X-Git-Url: https://git.sesse.net/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fzh_CN.po;h=6bf5e160656b6b0758c1a0ede03339724b2ae129;hb=9d4515ac4873076af85af33270d126818c0e8639;hp=60afcc6645d9d78d42761d3ddbd040993b11c543;hpb=32b31e87d90967549e5cc8bef18d5aae7e3b98c6;p=vlc
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 60afcc6645..6bf5e16065 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -1,727 +1,702 @@
-# Simplified Chinese translation for VLC
-# Copyright (C) 2006 the VideoLAN team
+# Translation to Simplified Chinese.
+# Copyright (C) 2008-2010 the VideoLAN team
# This file is distributed under the same license as the VLC package.
-# $Id$
#
-# Wei Mingzhi , 2006.
-# King Norman , 2005.
+# Yoyo , 2008.
+# Wei Mingzhi , 2009.
+# Dean Lee , 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0.8.4-test1-svn\n"
+"Project-Id-Version: vlc 1.2.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-02 17:01+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-11-26 18:47+0700\n"
-"Last-Translator: Wei Mingzhi \n"
-"Language-Team: Simplified Chinese\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-29 00:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Last-Translator: Dean Lee \n"
+"Language-Team: Simplified Chinese \n"
+"Language: Chinese Simplified\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Chinese\n"
-#: include/vlc_common.h:889
+#: include/vlc_common.h:915
msgid ""
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
"see the file named COPYING for details.\n"
"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
msgstr ""
-"æ¬ç¨åºå¨éç¨æ³å¾å
许èå´å
ç»å¯¹æ²¡æä»»ä½ä¿è¯ãæ¨å¯ä»¥å¨ GNU éç¨\n"
-"å
¬å¼è®¸å¯åè®®ä¸éæ°åå¸æ¬è½¯ä»¶ï¼å
·ä½æ
åµè¯·åç COPYING æ件ã\n"
-"\n"
-"æ¬è½¯ä»¶ç± VideoLAN å¼åç»å¼åï¼è¯·åç AUTHORS æ件ã\n"
+"æ¬ç¨åºå¨æ³å¾è®¸å¯èå´å
æ ä»»ä½æ
ä¿ã\n"
+"æ¨å¯ä»¥ä¾ç
§ GNU ä¸è¬å
¬ä¼è®¸å¯è¯åå¸å®ï¼\n"
+"请åé
å为 COPYING çæ件è·å详ç»ä¿¡æ¯ã\n"
+"ç± VideoLAN å°ç»ç¼åï¼åè§ AUTHORS æ件ã\n"
#: include/vlc_config_cat.h:32
msgid "VLC preferences"
-msgstr "VLC é项"
+msgstr "VLC åæ°è®¾ç½®"
#: include/vlc_config_cat.h:34
msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
msgstr "éæ© \"é«çº§é项\" æ¥çææé项ã"
-#: include/vlc_config_cat.h:36 include/vlc_config_cat.h:127
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:76 modules/gui/wince/playlist.cpp:671
-#: modules/visualization/visual/visual.c:116
-msgid "General"
-msgstr "ä¸è¬"
-
-#: include/vlc_config_cat.h:39 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:168
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:76
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:839 modules/misc/dummy/dummy.c:68
+#: include/vlc_config_cat.h:37 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:180
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:81
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1013 modules/misc/dummy/dummy.c:69
msgid "Interface"
msgstr "çé¢"
-#: include/vlc_config_cat.h:40
+#: include/vlc_config_cat.h:38
msgid "Settings for VLC's interfaces"
msgstr "VLC çé¢è®¾ç½®"
-#: include/vlc_config_cat.h:42
-msgid "General interface settings"
-msgstr "ä¸è¬çé¢è®¾ç½®"
+#: include/vlc_config_cat.h:40
+msgid "Main interfaces settings"
+msgstr "主çé¢è®¾ç½®"
-#: include/vlc_config_cat.h:44
+#: include/vlc_config_cat.h:42
msgid "Main interfaces"
msgstr "主çé¢"
-#: include/vlc_config_cat.h:45
+#: include/vlc_config_cat.h:43
msgid "Settings for the main interface"
msgstr "主çé¢è®¾ç½®"
-#: include/vlc_config_cat.h:47 src/libvlc-module.c:156
+#: include/vlc_config_cat.h:45 src/libvlc-module.c:185
msgid "Control interfaces"
msgstr "æ§å¶çé¢"
-#: include/vlc_config_cat.h:48
+#: include/vlc_config_cat.h:46
msgid "Settings for VLC's control interfaces"
-msgstr "æ§å¶çé¢è®¾ç½®"
+msgstr "VLC æ§å¶çé¢è®¾ç½®"
-#: include/vlc_config_cat.h:50 include/vlc_config_cat.h:51
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:188
+#: include/vlc_config_cat.h:48 include/vlc_config_cat.h:49
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:200
msgid "Hotkeys settings"
msgstr "çé®è®¾ç½®"
-#: include/vlc_config_cat.h:54 src/input/es_out.c:2051
-#: src/libvlc-module.c:1429 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:283
-#: modules/gui/macosx/intf.m:693 modules/gui/macosx/output.m:170
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:110 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:172
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:378
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:522
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:78
-#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:671 modules/stream_out/transcode.c:199
+#: include/vlc_config_cat.h:52 src/input/es_out.c:2845 src/input/es_out.c:2885
+#: src/libvlc-module.c:1567 modules/access/imem.c:69
+#: modules/gui/macosx/intf.m:667 modules/gui/macosx/output.m:170
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:114 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:184
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:380
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:507
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:83
+#: modules/services_discovery/mediadirs.c:77 modules/stream_out/es.c:93
+#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:192
msgid "Audio"
msgstr "é³é¢"
-#: include/vlc_config_cat.h:55
+#: include/vlc_config_cat.h:53
msgid "Audio settings"
msgstr "é³é¢è®¾ç½®"
-#: include/vlc_config_cat.h:57 include/vlc_config_cat.h:58
+#: include/vlc_config_cat.h:55
msgid "General audio settings"
-msgstr "ä¸è¬é³é¢è®¾ç½®"
+msgstr "常è§é³é¢è®¾ç½®"
-#: include/vlc_config_cat.h:60 include/vlc_config_cat.h:85
-#: src/video_output/video_output.c:414
+#: include/vlc_config_cat.h:57 include/vlc_config_cat.h:79
msgid "Filters"
-msgstr "è¿æ»¤å¨"
+msgstr "滤é"
-#: include/vlc_config_cat.h:62
-msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream."
