From: Yuri Chornoivan Date: Mon, 21 Dec 2009 17:29:48 +0000 (+0000) Subject: Ukrainian translation update + kdenlive.pot update X-Git-Url: https://git.sesse.net/?a=commitdiff_plain;h=084add8a2c092b7fffd94d17d82178c06f01ad6d;p=kdenlive Ukrainian translation update + kdenlive.pot update svn path=/trunk/kdenlive/; revision=4186 --- diff --git a/po/kdenlive.pot b/po/kdenlive.pot index b4a2c6b7..0dabe34c 100644 --- a/po/kdenlive.pot +++ b/po/kdenlive.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-07 18:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-21 19:08+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" -#: rc.cpp:1118 rc.cpp:1124 rc.cpp:2616 rc.cpp:2622 +#: rc.cpp:1121 rc.cpp:1127 rc.cpp:2625 rc.cpp:2631 msgid " frames" msgstr "" @@ -25,78 +25,78 @@ msgstr "" msgid "%" msgstr "" -#: src/titlewidget.cpp:1151 rc.cpp:1055 rc.cpp:2553 +#: src/titlewidget.cpp:1151 rc.cpp:1058 rc.cpp:2562 msgid "+X" msgstr "" -#: src/titlewidget.cpp:1176 rc.cpp:1058 rc.cpp:2556 +#: src/titlewidget.cpp:1176 rc.cpp:1061 rc.cpp:2565 msgid "+Y" msgstr "" #: rc.cpp:628 rc.cpp:631 rc.cpp:703 rc.cpp:706 rc.cpp:715 rc.cpp:718 -#: rc.cpp:727 rc.cpp:730 rc.cpp:944 rc.cpp:947 rc.cpp:989 rc.cpp:992 -#: rc.cpp:1082 rc.cpp:1085 rc.cpp:1088 rc.cpp:1091 rc.cpp:1094 rc.cpp:1097 -#: rc.cpp:1184 rc.cpp:1187 rc.cpp:1190 rc.cpp:1193 rc.cpp:1196 rc.cpp:1199 -#: rc.cpp:1202 rc.cpp:1463 rc.cpp:1481 rc.cpp:1484 rc.cpp:1673 rc.cpp:1904 -#: rc.cpp:1910 rc.cpp:1916 rc.cpp:1922 rc.cpp:1931 rc.cpp:2126 rc.cpp:2129 -#: rc.cpp:2201 rc.cpp:2204 rc.cpp:2213 rc.cpp:2216 rc.cpp:2225 rc.cpp:2228 -#: rc.cpp:2442 rc.cpp:2445 rc.cpp:2487 rc.cpp:2490 rc.cpp:2580 rc.cpp:2583 -#: rc.cpp:2586 rc.cpp:2589 rc.cpp:2592 rc.cpp:2595 rc.cpp:2682 rc.cpp:2685 -#: rc.cpp:2688 rc.cpp:2691 rc.cpp:2694 rc.cpp:2697 rc.cpp:2700 rc.cpp:2961 -#: rc.cpp:2979 rc.cpp:2982 rc.cpp:3171 rc.cpp:3402 rc.cpp:3408 rc.cpp:3414 -#: rc.cpp:3420 rc.cpp:3429 +#: rc.cpp:727 rc.cpp:730 rc.cpp:947 rc.cpp:950 rc.cpp:992 rc.cpp:995 +#: rc.cpp:1085 rc.cpp:1088 rc.cpp:1091 rc.cpp:1094 rc.cpp:1097 rc.cpp:1100 +#: rc.cpp:1187 rc.cpp:1190 rc.cpp:1193 rc.cpp:1196 rc.cpp:1199 rc.cpp:1202 +#: rc.cpp:1205 rc.cpp:1466 rc.cpp:1484 rc.cpp:1487 rc.cpp:1664 rc.cpp:1679 +#: rc.cpp:1910 rc.cpp:1916 rc.cpp:1922 rc.cpp:1928 rc.cpp:1937 rc.cpp:2132 +#: rc.cpp:2135 rc.cpp:2207 rc.cpp:2210 rc.cpp:2219 rc.cpp:2222 rc.cpp:2231 +#: rc.cpp:2234 rc.cpp:2451 rc.cpp:2454 rc.cpp:2496 rc.cpp:2499 rc.cpp:2589 +#: rc.cpp:2592 rc.cpp:2595 rc.cpp:2598 rc.cpp:2601 rc.cpp:2604 rc.cpp:2691 +#: rc.cpp:2694 rc.cpp:2697 rc.cpp:2700 rc.cpp:2703 rc.cpp:2706 rc.cpp:2709 +#: rc.cpp:2970 rc.cpp:2988 rc.cpp:2991 rc.cpp:3168 rc.cpp:3183 rc.cpp:3414 +#: rc.cpp:3420 rc.cpp:3426 rc.cpp:3432 rc.cpp:3441 msgid "..." msgstr "" -#: rc.cpp:664 rc.cpp:670 rc.cpp:676 rc.cpp:2162 rc.cpp:2168 rc.cpp:2174 +#: rc.cpp:664 rc.cpp:670 rc.cpp:676 rc.cpp:2168 rc.cpp:2174 rc.cpp:2180 msgid "/" msgstr "" -#: rc.cpp:1277 rc.cpp:2775 +#: rc.cpp:1280 rc.cpp:2784 msgid "/dev/dsp" msgstr "" -#: rc.cpp:1298 rc.cpp:2796 +#: rc.cpp:1301 rc.cpp:2805 msgid "/dev/video0" msgstr "" -#: rc.cpp:1934 rc.cpp:3432 +#: rc.cpp:1940 rc.cpp:3444 msgid "0" msgstr "" -#: rc.cpp:742 rc.cpp:875 rc.cpp:2240 rc.cpp:2373 +#: rc.cpp:742 rc.cpp:875 rc.cpp:2246 rc.cpp:2379 msgid "1" msgstr "" -#: src/slideshowclip.cpp:131 src/clipproperties.cpp:504 +#: src/slideshowclip.cpp:131 src/clipproperties.cpp:617 msgid "1 image found" msgid_plural "%1 images found" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/geometryval.cpp:89 rc.cpp:1147 rc.cpp:2645 +#: src/geometryval.cpp:89 rc.cpp:1150 rc.cpp:2654 #, no-c-format msgid "100%" msgstr "" -#: rc.cpp:1334 rc.cpp:2832 +#: rc.cpp:1337 rc.cpp:2841 msgid "11250" msgstr "" -#: rc.cpp:878 rc.cpp:2376 +#: rc.cpp:878 rc.cpp:2382 msgid "2" msgstr "" -#: src/geometryval.cpp:90 rc.cpp:1151 rc.cpp:2649 +#: src/geometryval.cpp:90 rc.cpp:1154 rc.cpp:2658 #, no-c-format msgid "200%" msgstr "" -#: rc.cpp:1331 rc.cpp:2829 +#: rc.cpp:1334 rc.cpp:2838 msgid "22500" msgstr "" -#: rc.cpp:1517 rc.cpp:1799 rc.cpp:3015 rc.cpp:3297 +#: rc.cpp:1520 rc.cpp:1805 rc.cpp:3024 rc.cpp:3309 msgid "25/1" msgstr "" @@ -104,49 +104,49 @@ msgstr "" msgid "3 point balance" msgstr "" -#: rc.cpp:1328 rc.cpp:2826 +#: rc.cpp:1331 rc.cpp:2835 msgid "32000" msgstr "" -#: rc.cpp:1304 rc.cpp:2802 +#: rc.cpp:1307 rc.cpp:2811 msgid "320x240" msgstr "" -#: rc.cpp:1529 rc.cpp:1811 rc.cpp:3027 rc.cpp:3309 +#: rc.cpp:1532 rc.cpp:1817 rc.cpp:3036 rc.cpp:3321 msgid "4/3" msgstr "" -#: rc.cpp:1325 rc.cpp:2823 +#: rc.cpp:1328 rc.cpp:2832 msgid "41000" msgstr "" -#: rc.cpp:1322 rc.cpp:2820 +#: rc.cpp:1325 rc.cpp:2829 msgid "48000" msgstr "" -#: src/geometryval.cpp:88 rc.cpp:1143 rc.cpp:2641 +#: src/geometryval.cpp:88 rc.cpp:1146 rc.cpp:2650 #, no-c-format msgid "50%" msgstr "" -#: rc.cpp:1523 rc.cpp:1805 rc.cpp:3021 rc.cpp:3303 +#: rc.cpp:1526 rc.cpp:1811 rc.cpp:3030 rc.cpp:3315 msgid "59/54" msgstr "" -#: rc.cpp:1511 rc.cpp:1793 rc.cpp:3009 rc.cpp:3291 +#: rc.cpp:1514 rc.cpp:1799 rc.cpp:3018 rc.cpp:3303 msgid "720x576" msgstr "" #: rc.cpp:700 rc.cpp:712 rc.cpp:724 rc.cpp:770 rc.cpp:824 rc.cpp:833 -#: rc.cpp:986 rc.cpp:1073 rc.cpp:1223 rc.cpp:1478 rc.cpp:1772 rc.cpp:1781 -#: rc.cpp:1862 rc.cpp:1874 rc.cpp:1943 rc.cpp:2099 rc.cpp:2198 rc.cpp:2210 -#: rc.cpp:2222 rc.cpp:2268 rc.cpp:2322 rc.cpp:2331 rc.cpp:2484 rc.cpp:2571 -#: rc.cpp:2721 rc.cpp:2976 rc.cpp:3270 rc.cpp:3279 rc.cpp:3360 rc.cpp:3372 -#: rc.cpp:3441 rc.cpp:3597 +#: rc.cpp:989 rc.cpp:1076 rc.cpp:1226 rc.cpp:1481 rc.cpp:1778 rc.cpp:1787 +#: rc.cpp:1868 rc.cpp:1880 rc.cpp:1949 rc.cpp:2105 rc.cpp:2204 rc.cpp:2216 +#: rc.cpp:2228 rc.cpp:2274 rc.cpp:2328 rc.cpp:2337 rc.cpp:2493 rc.cpp:2580 +#: rc.cpp:2730 rc.cpp:2985 rc.cpp:3282 rc.cpp:3291 rc.cpp:3372 rc.cpp:3384 +#: rc.cpp:3453 rc.cpp:3609 msgid "99:99:99:99; " msgstr "" -#: rc.cpp:1775 rc.cpp:3273 +#: rc.cpp:1781 rc.cpp:3285 msgid ":::" msgstr "" @@ -218,16 +218,16 @@ msgstr "" msgid "Program %1 or %2 is required for the DVD wizard." msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:1432 +#: src/renderwidget.cpp:1468 msgid "Rendering of %1 crashed
" msgstr "" -#: rc.cpp:938 rc.cpp:1445 rc.cpp:2015 rc.cpp:2075 rc.cpp:2436 rc.cpp:2943 -#: rc.cpp:3513 rc.cpp:3573 +#: rc.cpp:941 rc.cpp:1448 rc.cpp:2021 rc.cpp:2081 rc.cpp:2445 rc.cpp:2952 +#: rc.cpp:3525 rc.cpp:3585 msgid "A" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:4336 +#: src/customtrackview.cpp:4339 msgid "A guide already exists at position %1" msgstr "" @@ -237,7 +237,7 @@ msgid "" "choose another description for your custom profile." msgstr "" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:217 rc.cpp:1337 rc.cpp:2835 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:217 rc.cpp:1340 rc.cpp:2844 msgid "ALSA" msgstr "" @@ -245,15 +245,15 @@ msgstr "" msgid "ARTS daemon" msgstr "" -#: src/cliptranscode.cpp:119 rc.cpp:1727 rc.cpp:3225 +#: src/cliptranscode.cpp:119 rc.cpp:1733 rc.cpp:3237 msgid "Abort" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:1474 rc.cpp:1664 rc.cpp:3162 +#: src/renderwidget.cpp:1510 rc.cpp:1670 rc.cpp:3174 msgid "Abort Job" msgstr "" -#: rc.cpp:2036 rc.cpp:3534 +#: rc.cpp:2042 rc.cpp:3546 msgid "Activate crash recovery (auto save)" msgstr "" @@ -262,27 +262,27 @@ msgstr "" msgid "Add %1" msgstr "" -#: rc.cpp:3654 +#: rc.cpp:3666 msgid "Add Audio Effect" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1291 +#: src/mainwindow.cpp:1292 msgid "Add Clip" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1134 +#: src/mainwindow.cpp:1135 msgid "Add Clip To Selection" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1295 +#: src/mainwindow.cpp:1296 msgid "Add Color Clip" msgstr "" -#: rc.cpp:3657 +#: rc.cpp:3669 msgid "Add Custom Effect" msgstr "" -#: src/customruler.cpp:76 src/mainwindow.cpp:1221 src/customtrackview.cpp:4351 +#: src/customruler.cpp:76 src/mainwindow.cpp:1222 src/customtrackview.cpp:4354 msgid "Add Guide" msgstr "" @@ -290,11 +290,11 @@ msgstr "" msgid "Add Image" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1159 src/mainwindow.cpp:2199 src/clipproperties.cpp:310 +#: src/mainwindow.cpp:1160 src/mainwindow.cpp:2200 src/clipproperties.cpp:406 msgid "Add Marker" msgstr "" -#: rc.cpp:1976 rc.cpp:3474 +#: rc.cpp:1982 rc.cpp:3486 msgid "Add Profile" msgstr "" @@ -302,11 +302,11 @@ msgstr "" msgid "Add Rectangle" msgstr "" -#: src/slideshowclip.cpp:35 src/mainwindow.cpp:1299 +#: src/slideshowclip.cpp:35 src/mainwindow.cpp:1300 msgid "Add Slideshow Clip" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1307 +#: src/mainwindow.cpp:1308 msgid "Add Template Title" msgstr "" @@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "" msgid "Add Text" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1303 +#: src/mainwindow.cpp:1304 msgid "Add Title Clip" msgstr "" @@ -322,11 +322,11 @@ msgstr "" msgid "Add Transition" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1149 +#: src/mainwindow.cpp:1150 msgid "Add Transition To Selection" msgstr "" -#: rc.cpp:3651 +#: rc.cpp:3663 msgid "Add Video Effect" msgstr "" @@ -334,7 +334,7 @@ msgstr "" msgid "Add audio fade" msgstr "" -#: rc.cpp:2081 rc.cpp:3579 +#: rc.cpp:2087 rc.cpp:3591 msgid "Add chapter" msgstr "" @@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "" msgid "Add clip cut" msgstr "" -#: src/cliptranscode.cpp:36 rc.cpp:1022 rc.cpp:2520 +#: src/cliptranscode.cpp:36 rc.cpp:1025 rc.cpp:2529 msgid "Add clip to project" msgid_plural "Add clips to project" msgstr[0] "" @@ -369,11 +369,11 @@ msgstr "" msgid "Add keyframe" msgstr "" -#: src/clipproperties.cpp:257 src/addmarkercommand.cpp:33 +#: src/clipproperties.cpp:266 src/addmarkercommand.cpp:33 msgid "Add marker" msgstr "" -#: rc.cpp:637 rc.cpp:2135 +#: rc.cpp:637 rc.cpp:2141 msgid "Add movie file" msgstr "" @@ -389,15 +389,15 @@ msgstr "" msgid "Add new video file" msgstr "" -#: rc.cpp:1259 rc.cpp:2757 +#: rc.cpp:1262 rc.cpp:2766 msgid "Add recording time to captured file name" msgstr "" -#: rc.cpp:1475 rc.cpp:2973 +#: rc.cpp:1478 rc.cpp:2982 msgid "Add space" msgstr "" -#: src/addtimelineclipcommand.cpp:38 src/customtrackview.cpp:2050 +#: src/addtimelineclipcommand.cpp:38 src/customtrackview.cpp:2051 msgid "Add timeline clip" msgstr "" @@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "" msgid "Add transition to clip" msgstr "" -#: rc.cpp:1466 rc.cpp:2964 +#: rc.cpp:1469 rc.cpp:2973 msgid "Additional Information" msgstr "" @@ -461,7 +461,7 @@ msgstr "" msgid "Adjusts the saturation of a source image" msgstr "" -#: rc.cpp:881 rc.cpp:2379 +#: rc.cpp:881 rc.cpp:2385 msgid "Advanced" msgstr "" @@ -505,15 +505,15 @@ msgstr "" msgid "Align..." msgstr "" -#: rc.cpp:1208 rc.cpp:2706 +#: rc.cpp:1211 rc.cpp:2715 msgid "All" msgstr "" -#: src/projectlist.cpp:804 +#: src/projectlist.cpp:854 msgid "All Files" msgstr "" -#: src/projectlist.cpp:804 +#: src/projectlist.cpp:854 msgid "All Supported Files" msgstr "" @@ -537,7 +537,7 @@ msgstr "" msgid "Alpha blending with zoomed and rotated images" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:791 src/renderwidget.cpp:1576 +#: src/renderwidget.cpp:826 src/renderwidget.cpp:1612 msgid "Already running" msgstr "" @@ -569,7 +569,7 @@ msgstr "" msgid "Animate Shear Y" msgstr "" -#: rc.cpp:1130 rc.cpp:2628 +#: rc.cpp:1133 rc.cpp:2637 msgid "Animation" msgstr "" @@ -577,28 +577,28 @@ msgstr "" msgid "Ascii art library" msgstr "" -#: rc.cpp:1802 rc.cpp:3300 +#: rc.cpp:1808 rc.cpp:3312 msgid "Aspect ratio:" msgstr "" -#: src/effectslistwidget.cpp:89 rc.cpp:797 rc.cpp:1214 rc.cpp:1547 rc.cpp:1955 -#: rc.cpp:2295 rc.cpp:2712 rc.cpp:3045 rc.cpp:3453 +#: src/effectslistwidget.cpp:89 rc.cpp:797 rc.cpp:1217 rc.cpp:1550 rc.cpp:1961 +#: rc.cpp:2301 rc.cpp:2721 rc.cpp:3054 rc.cpp:3465 msgid "Audio" msgstr "" -#: rc.cpp:755 rc.cpp:2253 +#: rc.cpp:755 rc.cpp:2259 msgid "Audio Codecs" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1179 +#: src/mainwindow.cpp:1180 msgid "Audio Only" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1189 src/customtrackview.cpp:5364 +#: src/mainwindow.cpp:1190 src/customtrackview.cpp:5367 msgid "Audio and Video" msgstr "" -#: rc.cpp:1316 rc.cpp:2814 +#: rc.cpp:1319 rc.cpp:2823 msgid "Audio channels" msgstr "" @@ -606,23 +606,23 @@ msgstr "" msgid "Audio clip" msgstr "" -#: rc.cpp:800 rc.cpp:2298 +#: rc.cpp:800 rc.cpp:2304 msgid "Audio codec" msgstr "" -#: rc.cpp:1283 rc.cpp:2781 +#: rc.cpp:1286 rc.cpp:2790 msgid "Audio device" msgstr "" -#: rc.cpp:1040 rc.cpp:2538 +#: rc.cpp:1043 rc.cpp:2547 msgid "Audio device:" msgstr "" -#: rc.cpp:1037 rc.cpp:2535 +#: rc.cpp:1040 rc.cpp:2544 msgid "Audio driver:" msgstr "" -#: rc.cpp:1424 rc.cpp:2922 +#: rc.cpp:1427 rc.cpp:2931 msgid "Audio editing" msgstr "" @@ -631,23 +631,23 @@ msgstr "" msgid "Audio fade duration: %1s" msgstr "" -#: rc.cpp:1319 rc.cpp:2817 +#: rc.cpp:1322 rc.cpp:2826 msgid "Audio frequency" msgstr "" -#: rc.cpp:893 rc.cpp:2391 +#: rc.cpp:893 rc.cpp:2397 msgid "Audio index" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:1118 src/customtrackview.cpp:5339 +#: src/renderwidget.cpp:1154 src/customtrackview.cpp:5342 msgid "Audio only" msgstr "" -#: rc.cpp:932 rc.cpp:2430 +#: rc.cpp:935 rc.cpp:2439 msgid "Audio track" msgstr "" -#: rc.cpp:1538 rc.cpp:1820 rc.cpp:3036 rc.cpp:3318 +#: rc.cpp:1541 rc.cpp:1826 rc.cpp:3045 rc.cpp:3330 msgid "Audio tracks" msgstr "" @@ -655,7 +655,7 @@ msgstr "" msgid "Author:" msgstr "" -#: src/transitionsettings.cpp:76 rc.cpp:1613 rc.cpp:3111 +#: src/transitionsettings.cpp:76 rc.cpp:1616 rc.cpp:3120 msgid "Auto" msgstr "" @@ -663,11 +663,11 @@ msgstr "" msgid "Auto Mask" msgstr "" -#: rc.cpp:1379 rc.cpp:2877 +#: rc.cpp:1382 rc.cpp:2886 msgid "Auto add" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1618 +#: src/mainwindow.cpp:1619 msgid "Auto-saved files exist. Do you want to recover them now?" msgstr "" @@ -675,7 +675,7 @@ msgstr "" msgid "Automatic" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1105 +#: src/mainwindow.cpp:1106 msgid "Automatic Transition" msgstr "" @@ -683,15 +683,15 @@ msgstr "" msgid "Automatic center-crop" msgstr "" -#: rc.cpp:1256 rc.cpp:2754 +#: rc.cpp:1259 rc.cpp:2763 msgid "Automatically start a new file on scene cut" msgstr "" -#: rc.cpp:1964 rc.cpp:3462 +#: rc.cpp:1970 rc.cpp:3474 msgid "Autoscroll while playing" msgstr "" -#: rc.cpp:746 rc.cpp:2244 +#: rc.cpp:746 rc.cpp:2250 msgid "Available Codecs (avformat)" msgstr "" @@ -699,11 +699,11 @@ msgstr "" msgid "Avformat module (FFmpeg)" msgstr "" -#: rc.cpp:965 rc.cpp:2463 +#: rc.cpp:968 rc.cpp:2472 msgid "Back to menu" msgstr "" -#: rc.cpp:968 rc.cpp:971 rc.cpp:1127 rc.cpp:2466 rc.cpp:2469 rc.cpp:2625 +#: rc.cpp:971 rc.cpp:974 rc.cpp:1130 rc.cpp:2475 rc.cpp:2478 rc.cpp:2634 msgid "Background" msgstr "" @@ -715,7 +715,7 @@ msgstr "" msgid "Balances colors along with 3 points" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:264 +#: src/renderwidget.cpp:269 msgid "Beginning" msgstr "" @@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt "Font style" msgid "Bold" msgstr "" -#: rc.cpp:1175 rc.cpp:2673 +#: rc.cpp:1178 rc.cpp:2682 msgid "Border color" msgstr "" @@ -789,7 +789,7 @@ msgstr "" msgid "Broken clip producer %1" msgstr "" -#: rc.cpp:1340 rc.cpp:1349 rc.cpp:2838 rc.cpp:2847 +#: rc.cpp:1343 rc.cpp:1352 rc.cpp:2847 rc.cpp:2856 msgid "Buffer" msgstr "" @@ -797,7 +797,7 @@ msgstr "" msgid "Bug fixing, etc." msgstr "" -#: rc.cpp:1721 rc.cpp:3219 +#: rc.cpp:1727 rc.cpp:3231 msgid "Burn" msgstr "" @@ -805,35 +805,35 @@ msgstr "" msgid "Burn with %1" msgstr "" -#: rc.cpp:950 rc.cpp:2448 +#: rc.cpp:953 rc.cpp:2457 msgid "Button" msgstr "" -#: rc.cpp:2054 rc.cpp:3552 +#: rc.cpp:2060 rc.cpp:3564 msgid "Button 1" msgstr "" -#: rc.cpp:2057 rc.cpp:3555 +#: rc.cpp:2063 rc.cpp:3567 msgid "Button 2" msgstr "" -#: rc.cpp:2060 rc.cpp:3558 +#: rc.cpp:2066 rc.cpp:3570 msgid "Button 3" msgstr "" -#: rc.cpp:2063 rc.cpp:3561 +#: rc.cpp:2069 rc.cpp:3573 msgid "Button 4" msgstr "" -#: rc.cpp:2066 rc.cpp:3564 +#: rc.cpp:2072 rc.cpp:3576 msgid "Button 5" msgstr "" -#: rc.cpp:962 rc.cpp:2460 +#: rc.cpp:965 rc.cpp:2469 msgid "Button colors" msgstr "" -#: rc.cpp:685 rc.cpp:2183 +#: rc.cpp:685 rc.cpp:2189 msgid "C" msgstr "" @@ -846,17 +846,17 @@ msgid "Cannot add an audio effect to this clip" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:1019 src/customtrackview.cpp:1052 -#: src/customtrackview.cpp:1878 src/customtrackview.cpp:1904 -#: src/customtrackview.cpp:1930 src/customtrackview.cpp:1954 +#: src/customtrackview.cpp:1879 src/customtrackview.cpp:1905 +#: src/customtrackview.cpp:1931 src/customtrackview.cpp:1955 msgid "Cannot add transition" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:5320 src/customtrackview.cpp:5345 -#: src/customtrackview.cpp:5370 +#: src/customtrackview.cpp:5323 src/customtrackview.cpp:5348 +#: src/customtrackview.cpp:5373 msgid "Cannot change grouped clips" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:901 src/customtrackview.cpp:3547 +#: src/customtrackview.cpp:901 src/customtrackview.cpp:3550 msgid "Cannot cut a clip in a group" msgstr "" @@ -864,7 +864,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot cut a transition" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:3520 +#: src/customtrackview.cpp:3523 msgid "Cannot find clip for speed change" msgstr "" @@ -872,7 +872,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot find clip to add effect" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:2194 +#: src/mainwindow.cpp:2195 msgid "Cannot find clip to add marker" msgstr "" @@ -880,11 +880,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot find clip to cut" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:2222 src/mainwindow.cpp:2249 src/mainwindow.cpp:2272 +#: src/mainwindow.cpp:2223 src/mainwindow.cpp:2250 src/mainwindow.cpp:2273 msgid "Cannot find clip to remove marker" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:1803 +#: src/customtrackview.cpp:1804 msgid "Cannot find clip to uncut" msgstr "" @@ -892,31 +892,31 @@ msgstr "" msgid "Cannot find clip with keyframe" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:623 src/mainwindow.cpp:1740 +#: src/renderwidget.cpp:658 src/mainwindow.cpp:1741 msgid "Cannot find the melt program required for rendering (part of Mlt)" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1725 +#: src/mainwindow.cpp:1726 msgid "Cannot find your Mlt profiles, please give the path" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:1317 src/customtrackview.cpp:2073 +#: src/customtrackview.cpp:1317 src/customtrackview.cpp:2074 msgid "Cannot insert clip in timeline" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:2574 +#: src/customtrackview.cpp:2577 msgid "Cannot insert space in a track with a group" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:2628 +#: src/customtrackview.cpp:2631 msgid "Cannot move clip at position %1, track %2" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:3796 src/customtrackview.cpp:4001 +#: src/customtrackview.cpp:3799 src/customtrackview.cpp:4004 msgid "Cannot move clip at time: %1 on track %2" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:2956 src/customtrackview.cpp:3832 +#: src/customtrackview.cpp:2959 src/customtrackview.cpp:3835 msgid "Cannot move clip to position %1" msgstr "" @@ -924,31 +924,31 @@ msgstr "" msgid "Cannot move effect" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:2965 +#: src/customtrackview.cpp:2968 msgid "Cannot move transition" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:2643 +#: src/customtrackview.cpp:2646 msgid "Cannot move transition at position %1, track %2" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:3952 +#: src/customtrackview.cpp:3955 msgid "Cannot move transition at time: %1 on track %2" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:4705 +#: src/customtrackview.cpp:4708 msgid "Cannot paste clip to selected place" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:4677 src/customtrackview.cpp:4689 +#: src/customtrackview.cpp:4680 src/customtrackview.cpp:4692 msgid "Cannot paste selected clips" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:4719 +#: src/customtrackview.cpp:4722 msgid "Cannot paste transition to selected place" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:627 +#: src/renderwidget.cpp:662 msgid "" "Cannot play video after rendering because the default video player " "application is not set.\n" @@ -961,23 +961,23 @@ msgid "" "Please check drivers and access rights." msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:2527 +#: src/customtrackview.cpp:2530 msgid "Cannot remove space in a track with a group" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:3151 src/customtrackview.cpp:3243 +#: src/customtrackview.cpp:3154 src/customtrackview.cpp:3246 msgid "Cannot resize transition" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:5222 +#: src/customtrackview.cpp:5225 msgid "Cannot split audio of grouped clips" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:2316 src/customtrackview.cpp:2388 -#: src/customtrackview.cpp:3678 src/customtrackview.cpp:5265 -#: src/customtrackview.cpp:5268 src/customtrackview.cpp:5294 -#: src/customtrackview.cpp:5392 src/customtrackview.cpp:5399 -#: src/customtrackview.cpp:5406 +#: src/customtrackview.cpp:2319 src/customtrackview.cpp:2391 +#: src/customtrackview.cpp:3681 src/customtrackview.cpp:5268 +#: src/customtrackview.cpp:5271 src/customtrackview.cpp:5297 +#: src/customtrackview.cpp:5395 src/customtrackview.cpp:5402 +#: src/customtrackview.cpp:5409 msgid "Cannot update clip (time: %1, track: %2)" msgstr "" @@ -989,9 +989,9 @@ msgstr "" msgid "Cannot use spacer in a track with a group" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:404 src/renderwidget.cpp:504 src/renderwidget.cpp:510 -#: src/renderwidget.cpp:570 src/renderwidget.cpp:756 src/renderwidget.cpp:768 -#: src/renderwidget.cpp:1655 src/renderwidget.cpp:1678 +#: src/renderwidget.cpp:422 src/renderwidget.cpp:539 src/renderwidget.cpp:545 +#: src/renderwidget.cpp:605 src/renderwidget.cpp:791 src/renderwidget.cpp:803 +#: src/renderwidget.cpp:1691 src/renderwidget.cpp:1714 #: src/profilesdialog.cpp:166 src/profilesdialog.cpp:172 #: src/profilesdialog.cpp:439 src/profilesdialog.cpp:445 src/dvdwizard.cpp:682 #: src/dvdwizard.cpp:688 src/kdenlivedoc.cpp:568 src/kdenlivedoc.cpp:574 @@ -1003,7 +1003,7 @@ msgstr "" msgid "Capture" msgstr "" -#: rc.cpp:1313 rc.cpp:2811 +#: rc.cpp:1316 rc.cpp:2820 msgid "Capture audio" msgstr "" @@ -1011,15 +1011,15 @@ msgstr "" msgid "Capture crashed, please check your parameters" msgstr "" -#: rc.cpp:1262 rc.cpp:2760 +#: rc.cpp:1265 rc.cpp:2769 msgid "Capture file name" msgstr "" -#: rc.cpp:1412 rc.cpp:2910 +#: rc.cpp:1415 rc.cpp:2919 msgid "Capture folder" msgstr "" -#: rc.cpp:1241 rc.cpp:2739 +#: rc.cpp:1244 rc.cpp:2748 msgid "Capture format" msgstr "" @@ -1027,11 +1027,11 @@ msgstr "" msgid "Capture is not yet available on OS X." msgstr "" -#: rc.cpp:1286 rc.cpp:2784 +#: rc.cpp:1289 rc.cpp:2793 msgid "Capture params" msgstr "" -#: rc.cpp:2000 rc.cpp:3498 +#: rc.cpp:2006 rc.cpp:3510 msgid "Captured files" msgstr "" @@ -1051,15 +1051,15 @@ msgstr "" msgid "Center correction" msgstr "" -#: rc.cpp:1421 rc.cpp:1427 rc.cpp:1433 rc.cpp:2919 rc.cpp:2925 rc.cpp:2931 +#: rc.cpp:1424 rc.cpp:1430 rc.cpp:1436 rc.cpp:2928 rc.cpp:2934 rc.cpp:2940 msgid "Change" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1217 +#: src/mainwindow.cpp:1218 msgid "Change Track" msgstr "" -#: src/headertrack.cpp:90 src/customtrackview.cpp:5042 +#: src/headertrack.cpp:90 src/customtrackview.cpp:5045 msgid "Change Track Type" msgstr "" @@ -1075,7 +1075,7 @@ msgstr "" msgid "Change image brightness with keyframes" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:5037 +#: src/customtrackview.cpp:5040 msgid "Change track" msgstr "" @@ -1095,7 +1095,7 @@ msgstr "" msgid "Channel" msgstr "" -#: rc.cpp:803 rc.cpp:2301 +#: rc.cpp:803 rc.cpp:2307 msgid "Channels" msgstr "" @@ -1111,7 +1111,7 @@ msgstr "" msgid "Check missing clips" msgstr "" -#: rc.cpp:1697 rc.cpp:3195 +#: rc.cpp:1703 rc.cpp:3207 msgid "CheckBox" msgstr "" @@ -1139,27 +1139,27 @@ msgstr "" msgid "Clean" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:956 +#: src/mainwindow.cpp:957 msgid "Clean Project" msgstr "" -#: rc.cpp:1676 rc.cpp:3174 +#: rc.cpp:1682 rc.cpp:3186 msgid "Clean Up" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1875 src/projectsettings.cpp:103 +#: src/mainwindow.cpp:1876 src/projectsettings.cpp:103 msgid "Clean up project" msgstr "" -#: rc.cpp:1565 rc.cpp:3063 +#: rc.cpp:1568 rc.cpp:3072 msgid "Clear cache" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:2677 +#: src/mainwindow.cpp:2696 msgid "Click on a clip to cut it" msgstr "" -#: src/projectlistview.cpp:49 rc.cpp:3630 +#: src/projectlistview.cpp:49 rc.cpp:3642 msgid "Clip" msgstr "" @@ -1171,15 +1171,15 @@ msgstr "" msgid "Clip %1
is invalid, what do you want to do?" msgstr "" -#: src/projectlist.cpp:836 +#: src/projectlist.cpp:886 msgid "Clip %1
is invalid, will be removed from project." msgstr "" -#: src/projectlist.cpp:838 +#: src/projectlist.cpp:888 msgid "Clip %1
is missing or invalid. Remove it from project?" msgstr "" -#: rc.cpp:2093 rc.cpp:3591 +#: rc.cpp:2099 rc.cpp:3603 msgid "Clip Color" msgstr "" @@ -1187,7 +1187,7 @@ msgstr "" msgid "Clip Monitor" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1315 rc.cpp:758 rc.cpp:2256 +#: src/mainwindow.cpp:1316 rc.cpp:758 rc.cpp:2262 msgid "Clip Properties" msgstr "" @@ -1200,7 +1200,7 @@ msgstr "" msgid "Clip duration: %1s" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:4272 +#: src/customtrackview.cpp:4275 msgid "Clip has no markers" msgstr "" @@ -1220,7 +1220,7 @@ msgstr "" msgid "Clips folder" msgstr "" -#: rc.cpp:1553 rc.cpp:3051 +#: rc.cpp:1556 rc.cpp:3060 msgid "Clips used in project:" msgstr "" @@ -1228,8 +1228,8 @@ msgstr "" msgid "Clone" msgstr "" -#: src/cliptranscode.cpp:137 rc.cpp:1652 rc.cpp:1667 rc.cpp:1694 rc.cpp:3150 -#: rc.cpp:3165 rc.cpp:3192 +#: src/cliptranscode.cpp:137 rc.cpp:1655 rc.cpp:1673 rc.cpp:1700 rc.cpp:3159 +#: rc.cpp:3177 rc.cpp:3204 msgid "Close" msgstr "" @@ -1238,7 +1238,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Close" msgstr "" -#: rc.cpp:1025 rc.cpp:2523 +#: rc.cpp:1028 rc.cpp:2532 msgid "Close after transcode" msgstr "" @@ -1250,12 +1250,12 @@ msgstr "" msgid "Co-efficient" msgstr "" -#: rc.cpp:809 rc.cpp:812 rc.cpp:974 rc.cpp:1109 rc.cpp:2307 rc.cpp:2310 -#: rc.cpp:2472 rc.cpp:2607 +#: rc.cpp:809 rc.cpp:812 rc.cpp:977 rc.cpp:1112 rc.cpp:2313 rc.cpp:2316 +#: rc.cpp:2481 rc.cpp:2616 msgid "Color" msgstr "" -#: src/projectlist.cpp:855 +#: src/projectlist.cpp:905 msgid "Color Clip" msgstr "" @@ -1267,7 +1267,7 @@ msgstr "" msgid "Color clip" msgstr "" -#: rc.cpp:1769 rc.cpp:3267 +#: rc.cpp:1775 rc.cpp:3279 msgid "Color clips" msgstr "" @@ -1284,7 +1284,7 @@ msgctxt "@title:menu" msgid "Columns" msgstr "" -#: rc.cpp:860 rc.cpp:995 rc.cpp:2358 rc.cpp:2493 +#: rc.cpp:860 rc.cpp:998 rc.cpp:2364 rc.cpp:2502 msgid "Comment" msgstr "" @@ -1318,6 +1318,10 @@ msgid "" "wikipedia.org/wiki/Control_character\">Wikipedia:Control_character" msgstr "" +#: src/renderwidget.cpp:85 +msgid "Copy profile to favorites" +msgstr "" + #: rc.cpp:30 msgid "Copy the left channel to the right" msgstr "" @@ -1326,7 +1330,7 @@ msgstr "" msgid "Copyright (c) 2009 Development team" msgstr "" -#: src/renderer.cpp:1122 src/renderer.cpp:1192 +#: src/renderer.cpp:1129 src/renderer.cpp:1199 msgid "" "Could not create the video preview window.\n" "There is something wrong with your Kdenlive install or your driver settings, " @@ -1337,7 +1341,7 @@ msgstr "" msgid "Crackle" msgstr "" -#: rc.cpp:1760 rc.cpp:3258 +#: rc.cpp:1766 rc.cpp:3270 msgid "Crash recovery (automatic backup)" msgstr "" @@ -1345,23 +1349,23 @@ msgstr "" msgid "Create DVD Menu" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1311 +#: src/mainwindow.cpp:1312 msgid "Create Folder" msgstr "" -#: rc.cpp:1724 rc.cpp:3222 +#: rc.cpp:1730 rc.cpp:3234 msgid "Create ISO image" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:3044 +#: src/mainwindow.cpp:3063 msgid "Create Render Script" msgstr "" -#: rc.cpp:935 rc.cpp:2433 +#: rc.cpp:938 rc.cpp:2442 msgid "Create basic menu" msgstr "" -#: rc.cpp:1658 rc.cpp:3156 +#: rc.cpp:1661 rc.cpp:3165 msgid "Create chapter file based on guides" msgstr "" @@ -1373,23 +1377,23 @@ msgstr "" msgid "Creating DVD Image" msgstr "" -#: rc.cpp:1709 rc.cpp:3207 +#: rc.cpp:1715 rc.cpp:3219 msgid "Creating dvd structure" msgstr "" -#: rc.cpp:1712 rc.cpp:3210 +#: rc.cpp:1718 rc.cpp:3222 msgid "Creating iso file" msgstr "" -#: rc.cpp:1703 rc.cpp:3201 +#: rc.cpp:1709 rc.cpp:3213 msgid "Creating menu background" msgstr "" -#: rc.cpp:1700 rc.cpp:3198 +#: rc.cpp:1706 rc.cpp:3210 msgid "Creating menu images" msgstr "" -#: rc.cpp:1706 rc.cpp:3204 +#: rc.cpp:1712 rc.cpp:3216 msgid "Creating menu movie" msgstr "" @@ -1406,11 +1410,11 @@ msgstr "" msgid "Crop from start: %1s" msgstr "" -#: rc.cpp:709 rc.cpp:2207 +#: rc.cpp:709 rc.cpp:2213 msgid "Crop start" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:2674 +#: src/mainwindow.cpp:2693 msgid "Ctrl + click to use spacer on current track only" msgstr "" @@ -1422,10 +1426,10 @@ msgstr "" msgid "Curves" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:333 src/renderwidget.cpp:365 src/renderwidget.cpp:436 -#: src/renderwidget.cpp:472 src/renderwidget.cpp:1193 -#: src/renderwidget.cpp:1238 src/renderwidget.cpp:1318 -#: src/effectslistwidget.cpp:93 src/geometryval.cpp:92 rc.cpp:1217 rc.cpp:2715 +#: src/renderwidget.cpp:338 src/renderwidget.cpp:348 src/renderwidget.cpp:441 +#: src/renderwidget.cpp:471 src/renderwidget.cpp:507 src/renderwidget.cpp:1229 +#: src/renderwidget.cpp:1274 src/renderwidget.cpp:1354 +#: src/effectslistwidget.cpp:93 src/geometryval.cpp:92 rc.cpp:1220 rc.cpp:2724 msgid "Custom" msgstr "" @@ -1433,29 +1437,29 @@ msgstr "" msgid "Cut" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1154 +#: src/mainwindow.cpp:1155 msgid "Cut Clip" msgstr "" -#: rc.cpp:691 rc.cpp:869 rc.cpp:914 rc.cpp:941 rc.cpp:1448 rc.cpp:1607 -#: rc.cpp:2018 rc.cpp:2189 rc.cpp:2367 rc.cpp:2412 rc.cpp:2439 rc.cpp:2946 -#: rc.cpp:3105 rc.cpp:3516 +#: rc.cpp:691 rc.cpp:869 rc.cpp:917 rc.cpp:944 rc.cpp:1451 rc.cpp:1610 +#: rc.cpp:2024 rc.cpp:2195 rc.cpp:2373 rc.cpp:2421 rc.cpp:2448 rc.cpp:2955 +#: rc.cpp:3114 rc.cpp:3528 msgid "D" msgstr "" -#: rc.cpp:1892 rc.cpp:3390 +#: rc.cpp:1898 rc.cpp:3402 msgid "DV" msgstr "" -#: rc.cpp:1247 rc.cpp:2745 +#: rc.cpp:1250 rc.cpp:2754 msgid "DV AVI type 1" msgstr "" -#: rc.cpp:1250 rc.cpp:2748 +#: rc.cpp:1253 rc.cpp:2757 msgid "DV AVI type 2" msgstr "" -#: rc.cpp:1244 rc.cpp:2742 +#: rc.cpp:1247 rc.cpp:2751 msgid "DV Raw" msgstr "" @@ -1463,7 +1467,7 @@ msgstr "" msgid "DV module (libdv)" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:1117 +#: src/renderwidget.cpp:1153 msgid "DVD" msgstr "" @@ -1471,7 +1475,7 @@ msgstr "" msgid "DVD Chapters" msgstr "" -#: rc.cpp:1733 rc.cpp:3231 +#: rc.cpp:1739 rc.cpp:3243 msgid "DVD ISO image" msgstr "" @@ -1483,11 +1487,11 @@ msgstr "" msgid "DVD ISO is broken" msgstr "" -#: src/dvdwizard.cpp:47 src/mainwindow.cpp:978 +#: src/dvdwizard.cpp:47 src/mainwindow.cpp:979 msgid "DVD Wizard" msgstr "" -#: rc.cpp:634 rc.cpp:2132 +#: rc.cpp:634 rc.cpp:2138 msgid "DVD format" msgstr "" @@ -1519,7 +1523,7 @@ msgstr "" msgid "Declipper" msgstr "" -#: rc.cpp:887 rc.cpp:2385 +#: rc.cpp:887 rc.cpp:2391 msgid "Decoding threads" msgstr "" @@ -1528,31 +1532,31 @@ msgstr "" msgid "Default" msgstr "" -#: rc.cpp:1766 rc.cpp:3264 +#: rc.cpp:1772 rc.cpp:3276 msgid "Default Durations" msgstr "" -#: rc.cpp:1784 rc.cpp:3282 +#: rc.cpp:1790 rc.cpp:3294 msgid "Default Profile" msgstr "" -#: rc.cpp:1415 rc.cpp:2913 +#: rc.cpp:1418 rc.cpp:2922 msgid "Default apps" msgstr "" -#: rc.cpp:1226 rc.cpp:2724 +#: rc.cpp:1229 rc.cpp:2733 msgid "Default capture device" msgstr "" -#: rc.cpp:2027 rc.cpp:3525 +#: rc.cpp:2033 rc.cpp:3537 msgid "Default folder for project files" msgstr "" -#: rc.cpp:1403 rc.cpp:2901 +#: rc.cpp:1406 rc.cpp:2910 msgid "Default folders" msgstr "" -#: rc.cpp:499 rc.cpp:511 rc.cpp:531 rc.cpp:553 rc.cpp:1115 rc.cpp:2613 +#: rc.cpp:499 rc.cpp:511 rc.cpp:531 rc.cpp:553 rc.cpp:1118 rc.cpp:2622 msgid "Delay" msgstr "" @@ -1564,47 +1568,47 @@ msgstr "" msgid "Delete %1" msgstr "" -#: src/customruler.cpp:82 src/mainwindow.cpp:1233 +#: src/customruler.cpp:82 src/mainwindow.cpp:1234 msgid "Delete All Guides" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1167 +#: src/mainwindow.cpp:1168 msgid "Delete All Markers" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1327 src/projectlist.cpp:532 +#: src/mainwindow.cpp:1328 src/projectlist.cpp:582 msgid "Delete Clip" msgstr "" -#: src/projectlist.cpp:509 +#: src/projectlist.cpp:559 msgid "Delete Clip Zone" msgstr "" -#: src/projectlist.cpp:523 src/projectlist.cpp:625 +#: src/projectlist.cpp:573 src/projectlist.cpp:675 msgid "Delete Folder" msgstr "" -#: src/customruler.cpp:80 src/mainwindow.cpp:1225 src/customtrackview.cpp:215 +#: src/customruler.cpp:80 src/mainwindow.cpp:1226 src/customtrackview.cpp:215 msgid "Delete Guide" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1163 +#: src/mainwindow.cpp:1164 msgid "Delete Marker" msgstr "" -#: rc.cpp:1979 rc.cpp:3477 +#: rc.cpp:1985 rc.cpp:3489 msgid "Delete Profile" msgstr "" -#: rc.cpp:1691 rc.cpp:3189 +#: rc.cpp:1697 rc.cpp:3201 msgid "Delete Script" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1091 +#: src/mainwindow.cpp:1092 msgid "Delete Selected Item" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1213 src/headertrack.cpp:86 src/customtrackview.cpp:5021 +#: src/mainwindow.cpp:1214 src/headertrack.cpp:86 src/customtrackview.cpp:5024 msgid "Delete Track" msgstr "" @@ -1614,7 +1618,7 @@ msgid_plural "Delete clips" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/projectlist.cpp:532 +#: src/projectlist.cpp:582 msgid "Delete clip %2?
