgid "print help on module" +#: src/libvlc.h:192 +msgid "" +"You can completely disable the video output. In this case, the video " +"decoding stage will not take place, thus saving some processing power." msgstr "" -#: src/libvlc.h:580 -msgid "print version information" +#: src/libvlc.h:195 modules/visualization/visual/visual.c:43 +msgid "Video width" msgstr "" -#: src/misc/configuration.c:901 -msgid "boolean" +#: src/libvlc.h:197 +msgid "" +"You can enforce the video width here. By default (-1) VLC will adapt to the " +"video characteristics." msgstr "" -#: src/audio_output/output.c:72 src/audio_output/output.c:139 -msgid "Reverse stereo" +#: src/libvlc.h:200 modules/visualization/visual/visual.c:47 +#, fuzzy +msgid "Video height" +msgstr "ëÌÉÅÎÔ VideoLAN" + +#: src/libvlc.h:202 +msgid "" +"You can enforce the video height here. By default (-1) VLC will adapt to the " +"video characteristics." msgstr "" -#: modules/audio_output/alsa.c:182 modules/audio_output/alsa.c:333 -#: modules/audio_output/oss.c:208 modules/audio_output/oss.c:317 -#: modules/audio_output/sdl.c:114 modules/audio_output/sdl.c:177 -#: modules/audio_output/sdl.c:188 modules/audio_output/sdl.c:194 -#: modules/audio_output/waveout.c:362 src/audio_output/output.c:77 -#: src/audio_output/output.c:103 src/audio_output/output.c:132 +#: src/libvlc.h:205 #, fuzzy -msgid "Stereo" -msgstr "óÔÏÐ" +msgid "Video alignment" +msgstr "ëÌÉÅÎÔ VideoLAN" -#: src/audio_output/output.c:82 src/audio_output/output.c:105 -#: src/audio_output/output.c:113 src/audio_output/output.c:135 -#: src/audio_output/output.c:145 -msgid "Left" +#: src/libvlc.h:207 +msgid "" +"You can enforce the video alignement in its window. By default (0) it will " +"be centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use " +"combinations of these values)." msgstr "" -#: src/audio_output/output.c:86 src/audio_output/output.c:107 -#: src/audio_output/output.c:137 -msgid "Right" +#: src/libvlc.h:211 modules/codec/subsdec.c:92 +msgid "Center" msgstr "" -#: src/audio_output/output.c:90 src/audio_output/output.c:128 -msgid "Dolby Surround" +#: src/libvlc.h:213 +msgid "Top" msgstr "" -#: include/interface.h:72 -msgid "" -"\n" -"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a dos command box, go to " -"the directory where you installed VLC and run \"vlc -I win32\"\n" +#: src/libvlc.h:213 +msgid "Bottom" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** -#: modules/access/dvd/dvd.c:65 -msgid "method to use by libdvdcss for key decryption" +#: src/libvlc.h:214 +msgid "Top-Left" msgstr "" -#: modules/access/dvd/dvd.c:67 -msgid "" -"Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n" -"title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the " -"stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it " -"sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With " -"this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it " -"won't work if the key changes in the middle of a title.\n" -"disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted " -"instantly, which allows us to check them often.\n" -"key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at " -"compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster " -"with this method. It is the one that was used by libcss.\n" -"The default method is: key." +#: src/libvlc.h:214 +msgid "Top-Right" msgstr "" -#: modules/access/dvd/dvd.c:86 -msgid "[dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]" +#: src/libvlc.h:215 +msgid "Bottom-Left" msgstr "" -#: modules/access/dvd/dvd.c:90 -msgid "DVD input module, uses libdvdcss if installed" +#: src/libvlc.h:215 +msgid "Bottom-Right" msgstr "" -#: modules/access/dvd/dvd.c:93 -msgid "DVD input module, uses libdvdcss" +#: src/libvlc.h:217 +msgid "Zoom video" msgstr "" -#: modules/access/v4l/v4l.c:45 -msgid "Video4Linux input module" +#: src/libvlc.h:219 +msgid "You can zoom the video by the specified factor." msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** -#: modules/access/file.c:63 modules/access/http.c:84 modules/access/udp.c:75 -msgid "caching value in ms" -msgstr "" +#: src/libvlc.h:221 +#, fuzzy +msgid "Grayscale video output" +msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" -#: modules/access/file.c:65 +#: src/libvlc.h:223 msgid "" -"Allows you to modify the default caching value for file streams. This value " -"should be set in miliseconds units." +"When enabled, the color information from the video won't be decoded (this " +"can also allow you to save some processing power)." msgstr "" -#: modules/access/file.c:69 -msgid "Standard filesystem file reading" +#: src/libvlc.h:226 +msgid "Fullscreen video output" msgstr "" -#: modules/access/file.c:70 -#, fuzzy -msgid "file" -msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" +#: src/libvlc.h:228 +msgid "" +"If this option is enabled, VLC will always start a video in fullscreen mode." +msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** -#: modules/access/http.c:78 -msgid "specify an HTTP proxy" +#: src/libvlc.h:231 +msgid "Overlay video output" msgstr "" -#: modules/access/http.c:80 +#: src/libvlc.h:233 msgid "" -"Specify an HTTP proxy to use. It must be in the form http://myproxy.mydomain:" -"myport. If none is specified, the HTTP_PROXY environment variable will be " -"tried." +"If enabled, VLC will try to take advantage of the overlay capabilities of " +"your graphics card (hardware acceleration)." msgstr "" -#: modules/access/http.c:86 -msgid "" -"Allows you to modify the default caching value for http streams. This value " -"should be set in miliseconds units." +#: src/libvlc.h:236 modules/video_output/directx/directx.c:263 +#: modules/video_output/x11/xcommon.c:286 +msgid "Always on top" msgstr "" -#: modules/access/http.c:90 -msgid "http" +#: src/libvlc.h:237 +msgid "Always place the video window on top of other windows." msgstr "" -#: modules/access/http.c:93 -msgid "HTTP access module" +#: src/libvlc.h:240 +msgid "Force SPU position" msgstr "" -#: modules/access/udp.c:77 +#: src/libvlc.h:242 msgid "" -"Allows you to modify the default caching value for udp streams. This value " -"should be set in miliseconds units." +"You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of " +"over the movie. Try several positions." msgstr "" -#: modules/access/udp.c:81 -msgid "raw UDP access module" +#: src/libvlc.h:245 +msgid "On Screen Display" msgstr "" -#: modules/access/udp.c:82 -msgid "udp" +#: src/libvlc.h:247 +msgid "" +"VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen " +"Display). You can disable this feature here." msgstr "" -#: modules/access/dvdread/dvdread.c:46 -msgid "DVDRead input module" -msgstr "" +#: src/libvlc.h:250 +#, fuzzy +msgid "Video filter module" +msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** -#: modules/access/satellite/satellite.c:41 -msgid "satellite default transponder frequency" +#: src/libvlc.h:252 +msgid "" +"This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture " +"quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window." msgstr "" -#: modules/access/satellite/satellite.c:44 -msgid "satellite default transponder polarization" +#: src/libvlc.h:256 +msgid "Source aspect ratio" msgstr "" -#: modules/access/satellite/satellite.c:47 -msgid "satellite default transponder FEC" +#: src/libvlc.h:258 +msgid "" +"This will force the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be " +"16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC " +"when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:" +"y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value " +"(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness." msgstr "" -#: modules/access/satellite/satellite.c:50 -msgid "satellite default transponder symbol rate" -msgstr "" +#: src/libvlc.h:266 +#, fuzzy +msgid "Destination aspect ratio" +msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" -#: modules/access/satellite/satellite.c:53 -msgid "use diseqc with antenna" +#: src/libvlc.h:268 +msgid "" +"This will force the destination pixel size. By default VLC assumes your " +"pixels are square, unless your hardware has a way to tell it otherwise. This " +"may be used when you output VLC's signal to another device such as a TV set. " +"Accepted format is a float value (1, 1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel " +"squareness." msgstr "" -#: modules/access/satellite/satellite.c:56 -msgid "antenna lnb_lof1 (kHz)" +#: src/libvlc.h:276 +msgid "" +"These options allow you to modify the behaviour of the input subsystem, such " +"as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle " +"channel." msgstr "" -#: modules/access/satellite/satellite.c:59 -msgid "antenna lnb_lof2 (kHz)" +#: src/libvlc.h:280 +msgid "Clock reference average counter" msgstr "" -#: modules/access/satellite/satellite.c:62 -msgid "antenna lnb_slof (kHz)" +#: src/libvlc.h:282 +msgid "" +"When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this " +"to 10000." msgstr "" -#: modules/access/satellite/satellite.c:78 -msgid "satellite input module" +#: src/libvlc.h:285 +msgid "Server port" msgstr "" -#: modules/access/vcd/vcd.c:79 -msgid "VCD input module" +#: src/libvlc.h:287 +msgid "This is the port used for UDP streams. By default, we chose 1234." msgstr "" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:46 -msgid "audio filter for trivial channel mixing" +#: src/libvlc.h:289 +msgid "MTU of the network interface" msgstr "" -#: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:51 -msgid "audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation" +#: src/libvlc.h:291 +msgid "" +"This is the typical size of UDP packets that we expect. On Ethernet it is " +"usually 1500." msgstr "" -#: modules/audio_filter/converter/fixed32tofloat32.c:48 -msgid "audio filter for fixed32<->float32 conversion" +#: src/libvlc.h:294 +#, fuzzy +msgid "Network interface address" +msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" + +#: src/libvlc.h:296 +msgid "" +"If you have several interfaces on your machine and use the multicast " +"solution, you will probably have to indicate the IP address of your " +"multicasting interface here." msgstr "" -#: modules/audio_filter/converter/fixed32tos16.c:46 -msgid "audio filter for fixed32->s16 conversion" +#: src/libvlc.h:300 +msgid "Time to live" msgstr "" -#: modules/audio_filter/converter/float32tos16.c:46 -msgid "audio filter for float32->s16 conversion" +#: src/libvlc.h:302 +msgid "" +"Indicate here the Time To Live of the multicast packets sent by the stream " +"output." msgstr "" -#: modules/audio_filter/converter/float32tos8.c:46 -msgid "audio filter for float32->s8 conversion" +#: src/libvlc.h:305 +msgid "Choose program (SID)" msgstr "" -#: modules/audio_filter/converter/float32tou16.c:46 -msgid "audio filter for float32->u16 conversion" +#: src/libvlc.h:307 +msgid "Choose the program to select by giving its Service ID." msgstr "" -#: modules/audio_filter/converter/float32tou8.c:46 -msgid "audio filter for float32->u8 conversion" +#: src/libvlc.h:309 +msgid "Choose audio" msgstr "" -#: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32.c:46 -msgid "audio filter for s16->float32 conversion" +#: src/libvlc.h:311 +msgid "" +"Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** -#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:76 -msgid "A/52 dynamic range compression" +#: src/libvlc.h:314 +msgid "Choose audio channel" msgstr "" -#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:78 +#: src/libvlc.h:316 msgid "" -"Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds " -"louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment " -"without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the " -"playback will be more adapted to a movie theater or a listening room." +"Give the stream number of the audio channel you want to use in a DVD (from 1 " +"to n)." msgstr "" -#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:87 -msgid "ATSC A/52 aka AC-3 audio decoder module" -msgstr "" +#: src/libvlc.h:319 +#, fuzzy +msgid "Choose subtitle track" +msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" -#: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:61 -msgid "MPEG audio decoder module" +#: src/libvlc.h:321 +msgid "" +"Give the stream number of the subtitle channel you want to use (from 1 to n)." msgstr "" -#: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32swab.c:58 -msgid "audio filter for s16->float32 with endianness conversion" +#: src/libvlc.h:324 src/libvlc.h:325 +msgid "Number of time the same input will be repeated" msgstr "" -#: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:46 -msgid "audio filter for trivial resampling" -msgstr "" +#: src/libvlc.h:327 +#, fuzzy +msgid "Autodetect subtitle files" +msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" -#: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:46 -msgid "audio filter for ugly resampling" -msgstr "" +#: src/libvlc.h:332 +#, fuzzy +msgid "Subtitle autodection fuzziness" +msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" -#: modules/audio_mixer/float32.c:45 -msgid "float32 audio mixer module" +#: src/libvlc.h:342 +#, fuzzy +msgid "Use subtitle file" +msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" + +#: src/libvlc.h:347 +msgid "DVD device" msgstr "" -#: modules/audio_mixer/spdif.c:45 -msgid "dummy spdif audio mixer module" +#: src/libvlc.h:350 +msgid "" +"This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after " +"the drive letter (eg D:)" msgstr "" -#: modules/audio_mixer/trivial.c:45 -msgid "trivial audio mixer module" +#: src/libvlc.h:354 +msgid "This is the default DVD device to use." msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** -#: modules/audio_output/alsa.c:90 -msgid "Try to use S/PDIF output" +#: src/libvlc.h:357 +msgid "VCD device" msgstr "" -#: modules/audio_output/alsa.c:92 modules/audio_output/oss.c:110 +#: src/libvlc.h:360 msgid "" -"Sometimes we attempt to use the S/PDIF output, even if nothing is connected " -"to it. Un-checking this option disables this behaviour, and permanently " -"selects analog PCM output." +"This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll " +"scan for a suitable CD-ROM device." msgstr "" -#: modules/audio_output/alsa.c:97 -msgid "ALSA" +#: src/libvlc.h:364 +msgid "This is the default VCD device to use." msgstr "" -#: modules/audio_output/alsa.c:99 -msgid "ALSA device name" +#: src/libvlc.h:367 +#, fuzzy +msgid "Audio CD device" +msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" + +#: src/libvlc.h:370 +msgid "" +"This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, " +"we'll scan for a suitable CD-ROM device." msgstr "" -#: modules/audio_output/alsa.c:101 -msgid "ALSA audio module" +#: src/libvlc.h:374 +msgid "This is the default Audio CD device to use." msgstr "" -#. Open the device -#: modules/audio_output/alsa.c:126 modules/audio_output/alsa.c:314 -#: modules/audio_output/oss.c:152 modules/audio_output/oss.c:298 -#: modules/audio_output/waveout.c:208 modules/audio_output/waveout.c:315 -msgid "A/52 over S/PDIF" +#: src/libvlc.h:377 modules/gui/wxwindows/open.cpp:542 +msgid "Force IPv6" msgstr "" -#: modules/audio_output/alsa.c:177 modules/audio_output/alsa.c:339 -#: modules/audio_output/oss.c:227 modules/audio_output/oss.c:323 -#: modules/audio_output/sdl.c:119 modules/audio_output/sdl.c:178 -#: modules/audio_output/sdl.c:190 modules/audio_output/sdl.c:198 -#: modules/audio_output/waveout.c:376 -msgid "Mono" +#: src/libvlc.h:379 +msgid "" +"If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP " +"connections." msgstr "" -#: modules/audio_output/alsa.c:318 modules/audio_output/oss.c:187 -#: modules/audio_output/oss.c:302 modules/audio_output/waveout.c:226 -#: modules/audio_output/waveout.c:331 -msgid "5.1" +#: src/libvlc.h:382 +msgid "Force IPv4" msgstr "" -#: modules/audio_output/alsa.c:326 modules/audio_output/oss.c:196 -#: modules/audio_output/oss.c:310 modules/audio_output/waveout.c:233 -#: modules/audio_output/waveout.c:348 -msgid "2 Front 2 Rear" +#: src/libvlc.h:384 +msgid "" +"If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP " +"connections." msgstr "" -#: modules/audio_output/arts.c:66 -msgid "aRts audio module" +#: src/libvlc.h:388 +msgid "" +"This option can be used to alter the way VLC selects its codecs " +"(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it " +"can break playback of all your streams." msgstr "" -#: modules/audio_output/directx.c:122 -msgid "DirectX audio module" +#: src/libvlc.h:392 +msgid "Preferred codecs list" msgstr "" -#: modules/audio_output/esd.c:64 -msgid "EsounD audio module" +#: src/libvlc.h:394 +msgid "" +"This allows you to select a list of codecs that VLC will use in priority. " +"For instance, 'dummy,a52' will try the dummy and a52 codecs before trying " +"the other ones." msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** -#: modules/audio_output/file.c:82 -msgid "output format" +#: src/libvlc.h:398 +msgid "Preferred encoders list" msgstr "" -#: modules/audio_output/file.c:83 +#: src/libvlc.h:400 msgid "" -"one of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", " -"\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\"" +"This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority" msgstr "" -#: modules/audio_output/file.c:86 -msgid "add wave header" +#: src/libvlc.h:404 +msgid "" +"These options allow you to set default global options for the stream output " +"subsystem." msgstr "" -#: modules/audio_output/file.c:87 -msgid "instead of writing a raw file, you can add a wav header to the file" +#: src/libvlc.h:407 +#, fuzzy +msgid "Choose a stream output" +msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" + +#: src/libvlc.h:409 +msgid "Empty if no stream output." msgstr "" -#: modules/audio_output/file.c:104 -msgid "path of the output file" +#: src/libvlc.h:411 +msgid "Enable streaming of all ES" msgstr "" -#: modules/audio_output/file.c:105 -msgid "By default samples.raw" +#: src/libvlc.h:413 +msgid "This allows you to stream all ES (video, audio and subtitles)" msgstr "" -#: modules/audio_output/file.c:114 -msgid "file audio output module" +#: src/libvlc.h:415 +msgid "Display while streaming" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** -#: modules/audio_output/oss.c:102 -msgid "try to work around buggy OSS drivers" +#: src/libvlc.h:417 +msgid "This allows you to play the stream while streaming it." msgstr "" -#: modules/audio_output/oss.c:104 +#: src/libvlc.h:419 +#, fuzzy +msgid "Enable video stream output" +msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" + +#: src/libvlc.h:421 src/libvlc.h:426 msgid "" -"Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are " -"completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these " -"drivers, then you need to enable this option." +"This allows you to choose if the video stream should be redirected to the " +"stream output facility when this last one is enabled." msgstr "" -#: modules/audio_output/oss.c:108 -msgid "try to use S/PDIF output" -msgstr "" +#: src/libvlc.h:424 +#, fuzzy +msgid "Enable audio stream output" +msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" -#: modules/audio_output/oss.c:115 -msgid "OSS" +#: src/libvlc.h:429 +msgid "Keep sout open" msgstr "" -#: modules/audio_output/oss.c:117 -msgid "OSS dsp device" +#: src/libvlc.h:431 +msgid "" +"This allows you to keep an unique sout instance across multiple playlist " +"item (automatically insert gather stream_out if not specified)" msgstr "" -#: modules/audio_output/oss.c:120 -msgid "Linux OSS /dev/dsp module" +#: src/libvlc.h:435 +msgid "Preferred packetizer list" msgstr "" -#: modules/audio_output/sdl.c:68 -msgid "Simple DirectMedia Layer audio module" +#: src/libvlc.h:437 +msgid "" +"This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers." msgstr "" -#: modules/audio_output/waveout.c:130 -msgid "Win32 waveOut extension module" -msgstr "" +#: src/libvlc.h:440 +#, fuzzy +msgid "Mux module" +msgstr "íÏÄÕÌÉ" -#: modules/codec/a52.c:81 -msgid "A/52 parser" +#: src/libvlc.h:442 +msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules" msgstr "" -#: modules/codec/a52old/a52old.c:61 modules/codec/a52old/downmix/downmix.c:58 -msgid "A52 downmix module" +#: src/libvlc.h:444 +msgid "Access output module" msgstr "" -#: modules/codec/a52old/a52old.c:63 modules/codec/a52old/imdct/imdct.c:56 -msgid "A52 IMDCT module" +#: src/libvlc.h:446 +msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules" msgstr "" -#: modules/codec/a52old/a52old.c:64 -msgid "software A52 decoder" +#: src/libvlc.h:449 +msgid "" +"These options allow you to enable special CPU optimizations.\n" +"You should always leave all these enabled." msgstr "" -#: modules/codec/a52old/downmix/downmix.c:62 -msgid "SSE A52 downmix module" +#: src/libvlc.h:452 +msgid "Enable CPU MMX support" msgstr "" -#: modules/codec/a52old/downmix/downmix.c:67 -msgid "3D Now! A52 downmix module" +#: src/libvlc.h:454 +msgid "" +"If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage " +"of them." msgstr "" -#: modules/codec/a52old/imdct/imdct.c:60 -msgid "SSE A52 IMDCT module" +#: src/libvlc.h:457 +msgid "Enable CPU 3D Now! support" msgstr "" -#: modules/codec/a52old/imdct/imdct.c:65 -msgid "3D Now! A52 IMDCT module" +#: src/libvlc.h:459 +msgid "" +"If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take " +"advantage of them." msgstr "" -#: modules/codec/araw.c:73 -msgid "Pseudo Raw Audio decoder" +#: src/libvlc.h:462 +msgid "Enable CPU MMX EXT support" msgstr "" -#: modules/codec/dv.c:48 -msgid "DV video decoder" +#: src/libvlc.h:464 +msgid "" +"If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take " +"advantage of them." msgstr "" -#: modules/codec/faad/decoder.c:55 -msgid "AAC decoder module (libfaad2)" +#: src/libvlc.h:467 +msgid "Enable CPU SSE support" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:99 -msgid "ffmpeg" +#: src/libvlc.h:469 +msgid "" +"If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage " +"of them." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:113 -msgid "Post processing" +#: src/libvlc.h:472 +msgid "Enable CPU SSE2 support" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:115 -msgid "ffmpeg postprocessing module" +#: src/libvlc.h:474 +msgid "" +"If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage " +"of them." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:139 -msgid "ffmpeg audio/video decoder((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)" +#: src/libvlc.h:477 +msgid "Enable CPU AltiVec support" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:49 -msgid "C Post Processing module" +#: src/libvlc.h:479 +msgid "" +"If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take " +"advantage of them." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:53 -msgid "MMX Post Processing module" +#: src/libvlc.h:483 +msgid "" +"These options define the behavior of the playlist. Some of them can be " +"overriden in the playlist dialog box." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:58 -msgid "MMXEXT Post Processing module" +#: src/libvlc.h:486 +msgid "Play files randomly forever" msgstr "" -#: modules/codec/lpcm.c:98 -msgid "linear PCM audio parser" +#: src/libvlc.h:488 +msgid "" +"When selected, VLC will randomly play files in the playlist until " +"interrupted." msgstr "" -#: modules/codec/mpeg_audio.c:87 -msgid "MPEG audio layer I/II/III parser" -msgstr "" +#: src/libvlc.h:491 +#, fuzzy +msgid "Loop playlist on end" +msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÓÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** -#: modules/codec/mpeg_video/idct/idct.c:41 -#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:59 -msgid "IDCT module" +#: src/libvlc.h:493 +msgid "" +"If you want VLC to keep playing the playlist indefinitely then enable this " +"option." msgstr "" -#: modules/codec/mpeg_video/idct/idctaltivec.c:45 -msgid "AltiVec IDCT module" -msgstr "" +#: src/libvlc.h:496 +#, fuzzy +msgid "Repeat the current item" +msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" -#: modules/codec/mpeg_video/idct/idctclassic.c:41 -msgid "classic IDCT module" +#: src/libvlc.h:498 +msgid "" +"When this is active, VLC will keep playing the current playlist item over " +"and over again." msgstr "" -#: modules/codec/mpeg_video/idct/idctmmx.c:47 -msgid "MMX IDCT module" +#: src/libvlc.h:502 +msgid "" +"These options allow you to select default modules. Leave these alone unless " +"you really know what you are doing." msgstr "" -#: modules/codec/mpeg_video/idct/idctmmxext.c:47 -msgid "MMX EXT IDCT module" +#: src/libvlc.h:505 +msgid "Memory copy module" msgstr "" -#: modules/codec/mpeg_video/motion/motion.c:42 -#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:65 -msgid "motion compensation module" +#: src/libvlc.h:507 +msgid "" +"You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will " +"select the fastest one supported by your hardware." msgstr "" -#: modules/codec/mpeg_video/motion/motion3dnow.c:44 -msgid "3D Now! motion compensation module" -msgstr "" +#: src/libvlc.h:510 +#, fuzzy +msgid "Access module" +msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" -#: modules/codec/mpeg_video/motion/motionaltivec.c:47 -msgid "AltiVec motion compensation module" +#: src/libvlc.h:512 +msgid "This is a legacy entry to let you configure access modules." msgstr "" -#: modules/codec/mpeg_video/motion/motionmmx.c:45 -msgid "MMX motion compensation module" +#: src/libvlc.h:514 +msgid "Demux module" msgstr "" -#: modules/codec/mpeg_video/motion/motionmmxext.c:44 -msgid "MMX EXT motion compensation module" +#: src/libvlc.h:516 +msgid "This is a legacy entry to let you configure demux modules." msgstr "" -#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:61 -msgid "" -"This option allows you to select the IDCT module used by this video decoder. " -"The default behavior is to automatically select the best module available." +#: src/libvlc.h:518 +msgid "Allow real-time priority" msgstr "" -#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:67 +#: src/libvlc.h:520 msgid "" -"This option allows you to select the motion compensation module used by this " -"video decoder. The default behavior is to automatically select the best " -"module available." +"Running VLC in real-time priority will allow for much more precise " +"scheduling and yield better, especially when streaming content. It can " +"however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should " +"only activate this if you know what you're doing." msgstr "" -#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:71 -msgid "use additional processors" +#: src/libvlc.h:526 +msgid "Adjust VLC priority" msgstr "" -#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:73 +#: src/libvlc.h:528 msgid "" -"This video decoder can benefit from a multiprocessor computer. If you have " -"one, you can specify the number of processors here." +"This options adds an offset (positive or negative) to VLC default " +"priorities. You can use it to tune VLC priority against other programs, or " +"against other VLC instances." msgstr "" -#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:76 -msgid "force synchro algorithm {I|I+|IP|IP+|IPB}" -msgstr "" +#: src/libvlc.h:532 +#, fuzzy +msgid "Minimize number of threads" +msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" -#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:78 -msgid "" -"This allows you to force the synchro algorithm, by directly selecting the " -"types of picture you want to decode. Please bear in mind that if you select " -"more pictures than what your CPU is capable to decode, you won't get " -"anything." +#: src/libvlc.h:534 +msgid "This option minimizes the number of threads needed to run VLC" msgstr "" -#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:92 -msgid "MPEG I/II video decoder module" +#: src/libvlc.h:536 +msgid "Allow only one running instance" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor. -#. **************************************************************************** -#: modules/codec/spudec/spudec.c:48 -msgid "font used by the text subtitler" +#: src/libvlc.h:538 +msgid "" +"Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for " +"instance if you associated VLC with some media types and you don't want a " +"new instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the " +"explorer. This option will allow you to play the file with the already " +"running instance or enqueue it." msgstr "" -#: modules/codec/spudec/spudec.c:50 -msgid "" -"When the subtitles are coded in text form then, you can choose which font " -"will be used to display them." +#: src/libvlc.h:544 +msgid "Increase the priority of the process" msgstr "" -#: modules/codec/spudec/spudec.c:56 -msgid "subtitles" +#: src/libvlc.h:546 +msgid "" +"Increasing the priority of the process will very likely improve your playing " +"experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that " +"could otherwise take too much processor time.\n" +"However be advised that in certain circumstances (bugs) VLC could take all " +"the processor time and render the whole system unresponsive which might " +"require a reboot of your machine." msgstr "" -#: modules/codec/spudec/spudec.c:64 -msgid "subtitles decoder module" +#: src/libvlc.h:553 +msgid "Fast mutex on NT/2K/XP (developers only)" msgstr "" -#: modules/control/lirc/lirc.c:60 -msgid "infrared remote control module" +#: src/libvlc.h:555 +msgid "" +"On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us " +"to correctely implement condition variables. You can also use the faster " +"Win9x implementation but you might experience problems with it." msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** -#: modules/control/rc/rc.c:81 -msgid "show stream position" +#: src/libvlc.h:560 +msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)" msgstr "" -#: modules/control/rc/rc.c:82 +#: src/libvlc.h:563 msgid "" -"Show the current position in seconds within the stream from time to time." +"On Windows 9x/Me you can use a fast but incorrect condition variables " +"implementation (more precisely there is a possibility for a race condition " +"to happen). However it is possible to use slower alternatives which are more " +"robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is the " +"fastest but slightly incorrect), 1 (default) and 2." msgstr "" -#: modules/control/rc/rc.c:84 -msgid "fake TTY" +#: src/libvlc.h:571 +msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"." msgstr "" -#: modules/control/rc/rc.c:85 -msgid "Force the rc plugin to use stdin as if it was a TTY." +#: src/libvlc.h:574 src/video_output/video_output.c:429 +#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1202 modules/gui/macosx/applescript.m:123 +#: modules/gui/macosx/controls.m:702 modules/gui/macosx/intf.m:450 +#: modules/gui/macosx/intf.m:518 +msgid "Fullscreen" msgstr "" -#: modules/control/rc/rc.c:88 -msgid "Remote control" +#: src/libvlc.h:575 +msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state." msgstr "" -#: modules/control/rc/rc.c:93 -msgid "remote control interface module" -msgstr "" +#: src/libvlc.h:576 +#, fuzzy +msgid "Play/Pause" +msgstr "ðÁÕÚÁ" -#: modules/demux/aac/demux.c:46 -msgid "AAC stream demux" +#: src/libvlc.h:577 +msgid "Select the hotkey to use to swap paused state." msgstr "" -#: modules/demux/mpeg/audio.c:47 -msgid "MPEG I/II audio stream demux" -msgstr "" +#: src/libvlc.h:578 +#, fuzzy +msgid "Pause only" +msgstr "ðÁÕÚÁ" -#: modules/demux/mpeg/es.c:49 -msgid "ISO 13818-1 MPEG Elementary Stream input" +#: src/libvlc.h:579 +msgid "Select the hotkey to use to pause." msgstr "" -#: modules/demux/mpeg/ps.c:60 -msgid "ISO 13818-1 MPEG Program Stream input" -msgstr "" +#: src/libvlc.h:580 +#, fuzzy +msgid "Play only" +msgstr "÷ÏÓÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔØ ÍÅÄÌÅÎÎÅÅ" -#: modules/demux/mpeg/system.c:56 -msgid "generic ISO 13818-1 MPEG demultiplexing" +#: src/libvlc.h:581 +msgid "Select the hotkey to use to play." msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** -#: modules/demux/mpeg/ts.c:97 -msgid "compatibility with pre-0.4 VLS" -msgstr "" +#: src/libvlc.h:582 modules/gui/macosx/controls.m:111 +#: modules/gui/macosx/controls.m:623 modules/gui/macosx/intf.m:484 +#, fuzzy +msgid "Faster" +msgstr "âÙÓÔÒÏ" -#: modules/demux/mpeg/ts.c:99 -msgid "" -"The protocol for transmitting A/52 audio streams changed between VLC 0.3.x " -"and 0.4. By default VLC assumes you have the latest VLS. In case you're " -"using an old version, select this option." +#: src/libvlc.h:583 +msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback." msgstr "" -#: modules/demux/mpeg/ts.c:103 -msgid "buggy PSI" -msgstr "" +#: src/libvlc.h:584 modules/gui/macosx/controls.m:126 +#: modules/gui/macosx/controls.m:624 modules/gui/macosx/intf.m:485 +#, fuzzy +msgid "Slower" +msgstr "íÅÄÌÅÎÎÏ" -#: modules/demux/mpeg/ts.c:105 -msgid "" -"If you have a stream whose PSI packets do not feature incremented continuity " -"counters, select this option." +#: src/libvlc.h:585 +msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback." msgstr "" -#: modules/demux/mpeg/ts.c:110 -msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input" -msgstr "" +#: src/libvlc.h:586 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:667 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1056 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:769 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:896 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1166 modules/gui/kde/interface.cpp:131 +#: modules/gui/kde/interface.cpp:163 modules/gui/macosx/controls.m:153 +#: modules/gui/macosx/controls.m:645 modules/gui/macosx/intf.m:449 +#: modules/gui/macosx/intf.m:487 modules/gui/macosx/intf.m:549 +msgid "Next" +msgstr "óÌÅÄ." -#: modules/demux/mpeg/ts.c:114 -msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input (libdvbpsi)" +#: src/libvlc.h:587 +msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist." msgstr "" -#: modules/demux/util/id3.c:46 -msgid "Simple id3 tag skipper" -msgstr "" +#: src/libvlc.h:588 modules/gui/macosx/controls.m:140 +#: modules/gui/macosx/controls.m:644 modules/gui/macosx/intf.m:444 +#: modules/gui/macosx/intf.m:486 modules/gui/macosx/intf.m:550 +#, fuzzy +msgid "Previous" +msgstr "ðÒÅÄÙÄÕÝÉÊ ÆÁÊÌ" -#: modules/demux/util/id3tag.c:46 -msgid "id3 tag parser using libid3tag" +#: src/libvlc.h:589 +msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist." msgstr "" -#: modules/gui/beos/BeOS.cpp:50 -msgid "BeOS standard API module" -msgstr "" +#: src/libvlc.h:590 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:566 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1027 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:676 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1127 modules/gui/macosx/controls.m:95 +#: modules/gui/macosx/controls.m:637 modules/gui/macosx/intf.m:447 +#: modules/gui/macosx/intf.m:483 modules/gui/macosx/intf.m:548 +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:267 modules/gui/pda/pda_interface.c:268 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:385 +msgid "Stop" +msgstr "óÔÏÐ" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** -#: modules/gui/familiar/familiar.c:61 -msgid "autoplay selected file" +#: src/libvlc.h:591 +msgid "Select the hotkey to stop the playback." msgstr "" -#: modules/gui/familiar/familiar.c:62 -msgid "automatically play a file when selected in the file selection list" +#: src/libvlc.h:592 modules/gui/macosx/intf.m:452 +msgid "Position" msgstr "" -#: modules/gui/familiar/familiar.c:71 -msgid "Familiar Linux Gtk+ interface module" +#: src/libvlc.h:593 +msgid "Select the hotkey to display the position." msgstr "" -#. -#. * from modules/gui/win32/mainframe.dfm: -#. -#: modules/gui/familiar/interface.c:66 modules/gui/familiar/interface.c:448 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:279 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:126 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1636 modules/gui/win32/strings.cpp:8 -#: modules/gui/win32/strings.cpp:34 -msgid "VLC media player" +#: src/libvlc.h:595 +msgid "Jump 10 seconds backwards" msgstr "" -#: modules/gui/familiar/interface.c:90 modules/gui/macosx/controls.m:580 -#: modules/gui/macosx/open.m:387 modules/gui/macosx/open.m:423 -#: modules/gui/macosx/open.m:584 modules/gui/macosx/open.m:846 -#, fuzzy -msgid "Open" -msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ" +#: src/libvlc.h:596 +msgid "Select the hotkey to jump 10 seconds backwards." +msgstr "" -#: modules/gui/familiar/interface.c:91 -#, fuzzy -msgid "Open file" -msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ" +#: src/libvlc.h:598 +msgid "Jump 1 minute backwards" +msgstr "" -#. -#. * from modules/gui/win32/preferences.dfm: -#. -#: modules/gui/familiar/interface.c:103 modules/gui/familiar/interface.c:104 -#: modules/gui/macosx/intf.m:282 modules/gui/macosx/prefs.m:191 -#: modules/gui/win32/strings.cpp:211 -msgid "Preferences" +#: src/libvlc.h:599 +msgid "Select the hotkey to jump 1 minute backwards." msgstr "" -#: modules/gui/familiar/interface.c:118 -msgid "Rewind" +#: src/libvlc.h:600 +msgid "Jump 5 minutes backwards" msgstr "" -#: modules/gui/familiar/interface.c:119 -#, fuzzy -msgid "Rewind stream" -msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" +#: src/libvlc.h:601 +msgid "Select the hotkey to jump 5 minutes backwards." +msgstr "" -#: modules/gui/familiar/interface.c:131 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:607 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1061 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:714 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1160 modules/gui/macosx/intf.m:810 -#: modules/gui/macosx/intf.m:811 modules/gui/macosx/intf.m:812 -#: modules/gui/win32/strings.cpp:102 -msgid "Pause" -msgstr "ðÁÕÚÁ" +#: src/libvlc.h:602 +msgid "Jump 10 seconds forward" +msgstr "" -#: modules/gui/familiar/interface.c:132 modules/gui/win32/strings.cpp:103 -#, fuzzy -msgid "Pause stream" -msgstr "ðÒÉÏÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" +#: src/libvlc.h:603 +msgid "Select the hotkey to jump 10 seconds forward." +msgstr "" -#. dock menu -#: modules/gui/familiar/interface.c:144 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:595 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1054 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:703 -#: modules/gui/macosx/intf.m:278 modules/gui/macosx/intf.m:317 -#: modules/gui/macosx/intf.m:363 modules/gui/macosx/intf.m:817 -#: modules/gui/macosx/intf.m:818 modules/gui/macosx/intf.m:819 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:122 modules/gui/win32/strings.cpp:100 -#: modules/gui/win32/strings.cpp:204 -msgid "Play" -msgstr "÷ÏÓÐÒ." +#: src/libvlc.h:605 +msgid "Jump 1 minute forward" +msgstr "" -#: modules/gui/familiar/interface.c:145 modules/gui/win32/strings.