From: Yuri Chornoivan Date: Mon, 17 May 2010 17:38:59 +0000 (+0000) Subject: kdenlive.pot update. Ukrainian translation update. X-Git-Url: https://git.sesse.net/?a=commitdiff_plain;h=e96adfbe8d377f198f9bb6211e2e02022bee7ba9;p=kdenlive kdenlive.pot update. Ukrainian translation update. svn path=/trunk/kdenlive/; revision=4449 --- diff --git a/po/kdenlive.pot b/po/kdenlive.pot index d530f50c..9e7255b8 100644 --- a/po/kdenlive.pot +++ b/po/kdenlive.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-03 23:40+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-17 20:37+0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,138 +17,141 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" -#: rc.cpp:1218 rc.cpp:1224 rc.cpp:2788 rc.cpp:2794 +#: rc.cpp:1234 rc.cpp:1240 rc.cpp:2844 rc.cpp:2850 msgid " frames" msgstr "" -#: src/titlewidget.cpp:140 +#: src/titlewidget.cpp:140 rc.cpp:1622 rc.cpp:3232 +#, no-c-format msgid "%" msgstr "" -#: src/documentchecker.cpp:171 +#: src/documentchecker.cpp:174 msgid "%1 will be replaced by %2" msgstr "" -#: src/titlewidget.cpp:1346 rc.cpp:1149 rc.cpp:2719 +#: src/titlewidget.cpp:1347 rc.cpp:1165 rc.cpp:2775 msgid "+X" msgstr "" -#: src/titlewidget.cpp:1371 rc.cpp:1152 rc.cpp:2722 +#: src/titlewidget.cpp:1372 rc.cpp:1168 rc.cpp:2778 msgid "+Y" msgstr "" -#: rc.cpp:698 rc.cpp:701 rc.cpp:773 rc.cpp:776 rc.cpp:785 rc.cpp:788 -#: rc.cpp:797 rc.cpp:800 rc.cpp:809 rc.cpp:812 rc.cpp:1071 rc.cpp:1074 -#: rc.cpp:1083 rc.cpp:1086 rc.cpp:1182 rc.cpp:1185 rc.cpp:1188 rc.cpp:1191 -#: rc.cpp:1194 rc.cpp:1197 rc.cpp:1284 rc.cpp:1287 rc.cpp:1293 rc.cpp:1296 -#: rc.cpp:1299 rc.cpp:1302 rc.cpp:1305 rc.cpp:1578 rc.cpp:1596 rc.cpp:1599 -#: rc.cpp:1782 rc.cpp:1797 rc.cpp:2043 rc.cpp:2049 rc.cpp:2055 rc.cpp:2061 -#: rc.cpp:2070 rc.cpp:2268 rc.cpp:2271 rc.cpp:2343 rc.cpp:2346 rc.cpp:2355 -#: rc.cpp:2358 rc.cpp:2367 rc.cpp:2370 rc.cpp:2379 rc.cpp:2382 rc.cpp:2641 -#: rc.cpp:2644 rc.cpp:2653 rc.cpp:2656 rc.cpp:2752 rc.cpp:2755 rc.cpp:2758 -#: rc.cpp:2761 rc.cpp:2764 rc.cpp:2767 rc.cpp:2854 rc.cpp:2857 rc.cpp:2863 -#: rc.cpp:2866 rc.cpp:2869 rc.cpp:2872 rc.cpp:2875 rc.cpp:3148 rc.cpp:3166 -#: rc.cpp:3169 rc.cpp:3352 rc.cpp:3367 rc.cpp:3613 rc.cpp:3619 rc.cpp:3625 -#: rc.cpp:3631 rc.cpp:3640 +#: rc.cpp:714 rc.cpp:717 rc.cpp:789 rc.cpp:792 rc.cpp:801 rc.cpp:804 +#: rc.cpp:813 rc.cpp:816 rc.cpp:825 rc.cpp:828 rc.cpp:1087 rc.cpp:1090 +#: rc.cpp:1099 rc.cpp:1102 rc.cpp:1198 rc.cpp:1201 rc.cpp:1204 rc.cpp:1207 +#: rc.cpp:1210 rc.cpp:1213 rc.cpp:1300 rc.cpp:1303 rc.cpp:1309 rc.cpp:1312 +#: rc.cpp:1315 rc.cpp:1318 rc.cpp:1321 rc.cpp:1588 rc.cpp:1591 rc.cpp:1594 +#: rc.cpp:1597 rc.cpp:1600 rc.cpp:1603 rc.cpp:1634 rc.cpp:1652 rc.cpp:1655 +#: rc.cpp:1838 rc.cpp:1853 rc.cpp:2099 rc.cpp:2105 rc.cpp:2111 rc.cpp:2117 +#: rc.cpp:2126 rc.cpp:2324 rc.cpp:2327 rc.cpp:2399 rc.cpp:2402 rc.cpp:2411 +#: rc.cpp:2414 rc.cpp:2423 rc.cpp:2426 rc.cpp:2435 rc.cpp:2438 rc.cpp:2697 +#: rc.cpp:2700 rc.cpp:2709 rc.cpp:2712 rc.cpp:2808 rc.cpp:2811 rc.cpp:2814 +#: rc.cpp:2817 rc.cpp:2820 rc.cpp:2823 rc.cpp:2910 rc.cpp:2913 rc.cpp:2919 +#: rc.cpp:2922 rc.cpp:2925 rc.cpp:2928 rc.cpp:2931 rc.cpp:3198 rc.cpp:3201 +#: rc.cpp:3204 rc.cpp:3207 rc.cpp:3210 rc.cpp:3213 rc.cpp:3244 rc.cpp:3262 +#: rc.cpp:3265 rc.cpp:3448 rc.cpp:3463 rc.cpp:3709 rc.cpp:3715 rc.cpp:3721 +#: rc.cpp:3727 rc.cpp:3736 msgid "..." msgstr "" -#: rc.cpp:734 rc.cpp:740 rc.cpp:746 rc.cpp:2304 rc.cpp:2310 rc.cpp:2316 +#: rc.cpp:750 rc.cpp:756 rc.cpp:762 rc.cpp:2360 rc.cpp:2366 rc.cpp:2372 msgid "/" msgstr "" -#: rc.cpp:1383 rc.cpp:2953 +#: rc.cpp:1399 rc.cpp:3009 msgid "/dev/dsp" msgstr "" -#: rc.cpp:1404 rc.cpp:2974 +#: rc.cpp:1420 rc.cpp:3030 msgid "/dev/video0" msgstr "" -#: rc.cpp:2073 rc.cpp:3643 +#: rc.cpp:2129 rc.cpp:3739 msgid "0" msgstr "" -#: rc.cpp:824 rc.cpp:957 rc.cpp:2394 rc.cpp:2527 +#: rc.cpp:840 rc.cpp:973 rc.cpp:2450 rc.cpp:2583 msgid "1" msgstr "" -#: src/slideshowclip.cpp:161 src/clipproperties.cpp:648 +#: src/slideshowclip.cpp:163 src/clipproperties.cpp:649 msgid "1 image found" msgid_plural "%1 images found" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/geometryval.cpp:90 rc.cpp:1247 rc.cpp:2817 +#: rc.cpp:1263 rc.cpp:2873 #, no-c-format msgid "100%" msgstr "" -#: rc.cpp:1440 rc.cpp:3010 +#: rc.cpp:1456 rc.cpp:3066 msgid "11250" msgstr "" -#: rc.cpp:960 rc.cpp:2530 +#: rc.cpp:976 rc.cpp:2586 msgid "2" msgstr "" -#: src/geometryval.cpp:91 rc.cpp:1251 rc.cpp:2821 +#: rc.cpp:1267 rc.cpp:2877 #, no-c-format msgid "200%" msgstr "" -#: rc.cpp:1437 rc.cpp:3007 +#: rc.cpp:1453 rc.cpp:3063 msgid "22500" msgstr "" -#: rc.cpp:1632 rc.cpp:1935 rc.cpp:3202 rc.cpp:3505 +#: rc.cpp:1688 rc.cpp:1991 rc.cpp:3298 rc.cpp:3601 msgid "25/1" msgstr "" -#: rc.cpp:315 +#: rc.cpp:331 msgid "3 point balance" msgstr "" -#: rc.cpp:1434 rc.cpp:3004 +#: rc.cpp:1450 rc.cpp:3060 msgid "32000" msgstr "" -#: rc.cpp:1410 rc.cpp:2980 +#: rc.cpp:1426 rc.cpp:3036 msgid "320x240" msgstr "" -#: rc.cpp:1644 rc.cpp:1947 rc.cpp:3214 rc.cpp:3517 +#: rc.cpp:1700 rc.cpp:2003 rc.cpp:3310 rc.cpp:3613 msgid "4/3" msgstr "" -#: rc.cpp:1431 rc.cpp:3001 +#: rc.cpp:1447 rc.cpp:3057 msgid "41000" msgstr "" -#: rc.cpp:1428 rc.cpp:2998 +#: rc.cpp:1444 rc.cpp:3054 msgid "48000" msgstr "" -#: src/geometryval.cpp:89 rc.cpp:1243 rc.cpp:2813 +#: rc.cpp:1259 rc.cpp:2869 #, no-c-format msgid "50%" msgstr "" -#: rc.cpp:1638 rc.cpp:1941 rc.cpp:3208 rc.cpp:3511 +#: rc.cpp:1694 rc.cpp:1997 rc.cpp:3304 rc.cpp:3607 msgid "59/54" msgstr "" -#: rc.cpp:1626 rc.cpp:1929 rc.cpp:3196 rc.cpp:3499 +#: rc.cpp:1682 rc.cpp:1985 rc.cpp:3292 rc.cpp:3595 msgid "720x576" msgstr "" -#: rc.cpp:770 rc.cpp:782 rc.cpp:794 rc.cpp:806 rc.cpp:852 rc.cpp:906 -#: rc.cpp:915 rc.cpp:987 rc.cpp:1080 rc.cpp:1167 rc.cpp:1329 rc.cpp:1593 -#: rc.cpp:1905 rc.cpp:1911 rc.cpp:1917 rc.cpp:1998 rc.cpp:2010 rc.cpp:2082 -#: rc.cpp:2241 rc.cpp:2340 rc.cpp:2352 rc.cpp:2364 rc.cpp:2376 rc.cpp:2422 -#: rc.cpp:2476 rc.cpp:2485 rc.cpp:2557 rc.cpp:2650 rc.cpp:2737 rc.cpp:2899 -#: rc.cpp:3163 rc.cpp:3475 rc.cpp:3481 rc.cpp:3487 rc.cpp:3568 rc.cpp:3580 -#: rc.cpp:3652 rc.cpp:3811 +#: rc.cpp:786 rc.cpp:798 rc.cpp:810 rc.cpp:822 rc.cpp:868 rc.cpp:922 +#: rc.cpp:931 rc.cpp:1003 rc.cpp:1096 rc.cpp:1183 rc.cpp:1345 rc.cpp:1649 +#: rc.cpp:1961 rc.cpp:1967 rc.cpp:1973 rc.cpp:2054 rc.cpp:2066 rc.cpp:2138 +#: rc.cpp:2297 rc.cpp:2396 rc.cpp:2408 rc.cpp:2420 rc.cpp:2432 rc.cpp:2478 +#: rc.cpp:2532 rc.cpp:2541 rc.cpp:2613 rc.cpp:2706 rc.cpp:2793 rc.cpp:2955 +#: rc.cpp:3259 rc.cpp:3571 rc.cpp:3577 rc.cpp:3583 rc.cpp:3664 rc.cpp:3676 +#: rc.cpp:3748 rc.cpp:3907 msgid "99:99:99:99; " msgstr "" @@ -224,22 +227,26 @@ msgstr "" msgid "Rendering of %1 crashed
" msgstr "" -#: rc.cpp:1065 rc.cpp:1560 rc.cpp:2157 rc.cpp:2217 rc.cpp:2635 rc.cpp:3130 -#: rc.cpp:3727 rc.cpp:3787 +#: rc.cpp:1081 rc.cpp:1576 rc.cpp:2213 rc.cpp:2273 rc.cpp:2691 rc.cpp:3186 +#: rc.cpp:3823 rc.cpp:3883 msgid "A" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:4528 +#: src/customtrackview.cpp:4552 msgid "A guide already exists at position %1" msgstr "" +#: src/initeffects.cpp:729 +msgid "A key-framable alpha-channel compositor for two frames." +msgstr "" + #: src/profilesdialog.cpp:141 msgid "" "A profile with same name already exists in MLT's default profiles, please " "choose another description for your custom profile." msgstr "" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:221 rc.cpp:1443 rc.cpp:3013 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:221 rc.cpp:1459 rc.cpp:3069 msgid "ALSA" msgstr "" @@ -247,117 +254,115 @@ msgstr "" msgid "ARTS daemon" msgstr "" -#: src/cliptranscode.cpp:125 rc.cpp:1848 rc.cpp:3418 +#: src/cliptranscode.cpp:125 rc.cpp:1904 rc.cpp:3514 msgid "Abort" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:1531 rc.cpp:1788 rc.cpp:3358 +#: src/renderwidget.cpp:1531 rc.cpp:1844 rc.cpp:3454 msgid "Abort Job" msgstr "" -#: rc.cpp:2178 rc.cpp:3748 +#: rc.cpp:2234 rc.cpp:3844 msgid "Activate crash recovery (auto save)" msgstr "" -#: src/addeffectcommand.cpp:38 src/customtrackview.cpp:1658 -#: src/customtrackview.cpp:1702 +#: src/addeffectcommand.cpp:38 src/customtrackview.cpp:1670 +#: src/customtrackview.cpp:1714 msgid "Add %1" msgstr "" -#: rc.cpp:3871 +#: rc.cpp:3967 msgid "Add Audio Effect" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1337 +#: src/mainwindow.cpp:1305 msgid "Add Clip" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1173 +#: src/mainwindow.cpp:1141 msgid "Add Clip To Selection" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1341 +#: src/mainwindow.cpp:1309 msgid "Add Color Clip" msgstr "" -#: rc.cpp:3874 +#: rc.cpp:3970 msgid "Add Custom Effect" msgstr "" -#: src/customruler.cpp:77 src/mainwindow.cpp:1260 src/customtrackview.cpp:4543 +#: src/customruler.cpp:77 src/mainwindow.cpp:1228 src/customtrackview.cpp:4567 msgid "Add Guide" msgstr "" -#: src/titlewidget.cpp:350 +#: src/titlewidget.cpp:351 msgid "Add Image" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1198 src/mainwindow.cpp:2272 src/clipproperties.cpp:428 +#: src/mainwindow.cpp:1166 src/mainwindow.cpp:2275 src/clipproperties.cpp:429 msgid "Add Marker" msgstr "" -#: rc.cpp:2118 rc.cpp:3688 +#: rc.cpp:2174 rc.cpp:3784 msgid "Add Profile" msgstr "" -#: src/titlewidget.cpp:344 +#: src/titlewidget.cpp:345 msgid "Add Rectangle" msgstr "" -#: src/slideshowclip.cpp:37 src/mainwindow.cpp:1345 +#: src/slideshowclip.cpp:37 src/mainwindow.cpp:1313 msgid "Add Slideshow Clip" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1353 +#: src/mainwindow.cpp:1321 msgid "Add Template Title" msgstr "" -#: src/titlewidget.cpp:338 +#: src/titlewidget.cpp:339 msgid "Add Text" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1349 +#: src/mainwindow.cpp:1317 msgid "Add Title Clip" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:390 +#: src/mainwindow.cpp:330 msgid "Add Transition" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1188 +#: src/mainwindow.cpp:1156 msgid "Add Transition To Selection" msgstr "" -#: rc.cpp:3868 +#: rc.cpp:3964 msgid "Add Video Effect" msgstr "" -#: src/clipitem.cpp:922 src/clipitem.cpp:931 +#: src/clipitem.cpp:932 src/clipitem.cpp:941 msgid "Add audio fade" msgstr "" -#: rc.cpp:2223 rc.cpp:3793 +#: rc.cpp:2279 rc.cpp:3889 msgid "Add chapter" msgstr "" -#: src/addclipcommand.cpp:33 +#: src/clipmanager.cpp:313 src/addclipcommand.cpp:33 msgid "Add clip" -msgstr "" +msgid_plural "Add clips" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: src/addclipcutcommand.cpp:35 msgid "Add clip cut" msgstr "" -#: src/cliptranscode.cpp:36 rc.cpp:1116 rc.cpp:2686 +#: src/cliptranscode.cpp:36 rc.cpp:1132 rc.cpp:2742 msgid "Add clip to project" msgid_plural "Add clips to project" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/clipmanager.cpp:268 -msgid "Add clips" -msgstr "" - #: src/addfoldercommand.cpp:33 msgid "Add folder" msgstr "" @@ -371,11 +376,11 @@ msgstr "" msgid "Add keyframe" msgstr "" -#: src/clipproperties.cpp:275 src/addmarkercommand.cpp:33 +#: src/clipproperties.cpp:276 src/addmarkercommand.cpp:33 msgid "Add marker" msgstr "" -#: rc.cpp:707 rc.cpp:2277 +#: rc.cpp:723 rc.cpp:2333 msgid "Add movie file" msgstr "" @@ -391,15 +396,15 @@ msgstr "" msgid "Add new video file" msgstr "" -#: rc.cpp:1365 rc.cpp:2935 +#: rc.cpp:1381 rc.cpp:2991 msgid "Add recording time to captured file name" msgstr "" -#: rc.cpp:1590 rc.cpp:3160 +#: rc.cpp:1646 rc.cpp:3256 msgid "Add space" msgstr "" -#: src/addtimelineclipcommand.cpp:38 src/customtrackview.cpp:2216 +#: src/addtimelineclipcommand.cpp:38 src/customtrackview.cpp:2228 msgid "Add timeline clip" msgstr "" @@ -407,7 +412,7 @@ msgstr "" msgid "Add track" msgstr "" -#: src/clipitem.cpp:940 src/clipitem.cpp:943 +#: src/clipitem.cpp:950 src/clipitem.cpp:953 msgid "Add transition" msgstr "" @@ -415,7 +420,7 @@ msgstr "" msgid "Add transition to clip" msgstr "" -#: rc.cpp:1581 rc.cpp:3151 +#: rc.cpp:1637 rc.cpp:3247 msgid "Additional Information" msgstr "" @@ -423,7 +428,7 @@ msgstr "" msgid "Additional Settings" msgstr "" -#: rc.cpp:653 +#: rc.cpp:669 msgid "Adjust audio volume with keyframes" msgstr "" @@ -431,15 +436,15 @@ msgstr "" msgid "Adjust clip length" msgstr "" -#: rc.cpp:265 +#: rc.cpp:273 msgid "Adjust levels" msgstr "" -#: rc.cpp:489 +#: rc.cpp:505 msgid "Adjust size and position of clip" msgstr "" -#: rc.cpp:357 +#: rc.cpp:373 msgid "Adjust the audio volume without keyframes" msgstr "" @@ -447,7 +452,7 @@ msgstr "" msgid "Adjust the white balance / color temperature" msgstr "" -#: rc.cpp:639 +#: rc.cpp:655 msgid "Adjustable Vignette" msgstr "" @@ -459,63 +464,71 @@ msgstr "" msgid "Adjusts the contrast of a source image" msgstr "" -#: rc.cpp:285 +#: rc.cpp:301 msgid "Adjusts the saturation of a source image" msgstr "" -#: rc.cpp:963 rc.cpp:2533 +#: rc.cpp:979 rc.cpp:2589 msgid "Advanced" msgstr "" -#: src/titlewidget.cpp:254 +#: src/initeffects.cpp:741 +msgid "Affine" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:44 +msgid "Alberto Villa" +msgstr "" + +#: src/initeffects.cpp:732 src/initeffects.cpp:772 +msgid "Align" +msgstr "" + +#: src/titlewidget.cpp:255 msgid "Align center" msgstr "" -#: src/titlewidget.cpp:309 +#: src/titlewidget.cpp:310 src/geometryval.cpp:111 msgid "Align item horizontally" msgstr "" -#: src/titlewidget.cpp:315 +#: src/titlewidget.cpp:316 src/geometryval.cpp:117 msgid "Align item to bottom" msgstr "" -#: src/titlewidget.cpp:319 +#: src/titlewidget.cpp:320 src/geometryval.cpp:121 msgid "Align item to left" msgstr "" -#: src/titlewidget.cpp:317 +#: src/titlewidget.cpp:318 src/geometryval.cpp:119 msgid "Align item to right" msgstr "" -#: src/titlewidget.cpp:313 +#: src/titlewidget.cpp:314 src/geometryval.cpp:115 msgid "Align item to top" msgstr "" -#: src/titlewidget.cpp:311 +#: src/titlewidget.cpp:312 src/geometryval.cpp:113 msgid "Align item vertically" msgstr "" -#: src/titlewidget.cpp:253 +#: src/titlewidget.cpp:254 msgid "Align left" msgstr "" -#: src/titlewidget.cpp:252 +#: src/titlewidget.cpp:253 msgid "Align right" msgstr "" -#: src/geometryval.cpp:95 -msgid "Align..." -msgstr "" - -#: rc.cpp:1314 rc.cpp:2884 +#: rc.cpp:1330 rc.cpp:2940 msgid "All" msgstr "" -#: src/projectlist.cpp:1002 +#: src/projectlist.cpp:1001 msgid "All Files" msgstr "" -#: src/projectlist.cpp:1002 +#: src/projectlist.cpp:1001 msgid "All Supported Files" msgstr "" @@ -531,11 +544,15 @@ msgstr "" msgid "Allow vertical moves" msgstr "" -#: rc.cpp:251 +#: rc.cpp:259 msgid "Allows compensation of lens distortion" msgstr "" -#: rc.cpp:347 +#: src/initeffects.cpp:731 +msgid "Alpha Channel Operation" +msgstr "" + +#: rc.cpp:363 msgid "Alpha blending with zoomed and rotated images" msgstr "" @@ -543,11 +560,11 @@ msgstr "" msgid "Already running" msgstr "" -#: rc.cpp:225 +#: rc.cpp:227 msgid "Amount" msgstr "" -#: rc.cpp:245 rc.cpp:661 +#: rc.cpp:247 rc.cpp:677 msgid "Amplitude" msgstr "" @@ -555,113 +572,117 @@ msgstr "" msgid "An open source video editor." msgstr "" -#: rc.cpp:503 +#: rc.cpp:519 msgid "Animate Rotate X" msgstr "" -#: rc.cpp:505 +#: rc.cpp:521 msgid "Animate Rotate Y" msgstr "" -#: rc.cpp:507 +#: rc.cpp:523 msgid "Animate Rotate Z" msgstr "" -#: rc.cpp:513 +#: rc.cpp:529 msgid "Animate Shear X" msgstr "" -#: rc.cpp:515 +#: rc.cpp:531 msgid "Animate Shear Y" msgstr "" -#: rc.cpp:1230 rc.cpp:2800 +#: rc.cpp:1246 rc.cpp:2856 msgid "Animation" msgstr "" +#: src/initeffects.cpp:719 +msgid "Applies a stationary transition between the current and next frames." +msgstr "" + #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:247 msgid "Ascii art library" msgstr "" -#: rc.cpp:1938 rc.cpp:3508 +#: rc.cpp:1994 rc.cpp:3604 msgid "Aspect ratio:" msgstr "" -#: rc.cpp:237 +#: rc.cpp:239 msgid "Aspect type" msgstr "" -#: src/effectslistwidget.cpp:104 rc.cpp:879 rc.cpp:1320 rc.cpp:1662 -#: rc.cpp:2094 rc.cpp:2449 rc.cpp:2890 rc.cpp:3232 rc.cpp:3664 +#: src/effectslistwidget.cpp:104 rc.cpp:895 rc.cpp:1336 rc.cpp:1718 +#: rc.cpp:2150 rc.cpp:2505 rc.cpp:2946 rc.cpp:3328 rc.cpp:3760 msgid "Audio" msgstr "" -#: rc.cpp:837 rc.cpp:2407 +#: rc.cpp:853 rc.cpp:2463 msgid "Audio Codecs" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1218 +#: src/mainwindow.cpp:1186 msgid "Audio Only" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1228 src/customtrackview.cpp:5616 +#: src/mainwindow.cpp:1196 src/customtrackview.cpp:5640 msgid "Audio and Video" msgstr "" -#: rc.cpp:1422 rc.cpp:2992 +#: rc.cpp:1438 rc.cpp:3048 msgid "Audio channels" msgstr "" -#: src/documentchecker.cpp:139 src/projectitem.cpp:165 +#: src/documentchecker.cpp:142 src/projectitem.cpp:165 msgid "Audio clip" msgstr "" -#: rc.cpp:882 rc.cpp:2452 +#: rc.cpp:898 rc.cpp:2508 msgid "Audio codec" msgstr "" -#: rc.cpp:673 +#: rc.cpp:689 msgid "Audio correction" msgstr "" -#: rc.cpp:1389 rc.cpp:2959 +#: rc.cpp:1405 rc.cpp:3015 msgid "Audio device" msgstr "" -#: rc.cpp:1134 rc.cpp:2704 +#: rc.cpp:1150 rc.cpp:2760 msgid "Audio device:" msgstr "" -#: rc.cpp:1131 rc.cpp:2701 +#: rc.cpp:1147 rc.cpp:2757 msgid "Audio driver:" msgstr "" -#: rc.cpp:1539 rc.cpp:3109 +#: rc.cpp:1555 rc.cpp:3165 msgid "Audio editing" msgstr "" -#: src/clipitem.cpp:924 src/clipitem.cpp:933 +#: src/clipitem.cpp:934 src/clipitem.cpp:943 #, no-c-format msgid "Audio fade duration: %1s" msgstr "" -#: rc.cpp:1425 rc.cpp:2995 +#: rc.cpp:1441 rc.cpp:3051 msgid "Audio frequency" msgstr "" -#: rc.cpp:975 rc.cpp:2545 +#: rc.cpp:991 rc.cpp:2601 msgid "Audio index" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:1173 src/customtrackview.cpp:5591 +#: src/renderwidget.cpp:1173 src/customtrackview.cpp:5615 msgid "Audio only" msgstr "" -#: rc.cpp:1023 rc.cpp:2593 +#: rc.cpp:1039 rc.cpp:2649 msgid "Audio track" msgstr "" -#: rc.cpp:1653 rc.cpp:1956 rc.cpp:3223 rc.cpp:3526 +#: rc.cpp:1709 rc.cpp:2012 rc.cpp:3319 rc.cpp:3622 msgid "Audio tracks" msgstr "" @@ -669,7 +690,7 @@ msgstr "" msgid "Author:" msgstr "" -#: src/transitionsettings.cpp:82 rc.cpp:1728 rc.cpp:3298 +#: src/transitionsettings.cpp:82 rc.cpp:1784 rc.cpp:3394 msgid "Auto" msgstr "" @@ -677,11 +698,11 @@ msgstr "" msgid "Auto Mask" msgstr "" -#: rc.cpp:1494 rc.cpp:3064 +#: rc.cpp:1510 rc.cpp:3120 msgid "Auto add" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1668 +#: src/mainwindow.cpp:1662 msgid "Auto-saved files exist. Do you want to recover them now?" msgstr "" @@ -689,7 +710,7 @@ msgstr "" msgid "Automatic" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1136 +#: src/mainwindow.cpp:1104 msgid "Automatic Transition" msgstr "" @@ -697,15 +718,15 @@ msgstr "" msgid "Automatic center-crop" msgstr "" -#: rc.cpp:1362 rc.cpp:2932 +#: rc.cpp:1378 rc.cpp:2988 msgid "Automatically start a new file on scene cut" msgstr "" -#: rc.cpp:2103 rc.cpp:3673 +#: rc.cpp:2159 rc.cpp:3769 msgid "Autoscroll while playing" msgstr "" -#: rc.cpp:828 rc.cpp:2398 +#: rc.cpp:844 rc.cpp:2454 msgid "Available Codecs (avformat)" msgstr "" @@ -713,11 +734,11 @@ msgstr "" msgid "Avformat module (FFmpeg)" msgstr "" -#: rc.cpp:1044 rc.cpp:2614 +#: rc.cpp:1060 rc.cpp:2670 msgid "Back to menu" msgstr "" -#: rc.cpp:1047 rc.cpp:1050 rc.cpp:1227 rc.cpp:2617 rc.cpp:2620 rc.cpp:2797 +#: rc.cpp:1063 rc.cpp:1066 rc.cpp:1243 rc.cpp:2673 rc.cpp:2676 rc.cpp:2853 msgid "Background" msgstr "" @@ -725,11 +746,11 @@ msgstr "" msgid "Background color opacity" msgstr "" -#: src/titlewidget.cpp:306 +#: src/titlewidget.cpp:307 msgid "Background opacity" msgstr "" -#: rc.cpp:317 +#: rc.cpp:333 msgid "Balances colors along with 3 points" msgstr "" @@ -741,7 +762,7 @@ msgstr "" msgid "Bigger tracks" msgstr "" -#: rc.cpp:1482 rc.cpp:3052 +#: rc.cpp:1498 rc.cpp:3108 msgid "Bit rate" msgstr "" @@ -749,28 +770,36 @@ msgstr "" msgid "Black" msgstr "" -#: src/titlewidget.cpp:237 +#: src/titlewidget.cpp:238 msgctxt "Font style" msgid "Black" msgstr "" -#: rc.cpp:319 +#: rc.cpp:335 msgid "Black color" msgstr "" -#: rc.cpp:275 +#: rc.cpp:283 msgid "Black output" msgstr "" +#: rc.cpp:295 +msgid "Block Size X" +msgstr "" + +#: rc.cpp:297 +msgid "Block Size Y" +msgstr "" + #: rc.cpp:54 msgid "Blue Screen" msgstr "" -#: src/titlewidget.cpp:179 +#: src/titlewidget.cpp:180 rc.cpp:255 msgid "Blur" msgstr "" -#: rc.cpp:679 +#: rc.cpp:695 msgid "Blur & hide" msgstr "" @@ -782,16 +811,16 @@ msgstr "" msgid "Blur image with keyframes" msgstr "" -#: src/titlewidget.cpp:236 +#: src/titlewidget.cpp:237 msgctxt "Font style" msgid "Bold" msgstr "" -#: rc.cpp:1275 rc.cpp:2845 +#: rc.cpp:1291 rc.cpp:2901 msgid "Border color" msgstr "" -#: src/titlewidget.cpp:132 src/titlewidget.cpp:301 +#: src/titlewidget.cpp:132 src/titlewidget.cpp:302 msgid "Border opacity" msgstr "" @@ -799,7 +828,7 @@ msgstr "" msgid "Border width" msgstr "" -#: src/geometryval.cpp:103 rc.cpp:70 +#: rc.cpp:70 msgid "Bottom" msgstr "" @@ -807,7 +836,7 @@ msgstr "" msgid "Box Blur" msgstr "" -#: rc.cpp:140 rc.cpp:144 rc.cpp:261 +#: rc.cpp:140 rc.cpp:144 rc.cpp:269 msgid "Brightness" msgstr "" @@ -815,11 +844,11 @@ msgstr "" msgid "Brightness (keyframable)" msgstr "" -#: src/trackview.cpp:613 +#: src/trackview.cpp:614 msgid "Broken clip producer %1" msgstr "" -#: rc.cpp:1446 rc.cpp:1455 rc.cpp:3016 rc.cpp:3025 +#: rc.cpp:1462 rc.cpp:1471 rc.cpp:3072 rc.cpp:3081 msgid "Buffer" msgstr "" @@ -827,7 +856,11 @@ msgstr "" msgid "Bug fixing, etc." msgstr "" -#: rc.cpp:1860 rc.cpp:3430 +#: src/main.cpp:44 +msgid "Bug fixing, logo, etc." +msgstr "" + +#: rc.cpp:1916 rc.cpp:3526 msgid "Burn" msgstr "" @@ -835,31 +868,31 @@ msgstr "" msgid "Burn with %1" msgstr "" -#: rc.cpp:1029 rc.cpp:2599 +#: rc.cpp:1045 rc.cpp:2655 msgid "Button" msgstr "" -#: rc.cpp:2196 rc.cpp:3766 +#: rc.cpp:2252 rc.cpp:3862 msgid "Button 1" msgstr "" -#: rc.cpp:2199 rc.cpp:3769 +#: rc.cpp:2255 rc.cpp:3865 msgid "Button 2" msgstr "" -#: rc.cpp:2202 rc.cpp:3772 +#: rc.cpp:2258 rc.cpp:3868 msgid "Button 3" msgstr "" -#: rc.cpp:2205 rc.cpp:3775 +#: rc.cpp:2261 rc.cpp:3871 msgid "Button 4" msgstr "" -#: rc.cpp:2208 rc.cpp:3778 +#: rc.cpp:2264 rc.cpp:3874 msgid "Button 5" msgstr "" -#: rc.cpp:1041 rc.cpp:2611 +#: rc.cpp:1057 rc.cpp:2667 msgid "Button colors" msgstr "" @@ -867,7 +900,7 @@ msgstr "" msgid "Buttons overlapping" msgstr "" -#: rc.cpp:755 rc.cpp:2325 +#: rc.cpp:771 rc.cpp:2381 msgid "C" msgstr "" @@ -875,128 +908,132 @@ msgstr "" msgid "C0rners" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:1733 +#: src/customtrackview.cpp:1745 msgid "Cannot add a video effect to this clip" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:1727 +#: src/customtrackview.cpp:1739 msgid "Cannot add an audio effect to this clip" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:1098 src/customtrackview.cpp:1131 -#: src/customtrackview.cpp:2037 src/customtrackview.cpp:2063 -#: src/customtrackview.cpp:2089 src/customtrackview.cpp:2113 +#: src/customtrackview.cpp:1110 src/customtrackview.cpp:1143 +#: src/customtrackview.cpp:2049 src/customtrackview.cpp:2075 +#: src/customtrackview.cpp:2101 src/customtrackview.cpp:2125 msgid "Cannot add transition" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:5572 src/customtrackview.cpp:5597 -#: src/customtrackview.cpp:5622 +#: src/customtrackview.cpp:5596 src/customtrackview.cpp:5621 +#: src/customtrackview.cpp:5646 msgid "Cannot change grouped clips" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:980 src/customtrackview.cpp:3739 +#: src/customtrackview.cpp:992 src/customtrackview.cpp:3751 msgid "Cannot cut a clip in a group" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:975 +#: src/customtrackview.cpp:987 msgid "Cannot cut a transition" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:1310 +#: src/customtrackview.cpp:1322 msgid "Cannot edit the duration of multiple items" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:3712 +#: src/customtrackview.cpp:3724 msgid "Cannot find clip for speed change" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:1621 +#: src/customtrackview.cpp:1633 msgid "Cannot find clip to add effect" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:2267 +#: src/mainwindow.cpp:2270 msgid "Cannot find clip to add marker" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:1910 +#: src/customtrackview.cpp:1922 msgid "Cannot find clip to cut" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:1308 +#: src/customtrackview.cpp:1320 msgid "Cannot find clip to edit" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:2295 src/mainwindow.cpp:2322 src/mainwindow.cpp:2345 +#: src/mainwindow.cpp:2298 src/mainwindow.cpp:2325 src/mainwindow.cpp:2348 msgid "Cannot find clip to remove marker" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:1962 +#: src/customtrackview.cpp:1974 msgid "Cannot find clip to uncut" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:1376 +#: src/customtrackview.cpp:1388 msgid "Cannot find clip with keyframe" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:659 src/mainwindow.cpp:1791 +#: src/mainwindow.cpp:1756 +msgid "Cannot find the melt program required for rendering (part of MLT)" +msgstr "" + +#: src/renderwidget.cpp:659 msgid "Cannot find the melt program required for rendering (part of Mlt)" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1776 -msgid "Cannot find your Mlt profiles, please give the path" +#: src/mainwindow.cpp:1779 +msgid "Cannot find your MLT profiles, please give the path" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:1441 src/customtrackview.cpp:2240 +#: src/customtrackview.cpp:1453 src/customtrackview.cpp:2252 msgid "Cannot insert clip in timeline" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:2750 +#: src/customtrackview.cpp:2762 msgid "Cannot insert space in a track with a group" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:2804 +#: src/customtrackview.cpp:2816 msgid "Cannot move clip at position %1, track %2" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:3988 src/customtrackview.cpp:4193 +#: src/customtrackview.cpp:4000 src/customtrackview.cpp:4205 msgid "Cannot move clip at time: %1 on track %2" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:3132 src/customtrackview.cpp:4024 +#: src/customtrackview.cpp:3144 src/customtrackview.cpp:4036 msgid "Cannot move clip to position %1" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:1877 +#: src/customtrackview.cpp:1889 msgid "Cannot move effect" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:3141 +#: src/customtrackview.cpp:3153 msgid "Cannot move transition" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:2819 +#: src/customtrackview.cpp:2831 msgid "Cannot move transition at position %1, track %2" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:4144 +#: src/customtrackview.cpp:4156 msgid "Cannot move transition at time: %1 on track %2" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1708 +#: src/mainwindow.cpp:1702 msgid "" "Cannot open file %1.\n" "Project is corrupted." msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:4934 +#: src/customtrackview.cpp:4958 msgid "Cannot paste clip to selected place" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:4895 src/customtrackview.cpp:4918 +#: src/customtrackview.cpp:4919 src/customtrackview.cpp:4942 msgid "Cannot paste selected clips" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:4948 +#: src/customtrackview.cpp:4972 msgid "Cannot paste transition to selected place" msgstr "" @@ -1013,35 +1050,35 @@ msgid "" "Please check drivers and access rights." msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:2703 +#: src/customtrackview.cpp:2715 msgid "Cannot remove space in a track with a group" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:3327 src/customtrackview.cpp:3419 +#: src/customtrackview.cpp:3339 src/customtrackview.cpp:3431 msgid "Cannot resize transition" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:5474 +#: src/customtrackview.cpp:5498 msgid "Cannot split audio of grouped clips" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:2492 src/customtrackview.cpp:2564 -#: src/customtrackview.cpp:3870 src/customtrackview.cpp:5517 -#: src/customtrackview.cpp:5520 src/customtrackview.cpp:5546 -#: src/customtrackview.cpp:5644 src/customtrackview.cpp:5651 -#: src/customtrackview.cpp:5658 +#: src/customtrackview.cpp:2504 src/customtrackview.cpp:2576 +#: src/customtrackview.cpp:3882 src/customtrackview.cpp:5541 +#: src/customtrackview.cpp:5544 src/customtrackview.cpp:5570 +#: src/customtrackview.cpp:5668 src/customtrackview.cpp:5675 +#: src/customtrackview.cpp:5682 msgid "Cannot update clip (time: %1, track: %2)" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:2143 +#: src/customtrackview.cpp:2155 msgid "Cannot update transition" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:900 +#: src/customtrackview.cpp:912 msgid "Cannot use spacer in a locked track" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:910 +#: src/customtrackview.cpp:922 msgid "Cannot use spacer in a track with a group" msgstr "" @@ -1051,7 +1088,7 @@ msgstr "" #: src/profilesdialog.cpp:166 src/profilesdialog.cpp:172 #: src/profilesdialog.cpp:439 src/profilesdialog.cpp:445 src/dvdwizard.cpp:724 #: src/dvdwizard.cpp:730 src/kdenlivedoc.cpp:486 src/kdenlivedoc.cpp:575 -#: src/kdenlivedoc.cpp:581 src/titlewidget.cpp:1775 +#: src/kdenlivedoc.cpp:581 src/titlewidget.cpp:1776 msgid "Cannot write to file %1" msgstr "" @@ -1059,23 +1096,29 @@ msgstr "" msgid "Capture" msgstr "" -#: rc.cpp:1419 rc.cpp:2989 +#: rc.cpp:1435 rc.cpp:3045 msgid "Capture audio" msgstr "" -#: src/recmonitor.cpp:595 +#: src/recmonitor.cpp:591 msgid "Capture crashed, please check your parameters" msgstr "" -#: rc.cpp:1368 rc.cpp:2938 +#: src/recmonitor.cpp:597 +msgid "" +"Capture crashed, please check your parameters\n" +"RecordMyDesktop exit code: %1" +msgstr "" + +#: rc.cpp:1384 rc.cpp:2994 msgid "Capture file name" msgstr "" -#: rc.cpp:1527 rc.cpp:3097 +#: rc.cpp:1543 rc.cpp:3153 msgid "Capture folder" msgstr "" -#: rc.cpp:1347 rc.cpp:2917 +#: rc.cpp:1363 rc.cpp:2973 msgid "Capture format" msgstr "" @@ -1083,11 +1126,11 @@ msgstr "" msgid "Capture is not yet available on OS X." msgstr "" -#: rc.cpp:1392 rc.cpp:2962 +#: rc.cpp:1408 rc.cpp:3018 msgid "Capture params" msgstr "" -#: rc.cpp:2142 rc.cpp:3712 +#: rc.cpp:2198 rc.cpp:3808 msgid "Captured files" msgstr "" @@ -1095,27 +1138,23 @@ msgstr "" msgid "Capturing" msgstr "" -#: src/geometryval.cpp:97 -msgid "Center" -msgstr "" - -#: rc.cpp:531 +#: rc.cpp:547 msgid "Center Frequency" msgstr "" -#: rc.cpp:257 +#: rc.cpp:265 msgid "Center correction" msgstr "" -#: rc.cpp:1536 rc.cpp:1542 rc.cpp:1548 rc.cpp:3106 rc.cpp:3112 rc.cpp:3118 +#: rc.cpp:1552 rc.cpp:1558 rc.cpp:1564 rc.cpp:3162 rc.cpp:3168 rc.cpp:3174 msgid "Change" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1256 +#: src/mainwindow.cpp:1224 msgid "Change Track" msgstr "" -#: src/headertrack.cpp:90 src/customtrackview.cpp:5292 +#: src/headertrack.cpp:90 src/customtrackview.cpp:5316 msgid "Change Track Type" msgstr "" @@ -1123,7 +1162,7 @@ msgstr "" msgid "Change clip type" msgstr "" -#: rc.cpp:363 +#: rc.cpp:379 msgid "Change gamma color value" msgstr "" @@ -1131,7 +1170,7 @@ msgstr "" msgid "Change image brightness with keyframes" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:5287 +#: src/customtrackview.cpp:5311 msgid "Change track" msgstr "" @@ -1147,11 +1186,11 @@ msgid "" " Are you sure you want to proceed?" msgstr "" -#: rc.cpp:193 rc.cpp:267 +#: rc.cpp:193 rc.cpp:275 msgid "Channel" msgstr "" -#: rc.cpp:885 rc.cpp:2455 +#: rc.cpp:901 rc.cpp:2511 msgid "Channels" msgstr "" @@ -1167,7 +1206,7 @@ msgstr "" msgid "Check missing clips" msgstr "" -#: rc.cpp:1821 rc.cpp:3391 +#: rc.cpp:1877 rc.cpp:3487 msgid "CheckBox" msgstr "" @@ -1183,11 +1222,11 @@ msgstr "" msgid "Chroma Hold" msgstr "" -#: rc.cpp:523 +#: rc.cpp:539 msgid "Chrominance U" msgstr "" -#: rc.cpp:525 +#: rc.cpp:541 msgid "Chrominance V" msgstr "" @@ -1195,31 +1234,31 @@ msgstr "" msgid "Clean" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:987 +#: src/mainwindow.cpp:955 msgid "Clean Project" msgstr "" -#: rc.cpp:1800 rc.cpp:3370 +#: rc.cpp:1856 rc.cpp:3466 msgid "Clean Up" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1936 src/projectsettings.cpp:103 +#: src/mainwindow.cpp:1927 src/projectsettings.cpp:103 msgid "Clean up project" msgstr "" -#: rc.cpp:1680 rc.cpp:3250 +#: rc.cpp:1736 rc.cpp:3346 msgid "Clear cache" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:2786 +#: src/mainwindow.cpp:2816 msgid "Click on a clip to cut it" msgstr "" -#: src/projectlistview.cpp:50 rc.cpp:3847 +#: src/projectlistview.cpp:50 rc.cpp:3943 msgid "Clip" msgstr "" -#: src/clipmanager.cpp:281 src/clipmanager.cpp:321 +#: src/clipmanager.cpp:272 msgid "Clip %1
already exists in project, what do you want to do?" msgstr "" @@ -1231,15 +1270,15 @@ msgstr "" msgid "Clip %1
is invalid, what do you want to do?" msgstr "" -#: src/projectlist.cpp:1035 +#: src/projectlist.cpp:1034 msgid "Clip %1
is invalid, will be removed from project." msgstr "" -#: src/projectlist.cpp:1037 +#: src/projectlist.cpp:1036 msgid "Clip %1
is missing or invalid. Remove it from project?" msgstr "" -#: rc.cpp:2235 rc.cpp:3805 +#: rc.cpp:2291 rc.cpp:3901 msgid "Clip Color" msgstr "" @@ -1247,61 +1286,61 @@ msgstr "" msgid "Clip Monitor" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1361 rc.cpp:840 rc.cpp:2410 +#: src/mainwindow.cpp:1329 rc.cpp:856 rc.cpp:2466 msgid "Clip Properties" msgstr "" -#: src/clipmanager.cpp:281 src/clipmanager.cpp:321 +#: src/clipmanager.cpp:272 msgid "Clip already exists" msgstr "" -#: rc.cpp:299 +#: rc.cpp:315 msgid "Clip bottom" msgstr "" -#: src/clipitem.cpp:937 +#: src/clipitem.cpp:947 #, no-c-format msgid "Clip duration: %1s" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:4464 +#: src/customtrackview.cpp:4476 msgid "Clip has no markers" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1154 +#: src/mainwindow.cpp:1122 msgid "Clip in Project Tree" msgstr "" -#: rc.cpp:3841 +#: rc.cpp:3937 msgid "Clip in Timeline" msgstr "" -#: rc.cpp:293 +#: rc.cpp:309 msgid "Clip left" msgstr "" -#: rc.cpp:295 +#: rc.cpp:311 msgid "Clip right" msgstr "" -#: rc.cpp:297 +#: rc.cpp:313 msgid "Clip top" msgstr "" -#: src/documentchecker.cpp:227 +#: src/documentchecker.cpp:230 msgid "Clips folder" msgstr "" -#: rc.cpp:1668 rc.cpp:3238 +#: rc.cpp:1724 rc.cpp:3334 msgid "Clips used in project:" msgstr "" -#: src/titlewidget.cpp:481 +#: src/titlewidget.cpp:482 msgid "Clone" msgstr "" -#: src/cliptranscode.cpp:143 rc.cpp:1773 rc.cpp:1791 rc.cpp:1818 rc.cpp:3343 -#: rc.cpp:3361 rc.cpp:3388 +#: src/cliptranscode.cpp:143 rc.cpp:1829 rc.cpp:1847 rc.cpp:1874 rc.cpp:3439 +#: rc.cpp:3457 rc.cpp:3484 msgid "Close" msgstr "" @@ -1310,7 +1349,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Close" msgstr "" -#: rc.cpp:1119 rc.cpp:2689 +#: rc.cpp:1135 rc.cpp:2745 msgid "Close after transcode" msgstr "" @@ -1318,16 +1357,16 @@ msgstr "" msgid "Close the current tab" msgstr "" -#: rc.cpp:415 +#: rc.cpp:431 msgid "Co-efficient" msgstr "" -#: rc.cpp:891 rc.cpp:894 rc.cpp:1053 rc.cpp:1209 rc.cpp:2461 rc.cpp:2464 -#: rc.cpp:2623 rc.cpp:2779 +#: rc.cpp:907 rc.cpp:910 rc.cpp:1069 rc.cpp:1225 rc.cpp:2517 rc.cpp:2520 +#: rc.cpp:2679 rc.cpp:2835 msgid "Color" msgstr "" -#: src/projectlist.cpp:1054 src/projectlist.cpp:1055 +#: src/projectlist.cpp:1053 src/projectlist.cpp:1054 msgid "Color Clip" msgstr "" @@ -1339,7 +1378,7 @@ msgstr "" msgid "Color clip" msgstr "" -#: rc.cpp:1902 rc.cpp:3472 +#: rc.cpp:1958 rc.cpp:3568 msgid "Color clips" msgstr "" @@ -1355,11 +1394,11 @@ msgstr "" msgid "Color opacity" msgstr "" -#: rc.cpp:669 +#: rc.cpp:685 msgid "Colour" msgstr "" -#: rc.cpp:667 +#: rc.cpp:683 msgid "Colour correction" msgstr "" @@ -1368,10 +1407,14 @@ msgctxt "@title:menu" msgid "Columns" msgstr "" -#: rc.cpp:942 rc.cpp:1089 rc.cpp:2512 rc.cpp:2659 +#: rc.cpp:958 rc.cpp:1105 rc.cpp:2568 rc.cpp:2715 msgid "Comment" msgstr "" +#: src/initeffects.cpp:728 +msgid "Composite" +msgstr "" + #: src/wizard.cpp:44 msgid "Config Wizard" msgstr "" @@ -1384,7 +1427,7 @@ msgstr "" msgid "Confirm profile change" msgstr "" -#: src/recmonitor.cpp:69 src/recmonitor.cpp:583 +#: src/recmonitor.cpp:69 src/recmonitor.cpp:579 msgid "Connect" msgstr "" @@ -1453,11 +1496,11 @@ msgid "" "please fix it." msgstr "" -#: rc.cpp:457 +#: rc.cpp:473 msgid "Crackle" msgstr "" -#: rc.cpp:1893 rc.cpp:3463 +#: rc.cpp:1949 rc.cpp:3559 msgid "Crash recovery (automatic backup)" msgstr "" @@ -1465,23 +1508,23 @@ msgstr "" msgid "Create DVD Menu" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1357 +#: src/mainwindow.cpp:1325 msgid "Create Folder" msgstr "" -#: rc.cpp:1845 rc.cpp:3415 +#: rc.cpp:1901 rc.cpp:3511 msgid "Create ISO image" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:3213 +#: src/mainwindow.cpp:3238 msgid "Create Render Script" msgstr "" -#: rc.cpp:1026 rc.cpp:2596 +#: rc.cpp:1042 rc.cpp:2652 msgid "Create basic menu" msgstr "" -#: rc.cpp:1779 rc.cpp:3349 +#: rc.cpp:1835 rc.cpp:3445 msgid "Create chapter file based on guides" msgstr "" @@ -1489,27 +1532,31 @@ msgstr "" msgid "Create new profile" msgstr "" +#: rc.cpp:253 +msgid "Creates a Glamorous Glow" +msgstr "" + #: src/dvdwizard.cpp:66 msgid "Creating DVD Image" msgstr "" -#: rc.cpp:1839 rc.cpp:3409 +#: rc.cpp:1895 rc.cpp:3505 msgid "Creating dvd structure" msgstr "" -#: rc.cpp:1842 rc.cpp:3412 +#: rc.cpp:1898 rc.cpp:3508 msgid "Creating iso file" msgstr "" -#: rc.cpp:1833 rc.cpp:3403 +#: rc.cpp:1889 rc.cpp:3499 msgid "Creating menu background" msgstr "" -#: rc.cpp:1830 rc.cpp:3400 +#: rc.cpp:1886 rc.cpp:3496 msgid "Creating menu images" msgstr "" -#: rc.cpp:1836 rc.cpp:3406 +#: rc.cpp:1892 rc.cpp:3502 msgid "Creating menu movie" msgstr "" @@ -1521,27 +1568,31 @@ msgstr "" msgid "Crop" msgstr "" -#: rc.cpp:671 +#: rc.cpp:687 msgid "Crop & scale" msgstr "" -#: rc.cpp:803 rc.cpp:2373 +#: rc.cpp:819 rc.cpp:2429 msgid "Crop end" msgstr "" -#: src/clipitem.cpp:928 +#: src/clipitem.cpp:938 #, no-c-format msgid "Crop from start: %1s" msgstr "" -#: rc.cpp:779 rc.cpp:2349 +#: rc.cpp:795 rc.cpp:2405 msgid "Crop start" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:2783 +#: src/mainwindow.cpp:2813 msgid "Ctrl + click to use spacer on current track only" msgstr "" +#: rc.cpp:195 +msgid "Curve Widget" +msgstr "" + #: rc.cpp:189 msgid "Curves" msgstr "" @@ -1549,8 +1600,7 @@ msgstr "" #: src/renderwidget.cpp:344 src/renderwidget.cpp:354 src/renderwidget.cpp:447 #: src/renderwidget.cpp:477 src/renderwidget.cpp:513 src/renderwidget.cpp:1249 #: src/renderwidget.cpp:1294 src/renderwidget.cpp:1374 -#: src/effectslistwidget.cpp:108 src/geometryval.cpp:93 rc.cpp:1323 -#: rc.cpp:2893 +#: src/effectslistwidget.cpp:108 rc.cpp:1339 rc.cpp:2949 msgid "Custom" msgstr "" @@ -1558,29 +1608,29 @@ msgstr "" msgid "Cut" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1193 +#: src/mainwindow.cpp:1161 msgid "Cut Clip" msgstr "" -#: rc.cpp:761 rc.cpp:951 rc.cpp:1005 rc.cpp:1068 rc.cpp:1563 rc.cpp:1722 -#: rc.cpp:2160 rc.cpp:2331 rc.cpp:2521 rc.cpp:2575 rc.cpp:2638 rc.cpp:3133 -#: rc.cpp:3292 rc.cpp:3730 +#: rc.cpp:777 rc.cpp:967 rc.cpp:1021 rc.cpp:1084 rc.cpp:1579 rc.cpp:1778 +#: rc.cpp:2216 rc.cpp:2387 rc.cpp:2577 rc.cpp:2631 rc.cpp:2694 rc.cpp:3189 +#: rc.cpp:3388 rc.cpp:3826 msgid "D" msgstr "" -#: rc.cpp:2031 rc.cpp:3601 +#: rc.cpp:2087 rc.cpp:3697 msgid "DV" msgstr "" -#: rc.cpp:1353 rc.cpp:2923 +#: rc.cpp:1369 rc.cpp:2979 msgid "DV AVI type 1" msgstr "" -#: rc.cpp:1356 rc.cpp:2926 +#: rc.cpp:1372 rc.cpp:2982 msgid "DV AVI type 2" msgstr "" -#: rc.cpp:1350 rc.cpp:2920 +#: rc.cpp:1366 rc.cpp:2976 msgid "DV Raw" msgstr "" @@ -1596,7 +1646,7 @@ msgstr "" msgid "DVD Chapters" msgstr "" -#: rc.cpp:1827 rc.cpp:3397 +#: rc.cpp:1883 rc.cpp:3493 msgid "DVD ISO image" msgstr "" @@ -1608,11 +1658,11 @@ msgstr "" msgid "DVD ISO is broken" msgstr "" -#: src/dvdwizard.cpp:47 src/mainwindow.cpp:1009 +#: src/dvdwizard.cpp:47 src/mainwindow.cpp:977 msgid "DVD Wizard" msgstr "" -#: rc.cpp:704 rc.cpp:2274 +#: rc.cpp:720 rc.cpp:2330 msgid "DVD format" msgstr "" @@ -1624,7 +1674,7 @@ msgstr "" msgid "DVDAuthor process crashed.
