From 2992ef3988ce6864226f3f160284e44e19474b32 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Mon, 12 Jul 2010 18:32:10 +0000 Subject: [PATCH] kdenlive.pot update. Ukrainian translation update. svn path=/trunk/kdenlive/; revision=4572 --- po/kdenlive.pot | 1368 ++++++++++++++++++++++---------------------- po/uk/kdenlive.po | 1377 +++++++++++++++++++++++---------------------- 2 files changed, 1377 insertions(+), 1368 deletions(-) diff --git a/po/kdenlive.pot b/po/kdenlive.pot index c6c7c1fc..08d0282a 100644 --- a/po/kdenlive.pot +++ b/po/kdenlive.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-06-29 08:41+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-12 21:29+0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,11 +17,11 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" -#: rc.cpp:1264 rc.cpp:1270 rc.cpp:2848 rc.cpp:2854 +#: rc.cpp:1264 rc.cpp:1270 rc.cpp:2845 rc.cpp:2851 msgid " frames" msgstr "" -#: src/titlewidget.cpp:143 rc.cpp:1595 rc.cpp:3179 +#: src/titlewidget.cpp:143 rc.cpp:1595 rc.cpp:3176 #, no-c-format msgid "%" msgstr "" @@ -30,11 +30,11 @@ msgstr "" msgid "%1 will be replaced by %2" msgstr "" -#: src/titlewidget.cpp:1353 rc.cpp:1120 rc.cpp:2704 +#: src/titlewidget.cpp:1354 rc.cpp:1120 rc.cpp:2701 msgid "+X" msgstr "" -#: src/titlewidget.cpp:1378 rc.cpp:1123 rc.cpp:2707 +#: src/titlewidget.cpp:1379 rc.cpp:1123 rc.cpp:2704 msgid "+Y" msgstr "" @@ -44,26 +44,22 @@ msgstr "" #: rc.cpp:1321 rc.cpp:1324 rc.cpp:1327 rc.cpp:1330 rc.cpp:1601 rc.cpp:1604 #: rc.cpp:1607 rc.cpp:1610 rc.cpp:1613 rc.cpp:1616 rc.cpp:1623 rc.cpp:1626 #: rc.cpp:1641 rc.cpp:1644 rc.cpp:1764 rc.cpp:1797 rc.cpp:1851 rc.cpp:2100 -#: rc.cpp:2106 rc.cpp:2112 rc.cpp:2118 rc.cpp:2127 rc.cpp:2304 rc.cpp:2307 -#: rc.cpp:2635 rc.cpp:2638 rc.cpp:2746 rc.cpp:2749 rc.cpp:2755 rc.cpp:2758 -#: rc.cpp:2761 rc.cpp:2764 rc.cpp:2767 rc.cpp:2812 rc.cpp:2815 rc.cpp:2818 -#: rc.cpp:2821 rc.cpp:2824 rc.cpp:2827 rc.cpp:2902 rc.cpp:2905 rc.cpp:2908 -#: rc.cpp:2911 rc.cpp:2914 rc.cpp:3185 rc.cpp:3188 rc.cpp:3191 rc.cpp:3194 -#: rc.cpp:3197 rc.cpp:3200 rc.cpp:3207 rc.cpp:3210 rc.cpp:3225 rc.cpp:3228 -#: rc.cpp:3348 rc.cpp:3381 rc.cpp:3435 rc.cpp:3684 rc.cpp:3690 rc.cpp:3696 -#: rc.cpp:3702 rc.cpp:3711 +#: rc.cpp:2106 rc.cpp:2112 rc.cpp:2118 rc.cpp:2127 rc.cpp:2301 rc.cpp:2304 +#: rc.cpp:2632 rc.cpp:2635 rc.cpp:2743 rc.cpp:2746 rc.cpp:2752 rc.cpp:2755 +#: rc.cpp:2758 rc.cpp:2761 rc.cpp:2764 rc.cpp:2809 rc.cpp:2812 rc.cpp:2815 +#: rc.cpp:2818 rc.cpp:2821 rc.cpp:2824 rc.cpp:2899 rc.cpp:2902 rc.cpp:2905 +#: rc.cpp:2908 rc.cpp:2911 rc.cpp:3182 rc.cpp:3185 rc.cpp:3188 rc.cpp:3191 +#: rc.cpp:3194 rc.cpp:3197 rc.cpp:3204 rc.cpp:3207 rc.cpp:3222 rc.cpp:3225 +#: rc.cpp:3345 rc.cpp:3378 rc.cpp:3432 rc.cpp:3681 rc.cpp:3687 rc.cpp:3693 +#: rc.cpp:3699 rc.cpp:3708 msgid "..." msgstr "" -#: rc.cpp:756 rc.cpp:762 rc.cpp:768 rc.cpp:2340 rc.cpp:2346 rc.cpp:2352 +#: rc.cpp:756 rc.cpp:762 rc.cpp:768 rc.cpp:2337 rc.cpp:2343 rc.cpp:2349 msgid "/" msgstr "" -#: rc.cpp:2130 rc.cpp:3714 -msgid "0" -msgstr "" - -#: rc.cpp:810 rc.cpp:943 rc.cpp:2394 rc.cpp:2527 +#: rc.cpp:810 rc.cpp:943 rc.cpp:2391 rc.cpp:2524 msgid "1" msgstr "" @@ -73,29 +69,29 @@ msgid_plural "%1 images found" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: rc.cpp:1293 rc.cpp:2877 +#: rc.cpp:1293 rc.cpp:2874 #, no-c-format msgid "100%" msgstr "" -#: rc.cpp:1447 rc.cpp:3031 +#: rc.cpp:1447 rc.cpp:3028 msgid "11250" msgstr "" -#: rc.cpp:946 rc.cpp:2530 +#: rc.cpp:946 rc.cpp:2527 msgid "2" msgstr "" -#: rc.cpp:1297 rc.cpp:2881 +#: rc.cpp:1297 rc.cpp:2878 #, no-c-format msgid "200%" msgstr "" -#: rc.cpp:1444 rc.cpp:3028 +#: rc.cpp:1444 rc.cpp:3025 msgid "22500" msgstr "" -#: rc.cpp:1680 rc.cpp:1989 rc.cpp:3264 rc.cpp:3573 +#: rc.cpp:1680 rc.cpp:1989 rc.cpp:3261 rc.cpp:3570 msgid "25/1" msgstr "" @@ -103,39 +99,39 @@ msgstr "" msgid "3 point balance" msgstr "" -#: rc.cpp:1441 rc.cpp:3025 +#: rc.cpp:1441 rc.cpp:3022 msgid "32000" msgstr "" -#: rc.cpp:1692 rc.cpp:2001 rc.cpp:3276 rc.cpp:3585 +#: rc.cpp:1692 rc.cpp:2001 rc.cpp:3273 rc.cpp:3582 msgid "4/3" msgstr "" -#: rc.cpp:1438 rc.cpp:3022 +#: rc.cpp:1438 rc.cpp:3019 msgid "41000" msgstr "" -#: rc.cpp:1435 rc.cpp:3019 +#: rc.cpp:1435 rc.cpp:3016 msgid "48000" msgstr "" -#: rc.cpp:1289 rc.cpp:2873 +#: rc.cpp:1289 rc.cpp:2870 #, no-c-format msgid "50%" msgstr "" -#: rc.cpp:1686 rc.cpp:1995 rc.cpp:3270 rc.cpp:3579 +#: rc.cpp:1686 rc.cpp:1995 rc.cpp:3267 rc.cpp:3576 msgid "59/54" msgstr "" -#: rc.cpp:1674 rc.cpp:1983 rc.cpp:3258 rc.cpp:3567 +#: rc.cpp:1674 rc.cpp:1983 rc.cpp:3255 rc.cpp:3564 msgid "720x576" msgstr "" #: rc.cpp:838 rc.cpp:892 rc.cpp:901 rc.cpp:973 rc.cpp:1213 rc.cpp:1959 -#: rc.cpp:1965 rc.cpp:1971 rc.cpp:2055 rc.cpp:2067 rc.cpp:2139 rc.cpp:2422 -#: rc.cpp:2476 rc.cpp:2485 rc.cpp:2557 rc.cpp:2797 rc.cpp:3543 rc.cpp:3549 -#: rc.cpp:3555 rc.cpp:3639 rc.cpp:3651 rc.cpp:3723 +#: rc.cpp:1965 rc.cpp:1971 rc.cpp:2055 rc.cpp:2067 rc.cpp:2136 rc.cpp:2419 +#: rc.cpp:2473 rc.cpp:2482 rc.cpp:2554 rc.cpp:2794 rc.cpp:3540 rc.cpp:3546 +#: rc.cpp:3552 rc.cpp:3636 rc.cpp:3648 rc.cpp:3717 msgid "99:99:99:99; " msgstr "" @@ -211,12 +207,12 @@ msgstr "" msgid "Rendering of %1 crashed
" msgstr "" -#: rc.cpp:1045 rc.cpp:1195 rc.cpp:1567 rc.cpp:2196 rc.cpp:2256 rc.cpp:2629 -#: rc.cpp:2779 rc.cpp:3151 rc.cpp:3780 rc.cpp:3840 +#: rc.cpp:1045 rc.cpp:1195 rc.cpp:1567 rc.cpp:2193 rc.cpp:2253 rc.cpp:2626 +#: rc.cpp:2776 rc.cpp:3148 rc.cpp:3774 rc.cpp:3834 msgid "A" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:4518 +#: src/customtrackview.cpp:4516 msgid "A guide already exists at position %1" msgstr "" @@ -230,7 +226,7 @@ msgid "" "choose another description for your custom profile." msgstr "" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:223 rc.cpp:1450 rc.cpp:3034 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:223 rc.cpp:1450 rc.cpp:3031 msgid "ALSA" msgstr "" @@ -238,44 +234,44 @@ msgstr "" msgid "ARTS daemon" msgstr "" -#: src/cliptranscode.cpp:125 rc.cpp:1902 rc.cpp:3486 +#: src/cliptranscode.cpp:125 rc.cpp:1902 rc.cpp:3483 msgid "Abort" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:1541 rc.cpp:1842 rc.cpp:3426 +#: src/renderwidget.cpp:1541 rc.cpp:1842 rc.cpp:3423 msgid "Abort Job" msgstr "" -#: rc.cpp:2217 rc.cpp:3801 +#: rc.cpp:2214 rc.cpp:3795 msgid "Activate crash recovery (auto save)" msgstr "" -#: src/addeffectcommand.cpp:38 src/customtrackview.cpp:1548 -#: src/customtrackview.cpp:1592 +#: src/addeffectcommand.cpp:38 src/customtrackview.cpp:1544 +#: src/customtrackview.cpp:1588 msgid "Add %1" msgstr "" -#: rc.cpp:3921 +#: rc.cpp:3915 msgid "Add Audio Effect" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1313 +#: src/mainwindow.cpp:1321 msgid "Add Clip" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1158 +#: src/mainwindow.cpp:1166 msgid "Add Clip To Selection" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1317 +#: src/mainwindow.cpp:1325 msgid "Add Color Clip" msgstr "" -#: rc.cpp:3924 +#: rc.cpp:3918 msgid "Add Custom Effect" msgstr "" -#: src/customruler.cpp:77 src/mainwindow.cpp:1245 src/customtrackview.cpp:4533 +#: src/customruler.cpp:77 src/mainwindow.cpp:1253 src/customtrackview.cpp:4531 msgid "Add Guide" msgstr "" @@ -283,11 +279,11 @@ msgstr "" msgid "Add Image" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1183 src/mainwindow.cpp:2310 src/clipproperties.cpp:429 +#: src/mainwindow.cpp:1191 src/mainwindow.cpp:2322 src/clipproperties.cpp:429 msgid "Add Marker" msgstr "" -#: rc.cpp:2175 rc.cpp:3759 +#: rc.cpp:2172 rc.cpp:3753 msgid "Add Profile" msgstr "" @@ -295,11 +291,11 @@ msgstr "" msgid "Add Rectangle" msgstr "" -#: src/slideshowclip.cpp:37 src/mainwindow.cpp:1321 +#: src/slideshowclip.cpp:37 src/mainwindow.cpp:1329 msgid "Add Slideshow Clip" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1329 +#: src/mainwindow.cpp:1337 msgid "Add Template Title" msgstr "" @@ -307,7 +303,7 @@ msgstr "" msgid "Add Text" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1325 +#: src/mainwindow.cpp:1333 msgid "Add Title Clip" msgstr "" @@ -319,11 +315,11 @@ msgstr "" msgid "Add Transition" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1173 +#: src/mainwindow.cpp:1181 msgid "Add Transition To Selection" msgstr "" -#: rc.cpp:3918 +#: rc.cpp:3912 msgid "Add Video Effect" msgstr "" @@ -331,7 +327,7 @@ msgstr "" msgid "Add audio fade" msgstr "" -#: rc.cpp:2262 rc.cpp:3846 +#: rc.cpp:2259 rc.cpp:3840 msgid "Add chapter" msgstr "" @@ -345,7 +341,7 @@ msgstr[1] "" msgid "Add clip cut" msgstr "" -#: src/cliptranscode.cpp:36 rc.cpp:1087 rc.cpp:2671 +#: src/cliptranscode.cpp:36 rc.cpp:1087 rc.cpp:2668 msgid "Add clip to project" msgid_plural "Add clips to project" msgstr[0] "" @@ -368,7 +364,7 @@ msgstr "" msgid "Add marker" msgstr "" -#: rc.cpp:729 rc.cpp:2313 +#: rc.cpp:729 rc.cpp:2310 msgid "Add movie file" msgstr "" @@ -384,15 +380,15 @@ msgstr "" msgid "Add new video file" msgstr "" -#: rc.cpp:1366 rc.cpp:2950 +#: rc.cpp:1366 rc.cpp:2947 msgid "Add recording time to captured file name" msgstr "" -#: rc.cpp:1647 rc.cpp:3231 +#: rc.cpp:1647 rc.cpp:3228 msgid "Add space" msgstr "" -#: src/addtimelineclipcommand.cpp:38 src/customtrackview.cpp:2116 +#: src/addtimelineclipcommand.cpp:38 src/customtrackview.cpp:2112 msgid "Add timeline clip" msgstr "" @@ -408,7 +404,7 @@ msgstr "" msgid "Add transition to clip" msgstr "" -#: rc.cpp:1629 rc.cpp:3213 +#: rc.cpp:1629 rc.cpp:3210 msgid "Additional Information" msgstr "" @@ -456,7 +452,7 @@ msgstr "" msgid "Adjusts the saturation of a source image" msgstr "" -#: rc.cpp:949 rc.cpp:2533 +#: rc.cpp:949 rc.cpp:2530 msgid "Advanced" msgstr "" @@ -508,7 +504,7 @@ msgstr "" msgid "Align right" msgstr "" -#: rc.cpp:1303 rc.cpp:2887 +#: rc.cpp:1303 rc.cpp:2884 msgid "All" msgstr "" @@ -580,7 +576,7 @@ msgstr "" msgid "Animate Shear Y" msgstr "" -#: rc.cpp:1276 rc.cpp:2860 +#: rc.cpp:1276 rc.cpp:2857 msgid "Animation" msgstr "" @@ -592,7 +588,7 @@ msgstr "" msgid "Ascii art library" msgstr "" -#: rc.cpp:1992 rc.cpp:3576 +#: rc.cpp:1992 rc.cpp:3573 msgid "Aspect ratio:" msgstr "" @@ -600,31 +596,31 @@ msgstr "" msgid "Aspect type" msgstr "" -#: src/effectslistwidget.cpp:113 src/tracksconfigdialog.cpp:37 +#: src/effectslistwidget.cpp:126 src/tracksconfigdialog.cpp:37 #: src/tracksconfigdialog.cpp:112 src/tracksconfigdialog.cpp:144 #: src/tracksconfigdialog.cpp:178 rc.cpp:865 rc.cpp:1309 rc.cpp:1396 -#: rc.cpp:1710 rc.cpp:2151 rc.cpp:2449 rc.cpp:2893 rc.cpp:2980 rc.cpp:3294 -#: rc.cpp:3735 +#: rc.cpp:1710 rc.cpp:2148 rc.cpp:2446 rc.cpp:2890 rc.cpp:2977 rc.cpp:3291 +#: rc.cpp:3729 msgid "Audio" msgstr "" -#: rc.cpp:823 rc.cpp:2407 +#: rc.cpp:823 rc.cpp:2404 msgid "Audio Codecs" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1388 +#: src/mainwindow.cpp:1396 msgid "Audio Effects" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1203 +#: src/mainwindow.cpp:1211 msgid "Audio Only" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1213 src/customtrackview.cpp:5538 +#: src/mainwindow.cpp:1221 src/customtrackview.cpp:5528 msgid "Audio and Video" msgstr "" -#: rc.cpp:1429 rc.cpp:3013 +#: rc.cpp:1429 rc.cpp:3010 msgid "Audio channels" msgstr "" @@ -632,7 +628,7 @@ msgstr "" msgid "Audio clip" msgstr "" -#: rc.cpp:868 rc.cpp:1405 rc.cpp:2452 rc.cpp:2989 +#: rc.cpp:868 rc.cpp:1405 rc.cpp:2449 rc.cpp:2986 msgid "Audio codec" msgstr "" @@ -640,19 +636,19 @@ msgstr "" msgid "Audio correction" msgstr "" -#: rc.cpp:1399 rc.cpp:2983 +#: rc.cpp:1399 rc.cpp:2980 msgid "Audio device" msgstr "" -#: rc.cpp:1105 rc.cpp:2689 +#: rc.cpp:1105 rc.cpp:2686 msgid "Audio device:" msgstr "" -#: rc.cpp:1102 rc.cpp:2686 +#: rc.cpp:1102 rc.cpp:2683 msgid "Audio driver:" msgstr "" -#: rc.cpp:1546 rc.cpp:3130 +#: rc.cpp:1546 rc.cpp:3127 msgid "Audio editing" msgstr "" @@ -661,23 +657,23 @@ msgstr "" msgid "Audio fade duration: %1s" msgstr "" -#: rc.cpp:1432 rc.cpp:3016 +#: rc.cpp:1432 rc.cpp:3013 msgid "Audio frequency" msgstr "" -#: rc.cpp:961 rc.cpp:2545 +#: rc.cpp:961 rc.cpp:2542 msgid "Audio index" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:1183 src/customtrackview.cpp:5513 +#: src/renderwidget.cpp:1183 src/customtrackview.cpp:5503 msgid "Audio only" msgstr "" -#: rc.cpp:1003 rc.cpp:2587 +#: rc.cpp:1003 rc.cpp:2584 msgid "Audio track" msgstr "" -#: rc.cpp:1701 rc.cpp:2010 rc.cpp:3285 rc.cpp:3594 +#: rc.cpp:1701 rc.cpp:2010 rc.cpp:3282 rc.cpp:3591 msgid "Audio tracks" msgstr "" @@ -685,7 +681,7 @@ msgstr "" msgid "Author:" msgstr "" -#: src/transitionsettings.cpp:85 rc.cpp:1779 rc.cpp:3363 +#: src/transitionsettings.cpp:85 rc.cpp:1779 rc.cpp:3360 msgid "Auto" msgstr "" @@ -693,11 +689,11 @@ msgstr "" msgid "Auto Mask" msgstr "" -#: rc.cpp:1501 rc.cpp:3085 +#: rc.cpp:1501 rc.cpp:3082 msgid "Auto add" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1680 +#: src/mainwindow.cpp:1688 msgid "Auto-saved files exist. Do you want to recover them now?" msgstr "" @@ -705,7 +701,7 @@ msgstr "" msgid "Automatic" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1117 +#: src/mainwindow.cpp:1125 msgid "Automatic Transition" msgstr "" @@ -713,19 +709,19 @@ msgstr "" msgid "Automatic center-crop" msgstr "" -#: rc.cpp:2016 rc.cpp:3600 +#: rc.cpp:2016 rc.cpp:3597 msgid "Automatically split audio from video" msgstr "" -#: rc.cpp:1363 rc.cpp:2947 +#: rc.cpp:1363 rc.cpp:2944 msgid "Automatically start a new file on scene cut" msgstr "" -#: rc.cpp:2160 rc.cpp:3744 +#: rc.cpp:2157 rc.cpp:3738 msgid "Autoscroll while playing" msgstr "" -#: rc.cpp:814 rc.cpp:2398 +#: rc.cpp:814 rc.cpp:2395 msgid "Available Codecs (avformat)" msgstr "" @@ -733,11 +729,11 @@ msgstr "" msgid "Avformat module (FFmpeg)" msgstr "" -#: rc.cpp:1024 rc.cpp:2608 +#: rc.cpp:1024 rc.cpp:2605 msgid "Back to menu" msgstr "" -#: rc.cpp:1027 rc.cpp:1030 rc.cpp:1273 rc.cpp:2611 rc.cpp:2614 rc.cpp:2857 +#: rc.cpp:1027 rc.cpp:1030 rc.cpp:1273 rc.cpp:2608 rc.cpp:2611 rc.cpp:2854 msgid "Background" msgstr "" @@ -757,15 +753,15 @@ msgstr "" msgid "Beginning" msgstr "" -#: src/trackview.cpp:82 +#: src/trackview.cpp:83 msgid "Bigger tracks" msgstr "" -#: rc.cpp:1489 rc.cpp:3073 +#: rc.cpp:1489 rc.cpp:3070 msgid "Bit rate" msgstr "" -#: src/transitionsettings.cpp:95 +#: src/transitionsettings.cpp:98 msgid "Black" msgstr "" @@ -815,7 +811,7 @@ msgctxt "Font style" msgid "Bold" msgstr "" -#: rc.cpp:1153 rc.cpp:2737 +#: rc.cpp:1153 rc.cpp:2734 msgid "Border color" msgstr "" @@ -843,11 +839,11 @@ msgstr "" msgid "Brightness (keyframable)" msgstr "" -#: src/trackview.cpp:614 +#: src/trackview.cpp:619 msgid "Broken clip producer %1" msgstr "" -#: rc.cpp:1453 rc.cpp:1462 rc.cpp:3037 rc.cpp:3046 +#: rc.cpp:1453 rc.cpp:1462 rc.cpp:3034 rc.cpp:3043 msgid "Buffer" msgstr "" @@ -859,7 +855,7 @@ msgstr "" msgid "Bug fixing, logo, etc." msgstr "" -#: rc.cpp:1914 rc.cpp:3498 +#: rc.cpp:1914 rc.cpp:3495 msgid "Burn" msgstr "" @@ -867,31 +863,31 @@ msgstr "" msgid "Burn with %1" msgstr "" -#: rc.cpp:1009 rc.cpp:2593 +#: rc.cpp:1009 rc.cpp:2590 msgid "Button" msgstr "" -#: rc.cpp:2235 rc.cpp:3819 +#: rc.cpp:2232 rc.cpp:3813 msgid "Button 1" msgstr "" -#: rc.cpp:2238 rc.cpp:3822 +#: rc.cpp:2235 rc.cpp:3816 msgid "Button 2" msgstr "" -#: rc.cpp:2241 rc.cpp:3825 +#: rc.cpp:2238 rc.cpp:3819 msgid "Button 3" msgstr "" -#: rc.cpp:2244 rc.cpp:3828 +#: rc.cpp:2241 rc.cpp:3822 msgid "Button 4" msgstr "" -#: rc.cpp:2247 rc.cpp:3831 +#: rc.cpp:2244 rc.cpp:3825 msgid "Button 5" msgstr "" -#: rc.cpp:1021 rc.cpp:2605 +#: rc.cpp:1021 rc.cpp:2602 msgid "Button colors" msgstr "" @@ -899,7 +895,7 @@ msgstr "" msgid "Buttons overlapping" msgstr "" -#: rc.cpp:777 rc.cpp:2361 +#: rc.cpp:777 rc.cpp:2358 msgid "C" msgstr "" @@ -907,70 +903,70 @@ msgstr "" msgid "C0rners" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:1623 +#: src/customtrackview.cpp:1619 msgid "Cannot add a video effect to this clip" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:1617 +#: src/customtrackview.cpp:1613 msgid "Cannot add an audio effect to this clip" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:965 src/customtrackview.cpp:998 -#: src/customtrackview.cpp:1936 src/customtrackview.cpp:1962 -#: src/customtrackview.cpp:1988 src/customtrackview.cpp:2012 +#: src/customtrackview.cpp:961 src/customtrackview.cpp:994 +#: src/customtrackview.cpp:1932 src/customtrackview.cpp:1958 +#: src/customtrackview.cpp:1984 src/customtrackview.cpp:2008 msgid "Cannot add transition" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:5494 src/customtrackview.cpp:5519 -#: src/customtrackview.cpp:5544 +#: src/customtrackview.cpp:5484 src/customtrackview.cpp:5509 +#: src/customtrackview.cpp:5534 msgid "Cannot change grouped clips" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:847 src/customtrackview.cpp:3489 +#: src/customtrackview.cpp:843 src/customtrackview.cpp:3487 msgid "Cannot cut a clip in a group" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:842 +#: src/customtrackview.cpp:838 msgid "Cannot cut a transition" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:1201 +#: src/customtrackview.cpp:1197 msgid "Cannot edit an item in a group" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:1190 +#: src/customtrackview.cpp:1186 msgid "Cannot edit the duration of multiple items" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:3462 +#: src/customtrackview.cpp:3460 msgid "Cannot find clip for speed change" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:1511 +#: src/customtrackview.cpp:1507 msgid "Cannot find clip to add effect" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:2305 +#: src/mainwindow.cpp:2317 msgid "Cannot find clip to add marker" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:1809 +#: src/customtrackview.cpp:1805 msgid "Cannot find clip to cut" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:1188 src/customtrackview.cpp:1196 +#: src/customtrackview.cpp:1184 src/customtrackview.cpp:1192 msgid "Cannot find clip to edit" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:2333 src/mainwindow.cpp:2360 src/mainwindow.cpp:2383 +#: src/mainwindow.cpp:2344 src/mainwindow.cpp:2371 src/mainwindow.cpp:2394 msgid "Cannot find clip to remove marker" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:1861 +#: src/customtrackview.cpp:1857 msgid "Cannot find clip to uncut" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1774 +#: src/mainwindow.cpp:1781 msgid "Cannot find the melt program required for rendering (part of MLT)" msgstr "" @@ -978,65 +974,65 @@ msgstr "" msgid "Cannot find the melt program required for rendering (part of Mlt)" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1797 +#: src/mainwindow.cpp:1804 msgid "Cannot find your MLT profiles, please give the path" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:1326 src/customtrackview.cpp:2140 +#: src/customtrackview.cpp:1322 src/customtrackview.cpp:2136 msgid "Cannot insert clip in timeline" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:2658 +#: src/customtrackview.cpp:2654 msgid "Cannot insert space in a locked track" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:2671 +#: src/customtrackview.cpp:2667 msgid "Cannot insert space in a track with a group" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:2730 +#: src/customtrackview.cpp:2726 msgid "Cannot move clip at position %1, track %2" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:3738 src/customtrackview.cpp:3944 +#: src/customtrackview.cpp:3736 src/customtrackview.cpp:3942 msgid "Cannot move clip at time: %1 on track %2" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:3059 src/customtrackview.cpp:3774 +#: src/customtrackview.cpp:3055 src/customtrackview.cpp:3772 msgid "Cannot move clip to position %1" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:1767 +#: src/customtrackview.cpp:1763 msgid "Cannot move effect" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:3068 +#: src/customtrackview.cpp:3064 msgid "Cannot move transition" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:2745 +#: src/customtrackview.cpp:2741 msgid "Cannot move transition at position %1, track %2" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:3894 +#: src/customtrackview.cpp:3892 msgid "Cannot move transition at time: %1 on track %2" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1720 +#: src/mainwindow.cpp:1728 msgid "" "Cannot open file %1.\n" "Project is corrupted." msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:4919 +#: src/customtrackview.cpp:4916 msgid "Cannot paste clip to selected place" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:4880 src/customtrackview.cpp:4903 +#: src/customtrackview.cpp:4877 src/customtrackview.cpp:4900 msgid "Cannot paste selected clips" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:4933 +#: src/customtrackview.cpp:4930 msgid "Cannot paste transition to selected place" msgstr "" @@ -1053,39 +1049,39 @@ msgid "" "Please check drivers and access rights." msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:2594 +#: src/customtrackview.cpp:2590 msgid "Cannot remove space in a locked track" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:2617 +#: src/customtrackview.cpp:2613 msgid "Cannot remove space in a track with a group" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:4082 src/customtrackview.cpp:4188 +#: src/customtrackview.cpp:4080 src/customtrackview.cpp:4186 msgid "Cannot resize transition" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:5395 +#: src/customtrackview.cpp:5385 msgid "Cannot split audio of grouped clips" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:2396 src/customtrackview.cpp:2468 -#: src/customtrackview.cpp:3620 src/customtrackview.cpp:5439 -#: src/customtrackview.cpp:5442 src/customtrackview.cpp:5468 -#: src/customtrackview.cpp:5566 src/customtrackview.cpp:5573 -#: src/customtrackview.cpp:5580 +#: src/customtrackview.cpp:2392 src/customtrackview.cpp:2464 +#: src/customtrackview.cpp:3618 src/customtrackview.cpp:5429 +#: src/customtrackview.cpp:5432 src/customtrackview.cpp:5458 +#: src/customtrackview.cpp:5556 src/customtrackview.cpp:5563 +#: src/customtrackview.cpp:5570 msgid "Cannot update clip (time: %1, track: %2)" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:2042 +#: src/customtrackview.cpp:2038 msgid "Cannot update transition" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:767 +#: src/customtrackview.cpp:763 msgid "Cannot use spacer in a locked track" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:777 +#: src/customtrackview.cpp:773 msgid "Cannot use spacer in a track with a group" msgstr "" @@ -1095,7 +1091,7 @@ msgstr "" #: src/profilesdialog.cpp:166 src/profilesdialog.cpp:172 #: src/profilesdialog.cpp:439 src/profilesdialog.cpp:445 src/dvdwizard.cpp:724 #: src/dvdwizard.cpp:730 src/kdenlivedoc.cpp:492 src/kdenlivedoc.cpp:581 -#: src/kdenlivedoc.cpp:587 src/titlewidget.cpp:1801 +#: src/kdenlivedoc.cpp:587 src/titlewidget.cpp:1802 msgid "Cannot write to file %1" msgstr "" @@ -1103,7 +1099,7 @@ msgstr "" msgid "Capture" msgstr "" -#: rc.cpp:1426 rc.cpp:3010 +#: rc.cpp:1426 rc.cpp:3007 msgid "Capture audio" msgstr "" @@ -1117,15 +1113,15 @@ msgid "" "RecordMyDesktop exit code: %1" msgstr "" -#: rc.cpp:1369 rc.cpp:2953 +#: rc.cpp:1369 rc.cpp:2950 msgid "Capture file name" msgstr "" -#: rc.cpp:1534 rc.cpp:3118 +#: rc.cpp:1534 rc.cpp:3115 msgid "Capture folder" msgstr "" -#: rc.cpp:1348 rc.cpp:2932 +#: rc.cpp:1348 rc.cpp:2929 msgid "Capture format" msgstr "" @@ -1133,11 +1129,11 @@ msgstr "" msgid "Capture is not yet available on OS X." msgstr "" -#: rc.cpp:1417 rc.cpp:3001 +#: rc.cpp:1417 rc.cpp:2998 msgid "Capture params" msgstr "" -#: rc.cpp:2181 rc.cpp:3765 +#: rc.cpp:2178 rc.cpp:3759 msgid "Captured files" msgstr "" @@ -1153,7 +1149,7 @@ msgstr "" msgid "Center correction" msgstr "" -#: rc.cpp:1543 rc.cpp:1549 rc.cpp:1555 rc.cpp:3127 rc.cpp:3133 rc.cpp:3139 +#: rc.cpp:1543 rc.cpp:1549 rc.cpp:1555 rc.cpp:3124 rc.cpp:3130 rc.cpp:3136 msgid "Change" msgstr "" @@ -1181,7 +1177,7 @@ msgstr "" msgid "Channel" msgstr "" -#: rc.cpp:871 rc.cpp:2455 +#: rc.cpp:871 rc.cpp:2452 msgid "Channels" msgstr "" @@ -1197,7 +1193,7 @@ msgstr "" msgid "Check missing clips" msgstr "" -#: rc.cpp:1875 rc.cpp:3459 +#: rc.cpp:1875 rc.cpp:3456 msgid "CheckBox" msgstr "" @@ -1225,31 +1221,31 @@ msgstr "" msgid "Clean" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:968 +#: src/mainwindow.cpp:976 msgid "Clean Project" msgstr "" -#: rc.cpp:1854 rc.cpp:3438 +#: rc.cpp:1854 rc.cpp:3435 msgid "Clean Up" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1945 src/projectsettings.cpp:103 +#: src/mainwindow.cpp:1955 src/projectsettings.cpp:103 msgid "Clean up project" msgstr "" -#: rc.cpp:1728 rc.cpp:3312 +#: rc.cpp:1728 rc.cpp:3309 msgid "Clear cache" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:2853 +#: src/mainwindow.cpp:2870 msgid "Click on a clip to cut it" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:580 +#: src/customtrackview.cpp:576 msgid "Click to add a transition." msgstr "" -#: src/projectlistview.cpp:50 rc.cpp:3897 +#: src/projectlistview.cpp:50 rc.cpp:3891 msgid "Clip" msgstr "" @@ -1273,7 +1269,7 @@ msgstr "" msgid "Clip %1
