From 03a2e90863a42b10e517a58ab1f4e82d08b3d0cf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jean-Michel Poure Date: Mon, 26 Jan 2009 08:42:20 +0000 Subject: [PATCH] French translation update svn path=/branches/KDE4/; revision=2965 --- po/fr/kdenlive.po | 82 ++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 31 insertions(+), 51 deletions(-) diff --git a/po/fr/kdenlive.po b/po/fr/kdenlive.po index b5c3520f..fc07719a 100644 --- a/po/fr/kdenlive.po +++ b/po/fr/kdenlive.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-01-22 22:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-01-26 09:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-01-26 09:41+0100\n" "Last-Translator: jb \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -175,13 +175,12 @@ msgid "ARTS daemon" msgstr "Système de son ARTS" #: rc.cpp:483 rc.cpp:1686 -#, fuzzy msgid "Abort Job" -msgstr "Interrompre l'exportation ?" +msgstr "Interrompre la tâche" #: src/renderwidget.cpp:754 msgid "Aborted by user" -msgstr "" +msgstr "Interrompu par l'utilisateur" #: rc.cpp:1302 rc.cpp:2505 msgid "Activate crash recovery (auto save)" @@ -458,13 +457,12 @@ msgid "Autoscroll while playing" msgstr "Faire défiler automatiquement la barre de montage durant la lecture" #: rc.cpp:495 rc.cpp:1698 -#, fuzzy msgid "Available Codecs (avformat)" -msgstr "Paramètres (libavformat)" +msgstr "Codec disponibles (libavformat)" #: src/wizard.cpp:136 msgid "Avformat module (FFmpeg)" -msgstr "" +msgstr "Module Avformat (FFmpeg)" #: rc.cpp:552 rc.cpp:1227 rc.cpp:1755 rc.cpp:2430 msgid "Background" @@ -703,9 +701,8 @@ msgid "Center" msgstr "Centrer" #: rc.cpp:256 -#, fuzzy msgid "Center Frequency" -msgstr "Fréquence" +msgstr "Centrer la fréquence" #: rc.cpp:750 rc.cpp:756 rc.cpp:762 rc.cpp:1953 rc.cpp:1959 rc.cpp:1965 msgid "Change" @@ -756,9 +753,8 @@ msgid "CheckBox" msgstr "Boîte à cocher" #: src/wizard.cpp:48 -#, fuzzy msgid "Checking MLT engine" -msgstr "Vérifier à nouveau" +msgstr "Vérification du moteur MLT" #: src/wizard.cpp:96 msgid "Checking system" @@ -923,9 +919,8 @@ msgid "Creating menu background" msgstr "Création du fond d'écran du menu" #: rc.cpp:672 rc.cpp:1875 -#, fuzzy msgid "Creating menu images" -msgstr "Durée (%1 images)" +msgstr "Création des images du menu" #: rc.cpp:678 rc.cpp:1881 msgid "Creating menu movie" @@ -988,7 +983,7 @@ msgstr "DV Raw" #: src/wizard.cpp:209 msgid "DV module (libdv)" -msgstr "" +msgstr "Module DV (libdv)" #: rc.cpp:1494 rc.cpp:2697 msgid "DVD Files" @@ -1001,7 +996,7 @@ msgstr "Image DVD" #: src/dvdwizard.cpp:416 #, kde-format msgid "DVD iso image %1 successfully created." -msgstr "" +msgstr "Image DVD iso %1 créée avec succès." #: rc.cpp:182 rc.cpp:192 msgid "Damping" @@ -1170,9 +1165,8 @@ msgid "Desktop search integration" msgstr "Intégrer aux services Desktop seach de votre ordinateur" #: rc.cpp:387 rc.cpp:1590 -#, fuzzy msgid "Destination" -msgstr "Description" +msgstr "Cible" #: rc.cpp:867 rc.cpp:2070 msgid "Device" @@ -1254,11 +1248,11 @@ msgstr "Durée" #: src/mainwindow.cpp:812 msgid "Dvd Wizard" -msgstr "" +msgstr "Assistant DVD" #: rc.cpp:1482 rc.cpp:2685 msgid "Dvd iso image" -msgstr "" +msgstr "Image DVD iso" #: src/wizard.cpp:259 msgid "Dvgrab" @@ -1404,9 +1398,8 @@ msgid "Esound daemon" msgstr "Système de son Esound" #: rc.cpp:426 rc.cpp:1629 -#, fuzzy msgid "Export audio" -msgstr "Niveau de priorité de l'exportation" +msgstr "Export audio" #: rc.cpp:834 rc.cpp:2037 msgid "Extension" @@ -1425,9 +1418,8 @@ msgid "FFmpeg & ffplay" msgstr "FFmpeg & ffplay" #: rc.cpp:336 -#, fuzzy msgid "Factor" -msgstr "Formulaire" +msgstr "Rapport" #: rc.cpp:62 msgid "Fade