From: Gildas Bazin Date: Mon, 15 Nov 2004 10:06:39 +0000 (+0000) Subject: * po/*: updated from the 0.8.1 branch. X-Git-Tag: 0.8.2~1679 X-Git-Url: https://git.sesse.net/?a=commitdiff_plain;h=ec08fe5ccd29b311b29c277727efc728ad3f1651;p=vlc * po/*: updated from the 0.8.1 branch. --- diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in index e6073bedda..889d9b2138 100644 --- a/po/POTFILES.in +++ b/po/POTFILES.in @@ -109,25 +109,10 @@ src/misc/tls.c src/misc/variables.c src/misc/vlm.c src/misc/win32_specific.c -src/playlist-oldnew/group.c -src/playlist-oldnew/info.c -src/playlist-oldnew/item-ext.c -src/playlist-oldnew/item.c -src/playlist-oldnew/loadsave.c -src/playlist-oldnew/playlist.c -src/playlist-oldnew/sort.c -src/playlist-oldold/group.c -src/playlist-oldold/info.c -src/playlist-oldold/item-ext.c -src/playlist-oldold/item.c -src/playlist-oldold/loadsave.c -src/playlist-oldold/playlist.c -src/playlist-oldold/sort.c src/playlist/info.c src/playlist/item-ext.c src/playlist/item.c src/playlist/loadsave.c -src/playlist/oldplaylist.c src/playlist/playlist.c src/playlist/services_discovery.c src/playlist/sort.c @@ -186,7 +171,6 @@ modules/access/satellite/access.c modules/access/satellite/dvb.c modules/access/satellite/dvb.h modules/access/satellite/satellite.c -modules/access/screen.c modules/access/screen/beos.cpp modules/access/screen/mac.c modules/access/screen/screen.c diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 0942c3ce44..8fc10ecf77 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: da\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-11 13:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-15 09:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-13 20:03+0100\n" "Last-Translator: Jonas Akrouh Larsen \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -19,7 +19,8 @@ msgstr "VLC indstillinger" #: include/vlc_help.h:34 msgid "" -"Configure the global options in General Settings and configure each VLC module in the Modules section.\n" +"Configure the global options in General Settings and configure each VLC " +"module in the Modules section.\n" "Click on \"Advanced Options\" to see all options." msgstr "" "Konfigurere Generelle indstillinger og hvert VLC modul\n" @@ -45,8 +46,7 @@ msgid "" "Common settings you may want to alter are HTTP proxy or caching settings." msgstr "" -#: include/vlc_help.h:53 -#: include/vlc_help.h:58 +#: include/vlc_help.h:53 include/vlc_help.h:58 msgid "Audio filters settings" msgstr "" @@ -54,12 +54,8 @@ msgstr "" msgid "Audio filters can be set in the Audio section, and configured here." msgstr "" -#: include/vlc_help.h:59 -#: include/vlc_help.h:73 -#: include/vlc_help.h:92 -#: include/vlc_help.h:100 -#: include/vlc_help.h:103 -#: include/vlc_help.h:128 +#: include/vlc_help.h:59 include/vlc_help.h:73 include/vlc_help.h:92 +#: include/vlc_help.h:100 include/vlc_help.h:103 include/vlc_help.h:128 msgid " " msgstr "" @@ -84,7 +80,9 @@ msgid "Decoder modules settings" msgstr "" #: include/vlc_help.h:69 -msgid "In the Subsdec section you may want to set the text encoding of your preferred subtitles." +msgid "" +"In the Subsdec section you may want to set the text encoding of your " +"preferred subtitles." msgstr "" #: include/vlc_help.h:72 @@ -112,7 +110,9 @@ msgid "Interface plugins settings" msgstr "Indstillinger for interface plugins" #: include/vlc_help.h:84 -msgid "Interface plugins can be enabled in the Interface section and configured here." +msgid "" +"Interface plugins can be enabled in the Interface section and configured " +"here." msgstr "" #: include/vlc_help.h:87 @@ -132,7 +132,9 @@ msgid "Stream output access modules settings" msgstr "" #: include/vlc_help.h:96 -msgid "In this section you can set the caching value for the stream output access modules." +msgid "" +"In this section you can set the caching value for the stream output access " +"modules." msgstr "" #: include/vlc_help.h:99 @@ -148,7 +150,9 @@ msgid "Subtitle demuxer settings" msgstr "" #: include/vlc_help.h:107 -msgid "In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for example by setting the subtitles type or file name." +msgid "" +"In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for " +"example by setting the subtitles type or file name." msgstr "" #: include/vlc_help.h:110 @@ -156,7 +160,9 @@ msgid "Text renderer settings" msgstr "" #: include/vlc_help.h:112 -msgid "Use these settings to choose the font you want VLC to use for text rendering (to display subtitles for example)." +msgid "" +"Use these settings to choose the font you want VLC to use for text rendering " +"(to display subtitles for example)." msgstr "" #: include/vlc_help.h:115 @@ -164,11 +170,12 @@ msgid "Video output modules settings" msgstr "" #: include/vlc_help.h:117 -msgid "Choose your preferred video output in the Video section, and configure it here." +msgid "" +"Choose your preferred video output in the Video section, and configure it " +"here." msgstr "" -#: include/vlc_help.h:120 -#: include/vlc_help.h:127 +#: include/vlc_help.h:120 include/vlc_help.h:127 msgid "Video filters settings" msgstr "" @@ -189,58 +196,46 @@ msgstr "" #: include/vlc_interface.h:129 msgid "" "\n" -"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a dos command box, go to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wxwin\"\n" +"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a dos command box, go to " +"the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wxwin\"\n" msgstr "" -#: include/vlc_interface.h:162 +#: include/vlc_interface.h:164 msgid "" -"VLC is an open-source and cross-platform multimedia player for various audio and video formats (MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4, DivX, mp3, Ogg, etc.) as well as DVDs, VCDs, CD audio, and various streaming protocols.\n" +"VLC is an open-source and cross-platform multimedia player for various audio " +"and video formats (MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4, DivX, mp3, Ogg, etc.) as well as " +"DVDs, VCDs, CD audio, and various streaming protocols.\n" "\n" -"VLC is also a streaming server with transcoding capabilities (UDP unicast and multicast, HTTP, etc.) mainly designed for high-bandwidth networks.\n" +"VLC is also a streaming server with transcoding capabilities (UDP unicast " +"and multicast, HTTP, etc.) mainly designed for high-bandwidth networks.\n" "\n" "For more information, have a look at the web site." msgstr "" -#: include/vlc_meta.h:28 -#: src/input/var.c:140 +#: include/vlc_meta.h:28 src/input/var.c:140 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1659 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1965 -#: modules/gui/gtk/menu.c:1369 -#: modules/gui/gtk/menu.c:1390 -#: modules/gui/gtk/open.c:236 -#: modules/gui/kde/interface.cpp:144 -#: modules/gui/macosx/intf.m:452 -#: modules/gui/macosx/intf.m:453 -#: modules/gui/macosx/open.m:150 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:650 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:1170 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1659 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1965 +#: modules/gui/gtk/menu.c:1369 modules/gui/gtk/menu.c:1390 +#: modules/gui/gtk/open.c:236 modules/gui/kde/interface.cpp:144 +#: modules/gui/macosx/intf.m:452 modules/gui/macosx/intf.m:453 +#: modules/gui/macosx/open.m:150 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:650 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1169 #: modules/mux/asf.c:47 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: include/vlc_meta.h:29 -#: src/input/input.c:853 -#: src/playlist/sort.c:119 -#: src/playlist/sort.c:121 -#: modules/access/vcdx/access.c:1326 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:181 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:505 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:140 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:179 -#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:167 -#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:171 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:426 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:442 -#: modules/misc/playlist/m3u.c:62 +#: include/vlc_meta.h:29 src/input/input.c:854 +#: modules/access/vcdx/access.c:1326 modules/gui/macosx/playlist.m:181 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:511 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:140 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:179 +#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:160 +#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:164 modules/misc/playlist/m3u.c:67 #: modules/mux/asf.c:50 msgid "Author" msgstr "Forfatter" -#: include/vlc_meta.h:30 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:883 +#: include/vlc_meta.h:30 src/playlist/sort.c:193 modules/codec/vorbis.c:583 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:891 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:620 msgid "Artist" msgstr "Kunstner" @@ -248,20 +243,16 @@ msgstr "Kunstner" msgid "Genre" msgstr "Genre" -#: include/vlc_meta.h:32 -#: modules/mux/asf.c:53 +#: include/vlc_meta.h:32 modules/mux/asf.c:53 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" -#: include/vlc_meta.h:33 -#: modules/gui/gtk/preferences.c:327 -#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:46 -#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:255 +#: include/vlc_meta.h:33 modules/gui/gtk/preferences.c:327 +#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:46 modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:255 msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" -#: include/vlc_meta.h:34 -#: modules/mux/asf.c:59 +#: include/vlc_meta.h:34 modules/mux/asf.c:59 msgid "Rating" msgstr "Vurdering" @@ -273,20 +264,15 @@ msgstr "Dato" msgid "Setting" msgstr "Indstilling" -#: include/vlc_meta.h:37 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1768 +#: include/vlc_meta.h:37 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1768 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2300 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2441 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2083 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2759 -#: modules/gui/macosx/open.m:163 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2441 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2083 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2759 modules/gui/macosx/open.m:163 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:752 msgid "URL" msgstr "URL" -#: include/vlc_meta.h:38 -#: src/input/es_out.c:1134 -#: src/libvlc.h:73 +#: include/vlc_meta.h:38 src/input/es_out.c:1134 src/libvlc.h:73 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:259 msgid "Language" msgstr "Sprog" @@ -379,24 +365,19 @@ msgstr "Codec navn" msgid "Codec Description" msgstr "Codec beskrivelse" -#: src/audio_output/input.c:106 -#: modules/gui/macosx/intf.m:467 +#: src/audio_output/input.c:106 modules/gui/macosx/intf.m:467 #: modules/gui/macosx/intf.m:468 msgid "Visualizations" msgstr "Visualiseringer" -#: src/audio_output/input.c:108 -#: src/audio_output/input.c:154 -#: src/input/es_out.c:299 -#: src/video_output/video_output.c:404 +#: src/audio_output/input.c:108 src/audio_output/input.c:154 +#: src/input/es_out.c:299 src/video_output/video_output.c:404 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:94 msgid "Disable" msgstr "Sluk" -#: src/audio_output/input.c:110 -#: modules/gui/macosx/controls.m:595 -#: modules/gui/macosx/intf.m:444 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:183 +#: src/audio_output/input.c:110 modules/gui/macosx/controls.m:595 +#: modules/gui/macosx/intf.m:444 modules/gui/macosx/playlist.m:183 msgid "Random" msgstr "Random" @@ -408,56 +389,40 @@ msgstr "" msgid "Spectrum" msgstr "" -#: src/audio_output/input.c:151 -#: modules/gui/macosx/equalizer.m:140 -#: modules/gui/macosx/equalizer.m:154 -#: modules/gui/macosx/intf.m:492 +#: src/audio_output/input.c:151 modules/gui/macosx/equalizer.m:140 +#: modules/gui/macosx/equalizer.m:154 modules/gui/macosx/intf.m:492 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:177 msgid "Equalizer" msgstr "Equalizer" -#: src/audio_output/input.c:173 -#: src/libvlc.h:149 +#: src/audio_output/input.c:173 src/libvlc.h:149 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:384 msgid "Audio filters" msgstr "Lyd filtre" -#: src/audio_output/output.c:102 -#: src/audio_output/output.c:129 -#: modules/access/vcdx/access.c:1080 -#: modules/gui/macosx/intf.m:463 +#: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129 +#: modules/access/vcdx/access.c:1080 modules/gui/macosx/intf.m:463 #: modules/gui/macosx/intf.m:464 msgid "Audio Channels" msgstr "Lyd kanaler" -#: src/audio_output/output.c:105 -#: src/audio_output/output.c:140 -#: modules/audio_output/alsa.c:178 -#: modules/audio_output/alsa.c:209 -#: modules/audio_output/directx.c:447 -#: modules/audio_output/oss.c:202 -#: modules/audio_output/portaudio.c:381 -#: modules/audio_output/sdl.c:181 -#: modules/audio_output/sdl.c:198 -#: modules/audio_output/waveout.c:392 +#: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:140 +#: modules/audio_output/alsa.c:178 modules/audio_output/alsa.c:209 +#: modules/audio_output/directx.c:447 modules/audio_output/oss.c:202 +#: modules/audio_output/portaudio.c:405 modules/audio_output/sdl.c:181 +#: modules/audio_output/sdl.c:198 modules/audio_output/waveout.c:392 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" -#: src/audio_output/output.c:107 -#: src/audio_output/output.c:143 -#: src/libvlc.h:209 -#: modules/codec/subsdec.c:84 -#: modules/control/gestures.c:87 -#: modules/video_filter/logo.c:78 +#: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:143 +#: src/libvlc.h:209 modules/codec/subsdec.c:84 modules/control/gestures.c:87 +#: modules/video_filter/logo.c:81 msgid "Left" msgstr "Venstre" -#: src/audio_output/output.c:109 -#: src/audio_output/output.c:145 -#: src/libvlc.h:209 -#: modules/codec/subsdec.c:84 -#: modules/control/gestures.c:87 -#: modules/video_filter/logo.c:78 +#: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145 +#: src/libvlc.h:209 modules/codec/subsdec.c:84 modules/control/gestures.c:87 +#: modules/video_filter/logo.c:81 msgid "Right" msgstr "Højre" @@ -484,8 +449,7 @@ msgstr "" msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "" -#: src/extras/getopt.c:686 -#: src/extras/getopt.c:859 +#: src/extras/getopt.c:686 src/extras/getopt.c:859 #, c-format msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" msgstr "" @@ -510,8 +474,7 @@ msgstr "" msgid "%s: invalid option -- %c\n" msgstr "" -#: src/extras/getopt.c:778 -#: src/extras/getopt.c:908 +#: src/extras/getopt.c:778 src/extras/getopt.c:908 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" msgstr "" @@ -531,13 +494,9 @@ msgstr "" msgid "Bookmark %i" msgstr "" -#: src/input/es_out.c:319 -#: src/input/es_out.c:320 -#: src/input/es_out.c:326 -#: src/input/es_out.c:327 -#: modules/access/cdda.c:161 -#: modules/access/cdda/info.c:672 -#: modules/access/cdda/info.c:689 +#: src/input/es_out.c:319 src/input/es_out.c:320 src/input/es_out.c:326 +#: src/input/es_out.c:327 modules/access/cdda.c:161 +#: modules/access/cdda/info.c:672 modules/access/cdda/info.c:689 #, c-format msgid "Track %i" msgstr "" @@ -547,38 +506,29 @@ msgstr "" msgid "Stream %d" msgstr "" -#: src/input/es_out.c:1131 -#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:807 +#: src/input/es_out.c:1131 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:807 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:843 msgid "Codec" msgstr "" -#: src/input/es_out.c:1142 -#: src/input/es_out.c:1164 -#: src/input/es_out.c:1181 +#: src/input/es_out.c:1142 src/input/es_out.c:1164 src/input/es_out.c:1181 #: modules/gui/macosx/output.m:153 msgid "Type" msgstr "" -#: src/input/es_out.c:1142 -#: src/libvlc.h:806 +#: src/input/es_out.c:1142 src/libvlc.h:811 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:263 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1092 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1219 -#: modules/gui/macosx/intf.m:457 -#: modules/gui/macosx/output.m:170 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1092 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1219 +#: modules/gui/macosx/intf.m:457 modules/gui/macosx/output.m:170 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:178 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:833 msgid "Audio" msgstr "" -#: src/input/es_out.c:1145 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:148 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:931 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:481 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1282 -#: modules/gui/macosx/output.m:176 -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:774 +#: src/input/es_out.c:1145 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:148 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:931 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:481 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1282 modules/gui/macosx/output.m:176 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:800 msgid "Channels" msgstr "" @@ -595,8 +545,7 @@ msgstr "" msgid "Bits per sample" msgstr "" -#: src/input/es_out.c:1158 -#: modules/access/pvr/pvr.c:73 +#: src/input/es_out.c:1158 modules/access/pvr/pvr.c:73 msgid "Bitrate" msgstr "Bitrate" @@ -605,15 +554,11 @@ msgstr "Bitrate" msgid "%d kb/s" msgstr "" -#: src/input/es_out.c:1164 -#: src/libvlc.h:832 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1099 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1296 -#: modules/gui/macosx/intf.m:470 -#: modules/gui/macosx/output.m:160 +#: src/input/es_out.c:1164 src/libvlc.h:837 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1099 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1296 +#: modules/gui/macosx/intf.m:470 modules/gui/macosx/output.m:160 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:176 -#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:798 -#: modules/misc/dummy/dummy.c:91 +#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:798 modules/misc/dummy/dummy.c:91 msgid "Video" msgstr "" @@ -625,51 +570,34 @@ msgstr "" msgid "Display resolution" msgstr "" -#: src/input/es_out.c:1181 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1972 +#: src/input/es_out.c:1181 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1972 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2287 msgid "Subtitle" msgstr "Undertekst" -#: src/input/input.c:852 -#: src/input/input.c:1544 -#: src/playlist/item-ext.c:302 -#: src/playlist/item.c:62 -#: src/playlist/sort.c:119 -#: src/playlist/sort.c:121 -#: modules/access/vcdx/access.c:1051 -#: modules/access/vcdx/access.c:1326 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:505 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:140 +#: src/input/input.c:853 src/input/input.c:1550 src/playlist/item.c:77 +#: src/playlist/item.c:255 src/playlist/playlist.c:122 +#: modules/access/vcdx/access.c:1051 modules/access/vcdx/access.c:1326 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:511 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:140 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:179 -#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:171 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:426 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:442 -#: modules/misc/playlist/m3u.c:62 +#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:164 modules/misc/playlist/m3u.c:67 msgid "General" msgstr "Generelt" -#: src/input/input.c:855 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:883 +#: src/input/input.c:856 src/playlist/sort.c:193 modules/codec/vorbis.c:582 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:891 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:619 msgid "Meta-information" msgstr "Meta-information" -#: src/input/input.c:866 -#: src/input/input.c:870 -#: modules/gui/macosx/output.m:143 -#: modules/gui/macosx/output.m:253 -#: modules/gui/macosx/output.m:395 +#: src/input/input.c:867 src/input/input.c:871 modules/gui/macosx/output.m:143 +#: modules/gui/macosx/output.m:253 modules/gui/macosx/output.m:395 msgid "Stream" msgstr "Stream" -#: src/input/input.c:1544 -#: src/playlist/item-ext.c:302 -#: modules/access/cdda/info.c:254 -#: modules/access/cdda/info.c:290 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2448 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2869 +#: src/input/input.c:1550 src/playlist/item.c:255 +#: modules/access/cdda/info.c:254 modules/access/cdda/info.c:290 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2448 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2869 #: modules/gui/macosx/playlist.m:182 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:321 msgid "Duration" msgstr "Længde" @@ -677,12 +605,9 @@ msgstr "Længde" msgid "Bookmark" msgstr "Bogmærke" -#: src/input/var.c:129 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1078 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1199 -#: modules/gui/kde/interface.cpp:142 -#: modules/gui/macosx/intf.m:450 -#: modules/gui/macosx/intf.m:451 +#: src/input/var.c:129 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1078 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1199 modules/gui/kde/interface.cpp:142 +#: modules/gui/macosx/intf.m:450 modules/gui/macosx/intf.m:451 msgid "Program" msgstr "" @@ -690,71 +615,58 @@ msgstr "" msgid "Programs" msgstr "" -#: src/input/var.c:146 -#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1235 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1649 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1955 -#: modules/gui/gtk/menu.c:986 -#: modules/gui/gtk/menu.c:1399 -#: modules/gui/kde/interface.cpp:146 -#: modules/gui/macosx/intf.m:454 -#: modules/gui/macosx/intf.m:455 -#: modules/gui/macosx/open.m:151 +#: src/input/var.c:146 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1235 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1955 +#: modules/gui/gtk/menu.c:986 modules/gui/gtk/menu.c:1399 +#: modules/gui/kde/interface.cpp:146 modules/gui/macosx/intf.m:454 +#: modules/gui/macosx/intf.m:455 modules/gui/macosx/open.m:151 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:655 msgid "Chapter" msgstr "Kapitel" -#: src/input/var.c:152 -#: modules/access/vcdx/access.c:1209 -#: modules/access/vcdx/access.c:1210 -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:274 +#: src/input/var.c:152 modules/access/vcdx/access.c:1209 +#: modules/access/vcdx/access.c:1210 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:274 msgid "Navigation" msgstr "Navigation" -#: src/input/var.c:168 -#: modules/gui/macosx/intf.m:477 +#: src/input/var.c:168 modules/gui/macosx/intf.m:477 #: modules/gui/macosx/intf.m:478 msgid "Video Track" msgstr "Video spor" -#: src/input/var.c:174 -#: modules/gui/macosx/intf.m:461 +#: src/input/var.c:174 modules/gui/macosx/intf.m:461 #: modules/gui/macosx/intf.m:462 msgid "Audio Track" msgstr "Lyd spor" -#: src/input/var.c:180 -#: modules/gui/macosx/intf.m:481 +#: src/input/var.c:180 modules/gui/macosx/intf.m:481 #: modules/gui/macosx/intf.m:482 msgid "Subtitles Track" msgstr "Undertekst spor" -#: src/input/var.c:261 +#: src/input/var.c:263 msgid "Next title" msgstr "Næste titel" -#: src/input/var.c:266 +#: src/input/var.c:268 msgid "Previous title" msgstr "Forrige titel" -#: src/input/var.c:289 +#: src/input/var.c:291 #, c-format msgid "Title %i" msgstr "Titel %i" -#: src/input/var.c:312 -#: src/input/var.c:372 +#: src/input/var.c:314 src/input/var.c:374 #, c-format msgid "Chapter %i" msgstr "Kapitel %i" -#: src/input/var.c:351 -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:271 +#: src/input/var.c:353 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:271 msgid "Next chapter" msgstr "Næste kapitel" -#: src/input/var.c:356 -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:270 +#: src/input/var.c:358 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:270 msgid "Previous chapter" msgstr "Forrige kapitel" @@ -762,15 +674,12 @@ msgstr "Forrige kapitel" msgid "Switch interface" msgstr "Skift interface" -#: src/interface/interface.c:351 -#: modules/gui/macosx/intf.m:414 +#: src/interface/interface.c:351 modules/gui/macosx/intf.m:414 #: modules/gui/macosx/intf.m:415 msgid "Add Interface" msgstr "Tilføj interface" -#: src/libvlc.c:285 -#: src/libvlc.c:419 -#: src/misc/modules.c:1630 +#: src/libvlc.c:285 src/libvlc.c:419 src/misc/modules.c:1630 #: src/misc/modules.c:1920 msgid "C" msgstr "C" @@ -784,42 +693,39 @@ msgstr "Hjælpe indstillinger" msgid "Usage: %s [options] [items]...\n" msgstr "" -#: src/libvlc.c:1933 -#: src/misc/configuration.c:1197 +#: src/libvlc.c:1937 src/misc/configuration.c:1197 msgid "string" msgstr "" -#: src/libvlc.c:1951 -#: src/misc/configuration.c:1167 +#: src/libvlc.c:1955 src/misc/configuration.c:1167 msgid "integer" msgstr "" -#: src/libvlc.c:1954 -#: src/misc/configuration.c:1187 +#: src/libvlc.c:1958 src/misc/configuration.c:1187 msgid "float" msgstr "" -#: src/libvlc.c:1960 +#: src/libvlc.c:1964 msgid " (default enabled)" msgstr "" -#: src/libvlc.c:1961 +#: src/libvlc.c:1965 msgid " (default disabled)" msgstr "" -#: src/libvlc.c:2101 +#: src/libvlc.c:2105 #, c-format msgid "" "Usage: %s [options] [items]...\n" "\n" msgstr "" -#: src/libvlc.c:2104 +#: src/libvlc.c:2108 #, c-format msgid "[module] [description]\n" msgstr "" -#: src/libvlc.c:2148 +#: src/libvlc.c:2152 #, c-format msgid "" "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" @@ -828,7 +734,7 @@ msgid "" "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n" msgstr "" -#: src/libvlc.c:2190 +#: src/libvlc.c:2194 #, c-format msgid "" "\n" @@ -847,48 +753,39 @@ msgstr "Amerikansk" msgid "British" msgstr "Britisk" -#: src/libvlc.h:34 -#: src/misc/iso-639_def.h:168 +#: src/libvlc.h:34 src/misc/iso-639_def.h:168 msgid "Spanish" msgstr "Spansk" -#: src/libvlc.h:34 -#: src/misc/iso-639_def.h:80 +#: src/libvlc.h:34 src/misc/iso-639_def.h:80 msgid "German" msgstr "Tysk" -#: src/libvlc.h:35 -#: src/misc/iso-639_def.h:77 +#: src/libvlc.h:35 src/misc/iso-639_def.h:77 msgid "French" msgstr "Fransk" -#: src/libvlc.h:35 -#: src/misc/iso-639_def.h:92 +#: src/libvlc.h:35 src/misc/iso-639_def.h:92 msgid "Hungarian" msgstr "Ungarnsk" -#: src/libvlc.h:35 -#: src/misc/iso-639_def.h:99 +#: src/libvlc.h:35 src/misc/iso-639_def.h:99 msgid "Italian" msgstr "Italiensk" -#: src/libvlc.h:35 -#: src/misc/iso-639_def.h:101 +#: src/libvlc.h:35 src/misc/iso-639_def.h:101 msgid "Japanese" msgstr "Japansk" -#: src/libvlc.h:35 -#: src/misc/iso-639_def.h:69 +#: src/libvlc.h:35 src/misc/iso-639_def.h:69 msgid "Dutch" msgstr "Hollansk" -#: src/libvlc.h:36 -#: src/misc/iso-639_def.h:136 +#: src/libvlc.h:36 src/misc/iso-639_def.h:136 msgid "Norwegian" msgstr "Norsk" -#: src/libvlc.h:36 -#: src/misc/iso-639_def.h:147 +#: src/libvlc.h:36 src/misc/iso-639_def.h:147 msgid "Polish" msgstr "Polsk" @@ -896,20 +793,19 @@ msgstr "Polsk" msgid "Brazilian" msgstr "Brassiliensk" -#: src/libvlc.h:36 -#: src/misc/iso-639_def.h:154 +#: src/libvlc.h:36 src/misc/iso-639_def.h:154 msgid "Russian" msgstr "Russisk" -#: src/libvlc.h:37 -#: src/misc/iso-639_def.h:173 +#: src/libvlc.h:37 src/misc/iso-639_def.h:173 msgid "Swedish" msgstr "Svensk" #: src/libvlc.h:47 msgid "" "These options allow you to configure the interfaces used by VLC.\n" -"You can select the main interface, additional interface modules, and define various related options." +"You can select the main interface, additional interface modules, and define " +"various related options." msgstr "" #: src/libvlc.h:51 @@ -922,13 +818,16 @@ msgid "" "The default behavior is to automatically select the best module available." msgstr "" -#: src/libvlc.h:57 -#: modules/control/ntservice.c:53 +#: src/libvlc.h:57 modules/control/ntservice.c:53 msgid "Extra interface modules" msgstr "" #: src/libvlc.h:59 -msgid "This option allows you to select additional interfaces used by VLC. They will be launched in the background in addition to the default interface. Use a comma separated list of interface modules. (common values are logger, gestures, sap, rc, http or screensaver)" +msgid "" +"This option allows you to select additional interfaces used by VLC. They " +"will be launched in the background in addition to the default interface. Use " +"a comma separated list of interface modules. (common values are logger, " +"gestures, sap, rc, http or screensaver)" msgstr "" #: src/libvlc.h:64 @@ -936,7 +835,9 @@ msgid "Verbosity (0,1,2)" msgstr "" #: src/libvlc.h:66 -msgid "This options sets the verbosity level (0=only errors and standard messages, 1=warnings, 2=debug)." +msgid "" +"This options sets the verbosity level (0=only errors and standard messages, " +"1=warnings, 2=debug)." msgstr "" #: src/libvlc.h:69 @@ -948,7 +849,9 @@ msgid "This options turns off all warning and information messages." msgstr "" #: src/libvlc.h:74 -msgid "This option allows you to set the language of the interface. The system language is auto-detected if \"auto\" is specified here." +msgid "" +"This option allows you to set the language of the interface. The system " +"language is auto-detected if \"auto\" is specified here." msgstr "" #: src/libvlc.h:78 @@ -956,7 +859,9 @@ msgid "Color messages" msgstr "" #: src/libvlc.h:80 -msgid "When this option is turned on, the messages sent to the console will be colorized. Your terminal needs Linux color support for this to work." +msgid "" +"When this option is turned on, the messages sent to the console will be " +"colorized. Your terminal needs Linux color support for this to work." msgstr "" #: src/libvlc.h:83 @@ -964,13 +869,19 @@ msgid "Show advanced options" msgstr "" #: src/libvlc.h:85 -msgid "When this option is turned on, the preferences and/or interfaces will show all the available options, including those that most users should never touch." +msgid "" +"When this option is turned on, the preferences and/or interfaces will show " +"all the available options, including those that most users should never " +"touch." msgstr "" #: src/libvlc.h:90 msgid "" -"These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and to add audio filters which can be used for post processing or visual effects (spectrum analyzer, etc.).\n" -"Enable these filters here, and configure them in the \"audio filters\" modules section." +"These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and " +"to add audio filters which can be used for post processing or visual effects " +"(spectrum analyzer, etc.).\n" +"Enable these filters here, and configure them in the \"audio filters\" " +"modules section." msgstr "" #: src/libvlc.h:96 @@ -978,16 +889,19 @@ msgid "Audio output module" msgstr "" #: src/libvlc.h:98 -msgid "This option allows you to select the audio output method used by VLC. The default behavior is to automatically select the best method available." +msgid "" +"This option allows you to select the audio output method used by VLC. The " +"default behavior is to automatically select the best method available." msgstr "" -#: src/libvlc.h:102 -#: modules/stream_out/display.c:37 +#: src/libvlc.h:102 modules/stream_out/display.c:37 msgid "Enable audio" msgstr "" #: src/libvlc.h:104 -msgid "You can completely disable the audio output. In this case, the audio decoding stage will not take place, thus saving some processing power." +msgid "" +"You can completely disable the audio output. In this case, the audio " +"decoding stage will not take place, thus saving some processing power." msgstr "" #: src/libvlc.h:107 @@ -1003,7 +917,8 @@ msgid "Audio output volume" msgstr "" #: src/libvlc.h:112 -msgid "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024." +msgid "" +"You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024." msgstr "" #: src/libvlc.h:115 @@ -1019,7 +934,9 @@ msgid "Audio output frequency (Hz)" msgstr "" #: src/libvlc.h:121 -msgid "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 (default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000." +msgid "" +"You can force the audio output frequency here. Common values are -1 " +"(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000." msgstr "" #: src/libvlc.h:125 @@ -1027,7 +944,10 @@ msgid "High quality audio resampling" msgstr "" #: src/libvlc.h:127 -msgid "This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper resampling algorithm will be used instead." +msgid "" +"This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio " +"resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper " +"resampling algorithm will be used instead." msgstr "" #: src/libvlc.h:132 @@ -1035,7 +955,10 @@ msgid "Audio desynchronization compensation" msgstr "" #: src/libvlc.h:134 -msgid "This option allows you to delay the audio output. You must give a number of milliseconds. This can be handy if you notice a lag between the video and the audio." +msgid "" +"This option allows you to delay the audio output. You must give a number of " +"milliseconds. This can be handy if you notice a lag between the video and " +"the audio." msgstr "" #: src/libvlc.h:138 @@ -1043,7 +966,10 @@ msgid "Preferred audio output channels mode" msgstr "" #: src/libvlc.h:140 -msgid "This option allows you to set the audio output channels mode that will be used by default when possible (ie. if your hardware supports it as well as the audio stream being played)." +msgid "" +"This option allows you to set the audio output channels mode that will be " +"used by default when possible (ie. if your hardware supports it as well as " +"the audio stream being played)." msgstr "" #: src/libvlc.h:144 @@ -1051,11 +977,15 @@ msgid "Use the S/PDIF audio output when available" msgstr "" #: src/libvlc.h:146 -msgid "This option allows you to use the S/PDIF audio output by default when your hardware supports it as well as the audio stream being played." +msgid "" +"This option allows you to use the S/PDIF audio output by default when your " +"hardware supports it as well as the audio stream being played." msgstr "" #: src/libvlc.h:151 -msgid "This allows you to add audio post processing filters, to modify the sound, or audio visualization modules (spectrum analyzer, etc.)." +msgid "" +"This allows you to add audio post processing filters, to modify the sound, " +"or audio visualization modules (spectrum analyzer, etc.)." msgstr "" #: src/libvlc.h:154 @@ -1063,11 +993,18 @@ msgid "Channel mixer" msgstr "" #: src/libvlc.h:156 -msgid "This allows you to choose a specific audio channel mixer. For instance, you can use the \"headphone\" mixer that gives 5.1 feeling with a headphone." +msgid "" +"This allows you to choose a specific audio channel mixer. For instance, you " +"can use the \"headphone\" mixer that gives 5.1 feeling with a headphone." msgstr "" #: src/libvlc.h:161 -msgid "These options allow you to modify the behavior of the video output subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image adjusting, etc.). Enable these filters here and configure them in the \"video filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video options." +msgid "" +"These options allow you to modify the behavior of the video output " +"subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image " +"adjusting, etc.). Enable these filters here and configure them in the " +"\"video filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video " +"options." msgstr "" #: src/libvlc.h:167 @@ -1075,36 +1012,41 @@ msgid "Video output module" msgstr "" #: src/libvlc.h:169 -msgid "This option allows you to select the video output method used by VLC. The default behavior is to automatically select the best method available." +msgid "" +"This option allows you to select the video output method used by VLC. The " +"default behavior is to automatically select the best method available." msgstr "" -#: src/libvlc.h:173 -#: modules/stream_out/display.c:39 +#: src/libvlc.h:173 modules/stream_out/display.c:39 msgid "Enable video" msgstr "" #: src/libvlc.h:175 -msgid "You can completely disable the video output. In this case, the video decoding stage will not take place, thus saving some processing power." +msgid "" +"You can completely disable the video output. In this case, the video " +"decoding stage will not take place, thus saving some processing power." msgstr "" -#: src/libvlc.h:178 -#: modules/stream_out/transcode.c:63 +#: src/libvlc.h:178 modules/stream_out/transcode.c:63 #: modules/visualization/visual/visual.c:43 msgid "Video width" msgstr "" #: src/libvlc.h:180 -msgid "You can enforce the video width here. By default (-1) VLC will adapt to the video characteristics." +msgid "" +"You can enforce the video width here. By default (-1) VLC will adapt to the " +"video characteristics." msgstr "" -#: src/libvlc.h:183 -#: modules/stream_out/transcode.c:66 +#: src/libvlc.h:183 modules/stream_out/transcode.c:66 #: modules/visualization/visual/visual.c:47 msgid "Video height" msgstr "" #: src/libvlc.h:185 -msgid "You can enforce the video height here. By default (-1) VLC will adapt to the video characteristics." +msgid "" +"You can enforce the video height here. By default (-1) VLC will adapt to the " +"video characteristics." msgstr "" #: src/libvlc.h:188 @@ -1112,7 +1054,9 @@ msgid "Video x coordinate" msgstr "" #: src/libvlc.h:190 -msgid "You can enforce the position of the top left corner of the video window here (x coordinate)." +msgid "" +"You can enforce the position of the top left corner of the video window here " +"(x coordinate)." msgstr "" #: src/libvlc.h:193 @@ -1120,7 +1064,9 @@ msgid "Video y coordinate" msgstr "" #: src/libvlc.h:195 -msgid "You can enforce the position of the top left corner of the video window here (y coordinate)." +msgid "" +"You can enforce the position of the top left corner of the video window here " +"(y coordinate)." msgstr "" #: src/libvlc.h:198 @@ -1136,42 +1082,37 @@ msgid "Video alignment" msgstr "" #: src/libvlc.h:204 -msgid "You can enforce the video alignment in its window. By default (0) it will be centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values)." +msgid "" +"You can enforce the video alignment in its window. By default (0) it will be " +"centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use " +"combinations of these values)." msgstr "" -#: src/libvlc.h:209 -#: modules/codec/subsdec.c:84 -#: modules/video_filter/logo.c:78 +#: src/libvlc.h:209 modules/codec/subsdec.c:84 modules/video_filter/logo.c:81 msgid "Center" msgstr "Center" -#: src/libvlc.h:209 -#: modules/video_filter/logo.c:78 +#: src/libvlc.h:209 modules/video_filter/logo.c:81 msgid "Top" msgstr "Top" -#: src/libvlc.h:209 -#: modules/video_filter/logo.c:78 +#: src/libvlc.h:209 modules/video_filter/logo.c:81 msgid "Bottom" msgstr "Bund" -#: src/libvlc.h:210 -#: modules/video_filter/logo.c:79 +#: src/libvlc.h:210 modules/video_filter/logo.c:82 msgid "Top-Left" msgstr "Venstre-top" -#: src/libvlc.h:210 -#: modules/video_filter/logo.c:79 +#: src/libvlc.h:210 modules/video_filter/logo.c:82 msgid "Top-Right" msgstr "Højre-top" -#: src/libvlc.h:210 -#: modules/video_filter/logo.c:79 +#: src/libvlc.h:210 modules/video_filter/logo.c:82 msgid "Bottom-Left" msgstr "Venstre-bund" -#: src/libvlc.h:210 -#: modules/video_filter/logo.c:79 +#: src/libvlc.h:210 modules/video_filter/logo.c:82 msgid "Bottom-Right" msgstr "Højre-bund" @@ -1188,7 +1129,9 @@ msgid "Grayscale video output" msgstr "" #: src/libvlc.h:218 -msgid "When enabled, the color information from the video won't be decoded (this can also allow you to save some processing power)." +msgid "" +"When enabled, the color information from the video won't be decoded (this " +"can also allow you to save some processing power)." msgstr "" #: src/libvlc.h:221 @@ -1196,7 +1139,8 @@ msgid "Fullscreen video output" msgstr "" #: src/libvlc.h:223 -msgid "If this option is enabled, VLC will always start a video in fullscreen mode." +msgid "" +"If this option is enabled, VLC will always start a video in fullscreen mode." msgstr "" #: src/libvlc.h:226 @@ -1204,11 +1148,12 @@ msgid "Overlay video output" msgstr "" #: src/libvlc.h:228 -msgid "If enabled, VLC will try to take advantage of the overlay capabilities of your graphics card (hardware acceleration)." +msgid "" +"If enabled, VLC will try to take advantage of the overlay capabilities of " +"your graphics card (hardware acceleration)." msgstr "" -#: src/libvlc.h:231 -#: src/video_output/vout_intf.c:210 +#: src/libvlc.h:231 src/video_output/vout_intf.c:210 msgid "Always on top" msgstr "" @@ -1221,7 +1166,9 @@ msgid "Video filter module" msgstr "" #: src/libvlc.h:237 -msgid "This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window." +msgid "" +"This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture " +"quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window." msgstr "" #: src/libvlc.h:241 @@ -1229,11 +1176,19 @@ msgid "Source aspect ratio" msgstr "" #: src/libvlc.h:243 -msgid "This will force the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be 16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value (1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness." +msgid "" +"This will force the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be " +"16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC " +"when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:" +"y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value " +"(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness." msgstr "" #: src/libvlc.h:251 -msgid "These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle channel." +msgid "" +"These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such " +"as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle " +"channel." msgstr "" #: src/libvlc.h:255 @@ -1241,7 +1196,9 @@ msgid "Clock reference average counter" msgstr "" #: src/libvlc.h:257 -msgid "When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this to 10000." +msgid "" +"When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this " +"to 10000." msgstr "" #: src/libvlc.h:260 @@ -1257,7 +1214,9 @@ msgid "MTU of the network interface" msgstr "" #: src/libvlc.h:266 -msgid "This is the typical size of UDP packets that we expect. On Ethernet it is usually 1500." +msgid "" +"This is the typical size of UDP packets that we expect. On Ethernet it is " +"usually 1500." msgstr "" #: src/libvlc.h:269 @@ -1265,16 +1224,20 @@ msgid "Network interface address" msgstr "" #: src/libvlc.h:271 -msgid "If you have several interfaces on your machine and use the multicast solution, you will probably have to indicate the IP address of your multicasting interface here." +msgid "" +"If you have several interfaces on your machine and use the multicast " +"solution, you will probably have to indicate the IP address of your " +"multicasting interface here." msgstr "" -#: src/libvlc.h:275 -#: modules/stream_out/rtp.c:77 +#: src/libvlc.h:275 modules/stream_out/rtp.c:77 msgid "Time to live" msgstr "" #: src/libvlc.h:277 -msgid "Indicate here the Time To Live of the multicast packets sent by the stream output." +msgid "" +"Indicate here the Time To Live of the multicast packets sent by the stream " +"output." msgstr "" #: src/libvlc.h:280 @@ -1298,7 +1261,8 @@ msgid "Choose audio" msgstr "" #: src/libvlc.h:291 -msgid "Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)" +msgid "" +"Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)" msgstr "" #: src/libvlc.h:294 @@ -1306,7 +1270,9 @@ msgid "Choose audio channel" msgstr "" #: src/libvlc.h:296 -msgid "Give the stream number of the audio channel you want to use in a DVD (from 0 to n)." +msgid "" +"Give the stream number of the audio channel you want to use in a DVD (from 0 " +"to n)." msgstr "" #: src/libvlc.h:299 @@ -1314,26 +1280,23 @@ msgid "Choose subtitle track" msgstr "" #: src/libvlc.h:301 -msgid "Give the stream number of the subtitle channel you want to use (from 0 to n)." +msgid "" +"Give the stream number of the subtitle channel you want to use (from 0 to n)." msgstr "" -#: src/libvlc.h:304 -#: src/libvlc.h:305 +#: src/libvlc.h:304 src/libvlc.h:305 msgid "Number of time the same input will be repeated" msgstr "" -#: src/libvlc.h:307 -#: src/libvlc.h:308 +#: src/libvlc.h:307 src/libvlc.h:308 msgid "Input start time (seconds)" msgstr "" -#: src/libvlc.h:310 -#: src/libvlc.h:311 +#: src/libvlc.h:310 src/libvlc.h:311 msgid "Input stop time (seconds)" msgstr "" -#: src/libvlc.h:313 -#: src/libvlc.h:314 +#: src/libvlc.h:313 src/libvlc.h:314 msgid "Input slave (experimental)" msgstr "" @@ -1342,11 +1305,18 @@ msgid "Bookmarks list for a stream" msgstr "" #: src/libvlc.h:317 -msgid "You can specify a list of bookmarks for a stream in the form \"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset},{...}\"" +msgid "" +"You can specify a list of bookmarks for a stream in the form " +"\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset}," +"{...}\"" msgstr "" #: src/libvlc.h:322 -msgid "These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. You can for example enable subpictures filters (logo, etc.). Enable these filters here and configure them in the \"subpictures filters\" modules section. You can also set many miscellaneous subpictures options." +msgid "" +"These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. " +"You can for example enable subpictures filters (logo, etc.). Enable these " +"filters here and configure them in the \"subpictures filters\" modules " +"section. You can also set many miscellaneous subpictures options." msgstr "" #: src/libvlc.h:328 @@ -1354,7 +1324,9 @@ msgid "Force SPU position" msgstr "" #: src/libvlc.h:330 -msgid "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of over the movie. Try several positions." +msgid "" +"You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of " +"over the movie. Try several positions." msgstr "" #: src/libvlc.h:333 @@ -1362,7 +1334,9 @@ msgid "On Screen Display" msgstr "" #: src/libvlc.h:335 -msgid "VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen Display). You can disable this feature here." +msgid "" +"VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen " +"Display). You can disable this feature here." msgstr "" #: src/libvlc.h:338 @@ -1370,7 +1344,9 @@ msgid "Subpictures filter module" msgstr "" #: src/libvlc.h:340 -msgid "This will allow you to add a subpictures filter for instance to overlay a logo." +msgid "" +"This will allow you to add a subpictures filter for instance to overlay a " +"logo." msgstr "" #: src/libvlc.h:343 @@ -1378,7 +1354,8 @@ msgid "Autodetect subtitle files" msgstr "" #: src/libvlc.h:345 -msgid "Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified." +msgid "" +"Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified." msgstr "" #: src/libvlc.h:348 @@ -1387,7 +1364,8 @@ msgstr "" #: src/libvlc.h:350 msgid "" -"This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. Options are:\n" +"This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. " +"Options are:\n" "0 = no subtitles autodetected\n" "1 = any subtitle file\n" "2 = any subtitle file containing the movie name\n" @@ -1400,7 +1378,9 @@ msgid "Subtitle autodetection paths" msgstr "" #: src/libvlc.h:360 -msgid "Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not found in the current directory." +msgid "" +"Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not " +"found in the current directory." msgstr "" #: src/libvlc.h:363 @@ -1408,7 +1388,9 @@ msgid "Use subtitle file" msgstr "" #: src/libvlc.h:365 -msgid "Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your subtitle file." +msgid "" +"Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your " +"subtitle file." msgstr "" #: src/libvlc.h:368 @@ -1416,7 +1398,9 @@ msgid "DVD device" msgstr "" #: src/libvlc.h:371 -msgid "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after the drive letter (eg. D:)" +msgid "" +"This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after " +"the drive letter (eg. D:)" msgstr "" #: src/libvlc.h:375 @@ -1428,7 +1412,9 @@ msgid "VCD device" msgstr "" #: src/libvlc.h:381 -msgid "This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll scan for a suitable CD-ROM device." +msgid "" +"This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll " +"scan for a suitable CD-ROM device." msgstr "" #: src/libvlc.h:385 @@ -1440,20 +1426,23 @@ msgid "Audio CD device" msgstr "" #: src/libvlc.h:391 -msgid "This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, we'll scan for a suitable CD-ROM device." +msgid "" +"This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, " +"we'll scan for a suitable CD-ROM device." msgstr "" #: src/libvlc.h:395 msgid "This is the default Audio CD device to use." msgstr "" -#: src/libvlc.h:398 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:719 +#: src/libvlc.h:398 modules/gui/wxwindows/open.cpp:719 msgid "Force IPv6" msgstr "" #: src/libvlc.h:400 -msgid "If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP connections." +msgid "" +"If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP " +"connections." msgstr "" #: src/libvlc.h:403 @@ -1461,7 +1450,9 @@ msgid "Force IPv4" msgstr "" #: src/libvlc.h:405 -msgid "If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP connections." +msgid "" +"If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP " +"connections." msgstr "" #: src/libvlc.h:408 @@ -1529,7 +1520,10 @@ msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input." msgstr "" #: src/libvlc.h:441 -msgid "This option can be used to alter the way VLC selects its codecs (decompression methods). Only advanced users should alter this option as it can break playback of all your streams." +msgid "" +"This option can be used to alter the way VLC selects its codecs " +"(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it " +"can break playback of all your streams." msgstr "" #: src/libvlc.h:445 @@ -1537,7 +1531,10 @@ msgid "Preferred codecs list" msgstr "" #: src/libvlc.h:447 -msgid "This allows you to select a list of codecs that VLC will use in priority. For instance, 'dummy,a52' will try the dummy and a52 codecs before trying the other ones." +msgid "" +"This allows you to select a list of codecs that VLC will use in priority. " +"For instance, 'dummy,a52' will try the dummy and a52 codecs before trying " +"the other ones." msgstr "" #: src/libvlc.h:451 @@ -1545,11 +1542,14 @@ msgid "Preferred encoders list" msgstr "" #: src/libvlc.h:453 -msgid "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority" +msgid "" +"This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority" msgstr "" #: src/libvlc.h:457 -msgid "These options allow you to set default global options for the stream output subsystem." +msgid "" +"These options allow you to set default global options for the stream output " +"subsystem." msgstr "" #: src/libvlc.h:460 @@ -1580,9 +1580,10 @@ msgstr "" msgid "Enable video stream output" msgstr "" -#: src/libvlc.h:474 -#: src/libvlc.h:479 -msgid "This allows you to choose if the video stream should be redirected to the stream output facility when this last one is enabled." +#: src/libvlc.h:474 src/libvlc.h:479 +msgid "" +"This allows you to choose if the video stream should be redirected to the " +"stream output facility when this last one is enabled." msgstr "" #: src/libvlc.h:477 @@ -1594,7 +1595,10 @@ msgid "Keep stream output open" msgstr "" #: src/libvlc.h:484 -msgid "This allows you to keep an unique stream output instance across multiple playlist item (automatically insert the gather stream output if not specified)" +msgid "" +"This allows you to keep an unique stream output instance across multiple " +"playlist item (automatically insert the gather stream output if not " +"specified)" msgstr "" #: src/libvlc.h:488 @@ -1602,7 +1606,8 @@ msgid "Preferred packetizer list" msgstr "" #: src/libvlc.h:490 -msgid "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers." +msgid "" +"This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers." msgstr "" #: src/libvlc.h:493 @@ -1626,7 +1631,9 @@ msgid "Control SAP flow" msgstr "" #: src/libvlc.h:502 -msgid "If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone" +msgid "" +"If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be " +"controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone" msgstr "" #: src/libvlc.h:506 @@ -1634,7 +1641,9 @@ msgid "SAP announcement interval" msgstr "" #: src/libvlc.h:507 -msgid "When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval between SAP announcements" +msgid "" +"When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval " +"between SAP announcements" msgstr "" #: src/libvlc.h:511 @@ -1648,7 +1657,9 @@ msgid "Enable CPU MMX support" msgstr "" #: src/libvlc.h:516 -msgid "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage of them." +msgid "" +"If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage " +"of them." msgstr "" #: src/libvlc.h:519 @@ -1656,7 +1667,9 @@ msgid "Enable CPU 3D Now! support" msgstr "Aktiver CPU 3D Now! understøttelse" #: src/libvlc.h:521 -msgid "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take advantage of them." +msgid "" +"If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take " +"advantage of them." msgstr "Hvis din CPU understøtter 3D Now! instruktioner kan VLC udnytte disse." #: src/libvlc.h:524 @@ -1664,7 +1677,9 @@ msgid "Enable CPU MMX EXT support" msgstr "Aktiver CPU MMX EXT understøttelse" #: src/libvlc.h:526 -msgid "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take advantage of them." +msgid "" +"If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take " +"advantage of them." msgstr "Hvis din CPU understøtter MMX EXT instruktioner kan VLC udnytte disse" #: src/libvlc.h:529 @@ -1672,7 +1687,9 @@ msgid "Enable CPU SSE support" msgstr "Aktiver CPU SSE understøttelse" #: src/libvlc.h:531 -msgid "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage of them." +msgid "" +"If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage " +"of them." msgstr "Hvis din CPU understøtter SSE instruktioner kan VLC udnytte disse" #: src/libvlc.h:534 @@ -1680,7 +1697,9 @@ msgid "Enable CPU SSE2 support" msgstr "Aktiver CPU SSE2 understøttelse" #: src/libvlc.h:536 -msgid "If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage of them." +msgid "" +"If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage " +"of them." msgstr "Hvis din CPU understøtter SSE2 instruktioner kan VLC udnytte disse" #: src/libvlc.h:539 @@ -1688,565 +1707,590 @@ msgid "Enable CPU AltiVec support" msgstr "Aktiver CPU AltiVec understøttelse" #: src/libvlc.h:541 -msgid "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take advantage of them." +msgid "" +"If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take " +"advantage of them." msgstr "Hvis din CPU understøtter AltiVec instruktioner kan VLC udnytte disse" #: src/libvlc.h:545 -msgid "These options define the behavior of the playlist. Some of them can be overridden in the playlist dialog box." +msgid "" +"These options define the behavior of the playlist. Some of them can be " +"overridden in the playlist dialog box." msgstr "" #: src/libvlc.h:548 -msgid "Play files randomly forever" -msgstr "Afspil filerne tilfældigt i en uendelighed" +msgid "Services discovery modules" +msgstr "" #: src/libvlc.h:550 -msgid "When selected, VLC will randomly play files in the playlist until interrupted." +msgid "" +"Specifies the services discovery modules to load, separated by commas." +"Typical values are sap, hal, ..." msgstr "" #: src/libvlc.h:553 -msgid "Loop playlist on end" -msgstr "" +msgid "Play files randomly forever" +msgstr "Afspil filerne tilfældigt i en uendelighed" #: src/libvlc.h:555 -msgid "If you want VLC to keep playing the playlist indefinitely then enable this option." +msgid "" +"When selected, VLC will randomly play files in the playlist until " +"interrupted." msgstr "" #: src/libvlc.h:558 -msgid "Repeat the current item" +msgid "Loop playlist on end" msgstr "" #: src/libvlc.h:560 -msgid "When this is active, VLC will keep playing the current playlist item over and over again." +msgid "" +"If you want VLC to keep playing the playlist indefinitely then enable this " +"option." msgstr "" #: src/libvlc.h:563 +msgid "Repeat the current item" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:565 +msgid "" +"When this is active, VLC will keep playing the current playlist item over " +"and over again." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:568 msgid "Play and stop" msgstr "Start og stop" -#: src/libvlc.h:565 -msgid "Stop the playlist after each played playlist item. Does advance the playlist index." +#: src/libvlc.h:570 +msgid "" +"Stop the playlist after each played playlist item. Does advance the playlist " +"index." msgstr "" -#: src/libvlc.h:569 -msgid "These options allow you to select default modules. Leave these alone unless you really know what you are doing." +#: src/libvlc.h:574 +msgid "" +"These options allow you to select default modules. Leave these alone unless " +"you really know what you are doing." msgstr "" -#: src/libvlc.h:572 +#: src/libvlc.h:577 msgid "Memory copy module" msgstr "" -#: src/libvlc.h:574 -msgid "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will select the fastest one supported by your hardware." +#: src/libvlc.h:579 +msgid "" +"You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will " +"select the fastest one supported by your hardware." msgstr "" -#: src/libvlc.h:577 +#: src/libvlc.h:582 msgid "Access module" msgstr "" -#: src/libvlc.h:579 +#: src/libvlc.h:584 msgid "This is a legacy entry to let you configure access modules." msgstr "" -#: src/libvlc.h:581 +#: src/libvlc.h:586 msgid "Demux module" msgstr "" -#: src/libvlc.h:583 +#: src/libvlc.h:588 msgid "This is a legacy entry to let you configure demux modules." msgstr "" -#: src/libvlc.h:585 +#: src/libvlc.h:590 msgid "Allow real-time priority" msgstr "" -#: src/libvlc.h:587 -msgid "Running VLC in real-time priority will allow for much more precise scheduling and yield better, especially when streaming content. It can however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should only activate this if you know what you're doing." +#: src/libvlc.h:592 +msgid "" +"Running VLC in real-time priority will allow for much more precise " +"scheduling and yield better, especially when streaming content. It can " +"however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should " +"only activate this if you know what you're doing." msgstr "" -#: src/libvlc.h:593 +#: src/libvlc.h:598 msgid "Adjust VLC priority" msgstr "" -#: src/libvlc.h:595 -msgid "This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other VLC instances." +#: src/libvlc.h:600 +msgid "" +"This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. " +"You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other " +"VLC instances." msgstr "" -#: src/libvlc.h:599 +#: src/libvlc.h:604 msgid "Minimize number of threads" msgstr "" -#: src/libvlc.h:601 +#: src/libvlc.h:606 msgid "This option minimizes the number of threads needed to run VLC" msgstr "" -#: src/libvlc.h:603 +#: src/libvlc.h:608 msgid "Modules search path" msgstr "" -#: src/libvlc.h:605 -msgid "This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its modules." +#: src/libvlc.h:610 +msgid "" +"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its " +"modules." msgstr "" -#: src/libvlc.h:608 +#: src/libvlc.h:613 msgid "Use a plugins cache" msgstr "" -#: src/libvlc.h:610 -msgid "This option allows you to use a plugins cache which will greatly improve the start time of VLC." +#: src/libvlc.h:615 +msgid "" +"This option allows you to use a plugins cache which will greatly improve the " +"start time of VLC." msgstr "" -#: src/libvlc.h:613 +#: src/libvlc.h:618 msgid "Run as daemon process" msgstr "" -#: src/libvlc.h:615 +#: src/libvlc.h:620 msgid "Runs VLC as a background daemon process." msgstr "" -#: src/libvlc.h:617 +#: src/libvlc.h:622 msgid "Allow only one running instance" msgstr "" -#: src/libvlc.h:619 -msgid "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for instance if you associated VLC with some media types and you don't want a new instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the explorer. This option will allow you to play the file with the already running instance or enqueue it." +#: src/libvlc.h:624 +msgid "" +"Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for " +"instance if you associated VLC with some media types and you don't want a " +"new instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the " +"explorer. This option will allow you to play the file with the already " +"running instance or enqueue it." msgstr "" -#: src/libvlc.h:625 +#: src/libvlc.h:630 msgid "Increase the priority of the process" msgstr "" -#: src/libvlc.h:627 +#: src/libvlc.h:632 msgid "" -"Increasing the priority of the process will very likely improve your playing experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that could otherwise take too much processor time.\n" -"However be advised that in certain circumstances (bugs) VLC could take all the processor time and render the whole system unresponsive which might require a reboot of your machine." +"Increasing the priority of the process will very likely improve your playing " +"experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that " +"could otherwise take too much processor time.