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "Play stream" -msgstr "÷ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÓÔÉ ÐÏÔÏË" +#: src/libvlc.h:606 +msgid "Select the hotkey to jump 1 minute forward." +msgstr "" -#: modules/gui/familiar/interface.c:157 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:571 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1068 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:681 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1168 modules/gui/macosx/controls.m:695 -#: modules/gui/macosx/intf.m:279 modules/gui/macosx/intf.m:318 -#: modules/gui/macosx/intf.m:364 modules/gui/win32/strings.cpp:104 -msgid "Stop" -msgstr "óÔÏÐ" +#: src/libvlc.h:608 +msgid "Jump 5 minutes forward" +msgstr "" -#: modules/gui/familiar/interface.c:158 modules/gui/win32/strings.cpp:105 -#, fuzzy -msgid "Stop stream" -msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" +#: src/libvlc.h:609 +msgid "Select the hotkey to jump 5 minutes forward." +msgstr "" -#: modules/gui/familiar/interface.c:170 -msgid "Forward" +#: src/libvlc.h:611 modules/control/hotkeys.c:235 +#: modules/control/lirc/lirc.c:192 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:253 +msgid "Quit" msgstr "" -#: modules/gui/familiar/interface.c:171 -msgid "Forward stream" +#: src/libvlc.h:612 +msgid "Select the hotkey to quit the applicatioN." msgstr "" -#. Automatically generated by 'toolbox --update-po', please don't compile -#. -#. * from modules/gui/win32/about.dfm: -#. -#: modules/gui/familiar/interface.c:185 modules/gui/familiar/interface.c:186 -#: modules/gui/familiar/interface.c:459 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1621 -#: modules/gui/win32/strings.cpp:7 -msgid "About" +#: src/libvlc.h:613 +msgid "Navigate up" msgstr "" -#: modules/gui/familiar/interface.c:231 modules/gui/win32/strings.cpp:168 -msgid "URL:" +#: src/libvlc.h:614 +msgid "Select the key to move the selector up in dvd menus." msgstr "" -#: modules/gui/familiar/interface.c:265 modules/gui/gtk/preferences.c:321 -#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:45 -msgid "Name" +#: src/libvlc.h:615 +msgid "Navigate down" msgstr "" -#: modules/gui/familiar/interface.c:273 -msgid "Type" +#: src/libvlc.h:616 +msgid "Select the key to move the selector down in dvd menus." msgstr "" -#: modules/gui/familiar/interface.c:281 -msgid "Size" +#: src/libvlc.h:617 +msgid "Navigate left" msgstr "" -#: modules/gui/familiar/interface.c:289 -#, fuzzy -msgid "User" -msgstr "âÙÓÔÒÏ" +#: src/libvlc.h:618 +msgid "Select the key to move the selector left in dvd menus." +msgstr "" -#: modules/gui/familiar/interface.c:297 -msgid "Group" +#: src/libvlc.h:619 +msgid "Navigate right" msgstr "" -#: modules/gui/familiar/interface.c:332 -msgid "Media" +#: src/libvlc.h:620 +msgid "Select the key to move the selector right in dvd menus." msgstr "" -#: modules/gui/familiar/interface.c:348 modules/gui/gtk/preferences.c:592 -#: modules/gui/gtk/preferences.c:609 modules/gui/macosx/open.m:758 -#: modules/gui/win32/strings.cpp:213 -msgid "Save" +#: src/libvlc.h:621 +msgid "Activate" msgstr "" -#: modules/gui/familiar/interface.c:358 modules/gui/gtk/preferences.c:605 -#: modules/gui/macosx/prefs.m:584 modules/gui/win32/strings.cpp:212 -msgid "Apply" +#: src/libvlc.h:622 +msgid "Select the key to activate selected item in dvd menus." msgstr "" -#: modules/gui/familiar/interface.c:368 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2510 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2761 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2992 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3373 modules/gui/gtk/preferences.c:613 -#: modules/gui/macosx/open.m:170 modules/gui/macosx/prefs.m:580 -#: modules/gui/win32/strings.cpp:27 modules/gui/win32/strings.cpp:174 -#: modules/gui/win32/strings.cpp:215 modules/gui/win32/strings.cpp:234 -#: modules/gui/win32/strings.cpp:250 -msgid "Cancel" +#: src/libvlc.h:623 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:909 +msgid "Volume up" msgstr "" -#: modules/gui/familiar/interface.c:378 -msgid "Automatically play file." +#: src/libvlc.h:624 +msgid "Select the key to increase audio volume." msgstr "" -#: modules/gui/familiar/interface.c:389 -msgid "Preference" +#: src/libvlc.h:625 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:916 +msgid "Volume down" msgstr "" -#: modules/gui/familiar/interface.c:415 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1402 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1644 modules/gui/kde/kde.cpp:111 -#: modules/gui/win32/strings.cpp:9 -msgid "(c) 1996-2003 the VideoLAN team" +#: src/libvlc.h:626 +msgid "Select the key to decrease audio volume." msgstr "" -#: modules/gui/familiar/interface.c:425 -msgid "Authors: The VideoLAN Team, http://www.videolan.org" +#: src/libvlc.h:627 modules/control/hotkeys.c:256 +#: modules/control/lirc/lirc.c:213 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:140 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:923 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:466 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1267 modules/gui/macosx/controls.m:698 +#: modules/gui/macosx/intf.m:503 modules/gui/macosx/intf.m:551 +msgid "Mute" msgstr "" -#: modules/gui/familiar/interface.c:436 -msgid "" -"The VideoLAN Client is a MPEG, MPEG 2, MP3, DivX player, that accepts input " -"from local or network sources." +#: src/libvlc.h:628 +msgid "Select the key to turn off audio volume." msgstr "" -#: modules/gui/familiar/support.c:121 modules/gui/gtk/gnome_support.c:100 -#: modules/gui/gtk/gnome_support.c:138 modules/gui/gtk/gtk_support.c:121 -#, c-format -msgid "Couldn't find pixmap file: %s" +#: src/libvlc.h:629 +msgid "Play playlist bookmark 1" msgstr "" -#: modules/gui/familiar/support.c:130 modules/gui/gtk/gtk_support.c:130 -#, c-format -msgid "Error loading pixmap file: %s" +#: src/libvlc.h:630 +msgid "Play playlist bookmark 2" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** -#: modules/gui/gtk/gnome.c:55 modules/gui/gtk/gtk.c:57 -msgid "show tooltips" +#: src/libvlc.h:631 +msgid "Play playlist bookmark 3" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome.c:56 modules/gui/gtk/gtk.c:58 -msgid "Show tooltips for configuration options." +#: src/libvlc.h:632 +msgid "Play playlist bookmark 4" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome.c:58 -msgid "show text on toolbar buttons" +#: src/libvlc.h:633 +msgid "Play playlist bookmark 5" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome.c:59 -msgid "Show the text below icons on the toolbar." +#: src/libvlc.h:634 +msgid "Play playlist bookmark 6" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome.c:61 modules/gui/gtk/gtk.c:60 -msgid "maximum height for the configuration windows" +#: src/libvlc.h:635 +msgid "Play playlist bookmark 7" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome.c:63 modules/gui/gtk/gtk.c:62 -msgid "" -"You can set the maximum height that the configuration windows in the " -"preferences menu will occupy." +#: src/libvlc.h:636 +msgid "Play playlist bookmark 8" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome.c:72 -msgid "GNOME" +#: src/libvlc.h:637 +msgid "Play playlist bookmark 9" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome.c:80 -msgid "GNOME interface module" +#: src/libvlc.h:638 +msgid "Play playlist bookmark 10" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:19 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1026 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:170 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1432 -msgid "_Open File..." -msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ..." +#: src/libvlc.h:639 +#, fuzzy +msgid "Select the key to play this bookmark." +msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:20 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:509 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1027 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:178 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:624 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1440 -#: modules/gui/win32/strings.cpp:94 +#: src/libvlc.h:640 #, fuzzy -msgid "Open a file" -msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ" +msgid "Set playlist bookmark 1" +msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:26 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1033 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:185 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1444 +#: src/libvlc.h:641 #, fuzzy -msgid "Open _Disc..." -msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ..." +msgid "Set playlist bookmark 2" +msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:27 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:521 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1034 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:193 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:635 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1452 -#: modules/gui/win32/strings.cpp:96 -msgid "Open a DVD or VCD" -msgstr "" +#: src/libvlc.h:642 +#, fuzzy +msgid "Set playlist bookmark 3" +msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:33 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1040 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:200 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1456 +#: src/libvlc.h:643 #, fuzzy -msgid "_Network Stream..." -msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" +msgid "Set playlist bookmark 4" +msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:34 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:533 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1041 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:208 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:646 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1464 -#: modules/gui/win32/strings.cpp:98 +#: src/libvlc.h:644 #, fuzzy -msgid "Select a network stream" -msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" +msgid "Set playlist bookmark 5" +msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:41 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:223 -msgid "_Eject Disc" -msgstr "" +#: src/libvlc.h:645 +#, fuzzy +msgid "Set playlist bookmark 6" +msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:42 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:584 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:231 modules/gui/win32/strings.cpp:107 -msgid "Eject disc" -msgstr "" +#: src/libvlc.h:646 +#, fuzzy +msgid "Set playlist bookmark 7" +msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:56 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:291 -msgid "_Hide interface" -msgstr "" +#: src/libvlc.h:647 +#, fuzzy +msgid "Set playlist bookmark 8" +msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:64 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:311 -msgid "Progr_am" +#: src/libvlc.h:648 +#, fuzzy +msgid "Set playlist bookmark 9" +msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" + +#: src/libvlc.h:649 +#, fuzzy +msgid "Set playlist bookmark 10" +msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" + +#: src/libvlc.h:650 +#, fuzzy +msgid "Select the key to set this playlist bookmark." +msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" + +#: src/libvlc.h:652 +msgid "" +"\n" +"Playlist items:\n" +" *.mpg, *.vob plain MPEG-1/2 files\n" +" [dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]\n" +" DVD device\n" +" [vcd:][device][@[title][,[chapter]]\n" +" VCD device\n" +" udpstream:[[]@[][:]]\n" +" UDP stream sent by a streaming server\n" +" vlc:pause pause execution of playlist items\n" +" vlc:quit quit VLC\n" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:65 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:320 -#: modules/gui/win32/strings.cpp:63 -msgid "Choose the program" +#: src/libvlc.h:685 modules/misc/dummy/dummy.c:63 +msgid "Interface" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:71 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:324 -msgid "_Title" +#: src/libvlc.h:762 +msgid "Input" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:72 modules/gui/win32/strings.cpp:65 -msgid "Choose title" +#: src/libvlc.h:797 +msgid "Decoders" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:78 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:337 -msgid "_Chapter" +#: src/libvlc.h:803 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2370 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3046 modules/gui/wxwindows/open.cpp:274 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:148 +msgid "Stream output" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:79 modules/gui/win32/strings.cpp:67 -msgid "Choose chapter" +#: src/libvlc.h:826 +msgid "CPU" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:86 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:357 -msgid "_Playlist..." -msgstr "óÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ..." +#: src/libvlc.h:839 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:206 +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:304 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:643 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2396 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2421 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:747 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2709 modules/gui/macosx/intf.m:533 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:164 modules/gui/macosx/playlist.m:176 +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1210 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:389 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:163 +msgid "Playlist" +msgstr "óÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:87 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:365 -#: modules/gui/win32/strings.cpp:121 -msgid "Open the playlist window" -msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" +#: src/libvlc.h:848 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:93 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:369 -msgid "_Modules..." -msgstr "íÏÄÕÌÉ..." +#: src/libvlc.h:871 +msgid "Hot keys" +msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:94 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:378 -#, fuzzy -msgid "Open the module manager" -msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÄÉÓÐÅÔÞÅÒ ÄÏÐÏÌÎÅÎÉÊ" +#: src/libvlc.h:969 +msgid "main program" +msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:100 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:380 -#: modules/gui/kde/interface.cpp:134 modules/gui/win32/strings.cpp:128 -msgid "Messages..." +#: src/libvlc.h:976 +msgid "print help (can be combined with --advanced)" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:101 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:386 -#: modules/gui/win32/strings.cpp:129 -#, fuzzy -msgid "Open the messages window" -msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" +#: src/libvlc.h:978 +msgid "print detailed help (can be combined with --advanced)" +msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:118 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:942 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:438 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1276 -msgid "_Language" +#: src/libvlc.h:980 +msgid "print a list of available modules" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:119 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:943 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:447 modules/gui/win32/strings.cpp:60 -#: modules/gui/win32/strings.cpp:71 -msgid "Select audio channel" +#: src/libvlc.h:982 +msgid "print help on module (can be combined with --advanced)" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:126 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:950 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:457 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1294 -#: modules/gui/macosx/intf.m:333 -msgid "Volume Up" +#: src/libvlc.h:984 +msgid "save the current command line options in the config" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:133 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:957 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:464 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1301 -#: modules/gui/macosx/intf.m:334 -msgid "Volume Down" +#: src/libvlc.h:986 +msgid "reset the current config to the default values" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:140 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:964 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:471 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1308 -#: modules/gui/macosx/controls.m:742 modules/gui/macosx/intf.m:335 -msgid "Mute" +#: src/libvlc.h:988 +msgid "use alternate config file" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:148 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:972 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:486 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1323 -#: modules/gui/macosx/intf.m:336 modules/gui/win32/strings.cpp:81 -msgid "Channels" +#: src/libvlc.h:990 +msgid "print version information" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:155 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:979 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:493 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1330 -#: modules/gui/macosx/intf.m:337 modules/gui/win32/strings.cpp:80 -msgid "Device" +#: src/misc/configuration.c:1151 +msgid "boolean" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:167 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:991 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:520 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1353 -msgid "_Subtitles" +#: src/misc/configuration.c:1159 +msgid "key" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:168 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:992 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:529 modules/gui/win32/strings.cpp:73 -msgid "Select subtitles channel" +#: src/playlist/item-ext.c:391 modules/access/cdda/access.c:383 +#: modules/access/cdda/access.c:393 modules/demux/mkv.cpp:2183 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2448 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2869 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:171 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:287 +msgid "Duration" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:175 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:999 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:541 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1373 -msgid "_Fullscreen" +#: src/playlist/playlist.c:106 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:429 +#: modules/misc/freetype.c:104 +msgid "Normal" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1007 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:558 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1390 modules/gui/macosx/controls.m:766 -#: modules/gui/macosx/intf.m:345 +#: src/video_output/video_output.c:440 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:553 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1349 modules/gui/macosx/intf.m:526 +#: modules/gui/macosx/intf.m:527 msgid "Deinterlace" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:190 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1014 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:565 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1397 modules/gui/macosx/intf.m:344 -#: modules/gui/macosx/vout.m:194 modules/gui/win32/strings.cpp:83 -msgid "Screen" +#: src/video_output/video_output.c:444 +#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:91 +#, fuzzy +msgid "Discard" +msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" + +#: src/video_output/video_output.c:446 +#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:91 +msgid "Blend" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:211 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:420 -msgid "_Audio" +#: src/video_output/video_output.c:448 +#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:91 +msgid "Mean" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:218 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:502 -msgid "_Video" +#: src/video_output/video_output.c:450 +#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:92 +msgid "Bob" +msgstr "" + +#: src/video_output/video_output.c:452 +#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:92 +msgid "Linear" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:508 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1617 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2390 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2963 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:623 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1932 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2849 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3218 -#: modules/gui/macosx/intf.m:301 modules/gui/macosx/open.m:172 -#: modules/gui/macosx/open.m:211 modules/gui/macosx/open.m:326 -#: modules/gui/macosx/open.m:777 modules/gui/macosx/open.m:811 -#: modules/gui/win32/strings.cpp:93 modules/gui/win32/strings.cpp:226 +#: src/video_output/video_output.c:463 #, fuzzy -msgid "File" +msgid "Filters" msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:520 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:723 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1738 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2383 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:634 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:821 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2053 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2842 modules/gui/macosx/open.m:173 -#: modules/gui/macosx/open.m:330 modules/gui/win32/strings.cpp:43 -#: modules/gui/win32/strings.cpp:95 -msgid "Disc" +#: modules/access/cdda.c:42 modules/access/dshow/dshow.cpp:108 +#: modules/access/file.c:72 modules/access/ftp.c:40 modules/access/http.c:48 +#: modules/access/mms/mms.c:57 modules/access/tcp.c:37 modules/access/udp.c:41 +#: modules/access/v4l/v4l.c:75 +msgid "Caching value in ms" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:532 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:645 -#: modules/gui/win32/strings.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "Net" -msgstr "óÌÅÄ." - -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:544 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:656 -msgid "Sat" +#: modules/access/cdda.c:44 +msgid "" +"Allows you to modify the default caching value for cdda streams. This value " +"should be set in milliseconds units." msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:545 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:657 +#: modules/access/cdda.c:48 #, fuzzy -msgid "Open a Satellite Card" -msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" +msgid "Audio CD input" +msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:558 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1075 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:669 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1175 modules/gui/win32/strings.cpp:99 -msgid "Back" -msgstr "îÁÚÁÄ" +#: modules/access/cdda/access.c:99 modules/access/vcdx/access.c:139 +msgid "The above message had unknown vcdimager log level" +msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:559 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:670 -#, fuzzy -msgid "Go Backward" -msgstr "÷ÅÒÎÕÔØÓÑ ÎÁÚÁÄ" +#: modules/access/cdda/access.c:151 +msgid "The above message had unknown cdio log level" +msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:572 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:682 -msgid "Stop Stream" -msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" +#: modules/access/cdda/access.c:360 modules/access/cdda/access.c:737 +msgid "CDDB Disc ID" +msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:583 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:692 -#: modules/gui/win32/strings.cpp:106 -msgid "Eject" +#: modules/access/cdda/access.c:365 modules/access/cdda/access.c:732 +msgid "CDDB Disc Category" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:596 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:704 -msgid "Play Stream" -msgstr "÷ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÓÔÉ ÐÏÔÏË" - -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:608 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:715 -msgid "Pause Stream" -msgstr "ðÒÉÏÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" - -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:622 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1082 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:728 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1183 modules/gui/win32/strings.cpp:108 -msgid "Slow" -msgstr "íÅÄÌÅÎÎÏ" - -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:623 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:729 -msgid "Play Slower" -msgstr "÷ÏÓÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔØ ÍÅÄÌÅÎÎÅÅ" +#: modules/access/cdda/access.c:391 modules/access/vcdx/access.c:336 +#: modules/access/vcdx/access.c:688 modules/access/vcdx/access.c:1089 +#: modules/access/vcdx/access.c:1205 modules/access/vcdx/access.c:1206 +#: modules/gui/gtk/open.c:287 modules/gui/gtk/open.c:301 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:1078 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1093 +#, fuzzy +msgid "Track" +msgstr "îÁÚÁÄ" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:635 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1089 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:740 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1191 modules/gui/win32/strings.cpp:110 -msgid "Fast" -msgstr "âÙÓÔÒÏ" +#: modules/access/cdda/access.c:727 modules/access/vcdx/access.c:1067 +msgid "Album" +msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:636 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:741 -msgid "Play Faster" -msgstr "÷ÏÓÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔØ ÂÙÓÔÒÅÅ" +#: modules/access/cdda/access.c:729 +msgid "Disc Artist(s)" +msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:753 -msgid "Open Playlist" -msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÓÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" +#: modules/access/cdda/access.c:742 +msgid "Year" +msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:660 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1104 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:763 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:849 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:893 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1214 modules/gui/win32/strings.cpp:112 -#: modules/gui/win32/strings.cpp:132 modules/gui/win32/strings.cpp:136 -msgid "Prev" -msgstr "ðÒÅÄ." +#: modules/access/cdda/access.c:750 +msgid "Track Artist" +msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:661 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:764 -#: modules/gui/win32/strings.cpp:113 +#: modules/access/cdda/access.c:752 #, fuzzy -msgid "Previous file" +msgid "Track Title" msgstr "ðÒÅÄÙÄÕÝÉÊ ÆÁÊÌ" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:672 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1097 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:774 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:857 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:901 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1207 modules/gui/macosx/controls.m:703 -#: modules/gui/macosx/intf.m:281 modules/gui/macosx/intf.m:322 -#: modules/gui/macosx/intf.m:365 modules/gui/win32/strings.cpp:114 -#: modules/gui/win32/strings.cpp:134 modules/gui/win32/strings.cpp:138 -msgid "Next" -msgstr "óÌÅÄ." +#: modules/access/cdda/cdda.c:58 +msgid "" +"This integer when viewed in binary is a debugging mask\n" +"meta info 1\n" +"events 2\n" +"MRL 4\n" +"external call 8\n" +"all calls (10) 16\n" +"LSN (20) 32\n" +"seek (40) 64\n" +"libcdio (80) 128\n" +"libcddb (100) 256\n" +msgstr "" + +#: modules/access/cdda/cdda.c:70 +msgid "" +"Allows you to modify the default caching value for CDDA streams. This value " +"should be set in millisecond units." +msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:673 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:775 -msgid "Next File" -msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" +#: modules/access/cdda/cdda.c:74 +msgid "" +"Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n" +"Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n" +" %a : The artist\n" +" %A : The album information\n" +" %C : Category\n" +" %I : CDDB disk ID\n" +" %G : Genre\n" +" %M : The current MRL\n" +" %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n" +" %n : The number of tracks on the CD\n" +" %p : The artist/performer/composer in the track\n" +" %T : The track number\n" +" %s : Number of seconds in this track \n" +" %t : The title\n" +" %Y : The year 19xx or 20xx\n" +" %% : a % \n" +msgstr "" + +#: modules/access/cdda/cdda.c:92 +msgid "" +"Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n" +"Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n" +" %M : The current MRL\n" +" %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n" +" %n : The number of tracks on the CD\n" +" %T : The track number\n" +" %s : Number of seconds in this track \n" +" %% : a % \n" +msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:737 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:835 -#: modules/gui/win32/strings.cpp:44 -msgid "Title:" +#: modules/access/cdda/cdda.c:106 +msgid "cddax://[device-or-file][@[T]num]" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:757 modules/gui/win32/strings.cpp:133 -#, fuzzy -msgid "Select previous title" -msgstr "ðÒÅÄÙÄÕÝÉÊ ÆÁÊÌ" +#: modules/access/cdda/cdda.c:107 +msgid "Compact Disc Digital Audio (CD-DA) input" +msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:780 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:879 -#: modules/gui/win32/strings.cpp:45 -msgid "Chapter:" +#: modules/access/cdda/cdda.c:115 modules/access/vcdx/vcd.c:100 +#: modules/codec/ogt/subtitle.h:39 +msgid "If nonzero, this gives additional debug information." msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:800 modules/gui/win32/strings.cpp:137 -msgid "Select previous chapter" +#: modules/access/cdda/cdda.c:120 +msgid "Caching value in microseconds" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:808 modules/gui/win32/strings.cpp:139 -msgid "Select next chapter" +#: modules/access/cdda/cdda.c:125 +msgid "Format to use in playlist \"author\" field" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:816 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:916 -#: modules/gui/win32/strings.cpp:41 -msgid "No server" +#: modules/access/cdda/cdda.c:130 +msgid "Format to use in playlist \"title\" field when no CDDB" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:830 -msgid "Network Channel:" +#: modules/access/cdda/cdda.c:136 +msgid "Format to use in playlist \"title\" field when using CDDB" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:845 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:945 -#: modules/gui/win32/strings.cpp:42 -msgid "Go!" +#: modules/access/cdda/cdda.c:140 +msgid "Do CDDB lookups?" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1000 modules/gui/win32/strings.cpp:125 -msgid "Toggle fullscreen mode" +#: modules/access/cdda/cdda.c:141 +msgid "If set, lookup CD-DA track information using the CDDB protocol" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1111 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1223 -msgid "_Jump..." +#: modules/access/cdda/cdda.c:146 +#, fuzzy +msgid "CDDB server" +msgstr "âÙÓÔÒÏ" + +#: modules/access/cdda/cdda.c:147 +msgid "Contact this CDDB server look up CD-DA information" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1112 -msgid "Got directly so specified point" +#: modules/access/cdda/cdda.c:151 +msgid "CDDB server port" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1119 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1240 -#: modules/gui/kde/interface.cpp:143 modules/gui/macosx/intf.m:326 -#: modules/gui/win32/strings.cpp:85 -msgid "Program" +#: modules/access/cdda/cdda.c:152 +msgid "CDDB server uses this port number to communicate on" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1120 -msgid "Switch program" +#: modules/access/cdda/cdda.c:156 modules/access/cdda/cdda.c:157 +msgid "email address reported to CDDB server" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1126 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1250 -msgid "_Navigation" +#: modules/access/cdda/cdda.c:161 +msgid "Cache CDDB lookups?" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1127 -msgid "Navigate through titles and chapters" +#: modules/access/cdda/cdda.c:162 +msgid "If set cache CDDB information about this CD" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1149 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1487 -msgid "Toggle _Interface" +#: modules/access/cdda/cdda.c:166 +msgid "Contact CDDB via the HTTP protocol?" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1156 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1496 -#: modules/gui/win32/strings.cpp:88 -msgid "Playlist..." -msgstr "óÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ..." +#: modules/access/cdda/cdda.c:167 +msgid "If set, the CDDB server gets information via the CDDB HTTP protocol" +msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1404 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1687 -#: modules/gui/kde/kde.cpp:108 modules/gui/win32/strings.cpp:10 -msgid "" -"This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player. It can play MPEG " -"and MPEG2 files from a file or from a network source." +#: modules/access/cdda/cdda.c:172 +msgid "CDDB server timeout" msgstr "" -"üÔÏ ËÌÉÅÎÔ VideoLAN, DVD, MPEG É DivX-ÐÒÏÉÇÒÙ×ÁÔÅÌÑ. ÷Ù ÍÏÖÅÔÅ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÓÔÉ " -"MPEG É MPEG-2 ÆÁÊÌÙ ÉÚ ÆÁÊÌÁ ÉÌÉ Ó ÉÓÔÏÞÎÉËÁ × ÓÅÔÉ." -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1507 -#, fuzzy -msgid "Open Stream" -msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" +#: modules/access/cdda/cdda.c:173 +msgid "Time (in seconds) to wait for a response from the CDDB server" +msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1524 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1839 -#: modules/gui/macosx/open.m:166 -msgid "Media Resource Locator (MRL)" +#: modules/access/cdda/cdda.c:178 modules/access/cdda/cdda.c:179 +msgid "Directory to cache CDDB requests" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1546 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1861 -#, fuzzy -msgid "Open Target:" -msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" +#: modules/access/directory.c:86 +msgid "Includes subdirectories ?" +msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1566 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1881 +#: modules/access/directory.c:88 msgid "" -"Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined " -"targets:" +"Select whether subdirectories must be expanded.\n" +"none : subdirectories do not appear in the playlist.\n" +"collapse : subdirectories appear but are expanded on first play.\n" +"expand : all subdirectories are expanded.\n" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1610 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2105 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1925 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2422 modules/gui/macosx/open.m:176 -#: modules/gui/macosx/open.m:179 modules/gui/macosx/open.m:185 -#: modules/gui/macosx/open.m:215 modules/gui/win32/strings.cpp:229 -#: modules/gui/win32/strings.cpp:248 -msgid "Browse..." +#: modules/access/directory.c:94 +msgid "none" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1634 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1949 -#: modules/gui/win32/strings.cpp:25 -msgid "Disc type" -msgstr "" +#: modules/access/directory.c:94 +#, fuzzy +msgid "collapse" +msgstr "óÔÏÐ" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1653 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1968 -#: modules/gui/macosx/open.m:189 modules/gui/macosx/open.m:545 -msgid "DVD" +#: modules/access/directory.c:95 +msgid "expand" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1661 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1976 -#: modules/gui/macosx/open.m:190 modules/gui/macosx/open.m:454 -#: modules/gui/macosx/open.m:537 -msgid "VCD" +#: modules/access/directory.c:98 +msgid "Standard filesystem directory input" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1669 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1984 -#: modules/gui/macosx/open.m:182 -msgid "Device name" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:104 modules/access/dshow/dshow.cpp:106 +#: modules/gui/macosx/prefs.m:443 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:339 +#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:313 +#: modules/video_output/directx/directx.c:128 +msgid "Default" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1688 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1994 -#: modules/gui/gtk/menu.c:1007 modules/gui/gtk/menu.c:1375 -#: modules/gui/kde/interface.cpp:147 modules/gui/macosx/intf.m:328 -#: modules/gui/macosx/open.m:184 -msgid "Chapter" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:104 modules/access/dshow/dshow.cpp:106 +#: modules/gui/beos/VlcWrapper.cpp:173 modules/gui/gtk/menu.c:734 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:68 +#, c-format +msgid "None" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1698 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2004 -#: modules/gui/gtk/menu.c:1345 modules/gui/gtk/menu.c:1366 -#: modules/gui/kde/interface.cpp:145 modules/gui/macosx/intf.m:327 -#: modules/gui/macosx/open.m:183 -msgid "Title" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:110 +msgid "" +"Allows you to modify the default caching value for directshow streams. This " +"value should be set in milliseconds units." msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1708 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2044 -msgid "Use DVD menus" -msgstr "" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:112 modules/access/v4l/v4l.c:79 +#, fuzzy +msgid "Video device name" +msgstr "ëÌÉÅÎÔ VideoLAN" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1755 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2070 -#: modules/gui/macosx/open.m:199 modules/gui/macosx/open.m:605 -#: modules/gui/macosx/open.m:655 modules/gui/win32/strings.cpp:169 -msgid "UDP/RTP" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:114 +msgid "" +"You can specify the name of the video device that will be used by the " +"DirectShow plugin. If you don't specify anything, the default device will be " +"used." msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1765 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2080 -#: modules/gui/macosx/open.m:200 modules/gui/macosx/open.m:606 -#: modules/gui/macosx/open.m:667 modules/gui/win32/strings.cpp:170 -msgid "UDP/RTP Multicast" -msgstr "" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:117 modules/access/v4l/v4l.c:83 +#, fuzzy +msgid "Audio device name" +msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1775 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2090 -#: modules/gui/macosx/open.m:201 modules/gui/macosx/open.m:607 -#: modules/gui/macosx/open.m:652 modules/gui/macosx/open.m:680 -#: modules/gui/win32/strings.cpp:171 -msgid "Channel server" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:119 +msgid "" +"You can specify the name of the audio device that will be used by the " +"DirectShow plugin. If you don't specify anything, the default device will be " +"used." msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1785 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2100 -#: modules/gui/macosx/open.m:202 modules/gui/macosx/open.m:608 -#: modules/gui/macosx/open.m:699 modules/gui/win32/strings.cpp:172 -msgid "HTTP/FTP/MMS" -msgstr "" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "Video size" +msgstr "ëÌÉÅÎÔ VideoLAN" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1795 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1870 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1881 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:3028 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2110 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2185 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2196 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3341 modules/gui/macosx/open.m:192 -#: modules/gui/macosx/open.m:194 modules/gui/macosx/open.m:196 -#: modules/gui/macosx/open.m:217 -msgid "Port" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:124 +msgid "" +"You can specify the size of the video that will be displayed by the " +"DirectShow plugin. If you don't specify anything the default size for your " +"device will be used." msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1805 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1817 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2120 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2132 modules/gui/macosx/open.m:193 -#: modules/gui/macosx/open.m:195 modules/gui/macosx/open.m:216 -msgid "Address" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:127 modules/access/v4l/v4l.c:87 +msgid "Video input chroma format" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1827 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2142 -#: modules/gui/macosx/open.m:197 -msgid "URL" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:129 +msgid "" +"Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 " +"(default), RV24, etc.)" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1937 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2397 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2252 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2856 modules/gui/macosx/open.m:174 -#: modules/gui/macosx/open.m:334 -msgid "Network" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:131 +msgid "Device properties" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1954 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2269 -msgid "Symbol Rate" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:133 +msgid "Show the properties dialog of the selected device." msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1964 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2279 -msgid "Frequency" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:142 +msgid "DirectShow input" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1974 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2289 -msgid "Polarization" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:148 modules/access/dshow/dshow.cpp:153 +#: modules/video_output/directx/directx.c:141 +#, fuzzy +msgid "Refresh list" +msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ" + +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:149 modules/access/dshow/dshow.cpp:154 +#: modules/gui/gtk/preferences.c:373 +msgid "Configure" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1994 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2309 -msgid "FEC" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:169 +msgid "DirectShow demuxer" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2013 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2328 -msgid "Vertical" +#: modules/access/dvb/qpsk.c:44 +msgid "Adapter card to tune" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2021 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2336 -msgid "Horizontal" +#: modules/access/dvb/qpsk.c:45 +msgid "" +"Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with " +"n>=0." msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2063 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2378 -#, fuzzy -msgid "Satellite" -msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" +#: modules/access/dvb/qpsk.c:47 +msgid "Device number to use on adapter" +msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2070 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2385 -msgid "Subtitle" +#: modules/access/dvb/qpsk.c:50 +msgid "Satellite transponder frequency in kHz" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2112 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2429 -#, fuzzy -msgid "delay" -msgstr "÷ÏÓÐÒ." +#: modules/access/dvb/qpsk.c:53 +msgid "Satellite transponder polarization" +msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2127 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2445 -msgid "fps" +#: modules/access/dvb/qpsk.c:56 +msgid "Satellite transponder FEC" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2156 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2476 -msgid "Settings..." +#: modules/access/dvb/qpsk.c:57 +msgid "FEC=Forward Error Correction mode." msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2295 modules/gui/macosx/open.m:386 -#: modules/gui/macosx/open.m:422 modules/gui/macosx/open.m:845 -msgid "Open File" -msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ" +#: modules/access/dvb/qpsk.c:59 +msgid "Satellite transponder symbol rate in kHz" +msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2332 -msgid "Modules" -msgstr "íÏÄÕÌÉ" +#: modules/access/dvb/qpsk.c:62 modules/access/satellite/satellite.c:59 +msgid "Use diseqc with antenna" +msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2340 -msgid "" -"Sorry, the module manager isn't functional yet. Please retry in a later " -"version." +#: modules/access/dvb/qpsk.c:65 modules/access/satellite/satellite.c:62 +msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)" msgstr "" -"éÚ×ÉÎÉÔÅ, ÄÉÓÐÅÔÞÅÒ ÍÏÄÕÌÅÊ ÐÏËÁ ÎÅ ÆÕÎËÃÉÏÎÁÌÅÎ. ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÐÏÐÒÏÂÕÊÔÅ × " -"ÓÌÅÄÕÀÝÉÈ ×ÅÒÓÉÑÈ." -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2404 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2545 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2863 -msgid "Url" +#: modules/access/dvb/qpsk.c:68 modules/access/satellite/satellite.c:65 +msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2416 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2884 -#: modules/gui/win32/strings.cpp:202 -msgid "All" +#: modules/access/dvb/qpsk.c:71 modules/access/satellite/satellite.c:68 +msgid "Antenna lnb_slof (kHz)" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2423 -msgid "Item" +#: modules/access/dvb/qpsk.c:74 +msgid "Probe dvb card for capabilities" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2435 modules/gui/win32/strings.cpp:198 -msgid "Crop" +#: modules/access/dvb/qpsk.c:75 +msgid "Some dvb cards do not like to be probed for their capabilities." msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2442 modules/gui/win32/strings.cpp:196 -msgid "Invert" +#: modules/access/dvb/qpsk.c:78 +msgid "Modulation type" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2449 modules/gui/gtk/preferences.c:378 -#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:50 modules/gui/macosx/prefs.m:393 -msgid "Select" +#: modules/access/dvb/qpsk.c:79 +msgid "Modulation type for frontend device." msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2461 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2828 -msgid "Add" +#: modules/access/dvb/qpsk.c:82 +msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2468 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2870 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:123 modules/gui/win32/strings.cpp:200 -msgid "Delete" +#: modules/access/dvb/qpsk.c:85 +msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2475 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2898 -msgid "Selection" +#: modules/access/dvb/qpsk.c:88 +msgid "Terrestrial bandwidth" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2552 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2973 -#: modules/gui/win32/strings.cpp:182 -msgid "Duration" +#: modules/access/dvb/qpsk.c:89 +msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2704 -msgid "Jump to: " +#: modules/access/dvb/qpsk.c:91 +msgid "Terrestrial guard interval" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2721 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2704 -msgid "s." +#: modules/access/dvb/qpsk.c:94 +msgid "Terrestrial transmission mode" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2736 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2719 -msgid "m:" +#: modules/access/dvb/qpsk.c:97 +msgid "Terrestrial hierarchy mode" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2751 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2734 -msgid "h:" +#: modules/access/dvb/qpsk.c:101 +msgid "DVB input with v4l2 support" msgstr "" -#. -#. * from modules/gui/win32/messages.dfm: -#. -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2808 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3063 -#: modules/gui/kde/messages.cpp:8 modules/gui/macosx/intf.m:288 -#: modules/gui/macosx/intf.m:352 modules/gui/win32/strings.cpp:153 -msgid "Messages" +#: modules/access/dvd/dvd.c:65 +msgid "Method used by libdvdcss for decryption" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2912 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3167 -msgid "Stream output (MRL)" +#: modules/access/dvd/dvd.c:67 +msgid "" +"Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n" +"title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the " +"stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it " +"sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With " +"this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it " +"won't work if the key changes in the middle of a title.\n" +"disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted " +"instantly, which allows us to check them often.\n" +"key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at " +"compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster " +"with this method. It is the one that was used by libcss.\n" +"The default method is: key." msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2927 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3182 +#: modules/access/dvd/dvd.c:83 #, fuzzy -msgid "Destination Target: " -msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" +msgid "title" +msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2973 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3228 -#: modules/gui/macosx/open.m:212 modules/gui/macosx/open.m:778 -#: modules/gui/macosx/open.m:816 modules/gui/win32/strings.cpp:227 -msgid "UDP" +#: modules/access/dvd/dvd.c:83 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:515 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:718 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1699 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2279 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:629 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:816 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2014 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2738 modules/gui/macosx/open.m:142 +#: modules/gui/macosx/open.m:263 modules/gui/wxwindows/open.cpp:310 +msgid "Disc" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2983 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3238 -#: modules/gui/macosx/open.m:213 modules/gui/macosx/open.m:779 -#: modules/gui/win32/strings.cpp:228 -msgid "RTP" +#: modules/access/dvd/dvd.c:83 +msgid "Key" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2993 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3248 -#, fuzzy -msgid "Path:" -msgstr "ðÁÕÚÁ" - -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:3003 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3273 -#: modules/gui/win32/strings.cpp:166 modules/gui/win32/strings.cpp:167 -#: modules/gui/win32/strings.cpp:224 -msgid "Address:" +#: modules/access/dvd/dvd.c:87 +msgid "[dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:3072 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3317 -#: modules/gui/macosx/open.m:221 modules/gui/win32/strings.cpp:232 -msgid "TS" +#: modules/access/dvd/dvd.c:94 +msgid "DVD input (uses libdvdcss if installed)" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:3080 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3325 -#: modules/gui/macosx/open.m:220 modules/gui/macosx/open.m:749 -#: modules/gui/macosx/open.m:808 modules/gui/win32/strings.cpp:231 -msgid "PS" +#: modules/access/dvd/dvd.c:97 +msgid "DVD input (uses libdvdcss)" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:3088 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3333 -#: modules/gui/macosx/open.m:219 modules/gui/macosx/open.m:807 -msgid "AVI" +#: modules/access/dvdplay/access.c:202 modules/demux/dvdnav.c:397 +msgid "DVD menus" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_support.c:116 -#, c-format -msgid "Couldn't create pixmap from file: %s" +#: modules/access/dvdplay/access.c:205 modules/demux/dvdnav.c:402 +msgid "Root" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gtk.c:71 -msgid "Gtk+" +#: modules/access/dvdplay/access.c:215 modules/demux/dvdnav.c:412 +msgid "Angle" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gtk.c:77 -msgid "Gtk+ interface module" +#: modules/access/dvdplay/access.c:217 modules/demux/dvdnav.c:400 +msgid "Resume" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:152 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1414 -msgid "_File" +#: modules/access/dvdplay/dvd.c:51 +msgid "[dvdplay:][device][@[title][,[chapter][,angle]]]" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:243 -msgid "_Close" +#: modules/access/dvdplay/dvd.c:52 +msgid "DVD input with menus support" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:251 -#, fuzzy -msgid "Close the window" -msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" +#: modules/access/dvdread/dvdread.c:45 +msgid "DVD input (using libdvdread)" +msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:258 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1524 -msgid "E_xit" +#: modules/access/file.c:74 +msgid "" +"Allows you to modify the default caching value for file streams. This value " +"should be set in miliseconds units." msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:266 modules/gui/win32/strings.cpp:123 -msgid "Exit the program" +#: modules/access/file.c:78 +msgid "Standard filesystem file input" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:273 -msgid "_View" +#: modules/access/ftp.c:42 +msgid "" +"Allows you to modify the default caching value for ftp streams. This value " +"should be set in millisecond units." msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:299 modules/gui/win32/strings.cpp:53 +#: modules/access/ftp.c:44 #, fuzzy -msgid "Hide the main interface window" -msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" +msgid "FTP user name" +msgstr "÷ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÓÔÉ ÐÏÔÏË" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:333 -msgid "Navigate through the stream" +#: modules/access/ftp.c:45 +msgid "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:390 -msgid "_Settings" +#: modules/access/ftp.c:47 +msgid "FTP password" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:408 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1505 -msgid "_Preferences..." +#: modules/access/ftp.c:48 modules/access/http.c:58 +msgid "Allows you to modify the password that will be used for the connection." msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:416 modules/gui/win32/strings.cpp:127 -msgid "Configure the application" +#: modules/access/ftp.c:50 +msgid "FTP account" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:574 -msgid "_Help" +#: modules/access/ftp.c:51 +msgid "Allows you to modify the account that will be used for the connection." msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:592 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1476 -#, fuzzy -msgid "_About..." -msgstr "íÏÄÕÌÉ..." +#: modules/access/ftp.c:55 +msgid "FTP input" +msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:600 modules/gui/win32/strings.cpp:131 -msgid "About this application" +#: modules/access/http.c:42 +msgid "HTTP proxy" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:930 modules/gui/win32/strings.cpp:40 -msgid "Channel:" +#: modules/access/http.c:44 +msgid "" +"You can specify an HTTP proxy to use. It must be of the form http://myproxy." +"mydomain:myport/. If none is specified, the HTTP_PROXY environment variable " +"will be tried." msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1151 -msgid "_Play" -msgstr "÷ÏÓÐÒ." +#: modules/access/http.c:50 +msgid "" +"Allows you to modify the default caching value for http streams. This value " +"should be set in millisecond units." +msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1653 -msgid "Authors" +#: modules/access/http.c:53 +msgid "HTTP user name" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1667 modules/gui/win32/strings.cpp:11 -msgid "the VideoLAN team " +#: modules/access/http.c:54 +msgid "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection " +"(Basic authentification only)." msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1702 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2503 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2754 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2985 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3092 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3366 -#: modules/gui/gtk/preferences.c:601 modules/gui/macosx/open.m:169 -#: modules/gui/macosx/prefs.m:576 modules/gui/macosx/prefs.m:791 -#: modules/gui/win32/strings.cpp:13 modules/gui/win32/strings.cpp:26 -#: modules/gui/win32/strings.cpp:154 modules/gui/win32/strings.cpp:173 -#: modules/gui/win32/strings.cpp:183 modules/gui/win32/strings.cpp:214 -#: modules/gui/win32/strings.cpp:233 modules/gui/win32/strings.cpp:249 -msgid "OK" +#: modules/access/http.c:57 +msgid "HTTP password" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1825 -#, fuzzy -msgid "Open Target" -msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" +#: modules/access/http.c:61 +msgid "HTTP user agent" +msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2391 -#, fuzzy -msgid "Use a subtitles file" -msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" +#: modules/access/http.c:62 +msgid "" +"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection." +msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2413 modules/gui/win32/strings.cpp:241 -#, fuzzy -msgid "Select a subtitles file" -msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" +#: modules/access/http.c:66 +msgid "HTTP input" +msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2443 modules/gui/win32/strings.cpp:244 -msgid "Set the delay (in seconds)" +#: modules/access/mms/mms.c:59 +msgid "" +"Allows you to modify the default caching value for mms streams. This value " +"should be set in miliseconds units." msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2459 modules/gui/win32/strings.cpp:246 -msgid "Set the number of Frames Per Second" +#: modules/access/mms/mms.c:62 +msgid "Force selection of all streams" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2474 +#: modules/access/mms/mms.c:64 #, fuzzy -msgid "Use stream output" +msgid "Selct maximum bitrate stream" msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2482 -msgid "Stream output configuration " +#: modules/access/mms/mms.c:66 +msgid "Always select the stream with the maximum bitrate." msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2634 -#, fuzzy -msgid "Select File" -msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" - -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2681 -msgid "Jump" +#: modules/access/mms/mms.c:69 +msgid "Microsoft Media Server (MMS) input" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2688 -msgid "Go to:" +#: modules/access/pvr/pvr.c:77 +msgid "MPEG Encoding cards input (with ivtv drivers)" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2891 -msgid "Selected" +#: modules/access/satellite/satellite.c:41 +msgid "Demux number" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2914 -msgid "_Crop" +#: modules/access/satellite/satellite.c:44 +msgid "Tuner number" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2925 -msgid "_Invert" +#: modules/access/satellite/satellite.c:47 +msgid "Satellite default transponder frequency (kHz)" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2936 -msgid "_Select" +#: modules/access/satellite/satellite.c:50 +msgid "Satellite default transponder polarization" msgstr "" -#. special case for "off" item -#: modules/gui/gtk/menu.c:725 modules/gui/macosx/prefs.m:396 -#: modules/gui/macosx/prefs.m:425 modules/gui/macosx/prefs.m:667 -#: modules/gui/macosx/prefs.m:696 -msgid "None" +#: modules/access/satellite/satellite.c:53 +msgid "Satellite default transponder FEC" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/menu.c:888 -#, c-format -msgid "Title %d (%d)" +#: modules/access/satellite/satellite.c:56 +msgid "Satellite default transponder symbol rate (kHz)" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/menu.c:955 -#, c-format -msgid "Chapter %d" -msgstr "" +#: modules/access/satellite/satellite.c:72 +#, fuzzy +msgid "Satellite input" +msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" -#: modules/gui/gtk/preferences.c:321 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:46 -msgid "Description" +#: modules/access/slp.c:60 +msgid "SLP attribute identifiers" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/preferences.c:367 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:48 -#: modules/gui/macosx/prefs.m:376 -msgid "Configure" +#: modules/access/slp.c:62 +msgid "" +"This string is a comma separated list of attribute identifiers to search for " +"a playlist title or empty to use all attributes." msgstr "" -#. add new label -#: modules/gui/gtk/preferences.c:390 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:53 -msgid "Selected:" +#: modules/access/slp.c:65 +msgid "SLP scopes list" msgstr "" -#: modules/gui/kde/interface.cpp:89 -msgid "Languages" +#: modules/access/slp.c:67 +msgid "" +"This string is a comma separated list of scope names or empty if you want to " +"use the default scopes. It is used in all SLP queries." msgstr "" -#: modules/gui/kde/interface.cpp:94 modules/gui/macosx/intf.m:330 -#: modules/gui/win32/strings.cpp:87 -msgid "Subtitles" +#: modules/access/slp.c:70 +msgid "SLP naming authority" msgstr "" -#: modules/gui/kde/interface.cpp:138 -msgid "Stream info..." +#: modules/access/slp.c:72 +msgid "" +"This string is a list of naming authorities to search. Use \"*\" for all and " +"the empty string for the default of IANA." msgstr "" -#: modules/gui/kde/interface.cpp:433 -msgid "Off" +#: modules/access/slp.c:75 +msgid "SLP LDAP filter" msgstr "" -#: modules/gui/kde/kde.cpp:55 -msgid "path to ui.rc file" +#: modules/access/slp.c:77 +msgid "" +"This is a query formulated of attribute pattern matching expressions in the " +"form of an LDAPv3 search filter or empty for all answers." msgstr "" -#: modules/gui/kde/kde.cpp:56 -msgid "KDE interface module" +#: modules/access/slp.c:80 +msgid "Language requested in SLP requests" msgstr "" -#: modules/gui/kde/messages.cpp:29 -msgid "Messages:" +#: modules/access/slp.c:82 +msgid "" +"RFC 1766 Language tag for the natural language locale of requests, leave " +"empty to use the default locale. It is used in all SLP queries." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:271 -msgid "VLC - Controller" +#: modules/access/slp.c:86 +msgid "SLP input" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:702 modules/gui/macosx/intf.m:276 -#: modules/gui/macosx/intf.m:321 modules/gui/macosx/intf.m:366 -#, fuzzy -msgid "Previous" -msgstr "ðÒÅÄÙÄÕÝÉÊ ÆÁÊÌ" - -#: modules/gui/macosx/controls.m:682 modules/gui/macosx/intf.m:277 -#: modules/gui/macosx/intf.m:320 -#, fuzzy -msgid "Slower" -msgstr "íÅÄÌÅÎÎÏ" +#: modules/access/tcp.c:39 modules/access/udp.c:43 +msgid "" +"Allows you to modify the default caching value for udp streams. This value " +"should be set in miliseconds units." +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:681 modules/gui/macosx/intf.m:280 -#: modules/gui/macosx/intf.m:319 -#, fuzzy -msgid "Faster" -msgstr "âÙÓÔÒÏ" +#: modules/access/tcp.c:46 +msgid "TCP input" +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:283 -msgid "Volume" +#: modules/access/udp.c:50 +msgid "UDP/RTP input" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:284 -msgid "Position" +#: modules/access/v4l/v4l.c:77 +msgid "" +"Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value " +"should be set in millisecond units." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:290 -msgid "Close" +#: modules/access/v4l/v4l.c:81 +msgid "" +"Specify the name of the video device that will be used. If you don't specify " +"anything, no video device will be used." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:291 -msgid "Open CrashLog" +#: modules/access/v4l/v4l.c:85 +msgid "" +"Specify the name of the audio device that will be used. If you don't specify " +"anything, no audio device will be used." msgstr "" -#. main menu -#: modules/gui/macosx/intf.m:294 -msgid "About VLC media player" +#: modules/access/v4l/v4l.c:89 +msgid "" +"Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 " +"(default), RV24, etc.)" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:295 modules/gui/win32/strings.cpp:126 -msgid "Preferences..." +#: modules/access/v4l/v4l.c:93 +msgid "Video4Linux input" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:296 -msgid "Hide VLC" +#: modules/access/v4l/v4l.c:109 +msgid "Video4Linux demuxer" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:297 -msgid "Hide Others" +#: modules/access/vcd/vcd.c:79 +msgid "VCD input" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:298 -msgid "Show All" +#: modules/access/vcdx/access.c:113 +msgid "The above message had unknown log level" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:299 -msgid "Quit VLC" +#: modules/access/vcdx/access.c:259 modules/access/vcdx/access.c:344 +#: modules/access/vcdx/access.c:407 modules/access/vcdx/access.c:930 +#: modules/access/vcdx/access.c:1209 modules/access/vcdx/access.c:1210 +#: modules/gui/gtk/open.c:276 +msgid "Entry" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:302 +#: modules/access/vcdx/access.c:344 modules/access/vcdx/access.c:698 +#: modules/access/vcdx/access.c:930 modules/access/vcdx/access.c:1213 +#: modules/access/vcdx/access.c:1214 #, fuzzy -msgid "Open..." -msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ" +msgid "Segment" +msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" -#: modules/gui/macosx/intf.m:303 modules/gui/win32/strings.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "Open File..." -msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ..." +#: modules/access/vcdx/access.c:1066 +msgid "VCD Format" +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:304 modules/gui/win32/strings.cpp:91 -#, fuzzy -msgid "Open Disc..." -msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ..." +#: modules/access/vcdx/access.c:1068 +msgid "Application" +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:305 +#: modules/access/vcdx/access.c:1069 #, fuzzy -msgid "Open Network..." -msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" +msgid "Preparer" +msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" -#: modules/gui/macosx/intf.m:306 -#, fuzzy -msgid "Open Recent" -msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" +#: modules/access/vcdx/access.c:1070 +msgid "Vol #" +msgstr "" -#. Recent Items Menu -#: modules/gui/macosx/intf.m:307 modules/gui/macosx/intf.m:1457 -msgid "Clear Menu" +#: modules/access/vcdx/access.c:1071 +msgid "Vol max #" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:309 -msgid "Edit" +#: modules/access/vcdx/access.c:1072 +msgid "Volume Set" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:310 -msgid "Cut" +#: modules/access/vcdx/access.c:1073 modules/gui/macosx/intf.m:451 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1371 +#: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:128 +msgid "Volume" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:311 -msgid "Copy" +#: modules/access/vcdx/access.c:1074 +msgid "Publisher" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:312 +#: modules/access/vcdx/access.c:1075 #, fuzzy -msgid "Paste" -msgstr "ðÁÕÚÁ" +msgid "System Id" +msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" -#: modules/gui/macosx/intf.m:313 -msgid "Clear" +#: modules/access/vcdx/access.c:1077 +msgid "Entries" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:314 modules/gui/macosx/playlist.m:124 +#: modules/access/vcdx/access.c:1078 #, fuzzy -msgid "Select All" +msgid "Segments" msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" -#: modules/gui/macosx/intf.m:316 modules/gui/win32/strings.cpp:77 -msgid "Controls" -msgstr "" +#: modules/access/vcdx/access.c:1079 +#, fuzzy +msgid "Tracks" +msgstr "îÁÚÁÄ" -#: modules/gui/macosx/controls.m:721 modules/gui/macosx/intf.m:323 -msgid "Loop" +#: modules/access/vcdx/access.c:1097 +msgid "First Entry Point" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:728 modules/gui/macosx/intf.m:324 -msgid "Step Forward" +#: modules/access/vcdx/access.c:1101 +msgid "Last Entry Point" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:729 modules/gui/macosx/intf.m:325 -#, fuzzy -msgid "Step Backward" -msgstr "÷ÅÒÎÕÔØÓÑ ÎÁÚÁÄ" +#: modules/access/vcdx/access.c:1217 modules/access/vcdx/access.c:1218 +#: modules/access/vcdx/access.c:1235 +msgid "List ID" +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:329 modules/gui/win32/strings.cpp:86 -msgid "Language" +#: modules/access/vcdx/vcd.c:53 +msgid "" +"This integer when viewed in binary is a debugging mask\n" +"meta info 1\n" +"event info 2\n" +"MRL 4\n" +"external call 8\n" +"all calls (10) 16\n" +"LSN (20) 32\n" +"PBC (40) 64\n" +"libcdio (80) 128\n" +"seek-set (100) 256\n" +"seek-cur (200) 512\n" +"still (400) 1024\n" +"vcdinfo (800) 2048\n" +msgstr "" + +#: modules/access/vcdx/vcd.c:68 +msgid "" +"Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n" +"Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n" +" %A : The album information\n" +" %C : The VCD volume count - the number of CDs in the collection\n" +" %c : The VCD volume num - the number of the CD in the collection.