is missing or invalid. Remove it from project?" msgstr "" -#: rc.cpp:2274 rc.cpp:3858 +#: rc.cpp:2271 rc.cpp:3852 msgid "Clip Color" msgstr "" @@ -1281,7 +1277,7 @@ msgstr "" msgid "Clip Monitor" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1337 rc.cpp:826 rc.cpp:2410 +#: src/mainwindow.cpp:1345 rc.cpp:826 rc.cpp:2407 msgid "Clip Properties" msgstr "" @@ -1298,15 +1294,15 @@ msgstr "" msgid "Clip duration: %1s" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:4442 +#: src/customtrackview.cpp:4440 msgid "Clip has no markers" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1135 +#: src/mainwindow.cpp:1143 msgid "Clip in Project Tree" msgstr "" -#: rc.cpp:3891 +#: rc.cpp:3885 msgid "Clip in Timeline" msgstr "" @@ -1326,7 +1322,7 @@ msgstr "" msgid "Clips folder" msgstr "" -#: rc.cpp:1716 rc.cpp:3300 +#: rc.cpp:1716 rc.cpp:3297 msgid "Clips used in project:" msgstr "" @@ -1334,8 +1330,8 @@ msgstr "" msgid "Clone" msgstr "" -#: src/cliptranscode.cpp:143 rc.cpp:1836 rc.cpp:1845 rc.cpp:1872 rc.cpp:3420 -#: rc.cpp:3429 rc.cpp:3456 +#: src/cliptranscode.cpp:143 rc.cpp:1836 rc.cpp:1845 rc.cpp:1872 rc.cpp:3417 +#: rc.cpp:3426 rc.cpp:3453 msgid "Close" msgstr "" @@ -1344,7 +1340,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Close" msgstr "" -#: rc.cpp:1090 rc.cpp:2674 +#: rc.cpp:1090 rc.cpp:2671 msgid "Close after transcode" msgstr "" @@ -1356,12 +1352,12 @@ msgstr "" msgid "Co-efficient" msgstr "" -#: rc.cpp:1393 rc.cpp:2977 +#: rc.cpp:1393 rc.cpp:2974 msgid "Codec" msgstr "" -#: rc.cpp:877 rc.cpp:880 rc.cpp:1033 rc.cpp:1255 rc.cpp:2461 rc.cpp:2464 -#: rc.cpp:2617 rc.cpp:2839 +#: rc.cpp:877 rc.cpp:880 rc.cpp:1033 rc.cpp:1255 rc.cpp:2458 rc.cpp:2461 +#: rc.cpp:2614 rc.cpp:2836 msgid "Color" msgstr "" @@ -1377,7 +1373,7 @@ msgstr "" msgid "Color clip" msgstr "" -#: rc.cpp:1956 rc.cpp:3540 +#: rc.cpp:1956 rc.cpp:3537 msgid "Color clips" msgstr "" @@ -1406,7 +1402,7 @@ msgctxt "@title:menu" msgid "Columns" msgstr "" -#: rc.cpp:928 rc.cpp:1060 rc.cpp:2512 rc.cpp:2644 +#: rc.cpp:928 rc.cpp:1060 rc.cpp:2509 rc.cpp:2641 msgid "Comment" msgstr "" @@ -1422,12 +1418,12 @@ msgstr "" msgid "Configure" msgstr "" -#: src/headertrack.cpp:101 +#: src/headertrack.cpp:103 msgid "Configure Track" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1241 src/configtrackscommand.cpp:32 rc.cpp:1315 -#: rc.cpp:2899 +#: src/mainwindow.cpp:1249 src/configtrackscommand.cpp:32 rc.cpp:1315 +#: rc.cpp:2896 msgid "Configure Tracks" msgstr "" @@ -1439,7 +1435,7 @@ msgstr "" msgid "Connect" msgstr "" -#: rc.cpp:1408 rc.cpp:2992 +#: rc.cpp:1408 rc.cpp:2989 msgid "Container" msgstr "" @@ -1512,7 +1508,7 @@ msgstr "" msgid "Crackle" msgstr "" -#: rc.cpp:1947 rc.cpp:3531 +#: rc.cpp:1947 rc.cpp:3528 msgid "Crash recovery (automatic backup)" msgstr "" @@ -1520,23 +1516,23 @@ msgstr "" msgid "Create DVD Menu" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1333 +#: src/mainwindow.cpp:1341 msgid "Create Folder" msgstr "" -#: rc.cpp:1899 rc.cpp:3483 +#: rc.cpp:1899 rc.cpp:3480 msgid "Create ISO image" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:3286 +#: src/mainwindow.cpp:3310 msgid "Create Render Script" msgstr "" -#: rc.cpp:1006 rc.cpp:2590 +#: rc.cpp:1006 rc.cpp:2587 msgid "Create basic menu" msgstr "" -#: rc.cpp:1803 rc.cpp:3387 +#: rc.cpp:1803 rc.cpp:3384 msgid "Create chapter file based on guides" msgstr "" @@ -1552,23 +1548,23 @@ msgstr "" msgid "Creating DVD Image" msgstr "" -#: rc.cpp:1893 rc.cpp:3477 +#: rc.cpp:1893 rc.cpp:3474 msgid "Creating dvd structure" msgstr "" -#: rc.cpp:1896 rc.cpp:3480 +#: rc.cpp:1896 rc.cpp:3477 msgid "Creating iso file" msgstr "" -#: rc.cpp:1887 rc.cpp:3471 +#: rc.cpp:1887 rc.cpp:3468 msgid "Creating menu background" msgstr "" -#: rc.cpp:1884 rc.cpp:3468 +#: rc.cpp:1884 rc.cpp:3465 msgid "Creating menu images" msgstr "" -#: rc.cpp:1890 rc.cpp:3474 +#: rc.cpp:1890 rc.cpp:3471 msgid "Creating menu movie" msgstr "" @@ -1584,7 +1580,7 @@ msgstr "" msgid "Crop & scale" msgstr "" -#: rc.cpp:798 rc.cpp:2382 +#: rc.cpp:798 rc.cpp:2379 msgid "Crop end" msgstr "" @@ -1593,11 +1589,11 @@ msgstr "" msgid "Crop from start: %1s" msgstr "" -#: rc.cpp:792 rc.cpp:2376 +#: rc.cpp:792 rc.cpp:2373 msgid "Crop start" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:2850 +#: src/mainwindow.cpp:2867 msgid "Ctrl + click to use spacer on current track only" msgstr "" @@ -1612,11 +1608,11 @@ msgstr "" #: src/renderwidget.cpp:346 src/renderwidget.cpp:356 src/renderwidget.cpp:449 #: src/renderwidget.cpp:479 src/renderwidget.cpp:515 src/renderwidget.cpp:1259 #: src/renderwidget.cpp:1304 src/renderwidget.cpp:1384 -#: src/effectslistwidget.cpp:117 rc.cpp:1312 rc.cpp:2896 +#: src/effectslistwidget.cpp:130 rc.cpp:1312 rc.cpp:2893 msgid "Custom" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1398 +#: src/mainwindow.cpp:1406 msgid "Custom Effects" msgstr "" @@ -1624,28 +1620,28 @@ msgstr "" msgid "Cut" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1178 +#: src/mainwindow.cpp:1186 msgid "Cut Clip" msgstr "" -#: rc.cpp:783 rc.cpp:937 rc.cpp:1048 rc.cpp:1570 rc.cpp:1773 rc.cpp:2199 -#: rc.cpp:2367 rc.cpp:2521 rc.cpp:2632 rc.cpp:3154 rc.cpp:3357 rc.cpp:3783 +#: rc.cpp:783 rc.cpp:937 rc.cpp:1048 rc.cpp:1570 rc.cpp:1773 rc.cpp:2196 +#: rc.cpp:2364 rc.cpp:2518 rc.cpp:2629 rc.cpp:3151 rc.cpp:3354 rc.cpp:3777 msgid "D" msgstr "" -#: rc.cpp:2088 rc.cpp:3672 +#: rc.cpp:2088 rc.cpp:3669 msgid "DV" msgstr "" -#: rc.cpp:1354 rc.cpp:2938 +#: rc.cpp:1354 rc.cpp:2935 msgid "DV AVI type 1" msgstr "" -#: rc.cpp:1357 rc.cpp:2941 +#: rc.cpp:1357 rc.cpp:2938 msgid "DV AVI type 2" msgstr "" -#: rc.cpp:1351 rc.cpp:2935 +#: rc.cpp:1351 rc.cpp:2932 msgid "DV Raw" msgstr "" @@ -1661,7 +1657,7 @@ msgstr "" msgid "DVD Chapters" msgstr "" -#: rc.cpp:1881 rc.cpp:3465 +#: rc.cpp:1881 rc.cpp:3462 msgid "DVD ISO image" msgstr "" @@ -1673,11 +1669,11 @@ msgstr "" msgid "DVD ISO is broken" msgstr "" -#: src/dvdwizard.cpp:47 src/mainwindow.cpp:990 +#: src/dvdwizard.cpp:47 src/mainwindow.cpp:998 msgid "DVD Wizard" msgstr "" -#: rc.cpp:726 rc.cpp:2310 +#: rc.cpp:726 rc.cpp:2307 msgid "DVD format" msgstr "" @@ -1713,7 +1709,7 @@ msgstr "" msgid "Declipper" msgstr "" -#: rc.cpp:955 rc.cpp:2539 +#: rc.cpp:955 rc.cpp:2536 msgid "Decoding threads" msgstr "" @@ -1722,27 +1718,27 @@ msgstr "" msgid "Default" msgstr "" -#: rc.cpp:1953 rc.cpp:3537 +#: rc.cpp:1953 rc.cpp:3534 msgid "Default Durations" msgstr "" -#: rc.cpp:1974 rc.cpp:3558 +#: rc.cpp:1974 rc.cpp:3555 msgid "Default Profile" msgstr "" -#: rc.cpp:1537 rc.cpp:3121 +#: rc.cpp:1537 rc.cpp:3118 msgid "Default apps" msgstr "" -#: rc.cpp:1333 rc.cpp:2917 +#: rc.cpp:1333 rc.cpp:2914 msgid "Default capture device" msgstr "" -#: rc.cpp:2208 rc.cpp:3792 +#: rc.cpp:2205 rc.cpp:3786 msgid "Default folder for project files" msgstr "" -#: rc.cpp:1525 rc.cpp:3109 +#: rc.cpp:1525 rc.cpp:3106 msgid "Default folders" msgstr "" @@ -1750,7 +1746,7 @@ msgstr "" msgid "Defish0r" msgstr "" -#: rc.cpp:573 rc.cpp:585 rc.cpp:605 rc.cpp:627 rc.cpp:1261 rc.cpp:2845 +#: rc.cpp:573 rc.cpp:585 rc.cpp:605 rc.cpp:627 rc.cpp:1261 rc.cpp:2842 msgid "Delay" msgstr "" @@ -1758,19 +1754,19 @@ msgstr "" msgid "Delay (s/10)" msgstr "" -#: src/addeffectcommand.cpp:39 src/customtrackview.cpp:1661 +#: src/addeffectcommand.cpp:39 src/customtrackview.cpp:1657 msgid "Delete %1" msgstr "" -#: src/customruler.cpp:83 src/mainwindow.cpp:1257 +#: src/customruler.cpp:83 src/mainwindow.cpp:1265 msgid "Delete All Guides" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1191 +#: src/mainwindow.cpp:1199 msgid "Delete All Markers" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1349 src/projectlist.cpp:747 +#: src/mainwindow.cpp:1357 src/projectlist.cpp:747 msgid "Delete Clip" msgstr "" @@ -1782,28 +1778,28 @@ msgstr "" msgid "Delete Folder" msgstr "" -#: src/customruler.cpp:81 src/mainwindow.cpp:1249 src/customtrackview.cpp:227 +#: src/customruler.cpp:81 src/mainwindow.cpp:1257 src/customtrackview.cpp:227 msgid "Delete Guide" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1187 +#: src/mainwindow.cpp:1195 msgid "Delete Marker" msgstr "" -#: rc.cpp:2178 rc.cpp:3762 +#: rc.cpp:2175 rc.cpp:3756 msgid "Delete Profile" msgstr "" -#: rc.cpp:1869 rc.cpp:3453 +#: rc.cpp:1869 rc.cpp:3450 msgid "Delete Script" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1103 +#: src/mainwindow.cpp:1111 msgid "Delete Selected Item" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1237 src/tracksconfigdialog.cpp:90 -#: src/headertrack.cpp:97 src/customtrackview.cpp:5220 +#: src/mainwindow.cpp:1245 src/tracksconfigdialog.cpp:90 +#: src/headertrack.cpp:99 src/customtrackview.cpp:5210 msgid "Delete Track" msgstr "" @@ -1824,15 +1820,15 @@ msgstr[1] "" msgid "Delete current button" msgstr "" -#: rc.cpp:2190 rc.cpp:3774 +#: rc.cpp:2187 rc.cpp:3768 msgid "Delete current file" msgstr "" -#: src/effectstackview.cpp:62 src/effectslistview.cpp:52 +#: src/effectstackview.cpp:62 src/effectslistview.cpp:56 msgid "Delete effect" msgstr "" -#: rc.cpp:1722 rc.cpp:3306 +#: rc.cpp:1722 rc.cpp:3303 msgid "Delete files" msgstr "" @@ -1866,23 +1862,23 @@ msgstr "" msgid "Delete profile" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:3420 +#: src/customtrackview.cpp:3418 msgid "Delete selected clip" msgid_plural "Delete selected clips" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/customtrackview.cpp:3418 +#: src/customtrackview.cpp:3416 msgid "Delete selected group" msgid_plural "Delete selected groups" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/customtrackview.cpp:3423 +#: src/customtrackview.cpp:3421 msgid "Delete selected items" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:3422 +#: src/customtrackview.cpp:3420 msgid "Delete selected transition" msgid_plural "Delete selected transitions" msgstr[0] "" @@ -1892,13 +1888,13 @@ msgstr[1] "" msgid "Delete them" msgstr "" -#: src/addtimelineclipcommand.cpp:39 src/customtrackview.cpp:2788 +#: src/addtimelineclipcommand.cpp:39 src/customtrackview.cpp:2784 msgid "Delete timeline clip" msgid_plural "Delete timeline clips" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/addtrackcommand.cpp:34 src/customtrackview.cpp:5215 +#: src/addtrackcommand.cpp:34 src/customtrackview.cpp:5208 msgid "Delete track" msgstr "" @@ -1919,27 +1915,27 @@ msgstr "" msgid "Depth" msgstr "" -#: src/projectlistview.cpp:50 rc.cpp:744 rc.cpp:832 rc.cpp:2328 rc.cpp:2416 +#: src/projectlistview.cpp:50 rc.cpp:744 rc.cpp:832 rc.cpp:2325 rc.cpp:2413 msgid "Description" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:3065 +#: src/mainwindow.cpp:3084 msgid "Description:" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1153 +#: src/mainwindow.cpp:1161 msgid "Deselect Clip" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1168 +#: src/mainwindow.cpp:1176 msgid "Deselect Transition" msgstr "" -#: rc.cpp:1513 rc.cpp:3097 +#: rc.cpp:1513 rc.cpp:3094 msgid "Desktop search integration" msgstr "" -#: rc.cpp:1075 rc.cpp:1746 rc.cpp:1926 rc.cpp:2659 rc.cpp:3330 rc.cpp:3510 +#: rc.cpp:1075 rc.cpp:1746 rc.cpp:1926 rc.cpp:2656 rc.cpp:3327 rc.cpp:3507 msgid "Destination" msgstr "" @@ -1947,16 +1943,16 @@ msgstr "" msgid "Destination folder" msgstr "" -#: rc.cpp:1381 rc.cpp:2232 rc.cpp:2965 rc.cpp:3816 +#: rc.cpp:1381 rc.cpp:2229 rc.cpp:2962 rc.cpp:3810 msgid "Device" msgstr "" -#: rc.cpp:2229 rc.cpp:3813 +#: rc.cpp:2226 rc.cpp:3807 msgid "Device configuration" msgstr "" -#: rc.cpp:988 rc.cpp:1069 rc.cpp:1740 rc.cpp:2268 rc.cpp:2572 rc.cpp:2653 -#: rc.cpp:3324 rc.cpp:3852 +#: rc.cpp:988 rc.cpp:1069 rc.cpp:1740 rc.cpp:2265 rc.cpp:2569 rc.cpp:2650 +#: rc.cpp:3321 rc.cpp:3846 msgid "Dialog" msgstr "" @@ -1984,23 +1980,23 @@ msgstr "" msgid "Display" msgstr "" -#: rc.cpp:765 rc.cpp:2349 +#: rc.cpp:765 rc.cpp:2346 msgid "Display aspect ratio" msgstr "" -#: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:1689 rc.cpp:3273 +#: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:1689 rc.cpp:3270 msgid "Display aspect ratio:" msgstr "" -#: rc.cpp:2157 rc.cpp:3741 +#: rc.cpp:2154 rc.cpp:3735 msgid "Display clip markers comments" msgstr "" -#: rc.cpp:1998 rc.cpp:3582 +#: rc.cpp:1998 rc.cpp:3579 msgid "Display ratio:" msgstr "" -#: src/initeffects.cpp:785 rc.cpp:898 rc.cpp:2064 rc.cpp:2482 rc.cpp:3648 +#: src/initeffects.cpp:785 rc.cpp:898 rc.cpp:2064 rc.cpp:2479 rc.cpp:3645 msgid "Dissolve" msgstr "" @@ -2030,45 +2026,45 @@ msgstr "" msgid "Document to open" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1682 +#: src/mainwindow.cpp:1690 msgid "Don't recover" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:952 +#: src/mainwindow.cpp:960 msgid "Download New Project Profiles..." msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:951 +#: src/mainwindow.cpp:959 msgid "Download New Render Profiles..." msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:953 +#: src/mainwindow.cpp:961 msgid "Download New Title Templates..." msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:950 +#: src/mainwindow.cpp:958 msgid "Download New Wipes..." msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:577 +#: src/customtrackview.cpp:573 msgid "Drag to add or resize a fade effect." msgstr "" -#: rc.cpp:1114 rc.cpp:2698 +#: rc.cpp:1114 rc.cpp:2695 msgid "Drop B frames on H.264 clips" msgstr "" #: rc.cpp:80 rc.cpp:93 rc.cpp:103 rc.cpp:114 rc.cpp:714 rc.cpp:786 rc.cpp:795 -#: rc.cpp:835 rc.cpp:1210 rc.cpp:1650 rc.cpp:2277 rc.cpp:2298 rc.cpp:2370 -#: rc.cpp:2379 rc.cpp:2419 rc.cpp:2794 rc.cpp:3234 rc.cpp:3861 +#: rc.cpp:835 rc.cpp:1210 rc.cpp:1650 rc.cpp:2274 rc.cpp:2295 rc.cpp:2367 +#: rc.cpp:2376 rc.cpp:2416 rc.cpp:2791 rc.cpp:3231 rc.cpp:3855 msgid "Duration" msgstr "" -#: rc.cpp:1920 rc.cpp:3504 +#: rc.cpp:1920 rc.cpp:3501 msgid "Dvdauthor File" msgstr "" -#: rc.cpp:934 rc.cpp:1767 rc.cpp:2518 rc.cpp:3351 +#: rc.cpp:934 rc.cpp:1767 rc.cpp:2515 rc.cpp:3348 msgid "E" msgstr "" @@ -2080,28 +2076,28 @@ msgstr "" msgid "Edges correction" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1343 +#: src/mainwindow.cpp:1351 msgid "Edit Clip" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:3443 +#: src/customtrackview.cpp:3441 msgid "Edit Clip Speed" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1131 +#: src/mainwindow.cpp:1139 msgid "Edit Duration" msgstr "" -#: src/customruler.cpp:79 src/mainwindow.cpp:1253 src/customtrackview.cpp:231 -#: src/customtrackview.cpp:4559 src/customtrackview.cpp:4571 +#: src/customruler.cpp:79 src/mainwindow.cpp:1261 src/customtrackview.cpp:231 +#: src/customtrackview.cpp:4557 src/customtrackview.cpp:4569 msgid "Edit Guide" msgstr "" -#: rc.cpp:2133 rc.cpp:3717 +#: rc.cpp:2130 rc.cpp:3711 msgid "Edit Keyframe" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1195 src/mainwindow.cpp:2395 src/clipproperties.cpp:441 +#: src/mainwindow.cpp:1203 src/mainwindow.cpp:2406 src/clipproperties.cpp:441 msgid "Edit Marker" msgstr "" @@ -2109,7 +2105,7 @@ msgstr "" msgid "Edit Profile" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:1227 src/editclipcommand.cpp:33 +#: src/customtrackview.cpp:1223 src/editclipcommand.cpp:33 msgid "Edit clip" msgstr "" @@ -2117,7 +2113,7 @@ msgstr "" msgid "Edit clip cut" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:2756 +#: src/mainwindow.cpp:2758 msgid "Edit clips" msgstr "" @@ -2125,7 +2121,7 @@ msgstr "" msgid "Edit effect %1" msgstr "" -#: rc.cpp:1282 rc.cpp:2866 +#: rc.cpp:1282 rc.cpp:2863 msgid "Edit end" msgstr "" @@ -2145,7 +2141,7 @@ msgstr "" msgid "Edit profile" msgstr "" -#: rc.cpp:1279 rc.cpp:2863 +#: rc.cpp:1279 rc.cpp:2860 msgid "Edit start" msgstr "" @@ -2153,11 +2149,11 @@ msgstr "" msgid "Edit transition %1" msgstr "" -#: rc.cpp:1246 rc.cpp:2830 +#: rc.cpp:1246 rc.cpp:2827 msgid "Effect" msgstr "" -#: src/trackview.cpp:690 +#: src/trackview.cpp:695 msgid "Effect %1:%2 not found in MLT, it was removed from this project\n" msgstr "" @@ -2169,11 +2165,11 @@ msgstr "" msgid "Effect Stack" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:1562 src/customtrackview.cpp:1628 +#: src/customtrackview.cpp:1558 src/customtrackview.cpp:1624 msgid "Effect already present in clip" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:2157 +#: src/mainwindow.cpp:2168 msgctxt "effects and transitions keyboard shortcuts" msgid "Effects & Transitions" msgstr "" @@ -2199,7 +2195,7 @@ msgstr "" msgid "En Space (width of an n)" msgstr "" -#: rc.cpp:2223 rc.cpp:3807 +#: rc.cpp:2220 rc.cpp:3801 msgid "Enable Jog Shuttle device" msgstr "" @@ -2215,12 +2211,12 @@ msgstr "" msgid "Encoding captured video..." msgstr "" -#: rc.cpp:1420 rc.cpp:3004 +#: rc.cpp:1420 rc.cpp:3001 msgid "Encoding params" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:290 src/titlewidget.cpp:2052 rc.cpp:86 rc.cpp:120 -#: rc.cpp:2286 rc.cpp:3870 +#: src/renderwidget.cpp:290 src/titlewidget.cpp:2053 rc.cpp:86 rc.cpp:120 +#: rc.cpp:2283 rc.cpp:3864 msgid "End" msgstr "" @@ -2232,7 +2228,7 @@ msgstr "" msgid "Enter Template Path" msgstr "" -#: rc.cpp:1619 rc.cpp:3203 +#: rc.cpp:1619 rc.cpp:3200 msgid "Enter Unicode value" msgstr "" @@ -2252,12 +2248,12 @@ msgstr "" msgid "Equalizer" msgstr "" -#: rc.cpp:1848 rc.cpp:3432 +#: rc.cpp:1848 rc.cpp:3429 msgid "Error Log" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:1866 src/customtrackview.cpp:3110 -#: src/customtrackview.cpp:3319 +#: src/customtrackview.cpp:1862 src/customtrackview.cpp:3106 +#: src/customtrackview.cpp:3317 msgid "Error removing clip at %1 on track %2" msgstr "" @@ -2269,9 +2265,9 @@ msgstr "" msgid "Error starting MLT's command line player (melt)." msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:1891 src/customtrackview.cpp:3963 -#: src/customtrackview.cpp:3971 src/customtrackview.cpp:4073 -#: src/customtrackview.cpp:4179 +#: src/customtrackview.cpp:1887 src/customtrackview.cpp:3961 +#: src/customtrackview.cpp:3969 src/customtrackview.cpp:4071 +#: src/customtrackview.cpp:4177 msgid "Error when resizing clip" msgstr "" @@ -2287,15 +2283,15 @@ msgstr "" msgid "Existing Profile" msgstr "" -#: rc.cpp:1788 rc.cpp:3372 +#: rc.cpp:1788 rc.cpp:3369 msgid "Export audio" msgstr "" -#: rc.cpp:1414 rc.cpp:1935 rc.cpp:2998 rc.cpp:3519 +#: rc.cpp:1414 rc.cpp:1935 rc.cpp:2995 rc.cpp:3516 msgid "Extension" msgstr "" -#: rc.cpp:3876 +#: rc.cpp:3870 msgid "Extra Toolbar" msgstr "" @@ -2307,7 +2303,7 @@ msgstr "" msgid "FFmpeg & ffplay" msgstr "" -#: rc.cpp:1078 rc.cpp:2172 rc.cpp:2662 rc.cpp:3756 +#: rc.cpp:1078 rc.cpp:2169 rc.cpp:2659 rc.cpp:3750 msgid "FFmpeg parameters" msgstr "" @@ -2373,7 +2369,7 @@ msgid "" "this font." msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:171 rc.cpp:711 rc.cpp:2295 +#: src/renderwidget.cpp:171 rc.cpp:711 rc.cpp:2292 msgid "File" msgstr "" @@ -2391,11 +2387,11 @@ msgstr "" msgid "File %1 is not a Kdenlive project file." msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1681 +#: src/mainwindow.cpp:1689 msgid "File Recovery" msgstr "" -#: src/effectstackview.cpp:119 src/mainwindow.cpp:1617 +#: src/effectstackview.cpp:119 src/mainwindow.cpp:1625 msgid "" "File already exists.\n" "Do you want to overwrite it?" @@ -2405,7 +2401,7 @@ msgstr "" msgid "File has no extension. Add extension (%1)?" msgstr "" -#: rc.cpp:2184 rc.cpp:3768 +#: rc.cpp:2181 rc.cpp:3762 msgid "File name" msgstr "" @@ -2417,7 +2413,7 @@ msgstr "" msgid "File rendering" msgstr "" -#: rc.cpp:844 rc.cpp:2428 +#: rc.cpp:844 rc.cpp:2425 msgid "File size" msgstr "" @@ -2425,7 +2421,7 @@ msgstr "" msgid "Fill" msgstr "" -#: rc.cpp:1150 rc.cpp:2734 +#: rc.cpp:1150 rc.cpp:2731 msgid "Fill color" msgstr "" @@ -2433,19 +2429,19 @@ msgstr "" msgid "Fill opacity" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:935 +#: src/mainwindow.cpp:943 msgid "Find" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:940 +#: src/mainwindow.cpp:948 msgid "Find Next" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:2920 +#: src/mainwindow.cpp:2936 msgid "Find stopped" msgstr "" -#: rc.cpp:1336 rc.cpp:1345 rc.cpp:1504 rc.cpp:2920 rc.cpp:2929 rc.cpp:3088 +#: rc.cpp:1336 rc.cpp:1345 rc.cpp:1504 rc.cpp:2917 rc.cpp:2926 rc.cpp:3085 msgid "Firewire" msgstr "" @@ -2459,7 +2455,7 @@ msgstr "" msgid "Fit zoom" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:814 +#: src/mainwindow.cpp:822 msgid "Fit zoom to project" msgstr "" @@ -2492,7 +2488,7 @@ msgid "Flip your image in any direction" msgstr "" #: src/folderprojectitem.cpp:37 src/projectlist.cpp:823 -#: src/projectlist.cpp:903 rc.cpp:2049 rc.cpp:3633 +#: src/projectlist.cpp:903 rc.cpp:2049 rc.cpp:3630 msgid "Folder" msgstr "" @@ -2500,11 +2496,11 @@ msgstr "" msgid "Folder %1 already exists. Overwrite?\n" msgstr "" -#: rc.cpp:1471 rc.cpp:3055 +#: rc.cpp:1471 rc.cpp:3052 msgid "Follow mouse" msgstr "" -#: rc.cpp:1018 rc.cpp:1159 rc.cpp:2602 rc.cpp:2743 +#: rc.cpp:1018 rc.cpp:1159 rc.cpp:2599 rc.cpp:2740 msgid "Font" msgstr "" @@ -2516,7 +2512,7 @@ msgstr "" msgid "Font weight" msgstr "" -#: rc.cpp:1737 rc.cpp:3321 +#: rc.cpp:1737 rc.cpp:3318 msgid "Fonts" msgstr "" @@ -2524,11 +2520,11 @@ msgstr "" msgid "Force Deinterlace Overlay" msgstr "" -#: rc.cpp:1785 rc.cpp:3369 +#: rc.cpp:1785 rc.cpp:3366 msgid "Force Interlaced" msgstr "" -#: rc.cpp:1782 rc.cpp:3366 +#: rc.cpp:1782 rc.cpp:3363 msgid "Force Progressive" msgstr "" @@ -2536,44 +2532,44 @@ msgstr "" msgid "Force Progressive Rendering" msgstr "" -#: rc.cpp:970 rc.cpp:2554 +#: rc.cpp:970 rc.cpp:2551 msgid "Force duration" msgstr "" -#: rc.cpp:967 rc.cpp:2551 +#: rc.cpp:967 rc.cpp:2548 msgid "Force frame rate" msgstr "" -#: rc.cpp:952 rc.cpp:2536 +#: rc.cpp:952 rc.cpp:2533 msgid "Force pixel aspect ratio" msgstr "" -#: rc.cpp:964 rc.cpp:2548 +#: rc.cpp:964 rc.cpp:2545 msgid "Force progressive" msgstr "" -#: rc.cpp:1638 rc.cpp:3222 +#: rc.cpp:1638 rc.cpp:3219 msgid "Form" msgstr "" -#: rc.cpp:1384 rc.cpp:1402 rc.cpp:1411 rc.cpp:1755 rc.cpp:2968 rc.cpp:2986 -#: rc.cpp:2995 rc.cpp:3339 +#: rc.cpp:1384 rc.cpp:1402 rc.cpp:1411 rc.cpp:1755 rc.cpp:2965 rc.cpp:2983 +#: rc.cpp:2992 rc.cpp:3336 msgid "Format" msgstr "" -#: rc.cpp:817 rc.cpp:2401 +#: rc.cpp:817 rc.cpp:2398 msgid "Formats" msgstr "" -#: src/recmonitor.cpp:81 src/mainwindow.cpp:1053 src/monitor.cpp:90 +#: src/recmonitor.cpp:81 src/mainwindow.cpp:1061 src/monitor.cpp:90 msgid "Forward" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1088 +#: src/mainwindow.cpp:1096 msgid "Forward 1 Frame" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1093 +#: src/mainwindow.cpp:1101 msgid "Forward 1 Second" msgstr "" @@ -2581,7 +2577,7 @@ msgstr "" msgid "Forward 1 frame" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:2897 src/mainwindow.cpp:2908 +#: src/mainwindow.cpp:2914 src/mainwindow.cpp:2924 msgid "Found: %1" msgstr "" @@ -2593,24 +2589,24 @@ msgstr "" msgid "Four-Per-Em Space. Width: 1/4 of one em" msgstr "" -#: rc.cpp:2052 rc.cpp:3636 +#: rc.cpp:2052 rc.cpp:3633 msgid "Frame Duration" msgstr "" -#: rc.cpp:889 rc.cpp:2473 +#: rc.cpp:889 rc.cpp:2470 msgid "Frame duration" msgstr "" -#: rc.cpp:753 rc.cpp:859 rc.cpp:1390 rc.cpp:1486 rc.cpp:2337 rc.cpp:2443 -#: rc.cpp:2974 rc.cpp:3070 +#: rc.cpp:753 rc.cpp:859 rc.cpp:1390 rc.cpp:1486 rc.cpp:2334 rc.cpp:2440 +#: rc.cpp:2971 rc.cpp:3067 msgid "Frame rate" msgstr "" -#: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:1677 rc.cpp:1986 rc.cpp:3261 rc.cpp:3570 +#: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:1677 rc.cpp:1986 rc.cpp:3258 rc.cpp:3567 msgid "Frame rate:" msgstr "" -#: rc.cpp:856 rc.cpp:2440 +#: rc.cpp:856 rc.cpp:2437 msgid "Frame size" msgstr "" @@ -2622,7 +2618,7 @@ msgstr "" msgid "Framebuffer console" msgstr "" -#: src/slideshowclip.cpp:70 src/mainwindow.cpp:711 src/clipproperties.cpp:190 +#: src/slideshowclip.cpp:70 src/mainwindow.cpp:719 src/clipproperties.cpp:190 msgid "Frames" msgstr "" @@ -2650,23 +2646,23 @@ msgstr "" msgid "Freeze video on a chosen frame" msgstr "" -#: rc.cpp:249 rc.cpp:563 rc.cpp:874 rc.cpp:2458 +#: rc.cpp:249 rc.cpp:563 rc.cpp:874 rc.cpp:2455 msgid "Frequency" msgstr "" -#: rc.cpp:1824 rc.cpp:3408 +#: rc.cpp:1824 rc.cpp:3405 msgid "From" msgstr "" -#: rc.cpp:1815 rc.cpp:3399 +#: rc.cpp:1815 rc.cpp:3396 msgid "Full project" msgstr "" -#: rc.cpp:1465 rc.cpp:3049 +#: rc.cpp:1465 rc.cpp:3046 msgid "Full screen capture" msgstr "" -#: rc.cpp:1495 rc.cpp:3079 +#: rc.cpp:1495 rc.cpp:3076 msgid "Full shots" msgstr "" @@ -2695,7 +2691,7 @@ msgstr "" msgid "Gamma" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:2156 +#: src/mainwindow.cpp:2167 msgctxt "general keyboard shortcuts" msgid "General" msgstr "" @@ -2704,11 +2700,11 @@ msgstr "" msgid "General graphics interface" msgstr "" -#: rc.cpp:1833 rc.cpp:3417 +#: rc.cpp:1833 rc.cpp:3414 msgid "Generate Script" msgstr "" -#: rc.cpp:3885 +#: rc.cpp:3879 msgid "Generators" msgstr "" @@ -2721,39 +2717,39 @@ msgstr "" msgid "Glow" msgstr "" -#: src/customruler.cpp:85 rc.cpp:3930 +#: src/customruler.cpp:85 rc.cpp:3924 msgid "Go To" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1063 +#: src/mainwindow.cpp:1071 msgid "Go to Clip End" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1058 +#: src/mainwindow.cpp:1066 msgid "Go to Clip Start" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1098 +#: src/mainwindow.cpp:1106 msgid "Go to Next Snap Point" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1048 +#: src/mainwindow.cpp:1056 msgid "Go to Previous Snap Point" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1083 +#: src/mainwindow.cpp:1091 msgid "Go to Project End" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1078 +#: src/mainwindow.cpp:1086 msgid "Go to Project Start" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1073 +#: src/mainwindow.cpp:1081 msgid "Go to Zone End" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1068 +#: src/mainwindow.cpp:1076 msgid "Go to Zone Start" msgstr "" @@ -2773,7 +2769,7 @@ msgstr "" msgid "Graph position" msgstr "" -#: rc.cpp:2121 rc.cpp:3705 +#: rc.cpp:2121 rc.cpp:3702 msgid "GraphView" msgstr "" @@ -2789,11 +2785,11 @@ msgstr "" msgid "Greyscale" msgstr "" -#: rc.cpp:1929 rc.cpp:3513 +#: rc.cpp:1929 rc.cpp:3510 msgid "Group" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1120 +#: src/mainwindow.cpp:1128 msgid "Group Clips" msgstr "" @@ -2801,27 +2797,27 @@ msgstr "" msgid "Group clips" msgstr "" -#: rc.cpp:1941 rc.cpp:3525 +#: rc.cpp:1941 rc.cpp:3522 msgid "GroupBox" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:4532 +#: src/customtrackview.cpp:4530 msgid "Guide" msgstr "" -#: rc.cpp:1821 rc.cpp:3405 +#: rc.cpp:1821 rc.cpp:3402 msgid "Guide zone" msgstr "" -#: rc.cpp:3912 +#: rc.cpp:3906 msgid "Guides" msgstr "" -#: rc.cpp:1129 rc.cpp:2713 +#: rc.cpp:1129 rc.cpp:2710 msgid "H" msgstr "" -#: rc.cpp:1360 rc.cpp:2091 rc.cpp:2944 rc.cpp:3675 +#: rc.cpp:1360 rc.cpp:2091 rc.cpp:2941 rc.cpp:3672 msgid "HDV" msgstr "" @@ -2829,7 +2825,7 @@ msgstr "" msgid "Hair Space. Thinner than U+2009." msgstr "" -#: rc.cpp:1588 rc.cpp:3172 +#: rc.cpp:1588 rc.cpp:3169 msgid "Height" msgstr "" @@ -2849,15 +2845,15 @@ msgstr "" msgid "Hide a selected zone and follow its movements" msgstr "" -#: rc.cpp:1477 rc.cpp:3061 +#: rc.cpp:1477 rc.cpp:3058 msgid "Hide cursor" msgstr "" -#: rc.cpp:1474 rc.cpp:3058 +#: rc.cpp:1474 rc.cpp:3055 msgid "Hide frame" msgstr "" -#: src/headertrack.cpp:49 +#: src/headertrack.cpp:51 msgid "Hide track" msgstr "" @@ -2889,7 +2885,7 @@ msgstr "" msgid "Hueshift0r" msgstr "" -#: rc.cpp:1201 rc.cpp:1752 rc.cpp:2785 rc.cpp:3336 +#: rc.cpp:1201 rc.cpp:1752 rc.cpp:2782 rc.cpp:3333 msgid "I" msgstr "" @@ -2897,7 +2893,7 @@ msgstr "" msgid "ISO creation process crashed." msgstr "" -#: rc.cpp:913 rc.cpp:1036 rc.cpp:2497 rc.cpp:2620 +#: rc.cpp:913 rc.cpp:1036 rc.cpp:2494 rc.cpp:2617 msgid "Image" msgstr "" @@ -2905,7 +2901,7 @@ msgstr "" msgid "Image File" msgstr "" -#: rc.cpp:2058 rc.cpp:3642 +#: rc.cpp:2058 rc.cpp:3639 msgid "Image Type" msgstr "" @@ -2913,11 +2909,11 @@ msgstr "" msgid "Image clip" msgstr "" -#: rc.cpp:1962 rc.cpp:3546 +#: rc.cpp:1962 rc.cpp:3543 msgid "Image clips" msgstr "" -#: rc.cpp:1540 rc.cpp:3124 +#: rc.cpp:1540 rc.cpp:3121 msgid "Image editing" msgstr "" @@ -2925,15 +2921,15 @@ msgstr "" msgid "Image file %1 already exists. Overwrite?" msgstr "" -#: rc.cpp:847 rc.cpp:1063 rc.cpp:2431 rc.cpp:2647 +#: rc.cpp:847 rc.cpp:1063 rc.cpp:2428 rc.cpp:2644 msgid "Image preview" msgstr "" -#: rc.cpp:916 rc.cpp:1387 rc.cpp:2500 rc.cpp:2971 +#: rc.cpp:916 rc.cpp:1387 rc.cpp:2497 rc.cpp:2968 msgid "Image size" msgstr "" -#: rc.cpp:886 rc.cpp:2470 +#: rc.cpp:886 rc.cpp:2467 msgid "Image type" msgstr "" @@ -2967,19 +2963,19 @@ msgstr "" msgid "Input white level" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1143 +#: src/mainwindow.cpp:1151 msgid "Insert Clip Zone in Timeline (Overwrite)" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:5185 +#: src/customtrackview.cpp:5181 msgid "Insert New Track" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1225 +#: src/mainwindow.cpp:1233 msgid "Insert Space" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1233 