From 7709c43d0eff0235bd3e88b1603f8a6601436d2f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Mon, 20 Jun 2011 15:14:12 +0000 Subject: [PATCH] kdenlive.pot update, Ukrainian translation update svn path=/trunk/kdenlive/; revision=5721 --- po/kdenlive.pot | 1820 +++++++++++++++++++++--------------------- po/uk/kdenlive.po | 1932 ++++++++++++++++++++++++--------------------- 2 files changed, 1943 insertions(+), 1809 deletions(-) diff --git a/po/kdenlive.pot b/po/kdenlive.pot index a8e311dd..6476f5ef 100644 --- a/po/kdenlive.pot +++ b/po/kdenlive.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-06 20:39+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-20 17:40+0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -18,6 +18,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" +#: rc.cpp:3172 rc.cpp:5208 +msgid " Clip Problems" +msgstr "" + #: src/customtrackview.cpp:609 msgid " Duration:" msgstr "" @@ -34,7 +38,7 @@ msgstr "" msgid " Selection duration:" msgstr "" -#: rc.cpp:2134 rc.cpp:2140 rc.cpp:4173 rc.cpp:4179 +#: rc.cpp:2134 rc.cpp:2140 rc.cpp:4170 rc.cpp:4176 msgid " frames" msgstr "" @@ -45,7 +49,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/titlewidget.cpp:143 src/geometrywidget.cpp:174 -#: src/geometrywidget.cpp:177 rc.cpp:1975 rc.cpp:2537 rc.cpp:4014 rc.cpp:4576 +#: src/geometrywidget.cpp:177 rc.cpp:1975 rc.cpp:2543 rc.cpp:4011 rc.cpp:4579 #, no-c-format msgid "%" msgstr "" @@ -70,7 +74,7 @@ msgstr "" msgid "%1 dB" msgstr "" -#: src/recmonitor.cpp:870 +#: src/recmonitor.cpp:908 msgid "%1 dropped frames" msgstr "" @@ -89,7 +93,7 @@ msgstr "" msgid "%1 px" msgstr "" -#: src/documentchecker.cpp:174 +#: src/documentchecker.cpp:197 msgid "%1 will be replaced by %2" msgstr "" @@ -109,24 +113,24 @@ msgid_plural "(%1 items)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: rc.cpp:2461 rc.cpp:4500 +#: rc.cpp:2467 rc.cpp:4503 msgid "(>1 is experimental)" msgstr "" -#: rc.cpp:3016 rc.cpp:5055 +#: rc.cpp:3010 rc.cpp:5046 msgid "(notr)" msgstr "" -#: rc.cpp:3478 rc.cpp:5517 +#: rc.cpp:3475 rc.cpp:5511 #, no-c-format msgid "(notranslate) % display" msgstr "" -#: src/titlewidget.cpp:1356 rc.cpp:1990 rc.cpp:4029 +#: src/titlewidget.cpp:1356 rc.cpp:1990 rc.cpp:4026 msgid "+X" msgstr "" -#: src/titlewidget.cpp:1381 rc.cpp:1993 rc.cpp:4032 +#: src/titlewidget.cpp:1381 rc.cpp:1993 rc.cpp:4029 msgid "+Y" msgstr "" @@ -136,28 +140,28 @@ msgstr "" #: rc.cpp:2047 rc.cpp:2050 rc.cpp:2053 rc.cpp:2098 rc.cpp:2101 rc.cpp:2104 #: rc.cpp:2107 rc.cpp:2110 rc.cpp:2113 rc.cpp:2188 rc.cpp:2191 rc.cpp:2194 #: rc.cpp:2197 rc.cpp:2200 rc.cpp:2299 rc.cpp:2302 rc.cpp:2392 rc.cpp:2395 -#: rc.cpp:2543 rc.cpp:2546 rc.cpp:2549 rc.cpp:2552 rc.cpp:2555 rc.cpp:2558 -#: rc.cpp:2564 rc.cpp:2570 rc.cpp:2576 rc.cpp:2582 rc.cpp:2585 rc.cpp:2591 -#: rc.cpp:2633 rc.cpp:2636 rc.cpp:2639 rc.cpp:2642 rc.cpp:2649 rc.cpp:2652 -#: rc.cpp:2809 rc.cpp:2842 rc.cpp:2914 rc.cpp:3001 rc.cpp:3004 rc.cpp:3289 -#: rc.cpp:3295 rc.cpp:3301 rc.cpp:3307 rc.cpp:3316 rc.cpp:3376 rc.cpp:3382 -#: rc.cpp:3516 rc.cpp:3519 rc.cpp:3522 rc.cpp:3525 rc.cpp:3543 rc.cpp:3546 -#: rc.cpp:3637 rc.cpp:3640 rc.cpp:3643 rc.cpp:3905 rc.cpp:3908 rc.cpp:3923 -#: rc.cpp:3929 rc.cpp:3932 rc.cpp:3935 rc.cpp:3941 rc.cpp:3947 rc.cpp:3953 -#: rc.cpp:4071 rc.cpp:4074 rc.cpp:4080 rc.cpp:4083 rc.cpp:4086 rc.cpp:4089 -#: rc.cpp:4092 rc.cpp:4137 rc.cpp:4140 rc.cpp:4143 rc.cpp:4146 rc.cpp:4149 -#: rc.cpp:4152 rc.cpp:4227 rc.cpp:4230 rc.cpp:4233 rc.cpp:4236 rc.cpp:4239 -#: rc.cpp:4338 rc.cpp:4341 rc.cpp:4431 rc.cpp:4434 rc.cpp:4582 rc.cpp:4585 -#: rc.cpp:4588 rc.cpp:4591 rc.cpp:4594 rc.cpp:4597 rc.cpp:4603 rc.cpp:4609 -#: rc.cpp:4615 rc.cpp:4621 rc.cpp:4624 rc.cpp:4630 rc.cpp:4672 rc.cpp:4675 -#: rc.cpp:4678 rc.cpp:4681 rc.cpp:4688 rc.cpp:4691 rc.cpp:4848 rc.cpp:4881 -#: rc.cpp:4953 rc.cpp:5040 rc.cpp:5043 rc.cpp:5328 rc.cpp:5334 rc.cpp:5340 -#: rc.cpp:5346 rc.cpp:5355 rc.cpp:5415 rc.cpp:5421 rc.cpp:5555 rc.cpp:5558 -#: rc.cpp:5561 rc.cpp:5564 +#: rc.cpp:2549 rc.cpp:2552 rc.cpp:2555 rc.cpp:2558 rc.cpp:2561 rc.cpp:2564 +#: rc.cpp:2570 rc.cpp:2576 rc.cpp:2582 rc.cpp:2588 rc.cpp:2591 rc.cpp:2597 +#: rc.cpp:2639 rc.cpp:2642 rc.cpp:2645 rc.cpp:2648 rc.cpp:2655 rc.cpp:2658 +#: rc.cpp:2751 rc.cpp:2803 rc.cpp:2836 rc.cpp:2908 rc.cpp:2995 rc.cpp:2998 +#: rc.cpp:3286 rc.cpp:3292 rc.cpp:3298 rc.cpp:3304 rc.cpp:3313 rc.cpp:3373 +#: rc.cpp:3379 rc.cpp:3513 rc.cpp:3516 rc.cpp:3519 rc.cpp:3522 rc.cpp:3540 +#: rc.cpp:3543 rc.cpp:3634 rc.cpp:3637 rc.cpp:3640 rc.cpp:3902 rc.cpp:3905 +#: rc.cpp:3920 rc.cpp:3926 rc.cpp:3929 rc.cpp:3932 rc.cpp:3938 rc.cpp:3944 +#: rc.cpp:3950 rc.cpp:4068 rc.cpp:4071 rc.cpp:4077 rc.cpp:4080 rc.cpp:4083 +#: rc.cpp:4086 rc.cpp:4089 rc.cpp:4134 rc.cpp:4137 rc.cpp:4140 rc.cpp:4143 +#: rc.cpp:4146 rc.cpp:4149 rc.cpp:4224 rc.cpp:4227 rc.cpp:4230 rc.cpp:4233 +#: rc.cpp:4236 rc.cpp:4335 rc.cpp:4338 rc.cpp:4428 rc.cpp:4431 rc.cpp:4585 +#: rc.cpp:4588 rc.cpp:4591 rc.cpp:4594 rc.cpp:4597 rc.cpp:4600 rc.cpp:4606 +#: rc.cpp:4612 rc.cpp:4618 rc.cpp:4624 rc.cpp:4627 rc.cpp:4633 rc.cpp:4675 +#: rc.cpp:4678 rc.cpp:4681 rc.cpp:4684 rc.cpp:4691 rc.cpp:4694 rc.cpp:4787 +#: rc.cpp:4839 rc.cpp:4872 rc.cpp:4944 rc.cpp:5031 rc.cpp:5034 rc.cpp:5322 +#: rc.cpp:5328 rc.cpp:5334 rc.cpp:5340 rc.cpp:5349 rc.cpp:5409 rc.cpp:5415 +#: rc.cpp:5549 rc.cpp:5552 rc.cpp:5555 rc.cpp:5558 msgid "..." msgstr "" -#: rc.cpp:1537 rc.cpp:1543 rc.cpp:1549 rc.cpp:3576 rc.cpp:3582 rc.cpp:3588 +#: rc.cpp:1537 rc.cpp:1543 rc.cpp:1549 rc.cpp:3573 rc.cpp:3579 rc.cpp:3585 msgid "/" msgstr "" @@ -166,13 +170,13 @@ msgid "" "0 means fill; otherwise, draw unfilled with a stroke width of this size." msgstr "" -#: rc.cpp:1610 rc.cpp:1659 rc.cpp:1668 rc.cpp:1746 rc.cpp:3649 rc.cpp:3698 -#: rc.cpp:3707 rc.cpp:3785 +#: rc.cpp:1610 rc.cpp:1659 rc.cpp:1668 rc.cpp:1746 rc.cpp:3646 rc.cpp:3695 +#: rc.cpp:3704 rc.cpp:3782 msgid "1" msgstr "" #: src/slideshowclip.cpp:245 src/clipproperties.cpp:978 -#: src/projectsettings.cpp:446 src/projectsettings.cpp:459 +#: src/projectsettings.cpp:483 src/projectsettings.cpp:496 msgid "1 image found" msgid_plural "%1 images found" msgstr[0] "" @@ -182,7 +186,7 @@ msgstr[1] "" msgid "100 Hz" msgstr "" -#: rc.cpp:2163 rc.cpp:4202 +#: rc.cpp:2163 rc.cpp:4199 #, no-c-format msgid "100%" msgstr "" @@ -191,7 +195,7 @@ msgstr "" msgid "10000 Hz" msgstr "" -#: rc.cpp:2329 rc.cpp:4368 +#: rc.cpp:2329 rc.cpp:4365 msgid "11250" msgstr "" @@ -211,15 +215,15 @@ msgstr "" msgid "1750 Hz" msgstr "" -#: rc.cpp:1662 rc.cpp:1671 rc.cpp:1749 rc.cpp:3701 rc.cpp:3710 rc.cpp:3788 +#: rc.cpp:1662 rc.cpp:1671 rc.cpp:1749 rc.cpp:3698 rc.cpp:3707 rc.cpp:3785 msgid "2" msgstr "" -#: rc.cpp:2899 rc.cpp:4938 +#: rc.cpp:2893 rc.cpp:4929 msgid "2 pass" msgstr "" -#: rc.cpp:2167 rc.cpp:4206 +#: rc.cpp:2167 rc.cpp:4203 #, no-c-format msgid "200%" msgstr "" @@ -232,11 +236,11 @@ msgstr "" msgid "220 Hz" msgstr "" -#: rc.cpp:2326 rc.cpp:4365 +#: rc.cpp:2326 rc.cpp:4362 msgid "22500" msgstr "" -#: rc.cpp:2269 rc.cpp:2691 rc.cpp:2959 rc.cpp:4308 rc.cpp:4730 rc.cpp:4998 +#: rc.cpp:2269 rc.cpp:2697 rc.cpp:2953 rc.cpp:4305 rc.cpp:4733 rc.cpp:4989 msgid "25/1" msgstr "" @@ -260,7 +264,7 @@ msgstr "" msgid "311 Hz" msgstr "" -#: rc.cpp:2323 rc.cpp:4362 +#: rc.cpp:2323 rc.cpp:4359 msgid "32000" msgstr "" @@ -272,11 +276,11 @@ msgstr "" msgid "3dflippo" msgstr "" -#: rc.cpp:2281 rc.cpp:2703 rc.cpp:2971 rc.cpp:4320 rc.cpp:4742 rc.cpp:5010 +#: rc.cpp:2281 rc.cpp:2709 rc.cpp:2965 rc.cpp:4317 rc.cpp:4745 rc.cpp:5001 msgid "4/3" msgstr "" -#: rc.cpp:2320 rc.cpp:4359 +#: rc.cpp:2320 rc.cpp:4356 msgid "41000" msgstr "" @@ -284,7 +288,7 @@ msgstr "" msgid "440 Hz" msgstr "" -#: rc.cpp:2317 rc.cpp:4356 +#: rc.cpp:2317 rc.cpp:4353 msgid "48000" msgstr "" @@ -292,7 +296,7 @@ msgstr "" msgid "50 Hz" msgstr "" -#: rc.cpp:2159 rc.cpp:4198 +#: rc.cpp:2159 rc.cpp:4195 #, no-c-format msgid "50%" msgstr "" @@ -301,7 +305,7 @@ msgstr "" msgid "5000 Hz" msgstr "" -#: rc.cpp:2275 rc.cpp:2697 rc.cpp:2965 rc.cpp:4314 rc.cpp:4736 rc.cpp:5004 +#: rc.cpp:2275 rc.cpp:2703 rc.cpp:2959 rc.cpp:4311 rc.cpp:4739 rc.cpp:4995 msgid "59/54" msgstr "" @@ -309,7 +313,7 @@ msgstr "" msgid "622 Hz" msgstr "" -#: rc.cpp:2263 rc.cpp:2685 rc.cpp:2953 rc.cpp:4302 rc.cpp:4724 rc.cpp:4992 +#: rc.cpp:2263 rc.cpp:2691 rc.cpp:2947 rc.cpp:4299 rc.cpp:4727 rc.cpp:4983 msgid "720x576" msgstr "" @@ -321,18 +325,18 @@ msgstr "" msgid "880 Hz" msgstr "" -#: rc.cpp:1644 rc.cpp:1689 rc.cpp:1698 rc.cpp:1776 rc.cpp:2083 rc.cpp:3127 -#: rc.cpp:3133 rc.cpp:3139 rc.cpp:3145 rc.cpp:3223 rc.cpp:3232 rc.cpp:3325 -#: rc.cpp:3683 rc.cpp:3728 rc.cpp:3737 rc.cpp:3815 rc.cpp:4122 rc.cpp:5166 -#: rc.cpp:5172 rc.cpp:5178 rc.cpp:5184 rc.cpp:5262 rc.cpp:5271 rc.cpp:5364 +#: rc.cpp:1644 rc.cpp:1689 rc.cpp:1698 rc.cpp:1776 rc.cpp:2083 rc.cpp:3121 +#: rc.cpp:3127 rc.cpp:3133 rc.cpp:3139 rc.cpp:3220 rc.cpp:3229 rc.cpp:3322 +#: rc.cpp:3680 rc.cpp:3725 rc.cpp:3734 rc.cpp:3812 rc.cpp:4119 rc.cpp:5157 +#: rc.cpp:5163 rc.cpp:5169 rc.cpp:5175 rc.cpp:5256 rc.cpp:5265 rc.cpp:5358 msgid "99:99:99:99; " msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:607 rc.cpp:1785 rc.cpp:3824 +#: src/customtrackview.cpp:607 rc.cpp:1785 rc.cpp:3821 msgid ":" msgstr "" -#: rc.cpp:3148 rc.cpp:5187 +#: rc.cpp:3142 rc.cpp:5178 msgid ":::" msgstr "" @@ -468,13 +472,13 @@ msgstr "" msgid "No additional information available for this character." msgstr "" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:291 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:292 msgid "" "Recordmydesktop utility not found, please install it for " "screen grabs" msgstr "" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:284 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:285 msgid "" "dvgrab utility not found, please install it for firewire " "capture" @@ -488,12 +492,12 @@ msgstr "" msgid "Program %1 or %2 is required for the DVD wizard." msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:1596 +#: src/renderwidget.cpp:1604 msgid "Rendering of %1 crashed
" msgstr "" -#: rc.cpp:1860 rc.cpp:2065 rc.cpp:2509 rc.cpp:3367 rc.cpp:3448 rc.cpp:3899 -#: rc.cpp:4104 rc.cpp:4548 rc.cpp:5406 rc.cpp:5487 +#: rc.cpp:1860 rc.cpp:2065 rc.cpp:2515 rc.cpp:3364 rc.cpp:3445 rc.cpp:3896 +#: rc.cpp:4101 rc.cpp:4551 rc.cpp:5400 rc.cpp:5481 msgid "A" msgstr "" @@ -502,34 +506,34 @@ msgid "" "A bigger window improves the accuracy at the cost of computational power." msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:5022 +#: src/customtrackview.cpp:5025 msgid "A guide already exists at position %1" msgstr "" -#: src/initeffects.cpp:785 +#: src/initeffects.cpp:792 msgid "A key-framable alpha-channel compositor for two frames." msgstr "" -#: src/profilesdialog.cpp:147 +#: src/profilesdialog.cpp:192 msgid "" "A profile with same name already exists in MLT's default profiles, please " "choose another description for your custom profile." msgstr "" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:341 rc.cpp:2332 rc.cpp:4371 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:342 rc.cpp:2332 rc.cpp:4368 msgid "ALSA" msgstr "" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:345 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:346 msgid "ARTS daemon" msgstr "" #: src/archivewidget.cpp:465 src/archivewidget.cpp:702 -#: src/cliptranscode.cpp:127 rc.cpp:3070 rc.cpp:5109 +#: src/cliptranscode.cpp:127 rc.cpp:3064 rc.cpp:5100 msgid "Abort" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:1638 rc.cpp:2905 rc.cpp:4944 +#: src/renderwidget.cpp:1646 rc.cpp:2899 rc.cpp:4935 msgid "Abort Job" msgstr "" @@ -537,7 +541,7 @@ msgstr "" msgid "Action" msgstr "" -#: rc.cpp:3409 rc.cpp:5448 +#: rc.cpp:3406 rc.cpp:5442 msgid "Activate crash recovery (auto save)" msgstr "" @@ -558,11 +562,11 @@ msgstr "" msgid "Add Color Clip" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:429 rc.cpp:5624 +#: src/mainwindow.cpp:429 rc.cpp:5618 msgid "Add Effect" msgstr "" -#: src/customruler.cpp:78 src/mainwindow.cpp:1480 src/customtrackview.cpp:5038 +#: src/customruler.cpp:78 src/mainwindow.cpp:1480 src/customtrackview.cpp:5041 msgid "Add Guide" msgstr "" @@ -578,7 +582,7 @@ msgstr "" msgid "Add Marker/Guide quickly" msgstr "" -#: rc.cpp:3337 rc.cpp:5376 +#: rc.cpp:3334 rc.cpp:5370 msgid "Add Profile" msgstr "" @@ -614,7 +618,7 @@ msgstr "" msgid "Add Transition To Selection" msgstr "" -#: rc.cpp:3454 rc.cpp:5493 +#: rc.cpp:3451 rc.cpp:5487 msgid "Add chapter" msgstr "" @@ -628,7 +632,7 @@ msgstr[1] "" msgid "Add clip cut" msgstr "" -#: src/cliptranscode.cpp:36 rc.cpp:1947 rc.cpp:3986 +#: src/cliptranscode.cpp:36 rc.cpp:1947 rc.cpp:3983 msgid "Add clip to project" msgid_plural "Add clips to project" msgstr[0] "" @@ -657,7 +661,7 @@ msgstr "" msgid "Add keyframe" msgstr "" -#: rc.cpp:3385 rc.cpp:5424 +#: rc.cpp:3382 rc.cpp:5418 msgid "Add keyframes" msgstr "" @@ -665,7 +669,7 @@ msgstr "" msgid "Add marker" msgstr "" -#: rc.cpp:1513 rc.cpp:3552 +#: rc.cpp:1513 rc.cpp:3549 msgid "Add movie file" msgstr "" @@ -681,17 +685,17 @@ msgstr "" msgid "Add new video file" msgstr "" -#: src/projectlist.cpp:2371 +#: src/projectlist.cpp:2402 msgid "Add proxy clip" msgid_plural "Add proxy clips" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: rc.cpp:2239 rc.cpp:4278 +#: rc.cpp:2239 rc.cpp:4275 msgid "Add recording time to captured file name" msgstr "" -#: rc.cpp:2658 rc.cpp:4697 +#: rc.cpp:2664 rc.cpp:4700 msgid "Add space" msgstr "" @@ -699,7 +703,7 @@ msgstr "" msgid "Add timeline clip" msgstr "" -#: rc.cpp:2603 rc.cpp:4642 +#: rc.cpp:2609 rc.cpp:4645 msgid "Add to project" msgstr "" @@ -715,11 +719,11 @@ msgstr "" msgid "Adding clips" msgstr "" -#: rc.cpp:2655 rc.cpp:4694 +#: rc.cpp:2661 rc.cpp:4697 msgid "Additional Information" msgstr "" -#: src/wizard.cpp:116 +#: src/wizard.cpp:124 msgid "Additional Settings" msgstr "" @@ -783,11 +787,11 @@ msgstr "" msgid "Adjusts the saturation of a source image" msgstr "" -#: rc.cpp:1752 rc.cpp:3791 +#: rc.cpp:1752 rc.cpp:3788 msgid "Advanced" msgstr "" -#: src/initeffects.cpp:797 +#: src/initeffects.cpp:804 msgid "Affine" msgstr "" @@ -795,7 +799,7 @@ msgstr "" msgid "Alberto Villa" msgstr "" -#: src/initeffects.cpp:788 src/initeffects.cpp:833 src/initeffects.cpp:852 +#: src/initeffects.cpp:795 src/initeffects.cpp:840 src/initeffects.cpp:859 msgid "Align" msgstr "" @@ -843,15 +847,15 @@ msgstr "" msgid "Align top" msgstr "" -#: rc.cpp:2173 rc.cpp:4212 +#: rc.cpp:2173 rc.cpp:4209 msgid "All" msgstr "" -#: src/projectlist.cpp:1205 +#: src/projectlist.cpp:1234 msgid "All Files" msgstr "" -#: src/projectlist.cpp:1205 +#: src/projectlist.cpp:1234 msgid "All Supported Files" msgstr "" @@ -875,7 +879,7 @@ msgstr "" msgid "Alpha" msgstr "" -#: src/initeffects.cpp:787 src/initeffects.cpp:832 +#: src/initeffects.cpp:794 src/initeffects.cpp:839 msgid "Alpha Channel Operation" msgstr "" @@ -919,7 +923,7 @@ msgstr "" msgid "Alpha,Luma,RGB" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:886 src/renderwidget.cpp:1753 +#: src/renderwidget.cpp:883 src/renderwidget.cpp:1761 msgid "Already running" msgstr "" @@ -971,7 +975,7 @@ msgstr "" msgid "Animate Shear Y" msgstr "" -#: rc.cpp:1713 rc.cpp:2146 rc.cpp:3250 rc.cpp:3752 rc.cpp:4185 rc.cpp:5289 +#: rc.cpp:1713 rc.cpp:2146 rc.cpp:3247 rc.cpp:3749 rc.cpp:4182 rc.cpp:5283 msgid "Animation" msgstr "" @@ -979,7 +983,7 @@ msgstr "" msgid "Antialias" msgstr "" -#: src/initeffects.cpp:775 +#: src/initeffects.cpp:782 msgid "Applies a stationary transition between the current and next frames." msgstr "" @@ -992,7 +996,7 @@ msgstr "" msgid "Archive Project" msgstr "" -#: rc.cpp:3346 rc.cpp:5385 +#: rc.cpp:3343 rc.cpp:5379 msgid "Archive folder" msgstr "" @@ -1004,11 +1008,11 @@ msgstr "" msgid "Archiving..." msgstr "" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:367 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:368 msgid "Ascii art library" msgstr "" -#: rc.cpp:2962 rc.cpp:5001 +#: rc.cpp:2956 rc.cpp:4992 msgid "Aspect ratio:" msgstr "" @@ -1019,12 +1023,12 @@ msgstr "" #: src/effectslistwidget.cpp:103 src/effectslistwidget.cpp:133 #: src/effectslistwidget.cpp:135 src/tracksconfigdialog.cpp:37 #: src/tracksconfigdialog.cpp:112 src/tracksconfigdialog.cpp:144 -#: src/tracksconfigdialog.cpp:178 rc.cpp:1665 rc.cpp:2179 rc.cpp:2724 -#: rc.cpp:3025 rc.cpp:3704 rc.cpp:4218 rc.cpp:4763 rc.cpp:5064 +#: src/tracksconfigdialog.cpp:178 rc.cpp:1665 rc.cpp:2179 rc.cpp:2730 +#: rc.cpp:3019 rc.cpp:3701 rc.cpp:4215 rc.cpp:4766 rc.cpp:5055 msgid "Audio" msgstr "" -#: rc.cpp:1623 rc.cpp:3662 +#: rc.cpp:1623 rc.cpp:3659 msgid "Audio Codecs" msgstr "" @@ -1040,19 +1044,20 @@ msgstr "" msgid "Audio Wave" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1448 src/customtrackview.cpp:6047 +#: src/mainwindow.cpp:1448 src/customtrackview.cpp:6062 msgid "Audio and Video" msgstr "" -#: rc.cpp:2311 rc.cpp:4350 +#: rc.cpp:2311 rc.cpp:4347 msgid "Audio channels" msgstr "" -#: src/documentchecker.cpp:142 src/projectitem.cpp:157 +#: src/documentchecker.cpp:165 src/documentchecker.cpp:239 +#: src/projectitem.cpp:157 msgid "Audio clip" msgstr "" -#: src/archivewidget.cpp:64 src/projectsettings.cpp:190 +#: src/archivewidget.cpp:64 src/projectsettings.cpp:225 msgid "Audio clips" msgstr "" @@ -1064,35 +1069,35 @@ msgstr "" msgid "Audio correction" msgstr "" -#: rc.cpp:1968 rc.cpp:4007 +#: rc.cpp:1968 rc.cpp:4004 msgid "Audio device:" msgstr "" -#: rc.cpp:1965 rc.cpp:4004 +#: rc.cpp:1965 rc.cpp:4001 msgid "Audio driver:" msgstr "" -#: rc.cpp:2488 rc.cpp:4527 +#: rc.cpp:2494 rc.cpp:4530 msgid "Audio editing" msgstr "" -#: rc.cpp:2314 rc.cpp:4353 +#: rc.cpp:2314 rc.cpp:4350 msgid "Audio frequency" msgstr "" -#: rc.cpp:1764 rc.cpp:3803 +#: rc.cpp:1764 rc.cpp:3800 msgid "Audio index" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:1272 src/customtrackview.cpp:6022 +#: src/renderwidget.cpp:1280 src/customtrackview.cpp:6037 msgid "Audio only" msgstr "" -#: rc.cpp:1818 rc.cpp:3857 +#: rc.cpp:1818 rc.cpp:3854 msgid "Audio track" msgstr "" -#: rc.cpp:2715 rc.cpp:2980 rc.cpp:4754 rc.cpp:5019 +#: rc.cpp:2721 rc.cpp:2974 rc.cpp:4757 rc.cpp:5010 msgid "Audio tracks" msgstr "" @@ -1108,7 +1113,7 @@ msgstr "" msgid "Author:" msgstr "" -#: src/transitionsettings.cpp:86 rc.cpp:2824 rc.cpp:4863 +#: src/transitionsettings.cpp:86 rc.cpp:2818 rc.cpp:4854 msgid "Auto" msgstr "" @@ -1120,7 +1125,7 @@ msgstr "" msgid "Auto Refresh" msgstr "" -#: rc.cpp:2401 rc.cpp:4440 +#: rc.cpp:2401 rc.cpp:4437 msgid "Auto add" msgstr "" @@ -1128,11 +1133,11 @@ msgstr "" msgid "Auto-saved files exist. Do you want to recover them now?" msgstr "" -#: rc.cpp:3277 rc.cpp:5316 +#: rc.cpp:3274 rc.cpp:5310 msgid "Autodetected capture devices" msgstr "" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:338 src/kdenlivesettingsdialog.cpp:357 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:339 src/kdenlivesettingsdialog.cpp:358 msgid "Automatic" msgstr "" @@ -1148,23 +1153,23 @@ msgstr "" msgid "Automatically detect and blur a face using OpenCV" msgstr "" -#: rc.cpp:3157 rc.cpp:5196 +#: rc.cpp:3151 rc.cpp:5187 msgid "Automatically import image sequences" msgstr "" -#: rc.cpp:3043 rc.cpp:5082 +#: rc.cpp:3037 rc.cpp:5073 msgid "Automatically split audio and video" msgstr "" -#: rc.cpp:2236 rc.cpp:4275 +#: rc.cpp:2236 rc.cpp:4272 msgid "Automatically start a new file on scene cut" msgstr "" -#: rc.cpp:3034 rc.cpp:5073 +#: rc.cpp:3028 rc.cpp:5064 msgid "Autoscroll while playing" msgstr "" -#: rc.cpp:1614 rc.cpp:3653 +#: rc.cpp:1614 rc.cpp:3650 msgid "Available Codecs (avformat)" msgstr "" @@ -1172,11 +1177,11 @@ msgstr "" msgid "Available space on drive: %1" msgstr "" -#: src/wizard.cpp:266 +#: src/wizard.cpp:317 msgid "Avformat module (FFmpeg)" msgstr "" -#: rc.cpp:358 rc.cpp:2434 rc.cpp:4473 +#: rc.cpp:358 rc.cpp:2440 rc.cpp:4476 msgid "B" msgstr "" @@ -1184,12 +1189,12 @@ msgstr "" msgid "B trace" msgstr "" -#: rc.cpp:1839 rc.cpp:3878 +#: rc.cpp:1839 rc.cpp:3875 msgid "Back to menu" msgstr "" -#: rc.cpp:1842 rc.cpp:1845 rc.cpp:2143 rc.cpp:3013 rc.cpp:3881 rc.cpp:3884 -#: rc.cpp:4182 rc.cpp:5052 +#: rc.cpp:1842 rc.cpp:1845 rc.cpp:2143 rc.cpp:3007 rc.cpp:3878 rc.cpp:3881 +#: rc.cpp:4179 rc.cpp:5043 msgid "Background" msgstr "" @@ -1217,7 +1222,7 @@ msgstr "" msgid "Baltan" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:293 +#: src/renderwidget.cpp:290 msgid "Beginning" msgstr "" @@ -1229,11 +1234,11 @@ msgstr "" msgid "Bigger tracks" msgstr "" -#: rc.cpp:2371 rc.cpp:4410 +#: rc.cpp:2371 rc.cpp:4407 msgid "Bit rate" msgstr "" -#: rc.cpp:2896 rc.cpp:4935 +#: rc.cpp:2890 rc.cpp:4926 msgid "Bitrate" msgstr "" @@ -1254,11 +1259,11 @@ msgstr "" msgid "Black output" msgstr "" -#: rc.cpp:2380 rc.cpp:4419 +#: rc.cpp:2380 rc.cpp:4416 msgid "Blackmagic" msgstr "" -#: rc.cpp:2215 rc.cpp:2413 rc.cpp:4254 rc.cpp:4452 +#: rc.cpp:2215 rc.cpp:2413 rc.cpp:4251 rc.cpp:4449 msgid "Blackmagic card" msgstr "" @@ -1307,7 +1312,7 @@ msgstr "" msgid "Border Width" msgstr "" -#: rc.cpp:2023 rc.cpp:4062 +#: rc.cpp:2023 rc.cpp:4059 msgid "Border color" msgstr "" @@ -1367,11 +1372,11 @@ msgstr "" msgid "Broken TV" msgstr "" -#: src/trackview.cpp:639 +#: src/trackview.cpp:649 msgid "Broken clip producer %1" msgstr "" -#: rc.cpp:2335 rc.cpp:2344 rc.cpp:4374 rc.cpp:4383 +#: rc.cpp:2335 rc.cpp:2344 rc.cpp:4371 rc.cpp:4380 msgid "Buffer" msgstr "" @@ -1383,7 +1388,7 @@ msgstr "" msgid "Bug fixing, logo, etc." msgstr "" -#: rc.cpp:3082 rc.cpp:5121 +#: rc.cpp:3076 rc.cpp:5112 msgid "Burn" msgstr "" @@ -1391,31 +1396,31 @@ msgstr "" msgid "Burn with %1" msgstr "" -#: rc.cpp:1824 rc.cpp:3863 +#: rc.cpp:1824 rc.cpp:3860 msgid "Button" msgstr "" -#: rc.cpp:3427 rc.cpp:5466 +#: rc.cpp:3424 rc.cpp:5460 msgid "Button 1" msgstr "" -#: rc.cpp:3430 rc.cpp:5469 +#: rc.cpp:3427 rc.cpp:5463 msgid "Button 2" msgstr "" -#: rc.cpp:3433 rc.cpp:5472 +#: rc.cpp:3430 rc.cpp:5466 msgid "Button 3" msgstr "" -#: rc.cpp:3436 rc.cpp:5475 +#: rc.cpp:3433 rc.cpp:5469 msgid "Button 4" msgstr "" -#: rc.cpp:3439 rc.cpp:5478 +#: rc.cpp:3436 rc.cpp:5472 msgid "Button 5" msgstr "" -#: rc.cpp:1836 rc.cpp:3875 +#: rc.cpp:1836 rc.cpp:3872 msgid "Button colors" msgstr "" @@ -1431,7 +1436,7 @@ msgstr "" msgid "Bézier Spline Widget" msgstr "" -#: rc.cpp:1568 rc.cpp:3607 +#: rc.cpp:1568 rc.cpp:3604 msgid "C" msgstr "" @@ -1463,12 +1468,12 @@ msgstr "" msgid "Cannot add transition" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:6003 src/customtrackview.cpp:6028 -#: src/customtrackview.cpp:6053 +#: src/customtrackview.cpp:6018 src/customtrackview.cpp:6043 +#: src/customtrackview.cpp:6068 msgid "Cannot change grouped clips" msgstr "" -#: src/kdenlivedoc.cpp:1633 +#: src/kdenlivedoc.cpp:1634 msgid "" "Cannot create backup copy:\n" "%1" @@ -1490,7 +1495,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot edit the duration of multiple items" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:3872 +#: src/customtrackview.cpp:3873 msgid "Cannot find clip for speed change" msgstr "" @@ -1522,7 +1527,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot find effect %1 / %2" msgstr "" -#: src/projectlist.cpp:1684 +#: src/projectlist.cpp:1713 msgid "Cannot find profile from current clip" msgstr "" @@ -1530,7 +1535,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot find the melt program required for rendering (part of MLT)" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:682 +#: src/renderwidget.cpp:679 msgid "Cannot find the melt program required for rendering (part of Mlt)" msgstr "" @@ -1542,7 +1547,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot insert clip in timeline" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:4091 +#: src/customtrackview.cpp:4092 msgid "Cannot insert clip..." msgstr "" @@ -1558,11 +1563,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot move clip at position %1, track %2" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:4251 src/customtrackview.cpp:4460 +#: src/customtrackview.cpp:4253 src/customtrackview.cpp:4463 msgid "Cannot move clip at time: %1 on track %2" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:3397 src/customtrackview.cpp:4284 +#: src/customtrackview.cpp:3397 src/customtrackview.cpp:4286 msgid "Cannot move clip to position %1" msgstr "" @@ -1578,7 +1583,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot move transition at position %1, track %2" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:4410 +#: src/customtrackview.cpp:4413 msgid "Cannot move transition at time: %1 on track %2" msgstr "" @@ -1609,26 +1614,26 @@ msgid "" "Do you want to open a backup file?" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:5428 +#: src/customtrackview.cpp:5443 msgid "Cannot paste clip to selected place" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:5412 +#: src/customtrackview.cpp:5427 msgid "Cannot paste selected clips" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:5442 +#: src/customtrackview.cpp:5457 msgid "Cannot paste transition to selected place" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:686 +#: src/renderwidget.cpp:683 msgid "" "Cannot play video after rendering because the default video player " "application is not set.\n" "Please define it in Kdenlive settings dialog." msgstr "" -#: src/recmonitor.cpp:329 +#: src/recmonitor.cpp:332 msgid "" "Cannot read from device %1\n" "Please check drivers and access rights." @@ -1642,19 +1647,23 @@ msgstr "" msgid "Cannot remove space in a track with a group" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:4582 src/customtrackview.cpp:4678 +#: src/customtrackview.cpp:4585 src/customtrackview.cpp:4681 msgid "Cannot resize transition" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:5897 +#: src/customtrackview.cpp:5912 msgid "Cannot split audio of grouped clips" msgstr "" +#: src/wizard.cpp:265 +msgid "Cannot start the MLT video backend!" +msgstr "" + #: src/customtrackview.cpp:2678 src/customtrackview.cpp:2749 -#: src/customtrackview.cpp:4134 src/customtrackview.cpp:5948 -#: src/customtrackview.cpp:5951 src/customtrackview.cpp:5977 -#: src/customtrackview.cpp:6075 src/customtrackview.cpp:6082 -#: src/customtrackview.cpp:6089 +#: src/customtrackview.cpp:4136 src/customtrackview.cpp:5963 +#: src/customtrackview.cpp:5966 src/customtrackview.cpp:5992 +#: src/customtrackview.cpp:6090 src/customtrackview.cpp:6097 +#: src/customtrackview.cpp:6104 msgid "Cannot update clip (time: %1, track: %2)" msgstr "" @@ -1670,11 +1679,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot use spacer in a track with a group" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:451 src/renderwidget.cpp:568 src/renderwidget.cpp:574 -#: src/renderwidget.cpp:634 src/renderwidget.cpp:829 src/renderwidget.cpp:841 -#: src/renderwidget.cpp:1867 src/renderwidget.cpp:1890 -#: src/profilesdialog.cpp:172 src/profilesdialog.cpp:178 -#: src/profilesdialog.cpp:507 src/profilesdialog.cpp:513 +#: src/renderwidget.cpp:448 src/renderwidget.cpp:565 src/renderwidget.cpp:571 +#: src/renderwidget.cpp:631 src/renderwidget.cpp:826 src/renderwidget.cpp:838 +#: src/renderwidget.cpp:1875 src/renderwidget.cpp:1898 +#: src/profilesdialog.cpp:217 src/profilesdialog.cpp:223 +#: src/profilesdialog.cpp:552 src/profilesdialog.cpp:558 #: src/archivewidget.cpp:624 src/archivewidget.cpp:630 src/dvdwizard.cpp:746 #: src/dvdwizard.cpp:752 src/mainwindow.cpp:3880 src/mainwindow.cpp:3885 #: src/kdenlivedoc.cpp:699 src/kdenlivedoc.cpp:705 src/titlewidget.cpp:1809 @@ -1687,69 +1696,73 @@ msgstr "" msgid "Cannot write to file %1, scene list is corrupted." msgstr "" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:118 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:119 msgid "Capture" msgstr "" -#: rc.cpp:2308 rc.cpp:4347 +#: rc.cpp:2308 rc.cpp:4344 msgid "Capture audio" msgstr "" -#: rc.cpp:2293 rc.cpp:4332 +#: rc.cpp:2293 rc.cpp:4329 msgid "Capture audio (ALSA)" msgstr "" -#: src/recmonitor.cpp:743 +#: src/recmonitor.cpp:781 msgid "Capture crashed, please check your parameters" msgstr "" -#: src/recmonitor.cpp:749 +#: src/recmonitor.cpp:787 msgid "" "Capture crashed, please check your parameters\n" "RecordMyDesktop exit code: %1" msgstr "" -#: rc.cpp:2621 rc.cpp:4660 +#: rc.cpp:2627 rc.cpp:4663 msgid "Capture delay" msgstr "" -#: rc.cpp:2600 rc.cpp:4639 +#: rc.cpp:2606 rc.cpp:4642 msgid "Capture device" msgstr "" -#: rc.cpp:2242 rc.cpp:2386 rc.cpp:4281 rc.cpp:4425 +#: rc.cpp:2242 rc.cpp:2386 rc.cpp:4278 rc.cpp:4422 msgid "Capture file name" msgstr "" -#: rc.cpp:2473 rc.cpp:4512 +#: rc.cpp:2479 rc.cpp:4515 msgid "Capture folder" msgstr "" -#: rc.cpp:2221 rc.cpp:2257 rc.cpp:4260 rc.cpp:4296 +#: rc.cpp:2221 rc.cpp:2257 rc.cpp:4257 rc.cpp:4293 msgid "Capture format" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:417 rc.cpp:2573 rc.cpp:4612 +#: src/mainwindow.cpp:417 rc.cpp:2579 rc.cpp:4615 msgid "Capture frame" msgstr "" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:123 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:124 msgid "Capture is not yet available on OS X." msgstr "" -#: src/recmonitor.cpp:394 +#: src/recmonitor.cpp:161 +msgid "Capture preview settings" +msgstr "" + +#: src/recmonitor.cpp:398 msgid "Capture stopped" msgstr "" -#: rc.cpp:3352 rc.cpp:5391 +#: rc.cpp:3349 rc.cpp:5385 msgid "Captured files" msgstr "" -#: src/recmonitor.cpp:199 src/recmonitor.cpp:200 +#: src/recmonitor.cpp:202 src/recmonitor.cpp:203 msgid "Capturing" msgstr "" -#: src/recmonitor.cpp:615 +#: src/recmonitor.cpp:652 msgid "Capturing to %1" msgstr "" @@ -1773,7 +1786,7 @@ msgstr "" msgid "Center correction" msgstr "" -#: rc.cpp:1710 rc.cpp:3247 rc.cpp:3749 rc.cpp:5286 +#: rc.cpp:1710 rc.cpp:3244 rc.cpp:3746 rc.cpp:5280 msgid "Center crop" msgstr "" @@ -1793,7 +1806,7 @@ msgstr "" msgid "Center vertically" msgstr "" -#: rc.cpp:2485 rc.cpp:2491 rc.cpp:2497 rc.cpp:4524 rc.cpp:4530 rc.cpp:4536 +#: rc.cpp:2491 rc.cpp:2497 rc.cpp:2503 rc.cpp:4527 rc.cpp:4533 rc.cpp:4539 msgid "Change" msgstr "" @@ -1809,7 +1822,7 @@ msgstr "" msgid "Change image brightness with keyframes" msgstr "" -#: src/projectlist.cpp:1699 +#: src/projectlist.cpp:1728 msgid "Change project profile" msgstr "" @@ -1825,7 +1838,7 @@ msgid "" "given value." msgstr "" -#: src/projectsettings.cpp:290 +#: src/projectsettings.cpp:325 msgid "" "Changing the profile of your project cannot be undone.\n" "It is recommended to save your project before attempting this operation that " @@ -1849,23 +1862,23 @@ msgstr "" msgid "Charcoal drawing effect" msgstr "" -#: rc.cpp:3280 rc.cpp:5319 +#: rc.cpp:3277 rc.cpp:5313 msgid "Check" msgstr "" -#: rc.cpp:3160 rc.cpp:5199 +#: rc.cpp:3154 rc.cpp:5190 msgid "Check if first added clip matches project profile" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:1925 src/kdenlivedoc.cpp:145 src/projectlist.cpp:512 +#: src/renderwidget.cpp:1933 src/kdenlivedoc.cpp:145 src/projectlist.cpp:521 msgid "Check missing clips" msgstr "" -#: src/wizard.cpp:70 +#: src/wizard.cpp:78 msgid "Checking MLT engine" msgstr "" -#: src/wizard.cpp:141 +#: src/wizard.cpp:149 msgid "Checking system" msgstr "" @@ -1889,15 +1902,15 @@ msgstr "" msgid "Clean Project" msgstr "" -#: rc.cpp:2917 rc.cpp:4956 +#: rc.cpp:2911 rc.cpp:4947 msgid "Clean Up" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:2330 src/projectsettings.cpp:134 +#: src/mainwindow.cpp:2330 src/projectsettings.cpp:169 msgid "Clean up project" msgstr "" -#: rc.cpp:2766 rc.cpp:4805 +#: rc.cpp:2769 rc.cpp:4805 msgid "Clear cache" msgstr "" @@ -1909,7 +1922,7 @@ msgstr "" msgid "Click to add a transition." msgstr "" -#: src/projectlistview.cpp:50 rc.cpp:5603 +#: src/projectlistview.cpp:50 rc.cpp:5597 msgid "Clip" msgstr "" @@ -1925,15 +1938,15 @@ msgstr "" msgid "Clip %1
is invalid, what do you want to do?" msgstr "" -#: src/projectlist.cpp:1289 +#: src/projectlist.cpp:1318 msgid "Clip %1
is invalid, will be removed from project." msgstr "" -#: src/projectlist.cpp:1290 +#: src/projectlist.cpp:1319 msgid "Clip %1