-msgstr "é³é¢è¿æ»¤å¨å¯ä»¥ç¨äºå¯¹é³é¢æµè¿è¡ååå¤çã"
+#: include/vlc_config_cat.h:58
+msgid "Audio filters are used to process the audio stream."
+msgstr "é³é¢æ»¤é被ç¨äºå¯¹é³é¢ä¸²æµè¿è¡å¤çã"
-#: include/vlc_config_cat.h:64 src/audio_output/input.c:92
-#: modules/gui/macosx/intf.m:703 modules/gui/macosx/intf.m:704
+#: include/vlc_config_cat.h:60 src/audio_output/input.c:108
+#: modules/gui/macosx/intf.m:677 modules/gui/macosx/intf.m:678
msgid "Visualizations"
-msgstr "è§è§ææ"
+msgstr "å¯è§å"
-#: include/vlc_config_cat.h:66 src/audio_output/input.c:166
+#: include/vlc_config_cat.h:61 src/audio_output/input.c:182
msgid "Audio visualizations"
-msgstr "é³é¢è§è§ææ"
+msgstr "é³é¢å¯è§åææ"
-#: include/vlc_config_cat.h:68 include/vlc_config_cat.h:81
+#: include/vlc_config_cat.h:63 include/vlc_config_cat.h:75
msgid "Output modules"
msgstr "è¾åºæ¨¡å"
-#: include/vlc_config_cat.h:69
-msgid "These are general settings for audio output modules."
-msgstr "é³é¢è¾åºæ¨¡åçä¸è¬è®¾ç½®"
+#: include/vlc_config_cat.h:64
+msgid "General settings for audio output modules."
+msgstr "é³é¢è¾åºæ¨¡åç常è§è®¾ç½®ã"
-#: include/vlc_config_cat.h:71 src/libvlc-module.c:1833
-#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:806 modules/stream_out/transcode.c:231
+#: include/vlc_config_cat.h:66 src/libvlc-module.c:2039
+#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:226
msgid "Miscellaneous"
-msgstr "æ项"
+msgstr "å
¶å®"
-#: include/vlc_config_cat.h:72
+#: include/vlc_config_cat.h:67
msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
-msgstr "模ååé³é¢æ项设置"
-
-#: include/vlc_config_cat.h:75 src/input/es_out.c:2079
-#: src/libvlc-module.c:1479 modules/gui/macosx/intf.m:706
-#: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:99
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:176 modules/gui/macosx/wizard.m:379
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:523
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:79
-#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:574 modules/misc/dummy/dummy.c:98
-#: modules/stream_out/transcode.c:168
+msgstr "å
¶å®é³é¢è®¾ç½®ä¸æ¨¡åã"
+
+#: include/vlc_config_cat.h:70 src/input/es_out.c:2848 src/input/es_out.c:2932
+#: src/libvlc-module.c:1620 modules/access/imem.c:69
+#: modules/gui/macosx/intf.m:680 modules/gui/macosx/output.m:160
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:103 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:188
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:381
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:508
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:85
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:106 modules/services_discovery/mediadirs.c:70
+#: modules/stream_out/es.c:101 modules/stream_out/transcode/transcode.c:161
msgid "Video"
msgstr "è§é¢"
-#: include/vlc_config_cat.h:76
+#: include/vlc_config_cat.h:71
msgid "Video settings"
msgstr "è§é¢è®¾ç½®"
-#: include/vlc_config_cat.h:78 include/vlc_config_cat.h:79
+#: include/vlc_config_cat.h:73
msgid "General video settings"
-msgstr "ä¸è¬è§é¢è®¾ç½®"
+msgstr "常è§è§é¢è®¾ç½®"
-#: include/vlc_config_cat.h:83
+#: include/vlc_config_cat.h:77
msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
-msgstr "éæ©ä½ æå好çè§é¢è¾åºæ¨¡å并设置"
+msgstr "éæ©æ¨çé¦éè§é¢è¾åºå¹¶å¨è¿é设置å®ã"
-#: include/vlc_config_cat.h:87
-msgid "Video filters are used to postprocess the video stream."
-msgstr "è§é¢è¿æ»¤å¨å¯ä»¥ç¨äºå¯¹è§é¢æµè¿è¡ååå¤ç"
+#: include/vlc_config_cat.h:81
+msgid "Video filters are used to process the video stream."
+msgstr "è§é¢æ»¤é被ç¨äºå¤çè§é¢ä¸²æµã"
-#: include/vlc_config_cat.h:89
+#: include/vlc_config_cat.h:83
msgid "Subtitles/OSD"
msgstr "åå¹/OSD"
-#: include/vlc_config_cat.h:90
+#: include/vlc_config_cat.h:84
msgid ""
-"Miscellaneous settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay "
-"subpictures\"."
-msgstr "å
³äº OSDï¼åå¹åè¦ççåå¾çä¸äºæ项"
+"Settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay subpictures\""
+msgstr "å±å¹æ¾ç¤º (OSD)ãåå¹å \"éå åç»é¢\" çç¸å
³è®¾ç½®"
-#: include/vlc_config_cat.h:99
+#: include/vlc_config_cat.h:93
msgid "Input / Codecs"
-msgstr "è¾å
¥ / ç¼ç å¨"
+msgstr "è¾å
¥ / ç¼è§£ç å¨"
-#: include/vlc_config_cat.h:100
-msgid ""
-"These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of "
-"VLC. Encoder settings can also be found here."
-msgstr ""
-"è¿äºæ¯å
³äº VLC çè¾å
¥ãå¤è·¯ä¼ è¾å解ç çé¨åãç¼ç å¨ç设置ä¹å¯ä»¥å¨è¿éæ¾å°ã"
+#: include/vlc_config_cat.h:94
+msgid "Settings for input, demultiplexing, decoding and encoding"
+msgstr "对è¾å
¥ãå»å¤ç¨ã解ç åç¼ç ç设置"
-#: include/vlc_config_cat.h:103
+#: include/vlc_config_cat.h:97
msgid "Access modules"
-msgstr "åå模å"
+msgstr "访é®æ¨¡å"
-#: include/vlc_config_cat.h:105
+#: include/vlc_config_cat.h:99
msgid ""
-"Settings related to the various access methods used by VLC. Common settings "
-"you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
-msgstr ""
-"å
³äºåç§ VLC 使ç¨çååæ¹æ³ç设置ãæ¨å¯è½è¦æ´æ¹çä¸è¬ç设置为 HTTP 代çæç¼å"
-"设置ã"
+"Settings related to the various access methods. Common settings you may want "
+"to alter are HTTP proxy or caching settings."