\n" +" %F : The VCD Format, e.g. VCD 1.0, VCD 1.1, VCD 2.0, or SVC\n" +" %I : The current entry/segment/playback type, e.g. ENTRY, TRACK, " +"SEGMENT...\n" +" %L : The playlist ID prefixed with \" LID\" if it exists\n" +" %N : The current number of the %I - a decimal number\n" +" %P : The publisher ID\n" +" %p : The preparer I\n" +" %S : If we are in a segment (menu), the kind of segment\n" +" %T : The track number\n" +" %V : The volume set I\n" +" %v : The volume I\n" +" A number between 1 and the volume count.\n" +" %% : a % \n" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:747 modules/gui/macosx/intf.m:340 -msgid "Half Size" +#: modules/access/vcdx/vcd.c:91 +msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:748 modules/gui/macosx/intf.m:341 -msgid "Normal Size" +#: modules/access/vcdx/vcd.c:92 +msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:749 modules/gui/macosx/intf.m:342 -msgid "Double Size" +#: modules/access/vcdx/vcd.c:104 +msgid "Use playback control?" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:746 modules/gui/macosx/intf.m:343 -msgid "Fullscreen" +#: modules/access/vcdx/vcd.c:105 +msgid "" +"If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by " +"tracks." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:347 -msgid "Window" +#: modules/access/vcdx/vcd.c:112 +msgid "Format to use in playlist \"author\"" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:348 -msgid "Minimize Window" +#: modules/access/vcdx/vcd.c:118 +msgid "Format to use in playlist \"title\" field" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:349 +#: modules/access_output/dummy.c:56 #, fuzzy -msgid "Close Window" -msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" - -#: modules/gui/macosx/intf.m:350 -msgid "Controller" -msgstr "" +msgid "Dummy stream ouput" +msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" -#: modules/gui/macosx/intf.m:354 -msgid "Bring All to Front" -msgstr "" +#: modules/access_output/file.c:70 +#, fuzzy +msgid "File stream ouput" +msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" -#: modules/gui/macosx/intf.m:356 -msgid "Help" -msgstr "" +#: modules/access_output/http.c:54 +#, fuzzy +msgid "HTTP stream ouput" +msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" -#: modules/gui/macosx/intf.m:357 -msgid "ReadMe..." +#: modules/access_output/udp.c:73 modules/demux/livedotcom.cpp:54 +msgid "Caching value (ms)" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:358 -msgid "Report a Bug" +#: modules/access_output/udp.c:75 +msgid "" +"Allows you to modify the default caching value for udp streams. This value " +"should be set in millisecond units." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:359 +#: modules/access_output/udp.c:79 #, fuzzy -msgid "VideoLAN Website" -msgstr "ëÌÉÅÎÔ VideoLAN" +msgid "UDP stream ouput" +msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" -#: modules/gui/macosx/intf.m:360 -msgid "License" +#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:49 +msgid "" +"This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a " +"complete 5.1 speaker set when using only a headphone, providing a more " +"realistic sound experience. It should also be more comfortable and less " +"tiring when listening to music for long periods of time.\n" +"It works with any source format from mono to 5.1." msgstr "" -#. error panel -#: modules/gui/macosx/intf.m:369 -msgid "Error" +#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:56 +msgid "Characteristic dimension" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:370 +#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:58 msgid "" -"An error has occurred which probably prevented the execution of your request:" +"Headphone virtual spatialization effect parameter: distance between front " +"left speaker and listener in meters." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:371 -msgid "If you believe that it is a bug, please follow the instructions at:" +#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:62 +msgid "headphone channel mixer with virtual spatialization effect" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:372 -#, fuzzy -msgid "Open Messages Window" -msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" +#: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:46 +msgid "audio filter for trivial channel mixing" +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:373 -msgid "Dismiss" +#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:76 +msgid "A/52 dynamic range compression" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1188 -msgid "Load from file.." +#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:78 +#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:68 +msgid "" +"Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds " +"louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment " +"without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the " +"playback will be more adapted to a movie theater or a listening room." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1215 -#, c-format -msgid "Language 0x%x" +#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:85 +msgid "ATSC A/52 aka AC-3 audio decoder" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1420 -msgid "No CrashLog found" +#: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:51 +msgid "audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1420 -msgid "" -"Either you are running Mac OS X pre 10.2 or you haven't experienced any " -"heavy crashes yet." +#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:66 +msgid "DTS dynamic range compression" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/open.m:165 +#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:75 #, fuzzy -msgid "Open Source" +msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder" msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" -#: modules/gui/macosx/open.m:167 -msgid "Only enqueue in playlist, do not play" +#: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:68 +msgid "audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/open.m:177 -msgid "Treat as a pipe rather than as a file" +#: modules/audio_filter/converter/fixed32tofloat32.c:48 +msgid "audio filter for fixed32<->float32 conversion" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/open.m:180 -#, fuzzy -msgid "Load subtitles file:" -msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" +#: modules/audio_filter/converter/fixed32tos16.c:46 +msgid "audio filter for fixed32->s16 conversion" +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/open.m:186 -msgid "Use DVD menus (EXPERIMENTAL)" +#: modules/audio_filter/converter/float32tos16.c:46 +msgid "audio filter for float32->s16 conversion" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/open.m:188 modules/gui/macosx/open.m:443 -msgid "VIDEO_TS folder" +#: modules/audio_filter/converter/float32tos8.c:46 +msgid "audio filter for float32->s8 conversion" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/open.m:210 -msgid "Stream output MRL" +#: modules/audio_filter/converter/float32tou16.c:46 +msgid "audio filter for float32->u16 conversion" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/open.m:488 modules/gui/macosx/open.m:540 -#: modules/gui/macosx/open.m:548 -msgid "No %@s found" +#: modules/audio_filter/converter/float32tou8.c:46 +msgid "audio filter for float32->u8 conversion" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/open.m:583 -msgid "Open VIDEO_TS Directory" +#: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:60 +msgid "MPEG audio decoder" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/open.m:757 -#, fuzzy -msgid "Save File" -msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" +#: modules/audio_filter/converter/s16tofixed32.c:46 +msgid "audio filter for s16->fixed32 conversion" +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:579 -#, fuzzy -msgid "Open subtitle file" -msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" +#: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32.c:46 +msgid "audio filter for s16->float32 conversion" +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/vout.m:959 -#, c-format -msgid "Screen %d" +#: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32swab.c:58 +msgid "audio filter for s16->float32 with endianness conversion" msgstr "" -#: modules/gui/ncurses/ncurses.c:66 -msgid "ncurses interface module" +#: modules/audio_filter/converter/s8tofloat32.c:46 +msgid "audio filter for s8->float32 conversion" msgstr "" -#: modules/gui/qnx/qnx.c:44 -msgid "QNX RTOS module" +#: modules/audio_filter/converter/u8tofixed32.c:46 +msgid "audio filter for u8->fixed32 conversion" msgstr "" -#: modules/gui/qt/qt.cpp:47 -msgid "Qt interface module" +#: modules/audio_filter/converter/u8tofloat32.c:46 +msgid "audio filter for u8->float32 conversion" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** -#: modules/gui/win32/win32.cpp:302 -msgid "maximum number of lines in the log window" +#: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:82 +msgid "audio filter for bandlimited interpolation resampling" msgstr "" -#: modules/gui/win32/win32.cpp:304 -msgid "" -"You can set the maximum number of lines that the log window will display. " -"Enter -1 if you want to keep all messages." +#: modules/audio_filter/resampler/coreaudio.c:65 +msgid "audio filter using CoreAudio for resampling" msgstr "" -#: modules/gui/win32/win32.cpp:310 -msgid "Native Windows interface module" +#: modules/audio_filter/resampler/linear.c:59 +msgid "audio filter for linear interpolation resampling" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:46 +msgid "audio filter for trivial resampling" msgstr "" -#: modules/gui/win32/strings.cpp:12 -msgid "Version x.y.z" +#: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:46 +msgid "audio filter for ugly resampling" msgstr "" -#. -#. * from modules/gui/win32/disc.dfm: -#. -#: modules/gui/win32/strings.cpp:19 +#: modules/audio_mixer/float32.c:45 #, fuzzy -msgid "Open Disc" -msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ" +msgid "Float32 audio mixer" +msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" -#: modules/gui/win32/strings.cpp:20 -msgid "Device &name:" +#: modules/audio_mixer/spdif.c:45 +msgid "Dummy spdif audio mixer" msgstr "" -#: modules/gui/win32/strings.cpp:21 -msgid "&Menus" +#: modules/audio_mixer/trivial.c:45 +msgid "Trivial audio mixer" msgstr "" -#: modules/gui/win32/strings.cpp:22 -msgid "Starting position" +#: modules/audio_output/alsa.c:84 +msgid "default" msgstr "" -#: modules/gui/win32/strings.cpp:23 -msgid "&Title:" +#: modules/audio_output/alsa.c:99 +msgid "ALSA audio output" msgstr "" -#: modules/gui/win32/strings.cpp:24 -msgid "&Chapter:" +#: modules/audio_output/alsa.c:101 +#, fuzzy +msgid "ALSA Device Name" +msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" + +#: modules/audio_output/alsa.c:118 modules/audio_output/coreaudio.c:218 +#: modules/audio_output/directx.c:383 modules/audio_output/oss.c:129 +#: modules/audio_output/sdl.c:176 modules/audio_output/sdl.c:194 +#: modules/audio_output/waveout.c:337 modules/gui/macosx/intf.m:508 +#: modules/gui/macosx/intf.m:509 +#, fuzzy +msgid "Audio Device" +msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" + +#: modules/audio_output/alsa.c:172 modules/audio_output/directx.c:460 +#: modules/audio_output/oss.c:222 modules/audio_output/sdl.c:182 +#: modules/audio_output/sdl.c:201 modules/audio_output/waveout.c:399 +msgid "Mono" msgstr "" -#: modules/gui/win32/strings.cpp:28 -msgid "F:\\" +#: modules/audio_output/alsa.c:185 modules/audio_output/directx.c:433 +#: modules/audio_output/oss.c:178 modules/audio_output/waveout.c:371 +msgid "2 Front 2 Rear" msgstr "" -#: modules/gui/win32/strings.cpp:35 -msgid "ToolBar" +#: modules/audio_output/alsa.c:191 modules/audio_output/directx.c:397 +#: modules/audio_output/oss.c:167 modules/audio_output/waveout.c:352 +msgid "5.1" msgstr "" -#: modules/gui/win32/strings.cpp:36 -msgid "ToolButtonSep1" +#: modules/audio_output/alsa.c:218 modules/audio_output/directx.c:506 +#: modules/audio_output/oss.c:246 modules/audio_output/waveout.c:415 +msgid "A/52 over S/PDIF" msgstr "" -#: modules/gui/win32/strings.cpp:37 -msgid "ToolButtonSep2" +#: modules/audio_output/arts.c:66 +msgid "aRts audio output" msgstr "" -#: modules/gui/win32/strings.cpp:38 -msgid "ToolButtonSep3" +#: modules/audio_output/coreaudio.c:219 +msgid "" +"Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in " +"your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio " +"playback." msgstr "" -#: modules/gui/win32/strings.cpp:39 -#, fuzzy -msgid "File read" -msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" +#: modules/audio_output/coreaudio.c:224 +msgid "CoreAudio output" +msgstr "" -#: modules/gui/win32/strings.cpp:46 -msgid "0:00:00" +#: modules/audio_output/directx.c:209 +msgid "DirectX audio output" msgstr "" -#: modules/gui/win32/strings.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "&File" -msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" +#: modules/audio_output/directx.c:415 +msgid "3 Front 2 Rear" +msgstr "" -#: modules/gui/win32/strings.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "Open &file..." -msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ..." +#: modules/audio_output/esd.c:66 +msgid "EsounD audio output" +msgstr "" -#: modules/gui/win32/strings.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "Open &disc..." -msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ..." +#: modules/audio_output/file.c:80 +msgid "Output format" +msgstr "" -#: modules/gui/win32/strings.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "&Network stream..." -msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" +#: modules/audio_output/file.c:81 +msgid "" +"One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", " +"\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\"" +msgstr "" -#: modules/gui/win32/strings.cpp:51 -msgid "&View" +#: modules/audio_output/file.c:84 +msgid "Output channels number" msgstr "" -#: modules/gui/win32/strings.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "&Hide interface" -msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" +#: modules/audio_output/file.c:85 +msgid "" +"By default, all the channels of the incoming will be saved but you can " +"restrict the number of channels here." +msgstr "" -#: modules/gui/win32/strings.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "&Playlist..." -msgstr "óÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ..." +#: modules/audio_output/file.c:88 +msgid "Add wave header" +msgstr "" + +#: modules/audio_output/file.c:89 +msgid "Instead of writing a raw file, you can add a wav header to the file" +msgstr "" -#: modules/gui/win32/strings.cpp:55 +#: modules/audio_output/file.c:106 #, fuzzy -msgid "&Add interface" -msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" +msgid "Output file" +msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" + +#: modules/audio_output/file.c:107 +msgid "File to which the audio samples will be written to" +msgstr "" -#: modules/gui/win32/strings.cpp:56 +#: modules/audio_output/file.c:110 #, fuzzy -msgid "Spawn a new interface" -msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" +msgid "File audio output" +msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" -#: modules/gui/win32/strings.cpp:57 -msgid "&Controls" +#: modules/audio_output/oss.c:101 +msgid "Try to work around buggy OSS drivers" msgstr "" -#: modules/gui/win32/strings.cpp:58 -msgid "Audio device" +#: modules/audio_output/oss.c:103 +msgid "" +"Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are " +"completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these " +"drivers, then you need to enable this option." msgstr "" -#: modules/gui/win32/strings.cpp:59 -msgid "C&hannels" +#: modules/audio_output/oss.c:108 +msgid "Linux OSS audio output" msgstr "" -#: modules/gui/win32/strings.cpp:61 -msgid "Sc&reen" +#: modules/audio_output/oss.c:111 +msgid "OSS dsp device" msgstr "" -#: modules/gui/win32/strings.cpp:62 -msgid "&Program" +#: modules/audio_output/sdl.c:68 +msgid "Simple DirectMedia Layer audio output" msgstr "" -#: modules/gui/win32/strings.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "&Title" -msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" +#: modules/audio_output/waveout.c:135 +msgid "Win32 waveOut extension output" +msgstr "" -#: modules/gui/win32/strings.cpp:66 -msgid "&Chapter" +#: modules/codec/a52.c:90 +msgid "A/52 parser" msgstr "" -#: modules/gui/win32/strings.cpp:68 -msgid "&Angle" +#: modules/codec/a52.c:95 +msgid "A/52 audio packetizer" msgstr "" -#: modules/gui/win32/strings.cpp:69 +#: modules/codec/adpcm.c:41 #, fuzzy -msgid "Select angle" -msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" +msgid "ADPCM audio decoder" +msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" -#: modules/gui/win32/strings.cpp:70 -msgid "&Language" +#: modules/codec/araw.c:41 +#, fuzzy +msgid "Raw/Log Audio decoder" +msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" + +#: modules/codec/araw.c:47 +#, fuzzy +msgid "Raw audio encoder" +msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" + +#: modules/codec/cinepak.c:38 +msgid "Cinepak video decoder" msgstr "" -#: modules/gui/win32/strings.cpp:72 -msgid "&Subtitles" +#: modules/codec/dts.c:91 +msgid "DTS parser" msgstr "" -#: modules/gui/win32/strings.cpp:74 -msgid "&Help" +#: modules/codec/dts.c:96 +msgid "DTS audio packetizer" +msgstr "" + +#: modules/codec/dv.c:48 +msgid "DV video decoder" msgstr "" -#: modules/gui/win32/strings.cpp:75 +#: modules/codec/dvbsub.c:41 #, fuzzy -msgid "Close this popup" -msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" +msgid "DVB subtitles decoder" +msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" -#: modules/gui/win32/strings.cpp:76 -msgid "Show interface" +#: modules/codec/dvbsub.c:1175 +msgid "unimplemented chroma: RV16" msgstr "" -#: modules/gui/win32/strings.cpp:78 -msgid "&Jump..." +#: modules/codec/dvbsub.c:1182 +msgid "unimplemented chroma: RV32" msgstr "" -#: modules/gui/win32/strings.cpp:79 -msgid "Audio settings" +#: modules/codec/dvbsub.c:1231 +msgid "internal DvbSub decoder error" msgstr "" -#: modules/gui/win32/strings.cpp:82 -msgid "Video settings" +#: modules/codec/faad.c:38 +msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)" msgstr "" -#: modules/gui/win32/strings.cpp:84 -msgid "Navigation" +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:79 +msgid "ffmpeg audio/video decoder((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)" msgstr "" -#: modules/gui/win32/strings.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "New stream" -msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:103 +msgid "ffmpeg chroma conversion" +msgstr "" -#: modules/gui/win32/strings.cpp:92 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:107 #, fuzzy -msgid "Network Stream..." +msgid "ffmpeg audio/video encoder" msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" -#: modules/gui/win32/strings.cpp:109 -#, fuzzy -msgid "Play slower" -msgstr "÷ÏÓÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔØ ÍÅÄÌÅÎÎÅÅ" - -#: modules/gui/win32/strings.cpp:111 -#, fuzzy -msgid "Play faster" -msgstr "÷ÏÓÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔØ ÂÙÓÔÒÅÅ" +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:113 +msgid "ffmpeg demuxer" +msgstr "" -#: modules/gui/win32/strings.cpp:115 -#, fuzzy -msgid "Next file" -msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:79 +msgid "Direct rendering" +msgstr "" -#: modules/gui/win32/strings.cpp:116 -msgid "&Stream output..." +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:81 +msgid "Error resilience" msgstr "" -#: modules/gui/win32/strings.cpp:117 -#, fuzzy -msgid "Open the stream output" -msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:83 +msgid "" +"ffmpeg can make error resiliences. \n" +"Nevertheless, with a buggy encoder (like ISO MPEG-4 encoder from M$) this " +"will produce a lot of errors.\n" +"Valid range is -1 to 99 (-1 disables all errors resiliences)." +msgstr "" -#: modules/gui/win32/strings.cpp:118 -msgid "&Add subtitles..." +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:88 +msgid "Workaround bugs" msgstr "" -#: modules/gui/win32/strings.cpp:119 -msgid "Add a subtitle file" +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:90 +msgid "" +"Try to fix some bugs\n" +"1 autodetect\n" +"2 old msmpeg4\n" +"4 xvid interlaced\n" +"8 ump4 \n" +"16 no padding\n" +"32 ac vlc\n" +"64 Qpel chroma" msgstr "" -#: modules/gui/win32/strings.cpp:122 -msgid "Exit" +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:99 +msgid "Hurry up" msgstr "" -#: modules/gui/win32/strings.cpp:124 -msgid "&Fullscreen" +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:101 +msgid "" +"Allow the decoder to partially decode or skip frame(s) when there is not " +"enough time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted " +"pictures." msgstr "" -#: modules/gui/win32/strings.cpp:130 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:105 #, fuzzy -msgid "About..." -msgstr "íÏÄÕÌÉ..." +msgid "Truncated stream" +msgstr "÷ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÓÔÉ ÐÏÔÏË" -#: modules/gui/win32/strings.cpp:135 -#, fuzzy -msgid "Select next title" -msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:106 +msgid "Truncated stream -1:auto,0:disable,:1:enable" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:108 +msgid "Post processing quality" +msgstr "" -#: modules/gui/win32/strings.cpp:140 -msgid "Volume &Up" +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:110 +msgid "" +"Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n" +"Higher levels require considerable more CPU power, but produce better " +"looking pictures." +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:114 +msgid "ffmpeg postproc filter chains" msgstr "" -#: modules/gui/win32/strings.cpp:141 -msgid "Increase the volume" +#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:84 +msgid "Post processing" msgstr "" -#: modules/gui/win32/strings.cpp:142 -msgid "Volume &Down" +#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:92 +msgid "1 (Lowest)" msgstr "" -#: modules/gui/win32/strings.cpp:143 -msgid "Decrease the volume" +#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:102 +msgid "6 (Highest)" msgstr "" -#: modules/gui/win32/strings.cpp:144 -msgid "&Mute" +#: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:49 +msgid "C post processing" msgstr "" -#: modules/gui/win32/strings.cpp:145 -msgid "Toggle mute" +#: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:53 +msgid "MMX post processing" msgstr "" -#: modules/gui/win32/strings.cpp:146 -msgid "Always on top..." +#: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:58 +msgid "MMXEXT post processing" msgstr "" -#: modules/gui/win32/strings.cpp:147 +#: modules/codec/flac.c:145 #, fuzzy -msgid "Set the window on top" -msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" +msgid "Flac audio decoder" +msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" -#: modules/gui/win32/strings.cpp:155 -msgid "&Copy text" +#: modules/codec/flac.c:150 +msgid "Flac audio packetizer" msgstr "" -#. -#. * from modules/gui/win32/network.dfm: -#. -#: modules/gui/win32/strings.cpp:161 +#: modules/codec/flac.c:155 #, fuzzy -msgid "Open network" +msgid "Flac audio encoder" msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" -#: modules/gui/win32/strings.cpp:162 +#: modules/codec/libmpeg2.c:90 +msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)" +msgstr "" + +#: modules/codec/lpcm.c:80 #, fuzzy -msgid "Network mode" +msgid "Linear PCM audio decoder" msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" -#: modules/gui/win32/strings.cpp:163 modules/gui/win32/strings.cpp:164 -#: modules/gui/win32/strings.cpp:165 modules/gui/win32/strings.cpp:223 -msgid "Port:" +#: modules/codec/lpcm.c:85 +#, fuzzy +msgid "Linear PCM audio packetizer" +msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" + +#: modules/codec/mpeg_audio.c:106 +msgid "MPEG audio layer I/II/III parser" msgstr "" -#: modules/gui/win32/strings.cpp:181 +#: modules/codec/mpeg_audio.c:111 +msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer" +msgstr "" + +#: modules/codec/ogt/cvd.c:46 #, fuzzy -msgid "Filename" +msgid "CVD subtitle decoder" msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" -#: modules/gui/win32/strings.cpp:184 -msgid "&Add" -msgstr "" +#: modules/codec/ogt/cvd.c:68 +#, fuzzy +msgid "Chaoji VCD subtitle packetizer" +msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" -#: modules/gui/win32/strings.cpp:185 +#: modules/codec/ogt/ogt.c:46 #, fuzzy -msgid "&File..." -msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ..." +msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) decoder" +msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" -#: modules/gui/win32/strings.cpp:186 +#: modules/codec/ogt/ogt.c:68 #, fuzzy -msgid "&Disc..." -msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ..." +msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) packetizer" +msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" -#: modules/gui/win32/strings.cpp:187 +#: modules/codec/ogt/subtitle.h:43 +msgid "" +"This integer when viewed in binary is a debugging mask\n" +"external call 1\n" +"all calls 2\n" +"packet assembly info 4\n" +"image bitmaps 8\n" +"image transformations 16\n" +"rendering information 32\n" +"extract subtitles 64\n" +"misc info 128\n" +msgstr "" + +#: modules/codec/ogt/subtitle.h:53 #, fuzzy -msgid "&Network..." -msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" +msgid "Subtitle aspect-ratio correction" +msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" -#: modules/gui/win32/strings.cpp:188 -msgid "&Url" +#: modules/codec/ogt/subtitle.h:55 +msgid "" +"Use this to force the subtitle aspect ratio. If you give a null string the " +"right value will be determined automatically. Usually this is what you want. " +"For OGT and CVD subtitles this undoes the effect of the underlying video " +"scaling. And using a value of 1 will cause no correction; subtitles will be " +"scaled with the same aspect ratio as as the underlying video (which not " +"correct for OGT or CVD subtitles). You can also force another ratio by " +"giving a pair of integers x:y where y should between x and twice x. For " +"example 4:3, or 16:9. Alternatively, you can give a float value expressing " +"pixel squareness. For example 1.25 or 1.3333 which mean the same thing as " +"4:3 and 16:9 respectively." msgstr "" -#: modules/gui/win32/strings.cpp:189 -msgid "&Delete" +#: modules/codec/ogt/subtitle.h:68 +msgid "Factor to increase subtitle display interval" msgstr "" -#: modules/gui/win32/strings.cpp:190 modules/gui/win32/strings.cpp:191 -#, fuzzy -msgid "&Selection" -msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" +#: modules/codec/ogt/subtitle.h:70 +msgid "" +"If you find you need extra time for reading subtitles, you can set this " +"higher and it will multiply the display time by that amount. Use 0 to mean " +"until the next subtitle." +msgstr "" -#: modules/gui/win32/strings.cpp:192 -msgid "&Invert selection" +#: modules/codec/ogt/subtitle.h:76 +msgid "Add this to starting horizontal position of subtitle." msgstr "" -#: modules/gui/win32/strings.cpp:193 -msgid "&Crop selection" +#: modules/codec/ogt/subtitle.h:78 +msgid "" +"If you need to adjust the subtitle starting position horizontally, set this. " +"Negative values shift left and postive values right. 0 would be no deviation " +"from where the position specified in the subtitle." msgstr "" -#: modules/gui/win32/strings.cpp:194 -msgid "&Delete selection" +#: modules/codec/ogt/subtitle.h:84 +msgid "Add this to starting vertical position of subtitle." msgstr "" -#: modules/gui/win32/strings.cpp:195 -#, fuzzy -msgid "Delete &all" -msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" +#: modules/codec/ogt/subtitle.h:86 +msgid "" +"If you need to adjust the subtitle starting position vertically, set this. " +"Negative values shift up, positive values down. 0 would be no deviation from " +"where the position specified in the subtitle." +msgstr "" -#: modules/gui/win32/strings.cpp:197 -msgid "Invert selection" +#: modules/codec/ogt/write_png.c:59 modules/codec/ogt/write_png.c:71 +#, c-format +msgid "Error: %s\n" msgstr "" -#: modules/gui/win32/strings.cpp:199 -msgid "Crop selection" +#: modules/codec/quicktime.c:59 +msgid "QuickTime library decoder" msgstr "" -#: modules/gui/win32/strings.cpp:201 -msgid "Delete selection" +#: modules/codec/rawvideo.c:66 +#, fuzzy +msgid "Pseudo raw video decoder" +msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" + +#: modules/codec/rawvideo.c:71 +msgid "Pseudo raw video packetizer" msgstr "" -#: modules/gui/win32/strings.cpp:203 -msgid "Delete all items" +#: modules/codec/speex.c:102 +#, fuzzy +msgid "Speex audio decoder" +msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" + +#: modules/codec/speex.c:107 +msgid "Speex audio packetizer" msgstr "" -#: modules/gui/win32/strings.cpp:205 +#: modules/codec/speex.c:112 #, fuzzy -msgid "Play the selected stream" -msgstr "÷ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÓÔÉ ÐÏÔÏË" +msgid "Speex audio encoder" +msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" + +#: modules/codec/speex.c:464 modules/codec/speex.c:487 +#: modules/codec/speex.c:504 +#, fuzzy +msgid "Speex comment" +msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" + +#: modules/codec/speex.c:474 modules/codec/speex.c:487 +#, fuzzy +msgid "Mode" +msgstr "íÏÄÕÌÉ" + +#: modules/codec/spudec/spudec.c:43 +#, fuzzy +msgid "DVD subtitles decoder" +msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" + +#: modules/codec/spudec/spudec.c:48 +#, fuzzy +msgid "DVD subtitles packetizer" +msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" + +#: modules/codec/subsdec.c:94 +#, fuzzy +msgid "Subtitles text encoding" +msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" -#: modules/gui/win32/strings.cpp:222 -msgid "Stream output MRL (Media Resource Locator)" +#: modules/codec/subsdec.c:95 +msgid "Set the encoding used in text subtitles" msgstr "" -#: modules/gui/win32/strings.cpp:225 -msgid "file/ts://" +#: modules/codec/subsdec.c:96 +#, fuzzy +msgid "Subtitles justification" +msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" + +#: modules/codec/subsdec.c:97 +#, fuzzy +msgid "Set the justification of substitles" +msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" + +#: modules/codec/subsdec.c:100 +#, fuzzy +msgid "text subtitles decoder" +msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" + +#: modules/codec/tarkin.c:75 +msgid "Tarkin decoder module" msgstr "" -#: modules/gui/win32/strings.cpp:230 -msgid "239.239.0.1" +#: modules/codec/theora.c:86 +msgid "Theora video decoder" msgstr "" -#. -#. * from modules/gui/win32/subtitles.dfm: -#. -#: modules/gui/win32/strings.cpp:240 -msgid "Add subtitles" +#: modules/codec/theora.c:92 +msgid "Theora video packetizer" msgstr "" -#: modules/gui/win32/strings.cpp:242 -msgid "Delay:" +#: modules/codec/theora.c:98 +msgid "Theora video encoder" msgstr "" -#: modules/gui/win32/strings.cpp:243 -msgid "FPS:" +#: modules/codec/theora.c:340 modules/codec/theora.c:370 +msgid "Theora comment" msgstr "" -#: modules/gui/win32/strings.cpp:245 modules/gui/win32/strings.cpp:247 -msgid "0.0" +#: modules/codec/vorbis.c:128 +msgid "Vorbis audio decoder" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** -#: modules/misc/dummy/dummy.c:37 -msgid "dummy image chroma format" +#: modules/codec/vorbis.c:137 +msgid "Vorbis audio packetizer" msgstr "" -#: modules/misc/dummy/dummy.c:39 -msgid "" -"Force the dummy video output to create images using a specific chroma format " -"instead of trying to improve performances by using the most efficient one." +#: modules/codec/vorbis.c:143 +#, fuzzy +msgid "Vorbis audio encoder" +msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" + +#: modules/codec/vorbis.c:456 modules/codec/vorbis.c:486 +msgid "Vorbis comment" msgstr "" -#: modules/misc/dummy/dummy.c:44 -msgid "dummy functions module" +#: modules/codec/xvid.c:45 +msgid "Xvid video decoder" msgstr "" -#: modules/misc/dummy/interface.c:46 +#: modules/control/corba/corba.c:614 #, fuzzy -msgid "Using the dummy interface plugin..." +msgid "Corba control module" msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" -#: modules/misc/gtk_main.c:55 -msgid "Gtk+ helper module" +#: modules/control/gestures.c:77 +msgid "Motion threshold (10-100)" msgstr "" -#: modules/misc/logger/logger.c:86 -msgid "log filename" +#: modules/control/gestures.c:79 +msgid "Amount of movement required for a mouse gesture to be recorded." msgstr "" -#: modules/misc/logger/logger.c:86 -msgid "Specify the log filename." +#: modules/control/gestures.c:82 +msgid "Trigger button" msgstr "" -#: modules/misc/logger/logger.c:87 -msgid "log format" +#: modules/control/gestures.c:84 +msgid "You can set the trigger button for mouse gestures here." msgstr "" -#: modules/misc/logger/logger.c:87 -msgid "" -"Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html\"" -msgstr "" +#: modules/control/gestures.c:87 +#, fuzzy +msgid "Middle" +msgstr "íÏÄÕÌÉ" -#: modules/misc/logger/logger.c:88 -msgid "file logging interface module" +#: modules/control/gestures.c:94 +msgid "Mouse gestures control interface" msgstr "" -#: modules/misc/logger/logger.c:102 -msgid "Using the logger interface plugin..." -msgstr "" +#: modules/control/hotkeys.c:72 +#, fuzzy +msgid "Playlist bookmark 1" +msgstr "óÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" -#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:81 -msgid "libc memcpy module" -msgstr "" +#: modules/control/hotkeys.c:73 +#, fuzzy +msgid "Playlist bookmark 2" +msgstr "óÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" -#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:85 -msgid "3D Now! memcpy module" -msgstr "" +#: modules/control/hotkeys.c:74 +#, fuzzy +msgid "Playlist bookmark 3" +msgstr "óÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" -#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:92 -msgid "MMX memcpy module" -msgstr "" +#: modules/control/hotkeys.c:75 +#, fuzzy +msgid "Playlist bookmark 4" +msgstr "óÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" -#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:97 -msgid "MMX EXT memcpy module" +#: modules/control/hotkeys.c:76 +#, fuzzy +msgid "Playlist bookmark 5" +msgstr "óÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" + +#: modules/control/hotkeys.c:77 +#, fuzzy +msgid "Playlist bookmark 6" +msgstr "óÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" + +#: modules/control/hotkeys.c:78 +#, fuzzy +msgid "Playlist bookmark 7" +msgstr "óÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" + +#: modules/control/hotkeys.c:79 +#, fuzzy +msgid "Playlist bookmark 8" +msgstr "óÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" + +#: modules/control/hotkeys.c:80 +#, fuzzy +msgid "Playlist bookmark 9" +msgstr "óÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" + +#: modules/control/hotkeys.c:81 +#, fuzzy +msgid "Playlist bookmark 10" +msgstr "óÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" + +#: modules/control/hotkeys.c:83 +msgid "This option allows you to define playlist bookmarks." msgstr "" -#: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:52 -msgid "AltiVec memcpy module" +#: modules/control/hotkeys.c:86 +#, fuzzy +msgid "Hotkeys management interface" +msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" + +#: modules/control/hotkeys.c:294 modules/control/hotkeys.c:319 +#: modules/control/lirc/lirc.c:310 modules/control/lirc/lirc.c:404 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:602 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1020 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:709 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1119 modules/gui/macosx/controls.m:59 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1030 modules/gui/macosx/intf.m:1031 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1032 modules/gui/pda/pda_interface.c:243 +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:244 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:388 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1297 +msgid "Pause" +msgstr "ðÁÕÚÁ" + +#: modules/control/hotkeys.c:308 modules/control/lirc/lirc.c:324 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:590 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1013 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:698 +#: modules/gui/macosx/controls.