From 148efcee92823983e0b120a0748a16b65878e1c3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Marcelo Soares Souza Date: Thu, 18 Feb 2010 13:40:56 +0000 Subject: [PATCH 1/1] Little Fixes in pt_BR translation svn path=/trunk/kdenlive/; revision=4316 --- po/pt_BR/kdenlive.po | 40 +++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 21 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/po/pt_BR/kdenlive.po b/po/pt_BR/kdenlive.po index 15bc2184..0ff2cbec 100644 --- a/po/pt_BR/kdenlive.po +++ b/po/pt_BR/kdenlive.po @@ -1,20 +1,22 @@ # Copyright (C) 2008 THE kdenlive's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the kdenlive package. -# , 2008. , 2008. # # +# , 2008. , 2008. +# Marcelo Soares Souza , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdenlive\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-02-02 18:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-02-07 19:57-0300\n" -"Last-Translator: Wille Marcel \n" -"Language-Team: Portuguese/Brazil \n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-18 10:39-0400\n" +"Last-Translator: Marcelo Soares Souza \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" #: rc.cpp:1136 #: rc.cpp:1142 @@ -938,7 +940,7 @@ msgstr "Tela azul" #: src/titlewidget.cpp:174 msgid "Blur" -msgstr "" +msgstr "Blur" #: rc.cpp:16 msgid "Blur factor" @@ -995,7 +997,7 @@ msgstr "Gerador de clip quebrado %1" #: rc.cpp:2895 #: rc.cpp:2904 msgid "Buffer" -msgstr "" +msgstr "Buffer" #: src/main.cpp:41 #: src/main.cpp:42 @@ -1640,7 +1642,7 @@ msgstr "Copiar o canal esquerdo para o direito" #: src/main.cpp:37 msgid "Copyright (c) 2009 Development team" -msgstr "Copyright (c) 2008 Equipe de desenvolvimento" +msgstr "Copyright (c) 2009 Equipe de desenvolvimento" #: src/renderer.cpp:1142 msgid "" @@ -2099,7 +2101,7 @@ msgstr "Apagar clipes não utilizados" #: src/titlewidget.cpp:231 msgctxt "Font style" msgid "Demi-Bold" -msgstr "" +msgstr "Demi-Bold" #: rc.cpp:353 msgid "Depth" @@ -2288,7 +2290,7 @@ msgstr "E" #: src/main.cpp:47 msgid "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgstr "soares.souza@gmail.com, wille@riseup.net" +msgstr "soares.souza@gmail.com, wille@riseup.net, filhosdaweb@gmail.com" #: rc.cpp:207 msgid "Edges correction" @@ -2443,7 +2445,7 @@ msgstr "Ganho de fim" #: src/kdenlivedoc.cpp:1088 msgid "Enter Template Path" -msgstr "Insira o Caminho do Template" +msgstr "Insira o Caminho do Modelo" #: rc.cpp:1487 #: rc.cpp:3021 @@ -2909,7 +2911,7 @@ msgstr "Captura de tela cheia" #: rc.cpp:1403 #: rc.cpp:2937 msgid "Full shots" -msgstr "" +msgstr "Tomadas inteiras" #: rc.cpp:303 #: rc.cpp:307 @@ -3791,7 +3793,7 @@ msgstr "N" #: src/main.cpp:47 msgid "NAME OF TRANSLATORS" -msgstr "Marcelo Soares Souza, Wille Marcel" +msgstr "Marcelo Soares Souza, Wille Marcel, Thiago Lima de Sousa" #: rc.cpp:1628 #: rc.cpp:3162 @@ -5074,11 +5076,11 @@ msgstr "Configurações" #: rc.cpp:457 msgid "Shear X" -msgstr "" +msgstr "Cortar X" #: rc.cpp:459 msgid "Shear Y" -msgstr "" +msgstr "Cortar Y" #: rc.cpp:369 #: rc.cpp:541 @@ -5087,7 +5089,7 @@ msgstr "Shift" #: src/mainwindow.cpp:2718 msgid "Shift + click to create a selection rectangle, Ctrl + click to add an item to selection" -msgstr "" +msgstr "Shift + clique para criar uma seleção retangular, Ctrl + clique para adicionar o item selecionado" #: rc.cpp:1931 #: rc.cpp:3465 @@ -5434,11 +5436,11 @@ msgstr "Modelo" #: src/projectitem.cpp:182 msgid "Template text clip" -msgstr "" +msgstr "Modelo de clipe de texto" #: src/kdenlivedoc.cpp:1094 msgid "Template title clip" -msgstr "" +msgstr "Modelo de clipe de titulo" #: rc.cpp:1763 #: rc.cpp:3297 @@ -5583,11 +5585,11 @@ msgstr "Miniaturas:" #: rc.cpp:253 msgid "Tilt X" -msgstr "" +msgstr "Inclinar X" #: rc.cpp:255 msgid "Tilt Y" -msgstr "" +msgstr "Inclinar Y" #: rc.cpp:857 #: rc.cpp:2391 -- 2.39.2