+msgstr "ä¸åç§è®¿é®æ¹æ³ç¸å
³ç设置ãæ¨å¯è½å¸æä¿®æ¹ HTTP 代çæç¼åç设置项ã"
-#: include/vlc_config_cat.h:109
-msgid "Access filters"
-msgstr "ååè¿æ»¤å¨"
+#: include/vlc_config_cat.h:103
+msgid "Stream filters"
+msgstr "串æµæ»¤é"
-#: include/vlc_config_cat.h:111
+#: include/vlc_config_cat.h:105
msgid ""
-"Access filters are special modules that allow advanced operations on the "
-"input side of VLC. You should not touch anything here unless you know what "
-"you are doing."
-msgstr ""
-"ååè¿æ»¤å¨æ¯å
许 VLC çå¨è¾å
¥æ¹é¢ä¸çé«çº§æä½çç¹æ®æ¨¡åãé¤éæ¨ç¥éæ¨å¨åä»"
-"ä¹ï¼æ¨ä¸åºè¯¥æ¹åè¿éç设置ã"
+"Stream filters are special modules that allow advanced operations on the "
+"input side of VLC. Use with care..."
+msgstr "æµæ»¤éæ¯å
许对 VLC è¾å
¥å±è¿è¡é«çº§æä½çç¹æ®æ¨¡åã请å°å¿ä½¿ç¨..."
-#: include/vlc_config_cat.h:115
+#: include/vlc_config_cat.h:108
msgid "Demuxers"
-msgstr "å离å¨"
+msgstr "å»å¤ç¨å¨"
-#: include/vlc_config_cat.h:116
+#: include/vlc_config_cat.h:109
msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
-msgstr "å离å¨å¯ä»¥ç¨æ¥å离é³é¢åè§é¢ä¸²æµ"
+msgstr "å»å¤ç¨å¨è¢«ç¨äºå离é³é¢åè§é¢æµã"
-#: include/vlc_config_cat.h:118
+#: include/vlc_config_cat.h:111
msgid "Video codecs"
msgstr "è§é¢ç¼ç å¨"
-#: include/vlc_config_cat.h:119
-msgid "Settings for the video-only decoders and encoders."
-msgstr "设置纯è§é¢ç¼ç åè¯ç å¨"
+#: include/vlc_config_cat.h:112
+msgid "Settings for the video, images or video+audio decoders and encoders."
+msgstr "è§é¢ãå¾åæè§é¢+é³é¢ç解ç å¨ä¸ç¼ç å¨è®¾ç½®ã"
-#: include/vlc_config_cat.h:121
+#: include/vlc_config_cat.h:114
msgid "Audio codecs"
msgstr "é³é¢ç¼ç å¨"
-#: include/vlc_config_cat.h:122
+#: include/vlc_config_cat.h:115
msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
-msgstr "设置纯é³é¢ç¼ç åè¯ç å¨"
+msgstr "ä»
设置é³é¢è§£ç å¨åç¼ç å¨ã"
+
+#: include/vlc_config_cat.h:117
+msgid "Subtitles codecs"
+msgstr "åå¹ç¼è§£ç å¨"
-#: include/vlc_config_cat.h:124
-msgid "Other codecs"
-msgstr "å
¶å®ç¼ç å¨"
+#: include/vlc_config_cat.h:118
+msgid "Settings for subtitles, teletext and CC decoders and encoders."
+msgstr "åå¹ãçµè§æå广æï¼teletextï¼ä¸éè·¯åå¹ï¼CCï¼ç解ç å¨ä¸ç¼ç å¨è®¾ç½®ã"
-#: include/vlc_config_cat.h:125
-msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders."
-msgstr "设置é³é¢+è§é¢ãæ项ç¼ç åè¯ç å¨"
+#: include/vlc_config_cat.h:120
+msgid "General Input"
+msgstr "常è§è¾å
¥"
-#: include/vlc_config_cat.h:128
-msgid "General input settings. Use with care."
-msgstr "ä¸è¬è¾å
¥è®¾ç½®ï¼è¯·æ³¨æã"
+#: include/vlc_config_cat.h:121
+msgid "General input settings. Use with care..."
+msgstr "常è§è¾å
¥è®¾ç½®ã请谨æ
使ç¨..."
-#: include/vlc_config_cat.h:131 src/libvlc-module.c:1759
+#: include/vlc_config_cat.h:124 src/libvlc-module.c:1959
msgid "Stream output"
-msgstr "串æµè¾åº"
+msgstr "æµè¾åº"
-#: include/vlc_config_cat.h:133
+#: include/vlc_config_cat.h:126
msgid ""
-"Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save "
-"incoming streams.\n"
+"Stream output settings are used when acting as a streaming server or when "
+"saving incoming streams.\n"
"Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
"that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
"RTSP).\n"
"Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
"duplicating...)."
msgstr ""
-"串æµè¾åºå
è®¸å° VLC ç¨ä½ä¸ä¸ªä¸²æµæå¡å¨æè
ä¿åå¤æ¥ä¸²æµã\n"
-"串æµé¦å
ä¼è¢«æ··åï¼ç¶åéè¿ä¸ä¸ªæ¢å¯ä»¥å°ä¸²æµä¿å为æ件åå¯ä»¥å°ä¸²æµåéè³ç½ç» "
-"(UDP, HTTP, RTP/RTSP) çâååè¾åºâ模åæ¥åéã\n"
-"Sout 串æµæ¨¡åå
许é«çº§ä¸²æµå¤ç (转ç ï¼å¤å¶çç)ã"
+"串æµè¾åºå°å
许 VLC ä½ä¸ºäºæµå¼æå¡å¨æä¿åå
¥ç«ä¸²æµã\n"
+"æ°æ®ä¸²æµå°é¦å
被å¤ç¨ç¶ååéå°ä¸ä¸ªå³å¯ä»¥ä¿å串æµå°ä¸ä¸ªæ件ï¼ä¹å¯ä»¥éæ°åå¸å® "
+"(UDPãHTTPãRTP/RTSP) ç \"访é®è¾åº\" 模åä¸ã\n"
+"è¾åºä¸²æµæ¨¡åå
许é«çº§ç串æµå¤ç (ç¼ç 转æ¢ãå¤å¶ï¼çç)ã"
-#: include/vlc_config_cat.h:141
+#: include/vlc_config_cat.h:134
msgid "General stream output settings"
-msgstr "ä¸è¬ä¸²æµè¾åºè®¾ç½®"
+msgstr "常è§ä¸²æµè¾åºè®¾ç½®"
-#: include/vlc_config_cat.h:143
+#: include/vlc_config_cat.h:136
msgid "Muxers"
-msgstr "Muxers"
+msgstr "å¤ç¨å¨"
-#: include/vlc_config_cat.h:145
+#: include/vlc_config_cat.h:138
msgid ""
"Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
"elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
"always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
"You can also set default parameters for each muxer."
