From 47deab9fafd04d84354e9e3c8ec3944b57ef94e7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?utf8?q?Rafa=C3=ABl=20Carr=C3=A9?= Date: Wed, 3 Oct 2007 23:45:15 +0000 Subject: [PATCH] french translation: little update to the rc interface translation --- po/fr.po | 100 ++++++++++++++++++------------------------------------- 1 file changed, 32 insertions(+), 68 deletions(-) diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 64cf4f000a..e8d9828fac 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -10759,168 +10759,132 @@ msgid "+----[ Remote control commands ]" msgstr "+----[ Commandes de l’interface à distance ]" #: modules/control/rc.c:841 -#, fuzzy msgid "| add XYZ . . . . . . . . . . . . add XYZ to playlist" -msgstr "| add XYZ . . . . . . . . . ajoute XYZ à la playlist" +msgstr "| add XYZ . . . . ajoute XYZ à la playlist et le lit" #: modules/control/rc.c:842 -#, fuzzy msgid "| enqueue XYZ . . . . . . . . . queue XYZ to playlist" -msgstr "| add XYZ . . . . . . . . . ajoute XYZ à la playlist" +msgstr "| add XYZ . . . . . . . . . ajoute XYZ à la playlist" #: modules/control/rc.c:843 -#, fuzzy msgid "| playlist . . . . . show items currently in playlist" -msgstr "| playlist . . . . . . . . . . . .afficher les éléments de la playlist" +msgstr "| playlist . . . afficher les éléments de la playlist" #: modules/control/rc.c:844 -#, fuzzy msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . . . play stream" -msgstr "| play . . . . . . . . . . . . . jouer" +msgstr "| play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . jouer" #: modules/control/rc.c:845 -#, fuzzy msgid "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . stop stream" -msgstr "| stop . . . . . . . . . . . . . arrêter" +msgstr "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . arrêter" #: modules/control/rc.c:846 -#, fuzzy msgid "| next . . . . . . . . . . . . . . next playlist item" -msgstr "| next . . . . . . . . . . . . élément suivant" +msgstr "| next . . . . . . . . . . . . . . . . élément suivant" #: modules/control/rc.c:847 -#, fuzzy msgid "| prev . . . . . . . . . . . . previous playlist item" -msgstr "| prev . . . . . . . . . . . . élément précédent" +msgstr "| prev . . . . . . . . . . . . . . . élément précédent" #: modules/control/rc.c:848 -#, fuzzy msgid "| goto . . . . . . . . . . . . . . goto item at index" -msgstr "| goto . . . . . . . . . . . . . aller à l’élément X" +msgstr "| goto . . . . . . . . . . . . . . aller à la position" #: modules/control/rc.c:849 -#, fuzzy msgid "| repeat [on|off] . . . . toggle playlist item repeat" -msgstr "| f [on|off]. . . . . . . . . basculer le mode plein-écran" +msgstr "| repeat [on|off]. . . . basculer le mode « répéter »" #: modules/control/rc.c:850 -#, fuzzy msgid "| loop [on|off] . . . . . . toggle playlist item loop" -msgstr "| f [on|off]. . . . . . . . . basculer le mode plein-écran" +msgstr "| loop [on|off]. . . . . basculer le mode « boucler »" #: modules/control/rc.c:851 -#, fuzzy msgid "| clear . . . . . . . . . . . . . clear the playlist" -msgstr "| clear . . . . . . . . . . . . .vider la liste de lecture" +msgstr "| clear . . . . . . . . . . vider la liste de lecture" #: modules/control/rc.c:852 -#, fuzzy msgid "| status . . . . . . . . . . . current playlist status" -msgstr "| status . . . . . . . . . . . .afficher les informations" +msgstr "| status . . . . . . . . . . afficher les informations" #: modules/control/rc.c:853 -#, fuzzy msgid "| title [X] . . . . . . set/get title in current item" -msgstr "" -"| title [X] . . . . . . . . . . afficher le titre courant ou sauter à un " -"titre" +msgstr "| title [X] . . . . afficher/modifier le titre courant" #: modules/control/rc.c:854 -#, fuzzy msgid "| title_n . . . . . . . . next title in current item" -msgstr "| title_n . . . . . . . . . . . .titre suivant dans l’item courant" +msgstr "| title_n . . . . . . . . . . . . . . . titre suivant" #: modules/control/rc.c:855 -#, fuzzy msgid "| title_p . . . . . . previous title in current item" -msgstr "| title_p . . . . . . . . . . . .titre précédent" +msgstr "| title_p . . . . . . . . . . . . . . titre précédent" #: modules/control/rc.c:856 -#, fuzzy msgid "| chapter [X] . . . . set/get chapter in current item" -msgstr "| chapter [X] . . . . . . modifier/afficher le chapitre" +msgstr "| chapter [X] . . . . . modifier/afficher le chapitre" #: modules/control/rc.c:857 -#, fuzzy msgid "| chapter_n . . . . . . next chapter in current item" -msgstr "| chapter_n . . . . . . . . chapitre suivant" +msgstr "| chapter_n . . . . . . . . . . . . . chapitre suivant" #: modules/control/rc.c:858 -#, fuzzy msgid "| chapter_p . . . . previous chapter in current item" -msgstr "| chapter_p . . . . . . . . chapitre précédant" +msgstr "| chapter_p . . . . . . . . . . . . chapitre précédent" #: modules/control/rc.c:860 -#, fuzzy msgid "| seek X . . . seek in seconds, for instance `seek 12'" -msgstr "" -"| seek X . . . . . . . . . . .se déplacer, en secondes, ex. « seek 12 »" +msgstr "| seek X . . se déplacer, en secondes, ex. « seek 12 »" #: modules/control/rc.c:861 -#, fuzzy msgid "| pause . . . . . . . . . . . . . . . . toggle pause" -msgstr "| pause . . . . . . . . . . .basculer la pause" +msgstr "| pause . . . . . . . . . . . . . . basculer la pause" #: modules/control/rc.c:862 -#, fuzzy msgid "| fastforward . . . . . . . . . set to maximum rate" -msgstr "| fastforward . . . . . . avance rapide" +msgstr "| fastforward . . . . . . . . . . . . . avance rapide" #: modules/control/rc.c:863 -#, fuzzy msgid "| rewind . . . . . . . . . . . . set to minimum rate" -msgstr "| rewind . . . . . . . . . . rembobiner" +msgstr "| rewind . . . . . . . . . . . . . . . . . rembobiner" #: modules/control/rc.c:864 -#, fuzzy msgid "| faster . . . . . . . . . . faster playing of stream" -msgstr "| play . . . . . . . . . . . . jouer plus vite" +msgstr "| play . . . . . . . . . . . . . . . . jouer plus vite" #: modules/control/rc.c:865 -#, fuzzy msgid "| slower . . . . . . . . . . slower playing of stream" -msgstr "| slower . . . . . . . . . . . jouer plus lentement" +msgstr "| slower . . . . . . . . . . . . jouer plus lentement" #: modules/control/rc.c:866 -#, fuzzy msgid "| normal . . . . . . . . . . normal playing of stream" -msgstr "| normal . . . . . . . . . . . jouer à vitesse normale" +msgstr "| normal . . . . . . . . . . . jouer à vitesse normale" #: modules/control/rc.c:867 -#, fuzzy msgid "| f [on|off] . . . . . . . . . . . . toggle fullscreen" -msgstr "| f [on|off]. . . . . . . . . basculer le mode plein-écran" +msgstr "| f [on|off]. . . . . . . basculer le mode plein-écran" #: modules/control/rc.c:868 -#, fuzzy msgid "| info . . . . . information about the current stream" -msgstr "| info . . . . . . . . . . . . . informations sur le flux courant" +msgstr "| info . . . . . . . informations sur le flux courant" #: modules/control/rc.c:869 msgid "| get_time . . seconds elapsed since stream's beginning" -msgstr "" +msgstr "| get_time . . . temps parcouru depuis le début du flux" #: modules/control/rc.c:870 -#, fuzzy msgid "| is_playing . . . . 1 if a stream plays, 0 otherwise" -msgstr "| is_playing . . 1 si un élément est joué, 0 sinon" +msgstr "| is_playing . . . . 1 si un élément est joué, 0 sinon" #: modules/control/rc.c:871 -#, fuzzy msgid "| get_title . . . . . the title of the current stream" -msgstr "" -"| title [X] . . . . . . . . . . afficher le titre courant ou sauter à un " -"titre" +msgstr "| get_title . . . . afficher le titre du flux courant" #: modules/control/rc.c:872 -#, fuzzy msgid "| get_length . . . . the length of the current stream" -msgstr "| info . . . . . . . . . . . . . informations sur le flux courant" +msgstr "| get_length . . . . . . . la longueur du flux courant" #: modules/control/rc.c:874 -#, fuzzy msgid "| volume [X] . . . . . . . . . . set/get audio volume" -msgstr "| volume [X] . . . . . . . .modifier/afficher le volume" +msgstr "| volume [X] . . . . . . . modifier/afficher le volume" #: modules/control/rc.c:875 #, fuzzy -- 2.39.5