X-Git-Url: https://git.sesse.net/?a=blobdiff_plain;f=src%2Fkdenlive.notifyrc;h=d9f212f5ae282dbbe19bb34f91704912e3d46566;hb=b4a0ec0fffc1cbbf21d2ea9fc418885e3b34bce8;hp=77965154a7067d0c1c26cf23a6b09c814d99a143;hpb=f3bb9f5eaab84ffe7bcf7716bb9f124aafe36e70;p=kdenlive diff --git a/src/kdenlive.notifyrc b/src/kdenlive.notifyrc index 77965154..d9f212f5 100644 --- a/src/kdenlive.notifyrc +++ b/src/kdenlive.notifyrc @@ -1,121 +1,243 @@ [Global] IconName=kdenlive Comment=Kdenlive +Comment[ca]=Kdenlive Comment[cs]=Kdenlive Comment[da]=Kdenlive Comment[de]=Kdenlive +Comment[el]=Kdenlive +Comment[es]=Kdenlive +Comment[fr]=Kdenlive +Comment[gl]=Kdenlive +Comment[hu]=Kdenlive +Comment[it]=Kdenlive +Comment[ja]=Kdenlive +Comment[nb]=Kdenlive Comment[nds]=Kdenlive Comment[nl]=Kdenlive +Comment[pl]=Kdenlive Comment[pt]=Kdenlive Comment[pt_BR]=Kdenlive +Comment[sk]=Kdenlive Comment[sv]=Kdenlive Comment[uk]=Kdenlive Comment[x-test]=xxKdenlivexx Comment[zh_CN]=Kdenlive +Comment[zh_TW]=Kdenlive [Event/RenderFinished] Name=Rendering finished +Name[ca]=Ha acabat la renderització Name[cs]=Renderování bylo dokončeno Name[da]=Rendering gennemført +Name[de]=Rendern fertiggestellt +Name[el]=Η αποτύπωση ολοκληρώθηκε +Name[es]=Procesamiento finalizado +Name[fr]=Rendu terminé +Name[gl]=Renderizado finalizado +Name[hu]=A renderelés befejeződött +Name[it]=Esportazione terminata +Name[ja]=レンダリングが完了しました +Name[nb]=Opptegning avsluttet Name[nl]=Weergave uitwerken beëindigd +Name[pl]=Ukończono renderowanie Name[pt]=A geração terminou Name[pt_BR]=A renderização terminou -Name[sv]=Framställning klar +Name[sv]=Återgivning klar Name[uk]=Обробку завершено Name[x-test]=xxRendering finishedxx Name[zh_CN]=渲染结束 +Name[zh_TW]=已完成導出 Comment=Rendering is over +Comment[ca]=La renderització ja ha acabat Comment[cs]=Renderování je hotové Comment[da]=Renderingen er slut +Comment[de]=Das Rendern ist beendet +Comment[el]=Η αποτύπωση τελείωσε +Comment[es]=El procesamiento ha finalizado +Comment[fr]=Le rendu est terminé +Comment[gl]=Rematou o renderizado +Comment[hu]=A renderelésnek vége +Comment[it]=L'esportazione è terminata +Comment[ja]=レンダリングが終了しました +Comment[nb]=Ferdig med opptegning Comment[nl]=Weergave uitwerken is gereed +Comment[pl]=Ukończono zostało zakończone Comment[pt]=A geração terminou Comment[pt_BR]=A renderização foi terminada -Comment[sv]=Framställning är gjord +Comment[sv]=Återgivningen är gjord Comment[uk]=Виконання обробки завершено Comment[x-test]=xxRendering is overxx Comment[zh_CN]=渲染结束 +Comment[zh_TW]=導出已結束 Action=Popup [Event/RenderStarted] Name=Rendering started +Name[ca]=Ha començat la renderització Name[cs]=Renderování začalo Name[da]=Rendering påbegyndt +Name[de]=Rendern wurde gestartet +Name[el]=Η αποτύπωση ξεκίνησε +Name[es]=Procesamiento inciado +Name[fr]=Rendu démarré +Name[gl]=Iniciado o renderizado +Name[hu]=A renderelés elkezdődött +Name[it]=Esportazione avviata +Name[ja]=レンダリングを開始しました +Name[nb]=Opptegning påbegynt Name[nl]=Weergave uitwerken begonnen +Name[pl]=Rozpoczęto renderowanie Name[pt]=A geração foi iniciada Name[pt_BR]=A renderização iniciou -Name[sv]=Framställning startad +Name[sv]=Återgivning startad Name[uk]=Обробку розпочато Name[x-test]=xxRendering startedxx Name[zh_CN]=渲染开始 +Name[zh_TW]=導出已開始 Comment=Rendering was started +Comment[ca]=La renderització ja ha començat Comment[cs]=Renderování bylo začato Comment[da]=Renderingen blev startet +Comment[de]=Das Rendern wurde gestartet +Comment[el]=Η αποτύπωση ξεκίνησε +Comment[es]=El procesamiento ha sido iniciado +Comment[fr]=Le rendu a démarré +Comment[gl]=Vaise iniciar o renderizado +Comment[hu]=A renderelés elkezdődött +Comment[it]=L'esportazione è stata avviata +Comment[ja]=レンダリングを開始しました +Comment[nb]=Startet opptegning Comment[nl]=Weergave uitwerken is begonnen +Comment[pl]=Renderowanie zostało rozpoczęte Comment[pt]=A geração foi iniciada Comment[pt_BR]=A renderização foi iniciada -Comment[sv]=Framställning har startats +Comment[sv]=Återgivningen har startats Comment[uk]=Було розпочато обробку Comment[x-test]=xxRendering was startedxx Comment[zh_CN]=渲染开始 +Comment[zh_TW]=導出已開始 Action=Popup [Event/FrameCaptured] Name=Frame captured +Name[ca]=S'ha capturat un fotograma +Name[cs]=Snímek zachycen Name[da]=Billed indfanget +Name[de]=Bild aufgenommen +Name[el]=Σύλληψη πλαισίου +Name[es]=Fotograma capturado +Name[fr]=Cadre capturé +Name[gl]=Fotograma capturado +Name[hu]=Képkocka rögzítve +Name[it]=Fotogramma acquisito +Name[ja]=フレームをキャプチャしました +Name[nb]=Stillbilde tatt Name[nl]=Frame opgenomen +Name[pl]=Przechwycono klatkę Name[pt]=Imagem capturada Name[pt_BR]=Imagem capturada Name[sv]=Ram lagrad Name[uk]=Захоплено кадр Name[x-test]=xxFrame capturedxx Name[zh_CN]=已抓取帧 +Name[zh_TW]=影格已擷取 Comment=A frame was captured to disk +Comment[ca]=S'ha capturat i desat un fotograma al disc +Comment[cs]=Snímek byl zachycen na disk Comment[da]=Et billed blev indfanget til disken +Comment[de]=Ein Bild wurde aufgenommen und auf auf Festplatte gespeichert +Comment[el]=Έγινε σύλληψη πλαισίου στο δίσκο +Comment[es]=Un fotograma fue capturado al disco +Comment[fr]=Un cadre a été capturé sur le disque +Comment[gl]=Capturouse un fotograma para o disco +Comment[hu]=Egy képkocka rögzítésre került a lemezre +Comment[it]=È stato acquisito un fotogramma sul disco +Comment[ja]=フレームをディスクにキャプチャしました +Comment[nb]=Et stillbilde ble lagret Comment[nl]=Een frame is op schijf opgenomen +Comment[pl]=Klatka została przechwycona na dysk Comment[pt]=Foi capturada uma imagem para o disco Comment[pt_BR]=Foi capturada uma imagem para o disco Comment[sv]=En ram har lagrats på disk Comment[uk]=Було захоплено кадр, програма зберегла його на диску Comment[x-test]=xxA frame was captured to diskxx Comment[zh_CN]=一帧图像已被抓取到磁盘 +Comment[zh_TW]=已擷取一個影格到磁碟中 Sound=KDE-Sys-App-Message.ogg Action=Sound [Event/ReadyToCapture] Name=Ready to capture +Name[ca]=A punt per capturar Name[da]=Klar til at indfange +Name[de]=Bereit zur Aufnahme +Name[el]=Έτοιμο για σύλληψη +Name[es]=Listo para capturar +Name[fr]=Prêt pour la capture +Name[gl]=Listo para a captura +Name[hu]=Kezdődhet a rögzítés +Name[it]=Pronto per la registrazione +Name[ja]=キャプチャ準備完了 +Name[nb]=Klar til å ta stillbilde Name[nl]=Gereed om op te nemen +Name[pl]=Gotowy do przechwycenia Name[pt]=Pronto para capturar Name[pt_BR]=Pronto para capturar Name[sv]=Klar att lagra Name[uk]=Приготовано до захоплення Name[x-test]=xxReady to capturexx Name[zh_CN]=准备抓取 +Name[zh_TW]=準備擷取 Sound=KDE-Sys-App-Positive.ogg Action=Sound [Event/ErrorMessage] Name=Error +Name[ca]=Error Name[cs]=Chyba Name[da]=Fejl Name[de]=Fehler +Name[el]=Σφάλμα +Name[es]=Error +Name[fr]=Erreur +Name[gl]=Erro +Name[hu]=Hiba +Name[it]=Errore +Name[ja]=エラー +Name[nb]=Feil Name[nds]=Fehler Name[nl]=Fout +Name[pl]=Błąd Name[pt]=Erro Name[pt_BR]=Erro +Name[sk]=Chyba Name[sv]=Fel Name[uk]=Помилка Name[x-test]=xxErrorxx Name[zh_CN]=错误 +Name[zh_TW]=錯誤 Comment=An error occurred in Kdenlive +Comment[ca]=S'ha produït un error al Kdenlive +Comment[cs]=V Kdenlive došlo k chybě Comment[da]=En fejl opstod i Kdenlive -Comment[de]=Es ist ein Fehler in Kdenlive aufgetreten +Comment[de]=In Kdenlive ist ein Fehler aufgetreten. +Comment[el]=Εμφανίστηκε σφάλμα στο Kdenlive +Comment[es]=Ha ocurrido un error en Kdenlive +Comment[fr]=Une erreur est survenue dans Kdenlive +Comment[gl]=Aconteceu un erro en Kdenlive +Comment[hu]=Hiba történt a Kdenlive-ban +Comment[it]=Si è verificato un errore in Kdenlive +Comment[ja]=Kdenlive 内でエラーが発生 +Comment[nb]=En feil oppsto i Kdenlive Comment[nl]=Er is een fout opgetreden in Kdenlive +Comment[pl]=Wystąpił błąd w Kdenlive Comment[pt]=Ocorreu um erro no Kdenlive Comment[pt_BR]=Ocorreu um erro no Kdenlive Comment[sv]=Ett fel uppstod i Kdenlive Comment[uk]=У коді Kdenlive сталася помилка Comment[x-test]=xxAn error occurred in Kdenlivexx Comment[zh_CN]=Kdenlive 发生了一个错误 +Comment[zh_TW]=Kdenlive 中發生錯誤 Sound=KDE-Sys-Warning.ogg Action=Sound