From: Felix Paul Kühne Date: Tue, 18 Jan 2005 17:26:51 +0000 (+0000) Subject: * BOTH: added modern Greek to the list of available languages X-Git-Tag: 0.8.2~1294 X-Git-Url: https://git.sesse.net/?a=commitdiff_plain;h=25ed7bc49640ab918cfccc171ef4686f96ab5431;p=vlc * BOTH: added modern Greek to the list of available languages * configure.ac: updated the copyright string to 2005 --- diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 2d94656ab1..3aadafca84 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -192,7 +192,7 @@ AM_CONDITIONAL(HAVE_WIN32, test "${SYS}" = "mingw32") dnl dnl Gettext stuff dnl -ALL_LINGUAS="da de en_GB es fr hu it ja nl no pl pt_BR ru sv" +ALL_LINGUAS="da de en_GB es fr hu it ja nl no pl pt_BR ru sv el" AM_GNU_GETTEXT_VERSION(0.11.5) AM_GNU_GETTEXT if test "${nls_cv_force_use_gnu_gettext}" = "yes"; then @@ -4092,7 +4092,7 @@ dnl dnl Stuff used by the program dnl AC_DEFINE_UNQUOTED(VERSION_MESSAGE, "${VERSION} ${CODENAME}", [Simple version string]) -AC_DEFINE_UNQUOTED(COPYRIGHT_MESSAGE, "VLC media player - version ${VERSION} ${CODENAME} - (c) 1996-2004 VideoLAN", [Copyright string]) +AC_DEFINE_UNQUOTED(COPYRIGHT_MESSAGE, "VLC media player - version ${VERSION} ${CODENAME} - (c) 1996-2005 VideoLAN", [Copyright string]) AC_DEFINE_UNQUOTED(CONFIGURE_LINE, "${CONFIGURE_LINE}", [The ./configure command line]) VLC_SYMBOL="`echo ${VERSION} | sed -e 'y/.-+/___/'`" diff --git a/po/el.po b/po/el.po new file mode 100644 index 0000000000..dd83129553 --- /dev/null +++ b/po/el.po @@ -0,0 +1,12432 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR VideoLAN +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-07 00:25+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: include/vlc_config_cat.h:32 +msgid "VLC preferences" +msgstr "" + +#: include/vlc_config_cat.h:34 +msgid "Click on \"Advanced Options\" to see all options." +msgstr "" + +#: include/vlc_config_cat.h:36 src/input/input.c:1771 src/input/input.c:1831 +#: src/playlist/item.c:90 src/playlist/item.c:279 src/playlist/playlist.c:129 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:118 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:153 +#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:164 modules/misc/playlist/m3u.c:67 +#: modules/visualization/visual/visual.c:78 +msgid "General" +msgstr "" + +#: include/vlc_config_cat.h:39 modules/misc/dummy/dummy.c:66 +msgid "Interface" +msgstr "" + +#: include/vlc_config_cat.h:40 +msgid "Settings for VLC interfaces" +msgstr "" + +#: include/vlc_config_cat.h:42 +msgid "General interface setttings" +msgstr "" + +#: include/vlc_config_cat.h:44 src/libvlc.h:67 +msgid "Control interfaces" +msgstr "" + +#: include/vlc_config_cat.h:45 +msgid "Control interface settings" +msgstr "" + +#: include/vlc_config_cat.h:47 include/vlc_config_cat.h:48 +msgid "Hotkeys settings" +msgstr "" + +#: include/vlc_config_cat.h:51 src/input/es_out.c:1142 +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:263 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1092 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1219 +#: modules/gui/macosx/intf.m:466 modules/gui/macosx/output.m:170 +#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:178 +#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:833 +msgid "Audio" +msgstr "" + +#: include/vlc_config_cat.h:52 +msgid "Audio settings" +msgstr "" + +#: include/vlc_config_cat.h:54 include/vlc_config_cat.h:55 +msgid "General audio settings" +msgstr "" + +#: include/vlc_config_cat.h:57 include/vlc_config_cat.h:82 +#: src/video_output/video_output.c:428 +msgid "Filters" +msgstr "" + +#: include/vlc_config_cat.h:59 +msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream" +msgstr "" + +#: include/vlc_config_cat.h:61 src/audio_output/input.c:106 +#: modules/gui/macosx/intf.m:476 modules/gui/macosx/intf.m:477 +msgid "Visualizations" +msgstr "" + +#: include/vlc_config_cat.h:63 src/audio_output/input.c:180 +msgid "Audio visualizations" +msgstr "" + +#: include/vlc_config_cat.h:65 include/vlc_config_cat.h:78 +msgid "Output modules" +msgstr "" + +#: include/vlc_config_cat.h:66 +msgid "These are general settings for audio output modules." +msgstr "" + +#: include/vlc_config_cat.h:68 src/libvlc.h:1162 +#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:300 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#: include/vlc_config_cat.h:69 +msgid "Miscellaneous audio settings and modules" +msgstr "" + +#: include/vlc_config_cat.h:72 src/input/es_out.c:1164 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1099 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1296 +#: modules/gui/macosx/intf.m:479 modules/gui/macosx/output.m:160 +#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:176 +#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:798 modules/misc/dummy/dummy.c:96 +msgid "Video" +msgstr "" + +#: include/vlc_config_cat.h:73 +msgid "Video settings" +msgstr "" + +#: include/vlc_config_cat.h:75 include/vlc_config_cat.h:76 +msgid "General video settings" +msgstr "" + +#: include/vlc_config_cat.h:80 +msgid "Choose your preferred video output and configure it here." +msgstr "" + +#: include/vlc_config_cat.h:84 +msgid "Video filters are used to postprocess the video stream" +msgstr "" + +#: include/vlc_config_cat.h:86 +msgid "Subtitles/OSD" +msgstr "" + +#: include/vlc_config_cat.h:87 +msgid "" +"Miscellaneous settings related to On Screen Display, subtitles and overlay " +"subpictures" +msgstr "" + +#: include/vlc_config_cat.h:89 +msgid "Text rendering" +msgstr "" + +#: include/vlc_config_cat.h:91 +msgid "" +"Use the settings of the \"freetype\" module to choose the font you want VLC " +"to use for text rendering (to display subtitles for example)." +msgstr "" + +#: include/vlc_config_cat.h:95 +msgid "Input / Codecs" +msgstr "" + +#: include/vlc_config_cat.h:96 +msgid "" +"These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of " +"VLC. Encoder settings can also be found here" +msgstr "" + +#: include/vlc_config_cat.h:98 +msgid "Access modules" +msgstr "" + +#: include/vlc_config_cat.h:100 +msgid "" +"Settings related to the various access methods used by VLC.\n" +"Common settings you may want to alter are HTTP proxy or caching settings." +msgstr "" + +#: include/vlc_config_cat.h:104 +msgid "Demuxers" +msgstr "" + +#: include/vlc_config_cat.h:105 +msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams" +msgstr "" + +#: include/vlc_config_cat.h:107 +msgid "Video codecs" +msgstr "" + +#: include/vlc_config_cat.h:108 +msgid "Settings for the video-only decoders and encoders" +msgstr "" + +#: include/vlc_config_cat.h:110 +msgid "Audio codecs" +msgstr "" + +#: include/vlc_config_cat.h:111 +msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders" +msgstr "" + +#: include/vlc_config_cat.h:113 +msgid "Other codecs" +msgstr "" + +#: include/vlc_config_cat.h:114 +msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders" +msgstr "" + +#: include/vlc_config_cat.h:116 include/vlc_config_cat.h:174 +#: modules/gui/macosx/prefs.m:96 +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#: include/vlc_config_cat.h:117 +msgid "Advanced input settings. Use with care." +msgstr "" + +#: include/vlc_config_cat.h:120 src/libvlc.h:1042 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2370 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3046 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:416 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:151 +msgid "Stream output" +msgstr "" + +#: include/vlc_config_cat.h:122 +msgid "" +"Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save " +"incoming streams.\n" +"Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module " +"that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/" +"RTSP).\n" +"Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, " +"duplicating, ..." +msgstr "" + +#: include/vlc_config_cat.h:130 +msgid "General stream output settings" +msgstr "" + +#: include/vlc_config_cat.h:132 +msgid "Muxers" +msgstr "" + +#: include/vlc_config_cat.h:133 +msgid "" +"Muxers are the encapsulation formats that are used to put all the elementary " +"streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to always " +"force a muxer.You should probably not do that.\n" +"You can also set default parameters for each muxer." +msgstr "" + +#: include/vlc_config_cat.h:138 +msgid "Access output" +msgstr "" + +#: include/vlc_config_cat.h:139 +msgid "" +"Access output are the ways the muxed streams are sent.This setting allows " +"you to always force an access output.You should probably not do that.\n" +"You can also set default parameters for each access output." +msgstr "" + +#: include/vlc_config_cat.h:144 +msgid "Packetizers" +msgstr "" + +#: include/vlc_config_cat.h:145 +msgid "" +"Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing." +"This setting allows you to always force a packetizer.You should probably not " +"do that.\n" +"You can also set default parameters for each packetizer." +msgstr "" + +#: include/vlc_config_cat.h:151 +msgid "Sout stream" +msgstr "" + +#: include/vlc_config_cat.h:152 +msgid "" +"Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to " +"the Streaming Howto for more information. You can configure default options " +"for each sout stream module here." +msgstr "" + +#: include/vlc_config_cat.h:157 modules/services_discovery/sap.c:331 +msgid "SAP" +msgstr "" + +#: include/vlc_config_cat.h:158 +msgid "" +"SAP is a way to publically announce streams that are being sent using " +"multicast UDP or RTP." +msgstr "" + +#: include/vlc_config_cat.h:161 +msgid "VOD" +msgstr "" + +#: include/vlc_config_cat.h:162 +msgid "VLC's implementation of Video On Demand" +msgstr "" + +#: include/vlc_config_cat.h:166 src/libvlc.h:1134 +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:213 +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:305 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:643 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2396 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2421 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:747 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2709 modules/gui/macosx/intf.m:503 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:168 modules/gui/pda/pda_interface.c:1265 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:438 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:195 +msgid "Playlist" +msgstr "" + +#: include/vlc_config_cat.h:167 +msgid "" +"Settings related to playlist behaviour (playback mode, for example) and to " +"modules that automatically add items to the playlist ('service discovery " +"modules'" +msgstr "" + +#: include/vlc_config_cat.h:169 +msgid "General playlist behaviour" +msgstr "" + +#: include/vlc_config_cat.h:170 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:227 +msgid "Services discovery" +msgstr "" + +#: include/vlc_config_cat.h:171 +msgid "" +"Services discovery modules are modules that automatically add items to " +"playlist" +msgstr "" + +#: include/vlc_config_cat.h:175 +msgid "Advanced settings. Use with care." +msgstr "" + +#: include/vlc_config_cat.h:177 +msgid "CPU features" +msgstr "" + +#: include/vlc_config_cat.h:178 +msgid "" +"From here you can choose to disable some CPU accelearations. You should " +"probably not touch that." +msgstr "" + +#: include/vlc_config_cat.h:180 modules/demux/util/id3genres.h:40 +msgid "Other" +msgstr "" + +#: include/vlc_config_cat.h:181 +msgid "Other advanced settings" +msgstr "" + +#: include/vlc_config_cat.h:183 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1839 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2293 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2154 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2752 modules/gui/macosx/open.m:162 +#: modules/gui/macosx/open.m:373 modules/gui/pda/pda_interface.c:548 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:471 +msgid "Network" +msgstr "" + +#: include/vlc_config_cat.h:184 +msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC" +msgstr "" + +#: include/vlc_config_cat.h:189 +msgid "Chroma modules settings" +msgstr "" + +#: include/vlc_config_cat.h:190 +msgid "These settings affect chroma transformation modules." +msgstr "" + +#: include/vlc_config_cat.h:192 +msgid "Packetizer modules settings" +msgstr "" + +#: include/vlc_config_cat.h:193 include/vlc_config_cat.h:211 +msgid " " +msgstr "" + +#: include/vlc_config_cat.h:195 +msgid "Encoders settings" +msgstr "" + +#: include/vlc_config_cat.h:197 +msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules." +msgstr "" + +#: include/vlc_config_cat.h:201 +msgid "Dialog providers settings" +msgstr "" + +#: include/vlc_config_cat.h:203 +msgid "Dialog providers can be configured here." +msgstr "" + +#: include/vlc_config_cat.h:205 +msgid "Subtitle demuxer settings" +msgstr "" + +#: include/vlc_config_cat.h:207 +msgid "" +"In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for " +"example by setting the subtitles type or file name." +msgstr "" + +#: include/vlc_config_cat.h:210 +msgid "Video filters settings" +msgstr "" + +#: include/vlc_config_cat.h:217 +msgid "No help available" +msgstr "" + +#: include/vlc_config_cat.h:218 +msgid "No help is available for these modules" +msgstr "" + +#: include/vlc_interface.h:129 +msgid "" +"\n" +"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a dos command box, go to " +"the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wxwin\"\n" +msgstr "" + +#: include/vlc_interface.h:164 +msgid "" +"VLC is an open-source and cross-platform multimedia player for various audio " +"and video formats (MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4, DivX, mp3, Ogg, etc.) as well as " +"DVDs, VCDs, CD audio, and various streaming protocols.\n" +"\n" +"VLC is also a streaming server with transcoding capabilities (UDP unicast " +"and multicast, HTTP, etc.) mainly designed for high-bandwidth networks.\n" +"\n" +"For more information, have a look at the web site." +msgstr "" + +#: include/vlc_meta.h:28 src/input/var.c:140 +#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1659 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1965 +#: modules/gui/gtk/menu.c:1369 modules/gui/gtk/menu.c:1390 +#: modules/gui/gtk/open.c:236 modules/gui/kde/interface.cpp:144 +#: modules/gui/macosx/intf.m:461 modules/gui/macosx/intf.m:462 +#: modules/gui/macosx/open.m:168 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:656 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1181 +#: modules/mux/asf.c:47 +msgid "Title" +msgstr "" + +#: include/vlc_meta.h:29 src/input/input.c:1772 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:159 modules/gui/macosx/playlist.m:673 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:118 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:153 +#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:160 +#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:164 modules/misc/playlist/m3u.c:67 +#: modules/mux/asf.c:50 +msgid "Author" +msgstr "" + +#: include/vlc_meta.h:30 src/playlist/sort.c:241 modules/codec/vorbis.c:585 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1006 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:512 +msgid "Artist" +msgstr "" + +#: include/vlc_meta.h:31 +msgid "Genre" +msgstr "" + +#: include/vlc_meta.h:32 modules/mux/asf.c:53 +msgid "Copyright" +msgstr "" + +#: include/vlc_meta.h:33 modules/gui/gtk/preferences.c:327 +#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:46 modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:255 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: include/vlc_meta.h:34 modules/mux/asf.c:59 +msgid "Rating" +msgstr "" + +#: include/vlc_meta.h:35 +msgid "Date" +msgstr "" + +#: include/vlc_meta.h:36 +msgid "Setting" +msgstr "" + +#: include/vlc_meta.h:37 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1768 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2300 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2441 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2083 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2759 modules/gui/macosx/open.m:181 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:758 +msgid "URL" +msgstr "" + +#: include/vlc_meta.h:38 src/input/es_out.c:1134 src/libvlc.h:80 +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:259 +msgid "Language" +msgstr "" + +#: include/vlc_meta.h:40 +msgid "CDDB Artist" +msgstr "" + +#: include/vlc_meta.h:41 +msgid "CDDB Category" +msgstr "" + +#: include/vlc_meta.h:42 +msgid "CDDB Disc ID" +msgstr "" + +#: include/vlc_meta.h:43 +msgid "CDDB Extended Data" +msgstr "" + +#: include/vlc_meta.h:44 +msgid "CDDB Genre" +msgstr "" + +#: include/vlc_meta.h:45 +msgid "CDDB Year" +msgstr "" + +#: include/vlc_meta.h:46 +msgid "CDDB Title" +msgstr "" + +#: include/vlc_meta.h:48 +msgid "CD-Text Arranger" +msgstr "" + +#: include/vlc_meta.h:49 +msgid "CD-Text Composer" +msgstr "" + +#: include/vlc_meta.h:50 +msgid "CD-Text Disc ID" +msgstr "" + +#: include/vlc_meta.h:51 +msgid "CD-Text Genre" +msgstr "" + +#: include/vlc_meta.h:52 +msgid "CD-Text Message" +msgstr "" + +#: include/vlc_meta.h:53 +msgid "CD-Text Songwriter" +msgstr "" + +#: include/vlc_meta.h:54 +msgid "CD-Text Performer" +msgstr "" + +#: include/vlc_meta.h:55 +msgid "CD-Text Title" +msgstr "" + +#: include/vlc_meta.h:57 +msgid "ISO-9660 Application ID" +msgstr "" + +#: include/vlc_meta.h:58 +msgid "ISO-9660 Preparer" +msgstr "" + +#: include/vlc_meta.h:59 +msgid "ISO-9660 Publisher" +msgstr "" + +#: include/vlc_meta.h:60 +msgid "ISO-9660 Volume" +msgstr "" + +#: include/vlc_meta.h:61 +msgid "ISO-9660 Volume Set" +msgstr "" + +#: include/vlc_meta.h:63 +msgid "Codec Name" +msgstr "" + +#: include/vlc_meta.h:64 +msgid "Codec Description" +msgstr "" + +#: src/audio_output/input.c:108 src/audio_output/input.c:154 +#: src/input/es_out.c:299 src/video_output/video_output.c:407 +#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:94 +msgid "Disable" +msgstr "" + +#: src/audio_output/input.c:110 modules/gui/macosx/controls.m:599 +#: modules/gui/macosx/intf.m:453 modules/gui/macosx/playlist.m:164 +msgid "Random" +msgstr "" + +#: src/audio_output/input.c:112 +msgid "Scope" +msgstr "" + +#: src/audio_output/input.c:114 +msgid "Spectrum" +msgstr "" + +#: src/audio_output/input.c:151 modules/audio_filter/equalizer.c:66 +#: modules/gui/macosx/equalizer.m:140 modules/gui/macosx/equalizer.m:154 +#: modules/gui/macosx/intf.m:502 modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:177 +msgid "Equalizer" +msgstr "" + +#: src/audio_output/input.c:173 src/libvlc.h:156 +#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:384 +msgid "Audio filters" +msgstr "" + +#: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129 +#: modules/access/vcdx/info.c:116 modules/gui/macosx/intf.m:472 +#: modules/gui/macosx/intf.m:473 +msgid "Audio Channels" +msgstr "" + +#: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:140 +#: modules/audio_output/alsa.c:181 modules/audio_output/alsa.c:212 +#: modules/audio_output/directx.c:450 modules/audio_output/oss.c:205 +#: modules/audio_output/portaudio.c:408 modules/audio_output/sdl.c:184 +#: modules/audio_output/sdl.c:201 modules/audio_output/waveout.c:395 +msgid "Stereo" +msgstr "" + +#: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:143 +#: src/libvlc.h:221 modules/codec/subsdec.c:84 modules/control/gestures.c:87 +#: modules/video_filter/logo.c:84 +msgid "Left" +msgstr "" + +#: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145 +#: src/libvlc.h:221 modules/codec/subsdec.c:84 modules/control/gestures.c:87 +#: modules/video_filter/logo.c:84 +msgid "Right" +msgstr "" + +#: src/audio_output/output.c:135 +msgid "Dolby Surround" +msgstr "" + +#: src/audio_output/output.c:147 +msgid "Reverse stereo" +msgstr "" + +#: src/extras/getopt.c:638 +#, c-format +msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" +msgstr "" + +#: src/extras/getopt.c:663 +#, c-format +msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" +msgstr "" + +#: src/extras/getopt.c:668 +#, c-format +msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" +msgstr "" + +#: src/extras/getopt.c:686 src/extras/getopt.c:859 +#, c-format +msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" +msgstr "" + +#: src/extras/getopt.c:715 +#, c-format +msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" +msgstr "" + +#: src/extras/getopt.c:719 +#, c-format +msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" +msgstr "" + +#: src/extras/getopt.c:745 +#, c-format +msgid "%s: illegal option -- %c\n" +msgstr "" + +#: src/extras/getopt.c:748 +#, c-format +msgid "%s: invalid option -- %c\n" +msgstr "" + +#: src/extras/getopt.c:778 src/extras/getopt.c:908 +#, c-format +msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" +msgstr "" + +#: src/extras/getopt.c:825 +#, c-format +msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" +msgstr "" + +#: src/extras/getopt.c:843 +#, c-format +msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" +msgstr "" + +#: src/input/control.c:260 +#, c-format +msgid "Bookmark %i" +msgstr "" + +#: src/input/es_out.c:319 src/input/es_out.c:320 src/input/es_out.c:326 +#: src/input/es_out.c:327 modules/access/cdda.c:163 +#: modules/access/cdda/info.c:970 modules/access/cdda/info.c:1008 +#, c-format +msgid "Track %i" +msgstr "" + +#: src/input/es_out.c:1129 +#, c-format +msgid "Stream %d" +msgstr "" + +#: src/input/es_out.c:1131 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:807 +#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:843 +msgid "Codec" +msgstr "" + +#: src/input/es_out.c:1142 src/input/es_out.c:1164 src/input/es_out.c:1181 +#: modules/gui/macosx/output.m:153 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: src/input/es_out.c:1145 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:148 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:931 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:481 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1282 modules/gui/macosx/output.m:176 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:800 +msgid "Channels" +msgstr "" + +#: src/input/es_out.c:1149 +msgid "Sample rate" +msgstr "" + +#: src/input/es_out.c:1150 +#, c-format +msgid "%d Hz" +msgstr "" + +#: src/input/es_out.c:1154 +msgid "Bits per sample" +msgstr "" + +#: src/input/es_out.c:1158 modules/access/pvr/pvr.c:75 +msgid "Bitrate" +msgstr "" + +#: src/input/es_out.c:1159 +#, c-format +msgid "%d kb/s" +msgstr "" + +#: src/input/es_out.c:1168 +msgid "Resolution" +msgstr "" + +#: src/input/es_out.c:1174 +msgid "Display resolution" +msgstr "" + +#: src/input/es_out.c:1181 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1972 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2287 +msgid "Subtitle" +msgstr "" + +#: src/input/input.c:1774 src/playlist/sort.c:241 modules/codec/vorbis.c:584 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:673 modules/gui/macosx/playlist.m:1006 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:511 +msgid "Meta-information" +msgstr "" + +#: src/input/input.c:1785 src/input/input.c:1789 +#: modules/gui/macosx/output.m:143 modules/gui/macosx/output.m:253 +#: modules/gui/macosx/output.m:395 +msgid "Stream" +msgstr "" + +#: src/input/input.c:1831 src/playlist/item.c:279 +#: modules/access/cdda/info.c:319 modules/access/cdda/info.c:387 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2448 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2869 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:160 +msgid "Duration" +msgstr "" + +#: src/input/var.c:118 +msgid "Bookmark" +msgstr "" + +#: src/input/var.c:129 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1078 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1199 modules/gui/kde/interface.cpp:142 +#: modules/gui/macosx/intf.m:459 modules/gui/macosx/intf.m:460 +msgid "Program" +msgstr "" + +#: src/input/var.c:135 +msgid "Programs" +msgstr "" + +#: src/input/var.c:146 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1235 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1955 +#: modules/gui/gtk/menu.c:986 modules/gui/gtk/menu.c:1399 +#: modules/gui/kde/interface.cpp:146 modules/gui/macosx/intf.m:463 +#: modules/gui/macosx/intf.m:464 modules/gui/macosx/open.m:169 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:661 +msgid "Chapter" +msgstr "" + +#: src/input/var.c:152 modules/access/vcdx/info.c:300 +#: modules/access/vcdx/info.c:301 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:274 +msgid "Navigation" +msgstr "" + +#: src/input/var.c:168 modules/gui/macosx/intf.m:487 +#: modules/gui/macosx/intf.m:488 +msgid "Video Track" +msgstr "" + +#: src/input/var.c:174 modules/gui/macosx/intf.m:470 +#: modules/gui/macosx/intf.m:471 +msgid "Audio Track" +msgstr "" + +#: src/input/var.c:180 modules/gui/macosx/intf.m:491 +#: modules/gui/macosx/intf.m:492 +msgid "Subtitles Track" +msgstr "" + +#: src/input/var.c:263 +msgid "Next title" +msgstr "" + +#: src/input/var.c:268 +msgid "Previous title" +msgstr "" + +#: src/input/var.c:291 +#, c-format +msgid "Title %i" +msgstr "" + +#: src/input/var.c:314 src/input/var.c:374 +#, c-format +msgid "Chapter %i" +msgstr "" + +#: src/input/var.c:353 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:271 +msgid "Next chapter" +msgstr "" + +#: src/input/var.c:358 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:270 +msgid "Previous chapter" +msgstr "" + +#: src/interface/interface.c:325 +msgid "Switch interface" +msgstr "" + +#: src/interface/interface.c:352 modules/gui/macosx/intf.m:423 +#: modules/gui/macosx/intf.m:424 +msgid "Add Interface" +msgstr "" + +#: src/libvlc.c:286 src/libvlc.c:420 src/misc/modules.c:1680 +#: src/misc/modules.c:1970 +msgid "C" +msgstr "" + +#: src/libvlc.c:303 +msgid "Help options" +msgstr "" + +#: src/libvlc.c:321 +#, c-format +msgid "Usage: %s [options] [items]...\n" +msgstr "" + +#: src/libvlc.c:1955 src/misc/configuration.c:1205 +msgid "string" +msgstr "" + +#: src/libvlc.c:1973 src/misc/configuration.c:1175 +msgid "integer" +msgstr "" + +#: src/libvlc.c:1976 src/misc/configuration.c:1195 +msgid "float" +msgstr "" + +#: src/libvlc.c:1982 +msgid " (default enabled)" +msgstr "" + +#: src/libvlc.c:1983 +msgid " (default disabled)" +msgstr "" + +#: src/libvlc.c:2123 +#, c-format +msgid "" +"Usage: %s [options] [items]...\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/libvlc.c:2126 +#, c-format +msgid "[module] [description]\n" +msgstr "" + +#: src/libvlc.c:2170 +#, c-format +msgid "" +"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" +"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" +"see the file named COPYING for details.\n" +"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n" +msgstr "" + +#: src/libvlc.c:2212 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Press the RETURN key to continue...\n" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:34 +msgid "Auto" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:34 +msgid "American" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:34 +msgid "British" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:34 src/misc/iso-639_def.h:168 +msgid "Spanish" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:34 src/misc/iso-639_def.h:80 +msgid "German" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:35 src/misc/iso-639_def.h:77 +msgid "French" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:35 src/misc/iso-639_def.h:92 +msgid "Hungarian" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:35 src/misc/iso-639_def.h:99 +msgid "Italian" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:35 src/misc/iso-639_def.h:101 +msgid "Japanese" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:35 src/misc/iso-639_def.h:69 +msgid "Dutch" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:36 src/misc/iso-639_def.h:136 +msgid "Norwegian" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:36 src/misc/iso-639_def.h:147 +msgid "Polish" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:36 +msgid "Brazilian" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:36 src/misc/iso-639_def.h:154 +msgid "Russian" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:37 src/misc/iso-639_def.h:173 +msgid "Swedish" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:50 +msgid "" +"These options allow you to configure the interfaces used by VLC.\n" +"You can select the main interface, additional interface modules, and define " +"various related options." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:54 src/libvlc.h:1152 +msgid "Interface module" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:56 +msgid "" +"This option allows you to select the interface used by VLC.\n" +"The default behavior is to automatically select the best module available." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:60 src/libvlc.h:1157 modules/control/ntservice.c:53 +msgid "Extra interface modules" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:62 +msgid "" +"This option allows you to select additional interfaces used by VLC. They " +"will be launched in the background in addition to the default interface. Use " +"a comma separated list of interface modules. (common values are logger, " +"gestures, sap, rc, http or screensaver)" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:69 +msgid "This option allows you to select control interfaces. " +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:71 +msgid "Verbosity (0,1,2)" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:73 +msgid "" +"This options sets the verbosity level (0=only errors and standard messages, " +"1=warnings, 2=debug)." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:76 +msgid "Be quiet" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:78 +msgid "This options turns off all warning and information messages." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:81 +msgid "" +"This option allows you to set the language of the interface. The system " +"language is auto-detected if \"auto\" is specified here." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:85 +msgid "Color messages" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:87 +msgid "" +"When this option is turned on, the messages sent to the console will be " +"colorized. Your terminal needs Linux color support for this to work." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:90 +msgid "Show advanced options" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:92 +msgid "" +"When this option is turned on, the preferences and/or interfaces will show " +"all the available options, including those that most users should never " +"touch." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:97 +msgid "" +"These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and " +"to add audio filters which can be used for post processing or visual effects " +"(spectrum analyzer, etc.).\n" +"Enable these filters here, and configure them in the \"audio filters\" " +"modules section." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:103 +msgid "Audio output module" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:105 +msgid "" +"This option allows you to select the audio output method used by VLC. The " +"default behavior is to automatically select the best method available." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:109 modules/stream_out/display.c:37 +msgid "Enable audio" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:111 +msgid "" +"You can completely disable the audio output. In this case, the audio " +"decoding stage will not take place, thus saving some processing power." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:114 +msgid "Force mono audio" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:115 +msgid "This will force a mono audio output." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:117 +msgid "Audio output volume" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:119 +msgid "" +"You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:122 +msgid "Audio output saved volume" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:124 +msgid "This saves the audio output volume when you select mute." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:126 +msgid "Audio output frequency (Hz)" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:128 +msgid "" +"You can force the audio output frequency here. Common values are -1 " +"(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:132 +msgid "High quality audio resampling" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:134 +msgid "" +"This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio " +"resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper " +"resampling algorithm will be used instead." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:139 +msgid "Audio desynchronization compensation" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:141 +msgid "" +"This option allows you to delay the audio output. You must give a number of " +"milliseconds. This can be handy if you notice a lag between the video and " +"the audio." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:145 +msgid "Preferred audio output channels mode" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:147 +msgid "" +"This option allows you to set the audio output channels mode that will be " +"used by default when possible (ie. if your hardware supports it as well as " +"the audio stream being played)." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:151 +msgid "Use the S/PDIF audio output when available" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:153 +msgid "" +"This option allows you to use the S/PDIF audio output by default when your " +"hardware supports it as well as the audio stream being played." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:158 +msgid "" +"This allows you to add audio post processing filters, to modify the sound" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:161 +msgid "Audio visualizations " +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:163 +msgid "This allows you to add visualization modules (spectrum analyzer, etc.)." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:166 +msgid "Channel mixer" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:168 +msgid "" +"This allows you to choose a specific audio channel mixer. For instance, you " +"can use the \"headphone\" mixer that gives 5.1 feeling with a headphone." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:173 +msgid "" +"These options allow you to modify the behavior of the video output " +"subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image " +"adjusting, etc.). Enable these filters here and configure them in the " +"\"video filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video " +"options." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:179 +msgid "Video output module" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:181 +msgid "" +"This option allows you to select the video output method used by VLC. The " +"default behavior is to automatically select the best method available." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:185 modules/stream_out/display.c:39 +msgid "Enable video" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:187 +msgid "" +"You can completely disable the video output. In this case, the video " +"decoding stage will not take place, thus saving some processing power." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:190 modules/stream_out/transcode.c:63 +#: modules/visualization/visual/visual.c:43 +msgid "Video width" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:192 +msgid "" +"You can enforce the video width here. By default (-1) VLC will adapt to the " +"video characteristics." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:195 modules/stream_out/transcode.c:66 +#: modules/visualization/visual/visual.c:47 +msgid "Video height" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:197 +msgid "" +"You can enforce the video height here. By default (-1) VLC will adapt to the " +"video characteristics." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:200 +msgid "Video x coordinate" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:202 +msgid "" +"You can enforce the position of the top left corner of the video window here " +"(x coordinate)." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:205 +msgid "Video y coordinate" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:207 +msgid "" +"You can enforce the position of the top left corner of the video window here " +"(y coordinate)." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:210 +msgid "Video title" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:212 +msgid "You can specify a custom video window title here." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:214 +msgid "Video alignment" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:216 +msgid "" +"You can enforce the video alignment in its window. By default (0) it will be " +"centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use " +"combinations of these values)." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:221 modules/codec/subsdec.c:84 modules/video_filter/logo.c:84 +msgid "Center" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:221 modules/video_filter/logo.c:84 +msgid "Top" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:221 modules/video_filter/logo.c:84 +msgid "Bottom" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:222 modules/video_filter/logo.c:85 +msgid "Top-Left" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:222 modules/video_filter/logo.c:85 +msgid "Top-Right" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:222 modules/video_filter/logo.c:85 +msgid "Bottom-Left" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:222 modules/video_filter/logo.c:85 +msgid "Bottom-Right" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:224 +msgid "Zoom video" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:226 +msgid "You can zoom the video by the specified factor." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:228 +msgid "Grayscale video output" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:230 +msgid "" +"When enabled, the color information from the video won't be decoded (this " +"can also allow you to save some processing power)." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:233 +msgid "Fullscreen video output" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:235 +msgid "" +"If this option is enabled, VLC will always start a video in fullscreen mode." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:238 +msgid "Overlay video output" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:240 +msgid "" +"If enabled, VLC will try to take advantage of the overlay capabilities of " +"your graphics card (hardware acceleration)." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:243 src/video_output/vout_intf.c:216 +msgid "Always on top" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:244 +msgid "Always place the video window on top of other windows." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:247 +msgid "Window decorations" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:249 +msgid "" +"If this option is disabled, VLC will avoid creating window caption, frames, " +"etc... around the video. Currently only supported on Windows." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:252 +msgid "Video filter module" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:254 +msgid "" +"This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture " +"quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:258 +msgid "Video snapshot directory" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:260 +msgid "" +"Allows you to specify the directory where the video snapshots will be stored." