From: Felix Paul Kühne Date: Sat, 22 Jan 2005 15:13:01 +0000 (+0000) Subject: * initial translation to Greek by Simos Xenitellis X-Git-Tag: 0.8.2~1266 X-Git-Url: https://git.sesse.net/?a=commitdiff_plain;h=0983e2abee9b4677aa47f610d6101f04560171a3;p=vlc * initial translation to Greek by Simos Xenitellis --- diff --git a/po/el.po b/po/el.po index da9be387b8..19659345d1 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -1,21 +1,22 @@ -# Modern Greek translation for VLC. -# Copyright (C) 1999-2004 VideoLAN +# Greek translation of VLC +# Copyright (C) 2005 VideoLAN. +# Simos Xenitellis , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vlc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-01-07 00:25+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-12-30 18:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-01-22 01:24+0000\n" "Last-Translator: Simos Xenitellis \n" -"Language-Team: Greek\n" +"Language-Team: Greek \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: include/vlc_config_cat.h:32 msgid "VLC preferences" -msgstr "" +msgstr "Προτιμήσεις VLC" #: include/vlc_config_cat.h:34 msgid "Click on \"Advanced Options\" to see all options." @@ -27,11 +28,11 @@ msgstr "" #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:164 modules/misc/playlist/m3u.c:67 #: modules/visualization/visual/visual.c:78 msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Γενικά" #: include/vlc_config_cat.h:39 modules/misc/dummy/dummy.c:66 msgid "Interface" -msgstr "" +msgstr "Διασύνδεση" #: include/vlc_config_cat.h:40 msgid "Settings for VLC interfaces" @@ -39,7 +40,7 @@ msgstr "" #: include/vlc_config_cat.h:42 msgid "General interface setttings" -msgstr "" +msgstr "Γενικές ρυθμίσεις διασύνδεσης" #: include/vlc_config_cat.h:44 src/libvlc.h:67 msgid "Control interfaces" @@ -60,24 +61,25 @@ msgstr "" #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:178 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:833 msgid "Audio" -msgstr "" +msgstr "Ήχος" #: include/vlc_config_cat.h:52 msgid "Audio settings" -msgstr "" +msgstr "Ρυθμίσεις ήχου" #: include/vlc_config_cat.h:54 include/vlc_config_cat.h:55 msgid "General audio settings" -msgstr "" +msgstr "Γενικές ρυθμίσεις ήχου" #: include/vlc_config_cat.h:57 include/vlc_config_cat.h:82 #: src/video_output/video_output.c:428 msgid "Filters" -msgstr "" +msgstr "Φίλτρα" #: include/vlc_config_cat.h:59 +#, fuzzy msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream" -msgstr "" +msgstr "Ήχος" #: include/vlc_config_cat.h:61 src/audio_output/input.c:106 #: modules/gui/macosx/intf.m:476 modules/gui/macosx/intf.m:477 @@ -85,8 +87,9 @@ msgid "Visualizations" msgstr "" #: include/vlc_config_cat.h:63 src/audio_output/input.c:180 +#, fuzzy msgid "Audio visualizations" -msgstr "" +msgstr "Ήχος" #: include/vlc_config_cat.h:65 include/vlc_config_cat.h:78 msgid "Output modules" @@ -99,7 +102,7 @@ msgstr "" #: include/vlc_config_cat.h:68 src/libvlc.h:1162 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:300 msgid "Miscellaneous" -msgstr "" +msgstr "Διάφορα" #: include/vlc_config_cat.h:69 msgid "Miscellaneous audio settings and modules" @@ -111,15 +114,15 @@ msgstr "" #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:176 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:798 modules/misc/dummy/dummy.c:96 msgid "Video" -msgstr "" +msgstr "Βίντεο" #: include/vlc_config_cat.h:73 msgid "Video settings" -msgstr "" +msgstr "Ρυθμίσεις βίντεο" #: include/vlc_config_cat.h:75 include/vlc_config_cat.h:76 msgid "General video settings" -msgstr "" +msgstr "Γενικές ρυθμίσεις βίντεο" #: include/vlc_config_cat.h:80 msgid "Choose your preferred video output and configure it here." @@ -164,10 +167,11 @@ msgid "Access modules" msgstr "" #: include/vlc_config_cat.h:100 +#, fuzzy msgid "" "Settings related to the various access methods used by VLC.\n" "Common settings you may want to alter are HTTP proxy or caching settings." -msgstr "" +msgstr "από." #: include/vlc_config_cat.h:104 msgid "Demuxers" @@ -186,25 +190,28 @@ msgid "Settings for the video-only decoders and encoders" msgstr "" #: include/vlc_config_cat.h:110 +#, fuzzy msgid "Audio codecs" -msgstr "" +msgstr "Ήχος" #: include/vlc_config_cat.h:111 msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders" msgstr "" #: include/vlc_config_cat.h:113 +#, fuzzy msgid "Other codecs" -msgstr "" +msgstr "Άλλα" #: include/vlc_config_cat.h:114 msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders" msgstr "" +# #-#-#-#-# gnome-system-tools.HEAD.el.po (gnome-system-tools.HEAD.el) #-#-#-#-# #: include/vlc_config_cat.h:116 include/vlc_config_cat.h:174 #: modules/gui/macosx/prefs.m:96 msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "Για προχωρημένους" #: include/vlc_config_cat.h:117 msgid "Advanced input settings. Use with care." @@ -228,8 +235,9 @@ msgid "" msgstr "" #: include/vlc_config_cat.h:130 +#, fuzzy msgid "General stream output settings" -msgstr "" +msgstr "Γενικά" #: include/vlc_config_cat.h:132 msgid "Muxers" @@ -316,8 +324,9 @@ msgid "" msgstr "" #: include/vlc_config_cat.h:169 +#, fuzzy msgid "General playlist behaviour" -msgstr "" +msgstr "Γενικά" #: include/vlc_config_cat.h:170 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:227 msgid "Services discovery" @@ -345,11 +354,12 @@ msgstr "" #: include/vlc_config_cat.h:180 modules/demux/util/id3genres.h:40 msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Άλλο" #: include/vlc_config_cat.h:181 +#, fuzzy msgid "Other advanced settings" -msgstr "" +msgstr "Άλλα" #: include/vlc_config_cat.h:183 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1839 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2293 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2154 @@ -357,7 +367,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/open.m:373 modules/gui/pda/pda_interface.c:548 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:471 msgid "Network" -msgstr "" +msgstr "Δίκτυο" #: include/vlc_config_cat.h:184 msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC" @@ -377,11 +387,11 @@ msgstr "" #: include/vlc_config_cat.h:193 include/vlc_config_cat.h:211 msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #: include/vlc_config_cat.h:195 msgid "Encoders settings" -msgstr "" +msgstr "Ρυθμίσεις κωδικοποιητή" #: include/vlc_config_cat.h:197 msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules." @@ -436,6 +446,8 @@ msgid "" "For more information, have a look at the web site." msgstr "" +# #-#-#-#-# gnomemeeting.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-# +# #: include/vlc_meta.h:28 src/input/var.c:140 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1659 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1965 @@ -446,7 +458,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:656 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1181 #: modules/mux/asf.c:47 msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Τίτλος" #: include/vlc_meta.h:29 src/input/input.c:1772 #: modules/gui/macosx/playlist.m:159 modules/gui/macosx/playlist.m:673 @@ -456,12 +468,12 @@ msgstr "" #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:164 modules/misc/playlist/m3u.c:67 #: modules/mux/asf.c:50 msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Συγγραφέας" #: include/vlc_meta.h:30 src/playlist/sort.c:241 modules/codec/vorbis.c:585 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1006 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:512 msgid "Artist" -msgstr "" +msgstr "Καλλιτέχνης" #: include/vlc_meta.h:31 msgid "Genre" @@ -469,24 +481,28 @@ msgstr "" #: include/vlc_meta.h:32 modules/mux/asf.c:53 msgid "Copyright" -msgstr "" +msgstr "Πνευματικό Δικαίωμα" +# #-#-#-#-# bug-buddy.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-# +# +# #-#-#-#-# gal.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-# +# #: include/vlc_meta.h:33 modules/gui/gtk/preferences.c:327 #: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:46 modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:255 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Περιγραφή" #: include/vlc_meta.h:34 modules/mux/asf.c:59 msgid "Rating" -msgstr "" +msgstr "Βαθμολόγηση" #: include/vlc_meta.h:35 msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Ημερομηνία" #: include/vlc_meta.h:36 msgid "Setting" -msgstr "" +msgstr "Ρύθμιση" #: include/vlc_meta.h:37 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1768 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2300 @@ -494,12 +510,12 @@ msgstr "" #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2759 modules/gui/macosx/open.m:181 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:758 msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL" #: include/vlc_meta.h:38 src/input/es_out.c:1134 src/libvlc.h:80 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:259 msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Γλώσσα" #: include/vlc_meta.h:40 msgid "CDDB Artist" @@ -582,8 +598,9 @@ msgid "ISO-9660 Volume Set" msgstr "" #: include/vlc_meta.h:63 +#, fuzzy msgid "Codec Name" -msgstr "" +msgstr "Όνομα" #: include/vlc_meta.h:64 msgid "Codec Description" @@ -593,16 +610,16 @@ msgstr "" #: src/input/es_out.c:299 src/video_output/video_output.c:407 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:94 msgid "Disable" -msgstr "" +msgstr "Απενεργοποίηση" #: src/audio_output/input.c:110 modules/gui/macosx/controls.m:599 #: modules/gui/macosx/intf.m:453 modules/gui/macosx/playlist.m:164 msgid "Random" -msgstr "" +msgstr "Τυχαίο" #: src/audio_output/input.c:112 msgid "Scope" -msgstr "" +msgstr "Σκοπός" #: src/audio_output/input.c:114 msgid "Spectrum" @@ -616,14 +633,16 @@ msgstr "" #: src/audio_output/input.c:173 src/libvlc.h:156 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:384 +#, fuzzy msgid "Audio filters" -msgstr "" +msgstr "Ήχος" #: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129 #: modules/access/vcdx/info.c:116 modules/gui/macosx/intf.m:472 #: modules/gui/macosx/intf.m:473 +#, fuzzy msgid "Audio Channels" -msgstr "" +msgstr "Ήχος" #: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:140 #: modules/audio_output/alsa.c:181 modules/audio_output/alsa.c:212 @@ -637,13 +656,13 @@ msgstr "" #: src/libvlc.h:221 modules/codec/subsdec.c:84 modules/control/gestures.c:87 #: modules/video_filter/logo.c:84 msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Αριστερά" #: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145 #: src/libvlc.h:221 modules/codec/subsdec.c:84 modules/control/gestures.c:87 #: modules/video_filter/logo.c:84 msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Δεξιά" #: src/audio_output/output.c:135 msgid "Dolby Surround" @@ -654,59 +673,59 @@ msgid "Reverse stereo" msgstr "" #: src/extras/getopt.c:638 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" -msgstr "" +msgstr "%s: η επιλογή`%s' είναι αμφιλεγόμενη\n" #: src/extras/getopt.c:663 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "" +msgstr "%s: η επιλογή `--%s' δεν επιτρέπει όρισμα\n" #: src/extras/getopt.c:668 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "" +msgstr "%s: η επιλογή `%c%s' δεν επιτρέπει όρισμα\n" #: src/extras/getopt.c:686 src/extras/getopt.c:859 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" -msgstr "" +msgstr "%s: η επιλογή `%s' απαιτεί όρισμα\n" #: src/extras/getopt.c:715 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" -msgstr "" +msgstr "%s: μη αναγνωρίσιμη επιλογή `--%s'\n" #: src/extras/getopt.c:719 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" -msgstr "" +msgstr "%s: μη αναγνωρίσιμη επιλογή `%c%s'\n" #: src/extras/getopt.c:745 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%s: illegal option -- %c\n" -msgstr "" +msgstr "%s: παράνομη επιλογή -- %c\n" #: src/extras/getopt.c:748 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid option -- %c\n" -msgstr "" +msgstr "%s: άκυρη επιλογή -- %c\n" #: src/extras/getopt.c:778 src/extras/getopt.c:908 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" -msgstr "" +msgstr "%s: η επιλογή απαιτεί όρισμα -- %c\n" #: src/extras/getopt.c:825 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" -msgstr "" +msgstr "%s: η επιλογή `-W %s' είναι αμφιλεγόμενη\n" #: src/extras/getopt.c:843 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "" +msgstr "%s: η επιλογή `-W %s' δεν επιτρέπει όρισμα\n" #: src/input/control.c:260 #, c-format @@ -730,10 +749,14 @@ msgstr "" msgid "Codec" msgstr "" +# #-#-#-#-# gnome-system-tools.HEAD.el.po (gnome-system-tools.HEAD.el) #-#-#-#-# +# +# #-#-#-#-# nautilus.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-# +# #: src/input/es_out.c:1142 src/input/es_out.c:1164 src/input/es_out.c:1181 #: modules/gui/macosx/output.m:153 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Είδος" #: src/input/es_out.c:1145 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:148 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:931 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:481 @@ -749,7 +772,7 @@ msgstr "" #: src/input/es_out.c:1150 #, c-format msgid "%d Hz" -msgstr "" +msgstr "%d Hz" #: src/input/es_out.c:1154 msgid "Bits per sample" @@ -757,7 +780,7 @@ msgstr "" #: src/input/es_out.c:1158 modules/access/pvr/pvr.c:75 msgid "Bitrate" -msgstr "" +msgstr "Bitrate" #: src/input/es_out.c:1159 #, c-format @@ -798,17 +821,17 @@ msgstr "" #: src/input/var.c:118 msgid "Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Σελιδοδείκτης" #: src/input/var.c:129 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1078 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1199 modules/gui/kde/interface.cpp:142 #: modules/gui/macosx/intf.m:459 modules/gui/macosx/intf.m:460 msgid "Program" -msgstr "" +msgstr "Πρόγραμμα" #: src/input/var.c:135 msgid "Programs" -msgstr "" +msgstr "Προγράμματα" #: src/input/var.c:146 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1235 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1955 @@ -817,12 +840,12 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/intf.m:464 modules/gui/macosx/open.m:169 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:661 msgid "Chapter" -msgstr "" +msgstr "Κεφάλαιο" #: src/input/var.c:152 modules/access/vcdx/info.c:300 #: modules/access/vcdx/info.c:301 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:274 msgid "Navigation" -msgstr "" +msgstr "Πλοήγηση" #: src/input/var.c:168 modules/gui/macosx/intf.m:487 #: modules/gui/macosx/intf.m:488 @@ -831,8 +854,9 @@ msgstr "" #: src/input/var.c:174 modules/gui/macosx/intf.m:470 #: modules/gui/macosx/intf.m:471 +#, fuzzy msgid "Audio Track" -msgstr "" +msgstr "Ήχος" #: src/input/var.c:180 modules/gui/macosx/intf.m:491 #: modules/gui/macosx/intf.m:492 @@ -871,17 +895,18 @@ msgstr "" #: src/interface/interface.c:352 modules/gui/macosx/intf.m:423 #: modules/gui/macosx/intf.m:424 +#, fuzzy msgid "Add Interface" -msgstr "" +msgstr "Διασύνδεση" #: src/libvlc.c:286 src/libvlc.c:420 src/misc/modules.c:1680 #: src/misc/modules.c:1970 msgid "C" -msgstr "" +msgstr "C" #: src/libvlc.c:303 msgid "Help options" -msgstr "" +msgstr "Επιλογές βοήθειας" #: src/libvlc.c:321 #, c-format @@ -921,13 +946,13 @@ msgid "[module] [description]\n" msgstr "" #: src/libvlc.c:2170 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" "see the file named COPYING for details.\n" "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n" -msgstr "" +msgstr "από Γενικά από" #: src/libvlc.c:2212 #, c-format @@ -938,7 +963,7 @@ msgstr "" #: src/libvlc.h:34 msgid "Auto" -msgstr "" +msgstr "Αυτόματο" #: src/libvlc.h:34 msgid "American" @@ -950,39 +975,39 @@ msgstr "" #: src/libvlc.h:34 src/misc/iso-639_def.h:168 msgid "Spanish" -msgstr "" +msgstr "Ισπανικά" #: src/libvlc.h:34 src/misc/iso-639_def.h:80 msgid "German" -msgstr "" +msgstr "Γερμανικά" #: src/libvlc.h:35 src/misc/iso-639_def.h:77 msgid "French" -msgstr "" +msgstr "Γαλλική" #: src/libvlc.h:35 src/misc/iso-639_def.h:92 msgid "Hungarian" -msgstr "" +msgstr "Ουγγρική" #: src/libvlc.h:35 src/misc/iso-639_def.h:99 msgid "Italian" -msgstr "" +msgstr "Ιταλική" #: src/libvlc.h:35 src/misc/iso-639_def.h:101 msgid "Japanese" -msgstr "" +msgstr "Ιαπωνικά" #: src/libvlc.h:35 src/misc/iso-639_def.h:69 msgid "Dutch" -msgstr "" +msgstr "Ολλανδική" #: src/libvlc.h:36 src/misc/iso-639_def.h:136 msgid "Norwegian" -msgstr "" +msgstr "Νορβηγική" #: src/libvlc.h:36 src/misc/iso-639_def.h:147 msgid "Polish" -msgstr "" +msgstr "Πολωνική" #: src/libvlc.h:36 msgid "Brazilian" @@ -990,40 +1015,44 @@ msgstr "" #: src/libvlc.h:36 src/misc/iso-639_def.h:154 msgid "Russian" -msgstr "" +msgstr "Ρωσική" #: src/libvlc.h:37 src/misc/iso-639_def.h:173 msgid "Swedish" -msgstr "" +msgstr "Σουηδικά" #: src/libvlc.h:50 +#, fuzzy msgid "" "These options allow you to configure the interfaces used by VLC.