" msgstr "" -#: rc.cpp:435 rc.cpp:445 +#: rc.cpp:451 rc.cpp:461 msgid "Damping" msgstr "" @@ -1632,7 +1682,7 @@ msgstr "" msgid "Dan Dennedy" msgstr "" -#: rc.cpp:227 +#: rc.cpp:229 msgid "DeFish" msgstr "" @@ -1640,15 +1690,15 @@ msgstr "" msgid "Debug" msgstr "" -#: rc.cpp:553 rc.cpp:565 rc.cpp:585 +#: rc.cpp:569 rc.cpp:581 rc.cpp:601 msgid "Decay" msgstr "" -#: rc.cpp:375 +#: rc.cpp:391 msgid "Declipper" msgstr "" -#: rc.cpp:969 rc.cpp:2539 +#: rc.cpp:985 rc.cpp:2595 msgid "Decoding threads" msgstr "" @@ -1657,55 +1707,55 @@ msgstr "" msgid "Default" msgstr "" -#: rc.cpp:1899 rc.cpp:3469 +#: rc.cpp:1955 rc.cpp:3565 msgid "Default Durations" msgstr "" -#: rc.cpp:1920 rc.cpp:3490 +#: rc.cpp:1976 rc.cpp:3586 msgid "Default Profile" msgstr "" -#: rc.cpp:1530 rc.cpp:3100 +#: rc.cpp:1546 rc.cpp:3156 msgid "Default apps" msgstr "" -#: rc.cpp:1332 rc.cpp:2902 +#: rc.cpp:1348 rc.cpp:2958 msgid "Default capture device" msgstr "" -#: rc.cpp:2169 rc.cpp:3739 +#: rc.cpp:2225 rc.cpp:3835 msgid "Default folder for project files" msgstr "" -#: rc.cpp:1518 rc.cpp:3088 +#: rc.cpp:1534 rc.cpp:3144 msgid "Default folders" msgstr "" -#: rc.cpp:221 +#: rc.cpp:223 msgid "Defish0r" msgstr "" -#: rc.cpp:551 rc.cpp:563 rc.cpp:583 rc.cpp:605 rc.cpp:1215 rc.cpp:2785 +#: rc.cpp:567 rc.cpp:579 rc.cpp:599 rc.cpp:621 rc.cpp:1231 rc.cpp:2841 msgid "Delay" msgstr "" -#: rc.cpp:443 +#: rc.cpp:459 msgid "Delay (s/10)" msgstr "" -#: src/addeffectcommand.cpp:39 src/customtrackview.cpp:1771 +#: src/addeffectcommand.cpp:39 src/customtrackview.cpp:1783 msgid "Delete %1" msgstr "" -#: src/customruler.cpp:83 src/mainwindow.cpp:1272 +#: src/customruler.cpp:83 src/mainwindow.cpp:1240 msgid "Delete All Guides" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1206 +#: src/mainwindow.cpp:1174 msgid "Delete All Markers" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1373 src/projectlist.cpp:696 +#: src/mainwindow.cpp:1341 src/projectlist.cpp:696 msgid "Delete Clip" msgstr "" @@ -1713,31 +1763,31 @@ msgstr "" msgid "Delete Clip Zone" msgstr "" -#: src/projectlist.cpp:687 src/projectlist.cpp:816 +#: src/projectlist.cpp:687 src/projectlist.cpp:815 msgid "Delete Folder" msgstr "" -#: src/customruler.cpp:81 src/mainwindow.cpp:1264 src/customtrackview.cpp:223 +#: src/customruler.cpp:81 src/mainwindow.cpp:1232 src/customtrackview.cpp:224 msgid "Delete Guide" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1202 +#: src/mainwindow.cpp:1170 msgid "Delete Marker" msgstr "" -#: rc.cpp:2121 rc.cpp:3691 +#: rc.cpp:2177 rc.cpp:3787 msgid "Delete Profile" msgstr "" -#: rc.cpp:1815 rc.cpp:3385 +#: rc.cpp:1871 rc.cpp:3481 msgid "Delete Script" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1122 +#: src/mainwindow.cpp:1090 msgid "Delete Selected Item" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1252 src/headertrack.cpp:86 src/customtrackview.cpp:5271 +#: src/mainwindow.cpp:1220 src/headertrack.cpp:86 src/customtrackview.cpp:5295 msgid "Delete Track" msgstr "" @@ -1758,7 +1808,7 @@ msgstr[1] "" msgid "Delete current button" msgstr "" -#: rc.cpp:2151 rc.cpp:3721 +#: rc.cpp:2207 rc.cpp:3817 msgid "Delete current file" msgstr "" @@ -1766,7 +1816,7 @@ msgstr "" msgid "Delete effect" msgstr "" -#: rc.cpp:1674 rc.cpp:3244 +#: rc.cpp:1730 rc.cpp:3340 msgid "Delete files" msgstr "" @@ -1792,7 +1842,7 @@ msgstr "" msgid "Delete keyframe" msgstr "" -#: src/clipproperties.cpp:279 src/addmarkercommand.cpp:32 +#: src/clipproperties.cpp:280 src/addmarkercommand.cpp:32 msgid "Delete marker" msgstr "" @@ -1800,39 +1850,39 @@ msgstr "" msgid "Delete profile" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:3670 +#: src/customtrackview.cpp:3682 msgid "Delete selected clip" msgid_plural "Delete selected clips" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/customtrackview.cpp:3668 +#: src/customtrackview.cpp:3680 msgid "Delete selected group" msgid_plural "Delete selected groups" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/customtrackview.cpp:3673 +#: src/customtrackview.cpp:3685 msgid "Delete selected items" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:3672 +#: src/customtrackview.cpp:3684 msgid "Delete selected transition" msgid_plural "Delete selected transitions" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/mainwindow.cpp:490 +#: src/mainwindow.cpp:438 msgid "Delete them" msgstr "" -#: src/addtimelineclipcommand.cpp:39 src/customtrackview.cpp:2861 +#: src/addtimelineclipcommand.cpp:39 src/customtrackview.cpp:2873 msgid "Delete timeline clip" msgid_plural "Delete timeline clips" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/addtrackcommand.cpp:34 src/customtrackview.cpp:5266 +#: src/addtrackcommand.cpp:34 src/customtrackview.cpp:5290 msgid "Delete track" msgstr "" @@ -1844,36 +1894,36 @@ msgstr "" msgid "Delete unused clips" msgstr "" -#: src/titlewidget.cpp:235 +#: src/titlewidget.cpp:236 msgctxt "Font style" msgid "Demi-Bold" msgstr "" -#: rc.cpp:405 +#: rc.cpp:421 msgid "Depth" msgstr "" -#: src/projectlistview.cpp:50 rc.cpp:722 rc.cpp:846 rc.cpp:2292 rc.cpp:2416 +#: src/projectlistview.cpp:50 rc.cpp:738 rc.cpp:862 rc.cpp:2348 rc.cpp:2472 msgid "Description" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:2990 +#: src/mainwindow.cpp:3017 msgid "Description:" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1168 +#: src/mainwindow.cpp:1136 msgid "Deselect Clip" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1183 +#: src/mainwindow.cpp:1151 msgid "Deselect Transition" msgstr "" -#: rc.cpp:1506 rc.cpp:3076 +#: rc.cpp:1522 rc.cpp:3132 msgid "Desktop search integration" msgstr "" -#: rc.cpp:1104 rc.cpp:1698 rc.cpp:1872 rc.cpp:2674 rc.cpp:3268 rc.cpp:3442 +#: rc.cpp:1120 rc.cpp:1754 rc.cpp:1928 rc.cpp:2730 rc.cpp:3364 rc.cpp:3538 msgid "Destination" msgstr "" @@ -1881,16 +1931,16 @@ msgstr "" msgid "Destination folder" msgstr "" -#: rc.cpp:2193 rc.cpp:3763 +#: rc.cpp:2249 rc.cpp:3859 msgid "Device" msgstr "" -#: rc.cpp:2190 rc.cpp:3760 +#: rc.cpp:2246 rc.cpp:3856 msgid "Device configuration" msgstr "" -#: rc.cpp:1008 rc.cpp:1098 rc.cpp:1692 rc.cpp:2124 rc.cpp:2229 rc.cpp:2578 -#: rc.cpp:2668 rc.cpp:3262 rc.cpp:3694 rc.cpp:3799 +#: rc.cpp:1024 rc.cpp:1114 rc.cpp:1748 rc.cpp:2180 rc.cpp:2285 rc.cpp:2634 +#: rc.cpp:2724 rc.cpp:3358 rc.cpp:3790 rc.cpp:3895 msgid "Dialog" msgstr "" @@ -1898,7 +1948,11 @@ msgstr "" msgid "Direct FB" msgstr "" -#: rc.cpp:369 +#: src/initeffects.cpp:772 +msgid "Direction" +msgstr "" + +#: rc.cpp:385 msgid "Discard color information" msgstr "" @@ -1914,31 +1968,31 @@ msgstr "" msgid "Display" msgstr "" -#: rc.cpp:743 rc.cpp:2313 +#: rc.cpp:759 rc.cpp:2369 msgid "Display aspect ratio" msgstr "" -#: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:1641 rc.cpp:3211 +#: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:1697 rc.cpp:3307 msgid "Display aspect ratio:" msgstr "" -#: rc.cpp:2100 rc.cpp:3670 +#: rc.cpp:2156 rc.cpp:3766 msgid "Display clip markers comments" msgstr "" -#: rc.cpp:1944 rc.cpp:3514 +#: rc.cpp:2000 rc.cpp:3610 msgid "Display ratio:" msgstr "" -#: rc.cpp:912 rc.cpp:2007 rc.cpp:2482 rc.cpp:3577 +#: src/initeffects.cpp:777 rc.cpp:928 rc.cpp:2063 rc.cpp:2538 rc.cpp:3673 msgid "Dissolve" msgstr "" -#: rc.cpp:683 +#: src/initeffects.cpp:734 rc.cpp:699 msgid "Distort" msgstr "" -#: rc.cpp:241 +#: rc.cpp:243 msgid "Distort0r" msgstr "" @@ -1950,82 +2004,82 @@ msgstr "" msgid "Document project folder is invalid, setting it to the default one: %1" msgstr "" -#: src/main.cpp:54 +#: src/main.cpp:55 msgid "Document to open" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1670 +#: src/mainwindow.cpp:1664 msgid "Don't recover" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:970 +#: src/mainwindow.cpp:938 msgid "Download New Project Profiles..." msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:968 +#: src/mainwindow.cpp:936 msgid "Download New Render Profiles..." msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:972 +#: src/mainwindow.cpp:940 msgid "Download New Title Templates..." msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:966 +#: src/mainwindow.cpp:934 msgid "Download New Wipes..." msgstr "" -#: rc.cpp:1143 rc.cpp:2713 +#: rc.cpp:1159 rc.cpp:2769 msgid "Drop B frames on H.264 clips" msgstr "" -#: rc.cpp:80 rc.cpp:93 rc.cpp:103 rc.cpp:114 rc.cpp:692 rc.cpp:764 rc.cpp:791 -#: rc.cpp:849 rc.cpp:1164 rc.cpp:1605 rc.cpp:2238 rc.cpp:2262 rc.cpp:2334 -#: rc.cpp:2361 rc.cpp:2419 rc.cpp:2734 rc.cpp:3175 rc.cpp:3808 +#: rc.cpp:80 rc.cpp:93 rc.cpp:103 rc.cpp:114 rc.cpp:708 rc.cpp:780 rc.cpp:807 +#: rc.cpp:865 rc.cpp:1180 rc.cpp:1661 rc.cpp:2294 rc.cpp:2318 rc.cpp:2390 +#: rc.cpp:2417 rc.cpp:2475 rc.cpp:2790 rc.cpp:3271 rc.cpp:3904 msgid "Duration" msgstr "" -#: rc.cpp:1866 rc.cpp:3436 +#: rc.cpp:1922 rc.cpp:3532 msgid "Dvdauthor File" msgstr "" -#: rc.cpp:996 rc.cpp:2566 +#: rc.cpp:1012 rc.cpp:2622 msgid "Dw" msgstr "" -#: rc.cpp:948 rc.cpp:1002 rc.cpp:1716 rc.cpp:2518 rc.cpp:2572 rc.cpp:3286 +#: rc.cpp:964 rc.cpp:1018 rc.cpp:1772 rc.cpp:2574 rc.cpp:2628 rc.cpp:3382 msgid "E" msgstr "" -#: src/main.cpp:47 +#: src/main.cpp:48 msgid "EMAIL OF TRANSLATORS" msgstr "" -#: rc.cpp:259 +#: rc.cpp:267 msgid "Edges correction" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1367 +#: src/mainwindow.cpp:1335 msgid "Edit Clip" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:3693 +#: src/customtrackview.cpp:3705 msgid "Edit Clip Speed" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1150 +#: src/mainwindow.cpp:1118 msgid "Edit Duration" msgstr "" -#: src/customruler.cpp:79 src/mainwindow.cpp:1268 src/customtrackview.cpp:227 -#: src/customtrackview.cpp:4569 src/customtrackview.cpp:4581 +#: src/customruler.cpp:79 src/mainwindow.cpp:1236 src/customtrackview.cpp:228 +#: src/customtrackview.cpp:4593 src/customtrackview.cpp:4605 msgid "Edit Guide" msgstr "" -#: rc.cpp:2076 rc.cpp:3646 +#: rc.cpp:2132 rc.cpp:3742 msgid "Edit Keyframe" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1210 src/mainwindow.cpp:2357 src/clipproperties.cpp:440 +#: src/mainwindow.cpp:1178 src/mainwindow.cpp:2360 src/clipproperties.cpp:441 msgid "Edit Marker" msgstr "" @@ -2033,7 +2087,7 @@ msgstr "" msgid "Edit Profile" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:1342 src/editclipcommand.cpp:33 +#: src/customtrackview.cpp:1354 src/editclipcommand.cpp:33 msgid "Edit clip" msgstr "" @@ -2041,7 +2095,7 @@ msgstr "" msgid "Edit clip cut" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:2689 +#: src/mainwindow.cpp:2719 msgid "Edit clips" msgstr "" @@ -2049,7 +2103,7 @@ msgstr "" msgid "Edit effect %1" msgstr "" -#: rc.cpp:1236 rc.cpp:2806 +#: rc.cpp:1252 rc.cpp:2862 msgid "Edit end" msgstr "" @@ -2057,11 +2111,11 @@ msgstr "" msgid "Edit guide" msgstr "" -#: src/editkeyframecommand.cpp:36 src/geometryval.cpp:85 +#: src/editkeyframecommand.cpp:36 msgid "Edit keyframe" msgstr "" -#: src/clipproperties.cpp:277 src/addmarkercommand.cpp:34 +#: src/clipproperties.cpp:278 src/addmarkercommand.cpp:34 msgid "Edit marker" msgstr "" @@ -2069,7 +2123,7 @@ msgstr "" msgid "Edit profile" msgstr "" -#: rc.cpp:1233 rc.cpp:2803 +#: rc.cpp:1249 rc.cpp:2859 msgid "Edit start" msgstr "" @@ -2077,11 +2131,11 @@ msgstr "" msgid "Edit transition %1" msgstr "" -#: rc.cpp:1200 rc.cpp:2770 +#: rc.cpp:1216 rc.cpp:2826 msgid "Effect" msgstr "" -#: src/trackview.cpp:689 +#: src/trackview.cpp:690 msgid "Effect %1:%2 not found in MLT, it was removed from this project\n" msgstr "" @@ -2093,7 +2147,7 @@ msgstr "" msgid "Effect Stack" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:1672 src/customtrackview.cpp:1738 +#: src/customtrackview.cpp:1684 src/customtrackview.cpp:1750 msgid "Effect already present in clip" msgstr "" @@ -2118,7 +2172,7 @@ msgstr "" msgid "En Space (width of an n)" msgstr "" -#: rc.cpp:2184 rc.cpp:3754 +#: rc.cpp:2240 rc.cpp:3850 msgid "Enable Jog Shuttle device" msgstr "" @@ -2126,16 +2180,16 @@ msgstr "" msgid "Enable Stretch" msgstr "" -#: src/recmonitor.cpp:440 +#: src/recmonitor.cpp:436 msgid "Encoding captured video..." msgstr "" -#: rc.cpp:1395 rc.cpp:2965 +#: rc.cpp:1411 rc.cpp:3021 msgid "Encoding params" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:288 src/titlewidget.cpp:2029 rc.cpp:86 rc.cpp:120 -#: rc.cpp:2250 rc.cpp:3820 +#: src/renderwidget.cpp:288 src/titlewidget.cpp:2030 rc.cpp:86 rc.cpp:120 +#: rc.cpp:2306 rc.cpp:3916 msgid "End" msgstr "" @@ -2147,15 +2201,15 @@ msgstr "" msgid "Enter Template Path" msgstr "" -#: rc.cpp:1572 rc.cpp:3142 +#: rc.cpp:1628 rc.cpp:3238 msgid "Enter Unicode value" msgstr "" -#: src/documentchecker.cpp:313 +#: src/documentchecker.cpp:316 msgid "Enter new location for file" msgstr "" -#: src/trackview.cpp:937 +#: src/trackview.cpp:938 msgid "Enter new name" msgstr "" @@ -2167,16 +2221,16 @@ msgstr "" msgid "Environment" msgstr "" -#: rc.cpp:379 +#: rc.cpp:395 msgid "Equalizer" msgstr "" -#: rc.cpp:1794 rc.cpp:3364 +#: rc.cpp:1850 rc.cpp:3460 msgid "Error Log" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:1967 src/customtrackview.cpp:3183 -#: src/customtrackview.cpp:3574 +#: src/customtrackview.cpp:1979 src/customtrackview.cpp:3195 +#: src/customtrackview.cpp:3586 msgid "Error removing clip at %1 on track %2" msgstr "" @@ -2188,9 +2242,9 @@ msgstr "" msgid "Error starting MLT's command line player (melt)." msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:1992 src/customtrackview.cpp:3317 -#: src/customtrackview.cpp:3412 src/customtrackview.cpp:4212 -#: src/customtrackview.cpp:4220 +#: src/customtrackview.cpp:2004 src/customtrackview.cpp:3329 +#: src/customtrackview.cpp:3424 src/customtrackview.cpp:4224 +#: src/customtrackview.cpp:4232 msgid "Error when resizing clip" msgstr "" @@ -2206,19 +2260,19 @@ msgstr "" msgid "Existing Profile" msgstr "" -#: rc.cpp:1737 rc.cpp:3307 +#: rc.cpp:1793 rc.cpp:3403 msgid "Export audio" msgstr "" -#: rc.cpp:1881 rc.cpp:3451 +#: rc.cpp:1937 rc.cpp:3547 msgid "Extension" msgstr "" -#: rc.cpp:3826 +#: rc.cpp:3922 msgid "Extra Toolbar" msgstr "" -#: src/monitor.cpp:202 +#: src/monitor.cpp:205 msgid "Extract frame" msgstr "" @@ -2226,15 +2280,15 @@ msgstr "" msgid "FFmpeg & ffplay" msgstr "" -#: rc.cpp:1107 rc.cpp:2115 rc.cpp:2677 rc.cpp:3685 +#: rc.cpp:1123 rc.cpp:2171 rc.cpp:2733 rc.cpp:3781 msgid "FFmpeg parameters" msgstr "" -#: rc.cpp:611 +#: rc.cpp:627 msgid "Factor" msgstr "" -#: rc.cpp:675 +#: rc.cpp:691 msgid "Fade" msgstr "" @@ -2254,6 +2308,10 @@ msgstr "" msgid "Fade out" msgstr "" +#: src/initeffects.cpp:777 +msgid "Fade out one video while fading in the other video." +msgstr "" + #: rc.cpp:110 msgid "Fade to Black" msgstr "" @@ -2278,7 +2336,7 @@ msgstr "" msgid "Feather Alpha" msgstr "" -#: rc.cpp:407 +#: rc.cpp:423 msgid "Feedback" msgstr "" @@ -2288,7 +2346,7 @@ msgid "" "this font." msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:168 rc.cpp:689 rc.cpp:2259 +#: src/renderwidget.cpp:168 rc.cpp:705 rc.cpp:2315 msgid "File" msgstr "" @@ -2306,11 +2364,11 @@ msgstr "" msgid "File %1 is not a Kdenlive project file." msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1669 +#: src/mainwindow.cpp:1663 msgid "File Recovery" msgstr "" -#: src/effectstackview.cpp:106 src/mainwindow.cpp:1601 +#: src/effectstackview.cpp:106 src/mainwindow.cpp:1599 msgid "" "File already exists.\n" "Do you want to overwrite it?" @@ -2320,7 +2378,7 @@ msgstr "" msgid "File has no extension. Add extension (%1)?" msgstr "" -#: rc.cpp:2145 rc.cpp:3715 +#: rc.cpp:2201 rc.cpp:3811 msgid "File name" msgstr "" @@ -2332,31 +2390,35 @@ msgstr "" msgid "File rendering" msgstr "" -#: rc.cpp:858 rc.cpp:2428 +#: rc.cpp:874 rc.cpp:2484 msgid "File size" msgstr "" -#: rc.cpp:1272 rc.cpp:2842 +#: src/initeffects.cpp:733 +msgid "Fill" +msgstr "" + +#: rc.cpp:1288 rc.cpp:2898 msgid "Fill color" msgstr "" -#: src/titlewidget.cpp:300 +#: src/titlewidget.cpp:301 msgid "Fill opacity" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:951 +#: src/mainwindow.cpp:919 msgid "Find" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:956 +#: src/mainwindow.cpp:924 msgid "Find Next" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:2853 +#: src/mainwindow.cpp:2883 msgid "Find stopped" msgstr "" -#: rc.cpp:1335 rc.cpp:1344 rc.cpp:1497 rc.cpp:2905 rc.cpp:2914 rc.cpp:3067 +#: rc.cpp:1351 rc.cpp:1360 rc.cpp:1513 rc.cpp:2961 rc.cpp:2970 rc.cpp:3123 msgid "Firewire" msgstr "" @@ -2366,20 +2428,44 @@ msgid "" " Please install Libiec61883 and recompile Kdenlive" msgstr "" -#: src/titlewidget.cpp:304 +#: src/titlewidget.cpp:305 msgid "Fit zoom" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:861 +#: src/mainwindow.cpp:810 msgid "Fit zoom to project" msgstr "" -#: rc.cpp:463 +#: src/initeffects.cpp:746 +msgid "Fix Rotate X" +msgstr "" + +#: src/initeffects.cpp:745 +msgid "Fix Rotate Y" +msgstr "" + +#: src/initeffects.cpp:747 +msgid "Fix Rotate Z" +msgstr "" + +#: src/initeffects.cpp:752 +msgid "Fix Shear X" +msgstr "" + +#: src/initeffects.cpp:751 +msgid "Fix Shear Y" +msgstr "" + +#: src/initeffects.cpp:753 +msgid "Fix Shear Z" +msgstr "" + +#: rc.cpp:479 msgid "Flip your image in any direction" msgstr "" #: src/folderprojectitem.cpp:37 src/projectlist.cpp:767 -#: src/projectlist.cpp:845 rc.cpp:1992 rc.cpp:3562 +#: src/projectlist.cpp:844 rc.cpp:2048 rc.cpp:3658 msgid "Folder" msgstr "" @@ -2387,11 +2473,11 @@ msgstr "" msgid "Folder %1 already exists. Overwrite?\n" msgstr "" -#: rc.cpp:1464 rc.cpp:3034 +#: rc.cpp:1480 rc.cpp:3090 msgid "Follow mouse" msgstr "" -#: rc.cpp:1038 rc.cpp:1281 rc.cpp:2608 rc.cpp:2851 +#: rc.cpp:1054 rc.cpp:1297 rc.cpp:2664 rc.cpp:2907 msgid "Font" msgstr "" @@ -2399,55 +2485,63 @@ msgstr "" msgid "Font color opacity" msgstr "" -#: src/titlewidget.cpp:238 +#: src/titlewidget.cpp:239 msgid "Font weight" msgstr "" -#: rc.cpp:1689 rc.cpp:3259 +#: rc.cpp:1745 rc.cpp:3355 msgid "Fonts" msgstr "" -#: rc.cpp:1734 rc.cpp:3304 +#: src/initeffects.cpp:739 src/initeffects.cpp:772 +msgid "Force Deinterlace Overlay" +msgstr "" + +#: rc.cpp:1790 rc.cpp:3400 msgid "Force Interlaced" msgstr "" -#: rc.cpp:1731 rc.cpp:3301 +#: rc.cpp:1787 rc.cpp:3397 msgid "Force Progressive" msgstr "" -#: rc.cpp:984 rc.cpp:2554 +#: src/initeffects.cpp:738 src/initeffects.cpp:772 +msgid "Force Progressive Rendering" +msgstr "" + +#: rc.cpp:1000 rc.cpp:2610 msgid "Force duration" msgstr "" -#: rc.cpp:981 rc.cpp:2551 +#: rc.cpp:997 rc.cpp:2607 msgid "Force frame rate" msgstr "" -#: rc.cpp:966 rc.cpp:2536 +#: rc.cpp:982 rc.cpp:2592 msgid "Force pixel aspect ratio" msgstr "" -#: rc.cpp:978 rc.cpp:2548 +#: rc.cpp:994 rc.cpp:2604 msgid "Force progressive" msgstr "" -#: rc.cpp:1377 rc.cpp:1386 rc.cpp:1707 rc.cpp:2947 rc.cpp:2956 rc.cpp:3277 +#: rc.cpp:1393 rc.cpp:1402 rc.cpp:1763 rc.cpp:3003 rc.cpp:3012 rc.cpp:3373 msgid "Format" msgstr "" -#: rc.cpp:831 rc.cpp:2401 +#: rc.cpp:847 rc.cpp:2457 msgid "Formats" msgstr "" -#: src/recmonitor.cpp:81 src/mainwindow.cpp:1072 src/monitor.cpp:90 +#: src/recmonitor.cpp:81 src/mainwindow.cpp:1040 src/monitor.cpp:90 msgid "Forward" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1107 +#: src/mainwindow.cpp:1075 msgid "Forward 1 Frame" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1112 +#: src/mainwindow.cpp:1080 msgid "Forward 1 Second" msgstr "" @@ -2455,7 +2549,7 @@ msgstr "" msgid "Forward 1 frame" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:2830 src/mainwindow.cpp:2841 +#: src/mainwindow.cpp:2860 src/mainwindow.cpp:2871 msgid "Found: %1" msgstr "" @@ -2467,28 +2561,24 @@ msgstr "" msgid "Four-Per-Em Space. Width: 1/4 of one em" msgstr "" -#: rc.cpp:1995 rc.cpp:3565 +#: rc.cpp:2051 rc.cpp:3661 msgid "Frame Duration" msgstr "" -#: src/geometryval.cpp:545 -msgid "Frame Geometry" -msgstr "" - -#: rc.cpp:903 rc.cpp:2473 +#: rc.cpp:919 rc.cpp:2529 msgid "Frame duration" msgstr "" -#: rc.cpp:731 rc.cpp:873 rc.cpp:1413 rc.cpp:1479 rc.cpp:2301 rc.cpp:2443 -#: rc.cpp:2983 rc.cpp:3049 +#: rc.cpp:747 rc.cpp:889 rc.cpp:1429 rc.cpp:1495 rc.cpp:2357 rc.cpp:2499 +#: rc.cpp:3039 rc.cpp:3105 msgid "Frame rate" msgstr "" -#: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:1629 rc.cpp:1932 rc.cpp:3199 rc.cpp:3502 +#: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:1685 rc.cpp:1988 rc.cpp:3295 rc.cpp:3598 msgid "Frame rate:" msgstr "" -#: rc.cpp:870 rc.cpp:2440 +#: rc.cpp:886 rc.cpp:2496 msgid "Frame size" msgstr "" @@ -2500,11 +2590,11 @@ msgstr "" msgid "Framebuffer console" msgstr "" -#: src/slideshowclip.cpp:68 src/mainwindow.cpp:759 src/clipproperties.cpp:190 +#: src/slideshowclip.cpp:70 src/mainwindow.cpp:707 src/clipproperties.cpp:190 msgid "Frames" msgstr "" -#: src/recmonitor.cpp:672 +#: src/recmonitor.cpp:675 msgid "Free space: %1" msgstr "" @@ -2528,48 +2618,48 @@ msgstr "" msgid "Freeze video on a chosen frame" msgstr "" -#: rc.cpp:247 rc.cpp:541 rc.cpp:888 rc.cpp:2458 +#: rc.cpp:249 rc.cpp:557 rc.cpp:904 rc.cpp:2514 msgid "Frequency" msgstr "" -#: rc.cpp:1761 rc.cpp:3331 +#: rc.cpp:1817 rc.cpp:3427 msgid "From" msgstr "" -#: rc.cpp:1752 rc.cpp:3322 +#: rc.cpp:1808 rc.cpp:3418 msgid "Full project" msgstr "" -#: rc.cpp:1458 rc.cpp:3028 +#: rc.cpp:1474 rc.cpp:3084 msgid "Full screen capture" msgstr "" -#: rc.cpp:1488 rc.cpp:3058 +#: rc.cpp:1504 rc.cpp:3114 msgid "Full shots" msgstr "" -#: rc.cpp:677 +#: rc.cpp:693 msgid "Fun" msgstr "" -#: rc.cpp:355 rc.cpp:359 rc.cpp:473 rc.cpp:479 rc.cpp:539 rc.cpp:573 -#: rc.cpp:655 +#: rc.cpp:371 rc.cpp:375 rc.cpp:489 rc.cpp:495 rc.cpp:555 rc.cpp:589 +#: rc.cpp:671 msgid "Gain" msgstr "" -#: rc.cpp:547 rc.cpp:559 rc.cpp:579 +#: rc.cpp:563 rc.cpp:575 rc.cpp:595 msgid "Gain In" msgstr "" -#: rc.cpp:549 rc.cpp:561 rc.cpp:581 +#: rc.cpp:565 rc.cpp:577 rc.cpp:597 msgid "Gain Out" msgstr "" -#: rc.cpp:601 +#: rc.cpp:617 msgid "Gain out" msgstr "" -#: rc.cpp:273 rc.cpp:361 rc.cpp:365 +#: rc.cpp:281 rc.cpp:377 rc.cpp:381 msgid "Gamma" msgstr "" @@ -2577,55 +2667,59 @@ msgstr "" msgid "General graphics interface" msgstr "" -#: rc.cpp:1770 rc.cpp:3340 +#: rc.cpp:1826 rc.cpp:3436 msgid "Generate Script" msgstr "" -#: rc.cpp:3835 +#: rc.cpp:3931 msgid "Generators" msgstr "" -#: rc.cpp:6 +#: src/initeffects.cpp:730 src/initeffects.cpp:756 rc.cpp:6 msgid "Geometry" msgstr "" -#: rc.cpp:3880 +#: rc.cpp:251 +msgid "Glow" +msgstr "" + +#: src/customruler.cpp:85 rc.cpp:3976 msgid "Go To" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1082 +#: src/mainwindow.cpp:1050 msgid "Go to Clip End" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1077 +#: src/mainwindow.cpp:1045 msgid "Go to Clip Start" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1117 +#: src/mainwindow.cpp:1085 msgid "Go to Next Snap Point" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1067 +#: src/mainwindow.cpp:1035 msgid "Go to Previous Snap Point" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1102 +#: src/mainwindow.cpp:1070 msgid "Go to Project End" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1097 +#: src/mainwindow.cpp:1065 msgid "Go to Project Start" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1092 +#: src/mainwindow.cpp:1060 msgid "Go to Zone End" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1087 +#: src/mainwindow.cpp:1055 msgid "Go to Zone Start" msgstr "" -#: src/monitor.cpp:103 src/customtrackview.cpp:203 +#: src/monitor.cpp:103 src/customtrackview.cpp:204 msgid "Go to marker..." msgstr "" @@ -2637,15 +2731,15 @@ msgstr "" msgid "Go to previous keyframe" msgstr "" -#: rc.cpp:197 +#: rc.cpp:221 msgid "Graph position" msgstr "" -#: rc.cpp:2064 rc.cpp:3634 +#: rc.cpp:2120 rc.cpp:3730 msgid "GraphView" msgstr "" -#: rc.cpp:321 +#: rc.cpp:337 msgid "Gray color" msgstr "" @@ -2653,15 +2747,15 @@ msgstr "" msgid "Green Tint" msgstr "" -#: rc.cpp:367 +#: rc.cpp:383 msgid "Greyscale" msgstr "" -#: rc.cpp:1875 rc.cpp:3445 +#: rc.cpp:1931 rc.cpp:3541 msgid "Group" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1139 +#: src/mainwindow.cpp:1107 msgid "Group Clips" msgstr "" @@ -2669,27 +2763,27 @@ msgstr "" msgid "Group clips" msgstr "" -#: rc.cpp:1887 rc.cpp:3457 +#: rc.cpp:1943 rc.cpp:3553 msgid "GroupBox" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:4542 +#: src/customtrackview.cpp:4566 msgid "Guide" msgstr "" -#: rc.cpp:1758 rc.cpp:3328 +#: rc.cpp:1814 rc.cpp:3424 msgid "Guide zone" msgstr "" -#: rc.cpp:3862 +#: rc.cpp:3958 msgid "Guides" msgstr "" -#: rc.cpp:1158 rc.cpp:2728 +#: rc.cpp:1174 rc.cpp:2784 msgid "H" msgstr "" -#: rc.cpp:1359 rc.cpp:2034 rc.cpp:2929 rc.cpp:3604 +#: rc.cpp:1375 rc.cpp:2090 rc.cpp:2985 rc.cpp:3700 msgid "HDV" msgstr "" @@ -2697,15 +2791,15 @@ msgstr "" msgid "Hair Space. Thinner than U+2009." msgstr "" -#: rc.cpp:2136 rc.cpp:3706 +#: rc.cpp:1615 rc.cpp:2192 rc.cpp:3225 rc.cpp:3802 msgid "Height" msgstr "" -#: rc.cpp:387 +#: rc.cpp:403 msgid "Hi gain" msgstr "" -#: rc.cpp:483 +#: rc.cpp:499 msgid "Hide a region of the clip" msgstr "" @@ -2713,11 +2807,11 @@ msgstr "" msgid "Hide a selected zone and follow its movements" msgstr "" -#: rc.cpp:1470 rc.cpp:3040 +#: rc.cpp:1486 rc.cpp:3096 msgid "Hide cursor" msgstr "" -#: rc.cpp:1467 rc.cpp:3037 +#: rc.cpp:1483 rc.cpp:3093 msgid "Hide frame" msgstr "" @@ -2725,19 +2819,15 @@ msgstr "" msgid "Hide track" msgstr "" -#: rc.cpp:281 +#: rc.cpp:289 msgid "Histogram position" msgstr "" -#: src/geometryval.cpp:98 -msgid "Hor. Center" -msgstr "" - -#: rc.cpp:253 +#: rc.cpp:261 msgid "Horizontal center" msgstr "" -#: rc.cpp:663 +#: rc.cpp:679 msgid "Horizontal factor" msgstr "" @@ -2749,7 +2839,7 @@ msgstr "" msgid "Horizontal scatter" msgstr "" -#: rc.cpp:1704 rc.cpp:3274 +#: rc.cpp:1760 rc.cpp:3370 msgid "I" msgstr "" @@ -2757,23 +2847,27 @@ msgstr "" msgid "ISO creation process crashed." msgstr "" -#: rc.cpp:927 rc.cpp:1056 rc.cpp:2497 rc.cpp:2626 +#: rc.cpp:943 rc.cpp:1072 rc.cpp:2553 rc.cpp:2682 msgid "Image" msgstr "" -#: rc.cpp:2001 rc.cpp:3571 +#: src/initeffects.cpp:723 +msgid "Image File" +msgstr "" + +#: rc.cpp:2057 rc.cpp:3667 msgid "Image Type" msgstr "" -#: src/documentchecker.cpp:145 src/projectitem.cpp:177 +#: src/documentchecker.cpp:148 src/projectitem.cpp:177 msgid "Image clip" msgstr "" -#: rc.cpp:1908 rc.cpp:3478 +#: rc.cpp:1964 rc.cpp:3574 msgid "Image clips" msgstr "" -#: rc.cpp:1533 rc.cpp:3103 +#: rc.cpp:1549 rc.cpp:3159 msgid "Image editing" msgstr "" @@ -2781,15 +2875,15 @@ msgstr "" msgid "Image file %1 already exists. Overwrite?" msgstr "" -#: rc.cpp:861 rc.cpp:1092 rc.cpp:2431 rc.cpp:2662 +#: rc.cpp:877 rc.cpp:1108 rc.cpp:2487 rc.cpp:2718 msgid "Image preview" msgstr "" -#: rc.cpp:930 rc.cpp:1407 rc.cpp:2500 rc.cpp:2977 +#: rc.cpp:946 rc.cpp:1423 rc.cpp:2556 rc.cpp:3033 msgid "Image size" msgstr "" -#: rc.cpp:900 rc.cpp:2470 +#: rc.cpp:916 rc.cpp:2526 msgid "Image type" msgstr "" @@ -2797,7 +2891,7 @@ msgstr "" msgid "In" msgstr "" -#: src/monitor.cpp:548 +#: src/monitor.cpp:551 msgid "In Point" msgstr "" @@ -2807,47 +2901,47 @@ msgid "" "\">http://decodeunicode.org" msgstr "" -#: src/recmonitor.cpp:411 src/recmonitor.cpp:536 +#: src/recmonitor.cpp:407 src/recmonitor.cpp:532 msgid "Initialising..." msgstr "" -#: rc.cpp:269 +#: rc.cpp:277 msgid "Input black level" msgstr "" -#: rc.cpp:393 +#: rc.cpp:409 msgid "Input gain (dB)" msgstr "" -#: rc.cpp:271 +#: rc.cpp:279 msgid "Input white level" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1158 +#: src/mainwindow.cpp:1126 msgid "Insert Clip Zone in Timeline (Overwrite)" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:5237 +#: src/customtrackview.cpp:5261 msgid "Insert New Track" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1240 +#: src/mainwindow.cpp:1208 msgid "Insert Space" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1248 src/headertrack.cpp:82 +#: src/mainwindow.cpp:1216 src/headertrack.cpp:82 msgid "Insert Track" msgstr "" -#: src/titlewidget.cpp:258 +#: src/titlewidget.cpp:259 msgid "Insert Unicode character" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:5923 +#: src/customtrackview.cpp:5959 msgid "Insert clip" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:787 +#: src/mainwindow.cpp:736 msgid "Insert mode" msgstr "" @@ -2855,27 +2949,27 @@ msgstr "" msgid "Insert space" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:5234 rc.cpp:1011 rc.cpp:2581 +#: src/customtrackview.cpp:5258 rc.cpp:1027 rc.cpp:2637 msgid "Insert track" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1033 +#: src/mainwindow.cpp:1001 msgid "Insert zone in project tree" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1038 +#: src/mainwindow.cpp:1006 msgid "Insert zone in timeline" msgstr "" -#: rc.cpp:3859 +#: rc.cpp:3955 msgid "Insertion" msgstr "" -#: rc.cpp:2181 rc.cpp:3751 +#: rc.cpp:2237 rc.cpp:3847 msgid "Install extra video mimetypes" msgstr "" -#: rc.cpp:821 rc.cpp:2391 +#: rc.cpp:837 rc.cpp:2447 msgid "Installed modules" msgstr "" @@ -2883,69 +2977,70 @@ msgstr "" msgid "Intensity" msgstr "" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:507 src/projectsettings.cpp:198 rc.cpp:1647 -#: rc.cpp:1950 rc.cpp:3217 rc.cpp:3520 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:507 src/projectsettings.cpp:198 rc.cpp:1703 +#: rc.cpp:2006 rc.cpp:3313 rc.cpp:3616 msgid "Interlaced" msgstr "" -#: rc.cpp:172 rc.cpp:235 +#: rc.cpp:172 rc.cpp:237 msgid "Interpolator" msgstr "" -#: rc.cpp:686 rc.cpp:2256 +#: rc.cpp:702 rc.cpp:2312 msgid "Intro movie" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:5103 src/customtrackview.cpp:5109 -#: src/customtrackview.cpp:5135 src/customtrackview.cpp:5141 +#: src/customtrackview.cpp:5127 src/customtrackview.cpp:5133 +#: src/customtrackview.cpp:5159 src/customtrackview.cpp:5165 msgid "Invalid action" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:3728 src/projectlist.cpp:1037 +#: src/customtrackview.cpp:3740 src/projectlist.cpp:1036 msgid "Invalid clip" msgstr "" -#: src/trackview.cpp:220 +#: src/trackview.cpp:221 msgid "Invalid clip producer %1\n" msgstr "" -#: src/trackview.cpp:575 +#: src/trackview.cpp:576 msgid "Invalid clip removed from track %1 at %2\n" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:2097 src/customtrackview.cpp:4946 +#: src/customtrackview.cpp:2109 src/customtrackview.cpp:4970 msgid "Invalid transition" msgstr "" -#: rc.cpp:44 rc.cpp:371 rc.cpp:467 +#: src/initeffects.cpp:722 src/initeffects.cpp:772 rc.cpp:44 rc.cpp:387 +#: rc.cpp:483 msgid "Invert" msgstr "" -#: rc.cpp:373 +#: rc.cpp:389 msgid "Invert colors" msgstr "" -#: src/titlewidget.cpp:296 +#: src/titlewidget.cpp:297 msgid "Invert x axis and change 0 point" msgstr "" -#: src/titlewidget.cpp:297 +#: src/titlewidget.cpp:298 msgid "Invert y axis and change 0 point" msgstr "" -#: rc.cpp:1269 rc.cpp:2839 +#: rc.cpp:1285 rc.cpp:2895 msgid "Item Properties" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:1367 +#: src/customtrackview.cpp:1379 msgid "Item is locked" msgstr "" -#: rc.cpp:1449 rc.cpp:3019 +#: rc.cpp:1465 rc.cpp:3075 msgid "Jack" msgstr "" -#: src/main.cpp:44 +#: src/main.cpp:45 msgid "Jason Wood" msgstr "" @@ -2957,15 +3052,15 @@ msgstr "" msgid "Jean-Michel Poure" msgstr "" -#: rc.cpp:1785 rc.cpp:3355 +#: rc.cpp:1841 rc.cpp:3451 msgid "Job Queue" msgstr "" -#: rc.cpp:1110 rc.cpp:2680 +#: rc.cpp:1126 rc.cpp:2736 msgid "Job status" msgstr "" -#: rc.cpp:2187 rc.cpp:3757 +#: rc.cpp:2243 rc.cpp:3853 msgid "Jog Shuttle device disabled." msgstr "" @@ -2981,72 +3076,72 @@ msgstr "" msgid "Keep as placeholder" msgstr "" -#: rc.cpp:1254 rc.cpp:2824 +#: rc.cpp:1270 rc.cpp:2880 msgid "Keep aspect ratio" msgstr "" -#: rc.cpp:313 +#: rc.cpp:329 msgid "Kernel size" msgstr "" -#: rc.cpp:419 +#: rc.cpp:435 msgid "LADSPA change pitch audio effect" msgstr "" -#: rc.cpp:377 +#: rc.cpp:393 msgid "LADSPA declipper audio effect" msgstr "" -#: rc.cpp:381 +#: rc.cpp:397 msgid "LADSPA equalizer audio effect" msgstr "" -#: rc.cpp:391 +#: rc.cpp:407 msgid "LADSPA limiter audio effect" msgstr "" -#: rc.cpp:401 +#: rc.cpp:417 msgid "LADSPA phaser audio effect" msgstr "" -#: rc.cpp:413 +#: rc.cpp:429 msgid "LADSPA pitch scale audio effect" msgstr "" -#: rc.cpp:425 +#: rc.cpp:441 msgid "LADSPA rate scale audio effect" msgstr "" -#: rc.cpp:431 +#: rc.cpp:447 msgid "LADSPA reverb audio effect" msgstr "" -#: rc.cpp:439 +#: rc.cpp:455 msgid "LADSPA room reverb audio effect" msgstr "" -#: src/geometryval.cpp:101 rc.cpp:68 +#: rc.cpp:68 msgid "Left" msgstr "" -#: rc.cpp:249 +#: rc.cpp:257 msgid "Lens Correction" msgstr "" -#: rc.cpp:263 +#: rc.cpp:271 msgid "Levels" msgstr "" -#: src/titlewidget.cpp:233 +#: src/titlewidget.cpp:234 msgctxt "Font style" msgid "Light" msgstr "" -#: rc.cpp:395 +#: rc.cpp:411 msgid "Limit (dB)" msgstr "" -#: rc.cpp:389 +#: rc.cpp:405 msgid "Limiter" msgstr "" @@ -3054,7 +3149,7 @@ msgstr "" msgid "Line Feed (newline character, \\\\n)" msgstr "" -#: rc.cpp:383 +#: rc.cpp:399 msgid "Lo gain" msgstr "" @@ -3062,11 +3157,11 @@ msgstr "" msgid "Load" msgstr "" -#: src/titlewidget.cpp:619 +#: src/titlewidget.cpp:620 msgid "Load Image" msgstr "" -#: src/titlewidget.cpp:1719 +#: src/titlewidget.cpp:1720 msgid "Load Title" msgstr "" @@ -3074,11 +3169,11 @@ msgstr "" msgid "Loading" msgstr "" -#: src/projectlist.cpp:1339 +#: src/projectlist.cpp:1341 msgid "Loading clips" msgstr "" -#: src/projectlist.cpp:1242 +#: src/projectlist.cpp:1244 msgid "Loading thumbnails" msgstr "" @@ -3086,7 +3181,7 @@ msgstr "" msgid "Lock track" msgstr "" -#: rc.cpp:1851 rc.cpp:3421 +#: rc.cpp:1907 rc.cpp:3517 msgid "Log" msgstr "" @@ -3094,11 +3189,11 @@ msgstr "" msgid "Looking for %1" msgstr "" -#: rc.cpp:909 rc.cpp:1062 rc.cpp:2004 rc.cpp:2479 rc.cpp:2632 rc.cpp:3574 +#: rc.cpp:925 rc.cpp:1078 rc.cpp:2060 rc.cpp:2535 rc.cpp:2688 rc.cpp:3670 msgid "Loop" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1004 +#: src/mainwindow.cpp:972 msgid "Loop Zone" msgstr "" @@ -3106,36 +3201,36 @@ msgstr "" msgid "Lossless / HQ" msgstr "" -#: src/titlewidget.cpp:270 +#: src/titlewidget.cpp:271 msgid "Lower object" msgstr "" -#: src/titlewidget.cpp:285 +#: src/titlewidget.cpp:286 msgid "Lower object to bottom" msgstr "" -#: src/documentchecker.cpp:120 +#: src/documentchecker.cpp:123 msgid "Luma file" msgstr "" -#: rc.cpp:1551 rc.cpp:3121 +#: rc.cpp:1567 rc.cpp:3177 msgid "M" msgstr "" -#: src/main.cpp:39 -msgid "MLT Connection, Transition, Effect, Timeline Developer" +#: src/main.cpp:38 +msgid "MLT and KDE SC 4 porting, main developer and maintainer" msgstr "" -#: rc.cpp:1509 rc.cpp:3079 +#: rc.cpp:1525 rc.cpp:3135 msgid "MLT environment" msgstr "" -#: src/main.cpp:38 -msgid "MLT porting, KDE SC 4 porting, Main developer" +#: rc.cpp:1528 rc.cpp:3138 +msgid "MLT profiles folder" msgstr "" -#: rc.cpp:1512 rc.cpp:3082 -msgid "MLT profiles folder" +#: src/main.cpp:39 +msgid "MLT transitions and effects, timeline, audio thumbs" msgstr "" #: src/wizard.cpp:211 @@ -3152,7 +3247,7 @@ msgid "" "work until this issue is fixed." msgstr "" -#: rc.cpp:623 +#: rc.cpp:639 msgid "Make clip play faster or slower" msgstr "" @@ -3160,7 +3255,7 @@ msgstr "" msgid "Make image greyscale except for chosen color" msgstr "" -#: rc.cpp:631 +#: rc.cpp:647 msgid "Make monochrome clip" msgstr "" @@ -3168,31 +3263,31 @@ msgstr "" msgid "Make selected color transparent" msgstr "" -#: rc.cpp:659 +#: rc.cpp:675 msgid "Make waves on your clip with keyframes" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:962 +#: src/mainwindow.cpp:930 msgid "Manage Project Profiles" msgstr "" -#: rc.cpp:239 +#: rc.cpp:241 msgid "Manual Aspect" msgstr "" -#: rc.cpp:233 +#: rc.cpp:235 msgid "Manual Scale" msgstr "" -#: rc.cpp:339 +#: rc.cpp:355 msgid "Map black to" msgstr "" -#: rc.cpp:341 +#: rc.cpp:357 msgid "Map white to" msgstr "" -#: rc.cpp:337 +#: rc.cpp:353 msgid "Maps source image luminance between two colors specified" msgstr "" @@ -3200,12 +3295,12 @@ msgstr "" msgid "Marco Gittler" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:2271 src/definitions.h:153 src/clipproperties.cpp:427 -#: src/docclipbase.cpp:361 rc.cpp:1077 rc.cpp:2647 +#: src/mainwindow.cpp:2274 src/definitions.h:153 src/clipproperties.cpp:428 +#: src/docclipbase.cpp:361 rc.cpp:1093 rc.cpp:2703 msgid "Marker" msgstr "" -#: rc.cpp:936 rc.cpp:2506 rc.cpp:3850 +#: rc.cpp:952 rc.cpp:2562 rc.cpp:3946 msgid "Markers" msgstr "" @@ -3217,11 +3312,11 @@ msgstr "" msgid "Melt" msgstr "" -#: rc.cpp:1515 rc.cpp:3085 +#: rc.cpp:1531 rc.cpp:3141 msgid "Melt path" msgstr "" -#: rc.cpp:1863 rc.cpp:3433 +#: rc.cpp:1919 rc.cpp:3529 msgid "Menu File" msgstr "" @@ -3229,11 +3324,11 @@ msgstr "" msgid "Menu job timed out" msgstr "" -#: rc.cpp:954 rc.cpp:2524 +#: rc.cpp:970 rc.cpp:2580 msgid "Metadata" msgstr "" -#: rc.cpp:385 +#: rc.cpp:401 msgid "Mid gain" msgstr "" @@ -3241,11 +3336,11 @@ msgstr "" msgid "Minus sign. For numbers: −42" msgstr "" -#: rc.cpp:461 +#: src/initeffects.cpp:754 rc.cpp:477 msgid "Mirror" msgstr "" -#: rc.cpp:465 +#: rc.cpp:481 msgid "Mirroring direction" msgstr "" @@ -3269,11 +3364,11 @@ msgstr "" msgid "Missing background image" msgstr "" -#: rc.cpp:1968 rc.cpp:3538 +#: rc.cpp:2024 rc.cpp:3634 msgid "Missing clips" msgstr "" -#: rc.cpp:42 +#: src/initeffects.cpp:758 rc.cpp:42 msgid "Mix" msgstr "" @@ -3281,23 +3376,23 @@ msgstr "" msgid "Mobile devices" msgstr "" -#: rc.cpp:349 +#: rc.cpp:365 msgid "Mode" msgstr "" -#: rc.cpp:3877 +#: rc.cpp:3973 msgid "Monitor" msgstr "" -#: rc.cpp:1140 rc.cpp:2710 +#: rc.cpp:1156 rc.cpp:2766 msgid "Monitor Preview Speedup Settings" msgstr "" -#: rc.cpp:1137 rc.cpp:2707 +#: rc.cpp:1153 rc.cpp:2763 msgid "Monitor background color (requires restart)" msgstr "" -#: src/monitor.cpp:216 +#: src/monitor.cpp:219 msgid "Monitor overlay infos" msgstr "" @@ -3305,11 +3400,11 @@ msgstr "" msgid "Mono to stereo" msgstr "" -#: rc.cpp:681 +#: rc.cpp:697 msgid "Motion" msgstr "" -#: src/moveclipcommand.cpp:33 src/customtrackview.cpp:3018 +#: src/moveclipcommand.cpp:33 src/customtrackview.cpp:3030 msgid "Move clip" msgstr "" @@ -3325,7 +3420,7 @@ msgstr "" msgid "Move effect up" msgstr "" -#: src/movegroupcommand.cpp:35 src/customtrackview.cpp:3164 +#: src/movegroupcommand.cpp:35 src/customtrackview.cpp:3176 msgid "Move group" msgstr "" @@ -3333,19 +3428,19 @@ msgstr "" msgid "Move guide" msgstr "" -#: src/movetransitioncommand.cpp:30 src/customtrackview.cpp:3145 +#: src/movetransitioncommand.cpp:30 src/customtrackview.cpp:3157 msgid "Move transition" msgstr "" -#: rc.cpp:2220 rc.cpp:3790 +#: rc.cpp:2276 rc.cpp:3886 msgid "Movie file" msgstr "" -#: rc.cpp:469 +#: rc.cpp:485 msgid "Mute" msgstr "" -#: rc.cpp:471 +#: rc.cpp:487 msgid "Mute clip" msgstr "" @@ -3353,19 +3448,19 @@ msgstr "" msgid "Mute track" msgstr "" -#: src/documentchecker.cpp:136 src/projectitem.cpp:168 +#: src/documentchecker.cpp:139 src/projectitem.cpp:168 msgid "Mute video clip" msgstr "" -#: rc.cpp:945 rc.cpp:990 rc.cpp:1557 rc.cpp:2515 rc.cpp:2560 rc.cpp:3127 +#: rc.cpp:961 rc.cpp:1006 rc.cpp:1573 rc.cpp:2571 rc.cpp:2616 rc.cpp:3183 msgid "N" msgstr "" -#: src/main.cpp:47 +#: src/main.cpp:48 msgid "NAME OF TRANSLATORS" msgstr "" -#: rc.cpp:1713 rc.cpp:3283 +#: rc.cpp:1769 rc.cpp:3379 msgid "NTSC" msgstr "" @@ -3377,8 +3472,8 @@ msgstr "" msgid "NTSC 4:3" msgstr "" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:552 rc.cpp:1989 rc.cpp:2112 rc.cpp:2232 -#: rc.cpp:3559 rc.cpp:3682 rc.cpp:3802 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:552 rc.cpp:2045 rc.cpp:2168 rc.cpp:2288 +#: rc.cpp:3655 rc.cpp:3778 rc.cpp:3898 msgid "Name" msgstr "" @@ -3394,11 +3489,11 @@ msgstr "" msgid "Neutral Color" msgstr "" -#: src/trackview.cpp:937 +#: src/trackview.cpp:938 msgid "New Track Name" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:3693 +#: src/customtrackview.cpp:3705 msgid "New speed (percents)" msgstr "" @@ -3406,7 +3501,7 @@ msgstr "" msgid "Next Unicode character (Arrow Down)" msgstr "" -#: src/titlewidget.cpp:251 +#: src/titlewidget.cpp:252 msgid "No alignment" msgstr "" @@ -3418,28 +3513,28 @@ msgstr "" msgid "No button in menu" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:3829 src/customtrackview.cpp:4888 +#: src/customtrackview.cpp:3841 src/customtrackview.cpp:4912 msgid "No clip copied" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:3177 +#: src/mainwindow.cpp:3202 msgid "No clip to transcode" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:5506 +#: src/customtrackview.cpp:5530 msgid "No empty space to put clip audio" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:4518 src/customtrackview.cpp:4564 -#: src/customtrackview.cpp:4602 +#: src/customtrackview.cpp:4542 src/customtrackview.cpp:4588 +#: src/customtrackview.cpp:4626 msgid "No guide at cursor time" msgstr "" -#: src/clipproperties.cpp:643 rc.cpp:924 rc.cpp:2022 rc.cpp:2494 rc.cpp:3592 +#: src/clipproperties.cpp:644 rc.cpp:940 rc.cpp:2078 rc.cpp:2550 rc.cpp:3688 msgid "No image found" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:2302 src/mainwindow.cpp:2352 +#: src/mainwindow.cpp:2305 src/mainwindow.cpp:2355 msgid "No marker found at cursor time" msgstr "" @@ -3451,45 +3546,45 @@ msgstr "" msgid "No-break space. &nbsp; in HTML. See U+2009 and U+0020." msgstr "" -#: rc.cpp:223 +#: rc.cpp:225 msgid "Non rectilinear lens mappings" msgstr "" -#: src/titlewidget.cpp:177 src/titlewidget.cpp:527 src/initeffects.cpp:69 -#: src/initeffects.cpp:648 +#: src/titlewidget.cpp:178 src/titlewidget.cpp:528 src/initeffects.cpp:68 +#: src/initeffects.cpp:686 msgid "None" msgstr "" -#: src/titlewidget.cpp:234 +#: src/titlewidget.cpp:235 msgctxt "Font style" msgid "Normal" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:775 +#: src/mainwindow.cpp:724 msgid "Normal mode" msgstr "" -#: rc.cpp:475 +#: rc.cpp:491 msgid "Normalise" msgstr "" -#: rc.cpp:2097 rc.cpp:3667 +#: rc.cpp:2153 rc.cpp:3763 msgid "Normalise audio for thumbnails" msgstr "" -#: rc.cpp:477 +#: rc.cpp:493 msgid "Normalise audio volume" msgstr "" -#: src/recmonitor.cpp:597 rc.cpp:1491 rc.cpp:3061 +#: src/recmonitor.cpp:594 rc.cpp:1507 rc.cpp:3117 msgid "Not connected" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:2844 +#: src/mainwindow.cpp:2874 msgid "Not found: %1" msgstr "" -#: rc.cpp:199 +#: rc.cpp:197 msgid "Number of curve points" msgstr "" @@ -3501,23 +3596,23 @@ msgstr "" msgid "OSS with DMA access" msgstr "" -#: rc.cpp:10 rc.cpp:481 +#: rc.cpp:10 rc.cpp:497 msgid "Obscure" msgstr "" -#: rc.cpp:1212 rc.cpp:1473 rc.cpp:2782 rc.cpp:3043 +#: rc.cpp:1228 rc.cpp:1489 rc.cpp:2838 rc.cpp:3099 msgid "Offset" msgstr "" -#: rc.cpp:1569 rc.cpp:3139 +#: rc.cpp:1585 rc.cpp:3195 msgid "Opacity" msgstr "" -#: src/titlewidget.cpp:355 +#: src/titlewidget.cpp:356 msgid "Open Document" msgstr "" -#: rc.cpp:1776 rc.cpp:3346 +#: rc.cpp:1832 rc.cpp:3442 msgid "Open Dvd wizard after rendering" msgstr "" @@ -3525,31 +3620,31 @@ msgstr "" msgid "Open box; stands for a space." msgstr "" -#: rc.cpp:1746 rc.cpp:3316 +#: rc.cpp:1802 rc.cpp:3412 msgid "Open browser window after export" msgstr "" -#: rc.cpp:1890 rc.cpp:3460 +#: rc.cpp:1946 rc.cpp:3556 msgid "Open last project on startup" msgstr "" -#: rc.cpp:1896 rc.cpp:3466 +#: rc.cpp:1952 rc.cpp:3562 msgid "Open projects in new tabs" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1682 +#: src/mainwindow.cpp:1676 msgid "Opening file %1" msgstr "" -#: src/main.cpp:44 -msgid "Original KDE 3 version author (not active anymore)" +#: rc.cpp:1625 rc.cpp:3235 +msgid "Original" msgstr "" -#: src/geometryval.cpp:92 -msgid "Original size" +#: src/main.cpp:45 +msgid "Original KDE 3 version author (not active anymore)" msgstr "" -#: src/titlewidget.cpp:303 +#: src/titlewidget.cpp:304 msgid "Original size (1:1)" msgstr "" @@ -3557,11 +3652,11 @@ msgstr "" msgid "Out" msgstr "" -#: src/monitor.cpp:549 +#: src/monitor.cpp:552 msgid "Out Point" msgstr "" -#: rc.cpp:1290 rc.cpp:2860 +#: rc.cpp:1306 rc.cpp:2916 msgid "Outline" msgstr "" @@ -3573,7 +3668,7 @@ msgstr "" msgid "Outline width" msgstr "" -#: rc.cpp:1701 rc.cpp:3271 +#: rc.cpp:1757 rc.cpp:3367 msgid "Output file" msgstr "" @@ -3581,15 +3676,15 @@ msgstr "" msgid "Output file already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:781 +#: src/mainwindow.cpp:730 msgid "Overwrite mode" msgstr "" -#: rc.cpp:1554 rc.cpp:3124 +#: rc.cpp:1570 rc.cpp:3180 msgid "P" msgstr "" -#: rc.cpp:1710 rc.cpp:3280 +#: rc.cpp:1766 rc.cpp:3376 msgid "PAL" msgstr "" @@ -3601,11 +3696,11 @@ msgstr "" msgid "PAL 4:3" msgstr "" -#: rc.cpp:487 rc.cpp:517 +#: rc.cpp:503 rc.cpp:533 msgid "Pan and Zoom" msgstr "" -#: rc.cpp:1587 rc.cpp:3157 +#: rc.cpp:1643 rc.cpp:3253 msgid "Param" msgstr "" @@ -3613,31 +3708,31 @@ msgstr "" msgid "Parameter info" msgstr "" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:552 rc.cpp:1884 rc.cpp:3454 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:552 rc.cpp:1940 rc.cpp:3550 msgid "Parameters" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1276 +#: src/mainwindow.cpp:1244 msgid "Paste Effects" msgstr "" -#: rc.cpp:843 rc.cpp:1974 rc.cpp:2413 rc.cpp:3544 +#: rc.cpp:859 rc.cpp:2030 rc.cpp:2469 rc.cpp:3640 msgid "Path" msgstr "" -#: rc.cpp:351 +#: rc.cpp:367 msgid "Phase Increment" msgstr "" -#: rc.cpp:399 +#: rc.cpp:415 msgid "Phaser" msgstr "" -#: rc.cpp:411 +#: rc.cpp:427 msgid "Pitch Scaler" msgstr "" -#: rc.cpp:417 +#: rc.cpp:433 msgid "Pitch Shift" msgstr "" @@ -3645,19 +3740,23 @@ msgstr "" msgid "Pixbuf module" msgstr "" -#: rc.cpp:737 rc.cpp:876 rc.cpp:2307 rc.cpp:2446 +#: rc.cpp:753 rc.cpp:892 rc.cpp:2363 rc.cpp:2502 msgid "Pixel aspect ratio" msgstr "" -#: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:1635 rc.cpp:3205 +#: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:1691 rc.cpp:3301 msgid "Pixel aspect ratio:" msgstr "" -#: rc.cpp:243 +#: rc.cpp:293 +msgid "Pixelize input image." +msgstr "" + +#: rc.cpp:245 msgid "Plasma" msgstr "" -#: src/recmonitor.cpp:75 src/mainwindow.cpp:991 src/monitor.cpp:81 +#: src/recmonitor.cpp:75 src/mainwindow.cpp:959 src/monitor.cpp:81 #: src/dvdwizardmenu.cpp:32 msgid "Play" msgstr "" @@ -3670,11 +3769,11 @@ msgstr "" msgid "Play All" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:999 +#: src/mainwindow.cpp:967 msgid "Play Zone" msgstr "" -#: rc.cpp:1749 rc.cpp:3319 +#: rc.cpp:1805 rc.cpp:3415 msgid "Play after render" msgstr "" @@ -3686,17 +3785,17 @@ msgstr "" msgid "Playback" msgstr "" -#: src/documentchecker.cpp:142 src/projectitem.cpp:190 +#: src/documentchecker.cpp:145 src/projectitem.cpp:190 msgid "Playlist clip" msgstr "" -#: src/main.cpp:46 +#: src/main.cpp:47 msgid "" "Please report bugs to http://kdenlive." "org/mantis" msgstr "" -#: src/main.cpp:46 +#: src/main.cpp:47 msgid "Please report bugs to http://kdenlive.org/mantis" msgstr "" @@ -3709,7 +3808,7 @@ msgstr "" msgid "Please set a default application to open images in the Settings dialog" msgstr "" -#: rc.cpp:2025 rc.cpp:3595 +#: rc.cpp:2081 rc.cpp:3691 msgid "Please set your default video profile" msgstr "" @@ -3726,64 +3825,64 @@ msgid "" "%1" msgstr "" -#: rc.cpp:201 +#: rc.cpp:199 msgid "Point 1 input value" msgstr "" -#: rc.cpp:203 +#: rc.cpp:201 msgid "Point 1 output value" msgstr "" -#: rc.cpp:205 +#: rc.cpp:203 msgid "Point 2 input value" msgstr "" -#: rc.cpp:207 +#: rc.cpp:205 msgid "Point 2 output value" msgstr "" -#: rc.cpp:209 +#: rc.cpp:207 msgid "Point 3 input value" msgstr "" -#: rc.cpp:211 +#: rc.cpp:209 msgid "Point 3 output value" msgstr "" -#: rc.cpp:213 +#: rc.cpp:211 msgid "Point 4 input value" msgstr "" -#: rc.cpp:215 +#: rc.cpp:213 msgid "Point 4 output value" msgstr "" -#: rc.cpp:217 +#: rc.cpp:215 msgid "Point 5 input value" msgstr "" -#: rc.cpp:219 +#: rc.cpp:217 msgid "Point 5 output value" msgstr "" -#: rc.cpp:1452 rc.cpp:3022 +#: rc.cpp:1468 rc.cpp:3078 msgid "Ports:" msgstr "" -#: rc.cpp:1566 rc.cpp:3136 +#: rc.cpp:1582 rc.cpp:3192 msgid "Pos" msgstr "" -#: rc.cpp:767 rc.cpp:1095 rc.cpp:1326 rc.cpp:2079 rc.cpp:2166 rc.cpp:2337 -#: rc.cpp:2665 rc.cpp:2896 rc.cpp:3649 rc.cpp:3736 +#: rc.cpp:783 rc.cpp:1111 rc.cpp:1342 rc.cpp:2135 rc.cpp:2222 rc.cpp:2393 +#: rc.cpp:2721 rc.cpp:2952 rc.cpp:3745 rc.cpp:3832 msgid "Position" msgstr "" -#: src/customruler.cpp:202 src/customruler.cpp:203 src/smallruler.cpp:120 +#: src/customruler.cpp:210 src/customruler.cpp:211 src/smallruler.cpp:120 msgid "Position: %1" msgstr "" -#: rc.cpp:1308 rc.cpp:2878 +#: rc.cpp:1324 rc.cpp:2934 msgid "Preserve aspect ratio" msgstr "" @@ -3795,7 +3894,7 @@ msgid "" "%1" msgstr "" -#: src/recmonitor.cpp:194 src/recmonitor.cpp:598 +#: src/recmonitor.cpp:194 src/recmonitor.cpp:599 msgid "" "Press record button\n" "to start screen capture\n" @@ -3803,7 +3902,7 @@ msgid "" "%1" msgstr "" -#: rc.cpp:1857 rc.cpp:3427 +#: rc.cpp:1913 rc.cpp:3523 msgid "Preview" msgstr "" @@ -3811,23 +3910,23 @@ msgstr "" msgid "Previous Unicode character (Arrow Up)" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:1594 src/customtrackview.cpp:1605 -#: src/customtrackview.cpp:1619 +#: src/customtrackview.cpp:1606 src/customtrackview.cpp:1617 +#: src/customtrackview.cpp:1631 msgid "Problem adding effect to clip" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:1587 src/customtrackview.cpp:1640 +#: src/customtrackview.cpp:1599 src/customtrackview.cpp:1652 msgid "Problem deleting effect" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:1805 src/customtrackview.cpp:1839 -#: src/customtrackview.cpp:4256 src/customtrackview.cpp:4274 -#: src/customtrackview.cpp:4296 src/customtrackview.cpp:4314 +#: src/customtrackview.cpp:1817 src/customtrackview.cpp:1851 +#: src/customtrackview.cpp:4268 src/customtrackview.cpp:4286 +#: src/customtrackview.cpp:4308 src/customtrackview.cpp:4326 msgid "Problem editing effect" msgstr "" -#: rc.cpp:716 rc.cpp:1122 rc.cpp:1620 rc.cpp:1923 rc.cpp:2286 rc.cpp:2692 -#: rc.cpp:3190 rc.cpp:3493 +#: rc.cpp:732 rc.cpp:1138 rc.cpp:1676 rc.cpp:1979 rc.cpp:2342 rc.cpp:2748 +#: rc.cpp:3286 rc.cpp:3589 msgid "Profile" msgstr "" @@ -3835,11 +3934,11 @@ msgstr "" msgid "Profile already exists" msgstr "" -#: rc.cpp:1878 rc.cpp:3448 +#: rc.cpp:1934 rc.cpp:3544 msgid "Profile name" msgstr "" -#: rc.cpp:713 rc.cpp:2283 +#: rc.cpp:729 rc.cpp:2339 msgid "Profiles" msgstr "" @@ -3847,16 +3946,16 @@ msgstr "" msgid "Progress" msgstr "" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:508 src/projectsettings.cpp:199 rc.cpp:749 -#: rc.cpp:2319 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:508 src/projectsettings.cpp:199 rc.cpp:765 +#: rc.cpp:2375 msgid "Progressive" msgstr "" -#: rc.cpp:3829 +#: rc.cpp:3925 msgid "Project" msgstr "" -#: rc.cpp:1665 rc.cpp:3235 +#: rc.cpp:1721 rc.cpp:3331 msgid "Project Files" msgstr "" @@ -3864,7 +3963,7 @@ msgstr "" msgid "Project Monitor" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:978 rc.cpp:1608 rc.cpp:3178 +#: src/mainwindow.cpp:946 rc.cpp:1664 rc.cpp:3274 msgid "Project Settings" msgstr "" @@ -3872,11 +3971,11 @@ msgstr "" msgid "Project Tree" msgstr "" -#: rc.cpp:1683 rc.cpp:3253 +#: rc.cpp:1739 rc.cpp:3349 msgid "Project files" msgstr "" -#: rc.cpp:1521 rc.cpp:1614 rc.cpp:3091 rc.cpp:3184 +#: rc.cpp:1537 rc.cpp:1670 rc.cpp:3147 rc.cpp:3280 msgid "Project folder" msgstr "" @@ -3892,7 +3991,7 @@ msgstr "" msgid "Project profile was not found, using default profile." msgstr "" -#: rc.cpp:719 rc.cpp:2289 +#: rc.cpp:735 rc.cpp:2345 msgid "Properties" msgstr "" @@ -3916,7 +4015,7 @@ msgstr "" msgid "QImage module" msgstr "" -#: rc.cpp:1485 rc.cpp:3055 +#: rc.cpp:1501 rc.cpp:3111 msgid "Quality" msgstr "" @@ -3926,35 +4025,35 @@ msgid "" "wiki/Quarter_note\">Wikipedia:Quarter_note" msgstr "" -#: rc.cpp:999 rc.cpp:2569 +#: rc.cpp:1015 rc.cpp:2625 msgid "R" msgstr "" -#: rc.cpp:453 +#: rc.cpp:469 msgid "RPM" msgstr "" -#: rc.cpp:1203 rc.cpp:1206 rc.cpp:2773 rc.cpp:2776 +#: rc.cpp:1219 rc.cpp:1222 rc.cpp:2829 rc.cpp:2832 msgid "Radius" msgstr "" -#: src/titlewidget.cpp:264 +#: src/titlewidget.cpp:265 msgid "Raise object" msgstr "" -#: src/titlewidget.cpp:278 +#: src/titlewidget.cpp:279 msgid "Raise object to top" msgstr "" -#: rc.cpp:427 +#: rc.cpp:443 msgid "Rate" msgstr "" -#: rc.cpp:403 +#: rc.cpp:419 msgid "Rate (Hz)" msgstr "" -#: rc.cpp:423 +#: rc.cpp:439 msgid "Rate Scaler" msgstr "" @@ -3970,15 +4069,15 @@ msgstr "" msgid "Razor clip" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:812 +#: src/mainwindow.cpp:761 msgid "Razor tool" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:2832 +#: src/mainwindow.cpp:2862 msgid "Reached end of project" msgstr "" -#: src/monitor.cpp:221 +#: src/monitor.cpp:224 msgid "Real time (drop frames)" msgstr "" @@ -4000,27 +4099,27 @@ msgid "" " please install it for screen grabs" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1670 +#: src/mainwindow.cpp:1664 msgid "Recover" msgstr "" -#: rc.cpp:491 +#: rc.cpp:507 msgid "Rectangle" msgstr "" -#: rc.cpp:485 +#: src/initeffects.cpp:760 rc.cpp:501 msgid "Region" msgstr "" -#: rc.cpp:1461 rc.cpp:3031 +#: rc.cpp:1477 rc.cpp:3087 msgid "Region capture" msgstr "" -#: rc.cpp:397 +#: rc.cpp:413 msgid "Release time (s)" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1379 +#: src/mainwindow.cpp:1347 msgid "Reload Clip" msgstr "" @@ -4028,23 +4127,23 @@ msgstr "" msgid "Remove Job" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1244 src/customtrackview.cpp:2677 +#: src/mainwindow.cpp:1212 src/customtrackview.cpp:2689 msgid "Remove Space" msgstr "" -#: rc.cpp:2226 rc.cpp:3796 +#: rc.cpp:2282 rc.cpp:3892 msgid "Remove chapter" msgstr "" -#: src/documentchecker.cpp:473 +#: src/documentchecker.cpp:476 msgid "Remove clips" msgstr "" -#: rc.cpp:710 rc.cpp:2280 +#: rc.cpp:726 rc.cpp:2336 msgid "Remove file" msgstr "" -#: rc.cpp:1983 rc.cpp:3553 +#: rc.cpp:2039 rc.cpp:3649 msgid "Remove selected clips" msgstr "" @@ -4052,11 +4151,11 @@ msgstr "" msgid "Remove space" msgstr "" -#: src/trackview.cpp:311 +#: src/trackview.cpp:312 msgid "Removed invalid transition: %1" msgstr "" -#: src/trackview.cpp:386 +#: src/trackview.cpp:387 msgid "Removed invalid transition: (%1, %2, %3)" msgstr "" @@ -4068,15 +4167,15 @@ msgstr "" msgid "Rename folder" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:982 +#: src/mainwindow.cpp:950 msgid "Render" msgstr "" -#: rc.cpp:1695 rc.cpp:3265 +#: rc.cpp:1751 rc.cpp:3361 msgid "Render Project" msgstr "" -#: rc.cpp:1767 rc.cpp:3337 +#: rc.cpp:1823 rc.cpp:3433 msgid "Render to File" msgstr "" @@ -4108,7 +4207,11 @@ msgstr "" msgid "Rendering profiles customization" msgstr "" -#: src/trackview.cpp:616 +#: src/initeffects.cpp:755 +msgid "Repeat" +msgstr "" + +#: src/trackview.cpp:617 msgid "Replaced wrong clip producer %1 with %2" msgstr "" @@ -4152,11 +4255,11 @@ msgstr "" msgid "Required to work with various video formats (hdv, mpeg, flash, ...)" msgstr "" -#: rc.cpp:1740 rc.cpp:3310 +#: rc.cpp:1796 rc.cpp:3406 msgid "Rescale" msgstr "" -#: rc.cpp:2139 rc.cpp:3709 +#: src/geometryval.cpp:89 rc.cpp:2195 rc.cpp:3805 msgid "Reset" msgstr "" @@ -4164,7 +4267,7 @@ msgstr "" msgid "Reset effect" msgstr "" -#: rc.cpp:1239 rc.cpp:2809 +#: rc.cpp:1255 rc.cpp:2865 msgid "Resize" msgstr "" @@ -4176,48 +4279,56 @@ msgstr "" msgid "Resize (50%)" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1047 +#: src/mainwindow.cpp:1015 msgid "Resize Item End" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1042 +#: src/mainwindow.cpp:1010 msgid "Resize Item Start" msgstr "" -#: src/resizeclipcommand.cpp:34 src/customtrackview.cpp:3255 -#: src/customtrackview.cpp:3354 +#: src/resizeclipcommand.cpp:34 src/customtrackview.cpp:3267 +#: src/customtrackview.cpp:3366 msgid "Resize clip" msgstr "" -#: src/geometryval.cpp:87 src/geometryval.cpp:300 -msgid "Resize..." +#: rc.cpp:1618 rc.cpp:3228 +msgid "Resize:" msgstr "" -#: rc.cpp:429 +#: rc.cpp:445 msgid "Reverb" msgstr "" -#: rc.cpp:603 +#: rc.cpp:619 msgid "Reverb Time" msgstr "" -#: rc.cpp:433 +#: rc.cpp:449 msgid "Reverb time" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:3302 +#: src/initeffects.cpp:777 +msgid "Reverse" +msgstr "" + +#: src/initeffects.cpp:724 +msgid "Reverse Transition" +msgstr "" + +#: src/mainwindow.cpp:3327 msgid "Revert to last saved version" msgstr "" -#: src/recmonitor.cpp:72 src/mainwindow.cpp:1052 src/monitor.cpp:76 +#: src/recmonitor.cpp:72 src/mainwindow.cpp:1020 src/monitor.cpp:76 msgid "Rewind" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1057 +#: src/mainwindow.cpp:1025 msgid "Rewind 1 Frame" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1062 +#: src/mainwindow.cpp:1030 msgid "Rewind 1 Second" msgstr "" @@ -4225,47 +4336,47 @@ msgstr "" msgid "Rewind 1 frame" msgstr "" -#: src/geometryval.cpp:100 rc.cpp:72 +#: rc.cpp:72 msgid "Right" msgstr "" -#: rc.cpp:437 +#: rc.cpp:453 msgid "Room Reverb" msgstr "" -#: rc.cpp:441 +#: rc.cpp:457 msgid "Room size (m)" msgstr "" -#: rc.cpp:497 +#: src/initeffects.cpp:743 rc.cpp:513 msgid "Rotate X" msgstr "" -#: rc.cpp:1173 rc.cpp:2743 +#: rc.cpp:1189 rc.cpp:2799 msgid "Rotate X:" msgstr "" -#: rc.cpp:499 +#: src/initeffects.cpp:742 rc.cpp:515 msgid "Rotate Y" msgstr "" -#: rc.cpp:1176 rc.cpp:2746 +#: rc.cpp:1192 rc.cpp:2802 msgid "Rotate Y:" msgstr "" -#: rc.cpp:501 +#: src/initeffects.cpp:744 rc.cpp:517 msgid "Rotate Z" msgstr "" -#: rc.cpp:1179 rc.cpp:2749 +#: rc.cpp:1195 rc.cpp:2805 msgid "Rotate Z:" msgstr "" -#: rc.cpp:493 +#: rc.cpp:509 msgid "Rotate and Shear" msgstr "" -#: rc.cpp:495 +#: rc.cpp:511 msgid "Rotate clip in any 3 directions" msgstr "" @@ -4281,11 +4392,11 @@ msgstr "" msgid "Rotation around the Z axis" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:974 +#: src/mainwindow.cpp:942 msgid "Run Config Wizard" msgstr "" -#: rc.cpp:758 rc.cpp:1719 rc.cpp:2328 rc.cpp:3289 +#: rc.cpp:774 rc.cpp:1775 rc.cpp:2384 rc.cpp:3385 msgid "S" msgstr "" @@ -4293,11 +4404,11 @@ msgstr "" msgid "SVGAlib" msgstr "" -#: rc.cpp:283 +#: rc.cpp:299 msgid "Saturat0r" msgstr "" -#: rc.cpp:287 +#: rc.cpp:303 msgid "Saturation" msgstr "" @@ -4305,7 +4416,7 @@ msgstr "" msgid "Save" msgstr "" -#: src/titlewidget.cpp:360 +#: src/titlewidget.cpp:361 msgid "Save As" msgstr "" @@ -4317,15 +4428,15 @@ msgstr "" msgid "Save Effect" msgstr "" -#: rc.cpp:1869 rc.cpp:3439 +#: rc.cpp:1925 rc.cpp:3535 msgid "Save Profile" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:506 src/mainwindow.cpp:1531 +#: src/mainwindow.cpp:454 src/mainwindow.cpp:1533 msgid "Save changes to document?" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:2984 +#: src/mainwindow.cpp:3011 msgid "Save clip zone as:" msgstr "" @@ -4337,43 +4448,43 @@ msgstr "" msgid "Save profile" msgstr "" -#: src/monitor.cpp:200 +#: src/monitor.cpp:203 msgid "Save zone" msgstr "" -#: src/geometryval.cpp:300 rc.cpp:40 +#: rc.cpp:40 msgid "Scale" msgstr "" -#: rc.cpp:301 +#: rc.cpp:317 msgid "Scale X" msgstr "" -#: rc.cpp:303 +#: rc.cpp:319 msgid "Scale Y" msgstr "" -#: rc.cpp:289 +#: rc.cpp:305 msgid "Scale0tilt" msgstr "" -#: rc.cpp:291 +#: rc.cpp:307 msgid "Scales, Tilts and Crops an Image" msgstr "" -#: rc.cpp:231 +#: rc.cpp:233 msgid "Scaling" msgstr "" -#: rc.cpp:1725 rc.cpp:3295 +#: rc.cpp:1781 rc.cpp:3391 msgid "Scanning" msgstr "" -#: rc.cpp:1341 rc.cpp:1416 rc.cpp:2911 rc.cpp:2986 +#: rc.cpp:1357 rc.cpp:1432 rc.cpp:2967 rc.cpp:3042 msgid "Screen Grab" msgstr "" -#: rc.cpp:1503 rc.cpp:3073 +#: rc.cpp:1519 rc.cpp:3129 msgid "Screen grab" msgstr "" @@ -4385,19 +4496,19 @@ msgstr "" msgid "Script contains wrong command: %1" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:3218 +#: src/mainwindow.cpp:3243 msgid "Script file already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:3213 +#: src/mainwindow.cpp:3238 msgid "Script name (will be saved in: %1)" msgstr "" -#: rc.cpp:1809 rc.cpp:3379 +#: rc.cpp:1865 rc.cpp:3475 msgid "Scripts" msgstr "" -#: rc.cpp:1686 rc.cpp:3256 +#: rc.cpp:1742 rc.cpp:3352 msgid "Search" msgstr "" @@ -4409,15 +4520,15 @@ msgstr "" msgid "Search manually" msgstr "" -#: rc.cpp:1977 rc.cpp:3547 +#: rc.cpp:2033 rc.cpp:3643 msgid "Search recursively" msgstr "" -#: rc.cpp:2163 rc.cpp:3733 +#: rc.cpp:2219 rc.cpp:3829 msgid "Seek to active keyframe" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1163 +#: src/mainwindow.cpp:1131 msgid "Select Clip" msgstr "" @@ -4425,15 +4536,15 @@ msgstr "" msgid "Select Files For Your DVD" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1178 +#: src/mainwindow.cpp:1146 msgid "Select Transition" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:4802 +#: src/customtrackview.cpp:4826 msgid "Select a clip before copying" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:1708 +#: src/customtrackview.cpp:1720 msgid "Select a clip if you want to apply an effect" msgstr "" @@ -4443,19 +4554,19 @@ msgid "" "Press Esc to quit." msgstr "" -#: src/titlewidget.cpp:305 +#: src/titlewidget.cpp:306 msgid "Select background color" msgstr "" -#: src/titlewidget.cpp:299 +#: src/titlewidget.cpp:300 msgid "Select border color" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:3681 +#: src/customtrackview.cpp:3693 msgid "Select clip to change speed" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:2122 src/customtrackview.cpp:3616 +#: src/customtrackview.cpp:2134 src/customtrackview.cpp:3628 msgid "Select clip to delete" msgstr "" @@ -4471,43 +4582,43 @@ msgstr "" msgid "Select default video player" msgstr "" -#: src/titlewidget.cpp:298 +#: src/titlewidget.cpp:299 msgid "Select fill color" msgstr "" -#: rc.cpp:1755 rc.cpp:3325 +#: rc.cpp:1811 rc.cpp:3421 msgid "Selected zone" msgstr "" -#: rc.cpp:3856 +#: rc.cpp:3952 msgid "Selection" msgstr "" -#: src/titlewidget.cpp:332 +#: src/titlewidget.cpp:333 msgid "Selection Tool" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:806 +#: src/mainwindow.cpp:755 msgid "Selection tool" msgstr "" -#: rc.cpp:519 +#: rc.cpp:535 msgid "Sepia" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1018 +#: src/mainwindow.cpp:986 msgid "Set Zone In" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1023 +#: src/mainwindow.cpp:991 msgid "Set Zone Out" msgstr "" -#: src/monitor.cpp:212 +#: src/monitor.cpp:215 msgid "Set current image as thumbnail" msgstr "" -#: src/main.cpp:53 +#: src/main.cpp:54 msgid "Set the path for MLT environment" msgstr "" @@ -4519,53 +4630,57 @@ msgstr "" msgid "Set zone start" msgstr "" -#: rc.cpp:1611 rc.cpp:3181 +#: rc.cpp:1667 rc.cpp:3277 msgid "Settings" msgstr "" -#: rc.cpp:509 +#: src/initeffects.cpp:749 rc.cpp:525 msgid "Shear X" msgstr "" -#: rc.cpp:511 +#: src/initeffects.cpp:748 rc.cpp:527 msgid "Shear Y" msgstr "" -#: rc.cpp:421 rc.cpp:593 +#: src/initeffects.cpp:750 +msgid "Shear Z" +msgstr "" + +#: rc.cpp:437 rc.cpp:609 msgid "Shift" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:2789 +#: src/mainwindow.cpp:2819 msgid "" "Shift + click to create a selection rectangle, Ctrl + click to add an item " "to selection" msgstr "" -#: rc.cpp:2037 rc.cpp:3607 +#: rc.cpp:2093 rc.cpp:3703 msgid "Show All" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1281 +#: src/mainwindow.cpp:1249 msgid "Show Timeline" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1287 +#: src/mainwindow.cpp:1255 msgid "Show Title Bars" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:884 rc.cpp:2175 rc.cpp:3745 +#: src/mainwindow.cpp:860 rc.cpp:2231 rc.cpp:3841 msgid "Show audio thumbnails" msgstr "" -#: rc.cpp:1266 rc.cpp:2836 +#: rc.cpp:1282 rc.cpp:2892 msgid "Show background" msgstr "" -#: rc.cpp:195 -msgid "Show graph" +#: rc.cpp:219 +msgid "Show graph in picture" msgstr "" -#: rc.cpp:279 +#: rc.cpp:287 msgid "Show histogram" msgstr "" @@ -4573,19 +4688,23 @@ msgstr "" msgid "Show keyframes in timeline" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:890 +#: src/mainwindow.cpp:866 msgid "Show markers comments" msgstr "" -#: rc.cpp:2019 rc.cpp:3589 +#: rc.cpp:2075 rc.cpp:3685 msgid "Show thumbnails" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:878 rc.cpp:2172 rc.cpp:3742 +#: src/mainwindow.cpp:854 rc.cpp:2228 rc.cpp:3838 msgid "Show video thumbnails" msgstr "" -#: rc.cpp:1803 rc.cpp:3373 +#: src/geometryval.cpp:83 +msgid "Show/Hide options" +msgstr "" + +#: rc.cpp:1859 rc.cpp:3469 msgid "Shutdown computer after renderings" msgstr "" @@ -4593,7 +4712,7 @@ msgstr "" msgid "Simon A. Eugster" msgstr "" -#: rc.cpp:449 +#: rc.cpp:465 msgid "Simulates a vinyl audio player - LADSPA audio effect" msgstr "" @@ -4608,24 +4727,32 @@ msgid "" "\">Wikipedia:Sixteenth_note" msgstr "" -#: rc.cpp:695 rc.cpp:725 rc.cpp:1476 rc.cpp:2148 rc.cpp:2265 rc.cpp:2295 -#: rc.cpp:3046 rc.cpp:3718 +#: rc.cpp:711 rc.cpp:741 rc.cpp:1492 rc.cpp:2204 rc.cpp:2321 rc.cpp:2351 +#: rc.cpp:3102 rc.cpp:3814 msgid "Size" msgstr "" -#: rc.cpp:855 rc.cpp:1623 rc.cpp:1926 rc.cpp:2425 rc.cpp:3193 rc.cpp:3496 +#: rc.cpp:871 rc.cpp:1679 rc.cpp:1982 rc.cpp:2481 rc.cpp:3289 rc.cpp:3592 msgid "Size:" msgstr "" -#: rc.cpp:897 rc.cpp:2467 +#: src/initeffects.cpp:772 +msgid "Slide" +msgstr "" + +#: src/initeffects.cpp:772 +msgid "Slide image from one side to another." +msgstr "" + +#: rc.cpp:913 rc.cpp:2523 msgid "Slideshow" msgstr "" -#: src/slideshowclip.cpp:39 rc.cpp:1986 rc.cpp:3556 +#: src/slideshowclip.cpp:39 rc.cpp:2042 rc.cpp:3652 msgid "Slideshow Clip" msgstr "" -#: src/documentchecker.cpp:148 src/projectitem.cpp:184 +#: src/documentchecker.cpp:151 src/projectitem.cpp:184 msgid "Slideshow clip" msgstr "" @@ -4633,11 +4760,11 @@ msgstr "" msgid "Smaller tracks" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:896 +#: src/mainwindow.cpp:872 msgid "Snap" msgstr "" -#: rc.cpp:921 rc.cpp:2016 rc.cpp:2491 rc.cpp:3586 +#: src/initeffects.cpp:721 rc.cpp:937 rc.cpp:2072 rc.cpp:2547 rc.cpp:3682 msgid "Softness" msgstr "" @@ -4656,7 +4783,7 @@ msgid "" "making them portable, but you could have to adjust their size." msgstr "" -#: rc.cpp:1101 rc.cpp:2671 +#: rc.cpp:1117 rc.cpp:2727 msgid "Source" msgstr "" @@ -4664,123 +4791,123 @@ msgstr "" msgid "Source Color" msgstr "" -#: rc.cpp:327 +#: rc.cpp:343 msgid "Source image on left side" msgstr "" -#: rc.cpp:527 +#: rc.cpp:543 msgid "Sox Band" msgstr "" -#: rc.cpp:535 +#: rc.cpp:551 msgid "Sox Bass" msgstr "" -#: rc.cpp:543 +#: rc.cpp:559 msgid "Sox Echo" msgstr "" -#: rc.cpp:555 +#: rc.cpp:571 msgid "Sox Flanger" msgstr "" -#: rc.cpp:569 +#: rc.cpp:585 msgid "Sox Gain" msgstr "" -#: rc.cpp:575 +#: rc.cpp:591 msgid "Sox Phaser" msgstr "" -#: rc.cpp:589 +#: rc.cpp:605 msgid "Sox Pitch Shift" msgstr "" -#: rc.cpp:597 +#: rc.cpp:613 msgid "Sox Reverb" msgstr "" -#: rc.cpp:607 +#: rc.cpp:623 msgid "Sox Stretch" msgstr "" -#: rc.cpp:615 +#: rc.cpp:631 msgid "Sox Vibro" msgstr "" -#: rc.cpp:529 +#: rc.cpp:545 msgid "Sox band audio effect" msgstr "" -#: rc.cpp:537 +#: rc.cpp:553 msgid "Sox bass audio effect" msgstr "" -#: rc.cpp:591 +#: rc.cpp:607 msgid "Sox change pitch audio effect" msgstr "" -#: rc.cpp:545 +#: rc.cpp:561 msgid "Sox echo audio effect" msgstr "" -#: rc.cpp:557 +#: rc.cpp:573 msgid "Sox flanger audio effect" msgstr "" -#: rc.cpp:571 +#: rc.cpp:587 msgid "Sox gain audio effect" msgstr "" -#: rc.cpp:577 +#: rc.cpp:593 msgid "Sox phaser audio effect" msgstr "" -#: rc.cpp:599 +#: rc.cpp:615 msgid "Sox reverb audio effect" msgstr "" -#: rc.cpp:609 +#: rc.cpp:625 msgid "Sox stretch audio effect" msgstr "" -#: rc.cpp:617 +#: rc.cpp:633 msgid "Sox vibro audio effect" msgstr "" -#: rc.cpp:3865 +#: rc.cpp:3961 msgid "Space" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:818 +#: src/mainwindow.cpp:767 msgid "Spacer tool" msgstr "" -#: rc.cpp:567 rc.cpp:587 rc.cpp:619 rc.cpp:621 rc.cpp:625 +#: rc.cpp:583 rc.cpp:603 rc.cpp:635 rc.cpp:637 rc.cpp:641 msgid "Speed" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1214 +#: src/mainwindow.cpp:1182 msgid "Split Audio" msgstr "" -#: src/splitaudiocommand.cpp:32 src/customtrackview.cpp:5468 +#: src/splitaudiocommand.cpp:32 src/customtrackview.cpp:5492 msgid "Split audio" msgstr "" -#: rc.cpp:325 +#: rc.cpp:341 msgid "Split screen preview" msgstr "" -#: src/monitor.cpp:207 +#: src/monitor.cpp:210 msgid "Split view" msgstr "" -#: rc.cpp:409 +#: rc.cpp:425 msgid "Spread" msgstr "" -#: rc.cpp:309 +#: rc.cpp:325 msgid "Square Blur" msgstr "" @@ -4790,8 +4917,8 @@ msgid "" "+2000–200b, U+202f)" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:3266 src/titlewidget.cpp:2028 rc.cpp:84 rc.cpp:118 -#: rc.cpp:1113 rc.cpp:2244 rc.cpp:2683 rc.cpp:3814 +#: src/mainwindow.cpp:3291 src/titlewidget.cpp:2029 rc.cpp:84 rc.cpp:118 +#: rc.cpp:1129 rc.cpp:2300 rc.cpp:2739 rc.cpp:3910 msgid "Start" msgstr "" @@ -4799,27 +4926,27 @@ msgstr "" msgid "Start Gain" msgstr "" -#: rc.cpp:1806 rc.cpp:3376 +#: rc.cpp:1862 rc.cpp:3472 msgid "Start Job" msgstr "" -#: rc.cpp:1812 rc.cpp:3382 +#: rc.cpp:1868 rc.cpp:3478 msgid "Start Script" msgstr "" -#: rc.cpp:1221 rc.cpp:2791 +#: rc.cpp:1237 rc.cpp:2847 msgid "Start at" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:490 +#: src/mainwindow.cpp:438 msgid "Start them now" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:2822 +#: src/mainwindow.cpp:2852 msgid "Starting -- find text as you type" msgstr "" -#: rc.cpp:1854 rc.cpp:3424 +#: rc.cpp:1910 rc.cpp:3520 msgid "Status" msgstr "" @@ -4835,31 +4962,31 @@ msgstr "" msgid "Stretch Y" msgstr "" -#: rc.cpp:627 +#: rc.cpp:643 msgid "Stroboscope" msgstr "" -#: rc.cpp:455 +#: rc.cpp:471 msgid "Surface warping" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1028 +#: src/mainwindow.cpp:996 msgid "Switch monitor" msgstr "" -#: src/geometryval.cpp:106 +#: src/geometryval.cpp:91 msgid "Sync timeline cursor" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:5909 +#: src/customtrackview.cpp:5945 msgid "TRACTOR" msgstr "" -#: rc.cpp:1035 rc.cpp:2605 +#: rc.cpp:1051 rc.cpp:2661 msgid "Target" msgstr "" -#: rc.cpp:1962 rc.cpp:3532 +#: rc.cpp:2018 rc.cpp:3628 msgid "Template" msgstr "" @@ -4871,19 +4998,19 @@ msgstr "" msgid "Template title clip" msgstr "" -#: rc.cpp:1311 rc.cpp:2881 +#: rc.cpp:1327 rc.cpp:2937 msgid "Template:" msgstr "" -#: rc.cpp:1824 rc.cpp:3394 +#: rc.cpp:1880 rc.cpp:3490 msgid "Temporary data folder" msgstr "" -#: rc.cpp:1524 rc.cpp:3094 +#: rc.cpp:1540 rc.cpp:3150 msgid "Temporary files" msgstr "" -#: rc.cpp:1032 rc.cpp:1965 rc.cpp:2602 rc.cpp:3535 +#: rc.cpp:1048 rc.cpp:2021 rc.cpp:2658 rc.cpp:3631 msgid "Text" msgstr "" @@ -4895,7 +5022,7 @@ msgstr "" msgid "Text clip" msgstr "" -#: rc.cpp:1584 rc.cpp:3154 +#: rc.cpp:1640 rc.cpp:3250 msgid "TextLabel" msgstr "" @@ -4903,7 +5030,7 @@ msgstr "" msgid "The custom profile was modified, do you want to save it?" msgstr "" -#: rc.cpp:3886 +#: rc.cpp:3982 msgid "Themes" msgstr "" @@ -4957,13 +5084,13 @@ msgstr "" msgid "This title clip was created with a different frame size." msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:3302 +#: src/mainwindow.cpp:3327 msgid "" "This will delete all changes made since you last saved your project. Are you " "sure you want to continue?" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1936 src/projectsettings.cpp:103 +#: src/mainwindow.cpp:1927 src/projectsettings.cpp:103 msgid "This will remove all unused clips from your project." msgstr "" @@ -4974,7 +5101,7 @@ msgid "" "Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#: src/documentchecker.cpp:473 +#: src/documentchecker.cpp:476 msgid "This will remove the selected clip from this project" msgid_plural "This will remove the selected clips from this project" msgstr[0] "" @@ -4984,79 +5111,79 @@ msgstr[1] "" msgid "Three-Per-Em Space. Width: 1/3 of one em" msgstr "" -#: rc.cpp:333 rc.cpp:629 +#: rc.cpp:349 rc.cpp:645 msgid "Threshold" msgstr "" -#: rc.cpp:633 +#: rc.cpp:649 msgid "Threshold value" msgstr "" -#: rc.cpp:329 +#: rc.cpp:345 msgid "Threshold0r" msgstr "" -#: rc.cpp:331 +#: rc.cpp:347 msgid "Thresholds a source image" msgstr "" -#: rc.cpp:2088 rc.cpp:3658 +#: rc.cpp:2144 rc.cpp:3754 msgid "Thumbnails" msgstr "" -#: rc.cpp:1677 rc.cpp:3247 +#: rc.cpp:1733 rc.cpp:3343 msgid "Thumbnails cache:" msgstr "" -#: rc.cpp:1656 rc.cpp:3226 +#: rc.cpp:1712 rc.cpp:3322 msgid "Thumbnails:" msgstr "" -#: rc.cpp:305 +#: rc.cpp:321 msgid "Tilt X" msgstr "" -#: rc.cpp:307 +#: rc.cpp:323 msgid "Tilt Y" msgstr "" -#: rc.cpp:939 rc.cpp:2509 +#: rc.cpp:955 rc.cpp:2565 msgid "Time" msgstr "" -#: rc.cpp:595 +#: rc.cpp:611 msgid "Time window (ms)" msgstr "" -#: rc.cpp:1743 rc.cpp:3313 +#: rc.cpp:1799 rc.cpp:3409 msgid "Timecode overlay" msgstr "" -#: rc.cpp:3853 +#: rc.cpp:3949 msgid "Timeline" msgstr "" -#: rc.cpp:343 +#: rc.cpp:359 msgid "Tint amount" msgstr "" -#: rc.cpp:335 +#: rc.cpp:351 msgid "Tint0r" msgstr "" -#: src/titlewidget.cpp:481 +#: src/titlewidget.cpp:482 msgid "Title" msgstr "" -#: rc.cpp:1146 rc.cpp:2716 +#: rc.cpp:1162 rc.cpp:2772 msgid "Title Clip" msgstr "" -#: src/documentchecker.cpp:154 +#: src/documentchecker.cpp:157 msgid "Title Font" msgstr "" -#: src/documentchecker.cpp:151 +#: src/documentchecker.cpp:154 msgid "Title Image" msgstr "" @@ -5068,7 +5195,7 @@ msgstr "" msgid "Title clip" msgstr "" -#: rc.cpp:1914 rc.cpp:3484 +#: rc.cpp:1970 rc.cpp:3580 msgid "Title clips" msgstr "" @@ -5076,38 +5203,38 @@ msgstr "" msgid "Title module" msgstr "" -#: src/titlewidget.cpp:552 +#: src/titlewidget.cpp:553 msgid "" "Title was changed !\n" "Do you really want to load a new template?\n" "All changes in this document are lost !!" msgstr "" -#: rc.cpp:2154 rc.cpp:3724 +#: rc.cpp:2210 rc.cpp:3820 msgid "Toggle selection" msgstr "" -#: rc.cpp:3844 +#: rc.cpp:3940 msgid "Tool" msgstr "" -#: src/geometryval.cpp:102 rc.cpp:66 +#: rc.cpp:66 msgid "Top" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:2677 rc.cpp:1602 rc.cpp:3172 +#: src/customtrackview.cpp:2689 rc.cpp:1658 rc.cpp:3268 msgid "Track" msgstr "" -#: rc.cpp:2106 rc.cpp:3676 +#: rc.cpp:2162 rc.cpp:3772 msgid "Track height" msgstr "" -#: rc.cpp:3838 +#: rc.cpp:3934 msgid "Tracks" msgstr "" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:107 rc.cpp:3832 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:107 rc.cpp:3928 msgid "Transcode" msgstr "" @@ -5115,7 +5242,7 @@ msgstr "" msgid "Transcode Clip" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1013 +#: src/mainwindow.cpp:981 msgid "Transcode Clips" msgstr "" @@ -5131,11 +5258,11 @@ msgstr "" msgid "Transition" msgstr "" -#: src/trackview.cpp:291 src/trackview.cpp:299 +#: src/trackview.cpp:292 src/trackview.cpp:300 msgid "Transition %1 had an invalid track: %2 > %3" msgstr "" -#: rc.cpp:2247 rc.cpp:2253 rc.cpp:3817 rc.cpp:3823 +#: rc.cpp:2303 rc.cpp:2309 rc.cpp:3913 rc.cpp:3919 msgid "Transparency" msgstr "" @@ -5143,7 +5270,7 @@ msgstr "" msgid "Transparent Background" msgstr "" -#: rc.cpp:933 rc.cpp:2503 +#: rc.cpp:949 rc.cpp:2559 msgid "Transparent background" msgstr "" @@ -5151,15 +5278,15 @@ msgstr "" msgid "Trim the edges of a clip" msgstr "" -#: rc.cpp:521 +#: rc.cpp:537 msgid "Turn clip colors to sepia" msgstr "" -#: rc.cpp:229 rc.cpp:815 rc.cpp:1971 rc.cpp:2385 rc.cpp:3541 +#: rc.cpp:231 rc.cpp:831 rc.cpp:2027 rc.cpp:2441 rc.cpp:3637 msgid "Type" msgstr "" -#: src/titlewidget.cpp:178 +#: src/titlewidget.cpp:179 msgid "Typewriter" msgstr "" @@ -5175,7 +5302,7 @@ msgstr "" msgid "Undo History" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1144 +#: src/mainwindow.cpp:1112 msgid "Ungroup Clips" msgstr "" @@ -5207,11 +5334,11 @@ msgstr "" msgid "Untitled" msgstr "" -#: rc.cpp:1671 rc.cpp:3241 +#: rc.cpp:1727 rc.cpp:3337 msgid "Unused clips:" msgstr "" -#: rc.cpp:993 rc.cpp:2563 +#: rc.cpp:1009 rc.cpp:2619 msgid "Up" msgstr "" @@ -5219,24 +5346,24 @@ msgstr "" msgid "Update Text Clips" msgstr "" -#: rc.cpp:1959 rc.cpp:3529 +#: rc.cpp:2015 rc.cpp:3625 msgid "Use KDE job tracking for render jobs" msgstr "" -#: rc.cpp:752 rc.cpp:2322 +#: rc.cpp:768 rc.cpp:2378 msgid "Use as default" msgstr "" -#: rc.cpp:1980 rc.cpp:3550 +#: rc.cpp:2036 rc.cpp:3646 msgid "Use placeholders for missing clips" msgstr "" -#: rc.cpp:635 +#: rc.cpp:651 msgid "Use transparency" msgstr "" -#: rc.cpp:1257 rc.cpp:1260 rc.cpp:2211 rc.cpp:2214 rc.cpp:2827 rc.cpp:2830 -#: rc.cpp:3781 rc.cpp:3784 +#: rc.cpp:1273 rc.cpp:1276 rc.cpp:2267 rc.cpp:2270 rc.cpp:2883 rc.cpp:2886 +#: rc.cpp:3877 rc.cpp:3880 msgid "V" msgstr "" @@ -5244,11 +5371,11 @@ msgstr "" msgid "Validating" msgstr "" -#: rc.cpp:2085 rc.cpp:3655 +#: rc.cpp:2141 rc.cpp:3751 msgid "Value" msgstr "" -#: rc.cpp:311 +#: rc.cpp:327 msgid "Variable-size square blur (frei0r.squareblur)" msgstr "" @@ -5256,15 +5383,11 @@ msgstr "" msgid "Variance" msgstr "" -#: src/geometryval.cpp:99 -msgid "Vert. Center" -msgstr "" - -#: rc.cpp:255 +#: rc.cpp:263 msgid "Vertical center" msgstr "" -#: rc.cpp:665 +#: rc.cpp:681 msgid "Vertical factor" msgstr "" @@ -5276,28 +5399,28 @@ msgstr "" msgid "Vertical scatter" msgstr "" -#: rc.cpp:345 +#: rc.cpp:361 msgid "Vertigo" msgstr "" -#: rc.cpp:864 rc.cpp:1059 rc.cpp:1317 rc.cpp:1659 rc.cpp:2091 rc.cpp:2434 -#: rc.cpp:2629 rc.cpp:2887 rc.cpp:3229 rc.cpp:3661 +#: rc.cpp:880 rc.cpp:1075 rc.cpp:1333 rc.cpp:1715 rc.cpp:2147 rc.cpp:2490 +#: rc.cpp:2685 rc.cpp:2943 rc.cpp:3325 rc.cpp:3757 msgid "Video" msgstr "" -#: rc.cpp:834 rc.cpp:2404 +#: rc.cpp:850 rc.cpp:2460 msgid "Video Codecs" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1223 +#: src/mainwindow.cpp:1191 msgid "Video Only" msgstr "" -#: rc.cpp:1617 rc.cpp:3187 +#: rc.cpp:1673 rc.cpp:3283 msgid "Video Profile" msgstr "" -#: rc.cpp:2028 rc.cpp:3598 +#: rc.cpp:2084 rc.cpp:3694 msgid "Video Resolution" msgstr "" @@ -5305,56 +5428,56 @@ msgstr "" msgid "Video Standard" msgstr "" -#: src/documentchecker.cpp:133 src/documentchecker.cpp:157 +#: src/documentchecker.cpp:136 src/documentchecker.cpp:160 #: src/projectitem.cpp:171 msgid "Video clip" msgstr "" -#: rc.cpp:867 rc.cpp:2437 +#: rc.cpp:883 rc.cpp:2493 msgid "Video codec" msgstr "" -#: rc.cpp:1380 rc.cpp:2950 +#: rc.cpp:1396 rc.cpp:3006 msgid "Video device" msgstr "" -#: rc.cpp:1128 rc.cpp:2698 +#: rc.cpp:1144 rc.cpp:2754 msgid "Video driver:" msgstr "" -#: rc.cpp:972 rc.cpp:2542 +#: rc.cpp:988 rc.cpp:2598 msgid "Video index" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:5566 +#: src/customtrackview.cpp:5590 msgid "Video only" msgstr "" -#: rc.cpp:1545 rc.cpp:3115 +#: rc.cpp:1561 rc.cpp:3171 msgid "Video player" msgstr "" -#: rc.cpp:1020 rc.cpp:2590 +#: rc.cpp:1036 rc.cpp:2646 msgid "Video track" msgstr "" -#: rc.cpp:1650 rc.cpp:1953 rc.cpp:3220 rc.cpp:3523 +#: rc.cpp:1706 rc.cpp:2009 rc.cpp:3316 rc.cpp:3619 msgid "Video tracks" msgstr "" -#: rc.cpp:1338 rc.cpp:1374 rc.cpp:1500 rc.cpp:2908 rc.cpp:2944 rc.cpp:3070 +#: rc.cpp:1354 rc.cpp:1390 rc.cpp:1516 rc.cpp:2964 rc.cpp:3000 rc.cpp:3126 msgid "Video4Linux" msgstr "" -#: rc.cpp:3883 +#: rc.cpp:3979 msgid "View" msgstr "" -#: rc.cpp:637 +#: rc.cpp:653 msgid "Vignette Effect" msgstr "" -#: rc.cpp:447 +#: rc.cpp:463 msgid "Vinyl" msgstr "" @@ -5362,11 +5485,11 @@ msgstr "" msgid "Virtual clip" msgstr "" -#: rc.cpp:651 +#: rc.cpp:667 msgid "Volume (keyframable)" msgstr "" -#: rc.cpp:1155 rc.cpp:2725 +#: rc.cpp:1171 rc.cpp:2781 msgid "W" msgstr "" @@ -5375,17 +5498,17 @@ msgstr "" msgid "Waiting..." msgstr "" -#: rc.cpp:1125 rc.cpp:2695 +#: rc.cpp:1141 rc.cpp:2751 msgid "" "Warning: changes to the drivers and devices can make Kdenlive unstable. " "Change only if you know what you do." msgstr "" -#: rc.cpp:657 +#: rc.cpp:673 msgid "Wave" msgstr "" -#: rc.cpp:459 +#: rc.cpp:475 msgid "Wear" msgstr "" @@ -5401,27 +5524,40 @@ msgstr "" msgid "White Balance" msgstr "" -#: rc.cpp:323 +#: rc.cpp:339 msgid "White color" msgstr "" -#: rc.cpp:277 +#: rc.cpp:285 msgid "White output" msgstr "" -#: rc.cpp:533 rc.cpp:1278 rc.cpp:2133 rc.cpp:2848 rc.cpp:3703 +#: rc.cpp:549 rc.cpp:1294 rc.cpp:1609 rc.cpp:2189 rc.cpp:2904 rc.cpp:3219 +#: rc.cpp:3799 msgid "Width" msgstr "" -#: rc.cpp:613 +#: rc.cpp:629 msgid "Window" msgstr "" -#: rc.cpp:918 rc.cpp:2013 rc.cpp:2488 rc.cpp:3583 +#: src/initeffects.cpp:718 rc.cpp:934 rc.cpp:2069 rc.cpp:2544 rc.cpp:3679 msgid "Wipe" msgstr "" -#: rc.cpp:2127 rc.cpp:3697 +#: src/initeffects.cpp:735 +msgid "Wipe File" +msgstr "" + +#: src/initeffects.cpp:737 +msgid "Wipe Invert" +msgstr "" + +#: src/initeffects.cpp:736 +msgid "Wipe Softness" +msgstr "" + +#: rc.cpp:1606 rc.cpp:2183 rc.cpp:3216 rc.cpp:3793 msgid "X" msgstr "" @@ -5437,15 +5573,15 @@ msgstr "" msgid "XVideo" msgstr "" -#: rc.cpp:2130 rc.cpp:3700 +#: rc.cpp:1612 rc.cpp:2186 rc.cpp:3222 rc.cpp:3796 msgid "Y" msgstr "" -#: rc.cpp:451 +#: rc.cpp:467 msgid "Year" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:490 +#: src/mainwindow.cpp:438 msgid "" "You have 1 rendering job waiting in the queue.\n" "What do you want to do with this job?" @@ -5461,21 +5597,21 @@ msgid "" "from %1 to the new folder %2?" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:2686 src/customtrackview.cpp:2692 +#: src/customtrackview.cpp:2698 src/customtrackview.cpp:2704 msgid "You must be in an empty space to remove space (time: %1, track: %2)" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:4957 +#: src/customtrackview.cpp:4981 msgid "You must copy exactly one clip before pasting effects" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:5094 src/customtrackview.cpp:5125 -#: src/customtrackview.cpp:5464 src/customtrackview.cpp:5562 -#: src/customtrackview.cpp:5587 src/customtrackview.cpp:5612 +#: src/customtrackview.cpp:5118 src/customtrackview.cpp:5149 +#: src/customtrackview.cpp:5488 src/customtrackview.cpp:5586 +#: src/customtrackview.cpp:5611 src/customtrackview.cpp:5636 msgid "You must select one clip for this action" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:5360 +#: src/customtrackview.cpp:5384 msgid "You must select one transition for this action" msgstr "" @@ -5508,13 +5644,13 @@ msgstr "" msgid "Your MLT version is unsupported!!!" msgstr "" -#: src/trackview.cpp:433 +#: src/trackview.cpp:434 msgid "" "Your project file was upgraded to the latest Kdenlive document version, it " "was not possible to create a backup copy." msgstr "" -#: src/trackview.cpp:432 +#: src/trackview.cpp:433 msgid "" "Your project file was upgraded to the latest Kdenlive document version.\n" " To make sure you don't lose data, a backup copy called %1 was created." @@ -5527,63 +5663,67 @@ msgid "" "Please choose a new name to save it" msgstr "" -#: rc.cpp:1161 rc.cpp:2731 +#: rc.cpp:1177 rc.cpp:2787 msgid "Z-Index:" msgstr "" -#: src/customruler.cpp:198 src/customruler.cpp:199 src/smallruler.cpp:119 +#: src/customruler.cpp:206 src/customruler.cpp:207 src/smallruler.cpp:119 msgid "Zone duration: %1" msgstr "" -#: src/customruler.cpp:194 src/customruler.cpp:195 src/smallruler.cpp:117 +#: src/customruler.cpp:202 src/customruler.cpp:203 src/smallruler.cpp:117 msgid "Zone end: %1" msgstr "" -#: src/customruler.cpp:190 src/customruler.cpp:191 src/smallruler.cpp:115 +#: src/customruler.cpp:198 src/customruler.cpp:199 src/smallruler.cpp:115 msgid "Zone start: %1" msgstr "" -#: src/titlewidget.cpp:302 +#: src/titlewidget.cpp:303 msgid "Zoom" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:941 +#: src/mainwindow.cpp:827 msgid "Zoom In" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:946 +#: src/mainwindow.cpp:2599 +msgid "Zoom Level: %1/13" +msgstr "" + +#: src/mainwindow.cpp:814 msgid "Zoom Out" msgstr "" -#: rc.cpp:353 +#: rc.cpp:369 msgid "Zoom Rate" msgstr "" -#: rc.cpp:2109 rc.cpp:3679 +#: rc.cpp:2165 rc.cpp:3775 msgid "Zoom using vertical drag in ruler" msgstr "" -#: rc.cpp:1170 rc.cpp:2740 +#: rc.cpp:1186 rc.cpp:2796 msgid "Zoom:" msgstr "" -#: src/titlewidget.cpp:1344 +#: src/titlewidget.cpp:1345 msgid "\\u2212X" msgstr "" -#: src/titlewidget.cpp:1369 +#: src/titlewidget.cpp:1370 msgid "\\u2212Y" msgstr "" -#: rc.cpp:1017 rc.cpp:2587 +#: rc.cpp:1033 rc.cpp:2643 msgid "after" msgstr "" -#: rc.cpp:1014 rc.cpp:2584 +#: rc.cpp:1030 rc.cpp:2640 msgid "before" msgstr "" -#: rc.cpp:2058 rc.cpp:3628 +#: rc.cpp:2114 rc.cpp:3724 msgid "create new points" msgstr "" @@ -5595,7 +5735,7 @@ msgstr "" msgid "dvgrab" msgstr "" -#: rc.cpp:1371 rc.cpp:2941 +#: rc.cpp:1387 rc.cpp:2997 msgid "dvgrab additional parameters" msgstr "" @@ -5610,16 +5750,16 @@ msgid "dvgrab version %1 at %2" msgstr "" #: src/addeffectcommand.cpp:37 src/edittransitioncommand.cpp:35 -#: src/customtrackview.cpp:1657 src/customtrackview.cpp:1701 -#: src/customtrackview.cpp:1770 src/editeffectcommand.cpp:39 +#: src/customtrackview.cpp:1669 src/customtrackview.cpp:1713 +#: src/customtrackview.cpp:1782 src/editeffectcommand.cpp:39 msgid "effect" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:5909 +#: src/customtrackview.cpp:5945 msgid "error" msgstr "" -#: src/timecode.cpp:190 +#: src/timecode.cpp:203 msgid "frames" msgstr "" @@ -5631,11 +5771,11 @@ msgstr "" msgid "genisoimage or mkisofs" msgstr "" -#: src/slideshowclip.cpp:67 src/mainwindow.cpp:758 src/clipproperties.cpp:189 +#: src/slideshowclip.cpp:69 src/mainwindow.cpp:706 src/clipproperties.cpp:189 msgid "hh:mm:ss::ff" msgstr "" -#: src/timecode.cpp:169 +#: src/timecode.cpp:182 msgid "hour" msgstr "" @@ -5643,12 +5783,12 @@ msgstr "" msgid "import" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:819 +#: src/mainwindow.cpp:768 msgctxt "Spacer tool shortcut" msgid "m" msgstr "" -#: src/timecode.cpp:177 +#: src/timecode.cpp:190 msgid "min." msgstr "" @@ -5656,32 +5796,36 @@ msgstr "" msgid "mkisofs" msgstr "" -#: rc.cpp:2040 rc.cpp:3610 +#: rc.cpp:2096 rc.cpp:3706 msgid "move on X axis" msgstr "" -#: rc.cpp:2046 rc.cpp:3616 +#: rc.cpp:2102 rc.cpp:3712 msgid "move on Y axis" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:776 +#: src/mainwindow.cpp:725 msgctxt "Normal editing" msgid "n" msgstr "" -#: rc.cpp:649 +#: rc.cpp:665 msgid "opacity" msgstr "" -#: rc.cpp:1398 rc.cpp:2968 +#: rc.cpp:1414 rc.cpp:3024 msgid "oss" msgstr "" -#: rc.cpp:2067 rc.cpp:3637 +#: rc.cpp:2123 rc.cpp:3733 msgid "parameter description" msgstr "" -#: rc.cpp:643 +#: rc.cpp:291 +msgid "pixeliz0r" +msgstr "" + +#: rc.cpp:659 msgid "radius" msgstr "" @@ -5689,7 +5833,7 @@ msgstr "" msgid "recordmydesktop" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:807 +#: src/mainwindow.cpp:756 msgctxt "Selection tool shortcut" msgid "s" msgstr "" @@ -5698,19 +5842,19 @@ msgstr "" msgid "script" msgstr "" -#: src/timecode.cpp:185 +#: src/timecode.cpp:198 msgid "sec." msgstr "" -#: src/abstractclipitem.cpp:316 +#: src/abstractclipitem.cpp:317 msgid "seconds" msgstr "" -#: rc.cpp:641 +#: rc.cpp:657 msgid "smooth" msgstr "" -#: rc.cpp:1764 rc.cpp:3334 +#: rc.cpp:1820 rc.cpp:3430 msgid "to" msgstr "" @@ -5718,31 +5862,31 @@ msgstr "" msgid "untitled" msgstr "" -#: rc.cpp:2052 rc.cpp:3622 +#: rc.cpp:2108 rc.cpp:3718 msgid "update values in timeline" msgstr "" -#: rc.cpp:1401 rc.cpp:2971 +#: rc.cpp:1417 rc.cpp:3027 msgid "video4linux2" msgstr "" -#: rc.cpp:818 rc.cpp:2388 +#: rc.cpp:834 rc.cpp:2444 msgid "with track" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:813 +#: src/mainwindow.cpp:762 msgctxt "Razor tool shortcut" msgid "x" msgstr "" -#: rc.cpp:645 rc.cpp:728 rc.cpp:2298 +#: rc.cpp:661 rc.cpp:744 rc.cpp:2354 msgid "x" msgstr "" -#: rc.cpp:1263 rc.cpp:2833 +#: rc.cpp:1279 rc.cpp:2889 msgid "x1" msgstr "" -#: rc.cpp:647 +#: rc.cpp:663 msgid "y" msgstr "" diff --git a/po/uk/kdenlive.po b/po/uk/kdenlive.po index 2cc7d114..e056324d 100644 --- a/po/uk/kdenlive.po +++ b/po/uk/kdenlive.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-03 23:25+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2010-05-03 23:39+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-17 20:16+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-17 20:36+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,139 +17,142 @@ msgstr "" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" -#: rc.cpp:1218 rc.cpp:1224 rc.cpp:2788 rc.cpp:2794 +#: rc.cpp:1234 rc.cpp:1240 rc.cpp:2844 rc.cpp:2850 msgid " frames" msgstr " кадрів" -#: src/titlewidget.cpp:140 +#: src/titlewidget.cpp:140 rc.cpp:1622 rc.cpp:3232 +#, no-c-format msgid "%" msgstr "%" -#: src/documentchecker.cpp:171 +#: src/documentchecker.cpp:174 msgid "%1 will be replaced by %2" msgstr "%1 буде замінено на %2" -#: src/titlewidget.cpp:1346 rc.cpp:1149 rc.cpp:2719 +#: src/titlewidget.cpp:1347 rc.cpp:1165 rc.cpp:2775 msgid "+X" msgstr "+X" -#: src/titlewidget.cpp:1371 rc.cpp:1152 rc.cpp:2722 +#: src/titlewidget.cpp:1372 rc.cpp:1168 rc.cpp:2778 msgid "+Y" msgstr "+Y" -#: rc.cpp:698 rc.cpp:701 rc.cpp:773 rc.cpp:776 rc.cpp:785 rc.cpp:788 -#: rc.cpp:797 rc.cpp:800 rc.cpp:809 rc.cpp:812 rc.cpp:1071 rc.cpp:1074 -#: rc.cpp:1083 rc.cpp:1086 rc.cpp:1182 rc.cpp:1185 rc.cpp:1188 rc.cpp:1191 -#: rc.cpp:1194 rc.cpp:1197 rc.cpp:1284 rc.cpp:1287 rc.cpp:1293 rc.cpp:1296 -#: rc.cpp:1299 rc.cpp:1302 rc.cpp:1305 rc.cpp:1578 rc.cpp:1596 rc.cpp:1599 -#: rc.cpp:1782 rc.cpp:1797 rc.cpp:2043 rc.cpp:2049 rc.cpp:2055 rc.cpp:2061 -#: rc.cpp:2070 rc.cpp:2268 rc.cpp:2271 rc.cpp:2343 rc.cpp:2346 rc.cpp:2355 -#: rc.cpp:2358 rc.cpp:2367 rc.cpp:2370 rc.cpp:2379 rc.cpp:2382 rc.cpp:2641 -#: rc.cpp:2644 rc.cpp:2653 rc.cpp:2656 rc.cpp:2752 rc.cpp:2755 rc.cpp:2758 -#: rc.cpp:2761 rc.cpp:2764 rc.cpp:2767 rc.cpp:2854 rc.cpp:2857 rc.cpp:2863 -#: rc.cpp:2866 rc.cpp:2869 rc.cpp:2872 rc.cpp:2875 rc.cpp:3148 rc.cpp:3166 -#: rc.cpp:3169 rc.cpp:3352 rc.cpp:3367 rc.cpp:3613 rc.cpp:3619 rc.cpp:3625 -#: rc.cpp:3631 rc.cpp:3640 +#: rc.cpp:714 rc.cpp:717 rc.cpp:789 rc.cpp:792 rc.cpp:801 rc.cpp:804 +#: rc.cpp:813 rc.cpp:816 rc.cpp:825 rc.cpp:828 rc.cpp:1087 rc.cpp:1090 +#: rc.cpp:1099 rc.cpp:1102 rc.cpp:1198 rc.cpp:1201 rc.cpp:1204 rc.cpp:1207 +#: rc.cpp:1210 rc.cpp:1213 rc.cpp:1300 rc.cpp:1303 rc.cpp:1309 rc.cpp:1312 +#: rc.cpp:1315 rc.cpp:1318 rc.cpp:1321 rc.cpp:1588 rc.cpp:1591 rc.cpp:1594 +#: rc.cpp:1597 rc.cpp:1600 rc.cpp:1603 rc.cpp:1634 rc.cpp:1652 rc.cpp:1655 +#: rc.cpp:1838 rc.cpp:1853 rc.cpp:2099 rc.cpp:2105 rc.cpp:2111 rc.cpp:2117 +#: rc.cpp:2126 rc.cpp:2324 rc.cpp:2327 rc.cpp:2399 rc.cpp:2402 rc.cpp:2411 +#: rc.cpp:2414 rc.cpp:2423 rc.cpp:2426 rc.cpp:2435 rc.cpp:2438 rc.cpp:2697 +#: rc.cpp:2700 rc.cpp:2709 rc.cpp:2712 rc.cpp:2808 rc.cpp:2811 rc.cpp:2814 +#: rc.cpp:2817 rc.cpp:2820 rc.cpp:2823 rc.cpp:2910 rc.cpp:2913 rc.cpp:2919 +#: rc.cpp:2922 rc.cpp:2925 rc.cpp:2928 rc.cpp:2931 rc.cpp:3198 rc.cpp:3201 +#: rc.cpp:3204 rc.cpp:3207 rc.cpp:3210 rc.cpp:3213 rc.cpp:3244 rc.cpp:3262 +#: rc.cpp:3265 rc.cpp:3448 rc.cpp:3463 rc.cpp:3709 rc.cpp:3715 rc.cpp:3721 +#: rc.cpp:3727 rc.cpp:3736 msgid "..." msgstr "..." -#: rc.cpp:734 rc.cpp:740 rc.cpp:746 rc.cpp:2304 rc.cpp:2310 rc.cpp:2316 +#: rc.cpp:750 rc.cpp:756 rc.cpp:762 rc.cpp:2360 rc.cpp:2366 rc.cpp:2372 msgid "/" msgstr "/" -#: rc.cpp:1383 rc.cpp:2953 +#: rc.cpp:1399 rc.cpp:3009 msgid "/dev/dsp" msgstr "/dev/dsp" -#: rc.cpp:1404 rc.cpp:2974 +#: rc.cpp:1420 rc.cpp:3030 msgid "/dev/video0" msgstr "/dev/video0" -#: rc.cpp:2073 rc.cpp:3643 +#: rc.cpp:2129 rc.cpp:3739 msgid "0" msgstr "0" -#: rc.cpp:824 rc.cpp:957 rc.cpp:2394 rc.cpp:2527 +#: rc.cpp:840 rc.cpp:973 rc.cpp:2450 rc.cpp:2583 msgid "1" msgstr "1" -#: src/slideshowclip.cpp:161 src/clipproperties.cpp:648 +#: src/slideshowclip.cpp:163 src/clipproperties.cpp:649 msgid "1 image found" msgid_plural "%1 images found" msgstr[0] "Знайдено %1 зображення" msgstr[1] "Знайдено %1 зображення" msgstr[2] "Знайдено %1 зображень" -#: src/geometryval.cpp:90 rc.cpp:1247 rc.cpp:2817 +#: rc.cpp:1263 rc.cpp:2873 #, no-c-format msgid "100%" msgstr "100%" -#: rc.cpp:1440 rc.cpp:3010 +#: rc.cpp:1456 rc.cpp:3066 msgid "11250" msgstr "11250" -#: rc.cpp:960 rc.cpp:2530 +#: rc.cpp:976 rc.cpp:2586 msgid "2" msgstr "2" -#: src/geometryval.cpp:91 rc.cpp:1251 rc.cpp:2821 +#: rc.cpp:1267 rc.cpp:2877 #, no-c-format msgid "200%" msgstr "200%" -#: rc.cpp:1437 rc.cpp:3007 +#: rc.cpp:1453 rc.cpp:3063 msgid "22500" msgstr "22500" -#: rc.cpp:1632 rc.cpp:1935 rc.cpp:3202 rc.cpp:3505 +#: rc.cpp:1688 rc.cpp:1991 rc.cpp:3298 rc.cpp:3601 msgid "25/1" msgstr "25/1" -#: rc.cpp:315 +#: rc.cpp:331 msgid "3 point balance" msgstr "Баланс за 3 точками" -#: rc.cpp:1434 rc.cpp:3004 +#: rc.cpp:1450 rc.cpp:3060 msgid "32000" msgstr "32000" -#: rc.cpp:1410 rc.cpp:2980 +#: rc.cpp:1426 rc.cpp:3036 msgid "320x240" msgstr "320x240" -#: rc.cpp:1644 rc.cpp:1947 rc.cpp:3214 rc.cpp:3517 +#: rc.cpp:1700 rc.cpp:2003 rc.cpp:3310 rc.cpp:3613 msgid "4/3" msgstr "4/3" -#: rc.cpp:1431 rc.cpp:3001 +#: rc.cpp:1447 rc.cpp:3057 msgid "41000" msgstr "41000" -#: rc.cpp:1428 rc.cpp:2998 +#: rc.cpp:1444 rc.cpp:3054 msgid "48000" msgstr "48000" -#: src/geometryval.cpp:89 rc.cpp:1243 rc.cpp:2813 +#: rc.cpp:1259 rc.cpp:2869 #, no-c-format msgid "50%" msgstr "50%" -#: rc.cpp:1638 rc.cpp:1941 rc.cpp:3208 rc.cpp:3511 +#: rc.cpp:1694 rc.cpp:1997 rc.cpp:3304 rc.cpp:3607 msgid "59/54" msgstr "59/54" -#: rc.cpp:1626 rc.cpp:1929 rc.cpp:3196 rc.cpp:3499 +#: rc.cpp:1682 rc.cpp:1985 rc.cpp:3292 rc.cpp:3595 msgid "720x576" msgstr "720x576" -#: rc.cpp:770 rc.cpp:782 rc.cpp:794 rc.cpp:806 rc.cpp:852 rc.cpp:906 -#: rc.cpp:915 rc.cpp:987 rc.cpp:1080 rc.cpp:1167 rc.cpp:1329 rc.cpp:1593 -#: rc.cpp:1905 rc.cpp:1911 rc.cpp:1917 rc.cpp:1998 rc.cpp:2010 rc.cpp:2082 -#: rc.cpp:2241 rc.cpp:2340 rc.cpp:2352 rc.cpp:2364 rc.cpp:2376 rc.cpp:2422 -#: rc.cpp:2476 rc.cpp:2485 rc.cpp:2557 rc.cpp:2650 rc.cpp:2737 rc.cpp:2899 -#: rc.cpp:3163 rc.cpp:3475 rc.cpp:3481 rc.cpp:3487 rc.cpp:3568 rc.cpp:3580 -#: rc.cpp:3652 rc.cpp:3811 +#: rc.cpp:786 rc.cpp:798 rc.cpp:810 rc.cpp:822 rc.cpp:868 rc.cpp:922 +#: rc.cpp:931 rc.cpp:1003 rc.cpp:1096 rc.cpp:1183 rc.cpp:1345 rc.cpp:1649 +#: rc.cpp:1961 rc.cpp:1967 rc.cpp:1973 rc.cpp:2054 rc.cpp:2066 rc.cpp:2138 +#: rc.cpp:2297 rc.cpp:2396 rc.cpp:2408 rc.cpp:2420 rc.cpp:2432 rc.cpp:2478 +#: rc.cpp:2532 rc.cpp:2541 rc.cpp:2613 rc.cpp:2706 rc.cpp:2793 rc.cpp:2955 +#: rc.cpp:3259 rc.cpp:3571 rc.cpp:3577 rc.cpp:3583 rc.cpp:3664 rc.cpp:3676 +#: rc.cpp:3748 rc.cpp:3907 msgid "99:99:99:99; " msgstr "99:99:99:99; " @@ -262,15 +265,19 @@ msgid "Rendering of %1 crashed
" msgstr "" "Спроба обробки %1 завершилася у аварійному режимі
" -#: rc.cpp:1065 rc.cpp:1560 rc.cpp:2157 rc.cpp:2217 rc.cpp:2635 rc.cpp:3130 -#: rc.cpp:3727 rc.cpp:3787 +#: rc.cpp:1081 rc.cpp:1576 rc.cpp:2213 rc.cpp:2273 rc.cpp:2691 rc.cpp:3186 +#: rc.cpp:3823 rc.cpp:3883 msgid "A" msgstr "A" -#: src/customtrackview.cpp:4528 +#: src/customtrackview.cpp:4552 msgid "A guide already exists at position %1" msgstr "У позиції %1 вже вказано напрямну" +#: src/initeffects.cpp:729 +msgid "A key-framable alpha-channel compositor for two frames." +msgstr "Інструмент прозорого переходу за двома ключовими кадрами." + #: src/profilesdialog.cpp:141 msgid "" "A profile with same name already exists in MLT's default profiles, please " @@ -279,7 +286,7 @@ msgstr "" "Серед типових профілів MLT вже існує профіль з такою назвою, будь ласка, " "оберіть інший опис для вашого нетипового профілю." -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:221 rc.cpp:1443 rc.cpp:3013 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:221 rc.cpp:1459 rc.cpp:3069 msgid "ALSA" msgstr "ALSA" @@ -287,118 +294,118 @@ msgstr "ALSA" msgid "ARTS daemon" msgstr "Фонова служба ARTS" -#: src/cliptranscode.cpp:125 rc.cpp:1848 rc.cpp:3418 +#: src/cliptranscode.cpp:125 rc.cpp:1904 rc.cpp:3514 msgid "Abort" msgstr "Перервати" -#: src/renderwidget.cpp:1531 rc.cpp:1788 rc.cpp:3358 +#: src/renderwidget.cpp:1531 rc.cpp:1844 rc.cpp:3454 msgid "Abort Job" msgstr "Перервати виконання" -#: rc.cpp:2178 rc.cpp:3748 +#: rc.cpp:2234 rc.cpp:3844 msgid "Activate crash recovery (auto save)" msgstr "Задіяти відновлення після аварій (автозбереження)" -#: src/addeffectcommand.cpp:38 src/customtrackview.cpp:1658 -#: src/customtrackview.cpp:1702 +#: src/addeffectcommand.cpp:38 src/customtrackview.cpp:1670 +#: src/customtrackview.cpp:1714 msgid "Add %1" msgstr "Додати %1" -#: rc.cpp:3871 +#: rc.cpp:3967 msgid "Add Audio Effect" msgstr "Додати звуковий ефект" -#: src/mainwindow.cpp:1337 +#: src/mainwindow.cpp:1305 msgid "Add Clip" msgstr "Додати кліп" -#: src/mainwindow.cpp:1173 +#: src/mainwindow.cpp:1141 msgid "Add Clip To Selection" msgstr "Додати до позначеного кліп" -#: src/mainwindow.cpp:1341 +#: src/mainwindow.cpp:1309 msgid "Add Color Clip" msgstr "Додати кольоровий кліп" -#: rc.cpp:3874 +#: rc.cpp:3970 msgid "Add Custom Effect" msgstr "Додати нетиповий ефект" -#: src/customruler.cpp:77 src/mainwindow.cpp:1260 src/customtrackview.cpp:4543 +#: src/customruler.cpp:77 src/mainwindow.cpp:1228 src/customtrackview.cpp:4567 msgid "Add Guide" msgstr "Додати напрямну" -#: src/titlewidget.cpp:350 +#: src/titlewidget.cpp:351 msgid "Add Image" msgstr "Додати зображення" -#: src/mainwindow.cpp:1198 src/mainwindow.cpp:2272 src/clipproperties.cpp:428 +#: src/mainwindow.cpp:1166 src/mainwindow.cpp:2275 src/clipproperties.cpp:429 msgid "Add Marker" msgstr "Додати позначку" -#: rc.cpp:2118 rc.cpp:3688 +#: rc.cpp:2174 rc.cpp:3784 msgid "Add Profile" msgstr "Додати профіль" -#: src/titlewidget.cpp:344 +#: src/titlewidget.cpp:345 msgid "Add Rectangle" msgstr "Додати прямокутник" -#: src/slideshowclip.cpp:37 src/mainwindow.cpp:1345 +#: src/slideshowclip.cpp:37 src/mainwindow.cpp:1313 msgid "Add Slideshow Clip" msgstr "Додати показ слайдів" -#: src/mainwindow.cpp:1353 +#: src/mainwindow.cpp:1321 msgid "Add Template Title" msgstr "Додати шаблон кліпу з титрами" -#: src/titlewidget.cpp:338 +#: src/titlewidget.cpp:339 msgid "Add Text" msgstr "Додати текст" -#: src/mainwindow.cpp:1349 +#: src/mainwindow.cpp:1317 msgid "Add Title Clip" msgstr "Додати кліп з титрами" -#: src/mainwindow.cpp:390 +#: src/mainwindow.cpp:330 msgid "Add Transition" msgstr "Додати перехід" -#: src/mainwindow.cpp:1188 +#: src/mainwindow.cpp:1156 msgid "Add Transition To Selection" msgstr "Додати до позначеного перехід" -#: rc.cpp:3868 +#: rc.cpp:3964 msgid "Add Video Effect" msgstr "Додати відеоефект" -#: src/clipitem.cpp:922 src/clipitem.cpp:931 +#: src/clipitem.cpp:932 src/clipitem.cpp:941 msgid "Add audio fade" msgstr "Додати зміну гучності" -#: rc.cpp:2223 rc.cpp:3793 +#: rc.cpp:2279 rc.cpp:3889 msgid "Add chapter" msgstr "Додати розділ" -#: src/addclipcommand.cpp:33 +#: src/clipmanager.cpp:313 src/addclipcommand.cpp:33 +#| msgid "Add clip" msgid "Add clip" -msgstr "Додати кліп" +msgid_plural "Add clips" +msgstr[0] "Додати кліп" +msgstr[1] "Додати кліпи" +msgstr[2] "Додати кліпи" #: src/addclipcutcommand.cpp:35 msgid "Add clip cut" msgstr "Додати обрізку кліпу" -#: src/cliptranscode.cpp:36 rc.cpp:1116 rc.cpp:2686 +#: src/cliptranscode.cpp:36 rc.cpp:1132 rc.cpp:2742 msgid "Add clip to project" msgid_plural "Add clips to project" msgstr[0] "Додати до проекту кліп" msgstr[1] "Додати до проекту кліпи" msgstr[2] "Додати до проекту кліпи" -#: src/clipmanager.cpp:268 -msgid "Add clips" -msgstr "Додати кліпи" - #: src/addfoldercommand.cpp:33 msgid "Add folder" msgstr "Додати теку" @@ -412,11 +419,11 @@ msgstr "Додати напрямну" msgid "Add keyframe" msgstr "Додати ключовий кадр" -#: src/clipproperties.cpp:275 src/addmarkercommand.cpp:33 +#: src/clipproperties.cpp:276 src/addmarkercommand.cpp:33 msgid "Add marker" msgstr "Додати позначку" -#: rc.cpp:707 rc.cpp:2277 +#: rc.cpp:723 rc.cpp:2333 msgid "Add movie file" msgstr "Додати відеофайл" @@ -432,15 +439,15 @@ msgstr "Додати новий ефект" msgid "Add new video file" msgstr "Додати новий відеофайл" -#: rc.cpp:1365 rc.cpp:2935 +#: rc.cpp:1381 rc.cpp:2991 msgid "Add recording time to captured file name" msgstr "Додати до назви файла захоплених даних час запису" -#: rc.cpp:1590 rc.cpp:3160 +#: rc.cpp:1646 rc.cpp:3256 msgid "Add space" msgstr "Додати пробіл" -#: src/addtimelineclipcommand.cpp:38 src/customtrackview.cpp:2216 +#: src/addtimelineclipcommand.cpp:38 src/customtrackview.cpp:2228 msgid "Add timeline clip" msgstr "Додати кліп лінійки запису" @@ -448,7 +455,7 @@ msgstr "Додати кліп лінійки запису" msgid "Add track" msgstr "Додати доріжку" -#: src/clipitem.cpp:940 src/clipitem.cpp:943 +#: src/clipitem.cpp:950 src/clipitem.cpp:953 msgid "Add transition" msgstr "Додати перехід" @@ -456,7 +463,7 @@ msgstr "Додати перехід" msgid "Add transition to clip" msgstr "Додати перехід до кліпу" -#: rc.cpp:1581 rc.cpp:3151 +#: rc.cpp:1637 rc.cpp:3247 msgid "Additional Information" msgstr "Додаткова інформація" @@ -464,7 +471,7 @@ msgstr "Додаткова інформація" msgid "Additional Settings" msgstr "Додаткові параметри" -#: rc.cpp:653 +#: rc.cpp:669 msgid "Adjust audio volume with keyframes" msgstr "Скоригувати гучність згідно до ключових кадрів" @@ -472,15 +479,15 @@ msgstr "Скоригувати гучність згідно до ключови msgid "Adjust clip length" msgstr "Скоригувати тривалість кліпу" -#: rc.cpp:265 +#: rc.cpp:273 msgid "Adjust levels" msgstr "Скоригувати рівні" -#: rc.cpp:489 +#: rc.cpp:505 msgid "Adjust size and position of clip" msgstr "Скоригувати розміри і позицію кліпу" -#: rc.cpp:357 +#: rc.cpp:373 msgid "Adjust the audio volume without keyframes" msgstr "Скоригувати гучність без ключових кадрів" @@ -488,7 +495,7 @@ msgstr "Скоригувати гучність без ключових кадр msgid "Adjust the white balance / color temperature" msgstr "Скоригувати баланс білого/температуру кольорів" -#: rc.cpp:639 +#: rc.cpp:655 msgid "Adjustable Vignette" msgstr "Регульоване віньєтування" @@ -500,63 +507,72 @@ msgstr "Скоригувати яскравість початкового зо msgid "Adjusts the contrast of a source image" msgstr "Скоригувати контрастність початкового зображення" -#: rc.cpp:285 +#: rc.cpp:301 msgid "Adjusts the saturation of a source image" msgstr "Скоригувати насиченість початкового зображення" -#: rc.cpp:963 rc.cpp:2533 +#: rc.cpp:979 rc.cpp:2589 msgid "Advanced" msgstr "Додатково" -#: src/titlewidget.cpp:254 +#: src/initeffects.cpp:741 +msgid "Affine" +msgstr "Афінне перетворення" + +#: src/main.cpp:44 +msgid "Alberto Villa" +msgstr "Alberto Villa" + +#: src/initeffects.cpp:732 src/initeffects.cpp:772 +#| msgid "Align..." +msgid "Align" +msgstr "Вирівняти" + +#: src/titlewidget.cpp:255 msgid "Align center" msgstr "Вирівняти посередині" -#: src/titlewidget.cpp:309 +#: src/titlewidget.cpp:310 src/geometryval.cpp:111 msgid "Align item horizontally" msgstr "Вирівняти елемент горизонтально" -#: src/titlewidget.cpp:315 +#: src/titlewidget.cpp:316 src/geometryval.cpp:117 msgid "Align item to bottom" msgstr "Вирівняти елемент за нижнім краєм" -#: src/titlewidget.cpp:319 +#: src/titlewidget.cpp:320 src/geometryval.cpp:121 msgid "Align item to left" msgstr "Вирівняти елемент ліворуч" -#: src/titlewidget.cpp:317 +#: src/titlewidget.cpp:318 src/geometryval.cpp:119 msgid "Align item to right" msgstr "Вирівняти елемент праворуч" -#: src/titlewidget.cpp:313 +#: src/titlewidget.cpp:314 src/geometryval.cpp:115 msgid "Align item to top" msgstr "Вирівняти елемент за верхнім краєм" -#: src/titlewidget.cpp:311 +#: src/titlewidget.cpp:312 src/geometryval.cpp:113 msgid "Align item vertically" msgstr "Вирівняти елемент вертикально" -#: src/titlewidget.cpp:253 +#: src/titlewidget.cpp:254 msgid "Align left" msgstr "Вирівняти ліворуч" -#: src/titlewidget.cpp:252 +#: src/titlewidget.cpp:253 msgid "Align right" msgstr "Вирівняти праворуч" -#: src/geometryval.cpp:95 -msgid "Align..." -msgstr "Вирівняти..." - -#: rc.cpp:1314 rc.cpp:2884 +#: rc.cpp:1330 rc.cpp:2940 msgid "All" msgstr "Всі" -#: src/projectlist.cpp:1002 +#: src/projectlist.cpp:1001 msgid "All Files" msgstr "Всі файли" -#: src/projectlist.cpp:1002 +#: src/projectlist.cpp:1001 msgid "All Supported Files" msgstr "Всі файли, що підтримуються" @@ -572,11 +588,15 @@ msgstr "Дозволити горизонтальне пересування" msgid "Allow vertical moves" msgstr "Дозволити вертикальне пересування" -#: rc.cpp:251 +#: rc.cpp:259 msgid "Allows compensation of lens distortion" msgstr "Надає змогу компенсувати викривлення об’єктива" -#: rc.cpp:347 +#: src/initeffects.cpp:731 +msgid "Alpha Channel Operation" +msgstr "Обробка прозорості" + +#: rc.cpp:363 msgid "Alpha blending with zoomed and rotated images" msgstr "Змішування з масштабованими і обернутими зображеннями" @@ -584,12 +604,11 @@ msgstr "Змішування з масштабованими і обернути msgid "Already running" msgstr "Вже працює" -#: rc.cpp:225 -#| msgid "Auto" +#: rc.cpp:227 msgid "Amount" msgstr "Потужність" -#: rc.cpp:245 rc.cpp:661 +#: rc.cpp:247 rc.cpp:677 msgid "Amplitude" msgstr "Амплітуда" @@ -597,114 +616,117 @@ msgstr "Амплітуда" msgid "An open source video editor." msgstr "Відеоредактор з відкритим кодом." -#: rc.cpp:503 +#: rc.cpp:519 msgid "Animate Rotate X" msgstr "Анімація обертання навколо X" -#: rc.cpp:505 +#: rc.cpp:521 msgid "Animate Rotate Y" msgstr "Анімація обертання навколо Y" -#: rc.cpp:507 +#: rc.cpp:523 msgid "Animate Rotate Z" msgstr "Анімація обертання навколо Z" -#: rc.cpp:513 +#: rc.cpp:529 msgid "Animate Shear X" msgstr "Анімація перекошування за X" -#: rc.cpp:515 +#: rc.cpp:531 msgid "Animate Shear Y" msgstr "Анімація перекошування за Y" -#: rc.cpp:1230 rc.cpp:2800 +#: rc.cpp:1246 rc.cpp:2856 msgid "Animation" msgstr "Анімація" +#: src/initeffects.cpp:719 +msgid "Applies a stationary transition between the current and next frames." +msgstr "Створює стаціонарний перехід між поточним і наступними кадрами." + #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:247 msgid "Ascii art library" msgstr "Бібліотека малювання ASCII" -#: rc.cpp:1938 rc.cpp:3508 +#: rc.cpp:1994 rc.cpp:3604 msgid "Aspect ratio:" msgstr "Співвідношення розмірів:" -#: rc.cpp:237 -#| msgid "Aspect ratio:" +#: rc.cpp:239 msgid "Aspect type" msgstr "Співвідношення розмірів" -#: src/effectslistwidget.cpp:104 rc.cpp:879 rc.cpp:1320 rc.cpp:1662 -#: rc.cpp:2094 rc.cpp:2449 rc.cpp:2890 rc.cpp:3232 rc.cpp:3664 +#: src/effectslistwidget.cpp:104 rc.cpp:895 rc.cpp:1336 rc.cpp:1718 +#: rc.cpp:2150 rc.cpp:2505 rc.cpp:2946 rc.cpp:3328 rc.cpp:3760 msgid "Audio" msgstr "Звук" -#: rc.cpp:837 rc.cpp:2407 +#: rc.cpp:853 rc.cpp:2463 msgid "Audio Codecs" msgstr "Звукові кодеки" -#: src/mainwindow.cpp:1218 +#: src/mainwindow.cpp:1186 msgid "Audio Only" msgstr "Лише звук" -#: src/mainwindow.cpp:1228 src/customtrackview.cpp:5616 +#: src/mainwindow.cpp:1196 src/customtrackview.cpp:5640 msgid "Audio and Video" msgstr "Звук та відео" -#: rc.cpp:1422 rc.cpp:2992 +#: rc.cpp:1438 rc.cpp:3048 msgid "Audio channels" msgstr "Звукові канали" -#: src/documentchecker.cpp:139 src/projectitem.cpp:165 +#: src/documentchecker.cpp:142 src/projectitem.cpp:165 msgid "Audio clip" msgstr "Звуковий кліп" -#: rc.cpp:882 rc.cpp:2452 +#: rc.cpp:898 rc.cpp:2508 msgid "Audio codec" msgstr "Звуковий кодек" -#: rc.cpp:673 +#: rc.cpp:689 msgid "Audio correction" msgstr "Виправлення звуку" -#: rc.cpp:1389 rc.cpp:2959 +#: rc.cpp:1405 rc.cpp:3015 msgid "Audio device" msgstr "Звуковий пристрій" -#: rc.cpp:1134 rc.cpp:2704 +#: rc.cpp:1150 rc.cpp:2760 msgid "Audio device:" msgstr "Звуковий пристрій:" -#: rc.cpp:1131 rc.cpp:2701 +#: rc.cpp:1147 rc.cpp:2757 msgid "Audio driver:" msgstr "Звуковий драйвер:" -#: rc.cpp:1539 rc.cpp:3109 +#: rc.cpp:1555 rc.cpp:3165 msgid "Audio editing" msgstr "Редагування звукових даних" -#: src/clipitem.cpp:924 src/clipitem.cpp:933 +#: src/clipitem.cpp:934 src/clipitem.cpp:943 #, no-c-format msgid "Audio fade duration: %1s" msgstr "Тривалість зміни гучності: %1 c" -#: rc.cpp:1425 rc.cpp:2995 +#: rc.cpp:1441 rc.cpp:3051 msgid "Audio frequency" msgstr "Частота звукових даних" -#: rc.cpp:975 rc.cpp:2545 +#: rc.cpp:991 rc.cpp:2601 msgid "Audio index" msgstr "Покажчик звукових даних" -#: src/renderwidget.cpp:1173 src/customtrackview.cpp:5591 +#: src/renderwidget.cpp:1173 src/customtrackview.cpp:5615 msgid "Audio only" msgstr "Лише звук" -#: rc.cpp:1023 rc.cpp:2593 +#: rc.cpp:1039 rc.cpp:2649 msgid "Audio track" msgstr "Звукова доріжка" -#: rc.cpp:1653 rc.cpp:1956 rc.cpp:3223 rc.cpp:3526 +#: rc.cpp:1709 rc.cpp:2012 rc.cpp:3319 rc.cpp:3622 msgid "Audio tracks" msgstr "Звукові доріжки" @@ -712,7 +734,7 @@ msgstr "Звукові доріжки" msgid "Author:" msgstr "Автор:" -#: src/transitionsettings.cpp:82 rc.cpp:1728 rc.cpp:3298 +#: src/transitionsettings.cpp:82 rc.cpp:1784 rc.cpp:3394 msgid "Auto" msgstr "Авто" @@ -720,11 +742,11 @@ msgstr "Авто" msgid "Auto Mask" msgstr "Автомаскування" -#: rc.cpp:1494 rc.cpp:3064 +#: rc.cpp:1510 rc.cpp:3120 msgid "Auto add" msgstr "Автододавання" -#: src/mainwindow.cpp:1668 +#: src/mainwindow.cpp:1662 msgid "Auto-saved files exist. Do you want to recover them now?" msgstr "" "Виявлено файли автоматичного збереження. Бажаєте відновити дані за цими " @@ -734,7 +756,7 @@ msgstr "" msgid "Automatic" msgstr "Автоматично" -#: src/mainwindow.cpp:1136 +#: src/mainwindow.cpp:1104 msgid "Automatic Transition" msgstr "Автоматичний перехід" @@ -742,15 +764,15 @@ msgstr "Автоматичний перехід" msgid "Automatic center-crop" msgstr "Автоматичне обрізання за центром" -#: rc.cpp:1362 rc.cpp:2932 +#: rc.cpp:1378 rc.cpp:2988 msgid "Automatically start a new file on scene cut" msgstr "Автоматично створювати новий файл при вирізанні сцени" -#: rc.cpp:2103 rc.cpp:3673 +#: rc.cpp:2159 rc.cpp:3769 msgid "Autoscroll while playing" msgstr "Автоматичне гортання під час відтворення" -#: rc.cpp:828 rc.cpp:2398 +#: rc.cpp:844 rc.cpp:2454 msgid "Available Codecs (avformat)" msgstr "Доступні кодеки (avformat)" @@ -758,11 +780,11 @@ msgstr "Доступні кодеки (avformat)" msgid "Avformat module (FFmpeg)" msgstr "Модуль avformat (FFmpeg)" -#: rc.cpp:1044 rc.cpp:2614 +#: rc.cpp:1060 rc.cpp:2670 msgid "Back to menu" msgstr "Повернутися до меню" -#: rc.cpp:1047 rc.cpp:1050 rc.cpp:1227 rc.cpp:2617 rc.cpp:2620 rc.cpp:2797 +#: rc.cpp:1063 rc.cpp:1066 rc.cpp:1243 rc.cpp:2673 rc.cpp:2676 rc.cpp:2853 msgid "Background" msgstr "Тло" @@ -770,11 +792,11 @@ msgstr "Тло" msgid "Background color opacity" msgstr "Непрозорість кольору тла" -#: src/titlewidget.cpp:306 +#: src/titlewidget.cpp:307 msgid "Background opacity" msgstr "Непрозорість тла" -#: rc.cpp:317 +#: rc.cpp:333 msgid "Balances colors along with 3 points" msgstr "Збалансування кольорів за допомогою трьох базових точок" @@ -786,7 +808,7 @@ msgstr "Початок" msgid "Bigger tracks" msgstr "Більші доріжки" -#: rc.cpp:1482 rc.cpp:3052 +#: rc.cpp:1498 rc.cpp:3108 msgid "Bit rate" msgstr "Бітова швидкість" @@ -794,28 +816,36 @@ msgstr "Бітова швидкість" msgid "Black" msgstr "Чорний" -#: src/titlewidget.cpp:237 +#: src/titlewidget.cpp:238 msgctxt "Font style" msgid "Black" msgstr "Чорний" -#: rc.cpp:319 +#: rc.cpp:335 msgid "Black color" msgstr "Чорний колір" -#: rc.cpp:275 +#: rc.cpp:283 msgid "Black output" msgstr "Вихідний чорний" +#: rc.cpp:295 +msgid "Block Size X" +msgstr "Розмір блоку за X" + +#: rc.cpp:297 +msgid "Block Size Y" +msgstr "Розмір блоку за Y" + #: rc.cpp:54 msgid "Blue Screen" msgstr "Синій екран" -#: src/titlewidget.cpp:179 +#: src/titlewidget.cpp:180 rc.cpp:255 msgid "Blur" msgstr "Розмивання" -#: rc.cpp:679 +#: rc.cpp:695 msgid "Blur & hide" msgstr "Розмивання і приховування" @@ -827,16 +857,16 @@ msgstr "Коефіцієнт розмивання" msgid "Blur image with keyframes" msgstr "Розмивання зображення за ключовими кадрами" -#: src/titlewidget.cpp:236 +#: src/titlewidget.cpp:237 msgctxt "Font style" msgid "Bold" msgstr "Жирний" -#: rc.cpp:1275 rc.cpp:2845 +#: rc.cpp:1291 rc.cpp:2901 msgid "Border color" msgstr "Колір рамки" -#: src/titlewidget.cpp:132 src/titlewidget.cpp:301 +#: src/titlewidget.cpp:132 src/titlewidget.cpp:302 msgid "Border opacity" msgstr "Непрозорість рамки" @@ -844,7 +874,7 @@ msgstr "Непрозорість рамки" msgid "Border width" msgstr "Ширина рамки" -#: src/geometryval.cpp:103 rc.cpp:70 +#: rc.cpp:70 msgid "Bottom" msgstr "Внизу" @@ -852,7 +882,7 @@ msgstr "Внизу" msgid "Box Blur" msgstr "Прямокутне розмивання" -#: rc.cpp:140 rc.cpp:144 rc.cpp:261 +#: rc.cpp:140 rc.cpp:144 rc.cpp:269 msgid "Brightness" msgstr "Яскравість" @@ -860,11 +890,11 @@ msgstr "Яскравість" msgid "Brightness (keyframable)" msgstr "Яскравість (за ключовими кадрами)" -#: src/trackview.cpp:613 +#: src/trackview.cpp:614 msgid "Broken clip producer %1" msgstr "Помилковий інструмент створення кліпу %1" -#: rc.cpp:1446 rc.cpp:1455 rc.cpp:3016 rc.cpp:3025 +#: rc.cpp:1462 rc.cpp:1471 rc.cpp:3072 rc.cpp:3081 msgid "Buffer" msgstr "Буфер" @@ -872,7 +902,12 @@ msgstr "Буфер" msgid "Bug fixing, etc." msgstr "Виправлення вад тощо." -#: rc.cpp:1860 rc.cpp:3430 +#: src/main.cpp:44 +#| msgid "Bug fixing, etc." +msgid "Bug fixing, logo, etc." +msgstr "Виправлення вад, логотип тощо." + +#: rc.cpp:1916 rc.cpp:3526 msgid "Burn" msgstr "Записати" @@ -880,31 +915,31 @@ msgstr "Записати" msgid "Burn with %1" msgstr "Записати за допомогою %1" -#: rc.cpp:1029 rc.cpp:2599 +#: rc.cpp:1045 rc.cpp:2655 msgid "Button" msgstr "Кнопка" -#: rc.cpp:2196 rc.cpp:3766 +#: rc.cpp:2252 rc.cpp:3862 msgid "Button 1" msgstr "Кнопка 1" -#: rc.cpp:2199 rc.cpp:3769 +#: rc.cpp:2255 rc.cpp:3865 msgid "Button 2" msgstr "Кнопка 2" -#: rc.cpp:2202 rc.cpp:3772 +#: rc.cpp:2258 rc.cpp:3868 msgid "Button 3" msgstr "Кнопка 3" -#: rc.cpp:2205 rc.cpp:3775 +#: rc.cpp:2261 rc.cpp:3871 msgid "Button 4" msgstr "Кнопка 4" -#: rc.cpp:2208 rc.cpp:3778 +#: rc.cpp:2264 rc.cpp:3874 msgid "Button 5" msgstr "Кнопка 5" -#: rc.cpp:1041 rc.cpp:2611 +#: rc.cpp:1057 rc.cpp:2667 msgid "Button colors" msgstr "Кольори кнопок" @@ -912,126 +947,133 @@ msgstr "Кольори кнопок" msgid "Buttons overlapping" msgstr "Кнопки перекриваються" -#: rc.cpp:755 rc.cpp:2325 +#: rc.cpp:771 rc.cpp:2381 msgid "C" msgstr "C" #: rc.cpp:146 -#| msgid "Center" msgid "C0rners" msgstr "Кути" -#: src/customtrackview.cpp:1733 +#: src/customtrackview.cpp:1745 msgid "Cannot add a video effect to this clip" msgstr "Не вдалося додати відеоефект до цього кліпу" -#: src/customtrackview.cpp:1727 +#: src/customtrackview.cpp:1739 msgid "Cannot add an audio effect to this clip" msgstr "Не вдалося додати звуковий ефект до цього кліпу" -#: src/customtrackview.cpp:1098 src/customtrackview.cpp:1131 -#: src/customtrackview.cpp:2037 src/customtrackview.cpp:2063 -#: src/customtrackview.cpp:2089 src/customtrackview.cpp:2113 +#: src/customtrackview.cpp:1110 src/customtrackview.cpp:1143 +#: src/customtrackview.cpp:2049 src/customtrackview.cpp:2075 +#: src/customtrackview.cpp:2101 src/customtrackview.cpp:2125 msgid "Cannot add transition" msgstr "Не вдалося додати перехід" -#: src/customtrackview.cpp:5572 src/customtrackview.cpp:5597 -#: src/customtrackview.cpp:5622 +#: src/customtrackview.cpp:5596 src/customtrackview.cpp:5621 +#: src/customtrackview.cpp:5646 msgid "Cannot change grouped clips" msgstr "Не вдалося змінити згруповані кліпи" -#: src/customtrackview.cpp:980 src/customtrackview.cpp:3739 +#: src/customtrackview.cpp:992 src/customtrackview.cpp:3751 msgid "Cannot cut a clip in a group" msgstr "Не вдалося вирізати кліп з групи" -#: src/customtrackview.cpp:975 +#: src/customtrackview.cpp:987 msgid "Cannot cut a transition" msgstr "Не вдалося вирізати перехід" -#: src/customtrackview.cpp:1310 +#: src/customtrackview.cpp:1322 msgid "Cannot edit the duration of multiple items" msgstr "Не можна змінювати тривалість декількох об’єктів" -#: src/customtrackview.cpp:3712 +#: src/customtrackview.cpp:3724 msgid "Cannot find clip for speed change" msgstr "Не вдалося знайти кліп для зміни швидкості" -#: src/customtrackview.cpp:1621 +#: src/customtrackview.cpp:1633 msgid "Cannot find clip to add effect" msgstr "Не вдалося знайти кліп до додавання ефекту" -#: src/mainwindow.cpp:2267 +#: src/mainwindow.cpp:2270 msgid "Cannot find clip to add marker" msgstr "Не вдалося знайти кліп для додавання позначки" -#: src/customtrackview.cpp:1910 +#: src/customtrackview.cpp:1922 msgid "Cannot find clip to cut" msgstr "Не вдалося знайти кліп для вирізання" -#: src/customtrackview.cpp:1308 +#: src/customtrackview.cpp:1320 msgid "Cannot find clip to edit" msgstr "Не вдалося знайти кліп для редагування" -#: src/mainwindow.cpp:2295 src/mainwindow.cpp:2322 src/mainwindow.cpp:2345 +#: src/mainwindow.cpp:2298 src/mainwindow.cpp:2325 src/mainwindow.cpp:2348 msgid "Cannot find clip to remove marker" msgstr "Не вдалося знайти кліп для вилучення позначки" -#: src/customtrackview.cpp:1962 +#: src/customtrackview.cpp:1974 msgid "Cannot find clip to uncut" msgstr "Не вдалося знайти кліп для скасування вирізання" -#: src/customtrackview.cpp:1376 +#: src/customtrackview.cpp:1388 msgid "Cannot find clip with keyframe" msgstr "Не вдалося знайти кліп з ключовим кадром" -#: src/renderwidget.cpp:659 src/mainwindow.cpp:1791 +#: src/mainwindow.cpp:1756 +#| msgid "Cannot find the melt program required for rendering (part of Mlt)" +msgid "Cannot find the melt program required for rendering (part of MLT)" +msgstr "" +"Не вдалося знайти програми melt, потрібної для обробки (програма є частиною " +"MLT)" + +#: src/renderwidget.cpp:659 msgid "Cannot find the melt program required for rendering (part of Mlt)" msgstr "" "Не вдалося знайти програми melt, потрібної для обробки (програма є частиною " "Mlt)" -#: src/mainwindow.cpp:1776 -msgid "Cannot find your Mlt profiles, please give the path" +#: src/mainwindow.cpp:1779 +#| msgid "Cannot find your Mlt profiles, please give the path" +msgid "Cannot find your MLT profiles, please give the path" msgstr "" -"Не вдалося знайти сховища профілів Mlt, будь ласка, вкажіть його адресу" +"Не вдалося знайти сховища профілів MLT, будь ласка, вкажіть його адресу" -#: src/customtrackview.cpp:1441 src/customtrackview.cpp:2240 +#: src/customtrackview.cpp:1453 src/customtrackview.cpp:2252 msgid "Cannot insert clip in timeline" msgstr "Не вдалося вставити кліп до лінійки запису" -#: src/customtrackview.cpp:2750 +#: src/customtrackview.cpp:2762 msgid "Cannot insert space in a track with a group" msgstr "Не вдалося вставити пробіл у доріжку групи" -#: src/customtrackview.cpp:2804 +#: src/customtrackview.cpp:2816 msgid "Cannot move clip at position %1, track %2" msgstr "Не вдалося пересунути кліп на позиції %1, доріжка %2" -#: src/customtrackview.cpp:3988 src/customtrackview.cpp:4193 +#: src/customtrackview.cpp:4000 src/customtrackview.cpp:4205 msgid "Cannot move clip at time: %1 on track %2" msgstr "Не вдалося пересунути кліп з часовою міткою %1 на доріжці %2" -#: src/customtrackview.cpp:3132 src/customtrackview.cpp:4024 +#: src/customtrackview.cpp:3144 src/customtrackview.cpp:4036 msgid "Cannot move clip to position %1" msgstr "Не вдалося пересунути кліп на позицію %1" -#: src/customtrackview.cpp:1877 +#: src/customtrackview.cpp:1889 msgid "Cannot move effect" msgstr "Не вдалося пересунути ефект" -#: src/customtrackview.cpp:3141 +#: src/customtrackview.cpp:3153 msgid "Cannot move transition" msgstr "Не вдалося пересунути перехід" -#: src/customtrackview.cpp:2819 +#: src/customtrackview.cpp:2831 msgid "Cannot move transition at position %1, track %2" msgstr "Не вдалося пересунути перехід на позиції %1, доріжка %2" -#: src/customtrackview.cpp:4144 +#: src/customtrackview.cpp:4156 msgid "Cannot move transition at time: %1 on track %2" msgstr "Не вдалося пересунути перехід з часовою міткою %1 на доріжці %2" -#: src/mainwindow.cpp:1708 +#: src/mainwindow.cpp:1702 msgid "" "Cannot open file %1.\n" "Project is corrupted." @@ -1039,15 +1081,15 @@ msgstr "" "Не вдалося відкрити файл %1.\n" "Файл проекту пошкоджено." -#: src/customtrackview.cpp:4934 +#: src/customtrackview.cpp:4958 msgid "Cannot paste clip to selected place" msgstr "Не вдалося вставити кліп у позначене місце" -#: src/customtrackview.cpp:4895 src/customtrackview.cpp:4918 +#: src/customtrackview.cpp:4919 src/customtrackview.cpp:4942 msgid "Cannot paste selected clips" msgstr "Не вдалося вставити позначені кліпи" -#: src/customtrackview.cpp:4948 +#: src/customtrackview.cpp:4972 msgid "Cannot paste transition to selected place" msgstr "Не вдалося вставити перехід у позначене місце" @@ -1070,35 +1112,35 @@ msgstr "" "Не вдалося виконати читання з пристрою %1\n" "Будь ласка, перевірте наявність драйверів та права доступу." -#: src/customtrackview.cpp:2703 +#: src/customtrackview.cpp:2715 msgid "Cannot remove space in a track with a group" msgstr "Не вдалося вилучити пробіл у доріжці групи" -#: src/customtrackview.cpp:3327 src/customtrackview.cpp:3419 +#: src/customtrackview.cpp:3339 src/customtrackview.cpp:3431 msgid "Cannot resize transition" msgstr "Не вдалося змінити розміри переходу" -#: src/customtrackview.cpp:5474 +#: src/customtrackview.cpp:5498 msgid "Cannot split audio of grouped clips" msgstr "Не вдалося розрізати звук згрупованих кліпів" -#: src/customtrackview.cpp:2492 src/customtrackview.cpp:2564 -#: src/customtrackview.cpp:3870 src/customtrackview.cpp:5517 -#: src/customtrackview.cpp:5520 src/customtrackview.cpp:5546 -#: src/customtrackview.cpp:5644 src/customtrackview.cpp:5651 -#: src/customtrackview.cpp:5658 +#: src/customtrackview.cpp:2504 src/customtrackview.cpp:2576 +#: src/customtrackview.cpp:3882 src/customtrackview.cpp:5541 +#: src/customtrackview.cpp:5544 src/customtrackview.cpp:5570 +#: src/customtrackview.cpp:5668 src/customtrackview.cpp:5675 +#: src/customtrackview.cpp:5682 msgid "Cannot update clip (time: %1, track: %2)" msgstr "Не вдалося оновити кліп (час: %1, доріжка: %2)" -#: src/customtrackview.cpp:2143 +#: src/customtrackview.cpp:2155 msgid "Cannot update transition" msgstr "Не вдалося оновити перехід" -#: src/customtrackview.cpp:900 +#: src/customtrackview.cpp:912 msgid "Cannot use spacer in a locked track" msgstr "Використовувати розпірку у заблокованому кліпі не можна" -#: src/customtrackview.cpp:910 +#: src/customtrackview.cpp:922 msgid "Cannot use spacer in a track with a group" msgstr "Використовувати у згрупованих кліпах розпірки не можна" @@ -1108,7 +1150,7 @@ msgstr "Використовувати у згрупованих кліпах р #: src/profilesdialog.cpp:166 src/profilesdialog.cpp:172 #: src/profilesdialog.cpp:439 src/profilesdialog.cpp:445 src/dvdwizard.cpp:724 #: src/dvdwizard.cpp:730 src/kdenlivedoc.cpp:486 src/kdenlivedoc.cpp:575 -#: src/kdenlivedoc.cpp:581 src/titlewidget.cpp:1775 +#: src/kdenlivedoc.cpp:581 src/titlewidget.cpp:1776 msgid "Cannot write to file %1" msgstr "Не вдалося виконати запис до файла %1" @@ -1116,23 +1158,32 @@ msgstr "Не вдалося виконати запис до файла %1" msgid "Capture" msgstr "Захоплення" -#: rc.cpp:1419 rc.cpp:2989 +#: rc.cpp:1435 rc.cpp:3045 msgid "Capture audio" msgstr "Захоплення звуку" -#: src/recmonitor.cpp:595 +#: src/recmonitor.cpp:591 msgid "Capture crashed, please check your parameters" msgstr "Спроба захоплення завершилася аварійно, перевірте вказані параметри" -#: rc.cpp:1368 rc.cpp:2938 +#: src/recmonitor.cpp:597 +#| msgid "Capture crashed, please check your parameters" +msgid "" +"Capture crashed, please check your parameters\n" +"RecordMyDesktop exit code: %1" +msgstr "" +"Спроба захоплення завершилася аварійно, перевірте вказані параметри.\n" +"Код завершення RecordMyDesktop: %1" + +#: rc.cpp:1384 rc.cpp:2994 msgid "Capture file name" msgstr "Назва файла захоплених даних" -#: rc.cpp:1527 rc.cpp:3097 +#: rc.cpp:1543 rc.cpp:3153 msgid "Capture folder" msgstr "Тека захоплення" -#: rc.cpp:1347 rc.cpp:2917 +#: rc.cpp:1363 rc.cpp:2973 msgid "Capture format" msgstr "Формат захоплення" @@ -1140,11 +1191,11 @@ msgstr "Формат захоплення" msgid "Capture is not yet available on OS X." msgstr "У OS X режим захоплення ще не реалізовано." -#: rc.cpp:1392 rc.cpp:2962 +#: rc.cpp:1408 rc.cpp:3018 msgid "Capture params" msgstr "Параметри захоплення" -#: rc.cpp:2142 rc.cpp:3712 +#: rc.cpp:2198 rc.cpp:3808 msgid "Captured files" msgstr "Захоплені файли" @@ -1152,27 +1203,23 @@ msgstr "Захоплені файли" msgid "Capturing" msgstr "Захоплення" -#: src/geometryval.cpp:97 -msgid "Center" -msgstr "По центру" - -#: rc.cpp:531 +#: rc.cpp:547 msgid "Center Frequency" msgstr "Центральна частота" -#: rc.cpp:257 +#: rc.cpp:265 msgid "Center correction" msgstr "Виправлення у центрі" -#: rc.cpp:1536 rc.cpp:1542 rc.cpp:1548 rc.cpp:3106 rc.cpp:3112 rc.cpp:3118 +#: rc.cpp:1552 rc.cpp:1558 rc.cpp:1564 rc.cpp:3162 rc.cpp:3168 rc.cpp:3174 msgid "Change" msgstr "Змінити" -#: src/mainwindow.cpp:1256 +#: src/mainwindow.cpp:1224 msgid "Change Track" msgstr "Змінити доріжку" -#: src/headertrack.cpp:90 src/customtrackview.cpp:5292 +#: src/headertrack.cpp:90 src/customtrackview.cpp:5316 msgid "Change Track Type" msgstr "Змінити тип доріжки" @@ -1180,7 +1227,7 @@ msgstr "Змінити тип доріжки" msgid "Change clip type" msgstr "Змінити тип кліпу" -#: rc.cpp:363 +#: rc.cpp:379 msgid "Change gamma color value" msgstr "Змінити значення кольорів гами" @@ -1188,7 +1235,7 @@ msgstr "Змінити значення кольорів гами" msgid "Change image brightness with keyframes" msgstr "Змінювати яскравість зображення за ключовими кадрами" -#: src/customtrackview.cpp:5287 +#: src/customtrackview.cpp:5311 msgid "Change track" msgstr "Змінити доріжку" @@ -1208,11 +1255,11 @@ msgstr "" "призвести до пошкодження переходів.\n" " Ви справді бажаєте продовжити виконання дії?" -#: rc.cpp:193 rc.cpp:267 +#: rc.cpp:193 rc.cpp:275 msgid "Channel" msgstr "Канал" -#: rc.cpp:885 rc.cpp:2455 +#: rc.cpp:901 rc.cpp:2511 msgid "Channels" msgstr "Канали" @@ -1228,7 +1275,7 @@ msgstr "Ефект малювання вугільним олівцем" msgid "Check missing clips" msgstr "Перевірити наявність кліпів" -#: rc.cpp:1821 rc.cpp:3391 +#: rc.cpp:1877 rc.cpp:3487 msgid "CheckBox" msgstr "Кнопка з незалежною фіксацією" @@ -1244,11 +1291,11 @@ msgstr "Перевірка системи" msgid "Chroma Hold" msgstr "Фіксування інтенсивності" -#: rc.cpp:523 +#: rc.cpp:539 msgid "Chrominance U" msgstr "Колірність U" -#: rc.cpp:525 +#: rc.cpp:541 msgid "Chrominance V" msgstr "Колірність V" @@ -1256,32 +1303,31 @@ msgstr "Колірність V" msgid "Clean" msgstr "Спорожнення" -#: src/mainwindow.cpp:987 +#: src/mainwindow.cpp:955 msgid "Clean Project" msgstr "Спорожнити проект" -#: rc.cpp:1800 rc.cpp:3370 +#: rc.cpp:1856 rc.cpp:3466 msgid "Clean Up" msgstr "Спорожнити" -#: src/mainwindow.cpp:1936 src/projectsettings.cpp:103 +#: src/mainwindow.cpp:1927 src/projectsettings.cpp:103 msgid "Clean up project" msgstr "Спорожнити проект" -#: rc.cpp:1680 rc.cpp:3250 +#: rc.cpp:1736 rc.cpp:3346 msgid "Clear cache" msgstr "Спорожнити кеш" -#: src/mainwindow.cpp:2786 +#: src/mainwindow.cpp:2816 msgid "Click on a clip to cut it" msgstr "Натисніть кліп, щоб вирізати його" -#: src/projectlistview.cpp:50 rc.cpp:3847 +#: src/projectlistview.cpp:50 rc.cpp:3943 msgid "Clip" msgstr "Кліп" -#: src/clipmanager.cpp:281 src/clipmanager.cpp:321 -#| msgid "Clip %1
is invalid, what do you want to do?" +#: src/clipmanager.cpp:272 msgid "Clip %1
already exists in project, what do you want to do?" msgstr "Кліп з назвою %1
вже є частиною проекту, що робити?" @@ -1295,17 +1341,17 @@ msgstr "" msgid "Clip %1
is invalid, what do you want to do?" msgstr "Дані кліпу %1
пошкоджено, що робити?" -#: src/projectlist.cpp:1035 +#: src/projectlist.cpp:1034 msgid "Clip %1
is invalid, will be removed from project." msgstr "Дані кліпу %1
пошкоджено, його буде вилучено з проекту." -#: src/projectlist.cpp:1037 +#: src/projectlist.cpp:1036 msgid "Clip %1
is missing or invalid. Remove it from project?" msgstr "" "Дані кліпу %1
пошкоджено або програмі не вдалося їх виявити. " "Вилучити цей кліп з проекту?" -#: rc.cpp:2235 rc.cpp:3805 +#: rc.cpp:2291 rc.cpp:3901 msgid "Clip Color" msgstr "Колір кліпу" @@ -1313,63 +1359,61 @@ msgstr "Колір кліпу" msgid "Clip Monitor" msgstr "Монітор кліпу" -#: src/mainwindow.cpp:1361 rc.cpp:840 rc.cpp:2410 +#: src/mainwindow.cpp:1329 rc.cpp:856 rc.cpp:2466 msgid "Clip Properties" msgstr "Властивості кліпу" -#: src/clipmanager.cpp:281 src/clipmanager.cpp:321 -#| msgid "Profile already exists" +#: src/clipmanager.cpp:272 msgid "Clip already exists" msgstr "Такий кліп вже існує" -#: rc.cpp:299 +#: rc.cpp:315 msgid "Clip bottom" msgstr "Нижній край" -#: src/clipitem.cpp:937 +#: src/clipitem.cpp:947 #, no-c-format msgid "Clip duration: %1s" msgstr "Тривалість кліпу: %1 с" -#: src/customtrackview.cpp:4464 +#: src/customtrackview.cpp:4476 msgid "Clip has no markers" msgstr "Позначок для кліпу не вказано" -#: src/mainwindow.cpp:1154 -#| msgid "Project Tree" +#: src/mainwindow.cpp:1122 msgid "Clip in Project Tree" msgstr "Кліп у дереві проекту" -#: rc.cpp:3841 +#: rc.cpp:3937 msgid "Clip in Timeline" msgstr "Кліп на лінійці запису" -#: rc.cpp:293 +#: rc.cpp:309 msgid "Clip left" msgstr "Лівий край" -#: rc.cpp:295 +#: rc.cpp:311 msgid "Clip right" msgstr "Правий край" -#: rc.cpp:297 +#: rc.cpp:313 msgid "Clip top" msgstr "Верхній край" -#: src/documentchecker.cpp:227 +#: src/documentchecker.cpp:230 msgid "Clips folder" msgstr "Тека кліпів" -#: rc.cpp:1668 rc.cpp:3238 +#: rc.cpp:1724 rc.cpp:3334 msgid "Clips used in project:" msgstr "Використані у проекті кліпи:" -#: src/titlewidget.cpp:481 +#: src/titlewidget.cpp:482 msgid "Clone" msgstr "Клонувати" -#: src/cliptranscode.cpp:143 rc.cpp:1773 rc.cpp:1791 rc.cpp:1818 rc.cpp:3343 -#: rc.cpp:3361 rc.cpp:3388 +#: src/cliptranscode.cpp:143 rc.cpp:1829 rc.cpp:1847 rc.cpp:1874 rc.cpp:3439 +#: rc.cpp:3457 rc.cpp:3484 msgid "Close" msgstr "Закрити" @@ -1378,7 +1422,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Close" msgstr "Закрити" -#: rc.cpp:1119 rc.cpp:2689 +#: rc.cpp:1135 rc.cpp:2745 msgid "Close after transcode" msgstr "Закрити після перекодування" @@ -1386,16 +1430,16 @@ msgstr "Закрити після перекодування" msgid "Close the current tab" msgstr "Закрити поточну вкладку" -#: rc.cpp:415 +#: rc.cpp:431 msgid "Co-efficient" msgstr "Коефіцієнт" -#: rc.cpp:891 rc.cpp:894 rc.cpp:1053 rc.cpp:1209 rc.cpp:2461 rc.cpp:2464 -#: rc.cpp:2623 rc.cpp:2779 +#: rc.cpp:907 rc.cpp:910 rc.cpp:1069 rc.cpp:1225 rc.cpp:2517 rc.cpp:2520 +#: rc.cpp:2679 rc.cpp:2835 msgid "Color" msgstr "Колір" -#: src/projectlist.cpp:1054 src/projectlist.cpp:1055 +#: src/projectlist.cpp:1053 src/projectlist.cpp:1054 msgid "Color Clip" msgstr "Кольоровий кліп" @@ -1407,7 +1451,7 @@ msgstr "Відстань між кольорами" msgid "Color clip" msgstr "Кольоровий кліп" -#: rc.cpp:1902 rc.cpp:3472 +#: rc.cpp:1958 rc.cpp:3568 msgid "Color clips" msgstr "Кольорові кліпи" @@ -1423,11 +1467,11 @@ msgstr "Ключовий колір" msgid "Color opacity" msgstr "Непрозорість кольору" -#: rc.cpp:669 +#: rc.cpp:685 msgid "Colour" msgstr "Зміна кольорів" -#: rc.cpp:667 +#: rc.cpp:683 msgid "Colour correction" msgstr "Виправлення кольорів" @@ -1436,10 +1480,14 @@ msgctxt "@title:menu" msgid "Columns" msgstr "Стовпчики" -#: rc.cpp:942 rc.cpp:1089 rc.cpp:2512 rc.cpp:2659 +#: rc.cpp:958 rc.cpp:1105 rc.cpp:2568 rc.cpp:2715 msgid "Comment" msgstr "Коментар" +#: src/initeffects.cpp:728 +msgid "Composite" +msgstr "Суміщення" + #: src/wizard.cpp:44 msgid "Config Wizard" msgstr "Майстер налаштування" @@ -1452,7 +1500,7 @@ msgstr "Налаштувати" msgid "Confirm profile change" msgstr "Підтвердження зміни профілю" -#: src/recmonitor.cpp:69 src/recmonitor.cpp:583 +#: src/recmonitor.cpp:69 src/recmonitor.cpp:579 msgid "Connect" msgstr "З'єднати" @@ -1526,11 +1574,11 @@ msgstr "" "Щось не так зі встановленим вами пакунком Kdenlive або параметрами " "драйверів. Будь ласка, виправте помилки." -#: rc.cpp:457 +#: rc.cpp:473 msgid "Crackle" msgstr "Потріскування" -#: rc.cpp:1893 rc.cpp:3463 +#: rc.cpp:1949 rc.cpp:3559 msgid "Crash recovery (automatic backup)" msgstr "Відновлення після аварії (автоматичне резервування)" @@ -1538,23 +1586,23 @@ msgstr "Відновлення після аварії (автоматичне msgid "Create DVD Menu" msgstr "Створити меню DVD" -#: src/mainwindow.cpp:1357 +#: src/mainwindow.cpp:1325 msgid "Create Folder" msgstr "Створити теку" -#: rc.cpp:1845 rc.cpp:3415 +#: rc.cpp:1901 rc.cpp:3511 msgid "Create ISO image" msgstr "Створити образ ISO" -#: src/mainwindow.cpp:3213 +#: src/mainwindow.cpp:3238 msgid "Create Render Script" msgstr "Створити скрипт обробки" -#: rc.cpp:1026 rc.cpp:2596 +#: rc.cpp:1042 rc.cpp:2652 msgid "Create basic menu" msgstr "Створити базове меню" -#: rc.cpp:1779 rc.cpp:3349 +#: rc.cpp:1835 rc.cpp:3445 msgid "Create chapter file based on guides" msgstr "Створити файл розділу на основі напрямних" @@ -1562,27 +1610,31 @@ msgstr "Створити файл розділу на основі напрям msgid "Create new profile" msgstr "Створити профіль" +#: rc.cpp:253 +msgid "Creates a Glamorous Glow" +msgstr "Створює чарівне сяйво" + #: src/dvdwizard.cpp:66 msgid "Creating DVD Image" msgstr "Створення образу DVD" -#: rc.cpp:1839 rc.cpp:3409 +#: rc.cpp:1895 rc.cpp:3505 msgid "Creating dvd structure" msgstr "Створення структури DVD" -#: rc.cpp:1842 rc.cpp:3412 +#: rc.cpp:1898 rc.cpp:3508 msgid "Creating iso file" msgstr "Створення файла iso" -#: rc.cpp:1833 rc.cpp:3403 +#: rc.cpp:1889 rc.cpp:3499 msgid "Creating menu background" msgstr "Створення тла меню" -#: rc.cpp:1830 rc.cpp:3400 +#: rc.cpp:1886 rc.cpp:3496 msgid "Creating menu images" msgstr "Створення зображень меню" -#: rc.cpp:1836 rc.cpp:3406 +#: rc.cpp:1892 rc.cpp:3502 msgid "Creating menu movie" msgstr "Створення відео меню" @@ -1594,29 +1646,33 @@ msgstr "Створення мініатюри %1" msgid "Crop" msgstr "Обрізати" -#: rc.cpp:671 +#: rc.cpp:687 msgid "Crop & scale" msgstr "Обрізання і масштабування" -#: rc.cpp:803 rc.cpp:2373 +#: rc.cpp:819 rc.cpp:2429 msgid "Crop end" msgstr "Обрізати кінець" -#: src/clipitem.cpp:928 +#: src/clipitem.cpp:938 #, no-c-format msgid "Crop from start: %1s" msgstr "Обрізати від початку: %1 с" -#: rc.cpp:779 rc.cpp:2349 +#: rc.cpp:795 rc.cpp:2405 msgid "Crop start" msgstr "Обрізати початок" -#: src/mainwindow.cpp:2783 +#: src/mainwindow.cpp:2813 msgid "Ctrl + click to use spacer on current track only" msgstr "" "Натисніть Ctrl і клацніть лівою кнопкою миші, щоб додати розпірку лише до " "поточної доріжки" +#: rc.cpp:195 +msgid "Curve Widget" +msgstr "Віджет кривої" + #: rc.cpp:189 msgid "Curves" msgstr "Криві" @@ -1624,8 +1680,7 @@ msgstr "Криві" #: src/renderwidget.cpp:344 src/renderwidget.cpp:354 src/renderwidget.cpp:447 #: src/renderwidget.cpp:477 src/renderwidget.cpp:513 src/renderwidget.cpp:1249 #: src/renderwidget.cpp:1294 src/renderwidget.cpp:1374 -#: src/effectslistwidget.cpp:108 src/geometryval.cpp:93 rc.cpp:1323 -#: rc.cpp:2893 +#: src/effectslistwidget.cpp:108 rc.cpp:1339 rc.cpp:2949 msgid "Custom" msgstr "Нетиповий" @@ -1633,29 +1688,29 @@ msgstr "Нетиповий" msgid "Cut" msgstr "Вирізати" -#: src/mainwindow.cpp:1193 +#: src/mainwindow.cpp:1161 msgid "Cut Clip" msgstr "Вирізати кліп" -#: rc.cpp:761 rc.cpp:951 rc.cpp:1005 rc.cpp:1068 rc.cpp:1563 rc.cpp:1722 -#: rc.cpp:2160 rc.cpp:2331 rc.cpp:2521 rc.cpp:2575 rc.cpp:2638 rc.cpp:3133 -#: rc.cpp:3292 rc.cpp:3730 +#: rc.cpp:777 rc.cpp:967 rc.cpp:1021 rc.cpp:1084 rc.cpp:1579 rc.cpp:1778 +#: rc.cpp:2216 rc.cpp:2387 rc.cpp:2577 rc.cpp:2631 rc.cpp:2694 rc.cpp:3189 +#: rc.cpp:3388 rc.cpp:3826 msgid "D" msgstr "D" -#: rc.cpp:2031 rc.cpp:3601 +#: rc.cpp:2087 rc.cpp:3697 msgid "DV" msgstr "DV" -#: rc.cpp:1353 rc.cpp:2923 +#: rc.cpp:1369 rc.cpp:2979 msgid "DV AVI type 1" msgstr "DV AVI тип 1" -#: rc.cpp:1356 rc.cpp:2926 +#: rc.cpp:1372 rc.cpp:2982 msgid "DV AVI type 2" msgstr "DV AVI тип 2" -#: rc.cpp:1350 rc.cpp:2920 +#: rc.cpp:1366 rc.cpp:2976 msgid "DV Raw" msgstr "DV без обробки" @@ -1671,7 +1726,7 @@ msgstr "DVD" msgid "DVD Chapters" msgstr "Розділи DVD" -#: rc.cpp:1827 rc.cpp:3397 +#: rc.cpp:1883 rc.cpp:3493 msgid "DVD ISO image" msgstr "Образ ISO DVD" @@ -1683,11 +1738,11 @@ msgstr "Образ ISO DVD %1 успішно створено." msgid "DVD ISO is broken" msgstr "Образ ISO DVD пошкоджено" -#: src/dvdwizard.cpp:47 src/mainwindow.cpp:1009 +#: src/dvdwizard.cpp:47 src/mainwindow.cpp:977 msgid "DVD Wizard" msgstr "Майстер DVD" -#: rc.cpp:704 rc.cpp:2274 +#: rc.cpp:720 rc.cpp:2330 msgid "DVD format" msgstr "Формат DVD" @@ -1699,7 +1754,7 @@ msgstr "Структуру DVD порушено" msgid "DVDAuthor process crashed.
" msgstr "Процес DVDAuthor завершив роботу у аварійному режимі.