is missing or invalid. Remove it from project?" msgstr "" -#: rc.cpp:3495 rc.cpp:5534 +#: rc.cpp:3492 rc.cpp:5528 msgid "Clip Color" msgstr "" @@ -1941,7 +1954,7 @@ msgstr "" msgid "Clip Monitor" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1566 rc.cpp:1632 rc.cpp:3671 +#: src/mainwindow.cpp:1566 rc.cpp:1632 rc.cpp:3668 msgid "Clip Properties" msgstr "" @@ -1953,7 +1966,7 @@ msgstr "" msgid "Clip bottom" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:4946 +#: src/customtrackview.cpp:4949 msgid "Clip has no markers" msgstr "" @@ -1961,7 +1974,7 @@ msgstr "" msgid "Clip in Project Tree" msgstr "" -#: rc.cpp:5597 +#: rc.cpp:5591 msgid "Clip in Timeline" msgstr "" @@ -1981,11 +1994,11 @@ msgstr "" msgid "Clip top" msgstr "" -#: src/documentchecker.cpp:230 +#: src/documentchecker.cpp:310 msgid "Clips folder" msgstr "" -#: rc.cpp:2754 rc.cpp:4793 +#: rc.cpp:2757 rc.cpp:4793 msgid "Clips used in project:" msgstr "" @@ -1993,8 +2006,8 @@ msgstr "" msgid "Clone" msgstr "" -#: src/cliptranscode.cpp:145 rc.cpp:2878 rc.cpp:2908 rc.cpp:2935 rc.cpp:4917 -#: rc.cpp:4947 rc.cpp:4974 +#: src/cliptranscode.cpp:145 rc.cpp:2872 rc.cpp:2902 rc.cpp:2929 rc.cpp:4908 +#: rc.cpp:4938 rc.cpp:4965 msgid "Close" msgstr "" @@ -2003,7 +2016,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Close" msgstr "" -#: rc.cpp:1950 rc.cpp:3989 +#: rc.cpp:1950 rc.cpp:3986 msgid "Close after transcode" msgstr "" @@ -2019,8 +2032,8 @@ msgstr "" msgid "Co-efficient" msgstr "" -#: rc.cpp:832 rc.cpp:1674 rc.cpp:1677 rc.cpp:1848 rc.cpp:2125 rc.cpp:3713 -#: rc.cpp:3716 rc.cpp:3887 rc.cpp:4164 +#: rc.cpp:832 rc.cpp:1674 rc.cpp:1677 rc.cpp:1848 rc.cpp:2125 rc.cpp:3710 +#: rc.cpp:3713 rc.cpp:3884 rc.cpp:4161 msgid "Color" msgstr "" @@ -2044,7 +2057,7 @@ msgstr "" msgid "Color 5" msgstr "" -#: src/projectlist.cpp:1327 src/projectlist.cpp:1328 +#: src/projectlist.cpp:1356 src/projectlist.cpp:1357 msgid "Color Clip" msgstr "" @@ -2068,7 +2081,7 @@ msgstr "" msgid "Color clip" msgstr "" -#: rc.cpp:3124 rc.cpp:5163 +#: rc.cpp:3118 rc.cpp:5154 msgid "Color clips" msgstr "" @@ -2088,7 +2101,7 @@ msgstr "" msgid "Color scopes, bug fixing, etc." msgstr "" -#: rc.cpp:3463 rc.cpp:5502 +#: rc.cpp:3460 rc.cpp:5496 msgid "Color space" msgstr "" @@ -2096,8 +2109,8 @@ msgstr "" msgid "Color to select" msgstr "" -#: src/clipproperties.cpp:413 rc.cpp:1559 rc.cpp:2284 rc.cpp:2706 rc.cpp:3598 -#: rc.cpp:4323 rc.cpp:4745 +#: src/clipproperties.cpp:413 rc.cpp:1559 rc.cpp:2284 rc.cpp:2712 rc.cpp:3595 +#: rc.cpp:4320 rc.cpp:4748 msgid "Colorspace" msgstr "" @@ -2118,23 +2131,23 @@ msgstr "" msgid "Comma separated list of clips to add" msgstr "" -#: rc.cpp:1731 rc.cpp:1920 rc.cpp:3770 rc.cpp:3959 +#: rc.cpp:1731 rc.cpp:1920 rc.cpp:3767 rc.cpp:3956 msgid "Comment" msgstr "" -#: rc.cpp:2437 rc.cpp:4476 +#: rc.cpp:2443 rc.cpp:4479 msgid "Components" msgstr "" -#: src/initeffects.cpp:784 +#: src/initeffects.cpp:791 msgid "Composite" msgstr "" -#: rc.cpp:3349 rc.cpp:5388 +#: rc.cpp:3346 rc.cpp:5382 msgid "Compressed archive" msgstr "" -#: src/wizard.cpp:47 +#: src/wizard.cpp:55 msgid "Config Wizard" msgstr "" @@ -2151,15 +2164,15 @@ msgid "Configure Track" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1476 src/configtrackscommand.cpp:31 rc.cpp:2185 -#: rc.cpp:4224 +#: rc.cpp:4221 msgid "Configure Tracks" msgstr "" -#: src/projectsettings.cpp:290 +#: src/projectsettings.cpp:325 msgid "Confirm profile change" msgstr "" -#: src/recmonitor.cpp:82 src/recmonitor.cpp:731 +#: src/recmonitor.cpp:82 src/recmonitor.cpp:769 msgid "Connect" msgstr "" @@ -2177,7 +2190,7 @@ msgstr "" msgid "Copy one channel to another" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:89 +#: src/renderwidget.cpp:90 msgid "Copy profile to favorites" msgstr "" @@ -2221,7 +2234,7 @@ msgstr "" msgid "Corners" msgstr "" -#: src/renderer.cpp:1179 +#: src/renderer.cpp:1186 msgid "" "Could not create the video preview window.\n" "There is something wrong with your Kdenlive install or your driver settings, " @@ -2236,7 +2249,7 @@ msgstr "" msgid "Crackle" msgstr "" -#: rc.cpp:3115 rc.cpp:5154 +#: rc.cpp:3109 rc.cpp:5145 msgid "Crash recovery (automatic backup)" msgstr "" @@ -2248,7 +2261,7 @@ msgstr "" msgid "Create Folder" msgstr "" -#: rc.cpp:3067 rc.cpp:5106 +#: rc.cpp:3061 rc.cpp:5097 msgid "Create ISO image" msgstr "" @@ -2260,15 +2273,15 @@ msgstr "" msgid "Create Render Script" msgstr "" -#: rc.cpp:1821 rc.cpp:3860 +#: rc.cpp:1821 rc.cpp:3857 msgid "Create basic menu" msgstr "" -#: rc.cpp:2848 rc.cpp:4887 +#: rc.cpp:2842 rc.cpp:4878 msgid "Create chapter file based on guides" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:83 src/profilesdialog.cpp:52 +#: src/renderwidget.cpp:84 src/profilesdialog.cpp:52 msgid "Create new profile" msgstr "" @@ -2288,23 +2301,23 @@ msgstr "" msgid "Creating DVD Image" msgstr "" -#: rc.cpp:3061 rc.cpp:5100 +#: rc.cpp:3055 rc.cpp:5091 msgid "Creating dvd structure" msgstr "" -#: rc.cpp:3064 rc.cpp:5103 +#: rc.cpp:3058 rc.cpp:5094 msgid "Creating iso file" msgstr "" -#: rc.cpp:3055 rc.cpp:5094 +#: rc.cpp:3049 rc.cpp:5085 msgid "Creating menu background" msgstr "" -#: rc.cpp:3052 rc.cpp:5091 +#: rc.cpp:3046 rc.cpp:5082 msgid "Creating menu images" msgstr "" -#: rc.cpp:3058 rc.cpp:5097 +#: rc.cpp:3052 rc.cpp:5088 msgid "Creating menu movie" msgstr "" @@ -2317,10 +2330,10 @@ msgid "Crop" msgstr "" #: rc.cpp:1473 -msgid "Crop & scale" +msgid "Crop & transform" msgstr "" -#: rc.cpp:1589 rc.cpp:3628 +#: rc.cpp:1589 rc.cpp:3625 msgid "Crop end" msgstr "" @@ -2332,7 +2345,7 @@ msgstr "" msgid "Crop from start: " msgstr "" -#: rc.cpp:1583 rc.cpp:3622 +#: rc.cpp:1583 rc.cpp:3619 msgid "Crop start" msgstr "" @@ -2344,11 +2357,15 @@ msgstr "" msgid "Ctrl + click to use spacer on current track only" msgstr "" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:831 +#: src/projectsettings.cpp:118 +msgid "Current Settings" +msgstr "" + +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:833 msgid "Current settings" msgstr "" -#: src/wizard.cpp:200 +#: src/wizard.cpp:208 msgid "Current settings (%1x%2, %3/%4fps)" msgstr "" @@ -2360,17 +2377,17 @@ msgstr "" msgid "Curves" msgstr "" -#: rc.cpp:2182 rc.cpp:4221 +#: rc.cpp:2182 rc.cpp:4218 msgid "Custom" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:1475 +#: src/renderwidget.cpp:1483 msgctxt "Attribute Name" msgid "Custom" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:470 src/renderwidget.cpp:1348 -#: src/renderwidget.cpp:1393 +#: src/renderwidget.cpp:467 src/renderwidget.cpp:1356 +#: src/renderwidget.cpp:1401 msgctxt "Category Name" msgid "Custom" msgstr "" @@ -2381,8 +2398,8 @@ msgctxt "Folder Name" msgid "Custom" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:367 src/renderwidget.cpp:377 src/renderwidget.cpp:500 -#: src/renderwidget.cpp:536 +#: src/renderwidget.cpp:364 src/renderwidget.cpp:374 src/renderwidget.cpp:497 +#: src/renderwidget.cpp:533 msgctxt "Group Name" msgid "Custom" msgstr "" @@ -2395,32 +2412,32 @@ msgstr "" msgid "Cut Group" msgstr "" -#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1740 rc.cpp:1863 rc.cpp:2512 rc.cpp:2818 rc.cpp:3370 -#: rc.cpp:3613 rc.cpp:3779 rc.cpp:3902 rc.cpp:4551 rc.cpp:4857 rc.cpp:5409 +#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1740 rc.cpp:1863 rc.cpp:2518 rc.cpp:2812 rc.cpp:3367 +#: rc.cpp:3610 rc.cpp:3776 rc.cpp:3899 rc.cpp:4554 rc.cpp:4848 rc.cpp:5403 msgid "D" msgstr "" -#: rc.cpp:3259 rc.cpp:5298 +#: rc.cpp:3256 rc.cpp:5292 msgid "DV" msgstr "" -#: rc.cpp:2227 rc.cpp:4266 +#: rc.cpp:2227 rc.cpp:4263 msgid "DV AVI type 1" msgstr "" -#: rc.cpp:2230 rc.cpp:4269 +#: rc.cpp:2230 rc.cpp:4266 msgid "DV AVI type 2" msgstr "" -#: rc.cpp:2224 rc.cpp:4263 +#: rc.cpp:2224 rc.cpp:4260 msgid "DV Raw" msgstr "" -#: src/wizard.cpp:381 +#: src/wizard.cpp:353 msgid "DV module (libdv)" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:1271 +#: src/renderwidget.cpp:1279 msgid "DVD" msgstr "" @@ -2428,7 +2445,7 @@ msgstr "" msgid "DVD Chapters" msgstr "" -#: rc.cpp:3049 rc.cpp:5088 +#: rc.cpp:3043 rc.cpp:5079 msgid "DVD ISO image" msgstr "" @@ -2444,7 +2461,7 @@ msgstr "" msgid "DVD Wizard" msgstr "" -#: rc.cpp:1510 rc.cpp:3549 +#: rc.cpp:1510 rc.cpp:3546 msgid "DVD format" msgstr "" @@ -2484,40 +2501,40 @@ msgstr "" msgid "Declipper" msgstr "" -#: rc.cpp:1758 rc.cpp:3797 +#: rc.cpp:1758 rc.cpp:3794 msgid "Decoding threads" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:470 src/kdenlivesettingsdialog.cpp:371 -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:372 +#: src/mainwindow.cpp:470 src/kdenlivesettingsdialog.cpp:372 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:373 msgid "Default" msgstr "" -#: rc.cpp:3121 rc.cpp:5160 +#: rc.cpp:3115 rc.cpp:5151 msgid "Default Durations" msgstr "" -#: rc.cpp:2944 rc.cpp:4983 +#: rc.cpp:2938 rc.cpp:4974 msgid "Default Profile" msgstr "" -#: rc.cpp:2479 rc.cpp:4518 +#: rc.cpp:2485 rc.cpp:4521 msgid "Default apps" msgstr "" -#: rc.cpp:2203 rc.cpp:4242 +#: rc.cpp:2203 rc.cpp:4239 msgid "Default capture device" msgstr "" -#: rc.cpp:3400 rc.cpp:5439 +#: rc.cpp:3397 rc.cpp:5433 msgid "Default folder for project files" msgstr "" -#: rc.cpp:2464 rc.cpp:4503 +#: rc.cpp:2470 rc.cpp:4506 msgid "Default folders" msgstr "" -#: src/wizard.cpp:234 +#: src/wizard.cpp:242 msgid "Default settings (%1x%2, %3/%4fps)" msgstr "" @@ -2525,7 +2542,7 @@ msgstr "" msgid "Defish" msgstr "" -#: rc.cpp:1335 rc.cpp:1343 rc.cpp:1373 rc.cpp:2131 rc.cpp:4170 +#: rc.cpp:1335 rc.cpp:1343 rc.cpp:1373 rc.cpp:2131 rc.cpp:4167 msgid "Delay" msgstr "" @@ -2561,15 +2578,15 @@ msgstr "" msgid "Delete All Markers" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1578 src/projectlist.cpp:830 +#: src/mainwindow.cpp:1578 src/projectlist.cpp:839 msgid "Delete Clip" msgstr "" -#: src/projectlist.cpp:808 +#: src/projectlist.cpp:817 msgid "Delete Clip Zone" msgstr "" -#: src/projectlist.cpp:821 src/projectlist.cpp:964 +#: src/projectlist.cpp:830 src/projectlist.cpp:973 msgid "Delete Folder" msgstr "" @@ -2585,11 +2602,11 @@ msgstr "" msgid "Delete Marker" msgstr "" -#: rc.cpp:3340 rc.cpp:5379 +#: rc.cpp:3337 rc.cpp:5373 msgid "Delete Profile" msgstr "" -#: rc.cpp:2932 rc.cpp:4971 +#: rc.cpp:2926 rc.cpp:4962 msgid "Delete Script" msgstr "" @@ -2598,7 +2615,7 @@ msgid "Delete Selected Item" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1472 src/tracksconfigdialog.cpp:90 -#: src/headertrack.cpp:108 src/customtrackview.cpp:5722 +#: src/headertrack.cpp:108 src/customtrackview.cpp:5737 msgid "Delete Track" msgstr "" @@ -2608,7 +2625,7 @@ msgid_plural "Delete clips" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/projectlist.cpp:830 +#: src/projectlist.cpp:839 msgid "Delete clip %2?
This will also remove the clip in timeline" msgid_plural "" "Delete clip %2?
This will also remove its %1 clips in timeline" @@ -2619,7 +2636,7 @@ msgstr[1] "" msgid "Delete current button" msgstr "" -#: rc.cpp:3361 rc.cpp:5400 +#: rc.cpp:3358 rc.cpp:5394 msgid "Delete current file" msgstr "" @@ -2631,7 +2648,7 @@ msgstr "" msgid "Delete effect" msgstr "" -#: rc.cpp:2760 rc.cpp:4799 +#: rc.cpp:2763 rc.cpp:4799 msgid "Delete files" msgstr "" @@ -2639,7 +2656,7 @@ msgstr "" msgid "Delete folder" msgstr "" -#: src/projectlist.cpp:821 +#: src/projectlist.cpp:830 msgid "" "Delete folder %2?
This will also remove the clip in that folder" msgid_plural "" @@ -2666,11 +2683,11 @@ msgstr "" msgid "Delete marker" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:75 src/profilesdialog.cpp:48 +#: src/renderwidget.cpp:76 src/profilesdialog.cpp:48 msgid "Delete profile" msgstr "" -#: rc.cpp:2772 rc.cpp:4811 +#: rc.cpp:2775 rc.cpp:4811 msgid "Delete proxies" msgstr "" @@ -2678,23 +2695,23 @@ msgstr "" msgid "Delete proxy" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:3827 +#: src/customtrackview.cpp:3828 msgid "Delete selected clip" msgid_plural "Delete selected clips" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/customtrackview.cpp:3825 +#: src/customtrackview.cpp:3826 msgid "Delete selected group" msgid_plural "Delete selected groups" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/customtrackview.cpp:3830 +#: src/customtrackview.cpp:3831 msgid "Delete selected items" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:3829 +#: src/customtrackview.cpp:3830 msgid "Delete selected transition" msgid_plural "Delete selected transitions" msgstr[0] "" @@ -2710,7 +2727,7 @@ msgid_plural "Delete timeline clips" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/addtrackcommand.cpp:34 src/customtrackview.cpp:5720 +#: src/addtrackcommand.cpp:34 src/customtrackview.cpp:5735 msgid "Delete track" msgstr "" @@ -2718,7 +2735,7 @@ msgstr "" msgid "Delete transition from clip" msgstr "" -#: src/projectsettings.cpp:139 +#: src/projectsettings.cpp:174 msgid "Delete unused clips" msgstr "" @@ -2747,7 +2764,7 @@ msgstr "" msgid "Depth" msgstr "" -#: src/projectlistview.cpp:50 rc.cpp:1528 rc.cpp:1638 rc.cpp:3567 rc.cpp:3677 +#: src/projectlistview.cpp:50 rc.cpp:1528 rc.cpp:1638 rc.cpp:3564 rc.cpp:3674 msgid "Description" msgstr "" @@ -2763,11 +2780,11 @@ msgstr "" msgid "Deselect Transition" msgstr "" -#: rc.cpp:2446 rc.cpp:4485 +#: rc.cpp:2452 rc.cpp:4488 msgid "Desktop search integration" msgstr "" -#: rc.cpp:1935 rc.cpp:2791 rc.cpp:3094 rc.cpp:3974 rc.cpp:4830 rc.cpp:5133 +#: rc.cpp:1935 rc.cpp:2794 rc.cpp:3088 rc.cpp:3971 rc.cpp:4830 rc.cpp:5124 msgid "Destination" msgstr "" @@ -2779,22 +2796,22 @@ msgstr "" msgid "Detect faces and draw shapes on them using OpenCV" msgstr "" -#: rc.cpp:2251 rc.cpp:2383 rc.cpp:4290 rc.cpp:4422 +#: rc.cpp:2251 rc.cpp:2383 rc.cpp:4287 rc.cpp:4419 msgid "Detected devices" msgstr "" -#: rc.cpp:3424 rc.cpp:5463 +#: rc.cpp:3421 rc.cpp:5457 msgid "Device" msgstr "" -#: rc.cpp:3421 rc.cpp:5460 +#: rc.cpp:3418 rc.cpp:5454 msgid "Device configuration" msgstr "" -#: rc.cpp:1803 rc.cpp:1929 rc.cpp:2561 rc.cpp:2606 rc.cpp:2627 rc.cpp:2785 -#: rc.cpp:3343 rc.cpp:3388 rc.cpp:3489 rc.cpp:3842 rc.cpp:3968 rc.cpp:4600 -#: rc.cpp:4645 rc.cpp:4666 rc.cpp:4824 rc.cpp:5382 rc.cpp:5427 rc.cpp:5528 -#: rc.cpp:5570 +#: rc.cpp:1803 rc.cpp:1929 rc.cpp:2567 rc.cpp:2612 rc.cpp:2633 rc.cpp:2788 +#: rc.cpp:3340 rc.cpp:3385 rc.cpp:3486 rc.cpp:3839 rc.cpp:3965 rc.cpp:4603 +#: rc.cpp:4648 rc.cpp:4669 rc.cpp:4824 rc.cpp:5376 rc.cpp:5421 rc.cpp:5522 +#: rc.cpp:5564 msgid "Dialog" msgstr "" @@ -2820,7 +2837,7 @@ msgid "" "value > 0." msgstr "" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:364 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:365 msgid "Direct FB" msgstr "" @@ -2828,11 +2845,11 @@ msgstr "" msgid "Direct update" msgstr "" -#: src/initeffects.cpp:852 +#: src/initeffects.cpp:859 msgid "Direction" msgstr "" -#: rc.cpp:3166 rc.cpp:5205 +#: rc.cpp:3160 rc.cpp:5196 msgid "Disable parameters when the effect is disabled" msgstr "" @@ -2840,11 +2857,11 @@ msgstr "" msgid "Discard color information" msgstr "" -#: src/recmonitor.cpp:343 +#: src/recmonitor.cpp:346 msgid "Disconnect" msgstr "" -#: src/wizard.cpp:60 +#: src/wizard.cpp:68 msgid "Discover the features of this Kdenlive release" msgstr "" @@ -2868,11 +2885,11 @@ msgstr "" msgid "Display and manipulation of the alpha channel" msgstr "" -#: rc.cpp:1546 rc.cpp:3585 +#: rc.cpp:1546 rc.cpp:3582 msgid "Display aspect ratio" msgstr "" -#: src/wizard.cpp:601 rc.cpp:2278 rc.cpp:2700 rc.cpp:4317 rc.cpp:4739 +#: src/wizard.cpp:579 rc.cpp:2278 rc.cpp:2706 rc.cpp:4314 rc.cpp:4742 msgid "Display aspect ratio:" msgstr "" @@ -2880,7 +2897,7 @@ msgstr "" msgid "Display average" msgstr "" -#: rc.cpp:3031 rc.cpp:5070 +#: rc.cpp:3025 rc.cpp:5061 msgid "Display clip markers comments" msgstr "" @@ -2896,7 +2913,7 @@ msgstr "" msgid "Display minimum" msgstr "" -#: rc.cpp:2968 rc.cpp:5007 +#: rc.cpp:2962 rc.cpp:4998 msgid "Display ratio:" msgstr "" @@ -2904,15 +2921,15 @@ msgstr "" msgid "Display the audio waveform instead of the video" msgstr "" -#: src/initeffects.cpp:857 rc.cpp:1695 rc.cpp:3229 rc.cpp:3734 rc.cpp:5268 +#: src/initeffects.cpp:864 rc.cpp:1695 rc.cpp:3226 rc.cpp:3731 rc.cpp:5262 msgid "Dissolve" msgstr "" -#: src/initeffects.cpp:790 src/initeffects.cpp:835 rc.cpp:471 rc.cpp:1485 +#: src/initeffects.cpp:797 src/initeffects.cpp:842 rc.cpp:471 rc.cpp:1485 msgid "Distort" msgstr "" -#: rc.cpp:3163 rc.cpp:5202 +#: rc.cpp:3157 rc.cpp:5193 msgid "Do not validate the video files when loading a project (faster)" msgstr "" @@ -2993,15 +3010,19 @@ msgid "Draws simple shapes into the alpha channel" msgstr "" #: rc.cpp:120 rc.cpp:133 rc.cpp:143 rc.cpp:154 rc.cpp:1498 rc.cpp:1577 -#: rc.cpp:1586 rc.cpp:1641 rc.cpp:2080 rc.cpp:2661 rc.cpp:3498 rc.cpp:3537 -#: rc.cpp:3616 rc.cpp:3625 rc.cpp:3680 rc.cpp:4119 rc.cpp:4700 rc.cpp:5537 +#: rc.cpp:1586 rc.cpp:1641 rc.cpp:2080 rc.cpp:2667 rc.cpp:3495 rc.cpp:3534 +#: rc.cpp:3613 rc.cpp:3622 rc.cpp:3677 rc.cpp:4116 rc.cpp:4703 rc.cpp:5531 msgid "Duration" msgstr "" -#: rc.cpp:5576 +#: rc.cpp:5570 msgid "Duration (seconds)" msgstr "" +#: src/documentchecker.cpp:262 +msgid "Duration mismatch" +msgstr "" + #: src/customtrackview.cpp:417 src/customtrackview.cpp:429 msgid "Duration:" msgstr "" @@ -3014,7 +3035,7 @@ msgstr "" msgid "Dust" msgstr "" -#: rc.cpp:3088 rc.cpp:5127 +#: rc.cpp:3082 rc.cpp:5118 msgid "Dvdauthor File" msgstr "" @@ -3030,7 +3051,7 @@ msgstr "" msgid "Dynamically normalise the audio volume" msgstr "" -#: rc.cpp:1737 rc.cpp:2812 rc.cpp:3776 rc.cpp:4851 +#: rc.cpp:1737 rc.cpp:2806 rc.cpp:3773 rc.cpp:4842 msgid "E" msgstr "" @@ -3066,7 +3087,7 @@ msgstr "" msgid "Edges correction" msgstr "" -#: rc.cpp:2290 rc.cpp:4329 +#: rc.cpp:2290 rc.cpp:4326 msgid "Edit" msgstr "" @@ -3074,7 +3095,7 @@ msgstr "" msgid "Edit Clip" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:3851 +#: src/customtrackview.cpp:3852 msgid "Edit Clip Speed" msgstr "" @@ -3083,11 +3104,11 @@ msgid "Edit Duration" msgstr "" #: src/customruler.cpp:80 src/mainwindow.cpp:1488 src/customtrackview.cpp:243 -#: src/customtrackview.cpp:5069 src/customtrackview.cpp:5081 +#: src/customtrackview.cpp:5072 src/customtrackview.cpp:5084 msgid "Edit Guide" msgstr "" -#: rc.cpp:3319 rc.cpp:5358 +#: rc.cpp:3316 rc.cpp:5352 msgid "Edit Keyframe" msgstr "" @@ -3095,7 +3116,7 @@ msgstr "" msgid "Edit Marker" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:507 +#: src/renderwidget.cpp:504 msgid "Edit Profile" msgstr "" @@ -3115,7 +3136,7 @@ msgstr "" msgid "Edit effect %1" msgstr "" -#: rc.cpp:2152 rc.cpp:4191 +#: rc.cpp:2152 rc.cpp:4188 msgid "Edit end" msgstr "" @@ -3131,11 +3152,11 @@ msgstr "" msgid "Edit marker" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:79 +#: src/renderwidget.cpp:80 msgid "Edit profile" msgstr "" -#: rc.cpp:2149 rc.cpp:4188 +#: rc.cpp:2149 rc.cpp:4185 msgid "Edit start" msgstr "" @@ -3143,15 +3164,15 @@ msgstr "" msgid "Edit transition %1" msgstr "" -#: rc.cpp:2630 rc.cpp:4669 +#: rc.cpp:2636 rc.cpp:4672 msgid "Editing profiles for" msgstr "" -#: rc.cpp:2116 rc.cpp:4155 +#: rc.cpp:2116 rc.cpp:4152 msgid "Effect" msgstr "" -#: src/trackview.cpp:731 +#: src/trackview.cpp:741 msgid "Effect %1:%2 not found in MLT, it was removed from this project\n" msgstr "" @@ -3206,7 +3227,7 @@ msgstr "" msgid "En Space (width of an n)" msgstr "" -#: rc.cpp:3415 rc.cpp:5454 +#: rc.cpp:3412 rc.cpp:5448 msgid "Enable Jog Shuttle device" msgstr "" @@ -3218,20 +3239,21 @@ msgstr "" msgid "Enable/Disable all effects" msgstr "" -#: rc.cpp:2884 rc.cpp:4923 +#: rc.cpp:2878 rc.cpp:4914 msgid "Encoder threads" msgstr "" -#: src/recmonitor.cpp:381 +#: src/recmonitor.cpp:384 msgid "Encoding captured video..." msgstr "" -#: rc.cpp:2296 rc.cpp:2389 rc.cpp:2998 rc.cpp:4335 rc.cpp:4428 rc.cpp:5037 +#: rc.cpp:2296 rc.cpp:2389 rc.cpp:2748 rc.cpp:2992 rc.cpp:4332 rc.cpp:4425 +#: rc.cpp:4784 rc.cpp:5028 msgid "Encoding profile" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:311 src/titlewidget.cpp:2060 rc.cpp:126 rc.cpp:160 -#: rc.cpp:3507 rc.cpp:5546 +#: src/renderwidget.cpp:308 src/titlewidget.cpp:2060 rc.cpp:126 rc.cpp:160 +#: rc.cpp:3504 rc.cpp:5540 msgid "End" msgstr "" @@ -3247,11 +3269,11 @@ msgstr "" msgid "Enter Template Path" msgstr "" -#: rc.cpp:2645 rc.cpp:4684 +#: rc.cpp:2651 rc.cpp:4687 msgid "Enter Unicode value" msgstr "" -#: src/documentchecker.cpp:316 +#: src/documentchecker.cpp:405 msgid "Enter new location for file" msgstr "" @@ -3287,7 +3309,7 @@ msgstr "" msgid "Equidistant,Orthographic,Equiarea,Stereographic" msgstr "" -#: rc.cpp:2911 rc.cpp:4950 +#: rc.cpp:2905 rc.cpp:4941 msgid "Error Log" msgstr "" @@ -3296,29 +3318,21 @@ msgid "Error opening file" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:2120 src/customtrackview.cpp:3455 -#: src/customtrackview.cpp:3724 +#: src/customtrackview.cpp:3725 msgid "Error removing clip at %1 on track %2" msgstr "" -#: src/wizard.cpp:259 -msgid "Error starting MLT's command line player (melt)" -msgstr "" - -#: src/wizard.cpp:661 -msgid "Error starting MLT's command line player (melt)." -msgstr "" - -#: src/customtrackview.cpp:2162 src/customtrackview.cpp:4479 -#: src/customtrackview.cpp:4487 src/customtrackview.cpp:4573 -#: src/customtrackview.cpp:4668 +#: src/customtrackview.cpp:2162 src/customtrackview.cpp:4482 +#: src/customtrackview.cpp:4490 src/customtrackview.cpp:4576 +#: src/customtrackview.cpp:4671 msgid "Error when resizing clip" msgstr "" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:344 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:345 msgid "Esound daemon" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:1560 +#: src/renderwidget.cpp:1568 msgid "Estimated time %1" msgstr "" @@ -3326,11 +3340,11 @@ msgstr "" msgid "Existing Profile" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:1966 rc.cpp:2833 rc.cpp:4872 +#: src/renderwidget.cpp:1987 rc.cpp:2827 rc.cpp:4863 msgid "Export audio" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:1964 +#: src/renderwidget.cpp:1985 msgid "Export audio (automatic)" msgstr "" @@ -3338,15 +3352,15 @@ msgstr "" msgid "Export background" msgstr "" -#: rc.cpp:3460 rc.cpp:5499 +#: rc.cpp:3457 rc.cpp:5493 msgid "Export color plane to PNG" msgstr "" -#: rc.cpp:3103 rc.cpp:5142 +#: rc.cpp:3097 rc.cpp:5133 msgid "Extension" msgstr "" -#: rc.cpp:5582 +#: rc.cpp:5576 msgid "Extra Toolbar" msgstr "" @@ -3366,18 +3380,14 @@ msgstr "" msgid "Extracting..." msgstr "" -#: src/wizard.cpp:425 +#: src/wizard.cpp:403 msgid "FFmpeg & ffplay" msgstr "" -#: rc.cpp:1938 rc.cpp:3334 rc.cpp:3977 rc.cpp:5373 +#: rc.cpp:1938 rc.cpp:3331 rc.cpp:3974 rc.cpp:5367 msgid "FFmpeg parameters" msgstr "" -#: rc.cpp:2742 rc.cpp:4781 -msgid "FFmpeg video transcoding parameters" -msgstr "" - #: rc.cpp:493 msgid "Face blur" msgstr "" @@ -3418,7 +3428,7 @@ msgstr "" msgid "Fade out duration: " msgstr "" -#: src/initeffects.cpp:857 +#: src/initeffects.cpp:864 msgid "Fade out one video while fading in the other video." msgstr "" @@ -3434,19 +3444,19 @@ msgstr "" msgid "Fade video to black" msgstr "" -#: src/recmonitor.cpp:504 src/recmonitor.cpp:620 +#: src/recmonitor.cpp:507 src/recmonitor.cpp:658 msgid "" "Failed to start Decklink,\n" "check your parameters..." msgstr "" -#: src/recmonitor.cpp:486 src/recmonitor.cpp:599 +#: src/recmonitor.cpp:489 src/recmonitor.cpp:635 msgid "" "Failed to start Video4Linux,\n" "check your parameters..." msgstr "" -#: src/recmonitor.cpp:621 +#: src/recmonitor.cpp:659 msgid "Failed to start capture" msgstr "" @@ -3454,11 +3464,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to start device" msgstr "" -#: src/wizard.cpp:669 +#: src/wizard.cpp:628 msgid "Fatal Error" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:1270 +#: src/renderwidget.cpp:1278 msgid "Favorites" msgstr "" @@ -3478,7 +3488,7 @@ msgstr "" msgid "Feedback" msgstr "" -#: rc.cpp:1555 rc.cpp:3594 +#: rc.cpp:1555 rc.cpp:3591 msgid "Fields per second" msgstr "" @@ -3488,7 +3498,7 @@ msgid "" "this font." msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:190 rc.cpp:1495 rc.cpp:3534 +#: src/renderwidget.cpp:190 rc.cpp:1495 rc.cpp:3531 msgid "File" msgstr "" @@ -3523,19 +3533,15 @@ msgstr "" msgid "File Recovery" msgstr "" -#: rc.cpp:2745 rc.cpp:4784 -msgid "File extension" -msgstr "" - #: src/encodingprofilesdialog.cpp:132 src/encodingprofilesdialog.cpp:164 msgid "File extension:" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:713 src/colorplaneexport.cpp:166 +#: src/renderwidget.cpp:710 src/colorplaneexport.cpp:166 msgid "File has no extension. Add extension (%1)?" msgstr "" -#: rc.cpp:3355 rc.cpp:5394 +#: rc.cpp:3352 rc.cpp:5388 msgid "File name" msgstr "" @@ -3543,27 +3549,27 @@ msgstr "" msgid "File not found" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:1269 +#: src/renderwidget.cpp:1277 msgid "File rendering" msgstr "" -#: rc.cpp:1650 rc.cpp:3689 +#: rc.cpp:1650 rc.cpp:3686 msgid "File size" msgstr "" -#: rc.cpp:3486 rc.cpp:5525 +#: rc.cpp:3483 rc.cpp:5519 msgid "Filename" msgstr "" -#: rc.cpp:3208 rc.cpp:5247 +#: rc.cpp:3205 rc.cpp:5241 msgid "Filename pattern" msgstr "" -#: src/initeffects.cpp:789 src/initeffects.cpp:834 +#: src/initeffects.cpp:796 src/initeffects.cpp:841 msgid "Fill" msgstr "" -#: rc.cpp:2020 rc.cpp:4059 +#: rc.cpp:2020 rc.cpp:4056 msgid "Fill color" msgstr "" @@ -3595,11 +3601,11 @@ msgstr "" msgid "Find stopped" msgstr "" -#: rc.cpp:2206 rc.cpp:2218 rc.cpp:2404 rc.cpp:4245 rc.cpp:4257 rc.cpp:4443 +#: rc.cpp:2206 rc.cpp:2218 rc.cpp:2404 rc.cpp:4242 rc.cpp:4254 rc.cpp:4440 msgid "Firewire" msgstr "" -#: src/renderer.cpp:1513 +#: src/renderer.cpp:1508 msgid "" "Firewire is not enabled on your system.\n" " Please install Libiec61883 and recompile Kdenlive" @@ -3625,18 +3631,22 @@ msgstr "" msgid "Fit zoom to project" msgstr "" -#: src/initeffects.cpp:822 +#: src/initeffects.cpp:829 msgid "Fix Shear X" msgstr "" -#: src/initeffects.cpp:821 +#: src/initeffects.cpp:828 msgid "Fix Shear Y" msgstr "" -#: src/initeffects.cpp:823 +#: src/initeffects.cpp:830 msgid "Fix Shear Z" msgstr "" +#: rc.cpp:3190 rc.cpp:5226 +msgid "Fix duration mismatch" +msgstr "" + #: rc.cpp:1174 msgid "Flip your image in any direction" msgstr "" @@ -3653,8 +3663,8 @@ msgstr "" msgid "Flushes frames in time in a nervous way" msgstr "" -#: src/folderprojectitem.cpp:37 src/projectlist.cpp:913 -#: src/projectlist.cpp:985 rc.cpp:3211 rc.cpp:5250 +#: src/folderprojectitem.cpp:37 src/projectlist.cpp:922 +#: src/projectlist.cpp:994 rc.cpp:3208 rc.cpp:5244 msgid "Folder" msgstr "" @@ -3662,11 +3672,11 @@ msgstr "" msgid "Folder %1 already exists. Overwrite?\n" msgstr "" -#: rc.cpp:2353 rc.cpp:4392 +#: rc.cpp:2353 rc.cpp:4389 msgid "Follow mouse" msgstr "" -#: rc.cpp:1833 rc.cpp:2029 rc.cpp:3872 rc.cpp:4068 rc.cpp:5579 +#: rc.cpp:1833 rc.cpp:2029 rc.cpp:3869 rc.cpp:4065 rc.cpp:5573 msgid "Font" msgstr "" @@ -3678,61 +3688,57 @@ msgstr "" msgid "Font weight" msgstr "" -#: rc.cpp:2779 rc.cpp:4818 +#: rc.cpp:2782 rc.cpp:4818 msgid "Fonts" msgstr "" -#: src/initeffects.cpp:795 src/initeffects.cpp:840 src/initeffects.cpp:852 +#: src/initeffects.cpp:802 src/initeffects.cpp:847 src/initeffects.cpp:859 msgid "Force Deinterlace Overlay" msgstr "" -#: rc.cpp:2830 rc.cpp:4869 +#: rc.cpp:2824 rc.cpp:4860 msgid "Force Interlaced" msgstr "" -#: rc.cpp:2827 rc.cpp:4866 +#: rc.cpp:2821 rc.cpp:4857 msgid "Force Progressive" msgstr "" -#: src/initeffects.cpp:794 src/initeffects.cpp:839 src/initeffects.cpp:852 +#: src/initeffects.cpp:801 src/initeffects.cpp:846 src/initeffects.cpp:859 msgid "Force Progressive Rendering" msgstr "" -#: rc.cpp:1755 rc.cpp:3794 +#: rc.cpp:1755 rc.cpp:3791 msgid "Force aspect ratio" msgstr "" -#: rc.cpp:1779 rc.cpp:3818 +#: rc.cpp:1779 rc.cpp:3815 msgid "Force colorspace" msgstr "" -#: rc.cpp:1773 rc.cpp:3812 +#: rc.cpp:1773 rc.cpp:3809 msgid "Force duration" msgstr "" -#: rc.cpp:1788 rc.cpp:3827 +#: rc.cpp:1788 rc.cpp:3824 msgid "Force field order" msgstr "" -#: rc.cpp:1770 rc.cpp:3809 +#: rc.cpp:1770 rc.cpp:3806 msgid "Force frame rate" msgstr "" -#: rc.cpp:1767 rc.cpp:3806 +#: rc.cpp:1767 rc.cpp:3803 msgid "Force progressive" msgstr "" -#: rc.cpp:1872 rc.cpp:1878 rc.cpp:2419 rc.cpp:2941 rc.cpp:3007 rc.cpp:3268 -#: rc.cpp:3274 rc.cpp:3394 rc.cpp:3513 rc.cpp:3911 rc.cpp:3917 rc.cpp:4458 -#: rc.cpp:4980 rc.cpp:5046 rc.cpp:5307 rc.cpp:5313 rc.cpp:5433 rc.cpp:5552 +#: rc.cpp:1872 rc.cpp:1878 rc.cpp:2425 rc.cpp:2935 rc.cpp:3001 rc.cpp:3265 +#: rc.cpp:3271 rc.cpp:3391 rc.cpp:3510 rc.cpp:3908 rc.cpp:3914 rc.cpp:4461 +#: rc.cpp:4971 rc.cpp:5037 rc.cpp:5301 rc.cpp:5307 rc.cpp:5427 rc.cpp:5546 msgid "Form" msgstr "" -#: rc.cpp:2800 rc.cpp:4839 -msgid "Format" -msgstr "" - -#: rc.cpp:1617 rc.cpp:3656 +#: rc.cpp:1617 rc.cpp:3653 msgid "Formats" msgstr "" @@ -3770,24 +3776,24 @@ msgstr "" msgid "Frame Captured" msgstr "" -#: rc.cpp:3220 rc.cpp:5259 +#: rc.cpp:3217 rc.cpp:5253 msgid "Frame Duration" msgstr "" -#: rc.cpp:1686 rc.cpp:3725 +#: rc.cpp:1686 rc.cpp:3722 msgid "Frame duration" msgstr "" -#: src/clipproperties.cpp:403 rc.cpp:1534 rc.cpp:2368 rc.cpp:3573 rc.cpp:4407 +#: src/clipproperties.cpp:403 rc.cpp:1534 rc.cpp:2368 rc.cpp:3570 rc.cpp:4404 msgid "Frame rate" msgstr "" #: src/renderwidget.cpp:1104 -msgid "Frame rate not compatible with project profile" +msgid "Frame rate (%1) not compatible with project profile (%2)" msgstr "" -#: src/wizard.cpp:601 rc.cpp:2266 rc.cpp:2688 rc.cpp:2956 rc.cpp:4305 -#: rc.cpp:4727 rc.cpp:4995 +#: src/wizard.cpp:579 rc.cpp:2266 rc.cpp:2694 rc.cpp:2950 rc.cpp:4302 +#: rc.cpp:4730 rc.cpp:4986 msgid "Frame rate:" msgstr "" @@ -3799,20 +3805,20 @@ msgstr "" msgid "Frame size" msgstr "" -#: src/wizard.cpp:601 +#: src/wizard.cpp:579 msgid "Frame size:" msgstr "" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:363 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:364 msgid "Framebuffer console" msgstr "" #: src/slideshowclip.cpp:78 src/mainwindow.cpp:909 src/clipproperties.cpp:327 -#: rc.cpp:2893 rc.cpp:4932 +#: rc.cpp:2887 rc.cpp:4923 msgid "Frames" msgstr "" -#: src/recmonitor.cpp:827 +#: src/recmonitor.cpp:865 msgid "Free space: %1" msgstr "" @@ -3840,23 +3846,27 @@ msgstr "" msgid "Frequency" msgstr "" -#: rc.cpp:54 rc.cpp:2866 rc.cpp:4905 +#: rc.cpp:54 rc.cpp:2860 rc.cpp:4896 msgid "From" msgstr "" -#: rc.cpp:1782 rc.cpp:3821 +#: rc.cpp:1782 rc.cpp:3818 msgid "Full luma range" msgstr "" -#: rc.cpp:2857 rc.cpp:4896 +#: rc.cpp:2419 rc.cpp:4455 +msgid "Full preview" +msgstr "" + +#: rc.cpp:2851 rc.cpp:4887 msgid "Full project" msgstr "" -#: rc.cpp:2347 rc.cpp:4386 +#: rc.cpp:2347 rc.cpp:4383 msgid "Full screen capture" msgstr "" -#: rc.cpp:2377 rc.cpp:4416 +#: rc.cpp:2377 rc.cpp:4413 msgid "Full shots" msgstr "" @@ -3864,7 +3874,7 @@ msgstr "" msgid "Fun" msgstr "" -#: rc.cpp:356 rc.cpp:2431 rc.cpp:4470 +#: rc.cpp:356 rc.cpp:2437 rc.cpp:4473 msgid "G" msgstr "" @@ -3894,31 +3904,31 @@ msgctxt "general keyboard shortcuts" msgid "General" msgstr "" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:366 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:367 msgid "General graphics interface" msgstr "" -#: rc.cpp:2875 rc.cpp:4914 +#: rc.cpp:2869 rc.cpp:4905 msgid "Generate Script" msgstr "" -#: rc.cpp:2736 rc.cpp:2992 rc.cpp:4775 rc.cpp:5031 +#: rc.cpp:2742 rc.cpp:2986 rc.cpp:4778 rc.cpp:5022 msgid "Generate for images larger than" msgstr "" -#: rc.cpp:2730 rc.cpp:2986 rc.cpp:4769 rc.cpp:5025 +#: rc.cpp:2736 rc.cpp:2980 rc.cpp:4772 rc.cpp:5016 msgid "Generate for videos larger than" msgstr "" -#: src/projectlist.h:128 +#: src/projectlist.h:121 msgid "Generating proxy ..." msgstr "" -#: rc.cpp:5591 +#: rc.cpp:5585 msgid "Generators" msgstr "" -#: src/initeffects.cpp:786 src/initeffects.cpp:813 src/initeffects.cpp:831 +#: src/initeffects.cpp:793 src/initeffects.cpp:820 src/initeffects.cpp:838 #: rc.cpp:26 msgid "Geometry" msgstr "" @@ -3927,7 +3937,7 @@ msgstr "" msgid "Glow" msgstr "" -#: src/customruler.cpp:86 rc.cpp:5630 +#: src/customruler.cpp:86 rc.cpp:5624 msgid "Go To" msgstr "" @@ -3997,7 +4007,7 @@ msgstr "" msgid "Graph position" msgstr "" -#: rc.cpp:3310 rc.cpp:5349 +#: rc.cpp:3307 rc.cpp:5343 msgid "GraphView" msgstr "" @@ -4022,7 +4032,7 @@ msgstr "" msgid "Greyscale" msgstr "" -#: rc.cpp:3097 rc.cpp:5136 +#: rc.cpp:3091 rc.cpp:5127 msgid "Group" msgstr "" @@ -4034,19 +4044,19 @@ msgstr "" msgid "Group clips" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:5036 +#: src/customtrackview.cpp:5039 msgid "Guide" msgstr "" -#: rc.cpp:2863 rc.cpp:4902 +#: rc.cpp:2857 rc.cpp:4893 msgid "Guide zone" msgstr "" -#: rc.cpp:5618 +#: rc.cpp:5612 msgid "Guides" msgstr "" -#: rc.cpp:1999 rc.cpp:4038 +#: rc.cpp:1999 rc.cpp:4035 msgid "H" msgstr "" @@ -4055,7 +4065,7 @@ msgctxt "Frame height" msgid "H" msgstr "" -#: rc.cpp:2233 rc.cpp:3262 rc.cpp:4272 rc.cpp:5301 +#: rc.cpp:2233 rc.cpp:3259 rc.cpp:4269 rc.cpp:5295 msgid "HDV" msgstr "" @@ -4095,7 +4105,7 @@ msgstr "" msgid "Hard,Fat,Normal,Skinny" msgstr "" -#: rc.cpp:2530 rc.cpp:4569 +#: rc.cpp:2536 rc.cpp:4572 msgid "Height" msgstr "" @@ -4115,11 +4125,11 @@ msgstr "" msgid "Hide a selected zone and follow its movements" msgstr "" -#: rc.cpp:2359 rc.cpp:4398 +#: rc.cpp:2359 rc.cpp:4395 msgid "Hide cursor" msgstr "" -#: rc.cpp:2356 rc.cpp:4395 +#: rc.cpp:2356 rc.cpp:4392 msgid "Hide frame" msgstr "" @@ -4163,7 +4173,7 @@ msgstr "" msgid "Horizontal scatter" msgstr "" -#: rc.cpp:3474 rc.cpp:5513 +#: rc.cpp:3471 rc.cpp:5507 msgid "How much to zoom in" msgstr "" @@ -4181,7 +4191,7 @@ msgstr "" msgid "Hue shift" msgstr "" -#: rc.cpp:2071 rc.cpp:2797 rc.cpp:4110 rc.cpp:4836 +#: rc.cpp:2071 rc.cpp:2800 rc.cpp:4107 rc.cpp:4836 msgid "I" msgstr "" @@ -4193,32 +4203,33 @@ msgstr "" msgid "If normal dimming does not look natural enough, try this one." msgstr "" -#: rc.cpp:1716 rc.cpp:1851 rc.cpp:3755 rc.cpp:3890 +#: rc.cpp:1716 rc.cpp:1851 rc.cpp:3752 rc.cpp:3887 msgid "Image" msgstr "" -#: src/initeffects.cpp:779 +#: src/initeffects.cpp:786 msgid "Image File" msgstr "" -#: rc.cpp:3214 rc.cpp:5253 +#: rc.cpp:3211 rc.cpp:5247 msgid "Image Type" msgstr "" -#: rc.cpp:1791 rc.cpp:3830 +#: rc.cpp:1791 rc.cpp:3827 msgid "Image background" msgstr "" -#: src/documentchecker.cpp:148 src/projectitem.cpp:169 +#: src/documentchecker.cpp:171 src/documentchecker.cpp:245 +#: src/projectitem.cpp:169 msgid "Image clip" msgstr "" -#: src/archivewidget.cpp:68 src/projectsettings.cpp:193 rc.cpp:3130 -#: rc.cpp:5169 +#: src/archivewidget.cpp:68 src/projectsettings.cpp:228 rc.cpp:3124 +#: rc.cpp:5160 msgid "Image clips" msgstr "" -#: rc.cpp:2482 rc.cpp:4521 +#: rc.cpp:2488 rc.cpp:4524 msgid "Image editing" msgstr "" @@ -4226,27 +4237,27 @@ msgstr "" msgid "Image file %1 already exists. Overwrite?" msgstr "" -#: rc.cpp:3217 rc.cpp:5256 +#: rc.cpp:3214 rc.cpp:5250 msgid "Image name" msgstr "" -#: rc.cpp:1653 rc.cpp:1923 rc.cpp:3692 rc.cpp:3962 +#: rc.cpp:1653 rc.cpp:1923 rc.cpp:3689 rc.cpp:3959 msgid "Image preview" msgstr "" -#: rc.cpp:3202 rc.cpp:5241 +#: rc.cpp:3199 rc.cpp:5235 msgid "Image selection method" msgstr "" -#: rc.cpp:3142 rc.cpp:5181 +#: rc.cpp:3136 rc.cpp:5172 msgid "Image sequence" msgstr "" -#: rc.cpp:1719 rc.cpp:3758 +#: rc.cpp:1719 rc.cpp:3755 msgid "Image size" msgstr "" -#: rc.cpp:1683 rc.cpp:3722 +#: rc.cpp:1683 rc.cpp:3719 msgid "Image type" msgstr "" @@ -4256,7 +4267,7 @@ msgid "" "Selection on white,Selection on checkers" msgstr "" -#: src/projectlist.cpp:1206 +#: src/projectlist.cpp:1235 msgid "Import image sequence" msgstr "" @@ -4272,7 +4283,7 @@ msgstr "" msgid "In Point" msgstr "" -#: rc.cpp:1899 rc.cpp:3938 +#: rc.cpp:1899 rc.cpp:3935 msgid "" "Increases the number of lines in the grid.