This will also remove the clip in timeline" msgid_plural "" "Delete clip %2?
This will also remove its %1 clips in timeline" @@ -1625,7 +1629,7 @@ msgstr[1] "" msgid "Delete current button" msgstr "" -#: rc.cpp:2009 rc.cpp:3507 +#: rc.cpp:2015 rc.cpp:3519 msgid "Delete current file" msgstr "" @@ -1633,7 +1637,7 @@ msgstr "" msgid "Delete effect" msgstr "" -#: rc.cpp:1559 rc.cpp:3057 +#: rc.cpp:1562 rc.cpp:3066 msgid "Delete files" msgstr "" @@ -1641,7 +1645,7 @@ msgstr "" msgid "Delete folder" msgstr "" -#: src/projectlist.cpp:523 +#: src/projectlist.cpp:573 msgid "" "Delete folder %2?
This will also remove the clip in that folder" msgid_plural "" @@ -1658,7 +1662,7 @@ msgstr "" msgid "Delete keyframe" msgstr "" -#: src/clipproperties.cpp:261 src/addmarkercommand.cpp:32 +#: src/clipproperties.cpp:270 src/addmarkercommand.cpp:32 msgid "Delete marker" msgstr "" @@ -1666,23 +1670,23 @@ msgstr "" msgid "Delete profile" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:3478 +#: src/customtrackview.cpp:3481 msgid "Delete selected clip" msgid_plural "Delete selected clips" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/customtrackview.cpp:3476 +#: src/customtrackview.cpp:3479 msgid "Delete selected group" msgid_plural "Delete selected groups" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/customtrackview.cpp:3481 +#: src/customtrackview.cpp:3484 msgid "Delete selected items" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:3480 +#: src/customtrackview.cpp:3483 msgid "Delete selected transition" msgid_plural "Delete selected transitions" msgstr[0] "" @@ -1692,13 +1696,13 @@ msgstr[1] "" msgid "Delete them" msgstr "" -#: src/addtimelineclipcommand.cpp:39 src/customtrackview.cpp:2685 +#: src/addtimelineclipcommand.cpp:39 src/customtrackview.cpp:2688 msgid "Delete timeline clip" msgid_plural "Delete timeline clips" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/addtrackcommand.cpp:34 src/customtrackview.cpp:5016 +#: src/addtrackcommand.cpp:34 src/customtrackview.cpp:5019 msgid "Delete track" msgstr "" @@ -1719,27 +1723,27 @@ msgstr "" msgid "Depth" msgstr "" -#: src/projectlistview.cpp:49 rc.cpp:652 rc.cpp:764 rc.cpp:2150 rc.cpp:2262 +#: src/projectlistview.cpp:49 rc.cpp:652 rc.cpp:764 rc.cpp:2156 rc.cpp:2268 msgid "Description" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:2825 +#: src/mainwindow.cpp:2844 msgid "Description:" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1129 +#: src/mainwindow.cpp:1130 msgid "Deselect Clip" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1144 +#: src/mainwindow.cpp:1145 msgid "Deselect Transition" msgstr "" -#: rc.cpp:1391 rc.cpp:2889 +#: rc.cpp:1394 rc.cpp:2898 msgid "Desktop search integration" msgstr "" -#: rc.cpp:1010 rc.cpp:1583 rc.cpp:1739 rc.cpp:2508 rc.cpp:3081 rc.cpp:3237 +#: rc.cpp:1013 rc.cpp:1586 rc.cpp:1745 rc.cpp:2517 rc.cpp:3090 rc.cpp:3249 msgid "Destination" msgstr "" @@ -1747,16 +1751,16 @@ msgstr "" msgid "Destination folder" msgstr "" -#: rc.cpp:2051 rc.cpp:3549 +#: rc.cpp:2057 rc.cpp:3561 msgid "Device" msgstr "" -#: rc.cpp:2048 rc.cpp:3546 +#: rc.cpp:2054 rc.cpp:3558 msgid "Device configuration" msgstr "" -#: rc.cpp:917 rc.cpp:1004 rc.cpp:1577 rc.cpp:1982 rc.cpp:2087 rc.cpp:2415 -#: rc.cpp:2502 rc.cpp:3075 rc.cpp:3480 rc.cpp:3585 +#: rc.cpp:920 rc.cpp:1007 rc.cpp:1580 rc.cpp:1988 rc.cpp:2093 rc.cpp:2424 +#: rc.cpp:2511 rc.cpp:3084 rc.cpp:3492 rc.cpp:3597 msgid "Dialog" msgstr "" @@ -1780,23 +1784,23 @@ msgstr "" msgid "Display" msgstr "" -#: rc.cpp:673 rc.cpp:2171 +#: rc.cpp:673 rc.cpp:2177 msgid "Display aspect ratio" msgstr "" -#: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:1526 rc.cpp:3024 +#: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:1529 rc.cpp:3033 msgid "Display aspect ratio:" msgstr "" -#: rc.cpp:1961 rc.cpp:3459 +#: rc.cpp:1967 rc.cpp:3471 msgid "Display clip markers comments" msgstr "" -#: rc.cpp:1808 rc.cpp:3306 +#: rc.cpp:1814 rc.cpp:3318 msgid "Display ratio:" msgstr "" -#: rc.cpp:830 rc.cpp:1871 rc.cpp:2328 rc.cpp:3369 +#: rc.cpp:830 rc.cpp:1877 rc.cpp:2334 rc.cpp:3381 msgid "Dissolve" msgstr "" @@ -1816,37 +1820,37 @@ msgstr "" msgid "Document to open" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1620 +#: src/mainwindow.cpp:1621 msgid "Don't recover" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:941 +#: src/mainwindow.cpp:942 msgid "Download New Project Profiles..." msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:939 +#: src/mainwindow.cpp:940 msgid "Download New Render Profiles..." msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:937 +#: src/mainwindow.cpp:938 msgid "Download New Wipes..." msgstr "" -#: rc.cpp:1049 rc.cpp:2547 +#: rc.cpp:1052 rc.cpp:2556 msgid "Drop B frames on H.264 clips" msgstr "" #: rc.cpp:80 rc.cpp:93 rc.cpp:103 rc.cpp:114 rc.cpp:622 rc.cpp:694 rc.cpp:721 -#: rc.cpp:767 rc.cpp:1070 rc.cpp:1490 rc.cpp:2096 rc.cpp:2120 rc.cpp:2192 -#: rc.cpp:2219 rc.cpp:2265 rc.cpp:2568 rc.cpp:2988 rc.cpp:3594 +#: rc.cpp:767 rc.cpp:1073 rc.cpp:1493 rc.cpp:2102 rc.cpp:2126 rc.cpp:2198 +#: rc.cpp:2225 rc.cpp:2271 rc.cpp:2577 rc.cpp:2997 rc.cpp:3606 msgid "Duration" msgstr "" -#: rc.cpp:905 rc.cpp:2403 +#: rc.cpp:908 rc.cpp:2412 msgid "Dw" msgstr "" -#: rc.cpp:866 rc.cpp:911 rc.cpp:1601 rc.cpp:2364 rc.cpp:2409 rc.cpp:3099 +#: rc.cpp:866 rc.cpp:914 rc.cpp:1604 rc.cpp:2370 rc.cpp:2418 rc.cpp:3108 msgid "E" msgstr "" @@ -1858,28 +1862,28 @@ msgstr "" msgid "Edges correction" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1321 +#: src/mainwindow.cpp:1322 msgid "Edit Clip" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:3501 +#: src/customtrackview.cpp:3504 msgid "Edit Clip Speed" msgstr "" -#: src/customruler.cpp:78 src/mainwindow.cpp:1229 src/customtrackview.cpp:219 -#: src/customtrackview.cpp:4377 src/customtrackview.cpp:4389 +#: src/customruler.cpp:78 src/mainwindow.cpp:1230 src/customtrackview.cpp:219 +#: src/customtrackview.cpp:4380 src/customtrackview.cpp:4392 msgid "Edit Guide" msgstr "" -#: rc.cpp:1937 rc.cpp:3435 +#: rc.cpp:1943 rc.cpp:3447 msgid "Edit Keyframe" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1171 src/mainwindow.cpp:2284 src/clipproperties.cpp:322 +#: src/mainwindow.cpp:1172 src/mainwindow.cpp:2285 src/clipproperties.cpp:418 msgid "Edit Marker" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:443 +#: src/renderwidget.cpp:478 msgid "Edit Profile" msgstr "" @@ -1891,11 +1895,15 @@ msgstr "" msgid "Edit clip cut" msgstr "" +#: src/mainwindow.cpp:2599 +msgid "Edit clips" +msgstr "" + #: src/editeffectcommand.cpp:40 msgid "Edit effect %1" msgstr "" -#: rc.cpp:1136 rc.cpp:2634 +#: rc.cpp:1139 rc.cpp:2643 msgid "Edit end" msgstr "" @@ -1907,7 +1915,7 @@ msgstr "" msgid "Edit keyframe" msgstr "" -#: src/clipproperties.cpp:259 src/addmarkercommand.cpp:34 +#: src/clipproperties.cpp:268 src/addmarkercommand.cpp:34 msgid "Edit marker" msgstr "" @@ -1915,7 +1923,7 @@ msgstr "" msgid "Edit profile" msgstr "" -#: rc.cpp:1133 rc.cpp:2631 +#: rc.cpp:1136 rc.cpp:2640 msgid "Edit start" msgstr "" @@ -1923,7 +1931,7 @@ msgstr "" msgid "Edit transition %1" msgstr "" -#: rc.cpp:1100 rc.cpp:2598 +#: rc.cpp:1103 rc.cpp:2607 msgid "Effect" msgstr "" @@ -1964,7 +1972,7 @@ msgstr "" msgid "En Space (width of an n)" msgstr "" -#: rc.cpp:2042 rc.cpp:3540 +#: rc.cpp:2048 rc.cpp:3552 msgid "Enable Jog Shuttle device" msgstr "" @@ -1972,12 +1980,12 @@ msgstr "" msgid "Encoding captured video..." msgstr "" -#: rc.cpp:1289 rc.cpp:2787 +#: rc.cpp:1292 rc.cpp:2796 msgid "Encoding params" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:282 src/titlewidget.cpp:1756 rc.cpp:86 rc.cpp:120 -#: rc.cpp:2108 rc.cpp:3606 +#: src/renderwidget.cpp:287 src/titlewidget.cpp:1756 rc.cpp:86 rc.cpp:120 +#: rc.cpp:2114 rc.cpp:3618 msgid "End" msgstr "" @@ -1989,7 +1997,7 @@ msgstr "" msgid "Enter Template Path" msgstr "" -#: rc.cpp:1457 rc.cpp:2955 +#: rc.cpp:1460 rc.cpp:2964 msgid "Enter Unicode value" msgstr "" @@ -2013,12 +2021,12 @@ msgstr "" msgid "Equalizer" msgstr "" -#: rc.cpp:1670 rc.cpp:3168 +#: rc.cpp:1676 rc.cpp:3180 msgid "Error Log" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:1808 src/customtrackview.cpp:3007 -#: src/customtrackview.cpp:3382 +#: src/customtrackview.cpp:1809 src/customtrackview.cpp:3010 +#: src/customtrackview.cpp:3385 msgid "Error removing clip at %1 on track %2" msgstr "" @@ -2030,9 +2038,9 @@ msgstr "" msgid "Error starting MLT's command line player (melt)." msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:1833 src/customtrackview.cpp:3141 -#: src/customtrackview.cpp:3236 src/customtrackview.cpp:4020 -#: src/customtrackview.cpp:4028 +#: src/customtrackview.cpp:1834 src/customtrackview.cpp:3144 +#: src/customtrackview.cpp:3239 src/customtrackview.cpp:4023 +#: src/customtrackview.cpp:4031 msgid "Error when resizing clip" msgstr "" @@ -2040,7 +2048,7 @@ msgstr "" msgid "Esound daemon" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:1396 +#: src/renderwidget.cpp:1432 msgid "Estimated time %1" msgstr "" @@ -2048,15 +2056,15 @@ msgstr "" msgid "Existing Profile" msgstr "" -#: rc.cpp:1622 rc.cpp:3120 +#: rc.cpp:1625 rc.cpp:3129 msgid "Export audio" msgstr "" -#: rc.cpp:1748 rc.cpp:3246 +#: rc.cpp:1754 rc.cpp:3258 msgid "Extension" msgstr "" -#: rc.cpp:3612 +#: rc.cpp:3624 msgid "Extra Toolbar" msgstr "" @@ -2068,7 +2076,7 @@ msgstr "" msgid "FFmpeg & ffplay" msgstr "" -#: rc.cpp:1013 rc.cpp:1973 rc.cpp:2511 rc.cpp:3471 +#: rc.cpp:1016 rc.cpp:1979 rc.cpp:2520 rc.cpp:3483 msgid "FFmpeg parameters" msgstr "" @@ -2108,6 +2116,10 @@ msgstr "" msgid "Fatal Error" msgstr "" +#: src/renderwidget.cpp:1152 +msgid "Favorites" +msgstr "" + #: rc.cpp:355 msgid "Feedback" msgstr "" @@ -2118,7 +2130,7 @@ msgid "" "this font." msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:162 rc.cpp:619 rc.cpp:2117 +#: src/renderwidget.cpp:167 rc.cpp:619 rc.cpp:2123 msgid "File" msgstr "" @@ -2136,21 +2148,21 @@ msgstr "" msgid "File %1 is not a Kdenlive project file." msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1619 +#: src/mainwindow.cpp:1620 msgid "File Recovery" msgstr "" -#: src/effectstackview.cpp:105 src/mainwindow.cpp:1551 +#: src/effectstackview.cpp:105 src/mainwindow.cpp:1552 msgid "" "File already exists.\n" "Do you want to overwrite it?" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:650 +#: src/renderwidget.cpp:685 msgid "File has no extension. Add extension (%1)?" msgstr "" -#: rc.cpp:2003 rc.cpp:3501 +#: rc.cpp:2009 rc.cpp:3513 msgid "File name" msgstr "" @@ -2158,15 +2170,15 @@ msgstr "" msgid "File not found" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:1116 +#: src/renderwidget.cpp:1151 msgid "File rendering" msgstr "" -#: rc.cpp:776 rc.cpp:2274 +#: rc.cpp:776 rc.cpp:2280 msgid "File size" msgstr "" -#: rc.cpp:1172 rc.cpp:2670 +#: rc.cpp:1175 rc.cpp:2679 msgid "Fill color" msgstr "" @@ -2174,23 +2186,23 @@ msgstr "" msgid "Fill transparency" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:922 +#: src/mainwindow.cpp:923 msgid "Find" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:927 +#: src/mainwindow.cpp:928 msgid "Find Next" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:2744 +#: src/mainwindow.cpp:2763 msgid "Find stopped" msgstr "" -#: rc.cpp:1229 rc.cpp:1238 rc.cpp:1382 rc.cpp:2727 rc.cpp:2736 rc.cpp:2880 +#: rc.cpp:1232 rc.cpp:1241 rc.cpp:1385 rc.cpp:2736 rc.cpp:2745 rc.cpp:2889 msgid "Firewire" msgstr "" -#: src/renderer.cpp:1446 +#: src/renderer.cpp:1453 msgid "" "Firewire is not enabled on your system.\n" " Please install Libiec61883 and recompile Kdenlive" @@ -2200,7 +2212,7 @@ msgstr "" msgid "Fit zoom" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:832 +#: src/mainwindow.cpp:833 msgid "Fit zoom to project" msgstr "" @@ -2208,8 +2220,8 @@ msgstr "" msgid "Flip your image in any direction" msgstr "" -#: src/folderprojectitem.cpp:37 src/projectlist.cpp:581 -#: src/projectlist.cpp:653 rc.cpp:1856 rc.cpp:3354 +#: src/folderprojectitem.cpp:37 src/projectlist.cpp:631 +#: src/projectlist.cpp:703 rc.cpp:1862 rc.cpp:3366 msgid "Folder" msgstr "" @@ -2217,11 +2229,11 @@ msgstr "" msgid "Folder %1 already exists. Overwrite?" msgstr "" -#: rc.cpp:1358 rc.cpp:2856 +#: rc.cpp:1361 rc.cpp:2865 msgid "Follow mouse" msgstr "" -#: rc.cpp:959 rc.cpp:2457 +#: rc.cpp:962 rc.cpp:2466 msgid "Font" msgstr "" @@ -2229,39 +2241,43 @@ msgstr "" msgid "Font weight" msgstr "" -#: rc.cpp:1619 rc.cpp:3117 +#: rc.cpp:1622 rc.cpp:3126 msgid "Force Interlaced" msgstr "" -#: rc.cpp:1616 rc.cpp:3114 +#: rc.cpp:1619 rc.cpp:3123 msgid "Force Progressive" msgstr "" -#: rc.cpp:884 rc.cpp:2382 +#: rc.cpp:899 rc.cpp:2403 +msgid "Force frame rate" +msgstr "" + +#: rc.cpp:884 rc.cpp:2388 msgid "Force pixel aspect ratio" msgstr "" -#: rc.cpp:896 rc.cpp:2394 +#: rc.cpp:896 rc.cpp:2400 msgid "Force progressive" msgstr "" -#: rc.cpp:1271 rc.cpp:1280 rc.cpp:1592 rc.cpp:2769 rc.cpp:2778 rc.cpp:3090 +#: rc.cpp:1274 rc.cpp:1283 rc.cpp:1595 rc.cpp:2778 rc.cpp:2787 rc.cpp:3099 msgid "Format" msgstr "" -#: rc.cpp:749 rc.cpp:2247 +#: rc.cpp:749 rc.cpp:2253 msgid "Formats" msgstr "" -#: src/recmonitor.cpp:81 src/mainwindow.cpp:1041 src/monitor.cpp:90 +#: src/recmonitor.cpp:81 src/mainwindow.cpp:1042 src/monitor.cpp:90 msgid "Forward" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1076 +#: src/mainwindow.cpp:1077 msgid "Forward 1 Frame" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1081 +#: src/mainwindow.cpp:1082 msgid "Forward 1 Second" msgstr "" @@ -2269,7 +2285,7 @@ msgstr "" msgid "Forward 1 frame" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:2721 src/mainwindow.cpp:2732 +#: src/mainwindow.cpp:2740 src/mainwindow.cpp:2751 msgid "Found: %1" msgstr "" @@ -2277,7 +2293,7 @@ msgstr "" msgid "Four-Per-Em Space. Width: 1/4 of one em" msgstr "" -#: rc.cpp:1859 rc.cpp:3357 +#: rc.cpp:1865 rc.cpp:3369 msgid "Frame Duration" msgstr "" @@ -2285,20 +2301,20 @@ msgstr "" msgid "Frame Geometry" msgstr "" -#: rc.cpp:821 rc.cpp:2319 +#: rc.cpp:821 rc.cpp:2325 msgid "Frame duration" msgstr "" -#: rc.cpp:661 rc.cpp:791 rc.cpp:1307 rc.cpp:1370 rc.cpp:2159 rc.cpp:2289 -#: rc.cpp:2805 rc.cpp:2868 +#: rc.cpp:661 rc.cpp:791 rc.cpp:1310 rc.cpp:1373 rc.cpp:2165 rc.cpp:2295 +#: rc.cpp:2814 rc.cpp:2877 msgid "Frame rate" msgstr "" -#: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:1514 rc.cpp:1796 rc.cpp:3012 rc.cpp:3294 +#: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:1517 rc.cpp:1802 rc.cpp:3021 rc.cpp:3306 msgid "Frame rate:" msgstr "" -#: rc.cpp:788 rc.cpp:2286 +#: rc.cpp:788 rc.cpp:2292 msgid "Frame size" msgstr "" @@ -2310,7 +2326,7 @@ msgstr "" msgid "Framebuffer console" msgstr "" -#: src/slideshowclip.cpp:60 src/mainwindow.cpp:730 src/clipproperties.cpp:180 +#: src/slideshowclip.cpp:60 src/mainwindow.cpp:731 src/clipproperties.cpp:187 msgid "Frames" msgstr "" @@ -2338,23 +2354,23 @@ msgstr "" msgid "Freeze video on a chosen frame" msgstr "" -#: rc.cpp:195 rc.cpp:489 rc.cpp:806 rc.cpp:2304 +#: rc.cpp:195 rc.cpp:489 rc.cpp:806 rc.cpp:2310 msgid "Frequency" msgstr "" -#: rc.cpp:1646 rc.cpp:3144 +#: rc.cpp:1649 rc.cpp:3153 msgid "From" msgstr "" -#: rc.cpp:1637 rc.cpp:3135 +#: rc.cpp:1640 rc.cpp:3144 msgid "Full project" msgstr "" -#: rc.cpp:1352 rc.cpp:2850 +#: rc.cpp:1355 rc.cpp:2859 msgid "Full screen capture" msgstr "" -#: rc.cpp:1373 rc.cpp:2871 +#: rc.cpp:1376 rc.cpp:2880 msgid "Full shots" msgstr "" @@ -2383,11 +2399,11 @@ msgstr "" msgid "General graphics interface" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:95 +#: src/renderwidget.cpp:98 msgid "Generate Script" msgstr "" -#: rc.cpp:3621 +#: rc.cpp:3633 msgid "Generators" msgstr "" @@ -2395,39 +2411,39 @@ msgstr "" msgid "Geometry" msgstr "" -#: rc.cpp:3663 +#: rc.cpp:3675 msgid "Go To" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1051 +#: src/mainwindow.cpp:1052 msgid "Go to Clip End" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1046 +#: src/mainwindow.cpp:1047 msgid "Go to Clip Start" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1086 +#: src/mainwindow.cpp:1087 msgid "Go to Next Snap Point" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1036 +#: src/mainwindow.cpp:1037 msgid "Go to Previous Snap Point" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1071 +#: src/mainwindow.cpp:1072 msgid "Go to Project End" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1066 +#: src/mainwindow.cpp:1067 msgid "Go to Project Start" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1061 +#: src/mainwindow.cpp:1062 msgid "Go to Zone End" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1056 +#: src/mainwindow.cpp:1057 msgid "Go to Zone Start" msgstr "" @@ -2447,7 +2463,7 @@ msgstr "" msgid "Graph position" msgstr "" -#: rc.cpp:1925 rc.cpp:3423 +#: rc.cpp:1931 rc.cpp:3435 msgid "GraphView" msgstr "" @@ -2463,11 +2479,11 @@ msgstr "" msgid "Greyscale" msgstr "" -#: rc.cpp:1742 rc.cpp:3240 +#: rc.cpp:1748 rc.cpp:3252 msgid "Group" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1108 +#: src/mainwindow.cpp:1109 msgid "Group Clips" msgstr "" @@ -2475,27 +2491,27 @@ msgstr "" msgid "Group clips" msgstr "" -#: rc.cpp:1754 rc.cpp:3252 +#: rc.cpp:1760 rc.cpp:3264 msgid "GroupBox" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:4350 +#: src/customtrackview.cpp:4353 msgid "Guide" msgstr "" -#: rc.cpp:1643 rc.cpp:3141 +#: rc.cpp:1646 rc.cpp:3150 msgid "Guide zone" msgstr "" -#: rc.cpp:3645 +#: rc.cpp:3657 msgid "Guides" msgstr "" -#: rc.cpp:1064 rc.cpp:2562 +#: rc.cpp:1067 rc.cpp:2571 msgid "H" msgstr "" -#: rc.cpp:1253 rc.cpp:1895 rc.cpp:2751 rc.cpp:3393 +#: rc.cpp:1256 rc.cpp:1901 rc.cpp:2760 rc.cpp:3405 msgid "HDV" msgstr "" @@ -2503,7 +2519,7 @@ msgstr "" msgid "Hair Space. Thinner than U+2009." msgstr "" -#: rc.cpp:1994 rc.cpp:3492 +#: rc.cpp:2000 rc.cpp:3504 msgid "Height" msgstr "" @@ -2519,7 +2535,7 @@ msgstr "" msgid "Hide a selected zone and follow its movements" msgstr "" -#: rc.cpp:1361 rc.cpp:2859 +#: rc.cpp:1364 rc.cpp:2868 msgid "Hide frame" msgstr "" @@ -2551,7 +2567,7 @@ msgstr "" msgid "Horizontal scatter" msgstr "" -#: rc.cpp:1589 rc.cpp:3087 +#: rc.cpp:1592 rc.cpp:3096 msgid "I" msgstr "" @@ -2559,11 +2575,11 @@ msgstr "" msgid "ISO creation process crashed." msgstr "" -#: rc.cpp:845 rc.cpp:977 rc.cpp:2343 rc.cpp:2475 +#: rc.cpp:845 rc.cpp:980 rc.cpp:2349 rc.cpp:2484 msgid "Image" msgstr "" -#: rc.cpp:1865 rc.cpp:3363 +#: rc.cpp:1871 rc.cpp:3375 msgid "Image Type" msgstr "" @@ -2571,11 +2587,11 @@ msgstr "" msgid "Image clip" msgstr "" -#: rc.cpp:1778 rc.cpp:3276 +#: rc.cpp:1784 rc.cpp:3288 msgid "Image clips" msgstr "" -#: rc.cpp:1418 rc.cpp:2916 +#: rc.cpp:1421 rc.cpp:2925 msgid "Image editing" msgstr "" @@ -2583,15 +2599,15 @@ msgstr "" msgid "Image file %1 already exists. Overwrite?" msgstr "" -#: rc.cpp:779 rc.cpp:998 rc.cpp:2277 rc.cpp:2496 +#: rc.cpp:779 rc.cpp:1001 rc.cpp:2283 rc.cpp:2505 msgid "Image preview" msgstr "" -#: rc.cpp:848 rc.cpp:1301 rc.cpp:2346 rc.cpp:2799 +#: rc.cpp:848 rc.cpp:1304 rc.cpp:2352 rc.cpp:2808 msgid "Image size" msgstr "" -#: rc.cpp:818 rc.cpp:2316 +#: rc.cpp:818 rc.cpp:2322 msgid "Image type" msgstr "" @@ -2625,19 +2641,19 @@ msgstr "" msgid "Input white level" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1119 +#: src/mainwindow.cpp:1120 msgid "Insert Clip Zone in Timeline (Overwrite)" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:4987 +#: src/customtrackview.cpp:4990 msgid "Insert New Track" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1201 +#: src/mainwindow.cpp:1202 msgid "Insert Space" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1209 src/headertrack.cpp:82 +#: src/mainwindow.cpp:1210 src/headertrack.cpp:82 msgid "Insert Track" msgstr "" @@ -2645,11 +2661,11 @@ msgstr "" msgid "Insert Unicode character" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:5651 +#: src/customtrackview.cpp:5654 msgid "Insert clip" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:758 +#: src/mainwindow.cpp:759 msgid "Insert mode" msgstr "" @@ -2657,27 +2673,27 @@ msgstr "" msgid "Insert space" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:4984 rc.cpp:920 rc.cpp:2418 +#: src/customtrackview.cpp:4987 rc.cpp:923 rc.cpp:2427 msgid "Insert track" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1002 +#: src/mainwindow.cpp:1003 msgid "Insert zone in project tree" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1007 +#: src/mainwindow.cpp:1008 msgid "Insert zone in timeline" msgstr "" -#: rc.cpp:3642 +#: rc.cpp:3654 msgid "Insertion" msgstr "" -#: rc.cpp:2039 rc.cpp:3537 +#: rc.cpp:2045 rc.cpp:3549 msgid "Install extra video mimetypes" msgstr "" -#: rc.cpp:739 rc.cpp:2237 +#: rc.cpp:739 rc.cpp:2243 msgid "Installed modules" msgstr "" @@ -2685,21 +2701,21 @@ msgstr "" msgid "Intensity" msgstr "" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:503 src/projectsettings.cpp:193 rc.cpp:1532 -#: rc.cpp:1814 rc.cpp:3030 rc.cpp:3312 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:503 src/projectsettings.cpp:193 rc.cpp:1535 +#: rc.cpp:1820 rc.cpp:3039 rc.cpp:3324 msgid "Interlaced" msgstr "" -#: rc.cpp:616 rc.cpp:2114 +#: rc.cpp:616 rc.cpp:2120 msgid "Intro movie" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:4857 src/customtrackview.cpp:4863 -#: src/customtrackview.cpp:4889 src/customtrackview.cpp:4895 +#: src/customtrackview.cpp:4860 src/customtrackview.cpp:4866 +#: src/customtrackview.cpp:4892 src/customtrackview.cpp:4898 msgid "Invalid action" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:3536 src/projectlist.cpp:838 +#: src/customtrackview.cpp:3539 src/projectlist.cpp:888 msgid "Invalid clip" msgstr "" @@ -2711,7 +2727,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid clip removed from track %1 at %2\n" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:1938 src/customtrackview.cpp:4717 +#: src/customtrackview.cpp:1939 src/customtrackview.cpp:4720 msgid "Invalid transition" msgstr "" @@ -2731,11 +2747,11 @@ msgstr "" msgid "Invert y axis and change 0 point" msgstr "" -#: rc.cpp:1169 rc.cpp:2667 +#: rc.cpp:1172 rc.cpp:2676 msgid "Item Properties" msgstr "" -#: rc.cpp:1343 rc.cpp:2841 +#: rc.cpp:1346 rc.cpp:2850 msgid "Jack" msgstr "" @@ -2751,15 +2767,15 @@ msgstr "" msgid "Jean-Michel Poure" msgstr "" -#: rc.cpp:1661 rc.cpp:3159 +#: rc.cpp:1667 rc.cpp:3171 msgid "Job Queue" msgstr "" -#: rc.cpp:1016 rc.cpp:2514 +#: rc.cpp:1019 rc.cpp:2523 msgid "Job status" msgstr "" -#: rc.cpp:2045 rc.cpp:3543 +#: rc.cpp:2051 rc.cpp:3555 msgid "Jog Shuttle device disabled." msgstr "" @@ -2775,7 +2791,7 @@ msgstr "" msgid "Keep as placeholder" msgstr "" -#: rc.cpp:1154 rc.cpp:2652 +#: rc.cpp:1157 rc.cpp:2661 msgid "Keep aspect ratio" msgstr "" @@ -2868,11 +2884,11 @@ msgstr "" msgid "Loading" msgstr "" -#: src/projectlist.cpp:1119 +#: src/projectlist.cpp:1169 msgid "Loading clips" msgstr "" -#: src/projectlist.cpp:1038 +#: src/projectlist.cpp:1088 msgid "Loading thumbnails" msgstr "" @@ -2884,15 +2900,15 @@ msgstr "" msgid "Looking for %1" msgstr "" -#: rc.cpp:827 rc.cpp:1868 rc.cpp:2325 rc.cpp:3366 +#: rc.cpp:827 rc.cpp:1874 rc.cpp:2331 rc.cpp:3378 msgid "Loop" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:973 +#: src/mainwindow.cpp:974 msgid "Loop Zone" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:1121 +#: src/renderwidget.cpp:1157 msgid "Lossless / HQ" msgstr "" @@ -2908,7 +2924,7 @@ msgstr "" msgid "Luma file" msgstr "" -#: rc.cpp:1436 rc.cpp:2934 +#: rc.cpp:1439 rc.cpp:2943 msgid "M" msgstr "" @@ -2916,7 +2932,7 @@ msgstr "" msgid "MLT Connection, Transition, Effect, Timeline Developer" msgstr "" -#: rc.cpp:1394 rc.cpp:2892 +#: rc.cpp:1397 rc.cpp:2901 msgid "MLT environment" msgstr "" @@ -2924,7 +2940,7 @@ msgstr "" msgid "MLT porting, KDE 4 porting, Main developer" msgstr "" -#: rc.cpp:1397 rc.cpp:2895 +#: rc.cpp:1400 rc.cpp:2904 msgid "MLT profiles folder" msgstr "" @@ -2962,7 +2978,7 @@ msgstr "" msgid "Make waves on your clip with keyframes" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:933 +#: src/mainwindow.cpp:934 msgid "Manage Project Profiles" msgstr "" @@ -2982,16 +2998,16 @@ msgstr "" msgid "Marco Gittler" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:2198 src/definitions.h:153 src/clipproperties.cpp:309 -#: src/docclipbase.cpp:365 rc.cpp:983 rc.cpp:2481 +#: src/mainwindow.cpp:2199 src/definitions.h:153 src/clipproperties.cpp:405 +#: src/docclipbase.cpp:365 rc.cpp:986 rc.cpp:2490 msgid "Marker" msgstr "" -#: rc.cpp:854 rc.cpp:2352 rc.cpp:3633 +#: rc.cpp:854 rc.cpp:2358 rc.cpp:3645 msgid "Markers" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:1120 +#: src/renderwidget.cpp:1156 msgid "Media players" msgstr "" @@ -2999,7 +3015,7 @@ msgstr "" msgid "Melt" msgstr "" -#: rc.cpp:1400 rc.cpp:2898 +#: rc.cpp:1403 rc.cpp:2907 msgid "Melt path" msgstr "" @@ -3007,7 +3023,7 @@ msgstr "" msgid "Menu job timed out" msgstr "" -#: rc.cpp:872 rc.cpp:2370 +#: rc.cpp:872 rc.cpp:2376 msgid "Metadata" msgstr "" @@ -3039,7 +3055,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Profile" msgstr "" -#: rc.cpp:1832 rc.cpp:3330 +#: rc.cpp:1838 rc.cpp:3342 msgid "Missing clips" msgstr "" @@ -3047,7 +3063,7 @@ msgstr "" msgid "Mix" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:1122 +#: src/renderwidget.cpp:1158 msgid "Mobile devices" msgstr "" @@ -3055,15 +3071,15 @@ msgstr "" msgid "Mode" msgstr "" -#: rc.cpp:3660 +#: rc.cpp:3672 msgid "Monitor" msgstr "" -#: rc.cpp:1046 rc.cpp:2544 +#: rc.cpp:1049 rc.cpp:2553 msgid "Monitor Preview Speedup Settings" msgstr "" -#: rc.cpp:1043 rc.cpp:2541 +#: rc.cpp:1046 rc.cpp:2550 msgid "Monitor background color (requires restart)" msgstr "" @@ -3075,7 +3091,7 @@ msgstr "" msgid "Mono to stereo" msgstr "" -#: src/moveclipcommand.cpp:33 src/customtrackview.cpp:2842 +#: src/moveclipcommand.cpp:33 src/customtrackview.cpp:2845 msgid "Move clip" msgstr "" @@ -3091,7 +3107,7 @@ msgstr "" msgid "Move effect up" msgstr "" -#: src/movegroupcommand.cpp:35 src/customtrackview.cpp:2988 +#: src/movegroupcommand.cpp:35 src/customtrackview.cpp:2991 msgid "Move group" msgstr "" @@ -3099,11 +3115,11 @@ msgstr "" msgid "Move guide" msgstr "" -#: src/movetransitioncommand.cpp:30 src/customtrackview.cpp:2969 +#: src/movetransitioncommand.cpp:30 src/customtrackview.cpp:2972 msgid "Move transition" msgstr "" -#: rc.cpp:2078 rc.cpp:3576 +#: rc.cpp:2084 rc.cpp:3588 msgid "Movie file" msgstr "" @@ -3123,7 +3139,7 @@ msgstr "" msgid "Mute video clip" msgstr "" -#: rc.cpp:863 rc.cpp:899 rc.cpp:1442 rc.cpp:2361 rc.cpp:2397 rc.cpp:2940 +#: rc.cpp:863 rc.cpp:902 rc.cpp:1445 rc.cpp:2367 rc.cpp:2406 rc.cpp:2949 msgid "N" msgstr "" @@ -3131,7 +3147,7 @@ msgstr "" msgid "NAME OF TRANSLATORS" msgstr "" -#: rc.cpp:1598 rc.cpp:3096 +#: rc.cpp:1601 rc.cpp:3105 msgid "NTSC" msgstr "" @@ -3143,8 +3159,8 @@ msgstr "" msgid "NTSC 4:3" msgstr "" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:548 rc.cpp:1853 rc.cpp:1970 rc.cpp:2090 -#: rc.cpp:3351 rc.cpp:3468 rc.cpp:3588 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:548 rc.cpp:1859 rc.cpp:1976 rc.cpp:2096 +#: rc.cpp:3363 rc.cpp:3480 rc.cpp:3600 msgid "Name" msgstr "" @@ -3164,7 +3180,7 @@ msgstr "" msgid "New Track Name" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:3501 +#: src/customtrackview.cpp:3504 msgid "New speed (percents)" msgstr "" @@ -3180,24 +3196,24 @@ msgstr "" msgid "No burning program found (K3b, Brasero)" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:3637 src/customtrackview.cpp:4670 +#: src/customtrackview.cpp:3640 src/customtrackview.cpp:4673 msgid "No clip copied" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:5254 +#: src/customtrackview.cpp:5257 msgid "No empty space to put clip audio" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:4326 src/customtrackview.cpp:4372 -#: src/customtrackview.cpp:4410 +#: src/customtrackview.cpp:4329 src/customtrackview.cpp:4375 +#: src/customtrackview.cpp:4413 msgid "No guide at cursor time" msgstr "" -#: src/clipproperties.cpp:499 rc.cpp:842 rc.cpp:1883 rc.cpp:2340 rc.cpp:3381 +#: src/clipproperties.cpp:612 rc.cpp:842 rc.cpp:1889 rc.cpp:2346 rc.cpp:3393 msgid "No image found" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:2229 src/mainwindow.cpp:2279 +#: src/mainwindow.cpp:2230 src/mainwindow.cpp:2280 msgid "No marker found at cursor time" msgstr "" @@ -3214,7 +3230,7 @@ msgctxt "Font style" msgid "Normal" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:746 +#: src/mainwindow.cpp:747 msgid "Normal mode" msgstr "" @@ -3222,7 +3238,7 @@ msgstr "" msgid "Normalise" msgstr "" -#: rc.cpp:1958 rc.cpp:3456 +#: rc.cpp:1964 rc.cpp:3468 msgid "Normalise audio for thumbnails" msgstr "" @@ -3230,11 +3246,11 @@ msgstr "" msgid "Normalise audio volume" msgstr "" -#: src/recmonitor.cpp:590 rc.cpp:1376 rc.cpp:2874 +#: src/recmonitor.cpp:590 rc.cpp:1379 rc.cpp:2883 msgid "Not connected" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:2735 +#: src/mainwindow.cpp:2754 msgid "Not found: %1" msgstr "" @@ -3250,11 +3266,11 @@ msgstr "" msgid "Obscure" msgstr "" -#: rc.cpp:1112 rc.cpp:1364 rc.cpp:2610 rc.cpp:2862 +#: rc.cpp:1115 rc.cpp:1367 rc.cpp:2619 rc.cpp:2871 msgid "Offset" msgstr "" -#: rc.cpp:1454 rc.cpp:2952 +#: rc.cpp:1457 rc.cpp:2961 msgid "Opacity" msgstr "" @@ -3262,7 +3278,7 @@ msgstr "" msgid "Open Document" msgstr "" -#: rc.cpp:1655 rc.cpp:3153 +#: rc.cpp:1658 rc.cpp:3162 msgid "Open Dvd wizard after rendering" msgstr "" @@ -3270,19 +3286,19 @@ msgstr "" msgid "Open box; stands for a space." msgstr "" -#: rc.cpp:1631 rc.cpp:3129 +#: rc.cpp:1634 rc.cpp:3138 msgid "Open browser window after export" msgstr "" -#: rc.cpp:1757 rc.cpp:3255 +#: rc.cpp:1763 rc.cpp:3267 msgid "Open last project on startup" msgstr "" -#: rc.cpp:1763 rc.cpp:3261 +#: rc.cpp:1769 rc.cpp:3273 msgid "Open projects in new tabs" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1632 +#: src/mainwindow.cpp:1633 msgid "Opening file %1" msgstr "" @@ -3306,23 +3322,23 @@ msgstr "" msgid "Out Point" msgstr "" -#: rc.cpp:1586 rc.cpp:3084 +#: rc.cpp:1589 rc.cpp:3093 msgid "Output file" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:657 +#: src/renderwidget.cpp:692 msgid "Output file already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:752 +#: src/mainwindow.cpp:753 msgid "Overwrite mode" msgstr "" -#: rc.cpp:1439 rc.cpp:2937 +#: rc.cpp:1442 rc.cpp:2946 msgid "P" msgstr "" -#: rc.cpp:1595 rc.cpp:3093 +#: rc.cpp:1598 rc.cpp:3102 msgid "PAL" msgstr "" @@ -3338,7 +3354,7 @@ msgstr "" msgid "Pan and Zoom" msgstr "" -#: rc.cpp:1472 rc.cpp:2970 +#: rc.cpp:1475 rc.cpp:2979 msgid "Param" msgstr "" @@ -3346,15 +3362,15 @@ msgstr "" msgid "Parameter info" msgstr "" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:548 rc.cpp:1751 rc.cpp:3249 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:548 rc.cpp:1757 rc.cpp:3261 msgid "Parameters" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1237 +#: src/mainwindow.cpp:1238 msgid "Paste Effects" msgstr "" -#: rc.cpp:761 rc.cpp:1838 rc.cpp:2259 rc.cpp:3336 +#: rc.cpp:761 rc.cpp:1844 rc.cpp:2265 rc.cpp:3348 msgid "Path" msgstr "" @@ -3378,11 +3394,11 @@ msgstr "" msgid "Pixbuf module" msgstr "" -#: rc.cpp:667 rc.cpp:794 rc.cpp:2165 rc.cpp:2292 +#: rc.cpp:667 rc.cpp:794 rc.cpp:2171 rc.cpp:2298 msgid "Pixel aspect ratio" msgstr "" -#: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:1520 rc.cpp:3018 +#: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:1523 rc.cpp:3027 msgid "Pixel aspect ratio:" msgstr "" @@ -3390,7 +3406,7 @@ msgstr "" msgid "Plasma" msgstr "" -#: src/recmonitor.cpp:75 src/mainwindow.cpp:960 src/monitor.cpp:81 +#: src/recmonitor.cpp:75 src/mainwindow.cpp:961 src/monitor.cpp:81 #: src/dvdwizardmenu.cpp:31 msgid "Play" msgstr "" @@ -3403,11 +3419,11 @@ msgstr "" msgid "Play All" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:968 +#: src/mainwindow.cpp:969 msgid "Play Zone" msgstr "" -#: rc.cpp:1634 rc.cpp:3132 +#: rc.cpp:1637 rc.cpp:3141 msgid "Play after render" msgstr "" @@ -3433,16 +3449,16 @@ msgstr "" msgid "Please report bugs to http://kdenlive.org/mantis" msgstr "" -#: src/projectlist.cpp:232 +#: src/projectlist.cpp:282 msgid "" "Please set a default application to open audio files in the Settings dialog" msgstr "" -#: src/projectlist.cpp:228 +#: src/projectlist.cpp:278 msgid "Please set a default application to open images in the Settings dialog" msgstr "" -#: rc.cpp:1886 rc.cpp:3384 +#: rc.cpp:1892 rc.cpp:3396 msgid "Please set your default video profile" msgstr "" @@ -3499,24 +3515,24 @@ msgstr "" msgid "Point 5 output value" msgstr "" -#: rc.cpp:1346 rc.cpp:2844 +#: rc.cpp:1349 rc.cpp:2853 msgid "Ports:" msgstr "" -#: rc.cpp:1451 rc.cpp:2949 +#: rc.cpp:1454 rc.cpp:2958 msgid "Pos" msgstr "" -#: rc.cpp:697 rc.cpp:1001 rc.cpp:1220 rc.cpp:1940 rc.cpp:2021 rc.cpp:2195 -#: rc.cpp:2499 rc.cpp:2718 rc.cpp:3438 rc.cpp:3519 +#: rc.cpp:697 rc.cpp:1004 rc.cpp:1223 rc.cpp:1946 rc.cpp:2027 rc.cpp:2201 +#: rc.cpp:2508 rc.cpp:2727 rc.cpp:3450 rc.cpp:3531 msgid "Position" msgstr "" -#: src/customruler.cpp:200 src/smallruler.cpp:120 +#: src/customruler.cpp:198 src/smallruler.cpp:120 msgid "Position: %1" msgstr "" -#: rc.cpp:1205 rc.cpp:2703 +#: rc.cpp:1208 rc.cpp:2712 msgid "Preserve aspect ratio" msgstr "" @@ -3536,7 +3552,7 @@ msgid "" "%1" msgstr "" -#: rc.cpp:1718 rc.cpp:3216 +#: rc.cpp:1724 rc.cpp:3228 msgid "Preview" msgstr "" @@ -3555,42 +3571,42 @@ msgid "Problem deleting effect" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:1643 src/customtrackview.cpp:1681 -#: src/customtrackview.cpp:4064 src/customtrackview.cpp:4082 -#: src/customtrackview.cpp:4104 src/customtrackview.cpp:4122 +#: src/customtrackview.cpp:4067 src/customtrackview.cpp:4085 +#: src/customtrackview.cpp:4107 src/customtrackview.cpp:4125 msgid "Problem editing effect" msgstr "" -#: rc.cpp:646 rc.cpp:1028 rc.cpp:1505 rc.cpp:1787 rc.cpp:2144 rc.cpp:2526 -#: rc.cpp:3003 rc.cpp:3285 +#: rc.cpp:646 rc.cpp:1031 rc.cpp:1508 rc.cpp:1793 rc.cpp:2150 rc.cpp:2535 +#: rc.cpp:3012 rc.cpp:3297 msgid "Profile" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:376 src/renderwidget.cpp:483 +#: src/renderwidget.cpp:401 src/renderwidget.cpp:518 msgid "Profile already exists" msgstr "" -#: rc.cpp:1745 rc.cpp:3243 +#: rc.cpp:1751 rc.cpp:3255 msgid "Profile name" msgstr "" -#: rc.cpp:643 rc.cpp:2141 +#: rc.cpp:643 rc.cpp:2147 msgid "Profiles" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:162 +#: src/renderwidget.cpp:167 msgid "Progress" msgstr "" #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:504 src/projectsettings.cpp:194 rc.cpp:679 -#: rc.cpp:2177 +#: rc.cpp:2183 msgid "Progressive" msgstr "" -#: rc.cpp:3615 +#: rc.cpp:3627 msgid "Project" msgstr "" -#: rc.cpp:1550 rc.cpp:3048 +#: rc.cpp:1553 rc.cpp:3057 msgid "Project Files" msgstr "" @@ -3598,7 +3614,7 @@ msgstr "" msgid "Project Monitor" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:947 rc.cpp:1493 rc.cpp:2991 +#: src/mainwindow.cpp:948 rc.cpp:1496 rc.cpp:3000 msgid "Project Settings" msgstr "" @@ -3606,11 +3622,11 @@ msgstr "" msgid "Project Tree" msgstr "" -#: rc.cpp:1568 rc.cpp:3066 +#: rc.cpp:1571 rc.cpp:3075 msgid "Project files" msgstr "" -#: rc.cpp:1406 rc.cpp:1499 rc.cpp:2904 rc.cpp:2997 +#: rc.cpp:1409 rc.cpp:1502 rc.cpp:2913 rc.cpp:3006 msgid "Project folder" msgstr "" @@ -3626,7 +3642,7 @@ msgstr "" msgid "Project profile was not found, using default profile." msgstr "" -#: rc.cpp:649 rc.cpp:2147 +#: rc.cpp:649 rc.cpp:2153 msgid "Properties" msgstr "" @@ -3656,7 +3672,7 @@ msgid "" "wiki/Quarter_note\">Wikipedia:Quarter_note" msgstr "" -#: rc.cpp:908 rc.cpp:2406 +#: rc.cpp:911 rc.cpp:2415 msgid "R" msgstr "" @@ -3664,7 +3680,7 @@ msgstr "" msgid "RPM" msgstr "" -#: rc.cpp:1103 rc.cpp:1106 rc.cpp:2601 rc.cpp:2604 +#: rc.cpp:1106 rc.cpp:1109 rc.cpp:2610 rc.cpp:2613 msgid "Radius" msgstr "" @@ -3700,11 +3716,11 @@ msgstr "" msgid "Razor clip" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:783 +#: src/mainwindow.cpp:784 msgid "Razor tool" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:2723 +#: src/mainwindow.cpp:2742 msgid "Reached end of project" msgstr "" @@ -3730,7 +3746,7 @@ msgid "" " please install it for screen grabs" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1620 +#: src/mainwindow.cpp:1621 msgid "Recover" msgstr "" @@ -3742,7 +3758,7 @@ msgstr "" msgid "Region" msgstr "" -#: rc.cpp:1355 rc.cpp:2853 +#: rc.cpp:1358 rc.cpp:2862 msgid "Region capture" msgstr "" @@ -3750,19 +3766,19 @@ msgstr "" msgid "Release time (s)" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1333 +#: src/mainwindow.cpp:1334 msgid "Reload Clip" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:1477 +#: src/renderwidget.cpp:1513 msgid "Remove Job" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1205 src/customtrackview.cpp:2501 +#: src/mainwindow.cpp:1206 src/customtrackview.cpp:2504 msgid "Remove Space" msgstr "" -#: rc.cpp:2084 rc.cpp:3582 +#: rc.cpp:2090 rc.cpp:3594 msgid "Remove chapter" msgstr "" @@ -3770,11 +3786,11 @@ msgstr "" msgid "Remove clips" msgstr "" -#: rc.cpp:640 rc.cpp:2138 +#: rc.cpp:640 rc.cpp:2144 msgid "Remove file" msgstr "" -#: rc.cpp:1847 rc.cpp:3345 +#: rc.cpp:1853 rc.cpp:3357 msgid "Remove selected clips" msgstr "" @@ -3794,15 +3810,15 @@ msgstr "" msgid "Rename folder" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:951 +#: src/mainwindow.cpp:952 msgid "Render" msgstr "" -#: rc.cpp:1580 rc.cpp:3078 +#: rc.cpp:1583 rc.cpp:3087 msgid "Render Project" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:93 +#: src/renderwidget.cpp:96 msgid "Render to File" msgstr "" @@ -3810,19 +3826,19 @@ msgstr "" msgid "Rendering" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:860 +#: src/renderwidget.cpp:895 msgid "Rendering %1 started" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:1438 +#: src/renderwidget.cpp:1474 msgid "Rendering aborted" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:857 src/renderwidget.cpp:865 src/renderwidget.cpp:1429 +#: src/renderwidget.cpp:892 src/renderwidget.cpp:900 src/renderwidget.cpp:1465 msgid "Rendering crashed" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:1418 +#: src/renderwidget.cpp:1454 msgid "Rendering finished in %1" msgstr "" @@ -3878,11 +3894,11 @@ msgstr "" msgid "Required to work with various video formats (hdv, mpeg, flash, ...)" msgstr "" -#: rc.cpp:1625 rc.cpp:3123 +#: rc.cpp:1628 rc.cpp:3132 msgid "Rescale" msgstr "" -#: rc.cpp:1997 rc.cpp:3495 +#: rc.cpp:2003 rc.cpp:3507 msgid "Reset" msgstr "" @@ -3890,7 +3906,7 @@ msgstr "" msgid "Reset effect" msgstr "" -#: rc.cpp:1139 rc.cpp:2637 +#: rc.cpp:1142 rc.cpp:2646 msgid "Resize" msgstr "" @@ -3902,16 +3918,16 @@ msgstr "" msgid "Resize (50%)" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1016 +#: src/mainwindow.cpp:1017 msgid "Resize Item End" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1011 +#: src/mainwindow.cpp:1012 msgid "Resize Item Start" msgstr "" -#: src/resizeclipcommand.cpp:34 src/customtrackview.cpp:3079 -#: src/customtrackview.cpp:3178 +#: src/resizeclipcommand.cpp:34 src/customtrackview.cpp:3082 +#: src/customtrackview.cpp:3181 msgid "Resize clip" msgstr "" @@ -3931,19 +3947,19 @@ msgstr "" msgid "Reverb time" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:3132 +#: src/mainwindow.cpp:3151 msgid "Revert to last saved version" msgstr "" -#: src/recmonitor.cpp:72 src/mainwindow.cpp:1021 src/monitor.cpp:76 +#: src/recmonitor.cpp:72 src/mainwindow.cpp:1022 src/monitor.cpp:76 msgid "Rewind" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1026 +#: src/mainwindow.cpp:1027 msgid "Rewind 1 Frame" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1031 +#: src/mainwindow.cpp:1032 msgid "Rewind 1 Second" msgstr "" @@ -3983,15 +3999,15 @@ msgstr "" msgid "Rotate clip in any 3 directions" msgstr "" -#: rc.cpp:1079 rc.cpp:2577 +#: rc.cpp:1082 rc.cpp:2586 msgid "Rotate:" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:943 +#: src/mainwindow.cpp:944 msgid "Run Config Wizard" msgstr "" -#: rc.cpp:688 rc.cpp:1604 rc.cpp:2186 rc.cpp:3102 +#: rc.cpp:688 rc.cpp:1607 rc.cpp:2192 rc.cpp:3111 msgid "S" msgstr "" @@ -4023,15 +4039,15 @@ msgstr "" msgid "Save Effect" msgstr "" -#: rc.cpp:1736 rc.cpp:3234 +#: rc.cpp:1742 rc.cpp:3246 msgid "Save Profile" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:484 src/mainwindow.cpp:1483 +#: src/mainwindow.cpp:484 src/mainwindow.cpp:1484 msgid "Save changes to document?" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:2819 +#: src/mainwindow.cpp:2838 msgid "Save clip zone as:" msgstr "" @@ -4067,39 +4083,39 @@ msgstr "" msgid "Scales, Tilts and Crops an Image" msgstr "" -#: rc.cpp:1610 rc.cpp:3108 +#: rc.cpp:1613 rc.cpp:3117 msgid "Scanning" msgstr "" -#: rc.cpp:1235 rc.cpp:1310 rc.cpp:2733 rc.cpp:2808 +#: rc.cpp:1238 rc.cpp:1313 rc.cpp:2742 rc.cpp:2817 msgid "Screen Grab" msgstr "" -#: rc.cpp:1388 rc.cpp:2886 +#: rc.cpp:1391 rc.cpp:2895 msgid "Screen grab" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:177 +#: src/renderwidget.cpp:182 msgid "Script Files" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:1533 src/renderwidget.cpp:1537 +#: src/renderwidget.cpp:1569 src/renderwidget.cpp:1573 msgid "Script contains wrong command: %1" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:3049 +#: src/mainwindow.cpp:3068 msgid "Script file already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:3044 +#: src/mainwindow.cpp:3063 msgid "Script name (will be saved in: %1)" msgstr "" -#: rc.cpp:1685 rc.cpp:3183 +#: rc.cpp:1691 rc.cpp:3195 msgid "Scripts" msgstr "" -#: rc.cpp:1571 rc.cpp:3069 +#: rc.cpp:1574 rc.cpp:3078 msgid "Search" msgstr "" @@ -4111,11 +4127,11 @@ msgstr "" msgid "Search manually" msgstr "" -#: rc.cpp:1841 rc.cpp:3339 +#: rc.cpp:1847 rc.cpp:3351 msgid "Search recursively" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1124 +#: src/mainwindow.cpp:1125 msgid "Select Clip" msgstr "" @@ -4123,11 +4139,11 @@ msgstr "" msgid "Select Files For Your DVD" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1139 +#: src/mainwindow.cpp:1140 msgid "Select Transition" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:4585 +#: src/customtrackview.cpp:4588 msgid "Select a clip before copying" msgstr "" @@ -4149,11 +4165,11 @@ msgstr "" msgid "Select border color" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:3489 +#: src/customtrackview.cpp:3492 msgid "Select clip to change speed" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:1963 src/customtrackview.cpp:3424 +#: src/customtrackview.cpp:1964 src/customtrackview.cpp:3427 msgid "Select clip to delete" msgstr "" @@ -4173,11 +4189,11 @@ msgstr "" msgid "Select fill color" msgstr "" -#: rc.cpp:1640 rc.cpp:3138 +#: rc.cpp:1643 rc.cpp:3147 msgid "Selected zone" msgstr "" -#: rc.cpp:3639 +#: rc.cpp:3651 msgid "Selection" msgstr "" @@ -4185,7 +4201,7 @@ msgstr "" msgid "Selection Tool" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:777 +#: src/mainwindow.cpp:778 msgid "Selection tool" msgstr "" @@ -4193,11 +4209,11 @@ msgstr "" msgid "Sepia" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:987 +#: src/mainwindow.cpp:988 msgid "Set Zone In" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:992 +#: src/mainwindow.cpp:993 msgid "Set Zone Out" msgstr "" @@ -4217,7 +4233,7 @@ msgstr "" msgid "Set zone start" msgstr "" -#: rc.cpp:1496 rc.cpp:2994 +#: rc.cpp:1499 rc.cpp:3003 msgid "Settings" msgstr "" @@ -4233,25 +4249,25 @@ msgstr "" msgid "Shift" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:2680 +#: src/mainwindow.cpp:2699 msgid "" "Shift + click to create a selection rectangle, Ctrl + click to add an item " "to selection" msgstr "" -#: rc.cpp:1898 rc.cpp:3396 +#: rc.cpp:1904 rc.cpp:3408 msgid "Show All" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1242 +#: src/mainwindow.cpp:1243 msgid "Show Timeline" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:855 rc.cpp:2033 rc.cpp:3531 +#: src/mainwindow.cpp:856 rc.cpp:2039 rc.cpp:3543 msgid "Show audio thumbnails" msgstr "" -#: rc.cpp:1166 rc.cpp:2664 +#: rc.cpp:1169 rc.cpp:2673 msgid "Show background" msgstr "" @@ -4267,15 +4283,15 @@ msgstr "" msgid "Show keyframes in timeline" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:861 +#: src/mainwindow.cpp:862 msgid "Show markers comments" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:849 rc.cpp:2030 rc.cpp:3528 +#: src/mainwindow.cpp:850 rc.cpp:2036 rc.cpp:3540 msgid "Show video thumbnails" msgstr "" -#: rc.cpp:1679 rc.cpp:3177 +#: rc.cpp:1685 rc.cpp:3189 msgid "Shutdown computer after renderings" msgstr "" @@ -4298,20 +4314,20 @@ msgid "" "\">Wikipedia:Sixteenth_note" msgstr "" -#: rc.cpp:625 rc.cpp:655 rc.cpp:1181 rc.cpp:1367 rc.cpp:2006 rc.cpp:2123 -#: rc.cpp:2153 rc.cpp:2679 rc.cpp:2865 rc.cpp:3504 +#: rc.cpp:625 rc.cpp:655 rc.cpp:1184 rc.cpp:1370 rc.cpp:2012 rc.cpp:2129 +#: rc.cpp:2159 rc.cpp:2688 rc.cpp:2874 rc.cpp:3516 msgid "Size" msgstr "" -#: rc.cpp:773 rc.cpp:1508 rc.cpp:1790 rc.cpp:2271 rc.cpp:3006 rc.cpp:3288 +#: rc.cpp:773 rc.cpp:1511 rc.cpp:1796 rc.cpp:2277 rc.cpp:3015 rc.cpp:3300 msgid "Size:" msgstr "" -#: rc.cpp:815 rc.cpp:2313 +#: rc.cpp:815 rc.cpp:2319 msgid "Slideshow" msgstr "" -#: src/slideshowclip.cpp:37 rc.cpp:1850 rc.cpp:3348 +#: src/slideshowclip.cpp:37 rc.cpp:1856 rc.cpp:3360 msgid "Slideshow Clip" msgstr "" @@ -4323,11 +4339,11 @@ msgstr "" msgid "Smaller tracks" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:867 +#: src/mainwindow.cpp:868 msgid "Snap" msgstr "" -#: rc.cpp:839 rc.cpp:1880 rc.cpp:2337 rc.cpp:3378 +#: rc.cpp:839 rc.cpp:1886 rc.cpp:2343 rc.cpp:3390 msgid "Softness" msgstr "" @@ -4346,7 +4362,7 @@ msgid "" "making them portable, but you could have to adjust their size." msgstr "" -#: rc.cpp:1007 rc.cpp:2505 +#: rc.cpp:1010 rc.cpp:2514 msgid "Source" msgstr "" @@ -4438,11 +4454,11 @@ msgstr "" msgid "Sox vibro audio effect" msgstr "" -#: rc.cpp:3648 +#: rc.cpp:3660 msgid "Space" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:789 +#: src/mainwindow.cpp:790 msgid "Spacer tool" msgstr "" @@ -4450,11 +4466,11 @@ msgstr "" msgid "Speed" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1175 +#: src/mainwindow.cpp:1176 msgid "Split Audio" msgstr "" -#: src/splitaudiocommand.cpp:32 src/customtrackview.cpp:5216 +#: src/splitaudiocommand.cpp:32 src/customtrackview.cpp:5219 msgid "Split audio" msgstr "" @@ -4480,8 +4496,8 @@ msgid "" "+2000–200b, U+202f)" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:3097 src/titlewidget.cpp:1755 rc.cpp:84 rc.cpp:118 -#: rc.cpp:1019 rc.cpp:2102 rc.cpp:2517 rc.cpp:3600 +#: src/mainwindow.cpp:3116 src/titlewidget.cpp:1755 rc.cpp:84 rc.cpp:118 +#: rc.cpp:1022 rc.cpp:2108 rc.cpp:2526 rc.cpp:3612 msgid "Start" msgstr "" @@ -4489,19 +4505,19 @@ msgstr "" msgid "Start Gain" msgstr "" -#: rc.cpp:1682 rc.cpp:3180 +#: rc.cpp:1688 rc.cpp:3192 msgid "Start Job" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:92 +#: src/renderwidget.cpp:95 msgid "Start Rendering" msgstr "" -#: rc.cpp:1688 rc.cpp:3186 +#: rc.cpp:1694 rc.cpp:3198 msgid "Start Script" msgstr "" -#: rc.cpp:1121 rc.cpp:2619 +#: rc.cpp:1124 rc.cpp:2628 msgid "Start at" msgstr "" @@ -4509,11 +4525,11 @@ msgstr "" msgid "Start them now" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:2713 +#: src/mainwindow.cpp:2732 msgid "Starting -- find text as you type" msgstr "" -#: rc.cpp:1715 rc.cpp:3213 +#: rc.cpp:1721 rc.cpp:3225 msgid "Status" msgstr "" @@ -4529,7 +4545,7 @@ msgstr "" msgid "Surface warping" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:997 +#: src/mainwindow.cpp:998 msgid "Switch monitor" msgstr "" @@ -4537,15 +4553,15 @@ msgstr "" msgid "Sync timeline cursor" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:5638 +#: src/customtrackview.cpp:5641 msgid "TRACTOR" msgstr "" -#: rc.cpp:956 rc.cpp:2454 +#: rc.cpp:959 rc.cpp:2463 msgid "Target" msgstr "" -#: rc.cpp:1826 rc.cpp:3324 +#: rc.cpp:1832 rc.cpp:3336 msgid "Template" msgstr "" @@ -4557,15 +4573,15 @@ msgstr "" msgid "Template title clip" msgstr "" -#: rc.cpp:1730 rc.cpp:3228 +#: rc.cpp:1736 rc.cpp:3240 msgid "Temporary data folder" msgstr "" -#: rc.cpp:1409 rc.cpp:2907 +#: rc.cpp:1412 rc.cpp:2916 msgid "Temporary files" msgstr "" -#: rc.cpp:953 rc.cpp:1829 rc.cpp:2451 rc.cpp:3327 +#: rc.cpp:956 rc.cpp:1835 rc.cpp:2460 rc.cpp:3339 msgid "Text" msgstr "" @@ -4577,7 +4593,7 @@ msgstr "" msgid "Text clip" msgstr "" -#: rc.cpp:1469 rc.cpp:1574 rc.cpp:2967 rc.cpp:3072 +#: rc.cpp:1472 rc.cpp:1577 rc.cpp:2976 rc.cpp:3081 msgid "TextLabel" msgstr "" @@ -4585,17 +4601,17 @@ msgstr "" msgid "The custom profile was modified, do you want to save it?" msgstr "" -#: rc.cpp:3669 +#: rc.cpp:3681 msgid "Themes" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:791 src/renderwidget.cpp:1576 +#: src/renderwidget.cpp:826 src/renderwidget.cpp:1612 msgid "" "There is already a job writing file:
%1
