From: Christophe Massiot Date: Wed, 25 Dec 2002 02:25:29 +0000 (+0000) Subject: ... _with_ the actual Italian placeholder (can you believe it ?). X-Git-Tag: 0.5.0~463 X-Git-Url: https://git.sesse.net/?a=commitdiff_plain;h=c3cd2873c9551ec187826a378350abc54e38a5bf;p=vlc ... _with_ the actual Italian placeholder (can you believe it ?). --- diff --git a/po/it.po b/po/it.po new file mode 100644 index 0000000000..031b87e0ee --- /dev/null +++ b/po/it.po @@ -0,0 +1,2835 @@ +# Italian translation for vlc. +# Copyright (C) 2002 VideoLAN +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2002-12-13 10:48+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: include/interface.h:72 +msgid "" +"\n" +"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a dos command box, go to " +"the directory where you installed VLC and run \"vlc -I win32\"\n" +msgstr "" + +#. Usage +#: src/libvlc.c:279 src/libvlc.c:1212 +#, c-format +msgid "" +"Usage: %s [options] [items]...\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/libvlc.c:1069 src/misc/configuration.c:880 +msgid "string" +msgstr "" + +#: src/libvlc.c:1087 src/misc/configuration.c:865 +msgid "integer" +msgstr "" + +#: src/libvlc.c:1090 src/misc/configuration.c:872 +msgid "float" +msgstr "" + +#: src/libvlc.c:1096 +msgid " (default enabled)" +msgstr "" + +#: src/libvlc.c:1097 +msgid " (default disabled)" +msgstr "" + +#: src/libvlc.c:1187 src/libvlc.c:1242 src/libvlc.c:1266 +msgid "" +"\n" +"Press the RETURN key to continue...\n" +msgstr "" + +#: src/libvlc.c:1215 +msgid "[module] [description]\n" +msgstr "" + +#: src/libvlc.c:1260 +msgid "" +"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" +"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" +"see the file named COPYING for details.\n" +"Written by the VideoLAN team at Ecole Centrale, Paris.\n" +msgstr "" + +#. **************************************************************************** +#. * Configuration options for the main program. Each module will also separatly +#. * define its own configuration options. +#. * Look into configuration.h if you need to know more about the following +#. * macros. +#. **************************************************************************** +#: src/libvlc.h:34 +msgid "interface module" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:36 +msgid "" +"This option allows you to select the interface used by vlc. The default " +"behavior is to automatically select the best module available." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:40 +msgid "verbosity (0,1,2)" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:42 +msgid "" +"This options sets the verbosity level (0=only errors and standard messages, " +"1=warnings, 2=debug)." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:45 +msgid "be quiet" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:47 +msgid "This options turns off all warning and information messages." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:49 +msgid "color messages" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:51 +msgid "" +"When this option is turned on, the messages sent to the console will be " +"colorized. Your terminal needs Linux color support for this to work." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:54 +msgid "interface default search path" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:56 +msgid "" +"This option allows you to set the default path that the interface will open " +"when looking for a file." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:59 +msgid "plugin search path" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:61 +msgid "" +"This option allows you to specify an additional path for vlc to lookfor its " +"plugins." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:64 +msgid "audio output module" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:66 +msgid "" +"This option allows you to select the audio output method used by vlc. The " +"default behavior is to automatically select the best method available." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:70 +msgid "enable audio" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:72 +msgid "" +"You can completely disable the audio output. In this case the audio decoding " +"stage won't be done, and it will save some processing power." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:75 +msgid "force mono audio" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:76 +msgid "This will force a mono audio output" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:78 +msgid "audio output volume" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:80 +msgid "" +"You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:83 +msgid "audio output format" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:85 +msgid "" +"You can force the audio output format here.\n" +"0 -> 16 bits signed native endian (default)\n" +"1 -> 8 bits unsigned\n" +"2 -> 16 bits signed little endian\n" +"3 -> 16 bits signed big endian\n" +"4 -> 8 bits signed\n" +"5 -> 16 bits unsigned little endian\n" +"6 -> 16 bits unsigned big endian\n" +"7 -> MPEG2 audio (unsupported)\n" +"8 -> A52 pass-through" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:96 +msgid "audio output frequency (Hz)" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:98 +msgid "" +"You can force the audio output frequency here. Common values are 48000, " +"44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:101 +msgid "number of channels of audio output" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:103 +msgid "" +"Mono is 1, stereo is 2. Higher value (used for 5.1) may not be supported by " +"your audio output module." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:106 +msgid "compensate desynchronization of audio (in ms)" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:108 +msgid "" +"This option allows you to delay the audio output. This can be handy if you " +"notice a lag between the video and the audio." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:111 +msgid "headphone virtual spatialization effect" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:113 +msgid "" +"This effect gives you the feeling that you stands in a real room with a " +"complete 5.1 speaker set when using only a headphone, providing a more " +"realistic sound experience. It should also be more comfortable and less " +"tiring when listening to music for long periods of time.\n" +"It works with any source format from mono to 5.1." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:120 +msgid "characteristic dimension" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:122 +msgid "" +"Headphone virtual spatialization effect parameter: distance between front " +"left speaker and listener in meters." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:125 +msgid "video output module" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:127 +msgid "" +"This option allows you to select the video output method used by vlc. The " +"default behavior is to automatically select the best method available." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:131 +msgid "enable video" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:133 +msgid "" +"You can completely disable the video output. In this case the video decoding " +"stage won't be done, which will save some processing power." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:136 +msgid "display identifier" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:138 +msgid "" +"This is the local display port that will be used for X11 drawing. For " +"instance :0.1." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:141 +msgid "video width" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:143 +msgid "" +"You can enforce the video width here. By default vlc will adapt to the video " +"characteristics." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:146 +msgid "video height" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:148 +msgid "" +"You can enforce the video height here. By default vlc will adapt to the " +"video characteristics." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:151 +msgid "zoom video" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:153 +msgid "You can zoom the video by the specified factor." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:155 +msgid "grayscale video output" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:157 +msgid "" +"When enabled, the color information from the video won't be decoded (this " +"can also allow you to save some processing power)." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:160 +msgid "fullscreen video output" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:162 +msgid "" +"If this option is enabled, vlc will always start a video in fullscreen mode." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:165 +msgid "overlay video output" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:167 +msgid "" +"If enabled, vlc will try to take advantage of the overlay capabilities of " +"your graphic card." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:170 +msgid "force SPU position" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:172 +msgid "" +"You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of " +"over the movie. Try several positions." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:175 +msgid "video filter module" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:177 +msgid "" +"This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture " +"quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:181 +msgid "source aspect ratio" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:183 +msgid "" +"This will force the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be " +"16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC " +"when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:" +"y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value " +"(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:191 +msgid "destination aspect ratio" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:193 +msgid "" +"This will force the destination pixel size. By default VLC assumes your " +"pixels are square, unless your hardware has a way to tell it otherwise. This " +"may be used when you output VLC's signal to another device such as a TV set. " +"Accepted format is a float value (1, 1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel " +"squareness." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:200 +msgid "server port" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:202 +msgid "This is the port used for UDP streams. By default, we chose 1234." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:204 +msgid "MTU of the network interface" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:206 +msgid "" +"This is the typical size of UDP packets that we expect. On Ethernet it is " +"usually 1500." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:209 +msgid "enable network channel mode" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:211 +msgid "Activate this option if you want to use the VideoLAN Channel Server." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:213 +msgid "channel server address" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:215 +msgid "Indicate here the address of the VideoLAN Channel Server." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:217 +msgid "channel server port" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:219 +msgid "Indicate here the port on which the VideoLAN Channel Server runs." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:221 +msgid "network interface" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:223 +msgid "" +"If you have several interfaces on your Linux machine and use the VLAN " +"solution, you may indicate here which interface to use." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:226 +msgid "network interface address" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:228 +msgid "" +"If you have several interfaces on your machine and use the multicast " +"solution, you will probably have to indicate the IP address of your " +"multicasting interface here." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:232 +msgid "choose program (SID)" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:234 +msgid "Choose the program to select by giving its Service ID." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:236 +msgid "choose audio" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:238 +msgid "Give the default type of audio you want to use in a DVD." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:240 +msgid "choose channel" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:242 +msgid "" +"Give the stream number of the audio channel you want to use in a DVD (from 1 " +"to n)." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:245 +msgid "choose subtitles" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:247 +msgid "" +"Give the stream number of the subtitle channel you want to use in a DVD " +"(from 1 to n)." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:250 +msgid "DVD device" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:253 +msgid "" +"This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after " +"the drive letter (eg D:)" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:257 +msgid "This is the default DVD device to use." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:260 +msgid "VCD device" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:262 +msgid "This is the default VCD device to use." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:264 +msgid "force IPv6" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:266 +msgid "" +"If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP " +"connections." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:269 +msgid "force IPv4" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:271 +msgid "" +"If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP " +"connections." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:274 +msgid "choose prefered codec list" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:276 +msgid "" +"This allows you to select the order in which vlc will choose its codecs. For " +"instance, 'a52old,a52,any' will try the old a52 codec before the new one. " +"Please be aware that vlc does not make any difference between audio or video " +"codecs, so you should always specify 'any' at the end of the list to make " +"sure there is a fallback for the types you didn't specify." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:283 +msgid "choose a stream output" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:285 +msgid "Empty if no stream output." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:287 +msgid "enable CPU MMX support" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:289 +msgid "" +"If your processor supports the MMX instructions set, vlc can take advantage " +"of them." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:292 +msgid "enable CPU 3D Now! support" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:294 +msgid "" +"If your processor supports the 3D Now! instructions set, vlc can take " +"advantage of them." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:297 +msgid "enable CPU MMX EXT support" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:299 +msgid "" +"If your processor supports the MMX EXT instructions set, vlc can take " +"advantage of them." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:302 +msgid "enable CPU SSE support" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:304 +msgid "" +"If your processor supports the SSE instructions set, vlc can take advantage " +"of them." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:307 +msgid "enable CPU AltiVec support" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:309 +msgid "" +"If your processor supports the AltiVec instructions set, vlc can take " +"advantage of them." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:312 +msgid "play files randomly forever" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:314 +msgid "" +"When selected, vlc will randomly play files in the playlist until " +"interrupted." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:317 +msgid "launch playlist on startup" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:319 +msgid "If you want vlc to start playing on startup, then enable this option." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:321 +msgid "enqueue items in playlist" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:323 +msgid "" +"If you want vlc to add items to the playlist as you open them, then enable " +"this option." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:326 +msgid "loop playlist on end" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:328 +msgid "" +"If you want vlc to keep playing the playlist indefinitely then enable this " +"option." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:331 +msgid "memory copy module" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:333 +msgid "" +"You can select which memory copy module you want to use. By defaultvlc will " +"select the fastest one supported by your hardware." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:336 +msgid "access module" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:338 +msgid "This is a legacy entry to let you configure access modules" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:340 +msgid "demux module" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:342 +msgid "This is a legacy entry to let you configure demux modules" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:344 +msgid "fast mutex on NT/2K/XP (developers only)" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:346 +msgid "" +"On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us " +"to correctely implement condition variables. You can also use the faster " +"Win9x implementation but you might experience problems with it." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:351 +msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:354 +msgid "" +"On Windows 9x/Me we use a fast but not correct condition variables " +"implementation (more precisely there is a possibility for a race condition " +"to happen). However it is possible to use slower alternatives which should " +"be more robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is " +"the default and the fastest), 1 and 2." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:362 +msgid "" +"\n" +"Playlist items:\n" +" *.mpg, *.vob plain MPEG-1/2 files\n" +" [dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]\n" +" DVD device\n" +" [vcd:][device][@[title][,[chapter]]\n" +" VCD device\n" +" udpstream:[@[][:]]\n" +" UDP stream sent by VLS\n" +" vlc:pause pause execution of playlist items\n" +" vlc:quit quit VLC\n" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:375 src/libvlc.h:376 +msgid "Session Announcement Protocol support" +msgstr "" + +#. Interface options +#: src/libvlc.h:395 +msgid "Interface" +msgstr "" + +#. Audio options +#: src/libvlc.h:407 modules/audio_output/file.c:108 +msgid "Audio" +msgstr "" + +#. Video options +#: src/libvlc.h:422 modules/misc/dummy/dummy.c:64 +#: modules/video_output/directx/directx.c:107 +msgid "Video" +msgstr "" + +#. Input options +#: src/libvlc.h:442 modules/access/satellite/satellite.c:66 +msgid "Input" +msgstr "" + +#. Decoder options +#: src/libvlc.h:475 +msgid "Decoders" +msgstr "" + +#. CPU options +#: src/libvlc.h:479 +msgid "CPU" +msgstr "" + +#. Playlist options +#: src/libvlc.h:491 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:512 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2083 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:627 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2364 +msgid "Playlist" +msgstr "" + +#. Misc options +#: src/libvlc.h:498 modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:84 +#: modules/codec/a52old/a52old.c:59 modules/codec/mpeg_video/parser.c:84 +#: modules/gui/familiar/familiar.c:67 modules/gui/win32/win32.cpp:258 +#: modules/misc/logger/logger.c:85 modules/video_filter/clone.c:55 +#: modules/video_filter/crop.c:58 +#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:69 +#: modules/video_filter/distort.c:62 modules/video_filter/motionblur.c:55 +#: modules/video_filter/transform.c:60 modules/video_filter/wall.c:63 +#: modules/video_output/fb.c:68 modules/video_output/ggi.c:62 +#: modules/video_output/mga/xmga.c:104 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:517 +msgid "main program" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:523 +msgid "print help" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:525 +msgid "print detailed help" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:528 +msgid "print a list of available modules" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:530 +msgid "print help on module" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:533 +msgid "print version information" +msgstr "" + +#: src/misc/configuration.c:865 +msgid "boolean" +msgstr "" + +#. **************************************************************************** +#. * Module descriptor +#. **************************************************************************** +#: modules/access/dvd/dvd.c:65 +msgid "method to use by libdvdcss for key decryption" +msgstr "" + +#: modules/access/dvd/dvd.c:67 +msgid "" +"Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n" +"title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the " +"stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it " +"sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With " +"this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it " +"won't work if the key changes in the middle of a title.