msgstr ""
-"å¤ç¨å¨å»ºç«å°ææç串æµå
ç´ (é³é¢ãè§é¢çç) æ¾å¨ä¸èµ·çå°è£
æ ¼å¼ãæ¤è®¾ç½®å
许æ¨"
-"æ»æ¯å¼ºå¶ä½¿ç¨ä¸ç§ç¹å®çå¤ç¨å¨ãæ¨å¯è½ä¸åºè¯¥è¿æ ·åã\n"
-"æ¨ä¹å¯ä»¥å¯¹æ¯ç§å¤ç¨å¨è®¾å®é»è®¤å¼ã"
+"å¤ç¨å¨å°å建å¯ä»¥è¢«ç¨äºæ¾ç½®æææµ (è§é¢ãé³é¢...) çå
è£¹æ ¼å¼ãæ¤è®¾ç½®å°å
许æ¨æ»"
+"æ¯å¼ºå¶å¶å®ä¸ä¸ªå¤ç¨å¨ãæ¨å¯è½ä¸éè¦é£ä¹åã\n"
+"æ¨ä¹å¯ä»¥ä¸ºæ¯ä¸ªå¤ç¨å¨è®¾ç½®é»è®¤åæ°ã"
-#: include/vlc_config_cat.h:151
+#: include/vlc_config_cat.h:144
msgid "Access output"
-msgstr "ååè¾åº"
+msgstr "访é®è¾åº"
-#: include/vlc_config_cat.h:153
+#: include/vlc_config_cat.h:146
msgid ""
"Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
"setting allows you to always force a specific access output method. You "
"should probably not do that.\n"
"You can also set default parameters for each access output."
msgstr ""
-"访é®æ§å¶æ¨¡åæ§å¶å¤ç¨ç串æµçåéæ¹å¼ãæ¤è®¾ç½®å
许æ¨æ»æ¯å¼ºå¶ä¸ç§ç¹å®ç访é®æ§å¶"
-"æ¹å¼ãæ¨å¯è½ä¸åºè¯¥è¿æ ·åã\n"
-"æ¨ä¹å¯ä»¥è®¾ç½®æ¯ä¸ªè®¿é®è¾åºçé»è®¤åæ°ã"
+"访é®è¾åºæ¨¡åæ§å¶äºå¤åæµçåéæ¹å¼ãæ¤è®¾ç½®å°å
许æ¨å¼ºå¶å¶å®ä¸ä¸ªè®¿é®è¾åºæ¨¡åã"
+"æ¨å¯è½ä¸éè¦é£ä¹åã\n"
+"æ¨ä¹å¯ä»¥ä¸ºæ¯ä¸ªè®¿é®è¾åºè®¾ç½®é»è®¤çåæ°ã"
-#: include/vlc_config_cat.h:158
+#: include/vlc_config_cat.h:151
msgid "Packetizers"
msgstr "å°å
å¨"
-#: include/vlc_config_cat.h:160
+#: include/vlc_config_cat.h:153
msgid ""
"Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
"This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
"not do that.\n"
"You can also set default parameters for each packetizer."
msgstr ""
-"å°å
å¨è¢«ç¨äºå¨å¤ç¨å¤çä¹å对åºæ¬ä¸²æµè¿è¡âé¢å¤çâãæ¤è®¾ç½®å
许æ¨æ»æ¯å¼ºå¶ä½¿ç¨ä¸"
-"ç§å°å
å¨ãæ¨å¯è½ä¸åºè¯¥è¿æ ·åã\n"
-"æ¨ä¹å¯ä»¥è®¾ç½®æ¯ä¸ªå°å
å¨çé»è®¤åæ°ã"
+"å°å
å¨è¢«ç¨äºå¨å¤åå \"é¢å¤ç\" æ°æ®æµãæ¤è®¾ç½®å
许æ¨æ»æ¯å¼ºå¶ä½¿ç¨ä¸ä¸ªå°å
å¨ã"
+"æ¨å¯è½ä¸éè¦é£ä¹åã\n"
+"æ¨ä¹å¯ä»¥ä¸ºæ¯ä¸ªåå
å¨è®¾ç½®é»è®¤çåæ°ã"
-#: include/vlc_config_cat.h:166
+#: include/vlc_config_cat.h:159
msgid "Sout stream"
-msgstr "Sout æµè¾åº"
+msgstr "交æ¢è¾åºæµ"
-#: include/vlc_config_cat.h:167
+#: include/vlc_config_cat.h:160
msgid ""
"Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
"the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
"for each sout stream module here."
msgstr ""
+"交æ¢è¾åºæµå
许æ建ä¸ä¸ªäº¤æ¢è¾åºå¤çé¾ã请åèæµå¤çæ¥è·åæ´å¤çä¿¡æ¯ãæ¨ä¹å¯ä»¥"
+"å¨è¿é为æ¯ä¸ªäº¤æ¢è¾åºæµæ¨¡å设置é»è®¤é项ã"
-#: include/vlc_config_cat.h:172 modules/services_discovery/sap.c:127
-#: modules/services_discovery/sap.c:323
+#: include/vlc_config_cat.h:165 modules/services_discovery/sap.c:120
msgid "SAP"
msgstr "SAP"
-#: include/vlc_config_cat.h:174
+#: include/vlc_config_cat.h:167
msgid ""
"SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
"multicast UDP or RTP."
