From 528679079caf65cfaf05e2b87e0ee1a7f6d5b651 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Markus Slopianka Date: Wed, 20 May 2009 13:50:38 +0000 Subject: [PATCH] svn path=/trunk/kdenlive/; revision=3402 --- po/de/kdenlive.po | 54 +++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 27 insertions(+), 27 deletions(-) diff --git a/po/de/kdenlive.po b/po/de/kdenlive.po index 7dd41394..a2d0d0fb 100644 --- a/po/de/kdenlive.po +++ b/po/de/kdenlive.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdenlive\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-05-20 13:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-05-20 13:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-20 15:17+0200\n" "Last-Translator: Markus Slopianka \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "Erweitert" #: src/titlewidget.cpp:124 msgid "Align center" -msgstr "" +msgstr "Mittig ausrichten" #: src/titlewidget.cpp:127 msgid "Align item horizontally" @@ -368,11 +368,11 @@ msgstr "Element vertikal ausrichten" #: src/titlewidget.cpp:123 msgid "Align left" -msgstr "" +msgstr "Links ausrichten" #: src/titlewidget.cpp:122 msgid "Align right" -msgstr "" +msgstr "Rechts ausrichten" #: src/geometryval.cpp:85 msgid "Align..." @@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "Vertikales Verschieben erlauben" #: src/renderwidget.cpp:662 src/renderwidget.cpp:1347 msgid "Already running" -msgstr "" +msgstr "Läuft bereits" #: rc.cpp:147 rc.cpp:451 msgid "Amplitude" @@ -560,7 +560,7 @@ msgstr "Avformat-Modul (FFmpeg)" #: rc.cpp:986 rc.cpp:2318 msgid "Back to menu" -msgstr "" +msgstr "Zurück zum Menü" #: rc.cpp:596 rc.cpp:989 rc.cpp:992 rc.cpp:1928 rc.cpp:2321 rc.cpp:2324 msgid "Background" @@ -613,7 +613,7 @@ msgstr "Puffer" #: src/main.cpp:45 msgid "Bug fixing etc." -msgstr "" +msgstr "Fehlerberichtigung usw." #: rc.cpp:890 rc.cpp:2222 msgid "Burn" @@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "Brennen" #: src/dvdwizard.cpp:88 src/dvdwizard.cpp:95 #, kde-format msgid "Burn with %1" -msgstr "" +msgstr "Brennen mit %1" #: rc.cpp:971 rc.cpp:2303 msgid "Button" @@ -869,7 +869,7 @@ msgstr "Kanäle" #: src/dvdwizardchapters.cpp:235 #, kde-format msgid "Chapter %1" -msgstr "" +msgstr "Kapitel %1" #: rc.cpp:32 msgid "Charcoal" @@ -893,7 +893,7 @@ msgstr "Prüfe System" #: rc.cpp:46 msgid "Chroma Hold" -msgstr "" +msgstr "Chroma Hold" #: rc.cpp:325 msgid "Chrominance U" @@ -1060,7 +1060,7 @@ msgstr "Einfaches Menü erstellen" #: rc.cpp:1427 rc.cpp:2759 msgid "Create chapter file based on guides" -msgstr "" +msgstr "Kapitel anhand der Hilfslinien erstellen" #: src/profilesdialog.cpp:46 src/renderwidget.cpp:72 msgid "Create new profile" @@ -1157,7 +1157,7 @@ msgstr "DVD" #: src/dvdwizard.cpp:56 msgid "DVD Chapters" -msgstr "" +msgstr "DVD-Kapitel" #: rc.cpp:905 rc.cpp:2237 msgid "DVD ISO image" @@ -1580,7 +1580,7 @@ msgstr "Endfenster" #: src/documentchecker.cpp:161 msgid "Enter new location for file" -msgstr "" +msgstr "Geben Sie den neuen Ort für die Datei an" #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:70 msgid "Environment" @@ -2195,7 +2195,7 @@ msgstr "Jack" #: src/main.cpp:46 msgid "Jason Wood" -msgstr "" +msgstr "Jason Wood" #: src/main.cpp:42 msgid "Jean-Baptiste Mardelle" @@ -2203,11 +2203,11 @@ msgstr "Jean-Baptiste Mardelle" #: src/main.cpp:44 msgid "Jean-Michel Poure" -msgstr "" +msgstr "Jean-Michel Poure" #: rc.cpp:1430 rc.cpp:2762 msgid "Job Queue" -msgstr "" +msgstr "Aufgaben-Warteschlange" #: rc.cpp:788 rc.cpp:2120 msgid "Job status" @@ -2406,11 +2406,11 @@ msgstr "Medienplayer" #: src/wizard.cpp:129 msgid "Melt" -msgstr "" +msgstr "Melt" #: rc.cpp:680 rc.cpp:2012 msgid "Melt path" -msgstr "" +msgstr "Melt-Pfad" #: src/dvdwizard.cpp:309 msgid "Menu job timed out" @@ -2568,11 +2568,11 @@ msgstr "Neue Geschwindigkeit (Prozent)" #: src/titlewidget.cpp:121 msgid "No alignment" -msgstr "" +msgstr "Nicht ausrichten" #: src/dvdwizard.cpp:98 msgid "No burning program found (K3b, Brasero)" -msgstr "" +msgstr "Kein Brenn-Programm gefunden (K3b, Brasero)" #: src/customtrackview.cpp:2897 src/customtrackview.cpp:3844 msgid "No clip copied" @@ -2662,7 +2662,7 @@ msgstr "Projekte in neuem Tab öffnen" #: src/main.cpp:46 msgid "Original KDE 3 version author (not active anymore)" -msgstr "" +msgstr "Originaler Autor der KDE-3-Version (nicht mehr aktiv)" #: rc.cpp:114 msgid "Out" @@ -2690,7 +2690,7 @@ msgstr "PAL" #: src/dvdwizardvob.cpp:59 msgid "PAL 16:9" -msgstr "" +msgstr "PAL 16:9" #: src/dvdwizardvob.cpp:59 msgid "PAL 4:3" @@ -2971,7 +2971,7 @@ msgstr "Bewertung" #: src/main.cpp:45 msgid "Ray Lehtiniemi" -msgstr "" +msgstr "Ray Lehtiniemi" #: src/razorclipcommand.cpp:32 msgid "Razor clip" @@ -3132,7 +3132,7 @@ msgstr "Rendern von %1 in %2 fertiggestellt" #: src/main.cpp:44 msgid "Rendering profiles customisation" -msgstr "" +msgstr "Anpassung der Render-Profile" #: src/trackview.cpp:478 #, kde-format @@ -3845,11 +3845,11 @@ msgstr "Transkodieren" #: src/cliptranscode.cpp:34 src/mainwindow.cpp:845 msgid "Transcode Clip" -msgstr "" +msgstr "Clip transkodieren" #: src/cliptranscode.cpp:119 msgid "Transcoding FAILED!" -msgstr "" +msgstr "Transkodieren fehlgeschlagen!" #: src/cliptranscode.cpp:115 msgid "Transcoding finished." @@ -3941,7 +3941,7 @@ msgstr "Als Standard benutzen" #: rc.cpp:1736 rc.cpp:3068 msgid "Use placeholders for missing clips" -msgstr "" +msgstr "Nutzen Sie Platzhalter für fehlende Clips" #: rc.cpp:439 msgid "Use transparency" -- 2.39.2