From: Yuri Chornoivan Date: Mon, 7 Dec 2009 16:57:53 +0000 (+0000) Subject: kdenlive.pot update + Ukrainian translation update X-Git-Url: https://git.sesse.net/?a=commitdiff_plain;h=23d2a3f3e25179fd0cb05aff4de82fffd1be4d63;hp=554f7c8ccac5fe18f2f88394260b3a268a24bd81;p=kdenlive kdenlive.pot update + Ukrainian translation update svn path=/trunk/kdenlive/; revision=4174 --- diff --git a/po/kdenlive.pot b/po/kdenlive.pot index bec0800e..b4a2c6b7 100644 --- a/po/kdenlive.pot +++ b/po/kdenlive.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-23 21:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-07 18:44+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" -#: rc.cpp:1101 rc.cpp:1107 rc.cpp:2593 rc.cpp:2599 +#: rc.cpp:1118 rc.cpp:1124 rc.cpp:2616 rc.cpp:2622 msgid " frames" msgstr "" @@ -25,128 +25,128 @@ msgstr "" msgid "%" msgstr "" -#: src/titlewidget.cpp:1114 rc.cpp:1038 rc.cpp:2530 +#: src/titlewidget.cpp:1151 rc.cpp:1055 rc.cpp:2553 msgid "+X" msgstr "" -#: src/titlewidget.cpp:1139 rc.cpp:1041 rc.cpp:2533 +#: src/titlewidget.cpp:1176 rc.cpp:1058 rc.cpp:2556 msgid "+Y" msgstr "" -#: rc.cpp:614 rc.cpp:617 rc.cpp:689 rc.cpp:692 rc.cpp:701 rc.cpp:704 -#: rc.cpp:713 rc.cpp:716 rc.cpp:927 rc.cpp:930 rc.cpp:972 rc.cpp:975 -#: rc.cpp:1065 rc.cpp:1068 rc.cpp:1071 rc.cpp:1074 rc.cpp:1077 rc.cpp:1080 -#: rc.cpp:1167 rc.cpp:1170 rc.cpp:1173 rc.cpp:1176 rc.cpp:1179 rc.cpp:1182 -#: rc.cpp:1185 rc.cpp:1446 rc.cpp:1464 rc.cpp:1467 rc.cpp:1656 rc.cpp:1884 -#: rc.cpp:1890 rc.cpp:1896 rc.cpp:1902 rc.cpp:1911 rc.cpp:2106 rc.cpp:2109 -#: rc.cpp:2181 rc.cpp:2184 rc.cpp:2193 rc.cpp:2196 rc.cpp:2205 rc.cpp:2208 -#: rc.cpp:2419 rc.cpp:2422 rc.cpp:2464 rc.cpp:2467 rc.cpp:2557 rc.cpp:2560 -#: rc.cpp:2563 rc.cpp:2566 rc.cpp:2569 rc.cpp:2572 rc.cpp:2659 rc.cpp:2662 -#: rc.cpp:2665 rc.cpp:2668 rc.cpp:2671 rc.cpp:2674 rc.cpp:2677 rc.cpp:2938 -#: rc.cpp:2956 rc.cpp:2959 rc.cpp:3148 rc.cpp:3376 rc.cpp:3382 rc.cpp:3388 -#: rc.cpp:3394 rc.cpp:3403 +#: rc.cpp:628 rc.cpp:631 rc.cpp:703 rc.cpp:706 rc.cpp:715 rc.cpp:718 +#: rc.cpp:727 rc.cpp:730 rc.cpp:944 rc.cpp:947 rc.cpp:989 rc.cpp:992 +#: rc.cpp:1082 rc.cpp:1085 rc.cpp:1088 rc.cpp:1091 rc.cpp:1094 rc.cpp:1097 +#: rc.cpp:1184 rc.cpp:1187 rc.cpp:1190 rc.cpp:1193 rc.cpp:1196 rc.cpp:1199 +#: rc.cpp:1202 rc.cpp:1463 rc.cpp:1481 rc.cpp:1484 rc.cpp:1673 rc.cpp:1904 +#: rc.cpp:1910 rc.cpp:1916 rc.cpp:1922 rc.cpp:1931 rc.cpp:2126 rc.cpp:2129 +#: rc.cpp:2201 rc.cpp:2204 rc.cpp:2213 rc.cpp:2216 rc.cpp:2225 rc.cpp:2228 +#: rc.cpp:2442 rc.cpp:2445 rc.cpp:2487 rc.cpp:2490 rc.cpp:2580 rc.cpp:2583 +#: rc.cpp:2586 rc.cpp:2589 rc.cpp:2592 rc.cpp:2595 rc.cpp:2682 rc.cpp:2685 +#: rc.cpp:2688 rc.cpp:2691 rc.cpp:2694 rc.cpp:2697 rc.cpp:2700 rc.cpp:2961 +#: rc.cpp:2979 rc.cpp:2982 rc.cpp:3171 rc.cpp:3402 rc.cpp:3408 rc.cpp:3414 +#: rc.cpp:3420 rc.cpp:3429 msgid "..." msgstr "" -#: rc.cpp:650 rc.cpp:656 rc.cpp:662 rc.cpp:2142 rc.cpp:2148 rc.cpp:2154 +#: rc.cpp:664 rc.cpp:670 rc.cpp:676 rc.cpp:2162 rc.cpp:2168 rc.cpp:2174 msgid "/" msgstr "" -#: rc.cpp:1260 rc.cpp:2752 +#: rc.cpp:1277 rc.cpp:2775 msgid "/dev/dsp" msgstr "" -#: rc.cpp:1281 rc.cpp:2773 +#: rc.cpp:1298 rc.cpp:2796 msgid "/dev/video0" msgstr "" -#: rc.cpp:1914 rc.cpp:3406 +#: rc.cpp:1934 rc.cpp:3432 msgid "0" msgstr "" -#: rc.cpp:728 rc.cpp:861 rc.cpp:2220 rc.cpp:2353 +#: rc.cpp:742 rc.cpp:875 rc.cpp:2240 rc.cpp:2373 msgid "1" msgstr "" -#: src/slideshowclip.cpp:131 src/clipproperties.cpp:488 +#: src/slideshowclip.cpp:131 src/clipproperties.cpp:504 msgid "1 image found" msgid_plural "%1 images found" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/geometryval.cpp:89 rc.cpp:1130 rc.cpp:2622 +#: src/geometryval.cpp:89 rc.cpp:1147 rc.cpp:2645 #, no-c-format msgid "100%" msgstr "" -#: rc.cpp:1317 rc.cpp:2809 +#: rc.cpp:1334 rc.cpp:2832 msgid "11250" msgstr "" -#: rc.cpp:864 rc.cpp:2356 +#: rc.cpp:878 rc.cpp:2376 msgid "2" msgstr "" -#: src/geometryval.cpp:90 rc.cpp:1134 rc.cpp:2626 +#: src/geometryval.cpp:90 rc.cpp:1151 rc.cpp:2649 #, no-c-format msgid "200%" msgstr "" -#: rc.cpp:1314 rc.cpp:2806 +#: rc.cpp:1331 rc.cpp:2829 msgid "22500" msgstr "" -#: rc.cpp:1500 rc.cpp:1779 rc.cpp:2992 rc.cpp:3271 +#: rc.cpp:1517 rc.cpp:1799 rc.cpp:3015 rc.cpp:3297 msgid "25/1" msgstr "" -#: rc.cpp:261 +#: rc.cpp:263 msgid "3 point balance" msgstr "" -#: rc.cpp:1311 rc.cpp:2803 +#: rc.cpp:1328 rc.cpp:2826 msgid "32000" msgstr "" -#: rc.cpp:1287 rc.cpp:2779 +#: rc.cpp:1304 rc.cpp:2802 msgid "320x240" msgstr "" -#: rc.cpp:1512 rc.cpp:1791 rc.cpp:3004 rc.cpp:3283 +#: rc.cpp:1529 rc.cpp:1811 rc.cpp:3027 rc.cpp:3309 msgid "4/3" msgstr "" -#: rc.cpp:1308 rc.cpp:2800 +#: rc.cpp:1325 rc.cpp:2823 msgid "41000" msgstr "" -#: rc.cpp:1305 rc.cpp:2797 +#: rc.cpp:1322 rc.cpp:2820 msgid "48000" msgstr "" -#: src/geometryval.cpp:88 rc.cpp:1126 rc.cpp:2618 +#: src/geometryval.cpp:88 rc.cpp:1143 rc.cpp:2641 #, no-c-format msgid "50%" msgstr "" -#: rc.cpp:1506 rc.cpp:1785 rc.cpp:2998 rc.cpp:3277 +#: rc.cpp:1523 rc.cpp:1805 rc.cpp:3021 rc.cpp:3303 msgid "59/54" msgstr "" -#: rc.cpp:1494 rc.cpp:1773 rc.cpp:2986 rc.cpp:3265 +#: rc.cpp:1511 rc.cpp:1793 rc.cpp:3009 rc.cpp:3291 msgid "720x576" msgstr "" -#: rc.cpp:686 rc.cpp:698 rc.cpp:710 rc.cpp:756 rc.cpp:810 rc.cpp:819 -#: rc.cpp:969 rc.cpp:1056 rc.cpp:1206 rc.cpp:1461 rc.cpp:1752 rc.cpp:1761 -#: rc.cpp:1842 rc.cpp:1854 rc.cpp:1923 rc.cpp:2079 rc.cpp:2178 rc.cpp:2190 -#: rc.cpp:2202 rc.cpp:2248 rc.cpp:2302 rc.cpp:2311 rc.cpp:2461 rc.cpp:2548 -#: rc.cpp:2698 rc.cpp:2953 rc.cpp:3244 rc.cpp:3253 rc.cpp:3334 rc.cpp:3346 -#: rc.cpp:3415 rc.cpp:3571 +#: rc.cpp:700 rc.cpp:712 rc.cpp:724 rc.cpp:770 rc.cpp:824 rc.cpp:833 +#: rc.cpp:986 rc.cpp:1073 rc.cpp:1223 rc.cpp:1478 rc.cpp:1772 rc.cpp:1781 +#: rc.cpp:1862 rc.cpp:1874 rc.cpp:1943 rc.cpp:2099 rc.cpp:2198 rc.cpp:2210 +#: rc.cpp:2222 rc.cpp:2268 rc.cpp:2322 rc.cpp:2331 rc.cpp:2484 rc.cpp:2571 +#: rc.cpp:2721 rc.cpp:2976 rc.cpp:3270 rc.cpp:3279 rc.cpp:3360 rc.cpp:3372 +#: rc.cpp:3441 rc.cpp:3597 msgid "99:99:99:99; " msgstr "" -#: rc.cpp:1755 rc.cpp:3247 +#: rc.cpp:1775 rc.cpp:3273 msgid ":::" msgstr "" @@ -218,16 +218,16 @@ msgstr "" msgid "Program %1 or %2 is required for the DVD wizard." msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:1426 +#: src/renderwidget.cpp:1432 msgid "Rendering of %1 crashed
" msgstr "" -#: rc.cpp:921 rc.cpp:1428 rc.cpp:1995 rc.cpp:2055 rc.cpp:2413 rc.cpp:2920 -#: rc.cpp:3487 rc.cpp:3547 +#: rc.cpp:938 rc.cpp:1445 rc.cpp:2015 rc.cpp:2075 rc.cpp:2436 rc.cpp:2943 +#: rc.cpp:3513 rc.cpp:3573 msgid "A" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:4311 +#: src/customtrackview.cpp:4336 msgid "A guide already exists at position %1" msgstr "" @@ -237,7 +237,7 @@ msgid "" "choose another description for your custom profile." msgstr "" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:217 rc.cpp:1320 rc.cpp:2812 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:217 rc.cpp:1337 rc.cpp:2835 msgid "ALSA" msgstr "" @@ -245,76 +245,76 @@ msgstr "" msgid "ARTS daemon" msgstr "" -#: src/cliptranscode.cpp:119 rc.cpp:1707 rc.cpp:3199 +#: src/cliptranscode.cpp:119 rc.cpp:1727 rc.cpp:3225 msgid "Abort" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:1460 rc.cpp:1647 rc.cpp:3139 +#: src/renderwidget.cpp:1474 rc.cpp:1664 rc.cpp:3162 msgid "Abort Job" msgstr "" -#: rc.cpp:2016 rc.cpp:3508 +#: rc.cpp:2036 rc.cpp:3534 msgid "Activate crash recovery (auto save)" msgstr "" -#: src/addeffectcommand.cpp:38 src/customtrackview.cpp:1515 -#: src/customtrackview.cpp:1559 +#: src/addeffectcommand.cpp:38 src/customtrackview.cpp:1539 +#: src/customtrackview.cpp:1583 msgid "Add %1" msgstr "" -#: rc.cpp:3628 +#: rc.cpp:3654 msgid "Add Audio Effect" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1281 +#: src/mainwindow.cpp:1291 msgid "Add Clip" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1124 +#: src/mainwindow.cpp:1134 msgid "Add Clip To Selection" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1285 +#: src/mainwindow.cpp:1295 msgid "Add Color Clip" msgstr "" -#: rc.cpp:3631 +#: rc.cpp:3657 msgid "Add Custom Effect" msgstr "" -#: src/customruler.cpp:76 src/mainwindow.cpp:1211 src/customtrackview.cpp:4326 +#: src/customruler.cpp:76 src/mainwindow.cpp:1221 src/customtrackview.cpp:4351 msgid "Add Guide" msgstr "" -#: src/titlewidget.cpp:245 +#: src/titlewidget.cpp:276 msgid "Add Image" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1149 src/mainwindow.cpp:2188 src/clipproperties.cpp:303 +#: src/mainwindow.cpp:1159 src/mainwindow.cpp:2199 src/clipproperties.cpp:310 msgid "Add Marker" msgstr "" -#: rc.cpp:1956 rc.cpp:3448 +#: rc.cpp:1976 rc.cpp:3474 msgid "Add Profile" msgstr "" -#: src/titlewidget.cpp:239 +#: src/titlewidget.cpp:270 msgid "Add Rectangle" msgstr "" -#: src/slideshowclip.cpp:35 src/mainwindow.cpp:1289 +#: src/slideshowclip.cpp:35 src/mainwindow.cpp:1299 msgid "Add Slideshow Clip" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1297 +#: src/mainwindow.cpp:1307 msgid "Add Template Title" msgstr "" -#: src/titlewidget.cpp:233 +#: src/titlewidget.cpp:264 msgid "Add Text" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1293 +#: src/mainwindow.cpp:1303 msgid "Add Title Clip" msgstr "" @@ -322,11 +322,11 @@ msgstr "" msgid "Add Transition" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1139 +#: src/mainwindow.cpp:1149 msgid "Add Transition To Selection" msgstr "" -#: rc.cpp:3625 +#: rc.cpp:3651 msgid "Add Video Effect" msgstr "" @@ -334,7 +334,7 @@ msgstr "" msgid "Add audio fade" msgstr "" -#: rc.cpp:2061 rc.cpp:3553 +#: rc.cpp:2081 rc.cpp:3579 msgid "Add chapter" msgstr "" @@ -342,11 +342,11 @@ msgstr "" msgid "Add clip" msgstr "" -#: src/addclipcutcommand.cpp:33 +#: src/addclipcutcommand.cpp:35 msgid "Add clip cut" msgstr "" -#: src/cliptranscode.cpp:36 rc.cpp:1005 rc.cpp:2497 +#: src/cliptranscode.cpp:36 rc.cpp:1022 rc.cpp:2520 msgid "Add clip to project" msgid_plural "Add clips to project" msgstr[0] "" @@ -365,15 +365,15 @@ msgid "Add guide" msgstr "" #: src/complexparameter.cpp:44 src/editkeyframecommand.cpp:38 -#: src/keyframeedit.cpp:42 src/geometryval.cpp:74 +#: src/keyframeedit.cpp:43 src/geometryval.cpp:74 msgid "Add keyframe" msgstr "" -#: src/clipproperties.cpp:250 src/addmarkercommand.cpp:33 +#: src/clipproperties.cpp:257 src/addmarkercommand.cpp:33 msgid "Add marker" msgstr "" -#: rc.cpp:623 rc.cpp:2115 +#: rc.cpp:637 rc.cpp:2135 msgid "Add movie file" msgstr "" @@ -389,15 +389,15 @@ msgstr "" msgid "Add new video file" msgstr "" -#: rc.cpp:1242 rc.cpp:2734 +#: rc.cpp:1259 rc.cpp:2757 msgid "Add recording time to captured file name" msgstr "" -#: rc.cpp:1458 rc.cpp:2950 +#: rc.cpp:1475 rc.cpp:2973 msgid "Add space" msgstr "" -#: src/addtimelineclipcommand.cpp:38 src/customtrackview.cpp:2026 +#: src/addtimelineclipcommand.cpp:38 src/customtrackview.cpp:2050 msgid "Add timeline clip" msgstr "" @@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "" msgid "Add transition to clip" msgstr "" -#: rc.cpp:1449 rc.cpp:2941 +#: rc.cpp:1466 rc.cpp:2964 msgid "Additional Information" msgstr "" @@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "" msgid "Additional Settings" msgstr "" -#: rc.cpp:587 +#: rc.cpp:601 msgid "Adjust audio volume with keyframes" msgstr "" @@ -429,35 +429,39 @@ msgstr "" msgid "Adjust clip length" msgstr "" -#: rc.cpp:211 +#: rc.cpp:213 msgid "Adjust levels" msgstr "" -#: rc.cpp:435 +#: rc.cpp:437 msgid "Adjust size and position of clip" msgstr "" -#: rc.cpp:303 +#: rc.cpp:305 msgid "Adjust the audio volume without keyframes" msgstr "" -#: rc.cpp:132 +#: rc.cpp:134 msgid "Adjust the white balance / color temperature" msgstr "" -#: rc.cpp:140 +#: rc.cpp:587 +msgid "Adjustable Vignette" +msgstr "" + +#: rc.cpp:142 msgid "Adjusts the brightness of a source image" msgstr "" -#: rc.cpp:151 +#: rc.cpp:153 msgid "Adjusts the contrast of a source image" msgstr "" -#: rc.cpp:231 +#: rc.cpp:233 msgid "Adjusts the saturation of a source image" msgstr "" -#: rc.cpp:867 rc.cpp:2359 +#: rc.cpp:881 rc.cpp:2379 msgid "Advanced" msgstr "" @@ -465,27 +469,27 @@ msgstr "" msgid "Align center" msgstr "" -#: src/titlewidget.cpp:204 +#: src/titlewidget.cpp:235 msgid "Align item horizontally" msgstr "" -#: src/titlewidget.cpp:210 +#: src/titlewidget.cpp:241 msgid "Align item to bottom" msgstr "" -#: src/titlewidget.cpp:214 +#: src/titlewidget.cpp:245 msgid "Align item to left" msgstr "" -#: src/titlewidget.cpp:212 +#: src/titlewidget.cpp:243 msgid "Align item to right" msgstr "" -#: src/titlewidget.cpp:208 +#: src/titlewidget.cpp:239 msgid "Align item to top" msgstr "" -#: src/titlewidget.cpp:206 +#: src/titlewidget.cpp:237 msgid "Align item vertically" msgstr "" @@ -501,15 +505,15 @@ msgstr "" msgid "Align..." msgstr "" -#: rc.cpp:1191 rc.cpp:2683 +#: rc.cpp:1208 rc.cpp:2706 msgid "All" msgstr "" -#: src/projectlist.cpp:798 +#: src/projectlist.cpp:804 msgid "All Files" msgstr "" -#: src/projectlist.cpp:798 +#: src/projectlist.cpp:804 msgid "All Supported Files" msgstr "" @@ -525,19 +529,19 @@ msgstr "" msgid "Allow vertical moves" msgstr "" -#: rc.cpp:197 +#: rc.cpp:199 msgid "Allows compensation of lens distortion" msgstr "" -#: rc.cpp:293 +#: rc.cpp:295 msgid "Alpha blending with zoomed and rotated images" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:790 src/renderwidget.cpp:1558 +#: src/renderwidget.cpp:791 src/renderwidget.cpp:1576 msgid "Already running" msgstr "" -#: rc.cpp:191 rc.cpp:595 +#: rc.cpp:193 rc.cpp:609 msgid "Amplitude" msgstr "" @@ -545,27 +549,27 @@ msgstr "" msgid "An open source video editor." msgstr "" -#: rc.cpp:449 +#: rc.cpp:451 msgid "Animate Rotate X" msgstr "" -#: rc.cpp:451 +#: rc.cpp:453 msgid "Animate Rotate Y" msgstr "" -#: rc.cpp:453 +#: rc.cpp:455 msgid "Animate Rotate Z" msgstr "" -#: rc.cpp:459 +#: rc.cpp:461 msgid "Animate Shear X" msgstr "" -#: rc.cpp:461 +#: rc.cpp:463 msgid "Animate Shear Y" msgstr "" -#: rc.cpp:1113 rc.cpp:2605 +#: rc.cpp:1130 rc.cpp:2628 msgid "Animation" msgstr "" @@ -573,28 +577,28 @@ msgstr "" msgid "Ascii art library" msgstr "" -#: rc.cpp:1782 rc.cpp:3274 +#: rc.cpp:1802 rc.cpp:3300 msgid "Aspect ratio:" msgstr "" -#: src/effectslistwidget.cpp:89 rc.cpp:783 rc.cpp:1197 rc.cpp:1530 rc.cpp:1935 -#: rc.cpp:2275 rc.cpp:2689 rc.cpp:3022 rc.cpp:3427 +#: src/effectslistwidget.cpp:89 rc.cpp:797 rc.cpp:1214 rc.cpp:1547 rc.cpp:1955 +#: rc.cpp:2295 rc.cpp:2712 rc.cpp:3045 rc.cpp:3453 msgid "Audio" msgstr "" -#: rc.cpp:741 rc.cpp:2233 +#: rc.cpp:755 rc.cpp:2253 msgid "Audio Codecs" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1169 +#: src/mainwindow.cpp:1179 msgid "Audio Only" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1179 src/customtrackview.cpp:5298 +#: src/mainwindow.cpp:1189 src/customtrackview.cpp:5364 msgid "Audio and Video" msgstr "" -#: rc.cpp:1299 rc.cpp:2791 +#: rc.cpp:1316 rc.cpp:2814 msgid "Audio channels" msgstr "" @@ -602,23 +606,23 @@ msgstr "" msgid "Audio clip" msgstr "" -#: rc.cpp:786 rc.cpp:2278 +#: rc.cpp:800 rc.cpp:2298 msgid "Audio codec" msgstr "" -#: rc.cpp:1266 rc.cpp:2758 +#: rc.cpp:1283 rc.cpp:2781 msgid "Audio device" msgstr "" -#: rc.cpp:1023 rc.cpp:2515 +#: rc.cpp:1040 rc.cpp:2538 msgid "Audio device:" msgstr "" -#: rc.cpp:1020 rc.cpp:2512 +#: rc.cpp:1037 rc.cpp:2535 msgid "Audio driver:" msgstr "" -#: rc.cpp:1407 rc.cpp:2899 +#: rc.cpp:1424 rc.cpp:2922 msgid "Audio editing" msgstr "" @@ -627,23 +631,23 @@ msgstr "" msgid "Audio fade duration: %1s" msgstr "" -#: rc.cpp:1302 rc.cpp:2794 +#: rc.cpp:1319 rc.cpp:2817 msgid "Audio frequency" msgstr "" -#: rc.cpp:879 rc.cpp:2371 +#: rc.cpp:893 rc.cpp:2391 msgid "Audio index" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:1112 src/customtrackview.cpp:5273 +#: src/renderwidget.cpp:1118 src/customtrackview.cpp:5339 msgid "Audio only" msgstr "" -#: rc.cpp:915 rc.cpp:2407 +#: rc.cpp:932 rc.cpp:2430 msgid "Audio track" msgstr "" -#: rc.cpp:1521 rc.cpp:1800 rc.cpp:3013 rc.cpp:3292 +#: rc.cpp:1538 rc.cpp:1820 rc.cpp:3036 rc.cpp:3318 msgid "Audio tracks" msgstr "" @@ -651,7 +655,7 @@ msgstr "" msgid "Author:" msgstr "" -#: src/transitionsettings.cpp:76 rc.cpp:1596 rc.cpp:3088 +#: src/transitionsettings.cpp:76 rc.cpp:1613 rc.cpp:3111 msgid "Auto" msgstr "" @@ -659,11 +663,11 @@ msgstr "" msgid "Auto Mask" msgstr "" -#: rc.cpp:1362 rc.cpp:2854 +#: rc.cpp:1379 rc.cpp:2877 msgid "Auto add" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1608 +#: src/mainwindow.cpp:1618 msgid "Auto-saved files exist. Do you want to recover them now?" msgstr "" @@ -671,19 +675,23 @@ msgstr "" msgid "Automatic" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1095 +#: src/mainwindow.cpp:1105 msgid "Automatic Transition" msgstr "" -#: rc.cpp:1239 rc.cpp:2731 +#: rc.cpp:74 +msgid "Automatic center-crop" +msgstr "" + +#: rc.cpp:1256 rc.cpp:2754 msgid "Automatically start a new file on scene cut" msgstr "" -#: rc.cpp:1944 rc.cpp:3436 +#: rc.cpp:1964 rc.cpp:3462 msgid "Autoscroll while playing" msgstr "" -#: rc.cpp:732 rc.cpp:2224 +#: rc.cpp:746 rc.cpp:2244 msgid "Available Codecs (avformat)" msgstr "" @@ -691,23 +699,23 @@ msgstr "" msgid "Avformat module (FFmpeg)" msgstr "" -#: rc.cpp:948 rc.cpp:2440 +#: rc.cpp:965 rc.cpp:2463 msgid "Back to menu" msgstr "" -#: rc.cpp:951 rc.cpp:954 rc.cpp:1110 rc.cpp:2443 rc.cpp:2446 rc.cpp:2602 +#: rc.cpp:968 rc.cpp:971 rc.cpp:1127 rc.cpp:2466 rc.cpp:2469 rc.cpp:2625 msgid "Background" msgstr "" -#: src/titlewidget.cpp:201 +#: src/titlewidget.cpp:232 msgid "Background Transparency" msgstr "" -#: rc.cpp:263 +#: rc.cpp:265 msgid "Balances colors along with 3 points" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:263 +#: src/renderwidget.cpp:264 msgid "Beginning" msgstr "" @@ -724,11 +732,11 @@ msgctxt "Font style" msgid "Black" msgstr "" -#: rc.cpp:265 +#: rc.cpp:267 msgid "Black color" msgstr "" -#: rc.cpp:221 +#: rc.cpp:223 msgid "Black output" msgstr "" @@ -753,11 +761,11 @@ msgctxt "Font style" msgid "Bold" msgstr "" -#: rc.cpp:1158 rc.cpp:2650 +#: rc.cpp:1175 rc.cpp:2673 msgid "Border color" msgstr "" -#: src/titlewidget.cpp:196 +#: src/titlewidget.cpp:227 msgid "Border transparency" msgstr "" @@ -769,7 +777,7 @@ msgstr "" msgid "Box Blur" msgstr "" -#: rc.cpp:138 rc.cpp:142 rc.cpp:207 +#: rc.cpp:140 rc.cpp:144 rc.cpp:209 msgid "Brightness" msgstr "" @@ -781,7 +789,7 @@ msgstr "" msgid "Broken clip producer %1" msgstr "" -#: rc.cpp:1323 rc.cpp:1332 rc.cpp:2815 rc.cpp:2824 +#: rc.cpp:1340 rc.cpp:1349 rc.cpp:2838 rc.cpp:2847 msgid "Buffer" msgstr "" @@ -789,7 +797,7 @@ msgstr "" msgid "Bug fixing, etc." msgstr "" -#: rc.cpp:1701 rc.cpp:3193 +#: rc.cpp:1721 rc.cpp:3219 msgid "Burn" msgstr "" @@ -797,86 +805,86 @@ msgstr "" msgid "Burn with %1" msgstr "" -#: rc.cpp:933 rc.cpp:2425 +#: rc.cpp:950 rc.cpp:2448 msgid "Button" msgstr "" -#: rc.cpp:2034 rc.cpp:3526 +#: rc.cpp:2054 rc.cpp:3552 msgid "Button 1" msgstr "" -#: rc.cpp:2037 rc.cpp:3529 +#: rc.cpp:2057 rc.cpp:3555 msgid "Button 2" msgstr "" -#: rc.cpp:2040 rc.cpp:3532 +#: rc.cpp:2060 rc.cpp:3558 msgid "Button 3" msgstr "" -#: rc.cpp:2043 rc.cpp:3535 +#: rc.cpp:2063 rc.cpp:3561 msgid "Button 4" msgstr "" -#: rc.cpp:2046 rc.cpp:3538 +#: rc.cpp:2066 rc.cpp:3564 msgid "Button 5" msgstr "" -#: rc.cpp:945 rc.cpp:2437 +#: rc.cpp:962 rc.cpp:2460 msgid "Button colors" msgstr "" -#: rc.cpp:671 rc.cpp:2163 +#: rc.cpp:685 rc.cpp:2183 msgid "C" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:1580 +#: src/customtrackview.cpp:1604 msgid "Cannot add a video effect to this clip" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:1574 +#: src/customtrackview.cpp:1598 msgid "Cannot add an audio effect to this clip" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:1019 src/customtrackview.cpp:1052 -#: src/customtrackview.cpp:1854 src/customtrackview.cpp:1880 -#: src/customtrackview.cpp:1906 src/customtrackview.cpp:1930 +#: src/customtrackview.cpp:1878 src/customtrackview.cpp:1904 +#: src/customtrackview.cpp:1930 src/customtrackview.cpp:1954 msgid "Cannot add transition" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:5254 src/customtrackview.cpp:5279 -#: src/customtrackview.cpp:5304 +#: src/customtrackview.cpp:5320 src/customtrackview.cpp:5345 +#: src/customtrackview.cpp:5370 msgid "Cannot change grouped clips" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:899 src/customtrackview.cpp:3522 +#: src/customtrackview.cpp:901 src/customtrackview.cpp:3547 msgid "Cannot cut a clip in a group" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:894 +#: src/customtrackview.cpp:896 msgid "Cannot cut a transition" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:3498 +#: src/customtrackview.cpp:3520 msgid "Cannot find clip for speed change" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:1478 +#: src/customtrackview.cpp:1502 msgid "Cannot find clip to add effect" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:2183 +#: src/mainwindow.cpp:2194 msgid "Cannot find clip to add marker" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:1728 +#: src/customtrackview.cpp:1752 msgid "Cannot find clip to cut" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:2211 src/mainwindow.cpp:2238 src/mainwindow.cpp:2261 +#: src/mainwindow.cpp:2222 src/mainwindow.cpp:2249 src/mainwindow.cpp:2272 msgid "Cannot find clip to remove marker" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:1779 +#: src/customtrackview.cpp:1803 msgid "Cannot find clip to uncut" msgstr "" @@ -884,63 +892,63 @@ msgstr "" msgid "Cannot find clip with keyframe" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:622 src/mainwindow.cpp:1730 +#: src/renderwidget.cpp:623 src/mainwindow.cpp:1740 msgid "Cannot find the melt program required for rendering (part of Mlt)" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1715 +#: src/mainwindow.cpp:1725 msgid "Cannot find your Mlt profiles, please give the path" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:2049 +#: src/customtrackview.cpp:1317 src/customtrackview.cpp:2073 msgid "Cannot insert clip in timeline" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:2550 +#: src/customtrackview.cpp:2574 msgid "Cannot insert space in a track with a group" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:2604 +#: src/customtrackview.cpp:2628 msgid "Cannot move clip at position %1, track %2" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:3771 src/customtrackview.cpp:3976 +#: src/customtrackview.cpp:3796 src/customtrackview.cpp:4001 msgid "Cannot move clip at time: %1 on track %2" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:2934 src/customtrackview.cpp:3807 +#: src/customtrackview.cpp:2956 src/customtrackview.cpp:3832 msgid "Cannot move clip to position %1" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:1695 +#: src/customtrackview.cpp:1719 msgid "Cannot move effect" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:2943 +#: src/customtrackview.cpp:2965 msgid "Cannot move transition" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:2619 +#: src/customtrackview.cpp:2643 msgid "Cannot move transition at position %1, track %2" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:3927 +#: src/customtrackview.cpp:3952 msgid "Cannot move transition at time: %1 on track %2" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:4668 +#: src/customtrackview.cpp:4705 msgid "Cannot paste clip to selected place" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:4640 src/customtrackview.cpp:4652 +#: src/customtrackview.cpp:4677 src/customtrackview.cpp:4689 msgid "Cannot paste selected clips" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:4682 +#: src/customtrackview.cpp:4719 msgid "Cannot paste transition to selected place" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:626 +#: src/renderwidget.cpp:627 msgid "" "Cannot play video after rendering because the default video player " "application is not set.\n" @@ -953,41 +961,41 @@ msgid "" "Please check drivers and access rights." msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:2503 +#: src/customtrackview.cpp:2527 msgid "Cannot remove space in a track with a group" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:3129 src/customtrackview.cpp:3221 +#: src/customtrackview.cpp:3151 src/customtrackview.cpp:3243 msgid "Cannot resize transition" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:5156 +#: src/customtrackview.cpp:5222 msgid "Cannot split audio of grouped clips" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:2292 src/customtrackview.cpp:2364 -#: src/customtrackview.cpp:3653 src/customtrackview.cpp:5199 -#: src/customtrackview.cpp:5202 src/customtrackview.cpp:5228 -#: src/customtrackview.cpp:5326 src/customtrackview.cpp:5333 -#: src/customtrackview.cpp:5340 +#: src/customtrackview.cpp:2316 src/customtrackview.cpp:2388 +#: src/customtrackview.cpp:3678 src/customtrackview.cpp:5265 +#: src/customtrackview.cpp:5268 src/customtrackview.cpp:5294 +#: src/customtrackview.cpp:5392 src/customtrackview.cpp:5399 +#: src/customtrackview.cpp:5406 msgid "Cannot update clip (time: %1, track: %2)" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:821 +#: src/customtrackview.cpp:823 msgid "Cannot use spacer in a locked track" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:831 +#: src/customtrackview.cpp:833 msgid "Cannot use spacer in a track with a group" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:403 src/renderwidget.cpp:503 src/renderwidget.cpp:509 -#: src/renderwidget.cpp:569 src/renderwidget.cpp:755 src/renderwidget.cpp:767 -#: src/renderwidget.cpp:1637 src/renderwidget.cpp:1660 +#: src/renderwidget.cpp:404 src/renderwidget.cpp:504 src/renderwidget.cpp:510 +#: src/renderwidget.cpp:570 src/renderwidget.cpp:756 src/renderwidget.cpp:768 +#: src/renderwidget.cpp:1655 src/renderwidget.cpp:1678 #: src/profilesdialog.cpp:166 src/profilesdialog.cpp:172 #: src/profilesdialog.cpp:439 src/profilesdialog.cpp:445 src/dvdwizard.cpp:682 #: src/dvdwizard.cpp:688 src/kdenlivedoc.cpp:568 src/kdenlivedoc.cpp:574 -#: src/titlewidget.cpp:1501 +#: src/titlewidget.cpp:1538 msgid "Cannot write to file %1" msgstr "" @@ -995,7 +1003,7 @@ msgstr "" msgid "Capture" msgstr "" -#: rc.cpp:1296 rc.cpp:2788 +#: rc.cpp:1313 rc.cpp:2811 msgid "Capture audio" msgstr "" @@ -1003,15 +1011,15 @@ msgstr "" msgid "Capture crashed, please check your parameters" msgstr "" -#: rc.cpp:1245 rc.cpp:2737 +#: rc.cpp:1262 rc.cpp:2760 msgid "Capture file name" msgstr "" -#: rc.cpp:1395 rc.cpp:2887 +#: rc.cpp:1412 rc.cpp:2910 msgid "Capture folder" msgstr "" -#: rc.cpp:1224 rc.cpp:2716 +#: rc.cpp:1241 rc.cpp:2739 msgid "Capture format" msgstr "" @@ -1019,11 +1027,11 @@ msgstr "" msgid "Capture is not yet available on OS X." msgstr "" -#: rc.cpp:1269 rc.cpp:2761 +#: rc.cpp:1286 rc.cpp:2784 msgid "Capture params" msgstr "" -#: rc.cpp:1980 rc.cpp:3472 +#: rc.cpp:2000 rc.cpp:3498 msgid "Captured files" msgstr "" @@ -1035,23 +1043,23 @@ msgstr "" msgid "Center" msgstr "" -#: rc.cpp:477 +#: rc.cpp:479 msgid "Center Frequency" msgstr "" -#: rc.cpp:203 +#: rc.cpp:205 msgid "Center correction" msgstr "" -#: rc.cpp:1404 rc.cpp:1410 rc.cpp:1416 rc.cpp:2896 rc.cpp:2902 rc.cpp:2908 +#: rc.cpp:1421 rc.cpp:1427 rc.cpp:1433 rc.cpp:2919 rc.cpp:2925 rc.cpp:2931 msgid "Change" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1207 +#: src/mainwindow.cpp:1217 msgid "Change Track" msgstr "" -#: src/headertrack.cpp:90 src/customtrackview.cpp:4976 +#: src/headertrack.cpp:90 src/customtrackview.cpp:5042 msgid "Change Track Type" msgstr "" @@ -1059,7 +1067,7 @@ msgstr "" msgid "Change clip type" msgstr "" -#: rc.cpp:309 +#: rc.cpp:311 msgid "Change gamma color value" msgstr "" @@ -1067,7 +1075,7 @@ msgstr "" msgid "Change image brightness with keyframes" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:4971 +#: src/customtrackview.cpp:5037 msgid "Change track" msgstr "" @@ -1083,11 +1091,11 @@ msgid "" " Are you sure you want to proceed?" msgstr "" -#: rc.cpp:159 rc.cpp:213 +#: rc.cpp:161 rc.cpp:215 msgid "Channel" msgstr "" -#: rc.cpp:789 rc.cpp:2281 +#: rc.cpp:803 rc.cpp:2301 msgid "Channels" msgstr "" @@ -1103,7 +1111,7 @@ msgstr "" msgid "Check missing clips" msgstr "" -#: rc.cpp:1677 rc.cpp:3169 +#: rc.cpp:1697 rc.cpp:3195 msgid "CheckBox" msgstr "" @@ -1119,11 +1127,11 @@ msgstr "" msgid "Chroma Hold" msgstr "" -#: rc.cpp:469 +#: rc.cpp:471 msgid "Chrominance U" msgstr "" -#: rc.cpp:471 +#: rc.cpp:473 msgid "Chrominance V" msgstr "" @@ -1135,23 +1143,23 @@ msgstr "" msgid "Clean Project" msgstr "" -#: rc.cpp:1659 rc.cpp:3151 +#: rc.cpp:1676 rc.cpp:3174 msgid "Clean Up" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1865 src/projectsettings.cpp:103 +#: src/mainwindow.cpp:1875 src/projectsettings.cpp:103 msgid "Clean up project" msgstr "" -#: rc.cpp:1548 rc.cpp:3040 +#: rc.cpp:1565 rc.cpp:3063 msgid "Clear cache" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:2666 +#: src/mainwindow.cpp:2677 msgid "Click on a clip to cut it" msgstr "" -#: src/projectlistview.cpp:49 rc.cpp:3604 +#: src/projectlistview.cpp:49 rc.cpp:3630 msgid "Clip" msgstr "" @@ -1163,15 +1171,15 @@ msgstr "" msgid "Clip %1
is invalid, what do you want to do?" msgstr "" -#: src/projectlist.cpp:830 +#: src/projectlist.cpp:836 msgid "Clip %1
is invalid, will be removed from project." msgstr "" -#: src/projectlist.cpp:832 +#: src/projectlist.cpp:838 msgid "Clip %1
is missing or invalid. Remove it from project?" msgstr "" -#: rc.cpp:2073 rc.cpp:3565 +#: rc.cpp:2093 rc.cpp:3591 msgid "Clip Color" msgstr "" @@ -1179,11 +1187,11 @@ msgstr "" msgid "Clip Monitor" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1305 rc.cpp:744 rc.cpp:2236 +#: src/mainwindow.cpp:1315 rc.cpp:758 rc.cpp:2256 msgid "Clip Properties" msgstr "" -#: rc.cpp:245 +#: rc.cpp:247 msgid "Clip bottom" msgstr "" @@ -1192,19 +1200,19 @@ msgstr "" msgid "Clip duration: %1s" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:4247 +#: src/customtrackview.cpp:4272 msgid "Clip has no markers" msgstr "" -#: rc.cpp:239 +#: rc.cpp:241 msgid "Clip left" msgstr "" -#: rc.cpp:241 +#: rc.cpp:243 msgid "Clip right" msgstr "" -#: rc.cpp:243 +#: rc.cpp:245 msgid "Clip top" msgstr "" @@ -1212,16 +1220,16 @@ msgstr "" msgid "Clips folder" msgstr "" -#: rc.cpp:1536 rc.cpp:3028 +#: rc.cpp:1553 rc.cpp:3051 msgid "Clips used in project:" msgstr "" -#: src/titlewidget.cpp:361 +#: src/titlewidget.cpp:396 msgid "Clone" msgstr "" -#: src/cliptranscode.cpp:137 rc.cpp:1635 rc.cpp:1650 rc.cpp:1674 rc.cpp:3127 -#: rc.cpp:3142 rc.cpp:3166 +#: src/cliptranscode.cpp:137 rc.cpp:1652 rc.cpp:1667 rc.cpp:1694 rc.cpp:3150 +#: rc.cpp:3165 rc.cpp:3192 msgid "Close" msgstr "" @@ -1230,7 +1238,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Close" msgstr "" -#: rc.cpp:1008 rc.cpp:2500 +#: rc.cpp:1025 rc.cpp:2523 msgid "Close after transcode" msgstr "" @@ -1238,20 +1246,20 @@ msgstr "" msgid "Close the current tab" msgstr "" -#: rc.cpp:361 +#: rc.cpp:363 msgid "Co-efficient" msgstr "" -#: rc.cpp:795 rc.cpp:798 rc.cpp:957 rc.cpp:1092 rc.cpp:2287 rc.cpp:2290 -#: rc.cpp:2449 rc.cpp:2584 +#: rc.cpp:809 rc.cpp:812 rc.cpp:974 rc.cpp:1109 rc.cpp:2307 rc.cpp:2310 +#: rc.cpp:2472 rc.cpp:2607 msgid "Color" msgstr "" -#: src/projectlist.cpp:849 +#: src/projectlist.cpp:855 msgid "Color Clip" msgstr "" -#: rc.cpp:144 +#: rc.cpp:146 msgid "Color Distance" msgstr "" @@ -1259,11 +1267,11 @@ msgstr "" msgid "Color clip" msgstr "" -#: rc.cpp:1749 rc.cpp:3241 +#: rc.cpp:1769 rc.cpp:3267 msgid "Color clips" msgstr "" -#: rc.cpp:157 +#: rc.cpp:159 msgid "Color curves adjustment" msgstr "" @@ -1276,7 +1284,7 @@ msgctxt "@title:menu" msgid "Columns" msgstr "" -#: rc.cpp:846 rc.cpp:978 rc.cpp:2338 rc.cpp:2470 +#: rc.cpp:860 rc.cpp:995 rc.cpp:2358 rc.cpp:2493 msgid "Comment" msgstr "" @@ -1296,11 +1304,11 @@ msgstr "" msgid "Connect" msgstr "" -#: rc.cpp:153 +#: rc.cpp:155 msgid "Contrast" msgstr "" -#: rc.cpp:149 +#: rc.cpp:151 msgid "Contrast0r" msgstr "" @@ -1318,18 +1326,18 @@ msgstr "" msgid "Copyright (c) 2009 Development team" msgstr "" -#: src/renderer.cpp:1113 src/renderer.cpp:1183 +#: src/renderer.cpp:1122 src/renderer.cpp:1192 msgid "" "Could not create the video preview window.\n" "There is something wrong with your Kdenlive install or your driver settings, " "please fix it." msgstr "" -#: rc.cpp:403 +#: rc.cpp:405 msgid "Crackle" msgstr "" -#: rc.cpp:1740 rc.cpp:3232 +#: rc.cpp:1760 rc.cpp:3258 msgid "Crash recovery (automatic backup)" msgstr "" @@ -1337,23 +1345,23 @@ msgstr "" msgid "Create DVD Menu" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1301 +#: src/mainwindow.cpp:1311 msgid "Create Folder" msgstr "" -#: rc.cpp:1704 rc.cpp:3196 +#: rc.cpp:1724 rc.cpp:3222 msgid "Create ISO image" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:3033 +#: src/mainwindow.cpp:3044 msgid "Create Render Script" msgstr "" -#: rc.cpp:918 rc.cpp:2410 +#: rc.cpp:935 rc.cpp:2433 msgid "Create basic menu" msgstr "" -#: rc.cpp:1641 rc.cpp:3133 +#: rc.cpp:1658 rc.cpp:3156 msgid "Create chapter file based on guides" msgstr "" @@ -1365,23 +1373,23 @@ msgstr "" msgid "Creating DVD Image" msgstr "" -#: rc.cpp:1689 rc.cpp:3181 +#: rc.cpp:1709 rc.cpp:3207 msgid "Creating dvd structure" msgstr "" -#: rc.cpp:1692 rc.cpp:3184 +#: rc.cpp:1712 rc.cpp:3210 msgid "Creating iso file" msgstr "" -#: rc.cpp:1683 rc.cpp:3175 +#: rc.cpp:1703 rc.cpp:3201 msgid "Creating menu background" msgstr "" -#: rc.cpp:1680 rc.cpp:3172 +#: rc.cpp:1700 rc.cpp:3198 msgid "Creating menu images" msgstr "" -#: rc.cpp:1686 rc.cpp:3178 +#: rc.cpp:1706 rc.cpp:3204 msgid "Creating menu movie" msgstr "" @@ -1398,26 +1406,26 @@ msgstr "" msgid "Crop from start: %1s" msgstr "" -#: rc.cpp:695 rc.cpp:2187 +#: rc.cpp:709 rc.cpp:2207 msgid "Crop start" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:2663 +#: src/mainwindow.cpp:2674 msgid "Ctrl + click to use spacer on current track only" msgstr "" -#: rc.cpp:165 +#: rc.cpp:167 msgid "Curve point number" msgstr "" -#: rc.cpp:155 +#: rc.cpp:157 msgid "Curves" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:332 src/renderwidget.cpp:364 src/renderwidget.cpp:435 -#: src/renderwidget.cpp:471 src/renderwidget.cpp:1187 -#: src/renderwidget.cpp:1232 src/renderwidget.cpp:1312 -#: src/effectslistwidget.cpp:93 src/geometryval.cpp:92 rc.cpp:1200 rc.cpp:2692 +#: src/renderwidget.cpp:333 src/renderwidget.cpp:365 src/renderwidget.cpp:436 +#: src/renderwidget.cpp:472 src/renderwidget.cpp:1193 +#: src/renderwidget.cpp:1238 src/renderwidget.cpp:1318 +#: src/effectslistwidget.cpp:93 src/geometryval.cpp:92 rc.cpp:1217 rc.cpp:2715 msgid "Custom" msgstr "" @@ -1425,29 +1433,29 @@ msgstr "" msgid "Cut" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1144 +#: src/mainwindow.cpp:1154 msgid "Cut Clip" msgstr "" -#: rc.cpp:677 rc.cpp:855 rc.cpp:897 rc.cpp:924 rc.cpp:1431 rc.cpp:1590 -#: rc.cpp:1998 rc.cpp:2169 rc.cpp:2347 rc.cpp:2389 rc.cpp:2416 rc.cpp:2923 -#: rc.cpp:3082 rc.cpp:3490 +#: rc.cpp:691 rc.cpp:869 rc.cpp:914 rc.cpp:941 rc.cpp:1448 rc.cpp:1607 +#: rc.cpp:2018 rc.cpp:2189 rc.cpp:2367 rc.cpp:2412 rc.cpp:2439 rc.cpp:2946 +#: rc.cpp:3105 rc.cpp:3516 msgid "D" msgstr "" -#: rc.cpp:1872 rc.cpp:3364 +#: rc.cpp:1892 rc.cpp:3390 msgid "DV" msgstr "" -#: rc.cpp:1230 rc.cpp:2722 +#: rc.cpp:1247 rc.cpp:2745 msgid "DV AVI type 1" msgstr "" -#: rc.cpp:1233 rc.cpp:2725 +#: rc.cpp:1250 rc.cpp:2748 msgid "DV AVI type 2" msgstr "" -#: rc.cpp:1227 rc.cpp:2719 +#: rc.cpp:1244 rc.cpp:2742 msgid "DV Raw" msgstr "" @@ -1455,7 +1463,7 @@ msgstr "" msgid "DV module (libdv)" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:1111 +#: src/renderwidget.cpp:1117 msgid "DVD" msgstr "" @@ -1463,7 +1471,7 @@ msgstr "" msgid "DVD Chapters" msgstr "" -#: rc.cpp:1713 rc.cpp:3205 +#: rc.cpp:1733 rc.cpp:3231 msgid "DVD ISO image" msgstr "" @@ -1479,7 +1487,7 @@ msgstr "" msgid "DVD Wizard" msgstr "" -#: rc.cpp:620 rc.cpp:2112 +#: rc.cpp:634 rc.cpp:2132 msgid "DVD format" msgstr "" @@ -1491,7 +1499,7 @@ msgstr "" msgid "DVDAuthor process crashed." msgstr "" -#: rc.cpp:381 rc.cpp:391 +#: rc.cpp:383 rc.cpp:393 msgid "Damping" msgstr "" @@ -1503,15 +1511,15 @@ msgstr "" msgid "Debug" msgstr "" -#: rc.cpp:499 rc.cpp:511 rc.cpp:531 +#: rc.cpp:501 rc.cpp:513 rc.cpp:533 msgid "Decay" msgstr "" -#: rc.cpp:321 +#: rc.cpp:323 msgid "Declipper" msgstr "" -#: rc.cpp:873 rc.cpp:2365 +#: rc.cpp:887 rc.cpp:2385 msgid "Decoding threads" msgstr "" @@ -1520,35 +1528,35 @@ msgstr "" msgid "Default" msgstr "" -#: rc.cpp:1746 rc.cpp:3238 +#: rc.cpp:1766 rc.cpp:3264 msgid "Default Durations" msgstr "" -#: rc.cpp:1764 rc.cpp:3256 +#: rc.cpp:1784 rc.cpp:3282 msgid "Default Profile" msgstr "" -#: rc.cpp:1398 rc.cpp:2890 +#: rc.cpp:1415 rc.cpp:2913 msgid "Default apps" msgstr "" -#: rc.cpp:1209 rc.cpp:2701 +#: rc.cpp:1226 rc.cpp:2724 msgid "Default capture device" msgstr "" -#: rc.cpp:2007 rc.cpp:3499 +#: rc.cpp:2027 rc.cpp:3525 msgid "Default folder for project files" msgstr "" -#: rc.cpp:1386 rc.cpp:2878 +#: rc.cpp:1403 rc.cpp:2901 msgid "Default folders" msgstr "" -#: rc.cpp:497 rc.cpp:509 rc.cpp:529 rc.cpp:551 rc.cpp:1098 rc.cpp:2590 +#: rc.cpp:499 rc.cpp:511 rc.cpp:531 rc.cpp:553 rc.cpp:1115 rc.cpp:2613 msgid "Delay" msgstr "" -#: rc.cpp:389 +#: rc.cpp:391 msgid "Delay (s/10)" msgstr "" @@ -1556,47 +1564,47 @@ msgstr "" msgid "Delete %1" msgstr "" -#: src/customruler.cpp:82 src/mainwindow.cpp:1223 +#: src/customruler.cpp:82 src/mainwindow.cpp:1233 msgid "Delete All Guides" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1157 +#: src/mainwindow.cpp:1167 msgid "Delete All Markers" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1317 src/projectlist.cpp:528 +#: src/mainwindow.cpp:1327 src/projectlist.cpp:532 msgid "Delete Clip" msgstr "" -#: src/projectlist.cpp:500 +#: src/projectlist.cpp:509 msgid "Delete Clip Zone" msgstr "" -#: src/projectlist.cpp:517 src/projectlist.cpp:619 +#: src/projectlist.cpp:523 src/projectlist.cpp:625 msgid "Delete Folder" msgstr "" -#: src/customruler.cpp:80 src/mainwindow.cpp:1215 src/customtrackview.cpp:215 +#: src/customruler.cpp:80 src/mainwindow.cpp:1225 src/customtrackview.cpp:215 msgid "Delete Guide" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1153 +#: src/mainwindow.cpp:1163 msgid "Delete Marker" msgstr "" -#: rc.cpp:1959 rc.cpp:3451 +#: rc.cpp:1979 rc.cpp:3477 msgid "Delete Profile" msgstr "" -#: rc.cpp:1671 rc.cpp:3163 +#: rc.cpp:1691 rc.cpp:3189 msgid "Delete Script" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1081 +#: src/mainwindow.cpp:1091 msgid "Delete Selected Item" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1203 src/headertrack.cpp:86 src/customtrackview.cpp:4955 +#: src/mainwindow.cpp:1213 src/headertrack.cpp:86 src/customtrackview.cpp:5021 msgid "Delete Track" msgstr "" @@ -1606,7 +1614,7 @@ msgid_plural "Delete clips" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/projectlist.cpp:528 +#: src/projectlist.cpp:532 msgid "Delete clip %2?