" -#: rc.cpp:435 rc.cpp:445 +#: rc.cpp:451 rc.cpp:461 msgid "Damping" msgstr "В’язкість" @@ -1707,7 +1762,7 @@ msgstr "В’язкість" msgid "Dan Dennedy" msgstr "Dan Dennedy" -#: rc.cpp:227 +#: rc.cpp:229 msgid "DeFish" msgstr "Усування «риб’ячого ока»" @@ -1715,15 +1770,15 @@ msgstr "Усування «риб’ячого ока»" msgid "Debug" msgstr "Зневадження" -#: rc.cpp:553 rc.cpp:565 rc.cpp:585 +#: rc.cpp:569 rc.cpp:581 rc.cpp:601 msgid "Decay" msgstr "Розпад" -#: rc.cpp:375 +#: rc.cpp:391 msgid "Declipper" msgstr "Усування обрізання" -#: rc.cpp:969 rc.cpp:2539 +#: rc.cpp:985 rc.cpp:2595 msgid "Decoding threads" msgstr "Потоки декодування" @@ -1732,55 +1787,55 @@ msgstr "Потоки декодування" msgid "Default" msgstr "Типовий" -#: rc.cpp:1899 rc.cpp:3469 +#: rc.cpp:1955 rc.cpp:3565 msgid "Default Durations" msgstr "Типові тривалості" -#: rc.cpp:1920 rc.cpp:3490 +#: rc.cpp:1976 rc.cpp:3586 msgid "Default Profile" msgstr "Типовий профіль" -#: rc.cpp:1530 rc.cpp:3100 +#: rc.cpp:1546 rc.cpp:3156 msgid "Default apps" msgstr "Типові програми" -#: rc.cpp:1332 rc.cpp:2902 +#: rc.cpp:1348 rc.cpp:2958 msgid "Default capture device" msgstr "Типовий пристрій захоплення" -#: rc.cpp:2169 rc.cpp:3739 +#: rc.cpp:2225 rc.cpp:3835 msgid "Default folder for project files" msgstr "Типова тека для файлів проекту" -#: rc.cpp:1518 rc.cpp:3088 +#: rc.cpp:1534 rc.cpp:3144 msgid "Default folders" msgstr "Типові теки" -#: rc.cpp:221 +#: rc.cpp:223 msgid "Defish0r" msgstr "Defish0r" -#: rc.cpp:551 rc.cpp:563 rc.cpp:583 rc.cpp:605 rc.cpp:1215 rc.cpp:2785 +#: rc.cpp:567 rc.cpp:579 rc.cpp:599 rc.cpp:621 rc.cpp:1231 rc.cpp:2841 msgid "Delay" msgstr "Затримка" -#: rc.cpp:443 +#: rc.cpp:459 msgid "Delay (s/10)" msgstr "Затримка (у с/10)" -#: src/addeffectcommand.cpp:39 src/customtrackview.cpp:1771 +#: src/addeffectcommand.cpp:39 src/customtrackview.cpp:1783 msgid "Delete %1" msgstr "Вилучити %1" -#: src/customruler.cpp:83 src/mainwindow.cpp:1272 +#: src/customruler.cpp:83 src/mainwindow.cpp:1240 msgid "Delete All Guides" msgstr "Вилучити всі напрямні" -#: src/mainwindow.cpp:1206 +#: src/mainwindow.cpp:1174 msgid "Delete All Markers" msgstr "Вилучити всі позначки" -#: src/mainwindow.cpp:1373 src/projectlist.cpp:696 +#: src/mainwindow.cpp:1341 src/projectlist.cpp:696 msgid "Delete Clip" msgstr "Вилучити кліп" @@ -1788,31 +1843,31 @@ msgstr "Вилучити кліп" msgid "Delete Clip Zone" msgstr "Вилучити ділянку кліпу" -#: src/projectlist.cpp:687 src/projectlist.cpp:816 +#: src/projectlist.cpp:687 src/projectlist.cpp:815 msgid "Delete Folder" msgstr "Вилучити теку" -#: src/customruler.cpp:81 src/mainwindow.cpp:1264 src/customtrackview.cpp:223 +#: src/customruler.cpp:81 src/mainwindow.cpp:1232 src/customtrackview.cpp:224 msgid "Delete Guide" msgstr "Вилучити напрямну" -#: src/mainwindow.cpp:1202 +#: src/mainwindow.cpp:1170 msgid "Delete Marker" msgstr "Вилучити позначку" -#: rc.cpp:2121 rc.cpp:3691 +#: rc.cpp:2177 rc.cpp:3787 msgid "Delete Profile" msgstr "Вилучити профіль" -#: rc.cpp:1815 rc.cpp:3385 +#: rc.cpp:1871 rc.cpp:3481 msgid "Delete Script" msgstr "Вилучити скрипт" -#: src/mainwindow.cpp:1122 +#: src/mainwindow.cpp:1090 msgid "Delete Selected Item" msgstr "Вилучити позначений елемент" -#: src/mainwindow.cpp:1252 src/headertrack.cpp:86 src/customtrackview.cpp:5271 +#: src/mainwindow.cpp:1220 src/headertrack.cpp:86 src/customtrackview.cpp:5295 msgid "Delete Track" msgstr "Вилучити доріжку" @@ -1841,7 +1896,7 @@ msgstr[2] "" msgid "Delete current button" msgstr "Вилучити поточну кнопку" -#: rc.cpp:2151 rc.cpp:3721 +#: rc.cpp:2207 rc.cpp:3817 msgid "Delete current file" msgstr "Вилучити поточний файл" @@ -1849,7 +1904,7 @@ msgstr "Вилучити поточний файл" msgid "Delete effect" msgstr "Вилучити ефект" -#: rc.cpp:1674 rc.cpp:3244 +#: rc.cpp:1730 rc.cpp:3340 msgid "Delete files" msgstr "Вилучити файли" @@ -1882,7 +1937,7 @@ msgstr "Вилучити напрямну" msgid "Delete keyframe" msgstr "Вилучити ключовий кадр" -#: src/clipproperties.cpp:279 src/addmarkercommand.cpp:32 +#: src/clipproperties.cpp:280 src/addmarkercommand.cpp:32 msgid "Delete marker" msgstr "Вилучити позначку" @@ -1890,43 +1945,43 @@ msgstr "Вилучити позначку" msgid "Delete profile" msgstr "Вилучити профіль" -#: src/customtrackview.cpp:3670 +#: src/customtrackview.cpp:3682 msgid "Delete selected clip" msgid_plural "Delete selected clips" msgstr[0] "Вилучити позначений кліп" msgstr[1] "Вилучити позначені кліпи" msgstr[2] "Вилучити позначені кліпи" -#: src/customtrackview.cpp:3668 +#: src/customtrackview.cpp:3680 msgid "Delete selected group" msgid_plural "Delete selected groups" msgstr[0] "Вилучити позначену групу" msgstr[1] "Вилучити позначені групи" msgstr[2] "Вилучити позначені групи" -#: src/customtrackview.cpp:3673 +#: src/customtrackview.cpp:3685 msgid "Delete selected items" msgstr "Вилучити позначені елементи" -#: src/customtrackview.cpp:3672 +#: src/customtrackview.cpp:3684 msgid "Delete selected transition" msgid_plural "Delete selected transitions" msgstr[0] "Вилучити позначений перехід" msgstr[1] "Вилучити позначені переходи" msgstr[2] "Вилучити позначені переходи" -#: src/mainwindow.cpp:490 +#: src/mainwindow.cpp:438 msgid "Delete them" msgstr "Вилучити їх" -#: src/addtimelineclipcommand.cpp:39 src/customtrackview.cpp:2861 +#: src/addtimelineclipcommand.cpp:39 src/customtrackview.cpp:2873 msgid "Delete timeline clip" msgid_plural "Delete timeline clips" msgstr[0] "Вилучити кліп лінійки запису" msgstr[1] "Вилучити кліпи лінійки запису" msgstr[2] "Вилучити кліпи лінійки запису" -#: src/addtrackcommand.cpp:34 src/customtrackview.cpp:5266 +#: src/addtrackcommand.cpp:34 src/customtrackview.cpp:5290 msgid "Delete track" msgstr "Вилучити доріжку" @@ -1938,36 +1993,36 @@ msgstr "Вилучити з кліпу перехід" msgid "Delete unused clips" msgstr "Вилучити невикористані кліпи" -#: src/titlewidget.cpp:235 +#: src/titlewidget.cpp:236 msgctxt "Font style" msgid "Demi-Bold" msgstr "Напівжирний" -#: rc.cpp:405 +#: rc.cpp:421 msgid "Depth" msgstr "Глибина" -#: src/projectlistview.cpp:50 rc.cpp:722 rc.cpp:846 rc.cpp:2292 rc.cpp:2416 +#: src/projectlistview.cpp:50 rc.cpp:738 rc.cpp:862 rc.cpp:2348 rc.cpp:2472 msgid "Description" msgstr "Опис" -#: src/mainwindow.cpp:2990 +#: src/mainwindow.cpp:3017 msgid "Description:" msgstr "Опис:" -#: src/mainwindow.cpp:1168 +#: src/mainwindow.cpp:1136 msgid "Deselect Clip" msgstr "Зняти позначення з кліпу" -#: src/mainwindow.cpp:1183 +#: src/mainwindow.cpp:1151 msgid "Deselect Transition" msgstr "Зняти позначення з переходу" -#: rc.cpp:1506 rc.cpp:3076 +#: rc.cpp:1522 rc.cpp:3132 msgid "Desktop search integration" msgstr "Інтеграція до стільничного пошуку" -#: rc.cpp:1104 rc.cpp:1698 rc.cpp:1872 rc.cpp:2674 rc.cpp:3268 rc.cpp:3442 +#: rc.cpp:1120 rc.cpp:1754 rc.cpp:1928 rc.cpp:2730 rc.cpp:3364 rc.cpp:3538 msgid "Destination" msgstr "Призначення" @@ -1975,16 +2030,16 @@ msgstr "Призначення" msgid "Destination folder" msgstr "Тека призначення" -#: rc.cpp:2193 rc.cpp:3763 +#: rc.cpp:2249 rc.cpp:3859 msgid "Device" msgstr "Пристрій" -#: rc.cpp:2190 rc.cpp:3760 +#: rc.cpp:2246 rc.cpp:3856 msgid "Device configuration" msgstr "Налаштування пристрою" -#: rc.cpp:1008 rc.cpp:1098 rc.cpp:1692 rc.cpp:2124 rc.cpp:2229 rc.cpp:2578 -#: rc.cpp:2668 rc.cpp:3262 rc.cpp:3694 rc.cpp:3799 +#: rc.cpp:1024 rc.cpp:1114 rc.cpp:1748 rc.cpp:2180 rc.cpp:2285 rc.cpp:2634 +#: rc.cpp:2724 rc.cpp:3358 rc.cpp:3790 rc.cpp:3895 msgid "Dialog" msgstr "Діалогове вікно" @@ -1992,7 +2047,12 @@ msgstr "Діалогове вікно" msgid "Direct FB" msgstr "Direct FB" -#: rc.cpp:369 +#: src/initeffects.cpp:772 +#| msgid "Duration" +msgid "Direction" +msgstr "Напрямок" + +#: rc.cpp:385 msgid "Discard color information" msgstr "Відкинути відомості про кольори" @@ -2008,31 +2068,31 @@ msgstr "Ознайомтеся з можливостями цього випус msgid "Display" msgstr "Показ" -#: rc.cpp:743 rc.cpp:2313 +#: rc.cpp:759 rc.cpp:2369 msgid "Display aspect ratio" msgstr "Співвідношення розмірів" -#: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:1641 rc.cpp:3211 +#: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:1697 rc.cpp:3307 msgid "Display aspect ratio:" msgstr "Співвідношення розмірів:" -#: rc.cpp:2100 rc.cpp:3670 +#: rc.cpp:2156 rc.cpp:3766 msgid "Display clip markers comments" msgstr "Показувати коментарі позначок у кліпах" -#: rc.cpp:1944 rc.cpp:3514 +#: rc.cpp:2000 rc.cpp:3610 msgid "Display ratio:" msgstr "Співвідношення розмірів показу:" -#: rc.cpp:912 rc.cpp:2007 rc.cpp:2482 rc.cpp:3577 +#: src/initeffects.cpp:777 rc.cpp:928 rc.cpp:2063 rc.cpp:2538 rc.cpp:3673 msgid "Dissolve" msgstr "Розчиняти" -#: rc.cpp:683 +#: src/initeffects.cpp:734 rc.cpp:699 msgid "Distort" msgstr "Викривлення" -#: rc.cpp:241 +#: rc.cpp:243 msgid "Distort0r" msgstr "Distort0r" @@ -2046,82 +2106,82 @@ msgstr "" "Вказано некоректну теку проекту документа, програма встановила типову теку: %" "1" -#: src/main.cpp:54 +#: src/main.cpp:55 msgid "Document to open" msgstr "Документ, який слід відкрити" -#: src/mainwindow.cpp:1670 +#: src/mainwindow.cpp:1664 msgid "Don't recover" msgstr "Не відновлювати" -#: src/mainwindow.cpp:970 +#: src/mainwindow.cpp:938 msgid "Download New Project Profiles..." msgstr "Звантажити нові профілі проектів..." -#: src/mainwindow.cpp:968 +#: src/mainwindow.cpp:936 msgid "Download New Render Profiles..." msgstr "Звантажити нові профілі обробки..." -#: src/mainwindow.cpp:972 +#: src/mainwindow.cpp:940 msgid "Download New Title Templates..." msgstr "Звантажити нові шаблони титрів..." -#: src/mainwindow.cpp:966 +#: src/mainwindow.cpp:934 msgid "Download New Wipes..." msgstr "Звантажити нові ефекти витирання..." -#: rc.cpp:1143 rc.cpp:2713 +#: rc.cpp:1159 rc.cpp:2769 msgid "Drop B frames on H.264 clips" msgstr "Викидати B-кадри з кліпів H.264" -#: rc.cpp:80 rc.cpp:93 rc.cpp:103 rc.cpp:114 rc.cpp:692 rc.cpp:764 rc.cpp:791 -#: rc.cpp:849 rc.cpp:1164 rc.cpp:1605 rc.cpp:2238 rc.cpp:2262 rc.cpp:2334 -#: rc.cpp:2361 rc.cpp:2419 rc.cpp:2734 rc.cpp:3175 rc.cpp:3808 +#: rc.cpp:80 rc.cpp:93 rc.cpp:103 rc.cpp:114 rc.cpp:708 rc.cpp:780 rc.cpp:807 +#: rc.cpp:865 rc.cpp:1180 rc.cpp:1661 rc.cpp:2294 rc.cpp:2318 rc.cpp:2390 +#: rc.cpp:2417 rc.cpp:2475 rc.cpp:2790 rc.cpp:3271 rc.cpp:3904 msgid "Duration" msgstr "Тривалість" -#: rc.cpp:1866 rc.cpp:3436 +#: rc.cpp:1922 rc.cpp:3532 msgid "Dvdauthor File" msgstr "Файл dvdauthor" -#: rc.cpp:996 rc.cpp:2566 +#: rc.cpp:1012 rc.cpp:2622 msgid "Dw" msgstr "Вниз" -#: rc.cpp:948 rc.cpp:1002 rc.cpp:1716 rc.cpp:2518 rc.cpp:2572 rc.cpp:3286 +#: rc.cpp:964 rc.cpp:1018 rc.cpp:1772 rc.cpp:2574 rc.cpp:2628 rc.cpp:3382 msgid "E" msgstr "E" -#: src/main.cpp:47 +#: src/main.cpp:48 msgid "EMAIL OF TRANSLATORS" msgstr "yurchor@ukr.net" -#: rc.cpp:259 +#: rc.cpp:267 msgid "Edges correction" msgstr "Виправлення країв" -#: src/mainwindow.cpp:1367 +#: src/mainwindow.cpp:1335 msgid "Edit Clip" msgstr "Змінити кліп" -#: src/customtrackview.cpp:3693 +#: src/customtrackview.cpp:3705 msgid "Edit Clip Speed" msgstr "Змінити швидкість кліпу" -#: src/mainwindow.cpp:1150 +#: src/mainwindow.cpp:1118 msgid "Edit Duration" msgstr "Змінити тривалість" -#: src/customruler.cpp:79 src/mainwindow.cpp:1268 src/customtrackview.cpp:227 -#: src/customtrackview.cpp:4569 src/customtrackview.cpp:4581 +#: src/customruler.cpp:79 src/mainwindow.cpp:1236 src/customtrackview.cpp:228 +#: src/customtrackview.cpp:4593 src/customtrackview.cpp:4605 msgid "Edit Guide" msgstr "Змінити напрямну" -#: rc.cpp:2076 rc.cpp:3646 +#: rc.cpp:2132 rc.cpp:3742 msgid "Edit Keyframe" msgstr "Змінити ключовий кадр" -#: src/mainwindow.cpp:1210 src/mainwindow.cpp:2357 src/clipproperties.cpp:440 +#: src/mainwindow.cpp:1178 src/mainwindow.cpp:2360 src/clipproperties.cpp:441 msgid "Edit Marker" msgstr "Змінити позначку" @@ -2129,7 +2189,7 @@ msgstr "Змінити позначку" msgid "Edit Profile" msgstr "Змінити профіль" -#: src/customtrackview.cpp:1342 src/editclipcommand.cpp:33 +#: src/customtrackview.cpp:1354 src/editclipcommand.cpp:33 msgid "Edit clip" msgstr "Змінити кліп" @@ -2137,7 +2197,7 @@ msgstr "Змінити кліп" msgid "Edit clip cut" msgstr "Зміна обрізання кліпу" -#: src/mainwindow.cpp:2689 +#: src/mainwindow.cpp:2719 msgid "Edit clips" msgstr "Змінити кліпи" @@ -2145,7 +2205,7 @@ msgstr "Змінити кліпи" msgid "Edit effect %1" msgstr "Змінити ефект %1" -#: rc.cpp:1236 rc.cpp:2806 +#: rc.cpp:1252 rc.cpp:2862 msgid "Edit end" msgstr "Змінити кінець" @@ -2153,11 +2213,11 @@ msgstr "Змінити кінець" msgid "Edit guide" msgstr "Змінити напрямну" -#: src/editkeyframecommand.cpp:36 src/geometryval.cpp:85 +#: src/editkeyframecommand.cpp:36 msgid "Edit keyframe" msgstr "Змінити ключовий кадр" -#: src/clipproperties.cpp:277 src/addmarkercommand.cpp:34 +#: src/clipproperties.cpp:278 src/addmarkercommand.cpp:34 msgid "Edit marker" msgstr "Змінити позначку" @@ -2165,7 +2225,7 @@ msgstr "Змінити позначку" msgid "Edit profile" msgstr "Змінити профіль" -#: rc.cpp:1233 rc.cpp:2803 +#: rc.cpp:1249 rc.cpp:2859 msgid "Edit start" msgstr "Змінити початок" @@ -2173,11 +2233,11 @@ msgstr "Змінити початок" msgid "Edit transition %1" msgstr "Змінити перехід %1" -#: rc.cpp:1200 rc.cpp:2770 +#: rc.cpp:1216 rc.cpp:2826 msgid "Effect" msgstr "Ефект" -#: src/trackview.cpp:689 +#: src/trackview.cpp:690 msgid "Effect %1:%2 not found in MLT, it was removed from this project\n" msgstr "Ефект %1:%2 не знайдено у MLT, цей ефекти буде вилучено з проекту\n" @@ -2189,7 +2249,7 @@ msgstr "Список ефектів" msgid "Effect Stack" msgstr "Стос ефектів" -#: src/customtrackview.cpp:1672 src/customtrackview.cpp:1738 +#: src/customtrackview.cpp:1684 src/customtrackview.cpp:1750 msgid "Effect already present in clip" msgstr "Вже додані до кліпу ефекти" @@ -2219,25 +2279,24 @@ msgstr "Широкий пробіл (пробіл шириною у «m»)" msgid "En Space (width of an n)" msgstr "Звичайний пробіл (пробіл шириною у «n»)" -#: rc.cpp:2184 rc.cpp:3754 +#: rc.cpp:2240 rc.cpp:3850 msgid "Enable Jog Shuttle device" msgstr "Увімкнути пристрій «Ручка керування»" #: rc.cpp:166 -#| msgid "Sox Stretch" msgid "Enable Stretch" msgstr "Дозволити розтягування" -#: src/recmonitor.cpp:440 +#: src/recmonitor.cpp:436 msgid "Encoding captured video..." msgstr "Кодування захопленого відео..." -#: rc.cpp:1395 rc.cpp:2965 +#: rc.cpp:1411 rc.cpp:3021 msgid "Encoding params" msgstr "Параметри кодування" -#: src/renderwidget.cpp:288 src/titlewidget.cpp:2029 rc.cpp:86 rc.cpp:120 -#: rc.cpp:2250 rc.cpp:3820 +#: src/renderwidget.cpp:288 src/titlewidget.cpp:2030 rc.cpp:86 rc.cpp:120 +#: rc.cpp:2306 rc.cpp:3916 msgid "End" msgstr "Кінець" @@ -2249,15 +2308,15 @@ msgstr "Кінцеве підсилення" msgid "Enter Template Path" msgstr "Введіть шлях до шаблонів" -#: rc.cpp:1572 rc.cpp:3142 +#: rc.cpp:1628 rc.cpp:3238 msgid "Enter Unicode value" msgstr "Введіть значення Unicode" -#: src/documentchecker.cpp:313 +#: src/documentchecker.cpp:316 msgid "Enter new location for file" msgstr "Введіть нову адресу файла" -#: src/trackview.cpp:937 +#: src/trackview.cpp:938 msgid "Enter new name" msgstr "Введіть нову назву" @@ -2271,16 +2330,16 @@ msgstr "" msgid "Environment" msgstr "Середовище" -#: rc.cpp:379 +#: rc.cpp:395 msgid "Equalizer" msgstr "Еквалайзер" -#: rc.cpp:1794 rc.cpp:3364 +#: rc.cpp:1850 rc.cpp:3460 msgid "Error Log" msgstr "Журнал помилок" -#: src/customtrackview.cpp:1967 src/customtrackview.cpp:3183 -#: src/customtrackview.cpp:3574 +#: src/customtrackview.cpp:1979 src/customtrackview.cpp:3195 +#: src/customtrackview.cpp:3586 msgid "Error removing clip at %1 on track %2" msgstr "Помилка під час спроби вилучення кліпу на позиції %1 доріжки %2" @@ -2294,9 +2353,9 @@ msgid "Error starting MLT's command line player (melt)." msgstr "" "Помилка під час спроби запуску програвача MLT для командного рядка (melt)." -#: src/customtrackview.cpp:1992 src/customtrackview.cpp:3317 -#: src/customtrackview.cpp:3412 src/customtrackview.cpp:4212 -#: src/customtrackview.cpp:4220 +#: src/customtrackview.cpp:2004 src/customtrackview.cpp:3329 +#: src/customtrackview.cpp:3424 src/customtrackview.cpp:4224 +#: src/customtrackview.cpp:4232 msgid "Error when resizing clip" msgstr "Помилка під час спроби зміни розмірів кліпу" @@ -2312,19 +2371,19 @@ msgstr "Оцінка часу: %1" msgid "Existing Profile" msgstr "Існуючий профіль" -#: rc.cpp:1737 rc.cpp:3307 +#: rc.cpp:1793 rc.cpp:3403 msgid "Export audio" msgstr "Експортувати звук" -#: rc.cpp:1881 rc.cpp:3451 +#: rc.cpp:1937 rc.cpp:3547 msgid "Extension" msgstr "Суфікс назви" -#: rc.cpp:3826 +#: rc.cpp:3922 msgid "Extra Toolbar" msgstr "Додаткова панель" -#: src/monitor.cpp:202 +#: src/monitor.cpp:205 msgid "Extract frame" msgstr "Видобути кадр" @@ -2332,15 +2391,15 @@ msgstr "Видобути кадр" msgid "FFmpeg & ffplay" msgstr "FFmpeg & ffplay" -#: rc.cpp:1107 rc.cpp:2115 rc.cpp:2677 rc.cpp:3685 +#: rc.cpp:1123 rc.cpp:2171 rc.cpp:2733 rc.cpp:3781 msgid "FFmpeg parameters" msgstr "Параметри FFmpeg" -#: rc.cpp:611 +#: rc.cpp:627 msgid "Factor" msgstr "Множник" -#: rc.cpp:675 +#: rc.cpp:691 msgid "Fade" msgstr "Знебарвлювання" @@ -2360,6 +2419,10 @@ msgstr "Збільшення гучності звукової доріжки" msgid "Fade out" msgstr "Зменшення гучності" +#: src/initeffects.cpp:777 +msgid "Fade out one video while fading in the other video." +msgstr "Притлумлення зображення одного відео з підсиленням зображення іншого." + #: rc.cpp:110 msgid "Fade to Black" msgstr "Тьмянішання" @@ -2384,7 +2447,7 @@ msgstr "Основні" msgid "Feather Alpha" msgstr "Степінь прозорості" -#: rc.cpp:407 +#: rc.cpp:423 msgid "Feedback" msgstr "Зворотній зв’язок" @@ -2396,7 +2459,7 @@ msgstr "" "Пробіл у рисунках (нерозривний). Пробіл з шириною, рівною ширині цифри, якщо " "б всі цифри поточного шрифту мали однакову ширину." -#: src/renderwidget.cpp:168 rc.cpp:689 rc.cpp:2259 +#: src/renderwidget.cpp:168 rc.cpp:705 rc.cpp:2315 msgid "File" msgstr "Файл" @@ -2416,11 +2479,11 @@ msgstr "Файл %1 не є файлом проекту Kdenlive" msgid "File %1 is not a Kdenlive project file." msgstr "Файл %1 не є файлом проекту Kdenlive." -#: src/mainwindow.cpp:1669 +#: src/mainwindow.cpp:1663 msgid "File Recovery" msgstr "Відновлення файлів" -#: src/effectstackview.cpp:106 src/mainwindow.cpp:1601 +#: src/effectstackview.cpp:106 src/mainwindow.cpp:1599 msgid "" "File already exists.\n" "Do you want to overwrite it?" @@ -2432,7 +2495,7 @@ msgstr "" msgid "File has no extension. Add extension (%1)?" msgstr "У назві файла не вказано суфікса. Додати суфікс (%1)?" -#: rc.cpp:2145 rc.cpp:3715 +#: rc.cpp:2201 rc.cpp:3811 msgid "File name" msgstr "Назва файла" @@ -2444,31 +2507,36 @@ msgstr "Файл не знайдено" msgid "File rendering" msgstr "Обробка файла" -#: rc.cpp:858 rc.cpp:2428 +#: rc.cpp:874 rc.cpp:2484 msgid "File size" msgstr "Розмір файла" -#: rc.cpp:1272 rc.cpp:2842 +#: src/initeffects.cpp:733 +#| msgid "File" +msgid "Fill" +msgstr "Заповнити" + +#: rc.cpp:1288 rc.cpp:2898 msgid "Fill color" msgstr "Заповнення кольором" -#: src/titlewidget.cpp:300 +#: src/titlewidget.cpp:301 msgid "Fill opacity" msgstr "Непрозорість заповнення" -#: src/mainwindow.cpp:951 +#: src/mainwindow.cpp:919 msgid "Find" msgstr "Знайти" -#: src/mainwindow.cpp:956 +#: src/mainwindow.cpp:924 msgid "Find Next" msgstr "Знайти далі" -#: src/mainwindow.cpp:2853 +#: src/mainwindow.cpp:2883 msgid "Find stopped" msgstr "Пошук зупинено" -#: rc.cpp:1335 rc.cpp:1344 rc.cpp:1497 rc.cpp:2905 rc.cpp:2914 rc.cpp:3067 +#: rc.cpp:1351 rc.cpp:1360 rc.cpp:1513 rc.cpp:2961 rc.cpp:2970 rc.cpp:3123 msgid "Firewire" msgstr "Firewire" @@ -2480,20 +2548,50 @@ msgstr "" "У вашій системі Firewire вимкнено.\n" " Будь ласка, встановіть Libiec61883 і ще раз зберіть Kdenlive" -#: src/titlewidget.cpp:304 +#: src/titlewidget.cpp:305 msgid "Fit zoom" msgstr "Підбір масштабу" -#: src/mainwindow.cpp:861 +#: src/mainwindow.cpp:810 msgid "Fit zoom to project" msgstr "Масштабування за проектом" -#: rc.cpp:463 +#: src/initeffects.cpp:746 +#| msgid "Rotate X" +msgid "Fix Rotate X" +msgstr "Стале обертання навколо X" + +#: src/initeffects.cpp:745 +#| msgid "Rotate Y" +msgid "Fix Rotate Y" +msgstr "Стале обертання навколо Y" + +#: src/initeffects.cpp:747 +#| msgid "Rotate Z" +msgid "Fix Rotate Z" +msgstr "Стале обертання навколо Z" + +#: src/initeffects.cpp:752 +#| msgid "Shear X" +msgid "Fix Shear X" +msgstr "Сталий зсув за X" + +#: src/initeffects.cpp:751 +#| msgid "Shear Y" +msgid "Fix Shear Y" +msgstr "Сталий зсув за Y" + +#: src/initeffects.cpp:753 +#| msgid "Shear X" +msgid "Fix Shear Z" +msgstr "Сталий зсув за X" + +#: rc.cpp:479 msgid "Flip your image in any direction" msgstr "Віддзеркалення ваших зображень у будь-якому напрямку" #: src/folderprojectitem.cpp:37 src/projectlist.cpp:767 -#: src/projectlist.cpp:845 rc.cpp:1992 rc.cpp:3562 +#: src/projectlist.cpp:844 rc.cpp:2048 rc.cpp:3658 msgid "Folder" msgstr "Тека" @@ -2501,11 +2599,11 @@ msgstr "Тека" msgid "Folder %1 already exists. Overwrite?\n" msgstr "Тека з назвою %1 вже існує. Перезаписати?\n" -#: rc.cpp:1464 rc.cpp:3034 +#: rc.cpp:1480 rc.cpp:3090 msgid "Follow mouse" msgstr "Слідування за мишею" -#: rc.cpp:1038 rc.cpp:1281 rc.cpp:2608 rc.cpp:2851 +#: rc.cpp:1054 rc.cpp:1297 rc.cpp:2664 rc.cpp:2907 msgid "Font" msgstr "Шрифт" @@ -2513,55 +2611,65 @@ msgstr "Шрифт" msgid "Font color opacity" msgstr "Непрозорість кольору шрифту" -#: src/titlewidget.cpp:238 +#: src/titlewidget.cpp:239 msgid "Font weight" msgstr "Жирність шрифту" -#: rc.cpp:1689 rc.cpp:3259 +#: rc.cpp:1745 rc.cpp:3355 msgid "Fonts" msgstr "Шрифти" -#: rc.cpp:1734 rc.cpp:3304 +#: src/initeffects.cpp:739 src/initeffects.cpp:772 +#| msgid "Force Interlaced" +msgid "Force Deinterlace Overlay" +msgstr "Примусове накладання черезрядковості" + +#: rc.cpp:1790 rc.cpp:3400 msgid "Force Interlaced" msgstr "Примусова черезрядковість" -#: rc.cpp:1731 rc.cpp:3301 +#: rc.cpp:1787 rc.cpp:3397 msgid "Force Progressive" msgstr "Примусова прогресивність" -#: rc.cpp:984 rc.cpp:2554 +#: src/initeffects.cpp:738 src/initeffects.cpp:772 +#| msgid "Force Progressive" +msgid "Force Progressive Rendering" +msgstr "Примусова обробка з прогресивністю" + +#: rc.cpp:1000 rc.cpp:2610 msgid "Force duration" msgstr "Примусова тривалість" -#: rc.cpp:981 rc.cpp:2551 +#: rc.cpp:997 rc.cpp:2607 msgid "Force frame rate" msgstr "Примусова кадрів" -#: rc.cpp:966 rc.cpp:2536 +#: rc.cpp:982 rc.cpp:2592 msgid "Force pixel aspect ratio" msgstr "Примусове співвідношення розмірів пікселя" -#: rc.cpp:978 rc.cpp:2548 +#: rc.cpp:994 rc.cpp:2604 msgid "Force progressive" msgstr "Примусова прогресивність" -#: rc.cpp:1377 rc.cpp:1386 rc.cpp:1707 rc.cpp:2947 rc.cpp:2956 rc.cpp:3277 +#: rc.cpp:1393 rc.cpp:1402 rc.cpp:1763 rc.cpp:3003 rc.cpp:3012 rc.cpp:3373 msgid "Format" msgstr "Формат" -#: rc.cpp:831 rc.cpp:2401 +#: rc.cpp:847 rc.cpp:2457 msgid "Formats" msgstr "Формати" -#: src/recmonitor.cpp:81 src/mainwindow.cpp:1072 src/monitor.cpp:90 +#: src/recmonitor.cpp:81 src/mainwindow.cpp:1040 src/monitor.cpp:90 msgid "Forward" msgstr "Вперед" -#: src/mainwindow.cpp:1107 +#: src/mainwindow.cpp:1075 msgid "Forward 1 Frame" msgstr "Вперед на 1 кадр" -#: src/mainwindow.cpp:1112 +#: src/mainwindow.cpp:1080 msgid "Forward 1 Second" msgstr "Вперед на 1 секунду" @@ -2569,7 +2677,7 @@ msgstr "Вперед на 1 секунду" msgid "Forward 1 frame" msgstr "Вперед на 1 кадр" -#: src/mainwindow.cpp:2830 src/mainwindow.cpp:2841 +#: src/mainwindow.cpp:2860 src/mainwindow.cpp:2871 msgid "Found: %1" msgstr "Знайдено: %1" @@ -2581,28 +2689,24 @@ msgstr "Чотириточковий рушій зміни геометрії" msgid "Four-Per-Em Space. Width: 1/4 of one em" msgstr "Чвертина широкого пробілу. Ширина: 1/4 ширини em" -#: rc.cpp:1995 rc.cpp:3565 +#: rc.cpp:2051 rc.cpp:3661 msgid "Frame Duration" msgstr "Тривалість кадру" -#: src/geometryval.cpp:545 -msgid "Frame Geometry" -msgstr "Розміри кадру" - -#: rc.cpp:903 rc.cpp:2473 +#: rc.cpp:919 rc.cpp:2529 msgid "Frame duration" msgstr "Тривалість кадру" -#: rc.cpp:731 rc.cpp:873 rc.cpp:1413 rc.cpp:1479 rc.cpp:2301 rc.cpp:2443 -#: rc.cpp:2983 rc.cpp:3049 +#: rc.cpp:747 rc.cpp:889 rc.cpp:1429 rc.cpp:1495 rc.cpp:2357 rc.cpp:2499 +#: rc.cpp:3039 rc.cpp:3105 msgid "Frame rate" msgstr "Частота кадрів" -#: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:1629 rc.cpp:1932 rc.cpp:3199 rc.cpp:3502 +#: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:1685 rc.cpp:1988 rc.cpp:3295 rc.cpp:3598 msgid "Frame rate:" msgstr "Частота кадрів:" -#: rc.cpp:870 rc.cpp:2440 +#: rc.cpp:886 rc.cpp:2496 msgid "Frame size" msgstr "Розміри кадру" @@ -2614,11 +2718,11 @@ msgstr "Розмір кадру:" msgid "Framebuffer console" msgstr "Консоль буфера кадрів" -#: src/slideshowclip.cpp:68 src/mainwindow.cpp:759 src/clipproperties.cpp:190 +#: src/slideshowclip.cpp:70 src/mainwindow.cpp:707 src/clipproperties.cpp:190 msgid "Frames" msgstr "Кадри" -#: src/recmonitor.cpp:672 +#: src/recmonitor.cpp:675 msgid "Free space: %1" msgstr "Вільного місця: %1" @@ -2642,48 +2746,48 @@ msgstr "Зупинити у" msgid "Freeze video on a chosen frame" msgstr "Зупинити відео на обраному кадрі" -#: rc.cpp:247 rc.cpp:541 rc.cpp:888 rc.cpp:2458 +#: rc.cpp:249 rc.cpp:557 rc.cpp:904 rc.cpp:2514 msgid "Frequency" msgstr "Частота" -#: rc.cpp:1761 rc.cpp:3331 +#: rc.cpp:1817 rc.cpp:3427 msgid "From" msgstr "Від" -#: rc.cpp:1752 rc.cpp:3322 +#: rc.cpp:1808 rc.cpp:3418 msgid "Full project" msgstr "Цілий проект" -#: rc.cpp:1458 rc.cpp:3028 +#: rc.cpp:1474 rc.cpp:3084 msgid "Full screen capture" msgstr "Захоплення всього екрана" -#: rc.cpp:1488 rc.cpp:3058 +#: rc.cpp:1504 rc.cpp:3114 msgid "Full shots" msgstr "Ціла картинка" -#: rc.cpp:677 +#: rc.cpp:693 msgid "Fun" msgstr "Забавки" -#: rc.cpp:355 rc.cpp:359 rc.cpp:473 rc.cpp:479 rc.cpp:539 rc.cpp:573 -#: rc.cpp:655 +#: rc.cpp:371 rc.cpp:375 rc.cpp:489 rc.cpp:495 rc.cpp:555 rc.cpp:589 +#: rc.cpp:671 msgid "Gain" msgstr "Підсилення" -#: rc.cpp:547 rc.cpp:559 rc.cpp:579 +#: rc.cpp:563 rc.cpp:575 rc.cpp:595 msgid "Gain In" msgstr "Вхідне підсилення" -#: rc.cpp:549 rc.cpp:561 rc.cpp:581 +#: rc.cpp:565 rc.cpp:577 rc.cpp:597 msgid "Gain Out" msgstr "Вихідне підсилення" -#: rc.cpp:601 +#: rc.cpp:617 msgid "Gain out" msgstr "Вихідне підсилення" -#: rc.cpp:273 rc.cpp:361 rc.cpp:365 +#: rc.cpp:281 rc.cpp:377 rc.cpp:381 msgid "Gamma" msgstr "Коефіцієнт контрастності" @@ -2691,55 +2795,59 @@ msgstr "Коефіцієнт контрастності" msgid "General graphics interface" msgstr "Загальний графічний інтерфейс" -#: rc.cpp:1770 rc.cpp:3340 +#: rc.cpp:1826 rc.cpp:3436 msgid "Generate Script" msgstr "Створити скрипт" -#: rc.cpp:3835 +#: rc.cpp:3931 msgid "Generators" msgstr "Засоби створення" -#: rc.cpp:6 +#: src/initeffects.cpp:730 src/initeffects.cpp:756 rc.cpp:6 msgid "Geometry" msgstr "Позиція і розміри" -#: rc.cpp:3880 +#: rc.cpp:251 +msgid "Glow" +msgstr "Сяйво" + +#: src/customruler.cpp:85 rc.cpp:3976 msgid "Go To" msgstr "Перейти" -#: src/mainwindow.cpp:1082 +#: src/mainwindow.cpp:1050 msgid "Go to Clip End" msgstr "Перейти до кінця кліпу" -#: src/mainwindow.cpp:1077 +#: src/mainwindow.cpp:1045 msgid "Go to Clip Start" msgstr "Перейти до початку кліпу" -#: src/mainwindow.cpp:1117 +#: src/mainwindow.cpp:1085 msgid "Go to Next Snap Point" msgstr "Перейти до наступної точки прив’язки" -#: src/mainwindow.cpp:1067 +#: src/mainwindow.cpp:1035 msgid "Go to Previous Snap Point" msgstr "Перейти до попередньої точки прив’язки" -#: src/mainwindow.cpp:1102 +#: src/mainwindow.cpp:1070 msgid "Go to Project End" msgstr "Перейти до кінця проекту" -#: src/mainwindow.cpp:1097 +#: src/mainwindow.cpp:1065 msgid "Go to Project Start" msgstr "Перейти до початку проекту" -#: src/mainwindow.cpp:1092 +#: src/mainwindow.cpp:1060 msgid "Go to Zone End" msgstr "Перейти до кінця ділянки" -#: src/mainwindow.cpp:1087 +#: src/mainwindow.cpp:1055 msgid "Go to Zone Start" msgstr "Перейти до початку ділянки" -#: src/monitor.cpp:103 src/customtrackview.cpp:203 +#: src/monitor.cpp:103 src/customtrackview.cpp:204 msgid "Go to marker..." msgstr "Перейти до позначки..." @@ -2751,15 +2859,15 @@ msgstr "Перейти до наступного ключового кадру" msgid "Go to previous keyframe" msgstr "Перейти до попереднього ключового кадру" -#: rc.cpp:197 +#: rc.cpp:221 msgid "Graph position" msgstr "Позиція на графіку" -#: rc.cpp:2064 rc.cpp:3634 +#: rc.cpp:2120 rc.cpp:3730 msgid "GraphView" msgstr "GraphView" -#: rc.cpp:321 +#: rc.cpp:337 msgid "Gray color" msgstr "Сірий колір" @@ -2767,15 +2875,15 @@ msgstr "Сірий колір" msgid "Green Tint" msgstr "Відтінок зеленого" -#: rc.cpp:367 +#: rc.cpp:383 msgid "Greyscale" msgstr "Градації сірого" -#: rc.cpp:1875 rc.cpp:3445 +#: rc.cpp:1931 rc.cpp:3541 msgid "Group" msgstr "Згрупувати" -#: src/mainwindow.cpp:1139 +#: src/mainwindow.cpp:1107 msgid "Group Clips" msgstr "Згрупувати кліпи" @@ -2783,27 +2891,27 @@ msgstr "Згрупувати кліпи" msgid "Group clips" msgstr "Згрупувати кліпи" -#: rc.cpp:1887 rc.cpp:3457 +#: rc.cpp:1943 rc.cpp:3553 msgid "GroupBox" msgstr "GroupBox" -#: src/customtrackview.cpp:4542 +#: src/customtrackview.cpp:4566 msgid "Guide" msgstr "Напрямна" -#: rc.cpp:1758 rc.cpp:3328 +#: rc.cpp:1814 rc.cpp:3424 msgid "Guide zone" msgstr "Ділянка напрямної" -#: rc.cpp:3862 +#: rc.cpp:3958 msgid "Guides" msgstr "Напрямні" -#: rc.cpp:1158 rc.cpp:2728 +#: rc.cpp:1174 rc.cpp:2784 msgid "H" msgstr "H" -#: rc.cpp:1359 rc.cpp:2034 rc.cpp:2929 rc.cpp:3604 +#: rc.cpp:1375 rc.cpp:2090 rc.cpp:2985 rc.cpp:3700 msgid "HDV" msgstr "HDV" @@ -2811,15 +2919,15 @@ msgstr "HDV" msgid "Hair Space. Thinner than U+2009." msgstr "Пробіл у волосину. Тонший за U+2009." -#: rc.cpp:2136 rc.cpp:3706 +#: rc.cpp:1615 rc.cpp:2192 rc.cpp:3225 rc.cpp:3802 msgid "Height" msgstr "Висота" -#: rc.cpp:387 +#: rc.cpp:403 msgid "Hi gain" msgstr "Високі" -#: rc.cpp:483 +#: rc.cpp:499 msgid "Hide a region of the clip" msgstr "Приховати область кліпу" @@ -2827,11 +2935,11 @@ msgstr "Приховати область кліпу" msgid "Hide a selected zone and follow its movements" msgstr "Приховати позначену ділянку зі збереженням слідкування за пересуванням" -#: rc.cpp:1470 rc.cpp:3040 +#: rc.cpp:1486 rc.cpp:3096 msgid "Hide cursor" msgstr "Приховати курсор" -#: rc.cpp:1467 rc.cpp:3037 +#: rc.cpp:1483 rc.cpp:3093 msgid "Hide frame" msgstr "Приховати кадр" @@ -2839,19 +2947,15 @@ msgstr "Приховати кадр" msgid "Hide track" msgstr "Приховати доріжку" -#: rc.cpp:281 +#: rc.cpp:289 msgid "Histogram position" msgstr "Розташування гістограми" -#: src/geometryval.cpp:98 -msgid "Hor. Center" -msgstr "Гор. по центру" - -#: rc.cpp:253 +#: rc.cpp:261 msgid "Horizontal center" msgstr "По центру горизонтально" -#: rc.cpp:663 +#: rc.cpp:679 msgid "Horizontal factor" msgstr "Горизонтальний коефіцієнт" @@ -2863,7 +2967,7 @@ msgstr "Горизонтальний множник" msgid "Horizontal scatter" msgstr "Горизонтальне розсіювання" -#: rc.cpp:1704 rc.cpp:3274 +#: rc.cpp:1760 rc.cpp:3370 msgid "I" msgstr "I" @@ -2871,23 +2975,28 @@ msgstr "I" msgid "ISO creation process crashed." msgstr "Процес створення ISO завершився аварійно." -#: rc.cpp:927 rc.cpp:1056 rc.cpp:2497 rc.cpp:2626 +#: rc.cpp:943 rc.cpp:1072 rc.cpp:2553 rc.cpp:2682 msgid "Image" msgstr "Зображення" -#: rc.cpp:2001 rc.cpp:3571 +#: src/initeffects.cpp:723 +#| msgid "Image size" +msgid "Image File" +msgstr "Файл зображення" + +#: rc.cpp:2057 rc.cpp:3667 msgid "Image Type" msgstr "Тип зображення" -#: src/documentchecker.cpp:145 src/projectitem.cpp:177 +#: src/documentchecker.cpp:148 src/projectitem.cpp:177 msgid "Image clip" msgstr "Кліп-зображення" -#: rc.cpp:1908 rc.cpp:3478 +#: rc.cpp:1964 rc.cpp:3574 msgid "Image clips" msgstr "Кліпи-зображення" -#: rc.cpp:1533 rc.cpp:3103 +#: rc.cpp:1549 rc.cpp:3159 msgid "Image editing" msgstr "Редагування зображення" @@ -2895,15 +3004,15 @@ msgstr "Редагування зображення" msgid "Image file %1 already exists. Overwrite?" msgstr "Файл зображення з назвою %1 вже існує. Перезаписати?" -#: rc.cpp:861 rc.cpp:1092 rc.cpp:2431 rc.cpp:2662 +#: rc.cpp:877 rc.cpp:1108 rc.cpp:2487 rc.cpp:2718 msgid "Image preview" msgstr "Перегляд зображення" -#: rc.cpp:930 rc.cpp:1407 rc.cpp:2500 rc.cpp:2977 +#: rc.cpp:946 rc.cpp:1423 rc.cpp:2556 rc.cpp:3033 msgid "Image size" msgstr "Розмір зображення" -#: rc.cpp:900 rc.cpp:2470 +#: rc.cpp:916 rc.cpp:2526 msgid "Image type" msgstr "Тип зображення" @@ -2911,7 +3020,7 @@ msgstr "Тип зображення" msgid "In" msgstr "Вхід" -#: src/monitor.cpp:548 +#: src/monitor.cpp:551 msgid "In Point" msgstr "Вхідна точка" @@ -2923,47 +3032,47 @@ msgstr "" "Відомості про символи Unicode: http://" "decodeunicode.org" -#: src/recmonitor.cpp:411 src/recmonitor.cpp:536 +#: src/recmonitor.cpp:407 src/recmonitor.cpp:532 msgid "Initialising..." msgstr "Ініціалізація..." -#: rc.cpp:269 +#: rc.cpp:277 msgid "Input black level" msgstr "Вхідний рівень чорного" -#: rc.cpp:393 +#: rc.cpp:409 msgid "Input gain (dB)" msgstr "Вхідне підсилення (у дБ)" -#: rc.cpp:271 +#: rc.cpp:279 msgid "Input white level" msgstr "Вхідний рівень білого" -#: src/mainwindow.cpp:1158 +#: src/mainwindow.cpp:1126 msgid "Insert Clip Zone in Timeline (Overwrite)" msgstr "Вставити ділянку кліпу до лінійки запису" -#: src/customtrackview.cpp:5237 +#: src/customtrackview.cpp:5261 msgid "Insert New Track" msgstr "Вставити нову доріжку" -#: src/mainwindow.cpp:1240 +#: src/mainwindow.cpp:1208 msgid "Insert Space" msgstr "Вставити пробіл" -#: src/mainwindow.cpp:1248 src/headertrack.cpp:82 +#: src/mainwindow.cpp:1216 src/headertrack.cpp:82 msgid "Insert Track" msgstr "Вставити доріжку" -#: src/titlewidget.cpp:258 +#: src/titlewidget.cpp:259 msgid "Insert Unicode character" msgstr "Вставити символ Unicode" -#: src/customtrackview.cpp:5923 +#: src/customtrackview.cpp:5959 msgid "Insert clip" msgstr "Вставити кліп" -#: src/mainwindow.cpp:787 +#: src/mainwindow.cpp:736 msgid "Insert mode" msgstr "Режим вставки" @@ -2971,27 +3080,27 @@ msgstr "Режим вставки" msgid "Insert space" msgstr "Вставити пробіл" -#: src/customtrackview.cpp:5234 rc.cpp:1011 rc.cpp:2581 +#: src/customtrackview.cpp:5258 rc.cpp:1027 rc.cpp:2637 msgid "Insert track" msgstr "Вставити доріжку" -#: src/mainwindow.cpp:1033 +#: src/mainwindow.cpp:1001 msgid "Insert zone in project tree" msgstr "Вставити ділянку до дерева проекту" -#: src/mainwindow.cpp:1038 +#: src/mainwindow.cpp:1006 msgid "Insert zone in timeline" msgstr "Вставити ділянку до лінійки запису" -#: rc.cpp:3859 +#: rc.cpp:3955 msgid "Insertion" msgstr "Вставка" -#: rc.cpp:2181 rc.cpp:3751 +#: rc.cpp:2237 rc.cpp:3847 msgid "Install extra video mimetypes" msgstr "Встановити додаткові типи MIME відео" -#: rc.cpp:821 rc.cpp:2391 +#: rc.cpp:837 rc.cpp:2447 msgid "Installed modules" msgstr "Встановлені модулі" @@ -2999,70 +3108,70 @@ msgstr "Встановлені модулі" msgid "Intensity" msgstr "Інтенсивність" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:507 src/projectsettings.cpp:198 rc.cpp:1647 -#: rc.cpp:1950 rc.cpp:3217 rc.cpp:3520 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:507 src/projectsettings.cpp:198 rc.cpp:1703 +#: rc.cpp:2006 rc.cpp:3313 rc.cpp:3616 msgid "Interlaced" msgstr "Черезрядкове" -#: rc.cpp:172 rc.cpp:235 -#| msgid "Invert colors" +#: rc.cpp:172 rc.cpp:237 msgid "Interpolator" msgstr "Інтерполятор" -#: rc.cpp:686 rc.cpp:2256 +#: rc.cpp:702 rc.cpp:2312 msgid "Intro movie" msgstr "Вступне відео" -#: src/customtrackview.cpp:5103 src/customtrackview.cpp:5109 -#: src/customtrackview.cpp:5135 src/customtrackview.cpp:5141 +#: src/customtrackview.cpp:5127 src/customtrackview.cpp:5133 +#: src/customtrackview.cpp:5159 src/customtrackview.cpp:5165 msgid "Invalid action" msgstr "Некоректна дія" -#: src/customtrackview.cpp:3728 src/projectlist.cpp:1037 +#: src/customtrackview.cpp:3740 src/projectlist.cpp:1036 msgid "Invalid