Abort the job if you " "want to overwrite it..." msgstr "" -#: src/renderer.cpp:1453 +#: src/renderer.cpp:1460 msgid "There is no clip, cannot extract frame." msgstr "" @@ -4619,7 +4635,7 @@ msgid "" "seconds..." msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:376 src/renderwidget.cpp:483 +#: src/renderwidget.cpp:401 src/renderwidget.cpp:518 msgid "" "This profile name already exists. Change the name if you don't want to " "overwrite it." @@ -4639,13 +4655,13 @@ msgstr "" msgid "This title clip was created with a different frame size." msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:3132 +#: src/mainwindow.cpp:3151 msgid "" "This will delete all changes made since you last saved your project. Are you " "sure you want to continue?" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1875 src/projectsettings.cpp:103 +#: src/mainwindow.cpp:1876 src/projectsettings.cpp:103 msgid "This will remove all unused clips from your project." msgstr "" @@ -4682,15 +4698,15 @@ msgstr "" msgid "Thresholds a source image" msgstr "" -#: rc.cpp:1949 rc.cpp:3447 +#: rc.cpp:1955 rc.cpp:3459 msgid "Thumbnails" msgstr "" -#: rc.cpp:1562 rc.cpp:3060 +#: rc.cpp:1565 rc.cpp:3069 msgid "Thumbnails cache:" msgstr "" -#: rc.cpp:1541 rc.cpp:3039 +#: rc.cpp:1544 rc.cpp:3048 msgid "Thumbnails:" msgstr "" @@ -4702,7 +4718,7 @@ msgstr "" msgid "Tilt Y" msgstr "" -#: rc.cpp:857 rc.cpp:2355 +#: rc.cpp:857 rc.cpp:2361 msgid "Time" msgstr "" @@ -4710,11 +4726,11 @@ msgstr "" msgid "Time window (ms)" msgstr "" -#: rc.cpp:1628 rc.cpp:3126 +#: rc.cpp:1631 rc.cpp:3135 msgid "Timecode overlay" msgstr "" -#: rc.cpp:3636 +#: rc.cpp:3648 msgid "Timeline" msgstr "" @@ -4730,7 +4746,7 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "" -#: rc.cpp:1052 rc.cpp:2550 +#: rc.cpp:1055 rc.cpp:2559 msgid "Title Clip" msgstr "" @@ -4746,11 +4762,11 @@ msgstr "" msgid "Title module" msgstr "" -#: rc.cpp:2012 rc.cpp:3510 +#: rc.cpp:2018 rc.cpp:3522 msgid "Toggle selection" msgstr "" -#: rc.cpp:3627 +#: rc.cpp:3639 msgid "Tool" msgstr "" @@ -4758,19 +4774,19 @@ msgstr "" msgid "Top" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:2501 rc.cpp:1487 rc.cpp:2985 +#: src/customtrackview.cpp:2504 rc.cpp:1490 rc.cpp:2994 msgid "Track" msgstr "" -#: rc.cpp:1967 rc.cpp:3465 +#: rc.cpp:1973 rc.cpp:3477 msgid "Track height" msgstr "" -#: rc.cpp:3624 +#: rc.cpp:3636 msgid "Tracks" msgstr "" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:103 rc.cpp:3618 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:103 rc.cpp:3630 msgid "Transcode" msgstr "" @@ -4778,7 +4794,7 @@ msgstr "" msgid "Transcode Clip" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:982 +#: src/mainwindow.cpp:983 msgid "Transcode Clips" msgstr "" @@ -4798,11 +4814,11 @@ msgstr "" msgid "Transition %1 had an invalid track: %2 > %3" msgstr "" -#: rc.cpp:2105 rc.cpp:2111 rc.cpp:3603 rc.cpp:3609 +#: rc.cpp:2111 rc.cpp:2117 rc.cpp:3615 rc.cpp:3621 msgid "Transparency" msgstr "" -#: rc.cpp:851 rc.cpp:2349 +#: rc.cpp:851 rc.cpp:2355 msgid "Transparent background" msgstr "" @@ -4814,7 +4830,7 @@ msgstr "" msgid "Turn clip colors to sepia" msgstr "" -#: rc.cpp:733 rc.cpp:1835 rc.cpp:2231 rc.cpp:3333 +#: rc.cpp:733 rc.cpp:1841 rc.cpp:2237 rc.cpp:3345 msgid "Type" msgstr "" @@ -4826,7 +4842,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to open project" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:397 src/renderwidget.cpp:564 src/renderwidget.cpp:1207 +#: src/renderwidget.cpp:416 src/renderwidget.cpp:599 src/renderwidget.cpp:1243 msgid "Unable to write to file %1" msgstr "" @@ -4834,7 +4850,7 @@ msgstr "" msgid "Undo History" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1113 +#: src/mainwindow.cpp:1114 msgid "Ungroup Clips" msgstr "" @@ -4850,15 +4866,15 @@ msgstr "" msgid "Unlock track" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:1003 +#: src/renderwidget.cpp:1038 msgid "Unsupported audio codec: %1" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:1020 +#: src/renderwidget.cpp:1055 msgid "Unsupported video codec: %1" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:987 +#: src/renderwidget.cpp:1022 msgid "Unsupported video format: %1" msgstr "" @@ -4866,11 +4882,11 @@ msgstr "" msgid "Untitled" msgstr "" -#: rc.cpp:1556 rc.cpp:3054 +#: rc.cpp:1559 rc.cpp:3063 msgid "Unused clips:" msgstr "" -#: rc.cpp:902 rc.cpp:2400 +#: rc.cpp:905 rc.cpp:2409 msgid "Up" msgstr "" @@ -4878,15 +4894,15 @@ msgstr "" msgid "Update Text Clips" msgstr "" -#: rc.cpp:1823 rc.cpp:3321 +#: rc.cpp:1829 rc.cpp:3333 msgid "Use KDE job tracking for render jobs" msgstr "" -#: rc.cpp:682 rc.cpp:2180 +#: rc.cpp:682 rc.cpp:2186 msgid "Use as default" msgstr "" -#: rc.cpp:1844 rc.cpp:3342 +#: rc.cpp:1850 rc.cpp:3354 msgid "Use placeholders for missing clips" msgstr "" @@ -4894,8 +4910,8 @@ msgstr "" msgid "Use transparency" msgstr "" -#: rc.cpp:1157 rc.cpp:1160 rc.cpp:2069 rc.cpp:2072 rc.cpp:2655 rc.cpp:2658 -#: rc.cpp:3567 rc.cpp:3570 +#: rc.cpp:1160 rc.cpp:1163 rc.cpp:2075 rc.cpp:2078 rc.cpp:2664 rc.cpp:2667 +#: rc.cpp:3579 rc.cpp:3582 msgid "V" msgstr "" @@ -4903,7 +4919,7 @@ msgstr "" msgid "Validating" msgstr "" -#: rc.cpp:1946 rc.cpp:2024 rc.cpp:3444 rc.cpp:3522 +#: rc.cpp:1952 rc.cpp:2030 rc.cpp:3456 rc.cpp:3534 msgid "Value" msgstr "" @@ -4939,24 +4955,24 @@ msgstr "" msgid "Vertigo" msgstr "" -#: rc.cpp:782 rc.cpp:980 rc.cpp:1211 rc.cpp:1544 rc.cpp:1952 rc.cpp:2280 -#: rc.cpp:2478 rc.cpp:2709 rc.cpp:3042 rc.cpp:3450 +#: rc.cpp:782 rc.cpp:983 rc.cpp:1214 rc.cpp:1547 rc.cpp:1958 rc.cpp:2286 +#: rc.cpp:2487 rc.cpp:2718 rc.cpp:3051 rc.cpp:3462 msgid "Video" msgstr "" -#: rc.cpp:752 rc.cpp:2250 +#: rc.cpp:752 rc.cpp:2256 msgid "Video Codecs" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1184 +#: src/mainwindow.cpp:1185 msgid "Video Only" msgstr "" -#: rc.cpp:1502 rc.cpp:3000 +#: rc.cpp:1505 rc.cpp:3009 msgid "Video Profile" msgstr "" -#: rc.cpp:1889 rc.cpp:3387 +#: rc.cpp:1895 rc.cpp:3399 msgid "Video Resolution" msgstr "" @@ -4969,43 +4985,43 @@ msgstr "" msgid "Video clip" msgstr "" -#: rc.cpp:785 rc.cpp:2283 +#: rc.cpp:785 rc.cpp:2289 msgid "Video codec" msgstr "" -#: rc.cpp:1274 rc.cpp:2772 +#: rc.cpp:1277 rc.cpp:2781 msgid "Video device" msgstr "" -#: rc.cpp:1034 rc.cpp:2532 +#: rc.cpp:1037 rc.cpp:2541 msgid "Video driver:" msgstr "" -#: rc.cpp:890 rc.cpp:2388 +#: rc.cpp:890 rc.cpp:2394 msgid "Video index" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:5314 +#: src/customtrackview.cpp:5317 msgid "Video only" msgstr "" -#: rc.cpp:1430 rc.cpp:2928 +#: rc.cpp:1433 rc.cpp:2937 msgid "Video player" msgstr "" -#: rc.cpp:929 rc.cpp:2427 +#: rc.cpp:932 rc.cpp:2436 msgid "Video track" msgstr "" -#: rc.cpp:1535 rc.cpp:1817 rc.cpp:3033 rc.cpp:3315 +#: rc.cpp:1538 rc.cpp:1823 rc.cpp:3042 rc.cpp:3327 msgid "Video tracks" msgstr "" -#: rc.cpp:1232 rc.cpp:1268 rc.cpp:1385 rc.cpp:2730 rc.cpp:2766 rc.cpp:2883 +#: rc.cpp:1235 rc.cpp:1271 rc.cpp:1388 rc.cpp:2739 rc.cpp:2775 rc.cpp:2892 msgid "Video4Linux" msgstr "" -#: rc.cpp:3666 +#: rc.cpp:3678 msgid "View" msgstr "" @@ -5025,16 +5041,16 @@ msgstr "" msgid "Volume (keyframable)" msgstr "" -#: rc.cpp:1061 rc.cpp:2559 +#: rc.cpp:1064 rc.cpp:2568 msgid "W" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:800 src/renderwidget.cpp:1383 -#: src/renderwidget.cpp:1584 +#: src/renderwidget.cpp:835 src/renderwidget.cpp:1419 +#: src/renderwidget.cpp:1620 msgid "Waiting..." msgstr "" -#: rc.cpp:1031 rc.cpp:2529 +#: rc.cpp:1034 rc.cpp:2538 msgid "" "Warning: changes to the drivers and devices can make Kdenlive unstable. " "Change only if you know what you do." @@ -5048,7 +5064,7 @@ msgstr "" msgid "Wear" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:1119 +#: src/renderwidget.cpp:1155 msgid "Web sites" msgstr "" @@ -5068,7 +5084,7 @@ msgstr "" msgid "White output" msgstr "" -#: rc.cpp:481 rc.cpp:1178 rc.cpp:1991 rc.cpp:2676 rc.cpp:3489 +#: rc.cpp:481 rc.cpp:1181 rc.cpp:1997 rc.cpp:2685 rc.cpp:3501 msgid "Width" msgstr "" @@ -5076,11 +5092,11 @@ msgstr "" msgid "Window" msgstr "" -#: rc.cpp:836 rc.cpp:1877 rc.cpp:2334 rc.cpp:3375 +#: rc.cpp:836 rc.cpp:1883 rc.cpp:2340 rc.cpp:3387 msgid "Wipe" msgstr "" -#: rc.cpp:1985 rc.cpp:3483 +#: rc.cpp:1991 rc.cpp:3495 msgid "X" msgstr "" @@ -5096,7 +5112,7 @@ msgstr "" msgid "XVideo" msgstr "" -#: rc.cpp:1988 rc.cpp:3486 +#: rc.cpp:1994 rc.cpp:3498 msgid "Y" msgstr "" @@ -5120,21 +5136,21 @@ msgid "" "from %1 to the new folder %2?" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:2510 src/customtrackview.cpp:2516 +#: src/customtrackview.cpp:2513 src/customtrackview.cpp:2519 msgid "You must be in an empty space to remove space (time: %1, track: %2)" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:4728 +#: src/customtrackview.cpp:4731 msgid "You must copy exactly one clip before pasting effects" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:4848 src/customtrackview.cpp:4879 -#: src/customtrackview.cpp:5212 src/customtrackview.cpp:5310 -#: src/customtrackview.cpp:5335 src/customtrackview.cpp:5360 +#: src/customtrackview.cpp:4851 src/customtrackview.cpp:4882 +#: src/customtrackview.cpp:5215 src/customtrackview.cpp:5313 +#: src/customtrackview.cpp:5338 src/customtrackview.cpp:5363 msgid "You must select one clip for this action" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:5108 +#: src/customtrackview.cpp:5111 msgid "You must select one transition for this action" msgstr "" @@ -5186,19 +5202,19 @@ msgid "" "Please choose a new name to save it" msgstr "" -#: rc.cpp:1067 rc.cpp:2565 +#: rc.cpp:1070 rc.cpp:2574 msgid "Z-Index:" msgstr "" -#: src/customruler.cpp:197 src/smallruler.cpp:119 +#: src/customruler.cpp:195 src/smallruler.cpp:119 msgid "Zone duration: %1" msgstr "" -#: src/customruler.cpp:194 src/smallruler.cpp:117 +#: src/customruler.cpp:192 src/smallruler.cpp:117 msgid "Zone end: %1" msgstr "" -#: src/customruler.cpp:191 src/smallruler.cpp:115 +#: src/customruler.cpp:189 src/smallruler.cpp:115 msgid "Zone start: %1" msgstr "" @@ -5206,11 +5222,11 @@ msgstr "" msgid "Zoom" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:912 +#: src/mainwindow.cpp:913 msgid "Zoom In" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:917 +#: src/mainwindow.cpp:918 msgid "Zoom Out" msgstr "" @@ -5218,7 +5234,7 @@ msgstr "" msgid "Zoom Rate" msgstr "" -#: rc.cpp:1076 rc.cpp:2574 +#: rc.cpp:1079 rc.cpp:2583 msgid "Zoom:" msgstr "" @@ -5230,15 +5246,15 @@ msgstr "" msgid "\\u2212Y" msgstr "" -#: rc.cpp:926 rc.cpp:2424 +#: rc.cpp:929 rc.cpp:2433 msgid "after" msgstr "" -#: rc.cpp:923 rc.cpp:2421 +#: rc.cpp:926 rc.cpp:2430 msgid "before" msgstr "" -#: rc.cpp:1919 rc.cpp:3417 +#: rc.cpp:1925 rc.cpp:3429 msgid "create new points" msgstr "" @@ -5250,7 +5266,7 @@ msgstr "" msgid "dvgrab" msgstr "" -#: rc.cpp:1265 rc.cpp:2763 +#: rc.cpp:1268 rc.cpp:2772 msgid "dvgrab additional parameters" msgstr "" @@ -5270,7 +5286,7 @@ msgstr "" msgid "effect" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:5638 +#: src/customtrackview.cpp:5641 msgid "error" msgstr "" @@ -5286,7 +5302,7 @@ msgstr "" msgid "genisoimage or mkisofs" msgstr "" -#: src/slideshowclip.cpp:59 src/mainwindow.cpp:729 src/clipproperties.cpp:179 +#: src/slideshowclip.cpp:59 src/mainwindow.cpp:730 src/clipproperties.cpp:186 msgid "hh:mm:ss::ff" msgstr "" @@ -5298,7 +5314,7 @@ msgstr "" msgid "import" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:790 +#: src/mainwindow.cpp:791 msgctxt "Spacer tool shortcut" msgid "m" msgstr "" @@ -5311,15 +5327,15 @@ msgstr "" msgid "mkisofs" msgstr "" -#: rc.cpp:1901 rc.cpp:3399 +#: rc.cpp:1907 rc.cpp:3411 msgid "move on X axis" msgstr "" -#: rc.cpp:1907 rc.cpp:3405 +#: rc.cpp:1913 rc.cpp:3417 msgid "move on Y axis" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:747 +#: src/mainwindow.cpp:748 msgctxt "Normal editing" msgid "n" msgstr "" @@ -5328,11 +5344,11 @@ msgstr "" msgid "opacity" msgstr "" -#: rc.cpp:1292 rc.cpp:2790 +#: rc.cpp:1295 rc.cpp:2799 msgid "oss" msgstr "" -#: rc.cpp:1928 rc.cpp:3426 +#: rc.cpp:1934 rc.cpp:3438 msgid "parameter description" msgstr "" @@ -5344,12 +5360,12 @@ msgstr "" msgid "recordmydesktop" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:778 +#: src/mainwindow.cpp:779 msgctxt "Selection tool shortcut" msgid "s" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:1697 +#: src/renderwidget.cpp:1733 msgid "script" msgstr "" @@ -5365,36 +5381,36 @@ msgstr "" msgid "smooth" msgstr "" -#: rc.cpp:1649 rc.cpp:3147 +#: rc.cpp:1652 rc.cpp:3156 msgid "to" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:1044 +#: src/renderwidget.cpp:1079 msgid "untitled" msgstr "" -#: rc.cpp:1913 rc.cpp:3411 +#: rc.cpp:1919 rc.cpp:3423 msgid "update values in timeline" msgstr "" -#: rc.cpp:1295 rc.cpp:2793 +#: rc.cpp:1298 rc.cpp:2802 msgid "video4linux2" msgstr "" -#: rc.cpp:736 rc.cpp:2234 +#: rc.cpp:736 rc.cpp:2240 msgid "with track" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:784 +#: src/mainwindow.cpp:785 msgctxt "Razor tool shortcut" msgid "x" msgstr "" -#: rc.cpp:593 rc.cpp:658 rc.cpp:2156 +#: rc.cpp:593 rc.cpp:658 rc.cpp:2162 msgid "x" msgstr "" -#: rc.cpp:1163 rc.cpp:2661 +#: rc.cpp:1166 rc.cpp:2670 msgid "x1" msgstr "" diff --git a/po/uk/kdenlive.po b/po/uk/kdenlive.po index ab8d27ea..d625d2b7 100644 --- a/po/uk/kdenlive.po +++ b/po/uk/kdenlive.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-07 18:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-12-07 18:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-21 19:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-21 19:15+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" -#: rc.cpp:1118 rc.cpp:1124 rc.cpp:2616 rc.cpp:2622 +#: rc.cpp:1121 rc.cpp:1127 rc.cpp:2625 rc.cpp:2631 msgid " frames" msgstr " кадрів" @@ -25,79 +25,79 @@ msgstr " кадрів" msgid "%" msgstr "%" -#: src/titlewidget.cpp:1151 rc.cpp:1055 rc.cpp:2553 +#: src/titlewidget.cpp:1151 rc.cpp:1058 rc.cpp:2562 msgid "+X" msgstr "+X" -#: src/titlewidget.cpp:1176 rc.cpp:1058 rc.cpp:2556 +#: src/titlewidget.cpp:1176 rc.cpp:1061 rc.cpp:2565 msgid "+Y" msgstr "+Y" #: rc.cpp:628 rc.cpp:631 rc.cpp:703 rc.cpp:706 rc.cpp:715 rc.cpp:718 -#: rc.cpp:727 rc.cpp:730 rc.cpp:944 rc.cpp:947 rc.cpp:989 rc.cpp:992 -#: rc.cpp:1082 rc.cpp:1085 rc.cpp:1088 rc.cpp:1091 rc.cpp:1094 rc.cpp:1097 -#: rc.cpp:1184 rc.cpp:1187 rc.cpp:1190 rc.cpp:1193 rc.cpp:1196 rc.cpp:1199 -#: rc.cpp:1202 rc.cpp:1463 rc.cpp:1481 rc.cpp:1484 rc.cpp:1673 rc.cpp:1904 -#: rc.cpp:1910 rc.cpp:1916 rc.cpp:1922 rc.cpp:1931 rc.cpp:2126 rc.cpp:2129 -#: rc.cpp:2201 rc.cpp:2204 rc.cpp:2213 rc.cpp:2216 rc.cpp:2225 rc.cpp:2228 -#: rc.cpp:2442 rc.cpp:2445 rc.cpp:2487 rc.cpp:2490 rc.cpp:2580 rc.cpp:2583 -#: rc.cpp:2586 rc.cpp:2589 rc.cpp:2592 rc.cpp:2595 rc.cpp:2682 rc.cpp:2685 -#: rc.cpp:2688 rc.cpp:2691 rc.cpp:2694 rc.cpp:2697 rc.cpp:2700 rc.cpp:2961 -#: rc.cpp:2979 rc.cpp:2982 rc.cpp:3171 rc.cpp:3402 rc.cpp:3408 rc.cpp:3414 -#: rc.cpp:3420 rc.cpp:3429 +#: rc.cpp:727 rc.cpp:730 rc.cpp:947 rc.cpp:950 rc.cpp:992 rc.cpp:995 +#: rc.cpp:1085 rc.cpp:1088 rc.cpp:1091 rc.cpp:1094 rc.cpp:1097 rc.cpp:1100 +#: rc.cpp:1187 rc.cpp:1190 rc.cpp:1193 rc.cpp:1196 rc.cpp:1199 rc.cpp:1202 +#: rc.cpp:1205 rc.cpp:1466 rc.cpp:1484 rc.cpp:1487 rc.cpp:1664 rc.cpp:1679 +#: rc.cpp:1910 rc.cpp:1916 rc.cpp:1922 rc.cpp:1928 rc.cpp:1937 rc.cpp:2132 +#: rc.cpp:2135 rc.cpp:2207 rc.cpp:2210 rc.cpp:2219 rc.cpp:2222 rc.cpp:2231 +#: rc.cpp:2234 rc.cpp:2451 rc.cpp:2454 rc.cpp:2496 rc.cpp:2499 rc.cpp:2589 +#: rc.cpp:2592 rc.cpp:2595 rc.cpp:2598 rc.cpp:2601 rc.cpp:2604 rc.cpp:2691 +#: rc.cpp:2694 rc.cpp:2697 rc.cpp:2700 rc.cpp:2703 rc.cpp:2706 rc.cpp:2709 +#: rc.cpp:2970 rc.cpp:2988 rc.cpp:2991 rc.cpp:3168 rc.cpp:3183 rc.cpp:3414 +#: rc.cpp:3420 rc.cpp:3426 rc.cpp:3432 rc.cpp:3441 msgid "..." msgstr "..." -#: rc.cpp:664 rc.cpp:670 rc.cpp:676 rc.cpp:2162 rc.cpp:2168 rc.cpp:2174 +#: rc.cpp:664 rc.cpp:670 rc.cpp:676 rc.cpp:2168 rc.cpp:2174 rc.cpp:2180 msgid "/" msgstr "/" -#: rc.cpp:1277 rc.cpp:2775 +#: rc.cpp:1280 rc.cpp:2784 msgid "/dev/dsp" msgstr "/dev/dsp" -#: rc.cpp:1298 rc.cpp:2796 +#: rc.cpp:1301 rc.cpp:2805 msgid "/dev/video0" msgstr "/dev/video0" -#: rc.cpp:1934 rc.cpp:3432 +#: rc.cpp:1940 rc.cpp:3444 msgid "0" msgstr "0" -#: rc.cpp:742 rc.cpp:875 rc.cpp:2240 rc.cpp:2373 +#: rc.cpp:742 rc.cpp:875 rc.cpp:2246 rc.cpp:2379 msgid "1" msgstr "1" -#: src/slideshowclip.cpp:131 src/clipproperties.cpp:504 +#: src/slideshowclip.cpp:131 src/clipproperties.cpp:617 msgid "1 image found" msgid_plural "%1 images found" msgstr[0] "Знайдено %1 зображення" msgstr[1] "Знайдено %1 зображення" msgstr[2] "Знайдено %1 зображень" -#: src/geometryval.cpp:89 rc.cpp:1147 rc.cpp:2645 +#: src/geometryval.cpp:89 rc.cpp:1150 rc.cpp:2654 #, no-c-format msgid "100%" msgstr "100%" -#: rc.cpp:1334 rc.cpp:2832 +#: rc.cpp:1337 rc.cpp:2841 msgid "11250" msgstr "11250" -#: rc.cpp:878 rc.cpp:2376 +#: rc.cpp:878 rc.cpp:2382 msgid "2" msgstr "2" -#: src/geometryval.cpp:90 rc.cpp:1151 rc.cpp:2649 +#: src/geometryval.cpp:90 rc.cpp:1154 rc.cpp:2658 #, no-c-format msgid "200%" msgstr "200%" -#: rc.cpp:1331 rc.cpp:2829 +#: rc.cpp:1334 rc.cpp:2838 msgid "22500" msgstr "22500" -#: rc.cpp:1517 rc.cpp:1799 rc.cpp:3015 rc.cpp:3297 +#: rc.cpp:1520 rc.cpp:1805 rc.cpp:3024 rc.cpp:3309 msgid "25/1" msgstr "25/1" @@ -105,49 +105,49 @@ msgstr "25/1" msgid "3 point balance" msgstr "Баланс за 3 точками" -#: rc.cpp:1328 rc.cpp:2826 +#: rc.cpp:1331 rc.cpp:2835 msgid "32000" msgstr "32000" -#: rc.cpp:1304 rc.cpp:2802 +#: rc.cpp:1307 rc.cpp:2811 msgid "320x240" msgstr "320x240" -#: rc.cpp:1529 rc.cpp:1811 rc.cpp:3027 rc.cpp:3309 +#: rc.cpp:1532 rc.cpp:1817 rc.cpp:3036 rc.cpp:3321 msgid "4/3" msgstr "4/3" -#: rc.cpp:1325 rc.cpp:2823 +#: rc.cpp:1328 rc.cpp:2832 msgid "41000" msgstr "41000" -#: rc.cpp:1322 rc.cpp:2820 +#: rc.cpp:1325 rc.cpp:2829 msgid "48000" msgstr "48000" -#: src/geometryval.cpp:88 rc.cpp:1143 rc.cpp:2641 +#: src/geometryval.cpp:88 rc.cpp:1146 rc.cpp:2650 #, no-c-format msgid "50%" msgstr "50%" -#: rc.cpp:1523 rc.cpp:1805 rc.cpp:3021 rc.cpp:3303 +#: rc.cpp:1526 rc.cpp:1811 rc.cpp:3030 rc.cpp:3315 msgid "59/54" msgstr "59/54" -#: rc.cpp:1511 rc.cpp:1793 rc.cpp:3009 rc.cpp:3291 +#: rc.cpp:1514 rc.cpp:1799 rc.cpp:3018 rc.cpp:3303 msgid "720x576" msgstr "720x576" #: rc.cpp:700 rc.cpp:712 rc.cpp:724 rc.cpp:770 rc.cpp:824 rc.cpp:833 -#: rc.cpp:986 rc.cpp:1073 rc.cpp:1223 rc.cpp:1478 rc.cpp:1772 rc.cpp:1781 -#: rc.cpp:1862 rc.cpp:1874 rc.cpp:1943 rc.cpp:2099 rc.cpp:2198 rc.cpp:2210 -#: rc.cpp:2222 rc.cpp:2268 rc.cpp:2322 rc.cpp:2331 rc.cpp:2484 rc.cpp:2571 -#: rc.cpp:2721 rc.cpp:2976 rc.cpp:3270 rc.cpp:3279 rc.cpp:3360 rc.cpp:3372 -#: rc.cpp:3441 rc.cpp:3597 +#: rc.cpp:989 rc.cpp:1076 rc.cpp:1226 rc.cpp:1481 rc.cpp:1778 rc.cpp:1787 +#: rc.cpp:1868 rc.cpp:1880 rc.cpp:1949 rc.cpp:2105 rc.cpp:2204 rc.cpp:2216 +#: rc.cpp:2228 rc.cpp:2274 rc.cpp:2328 rc.cpp:2337 rc.cpp:2493 rc.cpp:2580 +#: rc.cpp:2730 rc.cpp:2985 rc.cpp:3282 rc.cpp:3291 rc.cpp:3372 rc.cpp:3384 +#: rc.cpp:3453 rc.cpp:3609 msgid "99:99:99:99; " msgstr "99:99:99:99; " -#: rc.cpp:1775 rc.cpp:3273 +#: rc.cpp:1781 rc.cpp:3285 msgid ":::" msgstr ":::" @@ -255,17 +255,17 @@ msgstr "" "Щоб майстер DVD зміг нормально працювати, слід встановити програму %" "1 або %2." -#: src/renderwidget.cpp:1432 +#: src/renderwidget.cpp:1468 msgid "Rendering of %1 crashed
" msgstr "" "Спроба обробки %1 завершилася у аварійному режимі
" -#: rc.cpp:938 rc.cpp:1445 rc.cpp:2015 rc.cpp:2075 rc.cpp:2436 rc.cpp:2943 -#: rc.cpp:3513 rc.cpp:3573 +#: rc.cpp:941 rc.cpp:1448 rc.cpp:2021 rc.cpp:2081 rc.cpp:2445 rc.cpp:2952 +#: rc.cpp:3525 rc.cpp:3585 msgid "A" msgstr "A" -#: src/customtrackview.cpp:4336 +#: src/customtrackview.cpp:4339 msgid "A guide already exists at position %1" msgstr "У позиції %1 вже вказано напрямну" @@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "" "Серед типових профілів MLT вже існує профіль з такою назвою, будь ласка, " "оберіть інший опис для вашого нетипового профілю." -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:217 rc.cpp:1337 rc.cpp:2835 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:217 rc.cpp:1340 rc.cpp:2844 msgid "ALSA" msgstr "ALSA" @@ -285,15 +285,15 @@ msgstr "ALSA" msgid "ARTS daemon" msgstr "Фонова служба ARTS" -#: src/cliptranscode.cpp:119 rc.cpp:1727 rc.cpp:3225 +#: src/cliptranscode.cpp:119 rc.cpp:1733 rc.cpp:3237 msgid "Abort" msgstr "Перервати" -#: src/renderwidget.cpp:1474 rc.cpp:1664 rc.cpp:3162 +#: src/renderwidget.cpp:1510 rc.cpp:1670 rc.cpp:3174 msgid "Abort Job" msgstr "Перервати виконання" -#: rc.cpp:2036 rc.cpp:3534 +#: rc.cpp:2042 rc.cpp:3546 msgid "Activate crash recovery (auto save)" msgstr "Задіяти відновлення після аварій (автозбереження)" @@ -302,27 +302,27 @@ msgstr "Задіяти відновлення після аварій (авто msgid "Add %1" msgstr "Додати %1" -#: rc.cpp:3654 +#: rc.cpp:3666 msgid "Add Audio Effect" msgstr "Додати звуковий ефект" -#: src/mainwindow.cpp:1291 +#: src/mainwindow.cpp:1292 msgid "Add Clip" msgstr "Додати кліп" -#: src/mainwindow.cpp:1134 +#: src/mainwindow.cpp:1135 msgid "Add Clip To Selection" msgstr "Додати до позначеного кліп" -#: src/mainwindow.cpp:1295 +#: src/mainwindow.cpp:1296 msgid "Add Color Clip" msgstr "Додати кольоровий кліп" -#: rc.cpp:3657 +#: rc.cpp:3669 msgid "Add Custom Effect" msgstr "Додати нетиповий ефект" -#: src/customruler.cpp:76 src/mainwindow.cpp:1221 src/customtrackview.cpp:4351 +#: src/customruler.cpp:76 src/mainwindow.cpp:1222 src/customtrackview.cpp:4354 msgid "Add Guide" msgstr "Додати напрямну" @@ -330,11 +330,11 @@ msgstr "Додати напрямну" msgid "Add Image" msgstr "Додати зображення" -#: src/mainwindow.cpp:1159 src/mainwindow.cpp:2199 src/clipproperties.cpp:310 +#: src/mainwindow.cpp:1160 src/mainwindow.cpp:2200 src/clipproperties.cpp:406 msgid "Add Marker" msgstr "Додати позначку" -#: rc.cpp:1976 rc.cpp:3474 +#: rc.cpp:1982 rc.cpp:3486 msgid "Add Profile" msgstr "Додати профіль" @@ -342,11 +342,11 @@ msgstr "Додати профіль" msgid "Add Rectangle" msgstr "Додати прямокутник" -#: src/slideshowclip.cpp:35 src/mainwindow.cpp:1299 +#: src/slideshowclip.cpp:35 src/mainwindow.cpp:1300 msgid "Add Slideshow Clip" msgstr "Додати показ слайдів" -#: src/mainwindow.cpp:1307 +#: src/mainwindow.cpp:1308 msgid "Add Template Title" msgstr "Додати шаблон кліпу з заголовком" @@ -354,7 +354,7 @@ msgstr "Додати шаблон кліпу з заголовком" msgid "Add Text" msgstr "Додати текст" -#: src/mainwindow.cpp:1303 +#: src/mainwindow.cpp:1304 msgid "Add Title Clip" msgstr "Додати кліп з заголовком" @@ -362,11 +362,11 @@ msgstr "Додати кліп з заголовком" msgid "Add Transition" msgstr "Додати перехід" -#: src/mainwindow.cpp:1149 +#: src/mainwindow.cpp:1150 msgid "Add Transition To Selection" msgstr "Додати до позначеного перехід" -#: rc.cpp:3651 +#: rc.cpp:3663 msgid "Add Video Effect" msgstr "Додати відеоефект" @@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "Додати відеоефект" msgid "Add audio fade" msgstr "Додати зміну гучності" -#: rc.cpp:2081 rc.cpp:3579 +#: rc.cpp:2087 rc.cpp:3591 msgid "Add chapter" msgstr "Додати розділ" @@ -386,7 +386,7 @@ msgstr "Додати кліп" msgid "Add clip cut" msgstr "Додати обрізку кліпу" -#: src/cliptranscode.cpp:36 rc.cpp:1022 rc.cpp:2520 +#: src/cliptranscode.cpp:36 rc.cpp:1025 rc.cpp:2529 msgid "Add clip to project" msgid_plural "Add clips to project" msgstr[0] "Додати до проекту кліп" @@ -410,11 +410,11 @@ msgstr "Додати напрямну" msgid "Add keyframe" msgstr "Додати ключовий кадр" -#: src/clipproperties.cpp:257 src/addmarkercommand.cpp:33 +#: src/clipproperties.cpp:266 src/addmarkercommand.cpp:33 msgid "Add marker" msgstr "Додати позначку" -#: rc.cpp:637 rc.cpp:2135 +#: rc.cpp:637 rc.cpp:2141 msgid "Add movie file" msgstr "Додати відеофайл" @@ -430,15 +430,15 @@ msgstr "Додати новий ефект" msgid "Add new video file" msgstr "Додати новий відеофайл" -#: rc.cpp:1259 rc.cpp:2757 +#: rc.cpp:1262 rc.cpp:2766 msgid "Add recording time to captured file name" msgstr "Додати до назви файла захоплених даних час запису" -#: rc.cpp:1475 rc.cpp:2973 +#: rc.cpp:1478 rc.cpp:2982 msgid "Add space" msgstr "Додати пробіл" -#: src/addtimelineclipcommand.cpp:38 src/customtrackview.cpp:2050 +#: src/addtimelineclipcommand.cpp:38 src/customtrackview.cpp:2051 msgid "Add timeline clip" msgstr "Додати кліп лінійки запису" @@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "Додати перехід" msgid "Add transition to clip" msgstr "Додати перехід до кліпу" -#: rc.cpp:1466 rc.cpp:2964 +#: rc.cpp:1469 rc.cpp:2973 msgid "Additional Information" msgstr "Додаткова інформація" @@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "Скоригувати контрастність початкового msgid "Adjusts the saturation of a source image" msgstr "Скоригувати насиченість початкового зображення" -#: rc.cpp:881 rc.cpp:2379 +#: rc.cpp:881 rc.cpp:2385 msgid "Advanced" msgstr "Додатково" @@ -546,15 +546,15 @@ msgstr "Вирівняти праворуч" msgid "Align..." msgstr "Вирівняти..." -#: rc.cpp:1208 rc.cpp:2706 +#: rc.cpp:1211 rc.cpp:2715 msgid "All" msgstr "Всі" -#: src/projectlist.cpp:804 +#: src/projectlist.cpp:854 msgid "All Files" msgstr "Всі файли" -#: src/projectlist.cpp:804 +#: src/projectlist.cpp:854 msgid "All Supported Files" msgstr "Всі файли, що підтримуються" @@ -578,7 +578,7 @@ msgstr "Надає змогу компенсувати викривлення о msgid "Alpha blending with zoomed and rotated images" msgstr "Змішування з масштабованими і обернутими зображеннями" -#: src/renderwidget.cpp:791 src/renderwidget.cpp:1576 +#: src/renderwidget.cpp:826 src/renderwidget.cpp:1612 msgid "Already running" msgstr "Вже працює" @@ -610,7 +610,7 @@ msgstr "Анімація перекошування за X" msgid "Animate Shear Y" msgstr "Анімація перекошування за Y" -#: rc.cpp:1130 rc.cpp:2628 +#: rc.cpp:1133 rc.cpp:2637 msgid "Animation" msgstr "Анімація" @@ -618,28 +618,28 @@ msgstr "Анімація" msgid "Ascii art library" msgstr "Бібліотека малювання ASCII" -#: rc.cpp:1802 rc.cpp:3300 +#: rc.cpp:1808 rc.cpp:3312 msgid "Aspect ratio:" msgstr "Співвідношення розмірів:" -#: src/effectslistwidget.cpp:89 rc.cpp:797 rc.cpp:1214 rc.cpp:1547 rc.cpp:1955 -#: rc.cpp:2295 rc.cpp:2712 rc.cpp:3045 rc.cpp:3453 +#: src/effectslistwidget.cpp:89 rc.cpp:797 rc.cpp:1217 rc.cpp:1550 rc.cpp:1961 +#: rc.cpp:2301 rc.cpp:2721 rc.cpp:3054 rc.cpp:3465 msgid "Audio" msgstr "Звук" -#: rc.cpp:755 rc.cpp:2253 +#: rc.cpp:755 rc.cpp:2259 msgid "Audio Codecs" msgstr "Звукові кодеки" -#: src/mainwindow.cpp:1179 +#: src/mainwindow.cpp:1180 msgid "Audio Only" msgstr "Лише звук" -#: src/mainwindow.cpp:1189 src/customtrackview.cpp:5364 +#: src/mainwindow.cpp:1190 src/customtrackview.cpp:5367 msgid "Audio and Video" msgstr "Звук та відео" -#: rc.cpp:1316 rc.cpp:2814 +#: rc.cpp:1319 rc.cpp:2823 msgid "Audio channels" msgstr "Звукові канали" @@ -647,23 +647,23 @@ msgstr "Звукові канали" msgid "Audio clip" msgstr "Звуковий кліп" -#: rc.cpp:800 rc.cpp:2298 +#: rc.cpp:800 rc.cpp:2304 msgid "Audio codec" msgstr "Звуковий кодек" -#: rc.cpp:1283 rc.cpp:2781 +#: rc.cpp:1286 rc.cpp:2790 msgid "Audio device" msgstr "Звуковий пристрій" -#: rc.cpp:1040 rc.cpp:2538 +#: rc.cpp:1043 rc.cpp:2547 msgid "Audio device:" msgstr "Звуковий пристрій:" -#: rc.cpp:1037 rc.cpp:2535 +#: rc.cpp:1040 rc.cpp:2544 msgid "Audio driver:" msgstr "Звуковий драйвер:" -#: rc.cpp:1424 rc.cpp:2922 +#: rc.cpp:1427 rc.cpp:2931 msgid "Audio editing" msgstr "Редагування звукових даних" @@ -672,23 +672,23 @@ msgstr "Редагування звукових даних" msgid "Audio fade duration: %1s" msgstr "Тривалість зміни гучності: %1 c" -#: rc.cpp:1319 rc.cpp:2817 +#: rc.cpp:1322 rc.cpp:2826 msgid "Audio frequency" msgstr "Частота звукових даних" -#: rc.cpp:893 rc.cpp:2391 +#: rc.cpp:893 rc.cpp:2397 msgid "Audio index" msgstr "Покажчик звукових даних" -#: src/renderwidget.cpp:1118 src/customtrackview.cpp:5339 +#: src/renderwidget.cpp:1154 src/customtrackview.cpp:5342 msgid "Audio only" msgstr "Лише звук" -#: rc.cpp:932 rc.cpp:2430 +#: rc.cpp:935 rc.cpp:2439 msgid "Audio track" msgstr "Звукова доріжка" -#: rc.cpp:1538 rc.cpp:1820 rc.cpp:3036 rc.cpp:3318 +#: rc.cpp:1541 rc.cpp:1826 rc.cpp:3045 rc.cpp:3330 msgid "Audio tracks" msgstr "Звукові доріжки" @@ -696,7 +696,7 @@ msgstr "Звукові доріжки" msgid "Author:" msgstr "Автор:" -#: src/transitionsettings.cpp:76 rc.cpp:1613 rc.cpp:3111 +#: src/transitionsettings.cpp:76 rc.cpp:1616 rc.cpp:3120 msgid "Auto" msgstr "Авто" @@ -704,11 +704,11 @@ msgstr "Авто" msgid "Auto Mask" msgstr "Автомаскування" -#: rc.cpp:1379 rc.cpp:2877 +#: rc.cpp:1382 rc.cpp:2886 msgid "Auto add" msgstr "Автододавання" -#: src/mainwindow.cpp:1618 +#: src/mainwindow.cpp:1619 msgid "Auto-saved files exist. Do you want to recover them now?" msgstr "" "Виявлено файли автоматичного збереження. Бажаєте відновити дані за цими " @@ -718,24 +718,23 @@ msgstr "" msgid "Automatic" msgstr "Автоматично" -#: src/mainwindow.cpp:1105 +#: src/mainwindow.cpp:1106 msgid "Automatic Transition" msgstr "Автоматичний перехід" #: rc.cpp:74 -#| msgid "Automatic Transition" msgid "Automatic center-crop" msgstr "Автоматичне обрізання за центром" -#: rc.cpp:1256 rc.cpp:2754 +#: rc.cpp:1259 rc.cpp:2763 msgid "Automatically start a new file on scene cut" msgstr "Автоматично створювати новий файл при вирізанні сцени" -#: rc.cpp:1964 rc.cpp:3462 +#: rc.cpp:1970 rc.cpp:3474 msgid "Autoscroll while playing" msgstr "Автоматичне гортання під час відтворення" -#: rc.cpp:746 rc.cpp:2244 +#: rc.cpp:746 rc.cpp:2250 msgid "Available Codecs (avformat)" msgstr "Доступні кодеки (avformat)" @@ -743,11 +742,11 @@ msgstr "Доступні кодеки (avformat)" msgid "Avformat module (FFmpeg)" msgstr "Модуль avformat (FFmpeg)" -#: rc.cpp:965 rc.cpp:2463 +#: rc.cpp:968 rc.cpp:2472 msgid "Back to menu" msgstr "Повернутися до меню" -#: rc.cpp:968 rc.cpp:971 rc.cpp:1127 rc.cpp:2466 rc.cpp:2469 rc.cpp:2625 +#: rc.cpp:971 rc.cpp:974 rc.cpp:1130 rc.cpp:2475 rc.cpp:2478 rc.cpp:2634 msgid "Background" msgstr "Тло" @@ -759,7 +758,7 @@ msgstr "Прозорість тла" msgid "Balances colors along with 3 points" msgstr "Збалансування кольорів за допомогою трьох базових точок" -#: src/renderwidget.cpp:264 +#: src/renderwidget.cpp:269 msgid "Beginning" msgstr "Початок" @@ -805,7 +804,7 @@ msgctxt "Font style" msgid "Bold" msgstr "Жирний" -#: rc.cpp:1175 rc.cpp:2673 +#: rc.cpp:1178 rc.cpp:2682 msgid "Border color" msgstr "Колір рамки" @@ -833,7 +832,7 @@ msgstr "Яскравість (за ключовими кадрами)" msgid "Broken clip producer %1" msgstr "Помилковий інструмент створення кліпу %1" -#: rc.cpp:1340 rc.cpp:1349 rc.cpp:2838 rc.cpp:2847 +#: rc.cpp:1343 rc.cpp:1352 rc.cpp:2847 rc.cpp:2856 msgid "Buffer" msgstr "Буфер" @@ -841,7 +840,7 @@ msgstr "Буфер" msgid "Bug fixing, etc." msgstr "Виправлення вад тощо." -#: rc.cpp:1721 rc.cpp:3219 +#: rc.cpp:1727 rc.cpp:3231 msgid "Burn" msgstr "Записати" @@ -849,35 +848,35 @@ msgstr "Записати" msgid "Burn with %1" msgstr "Записати за допомогою %1" -#: rc.cpp:950 rc.cpp:2448 +#: rc.cpp:953 rc.cpp:2457 msgid "Button" msgstr "Кнопка" -#: rc.cpp:2054 rc.cpp:3552 +#: rc.cpp:2060 rc.cpp:3564 msgid "Button 1" msgstr "Кнопка 1" -#: rc.cpp:2057 rc.cpp:3555 +#: rc.cpp:2063 rc.cpp:3567 msgid "Button 2" msgstr "Кнопка 2" -#: rc.cpp:2060 rc.cpp:3558 +#: rc.cpp:2066 rc.cpp:3570 msgid "Button 3" msgstr "Кнопка 3" -#: rc.cpp:2063 rc.cpp:3561 +#: rc.cpp:2069 rc.cpp:3573 msgid "Button 4" msgstr "Кнопка 4" -#: rc.cpp:2066 rc.cpp:3564 +#: rc.cpp:2072 rc.cpp:3576 msgid "Button 5" msgstr "Кнопка 5" -#: rc.cpp:962 rc.cpp:2460 +#: rc.cpp:965 rc.cpp:2469 msgid "Button colors" msgstr "Кольори кнопок" -#: rc.cpp:685 rc.cpp:2183 +#: rc.cpp:685 rc.cpp:2189 msgid "C" msgstr "C" @@ -890,17 +889,17 @@ msgid "Cannot add an audio effect to this clip" msgstr "Не вдалося додати звуковий ефект до цього кліпу" #: src/customtrackview.cpp:1019 src/customtrackview.cpp:1052 -#: src/customtrackview.cpp:1878 src/customtrackview.cpp:1904 -#: src/customtrackview.cpp:1930 src/customtrackview.cpp:1954 +#: src/customtrackview.cpp:1879 src/customtrackview.cpp:1905 +#: src/customtrackview.cpp:1931 src/customtrackview.cpp:1955 msgid "Cannot add transition" msgstr "Не вдалося додати перехід" -#: src/customtrackview.cpp:5320 src/customtrackview.cpp:5345 -#: src/customtrackview.cpp:5370 +#: src/customtrackview.cpp:5323 src/customtrackview.cpp:5348 +#: src/customtrackview.cpp:5373 msgid "Cannot change grouped clips" msgstr "Не вдалося змінити згруповані кліпи" -#: src/customtrackview.cpp:901 src/customtrackview.cpp:3547 +#: src/customtrackview.cpp:901 src/customtrackview.cpp:3550 msgid "Cannot cut a clip in a group" msgstr "Не вдалося вирізати кліп з групи" @@ -908,7 +907,7 @@ msgstr "Не вдалося вирізати кліп з групи" msgid "Cannot cut a transition" msgstr "Не вдалося вирізати перехід" -#: src/customtrackview.cpp:3520 +#: src/customtrackview.cpp:3523 msgid "Cannot find clip for speed change" msgstr "Не вдалося знайти кліп для зміни швидкості" @@ -916,7 +915,7 @@ msgstr "Не вдалося знайти кліп для зміни швидко msgid "Cannot find clip to add effect" msgstr "Не вдалося знайти кліп до додавання ефекту" -#: src/mainwindow.cpp:2194 +#: src/mainwindow.cpp:2195 msgid "Cannot find clip to add marker" msgstr "Не вдалося знайти кліп для додавання позначки" @@ -924,11 +923,11 @@ msgstr "Не вдалося знайти кліп для додавання по msgid "Cannot find clip to cut" msgstr "Не вдалося знайти кліп для вирізання" -#: src/mainwindow.cpp:2222 src/mainwindow.cpp:2249 src/mainwindow.cpp:2272 +#: src/mainwindow.cpp:2223 src/mainwindow.cpp:2250 src/mainwindow.cpp:2273 msgid "Cannot find clip to remove marker" msgstr "Не вдалося знайти кліп для вилучення позначки" -#: src/customtrackview.cpp:1803 +#: src/customtrackview.cpp:1804 msgid "Cannot find clip to uncut" msgstr "Не вдалося знайти кліп для скасування вирізання" @@ -936,34 +935,34 @@ msgstr "Не вдалося знайти кліп для скасування в msgid "Cannot find clip with keyframe" msgstr "Не вдалося знайти кліп з ключовим кадром" -#: src/renderwidget.cpp:623 src/mainwindow.cpp:1740 +#: src/renderwidget.cpp:658 src/mainwindow.cpp:1741 msgid "Cannot find the melt program required for rendering (part of Mlt)" msgstr "" "Не вдалося знайти програми melt, потрібної для обробки (програма є частиною " "Mlt)" -#: src/mainwindow.cpp:1725 +#: src/mainwindow.cpp:1726 msgid "Cannot find your Mlt profiles, please give the path" msgstr "" "Не вдалося знайти сховища профілів Mlt, будь ласка, вкажіть його адресу" -#: src/customtrackview.cpp:1317 src/customtrackview.cpp:2073 +#: src/customtrackview.cpp:1317 src/customtrackview.cpp:2074 msgid "Cannot insert clip in timeline" msgstr "Не вдалося вставити кліп до лінійки запису" -#: src/customtrackview.cpp:2574 +#: src/customtrackview.cpp:2577 msgid "Cannot insert space in a track with a group" msgstr "Не вдалося вставити пробіл у доріжку групи" -#: src/customtrackview.cpp:2628 +#: src/customtrackview.cpp:2631 msgid "Cannot move clip at position %1, track %2" msgstr "Не вдалося пересунути кліп на позиції %1, доріжка %2" -#: src/customtrackview.cpp:3796 src/customtrackview.cpp:4001 +#: src/customtrackview.cpp:3799 src/customtrackview.cpp:4004 msgid "Cannot move clip at time: %1 on track %2" msgstr "Не вдалося пересунути кліп з часовою міткою %1 на доріжці %2" -#: src/customtrackview.cpp:2956 src/customtrackview.cpp:3832 +#: src/customtrackview.cpp:2959 src/customtrackview.cpp:3835 msgid "Cannot move clip to position %1" msgstr "Не вдалося пересунути кліп на позицію %1" @@ -971,31 +970,31 @@ msgstr "Не вдалося пересунути кліп на позицію %1 msgid "Cannot move effect" msgstr "Не вдалося пересунути ефект" -#: src/customtrackview.cpp:2965 +#: src/customtrackview.cpp:2968 msgid "Cannot move transition" msgstr "Не вдалося пересунути перехід" -#: src/customtrackview.cpp:2643 +#: src/customtrackview.cpp:2646 msgid "Cannot move transition at position %1, track %2" msgstr "Не вдалося пересунути перехід на позиції %1, доріжка %2" -#: src/customtrackview.cpp:3952 +#: src/customtrackview.cpp:3955 msgid "Cannot move transition at time: %1 on track %2" msgstr "Не вдалося пересунути перехід з часовою міткою %1 на доріжці %2" -#: src/customtrackview.cpp:4705 +#: src/customtrackview.cpp:4708 msgid "Cannot paste clip to selected place" msgstr "Не вдалося вставити кліп у позначене місце" -#: src/customtrackview.cpp:4677 src/customtrackview.cpp:4689 +#: src/customtrackview.cpp:4680 src/customtrackview.cpp:4692 msgid "Cannot paste selected clips" msgstr "Не вдалося вставити позначені кліпи" -#: src/customtrackview.cpp:4719 +#: src/customtrackview.cpp:4722 msgid "Cannot paste transition to selected place" msgstr "Не вдалося вставити перехід у позначене місце" -#: src/renderwidget.cpp:627 +#: src/renderwidget.cpp:662 msgid "" "Cannot play video after rendering because the default video player " "application is not set.\n" @@ -1014,23 +1013,23 @@ msgstr "" "Не вдалося виконати читання з пристрою %1\n" "Будь ласка, перевірте наявність драйверів та права доступу." -#: src/customtrackview.cpp:2527 +#: src/customtrackview.cpp:2530 msgid "Cannot remove space in a track with a group" msgstr "Не вдалося вилучити пробіл у доріжці групи" -#: src/customtrackview.cpp:3151 src/customtrackview.cpp:3243 +#: src/customtrackview.cpp:3154 src/customtrackview.cpp:3246 msgid "Cannot resize transition" msgstr "Не вдалося змінити розміри переходу" -#: src/customtrackview.cpp:5222 +#: src/customtrackview.cpp:5225 msgid "Cannot split audio of grouped clips" msgstr "Не вдалося розрізати звук згрупованих кліпів" -#: src/customtrackview.cpp:2316 src/customtrackview.cpp:2388 -#: src/customtrackview.cpp:3678 src/customtrackview.cpp:5265 -#: src/customtrackview.cpp:5268 src/customtrackview.cpp:5294 -#: src/customtrackview.cpp:5392 src/customtrackview.cpp:5399 -#: src/customtrackview.cpp:5406 +#: src/customtrackview.cpp:2319 src/customtrackview.cpp:2391 +#: src/customtrackview.cpp:3681 src/customtrackview.cpp:5268 +#: src/customtrackview.cpp:5271 src/customtrackview.cpp:5297 +#: src/customtrackview.cpp:5395 src/customtrackview.cpp:5402 +#: src/customtrackview.cpp:5409 msgid "Cannot update clip (time: %1, track: %2)" msgstr "Не вдалося оновити кліп (час: %1, доріжка: %2)" @@ -1042,9 +1041,9 @@ msgstr "Використовувати розпірку у заблокован msgid "Cannot use spacer in a track with a group" msgstr "Використовувати у згрупованих кліпах розпірки не можна" -#: src/renderwidget.cpp:404 src/renderwidget.cpp:504 src/renderwidget.cpp:510 -#: src/renderwidget.cpp:570 src/renderwidget.cpp:756 src/renderwidget.cpp:768 -#: src/renderwidget.cpp:1655 src/renderwidget.cpp:1678 +#: src/renderwidget.cpp:422 src/renderwidget.cpp:539 src/renderwidget.cpp:545 +#: src/renderwidget.cpp:605 src/renderwidget.cpp:791 src/renderwidget.cpp:803 +#: src/renderwidget.cpp:1691 src/renderwidget.cpp:1714 #: src/profilesdialog.cpp:166 src/profilesdialog.cpp:172 #: src/profilesdialog.cpp:439 src/profilesdialog.cpp:445 src/dvdwizard.cpp:682 #: src/dvdwizard.cpp:688 src/kdenlivedoc.cpp:568 src/kdenlivedoc.cpp:574 @@ -1056,7 +1055,7 @@ msgstr "Не вдалося виконати запис до файла %1" msgid "Capture" msgstr "Захоплення" -#: rc.cpp:1313 rc.cpp:2811 +#: rc.cpp:1316 rc.cpp:2820 msgid "Capture audio" msgstr "Захоплення звуку" @@ -1064,15 +1063,15 @@ msgstr "Захоплення звуку" msgid "Capture crashed, please check your parameters" msgstr "Спроба захоплення завершилася аварійно, перевірте вказані параметри" -#: rc.cpp:1262 rc.cpp:2760 +#: rc.cpp:1265 rc.cpp:2769 msgid "Capture file name" msgstr "Назва файла захоплених даних" -#: rc.cpp:1412 rc.cpp:2910 +#: rc.cpp:1415 rc.cpp:2919 msgid "Capture folder" msgstr "Тека захоплення" -#: rc.cpp:1241 rc.cpp:2739 +#: rc.cpp:1244 rc.cpp:2748 msgid "Capture format" msgstr "Формат захоплення" @@ -1080,11 +1079,11 @@ msgstr "Формат захоплення" msgid "Capture is not yet available on OS X." msgstr "У OS X режим захоплення ще не реалізовано." -#: rc.cpp:1286 rc.cpp:2784 +#: rc.cpp:1289 rc.cpp:2793 msgid "Capture params" msgstr "Параметри захоплення" -#: rc.cpp:2000 rc.cpp:3498 +#: rc.cpp:2006 rc.cpp:3510 msgid "Captured files" msgstr "Захоплені файли" @@ -1104,15 +1103,15 @@ msgstr "Центральна частота" msgid "Center correction" msgstr "Виправлення у центрі" -#: rc.cpp:1421 rc.cpp:1427 rc.cpp:1433 rc.cpp:2919 rc.cpp:2925 rc.cpp:2931 +#: rc.cpp:1424 rc.cpp:1430 rc.cpp:1436 rc.cpp:2928 rc.cpp:2934 rc.cpp:2940 msgid "Change" msgstr "Змінити" -#: src/mainwindow.cpp:1217 +#: src/mainwindow.cpp:1218 msgid "Change Track" msgstr "Змінити доріжку" -#: src/headertrack.cpp:90 src/customtrackview.cpp:5042 +#: src/headertrack.cpp:90 src/customtrackview.cpp:5045 msgid "Change Track Type" msgstr "Змінити тип доріжки" @@ -1128,7 +1127,7 @@ msgstr "Змінити значення кольорів гами" msgid "Change image brightness with keyframes" msgstr "Змінювати яскравість зображення за ключовими кадрами" -#: src/customtrackview.cpp:5037 +#: src/customtrackview.cpp:5040 msgid "Change track" msgstr "Змінити доріжку" @@ -1152,7 +1151,7 @@ msgstr "" msgid "Channel" msgstr "Канал" -#: rc.cpp:803 rc.cpp:2301 +#: rc.cpp:803 rc.cpp:2307 msgid "Channels" msgstr "Канали" @@ -1168,7 +1167,7 @@ msgstr "Ефект малювання вугільним олівцем" msgid "Check missing clips" msgstr "Перевірити наявність кліпів" -#: rc.cpp:1697 rc.cpp:3195 +#: rc.cpp:1703 rc.cpp:3207 msgid "CheckBox" msgstr "Кнопка з незалежною фіксацією" @@ -1196,27 +1195,27 @@ msgstr "Колірність V" msgid "Clean" msgstr "Спорожнення" -#: src/mainwindow.cpp:956 +#: src/mainwindow.cpp:957 msgid "Clean Project" msgstr "Спорожнити проект" -#: rc.cpp:1676 rc.cpp:3174 +#: rc.cpp:1682 rc.cpp:3186 msgid "Clean Up" msgstr "Спорожнити" -#: src/mainwindow.cpp:1875 src/projectsettings.cpp:103 +#: src/mainwindow.cpp:1876 src/projectsettings.cpp:103 msgid "Clean up project" msgstr "Спорожнити проект" -#: rc.cpp:1565 rc.cpp:3063 +#: rc.cpp:1568 rc.cpp:3072 msgid "Clear cache" msgstr "Спорожнити кеш" -#: src/mainwindow.cpp:2677 +#: src/mainwindow.cpp:2696 msgid "Click on a clip to cut it" msgstr "Натисніть кліп, щоб вирізати його" -#: src/projectlistview.cpp:49 rc.cpp:3630 +#: src/projectlistview.cpp:49 rc.cpp:3642 msgid "Clip" msgstr "Кліп" @@ -1230,17 +1229,17 @@ msgstr "" msgid "Clip %1
is invalid, what do you want to do?" msgstr "Дані кліпу %1
пошкоджено, що робити?" -#: src/projectlist.cpp:836 +#: src/projectlist.cpp:886 msgid "Clip %1
is invalid, will be removed from project." msgstr "Дані кліпу %1
пошкоджено, його буде вилучено з проекту." -#: src/projectlist.cpp:838 +#: src/projectlist.cpp:888 msgid "Clip %1
is missing or invalid. Remove it from project?" msgstr "" "Дані кліпу %1
пошкоджено або програмі не вдалося їх виявити. " "Вилучити цей кліп з проекту?" -#: rc.cpp:2093 rc.cpp:3591 +#: rc.cpp:2099 rc.cpp:3603 msgid "Clip Color" msgstr "Колір кліпу" @@ -1248,7 +1247,7 @@ msgstr "Колір кліпу" msgid "Clip Monitor" msgstr "Монітор кліпу" -#: src/mainwindow.cpp:1315 rc.cpp:758 rc.cpp:2256 +#: src/mainwindow.cpp:1316 rc.cpp:758 rc.cpp:2262 msgid "Clip Properties" msgstr "Властивості кліпу" @@ -1261,7 +1260,7 @@ msgstr "Нижній край" msgid "Clip duration: %1s" msgstr "Тривалість кліпу: %1 с" -#: src/customtrackview.cpp:4272 +#: src/customtrackview.cpp:4275 msgid "Clip has no markers" msgstr "Позначок для кліпу не вказано" @@ -1281,7 +1280,7 @@ msgstr "Верхній край" msgid "Clips folder" msgstr "Тека кліпів" -#: rc.cpp:1553 rc.cpp:3051 +#: rc.cpp:1556 rc.cpp:3060 msgid "Clips used in project:" msgstr "Використані у проекті кліпи:" @@ -1289,8 +1288,8 @@ msgstr "Використані у проекті кліпи:" msgid "Clone" msgstr "Клонувати" -#: src/cliptranscode.cpp:137 rc.cpp:1652 rc.cpp:1667 rc.cpp:1694 rc.cpp:3150 -#: rc.cpp:3165 rc.cpp:3192 +#: src/cliptranscode.cpp:137 rc.cpp:1655 rc.cpp:1673 rc.cpp:1700 rc.cpp:3159 +#: rc.cpp:3177 rc.cpp:3204 msgid "Close" msgstr "Закрити" @@ -1299,7 +1298,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Close" msgstr "Закрити" -#: rc.cpp:1025 rc.cpp:2523 +#: rc.cpp:1028 rc.cpp:2532 msgid "Close after transcode" msgstr "Закрити після перекодування" @@ -1311,12 +1310,12 @@ msgstr "Закрити поточну вкладку" msgid "Co-efficient" msgstr "Коефіцієнт" -#: rc.cpp:809 rc.cpp:812 rc.cpp:974 rc.cpp:1109 rc.cpp:2307 rc.cpp:2310 -#: rc.cpp:2472 rc.cpp:2607 +#: rc.cpp:809 rc.cpp:812 rc.cpp:977 rc.cpp:1112 rc.cpp:2313 rc.cpp:2316 +#: rc.cpp:2481 rc.cpp:2616 msgid "Color" msgstr "Колір" -#: src/projectlist.cpp:855 +#: src/projectlist.cpp:905 msgid "Color Clip" msgstr "Кольоровий кліп" @@ -1328,7 +1327,7 @@ msgstr "Відстань між кольорами" msgid "Color clip" msgstr "Кольоровий кліп" -#: rc.cpp:1769 rc.cpp:3267 +#: rc.cpp:1775 rc.cpp:3279 msgid "Color clips" msgstr "Кольорові кліпи" @@ -1345,7 +1344,7 @@ msgctxt "@title:menu" msgid "Columns" msgstr "Стовпчики" -#: rc.cpp:860 rc.cpp:995 rc.cpp:2358 rc.cpp:2493 +#: rc.cpp:860 rc.cpp:998 rc.cpp:2364 rc.cpp:2502 msgid "Comment" msgstr "Коментар" @@ -1381,6 +1380,10 @@ msgstr "" "Керівний символ. Його не можна вставити або показати. Див. Вікіпедія: Керівні символи" +#: src/renderwidget.cpp:85 +msgid "Copy profile to favorites" +msgstr "Копіювати профіль до списку основних" + #: rc.cpp:30 msgid "Copy the left channel to the right" msgstr "Копіювати лівий канал праворуч" @@ -1389,7 +1392,7 @@ msgstr "Копіювати лівий канал праворуч" msgid "Copyright (c) 2009 Development team" msgstr "Авторські права належать ©2009 команді з розробки" -#: src/renderer.cpp:1122 src/renderer.cpp:1192 +#: src/renderer.cpp:1129 src/renderer.cpp:1199 msgid "" "Could not create the video preview window.\n" "There is something wrong with your Kdenlive install or your driver settings, " @@ -1403,7 +1406,7 @@ msgstr "" msgid "Crackle" msgstr "Потріскування" -#: rc.cpp:1760 rc.cpp:3258 +#: rc.cpp:1766 rc.cpp:3270 msgid "Crash recovery (automatic backup)" msgstr "Відновлення після аварії (автоматичне резервування)" @@ -1411,23 +1414,23 @@ msgstr "Відновлення після аварії (автоматичне msgid "Create DVD Menu" msgstr "Створити меню DVD" -#: src/mainwindow.cpp:1311 +#: src/mainwindow.cpp:1312 msgid "Create Folder" msgstr "Створити теку" -#: rc.cpp:1724 rc.cpp:3222 +#: rc.cpp:1730 rc.cpp:3234 msgid "Create ISO image" msgstr "Створити образ ISO" -#: src/mainwindow.cpp:3044 +#: src/mainwindow.cpp:3063 msgid "Create Render Script" msgstr "Створити скрипт обробки" -#: rc.cpp:935 rc.cpp:2433 +#: rc.cpp:938 rc.cpp:2442 msgid "Create basic menu" msgstr "Створити базове меню" -#: rc.cpp:1658 rc.cpp:3156 +#: rc.cpp:1661 rc.cpp:3165 msgid "Create chapter file based on guides" msgstr "Створити файл розділу на основі напрямних" @@ -1439,23 +1442,23 @@ msgstr "Створити профіль" msgid "Creating DVD Image" msgstr "Створення образу DVD" -#: rc.cpp:1709 rc.cpp:3207 +#: rc.cpp:1715 rc.cpp:3219 msgid "Creating dvd structure" msgstr "Створення структури DVD" -#: rc.cpp:1712 rc.cpp:3210 +#: rc.cpp:1718 rc.cpp:3222 msgid "Creating iso file" msgstr "Створення файла iso" -#: rc.cpp:1703 rc.cpp:3201 +#: rc.cpp:1709 rc.cpp:3213 msgid "Creating menu background" msgstr "Створення тла меню" -#: rc.cpp:1700 rc.cpp:3198 +#: rc.cpp:1706 rc.cpp:3210 msgid "Creating menu images" msgstr "Створення зображень меню" -#: rc.cpp:1706 rc.cpp:3204 +#: rc.cpp:1712 rc.cpp:3216 msgid "Creating menu movie" msgstr "Створення відео меню" @@ -1472,11 +1475,11 @@ msgstr "Обрізати" msgid "Crop from start: %1s" msgstr "Обрізати від початку: %1 с" -#: rc.cpp:709 rc.cpp:2207 +#: rc.cpp:709 rc.cpp:2213 msgid "Crop start" msgstr "Обрізати початок" -#: src/mainwindow.cpp:2674 +#: src/mainwindow.cpp:2693 msgid "Ctrl + click to use spacer on current track only" msgstr "" "Натисніть Ctrl і клацніть лівою кнопкою миші, щоб додати розпірку лише до " @@ -1490,10 +1493,10 @@ msgstr "Номер точки кривої" msgid "Curves" msgstr "Криві" -#: src/renderwidget.cpp:333 src/renderwidget.cpp:365 src/renderwidget.cpp:436 -#: src/renderwidget.cpp:472 src/renderwidget.cpp:1193 -#: src/renderwidget.cpp:1238 src/renderwidget.cpp:1318 -#: src/effectslistwidget.cpp:93 src/geometryval.cpp:92 rc.cpp:1217 rc.cpp:2715 +#: src/renderwidget.cpp:338 src/renderwidget.cpp:348 src/renderwidget.cpp:441 +#: src/renderwidget.cpp:471 src/renderwidget.cpp:507 src/renderwidget.cpp:1229 +#: src/renderwidget.cpp:1274 src/renderwidget.cpp:1354 +#: src/effectslistwidget.cpp:93 src/geometryval.cpp:92 rc.cpp:1220 rc.cpp:2724 msgid "Custom" msgstr "Нетиповий" @@ -1501,29 +1504,29 @@ msgstr "Нетиповий" msgid "Cut" msgstr "Вирізати" -#: src/mainwindow.cpp:1154 +#: src/mainwindow.cpp:1155 msgid "Cut Clip" msgstr "Вирізати кліп" -#: rc.cpp:691 rc.cpp:869 rc.cpp:914 rc.cpp:941 rc.cpp:1448 rc.cpp:1607 -#: rc.cpp:2018 rc.cpp:2189 rc.cpp:2367 rc.cpp:2412 rc.cpp:2439 rc.cpp:2946 -#: rc.cpp:3105 rc.cpp:3516 +#: rc.cpp:691 rc.cpp:869 rc.cpp:917 rc.cpp:944 rc.cpp:1451 rc.cpp:1610 +#: rc.cpp:2024 rc.cpp:2195 rc.cpp:2373 rc.cpp:2421 rc.cpp:2448 rc.cpp:2955 +#: rc.cpp:3114 rc.cpp:3528 msgid "D" msgstr "D" -#: rc.cpp:1892 rc.cpp:3390 +#: rc.cpp:1898 rc.cpp:3402 msgid "DV" msgstr "DV" -#: rc.cpp:1247 rc.cpp:2745 +#: rc.cpp:1250 rc.cpp:2754 msgid "DV AVI type 1" msgstr "DV AVI тип 1" -#: rc.cpp:1250 rc.cpp:2748 +#: rc.cpp:1253 rc.cpp:2757 msgid "DV AVI type 2" msgstr "DV AVI тип 2" -#: rc.cpp:1244 rc.cpp:2742 +#: rc.cpp:1247 rc.cpp:2751 msgid "DV Raw" msgstr "DV без обробки" @@ -1531,7 +1534,7 @@ msgstr "DV без обробки" msgid "DV module (libdv)" msgstr "Модуль DV (libdv)" -#: src/renderwidget.cpp:1117 +#: src/renderwidget.cpp:1153 msgid "DVD" msgstr "DVD" @@ -1539,7 +1542,7 @@ msgstr "DVD" msgid "DVD Chapters" msgstr "Розділи DVD" -#: rc.cpp:1733 rc.cpp:3231 +#: rc.cpp:1739 rc.cpp:3243 msgid "DVD ISO image" msgstr "Образ ISO DVD" @@ -1551,11 +1554,11 @@ msgstr "Образ ISO DVD %1 успішно створено." msgid "DVD ISO is broken" msgstr "Образ ISO DVD пошкоджено" -#: src/dvdwizard.cpp:47 src/mainwindow.cpp:978 +#: src/dvdwizard.cpp:47 src/mainwindow.cpp:979 msgid "DVD Wizard" msgstr "Майстер DVD" -#: rc.cpp:634 rc.cpp:2132 +#: rc.cpp:634 rc.cpp:2138 msgid "DVD format" msgstr "Формат DVD" @@ -1587,7 +1590,7 @@ msgstr "Розпад" msgid "Declipper" msgstr "Усування обрізання" -#: rc.cpp:887 rc.cpp:2385 +#: rc.cpp:887 rc.cpp:2391 msgid "Decoding threads" msgstr "Потоки декодування" @@ -1596,31 +1599,31 @@ msgstr "Потоки декодування" msgid "Default" msgstr "Типовий" -#: rc.cpp:1766 rc.cpp:3264 +#: rc.cpp:1772 rc.cpp:3276 msgid "Default Durations" msgstr "Типові тривалості" -#: rc.cpp:1784 rc.cpp:3282 +#: rc.cpp:1790 rc.cpp:3294 msgid "Default Profile" msgstr "Типовий профіль" -#: rc.cpp:1415 rc.cpp:2913 +#: rc.cpp:1418 rc.cpp:2922 msgid "Default apps" msgstr "Типові програми" -#: rc.cpp:1226 rc.cpp:2724 +#: rc.cpp:1229 rc.cpp:2733 msgid "Default capture device" msgstr "Типовий пристрій захоплення" -#: rc.cpp:2027 rc.cpp:3525 +#: rc.cpp:2033 rc.cpp:3537 msgid "Default folder for project files" msgstr "Типова тека для файлів проекту" -#: rc.cpp:1403 rc.cpp:2901 +#: rc.cpp:1406 rc.cpp:2910 msgid "Default folders" msgstr "Типові теки" -#: rc.cpp:499 rc.cpp:511 rc.cpp:531 rc.cpp:553 rc.cpp:1115 rc.cpp:2613 +#: rc.cpp:499 rc.cpp:511 rc.cpp:531 rc.cpp:553 rc.cpp:1118 rc.cpp:2622 msgid "Delay" msgstr "Затримка" @@ -1632,47 +1635,47 @@ msgstr "Затримка (у с/10)" msgid "Delete %1" msgstr "Вилучити %1" -#: src/customruler.cpp:82 src/mainwindow.cpp:1233 +#: src/customruler.cpp:82 src/mainwindow.cpp:1234 msgid "Delete All Guides" msgstr "Вилучити всі напрямні" -#: src/mainwindow.cpp:1167 +#: src/mainwindow.cpp:1168 msgid "Delete All Markers" msgstr "Вилучити всі позначки" -#: src/mainwindow.cpp:1327 src/projectlist.cpp:532 +#: src/mainwindow.cpp:1328 src/projectlist.cpp:582 msgid "Delete Clip" msgstr "Вилучити кліп" -#: src/projectlist.cpp:509 +#: src/projectlist.cpp:559 msgid "Delete Clip Zone" msgstr "Вилучити ділянку кліпу" -#: src/projectlist.cpp:523 src/projectlist.cpp:625 +#: src/projectlist.cpp:573 src/projectlist.cpp:675 msgid "Delete Folder" msgstr "Вилучити теку" -#: src/customruler.cpp:80 src/mainwindow.cpp:1225 src/customtrackview.cpp:215 +#: src/customruler.cpp:80 src/mainwindow.cpp:1226 src/customtrackview.cpp:215 msgid "Delete Guide" msgstr "Вилучити напрямну" -#: src/mainwindow.cpp:1163 +#: src/mainwindow.cpp:1164 msgid "Delete Marker" msgstr "Вилучити позначку" -#: rc.cpp:1979 rc.cpp:3477 +#: rc.cpp:1985 rc.cpp:3489 msgid "Delete Profile" msgstr "Вилучити профіль" -#: rc.cpp:1691 rc.cpp:3189 +#: rc.cpp:1697 rc.cpp:3201 msgid "Delete Script" msgstr "Вилучити скрипт" -#: src/mainwindow.cpp:1091 +#: src/mainwindow.cpp:1092 msgid "Delete Selected Item" msgstr "Вилучити позначений елемент" -#: src/mainwindow.cpp:1213 src/headertrack.cpp:86 src/customtrackview.cpp:5021 +#: src/mainwindow.cpp:1214 src/headertrack.cpp:86 src/customtrackview.cpp:5024 msgid "Delete Track" msgstr "Вилучити доріжку" @@ -1683,7 +1686,7 @@ msgstr[0] "Вилучити кліп" msgstr[1] "Вилучити кліпи" msgstr[2] "Вилучити кліпи" -#: src/projectlist.cpp:532 +#: src/projectlist.cpp:582 msgid "Delete clip %2?