This will also remove the clip in timeline" msgid_plural "" "Delete clip %2?
This will also remove its %1 clips in timeline" @@ -1617,7 +1625,7 @@ msgstr[1] "" msgid "Delete current button" msgstr "" -#: rc.cpp:1989 rc.cpp:3481 +#: rc.cpp:2009 rc.cpp:3507 msgid "Delete current file" msgstr "" @@ -1625,7 +1633,7 @@ msgstr "" msgid "Delete effect" msgstr "" -#: rc.cpp:1542 rc.cpp:3034 +#: rc.cpp:1559 rc.cpp:3057 msgid "Delete files" msgstr "" @@ -1633,7 +1641,7 @@ msgstr "" msgid "Delete folder" msgstr "" -#: src/projectlist.cpp:517 +#: src/projectlist.cpp:523 msgid "" "Delete folder %2?
This will also remove the clip in that folder" msgid_plural "" @@ -1645,12 +1653,12 @@ msgstr[1] "" msgid "Delete guide" msgstr "" -#: src/editkeyframecommand.cpp:37 src/keyframeedit.cpp:44 +#: src/editkeyframecommand.cpp:37 src/keyframeedit.cpp:45 #: src/geometryval.cpp:76 msgid "Delete keyframe" msgstr "" -#: src/clipproperties.cpp:254 src/addmarkercommand.cpp:32 +#: src/clipproperties.cpp:261 src/addmarkercommand.cpp:32 msgid "Delete marker" msgstr "" @@ -1658,23 +1666,23 @@ msgstr "" msgid "Delete profile" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:3456 +#: src/customtrackview.cpp:3478 msgid "Delete selected clip" msgid_plural "Delete selected clips" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/customtrackview.cpp:3454 +#: src/customtrackview.cpp:3476 msgid "Delete selected group" msgid_plural "Delete selected groups" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/customtrackview.cpp:3459 +#: src/customtrackview.cpp:3481 msgid "Delete selected items" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:3458 +#: src/customtrackview.cpp:3480 msgid "Delete selected transition" msgid_plural "Delete selected transitions" msgstr[0] "" @@ -1684,13 +1692,13 @@ msgstr[1] "" msgid "Delete them" msgstr "" -#: src/addtimelineclipcommand.cpp:39 src/customtrackview.cpp:2661 +#: src/addtimelineclipcommand.cpp:39 src/customtrackview.cpp:2685 msgid "Delete timeline clip" msgid_plural "Delete timeline clips" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/addtrackcommand.cpp:34 src/customtrackview.cpp:4950 +#: src/addtrackcommand.cpp:34 src/customtrackview.cpp:5016 msgid "Delete track" msgstr "" @@ -1707,31 +1715,31 @@ msgctxt "Font style" msgid "Demi-Bold" msgstr "" -#: rc.cpp:351 +#: rc.cpp:353 msgid "Depth" msgstr "" -#: src/projectlistview.cpp:49 rc.cpp:638 rc.cpp:750 rc.cpp:2130 rc.cpp:2242 +#: src/projectlistview.cpp:49 rc.cpp:652 rc.cpp:764 rc.cpp:2150 rc.cpp:2262 msgid "Description" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:2814 +#: src/mainwindow.cpp:2825 msgid "Description:" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1119 +#: src/mainwindow.cpp:1129 msgid "Deselect Clip" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1134 +#: src/mainwindow.cpp:1144 msgid "Deselect Transition" msgstr "" -#: rc.cpp:1374 rc.cpp:2866 +#: rc.cpp:1391 rc.cpp:2889 msgid "Desktop search integration" msgstr "" -#: rc.cpp:993 rc.cpp:1566 rc.cpp:1719 rc.cpp:2485 rc.cpp:3058 rc.cpp:3211 +#: rc.cpp:1010 rc.cpp:1583 rc.cpp:1739 rc.cpp:2508 rc.cpp:3081 rc.cpp:3237 msgid "Destination" msgstr "" @@ -1739,16 +1747,16 @@ msgstr "" msgid "Destination folder" msgstr "" -#: rc.cpp:2031 rc.cpp:3523 +#: rc.cpp:2051 rc.cpp:3549 msgid "Device" msgstr "" -#: rc.cpp:2028 rc.cpp:3520 +#: rc.cpp:2048 rc.cpp:3546 msgid "Device configuration" msgstr "" -#: rc.cpp:900 rc.cpp:987 rc.cpp:1560 rc.cpp:1962 rc.cpp:2067 rc.cpp:2392 -#: rc.cpp:2479 rc.cpp:3052 rc.cpp:3454 rc.cpp:3559 +#: rc.cpp:917 rc.cpp:1004 rc.cpp:1577 rc.cpp:1982 rc.cpp:2087 rc.cpp:2415 +#: rc.cpp:2502 rc.cpp:3075 rc.cpp:3480 rc.cpp:3585 msgid "Dialog" msgstr "" @@ -1756,7 +1764,7 @@ msgstr "" msgid "Direct FB" msgstr "" -#: rc.cpp:315 +#: rc.cpp:317 msgid "Discard color information" msgstr "" @@ -1772,27 +1780,27 @@ msgstr "" msgid "Display" msgstr "" -#: rc.cpp:659 rc.cpp:2151 +#: rc.cpp:673 rc.cpp:2171 msgid "Display aspect ratio" msgstr "" -#: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:1509 rc.cpp:3001 +#: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:1526 rc.cpp:3024 msgid "Display aspect ratio:" msgstr "" -#: rc.cpp:1941 rc.cpp:3433 +#: rc.cpp:1961 rc.cpp:3459 msgid "Display clip markers comments" msgstr "" -#: rc.cpp:1788 rc.cpp:3280 +#: rc.cpp:1808 rc.cpp:3306 msgid "Display ratio:" msgstr "" -#: rc.cpp:816 rc.cpp:1851 rc.cpp:2308 rc.cpp:3343 +#: rc.cpp:830 rc.cpp:1871 rc.cpp:2328 rc.cpp:3369 msgid "Dissolve" msgstr "" -#: rc.cpp:187 +#: rc.cpp:189 msgid "Distort0r" msgstr "" @@ -1808,7 +1816,7 @@ msgstr "" msgid "Document to open" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1610 +#: src/mainwindow.cpp:1620 msgid "Don't recover" msgstr "" @@ -1824,21 +1832,21 @@ msgstr "" msgid "Download New Wipes..." msgstr "" -#: rc.cpp:1032 rc.cpp:2524 +#: rc.cpp:1049 rc.cpp:2547 msgid "Drop B frames on H.264 clips" msgstr "" -#: rc.cpp:78 rc.cpp:91 rc.cpp:101 rc.cpp:112 rc.cpp:608 rc.cpp:680 rc.cpp:707 -#: rc.cpp:753 rc.cpp:1053 rc.cpp:1473 rc.cpp:2076 rc.cpp:2100 rc.cpp:2172 -#: rc.cpp:2199 rc.cpp:2245 rc.cpp:2545 rc.cpp:2965 rc.cpp:3568 +#: rc.cpp:80 rc.cpp:93 rc.cpp:103 rc.cpp:114 rc.cpp:622 rc.cpp:694 rc.cpp:721 +#: rc.cpp:767 rc.cpp:1070 rc.cpp:1490 rc.cpp:2096 rc.cpp:2120 rc.cpp:2192 +#: rc.cpp:2219 rc.cpp:2265 rc.cpp:2568 rc.cpp:2988 rc.cpp:3594 msgid "Duration" msgstr "" -#: rc.cpp:888 rc.cpp:2380 +#: rc.cpp:905 rc.cpp:2403 msgid "Dw" msgstr "" -#: rc.cpp:852 rc.cpp:894 rc.cpp:1584 rc.cpp:2344 rc.cpp:2386 rc.cpp:3076 +#: rc.cpp:866 rc.cpp:911 rc.cpp:1601 rc.cpp:2364 rc.cpp:2409 rc.cpp:3099 msgid "E" msgstr "" @@ -1846,32 +1854,32 @@ msgstr "" msgid "EMAIL OF TRANSLATORS" msgstr "" -#: rc.cpp:205 +#: rc.cpp:207 msgid "Edges correction" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1311 +#: src/mainwindow.cpp:1321 msgid "Edit Clip" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:3479 +#: src/customtrackview.cpp:3501 msgid "Edit Clip Speed" msgstr "" -#: src/customruler.cpp:78 src/mainwindow.cpp:1219 src/customtrackview.cpp:219 -#: src/customtrackview.cpp:4352 src/customtrackview.cpp:4364 +#: src/customruler.cpp:78 src/mainwindow.cpp:1229 src/customtrackview.cpp:219 +#: src/customtrackview.cpp:4377 src/customtrackview.cpp:4389 msgid "Edit Guide" msgstr "" -#: rc.cpp:1917 rc.cpp:3409 +#: rc.cpp:1937 rc.cpp:3435 msgid "Edit Keyframe" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1161 src/mainwindow.cpp:2273 src/clipproperties.cpp:315 +#: src/mainwindow.cpp:1171 src/mainwindow.cpp:2284 src/clipproperties.cpp:322 msgid "Edit Marker" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:442 +#: src/renderwidget.cpp:443 msgid "Edit Profile" msgstr "" @@ -1879,11 +1887,15 @@ msgstr "" msgid "Edit clip" msgstr "" +#: src/editclipcutcommand.cpp:35 +msgid "Edit clip cut" +msgstr "" + #: src/editeffectcommand.cpp:40 msgid "Edit effect %1" msgstr "" -#: rc.cpp:1119 rc.cpp:2611 +#: rc.cpp:1136 rc.cpp:2634 msgid "Edit end" msgstr "" @@ -1895,7 +1907,7 @@ msgstr "" msgid "Edit keyframe" msgstr "" -#: src/clipproperties.cpp:252 src/addmarkercommand.cpp:34 +#: src/clipproperties.cpp:259 src/addmarkercommand.cpp:34 msgid "Edit marker" msgstr "" @@ -1903,7 +1915,7 @@ msgstr "" msgid "Edit profile" msgstr "" -#: rc.cpp:1116 rc.cpp:2608 +#: rc.cpp:1133 rc.cpp:2631 msgid "Edit start" msgstr "" @@ -1911,7 +1923,7 @@ msgstr "" msgid "Edit transition %1" msgstr "" -#: rc.cpp:1083 rc.cpp:2575 +#: rc.cpp:1100 rc.cpp:2598 msgid "Effect" msgstr "" @@ -1927,7 +1939,7 @@ msgstr "" msgid "Effect Stack" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:1529 src/customtrackview.cpp:1585 +#: src/customtrackview.cpp:1553 src/customtrackview.cpp:1609 msgid "Effect already present in clip" msgstr "" @@ -1952,7 +1964,7 @@ msgstr "" msgid "En Space (width of an n)" msgstr "" -#: rc.cpp:2022 rc.cpp:3514 +#: rc.cpp:2042 rc.cpp:3540 msgid "Enable Jog Shuttle device" msgstr "" @@ -1960,16 +1972,16 @@ msgstr "" msgid "Encoding captured video..." msgstr "" -#: rc.cpp:1272 rc.cpp:2764 +#: rc.cpp:1289 rc.cpp:2787 msgid "Encoding params" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:281 src/titlewidget.cpp:1719 rc.cpp:84 rc.cpp:118 -#: rc.cpp:2088 rc.cpp:3580 +#: src/renderwidget.cpp:282 src/titlewidget.cpp:1756 rc.cpp:86 rc.cpp:120 +#: rc.cpp:2108 rc.cpp:3606 msgid "End" msgstr "" -#: rc.cpp:95 rc.cpp:106 +#: rc.cpp:97 rc.cpp:108 msgid "End Gain" msgstr "" @@ -1977,7 +1989,7 @@ msgstr "" msgid "Enter Template Path" msgstr "" -#: rc.cpp:1440 rc.cpp:2932 +#: rc.cpp:1457 rc.cpp:2955 msgid "Enter Unicode value" msgstr "" @@ -1997,16 +2009,16 @@ msgstr "" msgid "Environment" msgstr "" -#: rc.cpp:325 +#: rc.cpp:327 msgid "Equalizer" msgstr "" -#: rc.cpp:1653 rc.cpp:3145 +#: rc.cpp:1670 rc.cpp:3168 msgid "Error Log" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:1784 src/customtrackview.cpp:2985 -#: src/customtrackview.cpp:3360 +#: src/customtrackview.cpp:1808 src/customtrackview.cpp:3007 +#: src/customtrackview.cpp:3382 msgid "Error removing clip at %1 on track %2" msgstr "" @@ -2018,9 +2030,9 @@ msgstr "" msgid "Error starting MLT's command line player (melt)." msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:1809 src/customtrackview.cpp:3119 -#: src/customtrackview.cpp:3214 src/customtrackview.cpp:3995 -#: src/customtrackview.cpp:4003 +#: src/customtrackview.cpp:1833 src/customtrackview.cpp:3141 +#: src/customtrackview.cpp:3236 src/customtrackview.cpp:4020 +#: src/customtrackview.cpp:4028 msgid "Error when resizing clip" msgstr "" @@ -2028,7 +2040,7 @@ msgstr "" msgid "Esound daemon" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:1390 +#: src/renderwidget.cpp:1396 msgid "Estimated time %1" msgstr "" @@ -2036,15 +2048,15 @@ msgstr "" msgid "Existing Profile" msgstr "" -#: rc.cpp:1605 rc.cpp:3097 +#: rc.cpp:1622 rc.cpp:3120 msgid "Export audio" msgstr "" -#: rc.cpp:1728 rc.cpp:3220 +#: rc.cpp:1748 rc.cpp:3246 msgid "Extension" msgstr "" -#: rc.cpp:3586 +#: rc.cpp:3612 msgid "Extra Toolbar" msgstr "" @@ -2056,39 +2068,39 @@ msgstr "" msgid "FFmpeg & ffplay" msgstr "" -#: rc.cpp:996 rc.cpp:1953 rc.cpp:2488 rc.cpp:3445 +#: rc.cpp:1013 rc.cpp:1973 rc.cpp:2511 rc.cpp:3471 msgid "FFmpeg parameters" msgstr "" -#: rc.cpp:557 +#: rc.cpp:559 msgid "Factor" msgstr "" -#: rc.cpp:74 +#: rc.cpp:76 msgid "Fade from Black" msgstr "" -#: rc.cpp:86 +#: rc.cpp:88 msgid "Fade in" msgstr "" -#: rc.cpp:88 rc.cpp:99 +#: rc.cpp:90 rc.cpp:101 msgid "Fade in audio track" msgstr "" -#: rc.cpp:97 +#: rc.cpp:99 msgid "Fade out" msgstr "" -#: rc.cpp:108 +#: rc.cpp:110 msgid "Fade to Black" msgstr "" -#: rc.cpp:76 +#: rc.cpp:78 msgid "Fade video from black" msgstr "" -#: rc.cpp:110 +#: rc.cpp:112 msgid "Fade video to black" msgstr "" @@ -2096,7 +2108,7 @@ msgstr "" msgid "Fatal Error" msgstr "" -#: rc.cpp:353 +#: rc.cpp:355 msgid "Feedback" msgstr "" @@ -2106,7 +2118,7 @@ msgid "" "this font." msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:161 rc.cpp:605 rc.cpp:2097 +#: src/renderwidget.cpp:162 rc.cpp:619 rc.cpp:2117 msgid "File" msgstr "" @@ -2124,21 +2136,21 @@ msgstr "" msgid "File %1 is not a Kdenlive project file." msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1609 +#: src/mainwindow.cpp:1619 msgid "File Recovery" msgstr "" -#: src/effectstackview.cpp:105 src/mainwindow.cpp:1541 +#: src/effectstackview.cpp:105 src/mainwindow.cpp:1551 msgid "" "File already exists.\n" "Do you want to overwrite it?" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:649 +#: src/renderwidget.cpp:650 msgid "File has no extension. Add extension (%1)?" msgstr "" -#: rc.cpp:1983 rc.cpp:3475 +#: rc.cpp:2003 rc.cpp:3501 msgid "File name" msgstr "" @@ -2146,19 +2158,19 @@ msgstr "" msgid "File not found" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:1110 +#: src/renderwidget.cpp:1116 msgid "File rendering" msgstr "" -#: rc.cpp:762 rc.cpp:2254 +#: rc.cpp:776 rc.cpp:2274 msgid "File size" msgstr "" -#: rc.cpp:1155 rc.cpp:2647 +#: rc.cpp:1172 rc.cpp:2670 msgid "Fill color" msgstr "" -#: src/titlewidget.cpp:195 +#: src/titlewidget.cpp:226 msgid "Fill transparency" msgstr "" @@ -2170,21 +2182,21 @@ msgstr "" msgid "Find Next" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:2733 +#: src/mainwindow.cpp:2744 msgid "Find stopped" msgstr "" -#: rc.cpp:1212 rc.cpp:1221 rc.cpp:1365 rc.cpp:2704 rc.cpp:2713 rc.cpp:2857 +#: rc.cpp:1229 rc.cpp:1238 rc.cpp:1382 rc.cpp:2727 rc.cpp:2736 rc.cpp:2880 msgid "Firewire" msgstr "" -#: src/renderer.cpp:1437 +#: src/renderer.cpp:1446 msgid "" "Firewire is not enabled on your system.\n" " Please install Libiec61883 and recompile Kdenlive" msgstr "" -#: src/titlewidget.cpp:199 +#: src/titlewidget.cpp:230 msgid "Fit zoom" msgstr "" @@ -2192,12 +2204,12 @@ msgstr "" msgid "Fit zoom to project" msgstr "" -#: rc.cpp:409 +#: rc.cpp:411 msgid "Flip your image in any direction" msgstr "" -#: src/folderprojectitem.cpp:36 src/projectlist.cpp:575 -#: src/projectlist.cpp:647 rc.cpp:1836 rc.cpp:3328 +#: src/folderprojectitem.cpp:37 src/projectlist.cpp:581 +#: src/projectlist.cpp:653 rc.cpp:1856 rc.cpp:3354 msgid "Folder" msgstr "" @@ -2205,11 +2217,11 @@ msgstr "" msgid "Folder %1 already exists. Overwrite?" msgstr "" -#: rc.cpp:1341 rc.cpp:2833 +#: rc.cpp:1358 rc.cpp:2856 msgid "Follow mouse" msgstr "" -#: rc.cpp:942 rc.cpp:2434 +#: rc.cpp:959 rc.cpp:2457 msgid "Font" msgstr "" @@ -2217,35 +2229,39 @@ msgstr "" msgid "Font weight" msgstr "" -#: rc.cpp:1602 rc.cpp:3094 +#: rc.cpp:1619 rc.cpp:3117 msgid "Force Interlaced" msgstr "" -#: rc.cpp:1599 rc.cpp:3091 +#: rc.cpp:1616 rc.cpp:3114 msgid "Force Progressive" msgstr "" -#: rc.cpp:870 rc.cpp:2362 +#: rc.cpp:884 rc.cpp:2382 msgid "Force pixel aspect ratio" msgstr "" -#: rc.cpp:1254 rc.cpp:1263 rc.cpp:1575 rc.cpp:2746 rc.cpp:2755 rc.cpp:3067 +#: rc.cpp:896 rc.cpp:2394 +msgid "Force progressive" +msgstr "" + +#: rc.cpp:1271 rc.cpp:1280 rc.cpp:1592 rc.cpp:2769 rc.cpp:2778 rc.cpp:3090 msgid "Format" msgstr "" -#: rc.cpp:735 rc.cpp:2227 +#: rc.cpp:749 rc.cpp:2247 msgid "Formats" msgstr "" -#: src/recmonitor.cpp:81 src/mainwindow.cpp:1031 src/monitor.cpp:90 +#: src/recmonitor.cpp:81 src/mainwindow.cpp:1041 src/monitor.cpp:90 msgid "Forward" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1066 +#: src/mainwindow.cpp:1076 msgid "Forward 1 Frame" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1071 +#: src/mainwindow.cpp:1081 msgid "Forward 1 Second" msgstr "" @@ -2253,7 +2269,7 @@ msgstr "" msgid "Forward 1 frame" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:2710 src/mainwindow.cpp:2721 +#: src/mainwindow.cpp:2721 src/mainwindow.cpp:2732 msgid "Found: %1" msgstr "" @@ -2261,7 +2277,7 @@ msgstr "" msgid "Four-Per-Em Space. Width: 1/4 of one em" msgstr "" -#: rc.cpp:1839 rc.cpp:3331 +#: rc.cpp:1859 rc.cpp:3357 msgid "Frame Duration" msgstr "" @@ -2269,20 +2285,20 @@ msgstr "" msgid "Frame Geometry" msgstr "" -#: rc.cpp:807 rc.cpp:2299 +#: rc.cpp:821 rc.cpp:2319 msgid "Frame duration" msgstr "" -#: rc.cpp:647 rc.cpp:777 rc.cpp:1290 rc.cpp:1353 rc.cpp:2139 rc.cpp:2269 -#: rc.cpp:2782 rc.cpp:2845 +#: rc.cpp:661 rc.cpp:791 rc.cpp:1307 rc.cpp:1370 rc.cpp:2159 rc.cpp:2289 +#: rc.cpp:2805 rc.cpp:2868 msgid "Frame rate" msgstr "" -#: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:1497 rc.cpp:1776 rc.cpp:2989 rc.cpp:3268 +#: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:1514 rc.cpp:1796 rc.cpp:3012 rc.cpp:3294 msgid "Frame rate:" msgstr "" -#: rc.cpp:774 rc.cpp:2266 +#: rc.cpp:788 rc.cpp:2286 msgid "Frame size" msgstr "" @@ -2294,7 +2310,7 @@ msgstr "" msgid "Framebuffer console" msgstr "" -#: src/slideshowclip.cpp:60 src/mainwindow.cpp:730 src/clipproperties.cpp:173 +#: src/slideshowclip.cpp:60 src/mainwindow.cpp:730 src/clipproperties.cpp:180 msgid "Frames" msgstr "" @@ -2302,64 +2318,64 @@ msgstr "" msgid "Free space: %1" msgstr "" -#: rc.cpp:120 +#: rc.cpp:122 msgid "Freeze" msgstr "" -#: rc.cpp:128 +#: rc.cpp:130 msgid "Freeze After" msgstr "" -#: rc.cpp:126 +#: rc.cpp:128 msgid "Freeze Before" msgstr "" -#: rc.cpp:124 +#: rc.cpp:126 msgid "Freeze at" msgstr "" -#: rc.cpp:122 +#: rc.cpp:124 msgid "Freeze video on a chosen frame" msgstr "" -#: rc.cpp:193 rc.cpp:487 rc.cpp:792 rc.cpp:2284 +#: rc.cpp:195 rc.cpp:489 rc.cpp:806 rc.cpp:2304 msgid "Frequency" msgstr "" -#: rc.cpp:1629 rc.cpp:3121 +#: rc.cpp:1646 rc.cpp:3144 msgid "From" msgstr "" -#: rc.cpp:1620 rc.cpp:3112 +#: rc.cpp:1637 rc.cpp:3135 msgid "Full project" msgstr "" -#: rc.cpp:1335 rc.cpp:2827 +#: rc.cpp:1352 rc.cpp:2850 msgid "Full screen capture" msgstr "" -#: rc.cpp:1356 rc.cpp:2848 +#: rc.cpp:1373 rc.cpp:2871 msgid "Full shots" msgstr "" -#: rc.cpp:301 rc.cpp:305 rc.cpp:419 rc.cpp:425 rc.cpp:485 rc.cpp:519 -#: rc.cpp:589 +#: rc.cpp:303 rc.cpp:307 rc.cpp:421 rc.cpp:427 rc.cpp:487 rc.cpp:521 +#: rc.cpp:603 msgid "Gain" msgstr "" -#: rc.cpp:493 rc.cpp:505 rc.cpp:525 +#: rc.cpp:495 rc.cpp:507 rc.cpp:527 msgid "Gain In" msgstr "" -#: rc.cpp:495 rc.cpp:507 rc.cpp:527 +#: rc.cpp:497 rc.cpp:509 rc.cpp:529 msgid "Gain Out" msgstr "" -#: rc.cpp:547 +#: rc.cpp:549 msgid "Gain out" msgstr "" -#: rc.cpp:219 rc.cpp:307 rc.cpp:311 +#: rc.cpp:221 rc.cpp:309 rc.cpp:313 msgid "Gamma" msgstr "" @@ -2371,7 +2387,7 @@ msgstr "" msgid "Generate Script" msgstr "" -#: rc.cpp:3595 +#: rc.cpp:3621 msgid "Generators" msgstr "" @@ -2379,39 +2395,39 @@ msgstr "" msgid "Geometry" msgstr "" -#: rc.cpp:3637 +#: rc.cpp:3663 msgid "Go To" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1041 +#: src/mainwindow.cpp:1051 msgid "Go to Clip End" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1036 +#: src/mainwindow.cpp:1046 msgid "Go to Clip Start" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1076 +#: src/mainwindow.cpp:1086 msgid "Go to Next Snap Point" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1026 +#: src/mainwindow.cpp:1036 msgid "Go to Previous Snap Point" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1061 +#: src/mainwindow.cpp:1071 msgid "Go to Project End" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1056 +#: src/mainwindow.cpp:1066 msgid "Go to Project Start" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1051 +#: src/mainwindow.cpp:1061 msgid "Go to Zone End" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1046 +#: src/mainwindow.cpp:1056 msgid "Go to Zone Start" msgstr "" @@ -2427,31 +2443,31 @@ msgstr "" msgid "Go to previous keyframe" msgstr "" -#: rc.cpp:163 +#: rc.cpp:165 msgid "Graph position" msgstr "" -#: rc.cpp:1905 rc.cpp:3397 +#: rc.cpp:1925 rc.cpp:3423 msgid "GraphView" msgstr "" -#: rc.cpp:267 +#: rc.cpp:269 msgid "Gray color" msgstr "" -#: rc.cpp:136 +#: rc.cpp:138 msgid "Green Tint" msgstr "" -#: rc.cpp:313 +#: rc.cpp:315 msgid "Greyscale" msgstr "" -#: rc.cpp:1722 rc.cpp:3214 +#: rc.cpp:1742 rc.cpp:3240 msgid "Group" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1098 +#: src/mainwindow.cpp:1108 msgid "Group Clips" msgstr "" @@ -2459,27 +2475,27 @@ msgstr "" msgid "Group clips" msgstr "" -#: rc.cpp:1734 rc.cpp:3226 +#: rc.cpp:1754 rc.cpp:3252 msgid "GroupBox" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:4325 +#: src/customtrackview.cpp:4350 msgid "Guide" msgstr "" -#: rc.cpp:1626 rc.cpp:3118 +#: rc.cpp:1643 rc.cpp:3141 msgid "Guide zone" msgstr "" -#: rc.cpp:3619 +#: rc.cpp:3645 msgid "Guides" msgstr "" -#: rc.cpp:1047 rc.cpp:2539 +#: rc.cpp:1064 rc.cpp:2562 msgid "H" msgstr "" -#: rc.cpp:1236 rc.cpp:1875 rc.cpp:2728 rc.cpp:3367 +#: rc.cpp:1253 rc.cpp:1895 rc.cpp:2751 rc.cpp:3393 msgid "HDV" msgstr "" @@ -2487,15 +2503,15 @@ msgstr "" msgid "Hair Space. Thinner than U+2009." msgstr "" -#: rc.cpp:1974 rc.cpp:3466 +#: rc.cpp:1994 rc.cpp:3492 msgid "Height" msgstr "" -#: rc.cpp:333 +#: rc.cpp:335 msgid "Hi gain" msgstr "" -#: rc.cpp:429 +#: rc.cpp:431 msgid "Hide a region of the clip" msgstr "" @@ -2503,7 +2519,7 @@ msgstr "" msgid "Hide a selected zone and follow its movements" msgstr "" -#: rc.cpp:1344 rc.cpp:2836 +#: rc.cpp:1361 rc.cpp:2859 msgid "Hide frame" msgstr "" @@ -2511,7 +2527,7 @@ msgstr "" msgid "Hide track" msgstr "" -#: rc.cpp:227 +#: rc.cpp:229 msgid "Histogram position" msgstr "" @@ -2519,11 +2535,11 @@ msgstr "" msgid "Hor. Center" msgstr "" -#: rc.cpp:199 +#: rc.cpp:201 msgid "Horizontal center" msgstr "" -#: rc.cpp:597 +#: rc.cpp:611 msgid "Horizontal factor" msgstr "" @@ -2535,7 +2551,7 @@ msgstr "" msgid "Horizontal scatter" msgstr "" -#: rc.cpp:1572 rc.cpp:3064 +#: rc.cpp:1589 rc.cpp:3087 msgid "I" msgstr "" @@ -2543,11 +2559,11 @@ msgstr "" msgid "ISO creation process crashed." msgstr "" -#: rc.cpp:831 rc.cpp:960 rc.cpp:2323 rc.cpp:2452 +#: rc.cpp:845 rc.cpp:977 rc.cpp:2343 rc.cpp:2475 msgid "Image" msgstr "" -#: rc.cpp:1845 rc.cpp:3337 +#: rc.cpp:1865 rc.cpp:3363 msgid "Image Type" msgstr "" @@ -2555,11 +2571,11 @@ msgstr "" msgid "Image clip" msgstr "" -#: rc.cpp:1758 rc.cpp:3250 +#: rc.cpp:1778 rc.cpp:3276 msgid "Image clips" msgstr "" -#: rc.cpp:1401 rc.cpp:2893 +#: rc.cpp:1418 rc.cpp:2916 msgid "Image editing" msgstr "" @@ -2567,19 +2583,19 @@ msgstr "" msgid "Image file %1 already exists. Overwrite?" msgstr "" -#: rc.cpp:765 rc.cpp:981 rc.cpp:2257 rc.cpp:2473 +#: rc.cpp:779 rc.cpp:998 rc.cpp:2277 rc.cpp:2496 msgid "Image preview" msgstr "" -#: rc.cpp:834 rc.cpp:1284 rc.cpp:2326 rc.cpp:2776 +#: rc.cpp:848 rc.cpp:1301 rc.cpp:2346 rc.cpp:2799 msgid "Image size" msgstr "" -#: rc.cpp:804 rc.cpp:2296 +#: rc.cpp:818 rc.cpp:2316 msgid "Image type" msgstr "" -#: rc.cpp:80 +#: rc.cpp:82 msgid "In" msgstr "" @@ -2597,31 +2613,31 @@ msgstr "" msgid "Initialising..." msgstr "" -#: rc.cpp:215 +#: rc.cpp:217 msgid "Input black level" msgstr "" -#: rc.cpp:339 +#: rc.cpp:341 msgid "Input gain (dB)" msgstr "" -#: rc.cpp:217 +#: rc.cpp:219 msgid "Input white level" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1109 +#: src/mainwindow.cpp:1119 msgid "Insert Clip Zone in Timeline (Overwrite)" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:4921 +#: src/customtrackview.cpp:4987 msgid "Insert New Track" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1191 +#: src/mainwindow.cpp:1201 msgid "Insert Space" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1199 src/headertrack.cpp:82 +#: src/mainwindow.cpp:1209 src/headertrack.cpp:82 msgid "Insert Track" msgstr "" @@ -2629,7 +2645,7 @@ msgstr "" msgid "Insert Unicode character" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:5585 +#: src/customtrackview.cpp:5651 msgid "Insert clip" msgstr "" @@ -2641,19 +2657,27 @@ msgstr "" msgid "Insert space" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:4918 rc.cpp:903 rc.cpp:2395 +#: src/customtrackview.cpp:4984 rc.cpp:920 rc.cpp:2418 msgid "Insert track" msgstr "" -#: rc.cpp:3616 +#: src/mainwindow.cpp:1002 +msgid "Insert zone in project tree" +msgstr "" + +#: src/mainwindow.cpp:1007 +msgid "Insert zone in timeline" +msgstr "" + +#: rc.cpp:3642 msgid "Insertion" msgstr "" -#: rc.cpp:2019 rc.cpp:3511 +#: rc.cpp:2039 rc.cpp:3537 msgid "Install extra video mimetypes" msgstr "" -#: rc.cpp:725 rc.cpp:2217 +#: rc.cpp:739 rc.cpp:2237 msgid "Installed modules" msgstr "" @@ -2661,21 +2685,21 @@ msgstr "" msgid "Intensity" msgstr "" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:503 src/projectsettings.cpp:193 rc.cpp:1515 -#: rc.cpp:1794 rc.cpp:3007 rc.cpp:3286 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:503 src/projectsettings.cpp:193 rc.cpp:1532 +#: rc.cpp:1814 rc.cpp:3030 rc.cpp:3312 msgid "Interlaced" msgstr "" -#: rc.cpp:602 rc.cpp:2094 +#: rc.cpp:616 rc.cpp:2114 msgid "Intro movie" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:4791 src/customtrackview.cpp:4797 -#: src/customtrackview.cpp:4823 src/customtrackview.cpp:4829 +#: src/customtrackview.cpp:4857 src/customtrackview.cpp:4863 +#: src/customtrackview.cpp:4889 src/customtrackview.cpp:4895 msgid "Invalid action" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:3511 src/projectlist.cpp:832 +#: src/customtrackview.cpp:3536 src/projectlist.cpp:838 msgid "Invalid clip" msgstr "" @@ -2687,31 +2711,31 @@ msgstr "" msgid "Invalid clip removed from track %1 at %2\n" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:1914 src/customtrackview.cpp:4680 +#: src/customtrackview.cpp:1938 src/customtrackview.cpp:4717 msgid "Invalid transition" msgstr "" -#: rc.cpp:44 rc.cpp:317 rc.cpp:413 +#: rc.cpp:44 rc.cpp:319 rc.cpp:415 msgid "Invert" msgstr "" -#: rc.cpp:319 +#: rc.cpp:321 msgid "Invert colors" msgstr "" -#: src/titlewidget.cpp:191 +#: src/titlewidget.cpp:222 msgid "Invert x axis and change 0 point" msgstr "" -#: src/titlewidget.cpp:192 +#: src/titlewidget.cpp:223 msgid "Invert y axis and change 0 point" msgstr "" -#: rc.cpp:1152 rc.cpp:2644 +#: rc.cpp:1169 rc.cpp:2667 msgid "Item Properties" msgstr "" -#: rc.cpp:1326 rc.cpp:2818 +#: rc.cpp:1343 rc.cpp:2841 msgid "Jack" msgstr "" @@ -2727,15 +2751,15 @@ msgstr "" msgid "Jean-Michel Poure" msgstr "" -#: rc.cpp:1644 rc.cpp:3136 +#: rc.cpp:1661 rc.cpp:3159 msgid "Job Queue" msgstr "" -#: rc.cpp:999 rc.cpp:2491 +#: rc.cpp:1016 rc.cpp:2514 msgid "Job status" msgstr "" -#: rc.cpp:2025 rc.cpp:3517 +#: rc.cpp:2045 rc.cpp:3543 msgid "Jog Shuttle device disabled." msgstr "" @@ -2751,47 +2775,47 @@ msgstr "" msgid "Keep as placeholder" msgstr "" -#: rc.cpp:1137 rc.cpp:2629 +#: rc.cpp:1154 rc.cpp:2652 msgid "Keep aspect ratio" msgstr "" -#: rc.cpp:259 +#: rc.cpp:261 msgid "Kernel size" msgstr "" -#: rc.cpp:365 +#: rc.cpp:367 msgid "LADSPA change pitch audio effect" msgstr "" -#: rc.cpp:323 +#: rc.cpp:325 msgid "LADSPA declipper audio effect" msgstr "" -#: rc.cpp:327 +#: rc.cpp:329 msgid "LADSPA equalizer audio effect" msgstr "" -#: rc.cpp:337 +#: rc.cpp:339 msgid "LADSPA limiter audio effect" msgstr "" -#: rc.cpp:347 +#: rc.cpp:349 msgid "LADSPA phaser audio effect" msgstr "" -#: rc.cpp:359 +#: rc.cpp:361 msgid "LADSPA pitch scale audio effect" msgstr "" -#: rc.cpp:371 +#: rc.cpp:373 msgid "LADSPA rate scale audio effect" msgstr "" -#: rc.cpp:377 +#: rc.cpp:379 msgid "LADSPA reverb audio effect" msgstr "" -#: rc.cpp:385 +#: rc.cpp:387 msgid "LADSPA room reverb audio effect" msgstr "" @@ -2799,11 +2823,11 @@ msgstr "" msgid "Left" msgstr "" -#: rc.cpp:195 +#: rc.cpp:197 msgid "Lens Correction" msgstr "" -#: rc.cpp:209 +#: rc.cpp:211 msgid "Levels" msgstr "" @@ -2812,11 +2836,11 @@ msgctxt "Font style" msgid "Light" msgstr "" -#: rc.cpp:341 +#: rc.cpp:343 msgid "Limit (dB)" msgstr "" -#: rc.cpp:335 +#: rc.cpp:337 msgid "Limiter" msgstr "" @@ -2824,7 +2848,7 @@ msgstr "" msgid "Line Feed (newline character, \\\\n)" msgstr "" -#: rc.cpp:329 +#: rc.cpp:331 msgid "Lo gain" msgstr "" @@ -2832,11 +2856,11 @@ msgstr "" msgid "Load" msgstr "" -#: src/titlewidget.cpp:452 +#: src/titlewidget.cpp:487 msgid "Load Image" msgstr "" -#: src/titlewidget.cpp:1445 +#: src/titlewidget.cpp:1482 msgid "Load Title" msgstr "" @@ -2844,11 +2868,11 @@ msgstr "" msgid "Loading" msgstr "" -#: src/projectlist.cpp:1110 +#: src/projectlist.cpp:1119 msgid "Loading clips" msgstr "" -#: src/projectlist.cpp:1032 +#: src/projectlist.cpp:1038 msgid "Loading thumbnails" msgstr "" @@ -2860,7 +2884,7 @@ msgstr "" msgid "Looking for %1" msgstr "" -#: rc.cpp:813 rc.cpp:1848 rc.cpp:2305 rc.cpp:3340 +#: rc.cpp:827 rc.cpp:1868 rc.cpp:2325 rc.cpp:3366 msgid "Loop" msgstr "" @@ -2868,15 +2892,23 @@ msgstr "" msgid "Loop Zone" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:1115 +#: src/renderwidget.cpp:1121 msgid "Lossless / HQ" msgstr "" +#: src/titlewidget.cpp:199 +msgid "Lower object" +msgstr "" + +#: src/titlewidget.cpp:211 +msgid "Lower object to bottom" +msgstr "" + #: src/documentchecker.cpp:69 msgid "Luma file" msgstr "" -#: rc.cpp:1419 rc.cpp:2911 +#: rc.cpp:1436 rc.cpp:2934 msgid "M" msgstr "" @@ -2884,7 +2916,7 @@ msgstr "" msgid "MLT Connection, Transition, Effect, Timeline Developer" msgstr "" -#: rc.cpp:1377 rc.cpp:2869 +#: rc.cpp:1394 rc.cpp:2892 msgid "MLT environment" msgstr "" @@ -2892,7 +2924,7 @@ msgstr "" msgid "MLT porting, KDE 4 porting, Main developer" msgstr "" -#: rc.cpp:1380 rc.cpp:2872 +#: rc.cpp:1397 rc.cpp:2895 msgid "MLT profiles folder" msgstr "" @@ -2910,7 +2942,7 @@ msgid "" "work until this issue is fixed." msgstr "" -#: rc.cpp:569 +#: rc.cpp:571 msgid "Make clip play faster or slower" msgstr "" @@ -2926,7 +2958,7 @@ msgstr "" msgid "Make selected color transparent" msgstr "" -#: rc.cpp:593 +#: rc.cpp:607 msgid "Make waves on your clip with keyframes" msgstr "" @@ -2934,15 +2966,15 @@ msgstr "" msgid "Manage Project Profiles" msgstr "" -#: rc.cpp:285 +#: rc.cpp:287 msgid "Map black to" msgstr "" -#: rc.cpp:287 +#: rc.cpp:289 msgid "Map white to" msgstr "" -#: rc.cpp:283 +#: rc.cpp:285 msgid "Maps source image luminance between two colors specified" msgstr "" @@ -2950,16 +2982,16 @@ msgstr "" msgid "Marco Gittler" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:2187 src/definitions.h:153 src/clipproperties.cpp:302 -#: src/docclipbase.cpp:364 rc.cpp:966 rc.cpp:2458 +#: src/mainwindow.cpp:2198 src/definitions.h:153 src/clipproperties.cpp:309 +#: src/docclipbase.cpp:365 rc.cpp:983 rc.cpp:2481 msgid "Marker" msgstr "" -#: rc.cpp:840 rc.cpp:2332 rc.cpp:3607 +#: rc.cpp:854 rc.cpp:2352 rc.cpp:3633 msgid "Markers" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:1114 +#: src/renderwidget.cpp:1120 msgid "Media players" msgstr "" @@ -2967,7 +2999,7 @@ msgstr "" msgid "Melt" msgstr "" -#: rc.cpp:1383 rc.cpp:2875 +#: rc.cpp:1400 rc.cpp:2898 msgid "Melt path" msgstr "" @@ -2975,11 +3007,11 @@ msgstr "" msgid "Menu job timed out" msgstr "" -#: rc.cpp:858 rc.cpp:2350 +#: rc.cpp:872 rc.cpp:2370 msgid "Metadata" msgstr "" -#: rc.cpp:331 +#: rc.cpp:333 msgid "Mid gain" msgstr "" @@ -2987,11 +3019,11 @@ msgstr "" msgid "Minus sign. For numbers: −42" msgstr "" -#: rc.cpp:407 +#: rc.cpp:409 msgid "Mirror" msgstr "" -#: rc.cpp:411 +#: rc.cpp:413 msgid "Mirroring direction" msgstr "" @@ -3007,7 +3039,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Profile" msgstr "" -#: rc.cpp:1812 rc.cpp:3304 +#: rc.cpp:1832 rc.cpp:3330 msgid "Missing clips" msgstr "" @@ -3015,23 +3047,23 @@ msgstr "" msgid "Mix" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:1116 +#: src/renderwidget.cpp:1122 msgid "Mobile devices" msgstr "" -#: rc.cpp:295 +#: rc.cpp:297 msgid "Mode" msgstr "" -#: rc.cpp:3634 +#: rc.cpp:3660 msgid "Monitor" msgstr "" -#: rc.cpp:1029 rc.cpp:2521 +#: rc.cpp:1046 rc.cpp:2544 msgid "Monitor Preview Speedup Settings" msgstr "" -#: rc.cpp:1026 rc.cpp:2518 +#: rc.cpp:1043 rc.cpp:2541 msgid "Monitor background color (requires restart)" msgstr "" @@ -3043,7 +3075,7 @@ msgstr "" msgid "Mono to stereo" msgstr "" -#: src/moveclipcommand.cpp:33 src/customtrackview.cpp:2820 +#: src/moveclipcommand.cpp:33 src/customtrackview.cpp:2842 msgid "Move clip" msgstr "" @@ -3059,7 +3091,7 @@ msgstr "" msgid "Move effect up" msgstr "" -#: src/movegroupcommand.cpp:35 src/customtrackview.cpp:2966 +#: src/movegroupcommand.cpp:35 src/customtrackview.cpp:2988 msgid "Move group" msgstr "" @@ -3067,19 +3099,19 @@ msgstr "" msgid "Move guide" msgstr "" -#: src/movetransitioncommand.cpp:30 src/customtrackview.cpp:2947 +#: src/movetransitioncommand.cpp:30 src/customtrackview.cpp:2969 msgid "Move transition" msgstr "" -#: rc.cpp:2058 rc.cpp:3550 +#: rc.cpp:2078 rc.cpp:3576 msgid "Movie file" msgstr "" -#: rc.cpp:415 +#: rc.cpp:417 msgid "Mute" msgstr "" -#: rc.cpp:417 +#: rc.cpp:419 msgid "Mute clip" msgstr "" @@ -3091,7 +3123,7 @@ msgstr "" msgid "Mute video clip" msgstr "" -#: rc.cpp:849 rc.cpp:882 rc.cpp:1425 rc.cpp:2341 rc.cpp:2374 rc.cpp:2917 +#: rc.cpp:863 rc.cpp:899 rc.cpp:1442 rc.cpp:2361 rc.cpp:2397 rc.cpp:2940 msgid "N" msgstr "" @@ -3099,7 +3131,7 @@ msgstr "" msgid "NAME OF TRANSLATORS" msgstr "" -#: rc.cpp:1581 rc.cpp:3073 +#: rc.cpp:1598 rc.cpp:3096 msgid "NTSC" msgstr "" @@ -3111,8 +3143,8 @@ msgstr "" msgid "NTSC 4:3" msgstr "" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:548 rc.cpp:1833 rc.cpp:1950 rc.cpp:2070 -#: rc.cpp:3325 rc.cpp:3442 rc.cpp:3562 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:548 rc.cpp:1853 rc.cpp:1970 rc.cpp:2090 +#: rc.cpp:3351 rc.cpp:3468 rc.cpp:3588 msgid "Name" msgstr "" @@ -3124,7 +3156,7 @@ msgstr "" msgid "Nano X" msgstr "" -#: rc.cpp:134 +#: rc.cpp:136 msgid "Neutral Color" msgstr "" @@ -3132,7 +3164,7 @@ msgstr "" msgid "New Track Name" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:3479 +#: src/customtrackview.cpp:3501 msgid "New speed (percents)" msgstr "" @@ -3148,24 +3180,24 @@ msgstr "" msgid "No burning program found (K3b, Brasero)" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:3612 src/customtrackview.cpp:4633 +#: src/customtrackview.cpp:3637 src/customtrackview.cpp:4670 msgid "No clip copied" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:5188 +#: src/customtrackview.cpp:5254 msgid "No empty space to put clip audio" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:4301 src/customtrackview.cpp:4347 -#: src/customtrackview.cpp:4385 +#: src/customtrackview.cpp:4326 src/customtrackview.cpp:4372 +#: src/customtrackview.cpp:4410 msgid "No guide at cursor time" msgstr "" -#: src/clipproperties.cpp:483 rc.cpp:828 rc.cpp:1863 rc.cpp:2320 rc.cpp:3355 +#: src/clipproperties.cpp:499 rc.cpp:842 rc.cpp:1883 rc.cpp:2340 rc.cpp:3381 msgid "No image found" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:2218 src/mainwindow.cpp:2268 +#: src/mainwindow.cpp:2229 src/mainwindow.cpp:2279 msgid "No marker found at cursor time" msgstr "" @@ -3186,23 +3218,23 @@ msgstr "" msgid "Normal mode" msgstr "" -#: rc.cpp:421 +#: rc.cpp:423 msgid "Normalise" msgstr "" -#: rc.cpp:1938 rc.cpp:3430 +#: rc.cpp:1958 rc.cpp:3456 msgid "Normalise audio for thumbnails" msgstr "" -#: rc.cpp:423 +#: rc.cpp:425 msgid "Normalise audio volume" msgstr "" -#: src/recmonitor.cpp:590 rc.cpp:1359 rc.cpp:2851 +#: src/recmonitor.cpp:590 rc.cpp:1376 rc.cpp:2874 msgid "Not connected" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:2724 +#: src/mainwindow.cpp:2735 msgid "Not found: %1" msgstr "" @@ -3214,23 +3246,23 @@ msgstr "" msgid "OSS with DMA access" msgstr "" -#: rc.cpp:10 rc.cpp:427 +#: rc.cpp:10 rc.cpp:429 msgid "Obscure" msgstr "" -#: rc.cpp:1095 rc.cpp:1347 rc.cpp:2587 rc.cpp:2839 +#: rc.cpp:1112 rc.cpp:1364 rc.cpp:2610 rc.cpp:2862 msgid "Offset" msgstr "" -#: rc.cpp:1437 rc.cpp:2929 +#: rc.cpp:1454 rc.cpp:2952 msgid "Opacity" msgstr "" -#: src/titlewidget.cpp:250 +#: src/titlewidget.cpp:281 msgid "Open Document" msgstr "" -#: rc.cpp:1638 rc.cpp:3130 +#: rc.cpp:1655 rc.cpp:3153 msgid "Open Dvd wizard after rendering" msgstr "" @@ -3238,19 +3270,19 @@ msgstr "" msgid "Open box; stands for a space." msgstr "" -#: rc.cpp:1614 rc.cpp:3106 +#: rc.cpp:1631 rc.cpp:3129 msgid "Open browser window after export" msgstr "" -#: rc.cpp:1737 rc.cpp:3229 +#: rc.cpp:1757 rc.cpp:3255 msgid "Open last project on startup" msgstr "" -#: rc.cpp:1743 rc.cpp:3235 +#: rc.cpp:1763 rc.cpp:3261 msgid "Open projects in new tabs" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1622 +#: src/mainwindow.cpp:1632 msgid "Opening file %1" msgstr "" @@ -3262,11 +3294,11 @@ msgstr "" msgid "Original size" msgstr "" -#: src/titlewidget.cpp:198 +#: src/titlewidget.cpp:229 msgid "Original size (1:1)" msgstr "" -#: rc.cpp:114 +#: rc.cpp:116 msgid "Out" msgstr "" @@ -3274,11 +3306,11 @@ msgstr "" msgid "Out Point" msgstr "" -#: rc.cpp:1569 rc.cpp:3061 +#: rc.cpp:1586 rc.cpp:3084 msgid "Output file" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:656 +#: src/renderwidget.cpp:657 msgid "Output file already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "" @@ -3286,11 +3318,11 @@ msgstr "" msgid "Overwrite mode" msgstr "" -#: rc.cpp:1422 rc.cpp:2914 +#: rc.cpp:1439 rc.cpp:2937 msgid "P" msgstr "" -#: rc.cpp:1578 rc.cpp:3070 +#: rc.cpp:1595 rc.cpp:3093 msgid "PAL" msgstr "" @@ -3302,11 +3334,11 @@ msgstr "" msgid "PAL 4:3" msgstr "" -#: rc.cpp:433 rc.cpp:463 +#: rc.cpp:435 rc.cpp:465 msgid "Pan and Zoom" msgstr "" -#: rc.cpp:1455 rc.cpp:2947 +#: rc.cpp:1472 rc.cpp:2970 msgid "Param" msgstr "" @@ -3314,31 +3346,31 @@ msgstr "" msgid "Parameter info" msgstr "" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:548 rc.cpp:1731 rc.cpp:3223 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:548 rc.cpp:1751 rc.cpp:3249 msgid "Parameters" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1227 +#: src/mainwindow.cpp:1237 msgid "Paste Effects" msgstr "" -#: rc.cpp:747 rc.cpp:1818 rc.cpp:2239 rc.cpp:3310 +#: rc.cpp:761 rc.cpp:1838 rc.cpp:2259 rc.cpp:3336 msgid "Path" msgstr "" -#: rc.cpp:297 +#: rc.cpp:299 msgid "Phase Increment" msgstr "" -#: rc.cpp:345 +#: rc.cpp:347 msgid "Phaser" msgstr "" -#: rc.cpp:357 +#: rc.cpp:359 msgid "Pitch Scaler" msgstr "" -#: rc.cpp:363 +#: rc.cpp:365 msgid "Pitch Shift" msgstr "" @@ -3346,15 +3378,15 @@ msgstr "" msgid "Pixbuf module" msgstr "" -#: rc.cpp:653 rc.cpp:780 rc.cpp:2145 rc.cpp:2272 +#: rc.cpp:667 rc.cpp:794 rc.cpp:2165 rc.cpp:2292 msgid "Pixel aspect ratio" msgstr "" -#: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:1503 rc.cpp:2995 +#: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:1520 rc.cpp:3018 msgid "Pixel aspect ratio:" msgstr "" -#: rc.cpp:189 +#: rc.cpp:191 msgid "Plasma" msgstr "" @@ -3375,7 +3407,7 @@ msgstr "" msgid "Play Zone" msgstr "" -#: rc.cpp:1617 rc.cpp:3109 +#: rc.cpp:1634 rc.cpp:3132 msgid "Play after render" msgstr "" @@ -3410,7 +3442,7 @@ msgstr "" msgid "Please set a default application to open images in the Settings dialog" msgstr "" -#: rc.cpp:1866 rc.cpp:3358 +#: rc.cpp:1886 rc.cpp:3384 msgid "Please set your default video profile" msgstr "" @@ -3427,56 +3459,56 @@ msgid "" "%1" msgstr "" -#: rc.cpp:167 +#: rc.cpp:169 msgid "Point 1 input value" msgstr "" -#: rc.cpp:169 +#: rc.cpp:171 msgid "Point 1 output value" msgstr "" -#: rc.cpp:171 +#: rc.cpp:173 msgid "Point 2 input value" msgstr "" -#: rc.cpp:173 +#: rc.cpp:175 msgid "Point 2 output value" msgstr "" -#: rc.cpp:175 +#: rc.cpp:177 msgid "Point 3 input value" msgstr "" -#: rc.cpp:177 +#: rc.cpp:179 msgid "Point 3 output value" msgstr "" -#: rc.cpp:179 +#: rc.cpp:181 msgid "Point 4 input value" msgstr "" -#: rc.cpp:181 +#: rc.cpp:183 msgid "Point 4 output value" msgstr "" -#: rc.cpp:183 +#: rc.cpp:185 msgid "Point 5 input value" msgstr "" -#: rc.cpp:185 +#: rc.cpp:187 msgid "Point 5 output value" msgstr "" -#: rc.cpp:1329 rc.cpp:2821 +#: rc.cpp:1346 rc.cpp:2844 msgid "Ports:" msgstr "" -#: rc.cpp:1434 rc.cpp:2926 +#: rc.cpp:1451 rc.cpp:2949 msgid "Pos" msgstr "" -#: rc.cpp:683 rc.cpp:984 rc.cpp:1203 rc.cpp:1920 rc.cpp:2001 rc.cpp:2175 -#: rc.cpp:2476 rc.cpp:2695 rc.cpp:3412 rc.cpp:3493 +#: rc.cpp:697 rc.cpp:1001 rc.cpp:1220 rc.cpp:1940 rc.cpp:2021 rc.cpp:2195 +#: rc.cpp:2499 rc.cpp:2718 rc.cpp:3438 rc.cpp:3519 msgid "Position" msgstr "" @@ -3484,7 +3516,7 @@ msgstr "" msgid "Position: %1" msgstr "" -#: rc.cpp:1188 rc.cpp:2680 +#: rc.cpp:1205 rc.cpp:2703 msgid "Preserve aspect ratio" msgstr "" @@ -3504,7 +3536,7 @@ msgid "" "%1" msgstr "" -#: rc.cpp:1698 rc.cpp:3190 +#: rc.cpp:1718 rc.cpp:3216 msgid "Preview" msgstr "" @@ -3512,53 +3544,53 @@ msgstr "" msgid "Previous Unicode character (Arrow Up)" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:1446 src/customtrackview.cpp:1457 -#: src/customtrackview.cpp:1476 +#: src/customtrackview.cpp:1470 src/customtrackview.cpp:1481 +#: src/customtrackview.cpp:1500 msgid "Problem adding effect to clip" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:1439 src/customtrackview.cpp:1497 -#: src/customtrackview.cpp:1655 +#: src/customtrackview.cpp:1463 src/customtrackview.cpp:1521 +#: src/customtrackview.cpp:1679 msgid "Problem deleting effect" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:1619 src/customtrackview.cpp:1657 -#: src/customtrackview.cpp:4039 src/customtrackview.cpp:4057 -#: src/customtrackview.cpp:4079 src/customtrackview.cpp:4097 +#: src/customtrackview.cpp:1643 src/customtrackview.cpp:1681 +#: src/customtrackview.cpp:4064 src/customtrackview.cpp:4082 +#: src/customtrackview.cpp:4104 src/customtrackview.cpp:4122 msgid "Problem editing effect" msgstr "" -#: rc.cpp:632 rc.cpp:1011 rc.cpp:1488 rc.cpp:1767 rc.cpp:2124 rc.cpp:2503 -#: rc.cpp:2980 rc.cpp:3259 +#: rc.cpp:646 rc.cpp:1028 rc.cpp:1505 rc.cpp:1787 rc.cpp:2144 rc.cpp:2526 +#: rc.cpp:3003 rc.cpp:3285 msgid "Profile" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:375 src/renderwidget.cpp:482 +#: src/renderwidget.cpp:376 src/renderwidget.cpp:483 msgid "Profile already exists" msgstr "" -#: rc.cpp:1725 rc.cpp:3217 +#: rc.cpp:1745 rc.cpp:3243 msgid "Profile name" msgstr "" -#: rc.cpp:629 rc.cpp:2121 +#: rc.cpp:643 rc.cpp:2141 msgid "Profiles" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:161 +#: src/renderwidget.cpp:162 msgid "Progress" msgstr "" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:504 src/projectsettings.cpp:194 rc.cpp:665 -#: rc.cpp:2157 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:504 src/projectsettings.cpp:194 rc.cpp:679 +#: rc.cpp:2177 msgid "Progressive" msgstr "" -#: rc.cpp:3589 +#: rc.cpp:3615 msgid "Project" msgstr "" -#: rc.cpp:1533 rc.cpp:3025 +#: rc.cpp:1550 rc.cpp:3048 msgid "Project Files" msgstr "" @@ -3566,7 +3598,7 @@ msgstr "" msgid "Project Monitor" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:947 rc.cpp:1476 rc.cpp:2968 +#: src/mainwindow.cpp:947 rc.cpp:1493 rc.cpp:2991 msgid "Project Settings" msgstr "" @@ -3574,11 +3606,11 @@ msgstr "" msgid "Project Tree" msgstr "" -#: rc.cpp:1551 rc.cpp:3043 +#: rc.cpp:1568 rc.cpp:3066 msgid "Project files" msgstr "" -#: rc.cpp:1389 rc.cpp:1482 rc.cpp:2881 rc.cpp:2974 +#: rc.cpp:1406 rc.cpp:1499 rc.cpp:2904 rc.cpp:2997 msgid "Project folder" msgstr "" @@ -3594,7 +3626,7 @@ msgstr "" msgid "Project profile was not found, using default profile." msgstr "" -#: rc.cpp:635 rc.cpp:2127 +#: rc.cpp:649 rc.cpp:2147 msgid "Properties" msgstr "" @@ -3624,27 +3656,35 @@ msgid "" "wiki/Quarter_note\">Wikipedia:Quarter_note" msgstr "" -#: rc.cpp:891 rc.cpp:2383 +#: rc.cpp:908 rc.cpp:2406 msgid "R" msgstr "" -#: rc.cpp:399 +#: rc.cpp:401 msgid "RPM" msgstr "" -#: rc.cpp:1086 rc.cpp:1089 rc.cpp:2578 rc.cpp:2581 +#: rc.cpp:1103 rc.cpp:1106 rc.cpp:2601 rc.cpp:2604 msgid "Radius" msgstr "" -#: rc.cpp:373 +#: src/titlewidget.cpp:193 +msgid "Raise object" +msgstr "" + +#: src/titlewidget.cpp:205 +msgid "Raise object to top" +msgstr "" + +#: rc.cpp:375 msgid "Rate" msgstr "" -#: rc.cpp:349 +#: rc.cpp:351 msgid "Rate (Hz)" msgstr "" -#: rc.cpp:369 +#: rc.cpp:371 msgid "Rate Scaler" msgstr "" @@ -3664,7 +3704,7 @@ msgstr "" msgid "Razor tool" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:2712 +#: src/mainwindow.cpp:2723 msgid "Reached end of project" msgstr "" @@ -3690,39 +3730,39 @@ msgid "" " please install it for screen grabs" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1610 +#: src/mainwindow.cpp:1620 msgid "Recover" msgstr "" -#: rc.cpp:437 +#: rc.cpp:439 msgid "Rectangle" msgstr "" -#: rc.cpp:431 +#: rc.cpp:433 msgid "Region" msgstr "" -#: rc.cpp:1338 rc.cpp:2830 +#: rc.cpp:1355 rc.cpp:2853 msgid "Region capture" msgstr "" -#: rc.cpp:343 +#: rc.cpp:345 msgid "Release time (s)" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1323 +#: src/mainwindow.cpp:1333 msgid "Reload Clip" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:1461 +#: src/renderwidget.cpp:1477 msgid "Remove Job" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1195 src/customtrackview.cpp:2477 +#: src/mainwindow.cpp:1205 src/customtrackview.cpp:2501 msgid "Remove Space" msgstr "" -#: rc.cpp:2064 rc.cpp:3556 +#: rc.cpp:2084 rc.cpp:3582 msgid "Remove chapter" msgstr "" @@ -3730,11 +3770,11 @@ msgstr "" msgid "Remove clips" msgstr "" -#: rc.cpp:626 rc.cpp:2118 +#: rc.cpp:640 rc.cpp:2138 msgid "Remove file" msgstr "" -#: rc.cpp:1827 rc.cpp:3319 +#: rc.cpp:1847 rc.cpp:3345 msgid "Remove selected clips" msgstr "" @@ -3758,7 +3798,7 @@ msgstr "" msgid "Render" msgstr "" -#: rc.cpp:1563 rc.cpp:3055 +#: rc.cpp:1580 rc.cpp:3078 msgid "Render Project" msgstr "" @@ -3770,19 +3810,19 @@ msgstr "" msgid "Rendering" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:849 +#: src/renderwidget.cpp:860 msgid "Rendering %1 started" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:1432 +#: src/renderwidget.cpp:1438 msgid "Rendering aborted" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:846 src/renderwidget.cpp:854 src/renderwidget.cpp:1423 +#: src/renderwidget.cpp:857 src/renderwidget.cpp:865 src/renderwidget.cpp:1429 msgid "Rendering crashed" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:1412 +#: src/renderwidget.cpp:1418 msgid "Rendering finished in %1" msgstr "" @@ -3838,11 +3878,11 @@ msgstr "" msgid "Required to work with various video formats (hdv, mpeg, flash, ...)" msgstr "" -#: rc.cpp:1608 rc.cpp:3100 +#: rc.cpp:1625 rc.cpp:3123 msgid "Rescale" msgstr "" -#: rc.cpp:1977 rc.cpp:3469 +#: rc.cpp:1997 rc.cpp:3495 msgid "Reset" msgstr "" @@ -3850,7 +3890,7 @@ msgstr "" msgid "Reset effect" msgstr "" -#: rc.cpp:1122 rc.cpp:2614 +#: rc.cpp:1139 rc.cpp:2637 msgid "Resize" msgstr "" @@ -3862,16 +3902,16 @@ msgstr "" msgid "Resize (50%)" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1006 +#: src/mainwindow.cpp:1016 msgid "Resize Item End" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1001 +#: src/mainwindow.cpp:1011 msgid "Resize Item Start" msgstr "" -#: src/resizeclipcommand.cpp:34 src/customtrackview.cpp:3057 -#: src/customtrackview.cpp:3156 +#: src/resizeclipcommand.cpp:34 src/customtrackview.cpp:3079 +#: src/customtrackview.cpp:3178 msgid "Resize clip" msgstr "" @@ -3879,35 +3919,31 @@ msgstr "" msgid "Resize..." msgstr "" -#: rc.cpp:375 +#: rc.cpp:377 msgid "Reverb" msgstr "" -#: rc.cpp:549 +#: rc.cpp:551 msgid "Reverb Time" msgstr "" -#: rc.cpp:379 +#: rc.cpp:381 msgid "Reverb time" msgstr "" -#: rc.cpp:575 -msgid "Reverse playing" -msgstr "" - -#: src/mainwindow.cpp:3121 +#: src/mainwindow.cpp:3132 msgid "Revert to last saved version" msgstr "" -#: src/recmonitor.cpp:72 src/mainwindow.cpp:1011 src/monitor.cpp:76 +#: src/recmonitor.cpp:72 src/mainwindow.cpp:1021 src/monitor.cpp:76 msgid "Rewind" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1016 +#: src/mainwindow.cpp:1026 msgid "Rewind 1 Frame" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1021 +#: src/mainwindow.cpp:1031 msgid "Rewind 1 Second" msgstr "" @@ -3919,35 +3955,35 @@ msgstr "" msgid "Right" msgstr "" -#: rc.cpp:383 +#: rc.cpp:385 msgid "Room Reverb" msgstr "" -#: rc.cpp:387 +#: rc.cpp:389 msgid "Room size (m)" msgstr "" -#: rc.cpp:443 +#: rc.cpp:445 msgid "Rotate X" msgstr "" -#: rc.cpp:445 +#: rc.cpp:447 msgid "Rotate Y" msgstr "" -#: rc.cpp:447 +#: rc.cpp:449 msgid "Rotate Z" msgstr "" -#: rc.cpp:439 +#: rc.cpp:441 msgid "Rotate and Shear" msgstr "" -#: rc.cpp:441 +#: rc.cpp:443 msgid "Rotate clip in any 3 directions" msgstr "" -#: rc.cpp:1062 rc.cpp:2554 +#: rc.cpp:1079 rc.cpp:2577 msgid "Rotate:" msgstr "" @@ -3955,7 +3991,7 @@ msgstr "" msgid "Run Config Wizard" msgstr "" -#: rc.cpp:674 rc.cpp:1587 rc.cpp:2166 rc.cpp:3079 +#: rc.cpp:688 rc.cpp:1604 rc.cpp:2186 rc.cpp:3102 msgid "S" msgstr "" @@ -3963,11 +3999,11 @@ msgstr "" msgid "SVGAlib" msgstr "" -#: rc.cpp:229 +#: rc.cpp:231 msgid "Saturat0r" msgstr "" -#: rc.cpp:233 +#: rc.cpp:235 msgid "Saturation" msgstr "" @@ -3975,7 +4011,7 @@ msgstr "" msgid "Save" msgstr "" -#: src/titlewidget.cpp:255 +#: src/titlewidget.cpp:286 msgid "Save As" msgstr "" @@ -3987,15 +4023,15 @@ msgstr "" msgid "Save Effect" msgstr "" -#: rc.cpp:1716 rc.cpp:3208 +#: rc.cpp:1736 rc.cpp:3234 msgid "Save Profile" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:484 src/mainwindow.cpp:1473 +#: src/mainwindow.cpp:484 src/mainwindow.cpp:1483 msgid "Save changes to document?" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:2808 +#: src/mainwindow.cpp:2819 msgid "Save clip zone as:" msgstr "" @@ -4015,55 +4051,55 @@ msgstr "" msgid "Scale" msgstr "" -#: rc.cpp:247 +#: rc.cpp:249 msgid "Scale X" msgstr "" -#: rc.cpp:249 +#: rc.cpp:251 msgid "Scale Y" msgstr "" -#: rc.cpp:235 +#: rc.cpp:237 msgid "Scale0tilt" msgstr "" -#: rc.cpp:237 +#: rc.cpp:239 msgid "Scales, Tilts and Crops an Image" msgstr "" -#: rc.cpp:1593 rc.cpp:3085 +#: rc.cpp:1610 rc.cpp:3108 msgid "Scanning" msgstr "" -#: rc.cpp:1218 rc.cpp:1293 rc.cpp:2710 rc.cpp:2785 +#: rc.cpp:1235 rc.cpp:1310 rc.cpp:2733 rc.cpp:2808 msgid "Screen Grab" msgstr "" -#: rc.cpp:1371 rc.cpp:2863 +#: rc.cpp:1388 rc.cpp:2886 msgid "Screen grab" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:176 +#: src/renderwidget.cpp:177 msgid "Script Files" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:1515 src/renderwidget.cpp:1519 +#: src/renderwidget.cpp:1533 src/renderwidget.cpp:1537 msgid "Script contains wrong command: %1" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:3038 +#: src/mainwindow.cpp:3049 msgid "Script file already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:3033 +#: src/mainwindow.cpp:3044 msgid "Script name (will be saved in: %1)" msgstr "" -#: rc.cpp:1665 rc.cpp:3157 +#: rc.cpp:1685 rc.cpp:3183 msgid "Scripts" msgstr "" -#: rc.cpp:1554 rc.cpp:3046 +#: rc.cpp:1571 rc.cpp:3069 msgid "Search" msgstr "" @@ -4075,11 +4111,11 @@ msgstr "" msgid "Search manually" msgstr "" -#: rc.cpp:1821 rc.cpp:3313 +#: rc.cpp:1841 rc.cpp:3339 msgid "Search recursively" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1114 +#: src/mainwindow.cpp:1124 msgid "Select Clip" msgstr "" @@ -4087,15 +4123,15 @@ msgstr "" msgid "Select Files For Your DVD" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1129 +#: src/mainwindow.cpp:1139 msgid "Select Transition" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:4548 +#: src/customtrackview.cpp:4585 msgid "Select a clip before copying" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:1565 +#: src/customtrackview.cpp:1589 msgid "Select a clip if you want to apply an effect" msgstr "" @@ -4105,19 +4141,19 @@ msgid "" "Press Esc to quit." msgstr "" -#: src/titlewidget.cpp:200 +#: src/titlewidget.cpp:231 msgid "Select background color" msgstr "" -#: src/titlewidget.cpp:194 +#: src/titlewidget.cpp:225 msgid "Select border color" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:3467 +#: src/customtrackview.cpp:3489 msgid "Select clip to change speed" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:1939 src/customtrackview.cpp:3402 +#: src/customtrackview.cpp:1963 src/customtrackview.cpp:3424 msgid "Select clip to delete" msgstr "" @@ -4133,19 +4169,19 @@ msgstr "" msgid "Select default video player" msgstr "" -#: src/titlewidget.cpp:193 +#: src/titlewidget.cpp:224 msgid "Select fill color" msgstr "" -#: rc.cpp:1623 rc.cpp:3115 +#: rc.cpp:1640 rc.cpp:3138 msgid "Selected zone" msgstr "" -#: rc.cpp:3613 +#: rc.cpp:3639 msgid "Selection" msgstr "" -#: src/titlewidget.cpp:227 +#: src/titlewidget.cpp:258 msgid "Selection Tool" msgstr "" @@ -4153,7 +4189,7 @@ msgstr "" msgid "Selection tool" msgstr "" -#: rc.cpp:465 +#: rc.cpp:467 msgid "Sepia" msgstr "" @@ -4181,49 +4217,49 @@ msgstr "" msgid "Set zone start" msgstr "" -#: rc.cpp:1479 rc.cpp:2971 +#: rc.cpp:1496 rc.cpp:2994 msgid "Settings" msgstr "" -#: rc.cpp:455 +#: rc.cpp:457 msgid "Shear X" msgstr "" -#: rc.cpp:457 +#: rc.cpp:459 msgid "Shear Y" msgstr "" -#: rc.cpp:367 rc.cpp:539 +#: rc.cpp:369 rc.cpp:541 msgid "Shift" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:2669 +#: src/mainwindow.cpp:2680 msgid "" "Shift + click to create a selection rectangle, Ctrl + click to add an item " "to selection" msgstr "" -#: rc.cpp:1878 rc.cpp:3370 +#: rc.cpp:1898 rc.cpp:3396 msgid "Show All" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1232 +#: src/mainwindow.cpp:1242 msgid "Show Timeline" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:855 rc.cpp:2013 rc.cpp:3505 +#: src/mainwindow.cpp:855 rc.cpp:2033 rc.cpp:3531 msgid "Show audio thumbnails" msgstr "" -#: rc.cpp:1149 rc.cpp:2641 +#: rc.cpp:1166 rc.cpp:2664 msgid "Show background" msgstr "" -#: rc.cpp:161 +#: rc.cpp:163 msgid "Show curves" msgstr "" -#: rc.cpp:225 +#: rc.cpp:227 msgid "Show histogram" msgstr "" @@ -4235,11 +4271,11 @@ msgstr "" msgid "Show markers comments" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:849 rc.cpp:2010 rc.cpp:3502 +#: src/mainwindow.cpp:849 rc.cpp:2030 rc.cpp:3528 msgid "Show video thumbnails" msgstr "" -#: rc.cpp:1662 rc.cpp:3154 +#: rc.cpp:1679 rc.cpp:3177 msgid "Shutdown computer after renderings" msgstr "" @@ -4247,7 +4283,7 @@ msgstr "" msgid "Simon A. Eugster" msgstr "" -#: rc.cpp:395 +#: rc.cpp:397 msgid "Simulates a vinyl audio player - LADSPA audio effect" msgstr "" @@ -4262,20 +4298,20 @@ msgid "" "\">Wikipedia:Sixteenth_note" msgstr "" -#: rc.cpp:611 rc.cpp:641 rc.cpp:1164 rc.cpp:1350 rc.cpp:1986 rc.cpp:2103 -#: rc.cpp:2133 rc.cpp:2656 rc.cpp:2842 rc.cpp:3478 +#: rc.cpp:625 rc.cpp:655 rc.cpp:1181 rc.cpp:1367 rc.cpp:2006 rc.cpp:2123 +#: rc.cpp:2153 rc.cpp:2679 rc.cpp:2865 rc.cpp:3504 msgid "Size" msgstr "" -#: rc.cpp:759 rc.cpp:1491 rc.cpp:1770 rc.cpp:2251 rc.cpp:2983 rc.cpp:3262 +#: rc.cpp:773 rc.cpp:1508 rc.cpp:1790 rc.cpp:2271 rc.cpp:3006 rc.cpp:3288 msgid "Size:" msgstr "" -#: rc.cpp:801 rc.cpp:2293 +#: rc.cpp:815 rc.cpp:2313 msgid "Slideshow" msgstr "" -#: src/slideshowclip.cpp:37 rc.cpp:1830 rc.cpp:3322 +#: src/slideshowclip.cpp:37 rc.cpp:1850 rc.cpp:3348 msgid "Slideshow Clip" msgstr "" @@ -4291,7 +4327,7 @@ msgstr "" msgid "Snap" msgstr "" -#: rc.cpp:825 rc.cpp:1860 rc.cpp:2317 rc.cpp:3352 +#: rc.cpp:839 rc.cpp:1880 rc.cpp:2337 rc.cpp:3378 msgid "Softness" msgstr "" @@ -4310,99 +4346,99 @@ msgid "" "making them portable, but you could have to adjust their size." msgstr "" -#: rc.cpp:990 rc.cpp:2482 +#: rc.cpp:1007 rc.cpp:2505 msgid "Source" msgstr "" -#: rc.cpp:147 +#: rc.cpp:149 msgid "Source Color" msgstr "" -#: rc.cpp:273 +#: rc.cpp:275 msgid "Source image on left side" msgstr "" -#: rc.cpp:473 +#: rc.cpp:475 msgid "Sox Band" msgstr "" -#: rc.cpp:481 +#: rc.cpp:483 msgid "Sox Bass" msgstr "" -#: rc.cpp:489 +#: rc.cpp:491 msgid "Sox Echo" msgstr "" -#: rc.cpp:501 +#: rc.cpp:503 msgid "Sox Flanger" msgstr "" -#: rc.cpp:515 +#: rc.cpp:517 msgid "Sox Gain" msgstr "" -#: rc.cpp:521 +#: rc.cpp:523 msgid "Sox Phaser" msgstr "" -#: rc.cpp:535 +#: rc.cpp:537 msgid "Sox Pitch Shift" msgstr "" -#: rc.cpp:543 +#: rc.cpp:545 msgid "Sox Reverb" msgstr "" -#: rc.cpp:553 +#: rc.cpp:555 msgid "Sox Stretch" msgstr "" -#: rc.cpp:561 +#: rc.cpp:563 msgid "Sox Vibro" msgstr "" -#: rc.cpp:475 +#: rc.cpp:477 msgid "Sox band audio effect" msgstr "" -#: rc.cpp:483 +#: rc.cpp:485 msgid "Sox bass audio effect" msgstr "" -#: rc.cpp:537 +#: rc.cpp:539 msgid "Sox change pitch audio effect" msgstr "" -#: rc.cpp:491 +#: rc.cpp:493 msgid "Sox echo audio effect" msgstr "" -#: rc.cpp:503 +#: rc.cpp:505 msgid "Sox flanger audio effect" msgstr "" -#: rc.cpp:517 +#: rc.cpp:519 msgid "Sox gain audio effect" msgstr "" -#: rc.cpp:523 +#: rc.cpp:525 msgid "Sox phaser audio effect" msgstr "" -#: rc.cpp:545 +#: rc.cpp:547 msgid "Sox reverb audio effect" msgstr "" -#: rc.cpp:555 +#: rc.cpp:557 msgid "Sox stretch audio effect" msgstr "" -#: rc.cpp:563 +#: rc.cpp:565 msgid "Sox vibro audio effect" msgstr "" -#: rc.cpp:3622 +#: rc.cpp:3648 msgid "Space" msgstr "" @@ -4410,19 +4446,19 @@ msgstr "" msgid "Spacer tool" msgstr "" -#: rc.cpp:513 rc.cpp:533 rc.cpp:565 rc.cpp:567 rc.cpp:571 +#: rc.cpp:515 rc.cpp:535 rc.cpp:567 rc.cpp:569 rc.cpp:573 msgid "Speed" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1165 +#: src/mainwindow.cpp:1175 msgid "Split Audio" msgstr "" -#: src/splitaudiocommand.cpp:32 src/customtrackview.cpp:5150 +#: src/splitaudiocommand.cpp:32 src/customtrackview.cpp:5216 msgid "Split audio" msgstr "" -#: rc.cpp:271 +#: rc.cpp:273 msgid "Split screen preview" msgstr "" @@ -4430,11 +4466,11 @@ msgstr "" msgid "Split view" msgstr "" -#: rc.cpp:355 +#: rc.cpp:357 msgid "Spread" msgstr "" -#: rc.cpp:255 +#: rc.cpp:257 msgid "Square Blur" msgstr "" @@ -4444,24 +4480,28 @@ msgid "" "+2000–200b, U+202f)" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:3086 src/titlewidget.cpp:1718 rc.cpp:82 rc.cpp:116 -#: rc.cpp:1002 rc.cpp:2082 rc.cpp:2494 rc.cpp:3574 +#: src/mainwindow.cpp:3097 src/titlewidget.cpp:1755 rc.cpp:84 rc.cpp:118 +#: rc.cpp:1019 rc.cpp:2102 rc.cpp:2517 rc.cpp:3600 msgid "Start" msgstr "" -#: rc.cpp:93 rc.cpp:104 +#: rc.cpp:95 rc.cpp:106 msgid "Start Gain" msgstr "" +#: rc.cpp:1682 rc.cpp:3180 +msgid "Start Job" +msgstr "" + #: src/renderwidget.cpp:92 msgid "Start Rendering" msgstr "" -#: rc.cpp:1668 rc.cpp:3160 +#: rc.cpp:1688 rc.cpp:3186 msgid "Start Script" msgstr "" -#: rc.cpp:1104 rc.cpp:2596 +#: rc.cpp:1121 rc.cpp:2619 msgid "Start at" msgstr "" @@ -4469,11 +4509,11 @@ msgstr "" msgid "Start them now" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:2702 +#: src/mainwindow.cpp:2713 msgid "Starting -- find text as you type" msgstr "" -#: rc.cpp:1695 rc.cpp:3187 +#: rc.cpp:1715 rc.cpp:3213 msgid "Status" msgstr "" @@ -4481,11 +4521,11 @@ msgstr "" msgid "Stop" msgstr "" -#: rc.cpp:573 +#: rc.cpp:575 msgid "Stroboscope" msgstr "" -#: rc.cpp:401 +#: rc.cpp:403 msgid "Surface warping" msgstr "" @@ -4497,15 +4537,15 @@ msgstr "" msgid "Sync timeline cursor" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:5572 +#: src/customtrackview.cpp:5638 msgid "TRACTOR" msgstr "" -#: rc.cpp:939 rc.cpp:2431 +#: rc.cpp:956 rc.cpp:2454 msgid "Target" msgstr "" -#: rc.cpp:1806 rc.cpp:3298 +#: rc.cpp:1826 rc.cpp:3324 msgid "Template" msgstr "" @@ -4517,15 +4557,15 @@ msgstr "" msgid "Template title clip" msgstr "" -#: rc.cpp:1710 rc.cpp:3202 +#: rc.cpp:1730 rc.cpp:3228 msgid "Temporary data folder" msgstr "" -#: rc.cpp:1392 rc.cpp:2884 +#: rc.cpp:1409 rc.cpp:2907 msgid "Temporary files" msgstr "" -#: rc.cpp:936 rc.cpp:1809 rc.cpp:2428 rc.cpp:3301 +#: rc.cpp:953 rc.cpp:1829 rc.cpp:2451 rc.cpp:3327 msgid "Text" msgstr "" @@ -4537,7 +4577,7 @@ msgstr "" msgid "Text clip" msgstr "" -#: rc.cpp:1452 rc.cpp:1557 rc.cpp:2944 rc.cpp:3049 +#: rc.cpp:1469 rc.cpp:1574 rc.cpp:2967 rc.cpp:3072 msgid "TextLabel" msgstr "" @@ -4545,17 +4585,17 @@ msgstr "" msgid "The custom profile was modified, do you want to save it?" msgstr "" -#: rc.cpp:3643 +#: rc.cpp:3669 msgid "Themes" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:790 src/renderwidget.cpp:1558 +#: src/renderwidget.cpp:791 src/renderwidget.cpp:1576 msgid "" "There is already a job writing file:
%1