\n" "You can select the main interface, additional interface modules, and define " "various related options." -msgstr "" +msgstr "από." #: src/libvlc.h:54 src/libvlc.h:1152 +#, fuzzy msgid "Interface module" -msgstr "" +msgstr "Διασύνδεση" #: src/libvlc.h:56 +#, fuzzy msgid "" "This option allows you to select the interface used by VLC.\n" "The default behavior is to automatically select the best module available." -msgstr "" +msgstr "από." #: src/libvlc.h:60 src/libvlc.h:1157 modules/control/ntservice.c:53 msgid "Extra interface modules" msgstr "" #: src/libvlc.h:62 +#, fuzzy msgid "" "This option allows you to select additional interfaces used by VLC. They " "will be launched in the background in addition to the default interface. Use " "a comma separated list of interface modules. (common values are logger, " "gestures, sap, rc, http or screensaver)" -msgstr "" +msgstr "από" #: src/libvlc.h:69 msgid "This option allows you to select control interfaces. " @@ -1084,14 +1113,16 @@ msgid "" msgstr "" #: src/libvlc.h:103 +#, fuzzy msgid "Audio output module" -msgstr "" +msgstr "Ήχος" #: src/libvlc.h:105 +#, fuzzy msgid "" "This option allows you to select the audio output method used by VLC. The " "default behavior is to automatically select the best method available." -msgstr "" +msgstr "από." #: src/libvlc.h:109 modules/stream_out/display.c:37 msgid "Enable audio" @@ -1112,25 +1143,27 @@ msgid "This will force a mono audio output." msgstr "" #: src/libvlc.h:117 +#, fuzzy msgid "Audio output volume" -msgstr "" +msgstr "Ήχος" #: src/libvlc.h:119 -msgid "" -"You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024." +msgid "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024." msgstr "" #: src/libvlc.h:122 +#, fuzzy msgid "Audio output saved volume" -msgstr "" +msgstr "Ήχος" #: src/libvlc.h:124 msgid "This saves the audio output volume when you select mute." msgstr "" #: src/libvlc.h:126 +#, fuzzy msgid "Audio output frequency (Hz)" -msgstr "" +msgstr "Ήχος" #: src/libvlc.h:128 msgid "" @@ -1150,8 +1183,9 @@ msgid "" msgstr "" #: src/libvlc.h:139 +#, fuzzy msgid "Audio desynchronization compensation" -msgstr "" +msgstr "Ήχος" #: src/libvlc.h:141 msgid "" @@ -1165,30 +1199,32 @@ msgid "Preferred audio output channels mode" msgstr "" #: src/libvlc.h:147 +#, fuzzy msgid "" "This option allows you to set the audio output channels mode that will be " "used by default when possible (ie. if your hardware supports it as well as " "the audio stream being played)." -msgstr "" +msgstr "από." #: src/libvlc.h:151 msgid "Use the S/PDIF audio output when available" msgstr "" #: src/libvlc.h:153 +#, fuzzy msgid "" "This option allows you to use the S/PDIF audio output by default when your " "hardware supports it as well as the audio stream being played." -msgstr "" +msgstr "από." #: src/libvlc.h:158 -msgid "" -"This allows you to add audio post processing filters, to modify the sound" +msgid "This allows you to add audio post processing filters, to modify the sound" msgstr "" #: src/libvlc.h:161 +#, fuzzy msgid "Audio visualizations " -msgstr "" +msgstr "Ήχος " #: src/libvlc.h:163 msgid "This allows you to add visualization modules (spectrum analyzer, etc.)." @@ -1218,10 +1254,11 @@ msgid "Video output module" msgstr "" #: src/libvlc.h:181 +#, fuzzy msgid "" "This option allows you to select the video output method used by VLC. The " "default behavior is to automatically select the best method available." -msgstr "" +msgstr "από." #: src/libvlc.h:185 modules/stream_out/display.c:39 msgid "Enable video" @@ -1296,15 +1333,15 @@ msgstr "" #: src/libvlc.h:221 modules/codec/subsdec.c:84 modules/video_filter/logo.c:84 msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "Κέντρο" #: src/libvlc.h:221 modules/video_filter/logo.c:84 msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "Επάνω" #: src/libvlc.h:221 modules/video_filter/logo.c:84 msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "Κάτω" #: src/libvlc.h:222 modules/video_filter/logo.c:85 msgid "Top-Left" @@ -1327,8 +1364,9 @@ msgid "Zoom video" msgstr "" #: src/libvlc.h:226 +#, fuzzy msgid "You can zoom the video by the specified factor." -msgstr "" +msgstr "από." #: src/libvlc.h:228 msgid "Grayscale video output" @@ -1341,12 +1379,12 @@ msgid "" msgstr "" #: src/libvlc.h:233 +#, fuzzy msgid "Fullscreen video output" -msgstr "" +msgstr "Πλήρης οθόνη" #: src/libvlc.h:235 -msgid "" -"If this option is enabled, VLC will always start a video in fullscreen mode." +msgid "If this option is enabled, VLC will always start a video in fullscreen mode." msgstr "" #: src/libvlc.h:238 @@ -1392,8 +1430,7 @@ msgid "Video snapshot directory" msgstr "" #: src/libvlc.h:260 -msgid "" -"Allows you to specify the directory where the video snapshots will be stored." +msgid "Allows you to specify the directory where the video snapshots will be stored." msgstr "" #: src/libvlc.h:263 @@ -1411,13 +1448,14 @@ msgid "Source aspect ratio" msgstr "" #: src/libvlc.h:270 +#, fuzzy msgid "" "This will force the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be " "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC " "when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:" "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value " "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness." -msgstr "" +msgstr "εικονοστοιχεία." #: src/libvlc.h:277 msgid "Skip frames" @@ -1478,26 +1516,29 @@ msgid "Time to live" msgstr "" #: src/libvlc.h:308 +#, fuzzy msgid "" "Indicate here the Time To Live of the multicast packets sent by the stream " "output." -msgstr "" +msgstr "από." #: src/libvlc.h:311 msgid "Choose program (SID)" msgstr "" #: src/libvlc.h:313 +#, fuzzy msgid "Choose the program to select by giving its Service ID." -msgstr "" +msgstr "από." #: src/libvlc.h:315 msgid "Choose programs" msgstr "" #: src/libvlc.h:317 +#, fuzzy msgid "Choose the programs to select by giving a comma-separated list of SIDs." -msgstr "" +msgstr "από." #: src/libvlc.h:320 msgid "Choose audio channel" @@ -1514,8 +1555,7 @@ msgid "Choose subtitle track" msgstr "" #: src/libvlc.h:327 -msgid "" -"Give the stream number of the subtitle channel you want to use (from 0 to n)." +msgid "Give the stream number of the subtitle channel you want to use (from 0 to n)." msgstr "" #: src/libvlc.h:330 @@ -1592,8 +1632,7 @@ msgid "Autodetect subtitle files" msgstr "" #: src/libvlc.h:371 -msgid "" -"Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified." +msgid "Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified." msgstr "" #: src/libvlc.h:374 @@ -1660,38 +1699,43 @@ msgid "This is the default VCD device to use." msgstr "" #: src/libvlc.h:414 +#, fuzzy msgid "Audio CD device" -msgstr "" +msgstr "Ήχος" #: src/libvlc.h:417 +#, fuzzy msgid "" "This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, " "we'll scan for a suitable CD-ROM device." -msgstr "" +msgstr "Ήχος." #: src/libvlc.h:421 +#, fuzzy msgid "This is the default Audio CD device to use." -msgstr "" +msgstr "Ήχος." #: src/libvlc.h:424 modules/gui/wxwindows/open.cpp:725 msgid "Force IPv6" msgstr "" #: src/libvlc.h:426 +#, fuzzy msgid "" "If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP " "connections." -msgstr "" +msgstr "από." #: src/libvlc.h:429 msgid "Force IPv4" msgstr "" #: src/libvlc.h:431 +#, fuzzy msgid "" "If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP " "connections." -msgstr "" +msgstr "από." #: src/libvlc.h:434 msgid "SOCKS server" @@ -1810,8 +1854,7 @@ msgid "Preferred encoders list" msgstr "" #: src/libvlc.h:495 -msgid "" -"This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority" +msgid "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority" msgstr "" #: src/libvlc.h:499 @@ -1874,8 +1917,7 @@ msgid "Preferred packetizer list" msgstr "" #: src/libvlc.h:532 -msgid "" -"This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers." +msgid "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers." msgstr "" #: src/libvlc.h:535 @@ -1991,10 +2033,11 @@ msgid "Services discovery modules" msgstr "" #: src/libvlc.h:592 +#, fuzzy msgid "" "Specifies the services discovery modules to load, separated by commas." "Typical values are sap, hal, ..." -msgstr "" +msgstr "από." #: src/libvlc.h:595 msgid "Play files randomly forever" @@ -2047,10 +2090,11 @@ msgid "Memory copy module" msgstr "" #: src/libvlc.h:621 +#, fuzzy msgid "" "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will " "select the fastest one supported by your hardware." -msgstr "" +msgstr "από." #: src/libvlc.h:624 msgid "Access module" @@ -2100,8 +2144,9 @@ msgid "This option minimizes the number of threads needed to run VLC" msgstr "" #: src/libvlc.h:650 +#, fuzzy msgid "Modules search path" -msgstr "" +msgstr "Αρθρώματα" #: src/libvlc.h:652 msgid "" @@ -2155,6 +2200,7 @@ msgid "Increase the priority of the process" msgstr "" #: src/libvlc.h:679 +#, fuzzy msgid "" "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing " "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that " @@ -2162,7 +2208,7 @@ msgid "" "However be advised that in certain circumstances (bugs) VLC could take all " "the processor time and render the whole system unresponsive which might " "require a reboot of your machine." -msgstr "" +msgstr "από." #: src/libvlc.h:686 msgid "Fast mutex on NT/2K/XP (developers only)" @@ -2197,7 +2243,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/controls.m:670 modules/gui/macosx/intf.m:412 #: modules/gui/macosx/intf.m:484 msgid "Fullscreen" -msgstr "" +msgstr "Πλήρης οθόνη" #: src/libvlc.h:708 msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state." @@ -2254,7 +2300,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/intf.m:411 modules/gui/macosx/intf.m:452 #: modules/gui/macosx/intf.m:519 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:277 msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "Επόμενο" #: src/libvlc.h:720 msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist." @@ -2265,12 +2311,14 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/intf.m:451 modules/gui/macosx/intf.m:520 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:276 msgid "Previous" -msgstr "" +msgstr "Προηγούμενο" #: src/libvlc.h:722 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist." msgstr "" +# #-#-#-#-# nautilus.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-# +# #: src/libvlc.h:723 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:566 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1027 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:676 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1127 modules/gui/macosx/controls.m:580 @@ -2281,7 +2329,7 @@ msgstr "" #: modules/visualization/xosd.c:233 #, c-format msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "Διακοπή" #: src/libvlc.h:724 msgid "Select the hotkey to stop the playback." @@ -2289,7 +2337,7 @@ msgstr "" #: src/libvlc.h:725 modules/gui/macosx/intf.m:414 msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Θέση" #: src/libvlc.h:726 msgid "Select the hotkey to display the position." @@ -2346,7 +2394,7 @@ msgstr "" #: src/libvlc.h:744 modules/control/hotkeys.c:258 modules/control/lirc.c:196 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:257 msgid "Quit" -msgstr "" +msgstr "Έξοδος" #: src/libvlc.h:745 msgid "Select the hotkey to quit the application." @@ -2386,7 +2434,7 @@ msgstr "" #: src/libvlc.h:754 msgid "Activate" -msgstr "" +msgstr "Ενεργοποίηση" #: src/libvlc.h:755 msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus." @@ -2394,7 +2442,7 @@ msgstr "" #: src/libvlc.h:756 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:909 msgid "Volume up" -msgstr "" +msgstr "Αύξηση έντασης" #: src/libvlc.h:757 msgid "Select the key to increase audio volume." @@ -2402,7 +2450,7 @@ msgstr "" #: src/libvlc.h:758 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:916 msgid "Volume down" -msgstr "" +msgstr "Μείωση έντασης" #: src/libvlc.h:759 msgid "Select the key to decrease audio volume." @@ -2414,7 +2462,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/controls.m:633 modules/gui/macosx/intf.m:469 #: modules/gui/macosx/intf.m:521 msgid "Mute" -msgstr "" +msgstr "Σίγαση" #: src/libvlc.h:761 msgid "Select the key to turn off audio volume." @@ -2437,16 +2485,18 @@ msgid "Select the key to decrease the subtitle delay." msgstr "" #: src/libvlc.h:766 +#, fuzzy msgid "Audio delay up" -msgstr "" +msgstr "Ήχος" #: src/libvlc.h:767 msgid "Select the key to increase the audio delay." msgstr "" #: src/libvlc.h:768 +#, fuzzy msgid "Audio delay down" -msgstr "" +msgstr "Ήχος" #: src/libvlc.h:769 msgid "Select the key to decrease the audio delay." @@ -2593,6 +2643,7 @@ msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk." msgstr "" #: src/libvlc.h:808 +#, fuzzy msgid "" "\n" "Playlist MRL syntax:\n" @@ -2611,6 +2662,19 @@ msgid "" " vlc:pause pause execution of playlist items\n" " vlc:quit quit VLC\n" msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"http://ip\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +" Ήχος\n" +"\n" +" από\n" +"\n" #: src/libvlc.h:931 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:260 #: modules/gui/kde/interface.cpp:93 @@ -2631,7 +2695,7 @@ msgstr "" #: src/libvlc.h:1013 msgid "Metadata" -msgstr "" +msgstr "Metadata" #: src/libvlc.h:1032 msgid "Decoders" @@ -2699,11 +2763,11 @@ msgstr "" #: src/misc/iso-639_def.h:40 msgid "Afrikaans" -msgstr "" +msgstr "Afrikaans" #: src/misc/iso-639_def.h:41 msgid "Albanian" -msgstr "" +msgstr "Αλβανική" #: src/misc/iso-639_def.h:42 msgid "Amharic" @@ -2711,11 +2775,13 @@ msgstr "" #: src/misc/iso-639_def.h:43 msgid "Arabic" -msgstr "" +msgstr "Αραβικά" +# #-#-#-#-# gnome-terminal.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-# +# #: src/misc/iso-639_def.h:44 msgid "Armenian" -msgstr "" +msgstr "Αρμενικά" #: src/misc/iso-639_def.h:45 msgid "Assamese" @@ -2731,7 +2797,7 @@ msgstr "" #: src/misc/iso-639_def.h:48 msgid "Azerbaijani" -msgstr "" +msgstr "Azerbaijani" #: src/misc/iso-639_def.h:49 msgid "Bashkir" @@ -2739,7 +2805,7 @@ msgstr "" #: src/misc/iso-639_def.h:50 msgid "Basque" -msgstr "" +msgstr "Βασκική" #: src/misc/iso-639_def.h:51 msgid "Belarusian" @@ -2763,11 +2829,11 @@ msgstr "" #: src/misc/iso-639_def.h:56 msgid "Breton" -msgstr "" +msgstr "Breton" #: src/misc/iso-639_def.h:57 msgid "Bulgarian" -msgstr "" +msgstr "Βουλγαρική" #: src/misc/iso-639_def.h:58 msgid "Burmese" @@ -2775,7 +2841,7 @@ msgstr "" #: src/misc/iso-639_def.h:59 msgid "Catalan" -msgstr "" +msgstr "Καταλανική" #: src/misc/iso-639_def.h:60 msgid "Chamorro" @@ -2787,7 +2853,7 @@ msgstr "" #: src/misc/iso-639_def.h:62 msgid "Chinese" -msgstr "" +msgstr "Κινέζικη" #: src/misc/iso-639_def.h:63 msgid "Church Slavic" @@ -2807,11 +2873,11 @@ msgstr "" #: src/misc/iso-639_def.h:67 msgid "Czech" -msgstr "" +msgstr "Τσεχικά" #: src/misc/iso-639_def.h:68 msgid "Danish" -msgstr "" +msgstr "Δανική" #: src/misc/iso-639_def.h:70 msgid "Dzongkha" @@ -2819,19 +2885,19 @@ msgstr "" #: src/misc/iso-639_def.h:71 msgid "English" -msgstr "" +msgstr "Αγγλική" #: src/misc/iso-639_def.h:72 msgid "Esperanto" -msgstr "" +msgstr "Esperanto" #: src/misc/iso-639_def.h:73 msgid "Estonian" -msgstr "" +msgstr "Εσθονική" #: src/misc/iso-639_def.h:74 msgid "Faroese" -msgstr "" +msgstr "Faroese" #: src/misc/iso-639_def.h:75 msgid "Fijian" @@ -2839,7 +2905,7 @@ msgstr "" #: src/misc/iso-639_def.h:76 msgid "Finnish" -msgstr "" +msgstr "Φιλανδικά" #: src/misc/iso-639_def.h:78 msgid "Frisian" @@ -2847,7 +2913,7 @@ msgstr "" #: src/misc/iso-639_def.h:79 msgid "Georgian" -msgstr "" +msgstr "Γεωργιανά" #: src/misc/iso-639_def.h:81 msgid "Gaelic (Scots)" @@ -2855,7 +2921,7 @@ msgstr "" #: src/misc/iso-639_def.h:82 msgid "Irish" -msgstr "" +msgstr "Ιρλανδική" #: src/misc/iso-639_def.h:83 msgid "Gallegan" @@ -2875,11 +2941,11 @@ msgstr "" #: src/misc/iso-639_def.h:87 msgid "Gujarati" -msgstr "" +msgstr "Γκουτζαράτι" #: src/misc/iso-639_def.h:88 msgid "Hebrew" -msgstr "" +msgstr "Εβραϊκά" #: src/misc/iso-639_def.h:89 msgid "Herero" @@ -2887,7 +2953,7 @@ msgstr "" #: src/misc/iso-639_def.h:90 msgid "Hindi" -msgstr "" +msgstr "Ινδική" #: src/misc/iso-639_def.h:91 msgid "Hiri Motu" @@ -2895,7 +2961,7 @@ msgstr "" #: src/misc/iso-639_def.h:93 msgid "Icelandic" -msgstr "" +msgstr "Ισλανδική" #: src/misc/iso-639_def.h:94 msgid "Inuktitut" @@ -2911,7 +2977,7 @@ msgstr "" #: src/misc/iso-639_def.h:97 msgid "Indonesian" -msgstr "" +msgstr "Ινδονησιακή" #: src/misc/iso-639_def.h:98 msgid "Inupiaq" @@ -2927,7 +2993,7 @@ msgstr "" #: src/misc/iso-639_def.h:103 msgid "Kannada" -msgstr "" +msgstr "Κανάντα" #: src/misc/iso-639_def.h:104 msgid "Kashmiri" @@ -2939,7 +3005,7 @@ msgstr "" #: src/misc/iso-639_def.h:106 msgid "Khmer" -msgstr "" +msgstr "Χμερ" #: src/misc/iso-639_def.h:107 msgid "Kikuyu" @@ -2959,7 +3025,7 @@ msgstr "" #: src/misc/iso-639_def.h:111 msgid "Korean" -msgstr "" +msgstr "Κορεάτικη" #: src/misc/iso-639_def.h:112 msgid "Kuanyama" @@ -2971,15 +3037,15 @@ msgstr "" #: src/misc/iso-639_def.h:114 msgid "Lao" -msgstr "" +msgstr "Λαοτιανά" #: src/misc/iso-639_def.h:115 msgid "Latin" -msgstr "" +msgstr "Λατινικά" #: src/misc/iso-639_def.h:116 msgid "Latvian" -msgstr "" +msgstr "Λεττονική" #: src/misc/iso-639_def.h:117 msgid "Lingala" @@ -2987,7 +3053,7 @@ msgstr "" #: src/misc/iso-639_def.h:118 msgid "Lithuanian" -msgstr "" +msgstr "Λιθουανική" #: src/misc/iso-639_def.h:119 msgid "Letzeburgesch" @@ -2995,15 +3061,15 @@ msgstr "" #: src/misc/iso-639_def.h:120 msgid "Macedonian" -msgstr "" +msgstr "Σλαβομακεδονική" #: src/misc/iso-639_def.h:121 msgid "Marshall" -msgstr "" +msgstr "Marshall" #: src/misc/iso-639_def.h:122 msgid "Malayalam" -msgstr "" +msgstr "Μαλαγιάλαμ" #: src/misc/iso-639_def.h:123 msgid "Maori" @@ -3015,7 +3081,7 @@ msgstr "" #: src/misc/iso-639_def.h:125 msgid "Malay" -msgstr "" +msgstr "Μαλαισιακή" #: src/misc/iso-639_def.h:126 msgid "Malagasy" @@ -3031,11 +3097,11 @@ msgstr "" #: src/misc/iso-639_def.h:129 msgid "Mongolian" -msgstr "" +msgstr "Μογγολικά" #: src/misc/iso-639_def.h:130 msgid "Nauru" -msgstr "" +msgstr "Ναούρου" #: src/misc/iso-639_def.h:131 msgid "Navajo" @@ -3075,7 +3141,7 @@ msgstr "" #: src/misc/iso-639_def.h:141 msgid "Oriya" -msgstr "" +msgstr "Ορίγια" #: src/misc/iso-639_def.h:142 msgid "Oromo" @@ -3091,7 +3157,7 @@ msgstr "" #: src/misc/iso-639_def.h:145 msgid "Persian" -msgstr "" +msgstr "Περσική" #: src/misc/iso-639_def.h:146 msgid "Pali" @@ -3099,7 +3165,7 @@ msgstr "" #: src/misc/iso-639_def.h:148 msgid "Portuguese" -msgstr "" +msgstr "Πορτογαλική" #: src/misc/iso-639_def.h:149 msgid "Pushto" @@ -3113,9 +3179,11 @@ msgstr "" msgid "Raeto-Romance" msgstr "" +# #-#-#-#-# gnome-terminal.