\n" +"However be advised that in certain circumstances (bugs) VLC could take all " +"the processor time and render the whole system unresponsive which might " +"require a reboot of your machine." msgstr "" -#: src/libvlc.h:634 +#: src/libvlc.h:639 msgid "Fast mutex on NT/2K/XP (developers only)" msgstr "" -#: src/libvlc.h:636 -msgid "On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us to correctly implement condition variables. You can also use the faster Win9x implementation but you might experience problems with it." +#: src/libvlc.h:641 +msgid "" +"On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us " +"to correctly implement condition variables. You can also use the faster " +"Win9x implementation but you might experience problems with it." msgstr "" -#: src/libvlc.h:641 +#: src/libvlc.h:646 msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)" msgstr "" -#: src/libvlc.h:644 -msgid "On Windows 9x/Me you can use a fast but incorrect condition variables implementation (more precisely there is a possibility for a race condition to happen). However it is possible to use slower alternatives which are more robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is the fastest but slightly incorrect), 1 (default) and 2." +#: src/libvlc.h:649 +msgid "" +"On Windows 9x/Me you can use a fast but incorrect condition variables " +"implementation (more precisely there is a possibility for a race condition " +"to happen). However it is possible to use slower alternatives which are more " +"robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is the " +"fastest but slightly incorrect), 1 (default) and 2." msgstr "" -#: src/libvlc.h:652 +#: src/libvlc.h:657 msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"." msgstr "" -#: src/libvlc.h:655 -#: src/video_output/vout_intf.c:216 -#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1202 -#: modules/gui/macosx/applescript.m:121 -#: modules/gui/macosx/controls.m:665 -#: modules/gui/macosx/intf.m:403 +#: src/libvlc.h:660 src/video_output/vout_intf.c:216 +#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1202 modules/gui/macosx/applescript.m:121 +#: modules/gui/macosx/controls.m:665 modules/gui/macosx/intf.m:403 #: modules/gui/macosx/intf.m:475 msgid "Fullscreen" msgstr "Fuld Skærm" -#: src/libvlc.h:656 +#: src/libvlc.h:661 msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state." msgstr "" -#: src/libvlc.h:657 +#: src/libvlc.h:662 msgid "Play/Pause" msgstr "" -#: src/libvlc.h:658 +#: src/libvlc.h:663 msgid "Select the hotkey to use to swap paused state." msgstr "" -#: src/libvlc.h:659 +#: src/libvlc.h:664 msgid "Pause only" msgstr "" -#: src/libvlc.h:660 +#: src/libvlc.h:665 msgid "Select the hotkey to use to pause." msgstr "" -#: src/libvlc.h:661 +#: src/libvlc.h:666 msgid "Play only" msgstr "" -#: src/libvlc.h:662 +#: src/libvlc.h:667 msgid "Select the hotkey to use to play." msgstr "" -#: src/libvlc.h:663 -#: modules/control/hotkeys.c:559 -#: modules/gui/macosx/controls.m:564 -#: modules/gui/macosx/intf.m:440 +#: src/libvlc.h:668 modules/control/hotkeys.c:559 +#: modules/gui/macosx/controls.m:564 modules/gui/macosx/intf.m:440 msgid "Faster" msgstr "" -#: src/libvlc.h:664 +#: src/libvlc.h:669 msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback." msgstr "" -#: src/libvlc.h:665 -#: modules/control/hotkeys.c:565 -#: modules/gui/macosx/controls.m:565 -#: modules/gui/macosx/intf.m:441 +#: src/libvlc.h:670 modules/control/hotkeys.c:565 +#: modules/gui/macosx/controls.m:565 modules/gui/macosx/intf.m:441 msgid "Slower" msgstr "" -#: src/libvlc.h:666 +#: src/libvlc.h:671 msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback." msgstr "" -#: src/libvlc.h:667 -#: modules/control/hotkeys.c:529 +#: src/libvlc.h:672 modules/control/hotkeys.c:529 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:667 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1056 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:769 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:852 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:896 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1166 -#: modules/gui/kde/interface.cpp:131 -#: modules/gui/kde/interface.cpp:163 -#: modules/gui/macosx/controls.m:584 -#: modules/gui/macosx/intf.m:402 -#: modules/gui/macosx/intf.m:443 -#: modules/gui/macosx/intf.m:509 -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:275 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1056 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:769 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:896 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1166 modules/gui/kde/interface.cpp:131 +#: modules/gui/kde/interface.cpp:163 modules/gui/macosx/controls.m:584 +#: modules/gui/macosx/intf.m:402 modules/gui/macosx/intf.m:443 +#: modules/gui/macosx/intf.m:509 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:275 msgid "Next" msgstr "" -#: src/libvlc.h:668 +#: src/libvlc.h:673 msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist." msgstr "" -#: src/libvlc.h:669 -#: modules/control/hotkeys.c:540 -#: modules/gui/macosx/controls.m:583 -#: modules/gui/macosx/intf.m:397 -#: modules/gui/macosx/intf.m:442 -#: modules/gui/macosx/intf.m:510 +#: src/libvlc.h:674 modules/control/hotkeys.c:540 +#: modules/gui/macosx/controls.m:583 modules/gui/macosx/intf.m:397 +#: modules/gui/macosx/intf.m:442 modules/gui/macosx/intf.m:510 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:274 msgid "Previous" msgstr "" -#: src/libvlc.h:670 +#: src/libvlc.h:675 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist." msgstr "" -#: src/libvlc.h:671 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:566 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1027 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:676 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1127 -#: modules/gui/macosx/controls.m:576 -#: modules/gui/macosx/intf.m:400 -#: modules/gui/macosx/intf.m:439 -#: modules/gui/macosx/intf.m:508 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:274 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:275 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:435 -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:273 -#: modules/visualization/xosd.c:230 +#: src/libvlc.h:676 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:566 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1027 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:676 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1127 modules/gui/macosx/controls.m:576 +#: modules/gui/macosx/intf.m:400 modules/gui/macosx/intf.m:439 +#: modules/gui/macosx/intf.m:508 modules/gui/pda/pda_interface.c:274 +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:275 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:435 +#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:273 modules/visualization/xosd.c:230 #: modules/visualization/xosd.c:231 #, c-format msgid "Stop" msgstr "" -#: src/libvlc.h:672 +#: src/libvlc.h:677 msgid "Select the hotkey to stop the playback." msgstr "" -#: src/libvlc.h:673 -#: modules/gui/macosx/intf.m:405 +#: src/libvlc.h:678 modules/gui/macosx/intf.m:405 msgid "Position" msgstr "" -#: src/libvlc.h:674 +#: src/libvlc.h:679 msgid "Select the hotkey to display the position." msgstr "" -#: src/libvlc.h:676 +#: src/libvlc.h:681 msgid "Jump 10 seconds backwards" msgstr "" -#: src/libvlc.h:677 +#: src/libvlc.h:682 msgid "Select the hotkey to jump 10 seconds backwards." msgstr "" -#: src/libvlc.h:679 +#: src/libvlc.h:684 msgid "Jump 1 minute backwards" msgstr "" -#: src/libvlc.h:680 +#: src/libvlc.h:685 msgid "Select the hotkey to jump 1 minute backwards." msgstr "" -#: src/libvlc.h:681 +#: src/libvlc.h:686 msgid "Jump 5 minutes backwards" msgstr "" -#: src/libvlc.h:682 +#: src/libvlc.h:687 msgid "Select the hotkey to jump 5 minutes backwards." msgstr "" -#: src/libvlc.h:683 +#: src/libvlc.h:688 msgid "Jump 10 seconds forward" msgstr "" -#: src/libvlc.h:684 +#: src/libvlc.h:689 msgid "Select the hotkey to jump 10 seconds forward." msgstr "" -#: src/libvlc.h:686 +#: src/libvlc.h:691 msgid "Jump 1 minute forward" msgstr "" -#: src/libvlc.h:687 +#: src/libvlc.h:692 msgid "Select the hotkey to jump 1 minute forward." msgstr "" -#: src/libvlc.h:689 +#: src/libvlc.h:694 msgid "Jump 5 minutes forward" msgstr "" -#: src/libvlc.h:690 +#: src/libvlc.h:695 msgid "Select the hotkey to jump 5 minutes forward." msgstr "" -#: src/libvlc.h:692 -#: modules/control/hotkeys.c:258 -#: modules/control/lirc.c:194 +#: src/libvlc.h:697 modules/control/hotkeys.c:258 modules/control/lirc.c:194 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:257 msgid "Quit" msgstr "" -#: src/libvlc.h:693 +#: src/libvlc.h:698 msgid "Select the hotkey to quit the application." msgstr "" -#: src/libvlc.h:694 +#: src/libvlc.h:699 msgid "Navigate up" msgstr "" -#: src/libvlc.h:695 +#: src/libvlc.h:700 msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus." msgstr "" -#: src/libvlc.h:696 +#: src/libvlc.h:701 msgid "Navigate down" msgstr "" -#: src/libvlc.h:697 +#: src/libvlc.h:702 msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus." msgstr "" -#: src/libvlc.h:698 +#: src/libvlc.h:703 msgid "Navigate left" msgstr "" -#: src/libvlc.h:699 +#: src/libvlc.h:704 msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus." msgstr "" -#: src/libvlc.h:700 +#: src/libvlc.h:705 msgid "Navigate right" msgstr "" -#: src/libvlc.h:701 +#: src/libvlc.h:706 msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus." msgstr "" -#: src/libvlc.h:702 +#: src/libvlc.h:707 msgid "Activate" msgstr "" -#: src/libvlc.h:703 +#: src/libvlc.h:708 msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus." msgstr "" -#: src/libvlc.h:704 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:909 +#: src/libvlc.h:709 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:909 msgid "Volume up" msgstr "" -#: src/libvlc.h:705 +#: src/libvlc.h:710 msgid "Select the key to increase audio volume." msgstr "" -#: src/libvlc.h:706 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:916 +#: src/libvlc.h:711 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:916 msgid "Volume down" msgstr "" -#: src/libvlc.h:707 +#: src/libvlc.h:712 msgid "Select the key to decrease audio volume." msgstr "" -#: src/libvlc.h:708 -#: modules/control/lirc.c:217 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:140 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:923 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:466 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1267 -#: modules/gui/macosx/controls.m:629 -#: modules/gui/macosx/intf.m:460 +#: src/libvlc.h:713 modules/control/lirc.c:217 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:140 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:923 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:466 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1267 +#: modules/gui/macosx/controls.m:629 modules/gui/macosx/intf.m:460 #: modules/gui/macosx/intf.m:511 msgid "Mute" msgstr "" -#: src/libvlc.h:709 +#: src/libvlc.h:714 msgid "Select the key to turn off audio volume." msgstr "" -#: src/libvlc.h:710 +#: src/libvlc.h:715 msgid "Subtitle delay up" msgstr "" -#: src/libvlc.h:711 +#: src/libvlc.h:716 msgid "Select the key to increase the subtitle delay." msgstr "" -#: src/libvlc.h:712 +#: src/libvlc.h:717 msgid "Subtitle delay down" msgstr "" -#: src/libvlc.h:713 +#: src/libvlc.h:718 msgid "Select the key to decrease the subtitle delay." msgstr "" -#: src/libvlc.h:714 +#: src/libvlc.h:719 msgid "Play playlist bookmark 1" msgstr "Afspil playlist bogmærke 1" -#: src/libvlc.h:715 +#: src/libvlc.h:720 msgid "Play playlist bookmark 2" msgstr "Afspil playlist bogmærke 2" -#: src/libvlc.h:716 +#: src/libvlc.h:721 msgid "Play playlist bookmark 3" msgstr "Afspil playlist bogmærke 3" -#: src/libvlc.h:717 +#: src/libvlc.h:722 msgid "Play playlist bookmark 4" msgstr "Afspil playlist bogmærke 4" -#: src/libvlc.h:718 +#: src/libvlc.h:723 msgid "Play playlist bookmark 5" msgstr "Afspil playlist bogmærke 5" -#: src/libvlc.h:719 +#: src/libvlc.h:724 msgid "Play playlist bookmark 6" msgstr "Afspil playlist bogmærke 6" -#: src/libvlc.h:720 +#: src/libvlc.h:725 msgid "Play playlist bookmark 7" msgstr "Afspil playlist bogmærke 7" -#: src/libvlc.h:721 +#: src/libvlc.h:726 msgid "Play playlist bookmark 8" msgstr "Afspil playlist bogmærke 8" -#: src/libvlc.h:722 +#: src/libvlc.h:727 msgid "Play playlist bookmark 9" msgstr "Afspil playlist bogmærke 9" -#: src/libvlc.h:723 +#: src/libvlc.h:728 msgid "Play playlist bookmark 10" msgstr "Afspil playlist bogmærke 10" -#: src/libvlc.h:724 +#: src/libvlc.h:729 msgid "Select the key to play this bookmark." msgstr "" -#: src/libvlc.h:725 +#: src/libvlc.h:730 msgid "Set playlist bookmark 1" msgstr "Indstil playlist bogmærke " -#: src/libvlc.h:726 +#: src/libvlc.h:731 msgid "Set playlist bookmark 2" msgstr "Indstil playlist bogmærke 2" -#: src/libvlc.h:727 +#: src/libvlc.h:732 msgid "Set playlist bookmark 3" msgstr "Indstil playlist bogmærke 3" -#: src/libvlc.h:728 +#: src/libvlc.h:733 msgid "Set playlist bookmark 4" msgstr "Indstil playlist bogmærke 4" -#: src/libvlc.h:729 +#: src/libvlc.h:734 msgid "Set playlist bookmark 5" msgstr "Indstil playlist bogmærke 5" -#: src/libvlc.h:730 +#: src/libvlc.h:735 msgid "Set playlist bookmark 6" msgstr "Indstil playlist bogmærke 6" -#: src/libvlc.h:731 +#: src/libvlc.h:736 msgid "Set playlist bookmark 7" msgstr "Indstil playlist bogmærke 7" -#: src/libvlc.h:732 +#: src/libvlc.h:737 msgid "Set playlist bookmark 8" msgstr "Indstil playlist bogmærke 8" -#: src/libvlc.h:733 +#: src/libvlc.h:738 msgid "Set playlist bookmark 9" msgstr "Indstil playlist bogmærke 9" -#: src/libvlc.h:734 +#: src/libvlc.h:739 msgid "Set playlist bookmark 10" msgstr "Indstil playlist bogmærke 10" -#: src/libvlc.h:735 +#: src/libvlc.h:740 msgid "Select the key to set this playlist bookmark." msgstr "" -#: src/libvlc.h:737 +#: src/libvlc.h:742 msgid "Go back in browsing history" msgstr "" -#: src/libvlc.h:738 -msgid "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing history." +#: src/libvlc.h:743 +msgid "" +"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " +"history." msgstr "" -#: src/libvlc.h:739 +#: src/libvlc.h:744 msgid "Go forward in browsing history" msgstr "" -#: src/libvlc.h:740 -msgid "Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing history." +#: src/libvlc.h:745 +msgid "" +"Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing " +"history." msgstr "" -#: src/libvlc.h:742 +#: src/libvlc.h:747 msgid "Cycle audio track" msgstr "" -#: src/libvlc.h:743 +#: src/libvlc.h:748 msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)" msgstr "" -#: src/libvlc.h:744 +#: src/libvlc.h:749 msgid "Cycle subtitle track" msgstr "" -#: src/libvlc.h:745 +#: src/libvlc.h:750 msgid "Cycle through the available subtitle tracks" msgstr "" -#: src/libvlc.h:746 +#: src/libvlc.h:751 msgid "Show interface" msgstr "" -#: src/libvlc.h:747 +#: src/libvlc.h:752 msgid "Raise the interface above all other windows" msgstr "" -#: src/libvlc.h:750 +#: src/libvlc.h:755 msgid "" "\n" "Playlist MRL syntax:\n" @@ -2266,98 +2310,90 @@ msgid "" " vlc:quit quit VLC\n" msgstr "" -#: src/libvlc.h:787 -#: modules/misc/dummy/dummy.c:63 +#: src/libvlc.h:792 modules/misc/dummy/dummy.c:63 msgid "Interface" msgstr "Interface" -#: src/libvlc.h:866 +#: src/libvlc.h:871 msgid "Subpictures" msgstr "" -#: src/libvlc.h:887 +#: src/libvlc.h:892 msgid "Input" msgstr "Input" -#: src/libvlc.h:948 +#: src/libvlc.h:953 msgid "Decoders" msgstr "Decoders" -#: src/libvlc.h:956 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2370 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3046 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:414 -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:150 +#: src/libvlc.h:961 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2370 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3046 modules/gui/wxwindows/open.cpp:414 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:151 msgid "Stream output" msgstr "Stream output" -#: src/libvlc.h:983 +#: src/libvlc.h:988 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: src/libvlc.h:996 -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:213 +#: src/libvlc.h:1001 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:213 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:305 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:643 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2396 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2421 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:747 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2709 -#: modules/gui/macosx/intf.m:493 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:170 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:185 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2421 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:747 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2709 modules/gui/macosx/intf.m:493 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:170 modules/gui/macosx/playlist.m:185 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1265 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:438 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:183 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:203 msgid "Playlist" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1006 -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:298 +#: src/libvlc.h:1014 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:298 msgid "Miscellaneous" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1047 +#: src/libvlc.h:1055 msgid "Hot keys" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1271 +#: src/libvlc.h:1279 msgid "main program" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1278 +#: src/libvlc.h:1286 msgid "print help (can be combined with --advanced)" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1280 +#: src/libvlc.h:1288 msgid "print detailed help (can be combined with --advanced)" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1282 +#: src/libvlc.h:1290 msgid "print a list of available modules" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1284 +#: src/libvlc.h:1292 msgid "print help on module (can be combined with --advanced)" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1286 +#: src/libvlc.h:1294 msgid "save the current command line options in the config" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1288 +#: src/libvlc.h:1296 msgid "reset the current config to the default values" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1290 +#: src/libvlc.h:1298 msgid "use alternate config file" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1292 +#: src/libvlc.h:1300 msgid "resets the current plugins cache" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1294 +#: src/libvlc.h:1302 msgid "print version information" msgstr "" @@ -2985,44 +3021,46 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "" -#: src/playlist/playlist.c:104 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:446 -#: modules/misc/freetype.c:89 -msgid "Normal" +#: src/playlist/playlist.c:35 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1338 +msgid "By category" +msgstr "" + +#: src/playlist/playlist.c:36 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1340 +msgid "Manually added" msgstr "" -#: src/video_output/video_output.c:402 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:966 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:553 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1349 -#: modules/gui/macosx/intf.m:483 +#: src/playlist/playlist.c:37 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1342 +msgid "All items, unsorted" +msgstr "" + +#: src/playlist/sort.c:199 src/playlist/view.c:81 src/playlist/view.c:257 +msgid "Undefined" +msgstr "" + +#: src/video_output/video_output.c:402 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:553 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1349 modules/gui/macosx/intf.m:483 #: modules/gui/macosx/intf.m:484 msgid "Deinterlace" msgstr "" -#: src/video_output/video_output.c:406 -#: modules/video_filter/deinterlace.c:95 +#: src/video_output/video_output.c:406 modules/video_filter/deinterlace.c:95 msgid "Discard" msgstr "" -#: src/video_output/video_output.c:408 -#: modules/video_filter/deinterlace.c:95 +#: src/video_output/video_output.c:408 modules/video_filter/deinterlace.c:95 msgid "Blend" msgstr "" -#: src/video_output/video_output.c:410 -#: modules/video_filter/deinterlace.c:95 +#: src/video_output/video_output.c:410 modules/video_filter/deinterlace.c:95 msgid "Mean" msgstr "" -#: src/video_output/video_output.c:412 -#: modules/video_filter/deinterlace.c:96 +#: src/video_output/video_output.c:412 modules/video_filter/deinterlace.c:96 msgid "Bob" msgstr "" -#: src/video_output/video_output.c:414 -#: modules/video_filter/deinterlace.c:96 +#: src/video_output/video_output.c:414 modules/video_filter/deinterlace.c:96 msgid "Linear" msgstr "" @@ -3050,26 +3088,20 @@ msgstr "" msgid "2:1 Double" msgstr "" -#: modules/access/cdda.c:42 -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:74 -#: modules/access/dvb/access.c:50 -#: modules/access/dvdnav.c:59 -#: modules/access/dvdread.c:61 -#: modules/access/file.c:78 -#: modules/access/ftp.c:40 -#: modules/access/http.c:48 -#: modules/access/mms/mms.c:46 -#: modules/access/screen/screen.c:37 -#: modules/access/tcp.c:37 -#: modules/access/udp.c:41 -#: modules/access/v4l/v4l.c:72 +#: modules/access/cdda.c:42 modules/access/dshow/dshow.cpp:74 +#: modules/access/dvb/access.c:50 modules/access/dvdnav.c:59 +#: modules/access/dvdread.c:61 modules/access/file.c:78 +#: modules/access/ftp.c:40 modules/access/http.c:48 +#: modules/access/mms/mms.c:46 modules/access/screen/screen.c:37 +#: modules/access/tcp.c:37 modules/access/udp.c:41 modules/access/v4l/v4l.c:72 #: modules/access/vcd/vcd.c:40 msgid "Caching value in ms" msgstr "" -#: modules/access/cdda.c:44 -#: modules/access/vcd/vcd.c:42 -msgid "Allows you to modify the default caching value for cdda streams. This value should be set in milliseconds units." +#: modules/access/cdda.c:44 modules/access/vcd/vcd.c:42 +msgid "" +"Allows you to modify the default caching value for cdda streams. This value " +"should be set in milliseconds units." msgstr "" #: modules/access/cdda.c:48 @@ -3095,11 +3127,17 @@ msgid "" msgstr "" #: modules/access/cdda/cdda.c:52 -msgid "Allows you to modify the default caching value for CDDA streams. This value should be set in millisecond units." +msgid "" +"Allows you to modify the default caching value for CDDA streams. This value " +"should be set in millisecond units." msgstr "" #: modules/access/cdda/cdda.c:56 -msgid "Allows you to specify how many CD blocks to get on a single CD read. Generally on newer/faster CDs, this increases throughput at the expense of a little more memory usage and initial delay. SCSI-MMC limitations generally don't allow for more than 25 blocks per access." +msgid "" +"Allows you to specify how many CD blocks to get on a single CD read. " +"Generally on newer/faster CDs, this increases throughput at the expense of a " +"little more memory usage and initial delay. SCSI-MMC limitations generally " +"don't allow for more than 25 blocks per access." msgstr "" #: modules/access/cdda/cdda.c:62 @@ -3143,8 +3181,7 @@ msgstr "" msgid "Compact Disc Digital Audio (CD-DA) input" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:104 -#: modules/access/vcdx/vcd.c:100 +#: modules/access/cdda/cdda.c:104 modules/access/vcdx/vcd.c:100 #: modules/codec/ogt/subtitle.h:39 msgid "If nonzero, this gives additional debug information." msgstr "" @@ -3193,8 +3230,7 @@ msgstr "" msgid "CDDB server uses this port number to communicate on" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:150 -#: modules/access/cdda/cdda.c:151 +#: modules/access/cdda/cdda.c:150 modules/access/cdda/cdda.c:151 msgid "email address reported to CDDB server" msgstr "" @@ -3222,8 +3258,7 @@ msgstr "" msgid "Time (in seconds) to wait for a response from the CDDB server" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:172 -#: modules/access/cdda/cdda.c:173 +#: modules/access/cdda/cdda.c:172 modules/access/cdda/cdda.c:173 msgid "Directory to cache CDDB requests" msgstr "" @@ -3232,7 +3267,9 @@ msgid "Prefer CD-Text info to CDDB info?" msgstr "" #: modules/access/cdda/cdda.c:178 -msgid "If set, CD-Text information will be preferred to CDDB information when both are available" +msgid "" +"If set, CD-Text information will be preferred to CDDB information when both " +"are available" msgstr "" #: modules/access/cdda/cdda.c:185 @@ -3243,35 +3280,23 @@ msgstr "" msgid "If set, get CD-Text information" msgstr "" -#: modules/access/cdda/info.c:254 -#: modules/access/dvdread.c:84 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:515 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:718 +#: modules/access/cdda/info.c:254 modules/access/dvdread.c:84 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:515 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:718 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1699 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2279 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:629 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:816 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2014 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2738 -#: modules/gui/macosx/open.m:143 -#: modules/gui/macosx/open.m:351 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:467 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2279 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:629 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:816 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2014 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2738 modules/gui/macosx/open.m:143 +#: modules/gui/macosx/open.m:351 modules/gui/wxwindows/open.cpp:467 msgid "Disc" msgstr "" -#: modules/access/cdda/info.c:288 -#: modules/access/cdda/info.c:502 -#: modules/access/cdda/info.c:548 -#: modules/access/cdda/info.c:603 -#: modules/access/cdda/info.c:607 -#: modules/access/vcdx/access.c:340 -#: modules/access/vcdx/access.c:693 -#: modules/access/vcdx/access.c:1193 -#: modules/access/vcdx/access.c:1194 -#: modules/gui/gtk/open.c:287 -#: modules/gui/gtk/open.c:301 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:1195 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:1203 +#: modules/access/cdda/info.c:288 modules/access/cdda/info.c:502 +#: modules/access/cdda/info.c:548 modules/access/cdda/info.c:603 +#: modules/access/cdda/info.c:607 modules/access/vcdx/access.c:340 +#: modules/access/vcdx/access.c:693 modules/access/vcdx/access.c:1193 +#: modules/access/vcdx/access.c:1194 modules/gui/gtk/open.c:287 +#: modules/gui/gtk/open.c:301 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1194 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:1202 msgid "Track" msgstr "" @@ -3299,8 +3324,7 @@ msgid "" "expand: all subdirectories are expanded.\n" msgstr "" -#: modules/access/directory.c:74 -#: modules/codec/x264.c:98 +#: modules/access/directory.c:74 modules/codec/x264.c:98 msgid "none" msgstr "" @@ -3316,43 +3340,45 @@ msgstr "" msgid "Standard filesystem directory input" msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:70 -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:72 -#: modules/gui/macosx/prefs.m:453 -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:339 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:70 modules/access/dshow/dshow.cpp:72 +#: modules/gui/macosx/prefs.m:453 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:339 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:260 #: modules/video_output/directx/directx.c:138 msgid "Default" msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:70 -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:72 -#: modules/gui/gtk/menu.c:700 -#: modules/video_output/opengl.c:104 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:70 modules/access/dshow/dshow.cpp:72 +#: modules/gui/gtk/menu.c:700 modules/video_output/opengl.c:108 #, c-format msgid "None" msgstr "" #: modules/access/dshow/dshow.cpp:76 -msgid "Allows you to modify the default caching value for DirectShow streams. This value should be set in milliseconds units." +msgid "" +"Allows you to modify the default caching value for DirectShow streams. This " +"value should be set in milliseconds units." msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:78 -#: modules/access/v4l/v4l.c:76 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:78 modules/access/v4l/v4l.c:76 msgid "Video device name" msgstr "" #: modules/access/dshow/dshow.cpp:80 -msgid "You can specify the name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you don't specify anything, the default device will be used." +msgid "" +"You can specify the name of the video device that will be used by the " +"DirectShow plugin. If you don't specify anything, the default device will be " +"used." msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:83 -#: modules/access/v4l/v4l.c:80 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:83 modules/access/v4l/v4l.c:80 msgid "Audio device name" msgstr "" #: modules/access/dshow/dshow.cpp:85 -msgid "You can specify the name of the audio device that will be used by the DirectShow plugin. If you don't specify anything, the default device will be used." +msgid "" +"You can specify the name of the audio device that will be used by the " +"DirectShow plugin. If you don't specify anything, the default device will be " +"used." msgstr "" #: modules/access/dshow/dshow.cpp:88 @@ -3360,16 +3386,20 @@ msgid "Video size" msgstr "" #: modules/access/dshow/dshow.cpp:90 -msgid "You can specify the size of the video that will be displayed by the DirectShow plugin. If you don't specify anything the default size for your device will be used." +msgid "" +"You can specify the size of the video that will be displayed by the " +"DirectShow plugin. If you don't specify anything the default size for your " +"device will be used." msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:93 -#: modules/access/v4l/v4l.c:84 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:93 modules/access/v4l/v4l.c:84 msgid "Video input chroma format" msgstr "" #: modules/access/dshow/dshow.cpp:95 -msgid "Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 (default), RV24, etc.)" +msgid "" +"Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 " +"(default), RV24, etc.)" msgstr "" #: modules/access/dshow/dshow.cpp:97 @@ -3377,7 +3407,8 @@ msgid "Device properties" msgstr "" #: modules/access/dshow/dshow.cpp:99 -msgid "Show the properties dialog of the selected device before starting the stream." +msgid "" +"Show the properties dialog of the selected device before starting the stream." msgstr "" #: modules/access/dshow/dshow.cpp:101 @@ -3392,25 +3423,24 @@ msgstr "" msgid "DirectShow" msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:116 -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:146 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:116 modules/access/dshow/dshow.cpp:146 msgid "DirectShow input" msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:122 -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:127 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:122 modules/access/dshow/dshow.cpp:127 #: modules/video_output/directx/directx.c:151 msgid "Refresh list" msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:123 -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:128 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:123 modules/access/dshow/dshow.cpp:128 #: modules/gui/gtk/preferences.c:373 msgid "Configure" msgstr "" #: modules/access/dvb/access.c:52 -msgid "Allows you to modify the default caching value for dvb streams. This value should be set in millisecond units." +msgid "" +"Allows you to modify the default caching value for dvb streams. This value " +"should be set in millisecond units." msgstr "" #: modules/access/dvb/access.c:55 @@ -3418,7 +3448,9 @@ msgid "Adapter card to tune" msgstr "" #: modules/access/dvb/access.c:56 -msgid "Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with n>=0." +msgid "" +"Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with " +"n>=0." msgstr "" #: modules/access/dvb/access.c:58 @@ -3449,18 +3481,15 @@ msgstr "" msgid "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities." msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:70 -#: modules/access/satellite/satellite.c:62 +#: modules/access/dvb/access.c:70 modules/access/satellite/satellite.c:62 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:73 -#: modules/access/satellite/satellite.c:65 +#: modules/access/dvb/access.c:73 modules/access/satellite/satellite.c:65 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:76 -#: modules/access/satellite/satellite.c:68 +#: modules/access/dvb/access.c:76 modules/access/satellite/satellite.c:68 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)" msgstr "" @@ -3552,18 +3581,18 @@ msgstr "" msgid "DVB input with v4l2 support" msgstr "" -#: modules/access/dvdnav.c:55 -#: modules/access/dvdread.c:57 +#: modules/access/dvdnav.c:55 modules/access/dvdread.c:57 msgid "DVD angle" msgstr "" -#: modules/access/dvdnav.c:57 -#: modules/access/dvdread.c:59 +#: modules/access/dvdnav.c:57 modules/access/dvdread.c:59 msgid "Allows you to select the default DVD angle." msgstr "" #: modules/access/dvdnav.c:61 -msgid "Allows you to modify the default caching value for DVDnav streams. This value should be set in millisecond units." +msgid "" +"Allows you to modify the default caching value for DVDnav streams. This " +"value should be set in millisecond units." msgstr "" #: modules/access/dvdnav.c:63 @@ -3571,7 +3600,9 @@ msgid "Start directly in menu" msgstr "" #: modules/access/dvdnav.c:65 -msgid "Allows you to start the DVD directly in the main menu. This will try to skip all the useless warnings introductions." +msgid "" +"Allows you to start the DVD directly in the main menu. This will try to skip " +"all the useless warnings introductions." msgstr "" #: modules/access/dvdnav.c:72 @@ -3579,7 +3610,9 @@ msgid "DVDnav Input" msgstr "" #: modules/access/dvdread.c:63 -msgid "Allows you to modify the default caching value for DVDread streams. This value should be set in millisecond units." +msgid "" +"Allows you to modify the default caching value for DVDread streams. This " +"value should be set in millisecond units." msgstr "" #: modules/access/dvdread.c:66 @@ -3589,9 +3622,16 @@ msgstr "" #: modules/access/dvdread.c:68 msgid "" "Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n" -"title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it won't work if the key changes in the middle of a title.\n" -"disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted instantly, which allows us to check them often.\n" -"key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster with this method. It is the one that was used by libcss.\n" +"title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the " +"stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it " +"sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With " +"this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it " +"won't work if the key changes in the middle of a title.\n" +"disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted " +"instantly, which allows us to check them often.\n" +"key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at " +"compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster " +"with this method. It is the one that was used by libcss.\n" "The default method is: key." msgstr "" @@ -3608,7 +3648,9 @@ msgid "DVDRead Input" msgstr "" #: modules/access/file.c:80 -msgid "Allows you to modify the default caching value for file streams. This value should be set in millisecond units." +msgid "" +"Allows you to modify the default caching value for file streams. This value " +"should be set in millisecond units." msgstr "" #: modules/access/file.c:82 @@ -3616,7 +3658,9 @@ msgid "Concatenate with additional files" msgstr "" #: modules/access/file.c:84 -msgid "Allows you to play split files as if they were part of a unique file. Specify a comma-separated list of files." +msgid "" +"Allows you to play split files as if they were part of a unique file. " +"Specify a comma-separated list of files." msgstr "" #: modules/access/file.c:88 @@ -3624,7 +3668,9 @@ msgid "Standard filesystem file input" msgstr "" #: modules/access/ftp.c:42 -msgid "Allows you to modify the default caching value for FTP streams. This value should be set in millisecond units." +msgid "" +"Allows you to modify the default caching value for FTP streams. This value " +"should be set in millisecond units." msgstr "" #: modules/access/ftp.c:44 @@ -3632,15 +3678,15 @@ msgid "FTP user name" msgstr "" #: modules/access/ftp.c:45 -msgid "Allows you to modify the user name that will be used for the connection." +msgid "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." msgstr "" #: modules/access/ftp.c:47 msgid "FTP password" msgstr "" -#: modules/access/ftp.c:48 -#: modules/access/http.c:58 +#: modules/access/ftp.c:48 modules/access/http.c:58 msgid "Allows you to modify the password that will be used for the connection." msgstr "" @@ -3661,11 +3707,16 @@ msgid "HTTP proxy" msgstr "" #: modules/access/http.c:44 -msgid "You can specify an HTTP proxy to use. It must be of the form http://myproxy.mydomain:myport/. If none is specified, the HTTP_PROXY environment variable will be tried." +msgid "" +"You can specify an HTTP proxy to use. It must be of the form http://myproxy." +"mydomain:myport/. If none is specified, the HTTP_PROXY environment variable " +"will be tried." msgstr "" #: modules/access/http.c:50 -msgid "Allows you to modify the default caching value for http streams. This value should be set in millisecond units." +msgid "" +"Allows you to modify the default caching value for http streams. This value " +"should be set in millisecond units." msgstr "" #: modules/access/http.c:53 @@ -3673,7 +3724,9 @@ msgid "HTTP user name" msgstr "" #: modules/access/http.c:54 -msgid "Allows you to modify the user name that will be used for the connection (Basic authentication only)." +msgid "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection " +"(Basic authentication only)." msgstr "" #: modules/access/http.c:57 @@ -3685,7 +3738,8 @@ msgid "HTTP user agent" msgstr "" #: modules/access/http.c:62 -msgid "Allows you to modify the user agent that will be used for the connection." +msgid "" +"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection." msgstr "" #: modules/access/http.c:65 @@ -3693,7 +3747,8 @@ msgid "Auto re-connect" msgstr "" #: modules/access/http.c:66 -msgid "Will automatically attempt a re-connection in case it was untimely closed." +msgid "" +"Will automatically attempt a re-connection in case it was untimely closed." msgstr "" #: modules/access/http.c:70 @@ -3701,7 +3756,9 @@ msgid "HTTP input" msgstr "" #: modules/access/mms/mms.c:48 -msgid "Allows you to modify the default caching value for MMS streams. This value should be set in millisecond units." +msgid "" +"Allows you to modify the default caching value for MMS streams. This value " +"should be set in millisecond units." msgstr "" #: modules/access/mms/mms.c:51 @@ -3720,10 +3777,8 @@ msgstr "" msgid "Microsoft Media Server (MMS) input" msgstr "" -#: modules/access/pvr/pvr.c:46 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:155 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:938 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:488 +#: modules/access/pvr/pvr.c:46 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:155 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:938 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:488 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1289 msgid "Device" msgstr "" @@ -3772,8 +3827,7 @@ msgstr "" msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetect)" msgstr "" -#: modules/access/pvr/pvr.c:62 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1866 +#: modules/access/pvr/pvr.c:62 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1866 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2181 msgid "Frequency" msgstr "" @@ -3803,7 +3857,9 @@ msgid "B Frames" msgstr "" #: modules/access/pvr/pvr.c:71 -msgid "If this option is set, B-Frames will be used. Use this option to set the number of B-Frames." +msgid "" +"If this option is set, B-Frames will be used. Use this option to set the " +"number of B-Frames." msgstr "" #: modules/access/pvr/pvr.c:74 @@ -3831,7 +3887,9 @@ msgid "Audio bitmask" msgstr "" #: modules/access/pvr/pvr.c:80 -msgid "This option allows setting of bitmask that will get used by the audio part of the card." +msgid "" +"This option allows setting of bitmask that will get used by the audio part " +"of the card." msgstr "" #: modules/access/pvr/pvr.c:81 @@ -3839,7 +3897,8 @@ msgid "Channel" msgstr "" #: modules/access/pvr/pvr.c:82 -msgid "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)" +msgid "" +"Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)" msgstr "" #: modules/access/pvr/pvr.c:86 @@ -3891,7 +3950,9 @@ msgid "Satellite input" msgstr "" #: modules/access/screen/screen.c:39 -msgid "Allows you to modify the default caching value for screen capture streams. This value should be set in millisecond units." +msgid "" +"Allows you to modify the default caching value for screen capture streams. " +"This value should be set in millisecond units." msgstr "" #: modules/access/screen/screen.c:41 @@ -3907,7 +3968,9 @@ msgid "Capture fragment size" msgstr "" #: modules/access/screen/screen.c:48 -msgid "Allows you optimize the capture by fragmenting the screen in chunks of predefined height (16 might be a good value, and 0 means disabled)." +msgid "" +"Allows you optimize the capture by fragmenting the screen in chunks of " +"predefined height (16 might be a good value, and 0 means disabled)." msgstr "" #: modules/access/screen/screen.c:62 @@ -3919,7 +3982,9 @@ msgid "SLP attribute identifiers" msgstr "" #: modules/access/slp.c:62 -msgid "This string is a comma separated list of attribute identifiers to search for a playlist title or empty to use all attributes." +msgid "" +"This string is a comma separated list of attribute identifiers to search for " +"a playlist title or empty to use all attributes." msgstr "" #: modules/access/slp.c:65 @@ -3927,7 +3992,9 @@ msgid "SLP scopes list" msgstr "" #: modules/access/slp.c:67 -msgid "This string is a comma separated list of scope names or empty if you want to use the default scopes. It is used in all SLP queries." +msgid "" +"This string is a comma separated list of scope names or empty if you want to " +"use the default scopes. It is used in all SLP queries." msgstr "" #: modules/access/slp.c:70 @@ -3935,7 +4002,9 @@ msgid "SLP naming authority" msgstr "" #: modules/access/slp.c:72 -msgid "This string is a list of naming authorities to search. Use \"*\" for all and the empty string for the default of IANA." +msgid "" +"This string is a list of naming authorities to search. Use \"*\" for all and " +"the empty string for the default of IANA." msgstr "" #: modules/access/slp.c:75 @@ -3943,7 +4012,9 @@ msgid "SLP LDAP filter" msgstr "" #: modules/access/slp.c:77 -msgid "This is a query formulated of attribute pattern matching expressions in the form of an LDAPv3 search filter or empty for all answers." +msgid "" +"This is a query formulated of attribute pattern matching expressions in the " +"form of an LDAPv3 search filter or empty for all answers." msgstr "" #: modules/access/slp.c:80 @@ -3951,7 +4022,9 @@ msgid "Language requested in SLP requests" msgstr "" #: modules/access/slp.c:82 -msgid "RFC 1766 Language tag for the natural language locale of requests, leave empty to use the default locale. It is used in all SLP queries." +msgid "" +"RFC 1766 Language tag for the natural language locale of requests, leave " +"empty to use the default locale. It is used in all SLP queries." msgstr "" #: modules/access/slp.c:86 @@ -3959,16 +4032,19 @@ msgid "SLP input" msgstr "" #: modules/access/tcp.c:39 -msgid "Allows you to modify the default caching value for TCP streams. This value should be set in millisecond units." +msgid "" +"Allows you to modify the default caching value for TCP streams. This value " +"should be set in millisecond units." msgstr "" #: modules/access/tcp.c:46 msgid "TCP input" msgstr "" -#: modules/access/udp.c:43 -#: modules/access_output/udp.c:65 -msgid "Allows you to modify the default caching value for UDP streams. This value should be set in millisecond units." +#: modules/access/udp.c:43 modules/access_output/udp.c:65 +msgid "" +"Allows you to modify the default caching value for UDP streams. This value " +"should be set in millisecond units." msgstr "" #: modules/access/udp.c:46 @@ -3984,19 +4060,27 @@ msgid "UDP/RTP input" msgstr "" #: modules/access/v4l/v4l.c:74 -msgid "Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value should be set in millisecond units." +msgid "" +"Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value " +"should be set in millisecond units." msgstr "" #: modules/access/v4l/v4l.c:78 -msgid "Specify the name of the video device that will be used. If you don't specify anything, no video device will be used." +msgid "" +"Specify the name of the video device that will be used. If you don't specify " +"anything, no video device will be used." msgstr "" #: modules/access/v4l/v4l.c:82 -msgid "Specify the name of the audio device that will be used. If you don't specify anything, no audio device will be used." +msgid "" +"Specify the name of the audio device that will be used. If you don't specify " +"anything, no audio device will be used." msgstr "" #: modules/access/v4l/v4l.c:86 -msgid "Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 (default), RV24, etc.)" +msgid "" +"Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 " +"(default), RV24, etc.)" msgstr "" #: modules/access/v4l/v4l.c:90 @@ -4023,20 +4107,15 @@ msgstr "" msgid "The above message had unknown vcdimager log level" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/access.c:262 -#: modules/access/vcdx/access.c:348 -#: modules/access/vcdx/access.c:411 -#: modules/access/vcdx/access.c:940 -#: modules/access/vcdx/access.c:1197 -#: modules/access/vcdx/access.c:1198 +#: modules/access/vcdx/access.c:262 modules/access/vcdx/access.c:348 +#: modules/access/vcdx/access.c:411 modules/access/vcdx/access.c:940 +#: modules/access/vcdx/access.c:1197 modules/access/vcdx/access.c:1198 #: modules/gui/gtk/open.c:276 msgid "Entry" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/access.c:348 -#: modules/access/vcdx/access.c:703 -#: modules/access/vcdx/access.c:940 -#: modules/access/vcdx/access.c:1201 +#: modules/access/vcdx/access.c:348 modules/access/vcdx/access.c:703 +#: modules/access/vcdx/access.c:940 modules/access/vcdx/access.c:1201 #: modules/access/vcdx/access.c:1202 msgid "Segment" msgstr "" @@ -4069,8 +4148,7 @@ msgstr "" msgid "Volume Set" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/access.c:1060 -#: modules/gui/macosx/intf.m:404 +#: modules/access/vcdx/access.c:1060 modules/gui/macosx/intf.m:404 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1129 msgid "Volume" msgstr "" @@ -4107,8 +4185,7 @@ msgstr "" msgid "Last Entry Point" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/access.c:1205 -#: modules/access/vcdx/access.c:1206 +#: modules/access/vcdx/access.c:1205 modules/access/vcdx/access.c:1206 #: modules/access/vcdx/access.c:1223 msgid "List ID" msgstr "" @@ -4138,7 +4215,8 @@ msgid "" " %C : The VCD volume count - the number of CDs in the collection\n" " %c : The VCD volume num - the number of the CD in the collection.\n" " %F : The VCD Format, e.g. VCD 1.0, VCD 1.1, VCD 2.0, or SVCD\n" -" %I : The current entry/segment/playback type, e.g. ENTRY, TRACK, SEGMENT...\n" +" %I : The current entry/segment/playback type, e.g. ENTRY, TRACK, " +"SEGMENT...\n" " %L : The playlist ID prefixed with \" LID\" if it exists\n" " %N : The current number of the %I - a decimal number\n" " %P : The publisher ID\n" @@ -4164,7 +4242,9 @@ msgid "Use playback control?" msgstr "" #: modules/access/vcdx/vcd.c:105 -msgid "If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by tracks." +msgid "" +"If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by " +"tracks." msgstr "" #: modules/access/vcdx/vcd.c:112 @@ -4175,8 +4255,7 @@ msgstr "" msgid "Format to use in playlist \"title\" field" msgstr "" -#: modules/access_output/dummy.c:40 -#: modules/stream_out/dummy.c:47 +#: modules/access_output/dummy.c:40 modules/stream_out/dummy.c:47 msgid "Dummy stream output" msgstr "" @@ -4197,7 +4276,8 @@ msgid "Username" msgstr "" #: modules/access_output/http.c:49 -msgid "Allows you to give a user name that will be requested to access the stream." +msgid "" +"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream." msgstr "" #: modules/access_output/http.c:51 @@ -4205,7 +4285,8 @@ msgid "Password" msgstr "" #: modules/access_output/http.c:52 -msgid "Allows you to give a password that will be requested to access the stream." +msgid "" +"Allows you to give a password that will be requested to access the stream." msgstr "" #: modules/access_output/http.c:54 @@ -4216,48 +4297,52 @@ msgstr "" msgid "Allows you to give the mime returned by the server." msgstr "" -#: modules/access_output/http.c:57 -#: modules/control/http.c:81 +#: modules/access_output/http.c:57 modules/control/http.c:81 msgid "Certificate file" msgstr "" #: modules/access_output/http.c:58 -msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used by the HTTP/SSL stream output" +msgid "" +"Path to the x509 PEM certificate file that will be used by the HTTP/SSL " +"stream output" msgstr "" -#: modules/access_output/http.c:60 -#: modules/control/http.c:84 +#: modules/access_output/http.c:60 modules/control/http.c:84 msgid "Private key file" msgstr "" #: modules/access_output/http.c:61 -msgid "Path to the x509 PEM private key file that will be used by the HTTP/SSL stream output. Leave empty if you don't have one." +msgid "" +"Path to the x509 PEM private key file that will be used by the HTTP/SSL " +"stream output. Leave empty if you don't have one." msgstr "" -#: modules/access_output/http.c:64 -#: modules/control/http.c:86 +#: modules/access_output/http.c:64 modules/control/http.c:86 msgid "Root CA file" msgstr "" #: modules/access_output/http.c:65 -msgid "Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) file that will be used by the HTTP/SSL stream output. Leave empty if you don't have one." +msgid "" +"Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) " +"file that will be used by the HTTP/SSL stream output. Leave empty if you " +"don't have one." msgstr "" -#: modules/access_output/http.c:69 -#: modules/control/http.c:89 +#: modules/access_output/http.c:69 modules/control/http.c:89 msgid "CRL file" msgstr "" #: modules/access_output/http.c:70 -msgid "Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be HTTP/SSL stream output. Leave empty if you don't have one." +msgid "" +"Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be HTTP/SSL " +"stream output. Leave empty if you don't have one." msgstr "" #: modules/access_output/http.c:75 msgid "HTTP stream output" msgstr "" -#: modules/access_output/udp.c:63 -#: modules/demux/livedotcom.cpp:61 +#: modules/access_output/udp.c:63 modules/demux/livedotcom.cpp:61 msgid "Caching value (ms)" msgstr "" @@ -4274,7 +4359,10 @@ msgid "Group packets" msgstr "" #: modules/access_output/udp.c:73 -msgid "Packets can be sent one by one at the right time or by groups. This allows you to give the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing the scheduling load on heavily-loaded systems." +msgid "" +"Packets can be sent one by one at the right time or by groups. This allows " +"you to give the number of packets that will be sent at a time. It helps " +"reducing the scheduling load on heavily-loaded systems." msgstr "" #: modules/access_output/udp.c:78 @@ -4282,7 +4370,9 @@ msgid "Late delay (ms)" msgstr "" #: modules/access_output/udp.c:79 -msgid "Late packets are dropped. This allows you to give the time (in milliseconds) a packet is allowed to be late." +msgid "" +"Late packets are dropped. This allows you to give the time (in milliseconds) " +"a packet is allowed to be late." msgstr "" #: modules/access_output/udp.c:82 @@ -4290,7 +4380,10 @@ msgid "Raw write" msgstr "" #: modules/access_output/udp.c:83 -msgid "If you enable this option, packets will be sent directly, without trying to fill the MTU (ie, without trying to make the biggest possible packets in order to improve streaming)." +msgid "" +"If you enable this option, packets will be sent directly, without trying to " +"fill the MTU (ie, without trying to make the biggest possible packets in " +"order to improve streaming)." msgstr "" #: modules/access_output/udp.c:89 @@ -4299,7 +4392,10 @@ msgstr "" #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:49 msgid "" -"This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a complete 5.1 speaker set when using only a headphone, providing a more realistic sound experience. It should also be more comfortable and less tiring when listening to music for long periods of time.\n" +"This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a " +"complete 5.1 speaker set when using only a headphone, providing a more " +"realistic sound experience. It should also be more comfortable and less " +"tiring when listening to music for long periods of time.\n" "It works with any source format from mono to 5.1." msgstr "" @@ -4329,7 +4425,11 @@ msgstr "" #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:96 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:83 -msgid "Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the playback will be more adapted to a movie theater or a listening room." +msgid "" +"Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds " +"louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment " +"without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the " +"playback will be more adapted to a movie theater or a listening room." msgstr "" #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:103 @@ -4527,7 +4627,10 @@ msgid "Number of audio buffers" msgstr "" #: modules/audio_filter/normvol.c:70 -msgid "This is the number of audio buffers on which the power measurement is made. A higher number of buffers will increase the response time of the filter to a high power but will make it less sensitive to short variations." +msgid "" +"This is the number of audio buffers on which the power measurement is made. " +"A higher number of buffers will increase the response time of the filter to " +"a high power but will make it less sensitive to short variations." msgstr "" #: modules/audio_filter/normvol.c:75 @@ -4535,7 +4638,10 @@ msgid "Max level" msgstr "" #: modules/audio_filter/normvol.c:76 -msgid "If the average power over the last N buffers is higher than this value, the volume will be normalized. This value is a positive floating point number. A value between 0.5 and 10 seems sensible." +msgid "" +"If the average power over the last N buffers is higher than this value, the " +"volume will be normalized. This value is a positive floating point number. A " +"value between 0.5 and 10 seems sensible." msgstr "" #: modules/audio_filter/normvol.c:82 @@ -4546,7 +4652,7 @@ msgstr "" msgid "audio filter for band-limited interpolation resampling" msgstr "" -#: modules/audio_filter/resampler/coreaudio.c:65 +#: modules/audio_filter/resampler/coreaudio.c:72 msgid "audio filter using CoreAudio for resampling" msgstr "" @@ -4574,8 +4680,7 @@ msgstr "" msgid "Trivial audio mixer" msgstr "" -#: modules/audio_output/alsa.c:84 -#: modules/codec/x264.c:98 +#: modules/audio_output/alsa.c:84 modules/codec/x264.c:98 msgid "default" msgstr "" @@ -4587,49 +4692,35 @@ msgstr "" msgid "ALSA Device Name" msgstr "" -#: modules/audio_output/alsa.c:118 -#: modules/audio_output/coreaudio.c:217 -#: modules/audio_output/directx.c:383 -#: modules/audio_output/oss.c:129 -#: modules/audio_output/portaudio.c:367 -#: modules/audio_output/sdl.c:176 -#: modules/audio_output/sdl.c:194 -#: modules/audio_output/waveout.c:343 -#: modules/gui/macosx/intf.m:465 -#: modules/gui/macosx/intf.m:466 +#: modules/audio_output/alsa.c:118 modules/audio_output/coreaudio.c:217 +#: modules/audio_output/directx.c:383 modules/audio_output/oss.c:129 +#: modules/audio_output/portaudio.c:391 modules/audio_output/sdl.c:176 +#: modules/audio_output/sdl.c:194 modules/audio_output/waveout.c:343 +#: modules/gui/macosx/intf.m:465 modules/gui/macosx/intf.m:466 msgid "Audio Device" msgstr "" -#: modules/audio_output/alsa.c:172 -#: modules/audio_output/directx.c:460 -#: modules/audio_output/oss.c:222 -#: modules/audio_output/portaudio.c:373 -#: modules/audio_output/sdl.c:182 -#: modules/audio_output/sdl.c:201 +#: modules/audio_output/alsa.c:172 modules/audio_output/directx.c:460 +#: modules/audio_output/oss.c:222 modules/audio_output/portaudio.c:397 +#: modules/audio_output/sdl.c:182 modules/audio_output/sdl.c:201 #: modules/audio_output/waveout.c:405 msgid "Mono" msgstr "" -#: modules/audio_output/alsa.c:185 -#: modules/audio_output/directx.c:433 -#: modules/audio_output/oss.c:178 -#: modules/audio_output/portaudio.c:392 +#: modules/audio_output/alsa.c:185 modules/audio_output/directx.c:433 +#: modules/audio_output/oss.c:178 modules/audio_output/portaudio.c:416 #: modules/audio_output/waveout.c:377 msgid "2 Front 2 Rear" msgstr "" -#: modules/audio_output/alsa.c:191 -#: modules/audio_output/directx.c:397 -#: modules/audio_output/oss.c:167 -#: modules/audio_output/portaudio.c:408 +#: modules/audio_output/alsa.c:191 modules/audio_output/directx.c:397 +#: modules/audio_output/oss.c:167 modules/audio_output/portaudio.c:432 #: modules/audio_output/waveout.c:358 msgid "5.1" msgstr "" -#: modules/audio_output/alsa.c:233 -#: modules/audio_output/directx.c:506 -#: modules/audio_output/oss.c:246 -#: modules/audio_output/waveout.c:421 +#: modules/audio_output/alsa.c:233 modules/audio_output/directx.c:506 +#: modules/audio_output/oss.c:246 modules/audio_output/waveout.c:421 msgid "A/52 over S/PDIF" msgstr "" @@ -4638,7 +4729,10 @@ msgid "aRts audio output" msgstr "" #: modules/audio_output/coreaudio.c:218 -msgid "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio playback." +msgid "" +"Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in " +"your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio " +"playback." msgstr "" #: modules/audio_output/coreaudio.c:223 @@ -4649,8 +4743,7 @@ msgstr "" msgid "DirectX audio output" msgstr "" -#: modules/audio_output/directx.c:415 -#: modules/audio_output/portaudio.c:400 +#: modules/audio_output/directx.c:415 modules/audio_output/portaudio.c:424 msgid "3 Front 2 Rear" msgstr "" @@ -4663,7 +4756,9 @@ msgid "Output format" msgstr "" #: modules/audio_output/file.c:81 -msgid "One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", \"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\"" +msgid "" +"One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", " +"\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\"" msgstr "" #: modules/audio_output/file.c:84 @@ -4671,7 +4766,9 @@ msgid "Output channels number" msgstr "" #: modules/audio_output/file.c:85 -msgid "By default, all the channels of the incoming will be saved but you can restrict the number of channels here." +msgid "" +"By default, all the channels of the incoming will be saved but you can " +"restrict the number of channels here." msgstr "" #: modules/audio_output/file.c:88 @@ -4703,7 +4800,10 @@ msgid "Try to work around buggy OSS drivers" msgstr "" #: modules/audio_output/oss.c:103 -msgid "Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these drivers, then you need to enable this option." +msgid "" +"Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are " +"completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these " +"drivers, then you need to enable this option." msgstr "" #: modules/audio_output/oss.c:108 @@ -4714,15 +4814,15 @@ msgstr "" msgid "OSS DSP device" msgstr "" -#: modules/audio_output/portaudio.c:90 +#: modules/audio_output/portaudio.c:107 msgid "Output device" msgstr "" -#: modules/audio_output/portaudio.c:91 +#: modules/audio_output/portaudio.c:108 msgid "Portaudio identifier for the output device" msgstr "" -#: modules/audio_output/portaudio.c:94 +#: modules/audio_output/portaudio.c:111 msgid "PORTAUDIO audio output" msgstr "" @@ -4735,7 +4835,9 @@ msgid "Use float32 output" msgstr "" #: modules/audio_output/waveout.c:131 -msgid "The option allows you to enable or disable the high-quality float32 audio output mode (which is not well supported by some soundcards)." +msgid "" +"The option allows you to enable or disable the high-quality float32 audio " +"output mode (which is not well supported by some soundcards)." msgstr "" #: modules/audio_output/waveout.c:135 @@ -4853,7 +4955,8 @@ msgstr "" #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:90 msgid "" "ffmpeg can do error resilience.\n" -"However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this can produce a lot of errors.\n" +"However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this " +"can produce a lot of errors.\n" "Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)." msgstr "" @@ -4873,13 +4976,15 @@ msgid "" "64 Qpel chroma" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:106 -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:226 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:106 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:226 msgid "Hurry up" msgstr "" #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:108 -msgid "Allow the decoder to partially decode or skip frame(s) when there is not enough time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted pictures." +msgid "" +"Allow the decoder to partially decode or skip frame(s) when there is not " +"enough time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted " +"pictures." msgstr "" #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:112 @@ -4889,7 +4994,8 @@ msgstr "" #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:114 msgid "" "Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n" -"Higher levels require considerable more CPU power, but produce better looking pictures." +"Higher levels require considerable more CPU power, but produce better " +"looking pictures." msgstr "" #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:118 @@ -4929,7 +5035,9 @@ msgid "Ratio of key frames" msgstr "" #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:174 -msgid "Allows you to specify the number of frames that will be coded for one key frame." +msgid "" +"Allows you to specify the number of frames that will be coded for one key " +"frame." msgstr "" #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:177 @@ -4937,7 +5045,9 @@ msgid "Ratio of B frames" msgstr "" #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:178 -msgid "Allows you to specify the number of B frames that will be coded between two reference frames." +msgid "" +"Allows you to specify the number of B frames that will be coded between two " +"reference frames." msgstr "" #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:181 @@ -4993,16 +5103,19 @@ msgid "I quantization factor" msgstr "" #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:206 -msgid "Allows you to specify the quantization factor of I frames, compared with P frames (for instance 1.0 => same qscale for I and P frames)." +msgid "" +"Allows you to specify the quantization factor of I frames, compared with P " +"frames (for instance 1.0 => same qscale for I and P frames)." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:210 -#: modules/demux/mod.c:51 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:210 modules/demux/mod.c:51 msgid "Noise reduction" msgstr "" #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:211 -msgid "Allows you to enable a simple noise reduction algorithm to lower the encoding length and bitrate, at the expense of lower quality frames." +msgid "" +"Allows you to enable a simple noise reduction algorithm to lower the " +"encoding length and bitrate, at the expense of lower quality frames." msgstr "" #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:215 @@ -5010,7 +5123,10 @@ msgid "Enable MPEG4 quantization matrix" msgstr "" #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:216 -msgid "Allows you to use the MPEG4 quantization matrix for mpeg2 encoding. This generally yields a better looking picture, while still retaining the compatibility with standard MPEG-2 decoders." +msgid "" +"Allows you to use the MPEG4 quantization matrix for mpeg2 encoding. This " +"generally yields a better looking picture, while still retaining the " +"compatibility with standard MPEG-2 decoders." msgstr "" #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:221 @@ -5018,11 +5134,17 @@ msgid "Quality level" msgstr "" #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:222 -msgid "Allows you to specify the quality level for the encoding of motions vectors (this can slow down the encoding very much)." +msgid "" +"Allows you to specify the quality level for the encoding of motions vectors " +"(this can slow down the encoding very much)." msgstr "" #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:227 -msgid "Allows you to specify if the encoder should make on-the-fly quality tradeoffs if your CPU can't keep up with the encoding rate. It will disable trellis quantization, then the rate distortion of motion vectors (hq), and raise the noise reduction threshold to ease the encoder's task." +msgid "" +"Allows you to specify if the encoder should make on-the-fly quality " +"tradeoffs if your CPU can't keep up with the encoding rate. It will disable " +"trellis quantization, then the rate distortion of motion vectors (hq), and " +"raise the noise reduction threshold to ease the encoder's task." msgstr "" #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:233 @@ -5046,7 +5168,9 @@ msgid "Enable trellis quantization" msgstr "" #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:242 -msgid "Allows you to enable trellis quantization (rate distortion for block coefficients)." +msgid "" +"Allows you to enable trellis quantization (rate distortion for block " +"coefficients)." msgstr "" #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:245 @@ -5054,7 +5178,9 @@ msgid "Use fixed video quantizer scale" msgstr "" #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:246 -msgid "Allows you to specify a fixed video quantizer scale for VBR encoding (accepted values: 0.01 to 255.0)." +msgid "" +"Allows you to specify a fixed video quantizer scale for VBR encoding " +"(accepted values: 0.01 to 255.0)." msgstr "" #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:249 @@ -5062,11 +5188,12 @@ msgid "Strict standard compliance" msgstr "" #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:250 -msgid "Allows you to force a strict standard compliance when encoding (accepted values: -1, 0, 1)." +msgid "" +"Allows you to force a strict standard compliance when encoding (accepted " +"values: -1, 0, 1)." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:88 -#: modules/gui/macosx/intf.m:485 +#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:88 modules/gui/macosx/intf.m:485 #: modules/gui/macosx/intf.m:486 msgid "Post processing" msgstr "" @@ -5149,7 +5276,17 @@ msgid "Subtitle aspect-ratio correction" msgstr "" #: modules/codec/ogt/subtitle.h:55 -msgid "Use this to force the subtitle aspect ratio. If you give a null string the right value will be determined automatically. Usually this is what you want. For OGT and CVD subtitles this undoes the effect of the underlying video scaling. And using a value of 1 will cause no correction; subtitles will be scaled with the same aspect ratio as as the underlying video (which not correct for OGT or CVD subtitles). You can also force another ratio by giving a pair of integers x:y where y should between x and twice x. For example 4:3, or 16:9. Alternatively, you can give a float value expressing pixel squareness. For example 1.25 or 1.3333 which mean the same thing as 4:3 and 16:9 respectively." +msgid "" +"Use this to force the subtitle aspect ratio. If you give a null string the " +"right value will be determined automatically. Usually this is what you want. " +"For OGT and CVD subtitles this undoes the effect of the underlying video " +"scaling. And using a value of 1 will cause no correction; subtitles will be " +"scaled with the same aspect ratio as as the underlying video (which not " +"correct for OGT or CVD subtitles). You can also force another ratio by " +"giving a pair of integers x:y where y should between x and twice x. For " +"example 4:3, or 16:9. Alternatively, you can give a float value expressing " +"pixel squareness. For example 1.25 or 1.3333 which mean the same thing as " +"4:3 and 16:9 respectively." msgstr "" #: modules/codec/ogt/subtitle.h:68 @@ -5157,7 +5294,10 @@ msgid "Factor to increase subtitle display interval" msgstr "" #: modules/codec/ogt/subtitle.h:70 -msgid "If you find you need extra time for reading subtitles, you can set this higher and it will multiply the display time by that amount. Use 0 to mean until the next subtitle." +msgid "" +"If you find you need extra time for reading subtitles, you can set this " +"higher and it will multiply the display time by that amount. Use 0 to mean " +"until the next subtitle." msgstr "" #: modules/codec/ogt/subtitle.h:76 @@ -5165,7 +5305,10 @@ msgid "Add this to starting horizontal position of subtitle." msgstr "" #: modules/codec/ogt/subtitle.h:78 -msgid "If you need to adjust the subtitle starting position horizontally, set this. Negative values shift left and positive values right. 0 would be no deviation from where the position specified in the subtitle." +msgid "" +"If you need to adjust the subtitle starting position horizontally, set this. " +"Negative values shift left and positive values right. 0 would be no " +"deviation from where the position specified in the subtitle." msgstr "" #: modules/codec/ogt/subtitle.h:84 @@ -5173,11 +5316,13 @@ msgid "Add this to starting vertical position of subtitle." msgstr "" #: modules/codec/ogt/subtitle.h:86 -msgid "If you need to adjust the subtitle starting position vertically, set this. Negative values shift up, positive values down. 0 would be no deviation from where the position specified in the subtitle." +msgid "" +"If you need to adjust the subtitle starting position vertically, set this. " +"Negative values shift up, positive values down. 0 would be no deviation from " +"where the position specified in the subtitle." msgstr "" -#: modules/codec/ogt/write_png.c:59 -#: modules/codec/ogt/write_png.c:71 +#: modules/codec/ogt/write_png.c:59 modules/codec/ogt/write_png.c:71 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "" @@ -5206,8 +5351,7 @@ msgstr "" msgid "Speex audio encoder" msgstr "" -#: modules/codec/speex.c:547 -#: modules/codec/speex.c:564 +#: modules/codec/speex.c:547 modules/codec/speex.c:564 msgid "Speex comment" msgstr "" @@ -5231,8 +5375,7 @@ msgstr "" msgid "Set the encoding used in text subtitles" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:88 -#: modules/gui/macosx/open.m:233 +#: modules/codec/subsdec.c:88 modules/gui/macosx/open.m:233 msgid "Subtitles justification" msgstr "" @@ -5248,15 +5391,15 @@ msgstr "" msgid "Tarkin decoder module" msgstr "" -#: modules/codec/theora.c:85 -#: modules/codec/toolame.c:50 +#: modules/codec/theora.c:85 modules/codec/toolame.c:50 #: modules/codec/vorbis.c:127 msgid "Encoding quality" msgstr "" -#: modules/codec/theora.c:87 -#: modules/codec/vorbis.c:129 -msgid "Allows you to specify a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream." +#: modules/codec/theora.c:87 modules/codec/vorbis.c:129 +msgid "" +"Allows you to specify a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of " +"specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream." msgstr "" #: modules/codec/theora.c:91 @@ -5276,7 +5419,9 @@ msgid "Theora comment" msgstr "" #: modules/codec/toolame.c:52 -msgid "Allows you to specify a quality between 0.0 (high) and 50.0 (low), instead of specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream." +msgid "" +"Allows you to specify a quality between 0.0 (high) and 50.0 (low), instead " +"of specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream." msgstr "" #: modules/codec/toolame.c:55 @@ -5304,7 +5449,9 @@ msgid "Maximum encoding bitrate" msgstr "" #: modules/codec/vorbis.c:133 -msgid "Allows you to specify a maximum bitrate in kbps. Useful for streaming applications." +msgid "" +"Allows you to specify a maximum bitrate in kbps. Useful for streaming " +"applications." msgstr "" #: modules/codec/vorbis.c:135 @@ -5312,7 +5459,9 @@ msgid "Minimum encoding bitrate" msgstr "" #: modules/codec/vorbis.c:137 -msgid "Allows you to specify a minimum bitrate in kbps. Useful for encoding for a fixed-size channel." +msgid "" +"Allows you to specify a minimum bitrate in kbps. Useful for encoding for a " +"fixed-size channel." msgstr "" #: modules/codec/vorbis.c:139 @@ -5344,7 +5493,9 @@ msgid "Quantizer parameter" msgstr "" #: modules/codec/x264.c:44 -msgid "This selects the quantizer to use (1 to 51). Lower values result in better fidelity, but higher bitrates. 26 is a good default value." +msgid "" +"This selects the quantizer to use (1 to 51). Lower values result in better " +"fidelity, but higher bitrates. 