Abort the job if you " "want to overwrite it..." msgstr "" -#: src/renderer.cpp:1444 +#: src/renderer.cpp:1453 msgid "There is no clip, cannot extract frame." msgstr "" @@ -4579,7 +4619,7 @@ msgid "" "seconds..." msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:375 src/renderwidget.cpp:482 +#: src/renderwidget.cpp:376 src/renderwidget.cpp:483 msgid "" "This profile name already exists. Change the name if you don't want to " "overwrite it." @@ -4599,13 +4639,13 @@ msgstr "" msgid "This title clip was created with a different frame size." msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:3121 +#: src/mainwindow.cpp:3132 msgid "" "This will delete all changes made since you last saved your project. Are you " "sure you want to continue?" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1865 src/projectsettings.cpp:103 +#: src/mainwindow.cpp:1875 src/projectsettings.cpp:103 msgid "This will remove all unused clips from your project." msgstr "" @@ -4626,7 +4666,7 @@ msgstr[1] "" msgid "Three-Per-Em Space. Width: 1/3 of one em" msgstr "" -#: rc.cpp:279 rc.cpp:577 +#: rc.cpp:281 rc.cpp:577 msgid "Threshold" msgstr "" @@ -4634,63 +4674,63 @@ msgstr "" msgid "Threshold value" msgstr "" -#: rc.cpp:275 +#: rc.cpp:277 msgid "Threshold0r" msgstr "" -#: rc.cpp:277 +#: rc.cpp:279 msgid "Thresholds a source image" msgstr "" -#: rc.cpp:1929 rc.cpp:3421 +#: rc.cpp:1949 rc.cpp:3447 msgid "Thumbnails" msgstr "" -#: rc.cpp:1545 rc.cpp:3037 +#: rc.cpp:1562 rc.cpp:3060 msgid "Thumbnails cache:" msgstr "" -#: rc.cpp:1524 rc.cpp:3016 +#: rc.cpp:1541 rc.cpp:3039 msgid "Thumbnails:" msgstr "" -#: rc.cpp:251 +#: rc.cpp:253 msgid "Tilt X" msgstr "" -#: rc.cpp:253 +#: rc.cpp:255 msgid "Tilt Y" msgstr "" -#: rc.cpp:843 rc.cpp:2335 +#: rc.cpp:857 rc.cpp:2355 msgid "Time" msgstr "" -#: rc.cpp:541 +#: rc.cpp:543 msgid "Time window (ms)" msgstr "" -#: rc.cpp:1611 rc.cpp:3103 +#: rc.cpp:1628 rc.cpp:3126 msgid "Timecode overlay" msgstr "" -#: rc.cpp:3610 +#: rc.cpp:3636 msgid "Timeline" msgstr "" -#: rc.cpp:289 +#: rc.cpp:291 msgid "Tint amount" msgstr "" -#: rc.cpp:281 +#: rc.cpp:283 msgid "Tint0r" msgstr "" -#: src/titlewidget.cpp:361 +#: src/titlewidget.cpp:396 msgid "Title" msgstr "" -#: rc.cpp:1035 rc.cpp:2527 +#: rc.cpp:1052 rc.cpp:2550 msgid "Title Clip" msgstr "" @@ -4706,11 +4746,11 @@ msgstr "" msgid "Title module" msgstr "" -#: rc.cpp:1992 rc.cpp:3484 +#: rc.cpp:2012 rc.cpp:3510 msgid "Toggle selection" msgstr "" -#: rc.cpp:3601 +#: rc.cpp:3627 msgid "Tool" msgstr "" @@ -4718,19 +4758,19 @@ msgstr "" msgid "Top" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:2477 rc.cpp:1470 rc.cpp:2962 +#: src/customtrackview.cpp:2501 rc.cpp:1487 rc.cpp:2985 msgid "Track" msgstr "" -#: rc.cpp:1947 rc.cpp:3439 +#: rc.cpp:1967 rc.cpp:3465 msgid "Track height" msgstr "" -#: rc.cpp:3598 +#: rc.cpp:3624 msgid "Tracks" msgstr "" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:103 rc.cpp:3592 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:103 rc.cpp:3618 msgid "Transcode" msgstr "" @@ -4758,11 +4798,11 @@ msgstr "" msgid "Transition %1 had an invalid track: %2 > %3" msgstr "" -#: rc.cpp:2085 rc.cpp:2091 rc.cpp:3577 rc.cpp:3583 +#: rc.cpp:2105 rc.cpp:2111 rc.cpp:3603 rc.cpp:3609 msgid "Transparency" msgstr "" -#: rc.cpp:837 rc.cpp:2329 +#: rc.cpp:851 rc.cpp:2349 msgid "Transparent background" msgstr "" @@ -4770,11 +4810,11 @@ msgstr "" msgid "Trim the edges of a clip" msgstr "" -#: rc.cpp:467 +#: rc.cpp:469 msgid "Turn clip colors to sepia" msgstr "" -#: rc.cpp:719 rc.cpp:1815 rc.cpp:2211 rc.cpp:3307 +#: rc.cpp:733 rc.cpp:1835 rc.cpp:2231 rc.cpp:3333 msgid "Type" msgstr "" @@ -4786,7 +4826,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to open project" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:396 src/renderwidget.cpp:563 src/renderwidget.cpp:1201 +#: src/renderwidget.cpp:397 src/renderwidget.cpp:564 src/renderwidget.cpp:1207 msgid "Unable to write to file %1" msgstr "" @@ -4794,7 +4834,7 @@ msgstr "" msgid "Undo History" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1103 +#: src/mainwindow.cpp:1113 msgid "Ungroup Clips" msgstr "" @@ -4810,15 +4850,15 @@ msgstr "" msgid "Unlock track" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:997 +#: src/renderwidget.cpp:1003 msgid "Unsupported audio codec: %1" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:1014 +#: src/renderwidget.cpp:1020 msgid "Unsupported video codec: %1" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:981 +#: src/renderwidget.cpp:987 msgid "Unsupported video format: %1" msgstr "" @@ -4826,11 +4866,11 @@ msgstr "" msgid "Untitled" msgstr "" -#: rc.cpp:1539 rc.cpp:3031 +#: rc.cpp:1556 rc.cpp:3054 msgid "Unused clips:" msgstr "" -#: rc.cpp:885 rc.cpp:2377 +#: rc.cpp:902 rc.cpp:2400 msgid "Up" msgstr "" @@ -4838,15 +4878,15 @@ msgstr "" msgid "Update Text Clips" msgstr "" -#: rc.cpp:1803 rc.cpp:3295 +#: rc.cpp:1823 rc.cpp:3321 msgid "Use KDE job tracking for render jobs" msgstr "" -#: rc.cpp:668 rc.cpp:2160 +#: rc.cpp:682 rc.cpp:2180 msgid "Use as default" msgstr "" -#: rc.cpp:1824 rc.cpp:3316 +#: rc.cpp:1844 rc.cpp:3342 msgid "Use placeholders for missing clips" msgstr "" @@ -4854,8 +4894,8 @@ msgstr "" msgid "Use transparency" msgstr "" -#: rc.cpp:1140 rc.cpp:1143 rc.cpp:2049 rc.cpp:2052 rc.cpp:2632 rc.cpp:2635 -#: rc.cpp:3541 rc.cpp:3544 +#: rc.cpp:1157 rc.cpp:1160 rc.cpp:2069 rc.cpp:2072 rc.cpp:2655 rc.cpp:2658 +#: rc.cpp:3567 rc.cpp:3570 msgid "V" msgstr "" @@ -4863,11 +4903,11 @@ msgstr "" msgid "Validating" msgstr "" -#: rc.cpp:1926 rc.cpp:2004 rc.cpp:3418 rc.cpp:3496 +#: rc.cpp:1946 rc.cpp:2024 rc.cpp:3444 rc.cpp:3522 msgid "Value" msgstr "" -#: rc.cpp:257 +#: rc.cpp:259 msgid "Variable-size square blur (frei0r.squareblur)" msgstr "" @@ -4879,11 +4919,11 @@ msgstr "" msgid "Vert. Center" msgstr "" -#: rc.cpp:201 +#: rc.cpp:203 msgid "Vertical center" msgstr "" -#: rc.cpp:599 +#: rc.cpp:613 msgid "Vertical factor" msgstr "" @@ -4895,28 +4935,28 @@ msgstr "" msgid "Vertical scatter" msgstr "" -#: rc.cpp:291 +#: rc.cpp:293 msgid "Vertigo" msgstr "" -#: rc.cpp:768 rc.cpp:963 rc.cpp:1194 rc.cpp:1527 rc.cpp:1932 rc.cpp:2260 -#: rc.cpp:2455 rc.cpp:2686 rc.cpp:3019 rc.cpp:3424 +#: rc.cpp:782 rc.cpp:980 rc.cpp:1211 rc.cpp:1544 rc.cpp:1952 rc.cpp:2280 +#: rc.cpp:2478 rc.cpp:2709 rc.cpp:3042 rc.cpp:3450 msgid "Video" msgstr "" -#: rc.cpp:738 rc.cpp:2230 +#: rc.cpp:752 rc.cpp:2250 msgid "Video Codecs" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1174 +#: src/mainwindow.cpp:1184 msgid "Video Only" msgstr "" -#: rc.cpp:1485 rc.cpp:2977 +#: rc.cpp:1502 rc.cpp:3000 msgid "Video Profile" msgstr "" -#: rc.cpp:1869 rc.cpp:3361 +#: rc.cpp:1889 rc.cpp:3387 msgid "Video Resolution" msgstr "" @@ -4929,47 +4969,51 @@ msgstr "" msgid "Video clip" msgstr "" -#: rc.cpp:771 rc.cpp:2263 +#: rc.cpp:785 rc.cpp:2283 msgid "Video codec" msgstr "" -#: rc.cpp:1257 rc.cpp:2749 +#: rc.cpp:1274 rc.cpp:2772 msgid "Video device" msgstr "" -#: rc.cpp:1017 rc.cpp:2509 +#: rc.cpp:1034 rc.cpp:2532 msgid "Video driver:" msgstr "" -#: rc.cpp:876 rc.cpp:2368 +#: rc.cpp:890 rc.cpp:2388 msgid "Video index" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:5248 +#: src/customtrackview.cpp:5314 msgid "Video only" msgstr "" -#: rc.cpp:1413 rc.cpp:2905 +#: rc.cpp:1430 rc.cpp:2928 msgid "Video player" msgstr "" -#: rc.cpp:912 rc.cpp:2404 +#: rc.cpp:929 rc.cpp:2427 msgid "Video track" msgstr "" -#: rc.cpp:1518 rc.cpp:1797 rc.cpp:3010 rc.cpp:3289 +#: rc.cpp:1535 rc.cpp:1817 rc.cpp:3033 rc.cpp:3315 msgid "Video tracks" msgstr "" -#: rc.cpp:1215 rc.cpp:1251 rc.cpp:1368 rc.cpp:2707 rc.cpp:2743 rc.cpp:2860 +#: rc.cpp:1232 rc.cpp:1268 rc.cpp:1385 rc.cpp:2730 rc.cpp:2766 rc.cpp:2883 msgid "Video4Linux" msgstr "" -#: rc.cpp:3640 +#: rc.cpp:3666 msgid "View" msgstr "" -#: rc.cpp:393 +#: rc.cpp:585 +msgid "Vignette Effect" +msgstr "" + +#: rc.cpp:395 msgid "Vinyl" msgstr "" @@ -4977,34 +5021,34 @@ msgstr "" msgid "Virtual clip" msgstr "" -#: rc.cpp:585 +#: rc.cpp:599 msgid "Volume (keyframable)" msgstr "" -#: rc.cpp:1044 rc.cpp:2536 +#: rc.cpp:1061 rc.cpp:2559 msgid "W" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:799 src/renderwidget.cpp:1377 -#: src/renderwidget.cpp:1566 +#: src/renderwidget.cpp:800 src/renderwidget.cpp:1383 +#: src/renderwidget.cpp:1584 msgid "Waiting..." msgstr "" -#: rc.cpp:1014 rc.cpp:2506 +#: rc.cpp:1031 rc.cpp:2529 msgid "" "Warning: changes to the drivers and devices can make Kdenlive unstable. " "Change only if you know what you do." msgstr "" -#: rc.cpp:591 +#: rc.cpp:605 msgid "Wave" msgstr "" -#: rc.cpp:405 +#: rc.cpp:407 msgid "Wear" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:1113 +#: src/renderwidget.cpp:1119 msgid "Web sites" msgstr "" @@ -5012,31 +5056,31 @@ msgstr "" msgid "Welcome" msgstr "" -#: rc.cpp:130 +#: rc.cpp:132 msgid "White Balance" msgstr "" -#: rc.cpp:269 +#: rc.cpp:271 msgid "White color" msgstr "" -#: rc.cpp:223 +#: rc.cpp:225 msgid "White output" msgstr "" -#: rc.cpp:479 rc.cpp:1161 rc.cpp:1971 rc.cpp:2653 rc.cpp:3463 +#: rc.cpp:481 rc.cpp:1178 rc.cpp:1991 rc.cpp:2676 rc.cpp:3489 msgid "Width" msgstr "" -#: rc.cpp:559 +#: rc.cpp:561 msgid "Window" msgstr "" -#: rc.cpp:822 rc.cpp:1857 rc.cpp:2314 rc.cpp:3349 +#: rc.cpp:836 rc.cpp:1877 rc.cpp:2334 rc.cpp:3375 msgid "Wipe" msgstr "" -#: rc.cpp:1965 rc.cpp:3457 +#: rc.cpp:1985 rc.cpp:3483 msgid "X" msgstr "" @@ -5052,11 +5096,11 @@ msgstr "" msgid "XVideo" msgstr "" -#: rc.cpp:1968 rc.cpp:3460 +#: rc.cpp:1988 rc.cpp:3486 msgid "Y" msgstr "" -#: rc.cpp:397 +#: rc.cpp:399 msgid "Year" msgstr "" @@ -5076,21 +5120,21 @@ msgid "" "from %1 to the new folder %2?" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:2486 src/customtrackview.cpp:2492 +#: src/customtrackview.cpp:2510 src/customtrackview.cpp:2516 msgid "You must be in an empty space to remove space (time: %1, track: %2)" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:4691 +#: src/customtrackview.cpp:4728 msgid "You must copy exactly one clip before pasting effects" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:4782 src/customtrackview.cpp:4813 -#: src/customtrackview.cpp:5146 src/customtrackview.cpp:5244 -#: src/customtrackview.cpp:5269 src/customtrackview.cpp:5294 +#: src/customtrackview.cpp:4848 src/customtrackview.cpp:4879 +#: src/customtrackview.cpp:5212 src/customtrackview.cpp:5310 +#: src/customtrackview.cpp:5335 src/customtrackview.cpp:5360 msgid "You must select one clip for this action" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:5042 +#: src/customtrackview.cpp:5108 msgid "You must select one transition for this action" msgstr "" @@ -5142,7 +5186,7 @@ msgid "" "Please choose a new name to save it" msgstr "" -#: rc.cpp:1050 rc.cpp:2542 +#: rc.cpp:1067 rc.cpp:2565 msgid "Z-Index:" msgstr "" @@ -5158,7 +5202,7 @@ msgstr "" msgid "Zone start: %1" msgstr "" -#: src/titlewidget.cpp:197 +#: src/titlewidget.cpp:228 msgid "Zoom" msgstr "" @@ -5170,31 +5214,31 @@ msgstr "" msgid "Zoom Out" msgstr "" -#: rc.cpp:299 +#: rc.cpp:301 msgid "Zoom Rate" msgstr "" -#: rc.cpp:1059 rc.cpp:2551 +#: rc.cpp:1076 rc.cpp:2574 msgid "Zoom:" msgstr "" -#: src/titlewidget.cpp:1112 +#: src/titlewidget.cpp:1149 msgid "\\u2212X" msgstr "" -#: src/titlewidget.cpp:1137 +#: src/titlewidget.cpp:1174 msgid "\\u2212Y" msgstr "" -#: rc.cpp:909 rc.cpp:2401 +#: rc.cpp:926 rc.cpp:2424 msgid "after" msgstr "" -#: rc.cpp:906 rc.cpp:2398 +#: rc.cpp:923 rc.cpp:2421 msgid "before" msgstr "" -#: rc.cpp:1899 rc.cpp:3391 +#: rc.cpp:1919 rc.cpp:3417 msgid "create new points" msgstr "" @@ -5206,7 +5250,7 @@ msgstr "" msgid "dvgrab" msgstr "" -#: rc.cpp:1248 rc.cpp:2740 +#: rc.cpp:1265 rc.cpp:2763 msgid "dvgrab additional parameters" msgstr "" @@ -5221,12 +5265,12 @@ msgid "dvgrab version %1 at %2" msgstr "" #: src/addeffectcommand.cpp:37 src/edittransitioncommand.cpp:35 -#: src/customtrackview.cpp:1514 src/customtrackview.cpp:1558 +#: src/customtrackview.cpp:1538 src/customtrackview.cpp:1582 #: src/editeffectcommand.cpp:39 msgid "effect" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:5572 +#: src/customtrackview.cpp:5638 msgid "error" msgstr "" @@ -5242,7 +5286,7 @@ msgstr "" msgid "genisoimage or mkisofs" msgstr "" -#: src/slideshowclip.cpp:59 src/mainwindow.cpp:729 src/clipproperties.cpp:172 +#: src/slideshowclip.cpp:59 src/mainwindow.cpp:729 src/clipproperties.cpp:179 msgid "hh:mm:ss::ff" msgstr "" @@ -5267,11 +5311,11 @@ msgstr "" msgid "mkisofs" msgstr "" -#: rc.cpp:1881 rc.cpp:3373 +#: rc.cpp:1901 rc.cpp:3399 msgid "move on X axis" msgstr "" -#: rc.cpp:1887 rc.cpp:3379 +#: rc.cpp:1907 rc.cpp:3405 msgid "move on Y axis" msgstr "" @@ -5280,14 +5324,22 @@ msgctxt "Normal editing" msgid "n" msgstr "" -#: rc.cpp:1275 rc.cpp:2767 +#: rc.cpp:597 +msgid "opacity" +msgstr "" + +#: rc.cpp:1292 rc.cpp:2790 msgid "oss" msgstr "" -#: rc.cpp:1908 rc.cpp:3400 +#: rc.cpp:1928 rc.cpp:3426 msgid "parameter description" msgstr "" +#: rc.cpp:591 +msgid "radius" +msgstr "" + #: src/wizard.cpp:332 msgid "recordmydesktop" msgstr "" @@ -5297,7 +5349,7 @@ msgctxt "Selection tool shortcut" msgid "s" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:1679 +#: src/renderwidget.cpp:1697 msgid "script" msgstr "" @@ -5309,23 +5361,27 @@ msgstr "" msgid "seconds" msgstr "" -#: rc.cpp:1632 rc.cpp:3124 +#: rc.cpp:589 +msgid "smooth" +msgstr "" + +#: rc.cpp:1649 rc.cpp:3147 msgid "to" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:1038 +#: src/renderwidget.cpp:1044 msgid "untitled" msgstr "" -#: rc.cpp:1893 rc.cpp:3385 +#: rc.cpp:1913 rc.cpp:3411 msgid "update values in timeline" msgstr "" -#: rc.cpp:1278 rc.cpp:2770 +#: rc.cpp:1295 rc.cpp:2793 msgid "video4linux2" msgstr "" -#: rc.cpp:722 rc.cpp:2214 +#: rc.cpp:736 rc.cpp:2234 msgid "with track" msgstr "" @@ -5334,10 +5390,14 @@ msgctxt "Razor tool shortcut" msgid "x" msgstr "" -#: rc.cpp:644 rc.cpp:2136 +#: rc.cpp:593 rc.cpp:658 rc.cpp:2156 msgid "x" msgstr "" -#: rc.cpp:1146 rc.cpp:2638 +#: rc.cpp:1163 rc.cpp:2661 msgid "x1" msgstr "" + +#: rc.cpp:595 +msgid "y" +msgstr "" diff --git a/po/uk/kdenlive.po b/po/uk/kdenlive.po index 7382ab5a..ab8d27ea 100644 --- a/po/uk/kdenlive.po +++ b/po/uk/kdenlive.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-23 21:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-23 22:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-07 18:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-07 18:53+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" -#: rc.cpp:1101 rc.cpp:1107 rc.cpp:2593 rc.cpp:2599 +#: rc.cpp:1118 rc.cpp:1124 rc.cpp:2616 rc.cpp:2622 msgid " frames" msgstr " кадрів" @@ -25,129 +25,129 @@ msgstr " кадрів" msgid "%" msgstr "%" -#: src/titlewidget.cpp:1114 rc.cpp:1038 rc.cpp:2530 +#: src/titlewidget.cpp:1151 rc.cpp:1055 rc.cpp:2553 msgid "+X" msgstr "+X" -#: src/titlewidget.cpp:1139 rc.cpp:1041 rc.cpp:2533 +#: src/titlewidget.cpp:1176 rc.cpp:1058 rc.cpp:2556 msgid "+Y" msgstr "+Y" -#: rc.cpp:614 rc.cpp:617 rc.cpp:689 rc.cpp:692 rc.cpp:701 rc.cpp:704 -#: rc.cpp:713 rc.cpp:716 rc.cpp:927 rc.cpp:930 rc.cpp:972 rc.cpp:975 -#: rc.cpp:1065 rc.cpp:1068 rc.cpp:1071 rc.cpp:1074 rc.cpp:1077 rc.cpp:1080 -#: rc.cpp:1167 rc.cpp:1170 rc.cpp:1173 rc.cpp:1176 rc.cpp:1179 rc.cpp:1182 -#: rc.cpp:1185 rc.cpp:1446 rc.cpp:1464 rc.cpp:1467 rc.cpp:1656 rc.cpp:1884 -#: rc.cpp:1890 rc.cpp:1896 rc.cpp:1902 rc.cpp:1911 rc.cpp:2106 rc.cpp:2109 -#: rc.cpp:2181 rc.cpp:2184 rc.cpp:2193 rc.cpp:2196 rc.cpp:2205 rc.cpp:2208 -#: rc.cpp:2419 rc.cpp:2422 rc.cpp:2464 rc.cpp:2467 rc.cpp:2557 rc.cpp:2560 -#: rc.cpp:2563 rc.cpp:2566 rc.cpp:2569 rc.cpp:2572 rc.cpp:2659 rc.cpp:2662 -#: rc.cpp:2665 rc.cpp:2668 rc.cpp:2671 rc.cpp:2674 rc.cpp:2677 rc.cpp:2938 -#: rc.cpp:2956 rc.cpp:2959 rc.cpp:3148 rc.cpp:3376 rc.cpp:3382 rc.cpp:3388 -#: rc.cpp:3394 rc.cpp:3403 +#: rc.cpp:628 rc.cpp:631 rc.cpp:703 rc.cpp:706 rc.cpp:715 rc.cpp:718 +#: rc.cpp:727 rc.cpp:730 rc.cpp:944 rc.cpp:947 rc.cpp:989 rc.cpp:992 +#: rc.cpp:1082 rc.cpp:1085 rc.cpp:1088 rc.cpp:1091 rc.cpp:1094 rc.cpp:1097 +#: rc.cpp:1184 rc.cpp:1187 rc.cpp:1190 rc.cpp:1193 rc.cpp:1196 rc.cpp:1199 +#: rc.cpp:1202 rc.cpp:1463 rc.cpp:1481 rc.cpp:1484 rc.cpp:1673 rc.cpp:1904 +#: rc.cpp:1910 rc.cpp:1916 rc.cpp:1922 rc.cpp:1931 rc.cpp:2126 rc.cpp:2129 +#: rc.cpp:2201 rc.cpp:2204 rc.cpp:2213 rc.cpp:2216 rc.cpp:2225 rc.cpp:2228 +#: rc.cpp:2442 rc.cpp:2445 rc.cpp:2487 rc.cpp:2490 rc.cpp:2580 rc.cpp:2583 +#: rc.cpp:2586 rc.cpp:2589 rc.cpp:2592 rc.cpp:2595 rc.cpp:2682 rc.cpp:2685 +#: rc.cpp:2688 rc.cpp:2691 rc.cpp:2694 rc.cpp:2697 rc.cpp:2700 rc.cpp:2961 +#: rc.cpp:2979 rc.cpp:2982 rc.cpp:3171 rc.cpp:3402 rc.cpp:3408 rc.cpp:3414 +#: rc.cpp:3420 rc.cpp:3429 msgid "..." msgstr "..." -#: rc.cpp:650 rc.cpp:656 rc.cpp:662 rc.cpp:2142 rc.cpp:2148 rc.cpp:2154 +#: rc.cpp:664 rc.cpp:670 rc.cpp:676 rc.cpp:2162 rc.cpp:2168 rc.cpp:2174 msgid "/" msgstr "/" -#: rc.cpp:1260 rc.cpp:2752 +#: rc.cpp:1277 rc.cpp:2775 msgid "/dev/dsp" msgstr "/dev/dsp" -#: rc.cpp:1281 rc.cpp:2773 +#: rc.cpp:1298 rc.cpp:2796 msgid "/dev/video0" msgstr "/dev/video0" -#: rc.cpp:1914 rc.cpp:3406 +#: rc.cpp:1934 rc.cpp:3432 msgid "0" msgstr "0" -#: rc.cpp:728 rc.cpp:861 rc.cpp:2220 rc.cpp:2353 +#: rc.cpp:742 rc.cpp:875 rc.cpp:2240 rc.cpp:2373 msgid "1" msgstr "1" -#: src/slideshowclip.cpp:131 src/clipproperties.cpp:488 +#: src/slideshowclip.cpp:131 src/clipproperties.cpp:504 msgid "1 image found" msgid_plural "%1 images found" msgstr[0] "Знайдено %1 зображення" msgstr[1] "Знайдено %1 зображення" msgstr[2] "Знайдено %1 зображень" -#: src/geometryval.cpp:89 rc.cpp:1130 rc.cpp:2622 +#: src/geometryval.cpp:89 rc.cpp:1147 rc.cpp:2645 #, no-c-format msgid "100%" msgstr "100%" -#: rc.cpp:1317 rc.cpp:2809 +#: rc.cpp:1334 rc.cpp:2832 msgid "11250" msgstr "11250" -#: rc.cpp:864 rc.cpp:2356 +#: rc.cpp:878 rc.cpp:2376 msgid "2" msgstr "2" -#: src/geometryval.cpp:90 rc.cpp:1134 rc.cpp:2626 +#: src/geometryval.cpp:90 rc.cpp:1151 rc.cpp:2649 #, no-c-format msgid "200%" msgstr "200%" -#: rc.cpp:1314 rc.cpp:2806 +#: rc.cpp:1331 rc.cpp:2829 msgid "22500" msgstr "22500" -#: rc.cpp:1500 rc.cpp:1779 rc.cpp:2992 rc.cpp:3271 +#: rc.cpp:1517 rc.cpp:1799 rc.cpp:3015 rc.cpp:3297 msgid "25/1" msgstr "25/1" -#: rc.cpp:261 +#: rc.cpp:263 msgid "3 point balance" msgstr "Баланс за 3 точками" -#: rc.cpp:1311 rc.cpp:2803 +#: rc.cpp:1328 rc.cpp:2826 msgid "32000" msgstr "32000" -#: rc.cpp:1287 rc.cpp:2779 +#: rc.cpp:1304 rc.cpp:2802 msgid "320x240" msgstr "320x240" -#: rc.cpp:1512 rc.cpp:1791 rc.cpp:3004 rc.cpp:3283 +#: rc.cpp:1529 rc.cpp:1811 rc.cpp:3027 rc.cpp:3309 msgid "4/3" msgstr "4/3" -#: rc.cpp:1308 rc.cpp:2800 +#: rc.cpp:1325 rc.cpp:2823 msgid "41000" msgstr "41000" -#: rc.cpp:1305 rc.cpp:2797 +#: rc.cpp:1322 rc.cpp:2820 msgid "48000" msgstr "48000" -#: src/geometryval.cpp:88 rc.cpp:1126 rc.cpp:2618 +#: src/geometryval.cpp:88 rc.cpp:1143 rc.cpp:2641 #, no-c-format msgid "50%" msgstr "50%" -#: rc.cpp:1506 rc.cpp:1785 rc.cpp:2998 rc.cpp:3277 +#: rc.cpp:1523 rc.cpp:1805 rc.cpp:3021 rc.cpp:3303 msgid "59/54" msgstr "59/54" -#: rc.cpp:1494 rc.cpp:1773 rc.cpp:2986 rc.cpp:3265 +#: rc.cpp:1511 rc.cpp:1793 rc.cpp:3009 rc.cpp:3291 msgid "720x576" msgstr "720x576" -#: rc.cpp:686 rc.cpp:698 rc.cpp:710 rc.cpp:756 rc.cpp:810 rc.cpp:819 -#: rc.cpp:969 rc.cpp:1056 rc.cpp:1206 rc.cpp:1461 rc.cpp:1752 rc.cpp:1761 -#: rc.cpp:1842 rc.cpp:1854 rc.cpp:1923 rc.cpp:2079 rc.cpp:2178 rc.cpp:2190 -#: rc.cpp:2202 rc.cpp:2248 rc.cpp:2302 rc.cpp:2311 rc.cpp:2461 rc.cpp:2548 -#: rc.cpp:2698 rc.cpp:2953 rc.cpp:3244 rc.cpp:3253 rc.cpp:3334 rc.cpp:3346 -#: rc.cpp:3415 rc.cpp:3571 +#: rc.cpp:700 rc.cpp:712 rc.cpp:724 rc.cpp:770 rc.cpp:824 rc.cpp:833 +#: rc.cpp:986 rc.cpp:1073 rc.cpp:1223 rc.cpp:1478 rc.cpp:1772 rc.cpp:1781 +#: rc.cpp:1862 rc.cpp:1874 rc.cpp:1943 rc.cpp:2099 rc.cpp:2198 rc.cpp:2210 +#: rc.cpp:2222 rc.cpp:2268 rc.cpp:2322 rc.cpp:2331 rc.cpp:2484 rc.cpp:2571 +#: rc.cpp:2721 rc.cpp:2976 rc.cpp:3270 rc.cpp:3279 rc.cpp:3360 rc.cpp:3372 +#: rc.cpp:3441 rc.cpp:3597 msgid "99:99:99:99; " msgstr "99:99:99:99; " -#: rc.cpp:1755 rc.cpp:3247 +#: rc.cpp:1775 rc.cpp:3273 msgid ":::" msgstr ":::" @@ -255,17 +255,17 @@ msgstr "" "Щоб майстер DVD зміг нормально працювати, слід встановити програму %" "1 або %2." -#: src/renderwidget.cpp:1426 +#: src/renderwidget.cpp:1432 msgid "Rendering of %1 crashed
" msgstr "" "Спроба обробки %1 завершилася у аварійному режимі
" -#: rc.cpp:921 rc.cpp:1428 rc.cpp:1995 rc.cpp:2055 rc.cpp:2413 rc.cpp:2920 -#: rc.cpp:3487 rc.cpp:3547 +#: rc.cpp:938 rc.cpp:1445 rc.cpp:2015 rc.cpp:2075 rc.cpp:2436 rc.cpp:2943 +#: rc.cpp:3513 rc.cpp:3573 msgid "A" msgstr "A" -#: src/customtrackview.cpp:4311 +#: src/customtrackview.cpp:4336 msgid "A guide already exists at position %1" msgstr "У позиції %1 вже вказано напрямну" @@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "" "Серед типових профілів MLT вже існує профіль з такою назвою, будь ласка, " "оберіть інший опис для вашого нетипового профілю." -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:217 rc.cpp:1320 rc.cpp:2812 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:217 rc.cpp:1337 rc.cpp:2835 msgid "ALSA" msgstr "ALSA" @@ -285,76 +285,76 @@ msgstr "ALSA" msgid "ARTS daemon" msgstr "Фонова служба ARTS" -#: src/cliptranscode.cpp:119 rc.cpp:1707 rc.cpp:3199 +#: src/cliptranscode.cpp:119 rc.cpp:1727 rc.cpp:3225 msgid "Abort" msgstr "Перервати" -#: src/renderwidget.cpp:1460 rc.cpp:1647 rc.cpp:3139 +#: src/renderwidget.cpp:1474 rc.cpp:1664 rc.cpp:3162 msgid "Abort Job" msgstr "Перервати виконання" -#: rc.cpp:2016 rc.cpp:3508 +#: rc.cpp:2036 rc.cpp:3534 msgid "Activate crash recovery (auto save)" msgstr "Задіяти відновлення після аварій (автозбереження)" -#: src/addeffectcommand.cpp:38 src/customtrackview.cpp:1515 -#: src/customtrackview.cpp:1559 +#: src/addeffectcommand.cpp:38 src/customtrackview.cpp:1539 +#: src/customtrackview.cpp:1583 msgid "Add %1" msgstr "Додати %1" -#: rc.cpp:3628 +#: rc.cpp:3654 msgid "Add Audio Effect" msgstr "Додати звуковий ефект" -#: src/mainwindow.cpp:1281 +#: src/mainwindow.cpp:1291 msgid "Add Clip" msgstr "Додати кліп" -#: src/mainwindow.cpp:1124 +#: src/mainwindow.cpp:1134 msgid "Add Clip To Selection" msgstr "Додати до позначеного кліп" -#: src/mainwindow.cpp:1285 +#: src/mainwindow.cpp:1295 msgid "Add Color Clip" msgstr "Додати кольоровий кліп" -#: rc.cpp:3631 +#: rc.cpp:3657 msgid "Add Custom Effect" msgstr "Додати нетиповий ефект" -#: src/customruler.cpp:76 src/mainwindow.cpp:1211 src/customtrackview.cpp:4326 +#: src/customruler.cpp:76 src/mainwindow.cpp:1221 src/customtrackview.cpp:4351 msgid "Add Guide" msgstr "Додати напрямну" -#: src/titlewidget.cpp:245 +#: src/titlewidget.cpp:276 msgid "Add Image" msgstr "Додати зображення" -#: src/mainwindow.cpp:1149 src/mainwindow.cpp:2188 src/clipproperties.cpp:303 +#: src/mainwindow.cpp:1159 src/mainwindow.cpp:2199 src/clipproperties.cpp:310 msgid "Add Marker" msgstr "Додати позначку" -#: rc.cpp:1956 rc.cpp:3448 +#: rc.cpp:1976 rc.cpp:3474 msgid "Add Profile" msgstr "Додати профіль" -#: src/titlewidget.cpp:239 +#: src/titlewidget.cpp:270 msgid "Add Rectangle" msgstr "Додати прямокутник" -#: src/slideshowclip.cpp:35 src/mainwindow.cpp:1289 +#: src/slideshowclip.cpp:35 src/mainwindow.cpp:1299 msgid "Add Slideshow Clip" msgstr "Додати показ слайдів" -#: src/mainwindow.cpp:1297 +#: src/mainwindow.cpp:1307 msgid "Add Template Title" msgstr "Додати шаблон кліпу з заголовком" -#: src/titlewidget.cpp:233 +#: src/titlewidget.cpp:264 msgid "Add Text" msgstr "Додати текст" -#: src/mainwindow.cpp:1293 +#: src/mainwindow.cpp:1303 msgid "Add Title Clip" msgstr "Додати кліп з заголовком" @@ -362,11 +362,11 @@ msgstr "Додати кліп з заголовком" msgid "Add Transition" msgstr "Додати перехід" -#: src/mainwindow.cpp:1139 +#: src/mainwindow.cpp:1149 msgid "Add Transition To Selection" msgstr "Додати до позначеного перехід" -#: rc.cpp:3625 +#: rc.cpp:3651 msgid "Add Video Effect" msgstr "Додати відеоефект" @@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "Додати відеоефект" msgid "Add audio fade" msgstr "Додати зміну гучності" -#: rc.cpp:2061 rc.cpp:3553 +#: rc.cpp:2081 rc.cpp:3579 msgid "Add chapter" msgstr "Додати розділ" @@ -382,11 +382,11 @@ msgstr "Додати розділ" msgid "Add clip" msgstr "Додати кліп" -#: src/addclipcutcommand.cpp:33 +#: src/addclipcutcommand.cpp:35 msgid "Add clip cut" msgstr "Додати обрізку кліпу" -#: src/cliptranscode.cpp:36 rc.cpp:1005 rc.cpp:2497 +#: src/cliptranscode.cpp:36 rc.cpp:1022 rc.cpp:2520 msgid "Add clip to project" msgid_plural "Add clips to project" msgstr[0] "Додати до проекту кліп" @@ -406,15 +406,15 @@ msgid "Add guide" msgstr "Додати напрямну" #: src/complexparameter.cpp:44 src/editkeyframecommand.cpp:38 -#: src/keyframeedit.cpp:42 src/geometryval.cpp:74 +#: src/keyframeedit.cpp:43 src/geometryval.cpp:74 msgid "Add keyframe" msgstr "Додати ключовий кадр" -#: src/clipproperties.cpp:250 src/addmarkercommand.cpp:33 +#: src/clipproperties.cpp:257 src/addmarkercommand.cpp:33 msgid "Add marker" msgstr "Додати позначку" -#: rc.cpp:623 rc.cpp:2115 +#: rc.cpp:637 rc.cpp:2135 msgid "Add movie file" msgstr "Додати відеофайл" @@ -430,15 +430,15 @@ msgstr "Додати новий ефект" msgid "Add new video file" msgstr "Додати новий відеофайл" -#: rc.cpp:1242 rc.cpp:2734 +#: rc.cpp:1259 rc.cpp:2757 msgid "Add recording time to captured file name" msgstr "Додати до назви файла захоплених даних час запису" -#: rc.cpp:1458 rc.cpp:2950 +#: rc.cpp:1475 rc.cpp:2973 msgid "Add space" msgstr "Додати пробіл" -#: src/addtimelineclipcommand.cpp:38 src/customtrackview.cpp:2026 +#: src/addtimelineclipcommand.cpp:38 src/customtrackview.cpp:2050 msgid "Add timeline clip" msgstr "Додати кліп лінійки запису" @@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "Додати перехід" msgid "Add transition to clip" msgstr "Додати перехід до кліпу" -#: rc.cpp:1449 rc.cpp:2941 +#: rc.cpp:1466 rc.cpp:2964 msgid "Additional Information" msgstr "Додаткова інформація" @@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "Додаткова інформація" msgid "Additional Settings" msgstr "Додаткові параметри" -#: rc.cpp:587 +#: rc.cpp:601 msgid "Adjust audio volume with keyframes" msgstr "Скоригувати гучність згідно до ключових кадрів" @@ -470,35 +470,39 @@ msgstr "Скоригувати гучність згідно до ключови msgid "Adjust clip length" msgstr "Скоригувати тривалість кліпу" -#: rc.cpp:211 +#: rc.cpp:213 msgid "Adjust levels" msgstr "Скоригувати рівні" -#: rc.cpp:435 +#: rc.cpp:437 msgid "Adjust size and position of clip" msgstr "Скоригувати розміри і позицію кліпу" -#: rc.cpp:303 +#: rc.cpp:305 msgid "Adjust the audio volume without keyframes" msgstr "Скоригувати гучність без ключових кадрів" -#: rc.cpp:132 +#: rc.cpp:134 msgid "Adjust the white balance / color temperature" msgstr "Скоригувати баланс білого/температуру кольорів" -#: rc.cpp:140 +#: rc.cpp:587 +msgid "Adjustable Vignette" +msgstr "Регульоване віньєтування" + +#: rc.cpp:142 msgid "Adjusts the brightness of a source image" msgstr "Скоригувати яскравість початкового зображення" -#: rc.cpp:151 +#: rc.cpp:153 msgid "Adjusts the contrast of a source image" msgstr "Скоригувати контрастність початкового зображення" -#: rc.cpp:231 +#: rc.cpp:233 msgid "Adjusts the saturation of a source image" msgstr "Скоригувати насиченість початкового зображення" -#: rc.cpp:867 rc.cpp:2359 +#: rc.cpp:881 rc.cpp:2379 msgid "Advanced" msgstr "Додатково" @@ -506,27 +510,27 @@ msgstr "Додатково" msgid "Align center" msgstr "Вирівняти посередині" -#: src/titlewidget.cpp:204 +#: src/titlewidget.cpp:235 msgid "Align item horizontally" msgstr "Вирівняти елемент горизонтально" -#: src/titlewidget.cpp:210 +#: src/titlewidget.cpp:241 msgid "Align item to bottom" msgstr "Вирівняти елемент за нижнім краєм" -#: src/titlewidget.cpp:214 +#: src/titlewidget.cpp:245 msgid "Align item to left" msgstr "Вирівняти елемент ліворуч" -#: src/titlewidget.cpp:212 +#: src/titlewidget.cpp:243 msgid "Align item to right" msgstr "Вирівняти елемент праворуч" -#: src/titlewidget.cpp:208 +#: src/titlewidget.cpp:239 msgid "Align item to top" msgstr "Вирівняти елемент за верхнім краєм" -#: src/titlewidget.cpp:206 +#: src/titlewidget.cpp:237 msgid "Align item vertically" msgstr "Вирівняти елемент вертикально" @@ -542,15 +546,15 @@ msgstr "Вирівняти праворуч" msgid "Align..." msgstr "Вирівняти..." -#: rc.cpp:1191 rc.cpp:2683 +#: rc.cpp:1208 rc.cpp:2706 msgid "All" msgstr "Всі" -#: src/projectlist.cpp:798 +#: src/projectlist.cpp:804 msgid "All Files" msgstr "Всі файли" -#: src/projectlist.cpp:798 +#: src/projectlist.cpp:804 msgid "All Supported Files" msgstr "Всі файли, що підтримуються" @@ -566,19 +570,19 @@ msgstr "Дозволити горизонтальне пересування" msgid "Allow vertical moves" msgstr "Дозволити вертикальне пересування" -#: rc.cpp:197 +#: rc.cpp:199 msgid "Allows compensation of lens distortion" msgstr "Надає змогу компенсувати викривлення об’єктива" -#: rc.cpp:293 +#: rc.cpp:295 msgid "Alpha blending with zoomed and rotated images" msgstr "Змішування з масштабованими і обернутими зображеннями" -#: src/renderwidget.cpp:790 src/renderwidget.cpp:1558 +#: src/renderwidget.cpp:791 src/renderwidget.cpp:1576 msgid "Already running" msgstr "Вже працює" -#: rc.cpp:191 rc.cpp:595 +#: rc.cpp:193 rc.cpp:609 msgid "Amplitude" msgstr "Амплітуда" @@ -586,27 +590,27 @@ msgstr "Амплітуда" msgid "An open source video editor." msgstr "Відеоредактор з відкритим кодом." -#: rc.cpp:449 +#: rc.cpp:451 msgid "Animate Rotate X" msgstr "Анімація обертання навколо X" -#: rc.cpp:451 +#: rc.cpp:453 msgid "Animate Rotate Y" msgstr "Анімація обертання навколо Y" -#: rc.cpp:453 +#: rc.cpp:455 msgid "Animate Rotate Z" msgstr "Анімація обертання навколо Z" -#: rc.cpp:459 +#: rc.cpp:461 msgid "Animate Shear X" msgstr "Анімація перекошування за X" -#: rc.cpp:461 +#: rc.cpp:463 msgid "Animate Shear Y" msgstr "Анімація перекошування за Y" -#: rc.cpp:1113 rc.cpp:2605 +#: rc.cpp:1130 rc.cpp:2628 msgid "Animation" msgstr "Анімація" @@ -614,28 +618,28 @@ msgstr "Анімація" msgid "Ascii art library" msgstr "Бібліотека малювання ASCII" -#: rc.cpp:1782 rc.cpp:3274 +#: rc.cpp:1802 rc.cpp:3300 msgid "Aspect ratio:" msgstr "Співвідношення розмірів:" -#: src/effectslistwidget.cpp:89 rc.cpp:783 