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-# +# #: src/misc/iso-639_def.h:152 msgid "Romanian" -msgstr "" +msgstr "Ρουμανικά" #: src/misc/iso-639_def.h:153 msgid "Rundi" @@ -3131,11 +3199,13 @@ msgstr "" #: src/misc/iso-639_def.h:157 msgid "Serbian" -msgstr "" +msgstr "Σερβική" +# #-#-#-#-# gnome-terminal.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-# +# #: src/misc/iso-639_def.h:158 msgid "Croatian" -msgstr "" +msgstr "Κροατική" #: src/misc/iso-639_def.h:159 msgid "Sinhalese" @@ -3143,11 +3213,11 @@ msgstr "" #: src/misc/iso-639_def.h:160 msgid "Slovak" -msgstr "" +msgstr "Σλοβακική" #: src/misc/iso-639_def.h:161 msgid "Slovenian" -msgstr "" +msgstr "Σλοβενική" #: src/misc/iso-639_def.h:162 msgid "Northern Sami" @@ -3195,7 +3265,7 @@ msgstr "" #: src/misc/iso-639_def.h:175 msgid "Tamil" -msgstr "" +msgstr "Ταμίλ" #: src/misc/iso-639_def.h:176 msgid "Tatar" @@ -3203,7 +3273,7 @@ msgstr "" #: src/misc/iso-639_def.h:177 msgid "Telugu" -msgstr "" +msgstr "Τελουγκου" #: src/misc/iso-639_def.h:178 msgid "Tajik" @@ -3211,15 +3281,15 @@ msgstr "" #: src/misc/iso-639_def.h:179 msgid "Tagalog" -msgstr "" +msgstr "Ταγκαλόγκ" #: src/misc/iso-639_def.h:180 msgid "Thai" -msgstr "" +msgstr "Ταϊλανδικά" #: src/misc/iso-639_def.h:181 msgid "Tibetan" -msgstr "" +msgstr "Θιβετιανά" #: src/misc/iso-639_def.h:182 msgid "Tigrinya" @@ -3239,7 +3309,7 @@ msgstr "" #: src/misc/iso-639_def.h:186 msgid "Turkish" -msgstr "" +msgstr "Τουρκική" #: src/misc/iso-639_def.h:187 msgid "Turkmen" @@ -3255,7 +3325,7 @@ msgstr "" #: src/misc/iso-639_def.h:190 msgid "Ukrainian" -msgstr "" +msgstr "Ουκρανική" #: src/misc/iso-639_def.h:191 msgid "Urdu" @@ -3267,7 +3337,7 @@ msgstr "" #: src/misc/iso-639_def.h:193 msgid "Vietnamese" -msgstr "" +msgstr "Βιετναμέζικη" #: src/misc/iso-639_def.h:194 msgid "Volapuk" @@ -3275,7 +3345,7 @@ msgstr "" #: src/misc/iso-639_def.h:195 msgid "Welsh" -msgstr "" +msgstr "Welsh" #: src/misc/iso-639_def.h:196 msgid "Wolof" @@ -3299,11 +3369,11 @@ msgstr "" #: src/misc/iso-639_def.h:201 msgid "Zulu" -msgstr "" +msgstr "Ζουλού" #: src/misc/iso_lang.c:70 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:860 msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Άγνωστο" #: src/playlist/playlist.c:35 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1350 msgid "By category" @@ -3319,7 +3389,7 @@ msgstr "" #: src/playlist/sort.c:247 src/playlist/view.c:86 src/playlist/view.c:271 msgid "Undefined" -msgstr "" +msgstr "Αόριστο" #: src/video_output/video_output.c:405 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:553 @@ -3348,9 +3418,11 @@ msgstr "" msgid "Linear" msgstr "" +# #-#-#-#-# nautilus.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-# +# #: src/video_output/vout_intf.c:189 msgid "Zoom" -msgstr "" +msgstr "Μεγέθυνση" #: src/video_output/vout_intf.c:201 msgid "1:4 Quarter" @@ -3391,8 +3463,9 @@ msgid "" msgstr "" #: modules/access/cdda.c:48 +#, fuzzy msgid "Audio CD input" -msgstr "" +msgstr "Ήχος" #: modules/access/cdda.c:54 msgid "[cdda:][device][@[track]]" @@ -3419,12 +3492,13 @@ msgid "" msgstr "" #: modules/access/cdda/cdda.c:56 +#, fuzzy msgid "" "Allows you to specify how many CD blocks to get on a single CD read. " "Generally on newer/faster CDs, this increases throughput at the expense of a " "little more memory usage and initial delay. SCSI-MMC limitations generally " "don't allow for more than 25 blocks per access." -msgstr "" +msgstr "στις." #: modules/access/cdda/cdda.c:62 msgid "" @@ -3467,15 +3541,17 @@ msgid "cddax://[device-or-file][@[T]track]" msgstr "" #: modules/access/cdda/cdda.c:99 +#, fuzzy msgid "Compact Disc Digital Audio (CD-DA) input" -msgstr "" +msgstr "Ήχος" #: modules/access/cdda/cdda.c:101 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1622 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1937 modules/gui/macosx/open.m:176 #: modules/gui/macosx/open.m:490 modules/gui/macosx/open.m:581 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:638 +#, fuzzy msgid "Audio CD" -msgstr "" +msgstr "Ήχος" #: modules/access/cdda/cdda.c:110 modules/access/vcdx/vcd.c:106 msgid "If nonzero, this gives additional debug information." @@ -3576,8 +3652,7 @@ msgid "Use Navigation-style playback?" msgstr "" #: modules/access/cdda/cdda.c:197 -msgid "" -"If set, tracks are navigated via Navagation rather than a playlist entries" +msgid "If set, tracks are navigated via Navagation rather than a playlist entries" msgstr "" #: modules/access/cdda/info.c:319 modules/access/cdda/info.c:324 @@ -3628,9 +3703,11 @@ msgid "" "expand: all subdirectories are expanded.\n" msgstr "" +# #-#-#-#-# nautilus.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-# +# #: modules/access/directory.c:74 modules/codec/x264.c:98 msgid "none" -msgstr "" +msgstr "κανένα" #: modules/access/directory.c:74 msgid "collapse" @@ -3642,12 +3719,14 @@ msgstr "" #: modules/access/directory.c:79 msgid "Directory" -msgstr "" +msgstr "Κατάλογος" #: modules/access/directory.c:81 msgid "Standard filesystem directory input" msgstr "" +# #-#-#-#-# gnome-system-tools.HEAD.el.po (gnome-system-tools.HEAD.el) #-#-#-#-# +# #: modules/access/dshow/dshow.cpp:72 modules/access/dshow/dshow.cpp:74 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:77 modules/gui/macosx/prefs.m:457 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:339 @@ -3655,13 +3734,14 @@ msgstr "" #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:322 #: modules/video_output/directx/directx.c:140 msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Προεπιλογή" +# #-#-#-#-# nautilus.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-# +# #: modules/access/dshow/dshow.cpp:72 modules/access/dshow/dshow.cpp:74 #: modules/gui/gtk/menu.c:700 modules/video_output/opengl.c:108 -#, c-format msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Κανένα" #: modules/access/dshow/dshow.cpp:77 msgid "Cable" @@ -3682,33 +3762,37 @@ msgid "Video device name" msgstr "" #: modules/access/dshow/dshow.cpp:85 +#, fuzzy msgid "" "You can specify the name of the video device that will be used by the " "DirectShow plugin. If you don't specify anything, the default device will be " "used." -msgstr "" +msgstr "από." #: modules/access/dshow/dshow.cpp:88 modules/access/v4l/v4l.c:80 +#, fuzzy msgid "Audio device name" -msgstr "" +msgstr "Ήχος" #: modules/access/dshow/dshow.cpp:90 +#, fuzzy msgid "" "You can specify the name of the audio device that will be used by the " "DirectShow plugin. If you don't specify anything, the default device will be " "used." -msgstr "" +msgstr "από." #: modules/access/dshow/dshow.cpp:93 msgid "Video size" -msgstr "" +msgstr "Μέγεθος βίντεο" #: modules/access/dshow/dshow.cpp:95 +#, fuzzy msgid "" "You can specify the size of the video that will be displayed by the " "DirectShow plugin. If you don't specify anything the default size for your " "device will be used." -msgstr "" +msgstr "από." #: modules/access/dshow/dshow.cpp:98 modules/access/v4l/v4l.c:84 msgid "Video input chroma format" @@ -3725,8 +3809,7 @@ msgid "Device properties" msgstr "" #: modules/access/dshow/dshow.cpp:104 -msgid "" -"Show the properties dialog of the selected device before starting the stream." +msgid "Show the properties dialog of the selected device before starting the stream." msgstr "" #: modules/access/dshow/dshow.cpp:106 @@ -3742,8 +3825,7 @@ msgid "Tuner TV Channel" msgstr "" #: modules/access/dshow/dshow.cpp:111 -msgid "" -"Allows you to set the TV channel the tuner will set to (0 means default)." +msgid "Allows you to set the TV channel the tuner will set to (0 means default)." msgstr "" #: modules/access/dshow/dshow.cpp:113 @@ -3965,10 +4047,12 @@ msgid "" msgstr "" #: modules/access/dvdread.c:66 +#, fuzzy msgid "Method used by libdvdcss for decryption" -msgstr "" +msgstr "από" #: modules/access/dvdread.c:68 +#, fuzzy msgid "" "Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n" "title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the " @@ -3982,7 +4066,7 @@ msgid "" "compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster " "with this method. It is the one that was used by libcss.\n" "The default method is: key." -msgstr "" +msgstr "από στις στις από." #: modules/access/dvdread.c:84 msgid "title" @@ -3990,7 +4074,7 @@ msgstr "" #: modules/access/dvdread.c:84 msgid "Key" -msgstr "" +msgstr "Πλήκτρο" #: modules/access/dvdread.c:90 msgid "DVD without menus" @@ -4020,6 +4104,23 @@ msgstr "" msgid "Standard filesystem file input" msgstr "" +# #-#-#-#-# gnome-terminal.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-# +# #-#-#-#-# anjuta-el.po (anjuta 0.1.9) #-#-#-#-# +# +# #-#-#-#-# galeon-el.po (galeon 1.0) #-#-#-#-# +# +# #-#-#-#-# gnome-libs-el.po (gnome-libs 1.2.12) #-#-#-#-# +# +# #-#-#-#-# sodipodi-el.po (sodipodi 0.25) #-#-#-#-# +# +# #-#-#-#-# toutdoux-el.po (toutdoux 1.0) #-#-#-#-# +# +# #-#-#-#-# gaim-el.po (gaim 0.48) #-#-#-#-# +# +# #-#-#-#-# gimp-print-el.po (gimp-print 1.0) #-#-#-#-# +# +# #-#-#-#-# screem-el.po (screem 1.0) #-#-#-#-# +# #: modules/access/file.c:89 modules/access_output/file.c:68 #: modules/audio_output/file.c:111 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:244 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1233 @@ -4035,7 +4136,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/output.m:373 modules/gui/pda/pda_interface.c:366 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:467 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:435 msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Αρχείο" #: modules/access/ftp.c:42 msgid "" @@ -4048,8 +4149,7 @@ msgid "FTP user name" msgstr "" #: modules/access/ftp.c:45 -msgid "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." +msgid "Allows you to modify the user name that will be used for the connection." msgstr "" #: modules/access/ftp.c:47 @@ -4108,8 +4208,7 @@ msgid "HTTP user agent" msgstr "" #: modules/access/http.c:64 -msgid "" -"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection." +msgid "Allows you to modify the user agent that will be used for the connection." msgstr "" #: modules/access/http.c:67 @@ -4117,8 +4216,7 @@ msgid "Auto re-connect" msgstr "" #: modules/access/http.c:68 -msgid "" -"Will automatically attempt a re-connection in case it was untimely closed." +msgid "Will automatically attempt a re-connection in case it was untimely closed." msgstr "" #: modules/access/http.c:71 @@ -4165,11 +4263,13 @@ msgstr "" msgid "Microsoft Media Server (MMS) input" msgstr "" +# #-#-#-#-# procman.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-# +# #: modules/access/pvr/pvr.c:46 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:155 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:938 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:488 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1289 msgid "Device" -msgstr "" +msgstr "Συσκευή" #: modules/access/pvr/pvr.c:47 msgid "PVR video device" @@ -4185,7 +4285,7 @@ msgstr "" #: modules/access/pvr/pvr.c:53 msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "Πλάτος" #: modules/access/pvr/pvr.c:54 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetect)" @@ -4193,16 +4293,17 @@ msgstr "" #: modules/access/pvr/pvr.c:57 msgid "Height" -msgstr "" +msgstr "Ύψος" #: modules/access/pvr/pvr.c:58 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetect)" msgstr "" +# sysdeps/names/proctime.c:48 #: modules/access/pvr/pvr.c:61 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1866 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2181 msgid "Frequency" -msgstr "" +msgstr "Συχνότητα" #: modules/access/pvr/pvr.c:62 msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable" @@ -4255,22 +4356,23 @@ msgid "Bitrate mode to use" msgstr "" #: modules/access/pvr/pvr.c:84 +#, fuzzy msgid "Audio bitmask" -msgstr "" +msgstr "Ήχος" #: modules/access/pvr/pvr.c:85 +#, fuzzy msgid "" "This option allows setting of bitmask that will get used by the audio part " "of the card." -msgstr "" +msgstr "από." #: modules/access/pvr/pvr.c:88 msgid "Channel" msgstr "" #: modules/access/pvr/pvr.c:89 -msgid "" -"Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)" +msgid "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)" msgstr "" #: modules/access/pvr/pvr.c:94 @@ -4281,7 +4383,7 @@ msgstr "" #: modules/access/pvr/pvr.c:100 msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Αυτόματη" #: modules/access/pvr/pvr.c:100 msgid "SECAM" @@ -4362,10 +4464,11 @@ msgid "Capture fragment size" msgstr "" #: modules/access/screen/screen.c:48 +#, fuzzy msgid "" "Allows you optimize the capture by fragmenting the screen in chunks of " "predefined height (16 might be a good value, and 0 means disabled)." -msgstr "" +msgstr "από." #: modules/access/screen/screen.c:62 msgid "Screen Input" @@ -4375,7 +4478,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:973 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:560 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356 modules/gui/macosx/vout.m:100 msgid "Screen" -msgstr "" +msgstr "Οθόνη" #: modules/access/slp.c:60 msgid "SLP attribute identifiers" @@ -4558,7 +4661,7 @@ msgstr "" #: modules/access/vcdx/info.c:92 msgid "Application" -msgstr "" +msgstr "Εφαρμογή" #: modules/access/vcdx/info.c:93 msgid "Preparer" @@ -4579,11 +4682,11 @@ msgstr "" #: modules/access/vcdx/info.c:97 modules/gui/macosx/intf.m:413 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1135 msgid "Volume" -msgstr "" +msgstr "Ένταση ήχου" #: modules/access/vcdx/info.c:98 msgid "Publisher" -msgstr "" +msgstr "Εκδότης" #: modules/access/vcdx/info.c:99 msgid "System Id" @@ -4605,14 +4708,15 @@ msgstr "" msgid "Track size (in sectors)" msgstr "" +# #: modules/access/vcdx/info.c:137 modules/access/vcdx/info.c:140 #: modules/access/vcdx/info.c:149 modules/access/vcdx/info.c:164 msgid "type" -msgstr "" +msgstr "είδος" #: modules/access/vcdx/info.c:137 msgid "end" -msgstr "" +msgstr "end" #: modules/access/vcdx/info.c:140 msgid "play list" @@ -4628,7 +4732,7 @@ msgstr "" #: modules/access/vcdx/info.c:164 msgid "unknown type" -msgstr "" +msgstr "άγνωστος τύπος" #: modules/access/vcdx/info.c:296 modules/access/vcdx/info.c:297 #: modules/access/vcdx/info.c:314 @@ -4653,6 +4757,7 @@ msgid "" msgstr "" #: modules/access/vcdx/vcd.c:72 +#, fuzzy msgid "" "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n" "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n" @@ -4673,6 +4778,21 @@ msgid "" " A number between 1 and the volume count.