X-Git-Url: https://git.sesse.net/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fvlc.pot;h=cda1462ef04aef8e7262305f001c099064d4180e;hb=4c07fa0c91eb1a1ec34901779849dc6673815405;hp=01d73b084b68f36aef24f427b8ab888fabc79509;hpb=8b67981571163e186d9c823366106556b55fbf32;p=vlc diff --git a/po/vlc.pot b/po/vlc.pot index 01d73b084b..cda1462ef0 100644 --- a/po/vlc.pot +++ b/po/vlc.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-04-15 17:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-05-15 11:03+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,307 +16,577 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: include/vlc_help.h:32 +#: include/vlc/vlc.h:576 +msgid "" +"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" +"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" +"see the file named COPYING for details.\n" +"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n" +msgstr "" + +#: include/vlc_config_cat.h:32 msgid "VLC preferences" msgstr "" -#: include/vlc_help.h:34 +#: include/vlc_config_cat.h:34 +msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options." +msgstr "" + +#: include/vlc_config_cat.h:36 include/vlc_config_cat.h:127 +#: src/input/input.c:1826 src/playlist/item.c:618 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62 modules/gui/wince/playlist.cpp:674 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:82 +#: modules/visualization/visual/visual.c:113 +msgid "General" +msgstr "" + +#: include/vlc_config_cat.h:39 modules/misc/dummy/dummy.c:65 +msgid "Interface" +msgstr "" + +#: include/vlc_config_cat.h:40 +msgid "Settings for VLC's interfaces" +msgstr "" + +#: include/vlc_config_cat.h:42 +msgid "General interface settings" +msgstr "" + +#: include/vlc_config_cat.h:44 +msgid "Main interfaces" +msgstr "" + +#: include/vlc_config_cat.h:45 +msgid "Settings for the main interface" +msgstr "" + +#: include/vlc_config_cat.h:47 src/libvlc.h:76 +msgid "Control interfaces" +msgstr "" + +#: include/vlc_config_cat.h:48 +msgid "Settings for VLC's control interfaces" +msgstr "" + +#: include/vlc_config_cat.h:50 include/vlc_config_cat.h:51 +msgid "Hotkeys settings" +msgstr "" + +#: include/vlc_config_cat.h:54 src/input/es_out.c:1581 src/libvlc.h:1165 +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280 modules/gui/macosx/extended.m:81 +#: modules/gui/macosx/intf.m:549 modules/gui/macosx/output.m:170 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96 modules/gui/macosx/wizard.m:421 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:336 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:864 +#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:178 modules/stream_out/transcode.c:249 +msgid "Audio" +msgstr "" + +#: include/vlc_config_cat.h:55 +msgid "Audio settings" +msgstr "" + +#: include/vlc_config_cat.h:57 include/vlc_config_cat.h:58 +msgid "General audio settings" +msgstr "" + +#: include/vlc_config_cat.h:60 include/vlc_config_cat.h:85 +#: src/video_output/video_output.c:403 +msgid "Filters" +msgstr "" + +#: include/vlc_config_cat.h:62 +msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream." +msgstr "" + +#: include/vlc_config_cat.h:64 src/audio_output/input.c:78 +#: modules/gui/macosx/intf.m:559 modules/gui/macosx/intf.m:560 +msgid "Visualizations" +msgstr "" + +#: include/vlc_config_cat.h:66 src/audio_output/input.c:152 +msgid "Audio visualizations" +msgstr "" + +#: include/vlc_config_cat.h:68 include/vlc_config_cat.h:81 +msgid "Output modules" +msgstr "" + +#: include/vlc_config_cat.h:69 +msgid "These are general settings for audio output modules." +msgstr "" + +#: include/vlc_config_cat.h:71 src/libvlc.h:1491 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:578 +#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:279 modules/stream_out/transcode.c:278 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#: include/vlc_config_cat.h:72 +msgid "Miscellaneous audio settings and modules." +msgstr "" + +#: include/vlc_config_cat.h:75 src/input/es_out.c:1609 src/libvlc.h:1200 +#: modules/gui/macosx/extended.m:80 modules/gui/macosx/intf.m:562 +#: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:86 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:422 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:290 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:825 +#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:176 modules/misc/dummy/dummy.c:95 +#: modules/stream_out/transcode.c:193 +msgid "Video" +msgstr "" + +#: include/vlc_config_cat.h:76 +msgid "Video settings" +msgstr "" + +#: include/vlc_config_cat.h:78 include/vlc_config_cat.h:79 +msgid "General video settings" +msgstr "" + +#: include/vlc_config_cat.h:83 +msgid "Choose your preferred video output and configure it here." +msgstr "" + +#: include/vlc_config_cat.h:87 +msgid "Video filters are used to postprocess the video stream." +msgstr "" + +#: include/vlc_config_cat.h:89 +msgid "Subtitles/OSD" +msgstr "" + +#: include/vlc_config_cat.h:90 msgid "" -"Configure some global options in General Settings and configure each VLC " -"module in the Modules section.\n" -"Click on \"Advanced Options\" to see all options." +"Miscellaneous settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay " +"subpictures\"." msgstr "" -#: include/vlc_help.h:38 -msgid "VLC modules preferences" +#: include/vlc_config_cat.h:99 +msgid "Input / Codecs" msgstr "" -#: include/vlc_help.h:40 +#: include/vlc_config_cat.h:100 msgid "" -"In this tree, you can set options for every module used by VLC.\n" -"Modules are sorted by type.\n" -"Have fun tuning VLC!" +"These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of " +"VLC. Encoder settings can also be found here." msgstr "" -#: include/vlc_help.h:47 -msgid "Access modules settings" +#: include/vlc_config_cat.h:103 +msgid "Access modules" msgstr "" -#: include/vlc_help.h:49 +#: include/vlc_config_cat.h:105 msgid "" -"Settings related to the various access methods used by VLC.\n" -"Common settings you may want to alter are HTTP proxy or caching settings." +"Settings related to the various access methods used by VLC. Common settings " +"you may want to alter are HTTP proxy or caching settings." msgstr "" -#: include/vlc_help.h:53 -msgid "Audio filters settings" +#: include/vlc_config_cat.h:109 +msgid "Access filters" msgstr "" -#: include/vlc_help.h:55 -msgid "Audio filters can be set in the Audio section, and configured here." +#: include/vlc_config_cat.h:111 +msgid "" +"Access filters are special modules that allow advanced operations on the " +"input side of VLC. You should not touch anything here unless you know what " +"you are doing." msgstr "" -#: include/vlc_help.h:58 -msgid "Audio output modules settings" +#: include/vlc_config_cat.h:115 +msgid "Demuxers" msgstr "" -#: include/vlc_help.h:59 -msgid "These are general settings for audio output modules." +#: include/vlc_config_cat.h:116 +msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams." msgstr "" -#: include/vlc_help.h:61 -msgid "Audio encoders settings" +#: include/vlc_config_cat.h:118 +msgid "Video codecs" msgstr "" -#: include/vlc_help.h:63 -msgid "These are general settings for audio encoding modules." +#: include/vlc_config_cat.h:119 +msgid "Settings for the video-only decoders and encoders." msgstr "" -#: include/vlc_help.h:65 -msgid "Chroma modules settings" +#: include/vlc_config_cat.h:121 +msgid "Audio codecs" msgstr "" -#: include/vlc_help.h:66 -msgid "These settings affect chroma transformation modules." +#: include/vlc_config_cat.h:122 +msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders." +msgstr "" + +#: include/vlc_config_cat.h:124 +msgid "Other codecs" +msgstr "" + +#: include/vlc_config_cat.h:125 +msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders." +msgstr "" + +#: include/vlc_config_cat.h:128 +msgid "General input settings. Use with care." msgstr "" -#: include/vlc_help.h:68 -msgid "Decoder modules settings" +#: include/vlc_config_cat.h:131 src/libvlc.h:1428 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152 +msgid "Stream output" msgstr "" -#: include/vlc_help.h:70 +#: include/vlc_config_cat.h:133 msgid "" -"In the Subsdec section you may want to set the text encoding of your " -"preferred subtitles." +"Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save " +"incoming streams.\n" +"Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module " +"that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/" +"RTSP).\n" +"Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, " +"duplicating...)." msgstr "" -#: include/vlc_help.h:73 -msgid "Demuxers settings" +#: include/vlc_config_cat.h:141 +msgid "General stream output settings" msgstr "" -#: include/vlc_help.h:74 -msgid "These settings affect demuxer modules." +#: include/vlc_config_cat.h:143 +msgid "Muxers" msgstr "" -#: include/vlc_help.h:76 -msgid "Demuxers settings (new generation)" +#: include/vlc_config_cat.h:145 +msgid "" +"Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the " +"elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to " +"always force a specific muxer. You should probably not do that.\n" +"You can also set default parameters for each muxer." +msgstr "" + +#: include/vlc_config_cat.h:151 +msgid "Access output" msgstr "" -#: include/vlc_help.h:77 -msgid "These settings affect new generation demuxer modules." +#: include/vlc_config_cat.h:153 +msgid "" +"Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This " +"setting allows you to always force a specific access output method. You " +"should probably not do that.\n" +"You can also set default parameters for each access output." msgstr "" -#: include/vlc_help.h:79 -msgid "Interface plugins settings" +#: include/vlc_config_cat.h:158 +msgid "Packetizers" msgstr "" -#: include/vlc_help.h:81 +#: include/vlc_config_cat.h:160 msgid "" -"Interface plugins can be enabled in the Interface section and configured " -"here." +"Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. " +"This setting allows you to always force a packetizer. You should probably " +"not do that.\n" +"You can also set default parameters for each packetizer." msgstr "" -#: include/vlc_help.h:84 -msgid "Stream output access modules settings" +#: include/vlc_config_cat.h:166 +msgid "Sout stream" msgstr "" -#: include/vlc_help.h:86 +#: include/vlc_config_cat.h:167 msgid "" -"In this section you can set the caching value for the UDP streamoutput " -"access module." +"Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to " +"the Streaming Howto for more information. You can configure default options " +"for each sout stream module here." msgstr "" -#: include/vlc_help.h:89 -msgid "Subtitle demuxer settings" +#: include/vlc_config_cat.h:172 modules/services_discovery/sap.c:123 +msgid "SAP" msgstr "" -#: include/vlc_help.h:91 +#: include/vlc_config_cat.h:174 msgid "" -"In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for " -"example by setting the subtitles type or file name." +"SAP is a way to publically announce streams that are being sent using " +"multicast UDP or RTP." +msgstr "" + +#: include/vlc_config_cat.h:177 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:67 +msgid "VOD" +msgstr "" + +#: include/vlc_config_cat.h:178 +msgid "VLC's implementation of Video On Demand" msgstr "" -#: include/vlc_help.h:94 -msgid "Text renderer settings" +#: include/vlc_config_cat.h:182 src/libvlc.h:1537 src/playlist/engine.c:78 +#: src/playlist/engine.c:82 modules/demux/playlist/playlist.c:55 +#: modules/demux/playlist/playlist.c:56 +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:230 +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:322 modules/gui/macosx/intf.m:494 +#: modules/gui/macosx/intf.m:592 modules/gui/pda/pda_interface.c:1264 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:208 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:676 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:687 +msgid "Playlist" msgstr "" -#: include/vlc_help.h:96 +#: include/vlc_config_cat.h:183 msgid "" -"Use these settings to choose the font you want VLC to use for text rendering " -"(to display subtitles for example)." +"Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules " +"that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)." msgstr "" -#: include/vlc_help.h:99 -msgid "Video output modules settings" +#: include/vlc_config_cat.h:187 +msgid "General playlist behaviour" msgstr "" -#: include/vlc_help.h:101 +#: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/playlist.m:458 +msgid "Services discovery" +msgstr "" + +#: include/vlc_config_cat.h:189 msgid "" -"Choose your preferred video output in the Video section, and configure it " -"here." +"Services discovery modules are facilities that automatically add items to " +"playlist." msgstr "" -#: include/vlc_help.h:104 -msgid "Video filters settings" +#: include/vlc_config_cat.h:193 src/libvlc.h:1389 +#: modules/gui/macosx/prefs.m:124 +msgid "Advanced" msgstr "" -#: include/vlc_help.h:106 +#: include/vlc_config_cat.h:194 +msgid "Advanced settings. Use with care." +msgstr "" + +#: include/vlc_config_cat.h:196 +msgid "CPU features" +msgstr "" + +#: include/vlc_config_cat.h:197 msgid "" -"Video filters can be enabled in the Video section and configured here.\n" -"Configure the \"adjust\" filter to modify contrast/hue/saturation settings." +"You can choose to disable some CPU accelerations here. You should probably " +"not change these settings." msgstr "" -#: include/vlc_help.h:115 -msgid "No help available" +#: include/vlc_config_cat.h:200 +msgid "Advanced settings" +msgstr "" + +#: include/vlc_config_cat.h:201 +msgid "Other advanced settings" +msgstr "" + +#: include/vlc_config_cat.h:203 modules/gui/macosx/open.m:162 +#: modules/gui/macosx/open.m:379 modules/gui/pda/pda_interface.c:548 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:506 +msgid "Network" +msgstr "" + +#: include/vlc_config_cat.h:204 +msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC." +msgstr "" + +#: include/vlc_config_cat.h:209 +msgid "Chroma modules settings" +msgstr "" + +#: include/vlc_config_cat.h:210 +msgid "These settings affect chroma transformation modules." +msgstr "" + +#: include/vlc_config_cat.h:212 +msgid "Packetizer modules settings" +msgstr "" + +#: include/vlc_config_cat.h:216 +msgid "Encoders settings" +msgstr "" + +#: include/vlc_config_cat.h:218 +msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules." msgstr "" -#: include/vlc_help.h:116 -msgid "No help is available for these modules" +#: include/vlc_config_cat.h:221 +msgid "Dialog providers settings" msgstr "" -#: include/vlc_interface.h:130 +#: include/vlc_config_cat.h:223 +msgid "Dialog providers can be configured here." +msgstr "" + +#: include/vlc_config_cat.h:225 +msgid "Subtitle demuxer settings" +msgstr "" + +#: include/vlc_config_cat.h:227 msgid "" -"\n" -"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a dos command box, go to " -"the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wxwin\"\n" +"In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for " +"example by setting the subtitles type or file name." msgstr "" -#: include/vlc_interface.h:163 +#: include/vlc_config_cat.h:230 +msgid "Video filters settings" +msgstr "" + +#: include/vlc_config_cat.h:237 +msgid "No help available" +msgstr "" + +#: include/vlc_config_cat.h:238 +msgid "There is no help available for these modules." +msgstr "" + +#: include/vlc_interface.h:137 msgid "" -"VLC is an open-source and cross-platform multimedia player for various audio " -"and video formats (MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4, DivX, mp3, Ogg, ...) as well as " -"DVDs, VCDs, CD audio, and various streaming protocols.\n" "\n" -"VLC is also a streaming server with transcoding capabilities (UDP unicast " -"and multicast, HTTP, ...) mainly designed for high-bandwidth networks.\n" -"\n" -"For more information, have a look at the web site." -msgstr "" - -#: include/vlc_meta.h:28 src/input/input_programs.c:99 -#: modules/access/cdda/access.c:364 modules/access/cdda/access.c:429 -#: modules/access/dvdplay/access.c:207 modules/demux/dvdnav.c:401 -#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1274 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1659 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1965 -#: modules/gui/gtk/menu.c:1403 modules/gui/gtk/menu.c:1424 -#: modules/gui/gtk/open.c:236 modules/gui/kde/interface.cpp:144 -#: modules/gui/macosx/intf.m:510 modules/gui/macosx/intf.m:511 -#: modules/gui/macosx/open.m:149 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:44 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:618 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1125 +"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go " +"to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wx\"\n" +msgstr "" + +#: include/vlc_meta.h:28 modules/gui/macosx/playlist.m:287 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1236 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:205 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:310 +msgid "Meta-information" +msgstr "" + +#: include/vlc_meta.h:29 src/input/var.c:136 modules/demux/mpc.c:55 +#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1233 modules/gui/macosx/intf.m:544 +#: modules/gui/macosx/intf.m:545 modules/gui/macosx/open.m:168 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/wizard.m:391 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:760 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1657 modules/mux/asf.c:48 msgid "Title" msgstr "" -#: include/vlc_meta.h:29 src/input/input.c:970 src/playlist/sort.c:108 -#: src/playlist/sort.c:110 modules/access/cdda/access.c:758 -#: modules/access/vcdx/access.c:1323 modules/demux/util/id3tag.c:116 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:181 modules/gui/macosx/playlist.m:505 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:881 modules/gui/macosx/playlist.m:884 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:45 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:89 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:129 -#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:174 -#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:179 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:293 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:436 modules/misc/playlist/m3u.c:60 +#: include/vlc_meta.h:30 modules/gui/macosx/playlist.m:129 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58 modules/gui/macosx/wizard.m:393 +#: modules/gui/wince/playlist.cpp:674 modules/mux/asf.c:50 msgid "Author" msgstr "" -#: include/vlc_meta.h:30 modules/access/cdda/access.c:369 -#: modules/access/cdda/access.c:425 +#: include/vlc_meta.h:31 modules/gui/macosx/playlist.m:287 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1236 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:205 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:310 msgid "Artist" msgstr "" -#: include/vlc_meta.h:31 modules/access/cdda/access.c:374 -#: modules/access/cdda/access.c:771 +#: include/vlc_meta.h:32 msgid "Genre" msgstr "" -#: include/vlc_meta.h:32 +#: include/vlc_meta.h:33 modules/mux/asf.c:52 msgid "Copyright" msgstr "" -#: include/vlc_meta.h:33 src/input/es_out.c:375 -#: modules/gui/gtk/preferences.c:327 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:46 -#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:139 +#: include/vlc_meta.h:34 +msgid "Album/movie/show title" +msgstr "" + +#: include/vlc_meta.h:35 +msgid "Track number/position in set" +msgstr "" + +#: include/vlc_meta.h:36 modules/gui/macosx/bookmarks.m:99 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:195 msgid "Description" msgstr "" -#: include/vlc_meta.h:34 +#: include/vlc_meta.h:37 modules/mux/asf.c:56 msgid "Rating" msgstr "" -#: include/vlc_meta.h:35 +#: include/vlc_meta.h:38 msgid "Date" msgstr "" -#: include/vlc_meta.h:36 +#: include/vlc_meta.h:39 msgid "Setting" msgstr "" -#: include/vlc_meta.h:37 -msgid "Url" +#: include/vlc_meta.h:40 modules/gui/macosx/open.m:181 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:874 +msgid "URL" msgstr "" -#: include/vlc_meta.h:38 src/input/es_out.c:371 src/libvlc.h:73 -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:254 +#: include/vlc_meta.h:41 src/input/es_out.c:1573 src/libvlc.h:93 +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:276 msgid "Language" msgstr "" -#: include/vlc_meta.h:39 -msgid "Codec Name" +#: include/vlc_meta.h:42 +msgid "Now Playing" msgstr "" -#: include/vlc_meta.h:40 -msgid "Codec Description" +#: include/vlc_meta.h:43 modules/access/vcdx/info.c:98 +msgid "Publisher" msgstr "" -#: src/audio_output/input.c:103 modules/gui/macosx/intf.m:525 -#: modules/gui/macosx/intf.m:526 -msgid "Visualizations" +#: include/vlc_meta.h:45 +msgid "Codec Name" msgstr "" -#: src/audio_output/input.c:105 src/input/input_programs.c:683 -#: src/video_output/video_output.c:439 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:90 +#: include/vlc_meta.h:46 +msgid "Codec Description" +msgstr "" + +#: src/audio_output/input.c:80 src/audio_output/input.c:126 +#: src/input/es_out.c:361 src/libvlc.h:392 src/video_output/video_output.c:379 +#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:94 msgid "Disable" msgstr "" -#: src/audio_output/input.c:107 modules/gui/macosx/controls.m:657 -#: modules/gui/macosx/intf.m:502 modules/gui/macosx/playlist.m:183 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:254 -msgid "Random" +#: src/audio_output/input.c:82 modules/visualization/visual/visual.c:129 +msgid "Spectrometer" msgstr "" -#: src/audio_output/input.c:109 +#: src/audio_output/input.c:84 msgid "Scope" msgstr "" -#: src/audio_output/input.c:111 +#: src/audio_output/input.c:86 msgid "Spectrum" msgstr "" -#: src/audio_output/input.c:127 src/libvlc.h:159 +#: src/audio_output/input.c:123 modules/audio_filter/equalizer.c:71 +#: modules/gui/macosx/equalizer.m:140 modules/gui/macosx/equalizer.m:155 +#: modules/gui/macosx/intf.m:589 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:177 +msgid "Equalizer" +msgstr "" + +#: src/audio_output/input.c:145 src/libvlc.h:196 +#: modules/gui/macosx/extended.m:82 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:390 msgid "Audio filters" msgstr "" #: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129 -#: modules/access/vcdx/access.c:1078 modules/gui/macosx/intf.m:521 -#: modules/gui/macosx/intf.m:522 +#: modules/access/vcdx/info.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:555 +#: modules/gui/macosx/intf.m:556 msgid "Audio Channels" msgstr "" #: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:140 -#: modules/audio_output/alsa.c:178 modules/audio_output/directx.c:447 -#: modules/audio_output/oss.c:202 modules/audio_output/sdl.c:181 -#: modules/audio_output/sdl.c:198 modules/audio_output/waveout.c:386 +#: modules/access/v4l/v4l.c:125 modules/audio_output/alsa.c:191 +#: modules/audio_output/alsa.c:222 modules/audio_output/directx.c:465 +#: modules/audio_output/oss.c:205 modules/audio_output/portaudio.c:408 +#: modules/audio_output/sdl.c:182 modules/audio_output/sdl.c:199 +#: modules/audio_output/waveout.c:420 modules/codec/twolame.c:66 msgid "Stereo" msgstr "" #: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:143 -#: src/libvlc.h:219 modules/codec/subsdec.c:93 modules/control/gestures.c:87 +#: src/libvlc.h:259 modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129 +#: modules/control/gestures.c:86 modules/video_filter/logo.c:95 +#: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:172 +#: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:160 +#: modules/video_filter/time.c:99 msgid "Left" msgstr "" #: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145 -#: src/libvlc.h:219 modules/codec/subsdec.c:93 modules/control/gestures.c:87 +#: src/libvlc.h:259 modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129 +#: modules/control/gestures.c:86 modules/video_filter/logo.c:95 +#: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:172 +#: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:160 +#: modules/video_filter/time.c:99 msgid "Right" msgstr "" @@ -328,8067 +598,14839 @@ msgstr "" msgid "Reverse stereo" msgstr "" -#: src/extras/getopt.c:638 +#: src/extras/getopt.c:636 #, c-format msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" msgstr "" -#: src/extras/getopt.c:663 +#: src/extras/getopt.c:661 #, c-format msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "" -#: src/extras/getopt.c:668 +#: src/extras/getopt.c:666 #, c-format msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "" -#: src/extras/getopt.c:686 src/extras/getopt.c:859 +#: src/extras/getopt.c:684 src/extras/getopt.c:857 #, c-format msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" msgstr "" -#: src/extras/getopt.c:715 +#: src/extras/getopt.c:713 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" msgstr "" -#: src/extras/getopt.c:719 +#: src/extras/getopt.c:717 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" msgstr "" -#: src/extras/getopt.c:745 +#: src/extras/getopt.c:743 #, c-format msgid "%s: illegal option -- %c\n" msgstr "" -#: src/extras/getopt.c:748 +#: src/extras/getopt.c:746 #, c-format msgid "%s: invalid option -- %c\n" msgstr "" -#: src/extras/getopt.c:778 src/extras/getopt.c:908 +#: src/extras/getopt.c:776 src/extras/getopt.c:906 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" msgstr "" -#: src/extras/getopt.c:825 +#: src/extras/getopt.c:823 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" msgstr "" -#: src/extras/getopt.c:843 +#: src/extras/getopt.c:841 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "" -#: src/input/control.c:220 +#: src/input/control.c:283 #, c-format msgid "Bookmark %i" msgstr "" -#: src/input/es_out.c:301 -msgid "Stream " +#: src/input/es_out.c:383 src/input/es_out.c:385 src/input/es_out.c:391 +#: src/input/es_out.c:392 modules/access/cdda.c:591 +#: modules/access/cdda/info.c:978 modules/access/cdda/info.c:1011 +#, c-format +msgid "Track %i" +msgstr "" + +#: src/input/es_out.c:465 src/input/es_out.c:467 src/input/es_out.c:567 +#: src/input/es_out.c:574 src/input/var.c:125 src/libvlc.h:418 +#: modules/gui/macosx/intf.m:542 modules/gui/macosx/intf.m:543 +msgid "Program" msgstr "" -#: src/input/es_out.c:365 +#: src/input/es_out.c:1568 #, c-format msgid "Stream %d" msgstr "" -#: src/input/es_out.c:367 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:805 -#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:834 +#: src/input/es_out.c:1570 modules/gui/macosx/wizard.m:426 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:834 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:874 msgid "Codec" msgstr "" -#: src/input/es_out.c:383 src/input/es_out.c:405 src/input/es_out.c:422 -#: modules/gui/macosx/output.m:143 +#: src/input/es_out.c:1581 src/input/es_out.c:1609 src/input/es_out.c:1636 +#: modules/gui/macosx/output.m:153 msgid "Type" msgstr "" -#: src/input/es_out.c:383 src/libvlc.h:752 modules/access/dvdplay/access.c:213 -#: modules/demux/dvdnav.c:407 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:258 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1092 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1219 -#: modules/gui/macosx/intf.m:515 modules/gui/macosx/output.m:156 -#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:825 -msgid "Audio" -msgstr "" - -#: src/input/es_out.c:386 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:148 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:931 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:481 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1282 modules/gui/macosx/output.m:162 -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:744 +#: src/input/es_out.c:1584 modules/gui/macosx/output.m:176 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:857 msgid "Channels" msgstr "" -#: src/input/es_out.c:390 +#: src/input/es_out.c:1589 msgid "Sample rate" msgstr "" -#: src/input/es_out.c:391 +#: src/input/es_out.c:1590 #, c-format msgid "%d Hz" msgstr "" -#: src/input/es_out.c:395 +#: src/input/es_out.c:1596 msgid "Bits per sample" msgstr "" -#: src/input/es_out.c:399 +#: src/input/es_out.c:1601 modules/access/pvr/pvr.c:84 +#: modules/demux/playlist/shoutcast.c:490 msgid "Bitrate" msgstr "" -#: src/input/es_out.c:400 +#: src/input/es_out.c:1602 #, c-format -msgid "%d bps" +msgid "%d kb/s" msgstr "" -#: src/input/es_out.c:405 src/libvlc.h:776 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1099 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1296 -#: modules/gui/macosx/intf.m:528 modules/gui/macosx/output.m:150 -#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:796 modules/misc/dummy/dummy.c:91 -msgid "Video" -msgstr "" - -#: src/input/es_out.c:409 +#: src/input/es_out.c:1613 msgid "Resolution" msgstr "" -#: src/input/es_out.c:415 +#: src/input/es_out.c:1619 msgid "Display resolution" msgstr "" -#: src/input/es_out.c:422 modules/access/dvdplay/access.c:211 -#: modules/demux/dvdnav.c:405 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1972 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2287 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1165 -msgid "Subtitle" -msgstr "" - -#: src/input/input.c:266 -msgid "Bookmark" +#: src/input/es_out.c:1629 modules/access/screen/screen.c:41 +msgid "Frame rate" msgstr "" -#: src/input/input.c:969 src/input/input.c:1019 src/playlist/item-ext.c:305 -#: src/playlist/item.c:66 src/playlist/sort.c:108 src/playlist/sort.c:110 -#: modules/access/cdda/access.c:364 modules/access/cdda/access.c:369 -#: modules/access/cdda/access.c:374 modules/access/cdda/access.c:379 -#: modules/access/cdda/access.c:383 modules/access/cdda/access.c:386 -#: modules/access/cdda/access.c:390 modules/access/cdda/access.c:406 -#: modules/access/cdda/access.c:758 modules/access/cdda/access.c:762 -#: modules/access/vcdx/access.c:1049 modules/access/vcdx/access.c:1323 -#: modules/demux/util/id3tag.c:116 modules/gui/macosx/playlist.m:505 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:881 modules/gui/macosx/playlist.m:884 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:89 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:129 -#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:179 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:436 modules/misc/playlist/m3u.c:59 -msgid "General" +#: src/input/es_out.c:1636 +msgid "Subtitle" msgstr "" -#: src/input/input.c:972 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:237 -#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1273 -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:82 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:503 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1570 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2286 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2859 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:618 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1885 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2745 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2862 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3114 -#: modules/gui/macosx/open.m:141 modules/gui/macosx/open.m:259 -#: modules/gui/macosx/output.m:132 modules/gui/macosx/output.m:209 -#: modules/gui/macosx/output.m:328 modules/gui/pda/pda_interface.c:366 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:437 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:414 -msgid "File" +#: src/input/input.c:1826 src/playlist/item.c:618 +#: modules/access/cdda/info.c:326 modules/access/cdda/info.c:394 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:130 +msgid "Duration" msgstr "" -#: src/input/input.c:984 src/input/input.c:985 modules/gui/macosx/output.m:133 -#: modules/gui/macosx/output.m:229 modules/gui/macosx/output.m:345 -#: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:74 -#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:94 -msgid "Stream" +#: src/input/input.c:2005 src/input/input.c:2075 +msgid "Errors" msgstr "" -#: src/input/input.c:1019 src/playlist/item-ext.c:305 -#: modules/access/cdda/access.c:406 modules/access/cdda/access.c:415 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2448 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2869 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:182 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:294 -msgid "Duration" +#: src/input/var.c:115 +msgid "Bookmark" msgstr "" -#: src/input/input_programs.c:95 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1078 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1199 modules/gui/kde/interface.cpp:142 -#: modules/gui/macosx/intf.m:508 modules/gui/macosx/intf.m:509 -msgid "Program" +#: src/input/var.c:131 src/libvlc.h:424 +msgid "Programs" msgstr "" -#: src/input/input_programs.c:103 modules/access/dvdplay/access.c:209 -#: modules/demux/dvdnav.c:403 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1275 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1955 -#: modules/gui/gtk/menu.c:1020 modules/gui/gtk/menu.c:1433 -#: modules/gui/kde/interface.cpp:146 modules/gui/macosx/intf.m:512 -#: modules/gui/macosx/intf.m:513 modules/gui/macosx/open.m:150 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:624 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1132 +#: src/input/var.c:142 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234 +#: modules/gui/macosx/intf.m:546 modules/gui/macosx/intf.m:547 +#: modules/gui/macosx/open.m:169 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:765 msgid "Chapter" msgstr "" -#: src/input/input_programs.c:107 modules/access/vcdx/access.c:1206 -#: modules/access/vcdx/access.c:1207 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:270 +#: src/input/var.c:148 modules/access/vcdx/info.c:302 +#: modules/access/vcdx/info.c:303 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:291 msgid "Navigation" msgstr "" -#: src/input/input_programs.c:111 modules/gui/macosx/intf.m:535 -#: modules/gui/macosx/intf.m:536 +#: src/input/var.c:163 modules/gui/macosx/intf.m:570 +#: modules/gui/macosx/intf.m:571 msgid "Video Track" msgstr "" -#: src/input/input_programs.c:114 modules/gui/macosx/intf.m:519 -#: modules/gui/macosx/intf.m:520 +#: src/input/var.c:169 modules/gui/macosx/intf.m:553 +#: modules/gui/macosx/intf.m:554 msgid "Audio Track" msgstr "" -#: src/input/input_programs.c:117 modules/gui/macosx/intf.m:539 -#: modules/gui/macosx/intf.m:540 +#: src/input/var.c:175 modules/gui/macosx/intf.m:578 +#: modules/gui/macosx/intf.m:579 msgid "Subtitles Track" msgstr "" -#: src/input/input_programs.c:356 src/input/input_programs.c:358 -#, c-format -msgid "Title %i" +#: src/input/var.c:256 +msgid "Next title" msgstr "" -#: src/input/input_programs.c:364 src/input/input_programs.c:371 -#, c-format -msgid "Chapter %i" +#: src/input/var.c:261 +msgid "Previous title" msgstr "" -#: src/input/input_programs.c:387 -msgid "Next title" +#: src/input/var.c:284 +#, c-format +msgid "Title %i" msgstr "" -#: src/input/input_programs.c:390 -msgid "Previous title" +#: src/input/var.c:307 src/input/var.c:367 +#, c-format +msgid "Chapter %i" msgstr "" -#: src/input/input_programs.c:396 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266 +#: src/input/var.c:346 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:288 +#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:223 msgid "Next chapter" msgstr "" -#: src/input/input_programs.c:399 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:265 +#: src/input/var.c:351 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:287 +#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:222 msgid "Previous chapter" msgstr "" -#: src/input/input_programs.c:695 src/input/input_programs.c:697 -#, c-format -msgid "Track %i" -msgstr "" - -#: src/interface/interface.c:245 +#: src/interface/interface.c:348 msgid "Switch interface" msgstr "" -#: src/interface/interface.c:260 modules/gui/macosx/intf.m:473 -#: modules/gui/macosx/intf.m:474 +#: src/interface/interface.c:375 modules/gui/macosx/intf.m:505 +#: modules/gui/macosx/intf.m:506 msgid "Add Interface" msgstr "" -#: src/libvlc.c:280 src/libvlc.c:371 +#: src/libvlc.c:329 src/libvlc.c:477 src/misc/modules.c:1684 +#: src/misc/modules.c:1988 msgid "C" msgstr "" -#: src/libvlc.c:306 +#: src/libvlc.c:346 msgid "Help options" msgstr "" -#: src/libvlc.c:324 -#, c-format -msgid "Usage: %s [options] [items]...\n" -msgstr "" - -#: src/libvlc.c:1364 src/misc/configuration.c:1181 +#: src/libvlc.c:2183 src/misc/configuration.c:1248 msgid "string" msgstr "" -#: src/libvlc.c:1382 src/misc/configuration.c:1151 +#: src/libvlc.c:2200 src/misc/configuration.c:1212 msgid "integer" msgstr "" -#: src/libvlc.c:1385 src/misc/configuration.c:1171 +#: src/libvlc.c:2218 src/misc/configuration.c:1237 msgid "float" msgstr "" -#: src/libvlc.c:1391 +#: src/libvlc.c:2224 msgid " (default enabled)" msgstr "" -#: src/libvlc.c:1392 +#: src/libvlc.c:2225 msgid " (default disabled)" msgstr "" -#: src/libvlc.c:1508 src/libvlc.c:1563 src/libvlc.c:1587 -msgid "" -"\n" -"Press the RETURN key to continue...\n" +#: src/libvlc.c:2407 +#, c-format +msgid "VLC version %s\n" msgstr "" -#: src/libvlc.c:1533 +#: src/libvlc.c:2408 #, c-format -msgid "" -"Usage: %s [options] [items]...\n" -"\n" +msgid "Compiled by %s@%s.%s\n" +msgstr "" + +#: src/libvlc.c:2410 +#, c-format +msgid "Compiler: %s\n" msgstr "" -#: src/libvlc.c:1536 -msgid "[module] [description]\n" +#: src/libvlc.c:2413 +#, c-format +msgid "Based upon svn changeset [%s]\n" msgstr "" -#: src/libvlc.c:1581 +#: src/libvlc.c:2445 msgid "" -"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" -"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" -"see the file named COPYING for details.\n" -"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n" +"\n" +"Dumped content to vlc-help.txt file.\n" +msgstr "" + +#: src/libvlc.c:2466 +msgid "" +"\n" +"Press the RETURN key to continue...\n" msgstr "" -#: src/libvlc.h:34 +#: src/libvlc.h:36 src/libvlc.h:193 msgid "Auto" msgstr "" -#: src/libvlc.h:34 -msgid "American" +#: src/libvlc.h:36 +msgid "American English" msgstr "" -#: src/libvlc.h:34 -msgid "British" +#: src/libvlc.h:36 +msgid "British English" msgstr "" -#: src/libvlc.h:34 -msgid "Spanish" +#: src/libvlc.h:37 src/misc/iso-639_def.h:59 +msgid "Catalan" msgstr "" -#: src/libvlc.h:34 +#: src/libvlc.h:37 src/misc/iso-639_def.h:68 +msgid "Danish" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:37 src/misc/iso-639_def.h:80 msgid "German" msgstr "" -#: src/libvlc.h:35 +#: src/libvlc.h:37 src/misc/iso-639_def.h:169 +msgid "Spanish" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:37 src/misc/iso-639_def.h:77 msgid "French" msgstr "" -#: src/libvlc.h:35 +#: src/libvlc.h:38 +msgid "Galician" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:38 src/misc/iso-639_def.h:88 +msgid "Hebrew" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:38 src/misc/iso-639_def.h:92 msgid "Hungarian" msgstr "" -#: src/libvlc.h:35 +#: src/libvlc.h:38 src/misc/iso-639_def.h:99 msgid "Italian" msgstr "" -#: src/libvlc.h:35 +#: src/libvlc.h:39 src/misc/iso-639_def.h:101 msgid "Japanese" msgstr "" -#: src/libvlc.h:35 +#: src/libvlc.h:39 src/misc/iso-639_def.h:79 +msgid "Georgian" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:39 src/misc/iso-639_def.h:111 +msgid "Korean" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:39 src/misc/iso-639_def.h:69 msgid "Dutch" msgstr "" -#: src/libvlc.h:36 -msgid "Norwegian" +#: src/libvlc.h:39 +msgid "Occitan" msgstr "" -#: src/libvlc.h:36 -msgid "Polish" +#: src/libvlc.h:40 +msgid "Brazilian Portuguese" msgstr "" -#: src/libvlc.h:36 -msgid "Brazilian" +#: src/libvlc.h:40 src/misc/iso-639_def.h:153 +msgid "Romanian" msgstr "" -#: src/libvlc.h:36 +#: src/libvlc.h:40 src/misc/iso-639_def.h:155 msgid "Russian" msgstr "" -#: src/libvlc.h:37 +#: src/libvlc.h:40 src/misc/iso-639_def.h:174 msgid "Swedish" msgstr "" -#: src/libvlc.h:47 -msgid "" -"These options allow you to configure the interfaces used by VLC.\n" -"You can select the main interface, additional interface modules, and define " -"various related options." +#: src/libvlc.h:41 src/misc/iso-639_def.h:187 +msgid "Turkish" msgstr "" -#: src/libvlc.h:51 +#: src/libvlc.h:41 +msgid "Simplified Chinese" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:41 +msgid "Chinese Traditional" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:59 +msgid "" +"These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can " +"select the main interface, additional interface modules, and define various " +"related options." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:63 msgid "Interface module" msgstr "" -#: src/libvlc.h:53 +#: src/libvlc.h:65 msgid "" -"This option allows you to select the interface used by VLC.\n" -"The default behavior is to automatically select the best module available." +"This is the main interface used by VLC. The default behavior is to " +"automatically select the best module available." msgstr "" -#: src/libvlc.h:57 modules/control/ntservice.c:48 +#: src/libvlc.h:69 modules/control/ntservice.c:53 msgid "Extra interface modules" msgstr "" -#: src/libvlc.h:59 +#: src/libvlc.h:71 msgid "" -"This option allows you to select additional interfaces used by VLC. They " -"will be launched in the background in addition to the default interface. Use " -"a comma separated list of interface modules. (common values are: logger," -"gestures,sap,rc,http,screensaver)" +"You can select \"additional interfaces\" for VLC. They will be launched in " +"the background in addition to the default interface. Use a comma separated " +"list of interface modules. (common values are \"rc\" (remote control), \"http" +"\", \"gestures\" ...)" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:78 +msgid "You can select control interfaces for VLC." msgstr "" -#: src/libvlc.h:64 +#: src/libvlc.h:80 msgid "Verbosity (0,1,2)" msgstr "" -#: src/libvlc.h:66 +#: src/libvlc.h:82 msgid "" -"This options sets the verbosity level (0=only errors and standard messages, " +"This is the verbosity level (0=only errors and standard messages, " "1=warnings, 2=debug)." msgstr "" -#: src/libvlc.h:69 +#: src/libvlc.h:85 msgid "Be quiet" msgstr "" -#: src/libvlc.h:71 -msgid "This options turns off all warning and information messages." +#: src/libvlc.h:87 +msgid "Turn off all warning and information messages." msgstr "" -#: src/libvlc.h:74 -msgid "" -"This option allows you to set the language of the interface. The system " -"language is auto-detected if \"auto\" is specified here." +#: src/libvlc.h:89 +msgid "Default stream" msgstr "" -#: src/libvlc.h:78 -msgid "Color messages" +#: src/libvlc.h:91 +msgid "This stream will always be opened at VLC startup." msgstr "" -#: src/libvlc.h:80 +#: src/libvlc.h:94 msgid "" -"When this option is turned on, the messages sent to the console will be " -"colorized. Your terminal needs Linux color support for this to work." +"You can manually select a language for the interface. The system language is " +"auto-detected if \"auto\" is specified here." msgstr "" -#: src/libvlc.h:83 -msgid "Show advanced options" +#: src/libvlc.h:98 +msgid "Color messages" msgstr "" -#: src/libvlc.h:85 +#: src/libvlc.h:100 msgid "" -"When this option is turned on, the preferences and/or interfaces will show " -"all the available options, including those that most users should never " -"touch." +"This enables colorization of the messages sent to the console Your terminal " +"needs Linux color support for this to work." msgstr "" -#: src/libvlc.h:89 -msgid "Interface default search path" +#: src/libvlc.h:103 +msgid "Show advanced options" msgstr "" -#: src/libvlc.h:91 +#: src/libvlc.h:105 msgid "" -"This option allows you to set the default path that the interface will open " -"when looking for a file." +"When this is enabled, the preferences and/or interfaces will show all " +"available options, including those that most users should never touch." msgstr "" -#: src/libvlc.h:94 -msgid "Modules search path" +#: src/libvlc.h:109 modules/control/showintf.c:68 +msgid "Show interface with mouse" msgstr "" -#: src/libvlc.h:96 +#: src/libvlc.h:111 msgid "" -"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its " -"modules." +"When this is enabled, the interface is shown when you move the mouse to the " +"edge of the screen in fullscreen mode." msgstr "" -#: src/libvlc.h:100 +#: src/libvlc.h:121 msgid "" -"These options allow you to modify the behaviour of the audio subsystem, and " -"to add audio filters which can be used for postprocessing or visual effects " -"(spectrum analyzer, ...).\n" -"Enable these filters here, and configure them in the \"audio filters\" " -"modules section." +"These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and " +"to add audio filters which can be used for post processing or visual effects " +"(spectrum analyzer, etc.). Enable these filters here, and configure them in " +"the \"audio filters\" modules section." msgstr "" -#: src/libvlc.h:106 +#: src/libvlc.h:127 msgid "Audio output module" msgstr "" -#: src/libvlc.h:108 +#: src/libvlc.h:129 msgid "" -"This option allows you to select the audio output method used by VLC. The " -"default behavior is to automatically select the best method available." +"This is the audio output method used by VLC. The default behavior is to " +"automatically select the best method available." msgstr "" -#: src/libvlc.h:112 +#: src/libvlc.h:133 modules/stream_out/display.c:37 msgid "Enable audio" msgstr "" -#: src/libvlc.h:114 +#: src/libvlc.h:135 msgid "" -"You can completely disable the audio output. In this case, the audio " -"decoding stage will not take place, thus saving some processing power." +"You can completely disable the audio output. The audio decoding stage will " +"not take place, thus saving some processing power." msgstr "" -#: src/libvlc.h:117 +#: src/libvlc.h:138 msgid "Force mono audio" msgstr "" -#: src/libvlc.h:118 +#: src/libvlc.h:139 msgid "This will force a mono audio output." msgstr "" -#: src/libvlc.h:120 -msgid "Audio output volume" +#: src/libvlc.h:141 +msgid "Default audio volume" msgstr "" -#: src/libvlc.h:122 +#: src/libvlc.h:143 msgid "" "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024." msgstr "" -#: src/libvlc.h:125 +#: src/libvlc.h:146 msgid "Audio output saved volume" msgstr "" -#: src/libvlc.h:127 -msgid "This saves the audio output volume when you select mute." +#: src/libvlc.h:148 +msgid "" +"This saves the audio output volume when you use the mute function. You " +"should not change this option manually." msgstr "" -#: src/libvlc.h:129 +#: src/libvlc.h:151 +msgid "Audio output volume step" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:153 +msgid "" +"The step size of the volume is adjustable using this option, in a range from " +"0 to 1024." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:156 msgid "Audio output frequency (Hz)" msgstr "" -#: src/libvlc.h:131 +#: src/libvlc.h:158 msgid "" "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 " "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000." msgstr "" -#: src/libvlc.h:135 +#: src/libvlc.h:162 msgid "High quality audio resampling" msgstr "" -#: src/libvlc.h:137 +#: src/libvlc.h:164 msgid "" "This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio " "resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper " "resampling algorithm will be used instead." msgstr "" -#: src/libvlc.h:142 +#: src/libvlc.h:169 msgid "Audio desynchronization compensation" msgstr "" -#: src/libvlc.h:144 +#: src/libvlc.h:171 msgid "" -"This option allows you to delay the audio output. You must give a number of " -"milliseconds. This can be handy if you notice a lag between the video and " -"the audio." +"This delays the audio output. The delay must be given in milliseconds.This " +"can be handy if you notice a lag between the video and the audio." msgstr "" -#: src/libvlc.h:148 -msgid "Preferred audio output channels mode" +#: src/libvlc.h:174 +msgid "Audio output channels mode" msgstr "" -#: src/libvlc.h:150 +#: src/libvlc.h:176 msgid "" -"This option allows you to set the audio output channels mode that will be " -"used by default when possible (ie. if your hardware supports it as well as " -"the audio stream being played)." +"This sets the audio output channels mode that will be used by default when " +"possible (ie. if your hardware supports it as well as the audio stream being " +"played)." msgstr "" -#: src/libvlc.h:154 -msgid "Use the S/PDIF audio output when available" +#: src/libvlc.h:180 +msgid "Use S/PDIF when available" msgstr "" -#: src/libvlc.h:156 +#: src/libvlc.h:182 msgid "" -"This option allows you to use the S/PDIF audio output by default when your " -"hardware supports it as well as the audio stream being played." +"S/PDIF can be used by default when your hardware supports it as well as the " +"audio stream being played." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:185 +msgid "Force detection of Dolby Surround" msgstr "" -#: src/libvlc.h:161 +#: src/libvlc.h:187 msgid "" -"This allows you to add audio postprocessing filters, to modify the sound, or " -"audio visualization modules (spectrum analyzer, ...)." +"Use this when you know your stream is (or is not) encoded with Dolby " +"Surround but fails to be detected as such. Even if the stream is not " +"actually encoded with Dolby Surround, turning on this option might enhance " +"your experience, especially when combined with the Headphone Channel Mixer." msgstr "" -#: src/libvlc.h:164 -msgid "Channel mixer" +#: src/libvlc.h:193 +msgid "On" msgstr "" -#: src/libvlc.h:166 -msgid "" -"This allows you to choose a specific audio channel mixer. For instance, you " -"can use the \"headphone\" mixer that gives 5.1 feeling with a headphone." +#: src/libvlc.h:193 +msgid "Off" msgstr "" -#: src/libvlc.h:171 +#: src/libvlc.h:198 +msgid "This adds audio post processing filters, to modify the sound rendering." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:201 +msgid "Audio visualizations " +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:203 +msgid "This adds visualization modules (spectrum analyzer, etc.)." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:211 msgid "" -"These options allow you to modify the behaviour of the video output " -"subsytem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image " -"adjusting, ...). Enable these filters here and configure them in the \"video " -"filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video options." +"These options allow you to modify the behavior of the video output " +"subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image " +"adjusting, etc.). Enable these filters here and configure them in the " +"\"video filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video " +"options." msgstr "" -#: src/libvlc.h:177 +#: src/libvlc.h:217 msgid "Video output module" msgstr "" -#: src/libvlc.h:179 +#: src/libvlc.h:219 msgid "" -"This option allows you to select the video output method used by VLC. The " -"default behavior is to automatically select the best method available." +"This is the the video output method used by VLC. The default behavior is to " +"automatically select the best method available." msgstr "" -#: src/libvlc.h:183 +#: src/libvlc.h:222 modules/stream_out/display.c:39 msgid "Enable video" msgstr "" -#: src/libvlc.h:185 +#: src/libvlc.h:224 msgid "" -"You can completely disable the video output. In this case, the video " -"decoding stage will not take place, thus saving some processing power." +"You can completely disable the video output. The video decoding stage will " +"not take place, thus saving some processing power." msgstr "" -#: src/libvlc.h:188 modules/visualization/visual/visual.c:43 +#: src/libvlc.h:227 modules/codec/fake.c:48 +#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:107 modules/stream_out/transcode.c:68 +#: modules/visualization/visual/visual.c:43 msgid "Video width" msgstr "" -#: src/libvlc.h:190 +#: src/libvlc.h:229 msgid "" -"You can enforce the video width here. By default (-1) VLC will adapt to the " -"video characteristics." +"You can enforce the video width. By default (-1) VLC will adapt to the video " +"characteristics." msgstr "" -#: src/libvlc.h:193 modules/visualization/visual/visual.c:47 +#: src/libvlc.h:232 modules/codec/fake.c:51 +#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:110 modules/stream_out/transcode.c:71 +#: modules/visualization/visual/visual.c:47 msgid "Video height" msgstr "" -#: src/libvlc.h:195 +#: src/libvlc.h:234 msgid "" -"You can enforce the video height here. By default (-1) VLC will adapt to the " +"You can enforce the video height. By default (-1) VLC will adapt to the " "video characteristics." msgstr "" -#: src/libvlc.h:198 -msgid "Video x coordinate" +#: src/libvlc.h:237 +msgid "Video X coordinate" msgstr "" -#: src/libvlc.h:200 +#: src/libvlc.h:239 msgid "" -"You can enforce the position of the top left corner of the video window here " -"(x coordinate)." +"You can enforce the position of the top left corner of the video window (X " +"coordinate)." msgstr "" -#: src/libvlc.h:203 -msgid "Video y coordinate" +#: src/libvlc.h:242 +msgid "Video Y coordinate" msgstr "" -#: src/libvlc.h:205 +#: src/libvlc.h:244 msgid "" -"You can enforce the position of the top left corner of the video window here " -"(y coordinate)." +"You can enforce the position of the top left corner of the video window (Y " +"coordinate)." msgstr "" -#: src/libvlc.h:208 +#: src/libvlc.h:247 msgid "Video title" msgstr "" -#: src/libvlc.h:210 -msgid "You can specify a custom video window title here." +#: src/libvlc.h:249 +msgid "" +"Custom title for the video window (in case the video is not embedded in the " +"interface)." msgstr "" -#: src/libvlc.h:212 +#: src/libvlc.h:252 msgid "Video alignment" msgstr "" -#: src/libvlc.h:214 +#: src/libvlc.h:254 msgid "" -"You can enforce the video alignement in its window. By default (0) it will " -"be centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use " -"combinations of these values)." +"Enforce the alignment of the video in its window. By default (0) it will be " +"centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use " +"combinations of these values, like 6=4+2 meaning top-right)." msgstr "" -#: src/libvlc.h:219 modules/codec/subsdec.c:93 +#: src/libvlc.h:259 modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129 +#: modules/video_filter/logo.c:95 modules/video_filter/marq.c:107 +#: modules/video_filter/mosaic.c:172 modules/video_filter/osdmenu.c:78 +#: modules/video_filter/rss.c:160 modules/video_filter/time.c:99 msgid "Center" msgstr "" -#: src/libvlc.h:219 +#: src/libvlc.h:259 modules/codec/dvbsub.c:64 modules/video_filter/logo.c:95 +#: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:172 +#: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:160 +#: modules/video_filter/time.c:99 msgid "Top" msgstr "" -#: src/libvlc.h:219 +#: src/libvlc.h:259 modules/codec/dvbsub.c:64 modules/video_filter/logo.c:95 +#: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:172 +#: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:160 +#: modules/video_filter/time.c:99 msgid "Bottom" msgstr "" -#: src/libvlc.h:220 +#: src/libvlc.h:260 modules/codec/dvbsub.c:65 modules/video_filter/logo.c:96 +#: modules/video_filter/marq.c:108 modules/video_filter/mosaic.c:173 +#: modules/video_filter/osdmenu.c:79 modules/video_filter/rss.c:161 +#: modules/video_filter/time.c:100 msgid "Top-Left" msgstr "" -#: src/libvlc.h:220 +#: src/libvlc.h:260 modules/codec/dvbsub.c:65 modules/video_filter/logo.c:96 +#: modules/video_filter/marq.c:108 modules/video_filter/mosaic.c:173 +#: modules/video_filter/osdmenu.c:79 modules/video_filter/rss.c:161 +#: modules/video_filter/time.c:100 msgid "Top-Right" msgstr "" -#: src/libvlc.h:220 +#: src/libvlc.h:260 modules/codec/dvbsub.c:65 modules/video_filter/logo.c:96 +#: modules/video_filter/marq.c:108 modules/video_filter/mosaic.c:173 +#: modules/video_filter/osdmenu.c:79 modules/video_filter/rss.c:161 +#: modules/video_filter/time.c:100 msgid "Bottom-Left" msgstr "" -#: src/libvlc.h:220 +#: src/libvlc.h:260 modules/codec/dvbsub.c:65 modules/video_filter/logo.c:96 +#: modules/video_filter/marq.c:108 modules/video_filter/mosaic.c:173 +#: modules/video_filter/osdmenu.c:79 modules/video_filter/rss.c:161 +#: modules/video_filter/time.c:100 msgid "Bottom-Right" msgstr "" -#: src/libvlc.h:222 +#: src/libvlc.h:262 msgid "Zoom video" msgstr "" -#: src/libvlc.h:224 +#: src/libvlc.h:264 msgid "You can zoom the video by the specified factor." msgstr "" -#: src/libvlc.h:226 +#: src/libvlc.h:266 msgid "Grayscale video output" msgstr "" -#: src/libvlc.h:228 +#: src/libvlc.h:268 msgid "" -"When enabled, the color information from the video won't be decoded (this " -"can also allow you to save some processing power)." +"Output video in grayscale. As the color information aren't decoded, this can " +"save some processing power." msgstr "" -#: src/libvlc.h:231 +#: src/libvlc.h:271 msgid "Fullscreen video output" msgstr "" -#: src/libvlc.h:233 -msgid "" -"If this option is enabled, VLC will always start a video in fullscreen mode." +#: src/libvlc.h:273 +msgid "Start video in fullscreen mode" msgstr "" -#: src/libvlc.h:236 +#: src/libvlc.h:275 msgid "Overlay video output" msgstr "" -#: src/libvlc.h:238 +#: src/libvlc.h:277 msgid "" -"If enabled, VLC will try to take advantage of the overlay capabilities of " -"your graphics card (hardware acceleration)." +"Overlay is the hardware acceleration capability of your video card (ability " +"to render video directly). VLC will try to use it by default." msgstr "" -#: src/libvlc.h:241 src/video_output/vout_intf.c:177 +#: src/libvlc.h:280 src/video_output/vout_intf.c:391 msgid "Always on top" msgstr "" -#: src/libvlc.h:242 +#: src/libvlc.h:282 msgid "Always place the video window on top of other windows." msgstr "" -#: src/libvlc.h:245 -msgid "Force SPU position" +#: src/libvlc.h:284 +msgid "Disable screensaver" msgstr "" -#: src/libvlc.h:247 -msgid "" -"You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of " -"over the movie. Try several positions." +#: src/libvlc.h:285 +msgid "Disable the screensaver during video playback." msgstr "" -#: src/libvlc.h:250 -msgid "On Screen Display" +#: src/libvlc.h:287 +msgid "Window decorations" msgstr "" -#: src/libvlc.h:252 +#: src/libvlc.h:289 msgid "" -"VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen " -"Display). You can disable this feature here." +"VLC can avoid creating window caption, frames, etc... around the video, " +"giving a \"minimal\" window." msgstr "" -#: src/libvlc.h:255 +#: src/libvlc.h:292 msgid "Video filter module" msgstr "" -#: src/libvlc.h:257 -msgid "" -"This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture " -"quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window." -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:261 -msgid "Source aspect ratio" -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:263 -msgid "" -"This will force the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be " -"16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC " -"when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:" -"y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value " -"(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness." -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:271 -msgid "" -"These options allow you to modify the behaviour of the input subsystem, such " -"as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle " -"channel." -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:275 -msgid "Clock reference average counter" -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:277 -msgid "" -"When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this " -"to 10000." -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:280 -msgid "Server port" -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:282 -msgid "This is the port used for UDP streams. By default, we chose 1234." -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:284 -msgid "MTU of the network interface" -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:286 -msgid "" -"This is the typical size of UDP packets that we expect. On Ethernet it is " -"usually 1500." -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:289 -msgid "Network interface address" -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:291 +#: src/libvlc.h:294 msgid "" -"If you have several interfaces on your machine and use the multicast " -"solution, you will probably have to indicate the IP address of your " -"multicasting interface here." -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:295 -msgid "Time to live" +"This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for " +"instance deinterlacing, or to clone or distort the video window." msgstr "" -#: src/libvlc.h:297 -msgid "" -"Indicate here the Time To Live of the multicast packets sent by the stream " -"output." +#: src/libvlc.h:298 +msgid "Video snapshot directory" msgstr "" #: src/libvlc.h:300 -msgid "Choose program (SID)" +msgid "Directory where the video snapshots will be stored." msgstr "" #: src/libvlc.h:302 -msgid "Choose the program to select by giving its Service ID." +msgid "Video snapshot format" msgstr "" #: src/libvlc.h:304 -msgid "Choose audio" +msgid "Image format which will be used to store the video snapshots" msgstr "" #: src/libvlc.h:306 -msgid "" -"Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)" +msgid "Display video snapshot preview" msgstr "" -#: src/libvlc.h:309 -msgid "Choose audio channel" +#: src/libvlc.h:308 +msgid "Display the snapshot preview in the screen's top-left corner." msgstr "" -#: src/libvlc.h:311 -msgid "" -"Give the stream number of the audio channel you want to use in a DVD (from 1 " -"to n)." +#: src/libvlc.h:310 +msgid "Video cropping" msgstr "" -#: src/libvlc.h:314 -msgid "Choose subtitle track" +#: src/libvlc.h:312 +msgid "" +"This forces the cropping of the source video. Accepted formats are x:y (4:3, " +"16:9, etc.) expressing the global image aspect." msgstr "" #: src/libvlc.h:316 -msgid "" -"Give the stream number of the subtitle channel you want to use (from 1 to n)." +msgid "Source aspect ratio" msgstr "" -#: src/libvlc.h:319 src/libvlc.h:320 -msgid "Number of time the same input will be repeated" +#: src/libvlc.h:318 +msgid "" +"This forces the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be " +"16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC " +"when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:" +"y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value " +"(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness." msgstr "" -#: src/libvlc.h:322 src/libvlc.h:323 -msgid "Input start time (second)" +#: src/libvlc.h:325 +msgid "Custom crop ratios list" msgstr "" -#: src/libvlc.h:325 src/libvlc.h:326 -msgid "Input stop time (second)" +#: src/libvlc.h:327 +msgid "" +"Comma seperated list of crop ratios which will be added in the interface's " +"crop ratios list." msgstr "" -#: src/libvlc.h:328 -msgid "Bookmarks list for a stream" +#: src/libvlc.h:330 +msgid "Custom aspect ratios list" msgstr "" -#: src/libvlc.h:329 +#: src/libvlc.h:332 msgid "" -"You can specify a list of bookmarks for a stream in the form " -"\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset}," -"{etc...}\"" +"Comma seperated list of aspect ratios which will be added in the interface's " +"aspect ratio list." msgstr "" -#: src/libvlc.h:333 -msgid "Autodetect subtitle files" +#: src/libvlc.h:335 +msgid "Fix HDTV height" msgstr "" -#: src/libvlc.h:335 +#: src/libvlc.h:337 msgid "" -"Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified." +"This allows proper handling of HDTV-1080 video format even if broken encoder " +"incorrectly sets height to 1088 lines. You should only disable this option " +"if your video has a non-standard format requiring all 1088 lines." msgstr "" -#: src/libvlc.h:338 -msgid "Subtitle autodetection fuzziness" +#: src/libvlc.h:342 +msgid "Monitor pixel aspect ratio" msgstr "" -#: src/libvlc.h:340 +#: src/libvlc.h:344 msgid "" -"This determines how fuzzy subtitle and movie filenaming matching will be. " -"Options are:\n" -"0 = no subtitles autodetected\n" -"1 = any subtitle file\n" -"2 = any subtitle file containing the movie name\n" -"3 = subtitle file matching the movie name with additional chars\n" -"4 = subtitle file matching the movie name exactly" +"This forces the monitor aspect ratio. Most monitors have square pixels " +"(1:1). If you have a 16:9 screen, you might need to change this to 4:3 in " +"order to keep proportions." msgstr "" -#: src/libvlc.h:348 -msgid "Use subtitle file" +#: src/libvlc.h:349 +msgid "Skip frames" msgstr "" -#: src/libvlc.h:350 +#: src/libvlc.h:351 msgid "" -"Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your " -"subtitle file." +"This option enables framedropping on MPEG2 stream. Framedropping occurs when " +"your computer is not powerful enough" msgstr "" -#: src/libvlc.h:353 -msgid "DVD device" +#: src/libvlc.h:354 +msgid "Drop late frames" msgstr "" #: src/libvlc.h:356 msgid "" -"This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after " -"the drive letter (eg D:)" -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:360 -msgid "This is the default DVD device to use." +"This drops frames that are late (arrive to the video output after their " +"intended display date)." msgstr "" -#: src/libvlc.h:363 -msgid "VCD device" +#: src/libvlc.h:359 +msgid "Quiet synchro" msgstr "" -#: src/libvlc.h:366 +#: src/libvlc.h:361 msgid "" -"This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll " -"scan for a suitable CD-ROM device." +"This avoids flooding the message log with debug output from the video output " +"synchronization mechanism." msgstr "" #: src/libvlc.h:370 -msgid "This is the default VCD device to use." +msgid "" +"These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such " +"as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle " +"channel." msgstr "" -#: src/libvlc.h:373 -msgid "Audio CD device" +#: src/libvlc.h:374 +msgid "Clock reference average counter" msgstr "" #: src/libvlc.h:376 msgid "" -"This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, " -"we'll scan for a suitable CD-ROM device." -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:380 -msgid "This is the default Audio CD device to use." +"When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this " +"to 10000." msgstr "" -#: src/libvlc.h:383 modules/gui/wxwindows/open.cpp:679 -msgid "Force IPv6" +#: src/libvlc.h:379 +msgid "Clock synchronisation" msgstr "" -#: src/libvlc.h:385 +#: src/libvlc.h:381 msgid "" -"If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP " -"connections." +"It is possible to disable the input clock synchronisation for real-time " +"sources. Use this if you experience jerky playback of network streams." msgstr "" -#: src/libvlc.h:388 -msgid "Force IPv4" +#: src/libvlc.h:385 modules/control/netsync.c:71 +msgid "Network synchronisation" msgstr "" -#: src/libvlc.h:390 +#: src/libvlc.h:386 msgid "" -"If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP " -"connections." +"This allows you to remotely synchronise clocks for server and client. The " +"detailed settings are available in Advanced / Network Sync." msgstr "" -#: src/libvlc.h:393 -msgid "Title metadata" +#: src/libvlc.h:392 src/video_output/vout_intf.c:253 +#: src/video_output/vout_intf.c:340 modules/access/dshow/dshow.cpp:73 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:75 modules/access/dshow/dshow.cpp:78 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:84 modules/audio_output/alsa.c:101 +#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1292 modules/gui/macosx/sfilters.m:134 +#: modules/gui/macosx/vout.m:199 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:275 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:325 +#: modules/video_filter/marq.c:52 modules/video_filter/rss.c:63 +#: modules/video_filter/time.c:52 modules/video_output/directx/directx.c:142 +msgid "Default" msgstr "" -#: src/libvlc.h:395 -msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input." +#: src/libvlc.h:392 modules/gui/macosx/equalizer.m:145 +#: modules/gui/macosx/extended.m:109 modules/gui/macosx/wizard.m:395 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:633 +#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:216 +#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:465 +msgid "Enable" msgstr "" -#: src/libvlc.h:397 -msgid "Author metadata" +#: src/libvlc.h:394 +msgid "UDP port" msgstr "" -#: src/libvlc.h:399 -msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input." +#: src/libvlc.h:396 +msgid "This is the default port used for UDP streams. Default is 1234." msgstr "" -#: src/libvlc.h:401 -msgid "Artist metadata" +#: src/libvlc.h:398 +msgid "MTU of the network interface" msgstr "" -#: src/libvlc.h:403 -msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input." +#: src/libvlc.h:400 +msgid "" +"This is the maximum packet size that can be transmitted over the network " +"interface. On Ethernet it is usually 1500 bytes." msgstr "" -#: src/libvlc.h:405 -msgid "Genre metadata" +#: src/libvlc.h:403 +msgid "Hop limit (TTL)" msgstr "" -#: src/libvlc.h:407 -msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input." +#: src/libvlc.h:405 +msgid "" +"This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the " +"multicast packets sent by the stream output (0 = use operating system built-" +"in default)." msgstr "" #: src/libvlc.h:409 -msgid "Copyright metadata" +msgid "IPv6 multicast output interface" msgstr "" #: src/libvlc.h:411 -msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input." +msgid "Default IPv6 multicast interface. This overrides the routing table." msgstr "" #: src/libvlc.h:413 -msgid "Description metadata" +msgid "IPv4 multicast output interface address" msgstr "" #: src/libvlc.h:415 -msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input." -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:417 -msgid "Date metadata" -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:419 -msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input." -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:421 -msgid "URL metadata" +msgid "" +"IPv4 adress for the default multicast interface. This overrides the routing " +"table." msgstr "" -#: src/libvlc.h:423 -msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input." +#: src/libvlc.h:420 +msgid "" +"Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option " +"if you want to read a multi-program stream (like DVB streams for example)." msgstr "" #: src/libvlc.h:426 msgid "" -"This option can be used to alter the way VLC selects its codecs " -"(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it " -"can break playback of all your streams." +"Choose the programs to select by giving a comma-separated list of Service " +"IDs (SIDs). Only use this option if you want to read a multi-program stream " +"(like DVB streams for example)." msgstr "" -#: src/libvlc.h:430 -msgid "Preferred codecs list" +#: src/libvlc.h:432 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:779 +msgid "Audio track" msgstr "" -#: src/libvlc.h:432 -msgid "" -"This allows you to select a list of codecs that VLC will use in priority. " -"For instance, 'dummy,a52' will try the dummy and a52 codecs before trying " -"the other ones." +#: src/libvlc.h:434 +msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)." msgstr "" -#: src/libvlc.h:436 -msgid "Preferred encoders list" +#: src/libvlc.h:437 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:771 +msgid "Subtitles track" msgstr "" -#: src/libvlc.h:438 -msgid "" -"This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority" +#: src/libvlc.h:439 +msgid "Stream number of the subtitle track to use (from 0 to n)." msgstr "" #: src/libvlc.h:442 -msgid "" -"These options allow you to set default global options for the stream output " -"subsystem." +msgid "Audio language" msgstr "" -#: src/libvlc.h:445 -msgid "Choose a stream output" +#: src/libvlc.h:444 +msgid "" +"Language of the audio track you want to use (comma separated, two or three " +"letter country code)." msgstr "" #: src/libvlc.h:447 -msgid "Empty if no stream output." +msgid "Subtitle language" msgstr "" #: src/libvlc.h:449 -msgid "Enable streaming of all ES" -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:451 -msgid "This allows you to stream all ES (video, audio and subtitles)" +msgid "" +"Language of the subtitle track you want to use (comma separated, two or tree " +"letter country code)." msgstr "" #: src/libvlc.h:453 -msgid "Display while streaming" +msgid "Audio track ID" msgstr "" #: src/libvlc.h:455 -msgid "This allows you to play the stream while streaming it." +msgid "Stream ID of the audio track to use." msgstr "" #: src/libvlc.h:457 -msgid "Enable video stream output" +msgid "Subtitles track ID" msgstr "" -#: src/libvlc.h:459 src/libvlc.h:464 -msgid "" -"This allows you to choose if the video stream should be redirected to the " -"stream output facility when this last one is enabled." +#: src/libvlc.h:459 +msgid "Stream ID of the subtitle track to use." msgstr "" -#: src/libvlc.h:462 -msgid "Enable audio stream output" +#: src/libvlc.h:461 +msgid "Input repetitions" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:463 +msgid "Number of time the same input will be repeated" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:465 +msgid "Start time" msgstr "" #: src/libvlc.h:467 -msgid "Keep sout open" +msgid "The stream will start at this position (in seconds)." msgstr "" #: src/libvlc.h:469 -msgid "" -"This allows you to keep an unique sout instance across multiple playlist " -"item (automatically insert gather stream_out if not specified)" +msgid "Stop time" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:471 +msgid "The stream will stop at this position (in seconds)." msgstr "" #: src/libvlc.h:473 -msgid "Preferred packetizer list" +msgid "Input list" msgstr "" #: src/libvlc.h:475 msgid "" -"This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers." +"You can give a comma-separated list of inputs that will be concatenated " +"together after the normal one." msgstr "" #: src/libvlc.h:478 -msgid "Mux module" +msgid "Input slave (experimental)" msgstr "" #: src/libvlc.h:480 -msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules" -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:482 -msgid "Access output module" +msgid "" +"This allows you to play from several inputs at the same time. This feature " +"is experimental, not all formats are supported. Use a '#' separated list of " +"inputs." msgstr "" #: src/libvlc.h:484 -msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules" +msgid "Bookmarks list for a stream" msgstr "" -#: src/libvlc.h:487 +#: src/libvlc.h:486 msgid "" -"These options allow you to enable special CPU optimizations.