rc.cpp:1197 rc.cpp:1530 rc.cpp:1935 -#: rc.cpp:2275 rc.cpp:2689 rc.cpp:3022 rc.cpp:3427 +#: src/effectslistwidget.cpp:89 rc.cpp:797 rc.cpp:1214 rc.cpp:1547 rc.cpp:1955 +#: rc.cpp:2295 rc.cpp:2712 rc.cpp:3045 rc.cpp:3453 msgid "Audio" msgstr "Звук" -#: rc.cpp:741 rc.cpp:2233 +#: rc.cpp:755 rc.cpp:2253 msgid "Audio Codecs" msgstr "Звукові кодеки" -#: src/mainwindow.cpp:1169 +#: src/mainwindow.cpp:1179 msgid "Audio Only" msgstr "Лише звук" -#: src/mainwindow.cpp:1179 src/customtrackview.cpp:5298 +#: src/mainwindow.cpp:1189 src/customtrackview.cpp:5364 msgid "Audio and Video" msgstr "Звук та відео" -#: rc.cpp:1299 rc.cpp:2791 +#: rc.cpp:1316 rc.cpp:2814 msgid "Audio channels" msgstr "Звукові канали" @@ -643,23 +647,23 @@ msgstr "Звукові канали" msgid "Audio clip" msgstr "Звуковий кліп" -#: rc.cpp:786 rc.cpp:2278 +#: rc.cpp:800 rc.cpp:2298 msgid "Audio codec" msgstr "Звуковий кодек" -#: rc.cpp:1266 rc.cpp:2758 +#: rc.cpp:1283 rc.cpp:2781 msgid "Audio device" msgstr "Звуковий пристрій" -#: rc.cpp:1023 rc.cpp:2515 +#: rc.cpp:1040 rc.cpp:2538 msgid "Audio device:" msgstr "Звуковий пристрій:" -#: rc.cpp:1020 rc.cpp:2512 +#: rc.cpp:1037 rc.cpp:2535 msgid "Audio driver:" msgstr "Звуковий драйвер:" -#: rc.cpp:1407 rc.cpp:2899 +#: rc.cpp:1424 rc.cpp:2922 msgid "Audio editing" msgstr "Редагування звукових даних" @@ -668,23 +672,23 @@ msgstr "Редагування звукових даних" msgid "Audio fade duration: %1s" msgstr "Тривалість зміни гучності: %1 c" -#: rc.cpp:1302 rc.cpp:2794 +#: rc.cpp:1319 rc.cpp:2817 msgid "Audio frequency" msgstr "Частота звукових даних" -#: rc.cpp:879 rc.cpp:2371 +#: rc.cpp:893 rc.cpp:2391 msgid "Audio index" msgstr "Покажчик звукових даних" -#: src/renderwidget.cpp:1112 src/customtrackview.cpp:5273 +#: src/renderwidget.cpp:1118 src/customtrackview.cpp:5339 msgid "Audio only" msgstr "Лише звук" -#: rc.cpp:915 rc.cpp:2407 +#: rc.cpp:932 rc.cpp:2430 msgid "Audio track" msgstr "Звукова доріжка" -#: rc.cpp:1521 rc.cpp:1800 rc.cpp:3013 rc.cpp:3292 +#: rc.cpp:1538 rc.cpp:1820 rc.cpp:3036 rc.cpp:3318 msgid "Audio tracks" msgstr "Звукові доріжки" @@ -692,7 +696,7 @@ msgstr "Звукові доріжки" msgid "Author:" msgstr "Автор:" -#: src/transitionsettings.cpp:76 rc.cpp:1596 rc.cpp:3088 +#: src/transitionsettings.cpp:76 rc.cpp:1613 rc.cpp:3111 msgid "Auto" msgstr "Авто" @@ -700,11 +704,11 @@ msgstr "Авто" msgid "Auto Mask" msgstr "Автомаскування" -#: rc.cpp:1362 rc.cpp:2854 +#: rc.cpp:1379 rc.cpp:2877 msgid "Auto add" msgstr "Автододавання" -#: src/mainwindow.cpp:1608 +#: src/mainwindow.cpp:1618 msgid "Auto-saved files exist. Do you want to recover them now?" msgstr "" "Виявлено файли автоматичного збереження. Бажаєте відновити дані за цими " @@ -714,19 +718,24 @@ msgstr "" msgid "Automatic" msgstr "Автоматично" -#: src/mainwindow.cpp:1095 +#: src/mainwindow.cpp:1105 msgid "Automatic Transition" msgstr "Автоматичний перехід" -#: rc.cpp:1239 rc.cpp:2731 +#: rc.cpp:74 +#| msgid "Automatic Transition" +msgid "Automatic center-crop" +msgstr "Автоматичне обрізання за центром" + +#: rc.cpp:1256 rc.cpp:2754 msgid "Automatically start a new file on scene cut" msgstr "Автоматично створювати новий файл при вирізанні сцени" -#: rc.cpp:1944 rc.cpp:3436 +#: rc.cpp:1964 rc.cpp:3462 msgid "Autoscroll while playing" msgstr "Автоматичне гортання під час відтворення" -#: rc.cpp:732 rc.cpp:2224 +#: rc.cpp:746 rc.cpp:2244 msgid "Available Codecs (avformat)" msgstr "Доступні кодеки (avformat)" @@ -734,23 +743,23 @@ msgstr "Доступні кодеки (avformat)" msgid "Avformat module (FFmpeg)" msgstr "Модуль avformat (FFmpeg)" -#: rc.cpp:948 rc.cpp:2440 +#: rc.cpp:965 rc.cpp:2463 msgid "Back to menu" msgstr "Повернутися до меню" -#: rc.cpp:951 rc.cpp:954 rc.cpp:1110 rc.cpp:2443 rc.cpp:2446 rc.cpp:2602 +#: rc.cpp:968 rc.cpp:971 rc.cpp:1127 rc.cpp:2466 rc.cpp:2469 rc.cpp:2625 msgid "Background" msgstr "Тло" -#: src/titlewidget.cpp:201 +#: src/titlewidget.cpp:232 msgid "Background Transparency" msgstr "Прозорість тла" -#: rc.cpp:263 +#: rc.cpp:265 msgid "Balances colors along with 3 points" msgstr "Збалансування кольорів за допомогою трьох базових точок" -#: src/renderwidget.cpp:263 +#: src/renderwidget.cpp:264 msgid "Beginning" msgstr "Початок" @@ -767,11 +776,11 @@ msgctxt "Font style" msgid "Black" msgstr "Чорний" -#: rc.cpp:265 +#: rc.cpp:267 msgid "Black color" msgstr "Чорний колір" -#: rc.cpp:221 +#: rc.cpp:223 msgid "Black output" msgstr "Вихідний чорний" @@ -796,11 +805,11 @@ msgctxt "Font style" msgid "Bold" msgstr "Жирний" -#: rc.cpp:1158 rc.cpp:2650 +#: rc.cpp:1175 rc.cpp:2673 msgid "Border color" msgstr "Колір рамки" -#: src/titlewidget.cpp:196 +#: src/titlewidget.cpp:227 msgid "Border transparency" msgstr "Прозорість рамки" @@ -812,7 +821,7 @@ msgstr "Внизу" msgid "Box Blur" msgstr "Прямокутне розмивання" -#: rc.cpp:138 rc.cpp:142 rc.cpp:207 +#: rc.cpp:140 rc.cpp:144 rc.cpp:209 msgid "Brightness" msgstr "Яскравість" @@ -824,7 +833,7 @@ msgstr "Яскравість (за ключовими кадрами)" msgid "Broken clip producer %1" msgstr "Помилковий інструмент створення кліпу %1" -#: rc.cpp:1323 rc.cpp:1332 rc.cpp:2815 rc.cpp:2824 +#: rc.cpp:1340 rc.cpp:1349 rc.cpp:2838 rc.cpp:2847 msgid "Buffer" msgstr "Буфер" @@ -832,7 +841,7 @@ msgstr "Буфер" msgid "Bug fixing, etc." msgstr "Виправлення вад тощо." -#: rc.cpp:1701 rc.cpp:3193 +#: rc.cpp:1721 rc.cpp:3219 msgid "Burn" msgstr "Записати" @@ -840,86 +849,86 @@ msgstr "Записати" msgid "Burn with %1" msgstr "Записати за допомогою %1" -#: rc.cpp:933 rc.cpp:2425 +#: rc.cpp:950 rc.cpp:2448 msgid "Button" msgstr "Кнопка" -#: rc.cpp:2034 rc.cpp:3526 +#: rc.cpp:2054 rc.cpp:3552 msgid "Button 1" msgstr "Кнопка 1" -#: rc.cpp:2037 rc.cpp:3529 +#: rc.cpp:2057 rc.cpp:3555 msgid "Button 2" msgstr "Кнопка 2" -#: rc.cpp:2040 rc.cpp:3532 +#: rc.cpp:2060 rc.cpp:3558 msgid "Button 3" msgstr "Кнопка 3" -#: rc.cpp:2043 rc.cpp:3535 +#: rc.cpp:2063 rc.cpp:3561 msgid "Button 4" msgstr "Кнопка 4" -#: rc.cpp:2046 rc.cpp:3538 +#: rc.cpp:2066 rc.cpp:3564 msgid "Button 5" msgstr "Кнопка 5" -#: rc.cpp:945 rc.cpp:2437 +#: rc.cpp:962 rc.cpp:2460 msgid "Button colors" msgstr "Кольори кнопок" -#: rc.cpp:671 rc.cpp:2163 +#: rc.cpp:685 rc.cpp:2183 msgid "C" msgstr "C" -#: src/customtrackview.cpp:1580 +#: src/customtrackview.cpp:1604 msgid "Cannot add a video effect to this clip" msgstr "Не вдалося додати відеоефект до цього кліпу" -#: src/customtrackview.cpp:1574 +#: src/customtrackview.cpp:1598 msgid "Cannot add an audio effect to this clip" msgstr "Не вдалося додати звуковий ефект до цього кліпу" #: src/customtrackview.cpp:1019 src/customtrackview.cpp:1052 -#: src/customtrackview.cpp:1854 src/customtrackview.cpp:1880 -#: src/customtrackview.cpp:1906 src/customtrackview.cpp:1930 +#: src/customtrackview.cpp:1878 src/customtrackview.cpp:1904 +#: src/customtrackview.cpp:1930 src/customtrackview.cpp:1954 msgid "Cannot add transition" msgstr "Не вдалося додати перехід" -#: src/customtrackview.cpp:5254 src/customtrackview.cpp:5279 -#: src/customtrackview.cpp:5304 +#: src/customtrackview.cpp:5320 src/customtrackview.cpp:5345 +#: src/customtrackview.cpp:5370 msgid "Cannot change grouped clips" msgstr "Не вдалося змінити згруповані кліпи" -#: src/customtrackview.cpp:899 src/customtrackview.cpp:3522 +#: src/customtrackview.cpp:901 src/customtrackview.cpp:3547 msgid "Cannot cut a clip in a group" msgstr "Не вдалося вирізати кліп з групи" -#: src/customtrackview.cpp:894 +#: src/customtrackview.cpp:896 msgid "Cannot cut a transition" msgstr "Не вдалося вирізати перехід" -#: src/customtrackview.cpp:3498 +#: src/customtrackview.cpp:3520 msgid "Cannot find clip for speed change" msgstr "Не вдалося знайти кліп для зміни швидкості" -#: src/customtrackview.cpp:1478 +#: src/customtrackview.cpp:1502 msgid "Cannot find clip to add effect" msgstr "Не вдалося знайти кліп до додавання ефекту" -#: src/mainwindow.cpp:2183 +#: src/mainwindow.cpp:2194 msgid "Cannot find clip to add marker" msgstr "Не вдалося знайти кліп для додавання позначки" -#: src/customtrackview.cpp:1728 +#: src/customtrackview.cpp:1752 msgid "Cannot find clip to cut" msgstr "Не вдалося знайти кліп для вирізання" -#: src/mainwindow.cpp:2211 src/mainwindow.cpp:2238 src/mainwindow.cpp:2261 +#: src/mainwindow.cpp:2222 src/mainwindow.cpp:2249 src/mainwindow.cpp:2272 msgid "Cannot find clip to remove marker" msgstr "Не вдалося знайти кліп для вилучення позначки" -#: src/customtrackview.cpp:1779 +#: src/customtrackview.cpp:1803 msgid "Cannot find clip to uncut" msgstr "Не вдалося знайти кліп для скасування вирізання" @@ -927,66 +936,66 @@ msgstr "Не вдалося знайти кліп для скасування в msgid "Cannot find clip with keyframe" msgstr "Не вдалося знайти кліп з ключовим кадром" -#: src/renderwidget.cpp:622 src/mainwindow.cpp:1730 +#: src/renderwidget.cpp:623 src/mainwindow.cpp:1740 msgid "Cannot find the melt program required for rendering (part of Mlt)" msgstr "" "Не вдалося знайти програми melt, потрібної для обробки (програма є частиною " "Mlt)" -#: src/mainwindow.cpp:1715 +#: src/mainwindow.cpp:1725 msgid "Cannot find your Mlt profiles, please give the path" msgstr "" "Не вдалося знайти сховища профілів Mlt, будь ласка, вкажіть його адресу" -#: src/customtrackview.cpp:2049 +#: src/customtrackview.cpp:1317 src/customtrackview.cpp:2073 msgid "Cannot insert clip in timeline" msgstr "Не вдалося вставити кліп до лінійки запису" -#: src/customtrackview.cpp:2550 +#: src/customtrackview.cpp:2574 msgid "Cannot insert space in a track with a group" msgstr "Не вдалося вставити пробіл у доріжку групи" -#: src/customtrackview.cpp:2604 +#: src/customtrackview.cpp:2628 msgid "Cannot move clip at position %1, track %2" msgstr "Не вдалося пересунути кліп на позиції %1, доріжка %2" -#: src/customtrackview.cpp:3771 src/customtrackview.cpp:3976 +#: src/customtrackview.cpp:3796 src/customtrackview.cpp:4001 msgid "Cannot move clip at time: %1 on track %2" msgstr "Не вдалося пересунути кліп з часовою міткою %1 на доріжці %2" -#: src/customtrackview.cpp:2934 src/customtrackview.cpp:3807 +#: src/customtrackview.cpp:2956 src/customtrackview.cpp:3832 msgid "Cannot move clip to position %1" msgstr "Не вдалося пересунути кліп на позицію %1" -#: src/customtrackview.cpp:1695 +#: src/customtrackview.cpp:1719 msgid "Cannot move effect" msgstr "Не вдалося пересунути ефект" -#: src/customtrackview.cpp:2943 +#: src/customtrackview.cpp:2965 msgid "Cannot move transition" msgstr "Не вдалося пересунути перехід" -#: src/customtrackview.cpp:2619 +#: src/customtrackview.cpp:2643 msgid "Cannot move transition at position %1, track %2" msgstr "Не вдалося пересунути перехід на позиції %1, доріжка %2" -#: src/customtrackview.cpp:3927 +#: src/customtrackview.cpp:3952 msgid "Cannot move transition at time: %1 on track %2" msgstr "Не вдалося пересунути перехід з часовою міткою %1 на доріжці %2" -#: src/customtrackview.cpp:4668 +#: src/customtrackview.cpp:4705 msgid "Cannot paste clip to selected place" msgstr "Не вдалося вставити кліп у позначене місце" -#: src/customtrackview.cpp:4640 src/customtrackview.cpp:4652 +#: src/customtrackview.cpp:4677 src/customtrackview.cpp:4689 msgid "Cannot paste selected clips" msgstr "Не вдалося вставити позначені кліпи" -#: src/customtrackview.cpp:4682 +#: src/customtrackview.cpp:4719 msgid "Cannot paste transition to selected place" msgstr "Не вдалося вставити перехід у позначене місце" -#: src/renderwidget.cpp:626 +#: src/renderwidget.cpp:627 msgid "" "Cannot play video after rendering because the default video player " "application is not set.\n" @@ -1005,41 +1014,41 @@ msgstr "" "Не вдалося виконати читання з пристрою %1\n" "Будь ласка, перевірте наявність драйверів та права доступу." -#: src/customtrackview.cpp:2503 +#: src/customtrackview.cpp:2527 msgid "Cannot remove space in a track with a group" msgstr "Не вдалося вилучити пробіл у доріжці групи" -#: src/customtrackview.cpp:3129 src/customtrackview.cpp:3221 +#: src/customtrackview.cpp:3151 src/customtrackview.cpp:3243 msgid "Cannot resize transition" msgstr "Не вдалося змінити розміри переходу" -#: src/customtrackview.cpp:5156 +#: src/customtrackview.cpp:5222 msgid "Cannot split audio of grouped clips" msgstr "Не вдалося розрізати звук згрупованих кліпів" -#: src/customtrackview.cpp:2292 src/customtrackview.cpp:2364 -#: src/customtrackview.cpp:3653 src/customtrackview.cpp:5199 -#: src/customtrackview.cpp:5202 src/customtrackview.cpp:5228 -#: src/customtrackview.cpp:5326 src/customtrackview.cpp:5333 -#: src/customtrackview.cpp:5340 +#: src/customtrackview.cpp:2316 src/customtrackview.cpp:2388 +#: src/customtrackview.cpp:3678 src/customtrackview.cpp:5265 +#: src/customtrackview.cpp:5268 src/customtrackview.cpp:5294 +#: src/customtrackview.cpp:5392 src/customtrackview.cpp:5399 +#: src/customtrackview.cpp:5406 msgid "Cannot update clip (time: %1, track: %2)" msgstr "Не вдалося оновити кліп (час: %1, доріжка: %2)" -#: src/customtrackview.cpp:821 +#: src/customtrackview.cpp:823 msgid "Cannot use spacer in a locked track" msgstr "Використовувати розпірку у заблокованому кліпі не можна" -#: src/customtrackview.cpp:831 +#: src/customtrackview.cpp:833 msgid "Cannot use spacer in a track with a group" msgstr "Використовувати у згрупованих кліпах розпірки не можна" -#: src/renderwidget.cpp:403 src/renderwidget.cpp:503 src/renderwidget.cpp:509 -#: src/renderwidget.cpp:569 src/renderwidget.cpp:755 src/renderwidget.cpp:767 -#: src/renderwidget.cpp:1637 src/renderwidget.cpp:1660 +#: src/renderwidget.cpp:404 src/renderwidget.cpp:504 src/renderwidget.cpp:510 +#: src/renderwidget.cpp:570 src/renderwidget.cpp:756 src/renderwidget.cpp:768 +#: src/renderwidget.cpp:1655 src/renderwidget.cpp:1678 #: src/profilesdialog.cpp:166 src/profilesdialog.cpp:172 #: src/profilesdialog.cpp:439 src/profilesdialog.cpp:445 src/dvdwizard.cpp:682 #: src/dvdwizard.cpp:688 src/kdenlivedoc.cpp:568 src/kdenlivedoc.cpp:574 -#: src/titlewidget.cpp:1501 +#: src/titlewidget.cpp:1538 msgid "Cannot write to file %1" msgstr "Не вдалося виконати запис до файла %1" @@ -1047,7 +1056,7 @@ msgstr "Не вдалося виконати запис до файла %1" msgid "Capture" msgstr "Захоплення" -#: rc.cpp:1296 rc.cpp:2788 +#: rc.cpp:1313 rc.cpp:2811 msgid "Capture audio" msgstr "Захоплення звуку" @@ -1055,15 +1064,15 @@ msgstr "Захоплення звуку" msgid "Capture crashed, please check your parameters" msgstr "Спроба захоплення завершилася аварійно, перевірте вказані параметри" -#: rc.cpp:1245 rc.cpp:2737 +#: rc.cpp:1262 rc.cpp:2760 msgid "Capture file name" msgstr "Назва файла захоплених даних" -#: rc.cpp:1395 rc.cpp:2887 +#: rc.cpp:1412 rc.cpp:2910 msgid "Capture folder" msgstr "Тека захоплення" -#: rc.cpp:1224 rc.cpp:2716 +#: rc.cpp:1241 rc.cpp:2739 msgid "Capture format" msgstr "Формат захоплення" @@ -1071,11 +1080,11 @@ msgstr "Формат захоплення" msgid "Capture is not yet available on OS X." msgstr "У OS X режим захоплення ще не реалізовано." -#: rc.cpp:1269 rc.cpp:2761 +#: rc.cpp:1286 rc.cpp:2784 msgid "Capture params" msgstr "Параметри захоплення" -#: rc.cpp:1980 rc.cpp:3472 +#: rc.cpp:2000 rc.cpp:3498 msgid "Captured files" msgstr "Захоплені файли" @@ -1087,23 +1096,23 @@ msgstr "Захоплення" msgid "Center" msgstr "По центру" -#: rc.cpp:477 +#: rc.cpp:479 msgid "Center Frequency" msgstr "Центральна частота" -#: rc.cpp:203 +#: rc.cpp:205 msgid "Center correction" msgstr "Виправлення у центрі" -#: rc.cpp:1404 rc.cpp:1410 rc.cpp:1416 rc.cpp:2896 rc.cpp:2902 rc.cpp:2908 +#: rc.cpp:1421 rc.cpp:1427 rc.cpp:1433 rc.cpp:2919 rc.cpp:2925 rc.cpp:2931 msgid "Change" msgstr "Змінити" -#: src/mainwindow.cpp:1207 +#: src/mainwindow.cpp:1217 msgid "Change Track" msgstr "Змінити доріжку" -#: src/headertrack.cpp:90 src/customtrackview.cpp:4976 +#: src/headertrack.cpp:90 src/customtrackview.cpp:5042 msgid "Change Track Type" msgstr "Змінити тип доріжки" @@ -1111,7 +1120,7 @@ msgstr "Змінити тип доріжки" msgid "Change clip type" msgstr "Змінити тип кліпу" -#: rc.cpp:309 +#: rc.cpp:311 msgid "Change gamma color value" msgstr "Змінити значення кольорів гами" @@ -1119,7 +1128,7 @@ msgstr "Змінити значення кольорів гами" msgid "Change image brightness with keyframes" msgstr "Змінювати яскравість зображення за ключовими кадрами" -#: src/customtrackview.cpp:4971 +#: src/customtrackview.cpp:5037 msgid "Change track" msgstr "Змінити доріжку" @@ -1139,11 +1148,11 @@ msgstr "" "призвести до пошкодження переходів.\n" " Ви справді бажаєте продовжити виконання дії?" -#: rc.cpp:159 rc.cpp:213 +#: rc.cpp:161 rc.cpp:215 msgid "Channel" msgstr "Канал" -#: rc.cpp:789 rc.cpp:2281 +#: rc.cpp:803 rc.cpp:2301 msgid "Channels" msgstr "Канали" @@ -1159,7 +1168,7 @@ msgstr "Ефект малювання вугільним олівцем" msgid "Check missing clips" msgstr "Перевірити наявність кліпів" -#: rc.cpp:1677 rc.cpp:3169 +#: rc.cpp:1697 rc.cpp:3195 msgid "CheckBox" msgstr "Кнопка з незалежною фіксацією" @@ -1175,11 +1184,11 @@ msgstr "Перевірка системи" msgid "Chroma Hold" msgstr "Фіксування інтенсивності" -#: rc.cpp:469 +#: rc.cpp:471 msgid "Chrominance U" msgstr "Колірність U" -#: rc.cpp:471 +#: rc.cpp:473 msgid "Chrominance V" msgstr "Колірність V" @@ -1191,23 +1200,23 @@ msgstr "Спорожнення" msgid "Clean Project" msgstr "Спорожнити проект" -#: rc.cpp:1659 rc.cpp:3151 +#: rc.cpp:1676 rc.cpp:3174 msgid "Clean Up" msgstr "Спорожнити" -#: src/mainwindow.cpp:1865 src/projectsettings.cpp:103 +#: src/mainwindow.cpp:1875 src/projectsettings.cpp:103 msgid "Clean up project" msgstr "Спорожнити проект" -#: rc.cpp:1548 rc.cpp:3040 +#: rc.cpp:1565 rc.cpp:3063 msgid "Clear cache" msgstr "Спорожнити кеш" -#: src/mainwindow.cpp:2666 +#: src/mainwindow.cpp:2677 msgid "Click on a clip to cut it" msgstr "Натисніть кліп, щоб вирізати його" -#: src/projectlistview.cpp:49 rc.cpp:3604 +#: src/projectlistview.cpp:49 rc.cpp:3630 msgid "Clip" msgstr "Кліп" @@ -1221,17 +1230,17 @@ msgstr "" msgid "Clip %1
is invalid, what do you want to do?" msgstr "Дані кліпу %1
пошкоджено, що робити?" -#: src/projectlist.cpp:830 +#: src/projectlist.cpp:836 msgid "Clip %1
is invalid, will be removed from project." msgstr "Дані кліпу %1
пошкоджено, його буде вилучено з проекту." -#: src/projectlist.cpp:832 +#: src/projectlist.cpp:838 msgid "Clip %1
is missing or invalid. Remove it from project?" msgstr "" "Дані кліпу %1
пошкоджено або програмі не вдалося їх виявити. " "Вилучити цей кліп з проекту?" -#: rc.cpp:2073 rc.cpp:3565 +#: rc.cpp:2093 rc.cpp:3591 msgid "Clip Color" msgstr "Колір кліпу" @@ -1239,11 +1248,11 @@ msgstr "Колір кліпу" msgid "Clip Monitor" msgstr "Монітор кліпу" -#: src/mainwindow.cpp:1305 rc.cpp:744 rc.cpp:2236 +#: src/mainwindow.cpp:1315 rc.cpp:758 rc.cpp:2256 msgid "Clip Properties" msgstr "Властивості кліпу" -#: rc.cpp:245 +#: rc.cpp:247 msgid "Clip bottom" msgstr "Нижній край" @@ -1252,19 +1261,19 @@ msgstr "Нижній край" msgid "Clip duration: %1s" msgstr "Тривалість кліпу: %1 с" -#: src/customtrackview.cpp:4247 +#: src/customtrackview.cpp:4272 msgid "Clip has no markers" msgstr "Позначок для кліпу не вказано" -#: rc.cpp:239 +#: rc.cpp:241 msgid "Clip left" msgstr "Лівий край" -#: rc.cpp:241 +#: rc.cpp:243 msgid "Clip right" msgstr "Правий край" -#: rc.cpp:243 +#: rc.cpp:245 msgid "Clip top" msgstr "Верхній край" @@ -1272,16 +1281,16 @@ msgstr "Верхній край" msgid "Clips folder" msgstr "Тека кліпів" -#: rc.cpp:1536 rc.cpp:3028 +#: rc.cpp:1553 rc.cpp:3051 msgid "Clips used in project:" msgstr "Використані у проекті кліпи:" -#: src/titlewidget.cpp:361 +#: src/titlewidget.cpp:396 msgid "Clone" msgstr "Клонувати" -#: src/cliptranscode.cpp:137 rc.cpp:1635 rc.cpp:1650 rc.cpp:1674 rc.cpp:3127 -#: rc.cpp:3142 rc.cpp:3166 +#: src/cliptranscode.cpp:137 rc.cpp:1652 rc.cpp:1667 rc.cpp:1694 rc.cpp:3150 +#: rc.cpp:3165 rc.cpp:3192 msgid "Close" msgstr "Закрити" @@ -1290,7 +1299,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Close" msgstr "Закрити" -#: rc.cpp:1008 rc.cpp:2500 +#: rc.cpp:1025 rc.cpp:2523 msgid "Close after transcode" msgstr "Закрити після перекодування" @@ -1298,20 +1307,20 @@ msgstr "Закрити після перекодування" msgid "Close the current tab" msgstr "Закрити поточну вкладку" -#: rc.cpp:361 +#: rc.cpp:363 msgid "Co-efficient" msgstr "Коефіцієнт" -#: rc.cpp:795 rc.cpp:798 rc.cpp:957 rc.cpp:1092 rc.cpp:2287 rc.cpp:2290 -#: rc.cpp:2449 rc.cpp:2584 +#: rc.cpp:809 rc.cpp:812 rc.cpp:974 rc.cpp:1109 rc.cpp:2307 rc.cpp:2310 +#: rc.cpp:2472 rc.cpp:2607 msgid "Color" msgstr "Колір" -#: src/projectlist.cpp:849 +#: src/projectlist.cpp:855 msgid "Color Clip" msgstr "Кольоровий кліп" -#: rc.cpp:144 +#: rc.cpp:146 msgid "Color Distance" msgstr "Відстань між кольорами" @@ -1319,11 +1328,11 @@ msgstr "Відстань між кольорами" msgid "Color clip" msgstr "Кольоровий кліп" -#: rc.cpp:1749 rc.cpp:3241 +#: rc.cpp:1769 rc.cpp:3267 msgid "Color clips" msgstr "Кольорові кліпи" -#: rc.cpp:157 +#: rc.cpp:159 msgid "Color curves adjustment" msgstr "Коригування кривих кольорів" @@ -1336,7 +1345,7 @@ msgctxt "@title:menu" msgid "Columns" msgstr "Стовпчики" -#: rc.cpp:846 rc.cpp:978 rc.cpp:2338 rc.cpp:2470 +#: rc.cpp:860 rc.cpp:995 rc.cpp:2358 rc.cpp:2493 msgid "Comment" msgstr "Коментар" @@ -1356,11 +1365,11 @@ msgstr "Підтвердження зміни профілю" msgid "Connect" msgstr "З'єднати" -#: rc.cpp:153 +#: rc.cpp:155 msgid "Contrast" msgstr "Контрастність" -#: rc.cpp:149 +#: rc.cpp:151 msgid "Contrast0r" msgstr "Contrast0r" @@ -1380,7 +1389,7 @@ msgstr "Копіювати лівий канал праворуч" msgid "Copyright (c) 2009 Development team" msgstr "Авторські права належать ©2009 команді з розробки" -#: src/renderer.cpp:1113 src/renderer.cpp:1183 +#: src/renderer.cpp:1122 src/renderer.cpp:1192 msgid "" "Could not create the video preview window.\n" "There is something wrong with your Kdenlive install or your driver settings, " @@ -1390,11 +1399,11 @@ msgstr "" "Щось не так зі встановленим вами пакунком Kdenlive або параметрами " "драйверів. Будь ласка, виправте помилки." -#: rc.cpp:403 +#: rc.cpp:405 msgid "Crackle" msgstr "Потріскування" -#: rc.cpp:1740 rc.cpp:3232 +#: rc.cpp:1760 rc.cpp:3258 msgid "Crash recovery (automatic backup)" msgstr "Відновлення після аварії (автоматичне резервування)" @@ -1402,23 +1411,23 @@ msgstr "Відновлення після аварії (автоматичне msgid "Create DVD Menu" msgstr "Створити меню DVD" -#: src/mainwindow.cpp:1301 +#: src/mainwindow.cpp:1311 msgid "Create Folder" msgstr "Створити теку" -#: rc.cpp:1704 rc.cpp:3196 +#: rc.cpp:1724 rc.cpp:3222 msgid "Create ISO image" msgstr "Створити образ ISO" -#: src/mainwindow.cpp:3033 +#: src/mainwindow.cpp:3044 msgid "Create Render Script" msgstr "Створити скрипт обробки" -#: rc.cpp:918 rc.cpp:2410 +#: rc.cpp:935 rc.cpp:2433 msgid "Create basic menu" msgstr "Створити базове меню" -#: rc.cpp:1641 rc.cpp:3133 +#: rc.cpp:1658 rc.cpp:3156 msgid "Create chapter file based on guides" msgstr "Створити файл розділу на основі напрямних" @@ -1430,23 +1439,23 @@ msgstr "Створити профіль" msgid "Creating DVD Image" msgstr "Створення образу DVD" -#: rc.cpp:1689 rc.cpp:3181 +#: rc.cpp:1709 rc.cpp:3207 msgid "Creating dvd structure" msgstr "Створення структури DVD" -#: rc.cpp:1692 rc.cpp:3184 +#: rc.cpp:1712 rc.cpp:3210 msgid "Creating iso file" msgstr "Створення файла iso" -#: rc.cpp:1683 rc.cpp:3175 +#: rc.cpp:1703 rc.cpp:3201 msgid "Creating menu background" msgstr "Створення тла меню" -#: rc.cpp:1680 rc.cpp:3172 +#: rc.cpp:1700 rc.cpp:3198 msgid "Creating menu images" msgstr "Створення зображень меню" -#: rc.cpp:1686 rc.cpp:3178 +#: rc.cpp:1706 rc.cpp:3204 msgid "Creating menu movie" msgstr "Створення відео меню" @@ -1463,28 +1472,28 @@ msgstr "Обрізати" msgid "Crop from start: %1s" msgstr "Обрізати від початку: %1 с" -#: rc.cpp:695 rc.cpp:2187 +#: rc.cpp:709 rc.cpp:2207 msgid "Crop start" msgstr "Обрізати початок" -#: src/mainwindow.cpp:2663 +#: src/mainwindow.cpp:2674 msgid "Ctrl + click to use spacer on current track only" msgstr "" "Натисніть Ctrl і клацніть лівою кнопкою миші, щоб додати розпірку лише до " "поточної доріжки" -#: rc.cpp:165 +#: rc.cpp:167 msgid "Curve point number" msgstr "Номер точки кривої" -#: rc.cpp:155 +#: rc.cpp:157 msgid "Curves" msgstr "Криві" -#: src/renderwidget.cpp:332 src/renderwidget.cpp:364 src/renderwidget.cpp:435 -#: src/renderwidget.cpp:471 src/renderwidget.cpp:1187 -#: src/renderwidget.cpp:1232 src/renderwidget.cpp:1312 -#: src/effectslistwidget.cpp:93 src/geometryval.cpp:92 rc.cpp:1200 rc.cpp:2692 +#: src/renderwidget.cpp:333 src/renderwidget.cpp:365 src/renderwidget.cpp:436 +#: src/renderwidget.cpp:472 src/renderwidget.cpp:1193 +#: src/renderwidget.cpp:1238 src/renderwidget.cpp:1318 +#: src/effectslistwidget.cpp:93 src/geometryval.cpp:92 rc.cpp:1217 rc.cpp:2715 msgid "Custom" msgstr "Нетиповий" @@ -1492,29 +1501,29 @@ msgstr "Нетиповий" msgid "Cut" msgstr "Вирізати" -#: src/mainwindow.cpp:1144 +#: src/mainwindow.cpp:1154 msgid "Cut Clip" msgstr "Вирізати кліп" -#: rc.cpp:677 rc.cpp:855 rc.cpp:897 rc.cpp:924 rc.cpp:1431 rc.cpp:1590 -#: rc.cpp:1998 rc.cpp:2169 rc.cpp:2347 rc.cpp:2389 rc.cpp:2416 rc.cpp:2923 -#: rc.cpp:3082 rc.cpp:3490 +#: rc.cpp:691 rc.cpp:869 rc.cpp:914 rc.cpp:941 rc.cpp:1448 rc.cpp:1607 +#: rc.cpp:2018 rc.cpp:2189 rc.cpp:2367 rc.cpp:2412 rc.cpp:2439 rc.cpp:2946 +#: rc.cpp:3105 rc.cpp:3516 msgid "D" msgstr "D" -#: rc.cpp:1872 rc.cpp:3364 +#: rc.cpp:1892 rc.cpp:3390 msgid "DV" msgstr "DV" -#: rc.cpp:1230 rc.cpp:2722 +#: rc.cpp:1247 rc.cpp:2745 msgid "DV AVI type 1" msgstr "DV AVI тип 1" -#: rc.cpp:1233 rc.cpp:2725 +#: rc.cpp:1250 rc.cpp:2748 msgid "DV AVI type 2" msgstr "DV AVI тип 2" -#: rc.cpp:1227 rc.cpp:2719 +#: rc.cpp:1244 rc.cpp:2742 msgid "DV Raw" msgstr "DV без обробки" @@ -1522,7 +1531,7 @@ msgstr "DV без обробки" msgid "DV module (libdv)" msgstr "Модуль DV (libdv)" -#: src/renderwidget.cpp:1111 +#: src/renderwidget.cpp:1117 msgid "DVD" msgstr "DVD" @@ -1530,7 +1539,7 @@ msgstr "DVD" msgid "DVD Chapters" msgstr "Розділи DVD" -#: rc.cpp:1713 rc.cpp:3205 +#: rc.cpp:1733 rc.cpp:3231 msgid "DVD ISO image" msgstr "Образ ISO DVD" @@ -1546,7 +1555,7 @@ msgstr "Образ ISO DVD пошкоджено" msgid "DVD Wizard" msgstr "Майстер DVD" -#: rc.cpp:620 rc.cpp:2112 +#: rc.cpp:634 rc.cpp:2132 msgid "DVD format" msgstr "Формат DVD" @@ -1558,7 +1567,7 @@ msgstr "Структуру DVD порушено" msgid "DVDAuthor process crashed." msgstr "Процес DVDAuthor завершив роботу у аварійному режимі." -#: rc.cpp:381 rc.cpp:391 +#: rc.cpp:383 rc.cpp:393 msgid "Damping" msgstr "В’язкість" @@ -1570,15 +1579,15 @@ msgstr "Dan Dennedy" msgid "Debug" msgstr "Зневадження" -#: rc.cpp:499 rc.cpp:511 rc.cpp:531 +#: rc.cpp:501 rc.cpp:513 rc.cpp:533 msgid "Decay" msgstr "Розпад" -#: rc.cpp:321 +#: rc.cpp:323 msgid "Declipper" msgstr "Усування обрізання" -#: rc.cpp:873 rc.cpp:2365 +#: rc.cpp:887 rc.cpp:2385 msgid "Decoding threads" msgstr "Потоки декодування" @@ -1587,35 +1596,35 @@ msgstr "Потоки декодування" msgid "Default" msgstr "Типовий" -#: rc.cpp:1746 rc.cpp:3238 +#: rc.cpp:1766 rc.cpp:3264 msgid "Default Durations" msgstr "Типові тривалості" -#: rc.cpp:1764 rc.cpp:3256 +#: rc.cpp:1784 rc.cpp:3282 msgid "Default Profile" msgstr "Типовий профіль" -#: rc.cpp:1398 rc.cpp:2890 +#: rc.cpp:1415 rc.cpp:2913 msgid "Default apps" msgstr "Типові програми" -#: rc.cpp:1209 rc.cpp:2701 +#: rc.cpp:1226 rc.cpp:2724 msgid "Default capture device" msgstr "Типовий пристрій захоплення" -#: rc.cpp:2007 rc.cpp:3499 +#: rc.cpp:2027 rc.cpp:3525 msgid "Default folder for project files" msgstr "Типова тека для файлів проекту" -#: rc.cpp:1386 rc.cpp:2878 +#: rc.cpp:1403 rc.cpp:2901 msgid "Default folders" msgstr "Типові теки" -#: rc.cpp:497 rc.cpp:509 rc.cpp:529 rc.cpp:551 rc.cpp:1098 rc.cpp:2590 +#: rc.cpp:499 rc.cpp:511 rc.cpp:531 rc.cpp:553 rc.cpp:1115 rc.cpp:2613 msgid "Delay" msgstr "Затримка" -#: rc.cpp:389 +#: rc.cpp:391 msgid "Delay (s/10)" msgstr "Затримка (у с/10)" @@ -1623,47 +1632,47 @@ msgstr "Затримка (у с/10)" msgid "Delete %1" msgstr "Вилучити %1" -#: src/customruler.cpp:82 src/mainwindow.cpp:1223 +#: src/customruler.cpp:82 src/mainwindow.cpp:1233 msgid "Delete All Guides" msgstr "Вилучити всі напрямні" -#: src/mainwindow.cpp:1157 +#: src/mainwindow.cpp:1167 msgid "Delete All Markers" msgstr "Вилучити всі позначки" -#: src/mainwindow.cpp:1317 src/projectlist.cpp:528 +#: src/mainwindow.cpp:1327 src/projectlist.cpp:532 msgid "Delete Clip" msgstr "Вилучити кліп" -#: src/projectlist.cpp:500 +#: src/projectlist.cpp:509 msgid "Delete Clip Zone" msgstr "Вилучити ділянку кліпу" -#: src/projectlist.cpp:517 src/projectlist.cpp:619 +#: src/projectlist.cpp:523 src/projectlist.cpp:625 msgid "Delete Folder" msgstr "Вилучити теку" -#: src/customruler.cpp:80 src/mainwindow.cpp:1215 src/customtrackview.cpp:215 +#: src/customruler.cpp:80 src/mainwindow.cpp:1225 src/customtrackview.cpp:215 msgid "Delete Guide" msgstr "Вилучити напрямну" -#: src/mainwindow.cpp:1153 +#: src/mainwindow.cpp:1163 msgid "Delete Marker" msgstr "Вилучити позначку" -#: rc.cpp:1959 rc.cpp:3451 +#: rc.cpp:1979 rc.cpp:3477 msgid "Delete Profile" msgstr "Вилучити профіль" -#: rc.cpp:1671 rc.cpp:3163 +#: rc.cpp:1691 rc.cpp:3189 msgid "Delete Script" msgstr "Вилучити скрипт" -#: src/mainwindow.cpp:1081 +#: src/mainwindow.cpp:1091 msgid "Delete Selected Item" msgstr "Вилучити позначений елемент" -#: src/mainwindow.cpp:1203 src/headertrack.cpp:86 src/customtrackview.cpp:4955 +#: src/mainwindow.cpp:1213 src/headertrack.cpp:86 src/customtrackview.cpp:5021 msgid "Delete Track" msgstr "Вилучити доріжку" @@ -1674,7 +1683,7 @@ msgstr[0] "Вилучити кліп" msgstr[1] "Вилучити кліпи" msgstr[2] "Вилучити кліпи" -#: src/projectlist.cpp:528 +#: src/projectlist.cpp:532 msgid "Delete clip %2?
