From: Yuri Chornoivan Date: Mon, 6 Jun 2011 17:50:25 +0000 (+0000) Subject: kdenlive.pot update, Ukrainian translation update X-Git-Url: https://git.sesse.net/?a=commitdiff_plain;h=cde647921d8e768c548a07c7c2281c082a9bd3fd;p=kdenlive kdenlive.pot update, Ukrainian translation update svn path=/trunk/kdenlive/; revision=5673 --- diff --git a/po/kdenlive.pot b/po/kdenlive.pot index 93be259d..a8e311dd 100644 --- a/po/kdenlive.pot +++ b/po/kdenlive.pot @@ -8,10 +8,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-05-23 19:13+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-06 20:39+0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -33,18 +34,18 @@ msgstr "" msgid " Selection duration:" msgstr "" -#: rc.cpp:2134 rc.cpp:2140 rc.cpp:4143 rc.cpp:4149 +#: rc.cpp:2134 rc.cpp:2140 rc.cpp:4173 rc.cpp:4179 msgid " frames" msgstr "" -#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:287 src/stopmotion/stopmotion.cpp:288 +#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:359 src/stopmotion/stopmotion.cpp:360 msgid " second" msgid_plural " seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/titlewidget.cpp:143 src/geometrywidget.cpp:174 -#: src/geometrywidget.cpp:177 rc.cpp:1975 rc.cpp:2528 rc.cpp:3984 rc.cpp:4537 +#: src/geometrywidget.cpp:177 rc.cpp:1975 rc.cpp:2537 rc.cpp:4014 rc.cpp:4576 #, no-c-format msgid "%" msgstr "" @@ -69,6 +70,10 @@ msgstr "" msgid "%1 dB" msgstr "" +#: src/recmonitor.cpp:870 +msgid "%1 dropped frames" +msgstr "" + #: src/archivewidget.cpp:171 msgid "%1 file to archive, requires %2" msgid_plural "%1 files to archive, requires %2" @@ -104,24 +109,24 @@ msgid_plural "(%1 items)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: rc.cpp:2452 rc.cpp:4461 +#: rc.cpp:2461 rc.cpp:4500 msgid "(>1 is experimental)" msgstr "" -#: rc.cpp:2989 rc.cpp:4998 +#: rc.cpp:3016 rc.cpp:5055 msgid "(notr)" msgstr "" -#: rc.cpp:3448 rc.cpp:5457 +#: rc.cpp:3478 rc.cpp:5517 #, no-c-format msgid "(notranslate) % display" msgstr "" -#: src/titlewidget.cpp:1356 rc.cpp:1990 rc.cpp:3999 +#: src/titlewidget.cpp:1356 rc.cpp:1990 rc.cpp:4029 msgid "+X" msgstr "" -#: src/titlewidget.cpp:1381 rc.cpp:1993 rc.cpp:4002 +#: src/titlewidget.cpp:1381 rc.cpp:1993 rc.cpp:4032 msgid "+Y" msgstr "" @@ -130,25 +135,29 @@ msgstr "" #: rc.cpp:1908 rc.cpp:1914 rc.cpp:2032 rc.cpp:2035 rc.cpp:2041 rc.cpp:2044 #: rc.cpp:2047 rc.cpp:2050 rc.cpp:2053 rc.cpp:2098 rc.cpp:2101 rc.cpp:2104 #: rc.cpp:2107 rc.cpp:2110 rc.cpp:2113 rc.cpp:2188 rc.cpp:2191 rc.cpp:2194 -#: rc.cpp:2197 rc.cpp:2200 rc.cpp:2534 rc.cpp:2537 rc.cpp:2540 rc.cpp:2543 -#: rc.cpp:2546 rc.cpp:2549 rc.cpp:2567 rc.cpp:2570 rc.cpp:2576 rc.cpp:2582 -#: rc.cpp:2588 rc.cpp:2594 rc.cpp:2622 rc.cpp:2625 rc.cpp:2782 rc.cpp:2815 -#: rc.cpp:2887 rc.cpp:3265 rc.cpp:3271 rc.cpp:3277 rc.cpp:3283 rc.cpp:3292 -#: rc.cpp:3352 rc.cpp:3358 rc.cpp:3486 rc.cpp:3489 rc.cpp:3492 rc.cpp:3495 -#: rc.cpp:3513 rc.cpp:3516 rc.cpp:3607 rc.cpp:3610 rc.cpp:3613 rc.cpp:3875 -#: rc.cpp:3878 rc.cpp:3893 rc.cpp:3899 rc.cpp:3902 rc.cpp:3905 rc.cpp:3911 -#: rc.cpp:3917 rc.cpp:3923 rc.cpp:4041 rc.cpp:4044 rc.cpp:4050 rc.cpp:4053 -#: rc.cpp:4056 rc.cpp:4059 rc.cpp:4062 rc.cpp:4107 rc.cpp:4110 rc.cpp:4113 -#: rc.cpp:4116 rc.cpp:4119 rc.cpp:4122 rc.cpp:4197 rc.cpp:4200 rc.cpp:4203 -#: rc.cpp:4206 rc.cpp:4209 rc.cpp:4543 rc.cpp:4546 rc.cpp:4549 rc.cpp:4552 -#: rc.cpp:4555 rc.cpp:4558 rc.cpp:4576 rc.cpp:4579 rc.cpp:4585 rc.cpp:4591 -#: rc.cpp:4597 rc.cpp:4603 rc.cpp:4631 rc.cpp:4634 rc.cpp:4791 rc.cpp:4824 -#: rc.cpp:4896 rc.cpp:5274 rc.cpp:5280 rc.cpp:5286 rc.cpp:5292 rc.cpp:5301 -#: rc.cpp:5361 rc.cpp:5367 rc.cpp:5495 rc.cpp:5498 rc.cpp:5501 rc.cpp:5504 +#: rc.cpp:2197 rc.cpp:2200 rc.cpp:2299 rc.cpp:2302 rc.cpp:2392 rc.cpp:2395 +#: rc.cpp:2543 rc.cpp:2546 rc.cpp:2549 rc.cpp:2552 rc.cpp:2555 rc.cpp:2558 +#: rc.cpp:2564 rc.cpp:2570 rc.cpp:2576 rc.cpp:2582 rc.cpp:2585 rc.cpp:2591 +#: rc.cpp:2633 rc.cpp:2636 rc.cpp:2639 rc.cpp:2642 rc.cpp:2649 rc.cpp:2652 +#: rc.cpp:2809 rc.cpp:2842 rc.cpp:2914 rc.cpp:3001 rc.cpp:3004 rc.cpp:3289 +#: rc.cpp:3295 rc.cpp:3301 rc.cpp:3307 rc.cpp:3316 rc.cpp:3376 rc.cpp:3382 +#: rc.cpp:3516 rc.cpp:3519 rc.cpp:3522 rc.cpp:3525 rc.cpp:3543 rc.cpp:3546 +#: rc.cpp:3637 rc.cpp:3640 rc.cpp:3643 rc.cpp:3905 rc.cpp:3908 rc.cpp:3923 +#: rc.cpp:3929 rc.cpp:3932 rc.cpp:3935 rc.cpp:3941 rc.cpp:3947 rc.cpp:3953 +#: rc.cpp:4071 rc.cpp:4074 rc.cpp:4080 rc.cpp:4083 rc.cpp:4086 rc.cpp:4089 +#: rc.cpp:4092 rc.cpp:4137 rc.cpp:4140 rc.cpp:4143 rc.cpp:4146 rc.cpp:4149 +#: rc.cpp:4152 rc.cpp:4227 rc.cpp:4230 rc.cpp:4233 rc.cpp:4236 rc.cpp:4239 +#: rc.cpp:4338 rc.cpp:4341 rc.cpp:4431 rc.cpp:4434 rc.cpp:4582 rc.cpp:4585 +#: rc.cpp:4588 rc.cpp:4591 rc.cpp:4594 rc.cpp:4597 rc.cpp:4603 rc.cpp:4609 +#: rc.cpp:4615 rc.cpp:4621 rc.cpp:4624 rc.cpp:4630 rc.cpp:4672 rc.cpp:4675 +#: rc.cpp:4678 rc.cpp:4681 rc.cpp:4688 rc.cpp:4691 rc.cpp:4848 rc.cpp:4881 +#: rc.cpp:4953 rc.cpp:5040 rc.cpp:5043 rc.cpp:5328 rc.cpp:5334 rc.cpp:5340 +#: rc.cpp:5346 rc.cpp:5355 rc.cpp:5415 rc.cpp:5421 rc.cpp:5555 rc.cpp:5558 +#: rc.cpp:5561 rc.cpp:5564 msgid "..." msgstr "" -#: rc.cpp:1537 rc.cpp:1543 rc.cpp:1549 rc.cpp:3546 rc.cpp:3552 rc.cpp:3558 +#: rc.cpp:1537 rc.cpp:1543 rc.cpp:1549 rc.cpp:3576 rc.cpp:3582 rc.cpp:3588 msgid "/" msgstr "" @@ -157,8 +166,8 @@ msgid "" "0 means fill; otherwise, draw unfilled with a stroke width of this size." msgstr "" -#: rc.cpp:1610 rc.cpp:1659 rc.cpp:1668 rc.cpp:1746 rc.cpp:3619 rc.cpp:3668 -#: rc.cpp:3677 rc.cpp:3755 +#: rc.cpp:1610 rc.cpp:1659 rc.cpp:1668 rc.cpp:1746 rc.cpp:3649 rc.cpp:3698 +#: rc.cpp:3707 rc.cpp:3785 msgid "1" msgstr "" @@ -173,7 +182,7 @@ msgstr[1] "" msgid "100 Hz" msgstr "" -#: rc.cpp:2163 rc.cpp:4172 +#: rc.cpp:2163 rc.cpp:4202 #, no-c-format msgid "100%" msgstr "" @@ -182,7 +191,7 @@ msgstr "" msgid "10000 Hz" msgstr "" -#: rc.cpp:2326 rc.cpp:4335 +#: rc.cpp:2329 rc.cpp:4368 msgid "11250" msgstr "" @@ -202,15 +211,15 @@ msgstr "" msgid "1750 Hz" msgstr "" -#: rc.cpp:1662 rc.cpp:1671 rc.cpp:1749 rc.cpp:3671 rc.cpp:3680 rc.cpp:3758 +#: rc.cpp:1662 rc.cpp:1671 rc.cpp:1749 rc.cpp:3701 rc.cpp:3710 rc.cpp:3788 msgid "2" msgstr "" -#: rc.cpp:2872 rc.cpp:4881 +#: rc.cpp:2899 rc.cpp:4938 msgid "2 pass" msgstr "" -#: rc.cpp:2167 rc.cpp:4176 +#: rc.cpp:2167 rc.cpp:4206 #, no-c-format msgid "200%" msgstr "" @@ -223,11 +232,11 @@ msgstr "" msgid "220 Hz" msgstr "" -#: rc.cpp:2323 rc.cpp:4332 +#: rc.cpp:2326 rc.cpp:4365 msgid "22500" msgstr "" -#: rc.cpp:2664 rc.cpp:2932 rc.cpp:4673 rc.cpp:4941 +#: rc.cpp:2269 rc.cpp:2691 rc.cpp:2959 rc.cpp:4308 rc.cpp:4730 rc.cpp:4998 msgid "25/1" msgstr "" @@ -251,7 +260,7 @@ msgstr "" msgid "311 Hz" msgstr "" -#: rc.cpp:2320 rc.cpp:4329 +#: rc.cpp:2323 rc.cpp:4362 msgid "32000" msgstr "" @@ -263,11 +272,11 @@ msgstr "" msgid "3dflippo" msgstr "" -#: rc.cpp:2676 rc.cpp:2944 rc.cpp:4685 rc.cpp:4953 +#: rc.cpp:2281 rc.cpp:2703 rc.cpp:2971 rc.cpp:4320 rc.cpp:4742 rc.cpp:5010 msgid "4/3" msgstr "" -#: rc.cpp:2317 rc.cpp:4326 +#: rc.cpp:2320 rc.cpp:4359 msgid "41000" msgstr "" @@ -275,7 +284,7 @@ msgstr "" msgid "440 Hz" msgstr "" -#: rc.cpp:2314 rc.cpp:4323 +#: rc.cpp:2317 rc.cpp:4356 msgid "48000" msgstr "" @@ -283,7 +292,7 @@ msgstr "" msgid "50 Hz" msgstr "" -#: rc.cpp:2159 rc.cpp:4168 +#: rc.cpp:2159 rc.cpp:4198 #, no-c-format msgid "50%" msgstr "" @@ -292,7 +301,7 @@ msgstr "" msgid "5000 Hz" msgstr "" -#: rc.cpp:2670 rc.cpp:2938 rc.cpp:4679 rc.cpp:4947 +#: rc.cpp:2275 rc.cpp:2697 rc.cpp:2965 rc.cpp:4314 rc.cpp:4736 rc.cpp:5004 msgid "59/54" msgstr "" @@ -300,7 +309,7 @@ msgstr "" msgid "622 Hz" msgstr "" -#: rc.cpp:2658 rc.cpp:2926 rc.cpp:4667 rc.cpp:4935 +#: rc.cpp:2263 rc.cpp:2685 rc.cpp:2953 rc.cpp:4302 rc.cpp:4724 rc.cpp:4992 msgid "720x576" msgstr "" @@ -312,18 +321,18 @@ msgstr "" msgid "880 Hz" msgstr "" -#: rc.cpp:1644 rc.cpp:1689 rc.cpp:1698 rc.cpp:1776 rc.cpp:2083 rc.cpp:3100 -#: rc.cpp:3106 rc.cpp:3112 rc.cpp:3118 rc.cpp:3196 rc.cpp:3205 rc.cpp:3301 -#: rc.cpp:3653 rc.cpp:3698 rc.cpp:3707 rc.cpp:3785 rc.cpp:4092 rc.cpp:5109 -#: rc.cpp:5115 rc.cpp:5121 rc.cpp:5127 rc.cpp:5205 rc.cpp:5214 rc.cpp:5310 +#: rc.cpp:1644 rc.cpp:1689 rc.cpp:1698 rc.cpp:1776 rc.cpp:2083 rc.cpp:3127 +#: rc.cpp:3133 rc.cpp:3139 rc.cpp:3145 rc.cpp:3223 rc.cpp:3232 rc.cpp:3325 +#: rc.cpp:3683 rc.cpp:3728 rc.cpp:3737 rc.cpp:3815 rc.cpp:4122 rc.cpp:5166 +#: rc.cpp:5172 rc.cpp:5178 rc.cpp:5184 rc.cpp:5262 rc.cpp:5271 rc.cpp:5364 msgid "99:99:99:99; " msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:607 rc.cpp:1785 rc.cpp:3794 +#: src/customtrackview.cpp:607 rc.cpp:1785 rc.cpp:3824 msgid ":" msgstr "" -#: rc.cpp:3121 rc.cpp:5130 +#: rc.cpp:3148 rc.cpp:5187 msgid ":::" msgstr "" @@ -459,13 +468,13 @@ msgstr "" msgid "No additional information available for this character." msgstr "" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:255 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:291 msgid "" "Recordmydesktop utility not found, please install it for " "screen grabs" msgstr "" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:248 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:284 msgid "" "dvgrab utility not found, please install it for firewire " "capture" @@ -479,12 +488,12 @@ msgstr "" msgid "Program %1 or %2 is required for the DVD wizard." msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:1581 +#: src/renderwidget.cpp:1596 msgid "Rendering of %1 crashed
" msgstr "" -#: rc.cpp:1860 rc.cpp:2065 rc.cpp:2500 rc.cpp:3343 rc.cpp:3418 rc.cpp:3869 -#: rc.cpp:4074 rc.cpp:4509 rc.cpp:5352 rc.cpp:5427 +#: rc.cpp:1860 rc.cpp:2065 rc.cpp:2509 rc.cpp:3367 rc.cpp:3448 rc.cpp:3899 +#: rc.cpp:4104 rc.cpp:4548 rc.cpp:5406 rc.cpp:5487 msgid "A" msgstr "" @@ -493,11 +502,11 @@ msgid "" "A bigger window improves the accuracy at the cost of computational power." msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:5023 +#: src/customtrackview.cpp:5022 msgid "A guide already exists at position %1" msgstr "" -#: src/initeffects.cpp:781 +#: src/initeffects.cpp:785 msgid "A key-framable alpha-channel compositor for two frames." msgstr "" @@ -507,20 +516,20 @@ msgid "" "choose another description for your custom profile." msgstr "" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:306 rc.cpp:2329 rc.cpp:4338 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:341 rc.cpp:2332 rc.cpp:4371 msgid "ALSA" msgstr "" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:310 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:345 msgid "ARTS daemon" msgstr "" #: src/archivewidget.cpp:465 src/archivewidget.cpp:702 -#: src/cliptranscode.cpp:127 rc.cpp:3043 rc.cpp:5052 +#: src/cliptranscode.cpp:127 rc.cpp:3070 rc.cpp:5109 msgid "Abort" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:1623 rc.cpp:2878 rc.cpp:4887 +#: src/renderwidget.cpp:1638 rc.cpp:2905 rc.cpp:4944 msgid "Abort Job" msgstr "" @@ -528,7 +537,7 @@ msgstr "" msgid "Action" msgstr "" -#: rc.cpp:3379 rc.cpp:5388 +#: rc.cpp:3409 rc.cpp:5448 msgid "Activate crash recovery (auto save)" msgstr "" @@ -537,23 +546,23 @@ msgstr "" msgid "Add %1" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1544 +#: src/mainwindow.cpp:1542 msgid "Add Clip" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1380 +#: src/mainwindow.cpp:1387 msgid "Add Clip To Selection" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1548 +#: src/mainwindow.cpp:1546 msgid "Add Color Clip" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:426 rc.cpp:5564 +#: src/mainwindow.cpp:429 rc.cpp:5624 msgid "Add Effect" msgstr "" -#: src/customruler.cpp:78 src/mainwindow.cpp:1473 src/customtrackview.cpp:5039 +#: src/customruler.cpp:78 src/mainwindow.cpp:1480 src/customtrackview.cpp:5038 msgid "Add Guide" msgstr "" @@ -561,15 +570,15 @@ msgstr "" msgid "Add Image" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1405 src/mainwindow.cpp:2731 src/clipproperties.cpp:676 +#: src/mainwindow.cpp:1412 src/mainwindow.cpp:2728 src/clipproperties.cpp:676 msgid "Add Marker" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1422 +#: src/mainwindow.cpp:1429 msgid "Add Marker/Guide quickly" msgstr "" -#: rc.cpp:3313 rc.cpp:5322 +#: rc.cpp:3337 rc.cpp:5376 msgid "Add Profile" msgstr "" @@ -577,11 +586,11 @@ msgstr "" msgid "Add Rectangle" msgstr "" -#: src/slideshowclip.cpp:37 src/mainwindow.cpp:1552 +#: src/slideshowclip.cpp:37 src/mainwindow.cpp:1550 msgid "Add Slideshow Clip" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1560 +#: src/mainwindow.cpp:1558 msgid "Add Template Title" msgstr "" @@ -589,7 +598,7 @@ msgstr "" msgid "Add Text" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1556 +#: src/mainwindow.cpp:1554 msgid "Add Title Clip" msgstr "" @@ -597,19 +606,19 @@ msgstr "" msgid "Add Track" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:513 +#: src/mainwindow.cpp:516 msgid "Add Transition" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1395 +#: src/mainwindow.cpp:1402 msgid "Add Transition To Selection" msgstr "" -#: rc.cpp:3424 rc.cpp:5433 +#: rc.cpp:3454 rc.cpp:5493 msgid "Add chapter" msgstr "" -#: src/clipmanager.cpp:327 src/addclipcommand.cpp:33 +#: src/clipmanager.cpp:326 src/addclipcommand.cpp:33 msgid "Add clip" msgid_plural "Add clips" msgstr[0] "" @@ -619,7 +628,7 @@ msgstr[1] "" msgid "Add clip cut" msgstr "" -#: src/cliptranscode.cpp:36 rc.cpp:1947 rc.cpp:3956 +#: src/cliptranscode.cpp:36 rc.cpp:1947 rc.cpp:3986 msgid "Add clip to project" msgid_plural "Add clips to project" msgstr[0] "" @@ -648,7 +657,7 @@ msgstr "" msgid "Add keyframe" msgstr "" -#: rc.cpp:3361 rc.cpp:5370 +#: rc.cpp:3385 rc.cpp:5424 msgid "Add keyframes" msgstr "" @@ -656,7 +665,7 @@ msgstr "" msgid "Add marker" msgstr "" -#: rc.cpp:1513 rc.cpp:3522 +#: rc.cpp:1513 rc.cpp:3552 msgid "Add movie file" msgstr "" @@ -672,17 +681,17 @@ msgstr "" msgid "Add new video file" msgstr "" -#: src/projectlist.cpp:2330 +#: src/projectlist.cpp:2371 msgid "Add proxy clip" msgid_plural "Add proxy clips" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: rc.cpp:2239 rc.cpp:4248 +#: rc.cpp:2239 rc.cpp:4278 msgid "Add recording time to captured file name" msgstr "" -#: rc.cpp:2631 rc.cpp:4640 +#: rc.cpp:2658 rc.cpp:4697 msgid "Add space" msgstr "" @@ -690,7 +699,7 @@ msgstr "" msgid "Add timeline clip" msgstr "" -#: rc.cpp:2561 rc.cpp:4570 +#: rc.cpp:2603 rc.cpp:4642 msgid "Add to project" msgstr "" @@ -702,15 +711,15 @@ msgstr "" msgid "Add transition to clip" msgstr "" -#: src/kdenlivedoc.cpp:183 src/kdenlivedoc.cpp:186 +#: src/kdenlivedoc.cpp:204 src/kdenlivedoc.cpp:207 msgid "Adding clips" msgstr "" -#: rc.cpp:2628 rc.cpp:4637 +#: rc.cpp:2655 rc.cpp:4694 msgid "Additional Information" msgstr "" -#: src/wizard.cpp:114 +#: src/wizard.cpp:116 msgid "Additional Settings" msgstr "" @@ -718,7 +727,7 @@ msgstr "" msgid "Adds black borders at top and bottom for cinema look" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1171 +#: src/mainwindow.cpp:1178 msgid "Adjust Profile to Current Clip" msgstr "" @@ -774,11 +783,11 @@ msgstr "" msgid "Adjusts the saturation of a source image" msgstr "" -#: rc.cpp:1752 rc.cpp:3761 +#: rc.cpp:1752 rc.cpp:3791 msgid "Advanced" msgstr "" -#: src/initeffects.cpp:793 +#: src/initeffects.cpp:797 msgid "Affine" msgstr "" @@ -786,7 +795,7 @@ msgstr "" msgid "Alberto Villa" msgstr "" -#: src/initeffects.cpp:784 src/initeffects.cpp:829 src/initeffects.cpp:848 +#: src/initeffects.cpp:788 src/initeffects.cpp:833 src/initeffects.cpp:852 msgid "Align" msgstr "" @@ -834,7 +843,7 @@ msgstr "" msgid "Align top" msgstr "" -#: rc.cpp:2173 rc.cpp:4182 +#: rc.cpp:2173 rc.cpp:4212 msgid "All" msgstr "" @@ -866,7 +875,7 @@ msgstr "" msgid "Alpha" msgstr "" -#: src/initeffects.cpp:783 src/initeffects.cpp:828 +#: src/initeffects.cpp:787 src/initeffects.cpp:832 msgid "Alpha Channel Operation" msgstr "" @@ -910,7 +919,7 @@ msgstr "" msgid "Alpha,Luma,RGB" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:882 src/renderwidget.cpp:1738 +#: src/renderwidget.cpp:886 src/renderwidget.cpp:1753 msgid "Already running" msgstr "" @@ -962,7 +971,7 @@ msgstr "" msgid "Animate Shear Y" msgstr "" -#: rc.cpp:1713 rc.cpp:2146 rc.cpp:3223 rc.cpp:3722 rc.cpp:4155 rc.cpp:5232 +#: rc.cpp:1713 rc.cpp:2146 rc.cpp:3250 rc.cpp:3752 rc.cpp:4185 rc.cpp:5289 msgid "Animation" msgstr "" @@ -970,7 +979,7 @@ msgstr "" msgid "Antialias" msgstr "" -#: src/initeffects.cpp:771 +#: src/initeffects.cpp:775 msgid "Applies a stationary transition between the current and next frames." msgstr "" @@ -979,11 +988,11 @@ msgstr "" msgid "Archive" msgstr "" -#: src/archivewidget.cpp:53 src/mainwindow.cpp:1210 +#: src/archivewidget.cpp:53 src/mainwindow.cpp:1217 msgid "Archive Project" msgstr "" -#: rc.cpp:3322 rc.cpp:5331 +#: rc.cpp:3346 rc.cpp:5385 msgid "Archive folder" msgstr "" @@ -995,11 +1004,11 @@ msgstr "" msgid "Archiving..." msgstr "" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:332 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:367 msgid "Ascii art library" msgstr "" -#: rc.cpp:2935 rc.cpp:4944 +#: rc.cpp:2962 rc.cpp:5001 msgid "Aspect ratio:" msgstr "" @@ -1010,21 +1019,20 @@ msgstr "" #: src/effectslistwidget.cpp:103 src/effectslistwidget.cpp:133 #: src/effectslistwidget.cpp:135 src/tracksconfigdialog.cpp:37 #: src/tracksconfigdialog.cpp:112 src/tracksconfigdialog.cpp:144 -#: src/tracksconfigdialog.cpp:178 rc.cpp:1665 rc.cpp:2179 rc.cpp:2269 -#: rc.cpp:2697 rc.cpp:2998 rc.cpp:3674 rc.cpp:4188 rc.cpp:4278 rc.cpp:4706 -#: rc.cpp:5007 +#: src/tracksconfigdialog.cpp:178 rc.cpp:1665 rc.cpp:2179 rc.cpp:2724 +#: rc.cpp:3025 rc.cpp:3704 rc.cpp:4218 rc.cpp:4763 rc.cpp:5064 msgid "Audio" msgstr "" -#: rc.cpp:1623 rc.cpp:3632 +#: rc.cpp:1623 rc.cpp:3662 msgid "Audio Codecs" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1431 +#: src/mainwindow.cpp:1438 msgid "Audio Only" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:290 +#: src/mainwindow.cpp:293 msgid "Audio Signal" msgstr "" @@ -1032,11 +1040,11 @@ msgstr "" msgid "Audio Wave" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1441 src/customtrackview.cpp:6048 +#: src/mainwindow.cpp:1448 src/customtrackview.cpp:6047 msgid "Audio and Video" msgstr "" -#: rc.cpp:2308 rc.cpp:4317 +#: rc.cpp:2311 rc.cpp:4350 msgid "Audio channels" msgstr "" @@ -1048,7 +1056,7 @@ msgstr "" msgid "Audio clips" msgstr "" -#: src/clipproperties.cpp:201 rc.cpp:2278 rc.cpp:4287 +#: src/clipproperties.cpp:201 msgid "Audio codec" msgstr "" @@ -1056,47 +1064,43 @@ msgstr "" msgid "Audio correction" msgstr "" -#: rc.cpp:2272 rc.cpp:4281 -msgid "Audio device" -msgstr "" - -#: rc.cpp:1968 rc.cpp:3977 +#: rc.cpp:1968 rc.cpp:4007 msgid "Audio device:" msgstr "" -#: rc.cpp:1965 rc.cpp:3974 +#: rc.cpp:1965 rc.cpp:4004 msgid "Audio driver:" msgstr "" -#: rc.cpp:2479 rc.cpp:4488 +#: rc.cpp:2488 rc.cpp:4527 msgid "Audio editing" msgstr "" -#: rc.cpp:2311 rc.cpp:4320 +#: rc.cpp:2314 rc.cpp:4353 msgid "Audio frequency" msgstr "" -#: rc.cpp:1764 rc.cpp:3773 +#: rc.cpp:1764 rc.cpp:3803 msgid "Audio index" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:1257 src/customtrackview.cpp:6023 +#: src/renderwidget.cpp:1272 src/customtrackview.cpp:6022 msgid "Audio only" msgstr "" -#: rc.cpp:1818 rc.cpp:3827 +#: rc.cpp:1818 rc.cpp:3857 msgid "Audio track" msgstr "" -#: rc.cpp:2688 rc.cpp:2953 rc.cpp:4697 rc.cpp:4962 +#: rc.cpp:2715 rc.cpp:2980 rc.cpp:4754 rc.cpp:5019 msgid "Audio tracks" msgstr "" -#: src/monitor.cpp:145 +#: src/monitor.cpp:142 msgid "Audio volume" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:298 +#: src/mainwindow.cpp:301 msgid "AudioSpectrum" msgstr "" @@ -1104,7 +1108,7 @@ msgstr "" msgid "Author:" msgstr "" -#: src/transitionsettings.cpp:86 rc.cpp:2797 rc.cpp:4806 +#: src/transitionsettings.cpp:86 rc.cpp:2824 rc.cpp:4863 msgid "Auto" msgstr "" @@ -1116,23 +1120,23 @@ msgstr "" msgid "Auto Refresh" msgstr "" -#: rc.cpp:2395 rc.cpp:4404 +#: rc.cpp:2401 rc.cpp:4440 msgid "Auto add" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1993 +#: src/mainwindow.cpp:1992 msgid "Auto-saved files exist. Do you want to recover them now?" msgstr "" -#: rc.cpp:3250 rc.cpp:5259 +#: rc.cpp:3277 rc.cpp:5316 msgid "Autodetected capture devices" msgstr "" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:303 src/kdenlivesettingsdialog.cpp:322 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:338 src/kdenlivesettingsdialog.cpp:357 msgid "Automatic" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1339 +#: src/mainwindow.cpp:1346 msgid "Automatic Transition" msgstr "" @@ -1144,23 +1148,23 @@ msgstr "" msgid "Automatically detect and blur a face using OpenCV" msgstr "" -#: rc.cpp:3130 rc.cpp:5139 +#: rc.cpp:3157 rc.cpp:5196 msgid "Automatically import image sequences" msgstr "" -#: rc.cpp:3016 rc.cpp:5025 +#: rc.cpp:3043 rc.cpp:5082 msgid "Automatically split audio and video" msgstr "" -#: rc.cpp:2236 rc.cpp:4245 +#: rc.cpp:2236 rc.cpp:4275 msgid "Automatically start a new file on scene cut" msgstr "" -#: rc.cpp:3007 rc.cpp:5016 +#: rc.cpp:3034 rc.cpp:5073 msgid "Autoscroll while playing" msgstr "" -#: rc.cpp:1614 rc.cpp:3623 +#: rc.cpp:1614 rc.cpp:3653 msgid "Available Codecs (avformat)" msgstr "" @@ -1168,11 +1172,11 @@ msgstr "" msgid "Available space on drive: %1" msgstr "" -#: src/wizard.cpp:220 +#: src/wizard.cpp:266 msgid "Avformat module (FFmpeg)" msgstr "" -#: rc.cpp:358 rc.cpp:2425 rc.cpp:4434 +#: rc.cpp:358 rc.cpp:2434 rc.cpp:4473 msgid "B" msgstr "" @@ -1180,12 +1184,12 @@ msgstr "" msgid "B trace" msgstr "" -#: rc.cpp:1839 rc.cpp:3848 +#: rc.cpp:1839 rc.cpp:3878 msgid "Back to menu" msgstr "" -#: rc.cpp:1842 rc.cpp:1845 rc.cpp:2143 rc.cpp:2986 rc.cpp:3851 rc.cpp:3854 -#: rc.cpp:4152 rc.cpp:4995 +#: rc.cpp:1842 rc.cpp:1845 rc.cpp:2143 rc.cpp:3013 rc.cpp:3881 rc.cpp:3884 +#: rc.cpp:4182 rc.cpp:5052 msgid "Background" msgstr "" @@ -1213,7 +1217,7 @@ msgstr "" msgid "Baltan" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:289 +#: src/renderwidget.cpp:293 msgid "Beginning" msgstr "" @@ -1225,11 +1229,11 @@ msgstr "" msgid "Bigger tracks" msgstr "" -#: rc.cpp:2368 rc.cpp:4377 +#: rc.cpp:2371 rc.cpp:4410 msgid "Bit rate" msgstr "" -#: rc.cpp:2869 rc.cpp:4878 +#: rc.cpp:2896 rc.cpp:4935 msgid "Bitrate" msgstr "" @@ -1250,11 +1254,11 @@ msgstr "" msgid "Black output" msgstr "" -#: rc.cpp:2377 rc.cpp:4386 +#: rc.cpp:2380 rc.cpp:4419 msgid "Blackmagic" msgstr "" -#: rc.cpp:2215 rc.cpp:2407 rc.cpp:4224 rc.cpp:4416 +#: rc.cpp:2215 rc.cpp:2413 rc.cpp:4254 rc.cpp:4452 msgid "Blackmagic card" msgstr "" @@ -1303,7 +1307,7 @@ msgstr "" msgid "Border Width" msgstr "" -#: rc.cpp:2023 rc.cpp:4032 +#: rc.cpp:2023 rc.cpp:4062 msgid "Border color" msgstr "" @@ -1331,7 +1335,7 @@ msgstr "" msgid "Box,Ellipsoid,Diamond" msgstr "" -#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:149 +#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:198 msgid "Brighten" msgstr "" @@ -1363,11 +1367,11 @@ msgstr "" msgid "Broken TV" msgstr "" -#: src/trackview.cpp:637 +#: src/trackview.cpp:639 msgid "Broken clip producer %1" msgstr "" -#: rc.cpp:2332 rc.cpp:2341 rc.cpp:4341 rc.cpp:4350 +#: rc.cpp:2335 rc.cpp:2344 rc.cpp:4374 rc.cpp:4383 msgid "Buffer" msgstr "" @@ -1379,7 +1383,7 @@ msgstr "" msgid "Bug fixing, logo, etc." msgstr "" -#: rc.cpp:3055 rc.cpp:5064 +#: rc.cpp:3082 rc.cpp:5121 msgid "Burn" msgstr "" @@ -1387,31 +1391,31 @@ msgstr "" msgid "Burn with %1" msgstr "" -#: rc.cpp:1824 rc.cpp:3833 +#: rc.cpp:1824 rc.cpp:3863 msgid "Button" msgstr "" -#: rc.cpp:3397 rc.cpp:5406 +#: rc.cpp:3427 rc.cpp:5466 msgid "Button 1" msgstr "" -#: rc.cpp:3400 rc.cpp:5409 +#: rc.cpp:3430 rc.cpp:5469 msgid "Button 2" msgstr "" -#: rc.cpp:3403 rc.cpp:5412 +#: rc.cpp:3433 rc.cpp:5472 msgid "Button 3" msgstr "" -#: rc.cpp:3406 rc.cpp:5415 +#: rc.cpp:3436 rc.cpp:5475 msgid "Button 4" msgstr "" -#: rc.cpp:3409 rc.cpp:5418 +#: rc.cpp:3439 rc.cpp:5478 msgid "Button 5" msgstr "" -#: rc.cpp:1836 rc.cpp:3845 +#: rc.cpp:1836 rc.cpp:3875 msgid "Button colors" msgstr "" @@ -1427,7 +1431,7 @@ msgstr "" msgid "Bézier Spline Widget" msgstr "" -#: rc.cpp:1568 rc.cpp:3577 +#: rc.cpp:1568 rc.cpp:3607 msgid "C" msgstr "" @@ -1459,11 +1463,17 @@ msgstr "" msgid "Cannot add transition" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:6004 src/customtrackview.cpp:6029 -#: src/customtrackview.cpp:6054 +#: src/customtrackview.cpp:6003 src/customtrackview.cpp:6028 +#: src/customtrackview.cpp:6053 msgid "Cannot change grouped clips" msgstr "" +#: src/kdenlivedoc.cpp:1633 +msgid "" +"Cannot create backup copy:\n" +"%1" +msgstr "" + #: src/archivewidget.cpp:613 msgid "Cannot create temporary file" msgstr "" @@ -1488,7 +1498,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot find clip to add effect" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:2726 src/mainwindow.cpp:2835 +#: src/mainwindow.cpp:2723 src/mainwindow.cpp:2832 msgid "Cannot find clip to add marker" msgstr "" @@ -1500,7 +1510,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot find clip to edit" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:2753 src/mainwindow.cpp:2780 src/mainwindow.cpp:2803 +#: src/mainwindow.cpp:2750 src/mainwindow.cpp:2777 src/mainwindow.cpp:2800 msgid "Cannot find clip to remove marker" msgstr "" @@ -1508,23 +1518,23 @@ msgstr "" msgid "Cannot find clip to uncut" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:3009 +#: src/mainwindow.cpp:3006 msgid "Cannot find effect %1 / %2" msgstr "" -#: src/projectlist.cpp:1698 +#: src/projectlist.cpp:1684 msgid "Cannot find profile from current clip" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:2114 +#: src/mainwindow.cpp:2115 msgid "Cannot find the melt program required for rendering (part of MLT)" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:678 +#: src/renderwidget.cpp:682 msgid "Cannot find the melt program required for rendering (part of Mlt)" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:2137 +#: src/mainwindow.cpp:2138 msgid "Cannot find your MLT profiles, please give the path" msgstr "" @@ -1548,11 +1558,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot move clip at position %1, track %2" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:4252 src/customtrackview.cpp:4461 +#: src/customtrackview.cpp:4251 src/customtrackview.cpp:4460 msgid "Cannot move clip at time: %1 on track %2" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:3397 src/customtrackview.cpp:4285 +#: src/customtrackview.cpp:3397 src/customtrackview.cpp:4284 msgid "Cannot move clip to position %1" msgstr "" @@ -1568,7 +1578,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot move transition at position %1, track %2" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:4411 +#: src/customtrackview.cpp:4410 msgid "Cannot move transition at time: %1 on track %2" msgstr "" @@ -1592,26 +1602,33 @@ msgstr "" msgid "Cannot open project file %1" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:5429 +#: src/kdenlivedoc.cpp:105 src/kdenlivedoc.cpp:121 +msgid "" +"Cannot open the project file, error is:\n" +"%1\n" +"Do you want to open a backup file?" +msgstr "" + +#: src/customtrackview.cpp:5428 msgid "Cannot paste clip to selected place" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:5413 +#: src/customtrackview.cpp:5412 msgid "Cannot paste selected clips" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:5443 +#: src/customtrackview.cpp:5442 msgid "Cannot paste transition to selected place" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:682 +#: src/renderwidget.cpp:686 msgid "" "Cannot play video after rendering because the default video player " "application is not set.\n" "Please define it in Kdenlive settings dialog." msgstr "" -#: src/recmonitor.cpp:318 +#: src/recmonitor.cpp:329 msgid "" "Cannot read from device %1\n" "Please check drivers and access rights." @@ -1625,19 +1642,19 @@ msgstr "" msgid "Cannot remove space in a track with a group" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:4583 src/customtrackview.cpp:4679 +#: src/customtrackview.cpp:4582 src/customtrackview.cpp:4678 msgid "Cannot resize transition" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:5898 +#: src/customtrackview.cpp:5897 msgid "Cannot split audio of grouped clips" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:2678 src/customtrackview.cpp:2749 -#: src/customtrackview.cpp:4135 src/customtrackview.cpp:5949 -#: src/customtrackview.cpp:5952 src/customtrackview.cpp:5978 -#: src/customtrackview.cpp:6076 src/customtrackview.cpp:6083 -#: src/customtrackview.cpp:6090 +#: src/customtrackview.cpp:4134 src/customtrackview.cpp:5948 +#: src/customtrackview.cpp:5951 src/customtrackview.cpp:5977 +#: src/customtrackview.cpp:6075 src/customtrackview.cpp:6082 +#: src/customtrackview.cpp:6089 msgid "Cannot update clip (time: %1, track: %2)" msgstr "" @@ -1653,93 +1670,89 @@ msgstr "" msgid "Cannot use spacer in a track with a group" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:447 src/renderwidget.cpp:564 src/renderwidget.cpp:570 -#: src/renderwidget.cpp:630 src/renderwidget.cpp:825 src/renderwidget.cpp:837 -#: src/renderwidget.cpp:1852 src/renderwidget.cpp:1875 +#: src/renderwidget.cpp:451 src/renderwidget.cpp:568 src/renderwidget.cpp:574 +#: src/renderwidget.cpp:634 src/renderwidget.cpp:829 src/renderwidget.cpp:841 +#: src/renderwidget.cpp:1867 src/renderwidget.cpp:1890 #: src/profilesdialog.cpp:172 src/profilesdialog.cpp:178 -#: src/profilesdialog.cpp:505 src/profilesdialog.cpp:511 -#: src/archivewidget.cpp:624 src/archivewidget.cpp:630 src/dvdwizard.cpp:734 -#: src/dvdwizard.cpp:740 src/mainwindow.cpp:3894 src/mainwindow.cpp:3899 -#: src/kdenlivedoc.cpp:675 src/kdenlivedoc.cpp:681 src/titlewidget.cpp:1809 +#: src/profilesdialog.cpp:507 src/profilesdialog.cpp:513 +#: src/archivewidget.cpp:624 src/archivewidget.cpp:630 src/dvdwizard.cpp:746 +#: src/dvdwizard.cpp:752 src/mainwindow.cpp:3880 src/mainwindow.cpp:3885 +#: src/kdenlivedoc.cpp:699 src/kdenlivedoc.cpp:705 src/titlewidget.cpp:1809 #: plugins/sampleplugin/sampleplugin.cpp:103 #: plugins/sampleplugin/sampleplugin.cpp:109 msgid "Cannot write to file %1" msgstr "" -#: src/kdenlivedoc.cpp:668 +#: src/kdenlivedoc.cpp:689 msgid "Cannot write to file %1, scene list is corrupted." msgstr "" -#: rc.cpp:3259 rc.cpp:5268 -msgid "Capacities" -msgstr "" - -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:112 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:118 msgid "Capture" msgstr "" -#: rc.cpp:2305 rc.cpp:2389 rc.cpp:4314 rc.cpp:4398 +#: rc.cpp:2308 rc.cpp:4347 msgid "Capture audio" msgstr "" -#: src/recmonitor.cpp:672 +#: rc.cpp:2293 rc.cpp:4332 +msgid "Capture audio (ALSA)" +msgstr "" + +#: src/recmonitor.cpp:743 msgid "Capture crashed, please check your parameters" msgstr "" -#: src/recmonitor.cpp:678 +#: src/recmonitor.cpp:749 msgid "" "Capture crashed, please check your parameters\n" "RecordMyDesktop exit code: %1" msgstr "" -#: rc.cpp:2612 rc.cpp:4621 +#: rc.cpp:2621 rc.cpp:4660 msgid "Capture delay" msgstr "" -#: rc.cpp:2558 rc.cpp:4567 +#: rc.cpp:2600 rc.cpp:4639 msgid "Capture device" msgstr "" -#: src/blackmagic/capture.cpp:746 -msgid "Capture failed" -msgstr "" - -#: rc.cpp:2242 rc.cpp:2386 rc.cpp:4251 rc.cpp:4395 +#: rc.cpp:2242 rc.cpp:2386 rc.cpp:4281 rc.cpp:4425 msgid "Capture file name" msgstr "" -#: rc.cpp:2464 rc.cpp:4473 +#: rc.cpp:2473 rc.cpp:4512 msgid "Capture folder" msgstr "" -#: rc.cpp:2221 rc.cpp:4230 +#: rc.cpp:2221 rc.cpp:2257 rc.cpp:4260 rc.cpp:4296 msgid "Capture format" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:414 rc.cpp:2591 rc.cpp:4600 +#: src/mainwindow.cpp:417 rc.cpp:2573 rc.cpp:4612 msgid "Capture frame" msgstr "" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:117 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:123 msgid "Capture is not yet available on OS X." msgstr "" -#: rc.cpp:2383 rc.cpp:4392 -msgid "Capture mode" +#: src/recmonitor.cpp:394 +msgid "Capture stopped" msgstr "" -#: rc.cpp:2290 rc.cpp:4299 -msgid "Capture params" -msgstr "" - -#: rc.cpp:3328 rc.cpp:5337 +#: rc.cpp:3352 rc.cpp:5391 msgid "Captured files" msgstr "" -#: src/recmonitor.cpp:174 src/recmonitor.cpp:175 +#: src/recmonitor.cpp:199 src/recmonitor.cpp:200 msgid "Capturing" msgstr "" +#: src/recmonitor.cpp:615 +msgid "Capturing to %1" +msgstr "" + #: rc.cpp:334 msgid "Cartoon" msgstr "" @@ -1760,7 +1773,7 @@ msgstr "" msgid "Center correction" msgstr "" -#: rc.cpp:1710 rc.cpp:3220 rc.cpp:3719 rc.cpp:5229 +#: rc.cpp:1710 rc.cpp:3247 rc.cpp:3749 rc.cpp:5286 msgid "Center crop" msgstr "" @@ -1780,7 +1793,7 @@ msgstr "" msgid "Center vertically" msgstr "" -#: rc.cpp:2476 rc.cpp:2482 rc.cpp:2488 rc.cpp:4485 rc.cpp:4491 rc.cpp:4497 +#: rc.cpp:2485 rc.cpp:2491 rc.cpp:2497 rc.cpp:4524 rc.cpp:4530 rc.cpp:4536 msgid "Change" msgstr "" @@ -1796,7 +1809,7 @@ msgstr "" msgid "Change image brightness with keyframes" msgstr "" -#: src/projectlist.cpp:1713 +#: src/projectlist.cpp:1699 msgid "Change project profile" msgstr "" @@ -1836,23 +1849,23 @@ msgstr "" msgid "Charcoal drawing effect" msgstr "" -#: rc.cpp:3253 rc.cpp:5262 +#: rc.cpp:3280 rc.cpp:5319 msgid "Check" msgstr "" -#: rc.cpp:3133 rc.cpp:5142 +#: rc.cpp:3160 rc.cpp:5199 msgid "Check if first added clip matches project profile" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:1910 src/kdenlivedoc.cpp:124 src/projectlist.cpp:512 +#: src/renderwidget.cpp:1925 src/kdenlivedoc.cpp:145 src/projectlist.cpp:512 msgid "Check missing clips" msgstr "" -#: src/wizard.cpp:68 +#: src/wizard.cpp:70 msgid "Checking MLT engine" msgstr "" -#: src/wizard.cpp:138 +#: src/wizard.cpp:141 msgid "Checking system" msgstr "" @@ -1868,27 +1881,27 @@ msgstr "" msgid "Chrominance V" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:351 +#: src/mainwindow.cpp:354 msgid "Clean" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1167 +#: src/mainwindow.cpp:1174 msgid "Clean Project" msgstr "" -#: rc.cpp:2890 rc.cpp:4899 +#: rc.cpp:2917 rc.cpp:4956 msgid "Clean Up" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:2333 src/projectsettings.cpp:134 +#: src/mainwindow.cpp:2330 src/projectsettings.cpp:134 msgid "Clean up project" msgstr "" -#: rc.cpp:2739 rc.cpp:4748 +#: rc.cpp:2766 rc.cpp:4805 msgid "Clear cache" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:3325 +#: src/mainwindow.cpp:3322 msgid "Click on a clip to cut it" msgstr "" @@ -1896,19 +1909,19 @@ msgstr "" msgid "Click to add a transition." msgstr "" -#: src/projectlistview.cpp:50 rc.cpp:5543 +#: src/projectlistview.cpp:50 rc.cpp:5603 msgid "Clip" msgstr "" -#: src/clipmanager.cpp:263 +#: src/clipmanager.cpp:262 msgid "Clip %1
already exists in project, what do you want to do?" msgstr "" -#: src/kdenlivedoc.cpp:976 src/kdenlivedoc.cpp:984 +#: src/kdenlivedoc.cpp:1012 src/kdenlivedoc.cpp:1020 msgid "Clip %1
is invalid or missing, what do you want to do?" msgstr "" -#: src/kdenlivedoc.cpp:973 +#: src/kdenlivedoc.cpp:1009 msgid "Clip %1
is invalid, what do you want to do?" msgstr "" @@ -1920,19 +1933,19 @@ msgstr "" msgid "Clip %1
is missing or invalid. Remove it from project?" msgstr "" -#: rc.cpp:3465 rc.cpp:5474 +#: rc.cpp:3495 rc.cpp:5534 msgid "Clip Color" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:198 +#: src/mainwindow.cpp:200 msgid "Clip Monitor" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1568 rc.cpp:1632 rc.cpp:3641 +#: src/mainwindow.cpp:1566 rc.cpp:1632 rc.cpp:3671 msgid "Clip Properties" msgstr "" -#: src/clipmanager.cpp:263 +#: src/clipmanager.cpp:262 msgid "Clip already exists" msgstr "" @@ -1940,15 +1953,15 @@ msgstr "" msgid "Clip bottom" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:4947 +#: src/customtrackview.cpp:4946 msgid "Clip has no markers" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1357 +#: src/mainwindow.cpp:1364 msgid "Clip in Project Tree" msgstr "" -#: rc.cpp:5537 +#: rc.cpp:5597 msgid "Clip in Timeline" msgstr "" @@ -1972,7 +1985,7 @@ msgstr "" msgid "Clips folder" msgstr "" -#: rc.cpp:2727 rc.cpp:4736 +#: rc.cpp:2754 rc.cpp:4793 msgid "Clips used in project:" msgstr "" @@ -1980,8 +1993,8 @@ msgstr "" msgid "Clone" msgstr "" -#: src/cliptranscode.cpp:145 rc.cpp:2851 rc.cpp:2881 rc.cpp:2908 rc.cpp:4860 -#: rc.cpp:4890 rc.cpp:4917 +#: src/cliptranscode.cpp:145 rc.cpp:2878 rc.cpp:2908 rc.cpp:2935 rc.cpp:4917 +#: rc.cpp:4947 rc.cpp:4974 msgid "Close" msgstr "" @@ -1990,11 +2003,11 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Close" msgstr "" -#: rc.cpp:1950 rc.cpp:3959 +#: rc.cpp:1950 rc.cpp:3989 msgid "Close after transcode" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:173 +#: src/mainwindow.cpp:175 msgid "Close the current tab" msgstr "" @@ -2006,12 +2019,8 @@ msgstr "" msgid "Co-efficient" msgstr "" -#: rc.cpp:2266 rc.cpp:4275 -msgid "Codec" -msgstr "" - -#: rc.cpp:832 rc.cpp:1674 rc.cpp:1677 rc.cpp:1848 rc.cpp:2125 rc.cpp:3683 -#: rc.cpp:3686 rc.cpp:3857 rc.cpp:4134 +#: rc.cpp:832 rc.cpp:1674 rc.cpp:1677 rc.cpp:1848 rc.cpp:2125 rc.cpp:3713 +#: rc.cpp:3716 rc.cpp:3887 rc.cpp:4164 msgid "Color" msgstr "" @@ -2059,7 +2068,7 @@ msgstr "" msgid "Color clip" msgstr "" -#: rc.cpp:3097 rc.cpp:5106 +#: rc.cpp:3124 rc.cpp:5163 msgid "Color clips" msgstr "" @@ -2079,7 +2088,7 @@ msgstr "" msgid "Color scopes, bug fixing, etc." msgstr "" -#: rc.cpp:3433 rc.cpp:5442 +#: rc.cpp:3463 rc.cpp:5502 msgid "Color space" msgstr "" @@ -2087,7 +2096,8 @@ msgstr "" msgid "Color to select" msgstr "" -#: src/clipproperties.cpp:413 rc.cpp:1559 rc.cpp:2679 rc.cpp:3568 rc.cpp:4688 +#: src/clipproperties.cpp:413 rc.cpp:1559 rc.cpp:2284 rc.cpp:2706 rc.cpp:3598 +#: rc.cpp:4323 rc.cpp:4745 msgid "Colorspace" msgstr "" @@ -2108,31 +2118,31 @@ msgstr "" msgid "Comma separated list of clips to add" msgstr "" -#: rc.cpp:1731 rc.cpp:1920 rc.cpp:3740 rc.cpp:3929 +#: rc.cpp:1731 rc.cpp:1920 rc.cpp:3770 rc.cpp:3959 msgid "Comment" msgstr "" -#: rc.cpp:2428 rc.cpp:4437 +#: rc.cpp:2437 rc.cpp:4476 msgid "Components" msgstr "" -#: src/initeffects.cpp:780 +#: src/initeffects.cpp:784 msgid "Composite" msgstr "" -#: rc.cpp:3325 rc.cpp:5334 +#: rc.cpp:3349 rc.cpp:5388 msgid "Compressed archive" msgstr "" -#: src/wizard.cpp:45 +#: src/wizard.cpp:47 msgid "Config Wizard" msgstr "" -#: src/recmonitor.cpp:90 src/stopmotion/stopmotion.cpp:182 +#: src/recmonitor.cpp:103 src/stopmotion/stopmotion.cpp:230 msgid "Configure" msgstr "" -#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:285 +#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:357 msgid "Configure Stop Motion" msgstr "" @@ -2140,8 +2150,8 @@ msgstr "" msgid "Configure Track" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1469 src/configtrackscommand.cpp:31 rc.cpp:2185 -#: rc.cpp:4194 +#: src/mainwindow.cpp:1476 src/configtrackscommand.cpp:31 rc.cpp:2185 +#: rc.cpp:4224 msgid "Configure Tracks" msgstr "" @@ -2149,15 +2159,11 @@ msgstr "" msgid "Confirm profile change" msgstr "" -#: src/recmonitor.cpp:69 src/recmonitor.cpp:660 +#: src/recmonitor.cpp:82 src/recmonitor.cpp:731 msgid "Connect" msgstr "" -#: rc.cpp:2281 rc.cpp:4290 -msgid "Container" -msgstr "" - -#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:145 rc.cpp:378 rc.cpp:382 rc.cpp:1040 +#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:194 rc.cpp:378 rc.cpp:382 rc.cpp:1040 msgid "Contrast" msgstr "" @@ -2171,7 +2177,7 @@ msgstr "" msgid "Copy one channel to another" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:88 +#: src/renderwidget.cpp:89 msgid "Copy profile to favorites" msgstr "" @@ -2215,25 +2221,13 @@ msgstr "" msgid "Corners" msgstr "" -#: src/renderer.cpp:1177 +#: src/renderer.cpp:1179 msgid "" "Could not create the video preview window.\n" "There is something wrong with your Kdenlive install or your driver settings, " "please fix it." msgstr "" -#: src/blackmagic/capture.cpp:579 -msgid "Could not obtain the video output display mode iterator - result = " -msgstr "" - -#: src/blackmagic/capture.cpp:811 -msgid "Could not open audio output file %1" -msgstr "" - -#: src/blackmagic/capture.cpp:804 -msgid "Could not open video output file %1" -msgstr "" - #: plugins/sampleplugin/sampleplugin.cpp:36 msgid "Countdown" msgstr "" @@ -2242,7 +2236,7 @@ msgstr "" msgid "Crackle" msgstr "" -#: rc.cpp:3088 rc.cpp:5097 +#: rc.cpp:3115 rc.cpp:5154 msgid "Crash recovery (automatic backup)" msgstr "" @@ -2250,31 +2244,31 @@ msgstr "" msgid "Create DVD Menu" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1564 +#: src/mainwindow.cpp:1562 msgid "Create Folder" msgstr "" -#: rc.cpp:3040 rc.cpp:5049 +#: rc.cpp:3067 rc.cpp:5106 msgid "Create ISO image" msgstr "" -#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:472 +#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:629 msgid "Create New Sequence" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:3764 +#: src/mainwindow.cpp:3755 msgid "Create Render Script" msgstr "" -#: rc.cpp:1821 rc.cpp:3830 +#: rc.cpp:1821 rc.cpp:3860 msgid "Create basic menu" msgstr "" -#: rc.cpp:2821 rc.cpp:4830 +#: rc.cpp:2848 rc.cpp:4887 msgid "Create chapter file based on guides" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:82 src/profilesdialog.cpp:52 +#: src/renderwidget.cpp:83 src/profilesdialog.cpp:52 msgid "Create new profile" msgstr "" @@ -2294,27 +2288,27 @@ msgstr "" msgid "Creating DVD Image" msgstr "" -#: rc.cpp:3034 rc.cpp:5043 +#: rc.cpp:3061 rc.cpp:5100 msgid "Creating dvd structure" msgstr "" -#: rc.cpp:3037 rc.cpp:5046 +#: rc.cpp:3064 rc.cpp:5103 msgid "Creating iso file" msgstr "" -#: rc.cpp:3028 rc.cpp:5037 +#: rc.cpp:3055 rc.cpp:5094 msgid "Creating menu background" msgstr "" -#: rc.cpp:3025 rc.cpp:5034 +#: rc.cpp:3052 rc.cpp:5091 msgid "Creating menu images" msgstr "" -#: rc.cpp:3031 rc.cpp:5040 +#: rc.cpp:3058 rc.cpp:5097 msgid "Creating menu movie" msgstr "" -#: src/kthumb.cpp:395 src/kthumb.cpp:430 +#: src/kthumb.cpp:404 src/kthumb.cpp:439 msgid "Creating thumbnail for %1" msgstr "" @@ -2326,7 +2320,7 @@ msgstr "" msgid "Crop & scale" msgstr "" -#: rc.cpp:1589 rc.cpp:3598 +#: rc.cpp:1589 rc.cpp:3628 msgid "Crop end" msgstr "" @@ -2338,7 +2332,7 @@ msgstr "" msgid "Crop from start: " msgstr "" -#: rc.cpp:1583 rc.cpp:3592 +#: rc.cpp:1583 rc.cpp:3622 msgid "Crop start" msgstr "" @@ -2346,10 +2340,18 @@ msgstr "" msgid "Crosshair color" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:3322 +#: src/mainwindow.cpp:3319 msgid "Ctrl + click to use spacer on current track only" msgstr "" +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:831 +msgid "Current settings" +msgstr "" + +#: src/wizard.cpp:200 +msgid "Current settings (%1x%2, %3/%4fps)" +msgstr "" + #: rc.cpp:396 msgid "Curve Widget" msgstr "" @@ -2358,20 +2360,18 @@ msgstr "" msgid "Curves" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:363 src/renderwidget.cpp:373 src/renderwidget.cpp:496 -#: src/renderwidget.cpp:532 -msgctxt "Group Name" +#: rc.cpp:2182 rc.cpp:4221 msgid "Custom" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:466 src/renderwidget.cpp:1333 -#: src/renderwidget.cpp:1378 -msgctxt "Category Name" +#: src/renderwidget.cpp:1475 +msgctxt "Attribute Name" msgid "Custom" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:1460 -msgctxt "Attribute Name" +#: src/renderwidget.cpp:470 src/renderwidget.cpp:1348 +#: src/renderwidget.cpp:1393 +msgctxt "Category Name" msgid "Custom" msgstr "" @@ -2381,11 +2381,13 @@ msgctxt "Folder Name" msgid "Custom" msgstr "" -#: rc.cpp:2182 rc.cpp:4191 +#: src/renderwidget.cpp:367 src/renderwidget.cpp:377 src/renderwidget.cpp:500 +#: src/renderwidget.cpp:536 +msgctxt "Group Name" msgid "Custom" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1400 +#: src/mainwindow.cpp:1407 msgid "Cut Clip" msgstr "" @@ -2393,32 +2395,32 @@ msgstr "" msgid "Cut Group" msgstr "" -#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1740 rc.cpp:1863 rc.cpp:2503 rc.cpp:2791 rc.cpp:3346 -#: rc.cpp:3583 rc.cpp:3749 rc.cpp:3872 rc.cpp:4512 rc.cpp:4800 rc.cpp:5355 +#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1740 rc.cpp:1863 rc.cpp:2512 rc.cpp:2818 rc.cpp:3370 +#: rc.cpp:3613 rc.cpp:3779 rc.cpp:3902 rc.cpp:4551 rc.cpp:4857 rc.cpp:5409 msgid "D" msgstr "" -#: rc.cpp:3232 rc.cpp:5241 +#: rc.cpp:3259 rc.cpp:5298 msgid "DV" msgstr "" -#: rc.cpp:2227 rc.cpp:4236 +#: rc.cpp:2227 rc.cpp:4266 msgid "DV AVI type 1" msgstr "" -#: rc.cpp:2230 rc.cpp:4239 +#: rc.cpp:2230 rc.cpp:4269 msgid "DV AVI type 2" msgstr "" -#: rc.cpp:2224 rc.cpp:4233 +#: rc.cpp:2224 rc.cpp:4263 msgid "DV Raw" msgstr "" -#: src/wizard.cpp:335 +#: src/wizard.cpp:381 msgid "DV module (libdv)" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:1256 +#: src/renderwidget.cpp:1271 msgid "DVD" msgstr "" @@ -2426,31 +2428,31 @@ msgstr "" msgid "DVD Chapters" msgstr "" -#: rc.cpp:3022 rc.cpp:5031 +#: rc.cpp:3049 rc.cpp:5088 msgid "DVD ISO image" msgstr "" -#: src/dvdwizard.cpp:641 +#: src/dvdwizard.cpp:653 msgid "DVD ISO image %1 successfully created." msgstr "" -#: src/dvdwizard.cpp:625 +#: src/dvdwizard.cpp:637 msgid "DVD ISO is broken" msgstr "" -#: src/dvdwizard.cpp:47 src/mainwindow.cpp:1202 +#: src/dvdwizard.cpp:47 src/mainwindow.cpp:1209 msgid "DVD Wizard" msgstr "" -#: rc.cpp:1510 rc.cpp:3519 +#: rc.cpp:1510 rc.cpp:3549 msgid "DVD format" msgstr "" -#: src/dvdwizard.cpp:544 +#: src/dvdwizard.cpp:556 msgid "DVD structure broken" msgstr "" -#: src/dvdwizard.cpp:519 +#: src/dvdwizard.cpp:531 msgid "DVDAuthor process crashed.