\n" +"disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted " +"instantly, which allows us to check them often.\n" +"key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at " +"compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster " +"with this method. It is the one that was used by libcss.\n" +"The default method is: key." +msgstr "" + +#: modules/access/dvd/dvd.c:86 +msgid "[dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]" +msgstr "" + +#: modules/access/dvd/dvd.c:90 +msgid "DVD input module, uses libdvdcss if installed" +msgstr "" + +#: modules/access/dvd/dvd.c:93 +msgid "DVD input module, uses libdvdcss" +msgstr "" + +#: modules/access/v4l/v4l.c:45 +msgid "Video4Linux input module" +msgstr "" + +#. **************************************************************************** +#. * Module descriptor +#. **************************************************************************** +#: modules/access/file.c:63 modules/access/http.c:79 modules/access/rtp.c:72 +#: modules/access/udp.c:65 +msgid "caching value in ms" +msgstr "" + +#: modules/access/file.c:65 +msgid "" +"Allows you to modify the default caching value for file streams. This value " +"should be set in miliseconds units." +msgstr "" + +#: modules/access/file.c:69 +msgid "Standard filesystem file reading" +msgstr "" + +#: modules/access/file.c:70 +msgid "file" +msgstr "" + +#. **************************************************************************** +#. * Module descriptor +#. **************************************************************************** +#: modules/access/http.c:73 +msgid "specify an HTTP proxy" +msgstr "" + +#: modules/access/http.c:75 +msgid "" +"Specify an HTTP proxy to use. It must be in the form http://myproxy.mydomain:" +"myport . If none is specified, the HTTP_PROXYenvironment variable will be " +"tried." +msgstr "" + +#: modules/access/http.c:81 +msgid "" +"Allows you to modify the default caching value for http streams. This value " +"should be set in miliseconds units." +msgstr "" + +#: modules/access/http.c:85 +msgid "http" +msgstr "" + +#: modules/access/http.c:88 +msgid "HTTP access module" +msgstr "" + +#: modules/access/rtp.c:74 +msgid "" +"Allows you to modify the default caching value for rtp streams. This value " +"should be set in miliseconds units." +msgstr "" + +#: modules/access/rtp.c:78 +msgid "RTP access module" +msgstr "" + +#: modules/access/rtp.c:79 +msgid "rtp" +msgstr "" + +#: modules/access/udp.c:67 +msgid "" +"Allows you to modify the default caching value for udp streams. This value " +"should be set in miliseconds units." +msgstr "" + +#: modules/access/udp.c:71 +msgid "raw UDP access module" +msgstr "" + +#: modules/access/udp.c:72 +msgid "udp" +msgstr "" + +#: modules/access/dvdread/dvdread.c:46 +msgid "DVDRead input module" +msgstr "" + +#. **************************************************************************** +#. * Module descriptor +#. **************************************************************************** +#: modules/access/satellite/satellite.c:41 +msgid "satellite default transponder frequency" +msgstr "" + +#: modules/access/satellite/satellite.c:44 +msgid "satellite default transponder polarization" +msgstr "" + +#: modules/access/satellite/satellite.c:47 +msgid "satellite default transponder FEC" +msgstr "" + +#: modules/access/satellite/satellite.c:50 +msgid "satellite default transponder symbol rate" +msgstr "" + +#: modules/access/satellite/satellite.c:53 +msgid "use diseqc with antenna" +msgstr "" + +#: modules/access/satellite/satellite.c:56 +msgid "antenna lnb_lof1 (kHz)" +msgstr "" + +#: modules/access/satellite/satellite.c:59 +msgid "antenna lnb_lof2 (kHz)" +msgstr "" + +#: modules/access/satellite/satellite.c:62 +msgid "antenna lnb_slof (kHz)" +msgstr "" + +#: modules/access/satellite/satellite.c:78 +msgid "satellite input module" +msgstr "" + +#: modules/access/vcd/vcd.c:79 +msgid "VCD input module" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:46 +msgid "audio filter for trivial channel mixing" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:51 +msgid "audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/converter/fixed32tofloat32.c:48 +msgid "audio filter for fixed32<->float32 conversion" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/converter/fixed32tos16.c:46 +msgid "audio filter for fixed32->s16 conversion" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/converter/float32tos16.c:46 +msgid "audio filter for float32->s16 conversion" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/converter/float32tos8.c:46 +msgid "audio filter for float32->s8 conversion" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/converter/float32tou16.c:46 +msgid "audio filter for float32->u16 conversion" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/converter/float32tou8.c:46 +msgid "audio filter for float32->u8 conversion" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32.c:46 +msgid "audio filter for s16->float32 conversion" +msgstr "" + +#. **************************************************************************** +#. * Module descriptor +#. **************************************************************************** +#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:75 +msgid "A/52 dynamic range compression" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:77 +msgid "" +"Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds " +"louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment " +"without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the " +"playback will be more adapted to a movie theater or a listening room." +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:86 +msgid "ATSC A/52 aka AC-3 audio decoder module" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32swab.c:58 +msgid "audio filter for s16->float32 with endianness conversion" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:46 +msgid "audio filter for trivial resampling" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:46 +msgid "audio filter for ugly resampling" +msgstr "" + +#: modules/audio_mixer/float32.c:45 +msgid "float32 audio mixer module" +msgstr "" + +#: modules/audio_mixer/spdif.c:45 +msgid "dummy spdif audio mixer module" +msgstr "" + +#: modules/audio_mixer/trivial.c:45 +msgid "trivial audio mixer module" +msgstr "" + +#: modules/audio_output/alsa.c:90 +msgid "ALSA" +msgstr "" + +#: modules/audio_output/alsa.c:92 +msgid "ALSA device name" +msgstr "" + +#: modules/audio_output/alsa.c:93 +msgid "ALSA audio module" +msgstr "" + +#: modules/audio_output/alsa.c:117 modules/audio_output/alsa.c:303 +#: modules/audio_output/oss.c:130 modules/audio_output/oss.c:266 +msgid "S/PDIF" +msgstr "" + +#: modules/audio_output/alsa.c:168 modules/audio_output/oss.c:205 +#: modules/audio_output/sdl.c:118 modules/audio_output/sdl.c:178 +#: modules/audio_output/sdl.c:191 modules/audio_output/sdl.c:199 +msgid "Mono" +msgstr "" + +#: modules/audio_output/alsa.c:173 modules/audio_output/oss.c:186 +#: modules/audio_output/sdl.c:113 modules/audio_output/sdl.c:177 +#: modules/audio_output/sdl.c:189 modules/audio_output/sdl.c:195 +msgid "Stereo" +msgstr "" + +#: modules/audio_output/alsa.c:307 modules/audio_output/oss.c:165 +#: modules/audio_output/oss.c:270 +msgid "5.1" +msgstr "" + +#: modules/audio_output/alsa.c:315 modules/audio_output/oss.c:174 +#: modules/audio_output/oss.c:278 +msgid "2 Front 2 Rear" +msgstr "" + +#: modules/audio_output/arts.c:67 +msgid "aRts audio module" +msgstr "" + +#: modules/audio_output/directx.c:122 +msgid "DirectX audio module" +msgstr "" + +#: modules/audio_output/esd.c:65 +msgid "EsounD audio module" +msgstr "" + +#. **************************************************************************** +#. * Module descriptor +#. **************************************************************************** +#: modules/audio_output/file.c:82 +msgid "output format" +msgstr "" + +#: modules/audio_output/file.c:83 +msgid "" +"one of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", " +"\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\"" +msgstr "" + +#: modules/audio_output/file.c:86 +msgid "add wave header" +msgstr "" + +#: modules/audio_output/file.c:87 +msgid "instead of writing a raw file, you can add a wav header to the file" +msgstr "" + +#: modules/audio_output/file.c:104 +msgid "path of the output file" +msgstr "" + +#: modules/audio_output/file.c:105 +msgid "By default samples.raw" +msgstr "" + +#: modules/audio_output/file.c:114 +msgid "file audio output module" +msgstr "" + +#. **************************************************************************** +#. * Module descriptor +#. **************************************************************************** +#: modules/audio_output/oss.c:88 +msgid "Try to work around buggy OSS drivers" +msgstr "" + +#: modules/audio_output/oss.c:90 +msgid "" +"Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are " +"completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these " +"drivers, then you need to enable this option." +msgstr "" + +#: modules/audio_output/oss.c:95 +msgid "OSS" +msgstr "" + +#: modules/audio_output/oss.c:97 +msgid "OSS dsp device" +msgstr "" + +#: modules/audio_output/oss.c:99 +msgid "Linux OSS /dev/dsp module" +msgstr "" + +#: modules/audio_output/sdl.c:68 +msgid "Simple DirectMedia Layer audio module" +msgstr "" + +#: modules/audio_output/waveout.c:67 +msgid "Win32 waveOut extension module" +msgstr "" + +#: modules/codec/a52.c:81 +msgid "A/52 parser" +msgstr "" + +#: modules/codec/a52old/a52old.c:61 modules/codec/a52old/downmix/downmix.c:58 +msgid "A52 downmix module" +msgstr "" + +#: modules/codec/a52old/a52old.c:63 modules/codec/a52old/imdct/imdct.c:56 +msgid "A52 IMDCT module" +msgstr "" + +#: modules/codec/a52old/a52old.c:64 +msgid "software A52 decoder" +msgstr "" + +#: modules/codec/a52old/downmix/downmix.c:62 +msgid "SSE A52 downmix module" +msgstr "" + +#: modules/codec/a52old/downmix/downmix.c:67 +msgid "3D Now! A52 downmix module" +msgstr "" + +#: modules/codec/a52old/imdct/imdct.c:60 +msgid "SSE A52 IMDCT module" +msgstr "" + +#: modules/codec/a52old/imdct/imdct.c:65 +msgid "3D Now! A52 IMDCT module" +msgstr "" + +#: modules/codec/araw.c:73 +msgid "Pseudo Raw Audio decoder" +msgstr "" + +#: modules/codec/dv.c:48 +msgid "DV video decoder" +msgstr "" + +#: modules/codec/faad/decoder.c:55 +msgid "AAC decoder module (libfaad2)" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:99 +msgid "Ffmpeg" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:113 +msgid "Post processing" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:115 +msgid "ffmpeg postprocessing module" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:139 +msgid "ffmpeg audio/video decoder((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:49 +msgid "C Post Processing module" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:53 +msgid "MMX Post Processing module" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:58 +msgid "MMXEXT Post Processing module" +msgstr "" + +#: modules/codec/lpcm.c:82 +msgid "linear PCM audio parser" +msgstr "" + +#: modules/codec/mad/decoder.c:52 +msgid "Libmad" +msgstr "" + +#: modules/codec/mad/decoder.c:53 +msgid "libmad MPEG 1/2/3 audio decoder" +msgstr "" + +#: modules/codec/mpeg_audio/decoder.c:55 +msgid "MPEG I/II layer 1/2 audio decoder" +msgstr "" + +#. **************************************************************************** +#. * Module descriptor +#. **************************************************************************** +#: modules/codec/mpeg_video/idct/idct.c:41 +#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:59 +msgid "IDCT module" +msgstr "" + +#: modules/codec/mpeg_video/idct/idctaltivec.c:45 +msgid "AltiVec IDCT module" +msgstr "" + +#: modules/codec/mpeg_video/idct/idctclassic.c:41 +msgid "classic IDCT module" +msgstr "" + +#: modules/codec/mpeg_video/idct/idctmmx.c:47 +msgid "MMX IDCT module" +msgstr "" + +#: modules/codec/mpeg_video/idct/idctmmxext.c:47 +msgid "MMX EXT IDCT module" +msgstr "" + +#: modules/codec/mpeg_video/motion/motion.c:42 +#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:65 +msgid "motion compensation module" +msgstr "" + +#: modules/codec/mpeg_video/motion/motion3dnow.c:44 +msgid "3D Now! motion compensation module" +msgstr "" + +#: modules/codec/mpeg_video/motion/motionaltivec.c:47 +msgid "AltiVec motion compensation module" +msgstr "" + +#: modules/codec/mpeg_video/motion/motionmmx.c:45 +msgid "MMX motion compensation module" +msgstr "" + +#: modules/codec/mpeg_video/motion/motionmmxext.c:44 +msgid "MMX EXT motion compensation module" +msgstr "" + +#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:61 +msgid "" +"This option allows you to select the IDCT module used by this video decoder. " +"The default behavior is to automatically select the best module available." +msgstr "" + +#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:67 +msgid "" +"This option allows you to select the motion compensation module used by this " +"video decoder. The default behavior is to automatically select the best " +"module available." +msgstr "" + +#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:71 +msgid "use additional processors" +msgstr "" + +#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:73 +msgid "" +"This video decoder can benefit from a multiprocessor computer. If you have " +"one, you can specify the number of processors here." +msgstr "" + +#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:76 +msgid "force synchro algorithm {I|I+|IP|IP+|IPB}" +msgstr "" + +#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:78 +msgid "" +"This allows you to force the synchro algorithm, by directly selecting the " +"types of picture you want to decode. Please bear in mind that if you select " +"more pictures than what your CPU is capable to decode, you won't get " +"anything." +msgstr "" + +#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:92 +msgid "MPEG I/II video decoder module" +msgstr "" + +#. **************************************************************************** +#. * Module descriptor. +#. **************************************************************************** +#: modules/codec/spudec/spudec.c:47 +msgid "Font used by the text subtitler" +msgstr "" + +#: modules/codec/spudec/spudec.c:49 +msgid "" +"When the subtitles are coded in text form then, you can choose which font " +"will be used to display them." +msgstr "" + +#: modules/codec/spudec/spudec.c:53 +msgid "subtitles" +msgstr "" + +#: modules/codec/spudec/spudec.c:56 +msgid "subtitles decoder module" +msgstr "" + +#: modules/control/lirc/lirc.c:60 +msgid "infrared remote control module" +msgstr "" + +#. **************************************************************************** +#. * Module descriptor +#. **************************************************************************** +#: modules/control/rc/rc.c:79 +msgid "show stream position" +msgstr "" + +#: modules/control/rc/rc.c:80 +msgid "" +"Show the current position in seconds within the stream from time to time." +msgstr "" + +#: modules/control/rc/rc.c:82 +msgid "fake TTY" +msgstr "" + +#: modules/control/rc/rc.c:83 +msgid "Force the rc plugin to use stdin as if it was a TTY." +msgstr "" + +#: modules/control/rc/rc.c:86 +msgid "Remote control" +msgstr "" + +#: modules/control/rc/rc.c:91 +msgid "remote control interface module" +msgstr "" + +#: modules/demux/aac/demux.c:46 +msgid "AAC stream demux" +msgstr "" + +#: modules/demux/mpeg/audio.c:47 +msgid "MPEG I/II audio stream demux" +msgstr "" + +#: modules/demux/mpeg/es.c:49 +msgid "ISO 13818-1 MPEG Elementary Stream input" +msgstr "" + +#: modules/demux/mpeg/ps.c:60 +msgid "ISO 13818-1 MPEG Program Stream input" +msgstr "" + +#: modules/demux/mpeg/system.c:56 +msgid "generic ISO 13818-1 MPEG demultiplexing" +msgstr "" + +#. **************************************************************************** +#. * Module descriptor +#. **************************************************************************** +#: modules/demux/mpeg/ts.c:96 +msgid "compatibility with pre-0.4 VLS" +msgstr "" + +#: modules/demux/mpeg/ts.c:98 +msgid "" +"The protocol for transmitting A/52 audio streams changed between VLC 0.3.x " +"and 0.4. By default VLC assumes you have the latest VLS. In case you're " +"using an old version, select this option." +msgstr "" + +#: modules/demux/mpeg/ts.c:104 +msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input" +msgstr "" + +#: modules/demux/mpeg/ts.c:108 +msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input (libdvbpsi)" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3.c:46 +msgid "Simple id3 tag skipper" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3tag.c:46 +msgid "id3 tag parser using libid3tag" +msgstr "" + +#: modules/gui/beos/BeOS.cpp:49 +msgid "BeOS standard API module" +msgstr "" + +#. **************************************************************************** +#. * Module descriptor +#. **************************************************************************** +#: modules/gui/familiar/familiar.c:59 +msgid "autoplay selected file" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/familiar.c:60 +msgid "automatically play a file when selected in the file selection list" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/familiar.c:69 +msgid "Familiar Linux Gtk+ interface module" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:69 +msgid "vlc (familiar)" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:93 +msgid "Open" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:94 +msgid "Open file" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:106 modules/gui/familiar/interface.c:107 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:121 +msgid "Rewind" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:122 +msgid "Rewind stream" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:134 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:471 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:845 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:589 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1008 +msgid "Pause" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:135 +msgid "Pause stream" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:147 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:459 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:838 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:578 +msgid "Play" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:148 +msgid "Play stream" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:160 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:435 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:556 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1016 +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:161 +msgid "Stop stream" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:173 +msgid "Forward" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:174 +msgid "Forward stream" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:188 modules/gui/familiar/interface.c:189 +#: modules/gui/familiar/interface.c:448 