After 8 lines it will begin " "from 0 again." @@ -4288,7 +4299,7 @@ msgid "" "\">http://decodeunicode.org" msgstr "" -#: src/recmonitor.cpp:520 src/recmonitor.cpp:681 +#: src/recmonitor.cpp:523 src/recmonitor.cpp:719 msgid "Initialising..." msgstr "" @@ -4308,7 +4319,7 @@ msgstr "" msgid "Insert Clip Zone in Timeline (Overwrite)" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:5692 +#: src/customtrackview.cpp:5707 msgid "Insert New Track" msgstr "" @@ -4324,7 +4335,7 @@ msgstr "" msgid "Insert Unicode character" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:6376 +#: src/customtrackview.cpp:6391 msgid "Insert clip" msgstr "" @@ -4340,7 +4351,7 @@ msgstr "" msgid "Insert space" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:5691 rc.cpp:1806 rc.cpp:3845 +#: src/customtrackview.cpp:5706 rc.cpp:1806 rc.cpp:3842 msgid "Insert track" msgstr "" @@ -4352,15 +4363,15 @@ msgstr "" msgid "Insert zone in timeline" msgstr "" -#: rc.cpp:5615 +#: rc.cpp:5609 msgid "Insertion" msgstr "" -#: rc.cpp:3412 rc.cpp:5451 +#: rc.cpp:3409 rc.cpp:5445 msgid "Install extra video mimetypes" msgstr "" -#: rc.cpp:1607 rc.cpp:3646 +#: rc.cpp:1607 rc.cpp:3643 msgid "Installed modules" msgstr "" @@ -4368,12 +4379,12 @@ msgstr "" msgid "Intensity" msgstr "" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:729 rc.cpp:2287 rc.cpp:2709 rc.cpp:2974 -#: rc.cpp:4326 rc.cpp:4748 rc.cpp:5013 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:730 rc.cpp:2287 rc.cpp:2715 rc.cpp:2968 +#: rc.cpp:4323 rc.cpp:4751 rc.cpp:5004 msgid "Interlaced" msgstr "" -#: src/projectsettings.cpp:303 +#: src/projectsettings.cpp:338 msgid "Interlaced (%1 fields per second)" msgstr "" @@ -4393,19 +4404,19 @@ msgstr "" msgid "Interval" msgstr "" -#: rc.cpp:2618 rc.cpp:4657 +#: rc.cpp:2624 rc.cpp:4660 msgid "Interval Capture" msgstr "" -#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:172 rc.cpp:2579 rc.cpp:4618 +#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:172 rc.cpp:2585 rc.cpp:4621 msgid "Interval capture" msgstr "" -#: rc.cpp:1492 rc.cpp:3531 +#: rc.cpp:1492 rc.cpp:3528 msgid "Intro movie" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:3885 src/projectlist.cpp:1290 +#: src/customtrackview.cpp:3886 src/projectlist.cpp:1319 msgid "Invalid clip" msgstr "" @@ -4413,11 +4424,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid clip producer %1\n" msgstr "" -#: src/trackview.cpp:599 +#: src/trackview.cpp:609 msgid "Invalid clip removed from track %1 at %2\n" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:2269 src/customtrackview.cpp:5440 +#: src/customtrackview.cpp:2269 src/customtrackview.cpp:5455 msgid "Invalid transition" msgstr "" @@ -4426,7 +4437,7 @@ msgstr "" msgid "Invert" msgstr "" -#: src/initeffects.cpp:778 src/initeffects.cpp:852 +#: src/initeffects.cpp:785 src/initeffects.cpp:859 msgctxt "@property: means that the image is inverted" msgid "Invert" msgstr "" @@ -4451,7 +4462,7 @@ msgstr "" msgid "Invert y axis and change 0 point" msgstr "" -#: rc.cpp:2017 rc.cpp:4056 +#: rc.cpp:2017 rc.cpp:4053 msgid "Item Properties" msgstr "" @@ -4459,7 +4470,7 @@ msgstr "" msgid "Item is locked" msgstr "" -#: rc.cpp:2338 rc.cpp:4377 +#: rc.cpp:2338 rc.cpp:4374 msgid "Jack" msgstr "" @@ -4475,19 +4486,19 @@ msgstr "" msgid "Jean-Michel Poure" msgstr "" -#: rc.cpp:2902 rc.cpp:4941 +#: rc.cpp:2896 rc.cpp:4932 msgid "Job Queue" msgstr "" -#: rc.cpp:1941 rc.cpp:3980 +#: rc.cpp:1941 rc.cpp:3977 msgid "Job status" msgstr "" -#: rc.cpp:3418 rc.cpp:5457 +#: rc.cpp:3415 rc.cpp:5451 msgid "Jog Shuttle device disabled." msgstr "" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:172 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:173 msgid "JogShuttle" msgstr "" @@ -4503,7 +4514,7 @@ msgstr "" msgid "Keep as placeholder" msgstr "" -#: rc.cpp:2170 rc.cpp:4209 +#: rc.cpp:2170 rc.cpp:4206 msgid "Keep aspect ratio" msgstr "" @@ -4632,11 +4643,11 @@ msgstr "" msgid "Line Feed (newline character, \\\\n)" msgstr "" -#: rc.cpp:1881 rc.cpp:3920 +#: rc.cpp:1881 rc.cpp:3917 msgid "Link the handles' position.
Results in a natural spline." msgstr "" -#: rc.cpp:2567 rc.cpp:4606 +#: rc.cpp:2573 rc.cpp:4609 msgid "Live view" msgstr "" @@ -4660,11 +4671,11 @@ msgstr "" msgid "Load Title" msgstr "" -#: src/kdenlivedoc.cpp:151 src/projectlist.cpp:996 +#: src/kdenlivedoc.cpp:151 src/projectlist.cpp:1005 msgid "Loading" msgstr "" -#: src/projectlist.cpp:1668 +#: src/projectlist.cpp:1697 msgid "Loading clips" msgstr "" @@ -4672,7 +4683,7 @@ msgstr "" msgid "Loading project" msgstr "" -#: src/projectlist.cpp:1518 +#: src/projectlist.cpp:1547 msgid "Loading thumbnails" msgstr "" @@ -4684,7 +4695,7 @@ msgstr "" msgid "Locked" msgstr "" -#: rc.cpp:3073 rc.cpp:5112 +#: rc.cpp:3067 rc.cpp:5103 msgid "Log" msgstr "" @@ -4692,8 +4703,8 @@ msgstr "" msgid "Looking for %1" msgstr "" -#: rc.cpp:1692 rc.cpp:1857 rc.cpp:2612 rc.cpp:3226 rc.cpp:3731 rc.cpp:3896 -#: rc.cpp:4651 rc.cpp:5265 +#: rc.cpp:1692 rc.cpp:1857 rc.cpp:2618 rc.cpp:3223 rc.cpp:3728 rc.cpp:3893 +#: rc.cpp:4654 rc.cpp:5259 msgid "Loop" msgstr "" @@ -4705,7 +4716,7 @@ msgstr "" msgid "Loop selected clip" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:1275 +#: src/renderwidget.cpp:1283 msgid "Lossless / HQ" msgstr "" @@ -4725,7 +4736,7 @@ msgstr "" msgid "Luma" msgstr "" -#: src/documentchecker.cpp:123 +#: src/documentchecker.cpp:146 msgid "Luma file" msgstr "" @@ -4741,7 +4752,7 @@ msgstr "" msgid "Luma mode" msgstr "" -#: rc.cpp:2422 rc.cpp:4461 +#: rc.cpp:2428 rc.cpp:4464 msgid "Luma value" msgstr "" @@ -4749,7 +4760,7 @@ msgstr "" msgid "Luminance" msgstr "" -#: rc.cpp:2500 rc.cpp:4539 +#: rc.cpp:2506 rc.cpp:4542 msgid "M" msgstr "" @@ -4757,11 +4768,11 @@ msgstr "" msgid "MLT and KDE SC 4 porting, main developer and maintainer" msgstr "" -#: rc.cpp:2449 rc.cpp:4488 +#: rc.cpp:2455 rc.cpp:4491 msgid "MLT environment" msgstr "" -#: rc.cpp:2452 rc.cpp:4491 +#: rc.cpp:2458 rc.cpp:4494 msgid "MLT profiles folder" msgstr "" @@ -4769,18 +4780,12 @@ msgstr "" msgid "MLT transitions and effects, timeline, audio thumbs" msgstr "" -#: src/wizard.cpp:313 -msgid "MLT version is correct" -msgstr "" - -#: src/wizard.cpp:303 +#: src/wizard.cpp:272 msgid "MLT version: %1" msgstr "" -#: src/wizard.cpp:666 -msgid "" -"MLT's SDL module not found. Please check your MLT install. Kdenlive will not " -"work until this issue is fixed." +#: src/wizard.cpp:285 +msgid "MLT video backend!" msgstr "" #: rc.cpp:1413 @@ -4842,7 +4847,7 @@ msgid "Marco Gittler" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:2727 src/definitions.h:159 src/clipproperties.cpp:675 -#: src/docclipbase.cpp:366 rc.cpp:1917 rc.cpp:3956 +#: src/docclipbase.cpp:366 rc.cpp:1917 rc.cpp:3953 msgid "Marker" msgstr "" @@ -4854,7 +4859,7 @@ msgstr "" msgid "Marker 2" msgstr "" -#: rc.cpp:1725 rc.cpp:3764 rc.cpp:5606 +#: rc.cpp:1725 rc.cpp:3761 rc.cpp:5600 msgid "Markers" msgstr "" @@ -4898,19 +4903,19 @@ msgstr "" msgid "Measurement" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:1274 +#: src/renderwidget.cpp:1282 msgid "Media players" msgstr "" -#: src/wizard.cpp:249 +#: src/wizard.cpp:257 msgid "Melt" msgstr "" -#: rc.cpp:2455 rc.cpp:4494 +#: rc.cpp:2461 rc.cpp:4497 msgid "Melt path" msgstr "" -#: rc.cpp:3085 rc.cpp:5124 +#: rc.cpp:3079 rc.cpp:5115 msgid "Menu File" msgstr "" @@ -4918,7 +4923,7 @@ msgstr "" msgid "Menu job timed out" msgstr "" -#: rc.cpp:1743 rc.cpp:3782 +#: rc.cpp:1743 rc.cpp:3779 msgid "Metadata" msgstr "" @@ -4926,7 +4931,7 @@ msgstr "" msgid "Mid gain" msgstr "" -#: rc.cpp:3205 rc.cpp:5244 +#: rc.cpp:3202 rc.cpp:5238 msgid "Mimetype" msgstr "" @@ -4975,15 +4980,15 @@ msgstr "" msgid "Missing background image" msgstr "" -#: rc.cpp:3178 rc.cpp:5217 -msgid "Missing clips" +#: src/documentchecker.cpp:208 +msgid "Missing item" msgstr "" -#: src/initeffects.cpp:825 rc.cpp:70 +#: src/initeffects.cpp:832 rc.cpp:70 msgid "Mix" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:1276 +#: src/renderwidget.cpp:1284 msgid "Mobile devices" msgstr "" @@ -4996,7 +5001,7 @@ msgstr "" msgid "Modified YUV (Chroma)" msgstr "" -#: rc.cpp:5627 +#: rc.cpp:5621 msgid "Monitor" msgstr "" @@ -5004,7 +5009,7 @@ msgstr "" msgid "Monitor audio signal" msgstr "" -#: rc.cpp:1978 rc.cpp:4017 +#: rc.cpp:1978 rc.cpp:4014 msgid "Monitor background color:" msgstr "" @@ -5070,7 +5075,7 @@ msgstr "" msgid "Moves the Picture up and down and random brightness change" msgstr "" -#: rc.cpp:3451 rc.cpp:5490 +#: rc.cpp:3448 rc.cpp:5484 msgid "Movie file" msgstr "" @@ -5086,7 +5091,8 @@ msgstr "" msgid "Mute track" msgstr "" -#: src/documentchecker.cpp:139 src/projectitem.cpp:160 +#: src/documentchecker.cpp:162 src/documentchecker.cpp:236 +#: src/projectitem.cpp:160 msgid "Mute video clip" msgstr "" @@ -5094,7 +5100,7 @@ msgstr "" msgid "Muted" msgstr "" -#: rc.cpp:1734 rc.cpp:2077 rc.cpp:2506 rc.cpp:3773 rc.cpp:4116 rc.cpp:4545 +#: rc.cpp:1734 rc.cpp:2077 rc.cpp:2512 rc.cpp:3770 rc.cpp:4113 rc.cpp:4548 msgid "N" msgstr "" @@ -5106,10 +5112,6 @@ msgstr "" msgid "NO OP,Shave,Shrink hard,Shrink soft,Grow hard,Grow soft,Threshold" msgstr "" -#: rc.cpp:2806 rc.cpp:4845 -msgid "NTSC" -msgstr "" - #: src/dvdwizardvob.cpp:60 msgid "NTSC 16:9" msgstr "" @@ -5118,8 +5120,8 @@ msgstr "" msgid "NTSC 4:3" msgstr "" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:775 src/tracksconfigdialog.cpp:72 -#: rc.cpp:3199 rc.cpp:3331 rc.cpp:3492 rc.cpp:5238 rc.cpp:5370 rc.cpp:5531 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:776 src/tracksconfigdialog.cpp:72 +#: rc.cpp:3196 rc.cpp:3328 rc.cpp:3489 rc.cpp:5232 rc.cpp:5364 rc.cpp:5525 msgid "Name" msgstr "" @@ -5127,7 +5129,7 @@ msgstr "" msgid "Name for saved effect: " msgstr "" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:362 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:363 msgid "Nano X" msgstr "" @@ -5149,7 +5151,7 @@ msgstr "" msgid "Neutral Color" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:3851 +#: src/customtrackview.cpp:3852 msgid "New speed (percents)" msgstr "" @@ -5177,7 +5179,7 @@ msgstr "" msgid "No button in menu" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:4075 src/customtrackview.cpp:5374 +#: src/customtrackview.cpp:4076 src/customtrackview.cpp:5389 msgid "No clip copied" msgstr "" @@ -5185,20 +5187,20 @@ msgstr "" msgid "No clip to transcode" msgstr "" -#: src/wizard.cpp:182 +#: src/wizard.cpp:190 msgid "No device found, plug your webcam and refresh." msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:5937 +#: src/customtrackview.cpp:5952 msgid "No empty space to put clip audio" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:5012 src/customtrackview.cpp:5064 -#: src/customtrackview.cpp:5102 +#: src/customtrackview.cpp:5015 src/customtrackview.cpp:5067 +#: src/customtrackview.cpp:5105 msgid "No guide at cursor time" msgstr "" -#: src/clipproperties.cpp:973 rc.cpp:1707 rc.cpp:3244 rc.cpp:3746 rc.cpp:5283 +#: src/clipproperties.cpp:973 rc.cpp:1707 rc.cpp:3241 rc.cpp:3743 rc.cpp:5277 msgid "No image found" msgstr "" @@ -5210,6 +5212,10 @@ msgstr "" msgid "No menu entry for %1" msgstr "" +#: rc.cpp:2422 rc.cpp:4458 +msgid "No preview" +msgstr "" + #: src/stopmotion/stopmotion.cpp:557 msgid "No previous frame found" msgstr "" @@ -5235,7 +5241,7 @@ msgstr "" #: src/slideshowclip.cpp:62 src/colorscopes/vectorscope.cpp:63 #: src/titlewidget.cpp:181 src/titlewidget.cpp:575 src/clipproperties.cpp:300 -#: src/initeffects.cpp:68 src/initeffects.cpp:679 +#: src/initeffects.cpp:68 src/initeffects.cpp:686 msgid "None" msgstr "" @@ -5247,7 +5253,7 @@ msgstr "" msgid "Nonlinear scale" msgstr "" -#: rc.cpp:1794 rc.cpp:3833 +#: rc.cpp:1794 rc.cpp:3830 msgid "Normal" msgstr "" @@ -5268,11 +5274,11 @@ msgstr "" msgid "Normalise" msgstr "" -#: rc.cpp:3028 rc.cpp:5067 +#: rc.cpp:3022 rc.cpp:5058 msgid "Normalise audio for thumbnails" msgstr "" -#: src/recmonitor.cpp:746 rc.cpp:2398 rc.cpp:4437 +#: src/recmonitor.cpp:784 rc.cpp:2398 rc.cpp:4434 msgid "Not connected" msgstr "" @@ -5284,11 +5290,11 @@ msgstr "" msgid "Not found: %1" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:4514 src/customtrackview.cpp:4607 +#: src/customtrackview.cpp:4517 src/customtrackview.cpp:4610 msgid "Not possible to resize" msgstr "" -#: rc.cpp:2624 rc.cpp:4663 +#: rc.cpp:2630 rc.cpp:4666 msgid "Notify before capture" msgstr "" @@ -5296,15 +5302,15 @@ msgstr "" msgid "Number of curve points" msgstr "" -#: rc.cpp:2615 rc.cpp:4654 +#: rc.cpp:2621 rc.cpp:4657 msgid "Number of frames to play (0 to play all frames)" msgstr "" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:340 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:341 msgid "OSS" msgstr "" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:343 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:344 msgid "OSS with DMA access" msgstr "" @@ -5312,7 +5318,7 @@ msgstr "" msgid "Obscure" msgstr "" -#: rc.cpp:2128 rc.cpp:2362 rc.cpp:4167 rc.cpp:4401 +#: rc.cpp:2128 rc.cpp:2362 rc.cpp:4164 rc.cpp:4398 msgid "Offset" msgstr "" @@ -5348,7 +5354,7 @@ msgstr "" msgid "Oldfilm" msgstr "" -#: src/geometrywidget.cpp:177 rc.cpp:2515 rc.cpp:4554 +#: src/geometrywidget.cpp:177 rc.cpp:2521 rc.cpp:4557 msgid "Opacity" msgstr "" @@ -5368,7 +5374,7 @@ msgstr "" msgid "Open Document" msgstr "" -#: rc.cpp:2845 rc.cpp:4884 +#: rc.cpp:2839 rc.cpp:4875 msgid "Open Dvd wizard after rendering" msgstr "" @@ -5376,15 +5382,15 @@ msgstr "" msgid "Open box; stands for a space." msgstr "" -#: rc.cpp:2851 rc.cpp:4890 +#: rc.cpp:2845 rc.cpp:4881 msgid "Open browser window after export" msgstr "" -#: rc.cpp:3112 rc.cpp:5151 +#: rc.cpp:3106 rc.cpp:5142 msgid "Open last project on startup" msgstr "" -#: rc.cpp:3118 rc.cpp:5157 +#: rc.cpp:3112 rc.cpp:5148 msgid "Open projects in new tabs" msgstr "" @@ -5400,11 +5406,11 @@ msgstr "" msgid "Operation" msgstr "" -#: rc.cpp:3528 rc.cpp:5567 +#: rc.cpp:3525 rc.cpp:5561 msgid "Options" msgstr "" -#: rc.cpp:2540 rc.cpp:4579 +#: rc.cpp:2546 rc.cpp:4582 msgid "Original" msgstr "" @@ -5424,7 +5430,7 @@ msgstr "" msgid "Original size (1:1)" msgstr "" -#: src/archivewidget.cpp:80 src/projectsettings.cpp:202 +#: src/archivewidget.cpp:80 src/projectsettings.cpp:237 msgid "Other clips" msgstr "" @@ -5436,7 +5442,7 @@ msgstr "" msgid "Out Point" msgstr "" -#: rc.cpp:2038 rc.cpp:4077 +#: rc.cpp:2038 rc.cpp:4074 msgid "Outline" msgstr "" @@ -5448,19 +5454,19 @@ msgstr "" msgid "Outline width" msgstr "" -#: rc.cpp:1984 rc.cpp:4023 +#: rc.cpp:1984 rc.cpp:4020 msgid "Output device" msgstr "" -#: rc.cpp:2794 rc.cpp:4833 +#: rc.cpp:2797 rc.cpp:4833 msgid "Output file" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:720 +#: src/renderwidget.cpp:717 msgid "Output file already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "" -#: src/initeffects.cpp:787 src/initeffects.cpp:832 +#: src/initeffects.cpp:794 src/initeffects.cpp:839 msgid "Over,And,Or,Xor" msgstr "" @@ -5468,7 +5474,7 @@ msgstr "" msgid "Overall Saturation" msgstr "" -#: rc.cpp:2887 rc.cpp:4926 +#: rc.cpp:2881 rc.cpp:4917 msgid "Overlay" msgstr "" @@ -5484,14 +5490,10 @@ msgstr "" msgid "Overwrite mode" msgstr "" -#: rc.cpp:2503 rc.cpp:4542 +#: rc.cpp:2509 rc.cpp:4545 msgid "P" msgstr "" -#: rc.cpp:2803 rc.cpp:4842 -msgid "PAL" -msgstr "" - #: src/dvdwizardvob.cpp:60 msgid "PAL 16:9" msgstr "" @@ -5500,7 +5502,7 @@ msgstr "" msgid "PAL 4:3" msgstr "" -#: rc.cpp:1629 rc.cpp:3010 rc.cpp:3271 rc.cpp:3668 rc.cpp:5049 rc.cpp:5310 +#: rc.cpp:1629 rc.cpp:3004 rc.cpp:3268 rc.cpp:3665 rc.cpp:5040 rc.cpp:5304 msgid "Paint mode" msgstr "" @@ -5524,7 +5526,7 @@ msgstr "" msgid "Pan, low-pass" msgstr "" -#: rc.cpp:1800 rc.cpp:3839 +#: rc.cpp:1800 rc.cpp:3836 msgid "Param" msgstr "" @@ -5532,7 +5534,7 @@ msgstr "" msgid "Parameter info" msgstr "" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:775 rc.cpp:3106 rc.cpp:5145 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:776 rc.cpp:3100 rc.cpp:5136 msgid "Parameters" msgstr "" @@ -5544,7 +5546,7 @@ msgstr "" msgid "Paste Effects" msgstr "" -#: rc.cpp:1635 rc.cpp:3184 rc.cpp:3674 rc.cpp:5223 +#: rc.cpp:1635 rc.cpp:3178 rc.cpp:3671 rc.cpp:5214 msgid "Path" msgstr "" @@ -5580,15 +5582,15 @@ msgstr "" msgid "Pitch Shift" msgstr "" -#: src/wizard.cpp:396 +#: src/wizard.cpp:369 msgid "Pixbuf module" msgstr "" -#: src/clipproperties.cpp:407 rc.cpp:1540 rc.cpp:3579 +#: src/clipproperties.cpp:407 rc.cpp:1540 rc.cpp:3576 msgid "Pixel aspect ratio" msgstr "" -#: src/wizard.cpp:601 rc.cpp:2272 rc.cpp:2694 rc.cpp:4311 rc.cpp:4733 +#: src/wizard.cpp:579 rc.cpp:2272 rc.cpp:2700 rc.cpp:4308 rc.cpp:4736 msgid "Pixel aspect ratio:" msgstr "" @@ -5608,7 +5610,7 @@ msgstr "" msgid "Pixelize input image." msgstr "" -#: rc.cpp:2782 rc.cpp:4821 +#: rc.cpp:2785 rc.cpp:4821 msgid "Plain text export" msgstr "" @@ -5629,7 +5631,7 @@ msgstr "" msgid "Play Zone" msgstr "" -#: rc.cpp:2854 rc.cpp:4893 +#: rc.cpp:2848 rc.cpp:4884 msgid "Play after render" msgstr "" @@ -5637,7 +5639,7 @@ msgstr "" msgid "Play..." msgstr "" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:181 rc.cpp:2609 rc.cpp:4648 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:182 rc.cpp:2615 rc.cpp:4651 msgid "Playback" msgstr "" @@ -5645,7 +5647,8 @@ msgstr "" msgid "Playing %1x%2 (%3 fps)" msgstr "" -#: src/documentchecker.cpp:145 src/projectitem.cpp:182 +#: src/documentchecker.cpp:168 src/documentchecker.cpp:242 +#: src/projectitem.cpp:182 msgid "Playlist clip" msgstr "" @@ -5668,15 +5671,15 @@ msgstr "" msgid "Please set a default application to open images in the Settings dialog" msgstr "" -#: rc.cpp:3253 rc.cpp:5292 +#: rc.cpp:3250 rc.cpp:5286 msgid "Please set your default video profile" msgstr "" -#: src/wizard.cpp:310 -msgid "Please upgrade to the latest MLT version" +#: src/wizard.cpp:281 +msgid "Please upgrade to MLT %1.%2.%3" msgstr "" -#: src/recmonitor.cpp:294 +#: src/recmonitor.cpp:297 msgid "" "Plug your camcorder and\n" "press connect button\n" @@ -5685,7 +5688,7 @@ msgid "" "%1" msgstr "" -#: src/recmonitor.cpp:259 +#: src/recmonitor.cpp:262 msgid "" "Plug your camcorder and\n" "press play button\n" @@ -5734,16 +5737,16 @@ msgstr "" msgid "Point 5 output value" msgstr "" -#: rc.cpp:2341 rc.cpp:4380 +#: rc.cpp:2341 rc.cpp:4377 msgid "Ports:" msgstr "" -#: rc.cpp:2518 rc.cpp:4557 +#: rc.cpp:2524 rc.cpp:4560 msgid "Pos" msgstr "" -#: src/keyframeedit.cpp:53 rc.cpp:222 rc.cpp:1580 rc.cpp:1926 rc.cpp:3322 -#: rc.cpp:3619 rc.cpp:3965 rc.cpp:5361 +#: src/keyframeedit.cpp:53 rc.cpp:222 rc.cpp:1580 rc.cpp:1926 rc.cpp:3319 +#: rc.cpp:3616 rc.cpp:3962 rc.cpp:5355 msgid "Position" msgstr "" @@ -5783,11 +5786,11 @@ msgstr "" msgid "Pre-delay" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:107 rc.cpp:2056 rc.cpp:4095 +#: src/renderwidget.cpp:108 rc.cpp:2056 rc.cpp:4092 msgid "Preserve aspect ratio" msgstr "" -#: src/recmonitor.cpp:331 +#: src/recmonitor.cpp:334 msgid "" "Press play or record button\n" "to start video capture\n" @@ -5795,7 +5798,7 @@ msgid "" "%1" msgstr "" -#: src/recmonitor.cpp:242 src/recmonitor.cpp:751 +#: src/recmonitor.cpp:245 src/recmonitor.cpp:789 msgid "" "Press record button\n" "to start screen capture\n" @@ -5803,22 +5806,18 @@ msgid "" "%1" msgstr "" -#: rc.cpp:3079 rc.cpp:5118 +#: rc.cpp:3073 rc.cpp:5109 msgid "Preview" msgstr "" -#: rc.cpp:2588 rc.cpp:4627 +#: rc.cpp:2594 rc.cpp:4630 msgid "Preview sequence" msgstr "" -#: rc.cpp:1971 rc.cpp:4010 +#: rc.cpp:1971 rc.cpp:4007 msgid "Preview volume:" msgstr "" -#: rc.cpp:2416 rc.cpp:4455 -msgid "Preview while capturing" -msgstr "" - #: src/unicodedialog.cpp:46 msgid "Previous Unicode character (Arrow Up)" msgstr "" @@ -5838,26 +5837,26 @@ msgid "Problem deleting effect" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:1874 src/customtrackview.cpp:1893 -#: src/customtrackview.cpp:1946 src/customtrackview.cpp:4719 -#: src/customtrackview.cpp:4740 src/customtrackview.cpp:4766 -#: src/customtrackview.cpp:4787 src/customtrackview.cpp:6591 +#: src/customtrackview.cpp:1946 src/customtrackview.cpp:4722 +#: src/customtrackview.cpp:4743 src/customtrackview.cpp:4769 +#: src/customtrackview.cpp:4790 src/customtrackview.cpp:6606 msgid "Problem editing effect" msgstr "" -#: rc.cpp:2458 rc.cpp:4497 +#: rc.cpp:2464 rc.cpp:4500 msgid "Processing threads" msgstr "" -#: rc.cpp:1522 rc.cpp:1953 rc.cpp:2679 rc.cpp:2947 rc.cpp:3561 rc.cpp:3992 -#: rc.cpp:4718 rc.cpp:4986 +#: rc.cpp:1522 rc.cpp:1953 rc.cpp:2685 rc.cpp:2941 rc.cpp:3558 rc.cpp:3989 +#: rc.cpp:4721 rc.cpp:4977 msgid "Profile" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:430 src/renderwidget.cpp:547 +#: src/renderwidget.cpp:427 src/renderwidget.cpp:544 msgid "Profile already exists" msgstr "" -#: rc.cpp:3100 rc.cpp:5139 +#: rc.cpp:3094 rc.cpp:5130 msgid "Profile name" msgstr "" @@ -5865,7 +5864,7 @@ msgstr "" msgid "Profile name:" msgstr "" -#: rc.cpp:1519 rc.cpp:3558 +#: rc.cpp:1519 rc.cpp:3555 msgid "Profiles" msgstr "" @@ -5873,13 +5872,13 @@ msgstr "" msgid "Progress" msgstr "" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:731 src/kdenlivesettingsdialog.cpp:866 -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:896 src/kdenlivesettingsdialog.cpp:912 -#: src/projectsettings.cpp:306 rc.cpp:1562 rc.cpp:3601 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:732 src/kdenlivesettingsdialog.cpp:869 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:899 src/kdenlivesettingsdialog.cpp:915 +#: src/projectsettings.cpp:341 rc.cpp:1562 rc.cpp:3598 msgid "Progressive" msgstr "" -#: rc.cpp:5585 +#: rc.cpp:5579 msgid "Project" msgstr "" @@ -5887,11 +5886,11 @@ msgstr "" msgid "Project Defaults" msgstr "" -#: rc.cpp:2751 rc.cpp:4790 +#: rc.cpp:2754 rc.cpp:4790 msgid "Project Files" msgstr "" -#: src/kdenlivedoc.cpp:1563 src/kdenlivedoc.cpp:1577 rc.cpp:3391 rc.cpp:5430 +#: src/kdenlivedoc.cpp:1563 src/kdenlivedoc.cpp:1577 rc.cpp:3388 rc.cpp:5424 msgid "Project Folder" msgstr "" @@ -5903,7 +5902,7 @@ msgstr "" msgid "Project Notes" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1161 rc.cpp:2667 rc.cpp:4706 +#: src/mainwindow.cpp:1161 rc.cpp:2673 rc.cpp:4709 msgid "Project Settings" msgstr "" @@ -5915,15 +5914,15 @@ msgstr "" msgid "Project directory %1 does not exist. Create it?" msgstr "" -#: rc.cpp:2775 rc.cpp:4814 +#: rc.cpp:2778 rc.cpp:4814 msgid "Project files" msgstr "" -#: rc.cpp:2467 rc.cpp:2673 rc.cpp:4506 rc.cpp:4712 +#: rc.cpp:2473 rc.cpp:2679 rc.cpp:4509 rc.cpp:4715 msgid "Project folder" msgstr "" -#: src/projectsettings.cpp:469 +#: src/projectsettings.cpp:506 msgid "Project folder: %1" msgstr "" @@ -5939,7 +5938,7 @@ msgstr "" msgid "Project profile was not found, using default profile." msgstr "" -#: src/projectsettings.cpp:470 +#: src/projectsettings.cpp:507 msgid "Project profile: %1" msgstr "" @@ -5947,11 +5946,11 @@ msgstr "" msgid "Project was successfully archived." msgstr "" -#: rc.cpp:1525 rc.cpp:3564 +#: rc.cpp:1525 rc.cpp:3561 msgid "Properties" msgstr "" -#: src/projectlist.h:121 +#: src/projectlist.h:114 msgid "Proxy" msgstr "" @@ -5959,7 +5958,7 @@ msgstr "" msgid "Proxy clip" msgstr "" -#: src/projectlist.cpp:1304 +#: src/projectlist.cpp:1333 msgid "Proxy clip unusable (duration is different from original)." msgstr "" @@ -5967,16 +5966,16 @@ msgstr "" msgid "Proxy clip: %1" msgstr "" -#: src/archivewidget.cpp:89 src/encodingprofilesdialog.cpp:40 rc.cpp:2727 -#: rc.cpp:2769 rc.cpp:2983 rc.cpp:4766 rc.cpp:4808 rc.cpp:5022 +#: src/archivewidget.cpp:89 src/encodingprofilesdialog.cpp:40 rc.cpp:2733 +#: rc.cpp:2772 rc.cpp:2977 rc.cpp:4769 rc.cpp:4808 rc.cpp:5013 msgid "Proxy clips" msgstr "" -#: src/projectlist.h:135 +#: src/projectlist.h:128 msgid "Proxy crashed" msgstr "" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:342 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:343 msgid "PulseAudio" msgstr "" @@ -5992,11 +5991,11 @@ msgid "" "next character." msgstr "" -#: src/wizard.cpp:391 +#: src/wizard.cpp:364 msgid "QImage module" msgstr "" -#: rc.cpp:2374 rc.cpp:4413 +#: rc.cpp:2374 rc.cpp:4410 msgid "Quality" msgstr "" @@ -6006,7 +6005,11 @@ msgid "" "wiki/Quarter_note\">Wikipedia:Quarter_note" msgstr "" -#: rc.cpp:354 rc.cpp:2074 rc.cpp:2428 rc.cpp:4113 rc.cpp:4467 +#: rc.cpp:2416 rc.cpp:4452 +msgid "Quick preview" +msgstr "" + +#: rc.cpp:354 rc.cpp:2074 rc.cpp:2434 rc.cpp:4110 rc.cpp:4470 msgid "R" msgstr "" @@ -6022,7 +6025,7 @@ msgstr "" msgid "RGB" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:272 rc.cpp:844 rc.cpp:1626 rc.cpp:3665 +#: src/mainwindow.cpp:272 rc.cpp:844 rc.cpp:1626 rc.cpp:3662 msgid "RGB Parade" msgstr "" @@ -6034,7 +6037,7 @@ msgstr "" msgid "RGB plane, one component varying" msgstr "" -#: rc.cpp:2440 rc.cpp:4479 +#: rc.cpp:2446 rc.cpp:4482 msgid "RGB summed up" msgstr "" @@ -6054,7 +6057,7 @@ msgstr "" msgid "RPM" msgstr "" -#: rc.cpp:2119 rc.cpp:2122 rc.cpp:4158 rc.cpp:4161 +#: rc.cpp:2119 rc.cpp:2122 rc.cpp:4155 rc.cpp:4158 msgid "Radius" msgstr "" @@ -6138,11 +6141,11 @@ msgstr "" msgid "Record Monitor" msgstr "" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:293 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:294 msgid "Recordmydesktop found at: %1" msgstr "" -#: src/recmonitor.cpp:239 +#: src/recmonitor.cpp:242 msgid "" "Recordmydesktop utility not found,\n" " please install it for screen grabs" @@ -6184,11 +6187,11 @@ msgstr "" msgid "Regeneration" msgstr "" -#: src/initeffects.cpp:828 rc.cpp:1200 +#: src/initeffects.cpp:835 rc.cpp:1200 msgid "Region" msgstr "" -#: rc.cpp:2350 rc.cpp:4389 +#: rc.cpp:2350 rc.cpp:4386 msgid "Region capture" msgstr "" @@ -6200,7 +6203,7 @@ msgstr "" msgid "Reload Clip" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:1641 +#: src/renderwidget.cpp:1649 msgid "Remove Job" msgstr "" @@ -6208,25 +6211,25 @@ msgstr "" msgid "Remove Space" msgstr "" -#: rc.cpp:3457 rc.cpp:5496 +#: rc.cpp:3454 rc.cpp:5490 msgid "Remove chapter" msgstr "" -#: src/documentchecker.cpp:483 +#: src/documentchecker.cpp:600 msgid "Remove clips" msgstr "" -#: rc.cpp:1516 rc.cpp:3555 +#: rc.cpp:1516 rc.cpp:3552 msgid "Remove file" msgstr "" -#: src/projectlist.cpp:2372 +#: src/projectlist.cpp:2403 msgid "Remove proxy clip" msgid_plural "Remove proxy clips" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: rc.cpp:3193 rc.cpp:5232 +#: rc.cpp:3187 rc.cpp:5223 msgid "Remove selected clips" msgstr "" @@ -6242,6 +6245,10 @@ msgstr "" msgid "Removed invalid transition: (%1, %2, %3)" msgstr "" +#: src/trackview.cpp:425 +msgid "Removed overlapping transition: (%1, %2, %3)" +msgstr "" + #: rc.cpp:428 msgid "" "Removes stairstepping artifacts from Nikon D90's 720p videos.\n" @@ -6260,35 +6267,35 @@ msgstr "" msgid "Render" msgstr "" -#: rc.cpp:2788 rc.cpp:4827 +#: rc.cpp:2791 rc.cpp:4827 msgid "Render Project" msgstr "" -#: rc.cpp:2872 rc.cpp:4911 +#: rc.cpp:2866 rc.cpp:4902 msgid "Render to File" msgstr "" -#: rc.cpp:2881 rc.cpp:4920 +#: rc.cpp:2875 rc.cpp:4911 msgid "Render using proxy clips" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:73 +#: src/renderwidget.cpp:74 msgid "Rendering" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:959 +#: src/renderwidget.cpp:956 msgid "Rendering %1 started" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:1602 +#: src/renderwidget.cpp:1610 msgid "Rendering aborted" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:956 src/renderwidget.cpp:964 src/renderwidget.cpp:1593 +#: src/renderwidget.cpp:953 src/renderwidget.cpp:961 src/renderwidget.cpp:1601 msgid "Rendering crashed" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:1582 +#: src/renderwidget.cpp:1590 msgid "Rendering finished in %1" msgstr "" @@ -6300,7 +6307,7 @@ msgstr "" msgid "Rendering profiles customization" msgstr "" -#: src/trackview.cpp:642 +#: src/trackview.cpp:652 msgid "Replaced wrong clip producer %1 with %2" msgstr "" @@ -6308,51 +6315,55 @@ msgstr "" msgid "Requesting color information..." msgstr "" -#: src/wizard.cpp:448 +#: src/wizard.cpp:304 +msgid "Required for Kdenlive" +msgstr "" + +#: src/wizard.cpp:426 msgid "Required for creation of DVD" msgstr "" -#: src/wizard.cpp:455 +#: src/wizard.cpp:433 msgid "Required for creation of DVD ISO images" msgstr "" -#: src/wizard.cpp:441 +#: src/wizard.cpp:419 msgid "Required for firewire capture" msgstr "" -#: src/wizard.cpp:250 +#: src/wizard.cpp:258 msgid "Required for rendering (part of MLT package)" msgstr "" -#: src/wizard.cpp:435 +#: src/wizard.cpp:413 msgid "Required for screen capture" msgstr "" -#: src/wizard.cpp:426 +#: src/wizard.cpp:404 msgid "Required for webcam capture" msgstr "" -#: src/wizard.cpp:465 +#: src/wizard.cpp:443 msgid "Required to preview your DVD" msgstr "" -#: src/wizard.cpp:382 +#: src/wizard.cpp:354 msgid "Required to work with dv files if avformat module is not installed" msgstr "" -#: src/wizard.cpp:392 src/wizard.cpp:397 +#: src/wizard.cpp:365 src/wizard.cpp:370 msgid "Required to work with images" msgstr "" -#: src/wizard.cpp:407 +#: src/wizard.cpp:385 msgid "Required to work with titles" msgstr "" -#: src/wizard.cpp:267 +#: src/wizard.cpp:318 msgid "Required to work with various video formats (hdv, mpeg, flash, ...)" msgstr "" -#: rc.cpp:2836 rc.cpp:4875 +#: rc.cpp:2830 rc.cpp:4866 msgid "Rescale" msgstr "" @@ -6368,11 +6379,11 @@ msgstr "" msgid "Reset maximum frequency to sampling rate" msgstr "" -#: rc.cpp:3373 rc.cpp:5412 +#: rc.cpp:3370 rc.cpp:5406 msgid "Reset the parameters to their default values" msgstr "" -#: rc.cpp:1905 rc.cpp:3944 +#: rc.cpp:1905 rc.cpp:3941 msgid "Reset the selected spline" msgstr "" @@ -6390,7 +6401,7 @@ msgid "" "clip, check the Reset box and uncheck it again." msgstr "" -#: rc.cpp:2155 rc.cpp:4194 +#: rc.cpp:2155 rc.cpp:4191 msgid "Resize" msgstr "" @@ -6414,31 +6425,31 @@ msgstr "" msgid "Resize clip" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:4627 +#: src/customtrackview.cpp:4630 msgid "Resize clip end" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:4526 +#: src/customtrackview.cpp:4529 msgid "Resize clip start" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:3540 src/customtrackview.cpp:3564 +#: src/customtrackview.cpp:3541 src/customtrackview.cpp:3565 msgid "Resize group" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:4671 +#: src/customtrackview.cpp:4674 msgid "Resize transition end" msgstr "" -#: rc.cpp:2533 rc.cpp:4572 +#: rc.cpp:2539 rc.cpp:4575 msgid "Resize:" msgstr "" -#: rc.cpp:3481 rc.cpp:5520 +#: rc.cpp:3478 rc.cpp:5514 msgid "Resolution" msgstr "" -#: src/databackup/backupwidget.cpp:32 +#: src/databackup/backupwidget.cpp:31 msgid "Restore Backup File" msgstr "" @@ -6454,11 +6465,11 @@ msgstr "" msgid "Reverberance" msgstr "" -#: src/initeffects.cpp:857 +#: src/initeffects.cpp:864 msgid "Reverse" msgstr "" -#: src/initeffects.cpp:780 +#: src/initeffects.cpp:787 msgid "Reverse Transition" msgstr "" @@ -6498,27 +6509,27 @@ msgstr "" msgid "Rotate (keyframable)" msgstr "" -#: src/initeffects.cpp:815 src/geometrywidget.cpp:182 rc.cpp:1233 rc.cpp:1247 +#: src/initeffects.cpp:822 src/geometrywidget.cpp:182 rc.cpp:1233 rc.cpp:1247 msgid "Rotate X" msgstr "" -#: rc.cpp:2089 rc.cpp:4128 +#: rc.cpp:2089 rc.cpp:4125 msgid "Rotate X:" msgstr "" -#: src/initeffects.cpp:816 src/geometrywidget.cpp:185 rc.cpp:1235 rc.cpp:1249 +#: src/initeffects.cpp:823 src/geometrywidget.cpp:185 rc.cpp:1235 rc.cpp:1249 msgid "Rotate Y" msgstr "" -#: rc.cpp:2092 rc.cpp:4131 +#: rc.cpp:2092 rc.cpp:4128 msgid "Rotate Y:" msgstr "" -#: src/initeffects.cpp:817 src/geometrywidget.cpp:188 rc.cpp:1237 rc.cpp:1251 +#: src/initeffects.cpp:824 src/geometrywidget.cpp:188 rc.cpp:1237 rc.cpp:1251 msgid "Rotate Z" msgstr "" -#: rc.cpp:2095 rc.cpp:4134 +#: rc.cpp:2095 rc.cpp:4131 msgid "Rotate Z:" msgstr "" @@ -6554,15 +6565,19 @@ msgstr "" msgid "Run Config Wizard" msgstr "" -#: rc.cpp:1571 rc.cpp:2815 rc.cpp:3610 rc.cpp:4854 +#: rc.cpp:1571 rc.cpp:2809 rc.cpp:3607 rc.cpp:4845 msgid "S" msgstr "" +#: src/wizard.cpp:303 +msgid "SDL module" +msgstr "" + #: rc.cpp:920 msgid "SOP/Sat" msgstr "" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:365 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:366 msgid "SVGAlib" msgstr "" @@ -6594,11 +6609,11 @@ msgstr "" msgid "Save Layout" msgstr "" -#: rc.cpp:5636 +#: rc.cpp:5630 msgid "Save Layout As" msgstr "" -#: rc.cpp:3091 rc.cpp:5130 +#: rc.cpp:3085 rc.cpp:5121 msgid "Save Profile" msgstr "" @@ -6626,11 +6641,11 @@ msgstr "" msgid "Save in project only" msgstr "" -#: src/profilesdialog.cpp:50 +#: src/profilesdialog.cpp:50 src/profilesdialog.cpp:93 msgid "Save profile" msgstr "" -#: rc.cpp:5573 +#: rc.cpp:5567 msgid "Save to" msgstr "" @@ -6662,12 +6677,12 @@ msgstr "" msgid "Scales, Tilts and Crops an Image" msgstr "" -#: src/colorplaneexport.cpp:208 src/dragvalue.cpp:104 rc.cpp:447 rc.cpp:3471 -#: rc.cpp:5510 +#: src/colorplaneexport.cpp:208 src/dragvalue.cpp:104 rc.cpp:447 rc.cpp:3468 +#: rc.cpp:5504 msgid "Scaling" msgstr "" -#: rc.cpp:2821 rc.cpp:4860 +#: rc.cpp:2815 rc.cpp:4851 msgid "Scanning" msgstr "" @@ -6679,11 +6694,11 @@ msgstr "" msgid "Scratchlines over the picture" msgstr "" -#: rc.cpp:2305 rc.cpp:4344 +#: rc.cpp:2305 rc.cpp:4341 msgid "Screen Grab" msgstr "" -#: rc.cpp:2212 rc.cpp:2410 rc.cpp:4251 rc.cpp:4449 +#: rc.cpp:2212 rc.cpp:2410 rc.cpp:4248 rc.cpp:4446 msgid "Screen grab" msgstr "" @@ -6691,7 +6706,7 @@ msgstr "" msgid "Script Files" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:1704 src/renderwidget.cpp:1708 +#: src/renderwidget.cpp:1712 src/renderwidget.cpp:1716 msgid "Script contains wrong command: %1" msgstr "" @@ -6703,7 +6718,7 @@ msgstr "" msgid "Script name (will be saved in: %1)" msgstr "" -#: rc.cpp:2926 rc.cpp:4965 +#: rc.cpp:2920 rc.cpp:4956 msgid "Scripts" msgstr "" @@ -6719,7 +6734,7 @@ msgstr "" msgid "Search manually" msgstr "" -#: rc.cpp:3187 rc.cpp:5226 +#: rc.cpp:3181 rc.cpp:5217 msgid "Search recursively" msgstr "" @@ -6727,7 +6742,7 @@ msgstr "" msgid "Search scale" msgstr "" -#: rc.cpp:3379 rc.cpp:5418 +#: rc.cpp:3376 rc.cpp:5412 msgid "Seek to active keyframe" msgstr "" @@ -6743,7 +6758,7 @@ msgstr "" msgid "Select Transition" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:5288 +#: src/customtrackview.cpp:5291 msgid "Select a clip before copying" msgstr "" @@ -6769,27 +6784,27 @@ msgstr "" msgid "Select border color" msgstr "" -#: rc.cpp:3283 rc.cpp:5322 +#: rc.cpp:3280 rc.cpp:5316 msgid "Select capture format" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:3839 +#: src/customtrackview.cpp:3840 msgid "Select clip to change speed" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:2294 src/customtrackview.cpp:3768 +#: src/customtrackview.cpp:2294 src/customtrackview.cpp:3769 msgid "Select clip to delete" msgstr "" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:487 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:488 msgid "Select default audio editor" msgstr "" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:498 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:499 msgid "Select default image editor" msgstr "" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:476 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:477 msgid "Select default video player" msgstr "" @@ -6809,15 +6824,15 @@ msgstr "" msgid "Select text items in current selection" msgstr "" -#: src/wizard.cpp:169 +#: src/wizard.cpp:177 msgid "Select your default video4linux device" msgstr "" -#: rc.cpp:2860 rc.cpp:4899 +#: rc.cpp:2854 rc.cpp:4890 msgid "Selected zone" msgstr "" -#: rc.cpp:5612 +#: rc.cpp:5606 msgid "Selection" msgstr "" @@ -6833,7 +6848,7 @@ msgstr "" msgid "Selection tool" msgstr "" -#: rc.cpp:2062 rc.cpp:4101 +#: rc.cpp:2062 rc.cpp:4098 msgid "Selects all items on the canvas." msgstr "" @@ -6849,11 +6864,11 @@ msgstr "" msgid "Sepia" msgstr "" -#: rc.cpp:2594 rc.cpp:2597 rc.cpp:4633 rc.cpp:4636 +#: rc.cpp:2600 rc.cpp:2603 rc.cpp:4636 rc.cpp:4639 msgid "Sequence name" msgstr "" -#: src/projectlist.cpp:2065 +#: src/projectlist.cpp:2094 msgid "Sequence not found" msgstr "" @@ -6906,7 +6921,7 @@ msgstr "" msgid "Set zone start" msgstr "" -#: rc.cpp:2670 rc.cpp:4709 +#: rc.cpp:2676 rc.cpp:4712 msgid "Settings" msgstr "" @@ -6944,7 +6959,7 @@ msgstr "" msgid "Show %1 in timeline" msgstr "" -#: rc.cpp:3265 rc.cpp:5304 +#: rc.cpp:3262 rc.cpp:5298 msgid "Show All" msgstr "" @@ -6968,11 +6983,11 @@ msgstr "" msgid "Show alpha" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1073 rc.cpp:3406 rc.cpp:5445 +#: src/mainwindow.cpp:1073 rc.cpp:3403 rc.cpp:5439 msgid "Show audio thumbnails" msgstr "" -#: rc.cpp:2014 rc.cpp:4053 +#: rc.cpp:2014 rc.cpp:4050 msgid "Show background" msgstr "" @@ -6984,7 +6999,7 @@ msgstr "" msgid "Show background difference sum statistics" msgstr "" -#: rc.cpp:1887 rc.cpp:3926 +#: rc.cpp:1887 rc.cpp:3923 msgid "Show background indicating changes caused by modifying the curve." msgstr "" @@ -7000,7 +7015,7 @@ msgstr "" msgid "Show graph in picture" msgstr "" -#: rc.cpp:1911 rc.cpp:3950 +#: rc.cpp:1911 rc.cpp:3947 msgid "Show handles for all points or only for the selected one" msgstr "" @@ -7032,11 +7047,11 @@ msgstr "" msgid "Show sequence thumbnails" msgstr "" -#: rc.cpp:3241 rc.cpp:5280 +#: rc.cpp:3238 rc.cpp:5274 msgid "Show thumbnails" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1067 rc.cpp:3403 rc.cpp:5442 +#: src/mainwindow.cpp:1067 rc.cpp:3400 rc.cpp:5436 msgid "Show video thumbnails" msgstr "" @@ -7056,11 +7071,19 @@ msgstr "" msgid "Show/Hide the lines connecting the corners" msgstr "" +#: src/databackup/backupwidget.cpp:37 +msgid "Showing all backup files in folder" +msgstr "" + +#: src/databackup/backupwidget.cpp:41 +msgid "Showing backup files for %1" +msgstr "" + #: rc.cpp:214 msgid "Shrink/grow amount" msgstr "" -#: rc.cpp:2920 rc.cpp:4959 +#: rc.cpp:2914 rc.cpp:4950 msgid "Shutdown computer after renderings" msgstr "" @@ -7088,7 +7111,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/geometrywidget.cpp:174 rc.cpp:914 rc.cpp:1501 rc.cpp:1552 rc.cpp:2365 -#: rc.cpp:3358 rc.cpp:3540 rc.cpp:3591 rc.cpp:4404 rc.cpp:5397 +#: rc.cpp:3355 rc.cpp:3537 rc.cpp:3588 rc.cpp:4401 rc.cpp:5391 msgid "Size" msgstr "" @@ -7100,32 +7123,33 @@ msgstr "" msgid "Size Y" msgstr "" -#: rc.cpp:1647 rc.cpp:2260 rc.cpp:2682 rc.cpp:2950 rc.cpp:3686 rc.cpp:4299 -#: rc.cpp:4721 rc.cpp:4989 +#: rc.cpp:1647 rc.cpp:2260 rc.cpp:2688 rc.cpp:2944 rc.cpp:3683 rc.cpp:4296 +#: rc.cpp:4724 rc.cpp:4980 msgid "Size:" msgstr "" -#: src/initeffects.cpp:852 +#: src/initeffects.cpp:859 msgid "Slide" msgstr "" -#: src/initeffects.cpp:852 +#: src/initeffects.cpp:859 msgid "Slide image from one side to another." msgstr "" -#: rc.cpp:1680 rc.cpp:3719 +#: rc.cpp:1680 rc.cpp:3716 msgid "Slideshow" msgstr "" -#: src/slideshowclip.cpp:39 rc.cpp:3196 rc.cpp:5235 +#: src/slideshowclip.cpp:39 rc.cpp:3193 rc.cpp:5229 msgid "Slideshow Clip" msgstr "" -#: src/documentchecker.cpp:151 src/projectitem.cpp:176 +#: src/documentchecker.cpp:174 src/documentchecker.cpp:248 +#: src/projectitem.cpp:176 msgid "Slideshow clip" msgstr "" -#: src/archivewidget.cpp:72 src/projectsettings.cpp:196 +#: src/archivewidget.cpp:72 src/projectsettings.cpp:231 msgid "Slideshow clips" msgstr "" @@ -7165,11 +7189,11 @@ msgstr "" msgid "Sobel filter" msgstr "" -#: src/initeffects.cpp:777 rc.cpp:1704 rc.cpp:3238 rc.cpp:3743 rc.cpp:5277 +#: src/initeffects.cpp:784 rc.cpp:1704 rc.cpp:3235 rc.cpp:3740 rc.cpp:5271 msgid "Softness" msgstr "" -#: src/documentvalidator.cpp:721 +#: src/documentvalidator.cpp:723 msgid "" "Some of your text clips were saved with size in points, which means " "different sizes on different displays. Do you want to convert them to pixel " @@ -7188,7 +7212,7 @@ msgstr "" msgid "Something videowall-ish" msgstr "" -#: rc.cpp:1932 rc.cpp:3971 +#: rc.cpp:1932 rc.cpp:3968 msgid "Source" msgstr "" @@ -7272,7 +7296,7 @@ msgstr "" msgid "Sox stretch audio effect" msgstr "" -#: rc.cpp:5621 +#: rc.cpp:5615 msgid "Space" msgstr "" @@ -7296,7 +7320,7 @@ msgstr "" msgid "Split Audio" msgstr "" -#: src/splitaudiocommand.cpp:32 src/customtrackview.cpp:5891 +#: src/splitaudiocommand.cpp:32 src/customtrackview.cpp:5906 msgid "Split audio" msgstr "" @@ -7331,7 +7355,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:3806 src/titlewidget.cpp:2059 rc.cpp:124 rc.cpp:158 -#: rc.cpp:1944 rc.cpp:3501 rc.cpp:3983 rc.cpp:5540 +#: rc.cpp:1944 rc.cpp:3498 rc.cpp:3980 rc.cpp:5534 msgid "Start" msgstr "" @@ -7339,15 +7363,15 @@ msgstr "" msgid "Start Gain" msgstr "" -#: rc.cpp:2923 rc.cpp:4962 +#: rc.cpp:2917 rc.cpp:4953 msgid "Start Job" msgstr "" -#: rc.cpp:2929 rc.cpp:4968 +#: rc.cpp:2923 rc.cpp:4959 msgid "Start Script" msgstr "" -#: rc.cpp:2137 rc.cpp:4176 +#: rc.cpp:2137 rc.cpp:4173 msgid "Start at" msgstr "" @@ -7359,7 +7383,7 @@ msgstr "" msgid "Starting -- find text as you type" msgstr "" -#: rc.cpp:3076 rc.cpp:5115 +#: rc.cpp:3070 rc.cpp:5106 msgid "Status" msgstr "" @@ -7415,11 +7439,11 @@ msgstr "" msgid "Subspace shape" msgstr "" -#: rc.cpp:2443 rc.cpp:4482 +#: rc.cpp:2449 rc.cpp:4485 msgid "Sum" msgstr "" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:258 src/kdenlivesettingsdialog.cpp:301 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:259 src/kdenlivesettingsdialog.cpp:302 msgid "Supported capture modes:\n" msgstr "" @@ -7451,15 +7475,15 @@ msgstr "" msgid "Synchronize with timeline cursor" msgstr "" -#: rc.cpp:2068 rc.cpp:4107 +#: rc.cpp:2068 rc.cpp:4104 msgid "T" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:6362 +#: src/customtrackview.cpp:6377 msgid "TRACTOR" msgstr "" -#: rc.cpp:1830 rc.cpp:3869 +#: rc.cpp:1830 rc.cpp:3866 msgid "Target" msgstr "" @@ -7471,7 +7495,7 @@ msgstr "" msgid "TehRoxx0r" msgstr "" -#: rc.cpp:3172 rc.cpp:5211 +#: rc.cpp:3166 rc.cpp:5202 msgid "Template" msgstr "" @@ -7483,7 +7507,7 @@ msgstr "" msgid "Template title clip" msgstr "" -#: rc.cpp:2059 rc.cpp:4098 +#: rc.cpp:2059 rc.cpp:4095 msgid "Template:" msgstr "" @@ -7491,15 +7515,15 @@ msgstr "" msgid "Temporal" msgstr "" -#: rc.cpp:3046 rc.cpp:5085 +#: rc.cpp:3040 rc.cpp:5076 msgid "Temporary data folder" msgstr "" -#: rc.cpp:2470 rc.cpp:4509 +#: rc.cpp:2476 rc.cpp:4512 msgid "Temporary files" msgstr "" -#: rc.cpp:1827 rc.cpp:3175 rc.cpp:3866 rc.cpp:5214 +#: rc.cpp:1827 rc.cpp:3169 rc.cpp:3863 rc.cpp:5205 msgid "Text" msgstr "" @@ -7511,11 +7535,11 @@ msgstr "" msgid "Text clip" msgstr "" -#: src/archivewidget.cpp:76 src/projectsettings.cpp:199 +#: src/archivewidget.cpp:76 src/projectsettings.cpp:234 msgid "Text clips" msgstr "" -#: rc.cpp:2938 rc.cpp:3109 rc.cpp:4977 rc.cpp:5148 +#: rc.cpp:2932 rc.cpp:3103 rc.cpp:4968 rc.cpp:5139 msgid "TextLabel" msgstr "" @@ -7523,11 +7547,11 @@ msgstr "" msgid "The Y value describes the brightness of the colors." msgstr "" -#: src/profilesdialog.cpp:120 +#: src/profilesdialog.cpp:161 msgid "The custom profile was modified, do you want to save it?" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:693 src/kdenlivedoc.cpp:288 +#: src/renderwidget.cpp:690 src/kdenlivedoc.cpp:288 msgid "" "The directory %1, could not be created.\n" "Please make sure you have the required permissions." @@ -7561,6 +7585,19 @@ msgid "" "Do you want to save your changes?" msgstr "" +#: src/documentchecker.cpp:220 +msgid "The project file contains clips with duration mismatch" +msgstr "" + +#: src/documentchecker.cpp:216 +msgid "The project file contains missing clips or files" +msgstr "" + +#: src/documentchecker.cpp:213 +msgid "" +"The project file contains missing clips or files and clip duration mismatch" +msgstr "" + #: src/audioscopes/audiospectrum.cpp:94 src/audioscopes/spectrogram.cpp:73 msgid "" "The rectangular window function is good for signals with equal signal " @@ -7575,17 +7612,17 @@ msgid "" "on each pass." msgstr "" -#: rc.cpp:5639 +#: rc.cpp:5633 msgid "Themes" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:886 src/renderwidget.cpp:1753 +#: src/renderwidget.cpp:883 src/renderwidget.cpp:1761 msgid "" "There is already a job writing file:
%1
Abort the job if " "you want to overwrite it..." msgstr "" -#: src/renderer.cpp:1519 +#: src/renderer.cpp:1514 msgid "There is no clip, cannot extract frame." msgstr "" @@ -7610,29 +7647,35 @@ msgid "" "Quarter_note\">Wikipedia:Thirty-second_note" msgstr "" -#: src/wizard.cpp:56 +#: src/wizard.cpp:64 msgid "" "This is the first time you run Kdenlive. This wizard will let you adjust " "some basic settings, you will be ready to edit your first movie in a few " "seconds..." msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:430 src/renderwidget.cpp:547 +#: src/renderwidget.cpp:427 src/renderwidget.cpp:544 msgid "" "This profile name already exists. Change the name if you don't want to " "overwrite it." msgstr "" -#: src/documentvalidator.cpp:173 +#: src/documentvalidator.cpp:175 msgid "This project type is unsupported (version %1) and can't be loaded." msgstr "" -#: src/documentvalidator.cpp:166 +#: src/documentvalidator.cpp:168 msgid "" "This project type is unsupported (version %1) and can't be loaded.\n" "Please consider upgrading your Kdenlive version." msgstr "" +#: src/renderwidget.cpp:1164 +msgid "" +"This render profile uses a 'profile' parameter.