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:263 +msgid "Video snapshot format" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:265 +msgid "" +"Allows you to specify the image format in which the video snapshots will be " +"stored." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:268 +msgid "Source aspect ratio" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:270 +msgid "" +"This will force the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be " +"16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC " +"when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:" +"y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value " +"(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:277 +msgid "Skip frames" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:279 +msgid "Disable this option to disable frame drops on MPEG-2 streams." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:282 +msgid "" +"These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such " +"as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle " +"channel." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:286 +msgid "Clock reference average counter" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:288 +msgid "" +"When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this " +"to 10000." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:291 +msgid "Server port" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:293 +msgid "This is the port used for UDP streams. By default, we chose 1234." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:295 +msgid "MTU of the network interface" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:297 +msgid "" +"This is the typical size of UDP packets that we expect. On Ethernet it is " +"usually 1500." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:300 +msgid "Network interface address" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:302 +msgid "" +"If you have several interfaces on your machine and use the multicast " +"solution, you will probably have to indicate the IP address of your " +"multicasting interface here." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:306 modules/stream_out/rtp.c:77 +msgid "Time to live" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:308 +msgid "" +"Indicate here the Time To Live of the multicast packets sent by the stream " +"output." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:311 +msgid "Choose program (SID)" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:313 +msgid "Choose the program to select by giving its Service ID." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:315 +msgid "Choose programs" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:317 +msgid "Choose the programs to select by giving a comma-separated list of SIDs." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:320 +msgid "Choose audio channel" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:322 +msgid "" +"Give the stream number of the audio channel you want to use in a DVD (from 0 " +"to n)." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:325 +msgid "Choose subtitle track" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:327 +msgid "" +"Give the stream number of the subtitle channel you want to use (from 0 to n)." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:330 +msgid "Input repetitions" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:331 +msgid "Number of time the same input will be repeated" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:333 src/libvlc.h:334 +msgid "Input start time (seconds)" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:336 src/libvlc.h:337 +msgid "Input stop time (seconds)" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:339 src/libvlc.h:340 +msgid "Input slave (experimental)" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:342 +msgid "Bookmarks list for a stream" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:343 +msgid "" +"You can specify a list of bookmarks for a stream in the form " +"\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset}," +"{...}\"" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:348 +msgid "" +"These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. " +"You can for example enable subpictures filters (logo, etc.). Enable these " +"filters here and configure them in the \"subpictures filters\" modules " +"section. You can also set many miscellaneous subpictures options." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:354 +msgid "Force SPU position" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:356 +msgid "" +"You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of " +"over the movie. Try several positions." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:359 src/libvlc.h:928 +msgid "On Screen Display" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:361 +msgid "" +"VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen " +"Display). You can disable this feature here." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:364 +msgid "Subpictures filter module" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:366 +msgid "" +"This will allow you to add a subpictures filter for instance to overlay a " +"logo." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:369 +msgid "Autodetect subtitle files" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:371 +msgid "" +"Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:374 +msgid "Subtitle autodetection fuzziness" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:376 +msgid "" +"This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. " +"Options are:\n" +"0 = no subtitles autodetected\n" +"1 = any subtitle file\n" +"2 = any subtitle file containing the movie name\n" +"3 = subtitle file matching the movie name with additional chars\n" +"4 = subtitle file matching the movie name exactly" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:384 +msgid "Subtitle autodetection paths" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:386 +msgid "" +"Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not " +"found in the current directory." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:389 +msgid "Use subtitle file" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:391 +msgid "" +"Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your " +"subtitle file." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:394 +msgid "DVD device" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:397 +msgid "" +"This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after " +"the drive letter (eg. D:)" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:401 +msgid "This is the default DVD device to use." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:404 +msgid "VCD device" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:407 +msgid "" +"This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll " +"scan for a suitable CD-ROM device." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:411 +msgid "This is the default VCD device to use." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:414 +msgid "Audio CD device" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:417 +msgid "" +"This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, " +"we'll scan for a suitable CD-ROM device." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:421 +msgid "This is the default Audio CD device to use." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:424 modules/gui/wxwindows/open.cpp:725 +msgid "Force IPv6" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:426 +msgid "" +"If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP " +"connections." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:429 +msgid "Force IPv4" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:431 +msgid "" +"If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP " +"connections." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:434 +msgid "SOCKS server" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:436 +msgid "" +"Allow you to specify a SOCKS server to use. It must be of the form address:" +"port . It will be used for all TCP connections" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:439 +msgid "SOCKS user name" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:440 +msgid "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection to " +"the SOCKS server." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:443 +msgid "SOCKS password" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:444 +msgid "" +"Allows you to modify the password that will be used for the connection to " +"the SOCKS server." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:450 +msgid "Title metadata" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:452 +msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:454 +msgid "Author metadata" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:456 +msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:458 +msgid "Artist metadata" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:460 +msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:462 +msgid "Genre metadata" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:464 +msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:466 +msgid "Copyright metadata" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:468 +msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:470 +msgid "Description metadata" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:472 +msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:474 +msgid "Date metadata" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:476 +msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:478 +msgid "URL metadata" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:480 +msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:483 +msgid "" +"This option can be used to alter the way VLC selects its codecs " +"(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it " +"can break playback of all your streams." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:487 +msgid "Preferred codecs list" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:489 +msgid "" +"This allows you to select a list of codecs that VLC will use in priority. " +"For instance, 'dummy,a52' will try the dummy and a52 codecs before trying " +"the other ones." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:493 +msgid "Preferred encoders list" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:495 +msgid "" +"This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:499 +msgid "" +"These options allow you to set default global options for the stream output " +"subsystem." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:502 +msgid "Choose a stream output" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:504 +msgid "Empty if no stream output." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:506 +msgid "Enable streaming of all ES" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:508 +msgid "This allows you to stream all ES (video, audio and subtitles)" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:510 +msgid "Display while streaming" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:512 +msgid "This allows you to play the stream while streaming it." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:514 +msgid "Enable video stream output" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:516 src/libvlc.h:521 +msgid "" +"This allows you to choose if the video stream should be redirected to the " +"stream output facility when this last one is enabled." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:519 +msgid "Enable audio stream output" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:524 +msgid "Keep stream output open" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:526 +msgid "" +"This allows you to keep an unique stream output instance across multiple " +"playlist item (automatically insert the gather stream output if not " +"specified)" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:530 +msgid "Preferred packetizer list" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:532 +msgid "" +"This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:535 +msgid "Mux module" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:537 +msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:539 +msgid "Access output module" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:541 +msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:543 +msgid "Control SAP flow" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:544 +msgid "" +"If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be " +"controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:548 +msgid "SAP announcement interval" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:549 +msgid "" +"When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval " +"between SAP announcements" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:553 +msgid "" +"These options allow you to enable special CPU optimizations.\n" +"You should always leave all these enabled." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:556 +msgid "Enable CPU MMX support" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:558 +msgid "" +"If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage " +"of them." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:561 +msgid "Enable CPU 3D Now! support" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:563 +msgid "" +"If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take " +"advantage of them." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:566 +msgid "Enable CPU MMX EXT support" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:568 +msgid "" +"If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take " +"advantage of them." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:571 +msgid "Enable CPU SSE support" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:573 +msgid "" +"If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage " +"of them." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:576 +msgid "Enable CPU SSE2 support" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:578 +msgid "" +"If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage " +"of them." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:581 +msgid "Enable CPU AltiVec support" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:583 +msgid "" +"If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take " +"advantage of them." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:587 +msgid "" +"These options define the behavior of the playlist. Some of them can be " +"overridden in the playlist dialog box." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:590 +msgid "Services discovery modules" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:592 +msgid "" +"Specifies the services discovery modules to load, separated by commas." +"Typical values are sap, hal, ..." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:595 +msgid "Play files randomly forever" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:597 +msgid "" +"When selected, VLC will randomly play files in the playlist until " +"interrupted." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:600 +msgid "Loop playlist on end" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:602 +msgid "" +"If you want VLC to keep playing the playlist indefinitely then enable this " +"option." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:605 +msgid "Repeat the current item" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:607 +msgid "" +"When this is active, VLC will keep playing the current playlist item over " +"and over again." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:610 +msgid "Play and stop" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:612 +msgid "" +"Stop the playlist after each played playlist item. Does advance the playlist " +"index." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:616 +msgid "" +"These options allow you to select default modules. Leave these alone unless " +"you really know what you are doing." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:619 +msgid "Memory copy module" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:621 +msgid "" +"You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will " +"select the fastest one supported by your hardware." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:624 +msgid "Access module" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:626 +msgid "This is a legacy entry to let you configure access modules." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:628 +msgid "Demux module" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:630 +msgid "This is a legacy entry to let you configure demux modules." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:632 +msgid "Allow real-time priority" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:634 +msgid "" +"Running VLC in real-time priority will allow for much more precise " +"scheduling and yield better, especially when streaming content. It can " +"however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should " +"only activate this if you know what you're doing." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:640 +msgid "Adjust VLC priority" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:642 +msgid "" +"This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. " +"You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other " +"VLC instances." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:646 +msgid "Minimize number of threads" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:648 +msgid "This option minimizes the number of threads needed to run VLC" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:650 +msgid "Modules search path" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:652 +msgid "" +"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its " +"modules." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:655 +msgid "VLM configuration file" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:657 +msgid "" +"This option allows you to specify a VLM configuration file that will be read " +"when VLM is launched." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:660 +msgid "Use a plugins cache" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:662 +msgid "" +"This option allows you to use a plugins cache which will greatly improve the " +"start time of VLC." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:665 +msgid "Run as daemon process" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:667 +msgid "Runs VLC as a background daemon process." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:669 +msgid "Allow only one running instance" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:671 +msgid "" +"Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for " +"instance if you associated VLC with some media types and you don't want a " +"new instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the " +"explorer. This option will allow you to play the file with the already " +"running instance or enqueue it." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:677 +msgid "Increase the priority of the process" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:679 +msgid "" +"Increasing the priority of the process will very likely improve your playing " +"experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that " +"could otherwise take too much processor time.\n" +"However be advised that in certain circumstances (bugs) VLC could take all " +"the processor time and render the whole system unresponsive which might " +"require a reboot of your machine." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:686 +msgid "Fast mutex on NT/2K/XP (developers only)" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:688 +msgid "" +"On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us " +"to correctly implement condition variables. You can also use the faster " +"Win9x implementation but you might experience problems with it." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:693 +msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:696 +msgid "" +"On Windows 9x/Me you can use a fast but incorrect condition variables " +"implementation (more precisely there is a possibility for a race condition " +"to happen). However it is possible to use slower alternatives which are more " +"robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is the " +"fastest but slightly incorrect), 1 (default) and 2." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:704 +msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:707 src/video_output/vout_intf.c:225 +#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1218 modules/gui/macosx/applescript.m:121 +#: modules/gui/macosx/controls.m:670 modules/gui/macosx/intf.m:412 +#: modules/gui/macosx/intf.m:484 +msgid "Fullscreen" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:708 +msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:709 +msgid "Play/Pause" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:710 +msgid "Select the hotkey to use to swap paused state." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:711 +msgid "Pause only" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:712 +msgid "Select the hotkey to use to pause." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:713 +msgid "Play only" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:714 +msgid "Select the hotkey to use to play." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:715 modules/control/hotkeys.c:585 +#: modules/gui/macosx/controls.m:568 modules/gui/macosx/intf.m:449 +msgid "Faster" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:716 +msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:717 modules/control/hotkeys.c:591 +#: modules/gui/macosx/controls.m:569 modules/gui/macosx/intf.m:450 +msgid "Slower" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:718 +msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:719 modules/control/hotkeys.c:555 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:667 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1056 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:769 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:896 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1166 modules/gui/kde/interface.cpp:131 +#: modules/gui/kde/interface.cpp:163 modules/gui/macosx/controls.m:588 +#: modules/gui/macosx/intf.m:411 modules/gui/macosx/intf.m:452 +#: modules/gui/macosx/intf.m:519 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:277 +msgid "Next" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:720 +msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:721 modules/control/hotkeys.c:566 +#: modules/gui/macosx/controls.m:587 modules/gui/macosx/intf.m:406 +#: modules/gui/macosx/intf.m:451 modules/gui/macosx/intf.m:520 +#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:276 +msgid "Previous" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:722 +msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:723 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:566 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1027 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:676 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1127 modules/gui/macosx/controls.m:580 +#: modules/gui/macosx/intf.m:409 modules/gui/macosx/intf.m:448 +#: modules/gui/macosx/intf.m:518 modules/gui/pda/pda_interface.c:274 +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:275 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:435 +#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:275 modules/visualization/xosd.c:232 +#: modules/visualization/xosd.c:233 +#, c-format +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:724 +msgid "Select the hotkey to stop the playback." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:725 modules/gui/macosx/intf.m:414 +msgid "Position" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:726 +msgid "Select the hotkey to display the position." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:728 +msgid "Jump 10 seconds backwards" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:729 +msgid "Select the hotkey to jump 10 seconds backwards." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:731 +msgid "Jump 1 minute backwards" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:732 +msgid "Select the hotkey to jump 1 minute backwards." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:733 +msgid "Jump 5 minutes backwards" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:734 +msgid "Select the hotkey to jump 5 minutes backwards." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:735 +msgid "Jump 10 seconds forward" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:736 +msgid "Select the hotkey to jump 10 seconds forward." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:738 +msgid "Jump 1 minute forward" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:739 +msgid "Select the hotkey to jump 1 minute forward." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:741 +msgid "Jump 5 minutes forward" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:742 +msgid "Select the hotkey to jump 5 minutes forward." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:744 modules/control/hotkeys.c:258 modules/control/lirc.c:196 +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:257 +msgid "Quit" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:745 +msgid "Select the hotkey to quit the application." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:746 +msgid "Navigate up" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:747 +msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:748 +msgid "Navigate down" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:749 +msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:750 +msgid "Navigate left" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:751 +msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:752 +msgid "Navigate right" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:753 +msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:754 +msgid "Activate" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:755 +msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:756 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:909 +msgid "Volume up" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:757 +msgid "Select the key to increase audio volume." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:758 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:916 +msgid "Volume down" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:759 +msgid "Select the key to decrease audio volume." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:760 modules/control/lirc.c:219 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:140 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:923 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:466 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1267 +#: modules/gui/macosx/controls.m:633 modules/gui/macosx/intf.m:469 +#: modules/gui/macosx/intf.m:521 +msgid "Mute" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:761 +msgid "Select the key to turn off audio volume." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:762 +msgid "Subtitle delay up" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:763 +msgid "Select the key to increase the subtitle delay." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:764 +msgid "Subtitle delay down" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:765 +msgid "Select the key to decrease the subtitle delay." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:766 +msgid "Audio delay up" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:767 +msgid "Select the key to increase the audio delay." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:768 +msgid "Audio delay down" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:769 +msgid "Select the key to decrease the audio delay." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:770 +msgid "Play playlist bookmark 1" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:771 +msgid "Play playlist bookmark 2" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:772 +msgid "Play playlist bookmark 3" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:773 +msgid "Play playlist bookmark 4" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:774 +msgid "Play playlist bookmark 5" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:775 +msgid "Play playlist bookmark 6" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:776 +msgid "Play playlist bookmark 7" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:777 +msgid "Play playlist bookmark 8" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:778 +msgid "Play playlist bookmark 9" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:779 +msgid "Play playlist bookmark 10" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:780 +msgid "Select the key to play this bookmark." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:781 +msgid "Set playlist bookmark 1" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:782 +msgid "Set playlist bookmark 2" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:783 +msgid "Set playlist bookmark 3" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:784 +msgid "Set playlist bookmark 4" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:785 +msgid "Set playlist bookmark 5" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:786 +msgid "Set playlist bookmark 6" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:787 +msgid "Set playlist bookmark 7" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:788 +msgid "Set playlist bookmark 8" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:789 +msgid "Set playlist bookmark 9" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:790 +msgid "Set playlist bookmark 10" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:791 +msgid "Select the key to set this playlist bookmark." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:793 +msgid "Go back in browsing history" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:794 +msgid "" +"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " +"history." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:795 +msgid "Go forward in browsing history" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:796 +msgid "" +"Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing " +"history." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:798 +msgid "Cycle audio track" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:799 +msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:800 +msgid "Cycle subtitle track" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:801 +msgid "Cycle through the available subtitle tracks" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:802 +msgid "Show interface" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:803 +msgid "Raise the interface above all other windows" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:804 +msgid "Take video snapshot" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:805 +msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:808 +msgid "" +"\n" +"Playlist MRL syntax:\n" +" URL[@[title][:chapter][-[title][:chapter]]] [:option=value]\n" +"URL syntax:\n" +" [file://]filename plain media file\n" +" http://ip:port/file HTTP URL\n" +" ftp://ip:port/file FTP URL\n" +" mms://ip:port/file MMS URL\n" +" screen:// Screen capture\n" +" [dvd://][device][@raw_device] DVD device\n" +" [vcd://][device] VCD device\n" +" [cdda://][device] Audio CD device\n" +" udp:[[]@[][:]]\n" +" UDP stream sent by a streaming server\n" +" vlc:pause pause execution of playlist items\n" +" vlc:quit quit VLC\n" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:931 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:260 +#: modules/gui/kde/interface.cpp:93 +msgid "Subtitles" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:948 +msgid "Overlays" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:990 +msgid "Default devices" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:1004 +msgid "Socks proxy" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:1013 +msgid "Metadata" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:1032 +msgid "Decoders" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:1181 +msgid "Hot keys" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:1418 +msgid "main program" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:1425 +msgid "print help (can be combined with --advanced)" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:1427 +msgid "print detailed help (can be combined with --advanced)" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:1429 +msgid "print a list of available modules" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:1431 +msgid "print help on module (can be combined with --advanced)" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:1433 +msgid "save the current command line options in the config" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:1435 +msgid "reset the current config to the default values" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:1437 +msgid "use alternate config file" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:1439 +msgid "resets the current plugins cache" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:1441 +msgid "print version information" +msgstr "" + +#: src/misc/configuration.c:1175 +msgid "boolean" +msgstr "" + +#: src/misc/configuration.c:1183 +msgid "key" +msgstr "" + +#: src/misc/iso-639_def.h:38 +msgid "Afar" +msgstr "" + +#: src/misc/iso-639_def.h:39 +msgid "Abkhazian" +msgstr "" + +#: src/misc/iso-639_def.h:40 +msgid "Afrikaans" +msgstr "" + +#: src/misc/iso-639_def.h:41 +msgid "Albanian" +msgstr "" + +#: src/misc/iso-639_def.h:42 +msgid "Amharic" +msgstr "" + +#: src/misc/iso-639_def.h:43 +msgid "Arabic" +msgstr "" + +#: src/misc/iso-639_def.h:44 +msgid "Armenian" +msgstr "" + +#: src/misc/iso-639_def.h:45 +msgid "Assamese" +msgstr "" + +#: src/misc/iso-639_def.h:46 +msgid "Avestan" +msgstr "" + +#: src/misc/iso-639_def.h:47 +msgid "Aymara" +msgstr "" + +#: src/misc/iso-639_def.h:48 +msgid "Azerbaijani" +msgstr "" + +#: src/misc/iso-639_def.h:49 +msgid "Bashkir" +msgstr "" + +#: src/misc/iso-639_def.h:50 +msgid "Basque" +msgstr "" + +#: src/misc/iso-639_def.h:51 +msgid "Belarusian" +msgstr "" + +#: src/misc/iso-639_def.h:52 +msgid "Bengali" +msgstr "" + +#: src/misc/iso-639_def.h:53 +msgid "Bihari" +msgstr "" + +#: src/misc/iso-639_def.h:54 +msgid "Bislama" +msgstr "" + +#: src/misc/iso-639_def.h:55 +msgid "Bosnian" +msgstr "" + +#: src/misc/iso-639_def.h:56 +msgid "Breton" +msgstr "" + +#: src/misc/iso-639_def.h:57 +msgid "Bulgarian" +msgstr "" + +#: src/misc/iso-639_def.h:58 +msgid "Burmese" +msgstr "" + +#: src/misc/iso-639_def.h:59 +msgid "Catalan" +msgstr "" + +#: src/misc/iso-639_def.h:60 +msgid "Chamorro" +msgstr "" + +#: src/misc/iso-639_def.h:61 +msgid "Chechen" +msgstr "" + +#: src/misc/iso-639_def.h:62 +msgid "Chinese" +msgstr "" + +#: src/misc/iso-639_def.h:63 +msgid "Church Slavic" +msgstr "" + +#: src/misc/iso-639_def.h:64 +msgid "Chuvash" +msgstr "" + +#: src/misc/iso-639_def.h:65 +msgid "Cornish" +msgstr "" + +#: src/misc/iso-639_def.h:66 +msgid "Corsican" +msgstr "" + +#: src/misc/iso-639_def.h:67 +msgid "Czech" +msgstr "" + +#: src/misc/iso-639_def.h:68 +msgid "Danish" +msgstr "" + +#: src/misc/iso-639_def.h:70 +msgid "Dzongkha" +msgstr "" + +#: src/misc/iso-639_def.h:71 +msgid "English" +msgstr "" + +#: src/misc/iso-639_def.h:72 +msgid "Esperanto" +msgstr "" + +#: src/misc/iso-639_def.h:73 +msgid "Estonian" +msgstr "" + +#: src/misc/iso-639_def.h:74 +msgid "Faroese" +msgstr "" + +#: src/misc/iso-639_def.h:75 +msgid "Fijian" +msgstr "" + +#: src/misc/iso-639_def.h:76 +msgid "Finnish" +msgstr "" + +#: src/misc/iso-639_def.h:78 +msgid "Frisian" +msgstr "" + +#: src/misc/iso-639_def.h:79 +msgid "Georgian" +msgstr "" + +#: src/misc/iso-639_def.h:81 +msgid "Gaelic (Scots)" +msgstr "" + +#: src/misc/iso-639_def.h:82 +msgid "Irish" +msgstr "" + +#: src/misc/iso-639_def.h:83 +msgid "Gallegan" +msgstr "" + +#: src/misc/iso-639_def.h:84 +msgid "Manx" +msgstr "" + +#: src/misc/iso-639_def.h:85 +msgid "Greek, Modern ()" +msgstr "" + +#: src/misc/iso-639_def.h:86 +msgid "Guarani" +msgstr "" + +#: src/misc/iso-639_def.h:87 +msgid "Gujarati" +msgstr "" + +#: src/misc/iso-639_def.h:88 +msgid "Hebrew" +msgstr "" + +#: src/misc/iso-639_def.h:89 +msgid "Herero" +msgstr "" + +#: src/misc/iso-639_def.h:90 +msgid "Hindi" +msgstr "" + +#: src/misc/iso-639_def.h:91 +msgid "Hiri Motu" +msgstr "" + +#: src/misc/iso-639_def.h:93 +msgid "Icelandic" +msgstr "" + +#: src/misc/iso-639_def.h:94 +msgid "Inuktitut" +msgstr "" + +#: src/misc/iso-639_def.h:95 +msgid "Interlingue" +msgstr "" + +#: src/misc/iso-639_def.h:96 +msgid "Interlingua" +msgstr "" + +#: src/misc/iso-639_def.h:97 +msgid "Indonesian" +msgstr "" + +#: src/misc/iso-639_def.h:98 +msgid "Inupiaq" +msgstr "" + +#: src/misc/iso-639_def.h:100 +msgid "Javanese" +msgstr "" + +#: src/misc/iso-639_def.h:102 +msgid "Kalaallisut (Greenlandic)" +msgstr "" + +#: src/misc/iso-639_def.h:103 +msgid "Kannada" +msgstr "" + +#: src/misc/iso-639_def.h:104 +msgid "Kashmiri" +msgstr "" + +#: src/misc/iso-639_def.h:105 +msgid "Kazakh" +msgstr "" + +#: src/misc/iso-639_def.h:106 +msgid "Khmer" +msgstr "" + +#: src/misc/iso-639_def.h:107 +msgid "Kikuyu" +msgstr "" + +#: src/misc/iso-639_def.h:108 +msgid "Kinyarwanda" +msgstr "" + +#: src/misc/iso-639_def.h:109 +msgid "Kirghiz" +msgstr "" + +#: src/misc/iso-639_def.h:110 +msgid "Komi" +msgstr "" + +#: src/misc/iso-639_def.h:111 +msgid "Korean" +msgstr "" + +#: src/misc/iso-639_def.h:112 +msgid "Kuanyama" +msgstr "" + +#: src/misc/iso-639_def.h:113 +msgid "Kurdish" +msgstr "" + +#: src/misc/iso-639_def.h:114 +msgid "Lao" +msgstr "" + +#: src/misc/iso-639_def.h:115 +msgid "Latin" +msgstr "" + +#: src/misc/iso-639_def.h:116 +msgid "Latvian" +msgstr "" + +#: src/misc/iso-639_def.h:117 +msgid "Lingala" +msgstr "" + +#: src/misc/iso-639_def.h:118 +msgid "Lithuanian" +msgstr "" + +#: src/misc/iso-639_def.h:119 +msgid "Letzeburgesch" +msgstr "" + +#: src/misc/iso-639_def.h:120 +msgid "Macedonian" +msgstr "" + +#: src/misc/iso-639_def.h:121 +msgid "Marshall" +msgstr "" + +#: src/misc/iso-639_def.h:122 +msgid "Malayalam" +msgstr "" + +#: src/misc/iso-639_def.h:123 +msgid "Maori" +msgstr "" + +#: src/misc/iso-639_def.h:124 +msgid "Marathi" +msgstr "" + +#: src/misc/iso-639_def.h:125 +msgid "Malay" +msgstr "" + +#: src/misc/iso-639_def.h:126 +msgid "Malagasy" +msgstr "" + +#: src/misc/iso-639_def.h:127 +msgid "Maltese" +msgstr "" + +#: src/misc/iso-639_def.h:128 +msgid "Moldavian" +msgstr "" + +#: src/misc/iso-639_def.h:129 +msgid "Mongolian" +msgstr "" + +#: src/misc/iso-639_def.h:130 +msgid "Nauru" +msgstr "" + +#: src/misc/iso-639_def.h:131 +msgid "Navajo" +msgstr "" + +#: src/misc/iso-639_def.h:132 +msgid "Ndebele, South" +msgstr "" + +#: src/misc/iso-639_def.h:133 +msgid "Ndebele, North" +msgstr "" + +#: src/misc/iso-639_def.h:134 +msgid "Ndonga" +msgstr "" + +#: src/misc/iso-639_def.h:135 +msgid "Nepali" +msgstr "" + +#: src/misc/iso-639_def.h:137 +msgid "Norwegian Nynorsk" +msgstr "" + +#: src/misc/iso-639_def.h:138 +msgid "Norwegian Bokmaal" +msgstr "" + +#: src/misc/iso-639_def.h:139 +msgid "Chichewa; Nyanja" +msgstr "" + +#: src/misc/iso-639_def.h:140 +msgid "Occitan (post 1500); Provencal" +msgstr "" + +#: src/misc/iso-639_def.h:141 +msgid "Oriya" +msgstr "" + +#: src/misc/iso-639_def.h:142 +msgid "Oromo" +msgstr "" + +#: src/misc/iso-639_def.h:143 +msgid "Ossetian; Ossetic" +msgstr "" + +#: src/misc/iso-639_def.h:144 +msgid "Panjabi" +msgstr "" + +#: src/misc/iso-639_def.h:145 +msgid "Persian" +msgstr "" + +#: src/misc/iso-639_def.h:146 +msgid "Pali" +msgstr "" + +#: src/misc/iso-639_def.h:148 +msgid "Portuguese" +msgstr "" + +#: src/misc/iso-639_def.h:149 +msgid "Pushto" +msgstr "" + +#: src/misc/iso-639_def.h:150 +msgid "Quechua" +msgstr "" + +#: src/misc/iso-639_def.h:151 +msgid "Raeto-Romance" +msgstr "" + +#: src/misc/iso-639_def.h:152 +msgid "Romanian" +msgstr "" + +#: src/misc/iso-639_def.h:153 +msgid "Rundi" +msgstr "" + +#: src/misc/iso-639_def.h:155 +msgid "Sango" +msgstr "" + +#: src/misc/iso-639_def.h:156 +msgid "Sanskrit" +msgstr "" + +#: src/misc/iso-639_def.h:157 +msgid "Serbian" +msgstr "" + +#: src/misc/iso-639_def.h:158 +msgid "Croatian" +msgstr "" + +#: src/misc/iso-639_def.h:159 +msgid "Sinhalese" +msgstr "" + +#: src/misc/iso-639_def.h:160 +msgid "Slovak" +msgstr "" + +#: src/misc/iso-639_def.h:161 +msgid "Slovenian" +msgstr "" + +#: src/misc/iso-639_def.h:162 +msgid "Northern Sami" +msgstr "" + +#: src/misc/iso-639_def.h:163 +msgid "Samoan" +msgstr "" + +#: src/misc/iso-639_def.h:164 +msgid "Shona" +msgstr "" + +#: src/misc/iso-639_def.h:165 +msgid "Sindhi" +msgstr "" + +#: src/misc/iso-639_def.h:166 +msgid "Somali" +msgstr "" + +#: src/misc/iso-639_def.h:167 +msgid "Sotho, Southern" +msgstr "" + +#: src/misc/iso-639_def.h:169 +msgid "Sardinian" +msgstr "" + +#: src/misc/iso-639_def.h:170 +msgid "Swati" +msgstr "" + +#: src/misc/iso-639_def.h:171 +msgid "Sundanese" +msgstr "" + +#: src/misc/iso-639_def.h:172 +msgid "Swahili" +msgstr "" + +#: src/misc/iso-639_def.h:174 +msgid "Tahitian" +msgstr "" + +#: src/misc/iso-639_def.h:175 +msgid "Tamil" +msgstr "" + +#: src/misc/iso-639_def.h:176 +msgid "Tatar" +msgstr "" + +#: src/misc/iso-639_def.h:177 +msgid "Telugu" +msgstr "" + +#: src/misc/iso-639_def.h:178 +msgid "Tajik" +msgstr "" + +#: src/misc/iso-639_def.h:179 +msgid "Tagalog" +msgstr "" + +#: src/misc/iso-639_def.h:180 +msgid "Thai" +msgstr "" + +#: src/misc/iso-639_def.h:181 +msgid "Tibetan" +msgstr "" + +#: src/misc/iso-639_def.h:182 +msgid "Tigrinya" +msgstr "" + +#: src/misc/iso-639_def.h:183 +msgid "Tonga (Tonga Islands)" +msgstr "" + +#: src/misc/iso-639_def.h:184 +msgid "Tswana" +msgstr "" + +#: src/misc/iso-639_def.h:185 +msgid "Tsonga" +msgstr "" + +#: src/misc/iso-639_def.h:186 +msgid "Turkish" +msgstr "" + +#: src/misc/iso-639_def.h:187 +msgid "Turkmen" +msgstr "" + +#: src/misc/iso-639_def.h:188 +msgid "Twi" +msgstr "" + +#: src/misc/iso-639_def.h:189 +msgid "Uighur" +msgstr "" + +#: src/misc/iso-639_def.h:190 +msgid "Ukrainian" +msgstr "" + +#: src/misc/iso-639_def.h:191 +msgid "Urdu" +msgstr "" + +#: src/misc/iso-639_def.h:192 +msgid "Uzbek" +msgstr "" + +#: src/misc/iso-639_def.h:193 +msgid "Vietnamese" +msgstr "" + +#: src/misc/iso-639_def.h:194 +msgid "Volapuk" +msgstr "" + +#: src/misc/iso-639_def.h:195 +msgid "Welsh" +msgstr "" + +#: src/misc/iso-639_def.h:196 +msgid "Wolof" +msgstr "" + +#: src/misc/iso-639_def.h:197 +msgid "Xhosa" +msgstr "" + +#: src/misc/iso-639_def.h:198 +msgid "Yiddish" +msgstr "" + +#: src/misc/iso-639_def.h:199 +msgid "Yoruba" +msgstr "" + +#: src/misc/iso-639_def.h:200 +msgid "Zhuang" +msgstr "" + +#: src/misc/iso-639_def.h:201 +msgid "Zulu" +msgstr "" + +#: src/misc/iso_lang.c:70 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:860 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: src/playlist/playlist.c:35 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1350 +msgid "By category" +msgstr "" + +#: src/playlist/playlist.c:36 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1352 +msgid "Manually added" +msgstr "" + +#: src/playlist/playlist.c:37 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1354 +msgid "All items, unsorted" +msgstr "" + +#: src/playlist/sort.c:247 src/playlist/view.c:86 src/playlist/view.c:271 +msgid "Undefined" +msgstr "" + +#: src/video_output/video_output.c:405 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:553 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1349 modules/gui/macosx/intf.m:493 +#: modules/gui/macosx/intf.m:494 +msgid "Deinterlace" +msgstr "" + +#: src/video_output/video_output.c:409 modules/video_filter/deinterlace.c:95 +msgid "Discard" +msgstr "" + +#: src/video_output/video_output.c:411 modules/video_filter/deinterlace.c:95 +msgid "Blend" +msgstr "" + +#: src/video_output/video_output.c:413 modules/video_filter/deinterlace.c:95 +msgid "Mean" +msgstr "" + +#: src/video_output/video_output.c:415 modules/video_filter/deinterlace.c:96 +msgid "Bob" +msgstr "" + +#: src/video_output/video_output.c:417 modules/video_filter/deinterlace.c:96 +msgid "Linear" +msgstr "" + +#: src/video_output/vout_intf.c:189 +msgid "Zoom" +msgstr "" + +#: src/video_output/vout_intf.c:201 +msgid "1:4 Quarter" +msgstr "" + +#: src/video_output/vout_intf.c:203 +msgid "1:2 Half" +msgstr "" + +#: src/video_output/vout_intf.c:205 +msgid "1:1 Original" +msgstr "" + +#: src/video_output/vout_intf.c:207 +msgid "2:1 Double" +msgstr "" + +#: src/video_output/vout_intf.c:237 modules/gui/macosx/controls.m:295 +#: modules/gui/macosx/controls.m:641 modules/gui/macosx/intf.m:486 +msgid "Snapshot" +msgstr "" + +#: modules/access/cdda.c:42 modules/access/dshow/dshow.cpp:79 +#: modules/access/dvb/access.c:50 modules/access/dvdnav.c:59 +#: modules/access/dvdread.c:61 modules/access/file.c:78 +#: modules/access/ftp.c:40 modules/access/http.c:50 +#: modules/access/mms/mms.c:46 modules/access/pvr/pvr.c:92 +#: modules/access/screen/screen.c:37 modules/access/tcp.c:37 +#: modules/access/udp.c:41 modules/access/v4l/v4l.c:72 +#: modules/access/vcd/vcd.c:40 +msgid "Caching value in ms" +msgstr "" + +#: modules/access/cdda.c:44 modules/access/vcd/vcd.c:42 +msgid "" +"Allows you to modify the default caching value for cdda streams. This value " +"should be set in milliseconds units." +msgstr "" + +#: modules/access/cdda.c:48 +msgid "Audio CD input" +msgstr "" + +#: modules/access/cdda.c:54 +msgid "[cdda:][device][@[track]]" +msgstr "" + +#: modules/access/cdda/cdda.c:40 +msgid "" +"This integer when viewed in binary is a debugging mask\n" +"meta info 1\n" +"events 2\n" +"MRL 4\n" +"external call 8\n" +"all calls (0x10) 16\n" +"LSN (0x20) 32\n" +"seek (0x40) 64\n" +"libcdio (0x80) 128\n" +"libcddb (0x100) 256\n" +msgstr "" + +#: modules/access/cdda/cdda.c:52 +msgid "" +"Allows you to modify the default caching value for CDDA streams. This value " +"should be set in millisecond units." +msgstr "" + +#: modules/access/cdda/cdda.c:56 +msgid "" +"Allows you to specify how many CD blocks to get on a single CD read. " +"Generally on newer/faster CDs, this increases throughput at the expense of a " +"little more memory usage and initial delay. SCSI-MMC limitations generally " +"don't allow for more than 25 blocks per access." +msgstr "" + +#: modules/access/cdda/cdda.c:62 +msgid "" +"Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n" +"Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n" +" %a : The artist (for the album)\n" +" %A : The album information\n" +" %C : Category\n" +" %e : The extended data (for a track)\n" +" %I : CDDB disk ID\n" +" %G : Genre\n" +" %M : The current MRL\n" +" %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n" +" %n : The number of tracks on the CD\n" +" %p : The artist/performer/composer in the track\n" +" %T : The track number\n" +" %s : Number of seconds in this track\n" +" %S : Number of seconds in the CD\n" +" %t : The track title or MRL if no title\n" +" %Y : The year 19xx or 20xx\n" +" %% : a % \n" +msgstr "" + +#: modules/access/cdda/cdda.c:82 +msgid "" +"Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n" +"Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n" +" %M : The current MRL\n" +" %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n" +" %n : The number of tracks on the CD\n" +" %T : The track number\n" +" %s : Number of seconds in this track\n" +" %S : Number of seconds in the CD\n" +" %t : The track title or MRL if no title\n" +" %% : a % \n" +msgstr "" + +#: modules/access/cdda/cdda.c:98 +msgid "cddax://[device-or-file][@[T]track]" +msgstr "" + +#: modules/access/cdda/cdda.c:99 +msgid "Compact Disc Digital Audio (CD-DA) input" +msgstr "" + +#: modules/access/cdda/cdda.c:101 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1622 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1937 modules/gui/macosx/open.m:176 +#: modules/gui/macosx/open.m:490 modules/gui/macosx/open.m:581 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:638 +msgid "Audio CD" +msgstr "" + +#: modules/access/cdda/cdda.c:110 modules/access/vcdx/vcd.c:106 +msgid "If nonzero, this gives additional debug information." +msgstr "" + +#: modules/access/cdda/cdda.c:115 +msgid "Caching value in microseconds" +msgstr "" + +#: modules/access/cdda/cdda.c:120 +msgid "Number of blocks per CD read" +msgstr "" + +#: modules/access/cdda/cdda.c:125 +msgid "Format to use in playlist \"title\" field when no CDDB" +msgstr "" + +#: modules/access/cdda/cdda.c:131 +msgid "Format to use in playlist \"title\" field when using CDDB" +msgstr "" + +#: modules/access/cdda/cdda.c:135 +msgid "Do CDDB lookups?" +msgstr "" + +#: modules/access/cdda/cdda.c:136 +msgid "If set, lookup CD-DA track information using the CDDB protocol" +msgstr "" + +#: modules/access/cdda/cdda.c:141 +msgid "CDDB server" +msgstr "" + +#: modules/access/cdda/cdda.c:142 +msgid "Contact this CDDB server look up CD-DA information" +msgstr "" + +#: modules/access/cdda/cdda.c:146 +msgid "CDDB server port" +msgstr "" + +#: modules/access/cdda/cdda.c:147 +msgid "CDDB server uses this port number to communicate on" +msgstr "" + +#: modules/access/cdda/cdda.c:151 modules/access/cdda/cdda.c:152 +msgid "email address reported to CDDB server" +msgstr "" + +#: modules/access/cdda/cdda.c:156 +msgid "Cache CDDB lookups?" +msgstr "" + +#: modules/access/cdda/cdda.c:157 +msgid "If set cache CDDB information about this CD" +msgstr "" + +#: modules/access/cdda/cdda.c:161 +msgid "Contact CDDB via the HTTP protocol?" +msgstr "" + +#: modules/access/cdda/cdda.c:162 +msgid "If set, the CDDB server gets information via the CDDB HTTP protocol" +msgstr "" + +#: modules/access/cdda/cdda.c:167 +msgid "CDDB server timeout" +msgstr "" + +#: modules/access/cdda/cdda.c:168 +msgid "Time (in seconds) to wait for a response from the CDDB server" +msgstr "" + +#: modules/access/cdda/cdda.c:173 modules/access/cdda/cdda.c:174 +msgid "Directory to cache CDDB requests" +msgstr "" + +#: modules/access/cdda/cdda.c:178 +msgid "Prefer CD-Text info to CDDB info?" +msgstr "" + +#: modules/access/cdda/cdda.c:179 +msgid "" +"If set, CD-Text information will be preferred to CDDB information when both " +"are available" +msgstr "" + +#: modules/access/cdda/cdda.c:186 +msgid "Do CD-Text lookups?" +msgstr "" + +#: modules/access/cdda/cdda.c:187 +msgid "If set, get CD-Text information" +msgstr "" + +#: modules/access/cdda/cdda.c:196 +msgid "Use Navigation-style playback?" +msgstr "" + +#: modules/access/cdda/cdda.c:197 +msgid "" +"If set, tracks are navigated via Navagation rather than a playlist entries" +msgstr "" + +#: modules/access/cdda/info.c:319 modules/access/cdda/info.c:324 +#: modules/access/cdda/info.c:328 modules/access/dvdread.c:84 +#: modules/access/vcdx/info.c:88 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:515 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:718 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1699 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2279 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:629 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:816 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2014 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2738 modules/gui/macosx/open.m:161 +#: modules/gui/macosx/open.m:369 modules/gui/wxwindows/open.cpp:469 +msgid "Disc" +msgstr "" + +#: modules/access/cdda/info.c:324 +msgid "Media Catalog Number (MCN)" +msgstr "" + +#: modules/access/cdda/info.c:328 modules/access/vcdx/info.c:103 +msgid "Tracks" +msgstr "" + +#: modules/access/cdda/info.c:384 modules/access/cdda/info.c:804 +#: modules/access/cdda/info.c:853 modules/access/vcdx/info.c:284 +#: modules/access/vcdx/info.c:285 modules/gui/gtk/open.c:287 +#: modules/gui/gtk/open.c:301 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1206 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:1214 +msgid "Track" +msgstr "" + +#: modules/access/cdda/info.c:391 +msgid "MRL" +msgstr "" + +#: modules/access/cdda/info.c:853 +msgid "Track Number" +msgstr "" + +#: modules/access/directory.c:66 +msgid "Subdirectory behavior" +msgstr "" + +#: modules/access/directory.c:68 +msgid "" +"Select whether subdirectories must be expanded.\n" +"none: subdirectories do not appear in the playlist.\n" +"collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n" +"expand: all subdirectories are expanded.\n" +msgstr "" + +#: modules/access/directory.c:74 modules/codec/x264.c:98 +msgid "none" +msgstr "" + +#: modules/access/directory.c:74 +msgid "collapse" +msgstr "" + +#: modules/access/directory.c:75 +msgid "expand" +msgstr "" + +#: modules/access/directory.c:79 +msgid "Directory" +msgstr "" + +#: modules/access/directory.c:81 +msgid "Standard filesystem directory input" +msgstr "" + +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:72 modules/access/dshow/dshow.cpp:74 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:77 modules/gui/macosx/prefs.m:457 +#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:339 +#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:272 +#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:322 +#: modules/video_output/directx/directx.c:140 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:72 modules/access/dshow/dshow.cpp:74 +#: modules/gui/gtk/menu.c:700 modules/video_output/opengl.c:108 +#, c-format +msgid "None" +msgstr "" + +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:77 +msgid "Cable" +msgstr "" + +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:77 +msgid "Antenna" +msgstr "" + +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:81 +msgid "" +"Allows you to modify the default caching value for DirectShow streams. This " +"value should be set in milliseconds units." +msgstr "" + +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:83 modules/access/v4l/v4l.c:76 +msgid "Video device name" +msgstr "" + +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:85 +msgid "" +"You can specify the name of the video device that will be used by the " +"DirectShow plugin. If you don't specify anything, the default device will be " +"used." +msgstr "" + +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:88 modules/access/v4l/v4l.c:80 +msgid "Audio device name" +msgstr "" + +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:90 +msgid "" +"You can specify the name of the audio device that will be used by the " +"DirectShow plugin. If you don't specify anything, the default device will be " +"used." +msgstr "" + +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:93 +msgid "Video size" +msgstr "" + +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:95 +msgid "" +"You can specify the size of the video that will be displayed by the " +"DirectShow plugin. If you don't specify anything the default size for your " +"device will be used." +msgstr "" + +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:98 modules/access/v4l/v4l.c:84 +msgid "Video input chroma format" +msgstr "" + +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:100 +msgid "" +"Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 " +"(default), RV24, etc.)" +msgstr "" + +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:102 +msgid "Device properties" +msgstr "" + +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:104 +msgid "" +"Show the properties dialog of the selected device before starting the stream." +msgstr "" + +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:106 +msgid "Tuner properties" +msgstr "" + +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:108 +msgid "Show the tuner properties [channel selection] page." +msgstr "" + +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:109 +msgid "Tuner TV Channel" +msgstr "" + +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:111 +msgid "" +"Allows you to set the TV channel the tuner will set to (0 means default)." +msgstr "" + +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:113 +msgid "Tuner country code" +msgstr "" + +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:115 +msgid "" +"Allows you to set the tuner country code that establishes the current " +"channel-to-frequency mapping (0 means default)." +msgstr "" + +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:117 +msgid "Tuner input type" +msgstr "" + +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:119 +msgid "Allows you to select the tuner input type (Cable/Antenna)." +msgstr "" + +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:131 +msgid "DirectShow" +msgstr "" + +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:132 modules/access/dshow/dshow.cpp:174 +msgid "DirectShow input" +msgstr "" + +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:140 modules/access/dshow/dshow.cpp:145 +#: modules/video_output/directx/directx.c:155 +msgid "Refresh list" +msgstr "" + +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:141 modules/access/dshow/dshow.cpp:146 +#: modules/gui/gtk/preferences.c:373 +msgid "Configure" +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:52 +msgid "" +"Allows you to modify the default caching value for dvb streams. This value " +"should be set in millisecond units." +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:55 +msgid "Adapter card to tune" +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:56 +msgid "" +"Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with " +"n>=0." +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:58 +msgid "Device number to use on adapter" +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:61 +msgid "Transponder/multiplex frequency" +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:62 +msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T" +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:64 +msgid "Inversion mode" +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:65 +msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]" +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:67 +msgid "Probe DVB card for capabilities" +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:68 +msgid "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities." +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:70 modules/access/satellite/satellite.c:62 +msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)" +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:73 modules/access/satellite/satellite.c:65 +msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)" +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:76 modules/access/satellite/satellite.c:68 +msgid "Antenna lnb_slof (kHz)" +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:80 +msgid "Budget mode" +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:81 +msgid "This allows you to stream an entire transponder with a budget card." +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:83 +msgid "Satellite number in the Diseqc system" +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:84 +msgid "[0=no diseqc, 1-4=normal diseqc, -1=A, -2=B simple diseqc]" +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:86 +msgid "LNB voltage" +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:87 +msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]" +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:89 +msgid "22 kHz tone" +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:90 +msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]" +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:92 +msgid "Transponder FEC" +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:93 +msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]" +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:95 +msgid "Transponder symbol rate in kHz" +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:99 +msgid "Modulation type" +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:100 +msgid "Modulation type for front-end device." +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:103 +msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)" +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:106 +msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)" +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:109 +msgid "Terrestrial bandwidth" +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:110 +msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]" +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:112 +msgid "Terrestrial guard interval" +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:115 +msgid "Terrestrial transmission mode" +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:118 +msgid "Terrestrial hierarchy mode" +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:122 +msgid "DVB" +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:123 +msgid "DVB input with v4l2 support" +msgstr "" + +#: modules/access/dvdnav.c:55 modules/access/dvdread.c:57 +msgid "DVD angle" +msgstr "" + +#: modules/access/dvdnav.c:57 modules/access/dvdread.c:59 +msgid "Allows you to select the default DVD angle." +msgstr "" + +#: modules/access/dvdnav.c:61 +msgid "" +"Allows you to modify the default caching value for DVDnav streams. This " +"value should be set in millisecond units." +msgstr "" + +#: modules/access/dvdnav.c:63 +msgid "Start directly in menu" +msgstr "" + +#: modules/access/dvdnav.c:65 +msgid "" +"Allows you to start the DVD directly in the main menu. This will try to skip " +"all the useless warnings introductions." +msgstr "" + +#: modules/access/dvdnav.c:72 +msgid "DVD with menus" +msgstr "" + +#: modules/access/dvdnav.c:73 +msgid "DVDnav Input" +msgstr "" + +#: modules/access/dvdread.c:63 +msgid "" +"Allows you to modify the default caching value for DVDread streams. This " +"value should be set in millisecond units." +msgstr "" + +#: modules/access/dvdread.c:66 +msgid "Method used by libdvdcss for decryption" +msgstr "" + +#: modules/access/dvdread.c:68 +msgid "" +"Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n" +"title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the " +"stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it " +"sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With " +"this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it " +"won't work if the key changes in the middle of a title.\n" +"disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted " +"instantly, which allows us to check them often.\n" +"key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at " +"compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster " +"with this method. It is the one that was used by libcss.\n" +"The default method is: key." +msgstr "" + +#: modules/access/dvdread.c:84 +msgid "title" +msgstr "" + +#: modules/access/dvdread.c:84 +msgid "Key" +msgstr "" + +#: modules/access/dvdread.c:90 +msgid "DVD without menus" +msgstr "" + +#: modules/access/dvdread.c:91 +msgid "DVDRead Input (DVD without menu support)" +msgstr "" + +#: modules/access/file.c:80 +msgid "" +"Allows you to modify the default caching value for file streams. This value " +"should be set in millisecond units." +msgstr "" + +#: modules/access/file.c:82 +msgid "Concatenate with additional files" +msgstr "" + +#: modules/access/file.c:84 +msgid "" +"Allows you to play split files as if they were part of a unique file. " +"Specify a comma-separated list of files." +msgstr "" + +#: modules/access/file.c:88 +msgid "Standard filesystem file input" +msgstr "" + +#: modules/access/file.c:89 modules/access_output/file.c:68 +#: modules/audio_output/file.c:111 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:244 +#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1233 +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:85 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:503 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1570 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2286 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2859 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:618 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1885 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2745 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2862 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3114 +#: modules/gui/macosx/open.m:160 modules/gui/macosx/open.m:365 +#: modules/gui/macosx/output.m:142 modules/gui/macosx/output.m:232 +#: modules/gui/macosx/output.m:373 modules/gui/pda/pda_interface.c:366 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:467 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:435 +msgid "File" +msgstr "" + +#: modules/access/ftp.c:42 +msgid "" +"Allows you to modify the default caching value for FTP streams. This value " +"should be set in millisecond units." +msgstr "" + +#: modules/access/ftp.c:44 +msgid "FTP user name" +msgstr "" + +#: modules/access/ftp.c:45 +msgid "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." +msgstr "" + +#: modules/access/ftp.c:47 +msgid "FTP password" +msgstr "" + +#: modules/access/ftp.c:48 modules/access/http.c:60 +msgid "Allows you to modify the password that will be used for the connection." +msgstr "" + +#: modules/access/ftp.c:50 +msgid "FTP account" +msgstr "" + +#: modules/access/ftp.c:51 +msgid "Allows you to modify the account that will be used for the connection." +msgstr "" + +#: modules/access/ftp.c:56 +msgid "FTP input" +msgstr "" + +#: modules/access/http.c:44 +msgid "HTTP proxy" +msgstr "" + +#: modules/access/http.c:46 +msgid "" +"You can specify an HTTP proxy to use. It must be of the form http://myproxy." +"mydomain:myport/. If none is specified, the HTTP_PROXY environment variable " +"will be tried." +msgstr "" + +#: modules/access/http.c:52 +msgid "" +"Allows you to modify the default caching value for http streams. This value " +"should be set in millisecond units." +msgstr "" + +#: modules/access/http.c:55 +msgid "HTTP user name" +msgstr "" + +#: modules/access/http.c:56 +msgid "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection " +"(Basic authentication only)." +msgstr "" + +#: modules/access/http.c:59 +msgid "HTTP password" +msgstr "" + +#: modules/access/http.c:63 +msgid "HTTP user agent" +msgstr "" + +#: modules/access/http.c:64 +msgid "" +"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection." +msgstr "" + +#: modules/access/http.c:67 +msgid "Auto re-connect" +msgstr "" + +#: modules/access/http.c:68 +msgid "" +"Will automatically attempt a re-connection in case it was untimely closed." +msgstr "" + +#: modules/access/http.c:71 +msgid "Continuous stream" +msgstr "" + +#: modules/access/http.c:72 +msgid "" +"Enable this option to read a file that is being constantly updated (for " +"example, a JPG file on a server)" +msgstr "" + +#: modules/access/http.c:76 +msgid "HTTP input" +msgstr "" + +#: modules/access/http.c:78 +msgid "HTTP/HTTPS" +msgstr "" + +#: modules/access/mms/mms.c:48 +msgid "" +"Allows you to modify the default caching value for MMS streams. This value " +"should be set in millisecond units." +msgstr "" + +#: modules/access/mms/mms.c:51 +msgid "Force selection of all streams" +msgstr "" + +#: modules/access/mms/mms.c:53 +msgid "Select maximum bitrate stream" +msgstr "" + +#: modules/access/mms/mms.c:55 +msgid "Always select the stream with the maximum bitrate." +msgstr "" + +#: modules/access/mms/mms.c:58 +msgid "MMS" +msgstr "" + +#: modules/access/mms/mms.c:59 +msgid "Microsoft Media Server (MMS) input" +msgstr "" + +#: modules/access/pvr/pvr.c:46 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:155 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:938 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:488 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1289 +msgid "Device" +msgstr "" + +#: modules/access/pvr/pvr.c:47 +msgid "PVR video device" +msgstr "" + +#: modules/access/pvr/pvr.c:49 +msgid "Norm" +msgstr "" + +#: modules/access/pvr/pvr.c:50 +msgid "Defines the norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)" +msgstr "" + +#: modules/access/pvr/pvr.c:53 +msgid "Width" +msgstr "" + +#: modules/access/pvr/pvr.c:54 +msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetect)" +msgstr "" + +#: modules/access/pvr/pvr.c:57 +msgid "Height" +msgstr "" + +#: modules/access/pvr/pvr.c:58 +msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetect)" +msgstr "" + +#: modules/access/pvr/pvr.c:61 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1866 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2181 +msgid "Frequency" +msgstr "" + +#: modules/access/pvr/pvr.c:62 +msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable" +msgstr "" + +#: modules/access/pvr/pvr.c:64 +msgid "Framerate" +msgstr "" + +#: modules/access/pvr/pvr.c:65 +msgid "Framerate to capture, if applicable (-1 for auto)" +msgstr "" + +#: modules/access/pvr/pvr.c:68 +msgid "Key interval" +msgstr "" + +#: modules/access/pvr/pvr.c:69 +msgid "Interval between keyframes (-1 for auto)" +msgstr "" + +#: modules/access/pvr/pvr.c:71 +msgid "B Frames" +msgstr "" + +#: modules/access/pvr/pvr.c:72 +msgid "" +"If this option is set, B-Frames will be used. Use this option to set the " +"number of B-Frames." +msgstr "" + +#: modules/access/pvr/pvr.c:76 +msgid "Bitrate to use (-1 for default)" +msgstr "" + +#: modules/access/pvr/pvr.c:78 +msgid "Bitrate peak" +msgstr "" + +#: modules/access/pvr/pvr.c:79 +msgid "Peak bitrate in VBR mode" +msgstr "" + +#: modules/access/pvr/pvr.c:81 +msgid "Bitrate mode (vbr or cbr)" +msgstr "" + +#: modules/access/pvr/pvr.c:82 +msgid "Bitrate mode to use" +msgstr "" + +#: modules/access/pvr/pvr.c:84 +msgid "Audio bitmask" +msgstr "" + +#: modules/access/pvr/pvr.c:85 +msgid "" +"This option allows setting of bitmask that will get used by the audio part " +"of the card." +msgstr "" + +#: modules/access/pvr/pvr.c:88 +msgid "Channel" +msgstr "" + +#: modules/access/pvr/pvr.c:89 +msgid "" +"Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)" +msgstr "" + +#: modules/access/pvr/pvr.c:94 +msgid "" +"Allows you to modify the default caching value for pvr streams. This value " +"should be set in millisecond units." +msgstr "" + +#: modules/access/pvr/pvr.c:100 +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#: modules/access/pvr/pvr.c:100 +msgid "SECAM" +msgstr "" + +#: modules/access/pvr/pvr.c:100 +msgid "PAL" +msgstr "" + +#: modules/access/pvr/pvr.c:100 +msgid "NTSC" +msgstr "" + +#: modules/access/pvr/pvr.c:103 +msgid "vbr" +msgstr "" + +#: modules/access/pvr/pvr.c:103 +msgid "cbr" +msgstr "" + +#: modules/access/pvr/pvr.c:106 +msgid "PVR" +msgstr "" + +#: modules/access/pvr/pvr.c:107 +msgid "MPEG Encoding cards input (with ivtv drivers)" +msgstr "" + +#: modules/access/satellite/satellite.c:41 +msgid "Demux number" +msgstr "" + +#: modules/access/satellite/satellite.c:44 +msgid "Tuner number" +msgstr "" + +#: modules/access/satellite/satellite.c:47 +msgid "Satellite default transponder frequency (kHz)" +msgstr "" + +#: modules/access/satellite/satellite.c:50 +msgid "Satellite default transponder polarization" +msgstr "" + +#: modules/access/satellite/satellite.c:53 +msgid "Satellite default transponder FEC" +msgstr "" + +#: modules/access/satellite/satellite.c:56 +msgid "Satellite default transponder symbol rate (kHz)" +msgstr "" + +#: modules/access/satellite/satellite.c:59 +msgid "Use diseqc with antenna" +msgstr "" + +#: modules/access/satellite/satellite.c:72 +msgid "Satellite input" +msgstr "" + +#: modules/access/screen/screen.c:39 +msgid "" +"Allows you to modify the default caching value for screen capture streams. " +"This value should be set in millisecond units." +msgstr "" + +#: modules/access/screen/screen.c:41 +msgid "Frame rate" +msgstr "" + +#: modules/access/screen/screen.c:43 +msgid "Allows you to set the desired frame rate for the capture." +msgstr "" + +#: modules/access/screen/screen.c:46 +msgid "Capture fragment size" +msgstr "" + +#: modules/access/screen/screen.c:48 +msgid "" +"Allows you optimize the capture by fragmenting the screen in chunks of " +"predefined height (16 might be a good value, and 0 means disabled)." +msgstr "" + +#: modules/access/screen/screen.c:62 +msgid "Screen Input" +msgstr "" + +#: modules/access/screen/screen.c:63 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:190 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:973 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:560 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356 modules/gui/macosx/vout.m:100 +msgid "Screen" +msgstr "" + +#: modules/access/slp.c:60 +msgid "SLP attribute identifiers" +msgstr "" + +#: modules/access/slp.c:62 +msgid "" +"This string is a comma separated list of attribute identifiers to search for " +"a playlist title or empty to use all attributes." +msgstr "" + +#: modules/access/slp.c:65 +msgid "SLP scopes list" +msgstr "" + +#: modules/access/slp.c:67 +msgid "" +"This string is a comma separated list of scope names or empty if you want to " +"use the default scopes. It is used in all SLP queries." +msgstr "" + +#: modules/access/slp.c:70 +msgid "SLP naming authority" +msgstr "" + +#: modules/access/slp.c:72 +msgid "" +"This string is a list of naming authorities to search. Use \"*\" for all and " +"the empty string for the default of IANA." +msgstr "" + +#: modules/access/slp.c:75 +msgid "SLP LDAP filter" +msgstr "" + +#: modules/access/slp.c:77 +msgid "" +"This is a query formulated of attribute pattern matching expressions in the " +"form of an LDAPv3 search filter or empty for all answers." +msgstr "" + +#: modules/access/slp.c:80 +msgid "Language requested in SLP requests" +msgstr "" + +#: modules/access/slp.c:82 +msgid "" +"RFC 1766 Language tag for the natural language locale of requests, leave " +"empty to use the default locale. It is used in all SLP queries." +msgstr "" + +#: modules/access/slp.c:86 +msgid "SLP input" +msgstr "" + +#: modules/access/tcp.c:39 +msgid "" +"Allows you to modify the default caching value for TCP streams. This value " +"should be set in millisecond units." +msgstr "" + +#: modules/access/tcp.c:46 +msgid "TCP" +msgstr "" + +#: modules/access/tcp.c:47 +msgid "TCP input" +msgstr "" + +#: modules/access/udp.c:43 modules/access_output/udp.c:65 +msgid "" +"Allows you to modify the default caching value for UDP streams. This value " +"should be set in millisecond units." +msgstr "" + +#: modules/access/udp.c:46 +msgid "Autodetection of MTU" +msgstr "" + +#: modules/access/udp.c:48 +msgid "Allows growing the MTU if truncated packets are found" +msgstr "" + +#: modules/access/udp.c:54 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2031 +#: modules/gui/macosx/open.m:183 modules/gui/macosx/open.m:648 +#: modules/gui/macosx/open.m:686 modules/gui/wxwindows/open.cpp:692 +msgid "UDP/RTP" +msgstr "" + +#: modules/access/udp.c:55 +msgid "UDP/RTP input" +msgstr "" + +#: modules/access/v4l/v4l.c:74 +msgid "" +"Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value " +"should be set in millisecond units." +msgstr "" + +#: modules/access/v4l/v4l.c:78 +msgid "" +"Specify the name of the video device that will be used. If you don't specify " +"anything, no video device will be used." +msgstr "" + +#: modules/access/v4l/v4l.c:82 +msgid "" +"Specify the name of the audio device that will be used. If you don't specify " +"anything, no audio device will be used." +msgstr "" + +#: modules/access/v4l/v4l.c:86 +msgid "" +"Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 " +"(default), RV24, etc.)" +msgstr "" + +#: modules/access/v4l/v4l.c:90 +msgid "Video4Linux" +msgstr "" + +#: modules/access/v4l/v4l.c:91 +msgid "Video4Linux input" +msgstr "" + +#: modules/access/vcd/vcd.c:46 +msgid "VCD input" +msgstr "" + +#: modules/access/vcd/vcd.c:52 +msgid "[vcd:][device][@[title][,[chapter]]]" +msgstr "" + +#: modules/access/vcdx/access.c:106 +msgid "The above message had unknown log level" +msgstr "" + +#: modules/access/vcdx/access.c:132 +msgid "The above message had unknown vcdimager log level" +msgstr "" + +#: modules/access/vcdx/access.c:292 modules/access/vcdx/access.c:709 +#: modules/access/vcdx/info.c:288 modules/access/vcdx/info.c:289 +#: modules/gui/gtk/open.c:276 +msgid "Entry" +msgstr "" + +#: modules/access/vcdx/access.c:374 +msgid "Entry " +msgstr "" + +#: modules/access/vcdx/access.c:419 modules/access/vcdx/info.c:102 +msgid "Segments" +msgstr "" + +#: modules/access/vcdx/access.c:438 +msgid "Segment " +msgstr "" + +#: modules/access/vcdx/access.c:484 +msgid "Track " +msgstr "" + +#: modules/access/vcdx/access.c:545 +msgid "LID " +msgstr "" + +#: modules/access/vcdx/access.c:717 modules/access/vcdx/info.c:292 +#: modules/access/vcdx/info.c:293 +msgid "Segment" +msgstr "" + +#: modules/access/vcdx/info.c:90 +msgid "VCD Format" +msgstr "" + +#: modules/access/vcdx/info.c:91 +msgid "Album" +msgstr "" + +#: modules/access/vcdx/info.c:92 +msgid "Application" +msgstr "" + +#: modules/access/vcdx/info.c:93 +msgid "Preparer" +msgstr "" + +#: modules/access/vcdx/info.c:94 +msgid "Vol #" +msgstr "" + +#: modules/access/vcdx/info.c:95 +msgid "Vol max #" +msgstr "" + +#: modules/access/vcdx/info.c:96 +msgid "Volume Set" +msgstr "" + +#: modules/access/vcdx/info.c:97 modules/gui/macosx/intf.m:413 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1135 +msgid "Volume" +msgstr "" + +#: modules/access/vcdx/info.c:98 +msgid "Publisher" +msgstr "" + +#: modules/access/vcdx/info.c:99 +msgid "System Id" +msgstr "" + +#: modules/access/vcdx/info.c:101 +msgid "Entries" +msgstr "" + +#: modules/access/vcdx/info.c:120 +msgid "First Entry Point" +msgstr "" + +#: modules/access/vcdx/info.c:124 +msgid "Last Entry Point" +msgstr "" + +#: modules/access/vcdx/info.c:125 +msgid "Track size (in sectors)" +msgstr "" + +#: modules/access/vcdx/info.c:137 modules/access/vcdx/info.c:140 +#: modules/access/vcdx/info.c:149 modules/access/vcdx/info.c:164 +msgid "type" +msgstr "" + +#: modules/access/vcdx/info.c:137 +msgid "end" +msgstr "" + +#: modules/access/vcdx/info.c:140 +msgid "play list" +msgstr "" + +#: modules/access/vcdx/info.c:151 +msgid "extended selection list" +msgstr "" + +#: modules/access/vcdx/info.c:152 +msgid "selection list" +msgstr "" + +#: modules/access/vcdx/info.c:164 +msgid "unknown type" +msgstr "" + +#: modules/access/vcdx/info.c:296 modules/access/vcdx/info.c:297 +#: modules/access/vcdx/info.c:314 +msgid "List ID" +msgstr "" + +#: modules/access/vcdx/vcd.c:57 +msgid "" +"This integer when viewed in binary is a debugging mask\n" +"meta info 1\n" +"event info 2\n" +"MRL 4\n" +"external call 8\n" +"all calls (10) 16\n" +"LSN (20) 32\n" +"PBC (40) 64\n" +"libcdio (80) 128\n" +"seek-set (100) 256\n" +"seek-cur (200) 512\n" +"still (400) 1024\n" +"vcdinfo (800) 2048\n" +msgstr "" + +#: modules/access/vcdx/vcd.c:72 +msgid "" +"Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n" +"Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n" +" %A : The album information\n" +" %C : The VCD volume count - the number of CDs in the collection\n" +" %c : The VCD volume num - the number of the CD in the collection.