This will also remove the clip in timeline" msgid_plural "" "Delete clip %2?
This will also remove its %1 clips in timeline" @@ -1692,7 +1701,7 @@ msgstr[2] "" msgid "Delete current button" msgstr "Вилучити поточну кнопку" -#: rc.cpp:1989 rc.cpp:3481 +#: rc.cpp:2009 rc.cpp:3507 msgid "Delete current file" msgstr "Вилучити поточний файл" @@ -1700,7 +1709,7 @@ msgstr "Вилучити поточний файл" msgid "Delete effect" msgstr "Вилучити ефект" -#: rc.cpp:1542 rc.cpp:3034 +#: rc.cpp:1559 rc.cpp:3057 msgid "Delete files" msgstr "Вилучити файли" @@ -1708,7 +1717,7 @@ msgstr "Вилучити файли" msgid "Delete folder" msgstr "Вилучити теку" -#: src/projectlist.cpp:517 +#: src/projectlist.cpp:523 msgid "" "Delete folder %2?
This will also remove the clip in that folder" msgid_plural "" @@ -1727,12 +1736,12 @@ msgstr[2] "" msgid "Delete guide" msgstr "Вилучити напрямну" -#: src/editkeyframecommand.cpp:37 src/keyframeedit.cpp:44 +#: src/editkeyframecommand.cpp:37 src/keyframeedit.cpp:45 #: src/geometryval.cpp:76 msgid "Delete keyframe" msgstr "Вилучити ключовий кадр" -#: src/clipproperties.cpp:254 src/addmarkercommand.cpp:32 +#: src/clipproperties.cpp:261 src/addmarkercommand.cpp:32 msgid "Delete marker" msgstr "Вилучити позначку" @@ -1740,25 +1749,25 @@ msgstr "Вилучити позначку" msgid "Delete profile" msgstr "Вилучити профіль" -#: src/customtrackview.cpp:3456 +#: src/customtrackview.cpp:3478 msgid "Delete selected clip" msgid_plural "Delete selected clips" msgstr[0] "Вилучити позначений кліп" msgstr[1] "Вилучити позначені кліпи" msgstr[2] "Вилучити позначені кліпи" -#: src/customtrackview.cpp:3454 +#: src/customtrackview.cpp:3476 msgid "Delete selected group" msgid_plural "Delete selected groups" msgstr[0] "Вилучити позначену групу" msgstr[1] "Вилучити позначені групи" msgstr[2] "Вилучити позначені групи" -#: src/customtrackview.cpp:3459 +#: src/customtrackview.cpp:3481 msgid "Delete selected items" msgstr "Вилучити позначені елементи" -#: src/customtrackview.cpp:3458 +#: src/customtrackview.cpp:3480 msgid "Delete selected transition" msgid_plural "Delete selected transitions" msgstr[0] "Вилучити позначений перехід" @@ -1769,14 +1778,14 @@ msgstr[2] "Вилучити позначені переходи" msgid "Delete them" msgstr "Вилучити їх" -#: src/addtimelineclipcommand.cpp:39 src/customtrackview.cpp:2661 +#: src/addtimelineclipcommand.cpp:39 src/customtrackview.cpp:2685 msgid "Delete timeline clip" msgid_plural "Delete timeline clips" msgstr[0] "Вилучити кліп лінійки запису" msgstr[1] "Вилучити кліпи лінійки запису" msgstr[2] "Вилучити кліпи лінійки запису" -#: src/addtrackcommand.cpp:34 src/customtrackview.cpp:4950 +#: src/addtrackcommand.cpp:34 src/customtrackview.cpp:5016 msgid "Delete track" msgstr "Вилучити доріжку" @@ -1793,31 +1802,31 @@ msgctxt "Font style" msgid "Demi-Bold" msgstr "Напівжирний" -#: rc.cpp:351 +#: rc.cpp:353 msgid "Depth" msgstr "Глибина" -#: src/projectlistview.cpp:49 rc.cpp:638 rc.cpp:750 rc.cpp:2130 rc.cpp:2242 +#: src/projectlistview.cpp:49 rc.cpp:652 rc.cpp:764 rc.cpp:2150 rc.cpp:2262 msgid "Description" msgstr "Опис" -#: src/mainwindow.cpp:2814 +#: src/mainwindow.cpp:2825 msgid "Description:" msgstr "Опис:" -#: src/mainwindow.cpp:1119 +#: src/mainwindow.cpp:1129 msgid "Deselect Clip" msgstr "Зняти позначення з кліпу" -#: src/mainwindow.cpp:1134 +#: src/mainwindow.cpp:1144 msgid "Deselect Transition" msgstr "Зняти позначення з переходу" -#: rc.cpp:1374 rc.cpp:2866 +#: rc.cpp:1391 rc.cpp:2889 msgid "Desktop search integration" msgstr "Інтеграція до стільничного пошуку" -#: rc.cpp:993 rc.cpp:1566 rc.cpp:1719 rc.cpp:2485 rc.cpp:3058 rc.cpp:3211 +#: rc.cpp:1010 rc.cpp:1583 rc.cpp:1739 rc.cpp:2508 rc.cpp:3081 rc.cpp:3237 msgid "Destination" msgstr "Призначення" @@ -1825,16 +1834,16 @@ msgstr "Призначення" msgid "Destination folder" msgstr "Тека призначення" -#: rc.cpp:2031 rc.cpp:3523 +#: rc.cpp:2051 rc.cpp:3549 msgid "Device" msgstr "Пристрій" -#: rc.cpp:2028 rc.cpp:3520 +#: rc.cpp:2048 rc.cpp:3546 msgid "Device configuration" msgstr "Налаштування пристрою" -#: rc.cpp:900 rc.cpp:987 rc.cpp:1560 rc.cpp:1962 rc.cpp:2067 rc.cpp:2392 -#: rc.cpp:2479 rc.cpp:3052 rc.cpp:3454 rc.cpp:3559 +#: rc.cpp:917 rc.cpp:1004 rc.cpp:1577 rc.cpp:1982 rc.cpp:2087 rc.cpp:2415 +#: rc.cpp:2502 rc.cpp:3075 rc.cpp:3480 rc.cpp:3585 msgid "Dialog" msgstr "Діалогове вікно" @@ -1842,7 +1851,7 @@ msgstr "Діалогове вікно" msgid "Direct FB" msgstr "Direct FB" -#: rc.cpp:315 +#: rc.cpp:317 msgid "Discard color information" msgstr "Відкинути відомості про кольори" @@ -1858,27 +1867,27 @@ msgstr "Ознайомтеся з можливостями цього випус msgid "Display" msgstr "Показ" -#: rc.cpp:659 rc.cpp:2151 +#: rc.cpp:673 rc.cpp:2171 msgid "Display aspect ratio" msgstr "Співвідношення розмірів" -#: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:1509 rc.cpp:3001 +#: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:1526 rc.cpp:3024 msgid "Display aspect ratio:" msgstr "Співвідношення розмірів:" -#: rc.cpp:1941 rc.cpp:3433 +#: rc.cpp:1961 rc.cpp:3459 msgid "Display clip markers comments" msgstr "Показувати коментарі позначок у кліпах" -#: rc.cpp:1788 rc.cpp:3280 +#: rc.cpp:1808 rc.cpp:3306 msgid "Display ratio:" msgstr "Співвідношення розмірів показу:" -#: rc.cpp:816 rc.cpp:1851 rc.cpp:2308 rc.cpp:3343 +#: rc.cpp:830 rc.cpp:1871 rc.cpp:2328 rc.cpp:3369 msgid "Dissolve" msgstr "Розчиняти" -#: rc.cpp:187 +#: rc.cpp:189 msgid "Distort0r" msgstr "Distort0r" @@ -1896,7 +1905,7 @@ msgstr "" msgid "Document to open" msgstr "Документ, який слід відкрити" -#: src/mainwindow.cpp:1610 +#: src/mainwindow.cpp:1620 msgid "Don't recover" msgstr "Не відновлювати" @@ -1912,21 +1921,21 @@ msgstr "Звантажити нові профілі обробки..." msgid "Download New Wipes..." msgstr "Звантажити нові ефекти витирання..." -#: rc.cpp:1032 rc.cpp:2524 +#: rc.cpp:1049 rc.cpp:2547 msgid "Drop B frames on H.264 clips" msgstr "Викидати B-кадри з кліпів H.264" -#: rc.cpp:78 rc.cpp:91 rc.cpp:101 rc.cpp:112 rc.cpp:608 rc.cpp:680 rc.cpp:707 -#: rc.cpp:753 rc.cpp:1053 rc.cpp:1473 rc.cpp:2076 rc.cpp:2100 rc.cpp:2172 -#: rc.cpp:2199 rc.cpp:2245 rc.cpp:2545 rc.cpp:2965 rc.cpp:3568 +#: rc.cpp:80 rc.cpp:93 rc.cpp:103 rc.cpp:114 rc.cpp:622 rc.cpp:694 rc.cpp:721 +#: rc.cpp:767 rc.cpp:1070 rc.cpp:1490 rc.cpp:2096 rc.cpp:2120 rc.cpp:2192 +#: rc.cpp:2219 rc.cpp:2265 rc.cpp:2568 rc.cpp:2988 rc.cpp:3594 msgid "Duration" msgstr "Тривалість" -#: rc.cpp:888 rc.cpp:2380 +#: rc.cpp:905 rc.cpp:2403 msgid "Dw" msgstr "Вниз" -#: rc.cpp:852 rc.cpp:894 rc.cpp:1584 rc.cpp:2344 rc.cpp:2386 rc.cpp:3076 +#: rc.cpp:866 rc.cpp:911 rc.cpp:1601 rc.cpp:2364 rc.cpp:2409 rc.cpp:3099 msgid "E" msgstr "E" @@ -1934,32 +1943,32 @@ msgstr "E" msgid "EMAIL OF TRANSLATORS" msgstr "yurchor@ukr.net" -#: rc.cpp:205 +#: rc.cpp:207 msgid "Edges correction" msgstr "Виправлення країв" -#: src/mainwindow.cpp:1311 +#: src/mainwindow.cpp:1321 msgid "Edit Clip" msgstr "Змінити кліп" -#: src/customtrackview.cpp:3479 +#: src/customtrackview.cpp:3501 msgid "Edit Clip Speed" msgstr "Змінити швидкість кліпу" -#: src/customruler.cpp:78 src/mainwindow.cpp:1219 src/customtrackview.cpp:219 -#: src/customtrackview.cpp:4352 src/customtrackview.cpp:4364 +#: src/customruler.cpp:78 src/mainwindow.cpp:1229 src/customtrackview.cpp:219 +#: src/customtrackview.cpp:4377 src/customtrackview.cpp:4389 msgid "Edit Guide" msgstr "Змінити напрямну" -#: rc.cpp:1917 rc.cpp:3409 +#: rc.cpp:1937 rc.cpp:3435 msgid "Edit Keyframe" msgstr "Змінити ключовий кадр" -#: src/mainwindow.cpp:1161 src/mainwindow.cpp:2273 src/clipproperties.cpp:315 +#: src/mainwindow.cpp:1171 src/mainwindow.cpp:2284 src/clipproperties.cpp:322 msgid "Edit Marker" msgstr "Змінити позначку" -#: src/renderwidget.cpp:442 +#: src/renderwidget.cpp:443 msgid "Edit Profile" msgstr "Змінити профіль" @@ -1967,11 +1976,16 @@ msgstr "Змінити профіль" msgid "Edit clip" msgstr "Змінити кліп" +#: src/editclipcutcommand.cpp:35 +#| msgid "Edit clip" +msgid "Edit clip cut" +msgstr "Зміна обрізання кліпу" + #: src/editeffectcommand.cpp:40 msgid "Edit effect %1" msgstr "Змінити ефект %1" -#: rc.cpp:1119 rc.cpp:2611 +#: rc.cpp:1136 rc.cpp:2634 msgid "Edit end" msgstr "Змінити кінець" @@ -1983,7 +1997,7 @@ msgstr "Змінити напрямну" msgid "Edit keyframe" msgstr "Змінити ключовий кадр" -#: src/clipproperties.cpp:252 src/addmarkercommand.cpp:34 +#: src/clipproperties.cpp:259 src/addmarkercommand.cpp:34 msgid "Edit marker" msgstr "Змінити позначку" @@ -1991,7 +2005,7 @@ msgstr "Змінити позначку" msgid "Edit profile" msgstr "Змінити профіль" -#: rc.cpp:1116 rc.cpp:2608 +#: rc.cpp:1133 rc.cpp:2631 msgid "Edit start" msgstr "Змінити початок" @@ -1999,7 +2013,7 @@ msgstr "Змінити початок" msgid "Edit transition %1" msgstr "Змінити перехід %1" -#: rc.cpp:1083 rc.cpp:2575 +#: rc.cpp:1100 rc.cpp:2598 msgid "Effect" msgstr "Ефект" @@ -2015,7 +2029,7 @@ msgstr "Список ефектів" msgid "Effect Stack" msgstr "Стос ефектів" -#: src/customtrackview.cpp:1529 src/customtrackview.cpp:1585 +#: src/customtrackview.cpp:1553 src/customtrackview.cpp:1609 msgid "Effect already present in clip" msgstr "Вже додані до кліпу ефекти" @@ -2045,7 +2059,7 @@ msgstr "Широкий пробіл (пробіл шириною у «m»)" msgid "En Space (width of an n)" msgstr "Звичайний пробіл (пробіл шириною у «n»)" -#: rc.cpp:2022 rc.cpp:3514 +#: rc.cpp:2042 rc.cpp:3540 msgid "Enable Jog Shuttle device" msgstr "Увімкнути пристрій «Ручка керування»" @@ -2053,16 +2067,16 @@ msgstr "Увімкнути пристрій «Ручка керування»" msgid "Encoding captured video..." msgstr "Кодування захопленого відео..." -#: rc.cpp:1272 rc.cpp:2764 +#: rc.cpp:1289 rc.cpp:2787 msgid "Encoding params" msgstr "Параметри кодування" -#: src/renderwidget.cpp:281 src/titlewidget.cpp:1719 rc.cpp:84 rc.cpp:118 -#: rc.cpp:2088 rc.cpp:3580 +#: src/renderwidget.cpp:282 src/titlewidget.cpp:1756 rc.cpp:86 rc.cpp:120 +#: rc.cpp:2108 rc.cpp:3606 msgid "End" msgstr "Кінець" -#: rc.cpp:95 rc.cpp:106 +#: rc.cpp:97 rc.cpp:108 msgid "End Gain" msgstr "Кінцеве підсилення" @@ -2070,7 +2084,7 @@ msgstr "Кінцеве підсилення" msgid "Enter Template Path" msgstr "Введіть шлях до шаблонів" -#: rc.cpp:1440 rc.cpp:2932 +#: rc.cpp:1457 rc.cpp:2955 msgid "Enter Unicode value" msgstr "Введіть значення Unicode" @@ -2092,16 +2106,16 @@ msgstr "" msgid "Environment" msgstr "Середовище" -#: rc.cpp:325 +#: rc.cpp:327 msgid "Equalizer" msgstr "Еквалайзер" -#: rc.cpp:1653 rc.cpp:3145 +#: rc.cpp:1670 rc.cpp:3168 msgid "Error Log" msgstr "Журнал помилок" -#: src/customtrackview.cpp:1784 src/customtrackview.cpp:2985 -#: src/customtrackview.cpp:3360 +#: src/customtrackview.cpp:1808 src/customtrackview.cpp:3007 +#: src/customtrackview.cpp:3382 msgid "Error removing clip at %1 on track %2" msgstr "Помилка під час спроби вилучення кліпу на позиції %1 доріжки %2" @@ -2115,9 +2129,9 @@ msgid "Error starting MLT's command line player (melt)." msgstr "" "Помилка під час спроби запуску програвача MLT для командного рядка (melt)." -#: src/customtrackview.cpp:1809 src/customtrackview.cpp:3119 -#: src/customtrackview.cpp:3214 src/customtrackview.cpp:3995 -#: src/customtrackview.cpp:4003 +#: src/customtrackview.cpp:1833 src/customtrackview.cpp:3141 +#: src/customtrackview.cpp:3236 src/customtrackview.cpp:4020 +#: src/customtrackview.cpp:4028 msgid "Error when resizing clip" msgstr "Помилка під час спроби зміни розмірів кліпу" @@ -2125,7 +2139,7 @@ msgstr "Помилка під час спроби зміни розмірів к msgid "Esound daemon" msgstr "Фонова служба Esound" -#: src/renderwidget.cpp:1390 +#: src/renderwidget.cpp:1396 msgid "Estimated time %1" msgstr "Оцінка часу: %1" @@ -2133,15 +2147,15 @@ msgstr "Оцінка часу: %1" msgid "Existing Profile" msgstr "Існуючий профіль" -#: rc.cpp:1605 rc.cpp:3097 +#: rc.cpp:1622 rc.cpp:3120 msgid "Export audio" msgstr "Експортувати звук" -#: rc.cpp:1728 rc.cpp:3220 +#: rc.cpp:1748 rc.cpp:3246 msgid "Extension" msgstr "Суфікс назви" -#: rc.cpp:3586 +#: rc.cpp:3612 msgid "Extra Toolbar" msgstr "Додаткова панель" @@ -2153,39 +2167,39 @@ msgstr "Видобути кадр" msgid "FFmpeg & ffplay" msgstr "FFmpeg & ffplay" -#: rc.cpp:996 rc.cpp:1953 rc.cpp:2488 rc.cpp:3445 +#: rc.cpp:1013 rc.cpp:1973 rc.cpp:2511 rc.cpp:3471 msgid "FFmpeg parameters" msgstr "Параметри FFmpeg" -#: rc.cpp:557 +#: rc.cpp:559 msgid "Factor" msgstr "Множник" -#: rc.cpp:74 +#: rc.cpp:76 msgid "Fade from Black" msgstr "Світлішання" -#: rc.cpp:86 +#: rc.cpp:88 msgid "Fade in" msgstr "Збільшення гучності" -#: rc.cpp:88 rc.cpp:99 +#: rc.cpp:90 rc.cpp:101 msgid "Fade in audio track" msgstr "Збільшення гучності звукової доріжки" -#: rc.cpp:97 +#: rc.cpp:99 msgid "Fade out" msgstr "Зменшення гучності" -#: rc.cpp:108 +#: rc.cpp:110 msgid "Fade to Black" msgstr "Тьмянішання" -#: rc.cpp:76 +#: rc.cpp:78 msgid "Fade video from black" msgstr "Світлішання зображення з суцільного чорного" -#: rc.cpp:110 +#: rc.cpp:112 msgid "Fade video to black" msgstr "Тьмянішання зображення до суцільного чорного" @@ -2193,7 +2207,7 @@ msgstr "Тьмянішання зображення до суцільного ч msgid "Fatal Error" msgstr "Критична помилка" -#: rc.cpp:353 +#: rc.cpp:355 msgid "Feedback" msgstr "Зворотній зв’язок" @@ -2205,7 +2219,7 @@ msgstr "" "Пробіл у рисунках (нерозривний). Пробіл з шириною, рівною ширині цифри, якщо " "б всі цифри поточного шрифту мали однакову ширину." -#: src/renderwidget.cpp:161 rc.cpp:605 rc.cpp:2097 +#: src/renderwidget.cpp:162 rc.cpp:619 rc.cpp:2117 msgid "File" msgstr "Файл" @@ -2225,11 +2239,11 @@ msgstr "Файл %1 не є файлом проекту Kdenlive" msgid "File %1 is not a Kdenlive project file." msgstr "Файл %1 не є файлом проекту Kdenlive." -#: src/mainwindow.cpp:1609 +#: src/mainwindow.cpp:1619 msgid "File Recovery" msgstr "Відновлення файлів" -#: src/effectstackview.cpp:105 src/mainwindow.cpp:1541 +#: src/effectstackview.cpp:105 src/mainwindow.cpp:1551 msgid "" "File already exists.\n" "Do you want to overwrite it?" @@ -2237,11 +2251,11 @@ msgstr "" "Файл %1 вже існує.\n" "Перезаписати?" -#: src/renderwidget.cpp:649 +#: src/renderwidget.cpp:650 msgid "File has no extension. Add extension (%1)?" msgstr "У назві файла не вказано суфікса. Додати суфікс (%1)?" -#: rc.cpp:1983 rc.cpp:3475 +#: rc.cpp:2003 rc.cpp:3501 msgid "File name" msgstr "Назва файла" @@ -2249,19 +2263,19 @@ msgstr "Назва файла" msgid "File not found" msgstr "Файл не знайдено" -#: src/renderwidget.cpp:1110 +#: src/renderwidget.cpp:1116 msgid "File rendering" msgstr "Обробка файла" -#: rc.cpp:762 rc.cpp:2254 +#: rc.cpp:776 rc.cpp:2274 msgid "File size" msgstr "Розмір файла" -#: rc.cpp:1155 rc.cpp:2647 +#: rc.cpp:1172 rc.cpp:2670 msgid "Fill color" msgstr "Заповнення кольором" -#: src/titlewidget.cpp:195 +#: src/titlewidget.cpp:226 msgid "Fill transparency" msgstr "Заповнення прозорим кольором" @@ -2273,15 +2287,15 @@ msgstr "Знайти" msgid "Find Next" msgstr "Знайти далі" -#: src/mainwindow.cpp:2733 +#: src/mainwindow.cpp:2744 msgid "Find stopped" msgstr "Пошук зупинено" -#: rc.cpp:1212 rc.cpp:1221 rc.cpp:1365 rc.cpp:2704 rc.cpp:2713 rc.cpp:2857 +#: rc.cpp:1229 rc.cpp:1238 rc.cpp:1382 rc.cpp:2727 rc.cpp:2736 rc.cpp:2880 msgid "Firewire" msgstr "Firewire" -#: src/renderer.cpp:1437 +#: src/renderer.cpp:1446 msgid "" "Firewire is not enabled on your system.\n" " Please install Libiec61883 and recompile Kdenlive" @@ -2289,7 +2303,7 @@ msgstr "" "У вашій системі Firewire вимкнено.\n" " Будь ласка, встановіть Libiec61883 і ще раз зберіть Kdenlive" -#: src/titlewidget.cpp:199 +#: src/titlewidget.cpp:230 msgid "Fit zoom" msgstr "Підбір масштабу" @@ -2297,12 +2311,12 @@ msgstr "Підбір масштабу" msgid "Fit zoom to project" msgstr "Масштабування за проектом" -#: rc.cpp:409 +#: rc.cpp:411 msgid "Flip your image in any direction" msgstr "Віддзеркалення ваших зображень у будь-якому напрямку" -#: src/folderprojectitem.cpp:36 src/projectlist.cpp:575 -#: src/projectlist.cpp:647 rc.cpp:1836 rc.cpp:3328 +#: src/folderprojectitem.cpp:37 src/projectlist.cpp:581 +#: src/projectlist.cpp:653 rc.cpp:1856 rc.cpp:3354 msgid "Folder" msgstr "Тека" @@ -2310,11 +2324,11 @@ msgstr "Тека" msgid "Folder %1 already exists. Overwrite?" msgstr "Тека з назвою %1 вже існує. Перезаписати?" -#: rc.cpp:1341 rc.cpp:2833 +#: rc.cpp:1358 rc.cpp:2856 msgid "Follow mouse" msgstr "Слідування за мишею" -#: rc.cpp:942 rc.cpp:2434 +#: rc.cpp:959 rc.cpp:2457 msgid "Font" msgstr "Шрифт" @@ -2322,35 +2336,40 @@ msgstr "Шрифт" msgid "Font weight" msgstr "Жирність шрифту" -#: rc.cpp:1602 rc.cpp:3094 +#: rc.cpp:1619 rc.cpp:3117 msgid "Force Interlaced" msgstr "Примусова черезрядковість" -#: rc.cpp:1599 rc.cpp:3091 +#: rc.cpp:1616 rc.cpp:3114 msgid "Force Progressive" msgstr "Примусова прогресивність" -#: rc.cpp:870 rc.cpp:2362 +#: rc.cpp:884 rc.cpp:2382 msgid "Force pixel aspect ratio" msgstr "Примусове співвідношення розмірів пікселя" -#: rc.cpp:1254 rc.cpp:1263 rc.cpp:1575 rc.cpp:2746 rc.cpp:2755 rc.cpp:3067 +#: rc.cpp:896 rc.cpp:2394 +#| msgid "Force Progressive" +msgid "Force progressive" +msgstr "Примусова прогресивність" + +#: rc.cpp:1271 rc.cpp:1280 rc.cpp:1592 rc.cpp:2769 rc.cpp:2778 rc.cpp:3090 msgid "Format" msgstr "Формат" -#: rc.cpp:735 rc.cpp:2227 +#: rc.cpp:749 rc.cpp:2247 msgid "Formats" msgstr "Формати" -#: src/recmonitor.cpp:81 src/mainwindow.cpp:1031 src/monitor.cpp:90 +#: src/recmonitor.cpp:81 src/mainwindow.cpp:1041 src/monitor.cpp:90 msgid "Forward" msgstr "Вперед" -#: src/mainwindow.cpp:1066 +#: src/mainwindow.cpp:1076 msgid "Forward 1 Frame" msgstr "Вперед на 1 кадр" -#: src/mainwindow.cpp:1071 +#: src/mainwindow.cpp:1081 msgid "Forward 1 Second" msgstr "Вперед на 1 секунду" @@ -2358,7 +2377,7 @@ msgstr "Вперед на 1 секунду" msgid "Forward 1 frame" msgstr "Вперед на 1 кадр" -#: src/mainwindow.cpp:2710 src/mainwindow.cpp:2721 +#: src/mainwindow.cpp:2721 src/mainwindow.cpp:2732 msgid "Found: %1" msgstr "Знайдено: %1" @@ -2366,7 +2385,7 @@ msgstr "Знайдено: %1" msgid "Four-Per-Em Space. Width: 1/4 of one em" msgstr "Чвертина широкого пробілу. Ширина: 1/4 ширини em" -#: rc.cpp:1839 rc.cpp:3331 +#: rc.cpp:1859 rc.cpp:3357 msgid "Frame Duration" msgstr "Тривалість кадру" @@ -2374,20 +2393,20 @@ msgstr "Тривалість кадру" msgid "Frame Geometry" msgstr "Розміри кадру" -#: rc.cpp:807 rc.cpp:2299 +#: rc.cpp:821 rc.cpp:2319 msgid "Frame duration" msgstr "Тривалість кадру" -#: rc.cpp:647 rc.cpp:777 rc.cpp:1290 rc.cpp:1353 rc.cpp:2139 rc.cpp:2269 -#: rc.cpp:2782 rc.cpp:2845 +#: rc.cpp:661 rc.cpp:791 rc.cpp:1307 rc.cpp:1370 rc.cpp:2159 rc.cpp:2289 +#: rc.cpp:2805 rc.cpp:2868 msgid "Frame rate" msgstr "Частота кадрів" -#: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:1497 rc.cpp:1776 rc.cpp:2989 rc.cpp:3268 +#: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:1514 rc.cpp:1796 rc.cpp:3012 rc.cpp:3294 msgid "Frame rate:" msgstr "Частота кадрів:" -#: rc.cpp:774 rc.cpp:2266 +#: rc.cpp:788 rc.cpp:2286 msgid "Frame size" msgstr "Розміри кадру" @@ -2399,7 +2418,7 @@ msgstr "Розмір кадру:" msgid "Framebuffer console" msgstr "Консоль буфера кадрів" -#: src/slideshowclip.cpp:60 src/mainwindow.cpp:730 src/clipproperties.cpp:173 +#: src/slideshowclip.cpp:60 src/mainwindow.cpp:730 src/clipproperties.cpp:180 msgid "Frames" msgstr "Кадри" @@ -2407,64 +2426,64 @@ msgstr "Кадри" msgid "Free space: %1" msgstr "Вільного місця: %1" -#: rc.cpp:120 +#: rc.cpp:122 msgid "Freeze" msgstr "Зупинка" -#: rc.cpp:128 +#: rc.cpp:130 msgid "Freeze After" msgstr "Зупинити після" -#: rc.cpp:126 +#: rc.cpp:128 msgid "Freeze Before" msgstr "Зупинити до" -#: rc.cpp:124 +#: rc.cpp:126 msgid "Freeze at" msgstr "Зупинити у" -#: rc.cpp:122 +#: rc.cpp:124 msgid "Freeze video on a chosen frame" msgstr "Зупинити відео на обраному кадрі" -#: rc.cpp:193 rc.cpp:487 rc.cpp:792 rc.cpp:2284 +#: rc.cpp:195 rc.cpp:489 rc.cpp:806 rc.cpp:2304 msgid "Frequency" msgstr "Частота" -#: rc.cpp:1629 rc.cpp:3121 +#: rc.cpp:1646 rc.cpp:3144 msgid "From" msgstr "Від" -#: rc.cpp:1620 rc.cpp:3112 +#: rc.cpp:1637 rc.cpp:3135 msgid "Full project" msgstr "Цілий проект" -#: rc.cpp:1335 rc.cpp:2827 +#: rc.cpp:1352 rc.cpp:2850 msgid "Full screen capture" msgstr "Захоплення всього екрана" -#: rc.cpp:1356 rc.cpp:2848 +#: rc.cpp:1373 rc.cpp:2871 msgid "Full shots" msgstr "Ціла картинка" -#: rc.cpp:301 rc.cpp:305 rc.cpp:419 rc.cpp:425 rc.cpp:485 rc.cpp:519 -#: rc.cpp:589 +#: rc.cpp:303 rc.cpp:307 rc.cpp:421 rc.cpp:427 rc.cpp:487 rc.cpp:521 +#: rc.cpp:603 msgid "Gain" msgstr "Підсилення" -#: rc.cpp:493 rc.cpp:505 rc.cpp:525 +#: rc.cpp:495 rc.cpp:507 rc.cpp:527 msgid "Gain In" msgstr "Вхідне підсилення" -#: rc.cpp:495 rc.cpp:507 rc.cpp:527 +#: rc.cpp:497 rc.cpp:509 rc.cpp:529 msgid "Gain Out" msgstr "Вихідне підсилення" -#: rc.cpp:547 +#: rc.cpp:549 msgid "Gain out" msgstr "Вихідне підсилення" -#: rc.cpp:219 rc.cpp:307 rc.cpp:311 +#: rc.cpp:221 rc.cpp:309 rc.cpp:313 msgid "Gamma" msgstr "Коефіцієнт контрастності" @@ -2476,7 +2495,7 @@ msgstr "Загальний графічний інтерфейс" msgid "Generate Script" msgstr "Створити скрипт" -#: rc.cpp:3595 +#: rc.cpp:3621 msgid "Generators" msgstr "Засоби створення" @@ -2484,39 +2503,39 @@ msgstr "Засоби створення" msgid "Geometry" msgstr "Позиція і розміри" -#: rc.cpp:3637 +#: rc.cpp:3663 msgid "Go To" msgstr "Перейти" -#: src/mainwindow.cpp:1041 +#: src/mainwindow.cpp:1051 msgid "Go to Clip End" msgstr "Перейти до кінця кліпу" -#: src/mainwindow.cpp:1036 +#: src/mainwindow.cpp:1046 msgid "Go to Clip Start" msgstr "Перейти до початку кліпу" -#: src/mainwindow.cpp:1076 +#: src/mainwindow.cpp:1086 msgid "Go to Next Snap Point" msgstr "Перейти до наступної точки прив’язки" -#: src/mainwindow.cpp:1026 +#: src/mainwindow.cpp:1036 msgid "Go to Previous Snap Point" msgstr "Перейти до попередньої точки прив’язки" -#: src/mainwindow.cpp:1061 +#: src/mainwindow.cpp:1071 msgid "Go to Project End" msgstr "Перейти до кінця проекту" -#: src/mainwindow.cpp:1056 +#: src/mainwindow.cpp:1066 msgid "Go to Project Start" msgstr "Перейти до початку проекту" -#: src/mainwindow.cpp:1051 +#: src/mainwindow.cpp:1061 msgid "Go to Zone End" msgstr "Перейти до кінця ділянки" -#: src/mainwindow.cpp:1046 +#: src/mainwindow.cpp:1056 msgid "Go to Zone Start" msgstr "Перейти до початку ділянки" @@ -2532,31 +2551,31 @@ msgstr "Перейти до наступного ключового кадру" msgid "Go to previous keyframe" msgstr "Перейти до попереднього ключового кадру" -#: rc.cpp:163 +#: rc.cpp:165 msgid "Graph position" msgstr "Позиція на графіку" -#: rc.cpp:1905 rc.cpp:3397 +#: rc.cpp:1925 rc.cpp:3423 msgid "GraphView" msgstr "GraphView" -#: rc.cpp:267 +#: rc.cpp:269 msgid "Gray color" msgstr "Сірий колір" -#: rc.cpp:136 +#: rc.cpp:138 msgid "Green Tint" msgstr "Відтінок зеленого" -#: rc.cpp:313 +#: rc.cpp:315 msgid "Greyscale" msgstr "Градації сірого" -#: rc.cpp:1722 rc.cpp:3214 +#: rc.cpp:1742 rc.cpp:3240 msgid "Group" msgstr "Згрупувати" -#: src/mainwindow.cpp:1098 +#: src/mainwindow.cpp:1108 msgid "Group Clips" msgstr "Згрупувати кліпи" @@ -2564,27 +2583,27 @@ msgstr "Згрупувати кліпи" msgid "Group clips" msgstr "Згрупувати кліпи" -#: rc.cpp:1734 rc.cpp:3226 +#: rc.cpp:1754 rc.cpp:3252 msgid "GroupBox" msgstr "GroupBox" -#: src/customtrackview.cpp:4325 +#: src/customtrackview.cpp:4350 msgid "Guide" msgstr "Напрямна" -#: rc.cpp:1626 rc.cpp:3118 +#: rc.cpp:1643 rc.cpp:3141 msgid "Guide zone" msgstr "Ділянка напрямної" -#: rc.cpp:3619 +#: rc.cpp:3645 msgid "Guides" msgstr "Напрямні" -#: rc.cpp:1047 rc.cpp:2539 +#: rc.cpp:1064 rc.cpp:2562 msgid "H" msgstr "H" -#: rc.cpp:1236 rc.cpp:1875 rc.cpp:2728 rc.cpp:3367 +#: rc.cpp:1253 rc.cpp:1895 rc.cpp:2751 rc.cpp:3393 msgid "HDV" msgstr "HDV" @@ -2592,15 +2611,15 @@ msgstr "HDV" msgid "Hair Space. Thinner than U+2009." msgstr "Пробіл у волосину. Тонший за U+2009." -#: rc.cpp:1974 rc.cpp:3466 +#: rc.cpp:1994 rc.cpp:3492 msgid "Height" msgstr "Висота" -#: rc.cpp:333 +#: rc.cpp:335 msgid "Hi gain" msgstr "Високі" -#: rc.cpp:429 +#: rc.cpp:431 msgid "Hide a region of the clip" msgstr "Приховати область кліпу" @@ -2608,7 +2627,7 @@ msgstr "Приховати область кліпу" msgid "Hide a selected zone and follow its movements" msgstr "Приховати позначену ділянку зі збереженням слідкування за пересуванням" -#: rc.cpp:1344 rc.cpp:2836 +#: rc.cpp:1361 rc.cpp:2859 msgid "Hide frame" msgstr "Приховати кадр" @@ -2616,7 +2635,7 @@ msgstr "Приховати кадр" msgid "Hide track" msgstr "Приховати доріжку" -#: rc.cpp:227 +#: rc.cpp:229 msgid "Histogram position" msgstr "Розташування гістограми" @@ -2624,11 +2643,11 @@ msgstr "Розташування гістограми" msgid "Hor. Center" msgstr "Гор. по центру" -#: rc.cpp:199 +#: rc.cpp:201 msgid "Horizontal center" msgstr "По центру горизонтально" -#: rc.cpp:597 +#: rc.cpp:611 msgid "Horizontal factor" msgstr "Горизонтальний коефіцієнт" @@ -2640,7 +2659,7 @@ msgstr "Горизонтальний множник" msgid "Horizontal scatter" msgstr "Горизонтальне розсіювання" -#: rc.cpp:1572 rc.cpp:3064 +#: rc.cpp:1589 rc.cpp:3087 msgid "I" msgstr "I" @@ -2648,11 +2667,11 @@ msgstr "I" msgid "ISO creation process crashed." msgstr "Процес створення ISO завершився аварійно." -#: rc.cpp:831 rc.cpp:960 rc.cpp:2323 rc.cpp:2452 +#: rc.cpp:845 rc.cpp:977 rc.cpp:2343 rc.cpp:2475 msgid "Image" msgstr "Зображення" -#: rc.cpp:1845 rc.cpp:3337 +#: rc.cpp:1865 rc.cpp:3363 msgid "Image Type" msgstr "Тип зображення" @@ -2660,11 +2679,11 @@ msgstr "Тип зображення" msgid "Image clip" msgstr "Кліп-зображення" -#: rc.cpp:1758 rc.cpp:3250 +#: rc.cpp:1778 rc.cpp:3276 msgid "Image clips" msgstr "Кліпи-зображення" -#: rc.cpp:1401 rc.cpp:2893 +#: rc.cpp:1418 rc.cpp:2916 msgid "Image editing" msgstr "Редагування зображення" @@ -2672,19 +2691,19 @@ msgstr "Редагування зображення" msgid "Image file %1 already exists. Overwrite?" msgstr "Файл зображення з назвою %1 вже існує. Перезаписати?" -#: rc.cpp:765 rc.cpp:981 rc.cpp:2257 rc.cpp:2473 +#: rc.cpp:779 rc.cpp:998 rc.cpp:2277 rc.cpp:2496 msgid "Image preview" msgstr "Перегляд зображення" -#: rc.cpp:834 rc.cpp:1284 rc.cpp:2326 rc.cpp:2776 +#: rc.cpp:848 rc.cpp:1301 rc.cpp:2346 rc.cpp:2799 msgid "Image size" msgstr "Розмір зображення" -#: rc.cpp:804 rc.cpp:2296 +#: rc.cpp:818 rc.cpp:2316 msgid "Image type" msgstr "Тип зображення" -#: rc.cpp:80 +#: rc.cpp:82 msgid "In" msgstr "Вхід" @@ -2704,31 +2723,31 @@ msgstr "" msgid "Initialising..." msgstr "Ініціалізація..." -#: rc.cpp:215 +#: rc.cpp:217 msgid "Input black level" msgstr "Вхідний рівень чорного" -#: rc.cpp:339 +#: rc.cpp:341 msgid "Input gain (dB)" msgstr "Вхідне підсилення (у дБ)" -#: rc.cpp:217 +#: rc.cpp:219 msgid "Input white level" msgstr "Вхідний рівень білого" -#: src/mainwindow.cpp:1109 +#: src/mainwindow.cpp:1119 msgid "Insert Clip Zone in Timeline (Overwrite)" msgstr "Вставити ділянку кліпу до лінійки запису" -#: src/customtrackview.cpp:4921 +#: src/customtrackview.cpp:4987 msgid "Insert New Track" msgstr "Вставити нову доріжку" -#: src/mainwindow.cpp:1191 +#: src/mainwindow.cpp:1201 msgid "Insert Space" msgstr "Вставити пробіл" -#: src/mainwindow.cpp:1199 src/headertrack.cpp:82 +#: src/mainwindow.cpp:1209 src/headertrack.cpp:82 msgid "Insert Track" msgstr "Вставити доріжку" @@ -2736,7 +2755,7 @@ msgstr "Вставити доріжку" msgid "Insert Unicode character" msgstr "Вставити символ Unicode" -#: src/customtrackview.cpp:5585 +#: src/customtrackview.cpp:5651 msgid "Insert clip" msgstr "Вставити кліп" @@ -2748,19 +2767,29 @@ msgstr "Режим вставки" msgid "Insert space" msgstr "Вставити пробіл" -#: src/customtrackview.cpp:4918 rc.cpp:903 rc.cpp:2395 +#: src/customtrackview.cpp:4984 rc.cpp:920 rc.cpp:2418 msgid "Insert track" msgstr "Вставити доріжку" -#: rc.cpp:3616 +#: src/mainwindow.cpp:1002 +#| msgid "Unable to open project" +msgid "Insert zone in project tree" +msgstr "Вставити ділянку до дерева проекту" + +#: src/mainwindow.cpp:1007 +#| msgid "Cannot insert clip in timeline" +msgid "Insert zone in timeline" +msgstr "Вставити ділянку до лінійки запису" + +#: rc.cpp:3642 msgid "Insertion" msgstr "Вставка" -#: rc.cpp:2019 rc.cpp:3511 +#: rc.cpp:2039 rc.cpp:3537 msgid "Install extra video mimetypes" msgstr "Встановити додаткові типи MIME відео" -#: rc.cpp:725 rc.cpp:2217 +#: rc.cpp:739 rc.cpp:2237 msgid "Installed modules" msgstr "Встановлені модулі" @@ -2768,21 +2797,21 @@ msgstr "Встановлені модулі" msgid "Intensity" msgstr "Інтенсивність" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:503 src/projectsettings.cpp:193 rc.cpp:1515 -#: rc.cpp:1794 rc.cpp:3007 rc.cpp:3286 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:503 src/projectsettings.cpp:193 rc.cpp:1532 +#: rc.cpp:1814 rc.cpp:3030 rc.cpp:3312 msgid "Interlaced" msgstr "Черезрядкове" -#: rc.cpp:602 rc.cpp:2094 +#: rc.cpp:616 rc.cpp:2114 msgid "Intro movie" msgstr "Вступне відео" -#: src/customtrackview.cpp:4791 src/customtrackview.cpp:4797 -#: src/customtrackview.cpp:4823 src/customtrackview.cpp:4829 +#: src/customtrackview.cpp:4857 src/customtrackview.cpp:4863 +#: src/customtrackview.cpp:4889 src/customtrackview.cpp:4895 msgid "Invalid action" msgstr "Некоректна дія" -#: src/customtrackview.cpp:3511 src/projectlist.cpp:832 +#: src/customtrackview.cpp:3536 src/projectlist.cpp:838 msgid "Invalid clip" msgstr "Некоректний кліп" @@ -2794,31 +2823,31 @@ msgstr "Некоректний інструмент створення кліп msgid "Invalid clip removed from track %1 at %2\n" msgstr "Некоректний кліп було вилучено з доріжки %1 у позиції %2\n" -#: src/customtrackview.cpp:1914 src/customtrackview.cpp:4680 +#: src/customtrackview.cpp:1938 src/customtrackview.cpp:4717 msgid "Invalid transition" msgstr "Некоректний перехід" -#: rc.cpp:44 rc.cpp:317 rc.cpp:413 +#: rc.cpp:44 rc.cpp:319 rc.cpp:415 msgid "Invert" msgstr "Інвертувати" -#: rc.cpp:319 +#: rc.cpp:321 msgid "Invert