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:446 +#: modules/gui/macosx/intf.m:482 modules/gui/macosx/intf.m:547 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1038 modules/gui/macosx/intf.m:1039 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1040 modules/gui/macosx/playlist.m:166 +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:255 modules/gui/pda/pda_interface.c:256 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:387 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1303 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:236 +msgid "Play" +msgstr "÷ÏÓÐÒ." + +#: modules/control/hotkeys.c:325 +msgid "Jump -10 seconds" msgstr "" -#: modules/misc/network/ipv4.c:86 -msgid "IPv4 network abstraction layer" +#: modules/control/hotkeys.c:331 +msgid "Jump +10 seconds" msgstr "" -#: modules/misc/network/ipv6.c:79 -msgid "IPv6 network abstraction layer" +#: modules/control/hotkeys.c:337 +msgid "Jump -1 minute" msgstr "" -#: modules/misc/testsuite/test1.c:33 -msgid "C module that does nothing" +#: modules/control/hotkeys.c:343 +msgid "Jump +1 minute" msgstr "" -#: modules/misc/testsuite/test4.c:63 -msgid "Miscellaneous stress tests" +#: modules/control/hotkeys.c:349 +msgid "Jump -5 minutes" msgstr "" -#: modules/video_chroma/i420_rgb.c:67 -msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions" +#: modules/control/hotkeys.c:355 +msgid "Jump +5 minutes" msgstr "" -#: modules/video_chroma/i420_rgb.c:71 -msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions" +#: modules/control/http.c:72 +msgid "Host address" msgstr "" -#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:67 -#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:61 -msgid "conversions from " +#: modules/control/http.c:74 +msgid "You can set the address and port the http interface will bind to." msgstr "" -#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 -#: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:67 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:70 -#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:61 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:64 -msgid " to " +#: modules/control/http.c:75 modules/control/http.c:76 +msgid "Source directory" msgstr "" -#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:70 -#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:64 -msgid "MMX conversions from " +#: modules/control/http.c:79 +msgid "HTTP remote control interface" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** -#: modules/video_filter/clone.c:53 -msgid "number of clones" +#: modules/control/joystick.c:138 +msgid "Motion threshold" msgstr "" -#: modules/video_filter/clone.c:54 -msgid "Select the number of video windows in which to clone the video" +#: modules/control/joystick.c:140 +msgid "" +"Amount of joystick movement required for a movement to be recorded (0-" +">32767)." msgstr "" -#: modules/video_filter/clone.c:60 -msgid "image clone video module" +#: modules/control/joystick.c:143 +msgid "Joystick device" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** -#: modules/video_filter/crop.c:54 -msgid "crop geometry" +#: modules/control/joystick.c:145 +msgid "The joystick device (usually /dev/js0 or /dev/input/js0)." msgstr "" -#: modules/video_filter/crop.c:55 -msgid "Set the geometry of the zone to crop" +#: modules/control/joystick.c:147 +#, fuzzy +msgid "Repeat time (ms)" +msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" + +#: modules/control/joystick.c:149 +msgid "" +"Delay waited before the action is repeated if it is still triggered, in " +"milliseconds." msgstr "" -#: modules/video_filter/crop.c:57 -msgid "automatic cropping" +#: modules/control/joystick.c:152 +msgid "Wait time (ms)" msgstr "" -#: modules/video_filter/crop.c:58 -msgid "Activate automatic black border cropping" +#: modules/control/joystick.c:154 +msgid "The time waited before the repeat starts, in milliseconds." msgstr "" -#: modules/video_filter/crop.c:64 -msgid "image crop video module" +#: modules/control/joystick.c:156 +msgid "Max seek interval (seconds)" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** -#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:75 -msgid "deinterlace mode" +#: modules/control/joystick.c:158 +msgid "The maximum number of seconds that will be seeked at a time." msgstr "" -#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:76 -msgid "One of \"discard\", \"blend\", \"mean\", \"bob\" or \"linear\"" +#: modules/control/joystick.c:160 +msgid "Action mapping" msgstr "" -#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:84 -msgid "deinterlacing module" +#: modules/control/joystick.c:161 +msgid "Allows you to remap the actions." msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** -#: modules/video_filter/distort.c:59 +#: modules/control/joystick.c:176 #, fuzzy -msgid "distort mode" -msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" +msgid "Joystick control interface" +msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" -#: modules/video_filter/distort.c:60 -msgid "Distort mode, one of \"wave\" and \"ripple\"" +#: modules/control/lirc/lirc.c:63 +msgid "Infrared remote control interface" msgstr "" -#: modules/video_filter/distort.c:68 -msgid "miscellaneous video effects module" +#: modules/control/lirc/lirc.c:199 modules/control/lirc/lirc.c:205 +#, c-format +msgid "Vol %%%d" msgstr "" -#: modules/video_filter/invert.c:52 -msgid "invert video module" +#: modules/control/lirc/lirc.c:217 +#, c-format +msgid "Vol %d%%" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** -#: modules/video_filter/motionblur.c:54 -msgid "blur factor" -msgstr "" +#: modules/control/lirc/lirc.c:366 +#, fuzzy, c-format +msgid "Audio track: %s" +msgstr "ðÒÉÏÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" -#: modules/video_filter/motionblur.c:55 -msgid "The degree of blurring from 1 to 127" +#: modules/control/lirc/lirc.c:399 +#, fuzzy, c-format +msgid "Subtitle track: %s" +msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" + +#: modules/control/ntservice.c:39 +msgid "Install NT/2K/XP service" msgstr "" -#: modules/video_filter/motionblur.c:60 -msgid "Motion blur filter" +#: modules/control/ntservice.c:41 +msgid "If enabled the interface will install the service and exit." msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** -#: modules/video_filter/transform.c:57 -msgid "transform type" +#: modules/control/ntservice.c:42 +msgid "Uninstall NT/2K/XP service" msgstr "" -#: modules/video_filter/transform.c:58 -msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'" +#: modules/control/ntservice.c:44 +msgid "If enabled the interface will uninstall the service and exit." msgstr "" -#: modules/video_filter/transform.c:66 -msgid "image transformation module" +#: modules/control/ntservice.c:45 +msgid "Display name of the service" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** -#: modules/video_filter/wall.c:53 -msgid "number of columns" +#: modules/control/ntservice.c:47 +msgid "This allows you to change the display name of the service." msgstr "" -#: modules/video_filter/wall.c:54 +#: modules/control/ntservice.c:50 msgid "" -"Select the number of horizontal videowindows in which to split the video" +"This option allows you to select additional interfaces spawned by the " +"service. It should be specified at install time so the service is properly " +"configured. Use a comma separated list of interface modules. (common values " +"are: logger, sap, rc, http)" msgstr "" -#: modules/video_filter/wall.c:57 -msgid "number of rows" +#: modules/control/ntservice.c:56 +msgid "Windows NT/2K/XP service interface" msgstr "" -#: modules/video_filter/wall.c:58 -msgid "Select the number of vertical videowindows in which to split the video" +#: modules/control/rc/rc.c:77 +msgid "Show stream position" msgstr "" -#: modules/video_filter/wall.c:61 -msgid "active windows" +#: modules/control/rc/rc.c:78 +msgid "" +"Show the current position in seconds within the stream from time to time." msgstr "" -#: modules/video_filter/wall.c:62 -msgid "comma separated list of active windows, defaults to all" +#: modules/control/rc/rc.c:80 +msgid "Fake TTY" msgstr "" -#: modules/video_filter/wall.c:70 -msgid "image wall video module" +#: modules/control/rc/rc.c:81 +msgid "Force the rc module to use stdin as if it was a TTY." +msgstr "" + +#: modules/control/rc/rc.c:84 +#, fuzzy +msgid "Remote control interface" +msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" + +#: modules/demux/a52.c:64 +msgid "Raw A/52 demuxer" +msgstr "" + +#: modules/demux/aac.c:39 +msgid "AAC demuxer" +msgstr "" + +#: modules/demux/aiff.c:43 +msgid "AIFF demuxer" +msgstr "" + +#: modules/demux/asf/asf.c:44 +msgid "ASF v1.0 demuxer" +msgstr "" + +#: modules/demux/au.c:44 +msgid "AU demuxer" +msgstr "" + +#: modules/demux/avi/avi.c:41 modules/demux/avi/avi.c:42 +#, fuzzy +msgid "Force interleaved method" +msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" + +#: modules/demux/avi/avi.c:44 +msgid "Force index creation" +msgstr "" + +#: modules/demux/avi/avi.c:46 +msgid "" +"Recreate a index for the AVI file so we can seek trough it more reliably." +msgstr "" + +#: modules/demux/avi/avi.c:52 +msgid "AVI demuxer" +msgstr "" + +#: modules/demux/demux2.c:41 +msgid "Demux2 adaptation layer" +msgstr "" + +#: modules/demux/demuxdump.c:48 +#, fuzzy +msgid "Filename of dump" +msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" + +#: modules/demux/demuxdump.c:50 +msgid "Specify a file name to which the raw stream will be dumped." +msgstr "" + +#: modules/demux/demuxdump.c:53 +msgid "Filedump demuxer" +msgstr "" + +#: modules/demux/demuxstream.c:120 modules/demux/mpeg/ts.c:120 +msgid "Compatibility with pre-0.4 VLS" +msgstr "" + +#: modules/demux/demuxstream.c:122 modules/demux/mpeg/ts.c:122 +msgid "" +"The protocol for transmitting A/52 audio streams changed between VLC 0.3.x " +"and 0.4. By default VLC assumes you have the latest VLS. In case you're " +"using an old version, select this option." +msgstr "" + +#: modules/demux/demuxstream.c:126 modules/demux/mpeg/ts.c:126 +msgid "Buggy PSI" +msgstr "" + +#: modules/demux/demuxstream.c:128 modules/demux/mpeg/ts.c:128 +msgid "" +"If you have a stream whose PSI packets do not feature incremented continuity " +"counters, select this option." +msgstr "" + +#: modules/demux/demuxstream.c:131 +#, fuzzy +msgid "Output MRL" +msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" + +#: modules/demux/demuxstream.c:135 +msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream" +msgstr "" + +#: modules/demux/demuxstream.c:139 +msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream (libdvbpsi)" +msgstr "" + +#: modules/demux/dts.c:58 +msgid "Raw DTS demuxer" +msgstr "" + +#: modules/demux/dvdnav.c:42 +msgid "caching value in ms" +msgstr "" + +#: modules/demux/dvdnav.c:44 +msgid "" +"Allows you to modify the default caching value for dvdnav streams. This " +"value should be set in miliseconds units." +msgstr "" + +#: modules/demux/dvdnav.c:54 +msgid "DVDnav Input" +msgstr "" + +#: modules/demux/dvdnav.c:63 +msgid "DVDnav Input (demux)" +msgstr "" + +#: modules/demux/flac.c:54 +#, fuzzy +msgid "FLAC demuxer" +msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" + +#: modules/demux/livedotcom.cpp:56 +msgid "" +"Allows you to modify the default caching value for rtsp streams. This value " +"should be set in miliseconds units." +msgstr "" + +#: modules/demux/livedotcom.cpp:60 +msgid "live.com (RTSP/RTP/SDP) demuxer" +msgstr "" + +#: modules/demux/livedotcom.cpp:66 +msgid "RTSP/RTP describe" +msgstr "" + +#: modules/demux/livedotcom.cpp:72 modules/demux/livedotcom.cpp:73 +msgid "Use rtp over rtsp (tcp)" +msgstr "" + +#: modules/demux/m3u.c:63 +#, fuzzy +msgid "Playlist metademux" +msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" + +#: modules/demux/mkv.cpp:94 +msgid "Matroska stream demuxer" +msgstr "" + +#: modules/demux/mkv.cpp:99 modules/demux/mkv.cpp:100 +msgid "Seek based on percent not time" +msgstr "" + +#: modules/demux/mkv.cpp:2179 +msgid "Matroska" +msgstr "" + +#: modules/demux/mkv.cpp:2193 +msgid "UTC date" +msgstr "" + +#: modules/demux/mkv.cpp:2197 +#, fuzzy +msgid "Segment filename" +msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" + +#: modules/demux/mkv.cpp:2201 +msgid "Muxing application" +msgstr "" + +#: modules/demux/mkv.cpp:2205 +msgid "Writing application" +msgstr "" + +#: modules/demux/mkv.cpp:2207 +#, fuzzy +msgid "Number of streams" +msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" + +#: modules/demux/mkv.cpp:2218 modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:144 +#: modules/gui/gtk/preferences.c:327 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:45 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:169 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:160 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:285 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: modules/demux/mkv.cpp:2226 +msgid "Codec name" +msgstr "" + +#: modules/demux/mkv.cpp:2230 +#, fuzzy +msgid "Codec setting" +msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" + +#: modules/demux/mkv.cpp:2234 +#, fuzzy +msgid "Codec info" +msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" + +#: modules/demux/mkv.cpp:2238 +msgid "Codec download" +msgstr "" + +#: modules/demux/mod.c:48 +msgid "MOD demuxer (libmodplug)" +msgstr "" + +#: modules/demux/mod.c:51 +#, fuzzy +msgid "Noise reduction" +msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" + +#: modules/demux/mod.c:53 +#, fuzzy +msgid "Reverb" +msgstr "óÔÏÐ" + +#: modules/demux/mod.c:54 +msgid "Reverb level (0-100)" +msgstr "" + +#: modules/demux/mod.c:54 +msgid "Reverb level (0-100 defaults to 0)" +msgstr "" + +#: modules/demux/mod.c:55 +msgid "Reverb delay (ms)" +msgstr "" + +#: modules/demux/mod.c:55 +msgid "Reverb delay in ms (usually 40-200ms)" +msgstr "" + +#: modules/demux/mod.c:57 +msgid "Mega bass" +msgstr "" + +#: modules/demux/mod.c:58 +msgid "Mega bass level (0-100)" +msgstr "" + +#: modules/demux/mod.c:58 +msgid "Mega bass level (0-100 defaults to 0)" +msgstr "" + +#: modules/demux/mod.c:59 +msgid "Mega bass cutt off (Hz)" +msgstr "" + +#: modules/demux/mod.c:59 +msgid "Mega bass cutt off (10-100Hz)" +msgstr "" + +#: modules/demux/mod.c:61 +msgid "Surround" +msgstr "" + +#: modules/demux/mod.c:62 +msgid "Surround level (0-100)" +msgstr "" + +#: modules/demux/mod.c:62 +msgid "Surround level (0-100 defaults to 0)" +msgstr "" + +#: modules/demux/mod.c:63 +msgid "Surround delay (ms)" +msgstr "" + +#: modules/demux/mod.c:63 +msgid "Surround delay in ms (usually 5-40ms)" +msgstr "" + +#: modules/demux/mp4/mp4.c:44 +#, fuzzy +msgid "MP4 stream demuxer" +msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" + +#: modules/demux/mpeg/m4v.c:40 +#, fuzzy +msgid "MPEG-4 video demuxer" +msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" + +#: modules/demux/mpeg/mpga.c:39 +#, fuzzy +msgid "MPEG-I/II audio demuxer" +msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" + +#: modules/demux/mpeg/mpgv.c:40 +#, fuzzy +msgid "MPEG-I/II video demuxer" +msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" + +#: modules/demux/mpeg/ps.c:59 +msgid "ISO 13818-1 MPEG Program Stream input" +msgstr "" + +#: modules/demux/mpeg/system.c:55 +msgid "Generic ISO 13818-1 MPEG demultiplexing" +msgstr "" + +#: modules/demux/mpeg/ts.c:133 +msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input" +msgstr "" + +#: modules/demux/mpeg/ts.c:137 +msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input (libdvbpsi)" +msgstr "" + +#: modules/demux/nsv.c:45 +msgid "NullSoft demuxer" +msgstr "" + +#: modules/demux/ogg.c:153 +msgid "Ogg stream demuxer" +msgstr "" + +#: modules/demux/playlist/playlist.c:38 +#, fuzzy +msgid "Old playlist open" +msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÓÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" + +#: modules/demux/playlist/playlist.c:44 +#, fuzzy +msgid "M3U playlist import" +msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" + +#: modules/demux/playlist/playlist.c:49 +#, fuzzy +msgid "PLS playlist import" +msgstr "óÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" + +#: modules/demux/ps.c:46 +#, fuzzy +msgid "PS demuxer" +msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" + +#: modules/demux/pva.c:43 +msgid "PVA demuxer" +msgstr "" + +#: modules/demux/rawdv.c:39 +msgid "raw dv demuxer" +msgstr "" + +#: modules/demux/real.c:39 +msgid "Real demuxer" +msgstr "" + +#: modules/demux/ts.c:67 +msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input - new" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3.c:46 +msgid "Simple id3 tag skipper" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:28 +msgid "Blues" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:29 +msgid "Classic rock" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:30 +msgid "Country" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:31 +msgid "Dance" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:32 +#, fuzzy +msgid "Disco" +msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:33 +msgid "Funk" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:34 +msgid "Grunge" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:35 +msgid "Hip-Hop" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:36 +msgid "Jazz" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:37 +msgid "Metal" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:38 +msgid "New Age" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:39 +msgid "Oldies" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:40 +msgid "Other" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:41 +msgid "Pop" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:42 +msgid "R&B" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:43 +msgid "Rap" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:44 +msgid "Reggae" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:45 +msgid "Rock" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:46 +msgid "Techno" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:47 +msgid "Industrial" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:48 +msgid "Alternative" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:49 +msgid "Ska" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:50 +msgid "Death metal" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:51 +#, fuzzy +msgid "Pranks" +msgstr "÷ÏÓÐÒ." + +#: modules/demux/util/id3genres.h:52 +msgid "Soundtrack" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:53 +msgid "Euro-Techno" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:54 +msgid "Ambient" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:55 +msgid "Trip-Hop" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:56 +msgid "Vocal" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:57 +msgid "Jazz+Funk" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:58 +msgid "Fusion" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:59 +msgid "Trance" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:60 +msgid "Classical" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:61 +msgid "Instrumental" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:62 +msgid "Acid" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:63 +#, fuzzy +msgid "House" +msgstr "ðÁÕÚÁ" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:64 +msgid "Game" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:65 +msgid "Sound clip" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:66 +msgid "Gospel" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:67 +msgid "Noise" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:68 +msgid "Alternative rock" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:69 +msgid "Bass" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:70 +msgid "Soul" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:71 +msgid "Punk" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:72 +msgid "Space" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:73 +msgid "Meditative" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:74 +msgid "Instrumental pop" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:75 +msgid "Instrumental rock" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:76 +msgid "Ethnic" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:77 +msgid "Gothic" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:78 +msgid "Darkwave" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:79 +msgid "Techno-Industrial" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:80 +#, fuzzy +msgid "Electronic" +msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:81 +msgid "Pop-Folk" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:82 +msgid "Eurodance" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:83 +msgid "Dream" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:84 +msgid "Southern rock" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:85 +msgid "Comedy" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:86 +msgid "Cult" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:87 +msgid "Gangsta" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:88 +msgid "Top 40" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:89 +msgid "Christian rap" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:90 +msgid "Pop/funk" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:91 +msgid "Jungle" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:92 +msgid "Native American" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:93 +msgid "Cabaret" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:94 +msgid "New wave" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:95 +msgid "Psychadelic" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:96 +#, fuzzy +msgid "Rave" +msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:97 +msgid "Showtunes" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:98 +#, fuzzy +msgid "Trailer" +msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:99 +msgid "Lo-Fi" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:100 +msgid "Tribal" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:101 +msgid "Acid punk" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:102 +msgid "Acid jazz" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:103 +#, fuzzy +msgid "Polka" +msgstr "÷ÏÓÐÒ." + +#: modules/demux/util/id3genres.h:104 +msgid "Retro" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:105 +msgid "Musical" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:106 +msgid "Rock & roll" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:107 +msgid "Hard rock" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3tag.c:50 +msgid "ID3 tag parser using libid3tag" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/sub.c:74 +#, fuzzy +msgid "Text subtitles demux" +msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" + +#: modules/demux/util/sub.c:77 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:153 +msgid "Frames per second" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/sub.c:80 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "Delay subtitles (in 1/10s)" +msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" + +#: modules/demux/wav.c:41 +msgid "WAV demuxer" +msgstr "" + +#: modules/gui/beos/BeOS.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Use DVD Menus" +msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" + +#: modules/gui/beos/BeOS.cpp:54 +msgid "Screenshot Path" +msgstr "" + +#: modules/gui/beos/BeOS.cpp:56 +msgid "Screenshot Format" +msgstr "" + +#: modules/gui/beos/BeOS.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "BeOS standard API interface" +msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" + +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158 +msgid "Open files from all sub-folders as well?" +msgstr "" + +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159 +msgid "No" +msgstr "" + +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:201 +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:308 modules/gui/macosx/prefs.m:78 +#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:174 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:211 +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:306 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2704 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2959 +#: modules/gui/kde/info.cpp:32 modules/gui/kde/messages.cpp:31 +#: modules/gui/macosx/intf.m:455 modules/gui/macosx/intf.m:535 +#: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:64 +msgid "Messages" +msgstr "" + +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:240 +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:84 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2191 modules/gui/macosx/open.m:327 +#: modules/gui/macosx/open.m:626 modules/gui/macosx/open.m:672 +#: modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:280 modules/gui/wxwindows/open.cpp:966 +msgid "Open File" +msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ" + +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:243 +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:89 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:630 +#, fuzzy +msgid "Open Disc" +msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ" + +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:245 +#, fuzzy +msgid "Open Subtitles" +msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" + +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:249 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1580 modules/gui/pda/pda_interface.c:293 +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:294 modules/gui/pda/pda_interface.c:1310 +msgid "About" +msgstr "" + +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:256 modules/gui/kde/interface.cpp:93 +msgid "Subtitles" +msgstr "" + +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:264 +#, fuzzy +msgid "Prev Title" +msgstr "ðÒÅÄÙÄÕÝÉÊ ÆÁÊÌ" + +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:265 +#, fuzzy +msgid "Next Title" +msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" + +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:268 +msgid "Goto Menu" +msgstr "" + +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:277 +msgid "Go to Title" +msgstr "" + +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:281 +msgid "Go to Chapter" +msgstr "" + +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:284 +msgid "Speed" +msgstr "" + +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:303 modules/gui/macosx/intf.m:529 +msgid "Window" +msgstr "" + +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:364 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1661 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2405 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2650 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2881 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2988 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3262 +#: modules/gui/gtk/preferences.c:608 modules/gui/macosx/open.m:138 +#: modules/gui/macosx/open.m:179 modules/gui/macosx/output.m:128 +#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:97 modules/gui/wxwindows/open.cpp:299 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1224 +#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:194 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:194 +#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:174 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:142 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:372 +#, fuzzy +msgid "VLC Media Player: Open Media Files" +msgstr "ëÌÉÅÎÔ VideoLAN" + +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:376 +#, fuzzy +msgid "VLC Media Player: Open Subtitle File" +msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" + +#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:68 +msgid "Drop files to play" +msgstr "" + +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "playlist" +msgstr "óÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" + +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:93 +#: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:89 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:98 modules/gui/macosx/intf.m:474 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:100 modules/gui/macosx/intf.m:479 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:168 +#, fuzzy +msgid "Select All" +msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" + +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "Select None" +msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" + +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:108 +msgid "Sort Reverse" +msgstr "" + +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:111 +msgid "Sort by Name" +msgstr "" + +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:115 +msgid "Sort by Path" +msgstr "" + +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:119 +msgid "Randomize" +msgstr "" + +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:124 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "Remove All" +msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" + +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:132 +msgid "View" +msgstr "" + +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:138 +#, fuzzy +msgid "Path" +msgstr "ðÁÕÚÁ" + +#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:46 +#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:48 +#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:102 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2228 modules/gui/macosx/prefs.m:940 +#: modules/gui/macosx/prefs.m:948 modules/gui/macosx/prefs.m:1018 +#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:384 +msgid "Modules" +msgstr "íÏÄÕÌÉ" + +#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:233 +#: modules/gui/gtk/preferences.c:612 +msgid "Apply" +msgstr "" + +#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:238 +#: modules/gui/gtk/preferences.c:599 modules/gui/gtk/preferences.c:616 +#: modules/gui/macosx/output.m:422 modules/gui/macosx/playlist.m:295 +#: modules/gui/macosx/prefs.m:79 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:198 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:242 +msgid "Defaults" +msgstr "" + +#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1189 +#, fuzzy +msgid "Show Interface" +msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" + +#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1193 +msgid "50%" +msgstr "" + +#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1196 +msgid "100%" +msgstr "" + +#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1199 +msgid "200%" +msgstr "" + +#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1209 +msgid "Vertical Sync" +msgstr "" + +#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1213 +msgid "Correct Aspect Ratio" +msgstr "" + +#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1242 +msgid "Stay On Top" +msgstr "" + +#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1248 +msgid "Take Screen Shot" +msgstr "" + +#: modules/gui/beos/VlcWrapper.cpp:186 +msgid "" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome.c:55 modules/gui/gtk/gtk.c:57 +msgid "Show tooltips" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome.c:56 modules/gui/gtk/gtk.c:58 +msgid "Show tooltips for configuration options." +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome.c:58 +msgid "Show text on toolbar buttons" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome.c:59 +msgid "Show the text below icons on the toolbar." +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome.c:61 modules/gui/gtk/gtk.c:60 +msgid "Maximum height for the configuration windows" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome.c:63 modules/gui/gtk/gtk.c:62 +msgid "" +"You can set the maximum height that the configuration windows in the " +"preferences menu will occupy." +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome.c:72 +#, fuzzy +msgid "GNOME interface" +msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:19 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:985 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:165 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1391 +msgid "_Open File..." +msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ..." + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:20 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:504 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:986 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:173 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:619 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1399 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:291 +#, fuzzy +msgid "Open a file" +msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:26 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:992 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:180 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1403 +#, fuzzy +msgid "Open _Disc..." +msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ..." + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:27 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:993 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:188 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1411 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:292 +#, fuzzy +msgid "Open Disc Media" +msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:33 +#, fuzzy +msgid "_Network stream..." +msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:34 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:528 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1000 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:203 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:641 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1423 +#, fuzzy +msgid "Select a network stream" +msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:41 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:218 +msgid "_Eject Disc" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:42 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:579 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:226 +msgid "Eject disc" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:56 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:286 +msgid "_Hide interface" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:64 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:306 +msgid "Progr_am" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:65 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:315 +msgid "Choose the program" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:71 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:319 +msgid "_Title" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:72 +msgid "Choose title" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:78 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:332 +msgid "_Chapter" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:79 +msgid "Choose chapter" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:86 