\n" +" %F : The VCD Format, e.g. VCD 1.0, VCD 1.1, VCD 2.0, or SVCD\n" +" %I : The current entry/segment/playback type, e.g. ENTRY, TRACK, " +"SEGMENT...\n" +" %L : The playlist ID prefixed with \" LID\" if it exists\n" +" %N : The current number of the %I - a decimal number\n" +" %P : The publisher ID\n" +" %p : The preparer ID\n" +" %S : If we are in a segment (menu), the kind of segment\n" +" %T : The MPEG track number (starts at 1)\n" +" %V : The volume set ID\n" +" %v : The volume ID\n" +" A number between 1 and the volume count.\n" +" %% : a % \n" +msgstr "" + +#: modules/access/vcdx/vcd.c:95 +msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]" +msgstr "" + +#: modules/access/vcdx/vcd.c:96 +msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input" +msgstr "" + +#: modules/access/vcdx/vcd.c:98 +msgid "(Super) Video CD" +msgstr "" + +#: modules/access/vcdx/vcd.c:111 modules/access/vcdx/vcd.c:112 +msgid "Number of CD blocks to get in a single read." +msgstr "" + +#: modules/access/vcdx/vcd.c:116 +msgid "Use playback control?" +msgstr "" + +#: modules/access/vcdx/vcd.c:117 +msgid "" +"If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by " +"tracks." +msgstr "" + +#: modules/access/vcdx/vcd.c:122 +msgid "Show extended VCD info?" +msgstr "" + +#: modules/access/vcdx/vcd.c:123 +msgid "" +"Show the maximum about of information under Stream and Media Info. Shows for " +"example playback control navigation." +msgstr "" + +#: modules/access/vcdx/vcd.c:130 +msgid "Format to use in playlist \"author\"" +msgstr "" + +#: modules/access/vcdx/vcd.c:136 +msgid "Format to use in playlist \"title\" field" +msgstr "" + +#: modules/access/vcdx/vcdplayer.c:86 +msgid "bad item type" +msgstr "" + +#: modules/access/vcdx/vcdplayer.c:198 +msgid "bad entry number" +msgstr "" + +#: modules/access/vcdx/vcdplayer.c:226 +msgid "bad segment number" +msgstr "" + +#: modules/access/vcdx/vcdplayer.c:233 +msgid "Error in getting current segment number" +msgstr "" + +#: modules/access/vcdx/vcdplayer.c:304 +msgid "Should have converted p_vcdplayer above" +msgstr "" + +#: modules/access_output/dummy.c:40 modules/stream_out/dummy.c:47 +msgid "Dummy stream output" +msgstr "" + +#: modules/access_output/dummy.c:41 +msgid "Dummy" +msgstr "" + +#: modules/access_output/file.c:62 +msgid "Append to file" +msgstr "" + +#: modules/access_output/file.c:63 +msgid "Append to file if it exists instead of replacing it." +msgstr "" + +#: modules/access_output/file.c:67 +msgid "File stream output" +msgstr "" + +#: modules/access_output/http.c:48 +msgid "Username" +msgstr "" + +#: modules/access_output/http.c:49 +msgid "" +"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream." +msgstr "" + +#: modules/access_output/http.c:51 +msgid "Password" +msgstr "" + +#: modules/access_output/http.c:52 +msgid "" +"Allows you to give a password that will be requested to access the stream." +msgstr "" + +#: modules/access_output/http.c:54 +msgid "Mime" +msgstr "" + +#: modules/access_output/http.c:55 +msgid "Allows you to give the mime returned by the server." +msgstr "" + +#: modules/access_output/http.c:57 modules/control/http.c:81 +msgid "Certificate file" +msgstr "" + +#: modules/access_output/http.c:58 +msgid "" +"Path to the x509 PEM certificate file that will be used by the HTTP/SSL " +"stream output" +msgstr "" + +#: modules/access_output/http.c:60 modules/control/http.c:84 +msgid "Private key file" +msgstr "" + +#: modules/access_output/http.c:61 +msgid "" +"Path to the x509 PEM private key file that will be used by the HTTP/SSL " +"stream output. Leave empty if you don't have one." +msgstr "" + +#: modules/access_output/http.c:64 modules/control/http.c:86 +msgid "Root CA file" +msgstr "" + +#: modules/access_output/http.c:65 +msgid "" +"Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) " +"file that will be used by the HTTP/SSL stream output. Leave empty if you " +"don't have one." +msgstr "" + +#: modules/access_output/http.c:69 modules/control/http.c:89 +msgid "CRL file" +msgstr "" + +#: modules/access_output/http.c:70 +msgid "" +"Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be HTTP/SSL " +"stream output. Leave empty if you don't have one." +msgstr "" + +#: modules/access_output/http.c:75 +msgid "HTTP stream output" +msgstr "" + +#: modules/access_output/http.c:77 modules/gui/wxwindows/streamdata.h:139 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:436 +msgid "HTTP" +msgstr "" + +#: modules/access_output/udp.c:63 modules/demux/livedotcom.cpp:60 +msgid "Caching value (ms)" +msgstr "" + +#: modules/access_output/udp.c:68 +msgid "Time To Live" +msgstr "" + +#: modules/access_output/udp.c:69 +msgid "Allows you to define the time to live of the outgoing stream." +msgstr "" + +#: modules/access_output/udp.c:72 +msgid "Group packets" +msgstr "" + +#: modules/access_output/udp.c:73 +msgid "" +"Packets can be sent one by one at the right time or by groups. This allows " +"you to give the number of packets that will be sent at a time. It helps " +"reducing the scheduling load on heavily-loaded systems." +msgstr "" + +#: modules/access_output/udp.c:78 +msgid "Late delay (ms)" +msgstr "" + +#: modules/access_output/udp.c:79 +msgid "" +"Late packets are dropped. This allows you to give the time (in milliseconds) " +"a packet is allowed to be late." +msgstr "" + +#: modules/access_output/udp.c:82 +msgid "Raw write" +msgstr "" + +#: modules/access_output/udp.c:83 +msgid "" +"If you enable this option, packets will be sent directly, without trying to " +"fill the MTU (ie, without trying to make the biggest possible packets in " +"order to improve streaming)." +msgstr "" + +#: modules/access_output/udp.c:89 +msgid "UDP stream output" +msgstr "" + +#: modules/access_output/udp.c:90 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2869 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:438 +msgid "UDP" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:49 +msgid "" +"This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a " +"complete 5.1 speaker set when using only a headphone, providing a more " +"realistic sound experience. It should also be more comfortable and less " +"tiring when listening to music for long periods of time.\n" +"It works with any source format from mono to 5.1." +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:56 +msgid "Characteristic dimension" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:58 +msgid "Distance between front left speaker and listener in meters." +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:61 +msgid "headphone channel mixer with virtual spatialization effect" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:62 +msgid "Headphone effect" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:46 +msgid "audio filter for simple channel mixing" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:46 +msgid "audio filter for trivial channel mixing" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:94 +msgid "A/52 dynamic range compression" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:96 +#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:83 +msgid "" +"Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds " +"louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment " +"without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the " +"playback will be more adapted to a movie theater or a listening room." +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:103 +msgid "A/52" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:104 +#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:112 +msgid "ATSC A/52 (AC-3) audio decoder" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:53 +msgid "audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:81 +msgid "DTS dynamic range compression" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:92 +#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:98 +msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:70 +msgid "audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/converter/fixed32tofloat32.c:50 +msgid "audio filter for fixed32<->float32 conversion" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/converter/fixed32tos16.c:48 +msgid "audio filter for fixed32->s16 conversion" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/converter/float32tos16.c:48 +msgid "audio filter for float32->s16 conversion" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/converter/float32tos8.c:48 +msgid "audio filter for float32->s8 conversion" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/converter/float32tou16.c:48 +msgid "audio filter for float32->u16 conversion" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/converter/float32tou8.c:48 +msgid "audio filter for float32->u8 conversion" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:67 +#: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:72 +msgid "MPEG audio decoder" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/converter/s16tofixed32.c:48 +msgid "audio filter for s16->fixed32 conversion" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32.c:48 +msgid "audio filter for s16->float32 conversion" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32swab.c:60 +msgid "audio filter for s16->float32 with endianness conversion" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/converter/s8tofloat32.c:48 +msgid "audio filter for s8->float32 conversion" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/converter/u8tofixed32.c:48 +msgid "audio filter for u8->fixed32 conversion" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/converter/u8tofloat32.c:48 +msgid "audio filter for u8->float32 conversion" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/equalizer.c:52 +msgid "Equalizer preset" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/equalizer.c:55 +msgid "Bands gain" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/equalizer.c:56 +msgid "Override preset bands gain in dB (-20 ... 20)" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/equalizer.c:58 +msgid "Two pass" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/equalizer.c:59 +msgid "Filter twice the audio" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/equalizer.c:61 +msgid "Global gain" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/equalizer.c:62 +msgid "Set the global gain in dB (-20 ... 20)" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/equalizer.c:65 +msgid "Equalizer 10 bands" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39 +msgid "Flat" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39 +#: modules/demux/util/id3genres.h:60 +msgid "Classical" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39 +msgid "Club" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39 +#: modules/demux/util/id3genres.h:31 +msgid "Dance" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39 +msgid "Full bass" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40 +msgid "Full bass and treble" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40 +msgid "Full treble" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40 +msgid "Headphones" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41 +msgid "Large Hall" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41 +msgid "Live" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41 +msgid "Party" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41 +#: modules/demux/util/id3genres.h:41 +msgid "Pop" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41 +#: modules/demux/util/id3genres.h:44 +msgid "Reggae" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42 +#: modules/demux/util/id3genres.h:45 +msgid "Rock" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42 +#: modules/demux/util/id3genres.h:49 +msgid "Ska" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42 +msgid "Soft" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42 +msgid "Soft rock" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42 +#: modules/demux/util/id3genres.h:46 +msgid "Techno" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/format.c:166 +msgid "audio filter for PCM format conversion" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/normvol.c:69 +msgid "Number of audio buffers" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/normvol.c:70 +msgid "" +"This is the number of audio buffers on which the power measurement is made. " +"A higher number of buffers will increase the response time of the filter to " +"a high power but will make it less sensitive to short variations." +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/normvol.c:75 +msgid "Max level" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/normvol.c:76 +msgid "" +"If the average power over the last N buffers is higher than this value, the " +"volume will be normalized. This value is a positive floating point number. A " +"value between 0.5 and 10 seems sensible." +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/normvol.c:82 modules/audio_filter/normvol.c:83 +msgid "Volume normalizer" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:84 +msgid "audio filter for band-limited interpolation resampling" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/resampler/coreaudio.c:72 +msgid "audio filter using CoreAudio for resampling" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/resampler/linear.c:59 +msgid "audio filter for linear interpolation resampling" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:46 +msgid "audio filter for trivial resampling" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:46 +msgid "audio filter for ugly resampling" +msgstr "" + +#: modules/audio_mixer/float32.c:47 +msgid "Float32 audio mixer" +msgstr "" + +#: modules/audio_mixer/spdif.c:47 +msgid "Dummy S/PDIF audio mixer" +msgstr "" + +#: modules/audio_mixer/trivial.c:47 +msgid "Trivial audio mixer" +msgstr "" + +#: modules/audio_output/alsa.c:84 modules/codec/x264.c:98 +msgid "default" +msgstr "" + +#: modules/audio_output/alsa.c:100 +msgid "ALSA audio output" +msgstr "" + +#: modules/audio_output/alsa.c:104 +msgid "ALSA Device Name" +msgstr "" + +#: modules/audio_output/alsa.c:121 modules/audio_output/coreaudio.c:217 +#: modules/audio_output/directx.c:386 modules/audio_output/oss.c:132 +#: modules/audio_output/portaudio.c:394 modules/audio_output/sdl.c:179 +#: modules/audio_output/sdl.c:197 modules/audio_output/waveout.c:346 +#: modules/gui/macosx/intf.m:474 modules/gui/macosx/intf.m:475 +msgid "Audio Device" +msgstr "" + +#: modules/audio_output/alsa.c:175 modules/audio_output/directx.c:463 +#: modules/audio_output/oss.c:225 modules/audio_output/portaudio.c:400 +#: modules/audio_output/sdl.c:185 modules/audio_output/sdl.c:204 +#: modules/audio_output/waveout.c:408 +msgid "Mono" +msgstr "" + +#: modules/audio_output/alsa.c:188 modules/audio_output/directx.c:436 +#: modules/audio_output/oss.c:181 modules/audio_output/portaudio.c:419 +#: modules/audio_output/waveout.c:380 +msgid "2 Front 2 Rear" +msgstr "" + +#: modules/audio_output/alsa.c:194 modules/audio_output/directx.c:400 +#: modules/audio_output/oss.c:170 modules/audio_output/portaudio.c:435 +#: modules/audio_output/waveout.c:361 +msgid "5.1" +msgstr "" + +#: modules/audio_output/alsa.c:236 modules/audio_output/directx.c:509 +#: modules/audio_output/oss.c:249 modules/audio_output/waveout.c:424 +msgid "A/52 over S/PDIF" +msgstr "" + +#: modules/audio_output/arts.c:67 +msgid "aRts audio output" +msgstr "" + +#: modules/audio_output/coreaudio.c:218 +msgid "" +"Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in " +"your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio " +"playback." +msgstr "" + +#: modules/audio_output/coreaudio.c:224 +msgid "CoreAudio output" +msgstr "" + +#: modules/audio_output/directx.c:210 +msgid "DirectX audio output" +msgstr "" + +#: modules/audio_output/directx.c:418 modules/audio_output/portaudio.c:427 +msgid "3 Front 2 Rear" +msgstr "" + +#: modules/audio_output/esd.c:66 +msgid "EsounD audio output" +msgstr "" + +#: modules/audio_output/file.c:80 +msgid "Output format" +msgstr "" + +#: modules/audio_output/file.c:81 +msgid "" +"One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", " +"\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\"" +msgstr "" + +#: modules/audio_output/file.c:84 +msgid "Output channels number" +msgstr "" + +#: modules/audio_output/file.c:85 +msgid "" +"By default, all the channels of the incoming will be saved but you can " +"restrict the number of channels here." +msgstr "" + +#: modules/audio_output/file.c:88 +msgid "Add wave header" +msgstr "" + +#: modules/audio_output/file.c:89 +msgid "Instead of writing a raw file, you can add a WAV header to the file" +msgstr "" + +#: modules/audio_output/file.c:106 +msgid "Output file" +msgstr "" + +#: modules/audio_output/file.c:107 +msgid "File to which the audio samples will be written to" +msgstr "" + +#: modules/audio_output/file.c:110 +msgid "File audio output" +msgstr "" + +#: modules/audio_output/hd1000a.cpp:76 +msgid "Roku HD1000 audio output" +msgstr "" + +#: modules/audio_output/oss.c:101 +msgid "Try to work around buggy OSS drivers" +msgstr "" + +#: modules/audio_output/oss.c:103 +msgid "" +"Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are " +"completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these " +"drivers, then you need to enable this option." +msgstr "" + +#: modules/audio_output/oss.c:109 +msgid "Linux OSS audio output" +msgstr "" + +#: modules/audio_output/oss.c:114 +msgid "OSS DSP device" +msgstr "" + +#: modules/audio_output/portaudio.c:107 +msgid "Output device" +msgstr "" + +#: modules/audio_output/portaudio.c:108 +msgid "Portaudio identifier for the output device" +msgstr "" + +#: modules/audio_output/portaudio.c:112 +msgid "PORTAUDIO audio output" +msgstr "" + +#: modules/audio_output/sdl.c:69 +msgid "Simple DirectMedia Layer audio output" +msgstr "" + +#: modules/audio_output/waveout.c:129 +msgid "Use float32 output" +msgstr "" + +#: modules/audio_output/waveout.c:131 +msgid "" +"The option allows you to enable or disable the high-quality float32 audio " +"output mode (which is not well supported by some soundcards)." +msgstr "" + +#: modules/audio_output/waveout.c:136 +msgid "Win32 waveOut extension output" +msgstr "" + +#: modules/codec/a52.c:90 +msgid "A/52 parser" +msgstr "" + +#: modules/codec/a52.c:97 +msgid "A/52 audio packetizer" +msgstr "" + +#: modules/codec/adpcm.c:41 +msgid "ADPCM audio decoder" +msgstr "" + +#: modules/codec/araw.c:41 +msgid "Raw/Log Audio decoder" +msgstr "" + +#: modules/codec/araw.c:49 +msgid "Raw audio encoder" +msgstr "" + +#: modules/codec/cinepak.c:38 +msgid "Cinepak video decoder" +msgstr "" + +#: modules/codec/cmml/cmml.c:70 +msgid "CMML annotations decoder" +msgstr "" + +#: modules/codec/cvdsub.c:46 +msgid "CVD subtitle decoder" +msgstr "" + +#: modules/codec/cvdsub.c:51 +msgid "Chaoji VCD subtitle packetizer" +msgstr "" + +#: modules/codec/dirac.c:66 modules/codec/theora.c:85 +#: modules/codec/toolame.c:50 modules/codec/vorbis.c:127 +msgid "Encoding quality" +msgstr "" + +#: modules/codec/dirac.c:68 +msgid "Allows you to specify a quality between 1.0 (low) and 10.0 (high)." +msgstr "" + +#: modules/codec/dirac.c:73 +msgid "Dirac video decoder" +msgstr "" + +#: modules/codec/dirac.c:79 +msgid "Dirac video encoder" +msgstr "" + +#: modules/codec/dmo/dmo.c:99 +msgid "DirectMedia Object decoder" +msgstr "" + +#: modules/codec/dmo/dmo.c:108 +msgid "DirectMedia Object encoder" +msgstr "" + +#: modules/codec/dts.c:91 +msgid "DTS parser" +msgstr "" + +#: modules/codec/dts.c:98 +msgid "DTS audio packetizer" +msgstr "" + +#: modules/codec/dvbsub.c:51 +msgid "DVB subtitles decoder" +msgstr "" + +#: modules/codec/dvbsub.c:59 +msgid "DVB subtitles encoder" +msgstr "" + +#: modules/codec/faad.c:38 +msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:74 +msgid "rd" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:74 +msgid "bits" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:74 +msgid "simple" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:85 +msgid "AltiVec ffmpeg audio/video decoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:89 +msgid "ffmpeg audio/video decoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:92 +msgid "Decoding" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:120 +msgid "ffmpeg chroma conversion" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:124 +msgid "Encoding" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:125 +msgid "ffmpeg audio/video encoder" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:169 +msgid "ffmpeg demuxer" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:177 +msgid "ffmpeg video filter" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:183 +msgid "ffmpeg deinterlace video filter" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:86 +msgid "Direct rendering" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:88 +msgid "Error resilience" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:90 +msgid "" +"ffmpeg can do error resilience.\n" +"However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this " +"can produce a lot of errors.\n" +"Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)." +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:95 +msgid "Workaround bugs" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:97 +msgid "" +"Try to fix some bugs\n" +"1 autodetect\n" +"2 old msmpeg4\n" +"4 xvid interlaced\n" +"8 ump4 \n" +"16 no padding\n" +"32 ac vlc\n" +"64 Qpel chroma" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:106 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:226 +msgid "Hurry up" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:108 +msgid "" +"Allow the decoder to partially decode or skip frame(s) when there is not " +"enough time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted " +"pictures." +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:112 +msgid "Post processing quality" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:114 +msgid "" +"Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n" +"Higher levels require considerable more CPU power, but produce better " +"looking pictures." +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:118 +msgid "Debug mask" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:119 +msgid "Set ffmpeg debug mask" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:121 +msgid "Visualize motion vectors" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:122 +msgid "" +"Set motion vectors visualization mask.\n" +"1 - visualize forward predicted MVs of P frames\n" +"2 - visualize forward predicted MVs of B frames\n" +"4 - visualize backward predicted MVs of B frames" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:127 +msgid "Low resolution decoding" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:128 +msgid "Will only decode a low resolution version of the video." +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:131 +msgid "ffmpeg post processing filter chains" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:173 +msgid "Ratio of key frames" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:174 +msgid "" +"Allows you to specify the number of frames that will be coded for one key " +"frame." +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:177 +msgid "Ratio of B frames" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:178 +msgid "" +"Allows you to specify the number of B frames that will be coded between two " +"reference frames." +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:181 +msgid "Video bitrate tolerance" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:182 +msgid "Allows you to specify the video bitrate tolerance in kbit/s." +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:185 +msgid "Enable interlaced encoding" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:186 +msgid "Allows you to enable dedicated algorithms for interlaced frames." +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:189 +msgid "Enable pre motion estimation" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:190 +msgid "Allows you to enable the pre motion estimation." +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:193 +msgid "Enable strict rate control" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:194 +msgid "Allows you to enable the strict rate control algorithm." +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:197 +msgid "Rate control buffer size" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:198 +msgid "Allows you to specify the rate control buffer size." +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:201 +msgid "Rate control buffer aggressiveness" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:202 +msgid "Allows you to specify the rate control buffer aggressiveness." +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:205 +msgid "I quantization factor" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:206 +msgid "" +"Allows you to specify the quantization factor of I frames, compared with P " +"frames (for instance 1.0 => same qscale for I and P frames)." +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:210 modules/demux/mod.c:53 +msgid "Noise reduction" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:211 +msgid "" +"Allows you to enable a simple noise reduction algorithm to lower the " +"encoding length and bitrate, at the expense of lower quality frames." +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:215 +msgid "Enable MPEG4 quantization matrix" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:216 +msgid "" +"Allows you to use the MPEG4 quantization matrix for mpeg2 encoding. This " +"generally yields a better looking picture, while still retaining the " +"compatibility with standard MPEG-2 decoders." +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:221 +msgid "Quality level" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:222 +msgid "" +"Allows you to specify the quality level for the encoding of motions vectors " +"(this can slow down the encoding very much)." +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:227 +msgid "" +"Allows you to specify if the encoder should make on-the-fly quality " +"tradeoffs if your CPU can't keep up with the encoding rate. It will disable " +"trellis quantization, then the rate distortion of motion vectors (hq), and " +"raise the noise reduction threshold to ease the encoder's task." +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:233 +msgid "Minimum video quantizer scale" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:234 +msgid "Allows you to specify the minimum video quantizer scale." +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:237 +msgid "Maximum video quantizer scale" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:238 +msgid "Allows you to specify the maximum video quantizer scale." +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:241 +msgid "Enable trellis quantization" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:242 +msgid "" +"Allows you to enable trellis quantization (rate distortion for block " +"coefficients)." +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:245 +msgid "Use fixed video quantizer scale" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:246 +msgid "" +"Allows you to specify a fixed video quantizer scale for VBR encoding " +"(accepted values: 0.01 to 255.0)." +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:249 +msgid "Strict standard compliance" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:250 +msgid "" +"Allows you to force a strict standard compliance when encoding (accepted " +"values: -1, 0, 1)." +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:88 modules/gui/macosx/intf.m:495 +#: modules/gui/macosx/intf.m:496 +msgid "Post processing" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:96 +msgid "1 (Lowest)" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:106 +msgid "6 (Highest)" +msgstr "" + +#: modules/codec/flac.c:148 +msgid "Flac audio decoder" +msgstr "" + +#: modules/codec/flac.c:153 +msgid "Flac audio packetizer" +msgstr "" + +#: modules/codec/flac.c:158 +msgid "Flac audio encoder" +msgstr "" + +#: modules/codec/libmpeg2.c:91 +msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)" +msgstr "" + +#: modules/codec/lpcm.c:82 +msgid "Linear PCM audio decoder" +msgstr "" + +#: modules/codec/lpcm.c:87 +msgid "Linear PCM audio packetizer" +msgstr "" + +#: modules/codec/mash.cpp:65 +msgid "Video decoder using openmash" +msgstr "" + +#: modules/codec/mpeg_audio.c:106 +msgid "MPEG audio layer I/II/III parser" +msgstr "" + +#: modules/codec/mpeg_audio.c:117 +msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer" +msgstr "" + +#: modules/codec/png.c:54 +msgid "PNG video decoder" +msgstr "" + +#: modules/codec/quicktime.c:59 +msgid "QuickTime library decoder" +msgstr "" + +#: modules/codec/rawvideo.c:68 +msgid "Pseudo raw video decoder" +msgstr "" + +#: modules/codec/rawvideo.c:75 +msgid "Pseudo raw video packetizer" +msgstr "" + +#: modules/codec/speex.c:105 +msgid "Speex audio decoder" +msgstr "" + +#: modules/codec/speex.c:110 +msgid "Speex audio packetizer" +msgstr "" + +#: modules/codec/speex.c:115 +msgid "Speex audio encoder" +msgstr "" + +#: modules/codec/speex.c:551 modules/codec/speex.c:568 +msgid "Speex comment" +msgstr "" + +#: modules/codec/speex.c:551 +msgid "Mode" +msgstr "" + +#: modules/codec/spudec/spudec.c:41 +msgid "DVD subtitles decoder" +msgstr "" + +#: modules/codec/spudec/spudec.c:48 +msgid "DVD subtitles packetizer" +msgstr "" + +#: modules/codec/subsdec.c:86 +msgid "Subtitles text encoding" +msgstr "" + +#: modules/codec/subsdec.c:87 +msgid "Set the encoding used in text subtitles" +msgstr "" + +#: modules/codec/subsdec.c:88 modules/gui/macosx/open.m:251 +msgid "Subtitles justification" +msgstr "" + +#: modules/codec/subsdec.c:89 +msgid "Set the justification of subtitles" +msgstr "" + +#: modules/codec/subsdec.c:92 +msgid "text subtitles decoder" +msgstr "" + +#: modules/codec/svcdsub.c:45 +msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) decoder" +msgstr "" + +#: modules/codec/svcdsub.c:46 +msgid "SVCD subtitles" +msgstr "" + +#: modules/codec/svcdsub.c:53 +msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) packetizer" +msgstr "" + +#: modules/codec/tarkin.c:75 +msgid "Tarkin decoder module" +msgstr "" + +#: modules/codec/theora.c:87 modules/codec/vorbis.c:129 +msgid "" +"Allows you to specify a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of " +"specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream." +msgstr "" + +#: modules/codec/theora.c:93 +msgid "Theora video decoder" +msgstr "" + +#: modules/codec/theora.c:99 +msgid "Theora video packetizer" +msgstr "" + +#: modules/codec/theora.c:105 +msgid "Theora video encoder" +msgstr "" + +#: modules/codec/theora.c:470 +msgid "Theora comment" +msgstr "" + +#: modules/codec/toolame.c:52 +msgid "" +"Allows you to specify a quality between 0.0 (high) and 50.0 (low), instead " +"of specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream." +msgstr "" + +#: modules/codec/toolame.c:55 +msgid "Stereo mode" +msgstr "" + +#: modules/codec/toolame.c:57 +msgid "[0=stereo, 1=dual-mono, 2=joint-stereo]" +msgstr "" + +#: modules/codec/toolame.c:58 +msgid "VBR mode" +msgstr "" + +#: modules/codec/toolame.c:60 +msgid "By default the encoding is CBR." +msgstr "" + +#: modules/codec/toolame.c:63 +msgid "libtoolame audio encoder" +msgstr "" + +#: modules/codec/vorbis.c:131 +msgid "Maximum encoding bitrate" +msgstr "" + +#: modules/codec/vorbis.c:133 +msgid "" +"Allows you to specify a maximum bitrate in kbps. Useful for streaming " +"applications." +msgstr "" + +#: modules/codec/vorbis.c:135 +msgid "Minimum encoding bitrate" +msgstr "" + +#: modules/codec/vorbis.c:137 +msgid "" +"Allows you to specify a minimum bitrate in kbps. Useful for encoding for a " +"fixed-size channel." +msgstr "" + +#: modules/codec/vorbis.c:139 +msgid "CBR encoding" +msgstr "" + +#: modules/codec/vorbis.c:141 +msgid "Allows you to force a constant bitrate encoding (CBR)." +msgstr "" + +#: modules/codec/vorbis.c:145 +msgid "Vorbis audio decoder" +msgstr "" + +#: modules/codec/vorbis.c:156 +msgid "Vorbis audio packetizer" +msgstr "" + +#: modules/codec/vorbis.c:163 +msgid "Vorbis audio encoder" +msgstr "" + +#: modules/codec/vorbis.c:579 +msgid "Vorbis comment" +msgstr "" + +#: modules/codec/x264.c:42 +msgid "Quantizer parameter" +msgstr "" + +#: modules/codec/x264.c:44 +msgid "" +"This selects the quantizer to use (1 to 51). Lower values result in better " +"fidelity, but higher bitrates. 26 is a good default value." +msgstr "" + +#: modules/codec/x264.c:47 +msgid "Minimum quantizer parameter" +msgstr "" + +#: modules/codec/x264.c:48 +msgid "Minimum quantizer, 15/35 seems to be a useful range." +msgstr "" + +#: modules/codec/x264.c:51 +msgid "Maximum quantizer parameter" +msgstr "" + +#: modules/codec/x264.c:52 +msgid "Maximum quantizer parameter." +msgstr "" + +#: modules/codec/x264.c:54 +msgid "Enable CABAC" +msgstr "" + +#: modules/codec/x264.c:55 +msgid "" +"Enable CABAC (Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding). Slightly slows " +"down encoding and decoding, but should save 10-15% bitrate." +msgstr "" + +#: modules/codec/x264.c:59 +msgid "Enable loop filter" +msgstr "" + +#: modules/codec/x264.c:60 +msgid "Use deblocking loop filter (increases quality)." +msgstr "" + +#: modules/codec/x264.c:62 +msgid "Analyse mode" +msgstr "" + +#: modules/codec/x264.c:63 +msgid "This selects the analysing mode." +msgstr "" + +#: modules/codec/x264.c:65 +msgid "Sets maximum interval between I frames" +msgstr "" + +#: modules/codec/x264.c:66 +msgid "" +"Larger values save bits, thus improve quality for a given bitrate, at the " +"cost of seeking precision." +msgstr "" + +#: modules/codec/x264.c:69 +msgid "IDR frames" +msgstr "" + +#: modules/codec/x264.c:70 +msgid "" +"In H.264, I-Frames do not necessarily bound a closed GOP because it is " +"allowable for a P-frame to be predicted from more frames than just the one " +"frame before it (also see frameref). Therefore, I-frames are not necessarily " +"seekable. IDR-Frames restrict subsequent P-frames from referring to any " +"frame prior to the IDR-Frame." +msgstr "" + +#: modules/codec/x264.c:77 +msgid "B frames" +msgstr "" + +#: modules/codec/x264.c:78 +msgid "Number of consecutive B-Frames between I and P-frames." +msgstr "" + +#: modules/codec/x264.c:81 +msgid "Number of previous frames used as predictors." +msgstr "" + +#: modules/codec/x264.c:82 +msgid "" +"This is effective in Anime, but seems to make little difference in live-" +"action source material. Some decoders are unable to deal with large frameref " +"values." +msgstr "" + +#: modules/codec/x264.c:86 +msgid "Scene-cut detection." +msgstr "" + +#: modules/codec/x264.c:87 +msgid "" +"Controls how aggressively to insert extra I-frames. With small values of " +"scenecut, the codec often has to force an I-frame when it would exceed " +"keyint. Good values of scenecut may find a better location for the I-frame. " +"Large values use more I-frames than necessary, thus wasting bits. -1 " +"disables scene-cut detection, so I-frames are be inserted only every other " +"keyint frames, which probably leads to ugly encoding artifacts." +msgstr "" + +#: modules/codec/x264.c:98 +msgid "all" +msgstr "" + +#: modules/codec/x264.c:98 +msgid "normal" +msgstr "" + +#: modules/codec/x264.c:98 +msgid "fast" +msgstr "" + +#: modules/codec/x264.c:101 +msgid "h264 video encoder using x264 library" +msgstr "" + +#: modules/control/corba/corba.c:687 +msgid "Corba control" +msgstr "" + +#: modules/control/corba/corba.c:689 +msgid "corba control module" +msgstr "" + +#: modules/control/gestures.c:77 +msgid "Motion threshold (10-100)" +msgstr "" + +#: modules/control/gestures.c:79 +msgid "Amount of movement required for a mouse gesture to be recorded." +msgstr "" + +#: modules/control/gestures.c:82 +msgid "Trigger button" +msgstr "" + +#: modules/control/gestures.c:84 +msgid "You can set the trigger button for mouse gestures here." +msgstr "" + +#: modules/control/gestures.c:87 +msgid "Middle" +msgstr "" + +#: modules/control/gestures.c:96 +msgid "Mouse gestures control interface" +msgstr "" + +#: modules/control/hotkeys.c:83 +msgid "Playlist bookmark 1" +msgstr "" + +#: modules/control/hotkeys.c:84 +msgid "Playlist bookmark 2" +msgstr "" + +#: modules/control/hotkeys.c:85 +msgid "Playlist bookmark 3" +msgstr "" + +#: modules/control/hotkeys.c:86 +msgid "Playlist bookmark 4" +msgstr "" + +#: modules/control/hotkeys.c:87 +msgid "Playlist bookmark 5" +msgstr "" + +#: modules/control/hotkeys.c:88 +msgid "Playlist bookmark 6" +msgstr "" + +#: modules/control/hotkeys.c:89 +msgid "Playlist bookmark 7" +msgstr "" + +#: modules/control/hotkeys.c:90 +msgid "Playlist bookmark 8" +msgstr "" + +#: modules/control/hotkeys.c:91 +msgid "Playlist bookmark 9" +msgstr "" + +#: modules/control/hotkeys.c:92 +msgid "Playlist bookmark 10" +msgstr "" + +#: modules/control/hotkeys.c:94 +msgid "This option allows you to define playlist bookmarks." +msgstr "" + +#: modules/control/hotkeys.c:97 +msgid "Hotkeys management interface" +msgstr "" + +#: modules/control/hotkeys.c:504 modules/control/lirc.c:375 +#, c-format +msgid "Audio track: %s" +msgstr "" + +#: modules/control/hotkeys.c:518 modules/control/hotkeys.c:546 +#: modules/control/lirc.c:411 +#, c-format +msgid "Subtitle track: %s" +msgstr "" + +#: modules/control/hotkeys.c:518 +msgid "N/A" +msgstr "" + +#: modules/control/http.c:76 modules/misc/rtsp.c:46 +msgid "Host address" +msgstr "" + +#: modules/control/http.c:78 +msgid "You can set the address and port the http interface will bind to." +msgstr "" + +#: modules/control/http.c:79 modules/control/http.c:80 +msgid "Source directory" +msgstr "" + +#: modules/control/http.c:82 +msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)" +msgstr "" + +#: modules/control/http.c:85 +msgid "HTTP interface x509 PEM private key file" +msgstr "" + +#: modules/control/http.c:87 +msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file" +msgstr "" + +#: modules/control/http.c:90 +msgid "HTTP interace Certificates Revocation List file" +msgstr "" + +#: modules/control/http.c:93 +msgid "HTTP remote control interface" +msgstr "" + +#: modules/control/joystick.c:135 +msgid "Motion threshold" +msgstr "" + +#: modules/control/joystick.c:137 +msgid "" +"Amount of joystick movement required for a movement to be recorded (0-" +">32767)." +msgstr "" + +#: modules/control/joystick.c:140 +msgid "Joystick device" +msgstr "" + +#: modules/control/joystick.c:142 +msgid "The joystick device (usually /dev/js0 or /dev/input/js0)." +msgstr "" + +#: modules/control/joystick.c:144 +msgid "Repeat time (ms)" +msgstr "" + +#: modules/control/joystick.c:146 +msgid "" +"Delay waited before the action is repeated if it is still triggered, in " +"milliseconds." +msgstr "" + +#: modules/control/joystick.c:149 +msgid "Wait time (ms)" +msgstr "" + +#: modules/control/joystick.c:151 +msgid "The time waited before the repeat starts, in milliseconds." +msgstr "" + +#: modules/control/joystick.c:153 +msgid "Max seek interval (seconds)" +msgstr "" + +#: modules/control/joystick.c:155 +msgid "The maximum number of seconds that will be sought at a time." +msgstr "" + +#: modules/control/joystick.c:157 +msgid "Action mapping" +msgstr "" + +#: modules/control/joystick.c:158 +msgid "Allows you to remap the