" msgstr "" @@ -2474,48 +2476,56 @@ msgstr "" msgid "Decay" msgstr "" +#: src/encodingprofilesdialog.cpp:42 +msgid "Decklink capture" +msgstr "" + #: rc.cpp:1052 msgid "Declipper" msgstr "" -#: rc.cpp:1758 rc.cpp:3767 +#: rc.cpp:1758 rc.cpp:3797 msgid "Decoding threads" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:467 src/kdenlivesettingsdialog.cpp:336 -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:337 +#: src/mainwindow.cpp:470 src/kdenlivesettingsdialog.cpp:371 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:372 msgid "Default" msgstr "" -#: rc.cpp:3094 rc.cpp:5103 +#: rc.cpp:3121 rc.cpp:5160 msgid "Default Durations" msgstr "" -#: rc.cpp:2917 rc.cpp:4926 +#: rc.cpp:2944 rc.cpp:4983 msgid "Default Profile" msgstr "" -#: rc.cpp:2470 rc.cpp:4479 +#: rc.cpp:2479 rc.cpp:4518 msgid "Default apps" msgstr "" -#: rc.cpp:2203 rc.cpp:4212 +#: rc.cpp:2203 rc.cpp:4242 msgid "Default capture device" msgstr "" -#: rc.cpp:3370 rc.cpp:5379 +#: rc.cpp:3400 rc.cpp:5439 msgid "Default folder for project files" msgstr "" -#: rc.cpp:2455 rc.cpp:4464 +#: rc.cpp:2464 rc.cpp:4503 msgid "Default folders" msgstr "" +#: src/wizard.cpp:234 +msgid "Default settings (%1x%2, %3/%4fps)" +msgstr "" + #: rc.cpp:433 msgid "Defish" msgstr "" -#: rc.cpp:1335 rc.cpp:1343 rc.cpp:1373 rc.cpp:2131 rc.cpp:4140 +#: rc.cpp:1335 rc.cpp:1343 rc.cpp:1373 rc.cpp:2131 rc.cpp:4170 msgid "Delay" msgstr "" @@ -2543,15 +2553,15 @@ msgstr "" msgid "Delete %1" msgstr "" -#: src/customruler.cpp:84 src/mainwindow.cpp:1485 +#: src/customruler.cpp:84 src/mainwindow.cpp:1492 msgid "Delete All Guides" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1413 +#: src/mainwindow.cpp:1420 msgid "Delete All Markers" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1580 src/projectlist.cpp:830 +#: src/mainwindow.cpp:1578 src/projectlist.cpp:830 msgid "Delete Clip" msgstr "" @@ -2563,32 +2573,32 @@ msgstr "" msgid "Delete Folder" msgstr "" -#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:700 +#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:859 msgid "Delete Frame" msgstr "" -#: src/customruler.cpp:82 src/mainwindow.cpp:1477 src/customtrackview.cpp:239 +#: src/customruler.cpp:82 src/mainwindow.cpp:1484 src/customtrackview.cpp:239 msgid "Delete Guide" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1409 +#: src/mainwindow.cpp:1416 msgid "Delete Marker" msgstr "" -#: rc.cpp:3316 rc.cpp:5325 +#: rc.cpp:3340 rc.cpp:5379 msgid "Delete Profile" msgstr "" -#: rc.cpp:2905 rc.cpp:4914 +#: rc.cpp:2932 rc.cpp:4971 msgid "Delete Script" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1325 +#: src/mainwindow.cpp:1332 msgid "Delete Selected Item" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1465 src/tracksconfigdialog.cpp:90 -#: src/headertrack.cpp:108 src/customtrackview.cpp:5723 +#: src/mainwindow.cpp:1472 src/tracksconfigdialog.cpp:90 +#: src/headertrack.cpp:108 src/customtrackview.cpp:5722 msgid "Delete Track" msgstr "" @@ -2609,11 +2619,11 @@ msgstr[1] "" msgid "Delete current button" msgstr "" -#: rc.cpp:3337 rc.cpp:5346 +#: rc.cpp:3361 rc.cpp:5400 msgid "Delete current file" msgstr "" -#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:178 +#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:226 msgid "Delete current frame" msgstr "" @@ -2621,7 +2631,7 @@ msgstr "" msgid "Delete effect" msgstr "" -#: rc.cpp:2733 rc.cpp:4742 +#: rc.cpp:2760 rc.cpp:4799 msgid "Delete files" msgstr "" @@ -2638,7 +2648,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:700 +#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:859 msgid "Delete frame %1 from disk?" msgstr "" @@ -2656,11 +2666,11 @@ msgstr "" msgid "Delete marker" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:74 src/profilesdialog.cpp:48 +#: src/renderwidget.cpp:75 src/profilesdialog.cpp:48 msgid "Delete profile" msgstr "" -#: rc.cpp:2745 rc.cpp:4754 +#: rc.cpp:2772 rc.cpp:4811 msgid "Delete proxies" msgstr "" @@ -2690,7 +2700,7 @@ msgid_plural "Delete selected transitions" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/mainwindow.cpp:632 +#: src/mainwindow.cpp:635 msgid "Delete them" msgstr "" @@ -2700,7 +2710,7 @@ msgid_plural "Delete timeline clips" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/addtrackcommand.cpp:34 src/customtrackview.cpp:5721 +#: src/addtrackcommand.cpp:34 src/customtrackview.cpp:5720 msgid "Delete track" msgstr "" @@ -2737,27 +2747,27 @@ msgstr "" msgid "Depth" msgstr "" -#: src/projectlistview.cpp:50 rc.cpp:1528 rc.cpp:1638 rc.cpp:3537 rc.cpp:3647 +#: src/projectlistview.cpp:50 rc.cpp:1528 rc.cpp:1638 rc.cpp:3567 rc.cpp:3677 msgid "Description" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:3537 +#: src/mainwindow.cpp:3534 msgid "Description:" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1375 +#: src/mainwindow.cpp:1382 msgid "Deselect Clip" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1390 +#: src/mainwindow.cpp:1397 msgid "Deselect Transition" msgstr "" -#: rc.cpp:2437 rc.cpp:4446 +#: rc.cpp:2446 rc.cpp:4485 msgid "Desktop search integration" msgstr "" -#: rc.cpp:1935 rc.cpp:2764 rc.cpp:3067 rc.cpp:3944 rc.cpp:4773 rc.cpp:5076 +#: rc.cpp:1935 rc.cpp:2791 rc.cpp:3094 rc.cpp:3974 rc.cpp:4830 rc.cpp:5133 msgid "Destination" msgstr "" @@ -2769,25 +2779,22 @@ msgstr "" msgid "Detect faces and draw shapes on them using OpenCV" msgstr "" -#: rc.cpp:2299 rc.cpp:2380 rc.cpp:4308 rc.cpp:4389 +#: rc.cpp:2251 rc.cpp:2383 rc.cpp:4290 rc.cpp:4422 msgid "Detected devices" msgstr "" -#: rc.cpp:2254 rc.cpp:3394 rc.cpp:4263 rc.cpp:5403 +#: rc.cpp:3424 rc.cpp:5463 msgid "Device" msgstr "" -#: rc.cpp:3256 rc.cpp:5265 -msgid "Device Name" -msgstr "" - -#: rc.cpp:3391 rc.cpp:5400 +#: rc.cpp:3421 rc.cpp:5460 msgid "Device configuration" msgstr "" -#: rc.cpp:1803 rc.cpp:1929 rc.cpp:2552 rc.cpp:2597 rc.cpp:2758 rc.cpp:3319 -#: rc.cpp:3459 rc.cpp:3812 rc.cpp:3938 rc.cpp:4561 rc.cpp:4606 rc.cpp:4767 -#: rc.cpp:5328 rc.cpp:5468 rc.cpp:5510 +#: rc.cpp:1803 rc.cpp:1929 rc.cpp:2561 rc.cpp:2606 rc.cpp:2627 rc.cpp:2785 +#: rc.cpp:3343 rc.cpp:3388 rc.cpp:3489 rc.cpp:3842 rc.cpp:3968 rc.cpp:4600 +#: rc.cpp:4645 rc.cpp:4666 rc.cpp:4824 rc.cpp:5382 rc.cpp:5427 rc.cpp:5528 +#: rc.cpp:5570 msgid "Dialog" msgstr "" @@ -2813,7 +2820,7 @@ msgid "" "value > 0." msgstr "" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:329 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:364 msgid "Direct FB" msgstr "" @@ -2821,11 +2828,11 @@ msgstr "" msgid "Direct update" msgstr "" -#: src/initeffects.cpp:848 +#: src/initeffects.cpp:852 msgid "Direction" msgstr "" -#: rc.cpp:3139 rc.cpp:5148 +#: rc.cpp:3166 rc.cpp:5205 msgid "Disable parameters when the effect is disabled" msgstr "" @@ -2833,11 +2840,11 @@ msgstr "" msgid "Discard color information" msgstr "" -#: src/recmonitor.cpp:332 +#: src/recmonitor.cpp:343 msgid "Disconnect" msgstr "" -#: src/wizard.cpp:58 +#: src/wizard.cpp:60 msgid "Discover the features of this Kdenlive release" msgstr "" @@ -2861,11 +2868,11 @@ msgstr "" msgid "Display and manipulation of the alpha channel" msgstr "" -#: rc.cpp:1546 rc.cpp:3555 +#: rc.cpp:1546 rc.cpp:3585 msgid "Display aspect ratio" msgstr "" -#: src/wizard.cpp:555 rc.cpp:2673 rc.cpp:4682 +#: src/wizard.cpp:601 rc.cpp:2278 rc.cpp:2700 rc.cpp:4317 rc.cpp:4739 msgid "Display aspect ratio:" msgstr "" @@ -2873,7 +2880,7 @@ msgstr "" msgid "Display average" msgstr "" -#: rc.cpp:3004 rc.cpp:5013 +#: rc.cpp:3031 rc.cpp:5070 msgid "Display clip markers comments" msgstr "" @@ -2889,7 +2896,7 @@ msgstr "" msgid "Display minimum" msgstr "" -#: rc.cpp:2941 rc.cpp:4950 +#: rc.cpp:2968 rc.cpp:5007 msgid "Display ratio:" msgstr "" @@ -2897,15 +2904,15 @@ msgstr "" msgid "Display the audio waveform instead of the video" msgstr "" -#: src/initeffects.cpp:853 rc.cpp:1695 rc.cpp:3202 rc.cpp:3704 rc.cpp:5211 +#: src/initeffects.cpp:857 rc.cpp:1695 rc.cpp:3229 rc.cpp:3734 rc.cpp:5268 msgid "Dissolve" msgstr "" -#: src/initeffects.cpp:786 src/initeffects.cpp:831 rc.cpp:471 rc.cpp:1485 +#: src/initeffects.cpp:790 src/initeffects.cpp:835 rc.cpp:471 rc.cpp:1485 msgid "Distort" msgstr "" -#: rc.cpp:3136 rc.cpp:5145 +#: rc.cpp:3163 rc.cpp:5202 msgid "Do not validate the video files when loading a project (faster)" msgstr "" @@ -2921,7 +2928,7 @@ msgid "" "This is most needed for sharing Titles." msgstr "" -#: src/kdenlivedoc.cpp:274 +#: src/kdenlivedoc.cpp:295 msgid "Document project folder is invalid, setting it to the default one: %1" msgstr "" @@ -2933,23 +2940,23 @@ msgstr "" msgid "Don't blank mask" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1995 +#: src/mainwindow.cpp:1994 msgid "Don't recover" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1151 +#: src/mainwindow.cpp:1154 msgid "Download New Project Profiles..." msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1150 +#: src/mainwindow.cpp:1153 msgid "Download New Render Profiles..." msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1152 +#: src/mainwindow.cpp:1155 msgid "Download New Title Templates..." msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1149 +#: src/mainwindow.cpp:1152 msgid "Download New Wipes..." msgstr "" @@ -2986,12 +2993,12 @@ msgid "Draws simple shapes into the alpha channel" msgstr "" #: rc.cpp:120 rc.cpp:133 rc.cpp:143 rc.cpp:154 rc.cpp:1498 rc.cpp:1577 -#: rc.cpp:1586 rc.cpp:1641 rc.cpp:2080 rc.cpp:2634 rc.cpp:3468 rc.cpp:3507 -#: rc.cpp:3586 rc.cpp:3595 rc.cpp:3650 rc.cpp:4089 rc.cpp:4643 rc.cpp:5477 +#: rc.cpp:1586 rc.cpp:1641 rc.cpp:2080 rc.cpp:2661 rc.cpp:3498 rc.cpp:3537 +#: rc.cpp:3616 rc.cpp:3625 rc.cpp:3680 rc.cpp:4119 rc.cpp:4700 rc.cpp:5537 msgid "Duration" msgstr "" -#: rc.cpp:5516 +#: rc.cpp:5576 msgid "Duration (seconds)" msgstr "" @@ -3007,7 +3014,7 @@ msgstr "" msgid "Dust" msgstr "" -#: rc.cpp:3061 rc.cpp:5070 +#: rc.cpp:3088 rc.cpp:5127 msgid "Dvdauthor File" msgstr "" @@ -3023,7 +3030,7 @@ msgstr "" msgid "Dynamically normalise the audio volume" msgstr "" -#: rc.cpp:1737 rc.cpp:2785 rc.cpp:3746 rc.cpp:4794 +#: rc.cpp:1737 rc.cpp:2812 rc.cpp:3776 rc.cpp:4851 msgid "E" msgstr "" @@ -3035,7 +3042,7 @@ msgstr "" msgid "Edge brightness upscaling multiplier" msgstr "" -#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:147 +#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:196 msgid "Edge detect" msgstr "" @@ -3059,7 +3066,11 @@ msgstr "" msgid "Edges correction" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1574 +#: rc.cpp:2290 rc.cpp:4329 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: src/mainwindow.cpp:1572 msgid "Edit Clip" msgstr "" @@ -3067,24 +3078,24 @@ msgstr "" msgid "Edit Clip Speed" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1353 +#: src/mainwindow.cpp:1360 msgid "Edit Duration" msgstr "" -#: src/customruler.cpp:80 src/mainwindow.cpp:1481 src/customtrackview.cpp:243 -#: src/customtrackview.cpp:5070 src/customtrackview.cpp:5082 +#: src/customruler.cpp:80 src/mainwindow.cpp:1488 src/customtrackview.cpp:243 +#: src/customtrackview.cpp:5069 src/customtrackview.cpp:5081 msgid "Edit Guide" msgstr "" -#: rc.cpp:3295 rc.cpp:5304 +#: rc.cpp:3319 rc.cpp:5358 msgid "Edit Keyframe" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1417 src/mainwindow.cpp:2815 src/clipproperties.cpp:688 +#: src/mainwindow.cpp:1424 src/mainwindow.cpp:2812 src/clipproperties.cpp:688 msgid "Edit Marker" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:503 +#: src/renderwidget.cpp:507 msgid "Edit Profile" msgstr "" @@ -3096,7 +3107,7 @@ msgstr "" msgid "Edit clip cut" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:3201 +#: src/mainwindow.cpp:3198 msgid "Edit clips" msgstr "" @@ -3104,7 +3115,7 @@ msgstr "" msgid "Edit effect %1" msgstr "" -#: rc.cpp:2152 rc.cpp:4161 +#: rc.cpp:2152 rc.cpp:4191 msgid "Edit end" msgstr "" @@ -3120,11 +3131,11 @@ msgstr "" msgid "Edit marker" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:78 +#: src/renderwidget.cpp:79 msgid "Edit profile" msgstr "" -#: rc.cpp:2149 rc.cpp:4158 +#: rc.cpp:2149 rc.cpp:4188 msgid "Edit start" msgstr "" @@ -3132,19 +3143,23 @@ msgstr "" msgid "Edit transition %1" msgstr "" -#: rc.cpp:2116 rc.cpp:4125 +#: rc.cpp:2630 rc.cpp:4669 +msgid "Editing profiles for" +msgstr "" + +#: rc.cpp:2116 rc.cpp:4155 msgid "Effect" msgstr "" -#: src/trackview.cpp:729 +#: src/trackview.cpp:731 msgid "Effect %1:%2 not found in MLT, it was removed from this project\n" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:242 +#: src/mainwindow.cpp:245 msgid "Effect List" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:230 +#: src/mainwindow.cpp:233 msgid "Effect Stack" msgstr "" @@ -3152,11 +3167,11 @@ msgstr "" msgid "Effect already present in clip" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:427 +#: src/mainwindow.cpp:430 msgid "Effects" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:2567 +#: src/mainwindow.cpp:2564 msgctxt "effects and transitions keyboard shortcuts" msgid "Effects & Transitions" msgstr "" @@ -3191,7 +3206,7 @@ msgstr "" msgid "En Space (width of an n)" msgstr "" -#: rc.cpp:3385 rc.cpp:5394 +#: rc.cpp:3415 rc.cpp:5454 msgid "Enable Jog Shuttle device" msgstr "" @@ -3203,20 +3218,20 @@ msgstr "" msgid "Enable/Disable all effects" msgstr "" -#: rc.cpp:2857 rc.cpp:4866 +#: rc.cpp:2884 rc.cpp:4923 msgid "Encoder threads" msgstr "" -#: src/recmonitor.cpp:516 +#: src/recmonitor.cpp:381 msgid "Encoding captured video..." msgstr "" -#: rc.cpp:2293 rc.cpp:4302 -msgid "Encoding params" +#: rc.cpp:2296 rc.cpp:2389 rc.cpp:2998 rc.cpp:4335 rc.cpp:4428 rc.cpp:5037 +msgid "Encoding profile" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:307 src/titlewidget.cpp:2060 rc.cpp:126 rc.cpp:160 -#: rc.cpp:3477 rc.cpp:5486 +#: src/renderwidget.cpp:311 src/titlewidget.cpp:2060 rc.cpp:126 rc.cpp:160 +#: rc.cpp:3507 rc.cpp:5546 msgid "End" msgstr "" @@ -3228,11 +3243,11 @@ msgstr "" msgid "Enhancement" msgstr "" -#: src/kdenlivedoc.cpp:1190 +#: src/kdenlivedoc.cpp:1226 msgid "Enter Template Path" msgstr "" -#: rc.cpp:2618 rc.cpp:4627 +#: rc.cpp:2645 rc.cpp:4684 msgid "Enter Unicode value" msgstr "" @@ -3240,7 +3255,7 @@ msgstr "" msgid "Enter new location for file" msgstr "" -#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:472 +#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:629 msgid "Enter sequence name" msgstr "" @@ -3248,11 +3263,11 @@ msgstr "" msgid "Enter your Unicode number here. Allowed characters: [0-9] and [a-f]." msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:225 +#: src/mainwindow.cpp:228 msgid "Enter your project notes here ..." msgstr "" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:91 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:93 msgid "Environment" msgstr "" @@ -3272,46 +3287,50 @@ msgstr "" msgid "Equidistant,Orthographic,Equiarea,Stereographic" msgstr "" -#: rc.cpp:2884 rc.cpp:4893 +#: rc.cpp:2911 rc.cpp:4950 msgid "Error Log" msgstr "" +#: src/kdenlivedoc.cpp:105 src/kdenlivedoc.cpp:121 src/kdenlivedoc.cpp:134 +msgid "Error opening file" +msgstr "" + #: src/customtrackview.cpp:2120 src/customtrackview.cpp:3455 #: src/customtrackview.cpp:3724 msgid "Error removing clip at %1 on track %2" msgstr "" -#: src/wizard.cpp:213 +#: src/wizard.cpp:259 msgid "Error starting MLT's command line player (melt)" msgstr "" -#: src/wizard.cpp:615 +#: src/wizard.cpp:661 msgid "Error starting MLT's command line player (melt)." msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:2162 src/customtrackview.cpp:4480 -#: src/customtrackview.cpp:4488 src/customtrackview.cpp:4574 -#: src/customtrackview.cpp:4669 +#: src/customtrackview.cpp:2162 src/customtrackview.cpp:4479 +#: src/customtrackview.cpp:4487 src/customtrackview.cpp:4573 +#: src/customtrackview.cpp:4668 msgid "Error when resizing clip" msgstr "" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:309 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:344 msgid "Esound daemon" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:1545 +#: src/renderwidget.cpp:1560 msgid "Estimated time %1" msgstr "" -#: src/kdenlivedoc.cpp:783 +#: src/kdenlivedoc.cpp:819 msgid "Existing Profile" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:1951 rc.cpp:2806 rc.cpp:4815 +#: src/renderwidget.cpp:1966 rc.cpp:2833 rc.cpp:4872 msgid "Export audio" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:1949 +#: src/renderwidget.cpp:1964 msgid "Export audio (automatic)" msgstr "" @@ -3319,15 +3338,15 @@ msgstr "" msgid "Export background" msgstr "" -#: rc.cpp:3430 rc.cpp:5439 +#: rc.cpp:3460 rc.cpp:5499 msgid "Export color plane to PNG" msgstr "" -#: rc.cpp:2287 rc.cpp:3076 rc.cpp:4296 rc.cpp:5085 +#: rc.cpp:3103 rc.cpp:5142 msgid "Extension" msgstr "" -#: rc.cpp:5522 +#: rc.cpp:5582 msgid "Extra Toolbar" msgstr "" @@ -3335,7 +3354,7 @@ msgstr "" msgid "Extract" msgstr "" -#: src/monitor.cpp:283 +#: src/monitor.cpp:278 msgid "Extract frame" msgstr "" @@ -3347,15 +3366,15 @@ msgstr "" msgid "Extracting..." msgstr "" -#: src/wizard.cpp:379 +#: src/wizard.cpp:425 msgid "FFmpeg & ffplay" msgstr "" -#: rc.cpp:1938 rc.cpp:3310 rc.cpp:3947 rc.cpp:5319 +#: rc.cpp:1938 rc.cpp:3334 rc.cpp:3977 rc.cpp:5373 msgid "FFmpeg parameters" msgstr "" -#: rc.cpp:2715 rc.cpp:2971 rc.cpp:4724 rc.cpp:4980 +#: rc.cpp:2742 rc.cpp:4781 msgid "FFmpeg video transcoding parameters" msgstr "" @@ -3399,7 +3418,7 @@ msgstr "" msgid "Fade out duration: " msgstr "" -#: src/initeffects.cpp:853 +#: src/initeffects.cpp:857 msgid "Fade out one video while fading in the other video." msgstr "" @@ -3415,15 +3434,31 @@ msgstr "" msgid "Fade video to black" msgstr "" -#: src/blackmagic/capture.cpp:729 -msgid "Failed to enable video input. Is another application using the card?" +#: src/recmonitor.cpp:504 src/recmonitor.cpp:620 +msgid "" +"Failed to start Decklink,\n" +"check your parameters..." +msgstr "" + +#: src/recmonitor.cpp:486 src/recmonitor.cpp:599 +msgid "" +"Failed to start Video4Linux,\n" +"check your parameters..." +msgstr "" + +#: src/recmonitor.cpp:621 +msgid "Failed to start capture" msgstr "" -#: src/wizard.cpp:623 +#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:507 +msgid "Failed to start device" +msgstr "" + +#: src/wizard.cpp:669 msgid "Fatal Error" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:1255 +#: src/renderwidget.cpp:1270 msgid "Favorites" msgstr "" @@ -3443,7 +3478,7 @@ msgstr "" msgid "Feedback" msgstr "" -#: rc.cpp:1555 rc.cpp:3564 +#: rc.cpp:1555 rc.cpp:3594 msgid "Fields per second" msgstr "" @@ -3453,7 +3488,7 @@ msgid "" "this font." msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:189 rc.cpp:1495 rc.cpp:3504 +#: src/renderwidget.cpp:190 rc.cpp:1495 rc.cpp:3534 msgid "File" msgstr "" @@ -3464,61 +3499,71 @@ msgid "" msgstr "" #: src/effectstackview.cpp:135 src/cliptranscode.cpp:122 -#: src/mainwindow.cpp:1917 +#: src/mainwindow.cpp:1911 msgid "" "File %1 already exists.\n" "Do you want to overwrite it?" msgstr "" -#: src/kdenlivedoc.cpp:115 +#: src/mainwindow.cpp:1965 src/kdenlivedoc.cpp:133 msgid "File %1 is not a Kdenlive project file" msgstr "" -#: src/dvdwizard.cpp:756 +#: src/dvdwizard.cpp:768 msgid "File %1 is not a Kdenlive project file." msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1994 +#: src/kdenlivedoc.cpp:134 +msgid "" +"File %1 is not a valid project file.\n" +"Do you want to open a backup file?" +msgstr "" + +#: src/mainwindow.cpp:1993 msgid "File Recovery" msgstr "" -#: rc.cpp:2718 rc.cpp:2974 rc.cpp:4727 rc.cpp:4983 +#: rc.cpp:2745 rc.cpp:4784 msgid "File extension" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:709 src/colorplaneexport.cpp:166 +#: src/encodingprofilesdialog.cpp:132 src/encodingprofilesdialog.cpp:164 +msgid "File extension:" +msgstr "" + +#: src/renderwidget.cpp:713 src/colorplaneexport.cpp:166 msgid "File has no extension. Add extension (%1)?" msgstr "" -#: rc.cpp:3331 rc.cpp:5340 +#: rc.cpp:3355 rc.cpp:5394 msgid "File name" msgstr "" -#: src/kdenlivedoc.cpp:973 src/kdenlivedoc.cpp:976 src/kdenlivedoc.cpp:984 +#: src/kdenlivedoc.cpp:1009 src/kdenlivedoc.cpp:1012 src/kdenlivedoc.cpp:1020 msgid "File not found" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:1254 +#: src/renderwidget.cpp:1269 msgid "File rendering" msgstr "" -#: rc.cpp:1650 rc.cpp:3659 +#: rc.cpp:1650 rc.cpp:3689 msgid "File size" msgstr "" -#: rc.cpp:3456 rc.cpp:5465 +#: rc.cpp:3486 rc.cpp:5525 msgid "Filename" msgstr "" -#: rc.cpp:3181 rc.cpp:5190 +#: rc.cpp:3208 rc.cpp:5247 msgid "Filename pattern" msgstr "" -#: src/initeffects.cpp:785 src/initeffects.cpp:830 +#: src/initeffects.cpp:789 src/initeffects.cpp:834 msgid "Fill" msgstr "" -#: rc.cpp:2020 rc.cpp:4029 +#: rc.cpp:2020 rc.cpp:4059 msgid "Fill color" msgstr "" @@ -3538,23 +3583,23 @@ msgstr "" msgid "Fill,Center,Fit,Manual" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1134 +#: src/mainwindow.cpp:1137 msgid "Find" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1139 +#: src/mainwindow.cpp:1142 msgid "Find Next" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:3391 +#: src/mainwindow.cpp:3388 msgid "Find stopped" msgstr "" -#: rc.cpp:2206 rc.cpp:2218 rc.cpp:2398 rc.cpp:4215 rc.cpp:4227 rc.cpp:4407 +#: rc.cpp:2206 rc.cpp:2218 rc.cpp:2404 rc.cpp:4245 rc.cpp:4257 rc.cpp:4443 msgid "Firewire" msgstr "" -#: src/renderer.cpp:1512 +#: src/renderer.cpp:1513 msgid "" "Firewire is not enabled on your system.\n" " Please install Libiec61883 and recompile Kdenlive" @@ -3576,19 +3621,19 @@ msgstr "" msgid "Fit zoom to monitor size" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1013 +#: src/mainwindow.cpp:1016 msgid "Fit zoom to project" msgstr "" -#: src/initeffects.cpp:818 +#: src/initeffects.cpp:822 msgid "Fix Shear X" msgstr "" -#: src/initeffects.cpp:817 +#: src/initeffects.cpp:821 msgid "Fix Shear Y" msgstr "" -#: src/initeffects.cpp:819 +#: src/initeffects.cpp:823 msgid "Fix Shear Z" msgstr "" @@ -3609,19 +3654,19 @@ msgid "Flushes frames in time in a nervous way" msgstr "" #: src/folderprojectitem.cpp:37 src/projectlist.cpp:913 -#: src/projectlist.cpp:985 rc.cpp:3184 rc.cpp:5193 +#: src/projectlist.cpp:985 rc.cpp:3211 rc.cpp:5250 msgid "Folder" msgstr "" -#: src/dvdwizard.cpp:684 +#: src/dvdwizard.cpp:696 msgid "Folder %1 already exists. Overwrite?\n" msgstr "" -#: rc.cpp:2350 rc.cpp:4359 +#: rc.cpp:2353 rc.cpp:4392 msgid "Follow mouse" msgstr "" -#: rc.cpp:1833 rc.cpp:2029 rc.cpp:3842 rc.cpp:4038 rc.cpp:5519 +#: rc.cpp:1833 rc.cpp:2029 rc.cpp:3872 rc.cpp:4068 rc.cpp:5579 msgid "Font" msgstr "" @@ -3633,78 +3678,77 @@ msgstr "" msgid "Font weight" msgstr "" -#: rc.cpp:2752 rc.cpp:4761 +#: rc.cpp:2779 rc.cpp:4818 msgid "Fonts" msgstr "" -#: src/initeffects.cpp:791 src/initeffects.cpp:836 src/initeffects.cpp:848 +#: src/initeffects.cpp:795 src/initeffects.cpp:840 src/initeffects.cpp:852 msgid "Force Deinterlace Overlay" msgstr "" -#: rc.cpp:2803 rc.cpp:4812 +#: rc.cpp:2830 rc.cpp:4869 msgid "Force Interlaced" msgstr "" -#: rc.cpp:2800 rc.cpp:4809 +#: rc.cpp:2827 rc.cpp:4866 msgid "Force Progressive" msgstr "" -#: src/initeffects.cpp:790 src/initeffects.cpp:835 src/initeffects.cpp:848 +#: src/initeffects.cpp:794 src/initeffects.cpp:839 src/initeffects.cpp:852 msgid "Force Progressive Rendering" msgstr "" -#: rc.cpp:1755 rc.cpp:3764 +#: rc.cpp:1755 rc.cpp:3794 msgid "Force aspect ratio" msgstr "" -#: rc.cpp:1779 rc.cpp:3788 +#: rc.cpp:1779 rc.cpp:3818 msgid "Force colorspace" msgstr "" -#: rc.cpp:1773 rc.cpp:3782 +#: rc.cpp:1773 rc.cpp:3812 msgid "Force duration" msgstr "" -#: rc.cpp:1788 rc.cpp:3797 +#: rc.cpp:1788 rc.cpp:3827 msgid "Force field order" msgstr "" -#: rc.cpp:1770 rc.cpp:3779 +#: rc.cpp:1770 rc.cpp:3809 msgid "Force frame rate" msgstr "" -#: rc.cpp:1767 rc.cpp:3776 +#: rc.cpp:1767 rc.cpp:3806 msgid "Force progressive" msgstr "" -#: rc.cpp:1872 rc.cpp:1878 rc.cpp:2410 rc.cpp:2914 rc.cpp:2980 rc.cpp:3241 -#: rc.cpp:3247 rc.cpp:3364 rc.cpp:3483 rc.cpp:3881 rc.cpp:3887 rc.cpp:4419 -#: rc.cpp:4923 rc.cpp:4989 rc.cpp:5250 rc.cpp:5256 rc.cpp:5373 rc.cpp:5492 +#: rc.cpp:1872 rc.cpp:1878 rc.cpp:2419 rc.cpp:2941 rc.cpp:3007 rc.cpp:3268 +#: rc.cpp:3274 rc.cpp:3394 rc.cpp:3513 rc.cpp:3911 rc.cpp:3917 rc.cpp:4458 +#: rc.cpp:4980 rc.cpp:5046 rc.cpp:5307 rc.cpp:5313 rc.cpp:5433 rc.cpp:5552 msgid "Form" msgstr "" -#: rc.cpp:2257 rc.cpp:2275 rc.cpp:2284 rc.cpp:2773 rc.cpp:4266 rc.cpp:4284 -#: rc.cpp:4293 rc.cpp:4782 +#: rc.cpp:2800 rc.cpp:4839 msgid "Format" msgstr "" -#: rc.cpp:1617 rc.cpp:3626 +#: rc.cpp:1617 rc.cpp:3656 msgid "Formats" msgstr "" -#: src/recmonitor.cpp:81 src/mainwindow.cpp:1275 src/monitor.cpp:111 +#: src/recmonitor.cpp:94 src/mainwindow.cpp:1282 src/monitor.cpp:108 msgid "Forward" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1310 +#: src/mainwindow.cpp:1317 msgid "Forward 1 Frame" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1315 +#: src/mainwindow.cpp:1322 msgid "Forward 1 Second" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:3369 src/mainwindow.cpp:3379 +#: src/mainwindow.cpp:3366 src/mainwindow.cpp:3376 msgid "Found: %1" msgstr "" @@ -3722,28 +3766,28 @@ msgid "" "%1" msgstr "" -#: src/blackmagic/capture.cpp:375 -msgid "Frame (%1) - No input signal" -msgstr "" - -#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:493 +#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:650 msgid "Frame Captured" msgstr "" -#: rc.cpp:3193 rc.cpp:5202 +#: rc.cpp:3220 rc.cpp:5259 msgid "Frame Duration" msgstr "" -#: rc.cpp:1686 rc.cpp:3695 +#: rc.cpp:1686 rc.cpp:3725 msgid "Frame duration" msgstr "" -#: src/clipproperties.cpp:403 rc.cpp:1534 rc.cpp:2263 rc.cpp:2365 rc.cpp:3543 -#: rc.cpp:4272 rc.cpp:4374 +#: src/clipproperties.cpp:403 rc.cpp:1534 rc.cpp:2368 rc.cpp:3573 rc.cpp:4407 msgid "Frame rate" msgstr "" -#: src/wizard.cpp:555 rc.cpp:2661 rc.cpp:2929 rc.cpp:4670 rc.cpp:4938 +#: src/renderwidget.cpp:1104 +msgid "Frame rate not compatible with project profile" +msgstr "" + +#: src/wizard.cpp:601 rc.cpp:2266 rc.cpp:2688 rc.cpp:2956 rc.cpp:4305 +#: rc.cpp:4727 rc.cpp:4995 msgid "Frame rate:" msgstr "" @@ -3755,20 +3799,20 @@ msgstr "" msgid "Frame size" msgstr "" -#: src/wizard.cpp:555 +#: src/wizard.cpp:601 msgid "Frame size:" msgstr "" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:328 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:363 msgid "Framebuffer console" msgstr "" -#: src/slideshowclip.cpp:78 src/mainwindow.cpp:906 src/clipproperties.cpp:327 -#: rc.cpp:2866 rc.cpp:4875 +#: src/slideshowclip.cpp:78 src/mainwindow.cpp:909 src/clipproperties.cpp:327 +#: rc.cpp:2893 rc.cpp:4932 msgid "Frames" msgstr "" -#: src/recmonitor.cpp:756 +#: src/recmonitor.cpp:827 msgid "Free space: %1" msgstr "" @@ -3796,23 +3840,23 @@ msgstr "" msgid "Frequency" msgstr "" -#: rc.cpp:54 rc.cpp:2839 rc.cpp:4848 +#: rc.cpp:54 rc.cpp:2866 rc.cpp:4905 msgid "From" msgstr "" -#: rc.cpp:1782 rc.cpp:3791 +#: rc.cpp:1782 rc.cpp:3821 msgid "Full luma range" msgstr "" -#: rc.cpp:2830 rc.cpp:4839 +#: rc.cpp:2857 rc.cpp:4896 msgid "Full project" msgstr "" -#: rc.cpp:2344 rc.cpp:4353 +#: rc.cpp:2347 rc.cpp:4386 msgid "Full screen capture" msgstr "" -#: rc.cpp:2374 rc.cpp:4383 +#: rc.cpp:2377 rc.cpp:4416 msgid "Full shots" msgstr "" @@ -3820,7 +3864,7 @@ msgstr "" msgid "Fun" msgstr "" -#: rc.cpp:356 rc.cpp:2422 rc.cpp:4431 +#: rc.cpp:356 rc.cpp:2431 rc.cpp:4470 msgid "G" msgstr "" @@ -3845,24 +3889,24 @@ msgstr "" msgid "Gamma" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:2566 +#: src/mainwindow.cpp:2563 msgctxt "general keyboard shortcuts" msgid "General" msgstr "" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:331 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:366 msgid "General graphics interface" msgstr "" -#: rc.cpp:2848 rc.cpp:4857 +#: rc.cpp:2875 rc.cpp:4914 msgid "Generate Script" msgstr "" -#: rc.cpp:2709 rc.cpp:2965 rc.cpp:4718 rc.cpp:4974 +#: rc.cpp:2736 rc.cpp:2992 rc.cpp:4775 rc.cpp:5031 msgid "Generate for images larger than" msgstr "" -#: rc.cpp:2703 rc.cpp:2959 rc.cpp:4712 rc.cpp:4968 +#: rc.cpp:2730 rc.cpp:2986 rc.cpp:4769 rc.cpp:5025 msgid "Generate for videos larger than" msgstr "" @@ -3870,11 +3914,11 @@ msgstr "" msgid "Generating proxy ..." msgstr "" -#: rc.cpp:5531 +#: rc.cpp:5591 msgid "Generators" msgstr "" -#: src/initeffects.cpp:782 src/initeffects.cpp:809 src/initeffects.cpp:827 +#: src/initeffects.cpp:786 src/initeffects.cpp:813 src/initeffects.cpp:831 #: rc.cpp:26 msgid "Geometry" msgstr "" @@ -3883,43 +3927,43 @@ msgstr "" msgid "Glow" msgstr "" -#: src/customruler.cpp:86 rc.cpp:5570 +#: src/customruler.cpp:86 rc.cpp:5630 msgid "Go To" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1285 +#: src/mainwindow.cpp:1292 msgid "Go to Clip End" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1280 +#: src/mainwindow.cpp:1287 msgid "Go to Clip Start" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1320 +#: src/mainwindow.cpp:1327 msgid "Go to Next Snap Point" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1270 +#: src/mainwindow.cpp:1277 msgid "Go to Previous Snap Point" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1305 +#: src/mainwindow.cpp:1312 msgid "Go to Project End" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1300 +#: src/mainwindow.cpp:1307 msgid "Go to Project Start" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1295 +#: src/mainwindow.cpp:1302 msgid "Go to Zone End" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1290 +#: src/mainwindow.cpp:1297 msgid "Go to Zone Start" msgstr "" -#: src/monitor.cpp:124 src/customtrackview.cpp:219 +#: src/monitor.cpp:121 src/customtrackview.cpp:219 msgid "Go to marker..." msgstr "" @@ -3933,7 +3977,7 @@ msgstr "" msgid "Go to previous keyframe" msgstr "" -#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:505 +#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:662 msgid "Going to Capture Frame" msgstr "" @@ -3953,7 +3997,7 @@ msgstr "" msgid "Graph position" msgstr "" -#: rc.cpp:3286 rc.cpp:5295 +#: rc.cpp:3310 rc.cpp:5349 msgid "GraphView" msgstr "" @@ -3978,11 +4022,11 @@ msgstr "" msgid "Greyscale" msgstr "" -#: rc.cpp:3070 rc.cpp:5079 +#: rc.cpp:3097 rc.cpp:5136 msgid "Group" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1342 +#: src/mainwindow.cpp:1349 msgid "Group Clips" msgstr "" @@ -3990,28 +4034,28 @@ msgstr "" msgid "Group clips" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:5037 +#: src/customtrackview.cpp:5036 msgid "Guide" msgstr "" -#: rc.cpp:2836 rc.cpp:4845 +#: rc.cpp:2863 rc.cpp:4902 msgid "Guide zone" msgstr "" -#: rc.cpp:5558 +#: rc.cpp:5618 msgid "Guides" msgstr "" -#: src/geometrywidget.cpp:104 -msgctxt "Frame height" +#: rc.cpp:1999 rc.cpp:4038 msgid "H" msgstr "" -#: rc.cpp:1999 rc.cpp:4008 +#: src/geometrywidget.cpp:104 +msgctxt "Frame height" msgid "H" msgstr "" -#: rc.cpp:2233 rc.cpp:3235 rc.cpp:4242 rc.cpp:5244 +#: rc.cpp:2233 rc.cpp:3262 rc.cpp:4272 rc.cpp:5301 msgid "HDV" msgstr "" @@ -4051,7 +4095,7 @@ msgstr "" msgid "Hard,Fat,Normal,Skinny" msgstr "" -#: rc.cpp:2521 rc.cpp:4530 +#: rc.cpp:2530 rc.cpp:4569 msgid "Height" msgstr "" @@ -4071,11 +4115,11 @@ msgstr "" msgid "Hide a selected zone and follow its movements" msgstr "" -#: rc.cpp:2356 rc.cpp:4365 +#: rc.cpp:2359 rc.cpp:4398 msgid "Hide cursor" msgstr "" -#: rc.cpp:2353 rc.cpp:4362 +#: rc.cpp:2356 rc.cpp:4395 msgid "Hide frame" msgstr "" @@ -4095,7 +4139,7 @@ msgstr "" msgid "Highlight peaks" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:279 +#: src/mainwindow.cpp:282 msgid "Histogram" msgstr "" @@ -4119,7 +4163,7 @@ msgstr "" msgid "Horizontal scatter" msgstr "" -#: rc.cpp:3444 rc.cpp:5453 +#: rc.cpp:3474 rc.cpp:5513 msgid "How much to zoom in" msgstr "" @@ -4137,11 +4181,11 @@ msgstr "" msgid "Hue shift" msgstr "" -#: rc.cpp:2071 rc.cpp:2770 rc.cpp:4080 rc.cpp:4779 +#: rc.cpp:2071 rc.cpp:2797 rc.cpp:4110 rc.cpp:4836 msgid "I" msgstr "" -#: src/dvdwizard.cpp:595 +#: src/dvdwizard.cpp:607 msgid "ISO creation process crashed." msgstr "" @@ -4149,19 +4193,19 @@ msgstr "" msgid "If normal dimming does not look natural enough, try this one." msgstr "" -#: rc.cpp:1716 rc.cpp:1851 rc.cpp:3725 rc.cpp:3860 +#: rc.cpp:1716 rc.cpp:1851 rc.cpp:3755 rc.cpp:3890 msgid "Image" msgstr "" -#: src/initeffects.cpp:775 +#: src/initeffects.cpp:779 msgid "Image File" msgstr "" -#: rc.cpp:3187 rc.cpp:5196 +#: rc.cpp:3214 rc.cpp:5253 msgid "Image Type" msgstr "" -#: rc.cpp:1791 rc.cpp:3800 +#: rc.cpp:1791 rc.cpp:3830 msgid "Image background" msgstr "" @@ -4169,40 +4213,40 @@ msgstr "" msgid "Image clip" msgstr "" -#: src/archivewidget.cpp:68 src/projectsettings.cpp:193 rc.cpp:3103 -#: rc.cpp:5112 +#: src/archivewidget.cpp:68 src/projectsettings.cpp:193 rc.cpp:3130 +#: rc.cpp:5169 msgid "Image clips" msgstr "" -#: rc.cpp:2473 rc.cpp:4482 +#: rc.cpp:2482 rc.cpp:4521 msgid "Image editing" msgstr "" -#: src/dvdwizard.cpp:686 +#: src/dvdwizard.cpp:698 msgid "Image file %1 already exists. Overwrite?" msgstr "" -#: rc.cpp:3190 rc.cpp:5199 +#: rc.cpp:3217 rc.cpp:5256 msgid "Image name" msgstr "" -#: rc.cpp:1653 rc.cpp:1923 rc.cpp:3662 rc.cpp:3932 +#: rc.cpp:1653 rc.cpp:1923 rc.cpp:3692 rc.cpp:3962 msgid "Image preview" msgstr "" -#: rc.cpp:3175 rc.cpp:5184 +#: rc.cpp:3202 rc.cpp:5241 msgid "Image selection method" msgstr "" -#: rc.cpp:3115 rc.cpp:5124 +#: rc.cpp:3142 rc.cpp:5181 msgid "Image sequence" msgstr "" -#: rc.cpp:1719 rc.cpp:2260 rc.cpp:3728 rc.cpp:4269 +#: rc.cpp:1719 rc.cpp:3758 msgid "Image size" msgstr "" -#: rc.cpp:1683 rc.cpp:3692 +#: rc.cpp:1683 rc.cpp:3722 msgid "Image type" msgstr "" @@ -4216,7 +4260,7 @@ msgstr "" msgid "Import image sequence" msgstr "" -#: src/kdenlivedoc.cpp:137 +#: src/kdenlivedoc.cpp:158 msgid "Importing project effects" msgstr "" @@ -4224,11 +4268,11 @@ msgstr "" msgid "In" msgstr "" -#: src/monitor.cpp:627 +#: src/monitor.cpp:620 msgid "In Point" msgstr "" -#: rc.cpp:1899 rc.cpp:3908 +#: rc.cpp:1899 rc.cpp:3938 msgid "" "Increases the number of lines in the grid.
After 8 lines it will begin " "from 0 again." @@ -4244,7 +4288,7 @@ msgid "" "\">http://decodeunicode.org" msgstr "" -#: src/recmonitor.cpp:471 src/recmonitor.cpp:613 +#: src/recmonitor.cpp:520 src/recmonitor.cpp:681 msgid "Initialising..." msgstr "" @@ -4260,19 +4304,19 @@ msgstr "" msgid "Input white level" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1365 +#: src/mainwindow.cpp:1372 msgid "Insert Clip Zone in Timeline (Overwrite)" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:5693 +#: src/customtrackview.cpp:5692 msgid "Insert New Track" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1453 +#: src/mainwindow.cpp:1460 msgid "Insert Space" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1461 src/headertrack.cpp:104 +#: src/mainwindow.cpp:1468 src/headertrack.cpp:104 msgid "Insert Track" msgstr "" @@ -4280,7 +4324,7 @@ msgstr "" msgid "Insert Unicode character" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:6377 +#: src/customtrackview.cpp:6376 msgid "Insert clip" msgstr "" @@ -4288,7 +4332,7 @@ msgstr "" msgid "Insert current timecode" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:939 +#: src/mainwindow.cpp:942 msgid "Insert mode" msgstr "" @@ -4296,27 +4340,27 @@ msgstr "" msgid "Insert space" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:5692 rc.cpp:1806 rc.cpp:3815 +#: src/customtrackview.cpp:5691 rc.cpp:1806 rc.cpp:3845 msgid "Insert track" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1236 +#: src/mainwindow.cpp:1243 msgid "Insert zone in project tree" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1241 +#: src/mainwindow.cpp:1248 msgid "Insert zone in timeline" msgstr "" -#: rc.cpp:5555 +#: rc.cpp:5615 msgid "Insertion" msgstr "" -#: rc.cpp:3382 rc.cpp:5391 +#: rc.cpp:3412 rc.cpp:5451 msgid "Install extra video mimetypes" msgstr "" -#: rc.cpp:1607 rc.cpp:3616 +#: rc.cpp:1607 rc.cpp:3646 msgid "Installed modules" msgstr "" @@ -4324,8 +4368,8 @@ msgstr "" msgid "Intensity" msgstr "" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:674 rc.cpp:2682 rc.cpp:2947 rc.cpp:4691 -#: rc.cpp:4956 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:729 rc.cpp:2287 rc.cpp:2709 rc.cpp:2974 +#: rc.cpp:4326 rc.cpp:4748 rc.cpp:5013 msgid "Interlaced" msgstr "" @@ -4349,15 +4393,15 @@ msgstr "" msgid "Interval" msgstr "" -#: rc.cpp:2609 rc.cpp:4618 +#: rc.cpp:2618 rc.cpp:4657 msgid "Interval Capture" msgstr "" -#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:122 rc.cpp:2585 rc.cpp:4594 +#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:172 rc.cpp:2579 rc.cpp:4618 msgid "Interval capture" msgstr "" -#: rc.cpp:1492 rc.cpp:3501 +#: rc.cpp:1492 rc.cpp:3531 msgid "Intro movie" msgstr "" @@ -4373,21 +4417,17 @@ msgstr "" msgid "Invalid clip removed from track %1 at %2\n" msgstr "" -#: src/blackmagic/capture.cpp:721 -msgid "Invalid mode %1 specified" -msgstr "" - -#: src/customtrackview.cpp:2269 src/customtrackview.cpp:5441 +#: src/customtrackview.cpp:2269 src/customtrackview.cpp:5440 msgid "Invalid transition" msgstr "" -#: src/initeffects.cpp:774 src/initeffects.cpp:848 -msgctxt "@property: means that the image is inverted" +#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:200 rc.cpp:72 rc.cpp:216 rc.cpp:742 +#: rc.cpp:1048 rc.cpp:1178 rc.cpp:1281 msgid "Invert" msgstr "" -#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:151 rc.cpp:72 rc.cpp:216 rc.cpp:742 -#: rc.cpp:1048 rc.cpp:1178 rc.cpp:1281 +#: src/initeffects.cpp:778 src/initeffects.cpp:852 +msgctxt "@property: means that the image is inverted" msgid "Invert" msgstr "" @@ -4411,7 +4451,7 @@ msgstr "" msgid "Invert y axis and change 0 point" msgstr "" -#: rc.cpp:2017 rc.cpp:4026 +#: rc.cpp:2017 rc.cpp:4056 msgid "Item Properties" msgstr "" @@ -4419,7 +4459,7 @@ msgstr "" msgid "Item is locked" msgstr "" -#: rc.cpp:2335 rc.cpp:4344 +#: rc.cpp:2338 rc.cpp:4377 msgid "Jack" msgstr "" @@ -4435,19 +4475,19 @@ msgstr "" msgid "Jean-Michel Poure" msgstr "" -#: rc.cpp:2875 rc.cpp:4884 +#: rc.cpp:2902 rc.cpp:4941 msgid "Job Queue" msgstr "" -#: rc.cpp:1941 rc.cpp:3950 +#: rc.cpp:1941 rc.cpp:3980 msgid "Job status" msgstr "" -#: rc.cpp:3388 rc.cpp:5397 +#: rc.cpp:3418 rc.cpp:5457 msgid "Jog Shuttle device disabled." msgstr "" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:166 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:172 msgid "JogShuttle" msgstr "" @@ -4459,11 +4499,11 @@ msgstr "" msgid "Kdenlive" msgstr "" -#: src/kdenlivedoc.cpp:973 src/kdenlivedoc.cpp:976 src/kdenlivedoc.cpp:984 +#: src/kdenlivedoc.cpp:1009 src/kdenlivedoc.cpp:1012 src/kdenlivedoc.cpp:1020 msgid "Keep as placeholder" msgstr "" -#: rc.cpp:2170 rc.cpp:4179 +#: rc.cpp:2170 rc.cpp:4209 msgid "Keep aspect ratio" msgstr "" @@ -4523,15 +4563,15 @@ msgstr "" msgid "Largest" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:400 +#: src/mainwindow.cpp:403 msgid "Layout %1" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1687 +#: src/mainwindow.cpp:1681 msgid "Layout name:" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:397 +#: src/mainwindow.cpp:400 msgid "Layouts" msgstr "" @@ -4592,11 +4632,11 @@ msgstr "" msgid "Line Feed (newline character, \\\\n)" msgstr "" -#: rc.cpp:1881 rc.cpp:3890 +#: rc.cpp:1881 rc.cpp:3920 msgid "Link the handles' position.