colors" msgstr "Інвертувати кольори" -#: src/titlewidget.cpp:191 +#: src/titlewidget.cpp:222 msgid "Invert x axis and change 0 point" msgstr "Змінити напрямок і точку відліку вісі x" -#: src/titlewidget.cpp:192 +#: src/titlewidget.cpp:223 msgid "Invert y axis and change 0 point" msgstr "Змінити напрямок і точку відліку вісі y" -#: rc.cpp:1152 rc.cpp:2644 +#: rc.cpp:1169 rc.cpp:2667 msgid "Item Properties" msgstr "Властивості елемента" -#: rc.cpp:1326 rc.cpp:2818 +#: rc.cpp:1343 rc.cpp:2841 msgid "Jack" msgstr "Jack" @@ -2834,15 +2863,15 @@ msgstr "Jean-Baptiste Mardelle" msgid "Jean-Michel Poure" msgstr "Jean-Michel Poure" -#: rc.cpp:1644 rc.cpp:3136 +#: rc.cpp:1661 rc.cpp:3159 msgid "Job Queue" msgstr "Черга завдань" -#: rc.cpp:999 rc.cpp:2491 +#: rc.cpp:1016 rc.cpp:2514 msgid "Job status" msgstr "Стан завдання" -#: rc.cpp:2025 rc.cpp:3517 +#: rc.cpp:2045 rc.cpp:3543 msgid "Jog Shuttle device disabled." msgstr "Пристрій «Ручка керування» вимкнено." @@ -2858,47 +2887,47 @@ msgstr "Kdenlive" msgid "Keep as placeholder" msgstr "Зберегти як заповнювач" -#: rc.cpp:1137 rc.cpp:2629 +#: rc.cpp:1154 rc.cpp:2652 msgid "Keep aspect ratio" msgstr "Зберігати співвідношення" -#: rc.cpp:259 +#: rc.cpp:261 msgid "Kernel size" msgstr "Розмір ядра" -#: rc.cpp:365 +#: rc.cpp:367 msgid "LADSPA change pitch audio effect" msgstr "Ефект LADSPA зміни тону звуку" -#: rc.cpp:323 +#: rc.cpp:325 msgid "LADSPA declipper audio effect" msgstr "Ефект LADSPA усування обрізання звуку" -#: rc.cpp:327 +#: rc.cpp:329 msgid "LADSPA equalizer audio effect" msgstr "Ефект звукового еквалайзера LADSPA" -#: rc.cpp:337 +#: rc.cpp:339 msgid "LADSPA limiter audio effect" msgstr "Ефект обмеження звуку LADSPA" -#: rc.cpp:347 +#: rc.cpp:349 msgid "LADSPA phaser audio effect" msgstr "Ефект зміни фази звуку LADSPA" -#: rc.cpp:359 +#: rc.cpp:361 msgid "LADSPA pitch scale audio effect" msgstr "Ефекти масштабування тону звуку LADSPA" -#: rc.cpp:371 +#: rc.cpp:373 msgid "LADSPA rate scale audio effect" msgstr "Ефект зміни частоти звуку LADSPA" -#: rc.cpp:377 +#: rc.cpp:379 msgid "LADSPA reverb audio effect" msgstr "Ефект відлуння звуку LADSPA" -#: rc.cpp:385 +#: rc.cpp:387 msgid "LADSPA room reverb audio effect" msgstr "Ефект відлуння звуку у кімнаті LADSPA" @@ -2906,11 +2935,11 @@ msgstr "Ефект відлуння звуку у кімнаті LADSPA" msgid "Left" msgstr "Ліворуч" -#: rc.cpp:195 +#: rc.cpp:197 msgid "Lens Correction" msgstr "Виправлення об’єктива" -#: rc.cpp:209 +#: rc.cpp:211 msgid "Levels" msgstr "Рівні" @@ -2919,11 +2948,11 @@ msgctxt "Font style" msgid "Light" msgstr "Світлий" -#: rc.cpp:341 +#: rc.cpp:343 msgid "Limit (dB)" msgstr "Обмеження (дБ)" -#: rc.cpp:335 +#: rc.cpp:337 msgid "Limiter" msgstr "Обмежувач" @@ -2931,7 +2960,7 @@ msgstr "Обмежувач" msgid "Line Feed (newline character, \\\\n)" msgstr "Переведення рядка (символ нового рядка, \\\\n)" -#: rc.cpp:329 +#: rc.cpp:331 msgid "Lo gain" msgstr "Низькі" @@ -2939,11 +2968,11 @@ msgstr "Низькі" msgid "Load" msgstr "Завантажити" -#: src/titlewidget.cpp:452 +#: src/titlewidget.cpp:487 msgid "Load Image" msgstr "Завантажити зображення" -#: src/titlewidget.cpp:1445 +#: src/titlewidget.cpp:1482 msgid "Load Title" msgstr "Завантажити заголовок" @@ -2951,11 +2980,11 @@ msgstr "Завантажити заголовок" msgid "Loading" msgstr "Завантаження" -#: src/projectlist.cpp:1110 +#: src/projectlist.cpp:1119 msgid "Loading clips" msgstr "Завантаження кліпів" -#: src/projectlist.cpp:1032 +#: src/projectlist.cpp:1038 msgid "Loading thumbnails" msgstr "Завантаження мініатюр" @@ -2967,7 +2996,7 @@ msgstr "Заблокувати доріжку" msgid "Looking for %1" msgstr "Пошук %1" -#: rc.cpp:813 rc.cpp:1848 rc.cpp:2305 rc.cpp:3340 +#: rc.cpp:827 rc.cpp:1868 rc.cpp:2325 rc.cpp:3366 msgid "Loop" msgstr "Зациклити" @@ -2975,15 +3004,24 @@ msgstr "Зациклити" msgid "Loop Zone" msgstr "Циклічне відтворення ділянки" -#: src/renderwidget.cpp:1115 +#: src/renderwidget.cpp:1121 msgid "Lossless / HQ" msgstr "Без втрат / HQ" +#: src/titlewidget.cpp:199 +#| msgid "Project" +msgid "Lower object" +msgstr "Опустити об’єкт" + +#: src/titlewidget.cpp:211 +msgid "Lower object to bottom" +msgstr "Опустити об’єкт на задній план" + #: src/documentchecker.cpp:69 msgid "Luma file" msgstr "Файл сигналу яскравості" -#: rc.cpp:1419 rc.cpp:2911 +#: rc.cpp:1436 rc.cpp:2934 msgid "M" msgstr "M" @@ -2992,7 +3030,7 @@ msgid "MLT Connection, Transition, Effect, Timeline Developer" msgstr "" "Розробник з’єднання за допомогою MLT, переходів, ефектів, лінійки запису" -#: rc.cpp:1377 rc.cpp:2869 +#: rc.cpp:1394 rc.cpp:2892 msgid "MLT environment" msgstr "Середовище MLT" @@ -3000,7 +3038,7 @@ msgstr "Середовище MLT" msgid "MLT porting, KDE 4 porting, Main developer" msgstr "Портування на MLT, портування на KDE 4, основний розробник" -#: rc.cpp:1380 rc.cpp:2872 +#: rc.cpp:1397 rc.cpp:2895 msgid "MLT profiles folder" msgstr "Тека профілів MLT" @@ -3021,7 +3059,7 @@ msgstr "" "встановлено MLT. До усунення цієї проблеми програма Kdenlive не зможе " "працювати." -#: rc.cpp:569 +#: rc.cpp:571 msgid "Make clip play faster or slower" msgstr "Пришвидшення або сповільнення відтворення кліпу" @@ -3039,7 +3077,7 @@ msgstr "Зробити кліп монохромним" msgid "Make selected color transparent" msgstr "Зробити позначений колір прозорим" -#: rc.cpp:593 +#: rc.cpp:607 msgid "Make waves on your clip with keyframes" msgstr "Створення хвиль на зображенні на основі ключових кадрів" @@ -3047,15 +3085,15 @@ msgstr "Створення хвиль на зображенні на основ msgid "Manage Project Profiles" msgstr "Керування профілями проектів" -#: rc.cpp:285 +#: rc.cpp:287 msgid "Map black to" msgstr "Відобразити чорний у" -#: rc.cpp:287 +#: rc.cpp:289 msgid "Map white to" msgstr "Відобразити білий у" -#: rc.cpp:283 +#: rc.cpp:285 msgid "Maps source image luminance between two colors specified" msgstr "" "Відображення освітленості вихідного зображення у область між двома вказаними " @@ -3065,16 +3103,16 @@ msgstr "" msgid "Marco Gittler" msgstr "Marco Gittler" -#: src/mainwindow.cpp:2187 src/definitions.h:153 src/clipproperties.cpp:302 -#: src/docclipbase.cpp:364 rc.cpp:966 rc.cpp:2458 +#: src/mainwindow.cpp:2198 src/definitions.h:153 src/clipproperties.cpp:309 +#: src/docclipbase.cpp:365 rc.cpp:983 rc.cpp:2481 msgid "Marker" msgstr "Позначка" -#: rc.cpp:840 rc.cpp:2332 rc.cpp:3607 +#: rc.cpp:854 rc.cpp:2352 rc.cpp:3633 msgid "Markers" msgstr "Позначки" -#: src/renderwidget.cpp:1114 +#: src/renderwidget.cpp:1120 msgid "Media players" msgstr "Програвачі мультимедійних даних" @@ -3082,7 +3120,7 @@ msgstr "Програвачі мультимедійних даних" msgid "Melt" msgstr "Melt" -#: rc.cpp:1383 rc.cpp:2875 +#: rc.cpp:1400 rc.cpp:2898 msgid "Melt path" msgstr "Шлях до Melt" @@ -3090,11 +3128,11 @@ msgstr "Шлях до Melt" msgid "Menu job timed out" msgstr "Перевищено час очікування завершення завдання з меню" -#: rc.cpp:858 rc.cpp:2350 +#: rc.cpp:872 rc.cpp:2370 msgid "Metadata" msgstr "Метадані" -#: rc.cpp:331 +#: rc.cpp:333 msgid "Mid gain" msgstr "Середні" @@ -3102,11 +3140,11 @@ msgstr "Середні" msgid "Minus sign. For numbers: −42" msgstr "Знак «мінус». Для чисел: −42" -#: rc.cpp:407 +#: rc.cpp:409 msgid "Mirror" msgstr "Віддзеркалити" -#: rc.cpp:411 +#: rc.cpp:413 msgid "Mirroring direction" msgstr "Напрям віддзеркалення" @@ -3122,7 +3160,7 @@ msgstr "Інше..." msgid "Missing Profile" msgstr "Не вказано профілю профіль" -#: rc.cpp:1812 rc.cpp:3304 +#: rc.cpp:1832 rc.cpp:3330 msgid "Missing clips" msgstr "Не вказано кліпів" @@ -3130,23 +3168,23 @@ msgstr "Не вказано кліпів" msgid "Mix" msgstr "Змішати" -#: src/renderwidget.cpp:1116 +#: src/renderwidget.cpp:1122 msgid "Mobile devices" msgstr "Мобільні пристрої" -#: rc.cpp:295 +#: rc.cpp:297 msgid "Mode" msgstr "Режим" -#: rc.cpp:3634 +#: rc.cpp:3660 msgid "Monitor" msgstr "Монітор" -#: rc.cpp:1029 rc.cpp:2521 +#: rc.cpp:1046 rc.cpp:2544 msgid "Monitor Preview Speedup Settings" msgstr "Параметри пришвидшення монітора попереднього перегляду" -#: rc.cpp:1026 rc.cpp:2518 +#: rc.cpp:1043 rc.cpp:2541 msgid "Monitor background color (requires restart)" msgstr "Колір тла монітора (потрібен перезапуск)" @@ -3158,7 +3196,7 @@ msgstr "Накладки з інформацією" msgid "Mono to stereo" msgstr "Моно у стерео" -#: src/moveclipcommand.cpp:33 src/customtrackview.cpp:2820 +#: src/moveclipcommand.cpp:33 src/customtrackview.cpp:2842 msgid "Move clip" msgstr "Пересунути кліп" @@ -3174,7 +3212,7 @@ msgstr "Пересунути ефект вниз" msgid "Move effect up" msgstr "Пересунути ефект вгору" -#: src/movegroupcommand.cpp:35 src/customtrackview.cpp:2966 +#: src/movegroupcommand.cpp:35 src/customtrackview.cpp:2988 msgid "Move group" msgstr "Пересунути групу" @@ -3182,19 +3220,19 @@ msgstr "Пересунути групу" msgid "Move guide" msgstr "Пересунути напрямну" -#: src/movetransitioncommand.cpp:30 src/customtrackview.cpp:2947 +#: src/movetransitioncommand.cpp:30 src/customtrackview.cpp:2969 msgid "Move transition" msgstr "Пересунути перехід" -#: rc.cpp:2058 rc.cpp:3550 +#: rc.cpp:2078 rc.cpp:3576 msgid "Movie file" msgstr "Відеофайл" -#: rc.cpp:415 +#: rc.cpp:417 msgid "Mute" msgstr "Вимкнути звук" -#: rc.cpp:417 +#: rc.cpp:419 msgid "Mute clip" msgstr "Вимкнути звук у кліпі" @@ -3206,7 +3244,7 @@ msgstr "Вимкнути звук доріжки" msgid "Mute video clip" msgstr "Вимкнути звук відеокліпу" -#: rc.cpp:849 rc.cpp:882 rc.cpp:1425 rc.cpp:2341 rc.cpp:2374 rc.cpp:2917 +#: rc.cpp:863 rc.cpp:899 rc.cpp:1442 rc.cpp:2361 rc.cpp:2397 rc.cpp:2940 msgid "N" msgstr "N" @@ -3214,7 +3252,7 @@ msgstr "N" msgid "NAME OF TRANSLATORS" msgstr "Юрій Чорноіван" -#: rc.cpp:1581 rc.cpp:3073 +#: rc.cpp:1598 rc.cpp:3096 msgid "NTSC" msgstr "NTSC" @@ -3226,8 +3264,8 @@ msgstr "NTSC 16:9" msgid "NTSC 4:3" msgstr "NTSC 4:3" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:548 rc.cpp:1833 rc.cpp:1950 rc.cpp:2070 -#: rc.cpp:3325 rc.cpp:3442 rc.cpp:3562 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:548 rc.cpp:1853 rc.cpp:1970 rc.cpp:2090 +#: rc.cpp:3351 rc.cpp:3468 rc.cpp:3588 msgid "Name" msgstr "Назва" @@ -3239,7 +3277,7 @@ msgstr "Назва збереженого ефекту: " msgid "Nano X" msgstr "Nano X" -#: rc.cpp:134 +#: rc.cpp:136 msgid "Neutral Color" msgstr "Нейтральний колір" @@ -3247,7 +3285,7 @@ msgstr "Нейтральний колір" msgid "New Track Name" msgstr "Нова назва доріжки" -#: src/customtrackview.cpp:3479 +#: src/customtrackview.cpp:3501 msgid "New speed (percents)" msgstr "Нова швидкість (у відсотках)" @@ -3263,24 +3301,24 @@ msgstr "Без вирівнювання" msgid "No burning program found (K3b, Brasero)" msgstr "Не знайдено програми для запису (K3b, Brasero)" -#: src/customtrackview.cpp:3612 src/customtrackview.cpp:4633 +#: src/customtrackview.cpp:3637 src/customtrackview.cpp:4670 msgid "No clip copied" msgstr "Не вказано кліпів для копіювання" -#: src/customtrackview.cpp:5188 +#: src/customtrackview.cpp:5254 msgid "No empty space to put clip audio" msgstr "Немає вільного місця для додавання звуку кліпу" -#: src/customtrackview.cpp:4301 src/customtrackview.cpp:4347 -#: src/customtrackview.cpp:4385 +#: src/customtrackview.cpp:4326 src/customtrackview.cpp:4372 +#: src/customtrackview.cpp:4410 msgid "No guide at cursor time" msgstr "Немає напрямної у часовій позиції курсора" -#: src/clipproperties.cpp:483 rc.cpp:828 rc.cpp:1863 rc.cpp:2320 rc.cpp:3355 +#: src/clipproperties.cpp:499 rc.cpp:842 rc.cpp:1883 rc.cpp:2340 rc.cpp:3381 msgid "No image found" msgstr "Не знайдено жодного зображення" -#: src/mainwindow.cpp:2218 src/mainwindow.cpp:2268 +#: src/mainwindow.cpp:2229 src/mainwindow.cpp:2279 msgid "No marker found at cursor time" msgstr "Позначки у часовій позиції курсора не знайдено" @@ -3301,23 +3339,23 @@ msgstr "Звичайний" msgid "Normal mode" msgstr "Звичайний режим" -#: rc.cpp:421 +#: rc.cpp:423 msgid "Normalise" msgstr "Нормалізувати" -#: rc.cpp:1938 rc.cpp:3430 +#: rc.cpp:1958 rc.cpp:3456 msgid "Normalise audio for thumbnails" msgstr "Нормалізувати звук для мініатюр" -#: rc.cpp:423 +#: rc.cpp:425 msgid "Normalise audio volume" msgstr "Нормалізувати гучність" -#: src/recmonitor.cpp:590 rc.cpp:1359 rc.cpp:2851 +#: src/recmonitor.cpp:590 rc.cpp:1376 rc.cpp:2874 msgid "Not connected" msgstr "Не з’єднано" -#: src/mainwindow.cpp:2724 +#: src/mainwindow.cpp:2735 msgid "Not found: %1" msgstr "Не знайдено: %1" @@ -3330,23 +3368,23 @@ msgid "OSS with DMA access" msgstr "OSS з доступом DMA" # назва фільтру -#: rc.cpp:10 rc.cpp:427 +#: rc.cpp:10 rc.cpp:429 msgid "Obscure" msgstr "Тьмяність" -#: rc.cpp:1095 rc.cpp:1347 rc.cpp:2587 rc.cpp:2839 +#: rc.cpp:1112 rc.cpp:1364 rc.cpp:2610 rc.cpp:2862 msgid "Offset" msgstr "Зміщення" -#: rc.cpp:1437 rc.cpp:2929 +#: rc.cpp:1454 rc.cpp:2952 msgid "Opacity" msgstr "Непрозорість" -#: src/titlewidget.cpp:250 +#: src/titlewidget.cpp:281 msgid "Open Document" msgstr "Відкрити документ" -#: rc.cpp:1638 rc.cpp:3130 +#: rc.cpp:1655 rc.cpp:3153 msgid "Open Dvd wizard after rendering" msgstr "Відкрити після обробки майстер DVD" @@ -3354,19 +3392,19 @@ msgstr "Відкрити після обробки майстер DVD" msgid "Open box; stands for a space." msgstr "Порожній прямокутник, замінює пробіл." -#: rc.cpp:1614 rc.cpp:3106 +#: rc.cpp:1631 rc.cpp:3129 msgid "Open browser window after export" msgstr "Після експортування відкрити вікно переглядача" -#: rc.cpp:1737 rc.cpp:3229 +#: rc.cpp:1757 rc.cpp:3255 msgid "Open last project on startup" msgstr "Відкривати після запуску попередній проект" -#: rc.cpp:1743 rc.cpp:3235 +#: rc.cpp:1763 rc.cpp:3261 msgid "Open projects in new tabs" msgstr "Відкривати проекти у нових вкладках" -#: src/mainwindow.cpp:1622 +#: src/mainwindow.cpp:1632 msgid "Opening file %1" msgstr "Відкривається файл %1" @@ -3378,11 +3416,11 @@ msgstr "Автор початкової версії для KDE 3 (вже не msgid "Original size" msgstr "Початковий розмір" -#: src/titlewidget.cpp:198 +#: src/titlewidget.cpp:229 msgid "Original size (1:1)" msgstr "Початковий розмір (1:1)" -#: rc.cpp:114 +#: rc.cpp:116 msgid "Out" msgstr "Вихід" @@ -3390,11 +3428,11 @@ msgstr "Вихід" msgid "Out Point" msgstr "Вихідна точка" -#: rc.cpp:1569 rc.cpp:3061 +#: rc.cpp:1586 rc.cpp:3084 msgid "Output file" msgstr "Вихідний файл" -#: src/renderwidget.cpp:656 +#: src/renderwidget.cpp:657 msgid "Output file already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Файл виводу даних вже існує. Перезаписати його?" @@ -3402,11 +3440,11 @@ msgstr "Файл виводу даних вже існує. Перезаписа msgid "Overwrite mode" msgstr "Режим перезапису" -#: rc.cpp:1422 rc.cpp:2914 +#: rc.cpp:1439 rc.cpp:2937 msgid "P" msgstr "P" -#: rc.cpp:1578 rc.cpp:3070 +#: rc.cpp:1595 rc.cpp:3093 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -3418,11 +3456,11 @@ msgstr "PAL 16:9" msgid "PAL 4:3" msgstr "PAL 4:3" -#: rc.cpp:433 rc.cpp:463 +#: rc.cpp:435 rc.cpp:465 msgid "Pan and Zoom" msgstr "Панорамування і зміна масштабу" -#: rc.cpp:1455 rc.cpp:2947 +#: rc.cpp:1472 rc.cpp:2970 msgid "Param" msgstr "Парам." @@ -3430,31 +3468,31 @@ msgstr "Парам." msgid "Parameter info" msgstr "Відомості про параметр" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:548 rc.cpp:1731 rc.cpp:3223 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:548 rc.cpp:1751 rc.cpp:3249 msgid "Parameters" msgstr "Параметри" -#: src/mainwindow.cpp:1227 +#: src/mainwindow.cpp:1237 msgid "Paste Effects" msgstr "Вставити ефекти" -#: rc.cpp:747 rc.cpp:1818 rc.cpp:2239 rc.cpp:3310 +#: rc.cpp:761 rc.cpp:1838 rc.cpp:2259 rc.cpp:3336 msgid "Path" msgstr "Шлях" -#: rc.cpp:297 +#: rc.cpp:299 msgid "Phase Increment" msgstr "Крок фази" -#: rc.cpp:345 +#: rc.cpp:347 msgid "Phaser" msgstr "Фазер" -#: rc.cpp:357 +#: rc.cpp:359 msgid "Pitch Scaler" msgstr "Масштабування тону" -#: rc.cpp:363 +#: rc.cpp:365 msgid "Pitch Shift" msgstr "Зсув тону" @@ -3462,15 +3500,15 @@ msgstr "Зсув тону" msgid "Pixbuf module" msgstr "Модуль Pixbuf" -#: rc.cpp:653 rc.cpp:780 rc.cpp:2145 rc.cpp:2272 +#: rc.cpp:667 rc.cpp:794 rc.cpp:2165 rc.cpp:2292 msgid "Pixel aspect ratio" msgstr "Співвідношення розмірів пікселя" -#: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:1503 rc.cpp:2995 +#: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:1520 rc.cpp:3018 msgid "Pixel aspect ratio:" msgstr "Співвідношення розмірів пікселя:" -#: rc.cpp:189 +#: rc.cpp:191 msgid "Plasma" msgstr "Плазма" @@ -3491,7 +3529,7 @@ msgstr "Відтворити все" msgid "Play Zone" msgstr "Відтворити ділянку" -#: rc.cpp:1617 rc.cpp:3109 +#: rc.cpp:1634 rc.cpp:3132 msgid "Play after render" msgstr "Відтворити після обробки" @@ -3533,7 +3571,7 @@ msgstr "" "Будь ласка, вкажіть типову програму для відкриття файлів зображень за " "допомогою діалогового вікна «Параметри»." -#: rc.cpp:1866 rc.cpp:3358 +#: rc.cpp:1886 rc.cpp:3384 msgid "Please set your default video profile" msgstr "Будь ласка, вкажіть типовий профіль відео" @@ -3555,56 +3593,56 @@ msgstr "" "Файли буде збережено до:\n" "%1" -#: rc.cpp:167 +#: rc.cpp:169 msgid "Point 1 input value" msgstr "Вхідне значення точки 1" -#: rc.cpp:169 +#: rc.cpp:171 msgid "Point 1 output value" msgstr "Вихідне значення точки 1" -#: rc.cpp:171 +#: rc.cpp:173 msgid "Point 2 input value" msgstr "Вхідне значення точки 2" -#: rc.cpp:173 +#: rc.cpp:175 msgid "Point 2 output value" msgstr "Вихідне значення точки 2" -#: rc.cpp:175 +#: rc.cpp:177 msgid "Point 3 input value" msgstr "Вхідне значення точки 3" -#: rc.cpp:177 +#: rc.cpp:179 msgid "Point 3 output value" msgstr "Вихідне значення точки 3" -#: rc.cpp:179 +#: rc.cpp:181 msgid "Point 4 input value" msgstr "Вхідне значення точки 4" -#: rc.cpp:181 +#: rc.cpp:183 msgid "Point 4 output value" msgstr "Вихідне значення точки 4" -#: rc.cpp:183 +#: rc.cpp:185 msgid "Point 5 input value" msgstr "Вхідне значення точки 5" -#: rc.cpp:185 +#: rc.cpp:187 msgid "Point 5 output value" msgstr "Вихідне значення точки 5" -#: rc.cpp:1329 rc.cpp:2821 +#: rc.cpp:1346 rc.cpp:2844 msgid "Ports:" msgstr "Порти:" -#: rc.cpp:1434 rc.cpp:2926 +#: rc.cpp:1451 rc.cpp:2949 msgid "Pos" msgstr "Поз" -#: rc.cpp:683 rc.cpp:984 rc.cpp:1203 rc.cpp:1920 rc.cpp:2001 rc.cpp:2175 -#: rc.cpp:2476 rc.cpp:2695 rc.cpp:3412 rc.cpp:3493 +#: rc.cpp:697 rc.cpp:1001 rc.cpp:1220 rc.cpp:1940 rc.cpp:2021 rc.cpp:2195 +#: rc.cpp:2499 rc.cpp:2718 rc.cpp:3438 rc.cpp:3519 msgid "Position" msgstr "Позиція" @@ -3612,7 +3650,7 @@ msgstr "Позиція" msgid "Position: %1" msgstr "Позиція: %1" -#: rc.cpp:1188 rc.cpp:2680 +#: rc.cpp:1205 rc.cpp:2703 msgid "Preserve aspect ratio" msgstr "Зберігати співвідношення розмірів" @@ -3640,7 +3678,7 @@ msgstr "" "Файли буде збережено до:\n" "%1" -#: rc.cpp:1698 rc.cpp:3190 +#: rc.cpp:1718 rc.cpp:3216 msgid "Preview" msgstr "Перегляд" @@ -3648,53 +3686,53 @@ msgstr "Перегляд" msgid "Previous Unicode character (Arrow Up)" msgstr "Попередній символ Unicode (стрілка вгору)" -#: src/customtrackview.cpp:1446 src/customtrackview.cpp:1457 -#: src/customtrackview.cpp:1476 +#: src/customtrackview.cpp:1470 src/customtrackview.cpp:1481 +#: src/customtrackview.cpp:1500 msgid "Problem adding effect to clip" msgstr "Проблема з додаванням ефекту до кліпу" -#: src/customtrackview.cpp:1439 src/customtrackview.cpp:1497 -#: src/customtrackview.cpp:1655 +#: src/customtrackview.cpp:1463 src/customtrackview.cpp:1521 +#: src/customtrackview.cpp:1679 msgid "Problem deleting effect" msgstr "Проблема з вилученням ефекту" -#: src/customtrackview.cpp:1619 src/customtrackview.cpp:1657 -#: src/customtrackview.cpp:4039 src/customtrackview.cpp:4057 -#: src/customtrackview.cpp:4079 src/customtrackview.cpp:4097 +#: src/customtrackview.cpp:1643 src/customtrackview.cpp:1681 +#: src/customtrackview.cpp:4064 src/customtrackview.cpp:4082 +#: src/customtrackview.cpp:4104 src/customtrackview.cpp:4122 msgid "Problem editing effect" msgstr "Проблема зі зміною ефекту" -#: rc.cpp:632 rc.cpp:1011 rc.cpp:1488 rc.cpp:1767 rc.cpp:2124 rc.cpp:2503 -#: rc.cpp:2980 rc.cpp:3259 +#: rc.cpp:646 rc.cpp:1028 rc.cpp:1505 rc.cpp:1787 rc.cpp:2144 rc.cpp:2526 +#: rc.cpp:3003 rc.cpp:3285 msgid "Profile" msgstr "Профіль" -#: src/renderwidget.cpp:375 src/renderwidget.cpp:482 +#: src/renderwidget.cpp:376 src/renderwidget.cpp:483 msgid "Profile already exists" msgstr "Профіль з такою назвою вже існує" -#: rc.cpp:1725 rc.cpp:3217 +#: rc.cpp:1745 rc.cpp:3243 msgid "Profile name" msgstr "Назва профілю" -#: rc.cpp:629 rc.cpp:2121 +#: rc.cpp:643 rc.cpp:2141 msgid "Profiles" msgstr "Профілі" -#: src/renderwidget.cpp:161 +#: src/renderwidget.cpp:162 msgid "Progress" msgstr "Поступ" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:504 src/projectsettings.cpp:194 rc.cpp:665 -#: rc.cpp:2157 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:504 src/projectsettings.cpp:194 rc.cpp:679 +#: rc.cpp:2177 msgid "Progressive" msgstr "Прогресивне" -#: rc.cpp:3589 +#: rc.cpp:3615 msgid "Project" msgstr "Проект" -#: rc.cpp:1533 rc.cpp:3025 +#: rc.cpp:1550 rc.cpp:3048 msgid "Project Files" msgstr "Файли проекту" @@ -3702,7 +3740,7 @@ msgstr "Файли проекту" msgid "Project Monitor" msgstr "Монітор проекту" -#: src/mainwindow.cpp:947 rc.cpp:1476 rc.cpp:2968 +#: src/mainwindow.cpp:947 rc.cpp:1493 rc.cpp:2991 msgid "Project Settings" msgstr "Параметри проекту" @@ -3710,11 +3748,11 @@ msgstr "Параметри проекту" msgid "Project Tree" msgstr "Дерево проекту" -#: rc.cpp:1551 rc.cpp:3043 +#: rc.cpp:1568 rc.cpp:3066 msgid "Project files" msgstr "Файли проекту" -#: rc.cpp:1389 rc.cpp:1482 rc.cpp:2881 rc.cpp:2974 +#: rc.cpp:1406 rc.cpp:1499 rc.cpp:2904 rc.cpp:2997 msgid "Project folder" msgstr "Тека проекту" @@ -3730,7 +3768,7 @@ msgstr "Не знайдено профілю проекту, профіль бу msgid "Project profile was not found, using default profile." msgstr "Не знайдено профілю проекту, буде використано типовий профіль." -#: rc.cpp:635 rc.cpp:2127 +#: rc.cpp:649 rc.cpp:2147 msgid "Properties" msgstr "Властивості" @@ -3766,27 +3804,36 @@ msgstr "" "Четвертна нота. Див. Wikipedia:Quarter_note" -#: rc.cpp:891 rc.cpp:2383 +#: rc.cpp:908 rc.cpp:2406 msgid "R" msgstr "R" -#: rc.cpp:399 +#: rc.cpp:401 msgid "RPM" msgstr "RPM" -#: rc.cpp:1086 rc.cpp:1089 rc.cpp:2578 rc.cpp:2581 +#: rc.cpp:1103 rc.cpp:1106 rc.cpp:2601 rc.cpp:2604 msgid "Radius" msgstr "Радіус" -#: rc.cpp:373 +#: src/titlewidget.cpp:193 +#| msgid "Render Project" +msgid "Raise object" +msgstr "Підняти об’єкт" + +#: src/titlewidget.cpp:205 +msgid "Raise object to top" +msgstr "Підняти об’єкт на передній план" + +#: rc.cpp:375 msgid "Rate" msgstr "Частота" -#: rc.cpp:349 +#: rc.cpp:351 msgid "Rate (Hz)" msgstr "Частота (Гц)" -#: rc.cpp:369 +#: rc.cpp:371 msgid "Rate Scaler" msgstr "Масштабування частоти" @@ -3806,7 +3853,7 @@ msgstr "Підрізати кліп" msgid "Razor tool" msgstr "Інструмент підрізання" -#: src/mainwindow.cpp:2712 +#: src/mainwindow.cpp:2723 msgid "Reached end of project" msgstr "Досягнуто кінця проекту" @@ -3835,39 +3882,39 @@ msgstr "" " будь ласка, встановіть її, щоб програма Kdenlive, могла захоплювати " "зображення з екрана." -#: src/mainwindow.cpp:1610 +#: src/mainwindow.cpp:1620 msgid "Recover" msgstr "Відновити" -#: rc.cpp:437 +#: rc.cpp:439 msgid "Rectangle" msgstr "Прямокутник" -#: rc.cpp:431 +#: rc.cpp:433 msgid "Region" msgstr "Область" -#: rc.cpp:1338 rc.cpp:2830 +#: rc.cpp:1355 rc.cpp:2853 msgid "Region capture" msgstr "Захоплення області" -#: rc.cpp:343 +#: rc.cpp:345 msgid "Release time (s)" msgstr "Час стихання (у с)" -#: src/mainwindow.cpp:1323 +#: src/mainwindow.cpp:1333 msgid "Reload Clip" msgstr "Перезавантажити кліп" -#: src/renderwidget.cpp:1461 +#: src/renderwidget.cpp:1477 msgid "Remove Job" msgstr "Вилучити завдання" -#: src/mainwindow.cpp:1195 src/customtrackview.cpp:2477 +#: src/mainwindow.cpp:1205 src/customtrackview.cpp:2501 msgid "Remove Space" msgstr "Вилучити пробіл" -#: rc.cpp:2064 rc.cpp:3556 +#: rc.cpp:2084 rc.cpp:3582 msgid "Remove chapter" msgstr "Вилучити розділ" @@ -3875,11 +3922,11 @@ msgstr "Вилучити розділ" msgid "Remove clips" msgstr "Вилучити кліпи" -#: rc.cpp:626 rc.cpp:2118 +#: rc.cpp:640 rc.cpp:2138 msgid "Remove file" msgstr "Вилучити файл" -#: rc.cpp:1827 rc.cpp:3319 +#: rc.cpp:1847 rc.cpp:3345 msgid "Remove selected clips" msgstr "Вилучити позначені кліпи" @@ -3903,7 +3950,7 @@ msgstr "Перейменувати теку" msgid "Render" msgstr "Обробити" -#: rc.cpp:1563 rc.cpp:3055 +#: rc.cpp:1580 rc.cpp:3078 msgid "Render Project" msgstr "Обробити проект" @@ -3915,19 +3962,19 @@ msgstr "Обробка до файла" msgid "Rendering" msgstr "Обробка" -#: src/renderwidget.cpp:849 +#: src/renderwidget.cpp:860 msgid "Rendering %1 started" msgstr "Почато обробку %1" -#: src/renderwidget.cpp:1432 +#: src/renderwidget.cpp:1438 msgid "Rendering aborted" msgstr "Обробку перервано" -#: src/renderwidget.cpp:846 src/renderwidget.cpp:854 src/renderwidget.cpp:1423 +#: src/renderwidget.cpp:857 src/renderwidget.cpp:865 src/renderwidget.cpp:1429 msgid "Rendering crashed" msgstr "Спроба обробки завершилася аварійно" -#: src/renderwidget.cpp:1412 +#: src/renderwidget.cpp:1418 msgid "Rendering finished in %1" msgstr "Обробку завершено за %1" @@ -3983,11 +4030,11 @@ msgstr "Потрібна для роботи з заголовками" msgid "Required to work with various video formats (hdv, mpeg, flash, ...)" msgstr "Потрібна для роботи з відео у різних форматах (hdv, mpeg, flash, ...)" -#: rc.cpp:1608 rc.cpp:3100 +#: rc.cpp:1625 rc.cpp:3123 msgid "Rescale" msgstr "Змінити масштаб" -#: rc.cpp:1977 rc.cpp:3469 +#: rc.cpp:1997 rc.cpp:3495 msgid "Reset" msgstr "Відновити" @@ -3995,7 +4042,7 @@ msgstr "Відновити" msgid "Reset effect" msgstr "Відновити параметри ефекту" -#: rc.cpp:1122 rc.cpp:2614 +#: rc.cpp:1139 rc.cpp:2637 msgid "Resize" msgstr "Змінити розмір" @@ -4007,16 +4054,16 @@ msgstr "Змінити розмір (100%)" msgid "Resize (50%)" msgstr "Змінити розмір (50%)" -#: src/mainwindow.cpp:1006 +#: src/mainwindow.cpp:1016 msgid "Resize Item End" msgstr "Змінити позицію кінця елемента" -#: src/mainwindow.cpp:1001 +#: src/mainwindow.cpp:1011 msgid "Resize Item Start" msgstr "Змінити позицію початку елемента" -#: src/resizeclipcommand.cpp:34 src/customtrackview.cpp:3057 -#: src/customtrackview.cpp:3156 +#: src/resizeclipcommand.cpp:34 src/customtrackview.cpp:3079 +#: src/customtrackview.cpp:3178 msgid "Resize clip" msgstr "Змінити розміри кліпу" @@ -4024,35 +4071,31 @@ msgstr "Змінити розміри кліпу" msgid "Resize..." msgstr "Змінити розмір..." -#: rc.cpp:375 +#: rc.cpp:377 msgid "Reverb" msgstr "Відлуння" -#: rc.cpp:549 +#: rc.cpp:551 msgid "Reverb Time" msgstr "Час відлуння" -#: rc.cpp:379 +#: rc.cpp:381 msgid "Reverb time" msgstr "Час відлуння" -#: rc.cpp:575 -msgid "Reverse playing" -msgstr "Зворотне відтворення" - -#: src/mainwindow.cpp:3121 +#: src/mainwindow.cpp:3132 msgid "Revert to last saved version" msgstr "Повернутися до останньої збереженої версії" -#: src/recmonitor.cpp:72 src/mainwindow.cpp:1011 src/monitor.cpp:76 +#: src/recmonitor.cpp:72 src/mainwindow.cpp:1021 src/monitor.cpp:76 msgid "Rewind" msgstr "Повний назад" -#: src/mainwindow.cpp:1016 +#: src/mainwindow.cpp:1026 msgid "Rewind 1 Frame" msgstr "Назад на 1 кадр" -#: src/mainwindow.cpp:1021 +#: src/mainwindow.cpp:1031 msgid "Rewind 1 Second" msgstr "Назад на 1 секунду" @@ -4064,35 +4107,35 @@ msgstr "Назад на 1 кадр" msgid "Right" msgstr "Праворуч" -#: rc.cpp:383 +#: rc.cpp:385 msgid "Room Reverb" msgstr "Відлуння у кімнаті" -#: rc.cpp:387 +#: rc.cpp:389 msgid "Room size (m)" msgstr "Розмір кімнати (у м)" -#: rc.cpp:443 +#: rc.cpp:445 msgid "Rotate X" msgstr "Обертання навколо X" -#: rc.cpp:445 +#: rc.cpp:447 msgid "Rotate Y" msgstr "Обертання навколо Y" -#: rc.cpp:447 +#: rc.cpp:449 msgid "Rotate Z" msgstr "Обертання навколо Z" -#: rc.cpp:439 +#: rc.cpp:441 msgid "Rotate and Shear" msgstr "Обертання і перекошування" -#: rc.cpp:441 +#: rc.cpp:443 msgid "Rotate clip in any 3 directions" msgstr "Обертання кліпу у будь-якому з 3 напрямків" -#: rc.cpp:1062 rc.cpp:2554 +#: rc.cpp:1079 rc.cpp:2577 msgid "Rotate:" msgstr "Поворот:" @@ -4100,7 +4143,7 @@ msgstr "Поворот:" msgid "Run Config Wizard" msgstr "Запустити майстер налаштування" -#: rc.cpp:674 rc.cpp:1587 rc.cpp:2166 rc.cpp:3079 +#: rc.cpp:688 rc.cpp:1604 rc.cpp:2186 rc.cpp:3102 msgid "S" msgstr "S" @@ -4108,11 +4151,11 @@ msgstr "S" msgid "SVGAlib" msgstr "SVGAlib" -#: rc.cpp:229 +#: rc.cpp:231 msgid "Saturat0r" msgstr "Saturat0r" -#: rc.cpp:233 +#: rc.cpp:235 msgid "Saturation" msgstr "Насиченість" @@ -4120,7 +4163,7 @@ msgstr "Насиченість" msgid "Save" msgstr "Зберегти" -#: src/titlewidget.cpp:255 +#: src/titlewidget.cpp:286 msgid "Save As" msgstr "Зберегти як" @@ -4132,15 +4175,15 @@ msgstr "Зберегти проект DVD" msgid "Save Effect" msgstr "Зберегти ефект" -#: rc.cpp:1716 rc.cpp:3208 +#: rc.cpp:1736 rc.cpp:3234 msgid "Save Profile" msgstr "Зберегти профіль" -#: src/mainwindow.cpp:484 src/mainwindow.cpp:1473 +#: src/mainwindow.cpp:484 src/mainwindow.cpp:1483 msgid "Save changes to document?" msgstr "Зберегти зміни у документі?" -#: src/mainwindow.cpp:2808 +#: src/mainwindow.cpp:2819 msgid "Save clip zone as:" msgstr "Зберегти ділянку кліпу як:" @@ -4160,55 +4203,55 @@ msgstr "Зберегти ділянку" msgid "Scale" msgstr "Масштаб" -#: rc.cpp:247 +#: rc.cpp:249 msgid "Scale X" msgstr "Масштаб X" -#: rc.cpp:249 +#: rc.cpp:251 msgid "Scale Y" msgstr "Масштаб Y" -#: rc.cpp:235 +#: rc.cpp:237 msgid "Scale0tilt" msgstr "Scale0tilt" -#: rc.cpp:237 +#: rc.cpp:239 msgid "Scales, Tilts and Crops an Image" msgstr "Масштабування, нахил та обрізання зображення" -#: rc.cpp:1593 rc.cpp:3085 +#: rc.cpp:1610 rc.cpp:3108 msgid "Scanning" msgstr "Сканування" -#: rc.cpp:1218 rc.cpp:1293 rc.cpp:2710 rc.cpp:2785 +#: rc.cpp:1235 rc.cpp:1310 rc.cpp:2733 rc.cpp:2808 msgid "Screen Grab" msgstr "Захоплення екрана" -#: rc.cpp:1371 rc.cpp:2863 +#: rc.cpp:1388 rc.cpp:2886 