26 is a good default value." msgstr "" #: modules/codec/x264.c:47 @@ -5368,7 +5519,9 @@ msgid "Enable CABAC" msgstr "" #: modules/codec/x264.c:55 -msgid "Enable CABAC (Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding). Slightly slows down encoding and decoding, but should save 10-15% bitrate." +msgid "" +"Enable CABAC (Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding). Slightly slows " +"down encoding and decoding, but should save 10-15% bitrate." msgstr "" #: modules/codec/x264.c:59 @@ -5392,7 +5545,9 @@ msgid "Sets maximum interval between I frames" msgstr "" #: modules/codec/x264.c:66 -msgid "Larger values save bits, thus improve quality for a given bitrate, at the cost of seeking precision." +msgid "" +"Larger values save bits, thus improve quality for a given bitrate, at the " +"cost of seeking precision." msgstr "" #: modules/codec/x264.c:69 @@ -5400,7 +5555,12 @@ msgid "IDR frames" msgstr "" #: modules/codec/x264.c:70 -msgid "In H.264, I-Frames do not necessarily bound a closed GOP because it is allowable for a P-frame to be predicted from more frames than just the one frame before it (also see frameref). Therefore, I-frames are not necessarily seekable. IDR-Frames restrict subsequent P-frames from referring to any frame prior to the IDR-Frame." +msgid "" +"In H.264, I-Frames do not necessarily bound a closed GOP because it is " +"allowable for a P-frame to be predicted from more frames than just the one " +"frame before it (also see frameref). Therefore, I-frames are not necessarily " +"seekable. IDR-Frames restrict subsequent P-frames from referring to any " +"frame prior to the IDR-Frame." msgstr "" #: modules/codec/x264.c:77 @@ -5416,7 +5576,10 @@ msgid "Number of previous frames used as predictors." msgstr "" #: modules/codec/x264.c:82 -msgid "This is effective in Anime, but seems to make little difference in live-action source material. Some decoders are unable to deal with large frameref values." +msgid "" +"This is effective in Anime, but seems to make little difference in live-" +"action source material. Some decoders are unable to deal with large frameref " +"values." msgstr "" #: modules/codec/x264.c:86 @@ -5424,7 +5587,13 @@ msgid "Scene-cut detection." msgstr "" #: modules/codec/x264.c:87 -msgid "Controls how aggressively to insert extra I-frames. With small values of scenecut, the codec often has to force an I-frame when it would exceed keyint. Good values of scenecut may find a better location for the I-frame. Large values use more I-frames than necessary, thus wasting bits. -1 disables scene-cut detection, so I-frames are be inserted only every other keyint frames, which probably leads to ugly encoding artifacts." +msgid "" +"Controls how aggressively to insert extra I-frames. With small values of " +"scenecut, the codec often has to force an I-frame when it would exceed " +"keyint. Good values of scenecut may find a better location for the I-frame. " +"Large values use more I-frames than necessary, thus wasting bits. -1 " +"disables scene-cut detection, so I-frames are be inserted only every other " +"keyint frames, which probably leads to ugly encoding artifacts." msgstr "" #: modules/codec/x264.c:98 @@ -5527,14 +5696,12 @@ msgstr "" msgid "Hotkeys management interface" msgstr "" -#: modules/control/hotkeys.c:478 -#: modules/control/lirc.c:373 +#: modules/control/hotkeys.c:478 modules/control/lirc.c:373 #, c-format msgid "Audio track: %s" msgstr "" -#: modules/control/hotkeys.c:492 -#: modules/control/hotkeys.c:520 +#: modules/control/hotkeys.c:492 modules/control/hotkeys.c:520 #: modules/control/lirc.c:409 #, c-format msgid "Subtitle track: %s" @@ -5544,8 +5711,7 @@ msgstr "" msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: modules/control/http.c:76 -#: modules/misc/rtsp.c:46 +#: modules/control/http.c:76 modules/misc/rtsp.c:46 msgid "Host address" msgstr "" @@ -5553,8 +5719,7 @@ msgstr "" msgid "You can set the address and port the http interface will bind to." msgstr "" -#: modules/control/http.c:79 -#: modules/control/http.c:80 +#: modules/control/http.c:79 modules/control/http.c:80 msgid "Source directory" msgstr "" @@ -5583,7 +5748,9 @@ msgid "Motion threshold" msgstr "" #: modules/control/joystick.c:137 -msgid "Amount of joystick movement required for a movement to be recorded (0->32767)." +msgid "" +"Amount of joystick movement required for a movement to be recorded (0-" +">32767)." msgstr "" #: modules/control/joystick.c:140 @@ -5599,7 +5766,9 @@ msgid "Repeat time (ms)" msgstr "" #: modules/control/joystick.c:146 -msgid "Delay waited before the action is repeated if it is still triggered, in milliseconds." +msgid "" +"Delay waited before the action is repeated if it is still triggered, in " +"milliseconds." msgstr "" #: modules/control/joystick.c:149 @@ -5634,8 +5803,7 @@ msgstr "" msgid "Infrared remote control interface" msgstr "" -#: modules/control/lirc.c:201 -#: modules/control/lirc.c:208 +#: modules/control/lirc.c:201 modules/control/lirc.c:208 #, c-format msgid "Vol %%%d" msgstr "" @@ -5645,44 +5813,30 @@ msgstr "" msgid "Vol %d%%" msgstr "" -#: modules/control/lirc.c:311 -#: modules/control/lirc.c:415 +#: modules/control/lirc.c:311 modules/control/lirc.c:415 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:602 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1020 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:709 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1119 -#: modules/gui/macosx/intf.m:1110 -#: modules/gui/macosx/intf.m:1111 -#: modules/gui/macosx/intf.m:1112 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:250 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:251 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1020 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:709 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1119 modules/gui/macosx/intf.m:1110 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1111 modules/gui/macosx/intf.m:1112 +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:250 modules/gui/pda/pda_interface.c:251 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:437 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1049 -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:281 -#: modules/visualization/xosd.c:236 +#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:281 modules/visualization/xosd.c:236 #: modules/visualization/xosd.c:237 #, c-format msgid "Pause" msgstr "" -#: modules/control/lirc.c:325 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:590 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1013 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:698 -#: modules/gui/macosx/intf.m:399 -#: modules/gui/macosx/intf.m:438 -#: modules/gui/macosx/intf.m:507 -#: modules/gui/macosx/intf.m:1118 -#: modules/gui/macosx/intf.m:1119 -#: modules/gui/macosx/intf.m:1120 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:172 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:262 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:263 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:436 +#: modules/control/lirc.c:325 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:590 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1013 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:698 +#: modules/gui/macosx/intf.m:399 modules/gui/macosx/intf.m:438 +#: modules/gui/macosx/intf.m:507 modules/gui/macosx/intf.m:1118 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1119 modules/gui/macosx/intf.m:1120 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:172 modules/gui/pda/pda_interface.c:262 +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:263 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:436 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1055 -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:279 -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:293 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:254 +#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:279 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:293 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:277 msgid "Play" msgstr "" @@ -5691,7 +5845,9 @@ msgid "Act as master for network synchronisation" msgstr "" #: modules/control/netsync.c:82 -msgid "Allows you to specify if this client should act as the master client for the network synchronisation." +msgid "" +"Allows you to specify if this client should act as the master client for the " +"network synchronisation." msgstr "" #: modules/control/netsync.c:85 @@ -5699,7 +5855,9 @@ msgid "Master client ip address" msgstr "" #: modules/control/netsync.c:86 -msgid "Allows you to specify the ip address of the master client used for the network synchronisation." +msgid "" +"Allows you to specify the ip address of the master client used for the " +"network synchronisation." msgstr "" #: modules/control/netsync.c:90 @@ -5735,253 +5893,227 @@ msgid "Configuration options" msgstr "" #: modules/control/ntservice.c:50 -msgid "This option allows you to specify configuration options that will be used by the Service (eg. --foo=bar --no-foobar). It should be specified at install time so the Service is properly configured." +msgid "" +"This option allows you to specify configuration options that will be used by " +"the Service (eg. --foo=bar --no-foobar). It should be specified at install " +"time so the Service is properly configured." msgstr "" #: modules/control/ntservice.c:55 -msgid "This option allows you to select additional interfaces spawned by the Service. It should be specified at install time so the Service is properly configured. Use a comma separated list of interface modules. (common values are: logger, sap, rc, http)" +msgid "" +"This option allows you to select additional interfaces spawned by the " +"Service. It should be specified at install time so the Service is properly " +"configured. Use a comma separated list of interface modules. (common values " +"are: logger, sap, rc, http)" msgstr "" #: modules/control/ntservice.c:61 msgid "Windows Service interface" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:127 -#: modules/control/rtci.c:127 +#: modules/control/rc.c:125 modules/control/rtci.c:128 msgid "Show stream position" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:128 -#: modules/control/rtci.c:128 -msgid "Show the current position in seconds within the stream from time to time." +#: modules/control/rc.c:126 modules/control/rtci.c:129 +msgid "" +"Show the current position in seconds within the stream from time to time." msgstr "" -#: modules/control/rc.c:131 -#: modules/control/rtci.c:131 +#: modules/control/rc.c:129 modules/control/rtci.c:132 msgid "Fake TTY" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:132 +#: modules/control/rc.c:130 msgid "Force the rc module to use stdin as if it was a TTY." msgstr "" -#: modules/control/rc.c:134 -#: modules/control/rtci.c:134 +#: modules/control/rc.c:132 modules/control/rtci.c:135 msgid "UNIX socket command input" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:135 -#: modules/control/rtci.c:135 +#: modules/control/rc.c:133 modules/control/rtci.c:136 msgid "Accept commands over a Unix socket rather than stdin." msgstr "" -#: modules/control/rc.c:138 -#: modules/control/rtci.c:138 +#: modules/control/rc.c:136 modules/control/rtci.c:139 msgid "TCP command input" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:139 -#: modules/control/rtci.c:139 -msgid "Accept commands over a socket rather than stdin. You can set the address and port the interface will bind to." +#: modules/control/rc.c:137 modules/control/rtci.c:140 +msgid "" +"Accept commands over a socket rather than stdin. You can set the address and " +"port the interface will bind to." msgstr "" -#: modules/control/rc.c:141 -#: modules/control/rtci.c:141 +#: modules/control/rc.c:139 modules/control/rtci.c:142 msgid "Extended help" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:142 -#: modules/control/rtci.c:142 +#: modules/control/rc.c:140 modules/control/rtci.c:143 msgid "List additional commands." msgstr "" -#: modules/control/rc.c:146 -#: modules/control/rtci.c:146 +#: modules/control/rc.c:144 modules/control/rtci.c:147 #: modules/misc/dummy/dummy.c:49 msgid "Do not open a DOS command box interface" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:148 -msgid "By default the rc interface plugin will start a DOS command box. Enabling the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty annoying when you want to stop VLC and no video window is open." +#: modules/control/rc.c:146 +msgid "" +"By default the rc interface plugin will start a DOS command box. Enabling " +"the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty " +"annoying when you want to stop VLC and no video window is open." msgstr "" -#: modules/control/rc.c:155 +#: modules/control/rc.c:153 msgid "Remote control interface" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:281 +#: modules/control/rc.c:279 msgid "Remote control interface initialized, `h' for help\n" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:610 -#: modules/control/rtci.c:607 +#: modules/control/rc.c:608 modules/control/rtci.c:608 msgid "+----[ Remote control commands ]\n" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:612 -#: modules/control/rtci.c:609 +#: modules/control/rc.c:610 modules/control/rtci.c:610 msgid "| add XYZ . . . . . . . . . . add XYZ to playlist\n" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:613 -#: modules/control/rtci.c:610 +#: modules/control/rc.c:611 modules/control/rtci.c:611 msgid "| playlist . . . show items currently in playlist\n" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:614 -#: modules/control/rtci.c:611 +#: modules/control/rc.c:612 modules/control/rtci.c:612 msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . play stream\n" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:615 -#: modules/control/rtci.c:612 +#: modules/control/rc.c:613 modules/control/rtci.c:613 msgid "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . stop stream\n" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:616 -#: modules/control/rtci.c:613 +#: modules/control/rc.c:614 modules/control/rtci.c:614 msgid "| next . . . . . . . . . . . . next playlist item\n" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:617 -#: modules/control/rtci.c:614 +#: modules/control/rc.c:615 modules/control/rtci.c:615 msgid "| prev . . . . . . . . . . previous playlist item\n" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:618 -#: modules/control/rtci.c:615 +#: modules/control/rc.c:616 modules/control/rtci.c:616 msgid "| title [X] . . . . set/get title in current item\n" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:619 -#: modules/control/rtci.c:616 +#: modules/control/rc.c:617 modules/control/rtci.c:617 msgid "| title_n . . . . . . next title in current item\n" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:620 -#: modules/control/rtci.c:617 +#: modules/control/rc.c:618 modules/control/rtci.c:618 msgid "| title_p . . . . previous title in current item\n" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:621 -#: modules/control/rtci.c:618 +#: modules/control/rc.c:619 modules/control/rtci.c:619 msgid "| chapter [X] . . set/get chapter in current item\n" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:622 -#: modules/control/rtci.c:619 +#: modules/control/rc.c:620 modules/control/rtci.c:620 msgid "| chapter_n . . . . next chapter in current item\n" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:623 -#: modules/control/rtci.c:620 +#: modules/control/rc.c:621 modules/control/rtci.c:621 msgid "| chapter_p . . previous chapter in current item\n" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:625 -#: modules/control/rtci.c:622 +#: modules/control/rc.c:623 modules/control/rtci.c:623 msgid "| seek X . seek in seconds, for instance `seek 12'\n" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:626 -#: modules/control/rtci.c:623 +#: modules/control/rc.c:624 modules/control/rtci.c:624 msgid "| pause . . . . . . . . . . . . . . toggle pause\n" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:627 -#: modules/control/rtci.c:624 +#: modules/control/rc.c:625 modules/control/rtci.c:625 msgid "| f . . . . . . . . . . . . . . toggle fullscreen\n" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:628 -#: modules/control/rtci.c:625 +#: modules/control/rc.c:626 modules/control/rtci.c:626 msgid "| info . . . information about the current stream\n" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:630 -#: modules/control/rtci.c:627 +#: modules/control/rc.c:628 modules/control/rtci.c:628 msgid "| volume [X] . . . . . . . . set/get audio volume\n" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:631 -#: modules/control/rtci.c:628 +#: modules/control/rc.c:629 modules/control/rtci.c:629 msgid "| volup [X] . . . . . raise audio volume X steps\n" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:632 -#: modules/control/rtci.c:629 +#: modules/control/rc.c:630 modules/control/rtci.c:630 msgid "| voldown [X] . . . . lower audio volume X steps\n" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:633 -#: modules/control/rtci.c:630 +#: modules/control/rc.c:631 modules/control/rtci.c:631 msgid "| adev [X] . . . . . . . . . set/get audio device\n" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:634 -#: modules/control/rtci.c:631 +#: modules/control/rc.c:632 modules/control/rtci.c:632 msgid "| achan [X]. . . . . . . . set/get audio channels\n" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:638 -#: modules/control/rtci.c:635 +#: modules/control/rc.c:636 modules/control/rtci.c:636 msgid "| marq-marquee STRING . . overlay STRING in video\n" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:639 -#: modules/control/rtci.c:636 +#: modules/control/rc.c:637 modules/control/rtci.c:637 msgid "| marq-x X . . . . . .offset of marquee, from left\n" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:640 -#: modules/control/rtci.c:637 +#: modules/control/rc.c:638 modules/control/rtci.c:638 msgid "| marq-y Y . . . . . . offset of marquee, from top\n" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:641 -#: modules/control/rtci.c:638 +#: modules/control/rc.c:639 modules/control/rtci.c:639 msgid "| marq-timeout T. . . . .timeout of marquee, in ms\n" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:644 -#: modules/control/rtci.c:641 +#: modules/control/rc.c:642 modules/control/rtci.c:642 msgid "| help . . . . . . . . . . . . . this help message\n" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:645 -#: modules/control/rtci.c:642 +#: modules/control/rc.c:643 modules/control/rtci.c:643 msgid "| logout . . . . . .exit (if in socket connection)\n" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:646 -#: modules/control/rtci.c:643 +#: modules/control/rc.c:644 modules/control/rtci.c:644 msgid "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . . quit vlc\n" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:648 -#: modules/control/rtci.c:645 +#: modules/control/rc.c:646 modules/control/rtci.c:646 msgid "+----[ end of help ]\n" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:656 -#: modules/control/rtci.c:653 +#: modules/control/rc.c:654 modules/control/rtci.c:654 #, c-format msgid "unknown command `%s', type `help' for help\n" msgstr "" -#: modules/control/rtci.c:132 +#: modules/control/rtci.c:133 msgid "Force the rtci module to use stdin as if it was a TTY." msgstr "" -#: modules/control/rtci.c:148 -msgid "By default the rtci interface plugin will start a DOS command box. Enabling the quiet mode will not launch this command box." +#: modules/control/rtci.c:149 +msgid "" +"By default the rtci interface plugin will start a DOS command box. Enabling " +"the quiet mode will not launch this command box." msgstr "" -#: modules/control/rtci.c:153 +#: modules/control/rtci.c:154 msgid "Real time control interface" msgstr "" -#: modules/control/rtci.c:278 +#: modules/control/rtci.c:279 msgid "Real time control interface initialized, `h' for help\n" msgstr "" @@ -6037,8 +6169,7 @@ msgstr "" msgid "AU demuxer" msgstr "" -#: modules/demux/avi/avi.c:40 -#: modules/demux/avi/avi.c:41 +#: modules/demux/avi/avi.c:40 modules/demux/avi/avi.c:41 msgid "Force interleaved method" msgstr "" @@ -6047,7 +6178,8 @@ msgid "Force index creation" msgstr "" #: modules/demux/avi/avi.c:45 -msgid "Recreate a index for the AVI file so we can seek trough it more reliably." +msgid "" +"Recreate a index for the AVI file so we can seek trough it more reliably." msgstr "" #: modules/demux/avi/avi.c:51 @@ -6067,7 +6199,9 @@ msgid "Append" msgstr "" #: modules/demux/demuxdump.c:42 -msgid "If the file exists and this option is selected, the existing file will not be overwritten." +msgid "" +"If the file exists and this option is selected, the existing file will not " +"be overwritten." msgstr "" #: modules/demux/demuxdump.c:49 @@ -6083,7 +6217,9 @@ msgid "FLAC demuxer" msgstr "" #: modules/demux/livedotcom.cpp:63 -msgid "Allows you to modify the default caching value for RTSP streams. This value should be set in millisecond units." +msgid "" +"Allows you to modify the default caching value for RTSP streams. This value " +"should be set in millisecond units." msgstr "" #: modules/demux/livedotcom.cpp:66 @@ -6091,7 +6227,10 @@ msgid "Kasenna RTSP dialect" msgstr "" #: modules/demux/livedotcom.cpp:67 -msgid "Kasenna server speak an old and unstandard dialect of RTSP When you set this parameter, VLC will try this dialect for communication. In this mode you cannot talk to normal RTSP servers." +msgid "" +"Kasenna server speaks an old and unstandard dialect of RTSP. When you set " +"this parameter, VLC will try this dialect for communication. In this mode " +"you cannot talk to normal RTSP servers." msgstr "" #: modules/demux/livedotcom.cpp:72 @@ -6102,8 +6241,7 @@ msgstr "" msgid "RTSP/RTP access and demux" msgstr "" -#: modules/demux/livedotcom.cpp:84 -#: modules/demux/livedotcom.cpp:85 +#: modules/demux/livedotcom.cpp:84 modules/demux/livedotcom.cpp:85 msgid "Use RTP over RTSP (TCP)" msgstr "" @@ -6116,7 +6254,9 @@ msgid "Frames per Second" msgstr "" #: modules/demux/mjpeg.c:44 -msgid "Allows you to set the desired frame rate when playing from files, use 0 for live." +msgid "" +"Allows you to set the desired frame rate when playing from files, use 0 for " +"live." msgstr "" #: modules/demux/mjpeg.c:48 @@ -6127,8 +6267,7 @@ msgstr "" msgid "Matroska stream demuxer" msgstr "" -#: modules/demux/mkv.cpp:103 -#: modules/demux/mkv.cpp:104 +#: modules/demux/mkv.cpp:103 modules/demux/mkv.cpp:104 msgid "Seek based on percent not time" msgstr "" @@ -6252,8 +6391,7 @@ msgstr "" msgid "PLS playlist import" msgstr "" -#: modules/demux/ps.c:47 -#: modules/demux/ps.c:53 +#: modules/demux/ps.c:47 modules/demux/ps.c:53 msgid "PS demuxer" msgstr "" @@ -6269,7 +6407,7 @@ msgstr "" msgid "Real demuxer" msgstr "" -#: modules/demux/sgimb.c:70 +#: modules/demux/sgimb.c:113 msgid "Kasenna MediaBase metademux" msgstr "" @@ -6277,8 +6415,7 @@ msgstr "" msgid "Text subtitles demux" msgstr "" -#: modules/demux/subtitle.c:69 -#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:210 +#: modules/demux/subtitle.c:69 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:210 msgid "Frames per second" msgstr "" @@ -6310,13 +6447,11 @@ msgstr "" msgid "Sends TS to specific ip:port by udp (you must know what you are doing)" msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:77 -#: modules/demux/ts.c:78 +#: modules/demux/ts.c:77 modules/demux/ts.c:78 msgid "MTU for out mode" msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:80 -#: modules/demux/ts.c:81 +#: modules/demux/ts.c:80 modules/demux/ts.c:81 msgid "CSA ck" msgstr "" @@ -6661,51 +6796,37 @@ msgid "Open files from all sub-folders as well?" msgstr "" #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2412 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2657 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2888 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3269 -#: modules/gui/gtk/preferences.c:620 -#: modules/gui/macosx/open.m:140 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:65 -#: modules/gui/macosx/prefs.m:80 -#: modules/gui/macosx/prefs.m:214 -#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:168 -#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:100 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:290 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2412 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2657 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2888 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3269 +#: modules/gui/gtk/preferences.c:620 modules/gui/macosx/open.m:140 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:65 modules/gui/macosx/prefs.m:80 +#: modules/gui/macosx/prefs.m:214 modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:168 +#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:94 modules/gui/wxwindows/open.cpp:290 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:459 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1327 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:197 -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:199 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:200 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:253 msgid "Cancel" msgstr "Annuller" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159 -#: modules/gui/macosx/open.m:416 -#: modules/gui/macosx/open.m:610 -#: modules/gui/macosx/open.m:715 -#: modules/gui/macosx/open.m:761 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:434 +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159 modules/gui/macosx/open.m:416 +#: modules/gui/macosx/open.m:610 modules/gui/macosx/open.m:715 +#: modules/gui/macosx/open.m:761 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:434 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:300 msgid "Open" msgstr "Åben" #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:208 -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:309 -#: modules/gui/macosx/prefs.m:78 +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:309 modules/gui/macosx/prefs.m:78 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:174 msgid "Preferences" msgstr "" #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:218 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:307 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2704 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2959 -#: modules/gui/kde/info.cpp:32 -#: modules/gui/kde/messages.cpp:31 -#: modules/gui/macosx/intf.m:408 -#: modules/gui/macosx/intf.m:495 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2704 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2959 +#: modules/gui/kde/info.cpp:32 modules/gui/kde/messages.cpp:31 +#: modules/gui/macosx/intf.m:408 modules/gui/macosx/intf.m:495 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:64 msgid "Messages" msgstr "" @@ -6716,38 +6837,27 @@ msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:503 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1570 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2286 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2859 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:618 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1885 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2745 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2862 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3114 -#: modules/gui/macosx/open.m:142 -#: modules/gui/macosx/open.m:347 -#: modules/gui/macosx/output.m:142 -#: modules/gui/macosx/output.m:232 -#: modules/gui/macosx/output.m:373 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:366 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:465 -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:428 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2859 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:618 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1885 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2745 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2862 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3114 +#: modules/gui/macosx/open.m:142 modules/gui/macosx/open.m:347 +#: modules/gui/macosx/output.m:142 modules/gui/macosx/output.m:232 +#: modules/gui/macosx/output.m:373 modules/gui/pda/pda_interface.c:366 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:465 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:435 msgid "File" msgstr "" #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:246 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:87 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2191 -#: modules/gui/macosx/open.m:415 -#: modules/gui/macosx/open.m:714 -#: modules/gui/macosx/open.m:760 -#: modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:344 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:1093 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2191 modules/gui/macosx/open.m:415 +#: modules/gui/macosx/open.m:714 modules/gui/macosx/open.m:760 +#: modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:348 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1092 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1254 msgid "Open File" msgstr "" #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:248 -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:92 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:630 +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:92 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:630 msgid "Open Disc" msgstr "" @@ -6756,15 +6866,12 @@ msgid "Open Subtitles" msgstr "" #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:253 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1580 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:300 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:301 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1363 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1580 modules/gui/pda/pda_interface.c:300 +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:301 modules/gui/pda/pda_interface.c:1363 msgid "About" msgstr "" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:260 -#: modules/gui/kde/interface.cpp:93 +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:260 modules/gui/kde/interface.cpp:93 msgid "Subtitles" msgstr "" @@ -6788,30 +6895,22 @@ msgstr "" msgid "Speed" msgstr "" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:304 -#: modules/gui/macosx/intf.m:488 +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:304 modules/gui/macosx/intf.m:488 msgid "Window" msgstr "" #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:381 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1661 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2405 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2650 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2881 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2988 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3262 -#: modules/gui/gtk/preferences.c:608 -#: modules/gui/macosx/open.m:139 -#: modules/gui/macosx/open.m:235 -#: modules/gui/macosx/output.m:138 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1661 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2405 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2650 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2881 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2988 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3262 +#: modules/gui/gtk/preferences.c:608 modules/gui/macosx/open.m:139 +#: modules/gui/macosx/open.m:235 modules/gui/macosx/output.m:138 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:64 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:167 -#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:97 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:287 +#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:91 modules/gui/wxwindows/open.cpp:287 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:456 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1324 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:194 -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:196 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:197 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:250 msgid "OK" msgstr "" @@ -6837,14 +6936,12 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Luk" -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:101 -#: modules/gui/macosx/intf.m:430 +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:101 modules/gui/macosx/intf.m:430 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:225 msgid "Edit" msgstr "Rediger" -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:103 -#: modules/gui/macosx/intf.m:435 +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:103 modules/gui/macosx/intf.m:435 #: modules/gui/macosx/playlist.m:174 msgid "Select All" msgstr "Vælg alle" @@ -6886,24 +6983,18 @@ msgstr "Vis" msgid "Path" msgstr "Sti" -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:147 -#: modules/gui/gtk/preferences.c:327 -#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:45 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:180 +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:147 modules/gui/gtk/preferences.c:327 +#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:45 modules/gui/macosx/playlist.m:180 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:159 -#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:156 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:319 -#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:576 +#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:149 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:576 msgid "Name" msgstr "Navn" #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:46 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:48 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:102 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2228 -#: modules/gui/macosx/prefs.m:951 -#: modules/gui/macosx/prefs.m:959 -#: modules/gui/macosx/prefs.m:1029 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2228 modules/gui/macosx/prefs.m:951 +#: modules/gui/macosx/prefs.m:959 modules/gui/macosx/prefs.m:1029 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:384 msgid "Modules" msgstr "Moduler" @@ -6914,12 +7005,9 @@ msgid "Apply" msgstr "Anvend" #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:238 -#: modules/gui/gtk/preferences.c:599 -#: modules/gui/gtk/preferences.c:616 -#: modules/gui/macosx/output.m:512 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:326 -#: modules/gui/macosx/prefs.m:79 -#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:198 +#: modules/gui/gtk/preferences.c:599 modules/gui/gtk/preferences.c:616 +#: modules/gui/macosx/output.m:512 modules/gui/macosx/playlist.m:326 +#: modules/gui/macosx/prefs.m:79 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:198 msgid "Save" msgstr "Gem" @@ -6959,13 +7047,11 @@ msgstr "" msgid "Take Screen Shot" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome.c:55 -#: modules/gui/gtk/gtk.c:57 +#: modules/gui/gtk/gnome.c:55 modules/gui/gtk/gtk.c:57 msgid "Show tooltips" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome.c:56 -#: modules/gui/gtk/gtk.c:58 +#: modules/gui/gtk/gnome.c:56 modules/gui/gtk/gtk.c:58 msgid "Show tooltips for configuration options." msgstr "" @@ -6977,57 +7063,48 @@ msgstr "" msgid "Show the text below icons on the toolbar." msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome.c:61 -#: modules/gui/gtk/gtk.c:60 +#: modules/gui/gtk/gnome.c:61 modules/gui/gtk/gtk.c:60 msgid "Maximum height for the configuration windows" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome.c:63 -#: modules/gui/gtk/gtk.c:62 -msgid "You can set the maximum height that the configuration windows in the preferences menu will occupy." +#: modules/gui/gtk/gnome.c:63 modules/gui/gtk/gtk.c:62 +msgid "" +"You can set the maximum height that the configuration windows in the " +"preferences menu will occupy." msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome.c:66 -#: modules/gui/gtk/gtk.c:65 +#: modules/gui/gtk/gnome.c:66 modules/gui/gtk/gtk.c:65 msgid "Interface default search path" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome.c:68 -#: modules/gui/gtk/gtk.c:67 -msgid "This option allows you to set the default path that the interface will open when looking for a file." +#: modules/gui/gtk/gnome.c:68 modules/gui/gtk/gtk.c:67 +msgid "" +"This option allows you to set the default path that the interface will open " +"when looking for a file." msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome.c:77 msgid "GNOME interface" msgstr "GNOME interface" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:19 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:985 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:165 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1391 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:19 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:985 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:165 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1391 msgid "_Open File..." msgstr "_Åpen Fil..." -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:20 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:504 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:986 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:173 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:619 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1399 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:20 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:504 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:986 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:173 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:619 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1399 msgid "Open a file" msgstr "Åben en fil" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:26 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:992 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:180 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1403 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:26 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:992 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:180 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1403 msgid "Open _Disc..." msgstr "Åben _Disk..." -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:27 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:993 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:188 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1411 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:27 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:993 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:188 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1411 msgid "Open Disc Media" msgstr "Åben medie" @@ -7035,43 +7112,34 @@ msgstr "Åben medie" msgid "_Network stream..." msgstr "_Netværks stream" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:34 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:528 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1000 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:203 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:641 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1423 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:34 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:528 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1000 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:203 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:641 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1423 msgid "Select a network stream" msgstr "Vælg en netværks stream" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:41 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:218 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:41 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:218 msgid "_Eject Disc" msgstr "_Skub disk ud" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:42 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:579 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:42 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:579 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:226 msgid "Eject disc" msgstr "Skud disk ud" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:56 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:286 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:56 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:286 msgid "_Hide interface" msgstr "_Skjul interface" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:64 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:306 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:64 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:306 msgid "Progr_am" msgstr "Progr_am" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:65 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:315 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:65 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:315 msgid "Choose the program" msgstr "Vælg programmet" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:71 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:319 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:71 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:319 msgid "_Title" msgstr "_Titel" @@ -7079,8 +7147,7 @@ msgstr "_Titel" msgid "Choose title" msgstr "Vælg titel" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:78 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:332 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:78 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:332 msgid "_Chapter" msgstr "_Kapitel" @@ -7088,109 +7155,83 @@ msgstr "_Kapitel" msgid "Choose chapter" msgstr "Vælg kapitel" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:86 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:352 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:86 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:352 msgid "_Playlist..." msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:87 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:360 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:87 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:360 msgid "Open the playlist window" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:93 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:364 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:93 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:364 msgid "_Modules..." msgstr "_Moduler..." -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:94 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:373 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:94 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:373 msgid "Open the module manager" msgstr "Åben modul manageren" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:100 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:375 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:100 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:375 #: modules/gui/kde/interface.cpp:133 msgid "Messages..." msgstr "Beskeder..." -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:101 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:381 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:101 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:381 msgid "Open the messages window" msgstr "Åben besked vinduet" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:118 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:901 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:433 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1235 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:118 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:901 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:433 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1235 msgid "_Language" msgstr "_Sprog" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:119 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:902 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:119 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:902 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:442 msgid "Select audio channel" msgstr "Vælg lyd kanal" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:126 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:452 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1253 -#: modules/gui/macosx/intf.m:458 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:126 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:452 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1253 modules/gui/macosx/intf.m:458 msgid "Volume Up" msgstr "Volume op" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:133 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:459 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1260 -#: modules/gui/macosx/intf.m:459 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:133 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:459 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1260 modules/gui/macosx/intf.m:459 msgid "Volume Down" msgstr "Volume ned" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:167 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:950 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:515 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1312 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:167 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:950 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:515 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1312 msgid "_Subtitles" msgstr "_Undertekster" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:168 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:951 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:168 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:951 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:524 msgid "Select subtitles channel" msgstr "Vælg undertekst kanal" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:175 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:958 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:536 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1332 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:175 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:958 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:536 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1332 msgid "_Fullscreen" msgstr "_Fuld Skærm" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:190 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:973 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:560 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356 -#: modules/gui/macosx/voutgl.m:158 -#: modules/gui/macosx/voutqt.m:236 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:190 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:973 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:560 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356 +#: modules/gui/macosx/voutgl.m:158 modules/gui/macosx/voutqt.m:236 msgid "Screen" msgstr "Skærm" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:211 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:415 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:211 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:415 msgid "_Audio" msgstr "_Lyd" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:218 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:497 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:218 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:497 msgid "_Video" msgstr "_Video" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:274 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:121 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1595 -#: modules/gui/macosx/intf.m:394 -#: modules/gui/macosx/intf.m:763 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:212 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:274 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:121 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1595 modules/gui/macosx/intf.m:394 +#: modules/gui/macosx/intf.m:763 modules/gui/pda/pda_interface.c:212 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1356 msgid "VLC media player" msgstr "VLC media player" @@ -7199,13 +7240,11 @@ msgstr "VLC media player" msgid "Open disc" msgstr "Åben disk" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:527 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:640 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:527 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:640 msgid "Net" msgstr "Net" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:539 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:651 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:539 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:651 msgid "Sat" msgstr "Sat" @@ -7214,8 +7253,7 @@ msgid "Open a satellite card" msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:553 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1034 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:664 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1034 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:664 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1134 msgid "Back" msgstr "Tilbage" @@ -7228,8 +7266,7 @@ msgstr "GÃ¥ tilbage" msgid "Stop stream" msgstr "Stop stream" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:578 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:687 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:578 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:687 msgid "Eject" msgstr "Skub ud" @@ -7242,10 +7279,8 @@ msgid "Pause stream" msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:617 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1041 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:723 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1142 -#: modules/gui/kde/interface.cpp:160 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1041 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:723 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1142 modules/gui/kde/interface.cpp:160 msgid "Slow" msgstr "Langsom" @@ -7255,10 +7290,8 @@ msgid "Play slower" msgstr "Afspil langsommere" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:630 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1048 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:735 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1150 -#: modules/gui/kde/interface.cpp:161 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1048 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:735 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1150 modules/gui/kde/interface.cpp:161 msgid "Fast" msgstr "Hurtig" @@ -7269,17 +7302,14 @@ msgstr "Afspil hurtigere" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:644 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:233 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:655 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:843 msgid "Open playlist" msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:655 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1063 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:758 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:844 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:888 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1173 -#: modules/gui/kde/interface.cpp:129 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1063 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:758 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:844 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:888 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1173 modules/gui/kde/interface.cpp:129 #: modules/gui/kde/interface.cpp:162 msgid "Prev" msgstr "Forrige" @@ -7292,8 +7322,7 @@ msgstr "Forrige fil" msgid "Next file" msgstr "Næste fil" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:732 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:830 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:732 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:830 msgid "Title:" msgstr "Titel:" @@ -7301,8 +7330,7 @@ msgstr "Titel:" msgid "Select previous title" msgstr "Vælg forrige titel" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:775 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:874 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:775 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:874 msgid "Chapter:" msgstr "" @@ -7314,8 +7342,7 @@ msgstr "" msgid "Select next chapter" msgstr "Vælg næste kapitel" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:811 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:911 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:811 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:911 msgid "No server" msgstr "" @@ -7323,14 +7350,12 @@ msgstr "" msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:999 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:195 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:999 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:195 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1415 msgid "_Network Stream..." msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1070 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1182 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1070 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1182 msgid "_Jump..." msgstr "" @@ -7342,8 +7367,7 @@ msgstr "" msgid "Switch program" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1085 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1209 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1085 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1209 msgid "_Navigation" msgstr "" @@ -7351,189 +7375,147 @@ msgstr "" msgid "Navigate through titles and chapters" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1108 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1446 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1446 msgid "Toggle _Interface" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1115 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1455 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1115 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1455 msgid "Playlist..." msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1361 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1603 -#: modules/gui/kde/kde.cpp:110 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1350 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1361 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1603 +#: modules/gui/kde/kde.cpp:110 modules/gui/pda/pda_interface.c:1350 msgid "(c) 1996-2004 the VideoLAN team" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1363 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1646 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1363 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1646 #: modules/gui/kde/kde.cpp:107 -msgid "This is the VLC media player, a DVD, MPEG and DivX player. It can play MPEG and MPEG2 files from a file or from a network source." +msgid "" +"This is the VLC media player, a DVD, MPEG and DivX player. It can play MPEG " +"and MPEG2 files from a file or from a network source." msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1460 msgid "Open Stream" msgstr "Åben stream" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1499 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1814 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1499 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1814 msgid "Open Target:" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1519 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1834 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1519 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1834 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:405 -msgid "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined targets:" +msgid "" +"Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined " +"targets:" msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1563 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2007 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1878 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2324 -#: modules/gui/macosx/open.m:146 -#: modules/gui/macosx/open.m:152 -#: modules/gui/macosx/open.m:223 -#: modules/gui/macosx/output.m:145 -#: modules/gui/macosx/prefs.m:509 -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:588 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:586 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2007 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1878 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2324 modules/gui/macosx/open.m:146 +#: modules/gui/macosx/open.m:152 modules/gui/macosx/open.m:223 +#: modules/gui/macosx/output.m:145 modules/gui/macosx/prefs.m:509 +#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:588 modules/gui/wxwindows/open.cpp:586 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:462 -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:457 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:464 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:91 msgid "Browse..." msgstr "Gennemse..." -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1587 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1902 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1587 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1902 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:635 msgid "Disc type" msgstr "Disk type" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1606 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1921 -#: modules/gui/macosx/open.m:156 -#: modules/gui/macosx/open.m:571 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1606 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1921 +#: modules/gui/macosx/open.m:156 modules/gui/macosx/open.m:571 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:630 msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1614 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1929 -#: modules/gui/macosx/open.m:157 -#: modules/gui/macosx/open.m:465 -#: modules/gui/macosx/open.m:555 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:631 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1614 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1929 +#: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/macosx/open.m:465 +#: modules/gui/macosx/open.m:555 modules/gui/wxwindows/open.cpp:631 msgid "VCD" msgstr "VCD" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1622 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1937 -#: modules/gui/macosx/open.m:158 -#: modules/gui/macosx/open.m:472 -#: modules/gui/macosx/open.m:563 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:632 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1622 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1937 +#: modules/gui/macosx/open.m:158 modules/gui/macosx/open.m:472 +#: modules/gui/macosx/open.m:563 modules/gui/wxwindows/open.cpp:632 msgid "Audio CD" msgstr "Lyd CD" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1630 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1945 -#: modules/gui/macosx/open.m:149 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:642 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1630 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1945 +#: modules/gui/macosx/open.m:149 modules/gui/wxwindows/open.cpp:642 msgid "Device name" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1669 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2005 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1669 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2005 #: modules/gui/macosx/open.m:153 msgid "Use DVD menus" msgstr "Udnyt DVD menuer" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1726 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2041 -#: modules/gui/macosx/open.m:166 -#: modules/gui/macosx/open.m:631 -#: modules/gui/macosx/open.m:680 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:687 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1726 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2041 +#: modules/gui/macosx/open.m:166 modules/gui/macosx/open.m:631 +#: modules/gui/macosx/open.m:680 modules/gui/wxwindows/open.cpp:687 msgid "UDP/RTP Multicast" msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1746 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1795 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2924 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2061 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2110 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3237 -#: modules/gui/macosx/open.m:160 -#: modules/gui/macosx/open.m:162 -#: modules/gui/macosx/output.m:147 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:708 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:735 -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:487 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2924 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2061 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2110 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3237 +#: modules/gui/macosx/open.m:160 modules/gui/macosx/open.m:162 +#: modules/gui/macosx/output.m:147 modules/gui/wxwindows/open.cpp:708 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:735 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:494 #: modules/stream_out/rtp.c:67 msgid "Port" msgstr "Port" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1756 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2071 -#: modules/gui/macosx/open.m:161 -#: modules/gui/macosx/output.m:146 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:727 -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:476 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1756 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2071 +#: modules/gui/macosx/open.m:161 modules/gui/macosx/output.m:146 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:727 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:483 msgid "Address" msgstr "Adresse" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1839 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2293 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2154 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2752 -#: modules/gui/macosx/open.m:144 -#: modules/gui/macosx/open.m:355 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:548 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2293 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2154 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2752 modules/gui/macosx/open.m:144 +#: modules/gui/macosx/open.m:355 modules/gui/pda/pda_interface.c:548 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:469 msgid "Network" msgstr "Netværk" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1856 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2171 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1856 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2171 msgid "Symbol Rate" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1876 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2191 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1876 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2191 msgid "Polarization" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1896 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2211 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1896 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2211 msgid "FEC" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1915 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2230 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1915 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2230 msgid "Vertical" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1923 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2238 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1923 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2238 msgid "Horizontal" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1965 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2280 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1965 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2280 msgid "Satellite" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2014 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2331 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2014 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2331 #: modules/gui/macosx/open.m:225 msgid "delay" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2029 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2347 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2029 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2347 #: modules/gui/macosx/open.m:227 msgid "fps" msgstr "" @@ -7542,21 +7524,19 @@ msgstr "" msgid "stream output" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2058 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2378 -#: modules/gui/macosx/open.m:222 -#: modules/gui/macosx/output.m:137 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:420 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:598 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2058 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2378 +#: modules/gui/macosx/open.m:222 modules/gui/macosx/output.m:137 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:420 modules/gui/wxwindows/open.cpp:598 msgid "Settings..." msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2236 -msgid "Sorry, the module manager isn't functional yet. Please retry in a later version." +msgid "" +"Sorry, the module manager isn't functional yet. Please retry in a later " +"version." msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2312 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2780 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2312 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2780 msgid "All" msgstr "" @@ -7572,30 +7552,24 @@ msgstr "" msgid "Invert" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2345 -#: modules/gui/gtk/preferences.c:384 -#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:48 -#: modules/gui/macosx/prefs.m:243 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2345 modules/gui/gtk/preferences.c:384 +#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:48 modules/gui/macosx/prefs.m:243 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:626 msgid "Select" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2357 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2724 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2357 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2724 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:219 msgid "Add" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2364 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2766 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:173 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1255 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:255 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2364 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2766 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:173 modules/gui/pda/pda_interface.c:1255 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:279 msgid "Delete" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2371 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2794 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2371 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2794 msgid "Selection" msgstr "" @@ -7607,54 +7581,46 @@ msgstr "" msgid "stream output (MRL)" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2823 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3078 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2823 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3078 msgid "Destination Target: " msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2869 -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:431 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:438 msgid "UDP" msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2879 -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:432 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:439 msgid "RTP" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2889 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3144 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2889 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3144 msgid "Path:" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2899 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3169 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2899 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3169 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:432 msgid "Address:" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2968 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3213 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2968 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3213 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1052 msgid "TS" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2976 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3221 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2976 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3221 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1051 msgid "PS" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2984 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3229 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2984 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3229 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1054 msgid "AVI" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_support.c:100 -#: modules/gui/gtk/gnome_support.c:138 -#: modules/gui/gtk/gtk_support.c:121 -#: modules/gui/pda/pda_support.c:90 +#: modules/gui/gtk/gnome_support.c:100 modules/gui/gtk/gnome_support.c:138 +#: modules/gui/gtk/gtk_support.c:121 modules/gui/pda/pda_support.c:90 #: modules/gui/pda/pda_support.c:114 #, c-format msgid "Couldn't find pixmap file: %s" @@ -7669,8 +7635,7 @@ msgstr "" msgid "Gtk+ interface" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:147 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1373 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:147 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1373 msgid "_File" msgstr "" @@ -7682,8 +7647,7 @@ msgstr "" msgid "Close the window" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:253 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1483 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:253 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1483 msgid "E_xit" msgstr "" @@ -7707,8 +7671,7 @@ msgstr "" msgid "_Settings" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:403 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1464 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:403 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1464 msgid "_Preferences..." msgstr "" @@ -7720,8 +7683,7 @@ msgstr "" msgid "_Help" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:587 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1435 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:587 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1435 msgid "_About..." msgstr "" @@ -7785,16 +7747,13 @@ msgstr "" msgid "Open Target" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2031 -#: modules/gui/macosx/open.m:165 -#: modules/gui/macosx/open.m:630 -#: modules/gui/macosx/open.m:668 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2031 modules/gui/macosx/open.m:165 +#: modules/gui/macosx/open.m:630 modules/gui/macosx/open.m:668 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:686 msgid "UDP/RTP" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2051 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:688 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2051 modules/gui/wxwindows/open.cpp:688 msgid "HTTP/FTP/MMS" msgstr "" @@ -7885,8 +7844,7 @@ msgstr "" msgid "PBC LID" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/preferences.c:396 -#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:51 +#: modules/gui/gtk/preferences.c:396 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:51 msgid "Selected:" msgstr "" @@ -7894,8 +7852,7 @@ msgstr "" msgid "Disk type" msgstr "" -#: modules/gui/kde/disc.cpp:37 -#: modules/gui/kde/net.cpp:39 +#: modules/gui/kde/disc.cpp:37 modules/gui/kde/net.cpp:39 msgid "Starting position" msgstr "" @@ -7999,22 +7956,17 @@ msgstr "" msgid "Pauses playback" msgstr "" -#: modules/gui/kde/interface.cpp:175 -#: modules/gui/kde/interface.cpp:217 -#: modules/gui/kde/interface.cpp:223 -#: modules/gui/kde/interface.cpp:230 -#: modules/gui/kde/interface.cpp:247 -#: modules/gui/kde/interface.cpp:264 +#: modules/gui/kde/interface.cpp:175 modules/gui/kde/interface.cpp:217 +#: modules/gui/kde/interface.cpp:223 modules/gui/kde/interface.cpp:230 +#: modules/gui/kde/interface.cpp:247 modules/gui/kde/interface.cpp:264 msgid "Ready." msgstr "" -#: modules/gui/kde/interface.cpp:200 -#: modules/gui/kde/interface.cpp:222 +#: modules/gui/kde/interface.cpp:200 modules/gui/kde/interface.cpp:222 msgid "Opening file..." msgstr "" -#: modules/gui/kde/interface.cpp:202 -#: modules/gui/macosx/intf.m:423 +#: modules/gui/kde/interface.cpp:202 modules/gui/macosx/intf.m:423 msgid "Open File..." msgstr "" @@ -8070,8 +8022,7 @@ msgstr "" msgid "Plugins" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/about.m:73 -#: modules/gui/macosx/intf.m:412 +#: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:412 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:350 msgid "About VLC media player" msgstr "" @@ -8084,93 +8035,77 @@ msgstr "" msgid "Random Off" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:158 -#: modules/gui/macosx/controls.m:609 -#: modules/gui/macosx/intf.m:446 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:188 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:556 +#: modules/gui/macosx/controls.m:158 modules/gui/macosx/controls.m:609 +#: modules/gui/macosx/intf.m:446 modules/gui/macosx/playlist.m:188 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:562 msgid "Repeat All" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:162 -#: modules/gui/macosx/controls.m:194 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:567 +#: modules/gui/macosx/controls.m:162 modules/gui/macosx/controls.m:194 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:573 msgid "Repeat Off" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:190 -#: modules/gui/macosx/controls.m:602 -#: modules/gui/macosx/intf.m:445 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:187 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:548 +#: modules/gui/macosx/controls.m:190 modules/gui/macosx/controls.m:602 +#: modules/gui/macosx/intf.m:445 modules/gui/macosx/playlist.m:187 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:554 msgid "Repeat One" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:282 -#: modules/gui/macosx/controls.m:310 -#: modules/gui/macosx/controls.m:633 -#: modules/gui/macosx/intf.m:471 +#: modules/gui/macosx/controls.m:282 modules/gui/macosx/controls.m:310 +#: modules/gui/macosx/controls.m:633 modules/gui/macosx/intf.m:471 msgid "Half Size" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:284 -#: modules/gui/macosx/controls.m:311 -#: modules/gui/macosx/controls.m:634 -#: modules/gui/macosx/intf.m:472 +#: modules/gui/macosx/controls.m:284 modules/gui/macosx/controls.m:311 +#: modules/gui/macosx/controls.m:634 modules/gui/macosx/intf.m:472 msgid "Normal Size" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:286 -#: modules/gui/macosx/controls.m:312 -#: modules/gui/macosx/controls.m:635 -#: modules/gui/macosx/intf.m:473 +#: modules/gui/macosx/controls.m:286 modules/gui/macosx/controls.m:312 +#: modules/gui/macosx/controls.m:635 modules/gui/macosx/intf.m:473 msgid "Double Size" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:288 -#: modules/gui/macosx/controls.m:313 -#: modules/gui/macosx/controls.m:637 -#: modules/gui/macosx/controls.m:648 +#: modules/gui/macosx/controls.m:288 modules/gui/macosx/controls.m:313 +#: modules/gui/macosx/controls.m:637 modules/gui/macosx/controls.m:648 #: modules/gui/macosx/intf.m:476 msgid "Float on Top" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:290 -#: modules/gui/macosx/controls.m:314 -#: modules/gui/macosx/controls.m:636 -#: modules/gui/macosx/intf.m:474 +#: modules/gui/macosx/controls.m:290 modules/gui/macosx/controls.m:314 +#: modules/gui/macosx/controls.m:636 modules/gui/macosx/intf.m:474 msgid "Fit to Screen" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:616 -#: modules/gui/macosx/intf.m:447 +#: modules/gui/macosx/controls.m:616 modules/gui/macosx/intf.m:447 msgid "Step Forward" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:617 -#: modules/gui/macosx/intf.m:448 +#: modules/gui/macosx/controls.m:617 modules/gui/macosx/intf.m:448 msgid "Step Backward" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/equalizer.m:141 -#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:465 +#: modules/gui/macosx/equalizer.m:141 modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:465 msgid "2 Pass" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/equalizer.m:142 -#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:467 -msgid "If you enable this settting, the equalizer filter will be applied twice. The effect will be sharper." +#: modules/gui/macosx/equalizer.m:142 modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:467 +msgid "" +"If you enable this settting, the equalizer filter will be applied twice. The " +"effect will be sharper." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/equalizer.m:144 -#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:212 +#: modules/gui/macosx/equalizer.m:144 modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:212 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:459 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:618 msgid "Enable" msgstr "" #: modules/gui/macosx/equalizer.m:145 -msgid "Enable the equalizer. You can either manually change the bands or use a preset." +msgid "" +"Enable the equalizer. You can either manually change the bands or use a " +"preset." msgstr "" #: modules/gui/macosx/equalizer.m:147 @@ -8181,8 +8116,7 @@ msgstr "" msgid "VLC - Controller" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:398 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:238 +#: modules/gui/macosx/intf.m:398 modules/gui/pda/pda_interface.c:238 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:239 msgid "Rewind" msgstr "" @@ -8239,8 +8173,7 @@ msgstr "" msgid "Open Recent" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:428 -#: modules/gui/macosx/intf.m:1388 +#: modules/gui/macosx/intf.m:428 modules/gui/macosx/intf.m:1388 msgid "Clear Menu" msgstr "" @@ -8256,8 +8189,7 @@ msgstr "" msgid "Paste" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:434 -#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:223 +#: modules/gui/macosx/intf.m:434 modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:223 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:94 msgid "Clear" msgstr "" @@ -8266,8 +8198,7 @@ msgstr "" msgid "Controls" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:479 -#: modules/gui/macosx/intf.m:480 +#: modules/gui/macosx/intf.m:479 modules/gui/macosx/intf.m:480 msgid "Video Device" msgstr "" @@ -8283,10 +8214,9 @@ msgstr "" msgid "Controller" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:494 -#: modules/gui/macosx/intf.m:521 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:329 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:257 +#: modules/gui/macosx/intf.m:494 modules/gui/macosx/intf.m:521 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:337 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:281 msgid "Info" msgstr "" @@ -8314,18 +8244,17 @@ msgstr "" msgid "VideoLAN Website" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:504 -#: modules/gui/macosx/intf.m:1381 +#: modules/gui/macosx/intf.m:504 modules/gui/macosx/intf.m:1381 msgid "License" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:514 -#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:86 +#: modules/gui/macosx/intf.m:514 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:86 msgid "Error" msgstr "" #: modules/gui/macosx/intf.m:515 -msgid "An error has occurred which probably prevented the execution of your request:" +msgid "" +"An error has occurred which probably prevented the execution of your request:" msgstr "" #: modules/gui/macosx/intf.m:516 @@ -8349,17 +8278,20 @@ msgid "No CrashLog found" msgstr "" #: modules/gui/macosx/intf.m:1345 -msgid "Either you are running Mac OS X pre 10.2 or you haven't experienced any heavy crashes yet." +msgid "" +"Either you are running Mac OS X pre 10.2 or you haven't experienced any " +"heavy crashes yet." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:50 -#: modules/gui/macosx/voutgl.m:147 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:50 modules/gui/macosx/voutgl.m:147 #: modules/gui/macosx/voutqt.m:225 msgid "Video device" msgstr "" #: modules/gui/macosx/macosx.m:51 -msgid "Choose a number corresponding to a screen in you video device selection menu and this screen will be used by default as the screen for 'fullscreen'." +msgid "" +"Choose a number corresponding to a screen in you video device selection menu " +"and this screen will be used by default as the screen for 'fullscreen'." msgstr "" #: modules/gui/macosx/macosx.m:55 @@ -8367,7 +8299,9 @@ msgid "Opaqueness" msgstr "" #: modules/gui/macosx/macosx.m:57 -msgid "Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 is fully transparent." +msgid "" +"Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 " +"is fully transparent." msgstr "" #: modules/gui/macosx/macosx.m:60 @@ -8375,7 +8309,9 @@ msgid "Stretch Aspect Ratio" msgstr "" #: modules/gui/macosx/macosx.m:61 -msgid "Instead of keeping the aspect ratio of the movie when resizing the video, stretch the video to fill the entire window." +msgid "" +"Instead of keeping the aspect ratio of the movie when resizing the video, " +"stretch the video to fill the entire window." msgstr "" #: modules/gui/macosx/macosx.m:65 @@ -8383,7 +8319,9 @@ msgid "Fill fullscreen" msgstr "" #: modules/gui/macosx/macosx.m:66 -msgid "In fullscreen mode, crop the picture if necessary in order to fill the screen without black borders (OpenGL only)." +msgid "" +"In fullscreen mode, crop the picture if necessary in order to fill the " +"screen without black borders (OpenGL only)." msgstr "" #: modules/gui/macosx/macosx.m:71 @@ -8394,8 +8332,7 @@ msgstr "" msgid "Open Source" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/open.m:137 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:386 +#: modules/gui/macosx/open.m:137 modules/gui/wxwindows/open.cpp:386 msgid "Media Resource Locator (MRL)" msgstr "" @@ -8403,13 +8340,11 @@ msgstr "" msgid "Treat as a pipe rather than as a file" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/open.m:155 -#: modules/gui/macosx/open.m:454 +#: modules/gui/macosx/open.m:155 modules/gui/macosx/open.m:454 msgid "VIDEO_TS folder" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/open.m:167 -#: modules/gui/macosx/open.m:632 +#: modules/gui/macosx/open.m:167 modules/gui/macosx/open.m:632 #: modules/gui/macosx/open.m:693 msgid "HTTP/FTP/MMS/RTSP" msgstr "" @@ -8422,13 +8357,11 @@ msgstr "" msgid "Override" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/open.m:229 -#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:105 +#: modules/gui/macosx/open.m:229 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:105 msgid "Subtitles encoding" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/open.m:231 -#: modules/misc/freetype.c:85 +#: modules/gui/macosx/open.m:231 modules/misc/freetype.c:85 msgid "Font size" msgstr "" @@ -8440,10 +8373,8 @@ msgstr "" msgid "Subtitle File" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/open.m:506 -#: modules/gui/macosx/open.m:558 -#: modules/gui/macosx/open.m:566 -#: modules/gui/macosx/open.m:574 +#: modules/gui/macosx/open.m:506 modules/gui/macosx/open.m:558 +#: modules/gui/macosx/open.m:566 modules/gui/macosx/open.m:574 #, objc-format msgid "No %@s found" msgstr "" @@ -8460,18 +8391,15 @@ msgstr "" msgid "Output Options" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/output.m:141 -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:427 +#: modules/gui/macosx/output.m:141 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:434 msgid "Play locally" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/output.m:144 -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:466 +#: modules/gui/macosx/output.m:144 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:473 msgid "Dump raw input" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/output.m:155 -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:584 +#: modules/gui/macosx/output.m:155 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:607 msgid "Encapsulation Method" msgstr "" @@ -8479,17 +8407,14 @@ msgstr "" msgid "Transcode options" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/output.m:163 -#: modules/gui/macosx/output.m:173 -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:695 -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:768 -#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:817 -#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:853 +#: modules/gui/macosx/output.m:163 modules/gui/macosx/output.m:173 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:719 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:794 +#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:817 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:853 msgid "Bitrate (kb/s)" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/output.m:166 -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:701 +#: modules/gui/macosx/output.m:166 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:725 msgid "Scale" msgstr "" @@ -8497,28 +8422,23 @@ msgstr "" msgid "Stream Announcing" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/output.m:181 -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:543 +#: modules/gui/macosx/output.m:181 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:551 msgid "SAP announce" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/output.m:182 -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:545 +#: modules/gui/macosx/output.m:182 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:553 msgid "SLP announce" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/output.m:183 -#: modules/gui/macosx/output.m:621 +#: modules/gui/macosx/output.m:183 modules/gui/macosx/output.m:621 msgid "RTSP announce" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/output.m:184 -#: modules/gui/macosx/output.m:627 +#: modules/gui/macosx/output.m:184 modules/gui/macosx/output.m:627 msgid "HTTP announce" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/output.m:185 -#: modules/gui/macosx/output.m:633 +#: modules/gui/macosx/output.m:185 modules/gui/macosx/output.m:633 msgid "Export SDP as file" msgstr "" @@ -8539,7 +8459,6 @@ msgid "Save Playlist..." msgstr "" #: modules/gui/macosx/playlist.m:175 -#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:210 msgid "Item Enabled" msgstr "" @@ -8551,13 +8470,11 @@ msgstr "" msgid "Disable all group items" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:178 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:178 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 msgid "Properties" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:184 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:294 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:184 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:318 msgid "Search" msgstr "" @@ -8573,13 +8490,12 @@ msgstr "" msgid "Save Playlist" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:847 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:855 #, c-format msgid "%i items in playlist" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:61 -#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:145 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:61 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:138 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:577 msgid "URI" msgstr "" @@ -8592,14 +8508,11 @@ msgstr "" msgid "Add Group" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:68 -#: modules/gui/pda/pda.c:242 -#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:215 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:68 modules/gui/pda/pda.c:242 msgid "Group" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/prefs.m:81 -#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:200 +#: modules/gui/macosx/prefs.m:81 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:200 msgid "Reset All" msgstr "" @@ -8607,37 +8520,32 @@ msgstr "" msgid "Advanced" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/prefs.m:179 -#: modules/gui/macosx/prefs.m:760 +#: modules/gui/macosx/prefs.m:179 modules/gui/macosx/prefs.m:760 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:200 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:274 msgid "Command" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/prefs.m:182 -#: modules/gui/macosx/prefs.m:764 +#: modules/gui/macosx/prefs.m:182 modules/gui/macosx/prefs.m:764 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:204 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:279 msgid "Control" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/prefs.m:185 -#: modules/gui/macosx/prefs.m:768 +#: modules/gui/macosx/prefs.m:185 modules/gui/macosx/prefs.m:768 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:208 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:284 msgid "Option/Alt" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/prefs.m:188 -#: modules/gui/macosx/prefs.m:772 +#: modules/gui/macosx/prefs.m:188 modules/gui/macosx/prefs.m:772 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:212 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:289 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:185 msgid "Shift" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/prefs.m:214 -#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:275 +#: modules/gui/macosx/prefs.m:214 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:275 msgid "Reset Preferences" msgstr "" @@ -8645,8 +8553,7 @@ msgstr "" msgid "Continue" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/prefs.m:216 -#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:273 +#: modules/gui/macosx/prefs.m:216 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:273 msgid "" "Beware this will reset your VLC media player preferences.\n" "Are you sure you want to continue?" @@ -8665,7 +8572,9 @@ msgid "Filebrowser starting point" msgstr "" #: modules/gui/ncurses.c:88 -msgid "This option allows you to specify the directory the ncurses filebrowser will show you initially." +msgid "" +"This option allows you to specify the directory the ncurses filebrowser will " +"show you initially." msgstr "" #: modules/gui/ncurses.c:92 @@ -8684,9 +8593,8 @@ msgstr "" msgid "PDA Linux Gtk2+ interface" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda.c:218 -#: modules/gui/pda/pda.c:273 -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:453 +#: modules/gui/pda/pda.c:218 modules/gui/pda/pda.c:273 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:460 msgid "Filename" msgstr "" @@ -8702,8 +8610,7 @@ msgstr "" msgid "Owner" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda.c:279 -#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:161 +#: modules/gui/pda/pda.c:279 modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:161 msgid "Time" msgstr "" @@ -8711,8 +8618,7 @@ msgstr "" msgid "Index" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:286 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:287 +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:286 modules/gui/pda/pda_interface.c:287 msgid "Forward" msgstr "" @@ -8720,10 +8626,8 @@ msgstr "" msgid "00:00:00" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:361 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:543 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:869 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1217 +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:361 modules/gui/pda/pda_interface.c:543 +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:869 modules/gui/pda/pda_interface.c:1217 msgid "Add to Playlist" msgstr "" @@ -8783,17 +8687,13 @@ msgstr "" msgid "Protocol:" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:522 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:848 +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:522 modules/gui/pda/pda_interface.c:848 msgid "Transcode:" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:531 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:833 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:857 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1099 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1167 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1174 +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:531 modules/gui/pda/pda_interface.c:833 +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:857 modules/gui/pda/pda_interface.c:1099 +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1167 modules/gui/pda/pda_interface.c:1174 msgid "enable" msgstr "" @@ -9001,8 +8901,7 @@ msgstr "" msgid "MPEG1" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1055 -#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:163 +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1055 modules/gui/wxwindows/streamdata.h:163 msgid "OGG" msgstr "" @@ -9010,18 +8909,15 @@ msgstr "" msgid "MP4" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1057 -#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:168 +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1057 modules/gui/wxwindows/streamdata.h:168 msgid "MOV" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1058 -#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:165 +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1058 modules/gui/wxwindows/streamdata.h:165 msgid "ASF" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1074 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1132 +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1074 modules/gui/pda/pda_interface.c:1132 msgid "kbits/s" msgstr "" @@ -9069,8 +8965,7 @@ msgstr "" msgid "Announce Channel:" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1222 -#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:124 +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1222 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:124 msgid "Transcode" msgstr "" @@ -9099,7 +8994,10 @@ msgid "Preference" msgstr "" #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1334 -msgid "VLC media player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input from local or network sources and is licensed under the GPL (http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html)." +msgid "" +"VLC media player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input " +"from local or network sources and is licensed under the GPL (http://www.gnu." +"org/copyleft/gpl.html)." msgstr "" #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1342 @@ -9127,7 +9025,7 @@ msgid "All playlists|*.pls;*.m3u;*.asx;*.b4s|M3U files|*.m3u" msgstr "" #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:241 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:629 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:817 msgid "Save playlist" msgstr "" @@ -9135,35 +9033,37 @@ msgstr "" msgid "M3U file|*.m3u" msgstr "" -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:332 +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:333 msgid "Last skin used" msgstr "" -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:333 +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:334 msgid "Select the path to the last skin used." msgstr "" -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:334 +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:335 msgid "Config of last used skin" msgstr "" -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:335 +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:336 msgid "Config of last used skin." msgstr "" -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:336 +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:337 msgid "Enable transparency effects" msgstr "" -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:337 -msgid "You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful when moving windows does not behave correctly." +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:338 +msgid "" +"You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful " +"when moving windows does not behave correctly." msgstr "" -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:351 +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:352 msgid "Skinnable Interface" msgstr "" -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:358 +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:359 msgid "Skins loader demux" msgstr "" @@ -9216,7 +9116,8 @@ msgid "No input found" msgstr "" #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:501 -msgid "No input found. The stream must be playing or paused for bookmarks to work." +msgid "" +"No input found. The stream must be playing or paused for bookmarks to work." msgstr "" #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:503 @@ -9224,7 +9125,9 @@ msgid "No input" msgstr "" #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:509 -msgid "Input has changed, unable to save bookmark. Use \"pause\" while editing bookmarks to keep the same input." +msgid "" +"Input has changed, unable to save bookmark. Use \"pause\" while editing " +"bookmarks to keep the same input." msgstr "" #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:512 @@ -9232,7 +9135,59 @@ msgid "Input has changed " msgstr "" #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:42 -msgid "If this setting is not zero, the bands will move together when you move one. The higher the value is, the more correlated their movement will be." +msgid "" +"If this setting is not zero, the bands will move together when you move one. " +"The higher the value is, the more correlated their movement will be." +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:150 +msgid "Image clone" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:150 +msgid "Creates several clones of the image" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "Distortion" +msgstr "Længde" + +#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:151 +msgid "Adds distorsion effects" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:152 +msgid "Image inversion" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:152 +msgid "Inverts the image colors" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:153 +msgid "Image cropping" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:153 +msgid "Crops the image" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:154 +msgid "Blurring" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:154 +msgid "Creates a motion blurring on the image" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:155 +#, fuzzy +msgid "Transformation" +msgstr "Meta-information" + +#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:155 +msgid "Rotates or flips the image" msgstr "" #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:200 @@ -9285,7 +9240,8 @@ msgid "Headphone virtualization" msgstr "" #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:391 -msgid "This filter gives the feeling of a 5.1 speaker set when using a headphone." +msgid "" +"This filter gives the feeling of a 5.1 speaker set when using a headphone." msgstr "" #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:395 @@ -9293,7 +9249,8 @@ msgid "Volume normalization" msgstr "" #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:396 -msgid "This filter prevents the audio output power from going over a defined value." +msgid "" +"This filter prevents the audio output power from going over a defined value." msgstr "" #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:400 @@ -9301,14 +9258,20 @@ msgid "Maximum level" msgstr "" #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:460 -msgid "Enable the equalizer. You can either manually change the bands or use a preset (Audio Menu->Equalizer)." +msgid "" +"Enable the equalizer. You can either manually change the bands or use a " +"preset (Audio Menu->Equalizer)." msgstr "" #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:930 msgid "" -"Select the video effects filters to apply. You must restart the stream for these settings to take effect.\n" -"To configure the filters, go to the Preferences, and go to Modules/Video Filters. You can then configure each filter.\n" -"If you want fine control over the filters ( to choose the order in which they are applied ), you need to enter manually a filters string (Preferences / General / Video)." +"Select the video effects filters to apply. You must restart the stream for " +"these settings to take effect.\n" +"To configure the filters, go to the Preferences, and go to Modules/Video " +"Filters. You can then configure each filter.\n" +"If you want fine control over the filters ( to choose the order in which " +"they are applied ), you need to enter manually a filters string " +"(Preferences / General / Video)." msgstr "" #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:940 @@ -9412,8 +9375,7 @@ msgstr "" msgid "&Bookmarks..." msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:623 -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:142 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:623 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:142 msgid "&Preferences..." msgstr "" @@ -9441,23 +9403,14 @@ msgstr "" msgid "About %s" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:74 +#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:71 msgid "Playlist item info" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:137 +#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:130 msgid "Item Info" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:203 -msgid "Group Info" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:230 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1305 -msgid "New Group" -msgstr "" - #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:129 msgid "Quick &Open File..." msgstr "" @@ -9486,8 +9439,7 @@ msgstr "" msgid "&Messages..." msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:545 -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:572 +#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:545 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:572 msgid "Empty" msgstr "" @@ -9503,8 +9455,7 @@ msgstr "" msgid "Advanced options..." msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:231 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:242 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:231 modules/gui/wxwindows/open.cpp:242 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:204 msgid "Advanced options" msgstr "" @@ -9513,8 +9464,7 @@ msgstr "" msgid "Options:" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:355 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:363 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:355 modules/gui/wxwindows/open.cpp:363 msgid "Open..." msgstr "" @@ -9525,7 +9475,8 @@ msgstr "" #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:394 msgid "" "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n" -"Alternatively, the field will be filled automatically when you use the controls below." +"Alternatively, the field will be filled automatically when you use the " +"controls below." msgstr "" #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:415 @@ -9540,8 +9491,7 @@ msgstr "" msgid "Change the default caching value (in milliseconds)" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:593 -#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:65 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:593 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:65 msgid "Subtitle options" msgstr "" @@ -9561,141 +9511,144 @@ msgstr "" msgid "RTSP" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:37 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:47 msgid "Shuffle" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:38 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:48 msgid "Loop" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:39 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:49 msgid "Repeat" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:206 -msgid "&Simple Add..." +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:231 +#, fuzzy +msgid "&Simple Add File..." +msgstr "_Åpen Fil..." + +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:232 +msgid "Add &Directory..." msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:207 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:233 msgid "&Add MRL..." msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:209 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:235 +msgid "Services discovery" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:238 msgid "&Open Playlist..." msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:210 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:239 msgid "&Save Playlist..." msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:212 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:241 msgid "&Close" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:216 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:245 msgid "Sort by &title" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:217 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:246 msgid "&Reverse sort by title" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:219 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:248 msgid "Sort by &author" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:220 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:249 msgid "Reverse sort by author" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:222 -msgid "Sort by &group" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:223 -msgid "Reverse sort by group" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:225 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:251 msgid "&Shuffle Playlist" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:229 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:255 msgid "&Enable" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:230 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:256 msgid "&Disable" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:232 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:258 msgid "&Invert" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:233 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:259 msgid "D&elete" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:234 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:260 msgid "&Select All" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:238 -msgid "&Enable all group items" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:240 -msgid "&Disable all group items" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:244 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:267 msgid "&Manage" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:245 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:268 msgid "S&ort" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:246 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:269 msgid "&Selection" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:247 -msgid "&Groups" +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:270 +msgid "&View items" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:256 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:278 +msgid "Play this branch" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:280 msgid "Enable/Disable" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:327 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:356 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:682 +msgid "root" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:366 msgid "Up" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:329 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:368 msgid "Down" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:602 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:789 msgid "M3U file" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:603 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:790 msgid "PLS file" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:616 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:804 msgid "Playlist is empty" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:616 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:804 msgid "Can't save" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1319 -msgid "Enter a name for the new group:" -msgstr "" +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1344 +#, fuzzy +msgid "Sorted by author" +msgstr "Sorter efter sti" #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:330 msgid "General settings" @@ -9824,24 +9777,36 @@ msgid "UDP Multicast" msgstr "" #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:132 -msgid "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled network. This is the most efficient method to stream to several computers, but it does not work over Internet." +msgid "" +"Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled " +"network. This is the most efficient method to stream to several computers, " +"but it does not work over Internet." msgstr "" #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:135 -msgid "Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP address between 224.0.0.0 an 239.255.255.255 For a private use, enter an address beginning with 239.255." +msgid "" +"Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP " +"address between 224.0.0.0 an 239.255.255.255 For a private use, enter an " +"address beginning with 239.255." msgstr "" #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:139 -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:429 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:436 msgid "HTTP" msgstr "" #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:140 -msgid "Use this to stream to several computers. This method is less efficient, as the server needs to send several times the stream." +msgid "" +"Use this to stream to several computers. This method is less efficient, as " +"the server needs to send several times the stream." msgstr "" #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:143 -msgid "Enter the local addresses you want to listen to. Do not enter anything if you want to listen to all adresses or if you don't understand. This is generally the best thing to do. Other computers can then access the stream at http://yourip:8080 by default" +msgid "" +"Enter the local addresses you want to listen to. Do not enter anything if " +"you want to listen to all adresses or if you don't understand. This is " +"generally the best thing to do. Other computers can then access the stream " +"at http://yourip:8080 by default" msgstr "" #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:160 @@ -9868,49 +9833,55 @@ msgstr "" msgid "WAV" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:165 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:166 msgid "Stream output MRL" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:169 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:170 msgid "Destination Target:" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:172 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:173 msgid "" "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n" -"Alternatively, the field will be filled automatically when you use the controls below" +"Alternatively, the field will be filled automatically when you use the " +"controls below" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:420 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:427 msgid "Output methods" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:430 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:437 msgid "MMSH" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:534 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:541 msgid "Miscellaneous options" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:548 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:556 +#, fuzzy +msgid "Group name" +msgstr "Grunge" + +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:563 msgid "Channel name" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:634 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:657 msgid "Transcoding options" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:687 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:711 msgid "Video codec" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:755 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:781 msgid "Audio codec" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:902 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:934 msgid "Save file" msgstr "" @@ -9923,11 +9894,12 @@ msgid "Subtitles options" msgstr "" #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:219 -msgid "Override frames per second. It will only work with MicroDVD and SubRIP subtitles." +msgid "" +"Override frames per second. It will only work with MicroDVD and SubRIP " +"subtitles." msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:226 -#: modules/stream_out/display.c:41 +#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:226 modules/stream_out/display.c:41 msgid "Delay" msgstr "" @@ -9939,8 +9911,7 @@ msgstr "" msgid "Open file" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:87 -#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:90 +#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:87 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:90 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1371 msgid "Streaming/Transcoding Wizard" msgstr "" @@ -9953,8 +9924,7 @@ msgstr "" msgid "Stream to network" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:94 -#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:99 +#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:94 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:99 msgid "Use this to stream on a network" msgstr "" @@ -9967,13 +9937,18 @@ msgid "Use this to re-encode a stream and save it to a file" msgstr "" #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:97 -msgid "This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and transcoding capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to get all of them" +msgid "" +"This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and " +"transcoding capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to get all " +"of them" msgstr "" #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:101 msgid "" -"Use this to save a stream to a file. You have the possibility to reencode the stream. You can save whatever VLC can read.\n" -"Please notice that VLC is not very suited for file to file transcoding. You should use its transcoding features to save network streams, for example" +"Use this to save a stream to a file. You have the possibility to reencode " +"the stream. You can save whatever VLC can read.\n" +"Please notice that VLC is not very suited for file to file transcoding. You " +"should use its transcoding features to save network streams, for example" msgstr "" #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:106 @@ -10002,7 +9977,9 @@ msgstr "" #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:115 msgid "" -"Use this to read only a part of the stream. You must be able to control the incoming stream (for example, a file or a disc, but not an UDP network stream.)\n" +"Use this to read only a part of the stream. You must be able to control the " +"incoming stream (for example, a file or a disc, but not an UDP network " +"stream.)\n" "Enter the starting and ending times (in seconds)" msgstr "" @@ -10011,7 +9988,10 @@ msgid "Choose" msgstr "" #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:125 -msgid "If you want to change the compression format of the audio or video tracks, fill in this page. (If you only want to change the container format, proceed to next page)." +msgid "" +"If you want to change the compression format of the audio or video tracks, " +"fill in this page. (If you only want to change the container format, proceed " +"to next page)." msgstr "" #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:127 @@ -10051,7 +10031,9 @@ msgid "Encapsulation format" msgstr "" #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:148 -msgid "In this page, you will select how the stream will be encapsulated. Depending on the choices you made, all formats won't be available." +msgid "" +"In this page, you will select how the stream will be encapsulated. Depending " +"on the choices you made, all formats won't be available." msgstr "" #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:154 @@ -10059,7 +10041,9 @@ msgid "Additional transcode options" msgstr "" #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:155 -msgid "In this page, you will define a few additionnal parameters for your transcoding" +msgid "" +"In this page, you will define a few additionnal parameters for your " +"transcoding" msgstr "" #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:158 @@ -10071,21 +10055,29 @@ msgid "Additional streaming options" msgstr "" #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:162 -msgid "In this page, you will define a few additionnal parameters for your stream" +msgid "" +"In this page, you will define a few additionnal parameters for your stream" msgstr "" #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:165 -msgid "Define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter is the maximum number of routers your stream can go through. If you don't know what it means, or if you want to stream on your local network only, leave this setting to 1." +msgid "" +"Define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter is the maximum " +"number of routers your stream can go through. If you don't know what it " +"means, or if you want to stream on your local network only, leave this " +"setting to 1." msgstr "" #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:170 msgid "" -"When streaming using UDP, you can announce your streams using the SAP/SDP announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP extra interface.\n" -"If you want to give a name to your stream, enter it here, else, a default name will be used" +"When streaming using UDP, you can announce your streams using the SAP/SDP " +"announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the " +"multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP " +"extra interface.\n" +"If you want to give a name to your stream, enter it here, else, a default " +"name will be used" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:476 -#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:483 +#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:476 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:483 msgid "More Info" msgstr "" @@ -10117,8 +10109,7 @@ msgstr "" msgid "Streaming method" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1020 -#: modules/stream_out/rtp.c:41 +#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1020 modules/stream_out/rtp.c:41 msgid "Destination" msgstr "" @@ -10139,7 +10130,9 @@ msgid "Embed video in interface" msgstr "" #: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:87 -msgid "Embed the video inside the interface instead of having it in a separate window." +msgid "" +"Embed the video inside the interface instead of having it in a separate " +"window." msgstr "" #: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:89 @@ -10163,7 +10156,9 @@ msgid "Dummy image chroma format" msgstr "" #: modules/misc/dummy/dummy.c:39 -msgid "Force the dummy video output to create images using a specific chroma format instead of trying to improve performances by using the most efficient one." +msgid "" +"Force the dummy video output to create images using a specific chroma format " +"instead of trying to improve performances by using the most efficient one." msgstr "" #: modules/misc/dummy/dummy.c:43 @@ -10171,11 +10166,16 @@ msgid "Save raw codec data" msgstr "" #: modules/misc/dummy/dummy.c:45 -msgid "This option allows you to save the raw codec data if you have selected/forced the dummy decoder in the main options." +msgid "" +"This option allows you to save the raw codec data if you have selected/" +"forced the dummy decoder in the main options." msgstr "" #: modules/misc/dummy/dummy.c:51 -msgid "By default the dummy interface plugin will start a DOS command box. Enabling the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty annoying when you want to stop VLC and no video window is open." +msgid "" +"By default the dummy interface plugin will start a DOS command box. Enabling " +"the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty " +"annoying when you want to stop VLC and no video window is open." msgstr "" #: modules/misc/dummy/dummy.c:58 @@ -10210,8 +10210,7 @@ msgstr "" msgid "Dummy font renderer function" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:79 -#: modules/visualization/xosd.c:73 +#: modules/misc/freetype.c:79 modules/visualization/xosd.c:73 msgid "Font" msgstr "" @@ -10224,7 +10223,9 @@ msgid "Font size in pixels" msgstr "" #: modules/misc/freetype.c:82 -msgid "The size of the fonts used by the osd module. If set to something different than 0 this option will override the relative font size " +msgid "" +"The size of the fonts used by the osd module. If set to something different " +"than 0 this option will override the relative font size " msgstr "" #: modules/misc/freetype.c:86 @@ -10239,6 +10240,10 @@ msgstr "" msgid "Small" msgstr "" +#: modules/misc/freetype.c:89 +msgid "Normal" +msgstr "" + #: modules/misc/freetype.c:90 msgid "Large" msgstr "" @@ -10256,7 +10261,9 @@ msgid "Diffie-Hellman prime bits" msgstr "" #: modules/misc/gnutls.c:56 -msgid "Allows you to modify the Diffie-Hellman prime's number of bits (used for TLS or SSL-based server-side encryption)." +msgid "" +"Allows you to modify the Diffie-Hellman prime's number of bits (used for TLS " +"or SSL-based server-side encryption)." msgstr "" #: modules/misc/gnutls.c:60 @@ -10276,7 +10283,9 @@ msgid "Log format" msgstr "" #: modules/misc/logger.c:98 -msgid "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html\"." +msgid "" +"Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html" +"\"." msgstr "" #: modules/misc/logger.c:101 @@ -10316,7 +10325,9 @@ msgid "TCP connection timeout in ms" msgstr "" #: modules/misc/network/ipv4.c:90 -msgid "Allows you to modify the default TCP connection timeout. This value should be set in millisecond units." +msgid "" +"Allows you to modify the default TCP connection timeout. This value should " +"be set in millisecond units." msgstr "" #: modules/misc/network/ipv4.c:94 @@ -10340,7 +10351,9 @@ msgid "Run as standalone Qt/Embedded GUI Server" msgstr "" #: modules/misc/qte_main.cpp:67 -msgid "Use this option to run as standalone Qt/Embedded GUI Server. This option is equivalent to the -qws option from normal Qt." +msgid "" +"Use this option to run as standalone Qt/Embedded GUI Server. This option is " +"equivalent to the -qws option from normal Qt." msgstr "" #: modules/misc/qte_main.cpp:72 @@ -10359,59 +10372,6 @@ msgstr "" msgid "RTSP VoD server" msgstr "" -#: modules/misc/sap.c:88 -#: modules/misc/sap.c:89 -msgid "SAP multicast address" -msgstr "" - -#: modules/misc/sap.c:90 -msgid "IPv4-SAP listening" -msgstr "" - -#: modules/misc/sap.c:92 -msgid "Set this if you want the SAP module to listen to IPv4 announces" -msgstr "" - -#: modules/misc/sap.c:93 -msgid "IPv6-SAP listening" -msgstr "" - -#: modules/misc/sap.c:95 -msgid "Set this if you want the SAP module to listen to IPv6 announces" -msgstr "" - -#: modules/misc/sap.c:96 -msgid "IPv6 SAP scope" -msgstr "" - -#: modules/misc/sap.c:98 -msgid "Sets the scope for IPv6 announces (default is 8)" -msgstr "" - -#: modules/misc/sap.c:99 -msgid "SAP timeout (seconds)" -msgstr "" - -#: modules/misc/sap.c:101 -msgid "Sets the time before SAP items get deleted if no new announce is received." -msgstr "" - -#: modules/misc/sap.c:103 -msgid "Try to parse the SAP" -msgstr "" - -#: modules/misc/sap.c:105 -msgid "When SAP can it will try to parse the SAP. Normal behavior is to have livedotcom parse the announce." -msgstr "" - -#: modules/misc/sap.c:114 -msgid "SAP interface" -msgstr "" - -#: modules/misc/sap.c:137 -msgid "SDP file parser (UDP only)" -msgstr "" - #: modules/misc/screensaver.c:44 msgid "X Screensaver disabler" msgstr "" @@ -10421,7 +10381,12 @@ msgid "SVG template file" msgstr "" #: modules/misc/svg.c:61 -msgid "Location of a file holding a SVG template for automatic string conversion" +msgid "" +"Location of a file holding a SVG template for automatic string conversion" +msgstr "" + +#: modules/misc/testsuite/playlist.c:94 +msgid "Playlist stress tests" msgstr "" #: modules/misc/testsuite/test1.c:33 @@ -10441,7 +10406,8 @@ msgid "Allows you to define the author that will be put in ASF comments." msgstr "" #: modules/mux/asf.c:54 -msgid "Allows you to define the copyright string that will be put in ASF comments." +msgid "" +"Allows you to define the copyright string that will be put in ASF comments." msgstr "" #: modules/mux/asf.c:56 @@ -10477,20 +10443,25 @@ msgid "Create \"Fast start\" files" msgstr "" #: modules/mux/mp4.c:47 -msgid "When this option is turned on, \"Fast start\" files will be created. (\"Fast start\" files are optimized for download, allowing the user to start previewing the file while it is downloading)." +msgid "" +"When this option is turned on, \"Fast start\" files will be created. (\"Fast " +"start\" files are optimized for download, allowing the user to start " +"previewing the file while it is downloading)." msgstr "" #: modules/mux/mp4.c:56 msgid "MP4/MOV muxer" msgstr "" -#: modules/mux/mpeg/ps.c:43 -#: modules/mux/mpeg/ts.c:113 +#: modules/mux/mpeg/ps.c:43 modules/mux/mpeg/ts.c:113 msgid "DTS delay (ms)" msgstr "" #: modules/mux/mpeg/ps.c:44 -msgid "This option will delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of the data in the stream, compared to the SCRs. This allows for some buffering inside the client decoder." +msgid "" +"This option will delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation " +"timestamps) of the data in the stream, compared to the SCRs. This allows for " +"some buffering inside the client decoder." msgstr "" #: modules/mux/mpeg/ps.c:55 @@ -10502,7 +10473,9 @@ msgid "Video PID" msgstr "" #: modules/mux/mpeg/ts.c:78 -msgid "Assigns a fixed PID to the video stream. The PCR PID will automatically be the video." +msgid "" +"Assigns a fixed PID to the video stream. The PCR PID will automatically be " +"the video." msgstr "" #: modules/mux/mpeg/ts.c:80 @@ -10542,7 +10515,10 @@ msgid "Shaping delay (ms)" msgstr "" #: modules/mux/mpeg/ts.c:90 -msgid "If enabled, the TS muxer will cut the stream in slices of the given duration, and ensure a constant bitrate between the two boundaries. This avoids having huge bitrate peaks for reference frames, in particular." +msgid "" +"If enabled, the TS muxer will cut the stream in slices of the given " +"duration, and ensure a constant bitrate between the two boundaries. This " +"avoids having huge bitrate peaks for reference frames, in particular." msgstr "" #: modules/mux/mpeg/ts.c:94 @@ -10550,7 +10526,12 @@ msgid "Use keyframes" msgstr "" #: modules/mux/mpeg/ts.c:95 -msgid "If enabled, and shaping is specified, the TS muxer will place the boundaries at the end of I pictures. In that case, the shaping duration given by the user is a worse case used when no reference frame is available. This enhances the efficiency of the shaping algorithm, since I frames are usually the biggest frames in the stream." +msgid "" +"If enabled, and shaping is specified, the TS muxer will place the boundaries " +"at the end of I pictures. In that case, the shaping duration given by the " +"user is a worse case used when no reference frame is available. This " +"enhances the efficiency of the shaping algorithm, since I frames are usually " +"the biggest frames in the stream." msgstr "" #: modules/mux/mpeg/ts.c:102 @@ -10558,15 +10539,16 @@ msgid "PCR delay (ms)" msgstr "" #: modules/mux/mpeg/ts.c:103 -msgid "This option allows you to set at which interval PCRs (Program Clock Reference) will be sent. This value should be below 100ms. (default is 30)" +msgid "" +"This option allows you to set at which interval PCRs (Program Clock " +"Reference) will be sent. This value should be below 100ms. (default is 30)" msgstr "" #: modules/mux/mpeg/ts.c:107 msgid "Minimum B (deprecated)" msgstr "" -#: modules/mux/mpeg/ts.c:108 -#: modules/mux/mpeg/ts.c:111 +#: modules/mux/mpeg/ts.c:108 modules/mux/mpeg/ts.c:111 msgid "This setting is deprecated and not used anymore" msgstr "" @@ -10575,7 +10557,10 @@ msgid "Maximum B (deprecated)" msgstr "" #: modules/mux/mpeg/ts.c:114 -msgid "This option will delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of the data in the stream, compared to the PCRs. This allows for some buffering inside the client decoder." +msgid "" +"This option will delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation " +"timestamps) of the data in the stream, compared to the PCRs. This allows for " +"some buffering inside the client decoder." msgstr "" #: modules/mux/mpeg/ts.c:119 @@ -10591,7 +10576,9 @@ msgid "CSA Key" msgstr "" #: modules/mux/mpeg/ts.c:123 -msgid "Defines the CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal bytes)." +msgid "" +"Defines the CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal " +"bytes)." msgstr "" #: modules/mux/mpeg/ts.c:129 @@ -10630,6 +10617,85 @@ msgstr "" msgid "MPEG-I/II video packetizer" msgstr "" +#: modules/services_discovery/hal.c:63 +msgid "HAL device detection" +msgstr "" + +#: modules/services_discovery/hal.c:124 +#, fuzzy +msgid "Devices" +msgstr "Decoders" + +#: modules/services_discovery/sap.c:67 modules/services_discovery/sap.c:68 +msgid "SAP multicast address" +msgstr "" + +#: modules/services_discovery/sap.c:69 +msgid "IPv4-SAP listening" +msgstr "" + +#: modules/services_discovery/sap.c:71 +msgid "Set this if you want the SAP module to listen to IPv4 announces" +msgstr "" + +#: modules/services_discovery/sap.c:72 +msgid "IPv6-SAP listening" +msgstr "" + +#: modules/services_discovery/sap.c:74 +msgid "Set this if you want the SAP module to listen to IPv6 announces" +msgstr "" + +#: modules/services_discovery/sap.c:75 +msgid "IPv6 SAP scope" +msgstr "" + +#: modules/services_discovery/sap.c:77 +msgid "Sets the scope for IPv6 announces (default is 8)" +msgstr "" + +#: modules/services_discovery/sap.c:78 +msgid "SAP timeout (seconds)" +msgstr "" + +#: modules/services_discovery/sap.c:80 +msgid "" +"Sets the time before SAP items get deleted if no new announce is received." +msgstr "" + +#: modules/services_discovery/sap.c:82 +msgid "Try to parse the SAP" +msgstr "" + +#: modules/services_discovery/sap.c:84 +msgid "" +"When SAP can it will try to parse the SAP. If you don't select this, all " +"announces will be parsed by the livedotcom module" +msgstr "" + +#: modules/services_discovery/sap.c:86 +msgid "Use SAP cache" +msgstr "" + +#: modules/services_discovery/sap.c:88 +msgid "" +"If this option is selected, a SAP caching mechanism will be used.This will " +"result in lower SAP startup time, but you could end up with items " +"corresponding to legacy streams." +msgstr "" + +#: modules/services_discovery/sap.c:99 +msgid "SAP interface" +msgstr "" + +#: modules/services_discovery/sap.c:120 +msgid "SDP file parser for UDP" +msgstr "" + +#: modules/services_discovery/sap.c:295 +msgid "SAP" +msgstr "" + #: modules/stream_out/description.c:48 msgid "Description stream output" msgstr "" @@ -10654,14 +10720,13 @@ msgstr "" msgid "Duplicate stream output" msgstr "" -#: modules/stream_out/es.c:37 -#: modules/stream_out/standard.c:43 +#: modules/stream_out/es.c:37 modules/stream_out/standard.c:43 msgid "Output access method" msgstr "" -#: modules/stream_out/es.c:39 -#: modules/stream_out/standard.c:45 -msgid "Allows you to specify the output access method used for the streaming output." +#: modules/stream_out/es.c:39 modules/stream_out/standard.c:45 +msgid "" +"Allows you to specify the output access method used for the streaming output." msgstr "" #: modules/stream_out/es.c:41 @@ -10669,7 +10734,9 @@ msgid "Audio output access method" msgstr "" #: modules/stream_out/es.c:43 -msgid "Allows you to specify the output access method used for the audio streaming output." +msgid "" +"Allows you to specify the output access method used for the audio streaming " +"output." msgstr "" #: modules/stream_out/es.c:45 @@ -10677,16 +10744,16 @@ msgid "Video output access method" msgstr "" #: modules/stream_out/es.c:47 -msgid "Allows you to specify the output access method used for the video streaming output." +msgid "" +"Allows you to specify the output access method used for the video streaming " +"output." msgstr "" -#: modules/stream_out/es.c:50 -#: modules/stream_out/standard.c:47 +#: modules/stream_out/es.c:50 modules/stream_out/standard.c:47 msgid "Output muxer" msgstr "" -#: modules/stream_out/es.c:52 -#: modules/stream_out/rtp.c:52 +#: modules/stream_out/es.c:52 modules/stream_out/rtp.c:52 msgid "Allows you to specify the muxer used for the streaming output." msgstr "" @@ -10706,13 +10773,11 @@ msgstr "" msgid "Allows you to specify the muxer used for the video streaming output." msgstr "" -#: modules/stream_out/es.c:60 -#: modules/stream_out/standard.c:51 +#: modules/stream_out/es.c:60 modules/stream_out/standard.c:51 msgid "Output URL" msgstr "" -#: modules/stream_out/es.c:62 -#: modules/stream_out/rtp.c:43 +#: modules/stream_out/es.c:62 modules/stream_out/rtp.c:43 #: modules/stream_out/standard.c:53 msgid "Allows you to specify the output URL used for the streaming output." msgstr "" @@ -10722,7 +10787,8 @@ msgid "Audio output URL" msgstr "" #: modules/stream_out/es.c:65 -msgid "Allows you to specify the output URL used for the audio streaming output." +msgid "" +"Allows you to specify the output URL used for the audio streaming output." msgstr "" #: modules/stream_out/es.c:67 @@ -10730,7 +10796,8 @@ msgid "Video output URL" msgstr "" #: modules/stream_out/es.c:69 -msgid "Allows you to specify the output URL used for the video streaming output." +msgid "" +"Allows you to specify the output URL used for the video streaming output." msgstr "" #: modules/stream_out/es.c:78 @@ -10746,15 +10813,17 @@ msgid "SDP" msgstr "" #: modules/stream_out/rtp.c:46 -msgid "Allows you to specify the SDP used for the streaming output. You must use an url: http://location to access the SDP via HTTP, rtsp://location for RTSP access, and sap:// for the SDP to be announced via SAP." +msgid "" +"Allows you to specify the SDP used for the streaming output. You must use an " +"url: http://location to access the SDP via HTTP, rtsp://location for RTSP " +"access, and sap:// for the SDP to be announced via SAP." msgstr "" #: modules/stream_out/rtp.c:50 msgid "Muxer" msgstr "" -#: modules/stream_out/rtp.c:54 -#: modules/stream_out/standard.c:55 +#: modules/stream_out/rtp.c:54 modules/stream_out/standard.c:55 msgid "Session name" msgstr "" @@ -10795,7 +10864,8 @@ msgid "Audio port" msgstr "" #: modules/stream_out/rtp.c:72 -msgid "Allows you to specify the default audio port used for the RTP streaming." +msgid "" +"Allows you to specify the default audio port used for the RTP streaming." msgstr "" #: modules/stream_out/rtp.c:73 @@ -10803,7 +10873,8 @@ msgid "Video port" msgstr "" #: modules/stream_out/rtp.c:75 -msgid "Allows you to specify the default video port used for the RTP streaming." +msgid "" +"Allows you to specify the default video port used for the RTP streaming." msgstr "" #: modules/stream_out/rtp.c:79 @@ -10815,7 +10886,8 @@ msgid "RTP stream output" msgstr "" #: modules/stream_out/standard.c:49 -msgid "Allows you to specify the output muxer method used for the streaming output." +msgid "" +"Allows you to specify the output muxer method used for the streaming output." msgstr "" #: modules/stream_out/standard.c:57 @@ -10863,7 +10935,8 @@ msgid "Video encoder" msgstr "" #: modules/stream_out/transcode.c:44 -msgid "Allows you to specify the video encoder to use and its associated options." +msgid "" +"Allows you to specify the video encoder to use and its associated options." msgstr "" #: modules/stream_out/transcode.c:46 @@ -10871,7 +10944,9 @@ msgid "Destination video codec" msgstr "" #: modules/stream_out/transcode.c:48 -msgid "Allows you to specify the destination video codec used for the streaming output." +msgid "" +"Allows you to specify the destination video codec used for the streaming " +"output." msgstr "" #: modules/stream_out/transcode.c:50 @@ -10951,7 +11026,8 @@ msgid "Audio encoder" msgstr "" #: modules/stream_out/transcode.c:85 -msgid "Allows you to specify the audio encoder to use and its associated options." +msgid "" +"Allows you to specify the audio encoder to use and its associated options." msgstr "" #: modules/stream_out/transcode.c:87 @@ -10959,7 +11035,9 @@ msgid "Destination audio codec" msgstr "" #: modules/stream_out/transcode.c:89 -msgid "Allows you to specify the destination audio codec used for the streaming output." +msgid "" +"Allows you to specify the destination audio codec used for the streaming " +"output." msgstr "" #: modules/stream_out/transcode.c:91 @@ -10975,7 +11053,8 @@ msgid "Audio sample rate" msgstr "" #: modules/stream_out/transcode.c:97 -msgid "Allows you to specify the audio sample rate used for the streaming output." +msgid "" +"Allows you to specify the audio sample rate used for the streaming output." msgstr "" #: modules/stream_out/transcode.c:99 @@ -10983,7 +11062,9 @@ msgid "Audio channels" msgstr "" #: modules/stream_out/transcode.c:101 -msgid "Allows you to specify the number of audio channels used for the streaming output." +msgid "" +"Allows you to specify the number of audio channels used for the streaming " +"output." msgstr "" #: modules/stream_out/transcode.c:104 @@ -10991,7 +11072,9 @@ msgid "Subtitles encoder" msgstr "" #: modules/stream_out/transcode.c:106 -msgid "Allows you to specify the subtitles encoder to use and its associated options." +msgid "" +"Allows you to specify the subtitles encoder to use and its associated " +"options." msgstr "" #: modules/stream_out/transcode.c:108 @@ -10999,7 +11082,9 @@ msgid "Destination subtitles codec" msgstr "" #: modules/stream_out/transcode.c:110 -msgid "Allows you to specify the destination subtitles codec used for the streaming output." +msgid "" +"Allows you to specify the destination subtitles codec used for the streaming " +"output." msgstr "" #: modules/stream_out/transcode.c:112 @@ -11007,7 +11092,10 @@ msgid "Subpictures filter" msgstr "" #: modules/stream_out/transcode.c:114 -msgid "Allows you to specify subpictures filters used during the video transcoding. The subpictures produced by the filters will be overlayed directly onto the video." +msgid "" +"Allows you to specify subpictures filters used during the video transcoding. " +"The subpictures produced by the filters will be overlayed directly onto the " +"video." msgstr "" #: modules/stream_out/transcode.c:118 @@ -11023,7 +11111,9 @@ msgid "Synchronise on audio track" msgstr "" #: modules/stream_out/transcode.c:124 -msgid "This option will drop/duplicate video frames to synchronise the video track on the audio track." +msgid "" +"This option will drop/duplicate video frames to synchronise the video track " +"on the audio track." msgstr "" #: modules/stream_out/transcode.c:133 @@ -11042,24 +11132,19 @@ msgstr "" msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions" msgstr "" -#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 -#: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:75 +#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:75 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63 msgid "Conversions from " msgstr "" -#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 -#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 -#: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:75 -#: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:78 -#: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:86 -#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63 +#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 +#: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:75 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:78 +#: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:86 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66 msgid " to " msgstr "" -#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 -#: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:78 +#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:78 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66 msgid "MMX conversions from " msgstr "" @@ -11141,7 +11226,9 @@ msgid "Crop geometry (pixels)" msgstr "" #: modules/video_filter/crop.c:55 -msgid "Set the geometry of the zone to crop. This is set as x + + ." +msgid "" +"Set the geometry of the zone to crop. This is set as x + " +" + ." msgstr "" #: modules/video_filter/crop.c:57 @@ -11192,48 +11279,51 @@ msgstr "" msgid "Invert video filter" msgstr "" -#: modules/video_filter/logo.c:61 +#: modules/video_filter/logo.c:64 msgid "Logo filename" msgstr "" -#: modules/video_filter/logo.c:62 +#: modules/video_filter/logo.c:65 msgid "Full path of the PNG file to use." msgstr "" -#: modules/video_filter/logo.c:63 +#: modules/video_filter/logo.c:66 msgid "X coordinate of the logo" msgstr "" -#: modules/video_filter/logo.c:64 -#: modules/video_filter/logo.c:66 +#: modules/video_filter/logo.c:67 modules/video_filter/logo.c:69 msgid "You can move the logo by left-clicking on it." msgstr "" -#: modules/video_filter/logo.c:65 +#: modules/video_filter/logo.c:68 msgid "Y coordinate of the logo" msgstr "" -#: modules/video_filter/logo.c:67 +#: modules/video_filter/logo.c:70 msgid "Transparency of the logo" msgstr "" -#: modules/video_filter/logo.c:68 -msgid "You can set the logo transparency value here (from 0 for full transparency to 255 for full opacity)." +#: modules/video_filter/logo.c:71 +msgid "" +"You can set the logo transparency value here (from 0 for full transparency " +"to 255 for full opacity)." msgstr "" -#: modules/video_filter/logo.c:70 +#: modules/video_filter/logo.c:73 msgid "Logo position" msgstr "" -#: modules/video_filter/logo.c:72 -msgid "You can enforce the logo position on the video (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values)." +#: modules/video_filter/logo.c:75 +msgid "" +"You can enforce the logo position on the video (0=center, 1=left, 2=right, " +"4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values)." msgstr "" -#: modules/video_filter/logo.c:82 +#: modules/video_filter/logo.c:85 msgid "Logo video filter" msgstr "" -#: modules/video_filter/logo.c:99 +#: modules/video_filter/logo.c:102 msgid "Logo sub filter" msgstr "" @@ -11245,23 +11335,19 @@ msgstr "" msgid "Marquee text to display" msgstr "" -#: modules/video_filter/marq.c:66 -#: modules/video_filter/time.c:57 +#: modules/video_filter/marq.c:66 modules/video_filter/time.c:57 msgid "X offset, from left" msgstr "" -#: modules/video_filter/marq.c:67 -#: modules/video_filter/time.c:58 +#: modules/video_filter/marq.c:67 modules/video_filter/time.c:58 msgid "X offset, from the left screen edge" msgstr "" -#: modules/video_filter/marq.c:68 -#: modules/video_filter/time.c:59 +#: modules/video_filter/marq.c:68 modules/video_filter/time.c:59 msgid "Y offset, from the top" msgstr "" -#: modules/video_filter/marq.c:69 -#: modules/video_filter/time.c:60 +#: modules/video_filter/marq.c:69 modules/video_filter/time.c:60 msgid "Y offset, down from the top" msgstr "" @@ -11270,7 +11356,9 @@ msgid "Marquee timeout" msgstr "" #: modules/video_filter/marq.c:71 -msgid "Defines the time the marquee must remain displayed, in milliseconds. Default value is 0 (remain forever)." +msgid "" +"Defines the time the marquee must remain displayed, in milliseconds. Default " +"value is 0 (remain forever)." msgstr "" #: modules/video_filter/marq.c:86 @@ -11289,8 +11377,7 @@ msgstr "" msgid "Motion blur filter" msgstr "" -#: modules/video_filter/scale.c:53 -#: modules/video_filter/swscale/filter.c:74 +#: modules/video_filter/scale.c:53 modules/video_filter/swscale/filter.c:74 msgid "Video scaling filter" msgstr "" @@ -11351,7 +11438,9 @@ msgid "Time format string (%Y%m%d %H%M%S)" msgstr "" #: modules/video_filter/time.c:56 -msgid "Time format string (%Y = year, %m = month, %d = day, %H = hour, %M = minute, %S = second" +msgid "" +"Time format string (%Y = year, %m = month, %d = day, %H = hour, %M = minute, " +"%S = second" msgstr "" #: modules/video_filter/time.c:71 @@ -11395,7 +11484,8 @@ msgid "Number of columns" msgstr "" #: modules/video_filter/wall.c:54 -msgid "Select the number of horizontal video windows in which to split the video." +msgid "" +"Select the number of horizontal video windows in which to split the video." msgstr "" #: modules/video_filter/wall.c:57 @@ -11403,7 +11493,8 @@ msgid "Number of rows" msgstr "" #: modules/video_filter/wall.c:58 -msgid "Select the number of vertical video windows in which to split the video." +msgid "" +"Select the number of vertical video windows in which to split the video." msgstr "" #: modules/video_filter/wall.c:61 @@ -11431,7 +11522,9 @@ msgid "Use hardware YUV->RGB conversions" msgstr "" #: modules/video_output/directx/directx.c:110 -msgid "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option doesn't have any effect when using overlays." +msgid "" +"Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option " +"doesn't have any effect when using overlays." msgstr "" #: modules/video_output/directx/directx.c:113 @@ -11439,7 +11532,11 @@ msgid "Use video buffers in system memory" msgstr "" #: modules/video_output/directx/directx.c:115 -msgid "Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't recommended as usually using video memory allows to benefit from more hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option doesn't have any effect when using overlays." +msgid "" +"Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't " +"recommended as usually using video memory allows to benefit from more " +"hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option " +"doesn't have any effect when using overlays." msgstr "" #: modules/video_output/directx/directx.c:120 @@ -11447,7 +11544,9 @@ msgid "Use triple buffering for overlays" msgstr "" #: modules/video_output/directx/directx.c:122 -msgid "Try to use triple buffering when using YUV overlays. That results in much better video quality (no flickering)." +msgid "" +"Try to use triple buffering when using YUV overlays. That results in much " +"better video quality (no flickering)." msgstr "" #: modules/video_output/directx/directx.c:125 @@ -11455,7 +11554,10 @@ msgid "Name of desired display device" msgstr "" #: modules/video_output/directx/directx.c:126 -msgid "In a multiple monitor configuration, you can specify the Windows device name of the display that you want the video window to open on. For example, \"\\\\.