Results in a natural spline." msgstr "" -#: rc.cpp:2573 rc.cpp:4582 +#: rc.cpp:2567 rc.cpp:4606 msgid "Live view" msgstr "" @@ -4612,7 +4652,7 @@ msgstr "" msgid "Load Image" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:398 +#: src/mainwindow.cpp:401 msgid "Load Layout" msgstr "" @@ -4620,19 +4660,19 @@ msgstr "" msgid "Load Title" msgstr "" -#: src/kdenlivedoc.cpp:130 src/projectlist.cpp:996 +#: src/kdenlivedoc.cpp:151 src/projectlist.cpp:996 msgid "Loading" msgstr "" -#: src/projectlist.cpp:1682 +#: src/projectlist.cpp:1668 msgid "Loading clips" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:2022 src/mainwindow.cpp:2033 src/kdenlivedoc.cpp:183 +#: src/mainwindow.cpp:2021 src/mainwindow.cpp:2033 src/kdenlivedoc.cpp:204 msgid "Loading project" msgstr "" -#: src/projectlist.cpp:1533 +#: src/projectlist.cpp:1518 msgid "Loading thumbnails" msgstr "" @@ -4644,28 +4684,28 @@ msgstr "" msgid "Locked" msgstr "" -#: rc.cpp:3046 rc.cpp:5055 +#: rc.cpp:3073 rc.cpp:5112 msgid "Log" msgstr "" -#: src/kdenlivedoc.cpp:978 src/kdenlivedoc.cpp:986 +#: src/kdenlivedoc.cpp:1014 src/kdenlivedoc.cpp:1022 msgid "Looking for %1" msgstr "" -#: rc.cpp:1692 rc.cpp:1857 rc.cpp:2603 rc.cpp:3199 rc.cpp:3701 rc.cpp:3866 -#: rc.cpp:4612 rc.cpp:5208 +#: rc.cpp:1692 rc.cpp:1857 rc.cpp:2612 rc.cpp:3226 rc.cpp:3731 rc.cpp:3896 +#: rc.cpp:4651 rc.cpp:5265 msgid "Loop" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1192 +#: src/mainwindow.cpp:1199 msgid "Loop Zone" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1197 +#: src/mainwindow.cpp:1204 msgid "Loop selected clip" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:1260 +#: src/renderwidget.cpp:1275 msgid "Lossless / HQ" msgstr "" @@ -4701,7 +4741,7 @@ msgstr "" msgid "Luma mode" msgstr "" -#: rc.cpp:2413 rc.cpp:4422 +#: rc.cpp:2422 rc.cpp:4461 msgid "Luma value" msgstr "" @@ -4709,7 +4749,7 @@ msgstr "" msgid "Luminance" msgstr "" -#: rc.cpp:2491 rc.cpp:4500 +#: rc.cpp:2500 rc.cpp:4539 msgid "M" msgstr "" @@ -4717,11 +4757,11 @@ msgstr "" msgid "MLT and KDE SC 4 porting, main developer and maintainer" msgstr "" -#: rc.cpp:2440 rc.cpp:4449 +#: rc.cpp:2449 rc.cpp:4488 msgid "MLT environment" msgstr "" -#: rc.cpp:2443 rc.cpp:4452 +#: rc.cpp:2452 rc.cpp:4491 msgid "MLT profiles folder" msgstr "" @@ -4729,15 +4769,15 @@ msgstr "" msgid "MLT transitions and effects, timeline, audio thumbs" msgstr "" -#: src/wizard.cpp:267 +#: src/wizard.cpp:313 msgid "MLT version is correct" msgstr "" -#: src/wizard.cpp:257 +#: src/wizard.cpp:303 msgid "MLT version: %1" msgstr "" -#: src/wizard.cpp:620 +#: src/wizard.cpp:666 msgid "" "MLT's SDL module not found. Please check your MLT install. Kdenlive will not " "work until this issue is fixed." @@ -4769,7 +4809,11 @@ msgid "" "paint the light mask over a completely different video." msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1145 +#: src/encodingprofilesdialog.cpp:39 +msgid "Manage Encoding Profiles" +msgstr "" + +#: src/mainwindow.cpp:1148 msgid "Manage Project Profiles" msgstr "" @@ -4797,8 +4841,8 @@ msgstr "" msgid "Marco Gittler" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:2730 src/definitions.h:159 src/clipproperties.cpp:675 -#: src/docclipbase.cpp:366 rc.cpp:1917 rc.cpp:3926 +#: src/mainwindow.cpp:2727 src/definitions.h:159 src/clipproperties.cpp:675 +#: src/docclipbase.cpp:366 rc.cpp:1917 rc.cpp:3956 msgid "Marker" msgstr "" @@ -4810,7 +4854,7 @@ msgstr "" msgid "Marker 2" msgstr "" -#: rc.cpp:1725 rc.cpp:3734 rc.cpp:5546 +#: rc.cpp:1725 rc.cpp:3764 rc.cpp:5606 msgid "Markers" msgstr "" @@ -4854,27 +4898,27 @@ msgstr "" msgid "Measurement" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:1259 +#: src/renderwidget.cpp:1274 msgid "Media players" msgstr "" -#: src/wizard.cpp:203 +#: src/wizard.cpp:249 msgid "Melt" msgstr "" -#: rc.cpp:2446 rc.cpp:4455 +#: rc.cpp:2455 rc.cpp:4494 msgid "Melt path" msgstr "" -#: rc.cpp:3058 rc.cpp:5067 +#: rc.cpp:3085 rc.cpp:5124 msgid "Menu File" msgstr "" -#: src/dvdwizard.cpp:348 +#: src/dvdwizard.cpp:360 msgid "Menu job timed out" msgstr "" -#: rc.cpp:1743 rc.cpp:3752 +#: rc.cpp:1743 rc.cpp:3782 msgid "Metadata" msgstr "" @@ -4882,7 +4926,7 @@ msgstr "" msgid "Mid gain" msgstr "" -#: rc.cpp:3178 rc.cpp:5187 +#: rc.cpp:3205 rc.cpp:5244 msgid "Mimetype" msgstr "" @@ -4902,16 +4946,20 @@ msgstr "" msgid "Mirror" msgstr "" +#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:152 +msgid "Mirror display" +msgstr "" + #: rc.cpp:1176 msgid "Mirroring direction" msgstr "" #: src/effectslistwidget.cpp:103 src/effectslistwidget.cpp:124 -#: src/effectslistwidget.cpp:126 src/kdenlivesettingsdialog.cpp:59 +#: src/effectslistwidget.cpp:126 src/kdenlivesettingsdialog.cpp:62 msgid "Misc" msgstr "" -#: src/monitor.cpp:117 src/geometryval.cpp:84 +#: src/monitor.cpp:114 src/geometryval.cpp:84 msgid "Misc..." msgstr "" @@ -4919,7 +4967,7 @@ msgstr "" msgid "Missing" msgstr "" -#: src/kdenlivedoc.cpp:762 src/kdenlivedoc.cpp:778 src/kdenlivedoc.cpp:793 +#: src/kdenlivedoc.cpp:798 src/kdenlivedoc.cpp:814 src/kdenlivedoc.cpp:829 msgid "Missing Profile" msgstr "" @@ -4927,15 +4975,15 @@ msgstr "" msgid "Missing background image" msgstr "" -#: rc.cpp:3151 rc.cpp:5160 +#: rc.cpp:3178 rc.cpp:5217 msgid "Missing clips" msgstr "" -#: src/initeffects.cpp:821 rc.cpp:70 +#: src/initeffects.cpp:825 rc.cpp:70 msgid "Mix" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:1261 +#: src/renderwidget.cpp:1276 msgid "Mobile devices" msgstr "" @@ -4948,7 +4996,7 @@ msgstr "" msgid "Modified YUV (Chroma)" msgstr "" -#: rc.cpp:5567 +#: rc.cpp:5627 msgid "Monitor" msgstr "" @@ -4956,11 +5004,11 @@ msgstr "" msgid "Monitor audio signal" msgstr "" -#: rc.cpp:1978 rc.cpp:3987 +#: rc.cpp:1978 rc.cpp:4017 msgid "Monitor background color:" msgstr "" -#: src/monitor.cpp:295 +#: src/monitor.cpp:290 msgid "Monitor overlay infos" msgstr "" @@ -5022,7 +5070,7 @@ msgstr "" msgid "Moves the Picture up and down and random brightness change" msgstr "" -#: rc.cpp:3421 rc.cpp:5430 +#: rc.cpp:3451 rc.cpp:5490 msgid "Movie file" msgstr "" @@ -5046,7 +5094,7 @@ msgstr "" msgid "Muted" msgstr "" -#: rc.cpp:1734 rc.cpp:2077 rc.cpp:2497 rc.cpp:3743 rc.cpp:4086 rc.cpp:4506 +#: rc.cpp:1734 rc.cpp:2077 rc.cpp:2506 rc.cpp:3773 rc.cpp:4116 rc.cpp:4545 msgid "N" msgstr "" @@ -5058,7 +5106,7 @@ msgstr "" msgid "NO OP,Shave,Shrink hard,Shrink soft,Grow hard,Grow soft,Threshold" msgstr "" -#: rc.cpp:2779 rc.cpp:4788 +#: rc.cpp:2806 rc.cpp:4845 msgid "NTSC" msgstr "" @@ -5070,8 +5118,8 @@ msgstr "" msgid "NTSC 4:3" msgstr "" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:720 src/tracksconfigdialog.cpp:72 -#: rc.cpp:3172 rc.cpp:3307 rc.cpp:3462 rc.cpp:5181 rc.cpp:5316 rc.cpp:5471 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:775 src/tracksconfigdialog.cpp:72 +#: rc.cpp:3199 rc.cpp:3331 rc.cpp:3492 rc.cpp:5238 rc.cpp:5370 rc.cpp:5531 msgid "Name" msgstr "" @@ -5079,7 +5127,7 @@ msgstr "" msgid "Name for saved effect: " msgstr "" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:327 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:362 msgid "Nano X" msgstr "" @@ -5113,11 +5161,7 @@ msgstr "" msgid "Nikon D90 Stairstepping fix" msgstr "" -#: src/blackmagic/capture.cpp:552 -msgid "No DeckLink PCI cards found." -msgstr "" - -#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:143 +#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:192 msgid "No Effect" msgstr "" @@ -5133,32 +5177,32 @@ msgstr "" msgid "No button in menu" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:4075 src/customtrackview.cpp:5375 +#: src/customtrackview.cpp:4075 src/customtrackview.cpp:5374 msgid "No clip copied" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:3727 +#: src/mainwindow.cpp:3718 msgid "No clip to transcode" msgstr "" -#: src/wizard.cpp:179 +#: src/wizard.cpp:182 msgid "No device found, plug your webcam and refresh." msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:5938 +#: src/customtrackview.cpp:5937 msgid "No empty space to put clip audio" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:5013 src/customtrackview.cpp:5065 -#: src/customtrackview.cpp:5103 +#: src/customtrackview.cpp:5012 src/customtrackview.cpp:5064 +#: src/customtrackview.cpp:5102 msgid "No guide at cursor time" msgstr "" -#: src/clipproperties.cpp:973 rc.cpp:1707 rc.cpp:3217 rc.cpp:3716 rc.cpp:5226 +#: src/clipproperties.cpp:973 rc.cpp:1707 rc.cpp:3244 rc.cpp:3746 rc.cpp:5283 msgid "No image found" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:2760 src/mainwindow.cpp:2810 +#: src/mainwindow.cpp:2757 src/mainwindow.cpp:2807 msgid "No marker found at cursor time" msgstr "" @@ -5166,8 +5210,8 @@ msgstr "" msgid "No menu entry for %1" msgstr "" -#: src/blackmagic/capture.cpp:658 -msgid "No video mode specified" +#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:557 +msgid "No previous frame found" msgstr "" #: src/unicodedialog.cpp:132 @@ -5203,16 +5247,16 @@ msgstr "" msgid "Nonlinear scale" msgstr "" -#: src/titlewidget.cpp:239 -msgctxt "Font style" +#: rc.cpp:1794 rc.cpp:3833 msgid "Normal" msgstr "" -#: rc.cpp:1794 rc.cpp:3803 +#: src/titlewidget.cpp:239 +msgctxt "Font style" msgid "Normal" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:927 +#: src/mainwindow.cpp:930 msgid "Normal mode" msgstr "" @@ -5224,11 +5268,11 @@ msgstr "" msgid "Normalise" msgstr "" -#: rc.cpp:3001 rc.cpp:5010 +#: rc.cpp:3028 rc.cpp:5067 msgid "Normalise audio for thumbnails" msgstr "" -#: src/recmonitor.cpp:675 rc.cpp:2392 rc.cpp:4401 +#: src/recmonitor.cpp:746 rc.cpp:2398 rc.cpp:4437 msgid "Not connected" msgstr "" @@ -5236,15 +5280,15 @@ msgstr "" msgid "Not enough space on drive, free space: %1" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:3382 +#: src/mainwindow.cpp:3379 msgid "Not found: %1" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:4515 src/customtrackview.cpp:4608 +#: src/customtrackview.cpp:4514 src/customtrackview.cpp:4607 msgid "Not possible to resize" msgstr "" -#: rc.cpp:2615 rc.cpp:4624 +#: rc.cpp:2624 rc.cpp:4663 msgid "Notify before capture" msgstr "" @@ -5252,15 +5296,15 @@ msgstr "" msgid "Number of curve points" msgstr "" -#: rc.cpp:2606 rc.cpp:4615 +#: rc.cpp:2615 rc.cpp:4654 msgid "Number of frames to play (0 to play all frames)" msgstr "" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:305 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:340 msgid "OSS" msgstr "" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:308 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:343 msgid "OSS with DMA access" msgstr "" @@ -5268,7 +5312,7 @@ msgstr "" msgid "Obscure" msgstr "" -#: rc.cpp:2128 rc.cpp:2359 rc.cpp:4137 rc.cpp:4368 +#: rc.cpp:2128 rc.cpp:2362 rc.cpp:4167 rc.cpp:4401 msgid "Offset" msgstr "" @@ -5304,7 +5348,7 @@ msgstr "" msgid "Oldfilm" msgstr "" -#: src/geometrywidget.cpp:177 rc.cpp:2506 rc.cpp:4515 +#: src/geometrywidget.cpp:177 rc.cpp:2515 rc.cpp:4554 msgid "Opacity" msgstr "" @@ -5312,11 +5356,19 @@ msgstr "" msgid "Open Archived Project" msgstr "" +#: src/kdenlivedoc.cpp:105 src/kdenlivedoc.cpp:121 src/kdenlivedoc.cpp:134 +msgid "Open Backup" +msgstr "" + +#: src/mainwindow.cpp:1165 +msgid "Open Backup File" +msgstr "" + #: src/titlewidget.cpp:394 msgid "Open Document" msgstr "" -#: rc.cpp:2818 rc.cpp:4827 +#: rc.cpp:2845 rc.cpp:4884 msgid "Open Dvd wizard after rendering" msgstr "" @@ -5324,15 +5376,15 @@ msgstr "" msgid "Open box; stands for a space." msgstr "" -#: rc.cpp:2824 rc.cpp:4833 +#: rc.cpp:2851 rc.cpp:4890 msgid "Open browser window after export" msgstr "" -#: rc.cpp:3085 rc.cpp:5094 +#: rc.cpp:3112 rc.cpp:5151 msgid "Open last project on startup" msgstr "" -#: rc.cpp:3091 rc.cpp:5100 +#: rc.cpp:3118 rc.cpp:5157 msgid "Open projects in new tabs" msgstr "" @@ -5340,7 +5392,7 @@ msgstr "" msgid "Opening archive..." msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:2006 +#: src/mainwindow.cpp:2005 msgid "Opening file %1" msgstr "" @@ -5348,11 +5400,11 @@ msgstr "" msgid "Operation" msgstr "" -#: rc.cpp:3498 rc.cpp:5507 +#: rc.cpp:3528 rc.cpp:5567 msgid "Options" msgstr "" -#: rc.cpp:2531 rc.cpp:4540 +#: rc.cpp:2540 rc.cpp:4579 msgid "Original" msgstr "" @@ -5380,11 +5432,11 @@ msgstr "" msgid "Out" msgstr "" -#: src/monitor.cpp:629 +#: src/monitor.cpp:622 msgid "Out Point" msgstr "" -#: rc.cpp:2038 rc.cpp:4047 +#: rc.cpp:2038 rc.cpp:4077 msgid "Outline" msgstr "" @@ -5396,19 +5448,19 @@ msgstr "" msgid "Outline width" msgstr "" -#: rc.cpp:1984 rc.cpp:3993 +#: rc.cpp:1984 rc.cpp:4023 msgid "Output device" msgstr "" -#: rc.cpp:2767 rc.cpp:4776 +#: rc.cpp:2794 rc.cpp:4833 msgid "Output file" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:716 +#: src/renderwidget.cpp:720 msgid "Output file already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "" -#: src/initeffects.cpp:783 src/initeffects.cpp:828 +#: src/initeffects.cpp:787 src/initeffects.cpp:832 msgid "Over,And,Or,Xor" msgstr "" @@ -5416,11 +5468,11 @@ msgstr "" msgid "Overall Saturation" msgstr "" -#: rc.cpp:2860 rc.cpp:4869 +#: rc.cpp:2887 rc.cpp:4926 msgid "Overlay" msgstr "" -#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:141 +#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:190 msgid "Overlay effect" msgstr "" @@ -5428,15 +5480,15 @@ msgstr "" msgid "Oversaturate the color in video, like in old Technicolor movies" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:933 +#: src/mainwindow.cpp:936 msgid "Overwrite mode" msgstr "" -#: rc.cpp:2494 rc.cpp:4503 +#: rc.cpp:2503 rc.cpp:4542 msgid "P" msgstr "" -#: rc.cpp:2776 rc.cpp:4785 +#: rc.cpp:2803 rc.cpp:4842 msgid "PAL" msgstr "" @@ -5448,7 +5500,7 @@ msgstr "" msgid "PAL 4:3" msgstr "" -#: rc.cpp:1629 rc.cpp:2983 rc.cpp:3244 rc.cpp:3638 rc.cpp:4992 rc.cpp:5253 +#: rc.cpp:1629 rc.cpp:3010 rc.cpp:3271 rc.cpp:3668 rc.cpp:5049 rc.cpp:5310 msgid "Paint mode" msgstr "" @@ -5472,7 +5524,7 @@ msgstr "" msgid "Pan, low-pass" msgstr "" -#: rc.cpp:1800 rc.cpp:3809 +#: rc.cpp:1800 rc.cpp:3839 msgid "Param" msgstr "" @@ -5480,19 +5532,23 @@ msgstr "" msgid "Parameter info" msgstr "" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:720 rc.cpp:3079 rc.cpp:5088 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:775 rc.cpp:3106 rc.cpp:5145 msgid "Parameters" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1489 +#: src/encodingprofilesdialog.cpp:129 src/encodingprofilesdialog.cpp:161 +msgid "Parameters:" +msgstr "" + +#: src/mainwindow.cpp:1496 msgid "Paste Effects" msgstr "" -#: rc.cpp:1635 rc.cpp:3157 rc.cpp:3644 rc.cpp:5166 +#: rc.cpp:1635 rc.cpp:3184 rc.cpp:3674 rc.cpp:5223 msgid "Path" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1183 +#: src/mainwindow.cpp:1190 msgid "Pause" msgstr "" @@ -5524,15 +5580,15 @@ msgstr "" msgid "Pitch Shift" msgstr "" -#: src/wizard.cpp:350 +#: src/wizard.cpp:396 msgid "Pixbuf module" msgstr "" -#: src/clipproperties.cpp:407 rc.cpp:1540 rc.cpp:3549 +#: src/clipproperties.cpp:407 rc.cpp:1540 rc.cpp:3579 msgid "Pixel aspect ratio" msgstr "" -#: src/wizard.cpp:555 rc.cpp:2667 rc.cpp:4676 +#: src/wizard.cpp:601 rc.cpp:2272 rc.cpp:2694 rc.cpp:4311 rc.cpp:4733 msgid "Pixel aspect ratio:" msgstr "" @@ -5552,7 +5608,7 @@ msgstr "" msgid "Pixelize input image." msgstr "" -#: rc.cpp:2755 rc.cpp:4764 +#: rc.cpp:2782 rc.cpp:4821 msgid "Plain text export" msgstr "" @@ -5560,7 +5616,7 @@ msgstr "" msgid "Plasma" msgstr "" -#: src/recmonitor.cpp:75 src/mainwindow.cpp:1175 src/monitor.cpp:102 +#: src/recmonitor.cpp:88 src/mainwindow.cpp:1182 src/monitor.cpp:99 #: src/dvdwizardmenu.cpp:33 msgid "Play" msgstr "" @@ -5569,22 +5625,26 @@ msgstr "" msgid "Play All" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1187 +#: src/mainwindow.cpp:1194 msgid "Play Zone" msgstr "" -#: rc.cpp:2827 rc.cpp:4836 +#: rc.cpp:2854 rc.cpp:4893 msgid "Play after render" msgstr "" -#: src/monitor.cpp:101 +#: src/monitor.cpp:98 msgid "Play..." msgstr "" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:175 rc.cpp:2600 rc.cpp:4609 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:181 rc.cpp:2609 rc.cpp:4648 msgid "Playback" msgstr "" +#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:502 +msgid "Playing %1x%2 (%3 fps)" +msgstr "" + #: src/documentchecker.cpp:145 src/projectitem.cpp:182 msgid "Playlist clip" msgstr "" @@ -5608,15 +5668,15 @@ msgstr "" msgid "Please set a default application to open images in the Settings dialog" msgstr "" -#: rc.cpp:3226 rc.cpp:5235 +#: rc.cpp:3253 rc.cpp:5292 msgid "Please set your default video profile" msgstr "" -#: src/wizard.cpp:264 +#: src/wizard.cpp:310 msgid "Please upgrade to the latest MLT version" msgstr "" -#: src/recmonitor.cpp:266 +#: src/recmonitor.cpp:294 msgid "" "Plug your camcorder and\n" "press connect button\n" @@ -5625,7 +5685,7 @@ msgid "" "%1" msgstr "" -#: src/recmonitor.cpp:230 +#: src/recmonitor.cpp:259 msgid "" "Plug your camcorder and\n" "press play button\n" @@ -5674,16 +5734,16 @@ msgstr "" msgid "Point 5 output value" msgstr "" -#: rc.cpp:2338 rc.cpp:4347 +#: rc.cpp:2341 rc.cpp:4380 msgid "Ports:" msgstr "" -#: rc.cpp:2509 rc.cpp:4518 +#: rc.cpp:2518 rc.cpp:4557 msgid "Pos" msgstr "" -#: src/keyframeedit.cpp:53 rc.cpp:222 rc.cpp:1580 rc.cpp:1926 rc.cpp:3298 -#: rc.cpp:3589 rc.cpp:3935 rc.cpp:5307 +#: src/keyframeedit.cpp:53 rc.cpp:222 rc.cpp:1580 rc.cpp:1926 rc.cpp:3322 +#: rc.cpp:3619 rc.cpp:3965 rc.cpp:5361 msgid "Position" msgstr "" @@ -5723,11 +5783,11 @@ msgstr "" msgid "Pre-delay" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:106 rc.cpp:2056 rc.cpp:4065 +#: src/renderwidget.cpp:107 rc.cpp:2056 rc.cpp:4095 msgid "Preserve aspect ratio" msgstr "" -#: src/recmonitor.cpp:321 +#: src/recmonitor.cpp:331 msgid "" "Press play or record button\n" "to start video capture\n" @@ -5735,7 +5795,7 @@ msgid "" "%1" msgstr "" -#: src/recmonitor.cpp:207 src/recmonitor.cpp:680 +#: src/recmonitor.cpp:242 src/recmonitor.cpp:751 msgid "" "Press record button\n" "to start screen capture\n" @@ -5743,18 +5803,22 @@ msgid "" "%1" msgstr "" -#: rc.cpp:3052 rc.cpp:5061 +#: rc.cpp:3079 rc.cpp:5118 msgid "Preview" msgstr "" -#: rc.cpp:2564 rc.cpp:4573 +#: rc.cpp:2588 rc.cpp:4627 msgid "Preview sequence" msgstr "" -#: rc.cpp:1971 rc.cpp:3980 +#: rc.cpp:1971 rc.cpp:4010 msgid "Preview volume:" msgstr "" +#: rc.cpp:2416 rc.cpp:4455 +msgid "Preview while capturing" +msgstr "" + #: src/unicodedialog.cpp:46 msgid "Previous Unicode character (Arrow Up)" msgstr "" @@ -5774,83 +5838,88 @@ msgid "Problem deleting effect" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:1874 src/customtrackview.cpp:1893 -#: src/customtrackview.cpp:1946 src/customtrackview.cpp:4720 -#: src/customtrackview.cpp:4741 src/customtrackview.cpp:4767 -#: src/customtrackview.cpp:4788 src/customtrackview.cpp:6592 +#: src/customtrackview.cpp:1946 src/customtrackview.cpp:4719 +#: src/customtrackview.cpp:4740 src/customtrackview.cpp:4766 +#: src/customtrackview.cpp:4787 src/customtrackview.cpp:6591 msgid "Problem editing effect" msgstr "" -#: rc.cpp:2449 rc.cpp:4458 +#: rc.cpp:2458 rc.cpp:4497 msgid "Processing threads" msgstr "" -#: rc.cpp:1522 rc.cpp:1953 rc.cpp:2652 rc.cpp:2920 rc.cpp:3531 rc.cpp:3962 -#: rc.cpp:4661 rc.cpp:4929 +#: rc.cpp:1522 rc.cpp:1953 rc.cpp:2679 rc.cpp:2947 rc.cpp:3561 rc.cpp:3992 +#: rc.cpp:4718 rc.cpp:4986 msgid "Profile" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:426 src/renderwidget.cpp:543 +#: src/renderwidget.cpp:430 src/renderwidget.cpp:547 msgid "Profile already exists" msgstr "" -#: rc.cpp:3073 rc.cpp:5082 +#: rc.cpp:3100 rc.cpp:5139 msgid "Profile name" msgstr "" -#: rc.cpp:1519 rc.cpp:3528 +#: src/encodingprofilesdialog.cpp:126 src/encodingprofilesdialog.cpp:158 +msgid "Profile name:" +msgstr "" + +#: rc.cpp:1519 rc.cpp:3558 msgid "Profiles" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:189 +#: src/renderwidget.cpp:190 msgid "Progress" msgstr "" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:676 src/projectsettings.cpp:306 rc.cpp:1562 -#: rc.cpp:3571 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:731 src/kdenlivesettingsdialog.cpp:866 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:896 src/kdenlivesettingsdialog.cpp:912 +#: src/projectsettings.cpp:306 rc.cpp:1562 rc.cpp:3601 msgid "Progressive" msgstr "" -#: rc.cpp:5525 +#: rc.cpp:5585 msgid "Project" msgstr "" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:66 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:69 msgid "Project Defaults" msgstr "" -#: rc.cpp:2724 rc.cpp:4733 +#: rc.cpp:2751 rc.cpp:4790 msgid "Project Files" msgstr "" -#: src/kdenlivedoc.cpp:1527 src/kdenlivedoc.cpp:1541 +#: src/kdenlivedoc.cpp:1563 src/kdenlivedoc.cpp:1577 rc.cpp:3391 rc.cpp:5430 msgid "Project Folder" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:203 +#: src/mainwindow.cpp:205 msgid "Project Monitor" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:217 +#: src/mainwindow.cpp:220 msgid "Project Notes" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1158 rc.cpp:2640 rc.cpp:4649 +#: src/mainwindow.cpp:1161 rc.cpp:2667 rc.cpp:4706 msgid "Project Settings" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:192 +#: src/mainwindow.cpp:194 msgid "Project Tree" msgstr "" -#: src/kdenlivedoc.cpp:262 +#: src/kdenlivedoc.cpp:283 msgid "Project directory %1 does not exist. Create it?" msgstr "" -#: rc.cpp:2748 rc.cpp:4757 +#: rc.cpp:2775 rc.cpp:4814 msgid "Project files" msgstr "" -#: rc.cpp:2458 rc.cpp:2646 rc.cpp:4467 rc.cpp:4655 +#: rc.cpp:2467 rc.cpp:2673 rc.cpp:4506 rc.cpp:4712 msgid "Project folder" msgstr "" @@ -5858,15 +5927,15 @@ msgstr "" msgid "Project folder: %1" msgstr "" -#: src/kdenlivedoc.cpp:778 +#: src/kdenlivedoc.cpp:814 msgid "Project profile not found, replacing with existing one: %1" msgstr "" -#: src/kdenlivedoc.cpp:793 +#: src/kdenlivedoc.cpp:829 msgid "Project profile was not found, it will be added to your system now." msgstr "" -#: src/kdenlivedoc.cpp:762 +#: src/kdenlivedoc.cpp:798 msgid "Project profile was not found, using default profile." msgstr "" @@ -5878,7 +5947,7 @@ msgstr "" msgid "Project was successfully archived." msgstr "" -#: rc.cpp:1525 rc.cpp:3534 +#: rc.cpp:1525 rc.cpp:3564 msgid "Properties" msgstr "" @@ -5898,8 +5967,8 @@ msgstr "" msgid "Proxy clip: %1" msgstr "" -#: src/archivewidget.cpp:89 rc.cpp:2700 rc.cpp:2742 rc.cpp:2956 rc.cpp:4709 -#: rc.cpp:4751 rc.cpp:4965 +#: src/archivewidget.cpp:89 src/encodingprofilesdialog.cpp:40 rc.cpp:2727 +#: rc.cpp:2769 rc.cpp:2983 rc.cpp:4766 rc.cpp:4808 rc.cpp:5022 msgid "Proxy clips" msgstr "" @@ -5907,7 +5976,7 @@ msgstr "" msgid "Proxy crashed" msgstr "" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:307 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:342 msgid "PulseAudio" msgstr "" @@ -5923,11 +5992,11 @@ msgid "" "next character." msgstr "" -#: src/wizard.cpp:345 +#: src/wizard.cpp:391 msgid "QImage module" msgstr "" -#: rc.cpp:2371 rc.cpp:4380 +#: rc.cpp:2374 rc.cpp:4413 msgid "Quality" msgstr "" @@ -5937,7 +6006,7 @@ msgid "" "wiki/Quarter_note\">Wikipedia:Quarter_note" msgstr "" -#: rc.cpp:354 rc.cpp:2074 rc.cpp:2419 rc.cpp:4083 rc.cpp:4428 +#: rc.cpp:354 rc.cpp:2074 rc.cpp:2428 rc.cpp:4113 rc.cpp:4467 msgid "R" msgstr "" @@ -5953,7 +6022,7 @@ msgstr "" msgid "RGB" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:269 rc.cpp:844 rc.cpp:1626 rc.cpp:3635 +#: src/mainwindow.cpp:272 rc.cpp:844 rc.cpp:1626 rc.cpp:3665 msgid "RGB Parade" msgstr "" @@ -5965,7 +6034,7 @@ msgstr "" msgid "RGB plane, one component varying" msgstr "" -#: rc.cpp:2431 rc.cpp:4440 +#: rc.cpp:2440 rc.cpp:4479 msgid "RGB summed up" msgstr "" @@ -5985,7 +6054,7 @@ msgstr "" msgid "RPM" msgstr "" -#: rc.cpp:2119 rc.cpp:2122 rc.cpp:4128 rc.cpp:4131 +#: rc.cpp:2119 rc.cpp:2122 rc.cpp:4158 rc.cpp:4161 msgid "Radius" msgstr "" @@ -6021,11 +6090,11 @@ msgstr "" msgid "Razor clip" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:964 +#: src/mainwindow.cpp:967 msgid "Razor tool" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:3371 +#: src/mainwindow.cpp:3368 msgid "Reached end of project" msgstr "" @@ -6033,7 +6102,7 @@ msgstr "" msgid "Ready" msgstr "" -#: src/monitor.cpp:300 +#: src/monitor.cpp:295 msgid "Real time (drop frames)" msgstr "" @@ -6061,25 +6130,25 @@ msgstr "" msgid "Recheck" msgstr "" -#: src/recmonitor.cpp:84 +#: src/recmonitor.cpp:97 msgid "Record" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:209 +#: src/mainwindow.cpp:211 msgid "Record Monitor" msgstr "" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:257 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:293 msgid "Recordmydesktop found at: %1" msgstr "" -#: src/recmonitor.cpp:204 +#: src/recmonitor.cpp:239 msgid "" "Recordmydesktop utility not found,\n" " please install it for screen grabs" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1995 +#: src/mainwindow.cpp:1994 msgid "Recover" msgstr "" @@ -6115,11 +6184,11 @@ msgstr "" msgid "Regeneration" msgstr "" -#: src/initeffects.cpp:824 rc.cpp:1200 +#: src/initeffects.cpp:828 rc.cpp:1200 msgid "Region" msgstr "" -#: rc.cpp:2347 rc.cpp:4356 +#: rc.cpp:2350 rc.cpp:4389 msgid "Region capture" msgstr "" @@ -6127,19 +6196,19 @@ msgstr "" msgid "Release time (s)" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1586 +#: src/mainwindow.cpp:1584 msgid "Reload Clip" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:1626 +#: src/renderwidget.cpp:1641 msgid "Remove Job" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1457 src/customtrackview.cpp:2916 +#: src/mainwindow.cpp:1464 src/customtrackview.cpp:2916 msgid "Remove Space" msgstr "" -#: rc.cpp:3427 rc.cpp:5436 +#: rc.cpp:3457 rc.cpp:5496 msgid "Remove chapter" msgstr "" @@ -6147,17 +6216,17 @@ msgstr "" msgid "Remove clips" msgstr "" -#: rc.cpp:1516 rc.cpp:3525 +#: rc.cpp:1516 rc.cpp:3555 msgid "Remove file" msgstr "" -#: src/projectlist.cpp:2331 +#: src/projectlist.cpp:2372 msgid "Remove proxy clip" msgid_plural "Remove proxy clips" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: rc.cpp:3166 rc.cpp:5175 +#: rc.cpp:3193 rc.cpp:5232 msgid "Remove selected clips" msgstr "" @@ -6187,39 +6256,39 @@ msgstr "" msgid "Rename folder" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1162 +#: src/mainwindow.cpp:1169 msgid "Render" msgstr "" -#: rc.cpp:2761 rc.cpp:4770 +#: rc.cpp:2788 rc.cpp:4827 msgid "Render Project" msgstr "" -#: rc.cpp:2845 rc.cpp:4854 +#: rc.cpp:2872 rc.cpp:4911 msgid "Render to File" msgstr "" -#: rc.cpp:2854 rc.cpp:4863 +#: rc.cpp:2881 rc.cpp:4920 msgid "Render using proxy clips" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:72 +#: src/renderwidget.cpp:73 msgid "Rendering" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:955 +#: src/renderwidget.cpp:959 msgid "Rendering %1 started" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:1587 +#: src/renderwidget.cpp:1602 msgid "Rendering aborted" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:952 src/renderwidget.cpp:960 src/renderwidget.cpp:1578 +#: src/renderwidget.cpp:956 src/renderwidget.cpp:964 src/renderwidget.cpp:1593 msgid "Rendering crashed" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:1567 +#: src/renderwidget.cpp:1582 msgid "Rendering finished in %1" msgstr "" @@ -6231,7 +6300,7 @@ msgstr "" msgid "Rendering profiles customization" msgstr "" -#: src/trackview.cpp:640 +#: src/trackview.cpp:642 msgid "Replaced wrong clip producer %1 with %2" msgstr "" @@ -6239,51 +6308,51 @@ msgstr "" msgid "Requesting color information..." msgstr "" -#: src/wizard.cpp:402 +#: src/wizard.cpp:448 msgid "Required for creation of DVD" msgstr "" -#: src/wizard.cpp:409 +#: src/wizard.cpp:455 msgid "Required for creation of DVD ISO images" msgstr "" -#: src/wizard.cpp:395 +#: src/wizard.cpp:441 msgid "Required for firewire capture" msgstr "" -#: src/wizard.cpp:204 +#: src/wizard.cpp:250 msgid "Required for rendering (part of MLT package)" msgstr "" -#: src/wizard.cpp:389 +#: src/wizard.cpp:435 msgid "Required for screen capture" msgstr "" -#: src/wizard.cpp:380 +#: src/wizard.cpp:426 msgid "Required for webcam capture" msgstr "" -#: src/wizard.cpp:419 +#: src/wizard.cpp:465 msgid "Required to preview your DVD" msgstr "" -#: src/wizard.cpp:336 +#: src/wizard.cpp:382 msgid "Required to work with dv files if avformat module is not installed" msgstr "" -#: src/wizard.cpp:346 src/wizard.cpp:351 +#: src/wizard.cpp:392 src/wizard.cpp:397 msgid "Required to work with images" msgstr "" -#: src/wizard.cpp:361 +#: src/wizard.cpp:407 msgid "Required to work with titles" msgstr "" -#: src/wizard.cpp:221 +#: src/wizard.cpp:267 msgid "Required to work with various video formats (hdv, mpeg, flash, ...)" msgstr "" -#: rc.cpp:2809 rc.cpp:4818 +#: rc.cpp:2836 rc.cpp:4875 msgid "Rescale" msgstr "" @@ -6299,11 +6368,11 @@ msgstr "" msgid "Reset maximum frequency to sampling rate" msgstr "" -#: rc.cpp:3349 rc.cpp:5358 +#: rc.cpp:3373 rc.cpp:5412 msgid "Reset the parameters to their default values" msgstr "" -#: rc.cpp:1905 rc.cpp:3914 +#: rc.cpp:1905 rc.cpp:3944 msgid "Reset the selected spline" msgstr "" @@ -6321,23 +6390,23 @@ msgid "" "clip, check the Reset box and uncheck it again." msgstr "" -#: rc.cpp:2155 rc.cpp:4164 +#: rc.cpp:2155 rc.cpp:4194 msgid "Resize" msgstr "" -#: src/monitor.cpp:129 +#: src/monitor.cpp:126 msgid "Resize (100%)" msgstr "" -#: src/monitor.cpp:130 +#: src/monitor.cpp:127 msgid "Resize (50%)" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1250 +#: src/mainwindow.cpp:1257 msgid "Resize Item End" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1245 +#: src/mainwindow.cpp:1252 msgid "Resize Item Start" msgstr "" @@ -6345,11 +6414,11 @@ msgstr "" msgid "Resize clip" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:4628 +#: src/customtrackview.cpp:4627 msgid "Resize clip end" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:4527 +#: src/customtrackview.cpp:4526 msgid "Resize clip start" msgstr "" @@ -6357,18 +6426,22 @@ msgstr "" msgid "Resize group" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:4672 +#: src/customtrackview.cpp:4671 msgid "Resize transition end" msgstr "" -#: rc.cpp:2524 rc.cpp:4533 +#: rc.cpp:2533 rc.cpp:4572 msgid "Resize:" msgstr "" -#: rc.cpp:3451 rc.cpp:5460 +#: rc.cpp:3481 rc.cpp:5520 msgid "Resolution" msgstr "" +#: src/databackup/backupwidget.cpp:32 +msgid "Restore Backup File" +msgstr "" + #: rc.cpp:1140 msgid "Reverb" msgstr "" @@ -6381,27 +6454,27 @@ msgstr "" msgid "Reverberance" msgstr "" -#: src/initeffects.cpp:853 +#: src/initeffects.cpp:857 msgid "Reverse" msgstr "" -#: src/initeffects.cpp:776 +#: src/initeffects.cpp:780 msgid "Reverse Transition" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:3926 +#: src/mainwindow.cpp:3912 msgid "Revert to last saved version" msgstr "" -#: src/recmonitor.cpp:72 src/mainwindow.cpp:1255 src/monitor.cpp:97 +#: src/recmonitor.cpp:85 src/mainwindow.cpp:1262 src/monitor.cpp:94 msgid "Rewind" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1260 +#: src/mainwindow.cpp:1267 msgid "Rewind 1 Frame" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1265 +#: src/mainwindow.cpp:1272 msgid "Rewind 1 Second" msgstr "" @@ -6425,27 +6498,27 @@ msgstr "" msgid "Rotate (keyframable)" msgstr "" -#: src/initeffects.cpp:811 src/geometrywidget.cpp:182 rc.cpp:1233 rc.cpp:1247 +#: src/initeffects.cpp:815 src/geometrywidget.cpp:182 rc.cpp:1233 rc.cpp:1247 msgid "Rotate X" msgstr "" -#: rc.cpp:2089 rc.cpp:4098 +#: rc.cpp:2089 rc.cpp:4128 msgid "Rotate X:" msgstr "" -#: src/initeffects.cpp:812 src/geometrywidget.cpp:185 rc.cpp:1235 rc.cpp:1249 +#: src/initeffects.cpp:816 src/geometrywidget.cpp:185 rc.cpp:1235 rc.cpp:1249 msgid "Rotate Y" msgstr "" -#: rc.cpp:2092 rc.cpp:4101 +#: rc.cpp:2092 rc.cpp:4131 msgid "Rotate Y:" msgstr "" -#: src/initeffects.cpp:813 src/geometrywidget.cpp:188 rc.cpp:1237 rc.cpp:1251 +#: src/initeffects.cpp:817 src/geometrywidget.cpp:188 rc.cpp:1237 rc.cpp:1251 msgid "Rotate Z" msgstr "" -#: rc.cpp:2095 rc.cpp:4104 +#: rc.cpp:2095 rc.cpp:4134 msgid "Rotate Z:" msgstr "" @@ -6477,11 +6550,11 @@ msgstr "" msgid "Rotoscopy Spline" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1154 +#: src/mainwindow.cpp:1157 msgid "Run Config Wizard" msgstr "" -#: rc.cpp:1571 rc.cpp:2788 rc.cpp:3580 rc.cpp:4797 +#: rc.cpp:1571 rc.cpp:2815 rc.cpp:3610 rc.cpp:4854 msgid "S" msgstr "" @@ -6489,7 +6562,7 @@ msgstr "" msgid "SOP/Sat" msgstr "" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:330 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:365 msgid "SVGAlib" msgstr "" @@ -6505,11 +6578,11 @@ msgstr "" msgid "Save As" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:404 +#: src/mainwindow.cpp:407 msgid "Save As Layout %1" msgstr "" -#: src/dvdwizard.cpp:707 +#: src/dvdwizard.cpp:719 msgid "Save DVD Project" msgstr "" @@ -6517,31 +6590,31 @@ msgstr "" msgid "Save Effect" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1687 +#: src/mainwindow.cpp:1681 msgid "Save Layout" msgstr "" -#: rc.cpp:5576 +#: rc.cpp:5636 msgid "Save Layout As" msgstr "" -#: rc.cpp:3064 rc.cpp:5073 +#: rc.cpp:3091 rc.cpp:5130 msgid "Save Profile" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:3158 +#: src/mainwindow.cpp:3155 msgid "Save Title" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1659 +#: src/mainwindow.cpp:1655 msgid "Save as %1" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:655 src/mainwindow.cpp:1848 +#: src/mainwindow.cpp:658 src/mainwindow.cpp:1842 msgid "Save changes to document?" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:3532 +#: src/mainwindow.cpp:3529 msgid "Save clip zone as:" msgstr "" @@ -6549,7 +6622,7 @@ msgstr "" msgid "Save effect" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:3158 +#: src/mainwindow.cpp:3155 msgid "Save in project only" msgstr "" @@ -6557,15 +6630,15 @@ msgstr "" msgid "Save profile" msgstr "" -#: rc.cpp:5513 +#: rc.cpp:5573 msgid "Save to" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:3158 +#: src/mainwindow.cpp:3155 msgid "Save to title file" msgstr "" -#: src/monitor.cpp:281 +#: src/monitor.cpp:276 msgid "Save zone" msgstr "" @@ -6589,12 +6662,12 @@ msgstr "" msgid "Scales, Tilts and Crops an Image" msgstr "" -#: src/colorplaneexport.cpp:208 src/dragvalue.cpp:104 rc.cpp:447 rc.cpp:3441 -#: rc.cpp:5450 +#: src/colorplaneexport.cpp:208 src/dragvalue.cpp:104 rc.cpp:447 rc.cpp:3471 +#: rc.cpp:5510 msgid "Scaling" msgstr "" -#: rc.cpp:2794 rc.cpp:4803 +#: rc.cpp:2821 rc.cpp:4860 msgid "Scanning" msgstr "" @@ -6606,35 +6679,35 @@ msgstr "" msgid "Scratchlines over the picture" msgstr "" -#: rc.cpp:2302 rc.cpp:4311 +#: rc.cpp:2305 rc.cpp:4344 msgid "Screen Grab" msgstr "" -#: rc.cpp:2212 rc.cpp:2404 rc.cpp:4221 rc.cpp:4413 +#: rc.cpp:2212 rc.cpp:2410 rc.cpp:4251 rc.cpp:4449 msgid "Screen grab" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:203 +#: src/renderwidget.cpp:204 msgid "Script Files" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:1689 src/renderwidget.cpp:1693 +#: src/renderwidget.cpp:1704 src/renderwidget.cpp:1708 msgid "Script contains wrong command: %1" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:3769 +#: src/mainwindow.cpp:3760 msgid "Script file already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:3764 +#: src/mainwindow.cpp:3755 msgid "Script name (will be saved in: %1)" msgstr "" -#: rc.cpp:2899 rc.cpp:4908 +#: rc.cpp:2926 rc.cpp:4965 msgid "Scripts" msgstr "" -#: src/kdenlivedoc.cpp:973 +#: src/kdenlivedoc.cpp:1009 msgid "Search automatically" msgstr "" @@ -6642,11 +6715,11 @@ msgstr "" msgid "Search in the effect list" msgstr "" -#: src/kdenlivedoc.cpp:976 src/kdenlivedoc.cpp:984 +#: src/kdenlivedoc.cpp:1012 src/kdenlivedoc.cpp:1020 msgid "Search manually" msgstr "" -#: rc.cpp:3160 rc.cpp:5169 +#: rc.cpp:3187 rc.cpp:5226 msgid "Search recursively" msgstr "" @@ -6654,11 +6727,11 @@ msgstr "" msgid "Search scale" msgstr "" -#: rc.cpp:3355 rc.cpp:5364 +#: rc.cpp:3379 rc.cpp:5418 msgid "Seek to active keyframe" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1370 +#: src/mainwindow.cpp:1377 msgid "Select Clip" msgstr "" @@ -6666,11 +6739,11 @@ msgstr "" msgid "Select Files For Your DVD" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1385 +#: src/mainwindow.cpp:1392 msgid "Select Transition" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:5289 +#: src/customtrackview.cpp:5288 msgid "Select a clip before copying" msgstr "" @@ -6696,6 +6769,10 @@ msgstr "" msgid "Select border color" msgstr "" +#: rc.cpp:3283 rc.cpp:5322 +msgid "Select capture format" +msgstr "" + #: src/customtrackview.cpp:3839 msgid "Select clip to change speed" msgstr "" @@ -6704,22 +6781,18 @@ msgstr "" msgid "Select clip to delete" msgstr "" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:440 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:487 msgid "Select default audio editor" msgstr "" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:451 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:498 msgid "Select default image editor" msgstr "" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:429 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:476 msgid "Select default video player" msgstr "" -#: rc.cpp:2296 rc.cpp:4305 -msgid "Select device in list" -msgstr "" - #: src/titlewidget.cpp:332 msgid "Select fill color" msgstr "" @@ -6736,15 +6809,15 @@ msgstr "" msgid "Select text items in current selection" msgstr "" -#: src/wizard.cpp:167 +#: src/wizard.cpp:169 msgid "Select your default video4linux device" msgstr "" -#: rc.cpp:2833 rc.cpp:4842 +#: rc.cpp:2860 rc.cpp:4899 msgid "Selected zone" msgstr "" -#: rc.cpp:5552 +#: rc.cpp:5612 msgid "Selection" msgstr "" @@ -6756,15 +6829,15 @@ msgstr "" msgid "Selection subspace" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:958 +#: src/mainwindow.cpp:961 msgid "Selection tool" msgstr "" -#: rc.cpp:2062 rc.cpp:4071 +#: rc.cpp:2062 rc.cpp:4101 msgid "Selects all items on the canvas." msgstr "" -#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:103 +#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:147 msgid "Send frames to color scopes" msgstr "" @@ -6776,23 +6849,23 @@ msgstr "" msgid "Sepia" msgstr "" -#: rc.cpp:2555 rc.cpp:2579 rc.cpp:4564 rc.cpp:4588 +#: rc.cpp:2594 rc.cpp:2597 rc.cpp:4633 rc.cpp:4636 msgid "Sequence name" msgstr "" -#: src/projectlist.cpp:2079 +#: src/projectlist.cpp:2065 msgid "Sequence not found" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1216 +#: src/mainwindow.cpp:1223 msgid "Set Zone In" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1221 +#: src/mainwindow.cpp:1228 msgid "Set Zone Out" msgstr "" -#: src/monitor.cpp:291 +#: src/monitor.cpp:286 msgid "Set current image as thumbnail" msgstr "" @@ -6825,15 +6898,15 @@ msgstr "" msgid "Set the shape color of the third detected face." msgstr "" -#: src/monitor.cpp:92 +#: src/monitor.cpp:89 msgid "Set zone end" msgstr "" -#: src/monitor.cpp:91 +#: src/monitor.cpp:88 msgid "Set zone start" msgstr "" -#: rc.cpp:2643 rc.cpp:4652 +#: rc.cpp:2670 rc.cpp:4709 msgid "Settings" msgstr "" @@ -6857,7 +6930,7 @@ msgstr "" msgid "Shift" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:3328 +#: src/mainwindow.cpp:3325 msgid "" "Shift + click to create a selection rectangle, Ctrl + click to add an item " "to selection" @@ -6871,15 +6944,15 @@ msgstr "" msgid "Show %1 in timeline" msgstr "" -#: rc.cpp:3238 rc.cpp:5247 +#: rc.cpp:3265 rc.cpp:5304 msgid "Show All" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1494 +#: src/mainwindow.cpp:1501 msgid "Show Timeline" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1500 +#: src/mainwindow.cpp:1507 msgid "Show Title Bars" msgstr "" @@ -6895,11 +6968,11 @@ msgstr "" msgid "Show alpha" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1070 rc.cpp:3376 rc.cpp:5385 +#: src/mainwindow.cpp:1073 rc.cpp:3406 rc.cpp:5445 msgid "Show audio thumbnails" msgstr "" -#: rc.cpp:2014 rc.cpp:4023 +#: rc.cpp:2014 rc.cpp:4053 msgid "Show background" msgstr "" @@ -6911,7 +6984,7 @@ msgstr "" msgid "Show background difference sum statistics" msgstr "" -#: rc.cpp:1887 rc.cpp:3896 +#: rc.cpp:1887 rc.cpp:3926 msgid "Show background indicating changes caused by modifying the curve." msgstr "" @@ -6927,7 +7000,7 @@ msgstr "" msgid "Show graph in picture" msgstr "" -#: rc.cpp:1911 rc.cpp:3920 +#: rc.cpp:1911 rc.cpp:3950 msgid "Show handles for all points or only for the selected one" msgstr "" @@ -6939,11 +7012,11 @@ msgstr "" msgid "Show keyframes in timeline" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:420 +#: src/mainwindow.cpp:423 msgid "Show last frame over video" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1076 +#: src/mainwindow.cpp:1079 msgid "Show markers comments" msgstr "" @@ -6955,15 +7028,15 @@ msgstr "" msgid "Show previous keyframe" msgstr "" -#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:173 +#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:221 msgid "Show sequence thumbnails" msgstr "" -#: rc.cpp:3214 rc.cpp:5223 +#: rc.cpp:3241 rc.cpp:5280 msgid "Show thumbnails" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1064 rc.cpp:3373 rc.cpp:5382 +#: src/mainwindow.cpp:1067 rc.cpp:3403 rc.cpp:5442 msgid "Show video thumbnails" msgstr "" @@ -6987,7 +7060,7 @@ msgstr "" msgid "Shrink/grow amount" msgstr "" -#: rc.cpp:2893 rc.cpp:4902 +#: rc.cpp:2920 rc.cpp:4959 msgid "Shutdown computer after renderings" msgstr "" @@ -7014,8 +7087,8 @@ msgid "" "\">Wikipedia:Sixteenth_note" msgstr "" -#: src/geometrywidget.cpp:174 rc.cpp:914 rc.cpp:1501 rc.cpp:1552 rc.cpp:2362 -#: rc.cpp:3334 rc.cpp:3510 rc.cpp:3561 rc.cpp:4371 rc.cpp:5343 +#: src/geometrywidget.cpp:174 rc.cpp:914 rc.cpp:1501 rc.cpp:1552 rc.cpp:2365 +#: rc.cpp:3358 rc.cpp:3540 rc.cpp:3591 rc.cpp:4404 rc.cpp:5397 msgid "Size" msgstr "" @@ -7027,23 +7100,24 @@ msgstr "" msgid "Size Y" msgstr "" -#: rc.cpp:1647 rc.cpp:2655 rc.cpp:2923 rc.cpp:3656 rc.cpp:4664 rc.cpp:4932 +#: rc.cpp:1647 rc.cpp:2260 rc.cpp:2682 rc.cpp:2950 rc.cpp:3686 rc.cpp:4299 +#: rc.cpp:4721 rc.cpp:4989 msgid "Size:" msgstr "" -#: src/initeffects.cpp:848 +#: src/initeffects.cpp:852 msgid "Slide" msgstr "" -#: src/initeffects.cpp:848 +#: src/initeffects.cpp:852 msgid "Slide image from one side to another." msgstr "" -#: rc.cpp:1680 rc.cpp:3689 +#: rc.cpp:1680 rc.cpp:3719 msgid "Slideshow" msgstr "" -#: src/slideshowclip.cpp:39 rc.cpp:3169 rc.cpp:5178 +#: src/slideshowclip.cpp:39 rc.cpp:3196 rc.cpp:5235 msgid "Slideshow Clip" msgstr "" @@ -7079,7 +7153,7 @@ msgstr "" msgid "Smallest" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1082 +#: src/mainwindow.cpp:1085 msgid "Snap" msgstr "" @@ -7091,7 +7165,7 @@ msgstr "" msgid "Sobel filter" msgstr "" -#: src/initeffects.cpp:773 rc.cpp:1704 rc.cpp:3211 rc.cpp:3713 rc.cpp:5220 +#: src/initeffects.cpp:777 rc.cpp:1704 rc.cpp:3238 rc.cpp:3743 rc.cpp:5277 msgid "Softness" msgstr "" @@ -7114,7 +7188,7 @@ msgstr "" msgid "Something videowall-ish" msgstr "" -#: rc.cpp:1932 rc.cpp:3941 +#: rc.cpp:1932 rc.cpp:3971 msgid "Source" msgstr "" @@ -7198,11 +7272,11 @@ msgstr "" msgid "Sox stretch audio effect" msgstr "" -#: rc.cpp:5561 +#: rc.cpp:5621 msgid "Space" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:970 +#: src/mainwindow.cpp:973 msgid "Spacer tool" msgstr "" @@ -7210,7 +7284,7 @@ msgstr "" msgid "Spatial" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:307 +#: src/mainwindow.cpp:310 msgid "Spectrogram" msgstr "" @@ -7218,15 +7292,15 @@ msgstr "" msgid "Speed" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1427 +#: src/mainwindow.cpp:1434 msgid "Split Audio" msgstr "" -#: src/splitaudiocommand.cpp:32 src/customtrackview.cpp:5892 +#: src/splitaudiocommand.cpp:32 src/customtrackview.cpp:5891 msgid "Split audio" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1058 +#: src/mainwindow.cpp:1061 msgid "Split audio and video automatically" msgstr "" @@ -7234,7 +7308,7 @@ msgstr "" msgid "Split screen preview" msgstr "" -#: src/monitor.cpp:287 +#: src/monitor.cpp:282 msgid "Split view" msgstr "" @@ -7256,8 +7330,8 @@ msgid "" "+2000–200b, U+202f)" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:3815 src/titlewidget.cpp:2059 rc.cpp:124 rc.cpp:158 -#: rc.cpp:1944 rc.cpp:3471 rc.cpp:3953 rc.cpp:5480 +#: src/mainwindow.cpp:3806 src/titlewidget.cpp:2059 rc.cpp:124 rc.cpp:158 +#: rc.cpp:1944 rc.cpp:3501 rc.cpp:3983 rc.cpp:5540 msgid "Start" msgstr "" @@ -7265,27 +7339,27 @@ msgstr "" msgid "Start Gain" msgstr "" -#: rc.cpp:2896 rc.cpp:4905 +#: rc.cpp:2923 rc.cpp:4962 msgid "Start Job" msgstr "" -#: rc.cpp:2902 rc.cpp:4911 +#: rc.cpp:2929 rc.cpp:4968 msgid "Start Script" msgstr "" -#: rc.cpp:2137 rc.cpp:4146 +#: rc.cpp:2137 rc.cpp:4176 msgid "Start at" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:632 +#: src/mainwindow.cpp:635 msgid "Start them now" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:3361 +#: src/mainwindow.cpp:3358 msgid "Starting -- find text as you type" msgstr "" -#: rc.cpp:3049 rc.cpp:5058 +#: rc.cpp:3076 rc.cpp:5115 msgid "Status" msgstr "" @@ -7293,7 +7367,7 @@ msgstr "" msgid "Stereo depth" msgstr "" -#: src/recmonitor.cpp:78 +#: src/recmonitor.cpp:91 msgid "Stop" msgstr "" @@ -7301,14 +7375,18 @@ msgstr "" msgid "Stop Archiving" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:413 +#: src/mainwindow.cpp:416 msgid "Stop Motion" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1592 src/stopmotion/stopmotion.cpp:109 +#: src/mainwindow.cpp:1590 src/stopmotion/stopmotion.cpp:159 msgid "Stop Motion Capture" msgstr "" +#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:517 +msgid "Stopped" +msgstr "" + #: rc.cpp:694 msgid "" "Strength of the (calculated) background image. Setting it to 100 paints the " @@ -7337,10 +7415,14 @@ msgstr "" msgid "Subspace shape" msgstr "" -#: rc.cpp:2434 rc.cpp:4443 +#: rc.cpp:2443 rc.cpp:4482 msgid "Sum" msgstr "" +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:258 src/kdenlivesettingsdialog.cpp:301 +msgid "Supported capture modes:\n" +msgstr "" + #: rc.cpp:1166 msgid "Surface warping" msgstr "" @@ -7349,15 +7431,15 @@ msgstr "" msgid "Swap channels" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:417 +#: src/mainwindow.cpp:420 msgid "Switch live / captured frame" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1226 +#: src/mainwindow.cpp:1233 msgid "Switch monitor" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1231 +#: src/mainwindow.cpp:1238 msgid "Switch monitor fullscreen" msgstr "" @@ -7369,15 +7451,15 @@ msgstr "" msgid "Synchronize with timeline cursor" msgstr "" -#: rc.cpp:2068 rc.cpp:4077 +#: rc.cpp:2068 rc.cpp:4107 msgid "T" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:6363 +#: src/customtrackview.cpp:6362 msgid "TRACTOR" msgstr "" -#: rc.cpp:1830 rc.cpp:3839 +#: rc.cpp:1830 rc.cpp:3869 msgid "Target" msgstr "" @@ -7389,7 +7471,7 @@ msgstr "" msgid "TehRoxx0r" msgstr "" -#: rc.cpp:3145 rc.cpp:5154 +#: rc.cpp:3172 rc.cpp:5211 msgid "Template" msgstr "" @@ -7397,11 +7479,11 @@ msgstr "" msgid "Template text clip" msgstr "" -#: src/kdenlivedoc.cpp:1196 +#: src/kdenlivedoc.cpp:1232 msgid "Template title clip" msgstr "" -#: rc.cpp:2059 rc.cpp:4068 +#: rc.cpp:2059 rc.cpp:4098 msgid "Template:" msgstr "" @@ -7409,15 +7491,15 @@ msgstr "" msgid "Temporal" msgstr "" -#: rc.cpp:3019 rc.cpp:5028 +#: rc.cpp:3046 rc.cpp:5085 msgid "Temporary data folder" msgstr "" -#: rc.cpp:2461 rc.cpp:4470 +#: rc.cpp:2470 rc.cpp:4509 msgid "Temporary files" msgstr "" -#: rc.cpp:1827 rc.cpp:3148 rc.cpp:3836 rc.cpp:5157 +#: rc.cpp:1827 rc.cpp:3175 rc.cpp:3866 rc.cpp:5214 msgid "Text" msgstr "" @@ -7433,7 +7515,7 @@ msgstr "" msgid "Text clips" msgstr "" -#: rc.cpp:2911 rc.cpp:3082 rc.cpp:4920 rc.cpp:5091 +#: rc.cpp:2938 rc.cpp:3109 rc.cpp:4977 rc.cpp:5148 msgid "TextLabel" msgstr "" @@ -7445,21 +7527,13 @@ msgstr "" msgid "The custom profile was modified, do you want to save it?" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:689 src/kdenlivedoc.cpp:267 +#: src/renderwidget.cpp:693 src/kdenlivedoc.cpp:288 msgid "" "The directory %1, could not be created.\n" "Please make sure you have the required permissions." msgstr "" -#: src/blackmagic/capture.cpp:707 -msgid "The display mode %1 is not supported with 3D" -msgstr "" - -#: src/blackmagic/capture.cpp:699 -msgid "The display mode %1 is not supported with the selected pixel format" -msgstr "" - -#: src/kdenlivedoc.cpp:1501 +#: src/kdenlivedoc.cpp:1537 msgid "The following effects were imported from the project:" msgstr "" @@ -7481,7 +7555,7 @@ msgstr "" msgid "The overall saturation will be changed in the last step of this filter." msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:657 src/mainwindow.cpp:1850 +#: src/mainwindow.cpp:660 src/mainwindow.cpp:1844 msgid "" "The project \"%1\" has been changed.\n" "Do you want to save your changes?" @@ -7501,17 +7575,17 @@ msgid "" "on each pass." msgstr "" -#: rc.cpp:5579 +#: rc.cpp:5639 msgid "Themes" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:882 src/renderwidget.cpp:1738 +#: src/renderwidget.cpp:886 src/renderwidget.cpp:1753 msgid "" "There is already a job writing file:
%1
Abort the job if " "you want to overwrite it..." msgstr "" -#: src/renderer.cpp:1518 +#: src/renderer.cpp:1519 msgid "There is no clip, cannot extract frame." msgstr "" @@ -7536,18 +7610,14 @@ msgid "" "Quarter_note\">Wikipedia:Thirty-second_note" msgstr "" -#: src/blackmagic/capture.cpp:541 -msgid "This application requires the DeckLink drivers installed." -msgstr "" - -#: src/wizard.cpp:54 +#: src/wizard.cpp:56 msgid "" "This is the first time you run Kdenlive. This wizard will let you adjust " "some basic settings, you will be ready to edit your first movie in a few " "seconds..." msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:426 src/renderwidget.cpp:543 +#: src/renderwidget.cpp:430 src/renderwidget.cpp:547 msgid "" "This profile name already exists. Change the name if you don't want to " "overwrite it." @@ -7567,13 +7637,13 @@ msgstr "" msgid "This title clip was created with a different frame size." msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:3926 +#: src/mainwindow.cpp:3912 msgid "" "This will delete all changes made since you last saved your project. Are you " "sure you want to continue?" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:2333 src/projectsettings.cpp:134 +#: src/mainwindow.cpp:2330 src/projectsettings.cpp:134 msgid "This will remove all unused clips from your project." msgstr "" @@ -7594,7 +7664,7 @@ msgstr[1] "" msgid "Three-Per-Em Space. Width: 1/3 of one em" msgstr "" -#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:153 rc.cpp:212 rc.cpp:994 rc.cpp:1431 +#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:202 rc.cpp:212 rc.cpp:994 rc.cpp:1431 msgid "Threshold" msgstr "" @@ -7610,15 +7680,15 @@ msgstr "" msgid "Thresholds a source image" msgstr "" -#: rc.cpp:2992 rc.cpp:5001 +#: rc.cpp:3019 rc.cpp:5058 msgid "Thumbnails" msgstr "" -#: rc.cpp:2736 rc.cpp:4745 +#: rc.cpp:2763 rc.cpp:4802 msgid "Thumbnails cache:" msgstr "" -#: rc.cpp:2691 rc.cpp:4700 +#: rc.cpp:2718 rc.cpp:4757 msgid "Thumbnails:" msgstr "" @@ -7638,7 +7708,7 @@ msgstr "" msgid "Tilt Y" msgstr "" -#: rc.cpp:1728 rc.cpp:3737 +#: rc.cpp:1728 rc.cpp:3767 msgid "Time" msgstr "" @@ -7646,7 +7716,7 @@ msgstr "" msgid "Time window (ms)" msgstr "" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:75 rc.cpp:5549 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:77 rc.cpp:5609 msgid "Timeline" msgstr "" @@ -7662,7 +7732,7 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "" -#: rc.cpp:1987 rc.cpp:3996 +#: rc.cpp:1987 rc.cpp:4026 msgid "Title Clip" msgstr "" @@ -7678,15 +7748,15 @@ msgstr "" msgid "Title Profile" msgstr "" -#: src/kdenlivedoc.cpp:1179 +#: src/kdenlivedoc.cpp:1215 msgid "Title clip" msgstr "" -#: rc.cpp:3109 rc.cpp:5118 +#: rc.cpp:3136 rc.cpp:5175 msgid "Title clips" msgstr "" -#: src/wizard.cpp:360 +#: src/wizard.cpp:406 msgid "Title module" msgstr "" @@ -7694,11 +7764,11 @@ msgstr "" msgid "To" msgstr "" -#: rc.cpp:3340 rc.cpp:5349 +#: rc.cpp:3364 rc.cpp:5403 msgid "Toggle selection" msgstr "" -#: rc.cpp:5540 +#: rc.cpp:5600 msgid "Tool" msgstr "" @@ -7722,11 +7792,11 @@ msgstr "" msgid "Total clips: %1 (%2 used in timeline)." msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:2916 rc.cpp:1283 rc.cpp:2637 rc.cpp:4646 +#: src/customtrackview.cpp:2916 rc.cpp:1283 rc.cpp:2664 rc.cpp:4703 msgid "Track" msgstr "" -#: rc.cpp:3010 rc.cpp:5019 +#: rc.cpp:3037 rc.cpp:5076 msgid "Track height" msgstr "" @@ -7734,11 +7804,11 @@ msgstr "" msgid "Track mouse" msgstr "" -#: rc.cpp:5534 +#: rc.cpp:5594 msgid "Tracks" msgstr "" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:179 rc.cpp:5528 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:185 rc.cpp:5588 msgid "Transcode" msgstr "" @@ -7746,7 +7816,7 @@ msgstr "" msgid "Transcode Clip" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1206 +#: src/mainwindow.cpp:1213 msgid "Transcode Clips" msgstr "" @@ -7758,7 +7828,7 @@ msgstr "" msgid "Transcoding finished." msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:236 +#: src/mainwindow.cpp:239 msgid "Transition" msgstr "" @@ -7770,19 +7840,19 @@ msgstr "" msgid "Transition width" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1613 +#: src/mainwindow.cpp:1611 msgid "Transitions" msgstr "" -#: rc.cpp:631 rc.cpp:3474 rc.cpp:3480 rc.cpp:5483 rc.cpp:5489 +#: rc.cpp:631 rc.cpp:3504 rc.cpp:3510 rc.cpp:5543 rc.cpp:5549 msgid "Transparency" msgstr "" -#: src/initeffects.cpp:826 +#: src/initeffects.cpp:830 msgid "Transparency clip" msgstr "" -#: rc.cpp:1797 rc.cpp:3806 +#: rc.cpp:1797 rc.cpp:3836 msgid "Transparent" msgstr "" @@ -7790,7 +7860,7 @@ msgstr "" msgid "Transparent Background" msgstr "" -#: rc.cpp:1722 rc.cpp:3731 +#: rc.cpp:1722 rc.cpp:3761 msgid "Transparent background" msgstr "" @@ -7798,7 +7868,7 @@ msgstr "" msgid "Transparent background for images" msgstr "" -#: rc.cpp:3142 rc.cpp:5151 +#: rc.cpp:3169 rc.cpp:5208 msgid "Transparent background for imported images" msgstr "" @@ -7810,11 +7880,11 @@ msgstr "" msgid "Trim the edges of a clip" msgstr "" -#: rc.cpp:1875 rc.cpp:3884 +#: rc.cpp:1875 rc.cpp:3914 msgid "True FFT size:" msgstr "" -#: rc.cpp:3367 rc.cpp:5376 +#: rc.cpp:3397 rc.cpp:5436 msgid "True FFT size: " msgstr "" @@ -7822,8 +7892,8 @@ msgstr "" msgid "Turn clip colors to sepia" msgstr "" -#: src/tracksconfigdialog.cpp:72 rc.cpp:443 rc.cpp:1592 rc.cpp:3154 -#: rc.cpp:3601 rc.cpp:5163 +#: src/tracksconfigdialog.cpp:72 rc.cpp:443 rc.cpp:1592 rc.cpp:3181 +#: rc.cpp:3631 rc.cpp:5220 msgid "Type" msgstr "" @@ -7839,11 +7909,11 @@ msgstr "" msgid "Unable to open project" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:441 src/renderwidget.cpp:624 src/renderwidget.cpp:1347 +#: src/renderwidget.cpp:445 src/renderwidget.cpp:628 src/renderwidget.cpp:1362 msgid "Unable to write to file %1" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:347 +#: src/mainwindow.cpp:350 msgid "Undo History" msgstr "" @@ -7859,7 +7929,7 @@ msgstr "" msgid "Unevendevelop up" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1347 +#: src/mainwindow.cpp:1354 msgid "Ungroup Clips" msgstr "" @@ -7867,7 +7937,7 @@ msgstr "" msgid "Ungroup clips" msgstr "" -#: src/profilesdialog.cpp:568 +#: src/profilesdialog.cpp:570 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -7891,23 +7961,23 @@ msgstr "" msgid "Unsharp masking (port from Mplayer)" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:1122 +#: src/renderwidget.cpp:1137 msgid "Unsupported audio codec: %1" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:1139 +#: src/renderwidget.cpp:1154 msgid "Unsupported video codec: %1" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:1106 +#: src/renderwidget.cpp:1121 msgid "Unsupported video format: %1" msgstr "" -#: src/kdenlivedoc.cpp:944 +#: src/archivewidget.cpp:169 src/kdenlivedoc.cpp:980 msgid "Untitled" msgstr "" -#: rc.cpp:2730 rc.cpp:4739 +#: rc.cpp:2757 rc.cpp:4796 msgid "Unused clips:" msgstr "" @@ -7919,11 +7989,11 @@ msgstr "" msgid "Update parameters while monitor scene changes" msgstr "" -#: src/projectlist.cpp:1732 +#: src/projectlist.cpp:1718 msgid "Update profile" msgstr "" -#: src/projectlist.cpp:2258 +#: src/projectlist.cpp:2299 msgid "Update proxy settings" msgstr "" @@ -7933,35 +8003,35 @@ msgid "" "be resized at once." msgstr "" -#: rc.cpp:3124 rc.cpp:5133 +#: rc.cpp:3151 rc.cpp:5190 msgid "Use KDE job tracking for render jobs" msgstr "" -#: rc.cpp:1959 rc.cpp:3968 +#: rc.cpp:1959 rc.cpp:3998 msgid "Use OpenGL for video display (restart Kdenlive to apply)" msgstr "" -#: src/initeffects.cpp:825 +#: src/initeffects.cpp:829 msgid "Use alpha channel of another clip to create a transition." msgstr "" -#: rc.cpp:1565 rc.cpp:3574 +#: rc.cpp:1565 rc.cpp:3604 msgid "Use as default" msgstr "" -#: rc.cpp:1981 rc.cpp:3990 +#: rc.cpp:1981 rc.cpp:4020 msgid "Use external display (Blackmagic card)" msgstr "" -#: rc.cpp:3127 rc.cpp:5136 +#: rc.cpp:3154 rc.cpp:5193 msgid "Use on-monitor effects" msgstr "" -#: rc.cpp:3163 rc.cpp:5172 +#: rc.cpp:3190 rc.cpp:5229 msgid "Use placeholders for missing clips" msgstr "" -#: rc.cpp:2467 rc.cpp:4476 +#: rc.cpp:2476 rc.cpp:4515 msgid "Use project folder" msgstr "" @@ -7973,16 +8043,16 @@ msgstr "" msgid "Use transparency" msgstr "" -#: rc.cpp:2005 rc.cpp:2008 rc.cpp:3412 rc.cpp:3415 rc.cpp:4014 rc.cpp:4017 -#: rc.cpp:5421 rc.cpp:5424 +#: rc.cpp:2005 rc.cpp:2008 rc.cpp:3442 rc.cpp:3445 rc.cpp:4044 rc.cpp:4047 +#: rc.cpp:5481 rc.cpp:5484 msgid "V" msgstr "" -#: src/kdenlivedoc.cpp:109 +#: src/kdenlivedoc.cpp:127 msgid "Validating" msgstr "" -#: rc.cpp:3304 rc.cpp:5313 +#: rc.cpp:3328 rc.cpp:5367 msgid "Value" msgstr "" @@ -7994,11 +8064,11 @@ msgstr "" msgid "Variance" msgstr "" -#: rc.cpp:3436 rc.cpp:5445 +#: rc.cpp:3466 rc.cpp:5505 msgid "Variant" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:249 rc.cpp:1010 +#: src/mainwindow.cpp:252 rc.cpp:1010 msgid "Vectorscope" msgstr "" @@ -8023,28 +8093,28 @@ msgid "Vertigo" msgstr "" #: src/tracksconfigdialog.cpp:36 src/tracksconfigdialog.cpp:142 rc.cpp:1656 -#: rc.cpp:1854 rc.cpp:2176 rc.cpp:2251 rc.cpp:2694 rc.cpp:2995 rc.cpp:3665 -#: rc.cpp:3863 rc.cpp:4185 rc.cpp:4260 rc.cpp:4703 rc.cpp:5004 +#: rc.cpp:1854 rc.cpp:2176 rc.cpp:2721 rc.cpp:3022 rc.cpp:3695 rc.cpp:3893 +#: rc.cpp:4215 rc.cpp:4760 rc.cpp:5061 msgid "Video" msgstr "" -#: rc.cpp:1620 rc.cpp:3629 +#: rc.cpp:1620 rc.cpp:3659 msgid "Video Codecs" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1436 +#: src/mainwindow.cpp:1443 msgid "Video Only" msgstr "" -#: rc.cpp:2649 rc.cpp:4658 +#: rc.cpp:2676 rc.cpp:4715 msgid "Video Profile" msgstr "" -#: rc.cpp:3229 rc.cpp:5238 +#: rc.cpp:3256 rc.cpp:5295 msgid "Video Resolution" msgstr "" -#: src/wizard.cpp:76 +#: src/wizard.cpp:78 msgid "Video Standard" msgstr "" @@ -8065,39 +8135,47 @@ msgstr "" msgid "Video delay" msgstr "" -#: rc.cpp:1962 rc.cpp:3971 +#: rc.cpp:2254 rc.cpp:4293 +msgid "Video device" +msgstr "" + +#: rc.cpp:1962 rc.cpp:4001 msgid "Video driver:" msgstr "" -#: rc.cpp:1761 rc.cpp:3770 +#: rc.cpp:1761 rc.cpp:3800 msgid "Video index" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:5998 +#: src/customtrackview.cpp:5997 msgid "Video only" msgstr "" -#: rc.cpp:2485 rc.cpp:4494 +#: rc.cpp:2494 rc.cpp:4533 msgid "Video player" msgstr "" -#: rc.cpp:1815 rc.cpp:3824 +#: rc.cpp:1815 rc.cpp:3854 msgid "Video track" msgstr "" -#: rc.cpp:2685 rc.cpp:2950 rc.cpp:4694 rc.cpp:4959 +#: rc.cpp:2712 rc.cpp:2977 rc.cpp:4751 rc.cpp:5016 msgid "Video tracks" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:916 +#: src/renderwidget.cpp:920 msgid "Video without audio track" msgstr "" -#: rc.cpp:2209 rc.cpp:2248 rc.cpp:2401 rc.cpp:4218 rc.cpp:4257 rc.cpp:4410 +#: rc.cpp:2209 rc.cpp:2248 rc.cpp:2407 rc.cpp:4248 rc.cpp:4287 rc.cpp:4446 msgid "Video4Linux" msgstr "" -#: rc.cpp:5573 +#: src/encodingprofilesdialog.cpp:41 +msgid "Video4Linux capture" +msgstr "" + +#: rc.cpp:5633 msgid "View" msgstr "" @@ -8117,12 +8195,12 @@ msgstr "" msgid "Volume (keyframable)" msgstr "" -#: src/geometrywidget.cpp:101 -msgctxt "Frame width" +#: rc.cpp:1996 rc.cpp:4035 msgid "W" msgstr "" -#: rc.cpp:1996 rc.cpp:4005 +#: src/geometrywidget.cpp:101 +msgctxt "Frame width" msgid "W" msgstr "" @@ -8134,12 +8212,12 @@ msgstr "" msgid "Waiting proxy ..." msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:891 src/renderwidget.cpp:1532 -#: src/renderwidget.cpp:1746 +#: src/renderwidget.cpp:895 src/renderwidget.cpp:1547 +#: src/renderwidget.cpp:1761 msgid "Waiting..." msgstr "" -#: rc.cpp:1956 rc.cpp:3965 +#: rc.cpp:1956 rc.cpp:3995 msgid "" "Warning: changes to the drivers and devices can make Kdenlive unstable. " "Change only if you know what you do." @@ -8149,7 +8227,7 @@ msgstr "" msgid "Wave" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:259 +#: src/mainwindow.cpp:262 msgid "Waveform" msgstr "" @@ -8157,11 +8235,11 @@ msgstr "" msgid "Wear" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:1258 +#: src/renderwidget.cpp:1273 msgid "Web sites" msgstr "" -#: src/wizard.cpp:128 +#: src/wizard.cpp:130 msgid "Webcam" msgstr "" @@ -8169,7 +8247,7 @@ msgstr "" msgid "Weight on distance" msgstr "" -#: src/wizard.cpp:49 +#: src/wizard.cpp:51 msgid "Welcome" msgstr "" @@ -8193,7 +8271,7 @@ msgstr "" msgid "White output" msgstr "" -#: rc.cpp:1317 rc.cpp:1349 rc.cpp:2026 rc.cpp:2518 rc.cpp:4035 rc.cpp:4527 +#: rc.cpp:1317 rc.cpp:1349 rc.cpp:2026 rc.cpp:2527 rc.cpp:4065 rc.cpp:4566 msgid "Width" msgstr "" @@ -8209,19 +8287,19 @@ msgstr "" msgid "Window" msgstr "" -#: src/initeffects.cpp:770 rc.cpp:1701 rc.cpp:3208 rc.cpp:3710 rc.cpp:5217 +#: src/initeffects.cpp:774 rc.cpp:1701 rc.cpp:3235 rc.cpp:3740 rc.cpp:5274 msgid "Wipe" msgstr "" -#: src/initeffects.cpp:787 src/initeffects.cpp:832 +#: src/initeffects.cpp:791 src/initeffects.cpp:836 msgid "Wipe File" msgstr "" -#: src/initeffects.cpp:789 src/initeffects.cpp:834 +#: src/initeffects.cpp:793 src/initeffects.cpp:838 msgid "Wipe Invert" msgstr "" -#: src/initeffects.cpp:788 src/initeffects.cpp:833 +#: src/initeffects.cpp:792 src/initeffects.cpp:837 msgid "Wipe Softness" msgstr "" @@ -8233,14 +8311,14 @@ msgstr "" msgid "Write on clear,Maximum,Minimum,Add,Subtract" msgstr "" -#: src/geometrywidget.cpp:95 -msgctxt "x axis position" +#: src/beziercurve/beziersplinewidget.cpp:54 +#: src/beziercurve/beziersplinewidget.cpp:58 rc.cpp:772 rc.cpp:790 rc.cpp:2521 +#: rc.cpp:4560 msgid "X" msgstr "" -#: src/beziercurve/beziersplinewidget.cpp:54 -#: src/beziercurve/beziersplinewidget.cpp:58 rc.cpp:772 rc.cpp:790 rc.cpp:2512 -#: rc.cpp:4521 +#: src/geometrywidget.cpp:95 +msgctxt "x axis position" msgid "X" msgstr "" @@ -8260,26 +8338,26 @@ msgstr "" msgid "X size" msgstr "" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:325 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:360 msgid "X11" msgstr "" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:326 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:361 msgid "XFree86 DGA 2.0" msgstr "" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:324 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:359 msgid "XVideo" msgstr "" -#: src/geometrywidget.cpp:98 -msgctxt "y axis position" +#: src/beziercurve/beziersplinewidget.cpp:56 +#: src/beziercurve/beziersplinewidget.cpp:60 rc.cpp:774 rc.cpp:792 rc.cpp:2425 +#: rc.cpp:2524 rc.cpp:4464 rc.cpp:4563 msgid "Y" msgstr "" -#: src/beziercurve/beziersplinewidget.cpp:56 -#: src/beziercurve/beziersplinewidget.cpp:60 rc.cpp:774 rc.cpp:792 rc.cpp:2416 -#: rc.cpp:2515 rc.cpp:4425 rc.cpp:4524 +#: src/geometrywidget.cpp:98 +msgctxt "y axis position" msgid "Y" msgstr "" @@ -8340,13 +8418,13 @@ msgstr "" msgid "Yellow" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:3158 +#: src/mainwindow.cpp:3155 msgid "" "You are editing an external title clip (%1). Do you want to save your " "changes to the title file or save the changes for this project only?" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:632 +#: src/mainwindow.cpp:635 msgid "" "You have 1 rendering job waiting in the queue.\n" "What do you want to do with this job?" @@ -8356,13 +8434,13 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/kdenlivedoc.cpp:707 +#: src/kdenlivedoc.cpp:743 msgid "" "You have changed the project folder. Do you want to copy the cached data " "from %1 to the new folder %2?" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:2213 +#: src/mainwindow.cpp:2214 msgid "" "You have changed the proxy parameters. Do you want to recreate all proxy " "clips for this project?" @@ -8372,54 +8450,54 @@ msgstr "" msgid "You must be in an empty space to remove space (time: %1, track: %2)" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:5453 +#: src/customtrackview.cpp:5452 msgid "You must copy exactly one clip before pasting effects" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:5888 +#: src/customtrackview.cpp:5887 msgid "You must select at least one clip for this action" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:5589 src/customtrackview.cpp:5603 -#: src/customtrackview.cpp:5994 src/customtrackview.cpp:6019 -#: src/customtrackview.cpp:6044 +#: src/customtrackview.cpp:5588 src/customtrackview.cpp:5602 +#: src/customtrackview.cpp:5993 src/customtrackview.cpp:6018 +#: src/customtrackview.cpp:6043 msgid "You must select one clip for this action" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:5786 +#: src/customtrackview.cpp:5785 msgid "You must select one transition for this action" msgstr "" -#: src/dvdwizard.cpp:661 +#: src/dvdwizard.cpp:673 msgid "You need program %1 to perform this action" msgstr "" -#: src/recmonitor.cpp:174 +#: src/recmonitor.cpp:199 msgid "" "You need to disconnect and reconnect in the capture monitor to apply your " "changes" msgstr "" -#: src/recmonitor.cpp:175 +#: src/recmonitor.cpp:200 msgid "You need to stop capture before your changes can be applied" msgstr "" -#: src/wizard.cpp:52 +#: src/wizard.cpp:54 msgid "" "Your Kdenlive version was upgraded to version %1. Please take some time to " "review the basic settings" msgstr "" -#: src/wizard.cpp:600 +#: src/wizard.cpp:646 msgid "" "Your MLT installation cannot be found. Install MLT and restart Kdenlive.\n" msgstr "" -#: src/wizard.cpp:260 +#: src/wizard.cpp:306 msgid "Your MLT version is unsupported!!!" msgstr "" -#: src/projectlist.cpp:1718 +#: src/projectlist.cpp:1704 msgid "" "Your clip does not match current project's profile.\n" "Do you want to change the project profile?\n" @@ -8427,7 +8505,7 @@ msgid "" "The following profiles match the clip (size: %1, fps: %2)" msgstr "" -#: src/projectlist.cpp:1743 +#: src/projectlist.cpp:1729 msgid "" "Your clip does not match current project's profile.\n" "No existing profile found to match the clip's properties.\n" @@ -8447,14 +8525,14 @@ msgid "" "To make sure you don't lose data, a backup copy called %1 was created." msgstr "" -#: src/kdenlivedoc.cpp:783 +#: src/kdenlivedoc.cpp:819 msgid "" "Your project uses an unknown profile.\n" "It uses an existing profile name: %1.\n" "Please choose a new name to save it" msgstr "" -#: src/renderer.cpp:218 +#: src/renderer.cpp:217 msgid "" "Your project's profile %1 is not compatible with the blackmagic output card. " "Please see supported profiles below. Switching to normal video display." @@ -8468,7 +8546,7 @@ msgstr "" msgid "Z axis rotation rate" msgstr "" -#: rc.cpp:2002 rc.cpp:4011 +#: rc.cpp:2002 rc.cpp:4041 msgid "Z-Index:" msgstr "" @@ -8488,15 +8566,15 @@ msgstr "" msgid "Zoom" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1030 +#: src/mainwindow.cpp:1033 msgid "Zoom In" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:3061 +#: src/mainwindow.cpp:3058 msgid "Zoom Level: %1/13" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1017 +#: src/mainwindow.cpp:1020 msgid "Zoom Out" msgstr "" @@ -8504,7 +8582,7 @@ msgstr "" msgid "Zoom Rate" msgstr "" -#: rc.cpp:3013 rc.cpp:5022 +#: rc.cpp:3040 rc.cpp:5079 msgid "Zoom using vertical drag in ruler" msgstr "" @@ -8512,7 +8590,7 @@ msgstr "" msgid "Zoom, low-pass" msgstr "" -#: rc.cpp:2086 rc.cpp:4095 +#: rc.cpp:2086 rc.cpp:4125 msgid "Zoom:" msgstr "" @@ -8524,15 +8602,15 @@ msgstr "" msgid "\\u2212Y" msgstr "" -#: rc.cpp:1812 rc.cpp:3821 +#: rc.cpp:1812 rc.cpp:3851 msgid "after" msgstr "" -#: rc.cpp:2721 rc.cpp:2977 rc.cpp:4730 rc.cpp:4986 +#: rc.cpp:2748 rc.cpp:4787 msgid "avi" msgstr "" -#: rc.cpp:1809 rc.cpp:3818 +#: rc.cpp:1809 rc.cpp:3848 msgid "before" msgstr "" @@ -8540,7 +8618,7 @@ msgstr "" msgid "circle,ellipse,rectangle,random" msgstr "" -#: rc.cpp:3280 rc.cpp:5289 +#: rc.cpp:3304 rc.cpp:5343 msgid "create new points" msgstr "" @@ -8548,25 +8626,25 @@ msgstr "" msgid "delay0r" msgstr "" -#: src/dvdwizardvob.cpp:55 src/wizard.cpp:401 +#: src/dvdwizardvob.cpp:55 src/wizard.cpp:447 msgid "dvdauthor" msgstr "" -#: src/wizard.cpp:394 +#: src/wizard.cpp:440 msgid "dvgrab" msgstr "" -#: rc.cpp:2245 rc.cpp:4254 +#: rc.cpp:2245 rc.cpp:4284 msgid "dvgrab additional parameters" msgstr "" -#: src/recmonitor.cpp:243 +#: src/recmonitor.cpp:271 msgid "" "dvgrab utility not found,\n" " please install it for firewire capture" msgstr "" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:247 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:283 msgid "dvgrab version %1 at %2" msgstr "" @@ -8576,11 +8654,11 @@ msgstr "" msgid "effect" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:6363 +#: src/customtrackview.cpp:6362 msgid "error" msgstr "" -#: src/blackmagic/devices.cpp:100 +#: src/blackmagic/devices.cpp:98 msgid "fps" msgstr "" @@ -8592,12 +8670,12 @@ msgstr "" msgid "genisoimage" msgstr "" -#: src/wizard.cpp:408 +#: src/wizard.cpp:454 msgid "genisoimage or mkisofs" msgstr "" -#: src/slideshowclip.cpp:77 src/mainwindow.cpp:905 src/clipproperties.cpp:326 -#: rc.cpp:2863 rc.cpp:4872 +#: src/slideshowclip.cpp:77 src/mainwindow.cpp:908 src/clipproperties.cpp:326 +#: rc.cpp:2890 rc.cpp:4929 msgid "hh:mm:ss:ff" msgstr "" @@ -8609,7 +8687,7 @@ msgstr "" msgid "import" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:971 +#: src/mainwindow.cpp:974 msgctxt "Spacer tool shortcut" msgid "m" msgstr "" @@ -8622,15 +8700,15 @@ msgstr "" msgid "mkisofs" msgstr "" -#: rc.cpp:3262 rc.cpp:5271 +#: rc.cpp:3286 rc.cpp:5325 msgid "move on X axis" msgstr "" -#: rc.cpp:3268 rc.cpp:5277 +#: rc.cpp:3292 rc.cpp:5331 msgid "move on Y axis" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:928 +#: src/mainwindow.cpp:931 msgctxt "Normal editing" msgid "n" msgstr "" @@ -8643,12 +8721,12 @@ msgstr "" msgid "opacity" msgstr "" -#: rc.cpp:3289 rc.cpp:5298 +#: rc.cpp:3313 rc.cpp:5352 msgid "parameter description" msgstr "" -#: rc.cpp:2706 rc.cpp:2712 rc.cpp:2962 rc.cpp:2968 rc.cpp:4715 rc.cpp:4721 -#: rc.cpp:4971 rc.cpp:4977 +#: rc.cpp:2733 rc.cpp:2739 rc.cpp:2989 rc.cpp:2995 rc.cpp:4772 rc.cpp:4778 +#: rc.cpp:5028 rc.cpp:5034 msgid "pixels" msgstr "" @@ -8664,11 +8742,11 @@ msgstr "" msgid "radius" msgstr "" -#: src/wizard.cpp:388 +#: src/wizard.cpp:434 msgid "recordmydesktop" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:959 +#: src/mainwindow.cpp:962 msgctxt "Selection tool shortcut" msgid "s" msgstr "" @@ -8677,7 +8755,7 @@ msgstr "" msgid "scanline0r" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:1894 +#: src/renderwidget.cpp:1909 msgid "script" msgstr "" @@ -8697,7 +8775,7 @@ msgstr "" msgid "threelay0r" msgstr "" -#: rc.cpp:2842 rc.cpp:4851 +#: rc.cpp:2869 rc.cpp:4908 msgid "to" msgstr "" @@ -8705,32 +8783,32 @@ msgstr "" msgid "twolay0r" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:1165 +#: src/renderwidget.cpp:1180 msgid "untitled" msgstr "" -#: rc.cpp:3274 rc.cpp:5283 +#: rc.cpp:3298 rc.cpp:5337 msgid "update values in timeline" msgstr "" -#: rc.cpp:1595 rc.cpp:3604 +#: rc.cpp:1595 rc.cpp:3634 msgid "with track" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:965 -msgctxt "Razor tool shortcut" +#: rc.cpp:1447 rc.cpp:1531 rc.cpp:2839 rc.cpp:3570 rc.cpp:4878 msgid "x" msgstr "" -#: rc.cpp:1447 rc.cpp:1531 rc.cpp:2812 rc.cpp:3540 rc.cpp:4821 +#: src/mainwindow.cpp:968 +msgctxt "Razor tool shortcut" msgid "x" msgstr "" -#: rc.cpp:2011 rc.cpp:4020 +#: rc.cpp:2011 rc.cpp:4050 msgid "x1" msgstr "" -#: src/wizard.cpp:418 +#: src/wizard.cpp:464 msgid "xine" msgstr "" diff --git a/po/uk/kdenlive.po b/po/uk/kdenlive.po index e58f0339..5c7d0904 100644 --- a/po/uk/kdenlive.po +++ b/po/uk/kdenlive.po @@ -6,17 +6,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-05-23 19:13+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-23 19:17+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-06 20:39+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-06 20:47+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%" "10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" -"Language: uk\n" #: src/customtrackview.cpp:609 msgid " Duration:" @@ -34,11 +34,11 @@ msgstr " Позиція:" msgid " Selection duration:" msgstr " Тривалість позначеного:" -#: rc.cpp:2134 rc.cpp:2140 rc.cpp:4143 rc.cpp:4149 +#: rc.cpp:2134 rc.cpp:2140 rc.cpp:4173 rc.cpp:4179 msgid " frames" msgstr " кадрів" -#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:287 src/stopmotion/stopmotion.cpp:288 +#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:359 src/stopmotion/stopmotion.cpp:360 msgid " second" msgid_plural " seconds" msgstr[0] " секунда" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr[2] " секунд" msgstr[3] " секунда" #: src/titlewidget.cpp:143 src/geometrywidget.cpp:174 -#: src/geometrywidget.cpp:177 rc.cpp:1975 rc.cpp:2528 rc.cpp:3984 rc.cpp:4537 +#: src/geometrywidget.cpp:177 rc.cpp:1975 rc.cpp:2537 rc.cpp:4014 rc.cpp:4576 #, no-c-format msgid "%" msgstr "%" @@ -74,6 +74,11 @@ msgstr "%1 \\%" msgid "%1 dB" msgstr "%1 дБ" +#: src/recmonitor.cpp:870 +#| msgid "Real time (drop frames)" +msgid "%1 dropped frames" +msgstr "%1 пропущених кадрів" + #: src/archivewidget.cpp:171 msgid "%1 file to archive, requires %2" msgid_plural "%1 files to archive, requires %2" @@ -115,24 +120,24 @@ msgstr[1] "(%1 об’єкти)" msgstr[2] "(%1 об’єктів)" msgstr[3] "(1 об’єкт)" -#: rc.cpp:2452 rc.cpp:4461 +#: rc.cpp:2461 rc.cpp:4500 msgid "(>1 is experimental)" msgstr "(значення >1 є експриментальними)" -#: rc.cpp:2989 rc.cpp:4998 +#: rc.cpp:3016 rc.cpp:5055 msgid "(notr)" msgstr "(notr)" -#: rc.cpp:3448 rc.cpp:5457 +#: rc.cpp:3478 rc.cpp:5517 #, no-c-format msgid "(notranslate) % display" msgstr "(notranslate) % display" -#: src/titlewidget.cpp:1356 rc.cpp:1990 rc.cpp:3999 +#: src/titlewidget.cpp:1356 rc.cpp:1990 rc.cpp:4029 msgid "+X" msgstr "+X" -#: src/titlewidget.cpp:1381 rc.cpp:1993 rc.cpp:4002 +#: src/titlewidget.cpp:1381 rc.cpp:1993 rc.cpp:4032 msgid "+Y" msgstr "+Y" @@ -141,25 +146,29 @@ msgstr "+Y" #: rc.cpp:1908 rc.cpp:1914 rc.cpp:2032 rc.cpp:2035 rc.cpp:2041 rc.cpp:2044 #: rc.cpp:2047 rc.cpp:2050 rc.cpp:2053 rc.cpp:2098 rc.cpp:2101 rc.cpp:2104 #: rc.cpp:2107 rc.cpp:2110 rc.cpp:2113 rc.cpp:2188 rc.cpp:2191 rc.cpp:2194 -#: rc.cpp:2197 rc.cpp:2200 rc.cpp:2534 rc.cpp:2537 rc.cpp:2540 rc.cpp:2543 -#: rc.cpp:2546 rc.cpp:2549 rc.cpp:2567 rc.cpp:2570 rc.cpp:2576 rc.cpp:2582 -#: rc.cpp:2588 rc.cpp:2594 rc.cpp:2622 rc.cpp:2625 rc.cpp:2782 rc.cpp:2815 -#: rc.cpp:2887 rc.cpp:3265 rc.cpp:3271 rc.cpp:3277 rc.cpp:3283 rc.cpp:3292 -#: rc.cpp:3352 rc.cpp:3358 rc.cpp:3486 rc.cpp:3489 rc.cpp:3492 rc.cpp:3495 -#: rc.cpp:3513 rc.cpp:3516 rc.cpp:3607 rc.cpp:3610 rc.cpp:3613 rc.cpp:3875 -#: rc.cpp:3878 rc.cpp:3893 rc.cpp:3899 rc.cpp:3902 rc.cpp:3905 rc.cpp:3911 -#: rc.cpp:3917 rc.cpp:3923 rc.cpp:4041 rc.cpp:4044 rc.cpp:4050 rc.cpp:4053 -#: rc.cpp:4056 rc.cpp:4059 rc.cpp:4062 rc.cpp:4107 rc.cpp:4110 rc.cpp:4113 -#: rc.cpp:4116 rc.cpp:4119 rc.cpp:4122 rc.cpp:4197 rc.cpp:4200 rc.cpp:4203 -#: rc.cpp:4206 rc.cpp:4209 rc.cpp:4543 rc.cpp:4546 rc.cpp:4549 rc.cpp:4552 -#: rc.cpp:4555 rc.cpp:4558 rc.cpp:4576 rc.cpp:4579 rc.cpp:4585 rc.cpp:4591 -#: rc.cpp:4597 rc.cpp:4603 rc.cpp:4631 rc.cpp:4634 rc.cpp:4791 rc.cpp:4824 -#: rc.cpp:4896 rc.cpp:5274 rc.cpp:5280 rc.cpp:5286 rc.cpp:5292 rc.cpp:5301 -#: rc.cpp:5361 rc.cpp:5367 rc.cpp:5495 rc.cpp:5498 rc.cpp:5501 rc.cpp:5504 +#: rc.cpp:2197 rc.cpp:2200 rc.cpp:2299 rc.cpp:2302 rc.cpp:2392 rc.cpp:2395 +#: rc.cpp:2543 rc.cpp:2546 rc.cpp:2549 rc.cpp:2552 rc.cpp:2555 rc.cpp:2558 +#: rc.cpp:2564 rc.cpp:2570 rc.cpp:2576 rc.cpp:2582 rc.cpp:2585 rc.cpp:2591 +#: rc.cpp:2633 rc.cpp:2636 rc.cpp:2639 rc.cpp:2642 rc.cpp:2649 rc.cpp:2652 +#: rc.cpp:2809 rc.cpp:2842 rc.cpp:2914 rc.cpp:3001 rc.cpp:3004 rc.cpp:3289 +#: rc.cpp:3295 rc.cpp:3301 rc.cpp:3307 rc.cpp:3316 rc.cpp:3376 rc.cpp:3382 +#: rc.cpp:3516 rc.cpp:3519 rc.cpp:3522 rc.cpp:3525 rc.cpp:3543 rc.cpp:3546 +#: rc.cpp:3637 rc.cpp:3640 rc.cpp:3643 rc.cpp:3905 rc.cpp:3908 rc.cpp:3923 +#: rc.cpp:3929 rc.cpp:3932 rc.cpp:3935 rc.cpp:3941 rc.cpp:3947 rc.cpp:3953 +#: rc.cpp:4071 rc.cpp:4074 rc.cpp:4080 rc.cpp:4083 rc.cpp:4086 rc.cpp:4089 +#: rc.cpp:4092 rc.cpp:4137 rc.cpp:4140 rc.cpp:4143 rc.cpp:4146 rc.cpp:4149 +#: rc.cpp:4152 rc.cpp:4227 rc.cpp:4230 rc.cpp:4233 rc.cpp:4236 rc.cpp:4239 +#: rc.cpp:4338 rc.cpp:4341 rc.cpp:4431 rc.cpp:4434 rc.cpp:4582 rc.cpp:4585 +#: rc.cpp:4588 rc.cpp:4591 rc.cpp:4594 rc.cpp:4597 rc.cpp:4603 rc.cpp:4609 +#: rc.cpp:4615 rc.cpp:4621 rc.cpp:4624 rc.cpp:4630 rc.cpp:4672 rc.cpp:4675 +#: rc.cpp:4678 rc.cpp:4681 rc.cpp:4688 rc.cpp:4691 rc.cpp:4848 rc.cpp:4881 +#: rc.cpp:4953 rc.cpp:5040 rc.cpp:5043 rc.cpp:5328 rc.cpp:5334 rc.cpp:5340 +#: rc.cpp:5346 rc.cpp:5355 rc.cpp:5415 rc.cpp:5421 rc.cpp:5555 rc.cpp:5558 +#: rc.cpp:5561 rc.cpp:5564 msgid "..." msgstr "..." -#: rc.cpp:1537 rc.cpp:1543 rc.cpp:1549 rc.cpp:3546 rc.cpp:3552 rc.cpp:3558 +#: rc.cpp:1537 rc.cpp:1543 rc.cpp:1549 rc.cpp:3576 rc.cpp:3582 rc.cpp:3588 msgid "/" msgstr "/" @@ -170,8 +179,8 @@ msgstr "" "0 — заповнити кольором; інші значення — малювати незаповненим з вказаною " "шириною контуру." -#: rc.cpp:1610 rc.cpp:1659 rc.cpp:1668 rc.cpp:1746 rc.cpp:3619 rc.cpp:3668 -#: rc.cpp:3677 rc.cpp:3755 +#: rc.cpp:1610 rc.cpp:1659 rc.cpp:1668 rc.cpp:1746 rc.cpp:3649 rc.cpp:3698 +#: rc.cpp:3707 rc.cpp:3785 msgid "1" msgstr "1" @@ -188,7 +197,7 @@ msgstr[3] "Знайдено одне зображення" msgid "100 Hz" msgstr "100 Гц" -#: rc.cpp:2163 rc.cpp:4172 +#: rc.cpp:2163 rc.cpp:4202 #, no-c-format msgid "100%" msgstr "100%" @@ -197,7 +206,7 @@ msgstr "100%" msgid "10000 Hz" msgstr "10000 Гц" -#: rc.cpp:2326 rc.cpp:4335 +#: rc.cpp:2329 rc.cpp:4368 msgid "11250" msgstr "11250" @@ -217,15 +226,15 @@ msgstr "156 Гц" msgid "1750 Hz" msgstr "1750 Гц" -#: rc.cpp:1662 rc.cpp:1671 rc.cpp:1749 rc.cpp:3671 rc.cpp:3680 rc.cpp:3758 +#: rc.cpp:1662 rc.cpp:1671 rc.cpp:1749 rc.cpp:3701 rc.cpp:3710 rc.cpp:3788 msgid "2" msgstr "2" -#: rc.cpp:2872 rc.cpp:4881 +#: rc.cpp:2899 rc.cpp:4938 msgid "2 pass" msgstr "2 проходи" -#: rc.cpp:2167 rc.cpp:4176 +#: rc.cpp:2167 rc.cpp:4206 #, no-c-format msgid "200%" msgstr "200%" @@ -238,11 +247,11 @@ msgstr "20000 Гц" msgid "220 Hz" msgstr "220 Гц" -#: rc.cpp:2323 rc.cpp:4332 +#: rc.cpp:2326 rc.cpp:4365 msgid "22500" msgstr "22500" -#: rc.cpp:2664 rc.cpp:2932 rc.cpp:4673 rc.cpp:4941 +#: rc.cpp:2269 rc.cpp:2691 rc.cpp:2959 rc.cpp:4308 rc.cpp:4730 rc.cpp:4998 msgid "25/1" msgstr "25/1" @@ -266,7 +275,7 @@ msgstr "Баланс за 3 точками" msgid "311 Hz" msgstr "311 Гц" -#: rc.cpp:2320 rc.cpp:4329 +#: rc.cpp:2323 rc.cpp:4362 msgid "32000" msgstr "32000" @@ -278,11 +287,11 @@ msgstr "3500 Гц" msgid "3dflippo" msgstr "3dflippo" -#: rc.cpp:2676 rc.cpp:2944 rc.cpp:4685 rc.cpp:4953 +#: rc.cpp:2281 rc.cpp:2703 rc.cpp:2971 rc.cpp:4320 rc.cpp:4742 rc.cpp:5010 msgid "4/3" msgstr "4/3" -#: rc.cpp:2317 rc.cpp:4326 +#: rc.cpp:2320 rc.cpp:4359 msgid "41000" msgstr "41000" @@ -290,7 +299,7 @@ msgstr "41000" msgid "440 Hz" msgstr "440 Гц" -#: rc.cpp:2314 rc.cpp:4323 +#: rc.cpp:2317 rc.cpp:4356 msgid "48000" msgstr "48000" @@ -298,7 +307,7 @@ msgstr "48000" msgid "50 Hz" msgstr "50 Гц" -#: rc.cpp:2159 rc.cpp:4168 +#: rc.cpp:2159 rc.cpp:4198 #, no-c-format msgid "50%" msgstr "50%" @@ -307,7 +316,7 @@ msgstr "50%" msgid "5000 Hz" msgstr "5000 Гц" -#: rc.cpp:2670 rc.cpp:2938 rc.cpp:4679 rc.cpp:4947 +#: rc.cpp:2275 rc.cpp:2697 rc.cpp:2965 rc.cpp:4314 rc.cpp:4736 rc.cpp:5004 msgid "59/54" msgstr "59/54" @@ -315,7 +324,7 @@ msgstr "59/54" msgid "622 Hz" msgstr "622 Гц" -#: rc.cpp:2658 rc.cpp:2926 rc.cpp:4667 rc.cpp:4935 +#: rc.cpp:2263 rc.cpp:2685 rc.cpp:2953 rc.cpp:4302 rc.cpp:4724 rc.cpp:4992 msgid "720x576" msgstr "720x576" @@ -327,18 +336,18 @@ msgstr "75%-блок" msgid "880 Hz" msgstr "880 Гц" -#: rc.cpp:1644 rc.cpp:1689 rc.cpp:1698 rc.cpp:1776 rc.cpp:2083 rc.cpp:3100 -#: rc.cpp:3106 rc.cpp:3112 rc.cpp:3118 rc.cpp:3196 rc.cpp:3205 rc.cpp:3301 -#: rc.cpp:3653 rc.cpp:3698 rc.cpp:3707 rc.cpp:3785 rc.cpp:4092 rc.cpp:5109 -#: rc.cpp:5115 rc.cpp:5121 rc.cpp:5127 rc.cpp:5205 rc.cpp:5214 rc.cpp:5310 +#: rc.cpp:1644 rc.cpp:1689 rc.cpp:1698 rc.cpp:1776 rc.cpp:2083 rc.cpp:3127 +#: rc.cpp:3133 rc.cpp:3139 rc.cpp:3145 rc.cpp:3223 rc.cpp:3232 rc.cpp:3325 +#: rc.cpp:3683 rc.cpp:3728 rc.cpp:3737 rc.cpp:3815 rc.cpp:4122 rc.cpp:5166 +#: rc.cpp:5172 rc.cpp:5178 rc.cpp:5184 rc.cpp:5262 rc.cpp:5271 rc.cpp:5364 msgid "99:99:99:99; " msgstr "99:99:99:99; " -#: src/customtrackview.cpp:607 rc.cpp:1785 rc.cpp:3794 +#: src/customtrackview.cpp:607 rc.cpp:1785 rc.cpp:3824 msgid ":" msgstr ":" -#: rc.cpp:3121 rc.cpp:5130 +#: rc.cpp:3148 rc.cpp:5187 msgid ":::" msgstr ":::" @@ -544,7 +553,7 @@ msgstr "(не позначено жодного символу)" msgid "No additional information available for this character." msgstr "Додаткові відомості щодо цього символу не знайдено." -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:255 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:291 msgid "" "Recordmydesktop utility not found, please install it for " "screen grabs" @@ -553,7 +562,7 @@ msgstr "" "встановіть її, щоб програма Kdenlive, могла захоплювати зображення з екрана." "" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:248 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:284 msgid "" "dvgrab utility not found, please install it for firewire " "capture" @@ -564,22 +573,22 @@ msgstr "" #: src/dvdwizardvob.cpp:55 msgid "Program %1 is required for the DVD wizard." msgstr "" -"Щоб майстер DVD зміг нормально працювати, слід встановити програму %" -"1." +"Щоб майстер DVD зміг нормально працювати, слід встановити програму " +"%1." #: src/dvdwizardvob.cpp:56 msgid "Program %1 or %2 is required for the DVD wizard." msgstr "" -"Щоб майстер DVD зміг нормально працювати, слід встановити програму %" -"1 або %2." +"Щоб майстер DVD зміг нормально працювати, слід встановити програму " +"%1 або %2." -#: src/renderwidget.cpp:1581 +#: src/renderwidget.cpp:1596 msgid "Rendering of %1 crashed
" msgstr "" "Спроба обробки %1 завершилася у аварійному режимі