This will also remove the clip in timeline" msgid_plural "" "Delete clip %2?
This will also remove its %1 clips in timeline" @@ -1701,7 +1704,7 @@ msgstr[2] "" msgid "Delete current button" msgstr "Вилучити поточну кнопку" -#: rc.cpp:2009 rc.cpp:3507 +#: rc.cpp:2015 rc.cpp:3519 msgid "Delete current file" msgstr "Вилучити поточний файл" @@ -1709,7 +1712,7 @@ msgstr "Вилучити поточний файл" msgid "Delete effect" msgstr "Вилучити ефект" -#: rc.cpp:1559 rc.cpp:3057 +#: rc.cpp:1562 rc.cpp:3066 msgid "Delete files" msgstr "Вилучити файли" @@ -1717,7 +1720,7 @@ msgstr "Вилучити файли" msgid "Delete folder" msgstr "Вилучити теку" -#: src/projectlist.cpp:523 +#: src/projectlist.cpp:573 msgid "" "Delete folder %2?
This will also remove the clip in that folder" msgid_plural "" @@ -1741,7 +1744,7 @@ msgstr "Вилучити напрямну" msgid "Delete keyframe" msgstr "Вилучити ключовий кадр" -#: src/clipproperties.cpp:261 src/addmarkercommand.cpp:32 +#: src/clipproperties.cpp:270 src/addmarkercommand.cpp:32 msgid "Delete marker" msgstr "Вилучити позначку" @@ -1749,25 +1752,25 @@ msgstr "Вилучити позначку" msgid "Delete profile" msgstr "Вилучити профіль" -#: src/customtrackview.cpp:3478 +#: src/customtrackview.cpp:3481 msgid "Delete selected clip" msgid_plural "Delete selected clips" msgstr[0] "Вилучити позначений кліп" msgstr[1] "Вилучити позначені кліпи" msgstr[2] "Вилучити позначені кліпи" -#: src/customtrackview.cpp:3476 +#: src/customtrackview.cpp:3479 msgid "Delete selected group" msgid_plural "Delete selected groups" msgstr[0] "Вилучити позначену групу" msgstr[1] "Вилучити позначені групи" msgstr[2] "Вилучити позначені групи" -#: src/customtrackview.cpp:3481 +#: src/customtrackview.cpp:3484 msgid "Delete selected items" msgstr "Вилучити позначені елементи" -#: src/customtrackview.cpp:3480 +#: src/customtrackview.cpp:3483 msgid "Delete selected transition" msgid_plural "Delete selected transitions" msgstr[0] "Вилучити позначений перехід" @@ -1778,14 +1781,14 @@ msgstr[2] "Вилучити позначені переходи" msgid "Delete them" msgstr "Вилучити їх" -#: src/addtimelineclipcommand.cpp:39 src/customtrackview.cpp:2685 +#: src/addtimelineclipcommand.cpp:39 src/customtrackview.cpp:2688 msgid "Delete timeline clip" msgid_plural "Delete timeline clips" msgstr[0] "Вилучити кліп лінійки запису" msgstr[1] "Вилучити кліпи лінійки запису" msgstr[2] "Вилучити кліпи лінійки запису" -#: src/addtrackcommand.cpp:34 src/customtrackview.cpp:5016 +#: src/addtrackcommand.cpp:34 src/customtrackview.cpp:5019 msgid "Delete track" msgstr "Вилучити доріжку" @@ -1806,27 +1809,27 @@ msgstr "Напівжирний" msgid "Depth" msgstr "Глибина" -#: src/projectlistview.cpp:49 rc.cpp:652 rc.cpp:764 rc.cpp:2150 rc.cpp:2262 +#: src/projectlistview.cpp:49 rc.cpp:652 rc.cpp:764 rc.cpp:2156 rc.cpp:2268 msgid "Description" msgstr "Опис" -#: src/mainwindow.cpp:2825 +#: src/mainwindow.cpp:2844 msgid "Description:" msgstr "Опис:" -#: src/mainwindow.cpp:1129 +#: src/mainwindow.cpp:1130 msgid "Deselect Clip" msgstr "Зняти позначення з кліпу" -#: src/mainwindow.cpp:1144 +#: src/mainwindow.cpp:1145 msgid "Deselect Transition" msgstr "Зняти позначення з переходу" -#: rc.cpp:1391 rc.cpp:2889 +#: rc.cpp:1394 rc.cpp:2898 msgid "Desktop search integration" msgstr "Інтеграція до стільничного пошуку" -#: rc.cpp:1010 rc.cpp:1583 rc.cpp:1739 rc.cpp:2508 rc.cpp:3081 rc.cpp:3237 +#: rc.cpp:1013 rc.cpp:1586 rc.cpp:1745 rc.cpp:2517 rc.cpp:3090 rc.cpp:3249 msgid "Destination" msgstr "Призначення" @@ -1834,16 +1837,16 @@ msgstr "Призначення" msgid "Destination folder" msgstr "Тека призначення" -#: rc.cpp:2051 rc.cpp:3549 +#: rc.cpp:2057 rc.cpp:3561 msgid "Device" msgstr "Пристрій" -#: rc.cpp:2048 rc.cpp:3546 +#: rc.cpp:2054 rc.cpp:3558 msgid "Device configuration" msgstr "Налаштування пристрою" -#: rc.cpp:917 rc.cpp:1004 rc.cpp:1577 rc.cpp:1982 rc.cpp:2087 rc.cpp:2415 -#: rc.cpp:2502 rc.cpp:3075 rc.cpp:3480 rc.cpp:3585 +#: rc.cpp:920 rc.cpp:1007 rc.cpp:1580 rc.cpp:1988 rc.cpp:2093 rc.cpp:2424 +#: rc.cpp:2511 rc.cpp:3084 rc.cpp:3492 rc.cpp:3597 msgid "Dialog" msgstr "Діалогове вікно" @@ -1867,23 +1870,23 @@ msgstr "Ознайомтеся з можливостями цього випус msgid "Display" msgstr "Показ" -#: rc.cpp:673 rc.cpp:2171 +#: rc.cpp:673 rc.cpp:2177 msgid "Display aspect ratio" msgstr "Співвідношення розмірів" -#: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:1526 rc.cpp:3024 +#: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:1529 rc.cpp:3033 msgid "Display aspect ratio:" msgstr "Співвідношення розмірів:" -#: rc.cpp:1961 rc.cpp:3459 +#: rc.cpp:1967 rc.cpp:3471 msgid "Display clip markers comments" msgstr "Показувати коментарі позначок у кліпах" -#: rc.cpp:1808 rc.cpp:3306 +#: rc.cpp:1814 rc.cpp:3318 msgid "Display ratio:" msgstr "Співвідношення розмірів показу:" -#: rc.cpp:830 rc.cpp:1871 rc.cpp:2328 rc.cpp:3369 +#: rc.cpp:830 rc.cpp:1877 rc.cpp:2334 rc.cpp:3381 msgid "Dissolve" msgstr "Розчиняти" @@ -1905,37 +1908,37 @@ msgstr "" msgid "Document to open" msgstr "Документ, який слід відкрити" -#: src/mainwindow.cpp:1620 +#: src/mainwindow.cpp:1621 msgid "Don't recover" msgstr "Не відновлювати" -#: src/mainwindow.cpp:941 +#: src/mainwindow.cpp:942 msgid "Download New Project Profiles..." msgstr "Звантажити нові профілі проектів..." -#: src/mainwindow.cpp:939 +#: src/mainwindow.cpp:940 msgid "Download New Render Profiles..." msgstr "Звантажити нові профілі обробки..." -#: src/mainwindow.cpp:937 +#: src/mainwindow.cpp:938 msgid "Download New Wipes..." msgstr "Звантажити нові ефекти витирання..." -#: rc.cpp:1049 rc.cpp:2547 +#: rc.cpp:1052 rc.cpp:2556 msgid "Drop B frames on H.264 clips" msgstr "Викидати B-кадри з кліпів H.264" #: rc.cpp:80 rc.cpp:93 rc.cpp:103 rc.cpp:114 rc.cpp:622 rc.cpp:694 rc.cpp:721 -#: rc.cpp:767 rc.cpp:1070 rc.cpp:1490 rc.cpp:2096 rc.cpp:2120 rc.cpp:2192 -#: rc.cpp:2219 rc.cpp:2265 rc.cpp:2568 rc.cpp:2988 rc.cpp:3594 +#: rc.cpp:767 rc.cpp:1073 rc.cpp:1493 rc.cpp:2102 rc.cpp:2126 rc.cpp:2198 +#: rc.cpp:2225 rc.cpp:2271 rc.cpp:2577 rc.cpp:2997 rc.cpp:3606 msgid "Duration" msgstr "Тривалість" -#: rc.cpp:905 rc.cpp:2403 +#: rc.cpp:908 rc.cpp:2412 msgid "Dw" msgstr "Вниз" -#: rc.cpp:866 rc.cpp:911 rc.cpp:1601 rc.cpp:2364 rc.cpp:2409 rc.cpp:3099 +#: rc.cpp:866 rc.cpp:914 rc.cpp:1604 rc.cpp:2370 rc.cpp:2418 rc.cpp:3108 msgid "E" msgstr "E" @@ -1947,28 +1950,28 @@ msgstr "yurchor@ukr.net" msgid "Edges correction" msgstr "Виправлення країв" -#: src/mainwindow.cpp:1321 +#: src/mainwindow.cpp:1322 msgid "Edit Clip" msgstr "Змінити кліп" -#: src/customtrackview.cpp:3501 +#: src/customtrackview.cpp:3504 msgid "Edit Clip Speed" msgstr "Змінити швидкість кліпу" -#: src/customruler.cpp:78 src/mainwindow.cpp:1229 src/customtrackview.cpp:219 -#: src/customtrackview.cpp:4377 src/customtrackview.cpp:4389 +#: src/customruler.cpp:78 src/mainwindow.cpp:1230 src/customtrackview.cpp:219 +#: src/customtrackview.cpp:4380 src/customtrackview.cpp:4392 msgid "Edit Guide" msgstr "Змінити напрямну" -#: rc.cpp:1937 rc.cpp:3435 +#: rc.cpp:1943 rc.cpp:3447 msgid "Edit Keyframe" msgstr "Змінити ключовий кадр" -#: src/mainwindow.cpp:1171 src/mainwindow.cpp:2284 src/clipproperties.cpp:322 +#: src/mainwindow.cpp:1172 src/mainwindow.cpp:2285 src/clipproperties.cpp:418 msgid "Edit Marker" msgstr "Змінити позначку" -#: src/renderwidget.cpp:443 +#: src/renderwidget.cpp:478 msgid "Edit Profile" msgstr "Змінити профіль" @@ -1977,15 +1980,19 @@ msgid "Edit clip" msgstr "Змінити кліп" #: src/editclipcutcommand.cpp:35 -#| msgid "Edit clip" msgid "Edit clip cut" msgstr "Зміна обрізання кліпу" +#: src/mainwindow.cpp:2599 +#| msgid "Edit clip" +msgid "Edit clips" +msgstr "Змінити кліпи" + #: src/editeffectcommand.cpp:40 msgid "Edit effect %1" msgstr "Змінити ефект %1" -#: rc.cpp:1136 rc.cpp:2634 +#: rc.cpp:1139 rc.cpp:2643 msgid "Edit end" msgstr "Змінити кінець" @@ -1997,7 +2004,7 @@ msgstr "Змінити напрямну" msgid "Edit keyframe" msgstr "Змінити ключовий кадр" -#: src/clipproperties.cpp:259 src/addmarkercommand.cpp:34 +#: src/clipproperties.cpp:268 src/addmarkercommand.cpp:34 msgid "Edit marker" msgstr "Змінити позначку" @@ -2005,7 +2012,7 @@ msgstr "Змінити позначку" msgid "Edit profile" msgstr "Змінити профіль" -#: rc.cpp:1133 rc.cpp:2631 +#: rc.cpp:1136 rc.cpp:2640 msgid "Edit start" msgstr "Змінити початок" @@ -2013,7 +2020,7 @@ msgstr "Змінити початок" msgid "Edit transition %1" msgstr "Змінити перехід %1" -#: rc.cpp:1100 rc.cpp:2598 +#: rc.cpp:1103 rc.cpp:2607 msgid "Effect" msgstr "Ефект" @@ -2059,7 +2066,7 @@ msgstr "Широкий пробіл (пробіл шириною у «m»)" msgid "En Space (width of an n)" msgstr "Звичайний пробіл (пробіл шириною у «n»)" -#: rc.cpp:2042 rc.cpp:3540 +#: rc.cpp:2048 rc.cpp:3552 msgid "Enable Jog Shuttle device" msgstr "Увімкнути пристрій «Ручка керування»" @@ -2067,12 +2074,12 @@ msgstr "Увімкнути пристрій «Ручка керування»" msgid "Encoding captured video..." msgstr "Кодування захопленого відео..." -#: rc.cpp:1289 rc.cpp:2787 +#: rc.cpp:1292 rc.cpp:2796 msgid "Encoding params" msgstr "Параметри кодування" -#: src/renderwidget.cpp:282 src/titlewidget.cpp:1756 rc.cpp:86 rc.cpp:120 -#: rc.cpp:2108 rc.cpp:3606 +#: src/renderwidget.cpp:287 src/titlewidget.cpp:1756 rc.cpp:86 rc.cpp:120 +#: rc.cpp:2114 rc.cpp:3618 msgid "End" msgstr "Кінець" @@ -2084,7 +2091,7 @@ msgstr "Кінцеве підсилення" msgid "Enter Template Path" msgstr "Введіть шлях до шаблонів" -#: rc.cpp:1457 rc.cpp:2955 +#: rc.cpp:1460 rc.cpp:2964 msgid "Enter Unicode value" msgstr "Введіть значення Unicode" @@ -2110,12 +2117,12 @@ msgstr "Середовище" msgid "Equalizer" msgstr "Еквалайзер" -#: rc.cpp:1670 rc.cpp:3168 +#: rc.cpp:1676 rc.cpp:3180 msgid "Error Log" msgstr "Журнал помилок" -#: src/customtrackview.cpp:1808 src/customtrackview.cpp:3007 -#: src/customtrackview.cpp:3382 +#: src/customtrackview.cpp:1809 src/customtrackview.cpp:3010 +#: src/customtrackview.cpp:3385 msgid "Error removing clip at %1 on track %2" msgstr "Помилка під час спроби вилучення кліпу на позиції %1 доріжки %2" @@ -2129,9 +2136,9 @@ msgid "Error starting MLT's command line player (melt)." msgstr "" "Помилка під час спроби запуску програвача MLT для командного рядка (melt)." -#: src/customtrackview.cpp:1833 src/customtrackview.cpp:3141 -#: src/customtrackview.cpp:3236 src/customtrackview.cpp:4020 -#: src/customtrackview.cpp:4028 +#: src/customtrackview.cpp:1834 src/customtrackview.cpp:3144 +#: src/customtrackview.cpp:3239 src/customtrackview.cpp:4023 +#: src/customtrackview.cpp:4031 msgid "Error when resizing clip" msgstr "Помилка під час спроби зміни розмірів кліпу" @@ -2139,7 +2146,7 @@ msgstr "Помилка під час спроби зміни розмірів к msgid "Esound daemon" msgstr "Фонова служба Esound" -#: src/renderwidget.cpp:1396 +#: src/renderwidget.cpp:1432 msgid "Estimated time %1" msgstr "Оцінка часу: %1" @@ -2147,15 +2154,15 @@ msgstr "Оцінка часу: %1" msgid "Existing Profile" msgstr "Існуючий профіль" -#: rc.cpp:1622 rc.cpp:3120 +#: rc.cpp:1625 rc.cpp:3129 msgid "Export audio" msgstr "Експортувати звук" -#: rc.cpp:1748 rc.cpp:3246 +#: rc.cpp:1754 rc.cpp:3258 msgid "Extension" msgstr "Суфікс назви" -#: rc.cpp:3612 +#: rc.cpp:3624 msgid "Extra Toolbar" msgstr "Додаткова панель" @@ -2167,7 +2174,7 @@ msgstr "Видобути кадр" msgid "FFmpeg & ffplay" msgstr "FFmpeg & ffplay" -#: rc.cpp:1013 rc.cpp:1973 rc.cpp:2511 rc.cpp:3471 +#: rc.cpp:1016 rc.cpp:1979 rc.cpp:2520 rc.cpp:3483 msgid "FFmpeg parameters" msgstr "Параметри FFmpeg" @@ -2207,6 +2214,11 @@ msgstr "Тьмянішання зображення до суцільного ч msgid "Fatal Error" msgstr "Критична помилка" +#: src/renderwidget.cpp:1152 +#| msgid "Formats" +msgid "Favorites" +msgstr "Основні" + #: rc.cpp:355 msgid "Feedback" msgstr "Зворотній зв’язок" @@ -2219,7 +2231,7 @@ msgstr "" "Пробіл у рисунках (нерозривний). Пробіл з шириною, рівною ширині цифри, якщо " "б всі цифри поточного шрифту мали однакову ширину." -#: src/renderwidget.cpp:162 rc.cpp:619 rc.cpp:2117 +#: src/renderwidget.cpp:167 rc.cpp:619 rc.cpp:2123 msgid "File" msgstr "Файл" @@ -2239,11 +2251,11 @@ msgstr "Файл %1 не є файлом проекту Kdenlive" msgid "File %1 is not a Kdenlive project file." msgstr "Файл %1 не є файлом проекту Kdenlive." -#: src/mainwindow.cpp:1619 +#: src/mainwindow.cpp:1620 msgid "File Recovery" msgstr "Відновлення файлів" -#: src/effectstackview.cpp:105 src/mainwindow.cpp:1551 +#: src/effectstackview.cpp:105 src/mainwindow.cpp:1552 msgid "" "File already exists.\n" "Do you want to overwrite it?" @@ -2251,11 +2263,11 @@ msgstr "" "Файл %1 вже існує.\n" "Перезаписати?" -#: src/renderwidget.cpp:650 +#: src/renderwidget.cpp:685 msgid "File has no extension. Add extension (%1)?" msgstr "У назві файла не вказано суфікса. Додати суфікс (%1)?" -#: rc.cpp:2003 rc.cpp:3501 +#: rc.cpp:2009 rc.cpp:3513 msgid "File name" msgstr "Назва файла" @@ -2263,15 +2275,15 @@ msgstr "Назва файла" msgid "File not found" msgstr "Файл не знайдено" -#: src/renderwidget.cpp:1116 +#: src/renderwidget.cpp:1151 msgid "File rendering" msgstr "Обробка файла" -#: rc.cpp:776 rc.cpp:2274 +#: rc.cpp:776 rc.cpp:2280 msgid "File size" msgstr "Розмір файла" -#: rc.cpp:1172 rc.cpp:2670 +#: rc.cpp:1175 rc.cpp:2679 msgid "Fill color" msgstr "Заповнення кольором" @@ -2279,23 +2291,23 @@ msgstr "Заповнення кольором" msgid "Fill transparency" msgstr "Заповнення прозорим кольором" -#: src/mainwindow.cpp:922 +#: src/mainwindow.cpp:923 msgid "Find" msgstr "Знайти" -#: src/mainwindow.cpp:927 +#: src/mainwindow.cpp:928 msgid "Find Next" msgstr "Знайти далі" -#: src/mainwindow.cpp:2744 +#: src/mainwindow.cpp:2763 msgid "Find stopped" msgstr "Пошук зупинено" -#: rc.cpp:1229 rc.cpp:1238 rc.cpp:1382 rc.cpp:2727 rc.cpp:2736 rc.cpp:2880 +#: rc.cpp:1232 rc.cpp:1241 rc.cpp:1385 rc.cpp:2736 rc.cpp:2745 rc.cpp:2889 msgid "Firewire" msgstr "Firewire" -#: src/renderer.cpp:1446 +#: src/renderer.cpp:1453 msgid "" "Firewire is not enabled on your system.\n" " Please install Libiec61883 and recompile Kdenlive" @@ -2307,7 +2319,7 @@ msgstr "" msgid "Fit zoom" msgstr "Підбір масштабу" -#: src/mainwindow.cpp:832 +#: src/mainwindow.cpp:833 msgid "Fit zoom to project" msgstr "Масштабування за проектом" @@ -2315,8 +2327,8 @@ msgstr "Масштабування за проектом" msgid "Flip your image in any direction" msgstr "Віддзеркалення ваших зображень у будь-якому напрямку" -#: src/folderprojectitem.cpp:37 src/projectlist.cpp:581 -#: src/projectlist.cpp:653 rc.cpp:1856 rc.cpp:3354 +#: src/folderprojectitem.cpp:37 src/projectlist.cpp:631 +#: src/projectlist.cpp:703 rc.cpp:1862 rc.cpp:3366 msgid "Folder" msgstr "Тека" @@ -2324,11 +2336,11 @@ msgstr "Тека" msgid "Folder %1 already exists. Overwrite?" msgstr "Тека з назвою %1 вже існує. Перезаписати?" -#: rc.cpp:1358 rc.cpp:2856 +#: rc.cpp:1361 rc.cpp:2865 msgid "Follow mouse" msgstr "Слідування за мишею" -#: rc.cpp:959 rc.cpp:2457 +#: rc.cpp:962 rc.cpp:2466 msgid "Font" msgstr "Шрифт" @@ -2336,40 +2348,44 @@ msgstr "Шрифт" msgid "Font weight" msgstr "Жирність шрифту" -#: rc.cpp:1619 rc.cpp:3117 +#: rc.cpp:1622 rc.cpp:3126 msgid "Force Interlaced" msgstr "Примусова черезрядковість" -#: rc.cpp:1616 rc.cpp:3114 +#: rc.cpp:1619 rc.cpp:3123 msgid "Force Progressive" msgstr "Примусова прогресивність" -#: rc.cpp:884 rc.cpp:2382 +#: rc.cpp:899 rc.cpp:2403 +#| msgid "Frame rate" +msgid "Force frame rate" +msgstr "Примусова кадрів" + +#: rc.cpp:884 rc.cpp:2388 msgid "Force pixel aspect ratio" msgstr "Примусове співвідношення розмірів пікселя" -#: rc.cpp:896 rc.cpp:2394 -#| msgid "Force Progressive" +#: rc.cpp:896 rc.cpp:2400 msgid "Force progressive" msgstr "Примусова прогресивність" -#: rc.cpp:1271 rc.cpp:1280 rc.cpp:1592 rc.cpp:2769 rc.cpp:2778 rc.cpp:3090 +#: rc.cpp:1274 rc.cpp:1283 rc.cpp:1595 rc.cpp:2778 rc.cpp:2787 rc.cpp:3099 msgid "Format" msgstr "Формат" -#: rc.cpp:749 rc.cpp:2247 +#: rc.cpp:749 rc.cpp:2253 msgid "Formats" msgstr "Формати" -#: src/recmonitor.cpp:81 src/mainwindow.cpp:1041 src/monitor.cpp:90 +#: src/recmonitor.cpp:81 src/mainwindow.cpp:1042 src/monitor.cpp:90 msgid "Forward" msgstr "Вперед" -#: src/mainwindow.cpp:1076 +#: src/mainwindow.cpp:1077 msgid "Forward 1 Frame" msgstr "Вперед на 1 кадр" -#: src/mainwindow.cpp:1081 +#: src/mainwindow.cpp:1082 msgid "Forward 1 Second" msgstr "Вперед на 1 секунду" @@ -2377,7 +2393,7 @@ msgstr "Вперед на 1 секунду" msgid "Forward 1 frame" msgstr "Вперед на 1 кадр" -#: src/mainwindow.cpp:2721 src/mainwindow.cpp:2732 +#: src/mainwindow.cpp:2740 src/mainwindow.cpp:2751 msgid "Found: %1" msgstr "Знайдено: %1" @@ -2385,7 +2401,7 @@ msgstr "Знайдено: %1" msgid "Four-Per-Em Space. Width: 1/4 of one em" msgstr "Чвертина широкого пробілу. Ширина: 1/4 ширини em" -#: rc.cpp:1859 rc.cpp:3357 +#: rc.cpp:1865 rc.cpp:3369 msgid "Frame Duration" msgstr "Тривалість кадру" @@ -2393,20 +2409,20 @@ msgstr "Тривалість кадру" msgid "Frame Geometry" msgstr "Розміри кадру" -#: rc.cpp:821 rc.cpp:2319 +#: rc.cpp:821 rc.cpp:2325 msgid "Frame duration" msgstr "Тривалість кадру" -#: rc.cpp:661 rc.cpp:791 rc.cpp:1307 rc.cpp:1370 rc.cpp:2159 rc.cpp:2289 -#: rc.cpp:2805 rc.cpp:2868 +#: rc.cpp:661 rc.cpp:791 rc.cpp:1310 rc.cpp:1373 rc.cpp:2165 rc.cpp:2295 +#: rc.cpp:2814 rc.cpp:2877 msgid "Frame rate" msgstr "Частота кадрів" -#: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:1514 rc.cpp:1796 rc.cpp:3012 rc.cpp:3294 +#: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:1517 rc.cpp:1802 rc.cpp:3021 rc.cpp:3306 msgid "Frame rate:" msgstr "Частота кадрів:" -#: rc.cpp:788 rc.cpp:2286 +#: rc.cpp:788 rc.cpp:2292 msgid "Frame size" msgstr "Розміри кадру" @@ -2418,7 +2434,7 @@ msgstr "Розмір кадру:" msgid "Framebuffer console" msgstr "Консоль буфера кадрів" -#: src/slideshowclip.cpp:60 src/mainwindow.cpp:730 src/clipproperties.cpp:180 +#: src/slideshowclip.cpp:60 src/mainwindow.cpp:731 src/clipproperties.cpp:187 msgid "Frames" msgstr "Кадри" @@ -2446,23 +2462,23 @@ msgstr "Зупинити у" msgid "Freeze video on a chosen frame" msgstr "Зупинити відео на обраному кадрі" -#: rc.cpp:195 rc.cpp:489 rc.cpp:806 rc.cpp:2304 +#: rc.cpp:195 rc.cpp:489 rc.cpp:806 rc.cpp:2310 msgid "Frequency" msgstr "Частота" -#: rc.cpp:1646 rc.cpp:3144 +#: rc.cpp:1649 rc.cpp:3153 msgid "From" msgstr "Від" -#: rc.cpp:1637 rc.cpp:3135 +#: rc.cpp:1640 rc.cpp:3144 msgid "Full project" msgstr "Цілий проект" -#: rc.cpp:1352 rc.cpp:2850 +#: rc.cpp:1355 rc.cpp:2859 msgid "Full screen capture" msgstr "Захоплення всього екрана" -#: rc.cpp:1373 rc.cpp:2871 +#: rc.cpp:1376 rc.cpp:2880 msgid "Full shots" msgstr "Ціла картинка" @@ -2491,11 +2507,11 @@ msgstr "Коефіцієнт контрастності" msgid "General graphics interface" msgstr "Загальний графічний інтерфейс" -#: src/renderwidget.cpp:95 +#: src/renderwidget.cpp:98 msgid "Generate Script" msgstr "Створити скрипт" -#: rc.cpp:3621 +#: rc.cpp:3633 msgid "Generators" msgstr "Засоби створення" @@ -2503,39 +2519,39 @@ msgstr "Засоби створення" msgid "Geometry" msgstr "Позиція і розміри" -#: rc.cpp:3663 +#: rc.cpp:3675 msgid "Go To" msgstr "Перейти" -#: src/mainwindow.cpp:1051 +#: src/mainwindow.cpp:1052 msgid "Go to Clip End" msgstr "Перейти до кінця кліпу" -#: src/mainwindow.cpp:1046 +#: src/mainwindow.cpp:1047 msgid "Go to Clip Start" msgstr "Перейти до початку кліпу" -#: src/mainwindow.cpp:1086 +#: src/mainwindow.cpp:1087 msgid "Go to Next Snap Point" msgstr "Перейти до наступної точки прив’язки" -#: src/mainwindow.cpp:1036 +#: src/mainwindow.cpp:1037 msgid "Go to Previous Snap Point" msgstr "Перейти до попередньої точки прив’язки" -#: src/mainwindow.cpp:1071 +#: src/mainwindow.cpp:1072 msgid "Go to Project End" msgstr "Перейти до кінця проекту" -#: src/mainwindow.cpp:1066 +#: src/mainwindow.cpp:1067 msgid "Go to Project Start" msgstr "Перейти до початку проекту" -#: src/mainwindow.cpp:1061 +#: src/mainwindow.cpp:1062 msgid "Go to Zone End" msgstr "Перейти до кінця ділянки" -#: src/mainwindow.cpp:1056 +#: src/mainwindow.cpp:1057 msgid "Go to Zone Start" msgstr "Перейти до початку ділянки" @@ -2555,7 +2571,7 @@ msgstr "Перейти до попереднього ключового кадр msgid "Graph position" msgstr "Позиція на графіку" -#: rc.cpp:1925 rc.cpp:3423 +#: rc.cpp:1931 rc.cpp:3435 msgid "GraphView" msgstr "GraphView" @@ -2571,11 +2587,11 @@ msgstr "Відтінок зеленого" msgid "Greyscale" msgstr "Градації сірого" -#: rc.cpp:1742 rc.cpp:3240 +#: rc.cpp:1748 rc.cpp:3252 msgid "Group" msgstr "Згрупувати" -#: src/mainwindow.cpp:1108 +#: src/mainwindow.cpp:1109 msgid "Group Clips" msgstr "Згрупувати кліпи" @@ -2583,27 +2599,27 @@ msgstr "Згрупувати кліпи" msgid "Group clips" msgstr "Згрупувати кліпи" -#: rc.cpp:1754 rc.cpp:3252 +#: rc.cpp:1760 rc.cpp:3264 msgid "GroupBox" msgstr "GroupBox" -#: src/customtrackview.cpp:4350 +#: src/customtrackview.cpp:4353 msgid "Guide" msgstr "Напрямна" -#: rc.cpp:1643 rc.cpp:3141 +#: rc.cpp:1646 rc.cpp:3150 msgid "Guide zone" msgstr "Ділянка напрямної" -#: rc.cpp:3645 +#: rc.cpp:3657 msgid "Guides" msgstr "Напрямні" -#: rc.cpp:1064 rc.cpp:2562 +#: rc.cpp:1067 rc.cpp:2571 msgid "H" msgstr "H" -#: rc.cpp:1253 rc.cpp:1895 rc.cpp:2751 rc.cpp:3393 +#: rc.cpp:1256 rc.cpp:1901 rc.cpp:2760 rc.cpp:3405 msgid "HDV" msgstr "HDV" @@ -2611,7 +2627,7 @@ msgstr "HDV" msgid "Hair Space. Thinner than U+2009." msgstr "Пробіл у волосину. Тонший за U+2009." -#: rc.cpp:1994 rc.cpp:3492 +#: rc.cpp:2000 rc.cpp:3504 msgid "Height" msgstr "Висота" @@ -2627,7 +2643,7 @@ msgstr "Приховати область кліпу" msgid "Hide a selected zone and follow its movements" msgstr "Приховати позначену ділянку зі збереженням слідкування за пересуванням" -#: rc.cpp:1361 rc.cpp:2859 +#: rc.cpp:1364 rc.cpp:2868 msgid "Hide frame" msgstr "Приховати кадр" @@ -2659,7 +2675,7 @@ msgstr "Горизонтальний множник" msgid "Horizontal scatter" msgstr "Горизонтальне розсіювання" -#: rc.cpp:1589 rc.cpp:3087 +#: rc.cpp:1592 rc.cpp:3096 msgid "I" msgstr "I" @@ -2667,11 +2683,11 @@ msgstr "I" msgid "ISO creation process crashed." msgstr "Процес створення ISO завершився аварійно." -#: rc.cpp:845 rc.cpp:977 rc.cpp:2343 rc.cpp:2475 +#: rc.cpp:845 rc.cpp:980 rc.cpp:2349 rc.cpp:2484 msgid "Image" msgstr "Зображення" -#: rc.cpp:1865 rc.cpp:3363 +#: rc.cpp:1871 rc.cpp:3375 msgid "Image Type" msgstr "Тип зображення" @@ -2679,11 +2695,11 @@ msgstr "Тип зображення" msgid "Image clip" msgstr "Кліп-зображення" -#: rc.cpp:1778 rc.cpp:3276 +#: rc.cpp:1784 rc.cpp:3288 msgid "Image clips" msgstr "Кліпи-зображення" -#: rc.cpp:1418 rc.cpp:2916 +#: rc.cpp:1421 rc.cpp:2925 msgid "Image editing" msgstr "Редагування зображення" @@ -2691,15 +2707,15 @@ msgstr "Редагування зображення" msgid "Image file %1 already exists. Overwrite?" msgstr "Файл зображення з назвою %1 вже існує. Перезаписати?" -#: rc.cpp:779 rc.cpp:998 rc.cpp:2277 rc.cpp:2496 +#: rc.cpp:779 rc.cpp:1001 rc.cpp:2283 rc.cpp:2505 msgid "Image preview" msgstr "Перегляд зображення" -#: rc.cpp:848 rc.cpp:1301 rc.cpp:2346 rc.cpp:2799 +#: rc.cpp:848 rc.cpp:1304 rc.cpp:2352 rc.cpp:2808 msgid "Image size" msgstr "Розмір зображення" -#: rc.cpp:818 rc.cpp:2316 +#: rc.cpp:818 rc.cpp:2322 msgid "Image type" msgstr "Тип зображення" @@ -2735,19 +2751,19 @@ msgstr "Вхідне підсилення (у дБ)" msgid "Input white level" msgstr "Вхідний рівень білого" -#: src/mainwindow.cpp:1119 +#: src/mainwindow.cpp:1120 msgid "Insert Clip Zone in Timeline (Overwrite)" msgstr "Вставити ділянку кліпу до лінійки запису" -#: src/customtrackview.cpp:4987 +#: src/customtrackview.cpp:4990 msgid "Insert New Track" msgstr "Вставити нову доріжку" -#: src/mainwindow.cpp:1201 +#: src/mainwindow.cpp:1202 msgid "Insert Space" msgstr "Вставити пробіл" -#: src/mainwindow.cpp:1209 src/headertrack.cpp:82 +#: src/mainwindow.cpp:1210 src/headertrack.cpp:82 msgid "Insert Track" msgstr "Вставити доріжку" @@ -2755,11 +2771,11 @@ msgstr "Вставити доріжку" msgid "Insert Unicode character" msgstr "Вставити символ Unicode" -#: src/customtrackview.cpp:5651 +#: src/customtrackview.cpp:5654 msgid "Insert clip" msgstr "Вставити кліп" -#: src/mainwindow.cpp:758 +#: src/mainwindow.cpp:759 msgid "Insert mode" msgstr "Режим вставки" @@ -2767,29 +2783,27 @@ msgstr "Режим вставки" msgid "Insert space" msgstr "Вставити пробіл" -#: src/customtrackview.cpp:4984 rc.cpp:920 rc.cpp:2418 +#: src/customtrackview.cpp:4987 rc.cpp:923 rc.cpp:2427 msgid "Insert track" msgstr "Вставити доріжку" -#: src/mainwindow.cpp:1002 -#| msgid "Unable to open project" +#: src/mainwindow.cpp:1003 msgid "Insert zone in project tree" msgstr "Вставити ділянку до дерева проекту" -#: src/mainwindow.cpp:1007 -#| msgid "Cannot insert clip in timeline" +#: src/mainwindow.cpp:1008 msgid "Insert zone in timeline" msgstr "Вставити ділянку до лінійки запису" -#: rc.cpp:3642 +#: rc.cpp:3654 msgid "Insertion" msgstr "Вставка" -#: rc.cpp:2039 rc.cpp:3537 +#: rc.cpp:2045 rc.cpp:3549 msgid "Install extra video mimetypes" msgstr "Встановити додаткові типи MIME відео" -#: rc.cpp:739 rc.cpp:2237 +#: rc.cpp:739 rc.cpp:2243 msgid "Installed modules" msgstr "Встановлені модулі" @@ -2797,21 +2811,21 @@ msgstr "Встановлені модулі" msgid "Intensity" msgstr "Інтенсивність" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:503 src/projectsettings.cpp:193 rc.cpp:1532 -#: rc.cpp:1814 rc.cpp:3030 rc.cpp:3312 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:503 src/projectsettings.cpp:193 rc.cpp:1535 +#: rc.cpp:1820 rc.cpp:3039 rc.cpp:3324 msgid "Interlaced" msgstr "Черезрядкове" -#: rc.cpp:616 rc.cpp:2114 +#: rc.cpp:616 rc.cpp:2120 msgid "Intro movie" msgstr "Вступне відео" -#: src/customtrackview.cpp:4857 src/customtrackview.cpp:4863 -#: src/customtrackview.cpp:4889 src/customtrackview.cpp:4895 +#: src/customtrackview.cpp:4860 src/customtrackview.cpp:4866 +#: src/customtrackview.cpp:4892 src/customtrackview.cpp:4898 msgid "Invalid action" msgstr "Некоректна дія" -#: src/customtrackview.cpp:3536 