Unless you know what " +"you are doing you will probably have to change it to 'mlt_profile'." +msgstr "" + #: src/titledocument.cpp:308 msgid "This title clip was created with a different frame size." msgstr "" @@ -7643,18 +7686,18 @@ msgid "" "sure you want to continue?" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:2330 src/projectsettings.cpp:134 +#: src/mainwindow.cpp:2330 src/projectsettings.cpp:169 msgid "This will remove all unused clips from your project." msgstr "" -#: src/projectsettings.cpp:139 +#: src/projectsettings.cpp:174 msgid "" "This will remove the following files from your hard drive.\n" "This action cannot be undone, only use if you know what you are doing.\n" "Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#: src/documentchecker.cpp:483 +#: src/documentchecker.cpp:600 msgid "This will remove the selected clip from this project" msgid_plural "This will remove the selected clips from this project" msgstr[0] "" @@ -7680,15 +7723,15 @@ msgstr "" msgid "Thresholds a source image" msgstr "" -#: rc.cpp:3019 rc.cpp:5058 +#: rc.cpp:3013 rc.cpp:5049 msgid "Thumbnails" msgstr "" -#: rc.cpp:2763 rc.cpp:4802 +#: rc.cpp:2766 rc.cpp:4802 msgid "Thumbnails cache:" msgstr "" -#: rc.cpp:2718 rc.cpp:4757 +#: rc.cpp:2724 rc.cpp:4760 msgid "Thumbnails:" msgstr "" @@ -7708,7 +7751,7 @@ msgstr "" msgid "Tilt Y" msgstr "" -#: rc.cpp:1728 rc.cpp:3767 +#: rc.cpp:1728 rc.cpp:3764 msgid "Time" msgstr "" @@ -7716,7 +7759,7 @@ msgstr "" msgid "Time window (ms)" msgstr "" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:77 rc.cpp:5609 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:77 rc.cpp:5603 msgid "Timeline" msgstr "" @@ -7732,15 +7775,15 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "" -#: rc.cpp:1987 rc.cpp:4026 +#: rc.cpp:1987 rc.cpp:4023 msgid "Title Clip" msgstr "" -#: src/documentchecker.cpp:157 +#: src/documentchecker.cpp:180 msgid "Title Font" msgstr "" -#: src/documentchecker.cpp:154 +#: src/documentchecker.cpp:177 msgid "Title Image" msgstr "" @@ -7752,11 +7795,11 @@ msgstr "" msgid "Title clip" msgstr "" -#: rc.cpp:3136 rc.cpp:5175 +#: rc.cpp:3130 rc.cpp:5166 msgid "Title clips" msgstr "" -#: src/wizard.cpp:406 +#: src/wizard.cpp:384 msgid "Title module" msgstr "" @@ -7764,11 +7807,11 @@ msgstr "" msgid "To" msgstr "" -#: rc.cpp:3364 rc.cpp:5403 +#: rc.cpp:3361 rc.cpp:5397 msgid "Toggle selection" msgstr "" -#: rc.cpp:5600 +#: rc.cpp:5594 msgid "Tool" msgstr "" @@ -7788,15 +7831,15 @@ msgstr "" msgid "Top first" msgstr "" -#: src/projectsettings.cpp:471 +#: src/projectsettings.cpp:508 msgid "Total clips: %1 (%2 used in timeline)." msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:2916 rc.cpp:1283 rc.cpp:2664 rc.cpp:4703 +#: src/customtrackview.cpp:2916 rc.cpp:1283 rc.cpp:2670 rc.cpp:4706 msgid "Track" msgstr "" -#: rc.cpp:3037 rc.cpp:5076 +#: rc.cpp:3031 rc.cpp:5067 msgid "Track height" msgstr "" @@ -7804,11 +7847,11 @@ msgstr "" msgid "Track mouse" msgstr "" -#: rc.cpp:5594 +#: rc.cpp:5588 msgid "Tracks" msgstr "" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:185 rc.cpp:5588 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:186 rc.cpp:5582 msgid "Transcode" msgstr "" @@ -7844,15 +7887,15 @@ msgstr "" msgid "Transitions" msgstr "" -#: rc.cpp:631 rc.cpp:3504 rc.cpp:3510 rc.cpp:5543 rc.cpp:5549 +#: rc.cpp:631 rc.cpp:3501 rc.cpp:3507 rc.cpp:5537 rc.cpp:5543 msgid "Transparency" msgstr "" -#: src/initeffects.cpp:830 +#: src/initeffects.cpp:837 msgid "Transparency clip" msgstr "" -#: rc.cpp:1797 rc.cpp:3836 +#: rc.cpp:1797 rc.cpp:3833 msgid "Transparent" msgstr "" @@ -7860,15 +7903,15 @@ msgstr "" msgid "Transparent Background" msgstr "" -#: rc.cpp:1722 rc.cpp:3761 +#: rc.cpp:1722 rc.cpp:3758 msgid "Transparent background" msgstr "" -#: src/projectlist.cpp:1208 +#: src/projectlist.cpp:1237 msgid "Transparent background for images" msgstr "" -#: rc.cpp:3169 rc.cpp:5208 +#: rc.cpp:3163 rc.cpp:5199 msgid "Transparent background for imported images" msgstr "" @@ -7880,11 +7923,11 @@ msgstr "" msgid "Trim the edges of a clip" msgstr "" -#: rc.cpp:1875 rc.cpp:3914 +#: rc.cpp:1875 rc.cpp:3911 msgid "True FFT size:" msgstr "" -#: rc.cpp:3397 rc.cpp:5436 +#: rc.cpp:3394 rc.cpp:5430 msgid "True FFT size: " msgstr "" @@ -7892,8 +7935,8 @@ msgstr "" msgid "Turn clip colors to sepia" msgstr "" -#: src/tracksconfigdialog.cpp:72 rc.cpp:443 rc.cpp:1592 rc.cpp:3181 -#: rc.cpp:3631 rc.cpp:5220 +#: src/tracksconfigdialog.cpp:72 rc.cpp:443 rc.cpp:1592 rc.cpp:3175 +#: rc.cpp:3628 rc.cpp:5211 msgid "Type" msgstr "" @@ -7905,11 +7948,11 @@ msgstr "" msgid "UV angle" msgstr "" -#: src/documentvalidator.cpp:166 src/documentvalidator.cpp:173 +#: src/documentvalidator.cpp:168 src/documentvalidator.cpp:175 msgid "Unable to open project" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:445 src/renderwidget.cpp:628 src/renderwidget.cpp:1362 +#: src/renderwidget.cpp:442 src/renderwidget.cpp:625 src/renderwidget.cpp:1370 msgid "Unable to write to file %1" msgstr "" @@ -7937,7 +7980,7 @@ msgstr "" msgid "Ungroup clips" msgstr "" -#: src/profilesdialog.cpp:570 +#: src/profilesdialog.cpp:615 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -7961,15 +8004,15 @@ msgstr "" msgid "Unsharp masking (port from Mplayer)" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:1137 +#: src/renderwidget.cpp:1138 msgid "Unsupported audio codec: %1" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:1154 +#: src/renderwidget.cpp:1155 msgid "Unsupported video codec: %1" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:1121 +#: src/renderwidget.cpp:1122 msgid "Unsupported video format: %1" msgstr "" @@ -7977,11 +8020,11 @@ msgstr "" msgid "Untitled" msgstr "" -#: rc.cpp:2757 rc.cpp:4796 +#: rc.cpp:2760 rc.cpp:4796 msgid "Unused clips:" msgstr "" -#: src/documentvalidator.cpp:721 +#: src/documentvalidator.cpp:723 msgid "Update Text Clips" msgstr "" @@ -7989,11 +8032,11 @@ msgstr "" msgid "Update parameters while monitor scene changes" msgstr "" -#: src/projectlist.cpp:1718 +#: src/projectlist.cpp:1747 msgid "Update profile" msgstr "" -#: src/projectlist.cpp:2299 +#: src/projectlist.cpp:2330 msgid "Update proxy settings" msgstr "" @@ -8003,35 +8046,35 @@ msgid "" "be resized at once." msgstr "" -#: rc.cpp:3151 rc.cpp:5190 +#: rc.cpp:3145 rc.cpp:5181 msgid "Use KDE job tracking for render jobs" msgstr "" -#: rc.cpp:1959 rc.cpp:3998 +#: rc.cpp:1959 rc.cpp:3995 msgid "Use OpenGL for video display (restart Kdenlive to apply)" msgstr "" -#: src/initeffects.cpp:829 +#: src/initeffects.cpp:836 msgid "Use alpha channel of another clip to create a transition." msgstr "" -#: rc.cpp:1565 rc.cpp:3604 +#: rc.cpp:1565 rc.cpp:3601 msgid "Use as default" msgstr "" -#: rc.cpp:1981 rc.cpp:4020 +#: rc.cpp:1981 rc.cpp:4017 msgid "Use external display (Blackmagic card)" msgstr "" -#: rc.cpp:3154 rc.cpp:5193 +#: rc.cpp:3148 rc.cpp:5184 msgid "Use on-monitor effects" msgstr "" -#: rc.cpp:3190 rc.cpp:5229 +#: rc.cpp:3184 rc.cpp:5220 msgid "Use placeholders for missing clips" msgstr "" -#: rc.cpp:2476 rc.cpp:4515 +#: rc.cpp:2482 rc.cpp:4518 msgid "Use project folder" msgstr "" @@ -8043,8 +8086,8 @@ msgstr "" msgid "Use transparency" msgstr "" -#: rc.cpp:2005 rc.cpp:2008 rc.cpp:3442 rc.cpp:3445 rc.cpp:4044 rc.cpp:4047 -#: rc.cpp:5481 rc.cpp:5484 +#: rc.cpp:2005 rc.cpp:2008 rc.cpp:3439 rc.cpp:3442 rc.cpp:4041 rc.cpp:4044 +#: rc.cpp:5475 rc.cpp:5478 msgid "V" msgstr "" @@ -8052,7 +8095,7 @@ msgstr "" msgid "Validating" msgstr "" -#: rc.cpp:3328 rc.cpp:5367 +#: rc.cpp:3325 rc.cpp:5361 msgid "Value" msgstr "" @@ -8064,7 +8107,7 @@ msgstr "" msgid "Variance" msgstr "" -#: rc.cpp:3466 rc.cpp:5505 +#: rc.cpp:3463 rc.cpp:5499 msgid "Variant" msgstr "" @@ -8093,12 +8136,12 @@ msgid "Vertigo" msgstr "" #: src/tracksconfigdialog.cpp:36 src/tracksconfigdialog.cpp:142 rc.cpp:1656 -#: rc.cpp:1854 rc.cpp:2176 rc.cpp:2721 rc.cpp:3022 rc.cpp:3695 rc.cpp:3893 -#: rc.cpp:4215 rc.cpp:4760 rc.cpp:5061 +#: rc.cpp:1854 rc.cpp:2176 rc.cpp:2727 rc.cpp:3016 rc.cpp:3692 rc.cpp:3890 +#: rc.cpp:4212 rc.cpp:4763 rc.cpp:5052 msgid "Video" msgstr "" -#: rc.cpp:1620 rc.cpp:3659 +#: rc.cpp:1620 rc.cpp:3656 msgid "Video Codecs" msgstr "" @@ -8106,24 +8149,25 @@ msgstr "" msgid "Video Only" msgstr "" -#: rc.cpp:2676 rc.cpp:4715 +#: rc.cpp:2682 rc.cpp:4718 msgid "Video Profile" msgstr "" -#: rc.cpp:3256 rc.cpp:5295 +#: rc.cpp:3253 rc.cpp:5289 msgid "Video Resolution" msgstr "" -#: src/wizard.cpp:78 +#: src/wizard.cpp:86 msgid "Video Standard" msgstr "" -#: src/documentchecker.cpp:136 src/documentchecker.cpp:160 +#: src/documentchecker.cpp:159 src/documentchecker.cpp:183 +#: src/documentchecker.cpp:233 src/documentchecker.cpp:251 #: src/projectitem.cpp:163 msgid "Video clip" msgstr "" -#: src/archivewidget.cpp:60 src/projectsettings.cpp:187 +#: src/archivewidget.cpp:60 src/projectsettings.cpp:222 msgid "Video clips" msgstr "" @@ -8135,39 +8179,39 @@ msgstr "" msgid "Video delay" msgstr "" -#: rc.cpp:2254 rc.cpp:4293 +#: rc.cpp:2254 rc.cpp:4290 msgid "Video device" msgstr "" -#: rc.cpp:1962 rc.cpp:4001 +#: rc.cpp:1962 rc.cpp:3998 msgid "Video driver:" msgstr "" -#: rc.cpp:1761 rc.cpp:3800 +#: rc.cpp:1761 rc.cpp:3797 msgid "Video index" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:5997 +#: src/customtrackview.cpp:6012 msgid "Video only" msgstr "" -#: rc.cpp:2494 rc.cpp:4533 +#: rc.cpp:2500 rc.cpp:4536 msgid "Video player" msgstr "" -#: rc.cpp:1815 rc.cpp:3854 +#: rc.cpp:1815 rc.cpp:3851 msgid "Video track" msgstr "" -#: rc.cpp:2712 rc.cpp:2977 rc.cpp:4751 rc.cpp:5016 +#: rc.cpp:2718 rc.cpp:2971 rc.cpp:4754 rc.cpp:5007 msgid "Video tracks" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:920 +#: src/renderwidget.cpp:917 msgid "Video without audio track" msgstr "" -#: rc.cpp:2209 rc.cpp:2248 rc.cpp:2407 rc.cpp:4248 rc.cpp:4287 rc.cpp:4446 +#: rc.cpp:2209 rc.cpp:2248 rc.cpp:2407 rc.cpp:4245 rc.cpp:4284 rc.cpp:4443 msgid "Video4Linux" msgstr "" @@ -8175,7 +8219,7 @@ msgstr "" msgid "Video4Linux capture" msgstr "" -#: rc.cpp:5633 +#: rc.cpp:5627 msgid "View" msgstr "" @@ -8195,7 +8239,7 @@ msgstr "" msgid "Volume (keyframable)" msgstr "" -#: rc.cpp:1996 rc.cpp:4035 +#: rc.cpp:1996 rc.cpp:4032 msgid "W" msgstr "" @@ -8204,20 +8248,20 @@ msgctxt "Frame width" msgid "W" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:4082 +#: src/customtrackview.cpp:4083 msgid "Waiting for clip..." msgstr "" -#: src/projectlist.h:131 +#: src/projectlist.h:124 msgid "Waiting proxy ..." msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:895 src/renderwidget.cpp:1547 -#: src/renderwidget.cpp:1761 +#: src/renderwidget.cpp:892 src/renderwidget.cpp:1555 +#: src/renderwidget.cpp:1769 msgid "Waiting..." msgstr "" -#: rc.cpp:1956 rc.cpp:3995 +#: rc.cpp:1956 rc.cpp:3992 msgid "" "Warning: changes to the drivers and devices can make Kdenlive unstable. " "Change only if you know what you do." @@ -8235,11 +8279,11 @@ msgstr "" msgid "Wear" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:1273 +#: src/renderwidget.cpp:1281 msgid "Web sites" msgstr "" -#: src/wizard.cpp:130 +#: src/wizard.cpp:138 msgid "Webcam" msgstr "" @@ -8247,7 +8291,7 @@ msgstr "" msgid "Weight on distance" msgstr "" -#: src/wizard.cpp:51 +#: src/wizard.cpp:59 msgid "Welcome" msgstr "" @@ -8271,7 +8315,7 @@ msgstr "" msgid "White output" msgstr "" -#: rc.cpp:1317 rc.cpp:1349 rc.cpp:2026 rc.cpp:2527 rc.cpp:4065 rc.cpp:4566 +#: rc.cpp:1317 rc.cpp:1349 rc.cpp:2026 rc.cpp:2533 rc.cpp:4062 rc.cpp:4569 msgid "Width" msgstr "" @@ -8287,19 +8331,19 @@ msgstr "" msgid "Window" msgstr "" -#: src/initeffects.cpp:774 rc.cpp:1701 rc.cpp:3235 rc.cpp:3740 rc.cpp:5274 +#: src/initeffects.cpp:781 rc.cpp:1701 rc.cpp:3232 rc.cpp:3737 rc.cpp:5268 msgid "Wipe" msgstr "" -#: src/initeffects.cpp:791 src/initeffects.cpp:836 +#: src/initeffects.cpp:798 src/initeffects.cpp:843 msgid "Wipe File" msgstr "" -#: src/initeffects.cpp:793 src/initeffects.cpp:838 +#: src/initeffects.cpp:800 src/initeffects.cpp:845 msgid "Wipe Invert" msgstr "" -#: src/initeffects.cpp:792 src/initeffects.cpp:837 +#: src/initeffects.cpp:799 src/initeffects.cpp:844 msgid "Wipe Softness" msgstr "" @@ -8312,8 +8356,8 @@ msgid "Write on clear,Maximum,Minimum,Add,Subtract" msgstr "" #: src/beziercurve/beziersplinewidget.cpp:54 -#: src/beziercurve/beziersplinewidget.cpp:58 rc.cpp:772 rc.cpp:790 rc.cpp:2521 -#: rc.cpp:4560 +#: src/beziercurve/beziersplinewidget.cpp:58 rc.cpp:772 rc.cpp:790 rc.cpp:2527 +#: rc.cpp:4563 msgid "X" msgstr "" @@ -8338,21 +8382,21 @@ msgstr "" msgid "X size" msgstr "" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:360 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:361 msgid "X11" msgstr "" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:361 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:362 msgid "XFree86 DGA 2.0" msgstr "" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:359 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:360 msgid "XVideo" msgstr "" #: src/beziercurve/beziersplinewidget.cpp:56 -#: src/beziercurve/beziersplinewidget.cpp:60 rc.cpp:774 rc.cpp:792 rc.cpp:2425 -#: rc.cpp:2524 rc.cpp:4464 rc.cpp:4563 +#: src/beziercurve/beziersplinewidget.cpp:60 rc.cpp:774 rc.cpp:792 rc.cpp:2431 +#: rc.cpp:2530 rc.cpp:4467 rc.cpp:4566 msgid "Y" msgstr "" @@ -8450,21 +8494,21 @@ msgstr "" msgid "You must be in an empty space to remove space (time: %1, track: %2)" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:5452 +#: src/customtrackview.cpp:5467 msgid "You must copy exactly one clip before pasting effects" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:5887 +#: src/customtrackview.cpp:5902 msgid "You must select at least one clip for this action" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:5588 src/customtrackview.cpp:5602 -#: src/customtrackview.cpp:5993 src/customtrackview.cpp:6018 -#: src/customtrackview.cpp:6043 +#: src/customtrackview.cpp:5603 src/customtrackview.cpp:5617 +#: src/customtrackview.cpp:6008 src/customtrackview.cpp:6033 +#: src/customtrackview.cpp:6058 msgid "You must select one clip for this action" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:5785 +#: src/customtrackview.cpp:5800 msgid "You must select one transition for this action" msgstr "" @@ -8472,32 +8516,32 @@ msgstr "" msgid "You need program %1 to perform this action" msgstr "" -#: src/recmonitor.cpp:199 +#: src/recmonitor.cpp:202 msgid "" "You need to disconnect and reconnect in the capture monitor to apply your " "changes" msgstr "" -#: src/recmonitor.cpp:200 +#: src/recmonitor.cpp:203 msgid "You need to stop capture before your changes can be applied" msgstr "" -#: src/wizard.cpp:54 +#: src/wizard.cpp:62 msgid "" "Your Kdenlive version was upgraded to version %1. Please take some time to " "review the basic settings" msgstr "" -#: src/wizard.cpp:646 +#: src/wizard.cpp:624 msgid "" "Your MLT installation cannot be found. Install MLT and restart Kdenlive.\n" msgstr "" -#: src/wizard.cpp:306 +#: src/wizard.cpp:275 msgid "Your MLT version is unsupported!!!" msgstr "" -#: src/projectlist.cpp:1704 +#: src/projectlist.cpp:1733 msgid "" "Your clip does not match current project's profile.\n" "Do you want to change the project profile?\n" @@ -8505,7 +8549,7 @@ msgid "" "The following profiles match the clip (size: %1, fps: %2)" msgstr "" -#: src/projectlist.cpp:1729 +#: src/projectlist.cpp:1758 msgid "" "Your clip does not match current project's profile.\n" "No existing profile found to match the clip's properties.\n" @@ -8513,13 +8557,19 @@ msgid "" "Fps: %2\n" msgstr "" -#: src/trackview.cpp:462 +#: src/trackview.cpp:468 +msgid "" +"Your project file was modified by Kdenlive.\n" +"To make sure you don't lose data, a backup copy called %1 was created." +msgstr "" + +#: src/trackview.cpp:472 msgid "" "Your project file was upgraded to the latest Kdenlive document version, but " "it was not possible to create a backup copy." msgstr "" -#: src/trackview.cpp:460 +#: src/trackview.cpp:466 msgid "" "Your project file was upgraded to the latest Kdenlive document version.\n" "To make sure you don't lose data, a backup copy called %1 was created." @@ -8532,7 +8582,7 @@ msgid "" "Please choose a new name to save it" msgstr "" -#: src/renderer.cpp:217 +#: src/renderer.cpp:224 msgid "" "Your project's profile %1 is not compatible with the blackmagic output card. " "Please see supported profiles below. Switching to normal video display." @@ -8546,7 +8596,7 @@ msgstr "" msgid "Z axis rotation rate" msgstr "" -#: rc.cpp:2002 rc.cpp:4041 +#: rc.cpp:2002 rc.cpp:4038 msgid "Z-Index:" msgstr "" @@ -8582,7 +8632,7 @@ msgstr "" msgid "Zoom Rate" msgstr "" -#: rc.cpp:3040 rc.cpp:5079 +#: rc.cpp:3034 rc.cpp:5070 msgid "Zoom using vertical drag in ruler" msgstr "" @@ -8590,7 +8640,7 @@ msgstr "" msgid "Zoom, low-pass" msgstr "" -#: rc.cpp:2086 rc.cpp:4125 +#: rc.cpp:2086 rc.cpp:4122 msgid "Zoom:" msgstr "" @@ -8602,15 +8652,11 @@ msgstr "" msgid "\\u2212Y" msgstr "" -#: rc.cpp:1812 rc.cpp:3851 +#: rc.cpp:1812 rc.cpp:3848 msgid "after" msgstr "" -#: rc.cpp:2748 rc.cpp:4787 -msgid "avi" -msgstr "" - -#: rc.cpp:1809 rc.cpp:3848 +#: rc.cpp:1809 rc.cpp:3845 msgid "before" msgstr "" @@ -8618,7 +8664,7 @@ msgstr "" msgid "circle,ellipse,rectangle,random" msgstr "" -#: rc.cpp:3304 rc.cpp:5343 +#: rc.cpp:3301 rc.cpp:5337 msgid "create new points" msgstr "" @@ -8626,25 +8672,25 @@ msgstr "" msgid "delay0r" msgstr "" -#: src/dvdwizardvob.cpp:55 src/wizard.cpp:447 +#: src/dvdwizardvob.cpp:55 src/wizard.cpp:425 msgid "dvdauthor" msgstr "" -#: src/wizard.cpp:440 +#: src/wizard.cpp:418 msgid "dvgrab" msgstr "" -#: rc.cpp:2245 rc.cpp:4284 +#: rc.cpp:2245 rc.cpp:4281 msgid "dvgrab additional parameters" msgstr "" -#: src/recmonitor.cpp:271 +#: src/recmonitor.cpp:274 msgid "" "dvgrab utility not found,\n" " please install it for firewire capture" msgstr "" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:283 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:284 msgid "dvgrab version %1 at %2" msgstr "" @@ -8654,7 +8700,7 @@ msgstr "" msgid "effect" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:6362 +#: src/customtrackview.cpp:6377 msgid "error" msgstr "" @@ -8670,12 +8716,12 @@ msgstr "" msgid "genisoimage" msgstr "" -#: src/wizard.cpp:454 +#: src/wizard.cpp:432 msgid "genisoimage or mkisofs" msgstr "" #: src/slideshowclip.cpp:77 src/mainwindow.cpp:908 src/clipproperties.cpp:326 -#: rc.cpp:2890 rc.cpp:4929 +#: rc.cpp:2884 rc.cpp:4920 msgid "hh:mm:ss:ff" msgstr "" @@ -8700,11 +8746,11 @@ msgstr "" msgid "mkisofs" msgstr "" -#: rc.cpp:3286 rc.cpp:5325 +#: rc.cpp:3283 rc.cpp:5319 msgid "move on X axis" msgstr "" -#: rc.cpp:3292 rc.cpp:5331 +#: rc.cpp:3289 rc.cpp:5325 msgid "move on Y axis" msgstr "" @@ -8721,12 +8767,12 @@ msgstr "" msgid "opacity" msgstr "" -#: rc.cpp:3313 rc.cpp:5352 +#: rc.cpp:3310 rc.cpp:5346 msgid "parameter description" msgstr "" -#: rc.cpp:2733 rc.cpp:2739 rc.cpp:2989 rc.cpp:2995 rc.cpp:4772 rc.cpp:4778 -#: rc.cpp:5028 rc.cpp:5034 +#: rc.cpp:2739 rc.cpp:2745 rc.cpp:2983 rc.cpp:2989 rc.cpp:4775 rc.cpp:4781 +#: rc.cpp:5019 rc.cpp:5025 msgid "pixels" msgstr "" @@ -8742,7 +8788,7 @@ msgstr "" msgid "radius" msgstr "" -#: src/wizard.cpp:434 +#: src/wizard.cpp:412 msgid "recordmydesktop" msgstr "" @@ -8755,7 +8801,7 @@ msgstr "" msgid "scanline0r" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:1909 +#: src/renderwidget.cpp:1917 msgid "script" msgstr "" @@ -8775,7 +8821,7 @@ msgstr "" msgid "threelay0r" msgstr "" -#: rc.cpp:2869 rc.cpp:4908 +#: rc.cpp:2863 rc.cpp:4899 msgid "to" msgstr "" @@ -8783,19 +8829,19 @@ msgstr "" msgid "twolay0r" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:1180 +#: src/renderwidget.cpp:1187 msgid "untitled" msgstr "" -#: rc.cpp:3298 rc.cpp:5337 +#: rc.cpp:3295 rc.cpp:5331 msgid "update values in timeline" msgstr "" -#: rc.cpp:1595 rc.cpp:3634 +#: rc.cpp:1595 rc.cpp:3631 msgid "with track" msgstr "" -#: rc.cpp:1447 rc.cpp:1531 rc.cpp:2839 rc.cpp:3570 rc.cpp:4878 +#: rc.cpp:1447 rc.cpp:1531 rc.cpp:2833 rc.cpp:3567 rc.cpp:4869 msgid "x" msgstr "" @@ -8804,11 +8850,11 @@ msgctxt "Razor tool shortcut" msgid "x" msgstr "" -#: rc.cpp:2011 rc.cpp:4050 +#: rc.cpp:2011 rc.cpp:4047 msgid "x1" msgstr "" -#: src/wizard.cpp:464 +#: src/wizard.cpp:442 msgid "xine" msgstr "" diff --git a/po/uk/kdenlive.po b/po/uk/kdenlive.po index 5c7d0904..05198725 100644 --- a/po/uk/kdenlive.po +++ b/po/uk/kdenlive.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-06 20:39+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2011-06-06 20:47+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-20 17:40+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-20 17:50+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" @@ -18,6 +18,11 @@ msgstr "" "10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" +#: rc.cpp:3172 rc.cpp:5208 +#| msgid "Clip Properties" +msgid " Clip Problems" +msgstr "Проблеми з кліпом" + #: src/customtrackview.cpp:609 msgid " Duration:" msgstr " Тривалість:" @@ -34,7 +39,7 @@ msgstr " Позиція:" msgid " Selection duration:" msgstr " Тривалість позначеного:" -#: rc.cpp:2134 rc.cpp:2140 rc.cpp:4173 rc.cpp:4179 +#: rc.cpp:2134 rc.cpp:2140 rc.cpp:4170 rc.cpp:4176 msgid " frames" msgstr " кадрів" @@ -47,7 +52,7 @@ msgstr[2] " секунд" msgstr[3] " секунда" #: src/titlewidget.cpp:143 src/geometrywidget.cpp:174 -#: src/geometrywidget.cpp:177 rc.cpp:1975 rc.cpp:2537 rc.cpp:4014 rc.cpp:4576 +#: src/geometrywidget.cpp:177 rc.cpp:1975 rc.cpp:2543 rc.cpp:4011 rc.cpp:4579 #, no-c-format msgid "%" msgstr "%" @@ -74,8 +79,7 @@ msgstr "%1 \\%" msgid "%1 dB" msgstr "%1 дБ" -#: src/recmonitor.cpp:870 -#| msgid "Real time (drop frames)" +#: src/recmonitor.cpp:908 msgid "%1 dropped frames" msgstr "%1 пропущених кадрів" @@ -96,7 +100,7 @@ msgstr "%1 кГц" msgid "%1 px" msgstr "%1 пк" -#: src/documentchecker.cpp:174 +#: src/documentchecker.cpp:197 msgid "%1 will be replaced by %2" msgstr "%1 буде замінено на %2" @@ -120,24 +124,24 @@ msgstr[1] "(%1 об’єкти)" msgstr[2] "(%1 об’єктів)" msgstr[3] "(1 об’єкт)" -#: rc.cpp:2461 rc.cpp:4500 +#: rc.cpp:2467 rc.cpp:4503 msgid "(>1 is experimental)" msgstr "(значення >1 є експриментальними)" -#: rc.cpp:3016 rc.cpp:5055 +#: rc.cpp:3010 rc.cpp:5046 msgid "(notr)" msgstr "(notr)" -#: rc.cpp:3478 rc.cpp:5517 +#: rc.cpp:3475 rc.cpp:5511 #, no-c-format msgid "(notranslate) % display" msgstr "(notranslate) % display" -#: src/titlewidget.cpp:1356 rc.cpp:1990 rc.cpp:4029 +#: src/titlewidget.cpp:1356 rc.cpp:1990 rc.cpp:4026 msgid "+X" msgstr "+X" -#: src/titlewidget.cpp:1381 rc.cpp:1993 rc.cpp:4032 +#: src/titlewidget.cpp:1381 rc.cpp:1993 rc.cpp:4029 msgid "+Y" msgstr "+Y" @@ -147,28 +151,28 @@ msgstr "+Y" #: rc.cpp:2047 rc.cpp:2050 rc.cpp:2053 rc.cpp:2098 rc.cpp:2101 rc.cpp:2104 #: rc.cpp:2107 rc.cpp:2110 rc.cpp:2113 rc.cpp:2188 rc.cpp:2191 rc.cpp:2194 #: rc.cpp:2197 rc.cpp:2200 rc.cpp:2299 rc.cpp:2302 rc.cpp:2392 rc.cpp:2395 -#: rc.cpp:2543 rc.cpp:2546 rc.cpp:2549 rc.cpp:2552 rc.cpp:2555 rc.cpp:2558 -#: rc.cpp:2564 rc.cpp:2570 rc.cpp:2576 rc.cpp:2582 rc.cpp:2585 rc.cpp:2591 -#: rc.cpp:2633 rc.cpp:2636 rc.cpp:2639 rc.cpp:2642 rc.cpp:2649 rc.cpp:2652 -#: rc.cpp:2809 rc.cpp:2842 rc.cpp:2914 rc.cpp:3001 rc.cpp:3004 rc.cpp:3289 -#: rc.cpp:3295 rc.cpp:3301 rc.cpp:3307 rc.cpp:3316 rc.cpp:3376 rc.cpp:3382 -#: rc.cpp:3516 rc.cpp:3519 rc.cpp:3522 rc.cpp:3525 rc.cpp:3543 rc.cpp:3546 -#: rc.cpp:3637 rc.cpp:3640 rc.cpp:3643 rc.cpp:3905 rc.cpp:3908 rc.cpp:3923 -#: rc.cpp:3929 rc.cpp:3932 rc.cpp:3935 rc.cpp:3941 rc.cpp:3947 rc.cpp:3953 -#: rc.cpp:4071 rc.cpp:4074 rc.cpp:4080 rc.cpp:4083 rc.cpp:4086 rc.cpp:4089 -#: rc.cpp:4092 rc.cpp:4137 rc.cpp:4140 rc.cpp:4143 rc.cpp:4146 rc.cpp:4149 -#: rc.cpp:4152 rc.cpp:4227 rc.cpp:4230 rc.cpp:4233 rc.cpp:4236 rc.cpp:4239 -#: rc.cpp:4338 rc.cpp:4341 rc.cpp:4431 rc.cpp:4434 rc.cpp:4582 rc.cpp:4585 -#: rc.cpp:4588 rc.cpp:4591 rc.cpp:4594 rc.cpp:4597 rc.cpp:4603 rc.cpp:4609 -#: rc.cpp:4615 rc.cpp:4621 rc.cpp:4624 rc.cpp:4630 rc.cpp:4672 rc.cpp:4675 -#: rc.cpp:4678 rc.cpp:4681 rc.cpp:4688 rc.cpp:4691 rc.cpp:4848 rc.cpp:4881 -#: rc.cpp:4953 rc.cpp:5040 rc.cpp:5043 rc.cpp:5328 rc.cpp:5334 rc.cpp:5340 -#: rc.cpp:5346 rc.cpp:5355 rc.cpp:5415 rc.cpp:5421 rc.cpp:5555 rc.cpp:5558 -#: rc.cpp:5561 rc.cpp:5564 +#: rc.cpp:2549 rc.cpp:2552 rc.cpp:2555 rc.cpp:2558 rc.cpp:2561 rc.cpp:2564 +#: rc.cpp:2570 rc.cpp:2576 rc.cpp:2582 rc.cpp:2588 rc.cpp:2591 rc.cpp:2597 +#: rc.cpp:2639 rc.cpp:2642 rc.cpp:2645 rc.cpp:2648 rc.cpp:2655 rc.cpp:2658 +#: rc.cpp:2751 rc.cpp:2803 rc.cpp:2836 rc.cpp:2908 rc.cpp:2995 rc.cpp:2998 +#: rc.cpp:3286 rc.cpp:3292 rc.cpp:3298 rc.cpp:3304 rc.cpp:3313 rc.cpp:3373 +#: rc.cpp:3379 rc.cpp:3513 rc.cpp:3516 rc.cpp:3519 rc.cpp:3522 rc.cpp:3540 +#: rc.cpp:3543 rc.cpp:3634 rc.cpp:3637 rc.cpp:3640 rc.cpp:3902 rc.cpp:3905 +#: rc.cpp:3920 rc.cpp:3926 rc.cpp:3929 rc.cpp:3932 rc.cpp:3938 rc.cpp:3944 +#: rc.cpp:3950 rc.cpp:4068 rc.cpp:4071 rc.cpp:4077 rc.cpp:4080 rc.cpp:4083 +#: rc.cpp:4086 rc.cpp:4089 rc.cpp:4134 rc.cpp:4137 rc.cpp:4140 rc.cpp:4143 +#: rc.cpp:4146 rc.cpp:4149 rc.cpp:4224 rc.cpp:4227 rc.cpp:4230 rc.cpp:4233 +#: rc.cpp:4236 rc.cpp:4335 rc.cpp:4338 rc.cpp:4428 rc.cpp:4431 rc.cpp:4585 +#: rc.cpp:4588 rc.cpp:4591 rc.cpp:4594 rc.cpp:4597 rc.cpp:4600 rc.cpp:4606 +#: rc.cpp:4612 rc.cpp:4618 rc.cpp:4624 rc.cpp:4627 rc.cpp:4633 rc.cpp:4675 +#: rc.cpp:4678 rc.cpp:4681 rc.cpp:4684 rc.cpp:4691 rc.cpp:4694 rc.cpp:4787 +#: rc.cpp:4839 rc.cpp:4872 rc.cpp:4944 rc.cpp:5031 rc.cpp:5034 rc.cpp:5322 +#: rc.cpp:5328 rc.cpp:5334 rc.cpp:5340 rc.cpp:5349 rc.cpp:5409 rc.cpp:5415 +#: rc.cpp:5549 rc.cpp:5552 rc.cpp:5555 rc.cpp:5558 msgid "..." msgstr "..." -#: rc.cpp:1537 rc.cpp:1543 rc.cpp:1549 rc.cpp:3576 rc.cpp:3582 rc.cpp:3588 +#: rc.cpp:1537 rc.cpp:1543 rc.cpp:1549 rc.cpp:3573 rc.cpp:3579 rc.cpp:3585 msgid "/" msgstr "/" @@ -179,13 +183,13 @@ msgstr "" "0 — заповнити кольором; інші значення — малювати незаповненим з вказаною " "шириною контуру." -#: rc.cpp:1610 rc.cpp:1659 rc.cpp:1668 rc.cpp:1746 rc.cpp:3649 rc.cpp:3698 -#: rc.cpp:3707 rc.cpp:3785 +#: rc.cpp:1610 rc.cpp:1659 rc.cpp:1668 rc.cpp:1746 rc.cpp:3646 rc.cpp:3695 +#: rc.cpp:3704 rc.cpp:3782 msgid "1" msgstr "1" #: src/slideshowclip.cpp:245 src/clipproperties.cpp:978 -#: src/projectsettings.cpp:446 src/projectsettings.cpp:459 +#: src/projectsettings.cpp:483 src/projectsettings.cpp:496 msgid "1 image found" msgid_plural "%1 images found" msgstr[0] "Знайдено %1 зображення" @@ -197,7 +201,7 @@ msgstr[3] "Знайдено одне зображення" msgid "100 Hz" msgstr "100 Гц" -#: rc.cpp:2163 rc.cpp:4202 +#: rc.cpp:2163 rc.cpp:4199 #, no-c-format msgid "100%" msgstr "100%" @@ -206,7 +210,7 @@ msgstr "100%" msgid "10000 Hz" msgstr "10000 Гц" -#: rc.cpp:2329 rc.cpp:4368 +#: rc.cpp:2329 rc.cpp:4365 msgid "11250" msgstr "11250" @@ -226,15 +230,15 @@ msgstr "156 Гц" msgid "1750 Hz" msgstr "1750 Гц" -#: rc.cpp:1662 rc.cpp:1671 rc.cpp:1749 rc.cpp:3701 rc.cpp:3710 rc.cpp:3788 +#: rc.cpp:1662 rc.cpp:1671 rc.cpp:1749 rc.cpp:3698 rc.cpp:3707 rc.cpp:3785 msgid "2" msgstr "2" -#: rc.cpp:2899 rc.cpp:4938 +#: rc.cpp:2893 rc.cpp:4929 msgid "2 pass" msgstr "2 проходи" -#: rc.cpp:2167 rc.cpp:4206 +#: rc.cpp:2167 rc.cpp:4203 #, no-c-format msgid "200%" msgstr "200%" @@ -247,11 +251,11 @@ msgstr "20000 Гц" msgid "220 Hz" msgstr "220 Гц" -#: rc.cpp:2326 rc.cpp:4365 +#: rc.cpp:2326 rc.cpp:4362 msgid "22500" msgstr "22500" -#: rc.cpp:2269 rc.cpp:2691 rc.cpp:2959 rc.cpp:4308 rc.cpp:4730 rc.cpp:4998 +#: rc.cpp:2269 rc.cpp:2697 rc.cpp:2953 rc.cpp:4305 rc.cpp:4733 rc.cpp:4989 msgid "25/1" msgstr "25/1" @@ -275,7 +279,7 @@ msgstr "Баланс за 3 точками" msgid "311 Hz" msgstr "311 Гц" -#: rc.cpp:2323 rc.cpp:4362 +#: rc.cpp:2323 rc.cpp:4359 msgid "32000" msgstr "32000" @@ -287,11 +291,11 @@ msgstr "3500 Гц" msgid "3dflippo" msgstr "3dflippo" -#: rc.cpp:2281 rc.cpp:2703 rc.cpp:2971 rc.cpp:4320 rc.cpp:4742 rc.cpp:5010 +#: rc.cpp:2281 rc.cpp:2709 rc.cpp:2965 rc.cpp:4317 rc.cpp:4745 rc.cpp:5001 msgid "4/3" msgstr "4/3" -#: rc.cpp:2320 rc.cpp:4359 +#: rc.cpp:2320 rc.cpp:4356 msgid "41000" msgstr "41000" @@ -299,7 +303,7 @@ msgstr "41000" msgid "440 Hz" msgstr "440 Гц" -#: rc.cpp:2317 rc.cpp:4356 +#: rc.cpp:2317 rc.cpp:4353 msgid "48000" msgstr "48000" @@ -307,7 +311,7 @@ msgstr "48000" msgid "50 Hz" msgstr "50 Гц" -#: rc.cpp:2159 rc.cpp:4198 +#: rc.cpp:2159 rc.cpp:4195 #, no-c-format msgid "50%" msgstr "50%" @@ -316,7 +320,7 @@ msgstr "50%" msgid "5000 Hz" msgstr "5000 Гц" -#: rc.cpp:2275 rc.cpp:2697 rc.cpp:2965 rc.cpp:4314 rc.cpp:4736 rc.cpp:5004 +#: rc.cpp:2275 rc.cpp:2703 rc.cpp:2959 rc.cpp:4311 rc.cpp:4739 rc.cpp:4995 msgid "59/54" msgstr "59/54" @@ -324,7 +328,7 @@ msgstr "59/54" msgid "622 Hz" msgstr "622 Гц" -#: rc.cpp:2263 rc.cpp:2685 rc.cpp:2953 rc.cpp:4302 rc.cpp:4724 rc.cpp:4992 +#: rc.cpp:2263 rc.cpp:2691 rc.cpp:2947 rc.cpp:4299 rc.cpp:4727 rc.cpp:4983 msgid "720x576" msgstr "720x576" @@ -336,18 +340,18 @@ msgstr "75%-блок" msgid "880 Hz" msgstr "880 Гц" -#: rc.cpp:1644 rc.cpp:1689 rc.cpp:1698 rc.cpp:1776 rc.cpp:2083 rc.cpp:3127 -#: rc.cpp:3133 rc.cpp:3139 rc.cpp:3145 rc.cpp:3223 rc.cpp:3232 rc.cpp:3325 -#: rc.cpp:3683 rc.cpp:3728 rc.cpp:3737 rc.cpp:3815 rc.cpp:4122 rc.cpp:5166 -#: rc.cpp:5172 rc.cpp:5178 rc.cpp:5184 rc.cpp:5262 rc.cpp:5271 rc.cpp:5364 +#: rc.cpp:1644 rc.cpp:1689 rc.cpp:1698 rc.cpp:1776 rc.cpp:2083 rc.cpp:3121 +#: rc.cpp:3127 rc.cpp:3133 rc.cpp:3139 rc.cpp:3220 rc.cpp:3229 rc.cpp:3322 +#: rc.cpp:3680 rc.cpp:3725 rc.cpp:3734 rc.cpp:3812 rc.cpp:4119 rc.cpp:5157 +#: rc.cpp:5163 rc.cpp:5169 rc.cpp:5175 rc.cpp:5256 rc.cpp:5265 rc.cpp:5358 msgid "99:99:99:99; " msgstr "99:99:99:99; " -#: src/customtrackview.cpp:607 rc.cpp:1785 rc.cpp:3824 +#: src/customtrackview.cpp:607 rc.cpp:1785 rc.cpp:3821 msgid ":" msgstr ":" -#: rc.cpp:3148 rc.cpp:5187 +#: rc.cpp:3142 rc.cpp:5178 msgid ":::" msgstr ":::" @@ -553,7 +557,7 @@ msgstr "(не позначено жодного символу)" msgid "No additional information available for this character." msgstr "Додаткові відомості щодо цього символу не знайдено." -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:291 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:292 msgid "" "Recordmydesktop utility not found, please install it for " "screen grabs" @@ -562,7 +566,7 @@ msgstr "" "встановіть її, щоб програма Kdenlive, могла захоплювати зображення з екрана." "" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:284 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:285 msgid "" "dvgrab utility not found, please install it for firewire " "capture" @@ -582,13 +586,13 @@ msgstr "" "Щоб майстер DVD зміг нормально працювати, слід встановити програму " "%1 або %2." -#: src/renderwidget.cpp:1596 +#: src/renderwidget.cpp:1604 msgid "Rendering of %1 crashed
" msgstr "" "Спроба обробки %1 завершилася у аварійному режимі