\\DISPLAY1\" or \"\\\\.\\DISPLAY2\"." +msgid "" +"In a multiple monitor configuration, you can specify the Windows device name " +"of the display that you want the video window to open on. For example, \"\\" +"\\.\\DISPLAY1\" or \"\\\\.\\DISPLAY2\"." msgstr "" #: modules/video_output/directx/directx.c:131 @@ -11463,7 +11565,10 @@ msgid "Enable wallpaper mode " msgstr "" #: modules/video_output/directx/directx.c:133 -msgid "The wallpaper mode allows you to display the video as the desktop background. Note that this feature only works in overlay mode and the desktop must not already have a wallpaper." +msgid "" +"The wallpaper mode allows you to display the video as the desktop " +"background. Note that this feature only works in overlay mode and the " +"desktop must not already have a wallpaper." msgstr "" #: modules/video_output/directx/directx.c:156 @@ -11483,17 +11588,17 @@ msgid "Framebuffer device" msgstr "" #: modules/video_output/fb.c:69 -msgid "You can select here the framebuffer device that will be used for rendering (usually /dev/fb0)." +msgid "" +"You can select here the framebuffer device that will be used for rendering " +"(usually /dev/fb0)." msgstr "" #: modules/video_output/fb.c:75 msgid "GNU/Linux console framebuffer video output" msgstr "" -#: modules/video_output/ggi.c:56 -#: modules/video_output/x11/glx.c:101 -#: modules/video_output/x11/x11.c:52 -#: modules/video_output/x11/xvideo.c:58 +#: modules/video_output/ggi.c:56 modules/video_output/x11/glx.c:101 +#: modules/video_output/x11/x11.c:52 modules/video_output/x11/xvideo.c:58 msgid "X11 display name" msgstr "" @@ -11516,22 +11621,31 @@ msgid "Matrox Graphic Array video output" msgstr "Matrox Graphic Array video output" #: modules/video_output/opengl.c:97 -msgid "Effect" -msgstr "Effekt" +msgid "OpenGL cube rotation speed" +msgstr "" + +#: modules/video_output/opengl.c:98 +msgid "If the OpenGL cube effect is enabled, this controls its rotation speed." +msgstr "" -#: modules/video_output/opengl.c:99 +#: modules/video_output/opengl.c:101 +#, fuzzy +msgid "Select effect" +msgstr "Vælg ingen" + +#: modules/video_output/opengl.c:103 msgid "Allows you to select different visual effects." msgstr "Tillader at vælge forskellige visuelle effekter" -#: modules/video_output/opengl.c:104 +#: modules/video_output/opengl.c:108 msgid "Cube" msgstr "" -#: modules/video_output/opengl.c:104 +#: modules/video_output/opengl.c:108 msgid "Transparent Cube" msgstr "" -#: modules/video_output/opengl.c:107 +#: modules/video_output/opengl.c:111 msgid "OpenGL video output" msgstr "" @@ -11540,7 +11654,9 @@ msgid "QT Embedded display name" msgstr "" #: modules/video_output/qte/qte.cpp:81 -msgid "Specify the Qt Embedded hardware display you want to use. By default VLC will use the value of the DISPLAY environment variable." +msgid "" +"Specify the Qt Embedded hardware display you want to use. By default VLC " +"will use the value of the DISPLAY environment variable." msgstr "" #: modules/video_output/qte/qte.cpp:115 @@ -11595,59 +11711,59 @@ msgstr "" msgid "Windows GDI video output" msgstr "" -#: modules/video_output/x11/glx.c:87 -#: modules/video_output/x11/xvideo.c:44 +#: modules/video_output/x11/glx.c:87 modules/video_output/x11/xvideo.c:44 msgid "XVideo adaptor number" msgstr "XVideo adaptor nummer" -#: modules/video_output/x11/glx.c:89 -#: modules/video_output/x11/xvideo.c:46 -msgid "If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to choose which one will be used (you shouldn't have to change this)." +#: modules/video_output/x11/glx.c:89 modules/video_output/x11/xvideo.c:46 +msgid "" +"If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to " +"choose which one will be used (you shouldn't have to change this)." msgstr "" -#: modules/video_output/x11/glx.c:92 -#: modules/video_output/x11/x11.c:43 +#: modules/video_output/x11/glx.c:92 modules/video_output/x11/x11.c:43 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:49 msgid "Alternate fullscreen method" msgstr "" -#: modules/video_output/x11/glx.c:94 -#: modules/video_output/x11/x11.c:45 +#: modules/video_output/x11/glx.c:94 modules/video_output/x11/x11.c:45 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:51 msgid "" -"There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has its drawbacks.\n" -"1) Let the window manager handle your fullscreen window (default), but things like taskbars will likely show on top of the video.\n" -"2) Completely bypass the window manager, but then nothing will be able to show on top of the video." +"There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has " +"its drawbacks.\n" +"1) Let the window manager handle your fullscreen window (default), but " +"things like taskbars will likely show on top of the video.\n" +"2) Completely bypass the window manager, but then nothing will be able to " +"show on top of the video." msgstr "" -#: modules/video_output/x11/glx.c:103 -#: modules/video_output/x11/x11.c:54 +#: modules/video_output/x11/glx.c:103 modules/video_output/x11/x11.c:54 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:60 -msgid "Specify the X11 hardware display you want to use. By default VLC will use the value of the DISPLAY environment variable." +msgid "" +"Specify the X11 hardware display you want to use. By default VLC will use " +"the value of the DISPLAY environment variable." msgstr "" -#: modules/video_output/x11/glx.c:106 -#: modules/video_output/x11/xvideo.c:72 +#: modules/video_output/x11/glx.c:106 modules/video_output/x11/xvideo.c:72 msgid "Screen to be used for fullscreen mode." msgstr "" -#: modules/video_output/x11/glx.c:108 -#: modules/video_output/x11/x11.c:63 +#: modules/video_output/x11/glx.c:108 modules/video_output/x11/x11.c:63 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:74 -msgid "Choose the screen you want to use in fullscreen mode. For instance set it to 0 for first screen, 1 for the second." +msgid "" +"Choose the screen you want to use in fullscreen mode. For instance set it to " +"0 for first screen, 1 for the second." msgstr "" #: modules/video_output/x11/glx.c:112 msgid "X11 OpenGL provider" msgstr "" -#: modules/video_output/x11/x11.c:57 -#: modules/video_output/x11/xvideo.c:68 +#: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68 msgid "Use shared memory" msgstr "Brug delt hukommelse" -#: modules/video_output/x11/x11.c:59 -#: modules/video_output/x11/xvideo.c:70 +#: modules/video_output/x11/x11.c:59 modules/video_output/x11/xvideo.c:70 msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server." msgstr "Brug delt hukommelse til at kommunikere mellem VLC og X serveren." @@ -11664,7 +11780,9 @@ msgid "XVimage chroma format" msgstr "XVimage chroma format" #: modules/video_output/x11/xvideo.c:65 -msgid "Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying to improve performances by using the most efficient one." +msgid "" +"Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying " +"to improve performances by using the most efficient one." msgstr "" #: modules/video_output/x11/xvideo.c:89 @@ -11684,7 +11802,9 @@ msgid "Goom display height" msgstr "" #: modules/visualization/goom.c:60 -msgid "Allows you to change the resolution of the Goom display (bigger resolution will be prettier but more CPU intensive)." +msgid "" +"Allows you to change the resolution of the Goom display (bigger resolution " +"will be prettier but more CPU intensive)." msgstr "" #: modules/visualization/goom.c:63 @@ -11793,4 +11913,5 @@ msgstr "" msgid "XOSD interface" msgstr "XOSD interface" - +#~ msgid "Effect" +#~ msgstr "Effekt" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 3930ce3114..6820d2dfe0 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vlc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-13 13:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-15 09:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-06 21:09+0100\n" "Last-Translator: Felix Kühne \n" "Language-Team: German\n" @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "" "öffnen Sie die DOS-Eingabe, gehen in den Ordner von VLC und führen Sie \"vlc " "-I wxwin\" aus.\n" -#: include/vlc_interface.h:162 +#: include/vlc_interface.h:164 msgid "" "VLC is an open-source and cross-platform multimedia player for various audio " "and video formats (MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4, DivX, mp3, Ogg, etc.) as well as " @@ -268,12 +268,10 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "Titel" -#: include/vlc_meta.h:29 src/input/input.c:854 src/playlist-oldnew/sort.c:119 -#: src/playlist-oldnew/sort.c:121 src/playlist-oldold/sort.c:108 -#: src/playlist-oldold/sort.c:110 modules/access/vcdx/access.c:1326 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:181 modules/gui/macosx/playlist.m:511 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:140 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:179 +#: include/vlc_meta.h:29 src/input/input.c:854 +#: modules/access/vcdx/access.c:1326 modules/gui/macosx/playlist.m:181 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:511 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:140 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:179 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:160 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:164 modules/misc/playlist/m3u.c:67 #: modules/mux/asf.c:50 @@ -281,7 +279,7 @@ msgid "Author" msgstr "Autor" #: include/vlc_meta.h:30 src/playlist/sort.c:193 modules/codec/vorbis.c:583 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:891 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:617 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:891 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:620 msgid "Artist" msgstr "Künstler" @@ -621,12 +619,8 @@ msgstr "Bildschirmauflösung" msgid "Subtitle" msgstr "Untertitel" -#: src/input/input.c:853 src/input/input.c:1550 -#: src/playlist-oldnew/item-ext.c:302 src/playlist-oldnew/item.c:67 -#: src/playlist-oldnew/sort.c:119 src/playlist-oldnew/sort.c:121 -#: src/playlist-oldold/item-ext.c:302 src/playlist-oldold/item.c:67 -#: src/playlist-oldold/sort.c:108 src/playlist-oldold/sort.c:110 -#: src/playlist/item.c:77 src/playlist/item.c:255 src/playlist/playlist.c:122 +#: src/input/input.c:853 src/input/input.c:1550 src/playlist/item.c:77 +#: src/playlist/item.c:255 src/playlist/playlist.c:122 #: modules/access/vcdx/access.c:1051 modules/access/vcdx/access.c:1326 #: modules/gui/macosx/playlist.m:511 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:140 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:179 @@ -635,7 +629,7 @@ msgid "General" msgstr "Allgemein" #: src/input/input.c:856 src/playlist/sort.c:193 modules/codec/vorbis.c:582 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:891 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:616 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:891 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:619 msgid "Meta-information" msgstr "Meta-Information" @@ -644,8 +638,7 @@ msgstr "Meta-Information" msgid "Stream" msgstr "Stream" -#: src/input/input.c:1550 src/playlist-oldnew/item-ext.c:302 -#: src/playlist-oldold/item-ext.c:302 src/playlist/item.c:255 +#: src/input/input.c:1550 src/playlist/item.c:255 #: modules/access/cdda/info.c:254 modules/access/cdda/info.c:290 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2448 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2869 #: modules/gui/macosx/playlist.m:182 @@ -2250,7 +2243,7 @@ msgstr "Nur Abspielen" msgid "Select the hotkey to use to play." msgstr "Wählen Sie den Hotkey zum Abspielen." -#: src/libvlc.h:668 modules/control/hotkeys.c:569 +#: src/libvlc.h:668 modules/control/hotkeys.c:559 #: modules/gui/macosx/controls.m:564 modules/gui/macosx/intf.m:440 msgid "Faster" msgstr "Schneller" @@ -2259,7 +2252,7 @@ msgstr "Schneller" msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback." msgstr "Wählen Sie den Hotkey zum Vorspulen." -#: src/libvlc.h:670 modules/control/hotkeys.c:575 +#: src/libvlc.h:670 modules/control/hotkeys.c:565 #: modules/gui/macosx/controls.m:565 modules/gui/macosx/intf.m:441 msgid "Slower" msgstr "Langsamer" @@ -2268,7 +2261,7 @@ msgstr "Langsamer" msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback." msgstr "Wählen Sie den Hotkey zur Verlangsamung der Wiedergabe." -#: src/libvlc.h:672 modules/control/hotkeys.c:539 +#: src/libvlc.h:672 modules/control/hotkeys.c:529 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:667 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1056 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:769 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:896 @@ -2284,7 +2277,7 @@ msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist." msgstr "" "Wählen Sie Hotkey zum Springen zum nächsten Objekt der Wiedergabeliste." -#: src/libvlc.h:674 modules/control/hotkeys.c:550 +#: src/libvlc.h:674 modules/control/hotkeys.c:540 #: modules/gui/macosx/controls.m:583 modules/gui/macosx/intf.m:397 #: modules/gui/macosx/intf.m:442 modules/gui/macosx/intf.m:510 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:274 @@ -2673,55 +2666,55 @@ msgstr "Prozessor" #: modules/gui/macosx/playlist.m:170 modules/gui/macosx/playlist.m:185 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1265 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:438 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:201 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:203 msgid "Playlist" msgstr "Wiedergabeliste" -#: src/libvlc.h:1013 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:298 +#: src/libvlc.h:1014 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:298 msgid "Miscellaneous" msgstr "Verschiedenes" -#: src/libvlc.h:1054 +#: src/libvlc.h:1055 msgid "Hot keys" msgstr "Hotkeys" -#: src/libvlc.h:1278 +#: src/libvlc.h:1279 msgid "main program" msgstr "Hauptprogramm" -#: src/libvlc.h:1285 +#: src/libvlc.h:1286 msgid "print help (can be combined with --advanced)" msgstr "Hilfe ausgeben (kann mit --advanced kombiniert werden)" -#: src/libvlc.h:1287 +#: src/libvlc.h:1288 msgid "print detailed help (can be combined with --advanced)" msgstr "Detailierte Hilfe ausgeben (kann mit --advanced kombiniert werden)" -#: src/libvlc.h:1289 +#: src/libvlc.h:1290 msgid "print a list of available modules" msgstr "Liste aller verfügbaren Plugins ausgeben" -#: src/libvlc.h:1291 +#: src/libvlc.h:1292 msgid "print help on module (can be combined with --advanced)" msgstr "Hilfe beim Modul ausgeben (kann mit --advanced kombiniert werden)" -#: src/libvlc.h:1293 +#: src/libvlc.h:1294 msgid "save the current command line options in the config" msgstr "Die derzeitigen Befehlszeilenoptionen in den Einstellungen speichern" -#: src/libvlc.h:1295 +#: src/libvlc.h:1296 msgid "reset the current config to the default values" msgstr "Die derzeitigen Einstellungen auf die Standardwerte zurücksetzen" -#: src/libvlc.h:1297 +#: src/libvlc.h:1298 msgid "use alternate config file" msgstr "alternative Einstellungsdatei benutzen" -#: src/libvlc.h:1299 +#: src/libvlc.h:1300 msgid "resets the current plugins cache" msgstr "Den derzeitigen Plugin-Cache zurücksetzen" -#: src/libvlc.h:1301 +#: src/libvlc.h:1302 msgid "print version information" msgstr "Versionsinformationen ausgeben" @@ -3349,25 +3342,20 @@ msgstr "Zulu" msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" -#: src/playlist-oldnew/playlist.c:104 src/playlist-oldold/playlist.c:104 -#: modules/misc/freetype.c:89 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#: src/playlist/playlist.c:35 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1329 +#: src/playlist/playlist.c:35 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1338 #, fuzzy msgid "By category" msgstr "CDDB Kategorie" -#: src/playlist/playlist.c:36 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1331 +#: src/playlist/playlist.c:36 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1340 msgid "Manually added" msgstr "" -#: src/playlist/playlist.c:37 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1333 +#: src/playlist/playlist.c:37 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1342 msgid "All items, unsorted" msgstr "" -#: src/playlist/sort.c:199 src/playlist/view.c:79 src/playlist/view.c:255 +#: src/playlist/sort.c:199 src/playlist/view.c:81 src/playlist/view.c:257 msgid "Undefined" msgstr "" @@ -3426,9 +3414,8 @@ msgstr "2:1 Doppelt" #: modules/access/dvb/access.c:50 modules/access/dvdnav.c:59 #: modules/access/dvdread.c:61 modules/access/file.c:78 #: modules/access/ftp.c:40 modules/access/http.c:48 -#: modules/access/mms/mms.c:46 modules/access/screen.c:40 -#: modules/access/screen/screen.c:37 modules/access/tcp.c:37 -#: modules/access/udp.c:41 modules/access/v4l/v4l.c:72 +#: modules/access/mms/mms.c:46 modules/access/screen/screen.c:37 +#: modules/access/tcp.c:37 modules/access/udp.c:41 modules/access/v4l/v4l.c:72 #: modules/access/vcd/vcd.c:40 msgid "Caching value in ms" msgstr "Cachewert in ms" @@ -4409,7 +4396,7 @@ msgstr "diseqc mit Antenne verwenden" msgid "Satellite input" msgstr "Satelliten-Input" -#: modules/access/screen.c:42 modules/access/screen/screen.c:39 +#: modules/access/screen/screen.c:39 msgid "" "Allows you to modify the default caching value for screen capture streams. " "This value should be set in millisecond units." @@ -4417,18 +4404,14 @@ msgstr "" "Erlaubt Ihnen den Standard-Cachewert für 'Screen Capture'-Streams zu ändern. " "Der Wert sollte in Millisekunden sein." -#: modules/access/screen.c:44 modules/access/screen/screen.c:41 +#: modules/access/screen/screen.c:41 msgid "Frame rate" msgstr "Framerate" -#: modules/access/screen.c:46 modules/access/screen/screen.c:43 +#: modules/access/screen/screen.c:43 msgid "Allows you to set the desired frame rate for the capture." msgstr "Erlaubt Ihnen die gewünschte Framerate für die Aufnahme festzulegen." -#: modules/access/screen.c:52 modules/access/screen/screen.c:62 -msgid "Screen Input" -msgstr "Bildschirm-Input" - #: modules/access/screen/screen.c:46 msgid "Capture fragment size" msgstr "Aufnahmenfragmentgröße" @@ -4442,6 +4425,10 @@ msgstr "" "Stücke mit vorgegebener Höhe unterteilen (16 könnte ein guter Wert sein und " "0 bedeutet 'deaktiviert')." +#: modules/access/screen/screen.c:62 +msgid "Screen Input" +msgstr "Bildschirm-Input" + #: modules/access/slp.c:60 msgid "SLP attribute identifiers" msgstr "SLP Eigenschaftsbezeichner" @@ -4837,6 +4824,8 @@ msgid "" "Path to the x509 PEM certificate file that will be used by the HTTP/SSL " "stream output" msgstr "" +"Pfad zur x509 PEM Zertifikatsdatei, die von der HTTP/SSL Streamausgabe " +"benutzt werden wird." #: modules/access_output/http.c:60 modules/control/http.c:84 msgid "Private key file" @@ -4847,6 +4836,9 @@ msgid "" "Path to the x509 PEM private key file that will be used by the HTTP/SSL " "stream output. Leave empty if you don't have one." msgstr "" +"Pfad zur privaten x509 PEM Schlüsselsdatei, die von der HTTP/SSL " +"Streamausgabe benutzt werden wird. Lassen Sie dies leer, wenn Sie keine " +"haben." #: modules/access_output/http.c:64 modules/control/http.c:86 msgid "Root CA file" @@ -4858,6 +4850,9 @@ msgid "" "file that will be used by the HTTP/SSL stream output. Leave empty if you " "don't have one." msgstr "" +"Pfad zur verlässlichen x509 PEM Root-CA (certificate authority)-" +"Zertifikatsdatei, die von der HTTP/SSL Streamausgabe benutzt werden wird. " +"Lassen Sie dies leer, wenn Sie keine haben." #: modules/access_output/http.c:69 modules/control/http.c:89 msgid "CRL file" @@ -4868,6 +4863,9 @@ msgid "" "Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be HTTP/SSL " "stream output. Leave empty if you don't have one." msgstr "" +"Pfad zur x509 PEM Zertifikatswiderrufslistendatei, die von der HTTP/SSL " +"Streamausgabe benutzt werden wird. Lassen Sie dies leer, wenn Sie keine " +"haben." #: modules/access_output/http.c:75 msgid "HTTP stream output" @@ -6213,13 +6211,12 @@ msgid "Sets maximum interval between I frames" msgstr "Stellt das maximale Intervall zwischen I-Frames ein." #: modules/codec/x264.c:66 -#, fuzzy msgid "" "Larger values save bits, thus improve quality for a given bitrate, at the " "cost of seeking precision." msgstr "" -"Größere Werte sparen Bits, erhöhen somit die Qualität zu kosten der " -"Durchsuchpräzision." +"Größere Werte sparen Bits, erhöhen somit die Qualität für die angegebene " +"Bitrate zu Kosten der Durchsuchpräzision." #: modules/codec/x264.c:69 msgid "IDR frames" @@ -6383,18 +6380,18 @@ msgstr "Diese Option erlaubt Ihnen Wiedergabelistenlesezeichen festzulegen." msgid "Hotkeys management interface" msgstr "Hotkey-Steuerungsinterface" -#: modules/control/hotkeys.c:488 modules/control/lirc.c:373 +#: modules/control/hotkeys.c:478 modules/control/lirc.c:373 #, c-format msgid "Audio track: %s" msgstr "Audiospur: %s" -#: modules/control/hotkeys.c:502 modules/control/hotkeys.c:530 +#: modules/control/hotkeys.c:492 modules/control/hotkeys.c:520 #: modules/control/lirc.c:409 #, c-format msgid "Subtitle track: %s" msgstr "Untertitelspur: %s" -#: modules/control/hotkeys.c:502 +#: modules/control/hotkeys.c:492 msgid "N/A" msgstr "n/v" @@ -6531,7 +6528,7 @@ msgstr "Pause" #: modules/gui/pda/pda_interface.c:263 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:436 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1055 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:279 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:293 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:274 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:277 msgid "Play" msgstr "Wiedergabe" @@ -7587,7 +7584,7 @@ msgstr "Datei" #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:87 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2191 modules/gui/macosx/open.m:415 #: modules/gui/macosx/open.m:714 modules/gui/macosx/open.m:760 -#: modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:344 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1092 +#: modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:348 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1092 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1254 msgid "Open File" msgstr "Datei öffnen" @@ -8042,7 +8039,7 @@ msgstr "Schneller abspielen" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:644 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:233 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:840 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:843 msgid "Open playlist" msgstr "Wiedergabeliste öffnen" @@ -8310,7 +8307,7 @@ msgstr "Hinzufügen" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2364 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2766 #: modules/gui/macosx/playlist.m:173 modules/gui/pda/pda_interface.c:1255 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:276 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:279 msgid "Delete" msgstr "Löschen" @@ -8965,7 +8962,7 @@ msgstr "Steuerung" #: modules/gui/macosx/intf.m:494 modules/gui/macosx/intf.m:521 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:337 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:278 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:281 msgid "Info" msgstr "Information" @@ -9237,7 +9234,7 @@ msgstr "Alle Objekte der Gruppe deaktivieren" msgid "Properties" msgstr "Eigenschaften" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:184 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:315 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:184 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:318 msgid "Search" msgstr "Suchen" @@ -9796,7 +9793,7 @@ msgid "All playlists|*.pls;*.m3u;*.asx;*.b4s|M3U files|*.m3u" msgstr "Alle Wiedergabelisten |*.pls;*.m3u;*.asx;*.b4s|M3U files|*.m3u" #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:241 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:814 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:817 msgid "Save playlist" msgstr "Wiedergabeliste sichern" @@ -10330,127 +10327,133 @@ msgstr "Loopen" msgid "Repeat" msgstr "Wiederholen" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:229 -msgid "&Simple Add..." +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:231 +#, fuzzy +msgid "&Simple Add File..." msgstr "&Eintrag hinzufügen..." -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:230 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:232 +#, fuzzy +msgid "Add &Directory..." +msgstr "Verzeichnis-EOF" + +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:233 msgid "&Add MRL..." msgstr "&MRL hinzufügen..." -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:232 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:235 #, fuzzy msgid "Services discovery" msgstr "Quellverzeichnis" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:235 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:238 msgid "&Open Playlist..." msgstr "Wiedergabeliste &öffnen" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:236 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:239 msgid "&Save Playlist..." msgstr "Wiedergabeliste &speichern..." -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:238 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:241 msgid "&Close" msgstr "S&chließen" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:242 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:245 msgid "Sort by &title" msgstr "Nach &Titel sortieren (von A nach Z)" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:243 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:246 msgid "&Reverse sort by title" msgstr "Nach Titel sortieren (von Z nach A)" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:245 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:248 msgid "Sort by &author" msgstr "Nach &Autor sortieren (von A nach Z)" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:246 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:249 msgid "Reverse sort by author" msgstr "Nach Autor sortieren (von Z nach A)" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:248 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:251 msgid "&Shuffle Playlist" msgstr "Wiedergabeliste mi&schen" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:252 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:255 msgid "&Enable" msgstr "&Aktivieren" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:253 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:256 msgid "&Disable" msgstr "&Deaktivieren" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:255 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:258 msgid "&Invert" msgstr "&Umkehren" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:256 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:259 msgid "D&elete" msgstr "Lösch&en" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:257 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:260 msgid "&Select All" msgstr "Alles au&swählen" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:264 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:267 msgid "&Manage" msgstr "&Datei" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:265 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:268 msgid "S&ort" msgstr "S&ortieren" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:266 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:269 msgid "&Selection" msgstr "&Auswahl" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:267 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:270 #, fuzzy msgid "&View items" msgstr "Videofilter" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:275 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:278 msgid "Play this branch" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:277 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:280 msgid "Enable/Disable" msgstr "Aktivieren/Deaktivieren" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:353 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:679 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:356 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:682 #, fuzzy msgid "root" msgstr "Ausgangspunkt" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:363 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:366 msgid "Up" msgstr "Hoch" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:365 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:368 msgid "Down" msgstr "Runter" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:786 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:789 msgid "M3U file" msgstr "M3U Datei" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:787 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:790 msgid "PLS file" msgstr "PLS Datei" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:801 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:804 msgid "Playlist is empty" msgstr "Wiedergabeliste ist leer" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:801 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:804 msgid "Can't save" msgstr "Kann nicht sichern" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1335 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1344 #, fuzzy msgid "Sorted by author" msgstr "Nach &Autor sortieren (von A nach Z)" @@ -11124,6 +11127,10 @@ msgstr "Kleiner" msgid "Small" msgstr "Klein" +#: modules/misc/freetype.c:89 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + #: modules/misc/freetype.c:90 msgid "Large" msgstr "Groß" @@ -11141,13 +11148,12 @@ msgid "Diffie-Hellman prime bits" msgstr "Diffie-Hellman Primzahlbits" #: modules/misc/gnutls.c:56 -#, fuzzy msgid "" "Allows you to modify the Diffie-Hellman prime's number of bits (used for TLS " "or SSL-based server-side encryption)." msgstr "" -"Erlaubt Ihnen die Diffie-Hellan Primzahl von Bits (benutzt für TLS oder " -"SSLbasierte, serverseitige Verschlüsselung) zu verändern." +"Erlaubt Ihnen die Diffie-Hellan Primzahl von Bits (für TLS oder SSL-" +"basierte, serverseitige Verschlüsselung benutzt) zu verändern." #: modules/misc/gnutls.c:60 msgid "GnuTLS TLS encryption layer" @@ -13073,9 +13079,6 @@ msgstr "XOSD Interface" #~ msgid "Track Title" #~ msgstr "Titelname" -#~ msgid "Directory EOF" -#~ msgstr "Verzeichnis-EOF" - #~ msgid "Program to decode" #~ msgstr "Zu dekodierendes Programm" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 09e7bcdde6..1e85a128e3 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vlc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-13 13:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-15 09:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-04-22 09:56+0200\n" "Last-Translator: Sam Hocevar \n" "Language-Team: \n" @@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "" "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a dos command box, go to " "the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wxwin\"\n" -#: include/vlc_interface.h:162 +#: include/vlc_interface.h:164 #, fuzzy msgid "" "VLC is an open-source and cross-platform multimedia player for various audio " @@ -276,12 +276,10 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "Title" -#: include/vlc_meta.h:29 src/input/input.c:854 src/playlist-oldnew/sort.c:119 -#: src/playlist-oldnew/sort.c:121 src/playlist-oldold/sort.c:108 -#: src/playlist-oldold/sort.c:110 modules/access/vcdx/access.c:1326 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:181 modules/gui/macosx/playlist.m:511 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:140 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:179 +#: include/vlc_meta.h:29 src/input/input.c:854 +#: modules/access/vcdx/access.c:1326 modules/gui/macosx/playlist.m:181 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:511 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:140 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:179 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:160 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:164 modules/misc/playlist/m3u.c:67 #: modules/mux/asf.c:50 @@ -289,7 +287,7 @@ msgid "Author" msgstr "Author" #: include/vlc_meta.h:30 src/playlist/sort.c:193 modules/codec/vorbis.c:583 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:891 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:617 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:891 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:620 msgid "Artist" msgstr "Artist" @@ -634,12 +632,8 @@ msgstr "Display resolution" msgid "Subtitle" msgstr "" -#: src/input/input.c:853 src/input/input.c:1550 -#: src/playlist-oldnew/item-ext.c:302 src/playlist-oldnew/item.c:67 -#: src/playlist-oldnew/sort.c:119 src/playlist-oldnew/sort.c:121 -#: src/playlist-oldold/item-ext.c:302 src/playlist-oldold/item.c:67 -#: src/playlist-oldold/sort.c:108 src/playlist-oldold/sort.c:110 -#: src/playlist/item.c:77 src/playlist/item.c:255 src/playlist/playlist.c:122 +#: src/input/input.c:853 src/input/input.c:1550 src/playlist/item.c:77 +#: src/playlist/item.c:255 src/playlist/playlist.c:122 #: modules/access/vcdx/access.c:1051 modules/access/vcdx/access.c:1326 #: modules/gui/macosx/playlist.m:511 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:140 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:179 @@ -648,7 +642,7 @@ msgid "General" msgstr "" #: src/input/input.c:856 src/playlist/sort.c:193 modules/codec/vorbis.c:582 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:891 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:616 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:891 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:619 msgid "Meta-information" msgstr "" @@ -657,8 +651,7 @@ msgstr "" msgid "Stream" msgstr "" -#: src/input/input.c:1550 src/playlist-oldnew/item-ext.c:302 -#: src/playlist-oldold/item-ext.c:302 src/playlist/item.c:255 +#: src/input/input.c:1550 src/playlist/item.c:255 #: modules/access/cdda/info.c:254 modules/access/cdda/info.c:290 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2448 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2869 #: modules/gui/macosx/playlist.m:182 @@ -2224,7 +2217,7 @@ msgstr "" msgid "Select the hotkey to use to play." msgstr "" -#: src/libvlc.h:668 modules/control/hotkeys.c:569 +#: src/libvlc.h:668 modules/control/hotkeys.c:559 #: modules/gui/macosx/controls.m:564 modules/gui/macosx/intf.m:440 msgid "Faster" msgstr "" @@ -2233,7 +2226,7 @@ msgstr "" msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback." msgstr "" -#: src/libvlc.h:670 modules/control/hotkeys.c:575 +#: src/libvlc.h:670 modules/control/hotkeys.c:565 #: modules/gui/macosx/controls.m:565 modules/gui/macosx/intf.m:441 msgid "Slower" msgstr "" @@ -2242,7 +2235,7 @@ msgstr "" msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback." msgstr "" -#: src/libvlc.h:672 modules/control/hotkeys.c:539 +#: src/libvlc.h:672 modules/control/hotkeys.c:529 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:667 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1056 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:769 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:896 @@ -2257,7 +2250,7 @@ msgstr "" msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist." msgstr "" -#: src/libvlc.h:674 modules/control/hotkeys.c:550 +#: src/libvlc.h:674 modules/control/hotkeys.c:540 #: modules/gui/macosx/controls.m:583 modules/gui/macosx/intf.m:397 #: modules/gui/macosx/intf.m:442 modules/gui/macosx/intf.m:510 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:274 @@ -2640,55 +2633,55 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/playlist.m:170 modules/gui/macosx/playlist.m:185 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1265 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:438 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:201 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:203 msgid "Playlist" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1013 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:298 +#: src/libvlc.h:1014 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:298 msgid "Miscellaneous" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1054 +#: src/libvlc.h:1055 msgid "Hot keys" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1278 +#: src/libvlc.h:1279 msgid "main program" msgstr "main program" -#: src/libvlc.h:1285 +#: src/libvlc.h:1286 msgid "print help (can be combined with --advanced)" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1287 +#: src/libvlc.h:1288 msgid "print detailed help (can be combined with --advanced)" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1289 +#: src/libvlc.h:1290 msgid "print a list of available modules" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1291 +#: src/libvlc.h:1292 msgid "print help on module (can be combined with --advanced)" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1293 +#: src/libvlc.h:1294 msgid "save the current command line options in the config" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1295 +#: src/libvlc.h:1296 msgid "reset the current config to the default values" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1297 +#: src/libvlc.h:1298 msgid "use alternate config file" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1299 +#: src/libvlc.h:1300 msgid "resets the current plugins cache" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1301 +#: src/libvlc.h:1302 msgid "print version information" msgstr "" @@ -3316,24 +3309,19 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "" -#: src/playlist-oldnew/playlist.c:104 src/playlist-oldold/playlist.c:104 -#: modules/misc/freetype.c:89 -msgid "Normal" -msgstr "" - -#: src/playlist/playlist.c:35 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1329 +#: src/playlist/playlist.c:35 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1338 msgid "By category" msgstr "" -#: src/playlist/playlist.c:36 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1331 +#: src/playlist/playlist.c:36 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1340 msgid "Manually added" msgstr "" -#: src/playlist/playlist.c:37 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1333 +#: src/playlist/playlist.c:37 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1342 msgid "All items, unsorted" msgstr "" -#: src/playlist/sort.c:199 src/playlist/view.c:79 src/playlist/view.c:255 +#: src/playlist/sort.c:199 src/playlist/view.c:81 src/playlist/view.c:257 msgid "Undefined" msgstr "" @@ -3392,9 +3380,8 @@ msgstr "" #: modules/access/dvb/access.c:50 modules/access/dvdnav.c:59 #: modules/access/dvdread.c:61 modules/access/file.c:78 #: modules/access/ftp.c:40 modules/access/http.c:48 -#: modules/access/mms/mms.c:46 modules/access/screen.c:40 -#: modules/access/screen/screen.c:37 modules/access/tcp.c:37 -#: modules/access/udp.c:41 modules/access/v4l/v4l.c:72 +#: modules/access/mms/mms.c:46 modules/access/screen/screen.c:37 +#: modules/access/tcp.c:37 modules/access/udp.c:41 modules/access/v4l/v4l.c:72 #: modules/access/vcd/vcd.c:40 msgid "Caching value in ms" msgstr "" @@ -4381,7 +4368,7 @@ msgstr "" msgid "Satellite input" msgstr "" -#: modules/access/screen.c:42 modules/access/screen/screen.c:39 +#: modules/access/screen/screen.c:39 #, fuzzy msgid "" "Allows you to modify the default caching value for screen capture streams. " @@ -4390,21 +4377,17 @@ msgstr "" "Allows you to modify the default caching value for cdda streams. This value " "should be set in milliseconds units." -#: modules/access/screen.c:44 modules/access/screen/screen.c:41 +#: modules/access/screen/screen.c:41 #, fuzzy msgid "Frame rate" msgstr "Sample rate" -#: modules/access/screen.c:46 modules/access/screen/screen.c:43 +#: modules/access/screen/screen.c:43 #, fuzzy msgid "Allows you to set the desired frame rate for the capture." msgstr "" "Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/access/screen.c:52 modules/access/screen/screen.c:62 -msgid "Screen Input" -msgstr "" - #: modules/access/screen/screen.c:46 msgid "Capture fragment size" msgstr "" @@ -4415,6 +4398,10 @@ msgid "" "predefined height (16 might be a good value, and 0 means disabled)." msgstr "" +#: modules/access/screen/screen.c:62 +msgid "Screen Input" +msgstr "" + #: modules/access/slp.c:60 msgid "SLP attribute identifiers" msgstr "" @@ -6300,18 +6287,18 @@ msgstr "" msgid "Hotkeys management interface" msgstr "Remote control interface" -#: modules/control/hotkeys.c:488 modules/control/lirc.c:373 +#: modules/control/hotkeys.c:478 modules/control/lirc.c:373 #, fuzzy, c-format msgid "Audio track: %s" msgstr "Subtitle track: %s" -#: modules/control/hotkeys.c:502 modules/control/hotkeys.c:530 +#: modules/control/hotkeys.c:492 modules/control/hotkeys.c:520 #: modules/control/lirc.c:409 #, c-format msgid "Subtitle track: %s" msgstr "Subtitle track: %s" -#: modules/control/hotkeys.c:502 +#: modules/control/hotkeys.c:492 msgid "N/A" msgstr "" @@ -6445,7 +6432,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/pda/pda_interface.c:263 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:436 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1055 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:279 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:293 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:274 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:277 msgid "Play" msgstr "" @@ -7525,7 +7512,7 @@ msgstr "Title" #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:87 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2191 modules/gui/macosx/open.m:415 #: modules/gui/macosx/open.m:714 modules/gui/macosx/open.m:760 -#: modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:344 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1092 +#: modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:348 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1092 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1254 #, fuzzy msgid "Open File" @@ -8003,7 +7990,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:644 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:233 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:840 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:843 #, fuzzy msgid "Open playlist" msgstr "&Shuffle Playlist" @@ -8276,7 +8263,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2364 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2766 #: modules/gui/macosx/playlist.m:173 modules/gui/pda/pda_interface.c:1255 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:276 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:279 #, fuzzy msgid "Delete" msgstr "Date" @@ -8965,7 +8952,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/intf.m:494 modules/gui/macosx/intf.m:521 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:337 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:278 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:281 msgid "Info" msgstr "" @@ -9236,7 +9223,7 @@ msgstr "" msgid "Properties" msgstr "Properties" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:184 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:315 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:184 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:318 msgid "Search" msgstr "" @@ -9826,7 +9813,7 @@ msgid "All playlists|*.pls;*.m3u;*.asx;*.b4s|M3U files|*.m3u" msgstr "" #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:241 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:814 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:817 #, fuzzy msgid "Save playlist" msgstr "&Shuffle Playlist" @@ -10346,132 +10333,137 @@ msgstr "" msgid "Repeat" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:229 -msgid "&Simple Add..." +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:231 +#, fuzzy +msgid "&Simple Add File..." msgstr "&Simple Add…" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:230 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:232 +msgid "Add &Directory..." +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:233 msgid "&Add MRL..." msgstr "&Add MRL…" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:232 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:235 #, fuzzy msgid "Services discovery" msgstr "Choose directory" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:235 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:238 msgid "&Open Playlist..." msgstr "&Open Playlist…" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:236 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:239 msgid "&Save Playlist..." msgstr "&Save Playlist…" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:238 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:241 msgid "&Close" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:242 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:245 msgid "Sort by &title" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:243 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:246 #, fuzzy msgid "&Reverse sort by title" msgstr "Reverse stereo" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:245 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:248 msgid "Sort by &author" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:246 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:249 #, fuzzy msgid "Reverse sort by author" msgstr "Reverse stereo" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:248 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:251 msgid "&Shuffle Playlist" msgstr "&Shuffle Playlist" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:252 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:255 msgid "&Enable" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:253 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:256 #, fuzzy msgid "&Disable" msgstr "Disable" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:255 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:258 msgid "&Invert" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:256 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:259 msgid "D&elete" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:257 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:260 msgid "&Select All" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:264 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:267 #, fuzzy msgid "&Manage" msgstr "Language" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:265 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:268 msgid "S&ort" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:266 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:269 #, fuzzy msgid "&Selection" msgstr "Resolution" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:267 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:270 #, fuzzy msgid "&View items" msgstr "Video title" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:275 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:278 msgid "Play this branch" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:277 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:280 #, fuzzy msgid "Enable/Disable" msgstr "Disable" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:353 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:679 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:356 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:682 msgid "root" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:363 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:366 msgid "Up" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:365 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:368 msgid "Down" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:786 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:789 msgid "M3U file" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:787 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:790 msgid "PLS file" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:801 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:804 msgid "Playlist is empty" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:801 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:804 msgid "Can't save" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1335 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1344 #, fuzzy msgid "Sorted by author" msgstr "Reverse stereo" @@ -11102,6 +11094,10 @@ msgstr "" msgid "Small" msgstr "" +#: modules/misc/freetype.c:89 +msgid "Normal" +msgstr "" + #: modules/misc/freetype.c:90 #, fuzzy msgid "Large" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 1f1fe740be..810887293b 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vlc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-13 13:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-15 09:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-03 02:57+0100\n" "Last-Translator: Antonio Javier Varela Calvo \n" "Language-Team: Spanish-English\n" @@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "" "ventana de comandos dos, ve al directorio donde instalaste VLC y ejecuta " "\"vlc -I wxwin\"\n" -#: include/vlc_interface.h:162 +#: include/vlc_interface.h:164 #, fuzzy msgid "" "VLC is an open-source and cross-platform multimedia player for various audio " @@ -257,12 +257,10 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "Título" -#: include/vlc_meta.h:29 src/input/input.c:854 src/playlist-oldnew/sort.c:119 -#: src/playlist-oldnew/sort.c:121 src/playlist-oldold/sort.c:108 -#: src/playlist-oldold/sort.c:110 modules/access/vcdx/access.c:1326 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:181 modules/gui/macosx/playlist.m:511 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:140 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:179 +#: include/vlc_meta.h:29 src/input/input.c:854 +#: modules/access/vcdx/access.c:1326 modules/gui/macosx/playlist.m:181 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:511 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:140 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:179 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:160 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:164 modules/misc/playlist/m3u.c:67 #: modules/mux/asf.c:50 @@ -270,7 +268,7 @@ msgid "Author" msgstr "Autor" #: include/vlc_meta.h:30 src/playlist/sort.c:193 modules/codec/vorbis.c:583 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:891 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:617 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:891 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:620 msgid "Artist" msgstr "Artista" @@ -611,12 +609,8 @@ msgstr "Resolución de pantalla" msgid "Subtitle" msgstr "Subtítulo" -#: src/input/input.c:853 src/input/input.c:1550 -#: src/playlist-oldnew/item-ext.c:302 src/playlist-oldnew/item.c:67 -#: src/playlist-oldnew/sort.c:119 src/playlist-oldnew/sort.c:121 -#: src/playlist-oldold/item-ext.c:302 src/playlist-oldold/item.c:67 -#: src/playlist-oldold/sort.c:108 src/playlist-oldold/sort.c:110 -#: src/playlist/item.c:77 src/playlist/item.c:255 src/playlist/playlist.c:122 +#: src/input/input.c:853 src/input/input.c:1550 src/playlist/item.c:77 +#: src/playlist/item.c:255 src/playlist/playlist.c:122 #: modules/access/vcdx/access.c:1051 modules/access/vcdx/access.c:1326 #: modules/gui/macosx/playlist.m:511 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:140 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:179 @@ -625,7 +619,7 @@ msgid "General" msgstr "General" #: src/input/input.c:856 src/playlist/sort.c:193 modules/codec/vorbis.c:582 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:891 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:616 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:891 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:619 msgid "Meta-information" msgstr "Meta-información" @@ -634,8 +628,7 @@ msgstr "Meta-información" msgid "Stream" msgstr "Volcado" -#: src/input/input.c:1550 src/playlist-oldnew/item-ext.c:302 -#: src/playlist-oldold/item-ext.c:302 src/playlist/item.c:255 +#: src/input/input.c:1550 src/playlist/item.c:255 #: modules/access/cdda/info.c:254 modules/access/cdda/info.c:290 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2448 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2869 #: modules/gui/macosx/playlist.m:182 @@ -2196,7 +2189,7 @@ msgstr "Sólo reproducir" msgid "Select the hotkey to use to play." msgstr "Elige tecla a usar para reproducir." -#: src/libvlc.h:668 modules/control/hotkeys.c:569 +#: src/libvlc.h:668 modules/control/hotkeys.c:559 #: modules/gui/macosx/controls.m:564 modules/gui/macosx/intf.m:440 msgid "Faster" msgstr "Más Rápido" @@ -2205,7 +2198,7 @@ msgstr "Más Rápido" msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback." msgstr "Elige tecla a usar para reproducción acelerada." -#: src/libvlc.h:670 modules/control/hotkeys.c:575 +#: src/libvlc.h:670 modules/control/hotkeys.c:565 #: modules/gui/macosx/controls.m:565 modules/gui/macosx/intf.m:441 msgid "Slower" msgstr "Más Lento" @@ -2214,7 +2207,7 @@ msgstr "Más Lento" msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback." msgstr "Elige tecla a usar para reproducción frenada." -#: src/libvlc.h:672 modules/control/hotkeys.c:539 +#: src/libvlc.h:672 modules/control/hotkeys.c:529 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:667 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1056 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:769 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:896 @@ -2230,7 +2223,7 @@ msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist." msgstr "" "Elige tecla a usar para pasar al objeto siguiente en lista de reproducción." -#: src/libvlc.h:674 modules/control/hotkeys.c:550 +#: src/libvlc.h:674 modules/control/hotkeys.c:540 #: modules/gui/macosx/controls.m:583 modules/gui/macosx/intf.m:397 #: modules/gui/macosx/intf.m:442 modules/gui/macosx/intf.m:510 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:274 @@ -2620,55 +2613,55 @@ msgstr "CPU" #: modules/gui/macosx/playlist.m:170 modules/gui/macosx/playlist.m:185 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1265 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:438 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:201 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:203 msgid "Playlist" msgstr "Lista de reproducción" -#: src/libvlc.h:1013 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:298 +#: src/libvlc.h:1014 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:298 msgid "Miscellaneous" msgstr "Miscelánea" -#: src/libvlc.h:1054 +#: src/libvlc.h:1055 msgid "Hot keys" msgstr "Teclas rápidas" -#: src/libvlc.h:1278 +#: src/libvlc.h:1279 msgid "main program" msgstr "programa principal" -#: src/libvlc.h:1285 +#: src/libvlc.h:1286 msgid "print help (can be combined with --advanced)" msgstr "imprime ayuda (puede combinarse con --advanced)" -#: src/libvlc.h:1287 +#: src/libvlc.h:1288 msgid "print detailed help (can be combined with --advanced)" msgstr "imprime ayuda detallada (puede combinarse con --advanced)" -#: src/libvlc.h:1289 +#: src/libvlc.h:1290 msgid "print a list of available modules" msgstr "imprime lista de módulos disponibles" -#: src/libvlc.h:1291 +#: src/libvlc.h:1292 msgid "print help on module (can be combined with --advanced)" msgstr "imprime ayuda de módulos (puede combinarse con --advanced)" -#: src/libvlc.h:1293 +#: src/libvlc.h:1294 msgid "save the current command line options in the config" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1295 +#: src/libvlc.h:1296 msgid "reset the current config to the default values" msgstr "restaurar la actual configuración a los valores por defecto" -#: src/libvlc.h:1297 +#: src/libvlc.h:1298 msgid "use alternate config file" msgstr "Usar archivo de configuración alternativo" -#: src/libvlc.h:1299 +#: src/libvlc.h:1300 msgid "resets the current plugins cache" msgstr "reinicia la caché de los plugins actuales" -#: src/libvlc.h:1301 +#: src/libvlc.h:1302 msgid "print version information" msgstr "imprimir información de versión" @@ -3303,25 +3296,20 @@ msgstr "Zulú" msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" -#: src/playlist-oldnew/playlist.c:104 src/playlist-oldold/playlist.c:104 -#: modules/misc/freetype.c:89 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#: src/playlist/playlist.c:35 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1329 +#: src/playlist/playlist.c:35 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1338 #, fuzzy msgid "By category" msgstr "Categoría CDDB" -#: src/playlist/playlist.c:36 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1331 +#: src/playlist/playlist.c:36 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1340 msgid "Manually added" msgstr "" -#: src/playlist/playlist.c:37 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1333 +#: src/playlist/playlist.c:37 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1342 msgid "All items, unsorted" msgstr "" -#: src/playlist/sort.c:199 src/playlist/view.c:79 src/playlist/view.c:255 +#: src/playlist/sort.c:199 src/playlist/view.c:81 src/playlist/view.c:257 msgid "Undefined" msgstr "" @@ -3380,9 +3368,8 @@ msgstr "2:1 Doble" #: modules/access/dvb/access.c:50 modules/access/dvdnav.c:59 #: modules/access/dvdread.c:61 modules/access/file.c:78 #: modules/access/ftp.c:40 modules/access/http.c:48 -#: modules/access/mms/mms.c:46 modules/access/screen.c:40 -#: modules/access/screen/screen.c:37 modules/access/tcp.c:37 -#: modules/access/udp.c:41 modules/access/v4l/v4l.c:72 +#: modules/access/mms/mms.c:46 modules/access/screen/screen.c:37 +#: modules/access/tcp.c:37 modules/access/udp.c:41 modules/access/v4l/v4l.c:72 #: modules/access/vcd/vcd.c:40 msgid "Caching value in ms" msgstr "Valor de captura en ms" @@ -4326,24 +4313,20 @@ msgstr "Usar diseqc con antena" msgid "Satellite input" msgstr "Entrada satélite" -#: modules/access/screen.c:42 modules/access/screen/screen.c:39 +#: modules/access/screen/screen.c:39 msgid "" "Allows you to modify the default caching value for screen capture streams. " "This value should be set in millisecond units." msgstr "" -#: modules/access/screen.c:44 modules/access/screen/screen.c:41 +#: modules/access/screen/screen.c:41 msgid "Frame rate" msgstr "Tasa de fotograma" -#: modules/access/screen.c:46 modules/access/screen/screen.c:43 +#: modules/access/screen/screen.c:43 msgid "Allows you to set the desired frame rate for the capture." msgstr "Te permite indicar la tasa de fotograma deseada para la captura." -#: modules/access/screen.c:52 modules/access/screen/screen.c:62 -msgid "Screen Input" -msgstr "Entrada de Pantalla" - #: modules/access/screen/screen.c:46 msgid "Capture fragment size" msgstr "Capturar tamaño de fragmento" @@ -4356,6 +4339,10 @@ msgstr "" "Te permite optimizar la captura fragmentando la pantalla en trozos de altura " "predefinida (16 puede ser un buen valor, y 0 significa deshabilitado)." +#: modules/access/screen/screen.c:62 +msgid "Screen Input" +msgstr "Entrada de Pantalla" + #: modules/access/slp.c:60 msgid "SLP attribute identifiers" msgstr "Identificadores de atributo SLP" @@ -6262,18 +6249,18 @@ msgstr "Esta opción te permite definir favoritos de listas de reproducción." msgid "Hotkeys management interface" msgstr "Interfaz de gestión de teclas rápidas" -#: modules/control/hotkeys.c:488 modules/control/lirc.c:373 +#: modules/control/hotkeys.c:478 modules/control/lirc.c:373 #, c-format msgid "Audio track: %s" msgstr "Pista de audio: %s" -#: modules/control/hotkeys.c:502 modules/control/hotkeys.c:530 +#: modules/control/hotkeys.c:492 modules/control/hotkeys.c:520 #: modules/control/lirc.