From: Markus Slopianka Date: Wed, 8 Apr 2009 00:08:48 +0000 (+0000) Subject: more German corrections X-Git-Url: https://git.sesse.net/?a=commitdiff_plain;h=37bd3a12ac6e6d665f16dcc95e4c0d77bde1a40d;p=kdenlive more German corrections svn path=/trunk/kdenlive/; revision=3240 --- diff --git a/po/de/kdenlive.po b/po/de/kdenlive.po index 92096f26..4b040c01 100644 --- a/po/de/kdenlive.po +++ b/po/de/kdenlive.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdenlive\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-04-02 12:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-04-08 01:28+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-08 02:07+0200\n" "Last-Translator: Markus Slopianka \n" "Language-Team: American English \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -162,7 +162,7 @@ msgid "" "A profile with same name already exists in MLT's default profiles, please " "choose another description for your custom profile." msgstr "" -"Ein Profil mit dem selben Namen existiert bereits in MLT's Standardprofilen. " +"Ein Profil mit dem selben Namen existiert bereits in MLTs Standardprofilen. " "Bitte wählen sie einen andere Namen für ihr eigenes Profil." #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:195 rc.cpp:1152 rc.cpp:2367 @@ -950,7 +950,7 @@ msgstr "Verzeichnis erstellen" #: src/renderwidget.cpp:556 msgid "Create Render Script" -msgstr "Render-Script erstellen" +msgstr "Render-Skript erstellen" #: rc.cpp:963 rc.cpp:2178 msgid "Create basic menu" @@ -1168,7 +1168,7 @@ msgstr "Marker löschen" #: rc.cpp:555 rc.cpp:1770 msgid "Delete Script" -msgstr "Script löschen" +msgstr "Skript löschen" #: src/mainwindow.cpp:890 msgid "Delete Selected Item" @@ -1484,11 +1484,11 @@ msgstr "Fehler beim Entfernen von Clip %1 auf Spur %2" #: src/wizard.cpp:136 msgid "Error starting MLT's command line player (inigo)" -msgstr "Fehler beim Starten von MLT's Kommandozeilen-Abspieler (inigo)" +msgstr "Fehler beim Starten von MLTs Kommandozeilen-Abspieler (inigo)" #: src/wizard.cpp:475 msgid "Error starting MLT's command line player (inigo)." -msgstr "Fehler beim Starten von MLT's Kommandozeilen-Abspieler (inigo)" +msgstr "Fehler beim Starten von MLTs Kommandozeilen-Abspieler (inigo)" #: src/customtrackview.cpp:1382 src/customtrackview.cpp:2333 #: src/customtrackview.cpp:2395 src/customtrackview.cpp:3084 @@ -1888,9 +1888,8 @@ msgid "Group clips" msgstr "Cilps gruppieren" #: rc.cpp:1194 rc.cpp:2409 -#, fuzzy msgid "GroupBox" -msgstr "Gruppe" +msgstr "Gruppen-Box" #: src/customtrackview.cpp:3378 msgid "Guide" @@ -2192,11 +2191,11 @@ msgstr "Verlustfrei/HQ" #: rc.cpp:636 rc.cpp:1851 msgid "Luma File" -msgstr "Luma Datei" +msgstr "Luma-Datei" #: rc.cpp:1599 rc.cpp:2814 msgid "Luma file" -msgstr "Luma Datei" +msgstr "Luma-Datei" #: rc.cpp:1500 rc.cpp:2715 msgid "M" @@ -3131,20 +3130,20 @@ msgstr "Bildschirmaufnahme" #: src/renderwidget.cpp:154 msgid "Script Files" -msgstr "Scriptdateien" +msgstr "Skriptdateien" #: src/renderwidget.cpp:561 msgid "Script file already exists. Do you want to overwrite it ?" -msgstr "Die Scriptdatei existiert bereits. Soll sie überschrieben werden?" +msgstr "Die Skriptdatei existiert bereits. Soll sie überschrieben werden?" #: src/renderwidget.cpp:556 #, kde-format msgid "Script name (will be saved in: %1)" -msgstr "Scriptname (wird in %1 gespeichert werden)" +msgstr "Skriptname (wird in %1 gespeichert werden)" #: rc.cpp:549 rc.cpp:1764 msgid "Scripts" -msgstr "Scripts" +msgstr "Skripts" #: src/kdenlivedoc.cpp:1314 msgid "Search automatically" @@ -3437,7 +3436,7 @@ msgstr "Starte Rendern" #: rc.cpp:552 rc.cpp:1767 msgid "Start Script" -msgstr "Script starten" +msgstr "Skript starten" #: rc.cpp:885 rc.cpp:2100 msgid "Start-/EndViewport" @@ -3453,7 +3452,7 @@ msgstr "Beginne – Finde Text während der Eingabe" #: src/recmonitor.cpp:66 msgid "Stop" -msgstr "Stop" +msgstr "Stopp" #: rc.cpp:427 msgid "Stroboscope" @@ -3655,12 +3654,12 @@ msgstr "Spur entsperren" #: src/renderwidget.cpp:760 #, kde-format msgid "Unsupported audio codec: %1" -msgstr "Nicht unterstüẗzter Audiocodec: %1" +msgstr "Nicht unterstüẗzter Audio-Codec: %1" #: src/renderwidget.cpp:775 #, kde-format msgid "Unsupported video codec: %1" -msgstr "Nicht unterstützter Videocodec: %1" +msgstr "Nicht unterstützter Video-Codec: %1" #: src/renderwidget.cpp:745 #, kde-format @@ -3799,7 +3798,7 @@ msgstr "Virtueller Clip" #: rc.cpp:439 msgid "Volume (keframable)" -msgstr "Volumen (Keyframe-fähig)" +msgstr "Lautstärke (Keyframe-fähig)" #: rc.cpp:930 rc.cpp:2145 msgid "W" @@ -4002,9 +4001,8 @@ msgid "move on Y axis" msgstr "auf Y Achse verschieben" #: rc.cpp:1107 rc.cpp:2322 -#, fuzzy msgid "oss" -msgstr "Pos" +msgstr "oss" #: rc.cpp:1233 rc.cpp:2448 msgid "parameter description" @@ -4012,7 +4010,7 @@ msgstr "Parameterbeschreibung" #: src/renderwidget.cpp:551 src/renderwidget.cpp:554 msgid "script" -msgstr "Script" +msgstr "Skript" #: src/timecode.cpp:125 msgid "sec."