" -#: rc.cpp:1860 rc.cpp:2065 rc.cpp:2500 rc.cpp:3343 rc.cpp:3418 rc.cpp:3869 -#: rc.cpp:4074 rc.cpp:4509 rc.cpp:5352 rc.cpp:5427 +#: rc.cpp:1860 rc.cpp:2065 rc.cpp:2509 rc.cpp:3367 rc.cpp:3448 rc.cpp:3899 +#: rc.cpp:4104 rc.cpp:4548 rc.cpp:5406 rc.cpp:5487 msgid "A" msgstr "A" @@ -590,11 +599,11 @@ msgstr "" "Збільшення розмірів вікна покращить точність, але потребуватиме додаткових " "обчислювальних потужностей." -#: src/customtrackview.cpp:5023 +#: src/customtrackview.cpp:5022 msgid "A guide already exists at position %1" msgstr "У позиції %1 вже вказано напрямну" -#: src/initeffects.cpp:781 +#: src/initeffects.cpp:785 msgid "A key-framable alpha-channel compositor for two frames." msgstr "Інструмент прозорого переходу за двома ключовими кадрами." @@ -606,20 +615,20 @@ msgstr "" "Серед типових профілів MLT вже існує профіль з такою назвою, будь ласка, " "оберіть інший опис для вашого нетипового профілю." -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:306 rc.cpp:2329 rc.cpp:4338 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:341 rc.cpp:2332 rc.cpp:4371 msgid "ALSA" msgstr "ALSA" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:310 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:345 msgid "ARTS daemon" msgstr "Фонова служба ARTS" #: src/archivewidget.cpp:465 src/archivewidget.cpp:702 -#: src/cliptranscode.cpp:127 rc.cpp:3043 rc.cpp:5052 +#: src/cliptranscode.cpp:127 rc.cpp:3070 rc.cpp:5109 msgid "Abort" msgstr "Перервати" -#: src/renderwidget.cpp:1623 rc.cpp:2878 rc.cpp:4887 +#: src/renderwidget.cpp:1638 rc.cpp:2905 rc.cpp:4944 msgid "Abort Job" msgstr "Перервати виконання" @@ -627,7 +636,7 @@ msgstr "Перервати виконання" msgid "Action" msgstr "Дія" -#: rc.cpp:3379 rc.cpp:5388 +#: rc.cpp:3409 rc.cpp:5448 msgid "Activate crash recovery (auto save)" msgstr "Задіяти відновлення після аварій (автозбереження)" @@ -636,23 +645,23 @@ msgstr "Задіяти відновлення після аварій (авто msgid "Add %1" msgstr "Додати %1" -#: src/mainwindow.cpp:1544 +#: src/mainwindow.cpp:1542 msgid "Add Clip" msgstr "Додати кліп" -#: src/mainwindow.cpp:1380 +#: src/mainwindow.cpp:1387 msgid "Add Clip To Selection" msgstr "Додати до позначеного кліп" -#: src/mainwindow.cpp:1548 +#: src/mainwindow.cpp:1546 msgid "Add Color Clip" msgstr "Додати кольоровий кліп" -#: src/mainwindow.cpp:426 rc.cpp:5564 +#: src/mainwindow.cpp:429 rc.cpp:5624 msgid "Add Effect" msgstr "Додати ефект" -#: src/customruler.cpp:78 src/mainwindow.cpp:1473 src/customtrackview.cpp:5039 +#: src/customruler.cpp:78 src/mainwindow.cpp:1480 src/customtrackview.cpp:5038 msgid "Add Guide" msgstr "Додати напрямну" @@ -660,15 +669,15 @@ msgstr "Додати напрямну" msgid "Add Image" msgstr "Додати зображення" -#: src/mainwindow.cpp:1405 src/mainwindow.cpp:2731 src/clipproperties.cpp:676 +#: src/mainwindow.cpp:1412 src/mainwindow.cpp:2728 src/clipproperties.cpp:676 msgid "Add Marker" msgstr "Додати позначку" -#: src/mainwindow.cpp:1422 +#: src/mainwindow.cpp:1429 msgid "Add Marker/Guide quickly" msgstr "Додати позначку/напрямну нашвидкуруч" -#: rc.cpp:3313 rc.cpp:5322 +#: rc.cpp:3337 rc.cpp:5376 msgid "Add Profile" msgstr "Додати профіль" @@ -676,11 +685,11 @@ msgstr "Додати профіль" msgid "Add Rectangle" msgstr "Додати прямокутник" -#: src/slideshowclip.cpp:37 src/mainwindow.cpp:1552 +#: src/slideshowclip.cpp:37 src/mainwindow.cpp:1550 msgid "Add Slideshow Clip" msgstr "Додати показ слайдів" -#: src/mainwindow.cpp:1560 +#: src/mainwindow.cpp:1558 msgid "Add Template Title" msgstr "Додати шаблон кліпу з титрами" @@ -688,7 +697,7 @@ msgstr "Додати шаблон кліпу з титрами" msgid "Add Text" msgstr "Додати текст" -#: src/mainwindow.cpp:1556 +#: src/mainwindow.cpp:1554 msgid "Add Title Clip" msgstr "Додати кліп з титрами" @@ -696,19 +705,19 @@ msgstr "Додати кліп з титрами" msgid "Add Track" msgstr "Додати доріжку" -#: src/mainwindow.cpp:513 +#: src/mainwindow.cpp:516 msgid "Add Transition" msgstr "Додати перехід" -#: src/mainwindow.cpp:1395 +#: src/mainwindow.cpp:1402 msgid "Add Transition To Selection" msgstr "Додати до позначеного перехід" -#: rc.cpp:3424 rc.cpp:5433 +#: rc.cpp:3454 rc.cpp:5493 msgid "Add chapter" msgstr "Додати розділ" -#: src/clipmanager.cpp:327 src/addclipcommand.cpp:33 +#: src/clipmanager.cpp:326 src/addclipcommand.cpp:33 msgid "Add clip" msgid_plural "Add clips" msgstr[0] "Додати кліпи" @@ -720,7 +729,7 @@ msgstr[3] "Додати кліп" msgid "Add clip cut" msgstr "Додати обрізку кліпу" -#: src/cliptranscode.cpp:36 rc.cpp:1947 rc.cpp:3956 +#: src/cliptranscode.cpp:36 rc.cpp:1947 rc.cpp:3986 msgid "Add clip to project" msgid_plural "Add clips to project" msgstr[0] "Додати до проекту кліпи" @@ -753,7 +762,7 @@ msgstr "Додати напрямну" msgid "Add keyframe" msgstr "Додати ключовий кадр" -#: rc.cpp:3361 rc.cpp:5370 +#: rc.cpp:3385 rc.cpp:5424 msgid "Add keyframes" msgstr "Додати ключові кадри" @@ -761,7 +770,7 @@ msgstr "Додати ключові кадри" msgid "Add marker" msgstr "Додати позначку" -#: rc.cpp:1513 rc.cpp:3522 +#: rc.cpp:1513 rc.cpp:3552 msgid "Add movie file" msgstr "Додати відеофайл" @@ -777,7 +786,7 @@ msgstr "Додати новий ефект" msgid "Add new video file" msgstr "Додати новий відеофайл" -#: src/projectlist.cpp:2330 +#: src/projectlist.cpp:2371 msgid "Add proxy clip" msgid_plural "Add proxy clips" msgstr[0] "Додати проміжні кліпи" @@ -785,11 +794,11 @@ msgstr[1] "Додати проміжні кліпи" msgstr[2] "Додати проміжні кліпи" msgstr[3] "Додати проміжний кліп" -#: rc.cpp:2239 rc.cpp:4248 +#: rc.cpp:2239 rc.cpp:4278 msgid "Add recording time to captured file name" msgstr "Додати до назви файла захоплених даних час запису" -#: rc.cpp:2631 rc.cpp:4640 +#: rc.cpp:2658 rc.cpp:4697 msgid "Add space" msgstr "Додати пробіл" @@ -797,7 +806,7 @@ msgstr "Додати пробіл" msgid "Add timeline clip" msgstr "Додати кліп лінійки запису" -#: rc.cpp:2561 rc.cpp:4570 +#: rc.cpp:2603 rc.cpp:4642 msgid "Add to project" msgstr "Додати до проекту" @@ -809,15 +818,15 @@ msgstr "Додати доріжку" msgid "Add transition to clip" msgstr "Додати перехід до кліпу" -#: src/kdenlivedoc.cpp:183 src/kdenlivedoc.cpp:186 +#: src/kdenlivedoc.cpp:204 src/kdenlivedoc.cpp:207 msgid "Adding clips" msgstr "Додавання кліпів" -#: rc.cpp:2628 rc.cpp:4637 +#: rc.cpp:2655 rc.cpp:4694 msgid "Additional Information" msgstr "Додаткова інформація" -#: src/wizard.cpp:114 +#: src/wizard.cpp:116 msgid "Additional Settings" msgstr "Додаткові параметри" @@ -827,7 +836,7 @@ msgstr "" "Додає чорні смуги вгорі і внизу зображення так, щоб воно стало подібним на " "кінозображення" -#: src/mainwindow.cpp:1171 +#: src/mainwindow.cpp:1178 msgid "Adjust Profile to Current Clip" msgstr "Скоригувати профіль за поточним кліпом" @@ -883,11 +892,11 @@ msgstr "Скоригувати контрастність початкового msgid "Adjusts the saturation of a source image" msgstr "Скоригувати насиченість початкового зображення" -#: rc.cpp:1752 rc.cpp:3761 +#: rc.cpp:1752 rc.cpp:3791 msgid "Advanced" msgstr "Додатково" -#: src/initeffects.cpp:793 +#: src/initeffects.cpp:797 msgid "Affine" msgstr "Афінне перетворення" @@ -895,7 +904,7 @@ msgstr "Афінне перетворення" msgid "Alberto Villa" msgstr "Alberto Villa" -#: src/initeffects.cpp:784 src/initeffects.cpp:829 src/initeffects.cpp:848 +#: src/initeffects.cpp:788 src/initeffects.cpp:833 src/initeffects.cpp:852 msgid "Align" msgstr "Вирівняти" @@ -943,7 +952,7 @@ msgstr "Вирівняти праворуч" msgid "Align top" msgstr "Притиснути догори" -#: rc.cpp:2173 rc.cpp:4182 +#: rc.cpp:2173 rc.cpp:4212 msgid "All" msgstr "Всі" @@ -975,7 +984,7 @@ msgstr "Надає змогу компенсувати викривлення о msgid "Alpha" msgstr "Прозорість" -#: src/initeffects.cpp:783 src/initeffects.cpp:828 +#: src/initeffects.cpp:787 src/initeffects.cpp:832 msgid "Alpha Channel Operation" msgstr "Обробка прозорості" @@ -1019,7 +1028,7 @@ msgstr "α-лінія" msgid "Alpha,Luma,RGB" msgstr "прозорий,яскравий,RGB" -#: src/renderwidget.cpp:882 src/renderwidget.cpp:1738 +#: src/renderwidget.cpp:886 src/renderwidget.cpp:1753 msgid "Already running" msgstr "Вже працює" @@ -1071,7 +1080,7 @@ msgstr "Анімація перекошування за X" msgid "Animate Shear Y" msgstr "Анімація перекошування за Y" -#: rc.cpp:1713 rc.cpp:2146 rc.cpp:3223 rc.cpp:3722 rc.cpp:4155 rc.cpp:5232 +#: rc.cpp:1713 rc.cpp:2146 rc.cpp:3250 rc.cpp:3752 rc.cpp:4185 rc.cpp:5289 msgid "Animation" msgstr "Анімація" @@ -1079,7 +1088,7 @@ msgstr "Анімація" msgid "Antialias" msgstr "Згладжування" -#: src/initeffects.cpp:771 +#: src/initeffects.cpp:775 msgid "Applies a stationary transition between the current and next frames." msgstr "Створює стаціонарний перехід між поточним і наступними кадрами." @@ -1088,11 +1097,11 @@ msgstr "Створює стаціонарний перехід між поточ msgid "Archive" msgstr "Архівувати" -#: src/archivewidget.cpp:53 src/mainwindow.cpp:1210 +#: src/archivewidget.cpp:53 src/mainwindow.cpp:1217 msgid "Archive Project" msgstr "Архівування проекту" -#: rc.cpp:3322 rc.cpp:5331 +#: rc.cpp:3346 rc.cpp:5385 msgid "Archive folder" msgstr "Тека архівування" @@ -1104,11 +1113,11 @@ msgstr "Виконується архівування, бажаєте зупин msgid "Archiving..." msgstr "Архівування…" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:332 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:367 msgid "Ascii art library" msgstr "Бібліотека малювання ASCII" -#: rc.cpp:2935 rc.cpp:4944 +#: rc.cpp:2962 rc.cpp:5001 msgid "Aspect ratio:" msgstr "Співвідношення розмірів:" @@ -1119,21 +1128,20 @@ msgstr "Співвідношення розмірів" #: src/effectslistwidget.cpp:103 src/effectslistwidget.cpp:133 #: src/effectslistwidget.cpp:135 src/tracksconfigdialog.cpp:37 #: src/tracksconfigdialog.cpp:112 src/tracksconfigdialog.cpp:144 -#: src/tracksconfigdialog.cpp:178 rc.cpp:1665 rc.cpp:2179 rc.cpp:2269 -#: rc.cpp:2697 rc.cpp:2998 rc.cpp:3674 rc.cpp:4188 rc.cpp:4278 rc.cpp:4706 -#: rc.cpp:5007 +#: src/tracksconfigdialog.cpp:178 rc.cpp:1665 rc.cpp:2179 rc.cpp:2724 +#: rc.cpp:3025 rc.cpp:3704 rc.cpp:4218 rc.cpp:4763 rc.cpp:5064 msgid "Audio" msgstr "Звук" -#: rc.cpp:1623 rc.cpp:3632 +#: rc.cpp:1623 rc.cpp:3662 msgid "Audio Codecs" msgstr "Звукові кодеки" -#: src/mainwindow.cpp:1431 +#: src/mainwindow.cpp:1438 msgid "Audio Only" msgstr "Лише звук" -#: src/mainwindow.cpp:290 +#: src/mainwindow.cpp:293 msgid "Audio Signal" msgstr "Аудіосигнал" @@ -1141,11 +1149,11 @@ msgstr "Аудіосигнал" msgid "Audio Wave" msgstr "Звукова хвиля" -#: src/mainwindow.cpp:1441 src/customtrackview.cpp:6048 +#: src/mainwindow.cpp:1448 src/customtrackview.cpp:6047 msgid "Audio and Video" msgstr "Звук та відео" -#: rc.cpp:2308 rc.cpp:4317 +#: rc.cpp:2311 rc.cpp:4350 msgid "Audio channels" msgstr "Звукові канали" @@ -1157,7 +1165,7 @@ msgstr "Звуковий кліп" msgid "Audio clips" msgstr "Звукові кліпи" -#: src/clipproperties.cpp:201 rc.cpp:2278 rc.cpp:4287 +#: src/clipproperties.cpp:201 msgid "Audio codec" msgstr "Звуковий кодек" @@ -1165,47 +1173,43 @@ msgstr "Звуковий кодек" msgid "Audio correction" msgstr "Виправлення звуку" -#: rc.cpp:2272 rc.cpp:4281 -msgid "Audio device" -msgstr "Звуковий пристрій" - -#: rc.cpp:1968 rc.cpp:3977 +#: rc.cpp:1968 rc.cpp:4007 msgid "Audio device:" msgstr "Звуковий пристрій:" -#: rc.cpp:1965 rc.cpp:3974 +#: rc.cpp:1965 rc.cpp:4004 msgid "Audio driver:" msgstr "Звуковий драйвер:" -#: rc.cpp:2479 rc.cpp:4488 +#: rc.cpp:2488 rc.cpp:4527 msgid "Audio editing" msgstr "Редагування звукових даних" -#: rc.cpp:2311 rc.cpp:4320 +#: rc.cpp:2314 rc.cpp:4353 msgid "Audio frequency" msgstr "Частота звукових даних" -#: rc.cpp:1764 rc.cpp:3773 +#: rc.cpp:1764 rc.cpp:3803 msgid "Audio index" msgstr "Покажчик звукових даних" -#: src/renderwidget.cpp:1257 src/customtrackview.cpp:6023 +#: src/renderwidget.cpp:1272 src/customtrackview.cpp:6022 msgid "Audio only" msgstr "Лише звук" -#: rc.cpp:1818 rc.cpp:3827 +#: rc.cpp:1818 rc.cpp:3857 msgid "Audio track" msgstr "Звукова доріжка" -#: rc.cpp:2688 rc.cpp:2953 rc.cpp:4697 rc.cpp:4962 +#: rc.cpp:2715 rc.cpp:2980 rc.cpp:4754 rc.cpp:5019 msgid "Audio tracks" msgstr "Звукові доріжки" -#: src/monitor.cpp:145 +#: src/monitor.cpp:142 msgid "Audio volume" msgstr "Гучність звуку" -#: src/mainwindow.cpp:298 +#: src/mainwindow.cpp:301 msgid "AudioSpectrum" msgstr "Звуковий спектр" @@ -1213,7 +1217,7 @@ msgstr "Звуковий спектр" msgid "Author:" msgstr "Автор:" -#: src/transitionsettings.cpp:86 rc.cpp:2797 rc.cpp:4806 +#: src/transitionsettings.cpp:86 rc.cpp:2824 rc.cpp:4863 msgid "Auto" msgstr "Авто" @@ -1225,25 +1229,25 @@ msgstr "Автомаскування" msgid "Auto Refresh" msgstr "Автоматичне оновлення" -#: rc.cpp:2395 rc.cpp:4404 +#: rc.cpp:2401 rc.cpp:4440 msgid "Auto add" msgstr "Автододавання" -#: src/mainwindow.cpp:1993 +#: src/mainwindow.cpp:1992 msgid "Auto-saved files exist. Do you want to recover them now?" msgstr "" "Виявлено файли автоматичного збереження. Бажаєте відновити дані за цими " "файлами?" -#: rc.cpp:3250 rc.cpp:5259 +#: rc.cpp:3277 rc.cpp:5316 msgid "Autodetected capture devices" msgstr "Автоматично виявлені пристрої" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:303 src/kdenlivesettingsdialog.cpp:322 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:338 src/kdenlivesettingsdialog.cpp:357 msgid "Automatic" msgstr "Автоматично" -#: src/mainwindow.cpp:1339 +#: src/mainwindow.cpp:1346 msgid "Automatic Transition" msgstr "Автоматичний перехід" @@ -1255,23 +1259,23 @@ msgstr "Автоматичне обрізання за центром" msgid "Automatically detect and blur a face using OpenCV" msgstr "Автоматично виявляти і розмивати обличчя за допомогою OpenCV" -#: rc.cpp:3130 rc.cpp:5139 +#: rc.cpp:3157 rc.cpp:5196 msgid "Automatically import image sequences" msgstr "Автоматично імпортувати послідовності зображень" -#: rc.cpp:3016 rc.cpp:5025 +#: rc.cpp:3043 rc.cpp:5082 msgid "Automatically split audio and video" msgstr "Автоматично відокремлювати звук від відео" -#: rc.cpp:2236 rc.cpp:4245 +#: rc.cpp:2236 rc.cpp:4275 msgid "Automatically start a new file on scene cut" msgstr "Автоматично створювати новий файл при вирізанні сцени" -#: rc.cpp:3007 rc.cpp:5016 +#: rc.cpp:3034 rc.cpp:5073 msgid "Autoscroll while playing" msgstr "Автоматичне гортання під час відтворення" -#: rc.cpp:1614 rc.cpp:3623 +#: rc.cpp:1614 rc.cpp:3653 msgid "Available Codecs (avformat)" msgstr "Доступні кодеки (avformat)" @@ -1279,11 +1283,11 @@ msgstr "Доступні кодеки (avformat)" msgid "Available space on drive: %1" msgstr "Доступне місце на диску: %1" -#: src/wizard.cpp:220 +#: src/wizard.cpp:266 msgid "Avformat module (FFmpeg)" msgstr "Модуль avformat (FFmpeg)" -#: rc.cpp:358 rc.cpp:2425 rc.cpp:4434 +#: rc.cpp:358 rc.cpp:2434 rc.cpp:4473 msgid "B" msgstr "B" @@ -1291,12 +1295,12 @@ msgstr "B" msgid "B trace" msgstr "B-лінія" -#: rc.cpp:1839 rc.cpp:3848 +#: rc.cpp:1839 rc.cpp:3878 msgid "Back to menu" msgstr "Повернутися до меню" -#: rc.cpp:1842 rc.cpp:1845 rc.cpp:2143 rc.cpp:2986 rc.cpp:3851 rc.cpp:3854 -#: rc.cpp:4152 rc.cpp:4995 +#: rc.cpp:1842 rc.cpp:1845 rc.cpp:2143 rc.cpp:3013 rc.cpp:3881 rc.cpp:3884 +#: rc.cpp:4182 rc.cpp:5052 msgid "Background" msgstr "Тло" @@ -1324,7 +1328,7 @@ msgstr "Збалансування кольорів за допомогою тр msgid "Baltan" msgstr "Baltan" -#: src/renderwidget.cpp:289 +#: src/renderwidget.cpp:293 msgid "Beginning" msgstr "Початок" @@ -1336,12 +1340,11 @@ msgstr "Велике вікно" msgid "Bigger tracks" msgstr "Більші доріжки" -#: rc.cpp:2368 rc.cpp:4377 +#: rc.cpp:2371 rc.cpp:4410 msgid "Bit rate" msgstr "Бітова швидкість" -#: rc.cpp:2869 rc.cpp:4878 -#| msgid "Bit rate" +#: rc.cpp:2896 rc.cpp:4935 msgid "Bitrate" msgstr "Біт. швидк." @@ -1362,11 +1365,11 @@ msgstr "Чорний колір" msgid "Black output" msgstr "Вихідний чорний" -#: rc.cpp:2377 rc.cpp:4386 +#: rc.cpp:2380 rc.cpp:4419 msgid "Blackmagic" msgstr "Blackmagic" -#: rc.cpp:2215 rc.cpp:2407 rc.cpp:4224 rc.cpp:4416 +#: rc.cpp:2215 rc.cpp:2413 rc.cpp:4254 rc.cpp:4452 msgid "Blackmagic card" msgstr "Картка Blackmagic" @@ -1415,7 +1418,7 @@ msgstr "Жирний" msgid "Border Width" msgstr "Ширина смуг" -#: rc.cpp:2023 rc.cpp:4032 +#: rc.cpp:2023 rc.cpp:4062 msgid "Border color" msgstr "Колір рамки" @@ -1443,7 +1446,7 @@ msgstr "Прямокутне розмивання" msgid "Box,Ellipsoid,Diamond" msgstr "прямокутник,еліпсоїд,ромб" -#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:149 +#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:198 msgid "Brighten" msgstr "Підсвічування" @@ -1475,11 +1478,11 @@ msgstr "Збільшення яскравості" msgid "Broken TV" msgstr "Поламаний телевізор" -#: src/trackview.cpp:637 +#: src/trackview.cpp:639 msgid "Broken clip producer %1" msgstr "Помилковий інструмент створення кліпу %1" -#: rc.cpp:2332 rc.cpp:2341 rc.cpp:4341 rc.cpp:4350 +#: rc.cpp:2335 rc.cpp:2344 rc.cpp:4374 rc.cpp:4383 msgid "Buffer" msgstr "Буфер" @@ -1491,7 +1494,7 @@ msgstr "Виправлення вад тощо." msgid "Bug fixing, logo, etc." msgstr "Виправлення вад, логотип тощо." -#: rc.cpp:3055 rc.cpp:5064 +#: rc.cpp:3082 rc.cpp:5121 msgid "Burn" msgstr "Записати" @@ -1499,31 +1502,31 @@ msgstr "Записати" msgid "Burn with %1" msgstr "Записати за допомогою %1" -#: rc.cpp:1824 rc.cpp:3833 +#: rc.cpp:1824 rc.cpp:3863 msgid "Button" msgstr "Кнопка" -#: rc.cpp:3397 rc.cpp:5406 +#: rc.cpp:3427 rc.cpp:5466 msgid "Button 1" msgstr "Кнопка 1" -#: rc.cpp:3400 rc.cpp:5409 +#: rc.cpp:3430 rc.cpp:5469 msgid "Button 2" msgstr "Кнопка 2" -#: rc.cpp:3403 rc.cpp:5412 +#: rc.cpp:3433 rc.cpp:5472 msgid "Button 3" msgstr "Кнопка 3" -#: rc.cpp:3406 rc.cpp:5415 +#: rc.cpp:3436 rc.cpp:5475 msgid "Button 4" msgstr "Кнопка 4" -#: rc.cpp:3409 rc.cpp:5418 +#: rc.cpp:3439 rc.cpp:5478 msgid "Button 5" msgstr "Кнопка 5" -#: rc.cpp:1836 rc.cpp:3845 +#: rc.cpp:1836 rc.cpp:3875 msgid "Button colors" msgstr "Кольори кнопок" @@ -1539,7 +1542,7 @@ msgstr "Криві Безьє" msgid "Bézier Spline Widget" msgstr "Віджет сплайна Безьє" -#: rc.cpp:1568 rc.cpp:3577 +#: rc.cpp:1568 rc.cpp:3607 msgid "C" msgstr "C" @@ -1573,11 +1576,19 @@ msgstr "Не вдалося додати звуковий ефект до цьо msgid "Cannot add transition" msgstr "Не вдалося додати перехід" -#: src/customtrackview.cpp:6004 src/customtrackview.cpp:6029 -#: src/customtrackview.cpp:6054 +#: src/customtrackview.cpp:6003 src/customtrackview.cpp:6028 +#: src/customtrackview.cpp:6053 msgid "Cannot change grouped clips" msgstr "Не вдалося змінити згруповані кліпи" +#: src/kdenlivedoc.cpp:1633 +msgid "" +"Cannot create backup copy:\n" +"%1" +msgstr "" +"Не вдалося створити резервну копію:\n" +"%1" + #: src/archivewidget.cpp:613 msgid "Cannot create temporary file" msgstr "Не вдалося створити тимчасовий файл" @@ -1602,7 +1613,7 @@ msgstr "Не вдалося знайти кліп для зміни швидко msgid "Cannot find clip to add effect" msgstr "Не вдалося знайти кліп до додавання ефекту" -#: src/mainwindow.cpp:2726 src/mainwindow.cpp:2835 +#: src/mainwindow.cpp:2723 src/mainwindow.cpp:2832 msgid "Cannot find clip to add marker" msgstr "Не вдалося знайти кліп для додавання позначки" @@ -1614,7 +1625,7 @@ msgstr "Не вдалося знайти кліп для вирізання" msgid "Cannot find clip to edit" msgstr "Не вдалося знайти кліп для редагування" -#: src/mainwindow.cpp:2753 src/mainwindow.cpp:2780 src/mainwindow.cpp:2803 +#: src/mainwindow.cpp:2750 src/mainwindow.cpp:2777 src/mainwindow.cpp:2800 msgid "Cannot find clip to remove marker" msgstr "Не вдалося знайти кліп для вилучення позначки" @@ -1622,27 +1633,27 @@ msgstr "Не вдалося знайти кліп для вилучення по msgid "Cannot find clip to uncut" msgstr "Не вдалося знайти кліп для скасування вирізання" -#: src/mainwindow.cpp:3009 +#: src/mainwindow.cpp:3006 msgid "Cannot find effect %1 / %2" msgstr "Не вдалося знайти ефект %1/%2" -#: src/projectlist.cpp:1698 +#: src/projectlist.cpp:1684 msgid "Cannot find profile from current clip" msgstr "Не вдалося знайти профіль з поточного кліпу" -#: src/mainwindow.cpp:2114 +#: src/mainwindow.cpp:2115 msgid "Cannot find the melt program required for rendering (part of MLT)" msgstr "" "Не вдалося знайти програми melt, потрібної для обробки (програма є частиною " "MLT)" -#: src/renderwidget.cpp:678 +#: src/renderwidget.cpp:682 msgid "Cannot find the melt program required for rendering (part of Mlt)" msgstr "" "Не вдалося знайти програми melt, потрібної для обробки (програма є частиною " "Mlt)" -#: src/mainwindow.cpp:2137 +#: src/mainwindow.cpp:2138 msgid "Cannot find your MLT profiles, please give the path" msgstr "" "Не вдалося знайти сховища профілів MLT, будь ласка, вкажіть його адресу" @@ -1667,11 +1678,11 @@ msgstr "Не вдалося вставити пробіл у доріжку гр msgid "Cannot move clip at position %1, track %2" msgstr "Не вдалося пересунути кліп на позиції %1, доріжка %2" -#: src/customtrackview.cpp:4252 src/customtrackview.cpp:4461 +#: src/customtrackview.cpp:4251 src/customtrackview.cpp:4460 msgid "Cannot move clip at time: %1 on track %2" msgstr "Не вдалося пересунути кліп з часовою міткою %1 на доріжці %2" -#: src/customtrackview.cpp:3397 src/customtrackview.cpp:4285 +#: src/customtrackview.cpp:3397 src/customtrackview.cpp:4284 msgid "Cannot move clip to position %1" msgstr "Не вдалося пересунути кліп на позицію %1" @@ -1687,12 +1698,11 @@ msgstr "Не вдалося пересунути перехід" msgid "Cannot move transition at position %1, track %2" msgstr "Не вдалося пересунути перехід на позиції %1, доріжка %2" -#: src/customtrackview.cpp:4411 +#: src/customtrackview.cpp:4410 msgid "Cannot move transition at time: %1 on track %2" msgstr "Не вдалося пересунути перехід з часовою міткою %1 на доріжці %2" #: src/archivewidget.cpp:221 -#| msgid "Cannot open project file %1" msgid "" "Cannot open archive file:\n" " %1" @@ -1716,19 +1726,29 @@ msgstr "" msgid "Cannot open project file %1" msgstr "Не вдалося відкрити файл проекту %1" -#: src/customtrackview.cpp:5429 +#: src/kdenlivedoc.cpp:105 src/kdenlivedoc.cpp:121 +msgid "" +"Cannot open the project file, error is:\n" +"%1\n" +"Do you want to open a backup file?" +msgstr "" +"Не вдалося відкрити файл проекту, помилка:\n" +"%1\n" +"Бажаєте відкрити файл резервної копії?" + +#: src/customtrackview.cpp:5428 msgid "Cannot paste clip to selected place" msgstr "Не вдалося вставити кліп у позначене місце" -#: src/customtrackview.cpp:5413 +#: src/customtrackview.cpp:5412 msgid "Cannot paste selected clips" msgstr "Не вдалося вставити позначені кліпи" -#: src/customtrackview.cpp:5443 +#: src/customtrackview.cpp:5442 msgid "Cannot paste transition to selected place" msgstr "Не вдалося вставити перехід у позначене місце" -#: src/renderwidget.cpp:682 +#: src/renderwidget.cpp:686 msgid "" "Cannot play video after rendering because the default video player " "application is not set.\n" @@ -1739,7 +1759,7 @@ msgstr "" "Будь ласка, вкажіть відповідну програму за допомогою діалогового вікна " "налаштування Kdenlive." -#: src/recmonitor.cpp:318 +#: src/recmonitor.cpp:329 msgid "" "Cannot read from device %1\n" "Please check drivers and access rights." @@ -1755,19 +1775,19 @@ msgstr "Вилучати розпірку з заблокованому кліп msgid "Cannot remove space in a track with a group" msgstr "Не вдалося вилучити пробіл у доріжці групи" -#: src/customtrackview.cpp:4583 src/customtrackview.cpp:4679 +#: src/customtrackview.cpp:4582 src/customtrackview.cpp:4678 msgid "Cannot resize transition" msgstr "Не вдалося змінити розміри переходу" -#: src/customtrackview.cpp:5898 +#: src/customtrackview.cpp:5897 msgid "Cannot split audio of grouped clips" msgstr "Не вдалося розрізати звук згрупованих кліпів" #: src/customtrackview.cpp:2678 src/customtrackview.cpp:2749 -#: src/customtrackview.cpp:4135 src/customtrackview.cpp:5949 -#: src/customtrackview.cpp:5952 src/customtrackview.cpp:5978 -#: src/customtrackview.cpp:6076 src/customtrackview.cpp:6083 -#: src/customtrackview.cpp:6090 +#: src/customtrackview.cpp:4134 src/customtrackview.cpp:5948 +#: src/customtrackview.cpp:5951 src/customtrackview.cpp:5977 +#: src/customtrackview.cpp:6075 src/customtrackview.cpp:6082 +#: src/customtrackview.cpp:6089 msgid "Cannot update clip (time: %1, track: %2)" msgstr "Не вдалося оновити кліп (час: %1, доріжка: %2)" @@ -1783,40 +1803,41 @@ msgstr "Використовувати розпірку у заблокован msgid "Cannot use spacer in a track with a group" msgstr "Використовувати у згрупованих кліпах розпірки не можна" -#: src/renderwidget.cpp:447 src/renderwidget.cpp:564 src/renderwidget.cpp:570 -#: src/renderwidget.cpp:630 src/renderwidget.cpp:825 src/renderwidget.cpp:837 -#: src/renderwidget.cpp:1852 src/renderwidget.cpp:1875 +#: src/renderwidget.cpp:451 src/renderwidget.cpp:568 src/renderwidget.cpp:574 +#: src/renderwidget.cpp:634 src/renderwidget.cpp:829 src/renderwidget.cpp:841 +#: src/renderwidget.cpp:1867 src/renderwidget.cpp:1890 #: src/profilesdialog.cpp:172 src/profilesdialog.cpp:178 -#: src/profilesdialog.cpp:505 src/profilesdialog.cpp:511 -#: src/archivewidget.cpp:624 src/archivewidget.cpp:630 src/dvdwizard.cpp:734 -#: src/dvdwizard.cpp:740 src/mainwindow.cpp:3894 src/mainwindow.cpp:3899 -#: src/kdenlivedoc.cpp:675 src/kdenlivedoc.cpp:681 src/titlewidget.cpp:1809 +#: src/profilesdialog.cpp:507 src/profilesdialog.cpp:513 +#: src/archivewidget.cpp:624 src/archivewidget.cpp:630 src/dvdwizard.cpp:746 +#: src/dvdwizard.cpp:752 src/mainwindow.cpp:3880 src/mainwindow.cpp:3885 +#: src/kdenlivedoc.cpp:699 src/kdenlivedoc.cpp:705 src/titlewidget.cpp:1809 #: plugins/sampleplugin/sampleplugin.cpp:103 #: plugins/sampleplugin/sampleplugin.cpp:109 msgid "Cannot write to file %1" msgstr "Не вдалося виконати запис до файла %1" -#: src/kdenlivedoc.cpp:668 +#: src/kdenlivedoc.cpp:689 msgid "Cannot write to file %1, scene list is corrupted." msgstr "Не вдалося виконати запис до файла %1, список сцен пошкоджено." -#: rc.cpp:3259 rc.cpp:5268 -msgid "Capacities" -msgstr "Можливості" - -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:112 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:118 msgid "Capture" msgstr "Захоплення" -#: rc.cpp:2305 rc.cpp:2389 rc.cpp:4314 rc.cpp:4398 +#: rc.cpp:2308 rc.cpp:4347 msgid "Capture audio" msgstr "Захоплення звуку" -#: src/recmonitor.cpp:672 +#: rc.cpp:2293 rc.cpp:4332 +#| msgid "Capture audio" +msgid "Capture audio (ALSA)" +msgstr "Захоплення звуку (ALSA)" + +#: src/recmonitor.cpp:743 msgid "Capture crashed, please check your parameters" msgstr "Спроба захоплення завершилася аварійно, перевірте вказані параметри" -#: src/recmonitor.cpp:678 +#: src/recmonitor.cpp:749 msgid "" "Capture crashed, please check your parameters\n" "RecordMyDesktop exit code: %1" @@ -1824,54 +1845,52 @@ msgstr "" "Спроба захоплення завершилася аварійно, перевірте вказані параметри.\n" "Код завершення RecordMyDesktop: %1" -#: rc.cpp:2612 rc.cpp:4621 +#: rc.cpp:2621 rc.cpp:4660 msgid "Capture delay" msgstr "Затримка захоплення" -#: rc.cpp:2558 rc.cpp:4567 +#: rc.cpp:2600 rc.cpp:4639 msgid "Capture device" msgstr "Пристрій захоплення" -#: src/blackmagic/capture.cpp:746 -msgid "Capture failed" -msgstr "Помилка захоплення" - -#: rc.cpp:2242 rc.cpp:2386 rc.cpp:4251 rc.cpp:4395 +#: rc.cpp:2242 rc.cpp:2386 rc.cpp:4281 rc.cpp:4425 msgid "Capture file name" msgstr "Назва файла захоплених даних" -#: rc.cpp:2464 rc.cpp:4473 +#: rc.cpp:2473 rc.cpp:4512 msgid "Capture folder" msgstr "Тека захоплення" -#: rc.cpp:2221 rc.cpp:4230 +#: rc.cpp:2221 rc.cpp:2257 rc.cpp:4260 rc.cpp:4296 msgid "Capture format" msgstr "Формат захоплення" -#: src/mainwindow.cpp:414 rc.cpp:2591 rc.cpp:4600 +#: src/mainwindow.cpp:417 rc.cpp:2573 rc.cpp:4612 msgid "Capture frame" msgstr "Захопити кадр" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:117 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:123 msgid "Capture is not yet available on OS X." msgstr "У OS X режим захоплення ще не реалізовано." -#: rc.cpp:2383 rc.cpp:4392 -msgid "Capture mode" -msgstr "Режим захоплення" - -#: rc.cpp:2290 rc.cpp:4299 -msgid "Capture params" -msgstr "Параметри захоплення" +#: src/recmonitor.cpp:394 +#| msgid "Capture mode" +msgid "Capture stopped" +msgstr "Захоплення зупинено" -#: rc.cpp:3328 rc.cpp:5337 +#: rc.cpp:3352 rc.cpp:5391 msgid "Captured files" msgstr "Захоплені файли" -#: src/recmonitor.cpp:174 src/recmonitor.cpp:175 +#: src/recmonitor.cpp:199 src/recmonitor.cpp:200 msgid "Capturing" msgstr "Захоплення" +#: src/recmonitor.cpp:615 +#| msgid "Capturing" +msgid "Capturing to %1" +msgstr "Захоплення до %1" + #: rc.cpp:334 msgid "Cartoon" msgstr "Мультфільм" @@ -1894,7 +1913,7 @@ msgstr "Баланс за центром" msgid "Center correction" msgstr "Виправлення у центрі" -#: rc.cpp:1710 rc.cpp:3220 rc.cpp:3719 rc.cpp:5229 +#: rc.cpp:1710 rc.cpp:3247 rc.cpp:3749 rc.cpp:5286 msgid "Center crop" msgstr "Обрізання за центром" @@ -1914,7 +1933,7 @@ msgstr "Розташування центра за Y" msgid "Center vertically" msgstr "По центру вертикально" -#: rc.cpp:2476 rc.cpp:2482 rc.cpp:2488 rc.cpp:4485 rc.cpp:4491 rc.cpp:4497 +#: rc.cpp:2485 rc.cpp:2491 rc.cpp:2497 rc.cpp:4524 rc.cpp:4530 rc.cpp:4536 msgid "Change" msgstr "Змінити" @@ -1930,7 +1949,7 @@ msgstr "Змінити значення кольорів гами" msgid "Change image brightness with keyframes" msgstr "Змінювати яскравість зображення за ключовими кадрами" -#: src/projectlist.cpp:1713 +#: src/projectlist.cpp:1699 msgid "Change project profile" msgstr "Зміна профілю проекту" @@ -1979,23 +1998,23 @@ msgstr "Вугільний олівець" msgid "Charcoal drawing effect" msgstr "Ефект малювання вугільним олівцем" -#: rc.cpp:3253 rc.cpp:5262 +#: rc.cpp:3280 rc.cpp:5319 msgid "Check" msgstr "Позначити" -#: rc.cpp:3133 rc.cpp:5142 +#: rc.cpp:3160 rc.cpp:5199 msgid "Check if first added clip matches project profile" msgstr "Перевіряти, чи відповідає перший доданий кліп профілю проекту" -#: src/renderwidget.cpp:1910 src/kdenlivedoc.cpp:124 src/projectlist.cpp:512 +#: src/renderwidget.cpp:1925 src/kdenlivedoc.cpp:145 src/projectlist.cpp:512 msgid "Check missing clips" msgstr "Перевірити наявність кліпів" -#: src/wizard.cpp:68 +#: src/wizard.cpp:70 msgid "Checking MLT engine" msgstr "Перевірка рушія MLT" -#: src/wizard.cpp:138 +#: src/wizard.cpp:141 msgid "Checking system" msgstr "Перевірка системи" @@ -2011,27 +2030,27 @@ msgstr "Колірність U" msgid "Chrominance V" msgstr "Колірність V" -#: src/mainwindow.cpp:351 +#: src/mainwindow.cpp:354 msgid "Clean" msgstr "Спорожнення" -#: src/mainwindow.cpp:1167 +#: src/mainwindow.cpp:1174 msgid "Clean Project" msgstr "Спорожнити проект" -#: rc.cpp:2890 rc.cpp:4899 +#: rc.cpp:2917 rc.cpp:4956 msgid "Clean Up" msgstr "Спорожнити" -#: src/mainwindow.cpp:2333 src/projectsettings.cpp:134 +#: src/mainwindow.cpp:2330 src/projectsettings.cpp:134 msgid "Clean up project" msgstr "Спорожнити проект" -#: rc.cpp:2739 rc.cpp:4748 +#: rc.cpp:2766 rc.cpp:4805 msgid "Clear cache" msgstr "Спорожнити кеш" -#: src/mainwindow.cpp:3325 +#: src/mainwindow.cpp:3322 msgid "Click on a clip to cut it" msgstr "Натисніть кліп, щоб вирізати його" @@ -2039,21 +2058,21 @@ msgstr "Натисніть кліп, щоб вирізати його" msgid "Click to add a transition." msgstr "Клацніть, щоб додати перехід." -#: src/projectlistview.cpp:50 rc.cpp:5543 +#: src/projectlistview.cpp:50 rc.cpp:5603 msgid "Clip" msgstr "Кліп" -#: src/clipmanager.cpp:263 +#: src/clipmanager.cpp:262 msgid "Clip %1
already exists in project, what do you want to do?" msgstr "Кліп з назвою %1
вже є частиною проекту, що робити?" -#: src/kdenlivedoc.cpp:976 src/kdenlivedoc.cpp:984 +#: src/kdenlivedoc.cpp:1012 src/kdenlivedoc.cpp:1020 msgid "Clip %1
is invalid or missing, what do you want to do?" msgstr "" "Дані кліпу %1
пошкоджено або програмі не вдалося їх виявити, що " "робити?" -#: src/kdenlivedoc.cpp:973 +#: src/kdenlivedoc.cpp:1009 msgid "Clip %1
is invalid, what do you want to do?" msgstr "Дані кліпу %1
пошкоджено, що робити?" @@ -2067,19 +2086,19 @@ msgstr "" "Дані кліпу %1
пошкоджено або програмі не вдалося їх виявити. " "Вилучити цей кліп з проекту?" -#: rc.cpp:3465 rc.cpp:5474 +#: rc.cpp:3495 rc.cpp:5534 msgid "Clip Color" msgstr "Колір кліпу" -#: src/mainwindow.cpp:198 +#: src/mainwindow.cpp:200 msgid "Clip Monitor" msgstr "Монітор кліпу" -#: src/mainwindow.cpp:1568 rc.cpp:1632 rc.cpp:3641 +#: src/mainwindow.cpp:1566 rc.cpp:1632 rc.cpp:3671 msgid "Clip Properties" msgstr "Властивості кліпу" -#: src/clipmanager.cpp:263 +#: src/clipmanager.cpp:262 msgid "Clip already exists" msgstr "Такий кліп вже існує" @@ -2087,15 +2106,15 @@ msgstr "Такий кліп вже існує" msgid "Clip bottom" msgstr "Нижній край" -#: src/customtrackview.cpp:4947 +#: src/customtrackview.cpp:4946 msgid "Clip has no markers" msgstr "Позначок для кліпу не вказано" -#: src/mainwindow.cpp:1357 +#: src/mainwindow.cpp:1364 msgid "Clip in Project Tree" msgstr "Кліп у дереві проекту" -#: rc.cpp:5537 +#: rc.cpp:5597 msgid "Clip in Timeline" msgstr "Кліп на лінійці запису" @@ -2119,7 +2138,7 @@ msgstr "Верхній край" msgid "Clips folder" msgstr "Тека кліпів" -#: rc.cpp:2727 rc.cpp:4736 +#: rc.cpp:2754 rc.cpp:4793 msgid "Clips used in project:" msgstr "Використані у проекті кліпи:" @@ -2127,8 +2146,8 @@ msgstr "Використані у проекті кліпи:" msgid "Clone" msgstr "Клонувати" -#: src/cliptranscode.cpp:145 rc.cpp:2851 rc.cpp:2881 rc.cpp:2908 rc.cpp:4860 -#: rc.cpp:4890 rc.cpp:4917 +#: src/cliptranscode.cpp:145 rc.cpp:2878 rc.cpp:2908 rc.cpp:2935 rc.cpp:4917 +#: rc.cpp:4947 rc.cpp:4974 msgid "Close" msgstr "Закрити" @@ -2137,11 +2156,11 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Close" msgstr "Закрити" -#: rc.cpp:1950 rc.cpp:3959 +#: rc.cpp:1950 rc.cpp:3989 msgid "Close after transcode" msgstr "Закрити після перекодування" -#: src/mainwindow.cpp:173 +#: src/mainwindow.cpp:175 msgid "Close the current tab" msgstr "Закрити поточну вкладку" @@ -2154,12 +2173,8 @@ msgstr "" msgid "Co-efficient" msgstr "Коефіцієнт" -#: rc.cpp:2266 rc.cpp:4275 -msgid "Codec" -msgstr "Кодек" - -#: rc.cpp:832 rc.cpp:1674 rc.cpp:1677 rc.cpp:1848 rc.cpp:2125 rc.cpp:3683 -#: rc.cpp:3686 rc.cpp:3857 rc.cpp:4134 +#: rc.cpp:832 rc.cpp:1674 rc.cpp:1677 rc.cpp:1848 rc.cpp:2125 rc.cpp:3713 +#: rc.cpp:3716 rc.cpp:3887 rc.cpp:4164 msgid "Color" msgstr "Колір" @@ -2207,7 +2222,7 @@ msgstr "Вибір каналу прозорості на основі коль msgid "Color clip" msgstr "Кольоровий кліп" -#: rc.cpp:3097 rc.cpp:5106 +#: rc.cpp:3124 rc.cpp:5163 msgid "Color clips" msgstr "Кольорові кліпи" @@ -2227,7 +2242,7 @@ msgstr "Непрозорість кольору" msgid "Color scopes, bug fixing, etc." msgstr "Контексти кольорів, виправлення вад тощо." -#: rc.cpp:3433 rc.cpp:5442 +#: rc.cpp:3463 rc.cpp:5502 msgid "Color space" msgstr "Простір кольорів" @@ -2235,7 +2250,8 @@ msgstr "Простір кольорів" msgid "Color to select" msgstr "Колір, який слід позначити" -#: src/clipproperties.cpp:413 rc.cpp:1559 rc.cpp:2679 rc.cpp:3568 rc.cpp:4688 +#: src/clipproperties.cpp:413 rc.cpp:1559 rc.cpp:2284 rc.cpp:2706 rc.cpp:3598 +#: rc.cpp:4323 rc.cpp:4745 msgid "Colorspace" msgstr "Простір кольорів" @@ -2256,31 +2272,31 @@ msgstr "Стовпчики" msgid "Comma separated list of clips to add" msgstr "Відокремлений комами список кліпів, які слід додати" -#: rc.cpp:1731 rc.cpp:1920 rc.cpp:3740 rc.cpp:3929 +#: rc.cpp:1731 rc.cpp:1920 rc.cpp:3770 rc.cpp:3959 msgid "Comment" msgstr "Коментар" -#: rc.cpp:2428 rc.cpp:4437 +#: rc.cpp:2437 rc.cpp:4476 msgid "Components" msgstr "Компоненти" -#: src/initeffects.cpp:780 +#: src/initeffects.cpp:784 msgid "Composite" msgstr "Суміщення" -#: rc.cpp:3325 rc.cpp:5334 +#: rc.cpp:3349 rc.cpp:5388 msgid "Compressed archive" msgstr "Стиснений архів" -#: src/wizard.cpp:45 +#: src/wizard.cpp:47 msgid "Config Wizard" msgstr "Майстер налаштування" -#: src/recmonitor.cpp:90 src/stopmotion/stopmotion.cpp:182 +#: src/recmonitor.cpp:103 src/stopmotion/stopmotion.cpp:230 msgid "Configure" msgstr "Налаштувати" -#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:285 +#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:357 msgid "Configure Stop Motion" msgstr "Налаштування зупинки руху" @@ -2288,8 +2304,8 @@ msgstr "Налаштування зупинки руху" msgid "Configure Track" msgstr "Налаштувати доріжку" -#: src/mainwindow.cpp:1469 src/configtrackscommand.cpp:31 rc.cpp:2185 -#: rc.cpp:4194 +#: src/mainwindow.cpp:1476 src/configtrackscommand.cpp:31 rc.cpp:2185 +#: rc.cpp:4224 msgid "Configure Tracks" msgstr "Налаштувати доріжки" @@ -2297,15 +2313,11 @@ msgstr "Налаштувати доріжки" msgid "Confirm profile change" msgstr "Підтвердження зміни профілю" -#: src/recmonitor.cpp:69 src/recmonitor.cpp:660 +#: src/recmonitor.cpp:82 src/recmonitor.cpp:731 msgid "Connect" msgstr "З'єднати" -#: rc.cpp:2281 rc.cpp:4290 -msgid "Container" -msgstr "Контейнер" - -#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:145 rc.cpp:378 rc.cpp:382 rc.cpp:1040 +#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:194 rc.cpp:378 rc.cpp:382 rc.cpp:1040 msgid "Contrast" msgstr "Контрастність" @@ -2321,7 +2333,7 @@ msgstr "" msgid "Copy one channel to another" msgstr "Копіювати один канал на інший" -#: src/renderwidget.cpp:88 +#: src/renderwidget.cpp:89 msgid "Copy profile to favorites" msgstr "Копіювати профіль до списку основних" @@ -2365,7 +2377,7 @@ msgstr "Y кута 4" msgid "Corners" msgstr "Кути" -#: src/renderer.cpp:1177 +#: src/renderer.cpp:1179 msgid "" "Could not create the video preview window.\n" "There is something wrong with your Kdenlive install or your driver settings, " @@ -2375,18 +2387,6 @@ msgstr "" "Щось не так зі встановленим вами пакунком Kdenlive або параметрами " "драйверів. Будь ласка, виправте помилки." -#: src/blackmagic/capture.cpp:579 -msgid "Could not obtain the video output display mode iterator - result = " -msgstr "Не вдалося отримати режим показу відео. ітератор - результат = " - -#: src/blackmagic/capture.cpp:811 -msgid "Could not open audio output file %1" -msgstr "Не вдалося відкрити файл для виведення звуку %1" - -#: src/blackmagic/capture.cpp:804 -msgid "Could not open video output file %1" -msgstr "Не вдалося відкрити файл для виведення відео %1" - #: plugins/sampleplugin/sampleplugin.cpp:36 msgid "Countdown" msgstr "Зворотний відлік" @@ -2395,7 +2395,7 @@ msgstr "Зворотний відлік" msgid "Crackle" msgstr "Потріскування" -#: rc.cpp:3088 rc.cpp:5097 +#: rc.cpp:3115 rc.cpp:5154 msgid "Crash recovery (automatic backup)" msgstr "Відновлення після аварії (автоматичне резервування)" @@ -2403,31 +2403,31 @@ msgstr "Відновлення після аварії (автоматичне msgid "Create DVD Menu" msgstr "Створити меню DVD" -#: src/mainwindow.cpp:1564 +#: src/mainwindow.cpp:1562 msgid "Create Folder" msgstr "Створити теку" -#: rc.cpp:3040 rc.cpp:5049 +#: rc.cpp:3067 rc.cpp:5106 msgid "Create ISO image" msgstr "Створити образ ISO" -#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:472 +#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:629 msgid "Create New Sequence" msgstr "Створення послідовності" -#: src/mainwindow.cpp:3764 +#: src/mainwindow.cpp:3755 msgid "Create Render Script" msgstr "Створити скрипт обробки" -#: rc.cpp:1821 rc.cpp:3830 +#: rc.cpp:1821 rc.cpp:3860 msgid "Create basic menu" msgstr "Створити базове меню" -#: rc.cpp:2821 rc.cpp:4830 +#: rc.cpp:2848 rc.cpp:4887 msgid "Create chapter file based on guides" msgstr "Створити файл розділу на основі напрямних" -#: src/renderwidget.cpp:82 src/profilesdialog.cpp:52 +#: src/renderwidget.cpp:83 src/profilesdialog.cpp:52 msgid "Create new profile" msgstr "Створити профіль" @@ -2447,27 +2447,27 @@ msgstr "Створює квадратну маску на каналі проз msgid "Creating DVD Image" msgstr "Створення образу DVD" -#: rc.cpp:3034 rc.cpp:5043 +#: rc.cpp:3061 rc.cpp:5100 msgid "Creating dvd structure" msgstr "Створення структури DVD" -#: rc.cpp:3037 rc.cpp:5046 +#: rc.cpp:3064 rc.cpp:5103 msgid "Creating iso file" msgstr "Створення файла iso" -#: rc.cpp:3028 rc.cpp:5037 +#: rc.cpp:3055 rc.cpp:5094 msgid "Creating menu background" msgstr "Створення тла меню" -#: rc.cpp:3025 rc.cpp:5034 +#: rc.cpp:3052 rc.cpp:5091 msgid "Creating menu images" msgstr "Створення зображень меню" -#: rc.cpp:3031 rc.cpp:5040 +#: rc.cpp:3058 rc.cpp:5097 msgid "Creating menu movie" msgstr "Створення відео меню" -#: src/kthumb.cpp:395 src/kthumb.cpp:430 +#: src/kthumb.cpp:404 src/kthumb.cpp:439 msgid "Creating thumbnail for %1" msgstr "Створення мініатюри %1" @@ -2479,7 +2479,7 @@ msgstr "Обрізати" msgid "Crop & scale" msgstr "Обрізання і масштабування" -#: rc.cpp:1589 rc.cpp:3598 +#: rc.cpp:1589 rc.cpp:3628 msgid "Crop end" msgstr "Обрізати кінець" @@ -2491,7 +2491,7 @@ msgstr "Обрізати від початку:" msgid "Crop from start: " msgstr "Обрізати від початку: " -#: rc.cpp:1583 rc.cpp:3592 +#: rc.cpp:1583 rc.cpp:3622 msgid "Crop start" msgstr "Обрізати початок" @@ -2499,12 +2499,21 @@ msgstr "Обрізати початок" msgid "Crosshair color" msgstr "Колір перехрестя" -#: src/mainwindow.cpp:3322 +#: src/mainwindow.cpp:3319 msgid "Ctrl + click to use spacer on current track only" msgstr "" "Натисніть Ctrl і клацніть лівою кнопкою миші, щоб додати розпірку лише до " "поточної доріжки" +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:831 +#| msgid "Project Settings" +msgid "Current settings" +msgstr "Поточні параметри" + +#: src/wizard.cpp:200 +msgid "Current settings (%1x%2, %3/%4fps)" +msgstr "Поточні параметри (%1⨯%2, %3/%4 кд/с)" + #: rc.cpp:396 msgid "Curve Widget" msgstr "Віджет кривої" @@ -2513,34 +2522,34 @@ msgstr "Віджет кривої" msgid "Curves" msgstr "Криві" -#: src/renderwidget.cpp:363 src/renderwidget.cpp:373 src/renderwidget.cpp:496 -#: src/renderwidget.cpp:532 -msgctxt "Group Name" -msgid "Custom" -msgstr "Нетипові" - -#: src/renderwidget.cpp:466 src/renderwidget.cpp:1333 -#: src/renderwidget.cpp:1378 -msgctxt "Category Name" +#: rc.cpp:2182 rc.cpp:4221 msgid "Custom" -msgstr "Нетипові" +msgstr "Нетиповий" -#: src/renderwidget.cpp:1460 +#: src/renderwidget.cpp:1475 msgctxt "Attribute Name" msgid "Custom" msgstr "Нетиповий" +#: src/renderwidget.cpp:470 src/renderwidget.cpp:1348 +#: src/renderwidget.cpp:1393 +msgctxt "Category Name" +msgid "Custom" +msgstr "Нетипові" + #: src/effectslistwidget.cpp:103 src/effectslistwidget.cpp:142 #: src/effectslistwidget.cpp:144 msgctxt "Folder Name" msgid "Custom" msgstr "Нетипові" -#: rc.cpp:2182 rc.cpp:4191 +#: src/renderwidget.cpp:367 src/renderwidget.cpp:377 src/renderwidget.cpp:500 +#: src/renderwidget.cpp:536 +msgctxt "Group Name" msgid "Custom" -msgstr "Нетиповий" +msgstr "Нетипові" -#: src/mainwindow.cpp:1400 +#: src/mainwindow.cpp:1407 msgid "Cut Clip" msgstr "Розрізати кліп" @@ -2548,32 +2557,32 @@ msgstr "Розрізати кліп" msgid "Cut Group" msgstr "Вирізати групу" -#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1740 rc.cpp:1863 rc.cpp:2503 rc.cpp:2791 rc.cpp:3346 -#: rc.cpp:3583 rc.cpp:3749 rc.cpp:3872 rc.cpp:4512 rc.cpp:4800 rc.cpp:5355 +#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1740 rc.cpp:1863 rc.cpp:2512 rc.cpp:2818 rc.cpp:3370 +#: rc.cpp:3613 rc.cpp:3779 rc.cpp:3902 rc.cpp:4551 rc.cpp:4857 rc.cpp:5409 msgid "D" msgstr "D" -#: rc.cpp:3232 rc.cpp:5241 +#: rc.cpp:3259 rc.cpp:5298 msgid "DV" msgstr "DV" -#: rc.cpp:2227 rc.cpp:4236 +#: rc.cpp:2227 rc.cpp:4266 msgid "DV AVI type 1" msgstr "DV AVI тип 1" -#: rc.cpp:2230 rc.cpp:4239 +#: rc.cpp:2230 rc.cpp:4269 msgid "DV AVI type 2" msgstr "DV AVI тип 2" -#: rc.cpp:2224 rc.cpp:4233 +#: rc.cpp:2224 rc.cpp:4263 msgid "DV Raw" msgstr "DV без обробки" -#: src/wizard.cpp:335 +#: src/wizard.cpp:381 msgid "DV module (libdv)" msgstr "Модуль DV (libdv)" -#: src/renderwidget.cpp:1256 +#: src/renderwidget.cpp:1271 msgid "DVD" msgstr "DVD" @@ -2581,31 +2590,31 @@ msgstr "DVD" msgid "DVD Chapters" msgstr "Розділи DVD" -#: rc.cpp:3022 rc.cpp:5031 +#: rc.cpp:3049 rc.cpp:5088 msgid "DVD ISO image" msgstr "Образ ISO DVD" -#: src/dvdwizard.cpp:641 +#: src/dvdwizard.cpp:653 msgid "DVD ISO image %1 successfully created." msgstr "Образ ISO DVD %1 успішно створено." -#: src/dvdwizard.cpp:625 +#: src/dvdwizard.cpp:637 msgid "DVD ISO is broken" msgstr "Образ ISO DVD пошкоджено" -#: src/dvdwizard.cpp:47 src/mainwindow.cpp:1202 +#: src/dvdwizard.cpp:47 src/mainwindow.cpp:1209 msgid "DVD Wizard" msgstr "Майстер DVD" -#: rc.cpp:1510 rc.cpp:3519 +#: rc.cpp:1510 rc.cpp:3549 msgid "DVD format" msgstr "Формат DVD" -#: src/dvdwizard.cpp:544 +#: src/dvdwizard.cpp:556 msgid "DVD structure broken" msgstr "Структуру DVD порушено" -#: src/dvdwizard.cpp:519 +#: src/dvdwizard.cpp:531 msgid "DVDAuthor process crashed.
" msgstr "Процес DVDAuthor завершив роботу у аварійному режимі.
" @@ -2629,48 +2638,57 @@ msgstr "Зневадження" msgid "Decay" msgstr "Розпад" +#: src/encodingprofilesdialog.cpp:42 +#| msgid "Region capture" +msgid "Decklink capture" +msgstr "Захоплення з Decklink" + #: rc.cpp:1052 msgid "Declipper" msgstr "Усування обрізання" -#: rc.cpp:1758 rc.cpp:3767 +#: rc.cpp:1758 rc.cpp:3797 msgid "Decoding threads" msgstr "Потоки декодування" -#: src/mainwindow.cpp:467 src/kdenlivesettingsdialog.cpp:336 -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:337 +#: src/mainwindow.cpp:470 src/kdenlivesettingsdialog.cpp:371 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:372 msgid "Default" msgstr "Типовий" -#: rc.cpp:3094 rc.cpp:5103 +#: rc.cpp:3121 rc.cpp:5160 msgid "Default Durations" msgstr "Типові тривалості" -#: rc.cpp:2917 rc.cpp:4926 +#: rc.cpp:2944 rc.cpp:4983 msgid "Default Profile" msgstr "Типовий профіль" -#: rc.cpp:2470 rc.cpp:4479 +#: rc.cpp:2479 rc.cpp:4518 msgid "Default apps" msgstr "Типові програми" -#: rc.cpp:2203 rc.cpp:4212 +#: rc.cpp:2203 rc.cpp:4242 msgid "Default capture device" msgstr "Типовий пристрій захоплення" -#: rc.cpp:3370 rc.cpp:5379 +#: rc.cpp:3400 rc.cpp:5439 msgid "Default folder for project files" msgstr "Типова тека для файлів проекту" -#: rc.cpp:2455 rc.cpp:4464 +#: rc.cpp:2464 rc.cpp:4503 msgid "Default folders" msgstr "Типові теки" +#: src/wizard.cpp:234 +msgid "Default settings (%1x%2, %3/%4fps)" +msgstr "Типові параметри (%1⨯%2, %3/%4 кд/с)" + #: rc.cpp:433 msgid "Defish" msgstr "Усування «риб’ячого ока»" -#: rc.cpp:1335 rc.cpp:1343 rc.cpp:1373 rc.cpp:2131 rc.cpp:4140 +#: rc.cpp:1335 rc.cpp:1343 rc.cpp:1373 rc.cpp:2131 rc.cpp:4170 msgid "Delay" msgstr "Затримка" @@ -2698,15 +2716,15 @@ msgstr "Затриманий показ кадрів на растровому msgid "Delete %1" msgstr "Вилучити %1" -#: src/customruler.cpp:84 src/mainwindow.cpp:1485 +#: src/customruler.cpp:84 src/mainwindow.cpp:1492 msgid "Delete All Guides" msgstr "Вилучити всі напрямні" -#: src/mainwindow.cpp:1413 +#: src/mainwindow.cpp:1420 msgid "Delete All Markers" msgstr "Вилучити всі позначки" -#: src/mainwindow.cpp:1580 src/projectlist.cpp:830 +#: src/mainwindow.cpp:1578 src/projectlist.cpp:830 msgid "Delete Clip" msgstr "Вилучити кліп" @@ -2718,32 +2736,32 @@ msgstr "Вилучити ділянку кліпу" msgid "Delete Folder" msgstr "Вилучити теку" -#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:700 +#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:859 msgid "Delete Frame" msgstr "Вилучення кадру" -#: src/customruler.cpp:82 src/mainwindow.cpp:1477 src/customtrackview.cpp:239 +#: src/customruler.cpp:82 src/mainwindow.cpp:1484 src/customtrackview.cpp:239 msgid "Delete Guide" msgstr "Вилучити напрямну" -#: src/mainwindow.cpp:1409 +#: src/mainwindow.cpp:1416 msgid "Delete Marker" msgstr "Вилучити позначку" -#: rc.cpp:3316 rc.cpp:5325 +#: rc.cpp:3340 rc.cpp:5379 msgid "Delete Profile" msgstr "Вилучити профіль" -#: rc.cpp:2905 rc.cpp:4914 +#: rc.cpp:2932 rc.cpp:4971 msgid "Delete Script" msgstr "Вилучити скрипт" -#: src/mainwindow.cpp:1325 +#: src/mainwindow.cpp:1332 msgid "Delete Selected Item" msgstr "Вилучити позначений елемент" -#: src/mainwindow.cpp:1465 src/tracksconfigdialog.cpp:90 -#: src/headertrack.cpp:108 src/customtrackview.cpp:5723 +#: src/mainwindow.cpp:1472 src/tracksconfigdialog.cpp:90 +#: src/headertrack.cpp:108 src/customtrackview.cpp:5722 msgid "Delete Track" msgstr "Вилучити доріжку" @@ -2776,11 +2794,11 @@ msgstr[3] "" msgid "Delete current button" msgstr "Вилучити поточну кнопку" -#: rc.cpp:3337 rc.cpp:5346 +#: rc.cpp:3361 rc.cpp:5400 msgid "Delete current file" msgstr "Вилучити поточний файл" -#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:178 +#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:226 msgid "Delete current frame" msgstr "Вилучити поточний кадр" @@ -2788,7 +2806,7 @@ msgstr "Вилучити поточний кадр" msgid "Delete effect" msgstr "Вилучити ефект" -#: rc.cpp:2733 rc.cpp:4742 +#: rc.cpp:2760 rc.cpp:4799 msgid "Delete files" msgstr "Вилучити файли" @@ -2815,7 +2833,7 @@ msgstr[3] "" "Вилучити теку %2?