\n" -"You should always leave all these enabled." -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:490 -msgid "Enable CPU MMX support" +"You can manually give a list of bookmarks for a stream in the form " +"\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset}," +"{...}\"" msgstr "" #: src/libvlc.h:492 msgid "" -"If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage " -"of them." -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:495 -msgid "Enable CPU 3D Now! support" +"These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. " +"You can for example enable subpictures filters (logo, etc.). Enable these " +"filters here and configure them in the \"subpictures filters\" modules " +"section. You can also set many miscellaneous subpictures options." msgstr "" -#: src/libvlc.h:497 -msgid "" -"If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take " -"advantage of them." +#: src/libvlc.h:498 +msgid "Force subtitle position" msgstr "" #: src/libvlc.h:500 -msgid "Enable CPU MMX EXT support" +msgid "" +"You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of " +"over the movie. Try several positions." msgstr "" -#: src/libvlc.h:502 -msgid "" -"If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take " -"advantage of them." +#: src/libvlc.h:503 +msgid "Enable sub-pictures" msgstr "" #: src/libvlc.h:505 -msgid "Enable CPU SSE support" +msgid "You can completely disable the sub-picture processing." msgstr "" -#: src/libvlc.h:507 -msgid "" -"If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage " -"of them." +#: src/libvlc.h:507 src/libvlc.h:1271 src/misc/iso-639_def.h:143 +#: modules/stream_out/transcode.c:274 +msgid "On Screen Display" msgstr "" -#: src/libvlc.h:510 -msgid "Enable CPU SSE2 support" +#: src/libvlc.h:509 +msgid "" +"VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen " +"Display)." msgstr "" #: src/libvlc.h:512 -msgid "" -"If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage " -"of them." +msgid "Text rendering module" msgstr "" -#: src/libvlc.h:515 -msgid "Enable CPU AltiVec support" +#: src/libvlc.h:514 +msgid "" +"VLC normally uses Freetype for rendering, but this allows you to use svg for " +"instance." msgstr "" #: src/libvlc.h:517 -msgid "" -"If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take " -"advantage of them." +msgid "Subpictures filter module" msgstr "" -#: src/libvlc.h:521 +#: src/libvlc.h:519 msgid "" -"These options define the behavior of the playlist. Some of them can be " -"overriden in the playlist dialog box." +"This adds so-called \"subpicture filters\". These filters overlay some " +"images or text over the video (like a logo, arbitraty text...)." msgstr "" -#: src/libvlc.h:524 -msgid "Play files randomly forever" +#: src/libvlc.h:522 +msgid "Autodetect subtitle files" msgstr "" -#: src/libvlc.h:526 +#: src/libvlc.h:524 msgid "" -"When selected, VLC will randomly play files in the playlist until " -"interrupted." +"Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified " +"(based on the filename of the movie)." msgstr "" -#: src/libvlc.h:529 -msgid "Loop playlist on end" +#: src/libvlc.h:527 +msgid "Subtitle autodetection fuzziness" msgstr "" -#: src/libvlc.h:531 +#: src/libvlc.h:529 msgid "" -"If you want VLC to keep playing the playlist indefinitely then enable this " -"option." -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:534 -msgid "Repeat the current item" +"This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. " +"Options are:\n" +"0 = no subtitles autodetected\n" +"1 = any subtitle file\n" +"2 = any subtitle file containing the movie name\n" +"3 = subtitle file matching the movie name with additional chars\n" +"4 = subtitle file matching the movie name exactly" msgstr "" -#: src/libvlc.h:536 -msgid "" -"When this is active, VLC will keep playing the current playlist item over " -"and over again." +#: src/libvlc.h:537 +msgid "Subtitle autodetection paths" msgstr "" -#: src/libvlc.h:540 +#: src/libvlc.h:539 msgid "" -"These options allow you to select default modules. Leave these alone unless " -"you really know what you are doing." +"Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not " +"found in the current directory." msgstr "" -#: src/libvlc.h:543 -msgid "Memory copy module" +#: src/libvlc.h:542 +msgid "Use subtitle file" msgstr "" -#: src/libvlc.h:545 +#: src/libvlc.h:544 msgid "" -"You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will " -"select the fastest one supported by your hardware." +"Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your " +"subtitle file." msgstr "" -#: src/libvlc.h:548 -msgid "Access module" +#: src/libvlc.h:547 +msgid "DVD device" msgstr "" #: src/libvlc.h:550 -msgid "This is a legacy entry to let you configure access modules." -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:552 -msgid "Demux module" +msgid "" +"This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after " +"the drive letter (eg. D:)" msgstr "" #: src/libvlc.h:554 -msgid "This is a legacy entry to let you configure demux modules." +msgid "This is the default DVD device to use." msgstr "" -#: src/libvlc.h:556 -msgid "Allow real-time priority" +#: src/libvlc.h:557 +msgid "VCD device" msgstr "" -#: src/libvlc.h:558 +#: src/libvlc.h:560 msgid "" -"Running VLC in real-time priority will allow for much more precise " -"scheduling and yield better, especially when streaming content. It can " -"however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should " -"only activate this if you know what you're doing." +"This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll " +"scan for a suitable CD-ROM device." msgstr "" #: src/libvlc.h:564 -msgid "Adjust VLC priority" +msgid "This is the default VCD device to use." msgstr "" -#: src/libvlc.h:566 -msgid "" -"This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. " -"You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other " -"VLC instances." +#: src/libvlc.h:567 +msgid "Audio CD device" msgstr "" #: src/libvlc.h:570 -msgid "Minimize number of threads" +msgid "" +"This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, " +"we'll scan for a suitable CD-ROM device." msgstr "" -#: src/libvlc.h:572 -msgid "This option minimizes the number of threads needed to run VLC" +#: src/libvlc.h:574 +msgid "This is the default Audio CD device to use." msgstr "" -#: src/libvlc.h:574 -msgid "Allow only one running instance" +#: src/libvlc.h:577 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:841 +msgid "Force IPv6" msgstr "" -#: src/libvlc.h:576 -msgid "" -"Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for " -"instance if you associated VLC with some media types and you don't want a " -"new instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the " -"explorer. This option will allow you to play the file with the already " -"running instance or enqueue it." +#: src/libvlc.h:579 +msgid "IPv6 will be used by default for all connections." msgstr "" -#: src/libvlc.h:582 -msgid "Increase the priority of the process" +#: src/libvlc.h:581 +msgid "Force IPv4" msgstr "" -#: src/libvlc.h:584 -msgid "" -"Increasing the priority of the process will very likely improve your playing " -"experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that " -"could otherwise take too much processor time.\n" -"However be advised that in certain circumstances (bugs) VLC could take all " -"the processor time and render the whole system unresponsive which might " -"require a reboot of your machine." +#: src/libvlc.h:583 +msgid "IPv4 will be used by default for all connections." msgstr "" -#: src/libvlc.h:591 -msgid "Fast mutex on NT/2K/XP (developers only)" +#: src/libvlc.h:585 +msgid "TCP connection timeout" msgstr "" -#: src/libvlc.h:593 -msgid "" -"On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us " -"to correctely implement condition variables. You can also use the faster " -"Win9x implementation but you might experience problems with it." +#: src/libvlc.h:587 +msgid "Default TCP connection timeout (in milliseconds). " msgstr "" -#: src/libvlc.h:598 -msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)" +#: src/libvlc.h:589 +msgid "SOCKS server" msgstr "" -#: src/libvlc.h:601 +#: src/libvlc.h:591 msgid "" -"On Windows 9x/Me you can use a fast but incorrect condition variables " -"implementation (more precisely there is a possibility for a race condition " -"to happen). However it is possible to use slower alternatives which are more " -"robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is the " -"fastest but slightly incorrect), 1 (default) and 2." +"SOCKS proxy server to use. This must be of the form address:port. It will be " +"used for all TCP connections" msgstr "" -#: src/libvlc.h:609 -msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"." +#: src/libvlc.h:594 +msgid "SOCKS user name" msgstr "" -#: src/libvlc.h:612 src/video_output/video_output.c:426 -#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1202 modules/gui/macosx/applescript.m:121 -#: modules/gui/macosx/controls.m:696 modules/gui/macosx/intf.m:462 -#: modules/gui/macosx/intf.m:533 -msgid "Fullscreen" +#: src/libvlc.h:596 +msgid "User name to be used for connection to the SOCKS proxy." msgstr "" -#: src/libvlc.h:613 -msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state." +#: src/libvlc.h:598 +msgid "SOCKS password" msgstr "" -#: src/libvlc.h:614 -msgid "Play/Pause" +#: src/libvlc.h:600 +msgid "Password to be used for connection to the SOCKS proxy." msgstr "" -#: src/libvlc.h:615 -msgid "Select the hotkey to use to swap paused state." +#: src/libvlc.h:602 +msgid "Title metadata" msgstr "" -#: src/libvlc.h:616 -msgid "Pause only" +#: src/libvlc.h:604 +msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input." msgstr "" -#: src/libvlc.h:617 -msgid "Select the hotkey to use to pause." +#: src/libvlc.h:606 +msgid "Author metadata" msgstr "" -#: src/libvlc.h:618 -msgid "Play only" +#: src/libvlc.h:608 +msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input." msgstr "" -#: src/libvlc.h:619 -msgid "Select the hotkey to use to play." +#: src/libvlc.h:610 +msgid "Artist metadata" msgstr "" -#: src/libvlc.h:620 modules/gui/macosx/controls.m:111 -#: modules/gui/macosx/controls.m:617 modules/gui/macosx/intf.m:498 -msgid "Faster" +#: src/libvlc.h:612 +msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input." msgstr "" -#: src/libvlc.h:621 -msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback." +#: src/libvlc.h:614 +msgid "Genre metadata" msgstr "" -#: src/libvlc.h:622 modules/gui/macosx/controls.m:126 -#: modules/gui/macosx/controls.m:618 modules/gui/macosx/intf.m:499 -msgid "Slower" +#: src/libvlc.h:616 +msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input." msgstr "" -#: src/libvlc.h:623 -msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback." +#: src/libvlc.h:618 +msgid "Copyright metadata" msgstr "" -#: src/libvlc.h:624 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:667 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1056 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:769 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:896 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1166 modules/gui/kde/interface.cpp:131 -#: modules/gui/kde/interface.cpp:163 modules/gui/macosx/controls.m:153 -#: modules/gui/macosx/controls.m:639 modules/gui/macosx/intf.m:461 -#: modules/gui/macosx/intf.m:501 modules/gui/macosx/intf.m:564 -msgid "Next" +#: src/libvlc.h:620 +msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input." msgstr "" -#: src/libvlc.h:625 -msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist." +#: src/libvlc.h:622 +msgid "Description metadata" msgstr "" -#: src/libvlc.h:626 modules/gui/macosx/controls.m:140 -#: modules/gui/macosx/controls.m:638 modules/gui/macosx/intf.m:456 -#: modules/gui/macosx/intf.m:500 modules/gui/macosx/intf.m:565 -msgid "Previous" +#: src/libvlc.h:624 +msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input." msgstr "" -#: src/libvlc.h:627 -msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist." +#: src/libvlc.h:626 +msgid "Date metadata" msgstr "" -#: src/libvlc.h:628 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:566 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1027 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:676 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1127 modules/gui/macosx/controls.m:95 -#: modules/gui/macosx/controls.m:631 modules/gui/macosx/intf.m:459 -#: modules/gui/macosx/intf.m:497 modules/gui/macosx/intf.m:563 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:274 modules/gui/pda/pda_interface.c:275 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:413 -msgid "Stop" +#: src/libvlc.h:628 +msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input." msgstr "" -#: src/libvlc.h:629 -msgid "Select the hotkey to stop the playback." +#: src/libvlc.h:630 +msgid "URL metadata" msgstr "" -#: src/libvlc.h:630 modules/gui/macosx/intf.m:464 -msgid "Position" +#: src/libvlc.h:632 +msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input." msgstr "" -#: src/libvlc.h:631 -msgid "Select the hotkey to display the position." +#: src/libvlc.h:636 +msgid "" +"This option can be used to alter the way VLC selects its codecs " +"(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it " +"can break playback of all your streams." msgstr "" -#: src/libvlc.h:633 -msgid "Jump 10 seconds backwards" +#: src/libvlc.h:640 +msgid "Preferred decoders list" msgstr "" -#: src/libvlc.h:634 -msgid "Select the hotkey to jump 10 seconds backwards." +#: src/libvlc.h:642 +msgid "" +"List of codecs that VLC will use in priority. For instance, 'dummy,a52' will " +"try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced " +"users should alter this option as it can break playback of all your streams." msgstr "" -#: src/libvlc.h:636 -msgid "Jump 1 minute backwards" +#: src/libvlc.h:647 +msgid "Preferred encoders list" msgstr "" -#: src/libvlc.h:637 -msgid "Select the hotkey to jump 1 minute backwards." +#: src/libvlc.h:649 +msgid "" +"This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority." msgstr "" -#: src/libvlc.h:638 -msgid "Jump 5 minutes backwards" +#: src/libvlc.h:658 +msgid "" +"These options allow you to set default global options for the stream output " +"subsystem." msgstr "" -#: src/libvlc.h:639 -msgid "Select the hotkey to jump 5 minutes backwards." +#: src/libvlc.h:661 +msgid "Default stream output chain" msgstr "" -#: src/libvlc.h:640 -msgid "Jump 10 seconds forward" +#: src/libvlc.h:663 +msgid "" +"You can enter here a default stream output chain. Refer to the documentation " +"to learn how to build such chains.Warning: this chain will be enabled for " +"all streams." msgstr "" -#: src/libvlc.h:641 -msgid "Select the hotkey to jump 10 seconds forward." +#: src/libvlc.h:667 +msgid "Enable streaming of all ES" msgstr "" -#: src/libvlc.h:643 -msgid "Jump 1 minute forward" +#: src/libvlc.h:669 +msgid "Stream all elementary streams (video, audio and subtitles)" msgstr "" -#: src/libvlc.h:644 -msgid "Select the hotkey to jump 1 minute forward." +#: src/libvlc.h:671 +msgid "Display while streaming" msgstr "" -#: src/libvlc.h:646 -msgid "Jump 5 minutes forward" +#: src/libvlc.h:673 +msgid "Play locally the stream while streaming it." msgstr "" -#: src/libvlc.h:647 -msgid "Select the hotkey to jump 5 minutes forward." +#: src/libvlc.h:675 +msgid "Enable video stream output" msgstr "" -#: src/libvlc.h:649 modules/control/hotkeys.c:235 modules/control/lirc.c:192 -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:252 -msgid "Quit" +#: src/libvlc.h:677 +msgid "" +"Choose whether the video stream should be redirected to the stream output " +"facility when this last one is enabled." msgstr "" -#: src/libvlc.h:650 -msgid "Select the hotkey to quit the application." +#: src/libvlc.h:680 +msgid "Enable audio stream output" msgstr "" -#: src/libvlc.h:651 -msgid "Navigate up" +#: src/libvlc.h:682 +msgid "" +"Choose whether the audio stream should be redirected to the stream output " +"facility when this last one is enabled." msgstr "" -#: src/libvlc.h:652 -msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus." +#: src/libvlc.h:685 +msgid "Enable SPU stream output" msgstr "" -#: src/libvlc.h:653 -msgid "Navigate down" +#: src/libvlc.h:687 +msgid "" +"Choose whether the SPU streams should be redirected to the stream output " +"facility when this last one is enabled." msgstr "" -#: src/libvlc.h:654 -msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus." +#: src/libvlc.h:690 +msgid "Keep stream output open" msgstr "" -#: src/libvlc.h:655 -msgid "Navigate left" +#: src/libvlc.h:692 +msgid "" +"This allows you to keep an unique stream output instance across multiple " +"playlist item (automatically insert the gather stream output if not " +"specified)" msgstr "" -#: src/libvlc.h:656 -msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus." +#: src/libvlc.h:696 +msgid "Preferred packetizer list" msgstr "" -#: src/libvlc.h:657 -msgid "Navigate right" +#: src/libvlc.h:698 +msgid "" +"This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers." msgstr "" -#: src/libvlc.h:658 -msgid "Select the key to move the selector right in dvd menus." +#: src/libvlc.h:701 +msgid "Mux module" msgstr "" -#: src/libvlc.h:659 -msgid "Activate" +#: src/libvlc.h:703 +msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules" msgstr "" -#: src/libvlc.h:660 -msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus." +#: src/libvlc.h:705 +msgid "Access output module" msgstr "" -#: src/libvlc.h:661 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:909 -msgid "Volume up" +#: src/libvlc.h:707 +msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules" msgstr "" -#: src/libvlc.h:662 -msgid "Select the key to increase audio volume." +#: src/libvlc.h:709 +msgid "Control SAP flow" msgstr "" -#: src/libvlc.h:663 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:916 -msgid "Volume down" +#: src/libvlc.h:711 +msgid "" +"If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be " +"controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone." msgstr "" -#: src/libvlc.h:664 -msgid "Select the key to decrease audio volume." +#: src/libvlc.h:715 +msgid "SAP announcement interval" msgstr "" -#: src/libvlc.h:665 modules/control/hotkeys.c:278 modules/control/lirc.c:213 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:140 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:923 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:466 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1267 -#: modules/gui/macosx/controls.m:692 modules/gui/macosx/intf.m:518 -#: modules/gui/macosx/intf.m:566 -msgid "Mute" +#: src/libvlc.h:717 +msgid "" +"When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval " +"between SAP announcements." msgstr "" -#: src/libvlc.h:666 -msgid "Select the key to turn off audio volume." +#: src/libvlc.h:727 +msgid "" +"These options allow you to enable special CPU optimizations. You should " +"always leave all these enabled." msgstr "" -#: src/libvlc.h:667 -msgid "Subtitle delay up" +#: src/libvlc.h:730 +msgid "Enable FPU support" msgstr "" -#: src/libvlc.h:668 -msgid "Select the key to increase the subtitle delay." +#: src/libvlc.h:732 +msgid "" +"If your processor has a floating point calculation unit, VLC can take " +"advantage of it." msgstr "" -#: src/libvlc.h:669 -msgid "Subtitle delay down" +#: src/libvlc.h:735 +msgid "Enable CPU MMX support" msgstr "" -#: src/libvlc.h:670 -msgid "Select the key to decrease the subtitle delay." +#: src/libvlc.h:737 +msgid "" +"If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage " +"of them." msgstr "" -#: src/libvlc.h:671 -msgid "Play playlist bookmark 1" +#: src/libvlc.h:740 +msgid "Enable CPU 3D Now! support" msgstr "" -#: src/libvlc.h:672 -msgid "Play playlist bookmark 2" +#: src/libvlc.h:742 +msgid "" +"If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take " +"advantage of them." msgstr "" -#: src/libvlc.h:673 -msgid "Play playlist bookmark 3" +#: src/libvlc.h:745 +msgid "Enable CPU MMX EXT support" msgstr "" -#: src/libvlc.h:674 -msgid "Play playlist bookmark 4" +#: src/libvlc.h:747 +msgid "" +"If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take " +"advantage of them." msgstr "" -#: src/libvlc.h:675 -msgid "Play playlist bookmark 5" +#: src/libvlc.h:750 +msgid "Enable CPU SSE support" msgstr "" -#: src/libvlc.h:676 -msgid "Play playlist bookmark 6" +#: src/libvlc.h:752 +msgid "" +"If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage " +"of them." msgstr "" -#: src/libvlc.h:677 -msgid "Play playlist bookmark 7" +#: src/libvlc.h:755 +msgid "Enable CPU SSE2 support" msgstr "" -#: src/libvlc.h:678 -msgid "Play playlist bookmark 8" +#: src/libvlc.h:757 +msgid "" +"If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage " +"of them." msgstr "" -#: src/libvlc.h:679 -msgid "Play playlist bookmark 9" +#: src/libvlc.h:760 +msgid "Enable CPU AltiVec support" msgstr "" -#: src/libvlc.h:680 -msgid "Play playlist bookmark 10" +#: src/libvlc.h:762 +msgid "" +"If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take " +"advantage of them." msgstr "" -#: src/libvlc.h:681 -msgid "Select the key to play this bookmark." +#: src/libvlc.h:767 +msgid "" +"These options allow you to select default modules. Leave these alone unless " +"you really know what you are doing." msgstr "" -#: src/libvlc.h:682 -msgid "Set playlist bookmark 1" +#: src/libvlc.h:770 +msgid "Memory copy module" msgstr "" -#: src/libvlc.h:683 -msgid "Set playlist bookmark 2" +#: src/libvlc.h:772 +msgid "" +"You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will " +"select the fastest one supported by your hardware." msgstr "" -#: src/libvlc.h:684 -msgid "Set playlist bookmark 3" +#: src/libvlc.h:775 +msgid "Access module" msgstr "" -#: src/libvlc.h:685 -msgid "Set playlist bookmark 4" +#: src/libvlc.h:777 +msgid "" +"This allows you to force an access module. You can use it if the correct " +"access is not automatically detected. You should not set this as a global " +"option unless you really know what you are doing." msgstr "" -#: src/libvlc.h:686 -msgid "Set playlist bookmark 5" +#: src/libvlc.h:781 +msgid "Access filter module" msgstr "" -#: src/libvlc.h:687 -msgid "Set playlist bookmark 6" +#: src/libvlc.h:783 +msgid "" +"Access filters are used to modify the stream that is being read. This is " +"used for instance for timeshifting." msgstr "" -#: src/libvlc.h:688 -msgid "Set playlist bookmark 7" +#: src/libvlc.h:786 +msgid "Demux module" msgstr "" -#: src/libvlc.h:689 -msgid "Set playlist bookmark 8" +#: src/libvlc.h:788 +msgid "" +"Demultiplexers are used to separate the \"elementary\" streams (like audio " +"and video streams). You can use it if the correct demuxer is not " +"automatically detected. You should not set this as a global option unless " +"you really know what you are doing." msgstr "" -#: src/libvlc.h:690 -msgid "Set playlist bookmark 9" +#: src/libvlc.h:793 +msgid "Allow real-time priority" msgstr "" -#: src/libvlc.h:691 -msgid "Set playlist bookmark 10" +#: src/libvlc.h:795 +msgid "" +"Running VLC in real-time priority will allow for much more precise " +"scheduling and yield better, especially when streaming content. It can " +"however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should " +"only activate this if you know what you're doing." msgstr "" -#: src/libvlc.h:692 -msgid "Select the key to set this playlist bookmark." +#: src/libvlc.h:801 +msgid "Adjust VLC priority" msgstr "" -#: src/libvlc.h:694 +#: src/libvlc.h:803 msgid "" -"\n" -"Playlist items:\n" -" *.mpg, *.vob plain MPEG-1/2 files\n" -" [dvd://][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]\n" -" DVD device\n" -" [vcd://][device][@{S|T|E|P}[number]]\n" -" VCD device\n" -" [cdda://][device][@[T][track-number]]\n" -" Audio CD device\n" -" udpstream:[[]@[][:]]\n" -" UDP stream sent by a streaming server\n" -" vlc:pause pause execution of playlist items\n" -" vlc:quit quit VLC\n" +"This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. " +"You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other " +"VLC instances." msgstr "" -#: src/libvlc.h:729 modules/misc/dummy/dummy.c:63 -msgid "Interface" +#: src/libvlc.h:807 +msgid "Minimize number of threads" msgstr "" -#: src/libvlc.h:810 -msgid "Input" +#: src/libvlc.h:809 +msgid "This option minimizes the number of threads needed to run VLC." msgstr "" -#: src/libvlc.h:871 -msgid "Decoders" +#: src/libvlc.h:811 +msgid "Modules search path" msgstr "" -#: src/libvlc.h:877 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2370 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3046 modules/gui/wxwindows/open.cpp:403 -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:148 -msgid "Stream output" +#: src/libvlc.h:813 +msgid "Additional path for VLC to look for its modules." msgstr "" -#: src/libvlc.h:900 -msgid "CPU" +#: src/libvlc.h:815 +msgid "VLM configuration file" msgstr "" -#: src/libvlc.h:913 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:206 -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:303 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:643 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2396 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2421 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:747 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2709 modules/gui/macosx/intf.m:548 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:170 modules/gui/macosx/playlist.m:185 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1265 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:416 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:171 -msgid "Playlist" +#: src/libvlc.h:817 +msgid "Read a VLM configuration file as soon as VLM is started." msgstr "" -#: src/libvlc.h:922 -msgid "Miscellaneous" +#: src/libvlc.h:819 +msgid "Use a plugins cache" msgstr "" -#: src/libvlc.h:945 -msgid "Hot keys" +#: src/libvlc.h:821 +msgid "Use a plugins cache which will greatly improve the startup time of VLC." msgstr "" -#: src/libvlc.h:1051 -msgid "main program" +#: src/libvlc.h:823 +msgid "Collect statistics" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1058 -msgid "print help (can be combined with --advanced)" +#: src/libvlc.h:825 +msgid "Collect miscellaneous statistics." msgstr "" -#: src/libvlc.h:1060 -msgid "print detailed help (can be combined with --advanced)" +#: src/libvlc.h:827 +msgid "Run as daemon process" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1062 -msgid "print a list of available modules" +#: src/libvlc.h:829 +msgid "Runs VLC as a background daemon process." msgstr "" -#: src/libvlc.h:1064 -msgid "print help on module (can be combined with --advanced)" +#: src/libvlc.h:831 +msgid "Log to file" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1066 -msgid "save the current command line options in the config" +#: src/libvlc.h:833 +msgid "Log all VLC messages to a text file." msgstr "" -#: src/libvlc.h:1068 -msgid "reset the current config to the default values" +#: src/libvlc.h:835 +msgid "Log to syslog" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1070 -msgid "use alternate config file" +#: src/libvlc.h:837 +msgid "Log all VLC messages to syslog (UNIX systems)." msgstr "" -#: src/libvlc.h:1072 -msgid "print version information" +#: src/libvlc.h:839 +msgid "Allow only one running instance" msgstr "" -#: src/misc/configuration.c:1151 -msgid "boolean" +#: src/libvlc.h:841 +msgid "" +"Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for " +"example if you associated VLC with some media types and you don't want a new " +"instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the " +"explorer. This option will allow you to play the file with the already " +"running instance or enqueue it." msgstr "" -#: src/misc/configuration.c:1159 -msgid "key" +#: src/libvlc.h:847 +msgid "VLC is started from file association" msgstr "" -#: src/playlist/playlist.c:106 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:440 -#: modules/misc/freetype.c:104 -msgid "Normal" +#: src/libvlc.h:849 +msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS" msgstr "" -#: src/video_output/video_output.c:437 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:553 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1349 modules/gui/macosx/intf.m:541 -#: modules/gui/macosx/intf.m:542 -msgid "Deinterlace" +#: src/libvlc.h:852 src/libvlc.h:854 +msgid "Allow only on running instance when started from file" msgstr "" -#: src/video_output/video_output.c:441 modules/video_filter/deinterlace.c:91 -msgid "Discard" +#: src/libvlc.h:856 +msgid "Increase the priority of the process" msgstr "" -#: src/video_output/video_output.c:443 modules/video_filter/deinterlace.c:91 -msgid "Blend" +#: src/libvlc.h:858 +msgid "" +"Increasing the priority of the process will very likely improve your playing " +"experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that " +"could otherwise take too much processor time. However be advised that in " +"certain circumstances (bugs) VLC could take all the processor time and " +"render the whole system unresponsive which might require a reboot of your " +"machine." msgstr "" -#: src/video_output/video_output.c:445 modules/video_filter/deinterlace.c:91 -msgid "Mean" +#: src/libvlc.h:865 +msgid "Fast mutex on NT/2K/XP (developers only)" msgstr "" -#: src/video_output/video_output.c:447 modules/video_filter/deinterlace.c:92 -msgid "Bob" +#: src/libvlc.h:867 +msgid "" +"On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us " +"to correctly implement condition variables. You can also use the faster " +"Win9x implementation but you might experience problems with it." msgstr "" -#: src/video_output/video_output.c:449 modules/video_filter/deinterlace.c:92 -msgid "Linear" +#: src/libvlc.h:872 +msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)" msgstr "" -#: src/video_output/video_output.c:460 -msgid "Filters" +#: src/libvlc.h:875 +msgid "" +"On Windows 9x/Me you can use a fast but incorrect condition variables " +"implementation (more precisely there is a possibility for a race condition " +"to happen). However it is possible to use slower alternatives which are more " +"robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is the " +"fastest but slightly incorrect), 1 (default) and 2." msgstr "" -#: src/video_output/vout_intf.c:150 -msgid "Zoom" +#: src/libvlc.h:884 +msgid "Enqueue items to playlist when in one instance mode" msgstr "" -#: src/video_output/vout_intf.c:162 -msgid "1:4 Quater" +#: src/libvlc.h:886 +msgid "" +"When using the one instance only option, enqueue items to playlist and keep " +"playing current item." msgstr "" -#: src/video_output/vout_intf.c:164 -msgid "1:2 Half" +#: src/libvlc.h:895 +msgid "" +"These options define the behavior of the playlist. Some of them can be " +"overridden in the playlist dialog box." msgstr "" -#: src/video_output/vout_intf.c:166 -msgid "1:1 Original" +#: src/libvlc.h:898 +msgid "Automatically preparse files" msgstr "" -#: src/video_output/vout_intf.c:168 -msgid "2:1 Double" +#: src/libvlc.h:900 +msgid "" +"Automatically preparse files added to the playlist (to retrieve some " +"metadata)." msgstr "" -#: modules/access/cdda.c:42 modules/access/dshow/dshow.cpp:108 -#: modules/access/file.c:78 modules/access/ftp.c:40 modules/access/http.c:48 -#: modules/access/mms/mms.c:57 modules/access/tcp.c:37 modules/access/udp.c:41 -#: modules/access/v4l/v4l.c:75 -msgid "Caching value in ms" +#: src/libvlc.h:903 +msgid "Services discovery modules" msgstr "" -#: modules/access/cdda.c:44 +#: src/libvlc.h:905 msgid "" -"Allows you to modify the default caching value for cdda streams. This value " -"should be set in milliseconds units." +"Specifies the services discovery modules to load, separated by semi-colons. " +"Typical values are sap, hal, ..." msgstr "" -#: modules/access/cdda.c:48 -msgid "Audio CD input" +#: src/libvlc.h:908 +msgid "Play files randomly forever" msgstr "" -#: modules/access/cdda/access.c:106 modules/access/vcdx/access.c:139 -msgid "The above message had unknown vcdimager log level" +#: src/libvlc.h:910 +msgid "VLC will randomly play files in the playlist until interrupted." msgstr "" -#: modules/access/cdda/access.c:158 -msgid "The above message had unknown cdio log level" +#: src/libvlc.h:912 +msgid "Repeat all" msgstr "" -#: modules/access/cdda/access.c:276 modules/access/cdda/access.c:414 -#: modules/access/vcdx/access.c:340 modules/access/vcdx/access.c:694 -#: modules/access/vcdx/access.c:1190 modules/access/vcdx/access.c:1191 -#: modules/gui/gtk/open.c:287 modules/gui/gtk/open.c:301 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:1159 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1179 -msgid "Track" +#: src/libvlc.h:914 +msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely." msgstr "" -#: modules/access/cdda/access.c:379 modules/access/cdda/access.c:433 -msgid "Extended Data" +#: src/libvlc.h:916 +msgid "Repeat current item" msgstr "" -#: modules/access/cdda/access.c:384 modules/access/cdda/access.c:779 -msgid "Year" +#: src/libvlc.h:918 +msgid "VLC will keep playing the current playlist item." msgstr "" -#: modules/access/cdda/access.c:387 modules/access/cdda/access.c:774 -msgid "CDDB Disc ID" +#: src/libvlc.h:920 +msgid "Play and stop" msgstr "" -#: modules/access/cdda/access.c:391 modules/access/cdda/access.c:769 -msgid "CDDB Disc Category" +#: src/libvlc.h:922 +msgid "Stop the playlist after each played playlist item." msgstr "" -#: modules/access/cdda/access.c:764 modules/access/vcdx/access.c:1052 -msgid "Album" +#: src/libvlc.h:929 +msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"." msgstr "" -#: modules/access/cdda/access.c:766 -msgid "Disc Artist(s)" +#: src/libvlc.h:932 src/video_output/vout_intf.c:400 +#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1057 modules/gui/macosx/applescript.m:126 +#: modules/gui/macosx/controls.m:338 modules/gui/macosx/controls.m:754 +#: modules/gui/macosx/controls.m:784 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:44 +#: modules/gui/macosx/intf.m:491 modules/gui/macosx/intf.m:567 +msgid "Fullscreen" msgstr "" -#: modules/access/cdda/access.c:787 -msgid "Track Artist" +#: src/libvlc.h:933 +msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state." msgstr "" -#: modules/access/cdda/access.c:789 -msgid "Track Title" +#: src/libvlc.h:934 modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:82 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1487 +msgid "Play/Pause" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:58 -msgid "" -"This integer when viewed in binary is a debugging mask\n" -"meta info 1\n" -"events 2\n" -"MRL 4\n" -"external call 8\n" -"all calls (10) 16\n" -"LSN (20) 32\n" -"seek (40) 64\n" -"libcdio (80) 128\n" -"libcddb (100) 256\n" +#: src/libvlc.h:935 +msgid "Select the hotkey to use to swap paused state." msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:70 -msgid "" -"Allows you to modify the default caching value for CDDA streams. This value " -"should be set in millisecond units." +#: src/libvlc.h:936 +msgid "Pause only" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:74 -msgid "" -"Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n" -"Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n" -" %a : The artist (for the album)\n" -" %A : The album information\n" -" %C : Category\n" -" %e : The extended data (for a track)\n" -" %I : CDDB disk ID\n" -" %G : Genre\n" -" %M : The current MRL\n" -" %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n" -" %n : The number of tracks on the CD\n" -" %p : The artist/performer/composer in the track\n" -" %T : The track number\n" -" %s : Number of seconds in this track \n" -" %t : The title\n" -" %Y : The year 19xx or 20xx\n" -" %% : a % \n" +#: src/libvlc.h:937 +msgid "Select the hotkey to use to pause." msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:93 -msgid "" -"Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n" -"Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n" -" %M : The current MRL\n" -" %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n" -" %n : The number of tracks on the CD\n" -" %T : The track number\n" -" %s : Number of seconds in this track \n" -" %% : a % \n" +#: src/libvlc.h:938 +msgid "Play only" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:107 -msgid "cddax://[device-or-file][@[T]num]" +#: src/libvlc.h:939 +msgid "Select the hotkey to use to play." msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:108 -msgid "Compact Disc Digital Audio (CD-DA) input" +#: src/libvlc.h:940 modules/control/hotkeys.c:705 +#: modules/gui/macosx/controls.m:687 modules/gui/macosx/intf.m:532 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:692 +msgid "Faster" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:116 modules/access/vcdx/vcd.c:100 -#: modules/codec/ogt/subtitle.h:39 -msgid "If nonzero, this gives additional debug information." +#: src/libvlc.h:941 +msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback." msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:121 -msgid "Caching value in microseconds" +#: src/libvlc.h:942 modules/control/hotkeys.c:713 +#: modules/gui/macosx/controls.m:688 modules/gui/macosx/intf.m:533 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:691 +msgid "Slower" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:126 -msgid "Format to use in playlist \"author\" field" +#: src/libvlc.h:943 +msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback." msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:131 -msgid "Format to use in playlist \"title\" field when no CDDB" +#: src/libvlc.h:944 modules/control/hotkeys.c:672 +#: modules/gui/macosx/controls.m:708 modules/gui/macosx/intf.m:490 +#: modules/gui/macosx/intf.m:535 modules/gui/macosx/intf.m:610 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:313 modules/gui/macosx/wizard.m:364 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1605 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:690 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1492 +#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:258 +msgid "Next" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:137 -msgid "Format to use in playlist \"title\" field when using CDDB" +#: src/libvlc.h:945 +msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist." msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:141 -msgid "Do CDDB lookups?" +#: src/libvlc.h:946 modules/control/hotkeys.c:684 +#: modules/gui/macosx/controls.m:707 modules/gui/macosx/intf.m:485 +#: modules/gui/macosx/intf.m:534 modules/gui/macosx/intf.m:611 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:689 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1491 +#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:257 +msgid "Previous" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:142 -msgid "If set, lookup CD-DA track information using the CDDB protocol" +#: src/libvlc.h:947 +msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist." msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:147 -msgid "CDDB server" +#: src/libvlc.h:948 modules/gui/macosx/controls.m:699 +#: modules/gui/macosx/intf.m:488 modules/gui/macosx/intf.m:531 +#: modules/gui/macosx/intf.m:609 modules/gui/pda/pda_interface.c:274 +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:275 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:87 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:673 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:684 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1493 +#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:256 modules/visualization/xosd.c:237 +msgid "Stop" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:148 -msgid "Contact this CDDB server look up CD-DA information" +#: src/libvlc.h:949 +msgid "Select the hotkey to stop playback." msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:152 -msgid "CDDB server port" +#: src/libvlc.h:950 modules/gui/macosx/bookmarks.m:101 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:110 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:46 +#: modules/gui/macosx/intf.m:493 modules/gui/macosx/sfilters.m:79 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:92 modules/gui/macosx/sfilters.m:105 +#: modules/video_filter/marq.c:122 modules/video_filter/rss.c:174 +msgid "Position" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:153 -msgid "CDDB server uses this port number to communicate on" +#: src/libvlc.h:951 +msgid "Select the hotkey to display the position." msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:157 modules/access/cdda/cdda.c:158 -msgid "email address reported to CDDB server" +#: src/libvlc.h:953 +msgid "Very short backwards jump" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:162 -msgid "Cache CDDB lookups?" +#: src/libvlc.h:955 +msgid "Select the hotkey to make a very short backwards jump." msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:163 -msgid "If set cache CDDB information about this CD" +#: src/libvlc.h:956 +msgid "Short backwards jump" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:167 -msgid "Contact CDDB via the HTTP protocol?" +#: src/libvlc.h:958 +msgid "Select the hotkey to make a short backwards jump." msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:168 -msgid "If set, the CDDB server gets information via the CDDB HTTP protocol" +#: src/libvlc.h:959 +msgid "Medium backwards jump" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:173 -msgid "CDDB server timeout" +#: src/libvlc.h:961 +msgid "Select the hotkey to make a medium backwards jump." msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:174 -msgid "Time (in seconds) to wait for a response from the CDDB server" +#: src/libvlc.h:962 +msgid "Long backwards jump" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:179 modules/access/cdda/cdda.c:180 -msgid "Directory to cache CDDB requests" +#: src/libvlc.h:964 +msgid "Select the hotkey to make a long backwards jump." msgstr "" -#: modules/access/directory.c:77 -msgid "Subdirectory behaviour" +#: src/libvlc.h:966 +msgid "Very short forward jump" msgstr "" -#: modules/access/directory.c:79 -msgid "" -"Select whether subdirectories must be expanded.\n" -"none: subdirectories do not appear in the playlist.\n" -"collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n" -"expand: all subdirectories are expanded.\n" +#: src/libvlc.h:968 +msgid "Select the hotkey to make a very short forward jump." msgstr "" -#: modules/access/directory.c:85 -msgid "none" +#: src/libvlc.h:969 +msgid "Short forward jump" msgstr "" -#: modules/access/directory.c:85 -msgid "collapse" +#: src/libvlc.h:971 +msgid "Select the hotkey to make a short forward jump." msgstr "" -#: modules/access/directory.c:86 -msgid "expand" +#: src/libvlc.h:972 +msgid "Medium forward jump" msgstr "" -#: modules/access/directory.c:89 -msgid "Standard filesystem directory input" +#: src/libvlc.h:974 +msgid "Select the hotkey to make a medium forward jump." msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:104 modules/access/dshow/dshow.cpp:106 -#: modules/gui/macosx/prefs.m:443 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:339 -#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:260 -#: modules/video_output/directx/directx.c:126 -msgid "Default" +#: src/libvlc.h:975 +msgid "Long forward jump" msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:104 modules/access/dshow/dshow.cpp:106 -#: modules/gui/beos/VlcWrapper.cpp:173 modules/gui/gtk/menu.c:734 -#: modules/gui/macosx/macosx.m:78 -msgid "None" +#: src/libvlc.h:977 +msgid "Select the hotkey to make a long forward jump." msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:110 -msgid "" -"Allows you to modify the default caching value for directshow streams. This " -"value should be set in milliseconds units." +#: src/libvlc.h:979 +msgid "Very short jump length" msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:112 modules/access/v4l/v4l.c:79 -msgid "Video device name" +#: src/libvlc.h:980 +msgid "Very short jump length, in seconds." msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:114 -msgid "" -"You can specify the name of the video device that will be used by the " -"DirectShow plugin. If you don't specify anything, the default device will be " -"used." +#: src/libvlc.h:981 +msgid "Short jump length" msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:117 modules/access/v4l/v4l.c:83 -msgid "Audio device name" +#: src/libvlc.h:982 +msgid "Short jump length, in seconds." msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:119 -msgid "" -"You can specify the name of the audio device that will be used by the " -"DirectShow plugin. If you don't specify anything, the default device will be " -"used." +#: src/libvlc.h:983 +msgid "Medium jump length" msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:122 -msgid "Video size" +#: src/libvlc.h:984 +msgid "Medium jump length, in seconds." msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:124 -msgid "" -"You can specify the size of the video that will be displayed by the " -"DirectShow plugin. If you don't specify anything the default size for your " -"device will be used." +#: src/libvlc.h:985 +msgid "Long jump length" msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:127 modules/access/v4l/v4l.c:87 -msgid "Video input chroma format" +#: src/libvlc.h:986 +msgid "Long jump length, in seconds." msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:129 -msgid "" -"Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 " -"(default), RV24, etc.)" +#: src/libvlc.h:988 modules/control/hotkeys.c:258 +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:274 +msgid "Quit" msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:131 -msgid "Device properties" +#: src/libvlc.h:989 +msgid "Select the hotkey to quit the application." msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:133 -msgid "" -"Show the properties dialog of the selected device before starting the stream." +#: src/libvlc.h:990 +msgid "Navigate up" msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:143 -msgid "DirectShow input" +#: src/libvlc.h:991 +msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus." msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:149 modules/access/dshow/dshow.cpp:154 -#: modules/video_output/directx/directx.c:139 -msgid "Refresh list" +#: src/libvlc.h:992 +msgid "Navigate down" msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:150 modules/access/dshow/dshow.cpp:155 -#: modules/gui/gtk/preferences.c:373 -msgid "Configure" +#: src/libvlc.h:993 +msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus." msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:170 -msgid "DirectShow demuxer" +#: src/libvlc.h:994 +msgid "Navigate left" msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:44 -msgid "Adapter card to tune" +#: src/libvlc.h:995 +msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus." msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:45 -msgid "" -"Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with " -"n>=0." +#: src/libvlc.h:996 +msgid "Navigate right" msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:47 -msgid "Device number to use on adapter" +#: src/libvlc.h:997 +msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus." msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:50 -msgid "Satellite transponder frequency in kHz" +#: src/libvlc.h:998 +msgid "Activate" msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:53 -msgid "Satellite transponder polarization" +#: src/libvlc.h:999 +msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus." msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:56 -msgid "Satellite transponder FEC" +#: src/libvlc.h:1000 +msgid "Go to the DVD menu" msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:57 -msgid "FEC=Forward Error Correction mode." +#: src/libvlc.h:1001 +msgid "Select the key to take you to the DVD menu" msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:59 -msgid "Satellite transponder symbol rate in kHz" +#: src/libvlc.h:1002 +msgid "Select previous DVD title" msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:62 modules/access/satellite/satellite.c:59 -msgid "Use diseqc with antenna" +#: src/libvlc.h:1003 +msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD" msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:65 modules/access/satellite/satellite.c:62 -msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)" +#: src/libvlc.h:1004 +msgid "Select next DVD title" msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:68 modules/access/satellite/satellite.c:65 -msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)" +#: src/libvlc.h:1005 +msgid "Select the key to choose the next title from the DVD" msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:71 modules/access/satellite/satellite.c:68 -msgid "Antenna lnb_slof (kHz)" +#: src/libvlc.h:1006 +msgid "Select prev DVD chapter" msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:74 -msgid "Probe DVB card for capabilities" +#: src/libvlc.h:1007 +msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD" msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:75 -msgid "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities." +#: src/libvlc.h:1008 +msgid "Select next DVD chapter" msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:78 -msgid "Modulation type" +#: src/libvlc.h:1009 +msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD" msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:79 -msgid "Modulation type for frontend device." +#: src/libvlc.h:1010 +msgid "Volume up" msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:82 -msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)" +#: src/libvlc.h:1011 +msgid "Select the key to increase audio volume." msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:85 -msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)" +#: src/libvlc.h:1012 +msgid "Volume down" msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:88 -msgid "Terrestrial bandwidth" +#: src/libvlc.h:1013 +msgid "Select the key to decrease audio volume." msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:89 -msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]" +#: src/libvlc.h:1014 modules/gui/macosx/controls.m:744 +#: modules/gui/macosx/intf.m:552 modules/gui/macosx/intf.m:612 +msgid "Mute" msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:91 -msgid "Terrestrial guard interval" +#: src/libvlc.h:1015 +msgid "Select the key to mute audio." msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:94 -msgid "Terrestrial transmission mode" +#: src/libvlc.h:1016 +msgid "Subtitle delay up" msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:97 -msgid "Terrestrial hierarchy mode" +#: src/libvlc.h:1017 +msgid "Select the key to increase the subtitle delay." msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:101 -msgid "DVB input with v4l2 support" +#: src/libvlc.h:1018 +msgid "Subtitle delay down" msgstr "" -#: modules/access/dvd/dvd.c:65 -msgid "Method used by libdvdcss for decryption" +#: src/libvlc.h:1019 +msgid "Select the key to decrease the subtitle delay." msgstr "" -#: modules/access/dvd/dvd.c:67 -msgid "" -"Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n" -"title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the " -"stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it " -"sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With " -"this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it " -"won't work if the key changes in the middle of a title.\n" -"disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted " -"instantly, which allows us to check them often.\n" -"key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at " -"compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster " -"with this method. It is the one that was used by libcss.\n" -"The default method is: key." +#: src/libvlc.h:1020 +msgid "Audio delay up" msgstr "" -#: modules/access/dvd/dvd.c:83 -msgid "title" +#: src/libvlc.h:1021 +msgid "Select the key to increase the audio delay." msgstr "" -#: modules/access/dvd/dvd.c:83 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:515 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:718 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1699 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2279 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:629 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:816 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2014 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2738 modules/gui/macosx/open.m:142 -#: modules/gui/macosx/open.m:263 modules/gui/wxwindows/open.cpp:439 -msgid "Disc" +#: src/libvlc.h:1022 +msgid "Audio delay down" msgstr "" -#: modules/access/dvd/dvd.c:83 -msgid "Key" +#: src/libvlc.h:1023 +msgid "Select the key to decrease the audio delay." msgstr "" -#: modules/access/dvd/dvd.c:87 -msgid "[dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]" +#: src/libvlc.h:1024 +msgid "Play playlist bookmark 1" msgstr "" -#: modules/access/dvd/dvd.c:94 -msgid "DVD input (uses libdvdcss if installed)" +#: src/libvlc.h:1025 +msgid "Play playlist bookmark 2" msgstr "" -#: modules/access/dvd/dvd.c:97 -msgid "DVD input (uses libdvdcss)" +#: src/libvlc.h:1026 +msgid "Play playlist bookmark 3" msgstr "" -#: modules/access/dvdplay/access.c:202 modules/demux/dvdnav.c:394 -msgid "DVD menus" +#: src/libvlc.h:1027 +msgid "Play playlist bookmark 4" msgstr "" -#: modules/access/dvdplay/access.c:205 modules/demux/dvdnav.c:399 -msgid "Root" +#: src/libvlc.h:1028 +msgid "Play playlist bookmark 5" msgstr "" -#: modules/access/dvdplay/access.c:215 modules/demux/dvdnav.c:409 -msgid "Angle" +#: src/libvlc.h:1029 +msgid "Play playlist bookmark 6" msgstr "" -#: modules/access/dvdplay/access.c:217 modules/demux/dvdnav.c:397 -msgid "Resume" +#: src/libvlc.h:1030 +msgid "Play playlist bookmark 7" msgstr "" -#: modules/access/dvdplay/dvd.c:51 -msgid "[dvdplay:][device][@[title][,[chapter][,angle]]]" +#: src/libvlc.h:1031 +msgid "Play playlist bookmark 8" msgstr "" -#: modules/access/dvdplay/dvd.c:52 -msgid "DVD input with menus support" +#: src/libvlc.h:1032 +msgid "Play playlist bookmark 9" msgstr "" -#: modules/access/dvdread/dvdread.c:45 -msgid "DVD input (using libdvdread)" +#: src/libvlc.h:1033 +msgid "Play playlist bookmark 10" msgstr "" -#: modules/access/file.c:80 -msgid "" -"Allows you to modify the default caching value for file streams. This value " -"should be set in miliseconds units." +#: src/libvlc.h:1034 +msgid "Select the key to play this bookmark." msgstr "" -#: modules/access/file.c:82 -msgid "Concatenate with additional files" +#: src/libvlc.h:1035 +msgid "Set playlist bookmark 1" msgstr "" -#: modules/access/file.c:84 -msgid "" -"Allows you to play splitted files as they were part of a unique file. " -"Specify a coma (',') separated list of files." +#: src/libvlc.h:1036 +msgid "Set playlist bookmark 2" msgstr "" -#: modules/access/file.c:88 -msgid "Standard filesystem file input" +#: src/libvlc.h:1037 +msgid "Set playlist bookmark 3" msgstr "" -#: modules/access/ftp.c:42 -msgid "" -"Allows you to modify the default caching value for ftp streams. This value " -"should be set in millisecond units." +#: src/libvlc.h:1038 +msgid "Set playlist bookmark 4" msgstr "" -#: modules/access/ftp.c:44 -msgid "FTP user name" +#: src/libvlc.h:1039 +msgid "Set playlist bookmark 5" msgstr "" -#: modules/access/ftp.c:45 -msgid "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." +#: src/libvlc.h:1040 +msgid "Set playlist bookmark 6" msgstr "" -#: modules/access/ftp.c:47 -msgid "FTP password" +#: src/libvlc.h:1041 +msgid "Set playlist bookmark 7" msgstr "" -#: modules/access/ftp.c:48 modules/access/http.c:58 -msgid "Allows you to modify the password that will be used for the connection." +#: src/libvlc.h:1042 +msgid "Set playlist bookmark 8" msgstr "" -#: modules/access/ftp.c:50 -msgid "FTP account" +#: src/libvlc.h:1043 +msgid "Set playlist bookmark 9" msgstr "" -#: modules/access/ftp.c:51 -msgid "Allows you to modify the account that will be used for the connection." +#: src/libvlc.h:1044 +msgid "Set playlist bookmark 10" msgstr "" -#: modules/access/ftp.c:55 -msgid "FTP input" +#: src/libvlc.h:1045 +msgid "Select the key to set this playlist bookmark." msgstr "" -#: modules/access/http.c:42 -msgid "HTTP proxy" +#: src/libvlc.h:1047 modules/control/hotkeys.c:84 +msgid "Playlist bookmark 1" msgstr "" -#: modules/access/http.c:44 -msgid "" -"You can specify an HTTP proxy to use. It must be of the form http://myproxy." -"mydomain:myport/. If none is specified, the HTTP_PROXY environment variable " -"will be tried." +#: src/libvlc.h:1048 modules/control/hotkeys.c:85 +msgid "Playlist bookmark 2" msgstr "" -#: modules/access/http.c:50 -msgid "" -"Allows you to modify the default caching value for http streams. This value " -"should be set in millisecond units." +#: src/libvlc.h:1049 modules/control/hotkeys.c:86 +msgid "Playlist bookmark 3" msgstr "" -#: modules/access/http.c:53 -msgid "HTTP user name" +#: src/libvlc.h:1050 modules/control/hotkeys.c:87 +msgid "Playlist bookmark 4" msgstr "" -#: modules/access/http.c:54 -msgid "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection " -"(Basic authentification only)." +#: src/libvlc.h:1051 modules/control/hotkeys.c:88 +msgid "Playlist bookmark 5" msgstr "" -#: modules/access/http.c:57 -msgid "HTTP password" +#: src/libvlc.h:1052 modules/control/hotkeys.c:89 +msgid "Playlist bookmark 6" msgstr "" -#: modules/access/http.c:61 -msgid "HTTP user agent" +#: src/libvlc.h:1053 modules/control/hotkeys.c:90 +msgid "Playlist bookmark 7" msgstr "" -#: modules/access/http.c:62 -msgid "" -"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection." +#: src/libvlc.h:1054 modules/control/hotkeys.c:91 +msgid "Playlist bookmark 8" msgstr "" -#: modules/access/http.c:66 -msgid "HTTP input" +#: src/libvlc.h:1055 modules/control/hotkeys.c:92 +msgid "Playlist bookmark 9" msgstr "" -#: modules/access/mms/mms.c:59 -msgid "" -"Allows you to modify the default caching value for mms streams. This value " -"should be set in miliseconds units." +#: src/libvlc.h:1056 modules/control/hotkeys.c:93 +msgid "Playlist bookmark 10" msgstr "" -#: modules/access/mms/mms.c:62 -msgid "Force selection of all streams" +#: src/libvlc.h:1058 +msgid "This allows you to define playlist bookmarks." msgstr "" -#: modules/access/mms/mms.c:64 -msgid "Select maximum bitrate stream" +#: src/libvlc.h:1060 +msgid "Go back in browsing history" msgstr "" -#: modules/access/mms/mms.c:66 -msgid "Always select the stream with the maximum bitrate." +#: src/libvlc.h:1061 +msgid "" +"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " +"history." msgstr "" -#: modules/access/mms/mms.c:69 -msgid "Microsoft Media Server (MMS) input" +#: src/libvlc.h:1062 +msgid "Go forward in browsing history" msgstr "" -#: modules/access/pvr/pvr.c:77 -msgid "MPEG Encoding cards input (with ivtv drivers)" +#: src/libvlc.h:1063 +msgid "" +"Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing " +"history." msgstr "" -#: modules/access/satellite/satellite.c:41 -msgid "Demux number" +#: src/libvlc.h:1065 +msgid "Cycle audio track" msgstr "" -#: modules/access/satellite/satellite.c:44 -msgid "Tuner number" +#: src/libvlc.h:1066 +msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)." msgstr "" -#: modules/access/satellite/satellite.c:47 -msgid "Satellite default transponder frequency (kHz)" +#: src/libvlc.h:1067 +msgid "Cycle subtitle track" msgstr "" -#: modules/access/satellite/satellite.c:50 -msgid "Satellite default transponder polarization" +#: src/libvlc.h:1068 +msgid "Cycle through the available subtitle tracks." msgstr "" -#: modules/access/satellite/satellite.c:53 -msgid "Satellite default transponder FEC" +#: src/libvlc.h:1069 +msgid "Cycle source aspect ratio" msgstr "" -#: modules/access/satellite/satellite.c:56 -msgid "Satellite default transponder symbol rate (kHz)" +#: src/libvlc.h:1070 +msgid "Cycle through a predefined list of source aspect ratios." msgstr "" -#: modules/access/satellite/satellite.c:72 -msgid "Satellite input" +#: src/libvlc.h:1071 +msgid "Cycle video crop" msgstr "" -#: modules/access/slp.c:60 -msgid "SLP attribute identifiers" +#: src/libvlc.h:1072 +msgid "Cycle through a predefined list of crop formats." msgstr "" -#: modules/access/slp.c:62 -msgid "" -"This string is a comma separated list of attribute identifiers to search for " -"a playlist title or empty to use all attributes." +#: src/libvlc.h:1073 +msgid "Cycle deinterlace modes" msgstr "" -#: modules/access/slp.c:65 -msgid "SLP scopes list" +#: src/libvlc.h:1074 +msgid "Cycle through deinterlace modes." msgstr "" -#: modules/access/slp.c:67 -msgid "" -"This string is a comma separated list of scope names or empty if you want to " -"use the default scopes. It is used in all SLP queries." +#: src/libvlc.h:1075 +msgid "Show interface" msgstr "" -#: modules/access/slp.c:70 -msgid "SLP naming authority" +#: src/libvlc.h:1076 +msgid "Raise the interface above all other windows." msgstr "" -#: modules/access/slp.c:72 -msgid "" -"This string is a list of naming authorities to search. Use \"*\" for all and " -"the empty string for the default of IANA." +#: src/libvlc.h:1077 +msgid "Hide interface" msgstr "" -#: modules/access/slp.c:75 -msgid "SLP LDAP filter" +#: src/libvlc.h:1078 +msgid "Lower the interface below all other windows." msgstr "" -#: modules/access/slp.c:77 -msgid "" -"This is a query formulated of attribute pattern matching expressions in the " -"form of an LDAPv3 search filter or empty for all answers." +#: src/libvlc.h:1079 +msgid "Take video snapshot" msgstr "" -#: modules/access/slp.c:80 -msgid "Language requested in SLP requests" +#: src/libvlc.h:1080 +msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk." msgstr "" -#: modules/access/slp.c:82 -msgid "" -"RFC 1766 Language tag for the natural language locale of requests, leave " -"empty to use the default locale. It is used in all SLP queries." +#: src/libvlc.h:1082 modules/access_filter/record.c:51 +#: modules/access_filter/record.c:52 +msgid "Record" msgstr "" -#: modules/access/slp.c:86 -msgid "SLP input" +#: src/libvlc.h:1083 +msgid "Record access filter start/stop." msgstr "" -#: modules/access/tcp.c:39 modules/access/udp.c:43 -msgid "" -"Allows you to modify the default caching value for udp streams. This value " -"should be set in miliseconds units." +#: src/libvlc.h:1085 src/libvlc.h:1086 src/video_output/vout_intf.c:203 +msgid "Zoom" msgstr "" -#: modules/access/tcp.c:46 -msgid "TCP input" +#: src/libvlc.h:1088 src/libvlc.h:1089 +msgid "Un-Zoom" msgstr "" -#: modules/access/udp.c:50 -msgid "UDP/RTP input" +#: src/libvlc.h:1091 src/libvlc.h:1092 +msgid "Crop one pixel from the top of the video" msgstr "" -#: modules/access/v4l/v4l.c:77 -msgid "" -"Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value " -"should be set in millisecond units." +#: src/libvlc.h:1093 src/libvlc.h:1094 +msgid "Uncrop one pixel from the top of the video" msgstr "" -#: modules/access/v4l/v4l.c:81 -msgid "" -"Specify the name of the video device that will be used. If you don't specify " -"anything, no video device will be used." +#: src/libvlc.h:1096 src/libvlc.h:1097 +msgid "Crop one pixel from the left of the video" msgstr "" -#: modules/access/v4l/v4l.c:85 -msgid "" -"Specify the name of the audio device that will be used. If you don't specify " -"anything, no audio device will be used." +#: src/libvlc.h:1098 src/libvlc.h:1099 +msgid "Uncrop one pixel from the left of the video" msgstr "" -#: modules/access/v4l/v4l.c:89 -msgid "" -"Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 " -"(default), RV24, etc.)" +#: src/libvlc.h:1101 src/libvlc.h:1102 +msgid "Crop one pixel from the bottom of the video" msgstr "" -#: modules/access/v4l/v4l.c:93 -msgid "Video4Linux input" +#: src/libvlc.h:1103 src/libvlc.h:1104 +msgid "Uncrop one pixel from the bottom of the video" msgstr "" -#: modules/access/v4l/v4l.c:109 -msgid "Video4Linux demuxer" +#: src/libvlc.h:1106 src/libvlc.h:1107 +msgid "Crop one pixel from the right of the video" msgstr "" -#: modules/access/vcd/vcd.c:79 -msgid "VCD input" +#: src/libvlc.h:1108 src/libvlc.h:1109 +msgid "Uncrop one pixel from the right of the video" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/access.c:113 -msgid "The above message had unknown log level" +#: src/libvlc.h:1113 +#, c-format +msgid "" +"Usage: %s [options] [stream] ...\n" +"You can specify multiple streams on the commandline. They will be enqueued " +"in the playlist.\n" +"The first item specified will be played first.\n" +"\n" +"Options-styles:\n" +" --option A global option that is set for the duration of the program.\n" +" -option A single letter version of a global --option.\n" +" :option An option that only applies to the stream directly before it\n" +" and that overrides previous settings.\n" +"\n" +"Stream MRL syntax:\n" +" [[access][/demux]://]URL[@[title][:chapter][-[title][:chapter]]] [:" +"option=value ...]\n" +"\n" +" Many of the global --options can also be used as MRL specific :options.\n" +" Multiple :option=value pairs can be specified.\n" +"\n" +"URL syntax:\n" +" [file://]filename Plain media file\n" +" http://ip:port/file HTTP URL\n" +" ftp://ip:port/file FTP URL\n" +" mms://ip:port/file MMS URL\n" +" screen:// Screen capture\n" +" [dvd://][device][@raw_device] DVD device\n" +" [vcd://][device] VCD device\n" +" [cdda://][device] Audio CD device\n" +" udp:[[]@[][:]]\n" +" UDP stream sent by a streaming server\n" +" vlc:pause: Special item to pause the playlist for a " +"certain time\n" +" vlc:quit Special item to quit VLC\n" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/access.c:262 modules/access/vcdx/access.c:348 -#: modules/access/vcdx/access.c:411 modules/access/vcdx/access.c:938 -#: modules/access/vcdx/access.c:1194 modules/access/vcdx/access.c:1195 -#: modules/gui/gtk/open.c:276 -msgid "Entry" +#: src/libvlc.h:1223 src/video_output/vout_intf.c:412 +#: modules/gui/macosx/controls.m:322 modules/gui/macosx/controls.m:753 +#: modules/gui/macosx/intf.m:569 modules/video_output/snapshot.c:76 +msgid "Snapshot" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/access.c:348 modules/access/vcdx/access.c:704 -#: modules/access/vcdx/access.c:938 modules/access/vcdx/access.c:1198 -#: modules/access/vcdx/access.c:1199 -msgid "Segment" +#: src/libvlc.h:1232 +msgid "Window properties" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/access.c:1051 -msgid "VCD Format" +#: src/libvlc.h:1272 +msgid "Subpictures" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/access.c:1053 -msgid "Application" +#: src/libvlc.h:1279 modules/codec/subsdec.c:144 modules/demux/subtitle.c:63 +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:277 +msgid "Subtitles" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/access.c:1054 -msgid "Preparer" +#: src/libvlc.h:1296 modules/stream_out/transcode.c:147 +msgid "Overlays" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/access.c:1055 -msgid "Vol #" +#: src/libvlc.h:1304 +msgid "Track settings" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/access.c:1056 -msgid "Vol max #" +#: src/libvlc.h:1326 +msgid "Playback control" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/access.c:1057 -msgid "Volume Set" +#: src/libvlc.h:1341 +msgid "Default devices" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/access.c:1058 modules/gui/macosx/intf.m:463 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1284 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1300 -#: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:128 -msgid "Volume" +#: src/libvlc.h:1350 +msgid "Network settings" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/access.c:1059 -msgid "Publisher" +#: src/libvlc.h:1362 +msgid "Socks proxy" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/access.c:1060 -msgid "System Id" +#: src/libvlc.h:1371 +msgid "Metadata" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/access.c:1062 -msgid "Entries" +#: src/libvlc.h:1401 +msgid "Decoders" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/access.c:1063 -msgid "Segments" +#: src/libvlc.h:1408 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:265 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:378 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:106 +msgid "Input" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/access.c:1064 -msgid "Tracks" +#: src/libvlc.h:1444 modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:522 +msgid "VLM" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/access.c:1074 -msgid "Track " +#: src/libvlc.h:1475 +msgid "CPU" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/access.c:1082 -msgid "First Entry Point" +#: src/libvlc.h:1490 +msgid "Special modules" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/access.c:1086 -msgid "Last Entry Point" +#: src/libvlc.h:1496 +msgid "Plugins" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/access.c:1202 modules/access/vcdx/access.c:1203 -#: modules/access/vcdx/access.c:1220 -msgid "List ID" +#: src/libvlc.h:1502 +msgid "Performance options" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/vcd.c:53 -msgid "" -"This integer when viewed in binary is a debugging mask\n" -"meta info 1\n" -"event info 2\n" -"MRL 4\n" -"external call 8\n" -"all calls (10) 16\n" -"LSN (20) 32\n" -"PBC (40) 64\n" -"libcdio (80) 128\n" -"seek-set (100) 256\n" -"seek-cur (200) 512\n" -"still (400) 1024\n" -"vcdinfo (800) 2048\n" -msgstr "" - -#: modules/access/vcdx/vcd.c:68 -msgid "" -"Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n" -"Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n" -" %A : The album information\n" -" %C : The VCD volume count - the number of CDs in the collection\n" -" %c : The VCD volume num - the number of the CD in the collection.\n" -" %F : The VCD Format, e.g. VCD 1.0, VCD 1.1, VCD 2.0, or SVC\n" -" %I : The current entry/segment/playback type, e.g. ENTRY, TRACK, " -"SEGMENT...\n" -" %L : The playlist ID prefixed with \" LID\" if it exists\n" -" %N : The current number of the %I - a decimal number\n" -" %P : The publisher ID\n" -" %p : The preparer I\n" -" %S : If we are in a segment (menu), the kind of segment\n" -" %T : The track number\n" -" %V : The volume set I\n" -" %v : The volume I\n" -" A number between 1 and the volume count.