-msgstr "SAP æ¯ä¸ç§å¯å
¬å¼éåæ£å¨éè¿å¤æ UDP æ RTP æ¥åéç串æµçæ¹å¼ã"
+msgstr "SAP æ¯ä¸ç§ä½¿ç¨å¤æ UDP æ RTP å
¬å¼åå¸æµçæ¹æ³ã"
-#: include/vlc_config_cat.h:177
+#: include/vlc_config_cat.h:170
msgid "VOD"
msgstr "VOD"
-#: include/vlc_config_cat.h:178
+#: include/vlc_config_cat.h:171
msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
-msgstr "VLC ç Video On Demand å®ç°"
-
-#: include/vlc_config_cat.h:182 src/libvlc-module.c:1901
-#: src/playlist/engine.c:111 modules/demux/playlist/playlist.c:66
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:67
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:232
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:326 modules/gui/macosx/intf.m:637
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1262
-#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:48
-#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:128
+msgstr "VLC çè§é¢ç¹ææ§è¡"
+
+#: include/vlc_config_cat.h:175 src/libvlc-module.c:2101
+#: src/playlist/engine.c:131 modules/demux/playlist/playlist.c:69
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:70 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:75
+#: modules/gui/macosx/intf.m:608 modules/gui/qt4/components/controller.hpp:106
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:126
+#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:41
msgid "Playlist"
msgstr "ææ¾å表"
-#: include/vlc_config_cat.h:183
+#: include/vlc_config_cat.h:176
msgid ""
"Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
"that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
msgstr ""
-"æå
³ææ¾å表è¡ä¸ºåèªå¨å°é¡¹ç®å å
¥ææ¾å表ç模å (âæå¡æ¢ç´¢â模å) ç设置 (ä¾å¦"
-"åæ¾æ¨¡å¼)ã"
+"设置ææ¾å表ç¸å
³çè¡ä¸ºå¦ (ä¾å¦ææ¾æ¨¡å¼) åèªå¨æ·»å 项ç®å°ææ¾å表ç模å (\"æ"
+"å¡åç°\" 模å)ã"
-#: include/vlc_config_cat.h:187
+#: include/vlc_config_cat.h:180
msgid "General playlist behaviour"
-msgstr "ä¸è¬ææ¾å表è¡ä¸º"
+msgstr "常è§ææ¾å表è¡ä¸º"
-#: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/playlist.m:447
+#: include/vlc_config_cat.h:181 modules/gui/macosx/playlist.m:476
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:477
msgid "Services discovery"
-msgstr "æå¡æ¢ç´¢"
+msgstr "æå¡åç°"
-#: include/vlc_config_cat.h:189
+#: include/vlc_config_cat.h:182
msgid ""
"Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
"playlist."
-msgstr "èªå¨å°é¡¹ç®æ·»å å°ææ¾å表çæå¡æ¢ç´¢æ¨¡åå设å¤ã"
+msgstr "æå¡åç°æ¨¡åæ¯ä¸ä¸ªå¯ä»¥èªå¨æ·»å 项ç®å°ææ¾å表çè£
ç½®ã"
-#: include/vlc_config_cat.h:193 src/libvlc-module.c:1718
+#: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1906
msgid "Advanced"
msgstr "é«çº§"
-#: include/vlc_config_cat.h:194
-msgid "Advanced settings. Use with care."
-msgstr "é«çº§è®¾ç½®ï¼è¯·å°å¿è®¾ç½®ã"
+#: include/vlc_config_cat.h:187
+msgid "Advanced settings. Use with care..."
+msgstr "é«çº§è®¾ç½®ã请å°å¿ä½¿ç¨..."
-#: include/vlc_config_cat.h:196
+#: include/vlc_config_cat.h:189
msgid "CPU features"
-msgstr "CPU ç¹æ§"
+msgstr "CPU åè½"
-#: include/vlc_config_cat.h:197
+#: include/vlc_config_cat.h:190
msgid ""
-"You can choose to disable some CPU accelerations here. You should probably "
-"not change these settings."
-msgstr ""
-"è¿éæ¨å¯ä»¥éæ©æ¯å¦ä¸ä½¿ç¨ä¸äº CPU å éåè½ãæ¨å¯è½ä¸åºè¯¥æ´æ¹è¿éç设置ã"
+"You can choose to disable some CPU accelerations here. Use with extreme care!"
+msgstr "æ¨å¯ä»¥å¨è¿ééæ©å
³éä¸äº CPU å éã请æ
ç¨!"
-#: include/vlc_config_cat.h:200
+#: include/vlc_config_cat.h:193
msgid "Advanced settings"
-msgstr "é«çº§é项"
-
-#: include/vlc_config_cat.h:201
-msgid "Other advanced settings"
-msgstr "å
¶å®é«çº§è®¾ç½®"
+msgstr "é«çº§è®¾ç½®"
-#: include/vlc_config_cat.h:203 modules/gui/macosx/open.m:172
-#: modules/gui/macosx/open.m:427 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:250
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:546 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:49
+#: include/vlc_config_cat.h:198 modules/gui/macosx/open.m:180
+#: modules/gui/macosx/open.m:459 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:259
msgid "Network"
msgstr "ç½ç»"
-#: include/vlc_config_cat.h:204
+#: include/vlc_config_cat.h:199
msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC."
-msgstr "æ¬æ¨¡å对 VLC å
¶å®é¨åæä¾ç½ç»çåè½"
+msgstr "è¿äºæ¨¡å为ææå
¶å® VLC ç模åæä¾ç½ç»åè½ã"
-#: include/vlc_config_cat.h:209
+#: include/vlc_config_cat.h:202
msgid "Chroma modules settings"
-msgstr "彩度模å设置"
+msgstr "è²åº¦ééæ¿è®¾ç½®"
-#: include/vlc_config_cat.h:210
+#: include/vlc_config_cat.h:203
msgid "These settings affect chroma transformation modules."
-msgstr "è¿ä¸ªè®¾ç½®ä¼å½±å彩度转æ¢æ¨¡å"
+msgstr "è¿äºè®¾ç½®åºç¨äºè²åº¦è½¬æ¢æ¨¡åã"
-#: include/vlc_config_cat.h:212
+#: include/vlc_config_cat.h:205
msgid "Packetizer modules settings"
-msgstr "å°å
å¨æ¨¡å设置"
+msgstr "åå
模å设置"
-#: include/vlc_config_cat.h:216
+#: include/vlc_config_cat.h:209
msgid "Encoders settings"
msgstr "ç¼ç å¨è®¾ç½®"
-#: include/vlc_config_cat.h:218
+#: include/vlc_config_cat.h:211
msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
-msgstr "è§é¢/é³é¢/åå¹ç¼ç 模åçä¸è¬è®¾ç½®"
+msgstr "è¿äºæ¯è§é¢/é³é¢/åå¹ç¼ç 模åç常è§è®¾ç½®ã"
-#: include/vlc_config_cat.h:221
+#: include/vlc_config_cat.h:214
msgid "Dialog providers settings"
-msgstr "Dialog providers 设置"
+msgstr "对è¯æ¡æä¾è
设置"
-#: include/vlc_config_cat.h:223
+#: include/vlc_config_cat.h:216
msgid "Dialog providers can be configured here."