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1341 +msgid "About" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:222 +msgid "URL:" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:241 modules/gui/familiar/interface.c:255 +msgid "file://" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:242 +msgid "ftp://" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:243 +msgid "http://" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:244 +msgid "udp://:1234" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:245 +msgid "udpstream://@:1234" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:281 modules/gui/gtk/preferences.c:317 +#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:45 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:289 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:297 +msgid "Size" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:305 +msgid "User" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:313 +msgid "Group" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:321 +msgid "Media" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:337 modules/gui/gtk/preferences.c:548 +#: modules/gui/gtk/preferences.c:565 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:347 modules/gui/gtk/preferences.c:561 +msgid "Apply" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:357 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2084 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2312 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2543 +#: modules/gui/gtk/preferences.c:569 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:367 +msgid "Automatically play file." +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:378 +msgid "Preference" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:404 +msgid "" +"VideoLAN Client\n" +" for familiar Linux" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:415 +msgid "(c) 2002, the VideoLAN Team" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:425 +msgid "Authors: The VideoLAN Team, http://www.videolan.org" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:436 +msgid "" +"The VideoLAN Client is a MPEG, MPEG 2, MP3, DivX player, that accepts input " +"from local or network sources." +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/support.c:121 modules/gui/gtk/gnome_support.c:100 +#: modules/gui/gtk/gnome_support.c:138 modules/gui/gtk/gtk_support.c:121 +#, c-format +msgid "Couldn't find pixmap file: %s" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/support.c:130 modules/gui/gtk/gtk_support.c:130 +#, c-format +msgid "Error loading pixmap file: %s" +msgstr "" + +#. **************************************************************************** +#. * Module descriptor +#. **************************************************************************** +#: modules/gui/gtk/gnome.c:55 modules/gui/gtk/gtk.c:57 +msgid "show tooltips" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome.c:56 modules/gui/gtk/gtk.c:58 +msgid "Show tooltips for configuration options." +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome.c:58 +msgid "show text on toolbar buttons" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome.c:59 +msgid "Show the text below icons on the toolbar." +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome.c:61 modules/gui/gtk/gtk.c:60 +msgid "maximum height for the configuration windows" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome.c:63 modules/gui/gtk/gtk.c:62 +msgid "" +"You can set the maximum height that the configuration windows in the " +"preferences menu will occupy." +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome.c:72 +msgid "GNOME" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome.c:80 +msgid "GNOME interface module" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:19 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:810 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:154 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1174 +msgid "_Open File..." +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:20 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:373 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:811 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:162 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:499 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1182 +msgid "Open a File" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:26 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:817 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:169 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1186 +msgid "Open _Disc..." +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:27 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:385 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:818 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:177 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:510 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1194 +msgid "Open a DVD or VCD" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:33 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:824 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:184 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1198 +msgid "_Network Stream..." +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:34 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:397 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:825 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:192 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:521 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1206 +msgid "Select a Network Stream" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:41 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:207 +msgid "_Eject Disc" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:42 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:448 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:215 +msgid "Eject disc" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:56 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:275 +msgid "_Hide interface" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:63 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:888 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:287 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1068 +msgid "_Fullscreen" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:71 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:306 +msgid "Progr_am" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:72 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:315 +msgid "Choose the program" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:78 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:319 +msgid "_Title" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:79 +msgid "Choose title" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:85 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:332 +msgid "_Chapter" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:86 +msgid "Choose chapter" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:93 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:352 +msgid "_Playlist..." +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:94 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:360 +msgid "Open the playlist window" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:100 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:364 +msgid "_Modules..." +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:101 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:373 +msgid "Open the module manager" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:107 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:375 +#: modules/gui/kde/interface.cpp:134 +msgid "Messages..." +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:381 +msgid "Open the messages window" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:119 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:931 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1132 +msgid "_Audio" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:120 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:932 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:412 +msgid "Select audio channel" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:126 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:938 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:416 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1144 +msgid "_Subtitles" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:127 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:939 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:425 +msgid "Select subtitles channel" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:203 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:110 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356 +msgid "VideoLAN Client" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:372 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1327 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1973 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:498 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1615 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2400 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2517 +msgid "File" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:384 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:587 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1438 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:509 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:696 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1726 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2393 +msgid "Disc" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:396 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:520 +msgid "Net" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:408 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:531 +msgid "Sat" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:409 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:532 +msgid "Open a Satellite Card" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:422 