From: Yuri Chornoivan Date: Mon, 27 Sep 2010 17:30:58 +0000 (+0000) Subject: SVN_SILENT kdenlive.pot update, Ukrainian translation update X-Git-Url: https://git.sesse.net/?a=commitdiff_plain;h=c9090212afc0ffdaa2fc8e51962a7435ca0ce28e;p=kdenlive SVN_SILENT kdenlive.pot update, Ukrainian translation update svn path=/trunk/kdenlive/; revision=4943 --- diff --git a/po/kdenlive.pot b/po/kdenlive.pot index 196f9be1..7b2911e8 100644 --- a/po/kdenlive.pot +++ b/po/kdenlive.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-02 13:20+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 20:00+0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,33 +17,33 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" -#: src/customtrackview.cpp:587 +#: src/customtrackview.cpp:595 msgid " Duration:" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:593 +#: src/customtrackview.cpp:601 msgid " Group duration:" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:586 +#: src/customtrackview.cpp:594 msgid " Position:" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:591 src/customtrackview.cpp:597 +#: src/customtrackview.cpp:599 src/customtrackview.cpp:605 msgid " Selection duration:" msgstr "" -#: rc.cpp:1498 rc.cpp:1504 rc.cpp:3276 rc.cpp:3282 +#: rc.cpp:1504 rc.cpp:1510 rc.cpp:3288 rc.cpp:3294 msgid " frames" msgstr "" -#: src/titlewidget.cpp:143 rc.cpp:1348 rc.cpp:1856 rc.cpp:2637 rc.cpp:3126 -#: rc.cpp:3634 rc.cpp:4415 +#: src/titlewidget.cpp:143 rc.cpp:1354 rc.cpp:1865 rc.cpp:2649 rc.cpp:3138 +#: rc.cpp:3649 rc.cpp:4433 #, no-c-format msgid "%" msgstr "" -#: src/vectorscope.cpp:205 +#: src/vectorscope.cpp:238 msgid "%1 \\%" msgstr "" @@ -55,54 +55,54 @@ msgstr "" msgid "%1 will be replaced by %2" msgstr "" -#: src/vectorscope.cpp:208 src/colorplaneexport.cpp:110 +#: src/vectorscope.cpp:241 src/colorplaneexport.cpp:110 msgid "%1°" msgstr "" -#: rc.cpp:2184 rc.cpp:3962 +#: rc.cpp:2193 rc.cpp:3977 msgid "(notr)" msgstr "" -#: rc.cpp:2592 rc.cpp:4370 +#: rc.cpp:2604 rc.cpp:4388 #, no-c-format msgid "(notranslate) % display" msgstr "" -#: src/titlewidget.cpp:1354 rc.cpp:1354 rc.cpp:3132 +#: src/titlewidget.cpp:1356 rc.cpp:1360 rc.cpp:3144 msgid "+X" msgstr "" -#: src/titlewidget.cpp:1379 rc.cpp:1357 rc.cpp:3135 +#: src/titlewidget.cpp:1381 rc.cpp:1363 rc.cpp:3147 msgid "+Y" msgstr "" -#: rc.cpp:940 rc.cpp:943 rc.cpp:1278 rc.cpp:1281 rc.cpp:1396 rc.cpp:1399 -#: rc.cpp:1405 rc.cpp:1408 rc.cpp:1411 rc.cpp:1414 rc.cpp:1417 rc.cpp:1462 -#: rc.cpp:1465 rc.cpp:1468 rc.cpp:1471 rc.cpp:1474 rc.cpp:1477 rc.cpp:1552 -#: rc.cpp:1555 rc.cpp:1558 rc.cpp:1561 rc.cpp:1564 rc.cpp:1862 rc.cpp:1865 -#: rc.cpp:1868 rc.cpp:1871 rc.cpp:1874 rc.cpp:1877 rc.cpp:1884 rc.cpp:1887 -#: rc.cpp:1896 rc.cpp:1899 rc.cpp:2019 rc.cpp:2052 rc.cpp:2106 rc.cpp:2433 -#: rc.cpp:2439 rc.cpp:2445 rc.cpp:2451 rc.cpp:2460 rc.cpp:2652 rc.cpp:2655 -#: rc.cpp:2658 rc.cpp:2661 rc.cpp:2664 rc.cpp:2667 rc.cpp:2670 rc.cpp:2673 -#: rc.cpp:2676 rc.cpp:2679 rc.cpp:2682 rc.cpp:2688 rc.cpp:2691 rc.cpp:2694 -#: rc.cpp:2697 rc.cpp:2700 rc.cpp:2703 rc.cpp:2718 rc.cpp:2721 rc.cpp:3056 -#: rc.cpp:3059 rc.cpp:3174 rc.cpp:3177 rc.cpp:3183 rc.cpp:3186 rc.cpp:3189 -#: rc.cpp:3192 rc.cpp:3195 rc.cpp:3240 rc.cpp:3243 rc.cpp:3246 rc.cpp:3249 -#: rc.cpp:3252 rc.cpp:3255 rc.cpp:3330 rc.cpp:3333 rc.cpp:3336 rc.cpp:3339 -#: rc.cpp:3342 rc.cpp:3640 rc.cpp:3643 rc.cpp:3646 rc.cpp:3649 rc.cpp:3652 -#: rc.cpp:3655 rc.cpp:3662 rc.cpp:3665 rc.cpp:3674 rc.cpp:3677 rc.cpp:3797 -#: rc.cpp:3830 rc.cpp:3884 rc.cpp:4211 rc.cpp:4217 rc.cpp:4223 rc.cpp:4229 -#: rc.cpp:4238 rc.cpp:4430 rc.cpp:4433 rc.cpp:4436 rc.cpp:4439 rc.cpp:4442 -#: rc.cpp:4445 rc.cpp:4448 rc.cpp:4451 rc.cpp:4454 rc.cpp:4457 rc.cpp:4460 -#: rc.cpp:4466 rc.cpp:4469 rc.cpp:4472 rc.cpp:4475 rc.cpp:4478 rc.cpp:4481 +#: rc.cpp:946 rc.cpp:949 rc.cpp:1284 rc.cpp:1287 rc.cpp:1402 rc.cpp:1405 +#: rc.cpp:1411 rc.cpp:1414 rc.cpp:1417 rc.cpp:1420 rc.cpp:1423 rc.cpp:1468 +#: rc.cpp:1471 rc.cpp:1474 rc.cpp:1477 rc.cpp:1480 rc.cpp:1483 rc.cpp:1558 +#: rc.cpp:1561 rc.cpp:1564 rc.cpp:1567 rc.cpp:1570 rc.cpp:1871 rc.cpp:1874 +#: rc.cpp:1877 rc.cpp:1880 rc.cpp:1883 rc.cpp:1886 rc.cpp:1893 rc.cpp:1896 +#: rc.cpp:1905 rc.cpp:1908 rc.cpp:2028 rc.cpp:2061 rc.cpp:2115 rc.cpp:2445 +#: rc.cpp:2451 rc.cpp:2457 rc.cpp:2463 rc.cpp:2472 rc.cpp:2664 rc.cpp:2667 +#: rc.cpp:2670 rc.cpp:2673 rc.cpp:2676 rc.cpp:2679 rc.cpp:2682 rc.cpp:2685 +#: rc.cpp:2688 rc.cpp:2691 rc.cpp:2694 rc.cpp:2700 rc.cpp:2703 rc.cpp:2706 +#: rc.cpp:2709 rc.cpp:2712 rc.cpp:2715 rc.cpp:2730 rc.cpp:2733 rc.cpp:3068 +#: rc.cpp:3071 rc.cpp:3186 rc.cpp:3189 rc.cpp:3195 rc.cpp:3198 rc.cpp:3201 +#: rc.cpp:3204 rc.cpp:3207 rc.cpp:3252 rc.cpp:3255 rc.cpp:3258 rc.cpp:3261 +#: rc.cpp:3264 rc.cpp:3267 rc.cpp:3342 rc.cpp:3345 rc.cpp:3348 rc.cpp:3351 +#: rc.cpp:3354 rc.cpp:3655 rc.cpp:3658 rc.cpp:3661 rc.cpp:3664 rc.cpp:3667 +#: rc.cpp:3670 rc.cpp:3677 rc.cpp:3680 rc.cpp:3689 rc.cpp:3692 rc.cpp:3812 +#: rc.cpp:3845 rc.cpp:3899 rc.cpp:4229 rc.cpp:4235 rc.cpp:4241 rc.cpp:4247 +#: rc.cpp:4256 rc.cpp:4448 rc.cpp:4451 rc.cpp:4454 rc.cpp:4457 rc.cpp:4460 +#: rc.cpp:4463 rc.cpp:4466 rc.cpp:4469 rc.cpp:4472 rc.cpp:4475 rc.cpp:4478 +#: rc.cpp:4484 rc.cpp:4487 rc.cpp:4490 rc.cpp:4493 rc.cpp:4496 rc.cpp:4499 msgid "..." msgstr "" -#: rc.cpp:973 rc.cpp:979 rc.cpp:985 rc.cpp:2751 rc.cpp:2757 rc.cpp:2763 +#: rc.cpp:979 rc.cpp:985 rc.cpp:991 rc.cpp:2763 rc.cpp:2769 rc.cpp:2775 msgid "/" msgstr "" -#: rc.cpp:1034 rc.cpp:1179 rc.cpp:2812 rc.cpp:2957 +#: rc.cpp:1040 rc.cpp:1185 rc.cpp:2824 rc.cpp:2969 msgid "1" msgstr "" @@ -112,29 +112,29 @@ msgid_plural "%1 images found" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: rc.cpp:1527 rc.cpp:3305 +#: rc.cpp:1533 rc.cpp:3317 #, no-c-format msgid "100%" msgstr "" -#: rc.cpp:1681 rc.cpp:3459 +#: rc.cpp:1687 rc.cpp:3471 msgid "11250" msgstr "" -#: rc.cpp:1182 rc.cpp:2960 +#: rc.cpp:1188 rc.cpp:2972 msgid "2" msgstr "" -#: rc.cpp:1531 rc.cpp:3309 +#: rc.cpp:1537 rc.cpp:3321 #, no-c-format msgid "200%" msgstr "" -#: rc.cpp:1678 rc.cpp:3456 +#: rc.cpp:1684 rc.cpp:3468 msgid "22500" msgstr "" -#: rc.cpp:1935 rc.cpp:2151 rc.cpp:3713 rc.cpp:3929 +#: rc.cpp:1944 rc.cpp:2160 rc.cpp:3728 rc.cpp:3944 msgid "25/1" msgstr "" @@ -150,51 +150,51 @@ msgstr "" msgid "3 point balance" msgstr "" -#: rc.cpp:1675 rc.cpp:3453 +#: rc.cpp:1681 rc.cpp:3465 msgid "32000" msgstr "" -#: rc.cpp:1947 rc.cpp:2163 rc.cpp:3725 rc.cpp:3941 +#: rc.cpp:1956 rc.cpp:2172 rc.cpp:3740 rc.cpp:3956 msgid "4/3" msgstr "" -#: rc.cpp:1672 rc.cpp:3450 +#: rc.cpp:1678 rc.cpp:3462 msgid "41000" msgstr "" -#: rc.cpp:1669 rc.cpp:3447 +#: rc.cpp:1675 rc.cpp:3459 msgid "48000" msgstr "" -#: rc.cpp:1523 rc.cpp:3301 +#: rc.cpp:1529 rc.cpp:3313 #, no-c-format msgid "50%" msgstr "" -#: rc.cpp:1941 rc.cpp:2157 rc.cpp:3719 rc.cpp:3935 +#: rc.cpp:1950 rc.cpp:2166 rc.cpp:3734 rc.cpp:3950 msgid "59/54" msgstr "" -#: rc.cpp:1929 rc.cpp:2145 rc.cpp:3707 rc.cpp:3923 +#: rc.cpp:1938 rc.cpp:2154 rc.cpp:3722 rc.cpp:3938 msgid "720x576" msgstr "" -#: src/vectorscope.cpp:79 +#: src/vectorscope.cpp:87 msgid "75% box" msgstr "" -#: rc.cpp:1068 rc.cpp:1122 rc.cpp:1131 rc.cpp:1209 rc.cpp:1447 rc.cpp:2295 -#: rc.cpp:2301 rc.cpp:2307 rc.cpp:2313 rc.cpp:2379 rc.cpp:2388 rc.cpp:2469 -#: rc.cpp:2846 rc.cpp:2900 rc.cpp:2909 rc.cpp:2987 rc.cpp:3225 rc.cpp:4073 -#: rc.cpp:4079 rc.cpp:4085 rc.cpp:4091 rc.cpp:4157 rc.cpp:4166 rc.cpp:4247 +#: rc.cpp:1074 rc.cpp:1128 rc.cpp:1137 rc.cpp:1215 rc.cpp:1453 rc.cpp:2304 +#: rc.cpp:2310 rc.cpp:2316 rc.cpp:2322 rc.cpp:2391 rc.cpp:2400 rc.cpp:2481 +#: rc.cpp:2858 rc.cpp:2912 rc.cpp:2921 rc.cpp:2999 rc.cpp:3237 rc.cpp:4088 +#: rc.cpp:4094 rc.cpp:4100 rc.cpp:4106 rc.cpp:4175 rc.cpp:4184 rc.cpp:4265 msgid "99:99:99:99; " msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:585 +#: src/customtrackview.cpp:593 msgid ":" msgstr "" -#: rc.cpp:2316 rc.cpp:4094 +#: rc.cpp:2325 rc.cpp:4109 msgid ":::" msgstr "" @@ -246,13 +246,13 @@ msgstr "" msgid "No additional information available for this character." msgstr "" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:190 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:192 msgid "" "Recordmydesktop utility not found, please install it for " "screen grabs" msgstr "" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:183 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:185 msgid "" "dvgrab utility not found, please install it for firewire " "capture" @@ -270,16 +270,16 @@ msgstr "" msgid "Rendering of %1 crashed
" msgstr "" -#: rc.cpp:1272 rc.cpp:1429 rc.cpp:1828 rc.cpp:2502 rc.cpp:2562 rc.cpp:3050 -#: rc.cpp:3207 rc.cpp:3606 rc.cpp:4280 rc.cpp:4340 +#: rc.cpp:1278 rc.cpp:1435 rc.cpp:1837 rc.cpp:2514 rc.cpp:2574 rc.cpp:3062 +#: rc.cpp:3219 rc.cpp:3621 rc.cpp:4298 rc.cpp:4358 msgid "A" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:4898 +#: src/customtrackview.cpp:4927 msgid "A guide already exists at position %1" msgstr "" -#: src/initeffects.cpp:726 +#: src/initeffects.cpp:745 msgid "A key-framable alpha-channel compositor for two frames." msgstr "" @@ -289,19 +289,19 @@ msgid "" "choose another description for your custom profile." msgstr "" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:229 rc.cpp:1684 rc.cpp:3462 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:236 rc.cpp:1690 rc.cpp:3474 msgid "ALSA" msgstr "" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:233 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:240 msgid "ARTS daemon" msgstr "" -#: src/cliptranscode.cpp:127 rc.cpp:2238 rc.cpp:4016 +#: src/cliptranscode.cpp:127 rc.cpp:2247 rc.cpp:4031 msgid "Abort" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:1569 rc.cpp:2097 rc.cpp:3875 +#: src/renderwidget.cpp:1569 rc.cpp:2106 rc.cpp:3890 msgid "Abort Job" msgstr "" @@ -309,36 +309,36 @@ msgstr "" msgid "Action" msgstr "" -#: rc.cpp:2523 rc.cpp:4301 +#: rc.cpp:2535 rc.cpp:4319 msgid "Activate crash recovery (auto save)" msgstr "" -#: src/addeffectcommand.cpp:38 src/customtrackview.cpp:1624 -#: src/customtrackview.cpp:1668 +#: src/addeffectcommand.cpp:38 src/customtrackview.cpp:1635 +#: src/customtrackview.cpp:1679 msgid "Add %1" msgstr "" -#: rc.cpp:4529 +#: rc.cpp:4547 msgid "Add Audio Effect" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1392 +#: src/mainwindow.cpp:1459 msgid "Add Clip" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1237 +#: src/mainwindow.cpp:1301 msgid "Add Clip To Selection" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1396 +#: src/mainwindow.cpp:1463 msgid "Add Color Clip" msgstr "" -#: rc.cpp:4532 +#: rc.cpp:4550 msgid "Add Custom Effect" msgstr "" -#: src/customruler.cpp:77 src/mainwindow.cpp:1324 src/customtrackview.cpp:4913 +#: src/customruler.cpp:78 src/mainwindow.cpp:1388 src/customtrackview.cpp:4942 msgid "Add Guide" msgstr "" @@ -346,11 +346,11 @@ msgstr "" msgid "Add Image" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1262 src/mainwindow.cpp:2416 src/clipproperties.cpp:452 +#: src/mainwindow.cpp:1326 src/mainwindow.cpp:2582 src/clipproperties.cpp:452 msgid "Add Marker" msgstr "" -#: rc.cpp:2481 rc.cpp:4259 +#: rc.cpp:2493 rc.cpp:4277 msgid "Add Profile" msgstr "" @@ -358,11 +358,11 @@ msgstr "" msgid "Add Rectangle" msgstr "" -#: src/slideshowclip.cpp:37 src/mainwindow.cpp:1400 +#: src/slideshowclip.cpp:37 src/mainwindow.cpp:1467 msgid "Add Slideshow Clip" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1408 +#: src/mainwindow.cpp:1475 msgid "Add Template Title" msgstr "" @@ -370,7 +370,7 @@ msgstr "" msgid "Add Text" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1404 +#: src/mainwindow.cpp:1471 msgid "Add Title Clip" msgstr "" @@ -378,23 +378,23 @@ msgstr "" msgid "Add Track" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:377 +#: src/mainwindow.cpp:422 msgid "Add Transition" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1252 +#: src/mainwindow.cpp:1316 msgid "Add Transition To Selection" msgstr "" -#: rc.cpp:4526 +#: rc.cpp:4544 msgid "Add Video Effect" msgstr "" -#: src/clipitem.cpp:946 src/clipitem.cpp:955 +#: src/clipitem.cpp:948 src/clipitem.cpp:957 msgid "Add audio fade" msgstr "" -#: rc.cpp:2568 rc.cpp:4346 +#: rc.cpp:2580 rc.cpp:4364 msgid "Add chapter" msgstr "" @@ -408,7 +408,7 @@ msgstr[1] "" msgid "Add clip cut" msgstr "" -#: src/cliptranscode.cpp:36 rc.cpp:1314 rc.cpp:3092 +#: src/cliptranscode.cpp:36 rc.cpp:1320 rc.cpp:3104 msgid "Add clip to project" msgid_plural "Add clips to project" msgstr[0] "" @@ -423,8 +423,8 @@ msgid "Add guide" msgstr "" #: src/complexparameter.cpp:44 src/editkeyframecommand.cpp:38 -#: src/keyframeedit.cpp:53 src/geometryval.cpp:79 src/geometrywidget.cpp:67 -#: src/geometrywidget.cpp:255 +#: src/keyframeedit.cpp:53 src/geometryval.cpp:80 src/geometrywidget.cpp:69 +#: src/geometrywidget.cpp:257 msgid "Add keyframe" msgstr "" @@ -432,11 +432,11 @@ msgstr "" msgid "Add marker" msgstr "" -#: rc.cpp:949 rc.cpp:2727 +#: rc.cpp:955 rc.cpp:2739 msgid "Add movie file" msgstr "" -#: src/dvdwizardmenu.cpp:44 +#: src/dvdwizardmenu.cpp:45 msgid "Add new button" msgstr "" @@ -448,15 +448,15 @@ msgstr "" msgid "Add new video file" msgstr "" -#: rc.cpp:1600 rc.cpp:3378 +#: rc.cpp:1606 rc.cpp:3390 msgid "Add recording time to captured file name" msgstr "" -#: rc.cpp:1902 rc.cpp:3680 +#: rc.cpp:1911 rc.cpp:3695 msgid "Add space" msgstr "" -#: src/addtimelineclipcommand.cpp:38 src/customtrackview.cpp:2258 +#: src/addtimelineclipcommand.cpp:38 src/customtrackview.cpp:2278 msgid "Add timeline clip" msgstr "" @@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "" msgid "Add track" msgstr "" -#: src/clipitem.cpp:964 src/clipitem.cpp:967 +#: src/clipitem.cpp:966 src/clipitem.cpp:969 msgid "Add transition" msgstr "" @@ -472,7 +472,7 @@ msgstr "" msgid "Add transition to clip" msgstr "" -#: rc.cpp:1890 rc.cpp:3668 +#: rc.cpp:1899 rc.cpp:3683 msgid "Additional Information" msgstr "" @@ -480,7 +480,11 @@ msgstr "" msgid "Additional Settings" msgstr "" -#: rc.cpp:891 +#: src/mainwindow.cpp:1106 +msgid "Adjust Profile to Current Clip" +msgstr "" + +#: rc.cpp:897 msgid "Adjust audio volume with keyframes" msgstr "" @@ -512,7 +516,7 @@ msgstr "" msgid "Adjust the white balance / color temperature" msgstr "" -#: rc.cpp:877 +#: rc.cpp:883 msgid "Adjustable Vignette" msgstr "" @@ -528,19 +532,19 @@ msgstr "" msgid "Adjusts the saturation of a source image" msgstr "" -#: rc.cpp:1185 rc.cpp:2963 +#: rc.cpp:1191 rc.cpp:2975 msgid "Advanced" msgstr "" -#: src/initeffects.cpp:738 +#: src/initeffects.cpp:757 msgid "Affine" msgstr "" -#: src/main.cpp:44 +#: src/main.cpp:43 msgid "Alberto Villa" msgstr "" -#: src/initeffects.cpp:729 src/initeffects.cpp:761 src/initeffects.cpp:780 +#: src/initeffects.cpp:748 src/initeffects.cpp:780 src/initeffects.cpp:799 msgid "Align" msgstr "" @@ -548,27 +552,27 @@ msgstr "" msgid "Align center" msgstr "" -#: src/titlewidget.cpp:348 src/geometryval.cpp:114 +#: src/titlewidget.cpp:348 src/geometryval.cpp:115 msgid "Align item horizontally" msgstr "" -#: src/titlewidget.cpp:354 src/geometryval.cpp:120 +#: src/titlewidget.cpp:354 src/geometryval.cpp:121 msgid "Align item to bottom" msgstr "" -#: src/titlewidget.cpp:358 src/geometryval.cpp:124 +#: src/titlewidget.cpp:358 src/geometryval.cpp:125 msgid "Align item to left" msgstr "" -#: src/titlewidget.cpp:356 src/geometryval.cpp:122 +#: src/titlewidget.cpp:356 src/geometryval.cpp:123 msgid "Align item to right" msgstr "" -#: src/titlewidget.cpp:352 src/geometryval.cpp:118 +#: src/titlewidget.cpp:352 src/geometryval.cpp:119 msgid "Align item to top" msgstr "" -#: src/titlewidget.cpp:350 src/geometryval.cpp:116 +#: src/titlewidget.cpp:350 src/geometryval.cpp:117 msgid "Align item vertically" msgstr "" @@ -580,15 +584,15 @@ msgstr "" msgid "Align right" msgstr "" -#: rc.cpp:1537 rc.cpp:3315 +#: rc.cpp:1543 rc.cpp:3327 msgid "All" msgstr "" -#: src/projectlist.cpp:1079 +#: src/projectlist.cpp:1088 msgid "All Files" msgstr "" -#: src/projectlist.cpp:1079 +#: src/projectlist.cpp:1088 msgid "All Supported Files" msgstr "" @@ -608,7 +612,7 @@ msgstr "" msgid "Allows compensation of lens distortion" msgstr "" -#: src/initeffects.cpp:728 src/initeffects.cpp:760 +#: src/initeffects.cpp:747 src/initeffects.cpp:779 msgid "Alpha Channel Operation" msgstr "" @@ -624,7 +628,7 @@ msgstr "" msgid "Alpha gradient" msgstr "" -#: rc.cpp:923 +#: rc.cpp:929 msgid "Alpha manipulation" msgstr "" @@ -644,7 +648,7 @@ msgstr "" msgid "Amount" msgstr "" -#: rc.cpp:341 rc.cpp:899 +#: rc.cpp:341 rc.cpp:905 msgid "Amplitude" msgstr "" @@ -676,19 +680,19 @@ msgstr "" msgid "Animate Shear Y" msgstr "" -#: rc.cpp:1146 rc.cpp:1510 rc.cpp:2406 rc.cpp:2924 rc.cpp:3288 rc.cpp:4184 +#: rc.cpp:1152 rc.cpp:1516 rc.cpp:2418 rc.cpp:2936 rc.cpp:3300 rc.cpp:4202 msgid "Animation" msgstr "" -#: src/initeffects.cpp:716 +#: src/initeffects.cpp:735 msgid "Applies a stationary transition between the current and next frames." msgstr "" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:255 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:262 msgid "Ascii art library" msgstr "" -#: rc.cpp:2154 rc.cpp:3932 +#: rc.cpp:2163 rc.cpp:3947 msgid "Aspect ratio:" msgstr "" @@ -696,32 +700,32 @@ msgstr "" msgid "Aspect type" msgstr "" -#: src/effectslistwidget.cpp:108 src/effectslistwidget.cpp:136 +#: src/effectslistwidget.cpp:106 src/effectslistwidget.cpp:136 #: src/effectslistwidget.cpp:138 src/tracksconfigdialog.cpp:37 #: src/tracksconfigdialog.cpp:112 src/tracksconfigdialog.cpp:144 -#: src/tracksconfigdialog.cpp:178 rc.cpp:1095 rc.cpp:1543 rc.cpp:1630 -#: rc.cpp:1965 rc.cpp:2193 rc.cpp:2873 rc.cpp:3321 rc.cpp:3408 rc.cpp:3743 -#: rc.cpp:3971 +#: src/tracksconfigdialog.cpp:178 rc.cpp:1101 rc.cpp:1549 rc.cpp:1636 +#: rc.cpp:1974 rc.cpp:2202 rc.cpp:2885 rc.cpp:3333 rc.cpp:3420 rc.cpp:3758 +#: rc.cpp:3986 msgid "Audio" msgstr "" -#: rc.cpp:1047 rc.cpp:2825 +#: rc.cpp:1053 rc.cpp:2837 msgid "Audio Codecs" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1467 +#: src/mainwindow.cpp:1534 msgid "Audio Effects" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1282 +#: src/mainwindow.cpp:1346 msgid "Audio Only" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1292 src/customtrackview.cpp:5917 +#: src/mainwindow.cpp:1356 src/customtrackview.cpp:5943 msgid "Audio and Video" msgstr "" -#: rc.cpp:1663 rc.cpp:3441 +#: rc.cpp:1669 rc.cpp:3453 msgid "Audio channels" msgstr "" @@ -729,52 +733,52 @@ msgstr "" msgid "Audio clip" msgstr "" -#: rc.cpp:1098 rc.cpp:1639 rc.cpp:2876 rc.cpp:3417 +#: rc.cpp:1104 rc.cpp:1645 rc.cpp:2888 rc.cpp:3429 msgid "Audio codec" msgstr "" -#: rc.cpp:911 +#: rc.cpp:917 msgid "Audio correction" msgstr "" -#: rc.cpp:1633 rc.cpp:3411 +#: rc.cpp:1639 rc.cpp:3423 msgid "Audio device" msgstr "" -#: rc.cpp:1332 rc.cpp:3110 +#: rc.cpp:1338 rc.cpp:3122 msgid "Audio device:" msgstr "" -#: rc.cpp:1329 rc.cpp:3107 +#: rc.cpp:1335 rc.cpp:3119 msgid "Audio driver:" msgstr "" -#: rc.cpp:1807 rc.cpp:3585 +#: rc.cpp:1816 rc.cpp:3600 msgid "Audio editing" msgstr "" -#: src/clipitem.cpp:948 src/clipitem.cpp:957 +#: src/clipitem.cpp:950 src/clipitem.cpp:959 #, no-c-format msgid "Audio fade duration: %1s" msgstr "" -#: rc.cpp:1666 rc.cpp:3444 +#: rc.cpp:1672 rc.cpp:3456 msgid "Audio frequency" msgstr "" -#: rc.cpp:1197 rc.cpp:2975 +#: rc.cpp:1203 rc.cpp:2987 msgid "Audio index" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:1211 src/customtrackview.cpp:5892 +#: src/renderwidget.cpp:1211 src/customtrackview.cpp:5918 msgid "Audio only" msgstr "" -#: rc.cpp:1230 rc.cpp:3008 +#: rc.cpp:1236 rc.cpp:3020 msgid "Audio track" msgstr "" -#: rc.cpp:1956 rc.cpp:2172 rc.cpp:3734 rc.cpp:3950 +#: rc.cpp:1965 rc.cpp:2181 rc.cpp:3749 rc.cpp:3965 msgid "Audio tracks" msgstr "" @@ -782,7 +786,7 @@ msgstr "" msgid "Author:" msgstr "" -#: src/transitionsettings.cpp:86 rc.cpp:2034 rc.cpp:3812 +#: src/transitionsettings.cpp:86 rc.cpp:2043 rc.cpp:3827 msgid "Auto" msgstr "" @@ -790,23 +794,23 @@ msgstr "" msgid "Auto Mask" msgstr "" -#: src/abstractscopewidget.cpp:60 +#: src/abstractscopewidget.cpp:61 msgid "Auto Refresh" msgstr "" -#: rc.cpp:1735 rc.cpp:3513 +#: rc.cpp:1741 rc.cpp:3525 msgid "Auto add" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1770 +#: src/mainwindow.cpp:1912 msgid "Auto-saved files exist. Do you want to recover them now?" msgstr "" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:226 src/kdenlivesettingsdialog.cpp:245 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:233 src/kdenlivesettingsdialog.cpp:252 msgid "Automatic" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1196 +#: src/mainwindow.cpp:1260 msgid "Automatic Transition" msgstr "" @@ -814,23 +818,23 @@ msgstr "" msgid "Automatic center-crop" msgstr "" -#: rc.cpp:2325 rc.cpp:4103 +#: rc.cpp:2334 rc.cpp:4118 msgid "Automatically import image sequences" msgstr "" -#: rc.cpp:2211 rc.cpp:3989 +#: rc.cpp:2220 rc.cpp:4004 msgid "Automatically split audio and video" msgstr "" -#: rc.cpp:1597 rc.cpp:3375 +#: rc.cpp:1603 rc.cpp:3387 msgid "Automatically start a new file on scene cut" msgstr "" -#: rc.cpp:2202 rc.cpp:3980 +#: rc.cpp:2211 rc.cpp:3995 msgid "Autoscroll while playing" msgstr "" -#: rc.cpp:1038 rc.cpp:2816 +#: rc.cpp:1044 rc.cpp:2828 msgid "Available Codecs (avformat)" msgstr "" @@ -838,7 +842,7 @@ msgstr "" msgid "Avformat module (FFmpeg)" msgstr "" -#: rc.cpp:262 rc.cpp:1762 rc.cpp:3540 +#: rc.cpp:262 rc.cpp:1768 rc.cpp:3552 msgid "B" msgstr "" @@ -846,12 +850,12 @@ msgstr "" msgid "B trace" msgstr "" -#: rc.cpp:1251 rc.cpp:3029 +#: rc.cpp:1257 rc.cpp:3041 msgid "Back to menu" msgstr "" -#: rc.cpp:1254 rc.cpp:1257 rc.cpp:1507 rc.cpp:2181 rc.cpp:3032 rc.cpp:3035 -#: rc.cpp:3285 rc.cpp:3959 +#: rc.cpp:1260 rc.cpp:1263 rc.cpp:1513 rc.cpp:2190 rc.cpp:3044 rc.cpp:3047 +#: rc.cpp:3297 rc.cpp:3974 msgid "Background" msgstr "" @@ -879,15 +883,15 @@ msgstr "" msgid "Big window" msgstr "" -#: src/trackview.cpp:82 +#: src/trackview.cpp:81 msgid "Bigger tracks" msgstr "" -#: rc.cpp:1723 rc.cpp:3501 +#: rc.cpp:1729 rc.cpp:3513 msgid "Bit rate" msgstr "" -#: src/vectorscope.cpp:51 src/transitionsettings.cpp:99 +#: src/vectorscope.cpp:58 src/transitionsettings.cpp:99 msgid "Black" msgstr "" @@ -924,7 +928,7 @@ msgstr "" msgid "Blur" msgstr "" -#: rc.cpp:917 +#: rc.cpp:923 msgid "Blur & hide" msgstr "" @@ -941,7 +945,7 @@ msgctxt "Font style" msgid "Bold" msgstr "" -#: rc.cpp:1387 rc.cpp:3165 +#: rc.cpp:1393 rc.cpp:3177 msgid "Border color" msgstr "" @@ -969,23 +973,23 @@ msgstr "" msgid "Brightness (keyframable)" msgstr "" -#: src/trackview.cpp:642 +#: src/trackview.cpp:635 msgid "Broken clip producer %1" msgstr "" -#: rc.cpp:1687 rc.cpp:1696 rc.cpp:3465 rc.cpp:3474 +#: rc.cpp:1693 rc.cpp:1702 rc.cpp:3477 rc.cpp:3486 msgid "Buffer" msgstr "" -#: src/main.cpp:41 src/main.cpp:42 src/main.cpp:43 +#: src/main.cpp:40 src/main.cpp:42 src/main.cpp:45 msgid "Bug fixing, etc." msgstr "" -#: src/main.cpp:44 +#: src/main.cpp:43 msgid "Bug fixing, logo, etc." msgstr "" -#: rc.cpp:2250 rc.cpp:4028 +#: rc.cpp:2259 rc.cpp:4043 msgid "Burn" msgstr "" @@ -993,39 +997,39 @@ msgstr "" msgid "Burn with %1" msgstr "" -#: rc.cpp:1236 rc.cpp:3014 +#: rc.cpp:1242 rc.cpp:3026 msgid "Button" msgstr "" -#: rc.cpp:2541 rc.cpp:4319 +#: rc.cpp:2553 rc.cpp:4337 msgid "Button 1" msgstr "" -#: rc.cpp:2544 rc.cpp:4322 +#: rc.cpp:2556 rc.cpp:4340 msgid "Button 2" msgstr "" -#: rc.cpp:2547 rc.cpp:4325 +#: rc.cpp:2559 rc.cpp:4343 msgid "Button 3" msgstr "" -#: rc.cpp:2550 rc.cpp:4328 +#: rc.cpp:2562 rc.cpp:4346 msgid "Button 4" msgstr "" -#: rc.cpp:2553 rc.cpp:4331 +#: rc.cpp:2565 rc.cpp:4349 msgid "Button 5" msgstr "" -#: rc.cpp:1248 rc.cpp:3026 +#: rc.cpp:1254 rc.cpp:3038 msgid "Button colors" msgstr "" -#: src/dvdwizardmenu.cpp:150 +#: src/dvdwizardmenu.cpp:151 msgid "Buttons overlapping" msgstr "" -#: rc.cpp:1001 rc.cpp:2779 +#: rc.cpp:1007 rc.cpp:2791 msgid "C" msgstr "" @@ -1037,66 +1041,70 @@ msgstr "" msgid "Calculated average color for rectangle." msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:1705 +#: src/customtrackview.cpp:1716 msgid "Cannot add a video effect to this clip" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:1696 +#: src/customtrackview.cpp:1707 msgid "Cannot add an audio effect to this clip" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:1009 src/customtrackview.cpp:1042 -#: src/customtrackview.cpp:2078 src/customtrackview.cpp:2104 -#: src/customtrackview.cpp:2130 src/customtrackview.cpp:2154 +#: src/customtrackview.cpp:1018 src/customtrackview.cpp:1051 +#: src/customtrackview.cpp:2097 src/customtrackview.cpp:2123 +#: src/customtrackview.cpp:2149 src/customtrackview.cpp:2173 msgid "Cannot add transition" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:5873 src/customtrackview.cpp:5898 -#: src/customtrackview.cpp:5923 +#: src/customtrackview.cpp:5899 src/customtrackview.cpp:5924 +#: src/customtrackview.cpp:5949 msgid "Cannot change grouped clips" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:878 +#: src/customtrackview.cpp:886 msgid "Cannot cut a transition" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:1263 +#: src/customtrackview.cpp:1272 msgid "Cannot edit an item in a group" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:1252 +#: src/customtrackview.cpp:1261 msgid "Cannot edit the duration of multiple items" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:3677 +#: src/customtrackview.cpp:3738 msgid "Cannot find clip for speed change" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:1580 +#: src/customtrackview.cpp:1590 msgid "Cannot find clip to add effect" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:2411 +#: src/mainwindow.cpp:2577 msgid "Cannot find clip to add marker" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:1950 +#: src/customtrackview.cpp:1962 msgid "Cannot find clip to cut" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:1250 src/customtrackview.cpp:1258 +#: src/customtrackview.cpp:1259 src/customtrackview.cpp:1267 msgid "Cannot find clip to edit" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:2438 src/mainwindow.cpp:2465 src/mainwindow.cpp:2488 +#: src/mainwindow.cpp:2604 src/mainwindow.cpp:2631 src/mainwindow.cpp:2654 msgid "Cannot find clip to remove marker" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:2003 +#: src/customtrackview.cpp:2019 msgid "Cannot find clip to uncut" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1863 +#: src/projectlist.cpp:1508 +msgid "Cannot find profile from current clip" +msgstr "" + +#: src/mainwindow.cpp:2003 msgid "Cannot find the melt program required for rendering (part of MLT)" msgstr "" @@ -1104,69 +1112,69 @@ msgstr "" msgid "Cannot find the melt program required for rendering (part of Mlt)" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1886 +#: src/mainwindow.cpp:2026 msgid "Cannot find your MLT profiles, please give the path" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:1388 src/customtrackview.cpp:2284 +#: src/customtrackview.cpp:1397 src/customtrackview.cpp:2304 msgid "Cannot insert clip in timeline" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:3902 +#: src/customtrackview.cpp:3958 msgid "Cannot insert clip..." msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:2803 +#: src/customtrackview.cpp:2872 msgid "Cannot insert space in a locked track" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:2816 +#: src/customtrackview.cpp:2885 msgid "Cannot insert space in a track with a group" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:2875 +#: src/customtrackview.cpp:2944 msgid "Cannot move clip at position %1, track %2" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:4066 src/customtrackview.cpp:4289 +#: src/customtrackview.cpp:4120 src/customtrackview.cpp:4333 msgid "Cannot move clip at time: %1 on track %2" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:3206 src/customtrackview.cpp:4102 +#: src/customtrackview.cpp:3272 src/customtrackview.cpp:4153 msgid "Cannot move clip to position %1" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:1876 src/customtrackview.cpp:1893 +#: src/customtrackview.cpp:1888 src/customtrackview.cpp:1905 msgid "Cannot move effect" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:3214 +#: src/customtrackview.cpp:3280 msgid "Cannot move transition" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:2890 +#: src/customtrackview.cpp:2959 msgid "Cannot move transition at position %1, track %2" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:4239 +#: src/customtrackview.cpp:4283 msgid "Cannot move transition at time: %1 on track %2" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1810 +#: src/mainwindow.cpp:1951 msgid "" "Cannot open file %1.\n" "Project is corrupted." msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:5306 +#: src/customtrackview.cpp:5327 msgid "Cannot paste clip to selected place" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:5290 +#: src/customtrackview.cpp:5311 msgid "Cannot paste selected clips" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:5320 +#: src/customtrackview.cpp:5341 msgid "Cannot paste transition to selected place" msgstr "" @@ -1177,45 +1185,45 @@ msgid "" "Please define it in Kdenlive settings dialog." msgstr "" -#: src/recmonitor.cpp:270 +#: src/recmonitor.cpp:271 msgid "" "Cannot read from device %1\n" "Please check drivers and access rights." msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:2739 +#: src/customtrackview.cpp:2808 msgid "Cannot remove space in a locked track" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:2762 +#: src/customtrackview.cpp:2831 msgid "Cannot remove space in a track with a group" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:4444 src/customtrackview.cpp:4563 +#: src/customtrackview.cpp:4483 src/customtrackview.cpp:4603 msgid "Cannot resize transition" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:5774 +#: src/customtrackview.cpp:5795 msgid "Cannot split audio of grouped clips" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:2541 src/customtrackview.cpp:2613 -#: src/customtrackview.cpp:3948 src/customtrackview.cpp:5818 -#: src/customtrackview.cpp:5821 src/customtrackview.cpp:5847 -#: src/customtrackview.cpp:5945 src/customtrackview.cpp:5952 -#: src/customtrackview.cpp:5959 +#: src/customtrackview.cpp:2562 src/customtrackview.cpp:2633 +#: src/customtrackview.cpp:4002 src/customtrackview.cpp:5844 +#: src/customtrackview.cpp:5847 src/customtrackview.cpp:5873 +#: src/customtrackview.cpp:5971 src/customtrackview.cpp:5978 +#: src/customtrackview.cpp:5985 msgid "Cannot update clip (time: %1, track: %2)" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:2184 +#: src/customtrackview.cpp:2203 msgid "Cannot update transition" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:802 +#: src/customtrackview.cpp:810 msgid "Cannot use spacer in a locked track" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:812 +#: src/customtrackview.cpp:820 msgid "Cannot use spacer in a track with a group" msgstr "" @@ -1223,59 +1231,59 @@ msgstr "" #: src/renderwidget.cpp:616 src/renderwidget.cpp:800 src/renderwidget.cpp:812 #: src/renderwidget.cpp:1795 src/renderwidget.cpp:1818 #: src/profilesdialog.cpp:166 src/profilesdialog.cpp:172 -#: src/profilesdialog.cpp:439 src/profilesdialog.cpp:445 src/dvdwizard.cpp:724 -#: src/dvdwizard.cpp:730 src/kdenlivedoc.cpp:586 src/kdenlivedoc.cpp:592 -#: src/titlewidget.cpp:1802 +#: src/profilesdialog.cpp:496 src/profilesdialog.cpp:502 src/dvdwizard.cpp:724 +#: src/dvdwizard.cpp:730 src/kdenlivedoc.cpp:629 src/kdenlivedoc.cpp:635 +#: src/titlewidget.cpp:1809 msgid "Cannot write to file %1" msgstr "" -#: src/kdenlivedoc.cpp:497 +#: src/kdenlivedoc.cpp:510 msgid "Cannot write to file %1, scene list is corrupted." msgstr "" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:80 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:82 msgid "Capture" msgstr "" -#: rc.cpp:1660 rc.cpp:3438 +#: rc.cpp:1666 rc.cpp:3450 msgid "Capture audio" msgstr "" -#: src/recmonitor.cpp:592 +#: src/recmonitor.cpp:593 msgid "Capture crashed, please check your parameters" msgstr "" -#: src/recmonitor.cpp:598 +#: src/recmonitor.cpp:599 msgid "" "Capture crashed, please check your parameters\n" "RecordMyDesktop exit code: %1" msgstr "" -#: rc.cpp:1603 rc.cpp:3381 +#: rc.cpp:1609 rc.cpp:3393 msgid "Capture file name" msgstr "" -#: rc.cpp:1795 rc.cpp:3573 +#: rc.cpp:1801 rc.cpp:3585 msgid "Capture folder" msgstr "" -#: rc.cpp:1582 rc.cpp:3360 +#: rc.cpp:1588 rc.cpp:3372 msgid "Capture format" msgstr "" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:85 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:87 msgid "Capture is not yet available on OS X." msgstr "" -#: rc.cpp:1651 rc.cpp:3429 +#: rc.cpp:1657 rc.cpp:3441 msgid "Capture params" msgstr "" -#: rc.cpp:2487 rc.cpp:4265 +#: rc.cpp:2499 rc.cpp:4283 msgid "Captured files" msgstr "" -#: src/recmonitor.cpp:168 src/recmonitor.cpp:169 +#: src/recmonitor.cpp:170 src/recmonitor.cpp:171 msgid "Capturing" msgstr "" @@ -1291,19 +1299,19 @@ msgstr "" msgid "Center correction" msgstr "" -#: rc.cpp:1143 rc.cpp:2403 rc.cpp:2921 rc.cpp:4181 +#: rc.cpp:1149 rc.cpp:2415 rc.cpp:2933 rc.cpp:4199 msgid "Center crop" msgstr "" -#: src/geometrywidget.cpp:91 +#: src/geometrywidget.cpp:93 msgid "Center horizontally" msgstr "" -#: src/geometrywidget.cpp:97 +#: src/geometrywidget.cpp:99 msgid "Center vertically" msgstr "" -#: rc.cpp:1804 rc.cpp:1810 rc.cpp:1816 rc.cpp:3582 rc.cpp:3588 rc.cpp:3594 +#: rc.cpp:1813 rc.cpp:1819 rc.cpp:1825 rc.cpp:3597 rc.cpp:3603 rc.cpp:3609 msgid "Change" msgstr "" @@ -1319,6 +1327,10 @@ msgstr "" msgid "Change image brightness with keyframes" msgstr "" +#: src/projectlist.cpp:1523 +msgid "Change project profile" +msgstr "" + #: rc.cpp:515 msgid "" "Changes Slope, Offset, and Power of the color components, and the overall " @@ -1337,7 +1349,7 @@ msgstr "" msgid "Channel" msgstr "" -#: rc.cpp:1101 rc.cpp:2879 +#: rc.cpp:1107 rc.cpp:2891 msgid "Channels" msgstr "" @@ -1349,11 +1361,15 @@ msgstr "" msgid "Charcoal drawing effect" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:1853 src/kdenlivedoc.cpp:137 src/projectlist.cpp:451 +#: rc.cpp:2337 rc.cpp:4121 +msgid "Check if first added clip matches project profile" +msgstr "" + +#: src/renderwidget.cpp:1853 src/kdenlivedoc.cpp:104 src/projectlist.cpp:460 msgid "Check missing clips" msgstr "" -#: rc.cpp:2130 rc.cpp:3908 +#: rc.cpp:2139 rc.cpp:3923 msgid "CheckBox" msgstr "" @@ -1377,35 +1393,35 @@ msgstr "" msgid "Chrominance V" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:252 +#: src/mainwindow.cpp:274 msgid "Clean" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1047 +#: src/mainwindow.cpp:1102 msgid "Clean Project" msgstr "" -#: rc.cpp:2109 rc.cpp:3887 +#: rc.cpp:2118 rc.cpp:3902 msgid "Clean Up" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:2039 src/projectsettings.cpp:104 +#: src/mainwindow.cpp:2183 src/projectsettings.cpp:104 msgid "Clean up project" msgstr "" -#: rc.cpp:1983 rc.cpp:3761 +#: rc.cpp:1992 rc.cpp:3776 msgid "Clear cache" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:2964 +#: src/mainwindow.cpp:3136 msgid "Click on a clip to cut it" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:615 +#: src/customtrackview.cpp:623 msgid "Click to add a transition." msgstr "" -#: src/projectlistview.cpp:50 rc.cpp:4505 +#: src/projectlistview.cpp:50 rc.cpp:4523 msgid "Clip" msgstr "" @@ -1413,23 +1429,23 @@ msgstr "" msgid "Clip %1
already exists in project, what do you want to do?" msgstr "" -#: src/kdenlivedoc.cpp:893 src/kdenlivedoc.cpp:901 +#: src/kdenlivedoc.cpp:938 src/kdenlivedoc.cpp:946 msgid "Clip %1
is invalid or missing, what do you want to do?" msgstr "" -#: src/kdenlivedoc.cpp:890 +#: src/kdenlivedoc.cpp:935 msgid "Clip %1
is invalid, what do you want to do?" msgstr "" -#: src/projectlist.cpp:1150 +#: src/projectlist.cpp:1159 msgid "Clip %1
is invalid, will be removed from project." msgstr "" -#: src/projectlist.cpp:1151 +#: src/projectlist.cpp:1160 msgid "Clip %1
is missing or invalid. Remove it from project?" msgstr "" -#: rc.cpp:2609 rc.cpp:4387 +#: rc.cpp:2621 rc.cpp:4405 msgid "Clip Color" msgstr "" @@ -1437,7 +1453,7 @@ msgstr "" msgid "Clip Monitor" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1416 rc.cpp:1056 rc.cpp:2834 +#: src/mainwindow.cpp:1483 rc.cpp:1062 rc.cpp:2846 msgid "Clip Properties" msgstr "" @@ -1449,20 +1465,20 @@ msgstr "" msgid "Clip bottom" msgstr "" -#: src/clipitem.cpp:961 +#: src/clipitem.cpp:963 #, no-c-format msgid "Clip duration: %1s" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:4822 +#: src/customtrackview.cpp:4851 msgid "Clip has no markers" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1214 +#: src/mainwindow.cpp:1278 msgid "Clip in Project Tree" msgstr "" -#: rc.cpp:4499 +#: rc.cpp:4517 msgid "Clip in Timeline" msgstr "" @@ -1482,16 +1498,16 @@ msgstr "" msgid "Clips folder" msgstr "" -#: rc.cpp:1971 rc.cpp:3749 +#: rc.cpp:1980 rc.cpp:3764 msgid "Clips used in project:" msgstr "" -#: src/titlewidget.cpp:527 +#: src/titlewidget.cpp:529 msgid "Clone" msgstr "" -#: src/cliptranscode.cpp:145 rc.cpp:2091 rc.cpp:2100 rc.cpp:2127 rc.cpp:3869 -#: rc.cpp:3878 rc.cpp:3905 +#: src/cliptranscode.cpp:145 rc.cpp:2100 rc.cpp:2109 rc.cpp:2136 rc.cpp:3884 +#: rc.cpp:3893 rc.cpp:3920 msgid "Close" msgstr "" @@ -1500,7 +1516,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Close" msgstr "" -#: rc.cpp:1317 rc.cpp:3095 +#: rc.cpp:1323 rc.cpp:3107 msgid "Close after transcode" msgstr "" @@ -1512,16 +1528,16 @@ msgstr "" msgid "Co-efficient" msgstr "" -#: rc.cpp:1627 rc.cpp:3405 +#: rc.cpp:1633 rc.cpp:3417 msgid "Codec" msgstr "" -#: rc.cpp:461 rc.cpp:1107 rc.cpp:1110 rc.cpp:1260 rc.cpp:1489 rc.cpp:2885 -#: rc.cpp:2888 rc.cpp:3038 rc.cpp:3267 +#: rc.cpp:461 rc.cpp:1113 rc.cpp:1116 rc.cpp:1266 rc.cpp:1495 rc.cpp:2897 +#: rc.cpp:2900 rc.cpp:3050 rc.cpp:3279 msgid "Color" msgstr "" -#: src/projectlist.cpp:1167 src/projectlist.cpp:1168 +#: src/projectlist.cpp:1176 src/projectlist.cpp:1177 msgid "Color Clip" msgstr "" @@ -1529,6 +1545,10 @@ msgstr "" msgid "Color Distance" msgstr "" +#: src/vectorscope.cpp:97 +msgid "Color Space" +msgstr "" + #: rc.cpp:493 msgid "Color based alpha selection" msgstr "" @@ -1537,7 +1557,7 @@ msgstr "" msgid "Color clip" msgstr "" -#: rc.cpp:2292 rc.cpp:4070 +#: rc.cpp:2301 rc.cpp:4085 msgid "Color clips" msgstr "" @@ -1553,7 +1573,11 @@ msgstr "" msgid "Color opacity" msgstr "" -#: rc.cpp:2577 rc.cpp:4355 +#: src/main.cpp:41 +msgid "Color scopes, bug fixing, etc." +msgstr "" + +#: rc.cpp:2589 rc.cpp:4373 msgid "Color space" msgstr "" @@ -1561,11 +1585,11 @@ msgstr "" msgid "Color to select" msgstr "" -#: rc.cpp:907 +#: rc.cpp:913 msgid "Colour" msgstr "" -#: rc.cpp:905 +#: rc.cpp:911 msgid "Colour correction" msgstr "" @@ -1574,15 +1598,19 @@ msgctxt "@title:menu" msgid "Columns" msgstr "" -#: rc.cpp:1164 rc.cpp:1287 rc.cpp:2942 rc.cpp:3065 +#: src/main.cpp:57 +msgid "Comma separated list of clips to add" +msgstr "" + +#: rc.cpp:1170 rc.cpp:1293 rc.cpp:2954 rc.cpp:3077 msgid "Comment" msgstr "" -#: rc.cpp:1765 rc.cpp:3543 +#: rc.cpp:1771 rc.cpp:3555 msgid "Components" msgstr "" -#: src/initeffects.cpp:725 +#: src/initeffects.cpp:744 msgid "Composite" msgstr "" @@ -1594,12 +1622,12 @@ msgstr "" msgid "Configure" msgstr "" -#: src/headertrack.cpp:106 +#: src/headertrack.cpp:112 msgid "Configure Track" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1320 src/configtrackscommand.cpp:31 rc.cpp:1549 -#: rc.cpp:3327 +#: src/mainwindow.cpp:1384 src/configtrackscommand.cpp:31 rc.cpp:1555 +#: rc.cpp:3339 msgid "Configure Tracks" msgstr "" @@ -1607,11 +1635,11 @@ msgstr "" msgid "Confirm profile change" msgstr "" -#: src/recmonitor.cpp:69 src/recmonitor.cpp:580 +#: src/recmonitor.cpp:69 src/recmonitor.cpp:581 msgid "Connect" msgstr "" -#: rc.cpp:1642 rc.cpp:3420 +#: rc.cpp:1648 rc.cpp:3432 msgid "Container" msgstr "" @@ -1673,7 +1701,7 @@ msgstr "" msgid "Corner 4 Y" msgstr "" -#: src/renderer.cpp:1177 +#: src/renderer.cpp:1125 msgid "" "Could not create the video preview window.\n" "There is something wrong with your Kdenlive install or your driver settings, " @@ -1684,7 +1712,7 @@ msgstr "" msgid "Crackle" msgstr "" -#: rc.cpp:2283 rc.cpp:4061 +#: rc.cpp:2292 rc.cpp:4076 msgid "Crash recovery (automatic backup)" msgstr "" @@ -1692,23 +1720,23 @@ msgstr "" msgid "Create DVD Menu" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1412 +#: src/mainwindow.cpp:1479 msgid "Create Folder" msgstr "" -#: rc.cpp:2235 rc.cpp:4013 +#: rc.cpp:2244 rc.cpp:4028 msgid "Create ISO image" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:3405 +#: src/mainwindow.cpp:3575 msgid "Create Render Script" msgstr "" -#: rc.cpp:1233 rc.cpp:3011 +#: rc.cpp:1239 rc.cpp:3023 msgid "Create basic menu" msgstr "" -#: rc.cpp:2058 rc.cpp:3836 +#: rc.cpp:2067 rc.cpp:3851 msgid "Create chapter file based on guides" msgstr "" @@ -1724,27 +1752,27 @@ msgstr "" msgid "Creating DVD Image" msgstr "" -#: rc.cpp:2229 rc.cpp:4007 +#: rc.cpp:2238 rc.cpp:4022 msgid "Creating dvd structure" msgstr "" -#: rc.cpp:2232 rc.cpp:4010 +#: rc.cpp:2241 rc.cpp:4025 msgid "Creating iso file" msgstr "" -#: rc.cpp:2223 rc.cpp:4001 +#: rc.cpp:2232 rc.cpp:4016 msgid "Creating menu background" msgstr "" -#: rc.cpp:2220 rc.cpp:3998 +#: rc.cpp:2229 rc.cpp:4013 msgid "Creating menu images" msgstr "" -#: rc.cpp:2226 rc.cpp:4004 +#: rc.cpp:2235 rc.cpp:4019 msgid "Creating menu movie" msgstr "" -#: src/kthumb.cpp:418 src/kthumb.cpp:423 +#: src/kthumb.cpp:407 src/kthumb.cpp:412 msgid "Creating thumbnail for %1" msgstr "" @@ -1752,20 +1780,24 @@ msgstr "" msgid "Crop" msgstr "" -#: rc.cpp:909 +#: rc.cpp:915 msgid "Crop & scale" msgstr "" -#: rc.cpp:1022 rc.cpp:2800 +#: rc.cpp:1028 rc.cpp:2812 msgid "Crop end" msgstr "" -#: src/clipitem.cpp:952 +#: src/customtrackview.cpp:408 +msgid "Crop from start:" +msgstr "" + +#: src/clipitem.cpp:954 #, no-c-format msgid "Crop from start: %1s" msgstr "" -#: rc.cpp:1016 rc.cpp:2794 +#: rc.cpp:1022 rc.cpp:2806 msgid "Crop start" msgstr "" @@ -1773,7 +1805,7 @@ msgstr "" msgid "Crosshair color" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:2961 +#: src/mainwindow.cpp:3133 msgid "Ctrl + click to use spacer on current track only" msgstr "" @@ -1788,20 +1820,20 @@ msgstr "" #: src/renderwidget.cpp:349 src/renderwidget.cpp:359 src/renderwidget.cpp:452 #: src/renderwidget.cpp:482 src/renderwidget.cpp:518 src/renderwidget.cpp:1287 #: src/renderwidget.cpp:1332 src/renderwidget.cpp:1412 -#: src/effectslistwidget.cpp:108 src/effectslistwidget.cpp:144 -#: src/effectslistwidget.cpp:146 rc.cpp:1546 rc.cpp:3324 +#: src/effectslistwidget.cpp:106 src/effectslistwidget.cpp:145 +#: src/effectslistwidget.cpp:147 rc.cpp:1552 rc.cpp:3336 msgid "Custom" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1477 +#: src/mainwindow.cpp:1544 msgid "Custom Effects" msgstr "" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:119 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:121 msgid "Cut" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1257 +#: src/mainwindow.cpp:1321 msgid "Cut Clip" msgstr "" @@ -1809,24 +1841,24 @@ msgstr "" msgid "Cut Group" msgstr "" -#: rc.cpp:1007 rc.cpp:1173 rc.cpp:1275 rc.cpp:1831 rc.cpp:2028 rc.cpp:2505 -#: rc.cpp:2785 rc.cpp:2951 rc.cpp:3053 rc.cpp:3609 rc.cpp:3806 rc.cpp:4283 +#: rc.cpp:1013 rc.cpp:1179 rc.cpp:1281 rc.cpp:1840 rc.cpp:2037 rc.cpp:2517 +#: rc.cpp:2797 rc.cpp:2963 rc.cpp:3065 rc.cpp:3624 rc.cpp:3821 rc.cpp:4301 msgid "D" msgstr "" -#: rc.cpp:2415 rc.cpp:4193 +#: rc.cpp:2427 rc.cpp:4211 msgid "DV" msgstr "" -#: rc.cpp:1588 rc.cpp:3366 +#: rc.cpp:1594 rc.cpp:3378 msgid "DV AVI type 1" msgstr "" -#: rc.cpp:1591 rc.cpp:3369 +#: rc.cpp:1597 rc.cpp:3381 msgid "DV AVI type 2" msgstr "" -#: rc.cpp:1585 rc.cpp:3363 +#: rc.cpp:1591 rc.cpp:3375 msgid "DV Raw" msgstr "" @@ -1842,7 +1874,7 @@ msgstr "" msgid "DVD Chapters" msgstr "" -#: rc.cpp:2217 rc.cpp:3995 +#: rc.cpp:2226 rc.cpp:4010 msgid "DVD ISO image" msgstr "" @@ -1854,11 +1886,11 @@ msgstr "" msgid "DVD ISO is broken" msgstr "" -#: src/dvdwizard.cpp:47 src/mainwindow.cpp:1069 +#: src/dvdwizard.cpp:47 src/mainwindow.cpp:1133 msgid "DVD Wizard" msgstr "" -#: rc.cpp:946 rc.cpp:2724 +#: rc.cpp:952 rc.cpp:2736 msgid "DVD format" msgstr "" @@ -1874,7 +1906,7 @@ msgstr "" msgid "Damping" msgstr "" -#: src/main.cpp:42 +#: src/main.cpp:40 msgid "Dan Dennedy" msgstr "" @@ -1886,7 +1918,7 @@ msgstr "" msgid "Debug" msgstr "" -#: rc.cpp:787 rc.cpp:799 rc.cpp:819 +#: rc.cpp:787 rc.cpp:825 msgid "Decay" msgstr "" @@ -1894,36 +1926,36 @@ msgstr "" msgid "Declipper" msgstr "" -#: rc.cpp:1191 rc.cpp:2969 +#: rc.cpp:1197 rc.cpp:2981 msgid "Decoding threads" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:324 src/kdenlivesettingsdialog.cpp:259 -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:260 +#: src/mainwindow.cpp:369 src/kdenlivesettingsdialog.cpp:266 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:267 msgid "Default" msgstr "" -#: rc.cpp:2289 rc.cpp:4067 +#: rc.cpp:2298 rc.cpp:4082 msgid "Default Durations" msgstr "" -#: rc.cpp:2136 rc.cpp:3914 +#: rc.cpp:2145 rc.cpp:3929 msgid "Default Profile" msgstr "" -#: rc.cpp:1798 rc.cpp:3576 +#: rc.cpp:1807 rc.cpp:3591 msgid "Default apps" msgstr "" -#: rc.cpp:1567 rc.cpp:3345 +#: rc.cpp:1573 rc.cpp:3357 msgid "Default capture device" msgstr "" -#: rc.cpp:2514 rc.cpp:4292 +#: rc.cpp:2526 rc.cpp:4310 msgid "Default folder for project files" msgstr "" -#: rc.cpp:1786 rc.cpp:3564 +#: rc.cpp:1792 rc.cpp:3576 msgid "Default folders" msgstr "" @@ -1931,7 +1963,7 @@ msgstr "" msgid "Defish0r" msgstr "" -#: rc.cpp:785 rc.cpp:797 rc.cpp:817 rc.cpp:839 rc.cpp:1495 rc.cpp:3273 +#: rc.cpp:785 rc.cpp:793 rc.cpp:823 rc.cpp:1501 rc.cpp:3285 msgid "Delay" msgstr "" @@ -1939,52 +1971,52 @@ msgstr "" msgid "Delay (s/10)" msgstr "" -#: src/addeffectcommand.cpp:39 src/customtrackview.cpp:1754 +#: src/addeffectcommand.cpp:39 src/customtrackview.cpp:1765 msgid "Delete %1" msgstr "" -#: src/customruler.cpp:83 src/mainwindow.cpp:1336 +#: src/customruler.cpp:84 src/mainwindow.cpp:1400 msgid "Delete All Guides" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1270 +#: src/mainwindow.cpp:1334 msgid "Delete All Markers" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1428 src/projectlist.cpp:748 +#: src/mainwindow.cpp:1495 src/projectlist.cpp:757 msgid "Delete Clip" msgstr "" -#: src/projectlist.cpp:725 +#: src/projectlist.cpp:734 msgid "Delete Clip Zone" msgstr "" -#: src/projectlist.cpp:739 src/projectlist.cpp:875 +#: src/projectlist.cpp:748 src/projectlist.cpp:884 msgid "Delete Folder" msgstr "" -#: src/customruler.cpp:81 src/mainwindow.cpp:1328 src/customtrackview.cpp:230 +#: src/customruler.cpp:82 src/mainwindow.cpp:1392 src/customtrackview.cpp:231 msgid "Delete Guide" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1266 +#: src/mainwindow.cpp:1330 msgid "Delete Marker" msgstr "" -#: rc.cpp:2484 rc.cpp:4262 +#: rc.cpp:2496 rc.cpp:4280 msgid "Delete Profile" msgstr "" -#: rc.cpp:2124 rc.cpp:3902 +#: rc.cpp:2133 rc.cpp:3917 msgid "Delete Script" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1182 +#: src/mainwindow.cpp:1246 msgid "Delete Selected Item" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1316 src/tracksconfigdialog.cpp:90 -#: src/headertrack.cpp:102 src/customtrackview.cpp:5599 +#: src/mainwindow.cpp:1380 src/tracksconfigdialog.cpp:90 +#: src/headertrack.cpp:108 src/customtrackview.cpp:5620 msgid "Delete Track" msgstr "" @@ -1994,18 +2026,18 @@ msgid_plural "Delete clips" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/projectlist.cpp:748 +#: src/projectlist.cpp:757 msgid "Delete clip %2?