src/headertrack.cpp:93 +#: src/mainwindow.cpp:1241 src/headertrack.cpp:95 msgid "Insert Track" msgstr "" @@ -2987,11 +2983,11 @@ msgstr "" msgid "Insert Unicode character" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:5861 +#: src/customtrackview.cpp:5851 msgid "Insert clip" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:740 +#: src/mainwindow.cpp:748 msgid "Insert mode" msgstr "" @@ -2999,27 +2995,27 @@ msgstr "" msgid "Insert space" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:5182 rc.cpp:991 rc.cpp:2575 +#: src/customtrackview.cpp:5180 rc.cpp:991 rc.cpp:2572 msgid "Insert track" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1014 +#: src/mainwindow.cpp:1022 msgid "Insert zone in project tree" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1019 +#: src/mainwindow.cpp:1027 msgid "Insert zone in timeline" msgstr "" -#: rc.cpp:3909 +#: rc.cpp:3903 msgid "Insertion" msgstr "" -#: rc.cpp:2220 rc.cpp:3804 +#: rc.cpp:2217 rc.cpp:3798 msgid "Install extra video mimetypes" msgstr "" -#: rc.cpp:807 rc.cpp:2391 +#: rc.cpp:807 rc.cpp:2388 msgid "Installed modules" msgstr "" @@ -3028,7 +3024,7 @@ msgid "Intensity" msgstr "" #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:509 src/projectsettings.cpp:198 rc.cpp:1695 -#: rc.cpp:2004 rc.cpp:3279 rc.cpp:3588 +#: rc.cpp:2004 rc.cpp:3276 rc.cpp:3585 msgid "Interlaced" msgstr "" @@ -3036,23 +3032,23 @@ msgstr "" msgid "Interpolator" msgstr "" -#: rc.cpp:708 rc.cpp:2292 +#: rc.cpp:708 rc.cpp:2289 msgid "Intro movie" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:3478 src/projectlist.cpp:1115 +#: src/customtrackview.cpp:3476 src/projectlist.cpp:1115 msgid "Invalid clip" msgstr "" -#: src/trackview.cpp:221 +#: src/trackview.cpp:222 msgid "Invalid clip producer %1\n" msgstr "" -#: src/trackview.cpp:576 +#: src/trackview.cpp:581 msgid "Invalid clip removed from track %1 at %2\n" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:1996 src/customtrackview.cpp:4931 +#: src/customtrackview.cpp:1992 src/customtrackview.cpp:4928 msgid "Invalid transition" msgstr "" @@ -3073,15 +3069,15 @@ msgstr "" msgid "Invert y axis and change 0 point" msgstr "" -#: rc.cpp:1147 rc.cpp:2731 +#: rc.cpp:1147 rc.cpp:2728 msgid "Item Properties" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:1251 +#: src/customtrackview.cpp:1247 msgid "Item is locked" msgstr "" -#: rc.cpp:1456 rc.cpp:3040 +#: rc.cpp:1456 rc.cpp:3037 msgid "Jack" msgstr "" @@ -3097,15 +3093,15 @@ msgstr "" msgid "Jean-Michel Poure" msgstr "" -#: rc.cpp:1839 rc.cpp:3423 +#: rc.cpp:1839 rc.cpp:3420 msgid "Job Queue" msgstr "" -#: rc.cpp:1081 rc.cpp:2665 +#: rc.cpp:1081 rc.cpp:2662 msgid "Job status" msgstr "" -#: rc.cpp:2226 rc.cpp:3810 +#: rc.cpp:2223 rc.cpp:3804 msgid "Jog Shuttle device disabled." msgstr "" @@ -3121,7 +3117,7 @@ msgstr "" msgid "Keep as placeholder" msgstr "" -#: rc.cpp:1300 rc.cpp:2884 +#: rc.cpp:1300 rc.cpp:2881 msgid "Keep aspect ratio" msgstr "" @@ -3206,7 +3202,7 @@ msgstr "" msgid "Load Image" msgstr "" -#: src/titlewidget.cpp:1745 +#: src/titlewidget.cpp:1746 msgid "Load Title" msgstr "" @@ -3222,7 +3218,7 @@ msgstr "" msgid "Loading thumbnails" msgstr "" -#: src/headertrack.cpp:53 src/locktrackcommand.cpp:31 +#: src/headertrack.cpp:55 src/locktrackcommand.cpp:31 msgid "Lock track" msgstr "" @@ -3230,7 +3226,7 @@ msgstr "" msgid "Locked" msgstr "" -#: rc.cpp:1905 rc.cpp:3489 +#: rc.cpp:1905 rc.cpp:3486 msgid "Log" msgstr "" @@ -3238,11 +3234,11 @@ msgstr "" msgid "Looking for %1" msgstr "" -#: rc.cpp:895 rc.cpp:1042 rc.cpp:2061 rc.cpp:2479 rc.cpp:2626 rc.cpp:3645 +#: rc.cpp:895 rc.cpp:1042 rc.cpp:2061 rc.cpp:2476 rc.cpp:2623 rc.cpp:3642 msgid "Loop" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:985 +#: src/mainwindow.cpp:993 msgid "Loop Zone" msgstr "" @@ -3262,7 +3258,7 @@ msgstr "" msgid "Luma file" msgstr "" -#: rc.cpp:1558 rc.cpp:3142 +#: rc.cpp:1558 rc.cpp:3139 msgid "M" msgstr "" @@ -3270,11 +3266,11 @@ msgstr "" msgid "MLT and KDE SC 4 porting, main developer and maintainer" msgstr "" -#: rc.cpp:1516 rc.cpp:3100 +#: rc.cpp:1516 rc.cpp:3097 msgid "MLT environment" msgstr "" -#: rc.cpp:1519 rc.cpp:3103 +#: rc.cpp:1519 rc.cpp:3100 msgid "MLT profiles folder" msgstr "" @@ -3316,7 +3312,7 @@ msgstr "" msgid "Make waves on your clip with keyframes" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:946 +#: src/mainwindow.cpp:954 msgid "Manage Project Profiles" msgstr "" @@ -3344,12 +3340,12 @@ msgstr "" msgid "Marco Gittler" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:2309 src/definitions.h:153 src/clipproperties.cpp:428 -#: src/docclipbase.cpp:360 rc.cpp:1057 rc.cpp:2641 +#: src/mainwindow.cpp:2321 src/definitions.h:153 src/clipproperties.cpp:428 +#: src/docclipbase.cpp:360 rc.cpp:1057 rc.cpp:2638 msgid "Marker" msgstr "" -#: rc.cpp:922 rc.cpp:2506 rc.cpp:3900 +#: rc.cpp:922 rc.cpp:2503 rc.cpp:3894 msgid "Markers" msgstr "" @@ -3361,11 +3357,11 @@ msgstr "" msgid "Melt" msgstr "" -#: rc.cpp:1522 rc.cpp:3106 +#: rc.cpp:1522 rc.cpp:3103 msgid "Melt path" msgstr "" -#: rc.cpp:1917 rc.cpp:3501 +#: rc.cpp:1917 rc.cpp:3498 msgid "Menu File" msgstr "" @@ -3373,7 +3369,7 @@ msgstr "" msgid "Menu job timed out" msgstr "" -#: rc.cpp:940 rc.cpp:2524 +#: rc.cpp:940 rc.cpp:2521 msgid "Metadata" msgstr "" @@ -3393,7 +3389,7 @@ msgstr "" msgid "Mirroring direction" msgstr "" -#: src/effectslistwidget.cpp:109 src/kdenlivesettingsdialog.cpp:52 +#: src/effectslistwidget.cpp:122 src/kdenlivesettingsdialog.cpp:52 msgid "Misc" msgstr "" @@ -3413,7 +3409,7 @@ msgstr "" msgid "Missing background image" msgstr "" -#: rc.cpp:2025 rc.cpp:3609 +#: rc.cpp:2025 rc.cpp:3606 msgid "Missing clips" msgstr "" @@ -3429,15 +3425,15 @@ msgstr "" msgid "Mode" msgstr "" -#: rc.cpp:3927 +#: rc.cpp:3921 msgid "Monitor" msgstr "" -#: rc.cpp:1111 rc.cpp:2695 +#: rc.cpp:1111 rc.cpp:2692 msgid "Monitor Preview Speedup Settings" msgstr "" -#: rc.cpp:1108 rc.cpp:2692 +#: rc.cpp:1108 rc.cpp:2689 msgid "Monitor background color (requires restart)" msgstr "" @@ -3461,7 +3457,7 @@ msgstr "" msgid "Move Track upwards" msgstr "" -#: src/moveclipcommand.cpp:33 src/customtrackview.cpp:2945 +#: src/moveclipcommand.cpp:33 src/customtrackview.cpp:2941 msgid "Move clip" msgstr "" @@ -3477,7 +3473,7 @@ msgstr "" msgid "Move effect up" msgstr "" -#: src/movegroupcommand.cpp:35 src/customtrackview.cpp:3091 +#: src/movegroupcommand.cpp:35 src/customtrackview.cpp:3087 msgid "Move group" msgstr "" @@ -3485,17 +3481,17 @@ msgstr "" msgid "Move guide" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:583 +#: src/customtrackview.cpp:579 msgid "" "Move keyframe above or below clip to remove it, double click to add a new " "one." msgstr "" -#: src/movetransitioncommand.cpp:30 src/customtrackview.cpp:3072 +#: src/movetransitioncommand.cpp:30 src/customtrackview.cpp:3068 msgid "Move transition" msgstr "" -#: rc.cpp:2259 rc.cpp:3843 +#: rc.cpp:2256 rc.cpp:3837 msgid "Movie file" msgstr "" @@ -3507,7 +3503,7 @@ msgstr "" msgid "Mute clip" msgstr "" -#: src/headertrack.cpp:51 +#: src/headertrack.cpp:53 msgid "Mute track" msgstr "" @@ -3519,7 +3515,7 @@ msgstr "" msgid "Muted" msgstr "" -#: rc.cpp:931 rc.cpp:1207 rc.cpp:1564 rc.cpp:2515 rc.cpp:2791 rc.cpp:3148 +#: rc.cpp:931 rc.cpp:1207 rc.cpp:1564 rc.cpp:2512 rc.cpp:2788 rc.cpp:3145 msgid "N" msgstr "" @@ -3527,7 +3523,7 @@ msgstr "" msgid "NAME OF TRANSLATORS" msgstr "" -#: rc.cpp:1761 rc.cpp:3345 +#: rc.cpp:1761 rc.cpp:3342 msgid "NTSC" msgstr "" @@ -3540,7 +3536,7 @@ msgid "NTSC 4:3" msgstr "" #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:554 src/tracksconfigdialog.cpp:72 -#: rc.cpp:2046 rc.cpp:2169 rc.cpp:2271 rc.cpp:3630 rc.cpp:3753 rc.cpp:3855 +#: rc.cpp:2046 rc.cpp:2166 rc.cpp:2268 rc.cpp:3627 rc.cpp:3747 rc.cpp:3849 msgid "Name" msgstr "" @@ -3556,7 +3552,7 @@ msgstr "" msgid "Neutral Color" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:3443 +#: src/customtrackview.cpp:3441 msgid "New speed (percents)" msgstr "" @@ -3576,28 +3572,28 @@ msgstr "" msgid "No button in menu" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:3579 src/customtrackview.cpp:4873 +#: src/customtrackview.cpp:3577 src/customtrackview.cpp:4870 msgid "No clip copied" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:3250 +#: src/mainwindow.cpp:3274 msgid "No clip to transcode" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:5428 +#: src/customtrackview.cpp:5418 msgid "No empty space to put clip audio" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:4508 src/customtrackview.cpp:4554 -#: src/customtrackview.cpp:4592 +#: src/customtrackview.cpp:4506 src/customtrackview.cpp:4552 +#: src/customtrackview.cpp:4590 msgid "No guide at cursor time" msgstr "" -#: src/clipproperties.cpp:644 rc.cpp:910 rc.cpp:2079 rc.cpp:2494 rc.cpp:3663 +#: src/clipproperties.cpp:644 rc.cpp:910 rc.cpp:2079 rc.cpp:2491 rc.cpp:3660 msgid "No image found" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:2340 src/mainwindow.cpp:2390 +#: src/mainwindow.cpp:2351 src/mainwindow.cpp:2401 msgid "No marker found at cursor time" msgstr "" @@ -3623,7 +3619,7 @@ msgctxt "Font style" msgid "Normal" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:728 +#: src/mainwindow.cpp:736 msgid "Normal mode" msgstr "" @@ -3631,7 +3627,7 @@ msgstr "" msgid "Normalise" msgstr "" -#: rc.cpp:2154 rc.cpp:3738 +#: rc.cpp:2151 rc.cpp:3732 msgid "Normalise audio for thumbnails" msgstr "" @@ -3639,15 +3635,15 @@ msgstr "" msgid "Normalise audio volume" msgstr "" -#: src/recmonitor.cpp:595 rc.cpp:1498 rc.cpp:3082 +#: src/recmonitor.cpp:595 rc.cpp:1498 rc.cpp:3079 msgid "Not connected" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:2911 +#: src/mainwindow.cpp:2927 msgid "Not found: %1" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:3998 src/customtrackview.cpp:4103 +#: src/customtrackview.cpp:3996 src/customtrackview.cpp:4101 msgid "Not possible to resize" msgstr "" @@ -3667,11 +3663,11 @@ msgstr "" msgid "Obscure" msgstr "" -#: rc.cpp:1258 rc.cpp:1480 rc.cpp:2842 rc.cpp:3064 +#: rc.cpp:1258 rc.cpp:1480 rc.cpp:2839 rc.cpp:3061 msgid "Offset" msgstr "" -#: rc.cpp:1573 rc.cpp:3157 +#: rc.cpp:1573 rc.cpp:3154 msgid "Opacity" msgstr "" @@ -3679,7 +3675,7 @@ msgstr "" msgid "Open Document" msgstr "" -#: rc.cpp:1800 rc.cpp:3384 +#: rc.cpp:1800 rc.cpp:3381 msgid "Open Dvd wizard after rendering" msgstr "" @@ -3687,23 +3683,23 @@ msgstr "" msgid "Open box; stands for a space." msgstr "" -#: rc.cpp:1806 rc.cpp:3390 +#: rc.cpp:1806 rc.cpp:3387 msgid "Open browser window after export" msgstr "" -#: rc.cpp:1944 rc.cpp:3528 +#: rc.cpp:1944 rc.cpp:3525 msgid "Open last project on startup" msgstr "" -#: rc.cpp:1950 rc.cpp:3534 +#: rc.cpp:1950 rc.cpp:3531 msgid "Open projects in new tabs" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1694 +#: src/mainwindow.cpp:1702 msgid "Opening file %1" msgstr "" -#: rc.cpp:1598 rc.cpp:3182 +#: rc.cpp:1598 rc.cpp:3179 msgid "Original" msgstr "" @@ -3723,7 +3719,7 @@ msgstr "" msgid "Out Point" msgstr "" -#: rc.cpp:1168 rc.cpp:2752 +#: rc.cpp:1168 rc.cpp:2749 msgid "Outline" msgstr "" @@ -3735,7 +3731,7 @@ msgstr "" msgid "Outline width" msgstr "" -#: rc.cpp:1749 rc.cpp:3333 +#: rc.cpp:1749 rc.cpp:3330 msgid "Output file" msgstr "" @@ -3743,15 +3739,15 @@ msgstr "" msgid "Output file already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:734 +#: src/mainwindow.cpp:742 msgid "Overwrite mode" msgstr "" -#: rc.cpp:1561 rc.cpp:3145 +#: rc.cpp:1561 rc.cpp:3142 msgid "P" msgstr "" -#: rc.cpp:1758 rc.cpp:3342 +#: rc.cpp:1758 rc.cpp:3339 msgid "PAL" msgstr "" @@ -3767,7 +3763,7 @@ msgstr "" msgid "Pan and Zoom" msgstr "" -#: rc.cpp:976 rc.cpp:1635 rc.cpp:2560 rc.cpp:3219 +#: rc.cpp:976 rc.cpp:1635 rc.cpp:2557 rc.cpp:3216 msgid "Param" msgstr "" @@ -3775,15 +3771,15 @@ msgstr "" msgid "Parameter info" msgstr "" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:554 rc.cpp:1938 rc.cpp:3522 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:554 rc.cpp:1938 rc.cpp:3519 msgid "Parameters" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1261 +#: src/mainwindow.cpp:1269 msgid "Paste Effects" msgstr "" -#: rc.cpp:829 rc.cpp:2031 rc.cpp:2413 rc.cpp:3615 +#: rc.cpp:829 rc.cpp:2031 rc.cpp:2410 rc.cpp:3612 msgid "Path" msgstr "" @@ -3807,11 +3803,11 @@ msgstr "" msgid "Pixbuf module" msgstr "" -#: rc.cpp:759 rc.cpp:862 rc.cpp:2343 rc.cpp:2446 +#: rc.cpp:759 rc.cpp:862 rc.cpp:2340 rc.cpp:2443 msgid "Pixel aspect ratio" msgstr "" -#: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:1683 rc.cpp:3267 +#: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:1683 rc.cpp:3264 msgid "Pixel aspect ratio:" msgstr "" @@ -3823,7 +3819,7 @@ msgstr "" msgid "Plasma" msgstr "" -#: src/recmonitor.cpp:75 src/mainwindow.cpp:972 src/monitor.cpp:81 +#: src/recmonitor.cpp:75 src/mainwindow.cpp:980 src/monitor.cpp:81 #: src/dvdwizardmenu.cpp:32 msgid "Play" msgstr "" @@ -3836,11 +3832,11 @@ msgstr "" msgid "Play All" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:980 +#: src/mainwindow.cpp:988 msgid "Play Zone" msgstr "" -#: rc.cpp:1809 rc.cpp:3393 +#: rc.cpp:1809 rc.cpp:3390 msgid "Play after render" msgstr "" @@ -3875,7 +3871,7 @@ msgstr "" msgid "Please set a default application to open images in the Settings dialog" msgstr "" -#: rc.cpp:2082 rc.cpp:3666 +#: rc.cpp:2082 rc.cpp:3663 msgid "Please set your default video profile" msgstr "" @@ -3932,16 +3928,16 @@ msgstr "" msgid "Point 5 output value" msgstr "" -#: rc.cpp:1459 rc.cpp:3043 +#: rc.cpp:1459 rc.cpp:3040 msgid "Ports:" msgstr "" -#: rc.cpp:1576 rc.cpp:3160 +#: rc.cpp:1576 rc.cpp:3157 msgid "Pos" msgstr "" -#: rc.cpp:789 rc.cpp:1066 rc.cpp:2136 rc.cpp:2205 rc.cpp:2373 rc.cpp:2650 -#: rc.cpp:3720 rc.cpp:3789 +#: rc.cpp:789 rc.cpp:1066 rc.cpp:2133 rc.cpp:2202 rc.cpp:2370 rc.cpp:2647 +#: rc.cpp:3714 rc.cpp:3783 msgid "Position" msgstr "" @@ -3949,7 +3945,7 @@ msgstr "" msgid "Position: %1" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:95 rc.cpp:1186 rc.cpp:2770 +#: src/renderwidget.cpp:95 rc.cpp:1186 rc.cpp:2767 msgid "Preserve aspect ratio" msgstr "" @@ -3969,7 +3965,7 @@ msgid "" "%1" msgstr "" -#: rc.cpp:1911 rc.cpp:3495 +#: rc.cpp:1911 rc.cpp:3492 msgid "Preview" msgstr "" @@ -3977,24 +3973,24 @@ msgstr "" msgid "Previous Unicode character (Arrow Up)" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:1484 src/customtrackview.cpp:1495 -#: src/customtrackview.cpp:1509 +#: src/customtrackview.cpp:1480 src/customtrackview.cpp:1491 +#: src/customtrackview.cpp:1505 msgid "Problem adding effect to clip" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:1477 src/customtrackview.cpp:1530 +#: src/customtrackview.cpp:1473 src/customtrackview.cpp:1526 msgid "Problem deleting effect" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:1695 src/customtrackview.cpp:1729 -#: src/customtrackview.cpp:4217 src/customtrackview.cpp:4235 -#: src/customtrackview.cpp:4257 src/customtrackview.cpp:4275 -#: src/customtrackview.cpp:4307 +#: src/customtrackview.cpp:1691 src/customtrackview.cpp:1725 +#: src/customtrackview.cpp:4215 src/customtrackview.cpp:4233 +#: src/customtrackview.cpp:4255 src/customtrackview.cpp:4273 +#: src/customtrackview.cpp:4305 msgid "Problem editing effect" msgstr "" -#: rc.cpp:738 rc.cpp:1093 rc.cpp:1668 rc.cpp:1977 rc.cpp:2322 rc.cpp:2677 -#: rc.cpp:3252 rc.cpp:3561 +#: rc.cpp:738 rc.cpp:1093 rc.cpp:1668 rc.cpp:1977 rc.cpp:2319 rc.cpp:2674 +#: rc.cpp:3249 rc.cpp:3558 msgid "Profile" msgstr "" @@ -4002,11 +3998,11 @@ msgstr "" msgid "Profile already exists" msgstr "" -#: rc.cpp:1932 rc.cpp:3516 +#: rc.cpp:1932 rc.cpp:3513 msgid "Profile name" msgstr "" -#: rc.cpp:735 rc.cpp:2319 +#: rc.cpp:735 rc.cpp:2316 msgid "Profiles" msgstr "" @@ -4015,15 +4011,15 @@ msgid "Progress" msgstr "" #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:510 src/projectsettings.cpp:199 rc.cpp:771 -#: rc.cpp:2355 +#: rc.cpp:2352 msgid "Progressive" msgstr "" -#: rc.cpp:3879 +#: rc.cpp:3873 msgid "Project" msgstr "" -#: rc.cpp:1713 rc.cpp:3297 +#: rc.cpp:1713 rc.cpp:3294 msgid "Project Files" msgstr "" @@ -4031,7 +4027,7 @@ msgstr "" msgid "Project Monitor" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:959 rc.cpp:1656 rc.cpp:3240 +#: src/mainwindow.cpp:967 rc.cpp:1656 rc.cpp:3237 msgid "Project Settings" msgstr "" @@ -4039,11 +4035,11 @@ msgstr "" msgid "Project Tree" msgstr "" -#: rc.cpp:1731 rc.cpp:3315 +#: rc.cpp:1731 rc.cpp:3312 msgid "Project files" msgstr "" -#: rc.cpp:1528 rc.cpp:1662 rc.cpp:3112 rc.cpp:3246 +#: rc.cpp:1528 rc.cpp:1662 rc.cpp:3109 rc.cpp:3243 msgid "Project folder" msgstr "" @@ -4059,7 +4055,7 @@ msgstr "" msgid "Project profile was not found, using default profile." msgstr "" -#: rc.cpp:741 rc.cpp:2325 +#: rc.cpp:741 rc.cpp:2322 msgid "Properties" msgstr "" @@ -4083,7 +4079,7 @@ msgstr "" msgid "QImage module" msgstr "" -#: rc.cpp:1492 rc.cpp:3076 +#: rc.cpp:1492 rc.cpp:3073 msgid "Quality" msgstr "" @@ -4093,7 +4089,7 @@ msgid "" "wiki/Quarter_note\">Wikipedia:Quarter_note" msgstr "" -#: rc.cpp:1204 rc.cpp:2788 +#: rc.cpp:1204 rc.cpp:2785 msgid "R" msgstr "" @@ -4101,7 +4097,7 @@ msgstr "" msgid "RPM" msgstr "" -#: rc.cpp:1249 rc.cpp:1252 rc.cpp:2833 rc.cpp:2836 +#: rc.cpp:1249 rc.cpp:1252 rc.cpp:2830 rc.cpp:2833 msgid "Radius" msgstr "" @@ -4137,11 +4133,11 @@ msgstr "" msgid "Razor clip" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:765 +#: src/mainwindow.cpp:773 msgid "Razor tool" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:2899 +#: src/mainwindow.cpp:2916 msgid "Reached end of project" msgstr "" @@ -4167,7 +4163,7 @@ msgid "" " please install it for screen grabs" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1682 +#: src/mainwindow.cpp:1690 msgid "Recover" msgstr "" @@ -4179,7 +4175,7 @@ msgstr "" msgid "Region" msgstr "" -#: rc.cpp:1468 rc.cpp:3052 +#: rc.cpp:1468 rc.cpp:3049 msgid "Region capture" msgstr "" @@ -4187,7 +4183,7 @@ msgstr "" msgid "Release time (s)" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1355 +#: src/mainwindow.cpp:1363 msgid "Reload Clip" msgstr "" @@ -4195,11 +4191,11 @@ msgstr "" msgid "Remove Job" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1229 src/customtrackview.cpp:2586 +#: src/mainwindow.cpp:1237 src/customtrackview.cpp:2582 msgid "Remove Space" msgstr "" -#: rc.cpp:2265 rc.cpp:3849 +#: rc.cpp:2262 rc.cpp:3843 msgid "Remove chapter" msgstr "" @@ -4207,11 +4203,11 @@ msgstr "" msgid "Remove clips" msgstr "" -#: rc.cpp:732 rc.cpp:2316 +#: rc.cpp:732 rc.cpp:2313 msgid "Remove file" msgstr "" -#: rc.cpp:2040 rc.cpp:3624 +#: rc.cpp:2040 rc.cpp:3621 msgid "Remove selected clips" msgstr "" @@ -4219,11 +4215,11 @@ msgstr "" msgid "Remove space" msgstr "" -#: src/trackview.cpp:312 +#: src/trackview.cpp:313 msgid "Removed invalid transition: %1" msgstr "" -#: src/trackview.cpp:387 +#: src/trackview.cpp:388 msgid "Removed invalid transition: (%1, %2, %3)" msgstr "" @@ -4231,15 +4227,15 @@ msgstr "" msgid "Rename folder" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:963 +#: src/mainwindow.cpp:971 msgid "Render" msgstr "" -#: rc.cpp:1743 rc.cpp:3327 +#: rc.cpp:1743 rc.cpp:3324 msgid "Render Project" msgstr "" -#: rc.cpp:1830 rc.cpp:3414 +#: rc.cpp:1830 rc.cpp:3411 msgid "Render to File" msgstr "" @@ -4271,7 +4267,7 @@ msgstr "" msgid "Rendering profiles customization" msgstr "" -#: src/trackview.cpp:617 +#: src/trackview.cpp:622 msgid "Replaced wrong clip producer %1 with %2" msgstr "" @@ -4315,7 +4311,7 @@ msgstr "" msgid "Required to work with various video formats (hdv, mpeg, flash, ...)" msgstr "" -#: rc.cpp:1791 rc.cpp:3375 +#: rc.cpp:1791 rc.cpp:3372 msgid "Rescale" msgstr "" @@ -4327,7 +4323,7 @@ msgstr "" msgid "Reset effect" msgstr "" -#: rc.cpp:1285 rc.cpp:2869 +#: rc.cpp:1285 rc.cpp:2866 msgid "Resize" msgstr "" @@ -4339,20 +4335,20 @@ msgstr "" msgid "Resize (50%)" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1028 +#: src/mainwindow.cpp:1036 msgid "Resize Item End" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1023 +#: src/mainwindow.cpp:1031 msgid "Resize Item Start" msgstr "" -#: src/resizeclipcommand.cpp:34 src/customtrackview.cpp:4011 -#: src/customtrackview.cpp:4116 +#: src/resizeclipcommand.cpp:34 src/customtrackview.cpp:4009 +#: src/customtrackview.cpp:4114 msgid "Resize clip" msgstr "" -#: rc.cpp:1591 rc.cpp:3175 +#: rc.cpp:1591 rc.cpp:3172 msgid "Resize:" msgstr "" @@ -4376,19 +4372,19 @@ msgstr "" msgid "Reverse Transition" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:3378 +#: src/mainwindow.cpp:3402 msgid "Revert to last saved version" msgstr "" -#: src/recmonitor.cpp:72 src/mainwindow.cpp:1033 src/monitor.cpp:76 +#: src/recmonitor.cpp:72 src/mainwindow.cpp:1041 src/monitor.cpp:76 msgid "Rewind" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1038 +#: src/mainwindow.cpp:1046 msgid "Rewind 1 Frame" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1043 +#: src/mainwindow.cpp:1051 msgid "Rewind 1 Second" msgstr "" @@ -4412,7 +4408,7 @@ msgstr "" msgid "Rotate X" msgstr "" -#: rc.cpp:1219 rc.cpp:2803 +#: rc.cpp:1219 rc.cpp:2800 msgid "Rotate X:" msgstr "" @@ -4420,7 +4416,7 @@ msgstr "" msgid "Rotate Y" msgstr "" -#: rc.cpp:1222 rc.cpp:2806 +#: rc.cpp:1222 rc.cpp:2803 msgid "Rotate Y:" msgstr "" @@ -4428,7 +4424,7 @@ msgstr "" msgid "Rotate Z" msgstr "" -#: rc.cpp:1225 rc.cpp:2809 +#: rc.cpp:1225 rc.cpp:2806 msgid "Rotate Z:" msgstr "" @@ -4452,11 +4448,11 @@ msgstr "" msgid "Rotation around the Z axis" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:955 +#: src/mainwindow.cpp:963 msgid "Run Config Wizard" msgstr "" -#: rc.cpp:780 rc.cpp:1770 rc.cpp:2364 rc.cpp:3354 +#: rc.cpp:780 rc.cpp:1770 rc.cpp:2361 rc.cpp:3351 msgid "S" msgstr "" @@ -4488,15 +4484,15 @@ msgstr "" msgid "Save Effect" msgstr "" -#: rc.cpp:1923 rc.cpp:3507 +#: rc.cpp:1923 rc.cpp:3504 msgid "Save Profile" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:460 src/mainwindow.cpp:1551 +#: src/mainwindow.cpp:460 src/mainwindow.cpp:1559 msgid "Save changes to document?" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:3059 +#: src/mainwindow.cpp:3078 msgid "Save clip zone as:" msgstr "" @@ -4536,15 +4532,15 @@ msgstr "" msgid "Scaling" msgstr "" -#: rc.cpp:1776 rc.cpp:3360 +#: rc.cpp:1776 rc.cpp:3357 msgid "Scanning" msgstr "" -#: rc.cpp:1342 rc.cpp:1423 rc.cpp:2926 rc.cpp:3007 +#: rc.cpp:1342 rc.cpp:1423 rc.cpp:2923 rc.cpp:3004 msgid "Screen Grab" msgstr "" -#: rc.cpp:1510 rc.cpp:3094 +#: rc.cpp:1510 rc.cpp:3091 msgid "Screen grab" msgstr "" @@ -4556,19 +4552,19 @@ msgstr "" msgid "Script contains wrong command: %1" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:3291 +#: src/mainwindow.cpp:3315 msgid "Script file already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:3286 +#: src/mainwindow.cpp:3310 msgid "Script name (will be saved in: %1)" msgstr "" -#: rc.cpp:1863 rc.cpp:3447 +#: rc.cpp:1863 rc.cpp:3444 msgid "Scripts" msgstr "" -#: rc.cpp:1734 rc.cpp:3318 +#: rc.cpp:1734 rc.cpp:3315 msgid "Search" msgstr "" @@ -4576,19 +4572,23 @@ msgstr "" msgid "Search automatically" msgstr "" +#: src/effectslistview.cpp:44 +msgid "Search in the effect list" +msgstr "" + #: src/kdenlivedoc.cpp:889 src/kdenlivedoc.cpp:897 msgid "Search manually" msgstr "" -#: rc.cpp:2034 rc.cpp:3618 +#: rc.cpp:2034 rc.cpp:3615 msgid "Search recursively" msgstr "" -#: rc.cpp:2202 rc.cpp:3786 +#: rc.cpp:2199 rc.cpp:3780 msgid "Seek to active keyframe" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1148 +#: src/mainwindow.cpp:1156 msgid "Select Clip" msgstr "" @@ -4596,15 +4596,15 @@ msgstr "" msgid "Select Files For Your DVD" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1163 +#: src/mainwindow.cpp:1171 msgid "Select Transition" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:4787 +#: src/customtrackview.cpp:4784 msgid "Select a clip before copying" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:1598 +#: src/customtrackview.cpp:1594 msgid "Select a clip if you want to apply an effect" msgstr "" @@ -4626,11 +4626,11 @@ msgstr "" msgid "Select border color" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:3431 +#: src/customtrackview.cpp:3429 msgid "Select clip to change speed" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:2021 src/customtrackview.cpp:3361 +#: src/customtrackview.cpp:2017 src/customtrackview.cpp:3359 msgid "Select clip to delete" msgstr "" @@ -4662,11 +4662,11 @@ msgstr "" msgid "Select text items in current selection" msgstr "" -#: rc.cpp:1818 rc.cpp:3402 +#: rc.cpp:1818 rc.cpp:3399 msgid "Selected zone" msgstr "" -#: rc.cpp:3906 +#: rc.cpp:3900 msgid "Selection" msgstr "" @@ -4674,11 +4674,11 @@ msgstr "" msgid "Selection Tool" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:759 +#: src/mainwindow.cpp:767 msgid "Selection tool" msgstr "" -#: rc.cpp:1192 rc.cpp:2776 +#: rc.cpp:1192 rc.cpp:2773 msgid "Selects all items on the canvas." msgstr "" @@ -4686,11 +4686,11 @@ msgstr "" msgid "Sepia" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:999 +#: src/mainwindow.cpp:1007 msgid "Set Zone In" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1004 +#: src/mainwindow.cpp:1012 msgid "Set Zone Out" msgstr "" @@ -4698,7 +4698,7 @@ msgstr "" msgid "Set current image as thumbnail" msgstr "" -#: rc.cpp:985 rc.cpp:2569 +#: rc.cpp:985 rc.cpp:2566 msgid "Set filter region" msgstr "" @@ -4714,7 +4714,7 @@ msgstr "" msgid "Set zone start" msgstr "" -#: rc.cpp:1659 rc.cpp:3243 +#: rc.cpp:1659 rc.cpp:3240 msgid "Settings" msgstr "" @@ -4734,7 +4734,7 @@ msgstr "" msgid "Shift" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:2856 +#: src/mainwindow.cpp:2873 msgid "" "Shift + click to create a selection rectangle, Ctrl + click to add an item " "to selection" @@ -4744,23 +4744,23 @@ msgstr "" msgid "Shifts the hue of a source image" msgstr "" -#: rc.cpp:2094 rc.cpp:3678 +#: rc.cpp:2094 rc.cpp:3675 msgid "Show All" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1266 +#: src/mainwindow.cpp:1274 msgid "Show Timeline" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1272 +#: src/mainwindow.cpp:1280 msgid "Show Title Bars" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:871 rc.cpp:2214 rc.cpp:3798 +#: src/mainwindow.cpp:879 rc.cpp:2211 rc.cpp:3792 msgid "Show audio thumbnails" msgstr "" -#: rc.cpp:1144 rc.cpp:2728 +#: rc.cpp:1144 rc.cpp:2725 msgid "Show background" msgstr "" @@ -4776,15 +4776,15 @@ msgstr "" msgid "Show keyframes in timeline" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:877 +#: src/mainwindow.cpp:885 msgid "Show markers comments" msgstr "" -#: rc.cpp:2076 rc.cpp:3660 +#: rc.cpp:2076 rc.cpp:3657 msgid "Show thumbnails" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:865 rc.cpp:2211 rc.cpp:3795 +#: src/mainwindow.cpp:873 rc.cpp:2208 rc.cpp:3789 msgid "Show video thumbnails" msgstr "" @@ -4792,7 +4792,11 @@ msgstr "" msgid "Show/Hide options" msgstr "" -#: rc.cpp:1857 rc.cpp:3441 +#: src/effectslistview.cpp:46 +msgid "Show/Hide the effect description" +msgstr "" + +#: rc.cpp:1857 rc.cpp:3438 msgid "Shutdown computer after renderings" msgstr "" @@ -4815,12 +4819,12 @@ msgid "" "\">Wikipedia:Sixteenth_note" msgstr "" -#: rc.cpp:717 rc.cpp:747 rc.cpp:1483 rc.cpp:2187 rc.cpp:2301 rc.cpp:2331 -#: rc.cpp:3067 rc.cpp:3771 +#: rc.cpp:717 rc.cpp:747 rc.cpp:1483 rc.cpp:2184 rc.cpp:2298 rc.cpp:2328 +#: rc.cpp:3064 rc.cpp:3765 msgid "Size" msgstr "" -#: rc.cpp:841 rc.cpp:1671 rc.cpp:1980 rc.cpp:2425 rc.cpp:3255 rc.cpp:3564 +#: rc.cpp:841 rc.cpp:1671 rc.cpp:1980 rc.cpp:2422 rc.cpp:3252 rc.cpp:3561 msgid "Size:" msgstr "" @@ -4832,11 +4836,11 @@ msgstr "" msgid "Slide image from one side to another." msgstr "" -#: rc.cpp:883 rc.cpp:2467 +#: rc.cpp:883 rc.cpp:2464 msgid "Slideshow" msgstr "" -#: src/slideshowclip.cpp:39 rc.cpp:2043 rc.cpp:3627 +#: src/slideshowclip.cpp:39 rc.cpp:2043 rc.cpp:3624 msgid "Slideshow Clip" msgstr "" @@ -4844,15 +4848,15 @@ msgstr "" msgid "Slideshow clip" msgstr "" -#: src/trackview.cpp:75 +#: src/trackview.cpp:76 msgid "Smaller tracks" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:883 +#: src/mainwindow.cpp:891 msgid "Snap" msgstr "" -#: src/initeffects.cpp:718 rc.cpp:907 rc.cpp:2073 rc.cpp:2491 rc.cpp:3657 +#: src/initeffects.cpp:718 rc.cpp:907 rc.cpp:2073 rc.cpp:2488 rc.cpp:3654 msgid "Softness" msgstr "" @@ -4871,7 +4875,7 @@ msgid "" "making them portable, but you could have to adjust their size." msgstr "" -#: rc.cpp:1072 rc.cpp:2656 +#: rc.cpp:1072 rc.cpp:2653 msgid "Source" msgstr "" @@ -4963,11 +4967,11 @@ msgstr "" msgid "Sox vibro audio effect" msgstr "" -#: rc.cpp:3915 +#: rc.cpp:3909 msgid "Space" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:771 +#: src/mainwindow.cpp:779 msgid "Spacer tool" msgstr "" @@ -4975,15 +4979,15 @@ msgstr "" msgid "Speed" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1199 +#: src/mainwindow.cpp:1207 msgid "Split Audio" msgstr "" -#: src/splitaudiocommand.cpp:32 src/customtrackview.cpp:5389 +#: src/splitaudiocommand.cpp:32 src/customtrackview.cpp:5379 msgid "Split audio" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:859 +#: src/mainwindow.cpp:867 msgid "Split audio and video automatically" msgstr "" @@ -5009,8 +5013,8 @@ msgid "" "+2000–200b, U+202f)" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:3339 src/titlewidget.cpp:2051 rc.cpp:84 rc.cpp:118 -#: rc.cpp:1084 rc.cpp:2280 rc.cpp:2668 rc.cpp:3864 +#: src/mainwindow.cpp:3363 src/titlewidget.cpp:2052 rc.cpp:84 rc.cpp:118 +#: rc.cpp:1084 rc.cpp:2277 rc.cpp:2665 rc.cpp:3858 msgid "Start" msgstr "" @@ -5018,15 +5022,15 @@ msgstr "" msgid "Start Gain" msgstr "" -#: rc.cpp:1860 rc.cpp:3444 +#: rc.cpp:1860 rc.cpp:3441 msgid "Start Job" msgstr "" -#: rc.cpp:1866 rc.cpp:3450 +#: rc.cpp:1866 rc.cpp:3447 msgid "Start Script" msgstr "" -#: rc.cpp:1267 rc.cpp:2851 +#: rc.cpp:1267 rc.cpp:2848 msgid "Start at" msgstr "" @@ -5034,11 +5038,11 @@ msgstr "" msgid "Start them now" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:2889 +#: src/mainwindow.cpp:2906 msgid "Starting -- find text as you type" msgstr "" -#: rc.cpp:1908 rc.cpp:3492 +#: rc.cpp:1908 rc.cpp:3489 msgid "Status" msgstr "" @@ -5062,7 +5066,7 @@ msgstr "" msgid "Surface warping" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1009 +#: src/mainwindow.cpp:1017 msgid "Switch monitor" msgstr "" @@ -5070,19 +5074,19 @@ msgstr "" msgid "Sync timeline cursor" msgstr "" -#: rc.cpp:1198 rc.cpp:2782 +#: rc.cpp:1198 rc.cpp:2779 msgid "T" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:5847 +#: src/customtrackview.cpp:5837 msgid "TRACTOR" msgstr "" -#: rc.cpp:1015 rc.cpp:2599 +#: rc.cpp:1015 rc.cpp:2596 msgid "Target" msgstr "" -#: rc.cpp:2019 rc.cpp:3603 +#: rc.cpp:2019 rc.cpp:3600 msgid "Template" msgstr "" @@ -5094,19 +5098,19 @@ msgstr "" msgid "Template title clip" msgstr "" -#: rc.cpp:1189 rc.cpp:2773 +#: rc.cpp:1189 rc.cpp:2770 msgid "Template:" msgstr "" -#: rc.cpp:1878 rc.cpp:3462 +#: rc.cpp:1878 rc.cpp:3459 msgid "Temporary data folder" msgstr "" -#: rc.cpp:1531 rc.cpp:3115 +#: rc.cpp:1531 rc.cpp:3112 msgid "Temporary files" msgstr "" -#: rc.cpp:1012 rc.cpp:2022 rc.cpp:2596 rc.cpp:3606 +#: rc.cpp:1012 rc.cpp:2022 rc.cpp:2593 rc.cpp:3603 msgid "Text" msgstr "" @@ -5118,7 +5122,7 @@ msgstr "" msgid "Text clip" msgstr "" -#: rc.cpp:1632 rc.cpp:3216 +#: rc.cpp:1632 rc.cpp:3213 msgid "TextLabel" msgstr "" @@ -5132,7 +5136,7 @@ msgid "" "Please make sure you have the required permissions." msgstr "" -#: rc.cpp:3936 +#: rc.cpp:3930 msgid "Themes" msgstr "" @@ -5186,13 +5190,13 @@ msgstr "" msgid "This title clip was created with a different frame size." msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:3378 +#: src/mainwindow.cpp:3402 msgid "" "This will delete all changes made since you last saved your project. Are you " "sure you want to continue?" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1945 src/projectsettings.cpp:103 +#: src/mainwindow.cpp:1955 src/projectsettings.cpp:103 msgid "This will remove all unused clips from your project." msgstr "" @@ -5229,15 +5233,15 @@ msgstr "" msgid "Thresholds a source image" msgstr "" -#: rc.cpp:2145 rc.cpp:3729 +#: rc.cpp:2142 rc.cpp:3723 msgid "Thumbnails" msgstr "" -#: rc.cpp:1725 rc.cpp:3309 +#: rc.cpp:1725 rc.cpp:3306 msgid "Thumbnails cache:" msgstr "" -#: rc.cpp:1704 rc.cpp:3288 +#: rc.cpp:1704 rc.cpp:3285 msgid "Thumbnails:" msgstr "" @@ -5249,7 +5253,7 @@ msgstr "" msgid "Tilt Y" msgstr "" -#: rc.cpp:925 rc.cpp:2509 +#: rc.cpp:925 rc.cpp:2506 msgid "Time" msgstr "" @@ -5257,11 +5261,11 @@ msgstr "" msgid "Time window (ms)" msgstr "" -#: rc.cpp:1812 rc.cpp:3396 +#: rc.cpp:1812 rc.cpp:3393 msgid "Timecode overlay" msgstr "" -#: rc.cpp:3903 +#: rc.cpp:3897 msgid "Timeline" msgstr "" @@ -5277,7 +5281,7 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "" -#: rc.cpp:1117 rc.cpp:2701 +#: rc.cpp:1117 rc.cpp:2698 msgid "Title Clip" msgstr "" @@ -5297,7 +5301,7 @@ msgstr "" msgid "Title clip" msgstr "" -#: rc.cpp:1968 rc.cpp:3552 +#: rc.cpp:1968 rc.cpp:3549 msgid "Title clips" msgstr "" @@ -5305,11 +5309,11 @@ msgstr "" msgid "Title module" msgstr "" -#: rc.cpp:2193 rc.cpp:3777 +#: rc.cpp:2190 rc.cpp:3771 msgid "Toggle selection" msgstr "" -#: rc.cpp:3894 +#: rc.cpp:3888 msgid "Tool" msgstr "" @@ -5317,19 +5321,19 @@ msgstr "" msgid "Top" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:2586 rc.cpp:1653 rc.cpp:3237 +#: src/customtrackview.cpp:2582 rc.cpp:1653 rc.cpp:3234 msgid "Track" msgstr "" -#: rc.cpp:2163 rc.cpp:3747 +#: rc.cpp:2160 rc.cpp:3741 msgid "Track height" msgstr "" -#: rc.cpp:3888 +#: rc.cpp:3882 msgid "Tracks" msgstr "" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:107 rc.cpp:3882 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:107 rc.cpp:3876 msgid "Transcode" msgstr "" @@ -5337,7 +5341,7 @@ msgstr "" msgid "Transcode Clip" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:994 +#: src/mainwindow.cpp:1002 msgid "Transcode Clips" msgstr "" @@ -5353,15 +5357,15 @@ msgstr "" msgid "Transition" msgstr "" -#: src/trackview.cpp:292 src/trackview.cpp:300 +#: src/trackview.cpp:293 src/trackview.cpp:301 msgid "Transition %1 had an invalid track: %2 > %3" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1408 +#: src/mainwindow.cpp:1416 msgid "Transitions" msgstr "" -#: rc.cpp:2283 rc.cpp:2289 rc.cpp:3867 rc.cpp:3873 +#: rc.cpp:2280 rc.cpp:2286 rc.cpp:3861 rc.cpp:3867 msgid "Transparency" msgstr "" @@ -5373,7 +5377,7 @@ msgstr "" msgid "Transparent Background" msgstr "" -#: rc.cpp:919 rc.cpp:2503 +#: rc.cpp:919 rc.cpp:2500 msgid "Transparent background" msgstr "" @@ -5385,8 +5389,8 @@ msgstr "" msgid "Turn clip colors to sepia" msgstr "" -#: src/tracksconfigdialog.cpp:72 rc.cpp:231 rc.cpp:801 rc.cpp:2028 rc.cpp:2385 -#: rc.cpp:3612 +#: src/tracksconfigdialog.cpp:72 rc.cpp:231 rc.cpp:801 rc.cpp:2028 rc.cpp:2382 +#: rc.cpp:3609 msgid "Type" msgstr "" @@ -5406,7 +5410,7 @@ msgstr "" msgid "Undo History" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1125 +#: src/mainwindow.cpp:1133 msgid "Ungroup Clips" msgstr "" @@ -5442,7 +5446,7 @@ msgstr "" msgid "Untitled" msgstr "" -#: rc.cpp:1719 rc.cpp:3303 +#: rc.cpp:1719 rc.cpp:3300 msgid "Unused clips:" msgstr "" @@ -5450,7 +5454,7 @@ msgstr "" msgid "Update Text Clips" msgstr "" -#: rc.cpp:2013 rc.cpp:3597 +#: rc.cpp:2013 rc.cpp:3594 msgid "Use KDE job tracking for render jobs" msgstr "" @@ -5458,11 +5462,11 @@ msgstr "" msgid "Use alpha channel of another clip to create a transition." msgstr "" -#: rc.cpp:774 rc.cpp:2358 +#: rc.cpp:774 rc.cpp:2355 msgid "Use as default" msgstr "" -#: rc.cpp:2037 rc.cpp:3621 +#: rc.cpp:2037 rc.cpp:3618 msgid "Use placeholders for missing clips" msgstr "" @@ -5470,8 +5474,8 @@ msgstr "" msgid "Use transparency" msgstr "" -#: rc.cpp:1135 rc.cpp:1138 rc.cpp:2250 rc.cpp:2253 rc.cpp:2719 rc.cpp:2722 -#: rc.cpp:3834 rc.cpp:3837 +#: rc.cpp:1135 rc.cpp:1138 rc.cpp:2247 rc.cpp:2250 rc.cpp:2716 rc.cpp:2719 +#: rc.cpp:3828 rc.cpp:3831 msgid "V" msgstr "" @@ -5479,7 +5483,7 @@ msgstr "" msgid "Validating" msgstr "" -#: rc.cpp:2142 rc.cpp:3726 +#: rc.cpp:2139 rc.cpp:3720 msgid "Value" msgstr "" @@ -5512,28 +5516,28 @@ msgid "Vertigo" msgstr "" #: src/tracksconfigdialog.cpp:36 src/tracksconfigdialog.cpp:142 rc.cpp:850 -#: rc.cpp:1039 rc.cpp:1306 rc.cpp:1378 rc.cpp:1707 rc.cpp:2148 rc.cpp:2434 -#: rc.cpp:2623 rc.cpp:2890 rc.cpp:2962 rc.cpp:3291 rc.cpp:3732 +#: rc.cpp:1039 rc.cpp:1306 rc.cpp:1378 rc.cpp:1707 rc.cpp:2145 rc.cpp:2431 +#: rc.cpp:2620 rc.cpp:2887 rc.cpp:2959 rc.cpp:3288 rc.cpp:3726 msgid "Video" msgstr "" -#: rc.cpp:820 rc.cpp:2404 +#: rc.cpp:820 rc.cpp:2401 msgid "Video Codecs" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1378 +#: src/mainwindow.cpp:1386 msgid "Video Effects" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1208 +#: src/mainwindow.cpp:1216 msgid "Video Only" msgstr "" -#: rc.cpp:1665 rc.cpp:3249 +#: rc.cpp:1665 rc.cpp:3246 msgid "Video Profile" msgstr "" -#: rc.cpp:2085 rc.cpp:3669 +#: rc.cpp:2085 rc.cpp:3666 msgid "Video Resolution" msgstr "" @@ -5546,39 +5550,39 @@ msgstr "" msgid "Video clip" msgstr "" -#: rc.cpp:853 rc.cpp:2437 +#: rc.cpp:853 rc.cpp:2434 msgid "Video codec" msgstr "" -#: rc.cpp:1099 rc.cpp:2683 +#: rc.cpp:1099 rc.cpp:2680 msgid "Video driver:" msgstr "" -#: rc.cpp:958 rc.cpp:2542 +#: rc.cpp:958 rc.cpp:2539 msgid "Video index" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:5488 +#: src/customtrackview.cpp:5478 msgid "Video only" msgstr "" -#: rc.cpp:1552 rc.cpp:3136 +#: rc.cpp:1552 rc.cpp:3133 msgid "Video player" msgstr "" -#: rc.cpp:1000 rc.cpp:2584 +#: rc.cpp:1000 rc.cpp:2581 msgid "Video track" msgstr "" -#: rc.cpp:1698 rc.cpp:2007 rc.cpp:3282 rc.cpp:3591 +#: rc.cpp:1698 rc.cpp:2007 rc.cpp:3279 rc.cpp:3588 msgid "Video tracks" msgstr "" -#: rc.cpp:1339 rc.cpp:1375 rc.cpp:1507 rc.cpp:2923 rc.cpp:2959 rc.cpp:3091 +#: rc.cpp:1339 rc.cpp:1375 rc.cpp:1507 rc.cpp:2920 rc.cpp:2956 rc.cpp:3088 msgid "Video4Linux" msgstr "" -#: rc.cpp:3933 +#: rc.cpp:3927 msgid "View" msgstr "" @@ -5598,7 +5602,7 @@ msgstr "" msgid "Volume (keyframable)" msgstr "" -#: rc.cpp:1126 rc.cpp:2710 +#: rc.cpp:1126 rc.cpp:2707 msgid "W" msgstr "" @@ -5607,7 +5611,7 @@ msgstr "" msgid "Waiting..." msgstr "" -#: rc.cpp:1096 rc.cpp:2680 +#: rc.cpp:1096 rc.cpp:2677 msgid "" "Warning: changes to the drivers and devices can make Kdenlive unstable. " "Change only if you know what you do." @@ -5641,7 +5645,7 @@ msgstr "" msgid "White output" msgstr "" -#: rc.cpp:555 rc.cpp:1156 rc.cpp:1585 rc.cpp:2740 rc.cpp:3169 +#: rc.cpp:555 rc.cpp:1156 rc.cpp:1585 rc.cpp:2737 rc.cpp:3166 msgid "Width" msgstr "" @@ -5649,7 +5653,7 @@ msgstr "" msgid "Window" msgstr "" -#: src/initeffects.cpp:715 rc.cpp:904 rc.cpp:2070 rc.cpp:2488 rc.cpp:3654 +#: src/initeffects.cpp:715 rc.cpp:904 rc.cpp:2070 rc.cpp:2485 rc.cpp:3651 msgid "Wipe" msgstr "" @@ -5665,7 +5669,7 @@ msgstr "" msgid "Wipe Softness" msgstr "" -#: rc.cpp:1579 rc.cpp:3163 +#: rc.cpp:1579 rc.cpp:3160 msgid "X" msgstr "" @@ -5681,7 +5685,7 @@ msgstr "" msgid "XVideo" msgstr "" -#: rc.cpp:1582 rc.cpp:3166 +#: rc.cpp:1582 rc.cpp:3163 msgid "Y" msgstr "" @@ -5705,25 +5709,25 @@ msgid "" "from %1 to the new folder %2?" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:2600 src/customtrackview.cpp:2606 +#: src/customtrackview.cpp:2596 src/customtrackview.cpp:2602 msgid "You must be in an empty space to remove space (time: %1, track: %2)" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:4942 +#: src/customtrackview.cpp:4939 msgid "You must copy exactly one clip before pasting effects" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:5385 +#: src/customtrackview.cpp:5375 msgid "You must select at least one clip for this action" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:5079 src/customtrackview.cpp:5093 -#: src/customtrackview.cpp:5484 src/customtrackview.cpp:5509 -#: src/customtrackview.cpp:5534 +#: src/customtrackview.cpp:5076 src/customtrackview.cpp:5090 +#: src/customtrackview.cpp:5474 src/customtrackview.cpp:5499 +#: src/customtrackview.cpp:5524 msgid "You must select one clip for this action" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:5282 +#: src/customtrackview.cpp:5272 msgid "You must select one transition for this action" msgstr "" @@ -5756,13 +5760,13 @@ msgstr "" msgid "Your MLT version is unsupported!!!" msgstr "" -#: src/trackview.cpp:434 +#: src/trackview.cpp:437 msgid "" "Your project file was upgraded to the latest Kdenlive document version, but " "it was not possible to create a backup copy." msgstr "" -#: src/trackview.cpp:433 +#: src/trackview.cpp:435 msgid "" "Your project file was upgraded to the latest Kdenlive document version.\n" "To make sure you don't lose data, a backup copy called %1 was created." @@ -5775,7 +5779,7 @@ msgid "" "Please choose a new name to save it" msgstr "" -#: rc.cpp:1132 rc.cpp:2716 +#: rc.cpp:1132 rc.cpp:2713 msgid "Z-Index:" msgstr "" @@ -5795,7 +5799,7 @@ msgstr "" msgid "Zoom" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:831 +#: src/mainwindow.cpp:839 msgid "Zoom In" msgstr "" @@ -5803,7 +5807,7 @@ msgstr "" msgid "Zoom Level: %1/13" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:818 +#: src/mainwindow.cpp:826 msgid "Zoom Out" msgstr "" @@ -5811,31 +5815,31 @@ msgstr "" msgid "Zoom Rate" msgstr "" -#: rc.cpp:2166 rc.cpp:3750 +#: rc.cpp:2163 rc.cpp:3744 msgid "Zoom using vertical drag in ruler" msgstr "" -#: rc.cpp:1216 rc.cpp:2800 +#: rc.cpp:1216 rc.cpp:2797 msgid "Zoom:" msgstr "" -#: src/titlewidget.cpp:1351 +#: src/titlewidget.cpp:1352 msgid "\\u2212X" msgstr "" -#: src/titlewidget.cpp:1376 +#: src/titlewidget.cpp:1377 msgid "\\u2212Y" msgstr "" -#: rc.cpp:997 rc.cpp:2581 +#: rc.cpp:997 rc.cpp:2578 msgid "after" msgstr "" -#: rc.cpp:994 rc.cpp:2578 +#: rc.cpp:994 rc.cpp:2575 msgid "before" msgstr "" -#: rc.cpp:2115 rc.cpp:3699 +#: rc.cpp:2115 rc.cpp:3696 msgid "create new points" msgstr "" @@ -5847,7 +5851,7 @@ msgstr "" msgid "dvgrab" msgstr "" -#: rc.cpp:1372 rc.cpp:2956 +#: rc.cpp:1372 rc.cpp:2953 msgid "dvgrab additional parameters" msgstr "" @@ -5862,12 +5866,12 @@ msgid "dvgrab version %1 at %2" msgstr "" #: src/addeffectcommand.cpp:37 src/edittransitioncommand.cpp:35 -#: src/customtrackview.cpp:1547 src/customtrackview.cpp:1591 -#: src/customtrackview.cpp:1660 src/editeffectcommand.cpp:39 +#: src/customtrackview.cpp:1543 src/customtrackview.cpp:1587 +#: src/customtrackview.cpp:1656 src/editeffectcommand.cpp:39 msgid "effect" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:5847 +#: src/customtrackview.cpp:5837 msgid "error" msgstr "" @@ -5883,7 +5887,7 @@ msgstr "" msgid "genisoimage or mkisofs" msgstr "" -#: src/slideshowclip.cpp:69 src/mainwindow.cpp:710 src/clipproperties.cpp:189 +#: src/slideshowclip.cpp:69 src/mainwindow.cpp:718 src/clipproperties.cpp:189 msgid "hh:mm:ss::ff" msgstr "" @@ -5895,7 +5899,7 @@ msgstr "" msgid "import" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:772 +#: src/mainwindow.cpp:780 msgctxt "Spacer tool shortcut" msgid "m" msgstr "" @@ -5908,15 +5912,15 @@ msgstr "" msgid "mkisofs" msgstr "" -#: rc.cpp:2097 rc.cpp:3681 +#: rc.cpp:2097 rc.cpp:3678 msgid "move on X axis" msgstr "" -#: rc.cpp:2103 rc.cpp:3687 +#: rc.cpp:2103 rc.cpp:3684 msgid "move on Y axis" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:729 +#: src/mainwindow.cpp:737 msgctxt "Normal editing" msgid "n" msgstr "" @@ -5925,7 +5929,7 @@ msgstr "" msgid "opacity" msgstr "" -#: rc.cpp:2124 rc.cpp:3708 +#: rc.cpp:2124 rc.cpp:3705 msgid "parameter description" msgstr "" @@ -5941,7 +5945,7 @@ msgstr "" msgid "recordmydesktop" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:760 +#: src/mainwindow.cpp:768 msgctxt "Selection tool shortcut" msgid "s" msgstr "" @@ -5954,7 +5958,7 @@ msgstr "" msgid "sec." msgstr "" -#: src/abstractclipitem.cpp:315 +#: src/abstractclipitem.cpp:318 msgid "seconds" msgstr "" @@ -5962,7 +5966,7 @@ msgstr "" msgid "smooth" msgstr "" -#: rc.cpp:1827 rc.cpp:3411 +#: rc.cpp:1827 rc.cpp:3408 msgid "to" msgstr "" @@ -5970,24 +5974,24 @@ msgstr "" msgid "untitled" msgstr "" -#: rc.cpp:2109 rc.cpp:3693 +#: rc.cpp:2109 rc.cpp:3690 msgid "update values in timeline" msgstr "" -#: rc.cpp:804 rc.cpp:2388 +#: rc.cpp:804 rc.cpp:2385 msgid "with track" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:766 +#: src/mainwindow.cpp:774 msgctxt "Razor tool shortcut" msgid "x" msgstr "" -#: rc.cpp:667 rc.cpp:750 rc.cpp:1794 rc.cpp:2334 rc.cpp:3378 +#: rc.cpp:667 rc.cpp:750 rc.cpp:1794 rc.cpp:2331 rc.cpp:3375 msgid "x" msgstr "" -#: rc.cpp:1141 rc.cpp:2725 +#: rc.cpp:1141 rc.cpp:2722 msgid "x1" msgstr "" diff --git a/po/uk/kdenlive.po b/po/uk/kdenlive.po index 865a5cfe..520dc59a 100644 --- a/po/uk/kdenlive.po +++ b/po/uk/kdenlive.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-06-29 08:37+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2010-06-29 08:41+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-12 21:25+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-12 21:27+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,11 +17,11 @@ msgstr "" "=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Lokalize 1.1\n" -#: rc.cpp:1264 rc.cpp:1270 rc.cpp:2848 rc.cpp:2854 +#: rc.cpp:1264 rc.cpp:1270 rc.cpp:2845 rc.cpp:2851 msgid " frames" msgstr " кадрів" -#: src/titlewidget.cpp:143 rc.cpp:1595 rc.cpp:3179 +#: src/titlewidget.cpp:143 rc.cpp:1595 rc.cpp:3176 #, no-c-format msgid "%" msgstr "%" @@ -30,11 +30,11 @@ msgstr "%" msgid "%1 will be replaced by %2" msgstr "%1 буде замінено на %2" -#: src/titlewidget.cpp:1353 rc.cpp:1120 rc.cpp:2704 +#: src/titlewidget.cpp:1354 rc.cpp:1120 rc.cpp:2701 msgid "+X" msgstr "+X" -#: src/titlewidget.cpp:1378 rc.cpp:1123 rc.cpp:2707 +#: src/titlewidget.cpp:1379 rc.cpp:1123 rc.cpp:2704 msgid "+Y" msgstr "+Y" @@ -44,26 +44,22 @@ msgstr "+Y" #: rc.cpp:1321 rc.cpp:1324 rc.cpp:1327 rc.cpp:1330 rc.cpp:1601 rc.cpp:1604 #: rc.cpp:1607 rc.cpp:1610 rc.cpp:1613 rc.cpp:1616 rc.cpp:1623 rc.cpp:1626 #: rc.cpp:1641 rc.cpp:1644 rc.cpp:1764 rc.cpp:1797 rc.cpp:1851 rc.cpp:2100 -#: rc.cpp:2106 rc.cpp:2112 rc.cpp:2118 rc.cpp:2127 rc.cpp:2304 rc.cpp:2307 -#: rc.cpp:2635 rc.cpp:2638 rc.cpp:2746 rc.cpp:2749 rc.cpp:2755 rc.cpp:2758 -#: rc.cpp:2761 rc.cpp:2764 rc.cpp:2767 rc.cpp:2812 rc.cpp:2815 rc.cpp:2818 -#: rc.cpp:2821 rc.cpp:2824 rc.cpp:2827 rc.cpp:2902 rc.cpp:2905 rc.cpp:2908 -#: rc.cpp:2911 rc.cpp:2914 rc.cpp:3185 rc.cpp:3188 rc.cpp:3191 rc.cpp:3194 -#: rc.cpp:3197 rc.cpp:3200 rc.cpp:3207 rc.cpp:3210 rc.cpp:3225 rc.cpp:3228 -#: rc.cpp:3348 rc.cpp:3381 rc.cpp:3435 rc.cpp:3684 rc.cpp:3690 rc.cpp:3696 -#: rc.cpp:3702 rc.cpp:3711 +#: rc.cpp:2106 rc.cpp:2112 rc.cpp:2118 rc.cpp:2127 rc.cpp:2301 rc.cpp:2304 +#: rc.cpp:2632 rc.cpp:2635 rc.cpp:2743 rc.cpp:2746 rc.cpp:2752 rc.cpp:2755 +#: rc.cpp:2758 rc.cpp:2761 rc.cpp:2764 rc.cpp:2809 rc.cpp:2812 rc.cpp:2815 +#: rc.cpp:2818 rc.cpp:2821 rc.cpp:2824 rc.cpp:2899 rc.cpp:2902 rc.cpp:2905 +#: rc.cpp:2908 rc.cpp:2911 rc.cpp:3182 rc.cpp:3185 rc.cpp:3188 rc.cpp:3191 +#: rc.cpp:3194 rc.cpp:3197 rc.cpp:3204 rc.cpp:3207 rc.cpp:3222 rc.cpp:3225 +#: rc.cpp:3345 rc.cpp:3378 rc.cpp:3432 rc.cpp:3681 rc.cpp:3687 rc.cpp:3693 +#: rc.cpp:3699 rc.cpp:3708 msgid "..." msgstr "..." -#: rc.cpp:756 rc.cpp:762 rc.cpp:768 rc.cpp:2340 rc.cpp:2346 rc.cpp:2352 +#: rc.cpp:756 rc.cpp:762 rc.cpp:768 rc.cpp:2337 rc.cpp:2343 rc.cpp:2349 msgid "/" msgstr "/" -#: rc.cpp:2130 rc.cpp:3714 -msgid "0" -msgstr "0" - -#: rc.cpp:810 rc.cpp:943 rc.cpp:2394 rc.cpp:2527 +#: rc.cpp:810 rc.cpp:943 rc.cpp:2391 rc.cpp:2524 msgid "1" msgstr "1" @@ -75,29 +71,29 @@ msgstr[1] "Знайдено %1 зображення" msgstr[2] "Знайдено %1 зображень" msgstr[3] "Знайдено одне зображення" -#: rc.cpp:1293 rc.cpp:2877 +#: rc.cpp:1293 rc.cpp:2874 #, no-c-format msgid "100%" msgstr "100%" -#: rc.cpp:1447 rc.cpp:3031 +#: rc.cpp:1447 rc.cpp:3028 msgid "11250" msgstr "11250" -#: rc.cpp:946 rc.cpp:2530 +#: rc.cpp:946 rc.cpp:2527 msgid "2" msgstr "2" -#: rc.cpp:1297 rc.cpp:2881 +#: rc.cpp:1297 rc.cpp:2878 #, no-c-format msgid "200%" msgstr "200%" -#: rc.cpp:1444 rc.cpp:3028 +#: rc.cpp:1444 rc.cpp:3025 msgid "22500" msgstr "22500" -#: rc.cpp:1680 rc.cpp:1989 rc.cpp:3264 rc.cpp:3573 +#: rc.cpp:1680 rc.cpp:1989 rc.cpp:3261 rc.cpp:3570 msgid "25/1" msgstr "25/1" @@ -105,39 +101,39 @@ msgstr "25/1" msgid "3 point balance" msgstr "Баланс за 3 точками" -#: rc.cpp:1441 rc.cpp:3025 +#: rc.cpp:1441 rc.cpp:3022 msgid "32000" msgstr "32000" -#: rc.cpp:1692 rc.cpp:2001 rc.cpp:3276 rc.cpp:3585 +#: rc.cpp:1692 rc.cpp:2001 rc.cpp:3273 rc.cpp:3582 msgid "4/3" msgstr "4/3" -#: rc.cpp:1438 rc.cpp:3022 +#: rc.cpp:1438 rc.cpp:3019 msgid "41000" msgstr "41000" -#: rc.cpp:1435 rc.cpp:3019 +#: rc.cpp:1435 rc.cpp:3016 msgid "48000" msgstr "48000" -#: rc.cpp:1289 rc.cpp:2873 +#: rc.cpp:1289 rc.cpp:2870 #, no-c-format msgid "50%" msgstr "50%" -#: rc.cpp:1686 rc.cpp:1995 rc.cpp:3270 rc.cpp:3579 +#: rc.cpp:1686 rc.cpp:1995 rc.cpp:3267 rc.cpp:3576 msgid "59/54" msgstr "59/54" -#: rc.cpp:1674 rc.cpp:1983 rc.cpp:3258 rc.cpp:3567 +#: rc.cpp:1674 rc.cpp:1983 rc.cpp:3255 rc.cpp:3564 msgid "720x576" msgstr "720x576" #: rc.cpp:838 rc.cpp:892 rc.cpp:901 rc.cpp:973 rc.cpp:1213 rc.cpp:1959 -#: rc.cpp:1965 rc.cpp:1971 rc.cpp:2055 rc.cpp:2067 rc.cpp:2139 rc.cpp:2422 -#: rc.cpp:2476 rc.cpp:2485 rc.cpp:2557 rc.cpp:2797 rc.cpp:3543 rc.cpp:3549 -#: rc.cpp:3555 rc.cpp:3639 rc.cpp:3651 rc.cpp:3723 +#: rc.cpp:1965 rc.cpp:1971 rc.cpp:2055 rc.cpp:2067 rc.cpp:2136 rc.cpp:2419 +#: rc.cpp:2473 rc.cpp:2482 rc.cpp:2554 rc.cpp:2794 rc.cpp:3540 rc.cpp:3546 +#: rc.cpp:3552 rc.cpp:3636 rc.cpp:3648 rc.cpp:3717 msgid "99:99:99:99; " msgstr "99:99:99:99; " @@ -250,12 +246,12 @@ msgid "Rendering of %1 crashed
" msgstr "" "Спроба обробки %1 завершилася у аварійному режимі
" -#: rc.cpp:1045 rc.cpp:1195 rc.cpp:1567 rc.cpp:2196 rc.cpp:2256 rc.cpp:2629 -#: rc.cpp:2779 rc.cpp:3151 rc.cpp:3780 rc.cpp:3840 +#: rc.cpp:1045 rc.cpp:1195 rc.cpp:1567 rc.cpp:2193 rc.cpp:2253 rc.cpp:2626 +#: rc.cpp:2776 rc.cpp:3148 rc.cpp:3774 rc.cpp:3834 msgid "A" msgstr "A" -#: src/customtrackview.cpp:4518 +#: src/customtrackview.cpp:4516 msgid "A guide already exists at position %1" msgstr "У позиції %1 вже вказано напрямну" @@ -271,7 +267,7 @@ msgstr "" "Серед типових профілів MLT вже існує профіль з такою назвою, будь ласка, " "оберіть інший опис для вашого нетипового профілю." -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:223 rc.cpp:1450 rc.cpp:3034 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:223 rc.cpp:1450 rc.cpp:3031 msgid "ALSA" msgstr "ALSA" @@ -279,44 +275,44 @@ msgstr "ALSA" msgid "ARTS daemon" msgstr "Фонова служба ARTS" -#: src/cliptranscode.cpp:125 rc.cpp:1902 rc.cpp:3486 +#: src/cliptranscode.cpp:125 rc.cpp:1902 rc.cpp:3483 msgid "Abort" msgstr "Перервати" -#: src/renderwidget.cpp:1541 rc.cpp:1842 rc.cpp:3426 +#: src/renderwidget.cpp:1541 rc.cpp:1842 rc.cpp:3423 msgid "Abort Job" msgstr "Перервати виконання" -#: rc.cpp:2217 rc.cpp:3801 +#: rc.cpp:2214 rc.cpp:3795 msgid "Activate crash recovery (auto save)" msgstr "Задіяти відновлення після аварій (автозбереження)" -#: src/addeffectcommand.cpp:38 src/customtrackview.cpp:1548 -#: src/customtrackview.cpp:1592 +#: src/addeffectcommand.cpp:38 src/customtrackview.cpp:1544 +#: src/customtrackview.cpp:1588 msgid "Add %1" msgstr "Додати %1" -#: rc.cpp:3921 +#: rc.cpp:3915 msgid "Add Audio Effect" msgstr "Додати звуковий ефект" -#: src/mainwindow.cpp:1313 +#: src/mainwindow.cpp:1321 msgid "Add Clip" msgstr "Додати кліп" -#: src/mainwindow.cpp:1158 +#: src/mainwindow.cpp:1166 msgid "Add Clip To Selection" msgstr "Додати до позначеного кліп" -#: src/mainwindow.cpp:1317 +#: src/mainwindow.cpp:1325 msgid "Add Color Clip" msgstr "Додати кольоровий кліп" -#: rc.cpp:3924 +#: rc.cpp:3918 msgid "Add Custom Effect" msgstr "Додати нетиповий ефект" -#: src/customruler.cpp:77 src/mainwindow.cpp:1245 src/customtrackview.cpp:4533 +#: src/customruler.cpp:77 src/mainwindow.cpp:1253 src/customtrackview.cpp:4531 msgid "Add Guide" msgstr "Додати напрямну" @@ -324,11 +320,11 @@ msgstr "Додати напрямну" msgid "Add Image" msgstr "Додати зображення" -#: src/mainwindow.cpp:1183 src/mainwindow.cpp:2310 src/clipproperties.cpp:429 +#: src/mainwindow.cpp:1191 src/mainwindow.cpp:2322 src/clipproperties.cpp:429 msgid "Add Marker" msgstr "Додати позначку" -#: rc.cpp:2175 rc.cpp:3759 +#: rc.cpp:2172 rc.cpp:3753 msgid "Add Profile" msgstr "Додати профіль" @@ -336,11 +332,11 @@ msgstr "Додати профіль" msgid "Add Rectangle" msgstr "Додати прямокутник" -#: src/slideshowclip.cpp:37 src/mainwindow.cpp:1321 +#: src/slideshowclip.cpp:37 src/mainwindow.cpp:1329 msgid "Add Slideshow Clip" msgstr "Додати показ слайдів" -#: src/mainwindow.cpp:1329 +#: src/mainwindow.cpp:1337 msgid "Add Template Title" msgstr "Додати шаблон кліпу з титрами" @@ -348,7 +344,7 @@ msgstr "Додати шаблон кліпу з титрами" msgid "Add Text" msgstr "Додати текст" -#: src/mainwindow.cpp:1325 +#: src/mainwindow.cpp:1333 msgid "Add Title Clip" msgstr "Додати кліп з титрами" @@ -360,11 +356,11 @@ msgstr "Додати доріжку" msgid "Add Transition" msgstr "Додати перехід" -#: src/mainwindow.cpp:1173 +#: src/mainwindow.cpp:1181 msgid "Add Transition To Selection" msgstr "Додати до позначеного перехід" -#: rc.cpp:3918 +#: rc.cpp:3912 msgid "Add Video Effect" msgstr "Додати відеоефект" @@ -372,7 +368,7 @@ msgstr "Додати відеоефект" msgid "Add audio fade" msgstr "Додати зміну гучності" -#: rc.cpp:2262 rc.cpp:3846 +#: rc.cpp:2259 rc.cpp:3840 msgid "Add chapter" msgstr "Додати розділ" @@ -388,7 +384,7 @@ msgstr[3] "Додати кліп" msgid "Add clip cut" msgstr "Додати обрізку кліпу" -#: src/cliptranscode.cpp:36 rc.cpp:1087 rc.cpp:2671 +#: src/cliptranscode.cpp:36 rc.cpp:1087 rc.cpp:2668 msgid "Add clip to project" msgid_plural "Add clips to project" msgstr[0] "Додати до проекту кліпи" @@ -413,7 +409,7 @@ msgstr "Додати ключовий кадр" msgid "Add marker" msgstr "Додати позначку" -#: rc.cpp:729 rc.cpp:2313 +#: rc.cpp:729 rc.cpp:2310 msgid "Add movie file" msgstr "Додати відеофайл" @@ -429,15 +425,15 @@ msgstr "Додати новий ефект" msgid "Add new video file" msgstr "Додати новий відеофайл" -#: rc.cpp:1366 rc.cpp:2950 +#: rc.cpp:1366 rc.cpp:2947 msgid "Add recording time to captured