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:352 +msgid "_Playlist..." +msgstr "óÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ..." + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:87 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:360 +msgid "Open the playlist window" +msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:93 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:364 +msgid "_Modules..." +msgstr "íÏÄÕÌÉ..." + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:94 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:373 +#, fuzzy +msgid "Open the module manager" +msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÄÉÓÐÅÔÞÅÒ ÄÏÐÏÌÎÅÎÉÊ" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:100 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:375 +#: modules/gui/kde/interface.cpp:133 +msgid "Messages..." +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:101 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:381 +#, fuzzy +msgid "Open the messages window" +msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:118 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:901 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:433 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1235 +msgid "_Language" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:119 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:902 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:442 +msgid "Select audio channel" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:126 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:452 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1253 modules/gui/macosx/intf.m:501 +msgid "Volume Up" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:133 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:459 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1260 modules/gui/macosx/intf.m:502 +msgid "Volume Down" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:155 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:938 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:488 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1289 +msgid "Device" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:167 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:950 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:515 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1312 +msgid "_Subtitles" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:168 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:951 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:524 +msgid "Select subtitles channel" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:175 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:958 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:536 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1332 +msgid "_Fullscreen" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:190 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:973 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:560 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356 +#: modules/gui/macosx/output.m:131 modules/gui/macosx/vout.m:218 +msgid "Screen" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:211 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:415 +msgid "_Audio" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:218 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:497 +msgid "_Video" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:274 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:121 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1595 modules/gui/macosx/intf.m:441 +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:205 modules/gui/pda/pda_interface.c:1302 +msgid "VLC media player" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:516 +#, fuzzy +msgid "Open disc" +msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:527 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:640 +#, fuzzy +msgid "Net" +msgstr "óÌÅÄ." + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:539 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:651 +msgid "Sat" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:540 +#, fuzzy +msgid "Open a satellite card" +msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:553 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1034 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:664 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1134 +msgid "Back" +msgstr "îÁÚÁÄ" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:554 +#, fuzzy +msgid "Go backward" +msgstr "÷ÅÒÎÕÔØÓÑ ÎÁÚÁÄ" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:567 +#, fuzzy +msgid "Stop stream" +msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:578 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:687 +msgid "Eject" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:591 +#, fuzzy +msgid "Play stream" +msgstr "÷ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÓÔÉ ÐÏÔÏË" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:603 +#, fuzzy +msgid "Pause stream" +msgstr "ðÒÉÏÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:617 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1041 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:723 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1142 modules/gui/kde/interface.cpp:160 +msgid "Slow" +msgstr "íÅÄÌÅÎÎÏ" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:618 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:392 +#, fuzzy +msgid "Play slower" +msgstr "÷ÏÓÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔØ ÍÅÄÌÅÎÎÅÅ" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:630 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1048 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:735 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1150 modules/gui/kde/interface.cpp:161 +msgid "Fast" +msgstr "âÙÓÔÒÏ" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:631 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:393 +#, fuzzy +msgid "Play faster" +msgstr "÷ÏÓÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔØ ÂÙÓÔÒÅÅ" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:644 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:636 +#, fuzzy +msgid "Open playlist" +msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÓÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:655 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1063 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:758 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:844 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:888 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1173 modules/gui/kde/interface.cpp:129 +#: modules/gui/kde/interface.cpp:162 +msgid "Prev" +msgstr "ðÒÅÄ." + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:656 +#, fuzzy +msgid "Previous file" +msgstr "ðÒÅÄÙÄÕÝÉÊ ÆÁÊÌ" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:668 +#, fuzzy +msgid "Next file" +msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:732 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:830 +msgid "Title:" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:752 +#, fuzzy +msgid "Select previous title" +msgstr "ðÒÅÄÙÄÕÝÉÊ ÆÁÊÌ" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:775 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:874 +msgid "Chapter:" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:795 +msgid "Select previous chapter" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:803 +msgid "Select next chapter" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:811 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:911 +msgid "No server" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:959 +msgid "Toggle fullscreen mode" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:999 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:195 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1415 +#, fuzzy +msgid "_Network Stream..." +msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1070 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1182 +msgid "_Jump..." +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1071 +msgid "Got directly so specified point" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1079 +msgid "Switch program" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1085 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1209 +msgid "_Navigation" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1086 +msgid "Navigate through titles and chapters" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1446 +msgid "Toggle _Interface" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1115 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1455 +msgid "Playlist..." +msgstr "óÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ..." + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1361 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1603 +#: modules/gui/kde/kde.cpp:110 +msgid "(c) 1996-2004 the VideoLAN team" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1363 +msgid "" +"This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player. It can play MPEG " +"and MPEG2 files from a file or from a network source." +msgstr "" +"üÔÏ ËÌÉÅÎÔ VideoLAN, DVD, MPEG É DivX-ÐÒÏÉÇÒÙ×ÁÔÅÌÑ. ÷Ù ÍÏÖÅÔÅ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÓÔÉ " +"MPEG É MPEG-2 ÆÁÊÌÙ ÉÚ ÆÁÊÌÁ ÉÌÉ Ó ÉÓÔÏÞÎÉËÁ × ÓÅÔÉ." + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1460 +#, fuzzy +msgid "Open Stream" +msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1499 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1814 +#, fuzzy +msgid "Open Target:" +msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1519 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1834 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:261 +msgid "" +"Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined " +"targets:" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1563 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2007 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1878 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2324 modules/gui/macosx/open.m:145 +#: modules/gui/macosx/open.m:151 modules/gui/macosx/open.m:173 +#: modules/gui/macosx/output.m:135 modules/gui/macosx/prefs.m:499 +#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:588 modules/gui/wxwindows/open.cpp:416 +#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:498 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:443 +#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:91 +msgid "Browse..." +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1587 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1902 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:466 +msgid "Disc type" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1606 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1921 +#: modules/gui/macosx/open.m:155 modules/gui/macosx/open.m:483 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:460 +msgid "DVD" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1614 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1929 +#: modules/gui/macosx/open.m:156 modules/gui/macosx/open.m:377 +#: modules/gui/macosx/open.m:467 modules/gui/wxwindows/open.cpp:461 +msgid "VCD" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1622 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1937 +#: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/macosx/open.m:384 +#: modules/gui/macosx/open.m:475 modules/gui/wxwindows/open.cpp:462 +#, fuzzy +msgid "Audio CD" +msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1630 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1945 +#: modules/gui/macosx/open.m:148 modules/gui/wxwindows/open.cpp:473 +msgid "Device name" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1669 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2005 +#: modules/gui/macosx/open.m:152 +msgid "Use DVD menus" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1726 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2041 +#: modules/gui/macosx/open.m:165 modules/gui/macosx/open.m:543 +#: modules/gui/macosx/open.m:592 modules/gui/wxwindows/open.cpp:510 +msgid "UDP/RTP Multicast" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1746 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1795 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2924 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2061 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2110 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3237 +#: modules/gui/macosx/open.m:159 modules/gui/macosx/open.m:161 +#: modules/gui/macosx/output.m:137 modules/gui/wxwindows/open.cpp:531 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:558 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:473 +msgid "Port" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1756 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2071 +#: modules/gui/macosx/open.m:160 modules/gui/macosx/output.m:136 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:550 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:462 +msgid "Address" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1768 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2300 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2441 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2083 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2759 modules/gui/macosx/open.m:162 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:575 +msgid "URL" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1839 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2293 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2154 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2752 modules/gui/macosx/open.m:143 +#: modules/gui/macosx/open.m:267 modules/gui/pda/pda_interface.c:524 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:312 +msgid "Network" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1856 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2171 +msgid "Symbol Rate" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1866 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2181 +msgid "Frequency" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1876 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2191 +msgid "Polarization" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1896 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2211 +msgid "FEC" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1915 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2230 +msgid "Vertical" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1923 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2238 +msgid "Horizontal" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1965 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2280 +#, fuzzy +msgid "Satellite" +msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2014 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2331 +#: modules/gui/macosx/open.m:175 +#, fuzzy +msgid "delay" +msgstr "÷ÏÓÐÒ." + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2029 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2347 +#: modules/gui/macosx/open.m:177 +msgid "fps" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2051 +#, fuzzy +msgid "stream output" +msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2058 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2378 +#: modules/gui/macosx/open.m:172 modules/gui/macosx/output.m:127 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:279 modules/gui/wxwindows/open.cpp:428 +msgid "Settings..." +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2236 +msgid "" +"Sorry, the module manager isn't functional yet. Please retry in a later " +"version." +msgstr "" +"éÚ×ÉÎÉÔÅ, ÄÉÓÐÅÔÞÅÒ ÍÏÄÕÌÅÊ ÐÏËÁ ÎÅ ÆÕÎËÃÉÏÎÁÌÅÎ. ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÐÏÐÒÏÂÕÊÔÅ × " +"ÓÌÅÄÕÀÝÉÈ ×ÅÒÓÉÑÈ." + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2312 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2780 +msgid "All" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2319 +msgid "Item" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2331 +msgid "Crop" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2338 +msgid "Invert" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2345 modules/gui/gtk/preferences.c:384 +#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:48 modules/gui/macosx/prefs.m:234 +#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:626 +msgid "Select" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2357 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2724 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2364 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2766 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:167 modules/gui/pda/pda_interface.c:1200 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:237 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2371 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2794 +msgid "Selection" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2600 +msgid "Jump to: " +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2808 +#, fuzzy +msgid "stream output (MRL)" +msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2823 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3078 +#, fuzzy +msgid "Destination Target: " +msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2869 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:417 +msgid "UDP" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2879 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:418 +msgid "RTP" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2889 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3144 +#, fuzzy +msgid "Path:" +msgstr "ðÁÕÚÁ" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2899 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3169 +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:427 +msgid "Address:" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2968 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3213 +msgid "TS" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2976 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3221 +msgid "PS" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2984 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3229 +msgid "AVI" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_support.c:100 modules/gui/gtk/gnome_support.c:138 +#: modules/gui/gtk/gtk_support.c:121 modules/gui/pda/pda_support.c:90 +#: modules/gui/pda/pda_support.c:114 +#, c-format +msgid "Couldn't find pixmap file: %s" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_support.c:116 +#, c-format +msgid "Couldn't create pixmap from file: %s" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gtk.c:71 +#, fuzzy +msgid "Gtk+ interface" +msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:147 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1373 +msgid "_File" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:238 +msgid "_Close" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:246 +#, fuzzy +msgid "Close the window" +msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:253 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1483 +msgid "E_xit" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:261 +msgid "Exit the program" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:268 +msgid "_View" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:294 +#, fuzzy +msgid "Hide the main interface window" +msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:328 +msgid "Navigate through the stream" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:385 +msgid "_Settings" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:403 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1464 +msgid "_Preferences..." +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:411 +msgid "Configure the application" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:569 +msgid "_Help" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:587 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1435 +#, fuzzy +msgid "_About..." +msgstr "íÏÄÕÌÉ..." + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:595 +msgid "About this application" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:652 +#, fuzzy +msgid "Open a Satellite Card" +msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:665 +#, fuzzy +msgid "Go Backward" +msgstr "÷ÅÒÎÕÔØÓÑ ÎÁÚÁÄ" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:677 +msgid "Stop Stream" +msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:699 +msgid "Play Stream" +msgstr "÷ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÓÔÉ ÐÏÔÏË" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:710 +msgid "Pause Stream" +msgstr "ðÒÉÏÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:724 +msgid "Play Slower" +msgstr "÷ÏÓÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔØ ÍÅÄÌÅÎÎÅÅ" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:736 +msgid "Play Faster" +msgstr "÷ÏÓÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔØ ÂÙÓÔÒÅÅ" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:748 +msgid "Open Playlist" +msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÓÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:759 +#, fuzzy +msgid "Previous File" +msgstr "ðÒÅÄÙÄÕÝÉÊ ÆÁÊÌ" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:770 +msgid "Next File" +msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1110 +msgid "_Play" +msgstr "÷ÏÓÐÒ." + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1612 +msgid "Authors" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1626 +msgid "the VideoLAN team " +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1646 modules/gui/kde/kde.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "" +"This is the VLC media player, a DVD, MPEG and DivX player. It can play MPEG " +"and MPEG2 files from a file or from a network source." +msgstr "" +"üÔÏ ËÌÉÅÎÔ VideoLAN, DVD, MPEG É DivX-ÐÒÏÉÇÒÙ×ÁÔÅÌÑ. ÷Ù ÍÏÖÅÔÅ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÓÔÉ " +"MPEG É MPEG-2 ÆÁÊÌÙ ÉÚ ÆÁÊÌÁ ÉÌÉ Ó ÉÓÔÏÞÎÉËÁ × ÓÅÔÉ." + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1778 +#, fuzzy +msgid "Open Target" +msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2031 modules/gui/macosx/open.m:164 +#: modules/gui/macosx/open.m:542 modules/gui/macosx/open.m:580 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:509 +msgid "UDP/RTP" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2051 modules/gui/macosx/open.m:166 +#: modules/gui/macosx/open.m:544 modules/gui/macosx/open.m:605 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:511 +msgid "HTTP/FTP/MMS" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2293 +#, fuzzy +msgid "Use a subtitles file" +msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2315 +#, fuzzy +msgid "Select a subtitles file" +msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2345 +msgid "Set the delay (in seconds)" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2361 +msgid "Set the number of Frames Per Second" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2376 +#, fuzzy +msgid "Use stream output" +msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2384 +msgid "Stream output configuration " +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2412 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2657 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2888 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3269 +#: modules/gui/gtk/preferences.c:620 modules/gui/macosx/open.m:139 +#: modules/gui/macosx/prefs.m:80 modules/gui/macosx/prefs.m:205 +#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:100 modules/gui/wxwindows/open.cpp:302 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1227 +#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:197 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:197 +#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:177 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:145 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2530 +#, fuzzy +msgid "Select File" +msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2577 +msgid "Jump" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2584 +msgid "Go To:" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2600 +msgid "s." +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2615 +msgid "m:" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2630 +msgid "h:" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2787 +msgid "Selected" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2810 +msgid "_Crop" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2821 +msgid "_Invert" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2832 +msgid "_Select" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3063 +msgid "Stream output (MRL)" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gtk_support.c:130 +#, c-format +msgid "Error loading pixmap file: %s" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/menu.c:901 +#, c-format +msgid "Title %d (%d)" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/menu.c:968 +#, c-format +msgid "Chapter %d" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/open.c:276 +msgid "PBC LID" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/preferences.c:396 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:51 +msgid "Selected:" +msgstr "" + +#: modules/gui/kde/disc.cpp:31 +msgid "Disk type" +msgstr "" + +#: modules/gui/kde/disc.cpp:37 modules/gui/kde/net.cpp:39 +msgid "Starting position" +msgstr "" + +#: modules/gui/kde/disc.cpp:40 +#, fuzzy +msgid "Title " +msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" + +#: modules/gui/kde/disc.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "Chapter " +msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" + +#: modules/gui/kde/disc.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "Device name " +msgstr "ëÌÉÅÎÔ VideoLAN" + +#: modules/gui/kde/interface.cpp:88 +msgid "Languages" +msgstr "" + +#: modules/gui/kde/interface.cpp:89 +msgid "language" +msgstr "" + +#: modules/gui/kde/interface.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "Open &Disk" +msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ" + +#: modules/gui/kde/interface.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Open &Stream" +msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" + +#: modules/gui/kde/interface.cpp:116 +#, fuzzy +msgid "&Backward" +msgstr "÷ÅÒÎÕÔØÓÑ ÎÁÚÁÄ" + +#: modules/gui/kde/interface.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "&Stop" +msgstr "óÔÏÐ" + +#: modules/gui/kde/interface.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "&Play" +msgstr "÷ÏÓÐÒ." + +#: modules/gui/kde/interface.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "P&ause" +msgstr "ðÁÕÚÁ" + +#: modules/gui/kde/interface.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "&Slow" +msgstr "íÅÄÌÅÎÎÏ" + +#: modules/gui/kde/interface.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "Fas&t" +msgstr "âÙÓÔÒÏ" + +#: modules/gui/kde/interface.cpp:137 +msgid "Stream info..." +msgstr "" + +#: modules/gui/kde/interface.cpp:148 +#, fuzzy +msgid "Opens an existing document" +msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" + +#: modules/gui/kde/interface.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Opens a recently used file" +msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ" + +#: modules/gui/kde/interface.cpp:150 +msgid "Quits the application" +msgstr "" + +#: modules/gui/kde/interface.cpp:151 +msgid "Enables/disables the toolbar" +msgstr "" + +#: modules/gui/kde/interface.cpp:152 +msgid "Enables/disables the statusbar" +msgstr "" + +#: modules/gui/kde/interface.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "Opens a disk" +msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ" + +#: modules/gui/kde/interface.cpp:155 +#, fuzzy +msgid "Opens a network stream" +msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" + +#: modules/gui/kde/interface.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "Backward" +msgstr "÷ÅÒÎÕÔØÓÑ ÎÁÚÁÄ" + +#: modules/gui/kde/interface.cpp:157 +msgid "Stops playback" +msgstr "" + +#: modules/gui/kde/interface.cpp:158 +msgid "Starts playback" +msgstr "" + +#: modules/gui/kde/interface.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "Pauses playback" +msgstr "ðÁÕÚÁ" + +#: modules/gui/kde/interface.cpp:175 modules/gui/kde/interface.cpp:217 +#: modules/gui/kde/interface.cpp:223 modules/gui/kde/interface.cpp:230 +#: modules/gui/kde/interface.cpp:247 modules/gui/kde/interface.cpp:264 +msgid "Ready." +msgstr "" + +#: modules/gui/kde/interface.cpp:200 modules/gui/kde/interface.cpp:222 +#, fuzzy +msgid "Opening file..." +msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ..." + +#: modules/gui/kde/interface.cpp:202 modules/gui/macosx/intf.m:467 +#, fuzzy +msgid "Open File..." +msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ..." + +#: modules/gui/kde/interface.cpp:228 +msgid "Exiting..." +msgstr "" + +#: modules/gui/kde/interface.cpp:235 +msgid "Toggling toolbar..." +msgstr "" + +#: modules/gui/kde/interface.cpp:252 +msgid "Toggle the statusbar..." +msgstr "" + +#: modules/gui/kde/interface.cpp:439 +msgid "Off" +msgstr "" + +#: modules/gui/kde/kde.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "KDE interface" +msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" + +#: modules/gui/kde/kde.cpp:55 +msgid "path to ui.rc file" +msgstr "" + +#: modules/gui/kde/messages.cpp:52 +msgid "Messages:" +msgstr "" + +#: modules/gui/kde/net.cpp:31 +msgid "Protocol" +msgstr "" + +#: modules/gui/kde/net.cpp:42 +msgid "Address " +msgstr "" + +#: modules/gui/kde/net.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Port " +msgstr "ðÁÕÚÁ" + +#: modules/gui/kde/preferences.cpp:56 +msgid "vlc preferences" +msgstr "" + +#: modules/gui/kde/preferences.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "&Save" +msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" + +#: modules/gui/kde/preferences.cpp:96 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:459 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:359 +msgid "About VLC media player" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/controls.m:173 +msgid "Random On" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/controls.m:177 +#, fuzzy +msgid "Random Off" +msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" + +#: modules/gui/macosx/controls.m:201 modules/gui/macosx/controls.m:677 +#: modules/gui/macosx/intf.m:490 modules/gui/macosx/playlist.m:173 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:254 +#, fuzzy +msgid "Repeat All" +msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" + +#: modules/gui/macosx/controls.m:205 modules/gui/macosx/controls.m:233 +#, fuzzy +msgid "Repeat Off" +msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" + +#: modules/gui/macosx/controls.m:229 modules/gui/macosx/controls.m:670 +#: modules/gui/macosx/intf.m:489 modules/gui/macosx/playlist.m:174 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:261 +#, fuzzy +msgid "Repeat One" +msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" + +#: modules/gui/macosx/controls.m:343 modules/gui/macosx/controls.m:703 +#: modules/gui/macosx/intf.m:514 +msgid "Half Size" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/controls.m:345 modules/gui/macosx/controls.m:704 +#: modules/gui/macosx/intf.m:515 +msgid "Normal Size" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/controls.m:347 modules/gui/macosx/controls.m:705 +#: modules/gui/macosx/intf.m:516 +msgid "Double Size" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/controls.m:349 modules/gui/macosx/controls.m:707 +#: modules/gui/macosx/controls.m:714 modules/gui/macosx/intf.m:519 +msgid "Float on Top" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/controls.m:351 modules/gui/macosx/controls.m:706 +#: modules/gui/macosx/intf.m:517 +msgid "Fit to Screen" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/controls.m:684 modules/gui/macosx/intf.m:491 +msgid "Step Forward" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/controls.m:685 modules/gui/macosx/intf.m:492 +#, fuzzy +msgid "Step Backward" +msgstr "÷ÅÒÎÕÔØÓÑ ÎÁÚÁÄ" + +#: modules/gui/macosx/info.m:157 modules/gui/macosx/intf.m:534 +#: modules/gui/macosx/intf.m:561 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:239 +msgid "Info" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:440 +msgid "VLC - Controller" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:445 modules/gui/pda/pda_interface.c:231 +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:232 +msgid "Rewind" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:448 +msgid "Fast Forward" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:456 +msgid "Open CrashLog" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:460 +msgid "Preferences..." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:461 +msgid "Hide VLC" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:462 +msgid "Hide Others" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:463 +msgid "Show All" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:464 +msgid "Quit VLC" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:466 +#, fuzzy +msgid "1:File" +msgstr "1:óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:468 +#, fuzzy +msgid "Quick Open File..." +msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ..." + +#: modules/gui/macosx/intf.m:469 +#, fuzzy +msgid "Open Disc..." +msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ..." + +#: modules/gui/macosx/intf.m:470 +#, fuzzy +msgid "Open Network..." +msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:471 +#, fuzzy +msgid "Open Recent" +msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:472 modules/gui/macosx/intf.m:1329 +msgid "Clear Menu" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:475 +msgid "Cut" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:476 +msgid "Copy" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:477 +#, fuzzy +msgid "Paste" +msgstr "ðÁÕÚÁ" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:478 modules/gui/wxwindows/messages.cpp:94 +msgid "Clear" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:481 +msgid "Controls" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:522 modules/gui/macosx/intf.m:523 +#, fuzzy +msgid "Video Device" +msgstr "ëÌÉÅÎÔ VideoLAN" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:530 +msgid "Minimize Window" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:531 +#, fuzzy +msgid "Close Window" +msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:532 +msgid "Controller" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:537 +msgid "Bring All to Front" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:539 +msgid "Help" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:540 +msgid "ReadMe..." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:541 +msgid "Online Documentation" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:542 +msgid "Report a Bug" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:543 +#, fuzzy +msgid "VideoLAN Website" +msgstr "ëÌÉÅÎÔ VideoLAN" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:544 modules/gui/macosx/intf.m:1322 +msgid "License" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:554 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:555 +msgid "" +"An error has occurred which probably prevented the execution of your request:" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:556 +msgid "If you believe that it is a bug, please follow the instructions at:" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:557 +#, fuzzy +msgid "Open Messages Window" +msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:558 +msgid "Dismiss" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:559 +msgid "Surpress further errors" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:1286 +msgid "No CrashLog found" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:1286 +msgid "" +"Either you are running Mac OS X pre 10.2 or you haven't experienced any " +"heavy crashes yet." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/macosx.m:47 modules/gui/macosx/vout.m:207 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:629 +#, fuzzy +msgid "Video device" +msgstr "ëÌÉÅÎÔ VideoLAN" + +#: modules/gui/macosx/macosx.m:48 +msgid "" +"Choose a number corresponding to a screen in you video device selection menu " +"and this screen will be used by default as the screen for 'fullscreen'." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/macosx.m:52 +msgid "Opaqueness" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/macosx.m:54 +msgid "" +"Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 " +"is fully transparent." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/macosx.m:57 +msgid "Use OpenGL" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/macosx.m:58 +msgid "Use OpenGL instead of QuickTime to render the video on the screen." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/macosx.m:61 +#, fuzzy +msgid "OpenGL effect" +msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" + +#: modules/gui/macosx/macosx.m:62 +msgid "" +"Use 'None' to display the video without any fantasy, 'Cube' to let the video " +"play on the faces of a rotating cube, 'Transparent cube' do make this cube " +"transparent" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/macosx.m:68 +msgid "Cube" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/macosx.m:69 +msgid "Transparent cube" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/macosx.m:72 +msgid "MacOS X interface, sound and video" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/open.m:135 +#, fuzzy +msgid "Open Source" +msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" + +#: modules/gui/macosx/open.m:136 modules/gui/wxwindows/open.cpp:242 +msgid "Media Resource Locator (MRL)" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/open.m:146 +msgid "Treat as a pipe rather than as a file" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/open.m:154 modules/gui/macosx/open.m:366 +msgid "VIDEO_TS folder" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/open.m:171 +#, fuzzy +msgid "Load subtitles file:" +msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" + +#: modules/gui/macosx/open.m:174 +msgid "Override" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/open.m:328 modules/gui/macosx/open.m:522 +#: modules/gui/macosx/open.m:627 modules/gui/macosx/open.m:673 +#, fuzzy +msgid "Open" +msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ" + +#: modules/gui/macosx/open.m:418 modules/gui/macosx/open.m:470 +#: modules/gui/macosx/open.m:478 modules/gui/macosx/open.m:486 +#, objc-format +msgid "No %@s found" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/open.m:521 +msgid "Open VIDEO_TS Directory" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/output.m:126 +#, fuzzy +msgid "Advanced output:" +msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" + +#: modules/gui/macosx/output.m:130 +msgid "Output Options" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/output.m:134 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:452 +#, fuzzy +msgid "Dump raw input" +msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" + +#: modules/gui/macosx/output.m:145 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:570 +msgid "Encapsulation Method" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/output.m:149 +#, fuzzy +msgid "Transcode options" +msgstr "ðÒÉÏÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" + +#: modules/gui/macosx/output.m:153 modules/gui/macosx/output.m:159 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:670 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:737 +msgid "Bitrate (kb/s)" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/output.m:166 +msgid "Stream Announcing" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:529 +msgid "SAP announce" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/output.m:168 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:531 +msgid "SLP announce" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/output.m:169 +msgid "Channel Name" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/output.m:421 +#, fuzzy +msgid "Save File" +msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" + +#: modules/gui/macosx/playlist.m:165 +#, fuzzy +msgid "Save Playlist..." +msgstr "óÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ..." + +#: modules/gui/macosx/playlist.m:175 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:274 +msgid "Search" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/playlist.m:293 +msgid "Untitled" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/playlist.m:294 +#, fuzzy +msgid "Save Playlist" +msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÓÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" + +#: modules/gui/macosx/playlist.m:573 +#, fuzzy, c-format +msgid "%i items in playlist" +msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" + +#: modules/gui/macosx/prefs.m:81 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:200 +#, fuzzy +msgid "Reset All" +msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" + +#: modules/gui/macosx/prefs.m:82 +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/prefs.m:170 modules/gui/macosx/prefs.m:750 +#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:200 +#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:274 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/prefs.m:173 modules/gui/macosx/prefs.m:754 +#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:204 +#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:279 +msgid "Control" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/prefs.m:176 modules/gui/macosx/prefs.m:758 +#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:208 +#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:284 +msgid "Option/Alt" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/prefs.m:179 modules/gui/macosx/prefs.m:762 +#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:212 +#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:289 +#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:242 +msgid "Shift" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/prefs.m:205 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:275 +msgid "Reset Preferences" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/prefs.m:205 +msgid "Continue" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/prefs.m:207 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:273 +msgid "" +"Beware this will reset your VLC media player preferences.\n" +"Are you sure you want to continue?" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/prefs.m:233 +msgid "Select file or directory" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:625 +#, fuzzy +msgid "Select a file or directory" +msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" + +#: modules/gui/ncurses/ncurses.c:70 +#, fuzzy +msgid "ncurses interface" +msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" + +#: modules/gui/pda/pda.c:58 +#, fuzzy +msgid "Autoplay selected file" +msgstr "÷ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÓÔÉ ÐÏÔÏË" + +#: modules/gui/pda/pda.c:59 +msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda.c:66 +#, fuzzy +msgid "PDA Linux Gtk2+ interface" +msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" + +#: modules/gui/pda/pda.c:217 modules/gui/pda/pda.c:272 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:439 +#, fuzzy +msgid "Filename" +msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" + +#: modules/gui/pda/pda.c:223 +msgid "Permissions" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda.c:229 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:262 +msgid "Size" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda.c:235 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda.c:241 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:227 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:288 +msgid "Group" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda.c:278 +#, fuzzy +msgid "Time" +msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" + +#: modules/gui/pda/pda.c:285 +msgid "Index" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:279 modules/gui/pda/pda_interface.c:280 +msgid "Forward" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:301 +msgid "00:00:00" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:355 modules/gui/pda/pda_interface.c:519 +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:818 modules/gui/pda/pda_interface.c:1161 +#, fuzzy +msgid "Add to Playlist" +msgstr "óÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:379 +msgid "MRL :" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:419 +#, fuzzy +msgid "Port:" +msgstr "ðÁÕÚÁ" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:465 +msgid "unicast" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:466 +msgid "multicast" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:475 +#, fuzzy +msgid "Network: " +msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:491 modules/gui/pda/pda_interface.c:1089 +msgid "udp" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:492 +msgid "udp6" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:493 modules/gui/pda/pda_interface.c:1094 +msgid "rtp" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:494 +msgid "rtp4" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:495 modules/gui/pda/pda_interface.c:1096 +msgid "ftp" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:496 modules/gui/pda/pda_interface.c:1092 +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1095 +msgid "http" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:497 +#, fuzzy +msgid "sout" +msgstr "íÏÄÕÌÉ..." + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:498 +msgid "mms" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:506 +msgid "Protocol:" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:552 +msgid "Video:" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:560 +#, fuzzy +msgid "Audio:" +msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:568 +msgid "Channel:" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:576 +#, fuzzy +msgid "Norm:" +msgstr "ðÁÕÚÁ" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:584 +msgid "Size:" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:592 +msgid "Frequency:" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:600 +msgid "Samplerate:" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:608 +msgid "Quality:" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:616 +msgid "Tuner:" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:624 +msgid "Sound:" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:632 +msgid "MJPEG:" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:640 +#, fuzzy +msgid "Decimation:" +msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:705 +msgid "pal" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:706 +msgid "ntsc" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:707 +msgid "secam" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:708 +#, fuzzy +msgid "auto" +msgstr "íÏÄÕÌÉ..." + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:725 +msgid "240x192" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:726 +msgid "320x240" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:727 +msgid "qsif" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:728 +msgid "qcif" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:729 +msgid "sif" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:730 +msgid "cif" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:731 +msgid "vga" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:747 +msgid "kHz" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:757 +msgid "Hz/s" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:779 +msgid "mono" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:780 +#, fuzzy +msgid "stereo" +msgstr "óÔÏÐ" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:798 modules/gui/pda/pda_interface.c:1037 +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1113 modules/gui/pda/pda_interface.c:1120 +msgid "enable" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:823 +msgid "Camera" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:849 +#, fuzzy +msgid "Video Codec:" +msgstr "ëÌÉÅÎÔ VideoLAN" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:865 +msgid "huffyuv" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:866 +msgid "mp1v" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:867 +msgid "mp2v" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:868 +msgid "mp4v" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:869 +msgid "H263" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:870 +msgid "I263" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:871 +msgid "WMV1" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:872 +msgid "WMV2" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:881 +#, fuzzy +msgid "Video Bitrate:" +msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:889 +#, fuzzy +msgid "Bitrate Tolerance:" +msgstr "ðÒÉÏÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:897 +msgid "Keyframe Interval:" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:905 +#, fuzzy +msgid "Audio Codec:" +msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:913 +#, fuzzy +msgid "Deinterlace:" +msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:921 +#, fuzzy +msgid "Access:" +msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:929 +msgid "Muxer:" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:937 +msgid "URL:" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:945 +msgid "Time To Live (TTL):" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:969 +msgid "127.0.0.1" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:970 +msgid "localhost" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:971 +msgid "localhost.localdomain" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:972 +msgid "239.0.0.42" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:989 +msgid "ps" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:990 +msgid "ts" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:991 +msgid "mpeg1" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:992 +msgid "avi" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:993 +msgid "ogg" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:994 +msgid "mp4" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:995 +msgid "mov" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:996 +msgid "asf" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1012 modules/gui/pda/pda_interface.c:1070 +msgid "kbits/s" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1023 +msgid "alaw" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1024 +msgid "ulaw" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1025 +msgid "mpga" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1026 +msgid "mp3" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1027 +msgid "a52" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1028 +msgid "vorb" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1060 +msgid "bits/s" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1073 +#, fuzzy +msgid "Audio Bitrate :" +msgstr "ðÒÉÏÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1090 +#, fuzzy +msgid "display" +msgstr "÷ÏÓÐÒ." + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1091 +#, fuzzy +msgid "file" +msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1093 +msgid "mmsh" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1105 +msgid "SAP Announce:" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1127 +msgid "SLP Announce:" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1135 +msgid "Announce Channel:" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1166 +#, fuzzy +msgid "Transcode" +msgstr "ðÒÉÏÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1195 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1205 +msgid " Clear " +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1237 +#, fuzzy +msgid " Save " +msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1242 +msgid " Apply " +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1247 +msgid " Cancel " +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1252 +msgid "Preference" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1281 +msgid "" +"VLC Media Player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input " +"from local or network sources and is licensed under the GPL (http://www.gnu." +"org/copyleft/gpl.html)." +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1288 +msgid "Authors: the VideoLAN Team, http://www.videolan.org/team/" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1295 +msgid "(c) 1996-2003 the VideoLAN team" +msgstr "" + +#: modules/gui/qnx/qnx.c:44 +msgid "QNX RTOS video and audio output" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt/qt.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "Qt interface" +msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" + +#: modules/gui/skins/src/dialogs.cpp:161 +#, fuzzy +msgid "Open a skin file" +msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ" + +#: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:307 +#: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:308 +msgid "Last skin actually used" +msgstr "" + +#: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:309 +#: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:310 +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:228 +msgid "Config of last used skin" +msgstr "" + +#: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:311 +#: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:312 +msgid "Show application in system tray" +msgstr "" + +#: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:313 +#: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:314 +msgid "Show application in taskbar" +msgstr "" + +#: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:325 +#, fuzzy +msgid "Skinnable interface" +msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" + +#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:172 +#, fuzzy +msgid "Open a skin file." +msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ" + +#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:174 +msgid "Skin files (*.vlt)|*.vlt|Skin files (*.xml)|*.xml|" +msgstr "" + +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:226 +msgid "Last skin used" +msgstr "" + +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:227 +msgid "Select the path to the last skin used." +msgstr "" + +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:229 +msgid "Config of last used skin." +msgstr "" + +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:236 +#, fuzzy +msgid "Skinnable Interface" +msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" + +#: modules/gui/wxwindows/fileinfo.cpp:55 +msgid "Stream and media info" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:289 +msgid "Quick file open" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:290 +#, fuzzy +msgid "Advanced open" +msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "Open a network stream" +msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:294 +#, fuzzy +msgid "Open a satellite stream" +msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:295 +msgid "Eject the DVD/CD" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:296 +msgid "Exit this program" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:298 +#, fuzzy +msgid "Open the streaming wizard" +msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:299 +#, fuzzy +msgid "Open other types of inputs" +msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:301 +#, fuzzy +msgid "Open the playlist" +msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:302 +msgid "Show the program logs" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:303 +msgid "Show information about the file being played" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:305 +msgid "Go to the preferences menu" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:306 +msgid "Shows the extended GUI" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:308 +msgid "About this program" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:312 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Quick &Open File..." +msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ..." + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:316 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "Open &File..." +msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ..." + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:318 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "Open &Disc..." +msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ..." + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:320 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Open &Network Stream..." +msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:324 +#, fuzzy +msgid "Open &Satellite Stream..." +msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:328 +msgid "Streaming Wizard..." +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:331 +msgid "E&xit" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:335 +#, fuzzy +msgid "&Playlist..." +msgstr "óÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ..." + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:337 +#, fuzzy +msgid "&Messages..." +msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ..." + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:338 +msgid "&Stream and Media info..." +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:363 +#, fuzzy +msgid "&File" +msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:364 +msgid "&View" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:365 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:766 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:839 +#, fuzzy +msgid "&Settings" +msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:366 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:785 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:843 +msgid "&Audio" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:367 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:804 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:847 +msgid "&Video" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:368 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:823 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:851 +msgid "&Navigation" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:369 +msgid "&Help" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:390 +#, fuzzy +msgid "Previous playlist item" +msgstr "ðÒÅÄÙÄÕÝÉÊ ÆÁÊÌ" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:391 +#, fuzzy +msgid "Next playlist item" +msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:498 +msgid "Adjust Image" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:509 +msgid "Enable" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:514 +#, fuzzy +msgid "Hue" +msgstr "ðÁÕÚÁ" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:524 +msgid "Contrast" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:533 +msgid "Brightness" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:542 +msgid "Saturation" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:551 +msgid "Gamma" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:572 +#, fuzzy +msgid "Video Options" +msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:586 +msgid "Aspect Ratio" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:604 +msgid "Visualisations" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:610 +#, fuzzy +msgid "Audio Options" +msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:756 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:834 +msgid "&Extended GUI" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:757 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:836 +msgid "&Preferences..." +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:887 +#, fuzzy +msgid "" +" (wxWindows interface)\n" +"\n" +msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:888 +msgid "" +"(c) 1996-2004 - the VideoLAN Team\n" +"\n" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:890 +msgid "" +"The VideoLAN team \n" +"http://www.videolan.org/\n" +"\n" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:893 +#, fuzzy, c-format +msgid "About %s" +msgstr "íÏÄÕÌÉ..." + +#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Playlist item info" +msgstr "óÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" + +#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:137 +msgid "Item Info" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:144 +msgid "URI" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:215 +msgid "Group Info" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:222 +msgid "Item Enabled" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:243 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1205 +msgid "New Group" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:286 +#, fuzzy +msgid "Options" +msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" + +#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:113 +msgid "Audio menu" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:131 +msgid "Video menu" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:166 +msgid "Input menu" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:196 +#, fuzzy +msgid "Interface menu" +msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" + +#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:423 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:450 +msgid "Empty" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "Save As..." +msgstr "óÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ..." + +#: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:208 +#, fuzzy +msgid "Save Messages As..." +msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ..." + +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:208 modules/gui/wxwindows/open.cpp:216 +#: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:105 +#, fuzzy +msgid "Open..." +msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ" + +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:246 +#, fuzzy +msgid "Open :" +msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ" + +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:250 +msgid "" +"You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n" +"Alternatively, the field will be filled automatically when you use the " +"controls below." +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:275 +msgid "Use VLC as a server of streams" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:315 +msgid "Video for Linux" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:423 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Subtitle options" +msgstr "ðÒÉÏÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" + +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:424 +msgid "Force options for seperate subtitle files." +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:459 +msgid "DVD (menus support)" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:512 +msgid "RTSP" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:612 +msgid "Webcam" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:613 +msgid "TV card" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:614 +msgid "PVR" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:615 +msgid "Kfir" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:619 +#, fuzzy +msgid "Video device type" +msgstr "ëÌÉÅÎÔ VideoLAN" + +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:633 +msgid "Device corresponding to your acquisition card or your webcam" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:638 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:348 +msgid "Channel" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:640 +msgid "Usually 0 is for tuner, 1 for composite and 2 for svideo" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:648 +#, fuzzy +msgid "Advanced settings..." +msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" + +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:188 +#, fuzzy +msgid "&Simple Add..." +msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ..." + +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:189 +msgid "&Add MRL..." +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:191 +#, fuzzy +msgid "&Open Playlist..." +msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÓÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" + +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:192 +#, fuzzy +msgid "&Save Playlist..." +msgstr "óÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ..." + +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:194 +msgid "&Close" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:198 +msgid "Sort by &title" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:199 +msgid "&Reverse sort by title" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:201 +msgid "Sort by &author" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:202 +msgid "Reverse sort by author" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:204 +msgid "Sort by &group" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:205 +msgid "Reverse sort by group" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:207 +#, fuzzy +msgid "&Shuffle Playlist" +msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÓÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" + +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:211 +msgid "&Enable" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:212 +#, fuzzy +msgid "&Disable" +msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" + +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:214 +msgid "&Invert" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:215 +#, fuzzy +msgid "D&elete" +msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" + +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "&Select All" +msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" + +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:220 +msgid "&Enable all group items" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:222 +msgid "&Disable all group items" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:226 +msgid "&Manage" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "S&ort" +msgstr "ðÁÕÚÁ" + +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:228 +#, fuzzy +msgid "&Selection" +msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" + +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:229 +msgid "&Groups" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:238 +msgid "Toggle enabled" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:295 +msgid "Up" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:298 +msgid "Down" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:302 +msgid "Item info" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:592 +#, fuzzy +msgid "M3U file" +msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" + +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:593 +#, fuzzy +msgid "PLS file" +msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" + +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:602 +#, fuzzy +msgid "Save playlist" +msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÓÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" + +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1219 +msgid "Enter a name for the new group:" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:204 +#, fuzzy +msgid "Advanced options" +msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" + +#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:330 +#, fuzzy +msgid "General settings" +msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" + +#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:238 +msgid "Alt" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:240 +msgid "Ctrl" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:513 +#, fuzzy +msgid "Choose directory" +msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" + +#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:522 +#, fuzzy +msgid "Choose file" +msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" + +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:163 +msgid "Stream output MRL" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:167 +#, fuzzy +msgid "Destination Target:" +msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" + +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:170 +msgid "" +"You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n" +"Alternatively, the field will be filled automatically when you use the " +"controls below" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:406 +#, fuzzy +msgid "Output methods" +msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" + +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:413 +#, fuzzy +msgid "Play locally" +msgstr "÷ÏÓÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔØ ÍÅÄÌÅÎÎÅÅ" + +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:415 +msgid "HTTP" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:416 +msgid "MMSH" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:520 +msgid "Miscellaneous options" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:534 +msgid "Channel name" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:613 +msgid "Transcoding options" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:663 +#, fuzzy +msgid "Video codec" +msgstr "ëÌÉÅÎÔ VideoLAN" + +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:676 +#, fuzzy +msgid "Scale" +msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" + +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:725 +#, fuzzy +msgid "Audio codec" +msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" + +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:871 +#, fuzzy +msgid "Save file" +msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" + +#: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:40 +msgid "Stream with VLC in three steps." +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "Step 1: Select what to stream." +msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" + +#: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "Step 2: Define streaming method." +msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" + +#: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "Step 3: Start streaming." +msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" + +#: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:108 +msgid "Choose..." +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:111 +msgid "Start!" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "Subtitles file" +msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" + +#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:105 +#, fuzzy +msgid "Subtitles encoding" +msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" + +#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:137 +msgid "Subtitles options" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:162 +msgid "Override frames per second. It will only work with MicroDVD subtitles." +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:218 +#, fuzzy +msgid "Open file" +msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ" + +#: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "Advanced video device options" +msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" + +#: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "Video device MRL" +msgstr "ëÌÉÅÎÔ VideoLAN" + +#: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:118 +#, fuzzy +msgid "Destination target:" +msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" + +#: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:121 +msgid "" +"You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n" +" Alternatively, the field will be filled automatically when you use the " +"controls below" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:240 +#, fuzzy +msgid "Common options" +msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" + +#: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:283 +msgid "Norm" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:289 +msgid "Standard of the analog signal" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:297 +msgid "Frequency (kHz)" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:300 +msgid "The channel frequency in kHz" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:329 +#, fuzzy +msgid "Audio options" +msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" + +#: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:342 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:347 +msgid "Audio device" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:351 +msgid "Usually 0 is for mono and 1 for stereo" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:381 +#, fuzzy +msgid "Bitrate options" +msgstr "ðÒÉÏÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" + +#: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:395 +msgid "The average bitrate of the stream" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:403 +msgid "Maximum bitrate" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:405 +msgid "The maximum bitrate of the stream" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:89 +msgid "wxWindows interface module" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:98 +msgid "wxWindows dialogs provider" +msgstr "" + +#: modules/misc/dummy/dummy.c:37 +msgid "Dummy image chroma format" +msgstr "" + +#: modules/misc/dummy/dummy.c:39 +msgid "" +"Force the dummy video output to create images using a specific chroma format " +"instead of trying to improve performances by using the most efficient one." +msgstr "" + +#: modules/misc/dummy/dummy.c:43 +msgid "Save raw codec data" +msgstr "" + +#: modules/misc/dummy/dummy.c:45 +msgid "" +"This option allows you to save the raw codec data if you have selected/" +"forced the dummy decoder in the main options." +msgstr "" + +#: modules/misc/dummy/dummy.c:49 +msgid "Do not open a DOS command box interface" +msgstr "" + +#: modules/misc/dummy/dummy.c:51 +msgid "" +"By default the dummy interface plugin will start a DOS command box. Enabling " +"the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty " +"annoying when you want to stop VLC and no video window is open." +msgstr "" + +#: modules/misc/dummy/dummy.c:58 +#, fuzzy +msgid "Dummy interface function" +msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" + +#: modules/misc/dummy/dummy.c:67 +#, fuzzy +msgid "Dummy access function" +msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" + +#: modules/misc/dummy/dummy.c:71 +#, fuzzy +msgid "Dummy demux function" +msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" + +#: modules/misc/dummy/dummy.c:75 +#, fuzzy +msgid "Dummy decoder function" +msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" + +#: modules/misc/dummy/dummy.c:80 +#, fuzzy +msgid "Dummy encoder function" +msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" + +#: modules/misc/dummy/dummy.c:84 +#, fuzzy +msgid "Dummy audio output function" +msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" + +#: modules/misc/dummy/dummy.c:88 +#, fuzzy +msgid "Dummy video output function" +msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" + +#: modules/misc/dummy/dummy.c:94 +#, fuzzy +msgid "Dummy font renderer function" +msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" + +#: modules/misc/freetype.c:94 modules/visualization/xosd/xosd.c:71 +msgid "Font" +msgstr "" + +#: modules/misc/freetype.c:95 +#, fuzzy +msgid "Font filename" +msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" + +#: modules/misc/freetype.c:96 +msgid "Font size in pixels" +msgstr "" + +#: modules/misc/freetype.c:97 +msgid "" +"The size of the fonts used by the osd module. If set to something different " +"than 0 this option will override the relative font size " +msgstr "" + +#: modules/misc/freetype.c:100 +msgid "Font size" +msgstr "" + +#: modules/misc/freetype.c:101 +msgid "The size of the fonts used by the osd module" +msgstr "" + +#: modules/misc/freetype.c:104 +#, fuzzy +msgid "Smaller" +msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" + +#: modules/misc/freetype.c:104 +msgid "Small" +msgstr "" + +#: modules/misc/freetype.c:105 +msgid "Large" +msgstr "" + +#: modules/misc/freetype.c:105 +msgid "Larger" +msgstr "" + +#: modules/misc/freetype.c:108 +msgid "freetype2 font renderer" +msgstr "" + +#: modules/misc/gtk_main.c:60 +msgid "Gtk+ GUI helper" +msgstr "" + +#: modules/misc/httpd.c:97 +msgid "HTTP 1.0 daemon" +msgstr "" + +#: modules/misc/logger/logger.c:85 +#, fuzzy +msgid "Text" +msgstr "óÌÅÄ." + +#: modules/misc/logger/logger.c:85 +msgid "Html" +msgstr "" + +#: modules/misc/logger/logger.c:87 +msgid "Log format" +msgstr "" + +#: modules/misc/logger/logger.c:88 +msgid "" +"Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html" +"\"." +msgstr "" + +#: modules/misc/logger/logger.c:91 +#, fuzzy +msgid "File logging interface" +msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" + +#: modules/misc/logger/logger.c:93 +#, fuzzy +msgid "Log filename" +msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" + +#: modules/misc/logger/logger.c:93 +msgid "Specify the log filename." +msgstr "" + +#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:81 +msgid "libc memcpy" +msgstr "" + +#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:85 +msgid "3D Now! memcpy" +msgstr "" + +#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:92 +msgid "MMX memcpy" +msgstr "" + +#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:97 +msgid "MMX EXT memcpy" +msgstr "" + +#: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:52 +msgid "AltiVec memcpy" +msgstr "" + +#: modules/misc/network/ipv4.c:87 +msgid "IPv4 network abstraction layer" +msgstr "" + +#: modules/misc/network/ipv6.c:86 +msgid "IPv6 network abstraction layer" +msgstr "" + +#: modules/misc/playlist/export.c:43 +#, fuzzy +msgid "Native playlist exporter" +msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" + +#: modules/misc/playlist/export.c:49 +#, fuzzy +msgid "M3U playlist exporter" +msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" + +#: modules/misc/playlist/export.c:55 +#, fuzzy +msgid "Old playlist exporter" +msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" + +#: modules/misc/qte_main.cpp:66 +msgid "Run as standalone Qt/Embedded GUI Server" +msgstr "" + +#: modules/misc/qte_main.cpp:67 +msgid "" +"Use this option to run as standalone Qt/Embedded GUI Server. This option is " +"equivalent to the -qws option from normal Qt." +msgstr "" + +#: modules/misc/qte_main.cpp:72 +msgid "Qt Embedded GUI helper" +msgstr "" + +#: modules/misc/sap.c:87 modules/misc/sap.c:88 +msgid "SAP multicast address" +msgstr "" + +#: modules/misc/sap.c:89 +msgid "IPv4-SAP listening" +msgstr "" + +#: modules/misc/sap.c:91 +msgid "Set this if you want the SAP module to listen to IPv4 announces" +msgstr "" + +#: modules/misc/sap.c:92 +msgid "IPv6-SAP listening" +msgstr "" + +#: modules/misc/sap.c:94 +msgid "Set this if you want the SAP module to listen to IPv6 announces" +msgstr "" + +#: modules/misc/sap.c:95 +msgid "IPv6 SAP scope" +msgstr "" + +#: modules/misc/sap.c:97 +msgid "Sets the scope for IPv6 announces (default is 8)" +msgstr "" + +#: modules/misc/sap.c:98 +msgid "SAP timeout (seconds)" +msgstr "" + +#: modules/misc/sap.c:100 +msgid "" +"Sets the time before SAP items get deleted if no new announceis received" +msgstr "" + +#: modules/misc/sap.c:107 +#, fuzzy +msgid "SAP interface" +msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" + +#: modules/misc/screensaver.c:44 +msgid "screensaver disabling helper" +msgstr "" + +#: modules/misc/testsuite/test1.c:33 +msgid "C module that does nothing" +msgstr "" + +#: modules/misc/testsuite/test4.c:63 +msgid "Miscellaneous stress tests" msgstr "" -#: modules/video_output/aa.c:55 -msgid "ASCII-art video output module" +#: modules/mux/asf.c:42 +msgid "ASF muxer" +msgstr "" + +#: modules/mux/asf.c:450 +msgid "Unknown Video" +msgstr "" + +#: modules/mux/avi.c:44 +msgid "AVI muxer" +msgstr "" + +#: modules/mux/dummy.c:43 +msgid "Dummy/Raw muxer" +msgstr "" + +#: modules/mux/mp4.c:56 +msgid "Create \"Fast start\" files" +msgstr "" + +#: modules/mux/mp4.c:58 +msgid "" +"When this option is turned on, \"Fast start\" files will be created. (\"Fast " +"start\" files are optimized for download, allowing the user to start " +"previewing the file while it is downloading)." +msgstr "" + +#: modules/mux/mp4.c:63 +msgid "MP4/MOV muxer" +msgstr "" + +#: modules/mux/mpeg/ps.c:53 +msgid "PS muxer" +msgstr "" + +#: modules/mux/mpeg/ts.c:82 +msgid "TS muxer" +msgstr "" + +#: modules/mux/mpeg/ts.c:87 +msgid "TS muxer (libdvbpsi)" +msgstr "" + +#: modules/mux/ogg.c:61 +msgid "Ogg/ogm muxer" +msgstr "" + +#: modules/packetizer/copy.c:41 +msgid "Copy packetizer" +msgstr "" + +#: modules/packetizer/mpeg4audio.c:116 +#, fuzzy +msgid "MPEG4 audio packetizer" +msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" + +#: modules/packetizer/mpeg4video.c:44 +#, fuzzy +msgid "MPEG4 video packetizer" +msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" + +#: modules/packetizer/mpegvideo.c:58 +msgid "MPEG-I/II video packetizer" +msgstr "" + +#: modules/stream_out/display.c:50 +#, fuzzy +msgid "Display stream output" +msgstr "÷ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÓÔÉ ÐÏÔÏË" + +#: modules/stream_out/dummy.c:47 +#, fuzzy +msgid "Dummy stream output" +msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" + +#: modules/stream_out/duplicate.c:48 +#, fuzzy +msgid "Duplicate stream output" +msgstr "÷ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÓÔÉ ÐÏÔÏË" + +#: modules/stream_out/es.c:49 +#, fuzzy +msgid "Elementary stream output" +msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" + +#: modules/stream_out/gather.c:40 +#, fuzzy +msgid "Gathering stream output" +msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" + +#: modules/stream_out/rtp.c:43 +#, fuzzy +msgid "RTP stream output" +msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" + +#: modules/stream_out/standard.c:51 +#, fuzzy +msgid "Standard stream output" +msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" + +#: modules/stream_out/transcode.c:81 +#, fuzzy +msgid "Transcode stream output" +msgstr "ðÒÉÏÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" + +#: modules/stream_out/transrate/transrate.c:61 +#, fuzzy +msgid "MPEG2 video transrating stream output" +msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" + +#: modules/video_chroma/i420_rgb.c:67 +msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions" +msgstr "" + +#: modules/video_chroma/i420_rgb.c:71 +msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions" +msgstr "" + +#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:71 +#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63 +msgid "Conversions from " +msgstr "" + +#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 +#: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:71 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:74 +#: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:82 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63 +#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66 +msgid " to " +msgstr "" + +#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:74 +#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66 +msgid "MMX conversions from " +msgstr "" + +#: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:82 +msgid "Altivec conversions from " +msgstr "" + +#: modules/video_filter/adjust.c:60 +msgid "Image contrast (0-2)" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/adjust.c:61 +msgid "Set the image contrast, between 0 and 2. Defaults to 1" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/adjust.c:62 +msgid "Image hue (0-360)" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/adjust.c:63 +msgid "Set the image hue, between 0 and 360. Defaults to 0" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/adjust.c:64 +msgid "Image saturation (0-3)" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/adjust.c:65 +msgid "Set the image saturation, between 0 and 3. Defaults to 1" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/adjust.c:66 +msgid "Image brightness (0-2)" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/adjust.c:67 +msgid "Set the image brightness, between 0 and 2. Defaults to 1" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/adjust.c:68 +msgid "Image gamma (0-10)" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/adjust.c:69 +msgid "Set the image gamma, between 0.01 and 10. Defaults to 1" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/adjust.c:73 +#, fuzzy +msgid "Image properties filter" +msgstr "ðÒÅÄÙÄÕÝÉÊ ÆÁÊÌ" + +#: modules/video_filter/clone.c:55 +#, fuzzy +msgid "Number of clones" +msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" + +#: modules/video_filter/clone.c:56 +msgid "Select the number of video windows in which to clone the video" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/clone.c:59 +#, fuzzy +msgid "List of vout modules" +msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" + +#: modules/video_filter/clone.c:60 +msgid "Select the specific vout modules that you want to activate" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/clone.c:63 +#, fuzzy +msgid "Clone video filter" +msgstr "ðÒÅÄÙÄÕÝÉÊ ÆÁÊÌ" + +#: modules/video_filter/crop.c:54 +msgid "Crop geometry (pixels)" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/crop.c:55 +msgid "" +"Set the geometry of the zone to crop. This is set as width x heigth + left " +"offset + top offset." +msgstr "" + +#: modules/video_filter/crop.c:57 +msgid "Automatic cropping" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/crop.c:58 +msgid "Activate automatic black border cropping." +msgstr "" + +#: modules/video_filter/crop.c:61 +#, fuzzy +msgid "Crop video filter" +msgstr "ðÒÅÄÙÄÕÝÉÊ ÆÁÊÌ" + +#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:87 +#, fuzzy +msgid "Deinterlace mode" +msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" + +#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:88 +msgid "You can choose the default deinterlace mode" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:95 +#, fuzzy +msgid "Deinterlacing video filter" +msgstr "ðÒÅÄÙÄÕÝÉÊ ÆÁÊÌ" + +#: modules/video_filter/distort.c:59 +#, fuzzy +msgid "Distort mode" +msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" + +#: modules/video_filter/distort.c:60 +msgid "Distort mode, one of \"wave\" and \"ripple\"" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/distort.c:63 +#, fuzzy +msgid "Wave" +msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" + +#: modules/video_filter/distort.c:63 +#, fuzzy +msgid "Ripple" +msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" + +#: modules/video_filter/distort.c:66 +#, fuzzy +msgid "Distort video filter" +msgstr "ðÒÅÄÙÄÕÝÉÊ ÆÁÊÌ" + +#: modules/video_filter/invert.c:52 +#, fuzzy +msgid "Invert video filter" +msgstr "ðÒÅÄÙÄÕÝÉÊ ÆÁÊÌ" + +#: modules/video_filter/logo.c:58 +#, fuzzy +msgid "Logo filename" +msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" + +#: modules/video_filter/logo.c:59 +msgid "The file must be in PNG RGBA 8bits format (for now)" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/logo.c:60 +msgid "X coordinate of the logo" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/logo.c:61 modules/video_filter/logo.c:63 +msgid "You can move the logo by left-clicking on it" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/logo.c:62 +msgid "Y coordinate of the logo" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/logo.c:64 +msgid "Transparency of the logo (255-0)" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/logo.c:65 +msgid "You can change it by middle-clicking and moving mouse left or right" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/logo.c:68 +#, fuzzy +msgid "Logo video filter" +msgstr "ðÒÅÄÙÄÕÝÉÊ ÆÁÊÌ" + +#: modules/video_filter/motionblur.c:54 +msgid "Blur factor (1-127)" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/motionblur.c:55 +msgid "The degree of blurring from 1 to 127" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/motionblur.c:58 +msgid "Motion blur filter" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/transform.c:57 +#, fuzzy +msgid "Transform type" +msgstr "ðÒÉÏÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" + +#: modules/video_filter/transform.c:58 +msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/transform.c:61 +msgid "Rotate by 90 degrees" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/transform.c:62 +msgid "Rotate by 180 degrees" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/transform.c:62 +msgid "Rotate by 270 degrees" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/transform.c:63 +msgid "Flip horizontally" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/transform.c:63 +msgid "Flip vertically" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/transform.c:66 +msgid "Video transformation filter" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/wall.c:53 +#, fuzzy +msgid "Number of columns" +msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" + +#: modules/video_filter/wall.c:54 +msgid "" +"Select the number of horizontal videowindows in which to split the video" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/wall.c:57 +#, fuzzy +msgid "Number of rows" +msgstr "ðÒÉÏÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" + +#: modules/video_filter/wall.c:58 +msgid "Select the number of vertical videowindows in which to split the video" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/wall.c:61 +#, fuzzy +msgid "Active windows" +msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" + +#: modules/video_filter/wall.c:62 +msgid "Comma separated list of active windows, defaults to all" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** -#: modules/video_output/directx/directx.c:93 -msgid "always on top" +#: modules/video_filter/wall.c:66 +msgid "wall video filter" msgstr "" -#: modules/video_output/directx/directx.c:94 -msgid "place the directx window on top of other windows" +#: modules/video_output/aa.c:55 +msgid "ASCII-art video output" msgstr "" -#: modules/video_output/directx/directx.c:95 -msgid "use hardware YUV->RGB conversions" +#: modules/video_output/caca.c:54 +#, fuzzy +msgid "colour ASCII art video output" +msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" + +#: modules/video_output/directx/directx.c:105 +msgid "Use hardware YUV->RGB conversions" msgstr "" -#: modules/video_output/directx/directx.c:97 +#: modules/video_output/directx/directx.c:107 msgid "" "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option " "doesn't have any effect when using overlays." msgstr "" -#: modules/video_output/directx/directx.c:99 -msgid "use video buffers in system memory" +#: modules/video_output/directx/directx.c:110 +msgid "Use video buffers in system memory" +msgstr "" + +#: modules/video_output/directx/directx.c:112 +msgid "" +"Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't " +"recommended as usually using video memory allows to benefit from more " +"hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option " +"doesn't have any effect when using overlays." +msgstr "" + +#: modules/video_output/directx/directx.c:117 +msgid "Use triple buffering for overlays" +msgstr "" + +#: modules/video_output/directx/directx.c:119 +msgid "" +"Try to use triple bufferring when using YUV overlays. That results in much " +"better video quality (no flickering)." +msgstr "" + +#: modules/video_output/directx/directx.c:122 +msgid "Name of desired display device" +msgstr "" + +#: modules/video_output/directx/directx.c:123 +msgid "" +"In a multimonitor configuration, you can specify the Windows device name of " +"the display that you want the video window to open on. For example, \"\\\\." +"\\DISPLAY1\" or \"\\\\.\\DISPLAY2\"." msgstr "" -#: modules/video_output/directx/directx.c:101 -msgid "" -"Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't " -"recommended as usually using video memory allows to benefit from more " -"hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option " -"doesn't have any effect when using overlays." +#: modules/video_output/directx/directx.c:143 +msgid "DirectX video output" msgstr "" -#: modules/video_output/directx/directx.c:111 -msgid "DirectX video module" +#: modules/video_output/fb.c:67 +msgid "Framebuffer device" msgstr "" #: modules/video_output/fb.c:69 -msgid "framebuffer device" +msgid "" +"You can select here the framebuffer device that will be used for rendering " +"(ususally /dev/fb0)." msgstr "" -#: modules/video_output/fb.c:70 -msgid "Linux console framebuffer module" +#: modules/video_output/fb.c:75 +msgid "GNU/Linux console framebuffer video output" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** -#: modules/video_output/ggi.c:56 modules/video_output/mga/xmga.c:98 -#: modules/video_output/x11/x11.c:52 modules/video_output/x11/xvideo.c:58 +#: modules/video_output/ggi.c:56 modules/video_output/x11/x11.c:52 +#: modules/video_output/x11/xvideo.c:58 msgid "X11 display name" msgstr "" -#: modules/video_output/ggi.c:57 +#: modules/video_output/ggi.c:58 msgid "" "Specify the X11 hardware display you want to use.\n" -"By default VLC will use the value of the DISPLAY environment variable." +"By default, VLC will use the value of the DISPLAY environment variable." msgstr "" #: modules/video_output/glide.c:64 -msgid "3dfx Glide module" +msgid "3dfx Glide video output" msgstr "" #: modules/video_output/mga/mga.c:59 -msgid "Matrox Graphic Array video module" +msgid "Matrox Graphic Array video output" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** -#: modules/video_output/mga/xmga.c:89 modules/video_output/qte/qte.cpp:80 -#: modules/video_output/x11/x11.c:43 modules/video_output/x11/xvideo.c:49 -msgid "alternate fullscreen method" +#: modules/video_output/qte/qte.cpp:79 +msgid "QT Embedded display name" msgstr "" -#: modules/video_output/mga/xmga.c:91 modules/video_output/qte/qte.cpp:82 -#: modules/video_output/x11/x11.c:45 modules/video_output/x11/xvideo.c:51 +#: modules/video_output/qte/qte.cpp:81 msgid "" -"There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has " -"its drawbacks.\n" -"1) Let the window manager handle your fullscreen window (default). But " -"things like taskbars will likely show on top of the video.\n" -"2) Completly bypass the window manager, but then nothing will be able to " -"show on top of the video." +"Specify the Qt Embedded hardware display you want to use. By default VLC " +"will use the value of the DISPLAY environment variable." msgstr "" -#: modules/video_output/mga/xmga.c:100 modules/video_output/x11/x11.c:54 -#: modules/video_output/x11/xvideo.c:60 -msgid "" -"Specify the X11 hardware display you want to use. By default VLC will use " -"the value of the DISPLAY environment variable." +#: modules/video_output/qte/qte.cpp:115 +msgid "QT Embedded video output" msgstr "" -#: modules/video_output/mga/xmga.c:107 -msgid "X11 MGA module" +#: modules/video_output/sdl.c:104 +msgid "Simple DirectMedia Layer video output" msgstr "" -#: modules/video_output/qte/qte.cpp:88 -msgid "QT Embedded display name" +#: modules/video_output/svgalib.c:53 +msgid "SVGAlib video output" msgstr "" -#: modules/video_output/qte/qte.cpp:90 -msgid "" -"Specify the Qt Embedded hardware display you want to use. By default VLC " -"will use the value of the DISPLAY environment variable." +#: modules/video_output/wingdi.c:82 +msgid "Windows GDI video output" msgstr "" -#: modules/video_output/qte/qte.cpp:92 -msgid "QT Embedded drawable" +#: modules/video_output/x11/x11.c:43 modules/video_output/x11/xvideo.c:49 +msgid "Alternate fullscreen method" msgstr "" -#: modules/video_output/qte/qte.cpp:94 +#: modules/video_output/x11/x11.c:45 modules/video_output/x11/xvideo.c:51 msgid "" -"Specify a QT Embedded drawable to use instead of opening a new window. This " -"option is DANGEROUS, use with care." -msgstr "" - -#. add_category_hint( N_("QT Embedded"), NULL ); -#. add_string( "qte-display", "landscape", NULL, DISPLAY_TEXT, DISPLAY_LONGTEXT); -#. add_bool( "qte-altfullscreen", 0, NULL, ALT_FS_TEXT, ALT_FS_LONGTEXT); -#. add_integer( "qte-drawable", -1, NULL, NULL, NULL); //DRAWABLE_TEXT, DRAWABLE_LONGTEXT ); -#: modules/video_output/qte/qte.cpp:130 -msgid "QT Embedded module" -msgstr "" - -#: modules/video_output/sdl.c:105 -msgid "Simple DirectMedia Layer video module" +"There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has " +"its drawbacks.\n" +"1) Let the window manager handle your fullscreen window (default), but " +"things like taskbars will likely show on top of the video.\n" +"2) Completly bypass the window manager, but then nothing will be able to " +"show on top of the video." msgstr "" -#: modules/video_output/svgalib.c:53 -msgid "SVGAlib module" +#: modules/video_output/x11/x11.c:54 modules/video_output/x11/xvideo.c:60 +msgid "" +"Specify the X11 hardware display you want to use. By default VLC will use " +"the value of the DISPLAY environment variable." msgstr "" #: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68 -msgid "use shared memory" +msgid "Use shared memory" msgstr "" #: modules/video_output/x11/x11.c:59 modules/video_output/x11/xvideo.c:70 msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server." msgstr "" -#: modules/video_output/x11/x11.c:62 -msgid "X11" +#: modules/video_output/x11/x11.c:61 +msgid "choose the screen to be used for fullscreen mode." +msgstr "" + +#: modules/video_output/x11/x11.c:63 modules/video_output/x11/xvideo.c:74 +msgid "" +"Choose the screen you want to use in fullscreen mode. For instance set it to " +"0 for first screen, 1 for the second." msgstr "" -#: modules/video_output/x11/x11.c:68 -msgid "X11 module" +#: modules/video_output/x11/x11.c:75 +msgid "X11 video output" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/video_output/x11/xvideo.c:44 msgid "XVideo adaptor number" msgstr "" @@ -3826,23 +8667,89 @@ msgid "" "to improve performances by using the most efficient one." msgstr "" -#: modules/video_output/x11/xvideo.c:73 -msgid "XVideo" +#: modules/video_output/x11/xvideo.c:72 +msgid "Screen to be used for fullscreen mode." +msgstr "" + +#: modules/video_output/x11/xvideo.c:89 +msgid "XVideo extension video output" msgstr "" -#: modules/video_output/x11/xvideo.c:81 -msgid "XVideo extension module" +#: modules/visualization/goom.c:50 +msgid "goom effect" msgstr "" -#: modules/visualization/scope/scope.c:67 +#: modules/visualization/scope/scope.c:65 msgid "scope effect" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** +#: modules/visualization/visual/visual.c:38 +#, fuzzy +msgid "Effects list" +msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ" + +#: modules/visualization/visual/visual.c:40 +msgid "" +"A list of visual effect, separated by commas.\n" +"Current effects include: dummy, random, scope, spectrum" +msgstr "" + +#: modules/visualization/visual/visual.c:45 +msgid "The width of the effects video window, in pixels." +msgstr "" + +#: modules/visualization/visual/visual.c:49 +msgid "The height of the effects video window, in pixels." +msgstr "" + +#: modules/visualization/visual/visual.c:51 +#, fuzzy +msgid "Number of bands" +msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" + +#: modules/visualization/visual/visual.c:53 +msgid "Number of bands used by spectrum analyzer, should be 20 or 80." +msgstr "" + +#: modules/visualization/visual/visual.c:55 +msgid "Band separator" +msgstr "" + +#: modules/visualization/visual/visual.c:57 +msgid "Number of blank pixels between bands." +msgstr "" + +#: modules/visualization/visual/visual.c:59 +msgid "Amplification" +msgstr "" + +#: modules/visualization/visual/visual.c:61 +msgid "This is a coefficient that modifies the height of the bands." +msgstr "" + +#: modules/visualization/visual/visual.c:63 +msgid "Enable peaks" +msgstr "" + +#: modules/visualization/visual/visual.c:65 +msgid "Defines whether to draw peaks." +msgstr "" + +#: modules/visualization/visual/visual.c:67 +#, fuzzy +msgid "Number of stars" +msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" + +#: modules/visualization/visual/visual.c:69 +msgid "Defines the number of stars to draw with random effect." +msgstr "" + +#: modules/visualization/visual/visual.c:75 +msgid "visualizer filter" +msgstr "" + #: modules/visualization/xosd/xosd.c:61 -msgid "flip vertical position" +msgid "Flip vertical position" msgstr "" #: modules/visualization/xosd/xosd.c:62 @@ -3850,7 +8757,7 @@ msgid "Display xosd output on the bottom of the screen instead of the top" msgstr "" #: modules/visualization/xosd/xosd.c:65 -msgid "vertical offset" +msgid "Vertical offset" msgstr "" #: modules/visualization/xosd/xosd.c:66 @@ -3858,66 +8765,302 @@ msgid "Vertical offset in pixels of the displayed text" msgstr "" #: modules/visualization/xosd/xosd.c:68 -msgid "shadow offset" +msgid "Shadow offset" msgstr "" #: modules/visualization/xosd/xosd.c:69 msgid "Offset in pixels of the shadow" msgstr "" -#: modules/visualization/xosd/xosd.c:71 -msgid "font" -msgstr "" - #: modules/visualization/xosd/xosd.c:72 msgid "Font used to display text in the xosd output" msgstr "" -#: modules/visualization/xosd/xosd.c:76 -msgid "XOSD module" -msgstr "" +#: modules/visualization/xosd/xosd.c:75 +#, fuzzy +msgid "XOSD interface" +msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" -#: modules/visualization/xosd/xosd.c:83 -msgid "xosd interface module" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "subtitles" +#~ msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "VideoLAN Client\n" -#~ " for familiar Linux" +#~ msgid "subtitles decoder" +#~ msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" + +#, fuzzy +#~ msgid "HTTP remote control" +#~ msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" + +#, fuzzy +#~ msgid "Flags" +#~ msgstr "âÙÓÔÒÏ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Dump file name" +#~ msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Play List" +#~ msgstr "óÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Repeat On" +#~ msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Repeat Playlist" +#~ msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÓÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" + +#, fuzzy +#~ msgid "VLC Media Player" #~ msgstr "ëÌÉÅÎÔ VideoLAN" #, fuzzy -#~ msgid "specify an existing window" +#~ msgid "Quick &Open ..." +#~ msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ..." + +#, fuzzy +#~ msgid "&About..." +#~ msgstr "íÏÄÕÌÉ..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Stop current playlist item" +#~ msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Simple &Open ..." +#~ msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ..." + +#, fuzzy +#~ msgid "&Randomize Playlist" +#~ msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÓÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Open subtitles file" +#~ msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Using the dummy interface plugin..." +#~ msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Dummy stream" +#~ msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" + +#, fuzzy +#~ msgid "ES stream" +#~ msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" + +#, fuzzy +#~ msgid "Gather stream" +#~ msgstr "ðÒÉÏÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" + +#, fuzzy +#~ msgid "Transrate stream" +#~ msgstr "÷ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÓÔÉ ÐÏÔÏË" + +#, fuzzy +#~ msgid "discard" +#~ msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" + +#, fuzzy +#~ msgid "Distort" +#~ msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" + +#, fuzzy +#~ msgid "dithering mode" +#~ msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" + +#, fuzzy +#~ msgid "xosd interface" +#~ msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" + +#, fuzzy +#~ msgid "CD Audio demux" +#~ msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" + +#, fuzzy +#~ msgid "CD Audio device" +#~ msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" + +#, fuzzy +#~ msgid "Number of Streams" +#~ msgstr "ðÒÉÏÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" + +#, fuzzy +#~ msgid "Gtk2 interface" #~ msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" #, fuzzy -#~ msgid "Play/Pause" -#~ msgstr "ðÁÕÚÁ" +#~ msgid "_About" +#~ msgstr "íÏÄÕÌÉ..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Video Device Advanced Options" +#~ msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" + +#, fuzzy +#~ msgid "CD-ROM device name" +#~ msgstr "ëÌÉÅÎÔ VideoLAN" + +#, fuzzy +#~ msgid "Rewind stream" +#~ msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" + +#, fuzzy +#~ msgid "FileInfo" +#~ msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ..." + +#, fuzzy +#~ msgid "&File info..." +#~ msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Planes" +#~ msgstr "÷ÏÓÐÒ." + +#, fuzzy +#~ msgid "file://" +#~ msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Stream:" +#~ msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" + +#, fuzzy +#~ msgid "Device :" +#~ msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" #, fuzzy -#~ msgid "Open a File" +#~ msgid "&Eject Disc" #~ msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ" #, fuzzy -#~ msgid "Open file..." +#~ msgid "Capture input stream" +#~ msgstr "ðÒÉÏÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player.\n" +#~ "It can play MPEG and MPEG2 files from a file or from a network source." +#~ msgstr "" +#~ "üÔÏ ËÌÉÅÎÔ VideoLAN, DVD, MPEG É DivX-ÐÒÏÉÇÒÙ×ÁÔÅÌÑ. ÷Ù ÍÏÖÅÔÅ " +#~ "×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÓÔÉ MPEG É MPEG-2 ÆÁÊÌÙ ÉÚ ÆÁÊÌÁ ÉÌÉ Ó ÉÓÔÏÞÎÉËÁ × ÓÅÔÉ." + +#, fuzzy +#~ msgid "SAP interface module" +#~ msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" + +#, fuzzy +#~ msgid "HTTP interface bind port" +#~ msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" + +#, fuzzy +#~ msgid "HTTP interface bind address" +#~ msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" + +#, fuzzy +#~ msgid "osd text filter" +#~ msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" + +#, fuzzy +#~ msgid "File read" +#~ msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Open &file..." #~ msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ..." #, fuzzy -#~ msgid "Open disc..." +#~ msgid "Open &disc..." +#~ msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ..." + +#, fuzzy +#~ msgid "&Network stream..." +#~ msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Hide interface" +#~ msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Spawn a new interface" +#~ msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Select angle" +#~ msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Close this popup" +#~ msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" + +#, fuzzy +#~ msgid "New stream" +#~ msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network Stream..." +#~ msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" + +#, fuzzy +#~ msgid "About..." +#~ msgstr "íÏÄÕÌÉ..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Select next title" +#~ msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Set the window on top" +#~ msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Open network" +#~ msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Disc..." #~ msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ..." #, fuzzy -#~ msgid "Network stream..." +#~ msgid "&Network..." #~ msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" -#~ msgid "Previous File" -#~ msgstr "ðÒÅÄÙÄÕÝÉÊ ÆÁÊÌ" +#, fuzzy +#~ msgid "Play the selected stream" +#~ msgstr "÷ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÓÔÉ ÐÏÔÏË" + +#, fuzzy +#~ msgid "Native Windows interface" +#~ msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" + +#, fuzzy +#~ msgid "video device" +#~ msgstr "ëÌÉÅÎÔ VideoLAN" + +#, fuzzy +#~ msgid "Open skin" +#~ msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Skin files" +#~ msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ" #, fuzzy -#~ msgid "Select chapter" +#~ msgid "All files" #~ msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" +#, fuzzy +#~ msgid "Stream Output" +#~ msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" + +#, fuzzy +#~ msgid "Open disc..." +#~ msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ..." + #, fuzzy #~ msgid "Select audio language" #~ msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"