\n" -" %% : a % \n" +#: src/libvlc.h:1606 +msgid "Hot keys" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/vcd.c:91 -msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]" +#: src/libvlc.h:1917 +msgid "Jump sizes" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/vcd.c:92 -msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input" +#: src/libvlc.h:1996 +msgid "main program" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/vcd.c:104 -msgid "Use playback control?" +#: src/libvlc.h:2003 +msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced)" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/vcd.c:105 +#: src/libvlc.h:2005 msgid "" -"If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by " -"tracks." +"print help for VLC and all its modules (can be combined with --advanced)" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/vcd.c:112 -msgid "Format to use in playlist \"author\"" +#: src/libvlc.h:2007 +msgid "print help for the advanced options" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/vcd.c:118 -msgid "Format to use in playlist \"title\" field" +#: src/libvlc.h:2009 +msgid "ask for extra verbosity when displaying help" msgstr "" -#: modules/access_output/dummy.c:40 -msgid "Dummy stream ouput" +#: src/libvlc.h:2011 +msgid "print a list of available modules" msgstr "" -#: modules/access_output/file.c:62 -msgid "File stream ouput" +#: src/libvlc.h:2013 +msgid "print help on a specific module (can be combined with --advanced)" msgstr "" -#: modules/access_output/http.c:45 -msgid "HTTP stream ouput" +#: src/libvlc.h:2015 +msgid "save the current command line options in the config" msgstr "" -#: modules/access_output/udp.c:61 modules/demux/livedotcom.cpp:53 -msgid "Caching value (ms)" +#: src/libvlc.h:2017 +msgid "reset the current config to the default values" msgstr "" -#: modules/access_output/udp.c:63 -msgid "" -"Allows you to modify the default caching value for udp streams. This value " -"should be set in millisecond units." +#: src/libvlc.h:2019 +msgid "use alternate config file" msgstr "" -#: modules/access_output/udp.c:67 -msgid "UDP stream ouput" +#: src/libvlc.h:2021 +msgid "resets the current plugins cache" msgstr "" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:49 -msgid "" -"This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a " -"complete 5.1 speaker set when using only a headphone, providing a more " -"realistic sound experience. It should also be more comfortable and less " -"tiring when listening to music for long periods of time.\n" -"It works with any source format from mono to 5.1." +#: src/libvlc.h:2023 +msgid "print version information" msgstr "" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:56 -msgid "Characteristic dimension" +#: src/misc/configuration.c:1212 +msgid "boolean" msgstr "" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:58 -msgid "" -"Headphone virtual spatialization effect parameter: distance between front " -"left speaker and listener in meters." +#: src/misc/configuration.c:1223 +msgid "key" msgstr "" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:62 -msgid "headphone channel mixer with virtual spatialization effect" +#: src/misc/iso-639_def.h:38 +msgid "Afar" msgstr "" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:46 -msgid "audio filter for trivial channel mixing" +#: src/misc/iso-639_def.h:39 +msgid "Abkhazian" msgstr "" -#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:76 -msgid "A/52 dynamic range compression" +#: src/misc/iso-639_def.h:40 +msgid "Afrikaans" msgstr "" -#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:78 -#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:64 -msgid "" -"Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds " -"louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment " -"without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the " -"playback will be more adapted to a movie theater or a listening room." +#: src/misc/iso-639_def.h:41 +msgid "Albanian" msgstr "" -#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:85 -msgid "ATSC A/52 aka AC-3 audio decoder" +#: src/misc/iso-639_def.h:42 +msgid "Amharic" msgstr "" -#: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:51 -msgid "audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation" +#: src/misc/iso-639_def.h:43 +msgid "Arabic" msgstr "" -#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:62 -msgid "DTS dynamic range compression" +#: src/misc/iso-639_def.h:44 +msgid "Armenian" msgstr "" -#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:71 -msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder" +#: src/misc/iso-639_def.h:45 +msgid "Assamese" msgstr "" -#: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:68 -msgid "audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation" +#: src/misc/iso-639_def.h:46 +msgid "Avestan" msgstr "" -#: modules/audio_filter/converter/fixed32tofloat32.c:48 -msgid "audio filter for fixed32<->float32 conversion" +#: src/misc/iso-639_def.h:47 +msgid "Aymara" msgstr "" -#: modules/audio_filter/converter/fixed32tos16.c:46 -msgid "audio filter for fixed32->s16 conversion" +#: src/misc/iso-639_def.h:48 +msgid "Azerbaijani" msgstr "" -#: modules/audio_filter/converter/float32tos16.c:46 -msgid "audio filter for float32->s16 conversion" +#: src/misc/iso-639_def.h:49 +msgid "Bashkir" msgstr "" -#: modules/audio_filter/converter/float32tos8.c:46 -msgid "audio filter for float32->s8 conversion" +#: src/misc/iso-639_def.h:50 +msgid "Basque" msgstr "" -#: modules/audio_filter/converter/float32tou16.c:46 -msgid "audio filter for float32->u16 conversion" +#: src/misc/iso-639_def.h:51 +msgid "Belarusian" msgstr "" -#: modules/audio_filter/converter/float32tou8.c:46 -msgid "audio filter for float32->u8 conversion" +#: src/misc/iso-639_def.h:52 +msgid "Bengali" msgstr "" -#: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:60 -msgid "MPEG audio decoder" +#: src/misc/iso-639_def.h:53 +msgid "Bihari" msgstr "" -#: modules/audio_filter/converter/s16tofixed32.c:46 -msgid "audio filter for s16->fixed32 conversion" +#: src/misc/iso-639_def.h:54 +msgid "Bislama" msgstr "" -#: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32.c:46 -msgid "audio filter for s16->float32 conversion" +#: src/misc/iso-639_def.h:55 +msgid "Bosnian" msgstr "" -#: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32swab.c:58 -msgid "audio filter for s16->float32 with endianness conversion" +#: src/misc/iso-639_def.h:56 +msgid "Breton" msgstr "" -#: modules/audio_filter/converter/s8tofloat32.c:46 -msgid "audio filter for s8->float32 conversion" +#: src/misc/iso-639_def.h:57 +msgid "Bulgarian" msgstr "" -#: modules/audio_filter/converter/u8tofixed32.c:46 -msgid "audio filter for u8->fixed32 conversion" +#: src/misc/iso-639_def.h:58 +msgid "Burmese" msgstr "" -#: modules/audio_filter/converter/u8tofloat32.c:46 -msgid "audio filter for u8->float32 conversion" +#: src/misc/iso-639_def.h:60 +msgid "Chamorro" msgstr "" -#: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:82 -msgid "audio filter for bandlimited interpolation resampling" +#: src/misc/iso-639_def.h:61 +msgid "Chechen" msgstr "" -#: modules/audio_filter/resampler/coreaudio.c:65 -msgid "audio filter using CoreAudio for resampling" +#: src/misc/iso-639_def.h:62 +msgid "Chinese" msgstr "" -#: modules/audio_filter/resampler/linear.c:59 -msgid "audio filter for linear interpolation resampling" +#: src/misc/iso-639_def.h:63 +msgid "Church Slavic" msgstr "" -#: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:46 -msgid "audio filter for trivial resampling" +#: src/misc/iso-639_def.h:64 +msgid "Chuvash" msgstr "" -#: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:46 -msgid "audio filter for ugly resampling" +#: src/misc/iso-639_def.h:65 +msgid "Cornish" msgstr "" -#: modules/audio_mixer/float32.c:45 -msgid "Float32 audio mixer" +#: src/misc/iso-639_def.h:66 +msgid "Corsican" msgstr "" -#: modules/audio_mixer/spdif.c:45 -msgid "Dummy spdif audio mixer" +#: src/misc/iso-639_def.h:67 +msgid "Czech" msgstr "" -#: modules/audio_mixer/trivial.c:45 -msgid "Trivial audio mixer" +#: src/misc/iso-639_def.h:70 +msgid "Dzongkha" msgstr "" -#: modules/audio_output/alsa.c:84 -msgid "default" +#: src/misc/iso-639_def.h:71 +msgid "English" msgstr "" -#: modules/audio_output/alsa.c:99 -msgid "ALSA audio output" +#: src/misc/iso-639_def.h:72 +msgid "Esperanto" msgstr "" -#: modules/audio_output/alsa.c:101 -msgid "ALSA Device Name" +#: src/misc/iso-639_def.h:73 +msgid "Estonian" msgstr "" -#: modules/audio_output/alsa.c:118 modules/audio_output/coreaudio.c:218 -#: modules/audio_output/directx.c:383 modules/audio_output/oss.c:129 -#: modules/audio_output/sdl.c:176 modules/audio_output/sdl.c:194 -#: modules/audio_output/waveout.c:337 modules/gui/macosx/intf.m:523 -#: modules/gui/macosx/intf.m:524 -msgid "Audio Device" +#: src/misc/iso-639_def.h:74 +msgid "Faroese" msgstr "" -#: modules/audio_output/alsa.c:172 modules/audio_output/directx.c:460 -#: modules/audio_output/oss.c:222 modules/audio_output/sdl.c:182 -#: modules/audio_output/sdl.c:201 modules/audio_output/waveout.c:399 -msgid "Mono" +#: src/misc/iso-639_def.h:75 +msgid "Fijian" msgstr "" -#: modules/audio_output/alsa.c:185 modules/audio_output/directx.c:433 -#: modules/audio_output/oss.c:178 modules/audio_output/waveout.c:371 -msgid "2 Front 2 Rear" +#: src/misc/iso-639_def.h:76 +msgid "Finnish" msgstr "" -#: modules/audio_output/alsa.c:191 modules/audio_output/directx.c:397 -#: modules/audio_output/oss.c:167 modules/audio_output/waveout.c:352 -msgid "5.1" +#: src/misc/iso-639_def.h:78 +msgid "Frisian" msgstr "" -#: modules/audio_output/alsa.c:218 modules/audio_output/directx.c:506 -#: modules/audio_output/oss.c:246 modules/audio_output/waveout.c:415 -msgid "A/52 over S/PDIF" +#: src/misc/iso-639_def.h:81 +msgid "Gaelic (Scots)" msgstr "" -#: modules/audio_output/arts.c:66 -msgid "aRts audio output" +#: src/misc/iso-639_def.h:82 +msgid "Irish" msgstr "" -#: modules/audio_output/coreaudio.c:219 -msgid "" -"Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in " -"your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio " -"playback." +#: src/misc/iso-639_def.h:83 +msgid "Gallegan" msgstr "" -#: modules/audio_output/coreaudio.c:224 -msgid "CoreAudio output" +#: src/misc/iso-639_def.h:84 +msgid "Manx" msgstr "" -#: modules/audio_output/directx.c:209 -msgid "DirectX audio output" +#: src/misc/iso-639_def.h:85 +msgid "Greek, Modern ()" msgstr "" -#: modules/audio_output/directx.c:415 -msgid "3 Front 2 Rear" +#: src/misc/iso-639_def.h:86 +msgid "Guarani" msgstr "" -#: modules/audio_output/esd.c:66 -msgid "EsounD audio output" +#: src/misc/iso-639_def.h:87 +msgid "Gujarati" msgstr "" -#: modules/audio_output/file.c:80 -msgid "Output format" +#: src/misc/iso-639_def.h:89 +msgid "Herero" msgstr "" -#: modules/audio_output/file.c:81 -msgid "" -"One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", " -"\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\"" +#: src/misc/iso-639_def.h:90 +msgid "Hindi" msgstr "" -#: modules/audio_output/file.c:84 -msgid "Output channels number" +#: src/misc/iso-639_def.h:91 +msgid "Hiri Motu" msgstr "" -#: modules/audio_output/file.c:85 -msgid "" -"By default, all the channels of the incoming will be saved but you can " -"restrict the number of channels here." +#: src/misc/iso-639_def.h:93 +msgid "Icelandic" msgstr "" -#: modules/audio_output/file.c:88 -msgid "Add wave header" +#: src/misc/iso-639_def.h:94 +msgid "Inuktitut" msgstr "" -#: modules/audio_output/file.c:89 -msgid "Instead of writing a raw file, you can add a wav header to the file" +#: src/misc/iso-639_def.h:95 +msgid "Interlingue" msgstr "" -#: modules/audio_output/file.c:106 -msgid "Output file" +#: src/misc/iso-639_def.h:96 +msgid "Interlingua" msgstr "" -#: modules/audio_output/file.c:107 -msgid "File to which the audio samples will be written to" +#: src/misc/iso-639_def.h:97 +msgid "Indonesian" msgstr "" -#: modules/audio_output/file.c:110 -msgid "File audio output" +#: src/misc/iso-639_def.h:98 +msgid "Inupiaq" msgstr "" -#: modules/audio_output/hd1000a.cpp:75 -msgid "HD1000 audio output" +#: src/misc/iso-639_def.h:100 +msgid "Javanese" msgstr "" -#: modules/audio_output/oss.c:101 -msgid "Try to work around buggy OSS drivers" +#: src/misc/iso-639_def.h:102 +msgid "Kalaallisut (Greenlandic)" msgstr "" -#: modules/audio_output/oss.c:103 -msgid "" -"Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are " -"completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these " -"drivers, then you need to enable this option." +#: src/misc/iso-639_def.h:103 +msgid "Kannada" msgstr "" -#: modules/audio_output/oss.c:108 -msgid "Linux OSS audio output" +#: src/misc/iso-639_def.h:104 +msgid "Kashmiri" msgstr "" -#: modules/audio_output/oss.c:111 -msgid "OSS dsp device" +#: src/misc/iso-639_def.h:105 +msgid "Kazakh" msgstr "" -#: modules/audio_output/sdl.c:68 -msgid "Simple DirectMedia Layer audio output" +#: src/misc/iso-639_def.h:106 +msgid "Khmer" msgstr "" -#: modules/audio_output/waveout.c:135 -msgid "Win32 waveOut extension output" +#: src/misc/iso-639_def.h:107 +msgid "Kikuyu" msgstr "" -#: modules/codec/a52.c:90 -msgid "A/52 parser" +#: src/misc/iso-639_def.h:108 +msgid "Kinyarwanda" msgstr "" -#: modules/codec/a52.c:95 -msgid "A/52 audio packetizer" +#: src/misc/iso-639_def.h:109 +msgid "Kirghiz" msgstr "" -#: modules/codec/adpcm.c:41 -msgid "ADPCM audio decoder" +#: src/misc/iso-639_def.h:110 +msgid "Komi" msgstr "" -#: modules/codec/araw.c:41 -msgid "Raw/Log Audio decoder" +#: src/misc/iso-639_def.h:112 +msgid "Kuanyama" msgstr "" -#: modules/codec/araw.c:47 -msgid "Raw audio encoder" +#: src/misc/iso-639_def.h:113 +msgid "Kurdish" msgstr "" -#: modules/codec/cinepak.c:38 -msgid "Cinepak video decoder" +#: src/misc/iso-639_def.h:114 +msgid "Lao" msgstr "" -#: modules/codec/dts.c:91 -msgid "DTS parser" +#: src/misc/iso-639_def.h:115 +msgid "Latin" msgstr "" -#: modules/codec/dts.c:96 -msgid "DTS audio packetizer" +#: src/misc/iso-639_def.h:116 +msgid "Latvian" msgstr "" -#: modules/codec/dv.c:48 -msgid "DV video decoder" +#: src/misc/iso-639_def.h:117 +msgid "Lingala" msgstr "" -#: modules/codec/dvbsub.c:41 -msgid "DVB subtitles decoder" +#: src/misc/iso-639_def.h:118 +msgid "Lithuanian" msgstr "" -#: modules/codec/faad.c:38 -msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)" +#: src/misc/iso-639_def.h:119 +msgid "Letzeburgesch" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:79 -msgid "ffmpeg audio/video decoder((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)" +#: src/misc/iso-639_def.h:120 +msgid "Macedonian" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:101 -msgid "ffmpeg chroma conversion" +#: src/misc/iso-639_def.h:121 +msgid "Marshall" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:105 -msgid "ffmpeg audio/video encoder" +#: src/misc/iso-639_def.h:122 +msgid "Malayalam" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:111 -msgid "ffmpeg demuxer" +#: src/misc/iso-639_def.h:123 +msgid "Maori" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:79 -msgid "Direct rendering" +#: src/misc/iso-639_def.h:124 +msgid "Marathi" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:81 -msgid "Error resilience" +#: src/misc/iso-639_def.h:125 +msgid "Malay" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:83 -msgid "" -"ffmpeg can make error resiliences. \n" -"Nevertheless, with a buggy encoder (like ISO MPEG-4 encoder from M$) this " -"will produce a lot of errors.\n" -"Valid range is -1 to 99 (-1 disables all errors resiliences)." +#: src/misc/iso-639_def.h:126 +msgid "Malagasy" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:88 -msgid "Workaround bugs" +#: src/misc/iso-639_def.h:127 +msgid "Maltese" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:90 -msgid "" -"Try to fix some bugs\n" -"1 autodetect\n" -"2 old msmpeg4\n" -"4 xvid interlaced\n" -"8 ump4 \n" -"16 no padding\n" -"32 ac vlc\n" -"64 Qpel chroma" +#: src/misc/iso-639_def.h:128 +msgid "Moldavian" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:99 -msgid "Hurry up" +#: src/misc/iso-639_def.h:129 +msgid "Mongolian" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:101 -msgid "" -"Allow the decoder to partially decode or skip frame(s) when there is not " -"enough time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted " -"pictures." +#: src/misc/iso-639_def.h:130 +msgid "Nauru" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:105 -msgid "Post processing quality" +#: src/misc/iso-639_def.h:131 +msgid "Navajo" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:107 -msgid "" -"Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n" -"Higher levels require considerable more CPU power, but produce better " -"looking pictures." +#: src/misc/iso-639_def.h:132 +msgid "Ndebele, South" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:111 -msgid "ffmpeg postproc filter chains" +#: src/misc/iso-639_def.h:133 +msgid "Ndebele, North" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:84 -msgid "Post processing" +#: src/misc/iso-639_def.h:134 +msgid "Ndonga" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:92 -msgid "1 (Lowest)" +#: src/misc/iso-639_def.h:135 +msgid "Nepali" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:102 -msgid "6 (Highest)" +#: src/misc/iso-639_def.h:136 +msgid "Norwegian" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:49 -msgid "C post processing" +#: src/misc/iso-639_def.h:137 +msgid "Norwegian Nynorsk" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:53 -msgid "MMX post processing" +#: src/misc/iso-639_def.h:138 +msgid "Norwegian Bokmaal" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:58 -msgid "MMXEXT post processing" +#: src/misc/iso-639_def.h:139 +msgid "Chichewa; Nyanja" msgstr "" -#: modules/codec/flac.c:145 -msgid "Flac audio decoder" +#: src/misc/iso-639_def.h:140 +msgid "Occitan (post 1500); Provencal" msgstr "" -#: modules/codec/flac.c:150 -msgid "Flac audio packetizer" +#: src/misc/iso-639_def.h:141 +msgid "Oriya" msgstr "" -#: modules/codec/flac.c:155 -msgid "Flac audio encoder" +#: src/misc/iso-639_def.h:142 +msgid "Oromo" msgstr "" -#: modules/codec/libmpeg2.c:90 -msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)" +#: src/misc/iso-639_def.h:144 +msgid "Ossetian; Ossetic" msgstr "" -#: modules/codec/lpcm.c:80 -msgid "Linear PCM audio decoder" +#: src/misc/iso-639_def.h:145 +msgid "Panjabi" msgstr "" -#: modules/codec/lpcm.c:85 -msgid "Linear PCM audio packetizer" +#: src/misc/iso-639_def.h:146 +msgid "Persian" msgstr "" -#: modules/codec/mpeg_audio.c:106 -msgid "MPEG audio layer I/II/III parser" +#: src/misc/iso-639_def.h:147 +msgid "Pali" msgstr "" -#: modules/codec/mpeg_audio.c:115 -msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer" +#: src/misc/iso-639_def.h:148 +msgid "Polish" msgstr "" -#: modules/codec/ogt/cvd.c:46 -msgid "CVD subtitle decoder" +#: src/misc/iso-639_def.h:149 +msgid "Portuguese" msgstr "" -#: modules/codec/ogt/cvd.c:68 -msgid "Chaoji VCD subtitle packetizer" +#: src/misc/iso-639_def.h:150 +msgid "Pushto" msgstr "" -#: modules/codec/ogt/ogt.c:46 -msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) decoder" +#: src/misc/iso-639_def.h:151 +msgid "Quechua" msgstr "" -#: modules/codec/ogt/ogt.c:68 -msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) packetizer" +#: src/misc/iso-639_def.h:152 +msgid "Raeto-Romance" msgstr "" -#: modules/codec/ogt/subtitle.h:43 -msgid "" -"This integer when viewed in binary is a debugging mask\n" -"external call 1\n" -"all calls 2\n" -"packet assembly info 4\n" -"image bitmaps 8\n" -"image transformations 16\n" -"rendering information 32\n" -"extract subtitles 64\n" -"misc info 128\n" +#: src/misc/iso-639_def.h:154 +msgid "Rundi" msgstr "" -#: modules/codec/ogt/subtitle.h:53 -msgid "Subtitle aspect-ratio correction" +#: src/misc/iso-639_def.h:156 +msgid "Sango" msgstr "" -#: modules/codec/ogt/subtitle.h:55 -msgid "" -"Use this to force the subtitle aspect ratio. If you give a null string the " -"right value will be determined automatically. Usually this is what you want. " -"For OGT and CVD subtitles this undoes the effect of the underlying video " -"scaling. And using a value of 1 will cause no correction; subtitles will be " -"scaled with the same aspect ratio as as the underlying video (which not " -"correct for OGT or CVD subtitles). You can also force another ratio by " -"giving a pair of integers x:y where y should between x and twice x. For " -"example 4:3, or 16:9. Alternatively, you can give a float value expressing " -"pixel squareness. For example 1.25 or 1.3333 which mean the same thing as " -"4:3 and 16:9 respectively." +#: src/misc/iso-639_def.h:157 +msgid "Sanskrit" msgstr "" -#: modules/codec/ogt/subtitle.h:68 -msgid "Factor to increase subtitle display interval" +#: src/misc/iso-639_def.h:158 +msgid "Serbian" msgstr "" -#: modules/codec/ogt/subtitle.h:70 -msgid "" -"If you find you need extra time for reading subtitles, you can set this " -"higher and it will multiply the display time by that amount. Use 0 to mean " -"until the next subtitle." +#: src/misc/iso-639_def.h:159 +msgid "Croatian" msgstr "" -#: modules/codec/ogt/subtitle.h:76 -msgid "Add this to starting horizontal position of subtitle." +#: src/misc/iso-639_def.h:160 +msgid "Sinhalese" msgstr "" -#: modules/codec/ogt/subtitle.h:78 -msgid "" -"If you need to adjust the subtitle starting position horizontally, set this. " -"Negative values shift left and postive values right. 0 would be no deviation " -"from where the position specified in the subtitle." +#: src/misc/iso-639_def.h:161 +msgid "Slovak" msgstr "" -#: modules/codec/ogt/subtitle.h:84 -msgid "Add this to starting vertical position of subtitle." +#: src/misc/iso-639_def.h:162 +msgid "Slovenian" msgstr "" -#: modules/codec/ogt/subtitle.h:86 -msgid "" -"If you need to adjust the subtitle starting position vertically, set this. " -"Negative values shift up, positive values down. 0 would be no deviation from " -"where the position specified in the subtitle." +#: src/misc/iso-639_def.h:163 +msgid "Northern Sami" msgstr "" -#: modules/codec/ogt/write_png.c:59 modules/codec/ogt/write_png.c:71 -#, c-format -msgid "Error: %s\n" +#: src/misc/iso-639_def.h:164 +msgid "Samoan" msgstr "" -#: modules/codec/quicktime.c:59 -msgid "QuickTime library decoder" +#: src/misc/iso-639_def.h:165 +msgid "Shona" msgstr "" -#: modules/codec/rawvideo.c:67 -msgid "Pseudo raw video decoder" +#: src/misc/iso-639_def.h:166 +msgid "Sindhi" msgstr "" -#: modules/codec/rawvideo.c:72 -msgid "Pseudo raw video packetizer" +#: src/misc/iso-639_def.h:167 +msgid "Somali" msgstr "" -#: modules/codec/speex.c:101 -msgid "Speex audio decoder" +#: src/misc/iso-639_def.h:168 +msgid "Sotho, Southern" msgstr "" -#: modules/codec/speex.c:106 -msgid "Speex audio packetizer" +#: src/misc/iso-639_def.h:170 +msgid "Sardinian" msgstr "" -#: modules/codec/speex.c:111 -msgid "Speex audio encoder" +#: src/misc/iso-639_def.h:171 +msgid "Swati" msgstr "" -#: modules/codec/speex.c:468 modules/codec/speex.c:485 -msgid "Speex comment" +#: src/misc/iso-639_def.h:172 +msgid "Sundanese" msgstr "" -#: modules/codec/speex.c:468 -msgid "Mode" +#: src/misc/iso-639_def.h:173 +msgid "Swahili" msgstr "" -#: modules/codec/spudec/spudec.c:43 -msgid "DVD subtitles decoder" +#: src/misc/iso-639_def.h:175 +msgid "Tahitian" msgstr "" -#: modules/codec/spudec/spudec.c:48 -msgid "DVD subtitles packetizer" +#: src/misc/iso-639_def.h:176 +msgid "Tamil" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:95 -msgid "Subtitles text encoding" +#: src/misc/iso-639_def.h:177 +msgid "Tatar" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:96 -msgid "Set the encoding used in text subtitles" +#: src/misc/iso-639_def.h:178 +msgid "Telugu" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:97 -msgid "Subtitles justification" +#: src/misc/iso-639_def.h:179 +msgid "Tajik" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:98 -msgid "Set the justification of substitles" +#: src/misc/iso-639_def.h:180 +msgid "Tagalog" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:101 -msgid "text subtitles decoder" +#: src/misc/iso-639_def.h:181 +msgid "Thai" msgstr "" -#: modules/codec/tarkin.c:75 -msgid "Tarkin decoder module" +#: src/misc/iso-639_def.h:182 +msgid "Tibetan" msgstr "" -#: modules/codec/theora.c:84 -msgid "Theora video decoder" +#: src/misc/iso-639_def.h:183 +msgid "Tigrinya" msgstr "" -#: modules/codec/theora.c:90 -msgid "Theora video packetizer" +#: src/misc/iso-639_def.h:184 +msgid "Tonga (Tonga Islands)" msgstr "" -#: modules/codec/theora.c:96 -msgid "Theora video encoder" +#: src/misc/iso-639_def.h:185 +msgid "Tswana" msgstr "" -#: modules/codec/theora.c:354 -msgid "Theora comment" +#: src/misc/iso-639_def.h:186 +msgid "Tsonga" msgstr "" -#: modules/codec/vorbis.c:127 -msgid "Vorbis audio decoder" +#: src/misc/iso-639_def.h:188 +msgid "Turkmen" msgstr "" -#: modules/codec/vorbis.c:136 -msgid "Vorbis audio packetizer" +#: src/misc/iso-639_def.h:189 +msgid "Twi" msgstr "" -#: modules/codec/vorbis.c:142 -msgid "Vorbis audio encoder" +#: src/misc/iso-639_def.h:190 +msgid "Uighur" msgstr "" -#: modules/codec/vorbis.c:470 -msgid "Vorbis comment" +#: src/misc/iso-639_def.h:191 +msgid "Ukrainian" msgstr "" -#: modules/codec/xvid.c:45 -msgid "Xvid video decoder" +#: src/misc/iso-639_def.h:192 +msgid "Urdu" msgstr "" -#: modules/control/corba/corba.c:614 -msgid "Corba control module" +#: src/misc/iso-639_def.h:193 +msgid "Uzbek" msgstr "" -#: modules/control/gestures.c:77 -msgid "Motion threshold (10-100)" +#: src/misc/iso-639_def.h:194 +msgid "Vietnamese" msgstr "" -#: modules/control/gestures.c:79 -msgid "Amount of movement required for a mouse gesture to be recorded." +#: src/misc/iso-639_def.h:195 +msgid "Volapuk" msgstr "" -#: modules/control/gestures.c:82 -msgid "Trigger button" +#: src/misc/iso-639_def.h:196 +msgid "Welsh" msgstr "" -#: modules/control/gestures.c:84 -msgid "You can set the trigger button for mouse gestures here." +#: src/misc/iso-639_def.h:197 +msgid "Wolof" msgstr "" -#: modules/control/gestures.c:87 -msgid "Middle" +#: src/misc/iso-639_def.h:198 +msgid "Xhosa" msgstr "" -#: modules/control/gestures.c:94 -msgid "Mouse gestures control interface" +#: src/misc/iso-639_def.h:199 +msgid "Yiddish" msgstr "" -#: modules/control/hotkeys.c:72 -msgid "Playlist bookmark 1" +#: src/misc/iso-639_def.h:200 +msgid "Yoruba" msgstr "" -#: modules/control/hotkeys.c:73 -msgid "Playlist bookmark 2" +#: src/misc/iso-639_def.h:201 +msgid "Zhuang" msgstr "" -#: modules/control/hotkeys.c:74 -msgid "Playlist bookmark 3" +#: src/misc/iso-639_def.h:202 +msgid "Zulu" msgstr "" -#: modules/control/hotkeys.c:75 -msgid "Playlist bookmark 4" +#: src/misc/iso_lang.c:70 modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:976 +msgid "Unknown" msgstr "" -#: modules/control/hotkeys.c:76 -msgid "Playlist bookmark 5" +#: src/misc/vlm.c:1140 src/misc/vlm.c:1247 +#, c-format +msgid "Media: %s" msgstr "" -#: modules/control/hotkeys.c:77 -msgid "Playlist bookmark 6" +#: src/playlist/engine.c:80 src/playlist/engine.c:84 +msgid "Media Library" msgstr "" -#: modules/control/hotkeys.c:78 -msgid "Playlist bookmark 7" +#: src/playlist/sort.c:287 src/playlist/tree.c:59 +msgid "Undefined" msgstr "" -#: modules/control/hotkeys.c:79 -msgid "Playlist bookmark 8" +#: src/video_output/video_output.c:377 modules/gui/macosx/intf.m:580 +#: modules/gui/macosx/intf.m:581 modules/video_filter/deinterlace.c:122 +msgid "Deinterlace" msgstr "" -#: modules/control/hotkeys.c:80 -msgid "Playlist bookmark 9" +#: src/video_output/video_output.c:381 modules/video_filter/deinterlace.c:117 +msgid "Discard" msgstr "" -#: modules/control/hotkeys.c:81 -msgid "Playlist bookmark 10" +#: src/video_output/video_output.c:383 modules/video_filter/deinterlace.c:117 +msgid "Blend" msgstr "" -#: modules/control/hotkeys.c:83 -msgid "This option allows you to define playlist bookmarks." +#: src/video_output/video_output.c:385 modules/video_filter/deinterlace.c:117 +msgid "Mean" msgstr "" -#: modules/control/hotkeys.c:86 -msgid "Hotkeys management interface" +#: src/video_output/video_output.c:387 modules/video_filter/deinterlace.c:118 +msgid "Bob" msgstr "" -#: modules/control/hotkeys.c:317 modules/control/hotkeys.c:342 -#: modules/control/lirc.c:310 modules/control/lirc.c:404 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:602 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1020 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:709 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1119 modules/gui/macosx/controls.m:59 -#: modules/gui/macosx/intf.m:1048 modules/gui/macosx/intf.m:1049 -#: modules/gui/macosx/intf.m:1050 modules/gui/pda/pda_interface.c:250 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:251 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:415 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1220 -msgid "Pause" +#: src/video_output/video_output.c:389 modules/video_filter/deinterlace.c:118 +msgid "Linear" msgstr "" -#: modules/control/hotkeys.c:331 modules/control/lirc.c:324 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:590 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1013 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:698 -#: modules/gui/macosx/controls.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:458 -#: modules/gui/macosx/intf.m:496 modules/gui/macosx/intf.m:562 -#: modules/gui/macosx/intf.m:1056 modules/gui/macosx/intf.m:1057 -#: modules/gui/macosx/intf.m:1058 modules/gui/macosx/playlist.m:172 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:262 modules/gui/pda/pda_interface.c:263 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:414 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1226 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:243 -msgid "Play" +#: src/video_output/vout_intf.c:215 +msgid "1:4 Quarter" msgstr "" -#: modules/control/hotkeys.c:348 -msgid "Jump -10 seconds" +#: src/video_output/vout_intf.c:217 +msgid "1:2 Half" msgstr "" -#: modules/control/hotkeys.c:354 -msgid "Jump +10 seconds" +#: src/video_output/vout_intf.c:219 +msgid "1:1 Original" msgstr "" -#: modules/control/hotkeys.c:360 -msgid "Jump -1 minute" +#: src/video_output/vout_intf.c:221 +msgid "2:1 Double" msgstr "" -#: modules/control/hotkeys.c:366 -msgid "Jump +1 minute" +#: src/video_output/vout_intf.c:248 modules/gui/macosx/intf.m:574 +#: modules/gui/macosx/intf.m:575 modules/video_filter/crop.c:62 +msgid "Crop" msgstr "" -#: modules/control/hotkeys.c:372 -msgid "Jump -5 minutes" +#: src/video_output/vout_intf.c:335 modules/gui/macosx/intf.m:572 +#: modules/gui/macosx/intf.m:573 +msgid "Aspect-ratio" msgstr "" -#: modules/control/hotkeys.c:378 -msgid "Jump +5 minutes" +#: src/video_output/vout_intf.c:643 +#, c-format +msgid "%s" +msgstr "" + +#: modules/access/cdda.c:52 modules/access/dshow/dshow.cpp:90 +#: modules/access/dv.c:68 modules/access/dvb/access.c:72 +#: modules/access/dvdnav.c:63 modules/access/dvdread.c:61 +#: modules/access/fake.c:40 modules/access/file.c:79 modules/access/ftp.c:42 +#: modules/access/gnomevfs.c:44 modules/access/http.c:53 +#: modules/access/mms/mms.c:46 modules/access/pvr/pvr.c:47 +#: modules/access/screen/screen.c:37 modules/access/smb.c:59 +#: modules/access/tcp.c:37 modules/access/udp.c:42 modules/access/v4l/v4l.c:73 +#: modules/access/vcd/vcd.c:40 +msgid "Caching value in ms" msgstr "" -#: modules/control/http.c:70 -msgid "Host address" +#: modules/access/cdda.c:54 +msgid "" +"Default caching value for Audio CDs. This value should be set in " +"milliseconds." msgstr "" -#: modules/control/http.c:72 -msgid "You can set the address and port the http interface will bind to." +#: modules/access/cdda.c:58 modules/gui/macosx/open.m:176 +#: modules/gui/macosx/open.m:496 modules/gui/macosx/open.m:587 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:699 +msgid "Audio CD" msgstr "" -#: modules/control/http.c:73 modules/control/http.c:74 -msgid "Source directory" +#: modules/access/cdda.c:59 +msgid "Audio CD input" msgstr "" -#: modules/control/http.c:77 -msgid "HTTP remote control interface" +#: modules/access/cdda.c:65 +msgid "[cdda:][device][@[track]]" msgstr "" -#: modules/control/joystick.c:138 -msgid "Motion threshold" +#: modules/access/cdda.c:71 +msgid "CDDB Server" msgstr "" -#: modules/control/joystick.c:140 -msgid "" -"Amount of joystick movement required for a movement to be recorded (0-" -">32767)." +#: modules/access/cdda.c:71 +msgid "Address of the CDDB server to use." msgstr "" -#: modules/control/joystick.c:143 -msgid "Joystick device" +#: modules/access/cdda.c:74 +msgid "CDDB port" msgstr "" -#: modules/control/joystick.c:145 -msgid "The joystick device (usually /dev/js0 or /dev/input/js0)." +#: modules/access/cdda.c:74 +msgid "CDDB Server port to use." msgstr "" -#: modules/control/joystick.c:147 -msgid "Repeat time (ms)" +#: modules/access/cdda.c:510 modules/access/cdda.c:604 +msgid "Audio CD - Track " msgstr "" -#: modules/control/joystick.c:149 -msgid "" -"Delay waited before the action is repeated if it is still triggered, in " -"milliseconds." +#: modules/access/cdda.c:511 modules/access/cdda.c:613 +#, c-format +msgid "Audio CD - Track %i" msgstr "" -#: modules/control/joystick.c:152 -msgid "Wait time (ms)" +#: modules/access/cdda/cdda.c:42 modules/access/directory.c:77 +#: modules/codec/x264.c:253 modules/codec/x264.c:259 +msgid "none" msgstr "" -#: modules/control/joystick.c:154 -msgid "The time waited before the repeat starts, in milliseconds." +#: modules/access/cdda/cdda.c:42 +msgid "overlap" msgstr "" -#: modules/control/joystick.c:156 -msgid "Max seek interval (seconds)" +#: modules/access/cdda/cdda.c:43 +msgid "full" msgstr "" -#: modules/control/joystick.c:158 -msgid "The maximum number of seconds that will be seeked at a time." +#: modules/access/cdda/cdda.c:47 +msgid "" +"This integer when viewed in binary is a debugging mask\n" +"meta info 1\n" +"events 2\n" +"MRL 4\n" +"external call 8\n" +"all calls (0x10) 16\n" +"LSN (0x20) 32\n" +"seek (0x40) 64\n" +"libcdio (0x80) 128\n" +"libcddb (0x100) 256\n" msgstr "" -#: modules/control/joystick.c:160 -msgid "Action mapping" +#: modules/access/cdda/cdda.c:59 +msgid "" +"Caching value for CDDA streams. This value should be set in millisecond " +"units." msgstr "" -#: modules/control/joystick.c:161 -msgid "Allows you to remap the actions." +#: modules/access/cdda/cdda.c:63 +msgid "" +"How many CD blocks to get on a single CD read. Generally on newer/faster " +"CDs, this increases throughput at the expense of a little more memory usage " +"and initial delay. SCSI-MMC limitations generally don't allow for more than " +"25 blocks per access." msgstr "" -#: modules/control/joystick.c:176 -msgid "Joystick control interface" +#: modules/access/cdda/cdda.c:69 +msgid "" +"Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n" +"Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n" +" %a : The artist (for the album)\n" +" %A : The album information\n" +" %C : Category\n" +" %e : The extended data (for a track)\n" +" %I : CDDB disk ID\n" +" %G : Genre\n" +" %M : The current MRL\n" +" %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n" +" %n : The number of tracks on the CD\n" +" %p : The artist/performer/composer in the track\n" +" %T : The track number\n" +" %s : Number of seconds in this track\n" +" %S : Number of seconds in the CD\n" +" %t : The track title or MRL if no title\n" +" %Y : The year 19xx or 20xx\n" +" %% : a % \n" msgstr "" -#: modules/control/lirc.c:63 -msgid "Infrared remote control interface" +#: modules/access/cdda/cdda.c:89 +msgid "" +"Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n" +"Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n" +" %M : The current MRL\n" +" %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n" +" %n : The number of tracks on the CD\n" +" %T : The track number\n" +" %s : Number of seconds in this track\n" +" %S : Number of seconds in the CD\n" +" %t : The track title or MRL if no title\n" +" %% : a % \n" msgstr "" -#: modules/control/lirc.c:199 modules/control/lirc.c:205 -#, c-format -msgid "Vol %%%d" +#: modules/access/cdda/cdda.c:100 +msgid "Enable CD paranoia?" msgstr "" -#: modules/control/lirc.c:217 -#, c-format -msgid "Vol %d%%" +#: modules/access/cdda/cdda.c:102 +msgid "" +"Select whether to use CD Paranoia for jitter/error correction.\n" +"none: no paranoia - fastest.\n" +"overlap: do only overlap detection - not generally recommended.\n" +"full: complete jitter and error correction detection - slowest.\n" msgstr "" -#: modules/control/lirc.c:366 -#, c-format -msgid "Audio track: %s" +#: modules/access/cdda/cdda.c:112 +msgid "cddax://[device-or-file][@[T]track]" msgstr "" -#: modules/control/lirc.c:399 -#, c-format -msgid "Subtitle track: %s" +#: modules/access/cdda/cdda.c:113 +msgid "Compact Disc Digital Audio (CD-DA) input" msgstr "" -#: modules/control/ntservice.c:39 -msgid "Install Windows Service" +#: modules/access/cdda/cdda.c:115 +msgid "Audio Compact Disc" msgstr "" -#: modules/control/ntservice.c:41 -msgid "If enabled the interface will install the Service and exit." +#: modules/access/cdda/cdda.c:124 +msgid "Additional debug" msgstr "" -#: modules/control/ntservice.c:42 -msgid "Uninstall Windows Service" +#: modules/access/cdda/cdda.c:129 +msgid "Caching value in microseconds" msgstr "" -#: modules/control/ntservice.c:44 -msgid "If enabled the interface will uninstall the Service and exit." +#: modules/access/cdda/cdda.c:134 +msgid "Number of blocks per CD read" msgstr "" -#: modules/control/ntservice.c:45 -msgid "Display name of the Service" +#: modules/access/cdda/cdda.c:139 +msgid "Format to use in playlist \"title\" field when no CDDB" msgstr "" -#: modules/control/ntservice.c:47 -msgid "This allows you to change the display name of the Service." +#: modules/access/cdda/cdda.c:144 +msgid "Use CD audio controls and output?" msgstr "" -#: modules/control/ntservice.c:50 -msgid "" -"This option allows you to select additional interfaces spawned by the " -"Service. It should be specified at install time so the Service is properly " -"configured. Use a comma separated list of interface modules. (common values " -"are: logger, sap, rc, http)" +#: modules/access/cdda/cdda.c:145 +msgid "If set, audio controls and audio jack output are used" msgstr "" -#: modules/control/ntservice.c:56 -msgid "Windows Service interface" +#: modules/access/cdda/cdda.c:150 +msgid "Do CD-Text lookups?" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:77 -msgid "Show stream position" +#: modules/access/cdda/cdda.c:151 +msgid "If set, get CD-Text information" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:78 -msgid "" -"Show the current position in seconds within the stream from time to time." +#: modules/access/cdda/cdda.c:160 +msgid "Use Navigation-style playback?" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:80 -msgid "Fake TTY" +#: modules/access/cdda/cdda.c:161 +msgid "Tracks are navigated via Navagation rather than a playlist entries" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:81 -msgid "Force the rc module to use stdin as if it was a TTY." +#: modules/access/cdda/cdda.c:174 +msgid "CDDB" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:84 -msgid "Remote control interface" +#: modules/access/cdda/cdda.c:177 +msgid "Format to use in playlist \"title\" field when using CDDB" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:116 -msgid "Remote control interface initialized, `h' for help\n" +#: modules/access/cdda/cdda.c:181 +msgid "CDDB lookups" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:382 modules/control/rc.c:395 -#, c-format -msgid "%s: returned %i (%s)\n" +#: modules/access/cdda/cdda.c:182 +msgid "If set, lookup CD-DA track information using the CDDB protocol" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:419 -msgid "+----[ end of stream info ]\n" +#: modules/access/cdda/cdda.c:187 +msgid "CDDB server" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:424 -msgid "no input\n" +#: modules/access/cdda/cdda.c:188 +msgid "Contact this CDDB server look up CD-DA information" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:453 -msgid "+----[ Remote control commands ]\n" +#: modules/access/cdda/cdda.c:192 +msgid "CDDB server port" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:455 -msgid "| add XYZ . . . . . . . . . . add XYZ to playlist\n" +#: modules/access/cdda/cdda.c:193 +msgid "CDDB server uses this port number to communicate on" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:456 -msgid "| playlist . . . show items currently in playlist\n" +#: modules/access/cdda/cdda.c:197 modules/access/cdda/cdda.c:198 +msgid "email address reported to CDDB server" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:457 -msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . play stream\n" +#: modules/access/cdda/cdda.c:202 +msgid "Cache CDDB lookups?" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:458 -msgid "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . stop stream\n" +#: modules/access/cdda/cdda.c:203 +msgid "If set cache CDDB information about this CD" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:459 -msgid "| next . . . . . . . . . . . . next playlist item\n" +#: modules/access/cdda/cdda.c:207 +msgid "Contact CDDB via the HTTP protocol?" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:460 -msgid "| prev . . . . . . . . . . previous playlist item\n" +#: modules/access/cdda/cdda.c:208 +msgid "If set, the CDDB server gets information via the CDDB HTTP protocol" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:461 -msgid "| title [X] . . . . set/get title in current item\n" +#: modules/access/cdda/cdda.c:213 +msgid "CDDB server timeout" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:462 -msgid "| title_n . . . . . . next title in current item\n" +#: modules/access/cdda/cdda.c:214 +msgid "Time (in seconds) to wait for a response from the CDDB server" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:463 -msgid "| title_p . . . . previous title in current item\n" +#: modules/access/cdda/cdda.c:219 modules/access/cdda/cdda.c:220 +msgid "Directory to cache CDDB requests" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:464 -msgid "| chapter [X] . . set/get chapter in current item\n" +#: modules/access/cdda/cdda.c:224 +msgid "Prefer CD-Text info to CDDB info?" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:465 -msgid "| chapter_n . . . . next chapter in current item\n" +#: modules/access/cdda/cdda.c:225 +msgid "" +"If set, CD-Text information will be preferred to CDDB information when both " +"are available" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:466 -msgid "| chapter_p . . previous chapter in current item\n" +#: modules/access/cdda/info.c:326 modules/access/cdda/info.c:331 +#: modules/access/cdda/info.c:335 modules/access/dvdread.c:84 +#: modules/access/vcdx/info.c:88 modules/gui/macosx/open.m:161 +#: modules/gui/macosx/open.m:375 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:504 +msgid "Disc" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:468 -msgid "| seek X . seek in seconds, for instance `seek 12'\n" +#: modules/access/cdda/info.c:331 +msgid "Media Catalog Number (MCN)" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:469 -msgid "| pause . . . . . . . . . . . . . . toggle pause\n" +#: modules/access/cdda/info.c:335 modules/access/vcdx/info.c:103 +msgid "Tracks" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:470 -msgid "| f . . . . . . . . . . . . . . toggle fullscreen\n" +#: modules/access/cdda/info.c:391 modules/access/cdda/info.c:813 +#: modules/access/cdda/info.c:860 modules/access/vcdx/access.c:472 +#: modules/access/vcdx/info.c:286 modules/access/vcdx/info.c:287 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1706 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1726 +msgid "Track" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:471 -msgid "| info . . . information about the current stream\n" +#: modules/access/cdda/info.c:398 +msgid "MRL" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:473 -msgid "| volume [X] . . . . . . . . set/get audio volume\n" +#: modules/access/cdda/info.c:860 +msgid "Track Number" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:474 -msgid "| volup [X] . . . . . raise audio volume X steps\n" +#: modules/access/directory.c:69 +msgid "Subdirectory behavior" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:475 -msgid "| voldown [X] . . . . lower audio volume X steps\n" +#: modules/access/directory.c:71 +msgid "" +"Select whether subdirectories must be expanded.\n" +"none: subdirectories do not appear in the playlist.\n" +"collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n" +"expand: all subdirectories are expanded.\n" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:476 -msgid "| adev [X] . . . . . . . . . set/get audio device\n" +#: modules/access/directory.c:77 +msgid "collapse" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:477 -msgid "| achan [X]. . . . . . . . set/get audio channels\n" +#: modules/access/directory.c:78 +msgid "expand" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:479 -msgid "| help . . . . . . . . . . . . . this help message\n" +#: modules/access/directory.c:80 +msgid "Ignored extensions" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:480 -msgid "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . . quit vlc\n" +#: modules/access/directory.c:82 +msgid "" +"Files with these extensions will not be added to playlist when opening a " +"directory.\n" +"This is useful if you add directories that contain playlist files for " +"instance. Use a comma-separated list of extensions." msgstr "" -#: modules/control/rc.c:482 -msgid "+----[ end of help ]\n" +#: modules/access/directory.c:89 +msgid "Directory" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:488 -#, c-format -msgid "unknown command `%s', type `help' for help\n" +#: modules/access/directory.c:91 +msgid "Standard filesystem directory input" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:564 -#, c-format -msgid "Currently playing chapter %d/%d\n" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:73 modules/access/dshow/dshow.cpp:75 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75 modules/demux/mpc.c:55 +#: modules/video_output/opengl.c:129 +msgid "None" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:601 -#, c-format -msgid "Currently playing title %d/%d\n" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:78 +msgid "Cable" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:655 -#, c-format -msgid "trying to add %s to playlist\n" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:78 +msgid "Antenna" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:670 -msgid "| no entries\n" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:85 +msgid "TV" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:678 -msgid "unknown command!\n" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:86 +msgid "FM radio" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:723 -#, c-format -msgid "Volume must be in the range %d-%d\n" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:87 +msgid "AM radio" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:739 modules/control/rc.c:770 -#, c-format -msgid "Volume is %d\n" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:88 +msgid "DSS" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:831 -#, c-format -msgid "+----[ end of %s ]\n" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:92 +msgid "" +"Caching value for DirectShow streams. This value should be set in " +"millisecondss." msgstr "" -#: modules/control/telnet.c:96 -msgid "Telnet Interface port" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:94 modules/access/v4l/v4l.c:77 +msgid "Video device name" msgstr "" -#: modules/control/telnet.c:97 -msgid "Default to 4212" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:96 +msgid "" +"Name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you " +"don't specify anything, the default device will be used." msgstr "" -#: modules/control/telnet.c:98 -msgid "Telnet Interface password" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:100 modules/access/v4l/v4l.c:81 +msgid "Audio device name" msgstr "" -#: modules/control/telnet.c:99 -msgid "Default to admin" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:102 +msgid "" +"Name of the audio device that will be used by the DirectShow plugin. If you " +"don't specify anything, the default device will be used. You can specify a " +"standard size (cif, d1, ...) or x" msgstr "" -#: modules/control/telnet.c:105 -msgid "Telnet remote control interface" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:105 +msgid "Video size" msgstr "" -#: modules/control/telnet.c:106 -msgid "VLM" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:107 +msgid "" +"Size of the video that will be displayed by the DirectShow plugin. If you " +"don't specify anything the default size for your device will be used." msgstr "" -#: modules/control/telnet.c:157 -msgid "Using the VLM interface plugin..." +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:110 modules/access/v4l/v4l.c:85 +msgid "Video input chroma format" msgstr "" -#: modules/control/telnet.c:168 -#, c-format -msgid "Telnet interface started on port: %d" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:112 +msgid "" +"Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 " +"(default), RV24, etc.)" msgstr "" -#: modules/demux/a52.c:42 -msgid "Raw A/52 demuxer" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:114 +msgid "Video input frame rate" msgstr "" -#: modules/demux/aac.c:39 -msgid "AAC demuxer" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:116 +msgid "" +"Force the DirectShow video input to use a specific frame rate(eg. 0 means " +"default, 25, 29.97, 50, 59.94, etc.)" msgstr "" -#: modules/demux/aiff.c:43 -msgid "AIFF demuxer" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:118 +msgid "Device properties" msgstr "" -#: modules/demux/asf/asf.c:44 -msgid "ASF v1.0 demuxer" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:120 +msgid "" +"Show the properties dialog of the selected device before starting the stream." msgstr "" -#: modules/demux/au.c:44 -msgid "AU demuxer" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:122 +msgid "Tuner properties" msgstr "" -#: modules/demux/avi/avi.c:40 modules/demux/avi/avi.c:41 -msgid "Force interleaved method" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:124 +msgid "Show the tuner properties [channel selection] page." msgstr "" -#: modules/demux/avi/avi.c:43 -msgid "Force index creation" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:125 +msgid "Tuner TV Channel" msgstr "" -#: modules/demux/avi/avi.c:45 -msgid "" -"Recreate a index for the AVI file so we can seek trough it more reliably." +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:127 +msgid "Set the TV channel the tuner will set to (0 means default)." msgstr "" -#: modules/demux/avi/avi.c:51 -msgid "AVI demuxer" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:129 +msgid "Tuner country code" msgstr "" -#: modules/demux/demux2.c:41 -msgid "Demux2 adaptation layer" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:131 +msgid "" +"Set the tuner country code that establishes the current channel-to-frequency " +"mapping (0 means default)." msgstr "" -#: modules/demux/demuxdump.c:48 -msgid "Filename of dump" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:133 +msgid "Tuner input type" msgstr "" -#: modules/demux/demuxdump.c:50 -msgid "Specify a file name to which the raw stream will be dumped." +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:135 +msgid "Select the tuner input type (Cable/Antenna)." msgstr "" -#: modules/demux/demuxdump.c:53 -msgid "Filedump demuxer" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:136 +msgid "Video input pin" msgstr "" -#: modules/demux/demuxstream.c:120 modules/demux/mpeg/ts.c:120 -msgid "Compatibility with pre-0.4 VLS" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:138 +msgid "" +"Select the video input source, such as composite, s-video, or tuner. Since " +"these settings are hardware-specfic, you should find good settings in the " +"\"Device config\" area, and use those numbers here. -1 means that settings " +"will not be changed." msgstr "" -#: modules/demux/demuxstream.c:122 modules/demux/mpeg/ts.c:122 -msgid "" -"The protocol for transmitting A/52 audio streams changed between VLC 0.3.x " -"and 0.4. By default VLC assumes you have the latest VLS. In case you're " -"using an old version, select this option." +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:142 +msgid "Audio input pin" msgstr "" -#: modules/demux/demuxstream.c:126 modules/demux/mpeg/ts.c:126 -msgid "Buggy PSI" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:144 +msgid "Select the audio input source. See the \"video input\" option." msgstr "" -#: modules/demux/demuxstream.c:128 modules/demux/mpeg/ts.c:128 -msgid "" -"If you have a stream whose PSI packets do not feature incremented continuity " -"counters, select this option." +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:145 +msgid "Video output pin" msgstr "" -#: modules/demux/demuxstream.c:131 -msgid "Output MRL" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:147 +msgid "Select the video output type. See the \"video input\" option." msgstr "" -#: modules/demux/demuxstream.c:135 -msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:148 +msgid "Audio output pin" msgstr "" -#: modules/demux/demuxstream.c:139 -msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream (libdvbpsi)" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:150 +msgid "Select the audio output type. See the \"video input\" option." msgstr "" -#: modules/demux/dts.c:38 -msgid "Raw DTS demuxer" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:152 +msgid "AM Tuner mode" msgstr "" -#: modules/demux/dvdnav.c:42 -msgid "caching value in ms" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:154 +msgid "AM Tuner mode. Can be one of DEFAULT, TV, AM_RADIO, FM_RADIO or DSS." msgstr "" -#: modules/demux/dvdnav.c:44 -msgid "" -"Allows you to modify the default caching value for dvdnav streams. This " -"value should be set in miliseconds units." +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:166 +msgid "DirectShow" msgstr "" -#: modules/demux/dvdnav.c:54 -msgid "DVDnav Input" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:167 modules/access/dshow/dshow.cpp:228 +msgid "DirectShow input" msgstr "" -#: modules/demux/dvdnav.c:63 -msgid "DVDnav Input (demux)" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:175 modules/access/dshow/dshow.cpp:180 +#: modules/audio_output/alsa.c:110 modules/video_output/directx/directx.c:158 +msgid "Refresh list" msgstr "" -#: modules/demux/flac.c:38 -msgid "FLAC demuxer" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:176 modules/access/dshow/dshow.cpp:181 +msgid "Configure" +msgstr "" + +#: modules/access/dv.c:70 +msgid "Caching value for DV streams. Thisvalue should be set in milliseconds." +msgstr "" + +#: modules/access/dv.c:74 +msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394) input" +msgstr "" + +#: modules/access/dv.c:75 +msgid "dv" msgstr "" -#: modules/demux/livedotcom.cpp:55 +#: modules/access/dvb/access.c:74 msgid "" -"Allows you to modify the default caching value for RTSP streams. This value " -"should be set in miliseconds units." +"Caching value for DVB streams. This value should be set in milliseconds." msgstr "" -#: modules/demux/livedotcom.cpp:59 -msgid "live.com (RTSP/RTP/SDP) demuxer" +#: modules/access/dvb/access.c:77 +msgid "Adapter card to tune" msgstr "" -#: modules/demux/livedotcom.cpp:65 -msgid "RTSP/RTP describe" +#: modules/access/dvb/access.c:78 +msgid "" +"Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with " +"n>=0." msgstr "" -#: modules/demux/livedotcom.cpp:71 modules/demux/livedotcom.cpp:72 -msgid "Use RTP over RTSP (TCP)" +#: modules/access/dvb/access.c:80 +msgid "Device number to use on adapter" msgstr "" -#: modules/demux/m3u.c:63 -msgid "Playlist metademux" +#: modules/access/dvb/access.c:83 +msgid "Transponder/multiplex frequency" msgstr "" -#: modules/demux/mkv.cpp:95 -msgid "Matroska stream demuxer" +#: modules/access/dvb/access.c:84 +msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T" msgstr "" -#: modules/demux/mkv.cpp:100 modules/demux/mkv.cpp:101 -msgid "Seek based on percent not time" +#: modules/access/dvb/access.c:86 +msgid "Inversion mode" msgstr "" -#: modules/demux/mkv.cpp:2179 -msgid "Segment filename" +#: modules/access/dvb/access.c:87 +msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]" msgstr "" -#: modules/demux/mkv.cpp:2183 -msgid "Muxing application" +#: modules/access/dvb/access.c:89 +msgid "Probe DVB card for capabilities" msgstr "" -#: modules/demux/mkv.cpp:2187 -msgid "Writing application" +#: modules/access/dvb/access.c:90 +msgid "" +"Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities, you can " +"disable this feature if you experience some trouble." msgstr "" -#: modules/demux/mod.c:48 -msgid "MOD demuxer (libmodplug)" +#: modules/access/dvb/access.c:92 +msgid "Budget mode" msgstr "" -#: modules/demux/mod.c:51 -msgid "Noise reduction" +#: modules/access/dvb/access.c:93 +msgid "This allows you to stream an entire transponder with a \"budget\" card." msgstr "" -#: modules/demux/mod.c:53 -msgid "Reverb" +#: modules/access/dvb/access.c:96 +msgid "Satellite number in the Diseqc system" msgstr "" -#: modules/demux/mod.c:54 -msgid "Reverb level (0-100)" +#: modules/access/dvb/access.c:97 +msgid "[0=no diseqc, 1-4=satellite number]." msgstr "" -#: modules/demux/mod.c:54 -msgid "Reverb level (0-100 defaults to 0)" +#: modules/access/dvb/access.c:99 +msgid "LNB voltage" msgstr "" -#: modules/demux/mod.c:55 -msgid "Reverb delay (ms)" +#: modules/access/dvb/access.c:100 +msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]." msgstr "" -#: modules/demux/mod.c:55 -msgid "Reverb delay in ms (usually 40-200ms)" +#: modules/access/dvb/access.c:102 +msgid "High LNB voltage" msgstr "" -#: modules/demux/mod.c:57 -msgid "Mega bass" +#: modules/access/dvb/access.c:103 +msgid "" +"Enable high voltage if your cables are particularly long. This is not " +"supported by all frontends." msgstr "" -#: modules/demux/mod.c:58 -msgid "Mega bass level (0-100)" +#: modules/access/dvb/access.c:106 +msgid "22 kHz tone" msgstr "" -#: modules/demux/mod.c:58 -msgid "Mega bass level (0-100 defaults to 0)" +#: modules/access/dvb/access.c:107 +msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]." msgstr "" -#: modules/demux/mod.c:59 -msgid "Mega bass cut off (Hz)" +#: modules/access/dvb/access.c:109 +msgid "Transponder FEC" msgstr "" -#: modules/demux/mod.c:59 -msgid "Mega bass cut off (10-100Hz)" +#: modules/access/dvb/access.c:110 +msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]." msgstr "" -#: modules/demux/mod.c:61 -msgid "Surround" +#: modules/access/dvb/access.c:112 +msgid "Transponder symbol rate in kHz" msgstr "" -#: modules/demux/mod.c:62 -msgid "Surround level (0-100)" +#: modules/access/dvb/access.c:115 +msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)" msgstr "" -#: modules/demux/mod.c:62 -msgid "Surround level (0-100 defaults to 0)" +#: modules/access/dvb/access.c:118 +msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)" msgstr "" -#: modules/demux/mod.c:63 -msgid "Surround delay (ms)" +#: modules/access/dvb/access.c:121 +msgid "Antenna lnb_slof (kHz)" msgstr "" -#: modules/demux/mod.c:63 -msgid "Surround delay in ms (usually 5-40ms)" +#: modules/access/dvb/access.c:125 +msgid "Modulation type" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:44 -msgid "MP4 stream demuxer" +#: modules/access/dvb/access.c:126 +msgid "Modulation type for front-end device." msgstr "" -#: modules/demux/mpeg/m4v.c:40 -msgid "MPEG-4 video demuxer" +#: modules/access/dvb/access.c:129 +msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)" msgstr "" -#: modules/demux/mpeg/mpga.c:39 -msgid "MPEG-I/II audio demuxer" +#: modules/access/dvb/access.c:132 +msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)" msgstr "" -#: modules/demux/mpeg/mpgv.c:40 -msgid "MPEG-I/II video demuxer" +#: modules/access/dvb/access.c:135 +msgid "Terrestrial bandwidth" msgstr "" -#: modules/demux/mpeg/ps.c:59 -msgid "ISO 13818-1 MPEG Program Stream input" +#: modules/access/dvb/access.c:136 +msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]" msgstr "" -#: modules/demux/mpeg/system.c:55 -msgid "Generic ISO 13818-1 MPEG demultiplexing" +#: modules/access/dvb/access.c:138 +msgid "Terrestrial guard interval" msgstr "" -#: modules/demux/mpeg/system.c:988 modules/demux/mpeg/system.c:990 -#, c-format -msgid "SVCD Subtitle %i" +#: modules/access/dvb/access.c:141 +msgid "Terrestrial transmission mode" msgstr "" -#: modules/demux/mpeg/system.c:1003 modules/demux/mpeg/system.c:1005 -#, c-format -msgid "CVD Subtitle %i" +#: modules/access/dvb/access.c:144 +msgid "Terrestrial hierarchy mode" msgstr "" -#: modules/demux/mpeg/ts.c:133 -msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input" +#: modules/access/dvb/access.c:147 +msgid "HTTP Host address" msgstr "" -#: modules/demux/mpeg/ts.c:137 -msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input (libdvbpsi)" +#: modules/access/dvb/access.c:149 +msgid "To enable the internal HTTP server, set its address and port here." msgstr "" -#: modules/demux/nsv.c:45 -msgid "NullSoft demuxer" +#: modules/access/dvb/access.c:151 +msgid "HTTP user name" msgstr "" -#: modules/demux/ogg.c:43 -msgid "Ogg stream demuxer" +#: modules/access/dvb/access.c:153 +msgid "" +"User name the administrator will use to log into the internal HTTP server." msgstr "" -#: modules/demux/playlist/playlist.c:38 -msgid "Old playlist open" +#: modules/access/dvb/access.c:156 +msgid "HTTP password" msgstr "" -#: modules/demux/playlist/playlist.c:44 -msgid "M3U playlist import" +#: modules/access/dvb/access.c:158 +msgid "" +"Password the administrator will use to log into the internal HTTP server." msgstr "" -#: modules/demux/playlist/playlist.c:49 -msgid "PLS playlist import" +#: modules/access/dvb/access.c:161 +msgid "HTTP ACL" msgstr "" -#: modules/demux/ps.c:46 -msgid "PS demuxer" +#: modules/access/dvb/access.c:163 +msgid "" +"Access control list (equivalent to .hosts) file path, which will limit the " +"range of IPs entitled to log into the internal HTTP server." msgstr "" -#: modules/demux/pva.c:43 -msgid "PVA demuxer" +#: modules/access/dvb/access.c:167 modules/access_output/http.c:72 +#: modules/control/http/http.c:49 +msgid "Certificate file" msgstr "" -#: modules/demux/rawdv.c:39 -msgid "raw dv demuxer" +#: modules/access/dvb/access.c:168 +msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)" msgstr "" -#: modules/demux/real.c:39 -msgid "Real demuxer" +#: modules/access/dvb/access.c:171 modules/access_output/http.c:75 +#: modules/control/http/http.c:52 +msgid "Private key file" msgstr "" -#: modules/demux/sgimb.c:70 -msgid "Kasenna MediaBase metademux" +#: modules/access/dvb/access.c:172 +msgid "HTTP interface x509 PEM private key file" msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:67 -msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input - new" +#: modules/access/dvb/access.c:174 modules/access_output/http.c:79 +#: modules/control/http/http.c:54 +msgid "Root CA file" msgstr "" -#: modules/demux/util/id3.c:46 -msgid "Simple id3 tag skipper" +#: modules/access/dvb/access.c:175 +msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file" msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:28 -msgid "Blues" +#: modules/access/dvb/access.c:178 modules/access_output/http.c:84 +#: modules/control/http/http.c:57 +msgid "CRL file" msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:29 -msgid "Classic rock" +#: modules/access/dvb/access.c:179 +msgid "HTTP interface Certificates Revocation List file" msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:30 -msgid "Country" +#: modules/access/dvb/access.c:182 +msgid "DVB" msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:31 -msgid "Dance" +#: modules/access/dvb/access.c:183 +msgid "DVB input with v4l2 support" msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:32 -msgid "Disco" +#: modules/access/dvb/access.c:235 +msgid "HTTP server" msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:33 -msgid "Funk" +#: modules/access/dvdnav.c:59 modules/access/dvdread.c:57 +msgid "DVD angle" msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:34 -msgid "Grunge" +#: modules/access/dvdnav.c:61 modules/access/dvdread.c:59 +msgid "Default DVD angle." msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:35 -msgid "Hip-Hop" +#: modules/access/dvdnav.c:65 modules/access/dvdread.c:63 +msgid "Caching value for DVDs. This value should be set in milliseconds." msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:36 -msgid "Jazz" +#: modules/access/dvdnav.c:67 +msgid "Start directly in menu" msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:37 -msgid "Metal" +#: modules/access/dvdnav.c:69 +msgid "" +"Start the DVD directly in the main menu. This will try to skip all the " +"useless warning introductions." msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:38 -msgid "New Age" +#: modules/access/dvdnav.c:78 +msgid "DVD with menus" msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:39 -msgid "Oldies" +#: modules/access/dvdnav.c:79 +msgid "DVDnav Input" msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:40 -msgid "Other" +#: modules/access/dvdread.c:66 +msgid "Method used by libdvdcss for decryption" msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:41 -msgid "Pop" +#: modules/access/dvdread.c:68 +msgid "" +"Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n" +"title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the " +"stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it " +"sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With " +"this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it " +"won't work if the key changes in the middle of a title.\n" +"disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted " +"instantly, which allows us to check them often.\n" +"key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at " +"compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster " +"with this method. It is the one that was used by libcss.