\n" " %% : a % \n" msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +" στις\n" +"\n" +"\n" +"\n" #: modules/access/vcdx/vcd.c:95 msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]" @@ -4695,10 +4815,11 @@ msgid "Use playback control?" msgstr "" #: modules/access/vcdx/vcd.c:117 +#, fuzzy msgid "" "If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by " "tracks." -msgstr "" +msgstr "από." #: modules/access/vcdx/vcd.c:122 msgid "Show extended VCD info?" @@ -4760,20 +4881,18 @@ msgstr "" #: modules/access_output/http.c:48 msgid "Username" -msgstr "" +msgstr "Όνομα Χρήστη" #: modules/access_output/http.c:49 -msgid "" -"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream." +msgid "Allows you to give a user name that will be requested to access the stream." msgstr "" #: modules/access_output/http.c:51 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Κωδικός πρόσβασης" #: modules/access_output/http.c:52 -msgid "" -"Allows you to give a password that will be requested to access the stream." +msgid "Allows you to give a password that will be requested to access the stream." msgstr "" #: modules/access_output/http.c:54 @@ -4781,39 +4900,43 @@ msgid "Mime" msgstr "" #: modules/access_output/http.c:55 +#, fuzzy msgid "Allows you to give the mime returned by the server." -msgstr "" +msgstr "από." #: modules/access_output/http.c:57 modules/control/http.c:81 msgid "Certificate file" msgstr "" #: modules/access_output/http.c:58 +#, fuzzy msgid "" "Path to the x509 PEM certificate file that will be used by the HTTP/SSL " "stream output" -msgstr "" +msgstr "από" #: modules/access_output/http.c:60 modules/control/http.c:84 msgid "Private key file" msgstr "" #: modules/access_output/http.c:61 +#, fuzzy msgid "" "Path to the x509 PEM private key file that will be used by the HTTP/SSL " "stream output. Leave empty if you don't have one." -msgstr "" +msgstr "από." #: modules/access_output/http.c:64 modules/control/http.c:86 msgid "Root CA file" msgstr "" #: modules/access_output/http.c:65 +#, fuzzy msgid "" "Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) " "file that will be used by the HTTP/SSL stream output. Leave empty if you " "don't have one." -msgstr "" +msgstr "από." #: modules/access_output/http.c:69 modules/control/http.c:89 msgid "CRL file" @@ -4851,11 +4974,12 @@ msgid "Group packets" msgstr "" #: modules/access_output/udp.c:73 +#, fuzzy msgid "" "Packets can be sent one by one at the right time or by groups. This allows " "you to give the number of packets that will be sent at a time. It helps " "reducing the scheduling load on heavily-loaded systems." -msgstr "" +msgstr "από στις από στις." #: modules/access_output/udp.c:78 msgid "Late delay (ms)" @@ -5051,16 +5175,16 @@ msgstr "" #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39 #: modules/demux/util/id3genres.h:60 msgid "Classical" -msgstr "" +msgstr "Κλασσική" #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39 msgid "Club" -msgstr "" +msgstr "Club" #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39 #: modules/demux/util/id3genres.h:31 msgid "Dance" -msgstr "" +msgstr "Χορευτική" #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39 msgid "Full bass" @@ -5093,26 +5217,26 @@ msgstr "" #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41 #: modules/demux/util/id3genres.h:41 msgid "Pop" -msgstr "" +msgstr "Ποπ" #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41 #: modules/demux/util/id3genres.h:44 msgid "Reggae" -msgstr "" +msgstr "Ρέγκε" #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42 #: modules/demux/util/id3genres.h:45 msgid "Rock" -msgstr "" +msgstr "Ροκ" #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42 #: modules/demux/util/id3genres.h:49 msgid "Ska" -msgstr "" +msgstr "Σκα" #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42 msgid "Soft" -msgstr "" +msgstr "Soft" #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42 msgid "Soft rock" @@ -5121,7 +5245,7 @@ msgstr "" #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42 #: modules/demux/util/id3genres.h:46 msgid "Techno" -msgstr "" +msgstr "Techno" #: modules/audio_filter/format.c:166 msgid "audio filter for PCM format conversion" @@ -5187,23 +5311,25 @@ msgstr "" #: modules/audio_output/alsa.c:84 modules/codec/x264.c:98 msgid "default" -msgstr "" +msgstr "εξ ορισμού" #: modules/audio_output/alsa.c:100 msgid "ALSA audio output" msgstr "" #: modules/audio_output/alsa.c:104 +#, fuzzy msgid "ALSA Device Name" -msgstr "" +msgstr "Όνομα" #: modules/audio_output/alsa.c:121 modules/audio_output/coreaudio.c:217 #: modules/audio_output/directx.c:386 modules/audio_output/oss.c:132 #: modules/audio_output/portaudio.c:394 modules/audio_output/sdl.c:179 #: modules/audio_output/sdl.c:197 modules/audio_output/waveout.c:346 #: modules/gui/macosx/intf.m:474 modules/gui/macosx/intf.m:475 +#, fuzzy msgid "Audio Device" -msgstr "" +msgstr "Ήχος" #: modules/audio_output/alsa.c:175 modules/audio_output/directx.c:463 #: modules/audio_output/oss.c:225 modules/audio_output/portaudio.c:400 @@ -5234,11 +5360,12 @@ msgid "aRts audio output" msgstr "" #: modules/audio_output/coreaudio.c:218 +#, fuzzy msgid "" "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in " "your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio " "playback." -msgstr "" +msgstr "Ήχος από." #: modules/audio_output/coreaudio.c:224 msgid "CoreAudio output" @@ -5340,10 +5467,11 @@ msgid "Use float32 output" msgstr "" #: modules/audio_output/waveout.c:131 +#, fuzzy msgid "" "The option allows you to enable or disable the high-quality float32 audio " "output mode (which is not well supported by some soundcards)." -msgstr "" +msgstr "από." #: modules/audio_output/waveout.c:136 msgid "Win32 waveOut extension output" @@ -5362,8 +5490,9 @@ msgid "ADPCM audio decoder" msgstr "" #: modules/codec/araw.c:41 +#, fuzzy msgid "Raw/Log Audio decoder" -msgstr "" +msgstr "Ήχος" #: modules/codec/araw.c:49 msgid "Raw audio encoder" @@ -5460,7 +5589,7 @@ msgstr "" #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:124 msgid "Encoding" -msgstr "" +msgstr "Κωδικοποίηση" #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:125 msgid "ffmpeg audio/video encoder" @@ -5647,10 +5776,11 @@ msgid "Noise reduction" msgstr "" #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:211 +#, fuzzy msgid "" "Allows you to enable a simple noise reduction algorithm to lower the " "encoding length and bitrate, at the expense of lower quality frames." -msgstr "" +msgstr "στις." #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:215 msgid "Enable MPEG4 quantization matrix" @@ -6005,10 +6135,11 @@ msgid "Sets maximum interval between I frames" msgstr "" #: modules/codec/x264.c:66 +#, fuzzy msgid "" "Larger values save bits, thus improve quality for a given bitrate, at the " "cost of seeking precision." -msgstr "" +msgstr "στις." #: modules/codec/x264.c:69 msgid "IDR frames" @@ -6061,8 +6192,9 @@ msgid "all" msgstr "" #: modules/codec/x264.c:98 +#, fuzzy msgid "normal" -msgstr "" +msgstr "_Κανονικό" #: modules/codec/x264.c:98 msgid "fast" @@ -6098,7 +6230,7 @@ msgstr "" #: modules/control/gestures.c:87 msgid "Middle" -msgstr "" +msgstr "Μεσαίο" #: modules/control/gestures.c:96 msgid "Mouse gestures control interface" @@ -6153,9 +6285,9 @@ msgid "Hotkeys management interface" msgstr "" #: modules/control/hotkeys.c:504 modules/control/lirc.c:375 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Audio track: %s" -msgstr "" +msgstr "Ήχος" #: modules/control/hotkeys.c:518 modules/control/hotkeys.c:546 #: modules/control/lirc.c:411 @@ -6165,7 +6297,7 @@ msgstr "" #: modules/control/hotkeys.c:518 msgid "N/A" -msgstr "" +msgstr "N/A" #: modules/control/http.c:76 modules/misc/rtsp.c:46 msgid "Host address" @@ -6211,7 +6343,7 @@ msgstr "" #: modules/control/joystick.c:140 msgid "Joystick device" -msgstr "" +msgstr "Συσκευή χειριστηρίου" #: modules/control/joystick.c:142 msgid "The joystick device (usually /dev/js0 or /dev/input/js0)." @@ -6240,8 +6372,9 @@ msgid "Max seek interval (seconds)" msgstr "" #: modules/control/joystick.c:155 +#, fuzzy msgid "The maximum number of seconds that will be sought at a time." -msgstr "" +msgstr "στις." #: modules/control/joystick.c:157 msgid "Action mapping" @@ -6281,7 +6414,7 @@ msgstr "" #: modules/visualization/xosd.c:239 #, c-format msgid "Pause" -msgstr "" +msgstr "Παύση" #: modules/control/lirc.c:327 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:590 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1013 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:698 @@ -6295,7 +6428,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:263 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:271 msgid "Play" -msgstr "" +msgstr "Αναπαραγωγή" #: modules/control/netsync.c:81 msgid "Act as master for network synchronisation" @@ -6350,19 +6483,21 @@ msgid "Configuration options" msgstr "" #: modules/control/ntservice.c:50 +#, fuzzy msgid "" "This option allows you to specify configuration options that will be used by " "the Service (eg. --foo=bar --no-foobar). It should be specified at install " "time so the Service is properly configured." -msgstr "" +msgstr "από στις." #: modules/control/ntservice.c:55 +#, fuzzy msgid "" "This option allows you to select additional interfaces spawned by the " "Service. It should be specified at install time so the Service is properly " "configured. Use a comma separated list of interface modules. (common values " "are: logger, sap, rc, http)" -msgstr "" +msgstr "από στις" #: modules/control/ntservice.c:61 msgid "Windows Service interface" @@ -6373,8 +6508,7 @@ msgid "Show stream position" msgstr "" #: modules/control/rc.c:126 modules/control/rtci.c:129 -msgid "" -"Show the current position in seconds within the stream from time to time." +msgid "Show the current position in seconds within the stream from time to time." msgstr "" #: modules/control/rc.c:129 modules/control/rtci.c:132 @@ -6382,26 +6516,29 @@ msgid "Fake TTY" msgstr "" #: modules/control/rc.c:130 +#, fuzzy msgid "Force the rc module to use stdin as if it was a TTY." -msgstr "" +msgstr "κανονική είσοδος." #: modules/control/rc.c:132 modules/control/rtci.c:135 msgid "UNIX socket command input" msgstr "" #: modules/control/rc.c:133 modules/control/rtci.c:136 +#, fuzzy msgid "Accept commands over a Unix socket rather than stdin." -msgstr "" +msgstr "κανονική είσοδος." #: modules/control/rc.c:136 modules/control/rtci.c:139 msgid "TCP command input" msgstr "" #: modules/control/rc.c:137 modules/control/rtci.c:140 +#, fuzzy msgid "" "Accept commands over a socket rather than stdin. You can set the address and " "port the interface will bind to." -msgstr "" +msgstr "κανονική είσοδος." #: modules/control/rc.c:139 modules/control/rtci.c:142 msgid "Extended help" @@ -6557,8 +6694,9 @@ msgid "unknown command `%s', type `help' for help\n" msgstr "" #: modules/control/rtci.c:133 +#, fuzzy msgid "Force the rtci module to use stdin as if it was a TTY." -msgstr "" +msgstr "κανονική είσοδος." #: modules/control/rtci.c:148 msgid "" @@ -6583,20 +6721,23 @@ msgid "Height of the zone triggering the interface" msgstr "" #: modules/control/showintf.c:67 +#, fuzzy msgid "Interface showing control interface" -msgstr "" +msgstr "Διασύνδεση" #: modules/control/telnet.c:79 +#, fuzzy msgid "Telnet Interface port" -msgstr "" +msgstr "Διασύνδεση" #: modules/control/telnet.c:80 msgid "Default to 4212" msgstr "" #: modules/control/telnet.c:81 +#, fuzzy msgid "Telnet Interface password" -msgstr "" +msgstr "Διασύνδεση" #: modules/control/telnet.c:82 msgid "Default to admin" @@ -6635,8 +6776,7 @@ msgid "Force index creation" msgstr "" #: modules/demux/avi/avi.c:45 -msgid "" -"Recreate a index for the AVI file so we can seek trough it more reliably." +msgid "Recreate a index for the AVI file so we can seek trough it more reliably." msgstr "" #: modules/demux/avi/avi.c:51 @@ -6909,8 +7049,9 @@ msgid "Fast udp streaming" msgstr "" #: modules/demux/ts.c:75 +#, fuzzy msgid "Sends TS to specific ip:port by udp (you must know what you are doing)" -msgstr "" +msgstr "από" #: modules/demux/ts.c:77 modules/demux/ts.c:78 msgid "MTU for out mode" @@ -6950,7 +7091,7 @@ msgstr "" #: modules/demux/util/id3genres.h:28 msgid "Blues" -msgstr "" +msgstr "Μπλουζ" #: modules/demux/util/id3genres.h:29 msgid "Classic rock" @@ -6958,55 +7099,55 @@ msgstr "" #: modules/demux/util/id3genres.h:30 msgid "Country" -msgstr "" +msgstr "Κάντρυ" #: modules/demux/util/id3genres.h:32 msgid "Disco" -msgstr "" +msgstr "Ντίσκο" #: modules/demux/util/id3genres.h:33 msgid "Funk" -msgstr "" +msgstr "Φανκ" #: modules/demux/util/id3genres.h:34 msgid "Grunge" -msgstr "" +msgstr "Grunge" #: modules/demux/util/id3genres.h:35 msgid "Hip-Hop" -msgstr "" +msgstr "Χιπ-Χοπ" #: modules/demux/util/id3genres.h:36 msgid "Jazz" -msgstr "" +msgstr "Τζαζ" #: modules/demux/util/id3genres.h:37 msgid "Metal" -msgstr "" +msgstr "Metal" #: modules/demux/util/id3genres.h:38 msgid "New Age" -msgstr "" +msgstr "New Age" #: modules/demux/util/id3genres.h:39 msgid "Oldies" -msgstr "" +msgstr "Oldies" #: modules/demux/util/id3genres.h:42 msgid "R&B" -msgstr "" +msgstr "R&B" #: modules/demux/util/id3genres.h:43 msgid "Rap" -msgstr "" +msgstr "Ραπ" #: modules/demux/util/id3genres.h:47 msgid "Industrial" -msgstr "" +msgstr "Βιομηχανικό" #: modules/demux/util/id3genres.h:48 msgid "Alternative" -msgstr "" +msgstr "Εναλλακτικό" #: modules/demux/util/id3genres.h:50 msgid "Death metal" @@ -7014,55 +7155,55 @@ msgstr "" #: modules/demux/util/id3genres.h:51 msgid "Pranks" -msgstr "" +msgstr "Pranks" #: modules/demux/util/id3genres.h:52 msgid "Soundtrack" -msgstr "" +msgstr "Κινηματογραφική Μουσική" #: modules/demux/util/id3genres.h:53 msgid "Euro-Techno" -msgstr "" +msgstr "Euro-Techno" #: modules/demux/util/id3genres.h:54 msgid "Ambient" -msgstr "" +msgstr "Ambient" #: modules/demux/util/id3genres.h:55 msgid "Trip-Hop" -msgstr "" +msgstr "Trip-Hop" #: modules/demux/util/id3genres.h:56 msgid "Vocal" -msgstr "" +msgstr "Vocal" #: modules/demux/util/id3genres.h:57 msgid "Jazz+Funk" -msgstr "" +msgstr "Τζαζ+Φανκ" #: modules/demux/util/id3genres.h:58 msgid "Fusion" -msgstr "" +msgstr "Fusion" #: modules/demux/util/id3genres.h:59 msgid "Trance" -msgstr "" +msgstr "Τρανς" #: modules/demux/util/id3genres.h:61 msgid "Instrumental" -msgstr "" +msgstr "Οργανική" #: modules/demux/util/id3genres.h:62 msgid "Acid" -msgstr "" +msgstr "Acid" #: modules/demux/util/id3genres.h:63 msgid "House" -msgstr "" +msgstr "House" #: modules/demux/util/id3genres.h:64 msgid "Game" -msgstr "" +msgstr "Παιχνίδι" #: modules/demux/util/id3genres.h:65 msgid "Sound clip" @@ -7070,35 +7211,37 @@ msgstr "" #: modules/demux/util/id3genres.h:66 msgid "Gospel" -msgstr "" +msgstr "Γκόσπελ" #: modules/demux/util/id3genres.h:67 msgid "Noise" -msgstr "" +msgstr "Θόρυβος" #: modules/demux/util/id3genres.h:68 msgid "Alternative rock" msgstr "" +# groups +# max 24 chars #: modules/demux/util/id3genres.h:69 msgid "Bass" -msgstr "" +msgstr "Μπάσα " #: modules/demux/util/id3genres.h:70 msgid "Soul" -msgstr "" +msgstr "Σόουλ" #: modules/demux/util/id3genres.h:71 msgid "Punk" -msgstr "" +msgstr "Πανκ" #: modules/demux/util/id3genres.h:72 msgid "Space" -msgstr "" +msgstr "Space" #: modules/demux/util/id3genres.h:73 msgid "Meditative" -msgstr "" +msgstr "Meditative" #: modules/demux/util/id3genres.h:74 msgid "Instrumental pop" @@ -7110,35 +7253,35 @@ msgstr "" #: modules/demux/util/id3genres.h:76 msgid "Ethnic" -msgstr "" +msgstr "Έθνικ" #: modules/demux/util/id3genres.h:77 msgid "Gothic" -msgstr "" +msgstr "Γκόθικ" #: modules/demux/util/id3genres.h:78 msgid "Darkwave" -msgstr "" +msgstr "Darkwave" #: modules/demux/util/id3genres.h:79 msgid "Techno-Industrial" -msgstr "" +msgstr "Techno-Industrial" #: modules/demux/util/id3genres.h:80 msgid "Electronic" -msgstr "" +msgstr "Electronic" #: modules/demux/util/id3genres.h:81 msgid "Pop-Folk" -msgstr "" +msgstr "Pop-Folk" #: modules/demux/util/id3genres.h:82 msgid "Eurodance" -msgstr "" +msgstr "Eurodance" #: modules/demux/util/id3genres.h:83 msgid "Dream" -msgstr "" +msgstr "Dream" #: modules/demux/util/id3genres.h:84 msgid "Southern rock" @@ -7146,11 +7289,11 @@ msgstr "" #: modules/demux/util/id3genres.h:85 msgid "Comedy" -msgstr "" +msgstr "Comedy" #: modules/demux/util/id3genres.h:86 msgid "Cult" -msgstr "" +msgstr "Cult" #: modules/demux/util/id3genres.h:87 msgid "Gangsta" @@ -7158,7 +7301,7 @@ msgstr "" #: modules/demux/util/id3genres.h:88 msgid "Top 40" -msgstr "" +msgstr "Τοπ 40" #: modules/demux/util/id3genres.h:89 msgid "Christian rap" @@ -7170,15 +7313,15 @@ msgstr "" #: modules/demux/util/id3genres.h:91 msgid "Jungle" -msgstr "" +msgstr "Jungle" #: modules/demux/util/id3genres.h:92 msgid "Native American" -msgstr "" +msgstr "Native American" #: modules/demux/util/id3genres.h:93 msgid "Cabaret" -msgstr "" +msgstr "Cabaret" #: modules/demux/util/id3genres.h:94 msgid "New wave" @@ -7186,27 +7329,27 @@ msgstr "" #: modules/demux/util/id3genres.h:95 msgid "Psychedelic" -msgstr "" +msgstr "Ψυχεδέλεια" #: modules/demux/util/id3genres.h:96 msgid "Rave" -msgstr "" +msgstr "Rave" #: modules/demux/util/id3genres.h:97 msgid "Showtunes" -msgstr "" +msgstr "Εμφάνιση tunes" #: modules/demux/util/id3genres.h:98 msgid "Trailer" -msgstr "" +msgstr "Τραίηλερ" #: modules/demux/util/id3genres.h:99 msgid "Lo-Fi" -msgstr "" +msgstr "Lo-Fi" #: modules/demux/util/id3genres.h:100 msgid "Tribal" -msgstr "" +msgstr "Tribal" #: modules/demux/util/id3genres.h:101 msgid "Acid punk" @@ -7218,15 +7361,15 @@ msgstr "" #: modules/demux/util/id3genres.h:103 msgid "Polka" -msgstr "" +msgstr "Πόλκα" #: modules/demux/util/id3genres.h:104 msgid "Retro" -msgstr "" +msgstr "Retro" #: modules/demux/util/id3genres.h:105 msgid "Musical" -msgstr "" +msgstr "Μιούζικαλ" #: modules/demux/util/id3genres.h:106 msgid "Rock & roll" @@ -7280,20 +7423,22 @@ msgstr "" #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:200 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:253 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Ακύρωση" +# #-#-#-#-# nautilus.