This will also remove the clip in timeline" msgid_plural "" "Delete clip %2?
This will also remove its %1 clips in timeline" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/dvdwizardmenu.cpp:45 +#: src/dvdwizardmenu.cpp:46 msgid "Delete current button" msgstr "" -#: rc.cpp:2496 rc.cpp:4274 +#: rc.cpp:2508 rc.cpp:4292 msgid "Delete current file" msgstr "" @@ -2013,7 +2045,7 @@ msgstr "" msgid "Delete effect" msgstr "" -#: rc.cpp:1977 rc.cpp:3755 +#: rc.cpp:1986 rc.cpp:3770 msgid "Delete files" msgstr "" @@ -2021,7 +2053,7 @@ msgstr "" msgid "Delete folder" msgstr "" -#: src/projectlist.cpp:739 +#: src/projectlist.cpp:748 msgid "" "Delete folder %2?
This will also remove the clip in that folder" msgid_plural "" @@ -2035,7 +2067,7 @@ msgid "Delete guide" msgstr "" #: src/editkeyframecommand.cpp:37 src/keyframeedit.cpp:55 -#: src/geometryval.cpp:81 src/geometrywidget.cpp:261 +#: src/geometryval.cpp:82 src/geometrywidget.cpp:264 msgid "Delete keyframe" msgstr "" @@ -2047,39 +2079,39 @@ msgstr "" msgid "Delete profile" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:3635 +#: src/customtrackview.cpp:3694 msgid "Delete selected clip" msgid_plural "Delete selected clips" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/customtrackview.cpp:3633 +#: src/customtrackview.cpp:3692 msgid "Delete selected group" msgid_plural "Delete selected groups" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/customtrackview.cpp:3638 +#: src/customtrackview.cpp:3697 msgid "Delete selected items" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:3637 +#: src/customtrackview.cpp:3696 msgid "Delete selected transition" msgid_plural "Delete selected transitions" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/mainwindow.cpp:505 +#: src/mainwindow.cpp:551 msgid "Delete them" msgstr "" -#: src/addtimelineclipcommand.cpp:39 src/customtrackview.cpp:2933 +#: src/addtimelineclipcommand.cpp:39 src/customtrackview.cpp:3002 msgid "Delete timeline clip" msgid_plural "Delete timeline clips" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/addtrackcommand.cpp:34 src/customtrackview.cpp:5597 +#: src/addtrackcommand.cpp:34 src/customtrackview.cpp:5618 msgid "Delete track" msgstr "" @@ -2108,31 +2140,31 @@ msgctxt "Font style" msgid "Demi-Bold" msgstr "" -#: rc.cpp:639 +#: rc.cpp:639 rc.cpp:795 msgid "Depth" msgstr "" -#: src/projectlistview.cpp:50 rc.cpp:964 rc.cpp:1062 rc.cpp:2742 rc.cpp:2840 +#: src/projectlistview.cpp:50 rc.cpp:970 rc.cpp:1068 rc.cpp:2754 rc.cpp:2852 msgid "Description" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:3178 +#: src/mainwindow.cpp:3348 msgid "Description:" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1232 +#: src/mainwindow.cpp:1296 msgid "Deselect Clip" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1247 +#: src/mainwindow.cpp:1311 msgid "Deselect Transition" msgstr "" -#: rc.cpp:1774 rc.cpp:3552 +#: rc.cpp:1780 rc.cpp:3564 msgid "Desktop search integration" msgstr "" -#: rc.cpp:1302 rc.cpp:2001 rc.cpp:2262 rc.cpp:3080 rc.cpp:3779 rc.cpp:4040 +#: rc.cpp:1308 rc.cpp:2010 rc.cpp:2271 rc.cpp:3092 rc.cpp:3794 rc.cpp:4055 msgid "Destination" msgstr "" @@ -2140,24 +2172,24 @@ msgstr "" msgid "Destination folder" msgstr "" -#: rc.cpp:1615 rc.cpp:2538 rc.cpp:3393 rc.cpp:4316 +#: rc.cpp:1621 rc.cpp:2550 rc.cpp:3405 rc.cpp:4334 msgid "Device" msgstr "" -#: rc.cpp:2535 rc.cpp:4313 +#: rc.cpp:2547 rc.cpp:4331 msgid "Device configuration" msgstr "" -#: rc.cpp:1215 rc.cpp:1296 rc.cpp:1995 rc.cpp:2603 rc.cpp:2993 rc.cpp:3074 -#: rc.cpp:3773 rc.cpp:4381 +#: rc.cpp:1221 rc.cpp:1302 rc.cpp:2004 rc.cpp:2615 rc.cpp:3005 rc.cpp:3086 +#: rc.cpp:3788 rc.cpp:4399 msgid "Dialog" msgstr "" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:252 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:259 msgid "Direct FB" msgstr "" -#: src/initeffects.cpp:780 +#: src/initeffects.cpp:799 msgid "Direction" msgstr "" @@ -2165,7 +2197,7 @@ msgstr "" msgid "Discard color information" msgstr "" -#: src/recmonitor.cpp:284 +#: src/recmonitor.cpp:285 msgid "Disconnect" msgstr "" @@ -2185,11 +2217,11 @@ msgstr "" msgid "Display and manipulation of the alpha channel" msgstr "" -#: rc.cpp:982 rc.cpp:2760 +#: rc.cpp:988 rc.cpp:2772 msgid "Display aspect ratio" msgstr "" -#: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:1944 rc.cpp:3722 +#: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:1953 rc.cpp:3737 msgid "Display aspect ratio:" msgstr "" @@ -2197,7 +2229,7 @@ msgstr "" msgid "Display average" msgstr "" -#: rc.cpp:2199 rc.cpp:3977 +#: rc.cpp:2208 rc.cpp:3992 msgid "Display clip markers comments" msgstr "" @@ -2213,15 +2245,15 @@ msgstr "" msgid "Display minimum" msgstr "" -#: rc.cpp:2160 rc.cpp:3938 +#: rc.cpp:2169 rc.cpp:3953 msgid "Display ratio:" msgstr "" -#: src/initeffects.cpp:785 rc.cpp:1128 rc.cpp:2385 rc.cpp:2906 rc.cpp:4163 +#: src/initeffects.cpp:804 rc.cpp:1134 rc.cpp:2397 rc.cpp:2918 rc.cpp:4181 msgid "Dissolve" msgstr "" -#: src/initeffects.cpp:731 src/initeffects.cpp:763 rc.cpp:921 +#: src/initeffects.cpp:750 src/initeffects.cpp:782 rc.cpp:927 msgid "Distort" msgstr "" @@ -2229,49 +2261,55 @@ msgstr "" msgid "Distort0r" msgstr "" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:117 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:119 msgid "Do nothing" msgstr "" -#: src/titlewidget.cpp:598 +#: src/titlewidget.cpp:600 msgid "" "Do you really want to load a new template? Changes in this title will be " "lost!" msgstr "" -#: src/kdenlivedoc.cpp:223 +#: src/titlewidget.cpp:1791 +msgid "" +"Do you want to embed Images into this TitleDocument?\n" +"This is most needed for sharing Titles." +msgstr "" + +#: src/kdenlivedoc.cpp:236 msgid "Document project folder is invalid, setting it to the default one: %1" msgstr "" -#: src/main.cpp:55 +#: src/main.cpp:56 msgid "Document to open" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1772 +#: src/mainwindow.cpp:1914 msgid "Don't recover" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1031 +#: src/mainwindow.cpp:1086 msgid "Download New Project Profiles..." msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1030 +#: src/mainwindow.cpp:1085 msgid "Download New Render Profiles..." msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1032 +#: src/mainwindow.cpp:1087 msgid "Download New Title Templates..." msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1029 +#: src/mainwindow.cpp:1084 msgid "Download New Wipes..." msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:612 +#: src/customtrackview.cpp:620 msgid "Drag to add or resize a fade effect." msgstr "" -#: src/vectorscope.cpp:84 src/rgbparade.cpp:31 +#: src/vectorscope.cpp:92 src/rgbparade.cpp:31 msgid "Draw axis" msgstr "" @@ -2279,25 +2317,29 @@ msgstr "" msgid "Draws simple shapes into the alpha channel" msgstr "" -#: rc.cpp:1338 rc.cpp:3116 +#: rc.cpp:1344 rc.cpp:3128 msgid "Drop B frames on H.264 clips" msgstr "" -#: rc.cpp:100 rc.cpp:113 rc.cpp:123 rc.cpp:134 rc.cpp:934 rc.cpp:1010 -#: rc.cpp:1019 rc.cpp:1065 rc.cpp:1444 rc.cpp:1905 rc.cpp:2612 rc.cpp:2712 -#: rc.cpp:2788 rc.cpp:2797 rc.cpp:2843 rc.cpp:3222 rc.cpp:3683 rc.cpp:4390 +#: rc.cpp:100 rc.cpp:113 rc.cpp:123 rc.cpp:134 rc.cpp:940 rc.cpp:1016 +#: rc.cpp:1025 rc.cpp:1071 rc.cpp:1450 rc.cpp:1914 rc.cpp:2624 rc.cpp:2724 +#: rc.cpp:2800 rc.cpp:2809 rc.cpp:2855 rc.cpp:3234 rc.cpp:3698 rc.cpp:4408 msgid "Duration" msgstr "" -#: rc.cpp:2256 rc.cpp:4034 +#: src/customtrackview.cpp:408 src/customtrackview.cpp:420 +msgid "Duration:" +msgstr "" + +#: rc.cpp:2265 rc.cpp:4049 msgid "Dvdauthor File" msgstr "" -#: rc.cpp:1170 rc.cpp:2022 rc.cpp:2948 rc.cpp:3800 +#: rc.cpp:1176 rc.cpp:2031 rc.cpp:2960 rc.cpp:3815 msgid "E" msgstr "" -#: src/main.cpp:48 +#: src/main.cpp:49 msgid "EMAIL OF TRANSLATORS" msgstr "" @@ -2309,28 +2351,28 @@ msgstr "" msgid "Edges correction" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1422 +#: src/mainwindow.cpp:1489 msgid "Edit Clip" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:3658 +#: src/customtrackview.cpp:3717 msgid "Edit Clip Speed" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1210 +#: src/mainwindow.cpp:1274 msgid "Edit Duration" msgstr "" -#: src/customruler.cpp:79 src/mainwindow.cpp:1332 src/customtrackview.cpp:234 -#: src/customtrackview.cpp:4939 src/customtrackview.cpp:4951 +#: src/customruler.cpp:80 src/mainwindow.cpp:1396 src/customtrackview.cpp:235 +#: src/customtrackview.cpp:4968 src/customtrackview.cpp:4980 msgid "Edit Guide" msgstr "" -#: rc.cpp:2463 rc.cpp:4241 +#: rc.cpp:2475 rc.cpp:4259 msgid "Edit Keyframe" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1274 src/mainwindow.cpp:2500 src/clipproperties.cpp:464 +#: src/mainwindow.cpp:1338 src/mainwindow.cpp:2666 src/clipproperties.cpp:464 msgid "Edit Marker" msgstr "" @@ -2338,7 +2380,7 @@ msgstr "" msgid "Edit Profile" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:1289 src/editclipcommand.cpp:33 +#: src/customtrackview.cpp:1298 src/editclipcommand.cpp:33 msgid "Edit clip" msgstr "" @@ -2346,7 +2388,7 @@ msgstr "" msgid "Edit clip cut" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:2852 +#: src/mainwindow.cpp:3024 msgid "Edit clips" msgstr "" @@ -2354,7 +2396,7 @@ msgstr "" msgid "Edit effect %1" msgstr "" -#: rc.cpp:1516 rc.cpp:3294 +#: rc.cpp:1522 rc.cpp:3306 msgid "Edit end" msgstr "" @@ -2374,7 +2416,7 @@ msgstr "" msgid "Edit profile" msgstr "" -#: rc.cpp:1513 rc.cpp:3291 +#: rc.cpp:1519 rc.cpp:3303 msgid "Edit start" msgstr "" @@ -2382,27 +2424,27 @@ msgstr "" msgid "Edit transition %1" msgstr "" -#: rc.cpp:1480 rc.cpp:3258 +#: rc.cpp:1486 rc.cpp:3270 msgid "Effect" msgstr "" -#: src/trackview.cpp:729 +#: src/trackview.cpp:722 msgid "Effect %1:%2 not found in MLT, it was removed from this project\n" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:213 +#: src/mainwindow.cpp:223 msgid "Effect List" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:201 +#: src/mainwindow.cpp:211 msgid "Effect Stack" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:1638 src/customtrackview.cpp:1710 +#: src/customtrackview.cpp:1649 src/customtrackview.cpp:1721 msgid "Effect already present in clip" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:2261 +#: src/mainwindow.cpp:2416 msgctxt "effects and transitions keyboard shortcuts" msgid "Effects & Transitions" msgstr "" @@ -2437,7 +2479,7 @@ msgstr "" msgid "En Space (width of an n)" msgstr "" -#: rc.cpp:2529 rc.cpp:4307 +#: rc.cpp:2541 rc.cpp:4325 msgid "Enable Jog Shuttle device" msgstr "" @@ -2449,16 +2491,16 @@ msgstr "" msgid "Enable/Disable all effects" msgstr "" -#: src/recmonitor.cpp:436 +#: src/recmonitor.cpp:437 msgid "Encoding captured video..." msgstr "" -#: rc.cpp:1654 rc.cpp:3432 +#: rc.cpp:1660 rc.cpp:3444 msgid "Encoding params" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:293 src/titlewidget.cpp:2053 rc.cpp:106 rc.cpp:140 -#: rc.cpp:2621 rc.cpp:4399 +#: src/renderwidget.cpp:293 src/titlewidget.cpp:2060 rc.cpp:106 rc.cpp:140 +#: rc.cpp:2633 rc.cpp:4417 msgid "End" msgstr "" @@ -2466,15 +2508,15 @@ msgstr "" msgid "End Gain" msgstr "" -#: rc.cpp:925 +#: rc.cpp:931 msgid "Enhancement" msgstr "" -#: src/kdenlivedoc.cpp:1107 +#: src/kdenlivedoc.cpp:1153 msgid "Enter Template Path" msgstr "" -#: rc.cpp:1880 rc.cpp:3658 +#: rc.cpp:1889 rc.cpp:3673 msgid "Enter Unicode value" msgstr "" @@ -2486,7 +2528,11 @@ msgstr "" msgid "Enter your Unicode number here. Allowed characters: [0-9] and [a-f]." msgstr "" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:76 +#: src/mainwindow.cpp:206 +msgid "Enter your project notes here..." +msgstr "" + +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:78 msgid "Environment" msgstr "" @@ -2494,12 +2540,12 @@ msgstr "" msgid "Equalizer" msgstr "" -#: rc.cpp:2103 rc.cpp:3881 +#: rc.cpp:2112 rc.cpp:3896 msgid "Error Log" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:2008 src/customtrackview.cpp:3261 -#: src/customtrackview.cpp:3534 +#: src/customtrackview.cpp:2024 src/customtrackview.cpp:3327 +#: src/customtrackview.cpp:3593 msgid "Error removing clip at %1 on track %2" msgstr "" @@ -2511,13 +2557,13 @@ msgstr "" msgid "Error starting MLT's command line player (melt)." msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:2033 src/customtrackview.cpp:4308 -#: src/customtrackview.cpp:4316 src/customtrackview.cpp:4435 -#: src/customtrackview.cpp:4554 +#: src/customtrackview.cpp:2052 src/customtrackview.cpp:4352 +#: src/customtrackview.cpp:4360 src/customtrackview.cpp:4474 +#: src/customtrackview.cpp:4594 msgid "Error when resizing clip" msgstr "" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:232 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:239 msgid "Esound daemon" msgstr "" @@ -2525,11 +2571,11 @@ msgstr "" msgid "Estimated time %1" msgstr "" -#: src/kdenlivedoc.cpp:692 +#: src/kdenlivedoc.cpp:735 msgid "Existing Profile" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:1889 rc.cpp:2043 rc.cpp:3821 +#: src/renderwidget.cpp:1889 rc.cpp:2052 rc.cpp:3836 msgid "Export audio" msgstr "" @@ -2537,23 +2583,23 @@ msgstr "" msgid "Export audio (automatic)" msgstr "" -#: src/vectorscope.cpp:75 +#: src/vectorscope.cpp:83 msgid "Export background" msgstr "" -#: rc.cpp:2574 rc.cpp:4352 +#: rc.cpp:2586 rc.cpp:4370 msgid "Export color plane to PNG" msgstr "" -#: rc.cpp:1648 rc.cpp:2271 rc.cpp:3426 rc.cpp:4049 +#: rc.cpp:1654 rc.cpp:2280 rc.cpp:3438 rc.cpp:4064 msgid "Extension" msgstr "" -#: rc.cpp:4484 +#: rc.cpp:4502 msgid "Extra Toolbar" msgstr "" -#: src/monitor.cpp:215 +#: src/monitor.cpp:226 msgid "Extract frame" msgstr "" @@ -2561,15 +2607,15 @@ msgstr "" msgid "FFmpeg & ffplay" msgstr "" -#: rc.cpp:1305 rc.cpp:2478 rc.cpp:3083 rc.cpp:4256 +#: rc.cpp:1311 rc.cpp:2490 rc.cpp:3095 rc.cpp:4274 msgid "FFmpeg parameters" msgstr "" -#: rc.cpp:845 +#: rc.cpp:857 msgid "Factor" msgstr "" -#: rc.cpp:913 +#: rc.cpp:919 msgid "Fade" msgstr "" @@ -2589,7 +2635,7 @@ msgstr "" msgid "Fade out" msgstr "" -#: src/initeffects.cpp:785 +#: src/initeffects.cpp:804 msgid "Fade out one video while fading in the other video." msgstr "" @@ -2621,7 +2667,7 @@ msgstr "" msgid "Feedback" msgstr "" -#: rc.cpp:994 rc.cpp:2772 +#: rc.cpp:1000 rc.cpp:2784 msgid "Fields per second" msgstr "" @@ -2631,18 +2677,18 @@ msgid "" "this font." msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:174 rc.cpp:931 rc.cpp:2709 +#: src/renderwidget.cpp:174 rc.cpp:937 rc.cpp:2721 msgid "File" msgstr "" #: src/effectstackview.cpp:126 src/cliptranscode.cpp:122 -#: src/mainwindow.cpp:1707 +#: src/mainwindow.cpp:1847 msgid "" "File %1 already exists.\n" "Do you want to overwrite it?" msgstr "" -#: src/kdenlivedoc.cpp:94 +#: src/kdenlivedoc.cpp:95 msgid "File %1 is not a Kdenlive project file" msgstr "" @@ -2650,7 +2696,7 @@ msgstr "" msgid "File %1 is not a Kdenlive project file." msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1771 +#: src/mainwindow.cpp:1913 msgid "File Recovery" msgstr "" @@ -2658,11 +2704,11 @@ msgstr "" msgid "File has no extension. Add extension (%1)?" msgstr "" -#: rc.cpp:2490 rc.cpp:4268 +#: rc.cpp:2502 rc.cpp:4286 msgid "File name" msgstr "" -#: src/kdenlivedoc.cpp:890 src/kdenlivedoc.cpp:893 src/kdenlivedoc.cpp:901 +#: src/kdenlivedoc.cpp:935 src/kdenlivedoc.cpp:938 src/kdenlivedoc.cpp:946 msgid "File not found" msgstr "" @@ -2670,23 +2716,23 @@ msgstr "" msgid "File rendering" msgstr "" -#: rc.cpp:1074 rc.cpp:2852 +#: rc.cpp:1080 rc.cpp:2864 msgid "File size" msgstr "" -#: rc.cpp:2600 rc.cpp:4378 +#: rc.cpp:2612 rc.cpp:4396 msgid "Filename" msgstr "" -#: rc.cpp:2364 rc.cpp:4142 +#: rc.cpp:2376 rc.cpp:4160 msgid "Filename pattern" msgstr "" -#: src/initeffects.cpp:730 src/initeffects.cpp:762 +#: src/initeffects.cpp:749 src/initeffects.cpp:781 msgid "Fill" msgstr "" -#: rc.cpp:1384 rc.cpp:3162 +#: rc.cpp:1390 rc.cpp:3174 msgid "Fill color" msgstr "" @@ -2698,23 +2744,23 @@ msgstr "" msgid "Fill the alpha channel with a specified gradient" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1014 +#: src/mainwindow.cpp:1069 msgid "Find" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1019 +#: src/mainwindow.cpp:1074 msgid "Find Next" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:3030 +#: src/mainwindow.cpp:3202 msgid "Find stopped" msgstr "" -#: rc.cpp:1570 rc.cpp:1579 rc.cpp:1738 rc.cpp:3348 rc.cpp:3357 rc.cpp:3516 +#: rc.cpp:1576 rc.cpp:1585 rc.cpp:1744 rc.cpp:3360 rc.cpp:3369 rc.cpp:3528 msgid "Firewire" msgstr "" -#: src/renderer.cpp:1506 +#: src/renderer.cpp:1454 msgid "" "Firewire is not enabled on your system.\n" " Please install Libiec61883 and recompile Kdenlive" @@ -2724,35 +2770,35 @@ msgstr "" msgid "Fit zoom" msgstr "" -#: src/geometrywidget.cpp:134 +#: src/geometrywidget.cpp:136 msgid "Fit zoom to monitor size" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:893 +#: src/mainwindow.cpp:948 msgid "Fit zoom to project" msgstr "" -#: src/initeffects.cpp:743 +#: src/initeffects.cpp:762 msgid "Fix Rotate X" msgstr "" -#: src/initeffects.cpp:742 +#: src/initeffects.cpp:761 msgid "Fix Rotate Y" msgstr "" -#: src/initeffects.cpp:744 +#: src/initeffects.cpp:763 msgid "Fix Rotate Z" msgstr "" -#: src/initeffects.cpp:749 +#: src/initeffects.cpp:768 msgid "Fix Shear X" msgstr "" -#: src/initeffects.cpp:748 +#: src/initeffects.cpp:767 msgid "Fix Shear Y" msgstr "" -#: src/initeffects.cpp:750 +#: src/initeffects.cpp:769 msgid "Fix Shear Z" msgstr "" @@ -2760,8 +2806,8 @@ msgstr "" msgid "Flip your image in any direction" msgstr "" -#: src/folderprojectitem.cpp:37 src/projectlist.cpp:824 -#: src/projectlist.cpp:904 rc.cpp:2367 rc.cpp:4145 +#: src/folderprojectitem.cpp:37 src/projectlist.cpp:833 +#: src/projectlist.cpp:913 rc.cpp:2379 rc.cpp:4163 msgid "Folder" msgstr "" @@ -2769,11 +2815,11 @@ msgstr "" msgid "Folder %1 already exists. Overwrite?\n" msgstr "" -#: rc.cpp:1705 rc.cpp:3483 +#: rc.cpp:1711 rc.cpp:3495 msgid "Follow mouse" msgstr "" -#: rc.cpp:1245 rc.cpp:1393 rc.cpp:3023 rc.cpp:3171 +#: rc.cpp:1251 rc.cpp:1399 rc.cpp:3035 rc.cpp:3183 msgid "Font" msgstr "" @@ -2785,69 +2831,69 @@ msgstr "" msgid "Font weight" msgstr "" -#: rc.cpp:1992 rc.cpp:3770 +#: rc.cpp:2001 rc.cpp:3785 msgid "Fonts" msgstr "" -#: src/initeffects.cpp:736 src/initeffects.cpp:768 src/initeffects.cpp:780 +#: src/initeffects.cpp:755 src/initeffects.cpp:787 src/initeffects.cpp:799 msgid "Force Deinterlace Overlay" msgstr "" -#: rc.cpp:2040 rc.cpp:3818 +#: rc.cpp:2049 rc.cpp:3833 msgid "Force Interlaced" msgstr "" -#: rc.cpp:2037 rc.cpp:3815 +#: rc.cpp:2046 rc.cpp:3830 msgid "Force Progressive" msgstr "" -#: src/initeffects.cpp:735 src/initeffects.cpp:767 src/initeffects.cpp:780 +#: src/initeffects.cpp:754 src/initeffects.cpp:786 src/initeffects.cpp:799 msgid "Force Progressive Rendering" msgstr "" -#: rc.cpp:1206 rc.cpp:2984 +#: rc.cpp:1212 rc.cpp:2996 msgid "Force duration" msgstr "" -#: rc.cpp:1203 rc.cpp:2981 +#: rc.cpp:1209 rc.cpp:2993 msgid "Force frame rate" msgstr "" -#: rc.cpp:1188 rc.cpp:2966 +#: rc.cpp:1194 rc.cpp:2978 msgid "Force pixel aspect ratio" msgstr "" -#: rc.cpp:1200 rc.cpp:2978 +#: rc.cpp:1206 rc.cpp:2990 msgid "Force progressive" msgstr "" -#: rc.cpp:1747 rc.cpp:1893 rc.cpp:2133 rc.cpp:2175 rc.cpp:2424 rc.cpp:2627 -#: rc.cpp:3525 rc.cpp:3671 rc.cpp:3911 rc.cpp:3953 rc.cpp:4202 rc.cpp:4405 +#: rc.cpp:1753 rc.cpp:1902 rc.cpp:2142 rc.cpp:2184 rc.cpp:2436 rc.cpp:2639 +#: rc.cpp:3537 rc.cpp:3686 rc.cpp:3926 rc.cpp:3968 rc.cpp:4220 rc.cpp:4423 msgid "Form" msgstr "" -#: rc.cpp:1618 rc.cpp:1636 rc.cpp:1645 rc.cpp:2010 rc.cpp:3396 rc.cpp:3414 -#: rc.cpp:3423 rc.cpp:3788 +#: rc.cpp:1624 rc.cpp:1642 rc.cpp:1651 rc.cpp:2019 rc.cpp:3408 rc.cpp:3426 +#: rc.cpp:3435 rc.cpp:3803 msgid "Format" msgstr "" -#: rc.cpp:1041 rc.cpp:2819 +#: rc.cpp:1047 rc.cpp:2831 msgid "Formats" msgstr "" -#: src/recmonitor.cpp:81 src/mainwindow.cpp:1132 src/monitor.cpp:97 +#: src/recmonitor.cpp:81 src/mainwindow.cpp:1196 src/monitor.cpp:100 msgid "Forward" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1167 +#: src/mainwindow.cpp:1231 msgid "Forward 1 Frame" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1172 +#: src/mainwindow.cpp:1236 msgid "Forward 1 Second" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:3008 src/mainwindow.cpp:3018 +#: src/mainwindow.cpp:3180 src/mainwindow.cpp:3190 msgid "Found: %1" msgstr "" @@ -2859,24 +2905,24 @@ msgstr "" msgid "Four-Per-Em Space. Width: 1/4 of one em" msgstr "" -#: rc.cpp:2376 rc.cpp:4154 +#: rc.cpp:2388 rc.cpp:4172 msgid "Frame Duration" msgstr "" -#: rc.cpp:1119 rc.cpp:2897 +#: rc.cpp:1125 rc.cpp:2909 msgid "Frame duration" msgstr "" -#: rc.cpp:970 rc.cpp:1089 rc.cpp:1624 rc.cpp:1720 rc.cpp:2748 rc.cpp:2867 -#: rc.cpp:3402 rc.cpp:3498 +#: rc.cpp:976 rc.cpp:1095 rc.cpp:1630 rc.cpp:1726 rc.cpp:2760 rc.cpp:2879 +#: rc.cpp:3414 rc.cpp:3510 msgid "Frame rate" msgstr "" -#: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:1932 rc.cpp:2148 rc.cpp:3710 rc.cpp:3926 +#: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:1941 rc.cpp:2157 rc.cpp:3725 rc.cpp:3941 msgid "Frame rate:" msgstr "" -#: rc.cpp:1086 rc.cpp:2864 +#: rc.cpp:1092 rc.cpp:2876 msgid "Frame size" msgstr "" @@ -2884,15 +2930,15 @@ msgstr "" msgid "Frame size:" msgstr "" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:251 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:258 msgid "Framebuffer console" msgstr "" -#: src/slideshowclip.cpp:78 src/mainwindow.cpp:790 src/clipproperties.cpp:213 +#: src/slideshowclip.cpp:77 src/mainwindow.cpp:841 src/clipproperties.cpp:213 msgid "Frames" msgstr "" -#: src/recmonitor.cpp:676 +#: src/recmonitor.cpp:677 msgid "Free space: %1" msgstr "" @@ -2916,31 +2962,31 @@ msgstr "" msgid "Freeze video on a chosen frame" msgstr "" -#: rc.cpp:343 rc.cpp:775 rc.cpp:1104 rc.cpp:2882 +#: rc.cpp:343 rc.cpp:775 rc.cpp:1110 rc.cpp:2894 msgid "Frequency" msgstr "" -#: rc.cpp:46 rc.cpp:2079 rc.cpp:3857 +#: rc.cpp:46 rc.cpp:2088 rc.cpp:3872 msgid "From" msgstr "" -#: rc.cpp:2070 rc.cpp:3848 +#: rc.cpp:2079 rc.cpp:3863 msgid "Full project" msgstr "" -#: rc.cpp:1699 rc.cpp:3477 +#: rc.cpp:1705 rc.cpp:3489 msgid "Full screen capture" msgstr "" -#: rc.cpp:1729 rc.cpp:3507 +#: rc.cpp:1735 rc.cpp:3519 msgid "Full shots" msgstr "" -#: rc.cpp:915 +#: rc.cpp:921 msgid "Fun" msgstr "" -#: rc.cpp:260 rc.cpp:1759 rc.cpp:3537 +#: rc.cpp:260 rc.cpp:1765 rc.cpp:3549 msgid "G" msgstr "" @@ -2948,45 +2994,41 @@ msgstr "" msgid "G trace" msgstr "" -#: rc.cpp:589 rc.cpp:593 rc.cpp:707 rc.cpp:713 rc.cpp:773 rc.cpp:807 -#: rc.cpp:893 +#: rc.cpp:589 rc.cpp:593 rc.cpp:707 rc.cpp:713 rc.cpp:773 rc.cpp:813 +#: rc.cpp:899 msgid "Gain" msgstr "" -#: rc.cpp:781 rc.cpp:793 rc.cpp:813 +#: rc.cpp:781 rc.cpp:819 msgid "Gain In" msgstr "" -#: rc.cpp:783 rc.cpp:795 rc.cpp:815 +#: rc.cpp:783 rc.cpp:821 msgid "Gain Out" msgstr "" -#: rc.cpp:835 -msgid "Gain out" -msgstr "" - #: rc.cpp:381 rc.cpp:595 rc.cpp:599 msgid "Gamma" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:2260 +#: src/mainwindow.cpp:2415 msgctxt "general keyboard shortcuts" msgid "General" msgstr "" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:254 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:261 msgid "General graphics interface" msgstr "" -#: rc.cpp:2088 rc.cpp:3866 +#: rc.cpp:2097 rc.cpp:3881 msgid "Generate Script" msgstr "" -#: rc.cpp:4493 +#: rc.cpp:4511 msgid "Generators" msgstr "" -#: src/initeffects.cpp:727 src/initeffects.cpp:751 src/initeffects.cpp:759 +#: src/initeffects.cpp:746 src/initeffects.cpp:770 src/initeffects.cpp:778 #: rc.cpp:20 msgid "Geometry" msgstr "" @@ -2995,51 +3037,51 @@ msgstr "" msgid "Glow" msgstr "" -#: src/customruler.cpp:85 rc.cpp:4538 +#: src/customruler.cpp:86 rc.cpp:4556 msgid "Go To" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1142 +#: src/mainwindow.cpp:1206 msgid "Go to Clip End" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1137 +#: src/mainwindow.cpp:1201 msgid "Go to Clip Start" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1177 +#: src/mainwindow.cpp:1241 msgid "Go to Next Snap Point" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1127 +#: src/mainwindow.cpp:1191 msgid "Go to Previous Snap Point" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1162 +#: src/mainwindow.cpp:1226 msgid "Go to Project End" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1157 +#: src/mainwindow.cpp:1221 msgid "Go to Project Start" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1152 +#: src/mainwindow.cpp:1216 msgid "Go to Zone End" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1147 +#: src/mainwindow.cpp:1211 msgid "Go to Zone Start" msgstr "" -#: src/monitor.cpp:110 src/customtrackview.cpp:210 +#: src/monitor.cpp:113 src/customtrackview.cpp:211 msgid "Go to marker..." msgstr "" -#: src/geometryval.cpp:75 src/geometrywidget.cpp:65 +#: src/geometryval.cpp:76 src/geometrywidget.cpp:67 msgid "Go to next keyframe" msgstr "" -#: src/geometryval.cpp:77 src/geometrywidget.cpp:63 +#: src/geometryval.cpp:78 src/geometrywidget.cpp:65 msgid "Go to previous keyframe" msgstr "" @@ -3051,7 +3093,7 @@ msgstr "" msgid "Graph position" msgstr "" -#: rc.cpp:2454 rc.cpp:4232 +#: rc.cpp:2466 rc.cpp:4250 msgid "GraphView" msgstr "" @@ -3059,12 +3101,12 @@ msgstr "" msgid "Gray color" msgstr "" -#: src/vectorscope.cpp:50 src/colorplaneexport.cpp:211 -#: src/colorplaneexport.cpp:220 src/waveform.cpp:31 +#: src/vectorscope.cpp:57 src/colorplaneexport.cpp:211 +#: src/colorplaneexport.cpp:220 src/waveform.cpp:36 msgid "Green" msgstr "" -#: src/vectorscope.cpp:49 +#: src/vectorscope.cpp:56 msgid "Green 2" msgstr "" @@ -3076,11 +3118,11 @@ msgstr "" msgid "Greyscale" msgstr "" -#: rc.cpp:2265 rc.cpp:4043 +#: rc.cpp:2274 rc.cpp:4058 msgid "Group" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1199 +#: src/mainwindow.cpp:1263 msgid "Group Clips" msgstr "" @@ -3088,27 +3130,27 @@ msgstr "" msgid "Group clips" msgstr "" -#: rc.cpp:2277 rc.cpp:4055 +#: rc.cpp:2286 rc.cpp:4070 msgid "GroupBox" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:4912 +#: src/customtrackview.cpp:4941 msgid "Guide" msgstr "" -#: rc.cpp:2076 rc.cpp:3854 +#: rc.cpp:2085 rc.cpp:3869 msgid "Guide zone" msgstr "" -#: rc.cpp:4520 +#: rc.cpp:4538 msgid "Guides" msgstr "" -#: rc.cpp:1363 rc.cpp:3141 +#: rc.cpp:1369 rc.cpp:3153 msgid "H" msgstr "" -#: rc.cpp:1594 rc.cpp:2418 rc.cpp:3372 rc.cpp:4196 +#: rc.cpp:1600 rc.cpp:2430 rc.cpp:3384 rc.cpp:4214 msgid "HDV" msgstr "" @@ -3116,7 +3158,7 @@ msgstr "" msgid "Hair Space. Thinner than U+2009." msgstr "" -#: rc.cpp:1849 rc.cpp:2649 rc.cpp:3627 rc.cpp:4427 +#: rc.cpp:1858 rc.cpp:2661 rc.cpp:3642 rc.cpp:4445 msgid "Height" msgstr "" @@ -3136,19 +3178,23 @@ msgstr "" msgid "Hide a selected zone and follow its movements" msgstr "" -#: rc.cpp:1711 rc.cpp:3489 +#: rc.cpp:1717 rc.cpp:3501 msgid "Hide cursor" msgstr "" -#: rc.cpp:1708 rc.cpp:3486 +#: rc.cpp:1714 rc.cpp:3498 msgid "Hide frame" msgstr "" -#: src/headertrack.cpp:52 +#: src/headertrack.cpp:62 msgid "Hide track" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:241 +#: rc.cpp:843 +msgid "High frequency damping" +msgstr "" + +#: src/mainwindow.cpp:260 msgid "Histogram" msgstr "" @@ -3160,7 +3206,7 @@ msgstr "" msgid "Horizontal center" msgstr "" -#: rc.cpp:901 +#: rc.cpp:907 msgid "Horizontal factor" msgstr "" @@ -3172,7 +3218,7 @@ msgstr "" msgid "Horizontal scatter" msgstr "" -#: rc.cpp:2588 rc.cpp:4366 +#: rc.cpp:2600 rc.cpp:4384 msgid "How much to zoom in" msgstr "" @@ -3184,7 +3230,7 @@ msgstr "" msgid "Hueshift0r" msgstr "" -#: rc.cpp:1435 rc.cpp:2007 rc.cpp:3213 rc.cpp:3785 +#: rc.cpp:1441 rc.cpp:2016 rc.cpp:3225 rc.cpp:3800 msgid "I" msgstr "" @@ -3192,15 +3238,15 @@ msgstr "" msgid "ISO creation process crashed." msgstr "" -#: rc.cpp:1149 rc.cpp:1263 rc.cpp:2927 rc.cpp:3041 +#: rc.cpp:1155 rc.cpp:1269 rc.cpp:2939 rc.cpp:3053 msgid "Image" msgstr "" -#: src/initeffects.cpp:720 +#: src/initeffects.cpp:739 msgid "Image File" msgstr "" -#: rc.cpp:2370 rc.cpp:4148 +#: rc.cpp:2382 rc.cpp:4166 msgid "Image Type" msgstr "" @@ -3208,11 +3254,11 @@ msgstr "" msgid "Image clip" msgstr "" -#: rc.cpp:2298 rc.cpp:4076 +#: rc.cpp:2307 rc.cpp:4091 msgid "Image clips" msgstr "" -#: rc.cpp:1801 rc.cpp:3579 +#: rc.cpp:1810 rc.cpp:3594 msgid "Image editing" msgstr "" @@ -3220,39 +3266,43 @@ msgstr "" msgid "Image file %1 already exists. Overwrite?" msgstr "" -#: rc.cpp:2373 rc.cpp:4151 +#: rc.cpp:2385 rc.cpp:4169 msgid "Image name" msgstr "" -#: rc.cpp:1077 rc.cpp:1290 rc.cpp:2855 rc.cpp:3068 +#: rc.cpp:1083 rc.cpp:1296 rc.cpp:2867 rc.cpp:3080 msgid "Image preview" msgstr "" -#: rc.cpp:2358 rc.cpp:4136 +#: rc.cpp:2370 rc.cpp:4154 msgid "Image selection method" msgstr "" -#: rc.cpp:2310 rc.cpp:4088 +#: rc.cpp:2319 rc.cpp:4103 msgid "Image sequence" msgstr "" -#: rc.cpp:1152 rc.cpp:1621 rc.cpp:2930 rc.cpp:3399 +#: rc.cpp:1158 rc.cpp:1627 rc.cpp:2942 rc.cpp:3411 msgid "Image size" msgstr "" -#: rc.cpp:1116 rc.cpp:2894 +#: rc.cpp:1122 rc.cpp:2906 msgid "Image type" msgstr "" -#: src/projectlist.cpp:1080 +#: src/projectlist.cpp:1089 msgid "Import image sequence" msgstr "" +#: src/kdenlivedoc.cpp:115 +msgid "Importing project effects" +msgstr "" + #: rc.cpp:102 msgid "In" msgstr "" -#: src/monitor.cpp:542 +#: src/monitor.cpp:553 msgid "In Point" msgstr "" @@ -3262,7 +3312,7 @@ msgid "" "\">http://decodeunicode.org" msgstr "" -#: src/recmonitor.cpp:407 src/recmonitor.cpp:533 +#: src/recmonitor.cpp:408 src/recmonitor.cpp:534 msgid "Initialising..." msgstr "" @@ -3278,19 +3328,19 @@ msgstr "" msgid "Input white level" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1222 +#: src/mainwindow.cpp:1286 msgid "Insert Clip Zone in Timeline (Overwrite)" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:5570 +#: src/customtrackview.cpp:5591 msgid "Insert New Track" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1304 +#: src/mainwindow.cpp:1368 msgid "Insert Space" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1312 src/headertrack.cpp:98 +#: src/mainwindow.cpp:1376 src/headertrack.cpp:104 msgid "Insert Track" msgstr "" @@ -3298,11 +3348,11 @@ msgstr "" msgid "Insert Unicode character" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:6240 +#: src/customtrackview.cpp:6266 msgid "Insert clip" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:819 +#: src/mainwindow.cpp:874 msgid "Insert mode" msgstr "" @@ -3310,27 +3360,27 @@ msgstr "" msgid "Insert space" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:5569 rc.cpp:1218 rc.cpp:2996 +#: src/customtrackview.cpp:5590 rc.cpp:1224 rc.cpp:3008 msgid "Insert track" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1093 +#: src/mainwindow.cpp:1157 msgid "Insert zone in project tree" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1098 +#: src/mainwindow.cpp:1162 msgid "Insert zone in timeline" msgstr "" -#: rc.cpp:4517 +#: rc.cpp:4535 msgid "Insertion" msgstr "" -#: rc.cpp:2526 rc.cpp:4304 +#: rc.cpp:2538 rc.cpp:4322 msgid "Install extra video mimetypes" msgstr "" -#: rc.cpp:1031 rc.cpp:2809 +#: rc.cpp:1037 rc.cpp:2821 msgid "Installed modules" msgstr "" @@ -3338,8 +3388,8 @@ msgstr "" msgid "Intensity" msgstr "" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:526 rc.cpp:1950 rc.cpp:2166 rc.cpp:3728 -#: rc.cpp:3944 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:538 rc.cpp:1959 rc.cpp:2175 rc.cpp:3743 +#: rc.cpp:3959 msgid "Interlaced" msgstr "" @@ -3347,31 +3397,35 @@ msgstr "" msgid "Interlaced (%1 fields per second)" msgstr "" +#: rc.cpp:807 +msgid "Interpolation" +msgstr "" + #: rc.cpp:248 rc.cpp:331 msgid "Interpolator" msgstr "" -#: rc.cpp:928 rc.cpp:2706 +#: rc.cpp:934 rc.cpp:2718 msgid "Intro movie" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:3696 src/projectlist.cpp:1151 +#: src/customtrackview.cpp:3751 src/projectlist.cpp:1160 msgid "Invalid clip" msgstr "" -#: src/trackview.cpp:237 +#: src/trackview.cpp:239 msgid "Invalid clip producer %1\n" msgstr "" -#: src/trackview.cpp:604 +#: src/trackview.cpp:597 msgid "Invalid clip removed from track %1 at %2\n" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:2138 src/customtrackview.cpp:5318 +#: src/customtrackview.cpp:2157 src/customtrackview.cpp:5339 msgid "Invalid transition" msgstr "" -#: src/initeffects.cpp:719 src/initeffects.cpp:780 rc.cpp:62 rc.cpp:166 +#: src/initeffects.cpp:738 src/initeffects.cpp:799 rc.cpp:62 rc.cpp:166 #: rc.cpp:605 rc.cpp:701 msgid "Invert" msgstr "" @@ -3392,19 +3446,19 @@ msgstr "" msgid "Invert y axis and change 0 point" msgstr "" -#: rc.cpp:1381 rc.cpp:3159 +#: rc.cpp:1387 rc.cpp:3171 msgid "Item Properties" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:1313 +#: src/customtrackview.cpp:1322 msgid "Item is locked" msgstr "" -#: rc.cpp:1690 rc.cpp:3468 +#: rc.cpp:1696 rc.cpp:3480 msgid "Jack" msgstr "" -#: src/main.cpp:45 +#: src/main.cpp:46 msgid "Jason Wood" msgstr "" @@ -3412,23 +3466,23 @@ msgstr "" msgid "Jean-Baptiste Mardelle" msgstr "" -#: src/main.cpp:40 +#: src/main.cpp:44 msgid "Jean-Michel Poure" msgstr "" -#: rc.cpp:2094 rc.cpp:3872 +#: rc.cpp:2103 rc.cpp:3887 msgid "Job Queue" msgstr "" -#: rc.cpp:1308 rc.cpp:3086 +#: rc.cpp:1314 rc.cpp:3098 msgid "Job status" msgstr "" -#: rc.cpp:2532 rc.cpp:4310 +#: rc.cpp:2544 rc.cpp:4328 msgid "Jog Shuttle device disabled." msgstr "" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:99 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:101 msgid "JogShuttle" msgstr "" @@ -3436,11 +3490,11 @@ msgstr "" msgid "Kdenlive" msgstr "" -#: src/kdenlivedoc.cpp:890 src/kdenlivedoc.cpp:893 src/kdenlivedoc.cpp:901 +#: src/kdenlivedoc.cpp:935 src/kdenlivedoc.cpp:938 src/kdenlivedoc.cpp:946 msgid "Keep as placeholder" msgstr "" -#: rc.cpp:1534 rc.cpp:3312 +#: rc.cpp:1540 rc.cpp:3324 msgid "Keep aspect ratio" msgstr "" @@ -3488,6 +3542,14 @@ msgstr "" msgid "LADSPA room reverb audio effect" msgstr "" +#: src/mainwindow.cpp:1627 +msgid "Layout name:" +msgstr "" + +#: src/mainwindow.cpp:316 +msgid "Layouts" +msgstr "" + #: rc.cpp:86 msgid "Left" msgstr "" @@ -3529,27 +3591,35 @@ msgstr "" msgid "Load" msgstr "" -#: src/titlewidget.cpp:684 +#: src/titlewidget.cpp:686 msgid "Load Image" msgstr "" -#: src/titlewidget.cpp:1746 +#: rc.cpp:4565 +msgid "Load Layout" +msgstr "" + +#: src/mainwindow.cpp:318 +msgid "Load Layout %1" +msgstr "" + +#: src/titlewidget.cpp:1748 msgid "Load Title" msgstr "" -#: src/kdenlivedoc.cpp:103 +#: src/kdenlivedoc.cpp:108 msgid "Loading" msgstr "" -#: src/projectlist.cpp:1481 +#: src/projectlist.cpp:1493 msgid "Loading clips" msgstr "" -#: src/projectlist.cpp:1371 +#: src/projectlist.cpp:1379 msgid "Loading thumbnails" msgstr "" -#: src/headertrack.cpp:56 src/locktrackcommand.cpp:31 +#: src/headertrack.cpp:66 src/locktrackcommand.cpp:31 msgid "Lock track" msgstr "" @@ -3557,22 +3627,26 @@ msgstr "" msgid "Locked" msgstr "" -#: rc.cpp:2241 rc.cpp:4019 +#: rc.cpp:2250 rc.cpp:4034 msgid "Log" msgstr "" -#: src/kdenlivedoc.cpp:895 src/kdenlivedoc.cpp:903 +#: src/kdenlivedoc.cpp:940 src/kdenlivedoc.cpp:948 msgid "Looking for %1" msgstr "" -#: rc.cpp:1125 rc.cpp:1269 rc.cpp:2382 rc.cpp:2903 rc.cpp:3047 rc.cpp:4160 +#: rc.cpp:1131 rc.cpp:1275 rc.cpp:2394 rc.cpp:2915 rc.cpp:3059 rc.cpp:4178 msgid "Loop" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1064 +#: src/mainwindow.cpp:1123 msgid "Loop Zone" msgstr "" +#: src/mainwindow.cpp:1128 +msgid "Loop selected clip" +msgstr "" + #: src/renderwidget.cpp:1214 msgid "Lossless / HQ" msgstr "" @@ -3597,15 +3671,15 @@ msgstr "" msgid "Luma formula" msgstr "" -#: src/histogram.cpp:37 src/waveform.cpp:41 +#: src/histogram.cpp:37 src/waveform.cpp:46 msgid "Luma mode" msgstr "" -#: rc.cpp:1750 rc.cpp:3528 +#: rc.cpp:1756 rc.cpp:3540 msgid "Luma value" msgstr "" -#: rc.cpp:1819 rc.cpp:3597 +#: rc.cpp:1828 rc.cpp:3612 msgid "M" msgstr "" @@ -3613,11 +3687,11 @@ msgstr "" msgid "MLT and KDE SC 4 porting, main developer and maintainer" msgstr "" -#: rc.cpp:1777 rc.cpp:3555 +#: rc.cpp:1783 rc.cpp:3567 msgid "MLT environment" msgstr "" -#: rc.cpp:1780 rc.cpp:3558 +#: rc.cpp:1786 rc.cpp:3570 msgid "MLT profiles folder" msgstr "" @@ -3639,7 +3713,7 @@ msgid "" "work until this issue is fixed." msgstr "" -#: rc.cpp:857 +#: rc.cpp:863 msgid "Make clip play faster or slower" msgstr "" @@ -3647,7 +3721,7 @@ msgstr "" msgid "Make image greyscale except for chosen color" msgstr "" -#: rc.cpp:869 +#: rc.cpp:875 msgid "Make monochrome clip" msgstr "" @@ -3655,11 +3729,11 @@ msgstr "" msgid "Make selected color transparent" msgstr "" -#: rc.cpp:897 +#: rc.cpp:903 msgid "Make waves on your clip with keyframes" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1025 +#: src/mainwindow.cpp:1080 msgid "Manage Project Profiles" msgstr "" @@ -3687,8 +3761,8 @@ msgstr "" msgid "Marco Gittler" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:2415 src/definitions.h:155 src/clipproperties.cpp:451 -#: src/docclipbase.cpp:364 rc.cpp:1284 rc.cpp:3062 +#: src/mainwindow.cpp:2581 src/definitions.h:155 src/clipproperties.cpp:451 +#: src/docclipbase.cpp:364 rc.cpp:1290 rc.cpp:3074 msgid "Marker" msgstr "" @@ -3700,7 +3774,7 @@ msgstr "" msgid "Marker 2" msgstr "" -#: rc.cpp:1158 rc.cpp:2936 rc.cpp:4508 +#: rc.cpp:1164 rc.cpp:2948 rc.cpp:4526 msgid "Markers" msgstr "" @@ -3724,11 +3798,11 @@ msgstr "" msgid "Melt" msgstr "" -#: rc.cpp:1783 rc.cpp:3561 +#: rc.cpp:1789 rc.cpp:3573 msgid "Melt path" msgstr "" -#: rc.cpp:2253 rc.cpp:4031 +#: rc.cpp:2262 rc.cpp:4046 msgid "Menu File" msgstr "" @@ -3736,7 +3810,7 @@ msgstr "" msgid "Menu job timed out" msgstr "" -#: rc.cpp:1176 rc.cpp:2954 +#: rc.cpp:1182 rc.cpp:2966 msgid "Metadata" msgstr "" @@ -3744,7 +3818,7 @@ msgstr "" msgid "Mid gain" msgstr "" -#: rc.cpp:2361 rc.cpp:4139 +#: rc.cpp:2373 rc.cpp:4157 msgid "Mimetype" msgstr "" @@ -3764,12 +3838,12 @@ msgstr "" msgid "Mirroring direction" msgstr "" -#: src/effectslistwidget.cpp:108 src/effectslistwidget.cpp:128 -#: src/effectslistwidget.cpp:130 src/kdenlivesettingsdialog.cpp:52 +#: src/effectslistwidget.cpp:106 src/effectslistwidget.cpp:127 +#: src/effectslistwidget.cpp:129 src/kdenlivesettingsdialog.cpp:52 msgid "Misc" msgstr "" -#: src/monitor.cpp:103 src/geometryval.cpp:83 +#: src/monitor.cpp:106 src/geometryval.cpp:84 msgid "Misc..." msgstr "" @@ -3777,19 +3851,19 @@ msgstr "" msgid "Missing" msgstr "" -#: src/kdenlivedoc.cpp:671 src/kdenlivedoc.cpp:687 src/kdenlivedoc.cpp:702 +#: src/kdenlivedoc.cpp:714 src/kdenlivedoc.cpp:730 src/kdenlivedoc.cpp:745 msgid "Missing Profile" msgstr "" -#: src/dvdwizardmenu.cpp:169 +#: src/dvdwizardmenu.cpp:170 msgid "Missing background image" msgstr "" -#: rc.cpp:2334 rc.cpp:4112 +#: rc.cpp:2346 rc.cpp:4130 msgid "Missing clips" msgstr "" -#: src/initeffects.cpp:753 rc.cpp:60 +#: src/initeffects.cpp:772 rc.cpp:60 msgid "Mix" msgstr "" @@ -3801,23 +3875,23 @@ msgstr "" msgid "Mode" msgstr "" -#: src/vectorscope.cpp:52 src/vectorscope.cpp:58 src/colorplaneexport.cpp:30 +#: src/vectorscope.cpp:59 src/vectorscope.cpp:65 src/colorplaneexport.cpp:30 msgid "Modified YUV (Chroma)" msgstr "" -#: rc.cpp:4535 +#: rc.cpp:4553 msgid "Monitor" msgstr "" -#: rc.cpp:1335 rc.cpp:3113 +#: rc.cpp:1341 rc.cpp:3125 msgid "Monitor Preview Speedup Settings" msgstr "" -#: rc.cpp:1341 