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "Subtitle track: %s" msgstr "Pista de Subtítulos" -#: modules/control/hotkeys.c:502 +#: modules/control/hotkeys.c:492 msgid "N/A" msgstr "N/A" @@ -6406,7 +6393,7 @@ msgstr "Pausa" #: modules/gui/pda/pda_interface.c:263 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:436 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1055 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:279 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:293 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:274 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:277 msgid "Play" msgstr "Reproducir" @@ -7453,7 +7440,7 @@ msgstr "Archivo" #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:87 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2191 modules/gui/macosx/open.m:415 #: modules/gui/macosx/open.m:714 modules/gui/macosx/open.m:760 -#: modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:344 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1092 +#: modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:348 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1092 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1254 msgid "Open File" msgstr "Abrir Archivo" @@ -7917,7 +7904,7 @@ msgstr "Reproducir más rápido" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:644 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:233 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:840 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:843 msgid "Open playlist" msgstr "Abrir lista de reproducción" @@ -8191,7 +8178,7 @@ msgstr "Añadir" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2364 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2766 #: modules/gui/macosx/playlist.m:173 modules/gui/pda/pda_interface.c:1255 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:276 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:279 msgid "Delete" msgstr "Borrar" @@ -8850,7 +8837,7 @@ msgstr "Controlador" #: modules/gui/macosx/intf.m:494 modules/gui/macosx/intf.m:521 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:337 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:278 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:281 msgid "Info" msgstr "Info" @@ -9118,7 +9105,7 @@ msgstr "Deshabilitar todos los objetos del grupo" msgid "Properties" msgstr "Propiedades" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:184 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:315 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:184 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:318 msgid "Search" msgstr "Buscar" @@ -9682,7 +9669,7 @@ msgid "All playlists|*.pls;*.m3u;*.asx;*.b4s|M3U files|*.m3u" msgstr "Toda lista de reproducción|*.pls;*.m3u;*.asx;*.b4s|Archivos M3U|*.m3u" #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:241 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:814 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:817 msgid "Save playlist" msgstr "Salvar lista de reproducción" @@ -10212,130 +10199,135 @@ msgstr "Reproducción Constante" msgid "Repeat" msgstr "Repetir" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:229 -msgid "&Simple Add..." +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:231 +#, fuzzy +msgid "&Simple Add File..." msgstr "Añadir &Simple..." -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:230 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:232 +msgid "Add &Directory..." +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:233 msgid "&Add MRL..." msgstr "&Añadir MRL..." -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:232 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:235 #, fuzzy msgid "Services discovery" msgstr "Directorio fuente" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:235 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:238 msgid "&Open Playlist..." msgstr "Abrir Lista de Repr&oducción..." -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:236 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:239 msgid "&Save Playlist..." msgstr "&Salvar Lista de Reproducción..." -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:238 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:241 msgid "&Close" msgstr "&Cerrar" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:242 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:245 #, fuzzy msgid "Sort by &title" msgstr "Ordenar por Nombre" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:243 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:246 #, fuzzy msgid "&Reverse sort by title" msgstr "Invertir orden por autor" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:245 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:248 msgid "Sort by &author" msgstr "Ordenar por &autor" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:246 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:249 msgid "Reverse sort by author" msgstr "Invertir orden por autor" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:248 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:251 msgid "&Shuffle Playlist" msgstr "Mezclar Li&sta de Reproducción" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:252 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:255 msgid "&Enable" msgstr "Habilitar: &E" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:253 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:256 msgid "&Disable" msgstr "&Deshabilitar" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:255 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:258 msgid "&Invert" msgstr "&Invertir" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:256 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:259 msgid "D&elete" msgstr "Borrar: &D" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:257 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:260 msgid "&Select All" msgstr "&Seleccionar Todo" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:264 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:267 msgid "&Manage" msgstr "&Manejar" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:265 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:268 msgid "S&ort" msgstr "&Ordenar" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:266 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:269 msgid "&Selection" msgstr "&Selección" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:267 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:270 #, fuzzy msgid "&View items" msgstr "Título del vídeo" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:275 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:278 msgid "Play this branch" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:277 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:280 msgid "Enable/Disable" msgstr "Habilitar/Deshabilitar" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:353 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:679 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:356 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:682 #, fuzzy msgid "root" msgstr "Oromo" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:363 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:366 msgid "Up" msgstr "Arriba" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:365 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:368 msgid "Down" msgstr "Abajo" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:786 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:789 msgid "M3U file" msgstr "Archivo M3U" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:787 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:790 msgid "PLS file" msgstr "Archivo PLS" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:801 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:804 #, fuzzy msgid "Playlist is empty" msgstr "Importar lista de reproducción PLS" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:801 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:804 msgid "Can't save" msgstr "No pudo salvar" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1335 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1344 #, fuzzy msgid "Sorted by author" msgstr "Ordenar por &autor" @@ -10988,6 +10980,10 @@ msgstr "Más pequeña" msgid "Small" msgstr "Pequeña" +#: modules/misc/freetype.c:89 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + #: modules/misc/freetype.c:90 msgid "Large" msgstr "Grande" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 4aba495592..a7705748c3 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -16,8 +16,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-13 13:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-11-11 13:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-15 09:51+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-11-15 10:05+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "" "invite de commande DOS, allez dans le répertoire où vous avez installé VLC, " "et lancez « vlc -I wxwin »\n" -#: include/vlc_interface.h:162 +#: include/vlc_interface.h:164 msgid "" "VLC is an open-source and cross-platform multimedia player for various audio " "and video formats (MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4, DivX, mp3, Ogg, etc.) as well as " @@ -274,12 +274,10 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "Titre" -#: include/vlc_meta.h:29 src/input/input.c:854 src/playlist-oldnew/sort.c:119 -#: src/playlist-oldnew/sort.c:121 src/playlist-oldold/sort.c:108 -#: src/playlist-oldold/sort.c:110 modules/access/vcdx/access.c:1326 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:181 modules/gui/macosx/playlist.m:511 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:140 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:179 +#: include/vlc_meta.h:29 src/input/input.c:854 +#: modules/access/vcdx/access.c:1326 modules/gui/macosx/playlist.m:181 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:511 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:140 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:179 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:160 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:164 modules/misc/playlist/m3u.c:67 #: modules/mux/asf.c:50 @@ -287,7 +285,7 @@ msgid "Author" msgstr "Auteur" #: include/vlc_meta.h:30 src/playlist/sort.c:193 modules/codec/vorbis.c:583 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:891 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:617 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:891 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:620 msgid "Artist" msgstr "Artiste" @@ -627,12 +625,8 @@ msgstr "Résolution d’affichage" msgid "Subtitle" msgstr "Sous-titre" -#: src/input/input.c:853 src/input/input.c:1550 -#: src/playlist-oldnew/item-ext.c:302 src/playlist-oldnew/item.c:67 -#: src/playlist-oldnew/sort.c:119 src/playlist-oldnew/sort.c:121 -#: src/playlist-oldold/item-ext.c:302 src/playlist-oldold/item.c:67 -#: src/playlist-oldold/sort.c:108 src/playlist-oldold/sort.c:110 -#: src/playlist/item.c:77 src/playlist/item.c:255 src/playlist/playlist.c:122 +#: src/input/input.c:853 src/input/input.c:1550 src/playlist/item.c:77 +#: src/playlist/item.c:255 src/playlist/playlist.c:122 #: modules/access/vcdx/access.c:1051 modules/access/vcdx/access.c:1326 #: modules/gui/macosx/playlist.m:511 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:140 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:179 @@ -641,7 +635,7 @@ msgid "General" msgstr "Général" #: src/input/input.c:856 src/playlist/sort.c:193 modules/codec/vorbis.c:582 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:891 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:616 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:891 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:619 msgid "Meta-information" msgstr "Méta-données" @@ -650,8 +644,7 @@ msgstr "Méta-données" msgid "Stream" msgstr "Flux" -#: src/input/input.c:1550 src/playlist-oldnew/item-ext.c:302 -#: src/playlist-oldold/item-ext.c:302 src/playlist/item.c:255 +#: src/input/input.c:1550 src/playlist/item.c:255 #: modules/access/cdda/info.c:254 modules/access/cdda/info.c:290 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2448 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2869 #: modules/gui/macosx/playlist.m:182 @@ -2257,7 +2250,7 @@ msgstr "Jouer seulement" msgid "Select the hotkey to use to play." msgstr "Sélectionnez la combinaison de touches à utiliser pour jouer." -#: src/libvlc.h:668 modules/control/hotkeys.c:569 +#: src/libvlc.h:668 modules/control/hotkeys.c:559 #: modules/gui/macosx/controls.m:564 modules/gui/macosx/intf.m:440 msgid "Faster" msgstr "Accélérer" @@ -2267,7 +2260,7 @@ msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback." msgstr "" "Sélectionnez la combinaison de touches à utiliser pour l’avance rapide." -#: src/libvlc.h:670 modules/control/hotkeys.c:575 +#: src/libvlc.h:670 modules/control/hotkeys.c:565 #: modules/gui/macosx/controls.m:565 modules/gui/macosx/intf.m:441 msgid "Slower" msgstr "Ralentir" @@ -2276,7 +2269,7 @@ msgstr "Ralentir" msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback." msgstr "Sélectionnez la combinaison de touches à utiliser pour le ralenti." -#: src/libvlc.h:672 modules/control/hotkeys.c:539 +#: src/libvlc.h:672 modules/control/hotkeys.c:529 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:667 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1056 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:769 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:896 @@ -2293,7 +2286,7 @@ msgstr "" "Sélectionnez la combinaison de touches à utiliser pour passer à l’élément " "suivant de la liste de lecture." -#: src/libvlc.h:674 modules/control/hotkeys.c:550 +#: src/libvlc.h:674 modules/control/hotkeys.c:540 #: modules/gui/macosx/controls.m:583 modules/gui/macosx/intf.m:397 #: modules/gui/macosx/intf.m:442 modules/gui/macosx/intf.m:510 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:274 @@ -2714,56 +2707,56 @@ msgstr "Processeur" #: modules/gui/macosx/playlist.m:170 modules/gui/macosx/playlist.m:185 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1265 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:438 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:201 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:203 msgid "Playlist" msgstr "Liste de lecture" -#: src/libvlc.h:1013 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:298 +#: src/libvlc.h:1014 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:298 msgid "Miscellaneous" msgstr "Divers" -#: src/libvlc.h:1054 +#: src/libvlc.h:1055 msgid "Hot keys" msgstr "Combinaisons de touches" -#: src/libvlc.h:1278 +#: src/libvlc.h:1279 msgid "main program" msgstr "Programme principal" -#: src/libvlc.h:1285 +#: src/libvlc.h:1286 msgid "print help (can be combined with --advanced)" msgstr "Affiche l’aide (peut être combiné avec --advanced)" -#: src/libvlc.h:1287 +#: src/libvlc.h:1288 msgid "print detailed help (can be combined with --advanced)" msgstr "Affiche l’aide détaillée (peut être combiné avec --advanced)" -#: src/libvlc.h:1289 +#: src/libvlc.h:1290 msgid "print a list of available modules" msgstr "Affiche la liste des modules disponibles" -#: src/libvlc.h:1291 +#: src/libvlc.h:1292 msgid "print help on module (can be combined with --advanced)" msgstr "Affiche l’aide du module (peut être combiné avec --advanced)" -#: src/libvlc.h:1293 +#: src/libvlc.h:1294 msgid "save the current command line options in the config" msgstr "" "Enregistre les options de la ligne de commande actuelle dans la configuration" -#: src/libvlc.h:1295 +#: src/libvlc.h:1296 msgid "reset the current config to the default values" msgstr "Remet à zéro la configuration" -#: src/libvlc.h:1297 +#: src/libvlc.h:1298 msgid "use alternate config file" msgstr "Utilise un fichier de configuration alternatif" -#: src/libvlc.h:1299 +#: src/libvlc.h:1300 msgid "resets the current plugins cache" msgstr "Remet à zéro le cache des modules" -#: src/libvlc.h:1301 +#: src/libvlc.h:1302 msgid "print version information" msgstr "Affiche le numéro de version" @@ -3391,24 +3384,19 @@ msgstr "Zoulou" msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" -#: src/playlist-oldnew/playlist.c:104 src/playlist-oldold/playlist.c:104 -#: modules/misc/freetype.c:89 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#: src/playlist/playlist.c:35 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1329 +#: src/playlist/playlist.c:35 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1338 msgid "By category" -msgstr "Par catéorie" +msgstr "Par catégorie" -#: src/playlist/playlist.c:36 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1331 +#: src/playlist/playlist.c:36 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1340 msgid "Manually added" msgstr "Ajoutés manuellement" -#: src/playlist/playlist.c:37 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1333 +#: src/playlist/playlist.c:37 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1342 msgid "All items, unsorted" msgstr "Tous les éléments" -#: src/playlist/sort.c:199 src/playlist/view.c:79 src/playlist/view.c:255 +#: src/playlist/sort.c:199 src/playlist/view.c:81 src/playlist/view.c:257 msgid "Undefined" msgstr "Indéfini" @@ -3467,9 +3455,8 @@ msgstr "Taille double" #: modules/access/dvb/access.c:50 modules/access/dvdnav.c:59 #: modules/access/dvdread.c:61 modules/access/file.c:78 #: modules/access/ftp.c:40 modules/access/http.c:48 -#: modules/access/mms/mms.c:46 modules/access/screen.c:40 -#: modules/access/screen/screen.c:37 modules/access/tcp.c:37 -#: modules/access/udp.c:41 modules/access/v4l/v4l.c:72 +#: modules/access/mms/mms.c:46 modules/access/screen/screen.c:37 +#: modules/access/tcp.c:37 modules/access/udp.c:41 modules/access/v4l/v4l.c:72 #: modules/access/vcd/vcd.c:40 msgid "Caching value in ms" msgstr "Taille du cache en ms" @@ -4457,7 +4444,7 @@ msgstr "Utiliser diseqc pour l’antenne" msgid "Satellite input" msgstr "Entrée satellite" -#: modules/access/screen.c:42 modules/access/screen/screen.c:39 +#: modules/access/screen/screen.c:39 msgid "" "Allows you to modify the default caching value for screen capture streams. " "This value should be set in millisecond units." @@ -4465,18 +4452,14 @@ msgstr "" "Cette option permet de modifier la taille du cache pour les flux de capture " "d’écran. Cette valeur est en millisecondes." -#: modules/access/screen.c:44 modules/access/screen/screen.c:41 +#: modules/access/screen/screen.c:41 msgid "Frame rate" msgstr "Débit d’images" -#: modules/access/screen.c:46 modules/access/screen/screen.c:43 +#: modules/access/screen/screen.c:43 msgid "Allows you to set the desired frame rate for the capture." msgstr "Ceci vous permet de spécifier le débit d’images pour la capture." -#: modules/access/screen.c:52 modules/access/screen/screen.c:62 -msgid "Screen Input" -msgstr "Module de capture d’écran" - #: modules/access/screen/screen.c:46 msgid "Capture fragment size" msgstr "Taille des fragments capturés" @@ -4490,6 +4473,10 @@ msgstr "" "fragments d’une taille prédéfinie (16 semble être une valeur convenable, 0 " "signifie que ceci est désactivé)." +#: modules/access/screen/screen.c:62 +msgid "Screen Input" +msgstr "Module de capture d’écran" + #: modules/access/slp.c:60 msgid "SLP attribute identifiers" msgstr "Identifiants d’attributs SLP" @@ -6439,18 +6426,18 @@ msgstr "Cette option vous permet de définir des favoris de liste de lecture." msgid "Hotkeys management interface" msgstr "Interface de combinaisons de touches" -#: modules/control/hotkeys.c:488 modules/control/lirc.c:373 +#: modules/control/hotkeys.c:478 modules/control/lirc.c:373 #, c-format msgid "Audio track: %s" msgstr "Piste audio : %s" -#: modules/control/hotkeys.c:502 modules/control/hotkeys.c:530 +#: modules/control/hotkeys.c:492 modules/control/hotkeys.c:520 #: modules/control/lirc.c:409 #, c-format msgid "Subtitle track: %s" msgstr "Piste de sous-titres : %s" -#: modules/control/hotkeys.c:502 +#: modules/control/hotkeys.c:492 msgid "N/A" msgstr "N/A" @@ -6582,7 +6569,7 @@ msgstr "Pause" #: modules/gui/pda/pda_interface.c:263 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:436 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1055 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:279 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:293 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:274 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:277 msgid "Play" msgstr "Lire" @@ -7637,7 +7624,7 @@ msgstr "Fichier" #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:87 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2191 modules/gui/macosx/open.m:415 #: modules/gui/macosx/open.m:714 modules/gui/macosx/open.m:760 -#: modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:344 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1092 +#: modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:348 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1092 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1254 msgid "Open File" msgstr "Ouvrir un fichier" @@ -8092,7 +8079,7 @@ msgstr "Jouer plus rapidement" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:644 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:233 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:840 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:843 msgid "Open playlist" msgstr "Ouvre la liste de lecture" @@ -8361,7 +8348,7 @@ msgstr "Ajouter" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2364 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2766 #: modules/gui/macosx/playlist.m:173 modules/gui/pda/pda_interface.c:1255 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:276 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:279 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" @@ -9016,7 +9003,7 @@ msgstr "Contrôleur" #: modules/gui/macosx/intf.m:494 modules/gui/macosx/intf.m:521 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:337 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:278 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:281 msgid "Info" msgstr "Info" @@ -9288,7 +9275,7 @@ msgstr "Désactiver tous les éléments du groupe" msgid "Properties" msgstr "Propriétés" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:184 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:315 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:184 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:318 msgid "Search" msgstr "Chercher" @@ -9846,7 +9833,7 @@ msgid "All playlists|*.pls;*.m3u;*.asx;*.b4s|M3U files|*.m3u" msgstr "Toutes lites|*.pls;*.m3u;*.asx;*.b4s|Fichiers M3U|*.m3u" #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:241 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:814 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:817 msgid "Save playlist" msgstr "Enregistrer la liste de lecture" @@ -9987,12 +9974,12 @@ msgstr "Mode de distorsion" #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:151 msgid "Adds distorsion effects" -msgstr "Ajoute des effets de distorsion" +msgstr "" #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:152 #, fuzzy msgid "Image inversion" -msgstr "Inversion d'image" +msgstr "Mode d’inversion" #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:152 msgid "Inverts the image colors" @@ -10378,127 +10365,132 @@ msgstr "Tout répéter" msgid "Repeat" msgstr "Tout répéter" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:229 -msgid "&Simple Add..." +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:231 +#, fuzzy +msgid "&Simple Add File..." msgstr "Ajout simple…" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:230 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:232 +msgid "Add &Directory..." +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:233 msgid "&Add MRL..." msgstr "Ajout d’une MRL" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:232 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:235 #, fuzzy msgid "Services discovery" msgstr "Répertoire source" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:235 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:238 msgid "&Open Playlist..." msgstr "&Ouvrir la liste de lecture" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:236 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:239 msgid "&Save Playlist..." msgstr "&Enregistrer la liste de lecture…" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:238 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:241 msgid "&Close" msgstr "Fermer" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:242 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:245 msgid "Sort by &title" msgstr "Tri par &titre" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:243 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:246 msgid "&Reverse sort by title" msgstr "Tri inverse par titre" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:245 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:248 msgid "Sort by &author" msgstr "Tri par &auteur" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:246 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:249 msgid "Reverse sort by author" msgstr "Tri inverse par auteur" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:248 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:251 msgid "&Shuffle Playlist" msgstr "Rendre aléatoire" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:252 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:255 msgid "&Enable" msgstr "Activer" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:253 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:256 msgid "&Disable" msgstr "&Désactiver" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:255 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:258 msgid "&Invert" msgstr "Inverse" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:256 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:259 msgid "D&elete" msgstr "S&upprimer" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:257 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:260 msgid "&Select All" msgstr "Tout sélectionner" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:264 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:267 msgid "&Manage" msgstr "&Gérer" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:265 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:268 msgid "S&ort" msgstr "&Tri" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:266 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:269 msgid "&Selection" msgstr "&Sélection" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:267 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:270 #, fuzzy msgid "&View items" msgstr "Filtres vidéo" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:275 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:278 msgid "Play this branch" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:277 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:280 msgid "Enable/Disable" msgstr "Activer/Désactiver" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:353 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:679 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:356 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:682 #, fuzzy msgid "root" msgstr "Galla" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:363 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:366 msgid "Up" msgstr "Haut" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:365 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:368 msgid "Down" msgstr "Bas" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:786 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:789 msgid "M3U file" msgstr "Fichier M3U" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:787 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:790 msgid "PLS file" msgstr "Fichier PLS" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:801 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:804 msgid "Playlist is empty" msgstr "Liste de lecture vide" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:801 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:804 msgid "Can't save" msgstr "Impossible de sauvegarder" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1335 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1344 #, fuzzy msgid "Sorted by author" msgstr "Tri par &auteur" @@ -11167,6 +11159,10 @@ msgstr "Plus petit" msgid "Small" msgstr "Petit" +#: modules/misc/freetype.c:89 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + #: modules/misc/freetype.c:90 msgid "Large" msgstr "Grand" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index efe73fc401..1b424cd1f5 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VLAN\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-13 13:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-15 09:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-26 02:54+0100\n" "Last-Translator: DirektX \n" "Language-Team: DirektX \n" @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "" "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a dos command box, go to " "the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wxwin\"\n" -#: include/vlc_interface.h:162 +#: include/vlc_interface.h:164 msgid "" "VLC is an open-source and cross-platform multimedia player for various audio " "and video formats (MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4, DivX, mp3, Ogg, etc.) as well as " @@ -239,12 +239,10 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "Cím" -#: include/vlc_meta.h:29 src/input/input.c:854 src/playlist-oldnew/sort.c:119 -#: src/playlist-oldnew/sort.c:121 src/playlist-oldold/sort.c:108 -#: src/playlist-oldold/sort.c:110 modules/access/vcdx/access.c:1326 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:181 modules/gui/macosx/playlist.m:511 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:140 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:179 +#: include/vlc_meta.h:29 src/input/input.c:854 +#: modules/access/vcdx/access.c:1326 modules/gui/macosx/playlist.m:181 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:511 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:140 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:179 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:160 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:164 modules/misc/playlist/m3u.c:67 #: modules/mux/asf.c:50 @@ -252,7 +250,7 @@ msgid "Author" msgstr "" #: include/vlc_meta.h:30 src/playlist/sort.c:193 modules/codec/vorbis.c:583 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:891 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:617 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:891 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:620 msgid "Artist" msgstr "" @@ -607,12 +605,8 @@ msgstr "" msgid "Subtitle" msgstr "" -#: src/input/input.c:853 src/input/input.c:1550 -#: src/playlist-oldnew/item-ext.c:302 src/playlist-oldnew/item.c:67 -#: src/playlist-oldnew/sort.c:119 src/playlist-oldnew/sort.c:121 -#: src/playlist-oldold/item-ext.c:302 src/playlist-oldold/item.c:67 -#: src/playlist-oldold/sort.c:108 src/playlist-oldold/sort.c:110 -#: src/playlist/item.c:77 src/playlist/item.c:255 src/playlist/playlist.c:122 +#: src/input/input.c:853 src/input/input.c:1550 src/playlist/item.c:77 +#: src/playlist/item.c:255 src/playlist/playlist.c:122 #: modules/access/vcdx/access.c:1051 modules/access/vcdx/access.c:1326 #: modules/gui/macosx/playlist.m:511 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:140 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:179 @@ -621,7 +615,7 @@ msgid "General" msgstr "Általános" #: src/input/input.c:856 src/playlist/sort.c:193 modules/codec/vorbis.c:582 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:891 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:616 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:891 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:619 #, fuzzy msgid "Meta-information" msgstr "Hossz" @@ -631,8 +625,7 @@ msgstr "Hossz" msgid "Stream" msgstr "" -#: src/input/input.c:1550 src/playlist-oldnew/item-ext.c:302 -#: src/playlist-oldold/item-ext.c:302 src/playlist/item.c:255 +#: src/input/input.c:1550 src/playlist/item.c:255 #: modules/access/cdda/info.c:254 modules/access/cdda/info.c:290 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2448 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2869 #: modules/gui/macosx/playlist.m:182 @@ -2080,7 +2073,7 @@ msgstr "" msgid "Select the hotkey to use to play." msgstr "" -#: src/libvlc.h:668 modules/control/hotkeys.c:569 +#: src/libvlc.h:668 modules/control/hotkeys.c:559 #: modules/gui/macosx/controls.m:564 modules/gui/macosx/intf.m:440 msgid "Faster" msgstr "" @@ -2089,7 +2082,7 @@ msgstr "" msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback." msgstr "" -#: src/libvlc.h:670 modules/control/hotkeys.c:575 +#: src/libvlc.h:670 modules/control/hotkeys.c:565 #: modules/gui/macosx/controls.m:565 modules/gui/macosx/intf.m:441 msgid "Slower" msgstr "" @@ -2098,7 +2091,7 @@ msgstr "" msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback." msgstr "" -#: src/libvlc.h:672 modules/control/hotkeys.c:539 +#: src/libvlc.h:672 modules/control/hotkeys.c:529 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:667 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1056 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:769 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:896 @@ -2113,7 +2106,7 @@ msgstr "K msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist." msgstr "" -#: src/libvlc.h:674 modules/control/hotkeys.c:550 +#: src/libvlc.h:674 modules/control/hotkeys.c:540 #: modules/gui/macosx/controls.m:583 modules/gui/macosx/intf.m:397 #: modules/gui/macosx/intf.m:442 modules/gui/macosx/intf.m:510 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:274 @@ -2509,56 +2502,56 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/playlist.m:170 modules/gui/macosx/playlist.m:185 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1265 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:438 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:201 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:203 msgid "Playlist" msgstr "Lejátszási lista" -#: src/libvlc.h:1013 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:298 +#: src/libvlc.h:1014 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:298 msgid "Miscellaneous" msgstr "Egyéb" -#: src/libvlc.h:1054 +#: src/libvlc.h:1055 msgid "Hot keys" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1278 +#: src/libvlc.h:1279 msgid "main program" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1285 +#: src/libvlc.h:1286 msgid "print help (can be combined with --advanced)" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1287 +#: src/libvlc.h:1288 msgid "print detailed help (can be combined with --advanced)" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1289 +#: src/libvlc.h:1290 msgid "print a list of available modules" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1291 +#: src/libvlc.h:1292 msgid "print help on module (can be combined with --advanced)" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1293 +#: src/libvlc.h:1294 msgid "save the current command line options in the config" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1295 +#: src/libvlc.h:1296 msgid "reset the current config to the default values" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1297 +#: src/libvlc.h:1298 msgid "use alternate config file" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1299 +#: src/libvlc.h:1300 #, fuzzy msgid "resets the current plugins cache" msgstr "A kijelölt tétel megállítása" -#: src/libvlc.h:1301 +#: src/libvlc.h:1302 msgid "print version information" msgstr "" @@ -3221,24 +3214,19 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "" -#: src/playlist-oldnew/playlist.c:104 src/playlist-oldold/playlist.c:104 -#: modules/misc/freetype.c:89 -msgid "Normal" -msgstr "" - -#: src/playlist/playlist.c:35 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1329 +#: src/playlist/playlist.c:35 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1338 msgid "By category" msgstr "" -#: src/playlist/playlist.c:36 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1331 +#: src/playlist/playlist.c:36 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1340 msgid "Manually added" msgstr "" -#: src/playlist/playlist.c:37 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1333 +#: src/playlist/playlist.c:37 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1342 msgid "All items, unsorted" msgstr "" -#: src/playlist/sort.c:199 src/playlist/view.c:79 src/playlist/view.c:255 +#: src/playlist/sort.c:199 src/playlist/view.c:81 src/playlist/view.c:257 msgid "Undefined" msgstr "" @@ -3298,9 +3286,8 @@ msgstr "" #: modules/access/dvb/access.c:50 modules/access/dvdnav.c:59 #: modules/access/dvdread.c:61 modules/access/file.c:78 #: modules/access/ftp.c:40 modules/access/http.c:48 -#: modules/access/mms/mms.c:46 modules/access/screen.c:40 -#: modules/access/screen/screen.c:37 modules/access/tcp.c:37 -#: modules/access/udp.c:41 modules/access/v4l/v4l.c:72 +#: modules/access/mms/mms.c:46 modules/access/screen/screen.c:37 +#: modules/access/tcp.c:37 modules/access/udp.c:41 modules/access/v4l/v4l.c:72 #: modules/access/vcd/vcd.c:40 msgid "Caching value in ms" msgstr "" @@ -4196,25 +4183,21 @@ msgstr "" msgid "Satellite input" msgstr "" -#: modules/access/screen.c:42 modules/access/screen/screen.c:39 +#: modules/access/screen/screen.c:39 msgid "" "Allows you to modify the default caching value for screen capture streams. " "This value should be set in millisecond units." msgstr "" -#: modules/access/screen.c:44 modules/access/screen/screen.c:41 +#: modules/access/screen/screen.c:41 #, fuzzy msgid "Frame rate" msgstr "Fejezet" -#: modules/access/screen.c:46 modules/access/screen/screen.c:43 +#: modules/access/screen/screen.c:43 msgid "Allows you to set the desired frame rate for the capture." msgstr "" -#: modules/access/screen.c:52 modules/access/screen/screen.c:62 -msgid "Screen Input" -msgstr "" - #: modules/access/screen/screen.c:46 msgid "Capture fragment size" msgstr "" @@ -4225,6 +4208,10 @@ msgid "" "predefined height (16 might be a good value, and 0 means disabled)." msgstr "" +#: modules/access/screen/screen.c:62 +msgid "Screen Input" +msgstr "" + #: modules/access/slp.c:60 msgid "SLP attribute identifiers" msgstr "" @@ -6084,18 +6071,18 @@ msgstr "" msgid "Hotkeys management interface" msgstr "Kezelõfelület" -#: modules/control/hotkeys.c:488 modules/control/lirc.c:373 +#: modules/control/hotkeys.c:478 modules/control/lirc.c:373 #, fuzzy, c-format msgid "Audio track: %s" msgstr "Hangsáv" -#: modules/control/hotkeys.c:502 modules/control/hotkeys.c:530 +#: modules/control/hotkeys.c:492 modules/control/hotkeys.c:520 #: modules/control/lirc.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "Subtitle track: %s" msgstr "Feliratok" -#: modules/control/hotkeys.c:502 +#: modules/control/hotkeys.c:492 msgid "N/A" msgstr "" @@ -6229,7 +6216,7 @@ msgstr "Beilleszt #: modules/gui/pda/pda_interface.c:263 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:436 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1055 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:279 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:293 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:274 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:277 #, fuzzy msgid "Play" msgstr "Lejátszási lista" @@ -7317,7 +7304,7 @@ msgstr "F #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:87 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2191 modules/gui/macosx/open.m:415 #: modules/gui/macosx/open.m:714 modules/gui/macosx/open.m:760 -#: modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:344 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1092 +#: modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:348 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1092 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1254 msgid "Open File" msgstr "Fájl megnyitása" @@ -7817,7 +7804,7 @@ msgstr "Lej #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:644 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:233 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:840 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:843 msgid "Open playlist" msgstr "Lejátszási lista megnyitása" @@ -8103,7 +8090,7 @@ msgstr "C #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2364 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2766 #: modules/gui/macosx/playlist.m:173 modules/gui/pda/pda_interface.c:1255 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:276 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:279 #, fuzzy msgid "Delete" msgstr "&Törlés" @@ -8836,7 +8823,7 @@ msgstr "Vez #: modules/gui/macosx/intf.m:494 modules/gui/macosx/intf.m:521 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:337 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:278 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:281 #, fuzzy msgid "Info" msgstr "nincs adat" @@ -9114,7 +9101,7 @@ msgstr "" msgid "Properties" msgstr "A program naplóinak megtekintése" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:184 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:315 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:184 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:318 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "Törlés" @@ -9716,7 +9703,7 @@ msgid "All playlists|*.pls;*.m3u;*.asx;*.b4s|M3U files|*.m3u" msgstr "" #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:241 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:814 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:817 msgid "Save playlist" msgstr "Lejátszási lista mentése" @@ -10263,138 +10250,143 @@ msgstr "" msgid "Repeat" msgstr "Összes alaphelyzetbe" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:229 -msgid "&Simple Add..." +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:231 +#, fuzzy +msgid "&Simple Add File..." msgstr "&Egyszerû hozzáadás" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:230 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:232 +msgid "Add &Directory..." +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:233 msgid "&Add MRL..." msgstr "&MRL hozzáadása" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:232 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:235 #, fuzzy msgid "Services discovery" msgstr "Hang választás" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:235 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:238 msgid "&Open Playlist..." msgstr "Lejátszási lista meg&nyitása" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:236 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:239 msgid "&Save Playlist..." msgstr "Lejátszási lista menté&se" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:238 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:241 msgid "&Close" msgstr "&Bezárás" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:242 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:245 #, fuzzy msgid "Sort by &title" msgstr "Felcserélt sztereó" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:243 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:246 #, fuzzy msgid "&Reverse sort by title" msgstr "Felcserélt sztereó" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:245 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:248 #, fuzzy msgid "Sort by &author" msgstr "Felcserélt sztereó" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:246 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:249 #, fuzzy msgid "Reverse sort by author" msgstr "Felcserélt sztereó" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:248 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:251 #, fuzzy msgid "&Shuffle Playlist" msgstr "Lejátszási lista mentése" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:252 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:255 #, fuzzy msgid "&Enable" msgstr "Tiltás" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:253 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:256 #, fuzzy msgid "&Disable" msgstr "Tiltás" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:255 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:258 msgid "&Invert" msgstr "Meg&fordít" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:256 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:259 #, fuzzy msgid "D&elete" msgstr "&Törlés" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:257 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:260 msgid "&Select All" msgstr "&Mindent" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:264 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:267 msgid "&Manage" msgstr "&Intézés" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:265 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:268 msgid "S&ort" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:266 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:269 msgid "&Selection" msgstr "&Kijelölés" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:267 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:270 #, fuzzy msgid "&View items" msgstr "Videó eszköz" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:275 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:278 msgid "Play this branch" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:277 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:280 #, fuzzy msgid "Enable/Disable" msgstr "Tiltás" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:353 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:679 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:356 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:682 msgid "root" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:363 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:366 msgid "Up" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:365 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:368 msgid "Down" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:786 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:789 #, fuzzy msgid "M3U file" msgstr "Fájlmentés" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:787 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:790 #, fuzzy msgid "PLS file" msgstr "Fájlmentés" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:801 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:804 #, fuzzy msgid "Playlist is empty" msgstr "Lejátszási lista" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:801 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:804 msgid "Can't save" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1335 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1344 #, fuzzy msgid "Sorted by author" msgstr "Felcserélt sztereó" @@ -11034,6 +11026,10 @@ msgstr "Ment msgid "Small" msgstr "Általános" +#: modules/misc/freetype.c:89 +msgid "Normal" +msgstr "" + #: modules/misc/freetype.c:90 #, fuzzy msgid "Large" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 32be372f1c..783413feea 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vlc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-13 13:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-15 09:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-02 17:45+0200\n" "Last-Translator: Carlo Calabrò\n" "Language-Team: Italian \n" @@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "" "comando DOS, vai della directory in cui hain installato VLC ed esegui \"vlc -" "I wxwin\"\n" -#: include/vlc_interface.h:162 +#: include/vlc_interface.h:164 msgid "" "VLC is an open-source and cross-platform multimedia player for various audio " "and video formats (MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4, DivX, mp3, Ogg, etc.) as well as " @@ -266,12 +266,10 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "Titolo" -#: include/vlc_meta.h:29 src/input/input.c:854 src/playlist-oldnew/sort.c:119 -#: src/playlist-oldnew/sort.c:121 src/playlist-oldold/sort.c:108 -#: src/playlist-oldold/sort.c:110 modules/access/vcdx/access.c:1326 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:181 modules/gui/macosx/playlist.m:511 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:140 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:179 +#: include/vlc_meta.h:29 src/input/input.c:854 +#: modules/access/vcdx/access.c:1326 modules/gui/macosx/playlist.m:181 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:511 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:140 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:179 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:160 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:164 modules/misc/playlist/m3u.c:67 #: modules/mux/asf.c:50 @@ -279,7 +277,7 @@ msgid "Author" msgstr "Autore" #: include/vlc_meta.h:30 src/playlist/sort.c:193 modules/codec/vorbis.c:583 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:891 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:617 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:891 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:620 msgid "Artist" msgstr "Artista" @@ -619,12 +617,8 @@ msgstr "Risoluzione video" msgid "Subtitle" msgstr "Sottotitolo" -#: src/input/input.c:853 src/input/input.c:1550 -#: src/playlist-oldnew/item-ext.c:302 src/playlist-oldnew/item.c:67 -#: src/playlist-oldnew/sort.c:119 src/playlist-oldnew/sort.c:121 -#: src/playlist-oldold/item-ext.c:302 src/playlist-oldold/item.c:67 -#: src/playlist-oldold/sort.c:108 src/playlist-oldold/sort.c:110 -#: src/playlist/item.c:77 src/playlist/item.c:255 src/playlist/playlist.c:122 +#: src/input/input.c:853 src/input/input.c:1550 src/playlist/item.c:77 +#: src/playlist/item.c:255 src/playlist/playlist.c:122 #: modules/access/vcdx/access.c:1051 modules/access/vcdx/access.c:1326 #: modules/gui/macosx/playlist.m:511 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:140 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:179 @@ -633,7 +627,7 @@ msgid "General" msgstr "Generale" #: src/input/input.c:856 src/playlist/sort.c:193 modules/codec/vorbis.c:582 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:891 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:616 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:891 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:619 msgid "Meta-information" msgstr "Metainformazioni" @@ -642,8 +636,7 @@ msgstr "Metainformazioni" msgid "Stream" msgstr "Sorgente" -#: src/input/input.c:1550 src/playlist-oldnew/item-ext.c:302 -#: src/playlist-oldold/item-ext.c:302 src/playlist/item.c:255 +#: src/input/input.c:1550 src/playlist/item.c:255 #: modules/access/cdda/info.c:254 modules/access/cdda/info.c:290 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2448 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2869 #: modules/gui/macosx/playlist.m:182 @@ -2236,7 +2229,7 @@ msgstr "Play solamente" msgid "Select the hotkey to use to play." msgstr "Scelta del tasto per eseguire" -#: src/libvlc.h:668 modules/control/hotkeys.c:569 +#: src/libvlc.h:668 modules/control/hotkeys.c:559 #: modules/gui/macosx/controls.m:564 modules/gui/macosx/intf.m:440 msgid "Faster" msgstr "Più veloce" @@ -2245,7 +2238,7 @@ msgstr "Più veloce" msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback." msgstr "Scelta del tasto per eseguire più rapidamente." -#: src/libvlc.h:670 modules/control/hotkeys.c:575 +#: src/libvlc.h:670 modules/control/hotkeys.c:565 #: modules/gui/macosx/controls.m:565 modules/gui/macosx/intf.m:441 msgid "Slower" msgstr "Più lento" @@ -2254,7 +2247,7 @@ msgstr "Più lento" msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback." msgstr "Scelta del tasto per eseguire più lentamente." -#: src/libvlc.h:672 modules/control/hotkeys.c:539 +#: src/libvlc.h:672 modules/control/hotkeys.c:529 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:667 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1056 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:769 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:896 @@ -2269,7 +2262,7 @@ msgstr "Successivo" msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist." msgstr "Scelta del tasto per passare all'elemento successivo della playlist." -#: src/libvlc.h:674 modules/control/hotkeys.c:550 +#: src/libvlc.h:674 modules/control/hotkeys.c:540 #: modules/gui/macosx/controls.m:583 modules/gui/macosx/intf.m:397 #: modules/gui/macosx/intf.m:442 modules/gui/macosx/intf.m:510 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:274 @@ -2651,55 +2644,55 @@ msgstr "CPU" #: modules/gui/macosx/playlist.m:170 modules/gui/macosx/playlist.m:185 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1265 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:438 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:201 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:203 msgid "Playlist" msgstr "Playlist" -#: src/libvlc.h:1013 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:298 +#: src/libvlc.h:1014 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:298 msgid "Miscellaneous" msgstr "Varie" -#: src/libvlc.h:1054 +#: src/libvlc.h:1055 msgid "Hot keys" msgstr "Tasti speciali" -#: src/libvlc.h:1278 +#: src/libvlc.h:1279 msgid "main program" msgstr "programma principale" -#: src/libvlc.h:1285 +#: src/libvlc.h:1286 msgid "print help (can be combined with --advanced)" msgstr "mostra l'aiuto (puo' essere combinato con --advanced)" -#: src/libvlc.h:1287 +#: src/libvlc.h:1288 msgid "print detailed help (can be combined with --advanced)" msgstr "mostra l'aiuto dettagliato (puo' essere combinato con --advanced)" -#: src/libvlc.h:1289 +#: src/libvlc.h:1290 msgid "print a list of available modules" msgstr "mostra una lista dei moduli disponibili" -#: src/libvlc.h:1291 +#: src/libvlc.h:1292 msgid "print help on module (can be combined with --advanced)" msgstr "mostra l'aiuto su un modulo (puo' essere combinato con --advanced)" -#: src/libvlc.h:1293 +#: src/libvlc.h:1294 msgid "save the current command line options in the config" msgstr "salva le opzioni della linea di comando nel file di configurazione" -#: src/libvlc.h:1295 +#: src/libvlc.h:1296 msgid "reset the current config to the default values" msgstr "azzera la configurazione corrente e ripristina i valori di default" -#: src/libvlc.h:1297 +#: src/libvlc.h:1298 msgid "use alternate config file" msgstr "usa un altro file di configurazione" -#: src/libvlc.h:1299 +#: src/libvlc.h:1300 msgid "resets the current plugins cache" msgstr "azzera la memoria dei plugin" -#: src/libvlc.h:1301 +#: src/libvlc.h:1302 msgid "print version information" msgstr "mostra informazioni sulla versione" @@ -3327,25 +3320,20 @@ msgstr "Zulu" msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" -#: src/playlist-oldnew/playlist.c:104 src/playlist-oldold/playlist.c:104 -#: modules/misc/freetype.c:89 -msgid "Normal" -msgstr "Normale" - -#: src/playlist/playlist.c:35 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1329 +#: src/playlist/playlist.c:35 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1338 #, fuzzy msgid "By category" msgstr "Categoria (CDDB)" -#: src/playlist/playlist.c:36 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1331 +#: src/playlist/playlist.c:36 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1340 msgid "Manually added" msgstr "" -#: src/playlist/playlist.c:37 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1333 +#: src/playlist/playlist.c:37 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1342 msgid "All items, unsorted" msgstr "" -#: src/playlist/sort.c:199 src/playlist/view.c:79 src/playlist/view.c:255 +#: src/playlist/sort.c:199 src/playlist/view.c:81 src/playlist/view.c:257 msgid "Undefined" msgstr "" @@ -3404,9 +3392,8 @@ msgstr "2:1 Doppio" #: modules/access/dvb/access.c:50 modules/access/dvdnav.c:59 #: modules/access/dvdread.c:61 modules/access/file.c:78 #: modules/access/ftp.c:40 modules/access/http.c:48 -#: modules/access/mms/mms.c:46 modules/access/screen.c:40 -#: modules/access/screen/screen.c:37 modules/access/tcp.c:37 -#: modules/access/udp.c:41 modules/access/v4l/v4l.c:72 +#: modules/access/mms/mms.c:46 modules/access/screen/screen.c:37 +#: modules/access/tcp.c:37 modules/access/udp.c:41 modules/access/v4l/v4l.c:72 #: modules/access/vcd/vcd.c:40 msgid "Caching value in ms" msgstr "Valore cache in ms" @@ -4387,7 +4374,7 @@ msgstr "Usa diseqc per l'antenna" msgid "Satellite input" msgstr "Ingresso satellite" -#: modules/access/screen.c:42 modules/access/screen/screen.c:39 +#: modules/access/screen/screen.c:39 msgid "" "Allows you to modify the default caching value for screen capture streams. " "This value should be set in millisecond units." @@ -4395,19 +4382,15 @@ msgstr "" "Permette di modificare il valore di cache predefinito per le acquisizioni " "dello schermo. Valore in millisecondi." -#: modules/access/screen.c:44 modules/access/screen/screen.c:41 +#: modules/access/screen/screen.c:41 msgid "Frame rate" msgstr "Immagini al secondo" -#: modules/access/screen.c:46 modules/access/screen/screen.c:43 +#: modules/access/screen/screen.c:43 msgid "Allows you to set the desired frame rate for the capture." msgstr "" "Permette di specificare quante immagini acquisire al secondo (frame rate)." -#: modules/access/screen.c:52 modules/access/screen/screen.c:62 -msgid "Screen Input" -msgstr "Input schermo" - #: modules/access/screen/screen.c:46 msgid "Capture fragment size" msgstr "Dimensione dei frammenti di acquisizione" @@ -4420,6 +4403,10 @@ msgstr "" "Ottimizzazione dell'acquisizione. Lo schermo viene diviso in blocchi di " "altezza predefinita (16 è un valore ragionevole, 0 disattiva l'opzione)." +#: modules/access/screen/screen.c:62 +msgid "Screen Input" +msgstr "Input schermo" + #: modules/access/slp.c:60 msgid "SLP attribute identifiers" msgstr "Identificatori degli attributi SLP" @@ -6335,18 +6322,18 @@ msgstr "Permette di definire gli elementi preferiti." msgid "Hotkeys management interface" msgstr "Interfaccia tasti di scelta rapida" -#: modules/control/hotkeys.c:488 modules/control/lirc.c:373 +#: modules/control/hotkeys.c:478 modules/control/lirc.c:373 #, c-format msgid "Audio track: %s" msgstr "Traccia audio: %s" -#: modules/control/hotkeys.c:502 modules/control/hotkeys.c:530 +#: modules/control/hotkeys.c:492 modules/control/hotkeys.c:520 #: modules/control/lirc.c:409 #, c-format msgid "Subtitle track: %s" msgstr "Traccia sottotitoli: %s" -#: modules/control/hotkeys.c:502 +#: modules/control/hotkeys.c:492 msgid "N/A" msgstr "N/A" @@ -6477,7 +6464,7 @@ msgstr "Pausa" #: modules/gui/pda/pda_interface.c:263 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:436 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1055 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:279 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:293 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:274 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:277 msgid "Play" msgstr "Play" @@ -7531,7 +7518,7 @@ msgstr "File" #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:87 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2191 modules/gui/macosx/open.m:415 #: modules/gui/macosx/open.m:714 modules/gui/macosx/open.m:760 -#: modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:344 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1092 +#: modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:348 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1092 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1254 msgid "Open File" msgstr "Apri File" @@ -7986,7 +7973,7 @@ msgstr "Riproduci velocemente" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:644 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:233 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:840 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:843 msgid "Open playlist" msgstr "Apri playlist" @@ -8255,7 +8242,7 @@ msgstr "Aggiungi" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2364 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2766 #: modules/gui/macosx/playlist.m:173 modules/gui/pda/pda_interface.c:1255 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:276 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:279 msgid "Delete" msgstr "Elimina" @@ -8910,7 +8897,7 @@ msgstr "Pannello" #: modules/gui/macosx/intf.m:494 modules/gui/macosx/intf.m:521 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:337 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:278 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:281 msgid "Info" msgstr "Informazioni" @@ -9182,7 +9169,7 @@ msgstr "Disabilita tutti gli elementi del gruppo" msgid "Properties" msgstr "Proprietà" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:184 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:315 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:184 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:318 msgid "Search" msgstr "Cerca" @@ -9743,7 +9730,7 @@ msgid "All playlists|*.pls;*.m3u;*.asx;*.b4s|M3U files|*.m3u" msgstr "Tutte le playlist|*.pls;*.m3u;*.asx;*.b4s|M3U files|*.m3u" #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:241 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:814 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:817 msgid "Save playlist" msgstr "Registra playlist" @@ -10274,127 +10261,132 @@ msgstr "Ripeti" msgid "Repeat" msgstr "Ripeti" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:229 -msgid "&Simple Add..." +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:231 +#, fuzzy +msgid "&Simple Add File..." msgstr "&Aggiungi Semplice..." -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:230 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:232 +msgid "Add &Directory..." +msgstr "Aggiungi &Cartella..." + +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:233 msgid "&Add MRL..." msgstr "&Aggiungi MRL..." -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:232 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:235 #, fuzzy msgid "Services discovery" msgstr "Directory sorgente" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:235 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:238 msgid "&Open Playlist..." msgstr "Apri Playlist..." -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:236 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:239 msgid "&Save Playlist..." msgstr "Registra Playlist..." -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:238 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:241 msgid "&Close" msgstr "&Chiudi" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:242 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:245 msgid "Sort by &title" msgstr "Ordine per titolo" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:243 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:246 msgid "&Reverse sort by title" msgstr "Ordine inverso per titolo" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:245 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:248 msgid "Sort by &author" msgstr "Ordine per autore" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:246 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:249 msgid "Reverse sort by author" msgstr "Ordine inverso per autore" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:248 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:251 msgid "&Shuffle Playlist" msgstr "Rime&scola playlist" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:252 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:255 msgid "&Enable" msgstr "Abilita" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:253 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:256 msgid "&Disable" msgstr "Disabilita" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:255 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:258 msgid "&Invert" msgstr "&Inverti" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:256 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:259 msgid "D&elete" msgstr "&Elimina" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:257 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:260 msgid "&Select All" msgstr "&Seleziona Tutto" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:264 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:267 msgid "&Manage" msgstr "&Gestione" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:265 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:268 msgid "S&ort" msgstr "&Ordina" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:266 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:269 msgid "&Selection" msgstr "&Selezione" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:267 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:270 #, fuzzy msgid "&View items" msgstr "Filtri Video" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:275 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:278 msgid "Play this branch" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:277 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:280 msgid "Enable/Disable" msgstr "Abilita/Disabilita" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:353 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:679 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:356 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:682 #, fuzzy msgid "root" msgstr "Root" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:363 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:366 msgid "Up" msgstr "Su" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:365 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:368 msgid "Down" msgstr "Giù" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:786 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:789 msgid "M3U file" msgstr "file M3U" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:787 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:790 msgid "PLS file" msgstr "file PLS" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:801 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:804 msgid "Playlist is empty" msgstr "La Playlist è vuota" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:801 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:804 msgid "Can't save" msgstr "Non è possibile registrare" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1335 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1344 #, fuzzy msgid "Sorted by author" msgstr "Ordine per autore" @@ -11059,6 +11051,10 @@ msgstr "Più piccolo" msgid "Small" msgstr "Piccolo" +#: modules/misc/freetype.c:89 +msgid "Normal" +msgstr "Normale" + #: modules/misc/freetype.c:90 msgid "Large" msgstr "Grande" @@ -14263,9 +14259,6 @@ msgstr "Interfaccia XOSD" #~ msgid "font" #~ msgstr "carattere" -#~ msgid "Add &Directory..." -#~ msgstr "Aggiungi &Cartella..." - #~ msgid "enable network channel mode" #~ msgstr "abilita modalita' canale rete" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index bd751324cb..e6b94cafcb 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ja\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-13 13:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-15 09:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-20 02:46+0900\n" "Last-Translator: Tadashi Jokagi \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "" "¤¬¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ë°ÜÆ°¤·¡¢\"vlc -I win32\"¤ò¼Â¹Ô¤·¤Æ¤¯¤À" "¤µ¤¤¡£\n" -#: include/vlc_interface.h:162 +#: include/vlc_interface.h:164 msgid "" "VLC is an open-source and cross-platform multimedia player for various audio " "and video formats (MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4, DivX, mp3, Ogg, etc.) as well as " @@ -248,12 +248,10 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë" -#: include/vlc_meta.h:29 src/input/input.c:854 src/playlist-oldnew/sort.c:119 -#: src/playlist-oldnew/sort.c:121 src/playlist-oldold/sort.c:108 -#: src/playlist-oldold/sort.c:110 modules/access/vcdx/access.c:1326 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:181 modules/gui/macosx/playlist.m:511 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:140 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:179 +#: include/vlc_meta.h:29 src/input/input.c:854 +#: modules/access/vcdx/access.c:1326 modules/gui/macosx/playlist.m:181 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:511 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:140 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:179 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:160 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:164 modules/misc/playlist/m3u.c:67 #: modules/mux/asf.c:50 @@ -261,7 +259,7 @@ msgid "Author" msgstr "ºîÀ®¼Ô" #: include/vlc_meta.h:30 src/playlist/sort.c:193 modules/codec/vorbis.c:583 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:891 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:617 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:891 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:620 msgid "Artist" msgstr "¥¢¡¼¥Æ¥£¥¹¥È" @@ -613,12 +611,8 @@ msgstr " msgid "Subtitle" msgstr "»úËë" -#: src/input/input.c:853 src/input/input.c:1550 -#: src/playlist-oldnew/item-ext.c:302 src/playlist-oldnew/item.c:67 -#: src/playlist-oldnew/sort.c:119 src/playlist-oldnew/sort.c:121 -#: src/playlist-oldold/item-ext.c:302 src/playlist-oldold/item.c:67 -#: src/playlist-oldold/sort.c:108 src/playlist-oldold/sort.c:110 -#: src/playlist/item.c:77 src/playlist/item.c:255 src/playlist/playlist.c:122 +#: src/input/input.c:853 src/input/input.c:1550 src/playlist/item.c:77 +#: src/playlist/item.c:255 src/playlist/playlist.c:122 #: modules/access/vcdx/access.c:1051 modules/access/vcdx/access.c:1326 #: modules/gui/macosx/playlist.m:511 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:140 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:179 @@ -627,7 +621,7 @@ msgid "General" msgstr "" #: src/input/input.c:856 src/playlist/sort.c:193 modules/codec/vorbis.c:582 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:891 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:616 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:891 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:619 #, fuzzy msgid "Meta-information" msgstr "¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¾ðÊó¤Î°õºþ" @@ -637,8 +631,7 @@ msgstr " msgid "Stream" msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à" -#: src/input/input.c:1550 src/playlist-oldnew/item-ext.c:302 -#: src/playlist-oldold/item-ext.c:302 src/playlist/item.c:255 +#: src/input/input.c:1550 src/playlist/item.c:255 #: modules/access/cdda/info.c:254 modules/access/cdda/info.c:290 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2448 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2869 #: modules/gui/macosx/playlist.m:182 @@ -2138,7 +2131,7 @@ msgstr " msgid "Select the hotkey to use to play." msgstr "ºÆÀ¸¤Ë»È¤¦¥Û¥Ã¥È¥­¡¼¤òÁªÂò" -#: src/libvlc.h:668 modules/control/hotkeys.c:569 +#: src/libvlc.h:668 modules/control/hotkeys.c:559 #: modules/gui/macosx/controls.m:564 modules/gui/macosx/intf.m:440 msgid "Faster" msgstr "ÁáÁ÷¤ê" @@ -2147,7 +2140,7 @@ msgstr " msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback." msgstr "ÁáÁ÷¤ê¤Ë»È¤¦¥Û¥Ã¥È¥­¡¼¤òÁªÂò" -#: src/libvlc.h:670 modules/control/hotkeys.c:575 +#: src/libvlc.h:670 modules/control/hotkeys.c:565 #: modules/gui/macosx/controls.m:565 modules/gui/macosx/intf.m:441 msgid "Slower" msgstr "¥¹¥í¡¼" @@ -2156,7 +2149,7 @@ msgstr " msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback." msgstr "¥¹¥í¡¼¥â¡¼¥·¥ç¥ó¤Ë»È¤¦¥Û¥Ã¥È¥­¡¼¤òÁªÂò" -#: src/libvlc.h:672 modules/control/hotkeys.c:539 +#: src/libvlc.h:672 modules/control/hotkeys.c:529 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:667 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1056 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:769 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:896 @@ -2171,7 +2164,7 @@ msgstr " msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist." msgstr "" -#: src/libvlc.h:674 modules/control/hotkeys.c:550 +#: src/libvlc.h:674 modules/control/hotkeys.c:540 #: modules/gui/macosx/controls.m:583 modules/gui/macosx/intf.m:397 #: modules/gui/macosx/intf.m:442 modules/gui/macosx/intf.m:510 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:274 @@ -2576,56 +2569,56 @@ msgstr "CPU" #: modules/gui/macosx/playlist.m:170 modules/gui/macosx/playlist.m:185 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1265 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:438 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:201 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:203 msgid "Playlist" msgstr "¥ê¥¹¥È" -#: src/libvlc.h:1013 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:298 +#: src/libvlc.h:1014 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:298 msgid "Miscellaneous" msgstr "¤½¤Î¾" -#: src/libvlc.h:1054 +#: src/libvlc.h:1055 msgid "Hot keys" msgstr "¥Û¥Ã¥È¥­¡¼" -#: src/libvlc.h:1278 +#: src/libvlc.h:1279 msgid "main program" msgstr "¥á¥¤¥ó¥×¥í¥°¥é¥à" -#: src/libvlc.h:1285 +#: src/libvlc.h:1286 msgid "print help (can be combined with --advanced)" msgstr "¥Ø¥ë¥×¤òɽ¼¨¤¹¤ë (--advanced ¤ÈÊ»ÍѽÐÍè¤Þ¤¹)" -#: src/libvlc.h:1287 +#: src/libvlc.h:1288 msgid "print detailed help (can be combined with --advanced)" msgstr "¾ÜºÙ¤Ê¥Ø¥ë¥×¤òɽ¼¨¤¹¤ë (--advanced ¤ÈÊ»ÍѽÐÍè¤Þ¤¹)" -#: src/libvlc.h:1289 +#: src/libvlc.h:1290 msgid "print a list of available modules" msgstr "Í­¸ú¤Ê¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤Î¥ê¥¹¥È¤ò°õºþ" -#: src/libvlc.h:1291 +#: src/libvlc.h:1292 msgid "print help on module (can be combined with --advanced)" msgstr "¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤Î¥Ø¥ë¥×¤òɽ¼¨¤¹¤ë (--advanced ¤ÈÊ»ÍѽÐÍè¤Þ¤¹)" -#: src/libvlc.h:1293 +#: src/libvlc.h:1294 msgid "save the current command line options in the config" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1295 +#: src/libvlc.h:1296 msgid "reset the current config to the default values" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1297 +#: src/libvlc.h:1298 msgid "use alternate config file" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1299 +#: src/libvlc.h:1300 #, fuzzy msgid "resets the current plugins cache" msgstr "¸½ºß¤Î¹àÌܤò·«¤êÊÖ¤¹" -#: src/libvlc.h:1301 +#: src/libvlc.h:1302 msgid "print version information" msgstr "¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¾ðÊó¤Î°õºþ" @@ -3300,25 +3293,20 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "" -#: src/playlist-oldnew/playlist.c:104 src/playlist-oldold/playlist.c:104 -#: modules/misc/freetype.c:89 -msgid "Normal" -msgstr "Ä̾ï" - -#: src/playlist/playlist.c:35 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1329 +#: src/playlist/playlist.c:35 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1338 #, fuzzy msgid "By category" msgstr "CDDB ¥Ç¥£¥¹¥¯¥«¥Æ¥´¥ê" -#: src/playlist/playlist.c:36 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1331 +#: src/playlist/playlist.c:36 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1340 msgid "Manually added" msgstr "" -#: src/playlist/playlist.c:37 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1333 +#: src/playlist/playlist.c:37 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1342 msgid "All items, unsorted" msgstr "" -#: src/playlist/sort.c:199 src/playlist/view.c:79 src/playlist/view.c:255 +#: src/playlist/sort.c:199 src/playlist/view.c:81 src/playlist/view.c:257 msgid "Undefined" msgstr "" @@ -3380,9 +3368,8 @@ msgstr "2:1 #: modules/access/dvb/access.c:50 modules/access/dvdnav.c:59 #: modules/access/dvdread.c:61 modules/access/file.c:78 #: modules/access/ftp.c:40 modules/access/http.c:48 -#: modules/access/mms/mms.c:46 modules/access/screen.c:40 -#: modules/access/screen/screen.c:37 modules/access/tcp.c:37 -#: modules/access/udp.c:41 modules/access/v4l/v4l.c:72 +#: modules/access/mms/mms.c:46 modules/access/screen/screen.c:37 +#: modules/access/tcp.c:37 modules/access/udp.c:41 modules/access/v4l/v4l.c:72 #: modules/access/vcd/vcd.c:40 msgid "Caching value in ms" msgstr "¥­¥ã¥Ã¥·¥ó¥°ÃÍ (¥ß¥êÉÃ)" @@ -4326,7 +4313,7 @@ msgstr " msgid "Satellite input" msgstr "±ÒÀ±ÆþÎϥ⥸¥å¡¼¥ë" -#: modules/access/screen.c:42 modules/access/screen/screen.c:39 +#: modules/access/screen/screen.c:39 #, fuzzy msgid "" "Allows you to modify the default caching value for screen capture streams. " @@ -4335,21 +4322,16 @@ msgstr "" "udp¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Ç»ÈÍѤµ¤ì¤ë´ûÄê¤Î¥­¥ã¥Ã¥·¥ó¥°Ãͤ¬Êѹ¹²Äǽ¤Ç¤¹¡£Ã±°Ì¤Ï¥ß¥êÉäǻØ" "Äꤷ¤Þ¤¹¡£" -#: modules/access/screen.c:44 modules/access/screen/screen.c:41 +#: modules/access/screen/screen.c:41 #, fuzzy msgid "Frame rate" msgstr "¥µ¥ó¥×¥ë¥ì¡¼¥È" -#: modules/access/screen.c:46 modules/access/screen/screen.c:43 +#: modules/access/screen/screen.c:43 #, fuzzy msgid "Allows you to set the desired frame rate for the capture." msgstr "VLC¤¬ÁªÂò¤¹¤ë¥Ñ¥±¥Ã¥¿¥é¥¤¥¶¡¼¤Î½ç½ø¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£" -#: modules/access/screen.c:52 modules/access/screen/screen.c:62 -#, fuzzy -msgid "Screen Input" -msgstr "¥¹¥¯¥ê¡¼¥ó %d" - #: modules/access/screen/screen.c:46 msgid "Capture fragment size" msgstr "" @@ -4360,6 +4342,11 @@ msgid "" "predefined height (16 might be a good value, and 0 means disabled)." msgstr "" +#: modules/access/screen/screen.c:62 +#, fuzzy +msgid "Screen Input" +msgstr "¥¹¥¯¥ê¡¼¥ó %d" + #: modules/access/slp.c:60 msgid "SLP attribute identifiers" msgstr "SLP °À­¼±ÊÌ»Ò" @@ -6235,18 +6222,18 @@ msgstr "" msgid "Hotkeys management interface" msgstr "Gtk+¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: modules/control/hotkeys.c:488 modules/control/lirc.c:373 +#: modules/control/hotkeys.c:478 modules/control/lirc.c:373 #, c-format msgid "Audio track: %s" msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¥È¥é¥Ã¥¯: %s" -#: modules/control/hotkeys.c:502 modules/control/hotkeys.c:530 +#: modules/control/hotkeys.c:492 modules/control/hotkeys.c:520 #: modules/control/lirc.c:409 #, c-format msgid "Subtitle track: %s" msgstr "»úËë ¥È¥é¥Ã¥¯: %s" -#: modules/control/hotkeys.c:502 +#: modules/control/hotkeys.c:492 msgid "N/A" msgstr "" @@ -6381,7 +6368,7 @@ msgstr " #: modules/gui/pda/pda_interface.c:263 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:436 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1055 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:279 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:293 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:274 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:277 msgid "Play" msgstr "ºÆÀ¸" @@ -7469,7 +7456,7 @@ msgstr " #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:87 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2191 modules/gui/macosx/open.m:415 #: modules/gui/macosx/open.m:714 modules/gui/macosx/open.m:760 -#: modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:344 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1092 +#: modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:348 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1092 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1254 msgid "Open File" msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯" @@ -7934,7 +7921,7 @@ msgstr " #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:644 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:233 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:840 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:843 msgid "Open playlist" msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯" @@ -8204,7 +8191,7 @@ msgstr " #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2364 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2766 #: modules/gui/macosx/playlist.m:173 modules/gui/pda/pda_interface.c:1255 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:276 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:279 msgid "Delete" msgstr "ºï½ü" @@ -8876,7 +8863,7 @@ msgstr " #: modules/gui/macosx/intf.m:494 modules/gui/macosx/intf.m:521 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:337 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:278 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:281 msgid "Info" msgstr "¾ðÊó" @@ -9150,7 +9137,7 @@ msgstr "" msgid "Properties" msgstr "¥×¥í¥Ñ¥Æ¥£" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:184 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:315 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:184 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:318 msgid "Search" msgstr "¸¡º÷" @@ -9720,7 +9707,7 @@ msgid "All playlists|*.pls;*.m3u;*.asx;*.b4s|M3U files|*.m3u" msgstr "" #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:241 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:814 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:817 msgid "Save playlist" msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤òÊݸ" @@ -10251,128 +10238,133 @@ msgstr " msgid "Repeat" msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÁªÂò" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:229 -msgid "&Simple Add..." +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:231 +#, fuzzy +msgid "&Simple Add File..." msgstr "¥·¥ó¥×¥ëÄɲÃ(&S)..." -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:230 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:232 +msgid "Add &Directory..." +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:233 msgid "&Add MRL..." msgstr "MRL ÄɲÃ(&A)..." -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:232 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:235 #, fuzzy msgid "Services discovery" msgstr "¥½¡¼¥¹¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:235 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:238 msgid "&Open Playlist..." msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯(&O)" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:236 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:239 msgid "&Save Playlist..." msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤òÊݸ(&S)..." -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:238 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:241 #, fuzzy msgid "&Close" msgstr "ÊĤ¸¤ë(&C)" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:242 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:245 msgid "Sort by &title" msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë¤Ç¥½¡¼¥È(&T)" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:243 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:246 msgid "&Reverse sort by title" msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë¤ÇµÕ¥½¡¼¥È(&R)" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:245 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:248 msgid "Sort by &author" msgstr "ºîÀ®¼Ô¤Ç¥½¡¼¥È(&A)" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:246 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:249 msgid "Reverse sort by author" msgstr "ºîÀ®¼Ô¤ÇµÕ¥½¡¼¥È" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:248 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:251 msgid "&Shuffle Playlist" msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò¥·¥ã¥Ã¥Õ¥ë(&S)" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:252 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:255 msgid "&Enable" msgstr "Í­¸ú(&E)" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:253 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:256 msgid "&Disable" msgstr "̵¸ú(&D)" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:255 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:258 msgid "&Invert" msgstr "µÕž" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:256 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:259 msgid "D&elete" msgstr "ºï½ü(&E)" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:257 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:260 msgid "&Select All" msgstr "¤¹¤Ù¤Æ¤òÁªÂò(&S)" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:264 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:267 msgid "&Manage" msgstr "´ÉÍý(&M)" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:265 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:268 msgid "S&ort" msgstr "¥½¡¼¥È(&O)" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:266 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:269 msgid "&Selection" msgstr "ÁªÂò(&S)" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:267 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:270 #, fuzzy msgid "&View items" msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¥¿¥¤¥È¥ë" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:275 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:278 msgid "Play this branch" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:277 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:280 msgid "Enable/Disable" msgstr "Í­¸ú/̵¸ú" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:353 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:679 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:356 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:682 #, fuzzy msgid "root" msgstr "¥ë¡¼¥È" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:363 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:366 msgid "Up" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:365 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:368 msgid "Down" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:786 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:789 msgid "M3U file" msgstr "M3U ¥Õ¥¡¥¤¥ë" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:787 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:790 msgid "PLS file" msgstr "PLS ¥Õ¥¡¥¤¥ë" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:801 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:804 msgid "Playlist is empty" msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤¬¶õ¤Ç¤¹" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:801 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:804 msgid "Can't save" msgstr "Êݸ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1335 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1344 #, fuzzy msgid "Sorted by author" msgstr "ºîÀ®¼Ô¤Ç¥½¡¼¥È(&A)" @@ -11017,6 +11009,10 @@ msgstr " msgid "Small" msgstr "¾®¤µ¤¤" +#: modules/misc/freetype.c:89 +msgid "Normal" +msgstr "Ä̾ï" + #: modules/misc/freetype.c:90 msgid "Large" msgstr "Â礭¤¤" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 9451743a0b..e62b214a69 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vlc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-13 13:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-15 09:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-16 00:41+0200\n" "Last-Translator: Derk-Jan Hartman \n" "Language-Team: Nederlands \n" @@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "" "commando omgeving en ga naar de directory waar VLC is geïnstalleerd. Voer " "daar het commando \"vlc -I wxwin\" uit.