" -#: rc.cpp:1860 rc.cpp:2065 rc.cpp:2509 rc.cpp:3367 rc.cpp:3448 rc.cpp:3899 -#: rc.cpp:4104 rc.cpp:4548 rc.cpp:5406 rc.cpp:5487 +#: rc.cpp:1860 rc.cpp:2065 rc.cpp:2515 rc.cpp:3364 rc.cpp:3445 rc.cpp:3896 +#: rc.cpp:4101 rc.cpp:4551 rc.cpp:5400 rc.cpp:5481 msgid "A" msgstr "A" @@ -599,15 +603,15 @@ msgstr "" "Збільшення розмірів вікна покращить точність, але потребуватиме додаткових " "обчислювальних потужностей." -#: src/customtrackview.cpp:5022 +#: src/customtrackview.cpp:5025 msgid "A guide already exists at position %1" msgstr "У позиції %1 вже вказано напрямну" -#: src/initeffects.cpp:785 +#: src/initeffects.cpp:792 msgid "A key-framable alpha-channel compositor for two frames." msgstr "Інструмент прозорого переходу за двома ключовими кадрами." -#: src/profilesdialog.cpp:147 +#: src/profilesdialog.cpp:192 msgid "" "A profile with same name already exists in MLT's default profiles, please " "choose another description for your custom profile." @@ -615,20 +619,20 @@ msgstr "" "Серед типових профілів MLT вже існує профіль з такою назвою, будь ласка, " "оберіть інший опис для вашого нетипового профілю." -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:341 rc.cpp:2332 rc.cpp:4371 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:342 rc.cpp:2332 rc.cpp:4368 msgid "ALSA" msgstr "ALSA" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:345 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:346 msgid "ARTS daemon" msgstr "Фонова служба ARTS" #: src/archivewidget.cpp:465 src/archivewidget.cpp:702 -#: src/cliptranscode.cpp:127 rc.cpp:3070 rc.cpp:5109 +#: src/cliptranscode.cpp:127 rc.cpp:3064 rc.cpp:5100 msgid "Abort" msgstr "Перервати" -#: src/renderwidget.cpp:1638 rc.cpp:2905 rc.cpp:4944 +#: src/renderwidget.cpp:1646 rc.cpp:2899 rc.cpp:4935 msgid "Abort Job" msgstr "Перервати виконання" @@ -636,7 +640,7 @@ msgstr "Перервати виконання" msgid "Action" msgstr "Дія" -#: rc.cpp:3409 rc.cpp:5448 +#: rc.cpp:3406 rc.cpp:5442 msgid "Activate crash recovery (auto save)" msgstr "Задіяти відновлення після аварій (автозбереження)" @@ -657,11 +661,11 @@ msgstr "Додати до позначеного кліп" msgid "Add Color Clip" msgstr "Додати кольоровий кліп" -#: src/mainwindow.cpp:429 rc.cpp:5624 +#: src/mainwindow.cpp:429 rc.cpp:5618 msgid "Add Effect" msgstr "Додати ефект" -#: src/customruler.cpp:78 src/mainwindow.cpp:1480 src/customtrackview.cpp:5038 +#: src/customruler.cpp:78 src/mainwindow.cpp:1480 src/customtrackview.cpp:5041 msgid "Add Guide" msgstr "Додати напрямну" @@ -677,7 +681,7 @@ msgstr "Додати позначку" msgid "Add Marker/Guide quickly" msgstr "Додати позначку/напрямну нашвидкуруч" -#: rc.cpp:3337 rc.cpp:5376 +#: rc.cpp:3334 rc.cpp:5370 msgid "Add Profile" msgstr "Додати профіль" @@ -713,7 +717,7 @@ msgstr "Додати перехід" msgid "Add Transition To Selection" msgstr "Додати до позначеного перехід" -#: rc.cpp:3454 rc.cpp:5493 +#: rc.cpp:3451 rc.cpp:5487 msgid "Add chapter" msgstr "Додати розділ" @@ -729,7 +733,7 @@ msgstr[3] "Додати кліп" msgid "Add clip cut" msgstr "Додати обрізку кліпу" -#: src/cliptranscode.cpp:36 rc.cpp:1947 rc.cpp:3986 +#: src/cliptranscode.cpp:36 rc.cpp:1947 rc.cpp:3983 msgid "Add clip to project" msgid_plural "Add clips to project" msgstr[0] "Додати до проекту кліпи" @@ -762,7 +766,7 @@ msgstr "Додати напрямну" msgid "Add keyframe" msgstr "Додати ключовий кадр" -#: rc.cpp:3385 rc.cpp:5424 +#: rc.cpp:3382 rc.cpp:5418 msgid "Add keyframes" msgstr "Додати ключові кадри" @@ -770,7 +774,7 @@ msgstr "Додати ключові кадри" msgid "Add marker" msgstr "Додати позначку" -#: rc.cpp:1513 rc.cpp:3552 +#: rc.cpp:1513 rc.cpp:3549 msgid "Add movie file" msgstr "Додати відеофайл" @@ -786,7 +790,7 @@ msgstr "Додати новий ефект" msgid "Add new video file" msgstr "Додати новий відеофайл" -#: src/projectlist.cpp:2371 +#: src/projectlist.cpp:2402 msgid "Add proxy clip" msgid_plural "Add proxy clips" msgstr[0] "Додати проміжні кліпи" @@ -794,11 +798,11 @@ msgstr[1] "Додати проміжні кліпи" msgstr[2] "Додати проміжні кліпи" msgstr[3] "Додати проміжний кліп" -#: rc.cpp:2239 rc.cpp:4278 +#: rc.cpp:2239 rc.cpp:4275 msgid "Add recording time to captured file name" msgstr "Додати до назви файла захоплених даних час запису" -#: rc.cpp:2658 rc.cpp:4697 +#: rc.cpp:2664 rc.cpp:4700 msgid "Add space" msgstr "Додати пробіл" @@ -806,7 +810,7 @@ msgstr "Додати пробіл" msgid "Add timeline clip" msgstr "Додати кліп лінійки запису" -#: rc.cpp:2603 rc.cpp:4642 +#: rc.cpp:2609 rc.cpp:4645 msgid "Add to project" msgstr "Додати до проекту" @@ -822,11 +826,11 @@ msgstr "Додати перехід до кліпу" msgid "Adding clips" msgstr "Додавання кліпів" -#: rc.cpp:2655 rc.cpp:4694 +#: rc.cpp:2661 rc.cpp:4697 msgid "Additional Information" msgstr "Додаткова інформація" -#: src/wizard.cpp:116 +#: src/wizard.cpp:124 msgid "Additional Settings" msgstr "Додаткові параметри" @@ -892,11 +896,11 @@ msgstr "Скоригувати контрастність початкового msgid "Adjusts the saturation of a source image" msgstr "Скоригувати насиченість початкового зображення" -#: rc.cpp:1752 rc.cpp:3791 +#: rc.cpp:1752 rc.cpp:3788 msgid "Advanced" msgstr "Додатково" -#: src/initeffects.cpp:797 +#: src/initeffects.cpp:804 msgid "Affine" msgstr "Афінне перетворення" @@ -904,7 +908,7 @@ msgstr "Афінне перетворення" msgid "Alberto Villa" msgstr "Alberto Villa" -#: src/initeffects.cpp:788 src/initeffects.cpp:833 src/initeffects.cpp:852 +#: src/initeffects.cpp:795 src/initeffects.cpp:840 src/initeffects.cpp:859 msgid "Align" msgstr "Вирівняти" @@ -952,15 +956,15 @@ msgstr "Вирівняти праворуч" msgid "Align top" msgstr "Притиснути догори" -#: rc.cpp:2173 rc.cpp:4212 +#: rc.cpp:2173 rc.cpp:4209 msgid "All" msgstr "Всі" -#: src/projectlist.cpp:1205 +#: src/projectlist.cpp:1234 msgid "All Files" msgstr "Всі файли" -#: src/projectlist.cpp:1205 +#: src/projectlist.cpp:1234 msgid "All Supported Files" msgstr "Всі файли, що підтримуються" @@ -984,7 +988,7 @@ msgstr "Надає змогу компенсувати викривлення о msgid "Alpha" msgstr "Прозорість" -#: src/initeffects.cpp:787 src/initeffects.cpp:832 +#: src/initeffects.cpp:794 src/initeffects.cpp:839 msgid "Alpha Channel Operation" msgstr "Обробка прозорості" @@ -1028,7 +1032,7 @@ msgstr "α-лінія" msgid "Alpha,Luma,RGB" msgstr "прозорий,яскравий,RGB" -#: src/renderwidget.cpp:886 src/renderwidget.cpp:1753 +#: src/renderwidget.cpp:883 src/renderwidget.cpp:1761 msgid "Already running" msgstr "Вже працює" @@ -1080,7 +1084,7 @@ msgstr "Анімація перекошування за X" msgid "Animate Shear Y" msgstr "Анімація перекошування за Y" -#: rc.cpp:1713 rc.cpp:2146 rc.cpp:3250 rc.cpp:3752 rc.cpp:4185 rc.cpp:5289 +#: rc.cpp:1713 rc.cpp:2146 rc.cpp:3247 rc.cpp:3749 rc.cpp:4182 rc.cpp:5283 msgid "Animation" msgstr "Анімація" @@ -1088,7 +1092,7 @@ msgstr "Анімація" msgid "Antialias" msgstr "Згладжування" -#: src/initeffects.cpp:775 +#: src/initeffects.cpp:782 msgid "Applies a stationary transition between the current and next frames." msgstr "Створює стаціонарний перехід між поточним і наступними кадрами." @@ -1101,7 +1105,7 @@ msgstr "Архівувати" msgid "Archive Project" msgstr "Архівування проекту" -#: rc.cpp:3346 rc.cpp:5385 +#: rc.cpp:3343 rc.cpp:5379 msgid "Archive folder" msgstr "Тека архівування" @@ -1113,11 +1117,11 @@ msgstr "Виконується архівування, бажаєте зупин msgid "Archiving..." msgstr "Архівування…" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:367 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:368 msgid "Ascii art library" msgstr "Бібліотека малювання ASCII" -#: rc.cpp:2962 rc.cpp:5001 +#: rc.cpp:2956 rc.cpp:4992 msgid "Aspect ratio:" msgstr "Співвідношення розмірів:" @@ -1128,12 +1132,12 @@ msgstr "Співвідношення розмірів" #: src/effectslistwidget.cpp:103 src/effectslistwidget.cpp:133 #: src/effectslistwidget.cpp:135 src/tracksconfigdialog.cpp:37 #: src/tracksconfigdialog.cpp:112 src/tracksconfigdialog.cpp:144 -#: src/tracksconfigdialog.cpp:178 rc.cpp:1665 rc.cpp:2179 rc.cpp:2724 -#: rc.cpp:3025 rc.cpp:3704 rc.cpp:4218 rc.cpp:4763 rc.cpp:5064 +#: src/tracksconfigdialog.cpp:178 rc.cpp:1665 rc.cpp:2179 rc.cpp:2730 +#: rc.cpp:3019 rc.cpp:3701 rc.cpp:4215 rc.cpp:4766 rc.cpp:5055 msgid "Audio" msgstr "Звук" -#: rc.cpp:1623 rc.cpp:3662 +#: rc.cpp:1623 rc.cpp:3659 msgid "Audio Codecs" msgstr "Звукові кодеки" @@ -1149,19 +1153,20 @@ msgstr "Аудіосигнал" msgid "Audio Wave" msgstr "Звукова хвиля" -#: src/mainwindow.cpp:1448 src/customtrackview.cpp:6047 +#: src/mainwindow.cpp:1448 src/customtrackview.cpp:6062 msgid "Audio and Video" msgstr "Звук та відео" -#: rc.cpp:2311 rc.cpp:4350 +#: rc.cpp:2311 rc.cpp:4347 msgid "Audio channels" msgstr "Звукові канали" -#: src/documentchecker.cpp:142 src/projectitem.cpp:157 +#: src/documentchecker.cpp:165 src/documentchecker.cpp:239 +#: src/projectitem.cpp:157 msgid "Audio clip" msgstr "Звуковий кліп" -#: src/archivewidget.cpp:64 src/projectsettings.cpp:190 +#: src/archivewidget.cpp:64 src/projectsettings.cpp:225 msgid "Audio clips" msgstr "Звукові кліпи" @@ -1173,35 +1178,35 @@ msgstr "Звуковий кодек" msgid "Audio correction" msgstr "Виправлення звуку" -#: rc.cpp:1968 rc.cpp:4007 +#: rc.cpp:1968 rc.cpp:4004 msgid "Audio device:" msgstr "Звуковий пристрій:" -#: rc.cpp:1965 rc.cpp:4004 +#: rc.cpp:1965 rc.cpp:4001 msgid "Audio driver:" msgstr "Звуковий драйвер:" -#: rc.cpp:2488 rc.cpp:4527 +#: rc.cpp:2494 rc.cpp:4530 msgid "Audio editing" msgstr "Редагування звукових даних" -#: rc.cpp:2314 rc.cpp:4353 +#: rc.cpp:2314 rc.cpp:4350 msgid "Audio frequency" msgstr "Частота звукових даних" -#: rc.cpp:1764 rc.cpp:3803 +#: rc.cpp:1764 rc.cpp:3800 msgid "Audio index" msgstr "Покажчик звукових даних" -#: src/renderwidget.cpp:1272 src/customtrackview.cpp:6022 +#: src/renderwidget.cpp:1280 src/customtrackview.cpp:6037 msgid "Audio only" msgstr "Лише звук" -#: rc.cpp:1818 rc.cpp:3857 +#: rc.cpp:1818 rc.cpp:3854 msgid "Audio track" msgstr "Звукова доріжка" -#: rc.cpp:2715 rc.cpp:2980 rc.cpp:4754 rc.cpp:5019 +#: rc.cpp:2721 rc.cpp:2974 rc.cpp:4757 rc.cpp:5010 msgid "Audio tracks" msgstr "Звукові доріжки" @@ -1217,7 +1222,7 @@ msgstr "Звуковий спектр" msgid "Author:" msgstr "Автор:" -#: src/transitionsettings.cpp:86 rc.cpp:2824 rc.cpp:4863 +#: src/transitionsettings.cpp:86 rc.cpp:2818 rc.cpp:4854 msgid "Auto" msgstr "Авто" @@ -1229,7 +1234,7 @@ msgstr "Автомаскування" msgid "Auto Refresh" msgstr "Автоматичне оновлення" -#: rc.cpp:2401 rc.cpp:4440 +#: rc.cpp:2401 rc.cpp:4437 msgid "Auto add" msgstr "Автододавання" @@ -1239,11 +1244,11 @@ msgstr "" "Виявлено файли автоматичного збереження. Бажаєте відновити дані за цими " "файлами?" -#: rc.cpp:3277 rc.cpp:5316 +#: rc.cpp:3274 rc.cpp:5310 msgid "Autodetected capture devices" msgstr "Автоматично виявлені пристрої" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:338 src/kdenlivesettingsdialog.cpp:357 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:339 src/kdenlivesettingsdialog.cpp:358 msgid "Automatic" msgstr "Автоматично" @@ -1259,23 +1264,23 @@ msgstr "Автоматичне обрізання за центром" msgid "Automatically detect and blur a face using OpenCV" msgstr "Автоматично виявляти і розмивати обличчя за допомогою OpenCV" -#: rc.cpp:3157 rc.cpp:5196 +#: rc.cpp:3151 rc.cpp:5187 msgid "Automatically import image sequences" msgstr "Автоматично імпортувати послідовності зображень" -#: rc.cpp:3043 rc.cpp:5082 +#: rc.cpp:3037 rc.cpp:5073 msgid "Automatically split audio and video" msgstr "Автоматично відокремлювати звук від відео" -#: rc.cpp:2236 rc.cpp:4275 +#: rc.cpp:2236 rc.cpp:4272 msgid "Automatically start a new file on scene cut" msgstr "Автоматично створювати новий файл при вирізанні сцени" -#: rc.cpp:3034 rc.cpp:5073 +#: rc.cpp:3028 rc.cpp:5064 msgid "Autoscroll while playing" msgstr "Автоматичне гортання під час відтворення" -#: rc.cpp:1614 rc.cpp:3653 +#: rc.cpp:1614 rc.cpp:3650 msgid "Available Codecs (avformat)" msgstr "Доступні кодеки (avformat)" @@ -1283,11 +1288,11 @@ msgstr "Доступні кодеки (avformat)" msgid "Available space on drive: %1" msgstr "Доступне місце на диску: %1" -#: src/wizard.cpp:266 +#: src/wizard.cpp:317 msgid "Avformat module (FFmpeg)" msgstr "Модуль avformat (FFmpeg)" -#: rc.cpp:358 rc.cpp:2434 rc.cpp:4473 +#: rc.cpp:358 rc.cpp:2440 rc.cpp:4476 msgid "B" msgstr "B" @@ -1295,12 +1300,12 @@ msgstr "B" msgid "B trace" msgstr "B-лінія" -#: rc.cpp:1839 rc.cpp:3878 +#: rc.cpp:1839 rc.cpp:3875 msgid "Back to menu" msgstr "Повернутися до меню" -#: rc.cpp:1842 rc.cpp:1845 rc.cpp:2143 rc.cpp:3013 rc.cpp:3881 rc.cpp:3884 -#: rc.cpp:4182 rc.cpp:5052 +#: rc.cpp:1842 rc.cpp:1845 rc.cpp:2143 rc.cpp:3007 rc.cpp:3878 rc.cpp:3881 +#: rc.cpp:4179 rc.cpp:5043 msgid "Background" msgstr "Тло" @@ -1328,7 +1333,7 @@ msgstr "Збалансування кольорів за допомогою тр msgid "Baltan" msgstr "Baltan" -#: src/renderwidget.cpp:293 +#: src/renderwidget.cpp:290 msgid "Beginning" msgstr "Початок" @@ -1340,11 +1345,11 @@ msgstr "Велике вікно" msgid "Bigger tracks" msgstr "Більші доріжки" -#: rc.cpp:2371 rc.cpp:4410 +#: rc.cpp:2371 rc.cpp:4407 msgid "Bit rate" msgstr "Бітова швидкість" -#: rc.cpp:2896 rc.cpp:4935 +#: rc.cpp:2890 rc.cpp:4926 msgid "Bitrate" msgstr "Біт. швидк." @@ -1365,11 +1370,11 @@ msgstr "Чорний колір" msgid "Black output" msgstr "Вихідний чорний" -#: rc.cpp:2380 rc.cpp:4419 +#: rc.cpp:2380 rc.cpp:4416 msgid "Blackmagic" msgstr "Blackmagic" -#: rc.cpp:2215 rc.cpp:2413 rc.cpp:4254 rc.cpp:4452 +#: rc.cpp:2215 rc.cpp:2413 rc.cpp:4251 rc.cpp:4449 msgid "Blackmagic card" msgstr "Картка Blackmagic" @@ -1418,7 +1423,7 @@ msgstr "Жирний" msgid "Border Width" msgstr "Ширина смуг" -#: rc.cpp:2023 rc.cpp:4062 +#: rc.cpp:2023 rc.cpp:4059 msgid "Border color" msgstr "Колір рамки" @@ -1478,11 +1483,11 @@ msgstr "Збільшення яскравості" msgid "Broken TV" msgstr "Поламаний телевізор" -#: src/trackview.cpp:639 +#: src/trackview.cpp:649 msgid "Broken clip producer %1" msgstr "Помилковий інструмент створення кліпу %1" -#: rc.cpp:2335 rc.cpp:2344 rc.cpp:4374 rc.cpp:4383 +#: rc.cpp:2335 rc.cpp:2344 rc.cpp:4371 rc.cpp:4380 msgid "Buffer" msgstr "Буфер" @@ -1494,7 +1499,7 @@ msgstr "Виправлення вад тощо." msgid "Bug fixing, logo, etc." msgstr "Виправлення вад, логотип тощо." -#: rc.cpp:3082 rc.cpp:5121 +#: rc.cpp:3076 rc.cpp:5112 msgid "Burn" msgstr "Записати" @@ -1502,31 +1507,31 @@ msgstr "Записати" msgid "Burn with %1" msgstr "Записати за допомогою %1" -#: rc.cpp:1824 rc.cpp:3863 +#: rc.cpp:1824 rc.cpp:3860 msgid "Button" msgstr "Кнопка" -#: rc.cpp:3427 rc.cpp:5466 +#: rc.cpp:3424 rc.cpp:5460 msgid "Button 1" msgstr "Кнопка 1" -#: rc.cpp:3430 rc.cpp:5469 +#: rc.cpp:3427 rc.cpp:5463 msgid "Button 2" msgstr "Кнопка 2" -#: rc.cpp:3433 rc.cpp:5472 +#: rc.cpp:3430 rc.cpp:5466 msgid "Button 3" msgstr "Кнопка 3" -#: rc.cpp:3436 rc.cpp:5475 +#: rc.cpp:3433 rc.cpp:5469 msgid "Button 4" msgstr "Кнопка 4" -#: rc.cpp:3439 rc.cpp:5478 +#: rc.cpp:3436 rc.cpp:5472 msgid "Button 5" msgstr "Кнопка 5" -#: rc.cpp:1836 rc.cpp:3875 +#: rc.cpp:1836 rc.cpp:3872 msgid "Button colors" msgstr "Кольори кнопок" @@ -1542,7 +1547,7 @@ msgstr "Криві Безьє" msgid "Bézier Spline Widget" msgstr "Віджет сплайна Безьє" -#: rc.cpp:1568 rc.cpp:3607 +#: rc.cpp:1568 rc.cpp:3604 msgid "C" msgstr "C" @@ -1576,12 +1581,12 @@ msgstr "Не вдалося додати звуковий ефект до цьо msgid "Cannot add transition" msgstr "Не вдалося додати перехід" -#: src/customtrackview.cpp:6003 src/customtrackview.cpp:6028 -#: src/customtrackview.cpp:6053 +#: src/customtrackview.cpp:6018 src/customtrackview.cpp:6043 +#: src/customtrackview.cpp:6068 msgid "Cannot change grouped clips" msgstr "Не вдалося змінити згруповані кліпи" -#: src/kdenlivedoc.cpp:1633 +#: src/kdenlivedoc.cpp:1634 msgid "" "Cannot create backup copy:\n" "%1" @@ -1605,7 +1610,7 @@ msgstr "Не можна змінювати елемент у групі" msgid "Cannot edit the duration of multiple items" msgstr "Не можна змінювати тривалість декількох об’єктів" -#: src/customtrackview.cpp:3872 +#: src/customtrackview.cpp:3873 msgid "Cannot find clip for speed change" msgstr "Не вдалося знайти кліп для зміни швидкості" @@ -1637,7 +1642,7 @@ msgstr "Не вдалося знайти кліп для скасування в msgid "Cannot find effect %1 / %2" msgstr "Не вдалося знайти ефект %1/%2" -#: src/projectlist.cpp:1684 +#: src/projectlist.cpp:1713 msgid "Cannot find profile from current clip" msgstr "Не вдалося знайти профіль з поточного кліпу" @@ -1647,7 +1652,7 @@ msgstr "" "Не вдалося знайти програми melt, потрібної для обробки (програма є частиною " "MLT)" -#: src/renderwidget.cpp:682 +#: src/renderwidget.cpp:679 msgid "Cannot find the melt program required for rendering (part of Mlt)" msgstr "" "Не вдалося знайти програми melt, потрібної для обробки (програма є частиною " @@ -1662,7 +1667,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot insert clip in timeline" msgstr "Не вдалося вставити кліп до лінійки запису" -#: src/customtrackview.cpp:4091 +#: src/customtrackview.cpp:4092 msgid "Cannot insert clip..." msgstr "Не вдалося вставити кліп…" @@ -1678,11 +1683,11 @@ msgstr "Не вдалося вставити пробіл у доріжку гр msgid "Cannot move clip at position %1, track %2" msgstr "Не вдалося пересунути кліп на позиції %1, доріжка %2" -#: src/customtrackview.cpp:4251 src/customtrackview.cpp:4460 +#: src/customtrackview.cpp:4253 src/customtrackview.cpp:4463 msgid "Cannot move clip at time: %1 on track %2" msgstr "Не вдалося пересунути кліп з часовою міткою %1 на доріжці %2" -#: src/customtrackview.cpp:3397 src/customtrackview.cpp:4284 +#: src/customtrackview.cpp:3397 src/customtrackview.cpp:4286 msgid "Cannot move clip to position %1" msgstr "Не вдалося пересунути кліп на позицію %1" @@ -1698,7 +1703,7 @@ msgstr "Не вдалося пересунути перехід" msgid "Cannot move transition at position %1, track %2" msgstr "Не вдалося пересунути перехід на позиції %1, доріжка %2" -#: src/customtrackview.cpp:4410 +#: src/customtrackview.cpp:4413 msgid "Cannot move transition at time: %1 on track %2" msgstr "Не вдалося пересунути перехід з часовою міткою %1 на доріжці %2" @@ -1736,19 +1741,19 @@ msgstr "" "%1\n" "Бажаєте відкрити файл резервної копії?" -#: src/customtrackview.cpp:5428 +#: src/customtrackview.cpp:5443 msgid "Cannot paste clip to selected place" msgstr "Не вдалося вставити кліп у позначене місце" -#: src/customtrackview.cpp:5412 +#: src/customtrackview.cpp:5427 msgid "Cannot paste selected clips" msgstr "Не вдалося вставити позначені кліпи" -#: src/customtrackview.cpp:5442 +#: src/customtrackview.cpp:5457 msgid "Cannot paste transition to selected place" msgstr "Не вдалося вставити перехід у позначене місце" -#: src/renderwidget.cpp:686 +#: src/renderwidget.cpp:683 msgid "" "Cannot play video after rendering because the default video player " "application is not set.\n" @@ -1759,7 +1764,7 @@ msgstr "" "Будь ласка, вкажіть відповідну програму за допомогою діалогового вікна " "налаштування Kdenlive." -#: src/recmonitor.cpp:329 +#: src/recmonitor.cpp:332 msgid "" "Cannot read from device %1\n" "Please check drivers and access rights." @@ -1775,19 +1780,23 @@ msgstr "Вилучати розпірку з заблокованому кліп msgid "Cannot remove space in a track with a group" msgstr "Не вдалося вилучити пробіл у доріжці групи" -#: src/customtrackview.cpp:4582 src/customtrackview.cpp:4678 +#: src/customtrackview.cpp:4585 src/customtrackview.cpp:4681 msgid "Cannot resize transition" msgstr "Не вдалося змінити розміри переходу" -#: src/customtrackview.cpp:5897 +#: src/customtrackview.cpp:5912 msgid "Cannot split audio of grouped clips" msgstr "Не вдалося розрізати звук згрупованих кліпів" +#: src/wizard.cpp:265 +msgid "Cannot start the MLT video backend!" +msgstr "Не вдалося запустити модуль обробки відео MLT!" + #: src/customtrackview.cpp:2678 src/customtrackview.cpp:2749 -#: src/customtrackview.cpp:4134 src/customtrackview.cpp:5948 -#: src/customtrackview.cpp:5951 src/customtrackview.cpp:5977 -#: src/customtrackview.cpp:6075 src/customtrackview.cpp:6082 -#: src/customtrackview.cpp:6089 +#: src/customtrackview.cpp:4136 src/customtrackview.cpp:5963 +#: src/customtrackview.cpp:5966 src/customtrackview.cpp:5992 +#: src/customtrackview.cpp:6090 src/customtrackview.cpp:6097 +#: src/customtrackview.cpp:6104 msgid "Cannot update clip (time: %1, track: %2)" msgstr "Не вдалося оновити кліп (час: %1, доріжка: %2)" @@ -1803,11 +1812,11 @@ msgstr "Використовувати розпірку у заблокован msgid "Cannot use spacer in a track with a group" msgstr "Використовувати у згрупованих кліпах розпірки не можна" -#: src/renderwidget.cpp:451 src/renderwidget.cpp:568 src/renderwidget.cpp:574 -#: src/renderwidget.cpp:634 src/renderwidget.cpp:829 src/renderwidget.cpp:841 -#: src/renderwidget.cpp:1867 src/renderwidget.cpp:1890 -#: src/profilesdialog.cpp:172 src/profilesdialog.cpp:178 -#: src/profilesdialog.cpp:507 src/profilesdialog.cpp:513 +#: src/renderwidget.cpp:448 src/renderwidget.cpp:565 src/renderwidget.cpp:571 +#: src/renderwidget.cpp:631 src/renderwidget.cpp:826 src/renderwidget.cpp:838 +#: src/renderwidget.cpp:1875 src/renderwidget.cpp:1898 +#: src/profilesdialog.cpp:217 src/profilesdialog.cpp:223 +#: src/profilesdialog.cpp:552 src/profilesdialog.cpp:558 #: src/archivewidget.cpp:624 src/archivewidget.cpp:630 src/dvdwizard.cpp:746 #: src/dvdwizard.cpp:752 src/mainwindow.cpp:3880 src/mainwindow.cpp:3885 #: src/kdenlivedoc.cpp:699 src/kdenlivedoc.cpp:705 src/titlewidget.cpp:1809 @@ -1820,24 +1829,23 @@ msgstr "Не вдалося виконати запис до файла %1" msgid "Cannot write to file %1, scene list is corrupted." msgstr "Не вдалося виконати запис до файла %1, список сцен пошкоджено." -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:118 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:119 msgid "Capture" msgstr "Захоплення" -#: rc.cpp:2308 rc.cpp:4347 +#: rc.cpp:2308 rc.cpp:4344 msgid "Capture audio" msgstr "Захоплення звуку" -#: rc.cpp:2293 rc.cpp:4332 -#| msgid "Capture audio" +#: rc.cpp:2293 rc.cpp:4329 msgid "Capture audio (ALSA)" msgstr "Захоплення звуку (ALSA)" -#: src/recmonitor.cpp:743 +#: src/recmonitor.cpp:781 msgid "Capture crashed, please check your parameters" msgstr "Спроба захоплення завершилася аварійно, перевірте вказані параметри" -#: src/recmonitor.cpp:749 +#: src/recmonitor.cpp:787 msgid "" "Capture crashed, please check your parameters\n" "RecordMyDesktop exit code: %1" @@ -1845,49 +1853,52 @@ msgstr "" "Спроба захоплення завершилася аварійно, перевірте вказані параметри.\n" "Код завершення RecordMyDesktop: %1" -#: rc.cpp:2621 rc.cpp:4660 +#: rc.cpp:2627 rc.cpp:4663 msgid "Capture delay" msgstr "Затримка захоплення" -#: rc.cpp:2600 rc.cpp:4639 +#: rc.cpp:2606 rc.cpp:4642 msgid "Capture device" msgstr "Пристрій захоплення" -#: rc.cpp:2242 rc.cpp:2386 rc.cpp:4281 rc.cpp:4425 +#: rc.cpp:2242 rc.cpp:2386 rc.cpp:4278 rc.cpp:4422 msgid "Capture file name" msgstr "Назва файла захоплених даних" -#: rc.cpp:2473 rc.cpp:4512 +#: rc.cpp:2479 rc.cpp:4515 msgid "Capture folder" msgstr "Тека захоплення" -#: rc.cpp:2221 rc.cpp:2257 rc.cpp:4260 rc.cpp:4296 +#: rc.cpp:2221 rc.cpp:2257 rc.cpp:4257 rc.cpp:4293 msgid "Capture format" msgstr "Формат захоплення" -#: src/mainwindow.cpp:417 rc.cpp:2573 rc.cpp:4612 +#: src/mainwindow.cpp:417 rc.cpp:2579 rc.cpp:4615 msgid "Capture frame" msgstr "Захопити кадр" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:123 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:124 msgid "Capture is not yet available on OS X." msgstr "У OS X режим захоплення ще не реалізовано." -#: src/recmonitor.cpp:394 -#| msgid "Capture mode" +#: src/recmonitor.cpp:161 +#| msgid "Current settings" +msgid "Capture preview settings" +msgstr "Параметри захоплення тестового зображення" + +#: src/recmonitor.cpp:398 msgid "Capture stopped" msgstr "Захоплення зупинено" -#: rc.cpp:3352 rc.cpp:5391 +#: rc.cpp:3349 rc.cpp:5385 msgid "Captured files" msgstr "Захоплені файли" -#: src/recmonitor.cpp:199 src/recmonitor.cpp:200 +#: src/recmonitor.cpp:202 src/recmonitor.cpp:203 msgid "Capturing" msgstr "Захоплення" -#: src/recmonitor.cpp:615 -#| msgid "Capturing" +#: src/recmonitor.cpp:652 msgid "Capturing to %1" msgstr "Захоплення до %1" @@ -1913,7 +1924,7 @@ msgstr "Баланс за центром" msgid "Center correction" msgstr "Виправлення у центрі" -#: rc.cpp:1710 rc.cpp:3247 rc.cpp:3749 rc.cpp:5286 +#: rc.cpp:1710 rc.cpp:3244 rc.cpp:3746 rc.cpp:5280 msgid "Center crop" msgstr "Обрізання за центром" @@ -1933,7 +1944,7 @@ msgstr "Розташування центра за Y" msgid "Center vertically" msgstr "По центру вертикально" -#: rc.cpp:2485 rc.cpp:2491 rc.cpp:2497 rc.cpp:4524 rc.cpp:4530 rc.cpp:4536 +#: rc.cpp:2491 rc.cpp:2497 rc.cpp:2503 rc.cpp:4527 rc.cpp:4533 rc.cpp:4539 msgid "Change" msgstr "Змінити" @@ -1949,7 +1960,7 @@ msgstr "Змінити значення кольорів гами" msgid "Change image brightness with keyframes" msgstr "Змінювати яскравість зображення за ключовими кадрами" -#: src/projectlist.cpp:1699 +#: src/projectlist.cpp:1728 msgid "Change project profile" msgstr "Зміна профілю проекту" @@ -1970,7 +1981,7 @@ msgstr "" "Зміна значення зміщення піднімає (або знижує) яскравість кожного пікселя на " "вказане значення." -#: src/projectsettings.cpp:290 +#: src/projectsettings.cpp:325 msgid "" "Changing the profile of your project cannot be undone.\n" "It is recommended to save your project before attempting this operation that " @@ -1998,23 +2009,23 @@ msgstr "Вугільний олівець" msgid "Charcoal drawing effect" msgstr "Ефект малювання вугільним олівцем" -#: rc.cpp:3280 rc.cpp:5319 +#: rc.cpp:3277 rc.cpp:5313 msgid "Check" msgstr "Позначити" -#: rc.cpp:3160 rc.cpp:5199 +#: rc.cpp:3154 rc.cpp:5190 msgid "Check if first added clip matches project profile" msgstr "Перевіряти, чи відповідає перший доданий кліп профілю проекту" -#: src/renderwidget.cpp:1925 src/kdenlivedoc.cpp:145 src/projectlist.cpp:512 +#: src/renderwidget.cpp:1933 src/kdenlivedoc.cpp:145 src/projectlist.cpp:521 msgid "Check missing clips" msgstr "Перевірити наявність кліпів" -#: src/wizard.cpp:70 +#: src/wizard.cpp:78 msgid "Checking MLT engine" msgstr "Перевірка рушія MLT" -#: src/wizard.cpp:141 +#: src/wizard.cpp:149 msgid "Checking system" msgstr "Перевірка системи" @@ -2038,15 +2049,15 @@ msgstr "Спорожнення" msgid "Clean Project" msgstr "Спорожнити проект" -#: rc.cpp:2917 rc.cpp:4956 +#: rc.cpp:2911 rc.cpp:4947 msgid "Clean Up" msgstr "Спорожнити" -#: src/mainwindow.cpp:2330 src/projectsettings.cpp:134 +#: src/mainwindow.cpp:2330 src/projectsettings.cpp:169 msgid "Clean up project" msgstr "Спорожнити проект" -#: rc.cpp:2766 rc.cpp:4805 +#: rc.cpp:2769 rc.cpp:4805 msgid "Clear cache" msgstr "Спорожнити кеш" @@ -2058,7 +2069,7 @@ msgstr "Натисніть кліп, щоб вирізати його" msgid "Click to add a transition." msgstr "Клацніть, щоб додати перехід." -#: src/projectlistview.cpp:50 rc.cpp:5603 +#: src/projectlistview.cpp:50 rc.cpp:5597 msgid "Clip" msgstr "Кліп" @@ -2076,17 +2087,17 @@ msgstr "" msgid "Clip %1
is invalid, what do you want to do?" msgstr "Дані кліпу %1
пошкоджено, що робити?" -#: src/projectlist.cpp:1289 +#: src/projectlist.cpp:1318 msgid "Clip %1
is invalid, will be removed from project." msgstr "Дані кліпу %1
пошкоджено, його буде вилучено з проекту." -#: src/projectlist.cpp:1290 +#: src/projectlist.cpp:1319 msgid "Clip %1
is missing or invalid. Remove it from project?" msgstr "" "Дані кліпу %1
пошкоджено або програмі не вдалося їх виявити. " "Вилучити цей кліп з проекту?" -#: rc.cpp:3495 rc.cpp:5534 +#: rc.cpp:3492 rc.cpp:5528 msgid "Clip Color" msgstr "Колір кліпу" @@ -2094,7 +2105,7 @@ msgstr "Колір кліпу" msgid "Clip Monitor" msgstr "Монітор кліпу" -#: src/mainwindow.cpp:1566 rc.cpp:1632 rc.cpp:3671 +#: src/mainwindow.cpp:1566 rc.cpp:1632 rc.cpp:3668 msgid "Clip Properties" msgstr "Властивості кліпу" @@ -2106,7 +2117,7 @@ msgstr "Такий кліп вже існує" msgid "Clip bottom" msgstr "Нижній край" -#: src/customtrackview.cpp:4946 +#: src/customtrackview.cpp:4949 msgid "Clip has no markers" msgstr "Позначок для кліпу не вказано" @@ -2114,7 +2125,7 @@ msgstr "Позначок для кліпу не вказано" msgid "Clip in Project Tree" msgstr "Кліп у дереві проекту" -#: rc.cpp:5597 +#: rc.cpp:5591 msgid "Clip in Timeline" msgstr "Кліп на лінійці запису" @@ -2134,11 +2145,11 @@ msgstr "Правий край" msgid "Clip top" msgstr "Верхній край" -#: src/documentchecker.cpp:230 +#: src/documentchecker.cpp:310 msgid "Clips folder" msgstr "Тека кліпів" -#: rc.cpp:2754 rc.cpp:4793 +#: rc.cpp:2757 rc.cpp:4793 msgid "Clips used in project:" msgstr "Використані у проекті кліпи:" @@ -2146,8 +2157,8 @@ msgstr "Використані у проекті кліпи:" msgid "Clone" msgstr "Клонувати" -#: src/cliptranscode.cpp:145 rc.cpp:2878 rc.cpp:2908 rc.cpp:2935 rc.cpp:4917 -#: rc.cpp:4947 rc.cpp:4974 +#: src/cliptranscode.cpp:145 rc.cpp:2872 rc.cpp:2902 rc.cpp:2929 rc.cpp:4908 +#: rc.cpp:4938 rc.cpp:4965 msgid "Close" msgstr "Закрити" @@ -2156,7 +2167,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Close" msgstr "Закрити" -#: rc.cpp:1950 rc.cpp:3989 +#: rc.cpp:1950 rc.cpp:3986 msgid "Close after transcode" msgstr "Закрити після перекодування" @@ -2173,8 +2184,8 @@ msgstr "" msgid "Co-efficient" msgstr "Коефіцієнт" -#: rc.cpp:832 rc.cpp:1674 rc.cpp:1677 rc.cpp:1848 rc.cpp:2125 rc.cpp:3713 -#: rc.cpp:3716 rc.cpp:3887 rc.cpp:4164 +#: rc.cpp:832 rc.cpp:1674 rc.cpp:1677 rc.cpp:1848 rc.cpp:2125 rc.cpp:3710 +#: rc.cpp:3713 rc.cpp:3884 rc.cpp:4161 msgid "Color" msgstr "Колір" @@ -2198,7 +2209,7 @@ msgstr "Колір 4" msgid "Color 5" msgstr "Колір 5" -#: src/projectlist.cpp:1327 src/projectlist.cpp:1328 +#: src/projectlist.cpp:1356 src/projectlist.cpp:1357 msgid "Color Clip" msgstr "Кольоровий кліп" @@ -2222,7 +2233,7 @@ msgstr "Вибір каналу прозорості на основі коль msgid "Color clip" msgstr "Кольоровий кліп" -#: rc.cpp:3124 rc.cpp:5163 +#: rc.cpp:3118 rc.cpp:5154 msgid "Color clips" msgstr "Кольорові кліпи" @@ -2242,7 +2253,7 @@ msgstr "Непрозорість кольору" msgid "Color scopes, bug fixing, etc." msgstr "Контексти кольорів, виправлення вад тощо." -#: rc.cpp:3463 rc.cpp:5502 +#: rc.cpp:3460 rc.cpp:5496 msgid "Color space" msgstr "Простір кольорів" @@ -2250,8 +2261,8 @@ msgstr "Простір кольорів" msgid "Color to select" msgstr "Колір, який слід позначити" -#: src/clipproperties.cpp:413 rc.cpp:1559 rc.cpp:2284 rc.cpp:2706 rc.cpp:3598 -#: rc.cpp:4323 rc.cpp:4745 +#: src/clipproperties.cpp:413 rc.cpp:1559 rc.cpp:2284 rc.cpp:2712 rc.cpp:3595 +#: rc.cpp:4320 rc.cpp:4748 msgid "Colorspace" msgstr "Простір кольорів" @@ -2272,23 +2283,23 @@ msgstr "Стовпчики" msgid "Comma separated list of clips to add" msgstr "Відокремлений комами список кліпів, які слід додати" -#: rc.cpp:1731 rc.cpp:1920 rc.cpp:3770 rc.cpp:3959 +#: rc.cpp:1731 rc.cpp:1920 rc.cpp:3767 rc.cpp:3956 msgid "Comment" msgstr "Коментар" -#: rc.cpp:2437 rc.cpp:4476 +#: rc.cpp:2443 rc.cpp:4479 msgid "Components" msgstr "Компоненти" -#: src/initeffects.cpp:784 +#: src/initeffects.cpp:791 msgid "Composite" msgstr "Суміщення" -#: rc.cpp:3349 rc.cpp:5388 +#: rc.cpp:3346 rc.cpp:5382 msgid "Compressed archive" msgstr "Стиснений архів" -#: src/wizard.cpp:47 +#: src/wizard.cpp:55 msgid "Config Wizard" msgstr "Майстер налаштування" @@ -2305,15 +2316,15 @@ msgid "Configure Track" msgstr "Налаштувати доріжку" #: src/mainwindow.cpp:1476 src/configtrackscommand.cpp:31 rc.cpp:2185 -#: rc.cpp:4224 +#: rc.cpp:4221 msgid "Configure Tracks" msgstr "Налаштувати доріжки" -#: src/projectsettings.cpp:290 +#: src/projectsettings.cpp:325 msgid "Confirm profile change" msgstr "Підтвердження зміни профілю" -#: src/recmonitor.cpp:82 src/recmonitor.cpp:731 +#: src/recmonitor.cpp:82 src/recmonitor.cpp:769 msgid "Connect" msgstr "З'єднати" @@ -2333,7 +2344,7 @@ msgstr "" msgid "Copy one channel to another" msgstr "Копіювати один канал на інший" -#: src/renderwidget.cpp:89 +#: src/renderwidget.cpp:90 msgid "Copy profile to favorites" msgstr "Копіювати профіль до списку основних" @@ -2377,7 +2388,7 @@ msgstr "Y кута 4" msgid "Corners" msgstr "Кути" -#: src/renderer.cpp:1179 +#: src/renderer.cpp:1186 msgid "" "Could not create the video preview window.\n" "There is something wrong with your Kdenlive install or your driver settings, " @@ -2395,7 +2406,7 @@ msgstr "Зворотний відлік" msgid "Crackle" msgstr "Потріскування" -#: rc.cpp:3115 rc.cpp:5154 +#: rc.cpp:3109 rc.cpp:5145 msgid "Crash recovery (automatic backup)" msgstr "Відновлення після аварії (автоматичне резервування)" @@ -2407,7 +2418,7 @@ msgstr "Створити меню DVD" msgid "Create Folder" msgstr "Створити теку" -#: rc.cpp:3067 rc.cpp:5106 +#: rc.cpp:3061 rc.cpp:5097 msgid "Create ISO image" msgstr "Створити образ ISO" @@ -2419,15 +2430,15 @@ msgstr "Створення послідовності" msgid "Create Render Script" msgstr "Створити скрипт обробки" -#: rc.cpp:1821 rc.cpp:3860 +#: rc.cpp:1821 rc.cpp:3857 msgid "Create basic menu" msgstr "Створити базове меню" -#: rc.cpp:2848 rc.cpp:4887 +#: rc.cpp:2842 rc.cpp:4878 msgid "Create chapter file based on guides" msgstr "Створити файл розділу на основі напрямних" -#: src/renderwidget.cpp:83 src/profilesdialog.cpp:52 +#: src/renderwidget.cpp:84 src/profilesdialog.cpp:52 msgid "Create new profile" msgstr "Створити профіль" @@ -2447,23 +2458,23 @@ msgstr "Створює квадратну маску на каналі проз msgid "Creating DVD Image" msgstr "Створення образу DVD" -#: rc.cpp:3061 rc.cpp:5100 +#: rc.cpp:3055 rc.cpp:5091 msgid "Creating dvd structure" msgstr "Створення структури DVD" -#: rc.cpp:3064 rc.cpp:5103 +#: rc.cpp:3058 rc.cpp:5094 msgid "Creating iso file" msgstr "Створення файла iso" -#: rc.cpp:3055 rc.cpp:5094 +#: rc.cpp:3049 rc.cpp:5085 msgid "Creating menu background" msgstr "Створення тла меню" -#: rc.cpp:3052 rc.cpp:5091 +#: rc.cpp:3046 rc.cpp:5082 msgid "Creating menu images" msgstr "Створення зображень меню" -#: rc.cpp:3058 rc.cpp:5097 +#: rc.cpp:3052 rc.cpp:5088 msgid "Creating menu movie" msgstr "Створення відео меню" @@ -2476,10 +2487,11 @@ msgid "Crop" msgstr "Обрізати" #: rc.cpp:1473 -msgid "Crop & scale" -msgstr "Обрізання і масштабування" +#| msgid "Crop start" +msgid "Crop & transform" +msgstr "Обрізання і перетворення" -#: rc.cpp:1589 rc.cpp:3628 +#: rc.cpp:1589 rc.cpp:3625 msgid "Crop end" msgstr "Обрізати кінець" @@ -2491,7 +2503,7 @@ msgstr "Обрізати від початку:" msgid "Crop from start: " msgstr "Обрізати від початку: " -#: rc.cpp:1583 rc.cpp:3622 +#: rc.cpp:1583 rc.cpp:3619 msgid "Crop start" msgstr "Обрізати початок" @@ -2505,12 +2517,16 @@ msgstr "" "Натисніть Ctrl і клацніть лівою кнопкою миші, щоб додати розпірку лише до " "поточної доріжки" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:831 -#| msgid "Project Settings" +#: src/projectsettings.cpp:118 +#| msgid "Current settings" +msgid "Current Settings" +msgstr "Поточні параметри" + +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:833 msgid "Current settings" msgstr "Поточні параметри" -#: src/wizard.cpp:200 +#: src/wizard.cpp:208 msgid "Current settings (%1x%2, %3/%4fps)" msgstr "Поточні параметри (%1⨯%2, %3/%4 кд/с)" @@ -2522,17 +2538,17 @@ msgstr "Віджет кривої" msgid "Curves" msgstr "Криві" -#: rc.cpp:2182 rc.cpp:4221 +#: rc.cpp:2182 rc.cpp:4218 msgid "Custom" msgstr "Нетиповий" -#: src/renderwidget.cpp:1475 +#: src/renderwidget.cpp:1483 msgctxt "Attribute Name" msgid "Custom" msgstr "Нетиповий" -#: src/renderwidget.cpp:470 src/renderwidget.cpp:1348 -#: src/renderwidget.cpp:1393 +#: src/renderwidget.cpp:467 src/renderwidget.cpp:1356 +#: src/renderwidget.cpp:1401 msgctxt "Category Name" msgid "Custom" msgstr "Нетипові" @@ -2543,8 +2559,8 @@ msgctxt "Folder Name" msgid "Custom" msgstr "Нетипові" -#: src/renderwidget.cpp:367 src/renderwidget.cpp:377 src/renderwidget.cpp:500 -#: src/renderwidget.cpp:536 +#: src/renderwidget.cpp:364 src/renderwidget.cpp:374 src/renderwidget.cpp:497 +#: src/renderwidget.cpp:533 msgctxt "Group Name" msgid "Custom" msgstr "Нетипові" @@ -2557,32 +2573,32 @@ msgstr "Розрізати кліп" msgid "Cut Group" msgstr "Вирізати групу" -#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1740 rc.cpp:1863 rc.cpp:2512 rc.cpp:2818 rc.cpp:3370 -#: rc.cpp:3613 rc.cpp:3779 rc.cpp:3902 rc.cpp:4551 rc.cpp:4857 rc.cpp:5409 +#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1740 rc.cpp:1863 rc.cpp:2518 rc.cpp:2812 rc.cpp:3367 +#: rc.cpp:3610 rc.cpp:3776 rc.cpp:3899 rc.cpp:4554 rc.cpp:4848 rc.cpp:5403 msgid "D" msgstr "D" -#: rc.cpp:3259 rc.cpp:5298 +#: rc.cpp:3256 rc.cpp:5292 msgid "DV" msgstr "DV" -#: rc.cpp:2227 rc.cpp:4266 +#: rc.cpp:2227 rc.cpp:4263 msgid "DV AVI type 1" msgstr "DV AVI тип 1" -#: rc.cpp:2230 rc.cpp:4269 +#: rc.cpp:2230 rc.cpp:4266 msgid "DV AVI type 2" msgstr "DV AVI тип 2" -#: rc.cpp:2224 rc.cpp:4263 +#: rc.cpp:2224 rc.cpp:4260 msgid "DV Raw" msgstr "DV без обробки" -#: src/wizard.cpp:381 +#: src/wizard.cpp:353 msgid "DV module (libdv)" msgstr "Модуль DV (libdv)" -#: src/renderwidget.cpp:1271 +#: src/renderwidget.cpp:1279 msgid "DVD" msgstr "DVD" @@ -2590,7 +2606,7 @@ msgstr "DVD" msgid "DVD Chapters" msgstr "Розділи DVD" -#: rc.cpp:3049 rc.cpp:5088 +#: rc.cpp:3043 rc.cpp:5079 msgid "DVD ISO image" msgstr "Образ ISO DVD" @@ -2606,7 +2622,7 @@ msgstr "Образ ISO DVD пошкоджено" msgid "DVD Wizard" msgstr "Майстер DVD" -#: rc.cpp:1510 rc.cpp:3549 +#: rc.cpp:1510 rc.cpp:3546 msgid "DVD format" msgstr "Формат DVD" @@ -2639,7 +2655,6 @@ msgid "Decay" msgstr "Розпад" #: src/encodingprofilesdialog.cpp:42 -#| msgid "Region capture" msgid "Decklink capture" msgstr "Захоплення з Decklink" @@ -2647,40 +2662,40 @@ msgstr "Захоплення з Decklink" msgid "Declipper" msgstr "Усування обрізання" -#: rc.cpp:1758 rc.cpp:3797 +#: rc.cpp:1758 rc.cpp:3794 msgid "Decoding threads" msgstr "Потоки декодування" -#: src/mainwindow.cpp:470 src/kdenlivesettingsdialog.cpp:371 -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:372 +#: src/mainwindow.cpp:470 src/kdenlivesettingsdialog.cpp:372 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:373 msgid "Default" msgstr "Типовий" -#: rc.cpp:3121 rc.cpp:5160 +#: rc.cpp:3115 rc.cpp:5151 msgid "Default Durations" msgstr "Типові тривалості" -#: rc.cpp:2944 rc.cpp:4983 +#: rc.cpp:2938 rc.cpp:4974 msgid "Default Profile" msgstr "Типовий профіль" -#: rc.cpp:2479 rc.cpp:4518 +#: rc.cpp:2485 rc.cpp:4521 msgid "Default apps" msgstr "Типові програми" -#: rc.cpp:2203 rc.cpp:4242 +#: rc.cpp:2203 rc.cpp:4239 msgid "Default capture device" msgstr "Типовий пристрій захоплення" -#: rc.cpp:3400 rc.cpp:5439 +#: rc.cpp:3397 rc.cpp:5433 msgid "Default folder for project files" msgstr "Типова тека для файлів проекту" -#: rc.cpp:2464 rc.cpp:4503 +#: rc.cpp:2470 rc.cpp:4506 msgid "Default folders" msgstr "Типові теки" -#: src/wizard.cpp:234 +#: src/wizard.cpp:242 msgid "Default settings (%1x%2, %3/%4fps)" msgstr "Типові параметри (%1⨯%2, %3/%4 кд/с)" @@ -2688,7 +2703,7 @@ msgstr "Типові параметри (%1⨯%2, %3/%4 кд/с)" msgid "Defish" msgstr "Усування «риб’ячого ока»" -#: rc.cpp:1335 rc.cpp:1343 rc.cpp:1373 rc.cpp:2131 rc.cpp:4170 +#: rc.cpp:1335 rc.cpp:1343 rc.cpp:1373 rc.cpp:2131 rc.cpp:4167 msgid "Delay" msgstr "Затримка" @@ -2724,15 +2739,15 @@ msgstr "Вилучити всі напрямні" msgid "Delete All Markers" msgstr "Вилучити всі позначки" -#: src/mainwindow.cpp:1578 src/projectlist.cpp:830 +#: src/mainwindow.cpp:1578 src/projectlist.cpp:839 msgid "Delete Clip" msgstr "Вилучити кліп" -#: src/projectlist.cpp:808 +#: src/projectlist.cpp:817 msgid "Delete Clip Zone" msgstr "Вилучити ділянку кліпу" -#: src/projectlist.cpp:821 src/projectlist.cpp:964 +#: src/projectlist.cpp:830 src/projectlist.cpp:973 msgid "Delete Folder" msgstr "Вилучити теку" @@ -2748,11 +2763,11 @@ msgstr "Вилучити напрямну" msgid "Delete Marker" msgstr "Вилучити позначку" -#: rc.cpp:3340 rc.cpp:5379 +#: rc.cpp:3337 rc.cpp:5373 msgid "Delete Profile" msgstr "Вилучити профіль" -#: rc.cpp:2932 rc.cpp:4971 +#: rc.cpp:2926 rc.cpp:4962 msgid "Delete Script" msgstr "Вилучити скрипт" @@ -2761,7 +2776,7 @@ msgid "Delete Selected Item" msgstr "Вилучити позначений елемент" #: src/mainwindow.cpp:1472 src/tracksconfigdialog.cpp:90 -#: src/headertrack.cpp:108 src/customtrackview.cpp:5722 +#: src/headertrack.cpp:108 src/customtrackview.cpp:5737 msgid "Delete Track" msgstr "Вилучити доріжку" @@ -2773,7 +2788,7 @@ msgstr[1] "Вилучити кліпи" msgstr[2] "Вилучити кліпи" msgstr[3] "Вилучити кліп" -#: src/projectlist.cpp:830 +#: src/projectlist.cpp:839 msgid "Delete clip %2?