msgid "Screen grab" msgstr "Захоплення екрана" -#: src/renderwidget.cpp:176 +#: src/renderwidget.cpp:177 msgid "Script Files" msgstr "Файли скриптів" -#: src/renderwidget.cpp:1515 src/renderwidget.cpp:1519 +#: src/renderwidget.cpp:1533 src/renderwidget.cpp:1537 msgid "Script contains wrong command: %1" msgstr "У скрипті міститься помилкова команда: %1" -#: src/mainwindow.cpp:3038 +#: src/mainwindow.cpp:3049 msgid "Script file already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Файл скрипту з цією назвою вже існує. Перезаписати його?" -#: src/mainwindow.cpp:3033 +#: src/mainwindow.cpp:3044 msgid "Script name (will be saved in: %1)" msgstr "Назва скрипту (буде збережено до %1)" -#: rc.cpp:1665 rc.cpp:3157 +#: rc.cpp:1685 rc.cpp:3183 msgid "Scripts" msgstr "Скрипти" -#: rc.cpp:1554 rc.cpp:3046 +#: rc.cpp:1571 rc.cpp:3069 msgid "Search" msgstr "Пошук" @@ -4220,11 +4263,11 @@ msgstr "Автоматичний пошук" msgid "Search manually" msgstr "Пошук вручну" -#: rc.cpp:1821 rc.cpp:3313 +#: rc.cpp:1841 rc.cpp:3339 msgid "Search recursively" msgstr "Рекурсивний пошук" -#: src/mainwindow.cpp:1114 +#: src/mainwindow.cpp:1124 msgid "Select Clip" msgstr "Позначити кліп" @@ -4232,15 +4275,15 @@ msgstr "Позначити кліп" msgid "Select Files For Your DVD" msgstr "Оберіть файли для вашого DVD" -#: src/mainwindow.cpp:1129 +#: src/mainwindow.cpp:1139 msgid "Select Transition" msgstr "Позначити перехід" -#: src/customtrackview.cpp:4548 +#: src/customtrackview.cpp:4585 msgid "Select a clip before copying" msgstr "Перш ніж копіювати, позначте кліп" -#: src/customtrackview.cpp:1565 +#: src/customtrackview.cpp:1589 msgid "Select a clip if you want to apply an effect" msgstr "Для застосування ефекту слід позначити відповідний кліп" @@ -4252,19 +4295,19 @@ msgstr "" "Позначте вказівником миші ділянку. Щоб зробити знімок, натисніть клавішу " "Enter. Клавіша ESC завершує роботу програми." -#: src/titlewidget.cpp:200 +#: src/titlewidget.cpp:231 msgid "Select background color" msgstr "Оберіть колір тла" -#: src/titlewidget.cpp:194 +#: src/titlewidget.cpp:225 msgid "Select border color" msgstr "Оберіть колір рамки" -#: src/customtrackview.cpp:3467 +#: src/customtrackview.cpp:3489 msgid "Select clip to change speed" msgstr "Позначте кліп, швидкість якого слід змінити" -#: src/customtrackview.cpp:1939 src/customtrackview.cpp:3402 +#: src/customtrackview.cpp:1963 src/customtrackview.cpp:3424 msgid "Select clip to delete" msgstr "Позначте кліп, який слід вилучити" @@ -4280,19 +4323,19 @@ msgstr "Вкажіть типовий редактор зображень" msgid "Select default video player" msgstr "Вкажіть типовий програвач відео" -#: src/titlewidget.cpp:193 +#: src/titlewidget.cpp:224 msgid "Select fill color" msgstr "Оберіть колір заповнення" -#: rc.cpp:1623 rc.cpp:3115 +#: rc.cpp:1640 rc.cpp:3138 msgid "Selected zone" msgstr "Позначена ділянка" -#: rc.cpp:3613 +#: rc.cpp:3639 msgid "Selection" msgstr "Вибір" -#: src/titlewidget.cpp:227 +#: src/titlewidget.cpp:258 msgid "Selection Tool" msgstr "Інструмент вибору" @@ -4300,7 +4343,7 @@ msgstr "Інструмент вибору" msgid "Selection tool" msgstr "Інструмент вибору" -#: rc.cpp:465 +#: rc.cpp:467 msgid "Sepia" msgstr "Сепія" @@ -4328,23 +4371,23 @@ msgstr "Встановити позначку кінця ділянки" msgid "Set zone start" msgstr "Встановити позначку початку ділянки" -#: rc.cpp:1479 rc.cpp:2971 +#: rc.cpp:1496 rc.cpp:2994 msgid "Settings" msgstr "Параметри" -#: rc.cpp:455 +#: rc.cpp:457 msgid "Shear X" msgstr "Зсув за X" -#: rc.cpp:457 +#: rc.cpp:459 msgid "Shear Y" msgstr "Зсув за Y" -#: rc.cpp:367 rc.cpp:539 +#: rc.cpp:369 rc.cpp:541 msgid "Shift" msgstr "Зсув" -#: src/mainwindow.cpp:2669 +#: src/mainwindow.cpp:2680 msgid "" "Shift + click to create a selection rectangle, Ctrl + click to add an item " "to selection" @@ -4352,27 +4395,27 @@ msgstr "" "Натисніть Shift і клацніть лівою кнопкою миші, щоб створити позначену " "прямокутну область, Ctrl + клацання додаватиме до позначеного елементи." -#: rc.cpp:1878 rc.cpp:3370 +#: rc.cpp:1898 rc.cpp:3396 msgid "Show All" msgstr "Показувати всі" -#: src/mainwindow.cpp:1232 +#: src/mainwindow.cpp:1242 msgid "Show Timeline" msgstr "Показувати лінійку запису" -#: src/mainwindow.cpp:855 rc.cpp:2013 rc.cpp:3505 +#: src/mainwindow.cpp:855 rc.cpp:2033 rc.cpp:3531 msgid "Show audio thumbnails" msgstr "Показувати мініатюри звуку" -#: rc.cpp:1149 rc.cpp:2641 +#: rc.cpp:1166 rc.cpp:2664 msgid "Show background" msgstr "Показувати тло" -#: rc.cpp:161 +#: rc.cpp:163 msgid "Show curves" msgstr "Показувати криві" -#: rc.cpp:225 +#: rc.cpp:227 msgid "Show histogram" msgstr "Показувати гістограму" @@ -4384,11 +4427,11 @@ msgstr "Показувати ключові кадри на лінійці за msgid "Show markers comments" msgstr "Показувати коментарі до позначок" -#: src/mainwindow.cpp:849 rc.cpp:2010 rc.cpp:3502 +#: src/mainwindow.cpp:849 rc.cpp:2030 rc.cpp:3528 msgid "Show video thumbnails" msgstr "Показувати мініатюри відео" -#: rc.cpp:1662 rc.cpp:3154 +#: rc.cpp:1679 rc.cpp:3177 msgid "Shutdown computer after renderings" msgstr "Після завершення обробки вимкнути комп’ютер" @@ -4396,7 +4439,7 @@ msgstr "Після завершення обробки вимкнути комп msgid "Simon A. Eugster" msgstr "Simon A. Eugster" -#: rc.cpp:395 +#: rc.cpp:397 msgid "Simulates a vinyl audio player - LADSPA audio effect" msgstr "Імітація програвача платівок — звуковий ефект LADSPA" @@ -4414,20 +4457,20 @@ msgstr "" "звучання восьмої ноти (U+266a). Див. Wikipedia:Sixteenth_note" -#: rc.cpp:611 rc.cpp:641 rc.cpp:1164 rc.cpp:1350 rc.cpp:1986 rc.cpp:2103 -#: rc.cpp:2133 rc.cpp:2656 rc.cpp:2842 rc.cpp:3478 +#: rc.cpp:625 rc.cpp:655 rc.cpp:1181 rc.cpp:1367 rc.cpp:2006 rc.cpp:2123 +#: rc.cpp:2153 rc.cpp:2679 rc.cpp:2865 rc.cpp:3504 msgid "Size" msgstr "Розміри" -#: rc.cpp:759 rc.cpp:1491 rc.cpp:1770 rc.cpp:2251 rc.cpp:2983 rc.cpp:3262 +#: rc.cpp:773 rc.cpp:1508 rc.cpp:1790 rc.cpp:2271 rc.cpp:3006 rc.cpp:3288 msgid "Size:" msgstr "Розмір:" -#: rc.cpp:801 rc.cpp:2293 +#: rc.cpp:815 rc.cpp:2313 msgid "Slideshow" msgstr "Показ слайдів" -#: src/slideshowclip.cpp:37 rc.cpp:1830 rc.cpp:3322 +#: src/slideshowclip.cpp:37 rc.cpp:1850 rc.cpp:3348 msgid "Slideshow Clip" msgstr "Кліп показу слайдів" @@ -4443,7 +4486,7 @@ msgstr "Менші доріжки" msgid "Snap" msgstr "Прив’язати" -#: rc.cpp:825 rc.cpp:1860 rc.cpp:2317 rc.cpp:3352 +#: rc.cpp:839 rc.cpp:1880 rc.cpp:2337 rc.cpp:3378 msgid "Softness" msgstr "М’якість" @@ -4471,99 +4514,99 @@ msgstr "" "зображення. Ці розміри буде перевизначено у пікселях для покращення " "можливостей з перенесення даних, але вам слід скоригувати розміри тексту." -#: rc.cpp:990 rc.cpp:2482 +#: rc.cpp:1007 rc.cpp:2505 msgid "Source" msgstr "Джерело" -#: rc.cpp:147 +#: rc.cpp:149 msgid "Source Color" msgstr "Вихідний колір" -#: rc.cpp:273 +#: rc.cpp:275 msgid "Source image on left side" msgstr "Початкове зображення ліворуч" -#: rc.cpp:473 +#: rc.cpp:475 msgid "Sox Band" msgstr "Діапазон Sox" -#: rc.cpp:481 +#: rc.cpp:483 msgid "Sox Bass" msgstr "Баси Sox" -#: rc.cpp:489 +#: rc.cpp:491 msgid "Sox Echo" msgstr "Луна Sox" -#: rc.cpp:501 +#: rc.cpp:503 msgid "Sox Flanger" msgstr "Фленджер Sox" -#: rc.cpp:515 +#: rc.cpp:517 msgid "Sox Gain" msgstr "Підсилення Sox" -#: rc.cpp:521 +#: rc.cpp:523 msgid "Sox Phaser" msgstr "Фазер Sox" -#: rc.cpp:535 +#: rc.cpp:537 msgid "Sox Pitch Shift" msgstr "Зсув тону Sox" -#: rc.cpp:543 +#: rc.cpp:545 msgid "Sox Reverb" msgstr "Відлуння Sox" -#: rc.cpp:553 +#: rc.cpp:555 msgid "Sox Stretch" msgstr "Розтягування Sox" -#: rc.cpp:561 +#: rc.cpp:563 msgid "Sox Vibro" msgstr "Вібро Sox" -#: rc.cpp:475 +#: rc.cpp:477 msgid "Sox band audio effect" msgstr "Звуковий ефект зміни діапазону Sox" -#: rc.cpp:483 +#: rc.cpp:485 msgid "Sox bass audio effect" msgstr "Звуковий ефекти зміни басів Sox" -#: rc.cpp:537 +#: rc.cpp:539 msgid "Sox change pitch audio effect" msgstr "Звуковий ефекти зміни тону Sox" -#: rc.cpp:491 +#: rc.cpp:493 msgid "Sox echo audio effect" msgstr "Звуковий ефект луни Sox" -#: rc.cpp:503 +#: rc.cpp:505 msgid "Sox flanger audio effect" msgstr "Звуковий ефект «Фленджер» Sox" -#: rc.cpp:517 +#: rc.cpp:519 msgid "Sox gain audio effect" msgstr "Звуковий ефект підсилення Sox" -#: rc.cpp:523 +#: rc.cpp:525 msgid "Sox phaser audio effect" msgstr "Звуковий ефект акустичного лазера Sox" -#: rc.cpp:545 +#: rc.cpp:547 msgid "Sox reverb audio effect" msgstr "Звуковий ефект відлуння Sox" -#: rc.cpp:555 +#: rc.cpp:557 msgid "Sox stretch audio effect" msgstr "Звуковий ефект розтягування Sox" -#: rc.cpp:563 +#: rc.cpp:565 msgid "Sox vibro audio effect" msgstr "Звуковий ефект вібрації Sox" -#: rc.cpp:3622 +#: rc.cpp:3648 msgid "Space" msgstr "Пробіл" @@ -4571,19 +4614,19 @@ msgstr "Пробіл" msgid "Spacer tool" msgstr "Інструмент-розпірка" -#: rc.cpp:513 rc.cpp:533 rc.cpp:565 rc.cpp:567 rc.cpp:571 +#: rc.cpp:515 rc.cpp:535 rc.cpp:567 rc.cpp:569 rc.cpp:573 msgid "Speed" msgstr "Швидкість" -#: src/mainwindow.cpp:1165 +#: src/mainwindow.cpp:1175 msgid "Split Audio" msgstr "Відділити звук" -#: src/splitaudiocommand.cpp:32 src/customtrackview.cpp:5150 +#: src/splitaudiocommand.cpp:32 src/customtrackview.cpp:5216 msgid "Split audio" -msgstr "Розділити звук" +msgstr "Відділити звук" -#: rc.cpp:271 +#: rc.cpp:273 msgid "Split screen preview" msgstr "Розділити екран перегляду" @@ -4591,11 +4634,11 @@ msgstr "Розділити екран перегляду" msgid "Split view" msgstr "Розділений перегляд" -#: rc.cpp:355 +#: rc.cpp:357 msgid "Spread" msgstr "Розсіювання" -#: rc.cpp:255 +#: rc.cpp:257 msgid "Square Blur" msgstr "Квадратне розмивання" @@ -4607,24 +4650,29 @@ msgstr "" "Стандартний символ пробілу. (Інші символи пробілів: U+00a0, U" "+2000–200b, U+202f)" -#: src/mainwindow.cpp:3086 src/titlewidget.cpp:1718 rc.cpp:82 rc.cpp:116 -#: rc.cpp:1002 rc.cpp:2082 rc.cpp:2494 rc.cpp:3574 +#: src/mainwindow.cpp:3097 src/titlewidget.cpp:1755 rc.cpp:84 rc.cpp:118 +#: rc.cpp:1019 rc.cpp:2102 rc.cpp:2517 rc.cpp:3600 msgid "Start" msgstr "Почати" -#: rc.cpp:93 rc.cpp:104 +#: rc.cpp:95 rc.cpp:106 msgid "Start Gain" msgstr "Початкове підсилення" +#: rc.cpp:1682 rc.cpp:3180 +#| msgid "Start" +msgid "Start Job" +msgstr "Почати виконання завдання" + #: src/renderwidget.cpp:92 msgid "Start Rendering" msgstr "Почати обробку" -#: rc.cpp:1668 rc.cpp:3160 +#: rc.cpp:1688 rc.cpp:3186 msgid "Start Script" msgstr "Виконати скрипт" -#: rc.cpp:1104 rc.cpp:2596 +#: rc.cpp:1121 rc.cpp:2619 msgid "Start at" msgstr "Почати у" @@ -4632,11 +4680,11 @@ msgstr "Почати у" msgid "Start them now" msgstr "Розпочати зараз" -#: src/mainwindow.cpp:2702 +#: src/mainwindow.cpp:2713 msgid "Starting -- find text as you type" msgstr "Початок — інтерактивний пошук тексту" -#: rc.cpp:1695 rc.cpp:3187 +#: rc.cpp:1715 rc.cpp:3213 msgid "Status" msgstr "Стан" @@ -4644,11 +4692,11 @@ msgstr "Стан" msgid "Stop" msgstr "Зупинити" -#: rc.cpp:573 +#: rc.cpp:575 msgid "Stroboscope" msgstr "Стробоскоп" -#: rc.cpp:401 +#: rc.cpp:403 msgid "Surface warping" msgstr "Викривлення поверхні" @@ -4660,15 +4708,15 @@ msgstr "Перемкнути монітор" msgid "Sync timeline cursor" msgstr "Синхронізувати курсор лінійки запису" -#: src/customtrackview.cpp:5572 +#: src/customtrackview.cpp:5638 msgid "TRACTOR" msgstr "TRACTOR" -#: rc.cpp:939 rc.cpp:2431 +#: rc.cpp:956 rc.cpp:2454 msgid "Target" msgstr "Ціль" -#: rc.cpp:1806 rc.cpp:3298 +#: rc.cpp:1826 rc.cpp:3324 msgid "Template" msgstr "Шаблон" @@ -4680,15 +4728,15 @@ msgstr "Текстовий кліп з шаблона" msgid "Template title clip" msgstr "Шаблон кліпу з заголовком" -#: rc.cpp:1710 rc.cpp:3202 +#: rc.cpp:1730 rc.cpp:3228 msgid "Temporary data folder" msgstr "Тека тимчасових даних" -#: rc.cpp:1392 rc.cpp:2884 +#: rc.cpp:1409 rc.cpp:2907 msgid "Temporary files" msgstr "Тимчасові файли" -#: rc.cpp:936 rc.cpp:1809 rc.cpp:2428 rc.cpp:3301 +#: rc.cpp:953 rc.cpp:1829 rc.cpp:2451 rc.cpp:3327 msgid "Text" msgstr "Текст" @@ -4700,7 +4748,7 @@ msgstr "Текстові кліпи оновлено" msgid "Text clip" msgstr "Текстовий кліп" -#: rc.cpp:1452 rc.cpp:1557 rc.cpp:2944 rc.cpp:3049 +#: rc.cpp:1469 rc.cpp:1574 rc.cpp:2967 rc.cpp:3072 msgid "TextLabel" msgstr "Текст" @@ -4708,11 +4756,11 @@ msgstr "Текст" msgid "The custom profile was modified, do you want to save it?" msgstr "Нетиповий профіль було змінено, бажаєте його зберегти?" -#: rc.cpp:3643 +#: rc.cpp:3669 msgid "Themes" msgstr "Теми" -#: src/renderwidget.cpp:790 src/renderwidget.cpp:1558 +#: src/renderwidget.cpp:791 src/renderwidget.cpp:1576 msgid "" "There is already a job writing file:
%1
Abort the job if you " "want to overwrite it..." @@ -4720,7 +4768,7 @@ msgstr "" "Файл запису завдань вже створено:
%1
Перервіть виконання " "завдання, якщо бажаєте перезаписати цей файл..." -#: src/renderer.cpp:1444 +#: src/renderer.cpp:1453 msgid "There is no clip, cannot extract frame." msgstr "Не вказано кліпу, видобути кадр неможливо." @@ -4752,7 +4800,7 @@ msgstr "" "основні параметри програми. Розпочати редагування вашого першого відео можна " "буде вже за декілька секунд..." -#: src/renderwidget.cpp:375 src/renderwidget.cpp:482 +#: src/renderwidget.cpp:376 src/renderwidget.cpp:483 msgid "" "This profile name already exists. Change the name if you don't want to " "overwrite it." @@ -4779,7 +4827,7 @@ msgstr "" msgid "This title clip was created with a different frame size." msgstr "Цей кліп з заголовком було створено для інших розмірів кадру." -#: src/mainwindow.cpp:3121 +#: src/mainwindow.cpp:3132 msgid "" "This will delete all changes made since you last saved your project. Are you " "sure you want to continue?" @@ -4787,7 +4835,7 @@ msgstr "" "Буде вилучено всі зміни, внесені з часу останнього зберігання вашого " "проекту. Ви справді бажаєте виконати цю дію?" -#: src/mainwindow.cpp:1865 src/projectsettings.cpp:103 +#: src/mainwindow.cpp:1875 src/projectsettings.cpp:103 msgid "This will remove all unused clips from your project." msgstr "Буде вилучено всі невикористані у вашому проекті кліпи." @@ -4813,7 +4861,7 @@ msgstr[2] "Вилучити позначені кліпи з цього прое msgid "Three-Per-Em Space. Width: 1/3 of one em" msgstr "Пробіл, шириною у одну третину ширини em" -#: rc.cpp:279 rc.cpp:577 +#: rc.cpp:281 rc.cpp:577 msgid "Threshold" msgstr "Поріг" @@ -4821,63 +4869,63 @@ msgstr "Поріг" msgid "Threshold value" msgstr "Порогове значення" -#: rc.cpp:275 +#: rc.cpp:277 msgid "Threshold0r" msgstr "Threshold0r" -#: rc.cpp:277 +#: rc.cpp:279 msgid "Thresholds a source image" msgstr "Встановлює порогові значення для вихідного зображення" -#: rc.cpp:1929 rc.cpp:3421 +#: rc.cpp:1949 rc.cpp:3447 msgid "Thumbnails" msgstr "Мініатюри" -#: rc.cpp:1545 rc.cpp:3037 +#: rc.cpp:1562 rc.cpp:3060 msgid "Thumbnails cache:" msgstr "Кеш мініатюр:" -#: rc.cpp:1524 rc.cpp:3016 +#: rc.cpp:1541 rc.cpp:3039 msgid "Thumbnails:" msgstr "Мініатюри:" -#: rc.cpp:251 +#: rc.cpp:253 msgid "Tilt X" msgstr "Нахил за X" -#: rc.cpp:253 +#: rc.cpp:255 msgid "Tilt Y" msgstr "Нахил за Y" -#: rc.cpp:843 rc.cpp:2335 +#: rc.cpp:857 rc.cpp:2355 msgid "Time" msgstr "Час" -#: rc.cpp:541 +#: rc.cpp:543 msgid "Time window (ms)" msgstr "Часове вікно (у мс)" -#: rc.cpp:1611 rc.cpp:3103 +#: rc.cpp:1628 rc.cpp:3126 msgid "Timecode overlay" msgstr "Накладка часового відліку" -#: rc.cpp:3610 +#: rc.cpp:3636 msgid "Timeline" msgstr "Лінійка запису" -#: rc.cpp:289 +#: rc.cpp:291 msgid "Tint amount" msgstr "Рівень відтінку" -#: rc.cpp:281 +#: rc.cpp:283 msgid "Tint0r" msgstr "Tint0r" -#: src/titlewidget.cpp:361 +#: src/titlewidget.cpp:396 msgid "Title" msgstr "Заголовок" -#: rc.cpp:1035 rc.cpp:2527 +#: rc.cpp:1052 rc.cpp:2550 msgid "Title Clip" msgstr "Кліп з заголовком" @@ -4893,11 +4941,11 @@ msgstr "Кліп з заголовком" msgid "Title module" msgstr "Модуль заголовка" -#: rc.cpp:1992 rc.cpp:3484 +#: rc.cpp:2012 rc.cpp:3510 msgid "Toggle selection" msgstr "Перемкнути стан позначення" -#: rc.cpp:3601 +#: rc.cpp:3627 msgid "Tool" msgstr "Інструмент" @@ -4905,19 +4953,19 @@ msgstr "Інструмент" msgid "Top" msgstr "Вгорі" -#: src/customtrackview.cpp:2477 rc.cpp:1470 rc.cpp:2962 +#: src/customtrackview.cpp:2501 rc.cpp:1487 rc.cpp:2985 msgid "Track" msgstr "Доріжка" -#: rc.cpp:1947 rc.cpp:3439 +#: rc.cpp:1967 rc.cpp:3465 msgid "Track height" msgstr "Висота доріжки" -#: rc.cpp:3598 +#: rc.cpp:3624 msgid "Tracks" msgstr "Доріжки" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:103 rc.cpp:3592 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:103 rc.cpp:3618 msgid "Transcode" msgstr "Перекодувати" @@ -4945,11 +4993,11 @@ msgstr "Перехід" msgid "Transition %1 had an invalid track: %2 > %3" msgstr "У переході %1 вказано некоректну доріжку: %2 > %3" -#: rc.cpp:2085 rc.cpp:2091 rc.cpp:3577 rc.cpp:3583 +#: rc.cpp:2105 rc.cpp:2111 rc.cpp:3603 rc.cpp:3609 msgid "Transparency" msgstr "Прозорість" -#: rc.cpp:837 rc.cpp:2329 +#: rc.cpp:851 rc.cpp:2349 msgid "Transparent background" msgstr "Прозоре тло" @@ -4957,11 +5005,11 @@ msgstr "Прозоре тло" msgid "Trim the edges of a clip" msgstr "Обрізати краї зображення кліпу" -#: rc.cpp:467 +#: rc.cpp:469 msgid "Turn clip colors to sepia" msgstr "Перетворення кольорів кліпу на тони сепії" -#: rc.cpp:719 rc.cpp:1815 rc.cpp:2211 rc.cpp:3307 +#: rc.cpp:733 rc.cpp:1835 rc.cpp:2231 rc.cpp:3333 msgid "Type" msgstr "Тип" @@ -4973,7 +5021,7 @@ msgstr "Друкарська машинка" msgid "Unable to open project" msgstr "Не вдалося відкрити проект" -#: src/renderwidget.cpp:396 src/renderwidget.cpp:563 src/renderwidget.cpp:1201 +#: src/renderwidget.cpp:397 src/renderwidget.cpp:564 src/renderwidget.cpp:1207 msgid "Unable to write to file %1" msgstr "Не вдалося виконати запис до файла %1" @@ -4981,7 +5029,7 @@ msgstr "Не вдалося виконати запис до файла %1" msgid "Undo History" msgstr "Журнал скасування" -#: src/mainwindow.cpp:1103 +#: src/mainwindow.cpp:1113 msgid "Ungroup Clips" msgstr "Розгрупувати кліпи" @@ -4997,15 +5045,15 @@ msgstr "Невідомий кліп" msgid "Unlock track" msgstr "Розблокувати доріжку" -#: src/renderwidget.cpp:997 +#: src/renderwidget.cpp:1003 msgid "Unsupported audio codec: %1" msgstr "Непідтримуваний звуковий кодек: %1" -#: src/renderwidget.cpp:1014 +#: src/renderwidget.cpp:1020 msgid "Unsupported video codec: %1" msgstr "Непідтримуваний відеокодек: %1" -#: src/renderwidget.cpp:981 +#: src/renderwidget.cpp:987 msgid "Unsupported video format: %1" msgstr "Непідтримуваний формат відео: %1" @@ -5013,11 +5061,11 @@ msgstr "Непідтримуваний формат відео: %1" msgid "Untitled" msgstr "Без назви" -#: rc.cpp:1539 rc.cpp:3031 +#: rc.cpp:1556 rc.cpp:3054 msgid "Unused clips:" msgstr "Невикористані кліпи:" -#: rc.cpp:885 rc.cpp:2377 +#: rc.cpp:902 rc.cpp:2400 msgid "Up" msgstr "Вгору" @@ -5025,15 +5073,15 @@ msgstr "Вгору" msgid "Update Text Clips" msgstr "Оновити текстові кліпи" -#: rc.cpp:1803 rc.cpp:3295 +#: rc.cpp:1823 rc.cpp:3321 msgid "Use KDE job tracking for render jobs" msgstr "Використовувати для завдань з відтворення чергу завдань KDE" -#: rc.cpp:668 rc.cpp:2160 +#: rc.cpp:682 rc.cpp:2180 msgid "Use as default" msgstr "Зробити типовим" -#: rc.cpp:1824 rc.cpp:3316 +#: rc.cpp:1844 rc.cpp:3342 msgid "Use placeholders for missing clips" msgstr "Заповнювачі на місці кліпів, які не знайдено" @@ -5041,8 +5089,8 @@ msgstr "Заповнювачі на місці кліпів, які не зна msgid "Use transparency" msgstr "Використовувати прозорість" -#: rc.cpp:1140 rc.cpp:1143 rc.cpp:2049 rc.cpp:2052 rc.cpp:2632 rc.cpp:2635 -#: rc.cpp:3541 rc.cpp:3544 +#: rc.cpp:1157 rc.cpp:1160 rc.cpp:2069 rc.cpp:2072 rc.cpp:2655 rc.cpp:2658 +#: rc.cpp:3567 rc.cpp:3570 msgid "V" msgstr "V" @@ -5050,11 +5098,11 @@ msgstr "V" msgid "Validating" msgstr "Перевірка" -#: rc.cpp:1926 rc.cpp:2004 rc.cpp:3418 rc.cpp:3496 +#: rc.cpp:1946 rc.cpp:2024 rc.cpp:3444 rc.cpp:3522 msgid "Value" msgstr "Значення" -#: rc.cpp:257 +#: rc.cpp:259 msgid "Variable-size square blur (frei0r.squareblur)" msgstr "Квадратне розмивання зі зміною розміру (frei0r.squareblur)" @@ -5066,11 +5114,11 @@ msgstr "Дисперсія" msgid "Vert. Center" msgstr "Верт. по центру" -#: rc.cpp:201 +#: rc.cpp:203 msgid "Vertical center" msgstr "По центру вертикально" -#: rc.cpp:599 +#: rc.cpp:613 msgid "Vertical factor" msgstr "Вертикальний коефіцієнт" @@ -5082,28 +5130,28 @@ msgstr "Вертикальний множник" msgid "Vertical scatter" msgstr "Вертикальне розсіювання" -#: rc.cpp:291 +#: rc.cpp:293 msgid "Vertigo" msgstr "Запаморочення" -#: rc.cpp:768 rc.cpp:963 rc.cpp:1194 rc.cpp:1527 rc.cpp:1932 rc.cpp:2260 -#: rc.cpp:2455 rc.cpp:2686 rc.cpp:3019 rc.cpp:3424 +#: rc.cpp:782 rc.cpp:980 rc.cpp:1211 rc.cpp:1544 rc.cpp:1952 rc.cpp:2280 +#: rc.cpp:2478 rc.cpp:2709 rc.cpp:3042 rc.cpp:3450 msgid "Video" msgstr "Відео" -#: rc.cpp:738 rc.cpp:2230 +#: rc.cpp:752 rc.cpp:2250 msgid "Video Codecs" msgstr "Відеокодеки" -#: src/mainwindow.cpp:1174 +#: src/mainwindow.cpp:1184 msgid "Video Only" msgstr "Лише відео" -#: rc.cpp:1485 rc.cpp:2977 +#: rc.cpp:1502 rc.cpp:3000 msgid "Video Profile" msgstr "Профіль відео" -#: rc.cpp:1869 rc.cpp:3361 +#: rc.cpp:1889 rc.cpp:3387 msgid "Video Resolution" msgstr "Роздільна здатність відео" @@ -5116,47 +5164,52 @@ msgstr "Стандарт відео" msgid "Video clip" msgstr "Відеокліп" -#: rc.cpp:771 rc.cpp:2263 +#: rc.cpp:785 rc.cpp:2283 msgid "Video codec" msgstr "Відеокодек" -#: rc.cpp:1257 rc.cpp:2749 +#: rc.cpp:1274 rc.cpp:2772 msgid "Video device" msgstr "Пристрій відео:" -#: rc.cpp:1017 rc.cpp:2509 +#: rc.cpp:1034 rc.cpp:2532 msgid "Video driver:" msgstr "Драйвер відео:" -#: rc.cpp:876 rc.cpp:2368 +#: rc.cpp:890 rc.cpp:2388 msgid "Video index" msgstr "Покажчик відео" -#: src/customtrackview.cpp:5248 +#: src/customtrackview.cpp:5314 msgid "Video only" msgstr "Лише відео" -#: rc.cpp:1413 rc.cpp:2905 +#: rc.cpp:1430 rc.cpp:2928 msgid "Video player" msgstr "Програвач відеофайлів" -#: rc.cpp:912 rc.cpp:2404 +#: rc.cpp:929 rc.cpp:2427 msgid "Video track" msgstr "Відеодоріжка" -#: rc.cpp:1518 rc.cpp:1797 rc.cpp:3010 rc.cpp:3289 +#: rc.cpp:1535 rc.cpp:1817 rc.cpp:3033 rc.cpp:3315 msgid "Video tracks" msgstr "Відеодоріжки" -#: rc.cpp:1215 rc.cpp:1251 rc.cpp:1368 rc.cpp:2707 rc.cpp:2743 rc.cpp:2860 +#: rc.cpp:1232 rc.cpp:1268 rc.cpp:1385 rc.cpp:2730 rc.cpp:2766 rc.cpp:2883 msgid "Video4Linux" msgstr "Video4Linux" -#: rc.cpp:3640 +#: rc.cpp:3666 msgid "View" msgstr "Перегляд" -#: rc.cpp:393 +#: rc.cpp:585 +#| msgid "Add Video Effect" +msgid "Vignette Effect" +msgstr "Ефект віньєтування" + +#: rc.cpp:395 msgid "Vinyl" msgstr "Вінілова пластинка" @@ -5164,20 +5217,20 @@ msgstr "Вінілова пластинка" msgid "Virtual clip" msgstr "Віртуальний кліп" -#: rc.cpp:585 +#: rc.cpp:599 msgid "Volume (keyframable)" msgstr "Гучність (за ключовими кадрами)" -#: rc.cpp:1044 rc.cpp:2536 +#: rc.cpp:1061 rc.cpp:2559 msgid "W" msgstr "W" -#: src/renderwidget.cpp:799 src/renderwidget.cpp:1377 -#: src/renderwidget.cpp:1566 +#: src/renderwidget.cpp:800 src/renderwidget.cpp:1383 +#: src/renderwidget.cpp:1584 msgid "Waiting..." msgstr "Очікування..." -#: rc.cpp:1014 rc.cpp:2506 +#: rc.cpp:1031 rc.cpp:2529 msgid "" "Warning: changes to the drivers and devices can make Kdenlive unstable. " "Change only if you know what you do." @@ -5186,15 +5239,15 @@ msgstr "" "стабільність роботи Kdenlive. Вносьте зміни, лише якщо ви впевнені у своїх " "діях." -#: rc.cpp:591 +#: rc.cpp:605 msgid "Wave" msgstr "Хвиля" -#: rc.cpp:405 +#: rc.cpp:407 msgid "Wear" msgstr "Зношеність" -#: src/renderwidget.cpp:1113 +#: src/renderwidget.cpp:1119 msgid "Web sites" msgstr "Веб-сайти" @@ -5202,31 +5255,31 @@ msgstr "Веб-сайти" msgid "Welcome" msgstr "Ласкаво просимо" -#: rc.cpp:130 +#: rc.cpp:132 msgid "White Balance" msgstr "Баланс білого" -#: rc.cpp:269 +#: rc.cpp:271 msgid "White color" msgstr "Білий колір" -#: rc.cpp:223 +#: rc.cpp:225 msgid "White output" msgstr "Вихідний білий" -#: rc.cpp:479 rc.cpp:1161 rc.cpp:1971 rc.cpp:2653 rc.cpp:3463 +#: rc.cpp:481 rc.cpp:1178 rc.cpp:1991 rc.cpp:2676 rc.cpp:3489 msgid "Width" msgstr "Ширина" -#: rc.cpp:559 +#: rc.cpp:561 msgid "Window" msgstr "Вікно" -#: rc.cpp:822 rc.cpp:1857 rc.cpp:2314 rc.cpp:3349 +#: rc.cpp:836 rc.cpp:1877 rc.cpp:2334 rc.cpp:3375 msgid "Wipe" msgstr "Витирання" -#: rc.cpp:1965 rc.cpp:3457 +#: rc.cpp:1985 rc.cpp:3483 msgid "X" msgstr "X" @@ -5242,11 +5295,11 @@ msgstr "XFree86 DGA 2.0" msgid "XVideo" msgstr "XVideo" -#: rc.cpp:1968 rc.cpp:3460 +#: rc.cpp:1988 rc.cpp:3486 msgid "Y" msgstr "Y" -#: rc.cpp:397 +#: rc.cpp:399 msgid "Year" msgstr "Рік" @@ -5275,23 +5328,23 @@ msgstr "" "Вами було змінено теку проекту. Бажаєте, щоб програма скопіювала дані кешу з " "%1 до нової теки %2?" -#: src/customtrackview.cpp:2486 src/customtrackview.cpp:2492 +#: src/customtrackview.cpp:2510 src/customtrackview.cpp:2516 msgid "You must be in an empty space to remove space (time: %1, track: %2)" msgstr "" "Для вилучення пробілу курсор має перебувати в межах пробілу (часова позиція: " "%1, доріжка: %2)" -#: src/customtrackview.cpp:4691 +#: src/customtrackview.cpp:4728 msgid "You must copy exactly one clip before pasting effects" msgstr "Перш ніж вставляти ефекти, вам слід скопіювати точно один кліп" -#: src/customtrackview.cpp:4782 src/customtrackview.cpp:4813 -#: src/customtrackview.cpp:5146 src/customtrackview.cpp:5244 -#: src/customtrackview.cpp:5269 src/customtrackview.cpp:5294 +#: src/customtrackview.cpp:4848 src/customtrackview.cpp:4879 +#: src/customtrackview.cpp:5212 src/customtrackview.cpp:5310 +#: src/customtrackview.cpp:5335 src/customtrackview.cpp:5360 msgid "You must select one clip for this action" msgstr "Для виконання цієї дії вам слід позначити один кліп" -#: src/customtrackview.cpp:5042 +#: src/customtrackview.cpp:5108 msgid "You must select one transition for this action" msgstr "Для виконання цієї дії вам слід позначити один перехід" @@ -5357,7 +5410,7 @@ msgstr "" "Назва цього профілю збігається з існуючою: %1.\n" "Будь ласка, вкажіть іншу назву для профілю." -#: rc.cpp:1050 rc.cpp:2542 +#: rc.cpp:1067 rc.cpp:2565 msgid "Z-Index:" msgstr "Z-індекс:" @@ -5373,7 +5426,7 @@ msgstr "Кінець ділянки: %1" msgid "Zone start: %1" msgstr "Початок ділянки: %1" -#: src/titlewidget.cpp:197 +#: src/titlewidget.cpp:228 msgid "Zoom" msgstr "Масштабування" @@ -5385,31 +5438,31 @@ msgstr "Збільшити" msgid "Zoom Out" msgstr "Зменшити" -#: rc.cpp:299 +#: rc.cpp:301 msgid "Zoom Rate" msgstr "Масштабний коефіцієнт" -#: rc.cpp:1059 rc.cpp:2551 +#: rc.cpp:1076 rc.cpp:2574 msgid "Zoom:" msgstr "Масштаб:" -#: src/titlewidget.cpp:1112 +#: src/titlewidget.cpp:1149 msgid "\\u2212X" msgstr "\\u2212X" -#: src/titlewidget.cpp:1137 +#: src/titlewidget.cpp:1174 msgid "\\u2212Y" msgstr "\\u2212Y" -#: rc.cpp:909 rc.cpp:2401 +#: rc.cpp:926 rc.cpp:2424 msgid "after" msgstr "після" -#: rc.cpp:906 rc.cpp:2398 +#: rc.cpp:923 rc.cpp:2421 msgid "before" msgstr "до" -#: rc.cpp:1899 rc.cpp:3391 +#: rc.cpp:1919 rc.cpp:3417 msgid "create new points" msgstr "створити нові точки" @@ -5421,7 +5474,7 @@ msgstr "dvdauthor" msgid "dvgrab" msgstr "dvgrab" -#: rc.cpp:1248 rc.cpp:2740 +#: rc.cpp:1265 rc.cpp:2763 msgid "dvgrab additional parameters" msgstr "Додаткові параметри dvgrab" @@ -5438,12 +5491,12 @@ msgid "dvgrab version %1 at %2" msgstr "Версія dvgrab %1 %2" #: src/addeffectcommand.cpp:37 src/edittransitioncommand.cpp:35 -#: src/customtrackview.cpp:1514 src/customtrackview.cpp:1558 +#: src/customtrackview.cpp:1538 src/customtrackview.cpp:1582 #: src/editeffectcommand.cpp:39 msgid "effect" msgstr "ефект" -#: src/customtrackview.cpp:5572 +#: src/customtrackview.cpp:5638 msgid "error" msgstr "помилка" @@ -5459,7 +5512,7 @@ msgstr "genisoimage" msgid "genisoimage or mkisofs" msgstr "genisoimage або mkisofs" -#: src/slideshowclip.cpp:59 src/mainwindow.cpp:729 src/clipproperties.cpp:172 +#: src/slideshowclip.cpp:59 src/mainwindow.cpp:729 src/clipproperties.cpp:179 msgid "hh:mm:ss::ff" msgstr "гг:хх:сс::дд" @@ -5484,11 +5537,11 @@ msgstr "хв." msgid "mkisofs" msgstr "mkisofs" -#: rc.cpp:1881 rc.cpp:3373 +#: rc.cpp:1901 rc.cpp:3399 msgid "move on X axis" msgstr "зсунути вісь X" -#: rc.cpp:1887 rc.cpp:3379 +#: rc.cpp:1907 rc.cpp:3405 msgid "move on Y axis" msgstr "зсунути вісь Y" @@ -5497,14 +5550,24 @@ msgctxt "Normal editing" msgid "n" msgstr "n" -#: rc.cpp:1275 rc.cpp:2767 +#: rc.cpp:597 +#| msgid "Opacity" +msgid "opacity" +msgstr "непрозорість" + +#: rc.cpp:1292 rc.cpp:2790 msgid "oss" msgstr "OSS" -#: rc.cpp:1908 rc.cpp:3400 +#: rc.cpp:1928 rc.cpp:3426 msgid "parameter description" msgstr "Опис параметра" +#: rc.cpp:591 +#| msgid "Radius" +msgid "radius" +msgstr "радіус" + #: src/wizard.cpp:332 msgid "recordmydesktop" msgstr "recordmydesktop" @@ -5514,7 +5577,7 @@ msgctxt "Selection tool shortcut" msgid "s" msgstr "s" -#: src/renderwidget.cpp:1679 +#: src/renderwidget.cpp:1697 msgid "script" msgstr "скрипт" @@ -5526,23 +5589,27 @@ msgstr "с" msgid "seconds" msgstr "секунд" -#: rc.cpp:1632 rc.cpp:3124 +#: rc.cpp:589 +msgid "smooth" +msgstr "згладжування" + +#: rc.cpp:1649 rc.cpp:3147 msgid "to" msgstr "до" -#: src/renderwidget.cpp:1038 +#: src/renderwidget.cpp:1044 msgid "untitled" msgstr "без назви" -#: rc.cpp:1893 rc.cpp:3385 +#: rc.cpp:1913 rc.cpp:3411 msgid "update values in timeline" msgstr "оновити значення на лінійці часу" -#: rc.cpp:1278 rc.cpp:2770 +#: rc.cpp:1295 rc.cpp:2793 msgid "video4linux2" msgstr "video4linux2" -#: rc.cpp:722 rc.cpp:2214 +#: rc.cpp:736 rc.cpp:2234 msgid "with track" msgstr "для доріжки" @@ -5551,11 +5618,17 @@ msgctxt "Razor tool shortcut" msgid "x" msgstr "x" -#: rc.cpp:644 rc.cpp:2136 +#: rc.cpp:593 rc.cpp:658 rc.cpp:2156 msgid "x" msgstr "x" -#: rc.cpp:1146 rc.cpp:2638 +#: rc.cpp:1163 rc.cpp:2661 msgid "x1" msgstr "x1" +#: rc.cpp:595 +msgid "y" +msgstr "y" + +#~ msgid "Reverse playing" +#~ msgstr "Зворотне відтворення"