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-# +# #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159 modules/gui/macosx/open.m:434 #: modules/gui/macosx/open.m:628 modules/gui/macosx/open.m:733 #: modules/gui/macosx/open.m:779 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:434 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:302 msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "Άνοιγμα" #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:208 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:309 modules/gui/macosx/prefs.m:92 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:180 msgid "Preferences" -msgstr "" +msgstr "Προτιμήσεις" #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:218 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:307 @@ -7302,7 +7447,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/intf.m:417 modules/gui/macosx/intf.m:505 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:64 msgid "Messages" -msgstr "" +msgstr "Μηνύματα" #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:246 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:87 @@ -7311,30 +7456,30 @@ msgstr "" #: modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:348 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1104 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1254 msgid "Open File" -msgstr "" +msgstr "Άνοιγμα Αρχείου" #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:248 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:92 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:630 msgid "Open Disc" -msgstr "" +msgstr "Άνοιγμα Δίσκου" #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:249 msgid "Open Subtitles" -msgstr "" +msgstr "Άνοιγμα Υποτίτλων" #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:253 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1580 modules/gui/pda/pda_interface.c:300 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:301 modules/gui/pda/pda_interface.c:1363 msgid "About" -msgstr "" +msgstr "Περί" #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:268 msgid "Prev Title" -msgstr "" +msgstr "Προηγ. Τίτλος" #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:269 msgid "Next Title" -msgstr "" +msgstr "Επόμ. Τίτλος" #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:278 msgid "Go to Title" @@ -7346,12 +7491,16 @@ msgstr "" #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:285 msgid "Speed" -msgstr "" +msgstr "Ταχύτητα" #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:304 modules/gui/macosx/intf.m:498 msgid "Window" -msgstr "" +msgstr "Παράθυρο" +# #-#-#-#-# gnome-icon-theme.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-# +# 48x48/emblems/emblem-OK.icon.in.h:1 +# #-#-#-#-# nautilus.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-# +# #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:381 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1661 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2405 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2650 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2881 @@ -7366,15 +7515,15 @@ msgstr "" #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:197 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:250 msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "Εντάξει" #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:389 msgid "VLC media player: Open Media Files" -msgstr "" +msgstr "Αναπαραγωγή πολυμέσων VLC: Άνοιγμα Αρχείων Πολυμέσων" #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:393 msgid "VLC media player: Open Subtitle File" -msgstr "" +msgstr "Αναπαραγωγή πολυμέσων VLC: Άνοιγμα Αρχείου Υποτίτλων" #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:68 msgid "Drop files to play" @@ -7387,17 +7536,45 @@ msgstr "" #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:96 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:89 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Κλείσιμο" +# #-#-#-#-# gnome-terminal.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-# +# #-#-#-#-# memory.el.po (abiword 1.0) #-#-#-#-# +# #-#-#-#-# anjuta-el.po (anjuta 0.1.9) #-#-#-#-# +# +# #-#-#-#-# fpm-el.po (fpm 1.0) #-#-#-#-# +# +# #-#-#-#-# galeon-el.po (galeon 1.0) #-#-#-#-# +# +# #-#-#-#-# gimp-el.po (gimp 1.3.2) #-#-#-#-# +# +# #-#-#-#-# gnome-db-el.po (gnome-db 0.0.91) #-#-#-#-# +# +# #-#-#-#-# gnome-libs-el.po (gnome-libs 1.2.12) #-#-#-#-# +# +# #-#-#-#-# gnucash-el.po (abiword 1.0) #-#-#-#-# +# +# #-#-#-#-# nautilus-el.po (nautilus 0.8.3) #-#-#-#-# +# +# #-#-#-#-# pan-el.po (pan 0.11.1.90) #-#-#-#-# +# +# #-#-#-#-# sodipodi-el.po (sodipodi 0.25) #-#-#-#-# +# +# #-#-#-#-# gaim-el.po (gaim 0.48) #-#-#-#-# +# +# #-#-#-#-# screem-el.po (screem 1.0) #-#-#-#-# +# +# #-#-#-#-# nautilus.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-# +# #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:101 modules/gui/macosx/intf.m:439 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:225 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Επεξεργασία" #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:103 modules/gui/macosx/intf.m:444 #: modules/gui/macosx/playlist.m:154 msgid "Select All" -msgstr "" +msgstr "Επιλογή Όλων" #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:106 msgid "Select None" @@ -7408,40 +7585,102 @@ msgid "Sort Reverse" msgstr "" #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:114 +#, fuzzy msgid "Sort by Name" -msgstr "" +msgstr "από Όνομα" #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:118 +#, fuzzy msgid "Sort by Path" -msgstr "" +msgstr "από" #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:122 msgid "Randomize" msgstr "" +# #-#-#-#-# nautilus.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-# +# #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:127 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:221 msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Αφαίρεση" #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:130 msgid "Remove All" msgstr "" +# #-#-#-#-# gnome-terminal.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-# +# #-#-#-#-# memory.el.po (abiword 1.0) #-#-#-#-# +# #-#-#-#-# anjuta-el.po (anjuta 0.1.9) #-#-#-#-# +# +# #-#-#-#-# gnome-db-el.po (gnome-db 0.0.91) #-#-#-#-# +# +# #-#-#-#-# gnome-libs-el.po (gnome-libs 1.2.12) #-#-#-#-# +# +# #-#-#-#-# libgda-el.po (gnome-db 0.0.91) #-#-#-#-# +# +# #-#-#-#-# toutdoux-el.po (toutdoux 1.0) #-#-#-#-# +# +# #-#-#-#-# screem-el.po (screem 1.0) #-#-#-#-# +# #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:135 msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Προβολή" #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:141 +#, fuzzy msgid "Path" -msgstr "" +msgstr "_Θέση:" +# #-#-#-#-# gconf-editor.HEAD.el.po (gconf-editor.HEAD.el) #-#-#-#-# +# #-#-#-#-# atomix-el.po (atomix 1.0) #-#-#-#-# +# +# #-#-#-#-# balsa-el.po (balsa 0.9.3.1) #-#-#-#-# +# +# #-#-#-#-# bonobo-el.po (bonobo 0.34) #-#-#-#-# +# +# #-#-#-#-# bug-buddy-el.po (bug-buddy 2.0.6) #-#-#-#-# +# +# #-#-#-#-# galeon-el.po (galeon 1.0) #-#-#-#-# +# +# #-#-#-#-# gnome-db-el.po (gnome-db 0.0.91) #-#-#-#-# +# +# #-#-#-#-# gnome-libs-el.po (gnome-libs 1.2.12) #-#-#-#-# +# +# #-#-#-#-# gnucash-el.po (abiword 1.0) #-#-#-#-# +# +# #-#-#-#-# guppi3-el.po (guppi3 1.0) #-#-#-#-# +# +# #-#-#-#-# libgda-el.po (gnome-db 0.0.91) #-#-#-#-# +# +# #-#-#-#-# mrproject-el.po (mrproject 0.5) #-#-#-#-# +# +# #-#-#-#-# nautilus-el.po (nautilus 0.8.3) #-#-#-#-# +# +# #-#-#-#-# pan-el.po (pan 0.11.1.90) #-#-#-#-# +# +# #-#-#-#-# toutdoux-el.po (toutdoux 1.0) #-#-#-#-# +# +# #-#-#-#-# gnomemeeting-el.po (gnomemeeting 0.12.2) #-#-#-#-# +# +# #-#-#-#-# pong-el.po (pong 0.7) #-#-#-#-# +# +# #-#-#-#-# screem-el.po (screem 1.0) #-#-#-#-# +# +# #-#-#-#-# ximian-setup-tools-el.po (ximian-setup-tools 0.7.0) #-#-#-#-# +# +# #-#-#-#-# gnomemeeting.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-# +# +# #-#-#-#-# gnome-system-tools.HEAD.el.po (gnome-system-tools.HEAD.el) #-#-#-#-# +# +# #-#-#-#-# nautilus.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-# +# #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:147 modules/gui/gtk/preferences.c:327 #: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:45 modules/gui/macosx/playlist.m:158 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:159 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:149 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:576 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Όνομα" #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:46 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:48 @@ -7449,39 +7688,42 @@ msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2228 modules/gui/macosx/prefs.m:955 #: modules/gui/macosx/prefs.m:963 modules/gui/macosx/prefs.m:1033 msgid "Modules" -msgstr "" +msgstr "Αρθρώματα" #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:233 #: modules/gui/gtk/preferences.c:612 msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Εφαρμογή" +# #-#-#-#-# nautilus.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-# +# #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:238 #: modules/gui/gtk/preferences.c:599 modules/gui/gtk/preferences.c:616 #: modules/gui/macosx/output.m:512 modules/gui/macosx/prefs.m:93 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:204 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Αποθήκευση" #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:242 msgid "Defaults" -msgstr "" +msgstr "Προεπιλογές" #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1205 +#, fuzzy msgid "Show Interface" -msgstr "" +msgstr "Διασύνδεση" #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1209 msgid "50%" -msgstr "" +msgstr "50%" #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1212 msgid "100%" -msgstr "" +msgstr "100%" #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1215 msgid "200%" -msgstr "" +msgstr "200%" #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1225 msgid "Vertical Sync" @@ -7526,8 +7768,9 @@ msgid "" msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome.c:66 modules/gui/gtk/gtk.c:65 +#, fuzzy msgid "Interface default search path" -msgstr "" +msgstr "Διασύνδεση" #: modules/gui/gtk/gnome.c:68 modules/gui/gtk/gtk.c:67 msgid "" @@ -7544,11 +7787,13 @@ msgstr "" msgid "_Open File..." msgstr "" +# #-#-#-#-# eog.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-# +# #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:20 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:504 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:986 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:173 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:619 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1399 msgid "Open a file" -msgstr "" +msgstr "Άνοιγμα αρχείου" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:26 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:992 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:180 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1403 @@ -7593,7 +7838,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:71 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:319 msgid "_Title" -msgstr "" +msgstr "_Τίτλος" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:72 msgid "Choose title" @@ -7616,8 +7861,9 @@ msgid "Open the playlist window" msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:93 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:364 +#, fuzzy msgid "_Modules..." -msgstr "" +msgstr "Αρθρώματα." #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:94 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:373 msgid "Open the module manager" @@ -7632,10 +7878,11 @@ msgstr "" msgid "Open the messages window" msgstr "" +# #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:118 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:901 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:433 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1235 msgid "_Language" -msgstr "" +msgstr "Γ_λώσσα" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:119 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:902 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:442 @@ -7665,11 +7912,12 @@ msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:175 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:958 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:536 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1332 msgid "_Fullscreen" -msgstr "" +msgstr "_Πλήρης Οθόνη" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:211 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:415 +#, fuzzy msgid "_Audio" -msgstr "" +msgstr "Ήχος" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:218 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:497 msgid "_Video" @@ -7702,7 +7950,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1034 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:664 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1134 msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "Πίσω" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:554 msgid "Go backward" @@ -7714,7 +7962,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:578 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:687 msgid "Eject" -msgstr "" +msgstr "Εξαγωγή" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:591 msgid "Play stream" @@ -7728,7 +7976,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1041 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:723 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1142 modules/gui/kde/interface.cpp:160 msgid "Slow" -msgstr "" +msgstr "Αργή" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:618 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:441 @@ -7739,7 +7987,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1048 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:735 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1150 modules/gui/kde/interface.cpp:161 msgid "Fast" -msgstr "" +msgstr "Γρήγορη" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:631 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:442 @@ -7758,7 +8006,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1173 modules/gui/kde/interface.cpp:129 #: modules/gui/kde/interface.cpp:162 msgid "Prev" -msgstr "" +msgstr "Προηγ" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:656 msgid "Previous file" @@ -7770,7 +8018,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:732 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:830 msgid "Title:" -msgstr "" +msgstr "Τίτλος:" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:752 msgid "Select previous title" @@ -7792,9 +8040,11 @@ msgstr "" msgid "No server" msgstr "" +# #-#-#-#-# ggv.