actions." +msgstr "" + +#: modules/control/joystick.c:175 +msgid "Joystick control interface" +msgstr "" + +#: modules/control/lirc.c:67 +msgid "Infrared remote control interface" +msgstr "" + +#: modules/control/lirc.c:203 modules/control/lirc.c:210 +#, c-format +msgid "Vol %%%d" +msgstr "" + +#: modules/control/lirc.c:223 +#, c-format +msgid "Vol %d%%" +msgstr "" + +#: modules/control/lirc.c:313 modules/control/lirc.c:417 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:602 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1020 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:709 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1119 modules/gui/macosx/intf.m:1125 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1126 modules/gui/macosx/intf.m:1127 +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:250 modules/gui/pda/pda_interface.c:251 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:437 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1055 +#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:283 modules/visualization/xosd.c:238 +#: modules/visualization/xosd.c:239 +#, c-format +msgid "Pause" +msgstr "" + +#: modules/control/lirc.c:327 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:590 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1013 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:698 +#: modules/gui/macosx/intf.m:408 modules/gui/macosx/intf.m:447 +#: modules/gui/macosx/intf.m:517 modules/gui/macosx/intf.m:1133 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1134 modules/gui/macosx/intf.m:1135 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:152 modules/gui/pda/pda_interface.c:262 +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:263 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:436 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1061 +#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:281 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:295 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:263 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:271 +msgid "Play" +msgstr "" + +#: modules/control/netsync.c:81 +msgid "Act as master for network synchronisation" +msgstr "" + +#: modules/control/netsync.c:82 +msgid "" +"Allows you to specify if this client should act as the master client for the " +"network synchronisation." +msgstr "" + +#: modules/control/netsync.c:85 +msgid "Master client ip address" +msgstr "" + +#: modules/control/netsync.c:86 +msgid "" +"Allows you to specify the ip address of the master client used for the " +"network synchronisation." +msgstr "" + +#: modules/control/netsync.c:90 +msgid "Network synchronisation" +msgstr "" + +#: modules/control/ntservice.c:39 +msgid "Install Windows Service" +msgstr "" + +#: modules/control/ntservice.c:41 +msgid "If enabled the interface will install the Service and exit." +msgstr "" + +#: modules/control/ntservice.c:42 +msgid "Uninstall Windows Service" +msgstr "" + +#: modules/control/ntservice.c:44 +msgid "If enabled the interface will uninstall the Service and exit." +msgstr "" + +#: modules/control/ntservice.c:45 +msgid "Display name of the Service" +msgstr "" + +#: modules/control/ntservice.c:47 +msgid "This allows you to change the display name of the Service." +msgstr "" + +#: modules/control/ntservice.c:48 +msgid "Configuration options" +msgstr "" + +#: modules/control/ntservice.c:50 +msgid "" +"This option allows you to specify configuration options that will be used by " +"the Service (eg. --foo=bar --no-foobar). It should be specified at install " +"time so the Service is properly configured." +msgstr "" + +#: modules/control/ntservice.c:55 +msgid "" +"This option allows you to select additional interfaces spawned by the " +"Service. It should be specified at install time so the Service is properly " +"configured. Use a comma separated list of interface modules. (common values " +"are: logger, sap, rc, http)" +msgstr "" + +#: modules/control/ntservice.c:61 +msgid "Windows Service interface" +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:125 modules/control/rtci.c:128 +msgid "Show stream position" +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:126 modules/control/rtci.c:129 +msgid "" +"Show the current position in seconds within the stream from time to time." +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:129 modules/control/rtci.c:132 +msgid "Fake TTY" +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:130 +msgid "Force the rc module to use stdin as if it was a TTY." +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:132 modules/control/rtci.c:135 +msgid "UNIX socket command input" +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:133 modules/control/rtci.c:136 +msgid "Accept commands over a Unix socket rather than stdin." +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:136 modules/control/rtci.c:139 +msgid "TCP command input" +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:137 modules/control/rtci.c:140 +msgid "" +"Accept commands over a socket rather than stdin. You can set the address and " +"port the interface will bind to." +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:139 modules/control/rtci.c:142 +msgid "Extended help" +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:140 modules/control/rtci.c:143 +msgid "List additional commands." +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:143 modules/control/rtci.c:146 +#: modules/misc/dummy/dummy.c:49 +msgid "Do not open a DOS command box interface" +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:145 +msgid "" +"By default the rc interface plugin will start a DOS command box. Enabling " +"the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty " +"annoying when you want to stop VLC and no video window is open." +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:154 +msgid "Remote control interface" +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:292 +msgid "Remote control interface initialized, `h' for help\n" +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:621 modules/control/rtci.c:609 +msgid "+----[ Remote control commands ]\n" +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:623 modules/control/rtci.c:611 +msgid "| add XYZ . . . . . . . . . . add XYZ to playlist\n" +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:624 modules/control/rtci.c:612 +msgid "| playlist . . . show items currently in playlist\n" +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:625 modules/control/rtci.c:613 +msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . play stream\n" +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:626 modules/control/rtci.c:614 +msgid "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . stop stream\n" +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:627 modules/control/rtci.c:615 +msgid "| next . . . . . . . . . . . . next playlist item\n" +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:628 modules/control/rtci.c:616 +msgid "| prev . . . . . . . . . . previous playlist item\n" +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:629 modules/control/rtci.c:617 +msgid "| title [X] . . . . set/get title in current item\n" +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:630 modules/control/rtci.c:618 +msgid "| title_n . . . . . . next title in current item\n" +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:631 modules/control/rtci.c:619 +msgid "| title_p . . . . previous title in current item\n" +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:632 modules/control/rtci.c:620 +msgid "| chapter [X] . . set/get chapter in current item\n" +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:633 modules/control/rtci.c:621 +msgid "| chapter_n . . . . next chapter in current item\n" +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:634 modules/control/rtci.c:622 +msgid "| chapter_p . . previous chapter in current item\n" +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:636 modules/control/rtci.c:624 +msgid "| seek X . seek in seconds, for instance `seek 12'\n" +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:637 modules/control/rtci.c:625 +msgid "| pause . . . . . . . . . . . . . . toggle pause\n" +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:638 modules/control/rtci.c:626 +msgid "| f . . . . . . . . . . . . . . toggle fullscreen\n" +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:639 modules/control/rtci.c:627 +msgid "| info . . . information about the current stream\n" +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:641 modules/control/rtci.c:629 +msgid "| volume [X] . . . . . . . . set/get audio volume\n" +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:642 modules/control/rtci.c:630 +msgid "| volup [X] . . . . . raise audio volume X steps\n" +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:643 modules/control/rtci.c:631 +msgid "| voldown [X] . . . . lower audio volume X steps\n" +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:644 modules/control/rtci.c:632 +msgid "| adev [X] . . . . . . . . . set/get audio device\n" +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:645 modules/control/rtci.c:633 +msgid "| achan [X]. . . . . . . . set/get audio channels\n" +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:649 modules/control/rtci.c:637 +msgid "| marq-marquee STRING . . overlay STRING in video\n" +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:650 modules/control/rtci.c:638 +msgid "| marq-x X . . . . . .offset of marquee, from left\n" +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:651 modules/control/rtci.c:639 +msgid "| marq-y Y . . . . . . offset of marquee, from top\n" +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:652 modules/control/rtci.c:640 +msgid "| marq-timeout T. . . . .timeout of marquee, in ms\n" +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:655 modules/control/rtci.c:643 +msgid "| help . . . . . . . . . . . . . this help message\n" +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:656 modules/control/rtci.c:644 +msgid "| logout . . . . . .exit (if in socket connection)\n" +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:657 modules/control/rtci.c:645 +msgid "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . . quit vlc\n" +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:659 modules/control/rtci.c:647 +msgid "+----[ end of help ]\n" +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:667 modules/control/rtci.c:655 +#, c-format +msgid "unknown command `%s', type `help' for help\n" +msgstr "" + +#: modules/control/rtci.c:133 +msgid "Force the rtci module to use stdin as if it was a TTY." +msgstr "" + +#: modules/control/rtci.c:148 +msgid "" +"By default the rtci interface plugin will start a DOS command box. Enabling " +"the quiet mode will not launch this command box." +msgstr "" + +#: modules/control/rtci.c:153 +msgid "Real time control interface" +msgstr "" + +#: modules/control/rtci.c:280 +msgid "Real time control interface initialized, `h' for help\n" +msgstr "" + +#: modules/control/showintf.c:62 +msgid "Threshold" +msgstr "" + +#: modules/control/showintf.c:63 +msgid "Height of the zone triggering the interface" +msgstr "" + +#: modules/control/showintf.c:67 +msgid "Interface showing control interface" +msgstr "" + +#: modules/control/telnet.c:79 +msgid "Telnet Interface port" +msgstr "" + +#: modules/control/telnet.c:80 +msgid "Default to 4212" +msgstr "" + +#: modules/control/telnet.c:81 +msgid "Telnet Interface password" +msgstr "" + +#: modules/control/telnet.c:82 +msgid "Default to admin" +msgstr "" + +#: modules/control/telnet.c:91 +msgid "Telnet remote control interface" +msgstr "" + +#: modules/demux/a52.c:44 +msgid "Raw A/52 demuxer" +msgstr "" + +#: modules/demux/aac.c:41 +msgid "AAC demuxer" +msgstr "" + +#: modules/demux/aiff.c:45 +msgid "AIFF demuxer" +msgstr "" + +#: modules/demux/asf/asf.c:51 +msgid "ASF v1.0 demuxer" +msgstr "" + +#: modules/demux/au.c:46 +msgid "AU demuxer" +msgstr "" + +#: modules/demux/avi/avi.c:40 modules/demux/avi/avi.c:41 +msgid "Force interleaved method" +msgstr "" + +#: modules/demux/avi/avi.c:43 +msgid "Force index creation" +msgstr "" + +#: modules/demux/avi/avi.c:45 +msgid "" +"Recreate a index for the AVI file so we can seek trough it more reliably." +msgstr "" + +#: modules/demux/avi/avi.c:51 +msgid "AVI demuxer" +msgstr "" + +#: modules/demux/demuxdump.c:37 +msgid "Filename of dump" +msgstr "" + +#: modules/demux/demuxdump.c:39 +msgid "Specify a file name to which the raw stream will be dumped." +msgstr "" + +#: modules/demux/demuxdump.c:40 +msgid "Append" +msgstr "" + +#: modules/demux/demuxdump.c:42 +msgid "" +"If the file exists and this option is selected, the existing file will not " +"be overwritten." +msgstr "" + +#: modules/demux/demuxdump.c:51 +msgid "Filedump demuxer" +msgstr "" + +#: modules/demux/dts.c:40 +msgid "Raw DTS demuxer" +msgstr "" + +#: modules/demux/flac.c:38 +msgid "FLAC demuxer" +msgstr "" + +#: modules/demux/livedotcom.cpp:62 +msgid "" +"Allows you to modify the default caching value for RTSP streams. This value " +"should be set in millisecond units." +msgstr "" + +#: modules/demux/livedotcom.cpp:65 +msgid "Kasenna RTSP dialect" +msgstr "" + +#: modules/demux/livedotcom.cpp:66 +msgid "" +"Kasenna server speak an old and unstandard dialect of RTSP. When you set " +"this parameter, VLC will try this dialect for communication. In this mode " +"you cannot talk to normal RTSP servers." +msgstr "" + +#: modules/demux/livedotcom.cpp:71 +msgid "live.com (RTSP/RTP/SDP) demuxer" +msgstr "" + +#: modules/demux/livedotcom.cpp:80 +msgid "RTSP/RTP access and demux" +msgstr "" + +#: modules/demux/livedotcom.cpp:86 modules/demux/livedotcom.cpp:87 +msgid "Use RTP over RTSP (TCP)" +msgstr "" + +#: modules/demux/m3u.c:68 +msgid "Playlist metademux" +msgstr "" + +#: modules/demux/mjpeg.c:43 +msgid "Frames per Second" +msgstr "" + +#: modules/demux/mjpeg.c:44 +msgid "" +"Allows you to set the desired frame rate when playing from files, use 0 for " +"live." +msgstr "" + +#: modules/demux/mjpeg.c:48 +msgid "JPEG camera demuxer" +msgstr "" + +#: modules/demux/mkv.cpp:98 +msgid "Matroska" +msgstr "" + +#: modules/demux/mkv.cpp:99 +msgid "Matroska stream demuxer" +msgstr "" + +#: modules/demux/mkv.cpp:106 modules/demux/mkv.cpp:107 +msgid "Seek based on percent not time" +msgstr "" + +#: modules/demux/mkv.cpp:2542 +msgid "Segment filename" +msgstr "" + +#: modules/demux/mkv.cpp:2546 +msgid "Muxing application" +msgstr "" + +#: modules/demux/mkv.cpp:2550 +msgid "Writing application" +msgstr "" + +#: modules/demux/mod.c:48 +msgid "MOD demuxer (libmodplug)" +msgstr "" + +#: modules/demux/mod.c:55 +msgid "Reverb" +msgstr "" + +#: modules/demux/mod.c:56 +msgid "Reverb level (0-100)" +msgstr "" + +#: modules/demux/mod.c:56 +msgid "Reverb level (0-100 defaults to 0)" +msgstr "" + +#: modules/demux/mod.c:57 +msgid "Reverb delay (ms)" +msgstr "" + +#: modules/demux/mod.c:57 +msgid "Reverb delay in ms (usually 40-200ms)" +msgstr "" + +#: modules/demux/mod.c:59 +msgid "Mega bass" +msgstr "" + +#: modules/demux/mod.c:60 +msgid "Mega bass level (0-100)" +msgstr "" + +#: modules/demux/mod.c:60 +msgid "Mega bass level (0-100 defaults to 0)" +msgstr "" + +#: modules/demux/mod.c:61 +msgid "Mega bass cut off (Hz)" +msgstr "" + +#: modules/demux/mod.c:61 +msgid "Mega bass cut off (10-100Hz)" +msgstr "" + +#: modules/demux/mod.c:63 +msgid "Surround" +msgstr "" + +#: modules/demux/mod.c:64 +msgid "Surround level (0-100)" +msgstr "" + +#: modules/demux/mod.c:64 +msgid "Surround level (0-100 defaults to 0)" +msgstr "" + +#: modules/demux/mod.c:65 +msgid "Surround delay (ms)" +msgstr "" + +#: modules/demux/mod.c:65 +msgid "Surround delay in ms (usually 5-40ms)" +msgstr "" + +#: modules/demux/mp4/mp4.c:50 +msgid "MP4 stream demuxer" +msgstr "" + +#: modules/demux/mpeg/h264.c:42 +msgid "H264 video demuxer" +msgstr "" + +#: modules/demux/mpeg/m4a.c:42 +msgid "MPEG-4 audio demuxer" +msgstr "" + +#: modules/demux/mpeg/m4v.c:42 +msgid "MPEG-4 video demuxer" +msgstr "" + +#: modules/demux/mpeg/mpga.c:46 +msgid "MPEG-I/II audio demuxer" +msgstr "" + +#: modules/demux/mpeg/mpgv.c:42 +msgid "MPEG-I/II video demuxer" +msgstr "" + +#: modules/demux/nsv.c:45 +msgid "NullSoft demuxer" +msgstr "" + +#: modules/demux/ogg.c:43 +msgid "Ogg stream demuxer" +msgstr "" + +#: modules/demux/playlist/playlist.c:41 +msgid "Old playlist open" +msgstr "" + +#: modules/demux/playlist/playlist.c:47 +msgid "Native playlist import" +msgstr "" + +#: modules/demux/playlist/playlist.c:54 +msgid "M3U playlist import" +msgstr "" + +#: modules/demux/playlist/playlist.c:59 +msgid "PLS playlist import" +msgstr "" + +#: modules/demux/ps.c:47 modules/demux/ps.c:55 +msgid "PS demuxer" +msgstr "" + +#: modules/demux/pva.c:43 +msgid "PVA demuxer" +msgstr "" + +#: modules/demux/rawdv.c:39 +msgid "raw DV demuxer" +msgstr "" + +#: modules/demux/real.c:39 +msgid "Real demuxer" +msgstr "" + +#: modules/demux/sgimb.c:113 +msgid "Kasenna MediaBase metademux" +msgstr "" + +#: modules/demux/subtitle.c:66 +msgid "Text subtitles demux" +msgstr "" + +#: modules/demux/subtitle.c:71 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:210 +msgid "Frames per second" +msgstr "" + +#: modules/demux/subtitle.c:74 +msgid "Subtitles delay" +msgstr "" + +#: modules/demux/ts.c:66 +msgid "Extra PMT" +msgstr "" + +#: modules/demux/ts.c:68 +msgid "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,...])" +msgstr "" + +#: modules/demux/ts.c:70 +msgid "Set id of ES to PID" +msgstr "" + +#: modules/demux/ts.c:71 +msgid "set id of es to pid" +msgstr "" + +#: modules/demux/ts.c:73 +msgid "Fast udp streaming" +msgstr "" + +#: modules/demux/ts.c:75 +msgid "Sends TS to specific ip:port by udp (you must know what you are doing)" +msgstr "" + +#: modules/demux/ts.c:77 modules/demux/ts.c:78 +msgid "MTU for out mode" +msgstr "" + +#: modules/demux/ts.c:80 modules/demux/ts.c:81 +msgid "CSA ck" +msgstr "" + +#: modules/demux/ts.c:83 +msgid "Silent mode" +msgstr "" + +#: modules/demux/ts.c:84 +msgid "do not complain on encrypted PES" +msgstr "" + +#: modules/demux/ts.c:86 +msgid "CAPMT System ID" +msgstr "" + +#: modules/demux/ts.c:87 +msgid "only forward descriptors from this SysID to the CAM" +msgstr "" + +#: modules/demux/ts.c:90 +msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input - new" +msgstr "" + +#: modules/demux/ts.c:91 +msgid "MPEG-TS" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3.c:42 +msgid "Simple id3 tag skipper" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:28 +msgid "Blues" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:29 +msgid "Classic rock" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:30 +msgid "Country" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:32 +msgid "Disco" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:33 +msgid "Funk" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:34 +msgid "Grunge" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:35 +msgid "Hip-Hop" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:36 +msgid "Jazz" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:37 +msgid "Metal" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:38 +msgid "New Age" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:39 +msgid "Oldies" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:42 +msgid "R&B" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:43 +msgid "Rap" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:47 +msgid "Industrial" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:48 +msgid "Alternative" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:50 +msgid "Death metal" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:51 +msgid "Pranks" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:52 +msgid "Soundtrack" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:53 +msgid "Euro-Techno" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:54 +msgid "Ambient" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:55 +msgid "Trip-Hop" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:56 +msgid "Vocal" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:57 +msgid "Jazz+Funk" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:58 +msgid "Fusion" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:59 +msgid "Trance" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:61 +msgid "Instrumental" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:62 +msgid "Acid" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:63 +msgid "House" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:64 +msgid "Game" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:65 +msgid "Sound clip" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:66 +msgid "Gospel" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:67 +msgid "Noise" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:68 +msgid "Alternative rock" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:69 +msgid "Bass" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:70 +msgid "Soul" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:71 +msgid "Punk" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:72 +msgid "Space" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:73 +msgid "Meditative" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:74 +msgid "Instrumental pop" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:75 +msgid "Instrumental rock" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:76 +msgid "Ethnic" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:77 +msgid "Gothic" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:78 +msgid "Darkwave" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:79 +msgid "Techno-Industrial" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:80 +msgid "Electronic" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:81 +msgid "Pop-Folk" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:82 +msgid "Eurodance" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:83 +msgid "Dream" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:84 +msgid "Southern rock" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:85 +msgid "Comedy" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:86 +msgid "Cult" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:87 +msgid "Gangsta" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:88 +msgid "Top 40" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:89 +msgid "Christian rap" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:90 +msgid "Pop/funk" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:91 +msgid "Jungle" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:92 +msgid "Native American" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:93 +msgid "Cabaret" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:94 +msgid "New wave" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:95 +msgid "Psychedelic" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:96 +msgid "Rave" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:97 +msgid "Showtunes" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:98 +msgid "Trailer" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:99 +msgid "Lo-Fi" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:100 +msgid "Tribal" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:101 +msgid "Acid punk" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:102 +msgid "Acid jazz" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:103 +msgid "Polka" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:104 +msgid "Retro" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:105 +msgid "Musical" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:106 +msgid "Rock & roll" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:107 +msgid "Hard rock" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3tag.c:50 +msgid "ID3 tag parser using libid3tag" +msgstr "" + +#: modules/demux/vobsub.c:48 +msgid "Vobsub subtitles demux" +msgstr "" + +#: modules/demux/wav.c:42 +msgid "WAV demuxer" +msgstr "" + +#: modules/gui/beos/BeOS.cpp:54 +msgid "Use DVD Menus" +msgstr "" + +#: modules/gui/beos/BeOS.cpp:56 +msgid "Screenshot Path" +msgstr "" + +#: modules/gui/beos/BeOS.cpp:58 +msgid "Screenshot Format" +msgstr "" + +#: modules/gui/beos/BeOS.cpp:60 +msgid "BeOS standard API interface" +msgstr "" + +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158 +msgid "Open files from all sub-folders as well?" +msgstr "" + +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2412 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2657 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2888 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3269 +#: modules/gui/gtk/preferences.c:620 modules/gui/macosx/open.m:158 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58 modules/gui/macosx/prefs.m:94 +#: modules/gui/macosx/prefs.m:218 modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:168 +#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:94 modules/gui/wxwindows/open.cpp:292 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:461 +#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:203 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:200 +#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:253 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159 modules/gui/macosx/open.m:434 +#: modules/gui/macosx/open.m:628 modules/gui/macosx/open.m:733 +#: modules/gui/macosx/open.m:779 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:434 +#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:302 +msgid "Open" +msgstr "" + +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:208 +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:309 modules/gui/macosx/prefs.m:92 +#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:180 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:218 +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:307 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2704 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2959 +#: modules/gui/kde/info.cpp:32 modules/gui/kde/messages.cpp:31 +#: modules/gui/macosx/intf.m:417 modules/gui/macosx/intf.m:505 +#: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:64 +msgid "Messages" +msgstr "" + +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:246 +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:87 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2191 modules/gui/macosx/open.m:433 +#: modules/gui/macosx/open.m:732 modules/gui/macosx/open.m:778 +#: modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:348 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1104 +#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1254 +msgid "Open File" +msgstr "" + +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:248 +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:92 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:630 +msgid "Open Disc" +msgstr "" + +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:249 +msgid "Open Subtitles" +msgstr "" + +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:253 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1580 modules/gui/pda/pda_interface.c:300 +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:301 modules/gui/pda/pda_interface.c:1363 +msgid "About" +msgstr "" + +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:268 +msgid "Prev Title" +msgstr "" + +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:269 +msgid "Next Title" +msgstr "" + +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:278 +msgid "Go to Title" +msgstr "" + +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:282 +msgid "Go to Chapter" +msgstr "" + +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:285 +msgid "Speed" +msgstr "" + +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:304 modules/gui/macosx/intf.m:498 +msgid "Window" +msgstr "" + +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:381 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1661 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2405 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2650 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2881 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2988 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3262 +#: modules/gui/gtk/preferences.c:608 modules/gui/macosx/open.m:157 +#: modules/gui/macosx/open.m:253 modules/gui/macosx/output.m:138 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 +#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:167 +#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:91 modules/gui/wxwindows/open.cpp:289 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:458 +#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:200 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:197 +#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:250 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:389 +msgid "VLC media player: Open Media Files" +msgstr "" + +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:393 +msgid "VLC media player: Open Subtitle File" +msgstr "" + +#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:68 +msgid "Drop files to play" +msgstr "" + +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:76 +msgid "playlist" +msgstr "" + +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:96 +#: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:89 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:101 modules/gui/macosx/intf.m:439 +#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:225 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:103 modules/gui/macosx/intf.m:444 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:154 +msgid "Select All" +msgstr "" + +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:106 +msgid "Select None" +msgstr "" + +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:111 +msgid "Sort Reverse" +msgstr "" + +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:114 +msgid "Sort by Name" +msgstr "" + +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:118 +msgid "Sort by Path" +msgstr "" + +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:122 +msgid "Randomize" +msgstr "" + +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:127 +#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:221 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:130 +msgid "Remove All" +msgstr "" + +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:135 +msgid "View" +msgstr "" + +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:141 +msgid "Path" +msgstr "" + +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:147 modules/gui/gtk/preferences.c:327 +#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:45 modules/gui/macosx/playlist.m:158 +#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:159 +#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:149 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:576 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:46 +#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:48 +#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:102 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2228 modules/gui/macosx/prefs.m:955 +#: modules/gui/macosx/prefs.m:963 modules/gui/macosx/prefs.m:1033 +msgid "Modules" +msgstr "" + +#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:233 +#: modules/gui/gtk/preferences.c:612 +msgid "Apply" +msgstr "" + +#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:238 +#: modules/gui/gtk/preferences.c:599 modules/gui/gtk/preferences.c:616 +#: modules/gui/macosx/output.m:512 modules/gui/macosx/prefs.m:93 +#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:204 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:242 +msgid "Defaults" +msgstr "" + +#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1205 +msgid "Show Interface" +msgstr "" + +#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1209 +msgid "50%" +msgstr "" + +#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1212 +msgid "100%" +msgstr "" + +#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1215 +msgid "200%" +msgstr "" + +#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1225 +msgid "Vertical Sync" +msgstr "" + +#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1229 +msgid "Correct Aspect Ratio" +msgstr "" + +#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1258 +msgid "Stay On Top" +msgstr "" + +#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1264 +msgid "Take Screen Shot" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome.c:55 modules/gui/gtk/gtk.c:57 +msgid "Show tooltips" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome.c:56 modules/gui/gtk/gtk.c:58 +msgid "Show tooltips for configuration options." +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome.c:58 +msgid "Show text on toolbar buttons" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome.c:59 +msgid "Show the text below icons on the toolbar." +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome.c:61 modules/gui/gtk/gtk.c:60 +msgid "Maximum height for the configuration windows" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome.c:63 modules/gui/gtk/gtk.c:62 +msgid "" +"You can set the maximum height that the configuration windows in the " +"preferences menu will occupy." +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome.c:66 modules/gui/gtk/gtk.c:65 +msgid "Interface default search path" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome.c:68 modules/gui/gtk/gtk.c:67 +msgid "" +"This option allows you to set the default path that the interface will open " +"when looking for a file." +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome.c:77 +msgid "GNOME interface" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:19 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:985 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:165 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1391 +msgid "_Open File..." +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:20 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:504 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:986 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:173 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:619 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1399 +msgid "Open a file" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:26 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:992 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:180 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1403 +msgid "Open _Disc..." +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:27 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:993 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:188 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1411 +msgid "Open Disc Media" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:33 +msgid "_Network stream..." +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:34 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:528 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1000 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:203 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:641 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1423 +msgid "Select a network stream" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:41 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:218 +msgid "_Eject Disc" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:42 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:579 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:226 +msgid "Eject disc" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:56 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:286 +msgid "_Hide interface" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:64 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:306 +msgid "Progr_am" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:65 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:315 +msgid "Choose the program" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:71 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:319 +msgid "_Title" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:72 +msgid "Choose title" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:78 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:332 +msgid "_Chapter" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:79 +msgid "Choose chapter" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:86 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:352 +msgid "_Playlist..." +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:87 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:360 +msgid "Open the playlist window" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:93 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:364 +msgid "_Modules..." +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:94 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:373 +msgid "Open the module manager" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:100 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:375 +#: modules/gui/kde/interface.cpp:133 +msgid "Messages..." +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:101 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:381 +msgid "Open the messages window" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:118 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:901 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:433 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1235 +msgid "_Language" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:119 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:902 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:442 +msgid "Select audio channel" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:126 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:452 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1253 modules/gui/macosx/intf.m:467 +msgid "Volume Up" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:133 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:459 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1260 modules/gui/macosx/intf.m:468 +msgid "Volume Down" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:167 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:950 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:515 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1312 +msgid "_Subtitles" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:168 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:951 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:524 +msgid "Select subtitles channel" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:175 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:958 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:536 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1332 +msgid "_Fullscreen" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:211 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:415 +msgid "_Audio" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:218 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:497 +msgid "_Video" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:274 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:121 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1595 modules/gui/macosx/intf.m:403 +#: modules/gui/macosx/intf.m:782 modules/gui/pda/pda_interface.c:212 +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1356 +msgid "VLC media player" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:516 +msgid "Open disc" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:527 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:640 +msgid "Net" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:539 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:651 +msgid "Sat" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:540 +msgid "Open a satellite card" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:553 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1034 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:664 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1134 +msgid "Back" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:554 +msgid "Go backward" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:567 +msgid "Stop stream" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:578 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:687 +msgid "Eject" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:591 +msgid "Play stream" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:603 +msgid "Pause stream" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:617 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1041 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:723 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1142 modules/gui/kde/interface.cpp:160 +msgid "Slow" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:618 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:441 +msgid "Play slower" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:630 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1048 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:735 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1150 modules/gui/kde/interface.cpp:161 +msgid "Fast" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:631 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:442 +msgid "Play faster" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:644 +#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:233 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1012 +msgid "Open playlist" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:655 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1063 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:758 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:844 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:888 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1173 modules/gui/kde/interface.cpp:129 +#: modules/gui/kde/interface.cpp:162 +msgid "Prev" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:656 +msgid "Previous file" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:668 +msgid "Next file" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:732 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:830 +msgid "Title:" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:752 +msgid "Select previous title" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:775 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:874 +msgid "Chapter:" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:795 +msgid "Select previous chapter" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:803 +msgid "Select next chapter" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:811 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:911 +msgid "No server" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:959 +msgid "Toggle fullscreen mode" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:999 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:195 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1415 +msgid "_Network Stream..." +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1070 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1182 +msgid "_Jump..." +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1071 +msgid "Got directly so specified point" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1079 +msgid "Switch program" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1085 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1209 +msgid "_Navigation" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1086 +msgid "Navigate through titles and chapters" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1446 +msgid "Toggle _Interface" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1115 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1455 +msgid "Playlist..." +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1361 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1603 +#: modules/gui/kde/kde.cpp:112 modules/gui/pda/pda_interface.c:1350 +msgid "(c) 1996-2004 the VideoLAN team" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1363 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1646 +#: modules/gui/kde/kde.cpp:109 +msgid "" +"This is the VLC media player, a DVD, MPEG and DivX player. It can play MPEG " +"and MPEG2 files from a file or from a network source." +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1460 +msgid "Open Stream" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1499 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1814 +msgid "Open Target:" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1519 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1834 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:407 +msgid "" +"Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined " +"targets:" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1563 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2007 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1878 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2324 modules/gui/macosx/open.m:164 +#: modules/gui/macosx/open.m:170 modules/gui/macosx/open.m:241 +#: modules/gui/macosx/output.m:145 modules/gui/macosx/prefs.m:513 +#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:588 modules/gui/wxwindows/open.cpp:592 +#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:635 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:464 +#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:91 +msgid "Browse..." +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1587 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1902 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:641 +msgid "Disc type" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1606 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1921 +#: modules/gui/macosx/open.m:174 modules/gui/macosx/open.m:589 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:636 +msgid "DVD" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1614 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1929 +#: modules/gui/macosx/open.m:175 modules/gui/macosx/open.m:483 +#: modules/gui/macosx/open.m:573 modules/gui/wxwindows/open.cpp:637 +msgid "VCD" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1630 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1945 +#: modules/gui/macosx/open.m:167 modules/gui/wxwindows/open.cpp:648 +msgid "Device name" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1669 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2005 +#: modules/gui/macosx/open.m:171 +msgid "Use DVD menus" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1726 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2041 +#: modules/gui/macosx/open.m:184 modules/gui/macosx/open.m:649 +#: modules/gui/macosx/open.m:698 modules/gui/wxwindows/open.cpp:693 +msgid "UDP/RTP Multicast" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1746 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1795 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2924 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2061 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2110 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3237 +#: modules/gui/macosx/open.m:178 modules/gui/macosx/open.m:180 +#: modules/gui/macosx/output.m:147 modules/gui/wxwindows/open.cpp:714 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:741 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:494 +#: modules/stream_out/rtp.c:67 +msgid "Port" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1756 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2071 +#: modules/gui/macosx/open.m:179 modules/gui/macosx/output.m:146 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:733 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:483 +msgid "Address" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1856 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2171 +msgid "Symbol Rate" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1876 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2191 +msgid "Polarization" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1896 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2211 +msgid "FEC" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1915 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2230 +msgid "Vertical" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1923 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2238 +msgid "Horizontal" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1965 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2280 +msgid "Satellite" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2014 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2331 +#: modules/gui/macosx/open.m:243 +msgid "delay" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2029 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2347 +#: modules/gui/macosx/open.m:245 +msgid "fps" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2051 +msgid "stream output" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2058 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2378 +#: modules/gui/macosx/open.m:240 modules/gui/macosx/output.m:137 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:422 modules/gui/wxwindows/open.cpp:604 +msgid "Settings..." +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2236 +msgid "" +"Sorry, the module manager isn't functional yet. Please retry in a later " +"version." +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2312 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2780 +msgid "All" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2319 +msgid "Item" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2331 modules/video_filter/crop.c:62 +msgid "Crop" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2338 +msgid "Invert" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2345 modules/gui/gtk/preferences.c:384 +#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:48 modules/gui/macosx/prefs.m:247 +#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:626 +msgid "Select" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2357 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2724 +#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:219 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2364 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2766 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:153 modules/gui/pda/pda_interface.c:1255 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:267 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:273 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2371 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2794 +msgid "Selection" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2600 +msgid "Jump to: " +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2808 +msgid "stream output (MRL)" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2823 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3078 +msgid "Destination Target: " +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2879 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:439 +msgid "RTP" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2889 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3144 +msgid "Path:" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2899 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3169 +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:432 +msgid "Address:" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2968 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3213 +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1052 +msgid "TS" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2976 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3221 +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1051 +msgid "PS" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2984 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3229 +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1054 +msgid "AVI" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_support.c:100 modules/gui/gtk/gnome_support.c:138 +#: modules/gui/gtk/gtk_support.c:121 modules/gui/pda/pda_support.c:90 +#: modules/gui/pda/pda_support.c:114 +#, c-format +msgid "Couldn't find pixmap file: %s" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_support.c:116 +#, c-format +msgid "Couldn't create pixmap from file: %s" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gtk.c:76 +msgid "Gtk+ interface" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:147 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1373 +msgid "_File" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:238 +msgid "_Close" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:246 +msgid "Close the window" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:253 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1483 +msgid "E_xit" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:261 +msgid "Exit the program" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:268 +msgid "_View" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:294 +msgid "Hide the main interface window" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:328 +msgid "Navigate through the stream" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:385 +msgid "_Settings" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:403 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1464 +msgid "_Preferences..." +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:411 +msgid "Configure the application" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:569 +msgid "_Help" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:587 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1435 +msgid "_About..." +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:595 +msgid "About this application" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:652 +msgid "Open a Satellite Card" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:665 +msgid "Go Backward" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:677 +msgid "Stop Stream" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:699 +msgid "Play Stream" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:710 +msgid "Pause Stream" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:724 +msgid "Play Slower" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:736 +msgid "Play Faster" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:748 +msgid "Open Playlist" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:759 +msgid "Previous File" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:770 +msgid "Next File" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1110 +msgid "_Play" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1612 +msgid "Authors" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1626 +msgid "the VideoLAN team " +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1778 +msgid "Open Target" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2051 modules/gui/wxwindows/open.cpp:694 +msgid "HTTP/FTP/MMS" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2293 +msgid "Use a subtitles file" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2315 +msgid "Select a subtitles file" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2345 +msgid "Set the delay (in seconds)" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2361 +msgid "Set the number of Frames Per Second" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2376 +msgid "Use stream output" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2384 +msgid "Stream output configuration " +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2530 +msgid "Select File" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2577 +msgid "Jump" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2584 +msgid "Go To:" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2600 +msgid "s." +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2615 +msgid "m:" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2630 +msgid "h:" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2787 +msgid "Selected" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2810 +msgid "_Crop" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2821 +msgid "_Invert" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2832 +msgid "_Select" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3063 +msgid "Stream output (MRL)" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gtk_support.c:130 +#, c-format +msgid "Error loading pixmap file: %s" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/menu.c:867 +#, c-format +msgid "Title %d (%d)" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/menu.c:934 +#, c-format +msgid "Chapter %d" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/open.c:276 +msgid "PBC LID" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/preferences.c:396 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:51 +msgid "Selected:" +msgstr "" + +#: modules/gui/kde/disc.cpp:31 +msgid "Disk type" +msgstr "" + +#: modules/gui/kde/disc.cpp:37 modules/gui/kde/net.cpp:39 +msgid "Starting position" +msgstr "" + +#: modules/gui/kde/disc.cpp:40 +msgid "Title " +msgstr "" + +#: modules/gui/kde/disc.cpp:43 +msgid "Chapter " +msgstr "" + +#: modules/gui/kde/disc.cpp:47 +msgid "Device name " +msgstr "" + +#: modules/gui/kde/interface.cpp:88 +msgid "Languages" +msgstr "" + +#: modules/gui/kde/interface.cpp:89 +msgid "language" +msgstr "" + +#: modules/gui/kde/interface.cpp:110 +msgid "Open &Disk" +msgstr "" + +#: modules/gui/kde/interface.cpp:113 +msgid "Open &Stream" +msgstr "" + +#: modules/gui/kde/interface.cpp:116 +msgid "&Backward" +msgstr "" + +#: modules/gui/kde/interface.cpp:119 +msgid "&Stop" +msgstr "" + +#: modules/gui/kde/interface.cpp:121 +msgid "&Play" +msgstr "" + +#: modules/gui/kde/interface.cpp:123 +msgid "P&ause" +msgstr "" + +#: modules/gui/kde/interface.cpp:125 +msgid "&Slow" +msgstr "" + +#: modules/gui/kde/interface.cpp:127 +msgid "Fas&t" +msgstr "" + +#: modules/gui/kde/interface.cpp:137 +msgid "Stream info..." +msgstr "" + +#: modules/gui/kde/interface.cpp:148 +msgid "Opens an existing document" +msgstr "" + +#: modules/gui/kde/interface.cpp:149 +msgid "Opens a recently used file" +msgstr "" + +#: modules/gui/kde/interface.cpp:150 +msgid "Quits the application" +msgstr "" + +#: modules/gui/kde/interface.cpp:151 +msgid "Enables/disables the toolbar" +msgstr "" + +#: modules/gui/kde/interface.cpp:152 +msgid "Enables/disables the status bar" +msgstr "" + +#: modules/gui/kde/interface.cpp:154 +msgid "Opens a disk" +msgstr "" + +#: modules/gui/kde/interface.cpp:155 +msgid "Opens a network stream" +msgstr "" + +#: modules/gui/kde/interface.cpp:156 +msgid "Backward" +msgstr "" + +#: modules/gui/kde/interface.cpp:157 +msgid "Stops playback" +msgstr "" + +#: modules/gui/kde/interface.cpp:158 +msgid "Starts playback" +msgstr "" + +#: modules/gui/kde/interface.cpp:159 +msgid "Pauses playback" +msgstr "" + +#: modules/gui/kde/interface.cpp:175 modules/gui/kde/interface.cpp:217 +#: modules/gui/kde/interface.cpp:223 modules/gui/kde/interface.cpp:230 +#: modules/gui/kde/interface.cpp:247 modules/gui/kde/interface.cpp:264 +msgid "Ready." +msgstr "" + +#: modules/gui/kde/interface.cpp:200 modules/gui/kde/interface.cpp:222 +msgid "Opening file..." +msgstr "" + +#: modules/gui/kde/interface.cpp:202 modules/gui/macosx/intf.m:432 +msgid "Open File..." +msgstr "" + +#: modules/gui/kde/interface.cpp:228 +msgid "Exiting..." +msgstr "" + +#: modules/gui/kde/interface.cpp:235 +msgid "Toggling toolbar..." +msgstr "" + +#: modules/gui/kde/interface.cpp:252 +msgid "Toggle the status bar..." +msgstr "" + +#: modules/gui/kde/interface.cpp:438 +msgid "Off" +msgstr "" + +#: modules/gui/kde/kde.cpp:56 +msgid "KDE interface" +msgstr "" + +#: modules/gui/kde/kde.cpp:57 +msgid "path to ui.rc file" +msgstr "" + +#: modules/gui/kde/messages.cpp:52 +msgid "Messages:" +msgstr "" + +#: modules/gui/kde/net.cpp:31 +msgid "Protocol" +msgstr "" + +#: modules/gui/kde/net.cpp:42 +msgid "Address " +msgstr "" + +#: modules/gui/kde/net.cpp:45 +msgid "Port " +msgstr "" + +#: modules/gui/kde/preferences.cpp:56 +msgid "vlc preferences" +msgstr "" + +#: modules/gui/kde/preferences.cpp:56 +msgid "&Save" +msgstr "" + +#: modules/gui/kde/preferences.cpp:96 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/about.m:76 modules/gui/macosx/intf.m:421 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:350 +msgid "About VLC media player" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/controls.m:126 +msgid "Random On" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/controls.m:130 +msgid "Random Off" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/controls.m:158 modules/gui/macosx/controls.m:613 +#: modules/gui/macosx/intf.m:455 modules/gui/macosx/playlist.m:171 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:629 +msgid "Repeat All" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/controls.m:162 modules/gui/macosx/controls.m:194 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:640 +msgid "Repeat Off" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/controls.m:190 modules/gui/macosx/controls.m:606 +#: modules/gui/macosx/intf.m:454 modules/gui/macosx/playlist.m:170 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:621 +msgid "Repeat One" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/controls.m:282 modules/gui/macosx/controls.m:314 +#: modules/gui/macosx/controls.m:637 modules/gui/macosx/intf.m:480 +msgid "Half Size" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/controls.m:284 modules/gui/macosx/controls.m:315 +#: modules/gui/macosx/controls.m:638 modules/gui/macosx/intf.m:481 +msgid "Normal Size" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/controls.m:286 modules/gui/macosx/controls.m:316 +#: modules/gui/macosx/controls.m:639 modules/gui/macosx/intf.m:482 +msgid "Double Size" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/controls.m:288 modules/gui/macosx/controls.m:317 +#: modules/gui/macosx/controls.m:642 modules/gui/macosx/controls.m:653 +#: modules/gui/macosx/intf.m:485 +msgid "Float on Top" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/controls.m:290 modules/gui/macosx/controls.m:318 +#: modules/gui/macosx/controls.m:640 modules/gui/macosx/intf.m:483 +msgid "Fit to Screen" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/controls.m:620 modules/gui/macosx/intf.m:456 +msgid "Step Forward" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/controls.m:621 modules/gui/macosx/intf.m:457 +msgid "Step Backward" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/equalizer.m:141 modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:465 +msgid "2 Pass" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/equalizer.m:142 modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:467 +msgid "" +"If you enable this settting, the equalizer filter will be applied twice. The " +"effect will be sharper." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/equalizer.m:144 modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:212 +#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:459 +#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:618 +msgid "Enable" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/equalizer.m:145 +msgid "" +"Enable the equalizer. You can either manually change the bands or use a " +"preset." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/equalizer.m:147 +msgid "Preamp" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:402 +msgid "VLC - Controller" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:407 modules/gui/pda/pda_interface.c:238 +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:239 +msgid "Rewind" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:410 +msgid "Fast Forward" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:418 +msgid "Open CrashLog" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:422 +msgid "Preferences..." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:425 +msgid "Services" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:426 +msgid "Hide VLC" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:427 +msgid "Hide Others" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:428 +msgid "Show All" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:429 +msgid "Quit VLC" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:431 +msgid "1:File" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:433 +msgid "Quick Open File..." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:434 +msgid "Open Disc..." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:435 +msgid "Open Network..." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:436 +msgid "Open Recent" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:437 modules/gui/macosx/intf.m:1456 +msgid "Clear Menu" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:440 +msgid "Cut" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:441 +msgid "Copy" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:442 +msgid "Paste" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:443 modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:223 +#: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:94 +msgid "Clear" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:446 +msgid "Controls" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:489 modules/gui/macosx/intf.m:490 +msgid "Video Device" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:499 +msgid "Minimize Window" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:500 +msgid "Close Window" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:501 +msgid "Controller" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:504 modules/gui/macosx/intf.m:531 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:204 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:268 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:274 +msgid "Info" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:507 +msgid "Bring All to Front" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:509 +msgid "Help" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:510 +msgid "ReadMe..." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:511 +msgid "Online Documentation" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:512 +msgid "Report a Bug" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:513 +msgid "VideoLAN Website" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:514 modules/gui/macosx/intf.m:1449 +msgid "License" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:524 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:86 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:525 +msgid "" +"An error has occurred which probably prevented the execution of your request:" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:526 +msgid "If you believe that it is a bug, please follow the instructions at:" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:527 +msgid "Open Messages Window" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:528 +msgid "Dismiss" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:529 +msgid "Suppress further errors" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:1413 +msgid "No CrashLog found" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:1413 +msgid "" +"Either you are running Mac OS X pre 10.2 or you haven't experienced any " +"heavy crashes yet." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/macosx.m:50 modules/gui/macosx/vout.m:89 +msgid "Video device" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/macosx.m:51 +msgid "" +"Choose a number corresponding to a screen in you video device selection menu " +"and this screen will be used by default as the screen for 'fullscreen'." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/macosx.m:55 +msgid "Opaqueness" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/macosx.m:57 +msgid "" +"Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 " +"is fully transparent." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/macosx.m:60 +msgid "Stretch Aspect Ratio" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/macosx.m:61 +msgid "" +"Instead of keeping the aspect ratio of the movie when resizing the video, " +"stretch the video to fill the entire window." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/macosx.m:65 +msgid "Fill fullscreen" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/macosx.m:66 +msgid "" +"In fullscreen mode, crop the picture if necessary in order to fill the " +"screen without black borders (OpenGL only)." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/macosx.m:71 +msgid "Mac OS X interface, sound and video" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/open.m:154 +msgid "Open Source" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/open.m:155 modules/gui/wxwindows/open.cpp:388 +msgid "Media Resource Locator (MRL)" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/open.m:165 +msgid "Treat as a pipe rather than as a file" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/open.m:173 modules/gui/macosx/open.m:472 +msgid "VIDEO_TS folder" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/open.m:185 modules/gui/macosx/open.m:650 +#: modules/gui/macosx/open.m:711 +msgid "HTTP/FTP/MMS/RTSP" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/open.m:239 +msgid "Load subtitles file:" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/open.m:242 +msgid "Override" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/open.m:247 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:105 +msgid "Subtitles encoding" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/open.m:249 modules/misc/freetype.c:85 +msgid "Font size" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/open.m:254 +msgid "Font Properties" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/open.m:255 +msgid "Subtitle File" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/open.m:524 modules/gui/macosx/open.m:576 +#: modules/gui/macosx/open.m:584 modules/gui/macosx/open.m:592 +#, objc-format +msgid "No %@s found" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/open.m:627 +msgid "Open VIDEO_TS Directory" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/output.m:136 +msgid "Advanced output:" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/output.m:140 +msgid "Output Options" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/output.m:141 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:434 +msgid "Play locally" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/output.m:144 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:473 +msgid "Dump raw input" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/output.m:155 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:607 +msgid "Encapsulation Method" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/output.m:159 +msgid "Transcode options" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/output.m:163 modules/gui/macosx/output.m:173 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:719 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:794 +#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:817 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:853 +msgid "Bitrate (kb/s)" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/output.m:166 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:725 +msgid "Scale" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/output.m:180 +msgid "Stream Announcing" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/output.m:181 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:551 +msgid "SAP announce" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/output.m:182 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:553 +msgid "SLP announce" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/output.m:183 modules/gui/macosx/output.m:621 +msgid "RTSP announce" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/output.m:184 modules/gui/macosx/output.m:627 +msgid "HTTP announce" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/output.m:185 modules/gui/macosx/output.m:633 +msgid "Export SDP as file" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/output.m:187 +msgid "Channel Name" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/output.m:188 +msgid "SDP URL" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/output.m:511 +msgid "Save File" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/playlist.m:151 +msgid "Save Playlist..." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/playlist.m:155 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:53 +msgid "Properties" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/playlist.m:156 +msgid "Sort Node by Name" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/playlist.m:157 +msgid "Sort Node by Author" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/playlist.m:162 modules/gui/macosx/playlist.m:934 +msgid "no items in playlist" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/playlist.m:166 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:311 +msgid "Search" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/playlist.m:169 +msgid "Standard Play" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/playlist.m:929 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:599 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:868 +#, c-format +msgid "%i items in playlist" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/playlist.m:937 +msgid "1 item in playlist" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:54 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:138 +#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:577 +msgid "URI" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/prefs.m:95 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:206 +msgid "Reset All" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/prefs.m:183 modules/gui/macosx/prefs.m:764 +#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:200 +#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:274 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/prefs.m:186 modules/gui/macosx/prefs.m:768 +#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:204 +#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:279 +msgid "Control" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/prefs.m:189 modules/gui/macosx/prefs.m:772 +#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:208 +#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:284 +msgid "Option/Alt" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/prefs.m:192 modules/gui/macosx/prefs.m:776 +#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:212 +#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:289 +#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:197 +msgid "Shift" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/prefs.m:218 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:281 +msgid "Reset Preferences" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/prefs.m:218 +msgid "Continue" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/prefs.m:220 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:279 +msgid "" +"Beware this will reset your VLC media player preferences.\n" +"Are you sure you want to continue?" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/prefs.m:246 +msgid "Select file or directory" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:625 +msgid "Select a file or directory" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:86 +msgid "Filebrowser starting point" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:88 +msgid "" +"This option allows you to specify the directory the ncurses filebrowser will " +"show you initially." +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:92 +msgid "ncurses interface" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda.c:58 +msgid "Autoplay selected file" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda.c:59 +msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda.c:66 +msgid "PDA Linux Gtk2+ interface" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda.c:220 modules/gui/pda/pda.c:275 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:460 +msgid "Filename" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda.c:226 +msgid "Permissions" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda.c:232 +msgid "Size" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda.c:238 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda.c:244 +msgid "Group" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda.c:281 modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:161 +msgid "Time" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda.c:288 +msgid "Index" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:286 modules/gui/pda/pda_interface.c:287 +msgid "Forward" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:308 +msgid "00:00:00" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:361 modules/gui/pda/pda_interface.c:543 +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:869 modules/gui/pda/pda_interface.c:1217 +msgid "Add to Playlist" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:384 +msgid "MRL:" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:423 +msgid "Port:" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:471 +msgid "unicast" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:472 +msgid "multicast" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:481 +msgid "Network: " +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:498 +msgid "udp" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:499 +msgid "udp6" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:500 +msgid "rtp" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:501 +msgid "rtp4" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:502 +msgid "ftp" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:503 +msgid "http" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:504 +msgid "sout" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:505 +msgid "mms" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:513 +msgid "Protocol:" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:522 modules/gui/pda/pda_interface.c:848 +msgid "Transcode:" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:531 modules/gui/pda/pda_interface.c:833 +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:857 modules/gui/pda/pda_interface.c:1099 +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1167 modules/gui/pda/pda_interface.c:1174 +msgid "enable" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:575 +msgid "Video:" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:584 +msgid "Audio:" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:593 +msgid "Channel:" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:602 +msgid "Norm:" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:611 +msgid "Size:" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:620 +msgid "Frequency:" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:629 +msgid "Samplerate:" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:638 +msgid "Quality:" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:647 +msgid "Tuner:" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:656 +msgid "Sound:" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:665 +msgid "MJPEG:" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:674 +msgid "Decimation:" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:740 +msgid "pal" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:741 +msgid "ntsc" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:742 +msgid "secam" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:743 +msgid "auto" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:760 +msgid "240x192" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:761 +msgid "320x240" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:762 +msgid "qsif" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:763 +msgid "qcif" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:764 +msgid "sif" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:765 +msgid "cif" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:766 +msgid "vga" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:782 +msgid "kHz" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:792 +msgid "Hz/s" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:814 +msgid "mono" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:815 +msgid "stereo" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:874 +msgid "Camera" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:901 +msgid "Video Codec:" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:918 +msgid "huffyuv" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:919 +msgid "mp1v" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:920 +msgid "mp2v" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:921 +msgid "mp4v" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:922 +msgid "H263" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:923 +msgid "I263" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:924 +msgid "WMV1" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:925 +msgid "WMV2" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:934 +msgid "Video Bitrate:" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:943 +msgid "Bitrate Tolerance:" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:952 +msgid "Keyframe Interval:" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:961 +msgid "Audio Codec:" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:970 +msgid "Deinterlace:" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:979 +msgid "Access:" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:988 +msgid "Muxer:" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:997 +msgid "URL:" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1006 +msgid "Time To Live (TTL):" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1031 +msgid "127.0.0.1" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1032 +msgid "localhost" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1033 +msgid "localhost.localdomain" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1034 +msgid "239.0.0.42" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1053 +msgid "MPEG1" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1055 modules/gui/wxwindows/streamdata.h:163 +msgid "OGG" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1056 +msgid "MP4" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1057 modules/gui/wxwindows/streamdata.h:168 +msgid "MOV" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1058 modules/gui/wxwindows/streamdata.h:165 +msgid "ASF" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1074 modules/gui/pda/pda_interface.c:1132 +msgid "kbits/s" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1085 +msgid "alaw" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1086 +msgid "ulaw" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1087 +msgid "mpga" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1088 +msgid "mp3" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1089 +msgid "a52" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1090 +msgid "vorb" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1122 +msgid "bits/s" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1135 +msgid "Audio Bitrate :" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1158 +msgid "SAP Announce:" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1181 +msgid "SLP Announce:" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1190 +msgid "Announce Channel:" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1222 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:124 +msgid "Transcode" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1250 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1260 +msgid " Clear " +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1291 +msgid " Save " +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1296 +msgid " Apply " +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1301 +msgid " Cancel " +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1306 +msgid "Preference" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1334 +msgid "" +"VLC media player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input " +"from local or network sources and is licensed under the GPL (http://www.gnu." +"org/copyleft/gpl.html)." +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1342 +msgid "Authors: the VideoLAN Team, http://www.videolan.org/team/" +msgstr "" + +#: modules/gui/qnx/qnx.c:44 +msgid "QNX RTOS video and audio output" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt/qt.cpp:47 +msgid "Qt interface" +msgstr "" + +#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:225 +msgid "Open a skin file" +msgstr "" + +#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:226 +msgid "Skin files (*.vlt)|*.vlt|Skin files (*.xml)|*.xml|" +msgstr "" + +#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:234 +msgid "All playlists|*.pls;*.m3u;*.asx;*.b4s|M3U files|*.m3u" +msgstr "" + +#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:241 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:986 +msgid "Save playlist" +msgstr "" + +#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:241 +msgid "M3U file|*.m3u" +msgstr "" + +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:333 +msgid "Last skin used" +msgstr "" + +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:334 +msgid "Select the path to the last skin used." +msgstr "" + +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:335 +msgid "Config of last used skin" +msgstr "" + +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:336 +msgid "Config of last used skin." +msgstr "" + +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:337 +msgid "Enable transparency effects" +msgstr "" + +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:338 +msgid "" +"You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful " +"when moving windows does not behave correctly." +msgstr "" + +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:354 +msgid "Skinnable Interface" +msgstr "" + +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:361 +msgid "Skins loader demux" +msgstr "" + +#: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:70 +msgid "Select skin" +msgstr "" + +#: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:84 +msgid "Open skin..." +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:137 +msgid "Edit bookmark" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:163 +msgid "Bytes" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:199 +msgid "Bookmarks" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:227 +msgid "Extract" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:257 +msgid "Size offset" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:258 +msgid "Time offset" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:407 +msgid "You must select two bookmarks" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:408 +msgid "Invalid selection" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:417 +msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:418 +msgid "No input found" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:501 +msgid "" +"No input found. The stream must be playing or paused for bookmarks to work." +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:503 +msgid "No input" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:509 +msgid "" +"Input has changed, unable to save bookmark. Use \"pause\" while editing " +"bookmarks to keep the same input." +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:512 +msgid "Input has changed " +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:42 +msgid "" +"If this setting is not zero, the bands will move together when you move one. " +"The higher the value is, the more correlated their movement will be." +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:150 +msgid "Image clone" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:150 +msgid "Creates several clones of the image" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:151 modules/video_filter/distort.c:67 +msgid "Distortion" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:151 +msgid "Adds distorsion effects" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:152 +msgid "Image inversion" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:152 +msgid "Inverts the image colors" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:153 +msgid "Image cropping" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:153 +msgid "Crops the image" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:154 +msgid "Blurring" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:154 +msgid "Creates a motion blurring on the image" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:155 +#: modules/video_filter/transform.c:67 +msgid "Transformation" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:155 +msgid "Rotates or flips the image" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:200 +msgid "Adjust Image" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:217 +#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:475 +msgid "Restore Defaults" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:220 +msgid "Hue" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:225 +msgid "Contrast" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:230 +msgid "Brightness" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:235 +msgid "Saturation" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:240 +msgid "Gamma" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:266 +msgid "Video Options" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:280 +msgid "Aspect Ratio" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:296 +msgid "Video Filters" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:313 +msgid "More info" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:390 +msgid "Headphone virtualization" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:391 +msgid "" +"This filter gives the feeling of a 5.1 speaker set when using a headphone." +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:395 +msgid "Volume normalization" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:396 +msgid "" +"This filter prevents the audio output power from going over a defined value." +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:400 +msgid "Maximum level" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:460 +msgid "" +"Enable the equalizer. You can either manually change the bands or use a " +"preset (Audio Menu->Equalizer)." +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:930 +msgid "" +"Select the video effects filters to apply. You must restart the stream for " +"these settings to take effect.\n" +"To configure the filters, go to the Preferences, and go to Modules/Video " +"Filters. You can then configure each filter.\n" +"If you want fine control over the filters ( to choose the order in which " +"they are applied ), you need to enter manually a filters string " +"(Preferences / General / Video)." +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:940 +#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:505 +msgid "More information" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:1143 +msgid "Extended controls" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/fileinfo.cpp:59 +msgid "Stream and media info" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:320 +msgid "Quick &Open File...\tCtrl-O" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:323 +msgid "Open &File...\tCtrl-F" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:324 +msgid "Open &Disc...\tCtrl-D" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:326 +msgid "Open &Network Stream...\tCtrl-N" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:328 +msgid "Open &Capture Device...\tCtrl-C" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:331 +msgid "&Wizard...\tCtrl-W" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:333 +msgid "E&xit\tCtrl-X" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:337 +msgid "&Playlist...\tCtrl-P" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:338 +msgid "&Messages...\tCtrl-M" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:340 +msgid "Stream and Media &info...\tCtrl-I" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:354 +msgid "&File" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:355 +msgid "&View" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:356 +msgid "&Settings" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:357 +msgid "&Audio" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:358 +msgid "&Video" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:359 +msgid "&Navigation" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:360 +msgid "&Help" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:439 +msgid "Previous playlist item" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:440 +msgid "Next playlist item" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:621 +msgid "&Extended GUI" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:625 +msgid "&Undock Ext. GUI" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:628 +msgid "&Bookmarks..." +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:629 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:142 +msgid "&Preferences..." +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:682 +msgid "" +" (wxWindows interface)\n" +"\n" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:683 +msgid "" +"(c) 1996-2004 - the VideoLAN Team\n" +"\n" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:685 +msgid "" +"The VideoLAN team \n" +"http://www.videolan.org/\n" +"\n" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:688 +#, c-format +msgid "About %s" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:71 +msgid "Playlist item info" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:130 +msgid "Item Info" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:129 +msgid "Quick &Open File..." +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:130 +msgid "Open &File..." +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:131 +msgid "Open &Disc..." +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:132 +msgid "Open &Network Stream..." +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:133 +msgid "Open &Capture Device..." +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:140 +msgid "Media &Info..." +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:141 +msgid "&Messages..." +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:549 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:576 +msgid "Empty" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:99 +msgid "Save As..." +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:208 +msgid "Save Messages As..." +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:228 +msgid "Advanced options..." +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:233 modules/gui/wxwindows/open.cpp:244 +#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:210 +msgid "Advanced options" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:248 +msgid "Options:" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:357 modules/gui/wxwindows/open.cpp:365 +msgid "Open..." +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:392 +msgid "Open:" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:396 +msgid "" +"You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n" +"Alternatively, the field will be filled automatically when you use the " +"controls below." +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:417 +msgid "Use VLC as a server of streams" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:443 +msgid "Caching" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:444 +msgid "Change the default caching value (in milliseconds)" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:599 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:65 +msgid "Subtitle options" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:600 +msgid "Force options for separate subtitle files." +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:635 +msgid "DVD (menus)" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:667 +msgid "Subtitles track" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:695 +msgid "RTSP" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:47 +msgid "Shuffle" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:48 +msgid "Loop" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:49 +msgid "Repeat" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:223 +msgid "&Simple Add File..." +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:224 +msgid "Add &Directory..." +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:225 +msgid "&Add MRL..." +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:230 +msgid "&Open Playlist..." +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:231 +msgid "&Save Playlist..." +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:233 +msgid "&Close" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:237 +msgid "Sort by &title" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:238 +msgid "&Reverse sort by title" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:240 +msgid "&Shuffle Playlist" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:244 +msgid "&Invert" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:245 +msgid "D&elete" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:246 +msgid "&Select All" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:253 +msgid "&Manage" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:254 +msgid "S&ort" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:255 +msgid "&Selection" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:256 +msgid "&View items" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:264 +msgid "Play this branch" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:265 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:272 +msgid "Preparse" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:266 +msgid "Sort this branch" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:343 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:831 +msgid "root" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:586 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:861 +#, c-format +msgid "%i items in playlist (%i not shown)" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:958 +msgid "M3U file" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:959 +msgid "PLS file" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:973 +msgid "Playlist is empty" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:973 +msgid "Can't save" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1356 +msgid "Sorted by author" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:909 +msgid "" +"Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see " +"them." +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:193 +msgid "Alt" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:195 +msgid "Ctrl" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:430 +msgid "" +"Select modules that you want. To get more advanced control, you can also " +"modify the resulting chain by yourself" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:650 +msgid "Choose directory" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:659 +msgid "Choose file" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:54 +msgid "MPEG-1 Video codec" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:57 +msgid "MPEG-2 Video codec" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:60 +msgid "MPEG-4 Video codec" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:63 +msgid "DivX first version" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:66 +msgid "DivX second version" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:68 +msgid "DivX third version" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:70 +msgid "H263 is a video codec optimized for videoconference (low rates)" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:72 +msgid "H264 is a new video codec" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:74 +msgid "I263 is an Intel conferencing codec" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:76 +msgid "WMV (Windows Media Video) 1" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:78 +msgid "WMV (Windows Media Video) 2" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:80 +msgid "MJPEG consists of a series of JPEG pictures" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:82 +msgid "Theora is a free general-purpose codec" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:84 +#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:112 +msgid "Dummy codec (do not transcode)" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:91 +msgid "The standard MPEG audio (1/2) format" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:94 +msgid "MPEG Audio Layer 3" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:97 +msgid "Audio format for MPEG4" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:99 +msgid "DVD audio format" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:102 +msgid "Vorbis is a free audio codec" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:104 +msgid "FLAC is a lossless audio codec" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:106 +msgid "A free audio codec dedicated to compression of voice" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:108 +#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:110 +msgid "Uncompressed audio samples" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:128 +msgid "UDP Unicast" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:128 +msgid "Use this to stream to a single computer" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:129 +msgid "Enter the address of the computer to stream to" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:131 +msgid "UDP Multicast" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:132 +msgid "" +"Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled " +"network. This is the most efficient method to stream to several computers, " +"but it does not work over Internet." +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:135 +msgid "" +"Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP " +"address between 224.0.0.0 an 239.255.255.255 For a private use, enter an " +"address beginning with 239.255." +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:140 +msgid "" +"Use this to stream to several computers. This method is less efficient, as " +"the server needs to send several times the stream." +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:143 +msgid "" +"Enter the local addresses you want to listen to. Do not enter anything if " +"you want to listen to all adresses or if you don't understand. This is " +"generally the best thing to do. Other computers can then access the stream " +"at http://yourip:8080 by default" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:160 +msgid "MPEG Program Stream" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:161 +msgid "MPEG Transport Stream" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:162 +msgid "MPEG 1 Format" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:164 +msgid "RAW" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:167 +msgid "MPEG4" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:169 +msgid "WAV" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:166 +msgid "Stream output MRL" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:170 +msgid "Destination Target:" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:173 +msgid "" +"You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n" +"Alternatively, the field will be filled automatically when you use the " +"controls below" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:427 +msgid "Output methods" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:437 +msgid "MMSH" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:541 +msgid "Miscellaneous options" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:556 +msgid "Group name" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:563 +msgid "Channel name" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:657 +msgid "Transcoding options" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:711 +msgid "Video codec" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:781 +msgid "Audio codec" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:934 +msgid "Save file" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:82 +msgid "Subtitles file" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:137 +msgid "Subtitles options" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:219 +msgid "" +"Override frames per second. It will only work with MicroDVD and SubRIP " +"subtitles." +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:226 modules/stream_out/display.c:41 +msgid "Delay" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:235 +msgid "Set subtitle delay (in 1/10s)" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:294 +msgid "Open file" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:87 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:90 +#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1371 +msgid "Streaming/Transcoding Wizard" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:91 +msgid "This wizard helps you to stream, transcode or save a stream" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:93 +msgid "Stream to network" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:94 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:99 +msgid "Use this to stream on a network" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:95 +msgid "Transcode/Save to file" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:96 +msgid "Use this to re-encode a stream and save it to a file" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:97 +msgid "" +"This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and " +"transcoding capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to get all " +"of them" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:101 +msgid "" +"Use this to save a stream to a file. You have the possibility to reencode " +"the stream. You can save whatever VLC can read.\n" +"Please notice that VLC is not very suited for file to file transcoding. You " +"should use its transcoding features to save network streams, for example" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:106 +msgid "Choose input" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:107 +msgid "Choose here your input stream" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:109 +msgid "Select a stream" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:110 +msgid "Existing playlist item" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:112 +msgid "You must choose a stream" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:113 +msgid "Uh Oh! Unable to find playlist !" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:115 +msgid "" +"Use this to read only a part of the stream. You must be able to control the " +"incoming stream (for example, a file or a disc, but not an UDP network " +"stream.)\n" +"Enter the starting and ending times (in seconds)" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:121 +msgid "Choose" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:125 +msgid "" +"If you want to change the compression format of the audio or video tracks, " +"fill in this page. (If you only want to change the container format, proceed " +"to next page)." +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:127 +msgid "If your stream has video and you want to transcode it, enable this" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:129 +msgid "Select your video codec. Click one to get more information" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:132 +msgid "If your stream has audio and you want to transcode it, enable this" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:134 +msgid "Select your audio codec. Click one to get more information" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:138 +msgid "Streaming" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:139 +msgid "In this page, you will select how your input stream will be sent." +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:142 +msgid "This does not appear to be a valid multicast address" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:144 +msgid "You need to enter an address" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:147 +msgid "Encapsulation format" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:148 +msgid "" +"In this page, you will select how the stream will be encapsulated. Depending " +"on the choices you made, all formats won't be available." +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:154 +msgid "Additional transcode options" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:155 +msgid "" +"In this page, you will define a few additionnal parameters for your " +"transcoding" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:158 +msgid "You must choose a file to save to" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:161 +msgid "Additional streaming options" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:162 +msgid "" +"In this page, you will define a few additionnal parameters for your stream" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:165 +msgid "" +"Define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter is the maximum " +"number of routers your stream can go through. If you don't know what it " +"means, or if you want to stream on your local network only, leave this " +"setting to 1." +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:170 +msgid "" +"When streaming using UDP, you can announce your streams using the SAP/SDP " +"announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the " +"multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP " +"extra interface.\n" +"If you want to give a name to your stream, enter it here, else, a default " +"name will be used" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:476 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:483 +msgid "More Info" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:556 +msgid "Choose..." +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:612 +msgid "Partial Extract" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:623 +msgid "From" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:628 +msgid "To" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:804 +msgid "Transcode video" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:839 +msgid "Transcode audio" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1006 +msgid "Streaming method" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1020 modules/stream_out/rtp.c:41 +msgid "Destination" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1235 +msgid "Select the file to save to" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1303 +msgid "Time-To-Live (TTL)" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1311 +msgid "SAP Announce" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:86 +msgid "Embed video in interface" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:87 +msgid "" +"Embed the video inside the interface instead of having it in a separate " +"window." +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:89 +msgid "Show bookmarks dialog" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:90 +msgid "Show bookmarks dialog when the interface starts." +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:99 +msgid "wxWindows interface module" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:115 +msgid "wxWindows dialogs provider" +msgstr "" + +#: modules/misc/dummy/dummy.c:37 +msgid "Dummy image chroma format" +msgstr "" + +#: modules/misc/dummy/dummy.c:39 +msgid "" +"Force the dummy video output to create images using a specific chroma format " +"instead of trying to improve performances by using the most efficient one." +msgstr "" + +#: modules/misc/dummy/dummy.c:43 +msgid "Save raw codec data" +msgstr "" + +#: modules/misc/dummy/dummy.c:45 +msgid "" +"This option allows you to save the raw codec data if you have selected/" +"forced the dummy decoder in the main options." +msgstr "" + +#: modules/misc/dummy/dummy.c:51 +msgid "" +"By default the dummy interface plugin will start a DOS command box. Enabling " +"the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty " +"annoying when you want to stop VLC and no video window is open." +msgstr "" + +#: modules/misc/dummy/dummy.c:58 +msgid "Dummy interface function" +msgstr "" + +#: modules/misc/dummy/dummy.c:65 +msgid "Dummy Interface" +msgstr "" + +#: modules/misc/dummy/dummy.c:70 +msgid "Dummy access function" +msgstr "" + +#: modules/misc/dummy/dummy.c:74 +msgid "Dummy demux function" +msgstr "" + +#: modules/misc/dummy/dummy.c:78 +msgid "Dummy decoder" +msgstr "" + +#: modules/misc/dummy/dummy.c:79 +msgid "Dummy decoder function" +msgstr "" + +#: modules/misc/dummy/dummy.c:84 +msgid "Dummy encoder function" +msgstr "" + +#: modules/misc/dummy/dummy.c:88 +msgid "Dummy audio output function" +msgstr "" + +#: modules/misc/dummy/dummy.c:92 +msgid "Dummy video output function" +msgstr "" + +#: modules/misc/dummy/dummy.c:93 +msgid "Dummy Video output" +msgstr "" + +#: modules/misc/dummy/dummy.c:99 +msgid "Dummy font renderer function" +msgstr "" + +#: modules/misc/freetype.c:79 modules/visualization/xosd.c:73 +msgid "Font" +msgstr "" + +#: modules/misc/freetype.c:80 +msgid "Font filename" +msgstr "" + +#: modules/misc/freetype.c:81 +msgid "Font size in pixels" +msgstr "" + +#: modules/misc/freetype.c:82 +msgid "" +"The size of the fonts used by the osd module. If set to something different " +"than 0 this option will override the relative font size " +msgstr "" + +#: modules/misc/freetype.c:86 +msgid "The size of the fonts used by the osd module" +msgstr "" + +#: modules/misc/freetype.c:89 +msgid "Smaller" +msgstr "" + +#: modules/misc/freetype.c:89 +msgid "Small" +msgstr "" + +#: modules/misc/freetype.c:89 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: modules/misc/freetype.c:90 +msgid "Large" +msgstr "" + +#: modules/misc/freetype.c:90 +msgid "Larger" +msgstr "" + +#: modules/misc/freetype.c:93 +msgid "freetype2 font renderer" +msgstr "" + +#: modules/misc/gnutls.c:53 +msgid "Diffie-Hellman prime bits" +msgstr "" + +#: modules/misc/gnutls.c:55 +msgid "" +"Allows you to modify the Diffie-Hellman prime's number of bits (used for TLS " +"or SSL-based server-side encryption)." +msgstr "" + +#: modules/misc/gnutls.c:59 +msgid "GnuTLS TLS encryption layer" +msgstr "" + +#: modules/misc/gtk_main.c:60 +msgid "Gtk+ GUI helper" +msgstr "" + +#: modules/misc/logger.c:95 +msgid "Text" +msgstr "" + +#: modules/misc/logger.c:97 +msgid "Log format" +msgstr "" + +#: modules/misc/logger.c:98 +msgid "" +"Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html" +"\"." +msgstr "" + +#: modules/misc/logger.c:103 +msgid "File logging interface" +msgstr "" + +#: modules/misc/logger.c:105 +msgid "Log filename" +msgstr "" + +#: modules/misc/logger.c:105 +msgid "Specify the log filename." +msgstr "" + +#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:83 +msgid "libc memcpy" +msgstr "" + +#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:87 +msgid "3D Now! memcpy" +msgstr "" + +#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:94 +msgid "MMX memcpy" +msgstr "" + +#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:99 +msgid "MMX EXT memcpy" +msgstr "" + +#: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:56 +msgid "AltiVec memcpy" +msgstr "" + +#: modules/misc/network/ipv4.c:88 +msgid "TCP connection timeout in ms" +msgstr "" + +#: modules/misc/network/ipv4.c:90 +msgid "" +"Allows you to modify the default TCP connection timeout. This value should " +"be set in millisecond units." +msgstr "" + +#: modules/misc/network/ipv4.c:94 +msgid "IPv4 network abstraction layer" +msgstr "" + +#: modules/misc/network/ipv6.c:86 +msgid "IPv6 network abstraction layer" +msgstr "" + +#: modules/misc/playlist/export.c:44 +msgid "M3U playlist exporter" +msgstr "" + +#: modules/misc/playlist/export.c:50 +msgid "Old playlist exporter" +msgstr "" + +#: modules/misc/qte_main.cpp:66 +msgid "Run as standalone Qt/Embedded GUI Server" +msgstr "" + +#: modules/misc/qte_main.cpp:67 +msgid "" +"Use this option to run as standalone Qt/Embedded GUI Server. This option is " +"equivalent to the -qws option from normal Qt." +msgstr "" + +#: modules/misc/qte_main.cpp:72 +msgid "Qt Embedded GUI helper" +msgstr "" + +#: modules/misc/qte_main.cpp:184 +msgid "video" +msgstr "" + +#: modules/misc/rtsp.c:48 +msgid "" +"You can set the address, port and path the rtsp interface will bind to..