rc.cpp:3119 +#: rc.cpp:1347 rc.cpp:3131 msgid "Monitor background color:" msgstr "" -#: src/monitor.cpp:229 +#: src/monitor.cpp:240 msgid "Monitor overlay infos" msgstr "" @@ -3825,7 +3899,7 @@ msgstr "" msgid "Mono to stereo" msgstr "" -#: rc.cpp:919 +#: rc.cpp:925 msgid "Motion" msgstr "" @@ -3837,7 +3911,7 @@ msgstr "" msgid "Move Track upwards" msgstr "" -#: src/moveclipcommand.cpp:33 src/customtrackview.cpp:3092 +#: src/moveclipcommand.cpp:33 src/customtrackview.cpp:3158 msgid "Move clip" msgstr "" @@ -3853,7 +3927,7 @@ msgstr "" msgid "Move effect up" msgstr "" -#: src/movegroupcommand.cpp:35 src/customtrackview.cpp:3242 +#: src/movegroupcommand.cpp:35 src/customtrackview.cpp:3308 msgid "Move group" msgstr "" @@ -3861,37 +3935,37 @@ msgstr "" msgid "Move guide" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:618 +#: src/customtrackview.cpp:626 msgid "" "Move keyframe above or below clip to remove it, double click to add a new " "one." msgstr "" -#: rc.cpp:865 +#: rc.cpp:871 msgid "Move the left channel to the right and right-to-left" msgstr "" -#: src/geometrywidget.cpp:99 +#: src/geometrywidget.cpp:101 msgid "Move to bottom" msgstr "" -#: src/geometrywidget.cpp:89 +#: src/geometrywidget.cpp:91 msgid "Move to left" msgstr "" -#: src/geometrywidget.cpp:93 +#: src/geometrywidget.cpp:95 msgid "Move to right" msgstr "" -#: src/geometrywidget.cpp:95 +#: src/geometrywidget.cpp:97 msgid "Move to top" msgstr "" -#: src/movetransitioncommand.cpp:30 src/customtrackview.cpp:3218 +#: src/movetransitioncommand.cpp:30 src/customtrackview.cpp:3284 msgid "Move transition" msgstr "" -#: rc.cpp:2565 rc.cpp:4343 +#: rc.cpp:2577 rc.cpp:4361 msgid "Movie file" msgstr "" @@ -3903,7 +3977,7 @@ msgstr "" msgid "Mute clip" msgstr "" -#: src/headertrack.cpp:54 +#: src/headertrack.cpp:64 msgid "Mute track" msgstr "" @@ -3915,15 +3989,15 @@ msgstr "" msgid "Muted" msgstr "" -#: rc.cpp:1167 rc.cpp:1441 rc.cpp:1825 rc.cpp:2945 rc.cpp:3219 rc.cpp:3603 +#: rc.cpp:1173 rc.cpp:1447 rc.cpp:1834 rc.cpp:2957 rc.cpp:3231 rc.cpp:3618 msgid "N" msgstr "" -#: src/main.cpp:48 +#: src/main.cpp:49 msgid "NAME OF TRANSLATORS" msgstr "" -#: rc.cpp:2016 rc.cpp:3794 +#: rc.cpp:2025 rc.cpp:3809 msgid "NTSC" msgstr "" @@ -3935,8 +4009,8 @@ msgstr "" msgid "NTSC 4:3" msgstr "" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:572 src/tracksconfigdialog.cpp:72 -#: rc.cpp:2355 rc.cpp:2475 rc.cpp:2606 rc.cpp:4133 rc.cpp:4253 rc.cpp:4384 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:584 src/tracksconfigdialog.cpp:72 +#: rc.cpp:2367 rc.cpp:2487 rc.cpp:2618 rc.cpp:4151 rc.cpp:4271 rc.cpp:4402 msgid "Name" msgstr "" @@ -3944,7 +4018,7 @@ msgstr "" msgid "Name for saved effect: " msgstr "" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:250 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:257 msgid "Nano X" msgstr "" @@ -3952,7 +4026,7 @@ msgstr "" msgid "Neutral Color" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:3658 +#: src/customtrackview.cpp:3717 msgid "New speed (percents)" msgstr "" @@ -3968,36 +4042,36 @@ msgstr "" msgid "No burning program found (K3b, Brasero)" msgstr "" -#: src/dvdwizardmenu.cpp:161 +#: src/dvdwizardmenu.cpp:162 msgid "No button in menu" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:3886 src/customtrackview.cpp:5252 +#: src/customtrackview.cpp:3942 src/customtrackview.cpp:5273 msgid "No clip copied" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:3368 +#: src/mainwindow.cpp:3538 msgid "No clip to transcode" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:5807 +#: src/customtrackview.cpp:5833 msgid "No empty space to put clip audio" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:4888 src/customtrackview.cpp:4934 -#: src/customtrackview.cpp:4972 +#: src/customtrackview.cpp:4917 src/customtrackview.cpp:4963 +#: src/customtrackview.cpp:5001 msgid "No guide at cursor time" msgstr "" -#: src/clipproperties.cpp:705 rc.cpp:1140 rc.cpp:2400 rc.cpp:2918 rc.cpp:4178 +#: src/clipproperties.cpp:705 rc.cpp:1146 rc.cpp:2412 rc.cpp:2930 rc.cpp:4196 msgid "No image found" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:2445 src/mainwindow.cpp:2495 +#: src/mainwindow.cpp:2611 src/mainwindow.cpp:2661 msgid "No marker found at cursor time" msgstr "" -#: src/dvdwizardmenu.cpp:181 +#: src/dvdwizardmenu.cpp:182 msgid "No menu entry for %1" msgstr "" @@ -4009,9 +4083,9 @@ msgstr "" msgid "Non rectilinear lens mappings" msgstr "" -#: src/vectorscope.cpp:56 src/slideshowclip.cpp:61 src/titlewidget.cpp:181 -#: src/titlewidget.cpp:573 src/clipproperties.cpp:186 src/initeffects.cpp:68 -#: src/initeffects.cpp:624 +#: src/vectorscope.cpp:63 src/slideshowclip.cpp:61 src/titlewidget.cpp:181 +#: src/titlewidget.cpp:575 src/clipproperties.cpp:186 src/initeffects.cpp:68 +#: src/initeffects.cpp:643 msgid "None" msgstr "" @@ -4020,7 +4094,7 @@ msgctxt "Font style" msgid "Normal" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:807 +#: src/mainwindow.cpp:862 msgid "Normal mode" msgstr "" @@ -4028,7 +4102,7 @@ msgstr "" msgid "Normalise" msgstr "" -#: rc.cpp:2196 rc.cpp:3974 +#: rc.cpp:2205 rc.cpp:3989 msgid "Normalise audio for thumbnails" msgstr "" @@ -4036,15 +4110,15 @@ msgstr "" msgid "Normalise audio volume" msgstr "" -#: src/recmonitor.cpp:595 rc.cpp:1732 rc.cpp:3510 +#: src/recmonitor.cpp:596 rc.cpp:1738 rc.cpp:3522 msgid "Not connected" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:3021 +#: src/mainwindow.cpp:3193 msgid "Not found: %1" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:4343 src/customtrackview.cpp:4469 +#: src/customtrackview.cpp:4387 src/customtrackview.cpp:4508 msgid "Not possible to resize" msgstr "" @@ -4052,11 +4126,11 @@ msgstr "" msgid "Number of curve points" msgstr "" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:228 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:235 msgid "OSS" msgstr "" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:231 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:238 msgid "OSS with DMA access" msgstr "" @@ -4064,7 +4138,7 @@ msgstr "" msgid "Obscure" msgstr "" -#: rc.cpp:1492 rc.cpp:1714 rc.cpp:3270 rc.cpp:3492 +#: rc.cpp:1498 rc.cpp:1720 rc.cpp:3282 rc.cpp:3504 msgid "Offset" msgstr "" @@ -4084,7 +4158,11 @@ msgstr "" msgid "Offset Red" msgstr "" -#: rc.cpp:1834 rc.cpp:2640 rc.cpp:3612 rc.cpp:4418 +#: src/customtrackview.cpp:408 src/customtrackview.cpp:420 +msgid "Offset:" +msgstr "" + +#: rc.cpp:1843 rc.cpp:2652 rc.cpp:3627 rc.cpp:4436 msgid "Opacity" msgstr "" @@ -4092,7 +4170,7 @@ msgstr "" msgid "Open Document" msgstr "" -#: rc.cpp:2055 rc.cpp:3833 +#: rc.cpp:2064 rc.cpp:3848 msgid "Open Dvd wizard after rendering" msgstr "" @@ -4100,19 +4178,19 @@ msgstr "" msgid "Open box; stands for a space." msgstr "" -#: rc.cpp:2061 rc.cpp:3839 +#: rc.cpp:2070 rc.cpp:3854 msgid "Open browser window after export" msgstr "" -#: rc.cpp:2280 rc.cpp:4058 +#: rc.cpp:2289 rc.cpp:4073 msgid "Open last project on startup" msgstr "" -#: rc.cpp:2286 rc.cpp:4064 +#: rc.cpp:2295 rc.cpp:4079 msgid "Open projects in new tabs" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1784 +#: src/mainwindow.cpp:1925 msgid "Opening file %1" msgstr "" @@ -4120,19 +4198,19 @@ msgstr "" msgid "Operation" msgstr "" -#: rc.cpp:1859 rc.cpp:3637 +#: rc.cpp:1868 rc.cpp:3652 msgid "Original" msgstr "" -#: src/vectorscope.cpp:54 +#: src/vectorscope.cpp:61 msgid "Original Color" msgstr "" -#: src/main.cpp:45 +#: src/main.cpp:46 msgid "Original KDE 3 version author (not active anymore)" msgstr "" -#: src/geometrywidget.cpp:136 +#: src/geometrywidget.cpp:138 msgid "Original size" msgstr "" @@ -4144,11 +4222,11 @@ msgstr "" msgid "Out" msgstr "" -#: src/monitor.cpp:544 +#: src/monitor.cpp:555 msgid "Out Point" msgstr "" -#: rc.cpp:1402 rc.cpp:3180 +#: rc.cpp:1408 rc.cpp:3192 msgid "Outline" msgstr "" @@ -4160,7 +4238,7 @@ msgstr "" msgid "Outline width" msgstr "" -#: rc.cpp:2004 rc.cpp:3782 +#: rc.cpp:2013 rc.cpp:3797 msgid "Output file" msgstr "" @@ -4172,15 +4250,15 @@ msgstr "" msgid "Overall Saturation" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:813 +#: src/mainwindow.cpp:868 msgid "Overwrite mode" msgstr "" -#: rc.cpp:1822 rc.cpp:3600 +#: rc.cpp:1831 rc.cpp:3615 msgid "P" msgstr "" -#: rc.cpp:2013 rc.cpp:3791 +#: rc.cpp:2022 rc.cpp:3806 msgid "PAL" msgstr "" @@ -4192,7 +4270,7 @@ msgstr "" msgid "PAL 4:3" msgstr "" -#: rc.cpp:1053 rc.cpp:2178 rc.cpp:2427 rc.cpp:2831 rc.cpp:3956 rc.cpp:4205 +#: rc.cpp:1059 rc.cpp:2187 rc.cpp:2439 rc.cpp:2843 rc.cpp:3971 rc.cpp:4223 msgid "Paint mode" msgstr "" @@ -4216,7 +4294,7 @@ msgstr "" msgid "Pan, low-pass" msgstr "" -#: rc.cpp:1212 rc.cpp:2990 +#: rc.cpp:1218 rc.cpp:3002 msgid "Param" msgstr "" @@ -4224,15 +4302,15 @@ msgstr "" msgid "Parameter info" msgstr "" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:572 rc.cpp:2274 rc.cpp:4052 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:584 rc.cpp:2283 rc.cpp:4067 msgid "Parameters" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1340 +#: src/mainwindow.cpp:1404 msgid "Paste Effects" msgstr "" -#: rc.cpp:1059 rc.cpp:2340 rc.cpp:2837 rc.cpp:4118 +#: rc.cpp:1065 rc.cpp:2352 rc.cpp:2849 rc.cpp:4136 msgid "Path" msgstr "" @@ -4240,6 +4318,10 @@ msgstr "" msgid "Pb trace" msgstr "" +#: rc.cpp:805 +msgid "Phase" +msgstr "" + #: rc.cpp:585 msgid "Phase Increment" msgstr "" @@ -4264,11 +4346,11 @@ msgstr "" msgid "Pixbuf module" msgstr "" -#: rc.cpp:976 rc.cpp:1092 rc.cpp:2754 rc.cpp:2870 +#: rc.cpp:982 rc.cpp:1098 rc.cpp:2766 rc.cpp:2882 msgid "Pixel aspect ratio" msgstr "" -#: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:1938 rc.cpp:3716 +#: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:1947 rc.cpp:3731 msgid "Pixel aspect ratio:" msgstr "" @@ -4280,32 +4362,32 @@ msgstr "" msgid "Plasma" msgstr "" -#: src/recmonitor.cpp:75 src/mainwindow.cpp:1051 src/monitor.cpp:88 -#: src/dvdwizardmenu.cpp:32 +#: src/recmonitor.cpp:75 src/mainwindow.cpp:1110 src/monitor.cpp:91 +#: src/dvdwizardmenu.cpp:33 msgid "Play" msgstr "" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:118 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:120 msgid "Play / Pause" msgstr "" -#: src/dvdwizardmenu.cpp:307 +#: src/dvdwizardmenu.cpp:308 msgid "Play All" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1059 +#: src/mainwindow.cpp:1118 msgid "Play Zone" msgstr "" -#: rc.cpp:2064 rc.cpp:3842 +#: rc.cpp:2073 rc.cpp:3857 msgid "Play after render" msgstr "" -#: src/monitor.cpp:87 +#: src/monitor.cpp:90 msgid "Play..." msgstr "" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:107 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:109 msgid "Playback" msgstr "" @@ -4313,26 +4395,26 @@ msgstr "" msgid "Playlist clip" msgstr "" -#: src/main.cpp:47 +#: src/main.cpp:48 msgid "" "Please report bugs to http://kdenlive." "org/mantis" msgstr "" -#: src/main.cpp:47 +#: src/main.cpp:48 msgid "Please report bugs to http://kdenlive.org/mantis" msgstr "" -#: src/projectlist.cpp:320 +#: src/projectlist.cpp:329 msgid "" "Please set a default application to open audio files in the Settings dialog" msgstr "" -#: src/projectlist.cpp:314 +#: src/projectlist.cpp:323 msgid "Please set a default application to open images in the Settings dialog" msgstr "" -#: rc.cpp:2409 rc.cpp:4187 +#: rc.cpp:2421 rc.cpp:4205 msgid "Please set your default video profile" msgstr "" @@ -4340,7 +4422,7 @@ msgstr "" msgid "Please upgrade to the latest MLT version" msgstr "" -#: src/recmonitor.cpp:240 +#: src/recmonitor.cpp:241 msgid "" "Plug your camcorder and\n" "press connect button\n" @@ -4389,16 +4471,16 @@ msgstr "" msgid "Point 5 output value" msgstr "" -#: rc.cpp:1693 rc.cpp:3471 +#: rc.cpp:1699 rc.cpp:3483 msgid "Ports:" msgstr "" -#: rc.cpp:1837 rc.cpp:3615 +#: rc.cpp:1846 rc.cpp:3630 msgid "Pos" msgstr "" -#: rc.cpp:172 rc.cpp:1013 rc.cpp:1293 rc.cpp:2466 rc.cpp:2511 rc.cpp:2791 -#: rc.cpp:3071 rc.cpp:4244 rc.cpp:4289 +#: rc.cpp:172 rc.cpp:1019 rc.cpp:1299 rc.cpp:2478 rc.cpp:2523 rc.cpp:2803 +#: rc.cpp:3083 rc.cpp:4262 rc.cpp:4307 msgid "Position" msgstr "" @@ -4410,7 +4492,7 @@ msgstr "" msgid "Position Y" msgstr "" -#: src/customruler.cpp:211 src/customruler.cpp:212 src/smallruler.cpp:120 +#: src/customruler.cpp:219 src/customruler.cpp:220 src/smallruler.cpp:123 msgid "Position: %1" msgstr "" @@ -4434,11 +4516,15 @@ msgstr "" msgid "Pr trace" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:94 rc.cpp:1420 rc.cpp:3198 +#: rc.cpp:849 +msgid "Pre-delay" +msgstr "" + +#: src/renderwidget.cpp:94 rc.cpp:1426 rc.cpp:3210 msgid "Preserve aspect ratio" msgstr "" -#: src/recmonitor.cpp:273 +#: src/recmonitor.cpp:274 msgid "" "Press play or record button\n" "to start video capture\n" @@ -4446,7 +4532,7 @@ msgid "" "%1" msgstr "" -#: src/recmonitor.cpp:194 src/recmonitor.cpp:600 +#: src/recmonitor.cpp:195 src/recmonitor.cpp:601 msgid "" "Press record button\n" "to start screen capture\n" @@ -4454,11 +4540,11 @@ msgid "" "%1" msgstr "" -#: rc.cpp:2247 rc.cpp:4025 +#: rc.cpp:2256 rc.cpp:4040 msgid "Preview" msgstr "" -#: rc.cpp:1344 rc.cpp:3122 +#: rc.cpp:1350 rc.cpp:3134 msgid "Preview volume:" msgstr "" @@ -4466,24 +4552,24 @@ msgstr "" msgid "Previous Unicode character (Arrow Up)" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:1546 src/customtrackview.cpp:1564 -#: src/customtrackview.cpp:1578 +#: src/customtrackview.cpp:1555 src/customtrackview.cpp:1574 +#: src/customtrackview.cpp:1588 msgid "Problem adding effect to clip" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:1539 src/customtrackview.cpp:1606 +#: src/customtrackview.cpp:1548 src/customtrackview.cpp:1617 msgid "Problem deleting effect" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:1788 src/customtrackview.cpp:1806 -#: src/customtrackview.cpp:1842 src/customtrackview.cpp:4596 -#: src/customtrackview.cpp:4614 src/customtrackview.cpp:4636 -#: src/customtrackview.cpp:4654 src/customtrackview.cpp:4687 +#: src/customtrackview.cpp:1799 src/customtrackview.cpp:1817 +#: src/customtrackview.cpp:1854 src/customtrackview.cpp:4636 +#: src/customtrackview.cpp:4654 src/customtrackview.cpp:4676 +#: src/customtrackview.cpp:4694 src/customtrackview.cpp:6479 msgid "Problem editing effect" msgstr "" -#: rc.cpp:958 rc.cpp:1320 rc.cpp:1923 rc.cpp:2139 rc.cpp:2736 rc.cpp:3098 -#: rc.cpp:3701 rc.cpp:3917 +#: rc.cpp:964 rc.cpp:1326 rc.cpp:1932 rc.cpp:2148 rc.cpp:2748 rc.cpp:3110 +#: rc.cpp:3716 rc.cpp:3932 msgid "Profile" msgstr "" @@ -4491,11 +4577,11 @@ msgstr "" msgid "Profile already exists" msgstr "" -#: rc.cpp:2268 rc.cpp:4046 +#: rc.cpp:2277 rc.cpp:4061 msgid "Profile name" msgstr "" -#: rc.cpp:955 rc.cpp:2733 +#: rc.cpp:961 rc.cpp:2745 msgid "Profiles" msgstr "" @@ -4503,12 +4589,12 @@ msgstr "" msgid "Progress" msgstr "" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:528 src/projectsettings.cpp:203 rc.cpp:988 -#: rc.cpp:2766 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:540 src/projectsettings.cpp:203 rc.cpp:994 +#: rc.cpp:2778 msgid "Progressive" msgstr "" -#: rc.cpp:4487 +#: rc.cpp:4505 msgid "Project" msgstr "" @@ -4516,7 +4602,7 @@ msgstr "" msgid "Project Defaults" msgstr "" -#: rc.cpp:1968 rc.cpp:3746 +#: rc.cpp:1977 rc.cpp:3761 msgid "Project Files" msgstr "" @@ -4524,7 +4610,11 @@ msgstr "" msgid "Project Monitor" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1038 rc.cpp:1911 rc.cpp:3689 +#: src/mainwindow.cpp:201 +msgid "Project Notes" +msgstr "" + +#: src/mainwindow.cpp:1093 rc.cpp:1920 rc.cpp:3704 msgid "Project Settings" msgstr "" @@ -4532,35 +4622,35 @@ msgstr "" msgid "Project Tree" msgstr "" -#: src/kdenlivedoc.cpp:211 +#: src/kdenlivedoc.cpp:224 msgid "Project directory %1 does not exist. Create it?" msgstr "" -#: rc.cpp:1986 rc.cpp:3764 +#: rc.cpp:1995 rc.cpp:3779 msgid "Project files" msgstr "" -#: rc.cpp:1789 rc.cpp:1917 rc.cpp:3567 rc.cpp:3695 +#: rc.cpp:1795 rc.cpp:1926 rc.cpp:3579 rc.cpp:3710 msgid "Project folder" msgstr "" -#: src/kdenlivedoc.cpp:687 +#: src/kdenlivedoc.cpp:730 msgid "Project profile not found, replacing with existing one: %1" msgstr "" -#: src/kdenlivedoc.cpp:702 +#: src/kdenlivedoc.cpp:745 msgid "Project profile was not found, it will be added to your system now." msgstr "" -#: src/kdenlivedoc.cpp:671 +#: src/kdenlivedoc.cpp:714 msgid "Project profile was not found, using default profile." msgstr "" -#: rc.cpp:961 rc.cpp:2739 +#: rc.cpp:967 rc.cpp:2751 msgid "Properties" msgstr "" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:230 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:237 msgid "PulseAudio" msgstr "" @@ -4580,7 +4670,7 @@ msgstr "" msgid "QImage module" msgstr "" -#: rc.cpp:1726 rc.cpp:3504 +#: rc.cpp:1732 rc.cpp:3516 msgid "Quality" msgstr "" @@ -4590,7 +4680,7 @@ msgid "" "wiki/Quarter_note\">Wikipedia:Quarter_note" msgstr "" -#: rc.cpp:258 rc.cpp:1438 rc.cpp:1756 rc.cpp:3216 rc.cpp:3534 +#: rc.cpp:258 rc.cpp:1444 rc.cpp:1762 rc.cpp:3228 rc.cpp:3546 msgid "R" msgstr "" @@ -4602,7 +4692,7 @@ msgstr "" msgid "RGB" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:234 rc.cpp:1050 rc.cpp:2828 +#: src/mainwindow.cpp:250 rc.cpp:1056 rc.cpp:2840 msgid "RGB Parade" msgstr "" @@ -4614,7 +4704,7 @@ msgstr "" msgid "RGB plane, one component varying" msgstr "" -#: rc.cpp:1768 rc.cpp:3546 +#: rc.cpp:1774 rc.cpp:3558 msgid "RGB summed up" msgstr "" @@ -4622,7 +4712,7 @@ msgstr "" msgid "RPM" msgstr "" -#: rc.cpp:1483 rc.cpp:1486 rc.cpp:3261 rc.cpp:3264 +#: rc.cpp:1489 rc.cpp:1492 rc.cpp:3273 rc.cpp:3276 msgid "Radius" msgstr "" @@ -4650,7 +4740,7 @@ msgstr "" msgid "Rating" msgstr "" -#: src/main.cpp:41 +#: src/main.cpp:45 msgid "Ray Lehtiniemi" msgstr "" @@ -4658,19 +4748,19 @@ msgstr "" msgid "Razor clip" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:844 +#: src/mainwindow.cpp:899 msgid "Razor tool" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:3010 +#: src/mainwindow.cpp:3182 msgid "Reached end of project" msgstr "" -#: src/monitor.cpp:234 +#: src/monitor.cpp:245 msgid "Real time (drop frames)" msgstr "" -#: src/abstractscopewidget.cpp:62 +#: src/abstractscopewidget.cpp:63 msgid "Realtime (with precision loss)" msgstr "" @@ -4678,11 +4768,11 @@ msgstr "" msgid "Rebuild Group" msgstr "" -#: src/histogram.cpp:27 src/waveform.cpp:34 +#: src/histogram.cpp:27 src/waveform.cpp:39 msgid "Rec. 601" msgstr "" -#: src/histogram.cpp:29 src/waveform.cpp:36 +#: src/histogram.cpp:29 src/waveform.cpp:41 msgid "Rec. 709" msgstr "" @@ -4694,17 +4784,17 @@ msgstr "" msgid "Record Monitor" msgstr "" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:192 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:194 msgid "Recordmydesktop found at: %1" msgstr "" -#: src/recmonitor.cpp:191 +#: src/recmonitor.cpp:192 msgid "" "Recordmydesktop utility not found,\n" " please install it for screen grabs" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1772 +#: src/mainwindow.cpp:1914 msgid "Recover" msgstr "" @@ -4716,11 +4806,15 @@ msgstr "" msgid "Red" msgstr "" -#: src/initeffects.cpp:756 rc.cpp:719 +#: rc.cpp:797 +msgid "Regeneration" +msgstr "" + +#: src/initeffects.cpp:775 rc.cpp:719 msgid "Region" msgstr "" -#: rc.cpp:1702 rc.cpp:3480 +#: rc.cpp:1708 rc.cpp:3492 msgid "Region capture" msgstr "" @@ -4728,7 +4822,7 @@ msgstr "" msgid "Release time (s)" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1434 +#: src/mainwindow.cpp:1501 msgid "Reload Clip" msgstr "" @@ -4736,23 +4830,23 @@ msgstr "" msgid "Remove Job" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1308 src/customtrackview.cpp:2731 +#: src/mainwindow.cpp:1372 src/customtrackview.cpp:2800 msgid "Remove Space" msgstr "" -#: rc.cpp:2571 rc.cpp:4349 +#: rc.cpp:2583 rc.cpp:4367 msgid "Remove chapter" msgstr "" -#: src/documentchecker.cpp:476 +#: src/documentchecker.cpp:480 msgid "Remove clips" msgstr "" -#: rc.cpp:952 rc.cpp:2730 +#: rc.cpp:958 rc.cpp:2742 msgid "Remove file" msgstr "" -#: rc.cpp:2349 rc.cpp:4127 +#: rc.cpp:2361 rc.cpp:4145 msgid "Remove selected clips" msgstr "" @@ -4760,11 +4854,11 @@ msgstr "" msgid "Remove space" msgstr "" -#: src/trackview.cpp:334 +#: src/trackview.cpp:336 msgid "Removed invalid transition: %1" msgstr "" -#: src/trackview.cpp:409 +#: src/trackview.cpp:411 msgid "Removed invalid transition: (%1, %2, %3)" msgstr "" @@ -4772,15 +4866,15 @@ msgstr "" msgid "Rename folder" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1042 +#: src/mainwindow.cpp:1097 msgid "Render" msgstr "" -#: rc.cpp:1998 rc.cpp:3776 +#: rc.cpp:2007 rc.cpp:3791 msgid "Render Project" msgstr "" -#: rc.cpp:2085 rc.cpp:3863 +#: rc.cpp:2094 rc.cpp:3878 msgid "Render to File" msgstr "" @@ -4808,11 +4902,11 @@ msgstr "" msgid "Rendering job timed out" msgstr "" -#: src/main.cpp:40 +#: src/main.cpp:44 msgid "Rendering profiles customization" msgstr "" -#: src/trackview.cpp:645 +#: src/trackview.cpp:638 msgid "Replaced wrong clip producer %1 with %2" msgstr "" @@ -4860,11 +4954,11 @@ msgstr "" msgid "Required to work with various video formats (hdv, mpeg, flash, ...)" msgstr "" -#: rc.cpp:2046 rc.cpp:3824 +#: rc.cpp:2055 rc.cpp:3839 msgid "Rescale" msgstr "" -#: src/tracksconfigdialog.cpp:82 src/geometryval.cpp:93 +#: src/tracksconfigdialog.cpp:82 src/geometryval.cpp:94 msgid "Reset" msgstr "" @@ -4876,23 +4970,23 @@ msgstr "" msgid "Reset to default value" msgstr "" -#: rc.cpp:1519 rc.cpp:3297 +#: rc.cpp:1525 rc.cpp:3309 msgid "Resize" msgstr "" -#: src/monitor.cpp:115 +#: src/monitor.cpp:118 msgid "Resize (100%)" msgstr "" -#: src/monitor.cpp:116 +#: src/monitor.cpp:119 msgid "Resize (50%)" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1107 +#: src/mainwindow.cpp:1171 msgid "Resize Item End" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1102 +#: src/mainwindow.cpp:1166 msgid "Resize Item Start" msgstr "" @@ -4900,23 +4994,23 @@ msgstr "" msgid "Resize clip" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:4481 +#: src/customtrackview.cpp:4520 msgid "Resize clip end" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:4355 +#: src/customtrackview.cpp:4399 msgid "Resize clip start" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:3351 src/customtrackview.cpp:3375 +#: src/customtrackview.cpp:3410 src/customtrackview.cpp:3434 msgid "Resize group" msgstr "" -#: rc.cpp:1852 rc.cpp:2633 rc.cpp:3630 rc.cpp:4411 +#: rc.cpp:1861 rc.cpp:2645 rc.cpp:3645 rc.cpp:4429 msgid "Resize:" msgstr "" -#: rc.cpp:2595 rc.cpp:4373 +#: rc.cpp:2607 rc.cpp:4391 msgid "Resolution" msgstr "" @@ -4924,35 +5018,35 @@ msgstr "" msgid "Reverb" msgstr "" -#: rc.cpp:837 -msgid "Reverb Time" -msgstr "" - #: rc.cpp:667 msgid "Reverb time" msgstr "" -#: src/initeffects.cpp:785 +#: rc.cpp:841 +msgid "Reverberance" +msgstr "" + +#: src/initeffects.cpp:804 msgid "Reverse" msgstr "" -#: src/initeffects.cpp:721 +#: src/initeffects.cpp:740 msgid "Reverse Transition" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:3500 +#: src/mainwindow.cpp:3670 msgid "Revert to last saved version" msgstr "" -#: src/recmonitor.cpp:72 src/mainwindow.cpp:1112 src/monitor.cpp:83 +#: src/recmonitor.cpp:72 src/mainwindow.cpp:1176 src/monitor.cpp:86 msgid "Rewind" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1117 +#: src/mainwindow.cpp:1181 msgid "Rewind 1 Frame" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1122 +#: src/mainwindow.cpp:1186 msgid "Rewind 1 Second" msgstr "" @@ -4964,31 +5058,35 @@ msgstr "" msgid "Room Reverb" msgstr "" +#: rc.cpp:845 +msgid "Room scale" +msgstr "" + #: rc.cpp:675 msgid "Room size (m)" msgstr "" -#: src/initeffects.cpp:740 rc.cpp:731 +#: src/initeffects.cpp:759 rc.cpp:731 msgid "Rotate X" msgstr "" -#: rc.cpp:1453 rc.cpp:3231 +#: rc.cpp:1459 rc.cpp:3243 msgid "Rotate X:" msgstr "" -#: src/initeffects.cpp:739 rc.cpp:733 +#: src/initeffects.cpp:758 rc.cpp:733 msgid "Rotate Y" msgstr "" -#: rc.cpp:1456 rc.cpp:3234 +#: rc.cpp:1462 rc.cpp:3246 msgid "Rotate Y:" msgstr "" -#: src/initeffects.cpp:741 rc.cpp:735 +#: src/initeffects.cpp:760 rc.cpp:735 msgid "Rotate Z" msgstr "" -#: rc.cpp:1459 rc.cpp:3237 +#: rc.cpp:1465 rc.cpp:3249 msgid "Rotate Z:" msgstr "" @@ -5012,11 +5110,11 @@ msgstr "" msgid "Rotation around the Z axis" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1034 +#: src/mainwindow.cpp:1089 msgid "Run Config Wizard" msgstr "" -#: rc.cpp:1004 rc.cpp:2025 rc.cpp:2782 rc.cpp:3803 +#: rc.cpp:1010 rc.cpp:2034 rc.cpp:2794 rc.cpp:3818 msgid "S" msgstr "" @@ -5024,7 +5122,7 @@ msgstr "" msgid "SOP/Sat" msgstr "" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:253 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:260 msgid "SVGAlib" msgstr "" @@ -5044,6 +5142,10 @@ msgstr "" msgid "Save As" msgstr "" +#: src/mainwindow.cpp:321 +msgid "Save As Layout %1" +msgstr "" + #: src/dvdwizard.cpp:697 msgid "Save DVD Project" msgstr "" @@ -5052,15 +5154,23 @@ msgstr "" msgid "Save Effect" msgstr "" -#: rc.cpp:2259 rc.cpp:4037 +#: src/mainwindow.cpp:1627 +msgid "Save Layout" +msgstr "" + +#: rc.cpp:4562 +msgid "Save Layout As" +msgstr "" + +#: rc.cpp:2268 rc.cpp:4052 msgid "Save Profile" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:528 src/mainwindow.cpp:1632 +#: src/mainwindow.cpp:574 src/mainwindow.cpp:1771 msgid "Save changes to document?" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:3172 +#: src/mainwindow.cpp:3343 msgid "Save clip zone as:" msgstr "" @@ -5072,7 +5182,7 @@ msgstr "" msgid "Save profile" msgstr "" -#: src/monitor.cpp:213 +#: src/monitor.cpp:224 msgid "Save zone" msgstr "" @@ -5096,19 +5206,19 @@ msgstr "" msgid "Scales, Tilts and Crops an Image" msgstr "" -#: rc.cpp:327 rc.cpp:2585 rc.cpp:4363 +#: rc.cpp:327 rc.cpp:2597 rc.cpp:4381 msgid "Scaling" msgstr "" -#: rc.cpp:2031 rc.cpp:3809 +#: rc.cpp:2040 rc.cpp:3824 msgid "Scanning" msgstr "" -#: rc.cpp:1576 rc.cpp:1657 rc.cpp:3354 rc.cpp:3435 +#: rc.cpp:1582 rc.cpp:1663 rc.cpp:3366 rc.cpp:3447 msgid "Screen Grab" msgstr "" -#: rc.cpp:1744 rc.cpp:3522 +#: rc.cpp:1750 rc.cpp:3534 msgid "Screen grab" msgstr "" @@ -5120,23 +5230,23 @@ msgstr "" msgid "Script contains wrong command: %1" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:3410 +#: src/mainwindow.cpp:3580 msgid "Script file already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:3405 +#: src/mainwindow.cpp:3575 msgid "Script name (will be saved in: %1)" msgstr "" -#: rc.cpp:2118 rc.cpp:3896 +#: rc.cpp:2127 rc.cpp:3911 msgid "Scripts" msgstr "" -#: rc.cpp:1989 rc.cpp:3767 +#: rc.cpp:1998 rc.cpp:3782 msgid "Search" msgstr "" -#: src/kdenlivedoc.cpp:890 +#: src/kdenlivedoc.cpp:935 msgid "Search automatically" msgstr "" @@ -5144,19 +5254,19 @@ msgstr "" msgid "Search in the effect list" msgstr "" -#: src/kdenlivedoc.cpp:893 src/kdenlivedoc.cpp:901 +#: src/kdenlivedoc.cpp:938 src/kdenlivedoc.cpp:946 msgid "Search manually" msgstr "" -#: rc.cpp:2343 rc.cpp:4121 +#: rc.cpp:2355 rc.cpp:4139 msgid "Search recursively" msgstr "" -#: rc.cpp:2508 rc.cpp:4286 +#: rc.cpp:2520 rc.cpp:4304 msgid "Seek to active keyframe" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1227 +#: src/mainwindow.cpp:1291 msgid "Select Clip" msgstr "" @@ -5164,15 +5274,15 @@ msgstr "" msgid "Select Files For Your DVD" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1242 +#: src/mainwindow.cpp:1306 msgid "Select Transition" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:5166 +#: src/customtrackview.cpp:5187 msgid "Select a clip before copying" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:1674 +#: src/customtrackview.cpp:1685 msgid "Select a clip if you want to apply an effect" msgstr "" @@ -5194,23 +5304,23 @@ msgstr "" msgid "Select border color" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:3646 +#: src/customtrackview.cpp:3705 msgid "Select clip to change speed" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:2163 src/customtrackview.cpp:3576 +#: src/customtrackview.cpp:2182 src/customtrackview.cpp:3635 msgid "Select clip to delete" msgstr "" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:363 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:370 msgid "Select default audio editor" msgstr "" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:374 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:381 msgid "Select default image editor" msgstr "" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:352 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:359 msgid "Select default video player" msgstr "" @@ -5234,11 +5344,11 @@ msgstr "" msgid "Select0r" msgstr "" -#: rc.cpp:2073 rc.cpp:3851 +#: rc.cpp:2082 rc.cpp:3866 msgid "Selected zone" msgstr "" -#: rc.cpp:4514 +#: rc.cpp:4532 msgid "Selection" msgstr "" @@ -5250,11 +5360,11 @@ msgstr "" msgid "Selection subspace" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:838 +#: src/mainwindow.cpp:893 msgid "Selection tool" msgstr "" -#: rc.cpp:1426 rc.cpp:3204 +#: rc.cpp:1432 rc.cpp:3216 msgid "Selects all items on the canvas." msgstr "" @@ -5262,55 +5372,55 @@ msgstr "" msgid "Sepia" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1078 +#: src/mainwindow.cpp:1142 msgid "Set Zone In" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1083 +#: src/mainwindow.cpp:1147 msgid "Set Zone Out" msgstr "" -#: src/monitor.cpp:225 +#: src/monitor.cpp:236 msgid "Set current image as thumbnail" msgstr "" -#: src/main.cpp:54 +#: src/main.cpp:55 msgid "Set the path for MLT environment" msgstr "" -#: src/monitor.cpp:78 +#: src/monitor.cpp:81 msgid "Set zone end" msgstr "" -#: src/monitor.cpp:77 +#: src/monitor.cpp:80 msgid "Set zone start" msgstr "" -#: rc.cpp:1914 rc.cpp:2685 rc.cpp:3692 rc.cpp:4463 +#: rc.cpp:1923 rc.cpp:2697 rc.cpp:3707 rc.cpp:4481 msgid "Settings" msgstr "" -#: rc.cpp:188 +#: rc.cpp:188 rc.cpp:803 msgid "Shape" msgstr "" -#: src/initeffects.cpp:746 rc.cpp:743 +#: src/initeffects.cpp:765 rc.cpp:743 msgid "Shear X" msgstr "" -#: src/initeffects.cpp:745 rc.cpp:745 +#: src/initeffects.cpp:764 rc.cpp:745 msgid "Shear Y" msgstr "" -#: src/initeffects.cpp:747 +#: src/initeffects.cpp:766 msgid "Shear Z" msgstr "" -#: rc.cpp:655 rc.cpp:827 +#: rc.cpp:655 rc.cpp:833 msgid "Shift" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:2967 +#: src/mainwindow.cpp:3139 msgid "" "Shift + click to create a selection rectangle, Ctrl + click to add an item " "to selection" @@ -5320,15 +5430,15 @@ msgstr "" msgid "Shifts the hue of a source image" msgstr "" -#: rc.cpp:2421 rc.cpp:4199 +#: rc.cpp:2433 rc.cpp:4217 msgid "Show All" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1345 +#: src/mainwindow.cpp:1409 msgid "Show Timeline" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1351 +#: src/mainwindow.cpp:1415 msgid "Show Title Bars" msgstr "" @@ -5336,11 +5446,11 @@ msgstr "" msgid "Show alpha" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:950 rc.cpp:2520 rc.cpp:4298 +#: src/mainwindow.cpp:1005 rc.cpp:2532 rc.cpp:4316 msgid "Show audio thumbnails" msgstr "" -#: rc.cpp:1378 rc.cpp:3156 +#: rc.cpp:1384 rc.cpp:3168 msgid "Show background" msgstr "" @@ -5356,27 +5466,27 @@ msgstr "" msgid "Show keyframes in timeline" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:956 +#: src/mainwindow.cpp:1011 msgid "Show markers comments" msgstr "" -#: src/geometrywidget.cpp:128 +#: src/geometrywidget.cpp:130 msgid "Show monitor scene" msgstr "" -#: rc.cpp:2397 rc.cpp:4175 +#: rc.cpp:2409 rc.cpp:4193 msgid "Show thumbnails" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:944 rc.cpp:2517 rc.cpp:4295 +#: src/mainwindow.cpp:999 rc.cpp:2529 rc.cpp:4313 msgid "Show video thumbnails" msgstr "" -#: src/geometryval.cpp:87 +#: src/geometryval.cpp:88 msgid "Show/Hide options" msgstr "" -#: src/geometrywidget.cpp:124 +#: src/geometrywidget.cpp:126 msgid "Show/Hide settings" msgstr "" @@ -5388,11 +5498,11 @@ msgstr "" msgid "Shrink/grow amount" msgstr "" -#: rc.cpp:2112 rc.cpp:3890 +#: rc.cpp:2121 rc.cpp:3905 msgid "Shutdown computer after renderings" msgstr "" -#: src/main.cpp:43 +#: src/main.cpp:41 msgid "Simon A. Eugster" msgstr "" @@ -5415,8 +5525,8 @@ msgid "" "\">Wikipedia:Sixteenth_note" msgstr "" -#: rc.cpp:937 rc.cpp:991 rc.cpp:1717 rc.cpp:2493 rc.cpp:2715 rc.cpp:2769 -#: rc.cpp:3495 rc.cpp:4271 +#: rc.cpp:943 rc.cpp:997 rc.cpp:1723 rc.cpp:2505 rc.cpp:2727 rc.cpp:2781 +#: rc.cpp:3507 rc.cpp:4289 msgid "Size" msgstr "" @@ -5428,23 +5538,23 @@ msgstr "" msgid "Size Y" msgstr "" -#: rc.cpp:1071 rc.cpp:1926 rc.cpp:2142 rc.cpp:2849 rc.cpp:3704 rc.cpp:3920 +#: rc.cpp:1077 rc.cpp:1935 rc.cpp:2151 rc.cpp:2861 rc.cpp:3719 rc.cpp:3935 msgid "Size:" msgstr "" -#: src/initeffects.cpp:780 +#: src/initeffects.cpp:799 msgid "Slide" msgstr "" -#: src/initeffects.cpp:780 +#: src/initeffects.cpp:799 msgid "Slide image from one side to another." msgstr "" -#: rc.cpp:1113 rc.cpp:2891 +#: rc.cpp:1119 rc.cpp:2903 msgid "Slideshow" msgstr "" -#: src/slideshowclip.cpp:39 rc.cpp:2352 rc.cpp:4130 +#: src/slideshowclip.cpp:39 rc.cpp:2364 rc.cpp:4148 msgid "Slideshow Clip" msgstr "" @@ -5468,15 +5578,15 @@ msgstr "" msgid "Slope Red" msgstr "" -#: src/trackview.cpp:75 +#: src/trackview.cpp:74 msgid "Smaller tracks" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:962 +#: src/mainwindow.cpp:1017 msgid "Snap" msgstr "" -#: src/initeffects.cpp:718 rc.cpp:1137 rc.cpp:2394 rc.cpp:2915 rc.cpp:4172 +#: src/initeffects.cpp:737 rc.cpp:1143 rc.cpp:2406 rc.cpp:2927 rc.cpp:4190 msgid "Softness" msgstr "" @@ -5488,14 +5598,14 @@ msgid "" "they were first created on, or you could have to adjust their size." msgstr "" -#: src/titledocument.cpp:281 +#: src/titledocument.cpp:350 msgid "" "Some of your text clips were saved with size in points, which means " "different sizes on different displays. They will be converted to pixel size, " "making them portable, but you could have to adjust their size." msgstr "" -#: rc.cpp:1299 rc.cpp:3077 +#: rc.cpp:1305 rc.cpp:3089 msgid "Source" msgstr "" @@ -5523,30 +5633,26 @@ msgstr "" msgid "Sox Flanger" msgstr "" -#: rc.cpp:803 +#: rc.cpp:809 msgid "Sox Gain" msgstr "" -#: rc.cpp:809 +#: rc.cpp:815 msgid "Sox Phaser" msgstr "" -#: rc.cpp:823 +#: rc.cpp:829 msgid "Sox Pitch Shift" msgstr "" -#: rc.cpp:831 +#: rc.cpp:837 msgid "Sox Reverb" msgstr "" -#: rc.cpp:841 +#: rc.cpp:853 msgid "Sox Stretch" msgstr "" -#: rc.cpp:849 -msgid "Sox Vibro" -msgstr "" - #: rc.cpp:763 msgid "Sox band audio effect" msgstr "" @@ -5555,7 +5661,7 @@ msgstr "" msgid "Sox bass audio effect" msgstr "" -#: rc.cpp:825 +#: rc.cpp:831 msgid "Sox change pitch audio effect" msgstr "" @@ -5567,47 +5673,43 @@ msgstr "" msgid "Sox flanger audio effect" msgstr "" -#: rc.cpp:805 +#: rc.cpp:811 msgid "Sox gain audio effect" msgstr "" -#: rc.cpp:811 +#: rc.cpp:817 msgid "Sox phaser audio effect" msgstr "" -#: rc.cpp:833 +#: rc.cpp:839 msgid "Sox reverb audio effect" msgstr "" -#: rc.cpp:843 +#: rc.cpp:855 msgid "Sox stretch audio effect" msgstr "" -#: rc.cpp:851 -msgid "Sox vibro audio effect" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4523 +#: rc.cpp:4541 msgid "Space" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:850 +#: src/mainwindow.cpp:905 msgid "Spacer tool" msgstr "" -#: rc.cpp:801 rc.cpp:821 rc.cpp:853 rc.cpp:855 rc.cpp:859 +#: rc.cpp:801 rc.cpp:827 rc.cpp:861 rc.cpp:865 msgid "Speed" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1278 +#: src/mainwindow.cpp:1342 msgid "Split Audio" msgstr "" -#: src/splitaudiocommand.cpp:32 src/customtrackview.cpp:5768 +#: src/splitaudiocommand.cpp:32 src/customtrackview.cpp:5789 msgid "Split audio" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:938 +#: src/mainwindow.cpp:993 msgid "Split audio and video automatically" msgstr "" @@ -5615,7 +5717,7 @@ msgstr "" msgid "Split screen preview" msgstr "" -#: src/monitor.cpp:220 +#: src/monitor.cpp:231 msgid "Split view" msgstr "" @@ -5633,8 +5735,8 @@ msgid "" "+2000–200b, U+202f)" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:3458 src/titlewidget.cpp:2052 rc.cpp:104 rc.cpp:138 -#: rc.cpp:1311 rc.cpp:2615 rc.cpp:3089 rc.cpp:4393 +#: src/mainwindow.cpp:3628 src/titlewidget.cpp:2059 rc.cpp:104 rc.cpp:138 +#: rc.cpp:1317 rc.cpp:2627 rc.cpp:3101 rc.cpp:4411 msgid "Start" msgstr "" @@ -5642,30 +5744,34 @@ msgstr "" msgid "Start Gain" msgstr "" -#: rc.cpp:2115 rc.cpp:3893 +#: rc.cpp:2124 rc.cpp:3908 msgid "Start Job" msgstr "" -#: rc.cpp:2121 rc.cpp:3899 +#: rc.cpp:2130 rc.cpp:3914 msgid "Start Script" msgstr "" -#: rc.cpp:1501 rc.cpp:3279 +#: rc.cpp:1507 rc.cpp:3291 msgid "Start at" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:505 +#: src/mainwindow.cpp:551 msgid "Start them now" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:3000 +#: src/mainwindow.cpp:3172 msgid "Starting -- find text as you type" msgstr "" -#: rc.cpp:2244 rc.cpp:4022 +#: rc.cpp:2253 rc.cpp:4037 msgid "Status" msgstr "" +#: rc.cpp:847 +msgid "Stereo depth" +msgstr "" + #: src/recmonitor.cpp:78 msgid "Stop" msgstr "" @@ -5678,7 +5784,7 @@ msgstr "" msgid "Stretch Y" msgstr "" -#: rc.cpp:861 +#: rc.cpp:867 msgid "Stroboscope" msgstr "" @@ -5686,7 +5792,7 @@ msgstr "" msgid "Subspace shape" msgstr "" -#: rc.cpp:1771 rc.cpp:3549 +#: rc.cpp:1777 rc.cpp:3561 msgid "Sum" msgstr "" @@ -5694,35 +5800,35 @@ msgstr "" msgid "Surface warping" msgstr "" -#: rc.cpp:863 +#: rc.cpp:869 msgid "Swap channels" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1088 +#: src/mainwindow.cpp:1152 msgid "Switch monitor" msgstr "" -#: src/geometryval.cpp:95 +#: src/geometryval.cpp:96 msgid "Sync timeline cursor" msgstr "" -#: src/geometrywidget.cpp:70 +#: src/geometrywidget.cpp:72 msgid "Synchronize with timeline cursor" msgstr "" -#: rc.cpp:1432 rc.cpp:3210 +#: rc.cpp:1438 rc.cpp:3222 msgid "T" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:6226 +#: src/customtrackview.cpp:6252 msgid "TRACTOR" msgstr "" -#: rc.cpp:1242 rc.cpp:3020 +#: rc.cpp:1248 rc.cpp:3032 msgid "Target" msgstr "" -#: rc.cpp:2328 rc.cpp:4106 +#: rc.cpp:2340 rc.cpp:4124 msgid "Template" msgstr "" @@ -5730,27 +5836,27 @@ msgstr "" msgid "Template text clip" msgstr "" -#: src/kdenlivedoc.cpp:1113 +#: src/kdenlivedoc.cpp:1159 msgid "Template title clip" msgstr "" -#: rc.cpp:1423 rc.cpp:3201 +#: rc.cpp:1429 rc.cpp:3213 msgid "Template:" msgstr "" -#: rc.cpp:2214 rc.cpp:3992 +#: rc.cpp:2223 rc.cpp:4007 msgid "Temporary data folder" msgstr "" -#: rc.cpp:1792 rc.cpp:3570 +#: rc.cpp:1798 rc.cpp:3582 msgid "Temporary files" msgstr "" -#: rc.cpp:1239 rc.cpp:2331 rc.cpp:3017 rc.cpp:4109 +#: rc.cpp:1245 rc.cpp:2343 rc.cpp:3029 rc.cpp:4127 msgid "Text" msgstr "" -#: src/titledocument.cpp:281 +#: src/titledocument.cpp:350 msgid "Text Clips Updated" msgstr "" @@ -5766,19 +5872,23 @@ msgstr "" msgid "The custom profile was modified, do you want to save it?" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:675 src/kdenlivedoc.cpp:216 +#: src/renderwidget.cpp:675 src/kdenlivedoc.cpp:229 msgid "" "The directory %1, could not be created.\n" "Please make sure you have the required permissions." msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:530 src/mainwindow.cpp:1634 +#: src/kdenlivedoc.cpp:1448 +msgid "The following effects were imported from the project:" +msgstr "" + +#: src/mainwindow.cpp:576 src/mainwindow.cpp:1773 msgid "" "The project \"%1\" has been changed.