-msgstr "å¨è¿éå¯ä»¥è®¾ç½® Dialog providers"
+msgstr "对è¯æ¡æä¾è
å¯ä»¥å¨è¿é设置ã"
-#: include/vlc_config_cat.h:225
+#: include/vlc_config_cat.h:218
msgid "Subtitle demuxer settings"
-msgstr "åå¹å离å¨è®¾ç½®"
+msgstr "åå¹å»å¤ç¨å¨è®¾ç½®"
-#: include/vlc_config_cat.h:227
+#: include/vlc_config_cat.h:220
msgid ""
"In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
"example by setting the subtitles type or file name."
-msgstr "å¨è¿éæ¨å¯ä»¥å¼ºå¶åå¹å离å¨çè¡ä¸º, ä¾å¦è®¾ç½®åå¹ç±»ååæ件åã"
+msgstr "å¨æ¤åºåæ¨å¯ä»¥å¼ºå¶å¶å®åå¹å»å¤ç¨å¨çè¡ä¸ºï¼ä¾å¦è®¾ç½®åå¹çç±»ååæ件åã"
-#: include/vlc_config_cat.h:234
+#: include/vlc_config_cat.h:227
msgid "No help available"
-msgstr "å°æ å¯ç¨ç帮å©æ件"
+msgstr "æ å¯ç¨ç帮å©"
-#: include/vlc_config_cat.h:235
+#: include/vlc_config_cat.h:228
msgid "There is no help available for these modules."
-msgstr "è¿äºæ¨¡åå°æ å¯ç¨ç帮å©æ件"
+msgstr "è¿äºæ¨¡å没æå¯ç¨ç帮å©ã"
-#: include/vlc_interface.h:136
-#, fuzzy
+#: include/vlc_interface.h:126
msgid ""
"\n"
"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go "
"to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I qt\"\n"
msgstr ""
"\n"
-"è¦å: å¦ææ¨ä¸è½è®¿é® GUIï¼æå¼ä¸ä¸ªå½ä»¤è¡çªå£ï¼è¿å
¥ VLC çå®è£
ç®å½ï¼å¹¶ä¸è¿è¡ "
-"\"vlc -I wx\"\n"
+"è¦å: å¦ææ¨ç®åä¸è½è®¿é® GUIï¼è¯·æå¼ä¸ä¸ªå½ä»¤è¡çªå£ï¼è½¬å°æ¨å®è£
VLC çç®å½ç¶å"
+"è¿è¡ \"vlc -I qt\"\n"
-#: include/vlc_intf_strings.h:29
+#: include/vlc_intf_strings.h:46
msgid "Quick &Open File..."
-msgstr "å¿«éæå¼æ件(&O)"
+msgstr "å¿«éæå¼æ件(&O)..."
-#: include/vlc_intf_strings.h:30
-#, fuzzy
+#: include/vlc_intf_strings.h:47
msgid "&Advanced Open..."
-msgstr "é«çº§é项..."
+msgstr "以é«çº§æ¹å¼æå¼(&A)..."
-#: include/vlc_intf_strings.h:31
-#, fuzzy
-msgid "Open &Directory..."
+#: include/vlc_intf_strings.h:48
+msgid "Open D&irectory..."
msgstr "æå¼ç®å½(&I)..."
-#: include/vlc_intf_strings.h:33
-#, fuzzy
+#: include/vlc_intf_strings.h:49
+msgid "Open &Folder..."
+msgstr "æå¼æ件夹(&F)..."
+
+#: include/vlc_intf_strings.h:50
msgid "Select one or more files to open"
-msgstr "éæ©æ件以ä¿åå°"
+msgstr "éæ©ä¸ä¸ªæå¤ä¸ªè¦æå¼çæ件"
-#: include/vlc_intf_strings.h:37
-#, fuzzy
-msgid "Media &Information..."
-msgstr "å
ä¿¡æ¯"
+#: include/vlc_intf_strings.h:51
+msgid "Select Directory"
+msgstr "éæ©ç®å½"
-#: include/vlc_intf_strings.h:38
-#, fuzzy
-msgid "&Codec Information..."
-msgstr "ä¿¡æ¯"
+#: include/vlc_intf_strings.h:51
+msgid "Select Folder"
+msgstr "éæ©ç®å½"
-#: include/vlc_intf_strings.h:39
-msgid "&Messages..."
-msgstr "讯æ¯(&M)"
+#: include/vlc_intf_strings.h:55
+msgid "Media &Information"
+msgstr "åªä½ä¿¡æ¯(&I)"
-#: include/vlc_intf_strings.h:40
-#, fuzzy
-msgid "&Extended Settings..."
-msgstr "ç¼ç å¨è®¾ç½®"
+#: include/vlc_intf_strings.h:56
+msgid "&Codec Information"
+msgstr "ç¼è§£ç å¨ä¿¡æ¯(&C)"
-#: include/vlc_intf_strings.h:41
-#, fuzzy
-msgid "Go to Specific &Time..."
-msgstr "Logoä½ç½®"
+#: include/vlc_intf_strings.h:57
+msgid "&Messages"
+msgstr "æ¶æ¯(&M)"
-#: include/vlc_intf_strings.h:42
-#, fuzzy
-msgid "&Bookmarks..."
-msgstr "书ç¾"
+#: include/vlc_intf_strings.h:58
+msgid "Jump to Specific &Time"
+msgstr "转å°æå®çæ¶é´(&T)"
-#: include/vlc_intf_strings.h:43
-#, fuzzy
-msgid "&VLM Configuration..."
-msgstr "VLM设置档"
+#: include/vlc_intf_strings.h:59 modules/gui/qt4/menus.cpp:664
+msgid "&Bookmarks"
+msgstr "书ç¾(&B)"
-#: include/vlc_intf_strings.h:45
-#, fuzzy
-msgid "&About..."
-msgstr "å
³äº..."