\n" +"The default method is: key." msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:42 -msgid "R&B" +#: modules/access/dvdread.c:84 +msgid "title" msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:43 -msgid "Rap" +#: modules/access/dvdread.c:84 +msgid "Key" msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:44 -msgid "Reggae" +#: modules/access/dvdread.c:90 +msgid "DVD without menus" msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:45 -msgid "Rock" +#: modules/access/dvdread.c:91 +msgid "DVDRead Input (DVD without menu support)" msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:46 -msgid "Techno" +#: modules/access/fake.c:42 +msgid "" +"Caching value for fake streams. This value should be set in milliseconds." msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:47 -msgid "Industrial" +#: modules/access/fake.c:44 modules/access/pvr/pvr.c:73 +#: modules/access/v4l/v4l.c:136 +msgid "Framerate" msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:48 -msgid "Alternative" +#: modules/access/fake.c:46 +msgid "Number of frames per second (eg. 24, 25, 29.97, 30)." msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:49 -msgid "Ska" +#: modules/access/fake.c:47 modules/stream_out/bridge.c:36 +#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:103 +msgid "ID" msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:50 -msgid "Death metal" +#: modules/access/fake.c:49 +msgid "" +"Set the ID of the fake elementary stream for use in #duplicate{} constructs " +"(default 0)." msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:51 -msgid "Pranks" +#: modules/access/fake.c:51 +msgid "Duration in ms" msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:52 -msgid "Soundtrack" +#: modules/access/fake.c:53 +msgid "" +"Duration of the fake streaming before faking an end-of-file (default is 0, " +"meaning that the stream is unlimited)." msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:53 -msgid "Euro-Techno" +#: modules/access/fake.c:57 modules/codec/fake.c:75 +msgid "Fake" msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:54 -msgid "Ambient" +#: modules/access/fake.c:58 +msgid "Fake input" msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:55 -msgid "Trip-Hop" +#: modules/access/file.c:81 +msgid "Caching value for files. This value should be set in milliseconds." msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:56 -msgid "Vocal" +#: modules/access/file.c:83 +msgid "Concatenate with additional files" msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:57 -msgid "Jazz+Funk" +#: modules/access/file.c:85 +msgid "" +"Play split files as if they were part of a unique file. You need to specify " +"a comma-separated list of files." msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:58 -msgid "Fusion" +#: modules/access/file.c:89 +msgid "File input" msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:59 -msgid "Trance" +#: modules/access/file.c:90 modules/access_output/file.c:67 +#: modules/audio_output/file.c:112 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:261 +#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1232 +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:85 modules/gui/macosx/open.m:160 +#: modules/gui/macosx/open.m:371 modules/gui/macosx/output.m:142 +#: modules/gui/macosx/output.m:230 modules/gui/macosx/output.m:369 +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:366 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:502 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:471 +msgid "File" msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:60 -msgid "Classical" +#: modules/access/ftp.c:44 +msgid "" +"Caching value for FTP streams. This value should be set in milliseconds." msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:61 -msgid "Instrumental" +#: modules/access/ftp.c:46 +msgid "FTP user name" msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:62 -msgid "Acid" +#: modules/access/ftp.c:47 modules/access/smb.c:64 +msgid "User name that will be used for the connection." msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:63 -msgid "House" +#: modules/access/ftp.c:49 +msgid "FTP password" msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:64 -msgid "Game" +#: modules/access/ftp.c:50 modules/access/smb.c:67 +msgid "Password that will be used for the connection." msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:65 -msgid "Sound clip" +#: modules/access/ftp.c:52 +msgid "FTP account" msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:66 -msgid "Gospel" +#: modules/access/ftp.c:53 +msgid "Account that will be used for the connection." msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:67 -msgid "Noise" +#: modules/access/ftp.c:58 +msgid "FTP input" msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:68 -msgid "Alternative rock" +#: modules/access/gnomevfs.c:46 +msgid "" +"Caching value for GnomeVFS streams.This value should be set in milliseconds." msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:69 -msgid "Bass" +#: modules/access/gnomevfs.c:50 +msgid "GnomeVFS input" msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:70 -msgid "Soul" +#: modules/access/http.c:47 +msgid "HTTP proxy" msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:71 -msgid "Punk" +#: modules/access/http.c:49 +msgid "" +"HTTP proxy to be usesd It must be of the form http://[user[:pass]@]myproxy." +"mydomain:myport/ ; if empty, the http_proxy environment variable will be " +"tried." msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:72 -msgid "Space" +#: modules/access/http.c:55 +msgid "" +"Caching value for HTTP streams. This value should be set in milliseconds." msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:73 -msgid "Meditative" +#: modules/access/http.c:58 +msgid "HTTP user agent" msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:74 -msgid "Instrumental pop" +#: modules/access/http.c:59 +msgid "User agent that will be used for the connection." +msgstr "" + +#: modules/access/http.c:62 +msgid "Auto re-connect" +msgstr "" + +#: modules/access/http.c:64 +msgid "" +"Automatically try to reconnect to the stream in case of a sudden disconnect." +msgstr "" + +#: modules/access/http.c:68 +msgid "Continuous stream" +msgstr "" + +#: modules/access/http.c:69 +msgid "" +"Read a file that is being constantly updated (for example, a JPG file on a " +"server).You should not globally enable this option as it will break all " +"other types of HTTP streams." +msgstr "" + +#: modules/access/http.c:75 +msgid "HTTP input" +msgstr "" + +#: modules/access/http.c:77 +msgid "HTTP(S)" +msgstr "" + +#: modules/access/http.c:293 +msgid "HTTP authentication" +msgstr "" + +#: modules/access/http.c:294 +msgid "Please enter a valid login name and a password." +msgstr "" + +#: modules/access/mms/mms.c:48 +msgid "" +"Caching value for MMS streams. This value should be set in milliseconds." +msgstr "" + +#: modules/access/mms/mms.c:51 +msgid "Force selection of all streams" +msgstr "" + +#: modules/access/mms/mms.c:53 +msgid "" +"MMS streams can contain several elementary streams, with different bitrates. " +"You can choose to select all of them." +msgstr "" + +#: modules/access/mms/mms.c:56 +msgid "Maximum bitrate" +msgstr "" + +#: modules/access/mms/mms.c:58 +msgid "Select the stream with the maximum bitrate under that limit." +msgstr "" + +#: modules/access/mms/mms.c:62 +msgid "Microsoft Media Server (MMS) input" +msgstr "" + +#: modules/access/pvr/pvr.c:49 +msgid "" +"Default caching value for PVR streams. This value should be set in " +"milliseconds." +msgstr "" + +#: modules/access/pvr/pvr.c:52 +msgid "Device" +msgstr "" + +#: modules/access/pvr/pvr.c:53 +msgid "PVR video device" +msgstr "" + +#: modules/access/pvr/pvr.c:55 +msgid "Radio device" +msgstr "" + +#: modules/access/pvr/pvr.c:56 +msgid "PVR radio device" +msgstr "" + +#: modules/access/pvr/pvr.c:58 modules/access/v4l/v4l.c:96 +msgid "Norm" +msgstr "" + +#: modules/access/pvr/pvr.c:59 modules/access/v4l/v4l.c:98 +msgid "Norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)." +msgstr "" + +#: modules/access/pvr/pvr.c:62 modules/access/v4l/v4l.c:102 +#: modules/video_filter/mosaic.c:96 +msgid "Width" +msgstr "" + +#: modules/access/pvr/pvr.c:63 +msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetection)." +msgstr "" + +#: modules/access/pvr/pvr.c:66 modules/access/v4l/v4l.c:105 +#: modules/video_filter/mosaic.c:94 +msgid "Height" +msgstr "" + +#: modules/access/pvr/pvr.c:67 +msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetection)." +msgstr "" + +#: modules/access/pvr/pvr.c:70 modules/access/v4l/v4l.c:89 +msgid "Frequency" +msgstr "" + +#: modules/access/pvr/pvr.c:71 modules/access/v4l/v4l.c:91 +msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable." +msgstr "" + +#: modules/access/pvr/pvr.c:74 modules/access/v4l/v4l.c:137 +msgid "Framerate to capture, if applicable (-1 for autodetect)." +msgstr "" + +#: modules/access/pvr/pvr.c:77 +msgid "Key interval" +msgstr "" + +#: modules/access/pvr/pvr.c:78 +msgid "Interval between keyframes (-1 for autodetect)." +msgstr "" + +#: modules/access/pvr/pvr.c:80 +msgid "B Frames" +msgstr "" + +#: modules/access/pvr/pvr.c:81 +msgid "" +"If this option is set, B-Frames will be used. Use this option to set the " +"number of B-Frames." +msgstr "" + +#: modules/access/pvr/pvr.c:85 +msgid "Bitrate to use (-1 for default)." +msgstr "" + +#: modules/access/pvr/pvr.c:87 +msgid "Bitrate peak" +msgstr "" + +#: modules/access/pvr/pvr.c:88 +msgid "Peak bitrate in VBR mode." +msgstr "" + +#: modules/access/pvr/pvr.c:91 +msgid "Bitrate mode)" +msgstr "" + +#: modules/access/pvr/pvr.c:92 +msgid "Bitrate mode to use (VBR or CBR)." +msgstr "" + +#: modules/access/pvr/pvr.c:94 +msgid "Audio bitmask" +msgstr "" + +#: modules/access/pvr/pvr.c:95 +msgid "Bitmask that will get used by the audio part of the card." +msgstr "" + +#: modules/access/pvr/pvr.c:98 modules/access/vcdx/info.c:97 +#: modules/gui/macosx/intf.m:492 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1357 +msgid "Volume" +msgstr "" + +#: modules/access/pvr/pvr.c:99 +msgid "Audio volume (0-65535)." +msgstr "" + +#: modules/access/pvr/pvr.c:101 modules/access/v4l/v4l.c:92 +msgid "Channel" +msgstr "" + +#: modules/access/pvr/pvr.c:102 +msgid "" +"Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)" +msgstr "" + +#: modules/access/pvr/pvr.c:108 modules/access/v4l/v4l.c:143 +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#: modules/access/pvr/pvr.c:108 modules/access/v4l/v4l.c:143 +msgid "SECAM" +msgstr "" + +#: modules/access/pvr/pvr.c:108 modules/access/v4l/v4l.c:143 +msgid "PAL" +msgstr "" + +#: modules/access/pvr/pvr.c:108 modules/access/v4l/v4l.c:143 +msgid "NTSC" +msgstr "" + +#: modules/access/pvr/pvr.c:111 +msgid "vbr" +msgstr "" + +#: modules/access/pvr/pvr.c:111 +msgid "cbr" +msgstr "" + +#: modules/access/pvr/pvr.c:116 +msgid "PVR" +msgstr "" + +#: modules/access/pvr/pvr.c:117 +msgid "IVTV MPEG Encoding cards input" +msgstr "" + +#: modules/access/rtsp/access.c:40 modules/access_output/udp.c:75 +#: modules/demux/livedotcom.cpp:61 +msgid "Caching value (ms)" +msgstr "" + +#: modules/access/rtsp/access.c:42 +msgid "" +"Caching value for RTSP streams. This value should be set in milliseconds." +msgstr "" + +#: modules/access/rtsp/access.c:46 modules/access/rtsp/access.c:47 +msgid "Real RTSP" +msgstr "" + +#: modules/access/screen/screen.c:39 +msgid "" +"Caching value for screen capture. This value should be set in milliseconds." +msgstr "" + +#: modules/access/screen/screen.c:43 +msgid "Desired frame rate for the capture." +msgstr "" + +#: modules/access/screen/screen.c:46 +msgid "Capture fragment size" +msgstr "" + +#: modules/access/screen/screen.c:48 +msgid "" +"Optimize the capture by fragmenting the screen in chunks of predefined " +"height (16 might be a good value, and 0 means disabled)." +msgstr "" + +#: modules/access/screen/screen.c:62 +msgid "Screen Input" +msgstr "" + +#: modules/access/screen/screen.c:63 modules/gui/macosx/vout.m:210 +msgid "Screen" +msgstr "" + +#: modules/access/smb.c:61 +msgid "" +"Caching value for SMB streams. This value should be set in milliseconds." +msgstr "" + +#: modules/access/smb.c:63 +msgid "SMB user name" +msgstr "" + +#: modules/access/smb.c:66 +msgid "SMB password" +msgstr "" + +#: modules/access/smb.c:69 +msgid "SMB domain" +msgstr "" + +#: modules/access/smb.c:70 +msgid "Domain/Workgroup that will be used for the connection." +msgstr "" + +#: modules/access/smb.c:75 +msgid "SMB input" +msgstr "" + +#: modules/access/tcp.c:39 +msgid "" +"Caching value for TCP streams. This value should be set in milliseconds." +msgstr "" + +#: modules/access/tcp.c:46 +msgid "TCP" +msgstr "" + +#: modules/access/tcp.c:47 +msgid "TCP input" +msgstr "" + +#: modules/access/udp.c:44 +msgid "" +"Caching value for UDP streams. This value should be set in milliseconds." +msgstr "" + +#: modules/access/udp.c:47 +msgid "Autodetection of MTU" +msgstr "" + +#: modules/access/udp.c:49 +msgid "" +"Automatically detect the line's MTU. This will increase the size if " +"truncated packets are found" +msgstr "" + +#: modules/access/udp.c:52 +msgid "RTP reordering timeout in ms" +msgstr "" + +#: modules/access/udp.c:54 +msgid "" +"VLC reorders RTP packets. The input will wait for late packets at most the " +"time specified here (in milliseconds)." +msgstr "" + +#: modules/access/udp.c:61 modules/gui/macosx/open.m:183 +#: modules/gui/macosx/open.m:654 modules/gui/macosx/open.m:692 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:804 +msgid "UDP/RTP" +msgstr "" + +#: modules/access/udp.c:62 +msgid "UDP/RTP input" +msgstr "" + +#: modules/access/v4l/v4l.c:75 +msgid "" +"Caching value for V4L captures. This value should be set in milliseconds." +msgstr "" + +#: modules/access/v4l/v4l.c:79 +msgid "" +"Name of the video device to use. If you don't specify anything, no video " +"device will be used." +msgstr "" + +#: modules/access/v4l/v4l.c:83 +msgid "" +"Name of the audio device to use. If you don't specify anything, no audio " +"device will be used." +msgstr "" + +#: modules/access/v4l/v4l.c:87 +msgid "" +"Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 " +"(default), RV24, etc.)" +msgstr "" + +#: modules/access/v4l/v4l.c:94 +msgid "" +"Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)." +msgstr "" + +#: modules/access/v4l/v4l.c:99 +msgid "Audio Channel" +msgstr "" + +#: modules/access/v4l/v4l.c:101 +msgid "Audio Channel to use, if there are several audio inputs." +msgstr "" + +#: modules/access/v4l/v4l.c:103 +msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetect)." +msgstr "" + +#: modules/access/v4l/v4l.c:106 +msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetect)." +msgstr "" + +#: modules/access/v4l/v4l.c:108 modules/gui/macosx/extended.m:110 +#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:234 +msgid "Brightness" +msgstr "" + +#: modules/access/v4l/v4l.c:110 +msgid "Brightness of the video input." +msgstr "" + +#: modules/access/v4l/v4l.c:111 modules/gui/macosx/extended.m:113 +#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:224 +msgid "Hue" +msgstr "" + +#: modules/access/v4l/v4l.c:113 +msgid "Hue of the video input." +msgstr "" + +#: modules/access/v4l/v4l.c:114 modules/gui/macosx/sfilters.m:88 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:96 modules/video_filter/marq.c:93 +#: modules/video_filter/rss.c:146 modules/video_filter/time.c:85 +#: modules/visualization/xosd.c:78 +msgid "Color" +msgstr "" + +#: modules/access/v4l/v4l.c:116 +msgid "Color of the video input." +msgstr "" + +#: modules/access/v4l/v4l.c:117 modules/gui/macosx/extended.m:111 +#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:229 +msgid "Contrast" +msgstr "" + +#: modules/access/v4l/v4l.c:119 +msgid "Contrast of the video input." +msgstr "" + +#: modules/access/v4l/v4l.c:120 +msgid "Tuner" +msgstr "" + +#: modules/access/v4l/v4l.c:121 +msgid "Tuner to use, if there are several ones." +msgstr "" + +#: modules/access/v4l/v4l.c:122 +msgid "Samplerate" +msgstr "" + +#: modules/access/v4l/v4l.c:124 +msgid "" +"Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100)" +msgstr "" + +#: modules/access/v4l/v4l.c:127 +msgid "Capture the audio stream in stereo." +msgstr "" + +#: modules/access/v4l/v4l.c:128 +msgid "MJPEG" +msgstr "" + +#: modules/access/v4l/v4l.c:130 +msgid "Set this option if the capture device outputs MJPEG" +msgstr "" + +#: modules/access/v4l/v4l.c:131 +msgid "Decimation" +msgstr "" + +#: modules/access/v4l/v4l.c:133 +msgid "Decimation level for MJPEG streams" +msgstr "" + +#: modules/access/v4l/v4l.c:134 +msgid "Quality" +msgstr "" + +#: modules/access/v4l/v4l.c:135 +msgid "Quality of the stream." +msgstr "" + +#: modules/access/v4l/v4l.c:146 +msgid "Video4Linux" +msgstr "" + +#: modules/access/v4l/v4l.c:147 +msgid "Video4Linux input" +msgstr "" + +#: modules/access/vcd/vcd.c:42 +msgid "Caching value for VCDs. This value should be set in milliseconds." +msgstr "" + +#: modules/access/vcd/vcd.c:46 modules/gui/macosx/open.m:175 +#: modules/gui/macosx/open.m:489 modules/gui/macosx/open.m:579 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:698 +msgid "VCD" +msgstr "" + +#: modules/access/vcd/vcd.c:47 +msgid "VCD input" +msgstr "" + +#: modules/access/vcd/vcd.c:53 +msgid "[vcd:][device][@[title][,[chapter]]]" +msgstr "" + +#: modules/access/vcdx/access.c:106 +msgid "The above message had unknown log level" +msgstr "" + +#: modules/access/vcdx/access.c:132 +msgid "The above message had unknown vcdimager log level" +msgstr "" + +#: modules/access/vcdx/access.c:282 modules/access/vcdx/access.c:364 +#: modules/access/vcdx/access.c:690 modules/access/vcdx/info.c:290 +#: modules/access/vcdx/info.c:291 +msgid "Entry" +msgstr "" + +#: modules/access/vcdx/access.c:409 modules/access/vcdx/info.c:102 +msgid "Segments" +msgstr "" + +#: modules/access/vcdx/access.c:428 modules/access/vcdx/access.c:709 +#: modules/access/vcdx/info.c:294 modules/access/vcdx/info.c:295 +#: modules/demux/mkv.cpp:5176 +msgid "Segment" +msgstr "" + +#: modules/access/vcdx/access.c:533 +msgid "LID" +msgstr "" + +#: modules/access/vcdx/info.c:90 +msgid "VCD Format" +msgstr "" + +#: modules/access/vcdx/info.c:91 modules/demux/mpc.c:55 +msgid "Album" +msgstr "" + +#: modules/access/vcdx/info.c:92 +msgid "Application" +msgstr "" + +#: modules/access/vcdx/info.c:93 +msgid "Preparer" +msgstr "" + +#: modules/access/vcdx/info.c:94 +msgid "Vol #" +msgstr "" + +#: modules/access/vcdx/info.c:95 +msgid "Vol max #" +msgstr "" + +#: modules/access/vcdx/info.c:96 +msgid "Volume Set" +msgstr "" + +#: modules/access/vcdx/info.c:99 +msgid "System Id" +msgstr "" + +#: modules/access/vcdx/info.c:101 +msgid "Entries" +msgstr "" + +#: modules/access/vcdx/info.c:122 +msgid "First Entry Point" +msgstr "" + +#: modules/access/vcdx/info.c:126 +msgid "Last Entry Point" +msgstr "" + +#: modules/access/vcdx/info.c:127 +msgid "Track size (in sectors)" +msgstr "" + +#: modules/access/vcdx/info.c:139 modules/access/vcdx/info.c:142 +#: modules/access/vcdx/info.c:151 modules/access/vcdx/info.c:166 +msgid "type" +msgstr "" + +#: modules/access/vcdx/info.c:139 +msgid "end" +msgstr "" + +#: modules/access/vcdx/info.c:142 +msgid "play list" +msgstr "" + +#: modules/access/vcdx/info.c:153 +msgid "extended selection list" +msgstr "" + +#: modules/access/vcdx/info.c:154 +msgid "selection list" +msgstr "" + +#: modules/access/vcdx/info.c:166 +msgid "unknown type" +msgstr "" + +#: modules/access/vcdx/info.c:298 modules/access/vcdx/info.c:299 +#: modules/access/vcdx/info.c:316 +msgid "List ID" +msgstr "" + +#: modules/access/vcdx/vcd.c:95 +msgid "(Super) Video CD" +msgstr "" + +#: modules/access/vcdx/vcd.c:96 +msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input" +msgstr "" + +#: modules/access/vcdx/vcd.c:97 +msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]" +msgstr "" + +#: modules/access/vcdx/vcd.c:106 +msgid "If nonzero, this gives additional debug information." +msgstr "" + +#: modules/access/vcdx/vcd.c:111 modules/access/vcdx/vcd.c:112 +msgid "Number of CD blocks to get in a single read." +msgstr "" + +#: modules/access/vcdx/vcd.c:116 +msgid "Use playback control?" +msgstr "" + +#: modules/access/vcdx/vcd.c:117 +msgid "" +"If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by " +"tracks." +msgstr "" + +#: modules/access/vcdx/vcd.c:123 +msgid "Use track length as maximum unit in seek?" +msgstr "" + +#: modules/access/vcdx/vcd.c:124 +msgid "" +"If set, the length of the seek bar is the track rather than the length of an " +"entry." +msgstr "" + +#: modules/access/vcdx/vcd.c:129 +msgid "Show extended VCD info?" +msgstr "" + +#: modules/access/vcdx/vcd.c:130 +msgid "" +"Show the maximum amount of information under Stream and Media Info. Shows " +"for example playback control navigation." +msgstr "" + +#: modules/access/vcdx/vcd.c:137 +msgid "Format to use in the playlist's \"author\" field." +msgstr "" + +#: modules/access/vcdx/vcd.c:143 +msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field." +msgstr "" + +#: modules/access_filter/record.c:43 +msgid "Record directory" +msgstr "" + +#: modules/access_filter/record.c:45 +msgid "Directory where the record will be stored." +msgstr "" + +#: modules/access_filter/timeshift.c:44 +msgid "Timeshift granularity" +msgstr "" + +#: modules/access_filter/timeshift.c:46 +msgid "" +"This is the size of the temporary files tha will be used to store the " +"timeshifted streams." +msgstr "" + +#: modules/access_filter/timeshift.c:48 +msgid "Timeshift directory" +msgstr "" + +#: modules/access_filter/timeshift.c:49 +msgid "Directory used to store the timeshift temporary files." +msgstr "" + +#: modules/access_filter/timeshift.c:51 +msgid "Force use of the timeshift module" +msgstr "" + +#: modules/access_filter/timeshift.c:52 +msgid "" +"Force use of the timeshift module even if the access declares that it can " +"control pace or pause." +msgstr "" + +#: modules/access_filter/timeshift.c:56 modules/access_filter/timeshift.c:57 +msgid "Timeshift" +msgstr "" + +#: modules/access_output/dummy.c:40 modules/stream_out/dummy.c:47 +msgid "Dummy stream output" +msgstr "" + +#: modules/access_output/dummy.c:41 modules/misc/dummy/dummy.c:58 +msgid "Dummy" +msgstr "" + +#: modules/access_output/file.c:61 +msgid "Append to file" +msgstr "" + +#: modules/access_output/file.c:62 +msgid "Append to file if it exists instead of replacing it." +msgstr "" + +#: modules/access_output/file.c:66 +msgid "File stream output" +msgstr "" + +#: modules/access_output/http.c:60 +msgid "Username" +msgstr "" + +#: modules/access_output/http.c:61 +msgid "User name that will be requested to access the stream." +msgstr "" + +#: modules/access_output/http.c:63 modules/control/telnet.c:81 +msgid "Password" +msgstr "" + +#: modules/access_output/http.c:64 +msgid "Password that will be requested to access the stream." +msgstr "" + +#: modules/access_output/http.c:68 +msgid "Mime" +msgstr "" + +#: modules/access_output/http.c:69 +msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified." +msgstr "" + +#: modules/access_output/http.c:73 +msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS." +msgstr "" + +#: modules/access_output/http.c:76 +msgid "" +"Path to the x509 PEM private key file that will be used for HTTPS. Leave " +"empty if you don't have one." +msgstr "" + +#: modules/access_output/http.c:80 +msgid "" +"Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) " +"file that will be used for HTTPS. Leave empty if you don't have one." +msgstr "" + +#: modules/access_output/http.c:85 +msgid "" +"Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for " +"SSL. Leave empty if you don't have one." +msgstr "" + +#: modules/access_output/http.c:88 +msgid "Advertise with Bonjour" +msgstr "" + +#: modules/access_output/http.c:89 +msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol." +msgstr "" + +#: modules/access_output/http.c:93 +msgid "HTTP stream output" +msgstr "" + +#: modules/access_output/http.c:95 modules/control/http/http.c:61 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:472 +msgid "HTTP" +msgstr "" + +#: modules/access_output/shout.c:58 +msgid "Stream name" +msgstr "" + +#: modules/access_output/shout.c:59 +msgid "Name to give to this stream/channel on the icecast server." +msgstr "" + +#: modules/access_output/shout.c:62 +msgid "Stream description" +msgstr "" + +#: modules/access_output/shout.c:63 +msgid "Description of the stream content or information about your channel." +msgstr "" + +#: modules/access_output/shout.c:66 +msgid "Stream MP3" +msgstr "" + +#: modules/access_output/shout.c:67 +msgid "" +"You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also " +"possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the " +"icecast server." +msgstr "" + +#: modules/access_output/shout.c:73 +msgid "IceCAST output" +msgstr "" + +#: modules/access_output/udp.c:77 +msgid "" +"Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in " +"milliseconds." +msgstr "" + +#: modules/access_output/udp.c:80 modules/gui/macosx/wizard.m:442 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1847 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:610 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1340 modules/stream_out/rtp.c:87 +msgid "Time-To-Live (TTL)" +msgstr "" + +#: modules/access_output/udp.c:81 +msgid "Time-To-Live of the outgoing stream." +msgstr "" + +#: modules/access_output/udp.c:84 +msgid "Group packets" +msgstr "" + +#: modules/access_output/udp.c:85 +msgid "" +"Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can " +"choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing " +"the scheduling load on heavily-loaded systems." +msgstr "" + +#: modules/access_output/udp.c:90 +msgid "Raw write" +msgstr "" + +#: modules/access_output/udp.c:91 +msgid "" +"Packets will be sent directly, without trying to fill the MTU (ie, without " +"trying to make the biggest possible packets in order to improve streaming)." +msgstr "" + +#: modules/access_output/udp.c:97 +msgid "UDP stream output" +msgstr "" + +#: modules/access_output/udp.c:98 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:475 +msgid "UDP" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:47 +msgid "Simple decoder for Dolby Surround encoded streams" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:48 +msgid "Dolby Surround decoder" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:49 +msgid "" +"This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a " +"complete 7.1 speaker set when using only a headphone, providing a more " +"realistic sound experience. It should also be more comfortable and less " +"tiring when listening to music for long periods of time.\n" +"It works with any source format from mono to 7.1." +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:56 +msgid "Characteristic dimension" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:58 +msgid "Distance between front left speaker and listener in meters." +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:60 +msgid "Compensate delay" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:62 +msgid "" +"The delay which is introduced by the physical algorithm may sometimes be " +"disturbing for the synchronization between lips-movement and speech. In " +"case, turn this on to compensate." +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:66 +msgid "No decoding of Dolby Surround" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:68 +msgid "" +"Dolby Surround encoded streams won't be decoded before being processed by " +"this filter. Enabling this setting is not recommended." +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:72 +msgid "Headphone virtual spatialization effect" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:73 +msgid "Headphone effect" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:46 +msgid "Audio filter for simple channel mixing" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:46 +msgid "Audio filter for trivial channel mixing" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:94 +msgid "A/52 dynamic range compression" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:96 +#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:83 +msgid "" +"Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds " +"louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment " +"without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the " +"playback will be more adapted to a movie theater or a listening room." +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:101 +msgid "Enable internal upmixing" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:103 +msgid "Enable the internal upmixing algorithm (not recommended)." +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:107 +#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:116 +msgid "ATSC A/52 (AC-3) audio decoder" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:53 +msgid "Audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:81 +msgid "DTS dynamic range compression" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:93 +#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:99 +msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:70 +msgid "Audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/converter/fixed32tofloat32.c:50 +msgid "Audio filter for fixed32<->float32 conversion" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/converter/fixed32tos16.c:48 +msgid "Audio filter for fixed32->s16 conversion" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/converter/float32tos16.c:48 +msgid "Audio filter for float32->s16 conversion" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/converter/float32tos8.c:48 +msgid "Audio filter for float32->s8 conversion" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/converter/float32tou16.c:48 +msgid "Audio filter for float32->u16 conversion" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/converter/float32tou8.c:48 +msgid "Audio filter for float32->u8 conversion" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:67 +#: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:72 +msgid "MPEG audio decoder" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/converter/s16tofixed32.c:48 +msgid "Audio filter for s16->fixed32 conversion" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32.c:50 +msgid "Audio filter for s16->float32 conversion" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32swab.c:62 +msgid "Audio filter for s16->float32 with endianness conversion" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/converter/s8tofloat32.c:48 +msgid "Audio filter for s8->float32 conversion" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/converter/u8tofixed32.c:48 +msgid "Audio filter for u8->fixed32 conversion" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/converter/u8tofloat32.c:48 +msgid "Audio filter for u8->float32 conversion" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/equalizer.c:52 +msgid "Equalizer preset" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/equalizer.c:53 +msgid "Preset to use for the equalizer." +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/equalizer.c:55 +msgid "Bands gain" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/equalizer.c:58 +msgid "" +"Don't use presets, but manually specified bands. You need to provide 10 " +"values between -20dB and 20dB, separated by spaces, e.g. \"0 2 4 2 0 -2 -4 -" +"2 0\"" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/equalizer.c:62 +msgid "Two pass" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/equalizer.c:63 +msgid "Filter the audio twice. This provides a more intense effect." +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/equalizer.c:66 +msgid "Global gain" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/equalizer.c:67 +msgid "Set the global gain in dB (-20 ... 20)." +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/equalizer.c:70 +msgid "Equalizer with 10 bands" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39 +msgid "Flat" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39 +#: modules/demux/util/id3genres.h:60 +msgid "Classical" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39 +msgid "Club" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39 +#: modules/demux/util/id3genres.h:31 +msgid "Dance" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39 +msgid "Full bass" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40 +msgid "Full bass and treble" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40 +msgid "Full treble" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40 +msgid "Headphones" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41 +msgid "Large Hall" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41 +msgid "Live" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41 +msgid "Party" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41 +#: modules/demux/util/id3genres.h:41 +msgid "Pop" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41 +#: modules/demux/util/id3genres.h:44 +msgid "Reggae" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42 +#: modules/demux/util/id3genres.h:45 +msgid "Rock" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42 +#: modules/demux/util/id3genres.h:49 +msgid "Ska" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42 +msgid "Soft" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42 +msgid "Soft rock" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42 +#: modules/demux/util/id3genres.h:46 +msgid "Techno" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/format.c:201 +msgid "Audio filter for PCM format conversion" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/normvol.c:69 +msgid "Number of audio buffers" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/normvol.c:70 +msgid "" +"This is the number of audio buffers on which the power measurement is made. " +"A higher number of buffers will increase the response time of the filter to " +"a spike but will make it less sensitive to short variations." +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/normvol.c:75 +msgid "Max level" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/normvol.c:76 +msgid "" +"If the average power over the last N buffers is higher than this value, the " +"volume will be normalized. This value is a positive floating point number. A " +"value between 0.5 and 10 seems sensible." +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/normvol.c:82 modules/audio_filter/normvol.c:83 +msgid "Volume normalizer" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/param_eq.c:49 modules/audio_filter/param_eq.c:50 +msgid "Parametric Equalizer" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/param_eq.c:55 +msgid "Low freq (Hz)" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/param_eq.c:58 +msgid "Low freq gain (Db)" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/param_eq.c:59 +msgid "High freq (Hz)" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/param_eq.c:62 +msgid "High freq gain (Db)" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/param_eq.c:63 +msgid "Freq 1 (Hz)" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/param_eq.c:66 +msgid "Freq 1 gain (Db)" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/param_eq.c:68 +msgid "Freq 1 Q" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/param_eq.c:69 +msgid "Freq 2 (Hz)" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/param_eq.c:72 +msgid "Freq 2 gain (Db)" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/param_eq.c:74 +msgid "Freq 2 Q" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/param_eq.c:75 +msgid "Freq 3 (Hz)" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/param_eq.c:78 +msgid "Freq 3 gain (Db)" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/param_eq.c:80 +msgid "Freq 3 Q" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:84 +msgid "Audio filter for band-limited interpolation resampling" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/resampler/linear.c:65 +#: modules/audio_filter/resampler/linear.c:72 +msgid "Audio filter for linear interpolation resampling" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:46 +msgid "Audio filter for trivial resampling" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:46 +msgid "Audio filter for ugly resampling" +msgstr "" + +#: modules/audio_mixer/float32.c:47 +msgid "Float32 audio mixer" +msgstr "" + +#: modules/audio_mixer/spdif.c:47 +msgid "Dummy S/PDIF audio mixer" +msgstr "" + +#: modules/audio_mixer/trivial.c:47 +msgid "Trivial audio mixer" +msgstr "" + +#: modules/audio_output/alsa.c:84 modules/codec/x264.c:247 +#: modules/codec/x264.c:253 modules/codec/x264.c:259 +msgid "default" +msgstr "" + +#: modules/audio_output/alsa.c:104 +msgid "ALSA audio output" +msgstr "" + +#: modules/audio_output/alsa.c:108 +msgid "ALSA Device Name" +msgstr "" + +#: modules/audio_output/alsa.c:128 modules/audio_output/auhal.c:129 +#: modules/audio_output/auhal.c:966 modules/audio_output/directx.c:401 +#: modules/audio_output/oss.c:132 modules/audio_output/portaudio.c:394 +#: modules/audio_output/sdl.c:177 modules/audio_output/sdl.c:195 +#: modules/audio_output/waveout.c:371 modules/gui/macosx/intf.m:557 +#: modules/gui/macosx/intf.m:558 +msgid "Audio Device" +msgstr "" + +#: modules/audio_output/alsa.c:185 modules/audio_output/directx.c:478 +#: modules/audio_output/oss.c:225 modules/audio_output/portaudio.c:400 +#: modules/audio_output/sdl.c:183 modules/audio_output/sdl.c:202 +#: modules/audio_output/waveout.c:433 +msgid "Mono" +msgstr "" + +#: modules/audio_output/alsa.c:198 modules/audio_output/directx.c:451 +#: modules/audio_output/oss.c:181 modules/audio_output/portaudio.c:419 +#: modules/audio_output/waveout.c:405 +msgid "2 Front 2 Rear" +msgstr "" + +#: modules/audio_output/alsa.c:246 modules/audio_output/directx.c:524 +#: modules/audio_output/oss.c:249 modules/audio_output/waveout.c:449 +msgid "A/52 over S/PDIF" +msgstr "" + +#: modules/audio_output/alsa.c:927 +msgid "Unknown soundcard" +msgstr "" + +#: modules/audio_output/arts.c:65 +msgid "aRts audio output" +msgstr "" + +#: modules/audio_output/auhal.c:130 +msgid "" +"Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in " +"your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio " +"playback." +msgstr "" + +#: modules/audio_output/auhal.c:136 +msgid "HAL AudioUnit output" +msgstr "" + +#: modules/audio_output/auhal.c:1011 +#, c-format +msgid "%s (Encoded Output)" +msgstr "" + +#: modules/audio_output/directx.c:205 modules/audio_output/portaudio.c:107 +msgid "Output device" +msgstr "" + +#: modules/audio_output/directx.c:207 +msgid "" +"DirectX device number: 0 default device, 1..N device by number(Note that the " +"default device appears as 0 AND another number)." +msgstr "" + +#: modules/audio_output/directx.c:209 modules/audio_output/waveout.c:137 +msgid "Use float32 output" +msgstr "" + +#: modules/audio_output/directx.c:211 modules/audio_output/waveout.c:139 +msgid "" +"The option allows you to enable or disable the high-quality float32 audio " +"output mode (which is not well supported by some soundcards)." +msgstr "" + +#: modules/audio_output/directx.c:215 +msgid "DirectX audio output" +msgstr "" + +#: modules/audio_output/directx.c:433 modules/audio_output/portaudio.c:427 +msgid "3 Front 2 Rear" +msgstr "" + +#: modules/audio_output/esd.c:68 +msgid "EsounD audio output" +msgstr "" + +#: modules/audio_output/esd.c:71 +msgid "Esound server" +msgstr "" + +#: modules/audio_output/file.c:81 +msgid "Output format" +msgstr "" + +#: modules/audio_output/file.c:82 +msgid "" +"One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", " +"\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\"" +msgstr "" + +#: modules/audio_output/file.c:85 +msgid "Number of output channels" +msgstr "" + +#: modules/audio_output/file.c:86 +msgid "" +"By default, all the channels of the incoming will be saved but you can " +"restrict the number of channels here." +msgstr "" + +#: modules/audio_output/file.c:89 +msgid "Add WAVE header" +msgstr "" + +#: modules/audio_output/file.c:90 +msgid "Instead of writing a raw file, you can add a WAV header to the file." +msgstr "" + +#: modules/audio_output/file.c:107 +msgid "Output file" +msgstr "" + +#: modules/audio_output/file.c:108 +msgid "File to which the audio samples will be written to." +msgstr "" + +#: modules/audio_output/file.c:111 +msgid "File audio output" +msgstr "" + +#: modules/audio_output/hd1000a.cpp:76 +msgid "Roku HD1000 audio output" +msgstr "" + +#: modules/audio_output/jack.c:64 +msgid "JACK audio output" +msgstr "" + +#: modules/audio_output/oss.c:101 +msgid "Try to work around buggy OSS drivers" +msgstr "" + +#: modules/audio_output/oss.c:103 +msgid "" +"Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are " +"completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these " +"drivers, then you need to enable this option." +msgstr "" + +#: modules/audio_output/oss.c:109 +msgid "Linux OSS audio output" +msgstr "" + +#: modules/audio_output/oss.c:114 +msgid "OSS DSP device" +msgstr "" + +#: modules/audio_output/portaudio.c:108 +msgid "Portaudio identifier for the output device" +msgstr "" + +#: modules/audio_output/portaudio.c:112 +msgid "PORTAUDIO audio output" +msgstr "" + +#: modules/audio_output/sdl.c:67 +msgid "Simple DirectMedia Layer audio output" +msgstr "" + +#: modules/audio_output/waveout.c:144 +msgid "Win32 waveOut extension output" +msgstr "" + +#: modules/audio_output/waveout.c:386 +msgid "5.1" +msgstr "" + +#: modules/codec/a52.c:91 +msgid "A/52 parser" +msgstr "" + +#: modules/codec/a52.c:98 +msgid "A/52 audio packetizer" +msgstr "" + +#: modules/codec/adpcm.c:42 +msgid "ADPCM audio decoder" +msgstr "" + +#: modules/codec/araw.c:43 +msgid "Raw/Log Audio decoder" +msgstr "" + +#: modules/codec/araw.c:52 +msgid "Raw audio encoder" +msgstr "" + +#: modules/codec/cinepak.c:38 +msgid "Cinepak video decoder" +msgstr "" + +#: modules/codec/cmml/cmml.c:70 +msgid "CMML annotations decoder" +msgstr "" + +#: modules/codec/cvdsub.c:46 +msgid "CVD subtitle decoder" +msgstr "" + +#: modules/codec/cvdsub.c:51 +msgid "Chaoji VCD subtitle packetizer" +msgstr "" + +#: modules/codec/dirac.c:66 modules/codec/theora.c:90 +#: modules/codec/twolame.c:50 modules/codec/vorbis.c:155 +msgid "Encoding quality" +msgstr "" + +#: modules/codec/dirac.c:68 +msgid "Quality of the encoding between 1.0 (low) and 10.0 (high)." +msgstr "" + +#: modules/codec/dirac.c:73 +msgid "Dirac video decoder" +msgstr "" + +#: modules/codec/dirac.c:79 +msgid "Dirac video encoder" +msgstr "" + +#: modules/codec/dmo/dmo.c:99 +msgid "DirectMedia Object decoder" +msgstr "" + +#: modules/codec/dmo/dmo.c:108 +msgid "DirectMedia Object encoder" +msgstr "" + +#: modules/codec/dts.c:95 +msgid "DTS parser" +msgstr "" + +#: modules/codec/dts.c:100 +msgid "DTS audio packetizer" +msgstr "" + +#: modules/codec/dvbsub.c:45 +msgid "Decoding X coordinate" +msgstr "" + +#: modules/codec/dvbsub.c:46 +msgid "X coordinate of the rendered subtitle" +msgstr "" + +#: modules/codec/dvbsub.c:48 +msgid "Decoding Y coordinate" +msgstr "" + +#: modules/codec/dvbsub.c:49 +msgid "Y coordinate of the rendered subtitle" +msgstr "" + +#: modules/codec/dvbsub.c:51 +msgid "Subpicture position" +msgstr "" + +#: modules/codec/dvbsub.c:53 +msgid "" +"You can enforce the subpicture position on the video (0=center, 1=left, " +"2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e." +"g. 6=top-right)." +msgstr "" + +#: modules/codec/dvbsub.c:57 +msgid "Encoding X coordinate" +msgstr "" + +#: modules/codec/dvbsub.c:58 +msgid "X coordinate of the encoded subtitle" +msgstr "" + +#: modules/codec/dvbsub.c:59 +msgid "Encoding Y coordinate" +msgstr "" + +#: modules/codec/dvbsub.c:60 +msgid "Y coordinate of the encoded subtitle" +msgstr "" + +#: modules/codec/dvbsub.c:80 +msgid "DVB subtitles decoder" +msgstr "" + +#: modules/codec/dvbsub.c:93 +msgid "DVB subtitles encoder" +msgstr "" + +#: modules/codec/faad.c:38 +msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)" +msgstr "" + +#: modules/codec/fake.c:45 modules/video_output/image.c:69 +msgid "Image file" +msgstr "" + +#: modules/codec/fake.c:47 +msgid "Path of the image file for fake input." +msgstr "" + +#: modules/codec/fake.c:50 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:109 +#: modules/stream_out/transcode.c:70 +msgid "Output video width." +msgstr "" + +#: modules/codec/fake.c:53 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:112 +#: modules/stream_out/transcode.c:73 +msgid "Output video height." +msgstr "" + +#: modules/codec/fake.c:54 modules/video_filter/mosaic.c:129 +msgid "Keep aspect ratio" +msgstr "" + +#: modules/codec/fake.c:56 +msgid "Consider width and height as maximum values." +msgstr "" + +#: modules/codec/fake.c:57 +msgid "Background aspect ratio" +msgstr "" + +#: modules/codec/fake.c:59 +msgid "Aspect ratio of the image file (4:3, 16:9). Default is square pixels." +msgstr "" + +#: modules/codec/fake.c:60 modules/stream_out/transcode.c:62 +msgid "Deinterlace video" +msgstr "" + +#: modules/codec/fake.c:62 +msgid "Deinterlace the image after loading it." +msgstr "" + +#: modules/codec/fake.c:63 modules/stream_out/transcode.c:65 +msgid "Deinterlace module" +msgstr "" + +#: modules/codec/fake.c:65 +msgid "Deinterlace module to use." +msgstr "" + +#: modules/codec/fake.c:76 +msgid "Fake video decoder" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75 +msgid "Non-ref" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75 +msgid "Bidir" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75 +msgid "Non-key" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75 +msgid "All" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:78 +msgid "rd" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:78 +msgid "bits" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:78 +msgid "simple" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:89 +msgid "" +"AltiVec FFmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:93 +msgid "FFmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:96 +msgid "Decoding" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:127 +msgid "FFmpeg chroma conversion" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:131 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:97 +msgid "Encoding" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:132 +msgid "FFmpeg audio/video encoder" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:190 +msgid "FFmpeg demuxer" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:198 +msgid "FFmpeg video filter" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:204 +msgid "FFmpeg crop padd filter" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:210 +msgid "FFmpeg deinterlace video filter" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:87 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:89 +msgid "Direct rendering" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:91 +msgid "Error resilience" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:93 +msgid "" +"Ffmpeg can do error resilience.\n" +"However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this " +"can produce a lot of errors.\n" +"Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)." +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:98 +msgid "Workaround bugs" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:100 +msgid "" +"Try to fix some bugs:\n" +"1 autodetect\n" +"2 old msmpeg4\n" +"4 xvid interlaced\n" +"8 ump4 \n" +"16 no padding\n" +"32 ac vlc\n" +"64 Qpel chroma.\n" +"This must be the sum of the values. For example, to fix \"ac vlc\" and \"ump4" +"\", enter 40." +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:111 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:244 +#: modules/stream_out/transcode.c:171 +msgid "Hurry up" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:113 +msgid "" +"The decoder can partially decode or skip frame(s) when there is not enough " +"time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted pictures." +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:117 +msgid "Post processing quality" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:119 +msgid "" +"Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n" +"Higher levels require considerable more CPU power, but produce better " +"looking pictures." +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:123 +msgid "Debug mask" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:124 +msgid "Set ffmpeg debug mask" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:127 +msgid "Visualize motion vectors" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:129 +msgid "" +"You can overlay the motion vectors (arrows showing how the images move) on " +"the image. This value is a mask, based on these values:\n" +"1 - visualize forward predicted MVs of P frames\n" +"2 - visualize forward predicted MVs of B frames\n" +"4 - visualize backward predicted MVs of B frames\n" +"To visualize all vectors, the value should be 7." +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:136 +msgid "Low resolution decoding" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:137 +msgid "" +"Only decode a low resolution version of the video. This requires less " +"processing power" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:140 +msgid "Skip the loop filter for H.264 decoding" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:141 +msgid "" +"Skipping the loop filter (aka deblocking) usually has a detrimental effect " +"on quality. However it provides a big speedup for high definition streams." +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:145 +msgid "FFmpeg post processing filter chains" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:187 +msgid "Ratio of key frames" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:188 +msgid "Number of frames that will be coded for one key frame." +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:191 +msgid "Ratio of B frames" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:192 +msgid "Number of B frames that will be coded between two reference frames." +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:195 +msgid "Video bitrate tolerance" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:196 +msgid "Video bitrate tolerance in kbit/s." +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:198 +msgid "Interlaced encoding" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:199 +msgid "Enable dedicated algorithms for interlaced frames." +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:202 +msgid "Interlaced motion estimation" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:203 +msgid "Enable interlaced motion estimation algorithms. This requires more CPU." +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:206 +msgid "Pre-motion estimation" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:207 +msgid "Enable the pre-motion estimation algorithm." +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:210 +msgid "Strict rate control" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:211 +msgid "Enable the strict rate control algorithm." +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:214 +msgid "Rate control buffer size" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:215 +msgid "" +"Rate control buffer size (in kbytes). A bigger buffer will allow for better " +"rate control, but will cause a delay in the stream." +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:219 +msgid "Rate control buffer aggressiveness" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:220 +msgid "Rate control buffer aggressiveness." +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:223 +msgid "I quantization factor" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:225 +msgid "" +"Quantization factor of I frames, compared with P frames (for instance 1.0 => " +"same qscale for I and P frames)." +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:228 modules/codec/x264.c:228 +#: modules/demux/mod.c:73 +msgid "Noise reduction" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:229 +msgid "" +"Enable a simple noise reduction algorithm to lower the encoding length and " +"bitrate, at the expense of lower quality frames." +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:233 +msgid "MPEG4 quantization matrix" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:234 +msgid "" +"Use the MPEG4 quantization matrix for MPEG2 encoding. This generally yields " +"a better looking picture, while still retaining the compatibility with " +"standard MPEG2 decoders." +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:239 +msgid "Quality level" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:240 +msgid "" +"Quality level for the encoding of motions vectors (this can slow down the " +"encoding very much)." +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:245 +msgid "" +"The encoder can make on-the-fly quality tradeoffs if your CPU can't keep up " +"with the encoding rate. It will disable trellis quantization, then the rate " +"distortion of motion vectors (hq), and raise the noise reduction threshold " +"to ease the encoder's task." +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:251 +msgid "Minimum video quantizer scale" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:252 +msgid "Minimum video quantizer scale." +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:255 +msgid "Maximum video quantizer scale" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:256 +msgid "Maximum video quantizer scale." +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:259 +msgid "Trellis quantization" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:260 +msgid "Enable trellis quantization (rate distortion for block coefficients)." +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:263 +msgid "Fixed quantizer scale" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:264 +msgid "" +"A fixed video quantizer scale for VBR encoding (accepted values: 0.01 to " +"255.0)." +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:267 +msgid "Strict standard compliance" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:268 +msgid "" +"Force a strict standard compliance when encoding (accepted values: -1, 0, 1)." +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:271 +msgid "Luminance masking" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:272 +msgid "Raise the quantizer for very bright macroblocks (default: 0.0)." +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:275 +msgid "Darkness masking" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:276 +msgid "Raise the quantizer for very dark macroblocks (default: 0.0)." +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:279 +msgid "Motion masking" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:280 +msgid "" +"Raise the quantizer for macroblocks with a high temporal complexity " +"(default: 0.0)." +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:283 +msgid "Border masking" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:284 +msgid "" +"Raise the quantizer for macroblocks at the border of the frame (default: " +"0.0)." +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:287 +msgid "Luminance elimination" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:288 +msgid "" +"Eliminates luminance blocks when the PSNR isn't much changed (default: 0.0). " +"The H264 specification recommends -4." +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:292 +msgid "Chrominance elimination" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:293 +msgid "" +"Eliminates chrominance blocks when the PSNR isn't much changed (default: " +"0.0). The H264 specification recommends 7." +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:88 modules/gui/macosx/intf.m:582 +#: modules/gui/macosx/intf.m:583 +msgid "Post processing" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:96 +msgid "1 (Lowest)" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:106 +msgid "6 (Highest)" +msgstr "" + +#: modules/codec/flac.c:171 +msgid "Flac audio decoder" +msgstr "" + +#: modules/codec/flac.c:176 +msgid "Flac audio encoder" +msgstr "" + +#: modules/codec/flac.c:182 +msgid "Flac audio packetizer" +msgstr "" + +#: modules/codec/libmpeg2.c:96 +msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)" +msgstr "" + +#: modules/codec/lpcm.c:82 +msgid "Linear PCM audio decoder" +msgstr "" + +#: modules/codec/lpcm.c:87 +msgid "Linear PCM audio packetizer" +msgstr "" + +#: modules/codec/mash.cpp:65 +msgid "Video decoder using openmash" +msgstr "" + +#: modules/codec/mpeg_audio.c:106 +msgid "MPEG audio layer I/II/III decoder" +msgstr "" + +#: modules/codec/mpeg_audio.c:117 +msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer" +msgstr "" + +#: modules/codec/png.c:54 +msgid "PNG video decoder" +msgstr "" + +#: modules/codec/quicktime.c:63 +msgid "QuickTime library decoder" +msgstr "" + +#: modules/codec/rawvideo.c:68 +msgid "Pseudo raw video decoder" +msgstr "" + +#: modules/codec/rawvideo.c:75 +msgid "Pseudo raw video packetizer" +msgstr "" + +#: modules/codec/realaudio.c:61 +msgid "RealAudio library decoder" +msgstr "" + +#: modules/codec/sdl_image.c:54 +msgid "SDL_image video decoder" +msgstr "" + +#: modules/codec/speex.c:105 +msgid "Speex audio decoder" +msgstr "" + +#: modules/codec/speex.c:110 +msgid "Speex audio packetizer" +msgstr "" + +#: modules/codec/speex.c:115 +msgid "Speex audio encoder" +msgstr "" + +#: modules/codec/speex.c:552 modules/codec/speex.c:569 +msgid "Speex comment" +msgstr "" + +#: modules/codec/speex.c:552 +msgid "Mode" +msgstr "" + +#: modules/codec/spudec/spudec.c:41 +msgid "DVD subtitles decoder" +msgstr "" + +#: modules/codec/spudec/spudec.c:48 +msgid "DVD subtitles packetizer" +msgstr "" + +#: modules/codec/subsdec.c:131 +msgid "Subtitles text encoding" +msgstr "" + +#: modules/codec/subsdec.c:132 +msgid "Set the encoding used in text subtitles" +msgstr "" + +#: modules/codec/subsdec.c:133 +msgid "Subtitles justification" +msgstr "" + +#: modules/codec/subsdec.c:134 +msgid "Set the justification of subtitles" +msgstr "" + +#: modules/codec/subsdec.c:135 +msgid "UTF-8 subtitles autodetection" +msgstr "" + +#: modules/codec/subsdec.c:136 +msgid "" +"This enables automatic detection of UTF-8 encoding within subtitles files." +msgstr "" + +#: modules/codec/subsdec.c:138 +msgid "Formatted Subtitles" +msgstr "" + +#: modules/codec/subsdec.c:139 +msgid "" +"Some subtitle formats allow for text formatting. VLC partly implements this, " +"but you can choose to disable all formatting." +msgstr "" + +#: modules/codec/subsdec.c:145 +msgid "Text subtitles decoder" +msgstr "" + +#: modules/codec/subsdec.c:364 +msgid "" +"failed to convert subtitle encoding.\n" +"Try manually setting a character-encoding before you open the file." +msgstr "" + +#: modules/codec/svcdsub.c:51 +msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) decoder" +msgstr "" + +#: modules/codec/svcdsub.c:52 +msgid "SVCD subtitles" +msgstr "" + +#: modules/codec/svcdsub.c:62 +msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) packetizer" +msgstr "" + +#: modules/codec/tarkin.c:75 +msgid "Tarkin decoder module" +msgstr "" + +#: modules/codec/theora.c:92 modules/codec/vorbis.c:157 +msgid "" +"Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a " +"particular bitrate. This will produce a VBR stream." +msgstr "" + +#: modules/codec/theora.c:99 +msgid "Theora video decoder" +msgstr "" + +#: modules/codec/theora.c:105 +msgid "Theora video packetizer" +msgstr "" + +#: modules/codec/theora.c:111 +msgid "Theora video encoder" +msgstr "" + +#: modules/codec/theora.c:512 +msgid "Theora comment" +msgstr "" + +#: modules/codec/twolame.c:52 +msgid "" +"Force a specific encoding quality between 0.0 (high) and 50.0 (low), instead " +"of specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream." +msgstr "" + +#: modules/codec/twolame.c:55 +msgid "Stereo mode" +msgstr "" + +#: modules/codec/twolame.c:56 +msgid "Handling mode for stereo streams" +msgstr "" + +#: modules/codec/twolame.c:57 +msgid "VBR mode" +msgstr "" + +#: modules/codec/twolame.c:59 +msgid "Use Variable BitRate. Default is to use Constant BitRate (CBR)." +msgstr "" + +#: modules/codec/twolame.c:60 +msgid "Psycho-acoustic model" +msgstr "" + +#: modules/codec/twolame.c:62 +msgid "Integer from -1 (no model) to 4." +msgstr "" + +#: modules/codec/twolame.c:66 +msgid "Dual mono" +msgstr "" + +#: modules/codec/twolame.c:66 +msgid "Joint stereo" +msgstr "" + +#: modules/codec/twolame.c:71 +msgid "Libtwolame audio encoder" +msgstr "" + +#: modules/codec/vorbis.c:159 +msgid "Maximum encoding bitrate" +msgstr "" + +#: modules/codec/vorbis.c:161 +msgid "Maximum bitrate in kbps. This is useful for streaming applications." +msgstr "" + +#: modules/codec/vorbis.c:162 +msgid "Minimum encoding bitrate" +msgstr "" + +#: modules/codec/vorbis.c:164 +msgid "" +"Minimum bitrate in kbps. This is useful for encoding for a fixed-size " +"channel." +msgstr "" + +#: modules/codec/vorbis.c:165 +msgid "CBR encoding" +msgstr "" + +#: modules/codec/vorbis.c:167 +msgid "Force a constant bitrate encoding (CBR)." +msgstr "" + +#: modules/codec/vorbis.c:171 +msgid "Vorbis audio decoder" +msgstr "" + +#: modules/codec/vorbis.c:182 +msgid "Vorbis audio packetizer" +msgstr "" + +#: modules/codec/vorbis.c:189 +msgid "Vorbis audio encoder" +msgstr "" + +#: modules/codec/vorbis.c:616 +msgid "Vorbis comment" +msgstr "" + +#: modules/codec/x264.c:44 +msgid "Maximum GOP size" +msgstr "" + +#: modules/codec/x264.c:45 +msgid "" +"Sets maximum interval between IDR-frames.Larger values save bits, thus " +"improving quality for a given bitrate at the cost of seeking precision." +msgstr "" + +#: modules/codec/x264.c:49 +msgid "Minimum GOP size" +msgstr "" + +#: modules/codec/x264.c:50 +msgid "" +"Sets minimum interval between IDR-frames. In H.264, I-frames do not " +"necessarily bound a closed GOP because it is allowable for a P-frame to be " +"predicted from more frames than just the one frame before it (also see " +"frameref). Therefore, I-frames are not necessarily seekable. IDR-Frames " +"restrict subsequent P-frames from referring to any frame prior to the IDR-" +"Frame. \n" +"If scenecuts appear within this interval, they are still encoded as I-" +"frames, but do not start a new GOP." +msgstr "" + +#: modules/codec/x264.c:59 +msgid "Extra I-Frames aggressivity" +msgstr "" + +#: modules/codec/x264.c:60 +msgid "" +"Scene-cut detection. Controls how aggressively to insert extra I-frames. " +"With small values of scenecut, the codec often has to force an I-frame when " +"it would exceed keyint. Good values of scenecut may find a better location " +"for the I-frame. Large values use more I-frames than necessary, thus wasting " +"bits. -1 disables scene-cut detection, so I-frames are be inserted only " +"every other keyint frames, which probably leads to ugly encoding artifacts. " +"(1-100)." +msgstr "" + +#: modules/codec/x264.c:70 +msgid "B-frames between I and P" +msgstr "" + +#: modules/codec/x264.c:71 +msgid "Number of consecutive B-frames between I and P-frames. (1 to 16)" +msgstr "" + +#: modules/codec/x264.c:75 +msgid "Adaptive B-frame decision" +msgstr "" + +#: modules/codec/x264.c:76 +msgid "" +"Force the specified number of consecutive B-frames to be used, except " +"possibly before an I-frame. " +msgstr "" + +#: modules/codec/x264.c:80 +msgid "B-frames usage" +msgstr "" + +#: modules/codec/x264.c:81 +msgid "" +"Bias the choice to use B-frames. Positive values cause more B-frames, " +"negative values cause less B-frames. " +msgstr "" + +#: modules/codec/x264.c:84 +msgid "Keep some B-frames as references" +msgstr "" + +#: modules/codec/x264.c:85 +msgid "" +"Allows B-frames to be used as references for predicting other frames. Keeps " +"the middle of 2+ consecutive B-frames as a reference, and reorders frame " +"appropriately." +msgstr "" + +#: modules/codec/x264.c:89 +msgid "CABAC" +msgstr "" + +#: modules/codec/x264.c:90 +msgid "" +"CABAC (Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding). Slightly slows down " +"encoding and decoding, but should save 10-15% bitrate." +msgstr "" + +#: modules/codec/x264.c:94 +msgid "Number of reference frames" +msgstr "" + +#: modules/codec/x264.c:95 +msgid "" +"Number of previous frames used as predictors. This is effective in Anime, " +"but seems to make little difference in live-action source material. Some " +"decoders are unable to deal with large frameref values. From 1 to 16" +msgstr "" + +#: modules/codec/x264.c:100 +msgid "Skip loop filter" +msgstr "" + +#: modules/codec/x264.c:101 +msgid "Deactivate the deblocking loop filter (decreases quality)." +msgstr "" + +#: modules/codec/x264.c:105 +msgid "Set QP" +msgstr "" + +#: modules/codec/x264.c:106 +msgid "" +"This selects the quantizer to use. Lower values result in better fidelity, " +"but higher bitrates. 26 is a good default value. From 0 to 51. 0 means " +"lossless" +msgstr "" + +#: modules/codec/x264.c:111 +msgid "Quality-based VBR" +msgstr "" + +#: modules/codec/x264.c:112 +msgid "1-pass Quality-based VBR. From 0 to 51" +msgstr "" + +#: modules/codec/x264.c:114 +msgid "Min QP" +msgstr "" + +#: modules/codec/x264.c:115 +msgid "Minimum quantizer, 15/35 seems to be a useful range." +msgstr "" + +#: modules/codec/x264.c:119 +msgid "Max QP" +msgstr "" + +#: modules/codec/x264.c:120 +msgid "Maximum quantizer parameter." +msgstr "" + +#: modules/codec/x264.c:122 +msgid "Max QP step" +msgstr "" + +#: modules/codec/x264.c:123 +msgid "Max QP step between frames." +msgstr "" + +#: modules/codec/x264.c:125 +msgid "Average bitrate tolerance" +msgstr "" + +#: modules/codec/x264.c:126 +msgid "Allowed variance in average. bitrate (in kbits/s)." +msgstr "" + +#: modules/codec/x264.c:129 +msgid "Max local bitrate" +msgstr "" + +#: modules/codec/x264.c:130 +msgid "Sets a maximum local bitrate in kbits/s." +msgstr "" + +#: modules/codec/x264.c:132 +msgid "VBV buffer" +msgstr "" + +#: modules/codec/x264.c:133 +msgid "Averaging period for the maximum local bitrate in kbits." +msgstr "" + +#: modules/codec/x264.c:136 +msgid "Initial VBV buffer occupancy" +msgstr "" + +#: modules/codec/x264.c:137 +msgid "Sets the initial buffer occupancy as a fraction of the buffer size." +msgstr "" + +#: modules/codec/x264.c:140 +msgid "QP factor between I and P" +msgstr "" + +#: modules/codec/x264.c:141 +msgid "QP factor between I and P." +msgstr "" + +#: modules/codec/x264.c:143 +msgid "QP factor between P and B" +msgstr "" + +#: modules/codec/x264.c:144 +msgid "QP factor between P and B." +msgstr "" + +#: modules/codec/x264.c:146 +msgid "QP difference between chroma and luma" +msgstr "" + +#: modules/codec/x264.c:147 +msgid "QP difference between chroma and luma." +msgstr "" + +#: modules/codec/x264.c:149 +msgid "QP curve compression" +msgstr "" + +#: modules/codec/x264.c:150 +msgid "QP curve compression. (0.0=CBR to 1.0=QCP)" +msgstr "" + +#: modules/codec/x264.c:152 modules/codec/x264.c:156 +msgid "Reduce fluctuations in QP" +msgstr "" + +#: modules/codec/x264.c:153 +msgid "" +"This reduces the fluctuations in QP before curve compression. Temporally " +"blurs complexity." +msgstr "" + +#: modules/codec/x264.c:157 +msgid "" +"This reduces the fluctations in QP after curve compression. Temporally blurs " +"quants." +msgstr "" + +#: modules/codec/x264.c:162 +msgid "Partitions to consider" +msgstr "" + +#: modules/codec/x264.c:163 +msgid "" +"Partitions to consider in analyse mode: \n" +" - none : \n" +" - fast : i4x4\n" +" - normal: i4x4,p8x8,(i8x8)\n" +" - slow : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8\n" +" - all : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8,p4x4\n" +"(p4x4 requires p8x8. i8x8 requires 8x8dct)." +msgstr "" + +#: modules/codec/x264.c:172 +msgid "Direct MV prediction mode" +msgstr "" + +#: modules/codec/x264.c:173 +msgid "Direct MV prediction mode. " +msgstr "" + +#: modules/codec/x264.c:175 +msgid "Weighted prediction for B-frames" +msgstr "" + +#: modules/codec/x264.c:176 +msgid "Weighted prediction for B-frames." +msgstr "" + +#: modules/codec/x264.c:178 +msgid "Integer pixel motion estimation method" +msgstr "" + +#: modules/codec/x264.c:179 +msgid "" +"Selects the motion estimation algorithm: - dia: diamond search, radius 1 " +"(fast)\n" +" - hex: hexagonal search, radius 2\n" +" - umh: uneven multi-hexagon search (better but slower)\n" +" - esa: exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n" +msgstr "" + +#: modules/codec/x264.c:185 +msgid "Maximum motion vector search range" +msgstr "" + +#: modules/codec/x264.c:186 +msgid "" +"Maximum distance to search for motion estimation, measured from predicted " +"position(s). Default of 16 is good for most footage, high motion sequences " +"may benefit from settings between 24-32. From 0 to 64." +msgstr "" + +#: modules/codec/x264.c:192 +msgid "Subpixel motion estimation and partition decision quality" +msgstr "" + +#: modules/codec/x264.c:194 +msgid "" +"This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the " +"motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better " +"quality). From 1 to 6." +msgstr "" + +#: modules/codec/x264.c:198 +msgid "RD based mode decision for B-frames." +msgstr "" + +#: modules/codec/x264.c:199 +msgid "RD based mode decision for B-frames. This requires subme 6." +msgstr "" + +#: modules/codec/x264.c:202 +msgid "Decide references on a per partition basis" +msgstr "" + +#: modules/codec/x264.c:203 +msgid "" +"Allows each 8x8 or 16x8 partition to independently select a reference frame, " +"as opposed to only one ref per macroblock." +msgstr "" + +#: modules/codec/x264.c:207 +msgid "Ignore chroma in motion estimation" +msgstr "" + +#: modules/codec/x264.c:208 +msgid "Chroma ME for subpel and mode decision in P-frames." +msgstr "" + +#: modules/codec/x264.c:211 +msgid "Jointly optimize both MVs in B-frames" +msgstr "" + +#: modules/codec/x264.c:212 +msgid "Joint bidirectional motion refinement." +msgstr "" + +#: modules/codec/x264.c:214 +msgid "Adaptive spatial transform size" +msgstr "" + +#: modules/codec/x264.c:216 +msgid "SATD-based decision for 8x8 transform in inter-MBs." +msgstr "" + +#: modules/codec/x264.c:218 +msgid "Trellis RD quantization" +msgstr "" + +#: modules/codec/x264.c:219 +msgid "" +"Trellis RD quantization: \n" +" - 0: disabled\n" +" - 1: enabled only on the final encode of a MB\n" +" - 2: enabled on all mode decisions\n" +"This requires CABAC." +msgstr "" + +#: modules/codec/x264.c:225 +msgid "Early SKIP detection on P-frames" +msgstr "" + +#: modules/codec/x264.c:226 +msgid "Early SKIP detection on P-frames." +msgstr "" + +#: modules/codec/x264.c:229 +msgid "Dct-domain noise reduction. Adaptive pseudo-deadzone." +msgstr "" + +#: modules/codec/x264.c:233 +msgid "CPU optimizations" +msgstr "" + +#: modules/codec/x264.c:234 +msgid "Use assembler CPU optimizations." +msgstr "" + +#: modules/codec/x264.c:236 +msgid "PSNR calculation" +msgstr "" + +#: modules/codec/x264.c:237 +msgid "" +"This has no effect on actual encoding quality, it just prevents the stats " +"from being calculated (for speed)." +msgstr "" + +#: modules/codec/x264.c:240 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:64 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:85 +msgid "Statistics" +msgstr "" + +#: modules/codec/x264.c:241 +msgid "Print stats for each frame." +msgstr "" + +#: modules/codec/x264.c:247 +msgid "dia" +msgstr "" + +#: modules/codec/x264.c:247 +msgid "hex" +msgstr "" + +#: modules/codec/x264.c:247 +msgid "umh" +msgstr "" + +#: modules/codec/x264.c:247 +msgid "esa" +msgstr "" + +#: modules/codec/x264.c:253 +msgid "fast" +msgstr "" + +#: modules/codec/x264.c:253 +msgid "normal" +msgstr "" + +#: modules/codec/x264.c:254 +msgid "slow" +msgstr "" + +#: modules/codec/x264.c:254 +msgid "all" +msgstr "" + +#: modules/codec/x264.c:259 +msgid "spatial" +msgstr "" + +#: modules/codec/x264.c:259 +msgid "temporal" +msgstr "" + +#: modules/codec/x264.c:262 +msgid "H.264/MPEG4 AVC encoder (using x264 library)" +msgstr "" + +#: modules/control/corba/corba.c:687 +msgid "Corba control" +msgstr "" + +#: modules/control/corba/corba.c:689 +msgid "Reactivity" +msgstr "" + +#: modules/control/corba/corba.c:691 +msgid "" +"The corba interface will handle events every 50ms/Reactivity. 5000 appears " +"to be a sensible value." +msgstr "" + +#: modules/control/corba/corba.c:694 +msgid "corba control module" +msgstr "" + +#: modules/control/gestures.c:77 +msgid "Motion threshold (10-100)" +msgstr "" + +#: modules/control/gestures.c:79 +msgid "Amount of movement required for a mouse gesture to be recorded." +msgstr "" + +#: modules/control/gestures.c:81 +msgid "Trigger button" +msgstr "" + +#: modules/control/gestures.c:83 +msgid "Trigger button for mouse gestures." +msgstr "" + +#: modules/control/gestures.c:86 +msgid "Middle" +msgstr "" + +#: modules/control/gestures.c:89 +msgid "Gestures" +msgstr "" + +#: modules/control/gestures.c:97 +msgid "Mouse gestures control interface" +msgstr "" + +#: modules/control/hotkeys.c:94 +msgid "Define playlist bookmarks." +msgstr "" + +#: modules/control/hotkeys.c:97 +msgid "Hotkeys" +msgstr "" + +#: modules/control/hotkeys.c:98 +msgid "Hotkeys management interface" +msgstr "" + +#: modules/control/hotkeys.c:467 +#, c-format +msgid "Audio track: %s" +msgstr "" + +#: modules/control/hotkeys.c:482 modules/control/hotkeys.c:511 +#, c-format +msgid "Subtitle track: %s" +msgstr "" + +#: modules/control/hotkeys.c:482 +msgid "N/A" +msgstr "" + +#: modules/control/hotkeys.c:535 +#, c-format +msgid "Aspect ratio: %s" +msgstr "" + +#: modules/control/hotkeys.c:561 +#, c-format +msgid "Crop: %s" +msgstr "" + +#: modules/control/hotkeys.c:587 +#, c-format +msgid "Deinterlace mode: %s" +msgstr "" + +#: modules/control/hotkeys.c:617 +#, c-format +msgid "Zoom mode: %s" +msgstr "" + +#: modules/control/http/http.c:34 +msgid "Host address" +msgstr "" + +#: modules/control/http/http.c:36 +msgid "" +"Address and port the HTTP interface will listen on. It defaults to all " +"network interfaces (0.0.0.0). If you want the HTTP interface to be available " +"only on the local machine, enter 127.0.0.1" +msgstr "" + +#: modules/control/http/http.c:40 modules/control/http/http.c:41 +msgid "Source directory" +msgstr "" + +#: modules/control/http/http.c:42 +msgid "Charset" +msgstr "" + +#: modules/control/http/http.c:44 +msgid "Charset declared in Content-Type header (default UTF-8)." +msgstr "" + +#: modules/control/http/http.c:45 +msgid "Handlers" +msgstr "" + +#: modules/control/http/http.c:47 +msgid "" +"List of handler extensions and executable paths (for instance: php=/usr/bin/" +"php,pl=/usr/bin/perl)." +msgstr "" + +#: modules/control/http/http.c:50 +msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)." +msgstr "" + +#: modules/control/http/http.c:53 +msgid "HTTP interface x509 PEM private key file." +msgstr "" + +#: modules/control/http/http.c:55 +msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file." +msgstr "" + +#: modules/control/http/http.c:58 +msgid "HTTP interace Certificates Revocation List file." +msgstr "" + +#: modules/control/http/http.c:62 +msgid "HTTP remote control interface" +msgstr "" + +#: modules/control/http/http.c:71 +msgid "HTTP SSL" +msgstr "" + +#: modules/control/lirc.c:58 +msgid "Infrared remote control interface" +msgstr "" + +#: modules/control/netsync.c:60 +msgid "Act as master" +msgstr "" + +#: modules/control/netsync.c:61 +msgid "Should act as the master client for the network synchronisation?" +msgstr "" + +#: modules/control/netsync.c:65 +msgid "Master client ip address" +msgstr "" + +#: modules/control/netsync.c:66 +msgid "IP address of the master client used for the network synchronisation." +msgstr "" + +#: modules/control/netsync.c:70 +msgid "Network Sync" +msgstr "" + +#: modules/control/ntservice.c:39 +msgid "Install Windows Service" +msgstr "" + +#: modules/control/ntservice.c:41 +msgid "Install the Service and exit." +msgstr "" + +#: modules/control/ntservice.c:42 +msgid "Uninstall Windows Service" +msgstr "" + +#: modules/control/ntservice.c:44 +msgid "Uninstall the Service and exit." +msgstr "" + +#: modules/control/ntservice.c:45 +msgid "Display name of the Service" +msgstr "" + +#: modules/control/ntservice.c:47 +msgid "Change the display name of the Service." +msgstr "" + +#: modules/control/ntservice.c:48 +msgid "Configuration options" +msgstr "" + +#: modules/control/ntservice.c:50 +msgid "" +"Configuration options that will be used by the Service (eg. --foo=bar --no-" +"foobar). It should be specified at install time so the Service is properly " +"configured." +msgstr "" + +#: modules/control/ntservice.c:55 +msgid "" +"Additional interfaces spawned by the Service. It should be specified at " +"install time so the Service is properly configured. Use a comma separated " +"list of interface modules. (common values are: logger, sap, rc, http)" +msgstr "" + +#: modules/control/ntservice.c:61 +msgid "NT Service" +msgstr "" + +#: modules/control/ntservice.c:62 +msgid "Windows Service interface" +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:154 +msgid "Show stream position" +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:155 +msgid "" +"Show the current position in seconds within the stream from time to time." +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:158 +msgid "Fake TTY" +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:159 +msgid "Force the rc module to use stdin as if it was a TTY." +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:161 +msgid "UNIX socket command input" +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:162 +msgid "Accept commands over a Unix socket rather than stdin." +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:165 +msgid "TCP command input" +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:166 +msgid "" +"Accept commands over a socket rather than stdin. You can set the address and " +"port the interface will bind to." +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:170 modules/misc/dummy/dummy.c:49 +msgid "Do not open a DOS command box interface" +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:172 +msgid "" +"By default the rc interface plugin will start a DOS command box. Enabling " +"the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty " +"annoying when you want to stop VLC and no video window is open." +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:179 +msgid "RC" +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:182 +msgid "Remote control interface" +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:323 +msgid "Remote control interface initialized. Type `help' for help." +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:837 +#, c-format +msgid "Unknown command `%s'. Type `help' for help." +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:870 +msgid "+----[ Remote control commands ]" +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:872 +msgid "| add XYZ . . . . . . . . . . add XYZ to playlist" +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:873 +msgid "| playlist . . . show items currently in playlist" +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:874 +msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . play stream" +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:875 +msgid "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . stop stream" +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:876 +msgid "| next . . . . . . . . . . . . next playlist item" +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:877 +msgid "| prev . . . . . . . . . . previous playlist item" +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:878 +msgid "| goto . . . . . . . . . . . . goto item at index" +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:879 +msgid "| clear . . . . . . . . . . . clear the playlist" +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:880 +msgid "| status . . . . . . . . . current playlist status" +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:881 +msgid "| title [X] . . . . set/get title in current item" +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:882 +msgid "| title_n . . . . . . next title in current item" +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:883 +msgid "| title_p . . . . previous title in current item" +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:884 +msgid "| chapter [X] . . set/get chapter in current item" +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:885 +msgid "| chapter_n . . . . next chapter in current item" +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:886 +msgid "| chapter_p . . previous chapter in current item" +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:888 +msgid "| seek X . seek in seconds, for instance `seek 12'" +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:889 +msgid "| pause . . . . . . . . . . . . . . toggle pause" +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:890 +msgid "| fastforward . . . . . . . set to maximum rate" +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:891 +msgid "| rewind . . . . . . . . . . set to minimum rate" +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:892 +msgid "| faster . . . . . . . . faster playing of stream" +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:893 +msgid "| slower . . . . . . . . slower playing of stream" +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:894 +msgid "| normal . . . . . . . . normal playing of stream" +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:895 +msgid "| f [on|off] . . . . . . . . . . toggle fullscreen" +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:896 +msgid "| info . . . information about the current stream" +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:897 +msgid "| get_time . . seconds elapsed since stream's beginning" +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:898 +msgid "| is_playing . . 