This will also remove the clip in timeline" msgid_plural "" "Delete clip %2?
This will also remove its %1 clips in timeline" @@ -2794,7 +2809,7 @@ msgstr[3] "" msgid "Delete current button" msgstr "Вилучити поточну кнопку" -#: rc.cpp:3361 rc.cpp:5400 +#: rc.cpp:3358 rc.cpp:5394 msgid "Delete current file" msgstr "Вилучити поточний файл" @@ -2806,7 +2821,7 @@ msgstr "Вилучити поточний кадр" msgid "Delete effect" msgstr "Вилучити ефект" -#: rc.cpp:2760 rc.cpp:4799 +#: rc.cpp:2763 rc.cpp:4799 msgid "Delete files" msgstr "Вилучити файли" @@ -2814,7 +2829,7 @@ msgstr "Вилучити файли" msgid "Delete folder" msgstr "Вилучити теку" -#: src/projectlist.cpp:821 +#: src/projectlist.cpp:830 msgid "" "Delete folder %2?
This will also remove the clip in that folder" msgid_plural "" @@ -2851,11 +2866,11 @@ msgstr "Вилучити ключовий кадр" msgid "Delete marker" msgstr "Вилучити позначку" -#: src/renderwidget.cpp:75 src/profilesdialog.cpp:48 +#: src/renderwidget.cpp:76 src/profilesdialog.cpp:48 msgid "Delete profile" msgstr "Вилучити профіль" -#: rc.cpp:2772 rc.cpp:4811 +#: rc.cpp:2775 rc.cpp:4811 msgid "Delete proxies" msgstr "Вилучити проміжні" @@ -2863,7 +2878,7 @@ msgstr "Вилучити проміжні" msgid "Delete proxy" msgstr "Вилучити проміжний" -#: src/customtrackview.cpp:3827 +#: src/customtrackview.cpp:3828 msgid "Delete selected clip" msgid_plural "Delete selected clips" msgstr[0] "Вилучити позначені кліпи" @@ -2871,7 +2886,7 @@ msgstr[1] "Вилучити позначені кліпи" msgstr[2] "Вилучити позначені кліпи" msgstr[3] "Вилучити позначений кліп" -#: src/customtrackview.cpp:3825 +#: src/customtrackview.cpp:3826 msgid "Delete selected group" msgid_plural "Delete selected groups" msgstr[0] "Вилучити позначені групи" @@ -2879,11 +2894,11 @@ msgstr[1] "Вилучити позначені групи" msgstr[2] "Вилучити позначені групи" msgstr[3] "Вилучити позначену групу" -#: src/customtrackview.cpp:3830 +#: src/customtrackview.cpp:3831 msgid "Delete selected items" msgstr "Вилучити позначені елементи" -#: src/customtrackview.cpp:3829 +#: src/customtrackview.cpp:3830 msgid "Delete selected transition" msgid_plural "Delete selected transitions" msgstr[0] "Вилучити позначені переходи" @@ -2903,7 +2918,7 @@ msgstr[1] "Вилучити кліпи лінійки запису" msgstr[2] "Вилучити кліпи лінійки запису" msgstr[3] "Вилучити кліп лінійки запису" -#: src/addtrackcommand.cpp:34 src/customtrackview.cpp:5720 +#: src/addtrackcommand.cpp:34 src/customtrackview.cpp:5735 msgid "Delete track" msgstr "Вилучити доріжку" @@ -2911,7 +2926,7 @@ msgstr "Вилучити доріжку" msgid "Delete transition from clip" msgstr "Вилучити з кліпу перехід" -#: src/projectsettings.cpp:139 +#: src/projectsettings.cpp:174 msgid "Delete unused clips" msgstr "Вилучити невикористані кліпи" @@ -2940,7 +2955,7 @@ msgstr "Усування шуму" msgid "Depth" msgstr "Глибина" -#: src/projectlistview.cpp:50 rc.cpp:1528 rc.cpp:1638 rc.cpp:3567 rc.cpp:3677 +#: src/projectlistview.cpp:50 rc.cpp:1528 rc.cpp:1638 rc.cpp:3564 rc.cpp:3674 msgid "Description" msgstr "Опис" @@ -2956,11 +2971,11 @@ msgstr "Зняти позначення з кліпу" msgid "Deselect Transition" msgstr "Зняти позначення з переходу" -#: rc.cpp:2446 rc.cpp:4485 +#: rc.cpp:2452 rc.cpp:4488 msgid "Desktop search integration" msgstr "Інтеграція до стільничного пошуку" -#: rc.cpp:1935 rc.cpp:2791 rc.cpp:3094 rc.cpp:3974 rc.cpp:4830 rc.cpp:5133 +#: rc.cpp:1935 rc.cpp:2794 rc.cpp:3088 rc.cpp:3971 rc.cpp:4830 rc.cpp:5124 msgid "Destination" msgstr "Призначення" @@ -2972,22 +2987,22 @@ msgstr "Тека призначення" msgid "Detect faces and draw shapes on them using OpenCV" msgstr "Виявляти обличчя і замальовувати їх штампами за допомогою OpenCV" -#: rc.cpp:2251 rc.cpp:2383 rc.cpp:4290 rc.cpp:4422 +#: rc.cpp:2251 rc.cpp:2383 rc.cpp:4287 rc.cpp:4419 msgid "Detected devices" msgstr "Виявлені пристрої" -#: rc.cpp:3424 rc.cpp:5463 +#: rc.cpp:3421 rc.cpp:5457 msgid "Device" msgstr "Пристрій" -#: rc.cpp:3421 rc.cpp:5460 +#: rc.cpp:3418 rc.cpp:5454 msgid "Device configuration" msgstr "Налаштування пристрою" -#: rc.cpp:1803 rc.cpp:1929 rc.cpp:2561 rc.cpp:2606 rc.cpp:2627 rc.cpp:2785 -#: rc.cpp:3343 rc.cpp:3388 rc.cpp:3489 rc.cpp:3842 rc.cpp:3968 rc.cpp:4600 -#: rc.cpp:4645 rc.cpp:4666 rc.cpp:4824 rc.cpp:5382 rc.cpp:5427 rc.cpp:5528 -#: rc.cpp:5570 +#: rc.cpp:1803 rc.cpp:1929 rc.cpp:2567 rc.cpp:2612 rc.cpp:2633 rc.cpp:2788 +#: rc.cpp:3340 rc.cpp:3385 rc.cpp:3486 rc.cpp:3839 rc.cpp:3965 rc.cpp:4603 +#: rc.cpp:4648 rc.cpp:4669 rc.cpp:4824 rc.cpp:5376 rc.cpp:5421 rc.cpp:5522 +#: rc.cpp:5564 msgid "Dialog" msgstr "Діалогове вікно" @@ -3015,7 +3030,7 @@ msgstr "" "Робить тьмянішою маску світла. Якщо встановити значення > 0, джерела світла " "лишатимуть сліди, що тьмянішатимуть з часом." -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:364 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:365 msgid "Direct FB" msgstr "Direct FB" @@ -3023,11 +3038,11 @@ msgstr "Direct FB" msgid "Direct update" msgstr "Безпосереднє оновлення" -#: src/initeffects.cpp:852 +#: src/initeffects.cpp:859 msgid "Direction" msgstr "Напрямок" -#: rc.cpp:3166 rc.cpp:5205 +#: rc.cpp:3160 rc.cpp:5196 msgid "Disable parameters when the effect is disabled" msgstr "Вимкнути налаштування, якщо вимкнено ефект" @@ -3035,11 +3050,11 @@ msgstr "Вимкнути налаштування, якщо вимкнено е msgid "Discard color information" msgstr "Відкинути відомості про кольори" -#: src/recmonitor.cpp:343 +#: src/recmonitor.cpp:346 msgid "Disconnect" msgstr "Роз'єднати" -#: src/wizard.cpp:60 +#: src/wizard.cpp:68 msgid "Discover the features of this Kdenlive release" msgstr "Ознайомтеся з можливостями цього випуску Kdenlive" @@ -3063,11 +3078,11 @@ msgstr "Показ векторскопа відеоданих" msgid "Display and manipulation of the alpha channel" msgstr "Показ і керування каналом прозорості (альфа-каналом)" -#: rc.cpp:1546 rc.cpp:3585 +#: rc.cpp:1546 rc.cpp:3582 msgid "Display aspect ratio" msgstr "Співвідношення розмірів" -#: src/wizard.cpp:601 rc.cpp:2278 rc.cpp:2700 rc.cpp:4317 rc.cpp:4739 +#: src/wizard.cpp:579 rc.cpp:2278 rc.cpp:2706 rc.cpp:4314 rc.cpp:4742 msgid "Display aspect ratio:" msgstr "Співвідношення розмірів:" @@ -3075,7 +3090,7 @@ msgstr "Співвідношення розмірів:" msgid "Display average" msgstr "Показувати середнє" -#: rc.cpp:3031 rc.cpp:5070 +#: rc.cpp:3025 rc.cpp:5061 msgid "Display clip markers comments" msgstr "Показувати коментарі позначок у кліпах" @@ -3091,7 +3106,7 @@ msgstr "Показувати максимум" msgid "Display minimum" msgstr "Показувати мінімум" -#: rc.cpp:2968 rc.cpp:5007 +#: rc.cpp:2962 rc.cpp:4998 msgid "Display ratio:" msgstr "Співвідношення розмірів показу:" @@ -3099,15 +3114,15 @@ msgstr "Співвідношення розмірів показу:" msgid "Display the audio waveform instead of the video" msgstr "Показувати форму звукової хвилі замість відео" -#: src/initeffects.cpp:857 rc.cpp:1695 rc.cpp:3229 rc.cpp:3734 rc.cpp:5268 +#: src/initeffects.cpp:864 rc.cpp:1695 rc.cpp:3226 rc.cpp:3731 rc.cpp:5262 msgid "Dissolve" msgstr "Розчиняти" -#: src/initeffects.cpp:790 src/initeffects.cpp:835 rc.cpp:471 rc.cpp:1485 +#: src/initeffects.cpp:797 src/initeffects.cpp:842 rc.cpp:471 rc.cpp:1485 msgid "Distort" msgstr "Викривлення" -#: rc.cpp:3163 rc.cpp:5202 +#: rc.cpp:3157 rc.cpp:5193 msgid "Do not validate the video files when loading a project (faster)" msgstr "" "Не перевіряти відеофайли під час завантаження проекту (для пришвидшення)" @@ -3195,15 +3210,20 @@ msgid "Draws simple shapes into the alpha channel" msgstr "Малює прості форми на каналі прозорості" #: rc.cpp:120 rc.cpp:133 rc.cpp:143 rc.cpp:154 rc.cpp:1498 rc.cpp:1577 -#: rc.cpp:1586 rc.cpp:1641 rc.cpp:2080 rc.cpp:2661 rc.cpp:3498 rc.cpp:3537 -#: rc.cpp:3616 rc.cpp:3625 rc.cpp:3680 rc.cpp:4119 rc.cpp:4700 rc.cpp:5537 +#: rc.cpp:1586 rc.cpp:1641 rc.cpp:2080 rc.cpp:2667 rc.cpp:3495 rc.cpp:3534 +#: rc.cpp:3613 rc.cpp:3622 rc.cpp:3677 rc.cpp:4116 rc.cpp:4703 rc.cpp:5531 msgid "Duration" msgstr "Тривалість" -#: rc.cpp:5576 +#: rc.cpp:5570 msgid "Duration (seconds)" msgstr "Тривалість (у секундах)" +#: src/documentchecker.cpp:262 +#| msgid "Duration: " +msgid "Duration mismatch" +msgstr "Невідповідність тривалостей" + #: src/customtrackview.cpp:417 src/customtrackview.cpp:429 msgid "Duration:" msgstr "Тривалість:" @@ -3216,7 +3236,7 @@ msgstr "Тривалість: " msgid "Dust" msgstr "Пил" -#: rc.cpp:3088 rc.cpp:5127 +#: rc.cpp:3082 rc.cpp:5118 msgid "Dvdauthor File" msgstr "Файл dvdauthor" @@ -3233,7 +3253,7 @@ msgstr "Динамічні порогові значення" msgid "Dynamically normalise the audio volume" msgstr "Динамічна нормалізація гучності" -#: rc.cpp:1737 rc.cpp:2812 rc.cpp:3776 rc.cpp:4851 +#: rc.cpp:1737 rc.cpp:2806 rc.cpp:3773 rc.cpp:4842 msgid "E" msgstr "E" @@ -3269,8 +3289,7 @@ msgstr "Режим країв" msgid "Edges correction" msgstr "Виправлення країв" -#: rc.cpp:2290 rc.cpp:4329 -#| msgid "Edit end" +#: rc.cpp:2290 rc.cpp:4326 msgid "Edit" msgstr "Змінити" @@ -3278,7 +3297,7 @@ msgstr "Змінити" msgid "Edit Clip" msgstr "Змінити кліп" -#: src/customtrackview.cpp:3851 +#: src/customtrackview.cpp:3852 msgid "Edit Clip Speed" msgstr "Змінити швидкість кліпу" @@ -3287,11 +3306,11 @@ msgid "Edit Duration" msgstr "Змінити тривалість" #: src/customruler.cpp:80 src/mainwindow.cpp:1488 src/customtrackview.cpp:243 -#: src/customtrackview.cpp:5069 src/customtrackview.cpp:5081 +#: src/customtrackview.cpp:5072 src/customtrackview.cpp:5084 msgid "Edit Guide" msgstr "Змінити напрямну" -#: rc.cpp:3319 rc.cpp:5358 +#: rc.cpp:3316 rc.cpp:5352 msgid "Edit Keyframe" msgstr "Змінити ключовий кадр" @@ -3299,7 +3318,7 @@ msgstr "Змінити ключовий кадр" msgid "Edit Marker" msgstr "Змінити позначку" -#: src/renderwidget.cpp:507 +#: src/renderwidget.cpp:504 msgid "Edit Profile" msgstr "Змінити профіль" @@ -3319,7 +3338,7 @@ msgstr "Змінити кліпи" msgid "Edit effect %1" msgstr "Змінити ефект %1" -#: rc.cpp:2152 rc.cpp:4191 +#: rc.cpp:2152 rc.cpp:4188 msgid "Edit end" msgstr "Змінити кінець" @@ -3335,11 +3354,11 @@ msgstr "Змінити ключовий кадр" msgid "Edit marker" msgstr "Змінити позначку" -#: src/renderwidget.cpp:79 +#: src/renderwidget.cpp:80 msgid "Edit profile" msgstr "Змінити профіль" -#: rc.cpp:2149 rc.cpp:4188 +#: rc.cpp:2149 rc.cpp:4185 msgid "Edit start" msgstr "Змінити початок" @@ -3347,16 +3366,15 @@ msgstr "Змінити початок" msgid "Edit transition %1" msgstr "Змінити перехід %1" -#: rc.cpp:2630 rc.cpp:4669 -#| msgid "Edit profile" +#: rc.cpp:2636 rc.cpp:4672 msgid "Editing profiles for" msgstr "Редагування профілів" -#: rc.cpp:2116 rc.cpp:4155 +#: rc.cpp:2116 rc.cpp:4152 msgid "Effect" msgstr "Ефект" -#: src/trackview.cpp:731 +#: src/trackview.cpp:741 msgid "Effect %1:%2 not found in MLT, it was removed from this project\n" msgstr "Ефект %1:%2 не знайдено у MLT, цей ефекти буде вилучено з проекту\n" @@ -3416,7 +3434,7 @@ msgstr "Широкий пробіл (пробіл шириною у «m»)" msgid "En Space (width of an n)" msgstr "Звичайний пробіл (пробіл шириною у «n»)" -#: rc.cpp:3415 rc.cpp:5454 +#: rc.cpp:3412 rc.cpp:5448 msgid "Enable Jog Shuttle device" msgstr "Увімкнути пристрій «Ручка керування»" @@ -3428,21 +3446,21 @@ msgstr "Дозволити розтягування" msgid "Enable/Disable all effects" msgstr "Увімкнути/Вимкнути всі ефекти" -#: rc.cpp:2884 rc.cpp:4923 +#: rc.cpp:2878 rc.cpp:4914 msgid "Encoder threads" msgstr "Потоки кодування" -#: src/recmonitor.cpp:381 +#: src/recmonitor.cpp:384 msgid "Encoding captured video..." msgstr "Кодування захопленого відео..." -#: rc.cpp:2296 rc.cpp:2389 rc.cpp:2998 rc.cpp:4335 rc.cpp:4428 rc.cpp:5037 -#| msgid "Edit profile" +#: rc.cpp:2296 rc.cpp:2389 rc.cpp:2748 rc.cpp:2992 rc.cpp:4332 rc.cpp:4425 +#: rc.cpp:4784 rc.cpp:5028 msgid "Encoding profile" msgstr "Профіль кодування" -#: src/renderwidget.cpp:311 src/titlewidget.cpp:2060 rc.cpp:126 rc.cpp:160 -#: rc.cpp:3507 rc.cpp:5546 +#: src/renderwidget.cpp:308 src/titlewidget.cpp:2060 rc.cpp:126 rc.cpp:160 +#: rc.cpp:3504 rc.cpp:5540 msgid "End" msgstr "Кінець" @@ -3458,11 +3476,11 @@ msgstr "Покращення" msgid "Enter Template Path" msgstr "Введіть шлях до шаблонів" -#: rc.cpp:2645 rc.cpp:4684 +#: rc.cpp:2651 rc.cpp:4687 msgid "Enter Unicode value" msgstr "Введіть значення Unicode" -#: src/documentchecker.cpp:316 +#: src/documentchecker.cpp:405 msgid "Enter new location for file" msgstr "Введіть нову адресу файла" @@ -3500,41 +3518,30 @@ msgstr "Вирівнює гістограму інтенсивності" msgid "Equidistant,Orthographic,Equiarea,Stereographic" msgstr "рівновіддаленість,пряма проекція,збереження площі,стереографія" -#: rc.cpp:2911 rc.cpp:4950 +#: rc.cpp:2905 rc.cpp:4941 msgid "Error Log" msgstr "Журнал помилок" #: src/kdenlivedoc.cpp:105 src/kdenlivedoc.cpp:121 src/kdenlivedoc.cpp:134 -#| msgid "Opening file %1" msgid "Error opening file" msgstr "Помилка під час відкриття файла" #: src/customtrackview.cpp:2120 src/customtrackview.cpp:3455 -#: src/customtrackview.cpp:3724 +#: src/customtrackview.cpp:3725 msgid "Error removing clip at %1 on track %2" msgstr "Помилка під час спроби вилучення кліпу на позиції %1 доріжки %2" -#: src/wizard.cpp:259 -msgid "Error starting MLT's command line player (melt)" -msgstr "" -"Помилка під час спроби запуску програвача MLT для командного рядка (melt)." - -#: src/wizard.cpp:661 -msgid "Error starting MLT's command line player (melt)." -msgstr "" -"Помилка під час спроби запуску програвача MLT для командного рядка (melt)." - -#: src/customtrackview.cpp:2162 src/customtrackview.cpp:4479 -#: src/customtrackview.cpp:4487 src/customtrackview.cpp:4573 -#: src/customtrackview.cpp:4668 +#: src/customtrackview.cpp:2162 src/customtrackview.cpp:4482 +#: src/customtrackview.cpp:4490 src/customtrackview.cpp:4576 +#: src/customtrackview.cpp:4671 msgid "Error when resizing clip" msgstr "Помилка під час спроби зміни розмірів кліпу" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:344 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:345 msgid "Esound daemon" msgstr "Фонова служба Esound" -#: src/renderwidget.cpp:1560 +#: src/renderwidget.cpp:1568 msgid "Estimated time %1" msgstr "Оцінка часу: %1" @@ -3542,11 +3549,11 @@ msgstr "Оцінка часу: %1" msgid "Existing Profile" msgstr "Існуючий профіль" -#: src/renderwidget.cpp:1966 rc.cpp:2833 rc.cpp:4872 +#: src/renderwidget.cpp:1987 rc.cpp:2827 rc.cpp:4863 msgid "Export audio" msgstr "Експортувати звук" -#: src/renderwidget.cpp:1964 +#: src/renderwidget.cpp:1985 msgid "Export audio (automatic)" msgstr "Експортувати звук (автоматично)" @@ -3554,15 +3561,15 @@ msgstr "Експортувати звук (автоматично)" msgid "Export background" msgstr "Експортувати тло" -#: rc.cpp:3460 rc.cpp:5499 +#: rc.cpp:3457 rc.cpp:5493 msgid "Export color plane to PNG" msgstr "Експортувати площину кольорів до PNG" -#: rc.cpp:3103 rc.cpp:5142 +#: rc.cpp:3097 rc.cpp:5133 msgid "Extension" msgstr "Суфікс назви" -#: rc.cpp:5582 +#: rc.cpp:5576 msgid "Extra Toolbar" msgstr "Додаткова панель" @@ -3582,18 +3589,14 @@ msgstr "Видобути до" msgid "Extracting..." msgstr "Видобування…" -#: src/wizard.cpp:425 +#: src/wizard.cpp:403 msgid "FFmpeg & ffplay" msgstr "FFmpeg & ffplay" -#: rc.cpp:1938 rc.cpp:3334 rc.cpp:3977 rc.cpp:5373 +#: rc.cpp:1938 rc.cpp:3331 rc.cpp:3974 rc.cpp:5367 msgid "FFmpeg parameters" msgstr "Параметри FFmpeg" -#: rc.cpp:2742 rc.cpp:4781 -msgid "FFmpeg video transcoding parameters" -msgstr "Параметри перекодування відео FFmpeg" - #: rc.cpp:493 msgid "Face blur" msgstr "Розмивання обличчя" @@ -3634,7 +3637,7 @@ msgstr "Зменшення гучності" msgid "Fade out duration: " msgstr "Тривалість вихідного переходу: " -#: src/initeffects.cpp:857 +#: src/initeffects.cpp:864 msgid "Fade out one video while fading in the other video." msgstr "Притлумлення зображення одного відео з підсиленням зображення іншого." @@ -3650,7 +3653,7 @@ msgstr "Світлішання зображення з суцільного чо msgid "Fade video to black" msgstr "Тьмянішання зображення до суцільного чорного" -#: src/recmonitor.cpp:504 src/recmonitor.cpp:620 +#: src/recmonitor.cpp:507 src/recmonitor.cpp:658 msgid "" "Failed to start Decklink,\n" "check your parameters..." @@ -3658,7 +3661,7 @@ msgstr "" "Не вдалося запустити Decklink,\n" "перевірте параметри запуску…" -#: src/recmonitor.cpp:486 src/recmonitor.cpp:599 +#: src/recmonitor.cpp:489 src/recmonitor.cpp:635 msgid "" "Failed to start Video4Linux,\n" "check your parameters..." @@ -3666,21 +3669,19 @@ msgstr "" "Не вдалося запустити Video4Linux,\n" "перевірте параметри запуску…" -#: src/recmonitor.cpp:621 -#| msgid "Required for screen capture" +#: src/recmonitor.cpp:659 msgid "Failed to start capture" msgstr "Не вдалося розпочати захоплення" #: src/stopmotion/stopmotion.cpp:507 -#| msgid "Enable Jog Shuttle device" msgid "Failed to start device" msgstr "Не вдалося запустити пристрій" -#: src/wizard.cpp:669 +#: src/wizard.cpp:628 msgid "Fatal Error" msgstr "Критична помилка" -#: src/renderwidget.cpp:1270 +#: src/renderwidget.cpp:1278 msgid "Favorites" msgstr "Основні" @@ -3700,7 +3701,7 @@ msgstr "Кількість проходів розмивання" msgid "Feedback" msgstr "Зворотній зв’язок" -#: rc.cpp:1555 rc.cpp:3594 +#: rc.cpp:1555 rc.cpp:3591 msgid "Fields per second" msgstr "Полів на секунду" @@ -3712,7 +3713,7 @@ msgstr "" "Пробіл у рисунках (нерозривний). Пробіл з шириною, рівною ширині цифри, якщо " "б всі цифри поточного шрифту мали однакову ширину." -#: src/renderwidget.cpp:190 rc.cpp:1495 rc.cpp:3534 +#: src/renderwidget.cpp:190 rc.cpp:1495 rc.cpp:3531 msgid "File" msgstr "Файл" @@ -3742,7 +3743,6 @@ msgid "File %1 is not a Kdenlive project file." msgstr "Файл %1 не є файлом проекту Kdenlive." #: src/kdenlivedoc.cpp:134 -#| msgid "File %1 is not a Kdenlive project file." msgid "" "File %1 is not a valid project file.\n" "Do you want to open a backup file?" @@ -3754,20 +3754,15 @@ msgstr "" msgid "File Recovery" msgstr "Відновлення файлів" -#: rc.cpp:2745 rc.cpp:4784 -msgid "File extension" -msgstr "Суфікс назви файла" - #: src/encodingprofilesdialog.cpp:132 src/encodingprofilesdialog.cpp:164 -#| msgid "File extension" msgid "File extension:" msgstr "Суфікс назви файла:" -#: src/renderwidget.cpp:713 src/colorplaneexport.cpp:166 +#: src/renderwidget.cpp:710 src/colorplaneexport.cpp:166 msgid "File has no extension. Add extension (%1)?" msgstr "У назві файла не вказано суфікса. Додати суфікс (%1)?" -#: rc.cpp:3355 rc.cpp:5394 +#: rc.cpp:3352 rc.cpp:5388 msgid "File name" msgstr "Назва файла" @@ -3775,27 +3770,27 @@ msgstr "Назва файла" msgid "File not found" msgstr "Файл не знайдено" -#: src/renderwidget.cpp:1269 +#: src/renderwidget.cpp:1277 msgid "File rendering" msgstr "Обробка файла" -#: rc.cpp:1650 rc.cpp:3689 +#: rc.cpp:1650 rc.cpp:3686 msgid "File size" msgstr "Розмір файла" -#: rc.cpp:3486 rc.cpp:5525 +#: rc.cpp:3483 rc.cpp:5519 msgid "Filename" msgstr "Назва файла" -#: rc.cpp:3208 rc.cpp:5247 +#: rc.cpp:3205 rc.cpp:5241 msgid "Filename pattern" msgstr "Шаблон назви файла" -#: src/initeffects.cpp:789 src/initeffects.cpp:834 +#: src/initeffects.cpp:796 src/initeffects.cpp:841 msgid "Fill" msgstr "Заповнити" -#: rc.cpp:2020 rc.cpp:4059 +#: rc.cpp:2020 rc.cpp:4056 msgid "Fill color" msgstr "Заповнення кольором" @@ -3827,11 +3822,11 @@ msgstr "Знайти далі" msgid "Find stopped" msgstr "Пошук зупинено" -#: rc.cpp:2206 rc.cpp:2218 rc.cpp:2404 rc.cpp:4245 rc.cpp:4257 rc.cpp:4443 +#: rc.cpp:2206 rc.cpp:2218 rc.cpp:2404 rc.cpp:4242 rc.cpp:4254 rc.cpp:4440 msgid "Firewire" msgstr "Firewire" -#: src/renderer.cpp:1513 +#: src/renderer.cpp:1508 msgid "" "Firewire is not enabled on your system.\n" " Please install Libiec61883 and recompile Kdenlive" @@ -3859,18 +3854,23 @@ msgstr "Масштабування за розміром панелі моніт msgid "Fit zoom to project" msgstr "Масштабування за проектом" -#: src/initeffects.cpp:822 +#: src/initeffects.cpp:829 msgid "Fix Shear X" msgstr "Сталий зсув за X" -#: src/initeffects.cpp:821 +#: src/initeffects.cpp:828 msgid "Fix Shear Y" msgstr "Сталий зсув за Y" -#: src/initeffects.cpp:823 +#: src/initeffects.cpp:830 msgid "Fix Shear Z" msgstr "Сталий зсув за X" +#: rc.cpp:3190 rc.cpp:5226 +#| msgid "Fade in duration: " +msgid "Fix duration mismatch" +msgstr "Виправити невідповідність тривалостей" + #: rc.cpp:1174 msgid "Flip your image in any direction" msgstr "Віддзеркалення ваших зображень у будь-якому напрямку" @@ -3887,8 +3887,8 @@ msgstr "Flippo" msgid "Flushes frames in time in a nervous way" msgstr "Пересуває кадри лінійкою запису з метою створення ефекту нервування" -#: src/folderprojectitem.cpp:37 src/projectlist.cpp:913 -#: src/projectlist.cpp:985 rc.cpp:3211 rc.cpp:5250 +#: src/folderprojectitem.cpp:37 src/projectlist.cpp:922 +#: src/projectlist.cpp:994 rc.cpp:3208 rc.cpp:5244 msgid "Folder" msgstr "Тека" @@ -3896,11 +3896,11 @@ msgstr "Тека" msgid "Folder %1 already exists. Overwrite?\n" msgstr "Тека з назвою %1 вже існує. Перезаписати?\n" -#: rc.cpp:2353 rc.cpp:4392 +#: rc.cpp:2353 rc.cpp:4389 msgid "Follow mouse" msgstr "Слідування за мишею" -#: rc.cpp:1833 rc.cpp:2029 rc.cpp:3872 rc.cpp:4068 rc.cpp:5579 +#: rc.cpp:1833 rc.cpp:2029 rc.cpp:3869 rc.cpp:4065 rc.cpp:5573 msgid "Font" msgstr "Шрифт" @@ -3912,61 +3912,57 @@ msgstr "Непрозорість кольору шрифту" msgid "Font weight" msgstr "Жирність шрифту" -#: rc.cpp:2779 rc.cpp:4818 +#: rc.cpp:2782 rc.cpp:4818 msgid "Fonts" msgstr "Шрифти" -#: src/initeffects.cpp:795 src/initeffects.cpp:840 src/initeffects.cpp:852 +#: src/initeffects.cpp:802 src/initeffects.cpp:847 src/initeffects.cpp:859 msgid "Force Deinterlace Overlay" msgstr "Примусове накладання черезрядковості" -#: rc.cpp:2830 rc.cpp:4869 +#: rc.cpp:2824 rc.cpp:4860 msgid "Force Interlaced" msgstr "Примусова черезрядковість" -#: rc.cpp:2827 rc.cpp:4866 +#: rc.cpp:2821 rc.cpp:4857 msgid "Force Progressive" msgstr "Примусова прогресивність" -#: src/initeffects.cpp:794 src/initeffects.cpp:839 src/initeffects.cpp:852 +#: src/initeffects.cpp:801 src/initeffects.cpp:846 src/initeffects.cpp:859 msgid "Force Progressive Rendering" msgstr "Примусова обробка з прогресивністю" -#: rc.cpp:1755 rc.cpp:3794 +#: rc.cpp:1755 rc.cpp:3791 msgid "Force aspect ratio" msgstr "Примусове співвідношення розмірів" -#: rc.cpp:1779 rc.cpp:3818 +#: rc.cpp:1779 rc.cpp:3815 msgid "Force colorspace" msgstr "Примусовий простір кольорів" -#: rc.cpp:1773 rc.cpp:3812 +#: rc.cpp:1773 rc.cpp:3809 msgid "Force duration" msgstr "Примусова тривалість" -#: rc.cpp:1788 rc.cpp:3827 +#: rc.cpp:1788 rc.cpp:3824 msgid "Force field order" msgstr "Примусовий порядок полів" -#: rc.cpp:1770 rc.cpp:3809 +#: rc.cpp:1770 rc.cpp:3806 msgid "Force frame rate" msgstr "Примусова кадрів" -#: rc.cpp:1767 rc.cpp:3806 +#: rc.cpp:1767 rc.cpp:3803 msgid "Force progressive" msgstr "Примусова прогресивність" -#: rc.cpp:1872 rc.cpp:1878 rc.cpp:2419 rc.cpp:2941 rc.cpp:3007 rc.cpp:3268 -#: rc.cpp:3274 rc.cpp:3394 rc.cpp:3513 rc.cpp:3911 rc.cpp:3917 rc.cpp:4458 -#: rc.cpp:4980 rc.cpp:5046 rc.cpp:5307 rc.cpp:5313 rc.cpp:5433 rc.cpp:5552 +#: rc.cpp:1872 rc.cpp:1878 rc.cpp:2425 rc.cpp:2935 rc.cpp:3001 rc.cpp:3265 +#: rc.cpp:3271 rc.cpp:3391 rc.cpp:3510 rc.cpp:3908 rc.cpp:3914 rc.cpp:4461 +#: rc.cpp:4971 rc.cpp:5037 rc.cpp:5301 rc.cpp:5307 rc.cpp:5427 rc.cpp:5546 msgid "Form" msgstr "Форма" -#: rc.cpp:2800 rc.cpp:4839 -msgid "Format" -msgstr "Формат" - -#: rc.cpp:1617 rc.cpp:3656 +#: rc.cpp:1617 rc.cpp:3653 msgid "Formats" msgstr "Формати" @@ -4006,24 +4002,25 @@ msgstr "" msgid "Frame Captured" msgstr "Захоплено кадр" -#: rc.cpp:3220 rc.cpp:5259 +#: rc.cpp:3217 rc.cpp:5253 msgid "Frame Duration" msgstr "Тривалість кадру" -#: rc.cpp:1686 rc.cpp:3725 +#: rc.cpp:1686 rc.cpp:3722 msgid "Frame duration" msgstr "Тривалість кадру" -#: src/clipproperties.cpp:403 rc.cpp:1534 rc.cpp:2368 rc.cpp:3573 rc.cpp:4407 +#: src/clipproperties.cpp:403 rc.cpp:1534 rc.cpp:2368 rc.cpp:3570 rc.cpp:4404 msgid "Frame rate" msgstr "Частота кадрів" #: src/renderwidget.cpp:1104 -msgid "Frame rate not compatible with project profile" -msgstr "Частота кадрів несумісна з профілем проекту" +#| msgid "Frame rate not compatible with project profile" +msgid "Frame rate (%1) not compatible with project profile (%2)" +msgstr "Частота кадрів (%1) несумісна з профілем проекту (%2)" -#: src/wizard.cpp:601 rc.cpp:2266 rc.cpp:2688 rc.cpp:2956 rc.cpp:4305 -#: rc.cpp:4727 rc.cpp:4995 +#: src/wizard.cpp:579 rc.cpp:2266 rc.cpp:2694 rc.cpp:2950 rc.cpp:4302 +#: rc.cpp:4730 rc.cpp:4986 msgid "Frame rate:" msgstr "Частота кадрів:" @@ -4035,20 +4032,20 @@ msgstr "Обертання кадру у просторі" msgid "Frame size" msgstr "Розміри кадру" -#: src/wizard.cpp:601 +#: src/wizard.cpp:579 msgid "Frame size:" msgstr "Розмір кадру:" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:363 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:364 msgid "Framebuffer console" msgstr "Консоль буфера кадрів" #: src/slideshowclip.cpp:78 src/mainwindow.cpp:909 src/clipproperties.cpp:327 -#: rc.cpp:2893 rc.cpp:4932 +#: rc.cpp:2887 rc.cpp:4923 msgid "Frames" msgstr "Кадри" -#: src/recmonitor.cpp:827 +#: src/recmonitor.cpp:865 msgid "Free space: %1" msgstr "Вільного місця: %1" @@ -4076,23 +4073,28 @@ msgstr "Зупинити відео на обраному кадрі" msgid "Frequency" msgstr "Частота" -#: rc.cpp:54 rc.cpp:2866 rc.cpp:4905 +#: rc.cpp:54 rc.cpp:2860 rc.cpp:4896 msgid "From" msgstr "Від" -#: rc.cpp:1782 rc.cpp:3821 +#: rc.cpp:1782 rc.cpp:3818 msgid "Full luma range" msgstr "Повний діапазон яскравості" -#: rc.cpp:2857 rc.cpp:4896 +#: rc.cpp:2419 rc.cpp:4455 +#| msgid "Full project" +msgid "Full preview" +msgstr "Повноформатний перегляд" + +#: rc.cpp:2851 rc.cpp:4887 msgid "Full project" msgstr "Цілий проект" -#: rc.cpp:2347 rc.cpp:4386 +#: rc.cpp:2347 rc.cpp:4383 msgid "Full screen capture" msgstr "Захоплення всього екрана" -#: rc.cpp:2377 rc.cpp:4416 +#: rc.cpp:2377 rc.cpp:4413 msgid "Full shots" msgstr "Ціла картинка" @@ -4100,7 +4102,7 @@ msgstr "Ціла картинка" msgid "Fun" msgstr "Забавки" -#: rc.cpp:356 rc.cpp:2431 rc.cpp:4470 +#: rc.cpp:356 rc.cpp:2437 rc.cpp:4473 msgid "G" msgstr "G" @@ -4130,31 +4132,31 @@ msgctxt "general keyboard shortcuts" msgid "General" msgstr "Загальні" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:366 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:367 msgid "General graphics interface" msgstr "Загальний графічний інтерфейс" -#: rc.cpp:2875 rc.cpp:4914 +#: rc.cpp:2869 rc.cpp:4905 msgid "Generate Script" msgstr "Створити скрипт" -#: rc.cpp:2736 rc.cpp:2992 rc.cpp:4775 rc.cpp:5031 +#: rc.cpp:2742 rc.cpp:2986 rc.cpp:4778 rc.cpp:5022 msgid "Generate for images larger than" msgstr "Створювати для зображень, більших за" -#: rc.cpp:2730 rc.cpp:2986 rc.cpp:4769 rc.cpp:5025 +#: rc.cpp:2736 rc.cpp:2980 rc.cpp:4772 rc.cpp:5016 msgid "Generate for videos larger than" msgstr "Створювати для відео, більших за" -#: src/projectlist.h:128 +#: src/projectlist.h:121 msgid "Generating proxy ..." msgstr "Створення проміжного кліпу…" -#: rc.cpp:5591 +#: rc.cpp:5585 msgid "Generators" msgstr "Засоби створення" -#: src/initeffects.cpp:786 src/initeffects.cpp:813 src/initeffects.cpp:831 +#: src/initeffects.cpp:793 src/initeffects.cpp:820 src/initeffects.cpp:838 #: rc.cpp:26 msgid "Geometry" msgstr "Позиція і розміри" @@ -4163,7 +4165,7 @@ msgstr "Позиція і розміри" msgid "Glow" msgstr "Сяйво" -#: src/customruler.cpp:86 rc.cpp:5630 +#: src/customruler.cpp:86 rc.cpp:5624 msgid "Go To" msgstr "Перейти" @@ -4233,7 +4235,7 @@ msgstr "Ефекти зернистості плівки на зображенн msgid "Graph position" msgstr "Позиція на графіку" -#: rc.cpp:3310 rc.cpp:5349 +#: rc.cpp:3307 rc.cpp:5343 msgid "GraphView" msgstr "GraphView" @@ -4258,7 +4260,7 @@ msgstr "Відтінок зеленого" msgid "Greyscale" msgstr "Градації сірого" -#: rc.cpp:3097 rc.cpp:5136 +#: rc.cpp:3091 rc.cpp:5127 msgid "Group" msgstr "Згрупувати" @@ -4270,19 +4272,19 @@ msgstr "Згрупувати кліпи" msgid "Group clips" msgstr "Згрупувати кліпи" -#: src/customtrackview.cpp:5036 +#: src/customtrackview.cpp:5039 msgid "Guide" msgstr "Напрямна" -#: rc.cpp:2863 rc.cpp:4902 +#: rc.cpp:2857 rc.cpp:4893 msgid "Guide zone" msgstr "Ділянка напрямної" -#: rc.cpp:5618 +#: rc.cpp:5612 msgid "Guides" msgstr "Напрямні" -#: rc.cpp:1999 rc.cpp:4038 +#: rc.cpp:1999 rc.cpp:4035 msgid "H" msgstr "H" @@ -4291,7 +4293,7 @@ msgctxt "Frame height" msgid "H" msgstr "В" -#: rc.cpp:2233 rc.cpp:3262 rc.cpp:4272 rc.cpp:5301 +#: rc.cpp:2233 rc.cpp:3259 rc.cpp:4269 rc.cpp:5295 msgid "HDV" msgstr "HDV" @@ -4331,7 +4333,7 @@ msgstr "Контрольна точка 2:" msgid "Hard,Fat,Normal,Skinny" msgstr "широчезні,широкі,звичайні,вузькі" -#: rc.cpp:2530 rc.cpp:4569 +#: rc.cpp:2536 rc.cpp:4572 msgid "Height" msgstr "Висота" @@ -4351,11 +4353,11 @@ msgstr "Приховати область кліпу" msgid "Hide a selected zone and follow its movements" msgstr "Приховати позначену ділянку зі збереженням слідкування за пересуванням" -#: rc.cpp:2359 rc.cpp:4398 +#: rc.cpp:2359 rc.cpp:4395 msgid "Hide cursor" msgstr "Приховати курсор" -#: rc.cpp:2356 rc.cpp:4395 +#: rc.cpp:2356 rc.cpp:4392 msgid "Hide frame" msgstr "Приховати кадр" @@ -4399,7 +4401,7 @@ msgstr "Горизонтальний множник" msgid "Horizontal scatter" msgstr "Горизонтальне розсіювання" -#: rc.cpp:3474 rc.cpp:5513 +#: rc.cpp:3471 rc.cpp:5507 msgid "How much to zoom in" msgstr "Масштаб збільшення" @@ -4419,7 +4421,7 @@ msgstr "Відтінок" msgid "Hue shift" msgstr "Зсув відтінку" -#: rc.cpp:2071 rc.cpp:2797 rc.cpp:4110 rc.cpp:4836 +#: rc.cpp:2071 rc.cpp:2800 rc.cpp:4107 rc.cpp:4836 msgid "I" msgstr "I" @@ -4433,32 +4435,33 @@ msgstr "" "Якщо звичайне тьмянішання виглядає недостатньо природним, спробуйте цей " "ефект." -#: rc.cpp:1716 rc.cpp:1851 rc.cpp:3755 rc.cpp:3890 +#: rc.cpp:1716 rc.cpp:1851 rc.cpp:3752 rc.cpp:3887 msgid "Image" msgstr "Зображення" -#: src/initeffects.cpp:779 +#: src/initeffects.cpp:786 msgid "Image File" msgstr "Файл зображення" -#: rc.cpp:3214 rc.cpp:5253 +#: rc.cpp:3211 rc.cpp:5247 msgid "Image Type" msgstr "Тип зображення" -#: rc.cpp:1791 rc.cpp:3830 +#: rc.cpp:1791 rc.cpp:3827 msgid "Image background" msgstr "Тло зображення" -#: src/documentchecker.cpp:148 src/projectitem.cpp:169 +#: src/documentchecker.cpp:171 src/documentchecker.cpp:245 +#: src/projectitem.cpp:169 msgid "Image clip" msgstr "Кліп-зображення" -#: src/archivewidget.cpp:68 src/projectsettings.cpp:193 rc.cpp:3130 -#: rc.cpp:5169 +#: src/archivewidget.cpp:68 src/projectsettings.cpp:228 rc.cpp:3124 +#: rc.cpp:5160 msgid "Image clips" msgstr "Кліпи-зображення" -#: rc.cpp:2482 rc.cpp:4521 +#: rc.cpp:2488 rc.cpp:4524 msgid "Image editing" msgstr "Редагування зображення" @@ -4466,27 +4469,27 @@ msgstr "Редагування зображення" msgid "Image file %1 already exists. Overwrite?" msgstr "Файл зображення з назвою %1 вже існує. Перезаписати?" -#: rc.cpp:3217 rc.cpp:5256 +#: rc.cpp:3214 rc.cpp:5250 msgid "Image name" msgstr "Назва зображення" -#: rc.cpp:1653 rc.cpp:1923 rc.cpp:3692 rc.cpp:3962 +#: rc.cpp:1653 rc.cpp:1923 rc.cpp:3689 rc.cpp:3959 msgid "Image preview" msgstr "Перегляд зображення" -#: rc.cpp:3202 rc.cpp:5241 +#: rc.cpp:3199 rc.cpp:5235 msgid "Image selection method" msgstr "Спосіб вибору зображення" -#: rc.cpp:3142 rc.cpp:5181 +#: rc.cpp:3136 rc.cpp:5172 msgid "Image sequence" msgstr "Послідовність зображень" -#: rc.cpp:1719 rc.cpp:3758 +#: rc.cpp:1719 rc.cpp:3755 msgid "Image size" msgstr "Розмір зображення" -#: rc.cpp:1683 rc.cpp:3722 +#: rc.cpp:1683 rc.cpp:3719 msgid "Image type" msgstr "Тип зображення" @@ -4498,7 +4501,7 @@ msgstr "" "зображення,прозорість сірим,сірий + червоний,позначене на чорному,позначене " "на сірому,позначене на білому,позначене на шаховій дошці" -#: src/projectlist.cpp:1206 +#: src/projectlist.cpp:1235 msgid "Import image sequence" msgstr "Імпортувати послідовність зображень" @@ -4514,7 +4517,7 @@ msgstr "Вхід" msgid "In Point" msgstr "Вхідна точка" -#: rc.cpp:1899 rc.cpp:3938 +#: rc.cpp:1899 rc.cpp:3935 msgid "" "Increases the number of lines in the grid.