\n" "Do you want to save your changes?" msgstr "" -#: rc.cpp:4544 +#: rc.cpp:4568 msgid "Themes" msgstr "" @@ -5788,7 +5898,7 @@ msgid "" "you want to overwrite it..." msgstr "" -#: src/renderer.cpp:1512 +#: src/renderer.cpp:1460 msgid "There is no clip, cannot extract frame." msgstr "" @@ -5828,17 +5938,17 @@ msgid "" "Please consider upgrading your Kdenlive version." msgstr "" -#: src/titledocument.cpp:243 +#: src/titledocument.cpp:302 msgid "This title clip was created with a different frame size." msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:3500 +#: src/mainwindow.cpp:3670 msgid "" "This will delete all changes made since you last saved your project. Are you " "sure you want to continue?" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:2039 src/projectsettings.cpp:104 +#: src/mainwindow.cpp:2183 src/projectsettings.cpp:104 msgid "This will remove all unused clips from your project." msgstr "" @@ -5849,7 +5959,7 @@ msgid "" "Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#: src/documentchecker.cpp:476 +#: src/documentchecker.cpp:480 msgid "This will remove the selected clip from this project" msgid_plural "This will remove the selected clips from this project" msgstr[0] "" @@ -5859,11 +5969,11 @@ msgstr[1] "" msgid "Three-Per-Em Space. Width: 1/3 of one em" msgstr "" -#: rc.cpp:162 rc.cpp:567 rc.cpp:867 +#: rc.cpp:162 rc.cpp:567 rc.cpp:873 msgid "Threshold" msgstr "" -#: rc.cpp:871 +#: rc.cpp:877 msgid "Threshold value" msgstr "" @@ -5875,18 +5985,22 @@ msgstr "" msgid "Thresholds a source image" msgstr "" -#: rc.cpp:2187 rc.cpp:3965 +#: rc.cpp:2196 rc.cpp:3980 msgid "Thumbnails" msgstr "" -#: rc.cpp:1980 rc.cpp:3758 +#: rc.cpp:1989 rc.cpp:3773 msgid "Thumbnails cache:" msgstr "" -#: rc.cpp:1959 rc.cpp:3737 +#: rc.cpp:1968 rc.cpp:3752 msgid "Thumbnails:" msgstr "" +#: src/main.cpp:42 +msgid "Till Theato" +msgstr "" + #: rc.cpp:176 rc.cpp:198 rc.cpp:427 msgid "Tilt" msgstr "" @@ -5899,19 +6013,19 @@ msgstr "" msgid "Tilt Y" msgstr "" -#: rc.cpp:1161 rc.cpp:2939 +#: rc.cpp:1167 rc.cpp:2951 msgid "Time" msgstr "" -#: rc.cpp:829 +#: rc.cpp:835 msgid "Time window (ms)" msgstr "" -#: rc.cpp:2067 rc.cpp:3845 +#: rc.cpp:2076 rc.cpp:3860 msgid "Timecode overlay" msgstr "" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:63 rc.cpp:4511 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:63 rc.cpp:4529 msgid "Timeline" msgstr "" @@ -5923,11 +6037,11 @@ msgstr "" msgid "Tint0r" msgstr "" -#: src/titlewidget.cpp:527 +#: src/titlewidget.cpp:529 msgid "Title" msgstr "" -#: rc.cpp:1351 rc.cpp:3129 +#: rc.cpp:1357 rc.cpp:3141 msgid "Title Clip" msgstr "" @@ -5939,15 +6053,15 @@ msgstr "" msgid "Title Image" msgstr "" -#: src/titledocument.cpp:243 +#: src/titledocument.cpp:302 msgid "Title Profile" msgstr "" -#: src/kdenlivedoc.cpp:1096 +#: src/kdenlivedoc.cpp:1142 msgid "Title clip" msgstr "" -#: rc.cpp:2304 rc.cpp:4082 +#: rc.cpp:2313 rc.cpp:4097 msgid "Title clips" msgstr "" @@ -5959,11 +6073,11 @@ msgstr "" msgid "To" msgstr "" -#: rc.cpp:2499 rc.cpp:4277 +#: rc.cpp:2511 rc.cpp:4295 msgid "Toggle selection" msgstr "" -#: rc.cpp:4502 +#: rc.cpp:4520 msgid "Tool" msgstr "" @@ -5971,19 +6085,19 @@ msgstr "" msgid "Top" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:2731 rc.cpp:1908 rc.cpp:3686 +#: src/customtrackview.cpp:2800 rc.cpp:1917 rc.cpp:3701 msgid "Track" msgstr "" -#: rc.cpp:2205 rc.cpp:3983 +#: rc.cpp:2214 rc.cpp:3998 msgid "Track height" msgstr "" -#: rc.cpp:4496 +#: rc.cpp:4514 msgid "Tracks" msgstr "" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:111 rc.cpp:4490 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:113 rc.cpp:4508 msgid "Transcode" msgstr "" @@ -5991,7 +6105,7 @@ msgstr "" msgid "Transcode Clip" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1073 +#: src/mainwindow.cpp:1137 msgid "Transcode Clips" msgstr "" @@ -6003,11 +6117,11 @@ msgstr "" msgid "Transcoding finished." msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:207 +#: src/mainwindow.cpp:217 msgid "Transition" msgstr "" -#: src/trackview.cpp:314 src/trackview.cpp:322 +#: src/trackview.cpp:316 src/trackview.cpp:324 msgid "Transition %1 had an invalid track: %2 > %3" msgstr "" @@ -6015,15 +6129,15 @@ msgstr "" msgid "Transition width" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1487 +#: src/mainwindow.cpp:1554 msgid "Transitions" msgstr "" -#: rc.cpp:2618 rc.cpp:2624 rc.cpp:4396 rc.cpp:4402 +#: rc.cpp:2630 rc.cpp:2636 rc.cpp:4414 rc.cpp:4420 msgid "Transparency" msgstr "" -#: src/initeffects.cpp:758 +#: src/initeffects.cpp:777 msgid "Transparency clip" msgstr "" @@ -6031,7 +6145,7 @@ msgstr "" msgid "Transparent Background" msgstr "" -#: rc.cpp:1155 rc.cpp:2933 +#: rc.cpp:1161 rc.cpp:2945 msgid "Transparent background" msgstr "" @@ -6043,8 +6157,8 @@ msgstr "" msgid "Turn clip colors to sepia" msgstr "" -#: src/tracksconfigdialog.cpp:72 rc.cpp:325 rc.cpp:1025 rc.cpp:2337 -#: rc.cpp:2803 rc.cpp:4115 +#: src/tracksconfigdialog.cpp:72 rc.cpp:325 rc.cpp:1031 rc.cpp:2349 +#: rc.cpp:2815 rc.cpp:4133 msgid "Type" msgstr "" @@ -6064,11 +6178,11 @@ msgstr "" msgid "Unable to write to file %1" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:248 +#: src/mainwindow.cpp:270 msgid "Undo History" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1204 +#: src/mainwindow.cpp:1268 msgid "Ungroup Clips" msgstr "" @@ -6104,11 +6218,11 @@ msgstr "" msgid "Unsupported video format: %1" msgstr "" -#: src/kdenlivedoc.cpp:863 +#: src/kdenlivedoc.cpp:906 msgid "Untitled" msgstr "" -#: rc.cpp:1974 rc.cpp:3752 +#: rc.cpp:1983 rc.cpp:3767 msgid "Unused clips:" msgstr "" @@ -6116,50 +6230,58 @@ msgstr "" msgid "Update Text Clips" msgstr "" -#: src/geometrywidget.cpp:130 +#: src/geometrywidget.cpp:132 msgid "Update parameters while monitor scene changes" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:605 src/customtrackview.cpp:609 +#: src/projectlist.cpp:1542 +msgid "Update profile" +msgstr "" + +#: src/customtrackview.cpp:613 src/customtrackview.cpp:617 msgid "" "Use Ctrl to resize only current item, otherwise all items in this group will " "be resized at once." msgstr "" -#: rc.cpp:2319 rc.cpp:4097 +#: rc.cpp:2328 rc.cpp:4112 msgid "Use KDE job tracking for render jobs" msgstr "" -#: src/initeffects.cpp:757 +#: src/initeffects.cpp:776 msgid "Use alpha channel of another clip to create a transition." msgstr "" -#: rc.cpp:998 rc.cpp:2776 +#: rc.cpp:1004 rc.cpp:2788 msgid "Use as default" msgstr "" -#: rc.cpp:2322 rc.cpp:4100 +#: rc.cpp:2331 rc.cpp:4115 msgid "Use on-monitor effects" msgstr "" -#: rc.cpp:2346 rc.cpp:4124 +#: rc.cpp:2358 rc.cpp:4142 msgid "Use placeholders for missing clips" msgstr "" -#: rc.cpp:873 +#: rc.cpp:1804 rc.cpp:3588 +msgid "Use project folder" +msgstr "" + +#: rc.cpp:879 msgid "Use transparency" msgstr "" -#: rc.cpp:1369 rc.cpp:1372 rc.cpp:2556 rc.cpp:2559 rc.cpp:3147 rc.cpp:3150 -#: rc.cpp:4334 rc.cpp:4337 +#: rc.cpp:1375 rc.cpp:1378 rc.cpp:2568 rc.cpp:2571 rc.cpp:3159 rc.cpp:3162 +#: rc.cpp:4352 rc.cpp:4355 msgid "V" msgstr "" -#: src/kdenlivedoc.cpp:89 +#: src/kdenlivedoc.cpp:90 msgid "Validating" msgstr "" -#: rc.cpp:2472 rc.cpp:4250 +#: rc.cpp:2484 rc.cpp:4268 msgid "Value" msgstr "" @@ -6171,11 +6293,11 @@ msgstr "" msgid "Variance" msgstr "" -#: rc.cpp:2580 rc.cpp:4358 +#: rc.cpp:2592 rc.cpp:4376 msgid "Variant" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:220 +#: src/mainwindow.cpp:230 msgid "Vectorscope" msgstr "" @@ -6183,7 +6305,7 @@ msgstr "" msgid "Vertical center" msgstr "" -#: rc.cpp:903 +#: rc.cpp:909 msgid "Vertical factor" msgstr "" @@ -6199,29 +6321,29 @@ msgstr "" msgid "Vertigo" msgstr "" -#: src/tracksconfigdialog.cpp:36 src/tracksconfigdialog.cpp:142 rc.cpp:1080 -#: rc.cpp:1266 rc.cpp:1540 rc.cpp:1612 rc.cpp:1962 rc.cpp:2190 rc.cpp:2858 -#: rc.cpp:3044 rc.cpp:3318 rc.cpp:3390 rc.cpp:3740 rc.cpp:3968 +#: src/tracksconfigdialog.cpp:36 src/tracksconfigdialog.cpp:142 rc.cpp:1086 +#: rc.cpp:1272 rc.cpp:1546 rc.cpp:1618 rc.cpp:1971 rc.cpp:2199 rc.cpp:2870 +#: rc.cpp:3056 rc.cpp:3330 rc.cpp:3402 rc.cpp:3755 rc.cpp:3983 msgid "Video" msgstr "" -#: rc.cpp:1044 rc.cpp:2822 +#: rc.cpp:1050 rc.cpp:2834 msgid "Video Codecs" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1457 +#: src/mainwindow.cpp:1524 msgid "Video Effects" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1287 +#: src/mainwindow.cpp:1351 msgid "Video Only" msgstr "" -#: rc.cpp:1920 rc.cpp:3698 +#: rc.cpp:1929 rc.cpp:3713 msgid "Video Profile" msgstr "" -#: rc.cpp:2412 rc.cpp:4190 +#: rc.cpp:2424 rc.cpp:4208 msgid "Video Resolution" msgstr "" @@ -6234,31 +6356,31 @@ msgstr "" msgid "Video clip" msgstr "" -#: rc.cpp:1083 rc.cpp:2861 +#: rc.cpp:1089 rc.cpp:2873 msgid "Video codec" msgstr "" -#: rc.cpp:1326 rc.cpp:3104 +#: rc.cpp:1332 rc.cpp:3116 msgid "Video driver:" msgstr "" -#: rc.cpp:1194 rc.cpp:2972 +#: rc.cpp:1200 rc.cpp:2984 msgid "Video index" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:5867 +#: src/customtrackview.cpp:5893 msgid "Video only" msgstr "" -#: rc.cpp:1813 rc.cpp:3591 +#: rc.cpp:1822 rc.cpp:3606 msgid "Video player" msgstr "" -#: rc.cpp:1227 rc.cpp:3005 +#: rc.cpp:1233 rc.cpp:3017 msgid "Video track" msgstr "" -#: rc.cpp:1953 rc.cpp:2169 rc.cpp:3731 rc.cpp:3947 +#: rc.cpp:1962 rc.cpp:2178 rc.cpp:3746 rc.cpp:3962 msgid "Video tracks" msgstr "" @@ -6266,15 +6388,15 @@ msgstr "" msgid "Video without audio track" msgstr "" -#: rc.cpp:1573 rc.cpp:1609 rc.cpp:1741 rc.cpp:3351 rc.cpp:3387 rc.cpp:3519 +#: rc.cpp:1579 rc.cpp:1615 rc.cpp:1747 rc.cpp:3363 rc.cpp:3399 rc.cpp:3531 msgid "Video4Linux" msgstr "" -#: rc.cpp:4541 +#: rc.cpp:4559 msgid "View" msgstr "" -#: rc.cpp:875 +#: rc.cpp:881 msgid "Vignette Effect" msgstr "" @@ -6286,15 +6408,15 @@ msgstr "" msgid "Virtual clip" msgstr "" -#: rc.cpp:889 +#: rc.cpp:895 msgid "Volume (keyframable)" msgstr "" -#: rc.cpp:1360 rc.cpp:3138 +#: rc.cpp:1366 rc.cpp:3150 msgid "W" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:3893 +#: src/customtrackview.cpp:3949 msgid "Waiting for clip..." msgstr "" @@ -6303,17 +6425,17 @@ msgstr "" msgid "Waiting..." msgstr "" -#: rc.cpp:1323 rc.cpp:3101 +#: rc.cpp:1329 rc.cpp:3113 msgid "" "Warning: changes to the drivers and devices can make Kdenlive unstable. " "Change only if you know what you do." msgstr "" -#: rc.cpp:895 +#: rc.cpp:901 msgid "Wave" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:227 +#: src/mainwindow.cpp:240 msgid "Waveform" msgstr "" @@ -6329,7 +6451,11 @@ msgstr "" msgid "Welcome" msgstr "" -#: src/waveform.cpp:30 src/rgbparade.cpp:26 +#: rc.cpp:851 +msgid "Wet gain" +msgstr "" + +#: src/waveform.cpp:35 src/rgbparade.cpp:26 msgid "White" msgstr "" @@ -6345,8 +6471,8 @@ msgstr "" msgid "White output" msgstr "" -#: rc.cpp:767 rc.cpp:1390 rc.cpp:1846 rc.cpp:2646 rc.cpp:3168 rc.cpp:3624 -#: rc.cpp:4424 +#: rc.cpp:767 rc.cpp:799 rc.cpp:1396 rc.cpp:1855 rc.cpp:2658 rc.cpp:3180 +#: rc.cpp:3639 rc.cpp:4442 msgid "Width" msgstr "" @@ -6354,27 +6480,27 @@ msgstr "" msgid "Width of square to pick color from:" msgstr "" -#: rc.cpp:847 +#: rc.cpp:859 msgid "Window" msgstr "" -#: src/initeffects.cpp:715 rc.cpp:1134 rc.cpp:2391 rc.cpp:2912 rc.cpp:4169 +#: src/initeffects.cpp:734 rc.cpp:1140 rc.cpp:2403 rc.cpp:2924 rc.cpp:4187 msgid "Wipe" msgstr "" -#: src/initeffects.cpp:732 src/initeffects.cpp:764 +#: src/initeffects.cpp:751 src/initeffects.cpp:783 msgid "Wipe File" msgstr "" -#: src/initeffects.cpp:734 src/initeffects.cpp:766 +#: src/initeffects.cpp:753 src/initeffects.cpp:785 msgid "Wipe Invert" msgstr "" -#: src/initeffects.cpp:733 src/initeffects.cpp:765 +#: src/initeffects.cpp:752 src/initeffects.cpp:784 msgid "Wipe Softness" msgstr "" -#: rc.cpp:405 rc.cpp:423 rc.cpp:1840 rc.cpp:2630 rc.cpp:3618 rc.cpp:4408 +#: rc.cpp:405 rc.cpp:423 rc.cpp:1849 rc.cpp:2642 rc.cpp:3633 rc.cpp:4426 msgid "X" msgstr "" @@ -6382,20 +6508,20 @@ msgstr "" msgid "X size" msgstr "" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:248 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:255 msgid "X11" msgstr "" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:249 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:256 msgid "XFree86 DGA 2.0" msgstr "" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:247 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:254 msgid "XVideo" msgstr "" -#: rc.cpp:407 rc.cpp:425 rc.cpp:1753 rc.cpp:1843 rc.cpp:2643 rc.cpp:3531 -#: rc.cpp:3621 rc.cpp:4421 +#: rc.cpp:407 rc.cpp:425 rc.cpp:1759 rc.cpp:1852 rc.cpp:2655 rc.cpp:3543 +#: rc.cpp:3636 rc.cpp:4439 msgid "Y" msgstr "" @@ -6415,7 +6541,11 @@ msgstr "" msgid "YCbCr CbCr plane" msgstr "" -#: src/vectorscope.cpp:53 src/vectorscope.cpp:57 +#: src/vectorscope.cpp:66 src/vectorscope.cpp:98 +msgid "YPbPr" +msgstr "" + +#: src/vectorscope.cpp:60 src/vectorscope.cpp:64 src/vectorscope.cpp:100 msgid "YUV" msgstr "" @@ -6431,11 +6561,11 @@ msgstr "" msgid "Year" msgstr "" -#: src/waveform.cpp:29 +#: src/waveform.cpp:34 msgid "Yellow" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:505 +#: src/mainwindow.cpp:551 msgid "" "You have 1 rendering job waiting in the queue.\n" "What do you want to do with this job?" @@ -6445,31 +6575,31 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/kdenlivedoc.cpp:618 +#: src/kdenlivedoc.cpp:661 msgid "" "You have changed the project folder. Do you want to copy the cached data " "from %1 to the new folder %2?" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:2745 src/customtrackview.cpp:2751 +#: src/customtrackview.cpp:2814 src/customtrackview.cpp:2820 msgid "You must be in an empty space to remove space (time: %1, track: %2)" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:5329 +#: src/customtrackview.cpp:5350 msgid "You must copy exactly one clip before pasting effects" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:5764 +#: src/customtrackview.cpp:5785 msgid "You must select at least one clip for this action" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:5466 src/customtrackview.cpp:5480 -#: src/customtrackview.cpp:5863 src/customtrackview.cpp:5888 -#: src/customtrackview.cpp:5913 +#: src/customtrackview.cpp:5487 src/customtrackview.cpp:5501 +#: src/customtrackview.cpp:5889 src/customtrackview.cpp:5914 +#: src/customtrackview.cpp:5939 msgid "You must select one clip for this action" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:5661 +#: src/customtrackview.cpp:5682 msgid "You must select one transition for this action" msgstr "" @@ -6477,13 +6607,13 @@ msgstr "" msgid "You need program %1 to perform this action" msgstr "" -#: src/recmonitor.cpp:168 +#: src/recmonitor.cpp:170 msgid "" "You need to disconnect and reconnect in the capture monitor to apply your " "changes" msgstr "" -#: src/recmonitor.cpp:169 +#: src/recmonitor.cpp:171 msgid "You need to stop capture before your changes can be applied" msgstr "" @@ -6502,38 +6632,54 @@ msgstr "" msgid "Your MLT version is unsupported!!!" msgstr "" -#: src/trackview.cpp:458 +#: src/projectlist.cpp:1528 +msgid "" +"Your clip does not match current project's profile.\n" +"Do you want to change the project profile?\n" +"\n" +"The following profiles match the clip (size: %1, fps: %2)" +msgstr "" + +#: src/projectlist.cpp:1552 +msgid "" +"Your clip does not match current project's profile.\n" +"No existing profile found to match the clip's properties.\n" +"Clip size: %1\n" +"Fps: %2\n" +msgstr "" + +#: src/trackview.cpp:460 msgid "" "Your project file was upgraded to the latest Kdenlive document version, but " "it was not possible to create a backup copy." msgstr "" -#: src/trackview.cpp:456 +#: src/trackview.cpp:458 msgid "" "Your project file was upgraded to the latest Kdenlive document version.\n" "To make sure you don't lose data, a backup copy called %1 was created." msgstr "" -#: src/kdenlivedoc.cpp:692 +#: src/kdenlivedoc.cpp:735 msgid "" "Your project uses an unknown profile.\n" "It uses an existing profile name: %1.\n" "Please choose a new name to save it" msgstr "" -#: rc.cpp:1366 rc.cpp:3144 +#: rc.cpp:1372 rc.cpp:3156 msgid "Z-Index:" msgstr "" -#: src/customruler.cpp:207 src/customruler.cpp:208 src/smallruler.cpp:119 +#: src/customruler.cpp:215 src/customruler.cpp:216 src/smallruler.cpp:122 msgid "Zone duration: %1" msgstr "" -#: src/customruler.cpp:203 src/customruler.cpp:204 src/smallruler.cpp:117 +#: src/customruler.cpp:211 src/customruler.cpp:212 src/smallruler.cpp:120 msgid "Zone end: %1" msgstr "" -#: src/customruler.cpp:199 src/customruler.cpp:200 src/smallruler.cpp:115 +#: src/customruler.cpp:207 src/customruler.cpp:208 src/smallruler.cpp:118 msgid "Zone start: %1" msgstr "" @@ -6541,15 +6687,15 @@ msgstr "" msgid "Zoom" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:910 +#: src/mainwindow.cpp:965 msgid "Zoom In" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:2730 +#: src/mainwindow.cpp:2899 msgid "Zoom Level: %1/13" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:897 +#: src/mainwindow.cpp:952 msgid "Zoom Out" msgstr "" @@ -6557,15 +6703,15 @@ msgstr "" msgid "Zoom Rate" msgstr "" -#: src/geometrywidget.cpp:138 +#: src/geometrywidget.cpp:140 msgid "Zoom in" msgstr "" -#: src/geometrywidget.cpp:140 +#: src/geometrywidget.cpp:142 msgid "Zoom out" msgstr "" -#: rc.cpp:2208 rc.cpp:3986 +#: rc.cpp:2217 rc.cpp:4001 msgid "Zoom using vertical drag in ruler" msgstr "" @@ -6573,19 +6719,19 @@ msgstr "" msgid "Zoom, low-pass" msgstr "" -#: rc.cpp:1450 rc.cpp:3228 +#: rc.cpp:1456 rc.cpp:3240 msgid "Zoom:" msgstr "" -#: src/titlewidget.cpp:1352 +#: src/titlewidget.cpp:1354 msgid "\\u2212X" msgstr "" -#: src/titlewidget.cpp:1377 +#: src/titlewidget.cpp:1379 msgid "\\u2212Y" msgstr "" -#: rc.cpp:1224 rc.cpp:3002 +#: rc.cpp:1230 rc.cpp:3014 msgid "after" msgstr "" @@ -6593,11 +6739,11 @@ msgstr "" msgid "alpha0ps" msgstr "" -#: rc.cpp:1221 rc.cpp:2999 +#: rc.cpp:1227 rc.cpp:3011 msgid "before" msgstr "" -#: rc.cpp:2448 rc.cpp:4226 +#: rc.cpp:2460 rc.cpp:4244 msgid "create new points" msgstr "" @@ -6609,31 +6755,31 @@ msgstr "" msgid "dvgrab" msgstr "" -#: rc.cpp:1606 rc.cpp:3384 +#: rc.cpp:1612 rc.cpp:3396 msgid "dvgrab additional parameters" msgstr "" -#: src/recmonitor.cpp:217 +#: src/recmonitor.cpp:218 msgid "" "dvgrab utility not found,\n" " please install it for firewire capture" msgstr "" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:182 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:184 msgid "dvgrab version %1 at %2" msgstr "" #: src/addeffectcommand.cpp:37 src/edittransitioncommand.cpp:35 -#: src/customtrackview.cpp:1623 src/customtrackview.cpp:1667 -#: src/customtrackview.cpp:1753 src/editeffectcommand.cpp:39 +#: src/customtrackview.cpp:1634 src/customtrackview.cpp:1678 +#: src/customtrackview.cpp:1764 src/editeffectcommand.cpp:39 msgid "effect" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:6226 +#: src/customtrackview.cpp:6252 msgid "error" msgstr "" -#: src/timecode.cpp:274 +#: src/timecode.cpp:292 msgid "frames" msgstr "" @@ -6645,11 +6791,11 @@ msgstr "" msgid "genisoimage or mkisofs" msgstr "" -#: src/slideshowclip.cpp:77 src/mainwindow.cpp:789 src/clipproperties.cpp:212 +#: src/slideshowclip.cpp:76 src/mainwindow.cpp:840 src/clipproperties.cpp:212 msgid "hh:mm:ss::ff" msgstr "" -#: src/timecode.cpp:253 +#: src/timecode.cpp:271 msgid "hour" msgstr "" @@ -6657,12 +6803,12 @@ msgstr "" msgid "import" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:851 +#: src/mainwindow.cpp:906 msgctxt "Spacer tool shortcut" msgid "m" msgstr "" -#: src/timecode.cpp:261 +#: src/timecode.cpp:279 msgid "min." msgstr "" @@ -6670,24 +6816,24 @@ msgstr "" msgid "mkisofs" msgstr "" -#: rc.cpp:2430 rc.cpp:4208 +#: rc.cpp:2442 rc.cpp:4226 msgid "move on X axis" msgstr "" -#: rc.cpp:2436 rc.cpp:4214 +#: rc.cpp:2448 rc.cpp:4232 msgid "move on Y axis" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:808 +#: src/mainwindow.cpp:863 msgctxt "Normal editing" msgid "n" msgstr "" -#: rc.cpp:887 +#: rc.cpp:893 msgid "opacity" msgstr "" -#: rc.cpp:2457 rc.cpp:4235 +#: rc.cpp:2469 rc.cpp:4253 msgid "parameter description" msgstr "" @@ -6703,7 +6849,7 @@ msgstr "" msgid "pr0file" msgstr "" -#: rc.cpp:881 +#: rc.cpp:887 msgid "radius" msgstr "" @@ -6711,7 +6857,7 @@ msgstr "" msgid "recordmydesktop" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:839 +#: src/mainwindow.cpp:894 msgctxt "Selection tool shortcut" msgid "s" msgstr "" @@ -6720,19 +6866,19 @@ msgstr "" msgid "script" msgstr "" -#: src/timecode.cpp:269 +#: src/timecode.cpp:287 msgid "sec." msgstr "" -#: src/abstractclipitem.cpp:318 +#: src/abstractclipitem.cpp:327 msgid "seconds" msgstr "" -#: rc.cpp:879 +#: rc.cpp:885 msgid "smooth" msgstr "" -#: rc.cpp:2082 rc.cpp:3860 +#: rc.cpp:2091 rc.cpp:3875 msgid "to" msgstr "" @@ -6740,27 +6886,27 @@ msgstr "" msgid "untitled" msgstr "" -#: rc.cpp:2442 rc.cpp:4220 +#: rc.cpp:2454 rc.cpp:4238 msgid "update values in timeline" msgstr "" -#: rc.cpp:1028 rc.cpp:2806 +#: rc.cpp:1034 rc.cpp:2818 msgid "with track" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:845 +#: src/mainwindow.cpp:900 msgctxt "Razor tool shortcut" msgid "x" msgstr "" -#: rc.cpp:883 rc.cpp:967 rc.cpp:2049 rc.cpp:2745 rc.cpp:3827 +#: rc.cpp:889 rc.cpp:973 rc.cpp:2058 rc.cpp:2757 rc.cpp:3842 msgid "x" msgstr "" -#: rc.cpp:1375 rc.cpp:3153 +#: rc.cpp:1381 rc.cpp:3165 msgid "x1" msgstr "" -#: rc.cpp:885 +#: rc.cpp:891 msgid "y" msgstr "" diff --git a/po/uk/kdenlive.po b/po/uk/kdenlive.po index a4d7325c..ae81ff01 100644 --- a/po/uk/kdenlive.po +++ b/po/uk/kdenlive.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-02 13:09+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-02 13:19+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 20:00+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 20:28+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,33 +17,33 @@ msgstr "" "=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Lokalize 1.1\n" -#: src/customtrackview.cpp:587 +#: src/customtrackview.cpp:595 msgid " Duration:" msgstr " Тривалість:" -#: src/customtrackview.cpp:593 +#: src/customtrackview.cpp:601 msgid " Group duration:" msgstr " Тривалість групи:" -#: src/customtrackview.cpp:586 +#: src/customtrackview.cpp:594 msgid " Position:" msgstr " Позиція:" -#: src/customtrackview.cpp:591 src/customtrackview.cpp:597 +#: src/customtrackview.cpp:599 src/customtrackview.cpp:605 msgid " Selection duration:" msgstr " Тривалість позначеного:" -#: rc.cpp:1498 rc.cpp:1504 rc.cpp:3276 rc.cpp:3282 +#: rc.cpp:1504 rc.cpp:1510 rc.cpp:3288 rc.cpp:3294 msgid " frames" msgstr " кадрів" -#: src/titlewidget.cpp:143 rc.cpp:1348 rc.cpp:1856 rc.cpp:2637 rc.cpp:3126 -#: rc.cpp:3634 rc.cpp:4415 +#: src/titlewidget.cpp:143 rc.cpp:1354 rc.cpp:1865 rc.cpp:2649 rc.cpp:3138 +#: rc.cpp:3649 rc.cpp:4433 #, no-c-format msgid "%" msgstr "%" -#: src/vectorscope.cpp:205 +#: src/vectorscope.cpp:238 msgid "%1 \\%" msgstr "%1 \\%" @@ -55,54 +55,54 @@ msgstr "%1 пк" msgid "%1 will be replaced by %2" msgstr "%1 буде замінено на %2" -#: src/vectorscope.cpp:208 src/colorplaneexport.cpp:110 +#: src/vectorscope.cpp:241 src/colorplaneexport.cpp:110 msgid "%1°" msgstr "%1°" -#: rc.cpp:2184 rc.cpp:3962 +#: rc.cpp:2193 rc.cpp:3977 msgid "(notr)" msgstr "(notr)" -#: rc.cpp:2592 rc.cpp:4370 +#: rc.cpp:2604 rc.cpp:4388 #, no-c-format msgid "(notranslate) % display" msgstr "(notranslate) % display" -#: src/titlewidget.cpp:1354 rc.cpp:1354 rc.cpp:3132 +#: src/titlewidget.cpp:1356 rc.cpp:1360 rc.cpp:3144 msgid "+X" msgstr "+X" -#: src/titlewidget.cpp:1379 rc.cpp:1357 rc.cpp:3135 +#: src/titlewidget.cpp:1381 rc.cpp:1363 rc.cpp:3147 msgid "+Y" msgstr "+Y" -#: rc.cpp:940 rc.cpp:943 rc.cpp:1278 rc.cpp:1281 rc.cpp:1396 rc.cpp:1399 -#: rc.cpp:1405 rc.cpp:1408 rc.cpp:1411 rc.cpp:1414 rc.cpp:1417 rc.cpp:1462 -#: rc.cpp:1465 rc.cpp:1468 rc.cpp:1471 rc.cpp:1474 rc.cpp:1477 rc.cpp:1552 -#: rc.cpp:1555 rc.cpp:1558 rc.cpp:1561 rc.cpp:1564 rc.cpp:1862 rc.cpp:1865 -#: rc.cpp:1868 rc.cpp:1871 rc.cpp:1874 rc.cpp:1877 rc.cpp:1884 rc.cpp:1887 -#: rc.cpp:1896 rc.cpp:1899 rc.cpp:2019 rc.cpp:2052 rc.cpp:2106 rc.cpp:2433 -#: rc.cpp:2439 rc.cpp:2445 rc.cpp:2451 rc.cpp:2460 rc.cpp:2652 rc.cpp:2655 -#: rc.cpp:2658 rc.cpp:2661 rc.cpp:2664 rc.cpp:2667 rc.cpp:2670 rc.cpp:2673 -#: rc.cpp:2676 rc.cpp:2679 rc.cpp:2682 rc.cpp:2688 rc.cpp:2691 rc.cpp:2694 -#: rc.cpp:2697 rc.cpp:2700 rc.cpp:2703 rc.cpp:2718 rc.cpp:2721 rc.cpp:3056 -#: rc.cpp:3059 rc.cpp:3174 rc.cpp:3177 rc.cpp:3183 rc.cpp:3186 rc.cpp:3189 -#: rc.cpp:3192 rc.cpp:3195 rc.cpp:3240 rc.cpp:3243 rc.cpp:3246 rc.cpp:3249 -#: rc.cpp:3252 rc.cpp:3255 rc.cpp:3330 rc.cpp:3333 rc.cpp:3336 rc.cpp:3339 -#: rc.cpp:3342 rc.cpp:3640 rc.cpp:3643 rc.cpp:3646 rc.cpp:3649 rc.cpp:3652 -#: rc.cpp:3655 rc.cpp:3662 rc.cpp:3665 rc.cpp:3674 rc.cpp:3677 rc.cpp:3797 -#: rc.cpp:3830 rc.cpp:3884 rc.cpp:4211 rc.cpp:4217 rc.cpp:4223 rc.cpp:4229 -#: rc.cpp:4238 rc.cpp:4430 rc.cpp:4433 rc.cpp:4436 rc.cpp:4439 rc.cpp:4442 -#: rc.cpp:4445 rc.cpp:4448 rc.cpp:4451 rc.cpp:4454 rc.cpp:4457 rc.cpp:4460 -#: rc.cpp:4466 rc.cpp:4469 rc.cpp:4472 rc.cpp:4475 rc.cpp:4478 rc.cpp:4481 +#: rc.cpp:946 rc.cpp:949 rc.cpp:1284 rc.cpp:1287 rc.cpp:1402 rc.cpp:1405 +#: rc.cpp:1411 rc.cpp:1414 rc.cpp:1417 rc.cpp:1420 rc.cpp:1423 rc.cpp:1468 +#: rc.cpp:1471 rc.cpp:1474 rc.cpp:1477 rc.cpp:1480 rc.cpp:1483 rc.cpp:1558 +#: rc.cpp:1561 rc.cpp:1564 rc.cpp:1567 rc.cpp:1570 rc.cpp:1871 rc.cpp:1874 +#: rc.cpp:1877 rc.cpp:1880 rc.cpp:1883 rc.cpp:1886 rc.cpp:1893 rc.cpp:1896 +#: rc.cpp:1905 rc.cpp:1908 rc.cpp:2028 rc.cpp:2061 rc.cpp:2115 rc.cpp:2445 +#: rc.cpp:2451 rc.cpp:2457 rc.cpp:2463 rc.cpp:2472 rc.cpp:2664 rc.cpp:2667 +#: rc.cpp:2670 rc.cpp:2673 rc.cpp:2676 rc.cpp:2679 rc.cpp:2682 rc.cpp:2685 +#: rc.cpp:2688 rc.cpp:2691 rc.cpp:2694 rc.cpp:2700 rc.cpp:2703 rc.cpp:2706 +#: rc.cpp:2709 rc.cpp:2712 rc.cpp:2715 rc.cpp:2730 rc.cpp:2733 rc.cpp:3068 +#: rc.cpp:3071 rc.cpp:3186 rc.cpp:3189 rc.cpp:3195 rc.cpp:3198 rc.cpp:3201 +#: rc.cpp:3204 rc.cpp:3207 rc.cpp:3252 rc.cpp:3255 rc.cpp:3258 rc.cpp:3261 +#: rc.cpp:3264 rc.cpp:3267 rc.cpp:3342 rc.cpp:3345 rc.cpp:3348 rc.cpp:3351 +#: rc.cpp:3354 rc.cpp:3655 rc.cpp:3658 rc.cpp:3661 rc.cpp:3664 rc.cpp:3667 +#: rc.cpp:3670 rc.cpp:3677 rc.cpp:3680 rc.cpp:3689 rc.cpp:3692 rc.cpp:3812 +#: rc.cpp:3845 rc.cpp:3899 rc.cpp:4229 rc.cpp:4235 rc.cpp:4241 rc.cpp:4247 +#: rc.cpp:4256 rc.cpp:4448 rc.cpp:4451 rc.cpp:4454 rc.cpp:4457 rc.cpp:4460 +#: rc.cpp:4463 rc.cpp:4466 rc.cpp:4469 rc.cpp:4472 rc.cpp:4475 rc.cpp:4478 +#: rc.cpp:4484 rc.cpp:4487 rc.cpp:4490 rc.cpp:4493 rc.cpp:4496 rc.cpp:4499 msgid "..." msgstr "..." -#: rc.cpp:973 rc.cpp:979 rc.cpp:985 rc.cpp:2751 rc.cpp:2757 rc.cpp:2763 +#: rc.cpp:979 rc.cpp:985 rc.cpp:991 rc.cpp:2763 rc.cpp:2769 rc.cpp:2775 msgid "/" msgstr "/" -#: rc.cpp:1034 rc.cpp:1179 rc.cpp:2812 rc.cpp:2957 +#: rc.cpp:1040 rc.cpp:1185 rc.cpp:2824 rc.cpp:2969 msgid "1" msgstr "1" @@ -114,29 +114,29 @@ msgstr[1] "Знайдено %1 зображення" msgstr[2] "Знайдено %1 зображень" msgstr[3] "Знайдено одне зображення" -#: rc.cpp:1527 rc.cpp:3305 +#: rc.cpp:1533 rc.cpp:3317 #, no-c-format msgid "100%" msgstr "100%" -#: rc.cpp:1681 rc.cpp:3459 +#: rc.cpp:1687 rc.cpp:3471 msgid "11250" msgstr "11250" -#: rc.cpp:1182 rc.cpp:2960 +#: rc.cpp:1188 rc.cpp:2972 msgid "2" msgstr "2" -#: rc.cpp:1531 rc.cpp:3309 +#: rc.cpp:1537 rc.cpp:3321 #, no-c-format msgid "200%" msgstr "200%" -#: rc.cpp:1678 rc.cpp:3456 +#: rc.cpp:1684 rc.cpp:3468 msgid "22500" msgstr "22500" -#: rc.cpp:1935 rc.cpp:2151 rc.cpp:3713 rc.cpp:3929 +#: rc.cpp:1944 rc.cpp:2160 rc.cpp:3728 rc.cpp:3944 msgid "25/1" msgstr "25/1" @@ -152,51 +152,51 @@ msgstr "Двовимірний осцилограф відео" msgid "3 point balance" msgstr "Баланс за 3 точками" -#: rc.cpp:1675 rc.cpp:3453 +#: rc.cpp:1681 rc.cpp:3465 msgid "32000" msgstr "32000" -#: rc.cpp:1947 rc.cpp:2163 rc.cpp:3725 rc.cpp:3941 +#: rc.cpp:1956 rc.cpp:2172 rc.cpp:3740 rc.cpp:3956 msgid "4/3" msgstr "4/3" -#: rc.cpp:1672 rc.cpp:3450 +#: rc.cpp:1678 rc.cpp:3462 msgid "41000" msgstr "41000" -#: rc.cpp:1669 rc.cpp:3447 +#: rc.cpp:1675 rc.cpp:3459 msgid "48000" msgstr "48000" -#: rc.cpp:1523 rc.cpp:3301 +#: rc.cpp:1529 rc.cpp:3313 #, no-c-format msgid "50%" msgstr "50%" -#: rc.cpp:1941 rc.cpp:2157 rc.cpp:3719 rc.cpp:3935 +#: rc.cpp:1950 rc.cpp:2166 rc.cpp:3734 rc.cpp:3950 msgid "59/54" msgstr "59/54" -#: rc.cpp:1929 rc.cpp:2145 rc.cpp:3707 rc.cpp:3923 +#: rc.cpp:1938 rc.cpp:2154 rc.cpp:3722 rc.cpp:3938 msgid "720x576" msgstr "720x576" -#: src/vectorscope.cpp:79 +#: src/vectorscope.cpp:87 msgid "75% box" msgstr "75%-блок" -#: rc.cpp:1068 rc.cpp:1122 rc.cpp:1131 rc.cpp:1209 rc.cpp:1447 rc.cpp:2295 -#: rc.cpp:2301 rc.cpp:2307 rc.cpp:2313 rc.cpp:2379 rc.cpp:2388 rc.cpp:2469 -#: rc.cpp:2846 rc.cpp:2900 rc.cpp:2909 rc.cpp:2987 rc.cpp:3225 rc.cpp:4073 -#: rc.cpp:4079 rc.cpp:4085 rc.cpp:4091 rc.cpp:4157 rc.cpp:4166 rc.cpp:4247 +#: rc.cpp:1074 rc.cpp:1128 rc.cpp:1137 rc.cpp:1215 rc.cpp:1453 rc.cpp:2304 +#: rc.cpp:2310 rc.cpp:2316 rc.cpp:2322 rc.cpp:2391 rc.cpp:2400 rc.cpp:2481 +#: rc.cpp:2858 rc.cpp:2912 rc.cpp:2921 rc.cpp:2999 rc.cpp:3237 rc.cpp:4088 +#: rc.cpp:4094 rc.cpp:4100 rc.cpp:4106 rc.cpp:4175 rc.cpp:4184 rc.cpp:4265 msgid "99:99:99:99; " msgstr "99:99:99:99; " -#: src/customtrackview.cpp:585 +#: src/customtrackview.cpp:593 msgid ":" msgstr ":" -#: rc.cpp:2316 rc.cpp:4094 +#: rc.cpp:2325 rc.cpp:4109 msgid ":::" msgstr ":::" @@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "(не позначено жодного символу)" msgid "No additional information available for this character." msgstr "Додаткові відомості щодо цього символу не знайдено." -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:190 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:192 msgid "" "Recordmydesktop utility not found, please install it for " "screen grabs" @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "" "встановіть її, щоб програма Kdenlive, могла захоплювати зображення з екрана." "" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:183 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:185 msgid "" "dvgrab utility not found, please install it for firewire " "capture" @@ -309,16 +309,16 @@ msgid "Rendering of %1 crashed
" msgstr "" "Спроба обробки %1 завершилася у аварійному режимі
" -#: rc.cpp:1272 rc.cpp:1429 rc.cpp:1828 rc.cpp:2502 rc.cpp:2562 rc.cpp:3050 -#: rc.cpp:3207 rc.cpp:3606 rc.cpp:4280 rc.cpp:4340 +#: rc.cpp:1278 rc.cpp:1435 rc.cpp:1837 rc.cpp:2514 rc.cpp:2574 rc.cpp:3062 +#: rc.cpp:3219 rc.cpp:3621 rc.cpp:4298 rc.cpp:4358 msgid "A" msgstr "A" -#: src/customtrackview.cpp:4898 +#: src/customtrackview.cpp:4927 msgid "A guide already exists at position %1" msgstr "У позиції %1 вже вказано напрямну" -#: src/initeffects.cpp:726 +#: src/initeffects.cpp:745 msgid "A key-framable alpha-channel compositor for two frames." msgstr "Інструмент прозорого переходу за двома ключовими кадрами." @@ -330,19 +330,19 @@ msgstr "" "Серед типових профілів MLT вже існує профіль з такою назвою, будь ласка, " "оберіть інший опис для вашого нетипового профілю." -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:229 rc.cpp:1684 rc.cpp:3462 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:236 rc.cpp:1690 rc.cpp:3474 msgid "ALSA" msgstr "ALSA" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:233 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:240 msgid "ARTS daemon" msgstr "Фонова служба ARTS" -#: src/cliptranscode.cpp:127 rc.cpp:2238 rc.cpp:4016 +#: src/cliptranscode.cpp:127 rc.cpp:2247 rc.cpp:4031 msgid "Abort" msgstr "Перервати" -#: src/renderwidget.cpp:1569 rc.cpp:2097 rc.cpp:3875 +#: src/renderwidget.cpp:1569 rc.cpp:2106 rc.cpp:3890 msgid "Abort Job" msgstr "Перервати виконання" @@ -350,36 +350,36 @@ msgstr "Перервати виконання" msgid "Action" msgstr "Дія" -#: rc.cpp:2523 rc.cpp:4301 +#: rc.cpp:2535 rc.cpp:4319 msgid "Activate crash recovery (auto save)" msgstr "Задіяти відновлення після аварій (автозбереження)" -#: src/addeffectcommand.cpp:38 src/customtrackview.cpp:1624 -#: src/customtrackview.cpp:1668 +#: src/addeffectcommand.cpp:38 src/customtrackview.cpp:1635 +#: src/customtrackview.cpp:1679 msgid "Add %1" msgstr "Додати %1" -#: rc.cpp:4529 +#: rc.cpp:4547 msgid "Add Audio Effect" msgstr "Додати звуковий ефект" -#: src/mainwindow.cpp:1392 +#: src/mainwindow.cpp:1459 msgid "Add Clip" msgstr "Додати кліп" -#: src/mainwindow.cpp:1237 +#: src/mainwindow.cpp:1301 msgid "Add Clip To Selection" msgstr "Додати до позначеного кліп" -#: src/mainwindow.cpp:1396 +#: src/mainwindow.cpp:1463 msgid "Add Color Clip" msgstr "Додати кольоровий кліп" -#: rc.cpp:4532 +#: rc.cpp:4550 msgid "Add Custom Effect" msgstr "Додати нетиповий ефект" -#: src/customruler.cpp:77 src/mainwindow.cpp:1324 src/customtrackview.cpp:4913 +#: src/customruler.cpp:78 src/mainwindow.cpp:1388 src/customtrackview.cpp:4942 msgid "Add Guide" msgstr "Додати напрямну" @@ -387,11 +387,11 @@ msgstr "Додати напрямну" msgid "Add Image" msgstr "Додати зображення" -#: src/mainwindow.cpp:1262 src/mainwindow.cpp:2416 src/clipproperties.cpp:452 +#: src/mainwindow.cpp:1326 src/mainwindow.cpp:2582 src/clipproperties.cpp:452 msgid "Add Marker" msgstr "Додати позначку" -#: rc.cpp:2481 rc.cpp:4259 +#: rc.cpp:2493 rc.cpp:4277 msgid "Add Profile" msgstr "Додати профіль" @@ -399,11 +399,11 @@ msgstr "Додати профіль" msgid "Add Rectangle" msgstr "Додати прямокутник" -#: src/slideshowclip.cpp:37 src/mainwindow.cpp:1400 +#: src/slideshowclip.cpp:37 src/mainwindow.cpp:1467 msgid "Add Slideshow Clip" msgstr "Додати показ слайдів" -#: src/mainwindow.cpp:1408 +#: src/mainwindow.cpp:1475 msgid "Add Template Title" msgstr "Додати шаблон кліпу з титрами" @@ -411,7 +411,7 @@ msgstr "Додати шаблон кліпу з титрами" msgid "Add Text" msgstr "Додати текст" -#: src/mainwindow.cpp:1404 +#: src/mainwindow.cpp:1471 msgid "Add Title Clip" msgstr "Додати кліп з титрами" @@ -419,23 +419,23 @@ msgstr "Додати кліп з титрами" msgid "Add Track" msgstr "Додати доріжку" -#: src/mainwindow.cpp:377 +#: src/mainwindow.cpp:422 msgid "Add Transition" msgstr "Додати перехід" -#: src/mainwindow.cpp:1252 +#: src/mainwindow.cpp:1316 msgid "Add Transition To Selection" msgstr "Додати до позначеного перехід" -#: rc.cpp:4526 +#: rc.cpp:4544 msgid "Add Video Effect" msgstr "Додати відеоефект" -#: src/clipitem.cpp:946 src/clipitem.cpp:955 +#: src/clipitem.cpp:948 src/clipitem.cpp:957 msgid "Add audio fade" msgstr "Додати зміну гучності" -#: rc.cpp:2568 rc.cpp:4346 +#: rc.cpp:2580 rc.cpp:4364 msgid "Add chapter" msgstr "Додати розділ" @@ -451,7 +451,7 @@ msgstr[3] "Додати кліп" msgid "Add clip cut" msgstr "Додати обрізку кліпу" -#: src/cliptranscode.cpp:36 rc.cpp:1314 rc.cpp:3092 +#: src/cliptranscode.cpp:36 rc.cpp:1320 rc.cpp:3104 msgid "Add clip to project" msgid_plural "Add clips to project" msgstr[0] "Додати до проекту кліпи" @@ -468,8 +468,8 @@ msgid "Add guide" msgstr "Додати напрямну" #: src/complexparameter.cpp:44 src/editkeyframecommand.cpp:38 -#: src/keyframeedit.cpp:53 src/geometryval.cpp:79 src/geometrywidget.cpp:67 -#: src/geometrywidget.cpp:255 +#: src/keyframeedit.cpp:53 src/geometryval.cpp:80 src/geometrywidget.cpp:69 +#: src/geometrywidget.cpp:257 msgid "Add keyframe" msgstr "Додати ключовий кадр" @@ -477,11 +477,11 @@ msgstr "Додати ключовий кадр" msgid "Add marker" msgstr "Додати позначку" -#: rc.cpp:949 rc.cpp:2727 +#: rc.cpp:955 rc.cpp:2739 msgid "Add movie file" msgstr "Додати відеофайл" -#: src/dvdwizardmenu.cpp:44 +#: src/dvdwizardmenu.cpp:45 msgid "Add new button" msgstr "Додати нову кнопку" @@ -493,15 +493,15 @@ msgstr "Додати новий ефект" msgid "Add new video file" msgstr "Додати новий відеофайл" -#: rc.cpp:1600 rc.cpp:3378 +#: rc.cpp:1606 rc.cpp:3390 msgid "Add recording time to captured file name" msgstr "Додати до назви файла захоплених даних час запису" -#: rc.cpp:1902 rc.cpp:3680 +#: rc.cpp:1911 rc.cpp:3695 msgid "Add space" msgstr "Додати пробіл" -#: src/addtimelineclipcommand.cpp:38 src/customtrackview.cpp:2258 +#: src/addtimelineclipcommand.cpp:38 src/customtrackview.cpp:2278 msgid "Add timeline clip" msgstr "Додати кліп лінійки запису" @@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "Додати кліп лінійки запису" msgid "Add track" msgstr "Додати доріжку" -#: src/clipitem.cpp:964 src/clipitem.cpp:967 +#: src/clipitem.cpp:966 src/clipitem.cpp:969 msgid "Add transition" msgstr "Додати перехід" @@ -517,7 +517,7 @@ msgstr "Додати перехід" msgid "Add transition to clip" msgstr "Додати перехід до кліпу" -#: rc.cpp:1890 rc.cpp:3668 +#: rc.cpp:1899 rc.cpp:3683 msgid "Additional Information" msgstr "Додаткова інформація" @@ -525,7 +525,11 @@ msgstr "Додаткова інформація" msgid "Additional Settings" msgstr "Додаткові параметри" -#: rc.cpp:891 +#: src/mainwindow.cpp:1106 +msgid "Adjust Profile to Current Clip" +msgstr "Скоригувати профіль за поточним кліпом" + +#: rc.cpp:897 msgid "Adjust audio volume with keyframes" msgstr "Скоригувати гучність згідно до ключових кадрів" @@ -557,7 +561,7 @@ msgstr "Скоригувати поширення каналу ліворуч-п msgid "Adjust the white balance / color temperature" msgstr "Скоригувати баланс білого/температуру кольорів" -#: rc.cpp:877 +#: rc.cpp:883 msgid "Adjustable Vignette" msgstr "Регульоване віньєтування" @@ -573,19 +577,19 @@ msgstr "Скоригувати контрастність початкового msgid "Adjusts the saturation of a source image" msgstr "Скоригувати насиченість початкового зображення" -#: rc.cpp:1185 rc.cpp:2963 +#: rc.cpp:1191 rc.cpp:2975 msgid "Advanced" msgstr "Додатково" -#: src/initeffects.cpp:738 +#: src/initeffects.cpp:757 msgid "Affine" msgstr "Афінне перетворення" -#: src/main.cpp:44 +#: src/main.cpp:43 msgid "Alberto Villa" msgstr "Alberto Villa" -#: src/initeffects.cpp:729 src/initeffects.cpp:761 src/initeffects.cpp:780 +#: src/initeffects.cpp:748 src/initeffects.cpp:780 src/initeffects.cpp:799 msgid "Align" msgstr "Вирівняти" @@ -593,27 +597,27 @@ msgstr "Вирівняти" msgid "Align center" msgstr "Вирівняти посередині" -#: src/titlewidget.cpp:348 src/geometryval.cpp:114 +#: src/titlewidget.cpp:348 src/geometryval.cpp:115 msgid "Align item horizontally" msgstr "Вирівняти елемент горизонтально" -#: src/titlewidget.cpp:354 src/geometryval.cpp:120 +#: src/titlewidget.cpp:354 src/geometryval.cpp:121 msgid "Align item to bottom" msgstr "Вирівняти елемент за нижнім краєм" -#: src/titlewidget.cpp:358 src/geometryval.cpp:124 +#: src/titlewidget.cpp:358 src/geometryval.cpp:125 msgid "Align item to left" msgstr "Вирівняти елемент ліворуч" -#: src/titlewidget.cpp:356 src/geometryval.cpp:122 +#: src/titlewidget.cpp:356 src/geometryval.cpp:123 msgid "Align item to right" msgstr "Вирівняти елемент праворуч" -#: src/titlewidget.cpp:352 src/geometryval.cpp:118 +#: src/titlewidget.cpp:352 src/geometryval.cpp:119 msgid "Align item to top" msgstr "Вирівняти елемент за верхнім краєм" -#: src/titlewidget.cpp:350 src/geometryval.cpp:116 +#: src/titlewidget.cpp:350 src/geometryval.cpp:117 msgid "Align item vertically" msgstr "Вирівняти елемент вертикально" @@ -625,15 +629,15 @@ msgstr "Вирівняти ліворуч" msgid "Align right" msgstr "Вирівняти праворуч" -#: rc.cpp:1537 rc.cpp:3315 +#: rc.cpp:1543 rc.cpp:3327 msgid "All" msgstr "Всі" -#: src/projectlist.cpp:1079 +#: src/projectlist.cpp:1088 msgid "All Files" msgstr "Всі файли" -#: src/projectlist.cpp:1079 +#: src/projectlist.cpp:1088 msgid "All Supported Files" msgstr "Всі файли, що підтримуються" @@ -653,7 +657,7 @@ msgstr "Дозволити вертикальне пересування" msgid "Allows compensation of lens distortion" msgstr "Надає змогу компенсувати викривлення об’єктива" -#: src/initeffects.cpp:728 src/initeffects.cpp:760 +#: src/initeffects.cpp:747 src/initeffects.cpp:779 msgid "Alpha Channel Operation" msgstr "Обробка прозорості" @@ -669,7 +673,7 @@ msgstr "На основі каналу прозорості" msgid "Alpha gradient" msgstr "α-градієнт" -#: rc.cpp:923 +#: rc.cpp:929 msgid "Alpha manipulation" msgstr "Обробка прозорості" @@ -689,7 +693,7 @@ msgstr "Вже працює" msgid "Amount" msgstr "Потужність" -#: rc.cpp:341 rc.cpp:899 +#: rc.cpp:341 rc.cpp:905 msgid "Amplitude" msgstr "Амплітуда" @@ -721,19 +725,19 @@ msgstr "Анімація перекошування за X" msgid "Animate Shear Y" msgstr "Анімація перекошування за Y" -#: rc.cpp:1146 rc.cpp:1510 rc.cpp:2406 rc.cpp:2924 rc.cpp:3288 rc.cpp:4184 +#: rc.cpp:1152 rc.cpp:1516 rc.cpp:2418 rc.cpp:2936 rc.cpp:3300 rc.cpp:4202 msgid "Animation" msgstr "Анімація" -#: src/initeffects.cpp:716 +#: src/initeffects.cpp:735 msgid "Applies a stationary transition between the current and next frames." msgstr "Створює стаціонарний перехід між поточним і наступними кадрами." -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:255 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:262 msgid "Ascii art library" msgstr "Бібліотека малювання ASCII" -#: rc.cpp:2154 rc.cpp:3932 +#: rc.cpp:2163 rc.cpp:3947 msgid "Aspect ratio:" msgstr "Співвідношення розмірів:" @@ -741,32 +745,32 @@ msgstr "Співвідношення розмірів:" msgid "Aspect type" msgstr "Співвідношення розмірів" -#: src/effectslistwidget.cpp:108 src/effectslistwidget.cpp:136 +#: src/effectslistwidget.cpp:106 src/effectslistwidget.cpp:136 #: src/effectslistwidget.cpp:138 src/tracksconfigdialog.cpp:37 #: src/tracksconfigdialog.cpp:112 src/tracksconfigdialog.cpp:144 -#: src/tracksconfigdialog.cpp:178 rc.cpp:1095 rc.cpp:1543 rc.cpp:1630 -#: rc.cpp:1965 rc.cpp:2193 rc.cpp:2873 rc.cpp:3321 rc.cpp:3408 rc.cpp:3743 -#: rc.cpp:3971 +#: src/tracksconfigdialog.cpp:178 rc.cpp:1101 rc.cpp:1549 rc.cpp:1636 +#: rc.cpp:1974 rc.cpp:2202 rc.cpp:2885 rc.cpp:3333 rc.cpp:3420 rc.cpp:3758 +#: rc.cpp:3986 msgid "Audio" msgstr "Звук" -#: rc.cpp:1047 rc.cpp:2825 +#: rc.cpp:1053 rc.cpp:2837 msgid "Audio Codecs" msgstr "Звукові кодеки" -#: src/mainwindow.cpp:1467 +#: src/mainwindow.cpp:1534 msgid "Audio Effects" msgstr "Звукові ефекти" -#: src/mainwindow.cpp:1282 +#: src/mainwindow.cpp:1346 msgid "Audio Only" msgstr "Лише звук" -#: src/mainwindow.cpp:1292 src/customtrackview.cpp:5917 +#: src/mainwindow.cpp:1356 src/customtrackview.cpp:5943 msgid "Audio and Video" msgstr "Звук та відео" -#: rc.cpp:1663 rc.cpp:3441 +#: rc.cpp:1669 rc.cpp:3453 msgid "Audio channels" msgstr "Звукові канали" @@ -774,52 +778,52 @@ msgstr "Звукові канали" msgid "Audio clip" msgstr "Звуковий кліп" -#: rc.cpp:1098 rc.cpp:1639 rc.cpp:2876 rc.cpp:3417 +#: rc.cpp:1104 rc.cpp:1645 rc.cpp:2888 rc.cpp:3429 msgid "Audio codec" msgstr "Звуковий кодек" -#: rc.cpp:911 +#: rc.cpp:917 msgid "Audio correction" msgstr "Виправлення звуку" -#: rc.cpp:1633 rc.cpp:3411 +#: rc.cpp:1639 rc.cpp:3423 msgid "Audio device" msgstr "Звуковий пристрій" -#: rc.cpp:1332 rc.cpp:3110 +#: rc.cpp:1338 rc.cpp:3122 msgid "Audio device:" msgstr "Звуковий пристрій:" -#: rc.cpp:1329 rc.cpp:3107 +#: rc.cpp:1335 rc.cpp:3119 msgid "Audio driver:" msgstr "Звуковий драйвер:" -#: rc.cpp:1807 rc.cpp:3585 +#: rc.cpp:1816 rc.cpp:3600 msgid "Audio editing" msgstr "Редагування звукових даних" -#: src/clipitem.cpp:948 src/clipitem.cpp:957 +#: src/clipitem.cpp:950 src/clipitem.cpp:959 #, no-c-format msgid "Audio fade duration: %1s" msgstr "Тривалість зміни гучності: %1 c" -#: rc.cpp:1666 rc.cpp:3444 +#: rc.cpp:1672 rc.cpp:3456 msgid "Audio frequency" msgstr "Частота звукових даних" -#: rc.cpp:1197 rc.cpp:2975 +#: rc.cpp:1203 rc.cpp:2987 msgid "Audio index" msgstr "Покажчик звукових даних" -#: src/renderwidget.cpp:1211 src/customtrackview.cpp:5892 +#: src/renderwidget.cpp:1211 src/customtrackview.cpp:5918 msgid "Audio only" msgstr "Лише звук" -#: rc.cpp:1230 rc.cpp:3008 +#: rc.cpp:1236 rc.cpp:3020 msgid "Audio track" msgstr "Звукова доріжка" -#: rc.cpp:1956 rc.cpp:2172 rc.cpp:3734 rc.cpp:3950 +#: rc.cpp:1965 rc.cpp:2181 rc.cpp:3749 rc.cpp:3965 msgid "Audio tracks" msgstr "Звукові доріжки" @@ -827,7 +831,7 @@ msgstr "Звукові доріжки" msgid "Author:" msgstr "Автор:" -#: src/transitionsettings.cpp:86 rc.cpp:2034 rc.cpp:3812 +#: src/transitionsettings.cpp:86 rc.cpp:2043 rc.cpp:3827 msgid "Auto" msgstr "Авто" @@ -835,25 +839,25 @@ msgstr "Авто" msgid "Auto Mask" msgstr "Автомаскування" -#: src/abstractscopewidget.cpp:60 +#: src/abstractscopewidget.cpp:61 msgid "Auto Refresh" msgstr "Автоматичне оновлення" -#: rc.cpp:1735 rc.cpp:3513 +#: rc.cpp:1741 rc.cpp:3525 msgid "Auto add" msgstr "Автододавання" -#: src/mainwindow.cpp:1770 +#: src/mainwindow.cpp:1912 msgid "Auto-saved files exist. Do you want to recover them now?" msgstr "" "Виявлено файли автоматичного збереження. Бажаєте відновити дані за цими " "файлами?" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:226 src/kdenlivesettingsdialog.cpp:245 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:233 src/kdenlivesettingsdialog.cpp:252 msgid "Automatic" msgstr "Автоматично" -#: src/mainwindow.cpp:1196 +#: src/mainwindow.cpp:1260 msgid "Automatic Transition" msgstr "Автоматичний перехід" @@ -861,23 +865,23 @@ msgstr "Автоматичний перехід" msgid "Automatic center-crop" msgstr "Автоматичне обрізання за центром" -#: rc.cpp:2325 rc.cpp:4103 +#: rc.cpp:2334 rc.cpp:4118 msgid "Automatically import image sequences" msgstr "Автоматично імпортувати послідовності зображень" -#: rc.cpp:2211 rc.cpp:3989 +#: rc.cpp:2220 rc.cpp:4004 msgid "Automatically split audio and video" msgstr "Автоматично відокремлювати звук від відео" -#: rc.cpp:1597 rc.cpp:3375 +#: rc.cpp:1603 rc.cpp:3387 msgid "Automatically start a new file on scene cut" msgstr "Автоматично створювати новий файл при вирізанні сцени" -#: rc.cpp:2202 rc.cpp:3980 +#: rc.cpp:2211 rc.cpp:3995 msgid "Autoscroll while playing" msgstr "Автоматичне гортання під час відтворення" -#: rc.cpp:1038 rc.cpp:2816 +#: rc.cpp:1044 rc.cpp:2828 msgid "Available Codecs (avformat)" msgstr "Доступні кодеки (avformat)" @@ -885,7 +889,7 @@ msgstr "Доступні кодеки (avformat)" msgid "Avformat module (FFmpeg)" msgstr "Модуль avformat (FFmpeg)" -#: rc.cpp:262 rc.cpp:1762 rc.cpp:3540 +#: rc.cpp:262 rc.cpp:1768 rc.cpp:3552 msgid "B" msgstr "B" @@ -893,12 +897,12 @@ msgstr "B" msgid "B trace" msgstr "B-лінія" -#: rc.cpp:1251 rc.cpp:3029 +#: rc.cpp:1257 rc.cpp:3041 msgid "Back to menu" msgstr "Повернутися до меню" -#: rc.cpp:1254 rc.cpp:1257 rc.cpp:1507 rc.cpp:2181 rc.cpp:3032 rc.cpp:3035 -#: rc.cpp:3285 rc.cpp:3959 +#: rc.cpp:1260 rc.cpp:1263 rc.cpp:1513 rc.cpp:2190 rc.cpp:3044 rc.cpp:3047 +#: rc.cpp:3297 rc.cpp:3974 msgid "Background" msgstr "Тло" @@ -926,15 +930,15 @@ msgstr "Початок" msgid "Big window" msgstr "Велике вікно" -#: src/trackview.cpp:82 +#: src/trackview.cpp:81 msgid "Bigger tracks" msgstr "Більші доріжки" -#: rc.cpp:1723 rc.cpp:3501 +#: rc.cpp:1729 rc.cpp:3513 msgid "Bit rate" msgstr "Бітова швидкість" -#: src/vectorscope.cpp:51 src/transitionsettings.cpp:99 +#: src/vectorscope.cpp:58 src/transitionsettings.cpp:99 msgid "Black" msgstr "Чорний" @@ -971,7 +975,7 @@ msgstr "Синій екран" msgid "Blur" msgstr "Розмивання" -#: rc.cpp:917 +#: rc.cpp:923 msgid "Blur & hide" msgstr "Розмивання і приховування" @@ -988,7 +992,7 @@ msgctxt "Font style" msgid "Bold" msgstr "Жирний" -#: rc.cpp:1387 rc.cpp:3165 +#: rc.cpp:1393 rc.cpp:3177 msgid "Border color" msgstr "Колір рамки" @@ -1016,23 +1020,23 @@ msgstr "Яскравість" msgid "Brightness (keyframable)" msgstr "Яскравість (за ключовими кадрами)" -#: src/trackview.cpp:642 +#: src/trackview.cpp:635 msgid "Broken clip producer %1" msgstr "Помилковий інструмент створення кліпу %1" -#: rc.cpp:1687 rc.cpp:1696 rc.cpp:3465 rc.cpp:3474 +#: rc.cpp:1693 rc.cpp:1702 rc.cpp:3477 rc.cpp:3486 msgid "Buffer" msgstr "Буфер" -#: src/main.cpp:41 src/main.cpp:42 src/main.cpp:43 +#: src/main.cpp:40 src/main.cpp:42 src/main.cpp:45 msgid "Bug fixing, etc." msgstr "Виправлення вад тощо." -#: src/main.cpp:44 +#: src/main.cpp:43 msgid "Bug fixing, logo, etc." msgstr "Виправлення вад, логотип тощо." -#: rc.cpp:2250 rc.cpp:4028 +#: rc.cpp:2259 rc.cpp:4043 msgid "Burn" msgstr "Записати" @@ -1040,39 +1044,39 @@ msgstr "Записати" msgid "Burn with %1" msgstr "Записати за допомогою %1" -#: rc.cpp:1236 rc.cpp:3014 +#: rc.cpp:1242 rc.cpp:3026 msgid "Button" msgstr "Кнопка" -#: rc.cpp:2541 rc.cpp:4319 +#: rc.cpp:2553 rc.cpp:4337 msgid "Button 1" msgstr "Кнопка 1" -#: rc.cpp:2544 rc.cpp:4322 +#: rc.cpp:2556 rc.cpp:4340 msgid "Button 2" msgstr "Кнопка 2" -#: rc.cpp:2547 rc.cpp:4325 +#: rc.cpp:2559 rc.cpp:4343 msgid "Button 3" msgstr "Кнопка 3" -#: rc.cpp:2550 rc.cpp:4328 +#: rc.cpp:2562 rc.cpp:4346 msgid "Button 4" msgstr "Кнопка 4" -#: rc.cpp:2553 rc.cpp:4331 +#: rc.cpp:2565 rc.cpp:4349 msgid "Button 5" msgstr "Кнопка 5" -#: rc.cpp:1248 rc.cpp:3026 +#: rc.cpp:1254 rc.cpp:3038 msgid "Button colors" msgstr "Кольори кнопок" -#: src/dvdwizardmenu.cpp:150 +#: src/dvdwizardmenu.cpp:151 msgid "Buttons overlapping" msgstr "Кнопки перекриваються" -#: rc.cpp:1001 rc.cpp:2779 +#: rc.cpp:1007 rc.cpp:2791 msgid "C" msgstr "C" @@ -1084,66 +1088,71 @@ msgstr "Кути" msgid "Calculated average color for rectangle." msgstr "Обчислений середній колір за прямокутником." -#: src/customtrackview.cpp:1705 +#: src/customtrackview.cpp:1716 msgid "Cannot add a video effect to this clip" msgstr "Не вдалося додати відеоефект до цього кліпу" -#: src/customtrackview.cpp:1696 +#: src/customtrackview.cpp:1707 msgid "Cannot add an audio effect to this clip" msgstr "Не вдалося додати звуковий ефект до цього кліпу" -#: src/customtrackview.cpp:1009 src/customtrackview.cpp:1042 -#: src/customtrackview.cpp:2078 src/customtrackview.cpp:2104 -#: src/customtrackview.cpp:2130 src/customtrackview.cpp:2154 +#: src/customtrackview.cpp:1018 src/customtrackview.cpp:1051 +#: src/customtrackview.cpp:2097 src/customtrackview.cpp:2123 +#: src/customtrackview.cpp:2149 src/customtrackview.cpp:2173 msgid "Cannot add transition" msgstr "Не вдалося додати перехід" -#: src/customtrackview.cpp:5873 src/customtrackview.cpp:5898 -#: src/customtrackview.cpp:5923 +#: src/customtrackview.cpp:5899 src/customtrackview.cpp:5924 +#: src/customtrackview.cpp:5949 msgid "Cannot change grouped clips" msgstr "Не вдалося змінити згруповані кліпи" -#: src/customtrackview.cpp:878 +#: src/customtrackview.cpp:886 msgid "Cannot cut a transition" msgstr "Не вдалося вирізати перехід" -#: src/customtrackview.cpp:1263 +#: src/customtrackview.cpp:1272 msgid "Cannot edit an item in a group" msgstr "Не можна змінювати елемент у групі" -#: src/customtrackview.cpp:1252 +#: src/customtrackview.cpp:1261 msgid "Cannot edit the duration of multiple items" msgstr "Не можна змінювати тривалість декількох об’єктів" -#: src/customtrackview.cpp:3677 +#: src/customtrackview.cpp:3738 msgid "Cannot find clip for speed change" msgstr "Не вдалося знайти кліп для зміни швидкості" -#: src/customtrackview.cpp:1580 +#: src/customtrackview.cpp:1590 msgid "Cannot find clip to add effect" msgstr "Не вдалося знайти кліп до додавання ефекту" -#: src/mainwindow.cpp:2411 +#: src/mainwindow.cpp:2577 msgid "Cannot find clip to add marker" msgstr "Не вдалося знайти кліп для додавання позначки" -#: src/customtrackview.cpp:1950 +#: src/customtrackview.cpp:1962 msgid "Cannot find clip to cut" msgstr "Не вдалося знайти кліп для вирізання" -#: src/customtrackview.cpp:1250 src/customtrackview.cpp:1258 +#: src/customtrackview.cpp:1259 src/customtrackview.cpp:1267 msgid "Cannot find clip to edit" msgstr "Не вдалося знайти кліп для редагування" -#: src/mainwindow.cpp:2438 src/mainwindow.cpp:2465 src/mainwindow.cpp:2488 +#: src/mainwindow.cpp:2604 src/mainwindow.cpp:2631 src/mainwindow.cpp:2654 msgid "Cannot find clip to remove marker" msgstr "Не вдалося знайти кліп для вилучення позначки" -#: src/customtrackview.cpp:2003 +#: src/customtrackview.cpp:2019 msgid "Cannot find clip to uncut" msgstr "Не вдалося знайти кліп для скасування вирізання" -#: src/mainwindow.cpp:1863 +#: src/projectlist.cpp:1508 +#| msgid "Cannot find clip to cut" +msgid "Cannot find profile from current clip" +msgstr "Не вдалося знайти профіль з поточного кліпу" + +#: src/mainwindow.cpp:2003 msgid "Cannot find the melt program required for rendering (part of MLT)" msgstr "" "Не вдалося знайти програми melt, потрібної для обробки (програма є частиною " @@ -1155,56 +1164,56 @@ msgstr "" "Не вдалося знайти програми melt, потрібної для обробки (програма є частиною " "Mlt)" -#: src/mainwindow.cpp:1886 +#: src/mainwindow.cpp:2026 msgid "Cannot find your MLT profiles, please give the path" msgstr "" "Не вдалося знайти сховища профілів MLT, будь ласка, вкажіть його адресу" -#: src/customtrackview.cpp:1388 src/customtrackview.cpp:2284 +#: src/customtrackview.cpp:1397 src/customtrackview.cpp:2304 msgid "Cannot insert clip in timeline" msgstr "Не вдалося вставити кліп до лінійки запису" -#: src/customtrackview.cpp:3902 +#: src/customtrackview.cpp:3958 msgid "Cannot insert clip..." msgstr "Не вдалося вставити кліп…" -#: src/customtrackview.cpp:2803 +#: src/customtrackview.cpp:2872 msgid "Cannot insert space in a locked track" msgstr "Вставляти розпірку у заблокований кліп не можна" -#: src/customtrackview.cpp:2816 +#: src/customtrackview.cpp:2885 msgid "Cannot insert space in a track with a group" msgstr "Не вдалося вставити пробіл у доріжку групи" -#: src/customtrackview.cpp:2875 +#: src/customtrackview.cpp:2944 msgid "Cannot move clip at position %1, track %2" msgstr "Не вдалося пересунути кліп на позиції %1, доріжка %2" -#: src/customtrackview.cpp:4066 src/customtrackview.cpp:4289 +#: src/customtrackview.cpp:4120 src/customtrackview.cpp:4333 msgid "Cannot move clip at time: %1 on track %2" msgstr "Не вдалося пересунути кліп з часовою міткою %1 на доріжці %2" -#: src/customtrackview.cpp:3206 src/customtrackview.cpp:4102 +#: src/customtrackview.cpp:3272 src/customtrackview.cpp:4153 msgid "Cannot move clip to position %1" msgstr "Не вдалося пересунути кліп на позицію %1" -#: src/customtrackview.cpp:1876 src/customtrackview.cpp:1893 +#: src/customtrackview.cpp:1888 src/customtrackview.cpp:1905 msgid "Cannot move effect" msgstr "Не вдалося пересунути ефект" -#: src/customtrackview.cpp:3214 +#: src/customtrackview.cpp:3280 msgid "Cannot move transition" msgstr "Не вдалося пересунути перехід" -#: src/customtrackview.cpp:2890 +#: src/customtrackview.cpp:2959 msgid "Cannot move transition at position %1, track %2" msgstr "Не вдалося пересунути перехід на позиції %1, доріжка %2" -#: src/customtrackview.cpp:4239 +#: src/customtrackview.cpp:4283 msgid "Cannot move transition at time: %1 on track %2" msgstr "Не вдалося пересунути перехід з часовою міткою %1 на доріжці %2" -#: src/mainwindow.cpp:1810 +#: src/mainwindow.cpp:1951 msgid "" "Cannot open file %1.\n" "Project is corrupted." @@ -1212,15 +1221,15 @@ msgstr "" "Не вдалося відкрити файл %1.\n" "Файл проекту пошкоджено." -#: src/customtrackview.cpp:5306 +#: src/customtrackview.cpp:5327 msgid "Cannot paste clip to selected place" msgstr "Не вдалося вставити кліп у позначене місце" -#: src/customtrackview.cpp:5290 +#: src/customtrackview.cpp:5311 msgid "Cannot paste selected clips" msgstr "Не вдалося вставити позначені кліпи" -#: src/customtrackview.cpp:5320 +#: src/customtrackview.cpp:5341 msgid "Cannot paste transition to selected place" msgstr "Не вдалося вставити перехід у позначене місце" @@ -1235,7 +1244,7 @@ msgstr "" "Будь ласка, вкажіть відповідну програму за допомогою діалогового вікна " "налаштування Kdenlive." -#: src/recmonitor.cpp:270 +#: src/recmonitor.cpp:271 msgid "" "Cannot read from device %1\n" "Please check drivers and access rights." @@ -1243,39 +1252,39 @@ msgstr "" "Не вдалося виконати читання з пристрою %1\n" "Будь ласка, перевірте наявність драйверів та права доступу." -#: src/customtrackview.cpp:2739 +#: src/customtrackview.cpp:2808 msgid "Cannot remove space in a locked track" msgstr "Вилучати розпірку з заблокованому кліпі не можна" -#: src/customtrackview.cpp:2762 +#: src/customtrackview.cpp:2831 msgid "Cannot remove space in a track with a group" msgstr "Не вдалося вилучити пробіл у доріжці групи" -#: src/customtrackview.cpp:4444 src/customtrackview.cpp:4563 +#: src/customtrackview.cpp:4483 src/customtrackview.cpp:4603 msgid "Cannot resize transition" msgstr "Не вдалося змінити розміри переходу" -#: src/customtrackview.cpp:5774 +#: src/customtrackview.cpp:5795 msgid "Cannot split audio of grouped clips" msgstr "Не вдалося розрізати звук згрупованих кліпів" -#: src/customtrackview.cpp:2541 src/customtrackview.cpp:2613 -#: src/customtrackview.cpp:3948 src/customtrackview.cpp:5818 -#: src/customtrackview.cpp:5821 src/customtrackview.cpp:5847 -#: src/customtrackview.cpp:5945 src/customtrackview.cpp:5952 -#: src/customtrackview.cpp:5959 +#: src/customtrackview.cpp:2562 src/customtrackview.cpp:2633 +#: src/customtrackview.cpp:4002 src/customtrackview.cpp:5844 +#: src/customtrackview.cpp:5847 src/customtrackview.cpp:5873 +#: src/customtrackview.cpp:5971 src/customtrackview.cpp:5978 +#: src/customtrackview.cpp:5985 msgid "Cannot update clip (time: %1, track: %2)" msgstr "Не вдалося оновити кліп (час: %1, доріжка: %2)" -#: src/customtrackview.cpp:2184 +#: src/customtrackview.cpp:2203 msgid "Cannot update transition" msgstr "Не вдалося оновити перехід" -#: src/customtrackview.cpp:802 +#: src/customtrackview.cpp:810 msgid "Cannot use spacer in a locked track" msgstr "Використовувати розпірку у заблокованому кліпі не можна" -#: src/customtrackview.cpp:812 +#: src/customtrackview.cpp:820 msgid "Cannot use spacer in a track with a group" msgstr "Використовувати у згрупованих кліпах розпірки не можна" @@ -1283,29 +1292,29 @@ msgstr "Використовувати у згрупованих кліпах р #: src/renderwidget.cpp:616 src/renderwidget.cpp:800 src/renderwidget.cpp:812 #: src/renderwidget.cpp:1795 src/renderwidget.cpp:1818 #: src/profilesdialog.cpp:166 src/profilesdialog.cpp:172 -#: src/profilesdialog.cpp:439 src/profilesdialog.cpp:445 src/dvdwizard.cpp:724 -#: src/dvdwizard.cpp:730 src/kdenlivedoc.cpp:586 src/kdenlivedoc.cpp:592 -#: src/titlewidget.cpp:1802 +#: src/profilesdialog.cpp:496 src/profilesdialog.cpp:502 src/dvdwizard.cpp:724 +#: src/dvdwizard.cpp:730 src/kdenlivedoc.cpp:629 src/kdenlivedoc.cpp:635 +#: src/titlewidget.cpp:1809 msgid "Cannot write to file %1" msgstr "Не вдалося виконати запис до файла %1" -#: src/kdenlivedoc.cpp:497 +#: src/kdenlivedoc.cpp:510 msgid "Cannot write to file %1, scene list is corrupted." msgstr "Не вдалося виконати запис до файла %1, список сцен пошкоджено." -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:80 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:82 msgid "Capture" msgstr "Захоплення" -#: rc.cpp:1660 rc.cpp:3438 +#: rc.cpp:1666 rc.cpp:3450 msgid "Capture audio" msgstr "Захоплення звуку" -#: src/recmonitor.cpp:592 +#: src/recmonitor.cpp:593 msgid "Capture crashed, please check your parameters" msgstr "Спроба захоплення завершилася аварійно, перевірте вказані параметри" -#: src/recmonitor.cpp:598 +#: src/recmonitor.cpp:599 msgid "" "Capture crashed, please check your parameters\n" "RecordMyDesktop exit code: %1" @@ -1313,31 +1322,31 @@ msgstr "" "Спроба захоплення завершилася аварійно, перевірте вказані параметри.\n" "Код завершення RecordMyDesktop: %1" -#: rc.cpp:1603 rc.cpp:3381 +#: rc.cpp:1609 rc.cpp:3393 msgid "Capture file name" msgstr "Назва файла захоплених даних" -#: rc.cpp:1795 rc.cpp:3573 +#: rc.cpp:1801 rc.cpp:3585 msgid "Capture folder" msgstr "Тека захоплення" -#: rc.cpp:1582 rc.cpp:3360 +#: rc.cpp:1588 rc.cpp:3372 msgid "Capture format" msgstr "Формат захоплення" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:85 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:87 msgid "Capture is not yet available on OS X." msgstr "У OS X режим захоплення ще не реалізовано." -#: rc.cpp:1651 rc.cpp:3429 +#: rc.cpp:1657 rc.cpp:3441 msgid "Capture params" msgstr "Параметри захоплення" -#: rc.cpp:2487 rc.cpp:4265 +#: rc.cpp:2499 rc.cpp:4283 msgid "Captured files" msgstr "Захоплені файли" -#: src/recmonitor.cpp:168 src/recmonitor.cpp:169 +#: src/recmonitor.cpp:170 src/recmonitor.cpp:171 msgid "Capturing" msgstr "Захоплення" @@ -1346,7 +1355,6 @@ msgid "Center Frequency" msgstr "Центральна частота" #: rc.cpp:94 -#| msgid "3 point balance" msgid "Center balance" msgstr "Баланс за центром" @@ -1354,20 +1362,19 @@ msgstr "Баланс за центром" msgid "Center correction" msgstr "Виправлення у центрі" -#: rc.cpp:1143 rc.cpp:2403 rc.cpp:2921 rc.cpp:4181 -#| msgid "Center correction" +#: rc.cpp:1149 rc.cpp:2415 rc.cpp:2933 rc.cpp:4199 msgid "Center crop" msgstr "Обрізання за центром" -#: src/geometrywidget.cpp:91 +#: src/geometrywidget.cpp:93 msgid "Center horizontally" msgstr "По центру горизонтально" -#: src/geometrywidget.cpp:97 +#: src/geometrywidget.cpp:99 msgid "Center vertically" msgstr "По центру вертикально" -#: rc.cpp:1804 rc.cpp:1810 rc.cpp:1816 rc.cpp:3582 rc.cpp:3588 rc.cpp:3594 +#: rc.cpp:1813 rc.cpp:1819 rc.cpp:1825 rc.cpp:3597 rc.cpp:3603 rc.cpp:3609 msgid "Change" msgstr "Змінити" @@ -1383,6 +1390,11 @@ msgstr "Змінити значення кольорів гами" msgid "Change image brightness with keyframes" msgstr "Змінювати яскравість зображення за ключовими кадрами" +#: src/projectlist.cpp:1523 +#| msgid "Manage Project Profiles" +msgid "Change project profile" +msgstr "Зміна профілю проекту" + #: rc.cpp:515 msgid "" "Changes Slope, Offset, and Power of the color components, and the overall " @@ -1408,7 +1420,7 @@ msgstr "" msgid "Channel" msgstr "Канал" -#: rc.cpp:1101 rc.cpp:2879 +#: rc.cpp:1107 rc.cpp:2891 msgid "Channels" msgstr "Канали" @@ -1420,11 +1432,15 @@ msgstr "Вугільний олівець" msgid "Charcoal drawing effect" msgstr "Ефект малювання вугільним олівцем" -#: src/renderwidget.cpp:1853 src/kdenlivedoc.cpp:137 src/projectlist.cpp:451 +#: rc.cpp:2337 rc.cpp:4121 +msgid "Check if first added clip matches project profile" +msgstr "Перевіряти, чи відповідає перший доданий кліп профілю проекту" + +#: src/renderwidget.cpp:1853 src/kdenlivedoc.cpp:104 src/projectlist.cpp:460 msgid "Check missing clips" msgstr "Перевірити наявність кліпів" -#: rc.cpp:2130 rc.cpp:3908 +#: rc.cpp:2139 rc.cpp:3923 msgid "CheckBox" msgstr "Кнопка з незалежною фіксацією" @@ -1448,35 +1464,35 @@ msgstr "Колірність U" msgid "Chrominance V" msgstr "Колірність V" -#: src/mainwindow.cpp:252 +#: src/mainwindow.cpp:274 msgid "Clean" msgstr "Спорожнення" -#: src/mainwindow.cpp:1047 +#: src/mainwindow.cpp:1102 msgid "Clean Project" msgstr "Спорожнити проект" -#: rc.cpp:2109 rc.cpp:3887 +#: rc.cpp:2118 rc.cpp:3902 msgid "Clean Up" msgstr "Спорожнити" -#: src/mainwindow.cpp:2039 src/projectsettings.cpp:104 +#: src/mainwindow.cpp:2183 src/projectsettings.cpp:104 msgid "Clean up project" msgstr "Спорожнити проект" -#: rc.cpp:1983 rc.cpp:3761 +#: rc.cpp:1992 rc.cpp:3776 msgid "Clear cache" msgstr "Спорожнити кеш" -#: src/mainwindow.cpp:2964 +#: src/mainwindow.cpp:3136 msgid "Click on a clip to cut it" msgstr "Натисніть кліп, щоб вирізати його" -#: src/customtrackview.cpp:615 +#: src/customtrackview.cpp:623 msgid "Click to add a transition." msgstr "Клацніть, щоб додати перехід." -#: src/projectlistview.cpp:50 rc.cpp:4505 +#: src/projectlistview.cpp:50 rc.cpp:4523 msgid "Clip" msgstr "Кліп" @@ -1484,27 +1500,27 @@ msgstr "Кліп" msgid "Clip %1
already exists in project, what do you want to do?" msgstr "Кліп з назвою %1
вже є частиною проекту, що робити?" -#: src/kdenlivedoc.cpp:893 src/kdenlivedoc.cpp:901 +#: src/kdenlivedoc.cpp:938 src/kdenlivedoc.cpp:946 msgid "Clip %1
is invalid or missing, what do you want to do?" msgstr "" "Дані кліпу %1
пошкоджено або програмі не вдалося їх виявити, що " "робити?" -#: src/kdenlivedoc.cpp:890 +#: src/kdenlivedoc.cpp:935 msgid "Clip %1
is invalid, what do you want to do?" msgstr "Дані кліпу %1
пошкоджено, що робити?" -#: src/projectlist.cpp:1150 +#: src/projectlist.cpp:1159 msgid "Clip %1
is invalid, will be removed from project." msgstr "Дані кліпу %1
пошкоджено, його буде вилучено з проекту." -#: src/projectlist.cpp:1151 +#: src/projectlist.cpp:1160 msgid "Clip %1
is missing or invalid. Remove it from project?" msgstr "" "Дані кліпу %1
пошкоджено або програмі не вдалося їх виявити. " "Вилучити цей кліп з проекту?" -#: rc.cpp:2609 rc.cpp:4387 +#: rc.cpp:2621 rc.cpp:4405 msgid "Clip Color" msgstr "Колір кліпу" @@ -1512,7 +1528,7 @@ msgstr "Колір кліпу" msgid "Clip Monitor" msgstr "Монітор кліпу" -#: src/mainwindow.cpp:1416 rc.cpp:1056 rc.cpp:2834 +#: src/mainwindow.cpp:1483 rc.cpp:1062 rc.cpp:2846 msgid "Clip Properties" msgstr "Властивості кліпу" @@ -1524,20 +1540,20 @@ msgstr "Такий кліп вже існує" msgid "Clip bottom" msgstr "Нижній край" -#: src/clipitem.cpp:961 +#: src/clipitem.cpp:963 #, no-c-format msgid "Clip duration: %1s" msgstr "Тривалість кліпу: %1 с" -#: src/customtrackview.cpp:4822 +#: src/customtrackview.cpp:4851 msgid "Clip has no markers" msgstr "Позначок для кліпу не вказано" -#: src/mainwindow.cpp:1214 +#: src/mainwindow.cpp:1278 msgid "Clip in Project Tree" msgstr "Кліп у дереві проекту" -#: rc.cpp:4499 +#: rc.cpp:4517 msgid "Clip in Timeline" msgstr "Кліп на лінійці запису" @@ -1557,16 +1573,16 @@ msgstr "Верхній край" msgid "Clips folder" msgstr "Тека кліпів" -#: rc.cpp:1971 rc.cpp:3749 +#: rc.cpp:1980 rc.cpp:3764 msgid "Clips used in project:" msgstr "Використані у проекті кліпи:" -#: src/titlewidget.cpp:527 +#: src/titlewidget.cpp:529 msgid "Clone" msgstr "Клонувати" -#: src/cliptranscode.cpp:145 rc.cpp:2091 rc.cpp:2100 rc.cpp:2127 rc.cpp:3869 -#: rc.cpp:3878 rc.cpp:3905 +#: src/cliptranscode.cpp:145 rc.cpp:2100 rc.cpp:2109 rc.cpp:2136 rc.cpp:3884 +#: rc.cpp:3893 rc.cpp:3920 msgid "Close" msgstr "Закрити" @@ -1575,7 +1591,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Close" msgstr "Закрити" -#: rc.cpp:1317 rc.cpp:3095 +#: rc.cpp:1323 rc.cpp:3107 msgid "Close after transcode" msgstr "Закрити після перекодування" @@ -1587,16 +1603,16 @@ msgstr "Закрити поточну вкладку" msgid "Co-efficient" msgstr "Коефіцієнт" -#: rc.cpp:1627 rc.cpp:3405 +#: rc.cpp:1633 rc.cpp:3417 msgid "Codec" msgstr "Кодек" -#: rc.cpp:461 rc.cpp:1107 rc.cpp:1110 rc.cpp:1260 rc.cpp:1489 rc.cpp:2885 -#: rc.cpp:2888 rc.cpp:3038 rc.cpp:3267 +#: rc.cpp:461 rc.cpp:1113 rc.cpp:1116 rc.cpp:1266 rc.cpp:1495 rc.cpp:2897 +#: rc.cpp:2900 rc.cpp:3050 rc.cpp:3279 msgid "Color" msgstr "Колір" -#: src/projectlist.cpp:1167 src/projectlist.cpp:1168 +#: src/projectlist.cpp:1176 src/projectlist.cpp:1177 msgid "Color Clip" msgstr "Кольоровий кліп" @@ -1604,6 +1620,11 @@ msgstr "Кольоровий кліп" msgid "Color Distance" msgstr "Відстань між кольорами" +#: src/vectorscope.cpp:97 +#| msgid "Color space" +msgid "Color Space" +msgstr "Простір кольорів" + #: rc.cpp:493 msgid "Color based alpha selection" msgstr "Вибір каналу прозорості на основі кольорів" @@ -1612,7 +1633,7 @@ msgstr "Вибір каналу прозорості на основі коль msgid "Color clip" msgstr "Кольоровий кліп" -#: rc.cpp:2292 rc.cpp:4070 +#: rc.cpp:2301 rc.cpp:4085 msgid "Color clips" msgstr "Кольорові кліпи" @@ -1628,7 +1649,12 @@ msgstr "Ключовий колір" msgid "Color opacity" msgstr "Непрозорість кольору" -#: rc.cpp:2577 rc.cpp:4355 +#: src/main.cpp:41 +#| msgid "Bug fixing, etc." +msgid "Color scopes, bug fixing, etc." +msgstr "Контексти кольорів, виправлення вад тощо." + +#: rc.cpp:2589 rc.cpp:4373 msgid "Color space" msgstr "Простір кольорів" @@ -1636,11 +1662,11 @@ msgstr "Простір кольорів" msgid "Color to select" msgstr "Колір, який слід позначити" -#: rc.cpp:907 +#: rc.cpp:913 msgid "Colour" msgstr "Зміна кольорів" -#: rc.cpp:905 +#: rc.cpp:911 msgid "Colour correction" msgstr "Виправлення кольорів" @@ -1649,15 +1675,19 @@ msgctxt "@title:menu" msgid "Columns" msgstr "Стовпчики" -#: rc.cpp:1164 rc.cpp:1287 rc.cpp:2942 rc.cpp:3065 +#: src/main.cpp:57 +msgid "Comma separated list of clips to add" +msgstr "Відокремлений комами список кліпів, які слід додати" + +#: rc.cpp:1170 rc.cpp:1293 rc.cpp:2954 rc.cpp:3077 msgid "Comment" msgstr "Коментар" -#: rc.cpp:1765 rc.cpp:3543 +#: rc.cpp:1771 rc.cpp:3555 msgid "Components" msgstr "Компоненти" -#: src/initeffects.cpp:725 +#: src/initeffects.cpp:744 msgid "Composite" msgstr "Суміщення" @@ -1669,12 +1699,12 @@ msgstr "Майстер налаштування" msgid "Configure" msgstr "Налаштувати" -#: src/headertrack.cpp:106 +#: src/headertrack.cpp:112 msgid "Configure Track" msgstr "Налаштувати доріжку" -#: src/mainwindow.cpp:1320 src/configtrackscommand.cpp:31 rc.cpp:1549 -#: rc.cpp:3327 +#: src/mainwindow.cpp:1384 src/configtrackscommand.cpp:31 rc.cpp:1555 +#: rc.cpp:3339 msgid "Configure Tracks" msgstr "Налаштувати доріжки" @@ -1682,11 +1712,11 @@ msgstr "Налаштувати доріжки" msgid "Confirm profile change" msgstr "Підтвердження зміни профілю" -#: src/recmonitor.cpp:69 src/recmonitor.cpp:580 +#: src/recmonitor.cpp:69 src/recmonitor.cpp:581 msgid "Connect" msgstr "З'єднати" -#: rc.cpp:1642 rc.cpp:3420 +#: rc.cpp:1648 rc.cpp:3432 msgid "Container" msgstr "Контейнер" @@ -1750,7 +1780,7 @@ msgstr "X кута 4" msgid "Corner 4 Y" msgstr "Y кута 4" -#: src/renderer.cpp:1177 +#: src/renderer.cpp:1125 msgid "" "Could not create the video preview window.\n" "There is something wrong with your Kdenlive install or your driver settings, " @@ -1764,7 +1794,7 @@ msgstr "" msgid "Crackle" msgstr "Потріскування" -#: rc.cpp:2283 rc.cpp:4061 +#: rc.cpp:2292 rc.cpp:4076 msgid "Crash recovery (automatic backup)" msgstr "Відновлення після аварії (автоматичне резервування)" @@ -1772,23 +1802,23 @@ msgstr "Відновлення після аварії (автоматичне msgid "Create DVD Menu" msgstr "Створити меню DVD" -#: src/mainwindow.cpp:1412 +#: src/mainwindow.cpp:1479 msgid "Create Folder" msgstr "Створити теку" -#: rc.cpp:2235 rc.cpp:4013 +#: rc.cpp:2244 rc.cpp:4028 msgid "Create ISO image" msgstr "Створити образ ISO" -#: src/mainwindow.cpp:3405 +#: src/mainwindow.cpp:3575 msgid "Create Render Script" msgstr "Створити скрипт обробки" -#: rc.cpp:1233 rc.cpp:3011 +#: rc.cpp:1239 rc.cpp:3023 msgid "Create basic menu" msgstr "Створити базове меню" -#: rc.cpp:2058 rc.cpp:3836 +#: rc.cpp:2067 rc.cpp:3851 msgid "Create chapter file based on guides" msgstr "Створити файл розділу на основі напрямних" @@ -1804,27 +1834,27 @@ msgstr "Створює чарівне сяйво" msgid "Creating DVD Image" msgstr "Створення образу DVD" -#: rc.cpp:2229 rc.cpp:4007 +#: rc.cpp:2238 rc.cpp:4022 msgid "Creating dvd structure" msgstr "Створення структури DVD" -#: rc.cpp:2232 rc.cpp:4010 +#: rc.cpp:2241 rc.cpp:4025 msgid "Creating iso file" msgstr "Створення файла iso" -#: rc.cpp:2223 rc.cpp:4001 +#: rc.cpp:2232 rc.cpp:4016 msgid "Creating menu background" msgstr "Створення тла меню" -#: rc.cpp:2220 rc.cpp:3998 +#: rc.cpp:2229 rc.cpp:4013 msgid "Creating menu images" msgstr "Створення зображень меню" -#: rc.cpp:2226 rc.cpp:4004 +#: rc.cpp:2235 rc.cpp:4019 msgid "Creating menu movie" msgstr "Створення відео меню" -#: src/kthumb.cpp:418 src/kthumb.cpp:423 +#: src/kthumb.cpp:407 src/kthumb.cpp:412 msgid "Creating thumbnail for %1" msgstr "Створення мініатюри %1" @@ -1832,20 +1862,25 @@ msgstr "Створення мініатюри %1" msgid "Crop" msgstr "Обрізати" -#: rc.cpp:909 +#: rc.cpp:915 msgid "Crop & scale" msgstr "Обрізання і масштабування" -#: rc.cpp:1022 rc.cpp:2800 +#: rc.cpp:1028 rc.cpp:2812 msgid "Crop end" msgstr "Обрізати кінець" -#: src/clipitem.cpp:952 +#: src/customtrackview.cpp:408 +#| msgid "Crop from start: %1s" +msgid "Crop from start:" +msgstr "Обрізати від початку:" + +#: src/clipitem.cpp:954 #, no-c-format msgid "Crop from start: %1s" msgstr "Обрізати від початку: %1 с" -#: rc.cpp:1016 rc.cpp:2794 +#: rc.cpp:1022 rc.cpp:2806 msgid "Crop start" msgstr "Обрізати початок" @@ -1853,7 +1888,7 @@ msgstr "Обрізати початок" msgid "Crosshair color" msgstr "Колір перехрестя" -#: src/mainwindow.cpp:2961 +#: src/mainwindow.cpp:3133 msgid "Ctrl + click to use spacer on current track only" msgstr "" "Натисніть Ctrl і клацніть лівою кнопкою миші, щоб додати розпірку лише до " @@ -1870,20 +1905,20 @@ msgstr "Криві" #: src/renderwidget.cpp:349 src/renderwidget.cpp:359 src/renderwidget.cpp:452 #: src/renderwidget.cpp:482 src/renderwidget.cpp:518 src/renderwidget.cpp:1287 #: src/renderwidget.cpp:1332 src/renderwidget.cpp:1412 -#: src/effectslistwidget.cpp:108 src/effectslistwidget.cpp:144 -#: src/effectslistwidget.cpp:146 rc.cpp:1546 rc.cpp:3324 +#: src/effectslistwidget.cpp:106 src/effectslistwidget.cpp:145 +#: src/effectslistwidget.cpp:147 rc.cpp:1552 rc.cpp:3336 msgid "Custom" msgstr "Нетиповий" -#: src/mainwindow.cpp:1477 +#: src/mainwindow.cpp:1544 msgid "Custom Effects" msgstr "Нетипові ефекти" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:119 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:121 msgid "Cut" msgstr "Вирізати" -#: src/mainwindow.cpp:1257 +#: src/mainwindow.cpp:1321 msgid "Cut Clip" msgstr "Вирізати кліп" @@ -1891,24 +1926,24 @@ msgstr "Вирізати кліп" msgid "Cut Group" msgstr "Вирізати групу" -#: rc.cpp:1007 rc.cpp:1173 rc.cpp:1275 rc.cpp:1831 rc.cpp:2028 rc.cpp:2505 -#: rc.cpp:2785 rc.cpp:2951 rc.cpp:3053 rc.cpp:3609 rc.cpp:3806 rc.cpp:4283 +#: rc.cpp:1013 rc.cpp:1179 rc.cpp:1281 rc.cpp:1840 rc.cpp:2037 rc.cpp:2517 +#: rc.cpp:2797 rc.cpp:2963 rc.cpp:3065 rc.cpp:3624 rc.cpp:3821 rc.cpp:4301 msgid "D" msgstr "D" -#: rc.cpp:2415 rc.cpp:4193 +#: rc.cpp:2427 rc.cpp:4211 msgid "DV" msgstr "DV" -#: rc.cpp:1588 rc.cpp:3366 +#: rc.cpp:1594 rc.cpp:3378 msgid "DV AVI type 1" msgstr "DV AVI тип 1" -#: rc.cpp:1591 rc.cpp:3369 +#: rc.cpp:1597 rc.cpp:3381 msgid "DV AVI type 2" msgstr "DV AVI тип 2" -#: rc.cpp:1585 rc.cpp:3363 +#: rc.cpp:1591 rc.cpp:3375 msgid "DV Raw" msgstr "DV без обробки" @@ -1924,7 +1959,7 @@ msgstr "DVD" msgid "DVD Chapters" msgstr "Розділи DVD" -#: rc.cpp:2217 rc.cpp:3995 +#: rc.cpp:2226 rc.cpp:4010 msgid "DVD ISO image" msgstr "Образ ISO DVD" @@ -1936,11 +1971,11 @@ msgstr "Образ ISO DVD %1 успішно створено." msgid "DVD ISO is broken" msgstr "Образ ISO DVD пошкоджено" -#: src/dvdwizard.cpp:47 src/mainwindow.cpp:1069 +#: src/dvdwizard.cpp:47 src/mainwindow.cpp:1133 msgid "DVD Wizard" msgstr "Майстер DVD" -#: rc.cpp:946 rc.cpp:2724 +#: rc.cpp:952 rc.cpp:2736 msgid "DVD format" msgstr "Формат DVD" @@ -1956,7 +1991,7 @@ msgstr "Процес DVDAuthor завершив роботу у аварійно msgid "Damping" msgstr "В’язкість" -#: src/main.cpp:42 +#: src/main.cpp:40 msgid "Dan Dennedy" msgstr "Dan Dennedy" @@ -1968,7 +2003,7 @@ msgstr "Усування «риб’ячого ока»" msgid "Debug" msgstr "Зневадження" -#: rc.cpp:787 rc.cpp:799 rc.cpp:819 +#: rc.cpp:787 rc.cpp:825 msgid "Decay" msgstr "Розпад" @@ -1976,36 +2011,36 @@ msgstr "Розпад" msgid "Declipper" msgstr "Усування обрізання" -#: rc.cpp:1191 rc.cpp:2969 +#: rc.cpp:1197 rc.cpp:2981 msgid "Decoding threads" msgstr "Потоки декодування" -#: src/mainwindow.cpp:324 src/kdenlivesettingsdialog.cpp:259 -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:260 +#: src/mainwindow.cpp:369 src/kdenlivesettingsdialog.cpp:266 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:267 msgid "Default" msgstr "Типовий" -#: rc.cpp:2289 rc.cpp:4067 +#: rc.cpp:2298 rc.cpp:4082 msgid "Default Durations" msgstr "Типові тривалості" -#: rc.cpp:2136 rc.cpp:3914 +#: rc.cpp:2145 rc.cpp:3929 msgid "Default Profile" msgstr "Типовий профіль" -#: rc.cpp:1798 rc.cpp:3576 +#: rc.cpp:1807 rc.cpp:3591 msgid "Default apps" msgstr "Типові програми" -#: rc.cpp:1567 rc.cpp:3345 +#: rc.cpp:1573 rc.cpp:3357 msgid "Default capture device" msgstr "Типовий пристрій захоплення" -#: rc.cpp:2514 rc.cpp:4292 +#: rc.cpp:2526 rc.cpp:4310 msgid "Default folder for project files" msgstr "Типова тека для файлів проекту" -#: rc.cpp:1786 rc.cpp:3564 +#: rc.cpp:1792 rc.cpp:3576 msgid "Default folders" msgstr "Типові теки" @@ -2013,7 +2048,7 @@ msgstr "Типові теки" msgid "Defish0r" msgstr "Defish0r" -#: rc.cpp:785 rc.cpp:797 rc.cpp:817 rc.cpp:839 rc.cpp:1495 rc.cpp:3273 +#: rc.cpp:785 rc.cpp:793 rc.cpp:823 rc.cpp:1501 rc.cpp:3285 msgid "Delay" msgstr "Затримка" @@ -2021,52 +2056,52 @@ msgstr "Затримка" msgid "Delay (s/10)" msgstr "Затримка (у с/10)" -#: src/addeffectcommand.cpp:39 src/customtrackview.cpp:1754 +#: src/addeffectcommand.cpp:39 src/customtrackview.cpp:1765 msgid "Delete %1" msgstr "Вилучити %1" -#: src/customruler.cpp:83 src/mainwindow.cpp:1336 +#: src/customruler.cpp:84 src/mainwindow.cpp:1400 msgid "Delete All Guides" msgstr "Вилучити всі напрямні" -#: src/mainwindow.cpp:1270 +#: src/mainwindow.cpp:1334 msgid "Delete All Markers" msgstr "Вилучити всі позначки" -#: src/mainwindow.cpp:1428 src/projectlist.cpp:748 +#: src/mainwindow.cpp:1495 src/projectlist.cpp:757 msgid "Delete Clip" msgstr "Вилучити кліп" -#: src/projectlist.cpp:725 +#: src/projectlist.cpp:734 msgid "Delete Clip Zone" msgstr "Вилучити ділянку кліпу" -#: src/projectlist.cpp:739 src/projectlist.cpp:875 +#: src/projectlist.cpp:748 src/projectlist.cpp:884 msgid "Delete Folder" msgstr "Вилучити теку" -#: src/customruler.cpp:81 src/mainwindow.cpp:1328 src/customtrackview.cpp:230 +#: src/customruler.cpp:82 src/mainwindow.cpp:1392 src/customtrackview.cpp:231 msgid "Delete Guide" msgstr "Вилучити напрямну" -#: src/mainwindow.cpp:1266 +#: src/mainwindow.cpp:1330 msgid "Delete Marker" msgstr "Вилучити позначку" -#: rc.cpp:2484 rc.cpp:4262 +#: rc.cpp:2496 rc.cpp:4280 msgid "Delete Profile" msgstr "Вилучити профіль" -#: rc.cpp:2124 rc.cpp:3902 +#: rc.cpp:2133 rc.cpp:3917 msgid "Delete Script" msgstr "Вилучити скрипт" -#: src/mainwindow.cpp:1182 +#: src/mainwindow.cpp:1246 msgid "Delete Selected Item" msgstr "Вилучити позначений елемент" -#: src/mainwindow.cpp:1316 src/tracksconfigdialog.cpp:90 -#: src/headertrack.cpp:102 src/customtrackview.cpp:5599 +#: src/mainwindow.cpp:1380 src/tracksconfigdialog.cpp:90 +#: src/headertrack.cpp:108 src/customtrackview.cpp:5620 msgid "Delete Track" msgstr "Вилучити доріжку" @@ -2078,7 +2113,7 @@ msgstr[1] "Вилучити кліпи" msgstr[2] "Вилучити кліпи" msgstr[3] "Вилучити кліп" -#: src/projectlist.cpp:748 +#: src/projectlist.cpp:757 msgid "Delete clip %2?
This will also remove the clip in timeline" msgid_plural "" "Delete clip %2?
This will also remove its %1 clips in timeline" @@ -2095,11 +2130,11 @@ msgstr[3] "" "Вилучити кліп %2?
Вилучення запису призведе до вилучення кліпу з " "лінійки запису" -#: src/dvdwizardmenu.cpp:45 +#: src/dvdwizardmenu.cpp:46 msgid "Delete current button" msgstr "Вилучити поточну кнопку" -#: rc.cpp:2496 rc.cpp:4274 +#: rc.cpp:2508 rc.cpp:4292 msgid "Delete current file" msgstr "Вилучити поточний файл" @@ -2107,7 +2142,7 @@ msgstr "Вилучити поточний файл" msgid "Delete effect" msgstr "Вилучити ефект" -#: rc.cpp:1977 rc.cpp:3755 +#: rc.cpp:1986 rc.cpp:3770 msgid "Delete files" msgstr "Вилучити файли" @@ -2115,7 +2150,7 @@ msgstr "Вилучити файли" msgid "Delete folder" msgstr "Вилучити теку" -#: src/projectlist.cpp:739 +#: src/projectlist.cpp:748 msgid "" "Delete folder %2?