Вилучення теки призведе до вилучення кліпу, що " "у ній зберігається" -#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:700 +#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:859 msgid "Delete frame %1 from disk?" msgstr "Вилучити кадр %1 з диска?" @@ -2833,11 +2851,11 @@ msgstr "Вилучити ключовий кадр" msgid "Delete marker" msgstr "Вилучити позначку" -#: src/renderwidget.cpp:74 src/profilesdialog.cpp:48 +#: src/renderwidget.cpp:75 src/profilesdialog.cpp:48 msgid "Delete profile" msgstr "Вилучити профіль" -#: rc.cpp:2745 rc.cpp:4754 +#: rc.cpp:2772 rc.cpp:4811 msgid "Delete proxies" msgstr "Вилучити проміжні" @@ -2873,7 +2891,7 @@ msgstr[1] "Вилучити позначені переходи" msgstr[2] "Вилучити позначені переходи" msgstr[3] "Вилучити позначений перехід" -#: src/mainwindow.cpp:632 +#: src/mainwindow.cpp:635 msgid "Delete them" msgstr "Вилучити їх" @@ -2885,7 +2903,7 @@ msgstr[1] "Вилучити кліпи лінійки запису" msgstr[2] "Вилучити кліпи лінійки запису" msgstr[3] "Вилучити кліп лінійки запису" -#: src/addtrackcommand.cpp:34 src/customtrackview.cpp:5721 +#: src/addtrackcommand.cpp:34 src/customtrackview.cpp:5720 msgid "Delete track" msgstr "Вилучити доріжку" @@ -2922,27 +2940,27 @@ msgstr "Усування шуму" msgid "Depth" msgstr "Глибина" -#: src/projectlistview.cpp:50 rc.cpp:1528 rc.cpp:1638 rc.cpp:3537 rc.cpp:3647 +#: src/projectlistview.cpp:50 rc.cpp:1528 rc.cpp:1638 rc.cpp:3567 rc.cpp:3677 msgid "Description" msgstr "Опис" -#: src/mainwindow.cpp:3537 +#: src/mainwindow.cpp:3534 msgid "Description:" msgstr "Опис:" -#: src/mainwindow.cpp:1375 +#: src/mainwindow.cpp:1382 msgid "Deselect Clip" msgstr "Зняти позначення з кліпу" -#: src/mainwindow.cpp:1390 +#: src/mainwindow.cpp:1397 msgid "Deselect Transition" msgstr "Зняти позначення з переходу" -#: rc.cpp:2437 rc.cpp:4446 +#: rc.cpp:2446 rc.cpp:4485 msgid "Desktop search integration" msgstr "Інтеграція до стільничного пошуку" -#: rc.cpp:1935 rc.cpp:2764 rc.cpp:3067 rc.cpp:3944 rc.cpp:4773 rc.cpp:5076 +#: rc.cpp:1935 rc.cpp:2791 rc.cpp:3094 rc.cpp:3974 rc.cpp:4830 rc.cpp:5133 msgid "Destination" msgstr "Призначення" @@ -2954,25 +2972,22 @@ msgstr "Тека призначення" msgid "Detect faces and draw shapes on them using OpenCV" msgstr "Виявляти обличчя і замальовувати їх штампами за допомогою OpenCV" -#: rc.cpp:2299 rc.cpp:2380 rc.cpp:4308 rc.cpp:4389 +#: rc.cpp:2251 rc.cpp:2383 rc.cpp:4290 rc.cpp:4422 msgid "Detected devices" msgstr "Виявлені пристрої" -#: rc.cpp:2254 rc.cpp:3394 rc.cpp:4263 rc.cpp:5403 +#: rc.cpp:3424 rc.cpp:5463 msgid "Device" msgstr "Пристрій" -#: rc.cpp:3256 rc.cpp:5265 -msgid "Device Name" -msgstr "Назва пристрою" - -#: rc.cpp:3391 rc.cpp:5400 +#: rc.cpp:3421 rc.cpp:5460 msgid "Device configuration" msgstr "Налаштування пристрою" -#: rc.cpp:1803 rc.cpp:1929 rc.cpp:2552 rc.cpp:2597 rc.cpp:2758 rc.cpp:3319 -#: rc.cpp:3459 rc.cpp:3812 rc.cpp:3938 rc.cpp:4561 rc.cpp:4606 rc.cpp:4767 -#: rc.cpp:5328 rc.cpp:5468 rc.cpp:5510 +#: rc.cpp:1803 rc.cpp:1929 rc.cpp:2561 rc.cpp:2606 rc.cpp:2627 rc.cpp:2785 +#: rc.cpp:3343 rc.cpp:3388 rc.cpp:3489 rc.cpp:3842 rc.cpp:3968 rc.cpp:4600 +#: rc.cpp:4645 rc.cpp:4666 rc.cpp:4824 rc.cpp:5382 rc.cpp:5427 rc.cpp:5528 +#: rc.cpp:5570 msgid "Dialog" msgstr "Діалогове вікно" @@ -3000,7 +3015,7 @@ msgstr "" "Робить тьмянішою маску світла. Якщо встановити значення > 0, джерела світла " "лишатимуть сліди, що тьмянішатимуть з часом." -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:329 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:364 msgid "Direct FB" msgstr "Direct FB" @@ -3008,11 +3023,11 @@ msgstr "Direct FB" msgid "Direct update" msgstr "Безпосереднє оновлення" -#: src/initeffects.cpp:848 +#: src/initeffects.cpp:852 msgid "Direction" msgstr "Напрямок" -#: rc.cpp:3139 rc.cpp:5148 +#: rc.cpp:3166 rc.cpp:5205 msgid "Disable parameters when the effect is disabled" msgstr "Вимкнути налаштування, якщо вимкнено ефект" @@ -3020,11 +3035,11 @@ msgstr "Вимкнути налаштування, якщо вимкнено е msgid "Discard color information" msgstr "Відкинути відомості про кольори" -#: src/recmonitor.cpp:332 +#: src/recmonitor.cpp:343 msgid "Disconnect" msgstr "Роз'єднати" -#: src/wizard.cpp:58 +#: src/wizard.cpp:60 msgid "Discover the features of this Kdenlive release" msgstr "Ознайомтеся з можливостями цього випуску Kdenlive" @@ -3048,11 +3063,11 @@ msgstr "Показ векторскопа відеоданих" msgid "Display and manipulation of the alpha channel" msgstr "Показ і керування каналом прозорості (альфа-каналом)" -#: rc.cpp:1546 rc.cpp:3555 +#: rc.cpp:1546 rc.cpp:3585 msgid "Display aspect ratio" msgstr "Співвідношення розмірів" -#: src/wizard.cpp:555 rc.cpp:2673 rc.cpp:4682 +#: src/wizard.cpp:601 rc.cpp:2278 rc.cpp:2700 rc.cpp:4317 rc.cpp:4739 msgid "Display aspect ratio:" msgstr "Співвідношення розмірів:" @@ -3060,7 +3075,7 @@ msgstr "Співвідношення розмірів:" msgid "Display average" msgstr "Показувати середнє" -#: rc.cpp:3004 rc.cpp:5013 +#: rc.cpp:3031 rc.cpp:5070 msgid "Display clip markers comments" msgstr "Показувати коментарі позначок у кліпах" @@ -3076,7 +3091,7 @@ msgstr "Показувати максимум" msgid "Display minimum" msgstr "Показувати мінімум" -#: rc.cpp:2941 rc.cpp:4950 +#: rc.cpp:2968 rc.cpp:5007 msgid "Display ratio:" msgstr "Співвідношення розмірів показу:" @@ -3084,15 +3099,15 @@ msgstr "Співвідношення розмірів показу:" msgid "Display the audio waveform instead of the video" msgstr "Показувати форму звукової хвилі замість відео" -#: src/initeffects.cpp:853 rc.cpp:1695 rc.cpp:3202 rc.cpp:3704 rc.cpp:5211 +#: src/initeffects.cpp:857 rc.cpp:1695 rc.cpp:3229 rc.cpp:3734 rc.cpp:5268 msgid "Dissolve" msgstr "Розчиняти" -#: src/initeffects.cpp:786 src/initeffects.cpp:831 rc.cpp:471 rc.cpp:1485 +#: src/initeffects.cpp:790 src/initeffects.cpp:835 rc.cpp:471 rc.cpp:1485 msgid "Distort" msgstr "Викривлення" -#: rc.cpp:3136 rc.cpp:5145 +#: rc.cpp:3163 rc.cpp:5202 msgid "Do not validate the video files when loading a project (faster)" msgstr "" "Не перевіряти відеофайли під час завантаження проекту (для пришвидшення)" @@ -3113,11 +3128,11 @@ msgstr "" "Бажаєте вбудувати зображення до цього основного документа?\n" "Зображення — найважливіша умова, якщо ви бажаєте поширювати дані." -#: src/kdenlivedoc.cpp:274 +#: src/kdenlivedoc.cpp:295 msgid "Document project folder is invalid, setting it to the default one: %1" msgstr "" -"Вказано некоректну теку проекту документа, програма встановила типову теку: %" -"1" +"Вказано некоректну теку проекту документа, програма встановила типову теку: " +"%1" #: src/main.cpp:56 msgid "Document to open" @@ -3127,23 +3142,23 @@ msgstr "Документ, який слід відкрити" msgid "Don't blank mask" msgstr "Не спорожняти маску" -#: src/mainwindow.cpp:1995 +#: src/mainwindow.cpp:1994 msgid "Don't recover" msgstr "Не відновлювати" -#: src/mainwindow.cpp:1151 +#: src/mainwindow.cpp:1154 msgid "Download New Project Profiles..." msgstr "Звантажити нові профілі проектів..." -#: src/mainwindow.cpp:1150 +#: src/mainwindow.cpp:1153 msgid "Download New Render Profiles..." msgstr "Звантажити нові профілі обробки..." -#: src/mainwindow.cpp:1152 +#: src/mainwindow.cpp:1155 msgid "Download New Title Templates..." msgstr "Звантажити нові шаблони титрів..." -#: src/mainwindow.cpp:1149 +#: src/mainwindow.cpp:1152 msgid "Download New Wipes..." msgstr "Звантажити нові ефекти витирання..." @@ -3180,12 +3195,12 @@ msgid "Draws simple shapes into the alpha channel" msgstr "Малює прості форми на каналі прозорості" #: rc.cpp:120 rc.cpp:133 rc.cpp:143 rc.cpp:154 rc.cpp:1498 rc.cpp:1577 -#: rc.cpp:1586 rc.cpp:1641 rc.cpp:2080 rc.cpp:2634 rc.cpp:3468 rc.cpp:3507 -#: rc.cpp:3586 rc.cpp:3595 rc.cpp:3650 rc.cpp:4089 rc.cpp:4643 rc.cpp:5477 +#: rc.cpp:1586 rc.cpp:1641 rc.cpp:2080 rc.cpp:2661 rc.cpp:3498 rc.cpp:3537 +#: rc.cpp:3616 rc.cpp:3625 rc.cpp:3680 rc.cpp:4119 rc.cpp:4700 rc.cpp:5537 msgid "Duration" msgstr "Тривалість" -#: rc.cpp:5516 +#: rc.cpp:5576 msgid "Duration (seconds)" msgstr "Тривалість (у секундах)" @@ -3201,7 +3216,7 @@ msgstr "Тривалість: " msgid "Dust" msgstr "Пил" -#: rc.cpp:3061 rc.cpp:5070 +#: rc.cpp:3088 rc.cpp:5127 msgid "Dvdauthor File" msgstr "Файл dvdauthor" @@ -3218,7 +3233,7 @@ msgstr "Динамічні порогові значення" msgid "Dynamically normalise the audio volume" msgstr "Динамічна нормалізація гучності" -#: rc.cpp:1737 rc.cpp:2785 rc.cpp:3746 rc.cpp:4794 +#: rc.cpp:1737 rc.cpp:2812 rc.cpp:3776 rc.cpp:4851 msgid "E" msgstr "E" @@ -3230,7 +3245,7 @@ msgstr "yurchor@ukr.net" msgid "Edge brightness upscaling multiplier" msgstr "Коефіцієнт збільшення яскравості точок країв" -#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:147 +#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:196 msgid "Edge detect" msgstr "Визначення меж" @@ -3254,7 +3269,12 @@ msgstr "Режим країв" msgid "Edges correction" msgstr "Виправлення країв" -#: src/mainwindow.cpp:1574 +#: rc.cpp:2290 rc.cpp:4329 +#| msgid "Edit end" +msgid "Edit" +msgstr "Змінити" + +#: src/mainwindow.cpp:1572 msgid "Edit Clip" msgstr "Змінити кліп" @@ -3262,24 +3282,24 @@ msgstr "Змінити кліп" msgid "Edit Clip Speed" msgstr "Змінити швидкість кліпу" -#: src/mainwindow.cpp:1353 +#: src/mainwindow.cpp:1360 msgid "Edit Duration" msgstr "Змінити тривалість" -#: src/customruler.cpp:80 src/mainwindow.cpp:1481 src/customtrackview.cpp:243 -#: src/customtrackview.cpp:5070 src/customtrackview.cpp:5082 +#: src/customruler.cpp:80 src/mainwindow.cpp:1488 src/customtrackview.cpp:243 +#: src/customtrackview.cpp:5069 src/customtrackview.cpp:5081 msgid "Edit Guide" msgstr "Змінити напрямну" -#: rc.cpp:3295 rc.cpp:5304 +#: rc.cpp:3319 rc.cpp:5358 msgid "Edit Keyframe" msgstr "Змінити ключовий кадр" -#: src/mainwindow.cpp:1417 src/mainwindow.cpp:2815 src/clipproperties.cpp:688 +#: src/mainwindow.cpp:1424 src/mainwindow.cpp:2812 src/clipproperties.cpp:688 msgid "Edit Marker" msgstr "Змінити позначку" -#: src/renderwidget.cpp:503 +#: src/renderwidget.cpp:507 msgid "Edit Profile" msgstr "Змінити профіль" @@ -3291,7 +3311,7 @@ msgstr "Змінити кліп" msgid "Edit clip cut" msgstr "Зміна обрізання кліпу" -#: src/mainwindow.cpp:3201 +#: src/mainwindow.cpp:3198 msgid "Edit clips" msgstr "Змінити кліпи" @@ -3299,7 +3319,7 @@ msgstr "Змінити кліпи" msgid "Edit effect %1" msgstr "Змінити ефект %1" -#: rc.cpp:2152 rc.cpp:4161 +#: rc.cpp:2152 rc.cpp:4191 msgid "Edit end" msgstr "Змінити кінець" @@ -3315,11 +3335,11 @@ msgstr "Змінити ключовий кадр" msgid "Edit marker" msgstr "Змінити позначку" -#: src/renderwidget.cpp:78 +#: src/renderwidget.cpp:79 msgid "Edit profile" msgstr "Змінити профіль" -#: rc.cpp:2149 rc.cpp:4158 +#: rc.cpp:2149 rc.cpp:4188 msgid "Edit start" msgstr "Змінити початок" @@ -3327,19 +3347,24 @@ msgstr "Змінити початок" msgid "Edit transition %1" msgstr "Змінити перехід %1" -#: rc.cpp:2116 rc.cpp:4125 +#: rc.cpp:2630 rc.cpp:4669 +#| msgid "Edit profile" +msgid "Editing profiles for" +msgstr "Редагування профілів" + +#: rc.cpp:2116 rc.cpp:4155 msgid "Effect" msgstr "Ефект" -#: src/trackview.cpp:729 +#: src/trackview.cpp:731 msgid "Effect %1:%2 not found in MLT, it was removed from this project\n" msgstr "Ефект %1:%2 не знайдено у MLT, цей ефекти буде вилучено з проекту\n" -#: src/mainwindow.cpp:242 +#: src/mainwindow.cpp:245 msgid "Effect List" msgstr "Список ефектів" -#: src/mainwindow.cpp:230 +#: src/mainwindow.cpp:233 msgid "Effect Stack" msgstr "Стос ефектів" @@ -3347,11 +3372,11 @@ msgstr "Стос ефектів" msgid "Effect already present in clip" msgstr "Вже додані до кліпу ефекти" -#: src/mainwindow.cpp:427 +#: src/mainwindow.cpp:430 msgid "Effects" msgstr "Ефекти" -#: src/mainwindow.cpp:2567 +#: src/mainwindow.cpp:2564 msgctxt "effects and transitions keyboard shortcuts" msgid "Effects & Transitions" msgstr "Ефекти і переходи" @@ -3391,7 +3416,7 @@ msgstr "Широкий пробіл (пробіл шириною у «m»)" msgid "En Space (width of an n)" msgstr "Звичайний пробіл (пробіл шириною у «n»)" -#: rc.cpp:3385 rc.cpp:5394 +#: rc.cpp:3415 rc.cpp:5454 msgid "Enable Jog Shuttle device" msgstr "Увімкнути пристрій «Ручка керування»" @@ -3403,20 +3428,21 @@ msgstr "Дозволити розтягування" msgid "Enable/Disable all effects" msgstr "Увімкнути/Вимкнути всі ефекти" -#: rc.cpp:2857 rc.cpp:4866 +#: rc.cpp:2884 rc.cpp:4923 msgid "Encoder threads" msgstr "Потоки кодування" -#: src/recmonitor.cpp:516 +#: src/recmonitor.cpp:381 msgid "Encoding captured video..." msgstr "Кодування захопленого відео..." -#: rc.cpp:2293 rc.cpp:4302 -msgid "Encoding params" -msgstr "Параметри кодування" +#: rc.cpp:2296 rc.cpp:2389 rc.cpp:2998 rc.cpp:4335 rc.cpp:4428 rc.cpp:5037 +#| msgid "Edit profile" +msgid "Encoding profile" +msgstr "Профіль кодування" -#: src/renderwidget.cpp:307 src/titlewidget.cpp:2060 rc.cpp:126 rc.cpp:160 -#: rc.cpp:3477 rc.cpp:5486 +#: src/renderwidget.cpp:311 src/titlewidget.cpp:2060 rc.cpp:126 rc.cpp:160 +#: rc.cpp:3507 rc.cpp:5546 msgid "End" msgstr "Кінець" @@ -3428,11 +3454,11 @@ msgstr "Кінцеве підсилення" msgid "Enhancement" msgstr "Покращення" -#: src/kdenlivedoc.cpp:1190 +#: src/kdenlivedoc.cpp:1226 msgid "Enter Template Path" msgstr "Введіть шлях до шаблонів" -#: rc.cpp:2618 rc.cpp:4627 +#: rc.cpp:2645 rc.cpp:4684 msgid "Enter Unicode value" msgstr "Введіть значення Unicode" @@ -3440,7 +3466,7 @@ msgstr "Введіть значення Unicode" msgid "Enter new location for file" msgstr "Введіть нову адресу файла" -#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:472 +#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:629 msgid "Enter sequence name" msgstr "Введіть назву послідовності кадрів" @@ -3450,11 +3476,11 @@ msgstr "" "Тут ви можете ввести номер символу у таблиці Unicode. Для визначення номеру " "можна використовувати лише шістнадцяткові цифри: [0-9] і [a-f]." -#: src/mainwindow.cpp:225 +#: src/mainwindow.cpp:228 msgid "Enter your project notes here ..." msgstr "Тут ви можете вказати нотатки щодо вашого проекту…" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:91 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:93 msgid "Environment" msgstr "Середовище" @@ -3474,48 +3500,53 @@ msgstr "Вирівнює гістограму інтенсивності" msgid "Equidistant,Orthographic,Equiarea,Stereographic" msgstr "рівновіддаленість,пряма проекція,збереження площі,стереографія" -#: rc.cpp:2884 rc.cpp:4893 +#: rc.cpp:2911 rc.cpp:4950 msgid "Error Log" msgstr "Журнал помилок" +#: src/kdenlivedoc.cpp:105 src/kdenlivedoc.cpp:121 src/kdenlivedoc.cpp:134 +#| msgid "Opening file %1" +msgid "Error opening file" +msgstr "Помилка під час відкриття файла" + #: src/customtrackview.cpp:2120 src/customtrackview.cpp:3455 #: src/customtrackview.cpp:3724 msgid "Error removing clip at %1 on track %2" msgstr "Помилка під час спроби вилучення кліпу на позиції %1 доріжки %2" -#: src/wizard.cpp:213 +#: src/wizard.cpp:259 msgid "Error starting MLT's command line player (melt)" msgstr "" "Помилка під час спроби запуску програвача MLT для командного рядка (melt)." -#: src/wizard.cpp:615 +#: src/wizard.cpp:661 msgid "Error starting MLT's command line player (melt)." msgstr "" "Помилка під час спроби запуску програвача MLT для командного рядка (melt)." -#: src/customtrackview.cpp:2162 src/customtrackview.cpp:4480 -#: src/customtrackview.cpp:4488 src/customtrackview.cpp:4574 -#: src/customtrackview.cpp:4669 +#: src/customtrackview.cpp:2162 src/customtrackview.cpp:4479 +#: src/customtrackview.cpp:4487 src/customtrackview.cpp:4573 +#: src/customtrackview.cpp:4668 msgid "Error when resizing clip" msgstr "Помилка під час спроби зміни розмірів кліпу" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:309 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:344 msgid "Esound daemon" msgstr "Фонова служба Esound" -#: src/renderwidget.cpp:1545 +#: src/renderwidget.cpp:1560 msgid "Estimated time %1" msgstr "Оцінка часу: %1" -#: src/kdenlivedoc.cpp:783 +#: src/kdenlivedoc.cpp:819 msgid "Existing Profile" msgstr "Існуючий профіль" -#: src/renderwidget.cpp:1951 rc.cpp:2806 rc.cpp:4815 +#: src/renderwidget.cpp:1966 rc.cpp:2833 rc.cpp:4872 msgid "Export audio" msgstr "Експортувати звук" -#: src/renderwidget.cpp:1949 +#: src/renderwidget.cpp:1964 msgid "Export audio (automatic)" msgstr "Експортувати звук (автоматично)" @@ -3523,15 +3554,15 @@ msgstr "Експортувати звук (автоматично)" msgid "Export background" msgstr "Експортувати тло" -#: rc.cpp:3430 rc.cpp:5439 +#: rc.cpp:3460 rc.cpp:5499 msgid "Export color plane to PNG" msgstr "Експортувати площину кольорів до PNG" -#: rc.cpp:2287 rc.cpp:3076 rc.cpp:4296 rc.cpp:5085 +#: rc.cpp:3103 rc.cpp:5142 msgid "Extension" msgstr "Суфікс назви" -#: rc.cpp:5522 +#: rc.cpp:5582 msgid "Extra Toolbar" msgstr "Додаткова панель" @@ -3539,7 +3570,7 @@ msgstr "Додаткова панель" msgid "Extract" msgstr "Видобути" -#: src/monitor.cpp:283 +#: src/monitor.cpp:278 msgid "Extract frame" msgstr "Видобути кадр" @@ -3551,15 +3582,15 @@ msgstr "Видобути до" msgid "Extracting..." msgstr "Видобування…" -#: src/wizard.cpp:379 +#: src/wizard.cpp:425 msgid "FFmpeg & ffplay" msgstr "FFmpeg & ffplay" -#: rc.cpp:1938 rc.cpp:3310 rc.cpp:3947 rc.cpp:5319 +#: rc.cpp:1938 rc.cpp:3334 rc.cpp:3977 rc.cpp:5373 msgid "FFmpeg parameters" msgstr "Параметри FFmpeg" -#: rc.cpp:2715 rc.cpp:2971 rc.cpp:4724 rc.cpp:4980 +#: rc.cpp:2742 rc.cpp:4781 msgid "FFmpeg video transcoding parameters" msgstr "Параметри перекодування відео FFmpeg" @@ -3603,7 +3634,7 @@ msgstr "Зменшення гучності" msgid "Fade out duration: " msgstr "Тривалість вихідного переходу: " -#: src/initeffects.cpp:853 +#: src/initeffects.cpp:857 msgid "Fade out one video while fading in the other video." msgstr "Притлумлення зображення одного відео з підсиленням зображення іншого." @@ -3619,16 +3650,37 @@ msgstr "Світлішання зображення з суцільного чо msgid "Fade video to black" msgstr "Тьмянішання зображення до суцільного чорного" -#: src/blackmagic/capture.cpp:729 -msgid "Failed to enable video input. Is another application using the card?" +#: src/recmonitor.cpp:504 src/recmonitor.cpp:620 +msgid "" +"Failed to start Decklink,\n" +"check your parameters..." +msgstr "" +"Не вдалося запустити Decklink,\n" +"перевірте параметри запуску…" + +#: src/recmonitor.cpp:486 src/recmonitor.cpp:599 +msgid "" +"Failed to start Video4Linux,\n" +"check your parameters..." msgstr "" -"Не вдалося увімкнути вхідних канал даних. Картку використовує інша програма?" +"Не вдалося запустити Video4Linux,\n" +"перевірте параметри запуску…" + +#: src/recmonitor.cpp:621 +#| msgid "Required for screen capture" +msgid "Failed to start capture" +msgstr "Не вдалося розпочати захоплення" -#: src/wizard.cpp:623 +#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:507 +#| msgid "Enable Jog Shuttle device" +msgid "Failed to start device" +msgstr "Не вдалося запустити пристрій" + +#: src/wizard.cpp:669 msgid "Fatal Error" msgstr "Критична помилка" -#: src/renderwidget.cpp:1255 +#: src/renderwidget.cpp:1270 msgid "Favorites" msgstr "Основні" @@ -3648,7 +3700,7 @@ msgstr "Кількість проходів розмивання" msgid "Feedback" msgstr "Зворотній зв’язок" -#: rc.cpp:1555 rc.cpp:3564 +#: rc.cpp:1555 rc.cpp:3594 msgid "Fields per second" msgstr "Полів на секунду" @@ -3660,12 +3712,11 @@ msgstr "" "Пробіл у рисунках (нерозривний). Пробіл з шириною, рівною ширині цифри, якщо " "б всі цифри поточного шрифту мали однакову ширину." -#: src/renderwidget.cpp:189 rc.cpp:1495 rc.cpp:3504 +#: src/renderwidget.cpp:190 rc.cpp:1495 rc.cpp:3534 msgid "File" msgstr "Файл" #: src/archivewidget.cpp:238 -#| msgid "%1 is not an archived Kdenlive project" msgid "" "File %1\n" " is not an archived Kdenlive project" @@ -3674,7 +3725,7 @@ msgstr "" " не є файлом архіву проекту Kdenlive" #: src/effectstackview.cpp:135 src/cliptranscode.cpp:122 -#: src/mainwindow.cpp:1917 +#: src/mainwindow.cpp:1911 msgid "" "File %1 already exists.\n" "Do you want to overwrite it?" @@ -3682,55 +3733,69 @@ msgstr "" "Файл %1 вже існує\n" "Перезаписати?" -#: src/kdenlivedoc.cpp:115 +#: src/mainwindow.cpp:1965 src/kdenlivedoc.cpp:133 msgid "File %1 is not a Kdenlive project file" msgstr "Файл %1 не є файлом проекту Kdenlive" -#: src/dvdwizard.cpp:756 +#: src/dvdwizard.cpp:768 msgid "File %1 is not a Kdenlive project file." msgstr "Файл %1 не є файлом проекту Kdenlive." -#: src/mainwindow.cpp:1994 +#: src/kdenlivedoc.cpp:134 +#| msgid "File %1 is not a Kdenlive project file." +msgid "" +"File %1 is not a valid project file.\n" +"Do you want to open a backup file?" +msgstr "" +"Файл %1 не є коректним файлом проекту.\n" +"Бажаєте відкрити файл резервної копії?" + +#: src/mainwindow.cpp:1993 msgid "File Recovery" msgstr "Відновлення файлів" -#: rc.cpp:2718 rc.cpp:2974 rc.cpp:4727 rc.cpp:4983 +#: rc.cpp:2745 rc.cpp:4784 msgid "File extension" msgstr "Суфікс назви файла" -#: src/renderwidget.cpp:709 src/colorplaneexport.cpp:166 +#: src/encodingprofilesdialog.cpp:132 src/encodingprofilesdialog.cpp:164 +#| msgid "File extension" +msgid "File extension:" +msgstr "Суфікс назви файла:" + +#: src/renderwidget.cpp:713 src/colorplaneexport.cpp:166 msgid "File has no extension. Add extension (%1)?" msgstr "У назві файла не вказано суфікса. Додати суфікс (%1)?" -#: rc.cpp:3331 rc.cpp:5340 +#: rc.cpp:3355 rc.cpp:5394 msgid "File name" msgstr "Назва файла" -#: src/kdenlivedoc.cpp:973 src/kdenlivedoc.cpp:976 src/kdenlivedoc.cpp:984 +#: src/kdenlivedoc.cpp:1009 src/kdenlivedoc.cpp:1012 src/kdenlivedoc.cpp:1020 msgid "File not found" msgstr "Файл не знайдено" -#: src/renderwidget.cpp:1254 +#: src/renderwidget.cpp:1269 msgid "File rendering" msgstr "Обробка файла" -#: rc.cpp:1650 rc.cpp:3659 +#: rc.cpp:1650 rc.cpp:3689 msgid "File size" msgstr "Розмір файла" -#: rc.cpp:3456 rc.cpp:5465 +#: rc.cpp:3486 rc.cpp:5525 msgid "Filename" msgstr "Назва файла" -#: rc.cpp:3181 rc.cpp:5190 +#: rc.cpp:3208 rc.cpp:5247 msgid "Filename pattern" msgstr "Шаблон назви файла" -#: src/initeffects.cpp:785 src/initeffects.cpp:830 +#: src/initeffects.cpp:789 src/initeffects.cpp:834 msgid "Fill" msgstr "Заповнити" -#: rc.cpp:2020 rc.cpp:4029 +#: rc.cpp:2020 rc.cpp:4059 msgid "Fill color" msgstr "Заповнення кольором" @@ -3750,23 +3815,23 @@ msgstr "Заповнення зображенням або чорним коль msgid "Fill,Center,Fit,Manual" msgstr "заповнення,у центрі,вміщення,вручну" -#: src/mainwindow.cpp:1134 +#: src/mainwindow.cpp:1137 msgid "Find" msgstr "Знайти" -#: src/mainwindow.cpp:1139 +#: src/mainwindow.cpp:1142 msgid "Find Next" msgstr "Знайти далі" -#: src/mainwindow.cpp:3391 +#: src/mainwindow.cpp:3388 msgid "Find stopped" msgstr "Пошук зупинено" -#: rc.cpp:2206 rc.cpp:2218 rc.cpp:2398 rc.cpp:4215 rc.cpp:4227 rc.cpp:4407 +#: rc.cpp:2206 rc.cpp:2218 rc.cpp:2404 rc.cpp:4245 rc.cpp:4257 rc.cpp:4443 msgid "Firewire" msgstr "Firewire" -#: src/renderer.cpp:1512 +#: src/renderer.cpp:1513 msgid "" "Firewire is not enabled on your system.\n" " Please install Libiec61883 and recompile Kdenlive" @@ -3790,19 +3855,19 @@ msgstr "Підбір масштабу" msgid "Fit zoom to monitor size" msgstr "Масштабування за розміром панелі монітора" -#: src/mainwindow.cpp:1013 +#: src/mainwindow.cpp:1016 msgid "Fit zoom to project" msgstr "Масштабування за проектом" -#: src/initeffects.cpp:818 +#: src/initeffects.cpp:822 msgid "Fix Shear X" msgstr "Сталий зсув за X" -#: src/initeffects.cpp:817 +#: src/initeffects.cpp:821 msgid "Fix Shear Y" msgstr "Сталий зсув за Y" -#: src/initeffects.cpp:819 +#: src/initeffects.cpp:823 msgid "Fix Shear Z" msgstr "Сталий зсув за X" @@ -3823,19 +3888,19 @@ msgid "Flushes frames in time in a nervous way" msgstr "Пересуває кадри лінійкою запису з метою створення ефекту нервування" #: src/folderprojectitem.cpp:37 src/projectlist.cpp:913 -#: src/projectlist.cpp:985 rc.cpp:3184 rc.cpp:5193 +#: src/projectlist.cpp:985 rc.cpp:3211 rc.cpp:5250 msgid "Folder" msgstr "Тека" -#: src/dvdwizard.cpp:684 +#: src/dvdwizard.cpp:696 msgid "Folder %1 already exists. Overwrite?\n" msgstr "Тека з назвою %1 вже існує. Перезаписати?\n" -#: rc.cpp:2350 rc.cpp:4359 +#: rc.cpp:2353 rc.cpp:4392 msgid "Follow mouse" msgstr "Слідування за мишею" -#: rc.cpp:1833 rc.cpp:2029 rc.cpp:3842 rc.cpp:4038 rc.cpp:5519 +#: rc.cpp:1833 rc.cpp:2029 rc.cpp:3872 rc.cpp:4068 rc.cpp:5579 msgid "Font" msgstr "Шрифт" @@ -3847,78 +3912,77 @@ msgstr "Непрозорість кольору шрифту" msgid "Font weight" msgstr "Жирність шрифту" -#: rc.cpp:2752 rc.cpp:4761 +#: rc.cpp:2779 rc.cpp:4818 msgid "Fonts" msgstr "Шрифти" -#: src/initeffects.cpp:791 src/initeffects.cpp:836 src/initeffects.cpp:848 +#: src/initeffects.cpp:795 src/initeffects.cpp:840 src/initeffects.cpp:852 msgid "Force Deinterlace Overlay" msgstr "Примусове накладання черезрядковості" -#: rc.cpp:2803 rc.cpp:4812 +#: rc.cpp:2830 rc.cpp:4869 msgid "Force Interlaced" msgstr "Примусова черезрядковість" -#: rc.cpp:2800 rc.cpp:4809 +#: rc.cpp:2827 rc.cpp:4866 msgid "Force Progressive" msgstr "Примусова прогресивність" -#: src/initeffects.cpp:790 src/initeffects.cpp:835 src/initeffects.cpp:848 +#: src/initeffects.cpp:794 src/initeffects.cpp:839 src/initeffects.cpp:852 msgid "Force Progressive Rendering" msgstr "Примусова обробка з прогресивністю" -#: rc.cpp:1755 rc.cpp:3764 +#: rc.cpp:1755 rc.cpp:3794 msgid "Force aspect ratio" msgstr "Примусове співвідношення розмірів" -#: rc.cpp:1779 rc.cpp:3788 +#: rc.cpp:1779 rc.cpp:3818 msgid "Force colorspace" msgstr "Примусовий простір кольорів" -#: rc.cpp:1773 rc.cpp:3782 +#: rc.cpp:1773 rc.cpp:3812 msgid "Force duration" msgstr "Примусова тривалість" -#: rc.cpp:1788 rc.cpp:3797 +#: rc.cpp:1788 rc.cpp:3827 msgid "Force field order" msgstr "Примусовий порядок полів" -#: rc.cpp:1770 rc.cpp:3779 +#: rc.cpp:1770 rc.cpp:3809 msgid "Force frame rate" msgstr "Примусова кадрів" -#: rc.cpp:1767 rc.cpp:3776 +#: rc.cpp:1767 rc.cpp:3806 msgid "Force progressive" msgstr "Примусова прогресивність" -#: rc.cpp:1872 rc.cpp:1878 rc.cpp:2410 rc.cpp:2914 rc.cpp:2980 rc.cpp:3241 -#: rc.cpp:3247 rc.cpp:3364 rc.cpp:3483 rc.cpp:3881 rc.cpp:3887 rc.cpp:4419 -#: rc.cpp:4923 rc.cpp:4989 rc.cpp:5250 rc.cpp:5256 rc.cpp:5373 rc.cpp:5492 +#: rc.cpp:1872 rc.cpp:1878 rc.cpp:2419 rc.cpp:2941 rc.cpp:3007 rc.cpp:3268 +#: rc.cpp:3274 rc.cpp:3394 rc.cpp:3513 rc.cpp:3911 rc.cpp:3917 rc.cpp:4458 +#: rc.cpp:4980 rc.cpp:5046 rc.cpp:5307 rc.cpp:5313 rc.cpp:5433 rc.cpp:5552 msgid "Form" msgstr "Форма" -#: rc.cpp:2257 rc.cpp:2275 rc.cpp:2284 rc.cpp:2773 rc.cpp:4266 rc.cpp:4284 -#: rc.cpp:4293 rc.cpp:4782 +#: rc.cpp:2800 rc.cpp:4839 msgid "Format" msgstr "Формат" -#: rc.cpp:1617 rc.cpp:3626 +#: rc.cpp:1617 rc.cpp:3656 msgid "Formats" msgstr "Формати" -#: src/recmonitor.cpp:81 src/mainwindow.cpp:1275 src/monitor.cpp:111 +#: src/recmonitor.cpp:94 src/mainwindow.cpp:1282 src/monitor.cpp:108 msgid "Forward" msgstr "Вперед" -#: src/mainwindow.cpp:1310 +#: src/mainwindow.cpp:1317 msgid "Forward 1 Frame" msgstr "Вперед на 1 кадр" -#: src/mainwindow.cpp:1315 +#: src/mainwindow.cpp:1322 msgid "Forward 1 Second" msgstr "Вперед на 1 секунду" -#: src/mainwindow.cpp:3369 src/mainwindow.cpp:3379 +#: src/mainwindow.cpp:3366 src/mainwindow.cpp:3376 msgid "Found: %1" msgstr "Знайдено: %1" @@ -3938,28 +4002,28 @@ msgstr "" "Кадр\n" "%1" -#: src/blackmagic/capture.cpp:375 -msgid "Frame (%1) - No input signal" -msgstr "Кадр (%1) — немає вхідного сигналу" - -#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:493 +#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:650 msgid "Frame Captured" msgstr "Захоплено кадр" -#: rc.cpp:3193 rc.cpp:5202 +#: rc.cpp:3220 rc.cpp:5259 msgid "Frame Duration" msgstr "Тривалість кадру" -#: rc.cpp:1686 rc.cpp:3695 +#: rc.cpp:1686 rc.cpp:3725 msgid "Frame duration" msgstr "Тривалість кадру" -#: src/clipproperties.cpp:403 rc.cpp:1534 rc.cpp:2263 rc.cpp:2365 rc.cpp:3543 -#: rc.cpp:4272 rc.cpp:4374 +#: src/clipproperties.cpp:403 rc.cpp:1534 rc.cpp:2368 rc.cpp:3573 rc.cpp:4407 msgid "Frame rate" msgstr "Частота кадрів" -#: src/wizard.cpp:555 rc.cpp:2661 rc.cpp:2929 rc.cpp:4670 rc.cpp:4938 +#: src/renderwidget.cpp:1104 +msgid "Frame rate not compatible with project profile" +msgstr "Частота кадрів несумісна з профілем проекту" + +#: src/wizard.cpp:601 rc.cpp:2266 rc.cpp:2688 rc.cpp:2956 rc.cpp:4305 +#: rc.cpp:4727 rc.cpp:4995 msgid "Frame rate:" msgstr "Частота кадрів:" @@ -3971,20 +4035,20 @@ msgstr "Обертання кадру у просторі" msgid "Frame size" msgstr "Розміри кадру" -#: src/wizard.cpp:555 +#: src/wizard.cpp:601 msgid "Frame size:" msgstr "Розмір кадру:" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:328 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:363 msgid "Framebuffer console" msgstr "Консоль буфера кадрів" -#: src/slideshowclip.cpp:78 src/mainwindow.cpp:906 src/clipproperties.cpp:327 -#: rc.cpp:2866 rc.cpp:4875 +#: src/slideshowclip.cpp:78 src/mainwindow.cpp:909 src/clipproperties.cpp:327 +#: rc.cpp:2893 rc.cpp:4932 msgid "Frames" msgstr "Кадри" -#: src/recmonitor.cpp:756 +#: src/recmonitor.cpp:827 msgid "Free space: %1" msgstr "Вільного місця: %1" @@ -4012,23 +4076,23 @@ msgstr "Зупинити відео на обраному кадрі" msgid "Frequency" msgstr "Частота" -#: rc.cpp:54 rc.cpp:2839 rc.cpp:4848 +#: rc.cpp:54 rc.cpp:2866 rc.cpp:4905 msgid "From" msgstr "Від" -#: rc.cpp:1782 rc.cpp:3791 +#: rc.cpp:1782 rc.cpp:3821 msgid "Full luma range" msgstr "Повний діапазон яскравості" -#: rc.cpp:2830 rc.cpp:4839 +#: rc.cpp:2857 rc.cpp:4896 msgid "Full project" msgstr "Цілий проект" -#: rc.cpp:2344 rc.cpp:4353 +#: rc.cpp:2347 rc.cpp:4386 msgid "Full screen capture" msgstr "Захоплення всього екрана" -#: rc.cpp:2374 rc.cpp:4383 +#: rc.cpp:2377 rc.cpp:4416 msgid "Full shots" msgstr "Ціла картинка" @@ -4036,7 +4100,7 @@ msgstr "Ціла картинка" msgid "Fun" msgstr "Забавки" -#: rc.cpp:356 rc.cpp:2422 rc.cpp:4431 +#: rc.cpp:356 rc.cpp:2431 rc.cpp:4470 msgid "G" msgstr "G" @@ -4061,24 +4125,24 @@ msgstr "Вихідне підсилення" msgid "Gamma" msgstr "Коефіцієнт контрастності" -#: src/mainwindow.cpp:2566 +#: src/mainwindow.cpp:2563 msgctxt "general keyboard shortcuts" msgid "General" msgstr "Загальні" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:331 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:366 msgid "General graphics interface" msgstr "Загальний графічний інтерфейс" -#: rc.cpp:2848 rc.cpp:4857 +#: rc.cpp:2875 rc.cpp:4914 msgid "Generate Script" msgstr "Створити скрипт" -#: rc.cpp:2709 rc.cpp:2965 rc.cpp:4718 rc.cpp:4974 +#: rc.cpp:2736 rc.cpp:2992 rc.cpp:4775 rc.cpp:5031 msgid "Generate for images larger than" msgstr "Створювати для зображень, більших за" -#: rc.cpp:2703 rc.cpp:2959 rc.cpp:4712 rc.cpp:4968 +#: rc.cpp:2730 rc.cpp:2986 rc.cpp:4769 rc.cpp:5025 msgid "Generate for videos larger than" msgstr "Створювати для відео, більших за" @@ -4086,11 +4150,11 @@ msgstr "Створювати для відео, більших за" msgid "Generating proxy ..." msgstr "Створення проміжного кліпу…" -#: rc.cpp:5531 +#: rc.cpp:5591 msgid "Generators" msgstr "Засоби створення" -#: src/initeffects.cpp:782 src/initeffects.cpp:809 src/initeffects.cpp:827 +#: src/initeffects.cpp:786 src/initeffects.cpp:813 src/initeffects.cpp:831 #: rc.cpp:26 msgid "Geometry" msgstr "Позиція і розміри" @@ -4099,43 +4163,43 @@ msgstr "Позиція і розміри" msgid "Glow" msgstr "Сяйво" -#: src/customruler.cpp:86 rc.cpp:5570 +#: src/customruler.cpp:86 rc.cpp:5630 msgid "Go To" msgstr "Перейти" -#: src/mainwindow.cpp:1285 +#: src/mainwindow.cpp:1292 msgid "Go to Clip End" msgstr "Перейти до кінця кліпу" -#: src/mainwindow.cpp:1280 +#: src/mainwindow.cpp:1287 msgid "Go to Clip Start" msgstr "Перейти до початку кліпу" -#: src/mainwindow.cpp:1320 +#: src/mainwindow.cpp:1327 msgid "Go to Next Snap Point" msgstr "Перейти до наступної точки прив’язки" -#: src/mainwindow.cpp:1270 +#: src/mainwindow.cpp:1277 msgid "Go to Previous Snap Point" msgstr "Перейти до попередньої точки прив’язки" -#: src/mainwindow.cpp:1305 +#: src/mainwindow.cpp:1312 msgid "Go to Project End" msgstr "Перейти до кінця проекту" -#: src/mainwindow.cpp:1300 +#: src/mainwindow.cpp:1307 msgid "Go to Project Start" msgstr "Перейти до початку проекту" -#: src/mainwindow.cpp:1295 +#: src/mainwindow.cpp:1302 msgid "Go to Zone End" msgstr "Перейти до кінця ділянки" -#: src/mainwindow.cpp:1290 +#: src/mainwindow.cpp:1297 msgid "Go to Zone Start" msgstr "Перейти до початку ділянки" -#: src/monitor.cpp:124 src/customtrackview.cpp:219 +#: src/monitor.cpp:121 src/customtrackview.cpp:219 msgid "Go to marker..." msgstr "Перейти до позначки..." @@ -4149,7 +4213,7 @@ msgstr "Перейти до наступного ключового кадру" msgid "Go to previous keyframe" msgstr "Перейти до попереднього ключового кадру" -#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:505 +#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:662 msgid "Going to Capture Frame" msgstr "Перехід до кадру захоплення" @@ -4169,7 +4233,7 @@ msgstr "Ефекти зернистості плівки на зображенн msgid "Graph position" msgstr "Позиція на графіку" -#: rc.cpp:3286 rc.cpp:5295 +#: rc.cpp:3310 rc.cpp:5349 msgid "GraphView" msgstr "GraphView" @@ -4194,11 +4258,11 @@ msgstr "Відтінок зеленого" msgid "Greyscale" msgstr "Градації сірого" -#: rc.cpp:3070 rc.cpp:5079 +#: rc.cpp:3097 rc.cpp:5136 msgid "Group" msgstr "Згрупувати" -#: src/mainwindow.cpp:1342 +#: src/mainwindow.cpp:1349 msgid "Group Clips" msgstr "Згрупувати кліпи" @@ -4206,28 +4270,28 @@ msgstr "Згрупувати кліпи" msgid "Group clips" msgstr "Згрупувати кліпи" -#: src/customtrackview.cpp:5037 +#: src/customtrackview.cpp:5036 msgid "Guide" msgstr "Напрямна" -#: rc.cpp:2836 rc.cpp:4845 +#: rc.cpp:2863 rc.cpp:4902 msgid "Guide zone" msgstr "Ділянка напрямної" -#: rc.cpp:5558 +#: rc.cpp:5618 msgid "Guides" msgstr "Напрямні" +#: rc.cpp:1999 rc.cpp:4038 +msgid "H" +msgstr "H" + #: src/geometrywidget.cpp:104 msgctxt "Frame height" msgid "H" msgstr "В" -#: rc.cpp:1999 rc.cpp:4008 -msgid "H" -msgstr "H" - -#: rc.cpp:2233 rc.cpp:3235 rc.cpp:4242 rc.cpp:5244 +#: rc.cpp:2233 rc.cpp:3262 rc.cpp:4272 rc.cpp:5301 msgid "HDV" msgstr "HDV" @@ -4267,7 +4331,7 @@ msgstr "Контрольна точка 2:" msgid "Hard,Fat,Normal,Skinny" msgstr "широчезні,широкі,звичайні,вузькі" -#: rc.cpp:2521 rc.cpp:4530 +#: rc.cpp:2530 rc.cpp:4569 msgid "Height" msgstr "Висота" @@ -4287,11 +4351,11 @@ msgstr "Приховати область кліпу" msgid "Hide a selected zone and follow its movements" msgstr "Приховати позначену ділянку зі збереженням слідкування за пересуванням" -#: rc.cpp:2356 rc.cpp:4365 +#: rc.cpp:2359 rc.cpp:4398 msgid "Hide cursor" msgstr "Приховати курсор" -#: rc.cpp:2353 rc.cpp:4362 +#: rc.cpp:2356 rc.cpp:4395 msgid "Hide frame" msgstr "Приховати кадр" @@ -4311,7 +4375,7 @@ msgstr "Високоякісне усування просторових шум msgid "Highlight peaks" msgstr "Позначати піки" -#: src/mainwindow.cpp:279 +#: src/mainwindow.cpp:282 msgid "Histogram" msgstr "Гістограма" @@ -4335,7 +4399,7 @@ msgstr "Горизонтальний множник" msgid "Horizontal scatter" msgstr "Горизонтальне розсіювання" -#: rc.cpp:3444 rc.cpp:5453 +#: rc.cpp:3474 rc.cpp:5513 msgid "How much to zoom in" msgstr "Масштаб збільшення" @@ -4355,11 +4419,11 @@ msgstr "Відтінок" msgid "Hue shift" msgstr "Зсув відтінку" -#: rc.cpp:2071 rc.cpp:2770 rc.cpp:4080 rc.cpp:4779 +#: rc.cpp:2071 rc.cpp:2797 rc.cpp:4110 rc.cpp:4836 msgid "I" msgstr "I" -#: src/dvdwizard.cpp:595 +#: src/dvdwizard.cpp:607 msgid "ISO creation process crashed." msgstr "Процес створення ISO завершився аварійно." @@ -4369,19 +4433,19 @@ msgstr "" "Якщо звичайне тьмянішання виглядає недостатньо природним, спробуйте цей " "ефект." -#: rc.cpp:1716 rc.cpp:1851 rc.cpp:3725 rc.cpp:3860 +#: rc.cpp:1716 rc.cpp:1851 rc.cpp:3755 rc.cpp:3890 msgid "Image" msgstr "Зображення" -#: src/initeffects.cpp:775 +#: src/initeffects.cpp:779 msgid "Image File" msgstr "Файл зображення" -#: rc.cpp:3187 rc.cpp:5196 +#: rc.cpp:3214 rc.cpp:5253 msgid "Image Type" msgstr "Тип зображення" -#: rc.cpp:1791 rc.cpp:3800 +#: rc.cpp:1791 rc.cpp:3830 msgid "Image background" msgstr "Тло зображення" @@ -4389,40 +4453,40 @@ msgstr "Тло зображення" msgid "Image clip" msgstr "Кліп-зображення" -#: src/archivewidget.cpp:68 src/projectsettings.cpp:193 rc.cpp:3103 -#: rc.cpp:5112 +#: src/archivewidget.cpp:68 src/projectsettings.cpp:193 rc.cpp:3130 +#: rc.cpp:5169 msgid "Image clips" msgstr "Кліпи-зображення" -#: rc.cpp:2473 rc.cpp:4482 +#: rc.cpp:2482 rc.cpp:4521 msgid "Image editing" msgstr "Редагування зображення" -#: src/dvdwizard.cpp:686 +#: src/dvdwizard.cpp:698 msgid "Image file %1 already exists. Overwrite?" msgstr "Файл зображення з назвою %1 вже існує. Перезаписати?" -#: rc.cpp:3190 rc.cpp:5199 +#: rc.cpp:3217 rc.cpp:5256 msgid "Image name" msgstr "Назва зображення" -#: rc.cpp:1653 rc.cpp:1923 rc.cpp:3662 rc.cpp:3932 +#: rc.cpp:1653 rc.cpp:1923 rc.cpp:3692 rc.cpp:3962 msgid "Image preview" msgstr "Перегляд зображення" -#: rc.cpp:3175 rc.cpp:5184 +#: rc.cpp:3202 rc.cpp:5241 msgid "Image selection method" msgstr "Спосіб вибору зображення" -#: rc.cpp:3115 rc.cpp:5124 +#: rc.cpp:3142 rc.cpp:5181 msgid "Image sequence" msgstr "Послідовність зображень" -#: rc.cpp:1719 rc.cpp:2260 rc.cpp:3728 rc.cpp:4269 +#: rc.cpp:1719 rc.cpp:3758 msgid "Image size" msgstr "Розмір зображення" -#: rc.cpp:1683 rc.cpp:3692 +#: rc.cpp:1683 rc.cpp:3722 msgid "Image type" msgstr "Тип зображення" @@ -4438,7 +4502,7 @@ msgstr "" msgid "Import image sequence" msgstr "Імпортувати послідовність зображень" -#: src/kdenlivedoc.cpp:137 +#: src/kdenlivedoc.cpp:158 msgid "Importing project effects" msgstr "Імпортування ефектів проекту" @@ -4446,11 +4510,11 @@ msgstr "Імпортування ефектів проекту" msgid "In" msgstr "Вхід" -#: src/monitor.cpp:627 +#: src/monitor.cpp:620 msgid "In Point" msgstr "Вхідна точка" -#: rc.cpp:1899 rc.cpp:3908 +#: rc.cpp:1899 rc.cpp:3938 msgid "" "Increases the number of lines in the grid.
After 8 lines it will begin " "from 0 again." @@ -4470,7 +4534,7 @@ msgstr "" "Відомості про символи Unicode: http://" "decodeunicode.org" -#: src/recmonitor.cpp:471 src/recmonitor.cpp:613 +#: src/recmonitor.cpp:520 src/recmonitor.cpp:681 msgid "Initialising..." msgstr "Ініціалізація..." @@ -4486,19 +4550,19 @@ msgstr "Вхідне підсилення (у дБ)" msgid "Input white level" msgstr "Вхідний рівень білого" -#: src/mainwindow.cpp:1365 +#: src/mainwindow.cpp:1372 msgid "Insert Clip Zone in Timeline (Overwrite)" msgstr "Вставити ділянку кліпу до лінійки запису" -#: src/customtrackview.cpp:5693 +#: src/customtrackview.cpp:5692 msgid "Insert New Track" msgstr "Вставити нову доріжку" -#: src/mainwindow.cpp:1453 +#: src/mainwindow.cpp:1460 msgid "Insert Space" msgstr "Вставити пробіл" -#: src/mainwindow.cpp:1461 src/headertrack.cpp:104 +#: src/mainwindow.cpp:1468 src/headertrack.cpp:104 msgid "Insert Track" msgstr "Вставити доріжку" @@ -4506,7 +4570,7 @@ msgstr "Вставити доріжку" msgid "Insert Unicode character" msgstr "Вставити символ Unicode" -#: src/customtrackview.cpp:6377 +#: src/customtrackview.cpp:6376 msgid "Insert clip" msgstr "Вставити кліп" @@ -4514,7 +4578,7 @@ msgstr "Вставити кліп" msgid "Insert current timecode" msgstr "Вставити поточне значення часу" -#: src/mainwindow.cpp:939 +#: src/mainwindow.cpp:942 msgid "Insert mode" msgstr "Режим вставки" @@ -4522,27 +4586,27 @@ msgstr "Режим вставки" msgid "Insert space" msgstr "Вставити пробіл" -#: src/customtrackview.cpp:5692 rc.cpp:1806 rc.cpp:3815 +#: src/customtrackview.cpp:5691 rc.cpp:1806 rc.cpp:3845 msgid "Insert track" msgstr "Вставити доріжку" -#: src/mainwindow.cpp:1236 +#: src/mainwindow.cpp:1243 msgid "Insert zone in project tree" msgstr "Вставити ділянку до дерева проекту" -#: src/mainwindow.cpp:1241 +#: src/mainwindow.cpp:1248 msgid "Insert zone in timeline" msgstr "Вставити ділянку до лінійки запису" -#: rc.cpp:5555 +#: rc.cpp:5615 msgid "Insertion" msgstr "Вставка" -#: rc.cpp:3382 rc.cpp:5391 +#: rc.cpp:3412 rc.cpp:5451 msgid "Install extra video mimetypes" msgstr "Встановити додаткові типи MIME відео" -#: rc.cpp:1607 rc.cpp:3616 +#: rc.cpp:1607 rc.cpp:3646 msgid "Installed modules" msgstr "Встановлені модулі" @@ -4550,8 +4614,8 @@ msgstr "Встановлені модулі" msgid "Intensity" msgstr "Інтенсивність" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:674 rc.cpp:2682 rc.cpp:2947 rc.cpp:4691 -#: rc.cpp:4956 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:729 rc.cpp:2287 rc.cpp:2709 rc.cpp:2974 +#: rc.cpp:4326 rc.cpp:4748 rc.cpp:5013 msgid "Interlaced" msgstr "Черезрядкове" @@ -4575,15 +4639,15 @@ msgstr "Інтерполятор" msgid "Interval" msgstr "Інтервал" -#: rc.cpp:2609 rc.cpp:4618 +#: rc.cpp:2618 rc.cpp:4657 msgid "Interval Capture" msgstr "Регулярне захоплення" -#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:122 rc.cpp:2585 rc.cpp:4594 +#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:172 rc.cpp:2579 rc.cpp:4618 msgid "Interval capture" msgstr "захоплення протягом проміжку часу" -#: rc.cpp:1492 rc.cpp:3501 +#: rc.cpp:1492 rc.cpp:3531 msgid "Intro movie" msgstr "Вступне відео" @@ -4599,24 +4663,20 @@ msgstr "Некоректний інструмент створення кліп msgid "Invalid clip removed from track %1 at %2\n" msgstr "Некоректний кліп було вилучено з доріжки %1 у позиції %2\n" -#: src/blackmagic/capture.cpp:721 -msgid "Invalid mode %1 specified" -msgstr "Вказано некоректний режим %1" - -#: src/customtrackview.cpp:2269 src/customtrackview.cpp:5441 +#: src/customtrackview.cpp:2269 src/customtrackview.cpp:5440 msgid "Invalid transition" msgstr "Некоректний перехід" -#: src/initeffects.cpp:774 src/initeffects.cpp:848 -msgctxt "@property: means that the image is inverted" -msgid "Invert" -msgstr "Інвертоване" - -#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:151 rc.cpp:72 rc.cpp:216 rc.cpp:742 +#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:200 rc.cpp:72 rc.cpp:216 rc.cpp:742 #: rc.cpp:1048 rc.cpp:1178 rc.cpp:1281 msgid "Invert" msgstr "Інвертувати" +#: src/initeffects.cpp:778 src/initeffects.cpp:852 +msgctxt "@property: means that the image is inverted" +msgid "Invert" +msgstr "Інвертоване" + #: rc.cpp:1050 msgid "Invert colors" msgstr "Інвертувати кольори" @@ -4637,7 +4697,7 @@ msgstr "Змінити напрямок і точку відліку вісі x" msgid "Invert y axis and change 0 point" msgstr "Змінити напрямок і точку відліку вісі y" -#: rc.cpp:2017 rc.cpp:4026 +#: rc.cpp:2017 rc.cpp:4056 msgid "Item Properties" msgstr "Властивості елемента" @@ -4645,7 +4705,7 @@ msgstr "Властивості елемента" msgid "Item is locked" msgstr "Об’єкт заблоковано" -#: rc.cpp:2335 rc.cpp:4344 +#: rc.cpp:2338 rc.cpp:4377 msgid "Jack" msgstr "Jack" @@ -4661,19 +4721,19 @@ msgstr "Jean-Baptiste Mardelle" msgid "Jean-Michel Poure" msgstr "Jean-Michel Poure" -#: rc.cpp:2875 rc.cpp:4884 +#: rc.cpp:2902 rc.cpp:4941 msgid "Job Queue" msgstr "Черга завдань" -#: rc.cpp:1941 rc.cpp:3950 +#: rc.cpp:1941 rc.cpp:3980 msgid "Job status" msgstr "Стан завдання" -#: rc.cpp:3388 rc.cpp:5397 +#: rc.cpp:3418 rc.cpp:5457 msgid "Jog Shuttle device disabled." msgstr "Пристрій «Ручка керування» вимкнено." -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:166 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:172 msgid "JogShuttle" msgstr "Ручка керування" @@ -4685,11 +4745,11 @@ msgstr "Кластеризація за методом K-середніх" msgid "Kdenlive" msgstr "Kdenlive" -#: src/kdenlivedoc.cpp:973 src/kdenlivedoc.cpp:976 src/kdenlivedoc.cpp:984 +#: src/kdenlivedoc.cpp:1009 src/kdenlivedoc.cpp:1012 src/kdenlivedoc.cpp:1020 msgid "Keep as placeholder" msgstr "Зберегти як заповнювач" -#: rc.cpp:2170 rc.cpp:4179 +#: rc.cpp:2170 rc.cpp:4209 msgid "Keep aspect ratio" msgstr "Зберігати співвідношення" @@ -4749,15 +4809,15 @@ msgstr "Ефект реверберації звуку у приміщенні L msgid "Largest" msgstr "Найбільший" -#: src/mainwindow.cpp:400 +#: src/mainwindow.cpp:403 msgid "Layout %1" msgstr "Компонування %1" -#: src/mainwindow.cpp:1687 +#: src/mainwindow.cpp:1681 msgid "Layout name:" msgstr "Назва компонування:" -#: src/mainwindow.cpp:397 +#: src/mainwindow.cpp:400 msgid "Layouts" msgstr "Компонування" @@ -4821,12 +4881,12 @@ msgstr "Обмежувач" msgid "Line Feed (newline character, \\\\n)" msgstr "Переведення рядка (символ нового рядка, \\\\n)" -#: rc.cpp:1881 rc.cpp:3890 +#: rc.cpp:1881 rc.cpp:3920 msgid "Link the handles' position.
Results in a natural spline." msgstr "" "Прив’язує позицію контрольної точки.