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:859 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:544 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1023 +msgid "Back" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:423 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:545 +msgid "Go Backward" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:436 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:557 +msgid "Stop Stream" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:447 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:567 +msgid "Eject" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:460 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:579 +msgid "Play Stream" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:472 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:590 +msgid "Pause Stream" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:486 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:866 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:603 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1031 +msgid "Slow" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:487 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:604 +msgid "Play Slower" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:499 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:873 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:615 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1039 +msgid "Fast" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:500 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:616 +msgid "Play Faster" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:513 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:628 +msgid "Open Playlist" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:524 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:903 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:638 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:724 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:768 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1092 +msgid "Prev" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:525 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:639 +msgid "Previous File" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:536 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:896 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:732 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:776 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1085 +msgid "Next" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:537 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:650 +msgid "Next File" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:601 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:710 +msgid "Title:" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:621 +msgid "Select previous title" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:646 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:754 +msgid "Chapter:" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:666 +msgid "Select previous chapter" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:675 +msgid "Select next chapter" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:684 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:791 +msgid "No server" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:698 +msgid "Network Channel:" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:713 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:820 +msgid "Go!" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:881 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1057 +msgid "Toggle _Interface" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:889 +msgid "Toggle fullscreen mode" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:910 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1101 +msgid "_Jump..." +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:911 +msgid "Got directly so specified point" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:917 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1110 +#: modules/gui/kde/interface.cpp:143 +msgid "Program" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:918 +msgid "Switch program" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:924 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1120 +msgid "_Navigation" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:925 +msgid "Navigate through titles and chapters" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:947 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1227 +msgid "Playlist..." +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1128 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1364 +#: modules/gui/kde/kde.cpp:116 +msgid "(C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 - the VideoLAN Team" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1130 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1390 +#: modules/gui/kde/kde.cpp:113 +msgid "" +"This is the VideoLAN client, a DVD and MPEG player. It can play MPEG and " +"MPEG 2 files from a file or from a network source." +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1217 +msgid "Open Stream" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1234 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1522 +msgid "Media Resource Locator (MRL)" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1256 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1544 +msgid "Open Target:" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1276 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1564 +msgid "" +"Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined " +"targets:" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1320 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1608 +msgid "Browse..." +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1344 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1632 +#: modules/gui/gtk/menu.c:905 modules/gui/gtk/menu.c:926 +#: modules/gui/kde/interface.cpp:145 +msgid "Title" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1354 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1642 +#: modules/gui/gtk/menu.c:800 modules/gui/gtk/menu.c:935 +#: modules/gui/kde/interface.cpp:147 +msgid "Chapter" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1374 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1662 +msgid "Disc type" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1393 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1681 +msgid "DVD" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1401 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1689 +msgid "VCD" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1409 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1697 +msgid "Device name" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1455 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1743 +msgid "UDP" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1465 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1753 +msgid "UDP Multicast" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1475 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1763 +msgid "Channel server " +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1485 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1773 +msgid "HTTP" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1495 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1570 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1581 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1783 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1858 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1869 +msgid "Port" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1505 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1517 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1793 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1805 +msgid "Address" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1527 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1815 +msgid "URL" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1637 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1980 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1925 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2407 +msgid "Network" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1654 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1942 +msgid "Symbol Rate" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1664 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1952 +msgid "Frequency" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1674 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1962 +msgid "Polarization" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1694 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1982 +msgid "FEC" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1713 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2001 +msgid "Vertical" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1721 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2009 +msgid "Horizontal" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1763 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2051 +msgid "Satellite" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1878 +msgid "Open File" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1915 +msgid "Modules" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1923 +msgid "" +"Sorry, the module manager isn't functional yet. Please retry in a later " +"version." +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1987 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2128 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2414 +msgid "Url" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1999 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2435 +msgid "All" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2006 +msgid "Item" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2018 +msgid "Crop" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2025 +msgid "Invert" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2032 modules/gui/gtk/preferences.c:374 +#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:50 +msgid "Select" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2044 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2379 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2051 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2421 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2058 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2449 +msgid "Selection" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2135 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2524 +msgid "Duration" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2287 +msgid "Jump to: " +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2304 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2255 +msgid "s." +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2319 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2270 +msgid "m:" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2334 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2285 +msgid "h:" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2391 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2614 +#: modules/gui/kde/messages.cpp:8 +msgid "Messages" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_support.c:116 +#, c-format +msgid "Couldn't create pixmap from file: %s" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gtk.c:71 +msgid "Gtk+" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gtk.c:77 +msgid "Gtk+ interface module" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:136 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1156 +msgid "_File" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:227 +msgid "_Close" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:235 +msgid "Close the window" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:242 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1255 +msgid "E_xit" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:250 +msgid "Exit the program" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:257 +msgid "_View" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:283 +msgid "Hide the main interface window" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:328 +msgid "Navigate through the stream" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:385 +msgid "_Settings" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:403 +msgid "A_udio" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:437 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1236 +msgid "_Preferences..." +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:445 +msgid "Configure the application" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:449 +msgid "_Help" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:467 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1218 +msgid "_About..." +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:475 +msgid "About this application" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:805 +msgid "Channel:" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:999 +msgid "_Play" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1373 +msgid "Authors" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1380 +msgid "" +"the VideoLAN team \n" +"http://www.videolan.org/" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1405 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2077 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2305 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2536 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2643 modules/gui/gtk/preferences.c:557 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1509 +msgid "Open Target" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2185 +msgid "Select File" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2232 +msgid "Jump" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2239 +msgid "Go to:" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2442 +msgid "Selected" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2465 +msgid "_Crop" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2476 +msgid "_Invert" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2487 +msgid "_Select" +msgstr "" + +#. special case for "off" item +#: modules/gui/gtk/menu.c:518 +msgid "None" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/menu.c:681 +#, c-format +msgid "Title %d (%d)" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/menu.c:748 +#, c-format +msgid "Chapter %d" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/preferences.c:317 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:46 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/preferences.c:363 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:48 +msgid "Configure" +msgstr "" + +#. add new label +#: modules/gui/gtk/preferences.c:386 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:53 +msgid "Selected:" +msgstr "" + +#: modules/gui/kde/interface.cpp:89 +msgid "Languages" +msgstr "" + +#: modules/gui/kde/interface.cpp:94 +msgid "Subtitles" +msgstr "" + +#: modules/gui/kde/interface.cpp:138 +msgid "Stream info..." +msgstr "" + +#: modules/gui/kde/interface.cpp:433 +msgid "Off" +msgstr "" + +#: modules/gui/kde/kde.cpp:59 +msgid "Path to ui.rc file" +msgstr "" + +#: modules/gui/kde/kde.cpp:60 +msgid "KDE interface module" +msgstr "" + +#: modules/gui/kde/messages.cpp:29 +msgid "Messages:" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/macosx.m:51 +msgid "MacOS X interface, sound and video module" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses/ncurses.c:66 +msgid "ncurses interface module" +msgstr "" + +#: modules/gui/qnx/qnx.c:44 +msgid "QNX RTOS module" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt/qt.cpp:47 +msgid "Qt interface module" +msgstr "" + +#. **************************************************************************** +#. * Module descriptor +#. **************************************************************************** +#: modules/gui/win32/win32.cpp:252 +msgid "maximum number of lines in the log window" +msgstr "" + +#: modules/gui/win32/win32.cpp:254 +msgid "" +"You can set the maximum number of lines that the log window will display. " +"Enter -1 if you want to keep all messages." +msgstr "" + +#: modules/gui/win32/win32.cpp:260 +msgid "Native Windows interface module" +msgstr "" + +#. **************************************************************************** +#. * Module descriptor +#. **************************************************************************** +#: modules/misc/dummy/dummy.c:37 +msgid "dummy image chroma format" +msgstr "" + +#: modules/misc/dummy/dummy.c:39 +msgid "" +"Force the dummy video output to create images using a specific chroma format " +"instead of trying to improve performances by using the most efficient one." +msgstr "" + +#: modules/misc/dummy/dummy.c:44 +msgid "dummy functions module" +msgstr "" + +#: modules/misc/dummy/interface.c:46 +msgid "Using the dummy interface plugin..." +msgstr "" + +#: modules/misc/gtk_main.c:55 +msgid "Gtk+ helper module" +msgstr "" + +#: modules/misc/logger/logger.c:86 +msgid "log filename" +msgstr "" + +#: modules/misc/logger/logger.c:86 +msgid "Specify the log filename." +msgstr "" + +#: modules/misc/logger/logger.c:87 +msgid "log format" +msgstr "" + +#: modules/misc/logger/logger.c:87 +msgid "" +"Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html\"" +msgstr "" + +#: modules/misc/logger/logger.c:88 +msgid "file logging interface module" +msgstr "" + +#: modules/misc/logger/logger.c:102 +msgid "Using the logger interface plugin..." +msgstr "" + +#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:81 +msgid "libc memcpy module" +msgstr "" + +#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:85 +msgid "3D Now! memcpy module" +msgstr "" + +#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:92 +msgid "MMX memcpy module" +msgstr "" + +#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:97 +msgid "MMX EXT memcpy module" +msgstr "" + +#: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:52 +msgid "AltiVec memcpy module" +msgstr "" + +#: modules/misc/network/ipv4.c:79 +msgid "IPv4 network abstraction layer" +msgstr "" + +#: modules/misc/network/ipv6.c:79 +msgid "IPv6 network abstraction layer" +msgstr "" + +#: modules/misc/testsuite/test1.c:33 +msgid "C module that does nothing" +msgstr "" + +#: modules/misc/testsuite/test4.c:63 +msgid "Miscellaneous stress tests" +msgstr "" + +#: modules/video_chroma/i420_rgb.c:67 +msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions" +msgstr "" + +#: modules/video_chroma/i420_rgb.c:71 +msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions" +msgstr "" + +#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:67 +#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:61 +msgid "conversions from " +msgstr "" + +#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 +#: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:67 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:70 +#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:61 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:64 +msgid " to " +msgstr "" + +#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:70 +#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:64 +msgid "MMX conversions from " +msgstr "" + +#. **************************************************************************** +#. * Module descriptor +#. **************************************************************************** +#: modules/video_filter/clone.c:50 +msgid "Number of clones" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/clone.c:51 +msgid "Select the number of video windows in which to clone the video" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/clone.c:57 +msgid "image clone video module" +msgstr "" + +#. **************************************************************************** +#. * Module descriptor +#. **************************************************************************** +#: modules/video_filter/crop.c:51 +msgid "crop geometry" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/crop.c:52 +msgid "Set the geometry of the zone to crop" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/crop.c:54 +msgid "automatic cropping" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/crop.c:55 +msgid "Activate