1 if a stream plays, 0 otherwise" +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:899 +msgid "| get_title . . . the title of the current stream" +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:900 +msgid "| get_length . . the length of the current stream" +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:902 +msgid "| volume [X] . . . . . . . . set/get audio volume" +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:903 +msgid "| volup [X] . . . . . raise audio volume X steps" +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:904 +msgid "| voldown [X] . . . . lower audio volume X steps" +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:905 +msgid "| adev [X] . . . . . . . . . set/get audio device" +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:906 +msgid "| achan [X]. . . . . . . . set/get audio channels" +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:907 +msgid "| menu [on|off|up|down|left|right|select] use menu" +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:912 +msgid "| marq-marquee STRING . . overlay STRING in video" +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:913 +msgid "| marq-x X . . . . . . . . . . . .offset from left" +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:914 +msgid "| marq-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top" +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:915 +msgid "| marq-position #. . . .relative position control" +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:916 +msgid "| marq-color # . . . . . . . . . . font color, RGB" +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:917 +msgid "| marq-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity" +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:918 +msgid "| marq-timeout T. . . . . . . . . . timeout, in ms" +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:919 +msgid "| marq-size # . . . . . . . . font size, in pixels" +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:921 +msgid "| time-format STRING . . . overlay STRING in video" +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:922 +msgid "| time-x X . . . . . . . . . . . .offset from left" +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:923 +msgid "| time-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top" +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:924 +msgid "| time-position #. . . . . . . . relative position" +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:925 +msgid "| time-color # . . . . . . . . . . font color, RGB" +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:926 +msgid "| time-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity" +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:927 +msgid "| time-size # . . . . . . . . font size, in pixels" +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:929 +msgid "| logo-file STRING . . .the overlay file path/name" +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:930 +msgid "| logo-x X . . . . . . . . . . . .offset from left" +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:931 +msgid "| logo-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top" +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:932 +msgid "| logo-position #. . . . . . . . relative position" +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:933 +msgid "| logo-transparency #. . . . . . . . .transparency" +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:935 +msgid "| mosaic-alpha # . . . . . . . . . . . . . . alpha" +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:936 +msgid "| mosaic-height #. . . . . . . . . . . . . .height" +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:937 +msgid "| mosaic-width # . . . . . . . . . . . . . . width" +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:938 +msgid "| mosaic-xoffset # . . . .top left corner position" +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:939 +msgid "| mosaic-yoffset # . . . .top left corner position" +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:940 +msgid "| mosaic-align 0..2,4..6,8..10. . .mosaic alignment" +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:941 +msgid "| mosaic-vborder # . . . . . . . . vertical border" +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:942 +msgid "| mosaic-hborder # . . . . . . . horizontal border" +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:943 +msgid "| mosaic-position {0=auto,1=fixed} . . . .position" +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:944 +msgid "| mosaic-rows #. . . . . . . . . . .number of rows" +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:945 +msgid "| mosaic-cols #. . . . . . . . . . .number of cols" +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:946 +msgid "| mosaic-order id(,id)* . . . . order of pictures " +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:947 +msgid "| mosaic-keep-aspect-ratio {0,1} . . .aspect ratio" +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:949 +msgid "" +"| check-updates [newer] [equal] [older]\n" +"| [undef] [info] [source] [binary] [plugin]" +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:953 +msgid "| help . . . . . . . . . . . . . this help message" +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:954 +msgid "| longhelp . . . . . . . . . a longer help message" +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:955 +msgid "| logout . . . . . exit (if in socket connection)" +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:956 +msgid "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . . quit vlc" +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:958 +msgid "+----[ end of help ]" +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:1065 +msgid "Press menu select or pause to continue." +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:1235 modules/control/rc.c:1703 +#: modules/control/rc.c:1773 modules/control/rc.c:1822 +#: modules/control/rc.c:1921 +msgid "Type 'menu select' or 'pause' to continue." +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:1355 +msgid "Type 'pause' to continue." +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:1906 modules/control/rc.c:1945 +msgid "Please provide one of the following parameters:" +msgstr "" + +#: modules/control/showintf.c:62 +msgid "Threshold" +msgstr "" + +#: modules/control/showintf.c:63 +msgid "Height of the zone triggering the interface." +msgstr "" + +#: modules/control/telnet.c:72 +msgid "Host" +msgstr "" + +#: modules/control/telnet.c:73 +msgid "" +"This is the host on which the interface will listen. It defaults to all " +"network interfaces (0.0.0.0). If you want this interface to be available " +"only on the local machine, enter \"127.0.0.1\"." +msgstr "" + +#: modules/control/telnet.c:77 modules/gui/macosx/open.m:178 +#: modules/gui/macosx/open.m:180 modules/gui/macosx/output.m:147 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:830 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:857 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:531 modules/stream_out/rtp.c:77 +msgid "Port" +msgstr "" + +#: modules/control/telnet.c:78 +msgid "" +"This is the TCP port on which this interface will listen. It defaults to " +"4212." +msgstr "" + +#: modules/control/telnet.c:82 +msgid "" +"A single administration password is used to protect this interface. The " +"default value is \"admin\"." +msgstr "" + +#: modules/control/telnet.c:96 +msgid "VLM remote control interface" +msgstr "" + +#: modules/demux/a52.c:44 +msgid "Raw A/52 demuxer" +msgstr "" + +#: modules/demux/aiff.c:45 +msgid "AIFF demuxer" +msgstr "" + +#: modules/demux/asf/asf.c:51 +msgid "ASF v1.0 demuxer" +msgstr "" + +#: modules/demux/au.c:46 +msgid "AU demuxer" +msgstr "" + +#: modules/demux/avi/avi.c:43 +msgid "Force interleaved method" +msgstr "" + +#: modules/demux/avi/avi.c:44 +msgid "Force interleaved method." +msgstr "" + +#: modules/demux/avi/avi.c:46 +msgid "Force index creation" +msgstr "" + +#: modules/demux/avi/avi.c:48 +msgid "" +"Recreate a index for the AVI file. Use this if your AVI file is damaged or " +"incomplete (not seekable)." +msgstr "" + +#: modules/demux/avi/avi.c:56 +msgid "AVI demuxer" +msgstr "" + +#: modules/demux/avi/avi.c:550 +msgid "AVI Index" +msgstr "" + +#: modules/demux/avi/avi.c:551 +msgid "" +"This AVI file is broken. Seeking will not work correctly.\n" +"Do you want to try to repair it (this might take a long time) ?" +msgstr "" + +#: modules/demux/avi/avi.c:2270 +msgid "Fixing AVI Index" +msgstr "" + +#: modules/demux/avi/avi.c:2271 modules/demux/avi/avi.c:2294 +msgid "Creating AVI Index ..." +msgstr "" + +#: modules/demux/demuxdump.c:38 +msgid "Dump filename" +msgstr "" + +#: modules/demux/demuxdump.c:40 +msgid "Name of the file to which the raw stream will be dumped." +msgstr "" + +#: modules/demux/demuxdump.c:41 +msgid "Append to existing file" +msgstr "" + +#: modules/demux/demuxdump.c:43 +msgid "If the file already exists, it will not be overwritten." +msgstr "" + +#: modules/demux/demuxdump.c:52 +msgid "File dumpper" +msgstr "" + +#: modules/demux/dts.c:40 +msgid "Raw DTS demuxer" +msgstr "" + +#: modules/demux/flac.c:38 +msgid "FLAC demuxer" +msgstr "" + +#: modules/demux/gme.cpp:52 +msgid "GME demuxer (Game_Music_Emu)" +msgstr "" + +#: modules/demux/livedotcom.cpp:63 +msgid "" +"Allows you to modify the default caching value for RTSP streams. This value " +"should be set in millisecond units." +msgstr "" + +#: modules/demux/livedotcom.cpp:66 +msgid "Kasenna RTSP dialect" +msgstr "" + +#: modules/demux/livedotcom.cpp:67 +msgid "" +"Kasenna servers use an old and unstandard dialect of RTSP. When you set this " +"parameter, VLC will try this dialect for communication. In this mode you " +"cannot connect to normal RTSP servers." +msgstr "" + +#: modules/demux/livedotcom.cpp:71 +msgid "RTSP user name" +msgstr "" + +#: modules/demux/livedotcom.cpp:72 +msgid "" +"Allows you to modify the user name that will be used for authenticating the " +"connection." +msgstr "" + +#: modules/demux/livedotcom.cpp:74 +msgid "RTSP password" +msgstr "" + +#: modules/demux/livedotcom.cpp:75 +msgid "Allows you to modify the password that will be used for the connection." +msgstr "" + +#: modules/demux/livedotcom.cpp:80 +msgid "RTP/RTSP/SDP demuxer (using Live555.com)" +msgstr "" + +#: modules/demux/livedotcom.cpp:89 +msgid "RTSP/RTP access and demux" +msgstr "" + +#: modules/demux/livedotcom.cpp:95 modules/demux/livedotcom.cpp:96 +msgid "Use RTP over RTSP (TCP)" +msgstr "" + +#: modules/demux/livedotcom.cpp:98 +msgid "Client port" +msgstr "" + +#: modules/demux/livedotcom.cpp:99 +msgid "Port to use for the RTP source of the session" +msgstr "" + +#: modules/demux/livedotcom.cpp:102 modules/demux/livedotcom.cpp:103 +msgid "Tunnel RTSP and RTP over HTTP" +msgstr "" + +#: modules/demux/livedotcom.cpp:105 +msgid "HTTP tunnel port" +msgstr "" + +#: modules/demux/livedotcom.cpp:107 +msgid "Port to use for tunneling the RTSP/RTP over HTTP" +msgstr "" + +#: modules/demux/m3u.c:68 +msgid "Playlist metademux" +msgstr "" + +#: modules/demux/mjpeg.c:43 modules/demux/mpeg/h264.c:39 +msgid "Frames per Second" +msgstr "" + +#: modules/demux/mjpeg.c:44 +msgid "" +"This is the desired frame rate when playing MJPEG from a file. Use 0 (this " +"is the default value) for a live stream (from a camera)." +msgstr "" + +#: modules/demux/mjpeg.c:50 +msgid "M-JPEG camera demuxer" +msgstr "" + +#: modules/demux/mkv.cpp:394 +msgid "Matroska stream demuxer" +msgstr "" + +#: modules/demux/mkv.cpp:401 +msgid "Ordered chapters" +msgstr "" + +#: modules/demux/mkv.cpp:402 +msgid "Play ordered chapters as specified in the segment." +msgstr "" + +#: modules/demux/mkv.cpp:405 +msgid "Chapter codecs" +msgstr "" + +#: modules/demux/mkv.cpp:406 +msgid "Use chapter codecs found in the segment." +msgstr "" + +#: modules/demux/mkv.cpp:409 +msgid "Preload Directory" +msgstr "" + +#: modules/demux/mkv.cpp:410 +msgid "" +"Preload matroska files from the same family in the same directory (not good " +"for broken files)." +msgstr "" + +#: modules/demux/mkv.cpp:413 +msgid "Seek based on percent not time" +msgstr "" + +#: modules/demux/mkv.cpp:414 +msgid "Seek based on percent not time." +msgstr "" + +#: modules/demux/mkv.cpp:417 +msgid "Dummy Elements" +msgstr "" + +#: modules/demux/mkv.cpp:418 +msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)." +msgstr "" + +#: modules/demux/mkv.cpp:3159 +msgid "--- DVD Menu" +msgstr "" + +#: modules/demux/mkv.cpp:3165 +msgid "First Played" +msgstr "" + +#: modules/demux/mkv.cpp:3167 +msgid "Video Manager" +msgstr "" + +#: modules/demux/mkv.cpp:3173 +msgid "----- Title" +msgstr "" + +#: modules/demux/mod.c:48 +msgid "Enable noise reduction algorithm" +msgstr "" + +#: modules/demux/mod.c:49 +msgid "Enable reverberation" +msgstr "" + +#: modules/demux/mod.c:50 +msgid "Reverberation level (from 0 to 100, default value is 0)." +msgstr "" + +#: modules/demux/mod.c:52 +msgid "Reverberation delay, in ms. Usual values are from to 40 to 200ms." +msgstr "" + +#: modules/demux/mod.c:54 +msgid "Enable megabass mode" +msgstr "" + +#: modules/demux/mod.c:55 +msgid "Megabass mode level (from 0 to 100, default value is 0)." +msgstr "" + +#: modules/demux/mod.c:58 +msgid "" +"Megabass mode cutoff frequency, in Hz.This is the maximum frequency for " +"which the megabass effect applies. Valid values are from 10 to 100 Hz" +msgstr "" + +#: modules/demux/mod.c:61 +msgid "Surround effect level (from 0 to 100, default value is 0)." +msgstr "" + +#: modules/demux/mod.c:63 +msgid "Surround delay, in ms. Usual values are from 5 to 40 ms" +msgstr "" + +#: modules/demux/mod.c:68 +msgid "MOD demuxer (libmodplug)" +msgstr "" + +#: modules/demux/mod.c:76 +msgid "Reverb" +msgstr "" + +#: modules/demux/mod.c:79 +msgid "Reverberation level" +msgstr "" + +#: modules/demux/mod.c:81 +msgid "Reverberation delay" +msgstr "" + +#: modules/demux/mod.c:83 +msgid "Mega bass" +msgstr "" + +#: modules/demux/mod.c:86 +msgid "Mega bass level" +msgstr "" + +#: modules/demux/mod.c:88 +msgid "Mega bass cutoff" +msgstr "" + +#: modules/demux/mod.c:90 +msgid "Surround" +msgstr "" + +#: modules/demux/mod.c:93 +msgid "Surround level" +msgstr "" + +#: modules/demux/mod.c:95 +msgid "Surround delay (ms)" +msgstr "" + +#: modules/demux/mp4/mp4.c:51 +msgid "MP4 stream demuxer" +msgstr "" + +#: modules/demux/mpc.c:46 +msgid "Replay Gain type" +msgstr "" + +#: modules/demux/mpc.c:47 +msgid "" +"Musepack can have a title-specific replay gain (volume control) or an album-" +"specific one. Choose which type you want to use" +msgstr "" + +#: modules/demux/mpc.c:59 +msgid "MusePack demuxer" +msgstr "" + +#: modules/demux/mpeg/h264.c:40 +msgid "Desired frame rate for the H264 stream." +msgstr "" + +#: modules/demux/mpeg/h264.c:47 +msgid "H264 video demuxer" +msgstr "" + +#: modules/demux/mpeg/m4a.c:42 +msgid "MPEG-4 audio demuxer" +msgstr "" + +#: modules/demux/mpeg/m4v.c:42 +msgid "MPEG-4 video demuxer" +msgstr "" + +#: modules/demux/mpeg/mpga.c:46 +msgid "MPEG audio / MP3 demuxer" +msgstr "" + +#: modules/demux/mpeg/mpgv.c:42 +msgid "MPEG-I/II video demuxer" +msgstr "" + +#: modules/demux/nsc.c:43 +msgid "Windows Media NSC metademux" +msgstr "" + +#: modules/demux/nsv.c:45 +msgid "NullSoft demuxer" +msgstr "" + +#: modules/demux/nuv.c:46 +msgid "Nuv demuxer" +msgstr "" + +#: modules/demux/ogg.c:44 +msgid "OGG demuxer" +msgstr "" + +#: modules/demux/playlist/playlist.c:36 +msgid "Auto start" +msgstr "" + +#: modules/demux/playlist/playlist.c:38 +msgid "Automatically start playing the playlist content once it's loaded.\n" +msgstr "" + +#: modules/demux/playlist/playlist.c:41 +msgid "Show shoutcast adult content" +msgstr "" + +#: modules/demux/playlist/playlist.c:42 +msgid "Show NC17 rated video streams when using shoutcast video playlists." +msgstr "" + +#: modules/demux/playlist/playlist.c:62 +msgid "Native playlist import" +msgstr "" + +#: modules/demux/playlist/playlist.c:69 +msgid "M3U playlist import" +msgstr "" + +#: modules/demux/playlist/playlist.c:74 +msgid "PLS playlist import" +msgstr "" + +#: modules/demux/playlist/playlist.c:79 +msgid "B4S playlist import" +msgstr "" + +#: modules/demux/playlist/playlist.c:85 +msgid "DVB playlist import" +msgstr "" + +#: modules/demux/playlist/playlist.c:90 +msgid "Podcast parser" +msgstr "" + +#: modules/demux/playlist/playlist.c:95 +msgid "XSPF playlist import" +msgstr "" + +#: modules/demux/playlist/playlist.c:100 +msgid "New winamp 5.2 shoutcast import" +msgstr "" + +#: modules/demux/playlist/podcast.c:274 modules/demux/playlist/podcast.c:283 +#: modules/demux/playlist/podcast.c:292 modules/demux/playlist/podcast.c:301 +#: modules/demux/playlist/podcast.c:310 modules/demux/playlist/podcast.c:320 +#: modules/demux/playlist/podcast.c:348 modules/demux/playlist/podcast.c:356 +#: modules/demux/playlist/podcast.c:364 modules/demux/playlist/podcast.c:372 +#: modules/demux/playlist/podcast.c:380 modules/demux/playlist/podcast.c:388 +#: modules/demux/playlist/podcast.c:396 modules/demux/playlist/podcast.c:404 +#: modules/demux/playlist/podcast.c:412 +msgid "Podcast Info" +msgstr "" + +#: modules/demux/playlist/podcast.c:275 +msgid "Podcast Link" +msgstr "" + +#: modules/demux/playlist/podcast.c:284 +msgid "Podcast Copyright" +msgstr "" + +#: modules/demux/playlist/podcast.c:293 +msgid "Podcast Category" +msgstr "" + +#: modules/demux/playlist/podcast.c:302 modules/demux/playlist/podcast.c:381 +msgid "Podcast Keywords" +msgstr "" + +#: modules/demux/playlist/podcast.c:311 modules/demux/playlist/podcast.c:389 +msgid "Podcast Subtitle" +msgstr "" + +#: modules/demux/playlist/podcast.c:321 modules/demux/playlist/podcast.c:397 +msgid "Podcast Summary" +msgstr "" + +#: modules/demux/playlist/podcast.c:349 +msgid "Podcast Publication Date" +msgstr "" + +#: modules/demux/playlist/podcast.c:357 +msgid "Podcast Author" +msgstr "" + +#: modules/demux/playlist/podcast.c:365 +msgid "Podcast Subcategory" +msgstr "" + +#: modules/demux/playlist/podcast.c:373 +msgid "Podcast Duration" +msgstr "" + +#: modules/demux/playlist/podcast.c:405 +msgid "Podcast Size" +msgstr "" + +#: modules/demux/playlist/podcast.c:413 +msgid "Podcast Type" +msgstr "" + +#: modules/demux/playlist/shoutcast.c:481 +#: modules/demux/playlist/shoutcast.c:489 +#: modules/demux/playlist/shoutcast.c:513 +#: modules/demux/playlist/shoutcast.c:529 +#: modules/services_discovery/shout.c:153 +msgid "Shoutcast" +msgstr "" + +#: modules/demux/playlist/shoutcast.c:482 +msgid "Mime type" +msgstr "" + +#: modules/demux/playlist/shoutcast.c:514 +msgid "Listeners" +msgstr "" + +#: modules/demux/playlist/shoutcast.c:530 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:78 +msgid "Load" +msgstr "" + +#: modules/demux/ps.c:47 modules/demux/ps.c:55 +msgid "MPEG-PS demuxer" +msgstr "" + +#: modules/demux/pva.c:43 +msgid "PVA demuxer" +msgstr "" + +#: modules/demux/rawdv.c:40 +msgid "DV (Digital Video) demuxer" +msgstr "" + +#: modules/demux/real.c:39 +msgid "Real demuxer" +msgstr "" + +#: modules/demux/sgimb.c:113 +msgid "Kasenna MediaBase parser" +msgstr "" + +#: modules/demux/subtitle.c:64 +msgid "Text subtitles parser" +msgstr "" + +#: modules/demux/subtitle.c:69 modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:202 +msgid "Frames per second" +msgstr "" + +#: modules/demux/subtitle.c:72 +msgid "Subtitles delay" +msgstr "" + +#: modules/demux/subtitle.c:74 +msgid "Subtitles format" +msgstr "" + +#: modules/demux/ts.c:84 +msgid "Extra PMT" +msgstr "" + +#: modules/demux/ts.c:86 +msgid "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,...])." +msgstr "" + +#: modules/demux/ts.c:88 +msgid "Set id of ES to PID" +msgstr "" + +#: modules/demux/ts.c:89 +msgid "" +"Set the internal ID of each elementary stream handled by VLC to the same " +"value as the PID in the TS stream, instead of 1, 2, 3, etc. Useful to do " +"'#duplicate{..., select=\"es=\"}'." +msgstr "" + +#: modules/demux/ts.c:94 +msgid "Fast udp streaming" +msgstr "" + +#: modules/demux/ts.c:96 +msgid "Sends TS to specific ip:port by udp (you must know what you are doing)." +msgstr "" + +#: modules/demux/ts.c:98 +msgid "MTU for out mode" +msgstr "" + +#: modules/demux/ts.c:99 +msgid "MTU for out mode." +msgstr "" + +#: modules/demux/ts.c:101 +msgid "CSA ck" +msgstr "" + +#: modules/demux/ts.c:102 +msgid "Control word for the CSA encryption algorithm" +msgstr "" + +#: modules/demux/ts.c:104 +msgid "Silent mode" +msgstr "" + +#: modules/demux/ts.c:105 +msgid "Do not complain on encrypted PES." +msgstr "" + +#: modules/demux/ts.c:107 +msgid "CAPMT System ID" +msgstr "" + +#: modules/demux/ts.c:108 +msgid "Only forward descriptors from this SysID to the CAM." +msgstr "" + +#: modules/demux/ts.c:110 +msgid "Packet size in bytes to decrypt" +msgstr "" + +#: modules/demux/ts.c:111 +msgid "" +"Specify the size of the TS packet to decrypt. The decryption routines " +"subtract the TS-header from the value before decrypting. " +msgstr "" + +#: modules/demux/ts.c:115 +msgid "Filename of dump" +msgstr "" + +#: modules/demux/ts.c:116 +msgid "Specify a filename where to dump the TS in." +msgstr "" + +#: modules/demux/ts.c:118 +msgid "Append" +msgstr "" + +#: modules/demux/ts.c:120 +msgid "" +"If the file exists and this option is selected, the existing file will not " +"be overwritten." +msgstr "" + +#: modules/demux/ts.c:123 +msgid "Dump buffer size" +msgstr "" + +#: modules/demux/ts.c:125 +msgid "" +"Tweak the buffer size for reading and writing an integer number of packets." +"Specify the size of the buffer here and not the number of packets." +msgstr "" + +#: modules/demux/ts.c:129 +msgid "MPEG Transport Stream demuxer" +msgstr "" + +#: modules/demux/ty.c:70 +msgid "TY Stream audio/video demux" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:28 +msgid "Blues" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:29 +msgid "Classic rock" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:30 +msgid "Country" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:32 +msgid "Disco" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:33 +msgid "Funk" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:34 +msgid "Grunge" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:35 +msgid "Hip-Hop" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:36 +msgid "Jazz" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:37 +msgid "Metal" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:38 +msgid "New Age" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:39 +msgid "Oldies" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:40 +msgid "Other" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:42 +msgid "R&B" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:43 +msgid "Rap" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:47 +msgid "Industrial" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:48 +msgid "Alternative" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:50 +msgid "Death metal" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:51 +msgid "Pranks" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:52 +msgid "Soundtrack" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:53 +msgid "Euro-Techno" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:54 +msgid "Ambient" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:55 +msgid "Trip-Hop" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:56 +msgid "Vocal" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:57 +msgid "Jazz+Funk" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:58 +msgid "Fusion" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:59 +msgid "Trance" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:61 +msgid "Instrumental" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:62 +msgid "Acid" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:63 +msgid "House" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:64 +msgid "Game" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:65 +msgid "Sound clip" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:66 +msgid "Gospel" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:67 +msgid "Noise" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:68 +msgid "Alternative rock" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:69 +msgid "Bass" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:70 +msgid "Soul" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:71 +msgid "Punk" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:72 +msgid "Space" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:73 +msgid "Meditative" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:74 +msgid "Instrumental pop" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:75 +msgid "Instrumental rock" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:76 +msgid "Ethnic" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:77 +msgid "Gothic" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:78 +msgid "Darkwave" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:79 +msgid "Techno-Industrial" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:80 +msgid "Electronic" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:81 +msgid "Pop-Folk" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:82 +msgid "Eurodance" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:83 +msgid "Dream" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:84 +msgid "Southern rock" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:85 +msgid "Comedy" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:86 +msgid "Cult" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:87 +msgid "Gangsta" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:88 +msgid "Top 40" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:89 +msgid "Christian rap" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:90 +msgid "Pop/funk" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:91 +msgid "Jungle" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:92 +msgid "Native American" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:93 +msgid "Cabaret" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:94 +msgid "New wave" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:95 modules/video_filter/distort.c:78 +msgid "Psychedelic" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:96 +msgid "Rave" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:97 +msgid "Showtunes" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:98 +msgid "Trailer" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:99 +msgid "Lo-Fi" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:100 +msgid "Tribal" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:101 +msgid "Acid punk" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:102 +msgid "Acid jazz" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:103 +msgid "Polka" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:104 +msgid "Retro" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:105 +msgid "Musical" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:106 +msgid "Rock & roll" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:107 +msgid "Hard rock" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3tag.c:50 +msgid "ID3 tags parser" +msgstr "" + +#: modules/demux/vobsub.c:48 +msgid "Vobsub subtitles parser" +msgstr "" + +#: modules/demux/voc.c:42 +msgid "VOC demuxer" +msgstr "" + +#: modules/demux/wav.c:42 +msgid "WAV demuxer" +msgstr "" + +#: modules/demux/xa.c:42 +msgid "XA demuxer" +msgstr "" + +#: modules/gui/beos/BeOS.cpp:52 +msgid "Use DVD Menus" +msgstr "" + +#: modules/gui/beos/BeOS.cpp:54 +msgid "BeOS standard API interface" +msgstr "" + +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158 +msgid "Open files from all sub-folders as well?" +msgstr "" + +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159 modules/gui/macosx/bookmarks.m:107 +#: modules/gui/macosx/controls.m:49 modules/gui/macosx/interaction.m:120 +#: modules/gui/macosx/interaction.m:124 modules/gui/macosx/interaction.m:127 +#: modules/gui/macosx/interaction.m:164 modules/gui/macosx/interaction.m:173 +#: modules/gui/macosx/open.m:158 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 +#: modules/gui/macosx/prefs.m:122 modules/gui/macosx/prefs.m:142 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:363 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159 modules/gui/macosx/open.m:440 +#: modules/gui/macosx/open.m:634 modules/gui/macosx/open.m:738 +#: modules/gui/macosx/open.m:784 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:672 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:683 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:348 +#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:404 +msgid "Open" +msgstr "" + +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:225 +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:326 modules/gui/macosx/prefs.m:120 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:184 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:235 +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:324 modules/gui/macosx/intf.m:497 +#: modules/gui/macosx/intf.m:594 modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:47 +msgid "Messages" +msgstr "" + +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:263 +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:87 modules/gui/macosx/open.m:439 +#: modules/gui/macosx/open.m:737 modules/gui/macosx/open.m:783 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:430 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1264 +msgid "Open File" +msgstr "" + +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:265 +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:92 +msgid "Open Disc" +msgstr "" + +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266 +msgid "Open Subtitles" +msgstr "" + +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:270 +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:300 modules/gui/pda/pda_interface.c:301 +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1362 +msgid "About" +msgstr "" + +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:285 +msgid "Prev Title" +msgstr "" + +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:286 +msgid "Next Title" +msgstr "" + +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:295 +msgid "Go to Title" +msgstr "" + +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:299 +msgid "Go to Chapter" +msgstr "" + +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:302 +msgid "Speed" +msgstr "" + +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:321 modules/gui/macosx/intf.m:585 +msgid "Window" +msgstr "" + +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:398 modules/gui/macosx/bookmarks.m:106 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:233 modules/gui/macosx/bookmarks.m:241 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:292 modules/gui/macosx/bookmarks.m:302 +#: modules/gui/macosx/controls.m:50 modules/gui/macosx/extended.m:601 +#: modules/gui/macosx/interaction.m:125 modules/gui/macosx/interaction.m:126 +#: modules/gui/macosx/interaction.m:164 modules/gui/macosx/open.m:157 +#: modules/gui/macosx/open.m:254 modules/gui/macosx/output.m:138 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:59 modules/gui/macosx/update.m:86 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:631 modules/gui/macosx/wizard.m:695 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1087 modules/gui/macosx/wizard.m:1167 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1174 modules/gui/macosx/wizard.m:1660 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1668 modules/gui/macosx/wizard.m:1848 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1859 modules/gui/macosx/wizard.m:1872 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:205 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:415 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:406 +msgid "VLC media player: Open Media Files" +msgstr "" + +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:410 +msgid "VLC media player: Open Subtitle File" +msgstr "" + +#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:68 +msgid "Drop files to play" +msgstr "" + +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:76 +msgid "playlist" +msgstr "" + +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:96 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:101 modules/gui/macosx/bookmarks.m:95 +#: modules/gui/macosx/intf.m:522 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:165 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:100 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:103 modules/gui/macosx/intf.m:527 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:453 +msgid "Select All" +msgstr "" + +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:106 +msgid "Select None" +msgstr "" + +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:111 +msgid "Sort Reverse" +msgstr "" + +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:114 +msgid "Sort by Name" +msgstr "" + +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:118 +msgid "Sort by Path" +msgstr "" + +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:122 +msgid "Randomize" +msgstr "" + +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:127 modules/gui/macosx/bookmarks.m:97 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:130 +msgid "Remove All" +msgstr "" + +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:135 +msgid "View" +msgstr "" + +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:141 +msgid "Path" +msgstr "" + +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:147 modules/gui/macosx/bookmarks.m:108 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:128 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:97 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:72 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:372 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:590 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:249 +msgid "Apply" +msgstr "" + +#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:254 modules/gui/macosx/output.m:526 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:720 modules/gui/macosx/prefs.m:121 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:258 +msgid "Defaults" +msgstr "" + +#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1044 +msgid "Show Interface" +msgstr "" + +#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1048 +msgid "50%" +msgstr "" + +#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1051 +msgid "100%" +msgstr "" + +#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1054 +msgid "200%" +msgstr "" + +#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1064 +msgid "Vertical Sync" +msgstr "" + +#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1068 +msgid "Correct Aspect Ratio" +msgstr "" + +#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1097 +msgid "Stay On Top" +msgstr "" + +#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1103 +msgid "Take Screen Shot" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:501 +msgid "About VLC media player" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/about.m:81 +#, c-format +msgid "Compiled by %s, based on SVN revision %s" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/about.m:85 +#, c-format +msgid "Compiled by %s" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 modules/gui/macosx/intf.m:591 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:139 +msgid "Bookmarks" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:93 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:159 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:94 modules/gui/macosx/intf.m:526 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:77 +msgid "Clear" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:96 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:167 +msgid "Extract" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:103 modules/gui/macosx/bookmarks.m:109 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:281 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:99 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:198 +msgid "Time" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:716 +msgid "Untitled" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:233 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:443 +msgid "No input" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:234 +msgid "" +"No input found. A stream must be playing or paused for bookmarks to work." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:241 +msgid "Input has changed" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:242 +msgid "" +"Input has changed, unable to save bookmark. Suspending playback with \"Pause" +"\" while editing bookmarks to ensure to keep the same input." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:292 modules/gui/macosx/wizard.m:1087 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:348 +msgid "Invalid selection" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:294 +msgid "Two bookmarks have to be selected." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:302 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:358 +msgid "No input found" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:304 +msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/controls.m:48 modules/gui/macosx/controls.m:735 +msgid "Jump To Time" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/controls.m:51 +msgid "sec." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/controls.m:52 +msgid "Jump to time" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/controls.m:163 +msgid "Random On" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/controls.m:167 +msgid "Random Off" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/controls.m:195 modules/gui/macosx/controls.m:719 +#: modules/gui/macosx/intf.m:537 modules/gui/macosx/playlist.m:468 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1183 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:54 +msgid "Repeat One" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/controls.m:199 modules/gui/macosx/controls.m:231 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1202 +msgid "Repeat Off" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/controls.m:227 modules/gui/macosx/controls.m:726 +#: modules/gui/macosx/intf.m:538 modules/gui/macosx/playlist.m:469 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1191 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:53 +msgid "Repeat All" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/controls.m:308 modules/gui/macosx/controls.m:749 +#: modules/gui/macosx/intf.m:563 +msgid "Half Size" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/controls.m:310 modules/gui/macosx/controls.m:750 +#: modules/gui/macosx/intf.m:564 +msgid "Normal Size" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/controls.m:312 modules/gui/macosx/controls.m:751 +#: modules/gui/macosx/intf.m:565 +msgid "Double Size" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/controls.m:314 modules/gui/macosx/controls.m:755 +#: modules/gui/macosx/controls.m:766 modules/gui/macosx/intf.m:568 +msgid "Float on Top" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/controls.m:316 modules/gui/macosx/controls.m:752 +#: modules/gui/macosx/intf.m:566 +msgid "Fit to Screen" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/controls.m:712 modules/gui/macosx/intf.m:536 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:462 +msgid "Random" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/controls.m:733 modules/gui/macosx/intf.m:539 +msgid "Step Forward" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/controls.m:734 modules/gui/macosx/intf.m:540 +msgid "Step Backward" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:42 modules/gui/macosx/intf.m:486 +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:238 modules/gui/pda/pda_interface.c:239 +msgid "Rewind" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:43 modules/gui/macosx/intf.m:489 +msgid "Fast Forward" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:45 +#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:72 modules/gui/macosx/intf.m:487 +#: modules/gui/macosx/intf.m:530 modules/gui/macosx/intf.m:608 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1343 modules/gui/macosx/intf.m:1344 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1345 modules/gui/macosx/playlist.m:450 +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:262 modules/gui/pda/pda_interface.c:263 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:281 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:290 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:674 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:685 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1213 +#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:263 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:274 +msgid "Play" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:66 modules/gui/macosx/intf.m:1335 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1336 modules/gui/macosx/intf.m:1337 +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:250 modules/gui/pda/pda_interface.c:251 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:675 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:686 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1207 +#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:265 modules/visualization/xosd.c:242 +msgid "Pause" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/equalizer.m:141 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:471 +msgid "2 Pass" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/equalizer.m:142 +msgid "Apply theequalizer filter twice. The effect will be sharper." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/equalizer.m:146 +msgid "Enable the equalizer. Bands can be set manually or using a preset." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/equalizer.m:148 +msgid "Preamp" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/extended.m:79 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1210 +msgid "Extended controls" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/extended.m:83 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:300 +msgid "Video filters" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/extended.m:84 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:204 +msgid "Image adjustment" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/extended.m:85 modules/gui/macosx/wizard.m:371 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:372 modules/gui/macosx/wizard.m:443 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:445 modules/gui/macosx/wizard.m:447 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:456 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:477 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:484 +#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:317 +msgid "More Info" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/extended.m:86 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151 +msgid "Blurring" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/extended.m:87 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151 +msgid "Adds motion blurring to the image" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/extended.m:88 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149 +#: modules/video_filter/distort.c:82 +msgid "Distortion" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/extended.m:89 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149 +msgid "Adds distortion effects" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/extended.m:90 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148 +msgid "Image clone" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/extended.m:91 +msgid "Creates several copies of the Video output window" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/extended.m:93 +msgid "Image cropping" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/extended.m:94 +msgid "Crops a defined part of the image" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/extended.m:95 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150 +msgid "Image inversion" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/extended.m:96 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150 +msgid "Inverts the colors of the image" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/extended.m:97 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152 +#: modules/video_filter/transform.c:67 +msgid "Transformation" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/extended.m:98 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152 +msgid "Rotates or flips the image" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/extended.m:99 +msgid "Interactive Zoom" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/extended.m:100 +msgid "Enables an interactive Zoom feature" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/extended.m:101 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:401 +msgid "Volume normalization" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/extended.m:102 +msgid "Prevents the audio output from going over a predefined value." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/extended.m:104 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:396 +msgid "Headphone virtualization" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/extended.m:105 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:397 +msgid "Imitates the effect of surround sound when using headphones." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/extended.m:107 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:406 +msgid "Maximum level" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/extended.m:108 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:221 +#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:481 +msgid "Restore Defaults" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/extended.m:112 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:244 +msgid "Gamma" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/extended.m:114 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:239 +msgid "Saturation" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/extended.m:115 modules/gui/macosx/macosx.m:59 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:81 modules/gui/macosx/sfilters.m:90 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:100 +msgid "Opaqueness" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/extended.m:601 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1007 +msgid "More Information" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/extended.m:602 +msgid "" +"This panel allows to select video effects filters to apply.\n" +"The filters can be configured individually in the Preferences, in the " +"subsections of Video/Filters.\n" +"To choose the order in which the filter are applied, a filter option string " +"can be set in the Preferences, Video / Filters section." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/interaction.m:122 +msgid "Login:" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/interaction.m:123 +msgid "Password:" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/interaction.m:172 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/interaction.m:172 +msgid "No" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:481 +msgid "VLC - Controller" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:482 modules/gui/macosx/intf.m:922 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1244 modules/gui/pda/pda_interface.c:212 +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1355 +msgid "VLC media player" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:498 +msgid "Open CrashLog" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:503 +msgid "Check for Update..." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:504 +msgid "Preferences..." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:507 +msgid "Services" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:508 +msgid "Hide VLC" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:509 +msgid "Hide Others" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:510 +msgid "Show All" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:511 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1485 +msgid "Quit VLC" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:513 +msgid "1:File" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:514 +msgid "Open File..." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:515 +msgid "Quick Open File..." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:516 +msgid "Open Disc..." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:517 +msgid "Open Network..." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:518 +msgid "Open Recent" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:519 modules/gui/macosx/intf.m:1899 +msgid "Clear Menu" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:520 +msgid "Streaming/Exporting Wizard..." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:523 +msgid "Cut" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:524 +msgid "Copy" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:525 +msgid "Paste" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:529 +msgid "Playback" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:550 +msgid "Volume Up" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:551 +msgid "Volume Down" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:576 modules/gui/macosx/intf.m:577 +#: modules/gui/macosx/vout.m:193 +msgid "Video Device" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:586 +msgid "Minimize Window" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:587 +msgid "Close Window" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:588 +msgid "Controller" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:590 +msgid "Extended Controls" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:593 modules/gui/macosx/intf.m:624 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:454 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:371 +msgid "Information" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:596 +msgid "Bring All to Front" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:598 +msgid "Help" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:599 +msgid "ReadMe..." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:600 +msgid "Online Documentation" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:601 +msgid "Report a Bug" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:602 +msgid "VideoLAN Website" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:603 +msgid "License" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:604 +msgid "Make a donation" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:605 +msgid "Online Forum" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:615 modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:81 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:616 +msgid "" +"An error has occurred which probably prevented the proper execution of the " +"program:" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:618 +msgid "If you believe that it is a bug, please follow the instructions at:" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:620 +msgid "Open Messages Window" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:621 +msgid "Dismiss" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:622 +msgid "Do not display further errors" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:1099 +#, c-format +msgid "Volume: %d%%" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:1766 +msgid "No CrashLog found" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:1766 +msgid "Couldn't find any trace of a previous crash." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/macosx.m:50 +msgid "Embedded video output" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/macosx.m:52 +msgid "" +"Display the video in the controller window instead of a in separate window." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/macosx.m:54 +msgid "Video device" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/macosx.m:55 +msgid "" +"Number of the screen to use by default to display videos in 'fullscreen'. " +"The screen number correspondance can be found in the video device selection " +"menu." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/macosx.m:61 +msgid "" +"Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 " +"is fully transparent." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/macosx.m:64 +msgid "Stretch video to fill window" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/macosx.m:65 +msgid "" +"Stretch the video to fill the entire window when resizing the video instead " +"of keeping the aspect ratio and displaying black borders." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/macosx.m:69 +msgid "Crop borders in fullscreen" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/macosx.m:70 +msgid "" +"In fullscreen mode, crop the picture if necessary in order to fill the " +"screen without black borders (OpenGL only)." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/macosx.m:74 +msgid "Black screens in fullscreen" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/macosx.m:75 +msgid "In fullscreen mode, keep screen where there is no video displayed black" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/macosx.m:78 +msgid "Use as Desktop Background" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/macosx.m:79 +msgid "" +"Use the video as the Desktop Background Desktop icons cannot be interacted " +"with in this mode." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/macosx.m:82 +msgid "Remember wizard options" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/macosx.m:83 +msgid "Remember the options in the wizard during one session of VLC." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/macosx.m:87 +msgid "Mac OS X interface" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/macosx.m:98 +msgid "Quartz video" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/open.m:154 +msgid "Open Source" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/open.m:155 modules/gui/wince/open.cpp:130 +msgid "Media Resource Locator (MRL)" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/open.m:164 modules/gui/macosx/open.m:170 +#: modules/gui/macosx/open.m:242 modules/gui/macosx/output.m:145 +#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1183 modules/gui/macosx/sfilters.m:75 +#: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:512 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:631 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:665 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:683 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:501 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:82 +msgid "Browse..." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/open.m:165 +msgid "Treat as a pipe rather than as a file" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/open.m:167 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:723 +msgid "Device name" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/open.m:171 +msgid "Use DVD menus" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/open.m:173 modules/gui/macosx/open.m:478 +msgid "VIDEO_TS directory" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/open.m:174 modules/gui/macosx/open.m:595 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:697 +msgid "DVD" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/open.m:179 modules/gui/macosx/output.m:146 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:849 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:520 +msgid "Address" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/open.m:184 modules/gui/macosx/open.m:655 +#: modules/gui/macosx/open.m:704 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:805 +msgid "UDP/RTP Multicast" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/open.m:185 modules/gui/macosx/open.m:656 +#: modules/gui/macosx/open.m:717 +msgid "HTTP/FTP/MMS/RTSP" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/open.m:186 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:823 +#: modules/services_discovery/sap.c:112 +msgid "Allow timeshifting" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/open.m:240 +msgid "Load subtitles file:" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/open.m:241 modules/gui/macosx/output.m:137 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:436 +msgid "Settings..." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/open.m:243 +msgid "Override parametters" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/open.m:244 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:218 +#: modules/stream_out/bridge.c:41 modules/stream_out/display.c:41 +#: modules/video_filter/mosaic.c:140 +msgid "Delay" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/open.m:246 +msgid "FPS" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/open.m:248 +msgid "Subtitles encoding" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/open.m:250 +msgid "Font size" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/open.m:252 +msgid "Subtitles alignment" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/open.m:255 +msgid "Font Properties" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/open.m:256 +msgid "Subtitle File" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/open.m:530 modules/gui/macosx/open.m:582 +#: modules/gui/macosx/open.m:590 modules/gui/macosx/open.m:598 +#, objc-format +msgid "No %@s found" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/open.m:633 +msgid "Open VIDEO_TS Directory" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/output.m:136 +msgid "Streaming/Saving:" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/output.m:140 +msgid "Streaming and Transcoding Options" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/output.m:141 +msgid "Display the stream locally" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/output.m:143 modules/gui/macosx/output.m:251 +#: modules/gui/macosx/output.m:391 +msgid "Stream" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/output.m:144 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:510 +msgid "Dump raw input" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/output.m:155 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:661 +msgid "Encapsulation Method" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/output.m:159 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:711 +msgid "Transcoding options" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/output.m:163 modules/gui/macosx/output.m:173 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:425 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:776 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:851 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:848 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:887 +msgid "Bitrate (kb/s)" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/output.m:166 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:782 +msgid "Scale" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/output.m:180 +msgid "Stream Announcing" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/output.m:181 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:590 +msgid "SAP announce" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/output.m:182 modules/gui/macosx/output.m:635 +msgid "RTSP announce" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/output.m:183 modules/gui/macosx/output.m:641 +msgid "HTTP announce" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/output.m:184 modules/gui/macosx/output.m:647 +msgid "Export SDP as file" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/output.m:186 +msgid "Channel Name" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/output.m:187 +msgid "SDP URL" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/output.m:525 +msgid "Save File" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/playlist.m:449 +msgid "Save Playlist..." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/playlist.m:451 modules/gui/pda/pda_interface.c:1254 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:285 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:292 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:105 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/playlist.m:452 +msgid "Expand Node" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/playlist.m:455 +msgid "Get Stream Information" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/playlist.m:456 +msgid "Sort Node by Name" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/playlist.m:457 +msgid "Sort Node by Author" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/playlist.m:460 modules/gui/macosx/playlist.m:510 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1513 +msgid "No items in the playlist" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/playlist.m:464 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:330 +msgid "Search" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/playlist.m:466 +msgid "Search in Playlist" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/playlist.m:467 +msgid "Standard Play" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/playlist.m:470 +msgid "Add Folder to Playlist" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/playlist.m:472 +msgid "File Format:" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/playlist.m:473 +msgid "Extended M3U" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/playlist.m:474 +msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/playlist.m:504 modules/gui/macosx/playlist.m:1507 +#, c-format +msgid "%i items in the playlist" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/playlist.m:514 modules/gui/macosx/playlist.m:1517 +msgid "1 item in the playlist" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/playlist.m:719 +msgid "Save Playlist" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1483 +msgid "Empty Folder" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:63 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:591 +msgid "URI" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63 +msgid "Advanced Information" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:81 +msgid "Read at media" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:82 +msgid "Input bitrate" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:83 +msgid "Demuxed" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:84 +msgid "Stream bitrate" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:87 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:97 +msgid "Decoded blocks" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:88 +msgid "Displayed frames" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:89 +msgid "Lost frames" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:91 modules/gui/macosx/wizard.m:404 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:314 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:139 +#: modules/video_filter/deinterlace.c:137 +msgid "Streaming" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:92 +msgid "Sent packets" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:93 +msgid "Sent bytes" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:94 +msgid "Send rate" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:98 +msgid "Played buffers" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:99 +msgid "Lost buffers" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/prefs.m:123 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:213 +msgid "Reset All" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/prefs.m:142 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:296 +msgid "Reset Preferences" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/prefs.m:143 +msgid "Continue" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/prefs.m:145 +msgid "" +"Beware this will reset the VLC media player preferences.\n" +"Are you sure you want to continue?" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/prefs.m:715 +msgid "Some options are hidden. Check \"Advanced\" to display them." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1222 +msgid "Select a directory" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1222 +msgid "Select a file" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1223 +msgid "Select" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:70 +msgid "Subpicture Filters" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:71 +msgid "Logo" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:73 modules/gui/macosx/sfilters.m:98 +#: modules/video_filter/marq.c:115 +msgid "Marquee" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:74 +msgid "Save settings" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:76 modules/gui/macosx/sfilters.m:83 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:95 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:399 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:77 +msgid "Image" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:84 +msgid "Timestamp" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:86 modules/gui/macosx/sfilters.m:107 +#: modules/gui/pda/pda.c:232 +msgid "Size" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:94 modules/gui/macosx/sfilters.m:109 +msgid "(in pixels)" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:102 modules/video_filter/marq.c:82 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:104 +msgid "ms" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:135 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:52 +#: modules/video_filter/rss.c:63 modules/video_filter/time.c:52 +msgid "Black" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:136 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:53 +#: modules/video_filter/rss.c:64 modules/video_filter/time.c:53 +msgid "Gray" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:137 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:53 +#: modules/video_filter/rss.c:64 modules/video_filter/time.c:53 +msgid "Silver" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:138 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:53 +#: modules/video_filter/rss.c:64 modules/video_filter/time.c:53 +msgid "White" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:139 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:53 +#: modules/video_filter/rss.c:64 modules/video_filter/time.c:53 +msgid "Maroon" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:140 modules/misc/freetype.c:130 +#: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:53 +#: modules/video_filter/rss.c:64 modules/video_filter/time.c:53 +msgid "Red" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:141 modules/misc/freetype.c:130 +#: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:54 +#: modules/video_filter/rss.c:65 modules/video_filter/time.c:54 +msgid "Fuchsia" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:142 modules/misc/freetype.c:130 +#: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:54 +#: modules/video_filter/rss.c:65 modules/video_filter/time.c:54 +msgid "Yellow" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:143 modules/misc/freetype.c:130 +#: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:54 +#: modules/video_filter/rss.c:65 modules/video_filter/time.c:54 +msgid "Olive" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:144 modules/misc/freetype.c:130 +#: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:54 +#: modules/video_filter/rss.c:65 modules/video_filter/time.c:54 +msgid "Green" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:145 modules/misc/freetype.c:130 +#: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:55 +#: modules/video_filter/rss.c:66 modules/video_filter/time.c:55 +msgid "Teal" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:146 modules/misc/freetype.c:131 +#: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:55 +#: modules/video_filter/rss.c:66 modules/video_filter/time.c:55 +msgid "Lime" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:147 modules/misc/freetype.c:131 +#: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:55 +#: modules/video_filter/rss.c:66 modules/video_filter/time.c:55 +msgid "Purple" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:148 modules/misc/freetype.c:131 +#: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:55 +#: modules/video_filter/rss.c:66 modules/video_filter/time.c:55 +msgid "Navy" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:149 modules/misc/freetype.c:131 +#: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:55 +#: modules/video_filter/rss.c:66 modules/video_filter/time.c:55 +msgid "Blue" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:150 modules/misc/freetype.c:131 +#: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:56 +#: modules/video_filter/rss.c:67 modules/video_filter/time.c:56 +msgid "Aqua" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:190 +msgid "Center-Center" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:191 +msgid "Left-Center" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:192 +msgid "Right-Center" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:193 +msgid "Center-Top" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:194 +msgid "Left-Top" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:195 +msgid "Right-Top" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:196 +msgid "Center-Bottom" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:197 +msgid "Left-Bottom" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:198 +msgid "Right-Bottom" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/update.m:84 +msgid "Check for Updates" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/update.m:85 +msgid "Download now" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/update.m:92 +msgid "Checking for Updates..." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/update.m:183 +#, c-format +msgid "The latest VLC media player release is %s (%i MB to download)." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/update.m:198 +msgid "This version of VLC is outdated." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/update.m:211 modules/gui/macosx/update.m:259 +msgid "This version of VLC is latest available." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:114 +msgid "MPEG-1 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:118 +msgid "MPEG-2 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:122 +msgid "" +"MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MP4, OGG and " +"RAW)" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:126 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:43 +msgid "DivX first version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:130 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:47 +msgid "DivX second version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:134 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:50 +msgid "DivX third version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:138 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:53 +msgid "" +"H263 is a video codec optimized for videoconference (low rates, useable with " +"MPEG TS)" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:142 +msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MP4)" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:146 +msgid "WMV (Windows Media Video) 1 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:150 +msgid "WMV (Windows Media Video) 2 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:154 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:70 +msgid "" +"MJPEG consists of a series of JPEG pictures (useable with MPEG TS, MPEG1, " +"ASF and OGG)" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:158 +msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS and OGG)" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:162 modules/gui/macosx/wizard.m:213 +#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:76 +#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:113 +msgid "Dummy codec (do not transcode, useable with all encapsulation formats)" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:181 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:84 +msgid "" +"The standard MPEG audio (1/2) format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, " +"ASF, OGG and RAW)" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:185 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:88 +msgid "" +"MPEG Audio Layer 3 (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:189 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:92 +msgid "Audio format for MPEG4 (useable with MPEG TS and MPEG4)" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:192 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:95 +msgid "" +"DVD audio format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:196 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:99 +msgid "Vorbis is a free audio codec (useable with OGG)" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:199 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:101 +msgid "FLAC is a lossless audio codec (useable with OGG and RAW)" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:203 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:104 +msgid "A free audio codec dedicated to compression of voice (useable with OGG)" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:207 modules/gui/macosx/wizard.m:210 +#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:107 +#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:110 +msgid "Uncompressed audio samples (useable with WAV)" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:235 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:148 +msgid "MPEG Program Stream" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:237 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:149 +msgid "MPEG Transport Stream" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:239 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:150 +msgid "MPEG 1 Format" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:258 +msgid "" +"Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter " +"anything if you want to listen on all the network interfaces. This is " +"generally the best thing to do. Other computers can then access the stream " +"at http://yourip:8080 by default." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:262 +msgid "" +"Use this to stream to several computers. This method is not the most " +"efficient, as the server needs to send the stream several times, but " +"generally the most compatible" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:265 +msgid "" +"Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter " +"anything if you want to listen on all the network interfaces. This is " +"generally the best thing to do. Other computers can then access the stream " +"at mms://yourip:8080 by default." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:269 +msgid "" +"Use this to stream to several computers using the Microsoft MMS protocol. " +"This protocol is used as transport method by many Microsoft's softwares. " +"Note that only a small part of the MMS protocol is supported (MMS " +"encapsulated in HTTP)." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:274 modules/gui/macosx/wizard.m:284 +#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:123 +msgid "Enter the address of the computer to stream to." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:275 modules/gui/macosx/wizard.m:413 +msgid "Use this to stream to a single computer." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:277 modules/gui/macosx/wizard.m:287 +msgid "" +"Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP " +"address between 224.0.0.0 and 239.255.255.255. For a private use, enter an " +"address beginning with 239.255." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:280 +msgid "" +"Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled " +"network. This is the most efficient method to stream to several computers, " +"but it won't work over the Internet." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:285 +msgid "" +"Use this to stream to a single computer. RTP headers will be added to the " +"stream" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:290 +msgid "" +"Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled " +"network. This is the most efficient method to stream to several computers, " +"but it won't work over Internet. RTP headers will be added to the stream" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:362 +msgid "Back" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:365 modules/gui/macosx/wizard.m:368 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1290 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:82 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:85 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1408 +msgid "Streaming/Transcoding Wizard" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:369 +msgid "This wizard allows to configure simple streaming or transcoding setups." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 +msgid "" +"This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and " +"transcoding capabilities. The Open and 'Saving/Streaming' dialogs will give " +"access to more features." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:377 modules/gui/macosx/wizard.m:525 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1659 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:88 +msgid "Stream to network" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:379 modules/gui/macosx/wizard.m:1667 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:90 +msgid "Transcode/Save to file" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:383 +msgid "Choose input" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:384 +msgid "Choose here your input stream." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:386 modules/gui/macosx/wizard.m:563 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1700 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:109 +msgid "Select a stream" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:388 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:110 +msgid "Existing playlist item" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:389 modules/gui/macosx/wizard.m:454 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:573 +msgid "Choose..." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:394 modules/gui/macosx/wizard.m:468 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:627 +msgid "Partial Extract" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:396 +msgid "" +"This can be used to read only a part of the stream. It must be possible to " +"control the incoming stream (for example, a file or a disc, but not an UDP " +"network stream.) The starting and ending times can be given in seconds." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:400 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:638 +msgid "From" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:401 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:643 +msgid "To" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:405 +msgid "This page allows to select how the input stream will be sent." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:407 modules/gui/macosx/wizard.m:462 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1054 modules/stream_out/rtp.c:46 +msgid "Destination" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:408 modules/gui/macosx/wizard.m:474 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1040 +msgid "Streaming method" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:409 +msgid "Address of the computer to stream to." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 +msgid "UDP Unicast" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:412 +msgid "UDP Multicast" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:417 modules/gui/pda/pda_interface.c:1221 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:125 +#: modules/stream_out/transcode.c:186 +msgid "Transcode" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:418 +msgid "" +"This page allows to change the compression format of the audio or video " +"tracks. To change only the container format, proceed to next page." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:423 modules/gui/macosx/wizard.m:476 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:870 +msgid "Transcode audio" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:424 modules/gui/macosx/wizard.m:478 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:831 +msgid "Transcode video" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:427 modules/gui/macosx/wizard.m:1802 +msgid "" +"Enabling this allows to transcode the audio track if one is present in the " +"stream." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:429 modules/gui/macosx/wizard.m:1819 +msgid "" +"Enabling this allows to transcode the video track if one is present in the " +"stream." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:433 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:148 +msgid "Encapsulation format" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:434 +msgid "" +"This page allows to select how the stream will be encapsulated. Depending on " +"previously chosen settings all formats won't be available." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:439 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:162 +msgid "Additional streaming options" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:440 +msgid "In this page, a few additional streaming parameters can be set." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:444 modules/gui/macosx/wizard.m:470 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1858 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1348 +msgid "SAP Announce" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:446 modules/gui/macosx/wizard.m:455 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:480 modules/gui/macosx/wizard.m:1871 +msgid "Local playback" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:450 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:155 +msgid "Additional transcode options" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:451 +msgid "In this page, a few additional transcoding parameters can be set." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:453 modules/gui/macosx/wizard.m:1120 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1272 +msgid "Select the file to save to" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:459 +msgid "" +"This page lists all the settings.Click \"Finish\" to start streaming or " +"transcoding." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:461 +msgid "Summary" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:464 +msgid "Encap. format" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:466 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:107 +msgid "Input stream" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:472 +msgid "Save file to" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:630 +msgid "No input selected" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:632 +msgid "" +"No new stream or valid playlist item has been selected.\n" +"\n" +"Choose one before going to the next page." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:694 +msgid "No valid destination" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:696 +msgid "" +"A valid destination has to be selected Enter either a Unicast-IP or a " +"Multicast-IP.\n" +"\n" +"If you don't know what this means, have a look at the VLC Streaming HOWTO " +"and the help texts in this window." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1088 +msgid "" +"The chosen codecs are not compatible with each other. For example: It is " +"impossibleto mix uncompressed audio with any video codec.\n" +"\n" +"Correct your selection and try again." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1115 +msgid "Select the directory to save to" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1166 +msgid "No folder selected" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1168 +msgid "A directory where to save the files has to be selected." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1170 +msgid "" +"Enter either a valid path or use the \"Choose...\" button to select a " +"location." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1173 +msgid "No file selected" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1175 +msgid "A file where to save the stream has to be selected." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1177 +msgid "" +"Enter either a valid path or use the \"Choose\" button to select a location." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1372 +msgid "Finish" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1377 +#, c-format +msgid "%i items" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1385 modules/gui/macosx/wizard.m:1439 +msgid "yes" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1387 modules/gui/macosx/wizard.m:1397 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1410 modules/gui/macosx/wizard.m:1422 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1442 +msgid "no" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1393 +#, objc-format +msgid "yes: from %@ to %@ secs" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1403 modules/gui/macosx/wizard.m:1415 +#, objc-format +msgid "yes: %@ @ %@ kb/s" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1661 +msgid "This allows to stream on a network." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1669 +msgid "" +"This allows to save a stream to a file. The can be reencoded on the fly. " +"Whatever VLC can read can be saved.\n" +"Please note that VLC is not very suited for file to file transcoding. Its " +"transcoding features are however useful to save network streams, for example." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1797 +msgid "Select your audio codec. Click one to get more information." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1814 +msgid "Select your video codec. Click one to get more information." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1849 +msgid "" +"This allows to define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter " +"is the maximum number of routers your stream can go through. If you don't " +"know what it means, or if you want to stream on your local network only, " +"leave this setting to 1." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1860 +msgid "" +"When streaming using UDP, the streams can be announced using the SAP/SDP " +"announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the " +"multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP " +"extra interface.\n" +"If you want to give a name to your stream, enter it here, else, a default " +"name will be used." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1873 +msgid "" +"When this option is enabled, the stream will be both played and transcoded/" +"streamed.\n" +"\n" +"Note that this requires much more CPU power than simple transcoding or " +"streaming." +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:94 +msgid "Filebrowser starting point" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:96 +msgid "" +"This option allows you to specify the directory the ncurses filebrowser will " +"show you initially." +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:101 +msgid "Ncurses interface" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda.c:58 +msgid "Autoplay selected file" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda.c:59 +msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda.c:66 +msgid "PDA Linux Gtk2+ interface" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda.c:220 modules/gui/pda/pda.c:275 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:497 +msgid "Filename" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda.c:226 +msgid "Permissions" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda.c:238 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda.c:244 +msgid "Group" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda.c:288 +msgid "Index" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:286 modules/gui/pda/pda_interface.c:287 +msgid "Forward" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:308 +msgid "00:00:00" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:361 modules/gui/pda/pda_interface.c:543 +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:869 modules/gui/pda/pda_interface.c:1216 +msgid "Add to Playlist" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:384 +msgid "MRL:" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:423 +msgid "Port:" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:432 +msgid "Address:" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:471 +msgid "unicast" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:472 +msgid "multicast" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:481 +msgid "Network: " +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:498 +msgid "udp" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:499 +msgid "udp6" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:500 +msgid "rtp" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:501 +msgid "rtp4" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:502 +msgid "ftp" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:503 +msgid "http" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:504 +msgid "sout" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:505 +msgid "mms" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:513 +msgid "Protocol:" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:522 modules/gui/pda/pda_interface.c:848 +msgid "Transcode:" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:531 modules/gui/pda/pda_interface.c:833 +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:857 modules/gui/pda/pda_interface.c:1098 +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1166 modules/gui/pda/pda_interface.c:1173 +msgid "enable" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:575 +msgid "Video:" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:584 +msgid "Audio:" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:593 +msgid "Channel:" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:602 +msgid "Norm:" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:611 +msgid "Size:" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:620 +msgid "Frequency:" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:629 +msgid "Samplerate:" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:638 +msgid "Quality:" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:647 +msgid "Tuner:" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:656 +msgid "Sound:" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:665 +msgid "MJPEG:" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:674 +msgid "Decimation:" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:740 +msgid "pal" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:741 +msgid "ntsc" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:742 +msgid "secam" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:743 modules/video_filter/mosaic.c:168 +msgid "auto" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:760 +msgid "240x192" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:761 +msgid "320x240" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:762 +msgid "qsif" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:763 +msgid "qcif" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:764 +msgid "sif" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:765 +msgid "cif" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:766 +msgid "vga" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:782 +msgid "kHz" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:792 +msgid "Hz/s" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:814 +msgid "mono" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:815 +msgid "stereo" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:874 +msgid "Camera" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:901 +msgid "Video Codec:" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:918 +msgid "huffyuv" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:919 +msgid "mp1v" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:920 +msgid "mp2v" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:921 +msgid "mp4v" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:922 +msgid "H263" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:923 +msgid "WMV1" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:924 +msgid "WMV2" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:933 +msgid "Video Bitrate:" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:942 +msgid "Bitrate Tolerance:" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:951 +msgid "Keyframe Interval:" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:960 +msgid "Audio Codec:" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:969 +msgid "Deinterlace:" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:978 +msgid "Access:" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:987 +msgid "Muxer:" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:996 +msgid "URL:" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1005 +msgid "Time To Live (TTL):" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1030 +msgid "127.0.0.1" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1031 +msgid "localhost" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1032 +msgid "localhost.localdomain" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1033 +msgid "239.0.0.42" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1050 +msgid "PS" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1051 +msgid "TS" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1052 +msgid "MPEG1" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1053 +msgid "AVI" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1054 +msgid "OGG" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1055 +msgid "MP4" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1056 +msgid "MOV" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1057 +msgid "ASF" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1073 modules/gui/pda/pda_interface.c:1131 +msgid "kbits/s" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1084 +msgid "alaw" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1085 +msgid "ulaw" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1086 +msgid "mpga" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1087 +msgid "mp3" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1088 +msgid "a52" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1089 +msgid "vorb" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1121 +msgid "bits/s" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1134 +msgid "Audio Bitrate :" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1157 +msgid "SAP Announce:" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1180 +msgid "SLP Announce:" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1189 +msgid "Announce Channel:" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1249 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1259 +msgid " Clear " +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1290 +msgid " Save " msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:75 -msgid "Instrumental rock" +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1295 +msgid " Apply " msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:76 -msgid "Ethnic" +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1300 +msgid " Cancel " msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:77 -msgid "Gothic" +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1305 +msgid "Preference" msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:78 -msgid "Darkwave" +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1333 +msgid "" +"VLC media player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input " +"from local or network sources and is licensed under the GPL (http://www.gnu." +"org/copyleft/gpl.html)." msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:79 -msgid "Techno-Industrial" +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1341 +msgid "Authors: the VideoLAN Team, http://www.videolan.org/team/" msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:80 -msgid "Electronic" +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1349 +msgid "(c) 1996-2004 the the VideoLAN team team" msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:81 -msgid "Pop-Folk" +#: modules/gui/pda/pda_support.c:90 modules/gui/pda/pda_support.c:114 +#, c-format +msgid "Couldn't find pixmap file: %s" msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:82 -msgid "Eurodance" +#: modules/gui/qnx/qnx.c:44 +msgid "QNX RTOS video and audio output" msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:83 -msgid "Dream" +#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:222 +msgid "Open a skin file" msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:84 -msgid "Southern rock" +#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:223 +msgid "Skin files (*.vlt;*.wsz)|*.vlt;*.wsz|Skin files (*.xml)|*.xml" msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:85 -msgid "Comedy" +#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:230 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:973 +msgid "Open playlist" msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:86 -msgid "Cult" +#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:231 +msgid "" +"All playlists|*.pls;*.m3u;*.asx;*.b4s;*.xspf|M3U files|*.m3u|XSPF playlist|*." +"xspf" msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:87 -msgid "Gangsta" +#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:955 +msgid "Save playlist" msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:88 -msgid "Top 40" +#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240 +msgid "M3U file|*.m3u|XSPF playlist|*.xspf" msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:89 -msgid "Christian rap" +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:418 +msgid "Skin to use" msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:90 -msgid "Pop/funk" +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:419 +msgid "Path to the skin to use." msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:91 -msgid "Jungle" +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:420 +msgid "Config of last used skin" msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:92 -msgid "Native American" +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:421 +msgid "" +"Windows configuration of the last skin used. This option is updated " +"automatically, do not touch it." msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:93 -msgid "Cabaret" +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:423 +#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:101 +msgid "Systray icon" msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:94 -msgid "New wave" +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:424 +#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:102 +msgid "Show a systray icon for VLC" msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:95 -msgid "Psychadelic" +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:425 +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:426 +#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:95 +msgid "Show VLC on the taskbar" msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:96 -msgid "Rave" +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:427 +msgid "Enable transparency effects" msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:97 -msgid "Showtunes" +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:428 +msgid "" +"You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful " +"when moving windows does not behave correctly." msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:98 -msgid "Trailer" +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:452 +msgid "Skins" msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:99 -msgid "Lo-Fi" +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:453 +msgid "Skinnable Interface" msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:100 -msgid "Tribal" +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:460 +msgid "Skins loader demux" msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:101 -msgid "Acid punk" +#: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:69 +msgid "Select skin" msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:102 -msgid "Acid jazz" +#: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:83 +msgid "Open skin..." msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:103 -msgid "Polka" +#: modules/gui/wince/interface.cpp:496 +msgid "" +"\n" +"(WinCE interface)\n" +"\n" msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:104 -msgid "Retro" +#: modules/gui/wince/interface.cpp:497 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:937 +msgid "" +"(c) 1996-2006 - the VideoLAN Team\n" +"\n" msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:105 -msgid "Musical" +#: modules/gui/wince/interface.cpp:498 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:938 +msgid "Compiled by " msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:106 -msgid "Rock & roll" +#: modules/gui/wince/interface.cpp:500 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:940 +msgid "Compiler: " msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:107 -msgid "Hard rock" +#: modules/gui/wince/interface.cpp:502 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:942 +msgid "Based on SVN revision: " msgstr "" -#: modules/demux/util/id3tag.c:50 -msgid "ID3 tag parser using libid3tag" +#: modules/gui/wince/interface.cpp:504 +msgid "" +"The VideoLAN team \n" +"http://www.videolan.org/" msgstr "" -#: modules/demux/util/sub.c:74 -msgid "Text subtitles demux" +#: modules/gui/wince/open.cpp:134 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:626 +msgid "Open:" msgstr "" -#: modules/demux/util/sub.c:77 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:153 -msgid "Frames per second" +#: modules/gui/wince/open.cpp:146 +msgid "" +"Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined " +"targets:" msgstr "" -#: modules/demux/util/sub.c:80 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:141 -msgid "Delay subtitles (in 1/10s)" +#: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:527 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:698 +msgid "Choose directory" msgstr "" -#: modules/demux/wav.c:41 -msgid "WAV demuxer" +#: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:536 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:707 +msgid "Choose file" msgstr "" -#: modules/gui/beos/BeOS.cpp:52 -msgid "Use DVD Menus" +#: modules/gui/wince/wince.cpp:55 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:86 +msgid "Embed video in interface" msgstr "" -#: modules/gui/beos/BeOS.cpp:54 -msgid "Screenshot Path" +#: modules/gui/wince/wince.cpp:56 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:87 +msgid "" +"Embed the video inside the interface instead of having it in a separate " +"window." msgstr "" -#: modules/gui/beos/BeOS.cpp:56 -msgid "Screenshot Format" +#: modules/gui/wince/wince.cpp:60 +msgid "WinCE interface module" msgstr "" -#: modules/gui/beos/BeOS.cpp:58 -msgid "BeOS standard API interface" +#: modules/gui/wince/wince.cpp:70 +msgid "WinCE dialogs provider" msgstr "" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158 -msgid "Open files from all sub-folders as well?" +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:75 +msgid "Edit bookmark" msgstr "" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2412 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2657 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2888 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3269 -#: modules/gui/gtk/preferences.c:620 modules/gui/macosx/open.m:139 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:47 modules/gui/macosx/prefs.m:80 -#: modules/gui/macosx/prefs.m:205 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:100 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:431 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1298 -#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:197 -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:197 -#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:177 -msgid "Cancel" +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:101 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:197 +msgid "Bytes" msgstr "" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159 modules/gui/macosx/open.m:328 -#: modules/gui/macosx/open.m:522 modules/gui/macosx/open.m:627 -#: modules/gui/macosx/open.m:673 -msgid "Open" +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:105 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:172 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:78 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:320 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:490 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:195 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:242 +msgid "&OK" msgstr "" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:201 -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:307 modules/gui/macosx/prefs.m:78 -#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:174 -msgid "Preferences" +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:108 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:174 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:185 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:81 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:323 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:493 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:211 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:198 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:245 +msgid "&Cancel" msgstr "" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:211 -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:305 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2704 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2959 -#: modules/gui/kde/info.cpp:32 modules/gui/kde/messages.cpp:31 -#: modules/gui/macosx/intf.m:467 modules/gui/macosx/intf.m:550 -#: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:64 -msgid "Messages" +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:161 +msgid "&Delete" msgstr "" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:239 -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:84 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2191 modules/gui/macosx/open.m:327 -#: modules/gui/macosx/open.m:626 modules/gui/macosx/open.m:672 -#: modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:379 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1042 -#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1163 -msgid "Open File" +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:163 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:196 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:411 +msgid "&Clear" msgstr "" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:242 -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:89 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:630 -msgid "Open Disc" +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:347 +msgid "You must select two bookmarks" msgstr "" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:244 -msgid "Open Subtitles" +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:357 +msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work" msgstr "" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:248 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1580 modules/gui/pda/pda_interface.c:300 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:301 modules/gui/pda/pda_interface.c:1363 -msgid "About" +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:441 +msgid "" +"No input found. The stream must be playing or paused for bookmarks to work." msgstr "" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:255 modules/gui/kde/interface.cpp:93 -msgid "Subtitles" +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:449 +msgid "" +"Input has changed, unable to save bookmark. Use \"pause\" while editing " +"bookmarks to keep the same input." msgstr "" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:263 -msgid "Prev Title" +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:452 +msgid "Input has changed " msgstr "" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:264 -msgid "Next Title" +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:54 +msgid "Stream and Media Info" msgstr "" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:267 -msgid "Goto Menu" +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:83 +msgid "Advanced information" msgstr "" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:276 -msgid "Go to Title" +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:116 +msgid "" +"The following errors occurred. More details might be available in the " +"Messages window." msgstr "" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280 -msgid "Go to Chapter" +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:181 +msgid "&Yes" msgstr "" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:283 -msgid "Speed" +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:183 +msgid "&No" msgstr "" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:302 modules/gui/macosx/intf.m:544 -msgid "Window" +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:193 +msgid "Don't show further errors" msgstr "" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:368 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1661 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2405 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2650 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2881 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2988 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3262 -#: modules/gui/gtk/preferences.c:608 modules/gui/macosx/open.m:138 -#: modules/gui/macosx/open.m:179 modules/gui/macosx/output.m:128 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:46 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:97 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:280 modules/gui/wxwindows/open.cpp:428 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1295 -#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:194 -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:194 -#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:174 -msgid "OK" +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:198 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:72 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:253 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:76 +msgid "&Close" msgstr "" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:376 -msgid "VLC media player: Open Media Files" +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:58 +msgid "Playlist item info" msgstr "" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:380 -msgid "VLC media player: Open Subtitle File" +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:81 +msgid "Save &As..." msgstr "" -#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:68 -msgid "Drop files to play" +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:199 +msgid "Save Messages As..." msgstr "" -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:73 -msgid "playlist" +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:259 +msgid "Advanced options..." msgstr "" -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:93 -#: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:89 -msgid "Close" +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:264 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:275 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:420 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:217 +msgid "Advanced options" msgstr "" -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:98 modules/gui/macosx/intf.m:488 -msgid "Edit" +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:279 +msgid "Options:" msgstr "" -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:100 modules/gui/macosx/intf.m:493 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:174 -msgid "Select All" +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:388 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:396 +msgid "Open..." msgstr "" -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:103 -msgid "Select None" +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:430 +msgid "Stream/Save" msgstr "" -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:108 -msgid "Sort Reverse" +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:431 +msgid "Use VLC as a stream server" msgstr "" -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:111 -msgid "Sort by Name" +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:457 +msgid "Caching" msgstr "" -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:115 -msgid "Sort by Path" +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:458 +msgid "Change the default caching value (in milliseconds)" msgstr "" -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:119 -msgid "Randomize" +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:471 +msgid "Customize:" msgstr "" -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:124 -#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:127 -msgid "Remove" +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:475 +msgid "" +"You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n" +"Alternatively, the field will be filled automatically when you use the " +"controls above." msgstr "" -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:127 -msgid "Remove All" +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:638 +msgid "Use a subtitles file" msgstr "" -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:132 -msgid "View" +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:639 +msgid "Use an external subtitles file." msgstr "" -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:138 -msgid "Path" +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:643 +msgid "Advanced Settings..." msgstr "" -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:144 modules/gui/gtk/preferences.c:327 -#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:45 modules/gui/macosx/playlist.m:180 -#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:159 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:292 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:653 -msgid "Name" +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:659 +msgid "File:" msgstr "" -#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:46 -#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:48 -#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:102 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2228 modules/gui/macosx/prefs.m:940 -#: modules/gui/macosx/prefs.m:948 modules/gui/macosx/prefs.m:1018 -#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:384 -msgid "Modules" +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:696 +msgid "DVD (menus)" msgstr "" -#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:233 -#: modules/gui/gtk/preferences.c:612 -msgid "Apply" +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:702 +msgid "Disc type" msgstr "" -#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:238 -#: modules/gui/gtk/preferences.c:599 modules/gui/gtk/preferences.c:616 -#: modules/gui/macosx/output.m:422 modules/gui/macosx/playlist.m:326 -#: modules/gui/macosx/prefs.m:79 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:198 -msgid "Save" +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:709 +msgid "Probe Disc(s)" msgstr "" -#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:242 -msgid "Defaults" +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:710 +msgid "" +"Probe for a DVD, VCD or audio CD. First try the Device name entered for the " +"selected Disc type (DVD, DVD Menu, VCD, audio CD). If that doesn't find " +"media, try any device for the Disc type. If that doesn't work, then try " +"looking for CD-ROMs or DVD drives. The Disc type, Device name, and some " +"parameter ranges are set based on media we find." msgstr "" -#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1189 -msgid "Show Interface" +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:806 +msgid "HTTP/HTTPS/FTP/MMS" msgstr "" -#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1193 -msgid "50%" +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:807 +msgid "RTSP" msgstr "" -#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1196 -msgid "100%" +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:927 +msgid "DVD device to use" msgstr "" -#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1199 -msgid "200%" +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:957 +msgid "" +"Name of CD-ROM device to read Video CD from. If this field is left empty, we " +"will scan for a CD-ROM with a VCD in it." msgstr "" -#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1209 -msgid "Vertical Sync" +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:966 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:989 +msgid "CD-ROM device to use" msgstr "" -#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1213 -msgid "Correct Aspect Ratio" +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:984 +msgid "" +"Name of CD-ROM device to read audio CD from. If this field is left empty, we " +"will scan for a CD-ROM with an audio CD in it." msgstr "" -#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1242 -msgid "Stay On Top" +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1291 +msgid "Open subtitles file" msgstr "" -#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1248 -msgid "Take Screen Shot" +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1668 +msgid "Title number." msgstr "" -#: modules/gui/beos/VlcWrapper.cpp:186 -msgid "" +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1671 +msgid "" +"DVD's can have up to 32 subtitles numbered 0..31. Note this is not the same " +"thing as a subtitle name (e.g. 'en'). If a value -1 is used, no subtitle " +"will be shown." msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome.c:55 modules/gui/gtk/gtk.c:57 -msgid "Show tooltips" +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1675 +msgid "Audio track number. DVD's can have up to 8 audio tracks numbered 0..7." msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome.c:56 modules/gui/gtk/gtk.c:58 -msgid "Show tooltips for configuration options." +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1696 +msgid "Playback control (PBC) usually starts with number 1." msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome.c:58 -msgid "Show text on toolbar buttons" +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1702 +msgid "The first entry (the beginning of the first MPEG track) is 0." msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome.c:59 -msgid "Show the text below icons on the toolbar." +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1707 +msgid "Track number." msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome.c:61 modules/gui/gtk/gtk.c:60 -msgid "Maximum height for the configuration windows" +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1714 +msgid "" +"SVCD's can have up to 4 subtitles numbered 0..3. If a value -1 is used, no " +"subtitle will be shown." msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome.c:63 modules/gui/gtk/gtk.c:62 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1717 msgid "" -"You can set the maximum height that the configuration windows in the " -"preferences menu will occupy." +"Audio track number. VCD's can have up to 2 audio tracks numbered 0 or 1. " msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome.c:72 -msgid "GNOME interface" +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1729 +msgid "" +"Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1. If 0 is " +"given, then all tracks are played." msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:19 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:985 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:165 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1391 -msgid "_Open File..." +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1733 +msgid "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1." msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:20 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:504 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:986 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:173 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:619 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1399 -msgid "Open a file" +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:52 +msgid "Shuffle" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:26 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:992 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:180 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1403 -msgid "Open _Disc..." +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:243 +msgid "&Simple Add File..." msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:27 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:993 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:188 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1411 -msgid "Open Disc Media" +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:244 +msgid "Add &Directory..." msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:33 -msgid "_Network stream..." +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:245 +msgid "&Add URL..." msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:34 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:528 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1000 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:203 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:641 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1423 -msgid "Select a network stream" +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:247 +msgid "Services Discovery" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:41 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:218 -msgid "_Eject Disc" +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:250 +msgid "&Open Playlist..." msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:42 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:579 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:226 -msgid "Eject disc" +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:251 +msgid "&Save Playlist..." msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:56 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:286 -msgid "_Hide interface" +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:257 +msgid "Sort by &Title" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:64 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:306 -msgid "Progr_am" +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:258 +msgid "&Reverse Sort by Title" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:65 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:315 -msgid "Choose the program" +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:260 +msgid "&Shuffle" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:71 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:319 -msgid "_Title" +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:264 +msgid "D&elete" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:72 -msgid "Choose title" +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:271 +msgid "&Manage" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:78 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:332 -msgid "_Chapter" +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:272 +msgid "S&ort" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:79 -msgid "Choose chapter" +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:273 +msgid "&Selection" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:86 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:352 -msgid "_Playlist..." +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:274 +msgid "&View items" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:87 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:360 -msgid "Open the playlist window" +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:282 +msgid "Play this Branch" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:93 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:364 -msgid "_Modules..." +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:283 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:291 +msgid "Preparse" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:94 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:373 -msgid "Open the module manager" +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:284 +msgid "Sort this Branch" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:100 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:375 -#: modules/gui/kde/interface.cpp:133 -msgid "Messages..." +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:286 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:293 +msgid "Info" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:101 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:381 -msgid "Open the messages window" +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:287 +msgid "Add Node" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:118 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:901 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:433 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1235 -msgid "_Language" +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:370 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:833 +#: modules/gui/wxwidgets/playlist_manager.cpp:422 +msgid "root" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:119 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:902 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:442 -msgid "Select audio channel" +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:604 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:844 +#, c-format +msgid "%i items in playlist" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:126 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:452 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1253 modules/gui/macosx/intf.m:516 -msgid "Volume Up" +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:935 +msgid "M3U file" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:133 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:459 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1260 modules/gui/macosx/intf.m:517 -msgid "Volume Down" +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:936 +msgid "XSPF playlist" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:155 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:938 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:488 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1289 -msgid "Device" +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:943 +msgid "Playlist is empty" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:167 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:950 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:515 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1312 -msgid "_Subtitles" +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:943 +msgid "Can't save" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:168 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:951 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:524 -msgid "Select subtitles channel" +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1413 +#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114 modules/misc/freetype.c:106 +#: modules/misc/win32text.c:77 +msgid "Normal" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:175 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:958 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:536 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1332 -msgid "_Fullscreen" +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1414 +msgid "One level" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:190 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:973 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:560 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356 -#: modules/gui/macosx/output.m:131 modules/gui/macosx/vout.m:218 -msgid "Screen" +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1629 +msgid "Please enter node name" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:211 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:415 -msgid "_Audio" +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1630 +msgid "Add node" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:218 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:497 -msgid "_Video" +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1630 +msgid "New node" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:274 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:121 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1595 modules/gui/macosx/intf.m:453 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:212 modules/gui/pda/pda_interface.c:1356 -msgid "VLC media player" +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:208 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:79 +msgid "&Save" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:516 -msgid "Open disc" +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:294 +msgid "" +"This will reset your VLC media player preferences.\n" +"Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:527 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:640 -msgid "Net" +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:1025 +msgid "" +"Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see " +"them." msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:539 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:651 -msgid "Sat" +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:196 +msgid "Alt" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:540 -msgid "Open a satellite card" +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:198 +msgid "Ctrl" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:553 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1034 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:664 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1134 -msgid "Back" +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:200 +msgid "Shift" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:554 -msgid "Go backward" +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:443 +msgid "" +"Select the desired modules. For more advanced control, the resulting \"chain" +"\" can be modified." msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:567 -msgid "Stop stream" +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:167 +msgid "Stream output MRL" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:578 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:687 -msgid "Eject" +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:171 +msgid "Target:" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:591 -msgid "Play stream" +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:174 +msgid "" +"Specifies the MRL. This can be specified directly or filled in automatically " +"by adjusting the stream settings." msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:603 -msgid "Pause stream" +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:462 +msgid "Outputs" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:617 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1041 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:723 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1142 modules/gui/kde/interface.cpp:160 -msgid "Slow" +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:470 +msgid "Play locally" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:618 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:419 -msgid "Play slower" +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:473 +msgid "MMSH" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:630 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1048 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:735 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1150 modules/gui/kde/interface.cpp:161 -msgid "Fast" +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:474 +#: modules/stream_out/rtp.c:101 +msgid "RTP" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:631 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:420 -msgid "Play faster" +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:592 +msgid "Group name" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:644 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:647 -msgid "Open playlist" +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:599 +msgid "Channel name" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:655 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1063 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:758 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:844 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:888 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1173 modules/gui/kde/interface.cpp:129 -#: modules/gui/kde/interface.cpp:162 -msgid "Prev" +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:606 +msgid "Select all elementary streams" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:656 -msgid "Previous file" +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:768 +msgid "Video codec" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:668 -msgid "Next file" +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:838 +msgid "Audio codec" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:732 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:830 -msgid "Title:" +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:888 +msgid "Subtitles codec" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:752 -msgid "Select previous title" +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:897 +msgid "Subtitles overlay" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:775 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:874 -msgid "Chapter:" +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:1011 +msgid "Save file" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:795 -msgid "Select previous chapter" +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:55 +msgid "Subtitle options" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:803 -msgid "Select next chapter" +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:73 +msgid "Subtitles file" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:811 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:911 -msgid "No server" +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:129 +msgid "Options" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:959 -msgid "Toggle fullscreen mode" +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:211 +msgid "" +"Override frames per second. It will only work with MicroDVD and SubRIP " +"subtitles." msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:999 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:195 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1415 -msgid "_Network Stream..." +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:227 +msgid "Set subtitle delay (in 1/10s)" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1070 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1182 -msgid "_Jump..." +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:286 +msgid "Open file" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1071 -msgid "Got directly so specified point" +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:65 +msgid "Updates" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1079 -msgid "Switch program" +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:78 +msgid "Check for updates" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1085 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1209 -msgid "_Navigation" +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:170 +msgid "" +"\n" +"Available updates and related downloads.\n" +"(Double click on a file to download it)\n" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1086 -msgid "Navigate through titles and chapters" +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:198 +msgid "Save file..." msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1446 -msgid "Toggle _Interface" +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:65 +msgid "Broadcasts" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1115 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1455 -msgid "Playlist..." +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:217 +msgid "Load Configuration" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1361 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1603 -#: modules/gui/kde/kde.cpp:110 modules/gui/pda/pda_interface.c:1350 -msgid "(c) 1996-2004 the VideoLAN team" +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:231 +msgid "Save Configuration" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1363 -msgid "" -"This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player. It can play MPEG " -"and MPEG2 files from a file or from a network source." +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:247 +msgid "New broadcast" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1460 -msgid "Open Stream" +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:383 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:394 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:122 +msgid "Choose" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1499 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1814 -msgid "Open Target:" +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:388 +msgid "Output" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1519 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1834 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:390 -msgid "" -"Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined " -"targets:" +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:404 +msgid "Loop" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1563 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2007 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1878 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2324 modules/gui/macosx/open.m:145 -#: modules/gui/macosx/open.m:151 modules/gui/macosx/open.m:173 -#: modules/gui/macosx/output.m:135 modules/gui/macosx/prefs.m:499 -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:588 modules/gui/wxwindows/open.cpp:553 -#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:462 -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:443 -#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:91 -msgid "Browse..." +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:415 +msgid "Create" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1587 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1902 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:603 -msgid "Disc type" +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:560 +msgid "VLM stream" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1606 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1921 -#: modules/gui/macosx/open.m:155 modules/gui/macosx/open.m:483 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:597 -msgid "DVD" +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:86 +msgid "This wizard helps you to stream, transcode or save a stream." msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1614 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1929 -#: modules/gui/macosx/open.m:156 modules/gui/macosx/open.m:377 -#: modules/gui/macosx/open.m:467 modules/gui/wxwindows/open.cpp:598 -msgid "VCD" +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:89 +msgid "Use this to stream on a network." msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1622 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1937 -#: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/macosx/open.m:384 -#: modules/gui/macosx/open.m:475 modules/gui/wxwindows/open.cpp:599 -msgid "Audio CD" +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:91 +msgid "Use this to re-encode a stream and save it to a file." msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1630 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1945 -#: modules/gui/macosx/open.m:148 modules/gui/wxwindows/open.cpp:610 -msgid "Device name" +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:93 +msgid "" +"This wizard only contains a small subset of VLC's streaming and transcoding " +"capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to access all of them." msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1669 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2005 -#: modules/gui/macosx/open.m:152 -msgid "Use DVD menus" +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:97 +msgid "Use this to stream on a network" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1726 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2041 -#: modules/gui/macosx/open.m:165 modules/gui/macosx/open.m:543 -#: modules/gui/macosx/open.m:592 modules/gui/wxwindows/open.cpp:647 -msgid "UDP/RTP Multicast" +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:99 +msgid "" +"Saves the stream to a file. The stream must be a format that VLC recognizes. " +"If desired, the stream can also be transcoded to another format.\n" +"\n" +"Please note that VLC is not very suited for file-to-file transcoding. Its " +"transcoding features are more appropriate for saving network streams." msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1746 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1795 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2924 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2061 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2110 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3237 -#: modules/gui/macosx/open.m:159 modules/gui/macosx/open.m:161 -#: modules/gui/macosx/output.m:137 modules/gui/wxwindows/open.cpp:668 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:695 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:473 -msgid "Port" +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:112 +msgid "You must choose a stream" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1756 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2071 -#: modules/gui/macosx/open.m:160 modules/gui/macosx/output.m:136 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:687 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:462 -msgid "Address" +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:113 +msgid "Unable to find playlist" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1768 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2300 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2441 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2083 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2759 modules/gui/macosx/open.m:162 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:712 -msgid "URL" +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:115 +msgid "" +"Use this to read only a part of the stream. To use, enter the starting and " +"ending times (in seconds).\n" +"\n" +"Note: You must be able to control the incoming stream (for example, a file " +"or a disc, but not a RTP/UDP network stream).