Результатом є природній сплайн." -#: rc.cpp:2573 rc.cpp:4582 +#: rc.cpp:2567 rc.cpp:4606 msgid "Live view" msgstr "Інтерактивний перегляд" @@ -4842,7 +4902,7 @@ msgstr "Завантажити" msgid "Load Image" msgstr "Завантажити зображення" -#: src/mainwindow.cpp:398 +#: src/mainwindow.cpp:401 msgid "Load Layout" msgstr "Завантажити компонування" @@ -4850,19 +4910,19 @@ msgstr "Завантажити компонування" msgid "Load Title" msgstr "Завантажити титри" -#: src/kdenlivedoc.cpp:130 src/projectlist.cpp:996 +#: src/kdenlivedoc.cpp:151 src/projectlist.cpp:996 msgid "Loading" msgstr "Завантаження" -#: src/projectlist.cpp:1682 +#: src/projectlist.cpp:1668 msgid "Loading clips" msgstr "Завантаження кліпів" -#: src/mainwindow.cpp:2022 src/mainwindow.cpp:2033 src/kdenlivedoc.cpp:183 +#: src/mainwindow.cpp:2021 src/mainwindow.cpp:2033 src/kdenlivedoc.cpp:204 msgid "Loading project" msgstr "Завантаження проекту" -#: src/projectlist.cpp:1533 +#: src/projectlist.cpp:1518 msgid "Loading thumbnails" msgstr "Завантаження мініатюр" @@ -4874,28 +4934,28 @@ msgstr "Заблокувати доріжку" msgid "Locked" msgstr "Заблоковано" -#: rc.cpp:3046 rc.cpp:5055 +#: rc.cpp:3073 rc.cpp:5112 msgid "Log" msgstr "Журнал" -#: src/kdenlivedoc.cpp:978 src/kdenlivedoc.cpp:986 +#: src/kdenlivedoc.cpp:1014 src/kdenlivedoc.cpp:1022 msgid "Looking for %1" msgstr "Пошук %1" -#: rc.cpp:1692 rc.cpp:1857 rc.cpp:2603 rc.cpp:3199 rc.cpp:3701 rc.cpp:3866 -#: rc.cpp:4612 rc.cpp:5208 +#: rc.cpp:1692 rc.cpp:1857 rc.cpp:2612 rc.cpp:3226 rc.cpp:3731 rc.cpp:3896 +#: rc.cpp:4651 rc.cpp:5265 msgid "Loop" msgstr "Зациклити" -#: src/mainwindow.cpp:1192 +#: src/mainwindow.cpp:1199 msgid "Loop Zone" msgstr "Циклічне відтворення ділянки" -#: src/mainwindow.cpp:1197 +#: src/mainwindow.cpp:1204 msgid "Loop selected clip" msgstr "Зациклити позначений кліп" -#: src/renderwidget.cpp:1260 +#: src/renderwidget.cpp:1275 msgid "Lossless / HQ" msgstr "Без втрат / HQ" @@ -4931,7 +4991,7 @@ msgstr "Формула яскравості" msgid "Luma mode" msgstr "Режим яскравості" -#: rc.cpp:2413 rc.cpp:4422 +#: rc.cpp:2422 rc.cpp:4461 msgid "Luma value" msgstr "Значення яскравості" @@ -4939,7 +4999,7 @@ msgstr "Значення яскравості" msgid "Luminance" msgstr "Підсвіченість" -#: rc.cpp:2491 rc.cpp:4500 +#: rc.cpp:2500 rc.cpp:4539 msgid "M" msgstr "M" @@ -4948,11 +5008,11 @@ msgid "MLT and KDE SC 4 porting, main developer and maintainer" msgstr "" "Портування на MLT, портування на KDE SC 4, основний розробник і супровідник" -#: rc.cpp:2440 rc.cpp:4449 +#: rc.cpp:2449 rc.cpp:4488 msgid "MLT environment" msgstr "Середовище MLT" -#: rc.cpp:2443 rc.cpp:4452 +#: rc.cpp:2452 rc.cpp:4491 msgid "MLT profiles folder" msgstr "Тека профілів MLT" @@ -4960,15 +5020,15 @@ msgstr "Тека профілів MLT" msgid "MLT transitions and effects, timeline, audio thumbs" msgstr "Переходи MLT та ефекти, лінійка запису, звукові мініатюри" -#: src/wizard.cpp:267 +#: src/wizard.cpp:313 msgid "MLT version is correct" msgstr "Належна версія MLT" -#: src/wizard.cpp:257 +#: src/wizard.cpp:303 msgid "MLT version: %1" msgstr "Версія MLT: %1" -#: src/wizard.cpp:620 +#: src/wizard.cpp:666 msgid "" "MLT's SDL module not found. Please check your MLT install. Kdenlive will not " "work until this issue is fixed." @@ -5007,7 +5067,12 @@ msgstr "" "Робить тло прозорим, надаючи змогу застосувати ефекти змішування і малювати " "маску світла на зовсім іншому відео." -#: src/mainwindow.cpp:1145 +#: src/encodingprofilesdialog.cpp:39 +#| msgid "Manage Project Profiles" +msgid "Manage Encoding Profiles" +msgstr "Керування профілями кодування" + +#: src/mainwindow.cpp:1148 msgid "Manage Project Profiles" msgstr "Керування профілями проектів" @@ -5037,8 +5102,8 @@ msgstr "" msgid "Marco Gittler" msgstr "Marco Gittler" -#: src/mainwindow.cpp:2730 src/definitions.h:159 src/clipproperties.cpp:675 -#: src/docclipbase.cpp:366 rc.cpp:1917 rc.cpp:3926 +#: src/mainwindow.cpp:2727 src/definitions.h:159 src/clipproperties.cpp:675 +#: src/docclipbase.cpp:366 rc.cpp:1917 rc.cpp:3956 msgid "Marker" msgstr "Позначка" @@ -5050,7 +5115,7 @@ msgstr "Позначка 1" msgid "Marker 2" msgstr "Позначка 2" -#: rc.cpp:1725 rc.cpp:3734 rc.cpp:5546 +#: rc.cpp:1725 rc.cpp:3764 rc.cpp:5606 msgid "Markers" msgstr "Позначки" @@ -5094,27 +5159,27 @@ msgstr "Виміряти значення на відео" msgid "Measurement" msgstr "Вимірювання" -#: src/renderwidget.cpp:1259 +#: src/renderwidget.cpp:1274 msgid "Media players" msgstr "Програвачі мультимедійних даних" -#: src/wizard.cpp:203 +#: src/wizard.cpp:249 msgid "Melt" msgstr "Melt" -#: rc.cpp:2446 rc.cpp:4455 +#: rc.cpp:2455 rc.cpp:4494 msgid "Melt path" msgstr "Шлях до Melt" -#: rc.cpp:3058 rc.cpp:5067 +#: rc.cpp:3085 rc.cpp:5124 msgid "Menu File" msgstr "Файл меню" -#: src/dvdwizard.cpp:348 +#: src/dvdwizard.cpp:360 msgid "Menu job timed out" msgstr "Перевищено час очікування завершення завдання з меню" -#: rc.cpp:1743 rc.cpp:3752 +#: rc.cpp:1743 rc.cpp:3782 msgid "Metadata" msgstr "Метадані" @@ -5122,7 +5187,7 @@ msgstr "Метадані" msgid "Mid gain" msgstr "Середні" -#: rc.cpp:3178 rc.cpp:5187 +#: rc.cpp:3205 rc.cpp:5244 msgid "Mimetype" msgstr "Тип MIME" @@ -5142,16 +5207,21 @@ msgstr "Знак «мінус». Для чисел: −42" msgid "Mirror" msgstr "Віддзеркалити" +#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:152 +#| msgid "Mirror" +msgid "Mirror display" +msgstr "Віддзеркалити зображення" + #: rc.cpp:1176 msgid "Mirroring direction" msgstr "Напрям віддзеркалення" #: src/effectslistwidget.cpp:103 src/effectslistwidget.cpp:124 -#: src/effectslistwidget.cpp:126 src/kdenlivesettingsdialog.cpp:59 +#: src/effectslistwidget.cpp:126 src/kdenlivesettingsdialog.cpp:62 msgid "Misc" msgstr "Інше" -#: src/monitor.cpp:117 src/geometryval.cpp:84 +#: src/monitor.cpp:114 src/geometryval.cpp:84 msgid "Misc..." msgstr "Інше..." @@ -5159,7 +5229,7 @@ msgstr "Інше..." msgid "Missing" msgstr "Не вказано" -#: src/kdenlivedoc.cpp:762 src/kdenlivedoc.cpp:778 src/kdenlivedoc.cpp:793 +#: src/kdenlivedoc.cpp:798 src/kdenlivedoc.cpp:814 src/kdenlivedoc.cpp:829 msgid "Missing Profile" msgstr "Не вказано профілю профіль" @@ -5167,15 +5237,15 @@ msgstr "Не вказано профілю профіль" msgid "Missing background image" msgstr "Не вказано зображення тла" -#: rc.cpp:3151 rc.cpp:5160 +#: rc.cpp:3178 rc.cpp:5217 msgid "Missing clips" msgstr "Не вказано кліпів" -#: src/initeffects.cpp:821 rc.cpp:70 +#: src/initeffects.cpp:825 rc.cpp:70 msgid "Mix" msgstr "Змішати" -#: src/renderwidget.cpp:1261 +#: src/renderwidget.cpp:1276 msgid "Mobile devices" msgstr "Мобільні пристрої" @@ -5188,7 +5258,7 @@ msgstr "Режим" msgid "Modified YUV (Chroma)" msgstr "Змінена YUV (насиченість)" -#: rc.cpp:5567 +#: rc.cpp:5627 msgid "Monitor" msgstr "Монітор" @@ -5196,11 +5266,11 @@ msgstr "Монітор" msgid "Monitor audio signal" msgstr "Спостереження за аудіосигналом" -#: rc.cpp:1978 rc.cpp:3987 +#: rc.cpp:1978 rc.cpp:4017 msgid "Monitor background color:" msgstr "Колір тла монітора:" -#: src/monitor.cpp:295 +#: src/monitor.cpp:290 msgid "Monitor overlay infos" msgstr "Накладки з інформацією" @@ -5265,7 +5335,7 @@ msgid "Moves the Picture up and down and random brightness change" msgstr "" "Випадкове пересування зображення вгору і вниз з випадковою зміною яскравості" -#: rc.cpp:3421 rc.cpp:5430 +#: rc.cpp:3451 rc.cpp:5490 msgid "Movie file" msgstr "Відеофайл" @@ -5289,7 +5359,7 @@ msgstr "Вимкнути звук відеокліпу" msgid "Muted" msgstr "Вимкнено звук" -#: rc.cpp:1734 rc.cpp:2077 rc.cpp:2497 rc.cpp:3743 rc.cpp:4086 rc.cpp:4506 +#: rc.cpp:1734 rc.cpp:2077 rc.cpp:2506 rc.cpp:3773 rc.cpp:4116 rc.cpp:4545 msgid "N" msgstr "N" @@ -5303,7 +5373,7 @@ msgstr "" "нічого,зрізати,сильно звузити,трохи звузити,сильно збільшити,трохи збільшити," "обрізати" -#: rc.cpp:2779 rc.cpp:4788 +#: rc.cpp:2806 rc.cpp:4845 msgid "NTSC" msgstr "NTSC" @@ -5315,8 +5385,8 @@ msgstr "NTSC 16:9" msgid "NTSC 4:3" msgstr "NTSC 4:3" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:720 src/tracksconfigdialog.cpp:72 -#: rc.cpp:3172 rc.cpp:3307 rc.cpp:3462 rc.cpp:5181 rc.cpp:5316 rc.cpp:5471 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:775 src/tracksconfigdialog.cpp:72 +#: rc.cpp:3199 rc.cpp:3331 rc.cpp:3492 rc.cpp:5238 rc.cpp:5370 rc.cpp:5531 msgid "Name" msgstr "Назва" @@ -5324,7 +5394,7 @@ msgstr "Назва" msgid "Name for saved effect: " msgstr "Назва збереженого ефекту: " -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:327 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:362 msgid "Nano X" msgstr "Nano X" @@ -5360,11 +5430,7 @@ msgstr "Наступний символ Unicode (стрілка вниз)" msgid "Nikon D90 Stairstepping fix" msgstr "Виправлення ступінчатості для Nikon D90" -#: src/blackmagic/capture.cpp:552 -msgid "No DeckLink PCI cards found." -msgstr "Не виявлено PCI-карток DeckLink." - -#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:143 +#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:192 msgid "No Effect" msgstr "Без ефектів" @@ -5380,34 +5446,34 @@ msgstr "Не знайдено програми для запису (K3b, Brasero msgid "No button in menu" msgstr "У меню немає кнопок" -#: src/customtrackview.cpp:4075 src/customtrackview.cpp:5375 +#: src/customtrackview.cpp:4075 src/customtrackview.cpp:5374 msgid "No clip copied" msgstr "Не вказано кліпів для копіювання" -#: src/mainwindow.cpp:3727 +#: src/mainwindow.cpp:3718 msgid "No clip to transcode" msgstr "Не вказано кліпів для перекодування" -#: src/wizard.cpp:179 +#: src/wizard.cpp:182 msgid "No device found, plug your webcam and refresh." msgstr "" "Не виявлено жодного пристрою. З’єднайте з комп’ютером вашу веб-камеру і " "оновіть список." -#: src/customtrackview.cpp:5938 +#: src/customtrackview.cpp:5937 msgid "No empty space to put clip audio" msgstr "Немає вільного місця для додавання звуку кліпу" -#: src/customtrackview.cpp:5013 src/customtrackview.cpp:5065 -#: src/customtrackview.cpp:5103 +#: src/customtrackview.cpp:5012 src/customtrackview.cpp:5064 +#: src/customtrackview.cpp:5102 msgid "No guide at cursor time" msgstr "Немає напрямної у часовій позиції курсора" -#: src/clipproperties.cpp:973 rc.cpp:1707 rc.cpp:3217 rc.cpp:3716 rc.cpp:5226 +#: src/clipproperties.cpp:973 rc.cpp:1707 rc.cpp:3244 rc.cpp:3746 rc.cpp:5283 msgid "No image found" msgstr "Не знайдено жодного зображення" -#: src/mainwindow.cpp:2760 src/mainwindow.cpp:2810 +#: src/mainwindow.cpp:2757 src/mainwindow.cpp:2807 msgid "No marker found at cursor time" msgstr "Позначки у часовій позиції курсора не знайдено" @@ -5415,9 +5481,10 @@ msgstr "Позначки у часовій позиції курсора не з msgid "No menu entry for %1" msgstr "Немає пункту меню для %1" -#: src/blackmagic/capture.cpp:658 -msgid "No video mode specified" -msgstr "Не вказано режиму роботи відео" +#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:557 +#| msgid "Show previous keyframe" +msgid "No previous frame found" +msgstr "Не знайдено попереднього кадру" #: src/unicodedialog.cpp:132 msgid "No-break space. &nbsp; in HTML. See U+2009 and U+0020." @@ -5452,16 +5519,16 @@ msgstr "Нелінійне тьмянішання" msgid "Nonlinear scale" msgstr "Нелінійне масштабування" +#: rc.cpp:1794 rc.cpp:3833 +msgid "Normal" +msgstr "Звичайне" + #: src/titlewidget.cpp:239 msgctxt "Font style" msgid "Normal" msgstr "Звичайний" -#: rc.cpp:1794 rc.cpp:3803 -msgid "Normal" -msgstr "Звичайне" - -#: src/mainwindow.cpp:927 +#: src/mainwindow.cpp:930 msgid "Normal mode" msgstr "Звичайний режим" @@ -5473,11 +5540,11 @@ msgstr "Звичайне масштабування" msgid "Normalise" msgstr "Нормалізувати" -#: rc.cpp:3001 rc.cpp:5010 +#: rc.cpp:3028 rc.cpp:5067 msgid "Normalise audio for thumbnails" msgstr "Нормалізувати звук для мініатюр" -#: src/recmonitor.cpp:675 rc.cpp:2392 rc.cpp:4401 +#: src/recmonitor.cpp:746 rc.cpp:2398 rc.cpp:4437 msgid "Not connected" msgstr "Не з’єднано" @@ -5485,15 +5552,15 @@ msgstr "Не з’єднано" msgid "Not enough space on drive, free space: %1" msgstr "На диску недостатньо місця. Вільно: %1" -#: src/mainwindow.cpp:3382 +#: src/mainwindow.cpp:3379 msgid "Not found: %1" msgstr "Не знайдено: %1" -#: src/customtrackview.cpp:4515 src/customtrackview.cpp:4608 +#: src/customtrackview.cpp:4514 src/customtrackview.cpp:4607 msgid "Not possible to resize" msgstr "Зміна тривалості неможлива" -#: rc.cpp:2615 rc.cpp:4624 +#: rc.cpp:2624 rc.cpp:4663 msgid "Notify before capture" msgstr "Сповіщати про початок захоплення" @@ -5501,15 +5568,15 @@ msgstr "Сповіщати про початок захоплення" msgid "Number of curve points" msgstr "Кількість точок на кривій" -#: rc.cpp:2606 rc.cpp:4615 +#: rc.cpp:2615 rc.cpp:4654 msgid "Number of frames to play (0 to play all frames)" msgstr "Кількість кадрів для відтворення (0 — відтворити всі кадри)" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:305 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:340 msgid "OSS" msgstr "OSS" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:308 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:343 msgid "OSS with DMA access" msgstr "OSS з доступом DMA" @@ -5518,7 +5585,7 @@ msgstr "OSS з доступом DMA" msgid "Obscure" msgstr "Тьмяність" -#: rc.cpp:2128 rc.cpp:2359 rc.cpp:4137 rc.cpp:4368 +#: rc.cpp:2128 rc.cpp:2362 rc.cpp:4167 rc.cpp:4401 msgid "Offset" msgstr "Зміщення" @@ -5554,7 +5621,7 @@ msgstr "Зміщення:" msgid "Oldfilm" msgstr "Стара плівка" -#: src/geometrywidget.cpp:177 rc.cpp:2506 rc.cpp:4515 +#: src/geometrywidget.cpp:177 rc.cpp:2515 rc.cpp:4554 msgid "Opacity" msgstr "Непрозорість" @@ -5562,11 +5629,20 @@ msgstr "Непрозорість" msgid "Open Archived Project" msgstr "Відкриття архівованого проекту" +#: src/kdenlivedoc.cpp:105 src/kdenlivedoc.cpp:121 src/kdenlivedoc.cpp:134 +msgid "Open Backup" +msgstr "Відкрити резервну копію" + +#: src/mainwindow.cpp:1165 +#| msgid "Menu File" +msgid "Open Backup File" +msgstr "Відкриття файла резервної копії" + #: src/titlewidget.cpp:394 msgid "Open Document" msgstr "Відкрити документ" -#: rc.cpp:2818 rc.cpp:4827 +#: rc.cpp:2845 rc.cpp:4884 msgid "Open Dvd wizard after rendering" msgstr "Відкрити після обробки майстер DVD" @@ -5574,24 +5650,23 @@ msgstr "Відкрити після обробки майстер DVD" msgid "Open box; stands for a space." msgstr "Порожній прямокутник, замінює пробіл." -#: rc.cpp:2824 rc.cpp:4833 +#: rc.cpp:2851 rc.cpp:4890 msgid "Open browser window after export" msgstr "Після експортування відкрити вікно переглядача" -#: rc.cpp:3085 rc.cpp:5094 +#: rc.cpp:3112 rc.cpp:5151 msgid "Open last project on startup" msgstr "Відкривати після запуску попередній проект" -#: rc.cpp:3091 rc.cpp:5100 +#: rc.cpp:3118 rc.cpp:5157 msgid "Open projects in new tabs" msgstr "Відкривати проекти у нових вкладках" #: src/archivewidget.cpp:218 -#| msgid "Opening file %1" msgid "Opening archive..." msgstr "Відкриваємо файл…" -#: src/mainwindow.cpp:2006 +#: src/mainwindow.cpp:2005 msgid "Opening file %1" msgstr "Відкривається файл %1" @@ -5599,11 +5674,11 @@ msgstr "Відкривається файл %1" msgid "Operation" msgstr "Обробка" -#: rc.cpp:3498 rc.cpp:5507 +#: rc.cpp:3528 rc.cpp:5567 msgid "Options" msgstr "Параметри" -#: rc.cpp:2531 rc.cpp:4540 +#: rc.cpp:2540 rc.cpp:4579 msgid "Original" msgstr "Початкове" @@ -5631,11 +5706,11 @@ msgstr "Інші кліпи" msgid "Out" msgstr "Вихід" -#: src/monitor.cpp:629 +#: src/monitor.cpp:622 msgid "Out Point" msgstr "Вихідна точка" -#: rc.cpp:2038 rc.cpp:4047 +#: rc.cpp:2038 rc.cpp:4077 msgid "Outline" msgstr "Контур" @@ -5647,19 +5722,19 @@ msgstr "Непрозорість кольору контуру" msgid "Outline width" msgstr "Ширина контуру" -#: rc.cpp:1984 rc.cpp:3993 +#: rc.cpp:1984 rc.cpp:4023 msgid "Output device" msgstr "Пристрій виводу" -#: rc.cpp:2767 rc.cpp:4776 +#: rc.cpp:2794 rc.cpp:4833 msgid "Output file" msgstr "Вихідний файл" -#: src/renderwidget.cpp:716 +#: src/renderwidget.cpp:720 msgid "Output file already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Файл виводу даних вже існує. Перезаписати його?" -#: src/initeffects.cpp:783 src/initeffects.cpp:828 +#: src/initeffects.cpp:787 src/initeffects.cpp:832 msgid "Over,And,Or,Xor" msgstr "Накласти,ТА,АБО,XOR" @@ -5667,11 +5742,11 @@ msgstr "Накласти,ТА,АБО,XOR" msgid "Overall Saturation" msgstr "Загальна насиченість" -#: rc.cpp:2860 rc.cpp:4869 +#: rc.cpp:2887 rc.cpp:4926 msgid "Overlay" msgstr "Накладання" -#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:141 +#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:190 msgid "Overlay effect" msgstr "Накладання ефекту" @@ -5681,15 +5756,15 @@ msgstr "" "Перенасичує кольори відео, роблячи його подібним до старих мультфільмів у зі " "схемою кольорів Technicolor" -#: src/mainwindow.cpp:933 +#: src/mainwindow.cpp:936 msgid "Overwrite mode" msgstr "Режим перезапису" -#: rc.cpp:2494 rc.cpp:4503 +#: rc.cpp:2503 rc.cpp:4542 msgid "P" msgstr "P" -#: rc.cpp:2776 rc.cpp:4785 +#: rc.cpp:2803 rc.cpp:4842 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -5701,7 +5776,7 @@ msgstr "PAL 16:9" msgid "PAL 4:3" msgstr "PAL 4:3" -#: rc.cpp:1629 rc.cpp:2983 rc.cpp:3244 rc.cpp:3638 rc.cpp:4992 rc.cpp:5253 +#: rc.cpp:1629 rc.cpp:3010 rc.cpp:3271 rc.cpp:3668 rc.cpp:5049 rc.cpp:5310 msgid "Paint mode" msgstr "Режим малювання" @@ -5725,7 +5800,7 @@ msgstr "Панорамування і зміна масштабу, нижні ч msgid "Pan, low-pass" msgstr "Панорамування, нижні частоти" -#: rc.cpp:1800 rc.cpp:3809 +#: rc.cpp:1800 rc.cpp:3839 msgid "Param" msgstr "Парам." @@ -5733,19 +5808,24 @@ msgstr "Парам." msgid "Parameter info" msgstr "Відомості про параметр" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:720 rc.cpp:3079 rc.cpp:5088 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:775 rc.cpp:3106 rc.cpp:5145 msgid "Parameters" msgstr "Параметри" -#: src/mainwindow.cpp:1489 +#: src/encodingprofilesdialog.cpp:129 src/encodingprofilesdialog.cpp:161 +#| msgid "Parameters" +msgid "Parameters:" +msgstr "Параметри:" + +#: src/mainwindow.cpp:1496 msgid "Paste Effects" msgstr "Вставити ефекти" -#: rc.cpp:1635 rc.cpp:3157 rc.cpp:3644 rc.cpp:5166 +#: rc.cpp:1635 rc.cpp:3184 rc.cpp:3674 rc.cpp:5223 msgid "Path" msgstr "Шлях" -#: src/mainwindow.cpp:1183 +#: src/mainwindow.cpp:1190 msgid "Pause" msgstr "Пауза" @@ -5777,15 +5857,15 @@ msgstr "Масштабування тону" msgid "Pitch Shift" msgstr "Зсув тону" -#: src/wizard.cpp:350 +#: src/wizard.cpp:396 msgid "Pixbuf module" msgstr "Модуль Pixbuf" -#: src/clipproperties.cpp:407 rc.cpp:1540 rc.cpp:3549 +#: src/clipproperties.cpp:407 rc.cpp:1540 rc.cpp:3579 msgid "Pixel aspect ratio" msgstr "Співвідношення розмірів пікселя" -#: src/wizard.cpp:555 rc.cpp:2667 rc.cpp:4676 +#: src/wizard.cpp:601 rc.cpp:2272 rc.cpp:2694 rc.cpp:4311 rc.cpp:4733 msgid "Pixel aspect ratio:" msgstr "Співвідношення розмірів пікселя:" @@ -5805,7 +5885,7 @@ msgstr "Пікселізація" msgid "Pixelize input image." msgstr "Пікселювання вхідного зображення." -#: rc.cpp:2755 rc.cpp:4764 +#: rc.cpp:2782 rc.cpp:4821 msgid "Plain text export" msgstr "Експортувати як текст" @@ -5813,7 +5893,7 @@ msgstr "Експортувати як текст" msgid "Plasma" msgstr "Плазма" -#: src/recmonitor.cpp:75 src/mainwindow.cpp:1175 src/monitor.cpp:102 +#: src/recmonitor.cpp:88 src/mainwindow.cpp:1182 src/monitor.cpp:99 #: src/dvdwizardmenu.cpp:33 msgid "Play" msgstr "Відтворити" @@ -5822,22 +5902,26 @@ msgstr "Відтворити" msgid "Play All" msgstr "Відтворити все" -#: src/mainwindow.cpp:1187 +#: src/mainwindow.cpp:1194 msgid "Play Zone" msgstr "Відтворити ділянку" -#: rc.cpp:2827 rc.cpp:4836 +#: rc.cpp:2854 rc.cpp:4893 msgid "Play after render" msgstr "Відтворити після обробки" -#: src/monitor.cpp:101 +#: src/monitor.cpp:98 msgid "Play..." msgstr "Відтворити..." -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:175 rc.cpp:2600 rc.cpp:4609 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:181 rc.cpp:2609 rc.cpp:4648 msgid "Playback" msgstr "Відтворення" +#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:502 +msgid "Playing %1x%2 (%3 fps)" +msgstr "Відтворення %1⨯%2 (%3 кд/с)" + #: src/documentchecker.cpp:145 src/projectitem.cpp:182 msgid "Playlist clip" msgstr "Додати кліп до списку відтворення" @@ -5868,15 +5952,15 @@ msgstr "" "Будь ласка, вкажіть типову програму для відкриття файлів зображень за " "допомогою діалогового вікна «Параметри»." -#: rc.cpp:3226 rc.cpp:5235 +#: rc.cpp:3253 rc.cpp:5292 msgid "Please set your default video profile" msgstr "Будь ласка, вкажіть типовий профіль відео" -#: src/wizard.cpp:264 +#: src/wizard.cpp:310 msgid "Please upgrade to the latest MLT version" msgstr "Будь ласка, встановіть найсвіжішу версію MLT" -#: src/recmonitor.cpp:266 +#: src/recmonitor.cpp:294 msgid "" "Plug your camcorder and\n" "press connect button\n" @@ -5890,7 +5974,7 @@ msgstr "" "Файли буде збережено до:\n" "%1" -#: src/recmonitor.cpp:230 +#: src/recmonitor.cpp:259 msgid "" "Plug your camcorder and\n" "press play button\n" @@ -5944,16 +6028,16 @@ msgstr "Вхідне значення точки 5" msgid "Point 5 output value" msgstr "Вихідне значення точки 5" -#: rc.cpp:2338 rc.cpp:4347 +#: rc.cpp:2341 rc.cpp:4380 msgid "Ports:" msgstr "Порти:" -#: rc.cpp:2509 rc.cpp:4518 +#: rc.cpp:2518 rc.cpp:4557 msgid "Pos" msgstr "Поз" -#: src/keyframeedit.cpp:53 rc.cpp:222 rc.cpp:1580 rc.cpp:1926 rc.cpp:3298 -#: rc.cpp:3589 rc.cpp:3935 rc.cpp:5307 +#: src/keyframeedit.cpp:53 rc.cpp:222 rc.cpp:1580 rc.cpp:1926 rc.cpp:3322 +#: rc.cpp:3619 rc.cpp:3965 rc.cpp:5361 msgid "Position" msgstr "Позиція" @@ -5993,11 +6077,11 @@ msgstr "Pr-лінія" msgid "Pre-delay" msgstr "Попередня затримка" -#: src/renderwidget.cpp:106 rc.cpp:2056 rc.cpp:4065 +#: src/renderwidget.cpp:107 rc.cpp:2056 rc.cpp:4095 msgid "Preserve aspect ratio" msgstr "Зберігати співвідношення розмірів" -#: src/recmonitor.cpp:321 +#: src/recmonitor.cpp:331 msgid "" "Press play or record button\n" "to start video capture\n" @@ -6009,7 +6093,7 @@ msgstr "" "Файли буде збережено до:\n" "%1" -#: src/recmonitor.cpp:207 src/recmonitor.cpp:680 +#: src/recmonitor.cpp:242 src/recmonitor.cpp:751 msgid "" "Press record button\n" "to start screen capture\n" @@ -6021,18 +6105,22 @@ msgstr "" "Файли буде збережено до:\n" "%1" -#: rc.cpp:3052 rc.cpp:5061 +#: rc.cpp:3079 rc.cpp:5118 msgid "Preview" msgstr "Перегляд" -#: rc.cpp:2564 rc.cpp:4573 +#: rc.cpp:2588 rc.cpp:4627 msgid "Preview sequence" msgstr "Перегляд послідовності кадрів" -#: rc.cpp:1971 rc.cpp:3980 +#: rc.cpp:1971 rc.cpp:4010 msgid "Preview volume:" msgstr "Об’єм перегляду:" +#: rc.cpp:2416 rc.cpp:4455 +msgid "Preview while capturing" +msgstr "Перегляд під час захоплення" + #: src/unicodedialog.cpp:46 msgid "Previous Unicode character (Arrow Up)" msgstr "Попередній символ Unicode (стрілка вгору)" @@ -6052,83 +6140,89 @@ msgid "Problem deleting effect" msgstr "Проблема з вилученням ефекту" #: src/customtrackview.cpp:1874 src/customtrackview.cpp:1893 -#: src/customtrackview.cpp:1946 src/customtrackview.cpp:4720 -#: src/customtrackview.cpp:4741 src/customtrackview.cpp:4767 -#: src/customtrackview.cpp:4788 src/customtrackview.cpp:6592 +#: src/customtrackview.cpp:1946 src/customtrackview.cpp:4719 +#: src/customtrackview.cpp:4740 src/customtrackview.cpp:4766 +#: src/customtrackview.cpp:4787 src/customtrackview.cpp:6591 msgid "Problem editing effect" msgstr "Проблема зі зміною ефекту" -#: rc.cpp:2449 rc.cpp:4458 +#: rc.cpp:2458 rc.cpp:4497 msgid "Processing threads" msgstr "Потоки обробки" -#: rc.cpp:1522 rc.cpp:1953 rc.cpp:2652 rc.cpp:2920 rc.cpp:3531 rc.cpp:3962 -#: rc.cpp:4661 rc.cpp:4929 +#: rc.cpp:1522 rc.cpp:1953 rc.cpp:2679 rc.cpp:2947 rc.cpp:3561 rc.cpp:3992 +#: rc.cpp:4718 rc.cpp:4986 msgid "Profile" msgstr "Профіль" -#: src/renderwidget.cpp:426 src/renderwidget.cpp:543 +#: src/renderwidget.cpp:430 src/renderwidget.cpp:547 msgid "Profile already exists" msgstr "Профіль з такою назвою вже існує" -#: rc.cpp:3073 rc.cpp:5082 +#: rc.cpp:3100 rc.cpp:5139 msgid "Profile name" msgstr "Назва профілю" -#: rc.cpp:1519 rc.cpp:3528 +#: src/encodingprofilesdialog.cpp:126 src/encodingprofilesdialog.cpp:158 +#| msgid "Profile name" +msgid "Profile name:" +msgstr "Назва профілю:" + +#: rc.cpp:1519 rc.cpp:3558 msgid "Profiles" msgstr "Профілі" -#: src/renderwidget.cpp:189 +#: src/renderwidget.cpp:190 msgid "Progress" msgstr "Поступ" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:676 src/projectsettings.cpp:306 rc.cpp:1562 -#: rc.cpp:3571 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:731 src/kdenlivesettingsdialog.cpp:866 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:896 src/kdenlivesettingsdialog.cpp:912 +#: src/projectsettings.cpp:306 rc.cpp:1562 rc.cpp:3601 msgid "Progressive" msgstr "Прогресивне" -#: rc.cpp:5525 +#: rc.cpp:5585 msgid "Project" msgstr "Проект" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:66 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:69 msgid "Project Defaults" msgstr "Типові значення проекту" -#: rc.cpp:2724 rc.cpp:4733 +#: rc.cpp:2751 rc.cpp:4790 msgid "Project Files" msgstr "Файли проекту" -#: src/kdenlivedoc.cpp:1527 src/kdenlivedoc.cpp:1541 +#: src/kdenlivedoc.cpp:1563 src/kdenlivedoc.cpp:1577 rc.cpp:3391 rc.cpp:5430 msgid "Project Folder" msgstr "Тека проекту" -#: src/mainwindow.cpp:203 +#: src/mainwindow.cpp:205 msgid "Project Monitor" msgstr "Монітор проекту" -#: src/mainwindow.cpp:217 +#: src/mainwindow.cpp:220 msgid "Project Notes" msgstr "Нотатки щодо проекту" -#: src/mainwindow.cpp:1158 rc.cpp:2640 rc.cpp:4649 +#: src/mainwindow.cpp:1161 rc.cpp:2667 rc.cpp:4706 msgid "Project Settings" msgstr "Параметри проекту" -#: src/mainwindow.cpp:192 +#: src/mainwindow.cpp:194 msgid "Project Tree" msgstr "Дерево проекту" -#: src/kdenlivedoc.cpp:262 +#: src/kdenlivedoc.cpp:283 msgid "Project directory %1 does not exist. Create it?" msgstr "Каталогу проекту %1 не існує. Створити його?" -#: rc.cpp:2748 rc.cpp:4757 +#: rc.cpp:2775 rc.cpp:4814 msgid "Project files" msgstr "Файли проекту" -#: rc.cpp:2458 rc.cpp:2646 rc.cpp:4467 rc.cpp:4655 +#: rc.cpp:2467 rc.cpp:2673 rc.cpp:4506 rc.cpp:4712 msgid "Project folder" msgstr "Тека проекту" @@ -6136,15 +6230,15 @@ msgstr "Тека проекту" msgid "Project folder: %1" msgstr "Тека проекту: %1" -#: src/kdenlivedoc.cpp:778 +#: src/kdenlivedoc.cpp:814 msgid "Project profile not found, replacing with existing one: %1" msgstr "Не знайдено профілю проекту, профіль замінено на %1" -#: src/kdenlivedoc.cpp:793 +#: src/kdenlivedoc.cpp:829 msgid "Project profile was not found, it will be added to your system now." msgstr "Не знайдено профілю проекту, профіль буде додано у вашу систему зараз." -#: src/kdenlivedoc.cpp:762 +#: src/kdenlivedoc.cpp:798 msgid "Project profile was not found, using default profile." msgstr "Не знайдено профілю проекту, буде використано типовий профіль." @@ -6156,7 +6250,7 @@ msgstr "Профіль проекту: %1" msgid "Project was successfully archived." msgstr "Проект було успішно архівовано." -#: rc.cpp:1525 rc.cpp:3534 +#: rc.cpp:1525 rc.cpp:3564 msgid "Properties" msgstr "Властивості" @@ -6178,8 +6272,8 @@ msgstr "" msgid "Proxy clip: %1" msgstr "Проміжний кліп: %1" -#: src/archivewidget.cpp:89 rc.cpp:2700 rc.cpp:2742 rc.cpp:2956 rc.cpp:4709 -#: rc.cpp:4751 rc.cpp:4965 +#: src/archivewidget.cpp:89 src/encodingprofilesdialog.cpp:40 rc.cpp:2727 +#: rc.cpp:2769 rc.cpp:2983 rc.cpp:4766 rc.cpp:4808 rc.cpp:5022 msgid "Proxy clips" msgstr "Проміжні кліпи" @@ -6187,7 +6281,7 @@ msgstr "Проміжні кліпи" msgid "Proxy crashed" msgstr "Аварійне завершення процесу побудови" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:307 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:342 msgid "PulseAudio" msgstr "PulseAudio" @@ -6207,11 +6301,11 @@ msgstr "" "Звичайний пробіл пунктуації. Ширина пробілу дорівнює ширині пробілу між " "пунктуаційним символом і наступним символом тексту." -#: src/wizard.cpp:345 +#: src/wizard.cpp:391 msgid "QImage module" msgstr "Модуль QImage" -#: rc.cpp:2371 rc.cpp:4380 +#: rc.cpp:2374 rc.cpp:4413 msgid "Quality" msgstr "Якість" @@ -6223,7 +6317,7 @@ msgstr "" "Четвертна нота. Див. Wikipedia:Quarter_note" -#: rc.cpp:354 rc.cpp:2074 rc.cpp:2419 rc.cpp:4083 rc.cpp:4428 +#: rc.cpp:354 rc.cpp:2074 rc.cpp:2428 rc.cpp:4113 rc.cpp:4467 msgid "R" msgstr "R" @@ -6239,7 +6333,7 @@ msgstr "R,G,B,Y',Pr,Pb,α" msgid "RGB" msgstr "RGB" -#: src/mainwindow.cpp:269 rc.cpp:844 rc.cpp:1626 rc.cpp:3635 +#: src/mainwindow.cpp:272 rc.cpp:844 rc.cpp:1626 rc.cpp:3665 msgid "RGB Parade" msgstr "Розкладка RGB" @@ -6251,7 +6345,7 @@ msgstr "Коригування RGB" msgid "RGB plane, one component varying" msgstr "Площина RGB, зміна одного компонента" -#: rc.cpp:2431 rc.cpp:4440 +#: rc.cpp:2440 rc.cpp:4479 msgid "RGB summed up" msgstr "Сума RGB" @@ -6271,7 +6365,7 @@ msgstr "RGB,Y'PbPr - rec. 601,Y'PbPr - rec. 709,HSV,HSL" msgid "RPM" msgstr "RPM" -#: rc.cpp:2119 rc.cpp:2122 rc.cpp:4128 rc.cpp:4131 +#: rc.cpp:2119 rc.cpp:2122 rc.cpp:4158 rc.cpp:4161 msgid "Radius" msgstr "Радіус" @@ -6307,20 +6401,19 @@ msgstr "Ray Lehtiniemi" msgid "Razor clip" msgstr "Підрізати кліп" -#: src/mainwindow.cpp:964 +#: src/mainwindow.cpp:967 msgid "Razor tool" msgstr "Інструмент підрізання" -#: src/mainwindow.cpp:3371 +#: src/mainwindow.cpp:3368 msgid "Reached end of project" msgstr "Досягнуто кінця проекту" #: src/archivewidget.cpp:243 -#| msgid "Red" msgid "Ready" msgstr "Виконано" -#: src/monitor.cpp:300 +#: src/monitor.cpp:295 msgid "Real time (drop frames)" msgstr "Режим реального часу (викидати кадри)" @@ -6348,19 +6441,19 @@ msgstr "Rec. 709" msgid "Recheck" msgstr "Повторна перевірка" -#: src/recmonitor.cpp:84 +#: src/recmonitor.cpp:97 msgid "Record" msgstr "Записати" -#: src/mainwindow.cpp:209 +#: src/mainwindow.cpp:211 msgid "Record Monitor" msgstr "Монітор запису" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:257 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:293 msgid "Recordmydesktop found at: %1" msgstr "Знайдено Recordmydesktop: %1" -#: src/recmonitor.cpp:204 +#: src/recmonitor.cpp:239 msgid "" "Recordmydesktop utility not found,\n" " please install it for screen grabs" @@ -6369,7 +6462,7 @@ msgstr "" " будь ласка, встановіть її, щоб програма Kdenlive, могла захоплювати " "зображення з екрана." -#: src/mainwindow.cpp:1995 +#: src/mainwindow.cpp:1994 msgid "Recover" msgstr "Відновити" @@ -6405,11 +6498,11 @@ msgstr "Залишити на зображенні лише основні ко msgid "Regeneration" msgstr "Повторне створення" -#: src/initeffects.cpp:824 rc.cpp:1200 +#: src/initeffects.cpp:828 rc.cpp:1200 msgid "Region" msgstr "Область" -#: rc.cpp:2347 rc.cpp:4356 +#: rc.cpp:2350 rc.cpp:4389 msgid "Region capture" msgstr "Захоплення області" @@ -6417,19 +6510,19 @@ msgstr "Захоплення області" msgid "Release time (s)" msgstr "Час стихання (у с)" -#: src/mainwindow.cpp:1586 +#: src/mainwindow.cpp:1584 msgid "Reload Clip" msgstr "Перезавантажити кліп" -#: src/renderwidget.cpp:1626 +#: src/renderwidget.cpp:1641 msgid "Remove Job" msgstr "Вилучити завдання" -#: src/mainwindow.cpp:1457 src/customtrackview.cpp:2916 +#: src/mainwindow.cpp:1464 src/customtrackview.cpp:2916 msgid "Remove Space" msgstr "Вилучити пробіл" -#: rc.cpp:3427 rc.cpp:5436 +#: rc.cpp:3457 rc.cpp:5496 msgid "Remove chapter" msgstr "Вилучити розділ" @@ -6437,11 +6530,11 @@ msgstr "Вилучити розділ" msgid "Remove clips" msgstr "Вилучити кліпи" -#: rc.cpp:1516 rc.cpp:3525 +#: rc.cpp:1516 rc.cpp:3555 msgid "Remove file" msgstr "Вилучити файл" -#: src/projectlist.cpp:2331 +#: src/projectlist.cpp:2372 msgid "Remove proxy clip" msgid_plural "Remove proxy clips" msgstr[0] "Вилучити проміжні кліпи" @@ -6449,7 +6542,7 @@ msgstr[1] "Вилучити проміжні кліпи" msgstr[2] "Вилучити проміжні кліпи" msgstr[3] "Вилучити проміжний кліп" -#: rc.cpp:3166 rc.cpp:5175 +#: rc.cpp:3193 rc.cpp:5232 msgid "Remove selected clips" msgstr "Вилучити позначені кліпи" @@ -6485,39 +6578,39 @@ msgstr "" msgid "Rename folder" msgstr "Перейменувати теку" -#: src/mainwindow.cpp:1162 +#: src/mainwindow.cpp:1169 msgid "Render" msgstr "Обробити" -#: rc.cpp:2761 rc.cpp:4770 +#: rc.cpp:2788 rc.cpp:4827 msgid "Render Project" msgstr "Обробити проект" -#: rc.cpp:2845 rc.cpp:4854 +#: rc.cpp:2872 rc.cpp:4911 msgid "Render to File" msgstr "Обробка до файла" -#: rc.cpp:2854 rc.cpp:4863 +#: rc.cpp:2881 rc.cpp:4920 msgid "Render using proxy clips" msgstr "Обробка за допомогою проміжних кліпів" -#: src/renderwidget.cpp:72 +#: src/renderwidget.cpp:73 msgid "Rendering" msgstr "Обробка" -#: src/renderwidget.cpp:955 +#: src/renderwidget.cpp:959 msgid "Rendering %1 started" msgstr "Почато обробку %1" -#: src/renderwidget.cpp:1587 +#: src/renderwidget.cpp:1602 msgid "Rendering aborted" msgstr "Обробку перервано" -#: src/renderwidget.cpp:952 src/renderwidget.cpp:960 src/renderwidget.cpp:1578 +#: src/renderwidget.cpp:956 src/renderwidget.cpp:964 src/renderwidget.cpp:1593 msgid "Rendering crashed" msgstr "Спроба обробки завершилася аварійно" -#: src/renderwidget.cpp:1567 +#: src/renderwidget.cpp:1582 msgid "Rendering finished in %1" msgstr "Обробку завершено за %1" @@ -6529,7 +6622,7 @@ msgstr "Перевищення часу очікування на заверше msgid "Rendering profiles customization" msgstr "Налаштування профілів обробки" -#: src/trackview.cpp:640 +#: src/trackview.cpp:642 msgid "Replaced wrong clip producer %1 with %2" msgstr "Помилковий запис інструменту створення кліпу %1 замінено на %2" @@ -6537,51 +6630,51 @@ msgstr "Помилковий запис інструменту створенн msgid "Requesting color information..." msgstr "Запит щодо інформації про кольори…" -#: src/wizard.cpp:402 +#: src/wizard.cpp:448 msgid "Required for creation of DVD" msgstr "Потрібний для створення DVD" -#: src/wizard.cpp:409 +#: src/wizard.cpp:455 msgid "Required for creation of DVD ISO images" msgstr "Потрібний для створення образів ISO DVD" -#: src/wizard.cpp:395 +#: src/wizard.cpp:441 msgid "Required for firewire capture" msgstr "Потрібний для захоплення даних з firewire" -#: src/wizard.cpp:204 +#: src/wizard.cpp:250 msgid "Required for rendering (part of MLT package)" msgstr "Потрібний для обробки (частина пакунка MLT)" -#: src/wizard.cpp:389 +#: src/wizard.cpp:435 msgid "Required for screen capture" msgstr "Потрібний для захоплення зображення з екрана" -#: src/wizard.cpp:380 +#: src/wizard.cpp:426 msgid "Required for webcam capture" msgstr "Потрібний для захоплення даних з веб-камери" -#: src/wizard.cpp:419 +#: src/wizard.cpp:465 msgid "Required to preview your DVD" msgstr "Потрібний для перегляду ваших DVD" -#: src/wizard.cpp:336 +#: src/wizard.cpp:382 msgid "Required to work with dv files if avformat module is not installed" msgstr "Потрібний для роботи з файлами dv, якщо не встановлено модуль avformat" -#: src/wizard.cpp:346 src/wizard.cpp:351 +#: src/wizard.cpp:392 src/wizard.cpp:397 msgid "Required to work with images" msgstr "Потрібний для роботи з зображеннями" -#: src/wizard.cpp:361 +#: src/wizard.cpp:407 msgid "Required to work with titles" msgstr "Потрібний для роботи з титрами" -#: src/wizard.cpp:221 +#: src/wizard.cpp:267 msgid "Required to work with various video formats (hdv, mpeg, flash, ...)" msgstr "Потрібний для роботи з відео у різних форматах (hdv, mpeg, flash, ...)" -#: rc.cpp:2809 rc.cpp:4818 +#: rc.cpp:2836 rc.cpp:4875 msgid "Rescale" msgstr "Змінити масштаб" @@ -6597,11 +6690,11 @@ msgstr "Відновити параметри ефекту" msgid "Reset maximum frequency to sampling rate" msgstr "Встановити для максимальної частоти значення частоти дискретизації" -#: rc.cpp:3349 rc.cpp:5358 +#: rc.cpp:3373 rc.cpp:5412 msgid "Reset the parameters to their default values" msgstr "Відновити типові значення значення параметрів" -#: rc.cpp:1905 rc.cpp:3914 +#: rc.cpp:1905 rc.cpp:3944 msgid "Reset the selected spline" msgstr "Відновити початкове розташування позначеного сплайна" @@ -6626,23 +6719,23 @@ msgstr "" "коригування порогових значень пересуньте курсор на початок кліпу, позначте " "пункт відновлення, а потім знову зніміть з нього позначку." -#: rc.cpp:2155 rc.cpp:4164 +#: rc.cpp:2155 rc.cpp:4194 msgid "Resize" msgstr "Змінити розмір" -#: src/monitor.cpp:129 +#: src/monitor.cpp:126 msgid "Resize (100%)" msgstr "Змінити розмір (100%)" -#: src/monitor.cpp:130 +#: src/monitor.cpp:127 msgid "Resize (50%)" msgstr "Змінити розмір (50%)" -#: src/mainwindow.cpp:1250 +#: src/mainwindow.cpp:1257 msgid "Resize Item End" msgstr "Змінити позицію кінця елемента" -#: src/mainwindow.cpp:1245 +#: src/mainwindow.cpp:1252 msgid "Resize Item Start" msgstr "Змінити позицію початку елемента" @@ -6650,11 +6743,11 @@ msgstr "Змінити позицію початку елемента" msgid "Resize clip" msgstr "Змінити розміри кліпу" -#: src/customtrackview.cpp:4628 +#: src/customtrackview.cpp:4627 msgid "Resize clip end" msgstr "Кінець зміни розмірів кліпу" -#: src/customtrackview.cpp:4527 +#: src/customtrackview.cpp:4526 msgid "Resize clip start" msgstr "Початок зміни розмірів кліпу" @@ -6662,18 +6755,22 @@ msgstr "Початок зміни розмірів кліпу" msgid "Resize group" msgstr "Змінити розміри групи" -#: src/customtrackview.cpp:4672 +#: src/customtrackview.cpp:4671 msgid "Resize transition end" msgstr "Кінець зміни розмірів переходу" -#: rc.cpp:2524 rc.cpp:4533 +#: rc.cpp:2533 rc.cpp:4572 msgid "Resize:" msgstr "Змінити розміри:" -#: rc.cpp:3451 rc.cpp:5460 +#: rc.cpp:3481 rc.cpp:5520 msgid "Resolution" msgstr "Роздільна здатність" +#: src/databackup/backupwidget.cpp:32 +msgid "Restore Backup File" +msgstr "Відновлення файла резервної копії" + #: rc.cpp:1140 msgid "Reverb" msgstr "Реверберація" @@ -6686,27 +6783,27 @@ msgstr "Час реверберації" msgid "Reverberance" msgstr "Реверберація" -#: src/initeffects.cpp:853 +#: src/initeffects.cpp:857 msgid "Reverse" msgstr "Зворотний" -#: src/initeffects.cpp:776 +#: src/initeffects.cpp:780 msgid "Reverse Transition" msgstr "Зворотний перехід" -#: src/mainwindow.cpp:3926 +#: src/mainwindow.cpp:3912 msgid "Revert to last saved version" msgstr "Повернутися до останньої збереженої версії" -#: src/recmonitor.cpp:72 src/mainwindow.cpp:1255 src/monitor.cpp:97 +#: src/recmonitor.cpp:85 src/mainwindow.cpp:1262 src/monitor.cpp:94 msgid "Rewind" msgstr "Повний назад" -#: src/mainwindow.cpp:1260 +#: src/mainwindow.cpp:1267 msgid "Rewind 1 Frame" msgstr "Назад на 1 кадр" -#: src/mainwindow.cpp:1265 +#: src/mainwindow.cpp:1272 msgid "Rewind 1 Second" msgstr "Назад на 1 секунду" @@ -6730,27 +6827,27 @@ msgstr "Розмір кімнати (у м)" msgid "Rotate (keyframable)" msgstr "Обертання (за ключовими кадрами)" -#: src/initeffects.cpp:811 src/geometrywidget.cpp:182 rc.cpp:1233 rc.cpp:1247 +#: src/initeffects.cpp:815 src/geometrywidget.cpp:182 rc.cpp:1233 rc.cpp:1247 msgid "Rotate X" msgstr "Обертання навколо X" -#: rc.cpp:2089 rc.cpp:4098 +#: rc.cpp:2089 rc.cpp:4128 msgid "Rotate X:" msgstr "Обертання навколо X:" -#: src/initeffects.cpp:812 src/geometrywidget.cpp:185 rc.cpp:1235 rc.cpp:1249 +#: src/initeffects.cpp:816 src/geometrywidget.cpp:185 rc.cpp:1235 rc.cpp:1249 msgid "Rotate Y" msgstr "Обертання навколо Y" -#: rc.cpp:2092 rc.cpp:4101 +#: rc.cpp:2092 rc.cpp:4131 msgid "Rotate Y:" msgstr "Обертання навколо Y:" -#: src/initeffects.cpp:813 src/geometrywidget.cpp:188 rc.cpp:1237 rc.cpp:1251 +#: src/initeffects.cpp:817 src/geometrywidget.cpp:188 rc.cpp:1237 rc.cpp:1251 msgid "Rotate Z" msgstr "Обертання навколо Z" -#: rc.cpp:2095 rc.cpp:4104 +#: rc.cpp:2095 rc.cpp:4134 msgid "Rotate Z:" msgstr "Обертання навколо Z:" @@ -6782,11 +6879,11 @@ msgstr "Ротоскоп" msgid "Rotoscopy Spline" msgstr "Ротоскопічний сплайн" -#: src/mainwindow.cpp:1154 +#: src/mainwindow.cpp:1157 msgid "Run Config Wizard" msgstr "Запустити майстер налаштування" -#: rc.cpp:1571 rc.cpp:2788 rc.cpp:3580 rc.cpp:4797 +#: rc.cpp:1571 rc.cpp:2815 rc.cpp:3610 rc.cpp:4854 msgid "S" msgstr "S" @@ -6794,7 +6891,7 @@ msgstr "S" msgid "SOP/Sat" msgstr "SOP/Sat" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:330 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:365 msgid "SVGAlib" msgstr "SVGAlib" @@ -6810,11 +6907,11 @@ msgstr "Зберегти" msgid "Save As" msgstr "Зберегти як" -#: src/mainwindow.cpp:404 +#: src/mainwindow.cpp:407 msgid "Save As Layout %1" msgstr "Збереження до компонування %1" -#: src/dvdwizard.cpp:707 +#: src/dvdwizard.cpp:719 msgid "Save DVD Project" msgstr "Зберегти проект DVD" @@ -6822,31 +6919,31 @@ msgstr "Зберегти проект DVD" msgid "Save Effect" msgstr "Зберегти ефект" -#: src/mainwindow.cpp:1687 +#: src/mainwindow.cpp:1681 msgid "Save Layout" msgstr "Зберегти компонування" -#: rc.cpp:5576 +#: rc.cpp:5636 msgid "Save Layout As" msgstr "Зберегти компонування як" -#: rc.cpp:3064 rc.cpp:5073 +#: rc.cpp:3091 rc.cpp:5130 msgid "Save Profile" msgstr "Зберегти профіль" -#: src/mainwindow.cpp:3158 +#: src/mainwindow.cpp:3155 msgid "Save Title" msgstr "Збереження титрів" -#: src/mainwindow.cpp:1659 +#: src/mainwindow.cpp:1655 msgid "Save as %1" msgstr "Зберегти як %1" -#: src/mainwindow.cpp:655 src/mainwindow.cpp:1848 +#: src/mainwindow.cpp:658 src/mainwindow.cpp:1842 msgid "Save changes to document?" msgstr "Зберегти зміни у документі?" -#: src/mainwindow.cpp:3532 +#: src/mainwindow.cpp:3529 msgid "Save clip zone as:" msgstr "Зберегти ділянку кліпу як:" @@ -6854,7 +6951,7 @@ msgstr "Зберегти ділянку кліпу як:" msgid "Save effect" msgstr "Зберегти ефект" -#: src/mainwindow.cpp:3158 +#: src/mainwindow.cpp:3155 msgid "Save in project only" msgstr "Зберегти лише у проекті" @@ -6862,15 +6959,15 @@ msgstr "Зберегти лише у проекті" msgid "Save profile" msgstr "Зберегти профіль" -#: rc.cpp:5513 +#: rc.cpp:5573 msgid "Save to" msgstr "Зберегти до" -#: src/mainwindow.cpp:3158 +#: src/mainwindow.cpp:3155 msgid "Save to title file" msgstr "Зберегти до файла титрів" -#: src/monitor.cpp:281 +#: src/monitor.cpp:276 msgid "Save zone" msgstr "Зберегти ділянку" @@ -6894,12 +6991,12 @@ msgstr "Масштабування та перекошування" msgid "Scales, Tilts and Crops an Image" msgstr "Масштабування, нахил та обрізання зображення" -#: src/colorplaneexport.cpp:208 src/dragvalue.cpp:104 rc.cpp:447 rc.cpp:3441 -#: rc.cpp:5450 +#: src/colorplaneexport.cpp:208 src/dragvalue.cpp:104 rc.cpp:447 rc.cpp:3471 +#: rc.cpp:5510 msgid "Scaling" msgstr "Масштабування" -#: rc.cpp:2794 rc.cpp:4803 +#: rc.cpp:2821 rc.cpp:4860 msgid "Scanning" msgstr "Сканування" @@ -6911,35 +7008,35 @@ msgstr "Подряпини" msgid "Scratchlines over the picture" msgstr "Подряпини на зображенні" -#: rc.cpp:2302 rc.cpp:4311 +#: rc.cpp:2305 rc.cpp:4344 msgid "Screen Grab" msgstr "Захоплення екрана" -#: rc.cpp:2212 rc.cpp:2404 rc.cpp:4221 rc.cpp:4413 +#: rc.cpp:2212 rc.cpp:2410 rc.cpp:4251 rc.cpp:4449 msgid "Screen grab" msgstr "Захоплення екрана" -#: src/renderwidget.cpp:203 +#: src/renderwidget.cpp:204 msgid "Script Files" msgstr "Файли скриптів" -#: src/renderwidget.cpp:1689 src/renderwidget.cpp:1693 +#: src/renderwidget.cpp:1704 src/renderwidget.cpp:1708 msgid "Script contains wrong command: %1" msgstr "У скрипті міститься помилкова команда: %1" -#: src/mainwindow.cpp:3769 +#: src/mainwindow.cpp:3760 msgid "Script file already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Файл скрипту з цією назвою вже існує. Перезаписати його?" -#: src/mainwindow.cpp:3764 +#: src/mainwindow.cpp:3755 msgid "Script name (will be saved in: %1)" msgstr "Назва скрипту (буде збережено до %1)" -#: rc.cpp:2899 rc.cpp:4908 +#: rc.cpp:2926 rc.cpp:4965 msgid "Scripts" msgstr "Скрипти" -#: src/kdenlivedoc.cpp:973 +#: src/kdenlivedoc.cpp:1009 msgid "Search automatically" msgstr "Автоматичний пошук" @@ -6947,11 +7044,11 @@ msgstr "Автоматичний пошук" msgid "Search in the effect list" msgstr "Пошук у списку ефектів" -#: src/kdenlivedoc.cpp:976 src/kdenlivedoc.cpp:984 +#: src/kdenlivedoc.cpp:1012 src/kdenlivedoc.cpp:1020 msgid "Search manually" msgstr "Пошук вручну" -#: rc.cpp:3160 rc.cpp:5169 +#: rc.cpp:3187 rc.cpp:5226 msgid "Search recursively" msgstr "Рекурсивний пошук" @@ -6959,11 +7056,11 @@ msgstr "Рекурсивний пошук" msgid "Search scale" msgstr "Масштабування пошуку" -#: rc.cpp:3355 rc.cpp:5364 +#: rc.cpp:3379 rc.cpp:5418 msgid "Seek to active keyframe" msgstr "Позиціювання на активному ключовому кадрі" -#: src/mainwindow.cpp:1370 +#: src/mainwindow.cpp:1377 msgid "Select Clip" msgstr "Позначити кліп" @@ -6971,11 +7068,11 @@ msgstr "Позначити кліп" msgid "Select Files For Your DVD" msgstr "Оберіть файли для вашого DVD" -#: src/mainwindow.cpp:1385 +#: src/mainwindow.cpp:1392 msgid "Select Transition" msgstr "Позначити перехід" -#: src/customtrackview.cpp:5289 +#: src/customtrackview.cpp:5288 msgid "Select a clip before copying" msgstr "Перш ніж копіювати, позначте кліп" @@ -7003,6 +7100,11 @@ msgstr "Оберіть колір тла" msgid "Select border color" msgstr "Оберіть колір рамки" +#: rc.cpp:3283 rc.cpp:5322 +#| msgid "Capture format" +msgid "Select capture format" +msgstr "Виберіть формат захоплення" + #: src/customtrackview.cpp:3839 msgid "Select clip to change speed" msgstr "Позначте кліп, швидкість якого слід змінити" @@ -7011,22 +7113,18 @@ msgstr "Позначте кліп, швидкість якого слід змі msgid "Select clip to delete" msgstr "Позначте кліп, який слід вилучити" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:440 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:487 msgid "Select default audio editor" msgstr "Вкажіть типовий редактор звукових даних" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:451 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:498 msgid "Select default image editor" msgstr "Вкажіть типовий редактор зображень" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:429 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:476 msgid "Select default video player" msgstr "Вкажіть типовий програвач відео" -#: rc.cpp:2296 rc.cpp:4305 -msgid "Select device in list" -msgstr "Виберіть пристрій зі списку" - #: src/titlewidget.cpp:332 msgid "Select fill color" msgstr "Оберіть колір заповнення" @@ -7043,15 +7141,15 @@ msgstr "Вибрати всі об’єкти рамок у позначеній msgid "Select text items in current selection" msgstr "Вибрати всі текстові об’єкти у позначеній області" -#: src/wizard.cpp:167 +#: src/wizard.cpp:169 msgid "Select your default video4linux device" msgstr "Вкажіть ваш типовий пристрій video4linux" -#: rc.cpp:2833 rc.cpp:4842 +#: rc.cpp:2860 rc.cpp:4899 msgid "Selected zone" msgstr "Позначена ділянка" -#: rc.cpp:5552 +#: rc.cpp:5612 msgid "Selection" msgstr "Вибір" @@ -7063,15 +7161,15 @@ msgstr "Інструмент вибору" msgid "Selection subspace" msgstr "Підпростір вибору" -#: src/mainwindow.cpp:958 +#: src/mainwindow.cpp:961 msgid "Selection tool" msgstr "Інструмент вибору" -#: rc.cpp:2062 rc.cpp:4071 +#: rc.cpp:2062 rc.cpp:4101 msgid "Selects all items on the canvas." msgstr "Вибрати всі об’єкти на полотні." -#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:103 +#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:147 msgid "Send frames to color scopes" msgstr "Розподілити кадри за діапазонами кольорів" @@ -7083,23 +7181,23 @@ msgstr "Чутливість" msgid "Sepia" msgstr "Сепія" -#: rc.cpp:2555 rc.cpp:2579 rc.cpp:4564 rc.cpp:4588 +#: rc.cpp:2594 rc.cpp:2597 rc.cpp:4633 rc.cpp:4636 msgid "Sequence name" msgstr "Назва послідовності кадрів" -#: src/projectlist.cpp:2079 +#: src/projectlist.cpp:2065 msgid "Sequence not found" msgstr "Послідовності кадрів не знайдено" -#: src/mainwindow.cpp:1216 +#: src/mainwindow.cpp:1223 msgid "Set Zone In" msgstr "Встановити позначку входу ділянки" -#: src/mainwindow.cpp:1221 +#: src/mainwindow.cpp:1228 msgid "Set Zone Out" msgstr "Встановити позначку виходу ділянки" -#: src/monitor.cpp:291 +#: src/monitor.cpp:286 msgid "Set current image as thumbnail" msgstr "Зробити поточне зображення зображенням мініатюри" @@ -7132,15 +7230,15 @@ msgstr "Встановити колір штампа для другого ви msgid "Set the shape color of the third detected face." msgstr "Встановити колір штампа для третього виявленого обличчя." -#: src/monitor.cpp:92 +#: src/monitor.cpp:89 msgid "Set zone end" msgstr "Встановити позначку кінця ділянки" -#: src/monitor.cpp:91 +#: src/monitor.cpp:88 msgid "Set zone start" msgstr "Встановити позначку початку ділянки" -#: rc.cpp:2643 rc.cpp:4652 +#: rc.cpp:2670 rc.cpp:4709 msgid "Settings" msgstr "Параметри" @@ -7164,7 +7262,7 @@ msgstr "Зсув за Y" msgid "Shift" msgstr "Зсув" -#: src/mainwindow.cpp:3328 +#: src/mainwindow.cpp:3325 msgid "" "Shift + click to create a selection rectangle, Ctrl + click to add an item " "to selection" @@ -7180,15 +7278,15 @@ msgstr "Зсуває відтінок початкового зображенн msgid "Show %1 in timeline" msgstr "Показувати %1 на лінійці запису" -#: rc.cpp:3238 rc.cpp:5247 +#: rc.cpp:3265 rc.cpp:5304 msgid "Show All" msgstr "Показувати всі" -#: src/mainwindow.cpp:1494 +#: src/mainwindow.cpp:1501 msgid "Show Timeline" msgstr "Показувати лінійку запису" -#: src/mainwindow.cpp:1500 +#: src/mainwindow.cpp:1507 msgid "Show Title Bars" msgstr "Показувати смужки заголовків" @@ -7204,11 +7302,11 @@ msgstr "Показати додаткові відомості щодо пара msgid "Show alpha" msgstr "Показувати альфа-канал" -#: src/mainwindow.cpp:1070 rc.cpp:3376 rc.cpp:5385 +#: src/mainwindow.cpp:1073 rc.cpp:3406 rc.cpp:5445 msgid "Show audio thumbnails" msgstr "Показувати мініатюри звуку" -#: rc.cpp:2014 rc.cpp:4023 +#: rc.cpp:2014 rc.cpp:4053 msgid "Show background" msgstr "Показувати тло" @@ -7220,7 +7318,7 @@ msgstr "Показати статистичні дані щодо відмінн msgid "Show background difference sum statistics" msgstr "Показати статистичні дані щодо загальних відмінностей" -#: rc.cpp:1887 rc.cpp:3896 +#: rc.cpp:1887 rc.cpp:3926 msgid "Show background indicating changes caused by modifying the curve." msgstr "" "Показувати тло, за яким можна буде слідкувати за змінами внаслідок зміни " @@ -7238,7 +7336,7 @@ msgstr "Малювати еліпс" msgid "Show graph in picture" msgstr "Показувати графік на зображенні" -#: rc.cpp:1911 rc.cpp:3920 +#: rc.cpp:1911 rc.cpp:3950 msgid "Show handles for all points or only for the selected one" msgstr "Показувати елементи керування всіма точками чи лише позначеною" @@ -7250,11 +7348,11 @@ msgstr "Показувати гістограму" msgid "Show keyframes in timeline" msgstr "Показувати ключові кадри на лінійці запису" -#: src/mainwindow.cpp:420 +#: src/mainwindow.cpp:423 msgid "Show last frame over video" msgstr "Показати останній кадр над відео" -#: src/mainwindow.cpp:1076 +#: src/mainwindow.cpp:1079 msgid "Show markers comments" msgstr "Показувати коментарі до позначок" @@ -7266,15 +7364,15 @@ msgstr "Показувати максимум" msgid "Show previous keyframe" msgstr "Показати попередній ключовий кадр" -#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:173 +#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:221 msgid "Show sequence thumbnails" msgstr "Показувати мініатюри послідовності" -#: rc.cpp:3214 rc.cpp:5223 +#: rc.cpp:3241 rc.cpp:5280 msgid "Show thumbnails" msgstr "Показувати мініатюри" -#: src/mainwindow.cpp:1064 rc.cpp:3373 rc.cpp:5382 +#: src/mainwindow.cpp:1067 rc.cpp:3403 rc.cpp:5442 msgid "Show video thumbnails" msgstr "Показувати мініатюри відео" @@ -7298,7 +7396,7 @@ msgstr "Показати/Сховати лінії, що з’єднують к msgid "Shrink/grow amount" msgstr "Стиснути/Розтягнути" -#: rc.cpp:2893 rc.cpp:4902 +#: rc.cpp:2920 rc.cpp:4959 msgid "Shutdown computer after renderings" msgstr "Після завершення обробки вимкнути комп’ютер" @@ -7328,8 +7426,8 @@ msgstr "" "звучання восьмої ноти (U+266a). Див. Wikipedia:Sixteenth_note" -#: src/geometrywidget.cpp:174 rc.cpp:914 rc.cpp:1501 rc.cpp:1552 rc.cpp:2362 -#: rc.cpp:3334 rc.cpp:3510 rc.cpp:3561 rc.cpp:4371 rc.cpp:5343 +#: src/geometrywidget.cpp:174 rc.cpp:914 rc.cpp:1501 rc.cpp:1552 rc.cpp:2365 +#: rc.cpp:3358 rc.cpp:3540 rc.cpp:3591 rc.cpp:4404 rc.cpp:5397 msgid "Size" msgstr "Розміри" @@ -7341,23 +7439,24 @@ msgstr "Розмір за X" msgid "Size Y" msgstr "Розмір за Y" -#: rc.cpp:1647 rc.cpp:2655 rc.cpp:2923 rc.cpp:3656 rc.cpp:4664 rc.cpp:4932 +#: rc.cpp:1647 rc.cpp:2260 rc.cpp:2682 rc.cpp:2950 rc.cpp:3686 rc.cpp:4299 +#: rc.cpp:4721 rc.cpp:4989 msgid "Size:" msgstr "Розмір:" -#: src/initeffects.cpp:848 +#: src/initeffects.cpp:852 msgid "Slide" msgstr "Ковзання" -#: src/initeffects.cpp:848 +#: src/initeffects.cpp:852 msgid "Slide image from one side to another." msgstr "Ковзання зображення з одного краю у інший." -#: rc.cpp:1680 rc.cpp:3689 +#: rc.cpp:1680 rc.cpp:3719 msgid "Slideshow" msgstr "Показ слайдів" -#: src/slideshowclip.cpp:39 rc.cpp:3169 rc.cpp:5178 +#: src/slideshowclip.cpp:39 rc.cpp:3196 rc.cpp:5235 msgid "Slideshow Clip" msgstr "Кліп показу слайдів" @@ -7393,7 +7492,7 @@ msgstr "Менші доріжки" msgid "Smallest" msgstr "Найменший" -#: src/mainwindow.cpp:1082 +#: src/mainwindow.cpp:1085 msgid "Snap" msgstr "Прив’язати" @@ -7405,7 +7504,7 @@ msgstr "Собель" msgid "Sobel filter" msgstr "Фільтр Собеля" -#: src/initeffects.cpp:773 rc.cpp:1704 rc.cpp:3211 rc.cpp:3713 rc.cpp:5220 +#: src/initeffects.cpp:777 rc.cpp:1704 rc.cpp:3238 rc.cpp:3743 rc.cpp:5277 msgid "Softness" msgstr "М’якість" @@ -7437,7 +7536,7 @@ msgstr "" msgid "Something videowall-ish" msgstr "Щось схоже на «відеостіну»" -#: rc.cpp:1932 rc.cpp:3941 +#: rc.cpp:1932 rc.cpp:3971 msgid "Source" msgstr "Джерело" @@ -7521,11 +7620,11 @@ msgstr "Звуковий ефект реверберації Sox" msgid "Sox stretch audio effect" msgstr "Звуковий ефект розтягування Sox" -#: rc.cpp:5561 +#: rc.cpp:5621 msgid "Space" msgstr "Пробіл" -#: src/mainwindow.cpp:970 +#: src/mainwindow.cpp:973 msgid "Spacer tool" msgstr "Інструмент-розпірка" @@ -7533,7 +7632,7 @@ msgstr "Інструмент-розпірка" msgid "Spatial" msgstr "Просторові" -#: src/mainwindow.cpp:307 +#: src/mainwindow.cpp:310 msgid "Spectrogram" msgstr "Спектрограма" @@ -7541,15 +7640,15 @@ msgstr "Спектрограма" msgid "Speed" msgstr "Швидкість" -#: src/mainwindow.cpp:1427 +#: src/mainwindow.cpp:1434 msgid "Split Audio" msgstr "Відділити звук" -#: src/splitaudiocommand.cpp:32 src/customtrackview.cpp:5892 +#: src/splitaudiocommand.cpp:32 src/customtrackview.cpp:5891 msgid "Split audio" msgstr "Відділити звук" -#: src/mainwindow.cpp:1058 +#: src/mainwindow.cpp:1061 msgid "Split audio and video automatically" msgstr "Автоматично відокремити звук від відео" @@ -7557,7 +7656,7 @@ msgstr "Автоматично відокремити звук від відео msgid "Split screen preview" msgstr "Розділити екран перегляду" -#: src/monitor.cpp:287 +#: src/monitor.cpp:282 msgid "Split view" msgstr "Розділений перегляд" @@ -7581,8 +7680,8 @@ msgstr "" "Стандартний символ пробілу. (Інші символи пробілів: U+00a0, U" "+2000–200b, U+202f)" -#: src/mainwindow.cpp:3815 src/titlewidget.cpp:2059 rc.cpp:124 rc.cpp:158 -#: rc.cpp:1944 rc.cpp:3471 rc.cpp:3953 rc.cpp:5480 +#: src/mainwindow.cpp:3806 src/titlewidget.cpp:2059 rc.cpp:124 rc.cpp:158 +#: rc.cpp:1944 rc.cpp:3501 rc.cpp:3983 rc.cpp:5540 msgid "Start" msgstr "Почати" @@ -7590,27 +7689,27 @@ msgstr "Почати" msgid "Start Gain" msgstr "Початкове підсилення" -#: rc.cpp:2896 rc.cpp:4905 +#: rc.cpp:2923 rc.cpp:4962 msgid "Start Job" msgstr "Почати виконання завдання" -#: rc.cpp:2902 rc.cpp:4911 +#: rc.cpp:2929 rc.cpp:4968 msgid "Start Script" msgstr "Виконати скрипт" -#: rc.cpp:2137 rc.cpp:4146 +#: rc.cpp:2137 rc.cpp:4176 msgid "Start at" msgstr "Почати у" -#: src/mainwindow.cpp:632 +#: src/mainwindow.cpp:635 msgid "Start them now" msgstr "Розпочати зараз" -#: src/mainwindow.cpp:3361 +#: src/mainwindow.cpp:3358 msgid "Starting -- find text as you type" msgstr "Початок — інтерактивний пошук тексту" -#: rc.cpp:3049 rc.cpp:5058 +#: rc.cpp:3076 rc.cpp:5115 msgid "Status" msgstr "Стан" @@ -7618,7 +7717,7 @@ msgstr "Стан" msgid "Stereo depth" msgstr "Глибина стерео" -#: src/recmonitor.cpp:78 +#: src/recmonitor.cpp:91 msgid "Stop" msgstr "Зупинити" @@ -7626,14 +7725,19 @@ msgstr "Зупинити" msgid "Stop Archiving" msgstr "Припинити архівування" -#: src/mainwindow.cpp:413 +#: src/mainwindow.cpp:416 msgid "Stop Motion" msgstr "Зупинка руху" -#: src/mainwindow.cpp:1592 src/stopmotion/stopmotion.cpp:109 +#: src/mainwindow.cpp:1590 src/stopmotion/stopmotion.cpp:159 msgid "Stop Motion Capture" msgstr "Захоплення послідовності кадрів" +#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:517 +#| msgid "Stop" +msgid "Stopped" +msgstr "Зупинено" + #: rc.cpp:694 msgid "" "Strength of the (calculated) background image. Setting it to 100 paints the " @@ -7665,10 +7769,15 @@ msgstr "Товщина штриха" msgid "Subspace shape" msgstr "Форма підпростору" -#: rc.cpp:2434 rc.cpp:4443 +#: rc.cpp:2443 rc.cpp:4482 msgid "Sum" msgstr "Сума" +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:258 src/kdenlivesettingsdialog.cpp:301 +#| msgid "Autodetected capture devices" +msgid "Supported capture modes:\n" +msgstr "Підтримувані режими захоплення:\n" + #: rc.cpp:1166 msgid "Surface warping" msgstr "Викривлення поверхні" @@ -7677,15 +7786,15 @@ msgstr "Викривлення поверхні" msgid "Swap channels" msgstr "Поміняти місцями канали" -#: src/mainwindow.cpp:417 +#: src/mainwindow.cpp:420 msgid "Switch live / captured frame" msgstr "Перемикання між поточним і захопленим кадрами" -#: src/mainwindow.cpp:1226 +#: src/mainwindow.cpp:1233 msgid "Switch monitor" msgstr "Перемкнути монітор" -#: src/mainwindow.cpp:1231 +#: src/mainwindow.cpp:1238 msgid "Switch monitor fullscreen" msgstr "Повноекранний режим монітора" @@ -7697,15 +7806,15 @@ msgstr "Синхронізувати курсор лінійки запису" msgid "Synchronize with timeline cursor" msgstr "Синхронізувати з курсором лінійки запису" -#: rc.cpp:2068 rc.cpp:4077 +#: rc.cpp:2068 rc.cpp:4107 msgid "T" msgstr "T" -#: src/customtrackview.cpp:6363 +#: src/customtrackview.cpp:6362 msgid "TRACTOR" msgstr "TRACTOR" -#: rc.cpp:1830 rc.cpp:3839 +#: rc.cpp:1830 rc.cpp:3869 msgid "Target" msgstr "Ціль" @@ -7717,7 +7826,7 @@ msgstr "Technicolor" msgid "TehRoxx0r" msgstr "TehRoxx0r" -#: rc.cpp:3145 rc.cpp:5154 +#: rc.cpp:3172 rc.cpp:5211 msgid "Template" msgstr "Шаблон" @@ -7725,11 +7834,11 @@ msgstr "Шаблон" msgid "Template text clip" msgstr "Текстовий кліп з шаблона" -#: src/kdenlivedoc.cpp:1196 +#: src/kdenlivedoc.cpp:1232 msgid "Template title clip" msgstr "Шаблон кліпу з титрами" -#: rc.cpp:2059 rc.cpp:4068 +#: rc.cpp:2059 rc.cpp:4098 msgid "Template:" msgstr "Шаблон:" @@ -7737,15 +7846,15 @@ msgstr "Шаблон:" msgid "Temporal" msgstr "Часові" -#: rc.cpp:3019 rc.cpp:5028 +#: rc.cpp:3046 rc.cpp:5085 msgid "Temporary data folder" msgstr "Тека тимчасових даних" -#: rc.cpp:2461 rc.cpp:4470 +#: rc.cpp:2470 rc.cpp:4509 msgid "Temporary files" msgstr "Тимчасові файли" -#: rc.cpp:1827 rc.cpp:3148 rc.cpp:3836 rc.cpp:5157 +#: rc.cpp:1827 rc.cpp:3175 rc.cpp:3866 rc.cpp:5214 msgid "Text" msgstr "Текст" @@ -7761,7 +7870,7 @@ msgstr "Текстовий кліп" msgid "Text clips" msgstr "Текстові кліпи" -#: rc.cpp:2911 rc.cpp:3082 rc.cpp:4920 rc.cpp:5091 +#: rc.cpp:2938 rc.cpp:3109 rc.cpp:4977 rc.cpp:5148 msgid "TextLabel" msgstr "Текст" @@ -7773,7 +7882,7 @@ msgstr "Значення за віссю Y описує яскравість к msgid "The custom profile was modified, do you want to save it?" msgstr "Нетиповий профіль було змінено, бажаєте його зберегти?" -#: src/renderwidget.cpp:689 src/kdenlivedoc.cpp:267 +#: src/renderwidget.cpp:693 src/kdenlivedoc.cpp:288 msgid "" "The directory %1, could not be created.\n" "Please make sure you have the required permissions." @@ -7781,18 +7890,7 @@ msgstr "" "Не вдалося створити каталог %1.\n" "Переконайтеся, що маєте потрібні права доступу." -#: src/blackmagic/capture.cpp:707 -msgid "The display mode %1 is not supported with 3D" -msgstr "" -"Підтримки режиму показу %1 з прискоренням обробки просторових ефектів не " -"передбачено" - -#: src/blackmagic/capture.cpp:699 -msgid "The display mode %1 is not supported with the selected pixel format" -msgstr "" -"Режим показу %1 не підтримується за вказаних розмірів зображення у пікселях" - -#: src/kdenlivedoc.cpp:1501 +#: src/kdenlivedoc.cpp:1537 msgid "The following effects were imported from the project:" msgstr "З проекту було імпортовано такі ефекти:" @@ -7818,7 +7916,7 @@ msgstr "" "Загальну насиченість буде змінено на останньому кроці застосування цього " "фільтра." -#: src/mainwindow.cpp:657 src/mainwindow.cpp:1850 +#: src/mainwindow.cpp:660 src/mainwindow.cpp:1844 msgid "" "The project \"%1\" has been changed.\n" "Do you want to save your changes?" @@ -7845,11 +7943,11 @@ msgstr "" "Коефіцієнт масштабування фрагмента пошуку. Наприклад, 120 = 1,20 = " "збільшення на 20% під час кожного проходу." -#: rc.cpp:5579 +#: rc.cpp:5639 msgid "Themes" msgstr "Теми" -#: src/renderwidget.cpp:882 src/renderwidget.cpp:1738 +#: src/renderwidget.cpp:886 src/renderwidget.cpp:1753 msgid "" "There is already a job writing file:
%1
Abort the job if " "you want to overwrite it..." @@ -7857,7 +7955,7 @@ msgstr "" "Файл запису завдань вже створено:
%1
Перервіть виконання " "завдання, якщо бажаєте перезаписати цей файл..." -#: src/renderer.cpp:1518 +#: src/renderer.cpp:1519 msgid "There is no clip, cannot extract frame." msgstr "Не вказано кліпу, видобути кадр неможливо." @@ -7887,11 +7985,7 @@ msgstr "" "тривалості звучання шістнадцятої ноти (U+266b). Див. Wikipedia:Thirty-second_note" -#: src/blackmagic/capture.cpp:541 -msgid "This application requires the DeckLink drivers installed." -msgstr "Для роботи цієї програми слід встановити драйвери DeckLink." - -#: src/wizard.cpp:54 +#: src/wizard.cpp:56 msgid "" "This is the first time you run Kdenlive. This wizard will let you adjust " "some basic settings, you will be ready to edit your first movie in a few " @@ -7901,7 +7995,7 @@ msgstr "" "основні параметри програми. Розпочати редагування вашого першого відео можна " "буде вже за декілька секунд..." -#: src/renderwidget.cpp:426 src/renderwidget.cpp:543 +#: src/renderwidget.cpp:430 src/renderwidget.cpp:547 msgid "" "This profile name already exists. Change the name if you don't want to " "overwrite it." @@ -7928,7 +8022,7 @@ msgstr "" msgid "This title clip was created with a different frame size." msgstr "Цей кліп з титрами було створено для інших розмірів кадру." -#: src/mainwindow.cpp:3926 +#: src/mainwindow.cpp:3912 msgid "" "This will delete all changes made since you last saved your project. Are you " "sure you want to continue?" @@ -7936,7 +8030,7 @@ msgstr "" "Буде вилучено всі зміни, внесені з часу останнього зберігання вашого " "проекту. Ви справді бажаєте виконати цю дію?" -#: src/mainwindow.cpp:2333 src/projectsettings.cpp:134 +#: src/mainwindow.cpp:2330 src/projectsettings.cpp:134 msgid "This will remove all unused clips from your project." msgstr "Буде вилучено всі невикористані у вашому проекті кліпи." @@ -7963,7 +8057,7 @@ msgstr[3] "Вилучити позначений кліп з цього прое msgid "Three-Per-Em Space. Width: 1/3 of one em" msgstr "Пробіл, шириною у одну третину ширини em" -#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:153 rc.cpp:212 rc.cpp:994 rc.cpp:1431 +#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:202 rc.cpp:212 rc.cpp:994 rc.cpp:1431 msgid "Threshold" msgstr "Поріг" @@ -7979,15 +8073,15 @@ msgstr "Threshold0r" msgid "Thresholds a source image" msgstr "Встановлює порогові значення для вихідного зображення" -#: rc.cpp:2992 rc.cpp:5001 +#: rc.cpp:3019 rc.cpp:5058 msgid "Thumbnails" msgstr "Мініатюри" -#: rc.cpp:2736 rc.cpp:4745 +#: rc.cpp:2763 rc.cpp:4802 msgid "Thumbnails cache:" msgstr "Кеш мініатюр:" -#: rc.cpp:2691 rc.cpp:4700 +#: rc.cpp:2718 rc.cpp:4757 msgid "Thumbnails:" msgstr "Мініатюри:" @@ -8007,7 +8101,7 @@ msgstr "Нахил за X" msgid "Tilt Y" msgstr "Нахил за Y" -#: rc.cpp:1728 rc.cpp:3737 +#: rc.cpp:1728 rc.cpp:3767 msgid "Time" msgstr "Час" @@ -8015,7 +8109,7 @@ msgstr "Час" msgid "Time window (ms)" msgstr "Часове вікно (у мс)" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:75 rc.cpp:5549 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:77 rc.cpp:5609 msgid "Timeline" msgstr "Лінійка запису" @@ -8031,7 +8125,7 @@ msgstr "Рівень відтінку" msgid "Title" msgstr "Титри" -#: rc.cpp:1987 rc.cpp:3996 +#: rc.cpp:1987 rc.cpp:4026 msgid "Title Clip" msgstr "Кліп з титрами" @@ -8047,15 +8141,15 @@ msgstr "Зображення титрів" msgid "Title Profile" msgstr "Профіль титрів" -#: src/kdenlivedoc.cpp:1179 +#: src/kdenlivedoc.cpp:1215 msgid "Title clip" msgstr "Кліп з титрами" -#: rc.cpp:3109 rc.cpp:5118 +#: rc.cpp:3136 rc.cpp:5175 msgid "Title clips" msgstr "Кліпи з титрами" -#: src/wizard.cpp:360 +#: src/wizard.cpp:406 msgid "Title module" msgstr "Модуль титрів" @@ -8063,11 +8157,11 @@ msgstr "Модуль титрів" msgid "To" msgstr "до" -#: rc.cpp:3340 rc.cpp:5349 +#: rc.cpp:3364 rc.cpp:5403 msgid "Toggle selection" msgstr "Перемкнути стан позначення" -#: rc.cpp:5540 +#: rc.cpp:5600 msgid "Tool" msgstr "Інструмент" @@ -8091,11 +8185,11 @@ msgstr "Верхній перший" msgid "Total clips: %1 (%2 used in timeline)." msgstr "Загалом кліпів: %1 (використано на лінійці запису: %2)." -#: src/customtrackview.cpp:2916 rc.cpp:1283 rc.cpp:2637 rc.cpp:4646 +#: src/customtrackview.cpp:2916 rc.cpp:1283 rc.cpp:2664 rc.cpp:4703 msgid "Track" msgstr "Доріжка" -#: rc.cpp:3010 rc.cpp:5019 +#: rc.cpp:3037 rc.cpp:5076 msgid "Track height" msgstr "Висота доріжки" @@ -8103,11 +8197,11 @@ msgstr "Висота доріжки" msgid "Track mouse" msgstr "Сліди мишки" -#: rc.cpp:5534 +#: rc.cpp:5594 msgid "Tracks" msgstr "Доріжки" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:179 rc.cpp:5528 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:185 rc.cpp:5588 msgid "Transcode" msgstr "Перекодування" @@ -8115,7 +8209,7 @@ msgstr "Перекодування" msgid "Transcode Clip" msgstr "Перекодувати кліп" -#: src/mainwindow.cpp:1206 +#: src/mainwindow.cpp:1213 msgid "Transcode Clips" msgstr "Перекодувати кліпи" @@ -8127,7 +8221,7 @@ msgstr "Спроба перекодування зазнала невдачі." msgid "Transcoding finished." msgstr "Перекодування завершено." -#: src/mainwindow.cpp:236 +#: src/mainwindow.cpp:239 msgid "Transition" msgstr "Перехід" @@ -8139,19 +8233,19 @@ msgstr "У переході %1 вказано некоректну доріжк msgid "Transition width" msgstr "Ширина переходу" -#: src/mainwindow.cpp:1613 +#: src/mainwindow.cpp:1611 msgid "Transitions" msgstr "Переходи" -#: rc.cpp:631 rc.cpp:3474 rc.cpp:3480 rc.cpp:5483 rc.cpp:5489 +#: rc.cpp:631 rc.cpp:3504 rc.cpp:3510 rc.cpp:5543 rc.cpp:5549 msgid "Transparency" msgstr "Прозорість" -#: src/initeffects.cpp:826 +#: src/initeffects.cpp:830 msgid "Transparency clip" msgstr "Кліп прозорості" -#: rc.cpp:1797 rc.cpp:3806 +#: rc.cpp:1797 rc.cpp:3836 msgid "Transparent" msgstr "Прозоре" @@ -8159,7 +8253,7 @@ msgstr "Прозоре" msgid "Transparent Background" msgstr "Прозоре тло" -#: rc.cpp:1722 rc.cpp:3731 +#: rc.cpp:1722 rc.cpp:3761 msgid "Transparent background" msgstr "Прозоре тло" @@ -8167,7 +8261,7 @@ msgstr "Прозоре тло" msgid "Transparent background for images" msgstr "Прозоре тло для зображень" -#: rc.cpp:3142 rc.cpp:5151 +#: rc.cpp:3169 rc.cpp:5208 msgid "Transparent background for imported images" msgstr "Прозоре тло для імпортованих зображень" @@ -8179,11 +8273,11 @@ msgstr "Трикутне вікно" msgid "Trim the edges of a clip" msgstr "Обрізати краї зображення кліпу" -#: rc.cpp:1875 rc.cpp:3884 +#: rc.cpp:1875 rc.cpp:3914 msgid "True FFT size:" msgstr "Справжній розмір ШПФ:" -#: rc.cpp:3367 rc.cpp:5376 +#: rc.cpp:3397 rc.cpp:5436 msgid "True FFT size: " msgstr "Справжній розмір ШПФ: " @@ -8191,8 +8285,8 @@ msgstr "Справжній розмір ШПФ: " msgid "Turn clip colors to sepia" msgstr "Перетворення кольорів кліпу на тони сепії" -#: src/tracksconfigdialog.cpp:72 rc.cpp:443 rc.cpp:1592 rc.cpp:3154 -#: rc.cpp:3601 rc.cpp:5163 +#: src/tracksconfigdialog.cpp:72 rc.cpp:443 rc.cpp:1592 rc.cpp:3181 +#: rc.cpp:3631 rc.cpp:5220 msgid "Type" msgstr "Тип" @@ -8208,11 +8302,11 @@ msgstr "Кут UV" msgid "Unable to open project" msgstr "Не вдалося відкрити проект" -#: src/renderwidget.cpp:441 src/renderwidget.cpp:624 src/renderwidget.cpp:1347 +#: src/renderwidget.cpp:445 src/renderwidget.cpp:628 src/renderwidget.cpp:1362 msgid "Unable to write to file %1" msgstr "Не вдалося виконати запис до файла %1" -#: src/mainwindow.cpp:347 +#: src/mainwindow.cpp:350 msgid "Undo History" msgstr "Журнал скасування" @@ -8228,7 +8322,7 @@ msgstr "Нерівномірне проявлення вниз" msgid "Unevendevelop up" msgstr "Нерівномірне проявлення вгору" -#: src/mainwindow.cpp:1347 +#: src/mainwindow.cpp:1354 msgid "Ungroup Clips" msgstr "Розгрупувати кліпи" @@ -8236,7 +8330,7 @@ msgstr "Розгрупувати кліпи" msgid "Ungroup clips" msgstr "Розгрупувати кліпи" -#: src/profilesdialog.cpp:568 +#: src/profilesdialog.cpp:570 msgid "Unknown" msgstr "Невідомий" @@ -8260,23 +8354,23 @@ msgstr "Зняти позначення з усього" msgid "Unsharp masking (port from Mplayer)" msgstr "Фільтр маски зменшення різкості (портовано з MPlayer)" -#: src/renderwidget.cpp:1122 +#: src/renderwidget.cpp:1137 msgid "Unsupported audio codec: %1" msgstr "Непідтримуваний звуковий кодек: %1" -#: src/renderwidget.cpp:1139 +#: src/renderwidget.cpp:1154 msgid "Unsupported video codec: %1" msgstr "Непідтримуваний відеокодек: %1" -#: src/renderwidget.cpp:1106 +#: src/renderwidget.cpp:1121 msgid "Unsupported video format: %1" msgstr "Непідтримуваний формат відео: %1" -#: src/kdenlivedoc.cpp:944 +#: src/archivewidget.cpp:169 src/kdenlivedoc.cpp:980 msgid "Untitled" msgstr "Без назви" -#: rc.cpp:2730 rc.cpp:4739 +#: rc.cpp:2757 rc.cpp:4796 msgid "Unused clips:" msgstr "Невикористані кліпи:" @@ -8288,11 +8382,11 @@ msgstr "Оновити текстові кліпи" msgid "Update parameters while monitor scene changes" msgstr "Оновлювати параметри відповідно до зміни сцени на моніторі" -#: src/projectlist.cpp:1732 +#: src/projectlist.cpp:1718 msgid "Update profile" msgstr "Оновити профіль" -#: src/projectlist.cpp:2258 +#: src/projectlist.cpp:2299 msgid "Update proxy settings" msgstr "Оновлення параметрів проміжних кліпів" @@ -8304,36 +8398,36 @@ msgstr "" "Щоб змінити розміри лише поточного елемента, натисніть клавішу Ctrl. Якщо ви " "цього не зробите, буде змінено розміри всіх елементів групи." -#: rc.cpp:3124 rc.cpp:5133 +#: rc.cpp:3151 rc.cpp:5190 msgid "Use KDE job tracking for render jobs" msgstr "Використовувати для завдань з відтворення чергу завдань KDE" -#: rc.cpp:1959 rc.cpp:3968 +#: rc.cpp:1959 rc.cpp:3998 msgid "Use OpenGL for video display (restart Kdenlive to apply)" msgstr "" "Використовувати OpenGL для показу відео (доведеться перезапустити Kdenlive)" -#: src/initeffects.cpp:825 +#: src/initeffects.cpp:829 msgid "Use alpha channel of another clip to create a transition." msgstr "Використати канал прозорості іншого кліпу для створення переходу." -#: rc.cpp:1565 rc.cpp:3574 +#: rc.cpp:1565 rc.cpp:3604 msgid "Use as default" msgstr "Зробити типовим" -#: rc.cpp:1981 rc.cpp:3990 +#: rc.cpp:1981 rc.cpp:4020 msgid "Use external display (Blackmagic card)" msgstr "Використовувати зовнішній дисплей (картка Blackmagic)" -#: rc.cpp:3127 rc.cpp:5136 +#: rc.cpp:3154 rc.cpp:5193 msgid "Use on-monitor effects" msgstr "Використовувати ефекти монітора" -#: rc.cpp:3163 rc.cpp:5172 +#: rc.cpp:3190 rc.cpp:5229 msgid "Use placeholders for missing clips" msgstr "Заповнювачі на місці кліпів, які не знайдено" -#: rc.cpp:2467 rc.cpp:4476 +#: rc.cpp:2476 rc.cpp:4515 msgid "Use project folder" msgstr "Використовувати теку проекту" @@ -8345,16 +8439,16 @@ msgstr "Використовувати роздільність проекту" msgid "Use transparency" msgstr "Використовувати прозорість" -#: rc.cpp:2005 rc.cpp:2008 rc.cpp:3412 rc.cpp:3415 rc.cpp:4014 rc.cpp:4017 -#: rc.cpp:5421 rc.cpp:5424 +#: rc.cpp:2005 rc.cpp:2008 rc.cpp:3442 rc.cpp:3445 rc.cpp:4044 rc.cpp:4047 +#: rc.cpp:5481 rc.cpp:5484 msgid "V" msgstr "V" -#: src/kdenlivedoc.cpp:109 +#: src/kdenlivedoc.cpp:127 msgid "Validating" msgstr "Перевірка" -#: rc.cpp:3304 rc.cpp:5313 +#: rc.cpp:3328 rc.cpp:5367 msgid "Value" msgstr "Значення" @@ -8366,11 +8460,11 @@ msgstr "Квадратне розмивання зі зміною розміру msgid "Variance" msgstr "Дисперсія" -#: rc.cpp:3436 rc.cpp:5445 +#: rc.cpp:3466 rc.cpp:5505 msgid "Variant" msgstr "Варіант" -#: src/mainwindow.cpp:249 rc.cpp:1010 +#: src/mainwindow.cpp:252 rc.cpp:1010 msgid "Vectorscope" msgstr "Векторний перегляд" @@ -8395,28 +8489,28 @@ msgid "Vertigo" msgstr "Запаморочення" #: src/tracksconfigdialog.cpp:36 src/tracksconfigdialog.cpp:142 rc.cpp:1656 -#: rc.cpp:1854 rc.cpp:2176 rc.cpp:2251 rc.cpp:2694 rc.cpp:2995 rc.cpp:3665 -#: rc.cpp:3863 rc.cpp:4185 rc.cpp:4260 rc.cpp:4703 rc.cpp:5004 +#: rc.cpp:1854 rc.cpp:2176 rc.cpp:2721 rc.cpp:3022 rc.cpp:3695 rc.cpp:3893 +#: rc.cpp:4215 rc.cpp:4760 rc.cpp:5061 msgid "Video" msgstr "Відео" -#: rc.cpp:1620 rc.cpp:3629 +#: rc.cpp:1620 rc.cpp:3659 msgid "Video Codecs" msgstr "Відеокодеки" -#: src/mainwindow.cpp:1436 +#: src/mainwindow.cpp:1443 msgid "Video Only" msgstr "Лише відео" -#: rc.cpp:2649 rc.cpp:4658 +#: rc.cpp:2676 rc.cpp:4715 msgid "Video Profile" msgstr "Профіль відео" -#: rc.cpp:3229 rc.cpp:5238 +#: rc.cpp:3256 rc.cpp:5295 msgid "Video Resolution" msgstr "Роздільна здатність відео" -#: src/wizard.cpp:76 +#: src/wizard.cpp:78 msgid "Video Standard" msgstr "Стандарт відео" @@ -8437,39 +8531,48 @@ msgstr "Відеокодек" msgid "Video delay" msgstr "Затримка відео" -#: rc.cpp:1962 rc.cpp:3971 +#: rc.cpp:2254 rc.cpp:4293 +msgid "Video device" +msgstr "Пристрій відео:" + +#: rc.cpp:1962 rc.cpp:4001 msgid "Video driver:" msgstr "Драйвер відео:" -#: rc.cpp:1761 rc.cpp:3770 +#: rc.cpp:1761 rc.cpp:3800 msgid "Video index" msgstr "Покажчик відео" -#: src/customtrackview.cpp:5998 +#: src/customtrackview.cpp:5997 msgid "Video only" msgstr "Лише відео" -#: rc.cpp:2485 rc.cpp:4494 +#: rc.cpp:2494 rc.cpp:4533 msgid "Video player" msgstr "Програвач відеофайлів" -#: rc.cpp:1815 rc.cpp:3824 +#: rc.cpp:1815 rc.cpp:3854 msgid "Video track" msgstr "Відеодоріжка" -#: rc.cpp:2685 rc.cpp:2950 rc.cpp:4694 rc.cpp:4959 +#: rc.cpp:2712 rc.cpp:2977 rc.cpp:4751 rc.cpp:5016 msgid "Video tracks" msgstr "Відеодоріжки" -#: src/renderwidget.cpp:916 +#: src/renderwidget.cpp:920 msgid "Video without audio track" msgstr "Відео без звукової доріжки" -#: rc.cpp:2209 rc.cpp:2248 rc.cpp:2401 rc.cpp:4218 rc.cpp:4257 rc.cpp:4410 +#: rc.cpp:2209 rc.cpp:2248 rc.cpp:2407 rc.cpp:4248 rc.cpp:4287 rc.cpp:4446 msgid "Video4Linux" msgstr "Video4Linux" -#: rc.cpp:5573 +#: src/encodingprofilesdialog.cpp:41 +#| msgid "Video4Linux" +msgid "Video4Linux capture" +msgstr "Захоплення з Video4Linux" + +#: rc.cpp:5633 msgid "View" msgstr "Перегляд" @@ -8489,15 +8592,15 @@ msgstr "Віртуальний кліп" msgid "Volume (keyframable)" msgstr "Гучність (за ключовими кадрами)" +#: rc.cpp:1996 rc.cpp:4035 +msgid "W" +msgstr "W" + #: src/geometrywidget.cpp:101 msgctxt "Frame width" msgid "W" msgstr "Ш" -#: rc.cpp:1996 rc.cpp:4005 -msgid "W" -msgstr "W" - #: src/customtrackview.cpp:4082 msgid "Waiting for clip..." msgstr "Очікування на кліп…" @@ -8506,12 +8609,12 @@ msgstr "Очікування на кліп…" msgid "Waiting proxy ..." msgstr "Побудова проміжного кліпу…" -#: src/renderwidget.cpp:891 src/renderwidget.cpp:1532 -#: src/renderwidget.cpp:1746 +#: src/renderwidget.cpp:895 src/renderwidget.cpp:1547 +#: src/renderwidget.cpp:1761 msgid "Waiting..." msgstr "Очікування..." -#: rc.cpp:1956 rc.cpp:3965 +#: rc.cpp:1956 rc.cpp:3995 msgid "" "Warning: changes to the drivers and devices can make Kdenlive unstable. " "Change only if you know what you do." @@ -8524,7 +8627,7 @@ msgstr "" msgid "Wave" msgstr "Хвиля" -#: src/mainwindow.cpp:259 +#: src/mainwindow.cpp:262 msgid "Waveform" msgstr "Хвиля" @@ -8532,11 +8635,11 @@ msgstr "Хвиля" msgid "Wear" msgstr "Зношеність" -#: src/renderwidget.cpp:1258 +#: src/renderwidget.cpp:1273 msgid "Web sites" msgstr "Веб-сайти" -#: src/wizard.cpp:128 +#: src/wizard.cpp:130 msgid "Webcam" msgstr "Веб-камера" @@ -8544,7 +8647,7 @@ msgstr "Веб-камера" msgid "Weight on distance" msgstr "Ваговий коефіцієнт відстані" -#: src/wizard.cpp:49 +#: src/wizard.cpp:51 msgid "Welcome" msgstr "Ласкаво просимо" @@ -8568,7 +8671,7 @@ msgstr "Білий колір" msgid "White output" msgstr "Вихідний білий" -#: rc.cpp:1317 rc.cpp:1349 rc.cpp:2026 rc.cpp:2518 rc.cpp:4035 rc.cpp:4527 +#: rc.cpp:1317 rc.cpp:1349 rc.cpp:2026 rc.cpp:2527 rc.cpp:4065 rc.cpp:4566 msgid "Width" msgstr "Ширина" @@ -8584,19 +8687,19 @@ msgstr "Ширина прямокутника, з якого буде взято msgid "Window" msgstr "Вікно" -#: src/initeffects.cpp:770 rc.cpp:1701 rc.cpp:3208 rc.cpp:3710 rc.cpp:5217 +#: src/initeffects.cpp:774 rc.cpp:1701 rc.cpp:3235 rc.cpp:3740 rc.cpp:5274 msgid "Wipe" msgstr "Витирання" -#: src/initeffects.cpp:787 src/initeffects.cpp:832 +#: src/initeffects.cpp:791 src/initeffects.cpp:836 msgid "Wipe File" msgstr "Згортання" -#: src/initeffects.cpp:789 src/initeffects.cpp:834 +#: src/initeffects.cpp:793 src/initeffects.cpp:838 msgid "Wipe Invert" msgstr "Інверсія" -#: src/initeffects.cpp:788 src/initeffects.cpp:833 +#: src/initeffects.cpp:792 src/initeffects.cpp:837 msgid "Wipe Softness" msgstr "Розмивання" @@ -8610,14 +8713,14 @@ msgid "Write on clear,Maximum,Minimum,Add,Subtract" msgstr "" "перезапис,максимальне значення,мінімальне значення,додавання,віднімання" -#: src/geometrywidget.cpp:95 -msgctxt "x axis position" +#: src/beziercurve/beziersplinewidget.cpp:54 +#: src/beziercurve/beziersplinewidget.cpp:58 rc.cpp:772 rc.cpp:790 rc.cpp:2521 +#: rc.cpp:4560 msgid "X" msgstr "X" -#: src/beziercurve/beziersplinewidget.cpp:54 -#: src/beziercurve/beziersplinewidget.cpp:58 rc.cpp:772 rc.cpp:790 rc.cpp:2512 -#: rc.cpp:4521 +#: src/geometrywidget.cpp:95 +msgctxt "x axis position" msgid "X" msgstr "X" @@ -8637,26 +8740,26 @@ msgstr "Швидкість обертання навколо вісі X" msgid "X size" msgstr "Розмір за X" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:325 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:360 msgid "X11" msgstr "X11" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:326 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:361 msgid "XFree86 DGA 2.0" msgstr "XFree86 DGA 2.0" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:324 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:359 msgid "XVideo" msgstr "XVideo" -#: src/geometrywidget.cpp:98 -msgctxt "y axis position" +#: src/beziercurve/beziersplinewidget.cpp:56 +#: src/beziercurve/beziersplinewidget.cpp:60 rc.cpp:774 rc.cpp:792 rc.cpp:2425 +#: rc.cpp:2524 rc.cpp:4464 rc.cpp:4563 msgid "Y" msgstr "Y" -#: src/beziercurve/beziersplinewidget.cpp:56 -#: src/beziercurve/beziersplinewidget.cpp:60 rc.cpp:774 rc.cpp:792 rc.cpp:2416 -#: rc.cpp:2515 rc.cpp:4425 rc.cpp:4524 +#: src/geometrywidget.cpp:98 +msgctxt "y axis position" msgid "Y" msgstr "Y" @@ -8717,7 +8820,7 @@ msgstr "Рік" msgid "Yellow" msgstr "Жовтий" -#: src/mainwindow.cpp:3158 +#: src/mainwindow.cpp:3155 msgid "" "You are editing an external title clip (%1). Do you want to save your " "changes to the title file or save the changes for this project only?" @@ -8725,7 +8828,7 @@ msgstr "" "Ви редагуєте зовнішній кліп титрів (%1). Бажаєте зберегти зміни до файла " "титрів чи внести зміни лише до файлів вашого проекту?" -#: src/mainwindow.cpp:632 +#: src/mainwindow.cpp:635 msgid "" "You have 1 rendering job waiting in the queue.\n" "What do you want to do with this job?" @@ -8745,7 +8848,7 @@ msgstr[3] "" "У черзі перебуває одне завдання з обробки.\n" "Що роботи з цим завданням?" -#: src/kdenlivedoc.cpp:707 +#: src/kdenlivedoc.cpp:743 msgid "" "You have changed the project folder. Do you want to copy the cached data " "from %1 to the new folder %2?" @@ -8753,7 +8856,7 @@ msgstr "" "Вами було змінено теку проекту. Бажаєте, щоб програма скопіювала дані кешу з " "%1 до нової теки %2?" -#: src/mainwindow.cpp:2213 +#: src/mainwindow.cpp:2214 msgid "" "You have changed the proxy parameters. Do you want to recreate all proxy " "clips for this project?" @@ -8767,29 +8870,29 @@ msgstr "" "Для вилучення пробілу курсор має перебувати в межах пробілу (часова позиція: " "%1, доріжка: %2)" -#: src/customtrackview.cpp:5453 +#: src/customtrackview.cpp:5452 msgid "You must copy exactly one clip before pasting effects" msgstr "Перш ніж вставляти ефекти, вам слід скопіювати точно один кліп" -#: src/customtrackview.cpp:5888 +#: src/customtrackview.cpp:5887 msgid "You must select at least one clip for this action" msgstr "Для виконання цієї дії вам слід позначити хоча б один кліп" -#: src/customtrackview.cpp:5589 src/customtrackview.cpp:5603 -#: src/customtrackview.cpp:5994 src/customtrackview.cpp:6019 -#: src/customtrackview.cpp:6044 +#: src/customtrackview.cpp:5588 src/customtrackview.cpp:5602 +#: src/customtrackview.cpp:5993 src/customtrackview.cpp:6018 +#: src/customtrackview.cpp:6043 msgid "You must select one clip for this action" msgstr "Для виконання цієї дії вам слід позначити один кліп" -#: src/customtrackview.cpp:5786 +#: src/customtrackview.cpp:5785 msgid "You must select one transition for this action" msgstr "Для виконання цієї дії вам слід позначити один перехід" -#: src/dvdwizard.cpp:661 +#: src/dvdwizard.cpp:673 msgid "You need program %1 to perform this action" msgstr "Для виконання цієї дії вам слід встановити програму %1" -#: src/recmonitor.cpp:174 +#: src/recmonitor.cpp:199 msgid "" "You need to disconnect and reconnect in the capture monitor to apply your " "changes" @@ -8797,11 +8900,11 @@ msgstr "" "Для набуття чинності цими змінами вам слід виконати роз’єднання з повторним " "з’єднанням на вкладці монітора захоплення." -#: src/recmonitor.cpp:175 +#: src/recmonitor.cpp:200 msgid "You need to stop capture before your changes can be applied" msgstr "Для набуття змінами чинності вам слід зупинити захоплення." -#: src/wizard.cpp:52 +#: src/wizard.cpp:54 msgid "" "Your Kdenlive version was upgraded to version %1. Please take some time to " "review the basic settings" @@ -8809,18 +8912,18 @@ msgstr "" "Ви оновили Kdenlive до версії %1. Будь ласка, приділіть трохи часу перегляду " "основних параметрів програми." -#: src/wizard.cpp:600 +#: src/wizard.cpp:646 msgid "" "Your MLT installation cannot be found. Install MLT and restart Kdenlive.\n" msgstr "" "Не знайдено встановленого вами MLT. Встановіть MLT, а потім знову запустіть " "Kdenlive.\n" -#: src/wizard.cpp:260 +#: src/wizard.cpp:306 msgid "Your MLT version is unsupported!!!" msgstr "Встановлена вами версія MLT не підтримується." -#: src/projectlist.cpp:1718 +#: src/projectlist.cpp:1704 msgid "" "Your clip does not match current project's profile.\n" "Do you want to change the project profile?\n" @@ -8832,7 +8935,7 @@ msgstr "" "\n" "Кліпу (розміри: %1, частота кадрів: %2) відповідають такі профілі:" -#: src/projectlist.cpp:1743 +#: src/projectlist.cpp:1729 msgid "" "Your clip does not match current project's profile.\n" "No existing profile found to match the clip's properties.\n" @@ -8861,7 +8964,7 @@ msgstr "" "Kdenlive.\n" "Щоб зберегти ваші дані від втрат, було створено резервну копію з назвою %1." -#: src/kdenlivedoc.cpp:783 +#: src/kdenlivedoc.cpp:819 msgid "" "Your project uses an unknown profile.\n" "It uses an existing profile name: %1.\n" @@ -8871,7 +8974,7 @@ msgstr "" "Назва цього профілю збігається з існуючою: %1.\n" "Будь ласка, вкажіть іншу назву для профілю." -#: src/renderer.cpp:218 +#: src/renderer.cpp:217 msgid "" "Your project's profile %1 is not compatible with the blackmagic output card. " "Please see supported profiles below. Switching to normal video display." @@ -8888,7 +8991,7 @@ msgstr "Обертання навколо вісі Z" msgid "Z axis rotation rate" msgstr "Швидкість обертання навколо вісі Z" -#: rc.cpp:2002 rc.cpp:4011 +#: rc.cpp:2002 rc.cpp:4041 msgid "Z-Index:" msgstr "Z-індекс:" @@ -8908,15 +9011,15 @@ msgstr "Початок ділянки: %1" msgid "Zoom" msgstr "Масштабування" -#: src/mainwindow.cpp:1030 +#: src/mainwindow.cpp:1033 msgid "Zoom In" msgstr "Збільшити" -#: src/mainwindow.cpp:3061 +#: src/mainwindow.cpp:3058 msgid "Zoom Level: %1/13" msgstr "Масштаб: %1/13" -#: src/mainwindow.cpp:1017 +#: src/mainwindow.cpp:1020 msgid "Zoom Out" msgstr "Зменшити" @@ -8924,7 +9027,7 @@ msgstr "Зменшити" msgid "Zoom Rate" msgstr "Масштабний коефіцієнт" -#: rc.cpp:3013 rc.cpp:5022 +#: rc.cpp:3040 rc.cpp:5079 msgid "Zoom using vertical drag in ruler" msgstr "Зміна масштабу вертикальним перетягуванням позначки на лінійці" @@ -8932,7 +9035,7 @@ msgstr "Зміна масштабу вертикальним перетягув msgid "Zoom, low-pass" msgstr "Масштабування, нижні частоти" -#: rc.cpp:2086 rc.cpp:4095 +#: rc.cpp:2086 rc.cpp:4125 msgid "Zoom:" msgstr "Масштаб:" @@ -8944,15 +9047,15 @@ msgstr "\\u2212X" msgid "\\u2212Y" msgstr "\\u2212Y" -#: rc.cpp:1812 rc.cpp:3821 +#: rc.cpp:1812 rc.cpp:3851 msgid "after" msgstr "після" -#: rc.cpp:2721 rc.cpp:2977 rc.cpp:4730 rc.cpp:4986 +#: rc.cpp:2748 rc.cpp:4787 msgid "avi" msgstr "avi" -#: rc.cpp:1809 rc.cpp:3818 +#: rc.cpp:1809 rc.cpp:3848 msgid "before" msgstr "до" @@ -8960,7 +9063,7 @@ msgstr "до" msgid "circle,ellipse,rectangle,random" msgstr "коло,еліпс,прямокутник,випадкова" -#: rc.cpp:3280 rc.cpp:5289 +#: rc.cpp:3304 rc.cpp:5343 msgid "create new points" msgstr "створити нові точки" @@ -8968,19 +9071,19 @@ msgstr "створити нові точки" msgid "delay0r" msgstr "delay0r" -#: src/dvdwizardvob.cpp:55 src/wizard.cpp:401 +#: src/dvdwizardvob.cpp:55 src/wizard.cpp:447 msgid "dvdauthor" msgstr "dvdauthor" -#: src/wizard.cpp:394 +#: src/wizard.cpp:440 msgid "dvgrab" msgstr "dvgrab" -#: rc.cpp:2245 rc.cpp:4254 +#: rc.cpp:2245 rc.cpp:4284 msgid "dvgrab additional parameters" msgstr "Додаткові параметри dvgrab" -#: src/recmonitor.cpp:243 +#: src/recmonitor.cpp:271 msgid "" "dvgrab utility not found,\n" " please install it for firewire capture" @@ -8988,7 +9091,7 @@ msgstr "" "Не знайдено програми dvgrab,\n" " будь ласка, встановіть її, щоб мати змогу захоплювати дані firewire." -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:247 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:283 msgid "dvgrab version %1 at %2" msgstr "Версія dvgrab %1 %2" @@ -8998,11 +9101,11 @@ msgstr "Версія dvgrab %1 %2" msgid "effect" msgstr "ефект" -#: src/customtrackview.cpp:6363 +#: src/customtrackview.cpp:6362 msgid "error" msgstr "помилка" -#: src/blackmagic/devices.cpp:100 +#: src/blackmagic/devices.cpp:98 msgid "fps" msgstr "кд/с" @@ -9014,12 +9117,12 @@ msgstr "кадрів" msgid "genisoimage" msgstr "genisoimage" -#: src/wizard.cpp:408 +#: src/wizard.cpp:454 msgid "genisoimage or mkisofs" msgstr "genisoimage або mkisofs" -#: src/slideshowclip.cpp:77 src/mainwindow.cpp:905 src/clipproperties.cpp:326 -#: rc.cpp:2863 rc.cpp:4872 +#: src/slideshowclip.cpp:77 src/mainwindow.cpp:908 src/clipproperties.cpp:326 +#: rc.cpp:2890 rc.cpp:4929 msgid "hh:mm:ss:ff" msgstr "гг:хх:сс:дд" @@ -9031,7 +9134,7 @@ msgstr "годин" msgid "import" msgstr "імпортувати" -#: src/mainwindow.cpp:971 +#: src/mainwindow.cpp:974 msgctxt "Spacer tool shortcut" msgid "m" msgstr "m" @@ -9044,15 +9147,15 @@ msgstr "хв." msgid "mkisofs" msgstr "mkisofs" -#: rc.cpp:3262 rc.cpp:5271 +#: rc.cpp:3286 rc.cpp:5325 msgid "move on X axis" msgstr "зсунути вісь X" -#: rc.cpp:3268 rc.cpp:5277 +#: rc.cpp:3292 rc.cpp:5331 msgid "move on Y axis" msgstr "зсунути вісь Y" -#: src/mainwindow.cpp:928 +#: src/mainwindow.cpp:931 msgctxt "Normal editing" msgid "n" msgstr "n" @@ -9065,12 +9168,12 @@ msgstr "nosync0r" msgid "opacity" msgstr "непрозорість" -#: rc.cpp:3289 rc.cpp:5298 +#: rc.cpp:3313 rc.cpp:5352 msgid "parameter description" msgstr "Опис параметра" -#: rc.cpp:2706 rc.cpp:2712 rc.cpp:2962 rc.cpp:2968 rc.cpp:4715 rc.cpp:4721 -#: rc.cpp:4971 rc.cpp:4977 +#: rc.cpp:2733 rc.cpp:2739 rc.cpp:2989 rc.cpp:2995 rc.cpp:4772 rc.cpp:4778 +#: rc.cpp:5028 rc.cpp:5034 msgid "pixels" msgstr "пікселів" @@ -9086,11 +9189,11 @@ msgstr "Профілювання" msgid "radius" msgstr "радіус" -#: src/wizard.cpp:388 +#: src/wizard.cpp:434 msgid "recordmydesktop" msgstr "recordmydesktop" -#: src/mainwindow.cpp:959 +#: src/mainwindow.cpp:962 msgctxt "Selection tool shortcut" msgid "s" msgstr "s" @@ -9099,7 +9202,7 @@ msgstr "s" msgid "scanline0r" msgstr "scanline0r" -#: src/renderwidget.cpp:1894 +#: src/renderwidget.cpp:1909 msgid "script" msgstr "скрипт" @@ -9119,7 +9222,7 @@ msgstr "згладжування" msgid "threelay0r" msgstr "threelay0r" -#: rc.cpp:2842 rc.cpp:4851 +#: rc.cpp:2869 rc.cpp:4908 msgid "to" msgstr "до" @@ -9127,32 +9230,32 @@ msgstr "до" msgid "twolay0r" msgstr "twolay0r" -#: src/renderwidget.cpp:1165 +#: src/renderwidget.cpp:1180 msgid "untitled" msgstr "без назви" -#: rc.cpp:3274 rc.cpp:5283 +#: rc.cpp:3298 rc.cpp:5337 msgid "update values in timeline" msgstr "оновити значення на лінійці часу" -#: rc.cpp:1595 rc.cpp:3604 +#: rc.cpp:1595 rc.cpp:3634 msgid "with track" msgstr "для доріжки" -#: src/mainwindow.cpp:965 -msgctxt "Razor tool shortcut" +#: rc.cpp:1447 rc.cpp:1531 rc.cpp:2839 rc.cpp:3570 rc.cpp:4878 msgid "x" msgstr "x" -#: rc.cpp:1447 rc.cpp:1531 rc.cpp:2812 rc.cpp:3540 rc.cpp:4821 +#: src/mainwindow.cpp:968 +msgctxt "Razor tool shortcut" msgid "x" msgstr "x" -#: rc.cpp:2011 rc.cpp:4020 +#: rc.cpp:2011 rc.cpp:4050 msgid "x1" msgstr "x1" -#: src/wizard.cpp:418 +#: src/wizard.cpp:464 msgid "xine" msgstr "xine" @@ -9164,6 +9267,72 @@ msgstr "y" msgid "α" msgstr "α" +#~ msgid "Audio device" +#~ msgstr "Звуковий пристрій" + +#~ msgid "Capacities" +#~ msgstr "Можливості" + +#~ msgid "Capture failed" +#~ msgstr "Помилка захоплення" + +#~ msgid "Capture params" +#~ msgstr "Параметри захоплення" + +#~ msgid "Codec" +#~ msgstr "Кодек" + +#~ msgid "Container" +#~ msgstr "Контейнер" + +#~ msgid "Could not obtain the video output display mode iterator - result = " +#~ msgstr "Не вдалося отримати режим показу відео. ітератор - результат = " + +#~ msgid "Could not open audio output file %1" +#~ msgstr "Не вдалося відкрити файл для виведення звуку %1" + +#~ msgid "Could not open video output file %1" +#~ msgstr "Не вдалося відкрити файл для виведення відео %1" + +#~ msgid "Device Name" +#~ msgstr "Назва пристрою" + +#~ msgid "Encoding params" +#~ msgstr "Параметри кодування" + +#~ msgid "Failed to enable video input. Is another application using the card?" +#~ msgstr "" +#~ "Не вдалося увімкнути вхідних канал даних. Картку використовує інша " +#~ "програма?" + +#~ msgid "Frame (%1) - No input signal" +#~ msgstr "Кадр (%1) — немає вхідного сигналу" + +#~ msgid "Invalid mode %1 specified" +#~ msgstr "Вказано некоректний режим %1" + +#~ msgid "No DeckLink PCI cards found." +#~ msgstr "Не виявлено PCI-карток DeckLink." + +#~ msgid "No video mode specified" +#~ msgstr "Не вказано режиму роботи відео" + +#~ msgid "Select device in list" +#~ msgstr "Виберіть пристрій зі списку" + +#~ msgid "The display mode %1 is not supported with 3D" +#~ msgstr "" +#~ "Підтримки режиму показу %1 з прискоренням обробки просторових ефектів не " +#~ "передбачено" + +#~ msgid "The display mode %1 is not supported with the selected pixel format" +#~ msgstr "" +#~ "Режим показу %1 не підтримується за вказаних розмірів зображення у " +#~ "пікселях" + +#~ msgid "This application requires the DeckLink drivers installed." +#~ msgstr "Для роботи цієї програми слід встановити драйвери DeckLink." + #~ msgid "Black and White" #~ msgstr "Перетворення у чорно-біле" @@ -9545,9 +9714,6 @@ msgstr "α" #~ msgid "Rename Track" #~ msgstr "Перейменувати доріжку" -#~ msgid "Video device" -#~ msgstr "Пристрій відео:" - #~ msgid "oss" #~ msgstr "OSS"