clip" msgstr "Некоректний кліп" -#: src/trackview.cpp:220 +#: src/trackview.cpp:221 msgid "Invalid clip producer %1\n" msgstr "Некоректний інструмент створення кліпу %1\n" -#: src/trackview.cpp:575 +#: src/trackview.cpp:576 msgid "Invalid clip removed from track %1 at %2\n" msgstr "Некоректний кліп було вилучено з доріжки %1 у позиції %2\n" -#: src/customtrackview.cpp:2097 src/customtrackview.cpp:4946 +#: src/customtrackview.cpp:2109 src/customtrackview.cpp:4970 msgid "Invalid transition" msgstr "Некоректний перехід" -#: rc.cpp:44 rc.cpp:371 rc.cpp:467 +#: src/initeffects.cpp:722 src/initeffects.cpp:772 rc.cpp:44 rc.cpp:387 +#: rc.cpp:483 msgid "Invert" msgstr "Інвертувати" -#: rc.cpp:373 +#: rc.cpp:389 msgid "Invert colors" msgstr "Інвертувати кольори" -#: src/titlewidget.cpp:296 +#: src/titlewidget.cpp:297 msgid "Invert x axis and change 0 point" msgstr "Змінити напрямок і точку відліку вісі x" -#: src/titlewidget.cpp:297 +#: src/titlewidget.cpp:298 msgid "Invert y axis and change 0 point" msgstr "Змінити напрямок і точку відліку вісі y" -#: rc.cpp:1269 rc.cpp:2839 +#: rc.cpp:1285 rc.cpp:2895 msgid "Item Properties" msgstr "Властивості елемента" -#: src/customtrackview.cpp:1367 +#: src/customtrackview.cpp:1379 msgid "Item is locked" msgstr "Об’єкт заблоковано" -#: rc.cpp:1449 rc.cpp:3019 +#: rc.cpp:1465 rc.cpp:3075 msgid "Jack" msgstr "Jack" -#: src/main.cpp:44 +#: src/main.cpp:45 msgid "Jason Wood" msgstr "Jason Wood" @@ -3074,15 +3183,15 @@ msgstr "Jean-Baptiste Mardelle" msgid "Jean-Michel Poure" msgstr "Jean-Michel Poure" -#: rc.cpp:1785 rc.cpp:3355 +#: rc.cpp:1841 rc.cpp:3451 msgid "Job Queue" msgstr "Черга завдань" -#: rc.cpp:1110 rc.cpp:2680 +#: rc.cpp:1126 rc.cpp:2736 msgid "Job status" msgstr "Стан завдання" -#: rc.cpp:2187 rc.cpp:3757 +#: rc.cpp:2243 rc.cpp:3853 msgid "Jog Shuttle device disabled." msgstr "Пристрій «Ручка керування» вимкнено." @@ -3098,72 +3207,72 @@ msgstr "Kdenlive" msgid "Keep as placeholder" msgstr "Зберегти як заповнювач" -#: rc.cpp:1254 rc.cpp:2824 +#: rc.cpp:1270 rc.cpp:2880 msgid "Keep aspect ratio" msgstr "Зберігати співвідношення" -#: rc.cpp:313 +#: rc.cpp:329 msgid "Kernel size" msgstr "Розмір ядра" -#: rc.cpp:419 +#: rc.cpp:435 msgid "LADSPA change pitch audio effect" msgstr "Ефект LADSPA зміни тону звуку" -#: rc.cpp:377 +#: rc.cpp:393 msgid "LADSPA declipper audio effect" msgstr "Ефект LADSPA усування обрізання звуку" -#: rc.cpp:381 +#: rc.cpp:397 msgid "LADSPA equalizer audio effect" msgstr "Ефект звукового еквалайзера LADSPA" -#: rc.cpp:391 +#: rc.cpp:407 msgid "LADSPA limiter audio effect" msgstr "Ефект обмеження звуку LADSPA" -#: rc.cpp:401 +#: rc.cpp:417 msgid "LADSPA phaser audio effect" msgstr "Ефект зміни фази звуку LADSPA" -#: rc.cpp:413 +#: rc.cpp:429 msgid "LADSPA pitch scale audio effect" msgstr "Ефекти масштабування тону звуку LADSPA" -#: rc.cpp:425 +#: rc.cpp:441 msgid "LADSPA rate scale audio effect" msgstr "Ефект зміни частоти звуку LADSPA" -#: rc.cpp:431 +#: rc.cpp:447 msgid "LADSPA reverb audio effect" msgstr "Ефект відлуння звуку LADSPA" -#: rc.cpp:439 +#: rc.cpp:455 msgid "LADSPA room reverb audio effect" msgstr "Ефект відлуння звуку у кімнаті LADSPA" -#: src/geometryval.cpp:101 rc.cpp:68 +#: rc.cpp:68 msgid "Left" msgstr "Ліворуч" -#: rc.cpp:249 +#: rc.cpp:257 msgid "Lens Correction" msgstr "Виправлення об’єктива" -#: rc.cpp:263 +#: rc.cpp:271 msgid "Levels" msgstr "Рівні" -#: src/titlewidget.cpp:233 +#: src/titlewidget.cpp:234 msgctxt "Font style" msgid "Light" msgstr "Світлий" -#: rc.cpp:395 +#: rc.cpp:411 msgid "Limit (dB)" msgstr "Обмеження (дБ)" -#: rc.cpp:389 +#: rc.cpp:405 msgid "Limiter" msgstr "Обмежувач" @@ -3171,7 +3280,7 @@ msgstr "Обмежувач" msgid "Line Feed (newline character, \\\\n)" msgstr "Переведення рядка (символ нового рядка, \\\\n)" -#: rc.cpp:383 +#: rc.cpp:399 msgid "Lo gain" msgstr "Низькі" @@ -3179,11 +3288,11 @@ msgstr "Низькі" msgid "Load" msgstr "Завантажити" -#: src/titlewidget.cpp:619 +#: src/titlewidget.cpp:620 msgid "Load Image" msgstr "Завантажити зображення" -#: src/titlewidget.cpp:1719 +#: src/titlewidget.cpp:1720 msgid "Load Title" msgstr "Завантажити титри" @@ -3191,11 +3300,11 @@ msgstr "Завантажити титри" msgid "Loading" msgstr "Завантаження" -#: src/projectlist.cpp:1339 +#: src/projectlist.cpp:1341 msgid "Loading clips" msgstr "Завантаження кліпів" -#: src/projectlist.cpp:1242 +#: src/projectlist.cpp:1244 msgid "Loading thumbnails" msgstr "Завантаження мініатюр" @@ -3203,7 +3312,7 @@ msgstr "Завантаження мініатюр" msgid "Lock track" msgstr "Заблокувати доріжку" -#: rc.cpp:1851 rc.cpp:3421 +#: rc.cpp:1907 rc.cpp:3517 msgid "Log" msgstr "Журнал" @@ -3211,11 +3320,11 @@ msgstr "Журнал" msgid "Looking for %1" msgstr "Пошук %1" -#: rc.cpp:909 rc.cpp:1062 rc.cpp:2004 rc.cpp:2479 rc.cpp:2632 rc.cpp:3574 +#: rc.cpp:925 rc.cpp:1078 rc.cpp:2060 rc.cpp:2535 rc.cpp:2688 rc.cpp:3670 msgid "Loop" msgstr "Зациклити" -#: src/mainwindow.cpp:1004 +#: src/mainwindow.cpp:972 msgid "Loop Zone" msgstr "Циклічне відтворення ділянки" @@ -3223,39 +3332,40 @@ msgstr "Циклічне відтворення ділянки" msgid "Lossless / HQ" msgstr "Без втрат / HQ" -#: src/titlewidget.cpp:270 +#: src/titlewidget.cpp:271 msgid "Lower object" msgstr "Опустити об’єкт" -#: src/titlewidget.cpp:285 +#: src/titlewidget.cpp:286 msgid "Lower object to bottom" msgstr "Опустити об’єкт на задній план" -#: src/documentchecker.cpp:120 +#: src/documentchecker.cpp:123 msgid "Luma file" msgstr "Файл сигналу яскравості" -#: rc.cpp:1551 rc.cpp:3121 +#: rc.cpp:1567 rc.cpp:3177 msgid "M" msgstr "M" -#: src/main.cpp:39 -msgid "MLT Connection, Transition, Effect, Timeline Developer" +#: src/main.cpp:38 +#| msgid "MLT porting, KDE SC 4 porting, Main developer" +msgid "MLT and KDE SC 4 porting, main developer and maintainer" msgstr "" -"Розробник з’єднання за допомогою MLT, переходів, ефектів, лінійки запису" +"Портування на MLT, портування на KDE SC 4, основний розробник і супровідник" -#: rc.cpp:1509 rc.cpp:3079 +#: rc.cpp:1525 rc.cpp:3135 msgid "MLT environment" msgstr "Середовище MLT" -#: src/main.cpp:38 -msgid "MLT porting, KDE SC 4 porting, Main developer" -msgstr "Портування на MLT, портування на KDE SC 4, основний розробник" - -#: rc.cpp:1512 rc.cpp:3082 +#: rc.cpp:1528 rc.cpp:3138 msgid "MLT profiles folder" msgstr "Тека профілів MLT" +#: src/main.cpp:39 +msgid "MLT transitions and effects, timeline, audio thumbs" +msgstr "Переходи MLT та ефекти, лінійка запису, звукові мініатюри" + #: src/wizard.cpp:211 msgid "MLT version is correct" msgstr "Належна версія MLT" @@ -3273,7 +3383,7 @@ msgstr "" "встановлено MLT. До усунення цієї проблеми програма Kdenlive не зможе " "працювати." -#: rc.cpp:623 +#: rc.cpp:639 msgid "Make clip play faster or slower" msgstr "Пришвидшення або сповільнення відтворення кліпу" @@ -3283,7 +3393,7 @@ msgstr "" "Перетворити кольори зображення на відтінки сірого за винятком вказаного " "кольору" -#: rc.cpp:631 +#: rc.cpp:647 msgid "Make monochrome clip" msgstr "Зробити кліп монохромним" @@ -3291,32 +3401,31 @@ msgstr "Зробити кліп монохромним" msgid "Make selected color transparent" msgstr "Зробити позначений колір прозорим" -#: rc.cpp:659 +#: rc.cpp:675 msgid "Make waves on your clip with keyframes" msgstr "Створення хвиль на зображенні на основі ключових кадрів" -#: src/mainwindow.cpp:962 +#: src/mainwindow.cpp:930 msgid "Manage Project Profiles" msgstr "Керування профілями проектів" -#: rc.cpp:239 +#: rc.cpp:241 msgid "Manual Aspect" msgstr "Співвідношення розмірів вручну" -#: rc.cpp:233 -#| msgid "Rate Scaler" +#: rc.cpp:235 msgid "Manual Scale" msgstr "Масштабування вручну" -#: rc.cpp:339 +#: rc.cpp:355 msgid "Map black to" msgstr "Відобразити чорний у" -#: rc.cpp:341 +#: rc.cpp:357 msgid "Map white to" msgstr "Відобразити білий у" -#: rc.cpp:337 +#: rc.cpp:353 msgid "Maps source image luminance between two colors specified" msgstr "" "Відображення освітленості вихідного зображення у область між двома вказаними " @@ -3326,12 +3435,12 @@ msgstr "" msgid "Marco Gittler" msgstr "Marco Gittler" -#: src/mainwindow.cpp:2271 src/definitions.h:153 src/clipproperties.cpp:427 -#: src/docclipbase.cpp:361 rc.cpp:1077 rc.cpp:2647 +#: src/mainwindow.cpp:2274 src/definitions.h:153 src/clipproperties.cpp:428 +#: src/docclipbase.cpp:361 rc.cpp:1093 rc.cpp:2703 msgid "Marker" msgstr "Позначка" -#: rc.cpp:936 rc.cpp:2506 rc.cpp:3850 +#: rc.cpp:952 rc.cpp:2562 rc.cpp:3946 msgid "Markers" msgstr "Позначки" @@ -3343,11 +3452,11 @@ msgstr "Програвачі мультимедійних даних" msgid "Melt" msgstr "Melt" -#: rc.cpp:1515 rc.cpp:3085 +#: rc.cpp:1531 rc.cpp:3141 msgid "Melt path" msgstr "Шлях до Melt" -#: rc.cpp:1863 rc.cpp:3433 +#: rc.cpp:1919 rc.cpp:3529 msgid "Menu File" msgstr "Файл меню" @@ -3355,11 +3464,11 @@ msgstr "Файл меню" msgid "Menu job timed out" msgstr "Перевищено час очікування завершення завдання з меню" -#: rc.cpp:954 rc.cpp:2524 +#: rc.cpp:970 rc.cpp:2580 msgid "Metadata" msgstr "Метадані" -#: rc.cpp:385 +#: rc.cpp:401 msgid "Mid gain" msgstr "Середні" @@ -3367,11 +3476,11 @@ msgstr "Середні" msgid "Minus sign. For numbers: −42" msgstr "Знак «мінус». Для чисел: −42" -#: rc.cpp:461 +#: src/initeffects.cpp:754 rc.cpp:477 msgid "Mirror" msgstr "Віддзеркалити" -#: rc.cpp:465 +#: rc.cpp:481 msgid "Mirroring direction" msgstr "Напрям віддзеркалення" @@ -3395,11 +3504,11 @@ msgstr "Не вказано профілю профіль" msgid "Missing background image" msgstr "Не вказано зображення тла" -#: rc.cpp:1968 rc.cpp:3538 +#: rc.cpp:2024 rc.cpp:3634 msgid "Missing clips" msgstr "Не вказано кліпів" -#: rc.cpp:42 +#: src/initeffects.cpp:758 rc.cpp:42 msgid "Mix" msgstr "Змішати" @@ -3407,23 +3516,23 @@ msgstr "Змішати" msgid "Mobile devices" msgstr "Мобільні пристрої" -#: rc.cpp:349 +#: rc.cpp:365 msgid "Mode" msgstr "Режим" -#: rc.cpp:3877 +#: rc.cpp:3973 msgid "Monitor" msgstr "Монітор" -#: rc.cpp:1140 rc.cpp:2710 +#: rc.cpp:1156 rc.cpp:2766 msgid "Monitor Preview Speedup Settings" msgstr "Параметри пришвидшення монітора попереднього перегляду" -#: rc.cpp:1137 rc.cpp:2707 +#: rc.cpp:1153 rc.cpp:2763 msgid "Monitor background color (requires restart)" msgstr "Колір тла монітора (потрібен перезапуск)" -#: src/monitor.cpp:216 +#: src/monitor.cpp:219 msgid "Monitor overlay infos" msgstr "Накладки з інформацією" @@ -3431,11 +3540,11 @@ msgstr "Накладки з інформацією" msgid "Mono to stereo" msgstr "Моно у стерео" -#: rc.cpp:681 +#: rc.cpp:697 msgid "Motion" msgstr "Рух" -#: src/moveclipcommand.cpp:33 src/customtrackview.cpp:3018 +#: src/moveclipcommand.cpp:33 src/customtrackview.cpp:3030 msgid "Move clip" msgstr "Пересунути кліп" @@ -3451,7 +3560,7 @@ msgstr "Пересунути ефект вниз" msgid "Move effect up" msgstr "Пересунути ефект вгору" -#: src/movegroupcommand.cpp:35 src/customtrackview.cpp:3164 +#: src/movegroupcommand.cpp:35 src/customtrackview.cpp:3176 msgid "Move group" msgstr "Пересунути групу" @@ -3459,19 +3568,19 @@ msgstr "Пересунути групу" msgid "Move guide" msgstr "Пересунути напрямну" -#: src/movetransitioncommand.cpp:30 src/customtrackview.cpp:3145 +#: src/movetransitioncommand.cpp:30 src/customtrackview.cpp:3157 msgid "Move transition" msgstr "Пересунути перехід" -#: rc.cpp:2220 rc.cpp:3790 +#: rc.cpp:2276 rc.cpp:3886 msgid "Movie file" msgstr "Відеофайл" -#: rc.cpp:469 +#: rc.cpp:485 msgid "Mute" msgstr "Вимкнути звук" -#: rc.cpp:471 +#: rc.cpp:487 msgid "Mute clip" msgstr "Вимкнути звук у кліпі" @@ -3479,19 +3588,19 @@ msgstr "Вимкнути звук у кліпі" msgid "Mute track" msgstr "Вимкнути звук доріжки" -#: src/documentchecker.cpp:136 src/projectitem.cpp:168 +#: src/documentchecker.cpp:139 src/projectitem.cpp:168 msgid "Mute video clip" msgstr "Вимкнути звук відеокліпу" -#: rc.cpp:945 rc.cpp:990 rc.cpp:1557 rc.cpp:2515 rc.cpp:2560 rc.cpp:3127 +#: rc.cpp:961 rc.cpp:1006 rc.cpp:1573 rc.cpp:2571 rc.cpp:2616 rc.cpp:3183 msgid "N" msgstr "N" -#: src/main.cpp:47 +#: src/main.cpp:48 msgid "NAME OF TRANSLATORS" msgstr "Юрій Чорноіван" -#: rc.cpp:1713 rc.cpp:3283 +#: rc.cpp:1769 rc.cpp:3379 msgid "NTSC" msgstr "NTSC" @@ -3503,8 +3612,8 @@ msgstr "NTSC 16:9" msgid "NTSC 4:3" msgstr "NTSC 4:3" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:552 rc.cpp:1989 rc.cpp:2112 rc.cpp:2232 -#: rc.cpp:3559 rc.cpp:3682 rc.cpp:3802 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:552 rc.cpp:2045 rc.cpp:2168 rc.cpp:2288 +#: rc.cpp:3655 rc.cpp:3778 rc.cpp:3898 msgid "Name" msgstr "Назва" @@ -3520,11 +3629,11 @@ msgstr "Nano X" msgid "Neutral Color" msgstr "Нейтральний колір" -#: src/trackview.cpp:937 +#: src/trackview.cpp:938 msgid "New Track Name" msgstr "Нова назва доріжки" -#: src/customtrackview.cpp:3693 +#: src/customtrackview.cpp:3705 msgid "New speed (percents)" msgstr "Нова швидкість (у відсотках)" @@ -3532,7 +3641,7 @@ msgstr "Нова швидкість (у відсотках)" msgid "Next Unicode character (Arrow Down)" msgstr "Наступний символ Unicode (стрілка вниз)" -#: src/titlewidget.cpp:251 +#: src/titlewidget.cpp:252 msgid "No alignment" msgstr "Без вирівнювання" @@ -3544,28 +3653,28 @@ msgstr "Не знайдено програми для запису (K3b, Brasero msgid "No button in menu" msgstr "У меню немає кнопок" -#: src/customtrackview.cpp:3829 src/customtrackview.cpp:4888 +#: src/customtrackview.cpp:3841 src/customtrackview.cpp:4912 msgid "No clip copied" msgstr "Не вказано кліпів для копіювання" -#: src/mainwindow.cpp:3177 +#: src/mainwindow.cpp:3202 msgid "No clip to transcode" msgstr "Не вказано кліпів для перекодування" -#: src/customtrackview.cpp:5506 +#: src/customtrackview.cpp:5530 msgid "No empty space to put clip audio" msgstr "Немає вільного місця для додавання звуку кліпу" -#: src/customtrackview.cpp:4518 src/customtrackview.cpp:4564 -#: src/customtrackview.cpp:4602 +#: src/customtrackview.cpp:4542 src/customtrackview.cpp:4588 +#: src/customtrackview.cpp:4626 msgid "No guide at cursor time" msgstr "Немає напрямної у часовій позиції курсора" -#: src/clipproperties.cpp:643 rc.cpp:924 rc.cpp:2022 rc.cpp:2494 rc.cpp:3592 +#: src/clipproperties.cpp:644 rc.cpp:940 rc.cpp:2078 rc.cpp:2550 rc.cpp:3688 msgid "No image found" msgstr "Не знайдено жодного зображення" -#: src/mainwindow.cpp:2302 src/mainwindow.cpp:2352 +#: src/mainwindow.cpp:2305 src/mainwindow.cpp:2355 msgid "No marker found at cursor time" msgstr "Позначки у часовій позиції курсора не знайдено" @@ -3577,45 +3686,45 @@ msgstr "Немає пункту меню для %1" msgid "No-break space. &nbsp; in HTML. See U+2009 and U+0020." msgstr "Нерозривний пробіл. &nbsp; у HTML. Див. U+2009 і U+0020." -#: rc.cpp:223 +#: rc.cpp:225 msgid "Non rectilinear lens mappings" msgstr "Криволінійна імітація об’єктива" -#: src/titlewidget.cpp:177 src/titlewidget.cpp:527 src/initeffects.cpp:69 -#: src/initeffects.cpp:648 +#: src/titlewidget.cpp:178 src/titlewidget.cpp:528 src/initeffects.cpp:68 +#: src/initeffects.cpp:686 msgid "None" msgstr "Немає" -#: src/titlewidget.cpp:234 +#: src/titlewidget.cpp:235 msgctxt "Font style" msgid "Normal" msgstr "Звичайний" -#: src/mainwindow.cpp:775 +#: src/mainwindow.cpp:724 msgid "Normal mode" msgstr "Звичайний режим" -#: rc.cpp:475 +#: rc.cpp:491 msgid "Normalise" msgstr "Нормалізувати" -#: rc.cpp:2097 rc.cpp:3667 +#: rc.cpp:2153 rc.cpp:3763 msgid "Normalise audio for thumbnails" msgstr "Нормалізувати звук для мініатюр" -#: rc.cpp:477 +#: rc.cpp:493 msgid "Normalise audio volume" msgstr "Нормалізувати гучність" -#: src/recmonitor.cpp:597 rc.cpp:1491 rc.cpp:3061 +#: src/recmonitor.cpp:594 rc.cpp:1507 rc.cpp:3117 msgid "Not connected" msgstr "Не з’єднано" -#: src/mainwindow.cpp:2844 +#: src/mainwindow.cpp:2874 msgid "Not found: %1" msgstr "Не знайдено: %1" -#: rc.cpp:199 +#: rc.cpp:197 msgid "Number of curve points" msgstr "Кількість точок на кривій" @@ -3628,23 +3737,23 @@ msgid "OSS with DMA access" msgstr "OSS з доступом DMA" # назва фільтру -#: rc.cpp:10 rc.cpp:481 +#: rc.cpp:10 rc.cpp:497 msgid "Obscure" msgstr "Тьмяність" -#: rc.cpp:1212 rc.cpp:1473 rc.cpp:2782 rc.cpp:3043 +#: rc.cpp:1228 rc.cpp:1489 rc.cpp:2838 rc.cpp:3099 msgid "Offset" msgstr "Зміщення" -#: rc.cpp:1569 rc.cpp:3139 +#: rc.cpp:1585 rc.cpp:3195 msgid "Opacity" msgstr "Непрозорість" -#: src/titlewidget.cpp:355 +#: src/titlewidget.cpp:356 msgid "Open Document" msgstr "Відкрити документ" -#: rc.cpp:1776 rc.cpp:3346 +#: rc.cpp:1832 rc.cpp:3442 msgid "Open Dvd wizard after rendering" msgstr "Відкрити після обробки майстер DVD" @@ -3652,31 +3761,32 @@ msgstr "Відкрити після обробки майстер DVD" msgid "Open box; stands for a space." msgstr "Порожній прямокутник, замінює пробіл." -#: rc.cpp:1746 rc.cpp:3316 +#: rc.cpp:1802 rc.cpp:3412 msgid "Open browser window after export" msgstr "Після експортування відкрити вікно переглядача" -#: rc.cpp:1890 rc.cpp:3460 +#: rc.cpp:1946 rc.cpp:3556 msgid "Open last project on startup" msgstr "Відкривати після запуску попередній проект" -#: rc.cpp:1896 rc.cpp:3466 +#: rc.cpp:1952 rc.cpp:3562 msgid "Open projects in new tabs" msgstr "Відкривати проекти у нових вкладках" -#: src/mainwindow.cpp:1682 +#: src/mainwindow.cpp:1676 msgid "Opening file %1" msgstr "Відкривається файл %1" -#: src/main.cpp:44 +#: rc.cpp:1625 rc.cpp:3235 +#| msgid "Original size" +msgid "Original" +msgstr "Початкове" + +#: src/main.cpp:45 msgid "Original KDE 3 version author (not active anymore)" msgstr "Автор початкової версії для KDE 3 (вже не є активним розробником)" -#: src/geometryval.cpp:92 -msgid "Original size" -msgstr "Початковий розмір" - -#: src/titlewidget.cpp:303 +#: src/titlewidget.cpp:304 msgid "Original size (1:1)" msgstr "Початковий розмір (1:1)" @@ -3684,11 +3794,11 @@ msgstr "Початковий розмір (1:1)" msgid "Out" msgstr "Вихід" -#: src/monitor.cpp:549 +#: src/monitor.cpp:552 msgid "Out Point" msgstr "Вихідна точка" -#: rc.cpp:1290 rc.cpp:2860 +#: rc.cpp:1306 rc.cpp:2916 msgid "Outline" msgstr "Контур" @@ -3700,7 +3810,7 @@ msgstr "Непрозорість кольору контуру" msgid "Outline width" msgstr "Ширина контуру" -#: rc.cpp:1701 rc.cpp:3271 +#: rc.cpp:1757 rc.cpp:3367 msgid "Output file" msgstr "Вихідний файл" @@ -3708,15 +3818,15 @@ msgstr "Вихідний файл" msgid "Output file already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Файл виводу даних вже існує. Перезаписати його?" -#: src/mainwindow.cpp:781 +#: src/mainwindow.cpp:730 msgid "Overwrite mode" msgstr "Режим перезапису" -#: rc.cpp:1554 rc.cpp:3124 +#: rc.cpp:1570 rc.cpp:3180 msgid "P" msgstr "P" -#: rc.cpp:1710 rc.cpp:3280 +#: rc.cpp:1766 rc.cpp:3376 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -3728,11 +3838,11 @@ msgstr "PAL 16:9" msgid "PAL 4:3" msgstr "PAL 4:3" -#: rc.cpp:487 rc.cpp:517 +#: rc.cpp:503 rc.cpp:533 msgid "Pan and Zoom" msgstr "Панорамування і зміна масштабу" -#: rc.cpp:1587 rc.cpp:3157 +#: rc.cpp:1643 rc.cpp:3253 msgid "Param" msgstr "Парам." @@ -3740,31 +3850,31 @@ msgstr "Парам." msgid "Parameter info" msgstr "Відомості про параметр" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:552 rc.cpp:1884 rc.cpp:3454 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:552 rc.cpp:1940 rc.cpp:3550 msgid "Parameters" msgstr "Параметри" -#: src/mainwindow.cpp:1276 +#: src/mainwindow.cpp:1244 msgid "Paste Effects" msgstr "Вставити ефекти" -#: rc.cpp:843 rc.cpp:1974 rc.cpp:2413 rc.cpp:3544 +#: rc.cpp:859 rc.cpp:2030 rc.cpp:2469 rc.cpp:3640 msgid "Path" msgstr "Шлях" -#: rc.cpp:351 +#: rc.cpp:367 msgid "Phase Increment" msgstr "Крок фази" -#: rc.cpp:399 +#: rc.cpp:415 msgid "Phaser" msgstr "Фазер" -#: rc.cpp:411 +#: rc.cpp:427 msgid "Pitch Scaler" msgstr "Масштабування тону" -#: rc.cpp:417 +#: rc.cpp:433 msgid "Pitch Shift" msgstr "Зсув тону" @@ -3772,19 +3882,23 @@ msgstr "Зсув тону" msgid "Pixbuf module" msgstr "Модуль Pixbuf" -#: rc.cpp:737 rc.cpp:876 rc.cpp:2307 rc.cpp:2446 +#: rc.cpp:753 rc.cpp:892 rc.cpp:2363 rc.cpp:2502 msgid "Pixel aspect ratio" msgstr "Співвідношення розмірів пікселя" -#: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:1635 rc.cpp:3205 +#: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:1691 rc.cpp:3301 msgid "Pixel aspect ratio:" msgstr "Співвідношення розмірів пікселя:" -#: rc.cpp:243 +#: rc.cpp:293 +msgid "Pixelize input image." +msgstr "Пікселювання вхідного зображення." + +#: rc.cpp:245 msgid "Plasma" msgstr "Плазма" -#: src/recmonitor.cpp:75 src/mainwindow.cpp:991 src/monitor.cpp:81 +#: src/recmonitor.cpp:75 src/mainwindow.cpp:959 src/monitor.cpp:81 #: src/dvdwizardmenu.cpp:32 msgid "Play" msgstr "Відтворити" @@ -3797,11 +3911,11 @@ msgstr "Старт / Пауза" msgid "Play All" msgstr "Відтворити все" -#: src/mainwindow.cpp:999 +#: src/mainwindow.cpp:967 msgid "Play Zone" msgstr "Відтворити ділянку" -#: rc.cpp:1749 rc.cpp:3319 +#: rc.cpp:1805 rc.cpp:3415 msgid "Play after render" msgstr "Відтворити після обробки" @@ -3813,11 +3927,11 @@ msgstr "Відтворити..." msgid "Playback" msgstr "Відтворення" -#: src/documentchecker.cpp:142 src/projectitem.cpp:190 +#: src/documentchecker.cpp:145 src/projectitem.cpp:190 msgid "Playlist clip" msgstr "Додати кліп до списку відтворення" -#: src/main.cpp:46 +#: src/main.cpp:47 msgid "" "Please report bugs to http://kdenlive." "org/mantis" @@ -3825,7 +3939,7 @@ msgstr "" "Будь ласка, повідомляйте про вади за адресою http://kdenlive.org/mantis" -#: src/main.cpp:46 +#: src/main.cpp:47 msgid "Please report bugs to http://kdenlive.org/mantis" msgstr "" "Будь ласка, повідомляйте про вади за адресою http://kdenlive.org/mantis" @@ -3843,7 +3957,7 @@ msgstr "" "Будь ласка, вкажіть типову програму для відкриття файлів зображень за " "допомогою діалогового вікна «Параметри»." -#: rc.cpp:2025 rc.cpp:3595 +#: rc.cpp:2081 rc.cpp:3691 msgid "Please set your default video profile" msgstr "Будь ласка, вкажіть типовий профіль відео" @@ -3865,64 +3979,64 @@ msgstr "" "Файли буде збережено до:\n" "%1" -#: rc.cpp:201 +#: rc.cpp:199 msgid "Point 1 input value" msgstr "Вхідне значення точки 1" -#: rc.cpp:203 +#: rc.cpp:201 msgid "Point 1 output value" msgstr "Вихідне значення точки 1" -#: rc.cpp:205 +#: rc.cpp:203 msgid "Point 2 input value" msgstr "Вхідне значення точки 2" -#: rc.cpp:207 +#: rc.cpp:205 msgid "Point 2 output value" msgstr "Вихідне значення точки 2" -#: rc.cpp:209 +#: rc.cpp:207 msgid "Point 3 input value" msgstr "Вхідне значення точки 3" -#: rc.cpp:211 +#: rc.cpp:209 msgid "Point 3 output value" msgstr "Вихідне значення точки 3" -#: rc.cpp:213 +#: rc.cpp:211 msgid "Point 4 input value" msgstr "Вхідне значення точки 4" -#: rc.cpp:215 +#: rc.cpp:213 msgid "Point 4 output value" msgstr "Вихідне значення точки 4" -#: rc.cpp:217 +#: rc.cpp:215 msgid "Point 5 input value" msgstr "Вхідне значення точки 5" -#: rc.cpp:219 +#: rc.cpp:217 msgid "Point 5 output value" msgstr "Вихідне значення точки 5" -#: rc.cpp:1452 rc.cpp:3022 +#: rc.cpp:1468 rc.cpp:3078 msgid "Ports:" msgstr "Порти:" -#: rc.cpp:1566 rc.cpp:3136 +#: rc.cpp:1582 rc.cpp:3192 msgid "Pos" msgstr "Поз" -#: rc.cpp:767 rc.cpp:1095 rc.cpp:1326 rc.cpp:2079 rc.cpp:2166 rc.cpp:2337 -#: rc.cpp:2665 rc.cpp:2896 rc.cpp:3649 rc.cpp:3736 +#: rc.cpp:783 rc.cpp:1111 rc.cpp:1342 rc.cpp:2135 rc.cpp:2222 rc.cpp:2393 +#: rc.cpp:2721 rc.cpp:2952 rc.cpp:3745 rc.cpp:3832 msgid "Position" msgstr "Позиція" -#: src/customruler.cpp:202 src/customruler.cpp:203 src/smallruler.cpp:120 +#: src/customruler.cpp:210 src/customruler.cpp:211 src/smallruler.cpp:120 msgid "Position: %1" msgstr "Позиція: %1" -#: rc.cpp:1308 rc.cpp:2878 +#: rc.cpp:1324 rc.cpp:2934 msgid "Preserve aspect ratio" msgstr "Зберігати співвідношення розмірів" @@ -3938,7 +4052,7 @@ msgstr "" "Файли буде збережено до:\n" "%1" -#: src/recmonitor.cpp:194 src/recmonitor.cpp:598 +#: src/recmonitor.cpp:194 src/recmonitor.cpp:599 msgid "" "Press record button\n" "to start screen capture\n" @@ -3950,7 +4064,7 @@ msgstr "" "Файли буде збережено до:\n" "%1" -#: rc.cpp:1857 rc.cpp:3427 +#: rc.cpp:1913 rc.cpp:3523 msgid "Preview" msgstr "Перегляд" @@ -3958,23 +4072,23 @@ msgstr "Перегляд" msgid "Previous Unicode character (Arrow Up)" msgstr "Попередній символ Unicode (стрілка вгору)" -#: src/customtrackview.cpp:1594 src/customtrackview.cpp:1605 -#: src/customtrackview.cpp:1619 +#: src/customtrackview.cpp:1606 src/customtrackview.cpp:1617 +#: src/customtrackview.cpp:1631 msgid "Problem adding effect to clip" msgstr "Проблема з додаванням ефекту до кліпу" -#: src/customtrackview.cpp:1587 src/customtrackview.cpp:1640 +#: src/customtrackview.cpp:1599 src/customtrackview.cpp:1652 msgid "Problem deleting effect" msgstr "Проблема з вилученням ефекту" -#: src/customtrackview.cpp:1805 src/customtrackview.cpp:1839 -#: src/customtrackview.cpp:4256 src/customtrackview.cpp:4274 -#: src/customtrackview.cpp:4296 src/customtrackview.cpp:4314 +#: src/customtrackview.cpp:1817 src/customtrackview.cpp:1851 +#: src/customtrackview.cpp:4268 src/customtrackview.cpp:4286 +#: src/customtrackview.cpp:4308 src/customtrackview.cpp:4326 msgid "Problem editing effect" msgstr "Проблема зі зміною ефекту" -#: rc.cpp:716 rc.cpp:1122 rc.cpp:1620 rc.cpp:1923 rc.cpp:2286 rc.cpp:2692 -#: rc.cpp:3190 rc.cpp:3493 +#: rc.cpp:732 rc.cpp:1138 rc.cpp:1676 rc.cpp:1979 rc.cpp:2342 rc.cpp:2748 +#: rc.cpp:3286 rc.cpp:3589 msgid "Profile" msgstr "Профіль" @@ -3982,11 +4096,11 @@ msgstr "Профіль" msgid "Profile already exists" msgstr "Профіль з такою назвою вже існує" -#: rc.cpp:1878 rc.cpp:3448 +#: rc.cpp:1934 rc.cpp:3544 msgid "Profile name" msgstr "Назва профілю" -#: rc.cpp:713 rc.cpp:2283 +#: rc.cpp:729 rc.cpp:2339 msgid "Profiles" msgstr "Профілі" @@ -3994,16 +4108,16 @@ msgstr "Профілі" msgid "Progress" msgstr "Поступ" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:508 src/projectsettings.cpp:199 rc.cpp:749 -#: rc.cpp:2319 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:508 src/projectsettings.cpp:199 rc.cpp:765 +#: rc.cpp:2375 msgid "Progressive" msgstr "Прогресивне" -#: rc.cpp:3829 +#: rc.cpp:3925 msgid "Project" msgstr "Проект" -#: rc.cpp:1665 rc.cpp:3235 +#: rc.cpp:1721 rc.cpp:3331 msgid "Project Files" msgstr "Файли проекту" @@ -4011,7 +4125,7 @@ msgstr "Файли проекту" msgid "Project Monitor" msgstr "Монітор проекту" -#: src/mainwindow.cpp:978 rc.cpp:1608 rc.cpp:3178 +#: src/mainwindow.cpp:946 rc.cpp:1664 rc.cpp:3274 msgid "Project Settings" msgstr "Параметри проекту" @@ -4019,11 +4133,11 @@ msgstr "Параметри проекту" msgid "Project Tree" msgstr "Дерево проекту" -#: rc.cpp:1683 rc.cpp:3253 +#: rc.cpp:1739 rc.cpp:3349 msgid "Project files" msgstr "Файли проекту" -#: rc.cpp:1521 rc.cpp:1614 rc.cpp:3091 rc.cpp:3184 +#: rc.cpp:1537 rc.cpp:1670 rc.cpp:3147 rc.cpp:3280 msgid "Project folder" msgstr "Тека проекту" @@ -4039,7 +4153,7 @@ msgstr "Не знайдено профілю проекту, профіль бу msgid "Project profile was not found, using default profile." msgstr "Не знайдено профілю проекту, буде використано типовий профіль." -#: rc.cpp:719 rc.cpp:2289 +#: rc.cpp:735 rc.cpp:2345 msgid "Properties" msgstr "Властивості" @@ -4067,7 +4181,7 @@ msgstr "" msgid "QImage module" msgstr "Модуль QImage" -#: rc.cpp:1485 rc.cpp:3055 +#: rc.cpp:1501 rc.cpp:3111 msgid "Quality" msgstr "Якість" @@ -4079,35 +4193,35 @@ msgstr "" "Четвертна нота. Див. Wikipedia:Quarter_note" -#: rc.cpp:999 rc.cpp:2569 +#: rc.cpp:1015 rc.cpp:2625 msgid "R" msgstr "R" -#: rc.cpp:453 +#: rc.cpp:469 msgid "RPM" msgstr "RPM" -#: rc.cpp:1203 rc.cpp:1206 rc.cpp:2773 rc.cpp:2776 +#: rc.cpp:1219 rc.cpp:1222 rc.cpp:2829 rc.cpp:2832 msgid "Radius" msgstr "Радіус" -#: src/titlewidget.cpp:264 +#: src/titlewidget.cpp:265 msgid "Raise object" msgstr "Підняти об’єкт" -#: src/titlewidget.cpp:278 +#: src/titlewidget.cpp:279 msgid "Raise object to top" msgstr "Підняти об’єкт на передній план" -#: rc.cpp:427 +#: rc.cpp:443 msgid "Rate" msgstr "Частота" -#: rc.cpp:403 +#: rc.cpp:419 msgid "Rate (Hz)" msgstr "Частота (Гц)" -#: rc.cpp:423 +#: rc.cpp:439 msgid "Rate Scaler" msgstr "Масштабування частоти" @@ -4123,15 +4237,15 @@ msgstr "Ray Lehtiniemi" msgid "Razor clip" msgstr "Підрізати кліп" -#: src/mainwindow.cpp:812 +#: src/mainwindow.cpp:761 msgid "Razor tool" msgstr "Інструмент підрізання" -#: src/mainwindow.cpp:2832 +#: src/mainwindow.cpp:2862 msgid "Reached end of project" msgstr "Досягнуто кінця проекту" -#: src/monitor.cpp:221 +#: src/monitor.cpp:224 msgid "Real time (drop frames)" msgstr "Режим реального часу (викидати кадри)" @@ -4156,27 +4270,27 @@ msgstr "" " будь ласка, встановіть її, щоб програма Kdenlive, могла захоплювати " "зображення з екрана." -#: src/mainwindow.cpp:1670 +#: src/mainwindow.cpp:1664 msgid "Recover" msgstr "Відновити" -#: rc.cpp:491 +#: rc.cpp:507 msgid "Rectangle" msgstr "Прямокутник" -#: rc.cpp:485 +#: src/initeffects.cpp:760 rc.cpp:501 msgid "Region" msgstr "Область" -#: rc.cpp:1461 rc.cpp:3031 +#: rc.cpp:1477 rc.cpp:3087 msgid "Region capture" msgstr "Захоплення області" -#: rc.cpp:397 +#: rc.cpp:413 msgid "Release time (s)" msgstr "Час стихання (у с)" -#: src/mainwindow.cpp:1379 +#: src/mainwindow.cpp:1347 msgid "Reload Clip" msgstr "Перезавантажити кліп" @@ -4184,23 +4298,23 @@ msgstr "Перезавантажити кліп" msgid "Remove Job" msgstr "Вилучити завдання" -#: src/mainwindow.cpp:1244 src/customtrackview.cpp:2677 +#: src/mainwindow.cpp:1212 src/customtrackview.cpp:2689 msgid "Remove Space" msgstr "Вилучити пробіл" -#: rc.cpp:2226 rc.cpp:3796 +#: rc.cpp:2282 rc.cpp:3892 msgid "Remove chapter" msgstr "Вилучити розділ" -#: src/documentchecker.cpp:473 +#: src/documentchecker.cpp:476 msgid "Remove clips" msgstr "Вилучити кліпи" -#: rc.cpp:710 rc.cpp:2280 +#: rc.cpp:726 rc.cpp:2336 msgid "Remove file" msgstr "Вилучити файл" -#: rc.cpp:1983 rc.cpp:3553 +#: rc.cpp:2039 rc.cpp:3649 msgid "Remove selected clips" msgstr "Вилучити позначені кліпи" @@ -4208,11 +4322,11 @@ msgstr "Вилучити позначені кліпи" msgid "Remove space" msgstr "Вилучити пробіл" -#: src/trackview.cpp:311 +#: src/trackview.cpp:312 msgid "Removed invalid transition: %1" msgstr "Вилучено некоректний перехід: %1" -#: src/trackview.cpp:386 +#: src/trackview.cpp:387 msgid "Removed invalid transition: (%1, %2, %3)" msgstr "Вилучено некоректний перехід: (%1, %2, %3)" @@ -4224,15 +4338,15 @@ msgstr "Перейменувати доріжку" msgid "Rename folder" msgstr "Перейменувати теку" -#: src/mainwindow.cpp:982 +#: src/mainwindow.cpp:950 msgid "Render" msgstr "Обробити" -#: rc.cpp:1695 rc.cpp:3265 +#: rc.cpp:1751 rc.cpp:3361 msgid "Render Project" msgstr "Обробити проект" -#: rc.cpp:1767 rc.cpp:3337 +#: rc.cpp:1823 rc.cpp:3433 msgid "Render to File" msgstr "Обробка до файла" @@ -4264,7 +4378,12 @@ msgstr "Перевищення часу очікування на заверше msgid "Rendering profiles customization" msgstr "Налаштування профілів обробки" -#: src/trackview.cpp:616 +#: src/initeffects.cpp:755 +#| msgid "Reset" +msgid "Repeat" +msgstr "Повторити" + +#: src/trackview.cpp:617 msgid "Replaced wrong clip producer %1 with %2" msgstr "Помилковий запис інструменту створення кліпу %1 замінено на %2" @@ -4308,11 +4427,11 @@ msgstr "Потрібний для роботи з титрами" msgid "Required to work with various video formats (hdv, mpeg, flash, ...)" msgstr "Потрібний для роботи з відео у різних форматах (hdv, mpeg, flash, ...)" -#: rc.cpp:1740 rc.cpp:3310 +#: rc.cpp:1796 rc.cpp:3406 msgid "Rescale" msgstr "Змінити масштаб" -#: rc.cpp:2139 rc.cpp:3709 +#: src/geometryval.cpp:89 rc.cpp:2195 rc.cpp:3805 msgid "Reset" msgstr "Відновити" @@ -4320,7 +4439,7 @@ msgstr "Відновити" msgid "Reset effect" msgstr "Відновити параметри ефекту" -#: rc.cpp:1239 rc.cpp:2809 +#: rc.cpp:1255 rc.cpp:2865 msgid "Resize" msgstr "Змінити розмір" @@ -4332,48 +4451,59 @@ msgstr "Змінити розмір (100%)" msgid "Resize (50%)" msgstr "Змінити розмір (50%)" -#: src/mainwindow.cpp:1047 +#: src/mainwindow.cpp:1015 msgid "Resize Item End" msgstr "Змінити позицію кінця елемента" -#: src/mainwindow.cpp:1042 +#: src/mainwindow.cpp:1010 msgid "Resize Item Start" msgstr "Змінити позицію початку елемента" -#: src/resizeclipcommand.cpp:34 src/customtrackview.cpp:3255 -#: src/customtrackview.cpp:3354 +#: src/resizeclipcommand.cpp:34 src/customtrackview.cpp:3267 +#: src/customtrackview.cpp:3366 msgid "Resize clip" msgstr "Змінити розміри кліпу" -#: src/geometryval.cpp:87 src/geometryval.cpp:300 -msgid "Resize..." -msgstr "Змінити розмір..." +#: rc.cpp:1618 rc.cpp:3228 +#| msgid "Resize" +msgid "Resize:" +msgstr "Змінити розміри:" -#: rc.cpp:429 +#: rc.cpp:445 msgid "Reverb" msgstr "Відлуння" -#: rc.cpp:603 +#: rc.cpp:619 msgid "Reverb Time" msgstr "Час відлуння" -#: rc.cpp:433 +#: rc.cpp:449 msgid "Reverb time" msgstr "Час відлуння" -#: src/mainwindow.cpp:3302 +#: src/initeffects.cpp:777 +#| msgid "Reverb" +msgid "Reverse" +msgstr "Зворотний" + +#: src/initeffects.cpp:724 +#| msgid "Deselect Transition" +msgid "Reverse Transition" +msgstr "Зворотний перехід" + +#: src/mainwindow.cpp:3327 msgid "Revert to last saved version" msgstr "Повернутися до останньої збереженої версії" -#: src/recmonitor.cpp:72 src/mainwindow.cpp:1052 src/monitor.cpp:76 +#: src/recmonitor.cpp:72 src/mainwindow.cpp:1020 src/monitor.cpp:76 msgid "Rewind" msgstr "Повний назад" -#: src/mainwindow.cpp:1057 +#: src/mainwindow.cpp:1025 msgid "Rewind 1 Frame" msgstr "Назад на 1 кадр" -#: src/mainwindow.cpp:1062 +#: src/mainwindow.cpp:1030 msgid "Rewind 1 Second" msgstr "Назад на 1 секунду" @@ -4381,47 +4511,47 @@ msgstr "Назад на 1 секунду" msgid "Rewind 1 frame" msgstr "Назад на 1 кадр" -#: src/geometryval.cpp:100 rc.cpp:72 +#: rc.cpp:72 msgid "Right" msgstr "Праворуч" -#: rc.cpp:437 +#: rc.cpp:453 msgid "Room Reverb" msgstr "Відлуння у кімнаті" -#: rc.cpp:441 +#: rc.cpp:457 msgid "Room size (m)" msgstr "Розмір кімнати (у м)" -#: rc.cpp:497 +#: src/initeffects.cpp:743 rc.cpp:513 msgid "Rotate X" msgstr "Обертання навколо X" -#: rc.cpp:1173 rc.cpp:2743 +#: rc.cpp:1189 rc.cpp:2799 msgid "Rotate X:" msgstr "Обертання навколо X:" -#: rc.cpp:499 +#: src/initeffects.cpp:742 rc.cpp:515 msgid "Rotate Y" msgstr "Обертання навколо Y" -#: rc.cpp:1176 rc.cpp:2746 +#: rc.cpp:1192 rc.cpp:2802 msgid "Rotate Y:" msgstr "Обертання навколо Y:" -#: rc.cpp:501 +#: src/initeffects.cpp:744 rc.cpp:517 msgid "Rotate Z" msgstr "Обертання навколо Z" -#: rc.cpp:1179 rc.cpp:2749 +#: rc.cpp:1195 rc.cpp:2805 msgid "Rotate Z:" msgstr "Обертання навколо Z:" -#: rc.cpp:493 +#: rc.cpp:509 msgid "Rotate and Shear" msgstr "Обертання і перекошування" -#: rc.cpp:495 +#: rc.cpp:511 msgid "Rotate clip in any 3 directions" msgstr "Обертання кліпу у будь-якому з 3 напрямків" @@ -4437,11 +4567,11 @@ msgstr "Обертання навколо вісі Y" msgid "Rotation around the Z axis" msgstr "Обертання навколо вісі Z" -#: src/mainwindow.cpp:974 +#: src/mainwindow.cpp:942 msgid "Run Config Wizard" msgstr "Запустити майстер налаштування" -#: rc.cpp:758 rc.cpp:1719 rc.cpp:2328 rc.cpp:3289 +#: rc.cpp:774 rc.cpp:1775 rc.cpp:2384 rc.cpp:3385 msgid "S" msgstr "S" @@ -4449,11 +4579,11 @@ msgstr "S" msgid "SVGAlib" msgstr "SVGAlib" -#: rc.cpp:283 +#: rc.cpp:299 msgid "Saturat0r" msgstr "Saturat0r" -#: rc.cpp:287 +#: rc.cpp:303 msgid "Saturation" msgstr "Насиченість" @@ -4461,7 +4591,7 @@ msgstr "Насиченість" msgid "Save" msgstr "Зберегти" -#: src/titlewidget.cpp:360 +#: src/titlewidget.cpp:361 msgid "Save As" msgstr "Зберегти як" @@ -4473,15 +4603,15 @@ msgstr "Зберегти проект DVD" msgid "Save Effect" msgstr "Зберегти ефект" -#: rc.cpp:1869 rc.cpp:3439 +#: rc.cpp:1925 rc.cpp:3535 msgid "Save Profile" msgstr "Зберегти профіль" -#: src/mainwindow.cpp:506 src/mainwindow.cpp:1531 +#: src/mainwindow.cpp:454 src/mainwindow.cpp:1533 msgid "Save changes to document?" msgstr "Зберегти зміни у документі?" -#: src/mainwindow.cpp:2984 +#: src/mainwindow.cpp:3011 msgid "Save clip zone as:" msgstr "Зберегти ділянку кліпу як:" @@ -4493,44 +4623,43 @@ msgstr "Зберегти ефект" msgid "Save profile" msgstr "Зберегти профіль" -#: src/monitor.cpp:200 +#: src/monitor.cpp:203 msgid "Save zone" msgstr "Зберегти ділянку" -#: src/geometryval.cpp:300 rc.cpp:40 +#: rc.cpp:40 msgid "Scale" msgstr "Масштаб" -#: rc.cpp:301 +#: rc.cpp:317 msgid "Scale X" msgstr "Масштаб X" -#: rc.cpp:303 +#: rc.cpp:319 msgid "Scale Y" msgstr "Масштаб Y" -#: rc.cpp:289 +#: rc.cpp:305 msgid "Scale0tilt" msgstr "Scale0tilt" -#: rc.cpp:291 +#: rc.cpp:307 msgid "Scales, Tilts and Crops an Image" msgstr "Масштабування, нахил та обрізання зображення" -#: rc.cpp:231 -#| msgid "Scanning" +#: rc.cpp:233 msgid "Scaling" msgstr "Масштабування" -#: rc.cpp:1725 rc.cpp:3295 +#: rc.cpp:1781 rc.cpp:3391 msgid "Scanning" msgstr "Сканування" -#: rc.cpp:1341 rc.cpp:1416 rc.cpp:2911 rc.cpp:2986 +#: rc.cpp:1357 rc.cpp:1432 rc.cpp:2967 rc.cpp:3042 msgid "Screen Grab" msgstr "Захоплення екрана" -#: rc.cpp:1503 rc.cpp:3073 +#: rc.cpp:1519 rc.cpp:3129 msgid "Screen grab" msgstr "Захоплення екрана" @@ -4542,19 +4671,19 @@ msgstr "Файли скриптів" msgid "Script contains wrong command: %1" msgstr "У скрипті міститься помилкова команда: %1" -#: src/mainwindow.cpp:3218 +#: src/mainwindow.cpp:3243 msgid "Script file already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Файл скрипту з цією назвою вже існує. Перезаписати його?" -#: src/mainwindow.cpp:3213 +#: src/mainwindow.cpp:3238 msgid "Script name (will be saved in: %1)" msgstr "Назва скрипту (буде збережено до %1)" -#: rc.cpp:1809 rc.cpp:3379 +#: rc.cpp:1865 rc.cpp:3475 msgid "Scripts" msgstr "Скрипти" -#: rc.cpp:1686 rc.cpp:3256 +#: rc.cpp:1742 rc.cpp:3352 msgid "Search" msgstr "Пошук" @@ -4566,15 +4695,15 @@ msgstr "Автоматичний пошук" msgid "Search manually" msgstr "Пошук вручну" -#: rc.cpp:1977 rc.cpp:3547 +#: rc.cpp:2033 rc.cpp:3643 msgid "Search recursively" msgstr "Рекурсивний пошук" -#: rc.cpp:2163 rc.cpp:3733 +#: rc.cpp:2219 rc.cpp:3829 msgid "Seek to active keyframe" msgstr "Позиціювання на активному ключовому кадрі" -#: src/mainwindow.cpp:1163 +#: src/mainwindow.cpp:1131 msgid "Select Clip" msgstr "Позначити кліп" @@ -4582,15 +4711,15 @@ msgstr "Позначити кліп" msgid "Select Files For Your DVD" msgstr "Оберіть файли для вашого DVD" -#: src/mainwindow.cpp:1178 +#: src/mainwindow.cpp:1146 msgid "Select Transition" msgstr "Позначити перехід" -#: src/customtrackview.cpp:4802 +#: src/customtrackview.cpp:4826 msgid "Select a clip before copying" msgstr "Перш ніж копіювати, позначте кліп" -#: src/customtrackview.cpp:1708 +#: src/customtrackview.cpp:1720 msgid "Select a clip if you want to apply an effect" msgstr "Для застосування ефекту слід позначити відповідний кліп" @@ -4602,19 +4731,19 @@ msgstr "" "Позначте вказівником миші ділянку. Щоб зробити знімок, натисніть клавішу " "Enter. Клавіша ESC завершує роботу програми." -#: src/titlewidget.cpp:305 +#: src/titlewidget.cpp:306 msgid "Select background color" msgstr "Оберіть колір тла" -#: src/titlewidget.cpp:299 +#: src/titlewidget.cpp:300 msgid "Select border color" msgstr "Оберіть колір рамки" -#: src/customtrackview.cpp:3681 +#: src/customtrackview.cpp:3693 msgid "Select clip to change speed" msgstr "Позначте кліп, швидкість якого слід змінити" -#: src/customtrackview.cpp:2122 src/customtrackview.cpp:3616 +#: src/customtrackview.cpp:2134 src/customtrackview.cpp:3628 msgid "Select clip to delete" msgstr "Позначте кліп, який слід вилучити" @@ -4630,43 +4759,43 @@ msgstr "Вкажіть типовий редактор зображень" msgid "Select default video player" msgstr "Вкажіть типовий програвач відео" -#: src/titlewidget.cpp:298 +#: src/titlewidget.cpp:299 msgid "Select fill color" msgstr "Оберіть колір заповнення" -#: rc.cpp:1755 rc.cpp:3325 +#: rc.cpp:1811 rc.cpp:3421 msgid "Selected zone" msgstr "Позначена ділянка" -#: rc.cpp:3856 +#: rc.cpp:3952 msgid "Selection" msgstr "Вибір" -#: src/titlewidget.cpp:332 +#: src/titlewidget.cpp:333 msgid "Selection Tool" msgstr "Інструмент вибору" -#: src/mainwindow.cpp:806 +#: src/mainwindow.cpp:755 msgid "Selection tool" msgstr "Інструмент вибору" -#: rc.cpp:519 +#: rc.cpp:535 msgid "Sepia" msgstr "Сепія" -#: src/mainwindow.cpp:1018 +#: src/mainwindow.cpp:986 msgid "Set Zone In" msgstr "Встановити позначку входу ділянки" -#: src/mainwindow.cpp:1023 +#: src/mainwindow.cpp:991 msgid "Set Zone Out" msgstr "Встановити позначку виходу ділянки" -#: src/monitor.cpp:212 +#: src/monitor.cpp:215 msgid "Set current image as thumbnail" msgstr "Зробити поточне зображення зображенням мініатюри" -#: src/main.cpp:53 +#: src/main.cpp:54 msgid "Set the path for MLT environment" msgstr "Вкажіть шлях до теки середовища MLT" @@ -4678,23 +4807,28 @@ msgstr "Встановити позначку кінця ділянки" msgid "Set zone start" msgstr "Встановити позначку початку ділянки" -#: rc.cpp:1611 rc.cpp:3181 +#: rc.cpp:1667 rc.cpp:3277 msgid "Settings" msgstr "Параметри" -#: rc.cpp:509 +#: src/initeffects.cpp:749 rc.cpp:525 msgid "Shear X" msgstr "Зсув за X" -#: rc.cpp:511 +#: src/initeffects.cpp:748 rc.cpp:527 msgid "Shear Y" msgstr "Зсув за Y" -#: rc.cpp:421 rc.cpp:593 +#: src/initeffects.cpp:750 +#| msgid "Shear X" +msgid "Shear Z" +msgstr "Зсув за Z" + +#: rc.cpp:437 rc.cpp:609 msgid "Shift" msgstr "Зсув" -#: src/mainwindow.cpp:2789 +#: src/mainwindow.cpp:2819 msgid "" "Shift + click to create a selection rectangle, Ctrl + click to add an item " "to selection" @@ -4702,32 +4836,32 @@ msgstr "" "Натисніть Shift і клацніть лівою кнопкою миші, щоб створити позначену " "прямокутну область, Ctrl + клацання додаватиме до позначеного елементи." -#: rc.cpp:2037 rc.cpp:3607 +#: rc.cpp:2093 rc.cpp:3703 msgid "Show All" msgstr "Показувати всі" -#: src/mainwindow.cpp:1281 +#: src/mainwindow.cpp:1249 msgid "Show Timeline" msgstr "Показувати лінійку запису" -#: src/mainwindow.cpp:1287 +#: src/mainwindow.cpp:1255 msgid "Show Title Bars" msgstr "Показувати смужки заголовків" -#: src/mainwindow.cpp:884 rc.cpp:2175 rc.cpp:3745 +#: src/mainwindow.cpp:860 rc.cpp:2231 rc.cpp:3841 msgid "Show audio thumbnails" msgstr "Показувати мініатюри звуку" -#: rc.cpp:1266 rc.cpp:2836 +#: rc.cpp:1282 rc.cpp:2892 msgid "Show background" msgstr "Показувати тло" -#: rc.cpp:195 -#| msgid "Show histogram" -msgid "Show graph" -msgstr "Показувати графік" +#: rc.cpp:219 +#| msgid "Show graph" +msgid "Show graph in picture" +msgstr "Показувати графік на зображенні" -#: rc.cpp:279 +#: rc.cpp:287 msgid "Show histogram" msgstr "Показувати гістограму" @@ -4735,19 +4869,23 @@ msgstr "Показувати гістограму" msgid "Show keyframes in timeline" msgstr "Показувати ключові кадри на лінійці запису" -#: src/mainwindow.cpp:890 +#: src/mainwindow.cpp:866 msgid "Show markers comments" msgstr "Показувати коментарі до позначок" -#: rc.cpp:2019 rc.cpp:3589 +#: rc.cpp:2075 rc.cpp:3685 msgid "Show thumbnails" msgstr "Показувати мініатюри" -#: src/mainwindow.cpp:878 rc.cpp:2172 rc.cpp:3742 +#: src/mainwindow.cpp:854 rc.cpp:2228 rc.cpp:3838 msgid "Show video thumbnails" msgstr "Показувати мініатюри відео" -#: rc.cpp:1803 rc.cpp:3373 +#: src/geometryval.cpp:83 +msgid "Show/Hide options" +msgstr "Показати/Сховати параметри" + +#: rc.cpp:1859 rc.cpp:3469 msgid "Shutdown computer after renderings" msgstr "Після завершення обробки вимкнути комп’ютер" @@ -4755,7 +4893,7 @@ msgstr "Після завершення обробки вимкнути комп msgid "Simon A. Eugster" msgstr "Simon A. Eugster" -#: rc.cpp:449 +#: rc.cpp:465 msgid "Simulates a vinyl audio player - LADSPA audio effect" msgstr "Імітація програвача платівок — звуковий ефект LADSPA" @@ -4773,24 +4911,33 @@ msgstr "" "звучання восьмої ноти (U+266a). Див. Wikipedia:Sixteenth_note" -#: rc.cpp:695 rc.cpp:725 rc.cpp:1476 rc.cpp:2148 rc.cpp:2265 rc.cpp:2295 -#: rc.cpp:3046 rc.cpp:3718 +#: rc.cpp:711 rc.cpp:741 rc.cpp:1492 rc.cpp:2204 rc.cpp:2321 rc.cpp:2351 +#: rc.cpp:3102 rc.cpp:3814 msgid "Size" msgstr "Розміри" -#: rc.cpp:855 rc.cpp:1623 rc.cpp:1926 rc.cpp:2425 rc.cpp:3193 rc.cpp:3496 +#: rc.cpp:871 rc.cpp:1679 rc.cpp:1982 rc.cpp:2481 rc.cpp:3289 rc.cpp:3592 msgid "Size:" msgstr "Розмір:" -#: rc.cpp:897 rc.cpp:2467 +#: src/initeffects.cpp:772 +#| msgid "Slideshow" +msgid "Slide" +msgstr "Ковзання" + +#: src/initeffects.cpp:772 +msgid "Slide image from one side to another." +msgstr "Ковзання зображення з одного краю у інший." + +#: rc.cpp:913 rc.cpp:2523 msgid "Slideshow" msgstr "Показ слайдів" -#: src/slideshowclip.cpp:39 rc.cpp:1986 rc.cpp:3556 +#: src/slideshowclip.cpp:39 rc.cpp:2042 rc.cpp:3652 msgid "Slideshow Clip" msgstr "Кліп показу слайдів" -#: src/documentchecker.cpp:148 src/projectitem.cpp:184 +#: src/documentchecker.cpp:151 src/projectitem.cpp:184 msgid "Slideshow clip" msgstr "Кліп показу слайдів" @@ -4798,11 +4945,11 @@ msgstr "Кліп показу слайдів" msgid "Smaller tracks" msgstr "Менші доріжки" -#: src/mainwindow.cpp:896 +#: src/mainwindow.cpp:872 msgid "Snap" msgstr "Прив’язати" -#: rc.cpp:921 rc.cpp:2016 rc.cpp:2491 rc.cpp:3586 +#: src/initeffects.cpp:721 rc.cpp:937 rc.cpp:2072 rc.cpp:2547 rc.cpp:3682 msgid "Softness" msgstr "М’якість" @@ -4830,7 +4977,7 @@ msgstr "" "зображення. Ці розміри буде перевизначено у пікселях для покращення " "можливостей з перенесення даних, але вам слід скоригувати розміри тексту." -#: rc.cpp:1101 rc.cpp:2671 +#: rc.cpp:1117 rc.cpp:2727 msgid "Source" msgstr "Джерело" @@ -4838,123 +4985,123 @@ msgstr "Джерело" msgid "Source Color" msgstr "Вихідний колір" -#: rc.cpp:327 +#: rc.cpp:343 msgid "Source image on left side" msgstr "Початкове зображення ліворуч" -#: rc.cpp:527 +#: rc.cpp:543 msgid "Sox Band" msgstr "Діапазон Sox" -#: rc.cpp:535 +#: rc.cpp:551 msgid "Sox Bass" msgstr "Баси Sox" -#: rc.cpp:543 +#: rc.cpp:559 msgid "Sox Echo" msgstr "Луна Sox" -#: rc.cpp:555 +#: rc.cpp:571 msgid "Sox Flanger" msgstr "Фленджер Sox" -#: rc.cpp:569 +#: rc.cpp:585 msgid "Sox Gain" msgstr "Підсилення Sox" -#: rc.cpp:575 +#: rc.cpp:591 msgid "Sox Phaser" msgstr "Фазер Sox" -#: rc.cpp:589 +#: rc.cpp:605 msgid "Sox Pitch Shift" msgstr "Зсув тону Sox" -#: rc.cpp:597 +#: rc.cpp:613 msgid "Sox Reverb" msgstr "Відлуння Sox" -#: rc.cpp:607 +#: rc.cpp:623 msgid "Sox Stretch" msgstr "Розтягування Sox" -#: rc.cpp:615 +#: rc.cpp:631 msgid "Sox Vibro" msgstr "Вібро Sox" -#: rc.cpp:529 +#: rc.cpp:545 msgid "Sox band audio effect" msgstr "Звуковий ефект зміни діапазону Sox" -#: rc.cpp:537 +#: rc.cpp:553 msgid "Sox bass audio effect" msgstr "Звуковий ефекти зміни басів Sox" -#: rc.cpp:591 +#: rc.cpp:607 msgid "Sox change pitch audio effect" msgstr "Звуковий ефекти зміни тону Sox" -#: rc.cpp:545 +#: rc.cpp:561 msgid "Sox echo audio effect" msgstr "Звуковий ефект луни Sox" -#: rc.cpp:557 +#: rc.cpp:573 msgid "Sox flanger audio effect" msgstr "Звуковий ефект «Фленджер» Sox" -#: rc.cpp:571 +#: rc.cpp:587 msgid "Sox gain audio effect" msgstr "Звуковий ефект підсилення Sox" -#: rc.cpp:577 +#: rc.cpp:593 msgid "Sox phaser audio effect" msgstr "Звуковий ефект акустичного лазера Sox" -#: rc.cpp:599 +#: rc.cpp:615 msgid "Sox reverb audio effect" msgstr "Звуковий ефект відлуння Sox" -#: rc.cpp:609 +#: rc.cpp:625 msgid "Sox stretch audio effect" msgstr "Звуковий ефект розтягування Sox" -#: rc.cpp:617 +#: rc.cpp:633 msgid "Sox vibro audio effect" msgstr "Звуковий ефект вібрації Sox" -#: rc.cpp:3865 +#: rc.cpp:3961 msgid "Space" msgstr "Пробіл" -#: src/mainwindow.cpp:818 +#: src/mainwindow.cpp:767 msgid "Spacer tool" msgstr "Інструмент-розпірка" -#: rc.cpp:567 rc.cpp:587 rc.cpp:619 rc.cpp:621 rc.cpp:625 +#: rc.cpp:583 rc.cpp:603 rc.cpp:635 rc.cpp:637 rc.cpp:641 msgid "Speed" msgstr "Швидкість" -#: src/mainwindow.cpp:1214 +#: src/mainwindow.cpp:1182 msgid "Split Audio" msgstr "Відділити звук" -#: src/splitaudiocommand.cpp:32 src/customtrackview.cpp:5468 +#: src/splitaudiocommand.cpp:32 src/customtrackview.cpp:5492 msgid "Split audio" msgstr "Відділити звук" -#: rc.cpp:325 +#: rc.cpp:341 msgid "Split screen preview" msgstr "Розділити екран перегляду" -#: src/monitor.cpp:207 +#: src/monitor.cpp:210 msgid "Split view" msgstr "Розділений перегляд" -#: rc.cpp:409 +#: rc.cpp:425 msgid "Spread" msgstr "Розсіювання" -#: rc.cpp:309 +#: rc.cpp:325 msgid "Square Blur" msgstr "Квадратне розмивання" @@ -4966,8 +5113,8 @@ msgstr "" "Стандартний символ пробілу. (Інші символи пробілів: U+00a0, U" "+2000–200b, U+202f)" -#: src/mainwindow.cpp:3266 src/titlewidget.cpp:2028 rc.cpp:84 rc.cpp:118 -#: rc.cpp:1113 rc.cpp:2244 rc.cpp:2683 rc.cpp:3814 +#: src/mainwindow.cpp:3291 src/titlewidget.cpp:2029 rc.cpp:84 rc.cpp:118 +#: rc.cpp:1129 rc.cpp:2300 rc.cpp:2739 rc.cpp:3910 msgid "Start" msgstr "Почати" @@ -4975,27 +5122,27 @@ msgstr "Почати" msgid "Start Gain" msgstr "Початкове підсилення" -#: rc.cpp:1806 rc.cpp:3376 +#: rc.cpp:1862 rc.cpp:3472 msgid "Start Job" msgstr "Почати виконання завдання" -#: rc.cpp:1812 rc.cpp:3382 +#: rc.cpp:1868 rc.cpp:3478 msgid "Start Script" msgstr "Виконати скрипт" -#: rc.cpp:1221 rc.cpp:2791 +#: rc.cpp:1237 rc.cpp:2847 msgid "Start at" msgstr "Почати у" -#: src/mainwindow.cpp:490 +#: src/mainwindow.cpp:438 msgid "Start them now" msgstr "Розпочати зараз" -#: src/mainwindow.cpp:2822 +#: src/mainwindow.cpp:2852 msgid "Starting -- find text as you type" msgstr "Початок — інтерактивний пошук тексту" -#: rc.cpp:1854 rc.cpp:3424 +#: rc.cpp:1910 rc.cpp:3520 msgid "Status" msgstr "Стан" @@ -5004,40 +5151,38 @@ msgid "Stop" msgstr "Зупинити" #: rc.cpp:168 -#| msgid "Sox Stretch" msgid "Stretch X" msgstr "Розтягування за X" #: rc.cpp:170 -#| msgid "Sox Stretch" msgid "Stretch Y" msgstr "Розтягування за Y" -#: rc.cpp:627 +#: rc.cpp:643 msgid "Stroboscope" msgstr "Стробоскоп" -#: rc.cpp:455 +#: rc.cpp:471 msgid "Surface warping" msgstr "Викривлення поверхні" -#: src/mainwindow.cpp:1028 +#: src/mainwindow.cpp:996 msgid "Switch monitor" msgstr "Перемкнути монітор" -#: src/geometryval.cpp:106 +#: src/geometryval.cpp:91 msgid "Sync timeline cursor" msgstr "Синхронізувати курсор лінійки запису" -#: src/customtrackview.cpp:5909 +#: src/customtrackview.cpp:5945 msgid "TRACTOR" msgstr "TRACTOR" -#: rc.cpp:1035 rc.cpp:2605 +#: rc.cpp:1051 rc.cpp:2661 msgid "Target" msgstr "Ціль" -#: rc.cpp:1962 rc.cpp:3532 +#: rc.cpp:2018 rc.cpp:3628 msgid "Template" msgstr "Шаблон" @@ -5049,19 +5194,19 @@ msgstr "Текстовий кліп з шаблона" msgid "Template title clip" msgstr "Шаблон кліпу з титрами" -#: rc.cpp:1311 rc.cpp:2881 +#: rc.cpp:1327 rc.cpp:2937 msgid "Template:" msgstr "Шаблон:" -#: rc.cpp:1824 rc.cpp:3394 +#: rc.cpp:1880 rc.cpp:3490 msgid "Temporary data folder" msgstr "Тека тимчасових даних" -#: rc.cpp:1524 rc.cpp:3094 +#: rc.cpp:1540 rc.cpp:3150 msgid "Temporary files" msgstr "Тимчасові файли" -#: rc.cpp:1032 rc.cpp:1965 rc.cpp:2602 rc.cpp:3535 +#: rc.cpp:1048 rc.cpp:2021 rc.cpp:2658 rc.cpp:3631 msgid "Text" msgstr "Текст" @@ -5073,7 +5218,7 @@ msgstr "Текстові кліпи оновлено" msgid "Text clip" msgstr "Текстовий кліп" -#: rc.cpp:1584 rc.cpp:3154 +#: rc.cpp:1640 rc.cpp:3250 msgid "TextLabel" msgstr "Текст" @@ -5081,7 +5226,7 @@ msgstr "Текст" msgid "The custom profile was modified, do you want to save it?" msgstr "Нетиповий профіль було змінено, бажаєте його зберегти?" -#: rc.cpp:3886 +#: rc.cpp:3982 msgid "Themes" msgstr "Теми" @@ -5152,7 +5297,7 @@ msgstr "" msgid "This title clip was created with a different frame size." msgstr "Цей кліп з титрами було створено для інших розмірів кадру." -#: src/mainwindow.cpp:3302 +#: src/mainwindow.cpp:3327 msgid "" "This will delete all changes made since you last saved your project. Are you " "sure you want to continue?" @@ -5160,7 +5305,7 @@ msgstr "" "Буде вилучено всі зміни, внесені з часу останнього зберігання вашого " "проекту. Ви справді бажаєте виконати цю дію?" -#: src/mainwindow.cpp:1936 src/projectsettings.cpp:103 +#: src/mainwindow.cpp:1927 src/projectsettings.cpp:103 msgid "This will remove all unused clips from your project." msgstr "Буде вилучено всі невикористані у вашому проекті кліпи." @@ -5175,7 +5320,7 @@ msgstr "" "впевнені.\n" "Отже, бажаєте вилучити ці файли?" -#: src/documentchecker.cpp:473 +#: src/documentchecker.cpp:476 msgid "This will remove the selected clip from this project" msgid_plural "This will remove the selected clips from this project" msgstr[0] "Вилучити позначений кліп з цього проекту" @@ -5186,79 +5331,79 @@ msgstr[2] "Вилучити позначені кліпи з цього прое msgid "Three-Per-Em Space. Width: 1/3 of one em" msgstr "Пробіл, шириною у одну третину ширини em" -#: rc.cpp:333 rc.cpp:629 +#: rc.cpp:349 rc.cpp:645 msgid "Threshold" msgstr "Поріг" -#: rc.cpp:633 +#: rc.cpp:649 msgid "Threshold value" msgstr "Порогове значення" -#: rc.cpp:329 +#: rc.cpp:345 msgid "Threshold0r" msgstr "Threshold0r" -#: rc.cpp:331 +#: rc.cpp:347 msgid "Thresholds a source image" msgstr "Встановлює порогові значення для вихідного зображення" -#: rc.cpp:2088 rc.cpp:3658 +#: rc.cpp:2144 rc.cpp:3754 msgid "Thumbnails" msgstr "Мініатюри" -#: rc.cpp:1677 rc.cpp:3247 +#: rc.cpp:1733 rc.cpp:3343 msgid "Thumbnails cache:" msgstr "Кеш мініатюр:" -#: rc.cpp:1656 rc.cpp:3226 +#: rc.cpp:1712 rc.cpp:3322 msgid "Thumbnails:" msgstr "Мініатюри:" -#: rc.cpp:305 +#: rc.cpp:321 msgid "Tilt X" msgstr "Нахил за X" -#: rc.cpp:307 +#: rc.cpp:323 msgid "Tilt Y" msgstr "Нахил за Y" -#: rc.cpp:939 rc.cpp:2509 +#: rc.cpp:955 rc.cpp:2565 msgid "Time" msgstr "Час" -#: rc.cpp:595 +#: rc.cpp:611 msgid "Time window (ms)" msgstr "Часове вікно (у мс)" -#: rc.cpp:1743 rc.cpp:3313 +#: rc.cpp:1799 rc.cpp:3409 msgid "Timecode overlay" msgstr "Накладка часового відліку" -#: rc.cpp:3853 +#: rc.cpp:3949 msgid "Timeline" msgstr "Лінійка запису" -#: rc.cpp:343 +#: rc.cpp:359 msgid "Tint amount" msgstr "Рівень відтінку" -#: rc.cpp:335 +#: rc.cpp:351 msgid "Tint0r" msgstr "Tint0r" -#: src/titlewidget.cpp:481 +#: src/titlewidget.cpp:482 msgid "Title" msgstr "Титри" -#: rc.cpp:1146 rc.cpp:2716 +#: rc.cpp:1162 rc.cpp:2772 msgid "Title Clip" msgstr "Кліп з титрами" -#: src/documentchecker.cpp:154 +#: src/documentchecker.cpp:157 msgid "Title Font" msgstr "Шрифт титрів" -#: src/documentchecker.cpp:151 +#: src/documentchecker.cpp:154 msgid "Title Image" msgstr "Зображення титрів" @@ -5270,7 +5415,7 @@ msgstr "Профіль титрів" msgid "Title clip" msgstr "Кліп з титрами" -#: rc.cpp:1914 rc.cpp:3484 +#: rc.cpp:1970 rc.cpp:3580 msgid "Title clips" msgstr "Кліпи з титрами" @@ -5278,7 +5423,7 @@ msgstr "Кліпи з титрами" msgid "Title module" msgstr "Модуль титрів" -#: src/titlewidget.cpp:552 +#: src/titlewidget.cpp:553 msgid "" "Title was changed !\n" "Do you really want to load a new template?\n" @@ -5288,31 +5433,31 @@ msgstr "" "Ви справді бажаєте завантажити новий шаблон?\n" "Всі зміни, внесені до цього документа буде втрачено!" -#: rc.cpp:2154 rc.cpp:3724 +#: rc.cpp:2210 rc.cpp:3820 msgid "Toggle selection" msgstr "Перемкнути стан позначення" -#: rc.cpp:3844 +#: rc.cpp:3940 msgid "Tool" msgstr "Інструмент" -#: src/geometryval.cpp:102 rc.cpp:66 +#: rc.cpp:66 msgid "Top" msgstr "Вгорі" -#: src/customtrackview.cpp:2677 rc.cpp:1602 rc.cpp:3172 +#: src/customtrackview.cpp:2689 rc.cpp:1658 rc.cpp:3268 msgid "Track" msgstr "Доріжка" -#: rc.cpp:2106 rc.cpp:3676 +#: rc.cpp:2162 rc.cpp:3772 msgid "Track height" msgstr "Висота доріжки" -#: rc.cpp:3838 +#: rc.cpp:3934 msgid "Tracks" msgstr "Доріжки" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:107 rc.cpp:3832 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:107 rc.cpp:3928 msgid "Transcode" msgstr "Перекодувати" @@ -5320,7 +5465,7 @@ msgstr "Перекодувати" msgid "Transcode Clip" msgstr "Перекодувати кліп" -#: src/mainwindow.cpp:1013 +#: src/mainwindow.cpp:981 msgid "Transcode Clips" msgstr "Перекодувати кліпи" @@ -5336,20 +5481,19 @@ msgstr "Перекодування завершено." msgid "Transition" msgstr "Перехід" -#: src/trackview.cpp:291 src/trackview.cpp:299 +#: src/trackview.cpp:292 src/trackview.cpp:300 msgid "Transition %1 had an invalid track: %2 > %3" msgstr "У переході %1 вказано некоректну доріжку: %2 > %3" -#: rc.cpp:2247 rc.cpp:2253 rc.cpp:3817 rc.cpp:3823 +#: rc.cpp:2303 rc.cpp:2309 rc.cpp:3913 rc.cpp:3919 msgid "Transparency" msgstr "Прозорість" #: rc.cpp:174 -#| msgid "Transparent background" msgid "Transparent Background" msgstr "Прозоре тло" -#: rc.cpp:933 rc.cpp:2503 +#: rc.cpp:949 rc.cpp:2559 msgid "Transparent background" msgstr "Прозоре тло" @@ -5357,15 +5501,15 @@ msgstr "Прозоре тло" msgid "Trim the edges of a clip" msgstr "Обрізати краї зображення кліпу" -#: rc.cpp:521 +#: rc.cpp:537 msgid "Turn clip colors to sepia" msgstr "Перетворення кольорів кліпу на тони сепії" -#: rc.cpp:229 rc.cpp:815 rc.cpp:1971 rc.cpp:2385 rc.cpp:3541 +#: rc.cpp:231 rc.cpp:831 rc.cpp:2027 rc.cpp:2441 rc.cpp:3637 msgid "Type" msgstr "Тип" -#: src/titlewidget.cpp:178 +#: src/titlewidget.cpp:179 msgid "Typewriter" msgstr "Друкарська машинка" @@ -5381,7 +5525,7 @@ msgstr "Не вдалося виконати запис до файла %1" msgid "Undo History" msgstr "Журнал скасування" -#: src/mainwindow.cpp:1144 +#: src/mainwindow.cpp:1112 msgid "Ungroup Clips" msgstr "Розгрупувати кліпи" @@ -5413,11 +5557,11 @@ msgstr "Непідтримуваний формат відео: %1" msgid "Untitled" msgstr "Без назви" -#: rc.cpp:1671 rc.cpp:3241 +#: rc.cpp:1727 rc.cpp:3337 msgid "Unused clips:" msgstr "Невикористані кліпи:" -#: rc.cpp:993 rc.cpp:2563 +#: rc.cpp:1009 rc.cpp:2619 msgid "Up" msgstr "Вгору" @@ -5425,24 +5569,24 @@ msgstr "Вгору" msgid "Update Text Clips" msgstr "Оновити текстові кліпи" -#: rc.cpp:1959 rc.cpp:3529 +#: rc.cpp:2015 rc.cpp:3625 msgid "Use KDE job tracking for render jobs" msgstr "Використовувати для завдань з відтворення чергу завдань KDE" -#: rc.cpp:752 rc.cpp:2322 +#: rc.cpp:768 rc.cpp:2378 msgid "Use as default" msgstr "Зробити типовим" -#: rc.cpp:1980 rc.cpp:3550 +#: rc.cpp:2036 rc.cpp:3646 msgid "Use placeholders for missing clips" msgstr "Заповнювачі на місці кліпів, які не знайдено" -#: rc.cpp:635 +#: rc.cpp:651 msgid "Use transparency" msgstr "Використовувати прозорість" -#: rc.cpp:1257 rc.cpp:1260 rc.cpp:2211 rc.cpp:2214 rc.cpp:2827 rc.cpp:2830 -#: rc.cpp:3781 rc.cpp:3784 +#: rc.cpp:1273 rc.cpp:1276 rc.cpp:2267 rc.cpp:2270 rc.cpp:2883 rc.cpp:2886 +#: rc.cpp:3877 rc.cpp:3880 msgid "V" msgstr "V" @@ -5450,11 +5594,11 @@ msgstr "V" msgid "Validating" msgstr "Перевірка" -#: rc.cpp:2085 rc.cpp:3655 +#: rc.cpp:2141 rc.cpp:3751 msgid "Value" msgstr "Значення" -#: rc.cpp:311 +#: rc.cpp:327 msgid "Variable-size square blur (frei0r.squareblur)" msgstr "Квадратне розмивання зі зміною розміру (frei0r.squareblur)" @@ -5462,15 +5606,11 @@ msgstr "Квадратне розмивання зі зміною розміру msgid "Variance" msgstr "Дисперсія" -#: src/geometryval.cpp:99 -msgid "Vert. Center" -msgstr "Верт. по центру" - -#: rc.cpp:255 +#: rc.cpp:263 msgid "Vertical center" msgstr "По центру вертикально" -#: rc.cpp:665 +#: rc.cpp:681 msgid "Vertical factor" msgstr "Вертикальний коефіцієнт" @@ -5482,28 +5622,28 @@ msgstr "Вертикальний множник" msgid "Vertical scatter" msgstr "Вертикальне розсіювання" -#: rc.cpp:345 +#: rc.cpp:361 msgid "Vertigo" msgstr "Запаморочення" -#: rc.cpp:864 rc.cpp:1059 rc.cpp:1317 rc.cpp:1659 rc.cpp:2091 rc.cpp:2434 -#: rc.cpp:2629 rc.cpp:2887 rc.cpp:3229 rc.cpp:3661 +#: rc.cpp:880 rc.cpp:1075 rc.cpp:1333 rc.cpp:1715 rc.cpp:2147 rc.cpp:2490 +#: rc.cpp:2685 rc.cpp:2943 rc.cpp:3325 rc.cpp:3757 msgid "Video" msgstr "Відео" -#: rc.cpp:834 rc.cpp:2404 +#: rc.cpp:850 rc.cpp:2460 msgid "Video Codecs" msgstr "Відеокодеки" -#: src/mainwindow.cpp:1223 +#: src/mainwindow.cpp:1191 msgid "Video Only" msgstr "Лише відео" -#: rc.cpp:1617 rc.cpp:3187 +#: rc.cpp:1673 rc.cpp:3283 msgid "Video Profile" msgstr "Профіль відео" -#: rc.cpp:2028 rc.cpp:3598 +#: rc.cpp:2084 rc.cpp:3694 msgid "Video Resolution" msgstr "Роздільна здатність відео" @@ -5511,56 +5651,56 @@ msgstr "Роздільна здатність відео" msgid "Video Standard" msgstr "Стандарт відео" -#: src/documentchecker.cpp:133 src/documentchecker.cpp:157 +#: src/documentchecker.cpp:136 src/documentchecker.cpp:160 #: src/projectitem.cpp:171 msgid "Video clip" msgstr "Відеокліп" -#: rc.cpp:867 rc.cpp:2437 +#: rc.cpp:883 rc.cpp:2493 msgid "Video codec" msgstr "Відеокодек" -#: rc.cpp:1380 rc.cpp:2950 +#: rc.cpp:1396 rc.cpp:3006 msgid "Video device" msgstr "Пристрій відео:" -#: rc.cpp:1128 rc.cpp:2698 +#: rc.cpp:1144 rc.cpp:2754 msgid "Video driver:" msgstr "Драйвер відео:" -#: rc.cpp:972 rc.cpp:2542 +#: rc.cpp:988 rc.cpp:2598 msgid "Video index" msgstr "Покажчик відео" -#: src/customtrackview.cpp:5566 +#: src/customtrackview.cpp:5590 msgid "Video only" msgstr "Лише відео" -#: rc.cpp:1545 rc.cpp:3115 +#: rc.cpp:1561 rc.cpp:3171 msgid "Video player" msgstr "Програвач відеофайлів" -#: rc.cpp:1020 rc.cpp:2590 +#: rc.cpp:1036 rc.cpp:2646 msgid "Video track" msgstr "Відеодоріжка" -#: rc.cpp:1650 rc.cpp:1953 rc.cpp:3220 rc.cpp:3523 +#: rc.cpp:1706 rc.cpp:2009 rc.cpp:3316 rc.cpp:3619 msgid "Video tracks" msgstr "Відеодоріжки" -#: rc.cpp:1338 rc.cpp:1374 rc.cpp:1500 rc.cpp:2908 rc.cpp:2944 rc.cpp:3070 +#: rc.cpp:1354 rc.cpp:1390 rc.cpp:1516 rc.cpp:2964 rc.cpp:3000 rc.cpp:3126 msgid "Video4Linux" msgstr "Video4Linux" -#: rc.cpp:3883 +#: rc.cpp:3979 msgid "View" msgstr "Перегляд" -#: rc.cpp:637 +#: rc.cpp:653 msgid "Vignette Effect" msgstr "Ефект віньєтування" -#: rc.cpp:447 +#: rc.cpp:463 msgid "Vinyl" msgstr "Вінілова пластинка" @@ -5568,11 +5708,11 @@ msgstr "Вінілова пластинка" msgid "Virtual clip" msgstr "Віртуальний кліп" -#: rc.cpp:651 +#: rc.cpp:667 msgid "Volume (keyframable)" msgstr "Гучність (за ключовими кадрами)" -#: rc.cpp:1155 rc.cpp:2725 +#: rc.cpp:1171 rc.cpp:2781 msgid "W" msgstr "W" @@ -5581,7 +5721,7 @@ msgstr "W" msgid "Waiting..." msgstr "Очікування..." -#: rc.cpp:1125 rc.cpp:2695 +#: rc.cpp:1141 rc.cpp:2751 msgid "" "Warning: changes to the drivers and devices can make Kdenlive unstable. " "Change only if you know what you do." @@ -5590,11 +5730,11 @@ msgstr "" "стабільність роботи Kdenlive. Вносьте зміни, лише якщо ви впевнені у своїх " "діях." -#: rc.cpp:657 +#: rc.cpp:673 msgid "Wave" msgstr "Хвиля" -#: rc.cpp:459 +#: rc.cpp:475 msgid "Wear" msgstr "Зношеність" @@ -5610,27 +5750,43 @@ msgstr "Ласкаво просимо" msgid "White Balance" msgstr "Баланс білого" -#: rc.cpp:323 +#: rc.cpp:339 msgid "White color" msgstr "Білий колір" -#: rc.cpp:277 +#: rc.cpp:285 msgid "White output" msgstr "Вихідний білий" -#: rc.cpp:533 rc.cpp:1278 rc.cpp:2133 rc.cpp:2848 rc.cpp:3703 +#: rc.cpp:549 rc.cpp:1294 rc.cpp:1609 rc.cpp:2189 rc.cpp:2904 rc.cpp:3219 +#: rc.cpp:3799 msgid "Width" msgstr "Ширина" -#: rc.cpp:613 +#: rc.cpp:629 msgid "Window" msgstr "Вікно" -#: rc.cpp:918 rc.cpp:2013 rc.cpp:2488 rc.cpp:3583 +#: src/initeffects.cpp:718 rc.cpp:934 rc.cpp:2069 rc.cpp:2544 rc.cpp:3679 msgid "Wipe" msgstr "Витирання" -#: rc.cpp:2127 rc.cpp:3697 +#: src/initeffects.cpp:735 +#| msgid "Menu File" +msgid "Wipe File" +msgstr "Згортання" + +#: src/initeffects.cpp:737 +#| msgid "Invert" +msgid "Wipe Invert" +msgstr "Інверсія" + +#: src/initeffects.cpp:736 +#| msgid "Softness" +msgid "Wipe Softness" +msgstr "Розмивання" + +#: rc.cpp:1606 rc.cpp:2183 rc.cpp:3216 rc.cpp:3793 msgid "X" msgstr "X" @@ -5646,15 +5802,15 @@ msgstr "XFree86 DGA 2.0" msgid "XVideo" msgstr "XVideo" -#: rc.cpp:2130 rc.cpp:3700 +#: rc.cpp:1612 rc.cpp:2186 rc.cpp:3222 rc.cpp:3796 msgid "Y" msgstr "Y" -#: rc.cpp:451 +#: rc.cpp:467 msgid "Year" msgstr "Рік" -#: src/mainwindow.cpp:490 +#: src/mainwindow.cpp:438 msgid "" "You have 1 rendering job waiting in the queue.\n" "What do you want to do with this job?" @@ -5679,23 +5835,23 @@ msgstr "" "Вами було змінено теку проекту. Бажаєте, щоб програма скопіювала дані кешу з " "%1 до нової теки %2?" -#: src/customtrackview.cpp:2686 src/customtrackview.cpp:2692 +#: src/customtrackview.cpp:2698 src/customtrackview.cpp:2704 msgid "You must be in an empty space to remove space (time: %1, track: %2)" msgstr "" "Для вилучення пробілу курсор має перебувати в межах пробілу (часова позиція: " "%1, доріжка: %2)" -#: src/customtrackview.cpp:4957 +#: src/customtrackview.cpp:4981 msgid "You must copy exactly one clip before pasting effects" msgstr "Перш ніж вставляти ефекти, вам слід скопіювати точно один кліп" -#: src/customtrackview.cpp:5094 src/customtrackview.cpp:5125 -#: src/customtrackview.cpp:5464 src/customtrackview.cpp:5562 -#: src/customtrackview.cpp:5587 src/customtrackview.cpp:5612 +#: src/customtrackview.cpp:5118 src/customtrackview.cpp:5149 +#: src/customtrackview.cpp:5488 src/customtrackview.cpp:5586 +#: src/customtrackview.cpp:5611 src/customtrackview.cpp:5636 msgid "You must select one clip for this action" msgstr "Для виконання цієї дії вам слід позначити один кліп" -#: src/customtrackview.cpp:5360 +#: src/customtrackview.cpp:5384 msgid "You must select one transition for this action" msgstr "Для виконання цієї дії вам слід позначити один перехід" @@ -5734,7 +5890,7 @@ msgstr "" msgid "Your MLT version is unsupported!!!" msgstr "Встановлена вами версія MLT не підтримується." -#: src/trackview.cpp:433 +#: src/trackview.cpp:434 msgid "" "Your project file was upgraded to the latest Kdenlive document version, it " "was not possible to create a backup copy." @@ -5742,7 +5898,7 @@ msgstr "" "Файл вашого проекту було оновлено до поточної версії формату документів " "Kdenlive, створення резервної копії було неможливим." -#: src/trackview.cpp:432 +#: src/trackview.cpp:433 msgid "" "Your project file was upgraded to the latest Kdenlive document version.\n" " To make sure you don't lose data, a backup copy called %1 was created." @@ -5761,63 +5917,67 @@ msgstr "" "Назва цього профілю збігається з існуючою: %1.\n" "Будь ласка, вкажіть іншу назву для профілю." -#: rc.cpp:1161 rc.cpp:2731 +#: rc.cpp:1177 rc.cpp:2787 msgid "Z-Index:" msgstr "Z-індекс:" -#: src/customruler.cpp:198 src/customruler.cpp:199 src/smallruler.cpp:119 +#: src/customruler.cpp:206 src/customruler.cpp:207 src/smallruler.cpp:119 msgid "Zone duration: %1" msgstr "Тривалість ділянки: %1" -#: src/customruler.cpp:194 src/customruler.cpp:195 src/smallruler.cpp:117 +#: src/customruler.cpp:202 src/customruler.cpp:203 src/smallruler.cpp:117 msgid "Zone end: %1" msgstr "Кінець ділянки: %1" -#: src/customruler.cpp:190 src/customruler.cpp:191 src/smallruler.cpp:115 +#: src/customruler.cpp:198 src/customruler.cpp:199 src/smallruler.cpp:115 msgid "Zone start: %1" msgstr "Початок ділянки: %1" -#: src/titlewidget.cpp:302 +#: src/titlewidget.cpp:303 msgid "Zoom" msgstr "Масштабування" -#: src/mainwindow.cpp:941 +#: src/mainwindow.cpp:827 msgid "Zoom In" msgstr "Збільшити" -#: src/mainwindow.cpp:946 +#: src/mainwindow.cpp:2599 +msgid "Zoom Level: %1/13" +msgstr "Масштаб: %1/13" + +#: src/mainwindow.cpp:814 msgid "Zoom Out" msgstr "Зменшити" -#: rc.cpp:353 +#: rc.cpp:369 msgid "Zoom Rate" msgstr "Масштабний коефіцієнт" -#: rc.cpp:2109 rc.cpp:3679 +#: rc.cpp:2165 rc.cpp:3775 msgid "Zoom using vertical drag in ruler" msgstr "Зміна масштабу вертикальним перетягуванням позначки на лінійці" -#: rc.cpp:1170 rc.cpp:2740 +#: rc.cpp:1186 rc.cpp:2796 msgid "Zoom:" msgstr "Масштаб:" -#: src/titlewidget.cpp:1344 +#: src/titlewidget.cpp:1345 msgid "\\u2212X" msgstr "\\u2212X" -#: src/titlewidget.cpp:1369 +#: src/titlewidget.cpp:1370 msgid "\\u2212Y" msgstr "\\u2212Y" -#: rc.cpp:1017 rc.cpp:2587 +#: rc.cpp:1033 rc.cpp:2643 msgid "after" msgstr "після" -#: rc.cpp:1014 rc.cpp:2584 +#: rc.cpp:1030 rc.cpp:2640 msgid "before" msgstr "до" -#: rc.cpp:2058 rc.cpp:3628 +#: rc.cpp:2114 rc.cpp:3724 msgid "create new points" msgstr "створити нові точки" @@ -5829,7 +5989,7 @@ msgstr "dvdauthor" msgid "dvgrab" msgstr "dvgrab" -#: rc.cpp:1371 rc.cpp:2941 +#: rc.cpp:1387 rc.cpp:2997 msgid "dvgrab additional parameters" msgstr "Додаткові параметри dvgrab" @@ -5846,16 +6006,16 @@ msgid "dvgrab version %1 at %2" msgstr "Версія dvgrab %1 %2" #: src/addeffectcommand.cpp:37 src/edittransitioncommand.cpp:35 -#: src/customtrackview.cpp:1657 src/customtrackview.cpp:1701 -#: src/customtrackview.cpp:1770 src/editeffectcommand.cpp:39 +#: src/customtrackview.cpp:1669 src/customtrackview.cpp:1713 +#: src/customtrackview.cpp:1782 src/editeffectcommand.cpp:39 msgid "effect" msgstr "ефект" -#: src/customtrackview.cpp:5909 +#: src/customtrackview.cpp:5945 msgid "error" msgstr "помилка" -#: src/timecode.cpp:190 +#: src/timecode.cpp:203 msgid "frames" msgstr "кадрів" @@ -5867,11 +6027,11 @@ msgstr "genisoimage" msgid "genisoimage or mkisofs" msgstr "genisoimage або mkisofs" -#: src/slideshowclip.cpp:67 src/mainwindow.cpp:758 src/clipproperties.cpp:189 +#: src/slideshowclip.cpp:69 src/mainwindow.cpp:706 src/clipproperties.cpp:189 msgid "hh:mm:ss::ff" msgstr "гг:хх:сс::дд" -#: src/timecode.cpp:169 +#: src/timecode.cpp:182 msgid "hour" msgstr "годин" @@ -5879,12 +6039,12 @@ msgstr "годин" msgid "import" msgstr "імпортувати" -#: src/mainwindow.cpp:819 +#: src/mainwindow.cpp:768 msgctxt "Spacer tool shortcut" msgid "m" msgstr "m" -#: src/timecode.cpp:177 +#: src/timecode.cpp:190 msgid "min." msgstr "хв." @@ -5892,32 +6052,36 @@ msgstr "хв." msgid "mkisofs" msgstr "mkisofs" -#: rc.cpp:2040 rc.cpp:3610 +#: rc.cpp:2096 rc.cpp:3706 msgid "move on X axis" msgstr "зсунути вісь X" -#: rc.cpp:2046 rc.cpp:3616 +#: rc.cpp:2102 rc.cpp:3712 msgid "move on Y axis" msgstr "зсунути вісь Y" -#: src/mainwindow.cpp:776 +#: src/mainwindow.cpp:725 msgctxt "Normal editing" msgid "n" msgstr "n" -#: rc.cpp:649 +#: rc.cpp:665 msgid "opacity" msgstr "непрозорість" -#: rc.cpp:1398 rc.cpp:2968 +#: rc.cpp:1414 rc.cpp:3024 msgid "oss" msgstr "OSS" -#: rc.cpp:2067 rc.cpp:3637 +#: rc.cpp:2123 rc.cpp:3733 msgid "parameter description" msgstr "Опис параметра" -#: rc.cpp:643 +#: rc.cpp:291 +msgid "pixeliz0r" +msgstr "pixeliz0r" + +#: rc.cpp:659 msgid "radius" msgstr "радіус" @@ -5925,7 +6089,7 @@ msgstr "радіус" msgid "recordmydesktop" msgstr "recordmydesktop" -#: src/mainwindow.cpp:807 +#: src/mainwindow.cpp:756 msgctxt "Selection tool shortcut" msgid "s" msgstr "s" @@ -5934,19 +6098,19 @@ msgstr "s" msgid "script" msgstr "скрипт" -#: src/timecode.cpp:185 +#: src/timecode.cpp:198 msgid "sec." msgstr "с" -#: src/abstractclipitem.cpp:316 +#: src/abstractclipitem.cpp:317 msgid "seconds" msgstr "секунд" -#: rc.cpp:641 +#: rc.cpp:657 msgid "smooth" msgstr "згладжування" -#: rc.cpp:1764 rc.cpp:3334 +#: rc.cpp:1820 rc.cpp:3430 msgid "to" msgstr "до" @@ -5954,35 +6118,57 @@ msgstr "до" msgid "untitled" msgstr "без назви" -#: rc.cpp:2052 rc.cpp:3622 +#: rc.cpp:2108 rc.cpp:3718 msgid "update values in timeline" msgstr "оновити значення на лінійці часу" -#: rc.cpp:1401 rc.cpp:2971 +#: rc.cpp:1417 rc.cpp:3027 msgid "video4linux2" msgstr "video4linux2" -#: rc.cpp:818 rc.cpp:2388 +#: rc.cpp:834 rc.cpp:2444 msgid "with track" msgstr "для доріжки" -#: src/mainwindow.cpp:813 +#: src/mainwindow.cpp:762 msgctxt "Razor tool shortcut" msgid "x" msgstr "x" -#: rc.cpp:645 rc.cpp:728 rc.cpp:2298 +#: rc.cpp:661 rc.cpp:744 rc.cpp:2354 msgid "x" msgstr "x" -#: rc.cpp:1263 rc.cpp:2833 +#: rc.cpp:1279 rc.cpp:2889 msgid "x1" msgstr "x1" -#: rc.cpp:647 +#: rc.cpp:663 msgid "y" msgstr "y" +#~ msgid "Add clips" +#~ msgstr "Додати кліпи" + +#~ msgid "Center" +#~ msgstr "По центру" + +#~ msgid "Frame Geometry" +#~ msgstr "Розміри кадру" + +#~ msgid "Hor. Center" +#~ msgstr "Гор. по центру" + +#~ msgid "MLT Connection, Transition, Effect, Timeline Developer" +#~ msgstr "" +#~ "Розробник з’єднання за допомогою MLT, переходів, ефектів, лінійки запису" + +#~ msgid "Resize..." +#~ msgstr "Змінити розмір..." + +#~ msgid "Vert. Center" +#~ msgstr "Верт. по центру" + #~ msgid "Curve point number" #~ msgstr "Номер точки кривої"