\n" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1839 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2293 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2154 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2752 modules/gui/macosx/open.m:143 -#: modules/gui/macosx/open.m:267 modules/gui/pda/pda_interface.c:548 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:441 -msgid "Network" +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:126 +msgid "" +"Changes the compression format of the audio or video tracks. To change only " +"the container format, proceed to the next page." msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1856 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2171 -msgid "Symbol Rate" +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:130 +msgid "Transcode video (if available)" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1866 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2181 -msgid "Frequency" +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:131 +msgid "" +"Select the target video codec. Choose a codec to display more information " +"about it." msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1876 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2191 -msgid "Polarization" +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:134 +msgid "Transcode audio (if available)" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1896 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2211 -msgid "FEC" +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:135 +msgid "" +"Select the target audio codec. Choose a codec to display more information " +"about it." msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1915 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2230 -msgid "Vertical" +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:140 +msgid "Determines how the input stream will be sent." msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1923 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2238 -msgid "Horizontal" +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:143 +msgid "This does not appear to be a valid multicast address" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1965 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2280 -msgid "Satellite" +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:145 +msgid "Please enter an address" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2014 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2331 -#: modules/gui/macosx/open.m:175 -msgid "delay" +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:149 +msgid "" +"Determines how the stream will be encapsulated. Depending on the previous " +"choices, some formats might not be available." msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2029 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2347 -#: modules/gui/macosx/open.m:177 -msgid "fps" +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:156 +msgid "Defines a few additional parameters for the transcoding." msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2051 -msgid "stream output" +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:159 +msgid "You must choose a file to save to" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2058 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2378 -#: modules/gui/macosx/open.m:172 modules/gui/macosx/output.m:127 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:408 modules/gui/wxwindows/open.cpp:565 -msgid "Settings..." +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:163 +msgid "Defines a few additional parameters for the stream." msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2236 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:166 msgid "" -"Sorry, the module manager isn't functional yet. Please retry in a later " -"version." +"Define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter is the maximum " +"number of routers your stream can go through. If you don't know what it " +"means, or if you want to stream on your local network only, leave this " +"setting to 1." msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2312 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2780 -msgid "All" +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:171 +msgid "" +"When streaming using RTP, you can announce your streams using the SAP/SDP " +"announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the " +"multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP " +"extra interface.\n" +"If you want to give a name to your stream, enter it here. Otherwise, a " +"default name will be used." msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2319 -msgid "Item" +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:506 +msgid "More information" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2331 -msgid "Crop" +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1291 +msgid "Save to file" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2338 -msgid "Invert" +#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:41 +msgid "" +"Controls the blending of equalizer bands. The higher this value is, the more " +"correlated their movement will be." msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2345 modules/gui/gtk/preferences.c:384 -#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:48 modules/gui/macosx/prefs.m:234 -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:626 -msgid "Select" +#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148 +msgid "Creates several clones of the image" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2357 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2724 -#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:125 -msgid "Add" +#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153 modules/video_filter/magnify.c:60 +msgid "Magnify" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2364 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2766 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:173 modules/gui/pda/pda_interface.c:1255 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:244 -msgid "Delete" +#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153 +msgid "Magnifies part of the image" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2371 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2794 -msgid "Selection" +#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:270 +msgid "Video Options" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2600 -msgid "Jump to: " +#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:284 +msgid "Aspect Ratio" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2808 -msgid "stream output (MRL)" +#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:402 +msgid "Prevents the audio output level from going over a predefined value." msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2823 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3078 -msgid "Destination Target: " +#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:466 +msgid "" +"Enable the equalizer. You can either manually adjust the bands or use a " +"preset (Audio Menu->Equalizer)." msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2869 -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:417 -msgid "UDP" +#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:473 +msgid "Apply the equalizer twice. The resulting effect will be sharper." msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2879 -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:418 -msgid "RTP" +#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:999 +msgid "" +"Filtering effects to apply to the video. You must restart the stream for " +"these settings to take effect.\n" +"\n" +"To configure these filters, go to Preferences / Video / Filters. In order to " +"control the order in which they are applied, enter a filters string in the " +"Video Filter Module inside the preferences." msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2889 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3144 -msgid "Path:" +#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:181 +msgid "Stopped" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2899 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3169 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:432 -msgid "Address:" +#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:206 +msgid "Paused" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2968 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3213 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1052 -msgid "TS" +#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:206 +msgid "Playing" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2976 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3221 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1051 -msgid "PS" +#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:221 +msgid "Menu" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2984 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3229 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1054 -msgid "AVI" +#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:224 +msgid "Previous track" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_support.c:100 modules/gui/gtk/gnome_support.c:138 -#: modules/gui/gtk/gtk_support.c:121 modules/gui/pda/pda_support.c:90 -#: modules/gui/pda/pda_support.c:114 -#, c-format -msgid "Couldn't find pixmap file: %s" +#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:225 +msgid "Next track" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_support.c:116 -#, c-format -msgid "Couldn't create pixmap from file: %s" +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:568 +msgid "Quick &Open File...\tCtrl-O" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gtk.c:71 -msgid "Gtk+ interface" +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:571 +msgid "Open &File...\tCtrl-F" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:147 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1373 -msgid "_File" +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:572 +msgid "Open Dir&ectory...\tCtrl-E" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:238 -msgid "_Close" +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:573 +msgid "Open &Disc...\tCtrl-D" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:246 -msgid "Close the window" +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:575 +msgid "Open &Network Stream...\tCtrl-N" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:253 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1483 -msgid "E_xit" +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:577 +msgid "Open C&apture Device...\tCtrl-A" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:261 -msgid "Exit the program" +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:580 +msgid "&Wizard...\tCtrl-W" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:268 -msgid "_View" +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:583 +msgid "E&xit\tCtrl-X" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:294 -msgid "Hide the main interface window" +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:589 +msgid "&Playlist...\tCtrl-P" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:328 -msgid "Navigate through the stream" +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:591 +msgid "&Messages...\tCtrl-M" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:385 -msgid "_Settings" +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:593 +msgid "Stream and Media &Info...\tCtrl-I" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:403 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1464 -msgid "_Preferences..." +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:595 +msgid "VLM Control...\tCtrl-V" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:411 -msgid "Configure the application" +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:605 +msgid "About..." msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:569 -msgid "_Help" +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:611 +msgid "&File" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:587 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1435 -msgid "_About..." +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:612 +msgid "&View" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:595 -msgid "About this application" +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:613 +msgid "&Settings" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:652 -msgid "Open a Satellite Card" +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:614 +msgid "&Audio" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:665 -msgid "Go Backward" +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:615 +msgid "&Video" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:677 -msgid "Stop Stream" +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:616 +msgid "&Navigation" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:699 -msgid "Play Stream" +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:617 +msgid "&Help" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:710 -msgid "Pause Stream" +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:677 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:688 +msgid "Embedded playlist" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:724 -msgid "Play Slower" +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:678 +msgid "Previous playlist item" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:736 -msgid "Play Faster" +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:679 +msgid "Next playlist item" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:748 -msgid "Open Playlist" +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:680 +msgid "Play slower" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:759 -msgid "Previous File" +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:681 +msgid "Play faster" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:770 -msgid "Next File" +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:878 +msgid "Extended &GUI\tCtrl-G" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1110 -msgid "_Play" +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:881 +msgid "&Bookmarks...\tCtrl-B" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1612 -msgid "Authors" +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:883 +msgid "Preference&s...\tCtrl-S" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1626 -msgid "the VideoLAN team " +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:936 +msgid "" +" (wxWidgets interface)\n" +"\n" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1646 modules/gui/kde/kde.cpp:107 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:949 msgid "" -"This is the VLC media player, a DVD, MPEG and DivX player. It can play MPEG " -"and MPEG2 files from a file or from a network source." +"The VideoLAN team \n" +"http://www.videolan.org/\n" +"\n" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1778 -msgid "Open Target" +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:952 +#, c-format +msgid "About %s" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2031 modules/gui/macosx/open.m:164 -#: modules/gui/macosx/open.m:542 modules/gui/macosx/open.m:580 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:646 -msgid "UDP/RTP" +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1496 +msgid "Show/Hide Interface" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2051 modules/gui/macosx/open.m:166 -#: modules/gui/macosx/open.m:544 modules/gui/macosx/open.m:605 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:648 -msgid "HTTP/FTP/MMS" +#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:125 +msgid "Quick &Open File..." msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2293 -msgid "Use a subtitles file" +#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:126 +msgid "Open &File..." msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2315 -msgid "Select a subtitles file" +#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:127 +msgid "Open D&irectory..." msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2345 -msgid "Set the delay (in seconds)" +#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:128 +msgid "Open &Disc..." msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2361 -msgid "Set the number of Frames Per Second" +#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:129 +msgid "Open &Network Stream..." msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2376 -msgid "Use stream output" +#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:130 +msgid "Open &Capture Device..." msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2384 -msgid "Stream output configuration " +#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:137 +msgid "Media &Info..." msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2530 -msgid "Select File" +#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:138 +msgid "&Messages..." msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2577 -msgid "Jump" +#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:139 +msgid "&Preferences..." msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2584 -msgid "Go To:" +#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:571 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:598 +msgid "Empty" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2600 -msgid "s." +#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:31 +msgid "MPEG-1 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2615 -msgid "m:" +#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:35 +msgid "MPEG-2 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2630 -msgid "h:" +#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:39 +msgid "" +"MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MPEG4, OGG " +"and RAW)" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2787 -msgid "Selected" +#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:56 +msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MPEG4)" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2810 -msgid "_Crop" +#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:59 +msgid "WMV (Windows Media Video) 7 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2821 -msgid "_Invert" +#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:62 +msgid "WMV (Windows Media Video) 8 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2832 -msgid "_Select" +#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:66 +msgid "WMV (Windows Media Video) 9 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3063 -msgid "Stream output (MRL)" +#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:73 +msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS)" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gtk_support.c:130 -#, c-format -msgid "Error loading pixmap file: %s" +#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122 +msgid "RTP Unicast" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/menu.c:901 -#, c-format -msgid "Title %d (%d)" +#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122 +msgid "Stream to a single computer." msgstr "" -#: modules/gui/gtk/menu.c:968 -#, c-format -msgid "Chapter %d" +#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:125 +msgid "RTP Multicast" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/open.c:276 -msgid "PBC LID" +#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:126 +msgid "" +"Stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled network. This " +"is the most efficient method to stream to several computers, but it does not " +"work over the Internet." msgstr "" -#: modules/gui/gtk/preferences.c:396 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:51 -msgid "Selected:" +#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:129 +msgid "" +"Enter the multicast address to stream to. This must be an IP address between " +"224.0.0.0 an 239.255.255.255. For private use, enter an address beginning " +"with 239.255." msgstr "" -#: modules/gui/kde/disc.cpp:31 -msgid "Disk type" +#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:134 +msgid "" +"Stream to several computers. This method is less efficient, as the server " +"needs to send the stream several times." msgstr "" -#: modules/gui/kde/disc.cpp:37 modules/gui/kde/net.cpp:39 -msgid "Starting position" +#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:137 +msgid "" +"Enter the local addresses you want to listen to. Do not enter anything if " +"you want to listen to all adresses or if you don't understand. This is " +"generally the best thing to do. Other computers can then access the stream " +"at http://yourip:8080 by default." msgstr "" -#: modules/gui/kde/disc.cpp:40 -msgid "Title " +#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:89 +msgid "Bookmarks dialog" msgstr "" -#: modules/gui/kde/disc.cpp:43 -msgid "Chapter " +#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:90 +msgid "Show bookmarks dialog at startup" msgstr "" -#: modules/gui/kde/disc.cpp:47 -msgid "Device name " +#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:91 +msgid "Extended GUI" msgstr "" -#: modules/gui/kde/interface.cpp:88 -msgid "Languages" +#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:92 +msgid "" +"Show extended GUI (equalizer, image adjust, video filters...) at startup" msgstr "" -#: modules/gui/kde/interface.cpp:89 -msgid "language" +#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:94 +msgid "Taskbar" msgstr "" -#: modules/gui/kde/interface.cpp:110 -msgid "Open &Disk" +#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:96 +msgid "Minimal interface" msgstr "" -#: modules/gui/kde/interface.cpp:113 -msgid "Open &Stream" +#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:97 +msgid "Use minimal interface, with no toolbar and fewer menus." msgstr "" -#: modules/gui/kde/interface.cpp:116 -msgid "&Backward" +#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:99 +msgid "Size to video" msgstr "" -#: modules/gui/kde/interface.cpp:119 -msgid "&Stop" +#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:100 +msgid "Resize VLC to match the video resolution." msgstr "" -#: modules/gui/kde/interface.cpp:121 -msgid "&Play" +#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:103 +msgid "Show labels in toolbar" msgstr "" -#: modules/gui/kde/interface.cpp:123 -msgid "P&ause" +#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:104 +msgid "Show labels below the icons in the toolbar." msgstr "" -#: modules/gui/kde/interface.cpp:125 -msgid "&Slow" +#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:106 +msgid "Playlist view" msgstr "" -#: modules/gui/kde/interface.cpp:127 -msgid "Fas&t" +#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:107 +msgid "" +"There are two possible playlist views in the interface : the normal playlist " +"(separate window), or an embedded playlist (within the main interface, but " +"with less features). You can select which one will be available on the " +"toolbar (or both)." msgstr "" -#: modules/gui/kde/interface.cpp:137 -msgid "Stream info..." +#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114 +msgid "Embedded" msgstr "" -#: modules/gui/kde/interface.cpp:148 -msgid "Opens an existing document" +#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:115 +msgid "Both" msgstr "" -#: modules/gui/kde/interface.cpp:149 -msgid "Opens a recently used file" +#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:124 +msgid "wxWidgets interface module" msgstr "" -#: modules/gui/kde/interface.cpp:150 -msgid "Quits the application" +#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:170 +msgid "wxWidgets dialogs provider" msgstr "" -#: modules/gui/kde/interface.cpp:151 -msgid "Enables/disables the toolbar" +#: modules/misc/dummy/dummy.c:37 +msgid "Dummy image chroma format" msgstr "" -#: modules/gui/kde/interface.cpp:152 -msgid "Enables/disables the statusbar" +#: modules/misc/dummy/dummy.c:39 +msgid "" +"Force the dummy video output to create images using a specific chroma format " +"instead of trying to improve performances by using the most efficient one." msgstr "" -#: modules/gui/kde/interface.cpp:154 -msgid "Opens a disk" +#: modules/misc/dummy/dummy.c:43 +msgid "Save raw codec data" msgstr "" -#: modules/gui/kde/interface.cpp:155 -msgid "Opens a network stream" +#: modules/misc/dummy/dummy.c:45 +msgid "" +"Save the raw codec data if you have selected/forced the dummy decoder in the " +"main options." msgstr "" -#: modules/gui/kde/interface.cpp:156 -msgid "Backward" +#: modules/misc/dummy/dummy.c:51 +msgid "" +"By default the dummy interface plugin will start a DOS command box. Enabling " +"the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty " +"annoying when you want to stop VLC and no video window is open." msgstr "" -#: modules/gui/kde/interface.cpp:157 -msgid "Stops playback" +#: modules/misc/dummy/dummy.c:59 +msgid "Dummy interface function" msgstr "" -#: modules/gui/kde/interface.cpp:158 -msgid "Starts playback" +#: modules/misc/dummy/dummy.c:64 +msgid "Dummy Interface" msgstr "" -#: modules/gui/kde/interface.cpp:159 -msgid "Pauses playback" +#: modules/misc/dummy/dummy.c:69 +msgid "Dummy access function" msgstr "" -#: modules/gui/kde/interface.cpp:175 modules/gui/kde/interface.cpp:217 -#: modules/gui/kde/interface.cpp:223 modules/gui/kde/interface.cpp:230 -#: modules/gui/kde/interface.cpp:247 modules/gui/kde/interface.cpp:264 -msgid "Ready." +#: modules/misc/dummy/dummy.c:73 +msgid "Dummy demux function" msgstr "" -#: modules/gui/kde/interface.cpp:200 modules/gui/kde/interface.cpp:222 -msgid "Opening file..." +#: modules/misc/dummy/dummy.c:77 +msgid "Dummy decoder" msgstr "" -#: modules/gui/kde/interface.cpp:202 modules/gui/macosx/intf.m:481 -msgid "Open File..." +#: modules/misc/dummy/dummy.c:78 +msgid "Dummy decoder function" msgstr "" -#: modules/gui/kde/interface.cpp:228 -msgid "Exiting..." +#: modules/misc/dummy/dummy.c:83 +msgid "Dummy encoder function" msgstr "" -#: modules/gui/kde/interface.cpp:235 -msgid "Toggling toolbar..." +#: modules/misc/dummy/dummy.c:87 +msgid "Dummy audio output function" msgstr "" -#: modules/gui/kde/interface.cpp:252 -msgid "Toggle the statusbar..." +#: modules/misc/dummy/dummy.c:91 +msgid "Dummy video output function" msgstr "" -#: modules/gui/kde/interface.cpp:439 -msgid "Off" +#: modules/misc/dummy/dummy.c:92 +msgid "Dummy Video output" msgstr "" -#: modules/gui/kde/kde.cpp:54 -msgid "KDE interface" +#: modules/misc/dummy/dummy.c:98 +msgid "Dummy font renderer function" msgstr "" -#: modules/gui/kde/kde.cpp:55 -msgid "path to ui.rc file" +#: modules/misc/freetype.c:83 modules/misc/win32text.c:54 +#: modules/video_filter/marq.c:127 modules/video_filter/rss.c:180 +#: modules/visualization/xosd.c:76 +msgid "Font" msgstr "" -#: modules/gui/kde/messages.cpp:52 -msgid "Messages:" +#: modules/misc/freetype.c:84 modules/misc/win32text.c:55 +msgid "Filename for the font you want to use" msgstr "" -#: modules/gui/kde/net.cpp:31 -msgid "Protocol" +#: modules/misc/freetype.c:85 modules/misc/win32text.c:56 +msgid "Font size in pixels" msgstr "" -#: modules/gui/kde/net.cpp:42 -msgid "Address " +#: modules/misc/freetype.c:87 modules/misc/win32text.c:58 +msgid "" +"This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If " +"set to something different than 0 this option will override the relative " +"font size. " msgstr "" -#: modules/gui/kde/net.cpp:45 -msgid "Port " +#: modules/misc/freetype.c:91 modules/misc/win32text.c:62 +#: modules/video_filter/marq.c:86 modules/video_filter/rss.c:138 +#: modules/video_filter/time.c:77 +msgid "Opacity" msgstr "" -#: modules/gui/kde/preferences.cpp:56 -msgid "vlc preferences" +#: modules/misc/freetype.c:92 modules/misc/win32text.c:63 +msgid "" +"The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on " +"the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. " msgstr "" -#: modules/gui/kde/preferences.cpp:56 -msgid "&Save" +#: modules/misc/freetype.c:95 modules/misc/win32text.c:66 +msgid "Text default color" msgstr "" -#: modules/gui/kde/preferences.cpp:96 -msgid "Plugins" +#: modules/misc/freetype.c:96 modules/misc/win32text.c:67 +msgid "" +"The color of the text that will be rendered on the video. This must be an " +"hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, " +"then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow " +"(red + green), #FFFFFF = white" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:471 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:356 -msgid "About VLC media player" +#: modules/misc/freetype.c:100 modules/misc/win32text.c:71 +msgid "Relative font size" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:173 -msgid "Random On" +#: modules/misc/freetype.c:101 modules/misc/win32text.c:72 +msgid "" +"This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the " +"video. If absolute font size is set, relative size will be overriden." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:177 -msgid "Random Off" +#: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:77 +msgid "Smaller" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:205 modules/gui/macosx/controls.m:671 -#: modules/gui/macosx/intf.m:504 modules/gui/macosx/playlist.m:188 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:554 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:261 -msgid "Repeat All" +#: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:77 +msgid "Small" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:209 modules/gui/macosx/controls.m:241 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:565 -msgid "Repeat Off" +#: modules/misc/freetype.c:107 modules/misc/win32text.c:78 +msgid "Large" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:237 modules/gui/macosx/controls.m:664 -#: modules/gui/macosx/intf.m:503 modules/gui/macosx/playlist.m:187 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:546 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:268 -msgid "Repeat One" +#: modules/misc/freetype.c:107 modules/misc/win32text.c:78 +msgid "Larger" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:259 -msgid "Jump +10 Seconds" +#: modules/misc/freetype.c:108 +msgid "Use YUVP renderer" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:274 -msgid "Jump -10 Seconds" +#: modules/misc/freetype.c:109 +msgid "" +"This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if " +"you want to encode into DVB subtitles" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:354 modules/gui/macosx/controls.m:697 -#: modules/gui/macosx/intf.m:529 -msgid "Half Size" +#: modules/misc/freetype.c:111 +msgid "Font Effect" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:356 modules/gui/macosx/controls.m:698 -#: modules/gui/macosx/intf.m:530 -msgid "Normal Size" +#: modules/misc/freetype.c:113 +msgid "" +"It is possible to apply effects to the renderedtext to improve its " +"readability." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:358 modules/gui/macosx/controls.m:699 -#: modules/gui/macosx/intf.m:531 -msgid "Double Size" +#: modules/misc/freetype.c:121 +msgid "Background" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:360 modules/gui/macosx/controls.m:701 -#: modules/gui/macosx/controls.m:708 modules/gui/macosx/intf.m:534 -msgid "Float on Top" +#: modules/misc/freetype.c:121 +msgid "Outline" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:362 modules/gui/macosx/controls.m:700 -#: modules/gui/macosx/intf.m:532 -msgid "Fit to Screen" +#: modules/misc/freetype.c:122 +msgid "Fat Outline" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:678 modules/gui/macosx/intf.m:505 -msgid "Step Forward" +#: modules/misc/freetype.c:134 modules/misc/win32text.c:90 +msgid "Text renderer" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:679 modules/gui/macosx/intf.m:506 -msgid "Step Backward" +#: modules/misc/freetype.c:135 +msgid "Freetype2 font renderer" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/info.m:155 modules/gui/macosx/intf.m:549 -#: modules/gui/macosx/intf.m:576 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:246 -msgid "Info" +#: modules/misc/gnutls.c:67 +msgid "Diffie-Hellman prime bits" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:452 -msgid "VLC - Controller" +#: modules/misc/gnutls.c:69 +msgid "" +"This allows you to modify the Diffie-Hellman prime's number of bits, used " +"for TLS or SSL-based server-side encryption. This is generally not needed." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:457 modules/gui/pda/pda_interface.c:238 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:239 -msgid "Rewind" +#: modules/misc/gnutls.c:73 +msgid "Expiration time for resumed TLS sessions" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:460 -msgid "Fast Forward" +#: modules/misc/gnutls.c:75 +msgid "" +"It is possible to cache the resumed TLS sessions. This is the expiration " +"time of the sessions stored in this cache, in seconds." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:468 -msgid "Open CrashLog" +#: modules/misc/gnutls.c:78 +msgid "Number of resumed TLS sessions" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:472 -msgid "Preferences..." +#: modules/misc/gnutls.c:80 +msgid "" +"This is the maximum number of resumed TLS sessions that the cache will hold." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:475 -msgid "Hide VLC" +#: modules/misc/gnutls.c:83 +msgid "Check TLS/SSL server certificate validity" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:476 -msgid "Hide Others" +#: modules/misc/gnutls.c:85 +msgid "" +"This ensures that the server certificate is valid (i.e. signed by an " +"approved Certification Authority)." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:477 -msgid "Show All" +#: modules/misc/gnutls.c:88 +msgid "Check TLS/SSL server hostname in certificate" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:478 -msgid "Quit VLC" +#: modules/misc/gnutls.c:90 +msgid "" +"This ensures that the server hostname in certificate matches the requested " +"host name." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:480 -msgid "1:File" +#: modules/misc/gnutls.c:95 +msgid "GnuTLS TLS encryption layer" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:482 -msgid "Quick Open File..." +#: modules/misc/growl.c:59 +msgid "Growl server" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:483 -msgid "Open Disc..." +#: modules/misc/growl.c:60 +msgid "" +"This is the host to which Growl notifications will be sent. By default, " +"notifications are sent locally." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:484 -msgid "Open Network..." +#: modules/misc/growl.c:63 +msgid "Growl password" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:485 -msgid "Open Recent" +#: modules/misc/growl.c:65 +msgid "Growl password on the server." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:486 modules/gui/macosx/intf.m:1347 -msgid "Clear Menu" +#: modules/misc/growl.c:66 +msgid "Growl UDP port" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:489 -msgid "Cut" +#: modules/misc/growl.c:68 +msgid "Growl UDP port on the server." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:490 -msgid "Copy" +#: modules/misc/growl.c:73 +msgid "Growl" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:491 -msgid "Paste" +#: modules/misc/growl.c:74 +msgid "Growl Notification Plugin" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:492 modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:129 -#: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:94 -msgid "Clear" +#: modules/misc/growl.c:172 modules/misc/msn.c:202 +msgid "(no title)" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:495 -msgid "Controls" +#: modules/misc/growl.c:173 modules/misc/msn.c:203 +msgid "(no artist)" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:537 modules/gui/macosx/intf.m:538 -msgid "Video Device" +#: modules/misc/growl.c:174 modules/misc/msn.c:204 +msgid "(no album)" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:545 -msgid "Minimize Window" +#: modules/misc/gtk_main.c:60 +msgid "Gtk+ GUI helper" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:546 -msgid "Close Window" +#: modules/misc/logger.c:112 modules/video_filter/marq.c:76 +msgid "Text" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:547 -msgid "Controller" +#: modules/misc/logger.c:118 +msgid "Log format" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:552 -msgid "Bring All to Front" +#: modules/misc/logger.c:120 +msgid "" +"Specify the log format. Available choices are \"text\" (default), \"html\", " +"and \"syslog\" (special mode to send to syslog instead of file." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:554 -msgid "Help" +#: modules/misc/logger.c:124 +msgid "" +"Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html" +"\"." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:555 -msgid "ReadMe..." +#: modules/misc/logger.c:129 +msgid "Logging" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:556 -msgid "Online Documentation" +#: modules/misc/logger.c:130 +msgid "File logging" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:557 -msgid "Report a Bug" +#: modules/misc/logger.c:136 +msgid "Log filename" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:558 -msgid "VideoLAN Website" +#: modules/misc/logger.c:136 +msgid "Specify the log filename." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:559 modules/gui/macosx/intf.m:1340 -msgid "License" +#: modules/misc/logger.c:141 +msgid "RRD output file" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:569 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:88 -msgid "Error" +#: modules/misc/logger.c:142 +msgid "Output data for RRDTool in this file." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:570 -msgid "" -"An error has occurred which probably prevented the execution of your request:" +#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:83 +msgid "libc memcpy" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:571 -msgid "If you believe that it is a bug, please follow the instructions at:" +#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:87 +msgid "3D Now! memcpy" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:572 -msgid "Open Messages Window" +#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:94 +msgid "MMX memcpy" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:573 -msgid "Dismiss" +#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:99 +msgid "MMX EXT memcpy" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:574 -msgid "Surpress further errors" +#: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:56 +msgid "AltiVec memcpy" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1304 -msgid "No CrashLog found" +#: modules/misc/msn.c:64 +msgid "MSN Title format string" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1304 +#: modules/misc/msn.c:65 msgid "" -"Either you are running Mac OS X pre 10.2 or you haven't experienced any " -"heavy crashes yet." -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/macosx.m:47 modules/gui/macosx/vout.m:207 -msgid "Video device" +"Format of the string to send to MSN {0} Artist, {1} Title, {2} Album. " +"Defaults to \"Artist - Title\" ({0} - {1})." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:48 -msgid "" -"Choose a number corresponding to a screen in you video device selection menu " -"and this screen will be used by default as the screen for 'fullscreen'." +#: modules/misc/msn.c:71 +msgid "MSN" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:52 -msgid "Opaqueness" +#: modules/misc/msn.c:72 +msgid "MSN Now-Playing" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:54 -msgid "" -"Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 " -"is fully transparent." +#: modules/misc/network/ipv4.c:96 +msgid "UDP/IPv4 network abstraction layer" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:57 -msgid "Stretch Aspect Ratio" +#: modules/misc/network/ipv6.c:89 +msgid "UDP/IPv6 network abstraction layer" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:58 -msgid "" -"Instead of keeping the aspect ratio of the movie when resizing the video, " -"stretch the video to fill the entire window." +#: modules/misc/playlist/export.c:44 +msgid "M3U playlist exporter" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:62 -msgid "Use OpenGL" +#: modules/misc/playlist/export.c:50 +msgid "Old playlist exporter" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:63 -msgid "Use OpenGL instead of QuickTime to render the video on the screen." +#: modules/misc/playlist/export.c:56 +msgid "XSPF playlist export" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:66 -msgid "OpenGL effect" +#: modules/misc/qte_main.cpp:66 +msgid "Run as standalone Qt/Embedded GUI Server" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:67 +#: modules/misc/qte_main.cpp:67 msgid "" -"Use 'None' to display the video without any fantasy, 'Cube' to let the video " -"play on the faces of a rotating cube, 'Transparent cube' do make this cube " -"transparent." +"Use this option to run as standalone Qt/Embedded GUI Server. This option is " +"equivalent to the -qws option from normal Qt." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:72 -msgid "Fill fullscreen" +#: modules/misc/qte_main.cpp:72 +msgid "Qt Embedded GUI helper" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:73 -msgid "" -"In fullscreen mode, crop the picture if necessary in order to fill the " -"screen without blackborders (OpenGL only)." +#: modules/misc/qte_main.cpp:184 +msgid "video" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:78 -msgid "Cube" +#: modules/misc/rtsp.c:48 +msgid "RTSP host address" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:79 -msgid "Transparent cube" +#: modules/misc/rtsp.c:51 +msgid "" +"This defines the address, port and path the RTSP VOD server will listen on.\n" +"Syntax is address:port/path. The default is to listen on all interfaces " +"(address 0.0.0.0), on port 554, with no path.\n" +" To listen only on the local interface, use \"localhost\" as address." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:82 -msgid "MacOS X interface, sound and video" +#: modules/misc/rtsp.c:56 +msgid "Maximum number of connections" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/open.m:135 -msgid "Open Source" +#: modules/misc/rtsp.c:57 +msgid "" +"This limits the maximum number of clients that can connect to the RTSP VOD. " +"0 means no limit." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/open.m:136 modules/gui/wxwindows/open.cpp:371 -msgid "Media Resource Locator (MRL)" +#: modules/misc/rtsp.c:60 +msgid "MUX for RAW RTSP transport" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/open.m:146 -msgid "Treat as a pipe rather than as a file" +#: modules/misc/rtsp.c:63 +msgid "RTSP VoD" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/open.m:154 modules/gui/macosx/open.m:366 -msgid "VIDEO_TS folder" +#: modules/misc/rtsp.c:64 +msgid "RTSP VoD server" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/open.m:171 -msgid "Load subtitles file:" +#: modules/misc/screensaver.c:81 +msgid "X Screensaver disabler" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/open.m:174 -msgid "Override" +#: modules/misc/svg.c:65 +msgid "SVG template file" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/open.m:418 modules/gui/macosx/open.m:470 -#: modules/gui/macosx/open.m:478 modules/gui/macosx/open.m:486 -msgid "No %@s found" +#: modules/misc/svg.c:66 +msgid "" +"Location of a file holding a SVG template for automatic string conversion" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/open.m:521 -msgid "Open VIDEO_TS Directory" +#: modules/misc/testsuite/playlist.c:94 +msgid "Playlist stress tests" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/output.m:126 -msgid "Advanced output:" +#: modules/misc/testsuite/test1.c:33 +msgid "C module that does nothing" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/output.m:130 -msgid "Output Options" +#: modules/misc/testsuite/test4.c:63 +msgid "Miscellaneous stress tests" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/output.m:134 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:452 -msgid "Dump raw input" +#: modules/misc/win32text.c:91 +msgid "Win32 font renderer" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/output.m:145 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:570 -msgid "Encapsulation Method" +#: modules/misc/xml/libxml.c:41 +msgid "XML Parser (using libxml2)" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/output.m:149 -msgid "Transcode options" +#: modules/misc/xml/xtag.c:88 +msgid "Simple XML Parser" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/output.m:153 modules/gui/macosx/output.m:159 -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:670 -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:738 -msgid "Bitrate (kb/s)" +#: modules/mux/asf.c:49 +msgid "Title to put in ASF comments." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/output.m:166 -msgid "Stream Announcing" +#: modules/mux/asf.c:51 +msgid "Author to put in ASF comments." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:529 -msgid "SAP announce" +#: modules/mux/asf.c:53 +msgid "Copyright string to put in ASF comments." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/output.m:168 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:531 -msgid "SLP announce" +#: modules/mux/asf.c:54 +msgid "Comment" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/output.m:169 -msgid "Channel Name" +#: modules/mux/asf.c:55 +msgid "Comment to put in ASF comments." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/output.m:421 -msgid "Save File" +#: modules/mux/asf.c:57 +msgid "\"Rating\" to put in ASF comments." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:171 -msgid "Save Playlist..." +#: modules/mux/asf.c:58 +msgid "Packet Size" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:175 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:219 -msgid "Item Enabled" +#: modules/mux/asf.c:59 +msgid "ASF packet size -- default is 4096 bytes" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:176 -msgid "Enable all group items" +#: modules/mux/asf.c:62 +msgid "ASF muxer" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:177 -msgid "Disable all group items" +#: modules/mux/asf.c:535 +msgid "Unknown Video" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:178 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:42 -msgid "Properties" +#: modules/mux/avi.c:44 +msgid "AVI muxer" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:184 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:281 -msgid "Search" +#: modules/mux/dummy.c:41 +msgid "Dummy/Raw muxer" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:186 -msgid "Standard Play" +#: modules/mux/mp4.c:45 +msgid "Create \"Fast Start\" files" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:324 -msgid "Untitled" +#: modules/mux/mp4.c:47 +msgid "" +"Create \"Fast Start\" files. \"Fast Start\" files are optimized for " +"downloads and allow the user to start previewing the file while it is " +"downloading." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:325 -msgid "Save Playlist" +#: modules/mux/mp4.c:57 +msgid "MP4/MOV muxer" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:845 -#, c-format -msgid "%i items in playlist" +#: modules/mux/mpeg/ps.c:45 modules/mux/mpeg/ts.c:143 +msgid "DTS delay (ms)" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:43 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:144 -#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:654 -msgid "URI" +#: modules/mux/mpeg/ps.c:46 +msgid "" +"Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of " +"the data in the stream, compared to the SCRs. This allows for some buffering " +"inside the client decoder." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:48 -msgid "Delete Group" +#: modules/mux/mpeg/ps.c:51 +msgid "PES maximum size" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:49 -msgid "Add Group" +#: modules/mux/mpeg/ps.c:52 +msgid "Set the maximum allowed PES size when producing the MPEG PS streams." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:50 modules/gui/pda/pda.c:242 -#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:224 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:295 -msgid "Group" +#: modules/mux/mpeg/ps.c:61 +msgid "PS muxer" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/prefs.m:81 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:200 -msgid "Reset All" +#: modules/mux/mpeg/ts.c:83 +msgid "Video PID" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/prefs.m:82 -msgid "Advanced" +#: modules/mux/mpeg/ts.c:84 +msgid "" +"Assign a fixed PID to the video stream. The PCR PID will automatically be " +"the video." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/prefs.m:170 modules/gui/macosx/prefs.m:750 -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:200 -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:274 -msgid "Command" +#: modules/mux/mpeg/ts.c:86 +msgid "Audio PID" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/prefs.m:173 modules/gui/macosx/prefs.m:754 -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:204 -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:279 -msgid "Control" +#: modules/mux/mpeg/ts.c:87 +msgid "Assign a fixed PID to the audio stream." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/prefs.m:176 modules/gui/macosx/prefs.m:758 -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:208 -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:284 -msgid "Option/Alt" +#: modules/mux/mpeg/ts.c:88 +msgid "SPU PID" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/prefs.m:179 modules/gui/macosx/prefs.m:762 -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:212 -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:289 -#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:185 -msgid "Shift" +#: modules/mux/mpeg/ts.c:89 +msgid "Assign a fixed PID to the SPU." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/prefs.m:205 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:275 -msgid "Reset Preferences" +#: modules/mux/mpeg/ts.c:90 +msgid "PMT PID" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/prefs.m:205 -msgid "Continue" +#: modules/mux/mpeg/ts.c:91 +msgid "Assign a fixed PID to the PMT" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/prefs.m:207 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:273 -msgid "" -"Beware this will reset your VLC media player preferences.\n" -"Are you sure you want to continue?" +#: modules/mux/mpeg/ts.c:92 +msgid "TS ID" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/prefs.m:233 -msgid "Select file or directory" +#: modules/mux/mpeg/ts.c:93 +msgid "Assign a fixed Transport Stream ID." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:625 -msgid "Select a file or directory" +#: modules/mux/mpeg/ts.c:94 +msgid "NET ID" msgstr "" -#: modules/gui/ncurses/ncurses.c:70 -msgid "ncurses interface" +#: modules/mux/mpeg/ts.c:95 +msgid "Assign a fixed Network ID (for SDT table)" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda.c:58 -msgid "Autoplay selected file" +#: modules/mux/mpeg/ts.c:97 +msgid "PMT Program numbers" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda.c:59 -msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list" +#: modules/mux/mpeg/ts.c:98 +msgid "" +"Assign a program number to each PMT. This requires \"Set PID to ID of ES\" " +"to be enabled." msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda.c:66 -msgid "PDA Linux Gtk2+ interface" +#: modules/mux/mpeg/ts.c:101 +msgid "Mux PMT (requires --sout-ts-es-id-pid)" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda.c:218 modules/gui/pda/pda.c:273 -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:439 -msgid "Filename" +#: modules/mux/mpeg/ts.c:102 +msgid "" +"Define the pids to add to each pmt. This requires \"Set PID to ID of ES\" to " +"be enabled." msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda.c:224 -msgid "Permissions" +#: modules/mux/mpeg/ts.c:105 +msgid "SDT Descriptors (requires --sout-ts-es-id-pid)" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda.c:230 -msgid "Size" +#: modules/mux/mpeg/ts.c:106 +msgid "" +"Defines the descriptors of each SDT. Thisrequires \"Set PID to ID of ES\" to " +"be enabled." msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda.c:236 -msgid "Owner" +#: modules/mux/mpeg/ts.c:109 +msgid "Set PID to ID of ES" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda.c:279 -msgid "Time" +#: modules/mux/mpeg/ts.c:110 +msgid "" +"Sets PID to the ID if the incoming ES. This is for use with --ts-es-id-pid, " +"and allows to have the same PIDs in the input and output streams." msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda.c:286 -msgid "Index" +#: modules/mux/mpeg/ts.c:114 +msgid "Data alignment" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:286 modules/gui/pda/pda_interface.c:287 -msgid "Forward" +#: modules/mux/mpeg/ts.c:115 +msgid "" +"Enforces alignment of all access units on PES boundaries. This is a waste of " +"bandwidth." msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:308 -msgid "00:00:00" +#: modules/mux/mpeg/ts.c:118 +msgid "Shaping delay (ms)" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:361 modules/gui/pda/pda_interface.c:543 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:869 modules/gui/pda/pda_interface.c:1217 -msgid "Add to Playlist" +#: modules/mux/mpeg/ts.c:119 +msgid "" +"Cut the stream in slices of the given duration, and ensure a constant " +"bitrate between the two boundaries. This avoids having huge bitrate peaks, " +"especially for reference frames." msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:384 -msgid "MRL:" +#: modules/mux/mpeg/ts.c:124 +msgid "Use keyframes" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:423 -msgid "Port:" +#: modules/mux/mpeg/ts.c:125 +msgid "" +"If enabled, and shaping is specified, the TS muxer will place the boundaries " +"at the end of I pictures. In that case, the shaping duration given by the " +"user is a worse case used when no reference frame is available. This " +"enhances the efficiency of the shaping algorithm, since I frames are usually " +"the biggest frames in the stream." msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:471 -msgid "unicast" +#: modules/mux/mpeg/ts.c:132 +msgid "PCR delay (ms)" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:472 -msgid "multicast" +#: modules/mux/mpeg/ts.c:133 +msgid "" +"Set at which interval PCRs (Program Clock Reference) will be sent (in " +"milliseconds). This value should be below 100ms. (default is 70ms)." msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:481 -msgid "Network: " +#: modules/mux/mpeg/ts.c:137 +msgid "Minimum B (deprecated)" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:498 -msgid "udp" +#: modules/mux/mpeg/ts.c:138 modules/mux/mpeg/ts.c:141 +msgid "This setting is deprecated and not used anymore" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:499 -msgid "udp6" +#: modules/mux/mpeg/ts.c:140 +msgid "Maximum B (deprecated)" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:500 -msgid "rtp" +#: modules/mux/mpeg/ts.c:144 +msgid "" +"Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of " +"the data in the stream, compared to the PCRs. This allows for some buffering " +"inside the client decoder." msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:501 -msgid "rtp4" +#: modules/mux/mpeg/ts.c:149 +msgid "Crypt audio" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:502 -msgid "ftp" +#: modules/mux/mpeg/ts.c:150 +msgid "Crypt audio using CSA" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:503 -msgid "http" +#: modules/mux/mpeg/ts.c:151 +msgid "Crypt video" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:504 -msgid "sout" +#: modules/mux/mpeg/ts.c:152 +msgid "Crypt video using CSA" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:505 -msgid "mms" +#: modules/mux/mpeg/ts.c:154 +msgid "CSA Key" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:513 -msgid "Protocol:" +#: modules/mux/mpeg/ts.c:155 +msgid "" +"CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal bytes)." msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:522 modules/gui/pda/pda_interface.c:848 -msgid "Transcode:" +#: modules/mux/mpeg/ts.c:158 +msgid "Packet size in bytes to encrypt" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:531 modules/gui/pda/pda_interface.c:833 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:857 modules/gui/pda/pda_interface.c:1099 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1167 modules/gui/pda/pda_interface.c:1174 -msgid "enable" +#: modules/mux/mpeg/ts.c:160 +msgid "" +"Size of the TS packet to encrypt. The encryption routines subtract the TS-" +"header from the value before encrypting. " msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:575 -msgid "Video:" +#: modules/mux/mpeg/ts.c:173 +msgid "TS muxer (libdvbpsi)" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:584 -msgid "Audio:" +#: modules/mux/mpjpeg.c:32 +msgid "Multipart separator string" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:593 -msgid "Channel:" +#: modules/mux/mpjpeg.c:33 +msgid "" +"Multipart strings like MPJPEG use a specific string to separate its content " +"pieces. You can select this string. Default is --myboundary" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:602 -msgid "Norm:" +#: modules/mux/mpjpeg.c:50 +msgid "Multipart JPEG muxer" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:611 -msgid "Size:" +#: modules/mux/ogg.c:50 +msgid "Ogg/OGM muxer" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:620 -msgid "Frequency:" +#: modules/mux/wav.c:42 +msgid "WAV muxer" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:629 -msgid "Samplerate:" +#: modules/packetizer/copy.c:43 +msgid "Copy packetizer" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:638 -msgid "Quality:" +#: modules/packetizer/h264.c:47 +msgid "H.264 video packetizer" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:647 -msgid "Tuner:" +#: modules/packetizer/mpeg4audio.c:118 +msgid "MPEG4 audio packetizer" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:656 -msgid "Sound:" +#: modules/packetizer/mpeg4video.c:47 +msgid "MPEG4 video packetizer" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:665 -msgid "MJPEG:" +#: modules/packetizer/mpegvideo.c:52 +msgid "Sync on Intra Frame" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:674 -msgid "Decimation:" +#: modules/packetizer/mpegvideo.c:53 +msgid "" +"Normally the packetizer would sync on the next full frame. This flags " +"instructs the packetizer to sync on the first Intra Frame found." msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:740 -msgid "pal" +#: modules/packetizer/mpegvideo.c:66 +msgid "MPEG-I/II video packetizer" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:741 -msgid "ntsc" +#: modules/services_discovery/bonjour.c:51 +msgid "Bonjour services" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:742 -msgid "secam" +#: modules/services_discovery/bonjour.c:305 +msgid "Bonjour" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:743 -msgid "auto" +#: modules/services_discovery/daap.c:53 modules/services_discovery/daap.c:189 +msgid "DAAP shares" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:760 -msgid "240x192" +#: modules/services_discovery/daap.c:61 +msgid "DAAP access" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:761 -msgid "320x240" +#: modules/services_discovery/hal.c:63 +msgid "HAL devices detection" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:762 -msgid "qsif" +#: modules/services_discovery/hal.c:130 +msgid "Devices" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:763 -msgid "qcif" +#: modules/services_discovery/podcast.c:57 +msgid "Podcast URLs list" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:764 -msgid "sif" +#: modules/services_discovery/podcast.c:58 +msgid "Enter the list of podcasts to retrieve, separated by '|' (pipe)." msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:765 -msgid "cif" +#: modules/services_discovery/podcast.c:63 +msgid "Podcasts" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:766 -msgid "vga" +#: modules/services_discovery/podcast.c:154 +#: modules/services_discovery/podcast.c:156 +msgid "Podcast" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:782 -msgid "kHz" +#: modules/services_discovery/sap.c:79 +msgid "SAP multicast address" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:792 -msgid "Hz/s" +#: modules/services_discovery/sap.c:80 +msgid "" +"The SAP module normally chooses itself the right addresses to listen to. " +"However, you can specify a specific address." msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:814 -msgid "mono" +#: modules/services_discovery/sap.c:83 +msgid "IPv4 SAP" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:815 -msgid "stereo" +#: modules/services_discovery/sap.c:85 +msgid "Listen to IPv4 announcements on the standard address." msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:874 -msgid "Camera" +#: modules/services_discovery/sap.c:87 +msgid "IPv6 SAP" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:901 -msgid "Video Codec:" +#: modules/services_discovery/sap.c:89 +msgid "Listen to IPv6 announcements on the standard addresses." msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:918 -msgid "huffyuv" +#: modules/services_discovery/sap.c:91 +msgid "IPv6 SAP scope" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:919 -msgid "mp1v" +#: modules/services_discovery/sap.c:93 +msgid "Scope for IPv6 announcements (default is 8)." msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:920 -msgid "mp2v" +#: modules/services_discovery/sap.c:94 +msgid "SAP timeout (seconds)" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:921 -msgid "mp4v" +#: modules/services_discovery/sap.c:96 +msgid "" +"Delay after which SAP items get deleted if no new announcement is received." msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:922 -msgid "H263" +#: modules/services_discovery/sap.c:98 +msgid "Try to parse the announce" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:923 -msgid "I263" +#: modules/services_discovery/sap.c:100 +msgid "" +"This enables actual parsing of the announces by the SAP module. Otherwise, " +"all announcements are parsed by the \"livedotcom\" (RTP/RTSP) module." msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:924 -msgid "WMV1" +#: modules/services_discovery/sap.c:103 +msgid "SAP Strict mode" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:925 -msgid "WMV2" +#: modules/services_discovery/sap.c:105 +msgid "" +"When this is set, the SAP parser will discard some non-compliant " +"announcements." msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:934 -msgid "Video Bitrate:" +#: modules/services_discovery/sap.c:107 +msgid "Use SAP cache" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:943 -msgid "Bitrate Tolerance:" +#: modules/services_discovery/sap.c:109 +msgid "" +"This enables a SAP caching mechanism. This will result in lower SAP startup " +"time, but you could end up with items corresponding to legacy streams." msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:952 -msgid "Keyframe Interval:" +#: modules/services_discovery/sap.c:113 +msgid "" +"This automatically enables timeshifting for streams discovered through SAP " +"announcements." msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:961 -msgid "Audio Codec:" +#: modules/services_discovery/sap.c:124 +msgid "SAP Announcements" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:970 -msgid "Deinterlace:" +#: modules/services_discovery/sap.c:151 +msgid "SDP file parser for UDP" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:979 -msgid "Access:" +#: modules/services_discovery/sap.c:322 +msgid "SAP sessions" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:988 -msgid "Muxer:" +#: modules/services_discovery/sap.c:821 modules/services_discovery/sap.c:825 +msgid "Session" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:997 -msgid "URL:" +#: modules/services_discovery/sap.c:821 +msgid "Tool" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1006 -msgid "Time To Live (TTL):" +#: modules/services_discovery/sap.c:826 +msgid "User" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1031 -msgid "127.0.0.1" +#: modules/services_discovery/shout.c:67 +msgid "Shoutcast radio listings" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1032 -msgid "localhost" +#: modules/services_discovery/shout.c:79 +msgid "Shoutcast TV listings" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1033 -msgid "localhost.localdomain" +#: modules/services_discovery/shout.c:147 +msgid "Shoutcast TV" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1034 -msgid "239.0.0.42" +#: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:58 +msgid "Universal Plug'n'Play discovery" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1053 -msgid "MPEG1" +#: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:260 +msgid "Universal Plug'n'Play discovery ( Intel SDK )" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1055 -msgid "OGG" +#: modules/stream_out/bridge.c:38 +msgid "" +"Integer identifier for this elementary stream. This will be used to \"find\" " +"this stream later." msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1056 -msgid "MP4" +#: modules/stream_out/bridge.c:42 +msgid "" +"Pictures coming from the picture video outputs will be delayed accord to thi " +"value (in milliseconds, should be >= 100 ms). For high values, you will need " +"to raise caching values." msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1057 -msgid "MOV" +#: modules/stream_out/bridge.c:46 +msgid "ID Offset" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1058 -msgid "ASF" +#: modules/stream_out/bridge.c:47 +msgid "" +"Offset to add to the stream IDs specified in bridge_out to obtain the stream " +"IDs bridge_in will register." msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1074 modules/gui/pda/pda_interface.c:1132 -msgid "kbits/s" +#: modules/stream_out/bridge.c:59 +msgid "Bridge" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1085 -msgid "alaw" +#: modules/stream_out/bridge.c:60 +msgid "Bridge stream output" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1086 -msgid "ulaw" +#: modules/stream_out/bridge.c:62 +msgid "Bridge out" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1087 -msgid "mpga" +#: modules/stream_out/bridge.c:73 +msgid "Bridge in" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1088 -msgid "mp3" +#: modules/stream_out/description.c:48 +msgid "Description stream output" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1089 -msgid "a52" +#: modules/stream_out/display.c:38 +msgid "Enable/disable audio rendering." msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1090 -msgid "vorb" +#: modules/stream_out/display.c:40 +msgid "Enable/disable video rendering." msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1122 -msgid "bits/s" +#: modules/stream_out/display.c:42 +msgid "Introduces a delay in the display of the stream." msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1135 -msgid "Audio Bitrate :" +#: modules/stream_out/display.c:50 modules/video_filter/deinterlace.c:127 +msgid "Display" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1158 -msgid "SAP Announce:" +#: modules/stream_out/display.c:51 +msgid "Display stream output" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1181 -msgid "SLP Announce:" +#: modules/stream_out/duplicate.c:40 +msgid "Duplicate stream output" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1190 -msgid "Announce Channel:" +#: modules/stream_out/es.c:37 modules/stream_out/standard.c:39 +msgid "Output access method" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1222 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:96 -#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:113 -msgid "Transcode" +#: modules/stream_out/es.c:39 +msgid "This is the default output access method that will be used." msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1250 -msgid "Update" +#: modules/stream_out/es.c:41 +msgid "Audio output access method" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1260 -msgid " Clear " +#: modules/stream_out/es.c:43 +msgid "This is the output access method that will be used for audio." msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1291 -msgid " Save " +#: modules/stream_out/es.c:44 +msgid "Video output access method" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1296 -msgid " Apply " +#: modules/stream_out/es.c:46 +msgid "This is the output access method that will be used for video." msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1301 -msgid " Cancel " +#: modules/stream_out/es.c:48 modules/stream_out/standard.c:43 +msgid "Output muxer" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1306 -msgid "Preference" +#: modules/stream_out/es.c:50 +msgid "This is the default muxer method that will be used." msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1334 -msgid "" -"VLC media player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input " -"from local or network sources and is licensed under the GPL (http://www.gnu." -"org/copyleft/gpl.html)." +#: modules/stream_out/es.c:51 +msgid "Audio output muxer" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1342 -msgid "Authors: the VideoLAN Team, http://www.videolan.org/team/" +#: modules/stream_out/es.c:53 +msgid "This is the muxer that will be used for audio." msgstr "" -#: modules/gui/qnx/qnx.c:44 -msgid "QNX RTOS video and audio output" +#: modules/stream_out/es.c:54 +msgid "Video output muxer" msgstr "" -#: modules/gui/qt/qt.cpp:47 -msgid "Qt interface" +#: modules/stream_out/es.c:56 +msgid "This is the muxer that will be used for video." msgstr "" -#: modules/gui/skins/src/dialogs.cpp:161 -#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:172 -msgid "Open a skin file" +#: modules/stream_out/es.c:58 +msgid "Output URL" msgstr "" -#: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:307 -#: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:308 -msgid "Last skin actually used" +#: modules/stream_out/es.c:60 +msgid "This is the default output URI." msgstr "" -#: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:309 -#: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:310 -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:228 -msgid "Config of last used skin" +#: modules/stream_out/es.c:61 +msgid "Audio output URL" msgstr "" -#: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:311 -#: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:312 -msgid "Show application in system tray" +#: modules/stream_out/es.c:63 +msgid "This is the output URI that will be used for audio." msgstr "" -#: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:313 -#: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:314 -msgid "Show application in taskbar" +#: modules/stream_out/es.c:64 +msgid "Video output URL" msgstr "" -#: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:325 -msgid "Skinnable interface" +#: modules/stream_out/es.c:66 +msgid "This is the output URI that will be used for video." msgstr "" -#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:174 -msgid "Skin files (*.vlt)|*.vlt|Skin files (*.xml)|*.xml|" +#: modules/stream_out/es.c:75 +msgid "Elementary stream output" msgstr "" -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:226 -msgid "Last skin used" +#: modules/stream_out/gather.c:40 +msgid "Gathering stream output" msgstr "" -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:227 -msgid "Select the path to the last skin used." +#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:105 +msgid "Specify an identifier string for this subpicture" msgstr "" -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:229 -msgid "Config of last used skin." +#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:113 +msgid "Sample aspect ratio" msgstr "" -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:236 -msgid "Skinnable Interface" +#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:115 +msgid "Sample aspect ratio of the destination (1:1, 3:4, 2:3)." msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:105 -msgid "Bookmarks" +#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:120 +msgid "Mosaic bridge" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:141 -msgid "Size offset" +#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:121 +msgid "Mosaic bridge stream output" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:142 -msgid "Time offset" +#: modules/stream_out/rtp.c:48 +msgid "This is the output URL that will be used." msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/fileinfo.cpp:55 -msgid "Stream and media info" +#: modules/stream_out/rtp.c:49 +msgid "SDP" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:324 -msgid "Quick &Open File...\tCtrl-O" +#: modules/stream_out/rtp.c:51 +msgid "" +"This allows you to specify how the SDP (Session Descriptor) for this RTP " +"session will be made available. You must use an url: http://location to " +"access the SDP via HTTP, rtsp://location for RTSP access, and sap:// for the " +"SDP to be announced via SAP." msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:327 -msgid "Open &File...\tCtrl-F" +#: modules/stream_out/rtp.c:55 +msgid "Muxer" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:328 -msgid "Open &Disc...\tCtrl-D" +#: modules/stream_out/rtp.c:57 +msgid "" +"This allows you to specify the muxer used for the streaming output. Default " +"is to use no muxer (standard RTP stream)." msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:330 -msgid "Open &Network Stream...\tCtrl-N" +#: modules/stream_out/rtp.c:60 modules/stream_out/standard.c:51 +msgid "Session name" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:332 -msgid "Open &Capture Device...