automatic black border cropping" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/crop.c:61 +msgid "image crop video module" +msgstr "" + +#. **************************************************************************** +#. * Module descriptor +#. **************************************************************************** +#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:63 +msgid "deinterlace mode" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:64 +msgid "One of \"discard\", \"blend\", \"mean\", \"bob\" or \"linear\"" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:72 +msgid "deinterlacing module" +msgstr "" + +#. **************************************************************************** +#. * Module descriptor +#. **************************************************************************** +#: modules/video_filter/distort.c:56 +msgid "distort mode" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/distort.c:57 +msgid "Distort mode, one of \"wave\" and \"ripple\"" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/distort.c:65 +msgid "miscellaneous video effects module" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/invert.c:49 +msgid "invert video module" +msgstr "" + +#. **************************************************************************** +#. * Module descriptor +#. **************************************************************************** +#: modules/video_filter/motionblur.c:51 +msgid "Blur factor" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/motionblur.c:52 +msgid "The degree of blurring from 1 to 127" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/motionblur.c:57 +msgid "Motion blur filter" +msgstr "" + +#. **************************************************************************** +#. * Module descriptor +#. **************************************************************************** +#: modules/video_filter/transform.c:54 +msgid "transform type" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/transform.c:55 +msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/transform.c:63 +msgid "image transformation module" +msgstr "" + +#. **************************************************************************** +#. * Module descriptor +#. **************************************************************************** +#: modules/video_filter/wall.c:50 +msgid "number of columns" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/wall.c:51 +msgid "" +"Select the number of horizontal videowindows in which to split the video" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/wall.c:54 +msgid "number of rows" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/wall.c:55 +msgid "Select the number of vertical videowindows in which to split the video" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/wall.c:58 +msgid "active windows" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/wall.c:59 +msgid "comma separated list of active windows, defaults to all" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/wall.c:67 +msgid "image wall video module" +msgstr "" + +#: modules/video_output/aa.c:55 +msgid "ASCII-art video output module" +msgstr "" + +#. **************************************************************************** +#. * Module descriptor +#. **************************************************************************** +#: modules/video_output/directx/directx.c:91 +msgid "use hardware YUV->RGB conversions" +msgstr "" + +#: modules/video_output/directx/directx.c:93 +msgid "" +"Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option " +"doesn't have any effect when using overlays." +msgstr "" + +#: modules/video_output/directx/directx.c:95 +msgid "use video buffers in system memory" +msgstr "" + +#: modules/video_output/directx/directx.c:97 +msgid "" +"Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't " +"recommended as usually using video memory allows to benefit from more " +"hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option " +"doesn't have any effect when using overlays." +msgstr "" + +#: modules/video_output/directx/directx.c:101 +msgid "specify an existing window" +msgstr "" + +#: modules/video_output/directx/directx.c:103 +msgid "" +"Specify a window to use instead of opening a new one. This option is " +"DANGEROUS, use with care." +msgstr "" + +#: modules/video_output/directx/directx.c:111 +msgid "DirectX video module" +msgstr "" + +#: modules/video_output/fb.c:69 +msgid "framebuffer device" +msgstr "" + +#: modules/video_output/fb.c:70 +msgid "Linux console framebuffer module" +msgstr "" + +#. **************************************************************************** +#. * Module descriptor +#. **************************************************************************** +#: modules/video_output/ggi.c:56 modules/video_output/mga/xmga.c:98 +#: modules/video_output/x11/x11.c:52 modules/video_output/x11/xvideo.c:58 +msgid "X11 display name" +msgstr "" + +#: modules/video_output/ggi.c:57 +msgid "" +"Specify the X11 hardware display you want to use.\n" +"By default vlc will use the value of the DISPLAY environment variable." +msgstr "" + +#: modules/video_output/glide.c:64 +msgid "3dfx Glide module" +msgstr "" + +#: modules/video_output/mga/mga.c:59 +msgid "Matrox Graphic Array video module" +msgstr "" + +#. **************************************************************************** +#. * Module descriptor +#. **************************************************************************** +#: modules/video_output/mga/xmga.c:89 modules/video_output/qte/qte.cpp:80 +#: modules/video_output/x11/x11.c:43 modules/video_output/x11/xvideo.c:49 +msgid "alternate fullscreen method" +msgstr "" + +#: modules/video_output/mga/xmga.c:91 modules/video_output/qte/qte.cpp:82 +#: modules/video_output/x11/x11.c:45 modules/video_output/x11/xvideo.c:51 +msgid "" +"There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has " +"its drawbacks.\n" +"1) Let the window manager handle your fullscreen window (default). But " +"things like taskbars will likely show on top of the video.\n" +"2) Completly bypass the window manager, but then nothing will be able to " +"show on top of the video." +msgstr "" + +#: modules/video_output/mga/xmga.c:100 modules/video_output/x11/x11.c:54 +#: modules/video_output/x11/xvideo.c:60 +msgid "" +"Specify the X11 hardware display you want to use. By default vlc will use " +"the value of the DISPLAY environment variable." +msgstr "" + +#: modules/video_output/mga/xmga.c:107 +msgid "X11 MGA module" +msgstr "" + +#: modules/video_output/qte/qte.cpp:88 +msgid "QT Embedded display name" +msgstr "" + +#: modules/video_output/qte/qte.cpp:90 +msgid "" +"Specify the Qt Embedded hardware display you want to use. By default vlc " +"will use the value of the DISPLAY environment variable." +msgstr "" + +#: modules/video_output/qte/qte.cpp:92 +msgid "QT Embedded drawable" +msgstr "" + +#: modules/video_output/qte/qte.cpp:94 +msgid "" +"Specify a QT Embedded drawable to use instead of opening a new window. This " +"option is DANGEROUS, use with care." +msgstr "" + +#: modules/video_output/qte/qte.cpp:126 +msgid "QT Embedded" +msgstr "" + +#. add_integer( "qte-drawable", -1, NULL, NULL, NULL); //DRAWABLE_TEXT, DRAWABLE_LONGTEXT ); +#: modules/video_output/qte/qte.cpp:130 +msgid "QT Embedded module" +msgstr "" + +#: modules/video_output/sdl.c:104 +msgid "Simple DirectMedia Layer video module" +msgstr "" + +#: modules/video_output/svgalib.c:53 +msgid "SVGAlib module" +msgstr "" + +#: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68 +msgid "X11 drawable" +msgstr "" + +#: modules/video_output/x11/x11.c:59 modules/video_output/x11/xvideo.c:70 +msgid "" +"Specify a X11 drawable to use instead of opening a new window. This option " +"is DANGEROUS, use with care." +msgstr "" + +#: modules/video_output/x11/x11.c:62 modules/video_output/x11/xvideo.c:73 +msgid "use shared memory" +msgstr "" + +#: modules/video_output/x11/x11.c:64 modules/video_output/x11/xvideo.c:75 +msgid "Use shared memory to communicate between vlc and the X server." +msgstr "" + +#: modules/video_output/x11/x11.c:67 +msgid "X11" +msgstr "" + +#: modules/video_output/x11/x11.c:74 +msgid "X11 module" +msgstr "" + +#. **************************************************************************** +#. * Module descriptor +#. **************************************************************************** +#: modules/video_output/x11/xvideo.c:44 +msgid "XVideo adaptor number" +msgstr "" + +#: modules/video_output/x11/xvideo.c:46 +msgid "" +"If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to " +"choose which one will be used (you shouldn't have to change this)." +msgstr "" + +#: modules/video_output/x11/xvideo.c:63 +msgid "XVimage chroma format" +msgstr "" + +#: modules/video_output/x11/xvideo.c:65 +msgid "" +"Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying " +"to improve performances by using the most efficient one." +msgstr "" + +#: modules/video_output/x11/xvideo.c:78 +msgid "XVideo" +msgstr "" + +#: modules/video_output/x11/xvideo.c:87 +msgid "XVideo extension module" +msgstr "" + +#: modules/visualization/scope/scope.c:67 +msgid "scope effect" +msgstr "" + +#. **************************************************************************** +#. * Module descriptor +#. **************************************************************************** +#: modules/visualization/xosd/xosd.c:61 +msgid "flip vertical position" +msgstr "" + +#: modules/visualization/xosd/xosd.c:62 +msgid "Display xosd output on the bottom of the screen instead of the top" +msgstr "" + +#: modules/visualization/xosd/xosd.c:65 +msgid "vertical offset" +msgstr "" + +#: modules/visualization/xosd/xosd.c:66 +msgid "Vertical offset in pixels of the displayed text" +msgstr "" + +#: modules/visualization/xosd/xosd.c:68 +msgid "shadow offset" +msgstr "" + +#: modules/visualization/xosd/xosd.c:69 +msgid "Offset in pixels of the shadow" +msgstr "" + +#: modules/visualization/xosd/xosd.c:71 +msgid "font" +msgstr "" + +#: modules/visualization/xosd/xosd.c:72 +msgid "Font used to display text in the xosd output" +msgstr "" + +#: modules/visualization/xosd/xosd.c:75 +msgid "XOSD module" +msgstr "" + +#: modules/visualization/xosd/xosd.c:82 +msgid "xosd interface module" +msgstr ""