src/projectlist.cpp:838 +#: src/customtrackview.cpp:3539 src/projectlist.cpp:888 msgid "Invalid clip" msgstr "Некоректний кліп" @@ -2823,7 +2837,7 @@ msgstr "Некоректний інструмент створення кліп msgid "Invalid clip removed from track %1 at %2\n" msgstr "Некоректний кліп було вилучено з доріжки %1 у позиції %2\n" -#: src/customtrackview.cpp:1938 src/customtrackview.cpp:4717 +#: src/customtrackview.cpp:1939 src/customtrackview.cpp:4720 msgid "Invalid transition" msgstr "Некоректний перехід" @@ -2843,11 +2857,11 @@ msgstr "Змінити напрямок і точку відліку вісі x" msgid "Invert y axis and change 0 point" msgstr "Змінити напрямок і точку відліку вісі y" -#: rc.cpp:1169 rc.cpp:2667 +#: rc.cpp:1172 rc.cpp:2676 msgid "Item Properties" msgstr "Властивості елемента" -#: rc.cpp:1343 rc.cpp:2841 +#: rc.cpp:1346 rc.cpp:2850 msgid "Jack" msgstr "Jack" @@ -2863,15 +2877,15 @@ msgstr "Jean-Baptiste Mardelle" msgid "Jean-Michel Poure" msgstr "Jean-Michel Poure" -#: rc.cpp:1661 rc.cpp:3159 +#: rc.cpp:1667 rc.cpp:3171 msgid "Job Queue" msgstr "Черга завдань" -#: rc.cpp:1016 rc.cpp:2514 +#: rc.cpp:1019 rc.cpp:2523 msgid "Job status" msgstr "Стан завдання" -#: rc.cpp:2045 rc.cpp:3543 +#: rc.cpp:2051 rc.cpp:3555 msgid "Jog Shuttle device disabled." msgstr "Пристрій «Ручка керування» вимкнено." @@ -2887,7 +2901,7 @@ msgstr "Kdenlive" msgid "Keep as placeholder" msgstr "Зберегти як заповнювач" -#: rc.cpp:1154 rc.cpp:2652 +#: rc.cpp:1157 rc.cpp:2661 msgid "Keep aspect ratio" msgstr "Зберігати співвідношення" @@ -2980,11 +2994,11 @@ msgstr "Завантажити заголовок" msgid "Loading" msgstr "Завантаження" -#: src/projectlist.cpp:1119 +#: src/projectlist.cpp:1169 msgid "Loading clips" msgstr "Завантаження кліпів" -#: src/projectlist.cpp:1038 +#: src/projectlist.cpp:1088 msgid "Loading thumbnails" msgstr "Завантаження мініатюр" @@ -2996,20 +3010,19 @@ msgstr "Заблокувати доріжку" msgid "Looking for %1" msgstr "Пошук %1" -#: rc.cpp:827 rc.cpp:1868 rc.cpp:2325 rc.cpp:3366 +#: rc.cpp:827 rc.cpp:1874 rc.cpp:2331 rc.cpp:3378 msgid "Loop" msgstr "Зациклити" -#: src/mainwindow.cpp:973 +#: src/mainwindow.cpp:974 msgid "Loop Zone" msgstr "Циклічне відтворення ділянки" -#: src/renderwidget.cpp:1121 +#: src/renderwidget.cpp:1157 msgid "Lossless / HQ" msgstr "Без втрат / HQ" #: src/titlewidget.cpp:199 -#| msgid "Project" msgid "Lower object" msgstr "Опустити об’єкт" @@ -3021,7 +3034,7 @@ msgstr "Опустити об’єкт на задній план" msgid "Luma file" msgstr "Файл сигналу яскравості" -#: rc.cpp:1436 rc.cpp:2934 +#: rc.cpp:1439 rc.cpp:2943 msgid "M" msgstr "M" @@ -3030,7 +3043,7 @@ msgid "MLT Connection, Transition, Effect, Timeline Developer" msgstr "" "Розробник з’єднання за допомогою MLT, переходів, ефектів, лінійки запису" -#: rc.cpp:1394 rc.cpp:2892 +#: rc.cpp:1397 rc.cpp:2901 msgid "MLT environment" msgstr "Середовище MLT" @@ -3038,7 +3051,7 @@ msgstr "Середовище MLT" msgid "MLT porting, KDE 4 porting, Main developer" msgstr "Портування на MLT, портування на KDE 4, основний розробник" -#: rc.cpp:1397 rc.cpp:2895 +#: rc.cpp:1400 rc.cpp:2904 msgid "MLT profiles folder" msgstr "Тека профілів MLT" @@ -3081,7 +3094,7 @@ msgstr "Зробити позначений колір прозорим" msgid "Make waves on your clip with keyframes" msgstr "Створення хвиль на зображенні на основі ключових кадрів" -#: src/mainwindow.cpp:933 +#: src/mainwindow.cpp:934 msgid "Manage Project Profiles" msgstr "Керування профілями проектів" @@ -3103,16 +3116,16 @@ msgstr "" msgid "Marco Gittler" msgstr "Marco Gittler" -#: src/mainwindow.cpp:2198 src/definitions.h:153 src/clipproperties.cpp:309 -#: src/docclipbase.cpp:365 rc.cpp:983 rc.cpp:2481 +#: src/mainwindow.cpp:2199 src/definitions.h:153 src/clipproperties.cpp:405 +#: src/docclipbase.cpp:365 rc.cpp:986 rc.cpp:2490 msgid "Marker" msgstr "Позначка" -#: rc.cpp:854 rc.cpp:2352 rc.cpp:3633 +#: rc.cpp:854 rc.cpp:2358 rc.cpp:3645 msgid "Markers" msgstr "Позначки" -#: src/renderwidget.cpp:1120 +#: src/renderwidget.cpp:1156 msgid "Media players" msgstr "Програвачі мультимедійних даних" @@ -3120,7 +3133,7 @@ msgstr "Програвачі мультимедійних даних" msgid "Melt" msgstr "Melt" -#: rc.cpp:1400 rc.cpp:2898 +#: rc.cpp:1403 rc.cpp:2907 msgid "Melt path" msgstr "Шлях до Melt" @@ -3128,7 +3141,7 @@ msgstr "Шлях до Melt" msgid "Menu job timed out" msgstr "Перевищено час очікування завершення завдання з меню" -#: rc.cpp:872 rc.cpp:2370 +#: rc.cpp:872 rc.cpp:2376 msgid "Metadata" msgstr "Метадані" @@ -3160,7 +3173,7 @@ msgstr "Інше..." msgid "Missing Profile" msgstr "Не вказано профілю профіль" -#: rc.cpp:1832 rc.cpp:3330 +#: rc.cpp:1838 rc.cpp:3342 msgid "Missing clips" msgstr "Не вказано кліпів" @@ -3168,7 +3181,7 @@ msgstr "Не вказано кліпів" msgid "Mix" msgstr "Змішати" -#: src/renderwidget.cpp:1122 +#: src/renderwidget.cpp:1158 msgid "Mobile devices" msgstr "Мобільні пристрої" @@ -3176,15 +3189,15 @@ msgstr "Мобільні пристрої" msgid "Mode" msgstr "Режим" -#: rc.cpp:3660 +#: rc.cpp:3672 msgid "Monitor" msgstr "Монітор" -#: rc.cpp:1046 rc.cpp:2544 +#: rc.cpp:1049 rc.cpp:2553 msgid "Monitor Preview Speedup Settings" msgstr "Параметри пришвидшення монітора попереднього перегляду" -#: rc.cpp:1043 rc.cpp:2541 +#: rc.cpp:1046 rc.cpp:2550 msgid "Monitor background color (requires restart)" msgstr "Колір тла монітора (потрібен перезапуск)" @@ -3196,7 +3209,7 @@ msgstr "Накладки з інформацією" msgid "Mono to stereo" msgstr "Моно у стерео" -#: src/moveclipcommand.cpp:33 src/customtrackview.cpp:2842 +#: src/moveclipcommand.cpp:33 src/customtrackview.cpp:2845 msgid "Move clip" msgstr "Пересунути кліп" @@ -3212,7 +3225,7 @@ msgstr "Пересунути ефект вниз" msgid "Move effect up" msgstr "Пересунути ефект вгору" -#: src/movegroupcommand.cpp:35 src/customtrackview.cpp:2988 +#: src/movegroupcommand.cpp:35 src/customtrackview.cpp:2991 msgid "Move group" msgstr "Пересунути групу" @@ -3220,11 +3233,11 @@ msgstr "Пересунути групу" msgid "Move guide" msgstr "Пересунути напрямну" -#: src/movetransitioncommand.cpp:30 src/customtrackview.cpp:2969 +#: src/movetransitioncommand.cpp:30 src/customtrackview.cpp:2972 msgid "Move transition" msgstr "Пересунути перехід" -#: rc.cpp:2078 rc.cpp:3576 +#: rc.cpp:2084 rc.cpp:3588 msgid "Movie file" msgstr "Відеофайл" @@ -3244,7 +3257,7 @@ msgstr "Вимкнути звук доріжки" msgid "Mute video clip" msgstr "Вимкнути звук відеокліпу" -#: rc.cpp:863 rc.cpp:899 rc.cpp:1442 rc.cpp:2361 rc.cpp:2397 rc.cpp:2940 +#: rc.cpp:863 rc.cpp:902 rc.cpp:1445 rc.cpp:2367 rc.cpp:2406 rc.cpp:2949 msgid "N" msgstr "N" @@ -3252,7 +3265,7 @@ msgstr "N" msgid "NAME OF TRANSLATORS" msgstr "Юрій Чорноіван" -#: rc.cpp:1598 rc.cpp:3096 +#: rc.cpp:1601 rc.cpp:3105 msgid "NTSC" msgstr "NTSC" @@ -3264,8 +3277,8 @@ msgstr "NTSC 16:9" msgid "NTSC 4:3" msgstr "NTSC 4:3" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:548 rc.cpp:1853 rc.cpp:1970 rc.cpp:2090 -#: rc.cpp:3351 rc.cpp:3468 rc.cpp:3588 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:548 rc.cpp:1859 rc.cpp:1976 rc.cpp:2096 +#: rc.cpp:3363 rc.cpp:3480 rc.cpp:3600 msgid "Name" msgstr "Назва" @@ -3285,7 +3298,7 @@ msgstr "Нейтральний колір" msgid "New Track Name" msgstr "Нова назва доріжки" -#: src/customtrackview.cpp:3501 +#: src/customtrackview.cpp:3504 msgid "New speed (percents)" msgstr "Нова швидкість (у відсотках)" @@ -3301,24 +3314,24 @@ msgstr "Без вирівнювання" msgid "No burning program found (K3b, Brasero)" msgstr "Не знайдено програми для запису (K3b, Brasero)" -#: src/customtrackview.cpp:3637 src/customtrackview.cpp:4670 +#: src/customtrackview.cpp:3640 src/customtrackview.cpp:4673 msgid "No clip copied" msgstr "Не вказано кліпів для копіювання" -#: src/customtrackview.cpp:5254 +#: src/customtrackview.cpp:5257 msgid "No empty space to put clip audio" msgstr "Немає вільного місця для додавання звуку кліпу" -#: src/customtrackview.cpp:4326 src/customtrackview.cpp:4372 -#: src/customtrackview.cpp:4410 +#: src/customtrackview.cpp:4329 src/customtrackview.cpp:4375 +#: src/customtrackview.cpp:4413 msgid "No guide at cursor time" msgstr "Немає напрямної у часовій позиції курсора" -#: src/clipproperties.cpp:499 rc.cpp:842 rc.cpp:1883 rc.cpp:2340 rc.cpp:3381 +#: src/clipproperties.cpp:612 rc.cpp:842 rc.cpp:1889 rc.cpp:2346 rc.cpp:3393 msgid "No image found" msgstr "Не знайдено жодного зображення" -#: src/mainwindow.cpp:2229 src/mainwindow.cpp:2279 +#: src/mainwindow.cpp:2230 src/mainwindow.cpp:2280 msgid "No marker found at cursor time" msgstr "Позначки у часовій позиції курсора не знайдено" @@ -3335,7 +3348,7 @@ msgctxt "Font style" msgid "Normal" msgstr "Звичайний" -#: src/mainwindow.cpp:746 +#: src/mainwindow.cpp:747 msgid "Normal mode" msgstr "Звичайний режим" @@ -3343,7 +3356,7 @@ msgstr "Звичайний режим" msgid "Normalise" msgstr "Нормалізувати" -#: rc.cpp:1958 rc.cpp:3456 +#: rc.cpp:1964 rc.cpp:3468 msgid "Normalise audio for thumbnails" msgstr "Нормалізувати звук для мініатюр" @@ -3351,11 +3364,11 @@ msgstr "Нормалізувати звук для мініатюр" msgid "Normalise audio volume" msgstr "Нормалізувати гучність" -#: src/recmonitor.cpp:590 rc.cpp:1376 rc.cpp:2874 +#: src/recmonitor.cpp:590 rc.cpp:1379 rc.cpp:2883 msgid "Not connected" msgstr "Не з’єднано" -#: src/mainwindow.cpp:2735 +#: src/mainwindow.cpp:2754 msgid "Not found: %1" msgstr "Не знайдено: %1" @@ -3372,11 +3385,11 @@ msgstr "OSS з доступом DMA" msgid "Obscure" msgstr "Тьмяність" -#: rc.cpp:1112 rc.cpp:1364 rc.cpp:2610 rc.cpp:2862 +#: rc.cpp:1115 rc.cpp:1367 rc.cpp:2619 rc.cpp:2871 msgid "Offset" msgstr "Зміщення" -#: rc.cpp:1454 rc.cpp:2952 +#: rc.cpp:1457 rc.cpp:2961 msgid "Opacity" msgstr "Непрозорість" @@ -3384,7 +3397,7 @@ msgstr "Непрозорість" msgid "Open Document" msgstr "Відкрити документ" -#: rc.cpp:1655 rc.cpp:3153 +#: rc.cpp:1658 rc.cpp:3162 msgid "Open Dvd wizard after rendering" msgstr "Відкрити після обробки майстер DVD" @@ -3392,19 +3405,19 @@ msgstr "Відкрити після обробки майстер DVD" msgid "Open box; stands for a space." msgstr "Порожній прямокутник, замінює пробіл." -#: rc.cpp:1631 rc.cpp:3129 +#: rc.cpp:1634 rc.cpp:3138 msgid "Open browser window after export" msgstr "Після експортування відкрити вікно переглядача" -#: rc.cpp:1757 rc.cpp:3255 +#: rc.cpp:1763 rc.cpp:3267 msgid "Open last project on startup" msgstr "Відкривати після запуску попередній проект" -#: rc.cpp:1763 rc.cpp:3261 +#: rc.cpp:1769 rc.cpp:3273 msgid "Open projects in new tabs" msgstr "Відкривати проекти у нових вкладках" -#: src/mainwindow.cpp:1632 +#: src/mainwindow.cpp:1633 msgid "Opening file %1" msgstr "Відкривається файл %1" @@ -3428,23 +3441,23 @@ msgstr "Вихід" msgid "Out Point" msgstr "Вихідна точка" -#: rc.cpp:1586 rc.cpp:3084 +#: rc.cpp:1589 rc.cpp:3093 msgid "Output file" msgstr "Вихідний файл" -#: src/renderwidget.cpp:657 +#: src/renderwidget.cpp:692 msgid "Output file already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Файл виводу даних вже існує. Перезаписати його?" -#: src/mainwindow.cpp:752 +#: src/mainwindow.cpp:753 msgid "Overwrite mode" msgstr "Режим перезапису" -#: rc.cpp:1439 rc.cpp:2937 +#: rc.cpp:1442 rc.cpp:2946 msgid "P" msgstr "P" -#: rc.cpp:1595 rc.cpp:3093 +#: rc.cpp:1598 rc.cpp:3102 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -3460,7 +3473,7 @@ msgstr "PAL 4:3" msgid "Pan and Zoom" msgstr "Панорамування і зміна масштабу" -#: rc.cpp:1472 rc.cpp:2970 +#: rc.cpp:1475 rc.cpp:2979 msgid "Param" msgstr "Парам." @@ -3468,15 +3481,15 @@ msgstr "Парам." msgid "Parameter info" msgstr "Відомості про параметр" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:548 rc.cpp:1751 rc.cpp:3249 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:548 rc.cpp:1757 rc.cpp:3261 msgid "Parameters" msgstr "Параметри" -#: src/mainwindow.cpp:1237 +#: src/mainwindow.cpp:1238 msgid "Paste Effects" msgstr "Вставити ефекти" -#: rc.cpp:761 rc.cpp:1838 rc.cpp:2259 rc.cpp:3336 +#: rc.cpp:761 rc.cpp:1844 rc.cpp:2265 rc.cpp:3348 msgid "Path" msgstr "Шлях" @@ -3500,11 +3513,11 @@ msgstr "Зсув тону" msgid "Pixbuf module" msgstr "Модуль Pixbuf" -#: rc.cpp:667 rc.cpp:794 rc.cpp:2165 rc.cpp:2292 +#: rc.cpp:667 rc.cpp:794 rc.cpp:2171 rc.cpp:2298 msgid "Pixel aspect ratio" msgstr "Співвідношення розмірів пікселя" -#: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:1520 rc.cpp:3018 +#: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:1523 rc.cpp:3027 msgid "Pixel aspect ratio:" msgstr "Співвідношення розмірів пікселя:" @@ -3512,7 +3525,7 @@ msgstr "Співвідношення розмірів пікселя:" msgid "Plasma" msgstr "Плазма" -#: src/recmonitor.cpp:75 src/mainwindow.cpp:960 src/monitor.cpp:81 +#: src/recmonitor.cpp:75 src/mainwindow.cpp:961 src/monitor.cpp:81 #: src/dvdwizardmenu.cpp:31 msgid "Play" msgstr "Відтворити" @@ -3525,11 +3538,11 @@ msgstr "Старт / Пауза" msgid "Play All" msgstr "Відтворити все" -#: src/mainwindow.cpp:968 +#: src/mainwindow.cpp:969 msgid "Play Zone" msgstr "Відтворити ділянку" -#: rc.cpp:1634 rc.cpp:3132 +#: rc.cpp:1637 rc.cpp:3141 msgid "Play after render" msgstr "Відтворити після обробки" @@ -3558,20 +3571,20 @@ msgid "Please report bugs to http://kdenlive.org/mantis" msgstr "" "Будь ласка, повідомляйте про вади за адресою http://kdenlive.org/mantis" -#: src/projectlist.cpp:232 +#: src/projectlist.cpp:282 msgid "" "Please set a default application to open audio files in the Settings dialog" msgstr "" "Будь ласка, вкажіть типову програму для відкриття звукових файлів за " "допомогою діалогового вікна «Параметри»." -#: src/projectlist.cpp:228 +#: src/projectlist.cpp:278 msgid "Please set a default application to open images in the Settings dialog" msgstr "" "Будь ласка, вкажіть типову програму для відкриття файлів зображень за " "допомогою діалогового вікна «Параметри»." -#: rc.cpp:1886 rc.cpp:3384 +#: rc.cpp:1892 rc.cpp:3396 msgid "Please set your default video profile" msgstr "Будь ласка, вкажіть типовий профіль відео" @@ -3633,24 +3646,24 @@ msgstr "Вхідне значення точки 5" msgid "Point 5 output value" msgstr "Вихідне значення точки 5" -#: rc.cpp:1346 rc.cpp:2844 +#: rc.cpp:1349 rc.cpp:2853 msgid "Ports:" msgstr "Порти:" -#: rc.cpp:1451 rc.cpp:2949 +#: rc.cpp:1454 rc.cpp:2958 msgid "Pos" msgstr "Поз" -#: rc.cpp:697 rc.cpp:1001 rc.cpp:1220 rc.cpp:1940 rc.cpp:2021 rc.cpp:2195 -#: rc.cpp:2499 rc.cpp:2718 rc.cpp:3438 rc.cpp:3519 +#: rc.cpp:697 rc.cpp:1004 rc.cpp:1223 rc.cpp:1946 rc.cpp:2027 rc.cpp:2201 +#: rc.cpp:2508 rc.cpp:2727 rc.cpp:3450 rc.cpp:3531 msgid "Position" msgstr "Позиція" -#: src/customruler.cpp:200 src/smallruler.cpp:120 +#: src/customruler.cpp:198 src/smallruler.cpp:120 msgid "Position: %1" msgstr "Позиція: %1" -#: rc.cpp:1205 rc.cpp:2703 +#: rc.cpp:1208 rc.cpp:2712 msgid "Preserve aspect ratio" msgstr "Зберігати співвідношення розмірів" @@ -3678,7 +3691,7 @@ msgstr "" "Файли буде збережено до:\n" "%1" -#: rc.cpp:1718 rc.cpp:3216 +#: rc.cpp:1724 rc.cpp:3228 msgid "Preview" msgstr "Перегляд" @@ -3697,42 +3710,42 @@ msgid "Problem deleting effect" msgstr "Проблема з вилученням ефекту" #: src/customtrackview.cpp:1643 src/customtrackview.cpp:1681 -#: src/customtrackview.cpp:4064 src/customtrackview.cpp:4082 -#: src/customtrackview.cpp:4104 src/customtrackview.cpp:4122 +#: src/customtrackview.cpp:4067 src/customtrackview.cpp:4085 +#: src/customtrackview.cpp:4107 src/customtrackview.cpp:4125 msgid "Problem editing effect" msgstr "Проблема зі зміною ефекту" -#: rc.cpp:646 rc.cpp:1028 rc.cpp:1505 rc.cpp:1787 rc.cpp:2144 rc.cpp:2526 -#: rc.cpp:3003 rc.cpp:3285 +#: rc.cpp:646 rc.cpp:1031 rc.cpp:1508 rc.cpp:1793 rc.cpp:2150 rc.cpp:2535 +#: rc.cpp:3012 rc.cpp:3297 msgid "Profile" msgstr "Профіль" -#: src/renderwidget.cpp:376 src/renderwidget.cpp:483 +#: src/renderwidget.cpp:401 src/renderwidget.cpp:518 msgid "Profile already exists" msgstr "Профіль з такою назвою вже існує" -#: rc.cpp:1745 rc.cpp:3243 +#: rc.cpp:1751 rc.cpp:3255 msgid "Profile name" msgstr "Назва профілю" -#: rc.cpp:643 rc.cpp:2141 +#: rc.cpp:643 rc.cpp:2147 msgid "Profiles" msgstr "Профілі" -#: src/renderwidget.cpp:162 +#: src/renderwidget.cpp:167 msgid "Progress" msgstr "Поступ" #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:504 src/projectsettings.cpp:194 rc.cpp:679 -#: rc.cpp:2177 +#: rc.cpp:2183 msgid "Progressive" msgstr "Прогресивне" -#: rc.cpp:3615 +#: rc.cpp:3627 msgid "Project" msgstr "Проект" -#: rc.cpp:1550 rc.cpp:3048 +#: rc.cpp:1553 rc.cpp:3057 msgid "Project Files" msgstr "Файли проекту" @@ -3740,7 +3753,7 @@ msgstr "Файли проекту" msgid "Project Monitor" msgstr "Монітор проекту" -#: src/mainwindow.cpp:947 rc.cpp:1493 rc.cpp:2991 +#: src/mainwindow.cpp:948 rc.cpp:1496 rc.cpp:3000 msgid "Project Settings" msgstr "Параметри проекту" @@ -3748,11 +3761,11 @@ msgstr "Параметри проекту" msgid "Project Tree" msgstr "Дерево проекту" -#: rc.cpp:1568 rc.cpp:3066 +#: rc.cpp:1571 rc.cpp:3075 msgid "Project files" msgstr "Файли проекту" -#: rc.cpp:1406 rc.cpp:1499 rc.cpp:2904 rc.cpp:2997 +#: rc.cpp:1409 rc.cpp:1502 rc.cpp:2913 rc.cpp:3006 msgid "Project folder" msgstr "Тека проекту" @@ -3768,7 +3781,7 @@ msgstr "Не знайдено профілю проекту, профіль бу msgid "Project profile was not found, using default profile." msgstr "Не знайдено профілю проекту, буде використано типовий профіль." -#: rc.cpp:649 rc.cpp:2147 +#: rc.cpp:649 rc.cpp:2153 msgid "Properties" msgstr "Властивості" @@ -3804,7 +3817,7 @@ msgstr "" "Четвертна нота. Див. Wikipedia:Quarter_note" -#: rc.cpp:908 rc.cpp:2406 +#: rc.cpp:911 rc.cpp:2415 msgid "R" msgstr "R" @@ -3812,12 +3825,11 @@ msgstr "R" msgid "RPM" msgstr "RPM" -#: rc.cpp:1103 rc.cpp:1106 rc.cpp:2601 rc.cpp:2604 +#: rc.cpp:1106 rc.cpp:1109 rc.cpp:2610 rc.cpp:2613 msgid "Radius" msgstr "Радіус" #: src/titlewidget.cpp:193 -#| msgid "Render Project" msgid "Raise object" msgstr "Підняти об’єкт" @@ -3849,11 +3861,11 @@ msgstr "Ray Lehtiniemi" msgid "Razor clip" msgstr "Підрізати кліп" -#: src/mainwindow.cpp:783 +#: src/mainwindow.cpp:784 msgid "Razor tool" msgstr "Інструмент підрізання" -#: src/mainwindow.cpp:2723 +#: src/mainwindow.cpp:2742 msgid "Reached end of project" msgstr "Досягнуто кінця проекту" @@ -3882,7 +3894,7 @@ msgstr "" " будь ласка, встановіть її, щоб програма Kdenlive, могла захоплювати " "зображення з екрана." -#: src/mainwindow.cpp:1620 +#: src/mainwindow.cpp:1621 msgid "Recover" msgstr "Відновити" @@ -3894,7 +3906,7 @@ msgstr "Прямокутник" msgid "Region" msgstr "Область" -#: rc.cpp:1355 rc.cpp:2853 +#: rc.cpp:1358 rc.cpp:2862 msgid "Region capture" msgstr "Захоплення області" @@ -3902,19 +3914,19 @@ msgstr "Захоплення області" msgid "Release time (s)" msgstr "Час стихання (у с)" -#: src/mainwindow.cpp:1333 +#: src/mainwindow.cpp:1334 msgid "Reload Clip" msgstr "Перезавантажити кліп" -#: src/renderwidget.cpp:1477 +#: src/renderwidget.cpp:1513 msgid "Remove Job" msgstr "Вилучити завдання" -#: src/mainwindow.cpp:1205 src/customtrackview.cpp:2501 +#: src/mainwindow.cpp:1206 src/customtrackview.cpp:2504 msgid "Remove Space" msgstr "Вилучити пробіл" -#: rc.cpp:2084 rc.cpp:3582 +#: rc.cpp:2090 rc.cpp:3594 msgid "Remove chapter" msgstr "Вилучити розділ" @@ -3922,11 +3934,11 @@ msgstr "Вилучити розділ" msgid "Remove clips" msgstr "Вилучити кліпи" -#: rc.cpp:640 rc.cpp:2138 +#: rc.cpp:640 rc.cpp:2144 msgid "Remove file" msgstr "Вилучити файл" -#: rc.cpp:1847 rc.cpp:3345 +#: rc.cpp:1853 rc.cpp:3357 msgid "Remove selected clips" msgstr "Вилучити позначені кліпи" @@ -3946,15 +3958,15 @@ msgstr "Перейменувати доріжку" msgid "Rename folder" msgstr "Перейменувати теку" -#: src/mainwindow.cpp:951 +#: src/mainwindow.cpp:952 msgid "Render" msgstr "Обробити" -#: rc.cpp:1580 rc.cpp:3078 +#: rc.cpp:1583 rc.cpp:3087 msgid "Render Project" msgstr "Обробити проект" -#: src/renderwidget.cpp:93 +#: src/renderwidget.cpp:96 msgid "Render to File" msgstr "Обробка до файла" @@ -3962,19 +3974,19 @@ msgstr "Обробка до файла" msgid "Rendering" msgstr "Обробка" -#: src/renderwidget.cpp:860 +#: src/renderwidget.cpp:895 msgid "Rendering %1 started" msgstr "Почато обробку %1" -#: src/renderwidget.cpp:1438 +#: src/renderwidget.cpp:1474 msgid "Rendering aborted" msgstr "Обробку перервано" -#: src/renderwidget.cpp:857 src/renderwidget.cpp:865 src/renderwidget.cpp:1429 +#: src/renderwidget.cpp:892 src/renderwidget.cpp:900 src/renderwidget.cpp:1465 msgid "Rendering crashed" msgstr "Спроба обробки завершилася аварійно" -#: src/renderwidget.cpp:1418 +#: src/renderwidget.cpp:1454 msgid "Rendering finished in %1" msgstr "Обробку завершено за %1" @@ -3992,49 +4004,49 @@ msgstr "Помилковий запис інструменту створенн #: src/wizard.cpp:346 msgid "Required for creation of DVD" -msgstr "Потрібна для створення DVD" +msgstr "Потрібний для створення DVD" #: src/wizard.cpp:353 msgid "Required for creation of DVD ISO images" -msgstr "Потрібна для створення образів ISO DVD" +msgstr "Потрібний для створення образів ISO DVD" #: src/wizard.cpp:339 msgid "Required for firewire capture" -msgstr "Потрібна для захоплення даних з firewire" +msgstr "Потрібний для захоплення даних з firewire" #: src/wizard.cpp:148 msgid "Required for rendering (part of MLT package)" -msgstr "Потрібна для обробки (частина пакунка MLT)" +msgstr "Потрібний для обробки (частина пакунка MLT)" #: src/wizard.cpp:333 msgid "Required for screen capture" -msgstr "Потрібна для захоплення зображення з екрана" +msgstr "Потрібний для захоплення зображення з екрана" #: src/wizard.cpp:324 msgid "Required for webcam capture" -msgstr "Потрібна для захоплення даних з веб-камери" +msgstr "Потрібний для захоплення даних з веб-камери" #: src/wizard.cpp:280 msgid "Required to work with dv files if avformat module is not installed" -msgstr "Потрібна для роботи з файлами dv, якщо не встановлено модуль avformat" +msgstr "Потрібний для роботи з файлами dv, якщо не встановлено модуль avformat" #: src/wizard.cpp:290 src/wizard.cpp:295 msgid "Required to work with images" -msgstr "Потрібна для роботи з зображеннями" +msgstr "Потрібний для роботи з зображеннями" #: src/wizard.cpp:305 msgid "Required to work with titles" -msgstr "Потрібна для роботи з заголовками" +msgstr "Потрібний для роботи з заголовками" #: src/wizard.cpp:165 msgid "Required to work with various video formats (hdv, mpeg, flash, ...)" -msgstr "Потрібна для роботи з відео у різних форматах (hdv, mpeg, flash, ...)" +msgstr "Потрібний для роботи з відео у різних форматах (hdv, mpeg, flash, ...)" -#: rc.cpp:1625 rc.cpp:3123 +#: rc.cpp:1628 rc.cpp:3132 msgid "Rescale" msgstr "Змінити масштаб" -#: rc.cpp:1997 rc.cpp:3495 +#: rc.cpp:2003 rc.cpp:3507 msgid "Reset" msgstr "Відновити" @@ -4042,7 +4054,7 @@ msgstr "Відновити" msgid "Reset effect" msgstr "Відновити параметри ефекту" -#: rc.cpp:1139 rc.cpp:2637 +#: rc.cpp:1142 rc.cpp:2646 msgid "Resize" msgstr "Змінити розмір" @@ -4054,16 +4066,16 @@ msgstr "Змінити розмір (100%)" msgid "Resize (50%)" msgstr "Змінити розмір (50%)" -#: src/mainwindow.cpp:1016 +#: src/mainwindow.cpp:1017 msgid "Resize Item End" msgstr "Змінити позицію кінця елемента" -#: src/mainwindow.cpp:1011 +#: src/mainwindow.cpp:1012 msgid "Resize Item Start" msgstr "Змінити позицію початку елемента" -#: src/resizeclipcommand.cpp:34 src/customtrackview.cpp:3079 -#: src/customtrackview.cpp:3178 +#: src/resizeclipcommand.cpp:34 src/customtrackview.cpp:3082 +#: src/customtrackview.cpp:3181 msgid "Resize clip" msgstr "Змінити розміри кліпу" @@ -4083,19 +4095,19 @@ msgstr "Час відлуння" msgid "Reverb time" msgstr "Час відлуння" -#: src/mainwindow.cpp:3132 +#: src/mainwindow.cpp:3151 msgid "Revert to last saved version" msgstr "Повернутися до останньої збереженої версії" -#: src/recmonitor.cpp:72 src/mainwindow.cpp:1021 src/monitor.cpp:76 +#: src/recmonitor.cpp:72 src/mainwindow.cpp:1022 src/monitor.cpp:76 msgid "Rewind" msgstr "Повний назад" -#: src/mainwindow.cpp:1026 +#: src/mainwindow.cpp:1027 msgid "Rewind 1 Frame" msgstr "Назад на 1 кадр" -#: src/mainwindow.cpp:1031 +#: src/mainwindow.cpp:1032 msgid "Rewind 1 Second" msgstr "Назад на 1 секунду" @@ -4135,15 +4147,15 @@ msgstr "Обертання і перекошування" msgid "Rotate clip in any 3 directions" msgstr "Обертання кліпу у будь-якому з 3 напрямків" -#: rc.cpp:1079 rc.cpp:2577 +#: rc.cpp:1082 rc.cpp:2586 msgid "Rotate:" msgstr "Поворот:" -#: src/mainwindow.cpp:943 +#: src/mainwindow.cpp:944 msgid "Run Config Wizard" msgstr "Запустити майстер налаштування" -#: rc.cpp:688 rc.cpp:1604 rc.cpp:2186 rc.cpp:3102 +#: rc.cpp:688 rc.cpp:1607 rc.cpp:2192 rc.cpp:3111 msgid "S" msgstr "S" @@ -4175,15 +4187,15 @@ msgstr "Зберегти проект DVD" msgid "Save Effect" msgstr "Зберегти ефект" -#: rc.cpp:1736 rc.cpp:3234 +#: rc.cpp:1742 rc.cpp:3246 msgid "Save Profile" msgstr "Зберегти профіль" -#: src/mainwindow.cpp:484 src/mainwindow.cpp:1483 +#: src/mainwindow.cpp:484 src/mainwindow.cpp:1484 msgid "Save changes to document?" msgstr "Зберегти зміни у документі?" -#: src/mainwindow.cpp:2819 +#: src/mainwindow.cpp:2838 msgid "Save clip zone as:" msgstr "Зберегти ділянку кліпу як:" @@ -4219,39 +4231,39 @@ msgstr "Scale0tilt" msgid "Scales, Tilts and Crops an Image" msgstr "Масштабування, нахил та обрізання зображення" -#: rc.cpp:1610 rc.cpp:3108 +#: rc.cpp:1613 rc.cpp:3117 msgid "Scanning" msgstr "Сканування" -#: rc.cpp:1235 rc.cpp:1310 rc.cpp:2733 rc.cpp:2808 +#: rc.cpp:1238 rc.cpp:1313 rc.cpp:2742 rc.cpp:2817 msgid "Screen Grab" msgstr "Захоплення екрана" -#: rc.cpp:1388 rc.cpp:2886 +#: rc.cpp:1391 rc.cpp:2895 msgid "Screen grab" msgstr "Захоплення екрана" -#: src/renderwidget.cpp:177 +#: src/renderwidget.cpp:182 msgid "Script Files" msgstr "Файли скриптів" -#: src/renderwidget.cpp:1533 src/renderwidget.cpp:1537 +#: src/renderwidget.cpp:1569 src/renderwidget.cpp:1573 msgid "Script contains wrong command: %1" msgstr "У скрипті міститься помилкова команда: %1" -#: src/mainwindow.cpp:3049 +#: src/mainwindow.cpp:3068 msgid "Script file already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Файл скрипту з цією назвою вже існує. Перезаписати його?" -#: src/mainwindow.cpp:3044 +#: src/mainwindow.cpp:3063 msgid "Script name (will be saved in: %1)" msgstr "Назва скрипту (буде збережено до %1)" -#: rc.cpp:1685 rc.cpp:3183 +#: rc.cpp:1691 rc.cpp:3195 msgid "Scripts" msgstr "Скрипти" -#: rc.cpp:1571 rc.cpp:3069 +#: rc.cpp:1574 rc.cpp:3078 msgid "Search" msgstr "Пошук" @@ -4263,11 +4275,11 @@ msgstr "Автоматичний пошук" msgid "Search manually" msgstr "Пошук вручну" -#: rc.cpp:1841 rc.cpp:3339 +#: rc.cpp:1847 rc.cpp:3351 msgid "Search recursively" msgstr "Рекурсивний пошук" -#: src/mainwindow.cpp:1124 +#: src/mainwindow.cpp:1125 msgid "Select Clip" msgstr "Позначити кліп" @@ -4275,11 +4287,11 @@ msgstr "Позначити кліп" msgid "Select Files For Your DVD" msgstr "Оберіть файли для вашого DVD" -#: src/mainwindow.cpp:1139 +#: src/mainwindow.cpp:1140 msgid "Select Transition" msgstr "Позначити перехід" -#: src/customtrackview.cpp:4585 +#: src/customtrackview.cpp:4588 msgid "Select a clip before copying" msgstr "Перш ніж копіювати, позначте кліп" @@ -4303,11 +4315,11 @@ msgstr "Оберіть колір тла" msgid "Select border color" msgstr "Оберіть колір рамки" -#: src/customtrackview.cpp:3489 +#: src/customtrackview.cpp:3492 msgid "Select clip to change speed" msgstr "Позначте кліп, швидкість якого слід змінити" -#: src/customtrackview.cpp:1963 src/customtrackview.cpp:3424 +#: src/customtrackview.cpp:1964 src/customtrackview.cpp:3427 msgid "Select clip to delete" msgstr "Позначте кліп, який слід вилучити" @@ -4327,11 +4339,11 @@ msgstr "Вкажіть типовий програвач відео" msgid "Select fill color" msgstr "Оберіть колір заповнення" -#: rc.cpp:1640 rc.cpp:3138 +#: rc.cpp:1643 rc.cpp:3147 msgid "Selected zone" msgstr "Позначена ділянка" -#: rc.cpp:3639 +#: rc.cpp:3651 msgid "Selection" msgstr "Вибір" @@ -4339,7 +4351,7 @@ msgstr "Вибір" msgid "Selection Tool" msgstr "Інструмент вибору" -#: src/mainwindow.cpp:777 +#: src/mainwindow.cpp:778 msgid "Selection tool" msgstr "Інструмент вибору" @@ -4347,11 +4359,11 @@ msgstr "Інструмент вибору" msgid "Sepia" msgstr "Сепія" -#: src/mainwindow.cpp:987 +#: src/mainwindow.cpp:988 msgid "Set Zone In" msgstr "Встановити позначку входу ділянки" -#: src/mainwindow.cpp:992 +#: src/mainwindow.cpp:993 msgid "Set Zone Out" msgstr "Встановити позначку виходу ділянки" @@ -4371,7 +4383,7 @@ msgstr "Встановити позначку кінця ділянки" msgid "Set zone start" msgstr "Встановити позначку початку ділянки" -#: rc.cpp:1496 rc.cpp:2994 +#: rc.cpp:1499 rc.cpp:3003 msgid "Settings" msgstr "Параметри" @@ -4387,7 +4399,7 @@ msgstr "Зсув за Y" msgid "Shift" msgstr "Зсув" -#: src/mainwindow.cpp:2680 +#: src/mainwindow.cpp:2699 msgid "" "Shift + click to create a selection rectangle, Ctrl + click to add an item " "to selection" @@ -4395,19 +4407,19 @@ msgstr "" "Натисніть Shift і клацніть лівою кнопкою миші, щоб створити позначену " "прямокутну область, Ctrl + клацання додаватиме до позначеного елементи." -#: rc.cpp:1898 rc.cpp:3396 +#: rc.cpp:1904 rc.cpp:3408 msgid "Show All" msgstr "Показувати всі" -#: src/mainwindow.cpp:1242 +#: src/mainwindow.cpp:1243 msgid "Show Timeline" msgstr "Показувати лінійку запису" -#: src/mainwindow.cpp:855 rc.cpp:2033 rc.cpp:3531 +#: src/mainwindow.cpp:856 rc.cpp:2039 rc.cpp:3543 msgid "Show audio thumbnails" msgstr "Показувати мініатюри звуку" -#: rc.cpp:1166 rc.cpp:2664 +#: rc.cpp:1169 rc.cpp:2673 msgid "Show background" msgstr "Показувати тло" @@ -4423,15 +4435,15 @@ msgstr "Показувати гістограму" msgid "Show keyframes in timeline" msgstr "Показувати ключові кадри на лінійці запису" -#: src/mainwindow.cpp:861 +#: src/mainwindow.cpp:862 msgid "Show markers comments" msgstr "Показувати коментарі до позначок" -#: src/mainwindow.cpp:849 rc.cpp:2030 rc.cpp:3528 +#: src/mainwindow.cpp:850 rc.cpp:2036 rc.cpp:3540 msgid "Show video thumbnails" msgstr "Показувати мініатюри відео" -#: rc.cpp:1679 rc.cpp:3177 +#: rc.cpp:1685 rc.cpp:3189 msgid "Shutdown computer after renderings" msgstr "Після завершення обробки вимкнути комп’ютер" @@ -4457,20 +4469,20 @@ msgstr "" "звучання восьмої ноти (U+266a). Див. Wikipedia:Sixteenth_note" -#: rc.cpp:625 rc.cpp:655 rc.cpp:1181 rc.cpp:1367 rc.cpp:2006 rc.cpp:2123 -#: rc.cpp:2153 rc.cpp:2679 rc.cpp:2865 rc.cpp:3504 +#: rc.cpp:625 rc.cpp:655 rc.cpp:1184 rc.cpp:1370 rc.cpp:2012 rc.cpp:2129 +#: rc.cpp:2159 rc.cpp:2688 rc.cpp:2874 rc.cpp:3516 msgid "Size" msgstr "Розміри" -#: rc.cpp:773 rc.cpp:1508 rc.cpp:1790 rc.cpp:2271 rc.cpp:3006 rc.cpp:3288 +#: rc.cpp:773 rc.cpp:1511 rc.cpp:1796 rc.cpp:2277 rc.cpp:3015 rc.cpp:3300 msgid "Size:" msgstr "Розмір:" -#: rc.cpp:815 rc.cpp:2313 +#: rc.cpp:815 rc.cpp:2319 msgid "Slideshow" msgstr "Показ слайдів" -#: src/slideshowclip.cpp:37 rc.cpp:1850 rc.cpp:3348 +#: src/slideshowclip.cpp:37 rc.cpp:1856 rc.cpp:3360 msgid "Slideshow Clip" msgstr "Кліп показу слайдів" @@ -4482,11 +4494,11 @@ msgstr "Кліп показу слайдів" msgid "Smaller tracks" msgstr "Менші доріжки" -#: src/mainwindow.cpp:867 +#: src/mainwindow.cpp:868 msgid "Snap" msgstr "Прив’язати" -#: rc.cpp:839 rc.cpp:1880 rc.cpp:2337 rc.cpp:3378 +#: rc.cpp:839 rc.cpp:1886 rc.cpp:2343 rc.cpp:3390 msgid "Softness" msgstr "М’якість" @@ -4514,7 +4526,7 @@ msgstr "" "зображення. Ці розміри буде перевизначено у пікселях для покращення " "можливостей з перенесення даних, але вам слід скоригувати розміри тексту." -#: rc.cpp:1007 rc.cpp:2505 +#: rc.cpp:1010 rc.cpp:2514 msgid "Source" msgstr "Джерело" @@ -4606,11 +4618,11 @@ msgstr "Звуковий ефект розтягування Sox" msgid "Sox vibro audio effect" msgstr "Звуковий ефект вібрації Sox" -#: rc.cpp:3648 +#: rc.cpp:3660 msgid "Space" msgstr "Пробіл" -#: src/mainwindow.cpp:789 +#: src/mainwindow.cpp:790 msgid "Spacer tool" msgstr "Інструмент-розпірка" @@ -4618,11 +4630,11 @@ msgstr "Інструмент-розпірка" msgid "Speed" msgstr "Швидкість" -#: src/mainwindow.cpp:1175 +#: src/mainwindow.cpp:1176 msgid "Split Audio" msgstr "Відділити звук" -#: src/splitaudiocommand.cpp:32 src/customtrackview.cpp:5216 +#: src/splitaudiocommand.cpp:32 src/customtrackview.cpp:5219 msgid "Split audio" msgstr "Відділити звук" @@ -4650,8 +4662,8 @@ msgstr "" "Стандартний символ пробілу. (Інші символи пробілів: U+00a0, U" "+2000–200b, U+202f)" -#: src/mainwindow.cpp:3097 src/titlewidget.cpp:1755 rc.cpp:84 rc.cpp:118 -#: rc.cpp:1019 rc.cpp:2102 rc.cpp:2517 rc.cpp:3600 +#: src/mainwindow.cpp:3116 src/titlewidget.cpp:1755 rc.cpp:84 rc.cpp:118 +#: rc.cpp:1022 rc.cpp:2108 rc.cpp:2526 rc.cpp:3612 msgid "Start" msgstr "Почати" @@ -4659,20 +4671,19 @@ msgstr "Почати" msgid "Start Gain" msgstr "Початкове підсилення" -#: rc.cpp:1682 rc.cpp:3180 -#| msgid "Start" +#: rc.cpp:1688 rc.cpp:3192 msgid "Start Job" msgstr "Почати виконання завдання" -#: src/renderwidget.cpp:92 +#: src/renderwidget.cpp:95 msgid "Start Rendering" msgstr "Почати обробку" -#: rc.cpp:1688 rc.cpp:3186 +#: rc.cpp:1694 rc.cpp:3198 msgid "Start Script" msgstr "Виконати скрипт" -#: rc.cpp:1121 rc.cpp:2619 +#: rc.cpp:1124 rc.cpp:2628 msgid "Start at" msgstr "Почати у" @@ -4680,11 +4691,11 @@ msgstr "Почати у" msgid "Start them now" msgstr "Розпочати зараз" -#: src/mainwindow.cpp:2713 +#: src/mainwindow.cpp:2732 msgid "Starting -- find text as you type" msgstr "Початок — інтерактивний пошук тексту" -#: rc.cpp:1715 rc.cpp:3213 +#: rc.cpp:1721 rc.cpp:3225 msgid "Status" msgstr "Стан" @@ -4700,7 +4711,7 @@ msgstr "Стробоскоп" msgid "Surface warping" msgstr "Викривлення поверхні" -#: src/mainwindow.cpp:997 +#: src/mainwindow.cpp:998 msgid "Switch monitor" msgstr "Перемкнути монітор" @@ -4708,15 +4719,15 @@ msgstr "Перемкнути монітор" msgid "Sync timeline cursor" msgstr "Синхронізувати курсор лінійки запису" -#: src/customtrackview.cpp:5638 +#: src/customtrackview.cpp:5641 msgid "TRACTOR" msgstr "TRACTOR" -#: rc.cpp:956 rc.cpp:2454 +#: rc.cpp:959 rc.cpp:2463 msgid "Target" msgstr "Ціль" -#: rc.cpp:1826 rc.cpp:3324 +#: rc.cpp:1832 rc.cpp:3336 msgid "Template" msgstr "Шаблон" @@ -4728,15 +4739,15 @@ msgstr "Текстовий кліп з шаблона" msgid "Template title clip" msgstr "Шаблон кліпу з заголовком" -#: rc.cpp:1730 rc.cpp:3228 +#: rc.cpp:1736 rc.cpp:3240 msgid "Temporary data folder" msgstr "Тека тимчасових даних" -#: rc.cpp:1409 rc.cpp:2907 +#: rc.cpp:1412 rc.cpp:2916 msgid "Temporary files" msgstr "Тимчасові файли" -#: rc.cpp:953 rc.cpp:1829 rc.cpp:2451 rc.cpp:3327 +#: rc.cpp:956 rc.cpp:1835 rc.cpp:2460 rc.cpp:3339 msgid "Text" msgstr "Текст" @@ -4748,7 +4759,7 @@ msgstr "Текстові кліпи оновлено" msgid "Text clip" msgstr "Текстовий кліп" -#: rc.cpp:1469 rc.cpp:1574 rc.cpp:2967 rc.cpp:3072 +#: rc.cpp:1472 rc.cpp:1577 rc.cpp:2976 rc.cpp:3081 msgid "TextLabel" msgstr "Текст" @@ -4756,11 +4767,11 @@ msgstr "Текст" msgid "The custom profile was modified, do you want to save it?" msgstr "Нетиповий профіль було змінено, бажаєте його зберегти?" -#: rc.cpp:3669 +#: rc.cpp:3681 msgid "Themes" msgstr "Теми" -#: src/renderwidget.cpp:791 src/renderwidget.cpp:1576 +#: src/renderwidget.cpp:826 src/renderwidget.cpp:1612 msgid "" "There is already a job writing file:
%1
Abort the job if you " "want to overwrite it..." @@ -4768,7 +4779,7 @@ msgstr "" "Файл запису завдань вже створено:
%1
Перервіть виконання " "завдання, якщо бажаєте перезаписати цей файл..." -#: src/renderer.cpp:1453 +#: src/renderer.cpp:1460 msgid "There is no clip, cannot extract frame." msgstr "Не вказано кліпу, видобути кадр неможливо." @@ -4800,7 +4811,7 @@ msgstr "" "основні параметри програми. Розпочати редагування вашого першого відео можна " "буде вже за декілька секунд..." -#: src/renderwidget.cpp:376 src/renderwidget.cpp:483 +#: src/renderwidget.cpp:401 src/renderwidget.cpp:518 msgid "" "This profile name already exists. Change the name if you don't want to " "overwrite it." @@ -4827,7 +4838,7 @@ msgstr "" msgid "This title clip was created with a different frame size." msgstr "Цей кліп з заголовком було створено для інших розмірів кадру." -#: src/mainwindow.cpp:3132 +#: src/mainwindow.cpp:3151 msgid "" "This will delete all changes made since you last saved your project. Are you " "sure you want to continue?" @@ -4835,7 +4846,7 @@ msgstr "" "Буде вилучено всі зміни, внесені з часу останнього зберігання вашого " "проекту. Ви справді бажаєте виконати цю дію?" -#: src/mainwindow.cpp:1875 src/projectsettings.cpp:103 +#: src/mainwindow.cpp:1876 src/projectsettings.cpp:103 msgid "This will remove all unused clips from your project." msgstr "Буде вилучено всі невикористані у вашому проекті кліпи." @@ -4877,15 +4888,15 @@ msgstr "Threshold0r" msgid "Thresholds a source image" msgstr "Встановлює порогові значення для вихідного зображення" -#: rc.cpp:1949 rc.cpp:3447 +#: rc.cpp:1955 rc.cpp:3459 msgid "Thumbnails" msgstr "Мініатюри" -#: rc.cpp:1562 rc.cpp:3060 +#: rc.cpp:1565 rc.cpp:3069 msgid "Thumbnails cache:" msgstr "Кеш мініатюр:" -#: rc.cpp:1541 rc.cpp:3039 +#: rc.cpp:1544 rc.cpp:3048 msgid "Thumbnails:" msgstr "Мініатюри:" @@ -4897,7 +4908,7 @@ msgstr "Нахил за X" msgid "Tilt Y" msgstr "Нахил за Y" -#: rc.cpp:857 rc.cpp:2355 +#: rc.cpp:857 rc.cpp:2361 msgid "Time" msgstr "Час" @@ -4905,11 +4916,11 @@ msgstr "Час" msgid "Time window (ms)" msgstr "Часове вікно (у мс)" -#: rc.cpp:1628 rc.cpp:3126 +#: rc.cpp:1631 rc.cpp:3135 msgid "Timecode overlay" msgstr "Накладка часового відліку" -#: rc.cpp:3636 +#: rc.cpp:3648 msgid "Timeline" msgstr "Лінійка запису" @@ -4925,7 +4936,7 @@ msgstr "Tint0r" msgid "Title" msgstr "Заголовок" -#: rc.cpp:1052 rc.cpp:2550 +#: rc.cpp:1055 rc.cpp:2559 msgid "Title Clip" msgstr "Кліп з заголовком" @@ -4941,11 +4952,11 @@ msgstr "Кліп з заголовком" msgid "Title module" msgstr "Модуль заголовка" -#: rc.cpp:2012 rc.cpp:3510 +#: rc.cpp:2018 rc.cpp:3522 msgid "Toggle selection" msgstr "Перемкнути стан позначення" -#: rc.cpp:3627 +#: rc.cpp:3639 msgid "Tool" msgstr "Інструмент" @@ -4953,19 +4964,19 @@ msgstr "Інструмент" msgid "Top" msgstr "Вгорі" -#: src/customtrackview.cpp:2501 rc.cpp:1487 rc.cpp:2985 +#: src/customtrackview.cpp:2504 rc.cpp:1490 rc.cpp:2994 msgid "Track" msgstr "Доріжка" -#: rc.cpp:1967 rc.cpp:3465 +#: rc.cpp:1973 rc.cpp:3477 msgid "Track height" msgstr "Висота доріжки" -#: rc.cpp:3624 +#: rc.cpp:3636 msgid "Tracks" msgstr "Доріжки" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:103 rc.cpp:3618 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:103 rc.cpp:3630 msgid "Transcode" msgstr "Перекодувати" @@ -4973,7 +4984,7 @@ msgstr "Перекодувати" msgid "Transcode Clip" msgstr "Перекодувати кліп" -#: src/mainwindow.cpp:982 +#: src/mainwindow.cpp:983 msgid "Transcode Clips" msgstr "Перекодувати кліпи" @@ -4993,11 +5004,11 @@ msgstr "Перехід" msgid "Transition %1 had an invalid track: %2 > %3" msgstr "У переході %1 вказано некоректну доріжку: %2 > %3" -#: rc.cpp:2105 rc.cpp:2111 rc.cpp:3603 rc.cpp:3609 +#: rc.cpp:2111 rc.cpp:2117 rc.cpp:3615 rc.cpp:3621 msgid "Transparency" msgstr "Прозорість" -#: rc.cpp:851 rc.cpp:2349 +#: rc.cpp:851 rc.cpp:2355 msgid "Transparent background" msgstr "Прозоре тло" @@ -5009,7 +5020,7 @@ msgstr "Обрізати краї зображення кліпу" msgid "Turn clip colors to sepia" msgstr "Перетворення кольорів кліпу на тони сепії" -#: rc.cpp:733 rc.cpp:1835 rc.cpp:2231 rc.cpp:3333 +#: rc.cpp:733 rc.cpp:1841 rc.cpp:2237 rc.cpp:3345 msgid "Type" msgstr "Тип" @@ -5021,7 +5032,7 @@ msgstr "Друкарська машинка" msgid "Unable to open project" msgstr "Не вдалося відкрити проект" -#: src/renderwidget.cpp:397 src/renderwidget.cpp:564 src/renderwidget.cpp:1207 +#: src/renderwidget.cpp:416 src/renderwidget.cpp:599 src/renderwidget.cpp:1243 msgid "Unable to write to file %1" msgstr "Не вдалося виконати запис до файла %1" @@ -5029,7 +5040,7 @@ msgstr "Не вдалося виконати запис до файла %1" msgid "Undo History" msgstr "Журнал скасування" -#: src/mainwindow.cpp:1113 +#: src/mainwindow.cpp:1114 msgid "Ungroup Clips" msgstr "Розгрупувати кліпи" @@ -5045,15 +5056,15 @@ msgstr "Невідомий кліп" msgid "Unlock track" msgstr "Розблокувати доріжку" -#: src/renderwidget.cpp:1003 +#: src/renderwidget.cpp:1038 msgid "Unsupported audio codec: %1" msgstr "Непідтримуваний звуковий кодек: %1" -#: src/renderwidget.cpp:1020 +#: src/renderwidget.cpp:1055 msgid "Unsupported video codec: %1" msgstr "Непідтримуваний відеокодек: %1" -#: src/renderwidget.cpp:987 +#: src/renderwidget.cpp:1022 msgid "Unsupported video format: %1" msgstr "Непідтримуваний формат відео: %1" @@ -5061,11 +5072,11 @@ msgstr "Непідтримуваний формат відео: %1" msgid "Untitled" msgstr "Без назви" -#: rc.cpp:1556 rc.cpp:3054 +#: rc.cpp:1559 rc.cpp:3063 msgid "Unused clips:" msgstr "Невикористані кліпи:" -#: rc.cpp:902 rc.cpp:2400 +#: rc.cpp:905 rc.cpp:2409 msgid "Up" msgstr "Вгору" @@ -5073,15 +5084,15 @@ msgstr "Вгору" msgid "Update Text Clips" msgstr "Оновити текстові кліпи" -#: rc.cpp:1823 rc.cpp:3321 +#: rc.cpp:1829 rc.cpp:3333 msgid "Use KDE job tracking for render jobs" msgstr "Використовувати для завдань з відтворення чергу завдань KDE" -#: rc.cpp:682 rc.cpp:2180 +#: rc.cpp:682 rc.cpp:2186 msgid "Use as default" msgstr "Зробити типовим" -#: rc.cpp:1844 rc.cpp:3342 +#: rc.cpp:1850 rc.cpp:3354 msgid "Use placeholders for missing clips" msgstr "Заповнювачі на місці кліпів, які не знайдено" @@ -5089,8 +5100,8 @@ msgstr "Заповнювачі на місці кліпів, які не зна msgid "Use transparency" msgstr "Використовувати прозорість" -#: rc.cpp:1157 rc.cpp:1160 rc.cpp:2069 rc.cpp:2072 rc.cpp:2655 rc.cpp:2658 -#: rc.cpp:3567 rc.cpp:3570 +#: rc.cpp:1160 rc.cpp:1163 rc.cpp:2075 rc.cpp:2078 rc.cpp:2664 rc.cpp:2667 +#: rc.cpp:3579 rc.cpp:3582 msgid "V" msgstr "V" @@ -5098,7 +5109,7 @@ msgstr "V" msgid "Validating" msgstr "Перевірка" -#: rc.cpp:1946 rc.cpp:2024 rc.cpp:3444 rc.cpp:3522 +#: rc.cpp:1952 rc.cpp:2030 rc.cpp:3456 rc.cpp:3534 msgid "Value" msgstr "Значення" @@ -5134,24 +5145,24 @@ msgstr "Вертикальне розсіювання" msgid "Vertigo" msgstr "Запаморочення" -#: rc.cpp:782 rc.cpp:980 rc.cpp:1211 rc.cpp:1544 rc.cpp:1952 rc.cpp:2280 -#: rc.cpp:2478 rc.cpp:2709 rc.cpp:3042 rc.cpp:3450 +#: rc.cpp:782 rc.cpp:983 rc.cpp:1214 rc.cpp:1547 rc.cpp:1958 rc.cpp:2286 +#: rc.cpp:2487 rc.cpp:2718 rc.cpp:3051 rc.cpp:3462 msgid "Video" msgstr "Відео" -#: rc.cpp:752 rc.cpp:2250 +#: rc.cpp:752 rc.cpp:2256 msgid "Video Codecs" msgstr "Відеокодеки" -#: src/mainwindow.cpp:1184 +#: src/mainwindow.cpp:1185 msgid "Video Only" msgstr "Лише відео" -#: rc.cpp:1502 rc.cpp:3000 +#: rc.cpp:1505 rc.cpp:3009 msgid "Video Profile" msgstr "Профіль відео" -#: rc.cpp:1889 rc.cpp:3387 +#: rc.cpp:1895 rc.cpp:3399 msgid "Video Resolution" msgstr "Роздільна здатність відео" @@ -5164,48 +5175,47 @@ msgstr "Стандарт відео" msgid "Video clip" msgstr "Відеокліп" -#: rc.cpp:785 rc.cpp:2283 +#: rc.cpp:785 rc.cpp:2289 msgid "Video codec" msgstr "Відеокодек" -#: rc.cpp:1274 rc.cpp:2772 +#: rc.cpp:1277 rc.cpp:2781 msgid "Video device" msgstr "Пристрій відео:" -#: rc.cpp:1034 rc.cpp:2532 +#: rc.cpp:1037 rc.cpp:2541 msgid "Video driver:" msgstr "Драйвер відео:" -#: rc.cpp:890 rc.cpp:2388 +#: rc.cpp:890 rc.cpp:2394 msgid "Video index" msgstr "Покажчик відео" -#: src/customtrackview.cpp:5314 +#: src/customtrackview.cpp:5317 msgid "Video only" msgstr "Лише відео" -#: rc.cpp:1430 rc.cpp:2928 +#: rc.cpp:1433 rc.cpp:2937 msgid "Video player" msgstr "Програвач відеофайлів" -#: rc.cpp:929 rc.cpp:2427 +#: rc.cpp:932 rc.cpp:2436 msgid "Video track" msgstr "Відеодоріжка" -#: rc.cpp:1535 rc.cpp:1817 rc.cpp:3033 rc.cpp:3315 +#: rc.cpp:1538 rc.cpp:1823 rc.cpp:3042 rc.cpp:3327 msgid "Video tracks" msgstr "Відеодоріжки" -#: rc.cpp:1232 rc.cpp:1268 rc.cpp:1385 rc.cpp:2730 rc.cpp:2766 rc.cpp:2883 +#: rc.cpp:1235 rc.cpp:1271 rc.cpp:1388 rc.cpp:2739 rc.cpp:2775 rc.cpp:2892 msgid "Video4Linux" msgstr "Video4Linux" -#: rc.cpp:3666 +#: rc.cpp:3678 msgid "View" msgstr "Перегляд" #: rc.cpp:585 -#| msgid "Add Video Effect" msgid "Vignette Effect" msgstr "Ефект віньєтування" @@ -5221,16 +5231,16 @@ msgstr "Віртуальний кліп" msgid "Volume (keyframable)" msgstr "Гучність (за ключовими кадрами)" -#: rc.cpp:1061 rc.cpp:2559 +#: rc.cpp:1064 rc.cpp:2568 msgid "W" msgstr "W" -#: src/renderwidget.cpp:800 src/renderwidget.cpp:1383 -#: src/renderwidget.cpp:1584 +#: src/renderwidget.cpp:835 src/renderwidget.cpp:1419 +#: src/renderwidget.cpp:1620 msgid "Waiting..." msgstr "Очікування..." -#: rc.cpp:1031 rc.cpp:2529 +#: rc.cpp:1034 rc.cpp:2538 msgid "" "Warning: changes to the drivers and devices can make Kdenlive unstable. " "Change only if you know what you do." @@ -5247,7 +5257,7 @@ msgstr "Хвиля" msgid "Wear" msgstr "Зношеність" -#: src/renderwidget.cpp:1119 +#: src/renderwidget.cpp:1155 msgid "Web sites" msgstr "Веб-сайти" @@ -5267,7 +5277,7 @@ msgstr "Білий колір" msgid "White output" msgstr "Вихідний білий" -#: rc.cpp:481 rc.cpp:1178 rc.cpp:1991 rc.cpp:2676 rc.cpp:3489 +#: rc.cpp:481 rc.cpp:1181 rc.cpp:1997 rc.cpp:2685 rc.cpp:3501 msgid "Width" msgstr "Ширина" @@ -5275,11 +5285,11 @@ msgstr "Ширина" msgid "Window" msgstr "Вікно" -#: rc.cpp:836 rc.cpp:1877 rc.cpp:2334 rc.cpp:3375 +#: rc.cpp:836 rc.cpp:1883 rc.cpp:2340 rc.cpp:3387 msgid "Wipe" msgstr "Витирання" -#: rc.cpp:1985 rc.cpp:3483 +#: rc.cpp:1991 rc.cpp:3495 msgid "X" msgstr "X" @@ -5295,7 +5305,7 @@ msgstr "XFree86 DGA 2.0" msgid "XVideo" msgstr "XVideo" -#: rc.cpp:1988 rc.cpp:3486 +#: rc.cpp:1994 rc.cpp:3498 msgid "Y" msgstr "Y" @@ -5328,23 +5338,23 @@ msgstr "" "Вами було змінено теку проекту. Бажаєте, щоб програма скопіювала дані кешу з " "%1 до нової теки %2?" -#: src/customtrackview.cpp:2510 src/customtrackview.cpp:2516 +#: src/customtrackview.cpp:2513 src/customtrackview.cpp:2519 msgid "You must be in an empty space to remove space (time: %1, track: %2)" msgstr "" "Для вилучення пробілу курсор має перебувати в межах пробілу (часова позиція: " "%1, доріжка: %2)" -#: src/customtrackview.cpp:4728 +#: src/customtrackview.cpp:4731 msgid "You must copy exactly one clip before pasting effects" msgstr "Перш ніж вставляти ефекти, вам слід скопіювати точно один кліп" -#: src/customtrackview.cpp:4848 src/customtrackview.cpp:4879 -#: src/customtrackview.cpp:5212 src/customtrackview.cpp:5310 -#: src/customtrackview.cpp:5335 src/customtrackview.cpp:5360 +#: src/customtrackview.cpp:4851 src/customtrackview.cpp:4882 +#: src/customtrackview.cpp:5215 src/customtrackview.cpp:5313 +#: src/customtrackview.cpp:5338 src/customtrackview.cpp:5363 msgid "You must select one clip for this action" msgstr "Для виконання цієї дії вам слід позначити один кліп" -#: src/customtrackview.cpp:5108 +#: src/customtrackview.cpp:5111 msgid "You must select one transition for this action" msgstr "Для виконання цієї дії вам слід позначити один перехід" @@ -5410,19 +5420,19 @@ msgstr "" "Назва цього профілю збігається з існуючою: %1.\n" "Будь ласка, вкажіть іншу назву для профілю." -#: rc.cpp:1067 rc.cpp:2565 +#: rc.cpp:1070 rc.cpp:2574 msgid "Z-Index:" msgstr "Z-індекс:" -#: src/customruler.cpp:197 src/smallruler.cpp:119 +#: src/customruler.cpp:195 src/smallruler.cpp:119 msgid "Zone duration: %1" msgstr "Тривалість ділянки: %1" -#: src/customruler.cpp:194 src/smallruler.cpp:117 +#: src/customruler.cpp:192 src/smallruler.cpp:117 msgid "Zone end: %1" msgstr "Кінець ділянки: %1" -#: src/customruler.cpp:191 src/smallruler.cpp:115 +#: src/customruler.cpp:189 src/smallruler.cpp:115 msgid "Zone start: %1" msgstr "Початок ділянки: %1" @@ -5430,11 +5440,11 @@ msgstr "Початок ділянки: %1" msgid "Zoom" msgstr "Масштабування" -#: src/mainwindow.cpp:912 +#: src/mainwindow.cpp:913 msgid "Zoom In" msgstr "Збільшити" -#: src/mainwindow.cpp:917 +#: src/mainwindow.cpp:918 msgid "Zoom Out" msgstr "Зменшити" @@ -5442,7 +5452,7 @@ msgstr "Зменшити" msgid "Zoom Rate" msgstr "Масштабний коефіцієнт" -#: rc.cpp:1076 rc.cpp:2574 +#: rc.cpp:1079 rc.cpp:2583 msgid "Zoom:" msgstr "Масштаб:" @@ -5454,15 +5464,15 @@ msgstr "\\u2212X" msgid "\\u2212Y" msgstr "\\u2212Y" -#: rc.cpp:926 rc.cpp:2424 +#: rc.cpp:929 rc.cpp:2433 msgid "after" msgstr "після" -#: rc.cpp:923 rc.cpp:2421 +#: rc.cpp:926 rc.cpp:2430 msgid "before" msgstr "до" -#: rc.cpp:1919 rc.cpp:3417 +#: rc.cpp:1925 rc.cpp:3429 msgid "create new points" msgstr "створити нові точки" @@ -5474,7 +5484,7 @@ msgstr "dvdauthor" msgid "dvgrab" msgstr "dvgrab" -#: rc.cpp:1265 rc.cpp:2763 +#: rc.cpp:1268 rc.cpp:2772 msgid "dvgrab additional parameters" msgstr "Додаткові параметри dvgrab" @@ -5496,7 +5506,7 @@ msgstr "Версія dvgrab %1 %2" msgid "effect" msgstr "ефект" -#: src/customtrackview.cpp:5638 +#: src/customtrackview.cpp:5641 msgid "error" msgstr "помилка" @@ -5512,7 +5522,7 @@ msgstr "genisoimage" msgid "genisoimage or mkisofs" msgstr "genisoimage або mkisofs" -#: src/slideshowclip.cpp:59 src/mainwindow.cpp:729 src/clipproperties.cpp:179 +#: src/slideshowclip.cpp:59 src/mainwindow.cpp:730 src/clipproperties.cpp:186 msgid "hh:mm:ss::ff" msgstr "гг:хх:сс::дд" @@ -5524,7 +5534,7 @@ msgstr "годин" msgid "import" msgstr "імпортувати" -#: src/mainwindow.cpp:790 +#: src/mainwindow.cpp:791 msgctxt "Spacer tool shortcut" msgid "m" msgstr "m" @@ -5537,34 +5547,32 @@ msgstr "хв." msgid "mkisofs" msgstr "mkisofs" -#: rc.cpp:1901 rc.cpp:3399 +#: rc.cpp:1907 rc.cpp:3411 msgid "move on X axis" msgstr "зсунути вісь X" -#: rc.cpp:1907 rc.cpp:3405 +#: rc.cpp:1913 rc.cpp:3417 msgid "move on Y axis" msgstr "зсунути вісь Y" -#: src/mainwindow.cpp:747 +#: src/mainwindow.cpp:748 msgctxt "Normal editing" msgid "n" msgstr "n" #: rc.cpp:597 -#| msgid "Opacity" msgid "opacity" msgstr "непрозорість" -#: rc.cpp:1292 rc.cpp:2790 +#: rc.cpp:1295 rc.cpp:2799 msgid "oss" msgstr "OSS" -#: rc.cpp:1928 rc.cpp:3426 +#: rc.cpp:1934 rc.cpp:3438 msgid "parameter description" msgstr "Опис параметра" #: rc.cpp:591 -#| msgid "Radius" msgid "radius" msgstr "радіус" @@ -5572,12 +5580,12 @@ msgstr "радіус" msgid "recordmydesktop" msgstr "recordmydesktop" -#: src/mainwindow.cpp:778 +#: src/mainwindow.cpp:779 msgctxt "Selection tool shortcut" msgid "s" msgstr "s" -#: src/renderwidget.cpp:1697 +#: src/renderwidget.cpp:1733 msgid "script" msgstr "скрипт" @@ -5593,36 +5601,36 @@ msgstr "секунд" msgid "smooth" msgstr "згладжування" -#: rc.cpp:1649 rc.cpp:3147 +#: rc.cpp:1652 rc.cpp:3156 msgid "to" msgstr "до" -#: src/renderwidget.cpp:1044 +#: src/renderwidget.cpp:1079 msgid "untitled" msgstr "без назви" -#: rc.cpp:1913 rc.cpp:3411 +#: rc.cpp:1919 rc.cpp:3423 msgid "update values in timeline" msgstr "оновити значення на лінійці часу" -#: rc.cpp:1295 rc.cpp:2793 +#: rc.cpp:1298 rc.cpp:2802 msgid "video4linux2" msgstr "video4linux2" -#: rc.cpp:736 rc.cpp:2234 +#: rc.cpp:736 rc.cpp:2240 msgid "with track" msgstr "для доріжки" -#: src/mainwindow.cpp:784 +#: src/mainwindow.cpp:785 msgctxt "Razor tool shortcut" msgid "x" msgstr "x" -#: rc.cpp:593 rc.cpp:658 rc.cpp:2156 +#: rc.cpp:593 rc.cpp:658 rc.cpp:2162 msgid "x" msgstr "x" -#: rc.cpp:1163 rc.cpp:2661 +#: rc.cpp:1166 rc.cpp:2670 msgid "x1" msgstr "x1" diff --git a/src/kdenlive.notifyrc b/src/kdenlive.notifyrc index 3b59f394..55f28bc1 100644 --- a/src/kdenlive.notifyrc +++ b/src/kdenlive.notifyrc @@ -6,17 +6,21 @@ Comment=Kdenlive Name=Rendering finished Name[de]=Rendern beendet Name[it]=Esportazione conclusa +Name[uk]=Обробку завершено Comment=Rendering is over Comment[de]=Das Rendern eines Film wurde beendet Comment[it]=L'esportazione del filmato si è conclusa correttaemnte +Comment[uk]=Обробку проекту завершено Action=Popup [Event/RenderStarted] Name=Rendering started Name[de]=Rendern angefangen Name[it]=Esportazione iniziata +Name[uk]=Розпочато обробку Comment=Rendering was started Comment[de]=Das Rendern eines Film wurde angefangen Comment[it]=È iniziata l'esportazione di un filmato +Comment[uk]=Розпочато обробку проекту Action=Popup