\tCtrl-C" +#: modules/stream_out/rtp.c:62 +msgid "" +"This is the name of the session that will be announced in the SDP (Session " +"Descriptor)." msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:336 -msgid "Streaming &Wizard...\tCtrl-W" +#: modules/stream_out/rtp.c:64 +msgid "Session description" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:337 -msgid "New Wizard..." +#: modules/stream_out/rtp.c:66 +msgid "" +"This allows you to give a broader description of the stream, that will be " +"announced in the SDP (Session Descriptor)." msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:339 -msgid "E&xit\tCtrl-X" +#: modules/stream_out/rtp.c:68 +msgid "Session URL" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:343 -msgid "&Playlist...\tCtrl-P" +#: modules/stream_out/rtp.c:70 +msgid "" +"This allows you to give an URL with more details about the stream (often the " +"website of the streaming organization), that will be announced in the SDP " +"(Session Descriptor)." msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:344 -msgid "&Messages...\tCtrl-M" +#: modules/stream_out/rtp.c:73 +msgid "Session email" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:346 -msgid "Stream and Media &info...\tCtrl-I" +#: modules/stream_out/rtp.c:75 +msgid "" +"This allows you to give a contact mail address for the stream, that will be " +"announced in the SDP (Session Descriptor)." msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:360 -msgid "&File" +#: modules/stream_out/rtp.c:79 +msgid "This allows you to specify the base port for the RTP streaming." msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:361 -msgid "&View" +#: modules/stream_out/rtp.c:80 +msgid "Audio port" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:362 -msgid "&Settings" +#: modules/stream_out/rtp.c:82 +msgid "" +"This allows you to specify the default audio port for the RTP streaming." msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:363 -msgid "&Audio" +#: modules/stream_out/rtp.c:83 +msgid "Video port" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:364 -msgid "&Video" +#: modules/stream_out/rtp.c:85 +msgid "" +"This allows you to specify the default video port for the RTP streaming." msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:365 -msgid "&Navigation" +#: modules/stream_out/rtp.c:89 +msgid "This allows you to specify the Time-To-Live for the output stream." msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:366 -msgid "&Help" +#: modules/stream_out/rtp.c:91 +msgid "MP4A LATM" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:417 -msgid "Previous playlist item" +#: modules/stream_out/rtp.c:93 +msgid "This allows you to stream MPEG4 LATM audio streams (see RFC3016)." msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:418 -msgid "Next playlist item" +#: modules/stream_out/rtp.c:102 +msgid "RTP stream output" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:504 -msgid "Adjust Image" +#: modules/stream_out/standard.c:42 +msgid "This is the output access method that will be used." msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:515 -msgid "Enable" +#: modules/stream_out/standard.c:46 +msgid "This is the muxer that will be used." msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:520 -msgid "Hue" +#: modules/stream_out/standard.c:47 +msgid "Output destination" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:530 -msgid "Contrast" +#: modules/stream_out/standard.c:50 +msgid "This is the destination (URL) that will be used for the stream." msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:539 -msgid "Brightness" +#: modules/stream_out/standard.c:53 +msgid "" +"This allows you to specify a name for the session, that will be announced if " +"you choose to use SAP." msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:548 -msgid "Saturation" +#: modules/stream_out/standard.c:56 +msgid "Session groupname" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:557 -msgid "Gamma" +#: modules/stream_out/standard.c:58 +msgid "" +"This allows you to specify a group for the session, that will be announced " +"if you choose to use SAP." msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:578 -msgid "Video Options" +#: modules/stream_out/standard.c:61 +msgid "SAP announcing" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:592 -msgid "Aspect Ratio" +#: modules/stream_out/standard.c:62 +msgid "Announce this session with SAP." msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:610 -msgid "Visualisations" +#: modules/stream_out/standard.c:70 +msgid "Standard" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:616 -msgid "Audio Options" +#: modules/stream_out/standard.c:71 +msgid "Standard stream output" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:745 -msgid "&Extended GUI" +#: modules/stream_out/switcher.c:82 +msgid "Files" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:747 -msgid "&Bookmarks..." +#: modules/stream_out/switcher.c:84 +msgid "Full paths of the files separated by colons." msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:748 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:252 -msgid "&Preferences..." +#: modules/stream_out/switcher.c:85 +msgid "Sizes" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:801 -msgid "" -" (wxWindows interface)\n" -"\n" +#: modules/stream_out/switcher.c:87 +msgid "List of sizes separated by colons (720x576:480x576)." msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:802 -msgid "" -"(c) 1996-2004 - the VideoLAN Team\n" -"\n" +#: modules/stream_out/switcher.c:88 +msgid "Aspect ratio" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:804 -msgid "" -"The VideoLAN team \n" -"http://www.videolan.org/\n" -"\n" +#: modules/stream_out/switcher.c:90 +msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9)." msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:807 -#, c-format -msgid "About %s" +#: modules/stream_out/switcher.c:91 +msgid "Command UDP port" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:74 -msgid "Playlist item info" +#: modules/stream_out/switcher.c:93 +msgid "UDP port to listen to for commands." msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:137 -msgid "Item Info" +#: modules/stream_out/switcher.c:94 +msgid "Command" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:212 -msgid "Group Info" +#: modules/stream_out/switcher.c:96 +msgid "Initial command to execute." msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:240 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1276 -msgid "New Group" +#: modules/stream_out/switcher.c:97 +msgid "GOP size" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:288 -msgid "Options" +#: modules/stream_out/switcher.c:99 +msgid "Number of P frames between two I frames." msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:119 -msgid "Quick &Open File..." +#: modules/stream_out/switcher.c:100 +msgid "Quantizer scale" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:120 -msgid "Open &File..." +#: modules/stream_out/switcher.c:102 +msgid "Fixed quantizer scale to use." msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:121 -msgid "Open &Disc..." +#: modules/stream_out/switcher.c:103 +msgid "Mute audio" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:122 -msgid "Open &Network Stream..." +#: modules/stream_out/switcher.c:105 +msgid "Mute audio when command is not 0." msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:123 -msgid "Open &Capture Device..." +#: modules/stream_out/switcher.c:108 +msgid "MPEG2 video switcher stream output" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:141 -msgid "Audio menu" +#: modules/stream_out/transcode.c:46 +msgid "Video encoder" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:159 -msgid "Video menu" +#: modules/stream_out/transcode.c:48 +msgid "" +"This is the video encoder module that will be used (and its associated " +"options)." msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:196 -msgid "Input menu" +#: modules/stream_out/transcode.c:50 +msgid "Destination video codec" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:228 -msgid "Interface menu" +#: modules/stream_out/transcode.c:52 +msgid "This is the video codec that will be used." msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:492 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:519 -msgid "Empty" +#: modules/stream_out/transcode.c:53 +msgid "Video bitrate" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:99 -msgid "Save As..." +#: modules/stream_out/transcode.c:55 +msgid "Target bitrate of the transcoded video stream." msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:208 -msgid "Save Messages As..." +#: modules/stream_out/transcode.c:56 +msgid "Video scaling" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:219 -msgid "Advanced options..." +#: modules/stream_out/transcode.c:58 +msgid "Scale factor to apply to the video while transcoding (eg: 0.25)" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:224 modules/gui/wxwindows/open.cpp:235 -#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:204 -msgid "Advanced options" +#: modules/stream_out/transcode.c:59 +msgid "Video frame-rate" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:239 -msgid "Options:" +#: modules/stream_out/transcode.c:61 +msgid "Target output frame rate for the video stream." msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:340 modules/gui/wxwindows/open.cpp:348 -#: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:103 -msgid "Open..." +#: modules/stream_out/transcode.c:64 +msgid "Deinterlace the video before encoding." msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:375 -msgid "Open:" +#: modules/stream_out/transcode.c:67 +msgid "Specify the deinterlace module to use." msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:379 -msgid "" -"You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n" -"Alternatively, the field will be filled automatically when you use the " -"controls below." +#: modules/stream_out/transcode.c:74 +msgid "Maximum video width" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:404 -msgid "Use VLC as a server of streams" +#: modules/stream_out/transcode.c:76 +msgid "Maximum output video width." msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:560 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:65 -msgid "Subtitle options" +#: modules/stream_out/transcode.c:77 +msgid "Maximum video height" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:561 -msgid "Force options for separate subtitle files." +#: modules/stream_out/transcode.c:79 +msgid "Maximum output video height." msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:596 -msgid "DVD (menus support)" +#: modules/stream_out/transcode.c:80 +msgid "Video filter" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:649 -msgid "RTSP" +#: modules/stream_out/transcode.c:82 +msgid "" +"Video filters will be applied to the video streams (after overlays are " +"applied). You must enter a comma-separated list of filters." msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:195 -msgid "&Simple Add..." +#: modules/stream_out/transcode.c:85 +msgid "Video crop (top)" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:196 -msgid "&Add MRL..." +#: modules/stream_out/transcode.c:87 +msgid "Number of pixels to crop at the top of the video." msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:198 -msgid "&Open Playlist..." +#: modules/stream_out/transcode.c:88 +msgid "Video crop (left)" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:199 -msgid "&Save Playlist..." +#: modules/stream_out/transcode.c:90 +msgid "Number of pixels to crop at the left of the video." msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:201 -msgid "&Close" +#: modules/stream_out/transcode.c:91 +msgid "Video crop (bottom)" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:205 -msgid "Sort by &title" +#: modules/stream_out/transcode.c:93 +msgid "Number of pixels to crop at the bottom of the video." msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:206 -msgid "&Reverse sort by title" +#: modules/stream_out/transcode.c:94 +msgid "Video crop (right)" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:208 -msgid "Sort by &author" +#: modules/stream_out/transcode.c:96 +msgid "Number of pixels to crop at the right of the video." msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:209 -msgid "Reverse sort by author" +#: modules/stream_out/transcode.c:98 +msgid "Video padding (top)" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:211 -msgid "Sort by &group" +#: modules/stream_out/transcode.c:100 +msgid "Size of the black border to add at the top of the video." msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:212 -msgid "Reverse sort by group" +#: modules/stream_out/transcode.c:101 +msgid "Video padding (left)" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:214 -msgid "&Shuffle Playlist" +#: modules/stream_out/transcode.c:103 +msgid "Size of the black border to add at the left of the video." msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:218 -msgid "&Enable" +#: modules/stream_out/transcode.c:104 +msgid "Video padding (bottom)" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:219 -msgid "&Disable" +#: modules/stream_out/transcode.c:106 +msgid "Size of the black border to add at the bottom of the video." msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:221 -msgid "&Invert" +#: modules/stream_out/transcode.c:107 +msgid "Video padding (right)" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:222 -msgid "D&elete" +#: modules/stream_out/transcode.c:109 +msgid "Size of the black border to add at the right of the video." msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:223 -msgid "&Select All" +#: modules/stream_out/transcode.c:111 +msgid "Video canvas width" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:227 -msgid "&Enable all group items" +#: modules/stream_out/transcode.c:113 +msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified width." msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:229 -msgid "&Disable all group items" +#: modules/stream_out/transcode.c:114 +msgid "Video canvas height" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:233 -msgid "&Manage" +#: modules/stream_out/transcode.c:116 +msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified height." msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:234 -msgid "S&ort" +#: modules/stream_out/transcode.c:117 +msgid "Video canvas aspect ratio" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:235 -msgid "&Selection" +#: modules/stream_out/transcode.c:119 +msgid "" +"This sets aspect (like 4:3) of the video canvas and letterbox the video " +"accordingly." msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:236 -msgid "&Groups" +#: modules/stream_out/transcode.c:122 +msgid "Audio encoder" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:245 -msgid "Toggle enabled" +#: modules/stream_out/transcode.c:124 +msgid "" +"This is the audio encoder module that will be used (and its associated " +"options)." msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:302 -msgid "Up" +#: modules/stream_out/transcode.c:126 +msgid "Destination audio codec" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:305 -msgid "Down" +#: modules/stream_out/transcode.c:128 +msgid "This is the audio codec that will be used." msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:309 -msgid "Item info" +#: modules/stream_out/transcode.c:129 +msgid "Audio bitrate" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:594 -msgid "M3U file" +#: modules/stream_out/transcode.c:131 +msgid "Target bitrate of the transcoded audio stream." msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:595 -msgid "PLS file" +#: modules/stream_out/transcode.c:132 +msgid "Audio sample rate" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:608 -msgid "Playlist is empty" +#: modules/stream_out/transcode.c:134 +msgid "" +"Sample rate of the transcoded audio stream (11250, 22500, 44100 or 48000)." msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:608 -msgid "Can't save" +#: modules/stream_out/transcode.c:135 +msgid "Audio channels" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:621 -msgid "Save playlist" +#: modules/stream_out/transcode.c:137 +msgid "Number of audio channels in the transcoded streams." msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1290 -msgid "Enter a name for the new group:" +#: modules/stream_out/transcode.c:139 +msgid "Subtitles encoder" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:330 -msgid "General settings" +#: modules/stream_out/transcode.c:141 +msgid "" +"This is the subtitles encoder module that will be used (and its associated " +"options)." msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:181 -msgid "Alt" +#: modules/stream_out/transcode.c:143 +msgid "Destination subtitles codec" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:183 -msgid "Ctrl" +#: modules/stream_out/transcode.c:145 +msgid "This is the subtitles coded that will be used." msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:477 -msgid "Choose directory" +#: modules/stream_out/transcode.c:149 +msgid "" +"This allows you to add overlays (also known as \"subpictures\" on the " +"transcoded video stream. The subpictures produced by the filters will be " +"overlayed directly onto the video. You must specify a comma-separated list " +"of subpicture modules" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:486 -msgid "Choose file" +#: modules/stream_out/transcode.c:154 modules/video_filter/osdmenu.c:119 +msgid "OSD menu" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:163 -msgid "Stream output MRL" +#: modules/stream_out/transcode.c:156 +msgid "" +"Stream the On Screen Display menu (using the osdmenu subpicture module)." msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:167 -msgid "Destination Target:" +#: modules/stream_out/transcode.c:158 +msgid "Number of threads" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:170 -msgid "" -"You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n" -"Alternatively, the field will be filled automatically when you use the " -"controls below" +#: modules/stream_out/transcode.c:160 +msgid "Number of threads used for the transcoding." msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:406 -msgid "Output methods" +#: modules/stream_out/transcode.c:161 +msgid "High priority" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:413 -msgid "Play locally" +#: modules/stream_out/transcode.c:163 +msgid "" +"Runs the optional encoder thread at the OUTPUT priority instead of VIDEO." msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:415 -msgid "HTTP" +#: modules/stream_out/transcode.c:166 +msgid "Synchronise on audio track" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:416 -msgid "MMSH" +#: modules/stream_out/transcode.c:168 +msgid "" +"This option will drop/duplicate video frames to synchronise the video track " +"on the audio track." msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:520 -msgid "Miscellaneous options" +#: modules/stream_out/transcode.c:172 +msgid "" +"The transcoder will drop frames if your CPU can't keep up with the encoding " +"rate." msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:534 -msgid "Channel name" +#: modules/stream_out/transcode.c:187 +msgid "Transcode stream output" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:613 -msgid "Transcoding options" +#: modules/stream_out/transcode.c:263 +msgid "Overlays/Subtitles" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:663 -msgid "Video codec" +#: modules/stream_out/transrate/transrate.c:58 +msgid "MPEG2 video transrating stream output" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:676 -msgid "Scale" +#: modules/video_chroma/i420_rgb.c:67 +msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:726 -msgid "Audio codec" +#: modules/video_chroma/i420_rgb.c:71 +msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:872 -msgid "Save file" +#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:75 +#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63 +msgid "Conversions from " msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:39 -msgid "Stream with VLC in three steps." +#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 +#: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:75 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:78 +#: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:86 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63 +#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66 +msgid " to " msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:40 -msgid "Step 1: Select what to stream." +#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:78 +#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66 +msgid "MMX conversions from " msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:41 -msgid "Step 2: Define streaming method." +#: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:86 +msgid "AltiVec conversions from " msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:42 -msgid "Step 3: Start streaming." +#: modules/video_filter/adjust.c:60 +msgid "Brightness threshold" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:106 -msgid "Choose..." +#: modules/video_filter/adjust.c:61 +msgid "" +"When this mode is enabled, pixels will be shown as black or white. The " +"threshold value will be the brighness defined below." msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:109 -msgid "Start!" +#: modules/video_filter/adjust.c:64 +msgid "Image contrast (0-2)" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:82 -msgid "Subtitles file" +#: modules/video_filter/adjust.c:65 +msgid "Set the image contrast, between 0 and 2. Defaults to 1." msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:105 -msgid "Subtitles encoding" +#: modules/video_filter/adjust.c:66 +msgid "Image hue (0-360)" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:137 -msgid "Subtitles options" +#: modules/video_filter/adjust.c:67 +msgid "Set the image hue, between 0 and 360. Defaults to 0." msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:162 -msgid "Override frames per second. It will only work with MicroDVD subtitles." +#: modules/video_filter/adjust.c:68 +msgid "Image saturation (0-3)" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:218 -msgid "Open file" +#: modules/video_filter/adjust.c:69 +msgid "Set the image saturation, between 0 and 3. Defaults to 1." msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:89 -msgid "Streaming/Transcoding Wizard" +#: modules/video_filter/adjust.c:70 +msgid "Image brightness (0-2)" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:92 -msgid "Streaming / Transcoding Wizard" +#: modules/video_filter/adjust.c:71 +msgid "Set the image brightness, between 0 and 2. Defaults to 1." msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:93 -msgid "Welcome, streaming wizard" +#: modules/video_filter/adjust.c:72 +msgid "Image gamma (0-10)" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:95 -msgid "Use this to stream on a network" +#: modules/video_filter/adjust.c:73 +msgid "Set the image gamma, between 0.01 and 10. Defaults to 1." msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:97 -msgid "Use this to re-encode a stream and save it to a file" +#: modules/video_filter/adjust.c:77 +msgid "Image properties filter" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:98 -msgid "" -"This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and " -"transcoding capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to get all " -"of them" +#: modules/video_filter/adjust.c:78 +msgid "Image adjust" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:101 -msgid "Choose input" +#: modules/video_filter/blend.c:67 +msgid "Video pictures blending" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:102 -msgid "Choose here your input stream" +#: modules/video_filter/clone.c:55 +msgid "Number of clones" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:104 -msgid "Select a stream" +#: modules/video_filter/clone.c:56 +msgid "Number of video windows in which to clone the video." msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:105 -msgid "Existing playlist item" +#: modules/video_filter/clone.c:59 +msgid "Video output modules" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:107 -msgid "You must choose a stream" +#: modules/video_filter/clone.c:60 +msgid "" +"You can use specific video output modules for the clones. Use a comma-" +"separated list of modules." msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:108 -msgid "Uh Oh! Unable to find playlist !" +#: modules/video_filter/clone.c:64 +msgid "Clone video filter" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:110 -msgid "Choose" +#: modules/video_filter/clone.c:66 +msgid "Clone" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:114 -msgid "" -"If you want to change the compression format of the audio or video tracks, " -"fill in this page. (If you only want to change the container format, proceed " -"to next page" +#: modules/video_filter/crop.c:54 +msgid "Crop geometry (pixels)" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:116 -msgid "If your stream has video and you want to transcode it, enable this" +#: modules/video_filter/crop.c:55 +msgid "" +"Set the geometry of the zone to crop. This is set as x + " +" + ." msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:118 -msgid "Select your video codec. Click one to get more information" +#: modules/video_filter/crop.c:57 +msgid "Automatic cropping" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:121 -msgid "If your stream has audio and you want to transcode it, enable this" +#: modules/video_filter/crop.c:58 +msgid "Automatic black border cropping." msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:123 -msgid "Select your audio codec. Click one to get more information" +#: modules/video_filter/crop.c:61 +msgid "Crop video filter" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:127 -msgid "Streaming" +#: modules/video_filter/deinterlace.c:108 +msgid "Deinterlace mode" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:128 -msgid "In this page, you will select how your input stream will be sent." +#: modules/video_filter/deinterlace.c:109 +msgid "Deinterlace method to use for local playback." msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:131 -msgid "This does not appear to be a valid multicast address" +#: modules/video_filter/deinterlace.c:111 +msgid "Streaming deinterlace mode" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:135 -msgid "Encapsulation format" +#: modules/video_filter/deinterlace.c:112 +msgid "Deinterlace method to use for streaming." msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:136 -msgid "In this page, you will select how the stream will be encapsulated." +#: modules/video_filter/deinterlace.c:121 +msgid "Deinterlacing video filter" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:141 -msgid "Additional transcode options" +#: modules/video_filter/distort.c:64 +msgid "Distort mode" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:142 +#: modules/video_filter/distort.c:65 msgid "" -"In this page, you will define a fewadditionnal parameters for your " -"transcoding" +"Distort mode, one of \"wave\", \"ripple\", \"gradient\", \"edge\", \"hough\" " +"and \"psychedelic\"." msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:146 -msgid "Additional streaming options" +#: modules/video_filter/distort.c:67 +msgid "Gradient image type" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:147 +#: modules/video_filter/distort.c:68 msgid "" -"In this page, you will define a fewadditionnal parameters for your stream" +"Gradient image type (0 or 1). 0 will turn the image to white while 1 will " +"keep colors." msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:802 -msgid "Transcode video" +#: modules/video_filter/distort.c:71 +msgid "Apply cartoon effect" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:831 -msgid "Transcode audio" +#: modules/video_filter/distort.c:72 +msgid "Apply cartoon effect. It is only used by \"gradient\" and \"edge\"." msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1216 -msgid "Streaming/Transcoding wizard" +#: modules/video_filter/distort.c:77 +msgid "Wave" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:83 -msgid "Embed video in interface" +#: modules/video_filter/distort.c:77 +msgid "Ripple" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:84 -msgid "" -"Embed the video window inside the interface. The default behaviour is to " -"have video windows separate from the interface." +#: modules/video_filter/distort.c:77 +msgid "Gradient" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:86 -msgid "Show bookmarks dialog" +#: modules/video_filter/distort.c:78 +msgid "Edge" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:87 -msgid "Show bookmarks dialog when the interface starts." +#: modules/video_filter/distort.c:78 +msgid "Hough" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:96 -msgid "wxWindows interface module" +#: modules/video_filter/distort.c:81 +msgid "Distort video filter" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:110 -msgid "wxWindows dialogs provider" +#: modules/video_filter/invert.c:52 +msgid "Invert video filter" msgstr "" -#: modules/misc/dummy/dummy.c:37 -msgid "Dummy image chroma format" +#: modules/video_filter/invert.c:53 +msgid "Color inversion" msgstr "" -#: modules/misc/dummy/dummy.c:39 +#: modules/video_filter/logo.c:68 +msgid "Logo filenames" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/logo.c:69 msgid "" -"Force the dummy video output to create images using a specific chroma format " -"instead of trying to improve performances by using the most efficient one." +"Full path of the image files to use. Format is [,[," +"]][;[,[,]]][;...]. If you only have one file, " +"simply enter its filename." msgstr "" -#: modules/misc/dummy/dummy.c:43 -msgid "Save raw codec data" +#: modules/video_filter/logo.c:72 +msgid "Logo animation # of loops" msgstr "" -#: modules/misc/dummy/dummy.c:45 -msgid "" -"This option allows you to save the raw codec data if you have selected/" -"forced the dummy decoder in the main options." +#: modules/video_filter/logo.c:73 +msgid "Number of loops for the logo animation.1 = continuous, 0 = disabled" msgstr "" -#: modules/misc/dummy/dummy.c:49 -msgid "Do not open a DOS command box interface" +#: modules/video_filter/logo.c:75 +msgid "Logo individual image time in ms" msgstr "" -#: modules/misc/dummy/dummy.c:51 -msgid "" -"By default the dummy interface plugin will start a DOS command box. Enabling " -"the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty " -"annoying when you want to stop VLC and no video window is open." +#: modules/video_filter/logo.c:76 +msgid "Individual image display time of 0 - 60000 ms." msgstr "" -#: modules/misc/dummy/dummy.c:58 -msgid "Dummy interface function" +#: modules/video_filter/logo.c:78 modules/video_filter/osdmenu.c:51 +msgid "X coordinate" msgstr "" -#: modules/misc/dummy/dummy.c:67 -msgid "Dummy access function" +#: modules/video_filter/logo.c:79 +msgid "X coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it." msgstr "" -#: modules/misc/dummy/dummy.c:71 -msgid "Dummy demux function" +#: modules/video_filter/logo.c:81 modules/video_filter/osdmenu.c:54 +msgid "Y coordinate" msgstr "" -#: modules/misc/dummy/dummy.c:75 -msgid "Dummy decoder function" +#: modules/video_filter/logo.c:82 +msgid "Y coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it." msgstr "" -#: modules/misc/dummy/dummy.c:80 -msgid "Dummy encoder function" +#: modules/video_filter/logo.c:84 +msgid "Transparency of the logo" msgstr "" -#: modules/misc/dummy/dummy.c:84 -msgid "Dummy audio output function" +#: modules/video_filter/logo.c:85 +msgid "" +"Logo transparency value (from 0 for full transparency to 255 for full " +"opacity)." msgstr "" -#: modules/misc/dummy/dummy.c:88 -msgid "Dummy video output function" +#: modules/video_filter/logo.c:87 +msgid "Logo position" msgstr "" -#: modules/misc/dummy/dummy.c:94 -msgid "Dummy font renderer function" +#: modules/video_filter/logo.c:89 +msgid "" +"Enforce the logo position on the video (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, " +"8=bottom, you can also use combinations of these values, eg 6 = top-right)." msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:94 modules/visualization/xosd.c:71 -msgid "Font" +#: modules/video_filter/logo.c:99 +msgid "Logo video filter" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:95 -msgid "Font filename" +#: modules/video_filter/logo.c:101 +msgid "Logo overlay" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:96 -msgid "Font size in pixels" +#: modules/video_filter/logo.c:122 +msgid "Logo sub filter" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:97 -msgid "" -"The size of the fonts used by the osd module. If set to something different " -"than 0 this option will override the relative font size " +#: modules/video_filter/magnify.c:59 +msgid "Magnify/Zoom interactive video filter" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:100 -msgid "Font size" +#: modules/video_filter/marq.c:77 +msgid "Marquee text to display." msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:101 -msgid "The size of the fonts used by the osd module" +#: modules/video_filter/marq.c:78 modules/video_filter/rss.c:134 +#: modules/video_filter/time.c:73 +msgid "X offset" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:104 -msgid "Smaller" +#: modules/video_filter/marq.c:79 modules/video_filter/rss.c:135 +msgid "X offset, from the left screen edge." msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:104 -msgid "Small" +#: modules/video_filter/marq.c:80 modules/video_filter/rss.c:136 +#: modules/video_filter/time.c:75 +msgid "Y offset" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:105 -msgid "Large" +#: modules/video_filter/marq.c:81 modules/video_filter/rss.c:137 +msgid "Y offset, down from the top." msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:105 -msgid "Larger" +#: modules/video_filter/marq.c:83 +msgid "" +"Number of milliseconds the marquee must remain displayed. Default value is 0 " +"(remains forever)." msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:108 -msgid "freetype2 font renderer" +#: modules/video_filter/marq.c:87 +msgid "" +"Opacity (inverse of transparency) of overlayed text. 0 = transparent, 255 = " +"totally opaque. " msgstr "" -#: modules/misc/gtk_main.c:60 -msgid "Gtk+ GUI helper" +#: modules/video_filter/marq.c:89 modules/video_filter/rss.c:142 +#: modules/video_filter/time.c:81 +msgid "Font size, pixels" msgstr "" -#: modules/misc/logger.c:91 -msgid "Text" +#: modules/video_filter/marq.c:90 modules/video_filter/rss.c:143 +#: modules/video_filter/time.c:82 +msgid "Font size, in pixels. Default is -1 (use default font size)." msgstr "" -#: modules/misc/logger.c:91 -msgid "HTML" +#: modules/video_filter/marq.c:94 modules/video_filter/rss.c:147 +#: modules/video_filter/time.c:86 +msgid "" +"Color of the text that will be rendered on the video. This must be an " +"hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, " +"then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow " +"(red + green), #FFFFFF = white" msgstr "" -#: modules/misc/logger.c:93 -msgid "Log format" +#: modules/video_filter/marq.c:99 +msgid "Marquee position" msgstr "" -#: modules/misc/logger.c:94 +#: modules/video_filter/marq.c:101 msgid "" -"Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html" -"\"." +"You can enforce the marquee position on the video (0=center, 1=left, " +"2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg " +"6 = top-right)." msgstr "" -#: modules/misc/logger.c:97 -msgid "File logging interface" +#: modules/video_filter/marq.c:137 modules/video_filter/rss.c:189 +msgid "Misc" msgstr "" -#: modules/misc/logger.c:99 -msgid "Log filename" +#: modules/video_filter/marq.c:141 +msgid "Marquee display" msgstr "" -#: modules/misc/logger.c:99 -msgid "Specify the log filename." +#: modules/video_filter/mosaic.c:90 +msgid "Transparency" msgstr "" -#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:81 -msgid "libc memcpy" +#: modules/video_filter/mosaic.c:91 +msgid "" +"Transparency of the mosaic foreground pictures. 0 means transparent, 255 " +"opaque (default)." msgstr "" -#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:85 -msgid "3D Now! memcpy" +#: modules/video_filter/mosaic.c:95 +msgid "Total height of the mosaic, in pixels." msgstr "" -#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:92 -msgid "MMX memcpy" +#: modules/video_filter/mosaic.c:97 +msgid "Total width of the mosaic, in pixels." msgstr "" -#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:97 -msgid "MMX EXT memcpy" +#: modules/video_filter/mosaic.c:99 +msgid "Top left corner X coordinate" msgstr "" -#: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:52 -msgid "AltiVec memcpy" +#: modules/video_filter/mosaic.c:100 +msgid "X Coordinate of the top-left corner of the mosaic." msgstr "" -#: modules/misc/network/ipv4.c:87 -msgid "IPv4 network abstraction layer" +#: modules/video_filter/mosaic.c:101 +msgid "Top left corner Y coordinate" msgstr "" -#: modules/misc/network/ipv6.c:86 -msgid "IPv6 network abstraction layer" +#: modules/video_filter/mosaic.c:102 +msgid "Y Coordinate of the top-left corner of the mosaic." msgstr "" -#: modules/misc/playlist/export.c:42 -msgid "M3U playlist exporter" +#: modules/video_filter/mosaic.c:103 +msgid "Vertical border width" msgstr "" -#: modules/misc/playlist/export.c:48 -msgid "Old playlist exporter" +#: modules/video_filter/mosaic.c:104 +msgid "" +"Width in pixels of the border than can be drawn vertically around the mosaic." msgstr "" -#: modules/misc/qte_main.cpp:66 -msgid "Run as standalone Qt/Embedded GUI Server" +#: modules/video_filter/mosaic.c:106 +msgid "Horizontal border width" msgstr "" -#: modules/misc/qte_main.cpp:67 +#: modules/video_filter/mosaic.c:107 msgid "" -"Use this option to run as standalone Qt/Embedded GUI Server. This option is " -"equivalent to the -qws option from normal Qt." +"Width in pixels of the border than can be drawn horizontally around the " +"mosaic." msgstr "" -#: modules/misc/qte_main.cpp:72 -msgid "Qt Embedded GUI helper" +#: modules/video_filter/mosaic.c:110 +msgid "Mosaic alignment" msgstr "" -#: modules/misc/sap.c:88 modules/misc/sap.c:89 -msgid "SAP multicast address" +#: modules/video_filter/mosaic.c:112 +msgid "" +"You can enforce the mosaic alignment on the video (0=center, 1=left, " +"2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg " +"6 = top-right)." msgstr "" -#: modules/misc/sap.c:90 -msgid "IPv4-SAP listening" +#: modules/video_filter/mosaic.c:116 +msgid "Positioning method" msgstr "" -#: modules/misc/sap.c:92 -msgid "Set this if you want the SAP module to listen to IPv4 announces" +#: modules/video_filter/mosaic.c:117 +msgid "" +"Positioning method for the mosaic. auto: automatically choose the best " +"number of rows and columns. fixed: use the user-defined number of rows and " +"columns." msgstr "" -#: modules/misc/sap.c:93 -msgid "IPv6-SAP listening" +#: modules/video_filter/mosaic.c:122 modules/video_filter/wall.c:57 +msgid "Number of rows" msgstr "" -#: modules/misc/sap.c:95 -msgid "Set this if you want the SAP module to listen to IPv6 announces" +#: modules/video_filter/mosaic.c:123 +msgid "" +"Number of image rows in the mosaic (only used if positionning method is set " +"to \"fixed\"." msgstr "" -#: modules/misc/sap.c:96 -msgid "IPv6 SAP scope" +#: modules/video_filter/mosaic.c:125 modules/video_filter/wall.c:53 +msgid "Number of columns" msgstr "" -#: modules/misc/sap.c:98 -msgid "Sets the scope for IPv6 announces (default is 8)" +#: modules/video_filter/mosaic.c:126 +msgid "" +"Number of image columns in the mosaic (only used if positionning method is " +"set to \"fixed\"." msgstr "" -#: modules/misc/sap.c:99 -msgid "SAP timeout (seconds)" +#: modules/video_filter/mosaic.c:130 +msgid "Keep the original aspect ratio when resizing mosaic elements." msgstr "" -#: modules/misc/sap.c:101 -msgid "" -"Sets the time before SAP items get deleted if no new announceis received." +#: modules/video_filter/mosaic.c:132 +msgid "Keep original size" msgstr "" -#: modules/misc/sap.c:108 -msgid "SAP interface" +#: modules/video_filter/mosaic.c:133 +msgid "Keep the original size of mosaic elements." msgstr "" -#: modules/misc/screensaver.c:44 -msgid "X Screensaver disabler" +#: modules/video_filter/mosaic.c:135 +msgid "Elements order" msgstr "" -#: modules/misc/testsuite/test1.c:33 -msgid "C module that does nothing" +#: modules/video_filter/mosaic.c:136 +msgid "" +"You can enforce the order of the elements on the mosaic. You must give a " +"comma-separated list of picture ID(s).These IDs are assigned in the \"mosaic-" +"bridge\" module." msgstr "" -#: modules/misc/testsuite/test4.c:63 -msgid "Miscellaneous stress tests" +#: modules/video_filter/mosaic.c:141 +msgid "" +"Pictures coming from the mosaic elements will be delayed according to this " +"value (in milliseconds). For high values you will need to raise caching at " +"input." msgstr "" -#: modules/mux/asf.c:42 -msgid "ASF muxer" +#: modules/video_filter/mosaic.c:145 +msgid "Bluescreen" msgstr "" -#: modules/mux/asf.c:450 -msgid "Unknown Video" +#: modules/video_filter/mosaic.c:146 +msgid "" +"This effect, also known as \"greenscreen\" or \"chroma key\" blends the " +"\"blue parts\" of the foreground images of the mosaic on the background " +"(like wheather forecast presenters). You can choose the \"key\" color for " +"blending (blue by default)." msgstr "" -#: modules/mux/avi.c:44 -msgid "AVI muxer" +#: modules/video_filter/mosaic.c:151 +msgid "Bluescreen U value" msgstr "" -#: modules/mux/dummy.c:41 -msgid "Dummy/Raw muxer" +#: modules/video_filter/mosaic.c:152 +msgid "" +"\"U\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. " +"Defaults to 120 for blue." msgstr "" -#: modules/mux/mp4.c:45 -msgid "Create \"Fast start\" files" +#: modules/video_filter/mosaic.c:154 +msgid "Bluescreen V value" msgstr "" -#: modules/mux/mp4.c:47 +#: modules/video_filter/mosaic.c:155 msgid "" -"When this option is turned on, \"Fast start\" files will be created. (\"Fast " -"start\" files are optimized for download, allowing the user to start " -"previewing the file while it is downloading)." +"\"V\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. " +"Defaults to 90 for blue." msgstr "" -#: modules/mux/mp4.c:54 -msgid "MP4/MOV muxer" +#: modules/video_filter/mosaic.c:157 +msgid "Bluescreen U tolerance" msgstr "" -#: modules/mux/mpeg/ps.c:53 -msgid "PS muxer" +#: modules/video_filter/mosaic.c:158 +msgid "" +"Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the U plane. A " +"value between 10 and 20 seems sensible." msgstr "" -#: modules/mux/mpeg/ts.c:82 -msgid "TS muxer" +#: modules/video_filter/mosaic.c:161 +msgid "Bluescreen V tolerance" msgstr "" -#: modules/mux/mpeg/ts.c:87 -msgid "TS muxer (libdvbpsi)" +#: modules/video_filter/mosaic.c:162 +msgid "" +"Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the V plane. A " +"value between 10 and 20 seems sensible." msgstr "" -#: modules/mux/ogg.c:50 -msgid "Ogg/ogm muxer" +#: modules/video_filter/mosaic.c:168 +msgid "fixed" msgstr "" -#: modules/packetizer/copy.c:41 -msgid "Copy packetizer" +#: modules/video_filter/mosaic.c:177 +msgid "Mosaic video sub filter" msgstr "" -#: modules/packetizer/mpeg4audio.c:116 -msgid "MPEG4 audio packetizer" +#: modules/video_filter/mosaic.c:178 +msgid "Mosaic" msgstr "" -#: modules/packetizer/mpeg4video.c:44 -msgid "MPEG4 video packetizer" +#: modules/video_filter/motionblur.c:54 +msgid "Blur factor (1-127)" msgstr "" -#: modules/packetizer/mpegvideo.c:58 -msgid "MPEG-I/II video packetizer" +#: modules/video_filter/motionblur.c:55 +msgid "The degree of blurring from 1 to 127." msgstr "" -#: modules/stream_out/display.c:41 -msgid "Display stream output" +#: modules/video_filter/motionblur.c:58 +msgid "Motion blur" msgstr "" -#: modules/stream_out/dummy.c:47 -msgid "Dummy stream output" +#: modules/video_filter/motionblur.c:59 +msgid "Motion blur filter" msgstr "" -#: modules/stream_out/duplicate.c:40 -msgid "Duplicate stream output" +#: modules/video_filter/motiondetect.c:55 +msgid "Description file" msgstr "" -#: modules/stream_out/es.c:49 -msgid "Elementary stream output" +#: modules/video_filter/motiondetect.c:56 +msgid "A file containing a simple playlist" msgstr "" -#: modules/stream_out/gather.c:40 -msgid "Gathering stream output" +#: modules/video_filter/motiondetect.c:57 +msgid "History parameter" msgstr "" -#: modules/stream_out/rtp.c:43 -msgid "RTP stream output" +#: modules/video_filter/motiondetect.c:59 +msgid "The umber of frames used for detection." msgstr "" -#: modules/stream_out/standard.c:51 -msgid "Standard stream output" +#: modules/video_filter/motiondetect.c:62 +msgid "Motion detect video filter" msgstr "" -#: modules/stream_out/transcode.c:55 -msgid "Transcode stream output" +#: modules/video_filter/motiondetect.c:63 +msgid "Motion detect" msgstr "" -#: modules/stream_out/transrate/transrate.c:59 -msgid "MPEG2 video transrating stream output" +#: modules/video_filter/osdmenu.c:42 +msgid "Configuration file" msgstr "" -#: modules/video_chroma/i420_rgb.c:67 -msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions" +#: modules/video_filter/osdmenu.c:45 +msgid "Configuration file for the OSD Menu" msgstr "" -#: modules/video_chroma/i420_rgb.c:71 -msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions" +#: modules/video_filter/osdmenu.c:46 +msgid "Path to OSD menu images" msgstr "" -#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:71 -#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63 -msgid "Conversions from " +#: modules/video_filter/osdmenu.c:48 +msgid "" +"Path to the OSD menu images. This will override the path defined in the OSD " +"configuration file." msgstr "" -#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 -#: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:71 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:74 -#: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:82 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63 -#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66 -msgid " to " +#: modules/video_filter/osdmenu.c:52 modules/video_filter/osdmenu.c:55 +msgid "You can move the OSD menu by left-clicking on it." msgstr "" -#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:74 -#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66 -msgid "MMX conversions from " +#: modules/video_filter/osdmenu.c:57 +msgid "Menu position" msgstr "" -#: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:82 -msgid "Altivec conversions from " +#: modules/video_filter/osdmenu.c:59 +msgid "" +"You can enforce the OSD menu position on the video (0=center, 1=left, " +"2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg. " +"6 = top-right)." msgstr "" -#: modules/video_filter/adjust.c:60 -msgid "Image contrast (0-2)" +#: modules/video_filter/osdmenu.c:63 +msgid "Menu timeout" msgstr "" -#: modules/video_filter/adjust.c:61 -msgid "Set the image contrast, between 0 and 2. Defaults to 1" +#: modules/video_filter/osdmenu.c:65 +msgid "" +"OSD menu pictures get a default timeout of 15 seconds added to their " +"remaining time. This will ensure that they are at least the specified time " +"visible." msgstr "" -#: modules/video_filter/adjust.c:62 -msgid "Image hue (0-360)" +#: modules/video_filter/osdmenu.c:69 +msgid "Menu update interval" msgstr "" -#: modules/video_filter/adjust.c:63 -msgid "Set the image hue, between 0 and 360. Defaults to 0" +#: modules/video_filter/osdmenu.c:71 +msgid "" +"The default is to update the OSD menu picture every 200 ms. Shorten the " +"update time for environments that experience transmissions errors. Be " +"careful with this option as encoding OSD menu pictures is very computing " +"intensive. The range is 0 - 1000 ms." msgstr "" -#: modules/video_filter/adjust.c:64 -msgid "Image saturation (0-3)" +#: modules/video_filter/osdmenu.c:118 +msgid "On Screen Display menu" msgstr "" -#: modules/video_filter/adjust.c:65 -msgid "Set the image saturation, between 0 and 3. Defaults to 1" +#: modules/video_filter/rss.c:121 +msgid "Feed URLs" msgstr "" -#: modules/video_filter/adjust.c:66 -msgid "Image brightness (0-2)" +#: modules/video_filter/rss.c:122 +msgid "RSS/Atom feed '|' (pipe) seperated URLs." msgstr "" -#: modules/video_filter/adjust.c:67 -msgid "Set the image brightness, between 0 and 2. Defaults to 1" +#: modules/video_filter/rss.c:123 +msgid "Speed of feeds" msgstr "" -#: modules/video_filter/adjust.c:68 -msgid "Image gamma (0-10)" +#: modules/video_filter/rss.c:124 +msgid "Speed of the RSS/Atom feeds (bigger is slower)." msgstr "" -#: modules/video_filter/adjust.c:69 -msgid "Set the image gamma, between 0.01 and 10. Defaults to 1" +#: modules/video_filter/rss.c:125 +msgid "Max length" msgstr "" -#: modules/video_filter/adjust.c:73 -msgid "Image properties filter" +#: modules/video_filter/rss.c:126 +msgid "Maximum number of characters displayed on the screen." msgstr "" -#: modules/video_filter/clone.c:55 -msgid "Number of clones" +#: modules/video_filter/rss.c:128 +msgid "Refresh time" msgstr "" -#: modules/video_filter/clone.c:56 -msgid "Select the number of video windows in which to clone the video" +#: modules/video_filter/rss.c:129 +msgid "" +"Number of seconds between each forced refresh of the feeds. 0 means that the " +"feeds are never updated." msgstr "" -#: modules/video_filter/clone.c:59 -msgid "List of vout modules" +#: modules/video_filter/rss.c:131 +msgid "Feed images" msgstr "" -#: modules/video_filter/clone.c:60 -msgid "Select the specific vout modules that you want to activate" +#: modules/video_filter/rss.c:132 +msgid "Display feed images if available." msgstr "" -#: modules/video_filter/clone.c:63 -msgid "Clone video filter" +#: modules/video_filter/rss.c:139 modules/video_filter/time.c:78 +msgid "" +"Opacity (inverse of transparency) of overlay text. 0 = transparent, 255 = " +"totally opaque." msgstr "" -#: modules/video_filter/crop.c:54 -msgid "Crop geometry (pixels)" +#: modules/video_filter/rss.c:152 modules/video_filter/time.c:91 +msgid "Text position" msgstr "" -#: modules/video_filter/crop.c:55 +#: modules/video_filter/rss.c:154 msgid "" -"Set the geometry of the zone to crop. This is set as width x heigth + left " -"offset + top offset." +"You can enforce the text position on the video (0=center, 1=left, 2=right, " +"4=top, 8=bottom; you can also use combinations of these values, eg 6 = top-" +"right)." msgstr "" -#: modules/video_filter/crop.c:57 -msgid "Automatic cropping" +#: modules/video_filter/rss.c:197 +msgid "RSS and Atom feed display" msgstr "" -#: modules/video_filter/crop.c:58 -msgid "Activate automatic black border cropping." +#: modules/video_filter/rv32.c:52 +msgid "RV32 conversion filter" msgstr "" -#: modules/video_filter/crop.c:61 -msgid "Crop video filter" +#: modules/video_filter/scale.c:53 modules/video_filter/swscale/filter.c:74 +msgid "Video scaling filter" msgstr "" -#: modules/video_filter/deinterlace.c:87 -msgid "Deinterlace mode" +#: modules/video_filter/swscale/filter.c:63 +msgid "Scaling mode" msgstr "" -#: modules/video_filter/deinterlace.c:88 -msgid "You can choose the default deinterlace mode" +#: modules/video_filter/swscale/filter.c:64 +msgid "Scaling mode to use." msgstr "" -#: modules/video_filter/deinterlace.c:95 -msgid "Deinterlacing video filter" +#: modules/video_filter/swscale/filter.c:68 +msgid "Fast bilinear" msgstr "" -#: modules/video_filter/distort.c:59 -msgid "Distort mode" +#: modules/video_filter/swscale/filter.c:68 +msgid "Bilinear" msgstr "" -#: modules/video_filter/distort.c:60 -msgid "Distort mode, one of \"wave\" and \"ripple\"" +#: modules/video_filter/swscale/filter.c:68 +msgid "Bicubic (good quality)" msgstr "" -#: modules/video_filter/distort.c:63 -msgid "Wave" +#: modules/video_filter/swscale/filter.c:69 +msgid "Experimental" msgstr "" -#: modules/video_filter/distort.c:63 -msgid "Ripple" +#: modules/video_filter/swscale/filter.c:69 +msgid "Nearest neighbour (bad quality)" msgstr "" -#: modules/video_filter/distort.c:66 -msgid "Distort video filter" +#: modules/video_filter/swscale/filter.c:70 +msgid "Area" msgstr "" -#: modules/video_filter/invert.c:52 -msgid "Invert video filter" +#: modules/video_filter/swscale/filter.c:70 +msgid "Luma bicubic / chroma bilinear" msgstr "" -#: modules/video_filter/logo.c:58 -msgid "Logo filename" +#: modules/video_filter/swscale/filter.c:70 +msgid "Gauss" msgstr "" -#: modules/video_filter/logo.c:59 -msgid "The file must be in PNG RGBA 8bits format (for now)" +#: modules/video_filter/swscale/filter.c:71 +msgid "SincR" msgstr "" -#: modules/video_filter/logo.c:60 -msgid "X coordinate of the logo" +#: modules/video_filter/swscale/filter.c:71 +msgid "Lanczos" msgstr "" -#: modules/video_filter/logo.c:61 modules/video_filter/logo.c:63 -msgid "You can move the logo by left-clicking on it" +#: modules/video_filter/swscale/filter.c:71 +msgid "Bicubic spline" msgstr "" -#: modules/video_filter/logo.c:62 -msgid "Y coordinate of the logo" +#: modules/video_filter/time.c:71 +msgid "Time format string (%Y%m%d %H%M%S)" msgstr "" -#: modules/video_filter/logo.c:64 -msgid "Transparency of the logo (255-0)" +#: modules/video_filter/time.c:72 +msgid "" +"Time format string (%Y = year, %m = month, %d = day, %H = hour, %M = minute, " +"%S = second)." msgstr "" -#: modules/video_filter/logo.c:65 -msgid "You can change it by middle-clicking and moving mouse left or right" +#: modules/video_filter/time.c:74 +msgid "X offset, from the left screen edge" msgstr "" -#: modules/video_filter/logo.c:68 -msgid "Logo video filter" +#: modules/video_filter/time.c:76 +msgid "Y offset, down from the top" msgstr "" -#: modules/video_filter/motionblur.c:54 -msgid "Blur factor (1-127)" +#: modules/video_filter/time.c:93 +msgid "" +"You can enforce the text position on the video (0=center, 1=left, 2=right, " +"4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e.g. 6 = top-" +"right)." msgstr "" -#: modules/video_filter/motionblur.c:55 -msgid "The degree of blurring from 1 to 127" +#: modules/video_filter/time.c:107 +msgid "Time overlay" msgstr "" -#: modules/video_filter/motionblur.c:58 -msgid "Motion blur filter" +#: modules/video_filter/time.c:124 +msgid "Time display sub filter" msgstr "" #: modules/video_filter/transform.c:57 @@ -8423,21 +15465,12 @@ msgstr "" msgid "Video transformation filter" msgstr "" -#: modules/video_filter/wall.c:53 -msgid "Number of columns" -msgstr "" - #: modules/video_filter/wall.c:54 -msgid "" -"Select the number of horizontal videowindows in which to split the video" -msgstr "" - -#: modules/video_filter/wall.c:57 -msgid "Number of rows" +msgid "Number of horizontal windows in which to split the video." msgstr "" #: modules/video_filter/wall.c:58 -msgid "Select the number of vertical videowindows in which to split the video" +msgid "Number of vertical windows in which to split the video." msgstr "" #: modules/video_filter/wall.c:61 @@ -8445,36 +15478,56 @@ msgid "Active windows" msgstr "" #: modules/video_filter/wall.c:62 -msgid "Comma separated list of active windows, defaults to all" +msgid "Comma-separated list of active windows, defaults to all" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/wall.c:65 +msgid "Element aspect ratio" msgstr "" #: modules/video_filter/wall.c:66 -msgid "wall video filter" +msgid "Aspect ratio of the individual displays building the wall." +msgstr "" + +#: modules/video_filter/wall.c:70 +msgid "Wall video filter" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/wall.c:71 +msgid "Image wall" msgstr "" #: modules/video_output/aa.c:55 +msgid "ASCII Art" +msgstr "" + +#: modules/video_output/aa.c:58 msgid "ASCII-art video output" msgstr "" -#: modules/video_output/caca.c:54 -msgid "colour ASCII art video output" +#: modules/video_output/caca.c:57 +msgid "Color ASCII art video output" +msgstr "" + +#: modules/video_output/directfb.c:69 +msgid "DirectFB video output http://www.directfb.org/" msgstr "" -#: modules/video_output/directx/directx.c:103 +#: modules/video_output/directx/directx.c:112 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions" msgstr "" -#: modules/video_output/directx/directx.c:105 +#: modules/video_output/directx/directx.c:114 msgid "" "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option " "doesn't have any effect when using overlays." msgstr "" -#: modules/video_output/directx/directx.c:108 +#: modules/video_output/directx/directx.c:117 msgid "Use video buffers in system memory" msgstr "" -#: modules/video_output/directx/directx.c:110 +#: modules/video_output/directx/directx.c:119 msgid "" "Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't " "recommended as usually using video memory allows to benefit from more " @@ -8482,53 +15535,71 @@ msgid "" "doesn't have any effect when using overlays." msgstr "" -#: modules/video_output/directx/directx.c:115 +#: modules/video_output/directx/directx.c:124 msgid "Use triple buffering for overlays" msgstr "" -#: modules/video_output/directx/directx.c:117 +#: modules/video_output/directx/directx.c:126 msgid "" -"Try to use triple bufferring when using YUV overlays. That results in much " +"Try to use triple buffering when using YUV overlays. That results in much " "better video quality (no flickering)." msgstr "" -#: modules/video_output/directx/directx.c:120 +#: modules/video_output/directx/directx.c:129 msgid "Name of desired display device" msgstr "" -#: modules/video_output/directx/directx.c:121 +#: modules/video_output/directx/directx.c:130 +msgid "" +"In a multiple monitor configuration, you can specify the Windows device name " +"of the display that you want the video window to open on. For example, \"\\" +"\\.\\DISPLAY1\" or \"\\\\.\\DISPLAY2\"." +msgstr "" + +#: modules/video_output/directx/directx.c:135 +msgid "Enable wallpaper mode " +msgstr "" + +#: modules/video_output/directx/directx.c:137 msgid "" -"In a multimonitor configuration, you can specify the Windows device name of " -"the display that you want the video window to open on. For example, \"\\\\." -"\\DISPLAY1\" or \"\\\\.\\DISPLAY2\"." +"The wallpaper mode allows you to display the video as the desktop " +"background. Note that this feature only works in overlay mode and the " +"desktop must not already have a wallpaper." msgstr "" -#: modules/video_output/directx/directx.c:141 +#: modules/video_output/directx/directx.c:163 msgid "DirectX video output" msgstr "" +#: modules/video_output/directx/directx.c:303 +msgid "Wallpaper" +msgstr "" + +#: modules/video_output/directx/glwin32.c:65 modules/video_output/opengl.c:135 +#: modules/video_output/x11/glx.c:115 +msgid "OpenGL video output" +msgstr "" + #: modules/video_output/fb.c:67 msgid "Framebuffer device" msgstr "" #: modules/video_output/fb.c:69 -msgid "" -"You can select here the framebuffer device that will be used for rendering " -"(usually /dev/fb0)." +msgid "Framebuffer device to use for rendering (usually /dev/fb0)." msgstr "" -#: modules/video_output/fb.c:75 +#: modules/video_output/fb.c:77 msgid "GNU/Linux console framebuffer video output" msgstr "" -#: modules/video_output/ggi.c:56 modules/video_output/x11/x11.c:52 -#: modules/video_output/x11/xvideo.c:58 -msgid "X11 display name" +#: modules/video_output/ggi.c:56 modules/video_output/x11/glx.c:101 +#: modules/video_output/x11/x11.c:52 modules/video_output/x11/xvideo.c:58 +msgid "X11 display" msgstr "" #: modules/video_output/ggi.c:58 msgid "" -"Specify the X11 hardware display you want to use.\n" +"X11 hardware display to use.\n" "By default, VLC will use the value of the DISPLAY environment variable." msgstr "" @@ -8536,86 +15607,207 @@ msgstr "" msgid "3dfx Glide video output" msgstr "" +#: modules/video_output/hd1000v.cpp:57 +msgid "HD1000 video output" +msgstr "" + +#: modules/video_output/image.c:48 +msgid "Image format" +msgstr "" + +#: modules/video_output/image.c:49 +msgid "Format of the output images (png or jpg)." +msgstr "" + +#: modules/video_output/image.c:51 +msgid "Recording ratio" +msgstr "" + +#: modules/video_output/image.c:52 +msgid "" +"Ratio of images to record. 3 means that one image out of three is recorded." +msgstr "" + +#: modules/video_output/image.c:55 +msgid "Filename prefix" +msgstr "" + +#: modules/video_output/image.c:56 +msgid "" +"Prefix of the output images filenames. Output filenames will have the " +"\"prefixNUMBER.format\" form." +msgstr "" + +#: modules/video_output/image.c:60 +msgid "Always write to the same file" +msgstr "" + +#: modules/video_output/image.c:61 +msgid "" +"Always write to the same file instead of creating one file per image. In " +"this case, the number is not appended to the filename." +msgstr "" + +#: modules/video_output/image.c:70 +msgid "Image video output" +msgstr "" + #: modules/video_output/mga.c:59 msgid "Matrox Graphic Array video output" msgstr "" +#: modules/video_output/opengl.c:114 modules/video_output/opengl.c:118 +msgid "OpenGL cube rotation speed" +msgstr "" + +#: modules/video_output/opengl.c:119 +msgid "Rotation speed of the OpenGL cube effect, if enabled." +msgstr "" + +#: modules/video_output/opengl.c:122 +msgid "Effect" +msgstr "" + +#: modules/video_output/opengl.c:124 +msgid "Several visual OpenGL effects are available." +msgstr "" + +#: modules/video_output/opengl.c:129 +msgid "Cube" +msgstr "" + +#: modules/video_output/opengl.c:129 +msgid "Transparent Cube" +msgstr "" + #: modules/video_output/qte/qte.cpp:79 -msgid "QT Embedded display name" +msgid "QT Embedded display" msgstr "" #: modules/video_output/qte/qte.cpp:81 msgid "" -"Specify the Qt Embedded hardware display you want to use. By default VLC " -"will use the value of the DISPLAY environment variable." +"Qt Embedded hardware display to use. By default VLC will use the value of " +"the DISPLAY environment variable." msgstr "" -#: modules/video_output/qte/qte.cpp:115 +#: modules/video_output/qte/qte.cpp:117 msgid "QT Embedded video output" msgstr "" -#: modules/video_output/sdl.c:104 +#: modules/video_output/sdl.c:108 msgid "Simple DirectMedia Layer video output" msgstr "" -#: modules/video_output/svgalib.c:53 +#: modules/video_output/snapshot.c:60 +msgid "Snapshot width" +msgstr "" + +#: modules/video_output/snapshot.c:61 +msgid "Width of the snapshot image." +msgstr "" + +#: modules/video_output/snapshot.c:63 +msgid "Snapshot height" +msgstr "" + +#: modules/video_output/snapshot.c:64 +msgid "Height of the snapshot image." +msgstr "" + +#: modules/video_output/snapshot.c:66 +msgid "Chroma" +msgstr "" + +#: modules/video_output/snapshot.c:67 +msgid "" +"Output chroma for the snapshot image (a 4 character string, like \"RV32\")." +msgstr "" + +#: modules/video_output/snapshot.c:70 +msgid "Cache size (number of images)" +msgstr "" + +#: modules/video_output/snapshot.c:71 +msgid "Snapshot cache size (number of images to keep)." +msgstr "" + +#: modules/video_output/snapshot.c:75 +msgid "Snapshot module" +msgstr "" + +#: modules/video_output/svgalib.c:56 msgid "SVGAlib video output" msgstr "" -#: modules/video_output/wingdi.c:82 +#: modules/video_output/wingdi.c:220 +msgid "Windows GAPI video output" +msgstr "" + +#: modules/video_output/wingdi.c:224 msgid "Windows GDI video output" msgstr "" -#: modules/video_output/x11/x11.c:43 modules/video_output/x11/xvideo.c:49 +#: modules/video_output/x11/glx.c:87 modules/video_output/x11/xvideo.c:44 +msgid "XVideo adaptor number" +msgstr "" + +#: modules/video_output/x11/glx.c:89 +msgid "" +"If your graphics card provides several adaptors, you have to choose which " +"one will be used (you shouldn't have to change this)." +msgstr "" + +#: modules/video_output/x11/glx.c:92 modules/video_output/x11/x11.c:43 +#: modules/video_output/x11/xvideo.c:49 msgid "Alternate fullscreen method" msgstr "" -#: modules/video_output/x11/x11.c:45 modules/video_output/x11/xvideo.c:51 +#: modules/video_output/x11/glx.c:94 modules/video_output/x11/x11.c:45 +#: modules/video_output/x11/xvideo.c:51 msgid "" "There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has " "its drawbacks.\n" "1) Let the window manager handle your fullscreen window (default), but " "things like taskbars will likely show on top of the video.\n" -"2) Completly bypass the window manager, but then nothing will be able to " +"2) Completely bypass the window manager, but then nothing will be able to " "show on top of the video." msgstr "" -#: modules/video_output/x11/x11.c:54 modules/video_output/x11/xvideo.c:60 +#: modules/video_output/x11/glx.c:103 modules/video_output/x11/x11.c:54 +#: modules/video_output/x11/xvideo.c:60 msgid "" -"Specify the X11 hardware display you want to use. By default VLC will use " -"the value of the DISPLAY environment variable." +"X11 hardware display to use. By default VLC will use the value of the " +"DISPLAY environment variable." msgstr "" -#: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68 -msgid "Use shared memory" +#: modules/video_output/x11/glx.c:106 modules/video_output/x11/x11.c:61 +#: modules/video_output/x11/xvideo.c:72 +msgid "Screen for fullscreen mode." msgstr "" -#: modules/video_output/x11/x11.c:59 modules/video_output/x11/xvideo.c:70 -msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server." +#: modules/video_output/x11/glx.c:108 modules/video_output/x11/x11.c:63 +#: modules/video_output/x11/xvideo.c:74 +msgid "" +"Screen to use in fullscreen mode. For instance set it to 0 for first screen, " +"1 for the second." msgstr "" -#: modules/video_output/x11/x11.c:61 -msgid "choose the screen to be used for fullscreen mode." +#: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68 +msgid "Use shared memory" msgstr "" -#: modules/video_output/x11/x11.c:63 modules/video_output/x11/xvideo.c:74 -msgid "" -"Choose the screen you want to use in fullscreen mode. For instance set it to " -"0 for first screen, 1 for the second." +#: modules/video_output/x11/x11.c:59 modules/video_output/x11/xvideo.c:70 +msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server." msgstr "" -#: modules/video_output/x11/x11.c:75 +#: modules/video_output/x11/x11.c:78 msgid "X11 video output" msgstr "" -#: modules/video_output/x11/xvideo.c:44 -msgid "XVideo adaptor number" -msgstr "" - #: modules/video_output/x11/xvideo.c:46 msgid "" -"If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to " -"choose which one will be used (you shouldn't have to change this)." +"If your graphics card provides several adaptors, you need to choose which " +"one will be used (you shouldn't have to change this)." msgstr "" #: modules/video_output/x11/xvideo.c:63 @@ -8628,37 +15820,42 @@ msgid "" "to improve performances by using the most efficient one." msgstr "" -#: modules/video_output/x11/xvideo.c:72 -msgid "Screen to be used for fullscreen mode." +#: modules/video_output/x11/xvideo.c:92 +msgid "XVideo extension video output" msgstr "" -#: modules/video_output/x11/xvideo.c:89 -msgid "XVideo extension video output" +#: modules/visualization/galaktos/plugin.c:48 +msgid "GaLaktos visualization plugin" msgstr "" -#: modules/visualization/goom.c:48 +#: modules/visualization/goom.c:58 msgid "Goom display width" msgstr "" -#: modules/visualization/goom.c:49 +#: modules/visualization/goom.c:59 msgid "Goom display height" msgstr "" -#: modules/visualization/goom.c:50 +#: modules/visualization/goom.c:60 msgid "" -"Allows you to change the resolution of the goom display (bigger resolution " +"This allows you to set the resolution of the Goom display (bigger resolution " "will be prettier but more CPU intensive)." msgstr "" -#: modules/visualization/goom.c:53 +#: modules/visualization/goom.c:63 msgid "Goom animation speed" msgstr "" -#: modules/visualization/goom.c:54 -msgid "Allows you to reduce the speed of the animation (default 7, max 10)." +#: modules/visualization/goom.c:64 +msgid "" +"This allows you to set the animation speed (between 1 and 10, defaults to 6)." msgstr "" -#: modules/visualization/goom.c:60 +#: modules/visualization/goom.c:70 +msgid "Goom" +msgstr "" + +#: modules/visualization/goom.c:71 msgid "Goom effect" msgstr "" @@ -8669,7 +15866,7 @@ msgstr "" #: modules/visualization/visual/visual.c:40 msgid "" "A list of visual effect, separated by commas.\n" -"Current effects include: dummy, random, scope, spectrum" +"Current effects include: dummy, scope, spectrum." msgstr "" #: modules/visualization/visual/visual.c:45 @@ -8689,69 +15886,152 @@ msgid "Number of bands used by spectrum analyzer, should be 20 or 80." msgstr "" #: modules/visualization/visual/visual.c:55 -msgid "Band separator" +msgid "Number of bands used by the spectrometer, from 20 to 80." msgstr "" #: modules/visualization/visual/visual.c:57 -msgid "Number of blank pixels between bands." +msgid "Band separator" msgstr "" #: modules/visualization/visual/visual.c:59 -msgid "Amplification" +msgid "Number of blank pixels between bands." msgstr "" #: modules/visualization/visual/visual.c:61 -msgid "This is a coefficient that modifies the height of the bands." +msgid "Amplification" msgstr "" #: modules/visualization/visual/visual.c:63 -msgid "Enable peaks" +msgid "This is a coefficient that modifies the height of the bands." msgstr "" #: modules/visualization/visual/visual.c:65 -msgid "Defines whether to draw peaks." +msgid "Enable peaks" msgstr "" #: modules/visualization/visual/visual.c:67 -msgid "Number of stars" +msgid "Draw \"peaks\" in the spectrum analyzer." msgstr "" #: modules/visualization/visual/visual.c:69 -msgid "Defines the number of stars to draw with random effect." +msgid "Enable original graphic spectrum" +msgstr "" + +#: modules/visualization/visual/visual.c:71 +msgid "Enable the \"flat\" spectrum analyzer in the spectrometer." +msgstr "" + +#: modules/visualization/visual/visual.c:73 +msgid "Enable bands" msgstr "" #: modules/visualization/visual/visual.c:75 -msgid "visualizer filter" +msgid "Draw bands in the spectrometer." +msgstr "" + +#: modules/visualization/visual/visual.c:77 +msgid "Enable base" +msgstr "" + +#: modules/visualization/visual/visual.c:79 +msgid "Defines whether to draw the base of the bands." +msgstr "" + +#: modules/visualization/visual/visual.c:81 +msgid "Base pixel radius" +msgstr "" + +#: modules/visualization/visual/visual.c:83 +msgid "Defines radius size in pixels, of base of bands(beginning)." +msgstr "" + +#: modules/visualization/visual/visual.c:85 +msgid "Spectral sections" +msgstr "" + +#: modules/visualization/visual/visual.c:87 +msgid "Determines how many sections of spectrum will exist." +msgstr "" + +#: modules/visualization/visual/visual.c:89 +msgid "Peak height" +msgstr "" + +#: modules/visualization/visual/visual.c:91 +msgid "Total pixel height of the peak items." +msgstr "" + +#: modules/visualization/visual/visual.c:93 +msgid "Peak extra width" +msgstr "" + +#: modules/visualization/visual/visual.c:95 +msgid "Additions or subtractions of pixels on the peak width." +msgstr "" + +#: modules/visualization/visual/visual.c:97 +msgid "V-plane color" +msgstr "" + +#: modules/visualization/visual/visual.c:99 +msgid "YUV-Color cube shifting across the V-plane ( 0 - 127 )." +msgstr "" + +#: modules/visualization/visual/visual.c:101 +msgid "Number of stars" msgstr "" -#: modules/visualization/xosd.c:61 +#: modules/visualization/visual/visual.c:103 +msgid "Number of stars to draw with random effect." +msgstr "" + +#: modules/visualization/visual/visual.c:109 +msgid "Visualizer" +msgstr "" + +#: modules/visualization/visual/visual.c:112 +msgid "Visualizer filter" +msgstr "" + +#: modules/visualization/visual/visual.c:120 +msgid "Spectrum analyser" +msgstr "" + +#: modules/visualization/xosd.c:63 msgid "Flip vertical position" msgstr "" -#: modules/visualization/xosd.c:62 -msgid "Display xosd output on the bottom of the screen instead of the top" +#: modules/visualization/xosd.c:64 +msgid "Display XOSD output at the bottom of the screen instead of the top." msgstr "" -#: modules/visualization/xosd.c:65 +#: modules/visualization/xosd.c:67 msgid "Vertical offset" msgstr "" -#: modules/visualization/xosd.c:66 -msgid "Vertical offset in pixels of the displayed text" +#: modules/visualization/xosd.c:68 +msgid "" +"Vertical offset between the border of the screen and the displayed text (in " +"pixels, defaults to 30 pixels)." msgstr "" -#: modules/visualization/xosd.c:68 +#: modules/visualization/xosd.c:72 msgid "Shadow offset" msgstr "" -#: modules/visualization/xosd.c:69 -msgid "Offset in pixels of the shadow" +#: modules/visualization/xosd.c:73 +msgid "" +"Offset between the text and the shadow (in pixels, defaults to 2 pixels)." msgstr "" -#: modules/visualization/xosd.c:72 -msgid "Font used to display text in the xosd output" +#: modules/visualization/xosd.c:77 +msgid "Font used to display text in the XOSD output." +msgstr "" + +#: modules/visualization/xosd.c:79 +msgid "Color used to display text in the XOSD output." msgstr "" -#: modules/visualization/xosd.c:75 +#: modules/visualization/xosd.c:84 msgid "XOSD interface" msgstr ""