-
-#: include/vlc_intf_strings.h:48 modules/control/rc.c:75
-#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:51
-#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:141 modules/gui/macosx/intf.m:630
-#: modules/gui/macosx/intf.m:674 modules/gui/macosx/intf.m:753
-#: modules/gui/macosx/intf.m:760 modules/gui/macosx/intf.m:1699
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1700 modules/gui/macosx/intf.m:1701
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1702 modules/gui/macosx/playlist.m:439
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:260 modules/gui/pda/pda_interface.c:261
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:654 modules/gui/qt4/menus.cpp:658
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:661
+#: include/vlc_intf_strings.h:60
+msgid "&VLM Configuration"
+msgstr "VLM é
ç½®(&V)"
+
+#: include/vlc_intf_strings.h:62
+msgid "&About"
+msgstr "å
³äº(&A)"
+
+#: include/vlc_intf_strings.h:65 modules/control/rc.c:72
+#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:69
+#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:173 modules/gui/macosx/intf.m:601
+#: modules/gui/macosx/intf.m:646 modules/gui/macosx/intf.m:736
+#: modules/gui/macosx/intf.m:743 modules/gui/macosx/intf.m:2012
+#: modules/gui/macosx/intf.m:2013 modules/gui/macosx/intf.m:2014
+#: modules/gui/macosx/intf.m:2015 modules/gui/macosx/playlist.m:464
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:104 modules/gui/qt4/menus.cpp:790
msgid "Play"
msgstr "ææ¾"
-#: include/vlc_intf_strings.h:49
-#, fuzzy
+#: include/vlc_intf_strings.h:66
msgid "Fetch Information"
-msgstr "å
ä¿¡æ¯"
+msgstr "è£
åä¿¡æ¯"
-#: include/vlc_intf_strings.h:50 modules/gui/macosx/playlist.m:440
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1252
-#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:46
-#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:59
-#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:41
-msgid "Delete"
-msgstr "å é¤"
+#: include/vlc_intf_strings.h:67
+msgid "Remove Selected"
+msgstr "移é¤æé"
-#: include/vlc_intf_strings.h:51 modules/gui/macosx/playlist.m:443
-#, fuzzy
+#: include/vlc_intf_strings.h:68
msgid "Information..."
-msgstr "ä¿¡æ¯"
+msgstr "ä¿¡æ¯..."
-#: include/vlc_intf_strings.h:52
-#, fuzzy
+#: include/vlc_intf_strings.h:69
msgid "Sort"
-msgstr "æåº(&S)"
+msgstr "æåº"
-#: include/vlc_intf_strings.h:53
-msgid "Add Node"
-msgstr "æ·»å èç¹"
+#: include/vlc_intf_strings.h:70
+msgid "Create Directory..."
+msgstr "å建ç®å½..."
-#: include/vlc_intf_strings.h:54
-#, fuzzy
+#: include/vlc_intf_strings.h:71
+msgid "Create Folder..."
+msgstr "å建æ件夹..."
+
+#: include/vlc_intf_strings.h:72
+msgid "Show Containing Directory..."
+msgstr "æ¾ç¤ºæå¨ç®å½..."
+
+#: include/vlc_intf_strings.h:73
+msgid "Show Containing Folder..."
+msgstr "æ¾ç¤ºæå¨æ件夹..."
+
+#: include/vlc_intf_strings.h:74
msgid "Stream..."
-msgstr "串æµ"
+msgstr "串æµ..."
-#: include/vlc_intf_strings.h:55
-#, fuzzy
+#: include/vlc_intf_strings.h:75
msgid "Save..."
-msgstr "ä¿åæ件..."
-
-#: include/vlc_intf_strings.h:56
-#, fuzzy
-msgid "Open Folder..."
-msgstr "æå¼æ件..."
+msgstr "ä¿å..."
-#: include/vlc_intf_strings.h:60 src/libvlc-module.c:1119
-msgid "Repeat all"
-msgstr "éå¤ææ¾å
¨é¨"
+#: include/vlc_intf_strings.h:80 modules/gui/macosx/controls.m:1052
+#: modules/gui/macosx/intf.m:655
+msgid "Repeat All"
+msgstr "å
¨é¨éå¤"
-#: include/vlc_intf_strings.h:61
-#, fuzzy
-msgid "Repeat one"
+#: include/vlc_intf_strings.h:81 modules/gui/macosx/controls.m:1045
+#: modules/gui/macosx/intf.m:654
+msgid "Repeat One"
msgstr "éå¤ä¸æ¬¡"
-#: include/vlc_intf_strings.h:62
-msgid "No repeat"
-msgstr ""
+#: include/vlc_intf_strings.h:82
+msgid "No Repeat"
+msgstr "æ éå¤"
-#: include/vlc_intf_strings.h:64 src/libvlc-module.c:1320
-#: modules/gui/macosx/controls.m:919 modules/gui/macosx/intf.m:680
+#: include/vlc_intf_strings.h:84 src/libvlc-module.c:1459
+#: modules/gui/macosx/controls.m:1038 modules/gui/macosx/intf.m:653
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:108
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119
msgid "Random"
-msgstr "éæº"
+msgstr "éæºé¡ºåº"
-#: include/vlc_intf_strings.h:65
-#, fuzzy
-msgid "Random off"
-msgstr "å
³ééæºææ¾"
+#: include/vlc_intf_strings.h:85
+msgid "Random Off"
+msgstr "éæºå
³"
-#: include/vlc_intf_strings.h:67
-#, fuzzy
-msgid "Add to playlist"
-msgstr "å¢å è³ææ¾å表"
+#: include/vlc_intf_strings.h:87
+msgid "Add to Playlist"
+msgstr "æ·»å å°ææ¾å表"
-#: include/vlc_intf_strings.h:68
-#, fuzzy
-msgid "Add to media library"
-msgstr "VLCå¤åªä½ææ¾ç¨åº"
+#: include/vlc_intf_strings.h:88
+msgid "Add to Media Library"
+msgstr "æ·»å å°åªä½åº"
-#: include/vlc_intf_strings.h:70
-#, fuzzy
-msgid "Add file..."
-msgstr "ä¿åæ件..."
+#: include/vlc_intf_strings.h:90
+msgid "Add File..."
+msgstr "æ·»å æ件..."
-#: include/vlc_intf_strings.h:71
-#, fuzzy
-msgid "Advanced open..."
-msgstr "é«çº§é项..."
+#: include/vlc_intf_strings.h:91
+msgid "Advanced Open..."
+msgstr "é«çº§æå¼..."
-#: include/vlc_intf_strings.h:72
-#, fuzzy
-msgid "Add directory..."
-msgstr "å¢å ç®å½(&D)..."
+#: include/vlc_intf_strings.h:92
+msgid "Add Directory..."
+msgstr "æ·»å ç®å½..."
-#: include/vlc_intf_strings.h:74
-#, fuzzy
+#: include/vlc_intf_strings.h:93
+msgid "Add Folder..."
+msgstr "æ·»å æ件夹..."
+
+#: include/vlc_intf_strings.h:95
msgid "Save Playlist to &File..."
-msgstr "å¨åææ¾å表..."
+msgstr "ä¿åææ¾å表为æ件(&F)..."
-#: include/vlc_intf_strings.h:75
-#, fuzzy
-msgid "&Load Playlist File..."
-msgstr "å¨åææ¾å表..."