in" @@ -1483,9 +1475,8 @@ msgid "File not found" msgstr "Impossible de trouver le fichier" #: src/renderwidget.cpp:630 -#, fuzzy msgid "File rendering" -msgstr "Rendu" +msgstr "Rendu de fichier" #: rc.cpp:1344 rc.cpp:2547 msgid "File size" @@ -1545,14 +1536,12 @@ msgid "Font" msgstr "Police d'écran" #: rc.cpp:423 rc.cpp:1626 -#, fuzzy msgid "Force Interlaced" -msgstr "Entrelacé" +msgstr "Forcer entrelacé" #: rc.cpp:420 rc.cpp:1623 -#, fuzzy msgid "Force Progressive" -msgstr "Progressif" +msgstr "Forcer progressif" #: rc.cpp:1449 rc.cpp:2652 msgid "Force pixel aspect ratio" @@ -1568,9 +1557,8 @@ msgid "Format" msgstr "Format" #: rc.cpp:504 rc.cpp:1707 -#, fuzzy msgid "Formats" -msgstr "Format" +msgstr "Formats" #: src/monitor.cpp:76 src/mainwindow.cpp:846 src/recmonitor.cpp:69 msgid "Forward" @@ -1615,9 +1603,8 @@ msgid "Frame size" msgstr "Taille de la trame" #: src/wizard.cpp:359 -#, fuzzy msgid "Frame size:" -msgstr "Taille de la trame" +msgstr "Taille de la trame :" #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:205 msgid "Framebuffer console" @@ -1672,12 +1659,10 @@ msgid "Gain" msgstr "Amplification" #: rc.cpp:304 -#, fuzzy msgid "Gain In" msgstr "Gain en entrée" #: rc.cpp:306 -#, fuzzy msgid "Gain Out" msgstr "Gain en sortie" @@ -1698,9 +1683,8 @@ msgid "General graphics interface" msgstr "Interface graphique classique" #: rc.cpp:2793 -#, fuzzy msgid "Generators" -msgstr "Générer le DVD" +msgstr "Générateurs" #: rc.cpp:6 msgid "Geometry" @@ -1888,7 +1872,7 @@ msgstr "Installer des signatures mime vidéo supplémentaires" #: rc.cpp:489 rc.cpp:1692 msgid "Installed modules" -msgstr "" +msgstr "Modules installés" #: rc.cpp:26 msgid "Intensity" @@ -1909,9 +1893,8 @@ msgid "Invalid action" msgstr "Action invalide" #: src/customtrackview.cpp:1220 src/customtrackview.cpp:3030 -#, fuzzy msgid "Invalid transition" -msgstr "Action invalide" +msgstr "Transition non-valide" #: rc.cpp:44 rc.cpp:118 rc.cpp:214 msgid "Invert" @@ -2142,7 +2125,7 @@ msgstr "" #: rc.cpp:28 msgid "Mono to stereo" -msgstr "" +msgstr "Mono vers Stereo" #: src/movegroupcommand.cpp:26 src/moveclipcommand.cpp:25 #: src/customtrackview.cpp:1793 @@ -2518,9 +2501,8 @@ msgid "Properties" msgstr "Propriétés" #: src/wizard.cpp:219 -#, fuzzy msgid "QImage module" -msgstr "Dossier image" +msgstr "Module QImage" #: rc.cpp:654 rc.cpp:1857 msgid "R" @@ -2616,9 +2598,9 @@ msgid "Remove space" msgstr "Supprimer espace" #: src/trackview.cpp:275 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Removed invalid transition: %1" -msgstr "Modifier transition %1" +msgstr "Transition non-valide supprimée : %1" #: src/editfoldercommand.cpp:27 msgid "Rename folder" @@ -2696,9 +2678,8 @@ msgid "Required to work with various video formats (hdv, mpeg, flash, ...)" msgstr "" #: rc.cpp:429 rc.cpp:1632 -#, fuzzy msgid "Rescale" -msgstr "Niveaux de gris" +msgstr "Redimensionner" #: src/effectstackview.cpp:54 msgid "Reset effect" @@ -2843,7 +2824,7 @@ msgstr "Echelle" #: rc.cpp:414 rc.cpp:1617 msgid "Scanning" -msgstr "" +msgstr "Recherche en cours" #: rc.cpp:894 rc.cpp:963 rc.cpp:2097 rc.cpp:2166 msgid "Screen Grab" @@ -2863,7 +2844,7 @@ msgstr "Recherche manuelle" #: src/dvdwizard.cpp:43 msgid "Select Files For Your DVD" -msgstr "" +msgstr "Sélectionner des fichiers pour le DVD" #: src/customtrackview.cpp:2923 msgid "Select a clip before copying" @@ -3472,9 +3453,8 @@ msgid "X:" msgstr "X:" #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:203 -#, fuzzy msgid "XFree86 DGA 2.0" -msgstr "XFREE86 DGA 2.0" +msgstr "XFree86 DGA 2.0" #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:201 msgid "XVideo" -- 2.39.5