This will also remove the clip in that folder" msgid_plural "" @@ -2139,7 +2174,7 @@ msgid "Delete guide" msgstr "Вилучити напрямну" #: src/editkeyframecommand.cpp:37 src/keyframeedit.cpp:55 -#: src/geometryval.cpp:81 src/geometrywidget.cpp:261 +#: src/geometryval.cpp:82 src/geometrywidget.cpp:264 msgid "Delete keyframe" msgstr "Вилучити ключовий кадр" @@ -2151,7 +2186,7 @@ msgstr "Вилучити позначку" msgid "Delete profile" msgstr "Вилучити профіль" -#: src/customtrackview.cpp:3635 +#: src/customtrackview.cpp:3694 msgid "Delete selected clip" msgid_plural "Delete selected clips" msgstr[0] "Вилучити позначені кліпи" @@ -2159,7 +2194,7 @@ msgstr[1] "Вилучити позначені кліпи" msgstr[2] "Вилучити позначені кліпи" msgstr[3] "Вилучити позначений кліп" -#: src/customtrackview.cpp:3633 +#: src/customtrackview.cpp:3692 msgid "Delete selected group" msgid_plural "Delete selected groups" msgstr[0] "Вилучити позначені групи" @@ -2167,11 +2202,11 @@ msgstr[1] "Вилучити позначені групи" msgstr[2] "Вилучити позначені групи" msgstr[3] "Вилучити позначену групу" -#: src/customtrackview.cpp:3638 +#: src/customtrackview.cpp:3697 msgid "Delete selected items" msgstr "Вилучити позначені елементи" -#: src/customtrackview.cpp:3637 +#: src/customtrackview.cpp:3696 msgid "Delete selected transition" msgid_plural "Delete selected transitions" msgstr[0] "Вилучити позначені переходи" @@ -2179,11 +2214,11 @@ msgstr[1] "Вилучити позначені переходи" msgstr[2] "Вилучити позначені переходи" msgstr[3] "Вилучити позначений перехід" -#: src/mainwindow.cpp:505 +#: src/mainwindow.cpp:551 msgid "Delete them" msgstr "Вилучити їх" -#: src/addtimelineclipcommand.cpp:39 src/customtrackview.cpp:2933 +#: src/addtimelineclipcommand.cpp:39 src/customtrackview.cpp:3002 msgid "Delete timeline clip" msgid_plural "Delete timeline clips" msgstr[0] "Вилучити кліпи лінійки запису" @@ -2191,7 +2226,7 @@ msgstr[1] "Вилучити кліпи лінійки запису" msgstr[2] "Вилучити кліпи лінійки запису" msgstr[3] "Вилучити кліп лінійки запису" -#: src/addtrackcommand.cpp:34 src/customtrackview.cpp:5597 +#: src/addtrackcommand.cpp:34 src/customtrackview.cpp:5618 msgid "Delete track" msgstr "Вилучити доріжку" @@ -2220,31 +2255,31 @@ msgctxt "Font style" msgid "Demi-Bold" msgstr "Напівжирний" -#: rc.cpp:639 +#: rc.cpp:639 rc.cpp:795 msgid "Depth" msgstr "Глибина" -#: src/projectlistview.cpp:50 rc.cpp:964 rc.cpp:1062 rc.cpp:2742 rc.cpp:2840 +#: src/projectlistview.cpp:50 rc.cpp:970 rc.cpp:1068 rc.cpp:2754 rc.cpp:2852 msgid "Description" msgstr "Опис" -#: src/mainwindow.cpp:3178 +#: src/mainwindow.cpp:3348 msgid "Description:" msgstr "Опис:" -#: src/mainwindow.cpp:1232 +#: src/mainwindow.cpp:1296 msgid "Deselect Clip" msgstr "Зняти позначення з кліпу" -#: src/mainwindow.cpp:1247 +#: src/mainwindow.cpp:1311 msgid "Deselect Transition" msgstr "Зняти позначення з переходу" -#: rc.cpp:1774 rc.cpp:3552 +#: rc.cpp:1780 rc.cpp:3564 msgid "Desktop search integration" msgstr "Інтеграція до стільничного пошуку" -#: rc.cpp:1302 rc.cpp:2001 rc.cpp:2262 rc.cpp:3080 rc.cpp:3779 rc.cpp:4040 +#: rc.cpp:1308 rc.cpp:2010 rc.cpp:2271 rc.cpp:3092 rc.cpp:3794 rc.cpp:4055 msgid "Destination" msgstr "Призначення" @@ -2252,24 +2287,24 @@ msgstr "Призначення" msgid "Destination folder" msgstr "Тека призначення" -#: rc.cpp:1615 rc.cpp:2538 rc.cpp:3393 rc.cpp:4316 +#: rc.cpp:1621 rc.cpp:2550 rc.cpp:3405 rc.cpp:4334 msgid "Device" msgstr "Пристрій" -#: rc.cpp:2535 rc.cpp:4313 +#: rc.cpp:2547 rc.cpp:4331 msgid "Device configuration" msgstr "Налаштування пристрою" -#: rc.cpp:1215 rc.cpp:1296 rc.cpp:1995 rc.cpp:2603 rc.cpp:2993 rc.cpp:3074 -#: rc.cpp:3773 rc.cpp:4381 +#: rc.cpp:1221 rc.cpp:1302 rc.cpp:2004 rc.cpp:2615 rc.cpp:3005 rc.cpp:3086 +#: rc.cpp:3788 rc.cpp:4399 msgid "Dialog" msgstr "Діалогове вікно" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:252 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:259 msgid "Direct FB" msgstr "Direct FB" -#: src/initeffects.cpp:780 +#: src/initeffects.cpp:799 msgid "Direction" msgstr "Напрямок" @@ -2277,7 +2312,7 @@ msgstr "Напрямок" msgid "Discard color information" msgstr "Відкинути відомості про кольори" -#: src/recmonitor.cpp:284 +#: src/recmonitor.cpp:285 msgid "Disconnect" msgstr "Роз'єднати" @@ -2297,11 +2332,11 @@ msgstr "Показувати середнє квадратичне" msgid "Display and manipulation of the alpha channel" msgstr "Показ і керування каналом прозорості (альфа-каналом)" -#: rc.cpp:982 rc.cpp:2760 +#: rc.cpp:988 rc.cpp:2772 msgid "Display aspect ratio" msgstr "Співвідношення розмірів" -#: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:1944 rc.cpp:3722 +#: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:1953 rc.cpp:3737 msgid "Display aspect ratio:" msgstr "Співвідношення розмірів:" @@ -2309,7 +2344,7 @@ msgstr "Співвідношення розмірів:" msgid "Display average" msgstr "Показувати середнє" -#: rc.cpp:2199 rc.cpp:3977 +#: rc.cpp:2208 rc.cpp:3992 msgid "Display clip markers comments" msgstr "Показувати коментарі позначок у кліпах" @@ -2325,15 +2360,15 @@ msgstr "Показувати максимум" msgid "Display minimum" msgstr "Показувати мінімум" -#: rc.cpp:2160 rc.cpp:3938 +#: rc.cpp:2169 rc.cpp:3953 msgid "Display ratio:" msgstr "Співвідношення розмірів показу:" -#: src/initeffects.cpp:785 rc.cpp:1128 rc.cpp:2385 rc.cpp:2906 rc.cpp:4163 +#: src/initeffects.cpp:804 rc.cpp:1134 rc.cpp:2397 rc.cpp:2918 rc.cpp:4181 msgid "Dissolve" msgstr "Розчиняти" -#: src/initeffects.cpp:731 src/initeffects.cpp:763 rc.cpp:921 +#: src/initeffects.cpp:750 src/initeffects.cpp:782 rc.cpp:927 msgid "Distort" msgstr "Викривлення" @@ -2341,11 +2376,11 @@ msgstr "Викривлення" msgid "Distort0r" msgstr "Distort0r" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:117 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:119 msgid "Do nothing" msgstr "Нічого не робити" -#: src/titlewidget.cpp:598 +#: src/titlewidget.cpp:600 msgid "" "Do you really want to load a new template? Changes in this title will be " "lost!" @@ -2353,41 +2388,49 @@ msgstr "" "Ви справді бажаєте завантажити новий шаблон? Всі зміни, внесені до цього " "документа, буде втрачено!" -#: src/kdenlivedoc.cpp:223 +#: src/titlewidget.cpp:1791 +msgid "" +"Do you want to embed Images into this TitleDocument?\n" +"This is most needed for sharing Titles." +msgstr "" +"Бажаєте вбудувати зображення до цього основного документа?\n" +"Зображення — найважливіша умова, якщо ви бажаєте поширювати дані." + +#: src/kdenlivedoc.cpp:236 msgid "Document project folder is invalid, setting it to the default one: %1" msgstr "" "Вказано некоректну теку проекту документа, програма встановила типову теку: %" "1" -#: src/main.cpp:55 +#: src/main.cpp:56 msgid "Document to open" msgstr "Документ, який слід відкрити" -#: src/mainwindow.cpp:1772 +#: src/mainwindow.cpp:1914 msgid "Don't recover" msgstr "Не відновлювати" -#: src/mainwindow.cpp:1031 +#: src/mainwindow.cpp:1086 msgid "Download New Project Profiles..." msgstr "Звантажити нові профілі проектів..." -#: src/mainwindow.cpp:1030 +#: src/mainwindow.cpp:1085 msgid "Download New Render Profiles..." msgstr "Звантажити нові профілі обробки..." -#: src/mainwindow.cpp:1032 +#: src/mainwindow.cpp:1087 msgid "Download New Title Templates..." msgstr "Звантажити нові шаблони титрів..." -#: src/mainwindow.cpp:1029 +#: src/mainwindow.cpp:1084 msgid "Download New Wipes..." msgstr "Звантажити нові ефекти витирання..." -#: src/customtrackview.cpp:612 +#: src/customtrackview.cpp:620 msgid "Drag to add or resize a fade effect." msgstr "Перетягніть, щоб додати або змінити тривалість ефекту згасання." -#: src/vectorscope.cpp:84 src/rgbparade.cpp:31 +#: src/vectorscope.cpp:92 src/rgbparade.cpp:31 msgid "Draw axis" msgstr "Показувати вісь" @@ -2395,25 +2438,30 @@ msgstr "Показувати вісь" msgid "Draws simple shapes into the alpha channel" msgstr "Малює прості форми на каналі прозорості" -#: rc.cpp:1338 rc.cpp:3116 +#: rc.cpp:1344 rc.cpp:3128 msgid "Drop B frames on H.264 clips" msgstr "Викидати B-кадри з кліпів H.264" -#: rc.cpp:100 rc.cpp:113 rc.cpp:123 rc.cpp:134 rc.cpp:934 rc.cpp:1010 -#: rc.cpp:1019 rc.cpp:1065 rc.cpp:1444 rc.cpp:1905 rc.cpp:2612 rc.cpp:2712 -#: rc.cpp:2788 rc.cpp:2797 rc.cpp:2843 rc.cpp:3222 rc.cpp:3683 rc.cpp:4390 +#: rc.cpp:100 rc.cpp:113 rc.cpp:123 rc.cpp:134 rc.cpp:940 rc.cpp:1016 +#: rc.cpp:1025 rc.cpp:1071 rc.cpp:1450 rc.cpp:1914 rc.cpp:2624 rc.cpp:2724 +#: rc.cpp:2800 rc.cpp:2809 rc.cpp:2855 rc.cpp:3234 rc.cpp:3698 rc.cpp:4408 msgid "Duration" msgstr "Тривалість" -#: rc.cpp:2256 rc.cpp:4034 +#: src/customtrackview.cpp:408 src/customtrackview.cpp:420 +#| msgid " Duration:" +msgid "Duration:" +msgstr "Тривалість:" + +#: rc.cpp:2265 rc.cpp:4049 msgid "Dvdauthor File" msgstr "Файл dvdauthor" -#: rc.cpp:1170 rc.cpp:2022 rc.cpp:2948 rc.cpp:3800 +#: rc.cpp:1176 rc.cpp:2031 rc.cpp:2960 rc.cpp:3815 msgid "E" msgstr "E" -#: src/main.cpp:48 +#: src/main.cpp:49 msgid "EMAIL OF TRANSLATORS" msgstr "yurchor@ukr.net" @@ -2425,28 +2473,28 @@ msgstr "Режим країв" msgid "Edges correction" msgstr "Виправлення країв" -#: src/mainwindow.cpp:1422 +#: src/mainwindow.cpp:1489 msgid "Edit Clip" msgstr "Змінити кліп" -#: src/customtrackview.cpp:3658 +#: src/customtrackview.cpp:3717 msgid "Edit Clip Speed" msgstr "Змінити швидкість кліпу" -#: src/mainwindow.cpp:1210 +#: src/mainwindow.cpp:1274 msgid "Edit Duration" msgstr "Змінити тривалість" -#: src/customruler.cpp:79 src/mainwindow.cpp:1332 src/customtrackview.cpp:234 -#: src/customtrackview.cpp:4939 src/customtrackview.cpp:4951 +#: src/customruler.cpp:80 src/mainwindow.cpp:1396 src/customtrackview.cpp:235 +#: src/customtrackview.cpp:4968 src/customtrackview.cpp:4980 msgid "Edit Guide" msgstr "Змінити напрямну" -#: rc.cpp:2463 rc.cpp:4241 +#: rc.cpp:2475 rc.cpp:4259 msgid "Edit Keyframe" msgstr "Змінити ключовий кадр" -#: src/mainwindow.cpp:1274 src/mainwindow.cpp:2500 src/clipproperties.cpp:464 +#: src/mainwindow.cpp:1338 src/mainwindow.cpp:2666 src/clipproperties.cpp:464 msgid "Edit Marker" msgstr "Змінити позначку" @@ -2454,7 +2502,7 @@ msgstr "Змінити позначку" msgid "Edit Profile" msgstr "Змінити профіль" -#: src/customtrackview.cpp:1289 src/editclipcommand.cpp:33 +#: src/customtrackview.cpp:1298 src/editclipcommand.cpp:33 msgid "Edit clip" msgstr "Змінити кліп" @@ -2462,7 +2510,7 @@ msgstr "Змінити кліп" msgid "Edit clip cut" msgstr "Зміна обрізання кліпу" -#: src/mainwindow.cpp:2852 +#: src/mainwindow.cpp:3024 msgid "Edit clips" msgstr "Змінити кліпи" @@ -2470,7 +2518,7 @@ msgstr "Змінити кліпи" msgid "Edit effect %1" msgstr "Змінити ефект %1" -#: rc.cpp:1516 rc.cpp:3294 +#: rc.cpp:1522 rc.cpp:3306 msgid "Edit end" msgstr "Змінити кінець" @@ -2490,7 +2538,7 @@ msgstr "Змінити позначку" msgid "Edit profile" msgstr "Змінити профіль" -#: rc.cpp:1513 rc.cpp:3291 +#: rc.cpp:1519 rc.cpp:3303 msgid "Edit start" msgstr "Змінити початок" @@ -2498,39 +2546,37 @@ msgstr "Змінити початок" msgid "Edit transition %1" msgstr "Змінити перехід %1" -#: rc.cpp:1480 rc.cpp:3258 +#: rc.cpp:1486 rc.cpp:3270 msgid "Effect" msgstr "Ефект" -#: src/trackview.cpp:729 +#: src/trackview.cpp:722 msgid "Effect %1:%2 not found in MLT, it was removed from this project\n" msgstr "Ефект %1:%2 не знайдено у MLT, цей ефекти буде вилучено з проекту\n" -#: src/mainwindow.cpp:213 +#: src/mainwindow.cpp:223 msgid "Effect List" msgstr "Список ефектів" -#: src/mainwindow.cpp:201 +#: src/mainwindow.cpp:211 msgid "Effect Stack" msgstr "Стос ефектів" -#: src/customtrackview.cpp:1638 src/customtrackview.cpp:1710 +#: src/customtrackview.cpp:1649 src/customtrackview.cpp:1721 msgid "Effect already present in clip" msgstr "Вже додані до кліпу ефекти" -#: src/mainwindow.cpp:2261 +#: src/mainwindow.cpp:2416 msgctxt "effects and transitions keyboard shortcuts" msgid "Effects & Transitions" msgstr "Ефекти і переходи" #: src/effectstackview.cpp:174 src/effectstackview.cpp:176 #: src/effectstackview.cpp:179 -#| msgid "Edit effect %1" msgid "Effects for %1" msgstr "Ефекти %1" #: src/effectstackview.cpp:214 -#| msgid "Effect Stack" msgid "Effects for track %1" msgstr "Ефекти доріжки %1" @@ -2560,7 +2606,7 @@ msgstr "Широкий пробіл (пробіл шириною у «m»)" msgid "En Space (width of an n)" msgstr "Звичайний пробіл (пробіл шириною у «n»)" -#: rc.cpp:2529 rc.cpp:4307 +#: rc.cpp:2541 rc.cpp:4325 msgid "Enable Jog Shuttle device" msgstr "Увімкнути пристрій «Ручка керування»" @@ -2572,16 +2618,16 @@ msgstr "Дозволити розтягування" msgid "Enable/Disable all effects" msgstr "Увімкнути/Вимкнути всі ефекти" -#: src/recmonitor.cpp:436 +#: src/recmonitor.cpp:437 msgid "Encoding captured video..." msgstr "Кодування захопленого відео..." -#: rc.cpp:1654 rc.cpp:3432 +#: rc.cpp:1660 rc.cpp:3444 msgid "Encoding params" msgstr "Параметри кодування" -#: src/renderwidget.cpp:293 src/titlewidget.cpp:2053 rc.cpp:106 rc.cpp:140 -#: rc.cpp:2621 rc.cpp:4399 +#: src/renderwidget.cpp:293 src/titlewidget.cpp:2060 rc.cpp:106 rc.cpp:140 +#: rc.cpp:2633 rc.cpp:4417 msgid "End" msgstr "Кінець" @@ -2589,16 +2635,15 @@ msgstr "Кінець" msgid "End Gain" msgstr "Кінцеве підсилення" -#: rc.cpp:925 -#| msgid "Phase Increment" +#: rc.cpp:931 msgid "Enhancement" msgstr "Покращення" -#: src/kdenlivedoc.cpp:1107 +#: src/kdenlivedoc.cpp:1153 msgid "Enter Template Path" msgstr "Введіть шлях до шаблонів" -#: rc.cpp:1880 rc.cpp:3658 +#: rc.cpp:1889 rc.cpp:3673 msgid "Enter Unicode value" msgstr "Введіть значення Unicode" @@ -2612,7 +2657,11 @@ msgstr "" "Тут ви можете ввести номер символу у таблиці Unicode. Для визначення номеру " "можна використовувати лише шістнадцяткові цифри: [0-9] і [a-f]." -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:76 +#: src/mainwindow.cpp:206 +msgid "Enter your project notes here..." +msgstr "Тут ви можете вказати нотатки щодо вашого проекту…" + +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:78 msgid "Environment" msgstr "Середовище" @@ -2620,12 +2669,12 @@ msgstr "Середовище" msgid "Equalizer" msgstr "Еквалайзер" -#: rc.cpp:2103 rc.cpp:3881 +#: rc.cpp:2112 rc.cpp:3896 msgid "Error Log" msgstr "Журнал помилок" -#: src/customtrackview.cpp:2008 src/customtrackview.cpp:3261 -#: src/customtrackview.cpp:3534 +#: src/customtrackview.cpp:2024 src/customtrackview.cpp:3327 +#: src/customtrackview.cpp:3593 msgid "Error removing clip at %1 on track %2" msgstr "Помилка під час спроби вилучення кліпу на позиції %1 доріжки %2" @@ -2639,13 +2688,13 @@ msgid "Error starting MLT's command line player (melt)." msgstr "" "Помилка під час спроби запуску програвача MLT для командного рядка (melt)." -#: src/customtrackview.cpp:2033 src/customtrackview.cpp:4308 -#: src/customtrackview.cpp:4316 src/customtrackview.cpp:4435 -#: src/customtrackview.cpp:4554 +#: src/customtrackview.cpp:2052 src/customtrackview.cpp:4352 +#: src/customtrackview.cpp:4360 src/customtrackview.cpp:4474 +#: src/customtrackview.cpp:4594 msgid "Error when resizing clip" msgstr "Помилка під час спроби зміни розмірів кліпу" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:232 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:239 msgid "Esound daemon" msgstr "Фонова служба Esound" @@ -2653,11 +2702,11 @@ msgstr "Фонова служба Esound" msgid "Estimated time %1" msgstr "Оцінка часу: %1" -#: src/kdenlivedoc.cpp:692 +#: src/kdenlivedoc.cpp:735 msgid "Existing Profile" msgstr "Існуючий профіль" -#: src/renderwidget.cpp:1889 rc.cpp:2043 rc.cpp:3821 +#: src/renderwidget.cpp:1889 rc.cpp:2052 rc.cpp:3836 msgid "Export audio" msgstr "Експортувати звук" @@ -2665,23 +2714,23 @@ msgstr "Експортувати звук" msgid "Export audio (automatic)" msgstr "Експортувати звук (автоматично)" -#: src/vectorscope.cpp:75 +#: src/vectorscope.cpp:83 msgid "Export background" msgstr "Експортувати тло" -#: rc.cpp:2574 rc.cpp:4352 +#: rc.cpp:2586 rc.cpp:4370 msgid "Export color plane to PNG" msgstr "Експортувати площину кольорів до PNG" -#: rc.cpp:1648 rc.cpp:2271 rc.cpp:3426 rc.cpp:4049 +#: rc.cpp:1654 rc.cpp:2280 rc.cpp:3438 rc.cpp:4064 msgid "Extension" msgstr "Суфікс назви" -#: rc.cpp:4484 +#: rc.cpp:4502 msgid "Extra Toolbar" msgstr "Додаткова панель" -#: src/monitor.cpp:215 +#: src/monitor.cpp:226 msgid "Extract frame" msgstr "Видобути кадр" @@ -2689,15 +2738,15 @@ msgstr "Видобути кадр" msgid "FFmpeg & ffplay" msgstr "FFmpeg & ffplay" -#: rc.cpp:1305 rc.cpp:2478 rc.cpp:3083 rc.cpp:4256 +#: rc.cpp:1311 rc.cpp:2490 rc.cpp:3095 rc.cpp:4274 msgid "FFmpeg parameters" msgstr "Параметри FFmpeg" -#: rc.cpp:845 +#: rc.cpp:857 msgid "Factor" msgstr "Множник" -#: rc.cpp:913 +#: rc.cpp:919 msgid "Fade" msgstr "Знебарвлювання" @@ -2717,7 +2766,7 @@ msgstr "Збільшення гучності звукової доріжки" msgid "Fade out" msgstr "Зменшення гучності" -#: src/initeffects.cpp:785 +#: src/initeffects.cpp:804 msgid "Fade out one video while fading in the other video." msgstr "Притлумлення зображення одного відео з підсиленням зображення іншого." @@ -2749,7 +2798,7 @@ msgstr "Степінь прозорості" msgid "Feedback" msgstr "Зворотній зв’язок" -#: rc.cpp:994 rc.cpp:2772 +#: rc.cpp:1000 rc.cpp:2784 msgid "Fields per second" msgstr "Полів на секунду" @@ -2761,12 +2810,12 @@ msgstr "" "Пробіл у рисунках (нерозривний). Пробіл з шириною, рівною ширині цифри, якщо " "б всі цифри поточного шрифту мали однакову ширину." -#: src/renderwidget.cpp:174 rc.cpp:931 rc.cpp:2709 +#: src/renderwidget.cpp:174 rc.cpp:937 rc.cpp:2721 msgid "File" msgstr "Файл" #: src/effectstackview.cpp:126 src/cliptranscode.cpp:122 -#: src/mainwindow.cpp:1707 +#: src/mainwindow.cpp:1847 msgid "" "File %1 already exists.\n" "Do you want to overwrite it?" @@ -2774,7 +2823,7 @@ msgstr "" "Файл %1 вже існує\n" "Перезаписати?" -#: src/kdenlivedoc.cpp:94 +#: src/kdenlivedoc.cpp:95 msgid "File %1 is not a Kdenlive project file" msgstr "Файл %1 не є файлом проекту Kdenlive" @@ -2782,7 +2831,7 @@ msgstr "Файл %1 не є файлом проекту Kdenlive" msgid "File %1 is not a Kdenlive project file." msgstr "Файл %1 не є файлом проекту Kdenlive." -#: src/mainwindow.cpp:1771 +#: src/mainwindow.cpp:1913 msgid "File Recovery" msgstr "Відновлення файлів" @@ -2790,11 +2839,11 @@ msgstr "Відновлення файлів" msgid "File has no extension. Add extension (%1)?" msgstr "У назві файла не вказано суфікса. Додати суфікс (%1)?" -#: rc.cpp:2490 rc.cpp:4268 +#: rc.cpp:2502 rc.cpp:4286 msgid "File name" msgstr "Назва файла" -#: src/kdenlivedoc.cpp:890 src/kdenlivedoc.cpp:893 src/kdenlivedoc.cpp:901 +#: src/kdenlivedoc.cpp:935 src/kdenlivedoc.cpp:938 src/kdenlivedoc.cpp:946 msgid "File not found" msgstr "Файл не знайдено" @@ -2802,23 +2851,23 @@ msgstr "Файл не знайдено" msgid "File rendering" msgstr "Обробка файла" -#: rc.cpp:1074 rc.cpp:2852 +#: rc.cpp:1080 rc.cpp:2864 msgid "File size" msgstr "Розмір файла" -#: rc.cpp:2600 rc.cpp:4378 +#: rc.cpp:2612 rc.cpp:4396 msgid "Filename" msgstr "Назва файла" -#: rc.cpp:2364 rc.cpp:4142 +#: rc.cpp:2376 rc.cpp:4160 msgid "Filename pattern" msgstr "Шаблон назви файла" -#: src/initeffects.cpp:730 src/initeffects.cpp:762 +#: src/initeffects.cpp:749 src/initeffects.cpp:781 msgid "Fill" msgstr "Заповнити" -#: rc.cpp:1384 rc.cpp:3162 +#: rc.cpp:1390 rc.cpp:3174 msgid "Fill color" msgstr "Заповнення кольором" @@ -2830,23 +2879,23 @@ msgstr "Непрозорість заповнення" msgid "Fill the alpha channel with a specified gradient" msgstr "Заповнити канал прозорості вказаним градієнтом" -#: src/mainwindow.cpp:1014 +#: src/mainwindow.cpp:1069 msgid "Find" msgstr "Знайти" -#: src/mainwindow.cpp:1019 +#: src/mainwindow.cpp:1074 msgid "Find Next" msgstr "Знайти далі" -#: src/mainwindow.cpp:3030 +#: src/mainwindow.cpp:3202 msgid "Find stopped" msgstr "Пошук зупинено" -#: rc.cpp:1570 rc.cpp:1579 rc.cpp:1738 rc.cpp:3348 rc.cpp:3357 rc.cpp:3516 +#: rc.cpp:1576 rc.cpp:1585 rc.cpp:1744 rc.cpp:3360 rc.cpp:3369 rc.cpp:3528 msgid "Firewire" msgstr "Firewire" -#: src/renderer.cpp:1506 +#: src/renderer.cpp:1454 msgid "" "Firewire is not enabled on your system.\n" " Please install Libiec61883 and recompile Kdenlive" @@ -2858,35 +2907,35 @@ msgstr "" msgid "Fit zoom" msgstr "Підбір масштабу" -#: src/geometrywidget.cpp:134 +#: src/geometrywidget.cpp:136 msgid "Fit zoom to monitor size" msgstr "Масштабування за розміром панелі монітора" -#: src/mainwindow.cpp:893 +#: src/mainwindow.cpp:948 msgid "Fit zoom to project" msgstr "Масштабування за проектом" -#: src/initeffects.cpp:743 +#: src/initeffects.cpp:762 msgid "Fix Rotate X" msgstr "Стале обертання навколо X" -#: src/initeffects.cpp:742 +#: src/initeffects.cpp:761 msgid "Fix Rotate Y" msgstr "Стале обертання навколо Y" -#: src/initeffects.cpp:744 +#: src/initeffects.cpp:763 msgid "Fix Rotate Z" msgstr "Стале обертання навколо Z" -#: src/initeffects.cpp:749 +#: src/initeffects.cpp:768 msgid "Fix Shear X" msgstr "Сталий зсув за X" -#: src/initeffects.cpp:748 +#: src/initeffects.cpp:767 msgid "Fix Shear Y" msgstr "Сталий зсув за Y" -#: src/initeffects.cpp:750 +#: src/initeffects.cpp:769 msgid "Fix Shear Z" msgstr "Сталий зсув за X" @@ -2894,8 +2943,8 @@ msgstr "Сталий зсув за X" msgid "Flip your image in any direction" msgstr "Віддзеркалення ваших зображень у будь-якому напрямку" -#: src/folderprojectitem.cpp:37 src/projectlist.cpp:824 -#: src/projectlist.cpp:904 rc.cpp:2367 rc.cpp:4145 +#: src/folderprojectitem.cpp:37 src/projectlist.cpp:833 +#: src/projectlist.cpp:913 rc.cpp:2379 rc.cpp:4163 msgid "Folder" msgstr "Тека" @@ -2903,11 +2952,11 @@ msgstr "Тека" msgid "Folder %1 already exists. Overwrite?\n" msgstr "Тека з назвою %1 вже існує. Перезаписати?\n" -#: rc.cpp:1705 rc.cpp:3483 +#: rc.cpp:1711 rc.cpp:3495 msgid "Follow mouse" msgstr "Слідування за мишею" -#: rc.cpp:1245 rc.cpp:1393 rc.cpp:3023 rc.cpp:3171 +#: rc.cpp:1251 rc.cpp:1399 rc.cpp:3035 rc.cpp:3183 msgid "Font" msgstr "Шрифт" @@ -2919,69 +2968,69 @@ msgstr "Непрозорість кольору шрифту" msgid "Font weight" msgstr "Жирність шрифту" -#: rc.cpp:1992 rc.cpp:3770 +#: rc.cpp:2001 rc.cpp:3785 msgid "Fonts" msgstr "Шрифти" -#: src/initeffects.cpp:736 src/initeffects.cpp:768 src/initeffects.cpp:780 +#: src/initeffects.cpp:755 src/initeffects.cpp:787 src/initeffects.cpp:799 msgid "Force Deinterlace Overlay" msgstr "Примусове накладання черезрядковості" -#: rc.cpp:2040 rc.cpp:3818 +#: rc.cpp:2049 rc.cpp:3833 msgid "Force Interlaced" msgstr "Примусова черезрядковість" -#: rc.cpp:2037 rc.cpp:3815 +#: rc.cpp:2046 rc.cpp:3830 msgid "Force Progressive" msgstr "Примусова прогресивність" -#: src/initeffects.cpp:735 src/initeffects.cpp:767 src/initeffects.cpp:780 +#: src/initeffects.cpp:754 src/initeffects.cpp:786 src/initeffects.cpp:799 msgid "Force Progressive Rendering" msgstr "Примусова обробка з прогресивністю" -#: rc.cpp:1206 rc.cpp:2984 +#: rc.cpp:1212 rc.cpp:2996 msgid "Force duration" msgstr "Примусова тривалість" -#: rc.cpp:1203 rc.cpp:2981 +#: rc.cpp:1209 rc.cpp:2993 msgid "Force frame rate" msgstr "Примусова кадрів" -#: rc.cpp:1188 rc.cpp:2966 +#: rc.cpp:1194 rc.cpp:2978 msgid "Force pixel aspect ratio" msgstr "Примусове співвідношення розмірів пікселя" -#: rc.cpp:1200 rc.cpp:2978 +#: rc.cpp:1206 rc.cpp:2990 msgid "Force progressive" msgstr "Примусова прогресивність" -#: rc.cpp:1747 rc.cpp:1893 rc.cpp:2133 rc.cpp:2175 rc.cpp:2424 rc.cpp:2627 -#: rc.cpp:3525 rc.cpp:3671 rc.cpp:3911 rc.cpp:3953 rc.cpp:4202 rc.cpp:4405 +#: rc.cpp:1753 rc.cpp:1902 rc.cpp:2142 rc.cpp:2184 rc.cpp:2436 rc.cpp:2639 +#: rc.cpp:3537 rc.cpp:3686 rc.cpp:3926 rc.cpp:3968 rc.cpp:4220 rc.cpp:4423 msgid "Form" msgstr "Форма" -#: rc.cpp:1618 rc.cpp:1636 rc.cpp:1645 rc.cpp:2010 rc.cpp:3396 rc.cpp:3414 -#: rc.cpp:3423 rc.cpp:3788 +#: rc.cpp:1624 rc.cpp:1642 rc.cpp:1651 rc.cpp:2019 rc.cpp:3408 rc.cpp:3426 +#: rc.cpp:3435 rc.cpp:3803 msgid "Format" msgstr "Формат" -#: rc.cpp:1041 rc.cpp:2819 +#: rc.cpp:1047 rc.cpp:2831 msgid "Formats" msgstr "Формати" -#: src/recmonitor.cpp:81 src/mainwindow.cpp:1132 src/monitor.cpp:97 +#: src/recmonitor.cpp:81 src/mainwindow.cpp:1196 src/monitor.cpp:100 msgid "Forward" msgstr "Вперед" -#: src/mainwindow.cpp:1167 +#: src/mainwindow.cpp:1231 msgid "Forward 1 Frame" msgstr "Вперед на 1 кадр" -#: src/mainwindow.cpp:1172 +#: src/mainwindow.cpp:1236 msgid "Forward 1 Second" msgstr "Вперед на 1 секунду" -#: src/mainwindow.cpp:3008 src/mainwindow.cpp:3018 +#: src/mainwindow.cpp:3180 src/mainwindow.cpp:3190 msgid "Found: %1" msgstr "Знайдено: %1" @@ -2993,24 +3042,24 @@ msgstr "Чотириточковий рушій зміни геометрії" msgid "Four-Per-Em Space. Width: 1/4 of one em" msgstr "Чвертина широкого пробілу. Ширина: 1/4 ширини em" -#: rc.cpp:2376 rc.cpp:4154 +#: rc.cpp:2388 rc.cpp:4172 msgid "Frame Duration" msgstr "Тривалість кадру" -#: rc.cpp:1119 rc.cpp:2897 +#: rc.cpp:1125 rc.cpp:2909 msgid "Frame duration" msgstr "Тривалість кадру" -#: rc.cpp:970 rc.cpp:1089 rc.cpp:1624 rc.cpp:1720 rc.cpp:2748 rc.cpp:2867 -#: rc.cpp:3402 rc.cpp:3498 +#: rc.cpp:976 rc.cpp:1095 rc.cpp:1630 rc.cpp:1726 rc.cpp:2760 rc.cpp:2879 +#: rc.cpp:3414 rc.cpp:3510 msgid "Frame rate" msgstr "Частота кадрів" -#: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:1932 rc.cpp:2148 rc.cpp:3710 rc.cpp:3926 +#: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:1941 rc.cpp:2157 rc.cpp:3725 rc.cpp:3941 msgid "Frame rate:" msgstr "Частота кадрів:" -#: rc.cpp:1086 rc.cpp:2864 +#: rc.cpp:1092 rc.cpp:2876 msgid "Frame size" msgstr "Розміри кадру" @@ -3018,15 +3067,15 @@ msgstr "Розміри кадру" msgid "Frame size:" msgstr "Розмір кадру:" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:251 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:258 msgid "Framebuffer console" msgstr "Консоль буфера кадрів" -#: src/slideshowclip.cpp:78 src/mainwindow.cpp:790 src/clipproperties.cpp:213 +#: src/slideshowclip.cpp:77 src/mainwindow.cpp:841 src/clipproperties.cpp:213 msgid "Frames" msgstr "Кадри" -#: src/recmonitor.cpp:676 +#: src/recmonitor.cpp:677 msgid "Free space: %1" msgstr "Вільного місця: %1" @@ -3050,31 +3099,31 @@ msgstr "Зупинити у" msgid "Freeze video on a chosen frame" msgstr "Зупинити відео на обраному кадрі" -#: rc.cpp:343 rc.cpp:775 rc.cpp:1104 rc.cpp:2882 +#: rc.cpp:343 rc.cpp:775 rc.cpp:1110 rc.cpp:2894 msgid "Frequency" msgstr "Частота" -#: rc.cpp:46 rc.cpp:2079 rc.cpp:3857 +#: rc.cpp:46 rc.cpp:2088 rc.cpp:3872 msgid "From" msgstr "Від" -#: rc.cpp:2070 rc.cpp:3848 +#: rc.cpp:2079 rc.cpp:3863 msgid "Full project" msgstr "Цілий проект" -#: rc.cpp:1699 rc.cpp:3477 +#: rc.cpp:1705 rc.cpp:3489 msgid "Full screen capture" msgstr "Захоплення всього екрана" -#: rc.cpp:1729 rc.cpp:3507 +#: rc.cpp:1735 rc.cpp:3519 msgid "Full shots" msgstr "Ціла картинка" -#: rc.cpp:915 +#: rc.cpp:921 msgid "Fun" msgstr "Забавки" -#: rc.cpp:260 rc.cpp:1759 rc.cpp:3537 +#: rc.cpp:260 rc.cpp:1765 rc.cpp:3549 msgid "G" msgstr "G" @@ -3082,45 +3131,41 @@ msgstr "G" msgid "G trace" msgstr "G-лінія" -#: rc.cpp:589 rc.cpp:593 rc.cpp:707 rc.cpp:713 rc.cpp:773 rc.cpp:807 -#: rc.cpp:893 +#: rc.cpp:589 rc.cpp:593 rc.cpp:707 rc.cpp:713 rc.cpp:773 rc.cpp:813 +#: rc.cpp:899 msgid "Gain" msgstr "Підсилення" -#: rc.cpp:781 rc.cpp:793 rc.cpp:813 +#: rc.cpp:781 rc.cpp:819 msgid "Gain In" msgstr "Вхідне підсилення" -#: rc.cpp:783 rc.cpp:795 rc.cpp:815 +#: rc.cpp:783 rc.cpp:821 msgid "Gain Out" msgstr "Вихідне підсилення" -#: rc.cpp:835 -msgid "Gain out" -msgstr "Вихідне підсилення" - #: rc.cpp:381 rc.cpp:595 rc.cpp:599 msgid "Gamma" msgstr "Коефіцієнт контрастності" -#: src/mainwindow.cpp:2260 +#: src/mainwindow.cpp:2415 msgctxt "general keyboard shortcuts" msgid "General" msgstr "Загальні" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:254 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:261 msgid "General graphics interface" msgstr "Загальний графічний інтерфейс" -#: rc.cpp:2088 rc.cpp:3866 +#: rc.cpp:2097 rc.cpp:3881 msgid "Generate Script" msgstr "Створити скрипт" -#: rc.cpp:4493 +#: rc.cpp:4511 msgid "Generators" msgstr "Засоби створення" -#: src/initeffects.cpp:727 src/initeffects.cpp:751 src/initeffects.cpp:759 +#: src/initeffects.cpp:746 src/initeffects.cpp:770 src/initeffects.cpp:778 #: rc.cpp:20 msgid "Geometry" msgstr "Позиція і розміри" @@ -3129,51 +3174,51 @@ msgstr "Позиція і розміри" msgid "Glow" msgstr "Сяйво" -#: src/customruler.cpp:85 rc.cpp:4538 +#: src/customruler.cpp:86 rc.cpp:4556 msgid "Go To" msgstr "Перейти" -#: src/mainwindow.cpp:1142 +#: src/mainwindow.cpp:1206 msgid "Go to Clip End" msgstr "Перейти до кінця кліпу" -#: src/mainwindow.cpp:1137 +#: src/mainwindow.cpp:1201 msgid "Go to Clip Start" msgstr "Перейти до початку кліпу" -#: src/mainwindow.cpp:1177 +#: src/mainwindow.cpp:1241 msgid "Go to Next Snap Point" msgstr "Перейти до наступної точки прив’язки" -#: src/mainwindow.cpp:1127 +#: src/mainwindow.cpp:1191 msgid "Go to Previous Snap Point" msgstr "Перейти до попередньої точки прив’язки" -#: src/mainwindow.cpp:1162 +#: src/mainwindow.cpp:1226 msgid "Go to Project End" msgstr "Перейти до кінця проекту" -#: src/mainwindow.cpp:1157 +#: src/mainwindow.cpp:1221 msgid "Go to Project Start" msgstr "Перейти до початку проекту" -#: src/mainwindow.cpp:1152 +#: src/mainwindow.cpp:1216 msgid "Go to Zone End" msgstr "Перейти до кінця ділянки" -#: src/mainwindow.cpp:1147 +#: src/mainwindow.cpp:1211 msgid "Go to Zone Start" msgstr "Перейти до початку ділянки" -#: src/monitor.cpp:110 src/customtrackview.cpp:210 +#: src/monitor.cpp:113 src/customtrackview.cpp:211 msgid "Go to marker..." msgstr "Перейти до позначки..." -#: src/geometryval.cpp:75 src/geometrywidget.cpp:65 +#: src/geometryval.cpp:76 src/geometrywidget.cpp:67 msgid "Go to next keyframe" msgstr "Перейти до наступного ключового кадру" -#: src/geometryval.cpp:77 src/geometrywidget.cpp:63 +#: src/geometryval.cpp:78 src/geometrywidget.cpp:65 msgid "Go to previous keyframe" msgstr "Перейти до попереднього ключового кадру" @@ -3185,7 +3230,7 @@ msgstr "Еталонна лінія градієнта" msgid "Graph position" msgstr "Позиція на графіку" -#: rc.cpp:2454 rc.cpp:4232 +#: rc.cpp:2466 rc.cpp:4250 msgid "GraphView" msgstr "GraphView" @@ -3193,12 +3238,12 @@ msgstr "GraphView" msgid "Gray color" msgstr "Сірий колір" -#: src/vectorscope.cpp:50 src/colorplaneexport.cpp:211 -#: src/colorplaneexport.cpp:220 src/waveform.cpp:31 +#: src/vectorscope.cpp:57 src/colorplaneexport.cpp:211 +#: src/colorplaneexport.cpp:220 src/waveform.cpp:36 msgid "Green" msgstr "Зелений" -#: src/vectorscope.cpp:49 +#: src/vectorscope.cpp:56 msgid "Green 2" msgstr "Зелений 2" @@ -3210,11 +3255,11 @@ msgstr "Відтінок зеленого" msgid "Greyscale" msgstr "Градації сірого" -#: rc.cpp:2265 rc.cpp:4043 +#: rc.cpp:2274 rc.cpp:4058 msgid "Group" msgstr "Згрупувати" -#: src/mainwindow.cpp:1199 +#: src/mainwindow.cpp:1263 msgid "Group Clips" msgstr "Згрупувати кліпи" @@ -3222,27 +3267,27 @@ msgstr "Згрупувати кліпи" msgid "Group clips" msgstr "Згрупувати кліпи" -#: rc.cpp:2277 rc.cpp:4055 +#: rc.cpp:2286 rc.cpp:4070 msgid "GroupBox" msgstr "GroupBox" -#: src/customtrackview.cpp:4912 +#: src/customtrackview.cpp:4941 msgid "Guide" msgstr "Напрямна" -#: rc.cpp:2076 rc.cpp:3854 +#: rc.cpp:2085 rc.cpp:3869 msgid "Guide zone" msgstr "Ділянка напрямної" -#: rc.cpp:4520 +#: rc.cpp:4538 msgid "Guides" msgstr "Напрямні" -#: rc.cpp:1363 rc.cpp:3141 +#: rc.cpp:1369 rc.cpp:3153 msgid "H" msgstr "H" -#: rc.cpp:1594 rc.cpp:2418 rc.cpp:3372 rc.cpp:4196 +#: rc.cpp:1600 rc.cpp:2430 rc.cpp:3384 rc.cpp:4214 msgid "HDV" msgstr "HDV" @@ -3250,7 +3295,7 @@ msgstr "HDV" msgid "Hair Space. Thinner than U+2009." msgstr "Пробіл у волосину. Тонший за U+2009." -#: rc.cpp:1849 rc.cpp:2649 rc.cpp:3627 rc.cpp:4427 +#: rc.cpp:1858 rc.cpp:2661 rc.cpp:3642 rc.cpp:4445 msgid "Height" msgstr "Висота" @@ -3270,19 +3315,23 @@ msgstr "Приховати область кліпу" msgid "Hide a selected zone and follow its movements" msgstr "Приховати позначену ділянку зі збереженням слідкування за пересуванням" -#: rc.cpp:1711 rc.cpp:3489 +#: rc.cpp:1717 rc.cpp:3501 msgid "Hide cursor" msgstr "Приховати курсор" -#: rc.cpp:1708 rc.cpp:3486 +#: rc.cpp:1714 rc.cpp:3498 msgid "Hide frame" msgstr "Приховати кадр" -#: src/headertrack.cpp:52 +#: src/headertrack.cpp:62 msgid "Hide track" msgstr "Приховати доріжку" -#: src/mainwindow.cpp:241 +#: rc.cpp:843 +msgid "High frequency damping" +msgstr "Приглушення високих частот" + +#: src/mainwindow.cpp:260 msgid "Histogram" msgstr "Гістограма" @@ -3294,7 +3343,7 @@ msgstr "Розташування гістограми" msgid "Horizontal center" msgstr "По центру горизонтально" -#: rc.cpp:901 +#: rc.cpp:907 msgid "Horizontal factor" msgstr "Горизонтальний коефіцієнт" @@ -3306,7 +3355,7 @@ msgstr "Горизонтальний множник" msgid "Horizontal scatter" msgstr "Горизонтальне розсіювання" -#: rc.cpp:2588 rc.cpp:4366 +#: rc.cpp:2600 rc.cpp:4384 msgid "How much to zoom in" msgstr "Масштаб збільшення" @@ -3318,7 +3367,7 @@ msgstr "Відтінок" msgid "Hueshift0r" msgstr "Hueshift0r" -#: rc.cpp:1435 rc.cpp:2007 rc.cpp:3213 rc.cpp:3785 +#: rc.cpp:1441 rc.cpp:2016 rc.cpp:3225 rc.cpp:3800 msgid "I" msgstr "I" @@ -3326,15 +3375,15 @@ msgstr "I" msgid "ISO creation process crashed." msgstr "Процес створення ISO завершився аварійно." -#: rc.cpp:1149 rc.cpp:1263 rc.cpp:2927 rc.cpp:3041 +#: rc.cpp:1155 rc.cpp:1269 rc.cpp:2939 rc.cpp:3053 msgid "Image" msgstr "Зображення" -#: src/initeffects.cpp:720 +#: src/initeffects.cpp:739 msgid "Image File" msgstr "Файл зображення" -#: rc.cpp:2370 rc.cpp:4148 +#: rc.cpp:2382 rc.cpp:4166 msgid "Image Type" msgstr "Тип зображення" @@ -3342,11 +3391,11 @@ msgstr "Тип зображення" msgid "Image clip" msgstr "Кліп-зображення" -#: rc.cpp:2298 rc.cpp:4076 +#: rc.cpp:2307 rc.cpp:4091 msgid "Image clips" msgstr "Кліпи-зображення" -#: rc.cpp:1801 rc.cpp:3579 +#: rc.cpp:1810 rc.cpp:3594 msgid "Image editing" msgstr "Редагування зображення" @@ -3354,39 +3403,44 @@ msgstr "Редагування зображення" msgid "Image file %1 already exists. Overwrite?" msgstr "Файл зображення з назвою %1 вже існує. Перезаписати?" -#: rc.cpp:2373 rc.cpp:4151 +#: rc.cpp:2385 rc.cpp:4169 msgid "Image name" msgstr "Назва зображення" -#: rc.cpp:1077 rc.cpp:1290 rc.cpp:2855 rc.cpp:3068 +#: rc.cpp:1083 rc.cpp:1296 rc.cpp:2867 rc.cpp:3080 msgid "Image preview" msgstr "Перегляд зображення" -#: rc.cpp:2358 rc.cpp:4136 +#: rc.cpp:2370 rc.cpp:4154 msgid "Image selection method" msgstr "Спосіб вибору зображення" -#: rc.cpp:2310 rc.cpp:4088 +#: rc.cpp:2319 rc.cpp:4103 msgid "Image sequence" msgstr "Послідовність зображень" -#: rc.cpp:1152 rc.cpp:1621 rc.cpp:2930 rc.cpp:3399 +#: rc.cpp:1158 rc.cpp:1627 rc.cpp:2942 rc.cpp:3411 msgid "Image size" msgstr "Розмір зображення" -#: rc.cpp:1116 rc.cpp:2894 +#: rc.cpp:1122 rc.cpp:2906 msgid "Image type" msgstr "Тип зображення" -#: src/projectlist.cpp:1080 +#: src/projectlist.cpp:1089 msgid "Import image sequence" msgstr "Імпортувати послідовність зображень" +#: src/kdenlivedoc.cpp:115 +#| msgid "Insert zone in project tree" +msgid "Importing project effects" +msgstr "Імпортування ефектів проекту" + #: rc.cpp:102 msgid "In" msgstr "Вхід" -#: src/monitor.cpp:542 +#: src/monitor.cpp:553 msgid "In Point" msgstr "Вхідна точка" @@ -3398,7 +3452,7 @@ msgstr "" "Відомості про символи Unicode: http://" "decodeunicode.org" -#: src/recmonitor.cpp:407 src/recmonitor.cpp:533 +#: src/recmonitor.cpp:408 src/recmonitor.cpp:534 msgid "Initialising..." msgstr "Ініціалізація..." @@ -3414,19 +3468,19 @@ msgstr "Вхідне підсилення (у дБ)" msgid "Input white level" msgstr "Вхідний рівень білого" -#: src/mainwindow.cpp:1222 +#: src/mainwindow.cpp:1286 msgid "Insert Clip Zone in Timeline (Overwrite)" msgstr "Вставити ділянку кліпу до лінійки запису" -#: src/customtrackview.cpp:5570 +#: src/customtrackview.cpp:5591 msgid "Insert New Track" msgstr "Вставити нову доріжку" -#: src/mainwindow.cpp:1304 +#: src/mainwindow.cpp:1368 msgid "Insert Space" msgstr "Вставити пробіл" -#: src/mainwindow.cpp:1312 src/headertrack.cpp:98 +#: src/mainwindow.cpp:1376 src/headertrack.cpp:104 msgid "Insert Track" msgstr "Вставити доріжку" @@ -3434,11 +3488,11 @@ msgstr "Вставити доріжку" msgid "Insert Unicode character" msgstr "Вставити символ Unicode" -#: src/customtrackview.cpp:6240 +#: src/customtrackview.cpp:6266 msgid "Insert clip" msgstr "Вставити кліп" -#: src/mainwindow.cpp:819 +#: src/mainwindow.cpp:874 msgid "Insert mode" msgstr "Режим вставки" @@ -3446,27 +3500,27 @@ msgstr "Режим вставки" msgid "Insert space" msgstr "Вставити пробіл" -#: src/customtrackview.cpp:5569 rc.cpp:1218 rc.cpp:2996 +#: src/customtrackview.cpp:5590 rc.cpp:1224 rc.cpp:3008 msgid "Insert track" msgstr "Вставити доріжку" -#: src/mainwindow.cpp:1093 +#: src/mainwindow.cpp:1157 msgid "Insert zone in project tree" msgstr "Вставити ділянку до дерева проекту" -#: src/mainwindow.cpp:1098 +#: src/mainwindow.cpp:1162 msgid "Insert zone in timeline" msgstr "Вставити ділянку до лінійки запису" -#: rc.cpp:4517 +#: rc.cpp:4535 msgid "Insertion" msgstr "Вставка" -#: rc.cpp:2526 rc.cpp:4304 +#: rc.cpp:2538 rc.cpp:4322 msgid "Install extra video mimetypes" msgstr "Встановити додаткові типи MIME відео" -#: rc.cpp:1031 rc.cpp:2809 +#: rc.cpp:1037 rc.cpp:2821 msgid "Installed modules" msgstr "Встановлені модулі" @@ -3474,8 +3528,8 @@ msgstr "Встановлені модулі" msgid "Intensity" msgstr "Інтенсивність" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:526 rc.cpp:1950 rc.cpp:2166 rc.cpp:3728 -#: rc.cpp:3944 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:538 rc.cpp:1959 rc.cpp:2175 rc.cpp:3743 +#: rc.cpp:3959 msgid "Interlaced" msgstr "Черезрядкове" @@ -3483,31 +3537,36 @@ msgstr "Черезрядкове" msgid "Interlaced (%1 fields per second)" msgstr "Черезрядкове (%1 полів на секунду)" +#: rc.cpp:807 +#| msgid "Interpolator" +msgid "Interpolation" +msgstr "Інтерполяція" + #: rc.cpp:248 rc.cpp:331 msgid "Interpolator" msgstr "Інтерполятор" -#: rc.cpp:928 rc.cpp:2706 +#: rc.cpp:934 rc.cpp:2718 msgid "Intro movie" msgstr "Вступне відео" -#: src/customtrackview.cpp:3696 src/projectlist.cpp:1151 +#: src/customtrackview.cpp:3751 src/projectlist.cpp:1160 msgid "Invalid clip" msgstr "Некоректний кліп" -#: src/trackview.cpp:237 +#: src/trackview.cpp:239 msgid "Invalid clip producer %1\n" msgstr "Некоректний інструмент створення кліпу %1\n" -#: src/trackview.cpp:604 +#: src/trackview.cpp:597 msgid "Invalid clip removed from track %1 at %2\n" msgstr "Некоректний кліп було вилучено з доріжки %1 у позиції %2\n" -#: src/customtrackview.cpp:2138 src/customtrackview.cpp:5318 +#: src/customtrackview.cpp:2157 src/customtrackview.cpp:5339 msgid "Invalid transition" msgstr "Некоректний перехід" -#: src/initeffects.cpp:719 src/initeffects.cpp:780 rc.cpp:62 rc.cpp:166 +#: src/initeffects.cpp:738 src/initeffects.cpp:799 rc.cpp:62 rc.cpp:166 #: rc.cpp:605 rc.cpp:701 msgid "Invert" msgstr "Інвертувати" @@ -3528,19 +3587,19 @@ msgstr "Змінити напрямок і точку відліку вісі x" msgid "Invert y axis and change 0 point" msgstr "Змінити напрямок і точку відліку вісі y" -#: rc.cpp:1381 rc.cpp:3159 +#: rc.cpp:1387 rc.cpp:3171 msgid "Item Properties" msgstr "Властивості елемента" -#: src/customtrackview.cpp:1313 +#: src/customtrackview.cpp:1322 msgid "Item is locked" msgstr "Об’єкт заблоковано" -#: rc.cpp:1690 rc.cpp:3468 +#: rc.cpp:1696 rc.cpp:3480 msgid "Jack" msgstr "Jack" -#: src/main.cpp:45 +#: src/main.cpp:46 msgid "Jason Wood" msgstr "Jason Wood" @@ -3548,23 +3607,23 @@ msgstr "Jason Wood" msgid "Jean-Baptiste Mardelle" msgstr "Jean-Baptiste Mardelle" -#: src/main.cpp:40 +#: src/main.cpp:44 msgid "Jean-Michel Poure" msgstr "Jean-Michel Poure" -#: rc.cpp:2094 rc.cpp:3872 +#: rc.cpp:2103 rc.cpp:3887 msgid "Job Queue" msgstr "Черга завдань" -#: rc.cpp:1308 rc.cpp:3086 +#: rc.cpp:1314 rc.cpp:3098 msgid "Job status" msgstr "Стан завдання" -#: rc.cpp:2532 rc.cpp:4310 +#: rc.cpp:2544 rc.cpp:4328 msgid "Jog Shuttle device disabled." msgstr "Пристрій «Ручка керування» вимкнено." -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:99 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:101 msgid "JogShuttle" msgstr "Ручка керування" @@ -3572,11 +3631,11 @@ msgstr "Ручка керування" msgid "Kdenlive" msgstr "Kdenlive" -#: src/kdenlivedoc.cpp:890 src/kdenlivedoc.cpp:893 src/kdenlivedoc.cpp:901 +#: src/kdenlivedoc.cpp:935 src/kdenlivedoc.cpp:938 src/kdenlivedoc.cpp:946 msgid "Keep as placeholder" msgstr "Зберегти як заповнювач" -#: rc.cpp:1534 rc.cpp:3312 +#: rc.cpp:1540 rc.cpp:3324 msgid "Keep aspect ratio" msgstr "Зберігати співвідношення" @@ -3618,11 +3677,19 @@ msgstr "Ефект зміни частоти звуку LADSPA" #: rc.cpp:665 msgid "LADSPA reverb audio effect" -msgstr "Ефект відлуння звуку LADSPA" +msgstr "Ефект реверберації звуку LADSPA" #: rc.cpp:673 msgid "LADSPA room reverb audio effect" -msgstr "Ефект відлуння звуку у кімнаті LADSPA" +msgstr "Ефект реверберації звуку у приміщенні LADSPA" + +#: src/mainwindow.cpp:1627 +msgid "Layout name:" +msgstr "Назва компонування:" + +#: src/mainwindow.cpp:316 +msgid "Layouts" +msgstr "Компонування" #: rc.cpp:86 msgid "Left" @@ -3665,27 +3732,36 @@ msgstr "Низькі" msgid "Load" msgstr "Завантажити" -#: src/titlewidget.cpp:684 +#: src/titlewidget.cpp:686 msgid "Load Image" msgstr "Завантажити