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-# +# Need a better (more precise/descriptive) term for "toggle" ... #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:959 msgid "Toggle fullscreen mode" -msgstr "" +msgstr "Εναλλαγή κατάστασης πλήρους οθόνης" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:999 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:195 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1415 @@ -7822,8 +8072,9 @@ msgid "Navigate through titles and chapters" msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1446 +#, fuzzy msgid "Toggle _Interface" -msgstr "" +msgstr "Διασύνδεση" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1115 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1455 msgid "Playlist..." @@ -7910,13 +8161,13 @@ msgstr "" #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:741 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:494 #: modules/stream_out/rtp.c:67 msgid "Port" -msgstr "" +msgstr "Θύρα" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1756 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2071 #: modules/gui/macosx/open.m:179 modules/gui/macosx/output.m:146 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:733 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:483 msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "Διεύθυνση" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1856 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2171 msgid "Symbol Rate" @@ -7960,7 +8211,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/open.m:240 modules/gui/macosx/output.m:137 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:422 modules/gui/wxwindows/open.cpp:604 msgid "Settings..." -msgstr "" +msgstr "Ρυθμίσεις..." #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2236 msgid "" @@ -7970,7 +8221,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2312 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2780 msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Όλα" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2319 msgid "Item" @@ -7988,19 +8239,19 @@ msgstr "" #: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:48 modules/gui/macosx/prefs.m:247 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:626 msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "Επιλογή" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2357 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2724 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:219 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Προσθήκη" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2364 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2766 #: modules/gui/macosx/playlist.m:153 modules/gui/pda/pda_interface.c:1255 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:267 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:273 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Διαγραφή" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2371 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2794 msgid "Selection" @@ -8025,12 +8276,12 @@ msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2889 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3144 msgid "Path:" -msgstr "" +msgstr "Διαδρομή:" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2899 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3169 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:432 msgid "Address:" -msgstr "" +msgstr "Διεύθυνση:" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2968 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3213 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1052 @@ -8063,29 +8314,67 @@ msgstr "" msgid "Gtk+ interface" msgstr "" +# #-#-#-#-# gnomemeeting.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-# +# +# #-#-#-#-# gnome-terminal.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-# +# #-#-#-#-# bonobo-el.po (bonobo 0.34) #-#-#-#-# +# +# #-#-#-#-# galeon-el.po (galeon 1.0) #-#-#-#-# +# +# #-#-#-#-# glimmer-el.po (glimmer 1.0) #-#-#-#-# +# +# #-#-#-#-# gnome-libs-el.po (gnome-libs 1.2.12) #-#-#-#-# +# +# #-#-#-#-# gnome-print-el.po (gnome-print 0.26pre) #-#-#-#-# +# +# #-#-#-#-# mrproject-el.po (mrproject 0.5) #-#-#-#-# +# +# #-#-#-#-# nautilus-el.po (nautilus 0.8.3) #-#-#-#-# +# +# #-#-#-#-# sodipodi-el.po (sodipodi 0.25) #-#-#-#-# +# +# #-#-#-#-# gnomemeeting-el.po (gnomemeeting 0.12.2) #-#-#-#-# +# +# #-#-#-#-# nautilus.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-# +# #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:147 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1373 msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "_Αρχείο" +# #-#-#-#-# eog.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-# +# #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:238 msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "_Κλείσιμο" #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:246 msgid "Close the window" -msgstr "" +msgstr "Κλείσιμο παραθύρου" #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:253 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1483 msgid "E_xit" -msgstr "" +msgstr "Έξ_οδος" #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:261 msgid "Exit the program" -msgstr "" +msgstr "Έξοδος από το πρόγραμμα" +# #-#-#-#-# gnomemeeting.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-# +# +# #-#-#-#-# gnome-terminal.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-# +# #-#-#-#-# galeon-el.po (galeon 1.0) #-#-#-#-# +# +# #-#-#-#-# glimmer-el.po (glimmer 1.0) #-#-#-#-# +# +# #-#-#-#-# gnome-libs-el.po (gnome-libs 1.2.12) #-#-#-#-# +# +# #-#-#-#-# pan-el.po (pan 0.11.1.90) #-#-#-#-# +# +# #-#-#-#-# gnomemeeting-el.po (gnomemeeting 0.12.2) #-#-#-#-# +# #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:268 msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "_Προβολή" #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:294 msgid "Hide the main interface window" @@ -8097,27 +8386,44 @@ msgstr "" #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:385 msgid "_Settings" -msgstr "" +msgstr "_Ρυθμίσεις" #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:403 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1464 msgid "_Preferences..." -msgstr "" +msgstr "_Προτιμήσεις..." #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:411 msgid "Configure the application" -msgstr "" +msgstr "Ρύθμιση της εφαρμογής" +# #-#-#-#-# gnomemeeting.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-# +# +# #-#-#-#-# gnome-terminal.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-# +# #-#-#-#-# galeon-el.po (galeon 1.0) #-#-#-#-# +# +# #-#-#-#-# glimmer-el.po (glimmer 1.0) #-#-#-#-# +# +# #-#-#-#-# gnome-libs-el.po (gnome-libs 1.2.12) #-#-#-#-# +# +# #-#-#-#-# gnucash-el.po (abiword 1.0) #-#-#-#-# +# +# #-#-#-#-# mrproject-el.po (mrproject 0.5) #-#-#-#-# +# +# #-#-#-#-# sodipodi-el.po (sodipodi 0.25) #-#-#-#-# +# +# #-#-#-#-# gnomemeeting-el.po (gnomemeeting 0.12.2) #-#-#-#-# +# #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:569 msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "_Βοήθεια" #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:587 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1435 msgid "_About..." -msgstr "" +msgstr "Πε_ρί..." #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:595 msgid "About this application" -msgstr "" +msgstr "Περί αυτής της εφαρμογής" #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:652 msgid "Open a Satellite Card" @@ -8161,11 +8467,11 @@ msgstr "" #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1110 msgid "_Play" -msgstr "" +msgstr "_Αναπαραγωγή" #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1612 msgid "Authors" -msgstr "" +msgstr "Συγγραφείς" #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1626 msgid "the VideoLAN team " @@ -8205,7 +8511,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2530 msgid "Select File" -msgstr "" +msgstr "Επιλογή Αρχείου" #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2577 msgid "Jump" @@ -8213,7 +8519,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2584 msgid "Go To:" -msgstr "" +msgstr "Επίσκεψη Του:" #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2600 msgid "s." @@ -8229,7 +8535,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2787 msgid "Selected" -msgstr "" +msgstr "Επιλεγμένα" #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2810 msgid "_Crop" @@ -8237,11 +8543,11 @@ msgstr "" #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2821 msgid "_Invert" -msgstr "" +msgstr "Αναστρο_φή" #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2832 msgid "_Select" -msgstr "" +msgstr "Επιλο_γή" #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3063 msgid "Stream output (MRL)" @@ -8292,7 +8598,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/kde/interface.cpp:88 msgid "Languages" -msgstr "" +msgstr "Γλώσσες" #: modules/gui/kde/interface.cpp:89 msgid "language" @@ -8381,20 +8687,23 @@ msgstr "" #: modules/gui/kde/interface.cpp:175 modules/gui/kde/interface.cpp:217 #: modules/gui/kde/interface.cpp:223 modules/gui/kde/interface.cpp:230 #: modules/gui/kde/interface.cpp:247 modules/gui/kde/interface.cpp:264 +#, fuzzy msgid "Ready." -msgstr "" +msgstr "Έτοιμο." #: modules/gui/kde/interface.cpp:200 modules/gui/kde/interface.cpp:222 +#, fuzzy msgid "Opening file..." -msgstr "" +msgstr "Άνοιγμα αρχείου..." #: modules/gui/kde/interface.cpp:202 modules/gui/macosx/intf.m:432 msgid "Open File..." -msgstr "" +msgstr "Άνοιγμα Αρχείου ..." #: modules/gui/kde/interface.cpp:228 +#, fuzzy msgid "Exiting..." -msgstr "" +msgstr "Γίνετε έξοδος..." #: modules/gui/kde/interface.cpp:235 msgid "Toggling toolbar..." @@ -8406,7 +8715,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/kde/interface.cpp:438 msgid "Off" -msgstr "" +msgstr "κλειστό" #: modules/gui/kde/kde.cpp:56 msgid "KDE interface" @@ -8417,12 +8726,13 @@ msgid "path to ui.rc file" msgstr "" #: modules/gui/kde/messages.cpp:52 +#, fuzzy msgid "Messages:" -msgstr "" +msgstr "Μηνύματα:" #: modules/gui/kde/net.cpp:31 msgid "Protocol" -msgstr "" +msgstr "Πρωτόκολλο" #: modules/gui/kde/net.cpp:42 msgid "Address " @@ -8442,12 +8752,12 @@ msgstr "" #: modules/gui/kde/preferences.cpp:96 msgid "Plugins" -msgstr "" +msgstr "Πρόσθετες Λειτουργίες" #: modules/gui/macosx/about.m:76 modules/gui/macosx/intf.m:421 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:350 msgid "About VLC media player" -msgstr "" +msgstr "Περί του αναπαραγωγέα πολυμέσων VLC" #: modules/gui/macosx/controls.m:126 msgid "Random On" @@ -8479,10 +8789,12 @@ msgstr "" msgid "Half Size" msgstr "" +# #-#-#-#-# gnomemeeting.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-# +# #: modules/gui/macosx/controls.m:284 modules/gui/macosx/controls.m:315 #: modules/gui/macosx/controls.m:638 modules/gui/macosx/intf.m:481 msgid "Normal Size" -msgstr "" +msgstr "Κανονικό Μέγεθος" #: modules/gui/macosx/controls.m:286 modules/gui/macosx/controls.m:316 #: modules/gui/macosx/controls.m:639 modules/gui/macosx/intf.m:482 @@ -8522,7 +8834,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:459 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:618 msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "Ενεργοποίηση" #: modules/gui/macosx/equalizer.m:145 msgid "" @@ -8541,7 +8853,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/intf.m:407 modules/gui/pda/pda_interface.c:238 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:239 msgid "Rewind" -msgstr "" +msgstr "Μετακίνηση στην αρχή" #: modules/gui/macosx/intf.m:410 msgid "Fast Forward" @@ -8553,11 +8865,11 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/intf.m:422 msgid "Preferences..." -msgstr "" +msgstr "Προτιμήσεις..." #: modules/gui/macosx/intf.m:425 msgid "Services" -msgstr "" +msgstr "Υπηρεσίες" #: modules/gui/macosx/intf.m:426 msgid "Hide VLC" @@ -8599,26 +8911,75 @@ msgstr "" msgid "Clear Menu" msgstr "" +# #-#-#-#-# gtkhtml.HEAD.el.po (gtkhtml.HEAD.el) #-#-#-#-# +# #: modules/gui/macosx/intf.m:440 msgid "Cut" -msgstr "" +msgstr "Αποκοπή" +# #-#-#-#-# gnome-terminal.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-# +# #-#-#-#-# memory.el.po (abiword 1.0) #-#-#-#-# +# #-#-#-#-# anjuta-el.po (anjuta 0.1.9) #-#-#-#-# +# +# #-#-#-#-# galeon-el.po (galeon 1.0) #-#-#-#-# +# +# #-#-#-#-# gnome-db-el.po (gnome-db 0.0.91) #-#-#-#-# +# +# #-#-#-#-# gnome-libs-el.po (gnome-libs 1.2.12) #-#-#-#-# +# +# #-#-#-#-# gtkhtml-el.po (gtkhtml 0.8.1) #-#-#-#-# +# +# #-#-#-#-# guppi3-el.po (guppi3 1.0) #-#-#-#-# +# +# #-#-#-#-# libgda-el.po (gnome-db 0.0.91) #-#-#-#-# +# +# #-#-#-#-# mrproject-el.po (mrproject 0.5) #-#-#-#-# +# +# #-#-#-#-# sodipodi-el.po (sodipodi 0.25) #-#-#-#-# +# +# #-#-#-#-# toutdoux-el.po (toutdoux 1.0) #-#-#-#-# +# +# #-#-#-#-# screem-el.po (screem 1.0) #-#-#-#-# +# +# #-#-#-#-# gtkhtml.HEAD.el.po (gtkhtml.HEAD.el) #-#-#-#-# +# #: modules/gui/macosx/intf.m:441 msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "Αντιγραφή" +# #-#-#-#-# gnome-terminal.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-# +# #-#-#-#-# anjuta-el.po (anjuta 0.1.9) #-#-#-#-# +# +# #-#-#-#-# galeon-el.po (galeon 1.0) #-#-#-#-# +# +# #-#-#-#-# gnome-db-el.po (gnome-db 0.0.91) #-#-#-#-# +# +# #-#-#-#-# gnome-libs-el.po (gnome-libs 1.2.12) #-#-#-#-# +# +# #-#-#-#-# gtkhtml-el.po (gtkhtml 0.8.1) #-#-#-#-# +# +# #-#-#-#-# libgda-el.po (gnome-db 0.0.91) #-#-#-#-# +# +# #-#-#-#-# mrproject-el.po (mrproject 0.5) #-#-#-#-# +# +# #-#-#-#-# sodipodi-el.po (sodipodi 0.25) #-#-#-#-# +# +# #-#-#-#-# screem-el.po (screem 1.0) #-#-#-#-# +# +# #-#-#-#-# gtkhtml.HEAD.el.po (gtkhtml.HEAD.el) #-#-#-#-# +# #: modules/gui/macosx/intf.m:442 msgid "Paste" -msgstr "" +msgstr "Επικόλληση" #: modules/gui/macosx/intf.m:443 modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:223 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:94 msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "Εκκαθάριση" #: modules/gui/macosx/intf.m:446 msgid "Controls" -msgstr "" +msgstr "Έλεγχοι" #: modules/gui/macosx/intf.m:489 modules/gui/macosx/intf.m:490 msgid "Video Device" @@ -8626,11 +8987,11 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/intf.m:499 msgid "Minimize Window" -msgstr "" +msgstr "Ελαχιστοποίηση Παραθύρου" #: modules/gui/macosx/intf.m:500 msgid "Close Window" -msgstr "" +msgstr "Κλείσιμο Παραθύρου" #: modules/gui/macosx/intf.m:501 msgid "Controller" @@ -8641,15 +9002,32 @@ msgstr "" #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:268 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:274 msgid "Info" -msgstr "" +msgstr "Πληροφορίες" #: modules/gui/macosx/intf.m:507 msgid "Bring All to Front" msgstr "" +# #-#-#-#-# gnome-terminal.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-# +# #-#-#-#-# galeon-el.po (galeon 1.0) #-#-#-#-# +# +# #-#-#-#-# glimmer-el.po (glimmer 1.0) #-#-#-#-# +# +# #-#-#-#-# gnome-libs-el.po (gnome-libs 1.2.12) #-#-#-#-# +# +# #-#-#-#-# gnucash-el.po (abiword 1.0) #-#-#-#-# +# +# #-#-#-#-# mrproject-el.po (mrproject 0.5) #-#-#-#-# +# +# #-#-#-#-# sodipodi-el.po (sodipodi 0.25) #-#-#-#-# +# +# #-#-#-#-# gnomemeeting-el.po (gnomemeeting 0.12.2) #-#-#-#-# +# +# #-#-#-#-# yelp.HEAD.el.po (yelp 2.9.1) #-#-#-#-# +# #: modules/gui/macosx/intf.m:509 msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Βοήθεια" #: modules/gui/macosx/intf.m:510 msgid "ReadMe..." @@ -8671,18 +9049,20 @@ msgstr "" msgid "License" msgstr "" +# #-#-#-#-# eel.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-# +# #: modules/gui/macosx/intf.m:524 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:86 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Σφάλμα" #: modules/gui/macosx/intf.m:525 -msgid "" -"An error has occurred which probably prevented the execution of your request:" +msgid "An error has occurred which probably prevented the execution of your request:" msgstr "" #: modules/gui/macosx/intf.m:526 +#, fuzzy msgid "If you believe that it is a bug, please follow the instructions at:" -msgstr "" +msgstr "στις:" #: modules/gui/macosx/intf.m:527 msgid "Open Messages Window" @@ -8690,7 +9070,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/intf.m:528 msgid "Dismiss" -msgstr "" +msgstr "Απαλλαγή" #: modules/gui/macosx/intf.m:529 msgid "Suppress further errors" @@ -8711,10 +9091,11 @@ msgid "Video device" msgstr "" #: modules/gui/macosx/macosx.m:51 +#, fuzzy msgid "" "Choose a number corresponding to a screen in you video device selection menu " "and this screen will be used by default as the screen for 'fullscreen'." -msgstr "" +msgstr "από." #: modules/gui/macosx/macosx.m:55 msgid "Opaqueness" @@ -8785,11 +9166,11 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/open.m:249 modules/misc/freetype.c:85 msgid "Font size" -msgstr "" +msgstr "Μέγεθος γραμματοσειράς" #: modules/gui/macosx/open.m:254 msgid "Font Properties" -msgstr "" +msgstr "Ιδιότητες Γραμματοσειράς" #: modules/gui/macosx/open.m:255 msgid "Subtitle File" @@ -8865,8 +9246,9 @@ msgid "Export SDP as file" msgstr "" #: modules/gui/macosx/output.m:187 +#, fuzzy msgid "Channel Name" -msgstr "" +msgstr "Όνομα" #: modules/gui/macosx/output.m:188 msgid "SDP URL" @@ -8874,23 +9256,27 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/output.m:511 msgid "Save File" -msgstr "" +msgstr "Αποθήκευση Αρχείου" #: modules/gui/macosx/playlist.m:151 msgid "Save Playlist..." msgstr "" +# #-#-#-#-# gtkhtml.HEAD.el.po (gtkhtml.HEAD.el) #-#-#-#-# +# #: modules/gui/macosx/playlist.m:155 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:53 msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Ιδιότητες" #: modules/gui/macosx/playlist.m:156 +#, fuzzy msgid "Sort Node by Name" -msgstr "" +msgstr "από Όνομα" #: modules/gui/macosx/playlist.m:157 +#, fuzzy msgid "Sort Node by Author" -msgstr "" +msgstr "από" #: modules/gui/macosx/playlist.m:162 modules/gui/macosx/playlist.m:934 msgid "no items in playlist" @@ -8898,7 +9284,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/playlist.m:166 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:311 msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Αναζήτηση" #: modules/gui/macosx/playlist.m:169 msgid "Standard Play" @@ -8917,7 +9303,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:54 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:138 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:577 msgid "URI" -msgstr "" +msgstr "URI" #: modules/gui/macosx/prefs.m:95 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:206 msgid "Reset All" @@ -8927,13 +9313,13 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:200 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:274 msgid "Command" -msgstr "" +msgstr "Εντολή" #: modules/gui/macosx/prefs.m:186 modules/gui/macosx/prefs.m:768 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:204 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:279 msgid "Control" -msgstr "" +msgstr "Έλεγχος" #: modules/gui/macosx/prefs.m:189 modules/gui/macosx/prefs.m:772 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:208 @@ -8946,15 +9332,16 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:289 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:197 msgid "Shift" -msgstr "" +msgstr "Shift" #: modules/gui/macosx/prefs.m:218 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:281 +#, fuzzy msgid "Reset Preferences" -msgstr "" +msgstr "Προτιμήσεις" #: modules/gui/macosx/prefs.m:218 msgid "Continue" -msgstr "" +msgstr "Συνέχεια" #: modules/gui/macosx/prefs.m:220 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:279 msgid "" @@ -8999,35 +9386,41 @@ msgstr "" #: modules/gui/pda/pda.c:220 modules/gui/pda/pda.c:275 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:460 msgid "Filename" -msgstr "" +msgstr "Όνομα αρχείου" #: modules/gui/pda/pda.c:226 msgid "Permissions" -msgstr "" +msgstr "Δικαιώματα" +# #-#-#-#-# libgtop.