+#: include/vlc_intf_strings.h:96
+msgid "Open Play&list..."
+msgstr "æå¼ææ¾å表(&L)..."
-#: include/vlc_intf_strings.h:77
+#: include/vlc_intf_strings.h:98
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1192
msgid "Search"
msgstr "æç´¢"
-#: include/vlc_intf_strings.h:78
-#, fuzzy
+#: include/vlc_intf_strings.h:99
msgid "Search Filter"
-msgstr "æç´¢ææ¾å表"
+msgstr "æç´¢çé"
-#: include/vlc_intf_strings.h:80
-#, fuzzy
-msgid "Additional &Sources"
-msgstr "éå è°è¯"
+#: include/vlc_intf_strings.h:101
+msgid "&Services Discovery"
+msgstr "æå¡æ¢ç´¢(&S)"
-#: include/vlc_intf_strings.h:84
+#: include/vlc_intf_strings.h:105
msgid ""
"Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
"them."
-msgstr "é¤äºè¿äºé项ä¹å¤, è¿æä¸äºå·²è¢«éèçé项ãåå» \"é«çº§\" å¯ä»¥çå°å®ä»¬ã"
+msgstr "æäºé项æ¯å¯ç¨çï¼ä½æ¯å·²è¢«éèã请åå» \"é«çº§é项\" æ¥æ¥çå®ä»¬ã"
-#: include/vlc_intf_strings.h:89 modules/gui/macosx/extended.m:77
+#: include/vlc_intf_strings.h:110 modules/gui/macosx/extended.m:78
msgid "Image clone"
-msgstr "å½±åå¤å¶"
+msgstr "å¾åå
é"
-#: include/vlc_intf_strings.h:90
-#, fuzzy
+#: include/vlc_intf_strings.h:111
msgid "Clone the image"
-msgstr "Feed å¾å"
+msgstr "å
éå¾å"
-#: include/vlc_intf_strings.h:92 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:440
-#, fuzzy
+#: include/vlc_intf_strings.h:113
msgid "Magnification"
-msgstr "æ¾å¤§ç"
+msgstr "缩æ¾æ¯ä¾"
-#: include/vlc_intf_strings.h:93
+#: include/vlc_intf_strings.h:114
msgid ""
"Magnify a part of the video. You can select which part of the image should "
"be magnified."
-msgstr ""
+msgstr "缩æ¾ä¸é¨åè§é¢ãæ¨å¯ä»¥éæ©è¦ç¼©æ¾å¾åçåªä¸é¨åã"
-#: include/vlc_intf_strings.h:96 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:545
-#, fuzzy
+#: include/vlc_intf_strings.h:117
msgid "Waves"
-msgstr "å¨å"
+msgstr "波浪"
-#: include/vlc_intf_strings.h:97
-#, fuzzy
+#: include/vlc_intf_strings.h:118
msgid "\"Waves\" video distortion effect"
-msgstr "å¢å ç¸åææ"
+msgstr "\"波浪\" è§é¢ç¸åææ"
-#: include/vlc_intf_strings.h:99
-#, fuzzy
+#: include/vlc_intf_strings.h:120
msgid "\"Water surface\" video distortion effect"
-msgstr "å¢å ç¸åææ"
+msgstr "\"æ°´é¢\" è§é¢ç¸åææ"
-#: include/vlc_intf_strings.h:101
-#, fuzzy
+#: include/vlc_intf_strings.h:122
msgid "Image colors inversion"
-msgstr "å¾å翻转"
+msgstr "å转å¾åé¢è²"
-#: include/vlc_intf_strings.h:103
+#: include/vlc_intf_strings.h:124
msgid "Split the image to make an image wall"
-msgstr ""
+msgstr "å离å¾åå建ä¸é¢å¾åå¢"
-#: include/vlc_intf_strings.h:105
+#: include/vlc_intf_strings.h:126
msgid ""
"Create a \"puzzle game\" with the video.\n"
"The video gets split in parts that you must sort."
msgstr ""
+"使ç¨è§é¢å建ä¸ä¸ª \"æºå游æ\"ã\n"
+"è§é¢å°ä¼è¢«åå²æå¤ä¸ªé¨åï¼æ¨å¿
é¡»éæ°æåå®ä»¬ã"
-#: include/vlc_intf_strings.h:108
+#: include/vlc_intf_strings.h:129
msgid ""
"\"Edge detection\" video distortion effect.\n"
"Try changing the various settings for different effects"
msgstr ""
+"\"è¾¹ç¼æ£æµ\" è§é¢ç¸åææã\n"
+"å°è¯æ´æ¹å¤ä¸ªè®¾ç½®ä»¥è·å¾ä¸åçææ"
-#: include/vlc_intf_strings.h:111
+#: include/vlc_intf_strings.h:132
msgid ""
"\"Color detection\" effect. The whole image will be turned to black and "
"white, except the parts that are of the color that you select in the "
"settings."
msgstr ""
+"\"é¢è²æ£æµ\" ææãé¤äºæ¨å¨è®¾ç½®ä¸éå®é¢è²çé¨åï¼æ´å¹
å¾åå°ä¼è¢«è½¬æ¢æé»ç½ã"
-#: include/vlc_intf_strings.h:115
+#: include/vlc_intf_strings.h:136
msgid ""
"Welcome to VLC media player Help"
@@ -739,1091 +714,991 @@ msgid ""
"\"http://wiki.videolan.org/Knowledge_Base\">knowledge base.
To "
"understand the main keyboard shortcuts, read the shortcuts page.
Help
Before asking "
-"any question, please refer yourself to the FAQ.
You might then get (and "
-"give) help on the Forums, the mailing-lists or our IRC "
-"channel ( #videolan "
-"on irc.freenode.net ).
Contribute to the project
You can help "
-"the VideoLAN project giving some of your time to help the community, to "
-"design skins, to translate the documentation, to test and to code. You can "
-"also give funds and material to help us. And of course, you can promote"
-"b> VLC media player.
"
-msgstr ""
-
-#: src/audio_output/filters.c:159 src/audio_output/filters.c:206
-#: src/audio_output/filters.c:229
-#, fuzzy
+"any question, please refer yourself to the FAQ.You might then get (and give) help on the "
+"Forums, the mailing-lists or our IRC channel "
+"(#videolan on irc.freenode.net).
Contribute to the project"
+"h3>
You can help the VideoLAN project giving some of your time to help the "
+"community, to design skins, to translate the documentation, to test and to "
+"code. You can also give funds and material to help us. And of course, you "
+"can promote VLC media player.