file name" msgstr "Додати до назви файла захоплених даних час запису" -#: rc.cpp:1647 rc.cpp:3231 +#: rc.cpp:1647 rc.cpp:3228 msgid "Add space" msgstr "Додати пробіл" -#: src/addtimelineclipcommand.cpp:38 src/customtrackview.cpp:2116 +#: src/addtimelineclipcommand.cpp:38 src/customtrackview.cpp:2112 msgid "Add timeline clip" msgstr "Додати кліп лінійки запису" @@ -453,7 +449,7 @@ msgstr "Додати перехід" msgid "Add transition to clip" msgstr "Додати перехід до кліпу" -#: rc.cpp:1629 rc.cpp:3213 +#: rc.cpp:1629 rc.cpp:3210 msgid "Additional Information" msgstr "Додаткова інформація" @@ -501,7 +497,7 @@ msgstr "Скоригувати контрастність початкового msgid "Adjusts the saturation of a source image" msgstr "Скоригувати насиченість початкового зображення" -#: rc.cpp:949 rc.cpp:2533 +#: rc.cpp:949 rc.cpp:2530 msgid "Advanced" msgstr "Додатково" @@ -553,7 +549,7 @@ msgstr "Вирівняти ліворуч" msgid "Align right" msgstr "Вирівняти праворуч" -#: rc.cpp:1303 rc.cpp:2887 +#: rc.cpp:1303 rc.cpp:2884 msgid "All" msgstr "Всі" @@ -625,7 +621,7 @@ msgstr "Анімація перекошування за X" msgid "Animate Shear Y" msgstr "Анімація перекошування за Y" -#: rc.cpp:1276 rc.cpp:2860 +#: rc.cpp:1276 rc.cpp:2857 msgid "Animation" msgstr "Анімація" @@ -637,7 +633,7 @@ msgstr "Створює стаціонарний перехід між поточ msgid "Ascii art library" msgstr "Бібліотека малювання ASCII" -#: rc.cpp:1992 rc.cpp:3576 +#: rc.cpp:1992 rc.cpp:3573 msgid "Aspect ratio:" msgstr "Співвідношення розмірів:" @@ -645,31 +641,31 @@ msgstr "Співвідношення розмірів:" msgid "Aspect type" msgstr "Співвідношення розмірів" -#: src/effectslistwidget.cpp:113 src/tracksconfigdialog.cpp:37 +#: src/effectslistwidget.cpp:126 src/tracksconfigdialog.cpp:37 #: src/tracksconfigdialog.cpp:112 src/tracksconfigdialog.cpp:144 #: src/tracksconfigdialog.cpp:178 rc.cpp:865 rc.cpp:1309 rc.cpp:1396 -#: rc.cpp:1710 rc.cpp:2151 rc.cpp:2449 rc.cpp:2893 rc.cpp:2980 rc.cpp:3294 -#: rc.cpp:3735 +#: rc.cpp:1710 rc.cpp:2148 rc.cpp:2446 rc.cpp:2890 rc.cpp:2977 rc.cpp:3291 +#: rc.cpp:3729 msgid "Audio" msgstr "Звук" -#: rc.cpp:823 rc.cpp:2407 +#: rc.cpp:823 rc.cpp:2404 msgid "Audio Codecs" msgstr "Звукові кодеки" -#: src/mainwindow.cpp:1388 +#: src/mainwindow.cpp:1396 msgid "Audio Effects" msgstr "Звукові ефекти" -#: src/mainwindow.cpp:1203 +#: src/mainwindow.cpp:1211 msgid "Audio Only" msgstr "Лише звук" -#: src/mainwindow.cpp:1213 src/customtrackview.cpp:5538 +#: src/mainwindow.cpp:1221 src/customtrackview.cpp:5528 msgid "Audio and Video" msgstr "Звук та відео" -#: rc.cpp:1429 rc.cpp:3013 +#: rc.cpp:1429 rc.cpp:3010 msgid "Audio channels" msgstr "Звукові канали" @@ -677,7 +673,7 @@ msgstr "Звукові канали" msgid "Audio clip" msgstr "Звуковий кліп" -#: rc.cpp:868 rc.cpp:1405 rc.cpp:2452 rc.cpp:2989 +#: rc.cpp:868 rc.cpp:1405 rc.cpp:2449 rc.cpp:2986 msgid "Audio codec" msgstr "Звуковий кодек" @@ -685,19 +681,19 @@ msgstr "Звуковий кодек" msgid "Audio correction" msgstr "Виправлення звуку" -#: rc.cpp:1399 rc.cpp:2983 +#: rc.cpp:1399 rc.cpp:2980 msgid "Audio device" msgstr "Звуковий пристрій" -#: rc.cpp:1105 rc.cpp:2689 +#: rc.cpp:1105 rc.cpp:2686 msgid "Audio device:" msgstr "Звуковий пристрій:" -#: rc.cpp:1102 rc.cpp:2686 +#: rc.cpp:1102 rc.cpp:2683 msgid "Audio driver:" msgstr "Звуковий драйвер:" -#: rc.cpp:1546 rc.cpp:3130 +#: rc.cpp:1546 rc.cpp:3127 msgid "Audio editing" msgstr "Редагування звукових даних" @@ -706,23 +702,23 @@ msgstr "Редагування звукових даних" msgid "Audio fade duration: %1s" msgstr "Тривалість зміни гучності: %1 c" -#: rc.cpp:1432 rc.cpp:3016 +#: rc.cpp:1432 rc.cpp:3013 msgid "Audio frequency" msgstr "Частота звукових даних" -#: rc.cpp:961 rc.cpp:2545 +#: rc.cpp:961 rc.cpp:2542 msgid "Audio index" msgstr "Покажчик звукових даних" -#: src/renderwidget.cpp:1183 src/customtrackview.cpp:5513 +#: src/renderwidget.cpp:1183 src/customtrackview.cpp:5503 msgid "Audio only" msgstr "Лише звук" -#: rc.cpp:1003 rc.cpp:2587 +#: rc.cpp:1003 rc.cpp:2584 msgid "Audio track" msgstr "Звукова доріжка" -#: rc.cpp:1701 rc.cpp:2010 rc.cpp:3285 rc.cpp:3594 +#: rc.cpp:1701 rc.cpp:2010 rc.cpp:3282 rc.cpp:3591 msgid "Audio tracks" msgstr "Звукові доріжки" @@ -730,7 +726,7 @@ msgstr "Звукові доріжки" msgid "Author:" msgstr "Автор:" -#: src/transitionsettings.cpp:85 rc.cpp:1779 rc.cpp:3363 +#: src/transitionsettings.cpp:85 rc.cpp:1779 rc.cpp:3360 msgid "Auto" msgstr "Авто" @@ -738,11 +734,11 @@ msgstr "Авто" msgid "Auto Mask" msgstr "Автомаскування" -#: rc.cpp:1501 rc.cpp:3085 +#: rc.cpp:1501 rc.cpp:3082 msgid "Auto add" msgstr "Автододавання" -#: src/mainwindow.cpp:1680 +#: src/mainwindow.cpp:1688 msgid "Auto-saved files exist. Do you want to recover them now?" msgstr "" "Виявлено файли автоматичного збереження. Бажаєте відновити дані за цими " @@ -752,7 +748,7 @@ msgstr "" msgid "Automatic" msgstr "Автоматично" -#: src/mainwindow.cpp:1117 +#: src/mainwindow.cpp:1125 msgid "Automatic Transition" msgstr "Автоматичний перехід" @@ -760,19 +756,19 @@ msgstr "Автоматичний перехід" msgid "Automatic center-crop" msgstr "Автоматичне обрізання за центром" -#: rc.cpp:2016 rc.cpp:3600 +#: rc.cpp:2016 rc.cpp:3597 msgid "Automatically split audio from video" msgstr "Автоматично відокремлювати звук від відео" -#: rc.cpp:1363 rc.cpp:2947 +#: rc.cpp:1363 rc.cpp:2944 msgid "Automatically start a new file on scene cut" msgstr "Автоматично створювати новий файл при вирізанні сцени" -#: rc.cpp:2160 rc.cpp:3744 +#: rc.cpp:2157 rc.cpp:3738 msgid "Autoscroll while playing" msgstr "Автоматичне гортання під час відтворення" -#: rc.cpp:814 rc.cpp:2398 +#: rc.cpp:814 rc.cpp:2395 msgid "Available Codecs (avformat)" msgstr "Доступні кодеки (avformat)" @@ -780,11 +776,11 @@ msgstr "Доступні кодеки (avformat)" msgid "Avformat module (FFmpeg)" msgstr "Модуль avformat (FFmpeg)" -#: rc.cpp:1024 rc.cpp:2608 +#: rc.cpp:1024 rc.cpp:2605 msgid "Back to menu" msgstr "Повернутися до меню" -#: rc.cpp:1027 rc.cpp:1030 rc.cpp:1273 rc.cpp:2611 rc.cpp:2614 rc.cpp:2857 +#: rc.cpp:1027 rc.cpp:1030 rc.cpp:1273 rc.cpp:2608 rc.cpp:2611 rc.cpp:2854 msgid "Background" msgstr "Тло" @@ -804,15 +800,15 @@ msgstr "Збалансування кольорів за допомогою тр msgid "Beginning" msgstr "Початок" -#: src/trackview.cpp:82 +#: src/trackview.cpp:83 msgid "Bigger tracks" msgstr "Більші доріжки" -#: rc.cpp:1489 rc.cpp:3073 +#: rc.cpp:1489 rc.cpp:3070 msgid "Bit rate" msgstr "Бітова швидкість" -#: src/transitionsettings.cpp:95 +#: src/transitionsettings.cpp:98 msgid "Black" msgstr "Чорний" @@ -862,7 +858,7 @@ msgctxt "Font style" msgid "Bold" msgstr "Жирний" -#: rc.cpp:1153 rc.cpp:2737 +#: rc.cpp:1153 rc.cpp:2734 msgid "Border color" msgstr "Колір рамки" @@ -890,11 +886,11 @@ msgstr "Яскравість" msgid "Brightness (keyframable)" msgstr "Яскравість (за ключовими кадрами)" -#: src/trackview.cpp:614 +#: src/trackview.cpp:619 msgid "Broken clip producer %1" msgstr "Помилковий інструмент створення кліпу %1" -#: rc.cpp:1453 rc.cpp:1462 rc.cpp:3037 rc.cpp:3046 +#: rc.cpp:1453 rc.cpp:1462 rc.cpp:3034 rc.cpp:3043 msgid "Buffer" msgstr "Буфер" @@ -906,7 +902,7 @@ msgstr "Виправлення вад тощо." msgid "Bug fixing, logo, etc." msgstr "Виправлення вад, логотип тощо." -#: rc.cpp:1914 rc.cpp:3498 +#: rc.cpp:1914 rc.cpp:3495 msgid "Burn" msgstr "Записати" @@ -914,31 +910,31 @@ msgstr "Записати" msgid "Burn with %1" msgstr "Записати за допомогою %1" -#: rc.cpp:1009 rc.cpp:2593 +#: rc.cpp:1009 rc.cpp:2590 msgid "Button" msgstr "Кнопка" -#: rc.cpp:2235 rc.cpp:3819 +#: rc.cpp:2232 rc.cpp:3813 msgid "Button 1" msgstr "Кнопка 1" -#: rc.cpp:2238 rc.cpp:3822 +#: rc.cpp:2235 rc.cpp:3816 msgid "Button 2" msgstr "Кнопка 2" -#: rc.cpp:2241 rc.cpp:3825 +#: rc.cpp:2238 rc.cpp:3819 msgid "Button 3" msgstr "Кнопка 3" -#: rc.cpp:2244 rc.cpp:3828 +#: rc.cpp:2241 rc.cpp:3822 msgid "Button 4" msgstr "Кнопка 4" -#: rc.cpp:2247 rc.cpp:3831 +#: rc.cpp:2244 rc.cpp:3825 msgid "Button 5" msgstr "Кнопка 5" -#: rc.cpp:1021 rc.cpp:2605 +#: rc.cpp:1021 rc.cpp:2602 msgid "Button colors" msgstr "Кольори кнопок" @@ -946,7 +942,7 @@ msgstr "Кольори кнопок" msgid "Buttons overlapping" msgstr "Кнопки перекриваються" -#: rc.cpp:777 rc.cpp:2361 +#: rc.cpp:777 rc.cpp:2358 msgid "C" msgstr "C" @@ -954,71 +950,70 @@ msgstr "C" msgid "C0rners" msgstr "Кути" -#: src/customtrackview.cpp:1623 +#: src/customtrackview.cpp:1619 msgid "Cannot add a video effect to this clip" msgstr "Не вдалося додати відеоефект до цього кліпу" -#: src/customtrackview.cpp:1617 +#: src/customtrackview.cpp:1613 msgid "Cannot add an audio effect to this clip" msgstr "Не вдалося додати звуковий ефект до цього кліпу" -#: src/customtrackview.cpp:965 src/customtrackview.cpp:998 -#: src/customtrackview.cpp:1936 src/customtrackview.cpp:1962 -#: src/customtrackview.cpp:1988 src/customtrackview.cpp:2012 +#: src/customtrackview.cpp:961 src/customtrackview.cpp:994 +#: src/customtrackview.cpp:1932 src/customtrackview.cpp:1958 +#: src/customtrackview.cpp:1984 src/customtrackview.cpp:2008 msgid "Cannot add transition" msgstr "Не вдалося додати перехід" -#: src/customtrackview.cpp:5494 src/customtrackview.cpp:5519 -#: src/customtrackview.cpp:5544 +#: src/customtrackview.cpp:5484 src/customtrackview.cpp:5509 +#: src/customtrackview.cpp:5534 msgid "Cannot change grouped clips" msgstr "Не вдалося змінити згруповані кліпи" -#: src/customtrackview.cpp:847 src/customtrackview.cpp:3489 +#: src/customtrackview.cpp:843 src/customtrackview.cpp:3487 msgid "Cannot cut a clip in a group" msgstr "Не вдалося вирізати кліп з групи" -#: src/customtrackview.cpp:842 +#: src/customtrackview.cpp:838 msgid "Cannot cut a transition" msgstr "Не вдалося вирізати перехід" -#: src/customtrackview.cpp:1201 -#| msgid "Cannot cut a clip in a group" +#: src/customtrackview.cpp:1197 msgid "Cannot edit an item in a group" msgstr "Не можна змінювати елемент у групі" -#: src/customtrackview.cpp:1190 +#: src/customtrackview.cpp:1186 msgid "Cannot edit the duration of multiple items" msgstr "Не можна змінювати тривалість декількох об’єктів" -#: src/customtrackview.cpp:3462 +#: src/customtrackview.cpp:3460 msgid "Cannot find clip for speed change" msgstr "Не вдалося знайти кліп для зміни швидкості" -#: src/customtrackview.cpp:1511 +#: src/customtrackview.cpp:1507 msgid "Cannot find clip to add effect" msgstr "Не вдалося знайти кліп до додавання ефекту" -#: src/mainwindow.cpp:2305 +#: src/mainwindow.cpp:2317 msgid "Cannot find clip to add marker" msgstr "Не вдалося знайти кліп для додавання позначки" -#: src/customtrackview.cpp:1809 +#: src/customtrackview.cpp:1805 msgid "Cannot find clip to cut" msgstr "Не вдалося знайти кліп для вирізання" -#: src/customtrackview.cpp:1188 src/customtrackview.cpp:1196 +#: src/customtrackview.cpp:1184 src/customtrackview.cpp:1192 msgid "Cannot find clip to edit" msgstr "Не вдалося знайти кліп для редагування" -#: src/mainwindow.cpp:2333 src/mainwindow.cpp:2360 src/mainwindow.cpp:2383 +#: src/mainwindow.cpp:2344 src/mainwindow.cpp:2371 src/mainwindow.cpp:2394 msgid "Cannot find clip to remove marker" msgstr "Не вдалося знайти кліп для вилучення позначки" -#: src/customtrackview.cpp:1861 +#: src/customtrackview.cpp:1857 msgid "Cannot find clip to uncut" msgstr "Не вдалося знайти кліп для скасування вирізання" -#: src/mainwindow.cpp:1774 +#: src/mainwindow.cpp:1781 msgid "Cannot find the melt program required for rendering (part of MLT)" msgstr "" "Не вдалося знайти програми melt, потрібної для обробки (програма є частиною " @@ -1030,52 +1025,52 @@ msgstr "" "Не вдалося знайти програми melt, потрібної для обробки (програма є частиною " "Mlt)" -#: src/mainwindow.cpp:1797 +#: src/mainwindow.cpp:1804 msgid "Cannot find your MLT profiles, please give the path" msgstr "" "Не вдалося знайти сховища профілів MLT, будь ласка, вкажіть його адресу" -#: src/customtrackview.cpp:1326 src/customtrackview.cpp:2140 +#: src/customtrackview.cpp:1322 src/customtrackview.cpp:2136 msgid "Cannot insert clip in timeline" msgstr "Не вдалося вставити кліп до лінійки запису" -#: src/customtrackview.cpp:2658 +#: src/customtrackview.cpp:2654 msgid "Cannot insert space in a locked track" msgstr "Вставляти розпірку у заблокований кліп не можна" -#: src/customtrackview.cpp:2671 +#: src/customtrackview.cpp:2667 msgid "Cannot insert space in a track with a group" msgstr "Не вдалося вставити пробіл у доріжку групи" -#: src/customtrackview.cpp:2730 +#: src/customtrackview.cpp:2726 msgid "Cannot move clip at position %1, track %2" msgstr "Не вдалося пересунути кліп на позиції %1, доріжка %2" -#: src/customtrackview.cpp:3738 src/customtrackview.cpp:3944 +#: src/customtrackview.cpp:3736 src/customtrackview.cpp:3942 msgid "Cannot move clip at time: %1 on track %2" msgstr "Не вдалося пересунути кліп з часовою міткою %1 на доріжці %2" -#: src/customtrackview.cpp:3059 src/customtrackview.cpp:3774 +#: src/customtrackview.cpp:3055 src/customtrackview.cpp:3772 msgid "Cannot move clip to position %1" msgstr "Не вдалося пересунути кліп на позицію %1" -#: src/customtrackview.cpp:1767 +#: src/customtrackview.cpp:1763 msgid "Cannot move effect" msgstr "Не вдалося пересунути ефект" -#: src/customtrackview.cpp:3068 +#: src/customtrackview.cpp:3064 msgid "Cannot move transition" msgstr "Не вдалося пересунути перехід" -#: src/customtrackview.cpp:2745 +#: src/customtrackview.cpp:2741 msgid "Cannot move transition at position %1, track %2" msgstr "Не вдалося пересунути перехід на позиції %1, доріжка %2" -#: src/customtrackview.cpp:3894 +#: src/customtrackview.cpp:3892 msgid "Cannot move transition at time: %1 on track %2" msgstr "Не вдалося пересунути перехід з часовою міткою %1 на доріжці %2" -#: src/mainwindow.cpp:1720 +#: src/mainwindow.cpp:1728 msgid "" "Cannot open file %1.\n" "Project is corrupted." @@ -1083,15 +1078,15 @@ msgstr "" "Не вдалося відкрити файл %1.\n" "Файл проекту пошкоджено." -#: src/customtrackview.cpp:4919 +#: src/customtrackview.cpp:4916 msgid "Cannot paste clip to selected place" msgstr "Не вдалося вставити кліп у позначене місце" -#: src/customtrackview.cpp:4880 src/customtrackview.cpp:4903 +#: src/customtrackview.cpp:4877 src/customtrackview.cpp:4900 msgid "Cannot paste selected clips" msgstr "Не вдалося вставити позначені кліпи" -#: src/customtrackview.cpp:4933 +#: src/customtrackview.cpp:4930 msgid "Cannot paste transition to selected place" msgstr "Не вдалося вставити перехід у позначене місце" @@ -1114,39 +1109,39 @@ msgstr "" "Не вдалося виконати читання з пристрою %1\n" "Будь ласка, перевірте наявність драйверів та права доступу." -#: src/customtrackview.cpp:2594 +#: src/customtrackview.cpp:2590 msgid "Cannot remove space in a locked track" msgstr "Вилучати розпірку з заблокованому кліпі не можна" -#: src/customtrackview.cpp:2617 +#: src/customtrackview.cpp:2613 msgid "Cannot remove space in a track with a group" msgstr "Не вдалося вилучити пробіл у доріжці групи" -#: src/customtrackview.cpp:4082 src/customtrackview.cpp:4188 +#: src/customtrackview.cpp:4080 src/customtrackview.cpp:4186 msgid "Cannot resize transition" msgstr "Не вдалося змінити розміри переходу" -#: src/customtrackview.cpp:5395 +#: src/customtrackview.cpp:5385 msgid "Cannot split audio of grouped clips" msgstr "Не вдалося розрізати звук згрупованих кліпів" -#: src/customtrackview.cpp:2396 src/customtrackview.cpp:2468 -#: src/customtrackview.cpp:3620 src/customtrackview.cpp:5439 -#: src/customtrackview.cpp:5442 src/customtrackview.cpp:5468 -#: src/customtrackview.cpp:5566 src/customtrackview.cpp:5573 -#: src/customtrackview.cpp:5580 +#: src/customtrackview.cpp:2392 src/customtrackview.cpp:2464 +#: src/customtrackview.cpp:3618 src/customtrackview.cpp:5429 +#: src/customtrackview.cpp:5432 src/customtrackview.cpp:5458 +#: src/customtrackview.cpp:5556 src/customtrackview.cpp:5563 +#: src/customtrackview.cpp:5570 msgid "Cannot update clip (time: %1, track: %2)" msgstr "Не вдалося оновити кліп (час: %1, доріжка: %2)" -#: src/customtrackview.cpp:2042 +#: src/customtrackview.cpp:2038 msgid "Cannot update transition" msgstr "Не вдалося оновити перехід" -#: src/customtrackview.cpp:767 +#: src/customtrackview.cpp:763 msgid "Cannot use spacer in a locked track" msgstr "Використовувати розпірку у заблокованому кліпі не можна" -#: src/customtrackview.cpp:777 +#: src/customtrackview.cpp:773 msgid "Cannot use spacer in a track with a group" msgstr "Використовувати у згрупованих кліпах розпірки не можна" @@ -1156,7 +1151,7 @@ msgstr "Використовувати у згрупованих кліпах р #: src/profilesdialog.cpp:166 src/profilesdialog.cpp:172 #: src/profilesdialog.cpp:439 src/profilesdialog.cpp:445 src/dvdwizard.cpp:724 #: src/dvdwizard.cpp:730 src/kdenlivedoc.cpp:492 src/kdenlivedoc.cpp:581 -#: src/kdenlivedoc.cpp:587 src/titlewidget.cpp:1801 +#: src/kdenlivedoc.cpp:587 src/titlewidget.cpp:1802 msgid "Cannot write to file %1" msgstr "Не вдалося виконати запис до файла %1" @@ -1164,7 +1159,7 @@ msgstr "Не вдалося виконати запис до файла %1" msgid "Capture" msgstr "Захоплення" -#: rc.cpp:1426 rc.cpp:3010 +#: rc.cpp:1426 rc.cpp:3007 msgid "Capture audio" msgstr "Захоплення звуку" @@ -1180,15 +1175,15 @@ msgstr "" "Спроба захоплення завершилася аварійно, перевірте вказані параметри.\n" "Код завершення RecordMyDesktop: %1" -#: rc.cpp:1369 rc.cpp:2953 +#: rc.cpp:1369 rc.cpp:2950 msgid "Capture file name" msgstr "Назва файла захоплених даних" -#: rc.cpp:1534 rc.cpp:3118 +#: rc.cpp:1534 rc.cpp:3115 msgid "Capture folder" msgstr "Тека захоплення" -#: rc.cpp:1348 rc.cpp:2932 +#: rc.cpp:1348 rc.cpp:2929 msgid "Capture format" msgstr "Формат захоплення" @@ -1196,11 +1191,11 @@ msgstr "Формат захоплення" msgid "Capture is not yet available on OS X." msgstr "У OS X режим захоплення ще не реалізовано." -#: rc.cpp:1417 rc.cpp:3001 +#: rc.cpp:1417 rc.cpp:2998 msgid "Capture params" msgstr "Параметри захоплення" -#: rc.cpp:2181 rc.cpp:3765 +#: rc.cpp:2178 rc.cpp:3759 msgid "Captured files" msgstr "Захоплені файли" @@ -1216,7 +1211,7 @@ msgstr "Центральна частота" msgid "Center correction" msgstr "Виправлення у центрі" -#: rc.cpp:1543 rc.cpp:1549 rc.cpp:1555 rc.cpp:3127 rc.cpp:3133 rc.cpp:3139 +#: rc.cpp:1543 rc.cpp:1549 rc.cpp:1555 rc.cpp:3124 rc.cpp:3130 rc.cpp:3136 msgid "Change" msgstr "Змінити" @@ -1248,7 +1243,7 @@ msgstr "" msgid "Channel" msgstr "Канал" -#: rc.cpp:871 rc.cpp:2455 +#: rc.cpp:871 rc.cpp:2452 msgid "Channels" msgstr "Канали" @@ -1264,7 +1259,7 @@ msgstr "Ефект малювання вугільним олівцем" msgid "Check missing clips" msgstr "Перевірити наявність кліпів" -#: rc.cpp:1875 rc.cpp:3459 +#: rc.cpp:1875 rc.cpp:3456 msgid "CheckBox" msgstr "Кнопка з незалежною фіксацією" @@ -1292,32 +1287,31 @@ msgstr "Колірність V" msgid "Clean" msgstr "Спорожнення" -#: src/mainwindow.cpp:968 +#: src/mainwindow.cpp:976 msgid "Clean Project" msgstr "Спорожнити проект" -#: rc.cpp:1854 rc.cpp:3438 +#: rc.cpp:1854 rc.cpp:3435 msgid "Clean Up" msgstr "Спорожнити" -#: src/mainwindow.cpp:1945 src/projectsettings.cpp:103 +#: src/mainwindow.cpp:1955 src/projectsettings.cpp:103 msgid "Clean up project" msgstr "Спорожнити проект" -#: rc.cpp:1728 rc.cpp:3312 +#: rc.cpp:1728 rc.cpp:3309 msgid "Clear cache" msgstr "Спорожнити кеш" -#: src/mainwindow.cpp:2853 +#: src/mainwindow.cpp:2870 msgid "Click on a clip to cut it" msgstr "Натисніть кліп, щоб вирізати його" -#: src/customtrackview.cpp:580 -#| msgid "Cannot add transition" +#: src/customtrackview.cpp:576 msgid "Click to add a transition." msgstr "Клацніть, щоб додати перехід." -#: src/projectlistview.cpp:50 rc.cpp:3897 +#: src/projectlistview.cpp:50 rc.cpp:3891 msgid "Clip" msgstr "Кліп" @@ -1345,7 +1339,7 @@ msgstr "" "Дані кліпу %1
пошкоджено або програмі не вдалося їх виявити. " "Вилучити цей кліп з проекту?" -#: rc.cpp:2274 rc.cpp:3858 +#: rc.cpp:2271 rc.cpp:3852 msgid "Clip Color" msgstr "Колір кліпу" @@ -1353,7 +1347,7 @@ msgstr "Колір кліпу" msgid "Clip Monitor" msgstr "Монітор кліпу" -#: src/mainwindow.cpp:1337 rc.cpp:826 rc.cpp:2410 +#: src/mainwindow.cpp:1345 rc.cpp:826 rc.cpp:2407 msgid "Clip Properties" msgstr "Властивості кліпу" @@ -1370,15 +1364,15 @@ msgstr "Нижній край" msgid "Clip duration: %1s" msgstr "Тривалість кліпу: %1 с" -#: src/customtrackview.cpp:4442 +#: src/customtrackview.cpp:4440 msgid "Clip has no markers" msgstr "Позначок для кліпу не вказано" -#: src/mainwindow.cpp:1135 +#: src/mainwindow.cpp:1143 msgid "Clip in Project Tree" msgstr "Кліп у дереві проекту" -#: rc.cpp:3891 +#: rc.cpp:3885 msgid "Clip in Timeline" msgstr "Кліп на лінійці запису" @@ -1398,7 +1392,7 @@ msgstr "Верхній край" msgid "Clips folder" msgstr "Тека кліпів" -#: rc.cpp:1716 rc.cpp:3300 +#: rc.cpp:1716 rc.cpp:3297 msgid "Clips used in project:" msgstr "Використані у проекті кліпи:" @@ -1406,8 +1400,8 @@ msgstr "Використані у проекті кліпи:" msgid "Clone" msgstr "Клонувати" -#: src/cliptranscode.cpp:143 rc.cpp:1836 rc.cpp:1845 rc.cpp:1872 rc.cpp:3420 -#: rc.cpp:3429 rc.cpp:3456 +#: src/cliptranscode.cpp:143 rc.cpp:1836 rc.cpp:1845 rc.cpp:1872 rc.cpp:3417 +#: rc.cpp:3426 rc.cpp:3453 msgid "Close" msgstr "Закрити" @@ -1416,7 +1410,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Close" msgstr "Закрити" -#: rc.cpp:1090 rc.cpp:2674 +#: rc.cpp:1090 rc.cpp:2671 msgid "Close after transcode" msgstr "Закрити після перекодування" @@ -1428,12 +1422,12 @@ msgstr "Закрити поточну вкладку" msgid "Co-efficient" msgstr "Коефіцієнт" -#: rc.cpp:1393 rc.cpp:2977 +#: rc.cpp:1393 rc.cpp:2974 msgid "Codec" msgstr "Кодек" -#: rc.cpp:877 rc.cpp:880 rc.cpp:1033 rc.cpp:1255 rc.cpp:2461 rc.cpp:2464 -#: rc.cpp:2617 rc.cpp:2839 +#: rc.cpp:877 rc.cpp:880 rc.cpp:1033 rc.cpp:1255 rc.cpp:2458 rc.cpp:2461 +#: rc.cpp:2614 rc.cpp:2836 msgid "Color" msgstr "Колір" @@ -1449,7 +1443,7 @@ msgstr "Відстань між кольорами" msgid "Color clip" msgstr "Кольоровий кліп" -#: rc.cpp:1956 rc.cpp:3540 +#: rc.cpp:1956 rc.cpp:3537 msgid "Color clips" msgstr "Кольорові кліпи" @@ -1478,7 +1472,7 @@ msgctxt "@title:menu" msgid "Columns" msgstr "Стовпчики" -#: rc.cpp:928 rc.cpp:1060 rc.cpp:2512 rc.cpp:2644 +#: rc.cpp:928 rc.cpp:1060 rc.cpp:2509 rc.cpp:2641 msgid "Comment" msgstr "Коментар" @@ -1494,12 +1488,12 @@ msgstr "Майстер налаштування" msgid "Configure" msgstr "Налаштувати" -#: src/headertrack.cpp:101 +#: src/headertrack.cpp:103 msgid "Configure Track" msgstr "Налаштувати доріжку" -#: src/mainwindow.cpp:1241 src/configtrackscommand.cpp:32 rc.cpp:1315 -#: rc.cpp:2899 +#: src/mainwindow.cpp:1249 src/configtrackscommand.cpp:32 rc.cpp:1315 +#: rc.cpp:2896 msgid "Configure Tracks" msgstr "Налаштувати доріжки" @@ -1511,7 +1505,7 @@ msgstr "Підтвердження зміни профілю" msgid "Connect" msgstr "З'єднати" -#: rc.cpp:1408 rc.cpp:2992 +#: rc.cpp:1408 rc.cpp:2989 msgid "Container" msgstr "Контейнер" @@ -1589,7 +1583,7 @@ msgstr "" msgid "Crackle" msgstr "Потріскування" -#: rc.cpp:1947 rc.cpp:3531 +#: rc.cpp:1947 rc.cpp:3528 msgid "Crash recovery (automatic backup)" msgstr "Відновлення після аварії (автоматичне резервування)" @@ -1597,23 +1591,23 @@ msgstr "Відновлення після аварії (автоматичне msgid "Create DVD Menu" msgstr "Створити меню DVD" -#: src/mainwindow.cpp:1333 +#: src/mainwindow.cpp:1341 msgid "Create Folder" msgstr "Створити теку" -#: rc.cpp:1899 rc.cpp:3483 +#: rc.cpp:1899 rc.cpp:3480 msgid "Create ISO image" msgstr "Створити образ ISO" -#: src/mainwindow.cpp:3286 +#: src/mainwindow.cpp:3310 msgid "Create Render Script" msgstr "Створити скрипт обробки" -#: rc.cpp:1006 rc.cpp:2590 +#: rc.cpp:1006 rc.cpp:2587 msgid "Create basic menu" msgstr "Створити базове меню" -#: rc.cpp:1803 rc.cpp:3387 +#: rc.cpp:1803 rc.cpp:3384 msgid "Create chapter file based on guides" msgstr "Створити файл розділу на основі напрямних" @@ -1629,23 +1623,23 @@ msgstr "Створює чарівне сяйво" msgid "Creating DVD Image" msgstr "Створення образу DVD" -#: rc.cpp:1893 rc.cpp:3477 +#: rc.cpp:1893 rc.cpp:3474 msgid "Creating dvd structure" msgstr "Створення структури DVD" -#: rc.cpp:1896 rc.cpp:3480 +#: rc.cpp:1896 rc.cpp:3477 msgid "Creating iso file" msgstr "Створення файла iso" -#: rc.cpp:1887 rc.cpp:3471 +#: rc.cpp:1887 rc.cpp:3468 msgid "Creating menu background" msgstr "Створення тла меню" -#: rc.cpp:1884 rc.cpp:3468 +#: rc.cpp:1884 rc.cpp:3465 msgid "Creating menu images" msgstr "Створення зображень меню" -#: rc.cpp:1890 rc.cpp:3474 +#: rc.cpp:1890 rc.cpp:3471 msgid "Creating menu movie" msgstr "Створення відео меню" @@ -1661,7 +1655,7 @@ msgstr "Обрізати" msgid "Crop & scale" msgstr "Обрізання і масштабування" -#: rc.cpp:798 rc.cpp:2382 +#: rc.cpp:798 rc.cpp:2379 msgid "Crop end" msgstr "Обрізати кінець" @@ -1670,11 +1664,11 @@ msgstr "Обрізати кінець" msgid "Crop from start: %1s" msgstr "Обрізати від початку: %1 с" -#: rc.cpp:792 rc.cpp:2376 +#: rc.cpp:792 rc.cpp:2373 msgid "Crop start" msgstr "Обрізати початок" -#: src/mainwindow.cpp:2850 +#: src/mainwindow.cpp:2867 msgid "Ctrl + click to use spacer on current track only" msgstr "" "Натисніть Ctrl і клацніть лівою кнопкою миші, щоб додати розпірку лише до " @@ -1691,11 +1685,11 @@ msgstr "Криві" #: src/renderwidget.cpp:346 src/renderwidget.cpp:356 src/renderwidget.cpp:449 #: src/renderwidget.cpp:479 src/renderwidget.cpp:515 src/renderwidget.cpp:1259 #: src/renderwidget.cpp:1304 src/renderwidget.cpp:1384 -#: src/effectslistwidget.cpp:117 rc.cpp:1312 rc.cpp:2896 +#: src/effectslistwidget.cpp:130 rc.cpp:1312 rc.cpp:2893 msgid "Custom" msgstr "Нетиповий" -#: src/mainwindow.cpp:1398 +#: src/mainwindow.cpp:1406 msgid "Custom Effects" msgstr "Нетипові ефекти" @@ -1703,28 +1697,28 @@ msgstr "Нетипові ефекти" msgid "Cut" msgstr "Вирізати" -#: src/mainwindow.cpp:1178 +#: src/mainwindow.cpp:1186 msgid "Cut Clip" msgstr "Вирізати кліп" -#: rc.cpp:783 rc.cpp:937 rc.cpp:1048 rc.cpp:1570 rc.cpp:1773 rc.cpp:2199 -#: rc.cpp:2367 rc.cpp:2521 rc.cpp:2632 rc.cpp:3154 rc.cpp:3357 rc.cpp:3783 +#: rc.cpp:783 rc.cpp:937 rc.cpp:1048 rc.cpp:1570 rc.cpp:1773 rc.cpp:2196 +#: rc.cpp:2364 rc.cpp:2518 rc.cpp:2629 rc.cpp:3151 rc.cpp:3354 rc.cpp:3777 msgid "D" msgstr "D" -#: rc.cpp:2088 rc.cpp:3672 +#: rc.cpp:2088 rc.cpp:3669 msgid "DV" msgstr "DV" -#: rc.cpp:1354 rc.cpp:2938 +#: rc.cpp:1354 rc.cpp:2935 msgid "DV AVI type 1" msgstr "DV AVI тип 1" -#: rc.cpp:1357 rc.cpp:2941 +#: rc.cpp:1357 rc.cpp:2938 msgid "DV AVI type 2" msgstr "DV AVI тип 2" -#: rc.cpp:1351 rc.cpp:2935 +#: rc.cpp:1351 rc.cpp:2932 msgid "DV Raw" msgstr "DV без обробки" @@ -1740,7 +1734,7 @@ msgstr "DVD" msgid "DVD Chapters" msgstr "Розділи DVD" -#: rc.cpp:1881 rc.cpp:3465 +#: rc.cpp:1881 rc.cpp:3462 msgid "DVD ISO image" msgstr "Образ ISO DVD" @@ -1752,11 +1746,11 @@ msgstr "Образ ISO DVD %1 успішно створено." msgid "DVD ISO is broken" msgstr "Образ ISO DVD пошкоджено" -#: src/dvdwizard.cpp:47 src/mainwindow.cpp:990 +#: src/dvdwizard.cpp:47 src/mainwindow.cpp:998 msgid "DVD Wizard" msgstr "Майстер DVD" -#: rc.cpp:726 rc.cpp:2310 +#: rc.cpp:726 rc.cpp:2307 msgid "DVD format" msgstr "Формат DVD" @@ -1792,7 +1786,7 @@ msgstr "Розпад" msgid "Declipper" msgstr "Усування обрізання" -#: rc.cpp:955 rc.cpp:2539 +#: rc.cpp:955 rc.cpp:2536 msgid "Decoding threads" msgstr "Потоки декодування" @@ -1801,27 +1795,27 @@ msgstr "Потоки декодування" msgid "Default" msgstr "Типовий" -#: rc.cpp:1953 rc.cpp:3537 +#: rc.cpp:1953 rc.cpp:3534 msgid "Default Durations" msgstr "Типові тривалості" -#: rc.cpp:1974 rc.cpp:3558 +#: rc.cpp:1974 rc.cpp:3555 msgid "Default Profile" msgstr "Типовий профіль" -#: rc.cpp:1537 rc.cpp:3121 +#: rc.cpp:1537 rc.cpp:3118 msgid "Default apps" msgstr "Типові програми" -#: rc.cpp:1333 rc.cpp:2917 +#: rc.cpp:1333 rc.cpp:2914 msgid "Default capture device" msgstr "Типовий пристрій захоплення" -#: rc.cpp:2208 rc.cpp:3792 +#: rc.cpp:2205 rc.cpp:3786 msgid "Default folder for project files" msgstr "Типова тека для файлів проекту" -#: rc.cpp:1525 rc.cpp:3109 +#: rc.cpp:1525 rc.cpp:3106 msgid "Default folders" msgstr "Типові теки" @@ -1829,7 +1823,7 @@ msgstr "Типові теки" msgid "Defish0r" msgstr "Defish0r" -#: rc.cpp:573 rc.cpp:585 rc.cpp:605 rc.cpp:627 rc.cpp:1261 rc.cpp:2845 +#: rc.cpp:573 rc.cpp:585 rc.cpp:605 rc.cpp:627 rc.cpp:1261 rc.cpp:2842 msgid "Delay" msgstr "Затримка" @@ -1837,19 +1831,19 @@ msgstr "Затримка" msgid "Delay (s/10)" msgstr "Затримка (у с/10)" -#: src/addeffectcommand.cpp:39 src/customtrackview.cpp:1661 +#: src/addeffectcommand.cpp:39 src/customtrackview.cpp:1657 msgid "Delete %1" msgstr "Вилучити %1" -#: src/customruler.cpp:83 src/mainwindow.cpp:1257 +#: src/customruler.cpp:83 src/mainwindow.cpp:1265 msgid "Delete All Guides" msgstr "Вилучити всі напрямні" -#: src/mainwindow.cpp:1191 +#: src/mainwindow.cpp:1199 msgid "Delete All Markers" msgstr "Вилучити всі позначки" -#: src/mainwindow.cpp:1349 src/projectlist.cpp:747 +#: src/mainwindow.cpp:1357 src/projectlist.cpp:747 msgid "Delete Clip" msgstr "Вилучити кліп" @@ -1861,28 +1855,28 @@ msgstr "Вилучити ділянку кліпу" msgid "Delete Folder" msgstr "Вилучити теку" -#: src/customruler.cpp:81 src/mainwindow.cpp:1249 src/customtrackview.cpp:227 +#: src/customruler.cpp:81 src/mainwindow.cpp:1257 src/customtrackview.cpp:227 msgid "Delete Guide" msgstr "Вилучити напрямну" -#: src/mainwindow.cpp:1187 +#: src/mainwindow.cpp:1195 msgid "Delete Marker" msgstr "Вилучити позначку" -#: rc.cpp:2178 rc.cpp:3762 +#: rc.cpp:2175 rc.cpp:3756 msgid "Delete Profile" msgstr "Вилучити профіль" -#: rc.cpp:1869 rc.cpp:3453 +#: rc.cpp:1869 rc.cpp:3450 msgid "Delete Script" msgstr "Вилучити скрипт" -#: src/mainwindow.cpp:1103 +#: src/mainwindow.cpp:1111 msgid "Delete Selected Item" msgstr "Вилучити позначений елемент" -#: src/mainwindow.cpp:1237 src/tracksconfigdialog.cpp:90 -#: src/headertrack.cpp:97 src/customtrackview.cpp:5220 +#: src/mainwindow.cpp:1245 src/tracksconfigdialog.cpp:90 +#: src/headertrack.cpp:99 src/customtrackview.cpp:5210 msgid "Delete Track" msgstr "Вилучити доріжку" @@ -1915,15 +1909,15 @@ msgstr[3] "" msgid "Delete current button" msgstr "Вилучити поточну кнопку" -#: rc.cpp:2190 rc.cpp:3774 +#: rc.cpp:2187 rc.cpp:3768 msgid "Delete current file" msgstr "Вилучити поточний файл" -#: src/effectstackview.cpp:62 src/effectslistview.cpp:52 +#: src/effectstackview.cpp:62 src/effectslistview.cpp:56 msgid "Delete effect" msgstr "Вилучити ефект" -#: rc.cpp:1722 rc.cpp:3306 +#: rc.cpp:1722 rc.cpp:3303 msgid "Delete files" msgstr "Вилучити файли" @@ -1967,7 +1961,7 @@ msgstr "Вилучити позначку" msgid "Delete profile" msgstr "Вилучити профіль" -#: src/customtrackview.cpp:3420 +#: src/customtrackview.cpp:3418 msgid "Delete selected clip" msgid_plural "Delete selected clips" msgstr[0] "Вилучити позначені кліпи" @@ -1975,7 +1969,7 @@ msgstr[1] "Вилучити позначені кліпи" msgstr[2] "Вилучити позначені кліпи" msgstr[3] "Вилучити позначений кліп" -#: src/customtrackview.cpp:3418 +#: src/customtrackview.cpp:3416 msgid "Delete selected group" msgid_plural "Delete selected groups" msgstr[0] "Вилучити позначені групи" @@ -1983,11 +1977,11 @@ msgstr[1] "Вилучити позначені групи" msgstr[2] "Вилучити позначені групи" msgstr[3] "Вилучити позначену групу" -#: src/customtrackview.cpp:3423 +#: src/customtrackview.cpp:3421 msgid "Delete selected items" msgstr "Вилучити позначені елементи" -#: src/customtrackview.cpp:3422 +#: src/customtrackview.cpp:3420 msgid "Delete selected transition" msgid_plural "Delete selected transitions" msgstr[0] "Вилучити позначені переходи" @@ -1999,7 +1993,7 @@ msgstr[3] "Вилучити позначений перехід" msgid "Delete them" msgstr "Вилучити їх" -#: src/addtimelineclipcommand.cpp:39 src/customtrackview.cpp:2788 +#: src/addtimelineclipcommand.cpp:39 src/customtrackview.cpp:2784 msgid "Delete timeline clip" msgid_plural "Delete timeline clips" msgstr[0] "Вилучити кліпи лінійки запису" @@ -2007,7 +2001,7 @@ msgstr[1] "Вилучити кліпи лінійки запису" msgstr[2] "Вилучити кліпи лінійки запису" msgstr[3] "Вилучити кліп лінійки запису" -#: src/addtrackcommand.cpp:34 src/customtrackview.cpp:5215 +#: src/addtrackcommand.cpp:34 src/customtrackview.cpp:5208 msgid "Delete track" msgstr "Вилучити доріжку" @@ -2028,27 +2022,27 @@ msgstr "Напівжирний" msgid "Depth" msgstr "Глибина" -#: src/projectlistview.cpp:50 rc.cpp:744 rc.cpp:832 rc.cpp:2328 rc.cpp:2416 +#: src/projectlistview.cpp:50 rc.cpp:744 rc.cpp:832 rc.cpp:2325 rc.cpp:2413 msgid "Description" msgstr "Опис" -#: src/mainwindow.cpp:3065 +#: src/mainwindow.cpp:3084 msgid "Description:" msgstr "Опис:" -#: src/mainwindow.cpp:1153 +#: src/mainwindow.cpp:1161 msgid "Deselect Clip" msgstr "Зняти позначення з кліпу" -#: src/mainwindow.cpp:1168 +#: src/mainwindow.cpp:1176 msgid "Deselect Transition" msgstr "Зняти позначення з переходу" -#: rc.cpp:1513 rc.cpp:3097 +#: rc.cpp:1513 rc.cpp:3094 msgid "Desktop search integration" msgstr "Інтеграція до стільничного пошуку" -#: rc.cpp:1075 rc.cpp:1746 rc.cpp:1926 rc.cpp:2659 rc.cpp:3330 rc.cpp:3510 +#: rc.cpp:1075 rc.cpp:1746 rc.cpp:1926 rc.cpp:2656 rc.cpp:3327 rc.cpp:3507 msgid "Destination" msgstr "Призначення" @@ -2056,16 +2050,16 @@ msgstr "Призначення" msgid "Destination folder" msgstr "Тека призначення" -#: rc.cpp:1381 rc.cpp:2232 rc.cpp:2965 rc.cpp:3816 +#: rc.cpp:1381 rc.cpp:2229 rc.cpp:2962 rc.cpp:3810 msgid "Device" msgstr "Пристрій" -#: rc.cpp:2229 rc.cpp:3813 +#: rc.cpp:2226 rc.cpp:3807 msgid "Device configuration" msgstr "Налаштування пристрою" -#: rc.cpp:988 rc.cpp:1069 rc.cpp:1740 rc.cpp:2268 rc.cpp:2572 rc.cpp:2653 -#: rc.cpp:3324 rc.cpp:3852 +#: rc.cpp:988 rc.cpp:1069 rc.cpp:1740 rc.cpp:2265 rc.cpp:2569 rc.cpp:2650 +#: rc.cpp:3321 rc.cpp:3846 msgid "Dialog" msgstr "Діалогове вікно" @@ -2093,23 +2087,23 @@ msgstr "Ознайомтеся з можливостями цього випус msgid "Display" msgstr "Показ" -#: rc.cpp:765 rc.cpp:2349 +#: rc.cpp:765 rc.cpp:2346 msgid "Display aspect ratio" msgstr "Співвідношення розмірів" -#: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:1689 rc.cpp:3273 +#: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:1689 rc.cpp:3270 msgid "Display aspect ratio:" msgstr "Співвідношення розмірів:" -#: rc.cpp:2157 rc.cpp:3741 +#: rc.cpp:2154 rc.cpp:3735 msgid "Display clip markers comments" msgstr "Показувати коментарі позначок у кліпах" -#: rc.cpp:1998 rc.cpp:3582 +#: rc.cpp:1998 rc.cpp:3579 msgid "Display ratio:" msgstr "Співвідношення розмірів показу:" -#: src/initeffects.cpp:785 rc.cpp:898 rc.cpp:2064 rc.cpp:2482 rc.cpp:3648 +#: src/initeffects.cpp:785 rc.cpp:898 rc.cpp:2064 rc.cpp:2479 rc.cpp:3645 msgid "Dissolve" msgstr "Розчиняти" @@ -2143,45 +2137,45 @@ msgstr "" msgid "Document to open" msgstr "Документ, який слід відкрити" -#: src/mainwindow.cpp:1682 +#: src/mainwindow.cpp:1690 msgid "Don't recover" msgstr "Не відновлювати" -#: src/mainwindow.cpp:952 +#: src/mainwindow.cpp:960 msgid "Download New Project Profiles..." msgstr "Звантажити нові профілі проектів..." -#: src/mainwindow.cpp:951 +#: src/mainwindow.cpp:959 msgid "Download New Render Profiles..." msgstr "Звантажити нові профілі обробки..." -#: src/mainwindow.cpp:953 +#: src/mainwindow.cpp:961 msgid "Download New Title Templates..." msgstr "Звантажити нові шаблони титрів..." -#: src/mainwindow.cpp:950 +#: src/mainwindow.cpp:958 msgid "Download New Wipes..." msgstr "Звантажити нові ефекти витирання..." -#: src/customtrackview.cpp:577 +#: src/customtrackview.cpp:573 msgid "Drag to add or resize a fade effect." msgstr "Перетягніть, щоб додати або змінити тривалість ефекту згасання." -#: rc.cpp:1114 rc.cpp:2698 +#: rc.cpp:1114 rc.cpp:2695 msgid "Drop B frames on H.264 clips" msgstr "Викидати B-кадри з кліпів H.264" #: rc.cpp:80 rc.cpp:93 rc.cpp:103 rc.cpp:114 rc.cpp:714 rc.cpp:786 rc.cpp:795 -#: rc.cpp:835 rc.cpp:1210 rc.cpp:1650 rc.cpp:2277 rc.cpp:2298 rc.cpp:2370 -#: rc.cpp:2379 rc.cpp:2419 rc.cpp:2794 rc.cpp:3234 rc.cpp:3861 +#: rc.cpp:835 rc.cpp:1210 rc.cpp:1650 rc.cpp:2274 rc.cpp:2295 rc.cpp:2367 +#: rc.cpp:2376 rc.cpp:2416 rc.cpp:2791 rc.cpp:3231 rc.cpp:3855 msgid "Duration" msgstr "Тривалість" -#: rc.cpp:1920 rc.cpp:3504 +#: rc.cpp:1920 rc.cpp:3501 msgid "Dvdauthor File" msgstr "Файл dvdauthor" -#: rc.cpp:934 rc.cpp:1767 rc.cpp:2518 rc.cpp:3351 +#: rc.cpp:934 rc.cpp:1767 rc.cpp:2515 rc.cpp:3348 msgid "E" msgstr "E" @@ -2193,28 +2187,28 @@ msgstr "yurchor@ukr.net" msgid "Edges correction" msgstr "Виправлення країв" -#: src/mainwindow.cpp:1343 +#: src/mainwindow.cpp:1351 msgid "Edit Clip" msgstr "Змінити кліп" -#: src/customtrackview.cpp:3443 +#: src/customtrackview.cpp:3441 msgid "Edit Clip Speed" msgstr "Змінити швидкість кліпу" -#: src/mainwindow.cpp:1131 +#: src/mainwindow.cpp:1139 msgid "Edit Duration" msgstr "Змінити тривалість" -#: src/customruler.cpp:79 src/mainwindow.cpp:1253 src/customtrackview.cpp:231 -#: src/customtrackview.cpp:4559 src/customtrackview.cpp:4571 +#: src/customruler.cpp:79 src/mainwindow.cpp:1261 src/customtrackview.cpp:231 +#: src/customtrackview.cpp:4557 src/customtrackview.cpp:4569 msgid "Edit Guide" msgstr "Змінити напрямну" -#: rc.cpp:2133 rc.cpp:3717 +#: rc.cpp:2130 rc.cpp:3711 msgid "Edit Keyframe" msgstr "Змінити ключовий кадр" -#: src/mainwindow.cpp:1195 src/mainwindow.cpp:2395 src/clipproperties.cpp:441 +#: src/mainwindow.cpp:1203 src/mainwindow.cpp:2406 src/clipproperties.cpp:441 msgid "Edit Marker" msgstr "Змінити позначку" @@ -2222,7 +2216,7 @@ msgstr "Змінити позначку" msgid "Edit Profile" msgstr "Змінити профіль" -#: src/customtrackview.cpp:1227 src/editclipcommand.cpp:33 +#: src/customtrackview.cpp:1223 src/editclipcommand.cpp:33 msgid "Edit clip" msgstr "Змінити кліп" @@ -2230,7 +2224,7 @@ msgstr "Змінити кліп" msgid "Edit clip cut" msgstr "Зміна обрізання кліпу" -#: src/mainwindow.cpp:2756 +#: src/mainwindow.cpp:2758 msgid "Edit clips" msgstr "Змінити кліпи" @@ -2238,7 +2232,7 @@ msgstr "Змінити кліпи" msgid "Edit effect %1" msgstr "Змінити ефект %1" -#: rc.cpp:1282 rc.cpp:2866 +#: rc.cpp:1282 rc.cpp:2863 msgid "Edit end" msgstr "Змінити кінець" @@ -2258,7 +2252,7 @@ msgstr "Змінити позначку" msgid "Edit profile" msgstr "Змінити профіль" -#: rc.cpp:1279 rc.cpp:2863 +#: rc.cpp:1279 rc.cpp:2860 msgid "Edit start" msgstr "Змінити початок" @@ -2266,11 +2260,11 @@ msgstr "Змінити початок" msgid "Edit transition %1" msgstr "Змінити перехід %1" -#: rc.cpp:1246 rc.cpp:2830 +#: rc.cpp:1246 rc.cpp:2827 msgid "Effect" msgstr "Ефект" -#: src/trackview.cpp:690 +#: src/trackview.cpp:695 msgid "Effect %1:%2 not found in MLT, it was removed from this project\n" msgstr "Ефект %1:%2 не знайдено у MLT, цей ефекти буде вилучено з проекту\n" @@ -2282,11 +2276,11 @@ msgstr "Список ефектів" msgid "Effect Stack" msgstr "Стос ефектів" -#: src/customtrackview.cpp:1562 src/customtrackview.cpp:1628 +#: src/customtrackview.cpp:1558 src/customtrackview.cpp:1624 msgid "Effect already present in clip" msgstr "Вже додані до кліпу ефекти" -#: src/mainwindow.cpp:2157 +#: src/mainwindow.cpp:2168 msgctxt "effects and transitions keyboard shortcuts" msgid "Effects & Transitions" msgstr "Ефекти і переходи" @@ -2317,7 +2311,7 @@ msgstr "Широкий пробіл (пробіл шириною у «m»)" msgid "En Space (width of an n)" msgstr "Звичайний пробіл (пробіл шириною у «n»)" -#: rc.cpp:2223 rc.cpp:3807 +#: rc.cpp:2220 rc.cpp:3801 msgid "Enable Jog Shuttle device" msgstr "Увімкнути пристрій «Ручка керування»" @@ -2333,12 +2327,12 @@ msgstr "Увімкнути/Вимкнути всі ефекти" msgid "Encoding captured video..." msgstr "Кодування захопленого відео..." -#: rc.cpp:1420 rc.cpp:3004 +#: rc.cpp:1420 rc.cpp:3001 msgid "Encoding params" msgstr "Параметри кодування" -#: src/renderwidget.cpp:290 src/titlewidget.cpp:2052 rc.cpp:86 rc.cpp:120 -#: rc.cpp:2286 rc.cpp:3870 +#: src/renderwidget.cpp:290 src/titlewidget.cpp:2053 rc.cpp:86 rc.cpp:120 +#: rc.cpp:2283 rc.cpp:3864 msgid "End" msgstr "Кінець" @@ -2350,7 +2344,7 @@ msgstr "Кінцеве підсилення" msgid "Enter Template Path" msgstr "Введіть шлях до шаблонів" -#: rc.cpp:1619 rc.cpp:3203 +#: rc.cpp:1619 rc.cpp:3200 msgid "Enter Unicode value" msgstr "Введіть значення Unicode" @@ -2372,12 +2366,12 @@ msgstr "Середовище" msgid "Equalizer" msgstr "Еквалайзер" -#: rc.cpp:1848 rc.cpp:3432 +#: rc.cpp:1848 rc.cpp:3429 msgid "Error Log" msgstr "Журнал помилок" -#: src/customtrackview.cpp:1866 src/customtrackview.cpp:3110 -#: src/customtrackview.cpp:3319 +#: src/customtrackview.cpp:1862 src/customtrackview.cpp:3106 +#: src/customtrackview.cpp:3317 msgid "Error removing clip at %1 on track %2" msgstr "Помилка під час спроби вилучення кліпу на позиції %1 доріжки %2" @@ -2391,9 +2385,9 @@ msgid "Error starting MLT's command line player (melt)." msgstr "" "Помилка під час спроби запуску програвача MLT для командного рядка (melt)." -#: src/customtrackview.cpp:1891 src/customtrackview.cpp:3963 -#: src/customtrackview.cpp:3971 src/customtrackview.cpp:4073 -#: src/customtrackview.cpp:4179 +#: src/customtrackview.cpp:1887 src/customtrackview.cpp:3961 +#: src/customtrackview.cpp:3969 src/customtrackview.cpp:4071 +#: src/customtrackview.cpp:4177 msgid "Error when resizing clip" msgstr "Помилка під час спроби зміни розмірів кліпу" @@ -2409,15 +2403,15 @@ msgstr "Оцінка часу: %1" msgid "Existing Profile" msgstr "Існуючий профіль" -#: rc.cpp:1788 rc.cpp:3372 +#: rc.cpp:1788 rc.cpp:3369 msgid "Export audio" msgstr "Експортувати звук" -#: rc.cpp:1414 rc.cpp:1935 rc.cpp:2998 rc.cpp:3519 +#: rc.cpp:1414 rc.cpp:1935 rc.cpp:2995 rc.cpp:3516 msgid "Extension" msgstr "Суфікс назви" -#: rc.cpp:3876 +#: rc.cpp:3870 msgid "Extra Toolbar" msgstr "Додаткова панель" @@ -2429,7 +2423,7 @@ msgstr "Видобути кадр" msgid "FFmpeg & ffplay" msgstr "FFmpeg & ffplay" -#: rc.cpp:1078 rc.cpp:2172 rc.cpp:2662 rc.cpp:3756 +#: rc.cpp:1078 rc.cpp:2169 rc.cpp:2659 rc.cpp:3750 msgid "FFmpeg parameters" msgstr "Параметри FFmpeg" @@ -2497,7 +2491,7 @@ msgstr "" "Пробіл у рисунках (нерозривний). Пробіл з шириною, рівною ширині цифри, якщо " "б всі цифри поточного шрифту мали однакову ширину." -#: src/renderwidget.cpp:171 rc.cpp:711 rc.cpp:2295 +#: src/renderwidget.cpp:171 rc.cpp:711 rc.cpp:2292 msgid "File" msgstr "Файл" @@ -2517,11 +2511,11 @@ msgstr "Файл %1 не є файлом проекту Kdenlive" msgid "File %1 is not a Kdenlive project file." msgstr "Файл %1 не є файлом проекту Kdenlive." -#: src/mainwindow.cpp:1681 +#: src/mainwindow.cpp:1689 msgid "File Recovery" msgstr "Відновлення файлів" -#: src/effectstackview.cpp:119 src/mainwindow.cpp:1617 +#: src/effectstackview.cpp:119 src/mainwindow.cpp:1625 msgid "" "File already exists.\n" "Do you want to overwrite it?" @@ -2533,7 +2527,7 @@ msgstr "" msgid "File has no extension. Add extension (%1)?" msgstr "У назві файла не вказано суфікса. Додати суфікс (%1)?" -#: rc.cpp:2184 rc.cpp:3768 +#: rc.cpp:2181 rc.cpp:3762 msgid "File name" msgstr "Назва файла" @@ -2545,7 +2539,7 @@ msgstr "Файл не знайдено" msgid "File rendering" msgstr "Обробка файла" -#: rc.cpp:844 rc.cpp:2428 +#: rc.cpp:844 rc.cpp:2425 msgid "File size" msgstr "Розмір файла" @@ -2553,7 +2547,7 @@ msgstr "Розмір файла" msgid "Fill" msgstr "Заповнити" -#: rc.cpp:1150 rc.cpp:2734 +#: rc.cpp:1150 rc.cpp:2731 msgid "Fill color" msgstr "Заповнення кольором" @@ -2561,19 +2555,19 @@ msgstr "Заповнення кольором" msgid "Fill opacity" msgstr "Непрозорість заповнення" -#: src/mainwindow.cpp:935 +#: src/mainwindow.cpp:943 msgid "Find" msgstr "Знайти" -#: src/mainwindow.cpp:940 +#: src/mainwindow.cpp:948 msgid "Find Next" msgstr "Знайти далі" -#: src/mainwindow.cpp:2920 +#: src/mainwindow.cpp:2936 msgid "Find stopped" msgstr "Пошук зупинено" -#: rc.cpp:1336 rc.cpp:1345 rc.cpp:1504 rc.cpp:2920 rc.cpp:2929 rc.cpp:3088 +#: rc.cpp:1336 rc.cpp:1345 rc.cpp:1504 rc.cpp:2917 rc.cpp:2926 rc.cpp:3085 msgid "Firewire" msgstr "Firewire" @@ -2589,7 +2583,7 @@ msgstr "" msgid "Fit zoom" msgstr "Підбір масштабу" -#: src/mainwindow.cpp:814 +#: src/mainwindow.cpp:822 msgid "Fit zoom to project" msgstr "Масштабування за проектом" @@ -2622,7 +2616,7 @@ msgid "Flip your image in any direction" msgstr "Віддзеркалення ваших зображень у будь-якому напрямку" #: src/folderprojectitem.cpp:37 src/projectlist.cpp:823 -#: src/projectlist.cpp:903 rc.cpp:2049 rc.cpp:3633 +#: src/projectlist.cpp:903 rc.cpp:2049 rc.cpp:3630 msgid "Folder" msgstr "Тека" @@ -2630,11 +2624,11 @@ msgstr "Тека" msgid "Folder %1 already exists. Overwrite?\n" msgstr "Тека з назвою %1 вже існує. Перезаписати?\n" -#: rc.cpp:1471 rc.cpp:3055 +#: rc.cpp:1471 rc.cpp:3052 msgid "Follow mouse" msgstr "Слідування за мишею" -#: rc.cpp:1018 rc.cpp:1159 rc.cpp:2602 rc.cpp:2743 +#: rc.cpp:1018 rc.cpp:1159 rc.cpp:2599 rc.cpp:2740 msgid "Font" msgstr "Шрифт" @@ -2646,7 +2640,7 @@ msgstr "Непрозорість кольору шрифту" msgid "Font weight" msgstr "Жирність шрифту" -#: rc.cpp:1737 rc.cpp:3321 +#: rc.cpp:1737 rc.cpp:3318 msgid "Fonts" msgstr "Шрифти" @@ -2654,11 +2648,11 @@ msgstr "Шрифти" msgid "Force Deinterlace Overlay" msgstr "Примусове накладання черезрядковості" -#: rc.cpp:1785 rc.cpp:3369 +#: rc.cpp:1785 rc.cpp:3366 msgid "Force Interlaced" msgstr "Примусова черезрядковість" -#: rc.cpp:1782 rc.cpp:3366 +#: rc.cpp:1782 rc.cpp:3363 msgid "Force Progressive" msgstr "Примусова прогресивність" @@ -2666,44 +2660,44 @@ msgstr "Примусова прогресивність" msgid "Force Progressive Rendering" msgstr "Примусова обробка з прогресивністю" -#: rc.cpp:970 rc.cpp:2554 +#: rc.cpp:970 rc.cpp:2551 msgid "Force duration" msgstr "Примусова тривалість" -#: rc.cpp:967 rc.cpp:2551 +#: rc.cpp:967 rc.cpp:2548 msgid "Force frame rate" msgstr "Примусова кадрів" -#: rc.cpp:952 rc.cpp:2536 +#: rc.cpp:952 rc.cpp:2533 msgid "Force pixel aspect ratio" msgstr "Примусове співвідношення розмірів пікселя" -#: rc.cpp:964 rc.cpp:2548 +#: rc.cpp:964 rc.cpp:2545 msgid "Force progressive" msgstr "Примусова прогресивність" -#: rc.cpp:1638 rc.cpp:3222 +#: rc.cpp:1638 rc.cpp:3219 msgid "Form" msgstr "Форма" -#: rc.cpp:1384 rc.cpp:1402 rc.cpp:1411 rc.cpp:1755 rc.cpp:2968 rc.cpp:2986 -#: rc.cpp:2995 rc.cpp:3339 +#: rc.cpp:1384 rc.cpp:1402 rc.cpp:1411 rc.cpp:1755 rc.cpp:2965 rc.cpp:2983 +#: rc.cpp:2992 rc.cpp:3336 msgid "Format" msgstr "Формат" -#: rc.cpp:817 rc.cpp:2401 +#: rc.cpp:817 rc.cpp:2398 msgid "Formats" msgstr "Формати" -#: src/recmonitor.cpp:81 src/mainwindow.cpp:1053 src/monitor.cpp:90 +#: src/recmonitor.cpp:81 src/mainwindow.cpp:1061 src/monitor.cpp:90 msgid "Forward" msgstr "Вперед" -#: src/mainwindow.cpp:1088 +#: src/mainwindow.cpp:1096 msgid "Forward 1 Frame" msgstr "Вперед на 1 кадр" -#: src/mainwindow.cpp:1093 +#: src/mainwindow.cpp:1101 msgid "Forward 1 Second" msgstr "Вперед на 1 секунду" @@ -2711,7 +2705,7 @@ msgstr "Вперед на 1 секунду" msgid "Forward 1 frame" msgstr "Вперед на 1 кадр" -#: src/mainwindow.cpp:2897 src/mainwindow.cpp:2908 +#: src/mainwindow.cpp:2914 src/mainwindow.cpp:2924 msgid "Found: %1" msgstr "Знайдено: %1" @@ -2723,24 +2717,24 @@ msgstr "Чотириточковий рушій зміни геометрії" msgid "Four-Per-Em Space. Width: 1/4 of one em" msgstr "Чвертина широкого пробілу. Ширина: 1/4 ширини em" -#: rc.cpp:2052 rc.cpp:3636 +#: rc.cpp:2052 rc.cpp:3633 msgid "Frame Duration" msgstr "Тривалість кадру" -#: rc.cpp:889 rc.cpp:2473 +#: rc.cpp:889 rc.cpp:2470 msgid "Frame duration" msgstr "Тривалість кадру" -#: rc.cpp:753 rc.cpp:859 rc.cpp:1390 rc.cpp:1486 rc.cpp:2337 rc.cpp:2443 -#: rc.cpp:2974 rc.cpp:3070 +#: rc.cpp:753 rc.cpp:859 rc.cpp:1390 rc.cpp:1486 rc.cpp:2334 rc.cpp:2440 +#: rc.cpp:2971 rc.cpp:3067 msgid "Frame rate" msgstr "Частота кадрів" -#: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:1677 rc.cpp:1986 rc.cpp:3261 rc.cpp:3570 +#: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:1677 rc.cpp:1986 rc.cpp:3258 rc.cpp:3567 msgid "Frame rate:" msgstr "Частота кадрів:" -#: rc.cpp:856 rc.cpp:2440 +#: rc.cpp:856 rc.cpp:2437 msgid "Frame size" msgstr "Розміри кадру" @@ -2752,7 +2746,7 @@ msgstr "Розмір кадру:" msgid "Framebuffer console" msgstr "Консоль буфера кадрів" -#: src/slideshowclip.cpp:70 src/mainwindow.cpp:711 src/clipproperties.cpp:190 +#: src/slideshowclip.cpp:70 src/mainwindow.cpp:719 src/clipproperties.cpp:190 msgid "Frames" msgstr "Кадри" @@ -2780,23 +2774,23 @@ msgstr "Зупинити у" msgid "Freeze video on a chosen frame" msgstr "Зупинити відео на обраному кадрі" -#: rc.cpp:249 rc.cpp:563 rc.cpp:874 rc.cpp:2458 +#: rc.cpp:249 rc.cpp:563 rc.cpp:874 rc.cpp:2455 msgid "Frequency" msgstr "Частота" -#: rc.cpp:1824 rc.cpp:3408 +#: rc.cpp:1824 rc.cpp:3405 msgid "From" msgstr "Від" -#: rc.cpp:1815 rc.cpp:3399 +#: rc.cpp:1815 rc.cpp:3396 msgid "Full project" msgstr "Цілий проект" -#: rc.cpp:1465 rc.cpp:3049 +#: rc.cpp:1465 rc.cpp:3046 msgid "Full screen capture" msgstr "Захоплення всього екрана" -#: rc.cpp:1495 rc.cpp:3079 +#: rc.cpp:1495 rc.cpp:3076 msgid "Full shots" msgstr "Ціла картинка" @@ -2825,7 +2819,7 @@ msgstr "Вихідне підсилення" msgid "Gamma" msgstr "Коефіцієнт контрастності" -#: src/mainwindow.cpp:2156 +#: src/mainwindow.cpp:2167 msgctxt "general keyboard shortcuts" msgid "General" msgstr "Загальні" @@ -2834,11 +2828,11 @@ msgstr "Загальні" msgid "General graphics interface" msgstr "Загальний графічний інтерфейс" -#: rc.cpp:1833 rc.cpp:3417 +#: rc.cpp:1833 rc.cpp:3414 msgid "Generate Script" msgstr "Створити скрипт" -#: rc.cpp:3885 +#: rc.cpp:3879 msgid "Generators" msgstr "Засоби створення" @@ -2851,39 +2845,39 @@ msgstr "Позиція і розміри" msgid "Glow" msgstr "Сяйво" -#: src/customruler.cpp:85 rc.cpp:3930 +#: src/customruler.cpp:85 rc.cpp:3924 msgid "Go To" msgstr "Перейти" -#: src/mainwindow.cpp:1063 +#: src/mainwindow.cpp:1071 msgid "Go to Clip End" msgstr "Перейти до кінця кліпу" -#: src/mainwindow.cpp:1058 +#: src/mainwindow.cpp:1066 msgid "Go to Clip Start" msgstr "Перейти до початку кліпу" -#: src/mainwindow.cpp:1098 +#: src/mainwindow.cpp:1106 msgid "Go to Next Snap Point" msgstr "Перейти до наступної точки прив’язки" -#: src/mainwindow.cpp:1048 +#: src/mainwindow.cpp:1056 msgid "Go to Previous Snap Point" msgstr "Перейти до попередньої точки прив’язки" -#: src/mainwindow.cpp:1083 +#: src/mainwindow.cpp:1091 msgid "Go to Project End" msgstr "Перейти до кінця проекту" -#: src/mainwindow.cpp:1078 +#: src/mainwindow.cpp:1086 msgid "Go to Project Start" msgstr "Перейти до початку проекту" -#: src/mainwindow.cpp:1073 +#: src/mainwindow.cpp:1081 msgid "Go to Zone End" msgstr "Перейти до кінця ділянки" -#: src/mainwindow.cpp:1068 +#: src/mainwindow.cpp:1076 msgid "Go to Zone Start" msgstr "Перейти до початку ділянки" @@ -2903,7 +2897,7 @@ msgstr "Перейти до попереднього ключового кадр msgid "Graph position" msgstr "Позиція на графіку" -#: rc.cpp:2121 rc.cpp:3705 +#: rc.cpp:2121 rc.cpp:3702 msgid "GraphView" msgstr "GraphView" @@ -2919,11 +2913,11 @@ msgstr "Відтінок зеленого" msgid "Greyscale" msgstr "Градації сірого" -#: rc.cpp:1929 rc.cpp:3513 +#: rc.cpp:1929 rc.cpp:3510 msgid "Group" msgstr "Згрупувати" -#: src/mainwindow.cpp:1120 +#: src/mainwindow.cpp:1128 msgid "Group Clips" msgstr "Згрупувати кліпи" @@ -2931,27 +2925,27 @@ msgstr "Згрупувати кліпи" msgid "Group clips" msgstr "Згрупувати кліпи" -#: rc.cpp:1941 rc.cpp:3525 +#: rc.cpp:1941 rc.cpp:3522 msgid "GroupBox" msgstr "GroupBox" -#: src/customtrackview.cpp:4532 +#: src/customtrackview.cpp:4530 msgid "Guide" msgstr "Напрямна" -#: rc.cpp:1821 rc.cpp:3405 +#: rc.cpp:1821 rc.cpp:3402 msgid "Guide zone" msgstr "Ділянка напрямної" -#: rc.cpp:3912 +#: rc.cpp:3906 msgid "Guides" msgstr "Напрямні" -#: rc.cpp:1129 rc.cpp:2713 +#: rc.cpp:1129 rc.cpp:2710 msgid "H" msgstr "H" -#: rc.cpp:1360 rc.cpp:2091 rc.cpp:2944 rc.cpp:3675 +#: rc.cpp:1360 rc.cpp:2091 rc.cpp:2941 rc.cpp:3672 msgid "HDV" msgstr "HDV" @@ -2959,7 +2953,7 @@ msgstr "HDV" msgid "Hair Space. Thinner than U+2009." msgstr "Пробіл у волосину. Тонший за U+2009." -#: rc.cpp:1588 rc.cpp:3172 +#: rc.cpp:1588 rc.cpp:3169 msgid "Height" msgstr "Висота" @@ -2979,15 +2973,15 @@ msgstr "Приховати область кліпу" msgid "Hide a selected zone and follow its movements" msgstr "Приховати позначену ділянку зі збереженням слідкування за пересуванням" -#: rc.cpp:1477 rc.cpp:3061 +#: rc.cpp:1477 rc.cpp:3058 msgid "Hide cursor" msgstr "Приховати курсор" -#: rc.cpp:1474 rc.cpp:3058 +#: rc.cpp:1474 rc.cpp:3055 msgid "Hide frame" msgstr "Приховати кадр" -#: src/headertrack.cpp:49 +#: src/headertrack.cpp:51 msgid "Hide track" msgstr "Приховати доріжку" @@ -3019,7 +3013,7 @@ msgstr "Відтінок" msgid "Hueshift0r" msgstr "Hueshift0r" -#: rc.cpp:1201 rc.cpp:1752 rc.cpp:2785 rc.cpp:3336 +#: rc.cpp:1201 rc.cpp:1752 rc.cpp:2782 rc.cpp:3333 msgid "I" msgstr "I" @@ -3027,7 +3021,7 @@ msgstr "I" msgid "ISO creation process crashed." msgstr "Процес створення ISO завершився аварійно." -#: rc.cpp:913 rc.cpp:1036 rc.cpp:2497 rc.cpp:2620 +#: rc.cpp:913 rc.cpp:1036 rc.cpp:2494 rc.cpp:2617 msgid "Image" msgstr "Зображення" @@ -3035,7 +3029,7 @@ msgstr "Зображення" msgid "Image File" msgstr "Файл зображення" -#: rc.cpp:2058 rc.cpp:3642 +#: rc.cpp:2058 rc.cpp:3639 msgid "Image Type" msgstr "Тип зображення" @@ -3043,11 +3037,11 @@ msgstr "Тип зображення" msgid "Image clip" msgstr "Кліп-зображення" -#: rc.cpp:1962 rc.cpp:3546 +#: rc.cpp:1962 rc.cpp:3543 msgid "Image clips" msgstr "Кліпи-зображення" -#: rc.cpp:1540 rc.cpp:3124 +#: rc.cpp:1540 rc.cpp:3121 msgid "Image editing" msgstr "Редагування зображення" @@ -3055,15 +3049,15 @@ msgstr "Редагування зображення" msgid "Image file %1 already exists. Overwrite?" msgstr "Файл зображення з назвою %1 вже існує. Перезаписати?" -#: rc.cpp:847 rc.cpp:1063 rc.cpp:2431 rc.cpp:2647 +#: rc.cpp:847 rc.cpp:1063 rc.cpp:2428 rc.cpp:2644 msgid "Image preview" msgstr "Перегляд зображення" -#: rc.cpp:916 rc.cpp:1387 rc.cpp:2500 rc.cpp:2971 +#: rc.cpp:916 rc.cpp:1387 rc.cpp:2497 rc.cpp:2968 msgid "Image size" msgstr "Розмір зображення" -#: rc.cpp:886 rc.cpp:2470 +#: rc.cpp:886 rc.cpp:2467 msgid "Image type" msgstr "Тип зображення" @@ -3099,19 +3093,19 @@ msgstr "Вхідне підсилення (у дБ)" msgid "Input white level" msgstr "Вхідний рівень білого" -#: src/mainwindow.cpp:1143 +#: src/mainwindow.cpp:1151 msgid "Insert Clip Zone in Timeline (Overwrite)" msgstr "Вставити ділянку кліпу до лінійки запису" -#: src/customtrackview.cpp:5185 +#: src/customtrackview.cpp:5181 msgid "Insert New Track" msgstr "Вставити нову доріжку" -#: src/mainwindow.cpp:1225 +#: src/mainwindow.cpp:1233 msgid "Insert Space" msgstr "Вставити пробіл" -#: src/mainwindow.cpp:1233 src/headertrack.cpp:93 +#: src/mainwindow.cpp:1241 src/headertrack.cpp:95 msgid "Insert Track" msgstr "Вставити