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-# +# sysdeps/names/procmem.c:49 +# #-#-#-#-# nautilus.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-# +# #: modules/gui/pda/pda.c:232 msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Μέγεθος" #: modules/gui/pda/pda.c:238 msgid "Owner" -msgstr "" +msgstr "Ιδιοκτήτης" #: modules/gui/pda/pda.c:244 msgid "Group" -msgstr "" +msgstr "Ομάδα" #: modules/gui/pda/pda.c:281 modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:161 msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Χρόνος" #: modules/gui/pda/pda.c:288 msgid "Index" -msgstr "" +msgstr "Ευρετήριο" +# #-#-#-#-# nautilus.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-# +# #: modules/gui/pda/pda_interface.c:286 modules/gui/pda/pda_interface.c:287 msgid "Forward" -msgstr "" +msgstr "Μπροστά" #: modules/gui/pda/pda_interface.c:308 msgid "00:00:00" @@ -9044,7 +9437,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/pda/pda_interface.c:423 msgid "Port:" -msgstr "" +msgstr "Θύρα:" #: modules/gui/pda/pda_interface.c:471 msgid "unicast" @@ -9109,20 +9502,23 @@ msgid "Video:" msgstr "" #: modules/gui/pda/pda_interface.c:584 +#, fuzzy msgid "Audio:" -msgstr "" +msgstr "Ήχος:" #: modules/gui/pda/pda_interface.c:593 msgid "Channel:" -msgstr "" +msgstr "Κανάλι:" #: modules/gui/pda/pda_interface.c:602 msgid "Norm:" msgstr "" +# #-#-#-#-# nautilus.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-# +# #: modules/gui/pda/pda_interface.c:611 msgid "Size:" -msgstr "" +msgstr "Μέγεθος:" #: modules/gui/pda/pda_interface.c:620 msgid "Frequency:" @@ -9206,15 +9602,19 @@ msgstr "" #: modules/gui/pda/pda_interface.c:814 msgid "mono" -msgstr "" +msgstr "μονοφωνικό" #: modules/gui/pda/pda_interface.c:815 msgid "stereo" -msgstr "" +msgstr "στερεοφωνικό" +# #-#-#-#-# gnome-icon-theme.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-# +# 48x48/emblems/emblem-camera.icon.in.h:1 +# 48x48/emblems/emblem-camera.icon.in.h:1 +# 48x48/emblems/emblem-camera.icon.in.h:1 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:874 msgid "Camera" -msgstr "" +msgstr "Κάμερα" #: modules/gui/pda/pda_interface.c:901 msgid "Video Codec:" @@ -9265,8 +9665,9 @@ msgid "Keyframe Interval:" msgstr "" #: modules/gui/pda/pda_interface.c:961 +#, fuzzy msgid "Audio Codec:" -msgstr "" +msgstr "Ήχος:" #: modules/gui/pda/pda_interface.c:970 msgid "Deinterlace:" @@ -9282,7 +9683,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/pda/pda_interface.c:997 msgid "URL:" -msgstr "" +msgstr "URL:" #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1006 msgid "Time To Live (TTL):" @@ -9290,75 +9691,76 @@ msgstr "" #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1031 msgid "127.0.0.1" -msgstr "" +msgstr "127.0.0.1" #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1032 msgid "localhost" -msgstr "" +msgstr "localhost" #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1033 msgid "localhost.localdomain" -msgstr "" +msgstr "localhost.localdomain" #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1034 msgid "239.0.0.42" -msgstr "" +msgstr "239.0.0.42" #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1053 msgid "MPEG1" -msgstr "" +msgstr "MPEG1" #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1055 modules/gui/wxwindows/streamdata.h:163 msgid "OGG" -msgstr "" +msgstr "OGG" #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1056 msgid "MP4" -msgstr "" +msgstr "MP4" #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1057 modules/gui/wxwindows/streamdata.h:168 msgid "MOV" -msgstr "" +msgstr "MOV" #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1058 modules/gui/wxwindows/streamdata.h:165 msgid "ASF" -msgstr "" +msgstr "ASF" #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1074 modules/gui/pda/pda_interface.c:1132 msgid "kbits/s" -msgstr "" +msgstr "kbit/s" #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1085 msgid "alaw" -msgstr "" +msgstr "alaw" #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1086 msgid "ulaw" -msgstr "" +msgstr "ulaw" #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1087 msgid "mpga" -msgstr "" +msgstr "mpga" #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1088 msgid "mp3" -msgstr "" +msgstr "mp3" #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1089 msgid "a52" -msgstr "" +msgstr "a52" #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1090 msgid "vorb" -msgstr "" +msgstr "vorb" #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1122 msgid "bits/s" -msgstr "" +msgstr "bit/s" #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1135 +#, fuzzy msgid "Audio Bitrate :" -msgstr "" +msgstr "Ήχος:" #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1158 msgid "SAP Announce:" @@ -9378,7 +9780,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1250 msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Ενημέρωση" #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1260 msgid " Clear " @@ -9386,19 +9788,19 @@ msgstr "" #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1291 msgid " Save " -msgstr "" +msgstr " Αποθήκευση" #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1296 msgid " Apply " -msgstr "" +msgstr " Εφαρμογή " #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1301 msgid " Cancel " -msgstr "" +msgstr " Ακύρωση " #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1306 msgid "Preference" -msgstr "" +msgstr "Προτίμηση" #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1334 msgid "" @@ -9467,8 +9869,9 @@ msgid "" msgstr "" #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:354 +#, fuzzy msgid "Skinnable Interface" -msgstr "" +msgstr "Διασύνδεση" #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:361 msgid "Skins loader demux" @@ -9483,20 +9886,21 @@ msgid "Open skin..." msgstr "" #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:137 +#, fuzzy msgid "Edit bookmark" -msgstr "" +msgstr "Επεξεργασία" #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:163 msgid "Bytes" -msgstr "" +msgstr "Bytes" #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:199 msgid "Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Σελιδοδείκτες" #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:227 msgid "Extract" -msgstr "" +msgstr "Αποσυμπίεση" #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:257 msgid "Size offset" @@ -9523,8 +9927,7 @@ msgid "No input found" msgstr "" #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:501 -msgid "" -"No input found. The stream must be playing or paused for bookmarks to work." +msgid "No input found. The stream must be playing or paused for bookmarks to work." msgstr "" #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:503 @@ -9607,7 +10010,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:220 msgid "Hue" -msgstr "" +msgstr "Hue" #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:225 msgid "Contrast" @@ -9646,8 +10049,7 @@ msgid "Headphone virtualization" msgstr "" #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:391 -msgid "" -"This filter gives the feeling of a 5.1 speaker set when using a headphone." +msgid "This filter gives the feeling of a 5.1 speaker set when using a headphone." msgstr "" #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:395 @@ -9655,8 +10057,7 @@ msgid "Volume normalization" msgstr "" #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:396 -msgid "" -"This filter prevents the audio output power from going over a defined value." +msgid "This filter prevents the audio output power from going over a defined value." msgstr "" #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:400 @@ -9664,12 +10065,14 @@ msgid "Maximum level" msgstr "" #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:460 +#, fuzzy msgid "" "Enable the equalizer. You can either manually change the bands or use a " "preset (Audio Menu->Equalizer)." -msgstr "" +msgstr "Ήχος." #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:930 +#, fuzzy msgid "" "Select the video effects filters to apply. You must restart the stream for " "these settings to take effect.\n" @@ -9678,7 +10081,7 @@ msgid "" "If you want fine control over the filters ( to choose the order in which " "they are applied ), you need to enter manually a filters string " "(Preferences / General / Video)." -msgstr "" +msgstr "Προτιμήσεις Αρθρώματα Προτιμήσεις Γενικά." #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:940 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:505 @@ -9718,8 +10121,9 @@ msgid "&Wizard...\tCtrl-W" msgstr "" #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:333 +#, fuzzy msgid "E&xit\tCtrl-X" -msgstr "" +msgstr "Έξοδος" #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:337 msgid "&Playlist...\tCtrl-P" @@ -9735,31 +10139,31 @@ msgstr "" #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:354 msgid "&File" -msgstr "" +msgstr "&Αρχείο" #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:355 msgid "&View" -msgstr "" +msgstr "&Προβολή" #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:356 msgid "&Settings" -msgstr "" +msgstr "&Ρυθμίσεις" #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:357 msgid "&Audio" -msgstr "" +msgstr "Ή&χος" #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:358 msgid "&Video" -msgstr "" +msgstr "&Βίντεο" #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:359 msgid "&Navigation" -msgstr "" +msgstr "&Πλοήγηση" #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:360 msgid "&Help" -msgstr "" +msgstr "&Βοήθεια" #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:439 msgid "Previous playlist item" @@ -9783,7 +10187,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:629 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:142 msgid "&Preferences..." -msgstr "" +msgstr "&Προτιμήσεις..." #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:682 msgid "" @@ -9807,7 +10211,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:688 #, c-format msgid "About %s" -msgstr "" +msgstr "Περί %s" #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:71 msgid "Playlist item info" @@ -9847,11 +10251,11 @@ msgstr "" #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:549 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:576 msgid "Empty" -msgstr "" +msgstr "Άδειο" #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:99 msgid "Save As..." -msgstr "" +msgstr "Αποθήκευση ως..." #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:208 msgid "Save Messages As..." @@ -9859,31 +10263,32 @@ msgstr "" #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:228 msgid "Advanced options..." -msgstr "" +msgstr "Προχωρημένες επιλογές..." #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:233 modules/gui/wxwindows/open.cpp:244 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:210 msgid "Advanced options" -msgstr "" +msgstr "Προχωρημένες επιλογές" #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:248 msgid "Options:" -msgstr "" +msgstr "Επιλογές:" #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:357 modules/gui/wxwindows/open.cpp:365 msgid "Open..." -msgstr "" +msgstr "Άνοιγμα..." #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:392 msgid "Open:" -msgstr "" +msgstr "Άνοιγμα:" #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:396 +#, fuzzy msgid "" "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n" "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the " "controls below." -msgstr "" +msgstr "από." #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:417 msgid "Use VLC as a server of streams" @@ -9919,7 +10324,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:47 msgid "Shuffle" -msgstr "" +msgstr "Ανακάτεμα" #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:48 msgid "Loop" @@ -9927,7 +10332,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:49 msgid "Repeat" -msgstr "" +msgstr "Επανάληψη" #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:223 msgid "&Simple Add File..." @@ -9950,16 +10355,19 @@ msgid "&Save Playlist..." msgstr "" #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:233 +#, fuzzy msgid "&Close" -msgstr "" +msgstr "Κλείσιμο" #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:237 +#, fuzzy msgid "Sort by &title" -msgstr "" +msgstr "από" #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:238 +#, fuzzy msgid "&Reverse sort by title" -msgstr "" +msgstr "από" #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:240 msgid "&Shuffle Playlist" @@ -9990,8 +10398,9 @@ msgid "&Selection" msgstr "" #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:256 +#, fuzzy msgid "&View items" -msgstr "" +msgstr "Εμφάνιση" #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:264 msgid "Play this branch" @@ -10034,8 +10443,9 @@ msgid "Can't save" msgstr "" #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1356 +#, fuzzy msgid "Sorted by author" -msgstr "" +msgstr "από" #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:909 msgid "" @@ -10045,17 +10455,18 @@ msgstr "" #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:193 msgid "Alt" -msgstr "" +msgstr "Alt" #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:195 msgid "Ctrl" -msgstr "" +msgstr "Ctrl" #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:430 +#, fuzzy msgid "" "Select modules that you want. To get more advanced control, you can also " "modify the resulting chain by yourself" -msgstr "" +msgstr "από" #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:650 msgid "Choose directory" @@ -10127,12 +10538,14 @@ msgid "The standard MPEG audio (1/2) format" msgstr "" #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:94 +#, fuzzy msgid "MPEG Audio Layer 3" -msgstr "" +msgstr "Ήχος" #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:97 +#, fuzzy msgid "Audio format for MPEG4" -msgstr "" +msgstr "Ήχος" #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:99 msgid "DVD audio format" @@ -10172,11 +10585,12 @@ msgid "UDP Multicast" msgstr "" #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:132 +#, fuzzy msgid "" "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled " "network. This is the most efficient method to stream to several computers, " "but it does not work over Internet." -msgstr "" +msgstr "Διαδίκτυο." #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:135 msgid "" @@ -10192,12 +10606,13 @@ msgid "" msgstr "" #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:143 +#, fuzzy msgid "" "Enter the local addresses you want to listen to. Do not enter anything if " "you want to listen to all adresses or if you don't understand. This is " "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream " "at http://yourip:8080 by default" -msgstr "" +msgstr "Άλλα στιςhttp://yourip από" #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:160 