зображення" -#: src/titlewidget.cpp:1746 +#: rc.cpp:4565 +#| msgid "Fade out" +msgid "Load Layout" +msgstr "Завантажити компонування" + +#: src/mainwindow.cpp:318 +msgid "Load Layout %1" +msgstr "Завантаження компонування %1" + +#: src/titlewidget.cpp:1748 msgid "Load Title" msgstr "Завантажити титри" -#: src/kdenlivedoc.cpp:103 +#: src/kdenlivedoc.cpp:108 msgid "Loading" msgstr "Завантаження" -#: src/projectlist.cpp:1481 +#: src/projectlist.cpp:1493 msgid "Loading clips" msgstr "Завантаження кліпів" -#: src/projectlist.cpp:1371 +#: src/projectlist.cpp:1379 msgid "Loading thumbnails" msgstr "Завантаження мініатюр" -#: src/headertrack.cpp:56 src/locktrackcommand.cpp:31 +#: src/headertrack.cpp:66 src/locktrackcommand.cpp:31 msgid "Lock track" msgstr "Заблокувати доріжку" @@ -3693,22 +3769,27 @@ msgstr "Заблокувати доріжку" msgid "Locked" msgstr "Заблоковано" -#: rc.cpp:2241 rc.cpp:4019 +#: rc.cpp:2250 rc.cpp:4034 msgid "Log" msgstr "Журнал" -#: src/kdenlivedoc.cpp:895 src/kdenlivedoc.cpp:903 +#: src/kdenlivedoc.cpp:940 src/kdenlivedoc.cpp:948 msgid "Looking for %1" msgstr "Пошук %1" -#: rc.cpp:1125 rc.cpp:1269 rc.cpp:2382 rc.cpp:2903 rc.cpp:3047 rc.cpp:4160 +#: rc.cpp:1131 rc.cpp:1275 rc.cpp:2394 rc.cpp:2915 rc.cpp:3059 rc.cpp:4178 msgid "Loop" msgstr "Зациклити" -#: src/mainwindow.cpp:1064 +#: src/mainwindow.cpp:1123 msgid "Loop Zone" msgstr "Циклічне відтворення ділянки" +#: src/mainwindow.cpp:1128 +#| msgid "Remove selected clips" +msgid "Loop selected clip" +msgstr "Зациклити позначений кліп" + #: src/renderwidget.cpp:1214 msgid "Lossless / HQ" msgstr "Без втрат / HQ" @@ -3722,7 +3803,6 @@ msgid "Lower object to bottom" msgstr "Опустити об’єкт на задній план" #: src/colorplaneexport.cpp:213 src/colorplaneexport.cpp:222 -#| msgid "Luma file" msgid "Luma" msgstr "Яскравість" @@ -3734,17 +3814,15 @@ msgstr "Файл сигналу яскравості" msgid "Luma formula" msgstr "Формула яскравості" -#: src/histogram.cpp:37 src/waveform.cpp:41 -#| msgid "Normal mode" +#: src/histogram.cpp:37 src/waveform.cpp:46 msgid "Luma mode" msgstr "Режим яскравості" -#: rc.cpp:1750 rc.cpp:3528 -#| msgid "Luma file" +#: rc.cpp:1756 rc.cpp:3540 msgid "Luma value" msgstr "Значення яскравості" -#: rc.cpp:1819 rc.cpp:3597 +#: rc.cpp:1828 rc.cpp:3612 msgid "M" msgstr "M" @@ -3753,11 +3831,11 @@ msgid "MLT and KDE SC 4 porting, main developer and maintainer" msgstr "" "Портування на MLT, портування на KDE SC 4, основний розробник і супровідник" -#: rc.cpp:1777 rc.cpp:3555 +#: rc.cpp:1783 rc.cpp:3567 msgid "MLT environment" msgstr "Середовище MLT" -#: rc.cpp:1780 rc.cpp:3558 +#: rc.cpp:1786 rc.cpp:3570 msgid "MLT profiles folder" msgstr "Тека профілів MLT" @@ -3782,7 +3860,7 @@ msgstr "" "встановлено MLT. До усунення цієї проблеми програма Kdenlive не зможе " "працювати." -#: rc.cpp:857 +#: rc.cpp:863 msgid "Make clip play faster or slower" msgstr "Пришвидшення або сповільнення відтворення кліпу" @@ -3792,7 +3870,7 @@ msgstr "" "Перетворити кольори зображення на відтінки сірого за винятком вказаного " "кольору" -#: rc.cpp:869 +#: rc.cpp:875 msgid "Make monochrome clip" msgstr "Зробити кліп монохромним" @@ -3800,11 +3878,11 @@ msgstr "Зробити кліп монохромним" msgid "Make selected color transparent" msgstr "Зробити позначений колір прозорим" -#: rc.cpp:897 +#: rc.cpp:903 msgid "Make waves on your clip with keyframes" msgstr "Створення хвиль на зображенні на основі ключових кадрів" -#: src/mainwindow.cpp:1025 +#: src/mainwindow.cpp:1080 msgid "Manage Project Profiles" msgstr "Керування профілями проектів" @@ -3834,8 +3912,8 @@ msgstr "" msgid "Marco Gittler" msgstr "Marco Gittler" -#: src/mainwindow.cpp:2415 src/definitions.h:155 src/clipproperties.cpp:451 -#: src/docclipbase.cpp:364 rc.cpp:1284 rc.cpp:3062 +#: src/mainwindow.cpp:2581 src/definitions.h:155 src/clipproperties.cpp:451 +#: src/docclipbase.cpp:364 rc.cpp:1290 rc.cpp:3074 msgid "Marker" msgstr "Позначка" @@ -3847,7 +3925,7 @@ msgstr "Позначка 1" msgid "Marker 2" msgstr "Позначка 2" -#: rc.cpp:1158 rc.cpp:2936 rc.cpp:4508 +#: rc.cpp:1164 rc.cpp:2948 rc.cpp:4526 msgid "Markers" msgstr "Позначки" @@ -3871,11 +3949,11 @@ msgstr "Програвачі мультимедійних даних" msgid "Melt" msgstr "Melt" -#: rc.cpp:1783 rc.cpp:3561 +#: rc.cpp:1789 rc.cpp:3573 msgid "Melt path" msgstr "Шлях до Melt" -#: rc.cpp:2253 rc.cpp:4031 +#: rc.cpp:2262 rc.cpp:4046 msgid "Menu File" msgstr "Файл меню" @@ -3883,7 +3961,7 @@ msgstr "Файл меню" msgid "Menu job timed out" msgstr "Перевищено час очікування завершення завдання з меню" -#: rc.cpp:1176 rc.cpp:2954 +#: rc.cpp:1182 rc.cpp:2966 msgid "Metadata" msgstr "Метадані" @@ -3891,7 +3969,7 @@ msgstr "Метадані" msgid "Mid gain" msgstr "Середні" -#: rc.cpp:2361 rc.cpp:4139 +#: rc.cpp:2373 rc.cpp:4157 msgid "Mimetype" msgstr "Тип MIME" @@ -3911,12 +3989,12 @@ msgstr "Віддзеркалити" msgid "Mirroring direction" msgstr "Напрям віддзеркалення" -#: src/effectslistwidget.cpp:108 src/effectslistwidget.cpp:128 -#: src/effectslistwidget.cpp:130 src/kdenlivesettingsdialog.cpp:52 +#: src/effectslistwidget.cpp:106 src/effectslistwidget.cpp:127 +#: src/effectslistwidget.cpp:129 src/kdenlivesettingsdialog.cpp:52 msgid "Misc" msgstr "Інше" -#: src/monitor.cpp:103 src/geometryval.cpp:83 +#: src/monitor.cpp:106 src/geometryval.cpp:84 msgid "Misc..." msgstr "Інше..." @@ -3924,19 +4002,19 @@ msgstr "Інше..." msgid "Missing" msgstr "Не вказано" -#: src/kdenlivedoc.cpp:671 src/kdenlivedoc.cpp:687 src/kdenlivedoc.cpp:702 +#: src/kdenlivedoc.cpp:714 src/kdenlivedoc.cpp:730 src/kdenlivedoc.cpp:745 msgid "Missing Profile" msgstr "Не вказано профілю профіль" -#: src/dvdwizardmenu.cpp:169 +#: src/dvdwizardmenu.cpp:170 msgid "Missing background image" msgstr "Не вказано зображення тла" -#: rc.cpp:2334 rc.cpp:4112 +#: rc.cpp:2346 rc.cpp:4130 msgid "Missing clips" msgstr "Не вказано кліпів" -#: src/initeffects.cpp:753 rc.cpp:60 +#: src/initeffects.cpp:772 rc.cpp:60 msgid "Mix" msgstr "Змішати" @@ -3948,23 +4026,23 @@ msgstr "Мобільні пристрої" msgid "Mode" msgstr "Режим" -#: src/vectorscope.cpp:52 src/vectorscope.cpp:58 src/colorplaneexport.cpp:30 +#: src/vectorscope.cpp:59 src/vectorscope.cpp:65 src/colorplaneexport.cpp:30 msgid "Modified YUV (Chroma)" msgstr "Змінена YUV (насиченість)" -#: rc.cpp:4535 +#: rc.cpp:4553 msgid "Monitor" msgstr "Монітор" -#: rc.cpp:1335 rc.cpp:3113 +#: rc.cpp:1341 rc.cpp:3125 msgid "Monitor Preview Speedup Settings" msgstr "Параметри пришвидшення монітора попереднього перегляду" -#: rc.cpp:1341 rc.cpp:3119 +#: rc.cpp:1347 rc.cpp:3131 msgid "Monitor background color:" msgstr "Колір тла монітора:" -#: src/monitor.cpp:229 +#: src/monitor.cpp:240 msgid "Monitor overlay infos" msgstr "Накладки з інформацією" @@ -3972,7 +4050,7 @@ msgstr "Накладки з інформацією" msgid "Mono to stereo" msgstr "Моно у стерео" -#: rc.cpp:919 +#: rc.cpp:925 msgid "Motion" msgstr "Рух" @@ -3984,7 +4062,7 @@ msgstr "Пересунути доріжку вниз" msgid "Move Track upwards" msgstr "Пересунути доріжку вище" -#: src/moveclipcommand.cpp:33 src/customtrackview.cpp:3092 +#: src/moveclipcommand.cpp:33 src/customtrackview.cpp:3158 msgid "Move clip" msgstr "Пересунути кліп" @@ -4000,7 +4078,7 @@ msgstr "Пересунути ефект вниз" msgid "Move effect up" msgstr "Пересунути ефект вгору" -#: src/movegroupcommand.cpp:35 src/customtrackview.cpp:3242 +#: src/movegroupcommand.cpp:35 src/customtrackview.cpp:3308 msgid "Move group" msgstr "Пересунути групу" @@ -4008,7 +4086,7 @@ msgstr "Пересунути групу" msgid "Move guide" msgstr "Пересунути напрямну" -#: src/customtrackview.cpp:618 +#: src/customtrackview.cpp:626 msgid "" "Move keyframe above or below clip to remove it, double click to add a new " "one." @@ -4016,31 +4094,31 @@ msgstr "" "Пересуньте ключовий кадр у область над або під кліпом, щоб вилучити його. " "Двічі клацніть лівою кнопкою миші, щоб додати ключовий кадр." -#: rc.cpp:865 +#: rc.cpp:871 msgid "Move the left channel to the right and right-to-left" msgstr "Пересунути лівий канал праворуч, а правий — ліворуч" -#: src/geometrywidget.cpp:99 +#: src/geometrywidget.cpp:101 msgid "Move to bottom" msgstr "Пересунути вниз" -#: src/geometrywidget.cpp:89 +#: src/geometrywidget.cpp:91 msgid "Move to left" msgstr "Пересунути ліворуч" -#: src/geometrywidget.cpp:93 +#: src/geometrywidget.cpp:95 msgid "Move to right" msgstr "Пересунути праворуч" -#: src/geometrywidget.cpp:95 +#: src/geometrywidget.cpp:97 msgid "Move to top" msgstr "Пересунути вгору" -#: src/movetransitioncommand.cpp:30 src/customtrackview.cpp:3218 +#: src/movetransitioncommand.cpp:30 src/customtrackview.cpp:3284 msgid "Move transition" msgstr "Пересунути перехід" -#: rc.cpp:2565 rc.cpp:4343 +#: rc.cpp:2577 rc.cpp:4361 msgid "Movie file" msgstr "Відеофайл" @@ -4052,7 +4130,7 @@ msgstr "Вимкнути звук" msgid "Mute clip" msgstr "Вимкнути звук у кліпі" -#: src/headertrack.cpp:54 +#: src/headertrack.cpp:64 msgid "Mute track" msgstr "Вимкнути звук доріжки" @@ -4064,15 +4142,15 @@ msgstr "Вимкнути звук відеокліпу" msgid "Muted" msgstr "Вимкнено звук" -#: rc.cpp:1167 rc.cpp:1441 rc.cpp:1825 rc.cpp:2945 rc.cpp:3219 rc.cpp:3603 +#: rc.cpp:1173 rc.cpp:1447 rc.cpp:1834 rc.cpp:2957 rc.cpp:3231 rc.cpp:3618 msgid "N" msgstr "N" -#: src/main.cpp:48 +#: src/main.cpp:49 msgid "NAME OF TRANSLATORS" msgstr "Юрій Чорноіван" -#: rc.cpp:2016 rc.cpp:3794 +#: rc.cpp:2025 rc.cpp:3809 msgid "NTSC" msgstr "NTSC" @@ -4084,8 +4162,8 @@ msgstr "NTSC 16:9" msgid "NTSC 4:3" msgstr "NTSC 4:3" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:572 src/tracksconfigdialog.cpp:72 -#: rc.cpp:2355 rc.cpp:2475 rc.cpp:2606 rc.cpp:4133 rc.cpp:4253 rc.cpp:4384 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:584 src/tracksconfigdialog.cpp:72 +#: rc.cpp:2367 rc.cpp:2487 rc.cpp:2618 rc.cpp:4151 rc.cpp:4271 rc.cpp:4402 msgid "Name" msgstr "Назва" @@ -4093,7 +4171,7 @@ msgstr "Назва" msgid "Name for saved effect: " msgstr "Назва збереженого ефекту: " -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:250 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:257 msgid "Nano X" msgstr "Nano X" @@ -4101,7 +4179,7 @@ msgstr "Nano X" msgid "Neutral Color" msgstr "Нейтральний колір" -#: src/customtrackview.cpp:3658 +#: src/customtrackview.cpp:3717 msgid "New speed (percents)" msgstr "Нова швидкість (у відсотках)" @@ -4117,36 +4195,36 @@ msgstr "Без вирівнювання" msgid "No burning program found (K3b, Brasero)" msgstr "Не знайдено програми для запису (K3b, Brasero)" -#: src/dvdwizardmenu.cpp:161 +#: src/dvdwizardmenu.cpp:162 msgid "No button in menu" msgstr "У меню немає кнопок" -#: src/customtrackview.cpp:3886 src/customtrackview.cpp:5252 +#: src/customtrackview.cpp:3942 src/customtrackview.cpp:5273 msgid "No clip copied" msgstr "Не вказано кліпів для копіювання" -#: src/mainwindow.cpp:3368 +#: src/mainwindow.cpp:3538 msgid "No clip to transcode" msgstr "Не вказано кліпів для перекодування" -#: src/customtrackview.cpp:5807 +#: src/customtrackview.cpp:5833 msgid "No empty space to put clip audio" msgstr "Немає вільного місця для додавання звуку кліпу" -#: src/customtrackview.cpp:4888 src/customtrackview.cpp:4934 -#: src/customtrackview.cpp:4972 +#: src/customtrackview.cpp:4917 src/customtrackview.cpp:4963 +#: src/customtrackview.cpp:5001 msgid "No guide at cursor time" msgstr "Немає напрямної у часовій позиції курсора" -#: src/clipproperties.cpp:705 rc.cpp:1140 rc.cpp:2400 rc.cpp:2918 rc.cpp:4178 +#: src/clipproperties.cpp:705 rc.cpp:1146 rc.cpp:2412 rc.cpp:2930 rc.cpp:4196 msgid "No image found" msgstr "Не знайдено жодного зображення" -#: src/mainwindow.cpp:2445 src/mainwindow.cpp:2495 +#: src/mainwindow.cpp:2611 src/mainwindow.cpp:2661 msgid "No marker found at cursor time" msgstr "Позначки у часовій позиції курсора не знайдено" -#: src/dvdwizardmenu.cpp:181 +#: src/dvdwizardmenu.cpp:182 msgid "No menu entry for %1" msgstr "Немає пункту меню для %1" @@ -4158,9 +4236,9 @@ msgstr "Нерозривний пробіл. &nbsp; у HTML. Див. U+2009 msgid "Non rectilinear lens mappings" msgstr "Криволінійна імітація об’єктива" -#: src/vectorscope.cpp:56 src/slideshowclip.cpp:61 src/titlewidget.cpp:181 -#: src/titlewidget.cpp:573 src/clipproperties.cpp:186 src/initeffects.cpp:68 -#: src/initeffects.cpp:624 +#: src/vectorscope.cpp:63 src/slideshowclip.cpp:61 src/titlewidget.cpp:181 +#: src/titlewidget.cpp:575 src/clipproperties.cpp:186 src/initeffects.cpp:68 +#: src/initeffects.cpp:643 msgid "None" msgstr "Немає" @@ -4169,7 +4247,7 @@ msgctxt "Font style" msgid "Normal" msgstr "Звичайний" -#: src/mainwindow.cpp:807 +#: src/mainwindow.cpp:862 msgid "Normal mode" msgstr "Звичайний режим" @@ -4177,7 +4255,7 @@ msgstr "Звичайний режим" msgid "Normalise" msgstr "Нормалізувати" -#: rc.cpp:2196 rc.cpp:3974 +#: rc.cpp:2205 rc.cpp:3989 msgid "Normalise audio for thumbnails" msgstr "Нормалізувати звук для мініатюр" @@ -4185,15 +4263,15 @@ msgstr "Нормалізувати звук для мініатюр" msgid "Normalise audio volume" msgstr "Нормалізувати гучність" -#: src/recmonitor.cpp:595 rc.cpp:1732 rc.cpp:3510 +#: src/recmonitor.cpp:596 rc.cpp:1738 rc.cpp:3522 msgid "Not connected" msgstr "Не з’єднано" -#: src/mainwindow.cpp:3021 +#: src/mainwindow.cpp:3193 msgid "Not found: %1" msgstr "Не знайдено: %1" -#: src/customtrackview.cpp:4343 src/customtrackview.cpp:4469 +#: src/customtrackview.cpp:4387 src/customtrackview.cpp:4508 msgid "Not possible to resize" msgstr "Зміна тривалості неможлива" @@ -4201,11 +4279,11 @@ msgstr "Зміна тривалості неможлива" msgid "Number of curve points" msgstr "Кількість точок на кривій" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:228 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:235 msgid "OSS" msgstr "OSS" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:231 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:238 msgid "OSS with DMA access" msgstr "OSS з доступом DMA" @@ -4214,7 +4292,7 @@ msgstr "OSS з доступом DMA" msgid "Obscure" msgstr "Тьмяність" -#: rc.cpp:1492 rc.cpp:1714 rc.cpp:3270 rc.cpp:3492 +#: rc.cpp:1498 rc.cpp:1720 rc.cpp:3282 rc.cpp:3504 msgid "Offset" msgstr "Зміщення" @@ -4234,7 +4312,12 @@ msgstr "Інтенсивність зеленого" msgid "Offset Red" msgstr "Інтенсивність червоного" -#: rc.cpp:1834 rc.cpp:2640 rc.cpp:3612 rc.cpp:4418 +#: src/customtrackview.cpp:408 src/customtrackview.cpp:420 +#| msgid "Offset" +msgid "Offset:" +msgstr "Зміщення:" + +#: rc.cpp:1843 rc.cpp:2652 rc.cpp:3627 rc.cpp:4436 msgid "Opacity" msgstr "Непрозорість" @@ -4242,7 +4325,7 @@ msgstr "Непрозорість" msgid "Open Document" msgstr "Відкрити документ" -#: rc.cpp:2055 rc.cpp:3833 +#: rc.cpp:2064 rc.cpp:3848 msgid "Open Dvd wizard after rendering" msgstr "Відкрити після обробки майстер DVD" @@ -4250,19 +4333,19 @@ msgstr "Відкрити після обробки майстер DVD" msgid "Open box; stands for a space." msgstr "Порожній прямокутник, замінює пробіл." -#: rc.cpp:2061 rc.cpp:3839 +#: rc.cpp:2070 rc.cpp:3854 msgid "Open browser window after export" msgstr "Після експортування відкрити вікно переглядача" -#: rc.cpp:2280 rc.cpp:4058 +#: rc.cpp:2289 rc.cpp:4073 msgid "Open last project on startup" msgstr "Відкривати після запуску попередній проект" -#: rc.cpp:2286 rc.cpp:4064 +#: rc.cpp:2295 rc.cpp:4079 msgid "Open projects in new tabs" msgstr "Відкривати проекти у нових вкладках" -#: src/mainwindow.cpp:1784 +#: src/mainwindow.cpp:1925 msgid "Opening file %1" msgstr "Відкривається файл %1" @@ -4270,19 +4353,19 @@ msgstr "Відкривається файл %1" msgid "Operation" msgstr "Обробка" -#: rc.cpp:1859 rc.cpp:3637 +#: rc.cpp:1868 rc.cpp:3652 msgid "Original" msgstr "Початкове" -#: src/vectorscope.cpp:54 +#: src/vectorscope.cpp:61 msgid "Original Color" msgstr "Початковий колір" -#: src/main.cpp:45 +#: src/main.cpp:46 msgid "Original KDE 3 version author (not active anymore)" msgstr "Автор початкової версії для KDE 3 (вже не є активним розробником)" -#: src/geometrywidget.cpp:136 +#: src/geometrywidget.cpp:138 msgid "Original size" msgstr "Початковий розмір" @@ -4294,11 +4377,11 @@ msgstr "Початковий розмір (1:1)" msgid "Out" msgstr "Вихід" -#: src/monitor.cpp:544 +#: src/monitor.cpp:555 msgid "Out Point" msgstr "Вихідна точка" -#: rc.cpp:1402 rc.cpp:3180 +#: rc.cpp:1408 rc.cpp:3192 msgid "Outline" msgstr "Контур" @@ -4310,7 +4393,7 @@ msgstr "Непрозорість кольору контуру" msgid "Outline width" msgstr "Ширина контуру" -#: rc.cpp:2004 rc.cpp:3782 +#: rc.cpp:2013 rc.cpp:3797 msgid "Output file" msgstr "Вихідний файл" @@ -4322,15 +4405,15 @@ msgstr "Файл виводу даних вже існує. Перезаписа msgid "Overall Saturation" msgstr "Загальна насиченість" -#: src/mainwindow.cpp:813 +#: src/mainwindow.cpp:868 msgid "Overwrite mode" msgstr "Режим перезапису" -#: rc.cpp:1822 rc.cpp:3600 +#: rc.cpp:1831 rc.cpp:3615 msgid "P" msgstr "P" -#: rc.cpp:2013 rc.cpp:3791 +#: rc.cpp:2022 rc.cpp:3806 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -4342,7 +4425,7 @@ msgstr "PAL 16:9" msgid "PAL 4:3" msgstr "PAL 4:3" -#: rc.cpp:1053 rc.cpp:2178 rc.cpp:2427 rc.cpp:2831 rc.cpp:3956 rc.cpp:4205 +#: rc.cpp:1059 rc.cpp:2187 rc.cpp:2439 rc.cpp:2843 rc.cpp:3971 rc.cpp:4223 msgid "Paint mode" msgstr "Режим малювання" @@ -4355,12 +4438,10 @@ msgid "Pan and Zoom" msgstr "Панорамування і зміна масштабу" #: src/slideshowclip.cpp:64 src/clipproperties.cpp:189 -#| msgid "Pan and Zoom" msgid "Pan and zoom" msgstr "Панорамування і зміна масштабу" #: src/slideshowclip.cpp:65 src/clipproperties.cpp:190 -#| msgid "Pan and Zoom" msgid "Pan and zoom, low-pass" msgstr "Панорамування і зміна масштабу, нижні частоти" @@ -4368,7 +4449,7 @@ msgstr "Панорамування і зміна масштабу, нижні ч msgid "Pan, low-pass" msgstr "Панорамування, нижні частоти" -#: rc.cpp:1212 rc.cpp:2990 +#: rc.cpp:1218 rc.cpp:3002 msgid "Param" msgstr "Парам." @@ -4376,15 +4457,15 @@ msgstr "Парам." msgid "Parameter info" msgstr "Відомості про параметр" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:572 rc.cpp:2274 rc.cpp:4052 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:584 rc.cpp:2283 rc.cpp:4067 msgid "Parameters" msgstr "Параметри" -#: src/mainwindow.cpp:1340 +#: src/mainwindow.cpp:1404 msgid "Paste Effects" msgstr "Вставити ефекти" -#: rc.cpp:1059 rc.cpp:2340 rc.cpp:2837 rc.cpp:4118 +#: rc.cpp:1065 rc.cpp:2352 rc.cpp:2849 rc.cpp:4136 msgid "Path" msgstr "Шлях" @@ -4392,6 +4473,11 @@ msgstr "Шлях" msgid "Pb trace" msgstr "Pb-лінія" +#: rc.cpp:805 +#| msgid "Phaser" +msgid "Phase" +msgstr "Фаза" + #: rc.cpp:585 msgid "Phase Increment" msgstr "Крок фази" @@ -4416,11 +4502,11 @@ msgstr "Зсув тону" msgid "Pixbuf module" msgstr "Модуль Pixbuf" -#: rc.cpp:976 rc.cpp:1092 rc.cpp:2754 rc.cpp:2870 +#: rc.cpp:982 rc.cpp:1098 rc.cpp:2766 rc.cpp:2882 msgid "Pixel aspect ratio" msgstr "Співвідношення розмірів пікселя" -#: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:1938 rc.cpp:3716 +#: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:1947 rc.cpp:3731 msgid "Pixel aspect ratio:" msgstr "Співвідношення розмірів пікселя:" @@ -4432,32 +4518,32 @@ msgstr "Пікселювання вхідного зображення." msgid "Plasma" msgstr "Плазма" -#: src/recmonitor.cpp:75 src/mainwindow.cpp:1051 src/monitor.cpp:88 -#: src/dvdwizardmenu.cpp:32 +#: src/recmonitor.cpp:75 src/mainwindow.cpp:1110 src/monitor.cpp:91 +#: src/dvdwizardmenu.cpp:33 msgid "Play" msgstr "Відтворити" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:118 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:120 msgid "Play / Pause" msgstr "Старт / Пауза" -#: src/dvdwizardmenu.cpp:307 +#: src/dvdwizardmenu.cpp:308 msgid "Play All" msgstr "Відтворити все" -#: src/mainwindow.cpp:1059 +#: src/mainwindow.cpp:1118 msgid "Play Zone" msgstr "Відтворити ділянку" -#: rc.cpp:2064 rc.cpp:3842 +#: rc.cpp:2073 rc.cpp:3857 msgid "Play after render" msgstr "Відтворити після обробки" -#: src/monitor.cpp:87 +#: src/monitor.cpp:90 msgid "Play..." msgstr "Відтворити..." -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:107 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:109 msgid "Playback" msgstr "Відтворення" @@ -4465,7 +4551,7 @@ msgstr "Відтворення" msgid "Playlist clip" msgstr "Додати кліп до списку відтворення" -#: src/main.cpp:47 +#: src/main.cpp:48 msgid "" "Please report bugs to http://kdenlive." "org/mantis" @@ -4473,25 +4559,25 @@ msgstr "" "Будь ласка, повідомляйте про вади за адресою http://kdenlive.org/mantis" -#: src/main.cpp:47 +#: src/main.cpp:48 msgid "Please report bugs to http://kdenlive.org/mantis" msgstr "" "Будь ласка, повідомляйте про вади за адресою http://kdenlive.org/mantis" -#: src/projectlist.cpp:320 +#: src/projectlist.cpp:329 msgid "" "Please set a default application to open audio files in the Settings dialog" msgstr "" "Будь ласка, вкажіть типову програму для відкриття звукових файлів за " "допомогою діалогового вікна «Параметри»." -#: src/projectlist.cpp:314 +#: src/projectlist.cpp:323 msgid "Please set a default application to open images in the Settings dialog" msgstr "" "Будь ласка, вкажіть типову програму для відкриття файлів зображень за " "допомогою діалогового вікна «Параметри»." -#: rc.cpp:2409 rc.cpp:4187 +#: rc.cpp:2421 rc.cpp:4205 msgid "Please set your default video profile" msgstr "Будь ласка, вкажіть типовий профіль відео" @@ -4499,7 +4585,7 @@ msgstr "Будь ласка, вкажіть типовий профіль від msgid "Please upgrade to the latest MLT version" msgstr "Будь ласка, встановіть найсвіжішу версію MLT" -#: src/recmonitor.cpp:240 +#: src/recmonitor.cpp:241 msgid "" "Plug your camcorder and\n" "press connect button\n" @@ -4553,16 +4639,16 @@ msgstr "Вхідне значення точки 5" msgid "Point 5 output value" msgstr "Вихідне значення точки 5" -#: rc.cpp:1693 rc.cpp:3471 +#: rc.cpp:1699 rc.cpp:3483 msgid "Ports:" msgstr "Порти:" -#: rc.cpp:1837 rc.cpp:3615 +#: rc.cpp:1846 rc.cpp:3630 msgid "Pos" msgstr "Поз" -#: rc.cpp:172 rc.cpp:1013 rc.cpp:1293 rc.cpp:2466 rc.cpp:2511 rc.cpp:2791 -#: rc.cpp:3071 rc.cpp:4244 rc.cpp:4289 +#: rc.cpp:172 rc.cpp:1019 rc.cpp:1299 rc.cpp:2478 rc.cpp:2523 rc.cpp:2803 +#: rc.cpp:3083 rc.cpp:4262 rc.cpp:4307 msgid "Position" msgstr "Позиція" @@ -4574,7 +4660,7 @@ msgstr "Позиція за X" msgid "Position Y" msgstr "Позиція за Y" -#: src/customruler.cpp:211 src/customruler.cpp:212 src/smallruler.cpp:120 +#: src/customruler.cpp:219 src/customruler.cpp:220 src/smallruler.cpp:123 msgid "Position: %1" msgstr "Позиція: %1" @@ -4598,11 +4684,16 @@ msgstr "Потужність червоного" msgid "Pr trace" msgstr "Pr-лінія" -#: src/renderwidget.cpp:94 rc.cpp:1420 rc.cpp:3198 +#: rc.cpp:849 +#| msgid "Play" +msgid "Pre-delay" +msgstr "Попередня затримка" + +#: src/renderwidget.cpp:94 rc.cpp:1426 rc.cpp:3210 msgid "Preserve aspect ratio" msgstr "Зберігати співвідношення розмірів" -#: src/recmonitor.cpp:273 +#: src/recmonitor.cpp:274 msgid "" "Press play or record button\n" "to start video capture\n" @@ -4614,7 +4705,7 @@ msgstr "" "Файли буде збережено до:\n" "%1" -#: src/recmonitor.cpp:194 src/recmonitor.cpp:600 +#: src/recmonitor.cpp:195 src/recmonitor.cpp:601 msgid "" "Press record button\n" "to start screen capture\n" @@ -4626,11 +4717,11 @@ msgstr "" "Файли буде збережено до:\n" "%1" -#: rc.cpp:2247 rc.cpp:4025 +#: rc.cpp:2256 rc.cpp:4040 msgid "Preview" msgstr "Перегляд" -#: rc.cpp:1344 rc.cpp:3122 +#: rc.cpp:1350 rc.cpp:3134 msgid "Preview volume:" msgstr "Об’єм перегляду:" @@ -4638,24 +4729,24 @@ msgstr "Об’єм перегляду:" msgid "Previous Unicode character (Arrow Up)" msgstr "Попередній символ Unicode (стрілка вгору)" -#: src/customtrackview.cpp:1546 src/customtrackview.cpp:1564 -#: src/customtrackview.cpp:1578 +#: src/customtrackview.cpp:1555 src/customtrackview.cpp:1574 +#: src/customtrackview.cpp:1588 msgid "Problem adding effect to clip" msgstr "Проблема з додаванням ефекту до кліпу" -#: src/customtrackview.cpp:1539 src/customtrackview.cpp:1606 +#: src/customtrackview.cpp:1548 src/customtrackview.cpp:1617 msgid "Problem deleting effect" msgstr "Проблема з вилученням ефекту" -#: src/customtrackview.cpp:1788 src/customtrackview.cpp:1806 -#: src/customtrackview.cpp:1842 src/customtrackview.cpp:4596 -#: src/customtrackview.cpp:4614 src/customtrackview.cpp:4636 -#: src/customtrackview.cpp:4654 src/customtrackview.cpp:4687 +#: src/customtrackview.cpp:1799 src/customtrackview.cpp:1817 +#: src/customtrackview.cpp:1854 src/customtrackview.cpp:4636 +#: src/customtrackview.cpp:4654 src/customtrackview.cpp:4676 +#: src/customtrackview.cpp:4694 src/customtrackview.cpp:6479 msgid "Problem editing effect" msgstr "Проблема зі зміною ефекту" -#: rc.cpp:958 rc.cpp:1320 rc.cpp:1923 rc.cpp:2139 rc.cpp:2736 rc.cpp:3098 -#: rc.cpp:3701 rc.cpp:3917 +#: rc.cpp:964 rc.cpp:1326 rc.cpp:1932 rc.cpp:2148 rc.cpp:2748 rc.cpp:3110 +#: rc.cpp:3716 rc.cpp:3932 msgid "Profile" msgstr "Профіль" @@ -4663,11 +4754,11 @@ msgstr "Профіль" msgid "Profile already exists" msgstr "Профіль з такою назвою вже існує" -#: rc.cpp:2268 rc.cpp:4046 +#: rc.cpp:2277 rc.cpp:4061 msgid "Profile name" msgstr "Назва профілю" -#: rc.cpp:955 rc.cpp:2733 +#: rc.cpp:961 rc.cpp:2745 msgid "Profiles" msgstr "Профілі" @@ -4675,12 +4766,12 @@ msgstr "Профілі" msgid "Progress" msgstr "Поступ" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:528 src/projectsettings.cpp:203 rc.cpp:988 -#: rc.cpp:2766 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:540 src/projectsettings.cpp:203 rc.cpp:994 +#: rc.cpp:2778 msgid "Progressive" msgstr "Прогресивне" -#: rc.cpp:4487 +#: rc.cpp:4505 msgid "Project" msgstr "Проект" @@ -4688,7 +4779,7 @@ msgstr "Проект" msgid "Project Defaults" msgstr "Типові значення проекту" -#: rc.cpp:1968 rc.cpp:3746 +#: rc.cpp:1977 rc.cpp:3761 msgid "Project Files" msgstr "Файли проекту" @@ -4696,7 +4787,12 @@ msgstr "Файли проекту" msgid "Project Monitor" msgstr "Монітор проекту" -#: src/mainwindow.cpp:1038 rc.cpp:1911 rc.cpp:3689 +#: src/mainwindow.cpp:201 +#| msgid "Project Files" +msgid "Project Notes" +msgstr "Нотатки щодо проекту" + +#: src/mainwindow.cpp:1093 rc.cpp:1920 rc.cpp:3704 msgid "Project Settings" msgstr "Параметри проекту" @@ -4704,35 +4800,35 @@ msgstr "Параметри проекту" msgid "Project Tree" msgstr "Дерево проекту" -#: src/kdenlivedoc.cpp:211 +#: src/kdenlivedoc.cpp:224 msgid "Project directory %1 does not exist. Create it?" msgstr "Каталогу проекту %1 не існує. Створити його?" -#: rc.cpp:1986 rc.cpp:3764 +#: rc.cpp:1995 rc.cpp:3779 msgid "Project files" msgstr "Файли проекту" -#: rc.cpp:1789 rc.cpp:1917 rc.cpp:3567 rc.cpp:3695 +#: rc.cpp:1795 rc.cpp:1926 rc.cpp:3579 rc.cpp:3710 msgid "Project folder" msgstr "Тека проекту" -#: src/kdenlivedoc.cpp:687 +#: src/kdenlivedoc.cpp:730 msgid "Project profile not found, replacing with existing one: %1" msgstr "Не знайдено профілю проекту, профіль замінено на %1" -#: src/kdenlivedoc.cpp:702 +#: src/kdenlivedoc.cpp:745 msgid "Project profile was not found, it will be added to your system now." msgstr "Не знайдено профілю проекту, профіль буде додано у вашу систему зараз." -#: src/kdenlivedoc.cpp:671 +#: src/kdenlivedoc.cpp:714 msgid "Project profile was not found, using default profile." msgstr "Не знайдено профілю проекту, буде використано типовий профіль." -#: rc.cpp:961 rc.cpp:2739 +#: rc.cpp:967 rc.cpp:2751 msgid "Properties" msgstr "Властивості" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:230 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:237 msgid "PulseAudio" msgstr "PulseAudio" @@ -4756,7 +4852,7 @@ msgstr "" msgid "QImage module" msgstr "Модуль QImage" -#: rc.cpp:1726 rc.cpp:3504 +#: rc.cpp:1732 rc.cpp:3516 msgid "Quality" msgstr "Якість" @@ -4768,7 +4864,7 @@ msgstr "" "Четвертна нота. Див. Wikipedia:Quarter_note" -#: rc.cpp:258 rc.cpp:1438 rc.cpp:1756 rc.cpp:3216 rc.cpp:3534 +#: rc.cpp:258 rc.cpp:1444 rc.cpp:1762 rc.cpp:3228 rc.cpp:3546 msgid "R" msgstr "R" @@ -4780,7 +4876,7 @@ msgstr "R-лінія" msgid "RGB" msgstr "RGB" -#: src/mainwindow.cpp:234 rc.cpp:1050 rc.cpp:2828 +#: src/mainwindow.cpp:250 rc.cpp:1056 rc.cpp:2840 msgid "RGB Parade" msgstr "Розкладка RGB" @@ -4792,7 +4888,7 @@ msgstr "Коригування RGB" msgid "RGB plane, one component varying" msgstr "Площина RGB, зміна одного компонента" -#: rc.cpp:1768 rc.cpp:3546 +#: rc.cpp:1774 rc.cpp:3558 msgid "RGB summed up" msgstr "Сума RGB" @@ -4800,7 +4896,7 @@ msgstr "Сума RGB" msgid "RPM" msgstr "RPM" -#: rc.cpp:1483 rc.cpp:1486 rc.cpp:3261 rc.cpp:3264 +#: rc.cpp:1489 rc.cpp:1492 rc.cpp:3273 rc.cpp:3276 msgid "Radius" msgstr "Радіус" @@ -4828,7 +4924,7 @@ msgstr "Масштабування частоти" msgid "Rating" msgstr "Оцінка" -#: src/main.cpp:41 +#: src/main.cpp:45 msgid "Ray Lehtiniemi" msgstr "Ray Lehtiniemi" @@ -4836,19 +4932,19 @@ msgstr "Ray Lehtiniemi" msgid "Razor clip" msgstr "Підрізати кліп" -#: src/mainwindow.cpp:844 +#: src/mainwindow.cpp:899 msgid "Razor tool" msgstr "Інструмент підрізання" -#: src/mainwindow.cpp:3010 +#: src/mainwindow.cpp:3182 msgid "Reached end of project" msgstr "Досягнуто кінця проекту" -#: src/monitor.cpp:234 +#: src/monitor.cpp:245 msgid "Real time (drop frames)" msgstr "Режим реального часу (викидати кадри)" -#: src/abstractscopewidget.cpp:62 +#: src/abstractscopewidget.cpp:63 msgid "Realtime (with precision loss)" msgstr "Інтерактивно (з втратою точності)" @@ -4856,11 +4952,11 @@ msgstr "Інтерактивно (з втратою точності)" msgid "Rebuild Group" msgstr "Перебудувати групу" -#: src/histogram.cpp:27 src/waveform.cpp:34 +#: src/histogram.cpp:27 src/waveform.cpp:39 msgid "Rec. 601" msgstr "Rec. 601" -#: src/histogram.cpp:29 src/waveform.cpp:36 +#: src/histogram.cpp:29 src/waveform.cpp:41 msgid "Rec. 709" msgstr "Rec. 709" @@ -4872,11 +4968,11 @@ msgstr "Записати" msgid "Record Monitor" msgstr "Монітор запису" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:192 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:194 msgid "Recordmydesktop found at: %1" msgstr "Знайдено Recordmydesktop: %1" -#: src/recmonitor.cpp:191 +#: src/recmonitor.cpp:192 msgid "" "Recordmydesktop utility not found,\n" " please install it for screen grabs" @@ -4885,7 +4981,7 @@ msgstr "" " будь ласка, встановіть її, щоб програма Kdenlive, могла захоплювати " "зображення з екрана." -#: src/mainwindow.cpp:1772 +#: src/mainwindow.cpp:1914 msgid "Recover" msgstr "Відновити" @@ -4897,11 +4993,16 @@ msgstr "Прямокутник" msgid "Red" msgstr "Червоний" -#: src/initeffects.cpp:756 rc.cpp:719 +#: rc.cpp:797 +#| msgid "Insertion" +msgid "Regeneration" +msgstr "Повторне створення" + +#: src/initeffects.cpp:775 rc.cpp:719 msgid "Region" msgstr "Область" -#: rc.cpp:1702 rc.cpp:3480 +#: rc.cpp:1708 rc.cpp:3492 msgid "Region capture" msgstr "Захоплення області" @@ -4909,7 +5010,7 @@ msgstr "Захоплення області" msgid "Release time (s)" msgstr "Час стихання (у с)" -#: src/mainwindow.cpp:1434 +#: src/mainwindow.cpp:1501 msgid "Reload Clip" msgstr "Перезавантажити кліп" @@ -4917,23 +5018,23 @@ msgstr "Перезавантажити кліп" msgid "Remove Job" msgstr "Вилучити завдання" -#: src/mainwindow.cpp:1308 src/customtrackview.cpp:2731 +#: src/mainwindow.cpp:1372 src/customtrackview.cpp:2800 msgid "Remove Space" msgstr "Вилучити пробіл" -#: rc.cpp:2571 rc.cpp:4349 +#: rc.cpp:2583 rc.cpp:4367 msgid "Remove chapter" msgstr "Вилучити розділ" -#: src/documentchecker.cpp:476 +#: src/documentchecker.cpp:480 msgid "Remove clips" msgstr "Вилучити кліпи" -#: rc.cpp:952 rc.cpp:2730 +#: rc.cpp:958 rc.cpp:2742 msgid "Remove file" msgstr "Вилучити файл" -#: rc.cpp:2349 rc.cpp:4127 +#: rc.cpp:2361 rc.cpp:4145 msgid "Remove selected clips" msgstr "Вилучити позначені кліпи" @@ -4941,11 +5042,11 @@ msgstr "Вилучити позначені кліпи" msgid "Remove space" msgstr "Вилучити пробіл" -#: src/trackview.cpp:334 +#: src/trackview.cpp:336 msgid "Removed invalid transition: %1" msgstr "Вилучено некоректний перехід: %1" -#: src/trackview.cpp:409 +#: src/trackview.cpp:411 msgid "Removed invalid transition: (%1, %2, %3)" msgstr "Вилучено некоректний перехід: (%1, %2, %3)" @@ -4953,15 +5054,15 @@ msgstr "Вилучено некоректний перехід: (%1, %2, %3)" msgid "Rename folder" msgstr "Перейменувати теку" -#: src/mainwindow.cpp:1042 +#: src/mainwindow.cpp:1097 msgid "Render" msgstr "Обробити" -#: rc.cpp:1998 rc.cpp:3776 +#: rc.cpp:2007 rc.cpp:3791 msgid "Render Project" msgstr "Обробити проект" -#: rc.cpp:2085 rc.cpp:3863 +#: rc.cpp:2094 rc.cpp:3878 msgid "Render to File" msgstr "Обробка до файла" @@ -4989,11 +5090,11 @@ msgstr "Обробку завершено за %1" msgid "Rendering job timed out" msgstr "Перевищення часу очікування на завершення обробки" -#: src/main.cpp:40 +#: src/main.cpp:44 msgid "Rendering profiles customization" msgstr "Налаштування профілів обробки" -#: src/trackview.cpp:645 +#: src/trackview.cpp:638 msgid "Replaced wrong clip producer %1 with %2" msgstr "Помилковий запис інструменту створення кліпу %1 замінено на %2" @@ -5041,11 +5142,11 @@ msgstr "Потрібний для роботи з титрами" msgid "Required to work with various video formats (hdv, mpeg, flash, ...)" msgstr "Потрібний для роботи з відео у різних форматах (hdv, mpeg, flash, ...)" -#: rc.cpp:2046 rc.cpp:3824 +#: rc.cpp:2055 rc.cpp:3839 msgid "Rescale" msgstr "Змінити масштаб" -#: src/tracksconfigdialog.cpp:82 src/geometryval.cpp:93 +#: src/tracksconfigdialog.cpp:82 src/geometryval.cpp:94 msgid "Reset" msgstr "Відновити" @@ -5057,23 +5158,23 @@ msgstr "Відновити параметри ефекту" msgid "Reset to default value" msgstr "Відновити типове значення" -#: rc.cpp:1519 rc.cpp:3297 +#: rc.cpp:1525 rc.cpp:3309 msgid "Resize" msgstr "Змінити розмір" -#: src/monitor.cpp:115 +#: src/monitor.cpp:118 msgid "Resize (100%)" msgstr "Змінити розмір (100%)" -#: src/monitor.cpp:116 +#: src/monitor.cpp:119 msgid "Resize (50%)" msgstr "Змінити розмір (50%)" -#: src/mainwindow.cpp:1107 +#: src/mainwindow.cpp:1171 msgid "Resize Item End" msgstr "Змінити позицію кінця елемента" -#: src/mainwindow.cpp:1102 +#: src/mainwindow.cpp:1166 msgid "Resize Item Start" msgstr "Змінити позицію початку елемента" @@ -5081,59 +5182,60 @@ msgstr "Змінити позицію початку елемента" msgid "Resize clip" msgstr "Змінити розміри кліпу" -#: src/customtrackview.cpp:4481 +#: src/customtrackview.cpp:4520 msgid "Resize clip end" msgstr "Кінець зміни розмірів кліпу" -#: src/customtrackview.cpp:4355 +#: src/customtrackview.cpp:4399 msgid "Resize clip start" msgstr "Початок зміни розмірів кліпу" -#: src/customtrackview.cpp:3351 src/customtrackview.cpp:3375 +#: src/customtrackview.cpp:3410 src/customtrackview.cpp:3434 msgid "Resize group" msgstr "Змінити розміри групи" -#: rc.cpp:1852 rc.cpp:2633 rc.cpp:3630 rc.cpp:4411 +#: rc.cpp:1861 rc.cpp:2645 rc.cpp:3645 rc.cpp:4429 msgid "Resize:" msgstr "Змінити розміри:" -#: rc.cpp:2595 rc.cpp:4373 +#: rc.cpp:2607 rc.cpp:4391 msgid "Resolution" msgstr "Роздільна здатність" #: rc.cpp:663 msgid "Reverb" -msgstr "Відлуння" - -#: rc.cpp:837 -msgid "Reverb Time" -msgstr "Час відлуння" +msgstr "Реверберація" #: rc.cpp:667 msgid "Reverb time" -msgstr "Час відлуння" +msgstr "Час реверберації" -#: src/initeffects.cpp:785 +#: rc.cpp:841 +#| msgid "Reverb" +msgid "Reverberance" +msgstr "Реверберація" + +#: src/initeffects.cpp:804 msgid "Reverse" msgstr "Зворотний" -#: src/initeffects.cpp:721 +#: src/initeffects.cpp:740 msgid "Reverse Transition" msgstr "Зворотний перехід" -#: src/mainwindow.cpp:3500 +#: src/mainwindow.cpp:3670 msgid "Revert to last saved version" msgstr "Повернутися до останньої збереженої версії" -#: src/recmonitor.cpp:72 src/mainwindow.cpp:1112 src/monitor.cpp:83 +#: src/recmonitor.cpp:72 src/mainwindow.cpp:1176 src/monitor.cpp:86 msgid "Rewind" msgstr "Повний назад" -#: src/mainwindow.cpp:1117 +#: src/mainwindow.cpp:1181 msgid "Rewind 1 Frame" msgstr "Назад на 1 кадр" -#: src/mainwindow.cpp:1122 +#: src/mainwindow.cpp:1186 msgid "Rewind 1 Second" msgstr "Назад на 1 секунду" @@ -5143,33 +5245,38 @@ msgstr "Праворуч" #: rc.cpp:671 msgid "Room Reverb" -msgstr "Відлуння у кімнаті" +msgstr "Реверберація у приміщенні" + +#: rc.cpp:845 +#| msgid "Rescale" +msgid "Room scale" +msgstr "Масштаб приміщення" #: rc.cpp:675 msgid "Room size (m)" msgstr "Розмір кімнати (у м)" -#: src/initeffects.cpp:740 rc.cpp:731 +#: src/initeffects.cpp:759 rc.cpp:731 msgid "Rotate X" msgstr "Обертання навколо X" -#: rc.cpp:1453 rc.cpp:3231 +#: rc.cpp:1459 rc.cpp:3243 msgid "Rotate X:" msgstr "Обертання навколо X:" -#: src/initeffects.cpp:739 rc.cpp:733 +#: src/initeffects.cpp:758 rc.cpp:733 msgid "Rotate Y" msgstr "Обертання навколо Y" -#: rc.cpp:1456 rc.cpp:3234 +#: rc.cpp:1462 rc.cpp:3246 msgid "Rotate Y:" msgstr "Обертання навколо Y:" -#: src/initeffects.cpp:741 rc.cpp:735 +#: src/initeffects.cpp:760 rc.cpp:735 msgid "Rotate Z" msgstr "Обертання навколо Z" -#: rc.cpp:1459 rc.cpp:3237 +#: rc.cpp:1465 rc.cpp:3249 msgid "Rotate Z:" msgstr "Обертання навколо Z:" @@ -5193,11 +5300,11 @@ msgstr "Обертання навколо вісі Y" msgid "Rotation around the Z axis" msgstr "Обертання навколо вісі Z" -#: src/mainwindow.cpp:1034 +#: src/mainwindow.cpp:1089 msgid "Run Config Wizard" msgstr "Запустити майстер налаштування" -#: rc.cpp:1004 rc.cpp:2025 rc.cpp:2782 rc.cpp:3803 +#: rc.cpp:1010 rc.cpp:2034 rc.cpp:2794 rc.cpp:3818 msgid "S" msgstr "S" @@ -5205,7 +5312,7 @@ msgstr "S" msgid "SOP/Sat" msgstr "SOP/Sat" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:253 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:260 msgid "SVGAlib" msgstr "SVGAlib" @@ -5225,6 +5332,10 @@ msgstr "Зберегти" msgid "Save As" msgstr "Зберегти як" +#: src/mainwindow.cpp:321 +msgid "Save As Layout %1" +msgstr "Збереження до компонування %1" + #: src/dvdwizard.cpp:697 msgid "Save DVD Project" msgstr "Зберегти проект DVD" @@ -5233,15 +5344,25 @@ msgstr "Зберегти проект DVD" msgid "Save Effect" msgstr "Зберегти ефект" -#: rc.cpp:2259 rc.cpp:4037 +#: src/mainwindow.cpp:1627 +#| msgid "Fade out" +msgid "Save Layout" +msgstr "Зберегти компонування" + +#: rc.cpp:4562 +#| msgid "Save As" +msgid "Save Layout As" +msgstr "Зберегти компонування як" + +#: rc.cpp:2268 rc.cpp:4052 msgid "Save Profile" msgstr "Зберегти профіль" -#: src/mainwindow.cpp:528 src/mainwindow.cpp:1632 +#: src/mainwindow.cpp:574 src/mainwindow.cpp:1771 msgid "Save changes to document?" msgstr "Зберегти зміни у документі?" -#: src/mainwindow.cpp:3172 +#: src/mainwindow.cpp:3343 msgid "Save clip zone as:" msgstr "Зберегти ділянку кліпу як:" @@ -5253,7 +5374,7 @@ msgstr "Зберегти ефект" msgid "Save profile" msgstr "Зберегти профіль" -#: src/monitor.cpp:213 +#: src/monitor.cpp:224 msgid "Save zone" msgstr "Зберегти ділянку" @@ -5277,19 +5398,19 @@ msgstr "Scale0tilt" msgid "Scales, Tilts and Crops an Image" msgstr "Масштабування, нахил та обрізання зображення" -#: rc.cpp:327 rc.cpp:2585 rc.cpp:4363 +#: rc.cpp:327 rc.cpp:2597 rc.cpp:4381 msgid "Scaling" msgstr "Масштабування" -#: rc.cpp:2031 rc.cpp:3809 +#: rc.cpp:2040 rc.cpp:3824 msgid "Scanning" msgstr "Сканування" -#: rc.cpp:1576 rc.cpp:1657 rc.cpp:3354 rc.cpp:3435 +#: rc.cpp:1582 rc.cpp:1663 rc.cpp:3366 rc.cpp:3447 msgid "Screen Grab" msgstr "Захоплення екрана" -#: rc.cpp:1744 rc.cpp:3522 +#: rc.cpp:1750 rc.cpp:3534 msgid "Screen grab" msgstr "Захоплення екрана" @@ -5301,23 +5422,23 @@ msgstr "Файли скриптів" msgid "Script contains wrong command: %1" msgstr "У скрипті міститься помилкова команда: %1" -#: src/mainwindow.cpp:3410 +#: src/mainwindow.cpp:3580 msgid "Script file already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Файл скрипту з цією назвою вже існує. Перезаписати його?" -#: src/mainwindow.cpp:3405 +#: src/mainwindow.cpp:3575 msgid "Script name (will be saved in: %1)" msgstr "Назва скрипту (буде збережено до %1)" -#: rc.cpp:2118 rc.cpp:3896 +#: rc.cpp:2127 rc.cpp:3911 msgid "Scripts" msgstr "Скрипти" -#: rc.cpp:1989 rc.cpp:3767 +#: rc.cpp:1998 rc.cpp:3782 msgid "Search" msgstr "Пошук" -#: src/kdenlivedoc.cpp:890 +#: src/kdenlivedoc.cpp:935 msgid "Search automatically" msgstr "Автоматичний пошук" @@ -5325,19 +5446,19 @@ msgstr "Автоматичний пошук" msgid "Search in the effect list" msgstr "Пошук у списку ефектів" -#: src/kdenlivedoc.cpp:893 src/kdenlivedoc.cpp:901 +#: src/kdenlivedoc.cpp:938 src/kdenlivedoc.cpp:946 msgid "Search manually" msgstr "Пошук вручну" -#: rc.cpp:2343 rc.cpp:4121 +#: rc.cpp:2355 rc.cpp:4139 msgid "Search recursively" msgstr "Рекурсивний пошук" -#: rc.cpp:2508 rc.cpp:4286 +#: rc.cpp:2520 rc.cpp:4304 msgid "Seek to active keyframe" msgstr "Позиціювання на активному ключовому кадрі" -#: src/mainwindow.cpp:1227 +#: src/mainwindow.cpp:1291 msgid "Select Clip" msgstr "Позначити кліп" @@ -5345,15 +5466,15 @@ msgstr "Позначити кліп" msgid "Select Files For Your DVD" msgstr "Оберіть файли для вашого DVD" -#: src/mainwindow.cpp:1242 +#: src/mainwindow.cpp:1306 msgid "Select Transition" msgstr "Позначити перехід" -#: src/customtrackview.cpp:5166 +#: src/customtrackview.cpp:5187 msgid "Select a clip before copying" msgstr "Перш ніж копіювати, позначте кліп" -#: src/customtrackview.cpp:1674 +#: src/customtrackview.cpp:1685 msgid "Select a clip if you want to apply an effect" msgstr "Для застосування ефекту слід позначити відповідний кліп" @@ -5377,23 +5498,23 @@ msgstr "Оберіть колір тла" msgid "Select border color" msgstr "Оберіть колір рамки" -#: src/customtrackview.cpp:3646 +#: src/customtrackview.cpp:3705 msgid "Select clip to change speed" msgstr "Позначте кліп, швидкість якого слід змінити" -#: src/customtrackview.cpp:2163 src/customtrackview.cpp:3576 +#: src/customtrackview.cpp:2182 src/customtrackview.cpp:3635 msgid "Select clip to delete" msgstr "Позначте кліп, який слід вилучити" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:363 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:370 msgid "Select default audio editor" msgstr "Вкажіть типовий редактор звукових даних" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:374 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:381 msgid "Select default image editor" msgstr "Вкажіть типовий редактор зображень" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:352 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:359 msgid "Select default video player" msgstr "Вкажіть типовий програвач відео" @@ -5417,11 +5538,11 @@ msgstr "Вибрати всі текстові об’єкти у позначе msgid "Select0r" msgstr "Вибір" -#: rc.cpp:2073 rc.cpp:3851 +#: rc.cpp:2082 rc.cpp:3866 msgid "Selected zone" msgstr "Позначена ділянка" -#: rc.cpp:4514 +#: rc.cpp:4532 msgid "Selection" msgstr "Вибір" @@ -5433,11 +5554,11 @@ msgstr "Інструмент вибору" msgid "Selection subspace" msgstr "Підпростір вибору" -#: src/mainwindow.cpp:838 +#: src/mainwindow.cpp:893 msgid "Selection tool" msgstr "Інструмент вибору" -#: rc.cpp:1426 rc.cpp:3204 +#: rc.cpp:1432 rc.cpp:3216 msgid "Selects all items on the canvas." msgstr "Вибрати всі об’єкти на полотні." @@ -5445,55 +5566,55 @@ msgstr "Вибрати всі об’єкти на полотні." msgid "Sepia" msgstr "Сепія" -#: src/mainwindow.cpp:1078 +#: src/mainwindow.cpp:1142 msgid "Set Zone In" msgstr "Встановити позначку входу ділянки" -#: src/mainwindow.cpp:1083 +#: src/mainwindow.cpp:1147 msgid "Set Zone Out" msgstr "Встановити позначку виходу ділянки" -#: src/monitor.cpp:225 +#: src/monitor.cpp:236 msgid "Set current image as thumbnail" msgstr "Зробити поточне зображення зображенням мініатюри" -#: src/main.cpp:54 +#: src/main.cpp:55 msgid "Set the path for MLT environment" msgstr "Вкажіть шлях до теки середовища MLT" -#: src/monitor.cpp:78 +#: src/monitor.cpp:81 msgid "Set zone end" msgstr "Встановити позначку кінця ділянки" -#: src/monitor.cpp:77 +#: src/monitor.cpp:80 msgid "Set zone start" msgstr "Встановити позначку початку ділянки" -#: rc.cpp:1914 rc.cpp:2685 rc.cpp:3692 rc.cpp:4463 +#: rc.cpp:1923 rc.cpp:2697 rc.cpp:3707 rc.cpp:4481 msgid "Settings" msgstr "Параметри" -#: rc.cpp:188 +#: rc.cpp:188 rc.cpp:803 msgid "Shape" msgstr "Форма" -#: src/initeffects.cpp:746 rc.cpp:743 +#: src/initeffects.cpp:765 rc.cpp:743 msgid "Shear X" msgstr "Зсув за X" -#: src/initeffects.cpp:745 rc.cpp:745 +#: src/initeffects.cpp:764 rc.cpp:745 msgid "Shear Y" msgstr "Зсув за Y" -#: src/initeffects.cpp:747 +#: src/initeffects.cpp:766 msgid "Shear Z" msgstr "Зсув за Z" -#: rc.cpp:655 rc.cpp:827 +#: rc.cpp:655 rc.cpp:833 msgid "Shift" msgstr "Зсув" -#: src/mainwindow.cpp:2967 +#: src/mainwindow.cpp:3139 msgid "" "Shift + click to create a selection rectangle, Ctrl + click to add an item " "to selection" @@ -5505,15 +5626,15 @@ msgstr "" msgid "Shifts the hue of a source image" msgstr "Зсуває відтінок початкового зображення" -#: rc.cpp:2421 rc.cpp:4199 +#: rc.cpp:2433 rc.cpp:4217 msgid "Show All" msgstr "Показувати всі" -#: src/mainwindow.cpp:1345 +#: src/mainwindow.cpp:1409 msgid "Show Timeline" msgstr "Показувати лінійку запису" -#: src/mainwindow.cpp:1351 +#: src/mainwindow.cpp:1415 msgid "Show Title Bars" msgstr "Показувати смужки заголовків" @@ -5521,11 +5642,11 @@ msgstr "Показувати смужки заголовків" msgid "Show alpha" msgstr "Показувати альфа-канал" -#: src/mainwindow.cpp:950 rc.cpp:2520 rc.cpp:4298 +#: src/mainwindow.cpp:1005 rc.cpp:2532 rc.cpp:4316 msgid "Show audio thumbnails" msgstr "Показувати мініатюри звуку" -#: rc.cpp:1378 rc.cpp:3156 +#: rc.cpp:1384 rc.cpp:3168 msgid "Show background" msgstr "Показувати тло" @@ -5541,27 +5662,27 @@ msgstr "Показувати гістограму" msgid "Show keyframes in timeline" msgstr "Показувати ключові кадри на лінійці запису" -#: src/mainwindow.cpp:956 +#: src/mainwindow.cpp:1011 msgid "Show markers comments" msgstr "Показувати коментарі до позначок" -#: src/geometrywidget.cpp:128 +#: src/geometrywidget.cpp:130 msgid "Show monitor scene" msgstr "Показувати сцену монітора" -#: rc.cpp:2397 rc.cpp:4175 +#: rc.cpp:2409 rc.cpp:4193 msgid "Show thumbnails" msgstr "Показувати мініатюри" -#: src/mainwindow.cpp:944 rc.cpp:2517 rc.cpp:4295 +#: src/mainwindow.cpp:999 rc.cpp:2529 rc.cpp:4313 msgid "Show video thumbnails" msgstr "Показувати мініатюри відео" -#: src/geometryval.cpp:87 +#: src/geometryval.cpp:88 msgid "Show/Hide options" msgstr "Показати/Сховати параметри" -#: src/geometrywidget.cpp:124 +#: src/geometrywidget.cpp:126 msgid "Show/Hide settings" msgstr "Показати/Сховати параметри" @@ -5573,11 +5694,11 @@ msgstr "Показати/Сховати опис ефекту" msgid "Shrink/grow amount" msgstr "Стиснути/Розтягнути" -#: rc.cpp:2112 rc.cpp:3890 +#: rc.cpp:2121 rc.cpp:3905 msgid "Shutdown computer after renderings" msgstr "Після завершення обробки вимкнути комп’ютер" -#: src/main.cpp:43 +#: src/main.cpp:41 msgid "Simon A. Eugster" msgstr "Simon A. Eugster" @@ -5603,8 +5724,8 @@ msgstr "" "звучання восьмої ноти (U+266a). Див. Wikipedia:Sixteenth_note" -#: rc.cpp:937 rc.cpp:991 rc.cpp:1717 rc.cpp:2493 rc.cpp:2715 rc.cpp:2769 -#: rc.cpp:3495 rc.cpp:4271 +#: rc.cpp:943 rc.cpp:997 rc.cpp:1723 rc.cpp:2505 rc.cpp:2727 rc.cpp:2781 +#: rc.cpp:3507 rc.cpp:4289 msgid "Size" msgstr "Розміри" @@ -5616,23 +5737,23 @@ msgstr "Розмір за X" msgid "Size Y" msgstr "Розмір за Y" -#: rc.cpp:1071 rc.cpp:1926 rc.cpp:2142 rc.cpp:2849 rc.cpp:3704 rc.cpp:3920 +#: rc.cpp:1077 rc.cpp:1935 rc.cpp:2151 rc.cpp:2861 rc.cpp:3719 rc.cpp:3935 msgid "Size:" msgstr "Розмір:" -#: src/initeffects.cpp:780 +#: src/initeffects.cpp:799 msgid "Slide" msgstr "Ковзання" -#: src/initeffects.cpp:780 +#: src/initeffects.cpp:799 msgid "Slide image from one side to another." msgstr "Ковзання зображення з одного краю у інший." -#: rc.cpp:1113 rc.cpp:2891 +#: rc.cpp:1119 rc.cpp:2903 msgid "Slideshow" msgstr "Показ слайдів" -#: src/slideshowclip.cpp:39 rc.cpp:2352 rc.cpp:4130 +#: src/slideshowclip.cpp:39 rc.cpp:2364 rc.cpp:4148 msgid "Slideshow Clip" msgstr "Кліп показу слайдів" @@ -5656,15 +5777,15 @@ msgstr "Нахил зеленого" msgid "Slope Red" msgstr "Нахил червоного" -#: src/trackview.cpp:75 +#: src/trackview.cpp:74 msgid "Smaller tracks" msgstr "Менші доріжки" -#: src/mainwindow.cpp:962 +#: src/mainwindow.cpp:1017 msgid "Snap" msgstr "Прив’язати" -#: src/initeffects.cpp:718 rc.cpp:1137 rc.cpp:2394 rc.cpp:2915 rc.cpp:4172 +#: src/initeffects.cpp:737 rc.cpp:1143 rc.cpp:2406 rc.cpp:2927 rc.cpp:4190 msgid "Softness" msgstr "М’якість" @@ -5681,7 +5802,7 @@ msgstr "" "можливостей з перенесення даних? Рекомендуємо вам це зробити на комп’ютері, " "де було створено ці кліпи або скоригувати розміри тексту." -#: src/titledocument.cpp:281 +#: src/titledocument.cpp:350 msgid "" "Some of your text clips were saved with size in points, which means " "different sizes on different displays. They will be converted to pixel size, " @@ -5692,7 +5813,7 @@ msgstr "" "зображення. Ці розміри буде перевизначено у пікселях для покращення " "можливостей з перенесення даних, але вам слід скоригувати розміри тексту." -#: rc.cpp:1299 rc.cpp:3077 +#: rc.cpp:1305 rc.cpp:3089 msgid "Source" msgstr "Джерело" @@ -5720,30 +5841,26 @@ msgstr "Луна Sox" msgid "Sox Flanger" msgstr "Фленджер Sox" -#: rc.cpp:803 +#: rc.cpp:809 msgid "Sox Gain" msgstr "Підсилення Sox" -#: rc.cpp:809 +#: rc.cpp:815 msgid "Sox Phaser" msgstr "Фазер Sox" -#: rc.cpp:823 +#: rc.cpp:829 msgid "Sox Pitch Shift" msgstr "Зсув тону Sox" -#: rc.cpp:831 +#: rc.cpp:837 msgid "Sox Reverb" -msgstr "Відлуння Sox" +msgstr "Реверберація Sox" -#: rc.cpp:841 +#: rc.cpp:853 msgid "Sox Stretch" msgstr "Розтягування Sox" -#: rc.cpp:849 -msgid "Sox Vibro" -msgstr "Вібро Sox" - #: rc.cpp:763 msgid "Sox band audio effect" msgstr "Звуковий ефект зміни діапазону Sox" @@ -5752,7 +5869,7 @@ msgstr "Звуковий ефект зміни діапазону Sox" msgid "Sox bass audio effect" msgstr "Звуковий ефекти зміни басів Sox" -#: rc.cpp:825 +#: rc.cpp:831 msgid "Sox change pitch audio effect" msgstr "Звуковий ефекти зміни тону Sox" @@ -5764,47 +5881,43 @@ msgstr "Звуковий ефект луни Sox" msgid "Sox flanger audio effect" msgstr "Звуковий ефект «Фленджер» Sox" -#: rc.cpp:805 +#: rc.cpp:811 msgid "Sox gain audio effect" msgstr "Звуковий ефект підсилення Sox" -#: rc.cpp:811 +#: rc.cpp:817 msgid "Sox phaser audio effect" msgstr "Звуковий ефект акустичного лазера Sox" -#: rc.cpp:833 +#: rc.cpp:839 msgid "Sox reverb audio effect" -msgstr "Звуковий ефект відлуння Sox" +msgstr "Звуковий ефект реверберації Sox" -#: rc.cpp:843 +#: rc.cpp:855 msgid "Sox stretch audio effect" msgstr "Звуковий ефект розтягування Sox" -#: rc.cpp:851 -msgid "Sox vibro audio effect" -msgstr "Звуковий ефект вібрації Sox" - -#: rc.cpp:4523 +#: rc.cpp:4541 msgid "Space" msgstr "Пробіл" -#: src/mainwindow.cpp:850 +#: src/mainwindow.cpp:905 msgid "Spacer tool" msgstr "Інструмент-розпірка" -#: rc.cpp:801 rc.cpp:821 rc.cpp:853 rc.cpp:855 rc.cpp:859 +#: rc.cpp:801 rc.cpp:827 rc.cpp:861 rc.cpp:865 msgid "Speed" msgstr "Швидкість" -#: src/mainwindow.cpp:1278 +#: src/mainwindow.cpp:1342 msgid "Split Audio" msgstr "Відділити звук" -#: src/splitaudiocommand.cpp:32 src/customtrackview.cpp:5768 +#: src/splitaudiocommand.cpp:32 src/customtrackview.cpp:5789 msgid "Split audio" msgstr "Відділити звук" -#: src/mainwindow.cpp:938 +#: src/mainwindow.cpp:993 msgid "Split audio and video automatically" msgstr "Автоматично відокремити звук від відео" @@ -5812,7 +5925,7 @@ msgstr "Автоматично відокремити звук від відео msgid "Split screen preview" msgstr "Розділити екран перегляду" -#: src/monitor.cpp:220 +#: src/monitor.cpp:231 msgid "Split view" msgstr "Розділений перегляд" @@ -5832,8 +5945,8 @@ msgstr "" "Стандартний символ пробілу. (Інші символи пробілів: U+00a0, U" "+2000–200b, U+202f)" -#: src/mainwindow.cpp:3458 src/titlewidget.cpp:2052 rc.cpp:104 rc.cpp:138 -#: rc.cpp:1311 rc.cpp:2615 rc.cpp:3089 rc.cpp:4393 +#: src/mainwindow.cpp:3628 src/titlewidget.cpp:2059 rc.cpp:104 rc.cpp:138 +#: rc.cpp:1317 rc.cpp:2627 rc.cpp:3101 rc.cpp:4411 msgid "Start" msgstr "Почати" @@ -5841,30 +5954,34 @@ msgstr "Почати" msgid "Start Gain" msgstr "Початкове підсилення" -#: rc.cpp:2115 rc.cpp:3893 +#: rc.cpp:2124 rc.cpp:3908 msgid "Start Job" msgstr "Почати виконання завдання" -#: rc.cpp:2121 rc.cpp:3899 +#: rc.cpp:2130 rc.cpp:3914 msgid "Start Script" msgstr "Виконати скрипт" -#: rc.cpp:1501 rc.cpp:3279 +#: rc.cpp:1507 rc.cpp:3291 msgid "Start at" msgstr "Почати у" -#: src/mainwindow.cpp:505 +#: src/mainwindow.cpp:551 msgid "Start them now" msgstr "Розпочати зараз" -#: src/mainwindow.cpp:3000 +#: src/mainwindow.cpp:3172 msgid "Starting -- find text as you type" msgstr "Початок — інтерактивний пошук тексту" -#: rc.cpp:2244 rc.cpp:4022 +#: rc.cpp:2253 rc.cpp:4037 msgid "Status" msgstr "Стан" +#: rc.cpp:847 +msgid "Stereo depth" +msgstr "Глибина стерео" + #: src/recmonitor.cpp:78 msgid "Stop" msgstr "Зупинити" @@ -5877,7 +5994,7 @@ msgstr "Розтягування за X" msgid "Stretch Y" msgstr "Розтягування за Y" -#: rc.cpp:861 +#: rc.cpp:867 msgid "Stroboscope" msgstr "Стробоскоп" @@ -5885,7 +6002,7 @@ msgstr "Стробоскоп" msgid "Subspace shape" msgstr "Форма підпростору" -#: rc.cpp:1771 rc.cpp:3549 +#: rc.cpp:1777 rc.cpp:3561 msgid "Sum" msgstr "Сума" @@ -5893,35 +6010,35 @@ msgstr "Сума" msgid "Surface warping" msgstr "Викривлення поверхні" -#: rc.cpp:863 +#: rc.cpp:869 msgid "Swap channels" msgstr "Поміняти місцями канали" -#: src/mainwindow.cpp:1088 +#: src/mainwindow.cpp:1152 msgid "Switch monitor" msgstr "Перемкнути монітор" -#: src/geometryval.cpp:95 +#: src/geometryval.cpp:96 msgid "Sync timeline cursor" msgstr "Синхронізувати курсор лінійки запису" -#: src/geometrywidget.cpp:70 +#: src/geometrywidget.cpp:72 msgid "Synchronize with timeline cursor" msgstr "Синхронізувати з курсором лінійки запису" -#: rc.cpp:1432 rc.cpp:3210 +#: rc.cpp:1438 rc.cpp:3222 msgid "T" msgstr "T" -#: src/customtrackview.cpp:6226 +#: src/customtrackview.cpp:6252 msgid "TRACTOR" msgstr "TRACTOR" -#: rc.cpp:1242 rc.cpp:3020 +#: rc.cpp:1248 rc.cpp:3032 msgid "Target" msgstr "Ціль" -#: rc.cpp:2328 rc.cpp:4106 +#: rc.cpp:2340 rc.cpp:4124 msgid "Template" msgstr "Шаблон" @@ -5929,27 +6046,27 @@ msgstr "Шаблон" msgid "Template text clip" msgstr "Текстовий кліп з шаблона" -#: src/kdenlivedoc.cpp:1113 +#: src/kdenlivedoc.cpp:1159 msgid "Template title clip" msgstr "Шаблон кліпу з титрами" -#: rc.cpp:1423 rc.cpp:3201 +#: rc.cpp:1429 rc.cpp:3213 msgid "Template:" msgstr "Шаблон:" -#: rc.cpp:2214 rc.cpp:3992 +#: rc.cpp:2223 rc.cpp:4007 msgid "Temporary data folder" msgstr "Тека тимчасових даних" -#: rc.cpp:1792 rc.cpp:3570 +#: rc.cpp:1798 rc.cpp:3582 msgid "Temporary files" msgstr "Тимчасові файли" -#: rc.cpp:1239 rc.cpp:2331 rc.cpp:3017 rc.cpp:4109 +#: rc.cpp:1245 rc.cpp:2343 rc.cpp:3029 rc.cpp:4127 msgid "Text" msgstr "Текст" -#: src/titledocument.cpp:281 +#: src/titledocument.cpp:350 msgid "Text Clips Updated" msgstr "Текстові кліпи оновлено" @@ -5965,7 +6082,7 @@ msgstr "Значення за віссю Y описує яскравість к msgid "The custom profile was modified, do you want to save it?" msgstr "Нетиповий профіль було змінено, бажаєте його зберегти?" -#: src/renderwidget.cpp:675 src/kdenlivedoc.cpp:216 +#: src/renderwidget.cpp:675 src/kdenlivedoc.cpp:229 msgid "" "The directory %1, could not be created.\n" "Please make sure you have the required permissions." @@ -5973,7 +6090,11 @@ msgstr "" "Не вдалося створити каталог %1.\n" "Переконайтеся, що маєте потрібні права доступу." -#: src/mainwindow.cpp:530 src/mainwindow.cpp:1634 +#: src/kdenlivedoc.cpp:1448 +msgid "The following effects were imported from the project:" +msgstr "З проекту було імпортовано такі ефекти:" + +#: src/mainwindow.cpp:576 src/mainwindow.cpp:1773 msgid "" "The project \"%1\" has been changed.\n" "Do you want to save your changes?" @@ -5981,7 +6102,7 @@ msgstr "" "До проекту «%1» було внесено зміни.\n" "Бажаєте зберегти внесені зміни?" -#: rc.cpp:4544 +#: rc.cpp:4568 msgid "Themes" msgstr "Теми" @@ -5993,7 +6114,7 @@ msgstr "" "Файл запису завдань вже створено:
%1
Перервіть виконання " "завдання, якщо бажаєте перезаписати цей файл..." -#: src/renderer.cpp:1512 +#: src/renderer.cpp:1460 msgid "There is no clip, cannot extract frame." msgstr "Не вказано кліпу, видобути кадр неможливо." @@ -6048,11 +6169,11 @@ msgstr "" "завантажити.\n" "Будь ласка, спробуйте оновити вашу версію Kdenlive." -#: src/titledocument.cpp:243 +#: src/titledocument.cpp:302 msgid "This title clip was created with a different frame size." msgstr "Цей кліп з титрами було створено для інших розмірів кадру." -#: src/mainwindow.cpp:3500 +#: src/mainwindow.cpp:3670 msgid "" "This will delete all changes made since you last saved your project. Are you " "sure you want to continue?" @@ -6060,7 +6181,7 @@ msgstr "" "Буде вилучено всі зміни, внесені з часу останнього зберігання вашого " "проекту. Ви справді бажаєте виконати цю дію?" -#: src/mainwindow.cpp:2039 src/projectsettings.cpp:104 +#: src/mainwindow.cpp:2183 src/projectsettings.cpp:104 msgid "This will remove all unused clips from your project." msgstr "Буде вилучено всі невикористані у вашому проекті кліпи." @@ -6075,7 +6196,7 @@ msgstr "" "впевнені.\n" "Отже, бажаєте вилучити ці файли?" -#: src/documentchecker.cpp:476 +#: src/documentchecker.cpp:480 msgid "This will remove the selected clip from this project" msgid_plural "This will remove the selected clips from this project" msgstr[0] "Вилучити позначені кліпи з цього проекту" @@ -6087,11 +6208,11 @@ msgstr[3] "Вилучити позначений кліп з цього прое msgid "Three-Per-Em Space. Width: 1/3 of one em" msgstr "Пробіл, шириною у одну третину ширини em" -#: rc.cpp:162 rc.cpp:567 rc.cpp:867 +#: rc.cpp:162 rc.cpp:567 rc.cpp:873 msgid "Threshold" msgstr "Поріг" -#: rc.cpp:871 +#: rc.cpp:877 msgid "Threshold value" msgstr "Порогове значення" @@ -6103,18 +6224,22 @@ msgstr "Threshold0r" msgid "Thresholds a source image" msgstr "Встановлює порогові значення для вихідного зображення" -#: rc.cpp:2187 rc.cpp:3965 +#: rc.cpp:2196 rc.cpp:3980 msgid "Thumbnails" msgstr "Мініатюри" -#: rc.cpp:1980 rc.cpp:3758 +#: rc.cpp:1989 rc.cpp:3773 msgid "Thumbnails cache:" msgstr "Кеш мініатюр:" -#: rc.cpp:1959 rc.cpp:3737 +#: rc.cpp:1968 rc.cpp:3752 msgid "Thumbnails:" msgstr "Мініатюри:" +#: src/main.cpp:42 +msgid "Till Theato" +msgstr "Till Theato" + #: rc.cpp:176 rc.cpp:198 rc.cpp:427 msgid "Tilt" msgstr "Нахил" @@ -6127,19 +6252,19 @@ msgstr "Нахил за X" msgid "Tilt Y" msgstr "Нахил за Y" -#: rc.cpp:1161 rc.cpp:2939 +#: rc.cpp:1167 rc.cpp:2951 msgid "Time" msgstr "Час" -#: rc.cpp:829 +#: rc.cpp:835 msgid "Time window (ms)" msgstr "Часове вікно (у мс)" -#: rc.cpp:2067 rc.cpp:3845 +#: rc.cpp:2076 rc.cpp:3860 msgid "Timecode overlay" msgstr "Накладка часового відліку" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:63 rc.cpp:4511 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:63 rc.cpp:4529 msgid "Timeline" msgstr "Лінійка запису" @@ -6151,11 +6276,11 @@ msgstr "Рівень відтінку" msgid "Tint0r" msgstr "Tint0r" -#: src/titlewidget.cpp:527 +#: src/titlewidget.cpp:529 msgid "Title" msgstr "Титри" -#: rc.cpp:1351 rc.cpp:3129 +#: rc.cpp:1357 rc.cpp:3141 msgid "Title Clip" msgstr "Кліп з титрами" @@ -6167,15 +6292,15 @@ msgstr "Шрифт титрів" msgid "Title Image" msgstr "Зображення титрів" -#: src/titledocument.cpp:243 +#: src/titledocument.cpp:302 msgid "Title Profile" msgstr "Профіль титрів" -#: src/kdenlivedoc.cpp:1096 +#: src/kdenlivedoc.cpp:1142 msgid "Title clip" msgstr "Кліп з титрами" -#: rc.cpp:2304 rc.cpp:4082 +#: rc.cpp:2313 rc.cpp:4097 msgid "Title clips" msgstr "Кліпи з титрами" @@ -6187,11 +6312,11 @@ msgstr "Модуль титрів" msgid "To" msgstr "до" -#: rc.cpp:2499 rc.cpp:4277 +#: rc.cpp:2511 rc.cpp:4295 msgid "Toggle selection" msgstr "Перемкнути стан позначення" -#: rc.cpp:4502 +#: rc.cpp:4520 msgid "Tool" msgstr "Інструмент" @@ -6199,19 +6324,19 @@ msgstr "Інструмент" msgid "Top" msgstr "Вгорі" -#: src/customtrackview.cpp:2731 rc.cpp:1908 rc.cpp:3686 +#: src/customtrackview.cpp:2800 rc.cpp:1917 rc.cpp:3701 msgid "Track" msgstr "Доріжка" -#: rc.cpp:2205 rc.cpp:3983 +#: rc.cpp:2214 rc.cpp:3998 msgid "Track height" msgstr "Висота доріжки" -#: rc.cpp:4496 +#: rc.cpp:4514 msgid "Tracks" msgstr "Доріжки" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:111 rc.cpp:4490 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:113 rc.cpp:4508 msgid "Transcode" msgstr "Перекодувати" @@ -6219,7 +6344,7 @@ msgstr "Перекодувати" msgid "Transcode Clip" msgstr "Перекодувати кліп" -#: src/mainwindow.cpp:1073 +#: src/mainwindow.cpp:1137 msgid "Transcode Clips" msgstr "Перекодувати кліпи" @@ -6231,11 +6356,11 @@ msgstr "Спроба перекодування зазнала невдачі." msgid "Transcoding finished." msgstr "Перекодування завершено." -#: src/mainwindow.cpp:207 +#: src/mainwindow.cpp:217 msgid "Transition" msgstr "Перехід" -#: src/trackview.cpp:314 src/trackview.cpp:322 +#: src/trackview.cpp:316 src/trackview.cpp:324 msgid "Transition %1 had an invalid track: %2 > %3" msgstr "У переході %1 вказано некоректну доріжку: %2 > %3" @@ -6243,15 +6368,15 @@ msgstr "У переході %1 вказано некоректну доріжк msgid "Transition width" msgstr "Ширина переходу" -#: src/mainwindow.cpp:1487 +#: src/mainwindow.cpp:1554 msgid "Transitions" msgstr "Переходи" -#: rc.cpp:2618 rc.cpp:2624 rc.cpp:4396 rc.cpp:4402 +#: rc.cpp:2630 rc.cpp:2636 rc.cpp:4414 rc.cpp:4420 msgid "Transparency" msgstr "Прозорість" -#: src/initeffects.cpp:758 +#: src/initeffects.cpp:777 msgid "Transparency clip" msgstr "Кліп прозорості" @@ -6259,7 +6384,7 @@ msgstr "Кліп прозорості" msgid "Transparent Background" msgstr "Прозоре тло" -#: rc.cpp:1155 rc.cpp:2933 +#: rc.cpp:1161 rc.cpp:2945 msgid "Transparent background" msgstr "Прозоре тло" @@ -6271,8 +6396,8 @@ msgstr "Обрізати краї зображення кліпу" msgid "Turn clip colors to sepia" msgstr "Перетворення кольорів кліпу на тони сепії" -#: src/tracksconfigdialog.cpp:72 rc.cpp:325 rc.cpp:1025 rc.cpp:2337 -#: rc.cpp:2803 rc.cpp:4115 +#: src/tracksconfigdialog.cpp:72 rc.cpp:325 rc.cpp:1031 rc.cpp:2349 +#: rc.cpp:2815 rc.cpp:4133 msgid "Type" msgstr "Тип" @@ -6292,11 +6417,11 @@ msgstr "Не вдалося відкрити проект" msgid "Unable to write to file %1" msgstr "Не вдалося виконати запис до файла %1" -#: src/mainwindow.cpp:248 +#: src/mainwindow.cpp:270 msgid "Undo History" msgstr "Журнал скасування" -#: src/mainwindow.cpp:1204 +#: src/mainwindow.cpp:1268 msgid "Ungroup Clips" msgstr "Розгрупувати кліпи" @@ -6332,11 +6457,11 @@ msgstr "Непідтримуваний відеокодек: %1" msgid "Unsupported video format: %1" msgstr "Непідтримуваний формат відео: %1" -#: src/kdenlivedoc.cpp:863 +#: src/kdenlivedoc.cpp:906 msgid "Untitled" msgstr "Без назви" -#: rc.cpp:1974 rc.cpp:3752 +#: rc.cpp:1983 rc.cpp:3767 msgid "Unused clips:" msgstr "Невикористані кліпи:" @@ -6344,11 +6469,16 @@ msgstr "Невикористані кліпи:" msgid "Update Text Clips" msgstr "Оновити текстові кліпи" -#: src/geometrywidget.cpp:130 +#: src/geometrywidget.cpp:132 msgid "Update parameters while monitor scene changes" msgstr "Оновлювати параметри відповідно до зміни сцени на моніторі" -#: src/customtrackview.cpp:605 src/customtrackview.cpp:609 +#: src/projectlist.cpp:1542 +#| msgid "Edit profile" +msgid "Update profile" +msgstr "Оновити профіль" + +#: src/customtrackview.cpp:613 src/customtrackview.cpp:617 msgid "" "Use Ctrl to resize only current item, otherwise all items in this group will " "be resized at once." @@ -6356,40 +6486,45 @@ msgstr "" "Щоб змінити розміри лише поточного елемента, натисніть клавішу Ctrl. Якщо ви " "цього не зробите, буде змінено розміри всіх елементів групи." -#: rc.cpp:2319 rc.cpp:4097 +#: rc.cpp:2328 rc.cpp:4112 msgid "Use KDE job tracking for render jobs" msgstr "Використовувати для завдань з відтворення чергу завдань KDE" -#: src/initeffects.cpp:757 +#: src/initeffects.cpp:776 msgid "Use alpha channel of another clip to create a transition." msgstr "Використати канал прозорості іншого кліпу для створення переходу." -#: rc.cpp:998 rc.cpp:2776 +#: rc.cpp:1004 rc.cpp:2788 msgid "Use as default" msgstr "Зробити типовим" -#: rc.cpp:2322 rc.cpp:4100 +#: rc.cpp:2331 rc.cpp:4115 msgid "Use on-monitor effects" msgstr "Використовувати ефекти монітора" -#: rc.cpp:2346 rc.cpp:4124 +#: rc.cpp:2358 rc.cpp:4142 msgid "Use placeholders for missing clips" msgstr "Заповнювачі на місці кліпів, які не знайдено" -#: rc.cpp:873 +#: rc.cpp:1804 rc.cpp:3588 +#| msgid "Project folder" +msgid "Use project folder" +msgstr "Використовувати теку проекту" + +#: rc.cpp:879 msgid "Use transparency" msgstr "Використовувати прозорість" -#: rc.cpp:1369 rc.cpp:1372 rc.cpp:2556 rc.cpp:2559 rc.cpp:3147 rc.cpp:3150 -#: rc.cpp:4334 rc.cpp:4337 +#: rc.cpp:1375 rc.cpp:1378 rc.cpp:2568 rc.cpp:2571 rc.cpp:3159 rc.cpp:3162 +#: rc.cpp:4352 rc.cpp:4355 msgid "V" msgstr "V" -#: src/kdenlivedoc.cpp:89 +#: src/kdenlivedoc.cpp:90 msgid "Validating" msgstr "Перевірка" -#: rc.cpp:2472 rc.cpp:4250 +#: rc.cpp:2484 rc.cpp:4268 msgid "Value" msgstr "Значення" @@ -6401,11 +6536,11 @@ msgstr "Квадратне розмивання зі зміною розміру msgid "Variance" msgstr "Дисперсія" -#: rc.cpp:2580 rc.cpp:4358 +#: rc.cpp:2592 rc.cpp:4376 msgid "Variant" msgstr "Варіант" -#: src/mainwindow.cpp:220 +#: src/mainwindow.cpp:230 msgid "Vectorscope" msgstr "Векторний перегляд" @@ -6413,7 +6548,7 @@ msgstr "Векторний перегляд" msgid "Vertical center" msgstr "По центру вертикально" -#: rc.cpp:903 +#: rc.cpp:909 msgid "Vertical factor" msgstr "Вертикальний коефіцієнт" @@ -6429,29 +6564,29 @@ msgstr "Вертикальне розсіювання" msgid "Vertigo" msgstr "Запаморочення" -#: src/tracksconfigdialog.cpp:36 src/tracksconfigdialog.cpp:142 rc.cpp:1080 -#: rc.cpp:1266 rc.cpp:1540 rc.cpp:1612 rc.cpp:1962 rc.cpp:2190 rc.cpp:2858 -#: rc.cpp:3044 rc.cpp:3318 rc.cpp:3390 rc.cpp:3740 rc.cpp:3968 +#: src/tracksconfigdialog.cpp:36 src/tracksconfigdialog.cpp:142 rc.cpp:1086 +#: rc.cpp:1272 rc.cpp:1546 rc.cpp:1618 rc.cpp:1971 rc.cpp:2199 rc.cpp:2870 +#: rc.cpp:3056 rc.cpp:3330 rc.cpp:3402 rc.cpp:3755 rc.cpp:3983 msgid "Video" msgstr "Відео" -#: rc.cpp:1044 rc.cpp:2822 +#: rc.cpp:1050 rc.cpp:2834 msgid "Video Codecs" msgstr "Відеокодеки" -#: src/mainwindow.cpp:1457 +#: src/mainwindow.cpp:1524 msgid "Video Effects" msgstr "Відеоефекти" -#: src/mainwindow.cpp:1287 +#: src/mainwindow.cpp:1351 msgid "Video Only" msgstr "Лише відео" -#: rc.cpp:1920 rc.cpp:3698 +#: rc.cpp:1929 rc.cpp:3713 msgid "Video Profile" msgstr "Профіль відео" -#: rc.cpp:2412 rc.cpp:4190 +#: rc.cpp:2424 rc.cpp:4208 msgid "Video Resolution" msgstr "Роздільна здатність відео" @@ -6464,31 +6599,31 @@ msgstr "Стандарт відео" msgid "Video clip" msgstr "Відеокліп" -#: rc.cpp:1083 rc.cpp:2861 +#: rc.cpp:1089 rc.cpp:2873 msgid "Video codec" msgstr "Відеокодек" -#: rc.cpp:1326 rc.cpp:3104 +#: rc.cpp:1332 rc.cpp:3116 msgid "Video driver:" msgstr "Драйвер відео:" -#: rc.cpp:1194 rc.cpp:2972 +#: rc.cpp:1200 rc.cpp:2984 msgid "Video index" msgstr "Покажчик відео" -#: src/customtrackview.cpp:5867 +#: src/customtrackview.cpp:5893 msgid "Video only" msgstr "Лише відео" -#: rc.cpp:1813 rc.cpp:3591 +#: rc.cpp:1822 rc.cpp:3606 msgid "Video player" msgstr "Програвач відеофайлів" -#: rc.cpp:1227 rc.cpp:3005 +#: rc.cpp:1233 rc.cpp:3017 msgid "Video track" msgstr "Відеодоріжка" -#: rc.cpp:1953 rc.cpp:2169 rc.cpp:3731 rc.cpp:3947 +#: rc.cpp:1962 rc.cpp:2178 rc.cpp:3746 rc.cpp:3962 msgid "Video tracks" msgstr "Відеодоріжки" @@ -6496,15 +6631,15 @@ msgstr "Відеодоріжки" msgid "Video without audio track" msgstr "Відео без звукової доріжки" -#: rc.cpp:1573 rc.cpp:1609 rc.cpp:1741 rc.cpp:3351 rc.cpp:3387 rc.cpp:3519 +#: rc.cpp:1579 rc.cpp:1615 rc.cpp:1747 rc.cpp:3363 rc.cpp:3399 rc.cpp:3531 msgid "Video4Linux" msgstr "Video4Linux" -#: rc.cpp:4541 +#: rc.cpp:4559 msgid "View" msgstr "Перегляд" -#: rc.cpp:875 +#: rc.cpp:881 msgid "Vignette Effect" msgstr "Ефект віньєтування" @@ -6516,15 +6651,15 @@ msgstr "Вінілова пластинка" msgid "Virtual clip" msgstr "Віртуальний кліп" -#: rc.cpp:889 +#: rc.cpp:895 msgid "Volume (keyframable)" msgstr "Гучність (за ключовими кадрами)" -#: rc.cpp:1360 rc.cpp:3138 +#: rc.cpp:1366 rc.cpp:3150 msgid "W" msgstr "W" -#: src/customtrackview.cpp:3893 +#: src/customtrackview.cpp:3949 msgid "Waiting for clip..." msgstr "Очікування на кліп…" @@ -6533,7 +6668,7 @@ msgstr "Очікування на кліп…" msgid "Waiting..." msgstr "Очікування..." -#: rc.cpp:1323 rc.cpp:3101 +#: rc.cpp:1329 rc.cpp:3113 msgid "" "Warning: changes to the drivers and devices can make Kdenlive unstable. " "Change only if you know what you do." @@ -6542,11 +6677,11 @@ msgstr "" "стабільність роботи Kdenlive. Вносьте зміни, лише якщо ви впевнені у своїх " "діях." -#: rc.cpp:895 +#: rc.cpp:901 msgid "Wave" msgstr "Хвиля" -#: src/mainwindow.cpp:227 +#: src/mainwindow.cpp:240 msgid "Waveform" msgstr "Хвиля" @@ -6562,8 +6697,12 @@ msgstr "Веб-сайти" msgid "Welcome" msgstr "Ласкаво просимо" -#: src/waveform.cpp:30 src/rgbparade.cpp:26 -#| msgid "Wipe" +#: rc.cpp:851 +#| msgid "Hi gain" +msgid "Wet gain" +msgstr "Підсилення низьких частот" + +#: src/waveform.cpp:35 src/rgbparade.cpp:26 msgid "White" msgstr "Білий" @@ -6579,8 +6718,8 @@ msgstr "Білий колір" msgid "White output" msgstr "Вихідний білий" -#: rc.cpp:767 rc.cpp:1390 rc.cpp:1846 rc.cpp:2646 rc.cpp:3168 rc.cpp:3624 -#: rc.cpp:4424 +#: rc.cpp:767 rc.cpp:799 rc.cpp:1396 rc.cpp:1855 rc.cpp:2658 rc.cpp:3180 +#: rc.cpp:3639 rc.cpp:4442 msgid "Width" msgstr "Ширина" @@ -6588,27 +6727,27 @@ msgstr "Ширина" msgid "Width of square to pick color from:" msgstr "Ширина прямокутника, з якого буде взято колір:" -#: rc.cpp:847 +#: rc.cpp:859 msgid "Window" msgstr "Вікно" -#: src/initeffects.cpp:715 rc.cpp:1134 rc.cpp:2391 rc.cpp:2912 rc.cpp:4169 +#: src/initeffects.cpp:734 rc.cpp:1140 rc.cpp:2403 rc.cpp:2924 rc.cpp:4187 msgid "Wipe" msgstr "Витирання" -#: src/initeffects.cpp:732 src/initeffects.cpp:764 +#: src/initeffects.cpp:751 src/initeffects.cpp:783 msgid "Wipe File" msgstr "Згортання" -#: src/initeffects.cpp:734 src/initeffects.cpp:766 +#: src/initeffects.cpp:753 src/initeffects.cpp:785 msgid "Wipe Invert" msgstr "Інверсія" -#: src/initeffects.cpp:733 src/initeffects.cpp:765 +#: src/initeffects.cpp:752 src/initeffects.cpp:784 msgid "Wipe Softness" msgstr "Розмивання" -#: rc.cpp:405 rc.cpp:423 rc.cpp:1840 rc.cpp:2630 rc.cpp:3618 rc.cpp:4408 +#: rc.cpp:405 rc.cpp:423 rc.cpp:1849 rc.cpp:2642 rc.cpp:3633 rc.cpp:4426 msgid "X" msgstr "X" @@ -6616,20 +6755,20 @@ msgstr "X" msgid "X size" msgstr "Розмір за X" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:248 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:255 msgid "X11" msgstr "X11" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:249 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:256 msgid "XFree86 DGA 2.0" msgstr "XFree86 DGA 2.0" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:247 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:254 msgid "XVideo" msgstr "XVideo" -#: rc.cpp:407 rc.cpp:425 rc.cpp:1753 rc.cpp:1843 rc.cpp:2643 rc.cpp:3531 -#: rc.cpp:3621 rc.cpp:4421 +#: rc.cpp:407 rc.cpp:425 rc.cpp:1759 rc.cpp:1852 rc.cpp:2655 rc.cpp:3543 +#: rc.cpp:3636 rc.cpp:4439 msgid "Y" msgstr "Y" @@ -6649,7 +6788,11 @@ msgstr "Значення Y" msgid "YCbCr CbCr plane" msgstr "Площина CbCr YCbCr" -#: src/vectorscope.cpp:53 src/vectorscope.cpp:57 +#: src/vectorscope.cpp:66 src/vectorscope.cpp:98 +msgid "YPbPr" +msgstr "YPbPr" + +#: src/vectorscope.cpp:60 src/vectorscope.cpp:64 src/vectorscope.cpp:100 msgid "YUV" msgstr "YUV" @@ -6665,11 +6808,11 @@ msgstr "Площина Y YUV" msgid "Year" msgstr "Рік" -#: src/waveform.cpp:29 +#: src/waveform.cpp:34 msgid "Yellow" msgstr "Жовтий" -#: src/mainwindow.cpp:505 +#: src/mainwindow.cpp:551 msgid "" "You have 1 rendering job waiting in the queue.\n" "What do you want to do with this job?" @@ -6689,7 +6832,7 @@ msgstr[3] "" "У черзі перебуває одне завдання з обробки.\n" "Що роботи з цим завданням?" -#: src/kdenlivedoc.cpp:618 +#: src/kdenlivedoc.cpp:661 msgid "" "You have changed the project folder. Do you want to copy the cached data " "from %1 to the new folder %2?" @@ -6697,27 +6840,27 @@ msgstr "" "Вами було змінено теку проекту. Бажаєте, щоб програма скопіювала дані кешу з " "%1 до нової теки %2?" -#: src/customtrackview.cpp:2745 src/customtrackview.cpp:2751 +#: src/customtrackview.cpp:2814 src/customtrackview.cpp:2820 msgid "You must be in an empty space to remove space (time: %1, track: %2)" msgstr "" "Для вилучення пробілу курсор має перебувати в межах пробілу (часова позиція: " "%1, доріжка: %2)" -#: src/customtrackview.cpp:5329 +#: src/customtrackview.cpp:5350 msgid "You must copy exactly one clip before pasting effects" msgstr "Перш ніж вставляти ефекти, вам слід скопіювати точно один кліп" -#: src/customtrackview.cpp:5764 +#: src/customtrackview.cpp:5785 msgid "You must select at least one clip for this action" msgstr "Для виконання цієї дії вам слід позначити хоча б один кліп" -#: src/customtrackview.cpp:5466 src/customtrackview.cpp:5480 -#: src/customtrackview.cpp:5863 src/customtrackview.cpp:5888 -#: src/customtrackview.cpp:5913 +#: src/customtrackview.cpp:5487 src/customtrackview.cpp:5501 +#: src/customtrackview.cpp:5889 src/customtrackview.cpp:5914 +#: src/customtrackview.cpp:5939 msgid "You must select one clip for this action" msgstr "Для виконання цієї дії вам слід позначити один кліп" -#: src/customtrackview.cpp:5661 +#: src/customtrackview.cpp:5682 msgid "You must select one transition for this action" msgstr "Для виконання цієї дії вам слід позначити один перехід" @@ -6725,7 +6868,7 @@ msgstr "Для виконання цієї дії вам слід позначи msgid "You need program %1 to perform this action" msgstr "Для виконання цієї дії вам слід встановити програму %1" -#: src/recmonitor.cpp:168 +#: src/recmonitor.cpp:170 msgid "" "You need to disconnect and reconnect in the capture monitor to apply your " "changes" @@ -6733,7 +6876,7 @@ msgstr "" "Для набуття чинності цими змінами вам слід виконати роз’єднання з повторним " "з’єднанням на вкладці монітора захоплення." -#: src/recmonitor.cpp:169 +#: src/recmonitor.cpp:171 msgid "You need to stop capture before your changes can be applied" msgstr "Для набуття змінами чинності вам слід зупинити захоплення." @@ -6756,7 +6899,31 @@ msgstr "" msgid "Your MLT version is unsupported!!!" msgstr "Встановлена вами версія MLT не підтримується." -#: src/trackview.cpp:458 +#: src/projectlist.cpp:1528 +msgid "" +"Your clip does not match current project's profile.\n" +"Do you want to change the project profile?\n" +"\n" +"The following profiles match the clip (size: %1, fps: %2)" +msgstr "" +"Ваш кліп не відповідає поточному профілю проекту.\n" +"Бажаєте змінити профіль проекту?\n" +"\n" +"Кліпу (розміри: %1, частота кадрів: %2) відповідають такі профілі:" + +#: src/projectlist.cpp:1552 +msgid "" +"Your clip does not match current project's profile.\n" +"No existing profile found to match the clip's properties.\n" +"Clip size: %1\n" +"Fps: %2\n" +msgstr "" +"Ваш кліп не відповідає профілю поточного проекту.\n" +"Профілю, що відповідав би властивостям кліпу, не виявлено.\n" +"Розміри кадру: %1\n" +"Частота кадрів: %2\n" + +#: src/trackview.cpp:460 msgid "" "Your project file was upgraded to the latest Kdenlive document version, but " "it was not possible to create a backup copy." @@ -6764,7 +6931,7 @@ msgstr "" "Файл вашого проекту було оновлено до поточної версії формату документів " "Kdenlive, але створення резервної копії було неможливим." -#: src/trackview.cpp:456 +#: src/trackview.cpp:458 msgid "" "Your project file was upgraded to the latest Kdenlive document version.\n" "To make sure you don't lose data, a backup copy called %1 was created." @@ -6773,7 +6940,7 @@ msgstr "" "Kdenlive.\n" "Щоб зберегти ваші дані від втрат, було створено резервну копію з назвою %1." -#: src/kdenlivedoc.cpp:692 +#: src/kdenlivedoc.cpp:735 msgid "" "Your project uses an unknown profile.\n" "It uses an existing profile name: %1.\n" @@ -6783,19 +6950,19 @@ msgstr "" "Назва цього профілю збігається з існуючою: %1.\n" "Будь ласка, вкажіть іншу назву для профілю." -#: rc.cpp:1366 rc.cpp:3144 +#: rc.cpp:1372 rc.cpp:3156 msgid "Z-Index:" msgstr "Z-індекс:" -#: src/customruler.cpp:207 src/customruler.cpp:208 src/smallruler.cpp:119 +#: src/customruler.cpp:215 src/customruler.cpp:216 src/smallruler.cpp:122 msgid "Zone duration: %1" msgstr "Тривалість ділянки: %1" -#: src/customruler.cpp:203 src/customruler.cpp:204 src/smallruler.cpp:117 +#: src/customruler.cpp:211 src/customruler.cpp:212 src/smallruler.cpp:120 msgid "Zone end: %1" msgstr "Кінець ділянки: %1" -#: src/customruler.cpp:199 src/customruler.cpp:200 src/smallruler.cpp:115 +#: src/customruler.cpp:207 src/customruler.cpp:208 src/smallruler.cpp:118 msgid "Zone start: %1" msgstr "Початок ділянки: %1" @@ -6803,15 +6970,15 @@ msgstr "Початок ділянки: %1" msgid "Zoom" msgstr "Масштабування" -#: src/mainwindow.cpp:910 +#: src/mainwindow.cpp:965 msgid "Zoom In" msgstr "Збільшити" -#: src/mainwindow.cpp:2730 +#: src/mainwindow.cpp:2899 msgid "Zoom Level: %1/13" msgstr "Масштаб: %1/13" -#: src/mainwindow.cpp:897 +#: src/mainwindow.cpp:952 msgid "Zoom Out" msgstr "Зменшити" @@ -6819,15 +6986,15 @@ msgstr "Зменшити" msgid "Zoom Rate" msgstr "Масштабний коефіцієнт" -#: src/geometrywidget.cpp:138 +#: src/geometrywidget.cpp:140 msgid "Zoom in" msgstr "Збільшити" -#: src/geometrywidget.cpp:140 +#: src/geometrywidget.cpp:142 msgid "Zoom out" msgstr "Зменшити" -#: rc.cpp:2208 rc.cpp:3986 +#: rc.cpp:2217 rc.cpp:4001 msgid "Zoom using vertical drag in ruler" msgstr "Зміна масштабу вертикальним перетягуванням позначки на лінійці" @@ -6835,19 +7002,19 @@ msgstr "Зміна масштабу вертикальним перетягув msgid "Zoom, low-pass" msgstr "Масштабування, нижні частоти" -#: rc.cpp:1450 rc.cpp:3228 +#: rc.cpp:1456 rc.cpp:3240 msgid "Zoom:" msgstr "Масштаб:" -#: src/titlewidget.cpp:1352 +#: src/titlewidget.cpp:1354 msgid "\\u2212X" msgstr "\\u2212X" -#: src/titlewidget.cpp:1377 +#: src/titlewidget.cpp:1379 msgid "\\u2212Y" msgstr "\\u2212Y" -#: rc.cpp:1224 rc.cpp:3002 +#: rc.cpp:1230 rc.cpp:3014 msgid "after" msgstr "після" @@ -6855,11 +7022,11 @@ msgstr "після" msgid "alpha0ps" msgstr "alpha0ps" -#: rc.cpp:1221 rc.cpp:2999 +#: rc.cpp:1227 rc.cpp:3011 msgid "before" msgstr "до" -#: rc.cpp:2448 rc.cpp:4226 +#: rc.cpp:2460 rc.cpp:4244 msgid "create new points" msgstr "створити нові точки" @@ -6871,11 +7038,11 @@ msgstr "dvdauthor" msgid "dvgrab" msgstr "dvgrab" -#: rc.cpp:1606 rc.cpp:3384 +#: rc.cpp:1612 rc.cpp:3396 msgid "dvgrab additional parameters" msgstr "Додаткові параметри dvgrab" -#: src/recmonitor.cpp:217 +#: src/recmonitor.cpp:218 msgid "" "dvgrab utility not found,\n" " please install it for firewire capture" @@ -6883,21 +7050,21 @@ msgstr "" "Не знайдено програми dvgrab,\n" " будь ласка, встановіть її, щоб мати змогу захоплювати дані firewire." -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:182 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:184 msgid "dvgrab version %1 at %2" msgstr "Версія dvgrab %1 %2" #: src/addeffectcommand.cpp:37 src/edittransitioncommand.cpp:35 -#: src/customtrackview.cpp:1623 src/customtrackview.cpp:1667 -#: src/customtrackview.cpp:1753 src/editeffectcommand.cpp:39 +#: src/customtrackview.cpp:1634 src/customtrackview.cpp:1678 +#: src/customtrackview.cpp:1764 src/editeffectcommand.cpp:39 msgid "effect" msgstr "ефект" -#: src/customtrackview.cpp:6226 +#: src/customtrackview.cpp:6252 msgid "error" msgstr "помилка" -#: src/timecode.cpp:274 +#: src/timecode.cpp:292 msgid "frames" msgstr "кадрів" @@ -6909,11 +7076,11 @@ msgstr "genisoimage" msgid "genisoimage or mkisofs" msgstr "genisoimage або mkisofs" -#: src/slideshowclip.cpp:77 src/mainwindow.cpp:789 src/clipproperties.cpp:212 +#: src/slideshowclip.cpp:76 src/mainwindow.cpp:840 src/clipproperties.cpp:212 msgid "hh:mm:ss::ff" msgstr "гг:хх:сс::дд" -#: src/timecode.cpp:253 +#: src/timecode.cpp:271 msgid "hour" msgstr "годин" @@ -6921,12 +7088,12 @@ msgstr "годин" msgid "import" msgstr "імпортувати" -#: src/mainwindow.cpp:851 +#: src/mainwindow.cpp:906 msgctxt "Spacer tool shortcut" msgid "m" msgstr "m" -#: src/timecode.cpp:261 +#: src/timecode.cpp:279 msgid "min." msgstr "хв." @@ -6934,24 +7101,24 @@ msgstr "хв." msgid "mkisofs" msgstr "mkisofs" -#: rc.cpp:2430 rc.cpp:4208 +#: rc.cpp:2442 rc.cpp:4226 msgid "move on X axis" msgstr "зсунути вісь X" -#: rc.cpp:2436 rc.cpp:4214 +#: rc.cpp:2448 rc.cpp:4232 msgid "move on Y axis" msgstr "зсунути вісь Y" -#: src/mainwindow.cpp:808 +#: src/mainwindow.cpp:863 msgctxt "Normal editing" msgid "n" msgstr "n" -#: rc.cpp:887 +#: rc.cpp:893 msgid "opacity" msgstr "непрозорість" -#: rc.cpp:2457 rc.cpp:4235 +#: rc.cpp:2469 rc.cpp:4253 msgid "parameter description" msgstr "Опис параметра" @@ -6967,7 +7134,7 @@ msgstr "Піпетка" msgid "pr0file" msgstr "Профілювання" -#: rc.cpp:881 +#: rc.cpp:887 msgid "radius" msgstr "радіус" @@ -6975,7 +7142,7 @@ msgstr "радіус" msgid "recordmydesktop" msgstr "recordmydesktop" -#: src/mainwindow.cpp:839 +#: src/mainwindow.cpp:894 msgctxt "Selection tool shortcut" msgid "s" msgstr "s" @@ -6984,19 +7151,19 @@ msgstr "s" msgid "script" msgstr "скрипт" -#: src/timecode.cpp:269 +#: src/timecode.cpp:287 msgid "sec." msgstr "с" -#: src/abstractclipitem.cpp:318 +#: src/abstractclipitem.cpp:327 msgid "seconds" msgstr "секунд" -#: rc.cpp:879 +#: rc.cpp:885 msgid "smooth" msgstr "згладжування" -#: rc.cpp:2082 rc.cpp:3860 +#: rc.cpp:2091 rc.cpp:3875 msgid "to" msgstr "до" @@ -7004,31 +7171,43 @@ msgstr "до" msgid "untitled" msgstr "без назви" -#: rc.cpp:2442 rc.cpp:4220 +#: rc.cpp:2454 rc.cpp:4238 msgid "update values in timeline" msgstr "оновити значення на лінійці часу" -#: rc.cpp:1028 rc.cpp:2806 +#: rc.cpp:1034 rc.cpp:2818 msgid "with track" msgstr "для доріжки" -#: src/mainwindow.cpp:845 +#: src/mainwindow.cpp:900 msgctxt "Razor tool shortcut" msgid "x" msgstr "x" -#: rc.cpp:883 rc.cpp:967 rc.cpp:2049 rc.cpp:2745 rc.cpp:3827 +#: rc.cpp:889 rc.cpp:973 rc.cpp:2058 rc.cpp:2757 rc.cpp:3842 msgid "x" msgstr "x" -#: rc.cpp:1375 rc.cpp:3153 +#: rc.cpp:1381 rc.cpp:3165 msgid "x1" msgstr "x1" -#: rc.cpp:885 +#: rc.cpp:891 msgid "y" msgstr "y" +#~ msgid "Gain out" +#~ msgstr "Вихідне підсилення" + +#~ msgid "Reverb Time" +#~ msgstr "Час відлуння" + +#~ msgid "Sox Vibro" +#~ msgstr "Вібро Sox" + +#~ msgid "Sox vibro audio effect" +#~ msgstr "Звуковий ефект вібрації Sox" + #~ msgid "" #~ "File already exists.\n" #~ "Do you want to overwrite it?"