\n" -#: include/vlc_interface.h:162 +#: include/vlc_interface.h:164 msgid "" "VLC is an open-source and cross-platform multimedia player for various audio " "and video formats (MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4, DivX, mp3, Ogg, etc.) as well as " @@ -262,12 +262,10 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "Titel" -#: include/vlc_meta.h:29 src/input/input.c:854 src/playlist-oldnew/sort.c:119 -#: src/playlist-oldnew/sort.c:121 src/playlist-oldold/sort.c:108 -#: src/playlist-oldold/sort.c:110 modules/access/vcdx/access.c:1326 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:181 modules/gui/macosx/playlist.m:511 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:140 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:179 +#: include/vlc_meta.h:29 src/input/input.c:854 +#: modules/access/vcdx/access.c:1326 modules/gui/macosx/playlist.m:181 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:511 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:140 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:179 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:160 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:164 modules/misc/playlist/m3u.c:67 #: modules/mux/asf.c:50 @@ -275,7 +273,7 @@ msgid "Author" msgstr "Auteur" #: include/vlc_meta.h:30 src/playlist/sort.c:193 modules/codec/vorbis.c:583 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:891 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:617 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:891 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:620 msgid "Artist" msgstr "Artiest" @@ -615,12 +613,8 @@ msgstr "Weergave Resolutie" msgid "Subtitle" msgstr "Ondertiteling" -#: src/input/input.c:853 src/input/input.c:1550 -#: src/playlist-oldnew/item-ext.c:302 src/playlist-oldnew/item.c:67 -#: src/playlist-oldnew/sort.c:119 src/playlist-oldnew/sort.c:121 -#: src/playlist-oldold/item-ext.c:302 src/playlist-oldold/item.c:67 -#: src/playlist-oldold/sort.c:108 src/playlist-oldold/sort.c:110 -#: src/playlist/item.c:77 src/playlist/item.c:255 src/playlist/playlist.c:122 +#: src/input/input.c:853 src/input/input.c:1550 src/playlist/item.c:77 +#: src/playlist/item.c:255 src/playlist/playlist.c:122 #: modules/access/vcdx/access.c:1051 modules/access/vcdx/access.c:1326 #: modules/gui/macosx/playlist.m:511 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:140 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:179 @@ -629,7 +623,7 @@ msgid "General" msgstr "Algemeen" #: src/input/input.c:856 src/playlist/sort.c:193 modules/codec/vorbis.c:582 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:891 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:616 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:891 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:619 #, fuzzy msgid "Meta-information" msgstr "Element informatie" @@ -639,8 +633,7 @@ msgstr "Element informatie" msgid "Stream" msgstr "Stream" -#: src/input/input.c:1550 src/playlist-oldnew/item-ext.c:302 -#: src/playlist-oldold/item-ext.c:302 src/playlist/item.c:255 +#: src/input/input.c:1550 src/playlist/item.c:255 #: modules/access/cdda/info.c:254 modules/access/cdda/info.c:290 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2448 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2869 #: modules/gui/macosx/playlist.m:182 @@ -2212,7 +2205,7 @@ msgstr "Speel af" msgid "Select the hotkey to use to play." msgstr "Selecteer de sneltoets om af te spelen" -#: src/libvlc.h:668 modules/control/hotkeys.c:569 +#: src/libvlc.h:668 modules/control/hotkeys.c:559 #: modules/gui/macosx/controls.m:564 modules/gui/macosx/intf.m:440 msgid "Faster" msgstr "Sneller" @@ -2221,7 +2214,7 @@ msgstr "Sneller" msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback." msgstr "Selecteer de sneltoets om op hogere snelheid af te spelen" -#: src/libvlc.h:670 modules/control/hotkeys.c:575 +#: src/libvlc.h:670 modules/control/hotkeys.c:565 #: modules/gui/macosx/controls.m:565 modules/gui/macosx/intf.m:441 msgid "Slower" msgstr "Langzamer" @@ -2230,7 +2223,7 @@ msgstr "Langzamer" msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback." msgstr "Selecteer de sneltoets om op lager snelheid af te spelen" -#: src/libvlc.h:672 modules/control/hotkeys.c:539 +#: src/libvlc.h:672 modules/control/hotkeys.c:529 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:667 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1056 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:769 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:896 @@ -2247,7 +2240,7 @@ msgstr "" "Selecteer de sneltoets om naar het volgende onderdeel in de afspeellijst te " "gaan." -#: src/libvlc.h:674 modules/control/hotkeys.c:550 +#: src/libvlc.h:674 modules/control/hotkeys.c:540 #: modules/gui/macosx/controls.m:583 modules/gui/macosx/intf.m:397 #: modules/gui/macosx/intf.m:442 modules/gui/macosx/intf.m:510 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:274 @@ -2638,55 +2631,55 @@ msgstr "CPU" #: modules/gui/macosx/playlist.m:170 modules/gui/macosx/playlist.m:185 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1265 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:438 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:201 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:203 msgid "Playlist" msgstr "Afspeellijst" -#: src/libvlc.h:1013 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:298 +#: src/libvlc.h:1014 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:298 msgid "Miscellaneous" msgstr "Overige" -#: src/libvlc.h:1054 +#: src/libvlc.h:1055 msgid "Hot keys" msgstr "Sneltoetsen" -#: src/libvlc.h:1278 +#: src/libvlc.h:1279 msgid "main program" msgstr "hoofd programma" -#: src/libvlc.h:1285 +#: src/libvlc.h:1286 msgid "print help (can be combined with --advanced)" msgstr "toon help (kan worden gecombineerd met --advanced)" -#: src/libvlc.h:1287 +#: src/libvlc.h:1288 msgid "print detailed help (can be combined with --advanced)" msgstr "toon gedetailleerde help (kan worden gecombineerd met --advanced)" -#: src/libvlc.h:1289 +#: src/libvlc.h:1290 msgid "print a list of available modules" msgstr "toon een lijst van beschikbare modules" -#: src/libvlc.h:1291 +#: src/libvlc.h:1292 msgid "print help on module (can be combined with --advanced)" msgstr "toon help voor een module (kan worden gecombineerd met --advanced)" -#: src/libvlc.h:1293 +#: src/libvlc.h:1294 msgid "save the current command line options in the config" msgstr "bewaar de huidige opties in de command-line" -#: src/libvlc.h:1295 +#: src/libvlc.h:1296 msgid "reset the current config to the default values" msgstr "herstel de huidige configuratie naar de standaard waarden" -#: src/libvlc.h:1297 +#: src/libvlc.h:1298 msgid "use alternate config file" msgstr "gebruik een alternatief configuratie bestand" -#: src/libvlc.h:1299 +#: src/libvlc.h:1300 msgid "resets the current plugins cache" msgstr "verwijder de huidige plugin cache" -#: src/libvlc.h:1301 +#: src/libvlc.h:1302 msgid "print version information" msgstr "print versie informatie" @@ -3314,25 +3307,20 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" -#: src/playlist-oldnew/playlist.c:104 src/playlist-oldold/playlist.c:104 -#: modules/misc/freetype.c:89 -msgid "Normal" -msgstr "Normaal" - -#: src/playlist/playlist.c:35 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1329 +#: src/playlist/playlist.c:35 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1338 #, fuzzy msgid "By category" msgstr "CDDB Categorie" -#: src/playlist/playlist.c:36 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1331 +#: src/playlist/playlist.c:36 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1340 msgid "Manually added" msgstr "" -#: src/playlist/playlist.c:37 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1333 +#: src/playlist/playlist.c:37 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1342 msgid "All items, unsorted" msgstr "" -#: src/playlist/sort.c:199 src/playlist/view.c:79 src/playlist/view.c:255 +#: src/playlist/sort.c:199 src/playlist/view.c:81 src/playlist/view.c:257 msgid "Undefined" msgstr "" @@ -3391,9 +3379,8 @@ msgstr "Dubbele grootte" #: modules/access/dvb/access.c:50 modules/access/dvdnav.c:59 #: modules/access/dvdread.c:61 modules/access/file.c:78 #: modules/access/ftp.c:40 modules/access/http.c:48 -#: modules/access/mms/mms.c:46 modules/access/screen.c:40 -#: modules/access/screen/screen.c:37 modules/access/tcp.c:37 -#: modules/access/udp.c:41 modules/access/v4l/v4l.c:72 +#: modules/access/mms/mms.c:46 modules/access/screen/screen.c:37 +#: modules/access/tcp.c:37 modules/access/udp.c:41 modules/access/v4l/v4l.c:72 #: modules/access/vcd/vcd.c:40 msgid "Caching value in ms" msgstr "Buffergrootte in ms" @@ -4363,7 +4350,7 @@ msgstr "Gebruik disecq met antenne" msgid "Satellite input" msgstr "satelliet invoer" -#: modules/access/screen.c:42 modules/access/screen/screen.c:39 +#: modules/access/screen/screen.c:39 msgid "" "Allows you to modify the default caching value for screen capture streams. " "This value should be set in millisecond units." @@ -4371,18 +4358,14 @@ msgstr "" "Wijzig de standaard buffer grootte voor streamen van het computer beeld. " "Deze waarde wordt in miliseconden opgegeven." -#: modules/access/screen.c:44 modules/access/screen/screen.c:41 +#: modules/access/screen/screen.c:41 msgid "Frame rate" msgstr "Frame rate" -#: modules/access/screen.c:46 modules/access/screen/screen.c:43 +#: modules/access/screen/screen.c:43 msgid "Allows you to set the desired frame rate for the capture." msgstr "De gewenste framerate voor het opnemen." -#: modules/access/screen.c:52 modules/access/screen/screen.c:62 -msgid "Screen Input" -msgstr "Beeldscherm invoer" - #: modules/access/screen/screen.c:46 msgid "Capture fragment size" msgstr "Fragmenten" @@ -4396,6 +4379,10 @@ msgstr "" "bepaalde grootte te splitsen (16 is een redelijke waarde, 0 betekend " "uitgeschakeld." +#: modules/access/screen/screen.c:62 +msgid "Screen Input" +msgstr "Beeldscherm invoer" + #: modules/access/slp.c:60 msgid "SLP attribute identifiers" msgstr "SLP attribuut identifiers" @@ -6259,18 +6246,18 @@ msgstr "Met deze opties kunnen bookmarks voor de afspeelijst worden ingesteld" msgid "Hotkeys management interface" msgstr "Sneltoets interface" -#: modules/control/hotkeys.c:488 modules/control/lirc.c:373 +#: modules/control/hotkeys.c:478 modules/control/lirc.c:373 #, c-format msgid "Audio track: %s" msgstr "Audio spoor: %s" -#: modules/control/hotkeys.c:502 modules/control/hotkeys.c:530 +#: modules/control/hotkeys.c:492 modules/control/hotkeys.c:520 #: modules/control/lirc.c:409 #, c-format msgid "Subtitle track: %s" msgstr "Ondertitelings-spoor: %s" -#: modules/control/hotkeys.c:502 +#: modules/control/hotkeys.c:492 msgid "N/A" msgstr "n.v.t." @@ -6403,7 +6390,7 @@ msgstr "Pauze" #: modules/gui/pda/pda_interface.c:263 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:436 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1055 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:279 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:293 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:274 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:277 msgid "Play" msgstr "Start" @@ -7451,7 +7438,7 @@ msgstr "Bestand" #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:87 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2191 modules/gui/macosx/open.m:415 #: modules/gui/macosx/open.m:714 modules/gui/macosx/open.m:760 -#: modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:344 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1092 +#: modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:348 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1092 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1254 msgid "Open File" msgstr "Open Bestand" @@ -7905,7 +7892,7 @@ msgstr "Speel Sneller" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:644 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:233 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:840 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:843 msgid "Open playlist" msgstr "Open speellijst" @@ -8171,7 +8158,7 @@ msgstr "Voeg toe" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2364 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2766 #: modules/gui/macosx/playlist.m:173 modules/gui/pda/pda_interface.c:1255 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:276 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:279 msgid "Delete" msgstr "Verwijder" @@ -8824,7 +8811,7 @@ msgstr "Bedieningspaneel" #: modules/gui/macosx/intf.m:494 modules/gui/macosx/intf.m:521 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:337 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:278 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:281 msgid "Info" msgstr "Info" @@ -9097,7 +9084,7 @@ msgstr "Deactiveer alle elementen in deze groep" msgid "Properties" msgstr "Eigenschappen" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:184 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:315 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:184 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:318 msgid "Search" msgstr "Zoek" @@ -9656,7 +9643,7 @@ msgid "All playlists|*.pls;*.m3u;*.asx;*.b4s|M3U files|*.m3u" msgstr "Alle speellijsten|*.pls;*.m3u;*.asx;*.b4s|M3U bestande|*.m3u" #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:241 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:814 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:817 msgid "Save playlist" msgstr "Bewaar speellijst" @@ -10171,126 +10158,131 @@ msgstr "Herhaal Alles" msgid "Repeat" msgstr "Herhaal" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:229 -msgid "&Simple Add..." +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:231 +#, fuzzy +msgid "&Simple Add File..." msgstr "&Simpel Voeg Toe..." -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:230 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:232 +msgid "Add &Directory..." +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:233 msgid "&Add MRL..." msgstr "&Voeg MRL toe..." -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:232 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:235 #, fuzzy msgid "Services discovery" msgstr "Bronmap" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:235 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:238 msgid "&Open Playlist..." msgstr "&Open Afspeellijst" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:236 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:239 msgid "&Save Playlist..." msgstr "&Bewaar Afspeellijst..." -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:238 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:241 msgid "&Close" msgstr "S&luit" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:242 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:245 msgid "Sort by &title" msgstr "Sorteer op titel" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:243 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:246 msgid "&Reverse sort by title" msgstr "Sorteer op titel (inverse)" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:245 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:248 msgid "Sort by &author" msgstr "Sorteer op auteur" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:246 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:249 msgid "Reverse sort by author" msgstr "Sorteer op auteur (inverse)" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:248 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:251 msgid "&Shuffle Playlist" msgstr "&Shuffle Afspeellijst" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:252 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:255 msgid "&Enable" msgstr "&Activeer" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:253 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:256 msgid "&Disable" msgstr "&Deactiveer" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:255 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:258 msgid "&Invert" msgstr "&Inverteer" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:256 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:259 msgid "D&elete" msgstr "V&erwijder" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:257 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:260 msgid "&Select All" msgstr "Alles &selecteren" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:264 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:267 msgid "&Manage" msgstr "&Manage" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:265 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:268 msgid "S&ort" msgstr "S&orteer" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:266 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:269 msgid "&Selection" msgstr "&Selectie" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:267 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:270 #, fuzzy msgid "&View items" msgstr "Video Filters" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:275 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:278 msgid "Play this branch" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:277 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:280 msgid "Enable/Disable" msgstr "(De)activeer" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:353 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:679 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:356 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:682 msgid "root" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:363 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:366 msgid "Up" msgstr "Naar Boven" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:365 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:368 msgid "Down" msgstr "Naar Beneden" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:786 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:789 msgid "M3U file" msgstr "M3U bestand" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:787 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:790 msgid "PLS file" msgstr "PLS bestand" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:801 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:804 msgid "Playlist is empty" msgstr "Afspeellijst is leeg" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:801 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:804 msgid "Can't save" msgstr "Kan niet opslaan" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1335 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1344 #, fuzzy msgid "Sorted by author" msgstr "Sorteer op auteur" @@ -10929,6 +10921,10 @@ msgstr "Kleiner" msgid "Small" msgstr "Klein" +#: modules/misc/freetype.c:89 +msgid "Normal" +msgstr "Normaal" + #: modules/misc/freetype.c:90 msgid "Large" msgstr "Groot" diff --git a/po/no.po b/po/no.po index d72ba6d3ca..ff5155129a 100644 --- a/po/no.po +++ b/po/no.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vlc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-13 13:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-15 09:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-04-06 12:32+0200\n" "Last-Translator: Haakon Meland Eriksen \n" "Language-Team: vlc <>\n" @@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "" "et dos vindu, gå til katalogen du har installer VLC i og kjøre \"vlc -I win32" "\"\n" -#: include/vlc_interface.h:162 +#: include/vlc_interface.h:164 msgid "" "VLC is an open-source and cross-platform multimedia player for various audio " "and video formats (MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4, DivX, mp3, Ogg, etc.) as well as " @@ -248,12 +248,10 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "Tittel" -#: include/vlc_meta.h:29 src/input/input.c:854 src/playlist-oldnew/sort.c:119 -#: src/playlist-oldnew/sort.c:121 src/playlist-oldold/sort.c:108 -#: src/playlist-oldold/sort.c:110 modules/access/vcdx/access.c:1326 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:181 modules/gui/macosx/playlist.m:511 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:140 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:179 +#: include/vlc_meta.h:29 src/input/input.c:854 +#: modules/access/vcdx/access.c:1326 modules/gui/macosx/playlist.m:181 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:511 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:140 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:179 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:160 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:164 modules/misc/playlist/m3u.c:67 #: modules/mux/asf.c:50 @@ -262,7 +260,7 @@ msgid "Author" msgstr "Forfattere" #: include/vlc_meta.h:30 src/playlist/sort.c:193 modules/codec/vorbis.c:583 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:891 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:617 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:891 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:620 msgid "Artist" msgstr "" @@ -626,12 +624,8 @@ msgstr "Oppl msgid "Subtitle" msgstr "_Teksting" -#: src/input/input.c:853 src/input/input.c:1550 -#: src/playlist-oldnew/item-ext.c:302 src/playlist-oldnew/item.c:67 -#: src/playlist-oldnew/sort.c:119 src/playlist-oldnew/sort.c:121 -#: src/playlist-oldold/item-ext.c:302 src/playlist-oldold/item.c:67 -#: src/playlist-oldold/sort.c:108 src/playlist-oldold/sort.c:110 -#: src/playlist/item.c:77 src/playlist/item.c:255 src/playlist/playlist.c:122 +#: src/input/input.c:853 src/input/input.c:1550 src/playlist/item.c:77 +#: src/playlist/item.c:255 src/playlist/playlist.c:122 #: modules/access/vcdx/access.c:1051 modules/access/vcdx/access.c:1326 #: modules/gui/macosx/playlist.m:511 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:140 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:179 @@ -640,7 +634,7 @@ msgid "General" msgstr "" #: src/input/input.c:856 src/playlist/sort.c:193 modules/codec/vorbis.c:582 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:891 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:616 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:891 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:619 #, fuzzy msgid "Meta-information" msgstr "skriv ut versjonsinformasjon" @@ -651,8 +645,7 @@ msgstr "skriv ut versjonsinformasjon" msgid "Stream" msgstr "Stopp strøm" -#: src/input/input.c:1550 src/playlist-oldnew/item-ext.c:302 -#: src/playlist-oldold/item-ext.c:302 src/playlist/item.c:255 +#: src/input/input.c:1550 src/playlist/item.c:255 #: modules/access/cdda/info.c:254 modules/access/cdda/info.c:290 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2448 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2869 #: modules/gui/macosx/playlist.m:182 @@ -2269,7 +2262,7 @@ msgstr "Spill saktere" msgid "Select the hotkey to use to play." msgstr "" -#: src/libvlc.h:668 modules/control/hotkeys.c:569 +#: src/libvlc.h:668 modules/control/hotkeys.c:559 #: modules/gui/macosx/controls.m:564 modules/gui/macosx/intf.m:440 #, fuzzy msgid "Faster" @@ -2279,7 +2272,7 @@ msgstr "Fort" msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback." msgstr "" -#: src/libvlc.h:670 modules/control/hotkeys.c:575 +#: src/libvlc.h:670 modules/control/hotkeys.c:565 #: modules/gui/macosx/controls.m:565 modules/gui/macosx/intf.m:441 #, fuzzy msgid "Slower" @@ -2289,7 +2282,7 @@ msgstr "Sakte" msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback." msgstr "" -#: src/libvlc.h:672 modules/control/hotkeys.c:539 +#: src/libvlc.h:672 modules/control/hotkeys.c:529 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:667 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1056 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:769 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:896 @@ -2304,7 +2297,7 @@ msgstr "Neste" msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist." msgstr "" -#: src/libvlc.h:674 modules/control/hotkeys.c:550 +#: src/libvlc.h:674 modules/control/hotkeys.c:540 #: modules/gui/macosx/controls.m:583 modules/gui/macosx/intf.m:397 #: modules/gui/macosx/intf.m:442 modules/gui/macosx/intf.m:510 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:274 @@ -2701,57 +2694,57 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/playlist.m:170 modules/gui/macosx/playlist.m:185 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1265 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:438 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:201 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:203 msgid "Playlist" msgstr "Spilleliste" -#: src/libvlc.h:1013 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:298 +#: src/libvlc.h:1014 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:298 msgid "Miscellaneous" msgstr "Forskjellig" -#: src/libvlc.h:1054 +#: src/libvlc.h:1055 #, fuzzy msgid "Hot keys" msgstr "Adresse" -#: src/libvlc.h:1278 +#: src/libvlc.h:1279 msgid "main program" msgstr "hovedprogrammet" -#: src/libvlc.h:1285 +#: src/libvlc.h:1286 msgid "print help (can be combined with --advanced)" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1287 +#: src/libvlc.h:1288 msgid "print detailed help (can be combined with --advanced)" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1289 +#: src/libvlc.h:1290 msgid "print a list of available modules" msgstr "skriv ut liste av tilgjengelige moduler" -#: src/libvlc.h:1291 +#: src/libvlc.h:1292 msgid "print help on module (can be combined with --advanced)" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1293 +#: src/libvlc.h:1294 msgid "save the current command line options in the config" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1295 +#: src/libvlc.h:1296 msgid "reset the current config to the default values" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1297 +#: src/libvlc.h:1298 msgid "use alternate config file" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1299 +#: src/libvlc.h:1300 #, fuzzy msgid "resets the current plugins cache" msgstr "Åpne spilleliste-vinduet" -#: src/libvlc.h:1301 +#: src/libvlc.h:1302 msgid "print version information" msgstr "skriv ut versjonsinformasjon" @@ -3417,24 +3410,19 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "Ukjent" -#: src/playlist-oldnew/playlist.c:104 src/playlist-oldold/playlist.c:104 -#: modules/misc/freetype.c:89 -msgid "Normal" -msgstr "" - -#: src/playlist/playlist.c:35 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1329 +#: src/playlist/playlist.c:35 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1338 msgid "By category" msgstr "" -#: src/playlist/playlist.c:36 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1331 +#: src/playlist/playlist.c:36 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1340 msgid "Manually added" msgstr "" -#: src/playlist/playlist.c:37 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1333 +#: src/playlist/playlist.c:37 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1342 msgid "All items, unsorted" msgstr "" -#: src/playlist/sort.c:199 src/playlist/view.c:79 src/playlist/view.c:255 +#: src/playlist/sort.c:199 src/playlist/view.c:81 src/playlist/view.c:257 msgid "Undefined" msgstr "" @@ -3497,9 +3485,8 @@ msgstr "" #: modules/access/dvb/access.c:50 modules/access/dvdnav.c:59 #: modules/access/dvdread.c:61 modules/access/file.c:78 #: modules/access/ftp.c:40 modules/access/http.c:48 -#: modules/access/mms/mms.c:46 modules/access/screen.c:40 -#: modules/access/screen/screen.c:37 modules/access/tcp.c:37 -#: modules/access/udp.c:41 modules/access/v4l/v4l.c:72 +#: modules/access/mms/mms.c:46 modules/access/screen/screen.c:37 +#: modules/access/tcp.c:37 modules/access/udp.c:41 modules/access/v4l/v4l.c:72 #: modules/access/vcd/vcd.c:40 msgid "Caching value in ms" msgstr "" @@ -4413,27 +4400,22 @@ msgstr "" msgid "Satellite input" msgstr "Åpne spilleliste-vinduet" -#: modules/access/screen.c:42 modules/access/screen/screen.c:39 +#: modules/access/screen/screen.c:39 msgid "" "Allows you to modify the default caching value for screen capture streams. " "This value should be set in millisecond units." msgstr "" -#: modules/access/screen.c:44 modules/access/screen/screen.c:41 +#: modules/access/screen/screen.c:41 #, fuzzy msgid "Frame rate" msgstr "Valgte" -#: modules/access/screen.c:46 modules/access/screen/screen.c:43 +#: modules/access/screen/screen.c:43 #, fuzzy msgid "Allows you to set the desired frame rate for the capture." msgstr "Du kan fastsette videoinnkoding her" -#: modules/access/screen.c:52 modules/access/screen/screen.c:62 -#, fuzzy -msgid "Screen Input" -msgstr "Fullskjerm %d" - #: modules/access/screen/screen.c:46 msgid "Capture fragment size" msgstr "" @@ -4444,6 +4426,11 @@ msgid "" "predefined height (16 might be a good value, and 0 means disabled)." msgstr "" +#: modules/access/screen/screen.c:62 +#, fuzzy +msgid "Screen Input" +msgstr "Fullskjerm %d" + #: modules/access/slp.c:60 msgid "SLP attribute identifiers" msgstr "" @@ -6391,18 +6378,18 @@ msgstr "" msgid "Hotkeys management interface" msgstr "Standard grensesnitt: " -#: modules/control/hotkeys.c:488 modules/control/lirc.c:373 +#: modules/control/hotkeys.c:478 modules/control/lirc.c:373 #, fuzzy, c-format msgid "Audio track: %s" msgstr "Lyd" -#: modules/control/hotkeys.c:502 modules/control/hotkeys.c:530 +#: modules/control/hotkeys.c:492 modules/control/hotkeys.c:520 #: modules/control/lirc.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "Subtitle track: %s" msgstr "_Teksting" -#: modules/control/hotkeys.c:502 +#: modules/control/hotkeys.c:492 msgid "N/A" msgstr "" @@ -6539,7 +6526,7 @@ msgstr "Pause" #: modules/gui/pda/pda_interface.c:263 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:436 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1055 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:279 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:293 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:274 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:277 msgid "Play" msgstr "Spill" @@ -7666,7 +7653,7 @@ msgstr "Fil" #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:87 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2191 modules/gui/macosx/open.m:415 #: modules/gui/macosx/open.m:714 modules/gui/macosx/open.m:760 -#: modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:344 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1092 +#: modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:348 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1092 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1254 msgid "Open File" msgstr "Åpne fil" @@ -8168,7 +8155,7 @@ msgstr "Spill fortere" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:644 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:233 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:840 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:843 #, fuzzy msgid "Open playlist" msgstr "Åpne Spilleliste" @@ -8455,7 +8442,7 @@ msgstr "Legg til" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2364 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2766 #: modules/gui/macosx/playlist.m:173 modules/gui/pda/pda_interface.c:1255 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:276 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:279 msgid "Delete" msgstr "Slett" @@ -9192,7 +9179,7 @@ msgstr "skrifttype" #: modules/gui/macosx/intf.m:494 modules/gui/macosx/intf.m:521 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:337 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:278 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:281 #, fuzzy msgid "Info" msgstr "_Åpne fil..." @@ -9488,7 +9475,7 @@ msgstr "" msgid "Properties" msgstr "Avslutt programmet" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:184 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:315 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:184 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:318 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "heltall" @@ -10121,7 +10108,7 @@ msgid "All playlists|*.pls;*.m3u;*.asx;*.b4s|M3U files|*.m3u" msgstr "" #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:241 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:814 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:817 #, fuzzy msgid "Save playlist" msgstr "Åpne Spilleliste" @@ -10689,147 +10676,152 @@ msgstr "" msgid "Repeat" msgstr "Valg" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:229 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:231 #, fuzzy -msgid "&Simple Add..." +msgid "&Simple Add File..." msgstr "_Åpne fil..." -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:230 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:232 +#, fuzzy +msgid "Add &Directory..." +msgstr "Standard grensesnitt: " + +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:233 msgid "&Add MRL..." msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:232 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:235 #, fuzzy msgid "Services discovery" msgstr "kildens bildeformat" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:235 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:238 #, fuzzy msgid "&Open Playlist..." msgstr "Åpne Spilleliste" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:236 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:239 #, fuzzy msgid "&Save Playlist..." msgstr "Spilleliste..." -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:238 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:241 #, fuzzy msgid "&Close" msgstr "Utforsk" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:242 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:245 #, fuzzy msgid "Sort by &title" msgstr "_Teksting" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:243 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:246 #, fuzzy msgid "&Reverse sort by title" msgstr "Ingen tjener !" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:245 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:248 #, fuzzy msgid "Sort by &author" msgstr "Ingen tjener !" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:246 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:249 #, fuzzy msgid "Reverse sort by author" msgstr "Ingen tjener !" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:248 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:251 #, fuzzy msgid "&Shuffle Playlist" msgstr "Åpne Spilleliste" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:252 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:255 #, fuzzy msgid "&Enable" msgstr "skru på video" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:253 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:256 #, fuzzy msgid "&Disable" msgstr "Fil" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:255 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:258 #, fuzzy msgid "&Invert" msgstr "&Inverter" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:256 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:259 #, fuzzy msgid "D&elete" msgstr "Slett" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:257 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:260 #, fuzzy msgid "&Select All" msgstr "Velg fil" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:264 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:267 #, fuzzy msgid "&Manage" msgstr "_Vinkel" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:265 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:268 #, fuzzy msgid "S&ort" msgstr "Port" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:266 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:269 #, fuzzy msgid "&Selection" msgstr "Valg" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:267 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:270 #, fuzzy msgid "&View items" msgstr "lydenhet" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:275 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:278 msgid "Play this branch" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:277 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:280 #, fuzzy msgid "Enable/Disable" msgstr "Fil" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:353 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:679 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:356 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:682 msgid "root" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:363 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:366 msgid "Up" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:365 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:368 msgid "Down" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:786 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:789 #, fuzzy msgid "M3U file" msgstr "fil" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:787 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:790 #, fuzzy msgid "PLS file" msgstr "Velg fil" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:801 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:804 #, fuzzy msgid "Playlist is empty" msgstr "Spilleliste" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:801 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:804 msgid "Can't save" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1335 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1344 #, fuzzy msgid "Sorted by author" msgstr "Ingen tjener !" @@ -11498,6 +11490,10 @@ msgstr " msgid "Small" msgstr "Åpne spilleliste-vinduet" +#: modules/misc/freetype.c:89 +msgid "Normal" +msgstr "" + #: modules/misc/freetype.c:90 msgid "Large" msgstr "" @@ -13423,10 +13419,6 @@ msgstr "_Gjem grensesnitt" #~ msgid "Track Title" #~ msgstr "Forrige fil" -#, fuzzy -#~ msgid "Directory EOF" -#~ msgstr "Standard grensesnitt: " - #, fuzzy #~ msgid "Program to decode" #~ msgstr "Standard grensesnitt: " diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index dbc4bbfd77..7a00ba08d2 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vlc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-13 13:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-15 09:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-07-12 11:49+0100\n" "Last-Translator: Arkadiusz Lipiec \n" "Language-Team: polish \n" @@ -220,7 +220,7 @@ msgid "" "the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wxwin\"\n" msgstr "" -#: include/vlc_interface.h:162 +#: include/vlc_interface.h:164 msgid "" "VLC is an open-source and cross-platform multimedia player for various audio " "and video formats (MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4, DivX, mp3, Ogg, etc.) as well as " @@ -244,12 +244,10 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "Tytu³" -#: include/vlc_meta.h:29 src/input/input.c:854 src/playlist-oldnew/sort.c:119 -#: src/playlist-oldnew/sort.c:121 src/playlist-oldold/sort.c:108 -#: src/playlist-oldold/sort.c:110 modules/access/vcdx/access.c:1326 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:181 modules/gui/macosx/playlist.m:511 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:140 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:179 +#: include/vlc_meta.h:29 src/input/input.c:854 +#: modules/access/vcdx/access.c:1326 modules/gui/macosx/playlist.m:181 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:511 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:140 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:179 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:160 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:164 modules/misc/playlist/m3u.c:67 #: modules/mux/asf.c:50 @@ -258,7 +256,7 @@ msgid "Author" msgstr "Autorzy" #: include/vlc_meta.h:30 src/playlist/sort.c:193 modules/codec/vorbis.c:583 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:891 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:617 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:891 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:620 msgid "Artist" msgstr "" @@ -623,12 +621,8 @@ msgstr "Wyb msgid "Subtitle" msgstr "_Podtytu³y" -#: src/input/input.c:853 src/input/input.c:1550 -#: src/playlist-oldnew/item-ext.c:302 src/playlist-oldnew/item.c:67 -#: src/playlist-oldnew/sort.c:119 src/playlist-oldnew/sort.c:121 -#: src/playlist-oldold/item-ext.c:302 src/playlist-oldold/item.c:67 -#: src/playlist-oldold/sort.c:108 src/playlist-oldold/sort.c:110 -#: src/playlist/item.c:77 src/playlist/item.c:255 src/playlist/playlist.c:122 +#: src/input/input.c:853 src/input/input.c:1550 src/playlist/item.c:77 +#: src/playlist/item.c:255 src/playlist/playlist.c:122 #: modules/access/vcdx/access.c:1051 modules/access/vcdx/access.c:1326 #: modules/gui/macosx/playlist.m:511 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:140 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:179 @@ -637,7 +631,7 @@ msgid "General" msgstr "" #: src/input/input.c:856 src/playlist/sort.c:193 modules/codec/vorbis.c:582 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:891 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:616 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:891 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:619 #, fuzzy msgid "Meta-information" msgstr "Wy¶wietl informacje o wersji" @@ -648,8 +642,7 @@ msgstr "Wy msgid "Stream" msgstr "Zatrzymuje strumieñ" -#: src/input/input.c:1550 src/playlist-oldnew/item-ext.c:302 -#: src/playlist-oldold/item-ext.c:302 src/playlist/item.c:255 +#: src/input/input.c:1550 src/playlist/item.c:255 #: modules/access/cdda/info.c:254 modules/access/cdda/info.c:290 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2448 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2869 #: modules/gui/macosx/playlist.m:182 @@ -2206,7 +2199,7 @@ msgstr "Zwalnia odtwarzanie" msgid "Select the hotkey to use to play." msgstr "" -#: src/libvlc.h:668 modules/control/hotkeys.c:569 +#: src/libvlc.h:668 modules/control/hotkeys.c:559 #: modules/gui/macosx/controls.m:564 modules/gui/macosx/intf.m:440 #, fuzzy msgid "Faster" @@ -2216,7 +2209,7 @@ msgstr "Przyspiesz" msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback." msgstr "" -#: src/libvlc.h:670 modules/control/hotkeys.c:575 +#: src/libvlc.h:670 modules/control/hotkeys.c:565 #: modules/gui/macosx/controls.m:565 modules/gui/macosx/intf.m:441 #, fuzzy msgid "Slower" @@ -2226,7 +2219,7 @@ msgstr "Zwolnij" msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback." msgstr "" -#: src/libvlc.h:672 modules/control/hotkeys.c:539 +#: src/libvlc.h:672 modules/control/hotkeys.c:529 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:667 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1056 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:769 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:896 @@ -2241,7 +2234,7 @@ msgstr "Nast" msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist." msgstr "" -#: src/libvlc.h:674 modules/control/hotkeys.c:550 +#: src/libvlc.h:674 modules/control/hotkeys.c:540 #: modules/gui/macosx/controls.m:583 modules/gui/macosx/intf.m:397 #: modules/gui/macosx/intf.m:442 modules/gui/macosx/intf.m:510 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:274 @@ -2646,57 +2639,57 @@ msgstr "CPU" #: modules/gui/macosx/playlist.m:170 modules/gui/macosx/playlist.m:185 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1265 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:438 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:201 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:203 msgid "Playlist" msgstr "Lista odtwarzania" -#: src/libvlc.h:1013 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:298 +#: src/libvlc.h:1014 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:298 msgid "Miscellaneous" msgstr "Ró¿ne" -#: src/libvlc.h:1054 +#: src/libvlc.h:1055 #, fuzzy msgid "Hot keys" msgstr "Adres" -#: src/libvlc.h:1278 +#: src/libvlc.h:1279 msgid "main program" msgstr "g³ówny program" -#: src/libvlc.h:1285 +#: src/libvlc.h:1286 msgid "print help (can be combined with --advanced)" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1287 +#: src/libvlc.h:1288 msgid "print detailed help (can be combined with --advanced)" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1289 +#: src/libvlc.h:1290 msgid "print a list of available modules" msgstr "wy¶wietl listê dostêpnych modu³ów" -#: src/libvlc.h:1291 +#: src/libvlc.h:1292 msgid "print help on module (can be combined with --advanced)" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1293 +#: src/libvlc.h:1294 msgid "save the current command line options in the config" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1295 +#: src/libvlc.h:1296 msgid "reset the current config to the default values" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1297 +#: src/libvlc.h:1298 msgid "use alternate config file" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1299 +#: src/libvlc.h:1300 #, fuzzy msgid "resets the current plugins cache" msgstr "Otwiera okno listy odtwarzania" -#: src/libvlc.h:1301 +#: src/libvlc.h:1302 msgid "print version information" msgstr "Wy¶wietl informacje o wersji" @@ -3370,25 +3363,19 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "" -#: src/playlist-oldnew/playlist.c:104 src/playlist-oldold/playlist.c:104 -#: modules/misc/freetype.c:89 -#, fuzzy -msgid "Normal" -msgstr "Nic" - -#: src/playlist/playlist.c:35 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1329 +#: src/playlist/playlist.c:35 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1338 msgid "By category" msgstr "" -#: src/playlist/playlist.c:36 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1331 +#: src/playlist/playlist.c:36 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1340 msgid "Manually added" msgstr "" -#: src/playlist/playlist.c:37 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1333 +#: src/playlist/playlist.c:37 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1342 msgid "All items, unsorted" msgstr "" -#: src/playlist/sort.c:199 src/playlist/view.c:79 src/playlist/view.c:255 +#: src/playlist/sort.c:199 src/playlist/view.c:81 src/playlist/view.c:257 msgid "Undefined" msgstr "" @@ -3452,9 +3439,8 @@ msgstr "" #: modules/access/dvb/access.c:50 modules/access/dvdnav.c:59 #: modules/access/dvdread.c:61 modules/access/file.c:78 #: modules/access/ftp.c:40 modules/access/http.c:48 -#: modules/access/mms/mms.c:46 modules/access/screen.c:40 -#: modules/access/screen/screen.c:37 modules/access/tcp.c:37 -#: modules/access/udp.c:41 modules/access/v4l/v4l.c:72 +#: modules/access/mms/mms.c:46 modules/access/screen/screen.c:37 +#: modules/access/tcp.c:37 modules/access/udp.c:41 modules/access/v4l/v4l.c:72 #: modules/access/vcd/vcd.c:40 msgid "Caching value in ms" msgstr "" @@ -4385,29 +4371,24 @@ msgstr "u msgid "Satellite input" msgstr "modu³ wej¶cia satelity" -#: modules/access/screen.c:42 modules/access/screen/screen.c:39 +#: modules/access/screen/screen.c:39 msgid "" "Allows you to modify the default caching value for screen capture streams. " "This value should be set in millisecond units." msgstr "" -#: modules/access/screen.c:44 modules/access/screen/screen.c:41 +#: modules/access/screen/screen.c:41 #, fuzzy msgid "Frame rate" msgstr "Szybko¶æ symboliczna" -#: modules/access/screen.c:46 modules/access/screen/screen.c:43 +#: modules/access/screen/screen.c:43 #, fuzzy msgid "Allows you to set the desired frame rate for the capture." msgstr "" "Ta opcja umo¿liwia ustawienie domy¶lnej ¶cie¿ki, któr± interfejs bêdzie " "otwiera³ w poszukiwaniu pliku." -#: modules/access/screen.c:52 modules/access/screen/screen.c:62 -#, fuzzy -msgid "Screen Input" -msgstr "Pe³_ny ekran" - #: modules/access/screen/screen.c:46 msgid "Capture fragment size" msgstr "" @@ -4418,6 +4399,11 @@ msgid "" "predefined height (16 might be a good value, and 0 means disabled)." msgstr "" +#: modules/access/screen/screen.c:62 +#, fuzzy +msgid "Screen Input" +msgstr "Pe³_ny ekran" + #: modules/access/slp.c:60 msgid "SLP attribute identifiers" msgstr "" @@ -6359,18 +6345,18 @@ msgstr "" msgid "Hotkeys management interface" msgstr "Modu³ interfejsu Gtk+" -#: modules/control/hotkeys.c:488 modules/control/lirc.c:373 +#: modules/control/hotkeys.c:478 modules/control/lirc.c:373 #, fuzzy, c-format msgid "Audio track: %s" msgstr "D¼wiêk" -#: modules/control/hotkeys.c:502 modules/control/hotkeys.c:530 +#: modules/control/hotkeys.c:492 modules/control/hotkeys.c:520 #: modules/control/lirc.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "Subtitle track: %s" msgstr "_Podtytu³y" -#: modules/control/hotkeys.c:502 +#: modules/control/hotkeys.c:492 msgid "N/A" msgstr "" @@ -6506,7 +6492,7 @@ msgstr "Wstrzymaj" #: modules/gui/pda/pda_interface.c:263 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:436 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1055 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:279 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:293 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:274 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:277 msgid "Play" msgstr "Odtwórz" @@ -7638,7 +7624,7 @@ msgstr "Plik" #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:87 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2191 modules/gui/macosx/open.m:415 #: modules/gui/macosx/open.m:714 modules/gui/macosx/open.m:760 -#: modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:344 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1092 +#: modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:348 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1092 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1254 msgid "Open File" msgstr "Otwórz plik" @@ -8140,7 +8126,7 @@ msgstr "Przyspiesza odtwarzanie" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:644 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:233 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:840 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:843 #, fuzzy msgid "Open playlist" msgstr "Otwórz listê" @@ -8420,7 +8406,7 @@ msgstr "Dodaj" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2364 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2766 #: modules/gui/macosx/playlist.m:173 modules/gui/pda/pda_interface.c:1255 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:276 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:279 msgid "Delete" msgstr "Usuñ" @@ -9155,7 +9141,7 @@ msgstr "liczba zmiennoprz." #: modules/gui/macosx/intf.m:494 modules/gui/macosx/intf.m:521 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:337 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:278 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:281 #, fuzzy msgid "Info" msgstr "_Otwórz plik..." @@ -9445,7 +9431,7 @@ msgstr "" msgid "Properties" msgstr "Wybiera program" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:184 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:315 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:184 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:318 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "liczba ca³kowita" @@ -10079,7 +10065,7 @@ msgid "All playlists|*.pls;*.m3u;*.asx;*.b4s|M3U files|*.m3u" msgstr "" #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:241 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:814 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:817 #, fuzzy msgid "Save playlist" msgstr "Otwórz listê" @@ -10649,146 +10635,151 @@ msgstr "" msgid "Repeat" msgstr "Wybierz plik" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:229 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:231 #, fuzzy -msgid "&Simple Add..." +msgid "&Simple Add File..." msgstr "_Otwórz plik..." -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:230 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:232 +#, fuzzy +msgid "Add &Directory..." +msgstr "modu³ rozszerzeñ DirectX" + +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:233 msgid "&Add MRL..." msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:232 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:235 #, fuzzy msgid "Services discovery" msgstr "wymuszenie d¼wiêku mono" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:235 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:238 #, fuzzy msgid "&Open Playlist..." msgstr "Otwórz listê" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:236 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:239 #, fuzzy msgid "&Save Playlist..." msgstr "Lista odtwarzania..." -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:238 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:241 #, fuzzy msgid "&Close" msgstr "Nic" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:242 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:245 #, fuzzy msgid "Sort by &title" msgstr "_Podtytu³y" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:243 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:246 #, fuzzy msgid "&Reverse sort by title" msgstr "port serwera" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:245 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:248 #, fuzzy msgid "Sort by &author" msgstr "port serwera" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:246 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:249 #, fuzzy msgid "Reverse sort by author" msgstr "port serwera" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:248 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:251 #, fuzzy msgid "&Shuffle Playlist" msgstr "Otwórz listê" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:252 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:255 #, fuzzy msgid "&Enable" msgstr "w³±czony obraz" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:253 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:256 #, fuzzy msgid "&Disable" msgstr "Plik" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:255 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:258 #, fuzzy msgid "&Invert" msgstr "Odwróæ" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:256 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:259 #, fuzzy msgid "D&elete" msgstr "Usuñ" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:257 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:260 #, fuzzy msgid "&Select All" msgstr "Wybierz plik" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:264 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:267 msgid "&Manage" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:265 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:268 #, fuzzy msgid "S&ort" msgstr "Port" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:266 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:269 #, fuzzy msgid "&Selection" msgstr "Wybór" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:267 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:270 #, fuzzy msgid "&View items" msgstr "urz±dzenie VCD" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:275 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:278 msgid "Play this branch" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:277 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:280 #, fuzzy msgid "Enable/Disable" msgstr "Plik" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:353 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:679 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:356 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:682 msgid "root" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:363 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:366 msgid "Up" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:365 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:368 msgid "Down" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:786 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:789 #, fuzzy msgid "M3U file" msgstr "Plik" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:787 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:790 #, fuzzy msgid "PLS file" msgstr "Wybierz plik" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:801 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:804 #, fuzzy msgid "Playlist is empty" msgstr "Lista odtwarzania" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:801 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:804 msgid "Can't save" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1335 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1344 #, fuzzy msgid "Sorted by author" msgstr "port serwera" @@ -11459,6 +11450,11 @@ msgstr "Otw msgid "Small" msgstr "Otwórz kartê satelitarn±" +#: modules/misc/freetype.c:89 +#, fuzzy +msgid "Normal" +msgstr "Nic" + #: modules/misc/freetype.c:90 msgid "Large" msgstr "" @@ -13461,10 +13457,6 @@ msgstr "interfejs sieciowy" #~ msgid "Track Title" #~ msgstr "Poprzedni plik" -#, fuzzy -#~ msgid "Directory EOF" -#~ msgstr "modu³ rozszerzeñ DirectX" - #, fuzzy #~ msgid "Program to decode" #~ msgstr "modu³ dekodera obrazu MPEG I/II" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 8da13e7ca6..a9aa373e64 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt_BR\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-13 13:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-15 09:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-06 11:41-0300\n" "Last-Translator: André de Barros Martins Ribeiro \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese\n" @@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "" "janela do dos, vá para o diretório onde instalou o VLC e execute \"vlc -I " "wxwin\"\n" -#: include/vlc_interface.h:162 +#: include/vlc_interface.h:164 msgid "" "VLC is an open-source and cross-platform multimedia player for various audio " "and video formats (MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4, DivX, mp3, Ogg, etc.) as well as " @@ -272,12 +272,10 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "Título" -#: include/vlc_meta.h:29 src/input/input.c:854 src/playlist-oldnew/sort.c:119 -#: src/playlist-oldnew/sort.c:121 src/playlist-oldold/sort.c:108 -#: src/playlist-oldold/sort.c:110 modules/access/vcdx/access.c:1326 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:181 modules/gui/macosx/playlist.m:511 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:140 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:179 +#: include/vlc_meta.h:29 src/input/input.c:854 +#: modules/access/vcdx/access.c:1326 modules/gui/macosx/playlist.m:181 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:511 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:140 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:179 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:160 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:164 modules/misc/playlist/m3u.c:67 #: modules/mux/asf.c:50 @@ -285,7 +283,7 @@ msgid "Author" msgstr "Autor" #: include/vlc_meta.h:30 src/playlist/sort.c:193 modules/codec/vorbis.c:583 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:891 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:617 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:891 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:620 msgid "Artist" msgstr "Artista" @@ -638,12 +636,8 @@ msgstr "Resolu msgid "Subtitle" msgstr "Legenda" -#: src/input/input.c:853 src/input/input.c:1550 -#: src/playlist-oldnew/item-ext.c:302 src/playlist-oldnew/item.c:67 -#: src/playlist-oldnew/sort.c:119 src/playlist-oldnew/sort.c:121 -#: src/playlist-oldold/item-ext.c:302 src/playlist-oldold/item.c:67 -#: src/playlist-oldold/sort.c:108 src/playlist-oldold/sort.c:110 -#: src/playlist/item.c:77 src/playlist/item.c:255 src/playlist/playlist.c:122 +#: src/input/input.c:853 src/input/input.c:1550 src/playlist/item.c:77 +#: src/playlist/item.c:255 src/playlist/playlist.c:122 #: modules/access/vcdx/access.c:1051 modules/access/vcdx/access.c:1326 #: modules/gui/macosx/playlist.m:511 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:140 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:179 @@ -652,7 +646,7 @@ msgid "General" msgstr "Geral" #: src/input/input.c:856 src/playlist/sort.c:193 modules/codec/vorbis.c:582 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:891 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:616 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:891 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:619 #, fuzzy msgid "Meta-information" msgstr "Alvo de destino:" @@ -662,8 +656,7 @@ msgstr "Alvo de destino:" msgid "Stream" msgstr "stream" -#: src/input/input.c:1550 src/playlist-oldnew/item-ext.c:302 -#: src/playlist-oldold/item-ext.c:302 src/playlist/item.c:255 +#: src/input/input.c:1550 src/playlist/item.c:255 #: modules/access/cdda/info.c:254 modules/access/cdda/info.c:290 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2448 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2869 #: modules/gui/macosx/playlist.m:182 @@ -2260,7 +2253,7 @@ msgstr "Apenas tocar" msgid "Select the hotkey to use to play." msgstr "Selecione o atalho a ser usado para tocar." -#: src/libvlc.h:668 modules/control/hotkeys.c:569 +#: src/libvlc.h:668 modules/control/hotkeys.c:559 #: modules/gui/macosx/controls.m:564 modules/gui/macosx/intf.m:440 