msgid "MPEG Program Stream" @@ -10232,11 +10647,12 @@ msgid "Destination Target:" msgstr "" #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:173 +#, fuzzy msgid "" "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n" "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the " "controls below" -msgstr "" +msgstr "από" #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:427 msgid "Output methods" @@ -10248,7 +10664,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:541 msgid "Miscellaneous options" -msgstr "" +msgstr "Διάφορες επιλογές" #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:556 msgid "Group name" @@ -10267,12 +10683,13 @@ msgid "Video codec" msgstr "" #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:781 +#, fuzzy msgid "Audio codec" -msgstr "" +msgstr "Ήχος" #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:934 msgid "Save file" -msgstr "" +msgstr "Αποθήκευση αρχείου" #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:82 msgid "Subtitles file" @@ -10290,7 +10707,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:226 modules/stream_out/display.c:41 msgid "Delay" -msgstr "" +msgstr "Καθυστέρηση" #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:235 msgid "Set subtitle delay (in 1/10s)" @@ -10298,7 +10715,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:294 msgid "Open file" -msgstr "" +msgstr "Άνοιγμα αρχείου" #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:87 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:90 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1371 @@ -10444,8 +10861,7 @@ msgid "Additional streaming options" msgstr "" #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:162 -msgid "" -"In this page, you will define a few additionnal parameters for your stream" +msgid "In this page, you will define a few additionnal parameters for your stream" msgstr "" #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:165 @@ -10480,11 +10896,11 @@ msgstr "" #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:623 msgid "From" -msgstr "" +msgstr "Από" #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:628 msgid "To" -msgstr "" +msgstr "Προς" #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:804 msgid "Transcode video" @@ -10500,7 +10916,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1020 modules/stream_out/rtp.c:41 msgid "Destination" -msgstr "" +msgstr "Προορισμός" #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1235 msgid "Select the file to save to" @@ -10545,10 +10961,11 @@ msgid "Dummy image chroma format" msgstr "" #: modules/misc/dummy/dummy.c:39 +#, fuzzy msgid "" "Force the dummy video output to create images using a specific chroma format " "instead of trying to improve performances by using the most efficient one." -msgstr "" +msgstr "από." #: modules/misc/dummy/dummy.c:43 msgid "Save raw codec data" @@ -10572,8 +10989,9 @@ msgid "Dummy interface function" msgstr "" #: modules/misc/dummy/dummy.c:65 +#, fuzzy msgid "Dummy Interface" -msgstr "" +msgstr "Διασύνδεση" #: modules/misc/dummy/dummy.c:70 msgid "Dummy access function" @@ -10611,9 +11029,26 @@ msgstr "" msgid "Dummy font renderer function" msgstr "" +# #-#-#-#-# gnome-terminal.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-# +# #-#-#-#-# gimp-script-fu-el.po (gimp-script-fu 1.0) #-#-#-#-# +# +# #-#-#-#-# gnome-libs-el.po (gnome-libs 1.2.12) #-#-#-#-# +# +# #-#-#-#-# gtk+-el.po (gtk+ 1.2.9) #-#-#-#-# +# +# #-#-#-#-# guppi3-el.po (guppi3 1.0) #-#-#-#-# +# +# #-#-#-#-# toutdoux-el.po (toutdoux 1.0) #-#-#-#-# +# +# #-#-#-#-# achtung-el.po (achtung 0.99.0) #-#-#-#-# +# +# #-#-#-#-# gaim-el.po (gaim 0.48) #-#-#-#-# +# +# #-#-#-#-# screem-el.po (screem 1.0) #-#-#-#-# +# #: modules/misc/freetype.c:79 modules/visualization/xosd.c:73 msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "Γραμματοσειρά" #: modules/misc/freetype.c:80 msgid "Font filename" @@ -10624,14 +11059,16 @@ msgid "Font size in pixels" msgstr "" #: modules/misc/freetype.c:82 +#, fuzzy msgid "" "The size of the fonts used by the osd module. If set to something different " "than 0 this option will override the relative font size " -msgstr "" +msgstr "από " #: modules/misc/freetype.c:86 +#, fuzzy msgid "The size of the fonts used by the osd module" -msgstr "" +msgstr "από" #: modules/misc/freetype.c:89 msgid "Smaller" @@ -10639,19 +11076,20 @@ msgstr "" #: modules/misc/freetype.c:89 msgid "Small" -msgstr "" +msgstr "Μικρό" #: modules/misc/freetype.c:89 +#, fuzzy msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Κανονικό" #: modules/misc/freetype.c:90 msgid "Large" -msgstr "" +msgstr "Μεγάλο" #: modules/misc/freetype.c:90 msgid "Larger" -msgstr "" +msgstr "Μεγαλύτερο" #: modules/misc/freetype.c:93 msgid "freetype2 font renderer" @@ -10675,9 +11113,13 @@ msgstr "" msgid "Gtk+ GUI helper" msgstr "" +# #-#-#-#-# gtkhtml.HEAD.el.po (gtkhtml.HEAD.el) #-#-#-#-# +# +# #-#-#-#-# nautilus.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-# +# #: modules/misc/logger.c:95 msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Κείμενο" #: modules/misc/logger.c:97 msgid "Log format" @@ -10763,7 +11205,7 @@ msgstr "" #: modules/misc/qte_main.cpp:184 msgid "video" -msgstr "" +msgstr "βίντεο" #: modules/misc/rtsp.c:48 msgid "" @@ -10789,8 +11231,7 @@ msgid "SVG template file" msgstr "" #: modules/misc/svg.c:61 -msgid "" -"Location of a file holding a SVG template for automatic string conversion" +msgid "Location of a file holding a SVG template for automatic string conversion" msgstr "" #: modules/misc/testsuite/playlist.c:94 @@ -10822,13 +11263,16 @@ msgid "Allows you to define the author that will be put in ASF comments." msgstr "" #: modules/mux/asf.c:54 -msgid "" -"Allows you to define the copyright string that will be put in ASF comments." +msgid "Allows you to define the copyright string that will be put in ASF comments." msgstr "" +# #-#-#-#-# gnomemeeting.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-# +# +# #-#-#-#-# gnome-system-tools.HEAD.el.po (gnome-system-tools.HEAD.el) #-#-#-#-# +# #: modules/mux/asf.c:56 msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Σχόλιο" #: modules/mux/asf.c:57 msgid "Allows you to define the comment that will be put in ASF comments." @@ -10895,8 +11339,9 @@ msgid "" msgstr "" #: modules/mux/mpeg/ts.c:80 +#, fuzzy msgid "Audio PID" -msgstr "" +msgstr "Ήχος" #: modules/mux/mpeg/ts.c:81 msgid "Assigns a fixed PID to the audio stream." @@ -10942,23 +11387,25 @@ msgid "Use keyframes" msgstr "" #: modules/mux/mpeg/ts.c:95 +#, fuzzy msgid "" "If enabled, and shaping is specified, the TS muxer will place the boundaries " "at the end of I pictures. In that case, the shaping duration given by the " "user is a worse case used when no reference frame is available. This " "enhances the efficiency of the shaping algorithm, since I frames are usually " "the biggest frames in the stream." -msgstr "" +msgstr "στις από." #: modules/mux/mpeg/ts.c:102 msgid "PCR delay (ms)" msgstr "" #: modules/mux/mpeg/ts.c:103 +#, fuzzy msgid "" "This option allows you to set at which interval PCRs (Program Clock " "Reference) will be sent. This value should be below 100ms. (default is 30)" -msgstr "" +msgstr "στις" #: modules/mux/mpeg/ts.c:107 msgid "Minimum B (deprecated)" @@ -11039,7 +11486,7 @@ msgstr "" #: modules/services_discovery/hal.c:126 msgid "Devices" -msgstr "" +msgstr "Συσκευές" #: modules/services_discovery/sap.c:67 msgid "SAP multicast address" @@ -11082,8 +11529,7 @@ msgid "SAP timeout (seconds)" msgstr "" #: modules/services_discovery/sap.c:82 -msgid "" -"Sets the time before SAP items get deleted if no new announce is received." +msgid "Sets the time before SAP items get deleted if no new announce is received." msgstr "" #: modules/services_discovery/sap.c:84 @@ -11091,18 +11537,18 @@ msgid "Try to parse the SAP" msgstr "" #: modules/services_discovery/sap.c:86 +#, fuzzy msgid "" "When SAP can it will try to parse the SAP. If you don't select this, all " "announces will be parsed by the livedotcom module" -msgstr "" +msgstr "από" #: modules/services_discovery/sap.c:88 msgid "SAP Strict mode" msgstr "" #: modules/services_discovery/sap.c:90 -msgid "" -"When this is set, the SAP parser will discard some non-compliant announces" +msgid "When this is set, the SAP parser will discard some non-compliant announces" msgstr "" #: modules/services_discovery/sap.c:92 @@ -11153,13 +11599,13 @@ msgid "Output access method" msgstr "" #: modules/stream_out/es.c:39 modules/stream_out/standard.c:45 -msgid "" -"Allows you to specify the output access method used for the streaming output." +msgid "Allows you to specify the output access method used for the streaming output." msgstr "" #: modules/stream_out/es.c:41 +#, fuzzy msgid "Audio output access method" -msgstr "" +msgstr "Ήχος" #: modules/stream_out/es.c:43 msgid "" @@ -11186,8 +11632,9 @@ msgid "Allows you to specify the muxer used for the streaming output." msgstr "" #: modules/stream_out/es.c:53 +#, fuzzy msgid "Audio output muxer" -msgstr "" +msgstr "Ήχος" #: modules/stream_out/es.c:55 msgid "Allows you to specify the muxer used for the audio streaming output." @@ -11211,12 +11658,12 @@ msgid "Allows you to specify the output URL used for the streaming output." msgstr "" #: modules/stream_out/es.c:63 +#, fuzzy msgid "Audio output URL" -msgstr "" +msgstr "Ήχος" #: modules/stream_out/es.c:65 -msgid "" -"Allows you to specify the output URL used for the audio streaming output." +msgid "Allows you to specify the output URL used for the audio streaming output." msgstr "" #: modules/stream_out/es.c:67 @@ -11224,8 +11671,7 @@ msgid "Video output URL" msgstr "" #: modules/stream_out/es.c:69 -msgid "" -"Allows you to specify the output URL used for the video streaming output." +msgid "Allows you to specify the output URL used for the video streaming output." msgstr "" #: modules/stream_out/es.c:78 @@ -11238,7 +11684,7 @@ msgstr "" #: modules/stream_out/rtp.c:44 msgid "SDP" -msgstr "" +msgstr "SDP" #: modules/stream_out/rtp.c:46 msgid "" @@ -11288,12 +11734,12 @@ msgid "Allows you to specify the base port used for the RTP streaming." msgstr "" #: modules/stream_out/rtp.c:70 +#, fuzzy msgid "Audio port" -msgstr "" +msgstr "Ήχος" #: modules/stream_out/rtp.c:72 -msgid "" -"Allows you to specify the default audio port used for the RTP streaming." +msgid "Allows you to specify the default audio port used for the RTP streaming." msgstr "" #: modules/stream_out/rtp.c:73 @@ -11301,8 +11747,7 @@ msgid "Video port" msgstr "" #: modules/stream_out/rtp.c:75 -msgid "" -"Allows you to specify the default video port used for the RTP streaming." +msgid "Allows you to specify the default video port used for the RTP streaming." msgstr "" #: modules/stream_out/rtp.c:79 @@ -11314,21 +11759,22 @@ msgid "RTP stream output" msgstr "" #: modules/stream_out/standard.c:49 -msgid "" -"Allows you to specify the output muxer method used for the streaming output." +msgid "Allows you to specify the output muxer method used for the streaming output." msgstr "" #: modules/stream_out/standard.c:57 +#, fuzzy msgid "Name of the session that will be announced with SAP or SLP" -msgstr "" +msgstr "Όνομα" #: modules/stream_out/standard.c:59 msgid "Session groupname" msgstr "" #: modules/stream_out/standard.c:61 +#, fuzzy msgid "Name of the group that will be announced for the session" -msgstr "" +msgstr "Όνομα" #: modules/stream_out/standard.c:63 msgid "SAP announcing" @@ -11363,8 +11809,7 @@ msgid "Video encoder" msgstr "" #: modules/stream_out/transcode.c:44 -msgid "" -"Allows you to specify the video encoder to use and its associated options." +msgid "Allows you to specify the video encoder to use and its associated options." msgstr "" #: modules/stream_out/transcode.c:46 @@ -11450,12 +11895,12 @@ msgid "Allows you to specify the right coordinate for the video cropping." msgstr "" #: modules/stream_out/transcode.c:83 +#, fuzzy msgid "Audio encoder" -msgstr "" +msgstr "Ήχος" #: modules/stream_out/transcode.c:85 -msgid "" -"Allows you to specify the audio encoder to use and its associated options." +msgid "Allows you to specify the audio encoder to use and its associated options." msgstr "" #: modules/stream_out/transcode.c:87 @@ -11469,25 +11914,26 @@ msgid "" msgstr "" #: modules/stream_out/transcode.c:91 +#, fuzzy msgid "Audio bitrate" -msgstr "" +msgstr "Ήχος" #: modules/stream_out/transcode.c:93 msgid "Allows you to specify the audio bitrate used for the streaming output." msgstr "" #: modules/stream_out/transcode.c:95 +#, fuzzy msgid "Audio sample rate" -msgstr "" +msgstr "Ήχος" #: modules/stream_out/transcode.c:97 -msgid "" -"Allows you to specify the audio sample rate used for the streaming output." +msgid "Allows you to specify the audio sample rate used for the streaming output." msgstr "" #: modules/stream_out/transcode.c:99 msgid "Audio channels" -msgstr "" +msgstr "Κανάλια ήχου" #: modules/stream_out/transcode.c:101 msgid "" @@ -11520,11 +11966,12 @@ msgid "Subpictures filter" msgstr "" #: modules/stream_out/transcode.c:114 +#, fuzzy msgid "" "Allows you to specify subpictures filters used during the video transcoding. " "The subpictures produced by the filters will be overlayed directly onto the " "video." -msgstr "" +msgstr "από." #: modules/stream_out/transcode.c:118 msgid "Number of threads" @@ -11570,7 +12017,7 @@ msgstr "" #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:86 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66 msgid " to " -msgstr "" +msgstr " με " #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:78 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66 @@ -11732,8 +12179,9 @@ msgid "X coordinate of the logo" msgstr "" #: modules/video_filter/logo.c:70 modules/video_filter/logo.c:72 +#, fuzzy msgid "You can move the logo by left-clicking on it." -msgstr "" +msgstr "από." #: modules/video_filter/logo.c:71 msgid "Y coordinate of the logo" @@ -11908,16 +12356,19 @@ msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'" msgstr "" #: modules/video_filter/transform.c:61 +#, fuzzy msgid "Rotate by 90 degrees" -msgstr "" +msgstr "από" #: modules/video_filter/transform.c:62 +#, fuzzy msgid "Rotate by 180 degrees" -msgstr "" +msgstr "από" #: modules/video_filter/transform.c:62 +#, fuzzy msgid "Rotate by 270 degrees" -msgstr "" +msgstr "από" #: modules/video_filter/transform.c:63 msgid "Flip horizontally" @@ -11936,8 +12387,7 @@ msgid "Number of columns" msgstr "" #: modules/video_filter/wall.c:54 -msgid "" -"Select the number of horizontal video windows in which to split the video." +msgid "Select the number of horizontal video windows in which to split the video." msgstr "" #: modules/video_filter/wall.c:57 @@ -11945,8 +12395,7 @@ msgid "Number of rows" msgstr "" #: modules/video_filter/wall.c:58 -msgid "" -"Select the number of vertical video windows in which to split the video." +msgid "Select the number of vertical video windows in which to split the video." msgstr "" #: modules/video_filter/wall.c:61 @@ -12006,8 +12455,9 @@ msgid "" msgstr "" #: modules/video_output/directx/directx.c:127 +#, fuzzy msgid "Name of desired display device" -msgstr "" +msgstr "Όνομα" #: modules/video_output/directx/directx.c:128 msgid "" @@ -12102,11 +12552,15 @@ msgstr "" #: modules/video_output/image.c:60 msgid "PNG" -msgstr "" +msgstr "PNG" +# #-#-#-#-# gtkhtml.HEAD.el.po (gtkhtml.HEAD.el) #-#-#-#-# +# +# #-#-#-#-# nautilus.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-# +# #: modules/video_output/image.c:63 msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Εικόνα" #: modules/video_output/image.c:64 msgid "Image video output" @@ -12272,7 +12726,7 @@ msgstr "" #: modules/video_output/x11/x11.c:67 msgid "X11" -msgstr "" +msgstr "X11" #: modules/video_output/x11/x11.c:78 msgid "X11 video output" @@ -12283,10 +12737,11 @@ msgid "XVimage chroma format" msgstr "" #: modules/video_output/x11/xvideo.c:65 +#, fuzzy msgid "" "Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying " "to improve performances by using the most efficient one." -msgstr "" +msgstr "από." #: modules/video_output/x11/xvideo.c:78 msgid "XVideo" @@ -12331,10 +12786,11 @@ msgid "Effects list" msgstr "" #: modules/visualization/visual/visual.c:40 +#, fuzzy msgid "" "A list of visual effect, separated by commas.\n" "Current effects include: dummy, random, scope, spectrum" -msgstr "" +msgstr "από" #: modules/visualization/visual/visual.c:45 msgid "The width of the effects video window, in pixels." @@ -12349,8 +12805,9 @@ msgid "Number of bands" msgstr "" #: modules/visualization/visual/visual.c:53 +#, fuzzy msgid "Number of bands used by spectrum analyzer, should be 20 or 80." -msgstr "" +msgstr "από." #: modules/visualization/visual/visual.c:55 msgid "Band separator"