доріжку" @@ -3119,11 +3113,11 @@ msgstr "Вставити доріжку" msgid "Insert Unicode character" msgstr "Вставити символ Unicode" -#: src/customtrackview.cpp:5861 +#: src/customtrackview.cpp:5851 msgid "Insert clip" msgstr "Вставити кліп" -#: src/mainwindow.cpp:740 +#: src/mainwindow.cpp:748 msgid "Insert mode" msgstr "Режим вставки" @@ -3131,27 +3125,27 @@ msgstr "Режим вставки" msgid "Insert space" msgstr "Вставити пробіл" -#: src/customtrackview.cpp:5182 rc.cpp:991 rc.cpp:2575 +#: src/customtrackview.cpp:5180 rc.cpp:991 rc.cpp:2572 msgid "Insert track" msgstr "Вставити доріжку" -#: src/mainwindow.cpp:1014 +#: src/mainwindow.cpp:1022 msgid "Insert zone in project tree" msgstr "Вставити ділянку до дерева проекту" -#: src/mainwindow.cpp:1019 +#: src/mainwindow.cpp:1027 msgid "Insert zone in timeline" msgstr "Вставити ділянку до лінійки запису" -#: rc.cpp:3909 +#: rc.cpp:3903 msgid "Insertion" msgstr "Вставка" -#: rc.cpp:2220 rc.cpp:3804 +#: rc.cpp:2217 rc.cpp:3798 msgid "Install extra video mimetypes" msgstr "Встановити додаткові типи MIME відео" -#: rc.cpp:807 rc.cpp:2391 +#: rc.cpp:807 rc.cpp:2388 msgid "Installed modules" msgstr "Встановлені модулі" @@ -3160,7 +3154,7 @@ msgid "Intensity" msgstr "Інтенсивність" #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:509 src/projectsettings.cpp:198 rc.cpp:1695 -#: rc.cpp:2004 rc.cpp:3279 rc.cpp:3588 +#: rc.cpp:2004 rc.cpp:3276 rc.cpp:3585 msgid "Interlaced" msgstr "Черезрядкове" @@ -3168,23 +3162,23 @@ msgstr "Черезрядкове" msgid "Interpolator" msgstr "Інтерполятор" -#: rc.cpp:708 rc.cpp:2292 +#: rc.cpp:708 rc.cpp:2289 msgid "Intro movie" msgstr "Вступне відео" -#: src/customtrackview.cpp:3478 src/projectlist.cpp:1115 +#: src/customtrackview.cpp:3476 src/projectlist.cpp:1115 msgid "Invalid clip" msgstr "Некоректний кліп" -#: src/trackview.cpp:221 +#: src/trackview.cpp:222 msgid "Invalid clip producer %1\n" msgstr "Некоректний інструмент створення кліпу %1\n" -#: src/trackview.cpp:576 +#: src/trackview.cpp:581 msgid "Invalid clip removed from track %1 at %2\n" msgstr "Некоректний кліп було вилучено з доріжки %1 у позиції %2\n" -#: src/customtrackview.cpp:1996 src/customtrackview.cpp:4931 +#: src/customtrackview.cpp:1992 src/customtrackview.cpp:4928 msgid "Invalid transition" msgstr "Некоректний перехід" @@ -3205,15 +3199,15 @@ msgstr "Змінити напрямок і точку відліку вісі x" msgid "Invert y axis and change 0 point" msgstr "Змінити напрямок і точку відліку вісі y" -#: rc.cpp:1147 rc.cpp:2731 +#: rc.cpp:1147 rc.cpp:2728 msgid "Item Properties" msgstr "Властивості елемента" -#: src/customtrackview.cpp:1251 +#: src/customtrackview.cpp:1247 msgid "Item is locked" msgstr "Об’єкт заблоковано" -#: rc.cpp:1456 rc.cpp:3040 +#: rc.cpp:1456 rc.cpp:3037 msgid "Jack" msgstr "Jack" @@ -3229,15 +3223,15 @@ msgstr "Jean-Baptiste Mardelle" msgid "Jean-Michel Poure" msgstr "Jean-Michel Poure" -#: rc.cpp:1839 rc.cpp:3423 +#: rc.cpp:1839 rc.cpp:3420 msgid "Job Queue" msgstr "Черга завдань" -#: rc.cpp:1081 rc.cpp:2665 +#: rc.cpp:1081 rc.cpp:2662 msgid "Job status" msgstr "Стан завдання" -#: rc.cpp:2226 rc.cpp:3810 +#: rc.cpp:2223 rc.cpp:3804 msgid "Jog Shuttle device disabled." msgstr "Пристрій «Ручка керування» вимкнено." @@ -3253,7 +3247,7 @@ msgstr "Kdenlive" msgid "Keep as placeholder" msgstr "Зберегти як заповнювач" -#: rc.cpp:1300 rc.cpp:2884 +#: rc.cpp:1300 rc.cpp:2881 msgid "Keep aspect ratio" msgstr "Зберігати співвідношення" @@ -3338,7 +3332,7 @@ msgstr "Завантажити" msgid "Load Image" msgstr "Завантажити зображення" -#: src/titlewidget.cpp:1745 +#: src/titlewidget.cpp:1746 msgid "Load Title" msgstr "Завантажити титри" @@ -3354,7 +3348,7 @@ msgstr "Завантаження кліпів" msgid "Loading thumbnails" msgstr "Завантаження мініатюр" -#: src/headertrack.cpp:53 src/locktrackcommand.cpp:31 +#: src/headertrack.cpp:55 src/locktrackcommand.cpp:31 msgid "Lock track" msgstr "Заблокувати доріжку" @@ -3362,7 +3356,7 @@ msgstr "Заблокувати доріжку" msgid "Locked" msgstr "Заблоковано" -#: rc.cpp:1905 rc.cpp:3489 +#: rc.cpp:1905 rc.cpp:3486 msgid "Log" msgstr "Журнал" @@ -3370,11 +3364,11 @@ msgstr "Журнал" msgid "Looking for %1" msgstr "Пошук %1" -#: rc.cpp:895 rc.cpp:1042 rc.cpp:2061 rc.cpp:2479 rc.cpp:2626 rc.cpp:3645 +#: rc.cpp:895 rc.cpp:1042 rc.cpp:2061 rc.cpp:2476 rc.cpp:2623 rc.cpp:3642 msgid "Loop" msgstr "Зациклити" -#: src/mainwindow.cpp:985 +#: src/mainwindow.cpp:993 msgid "Loop Zone" msgstr "Циклічне відтворення ділянки" @@ -3394,7 +3388,7 @@ msgstr "Опустити об’єкт на задній план" msgid "Luma file" msgstr "Файл сигналу яскравості" -#: rc.cpp:1558 rc.cpp:3142 +#: rc.cpp:1558 rc.cpp:3139 msgid "M" msgstr "M" @@ -3403,11 +3397,11 @@ msgid "MLT and KDE SC 4 porting, main developer and maintainer" msgstr "" "Портування на MLT, портування на KDE SC 4, основний розробник і супровідник" -#: rc.cpp:1516 rc.cpp:3100 +#: rc.cpp:1516 rc.cpp:3097 msgid "MLT environment" msgstr "Середовище MLT" -#: rc.cpp:1519 rc.cpp:3103 +#: rc.cpp:1519 rc.cpp:3100 msgid "MLT profiles folder" msgstr "Тека профілів MLT" @@ -3454,7 +3448,7 @@ msgstr "Зробити позначений колір прозорим" msgid "Make waves on your clip with keyframes" msgstr "Створення хвиль на зображенні на основі ключових кадрів" -#: src/mainwindow.cpp:946 +#: src/mainwindow.cpp:954 msgid "Manage Project Profiles" msgstr "Керування профілями проектів" @@ -3484,12 +3478,12 @@ msgstr "" msgid "Marco Gittler" msgstr "Marco Gittler" -#: src/mainwindow.cpp:2309 src/definitions.h:153 src/clipproperties.cpp:428 -#: src/docclipbase.cpp:360 rc.cpp:1057 rc.cpp:2641 +#: src/mainwindow.cpp:2321 src/definitions.h:153 src/clipproperties.cpp:428 +#: src/docclipbase.cpp:360 rc.cpp:1057 rc.cpp:2638 msgid "Marker" msgstr "Позначка" -#: rc.cpp:922 rc.cpp:2506 rc.cpp:3900 +#: rc.cpp:922 rc.cpp:2503 rc.cpp:3894 msgid "Markers" msgstr "Позначки" @@ -3501,11 +3495,11 @@ msgstr "Програвачі мультимедійних даних" msgid "Melt" msgstr "Melt" -#: rc.cpp:1522 rc.cpp:3106 +#: rc.cpp:1522 rc.cpp:3103 msgid "Melt path" msgstr "Шлях до Melt" -#: rc.cpp:1917 rc.cpp:3501 +#: rc.cpp:1917 rc.cpp:3498 msgid "Menu File" msgstr "Файл меню" @@ -3513,7 +3507,7 @@ msgstr "Файл меню" msgid "Menu job timed out" msgstr "Перевищено час очікування завершення завдання з меню" -#: rc.cpp:940 rc.cpp:2524 +#: rc.cpp:940 rc.cpp:2521 msgid "Metadata" msgstr "Метадані" @@ -3533,7 +3527,7 @@ msgstr "Віддзеркалити" msgid "Mirroring direction" msgstr "Напрям віддзеркалення" -#: src/effectslistwidget.cpp:109 src/kdenlivesettingsdialog.cpp:52 +#: src/effectslistwidget.cpp:122 src/kdenlivesettingsdialog.cpp:52 msgid "Misc" msgstr "Інше" @@ -3553,7 +3547,7 @@ msgstr "Не вказано профілю профіль" msgid "Missing background image" msgstr "Не вказано зображення тла" -#: rc.cpp:2025 rc.cpp:3609 +#: rc.cpp:2025 rc.cpp:3606 msgid "Missing clips" msgstr "Не вказано кліпів" @@ -3569,15 +3563,15 @@ msgstr "Мобільні пристрої" msgid "Mode" msgstr "Режим" -#: rc.cpp:3927 +#: rc.cpp:3921 msgid "Monitor" msgstr "Монітор" -#: rc.cpp:1111 rc.cpp:2695 +#: rc.cpp:1111 rc.cpp:2692 msgid "Monitor Preview Speedup Settings" msgstr "Параметри пришвидшення монітора попереднього перегляду" -#: rc.cpp:1108 rc.cpp:2692 +#: rc.cpp:1108 rc.cpp:2689 msgid "Monitor background color (requires restart)" msgstr "Колір тла монітора (потрібен перезапуск)" @@ -3601,7 +3595,7 @@ msgstr "Пересунути доріжку вниз" msgid "Move Track upwards" msgstr "Пересунути доріжку вище" -#: src/moveclipcommand.cpp:33 src/customtrackview.cpp:2945 +#: src/moveclipcommand.cpp:33 src/customtrackview.cpp:2941 msgid "Move clip" msgstr "Пересунути кліп" @@ -3617,7 +3611,7 @@ msgstr "Пересунути ефект вниз" msgid "Move effect up" msgstr "Пересунути ефект вгору" -#: src/movegroupcommand.cpp:35 src/customtrackview.cpp:3091 +#: src/movegroupcommand.cpp:35 src/customtrackview.cpp:3087 msgid "Move group" msgstr "Пересунути групу" @@ -3625,7 +3619,7 @@ msgstr "Пересунути групу" msgid "Move guide" msgstr "Пересунути напрямну" -#: src/customtrackview.cpp:583 +#: src/customtrackview.cpp:579 msgid "" "Move keyframe above or below clip to remove it, double click to add a new " "one." @@ -3633,11 +3627,11 @@ msgstr "" "Пересуньте ключовий кадр у область над або під кліпом, щоб вилучити його. " "Двічі клацніть лівою кнопкою миші, щоб додати ключовий кадр." -#: src/movetransitioncommand.cpp:30 src/customtrackview.cpp:3072 +#: src/movetransitioncommand.cpp:30 src/customtrackview.cpp:3068 msgid "Move transition" msgstr "Пересунути перехід" -#: rc.cpp:2259 rc.cpp:3843 +#: rc.cpp:2256 rc.cpp:3837 msgid "Movie file" msgstr "Відеофайл" @@ -3649,7 +3643,7 @@ msgstr "Вимкнути звук" msgid "Mute clip" msgstr "Вимкнути звук у кліпі" -#: src/headertrack.cpp:51 +#: src/headertrack.cpp:53 msgid "Mute track" msgstr "Вимкнути звук доріжки" @@ -3661,7 +3655,7 @@ msgstr "Вимкнути звук відеокліпу" msgid "Muted" msgstr "Вимкнено звук" -#: rc.cpp:931 rc.cpp:1207 rc.cpp:1564 rc.cpp:2515 rc.cpp:2791 rc.cpp:3148 +#: rc.cpp:931 rc.cpp:1207 rc.cpp:1564 rc.cpp:2512 rc.cpp:2788 rc.cpp:3145 msgid "N" msgstr "N" @@ -3669,7 +3663,7 @@ msgstr "N" msgid "NAME OF TRANSLATORS" msgstr "Юрій Чорноіван" -#: rc.cpp:1761 rc.cpp:3345 +#: rc.cpp:1761 rc.cpp:3342 msgid "NTSC" msgstr "NTSC" @@ -3682,7 +3676,7 @@ msgid "NTSC 4:3" msgstr "NTSC 4:3" #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:554 src/tracksconfigdialog.cpp:72 -#: rc.cpp:2046 rc.cpp:2169 rc.cpp:2271 rc.cpp:3630 rc.cpp:3753 rc.cpp:3855 +#: rc.cpp:2046 rc.cpp:2166 rc.cpp:2268 rc.cpp:3627 rc.cpp:3747 rc.cpp:3849 msgid "Name" msgstr "Назва" @@ -3698,7 +3692,7 @@ msgstr "Nano X" msgid "Neutral Color" msgstr "Нейтральний колір" -#: src/customtrackview.cpp:3443 +#: src/customtrackview.cpp:3441 msgid "New speed (percents)" msgstr "Нова швидкість (у відсотках)" @@ -3718,28 +3712,28 @@ msgstr "Не знайдено програми для запису (K3b, Brasero msgid "No button in menu" msgstr "У меню немає кнопок" -#: src/customtrackview.cpp:3579 src/customtrackview.cpp:4873 +#: src/customtrackview.cpp:3577 src/customtrackview.cpp:4870 msgid "No clip copied" msgstr "Не вказано кліпів для копіювання" -#: src/mainwindow.cpp:3250 +#: src/mainwindow.cpp:3274 msgid "No clip to transcode" msgstr "Не вказано кліпів для перекодування" -#: src/customtrackview.cpp:5428 +#: src/customtrackview.cpp:5418 msgid "No empty space to put clip audio" msgstr "Немає вільного місця для додавання звуку кліпу" -#: src/customtrackview.cpp:4508 src/customtrackview.cpp:4554 -#: src/customtrackview.cpp:4592 +#: src/customtrackview.cpp:4506 src/customtrackview.cpp:4552 +#: src/customtrackview.cpp:4590 msgid "No guide at cursor time" msgstr "Немає напрямної у часовій позиції курсора" -#: src/clipproperties.cpp:644 rc.cpp:910 rc.cpp:2079 rc.cpp:2494 rc.cpp:3663 +#: src/clipproperties.cpp:644 rc.cpp:910 rc.cpp:2079 rc.cpp:2491 rc.cpp:3660 msgid "No image found" msgstr "Не знайдено жодного зображення" -#: src/mainwindow.cpp:2340 src/mainwindow.cpp:2390 +#: src/mainwindow.cpp:2351 src/mainwindow.cpp:2401 msgid "No marker found at cursor time" msgstr "Позначки у часовій позиції курсора не знайдено" @@ -3765,7 +3759,7 @@ msgctxt "Font style" msgid "Normal" msgstr "Звичайний" -#: src/mainwindow.cpp:728 +#: src/mainwindow.cpp:736 msgid "Normal mode" msgstr "Звичайний режим" @@ -3773,7 +3767,7 @@ msgstr "Звичайний режим" msgid "Normalise" msgstr "Нормалізувати" -#: rc.cpp:2154 rc.cpp:3738 +#: rc.cpp:2151 rc.cpp:3732 msgid "Normalise audio for thumbnails" msgstr "Нормалізувати звук для мініатюр" @@ -3781,15 +3775,15 @@ msgstr "Нормалізувати звук для мініатюр" msgid "Normalise audio volume" msgstr "Нормалізувати гучність" -#: src/recmonitor.cpp:595 rc.cpp:1498 rc.cpp:3082 +#: src/recmonitor.cpp:595 rc.cpp:1498 rc.cpp:3079 msgid "Not connected" msgstr "Не з’єднано" -#: src/mainwindow.cpp:2911 +#: src/mainwindow.cpp:2927 msgid "Not found: %1" msgstr "Не знайдено: %1" -#: src/customtrackview.cpp:3998 src/customtrackview.cpp:4103 +#: src/customtrackview.cpp:3996 src/customtrackview.cpp:4101 msgid "Not possible to resize" msgstr "Зміна тривалості неможлива" @@ -3810,11 +3804,11 @@ msgstr "OSS з доступом DMA" msgid "Obscure" msgstr "Тьмяність" -#: rc.cpp:1258 rc.cpp:1480 rc.cpp:2842 rc.cpp:3064 +#: rc.cpp:1258 rc.cpp:1480 rc.cpp:2839 rc.cpp:3061 msgid "Offset" msgstr "Зміщення" -#: rc.cpp:1573 rc.cpp:3157 +#: rc.cpp:1573 rc.cpp:3154 msgid "Opacity" msgstr "Непрозорість" @@ -3822,7 +3816,7 @@ msgstr "Непрозорість" msgid "Open Document" msgstr "Відкрити документ" -#: rc.cpp:1800 rc.cpp:3384 +#: rc.cpp:1800 rc.cpp:3381 msgid "Open Dvd wizard after rendering" msgstr "Відкрити після обробки майстер DVD" @@ -3830,23 +3824,23 @@ msgstr "Відкрити після обробки майстер DVD" msgid "Open box; stands for a space." msgstr "Порожній прямокутник, замінює пробіл." -#: rc.cpp:1806 rc.cpp:3390 +#: rc.cpp:1806 rc.cpp:3387 msgid "Open browser window after export" msgstr "Після експортування відкрити вікно переглядача" -#: rc.cpp:1944 rc.cpp:3528 +#: rc.cpp:1944 rc.cpp:3525 msgid "Open last project on startup" msgstr "Відкривати після запуску попередній проект" -#: rc.cpp:1950 rc.cpp:3534 +#: rc.cpp:1950 rc.cpp:3531 msgid "Open projects in new tabs" msgstr "Відкривати проекти у нових вкладках" -#: src/mainwindow.cpp:1694 +#: src/mainwindow.cpp:1702 msgid "Opening file %1" msgstr "Відкривається файл %1" -#: rc.cpp:1598 rc.cpp:3182 +#: rc.cpp:1598 rc.cpp:3179 msgid "Original" msgstr "Початкове" @@ -3866,7 +3860,7 @@ msgstr "Вихід" msgid "Out Point" msgstr "Вихідна точка" -#: rc.cpp:1168 rc.cpp:2752 +#: rc.cpp:1168 rc.cpp:2749 msgid "Outline" msgstr "Контур" @@ -3878,7 +3872,7 @@ msgstr "Непрозорість кольору контуру" msgid "Outline width" msgstr "Ширина контуру" -#: rc.cpp:1749 rc.cpp:3333 +#: rc.cpp:1749 rc.cpp:3330 msgid "Output file" msgstr "Вихідний файл" @@ -3886,15 +3880,15 @@ msgstr "Вихідний файл" msgid "Output file already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Файл виводу даних вже існує. Перезаписати його?" -#: src/mainwindow.cpp:734 +#: src/mainwindow.cpp:742 msgid "Overwrite mode" msgstr "Режим перезапису" -#: rc.cpp:1561 rc.cpp:3145 +#: rc.cpp:1561 rc.cpp:3142 msgid "P" msgstr "P" -#: rc.cpp:1758 rc.cpp:3342 +#: rc.cpp:1758 rc.cpp:3339 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -3910,7 +3904,7 @@ msgstr "PAL 4:3" msgid "Pan and Zoom" msgstr "Панорамування і зміна масштабу" -#: rc.cpp:976 rc.cpp:1635 rc.cpp:2560 rc.cpp:3219 +#: rc.cpp:976 rc.cpp:1635 rc.cpp:2557 rc.cpp:3216 msgid "Param" msgstr "Парам." @@ -3918,15 +3912,15 @@ msgstr "Парам." msgid "Parameter info" msgstr "Відомості про параметр" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:554 rc.cpp:1938 rc.cpp:3522 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:554 rc.cpp:1938 rc.cpp:3519 msgid "Parameters" msgstr "Параметри" -#: src/mainwindow.cpp:1261 +#: src/mainwindow.cpp:1269 msgid "Paste Effects" msgstr "Вставити ефекти" -#: rc.cpp:829 rc.cpp:2031 rc.cpp:2413 rc.cpp:3615 +#: rc.cpp:829 rc.cpp:2031 rc.cpp:2410 rc.cpp:3612 msgid "Path" msgstr "Шлях" @@ -3950,11 +3944,11 @@ msgstr "Зсув тону" msgid "Pixbuf module" msgstr "Модуль Pixbuf" -#: rc.cpp:759 rc.cpp:862 rc.cpp:2343 rc.cpp:2446 +#: rc.cpp:759 rc.cpp:862 rc.cpp:2340 rc.cpp:2443 msgid "Pixel aspect ratio" msgstr "Співвідношення розмірів пікселя" -#: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:1683 rc.cpp:3267 +#: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:1683 rc.cpp:3264 msgid "Pixel aspect ratio:" msgstr "Співвідношення розмірів пікселя:" @@ -3966,7 +3960,7 @@ msgstr "Пікселювання вхідного зображення." msgid "Plasma" msgstr "Плазма" -#: src/recmonitor.cpp:75 src/mainwindow.cpp:972 src/monitor.cpp:81 +#: src/recmonitor.cpp:75 src/mainwindow.cpp:980 src/monitor.cpp:81 #: src/dvdwizardmenu.cpp:32 msgid "Play" msgstr "Відтворити" @@ -3979,11 +3973,11 @@ msgstr "Старт / Пауза" msgid "Play All" msgstr "Відтворити все" -#: src/mainwindow.cpp:980 +#: src/mainwindow.cpp:988 msgid "Play Zone" msgstr "Відтворити ділянку" -#: rc.cpp:1809 rc.cpp:3393 +#: rc.cpp:1809 rc.cpp:3390 msgid "Play after render" msgstr "Відтворити після обробки" @@ -4025,7 +4019,7 @@ msgstr "" "Будь ласка, вкажіть типову програму для відкриття файлів зображень за " "допомогою діалогового вікна «Параметри»." -#: rc.cpp:2082 rc.cpp:3666 +#: rc.cpp:2082 rc.cpp:3663 msgid "Please set your default video profile" msgstr "Будь ласка, вкажіть типовий профіль відео" @@ -4087,16 +4081,16 @@ msgstr "Вхідне значення точки 5" msgid "Point 5 output value" msgstr "Вихідне значення точки 5" -#: rc.cpp:1459 rc.cpp:3043 +#: rc.cpp:1459 rc.cpp:3040 msgid "Ports:" msgstr "Порти:" -#: rc.cpp:1576 rc.cpp:3160 +#: rc.cpp:1576 rc.cpp:3157 msgid "Pos" msgstr "Поз" -#: rc.cpp:789 rc.cpp:1066 rc.cpp:2136 rc.cpp:2205 rc.cpp:2373 rc.cpp:2650 -#: rc.cpp:3720 rc.cpp:3789 +#: rc.cpp:789 rc.cpp:1066 rc.cpp:2133 rc.cpp:2202 rc.cpp:2370 rc.cpp:2647 +#: rc.cpp:3714 rc.cpp:3783 msgid "Position" msgstr "Позиція" @@ -4104,7 +4098,7 @@ msgstr "Позиція" msgid "Position: %1" msgstr "Позиція: %1" -#: src/renderwidget.cpp:95 rc.cpp:1186 rc.cpp:2770 +#: src/renderwidget.cpp:95 rc.cpp:1186 rc.cpp:2767 msgid "Preserve aspect ratio" msgstr "Зберігати співвідношення розмірів" @@ -4132,7 +4126,7 @@ msgstr "" "Файли буде збережено до:\n" "%1" -#: rc.cpp:1911 rc.cpp:3495 +#: rc.cpp:1911 rc.cpp:3492 msgid "Preview" msgstr "Перегляд" @@ -4140,24 +4134,24 @@ msgstr "Перегляд" msgid "Previous Unicode character (Arrow Up)" msgstr "Попередній символ Unicode (стрілка вгору)" -#: src/customtrackview.cpp:1484 src/customtrackview.cpp:1495 -#: src/customtrackview.cpp:1509 +#: src/customtrackview.cpp:1480 src/customtrackview.cpp:1491 +#: src/customtrackview.cpp:1505 msgid "Problem adding effect to clip" msgstr "Проблема з додаванням ефекту до кліпу" -#: src/customtrackview.cpp:1477 src/customtrackview.cpp:1530 +#: src/customtrackview.cpp:1473 src/customtrackview.cpp:1526 msgid "Problem deleting effect" msgstr "Проблема з вилученням ефекту" -#: src/customtrackview.cpp:1695 src/customtrackview.cpp:1729 -#: src/customtrackview.cpp:4217 src/customtrackview.cpp:4235 -#: src/customtrackview.cpp:4257 src/customtrackview.cpp:4275 -#: src/customtrackview.cpp:4307 +#: src/customtrackview.cpp:1691 src/customtrackview.cpp:1725 +#: src/customtrackview.cpp:4215 src/customtrackview.cpp:4233 +#: src/customtrackview.cpp:4255 src/customtrackview.cpp:4273 +#: src/customtrackview.cpp:4305 msgid "Problem editing effect" msgstr "Проблема зі зміною ефекту" -#: rc.cpp:738 rc.cpp:1093 rc.cpp:1668 rc.cpp:1977 rc.cpp:2322 rc.cpp:2677 -#: rc.cpp:3252 rc.cpp:3561 +#: rc.cpp:738 rc.cpp:1093 rc.cpp:1668 rc.cpp:1977 rc.cpp:2319 rc.cpp:2674 +#: rc.cpp:3249 rc.cpp:3558 msgid "Profile" msgstr "Профіль" @@ -4165,11 +4159,11 @@ msgstr "Профіль" msgid "Profile already exists" msgstr "Профіль з такою назвою вже існує" -#: rc.cpp:1932 rc.cpp:3516 +#: rc.cpp:1932 rc.cpp:3513 msgid "Profile name" msgstr "Назва профілю" -#: rc.cpp:735 rc.cpp:2319 +#: rc.cpp:735 rc.cpp:2316 msgid "Profiles" msgstr "Профілі" @@ -4178,15 +4172,15 @@ msgid "Progress" msgstr "Поступ" #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:510 src/projectsettings.cpp:199 rc.cpp:771 -#: rc.cpp:2355 +#: rc.cpp:2352 msgid "Progressive" msgstr "Прогресивне" -#: rc.cpp:3879 +#: rc.cpp:3873 msgid "Project" msgstr "Проект" -#: rc.cpp:1713 rc.cpp:3297 +#: rc.cpp:1713 rc.cpp:3294 msgid "Project Files" msgstr "Файли проекту" @@ -4194,7 +4188,7 @@ msgstr "Файли проекту" msgid "Project Monitor" msgstr "Монітор проекту" -#: src/mainwindow.cpp:959 rc.cpp:1656 rc.cpp:3240 +#: src/mainwindow.cpp:967 rc.cpp:1656 rc.cpp:3237 msgid "Project Settings" msgstr "Параметри проекту" @@ -4202,11 +4196,11 @@ msgstr "Параметри проекту" msgid "Project Tree" msgstr "Дерево проекту" -#: rc.cpp:1731 rc.cpp:3315 +#: rc.cpp:1731 rc.cpp:3312 msgid "Project files" msgstr "Файли проекту" -#: rc.cpp:1528 rc.cpp:1662 rc.cpp:3112 rc.cpp:3246 +#: rc.cpp:1528 rc.cpp:1662 rc.cpp:3109 rc.cpp:3243 msgid "Project folder" msgstr "Тека проекту" @@ -4222,7 +4216,7 @@ msgstr "Не знайдено профілю проекту, профіль бу msgid "Project profile was not found, using default profile." msgstr "Не знайдено профілю проекту, буде використано типовий профіль." -#: rc.cpp:741 rc.cpp:2325 +#: rc.cpp:741 rc.cpp:2322 msgid "Properties" msgstr "Властивості" @@ -4250,7 +4244,7 @@ msgstr "" msgid "QImage module" msgstr "Модуль QImage" -#: rc.cpp:1492 rc.cpp:3076 +#: rc.cpp:1492 rc.cpp:3073 msgid "Quality" msgstr "Якість" @@ -4262,7 +4256,7 @@ msgstr "" "Четвертна нота. Див. Wikipedia:Quarter_note" -#: rc.cpp:1204 rc.cpp:2788 +#: rc.cpp:1204 rc.cpp:2785 msgid "R" msgstr "R" @@ -4270,7 +4264,7 @@ msgstr "R" msgid "RPM" msgstr "RPM" -#: rc.cpp:1249 rc.cpp:1252 rc.cpp:2833 rc.cpp:2836 +#: rc.cpp:1249 rc.cpp:1252 rc.cpp:2830 rc.cpp:2833 msgid "Radius" msgstr "Радіус" @@ -4306,11 +4300,11 @@ msgstr "Ray Lehtiniemi" msgid "Razor clip" msgstr "Підрізати кліп" -#: src/mainwindow.cpp:765 +#: src/mainwindow.cpp:773 msgid "Razor tool" msgstr "Інструмент підрізання" -#: src/mainwindow.cpp:2899 +#: src/mainwindow.cpp:2916 msgid "Reached end of project" msgstr "Досягнуто кінця проекту" @@ -4339,7 +4333,7 @@ msgstr "" " будь ласка, встановіть її, щоб програма Kdenlive, могла захоплювати " "зображення з екрана." -#: src/mainwindow.cpp:1682 +#: src/mainwindow.cpp:1690 msgid "Recover" msgstr "Відновити" @@ -4351,7 +4345,7 @@ msgstr "Прямокутник" msgid "Region" msgstr "Область" -#: rc.cpp:1468 rc.cpp:3052 +#: rc.cpp:1468 rc.cpp:3049 msgid "Region capture" msgstr "Захоплення області" @@ -4359,7 +4353,7 @@ msgstr "Захоплення області" msgid "Release time (s)" msgstr "Час стихання (у с)" -#: src/mainwindow.cpp:1355 +#: src/mainwindow.cpp:1363 msgid "Reload Clip" msgstr "Перезавантажити кліп" @@ -4367,11 +4361,11 @@ msgstr "Перезавантажити кліп" msgid "Remove Job" msgstr "Вилучити завдання" -#: src/mainwindow.cpp:1229 src/customtrackview.cpp:2586 +#: src/mainwindow.cpp:1237 src/customtrackview.cpp:2582 msgid "Remove Space" msgstr "Вилучити пробіл" -#: rc.cpp:2265 rc.cpp:3849 +#: rc.cpp:2262 rc.cpp:3843 msgid "Remove chapter" msgstr "Вилучити розділ" @@ -4379,11 +4373,11 @@ msgstr "Вилучити розділ" msgid "Remove clips" msgstr "Вилучити кліпи" -#: rc.cpp:732 rc.cpp:2316 +#: rc.cpp:732 rc.cpp:2313 msgid "Remove file" msgstr "Вилучити файл" -#: rc.cpp:2040 rc.cpp:3624 +#: rc.cpp:2040 rc.cpp:3621 msgid "Remove selected clips" msgstr "Вилучити позначені кліпи" @@ -4391,11 +4385,11 @@ msgstr "Вилучити позначені кліпи" msgid "Remove space" msgstr "Вилучити пробіл" -#: src/trackview.cpp:312 +#: src/trackview.cpp:313 msgid "Removed invalid transition: %1" msgstr "Вилучено некоректний перехід: %1" -#: src/trackview.cpp:387 +#: src/trackview.cpp:388 msgid "Removed invalid transition: (%1, %2, %3)" msgstr "Вилучено некоректний перехід: (%1, %2, %3)" @@ -4403,15 +4397,15 @@ msgstr "Вилучено некоректний перехід: (%1, %2, %3)" msgid "Rename folder" msgstr "Перейменувати теку" -#: src/mainwindow.cpp:963 +#: src/mainwindow.cpp:971 msgid "Render" msgstr "Обробити" -#: rc.cpp:1743 rc.cpp:3327 +#: rc.cpp:1743 rc.cpp:3324 msgid "Render Project" msgstr "Обробити проект" -#: rc.cpp:1830 rc.cpp:3414 +#: rc.cpp:1830 rc.cpp:3411 msgid "Render to File" msgstr "Обробка до файла" @@ -4443,7 +4437,7 @@ msgstr "Перевищення часу очікування на заверше msgid "Rendering profiles customization" msgstr "Налаштування профілів обробки" -#: src/trackview.cpp:617 +#: src/trackview.cpp:622 msgid "Replaced wrong clip producer %1 with %2" msgstr "Помилковий запис інструменту створення кліпу %1 замінено на %2" @@ -4487,7 +4481,7 @@ msgstr "Потрібний для роботи з титрами" msgid "Required to work with various video formats (hdv, mpeg, flash, ...)" msgstr "Потрібний для роботи з відео у різних форматах (hdv, mpeg, flash, ...)" -#: rc.cpp:1791 rc.cpp:3375 +#: rc.cpp:1791 rc.cpp:3372 msgid "Rescale" msgstr "Змінити масштаб" @@ -4499,7 +4493,7 @@ msgstr "Відновити" msgid "Reset effect" msgstr "Відновити параметри ефекту" -#: rc.cpp:1285 rc.cpp:2869 +#: rc.cpp:1285 rc.cpp:2866 msgid "Resize" msgstr "Змінити розмір" @@ -4511,20 +4505,20 @@ msgstr "Змінити розмір (100%)" msgid "Resize (50%)" msgstr "Змінити розмір (50%)" -#: src/mainwindow.cpp:1028 +#: src/mainwindow.cpp:1036 msgid "Resize Item End" msgstr "Змінити позицію кінця елемента" -#: src/mainwindow.cpp:1023 +#: src/mainwindow.cpp:1031 msgid "Resize Item Start" msgstr "Змінити позицію початку елемента" -#: src/resizeclipcommand.cpp:34 src/customtrackview.cpp:4011 -#: src/customtrackview.cpp:4116 +#: src/resizeclipcommand.cpp:34 src/customtrackview.cpp:4009 +#: src/customtrackview.cpp:4114 msgid "Resize clip" msgstr "Змінити розміри кліпу" -#: rc.cpp:1591 rc.cpp:3175 +#: rc.cpp:1591 rc.cpp:3172 msgid "Resize:" msgstr "Змінити розміри:" @@ -4548,19 +4542,19 @@ msgstr "Зворотний" msgid "Reverse Transition" msgstr "Зворотний перехід" -#: src/mainwindow.cpp:3378 +#: src/mainwindow.cpp:3402 msgid "Revert to last saved version" msgstr "Повернутися до останньої збереженої версії" -#: src/recmonitor.cpp:72 src/mainwindow.cpp:1033 src/monitor.cpp:76 +#: src/recmonitor.cpp:72 src/mainwindow.cpp:1041 src/monitor.cpp:76 msgid "Rewind" msgstr "Повний назад" -#: src/mainwindow.cpp:1038 +#: src/mainwindow.cpp:1046 msgid "Rewind 1 Frame" msgstr "Назад на 1 кадр" -#: src/mainwindow.cpp:1043 +#: src/mainwindow.cpp:1051 msgid "Rewind 1 Second" msgstr "Назад на 1 секунду" @@ -4584,7 +4578,7 @@ msgstr "Розмір кімнати (у м)" msgid "Rotate X" msgstr "Обертання навколо X" -#: rc.cpp:1219 rc.cpp:2803 +#: rc.cpp:1219 rc.cpp:2800 msgid "Rotate X:" msgstr "Обертання навколо X:" @@ -4592,7 +4586,7 @@ msgstr "Обертання навколо X:" msgid "Rotate Y" msgstr "Обертання навколо Y" -#: rc.cpp:1222 rc.cpp:2806 +#: rc.cpp:1222 rc.cpp:2803 msgid "Rotate Y:" msgstr "Обертання навколо Y:" @@ -4600,7 +4594,7 @@ msgstr "Обертання навколо Y:" msgid "Rotate Z" msgstr "Обертання навколо Z" -#: rc.cpp:1225 rc.cpp:2809 +#: rc.cpp:1225 rc.cpp:2806 msgid "Rotate Z:" msgstr "Обертання навколо Z:" @@ -4624,11 +4618,11 @@ msgstr "Обертання навколо вісі Y" msgid "Rotation around the Z axis" msgstr "Обертання навколо вісі Z" -#: src/mainwindow.cpp:955 +#: src/mainwindow.cpp:963 msgid "Run Config Wizard" msgstr "Запустити майстер налаштування" -#: rc.cpp:780 rc.cpp:1770 rc.cpp:2364 rc.cpp:3354 +#: rc.cpp:780 rc.cpp:1770 rc.cpp:2361 rc.cpp:3351 msgid "S" msgstr "S" @@ -4660,15 +4654,15 @@ msgstr "Зберегти проект DVD" msgid "Save Effect" msgstr "Зберегти ефект" -#: rc.cpp:1923 rc.cpp:3507 +#: rc.cpp:1923 rc.cpp:3504 msgid "Save Profile" msgstr "Зберегти профіль" -#: src/mainwindow.cpp:460 src/mainwindow.cpp:1551 +#: src/mainwindow.cpp:460 src/mainwindow.cpp:1559 msgid "Save changes to document?" msgstr "Зберегти зміни у документі?" -#: src/mainwindow.cpp:3059 +#: src/mainwindow.cpp:3078 msgid "Save clip zone as:" msgstr "Зберегти ділянку кліпу як:" @@ -4708,15 +4702,15 @@ msgstr "Масштабування, нахил та обрізання зобр msgid "Scaling" msgstr "Масштабування" -#: rc.cpp:1776 rc.cpp:3360 +#: rc.cpp:1776 rc.cpp:3357 msgid "Scanning" msgstr "Сканування" -#: rc.cpp:1342 rc.cpp:1423 rc.cpp:2926 rc.cpp:3007 +#: rc.cpp:1342 rc.cpp:1423 rc.cpp:2923 rc.cpp:3004 msgid "Screen Grab" msgstr "Захоплення екрана" -#: rc.cpp:1510 rc.cpp:3094 +#: rc.cpp:1510 rc.cpp:3091 msgid "Screen grab" msgstr "Захоплення екрана" @@ -4728,19 +4722,19 @@ msgstr "Файли скриптів" msgid "Script contains wrong command: %1" msgstr "У скрипті міститься помилкова команда: %1" -#: src/mainwindow.cpp:3291 +#: src/mainwindow.cpp:3315 msgid "Script file already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Файл скрипту з цією назвою вже існує. Перезаписати його?" -#: src/mainwindow.cpp:3286 +#: src/mainwindow.cpp:3310 msgid "Script name (will be saved in: %1)" msgstr "Назва скрипту (буде збережено до %1)" -#: rc.cpp:1863 rc.cpp:3447 +#: rc.cpp:1863 rc.cpp:3444 msgid "Scripts" msgstr "Скрипти" -#: rc.cpp:1734 rc.cpp:3318 +#: rc.cpp:1734 rc.cpp:3315 msgid "Search" msgstr "Пошук" @@ -4748,19 +4742,23 @@ msgstr "Пошук" msgid "Search automatically" msgstr "Автоматичний пошук" +#: src/effectslistview.cpp:44 +msgid "Search in the effect list" +msgstr "Пошук у списку ефектів" + #: src/kdenlivedoc.cpp:889 src/kdenlivedoc.cpp:897 msgid "Search manually" msgstr "Пошук вручну" -#: rc.cpp:2034 rc.cpp:3618 +#: rc.cpp:2034 rc.cpp:3615 msgid "Search recursively" msgstr "Рекурсивний пошук" -#: rc.cpp:2202 rc.cpp:3786 +#: rc.cpp:2199 rc.cpp:3780 msgid "Seek to active keyframe" msgstr "Позиціювання на активному ключовому кадрі" -#: src/mainwindow.cpp:1148 +#: src/mainwindow.cpp:1156 msgid "Select Clip" msgstr "Позначити кліп" @@ -4768,15 +4766,15 @@ msgstr "Позначити кліп" msgid "Select Files For Your DVD" msgstr "Оберіть файли для вашого DVD" -#: src/mainwindow.cpp:1163 +#: src/mainwindow.cpp:1171 msgid "Select Transition" msgstr "Позначити перехід" -#: src/customtrackview.cpp:4787 +#: src/customtrackview.cpp:4784 msgid "Select a clip before copying" msgstr "Перш ніж копіювати, позначте кліп" -#: src/customtrackview.cpp:1598 +#: src/customtrackview.cpp:1594 msgid "Select a clip if you want to apply an effect" msgstr "Для застосування ефекту слід позначити відповідний кліп" @@ -4800,11 +4798,11 @@ msgstr "Оберіть колір тла" msgid "Select border color" msgstr "Оберіть колір рамки" -#: src/customtrackview.cpp:3431 +#: src/customtrackview.cpp:3429 msgid "Select clip to change speed" msgstr "Позначте кліп, швидкість якого слід змінити" -#: src/customtrackview.cpp:2021 src/customtrackview.cpp:3361 +#: src/customtrackview.cpp:2017 src/customtrackview.cpp:3359 msgid "Select clip to delete" msgstr "Позначте кліп, який слід вилучити" @@ -4836,11 +4834,11 @@ msgstr "Вибрати всі об’єкти рамок у позначеній msgid "Select text items in current selection" msgstr "Вибрати всі текстові об’єкти у позначеній області" -#: rc.cpp:1818 rc.cpp:3402 +#: rc.cpp:1818 rc.cpp:3399 msgid "Selected zone" msgstr "Позначена ділянка" -#: rc.cpp:3906 +#: rc.cpp:3900 msgid "Selection" msgstr "Вибір" @@ -4848,11 +4846,11 @@ msgstr "Вибір" msgid "Selection Tool" msgstr "Інструмент вибору" -#: src/mainwindow.cpp:759 +#: src/mainwindow.cpp:767 msgid "Selection tool" msgstr "Інструмент вибору" -#: rc.cpp:1192 rc.cpp:2776 +#: rc.cpp:1192 rc.cpp:2773 msgid "Selects all items on the canvas." msgstr "Вибрати всі об’єкти на полотні." @@ -4860,11 +4858,11 @@ msgstr "Вибрати всі об’єкти на полотні." msgid "Sepia" msgstr "Сепія" -#: src/mainwindow.cpp:999 +#: src/mainwindow.cpp:1007 msgid "Set Zone In" msgstr "Встановити позначку входу ділянки" -#: src/mainwindow.cpp:1004 +#: src/mainwindow.cpp:1012 msgid "Set Zone Out" msgstr "Встановити позначку виходу ділянки" @@ -4872,7 +4870,7 @@ msgstr "Встановити позначку виходу ділянки" msgid "Set current image as thumbnail" msgstr "Зробити поточне зображення зображенням мініатюри" -#: rc.cpp:985 rc.cpp:2569 +#: rc.cpp:985 rc.cpp:2566 msgid "Set filter region" msgstr "Встановити діапазон фільтрування" @@ -4888,7 +4886,7 @@ msgstr "Встановити позначку кінця ділянки" msgid "Set zone start" msgstr "Встановити позначку початку ділянки" -#: rc.cpp:1659 rc.cpp:3243 +#: rc.cpp:1659 rc.cpp:3240 msgid "Settings" msgstr "Параметри" @@ -4908,7 +4906,7 @@ msgstr "Зсув за Z" msgid "Shift" msgstr "Зсув" -#: src/mainwindow.cpp:2856 +#: src/mainwindow.cpp:2873 msgid "" "Shift + click to create a selection rectangle, Ctrl + click to add an item " "to selection" @@ -4920,23 +4918,23 @@ msgstr "" msgid "Shifts the hue of a source image" msgstr "Зсуває відтінок початкового зображення" -#: rc.cpp:2094 rc.cpp:3678 +#: rc.cpp:2094 rc.cpp:3675 msgid "Show All" msgstr "Показувати всі" -#: src/mainwindow.cpp:1266 +#: src/mainwindow.cpp:1274 msgid "Show Timeline" msgstr "Показувати лінійку запису" -#: src/mainwindow.cpp:1272 +#: src/mainwindow.cpp:1280 msgid "Show Title Bars" msgstr "Показувати смужки заголовків" -#: src/mainwindow.cpp:871 rc.cpp:2214 rc.cpp:3798 +#: src/mainwindow.cpp:879 rc.cpp:2211 rc.cpp:3792 msgid "Show audio thumbnails" msgstr "Показувати мініатюри звуку" -#: rc.cpp:1144 rc.cpp:2728 +#: rc.cpp:1144 rc.cpp:2725 msgid "Show background" msgstr "Показувати тло" @@ -4952,15 +4950,15 @@ msgstr "Показувати гістограму" msgid "Show keyframes in timeline" msgstr "Показувати ключові кадри на лінійці запису" -#: src/mainwindow.cpp:877 +#: src/mainwindow.cpp:885 msgid "Show markers comments" msgstr "Показувати коментарі до позначок" -#: rc.cpp:2076 rc.cpp:3660 +#: rc.cpp:2076 rc.cpp:3657 msgid "Show thumbnails" msgstr "Показувати мініатюри" -#: src/mainwindow.cpp:865 rc.cpp:2211 rc.cpp:3795 +#: src/mainwindow.cpp:873 rc.cpp:2208 rc.cpp:3789 msgid "Show video thumbnails" msgstr "Показувати мініатюри відео" @@ -4968,7 +4966,12 @@ msgstr "Показувати мініатюри відео" msgid "Show/Hide options" msgstr "Показати/Сховати параметри" -#: rc.cpp:1857 rc.cpp:3441 +#: src/effectslistview.cpp:46 +#| msgid "Show/Hide options" +msgid "Show/Hide the effect description" +msgstr "Показати/Сховати опис ефекту" + +#: rc.cpp:1857 rc.cpp:3438 msgid "Shutdown computer after renderings" msgstr "Після завершення обробки вимкнути комп’ютер" @@ -4994,12 +4997,12 @@ msgstr "" "звучання восьмої ноти (U+266a). Див. Wikipedia:Sixteenth_note" -#: rc.cpp:717 rc.cpp:747 rc.cpp:1483 rc.cpp:2187 rc.cpp:2301 rc.cpp:2331 -#: rc.cpp:3067 rc.cpp:3771 +#: rc.cpp:717 rc.cpp:747 rc.cpp:1483 rc.cpp:2184 rc.cpp:2298 rc.cpp:2328 +#: rc.cpp:3064 rc.cpp:3765 msgid "Size" msgstr "Розміри" -#: rc.cpp:841 rc.cpp:1671 rc.cpp:1980 rc.cpp:2425 rc.cpp:3255 rc.cpp:3564 +#: rc.cpp:841 rc.cpp:1671 rc.cpp:1980 rc.cpp:2422 rc.cpp:3252 rc.cpp:3561 msgid "Size:" msgstr "Розмір:" @@ -5011,11 +5014,11 @@ msgstr "Ковзання" msgid "Slide image from one side to another." msgstr "Ковзання зображення з одного краю у інший." -#: rc.cpp:883 rc.cpp:2467 +#: rc.cpp:883 rc.cpp:2464 msgid "Slideshow" msgstr "Показ слайдів" -#: src/slideshowclip.cpp:39 rc.cpp:2043 rc.cpp:3627 +#: src/slideshowclip.cpp:39 rc.cpp:2043 rc.cpp:3624 msgid "Slideshow Clip" msgstr "Кліп показу слайдів" @@ -5023,15 +5026,15 @@ msgstr "Кліп показу слайдів" msgid "Slideshow clip" msgstr "Кліп показу слайдів" -#: src/trackview.cpp:75 +#: src/trackview.cpp:76 msgid "Smaller tracks" msgstr "Менші доріжки" -#: src/mainwindow.cpp:883 +#: src/mainwindow.cpp:891 msgid "Snap" msgstr "Прив’язати" -#: src/initeffects.cpp:718 rc.cpp:907 rc.cpp:2073 rc.cpp:2491 rc.cpp:3657 +#: src/initeffects.cpp:718 rc.cpp:907 rc.cpp:2073 rc.cpp:2488 rc.cpp:3654 msgid "Softness" msgstr "М’якість" @@ -5059,7 +5062,7 @@ msgstr "" "зображення. Ці розміри буде перевизначено у пікселях для покращення " "можливостей з перенесення даних, але вам слід скоригувати розміри тексту." -#: rc.cpp:1072 rc.cpp:2656 +#: rc.cpp:1072 rc.cpp:2653 msgid "Source" msgstr "Джерело" @@ -5151,11 +5154,11 @@ msgstr "Звуковий ефект розтягування Sox" msgid "Sox vibro audio effect" msgstr "Звуковий ефект вібрації Sox" -#: rc.cpp:3915 +#: rc.cpp:3909 msgid "Space" msgstr "Пробіл" -#: src/mainwindow.cpp:771 +#: src/mainwindow.cpp:779 msgid "Spacer tool" msgstr "Інструмент-розпірка" @@ -5163,15 +5166,15 @@ msgstr "Інструмент-розпірка" msgid "Speed" msgstr "Швидкість" -#: src/mainwindow.cpp:1199 +#: src/mainwindow.cpp:1207 msgid "Split Audio" msgstr "Відділити звук" -#: src/splitaudiocommand.cpp:32 src/customtrackview.cpp:5389 +#: src/splitaudiocommand.cpp:32 src/customtrackview.cpp:5379 msgid "Split audio" msgstr "Відділити звук" -#: src/mainwindow.cpp:859 +#: src/mainwindow.cpp:867 msgid "Split audio and video automatically" msgstr "Автоматично відокремити звук від відео" @@ -5199,8 +5202,8 @@ msgstr "" "Стандартний символ пробілу. (Інші символи пробілів: U+00a0, U" "+2000–200b, U+202f)" -#: src/mainwindow.cpp:3339 src/titlewidget.cpp:2051 rc.cpp:84 rc.cpp:118 -#: rc.cpp:1084 rc.cpp:2280 rc.cpp:2668 rc.cpp:3864 +#: src/mainwindow.cpp:3363 src/titlewidget.cpp:2052 rc.cpp:84 rc.cpp:118 +#: rc.cpp:1084 rc.cpp:2277 rc.cpp:2665 rc.cpp:3858 msgid "Start" msgstr "Почати" @@ -5208,15 +5211,15 @@ msgstr "Почати" msgid "Start Gain" msgstr "Початкове підсилення" -#: rc.cpp:1860 rc.cpp:3444 +#: rc.cpp:1860 rc.cpp:3441 msgid "Start Job" msgstr "Почати виконання завдання" -#: rc.cpp:1866 rc.cpp:3450 +#: rc.cpp:1866 rc.cpp:3447 msgid "Start Script" msgstr "Виконати скрипт" -#: rc.cpp:1267 rc.cpp:2851 +#: rc.cpp:1267 rc.cpp:2848 msgid "Start at" msgstr "Почати у" @@ -5224,11 +5227,11 @@ msgstr "Почати у" msgid "Start them now" msgstr "Розпочати зараз" -#: src/mainwindow.cpp:2889 +#: src/mainwindow.cpp:2906 msgid "Starting -- find text as you type" msgstr "Початок — інтерактивний пошук тексту" -#: rc.cpp:1908 rc.cpp:3492 +#: rc.cpp:1908 rc.cpp:3489 msgid "Status" msgstr "Стан" @@ -5252,7 +5255,7 @@ msgstr "Стробоскоп" msgid "Surface warping" msgstr "Викривлення поверхні" -#: src/mainwindow.cpp:1009 +#: src/mainwindow.cpp:1017 msgid "Switch monitor" msgstr "Перемкнути монітор" @@ -5260,19 +5263,19 @@ msgstr "Перемкнути монітор" msgid "Sync timeline cursor" msgstr "Синхронізувати курсор лінійки запису" -#: rc.cpp:1198 rc.cpp:2782 +#: rc.cpp:1198 rc.cpp:2779 msgid "T" msgstr "T" -#: src/customtrackview.cpp:5847 +#: src/customtrackview.cpp:5837 msgid "TRACTOR" msgstr "TRACTOR" -#: rc.cpp:1015 rc.cpp:2599 +#: rc.cpp:1015 rc.cpp:2596 msgid "Target" msgstr "Ціль" -#: rc.cpp:2019 rc.cpp:3603 +#: rc.cpp:2019 rc.cpp:3600 msgid "Template" msgstr "Шаблон" @@ -5284,19 +5287,19 @@ msgstr "Текстовий кліп з шаблона" msgid "Template title clip" msgstr "Шаблон кліпу з титрами" -#: rc.cpp:1189 rc.cpp:2773 +#: rc.cpp:1189 rc.cpp:2770 msgid "Template:" msgstr "Шаблон:" -#: rc.cpp:1878 rc.cpp:3462 +#: rc.cpp:1878 rc.cpp:3459 msgid "Temporary data folder" msgstr "Тека тимчасових даних" -#: rc.cpp:1531 rc.cpp:3115 +#: rc.cpp:1531 rc.cpp:3112 msgid "Temporary files" msgstr "Тимчасові файли" -#: rc.cpp:1012 rc.cpp:2022 rc.cpp:2596 rc.cpp:3606 +#: rc.cpp:1012 rc.cpp:2022 rc.cpp:2593 rc.cpp:3603 msgid "Text" msgstr "Текст" @@ -5308,7 +5311,7 @@ msgstr "Текстові кліпи оновлено" msgid "Text clip" msgstr "Текстовий кліп" -#: rc.cpp:1632 rc.cpp:3216 +#: rc.cpp:1632 rc.cpp:3213 msgid "TextLabel" msgstr "Текст" @@ -5324,7 +5327,7 @@ msgstr "" "Не вдалося створити каталог %1.\n" "Переконайтеся, що маєте потрібні права доступу." -#: rc.cpp:3936 +#: rc.cpp:3930 msgid "Themes" msgstr "Теми" @@ -5395,7 +5398,7 @@ msgstr "" msgid "This title clip was created with a different frame size." msgstr "Цей кліп з титрами було створено для інших розмірів кадру." -#: src/mainwindow.cpp:3378 +#: src/mainwindow.cpp:3402 msgid "" "This will delete all changes made since you last saved your project. Are you " "sure you want to continue?" @@ -5403,7 +5406,7 @@ msgstr "" "Буде вилучено всі зміни, внесені з часу останнього зберігання вашого " "проекту. Ви справді бажаєте виконати цю дію?" -#: src/mainwindow.cpp:1945 src/projectsettings.cpp:103 +#: src/mainwindow.cpp:1955 src/projectsettings.cpp:103 msgid "This will remove all unused clips from your project." msgstr "Буде вилучено всі невикористані у вашому проекті кліпи." @@ -5446,15 +5449,15 @@ msgstr "Threshold0r" msgid "Thresholds a source image" msgstr "Встановлює порогові значення для вихідного зображення" -#: rc.cpp:2145 rc.cpp:3729 +#: rc.cpp:2142 rc.cpp:3723 msgid "Thumbnails" msgstr "Мініатюри" -#: rc.cpp:1725 rc.cpp:3309 +#: rc.cpp:1725 rc.cpp:3306 msgid "Thumbnails cache:" msgstr "Кеш мініатюр:" -#: rc.cpp:1704 rc.cpp:3288 +#: rc.cpp:1704 rc.cpp:3285 msgid "Thumbnails:" msgstr "Мініатюри:" @@ -5466,7 +5469,7 @@ msgstr "Нахил за X" msgid "Tilt Y" msgstr "Нахил за Y" -#: rc.cpp:925 rc.cpp:2509 +#: rc.cpp:925 rc.cpp:2506 msgid "Time" msgstr "Час" @@ -5474,11 +5477,11 @@ msgstr "Час" msgid "Time window (ms)" msgstr "Часове вікно (у мс)" -#: rc.cpp:1812 rc.cpp:3396 +#: rc.cpp:1812 rc.cpp:3393 msgid "Timecode overlay" msgstr "Накладка часового відліку" -#: rc.cpp:3903 +#: rc.cpp:3897 msgid "Timeline" msgstr "Лінійка запису" @@ -5494,7 +5497,7 @@ msgstr "Tint0r" msgid "Title" msgstr "Титри" -#: rc.cpp:1117 rc.cpp:2701 +#: rc.cpp:1117 rc.cpp:2698 msgid "Title Clip" msgstr "Кліп з титрами" @@ -5514,7 +5517,7 @@ msgstr "Профіль титрів" msgid "Title clip" msgstr "Кліп з титрами" -#: rc.cpp:1968 rc.cpp:3552 +#: rc.cpp:1968 rc.cpp:3549 msgid "Title clips" msgstr "Кліпи з титрами" @@ -5522,11 +5525,11 @@ msgstr "Кліпи з титрами" msgid "Title module" msgstr "Модуль титрів" -#: rc.cpp:2193 rc.cpp:3777 +#: rc.cpp:2190 rc.cpp:3771 msgid "Toggle selection" msgstr "Перемкнути стан позначення" -#: rc.cpp:3894 +#: rc.cpp:3888 msgid "Tool" msgstr "Інструмент" @@ -5534,19 +5537,19 @@ msgstr "Інструмент" msgid "Top" msgstr "Вгорі" -#: src/customtrackview.cpp:2586 rc.cpp:1653 rc.cpp:3237 +#: src/customtrackview.cpp:2582 rc.cpp:1653 rc.cpp:3234 msgid "Track" msgstr "Доріжка" -#: rc.cpp:2163 rc.cpp:3747 +#: rc.cpp:2160 rc.cpp:3741 msgid "Track height" msgstr "Висота доріжки" -#: rc.cpp:3888 +#: rc.cpp:3882 msgid "Tracks" msgstr "Доріжки" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:107 rc.cpp:3882 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:107 rc.cpp:3876 msgid "Transcode" msgstr "Перекодувати" @@ -5554,7 +5557,7 @@ msgstr "Перекодувати" msgid "Transcode Clip" msgstr "Перекодувати кліп" -#: src/mainwindow.cpp:994 +#: src/mainwindow.cpp:1002 msgid "Transcode Clips" msgstr "Перекодувати кліпи" @@ -5570,20 +5573,19 @@ msgstr "Перекодування завершено." msgid "Transition" msgstr "Перехід" -#: src/trackview.cpp:292 src/trackview.cpp:300 +#: src/trackview.cpp:293 src/trackview.cpp:301 msgid "Transition %1 had an invalid track: %2 > %3" msgstr "У переході %1 вказано некоректну доріжку: %2 > %3" -#: src/mainwindow.cpp:1408 +#: src/mainwindow.cpp:1416 msgid "Transitions" msgstr "Переходи" -#: rc.cpp:2283 rc.cpp:2289 rc.cpp:3867 rc.cpp:3873 +#: rc.cpp:2280 rc.cpp:2286 rc.cpp:3861 rc.cpp:3867 msgid "Transparency" msgstr "Прозорість" #: src/initeffects.cpp:758 -#| msgid "Transparency" msgid "Transparency clip" msgstr "Кліп прозорості" @@ -5591,7 +5593,7 @@ msgstr "Кліп прозорості" msgid "Transparent Background" msgstr "Прозоре тло" -#: rc.cpp:919 rc.cpp:2503 +#: rc.cpp:919 rc.cpp:2500 msgid "Transparent background" msgstr "Прозоре тло" @@ -5603,8 +5605,8 @@ msgstr "Обрізати краї зображення кліпу" msgid "Turn clip colors to sepia" msgstr "Перетворення кольорів кліпу на тони сепії" -#: src/tracksconfigdialog.cpp:72 rc.cpp:231 rc.cpp:801 rc.cpp:2028 rc.cpp:2385 -#: rc.cpp:3612 +#: src/tracksconfigdialog.cpp:72 rc.cpp:231 rc.cpp:801 rc.cpp:2028 rc.cpp:2382 +#: rc.cpp:3609 msgid "Type" msgstr "Тип" @@ -5624,7 +5626,7 @@ msgstr "Не вдалося виконати запис до файла %1" msgid "Undo History" msgstr "Журнал скасування" -#: src/mainwindow.cpp:1125 +#: src/mainwindow.cpp:1133 msgid "Ungroup Clips" msgstr "Розгрупувати кліпи" @@ -5660,7 +5662,7 @@ msgstr "Непідтримуваний формат відео: %1" msgid "Untitled" msgstr "Без назви" -#: rc.cpp:1719 rc.cpp:3303 +#: rc.cpp:1719 rc.cpp:3300 msgid "Unused clips:" msgstr "Невикористані кліпи:" @@ -5668,7 +5670,7 @@ msgstr "Невикористані кліпи:" msgid "Update Text Clips" msgstr "Оновити текстові кліпи" -#: rc.cpp:2013 rc.cpp:3597 +#: rc.cpp:2013 rc.cpp:3594 msgid "Use KDE job tracking for render jobs" msgstr "Використовувати для завдань з відтворення чергу завдань KDE" @@ -5676,11 +5678,11 @@ msgstr "Використовувати для завдань з відтворе msgid "Use alpha channel of another clip to create a transition." msgstr "Використати канал прозорості іншого кліпу для створення переходу." -#: rc.cpp:774 rc.cpp:2358 +#: rc.cpp:774 rc.cpp:2355 msgid "Use as default" msgstr "Зробити типовим" -#: rc.cpp:2037 rc.cpp:3621 +#: rc.cpp:2037 rc.cpp:3618 msgid "Use placeholders for missing clips" msgstr "Заповнювачі на місці кліпів, які не знайдено" @@ -5688,8 +5690,8 @@ msgstr "Заповнювачі на місці кліпів, які не зна msgid "Use transparency" msgstr "Використовувати прозорість" -#: rc.cpp:1135 rc.cpp:1138 rc.cpp:2250 rc.cpp:2253 rc.cpp:2719 rc.cpp:2722 -#: rc.cpp:3834 rc.cpp:3837 +#: rc.cpp:1135 rc.cpp:1138 rc.cpp:2247 rc.cpp:2250 rc.cpp:2716 rc.cpp:2719 +#: rc.cpp:3828 rc.cpp:3831 msgid "V" msgstr "V" @@ -5697,7 +5699,7 @@ msgstr "V" msgid "Validating" msgstr "Перевірка" -#: rc.cpp:2142 rc.cpp:3726 +#: rc.cpp:2139 rc.cpp:3720 msgid "Value" msgstr "Значення" @@ -5730,28 +5732,28 @@ msgid "Vertigo" msgstr "Запаморочення" #: src/tracksconfigdialog.cpp:36 src/tracksconfigdialog.cpp:142 rc.cpp:850 -#: rc.cpp:1039 rc.cpp:1306 rc.cpp:1378 rc.cpp:1707 rc.cpp:2148 rc.cpp:2434 -#: rc.cpp:2623 rc.cpp:2890 rc.cpp:2962 rc.cpp:3291 rc.cpp:3732 +#: rc.cpp:1039 rc.cpp:1306 rc.cpp:1378 rc.cpp:1707 rc.cpp:2145 rc.cpp:2431 +#: rc.cpp:2620 rc.cpp:2887 rc.cpp:2959 rc.cpp:3288 rc.cpp:3726 msgid "Video" msgstr "Відео" -#: rc.cpp:820 rc.cpp:2404 +#: rc.cpp:820 rc.cpp:2401 msgid "Video Codecs" msgstr "Відеокодеки" -#: src/mainwindow.cpp:1378 +#: src/mainwindow.cpp:1386 msgid "Video Effects" msgstr "Відеоефекти" -#: src/mainwindow.cpp:1208 +#: src/mainwindow.cpp:1216 msgid "Video Only" msgstr "Лише відео" -#: rc.cpp:1665 rc.cpp:3249 +#: rc.cpp:1665 rc.cpp:3246 msgid "Video Profile" msgstr "Профіль відео" -#: rc.cpp:2085 rc.cpp:3669 +#: rc.cpp:2085 rc.cpp:3666 msgid "Video Resolution" msgstr "Роздільна здатність відео" @@ -5764,39 +5766,39 @@ msgstr "Стандарт відео" msgid "Video clip" msgstr "Відеокліп" -#: rc.cpp:853 rc.cpp:2437 +#: rc.cpp:853 rc.cpp:2434 msgid "Video codec" msgstr "Відеокодек" -#: rc.cpp:1099 rc.cpp:2683 +#: rc.cpp:1099 rc.cpp:2680 msgid "Video driver:" msgstr "Драйвер відео:" -#: rc.cpp:958 rc.cpp:2542 +#: rc.cpp:958 rc.cpp:2539 msgid "Video index" msgstr "Покажчик відео" -#: src/customtrackview.cpp:5488 +#: src/customtrackview.cpp:5478 msgid "Video only" msgstr "Лише відео" -#: rc.cpp:1552 rc.cpp:3136 +#: rc.cpp:1552 rc.cpp:3133 msgid "Video player" msgstr "Програвач відеофайлів" -#: rc.cpp:1000 rc.cpp:2584 +#: rc.cpp:1000 rc.cpp:2581 msgid "Video track" msgstr "Відеодоріжка" -#: rc.cpp:1698 rc.cpp:2007 rc.cpp:3282 rc.cpp:3591 +#: rc.cpp:1698 rc.cpp:2007 rc.cpp:3279 rc.cpp:3588 msgid "Video tracks" msgstr "Відеодоріжки" -#: rc.cpp:1339 rc.cpp:1375 rc.cpp:1507 rc.cpp:2923 rc.cpp:2959 rc.cpp:3091 +#: rc.cpp:1339 rc.cpp:1375 rc.cpp:1507 rc.cpp:2920 rc.cpp:2956 rc.cpp:3088 msgid "Video4Linux" msgstr "Video4Linux" -#: rc.cpp:3933 +#: rc.cpp:3927 msgid "View" msgstr "Перегляд" @@ -5816,7 +5818,7 @@ msgstr "Віртуальний кліп" msgid "Volume (keyframable)" msgstr "Гучність (за ключовими кадрами)" -#: rc.cpp:1126 rc.cpp:2710 +#: rc.cpp:1126 rc.cpp:2707 msgid "W" msgstr "W" @@ -5825,7 +5827,7 @@ msgstr "W" msgid "Waiting..." msgstr "Очікування..." -#: rc.cpp:1096 rc.cpp:2680 +#: rc.cpp:1096 rc.cpp:2677 msgid "" "Warning: changes to the drivers and devices can make Kdenlive unstable. " "Change only if you know what you do." @@ -5862,7 +5864,7 @@ msgstr "Білий колір" msgid "White output" msgstr "Вихідний білий" -#: rc.cpp:555 rc.cpp:1156 rc.cpp:1585 rc.cpp:2740 rc.cpp:3169 +#: rc.cpp:555 rc.cpp:1156 rc.cpp:1585 rc.cpp:2737 rc.cpp:3166 msgid "Width" msgstr "Ширина" @@ -5870,7 +5872,7 @@ msgstr "Ширина" msgid "Window" msgstr "Вікно" -#: src/initeffects.cpp:715 rc.cpp:904 rc.cpp:2070 rc.cpp:2488 rc.cpp:3654 +#: src/initeffects.cpp:715 rc.cpp:904 rc.cpp:2070 rc.cpp:2485 rc.cpp:3651 msgid "Wipe" msgstr "Витирання" @@ -5886,7 +5888,7 @@ msgstr "Інверсія" msgid "Wipe Softness" msgstr "Розмивання" -#: rc.cpp:1579 rc.cpp:3163 +#: rc.cpp:1579 rc.cpp:3160 msgid "X" msgstr "X" @@ -5902,7 +5904,7 @@ msgstr "XFree86 DGA 2.0" msgid "XVideo" msgstr "XVideo" -#: rc.cpp:1582 rc.cpp:3166 +#: rc.cpp:1582 rc.cpp:3163 msgid "Y" msgstr "Y" @@ -5938,27 +5940,27 @@ msgstr "" "Вами було змінено теку проекту. Бажаєте, щоб програма скопіювала дані кешу з " "%1 до нової теки %2?" -#: src/customtrackview.cpp:2600 src/customtrackview.cpp:2606 +#: src/customtrackview.cpp:2596 src/customtrackview.cpp:2602 msgid "You must be in an empty space to remove space (time: %1, track: %2)" msgstr "" "Для вилучення пробілу курсор має перебувати в межах пробілу (часова позиція: " "%1, доріжка: %2)" -#: src/customtrackview.cpp:4942 +#: src/customtrackview.cpp:4939 msgid "You must copy exactly one clip before pasting effects" msgstr "Перш ніж вставляти ефекти, вам слід скопіювати точно один кліп" -#: src/customtrackview.cpp:5385 +#: src/customtrackview.cpp:5375 msgid "You must select at least one clip for this action" msgstr "Для виконання цієї дії вам слід позначити хоча б один кліп" -#: src/customtrackview.cpp:5079 src/customtrackview.cpp:5093 -#: src/customtrackview.cpp:5484 src/customtrackview.cpp:5509 -#: src/customtrackview.cpp:5534 +#: src/customtrackview.cpp:5076 src/customtrackview.cpp:5090 +#: src/customtrackview.cpp:5474 src/customtrackview.cpp:5499 +#: src/customtrackview.cpp:5524 msgid "You must select one clip for this action" msgstr "Для виконання цієї дії вам слід позначити один кліп" -#: src/customtrackview.cpp:5282 +#: src/customtrackview.cpp:5272 msgid "You must select one transition for this action" msgstr "Для виконання цієї дії вам слід позначити один перехід" @@ -5997,7 +5999,7 @@ msgstr "" msgid "Your MLT version is unsupported!!!" msgstr "Встановлена вами версія MLT не підтримується." -#: src/trackview.cpp:434 +#: src/trackview.cpp:437 msgid "" "Your project file was upgraded to the latest Kdenlive document version, but " "it was not possible to create a backup copy." @@ -6005,7 +6007,7 @@ msgstr "" "Файл вашого проекту було оновлено до поточної версії формату документів " "Kdenlive, але створення резервної копії було неможливим." -#: src/trackview.cpp:433 +#: src/trackview.cpp:435 msgid "" "Your project file was upgraded to the latest Kdenlive document version.\n" "To make sure you don't lose data, a backup copy called %1 was created." @@ -6024,7 +6026,7 @@ msgstr "" "Назва цього профілю збігається з існуючою: %1.\n" "Будь ласка, вкажіть іншу назву для профілю." -#: rc.cpp:1132 rc.cpp:2716 +#: rc.cpp:1132 rc.cpp:2713 msgid "Z-Index:" msgstr "Z-індекс:" @@ -6044,7 +6046,7 @@ msgstr "Початок ділянки: %1" msgid "Zoom" msgstr "Масштабування" -#: src/mainwindow.cpp:831 +#: src/mainwindow.cpp:839 msgid "Zoom In" msgstr "Збільшити" @@ -6052,7 +6054,7 @@ msgstr "Збільшити" msgid "Zoom Level: %1/13" msgstr "Масштаб: %1/13" -#: src/mainwindow.cpp:818 +#: src/mainwindow.cpp:826 msgid "Zoom Out" msgstr "Зменшити" @@ -6060,31 +6062,31 @@ msgstr "Зменшити" msgid "Zoom Rate" msgstr "Масштабний коефіцієнт" -#: rc.cpp:2166 rc.cpp:3750 +#: rc.cpp:2163 rc.cpp:3744 msgid "Zoom using vertical drag in ruler" msgstr "Зміна масштабу вертикальним перетягуванням позначки на лінійці" -#: rc.cpp:1216 rc.cpp:2800 +#: rc.cpp:1216 rc.cpp:2797 msgid "Zoom:" msgstr "Масштаб:" -#: src/titlewidget.cpp:1351 +#: src/titlewidget.cpp:1352 msgid "\\u2212X" msgstr "\\u2212X" -#: src/titlewidget.cpp:1376 +#: src/titlewidget.cpp:1377 msgid "\\u2212Y" msgstr "\\u2212Y" -#: rc.cpp:997 rc.cpp:2581 +#: rc.cpp:997 rc.cpp:2578 msgid "after" msgstr "після" -#: rc.cpp:994 rc.cpp:2578 +#: rc.cpp:994 rc.cpp:2575 msgid "before" msgstr "до" -#: rc.cpp:2115 rc.cpp:3699 +#: rc.cpp:2115 rc.cpp:3696 msgid "create new points" msgstr "створити нові точки" @@ -6096,7 +6098,7 @@ msgstr "dvdauthor" msgid "dvgrab" msgstr "dvgrab" -#: rc.cpp:1372 rc.cpp:2956 +#: rc.cpp:1372 rc.cpp:2953 msgid "dvgrab additional parameters" msgstr "Додаткові параметри dvgrab" @@ -6113,12 +6115,12 @@ msgid "dvgrab version %1 at %2" msgstr "Версія dvgrab %1 %2" #: src/addeffectcommand.cpp:37 src/edittransitioncommand.cpp:35 -#: src/customtrackview.cpp:1547 src/customtrackview.cpp:1591 -#: src/customtrackview.cpp:1660 src/editeffectcommand.cpp:39 +#: src/customtrackview.cpp:1543 src/customtrackview.cpp:1587 +#: src/customtrackview.cpp:1656 src/editeffectcommand.cpp:39 msgid "effect" msgstr "ефект" -#: src/customtrackview.cpp:5847 +#: src/customtrackview.cpp:5837 msgid "error" msgstr "помилка" @@ -6134,7 +6136,7 @@ msgstr "genisoimage" msgid "genisoimage or mkisofs" msgstr "genisoimage або mkisofs" -#: src/slideshowclip.cpp:69 src/mainwindow.cpp:710 src/clipproperties.cpp:189 +#: src/slideshowclip.cpp:69 src/mainwindow.cpp:718 src/clipproperties.cpp:189 msgid "hh:mm:ss::ff" msgstr "гг:хх:сс::дд" @@ -6146,7 +6148,7 @@ msgstr "годин" msgid "import" msgstr "імпортувати" -#: src/mainwindow.cpp:772 +#: src/mainwindow.cpp:780 msgctxt "Spacer tool shortcut" msgid "m" msgstr "m" @@ -6159,15 +6161,15 @@ msgstr "хв." msgid "mkisofs" msgstr "mkisofs" -#: rc.cpp:2097 rc.cpp:3681 +#: rc.cpp:2097 rc.cpp:3678 msgid "move on X axis" msgstr "зсунути вісь X" -#: rc.cpp:2103 rc.cpp:3687 +#: rc.cpp:2103 rc.cpp:3684 msgid "move on Y axis" msgstr "зсунути вісь Y" -#: src/mainwindow.cpp:729 +#: src/mainwindow.cpp:737 msgctxt "Normal editing" msgid "n" msgstr "n" @@ -6176,7 +6178,7 @@ msgstr "n" msgid "opacity" msgstr "непрозорість" -#: rc.cpp:2124 rc.cpp:3708 +#: rc.cpp:2124 rc.cpp:3705 msgid "parameter description" msgstr "Опис параметра" @@ -6192,7 +6194,7 @@ msgstr "радіус" msgid "recordmydesktop" msgstr "recordmydesktop" -#: src/mainwindow.cpp:760 +#: src/mainwindow.cpp:768 msgctxt "Selection tool shortcut" msgid "s" msgstr "s" @@ -6205,7 +6207,7 @@ msgstr "скрипт" msgid "sec." msgstr "с" -#: src/abstractclipitem.cpp:315 +#: src/abstractclipitem.cpp:318 msgid "seconds" msgstr "секунд" @@ -6213,7 +6215,7 @@ msgstr "секунд" msgid "smooth" msgstr "згладжування" -#: rc.cpp:1827 rc.cpp:3411 +#: rc.cpp:1827 rc.cpp:3408 msgid "to" msgstr "до" @@ -6221,24 +6223,24 @@ msgstr "до" msgid "untitled" msgstr "без назви" -#: rc.cpp:2109 rc.cpp:3693 +#: rc.cpp:2109 rc.cpp:3690 msgid "update values in timeline" msgstr "оновити значення на лінійці часу" -#: rc.cpp:804 rc.cpp:2388 +#: rc.cpp:804 rc.cpp:2385 msgid "with track" msgstr "для доріжки" -#: src/mainwindow.cpp:766 +#: src/mainwindow.cpp:774 msgctxt "Razor tool shortcut" msgid "x" msgstr "x" -#: rc.cpp:667 rc.cpp:750 rc.cpp:1794 rc.cpp:2334 rc.cpp:3378 +#: rc.cpp:667 rc.cpp:750 rc.cpp:1794 rc.cpp:2331 rc.cpp:3375 msgid "x" msgstr "x" -#: rc.cpp:1141 rc.cpp:2725 +#: rc.cpp:1141 rc.cpp:2722 msgid "x1" msgstr "x1" @@ -6246,6 +6248,9 @@ msgstr "x1" msgid "y" msgstr "y" +#~ msgid "0" +#~ msgstr "0" + #~ msgid "Cannot find clip with keyframe" #~ msgstr "Не вдалося знайти кліп з ключовим кадром" -- 2.39.2