msgid "Faster" msgstr "Mais Rápido" @@ -2269,7 +2262,7 @@ msgstr "Mais R msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback." msgstr "Selecione o atalho a ser usado para tocar mais rápido." -#: src/libvlc.h:670 modules/control/hotkeys.c:575 +#: src/libvlc.h:670 modules/control/hotkeys.c:565 #: modules/gui/macosx/controls.m:565 modules/gui/macosx/intf.m:441 msgid "Slower" msgstr "Mais Devagar" @@ -2278,7 +2271,7 @@ msgstr "Mais Devagar" msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback." msgstr "Selecione o atalho a ser usado para tocar em câmera lenta." -#: src/libvlc.h:672 modules/control/hotkeys.c:539 +#: src/libvlc.h:672 modules/control/hotkeys.c:529 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:667 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1056 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:769 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:896 @@ -2295,7 +2288,7 @@ msgstr "" "Selecione o atalho a ser usado para passar para o próximo ítem na lista de " "reprodução." -#: src/libvlc.h:674 modules/control/hotkeys.c:550 +#: src/libvlc.h:674 modules/control/hotkeys.c:540 #: modules/gui/macosx/controls.m:583 modules/gui/macosx/intf.m:397 #: modules/gui/macosx/intf.m:442 modules/gui/macosx/intf.m:510 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:274 @@ -2694,56 +2687,56 @@ msgstr "CPU" #: modules/gui/macosx/playlist.m:170 modules/gui/macosx/playlist.m:185 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1265 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:438 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:201 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:203 msgid "Playlist" msgstr "Lista de reprodução" -#: src/libvlc.h:1013 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:298 +#: src/libvlc.h:1014 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:298 msgid "Miscellaneous" msgstr "Variados" -#: src/libvlc.h:1054 +#: src/libvlc.h:1055 msgid "Hot keys" msgstr "Endereço do host" -#: src/libvlc.h:1278 +#: src/libvlc.h:1279 msgid "main program" msgstr "Programa principal" -#: src/libvlc.h:1285 +#: src/libvlc.h:1286 msgid "print help (can be combined with --advanced)" msgstr "Imprimir ajuda (pode ser combinado com --advanced)" -#: src/libvlc.h:1287 +#: src/libvlc.h:1288 msgid "print detailed help (can be combined with --advanced)" msgstr "Imprimir ajuda detalhada (pode ser combinado com --advanced)" -#: src/libvlc.h:1289 +#: src/libvlc.h:1290 msgid "print a list of available modules" msgstr "imprimir lista dos módulos disponíveis" -#: src/libvlc.h:1291 +#: src/libvlc.h:1292 msgid "print help on module (can be combined with --advanced)" msgstr "Imprimir ajuda sobre o módulo (pode ser combinado com --advanced)" -#: src/libvlc.h:1293 +#: src/libvlc.h:1294 msgid "save the current command line options in the config" msgstr "salvar as opções de linha de comando atuais na configuração" -#: src/libvlc.h:1295 +#: src/libvlc.h:1296 msgid "reset the current config to the default values" msgstr "reinicializar a configuração atual para os valores padrão" -#: src/libvlc.h:1297 +#: src/libvlc.h:1298 msgid "use alternate config file" msgstr "usar arquivo de configuração alternativo" -#: src/libvlc.h:1299 +#: src/libvlc.h:1300 #, fuzzy msgid "resets the current plugins cache" msgstr "Repetir ítem atual." -#: src/libvlc.h:1301 +#: src/libvlc.h:1302 msgid "print version information" msgstr "imprimir informações de versão" @@ -3432,25 +3425,20 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "" -#: src/playlist-oldnew/playlist.c:104 src/playlist-oldold/playlist.c:104 -#: modules/misc/freetype.c:89 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#: src/playlist/playlist.c:35 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1329 +#: src/playlist/playlist.c:35 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1338 #, fuzzy msgid "By category" msgstr "Categoria CDDB do Dico" -#: src/playlist/playlist.c:36 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1331 +#: src/playlist/playlist.c:36 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1340 msgid "Manually added" msgstr "" -#: src/playlist/playlist.c:37 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1333 +#: src/playlist/playlist.c:37 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1342 msgid "All items, unsorted" msgstr "" -#: src/playlist/sort.c:199 src/playlist/view.c:79 src/playlist/view.c:255 +#: src/playlist/sort.c:199 src/playlist/view.c:81 src/playlist/view.c:257 msgid "Undefined" msgstr "" @@ -3509,9 +3497,8 @@ msgstr "" #: modules/access/dvb/access.c:50 modules/access/dvdnav.c:59 #: modules/access/dvdread.c:61 modules/access/file.c:78 #: modules/access/ftp.c:40 modules/access/http.c:48 -#: modules/access/mms/mms.c:46 modules/access/screen.c:40 -#: modules/access/screen/screen.c:37 modules/access/tcp.c:37 -#: modules/access/udp.c:41 modules/access/v4l/v4l.c:72 +#: modules/access/mms/mms.c:46 modules/access/screen/screen.c:37 +#: modules/access/tcp.c:37 modules/access/udp.c:41 modules/access/v4l/v4l.c:72 #: modules/access/vcd/vcd.c:40 msgid "Caching value in ms" msgstr "Valor de cache em ms" @@ -4516,7 +4503,7 @@ msgstr "Use diseqc with antenna" msgid "Satellite input" msgstr "Entrada de satélite" -#: modules/access/screen.c:42 modules/access/screen/screen.c:39 +#: modules/access/screen/screen.c:39 #, fuzzy msgid "" "Allows you to modify the default caching value for screen capture streams. " @@ -4525,22 +4512,17 @@ msgstr "" "Permite que você modifique os valores padrão de cache para streams cdda. " "Este valor deverá ser ajustado em unidades de milisegundos" -#: modules/access/screen.c:44 modules/access/screen/screen.c:41 +#: modules/access/screen/screen.c:41 #, fuzzy msgid "Frame rate" msgstr "Taxa de Amostra:" -#: modules/access/screen.c:46 modules/access/screen/screen.c:43 +#: modules/access/screen/screen.c:43 #, fuzzy msgid "Allows you to set the desired frame rate for the capture." msgstr "" "Permite que você modifique o nome de usuário que será usado para a conexão." -#: modules/access/screen.c:52 modules/access/screen/screen.c:62 -#, fuzzy -msgid "Screen Input" -msgstr "Tela" - #: modules/access/screen/screen.c:46 msgid "Capture fragment size" msgstr "" @@ -4551,6 +4533,11 @@ msgid "" "predefined height (16 might be a good value, and 0 means disabled)." msgstr "" +#: modules/access/screen/screen.c:62 +#, fuzzy +msgid "Screen Input" +msgstr "Tela" + #: modules/access/slp.c:60 msgid "SLP attribute identifiers" msgstr "Identificadores de atributos SLP" @@ -6478,18 +6465,18 @@ msgstr "Esta op msgid "Hotkeys management interface" msgstr "Interface de gerenciamento de atalhos" -#: modules/control/hotkeys.c:488 modules/control/lirc.c:373 +#: modules/control/hotkeys.c:478 modules/control/lirc.c:373 #, c-format msgid "Audio track: %s" msgstr "Faixa de audio: %s" -#: modules/control/hotkeys.c:502 modules/control/hotkeys.c:530 +#: modules/control/hotkeys.c:492 modules/control/hotkeys.c:520 #: modules/control/lirc.c:409 #, c-format msgid "Subtitle track: %s" msgstr "Faixa de Legendas: %s" -#: modules/control/hotkeys.c:502 +#: modules/control/hotkeys.c:492 msgid "N/A" msgstr "" @@ -6624,7 +6611,7 @@ msgstr "Pausar" #: modules/gui/pda/pda_interface.c:263 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:436 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1055 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:279 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:293 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:274 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:277 msgid "Play" msgstr "Tocar" @@ -7711,7 +7698,7 @@ msgstr "Arquivo" #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:87 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2191 modules/gui/macosx/open.m:415 #: modules/gui/macosx/open.m:714 modules/gui/macosx/open.m:760 -#: modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:344 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1092 +#: modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:348 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1092 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1254 msgid "Open File" msgstr "Abrir Arquivo" @@ -8168,7 +8155,7 @@ msgstr "Tocar mais r #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:644 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:233 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:840 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:843 msgid "Open playlist" msgstr "Abrir lista de reprodução" @@ -8437,7 +8424,7 @@ msgstr "Adicionar" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2364 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2766 #: modules/gui/macosx/playlist.m:173 modules/gui/pda/pda_interface.c:1255 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:276 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:279 msgid "Delete" msgstr "Apagar" @@ -9092,7 +9079,7 @@ msgstr "Controlador" #: modules/gui/macosx/intf.m:494 modules/gui/macosx/intf.m:521 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:337 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:278 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:281 msgid "Info" msgstr "Info" @@ -9371,7 +9358,7 @@ msgstr "&Desalilitar todos os msgid "Properties" msgstr "Propriedades do dispositivo" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:184 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:315 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:184 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:318 msgid "Search" msgstr "Procurar" @@ -9936,7 +9923,7 @@ msgid "All playlists|*.pls;*.m3u;*.asx;*.b4s|M3U files|*.m3u" msgstr "" #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:241 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:814 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:817 msgid "Save playlist" msgstr "Salvar lista" @@ -10485,129 +10472,135 @@ msgstr "" msgid "Repeat" msgstr "Repetir Tudo" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:229 -msgid "&Simple Add..." +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:231 +#, fuzzy +msgid "&Simple Add File..." msgstr "Adicionar Bá&sico..." -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:230 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:232 +#, fuzzy +msgid "Add &Directory..." +msgstr "Entrada DirectShow" + +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:233 msgid "&Add MRL..." msgstr "&Adicionar MRL..." -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:232 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:235 #, fuzzy msgid "Services discovery" msgstr "Diretório fonte" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:235 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:238 msgid "&Open Playlist..." msgstr "Abrir Lista de Repr&odução" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:236 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:239 msgid "&Save Playlist..." msgstr "&Salvar Lista de Reprodução" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:238 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:241 msgid "&Close" msgstr "Fe&char" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:242 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:245 msgid "Sort by &title" msgstr "&Org. por título" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:243 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:246 msgid "&Reverse sort by title" msgstr "Ordenar &Reverso por título" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:245 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:248 msgid "Sort by &author" msgstr "Org. por &Autor" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:246 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:249 msgid "Reverse sort by author" msgstr "Ordenar Reverso por autor" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:248 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:251 msgid "&Shuffle Playlist" msgstr "&Embaralhar a Lista de Reprodução" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:252 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:255 msgid "&Enable" msgstr "&Habilitar" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:253 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:256 msgid "&Disable" msgstr "&Desabilitar" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:255 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:258 msgid "&Invert" msgstr "&Inverter" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:256 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:259 msgid "D&elete" msgstr "&Apagar" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:257 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:260 msgid "&Select All" msgstr "&Selecionar Tudo" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:264 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:267 msgid "&Manage" msgstr "Gere&nciar" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:265 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:268 msgid "S&ort" msgstr "&Ordenar" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:266 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:269 msgid "&Selection" msgstr "&Seleção" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:267 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:270 #, fuzzy msgid "&View items" msgstr "Tamanho do vídeo" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:275 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:278 msgid "Play this branch" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:277 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:280 #, fuzzy msgid "Enable/Disable" msgstr "Desabilitar" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:353 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:679 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:356 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:682 #, fuzzy msgid "root" msgstr "Raiz" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:363 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:366 msgid "Up" msgstr "Subir" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:365 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:368 msgid "Down" msgstr "Descer" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:786 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:789 msgid "M3U file" msgstr "arquivo M3U" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:787 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:790 msgid "PLS file" msgstr "Arquivo PLS" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:801 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:804 #, fuzzy msgid "Playlist is empty" msgstr "Ítem da lista de reprodução" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:801 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:804 msgid "Can't save" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1335 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1344 #, fuzzy msgid "Sorted by author" msgstr "Org. por &Autor" @@ -11263,6 +11256,10 @@ msgstr "Menor" msgid "Small" msgstr "Pequeno" +#: modules/misc/freetype.c:89 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + #: modules/misc/freetype.c:90 msgid "Large" msgstr "Grande" @@ -13202,10 +13199,6 @@ msgstr "Interface XOSD" #~ msgid "Track Title" #~ msgstr "Título da Faixa" -#, fuzzy -#~ msgid "Directory EOF" -#~ msgstr "Entrada DirectShow" - #, fuzzy #~ msgid "Program to decode" #~ msgstr "Decofificador de vídeo Theora" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 6c6db6ae51..9b360ae6d3 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vlc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-13 13:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-15 09:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-02-19 19:58+03:00\n" "Last-Translator: Valek Filippov \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -217,7 +217,7 @@ msgid "" "the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wxwin\"\n" msgstr "" -#: include/vlc_interface.h:162 +#: include/vlc_interface.h:164 msgid "" "VLC is an open-source and cross-platform multimedia player for various audio " "and video formats (MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4, DivX, mp3, Ogg, etc.) as well as " @@ -241,12 +241,10 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "" -#: include/vlc_meta.h:29 src/input/input.c:854 src/playlist-oldnew/sort.c:119 -#: src/playlist-oldnew/sort.c:121 src/playlist-oldold/sort.c:108 -#: src/playlist-oldold/sort.c:110 modules/access/vcdx/access.c:1326 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:181 modules/gui/macosx/playlist.m:511 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:140 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:179 +#: include/vlc_meta.h:29 src/input/input.c:854 +#: modules/access/vcdx/access.c:1326 modules/gui/macosx/playlist.m:181 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:511 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:140 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:179 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:160 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:164 modules/misc/playlist/m3u.c:67 #: modules/mux/asf.c:50 @@ -254,7 +252,7 @@ msgid "Author" msgstr "" #: include/vlc_meta.h:30 src/playlist/sort.c:193 modules/codec/vorbis.c:583 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:891 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:617 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:891 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:620 msgid "Artist" msgstr "" @@ -609,12 +607,8 @@ msgstr " msgid "Subtitle" msgstr "" -#: src/input/input.c:853 src/input/input.c:1550 -#: src/playlist-oldnew/item-ext.c:302 src/playlist-oldnew/item.c:67 -#: src/playlist-oldnew/sort.c:119 src/playlist-oldnew/sort.c:121 -#: src/playlist-oldold/item-ext.c:302 src/playlist-oldold/item.c:67 -#: src/playlist-oldold/sort.c:108 src/playlist-oldold/sort.c:110 -#: src/playlist/item.c:77 src/playlist/item.c:255 src/playlist/playlist.c:122 +#: src/input/input.c:853 src/input/input.c:1550 src/playlist/item.c:77 +#: src/playlist/item.c:255 src/playlist/playlist.c:122 #: modules/access/vcdx/access.c:1051 modules/access/vcdx/access.c:1326 #: modules/gui/macosx/playlist.m:511 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:140 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:179 @@ -623,7 +617,7 @@ msgid "General" msgstr "" #: src/input/input.c:856 src/playlist/sort.c:193 modules/codec/vorbis.c:582 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:891 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:616 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:891 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:619 #, fuzzy msgid "Meta-information" msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" @@ -634,8 +628,7 @@ msgstr " msgid "Stream" msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" -#: src/input/input.c:1550 src/playlist-oldnew/item-ext.c:302 -#: src/playlist-oldold/item-ext.c:302 src/playlist/item.c:255 +#: src/input/input.c:1550 src/playlist/item.c:255 #: modules/access/cdda/info.c:254 modules/access/cdda/info.c:290 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2448 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2869 #: modules/gui/macosx/playlist.m:182 @@ -2039,7 +2032,7 @@ msgstr " msgid "Select the hotkey to use to play." msgstr "" -#: src/libvlc.h:668 modules/control/hotkeys.c:569 +#: src/libvlc.h:668 modules/control/hotkeys.c:559 #: modules/gui/macosx/controls.m:564 modules/gui/macosx/intf.m:440 #, fuzzy msgid "Faster" @@ -2049,7 +2042,7 @@ msgstr " msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback." msgstr "" -#: src/libvlc.h:670 modules/control/hotkeys.c:575 +#: src/libvlc.h:670 modules/control/hotkeys.c:565 #: modules/gui/macosx/controls.m:565 modules/gui/macosx/intf.m:441 #, fuzzy msgid "Slower" @@ -2059,7 +2052,7 @@ msgstr " msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback." msgstr "" -#: src/libvlc.h:672 modules/control/hotkeys.c:539 +#: src/libvlc.h:672 modules/control/hotkeys.c:529 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:667 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1056 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:769 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:896 @@ -2074,7 +2067,7 @@ msgstr " msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist." msgstr "" -#: src/libvlc.h:674 modules/control/hotkeys.c:550 +#: src/libvlc.h:674 modules/control/hotkeys.c:540 #: modules/gui/macosx/controls.m:583 modules/gui/macosx/intf.m:397 #: modules/gui/macosx/intf.m:442 modules/gui/macosx/intf.m:510 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:274 @@ -2460,56 +2453,56 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/playlist.m:170 modules/gui/macosx/playlist.m:185 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1265 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:438 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:201 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:203 msgid "Playlist" msgstr "óÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" -#: src/libvlc.h:1013 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:298 +#: src/libvlc.h:1014 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:298 msgid "Miscellaneous" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1054 +#: src/libvlc.h:1055 msgid "Hot keys" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1278 +#: src/libvlc.h:1279 msgid "main program" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1285 +#: src/libvlc.h:1286 msgid "print help (can be combined with --advanced)" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1287 +#: src/libvlc.h:1288 msgid "print detailed help (can be combined with --advanced)" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1289 +#: src/libvlc.h:1290 msgid "print a list of available modules" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1291 +#: src/libvlc.h:1292 msgid "print help on module (can be combined with --advanced)" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1293 +#: src/libvlc.h:1294 msgid "save the current command line options in the config" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1295 +#: src/libvlc.h:1296 msgid "reset the current config to the default values" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1297 +#: src/libvlc.h:1298 msgid "use alternate config file" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1299 +#: src/libvlc.h:1300 #, fuzzy msgid "resets the current plugins cache" msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" -#: src/libvlc.h:1301 +#: src/libvlc.h:1302 msgid "print version information" msgstr "" @@ -3152,24 +3145,19 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "" -#: src/playlist-oldnew/playlist.c:104 src/playlist-oldold/playlist.c:104 -#: modules/misc/freetype.c:89 -msgid "Normal" -msgstr "" - -#: src/playlist/playlist.c:35 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1329 +#: src/playlist/playlist.c:35 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1338 msgid "By category" msgstr "" -#: src/playlist/playlist.c:36 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1331 +#: src/playlist/playlist.c:36 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1340 msgid "Manually added" msgstr "" -#: src/playlist/playlist.c:37 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1333 +#: src/playlist/playlist.c:37 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1342 msgid "All items, unsorted" msgstr "" -#: src/playlist/sort.c:199 src/playlist/view.c:79 src/playlist/view.c:255 +#: src/playlist/sort.c:199 src/playlist/view.c:81 src/playlist/view.c:257 msgid "Undefined" msgstr "" @@ -3230,9 +3218,8 @@ msgstr "" #: modules/access/dvb/access.c:50 modules/access/dvdnav.c:59 #: modules/access/dvdread.c:61 modules/access/file.c:78 #: modules/access/ftp.c:40 modules/access/http.c:48 -#: modules/access/mms/mms.c:46 modules/access/screen.c:40 -#: modules/access/screen/screen.c:37 modules/access/tcp.c:37 -#: modules/access/udp.c:41 modules/access/v4l/v4l.c:72 +#: modules/access/mms/mms.c:46 modules/access/screen/screen.c:37 +#: modules/access/tcp.c:37 modules/access/udp.c:41 modules/access/v4l/v4l.c:72 #: modules/access/vcd/vcd.c:40 msgid "Caching value in ms" msgstr "" @@ -4130,25 +4117,21 @@ msgstr "" msgid "Satellite input" msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" -#: modules/access/screen.c:42 modules/access/screen/screen.c:39 +#: modules/access/screen/screen.c:39 msgid "" "Allows you to modify the default caching value for screen capture streams. " "This value should be set in millisecond units." msgstr "" -#: modules/access/screen.c:44 modules/access/screen/screen.c:41 +#: modules/access/screen/screen.c:41 #, fuzzy msgid "Frame rate" msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" -#: modules/access/screen.c:46 modules/access/screen/screen.c:43 +#: modules/access/screen/screen.c:43 msgid "Allows you to set the desired frame rate for the capture." msgstr "" -#: modules/access/screen.c:52 modules/access/screen/screen.c:62 -msgid "Screen Input" -msgstr "" - #: modules/access/screen/screen.c:46 msgid "Capture fragment size" msgstr "" @@ -4159,6 +4142,10 @@ msgid "" "predefined height (16 might be a good value, and 0 means disabled)." msgstr "" +#: modules/access/screen/screen.c:62 +msgid "Screen Input" +msgstr "" + #: modules/access/slp.c:60 msgid "SLP attribute identifiers" msgstr "" @@ -6028,18 +6015,18 @@ msgstr "" msgid "Hotkeys management interface" msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" -#: modules/control/hotkeys.c:488 modules/control/lirc.c:373 +#: modules/control/hotkeys.c:478 modules/control/lirc.c:373 #, fuzzy, c-format msgid "Audio track: %s" msgstr "ðÒÉÏÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" -#: modules/control/hotkeys.c:502 modules/control/hotkeys.c:530 +#: modules/control/hotkeys.c:492 modules/control/hotkeys.c:520 #: modules/control/lirc.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "Subtitle track: %s" msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" -#: modules/control/hotkeys.c:502 +#: modules/control/hotkeys.c:492 msgid "N/A" msgstr "" @@ -6174,7 +6161,7 @@ msgstr " #: modules/gui/pda/pda_interface.c:263 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:436 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1055 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:279 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:293 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:274 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:277 msgid "Play" msgstr "÷ÏÓÐÒ." @@ -7267,7 +7254,7 @@ msgstr " #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:87 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2191 modules/gui/macosx/open.m:415 #: modules/gui/macosx/open.m:714 modules/gui/macosx/open.m:760 -#: modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:344 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1092 +#: modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:348 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1092 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1254 msgid "Open File" msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ" @@ -7776,7 +7763,7 @@ msgstr " #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:644 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:233 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:840 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:843 #, fuzzy msgid "Open playlist" msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÓÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" @@ -8070,7 +8057,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2364 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2766 #: modules/gui/macosx/playlist.m:173 modules/gui/pda/pda_interface.c:1255 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:276 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:279 #, fuzzy msgid "Delete" msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" @@ -8799,7 +8786,7 @@ msgstr " #: modules/gui/macosx/intf.m:494 modules/gui/macosx/intf.m:521 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:337 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:278 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:281 #, fuzzy msgid "Info" msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ..." @@ -9078,7 +9065,7 @@ msgstr "" msgid "Properties" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:184 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:315 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:184 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:318 msgid "Search" msgstr "" @@ -9682,7 +9669,7 @@ msgid "All playlists|*.pls;*.m3u;*.asx;*.b4s|M3U files|*.m3u" msgstr "" #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:241 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:814 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:817 #, fuzzy msgid "Save playlist" msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÓÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" @@ -10234,140 +10221,144 @@ msgstr "" msgid "Repeat" msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:229 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:231 #, fuzzy -msgid "&Simple Add..." +msgid "&Simple Add File..." msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ..." -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:230 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:232 +msgid "Add &Directory..." +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:233 msgid "&Add MRL..." msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:232 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:235 #, fuzzy msgid "Services discovery" msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:235 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:238 #, fuzzy msgid "&Open Playlist..." msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÓÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:236 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:239 #, fuzzy msgid "&Save Playlist..." msgstr "óÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ..." -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:238 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:241 msgid "&Close" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:242 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:245 msgid "Sort by &title" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:243 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:246 msgid "&Reverse sort by title" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:245 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:248 msgid "Sort by &author" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:246 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:249 msgid "Reverse sort by author" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:248 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:251 #, fuzzy msgid "&Shuffle Playlist" msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÓÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:252 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:255 #, fuzzy msgid "&Enable" msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:253 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:256 #, fuzzy msgid "&Disable" msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:255 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:258 msgid "&Invert" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:256 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:259 #, fuzzy msgid "D&elete" msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:257 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:260 #, fuzzy msgid "&Select All" msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:264 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:267 msgid "&Manage" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:265 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:268 #, fuzzy msgid "S&ort" msgstr "ðÁÕÚÁ" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:266 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:269 #, fuzzy msgid "&Selection" msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:267 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:270 #, fuzzy msgid "&View items" msgstr "ëÌÉÅÎÔ VideoLAN" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:275 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:278 msgid "Play this branch" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:277 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:280 #, fuzzy msgid "Enable/Disable" msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:353 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:679 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:356 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:682 msgid "root" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:363 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:366 msgid "Up" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:365 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:368 msgid "Down" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:786 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:789 #, fuzzy msgid "M3U file" msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:787 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:790 #, fuzzy msgid "PLS file" msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:801 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:804 #, fuzzy msgid "Playlist is empty" msgstr "óÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:801 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:804 msgid "Can't save" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1335 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1344 msgid "Sorted by author" msgstr "" @@ -11019,6 +11010,10 @@ msgstr " msgid "Small" msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" +#: modules/misc/freetype.c:89 +msgid "Normal" +msgstr "" + #: modules/misc/freetype.c:90 msgid "Large" msgstr "" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 1ee0e016bc..c92c995033 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vlc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-13 13:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-15 09:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-07-23 23:00+0200\n" "Last-Translator: Joel Arvidsson \n" "Language-Team: \n" @@ -218,7 +218,7 @@ msgid "" "the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wxwin\"\n" msgstr "" -#: include/vlc_interface.h:162 +#: include/vlc_interface.h:164 msgid "" "VLC is an open-source and cross-platform multimedia player for various audio " "and video formats (MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4, DivX, mp3, Ogg, etc.) as well as " @@ -242,12 +242,10 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "Titel" -#: include/vlc_meta.h:29 src/input/input.c:854 src/playlist-oldnew/sort.c:119 -#: src/playlist-oldnew/sort.c:121 src/playlist-oldold/sort.c:108 -#: src/playlist-oldold/sort.c:110 modules/access/vcdx/access.c:1326 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:181 modules/gui/macosx/playlist.m:511 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:140 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:179 +#: include/vlc_meta.h:29 src/input/input.c:854 +#: modules/access/vcdx/access.c:1326 modules/gui/macosx/playlist.m:181 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:511 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:140 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:179 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:160 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:164 modules/misc/playlist/m3u.c:67 #: modules/mux/asf.c:50 @@ -255,7 +253,7 @@ msgid "Author" msgstr "" #: include/vlc_meta.h:30 src/playlist/sort.c:193 modules/codec/vorbis.c:583 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:891 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:617 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:891 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:620 msgid "Artist" msgstr "" @@ -617,12 +615,8 @@ msgstr "Markera allt" msgid "Subtitle" msgstr "Undertext" -#: src/input/input.c:853 src/input/input.c:1550 -#: src/playlist-oldnew/item-ext.c:302 src/playlist-oldnew/item.c:67 -#: src/playlist-oldnew/sort.c:119 src/playlist-oldnew/sort.c:121 -#: src/playlist-oldold/item-ext.c:302 src/playlist-oldold/item.c:67 -#: src/playlist-oldold/sort.c:108 src/playlist-oldold/sort.c:110 -#: src/playlist/item.c:77 src/playlist/item.c:255 src/playlist/playlist.c:122 +#: src/input/input.c:853 src/input/input.c:1550 src/playlist/item.c:77 +#: src/playlist/item.c:255 src/playlist/playlist.c:122 #: modules/access/vcdx/access.c:1051 modules/access/vcdx/access.c:1326 #: modules/gui/macosx/playlist.m:511 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:140 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:179 @@ -631,7 +625,7 @@ msgid "General" msgstr "" #: src/input/input.c:856 src/playlist/sort.c:193 modules/codec/vorbis.c:582 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:891 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:616 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:891 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:619 msgid "Meta-information" msgstr "" @@ -641,8 +635,7 @@ msgstr "" msgid "Stream" msgstr "Stopp" -#: src/input/input.c:1550 src/playlist-oldnew/item-ext.c:302 -#: src/playlist-oldold/item-ext.c:302 src/playlist/item.c:255 +#: src/input/input.c:1550 src/playlist/item.c:255 #: modules/access/cdda/info.c:254 modules/access/cdda/info.c:290 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2448 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2869 #: modules/gui/macosx/playlist.m:182 @@ -2047,7 +2040,7 @@ msgstr "Slow Motion" msgid "Select the hotkey to use to play." msgstr "" -#: src/libvlc.h:668 modules/control/hotkeys.c:569 +#: src/libvlc.h:668 modules/control/hotkeys.c:559 #: modules/gui/macosx/controls.m:564 modules/gui/macosx/intf.m:440 #, fuzzy msgid "Faster" @@ -2057,7 +2050,7 @@ msgstr "Spola fram msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback." msgstr "" -#: src/libvlc.h:670 modules/control/hotkeys.c:575 +#: src/libvlc.h:670 modules/control/hotkeys.c:565 #: modules/gui/macosx/controls.m:565 modules/gui/macosx/intf.m:441 msgid "Slower" msgstr "Slow Motion" @@ -2066,7 +2059,7 @@ msgstr "Slow Motion" msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback." msgstr "" -#: src/libvlc.h:672 modules/control/hotkeys.c:539 +#: src/libvlc.h:672 modules/control/hotkeys.c:529 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:667 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1056 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:769 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:896 @@ -2081,7 +2074,7 @@ msgstr "N msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist." msgstr "" -#: src/libvlc.h:674 modules/control/hotkeys.c:550 +#: src/libvlc.h:674 modules/control/hotkeys.c:540 #: modules/gui/macosx/controls.m:583 modules/gui/macosx/intf.m:397 #: modules/gui/macosx/intf.m:442 modules/gui/macosx/intf.m:510 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:274 @@ -2467,56 +2460,56 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/playlist.m:170 modules/gui/macosx/playlist.m:185 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1265 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:438 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:201 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:203 msgid "Playlist" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1013 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:298 +#: src/libvlc.h:1014 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:298 msgid "Miscellaneous" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1054 +#: src/libvlc.h:1055 #, fuzzy msgid "Hot keys" msgstr "Adress" -#: src/libvlc.h:1278 +#: src/libvlc.h:1279 msgid "main program" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1285 +#: src/libvlc.h:1286 msgid "print help (can be combined with --advanced)" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1287 +#: src/libvlc.h:1288 msgid "print detailed help (can be combined with --advanced)" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1289 +#: src/libvlc.h:1290 msgid "print a list of available modules" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1291 +#: src/libvlc.h:1292 msgid "print help on module (can be combined with --advanced)" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1293 +#: src/libvlc.h:1294 msgid "save the current command line options in the config" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1295 +#: src/libvlc.h:1296 msgid "reset the current config to the default values" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1297 +#: src/libvlc.h:1298 msgid "use alternate config file" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1299 +#: src/libvlc.h:1300 msgid "resets the current plugins cache" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1301 +#: src/libvlc.h:1302 msgid "print version information" msgstr "" @@ -3165,24 +3158,19 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "" -#: src/playlist-oldnew/playlist.c:104 src/playlist-oldold/playlist.c:104 -#: modules/misc/freetype.c:89 -msgid "Normal" -msgstr "" - -#: src/playlist/playlist.c:35 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1329 +#: src/playlist/playlist.c:35 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1338 msgid "By category" msgstr "" -#: src/playlist/playlist.c:36 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1331 +#: src/playlist/playlist.c:36 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1340 msgid "Manually added" msgstr "" -#: src/playlist/playlist.c:37 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1333 +#: src/playlist/playlist.c:37 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1342 msgid "All items, unsorted" msgstr "" -#: src/playlist/sort.c:199 src/playlist/view.c:79 src/playlist/view.c:255 +#: src/playlist/sort.c:199 src/playlist/view.c:81 src/playlist/view.c:257 msgid "Undefined" msgstr "" @@ -3243,9 +3231,8 @@ msgstr "" #: modules/access/dvb/access.c:50 modules/access/dvdnav.c:59 #: modules/access/dvdread.c:61 modules/access/file.c:78 #: modules/access/ftp.c:40 modules/access/http.c:48 -#: modules/access/mms/mms.c:46 modules/access/screen.c:40 -#: modules/access/screen/screen.c:37 modules/access/tcp.c:37 -#: modules/access/udp.c:41 modules/access/v4l/v4l.c:72 +#: modules/access/mms/mms.c:46 modules/access/screen/screen.c:37 +#: modules/access/tcp.c:37 modules/access/udp.c:41 modules/access/v4l/v4l.c:72 #: modules/access/vcd/vcd.c:40 msgid "Caching value in ms" msgstr "" @@ -4144,26 +4131,21 @@ msgstr "" msgid "Satellite input" msgstr "" -#: modules/access/screen.c:42 modules/access/screen/screen.c:39 +#: modules/access/screen/screen.c:39 msgid "" "Allows you to modify the default caching value for screen capture streams. " "This value should be set in millisecond units." msgstr "" -#: modules/access/screen.c:44 modules/access/screen/screen.c:41 +#: modules/access/screen/screen.c:41 #, fuzzy msgid "Frame rate" msgstr "Kapitel" -#: modules/access/screen.c:46 modules/access/screen/screen.c:43 +#: modules/access/screen/screen.c:43 msgid "Allows you to set the desired frame rate for the capture." msgstr "" -#: modules/access/screen.c:52 modules/access/screen/screen.c:62 -#, fuzzy -msgid "Screen Input" -msgstr "Helskärm %d" - #: modules/access/screen/screen.c:46 msgid "Capture fragment size" msgstr "" @@ -4174,6 +4156,11 @@ msgid "" "predefined height (16 might be a good value, and 0 means disabled)." msgstr "" +#: modules/access/screen/screen.c:62 +#, fuzzy +msgid "Screen Input" +msgstr "Helskärm %d" + #: modules/access/slp.c:60 msgid "SLP attribute identifiers" msgstr "" @@ -6057,18 +6044,18 @@ msgstr "" msgid "Hotkeys management interface" msgstr "Göm andra" -#: modules/control/hotkeys.c:488 modules/control/lirc.c:373 +#: modules/control/hotkeys.c:478 modules/control/lirc.c:373 #, fuzzy, c-format msgid "Audio track: %s" msgstr "_Nästa objekt" -#: modules/control/hotkeys.c:502 modules/control/hotkeys.c:530 +#: modules/control/hotkeys.c:492 modules/control/hotkeys.c:520 #: modules/control/lirc.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "Subtitle track: %s" msgstr "Undertext" -#: modules/control/hotkeys.c:502 +#: modules/control/hotkeys.c:492 msgid "N/A" msgstr "" @@ -6204,7 +6191,7 @@ msgstr "Paus" #: modules/gui/pda/pda_interface.c:263 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:436 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1055 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:279 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:293 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:274 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:277 msgid "Play" msgstr "Spela upp" @@ -7305,7 +7292,7 @@ msgstr "Arkiv" #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:87 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2191 modules/gui/macosx/open.m:415 #: modules/gui/macosx/open.m:714 modules/gui/macosx/open.m:760 -#: modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:344 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1092 +#: modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:348 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1092 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1254 msgid "Open File" msgstr "Öppna fil" @@ -7806,7 +7793,7 @@ msgstr "Spola fram #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:644 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:233 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:840 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:843 #, fuzzy msgid "Open playlist" msgstr "Öppna skiva" @@ -8096,7 +8083,7 @@ msgstr "Adress" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2364 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2766 #: modules/gui/macosx/playlist.m:173 modules/gui/pda/pda_interface.c:1255 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:276 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:279 #, fuzzy msgid "Delete" msgstr "Markera allt" @@ -8832,7 +8819,7 @@ msgstr "Kontroller" #: modules/gui/macosx/intf.m:494 modules/gui/macosx/intf.m:521 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:337 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:278 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:281 #, fuzzy msgid "Info" msgstr "_Öppna fil..." @@ -9112,7 +9099,7 @@ msgstr "" msgid "Properties" msgstr "Avsluta VLC" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:184 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:315 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:184 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:318 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "Radera" @@ -9729,7 +9716,7 @@ msgid "All playlists|*.pls;*.m3u;*.asx;*.b4s|M3U files|*.m3u" msgstr "" #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:241 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:814 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:817 #, fuzzy msgid "Save playlist" msgstr "Öppna skiva" @@ -10286,146 +10273,151 @@ msgstr "Repetera" msgid "Repeat" msgstr "Markera allt" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:229 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:231 #, fuzzy -msgid "&Simple Add..." +msgid "&Simple Add File..." msgstr "_Öppna fil..." -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:230 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:232 +#, fuzzy +msgid "Add &Directory..." +msgstr "_Nästa objekt" + +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:233 msgid "&Add MRL..." msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:232 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:235 #, fuzzy msgid "Services discovery" msgstr "Arkiv" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:235 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:238 #, fuzzy msgid "&Open Playlist..." msgstr "Öppna skiva" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:236 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:239 #, fuzzy msgid "&Save Playlist..." msgstr "Öppna skiva" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:238 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:241 #, fuzzy msgid "&Close" msgstr "Radera" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:242 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:245 #, fuzzy msgid "Sort by &title" msgstr "Undertext" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:243 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:246 #, fuzzy msgid "&Reverse sort by title" msgstr "Undertext" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:245 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:248 #, fuzzy msgid "Sort by &author" msgstr "Undertext" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:246 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:249 #, fuzzy msgid "Reverse sort by author" msgstr "Undertext" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:248 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:251 #, fuzzy msgid "&Shuffle Playlist" msgstr "Öppna skiva" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:252 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:255 #, fuzzy msgid "&Enable" msgstr "Arkiv" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:253 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:256 #, fuzzy msgid "&Disable" msgstr "Arkiv" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:255 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:258 msgid "&Invert" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:256 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:259 #, fuzzy msgid "D&elete" msgstr "Markera allt" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:257 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:260 #, fuzzy msgid "&Select All" msgstr "Markera allt" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:264 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:267 #, fuzzy msgid "&Manage" msgstr "Språk" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:265 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:268 #, fuzzy msgid "S&ort" msgstr "Klistra in" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:266 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:269 #, fuzzy msgid "&Selection" msgstr "Markera allt" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:267 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:270 #, fuzzy msgid "&View items" msgstr "Göm andra" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:275 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:278 msgid "Play this branch" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:277 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:280 #, fuzzy msgid "Enable/Disable" msgstr "Arkiv" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:353 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:679 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:356 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:682 msgid "root" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:363 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:366 msgid "Up" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:365 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:368 msgid "Down" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:786 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:789 #, fuzzy msgid "M3U file" msgstr "Arkiv" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:787 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:790 #, fuzzy msgid "PLS file" msgstr "Nästa file" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:801 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:804 #, fuzzy msgid "Playlist is empty" msgstr "Föregående fil" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:801 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:804 msgid "Can't save" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1335 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1344 #, fuzzy msgid "Sorted by author" msgstr "Undertext" @@ -11075,6 +11067,10 @@ msgstr "Slow Motion" msgid "Small" msgstr "Slow Motion" +#: modules/misc/freetype.c:89 +msgid "Normal" +msgstr "" + #: modules/misc/freetype.c:90 #, fuzzy msgid "Large" @@ -12918,10 +12914,6 @@ msgstr "G #~ msgid "Track Title" #~ msgstr "Föregående fil" -#, fuzzy -#~ msgid "Directory EOF" -#~ msgstr "_Nästa objekt" - #, fuzzy #~ msgid "Program to decode" #~ msgstr "_Nästa objekt" diff --git a/po/vlc.pot b/po/vlc.pot index cfe00a05c5..9e44b816bf 100644 --- a/po/vlc.pot +++ b/po/vlc.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-13 13:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-15 09:51+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -201,7 +201,7 @@ msgid "" "the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wxwin\"\n" msgstr "" -#: include/vlc_interface.h:162 +#: include/vlc_interface.h:164 msgid "" "VLC is an open-source and cross-platform multimedia player for various audio " "and video formats (MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4, DivX, mp3, Ogg, etc.) as well as " @@ -225,12 +225,10 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "" -#: include/vlc_meta.h:29 src/input/input.c:854 src/playlist-oldnew/sort.c:119 -#: src/playlist-oldnew/sort.c:121 src/playlist-oldold/sort.c:108 -#: src/playlist-oldold/sort.c:110 modules/access/vcdx/access.c:1326 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:181 modules/gui/macosx/playlist.m:511 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:140 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:179 +#: include/vlc_meta.h:29 src/input/input.c:854 +#: modules/access/vcdx/access.c:1326 modules/gui/macosx/playlist.m:181 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:511 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:140 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:179 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:160 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:164 modules/misc/playlist/m3u.c:67 #: modules/mux/asf.c:50 @@ -238,7 +236,7 @@ msgid "Author" msgstr "" #: include/vlc_meta.h:30 src/playlist/sort.c:193 modules/codec/vorbis.c:583 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:891 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:617 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:891 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:620 msgid "Artist" msgstr "" @@ -578,12 +576,8 @@ msgstr "" msgid "Subtitle" msgstr "" -#: src/input/input.c:853 src/input/input.c:1550 -#: src/playlist-oldnew/item-ext.c:302 src/playlist-oldnew/item.c:67 -#: src/playlist-oldnew/sort.c:119 src/playlist-oldnew/sort.c:121 -#: src/playlist-oldold/item-ext.c:302 src/playlist-oldold/item.c:67 -#: src/playlist-oldold/sort.c:108 src/playlist-oldold/sort.c:110 -#: src/playlist/item.c:77 src/playlist/item.c:255 src/playlist/playlist.c:122 +#: src/input/input.c:853 src/input/input.c:1550 src/playlist/item.c:77 +#: src/playlist/item.c:255 src/playlist/playlist.c:122 #: modules/access/vcdx/access.c:1051 modules/access/vcdx/access.c:1326 #: modules/gui/macosx/playlist.m:511 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:140 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:179 @@ -592,7 +586,7 @@ msgid "General" msgstr "" #: src/input/input.c:856 src/playlist/sort.c:193 modules/codec/vorbis.c:582 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:891 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:616 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:891 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:619 msgid "Meta-information" msgstr "" @@ -601,8 +595,7 @@ msgstr "" msgid "Stream" msgstr "" -#: src/input/input.c:1550 src/playlist-oldnew/item-ext.c:302 -#: src/playlist-oldold/item-ext.c:302 src/playlist/item.c:255 +#: src/input/input.c:1550 src/playlist/item.c:255 #: modules/access/cdda/info.c:254 modules/access/cdda/info.c:290 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2448 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2869 #: modules/gui/macosx/playlist.m:182 @@ -1957,7 +1950,7 @@ msgstr "" msgid "Select the hotkey to use to play." msgstr "" -#: src/libvlc.h:668 modules/control/hotkeys.c:569 +#: src/libvlc.h:668 modules/control/hotkeys.c:559 #: modules/gui/macosx/controls.m:564 modules/gui/macosx/intf.m:440 msgid "Faster" msgstr "" @@ -1966,7 +1959,7 @@ msgstr "" msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback." msgstr "" -#: src/libvlc.h:670 modules/control/hotkeys.c:575 +#: src/libvlc.h:670 modules/control/hotkeys.c:565 #: modules/gui/macosx/controls.m:565 modules/gui/macosx/intf.m:441 msgid "Slower" msgstr "" @@ -1975,7 +1968,7 @@ msgstr "" msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback." msgstr "" -#: src/libvlc.h:672 modules/control/hotkeys.c:539 +#: src/libvlc.h:672 modules/control/hotkeys.c:529 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:667 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1056 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:769 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:896 @@ -1990,7 +1983,7 @@ msgstr "" msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist." msgstr "" -#: src/libvlc.h:674 modules/control/hotkeys.c:550 +#: src/libvlc.h:674 modules/control/hotkeys.c:540 #: modules/gui/macosx/controls.m:583 modules/gui/macosx/intf.m:397 #: modules/gui/macosx/intf.m:442 modules/gui/macosx/intf.m:510 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:274 @@ -2353,55 +2346,55 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/playlist.m:170 modules/gui/macosx/playlist.m:185 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1265 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:438 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:201 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:203 msgid "Playlist" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1013 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:298 +#: src/libvlc.h:1014 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:298 msgid "Miscellaneous" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1054 +#: src/libvlc.h:1055 msgid "Hot keys" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1278 +#: src/libvlc.h:1279 msgid "main program" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1285 +#: src/libvlc.h:1286 msgid "print help (can be combined with --advanced)" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1287 +#: src/libvlc.h:1288 msgid "print detailed help (can be combined with --advanced)" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1289 +#: src/libvlc.h:1290 msgid "print a list of available modules" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1291 +#: src/libvlc.h:1292 msgid "print help on module (can be combined with --advanced)" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1293 +#: src/libvlc.h:1294 msgid "save the current command line options in the config" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1295 +#: src/libvlc.h:1296 msgid "reset the current config to the default values" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1297 +#: src/libvlc.h:1298 msgid "use alternate config file" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1299 +#: src/libvlc.h:1300 msgid "resets the current plugins cache" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1301 +#: src/libvlc.h:1302 msgid "print version information" msgstr "" @@ -3029,24 +3022,19 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "" -#: src/playlist-oldnew/playlist.c:104 src/playlist-oldold/playlist.c:104 -#: modules/misc/freetype.c:89 -msgid "Normal" -msgstr "" - -#: src/playlist/playlist.c:35 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1329 +#: src/playlist/playlist.c:35 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1338 msgid "By category" msgstr "" -#: src/playlist/playlist.c:36 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1331 +#: src/playlist/playlist.c:36 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1340 msgid "Manually added" msgstr "" -#: src/playlist/playlist.c:37 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1333 +#: src/playlist/playlist.c:37 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1342 msgid "All items, unsorted" msgstr "" -#: src/playlist/sort.c:199 src/playlist/view.c:79 src/playlist/view.c:255 +#: src/playlist/sort.c:199 src/playlist/view.c:81 src/playlist/view.c:257 msgid "Undefined" msgstr "" @@ -3105,9 +3093,8 @@ msgstr "" #: modules/access/dvb/access.c:50 modules/access/dvdnav.c:59 #: modules/access/dvdread.c:61 modules/access/file.c:78 #: modules/access/ftp.c:40 modules/access/http.c:48 -#: modules/access/mms/mms.c:46 modules/access/screen.c:40 -#: modules/access/screen/screen.c:37 modules/access/tcp.c:37 -#: modules/access/udp.c:41 modules/access/v4l/v4l.c:72 +#: modules/access/mms/mms.c:46 modules/access/screen/screen.c:37 +#: modules/access/tcp.c:37 modules/access/udp.c:41 modules/access/v4l/v4l.c:72 #: modules/access/vcd/vcd.c:40 msgid "Caching value in ms" msgstr "" @@ -3963,24 +3950,20 @@ msgstr "" msgid "Satellite input" msgstr "" -#: modules/access/screen.c:42 modules/access/screen/screen.c:39 +#: modules/access/screen/screen.c:39 msgid "" "Allows you to modify the default caching value for screen capture streams. " "This value should be set in millisecond units." msgstr "" -#: modules/access/screen.c:44 modules/access/screen/screen.c:41 +#: modules/access/screen/screen.c:41 msgid "Frame rate" msgstr "" -#: modules/access/screen.c:46 modules/access/screen/screen.c:43 +#: modules/access/screen/screen.c:43 msgid "Allows you to set the desired frame rate for the capture." msgstr "" -#: modules/access/screen.c:52 modules/access/screen/screen.c:62 -msgid "Screen Input" -msgstr "" - #: modules/access/screen/screen.c:46 msgid "Capture fragment size" msgstr "" @@ -3991,6 +3974,10 @@ msgid "" "predefined height (16 might be a good value, and 0 means disabled)." msgstr "" +#: modules/access/screen/screen.c:62 +msgid "Screen Input" +msgstr "" + #: modules/access/slp.c:60 msgid "SLP attribute identifiers" msgstr "" @@ -5710,18 +5697,18 @@ msgstr "" msgid "Hotkeys management interface" msgstr "" -#: modules/control/hotkeys.c:488 modules/control/lirc.c:373 +#: modules/control/hotkeys.c:478 modules/control/lirc.c:373 #, c-format msgid "Audio track: %s" msgstr "" -#: modules/control/hotkeys.c:502 modules/control/hotkeys.c:530 +#: modules/control/hotkeys.c:492 modules/control/hotkeys.c:520 #: modules/control/lirc.c:409 #, c-format msgid "Subtitle track: %s" msgstr "" -#: modules/control/hotkeys.c:502 +#: modules/control/hotkeys.c:492 msgid "N/A" msgstr "" @@ -5850,7 +5837,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/pda/pda_interface.c:263 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:436 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1055 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:279 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:293 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:274 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:277 msgid "Play" msgstr "" @@ -6865,7 +6852,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:87 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2191 modules/gui/macosx/open.m:415 #: modules/gui/macosx/open.m:714 modules/gui/macosx/open.m:760 -#: modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:344 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1092 +#: modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:348 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1092 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1254 msgid "Open File" msgstr "" @@ -7316,7 +7303,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:644 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:233 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:840 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:843 msgid "Open playlist" msgstr "" @@ -7579,7 +7566,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2364 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2766 #: modules/gui/macosx/playlist.m:173 modules/gui/pda/pda_interface.c:1255 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:276 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:279 msgid "Delete" msgstr "" @@ -8230,7 +8217,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/intf.m:494 modules/gui/macosx/intf.m:521 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:337 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:278 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:281 msgid "Info" msgstr "" @@ -8488,7 +8475,7 @@ msgstr "" msgid "Properties" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:184 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:315 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:184 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:318 msgid "Search" msgstr "" @@ -9039,7 +9026,7 @@ msgid "All playlists|*.pls;*.m3u;*.asx;*.b4s|M3U files|*.m3u" msgstr "" #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:241 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:814 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:817 msgid "Save playlist" msgstr "" @@ -9535,124 +9522,128 @@ msgstr "" msgid "Repeat" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:229 -msgid "&Simple Add..." +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:231 +msgid "&Simple Add File..." +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:232 +msgid "Add &Directory..." msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:230 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:233 msgid "&Add MRL..." msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:232 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:235 msgid "Services discovery" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:235 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:238 msgid "&Open Playlist..." msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:236 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:239 msgid "&Save Playlist..." msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:238 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:241 msgid "&Close" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:242 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:245 msgid "Sort by &title" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:243 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:246 msgid "&Reverse sort by title" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:245 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:248 msgid "Sort by &author" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:246 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:249 msgid "Reverse sort by author" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:248 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:251 msgid "&Shuffle Playlist" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:252 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:255 msgid "&Enable" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:253 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:256 msgid "&Disable" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:255 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:258 msgid "&Invert" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:256 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:259 msgid "D&elete" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:257 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:260 msgid "&Select All" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:264 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:267 msgid "&Manage" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:265 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:268 msgid "S&ort" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:266 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:269 msgid "&Selection" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:267 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:270 msgid "&View items" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:275 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:278 msgid "Play this branch" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:277 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:280 msgid "Enable/Disable" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:353 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:679 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:356 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:682 msgid "root" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:363 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:366 msgid "Up" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:365 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:368 msgid "Down" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:786 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:789 msgid "M3U file" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:787 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:790 msgid "PLS file" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:801 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:804 msgid "Playlist is empty" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:801 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:804 msgid "Can't save" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1335 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1344 msgid "Sorted by author" msgstr "" @@ -10245,6 +10236,10 @@ msgstr "" msgid "Small" msgstr "" +#: modules/misc/freetype.c:89 +msgid "Normal" +msgstr "" + #: modules/misc/freetype.c:90 msgid "Large" msgstr ""