\n" +" Syntax is address:port/path. Default is to bind to localhost addresson port " +"554, with no path. Use 0.0.0.0 to bind to all addresses." +msgstr "" + +#: modules/misc/rtsp.c:52 +msgid "RTSP VoD" +msgstr "" + +#: modules/misc/rtsp.c:53 +msgid "RTSP VoD server" +msgstr "" + +#: modules/misc/screensaver.c:46 +msgid "X Screensaver disabler" +msgstr "" + +#: modules/misc/svg.c:60 +msgid "SVG template file" +msgstr "" + +#: modules/misc/svg.c:61 +msgid "" +"Location of a file holding a SVG template for automatic string conversion" +msgstr "" + +#: modules/misc/testsuite/playlist.c:94 +msgid "Playlist stress tests" +msgstr "" + +#: modules/misc/testsuite/test1.c:33 +msgid "C module that does nothing" +msgstr "" + +#: modules/misc/testsuite/test4.c:63 +msgid "Miscellaneous stress tests" +msgstr "" + +#: modules/misc/xml/libxml.c:41 +msgid "XML Parser (using libxml2)" +msgstr "" + +#: modules/misc/xml/xtag.c:88 +msgid "Simple XML Parser" +msgstr "" + +#: modules/mux/asf.c:48 +msgid "Allows you to define the title that will be put in ASF comments." +msgstr "" + +#: modules/mux/asf.c:51 +msgid "Allows you to define the author that will be put in ASF comments." +msgstr "" + +#: modules/mux/asf.c:54 +msgid "" +"Allows you to define the copyright string that will be put in ASF comments." +msgstr "" + +#: modules/mux/asf.c:56 +msgid "Comment" +msgstr "" + +#: modules/mux/asf.c:57 +msgid "Allows you to define the comment that will be put in ASF comments." +msgstr "" + +#: modules/mux/asf.c:60 +msgid "Allows you to define the \"rating\" that will be put in ASF comments." +msgstr "" + +#: modules/mux/asf.c:64 +msgid "ASF muxer" +msgstr "" + +#: modules/mux/asf.c:513 +msgid "Unknown Video" +msgstr "" + +#: modules/mux/avi.c:44 +msgid "AVI muxer" +msgstr "" + +#: modules/mux/dummy.c:41 +msgid "Dummy/Raw muxer" +msgstr "" + +#: modules/mux/mp4.c:45 +msgid "Create \"Fast start\" files" +msgstr "" + +#: modules/mux/mp4.c:47 +msgid "" +"When this option is turned on, \"Fast start\" files will be created. (\"Fast " +"start\" files are optimized for download, allowing the user to start " +"previewing the file while it is downloading)." +msgstr "" + +#: modules/mux/mp4.c:56 +msgid "MP4/MOV muxer" +msgstr "" + +#: modules/mux/mpeg/ps.c:43 modules/mux/mpeg/ts.c:113 +msgid "DTS delay (ms)" +msgstr "" + +#: modules/mux/mpeg/ps.c:44 +msgid "" +"This option will delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation " +"timestamps) of the data in the stream, compared to the SCRs. This allows for " +"some buffering inside the client decoder." +msgstr "" + +#: modules/mux/mpeg/ps.c:55 +msgid "PS muxer" +msgstr "" + +#: modules/mux/mpeg/ts.c:77 +msgid "Video PID" +msgstr "" + +#: modules/mux/mpeg/ts.c:78 +msgid "" +"Assigns a fixed PID to the video stream. The PCR PID will automatically be " +"the video." +msgstr "" + +#: modules/mux/mpeg/ts.c:80 +msgid "Audio PID" +msgstr "" + +#: modules/mux/mpeg/ts.c:81 +msgid "Assigns a fixed PID to the audio stream." +msgstr "" + +#: modules/mux/mpeg/ts.c:82 +msgid "SPU PID" +msgstr "" + +#: modules/mux/mpeg/ts.c:83 +msgid "Assigns a fixed PID to the SPU." +msgstr "" + +#: modules/mux/mpeg/ts.c:84 +msgid "PMT PID" +msgstr "" + +#: modules/mux/mpeg/ts.c:85 +msgid "Assings a fixed PID to the PMT" +msgstr "" + +#: modules/mux/mpeg/ts.c:86 +msgid "TS ID" +msgstr "" + +#: modules/mux/mpeg/ts.c:87 +msgid "Assigns a fixed Transport Stream ID." +msgstr "" + +#: modules/mux/mpeg/ts.c:89 +msgid "Shaping delay (ms)" +msgstr "" + +#: modules/mux/mpeg/ts.c:90 +msgid "" +"If enabled, the TS muxer will cut the stream in slices of the given " +"duration, and ensure a constant bitrate between the two boundaries. This " +"avoids having huge bitrate peaks for reference frames, in particular." +msgstr "" + +#: modules/mux/mpeg/ts.c:94 +msgid "Use keyframes" +msgstr "" + +#: modules/mux/mpeg/ts.c:95 +msgid "" +"If enabled, and shaping is specified, the TS muxer will place the boundaries " +"at the end of I pictures. In that case, the shaping duration given by the " +"user is a worse case used when no reference frame is available. This " +"enhances the efficiency of the shaping algorithm, since I frames are usually " +"the biggest frames in the stream." +msgstr "" + +#: modules/mux/mpeg/ts.c:102 +msgid "PCR delay (ms)" +msgstr "" + +#: modules/mux/mpeg/ts.c:103 +msgid "" +"This option allows you to set at which interval PCRs (Program Clock " +"Reference) will be sent. This value should be below 100ms. (default is 30)" +msgstr "" + +#: modules/mux/mpeg/ts.c:107 +msgid "Minimum B (deprecated)" +msgstr "" + +#: modules/mux/mpeg/ts.c:108 modules/mux/mpeg/ts.c:111 +msgid "This setting is deprecated and not used anymore" +msgstr "" + +#: modules/mux/mpeg/ts.c:110 +msgid "Maximum B (deprecated)" +msgstr "" + +#: modules/mux/mpeg/ts.c:114 +msgid "" +"This option will delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation " +"timestamps) of the data in the stream, compared to the PCRs. This allows for " +"some buffering inside the client decoder." +msgstr "" + +#: modules/mux/mpeg/ts.c:119 +msgid "Crypt audio" +msgstr "" + +#: modules/mux/mpeg/ts.c:120 +msgid "Crypt audio using CSA" +msgstr "" + +#: modules/mux/mpeg/ts.c:122 +msgid "CSA Key" +msgstr "" + +#: modules/mux/mpeg/ts.c:123 +msgid "" +"Defines the CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal " +"bytes)." +msgstr "" + +#: modules/mux/mpeg/ts.c:129 +msgid "TS muxer (libdvbpsi)" +msgstr "" + +#: modules/mux/mpjpeg.c:41 +msgid "Multipart jpeg muxer" +msgstr "" + +#: modules/mux/ogg.c:50 +msgid "Ogg/ogm muxer" +msgstr "" + +#: modules/mux/wav.c:42 +msgid "WAV muxer" +msgstr "" + +#: modules/packetizer/copy.c:43 +msgid "Copy packetizer" +msgstr "" + +#: modules/packetizer/h264.c:47 +msgid "H264 video packetizer" +msgstr "" + +#: modules/packetizer/mpeg4audio.c:118 +msgid "MPEG4 audio packetizer" +msgstr "" + +#: modules/packetizer/mpeg4video.c:46 +msgid "MPEG4 video packetizer" +msgstr "" + +#: modules/packetizer/mpegvideo.c:60 +msgid "MPEG-I/II video packetizer" +msgstr "" + +#: modules/services_discovery/hal.c:63 +msgid "HAL device detection" +msgstr "" + +#: modules/services_discovery/hal.c:126 +msgid "Devices" +msgstr "" + +#: modules/services_discovery/sap.c:67 +msgid "SAP multicast address" +msgstr "" + +#: modules/services_discovery/sap.c:68 +msgid "Listen for SAP announces on another address" +msgstr "" + +#: modules/services_discovery/sap.c:69 +msgid "IPv4-SAP listening" +msgstr "" + +#: modules/services_discovery/sap.c:71 +msgid "" +"Set this if you want the SAP module to listen to IPv4 announces on the " +"standard address" +msgstr "" + +#: modules/services_discovery/sap.c:73 +msgid "IPv6-SAP listening" +msgstr "" + +#: modules/services_discovery/sap.c:75 +msgid "" +"Set this if you want the SAP module to listen to IPv6 announces on the " +"standard address" +msgstr "" + +#: modules/services_discovery/sap.c:77 +msgid "IPv6 SAP scope" +msgstr "" + +#: modules/services_discovery/sap.c:79 +msgid "Sets the scope for IPv6 announces (default is 8)" +msgstr "" + +#: modules/services_discovery/sap.c:80 +msgid "SAP timeout (seconds)" +msgstr "" + +#: modules/services_discovery/sap.c:82 +msgid "" +"Sets the time before SAP items get deleted if no new announce is received." +msgstr "" + +#: modules/services_discovery/sap.c:84 +msgid "Try to parse the SAP" +msgstr "" + +#: modules/services_discovery/sap.c:86 +msgid "" +"When SAP can it will try to parse the SAP. If you don't select this, all " +"announces will be parsed by the livedotcom module" +msgstr "" + +#: modules/services_discovery/sap.c:88 +msgid "SAP Strict mode" +msgstr "" + +#: modules/services_discovery/sap.c:90 +msgid "" +"When this is set, the SAP parser will discard some non-compliant announces" +msgstr "" + +#: modules/services_discovery/sap.c:92 +msgid "Use SAP cache" +msgstr "" + +#: modules/services_discovery/sap.c:94 +msgid "" +"If this option is selected, a SAP caching mechanism will be used.This will " +"result in lower SAP startup time, but you could end up with items " +"corresponding to legacy streams." +msgstr "" + +#: modules/services_discovery/sap.c:105 +msgid "SAP interface" +msgstr "" + +#: modules/services_discovery/sap.c:130 +msgid "SDP file parser for UDP" +msgstr "" + +#: modules/stream_out/description.c:48 +msgid "Description stream output" +msgstr "" + +#: modules/stream_out/display.c:38 +msgid "Enable/disable audio rendering." +msgstr "" + +#: modules/stream_out/display.c:40 +msgid "Enable/disable video rendering." +msgstr "" + +#: modules/stream_out/display.c:42 +msgid "Introduces a delay in the display of the stream." +msgstr "" + +#: modules/stream_out/display.c:50 +msgid "Display stream output" +msgstr "" + +#: modules/stream_out/duplicate.c:40 +msgid "Duplicate stream output" +msgstr "" + +#: modules/stream_out/es.c:37 modules/stream_out/standard.c:43 +msgid "Output access method" +msgstr "" + +#: modules/stream_out/es.c:39 modules/stream_out/standard.c:45 +msgid "" +"Allows you to specify the output access method used for the streaming output." +msgstr "" + +#: modules/stream_out/es.c:41 +msgid "Audio output access method" +msgstr "" + +#: modules/stream_out/es.c:43 +msgid "" +"Allows you to specify the output access method used for the audio streaming " +"output." +msgstr "" + +#: modules/stream_out/es.c:45 +msgid "Video output access method" +msgstr "" + +#: modules/stream_out/es.c:47 +msgid "" +"Allows you to specify the output access method used for the video streaming " +"output." +msgstr "" + +#: modules/stream_out/es.c:50 modules/stream_out/standard.c:47 +msgid "Output muxer" +msgstr "" + +#: modules/stream_out/es.c:52 modules/stream_out/rtp.c:52 +msgid "Allows you to specify the muxer used for the streaming output." +msgstr "" + +#: modules/stream_out/es.c:53 +msgid "Audio output muxer" +msgstr "" + +#: modules/stream_out/es.c:55 +msgid "Allows you to specify the muxer used for the audio streaming output." +msgstr "" + +#: modules/stream_out/es.c:56 +msgid "Video output muxer" +msgstr "" + +#: modules/stream_out/es.c:58 +msgid "Allows you to specify the muxer used for the video streaming output." +msgstr "" + +#: modules/stream_out/es.c:60 modules/stream_out/standard.c:51 +msgid "Output URL" +msgstr "" + +#: modules/stream_out/es.c:62 modules/stream_out/rtp.c:43 +#: modules/stream_out/standard.c:53 +msgid "Allows you to specify the output URL used for the streaming output." +msgstr "" + +#: modules/stream_out/es.c:63 +msgid "Audio output URL" +msgstr "" + +#: modules/stream_out/es.c:65 +msgid "" +"Allows you to specify the output URL used for the audio streaming output." +msgstr "" + +#: modules/stream_out/es.c:67 +msgid "Video output URL" +msgstr "" + +#: modules/stream_out/es.c:69 +msgid "" +"Allows you to specify the output URL used for the video streaming output." +msgstr "" + +#: modules/stream_out/es.c:78 +msgid "Elementary stream output" +msgstr "" + +#: modules/stream_out/gather.c:40 +msgid "Gathering stream output" +msgstr "" + +#: modules/stream_out/rtp.c:44 +msgid "SDP" +msgstr "" + +#: modules/stream_out/rtp.c:46 +msgid "" +"Allows you to specify the SDP used for the streaming output. You must use an " +"url: http://location to access the SDP via HTTP, rtsp://location for RTSP " +"access, and sap:// for the SDP to be announced via SAP." +msgstr "" + +#: modules/stream_out/rtp.c:50 +msgid "Muxer" +msgstr "" + +#: modules/stream_out/rtp.c:54 modules/stream_out/standard.c:55 +msgid "Session name" +msgstr "" + +#: modules/stream_out/rtp.c:56 +msgid "Allows you to specify the session name used for the streaming output." +msgstr "" + +#: modules/stream_out/rtp.c:57 +msgid "Session description" +msgstr "" + +#: modules/stream_out/rtp.c:59 +msgid "Allows you to give a broader description of the stream." +msgstr "" + +#: modules/stream_out/rtp.c:60 +msgid "Session URL" +msgstr "" + +#: modules/stream_out/rtp.c:62 +msgid "Allows you to specify a URL with additional information on the stream." +msgstr "" + +#: modules/stream_out/rtp.c:63 +msgid "Session email" +msgstr "" + +#: modules/stream_out/rtp.c:65 +msgid "Allows you to specify contact e-mail address for this session." +msgstr "" + +#: modules/stream_out/rtp.c:69 +msgid "Allows you to specify the base port used for the RTP streaming." +msgstr "" + +#: modules/stream_out/rtp.c:70 +msgid "Audio port" +msgstr "" + +#: modules/stream_out/rtp.c:72 +msgid "" +"Allows you to specify the default audio port used for the RTP streaming." +msgstr "" + +#: modules/stream_out/rtp.c:73 +msgid "Video port" +msgstr "" + +#: modules/stream_out/rtp.c:75 +msgid "" +"Allows you to specify the default video port used for the RTP streaming." +msgstr "" + +#: modules/stream_out/rtp.c:79 +msgid "Allows you to specify the time to live for the output stream." +msgstr "" + +#: modules/stream_out/rtp.c:87 +msgid "RTP stream output" +msgstr "" + +#: modules/stream_out/standard.c:49 +msgid "" +"Allows you to specify the output muxer method used for the streaming output." +msgstr "" + +#: modules/stream_out/standard.c:57 +msgid "Name of the session that will be announced with SAP or SLP" +msgstr "" + +#: modules/stream_out/standard.c:59 +msgid "Session groupname" +msgstr "" + +#: modules/stream_out/standard.c:61 +msgid "Name of the group that will be announced for the session" +msgstr "" + +#: modules/stream_out/standard.c:63 +msgid "SAP announcing" +msgstr "" + +#: modules/stream_out/standard.c:64 +msgid "Announce this session with SAP" +msgstr "" + +#: modules/stream_out/standard.c:66 +msgid "SAP IPv6 announcing" +msgstr "" + +#: modules/stream_out/standard.c:67 +msgid "Use IPv6 to announce this session with SAP" +msgstr "" + +#: modules/stream_out/standard.c:69 +msgid "SLP announcing" +msgstr "" + +#: modules/stream_out/standard.c:70 +msgid "Announce this session with SLP" +msgstr "" + +#: modules/stream_out/standard.c:78 +msgid "Standard stream output" +msgstr "" + +#: modules/stream_out/transcode.c:42 +msgid "Video encoder" +msgstr "" + +#: modules/stream_out/transcode.c:44 +msgid "" +"Allows you to specify the video encoder to use and its associated options." +msgstr "" + +#: modules/stream_out/transcode.c:46 +msgid "Destination video codec" +msgstr "" + +#: modules/stream_out/transcode.c:48 +msgid "" +"Allows you to specify the destination video codec used for the streaming " +"output." +msgstr "" + +#: modules/stream_out/transcode.c:50 +msgid "Video bitrate" +msgstr "" + +#: modules/stream_out/transcode.c:52 +msgid "Allows you to specify the video bitrate used for the streaming output." +msgstr "" + +#: modules/stream_out/transcode.c:54 +msgid "Video scaling" +msgstr "" + +#: modules/stream_out/transcode.c:56 +msgid "Allows you to scale the video before encoding." +msgstr "" + +#: modules/stream_out/transcode.c:57 +msgid "Video frame-rate" +msgstr "" + +#: modules/stream_out/transcode.c:59 +msgid "Allows you to specify an output frame rate for the video." +msgstr "" + +#: modules/stream_out/transcode.c:60 +msgid "Deinterlace video" +msgstr "" + +#: modules/stream_out/transcode.c:62 +msgid "Allows you to deinterlace the video before encoding." +msgstr "" + +#: modules/stream_out/transcode.c:65 +msgid "Allows you to specify the output video width." +msgstr "" + +#: modules/stream_out/transcode.c:68 +msgid "Allows you to specify the output video height." +msgstr "" + +#: modules/stream_out/transcode.c:70 +msgid "Video crop top" +msgstr "" + +#: modules/stream_out/transcode.c:72 +msgid "Allows you to specify the top coordinate for the video cropping." +msgstr "" + +#: modules/stream_out/transcode.c:73 +msgid "Video crop left" +msgstr "" + +#: modules/stream_out/transcode.c:75 +msgid "Allows you to specify the left coordinate for the video cropping." +msgstr "" + +#: modules/stream_out/transcode.c:76 +msgid "Video crop bottom" +msgstr "" + +#: modules/stream_out/transcode.c:78 +msgid "Allows you to specify the bottom coordinate for the video cropping." +msgstr "" + +#: modules/stream_out/transcode.c:79 +msgid "Video crop right" +msgstr "" + +#: modules/stream_out/transcode.c:81 +msgid "Allows you to specify the right coordinate for the video cropping." +msgstr "" + +#: modules/stream_out/transcode.c:83 +msgid "Audio encoder" +msgstr "" + +#: modules/stream_out/transcode.c:85 +msgid "" +"Allows you to specify the audio encoder to use and its associated options." +msgstr "" + +#: modules/stream_out/transcode.c:87 +msgid "Destination audio codec" +msgstr "" + +#: modules/stream_out/transcode.c:89 +msgid "" +"Allows you to specify the destination audio codec used for the streaming " +"output." +msgstr "" + +#: modules/stream_out/transcode.c:91 +msgid "Audio bitrate" +msgstr "" + +#: modules/stream_out/transcode.c:93 +msgid "Allows you to specify the audio bitrate used for the streaming output." +msgstr "" + +#: modules/stream_out/transcode.c:95 +msgid "Audio sample rate" +msgstr "" + +#: modules/stream_out/transcode.c:97 +msgid "" +"Allows you to specify the audio sample rate used for the streaming output." +msgstr "" + +#: modules/stream_out/transcode.c:99 +msgid "Audio channels" +msgstr "" + +#: modules/stream_out/transcode.c:101 +msgid "" +"Allows you to specify the number of audio channels used for the streaming " +"output." +msgstr "" + +#: modules/stream_out/transcode.c:104 +msgid "Subtitles encoder" +msgstr "" + +#: modules/stream_out/transcode.c:106 +msgid "" +"Allows you to specify the subtitles encoder to use and its associated " +"options." +msgstr "" + +#: modules/stream_out/transcode.c:108 +msgid "Destination subtitles codec" +msgstr "" + +#: modules/stream_out/transcode.c:110 +msgid "" +"Allows you to specify the destination subtitles codec used for the streaming " +"output." +msgstr "" + +#: modules/stream_out/transcode.c:112 +msgid "Subpictures filter" +msgstr "" + +#: modules/stream_out/transcode.c:114 +msgid "" +"Allows you to specify subpictures filters used during the video transcoding. " +"The subpictures produced by the filters will be overlayed directly onto the " +"video." +msgstr "" + +#: modules/stream_out/transcode.c:118 +msgid "Number of threads" +msgstr "" + +#: modules/stream_out/transcode.c:120 +msgid "Allows you to specify the number of threads used for the transcoding." +msgstr "" + +#: modules/stream_out/transcode.c:122 +msgid "Synchronise on audio track" +msgstr "" + +#: modules/stream_out/transcode.c:124 +msgid "" +"This option will drop/duplicate video frames to synchronise the video track " +"on the audio track." +msgstr "" + +#: modules/stream_out/transcode.c:133 +msgid "Transcode stream output" +msgstr "" + +#: modules/stream_out/transrate/transrate.c:58 +msgid "MPEG2 video transrating stream output" +msgstr "" + +#: modules/video_chroma/i420_rgb.c:67 +msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions" +msgstr "" + +#: modules/video_chroma/i420_rgb.c:71 +msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions" +msgstr "" + +#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:75 +#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63 +msgid "Conversions from " +msgstr "" + +#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 +#: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:75 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:78 +#: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:86 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63 +#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66 +msgid " to " +msgstr "" + +#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:78 +#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66 +msgid "MMX conversions from " +msgstr "" + +#: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:86 +msgid "AltiVec conversions from " +msgstr "" + +#: modules/video_filter/adjust.c:60 +msgid "Image contrast (0-2)" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/adjust.c:61 +msgid "Set the image contrast, between 0 and 2. Defaults to 1" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/adjust.c:62 +msgid "Image hue (0-360)" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/adjust.c:63 +msgid "Set the image hue, between 0 and 360. Defaults to 0" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/adjust.c:64 +msgid "Image saturation (0-3)" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/adjust.c:65 +msgid "Set the image saturation, between 0 and 3. Defaults to 1" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/adjust.c:66 +msgid "Image brightness (0-2)" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/adjust.c:67 +msgid "Set the image brightness, between 0 and 2. Defaults to 1" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/adjust.c:68 +msgid "Image gamma (0-10)" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/adjust.c:69 +msgid "Set the image gamma, between 0.01 and 10. Defaults to 1" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/adjust.c:73 +msgid "Image properties filter" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/adjust.c:74 +msgid "Image adjust" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/blend.c:67 +msgid "Video pictures blending" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/clone.c:55 +msgid "Number of clones" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/clone.c:56 +msgid "Select the number of video windows in which to clone the video." +msgstr "" + +#: modules/video_filter/clone.c:59 +msgid "List of video output modules" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/clone.c:60 +msgid "Select the specific video output modules that you want to activate." +msgstr "" + +#: modules/video_filter/clone.c:63 +msgid "Clone video filter" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/clone.c:65 +msgid "Clone" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/crop.c:54 +msgid "Crop geometry (pixels)" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/crop.c:55 +msgid "" +"Set the geometry of the zone to crop. This is set as x + " +" + ." +msgstr "" + +#: modules/video_filter/crop.c:57 +msgid "Automatic cropping" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/crop.c:58 +msgid "Activate automatic black border cropping." +msgstr "" + +#: modules/video_filter/crop.c:61 +msgid "Crop video filter" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/deinterlace.c:91 +msgid "Deinterlace mode" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/deinterlace.c:92 +msgid "You can choose the default deinterlace mode" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/deinterlace.c:99 +msgid "Deinterlacing video filter" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/distort.c:59 +msgid "Distort mode" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/distort.c:60 +msgid "Distort mode, one of \"wave\" and \"ripple\"" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/distort.c:63 +msgid "Wave" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/distort.c:63 +msgid "Ripple" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/distort.c:66 +msgid "Distort video filter" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/invert.c:52 +msgid "Invert video filter" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/invert.c:53 +msgid "Color inversion" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/logo.c:67 +msgid "Logo filename" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/logo.c:68 +msgid "Full path of the PNG file to use." +msgstr "" + +#: modules/video_filter/logo.c:69 +msgid "X coordinate of the logo" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/logo.c:70 modules/video_filter/logo.c:72 +msgid "You can move the logo by left-clicking on it." +msgstr "" + +#: modules/video_filter/logo.c:71 +msgid "Y coordinate of the logo" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/logo.c:73 +msgid "Transparency of the logo" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/logo.c:74 +msgid "" +"You can set the logo transparency value here (from 0 for full transparency " +"to 255 for full opacity)." +msgstr "" + +#: modules/video_filter/logo.c:76 +msgid "Logo position" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/logo.c:78 +msgid "" +"You can enforce the logo position on the video (0=center, 1=left, 2=right, " +"4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values)." +msgstr "" + +#: modules/video_filter/logo.c:88 +msgid "Logo video filter" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/logo.c:90 +msgid "Logo overlay" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/logo.c:108 +msgid "Logo sub filter" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/marq.c:64 +msgid "Marquee text" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/marq.c:65 +msgid "Marquee text to display" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/marq.c:66 modules/video_filter/time.c:57 +msgid "X offset, from left" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/marq.c:67 modules/video_filter/time.c:58 +msgid "X offset, from the left screen edge" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/marq.c:68 modules/video_filter/time.c:59 +msgid "Y offset, from the top" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/marq.c:69 modules/video_filter/time.c:60 +msgid "Y offset, down from the top" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/marq.c:70 +msgid "Marquee timeout" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/marq.c:71 +msgid "" +"Defines the time the marquee must remain displayed, in milliseconds. Default " +"value is 0 (remain forever)." +msgstr "" + +#: modules/video_filter/marq.c:80 +msgid "Marquee" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/marq.c:89 +msgid "Marquee display sub filter" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/motionblur.c:54 +msgid "Blur factor (1-127)" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/motionblur.c:55 +msgid "The degree of blurring from 1 to 127." +msgstr "" + +#: modules/video_filter/motionblur.c:58 +msgid "Motion blur filter" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/scale.c:53 modules/video_filter/swscale/filter.c:74 +msgid "Video scaling filter" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/swscale/filter.c:63 +msgid "Scaling mode" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/swscale/filter.c:64 +msgid "You can choose the default scaling mode." +msgstr "" + +#: modules/video_filter/swscale/filter.c:68 +msgid "Fast bilinear" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/swscale/filter.c:68 +msgid "Bilinear" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/swscale/filter.c:68 +msgid "Bicubic (good quality)" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/swscale/filter.c:69 +msgid "Experimental" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/swscale/filter.c:69 +msgid "Nearest neighbour (bad quality)" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/swscale/filter.c:70 +msgid "Area" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/swscale/filter.c:70 +msgid "Luma bicubic / chroma bilinear" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/swscale/filter.c:70 +msgid "Gauss" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/swscale/filter.c:71 +msgid "SincR" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/swscale/filter.c:71 +msgid "Lanczos" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/swscale/filter.c:71 +msgid "Bicubic spline" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/time.c:55 +msgid "Time format string (%Y%m%d %H%M%S)" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/time.c:56 +msgid "" +"Time format string (%Y = year, %m = month, %d = day, %H = hour, %M = minute, " +"%S = second" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/time.c:67 +msgid "Time overlay" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/time.c:74 +msgid "Time display sub filter" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/transform.c:57 +msgid "Transform type" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/transform.c:58 +msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/transform.c:61 +msgid "Rotate by 90 degrees" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/transform.c:62 +msgid "Rotate by 180 degrees" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/transform.c:62 +msgid "Rotate by 270 degrees" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/transform.c:63 +msgid "Flip horizontally" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/transform.c:63 +msgid "Flip vertically" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/transform.c:66 +msgid "Video transformation filter" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/wall.c:53 +msgid "Number of columns" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/wall.c:54 +msgid "" +"Select the number of horizontal video windows in which to split the video." +msgstr "" + +#: modules/video_filter/wall.c:57 +msgid "Number of rows" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/wall.c:58 +msgid "" +"Select the number of vertical video windows in which to split the video." +msgstr "" + +#: modules/video_filter/wall.c:61 +msgid "Active windows" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/wall.c:62 +msgid "Comma separated list of active windows, defaults to all" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/wall.c:66 +msgid "wall video filter" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/wall.c:67 +msgid "Image wall" +msgstr "" + +#: modules/video_output/aa.c:57 +msgid "ASCII-art video output" +msgstr "" + +#: modules/video_output/caca.c:56 +msgid "color ASCII art video output" +msgstr "" + +#: modules/video_output/directx/directx.c:110 +msgid "Use hardware YUV->RGB conversions" +msgstr "" + +#: modules/video_output/directx/directx.c:112 +msgid "" +"Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option " +"doesn't have any effect when using overlays." +msgstr "" + +#: modules/video_output/directx/directx.c:115 +msgid "Use video buffers in system memory" +msgstr "" + +#: modules/video_output/directx/directx.c:117 +msgid "" +"Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't " +"recommended as usually using video memory allows to benefit from more " +"hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option " +"doesn't have any effect when using overlays." +msgstr "" + +#: modules/video_output/directx/directx.c:122 +msgid "Use triple buffering for overlays" +msgstr "" + +#: modules/video_output/directx/directx.c:124 +msgid "" +"Try to use triple buffering when using YUV overlays. That results in much " +"better video quality (no flickering)." +msgstr "" + +#: modules/video_output/directx/directx.c:127 +msgid "Name of desired display device" +msgstr "" + +#: modules/video_output/directx/directx.c:128 +msgid "" +"In a multiple monitor configuration, you can specify the Windows device name " +"of the display that you want the video window to open on. For example, \"\\" +"\\.\\DISPLAY1\" or \"\\\\.\\DISPLAY2\"." +msgstr "" + +#: modules/video_output/directx/directx.c:133 +msgid "Enable wallpaper mode " +msgstr "" + +#: modules/video_output/directx/directx.c:135 +msgid "" +"The wallpaper mode allows you to display the video as the desktop " +"background. Note that this feature only works in overlay mode and the " +"desktop must not already have a wallpaper." +msgstr "" + +#: modules/video_output/directx/directx.c:160 +msgid "DirectX video output" +msgstr "" + +#: modules/video_output/directx/directx.c:299 +msgid "Wallpaper" +msgstr "" + +#: modules/video_output/directx/glwin32.c:64 +msgid "Win32 OpenGL provider" +msgstr "" + +#: modules/video_output/fb.c:67 +msgid "Framebuffer device" +msgstr "" + +#: modules/video_output/fb.c:69 +msgid "" +"You can select here the framebuffer device that will be used for rendering " +"(usually /dev/fb0)." +msgstr "" + +#: modules/video_output/fb.c:75 +msgid "GNU/Linux console framebuffer video output" +msgstr "" + +#: modules/video_output/ggi.c:56 modules/video_output/x11/glx.c:101 +#: modules/video_output/x11/x11.c:52 modules/video_output/x11/xvideo.c:58 +msgid "X11 display name" +msgstr "" + +#: modules/video_output/ggi.c:58 +msgid "" +"Specify the X11 hardware display you want to use.\n" +"By default, VLC will use the value of the DISPLAY environment variable." +msgstr "" + +#: modules/video_output/glide.c:64 +msgid "3dfx Glide video output" +msgstr "" + +#: modules/video_output/hd1000v.cpp:57 +msgid "HD1000 video output" +msgstr "" + +#: modules/video_output/image.c:48 +msgid "Image format" +msgstr "" + +#: modules/video_output/image.c:49 +msgid "Set the format of the output image." +msgstr "" + +#: modules/video_output/image.c:51 +msgid "Recording ratio" +msgstr "" + +#: modules/video_output/image.c:52 +msgid "" +"Set the ratio of images that are recorded. 3 means that one image out of " +"three is recorded." +msgstr "" + +#: modules/video_output/image.c:55 +msgid "Filename prefix" +msgstr "" + +#: modules/video_output/image.c:56 +msgid "" +"Set the prefix of the filename. Output filename will have the form " +"prefixNUMBER.format" +msgstr "" + +#: modules/video_output/image.c:60 +msgid "PNG" +msgstr "" + +#: modules/video_output/image.c:63 +msgid "Image" +msgstr "" + +#: modules/video_output/image.c:64 +msgid "Image video output" +msgstr "" + +#: modules/video_output/mga.c:59 +msgid "Matrox Graphic Array video output" +msgstr "" + +#: modules/video_output/opengl.c:97 +msgid "OpenGL cube rotation speed" +msgstr "" + +#: modules/video_output/opengl.c:98 +msgid "If the OpenGL cube effect is enabled, this controls its rotation speed." +msgstr "" + +#: modules/video_output/opengl.c:101 +msgid "Select effect" +msgstr "" + +#: modules/video_output/opengl.c:103 +msgid "Allows you to select different visual effects." +msgstr "" + +#: modules/video_output/opengl.c:108 +msgid "Cube" +msgstr "" + +#: modules/video_output/opengl.c:108 +msgid "Transparent Cube" +msgstr "" + +#: modules/video_output/opengl.c:111 +msgid "OpenGL video output" +msgstr "" + +#: modules/video_output/qte/qte.cpp:79 +msgid "QT Embedded display name" +msgstr "" + +#: modules/video_output/qte/qte.cpp:81 +msgid "" +"Specify the Qt Embedded hardware display you want to use. By default VLC " +"will use the value of the DISPLAY environment variable." +msgstr "" + +#: modules/video_output/qte/qte.cpp:117 +msgid "QT Embedded video output" +msgstr "" + +#: modules/video_output/sdl.c:104 +msgid "Simple DirectMedia Layer video output" +msgstr "" + +#: modules/video_output/snapshot.c:46 +msgid "snapshot width" +msgstr "" + +#: modules/video_output/snapshot.c:47 +msgid "Set the width of the snapshot image." +msgstr "" + +#: modules/video_output/snapshot.c:49 +msgid "snapshot height" +msgstr "" + +#: modules/video_output/snapshot.c:50 +msgid "Set the height of the snapshot image." +msgstr "" + +#: modules/video_output/snapshot.c:52 +msgid "chroma" +msgstr "" + +#: modules/video_output/snapshot.c:53 +msgid "Set the desired chroma for the snapshot image (a 4 character string)." +msgstr "" + +#: modules/video_output/snapshot.c:55 +msgid "cache size (number of images)" +msgstr "" + +#: modules/video_output/snapshot.c:56 +msgid "Set the cache size (number of images to keep)." +msgstr "" + +#: modules/video_output/snapshot.c:60 +msgid "snapshot module" +msgstr "" + +#: modules/video_output/svgalib.c:53 +msgid "SVGAlib video output" +msgstr "" + +#: modules/video_output/wingdi.c:82 +msgid "Windows GDI video output" +msgstr "" + +#: modules/video_output/x11/glx.c:87 modules/video_output/x11/xvideo.c:44 +msgid "XVideo adaptor number" +msgstr "" + +#: modules/video_output/x11/glx.c:89 modules/video_output/x11/xvideo.c:46 +msgid "" +"If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to " +"choose which one will be used (you shouldn't have to change this)." +msgstr "" + +#: modules/video_output/x11/glx.c:92 modules/video_output/x11/x11.c:43 +#: modules/video_output/x11/xvideo.c:49 +msgid "Alternate fullscreen method" +msgstr "" + +#: modules/video_output/x11/glx.c:94 modules/video_output/x11/x11.c:45 +#: modules/video_output/x11/xvideo.c:51 +msgid "" +"There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has " +"its drawbacks.\n" +"1) Let the window manager handle your fullscreen window (default), but " +"things like taskbars will likely show on top of the video.\n" +"2) Completely bypass the window manager, but then nothing will be able to " +"show on top of the video." +msgstr "" + +#: modules/video_output/x11/glx.c:103 modules/video_output/x11/x11.c:54 +#: modules/video_output/x11/xvideo.c:60 +msgid "" +"Specify the X11 hardware display you want to use. By default VLC will use " +"the value of the DISPLAY environment variable." +msgstr "" + +#: modules/video_output/x11/glx.c:106 modules/video_output/x11/xvideo.c:72 +msgid "Screen to be used for fullscreen mode." +msgstr "" + +#: modules/video_output/x11/glx.c:108 modules/video_output/x11/x11.c:63 +#: modules/video_output/x11/xvideo.c:74 +msgid "" +"Choose the screen you want to use in fullscreen mode. For instance set it to " +"0 for first screen, 1 for the second." +msgstr "" + +#: modules/video_output/x11/glx.c:112 +msgid "OpenGL" +msgstr "" + +#: modules/video_output/x11/glx.c:115 +msgid "X11 OpenGL provider" +msgstr "" + +#: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68 +msgid "Use shared memory" +msgstr "" + +#: modules/video_output/x11/x11.c:59 modules/video_output/x11/xvideo.c:70 +msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server." +msgstr "" + +#: modules/video_output/x11/x11.c:61 +msgid "choose the screen to be used for fullscreen mode." +msgstr "" + +#: modules/video_output/x11/x11.c:67 +msgid "X11" +msgstr "" + +#: modules/video_output/x11/x11.c:78 +msgid "X11 video output" +msgstr "" + +#: modules/video_output/x11/xvideo.c:63 +msgid "XVimage chroma format" +msgstr "" + +#: modules/video_output/x11/xvideo.c:65 +msgid "" +"Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying " +"to improve performances by using the most efficient one." +msgstr "" + +#: modules/video_output/x11/xvideo.c:78 +msgid "XVideo" +msgstr "" + +#: modules/video_output/x11/xvideo.c:92 +msgid "XVideo extension video output" +msgstr "" + +#: modules/visualization/galaktos/plugin.c:48 +msgid "GaLaktos visualization plugin" +msgstr "" + +#: modules/visualization/goom.c:58 +msgid "Goom display width" +msgstr "" + +#: modules/visualization/goom.c:59 +msgid "Goom display height" +msgstr "" + +#: modules/visualization/goom.c:60 +msgid "" +"Allows you to change the resolution of the Goom display (bigger resolution " +"will be prettier but more CPU intensive)." +msgstr "" + +#: modules/visualization/goom.c:63 +msgid "Goom animation speed" +msgstr "" + +#: modules/visualization/goom.c:64 +msgid "Allows you to reduce the speed of the animation (default 6, max 10)." +msgstr "" + +#: modules/visualization/goom.c:70 +msgid "Goom effect" +msgstr "" + +#: modules/visualization/visual/visual.c:38 +msgid "Effects list" +msgstr "" + +#: modules/visualization/visual/visual.c:40 +msgid "" +"A list of visual effect, separated by commas.\n" +"Current effects include: dummy, random, scope, spectrum" +msgstr "" + +#: modules/visualization/visual/visual.c:45 +msgid "The width of the effects video window, in pixels." +msgstr "" + +#: modules/visualization/visual/visual.c:49 +msgid "The height of the effects video window, in pixels." +msgstr "" + +#: modules/visualization/visual/visual.c:51 +msgid "Number of bands" +msgstr "" + +#: modules/visualization/visual/visual.c:53 +msgid "Number of bands used by spectrum analyzer, should be 20 or 80." +msgstr "" + +#: modules/visualization/visual/visual.c:55 +msgid "Band separator" +msgstr "" + +#: modules/visualization/visual/visual.c:57 +msgid "Number of blank pixels between bands." +msgstr "" + +#: modules/visualization/visual/visual.c:59 +msgid "Amplification" +msgstr "" + +#: modules/visualization/visual/visual.c:61 +msgid "This is a coefficient that modifies the height of the bands." +msgstr "" + +#: modules/visualization/visual/visual.c:63 +msgid "Enable peaks" +msgstr "" + +#: modules/visualization/visual/visual.c:65 +msgid "Defines whether to draw peaks." +msgstr "" + +#: modules/visualization/visual/visual.c:67 +msgid "Number of stars" +msgstr "" + +#: modules/visualization/visual/visual.c:69 +msgid "Defines the number of stars to draw with random effect." +msgstr "" + +#: modules/visualization/visual/visual.c:77 +msgid "Visualizer filter" +msgstr "" + +#: modules/visualization/visual/visual.c:85 +msgid "Spectrum analyser" +msgstr "" + +#: modules/visualization/visual/visual.c:94 +msgid "Random effect" +msgstr "" + +#: modules/visualization/xosd.c:63 +msgid "Flip vertical position" +msgstr "" + +#: modules/visualization/xosd.c:64 +msgid "Display xosd output on the bottom of the screen instead of the top" +msgstr "" + +#: modules/visualization/xosd.c:67 +msgid "Vertical offset" +msgstr "" + +#: modules/visualization/xosd.c:68 +msgid "Vertical offset in pixels of the displayed text" +msgstr "" + +#: modules/visualization/xosd.c:70 +msgid "Shadow offset" +msgstr "" + +#: modules/visualization/xosd.c:71 +msgid "Offset in pixels of the shadow" +msgstr "" + +#: modules/visualization/xosd.c:74 +msgid "Font used to display text in the xosd output" +msgstr "" + +#: modules/visualization/xosd.c:82 +msgid "XOSD interface" +msgstr ""