After 8 lines it will begin " "from 0 again." @@ -4534,7 +4537,7 @@ msgstr "" "Відомості про символи Unicode: http://" "decodeunicode.org" -#: src/recmonitor.cpp:520 src/recmonitor.cpp:681 +#: src/recmonitor.cpp:523 src/recmonitor.cpp:719 msgid "Initialising..." msgstr "Ініціалізація..." @@ -4554,7 +4557,7 @@ msgstr "Вхідний рівень білого" msgid "Insert Clip Zone in Timeline (Overwrite)" msgstr "Вставити ділянку кліпу до лінійки запису" -#: src/customtrackview.cpp:5692 +#: src/customtrackview.cpp:5707 msgid "Insert New Track" msgstr "Вставити нову доріжку" @@ -4570,7 +4573,7 @@ msgstr "Вставити доріжку" msgid "Insert Unicode character" msgstr "Вставити символ Unicode" -#: src/customtrackview.cpp:6376 +#: src/customtrackview.cpp:6391 msgid "Insert clip" msgstr "Вставити кліп" @@ -4586,7 +4589,7 @@ msgstr "Режим вставки" msgid "Insert space" msgstr "Вставити пробіл" -#: src/customtrackview.cpp:5691 rc.cpp:1806 rc.cpp:3845 +#: src/customtrackview.cpp:5706 rc.cpp:1806 rc.cpp:3842 msgid "Insert track" msgstr "Вставити доріжку" @@ -4598,15 +4601,15 @@ msgstr "Вставити ділянку до дерева проекту" msgid "Insert zone in timeline" msgstr "Вставити ділянку до лінійки запису" -#: rc.cpp:5615 +#: rc.cpp:5609 msgid "Insertion" msgstr "Вставка" -#: rc.cpp:3412 rc.cpp:5451 +#: rc.cpp:3409 rc.cpp:5445 msgid "Install extra video mimetypes" msgstr "Встановити додаткові типи MIME відео" -#: rc.cpp:1607 rc.cpp:3646 +#: rc.cpp:1607 rc.cpp:3643 msgid "Installed modules" msgstr "Встановлені модулі" @@ -4614,12 +4617,12 @@ msgstr "Встановлені модулі" msgid "Intensity" msgstr "Інтенсивність" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:729 rc.cpp:2287 rc.cpp:2709 rc.cpp:2974 -#: rc.cpp:4326 rc.cpp:4748 rc.cpp:5013 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:730 rc.cpp:2287 rc.cpp:2715 rc.cpp:2968 +#: rc.cpp:4323 rc.cpp:4751 rc.cpp:5004 msgid "Interlaced" msgstr "Черезрядкове" -#: src/projectsettings.cpp:303 +#: src/projectsettings.cpp:338 msgid "Interlaced (%1 fields per second)" msgstr "Черезрядкове (%1 полів на секунду)" @@ -4639,19 +4642,19 @@ msgstr "Інтерполятор" msgid "Interval" msgstr "Інтервал" -#: rc.cpp:2618 rc.cpp:4657 +#: rc.cpp:2624 rc.cpp:4660 msgid "Interval Capture" msgstr "Регулярне захоплення" -#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:172 rc.cpp:2579 rc.cpp:4618 +#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:172 rc.cpp:2585 rc.cpp:4621 msgid "Interval capture" msgstr "захоплення протягом проміжку часу" -#: rc.cpp:1492 rc.cpp:3531 +#: rc.cpp:1492 rc.cpp:3528 msgid "Intro movie" msgstr "Вступне відео" -#: src/customtrackview.cpp:3885 src/projectlist.cpp:1290 +#: src/customtrackview.cpp:3886 src/projectlist.cpp:1319 msgid "Invalid clip" msgstr "Некоректний кліп" @@ -4659,11 +4662,11 @@ msgstr "Некоректний кліп" msgid "Invalid clip producer %1\n" msgstr "Некоректний інструмент створення кліпу %1\n" -#: src/trackview.cpp:599 +#: src/trackview.cpp:609 msgid "Invalid clip removed from track %1 at %2\n" msgstr "Некоректний кліп було вилучено з доріжки %1 у позиції %2\n" -#: src/customtrackview.cpp:2269 src/customtrackview.cpp:5440 +#: src/customtrackview.cpp:2269 src/customtrackview.cpp:5455 msgid "Invalid transition" msgstr "Некоректний перехід" @@ -4672,7 +4675,7 @@ msgstr "Некоректний перехід" msgid "Invert" msgstr "Інвертувати" -#: src/initeffects.cpp:778 src/initeffects.cpp:852 +#: src/initeffects.cpp:785 src/initeffects.cpp:859 msgctxt "@property: means that the image is inverted" msgid "Invert" msgstr "Інвертоване" @@ -4697,7 +4700,7 @@ msgstr "Змінити напрямок і точку відліку вісі x" msgid "Invert y axis and change 0 point" msgstr "Змінити напрямок і точку відліку вісі y" -#: rc.cpp:2017 rc.cpp:4056 +#: rc.cpp:2017 rc.cpp:4053 msgid "Item Properties" msgstr "Властивості елемента" @@ -4705,7 +4708,7 @@ msgstr "Властивості елемента" msgid "Item is locked" msgstr "Об’єкт заблоковано" -#: rc.cpp:2338 rc.cpp:4377 +#: rc.cpp:2338 rc.cpp:4374 msgid "Jack" msgstr "Jack" @@ -4721,19 +4724,19 @@ msgstr "Jean-Baptiste Mardelle" msgid "Jean-Michel Poure" msgstr "Jean-Michel Poure" -#: rc.cpp:2902 rc.cpp:4941 +#: rc.cpp:2896 rc.cpp:4932 msgid "Job Queue" msgstr "Черга завдань" -#: rc.cpp:1941 rc.cpp:3980 +#: rc.cpp:1941 rc.cpp:3977 msgid "Job status" msgstr "Стан завдання" -#: rc.cpp:3418 rc.cpp:5457 +#: rc.cpp:3415 rc.cpp:5451 msgid "Jog Shuttle device disabled." msgstr "Пристрій «Ручка керування» вимкнено." -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:172 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:173 msgid "JogShuttle" msgstr "Ручка керування" @@ -4749,7 +4752,7 @@ msgstr "Kdenlive" msgid "Keep as placeholder" msgstr "Зберегти як заповнювач" -#: rc.cpp:2170 rc.cpp:4209 +#: rc.cpp:2170 rc.cpp:4206 msgid "Keep aspect ratio" msgstr "Зберігати співвідношення" @@ -4881,12 +4884,12 @@ msgstr "Обмежувач" msgid "Line Feed (newline character, \\\\n)" msgstr "Переведення рядка (символ нового рядка, \\\\n)" -#: rc.cpp:1881 rc.cpp:3920 +#: rc.cpp:1881 rc.cpp:3917 msgid "Link the handles' position.
Results in a natural spline." msgstr "" "Прив’язує позицію контрольної точки.
Результатом є природній сплайн." -#: rc.cpp:2567 rc.cpp:4606 +#: rc.cpp:2573 rc.cpp:4609 msgid "Live view" msgstr "Інтерактивний перегляд" @@ -4910,11 +4913,11 @@ msgstr "Завантажити компонування" msgid "Load Title" msgstr "Завантажити титри" -#: src/kdenlivedoc.cpp:151 src/projectlist.cpp:996 +#: src/kdenlivedoc.cpp:151 src/projectlist.cpp:1005 msgid "Loading" msgstr "Завантаження" -#: src/projectlist.cpp:1668 +#: src/projectlist.cpp:1697 msgid "Loading clips" msgstr "Завантаження кліпів" @@ -4922,7 +4925,7 @@ msgstr "Завантаження кліпів" msgid "Loading project" msgstr "Завантаження проекту" -#: src/projectlist.cpp:1518 +#: src/projectlist.cpp:1547 msgid "Loading thumbnails" msgstr "Завантаження мініатюр" @@ -4934,7 +4937,7 @@ msgstr "Заблокувати доріжку" msgid "Locked" msgstr "Заблоковано" -#: rc.cpp:3073 rc.cpp:5112 +#: rc.cpp:3067 rc.cpp:5103 msgid "Log" msgstr "Журнал" @@ -4942,8 +4945,8 @@ msgstr "Журнал" msgid "Looking for %1" msgstr "Пошук %1" -#: rc.cpp:1692 rc.cpp:1857 rc.cpp:2612 rc.cpp:3226 rc.cpp:3731 rc.cpp:3896 -#: rc.cpp:4651 rc.cpp:5265 +#: rc.cpp:1692 rc.cpp:1857 rc.cpp:2618 rc.cpp:3223 rc.cpp:3728 rc.cpp:3893 +#: rc.cpp:4654 rc.cpp:5259 msgid "Loop" msgstr "Зациклити" @@ -4955,7 +4958,7 @@ msgstr "Циклічне відтворення ділянки" msgid "Loop selected clip" msgstr "Зациклити позначений кліп" -#: src/renderwidget.cpp:1275 +#: src/renderwidget.cpp:1283 msgid "Lossless / HQ" msgstr "Без втрат / HQ" @@ -4975,7 +4978,7 @@ msgstr "Опустити об’єкт на задній план" msgid "Luma" msgstr "Яскравість" -#: src/documentchecker.cpp:123 +#: src/documentchecker.cpp:146 msgid "Luma file" msgstr "Файл сигналу яскравості" @@ -4991,7 +4994,7 @@ msgstr "Формула яскравості" msgid "Luma mode" msgstr "Режим яскравості" -#: rc.cpp:2422 rc.cpp:4461 +#: rc.cpp:2428 rc.cpp:4464 msgid "Luma value" msgstr "Значення яскравості" @@ -4999,7 +5002,7 @@ msgstr "Значення яскравості" msgid "Luminance" msgstr "Підсвіченість" -#: rc.cpp:2500 rc.cpp:4539 +#: rc.cpp:2506 rc.cpp:4542 msgid "M" msgstr "M" @@ -5008,11 +5011,11 @@ msgid "MLT and KDE SC 4 porting, main developer and maintainer" msgstr "" "Портування на MLT, портування на KDE SC 4, основний розробник і супровідник" -#: rc.cpp:2449 rc.cpp:4488 +#: rc.cpp:2455 rc.cpp:4491 msgid "MLT environment" msgstr "Середовище MLT" -#: rc.cpp:2452 rc.cpp:4491 +#: rc.cpp:2458 rc.cpp:4494 msgid "MLT profiles folder" msgstr "Тека профілів MLT" @@ -5020,22 +5023,13 @@ msgstr "Тека профілів MLT" msgid "MLT transitions and effects, timeline, audio thumbs" msgstr "Переходи MLT та ефекти, лінійка запису, звукові мініатюри" -#: src/wizard.cpp:313 -msgid "MLT version is correct" -msgstr "Належна версія MLT" - -#: src/wizard.cpp:303 +#: src/wizard.cpp:272 msgid "MLT version: %1" msgstr "Версія MLT: %1" -#: src/wizard.cpp:666 -msgid "" -"MLT's SDL module not found. Please check your MLT install. Kdenlive will not " -"work until this issue is fixed." -msgstr "" -"Не знайдено модуля SDL MLT. Будь ласка, перевірте, чи належним чином " -"встановлено MLT. До усунення цієї проблеми програма Kdenlive не зможе " -"працювати." +#: src/wizard.cpp:285 +msgid "MLT video backend!" +msgstr "Модуль обробки відео MLT!" #: rc.cpp:1413 msgid "Make clip play faster or slower" @@ -5068,7 +5062,6 @@ msgstr "" "маску світла на зовсім іншому відео." #: src/encodingprofilesdialog.cpp:39 -#| msgid "Manage Project Profiles" msgid "Manage Encoding Profiles" msgstr "Керування профілями кодування" @@ -5103,7 +5096,7 @@ msgid "Marco Gittler" msgstr "Marco Gittler" #: src/mainwindow.cpp:2727 src/definitions.h:159 src/clipproperties.cpp:675 -#: src/docclipbase.cpp:366 rc.cpp:1917 rc.cpp:3956 +#: src/docclipbase.cpp:366 rc.cpp:1917 rc.cpp:3953 msgid "Marker" msgstr "Позначка" @@ -5115,7 +5108,7 @@ msgstr "Позначка 1" msgid "Marker 2" msgstr "Позначка 2" -#: rc.cpp:1725 rc.cpp:3764 rc.cpp:5606 +#: rc.cpp:1725 rc.cpp:3761 rc.cpp:5600 msgid "Markers" msgstr "Позначки" @@ -5159,19 +5152,19 @@ msgstr "Виміряти значення на відео" msgid "Measurement" msgstr "Вимірювання" -#: src/renderwidget.cpp:1274 +#: src/renderwidget.cpp:1282 msgid "Media players" msgstr "Програвачі мультимедійних даних" -#: src/wizard.cpp:249 +#: src/wizard.cpp:257 msgid "Melt" msgstr "Melt" -#: rc.cpp:2455 rc.cpp:4494 +#: rc.cpp:2461 rc.cpp:4497 msgid "Melt path" msgstr "Шлях до Melt" -#: rc.cpp:3085 rc.cpp:5124 +#: rc.cpp:3079 rc.cpp:5115 msgid "Menu File" msgstr "Файл меню" @@ -5179,7 +5172,7 @@ msgstr "Файл меню" msgid "Menu job timed out" msgstr "Перевищено час очікування завершення завдання з меню" -#: rc.cpp:1743 rc.cpp:3782 +#: rc.cpp:1743 rc.cpp:3779 msgid "Metadata" msgstr "Метадані" @@ -5187,7 +5180,7 @@ msgstr "Метадані" msgid "Mid gain" msgstr "Середні" -#: rc.cpp:3205 rc.cpp:5244 +#: rc.cpp:3202 rc.cpp:5238 msgid "Mimetype" msgstr "Тип MIME" @@ -5208,7 +5201,6 @@ msgid "Mirror" msgstr "Віддзеркалити" #: src/stopmotion/stopmotion.cpp:152 -#| msgid "Mirror" msgid "Mirror display" msgstr "Віддзеркалити зображення" @@ -5237,15 +5229,16 @@ msgstr "Не вказано профілю профіль" msgid "Missing background image" msgstr "Не вказано зображення тла" -#: rc.cpp:3178 rc.cpp:5217 -msgid "Missing clips" -msgstr "Не вказано кліпів" +#: src/documentchecker.cpp:208 +#| msgid "Missing Profile" +msgid "Missing item" +msgstr "Не знайдено об’єкта" -#: src/initeffects.cpp:825 rc.cpp:70 +#: src/initeffects.cpp:832 rc.cpp:70 msgid "Mix" msgstr "Змішати" -#: src/renderwidget.cpp:1276 +#: src/renderwidget.cpp:1284 msgid "Mobile devices" msgstr "Мобільні пристрої" @@ -5258,7 +5251,7 @@ msgstr "Режим" msgid "Modified YUV (Chroma)" msgstr "Змінена YUV (насиченість)" -#: rc.cpp:5627 +#: rc.cpp:5621 msgid "Monitor" msgstr "Монітор" @@ -5266,7 +5259,7 @@ msgstr "Монітор" msgid "Monitor audio signal" msgstr "Спостереження за аудіосигналом" -#: rc.cpp:1978 rc.cpp:4017 +#: rc.cpp:1978 rc.cpp:4014 msgid "Monitor background color:" msgstr "Колір тла монітора:" @@ -5335,7 +5328,7 @@ msgid "Moves the Picture up and down and random brightness change" msgstr "" "Випадкове пересування зображення вгору і вниз з випадковою зміною яскравості" -#: rc.cpp:3451 rc.cpp:5490 +#: rc.cpp:3448 rc.cpp:5484 msgid "Movie file" msgstr "Відеофайл" @@ -5351,7 +5344,8 @@ msgstr "Вимкнути звук у кліпі" msgid "Mute track" msgstr "Вимкнути звук доріжки" -#: src/documentchecker.cpp:139 src/projectitem.cpp:160 +#: src/documentchecker.cpp:162 src/documentchecker.cpp:236 +#: src/projectitem.cpp:160 msgid "Mute video clip" msgstr "Вимкнути звук відеокліпу" @@ -5359,7 +5353,7 @@ msgstr "Вимкнути звук відеокліпу" msgid "Muted" msgstr "Вимкнено звук" -#: rc.cpp:1734 rc.cpp:2077 rc.cpp:2506 rc.cpp:3773 rc.cpp:4116 rc.cpp:4545 +#: rc.cpp:1734 rc.cpp:2077 rc.cpp:2512 rc.cpp:3770 rc.cpp:4113 rc.cpp:4548 msgid "N" msgstr "N" @@ -5373,10 +5367,6 @@ msgstr "" "нічого,зрізати,сильно звузити,трохи звузити,сильно збільшити,трохи збільшити," "обрізати" -#: rc.cpp:2806 rc.cpp:4845 -msgid "NTSC" -msgstr "NTSC" - #: src/dvdwizardvob.cpp:60 msgid "NTSC 16:9" msgstr "NTSC 16:9" @@ -5385,8 +5375,8 @@ msgstr "NTSC 16:9" msgid "NTSC 4:3" msgstr "NTSC 4:3" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:775 src/tracksconfigdialog.cpp:72 -#: rc.cpp:3199 rc.cpp:3331 rc.cpp:3492 rc.cpp:5238 rc.cpp:5370 rc.cpp:5531 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:776 src/tracksconfigdialog.cpp:72 +#: rc.cpp:3196 rc.cpp:3328 rc.cpp:3489 rc.cpp:5232 rc.cpp:5364 rc.cpp:5525 msgid "Name" msgstr "Назва" @@ -5394,7 +5384,7 @@ msgstr "Назва" msgid "Name for saved effect: " msgstr "Назва збереженого ефекту: " -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:362 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:363 msgid "Nano X" msgstr "Nano X" @@ -5418,7 +5408,7 @@ msgstr "Нервовість" msgid "Neutral Color" msgstr "Нейтральний колір" -#: src/customtrackview.cpp:3851 +#: src/customtrackview.cpp:3852 msgid "New speed (percents)" msgstr "Нова швидкість (у відсотках)" @@ -5446,7 +5436,7 @@ msgstr "Не знайдено програми для запису (K3b, Brasero msgid "No button in menu" msgstr "У меню немає кнопок" -#: src/customtrackview.cpp:4075 src/customtrackview.cpp:5374 +#: src/customtrackview.cpp:4076 src/customtrackview.cpp:5389 msgid "No clip copied" msgstr "Не вказано кліпів для копіювання" @@ -5454,22 +5444,22 @@ msgstr "Не вказано кліпів для копіювання" msgid "No clip to transcode" msgstr "Не вказано кліпів для перекодування" -#: src/wizard.cpp:182 +#: src/wizard.cpp:190 msgid "No device found, plug your webcam and refresh." msgstr "" "Не виявлено жодного пристрою. З’єднайте з комп’ютером вашу веб-камеру і " "оновіть список." -#: src/customtrackview.cpp:5937 +#: src/customtrackview.cpp:5952 msgid "No empty space to put clip audio" msgstr "Немає вільного місця для додавання звуку кліпу" -#: src/customtrackview.cpp:5012 src/customtrackview.cpp:5064 -#: src/customtrackview.cpp:5102 +#: src/customtrackview.cpp:5015 src/customtrackview.cpp:5067 +#: src/customtrackview.cpp:5105 msgid "No guide at cursor time" msgstr "Немає напрямної у часовій позиції курсора" -#: src/clipproperties.cpp:973 rc.cpp:1707 rc.cpp:3244 rc.cpp:3746 rc.cpp:5283 +#: src/clipproperties.cpp:973 rc.cpp:1707 rc.cpp:3241 rc.cpp:3743 rc.cpp:5277 msgid "No image found" msgstr "Не знайдено жодного зображення" @@ -5481,8 +5471,12 @@ msgstr "Позначки у часовій позиції курсора не з msgid "No menu entry for %1" msgstr "Немає пункту меню для %1" +#: rc.cpp:2422 rc.cpp:4458 +#| msgid "Preview" +msgid "No preview" +msgstr "Без перегляду" + #: src/stopmotion/stopmotion.cpp:557 -#| msgid "Show previous keyframe" msgid "No previous frame found" msgstr "Не знайдено попереднього кадру" @@ -5507,7 +5501,7 @@ msgstr "Коефіцієнт зменшення яскравості точок #: src/slideshowclip.cpp:62 src/colorscopes/vectorscope.cpp:63 #: src/titlewidget.cpp:181 src/titlewidget.cpp:575 src/clipproperties.cpp:300 -#: src/initeffects.cpp:68 src/initeffects.cpp:679 +#: src/initeffects.cpp:68 src/initeffects.cpp:686 msgid "None" msgstr "Немає" @@ -5519,7 +5513,7 @@ msgstr "Нелінійне тьмянішання" msgid "Nonlinear scale" msgstr "Нелінійне масштабування" -#: rc.cpp:1794 rc.cpp:3833 +#: rc.cpp:1794 rc.cpp:3830 msgid "Normal" msgstr "Звичайне" @@ -5540,11 +5534,11 @@ msgstr "Звичайне масштабування" msgid "Normalise" msgstr "Нормалізувати" -#: rc.cpp:3028 rc.cpp:5067 +#: rc.cpp:3022 rc.cpp:5058 msgid "Normalise audio for thumbnails" msgstr "Нормалізувати звук для мініатюр" -#: src/recmonitor.cpp:746 rc.cpp:2398 rc.cpp:4437 +#: src/recmonitor.cpp:784 rc.cpp:2398 rc.cpp:4434 msgid "Not connected" msgstr "Не з’єднано" @@ -5556,11 +5550,11 @@ msgstr "На диску недостатньо місця. Вільно: %1" msgid "Not found: %1" msgstr "Не знайдено: %1" -#: src/customtrackview.cpp:4514 src/customtrackview.cpp:4607 +#: src/customtrackview.cpp:4517 src/customtrackview.cpp:4610 msgid "Not possible to resize" msgstr "Зміна тривалості неможлива" -#: rc.cpp:2624 rc.cpp:4663 +#: rc.cpp:2630 rc.cpp:4666 msgid "Notify before capture" msgstr "Сповіщати про початок захоплення" @@ -5568,15 +5562,15 @@ msgstr "Сповіщати про початок захоплення" msgid "Number of curve points" msgstr "Кількість точок на кривій" -#: rc.cpp:2615 rc.cpp:4654 +#: rc.cpp:2621 rc.cpp:4657 msgid "Number of frames to play (0 to play all frames)" msgstr "Кількість кадрів для відтворення (0 — відтворити всі кадри)" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:340 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:341 msgid "OSS" msgstr "OSS" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:343 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:344 msgid "OSS with DMA access" msgstr "OSS з доступом DMA" @@ -5585,7 +5579,7 @@ msgstr "OSS з доступом DMA" msgid "Obscure" msgstr "Тьмяність" -#: rc.cpp:2128 rc.cpp:2362 rc.cpp:4167 rc.cpp:4401 +#: rc.cpp:2128 rc.cpp:2362 rc.cpp:4164 rc.cpp:4398 msgid "Offset" msgstr "Зміщення" @@ -5621,7 +5615,7 @@ msgstr "Зміщення:" msgid "Oldfilm" msgstr "Стара плівка" -#: src/geometrywidget.cpp:177 rc.cpp:2515 rc.cpp:4554 +#: src/geometrywidget.cpp:177 rc.cpp:2521 rc.cpp:4557 msgid "Opacity" msgstr "Непрозорість" @@ -5634,7 +5628,6 @@ msgid "Open Backup" msgstr "Відкрити резервну копію" #: src/mainwindow.cpp:1165 -#| msgid "Menu File" msgid "Open Backup File" msgstr "Відкриття файла резервної копії" @@ -5642,7 +5635,7 @@ msgstr "Відкриття файла резервної копії" msgid "Open Document" msgstr "Відкрити документ" -#: rc.cpp:2845 rc.cpp:4884 +#: rc.cpp:2839 rc.cpp:4875 msgid "Open Dvd wizard after rendering" msgstr "Відкрити після обробки майстер DVD" @@ -5650,15 +5643,15 @@ msgstr "Відкрити після обробки майстер DVD" msgid "Open box; stands for a space." msgstr "Порожній прямокутник, замінює пробіл." -#: rc.cpp:2851 rc.cpp:4890 +#: rc.cpp:2845 rc.cpp:4881 msgid "Open browser window after export" msgstr "Після експортування відкрити вікно переглядача" -#: rc.cpp:3112 rc.cpp:5151 +#: rc.cpp:3106 rc.cpp:5142 msgid "Open last project on startup" msgstr "Відкривати після запуску попередній проект" -#: rc.cpp:3118 rc.cpp:5157 +#: rc.cpp:3112 rc.cpp:5148 msgid "Open projects in new tabs" msgstr "Відкривати проекти у нових вкладках" @@ -5674,11 +5667,11 @@ msgstr "Відкривається файл %1" msgid "Operation" msgstr "Обробка" -#: rc.cpp:3528 rc.cpp:5567 +#: rc.cpp:3525 rc.cpp:5561 msgid "Options" msgstr "Параметри" -#: rc.cpp:2540 rc.cpp:4579 +#: rc.cpp:2546 rc.cpp:4582 msgid "Original" msgstr "Початкове" @@ -5698,7 +5691,7 @@ msgstr "Початковий розмір" msgid "Original size (1:1)" msgstr "Початковий розмір (1:1)" -#: src/archivewidget.cpp:80 src/projectsettings.cpp:202 +#: src/archivewidget.cpp:80 src/projectsettings.cpp:237 msgid "Other clips" msgstr "Інші кліпи" @@ -5710,7 +5703,7 @@ msgstr "Вихід" msgid "Out Point" msgstr "Вихідна точка" -#: rc.cpp:2038 rc.cpp:4077 +#: rc.cpp:2038 rc.cpp:4074 msgid "Outline" msgstr "Контур" @@ -5722,19 +5715,19 @@ msgstr "Непрозорість кольору контуру" msgid "Outline width" msgstr "Ширина контуру" -#: rc.cpp:1984 rc.cpp:4023 +#: rc.cpp:1984 rc.cpp:4020 msgid "Output device" msgstr "Пристрій виводу" -#: rc.cpp:2794 rc.cpp:4833 +#: rc.cpp:2797 rc.cpp:4833 msgid "Output file" msgstr "Вихідний файл" -#: src/renderwidget.cpp:720 +#: src/renderwidget.cpp:717 msgid "Output file already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Файл виводу даних вже існує. Перезаписати його?" -#: src/initeffects.cpp:787 src/initeffects.cpp:832 +#: src/initeffects.cpp:794 src/initeffects.cpp:839 msgid "Over,And,Or,Xor" msgstr "Накласти,ТА,АБО,XOR" @@ -5742,7 +5735,7 @@ msgstr "Накласти,ТА,АБО,XOR" msgid "Overall Saturation" msgstr "Загальна насиченість" -#: rc.cpp:2887 rc.cpp:4926 +#: rc.cpp:2881 rc.cpp:4917 msgid "Overlay" msgstr "Накладання" @@ -5760,14 +5753,10 @@ msgstr "" msgid "Overwrite mode" msgstr "Режим перезапису" -#: rc.cpp:2503 rc.cpp:4542 +#: rc.cpp:2509 rc.cpp:4545 msgid "P" msgstr "P" -#: rc.cpp:2803 rc.cpp:4842 -msgid "PAL" -msgstr "PAL" - #: src/dvdwizardvob.cpp:60 msgid "PAL 16:9" msgstr "PAL 16:9" @@ -5776,7 +5765,7 @@ msgstr "PAL 16:9" msgid "PAL 4:3" msgstr "PAL 4:3" -#: rc.cpp:1629 rc.cpp:3010 rc.cpp:3271 rc.cpp:3668 rc.cpp:5049 rc.cpp:5310 +#: rc.cpp:1629 rc.cpp:3004 rc.cpp:3268 rc.cpp:3665 rc.cpp:5040 rc.cpp:5304 msgid "Paint mode" msgstr "Режим малювання" @@ -5800,7 +5789,7 @@ msgstr "Панорамування і зміна масштабу, нижні ч msgid "Pan, low-pass" msgstr "Панорамування, нижні частоти" -#: rc.cpp:1800 rc.cpp:3839 +#: rc.cpp:1800 rc.cpp:3836 msgid "Param" msgstr "Парам." @@ -5808,12 +5797,11 @@ msgstr "Парам." msgid "Parameter info" msgstr "Відомості про параметр" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:775 rc.cpp:3106 rc.cpp:5145 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:776 rc.cpp:3100 rc.cpp:5136 msgid "Parameters" msgstr "Параметри" #: src/encodingprofilesdialog.cpp:129 src/encodingprofilesdialog.cpp:161 -#| msgid "Parameters" msgid "Parameters:" msgstr "Параметри:" @@ -5821,7 +5809,7 @@ msgstr "Параметри:" msgid "Paste Effects" msgstr "Вставити ефекти" -#: rc.cpp:1635 rc.cpp:3184 rc.cpp:3674 rc.cpp:5223 +#: rc.cpp:1635 rc.cpp:3178 rc.cpp:3671 rc.cpp:5214 msgid "Path" msgstr "Шлях" @@ -5857,15 +5845,15 @@ msgstr "Масштабування тону" msgid "Pitch Shift" msgstr "Зсув тону" -#: src/wizard.cpp:396 +#: src/wizard.cpp:369 msgid "Pixbuf module" msgstr "Модуль Pixbuf" -#: src/clipproperties.cpp:407 rc.cpp:1540 rc.cpp:3579 +#: src/clipproperties.cpp:407 rc.cpp:1540 rc.cpp:3576 msgid "Pixel aspect ratio" msgstr "Співвідношення розмірів пікселя" -#: src/wizard.cpp:601 rc.cpp:2272 rc.cpp:2694 rc.cpp:4311 rc.cpp:4733 +#: src/wizard.cpp:579 rc.cpp:2272 rc.cpp:2700 rc.cpp:4308 rc.cpp:4736 msgid "Pixel aspect ratio:" msgstr "Співвідношення розмірів пікселя:" @@ -5885,7 +5873,7 @@ msgstr "Пікселізація" msgid "Pixelize input image." msgstr "Пікселювання вхідного зображення." -#: rc.cpp:2782 rc.cpp:4821 +#: rc.cpp:2785 rc.cpp:4821 msgid "Plain text export" msgstr "Експортувати як текст" @@ -5906,7 +5894,7 @@ msgstr "Відтворити все" msgid "Play Zone" msgstr "Відтворити ділянку" -#: rc.cpp:2854 rc.cpp:4893 +#: rc.cpp:2848 rc.cpp:4884 msgid "Play after render" msgstr "Відтворити після обробки" @@ -5914,7 +5902,7 @@ msgstr "Відтворити після обробки" msgid "Play..." msgstr "Відтворити..." -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:181 rc.cpp:2609 rc.cpp:4648 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:182 rc.cpp:2615 rc.cpp:4651 msgid "Playback" msgstr "Відтворення" @@ -5922,7 +5910,8 @@ msgstr "Відтворення" msgid "Playing %1x%2 (%3 fps)" msgstr "Відтворення %1⨯%2 (%3 кд/с)" -#: src/documentchecker.cpp:145 src/projectitem.cpp:182 +#: src/documentchecker.cpp:168 src/documentchecker.cpp:242 +#: src/projectitem.cpp:182 msgid "Playlist clip" msgstr "Додати кліп до списку відтворення" @@ -5952,15 +5941,16 @@ msgstr "" "Будь ласка, вкажіть типову програму для відкриття файлів зображень за " "допомогою діалогового вікна «Параметри»." -#: rc.cpp:3253 rc.cpp:5292 +#: rc.cpp:3250 rc.cpp:5286 msgid "Please set your default video profile" msgstr "Будь ласка, вкажіть типовий профіль відео" -#: src/wizard.cpp:310 -msgid "Please upgrade to the latest MLT version" -msgstr "Будь ласка, встановіть найсвіжішу версію MLT" +#: src/wizard.cpp:281 +#| msgid "Please upgrade to the latest MLT version" +msgid "Please upgrade to MLT %1.%2.%3" +msgstr "Будь ласка, оновіть MLT до версії %1.%2.%3" -#: src/recmonitor.cpp:294 +#: src/recmonitor.cpp:297 msgid "" "Plug your camcorder and\n" "press connect button\n" @@ -5974,7 +5964,7 @@ msgstr "" "Файли буде збережено до:\n" "%1" -#: src/recmonitor.cpp:259 +#: src/recmonitor.cpp:262 msgid "" "Plug your camcorder and\n" "press play button\n" @@ -6028,16 +6018,16 @@ msgstr "Вхідне значення точки 5" msgid "Point 5 output value" msgstr "Вихідне значення точки 5" -#: rc.cpp:2341 rc.cpp:4380 +#: rc.cpp:2341 rc.cpp:4377 msgid "Ports:" msgstr "Порти:" -#: rc.cpp:2518 rc.cpp:4557 +#: rc.cpp:2524 rc.cpp:4560 msgid "Pos" msgstr "Поз" -#: src/keyframeedit.cpp:53 rc.cpp:222 rc.cpp:1580 rc.cpp:1926 rc.cpp:3322 -#: rc.cpp:3619 rc.cpp:3965 rc.cpp:5361 +#: src/keyframeedit.cpp:53 rc.cpp:222 rc.cpp:1580 rc.cpp:1926 rc.cpp:3319 +#: rc.cpp:3616 rc.cpp:3962 rc.cpp:5355 msgid "Position" msgstr "Позиція" @@ -6077,11 +6067,11 @@ msgstr "Pr-лінія" msgid "Pre-delay" msgstr "Попередня затримка" -#: src/renderwidget.cpp:107 rc.cpp:2056 rc.cpp:4095 +#: src/renderwidget.cpp:108 rc.cpp:2056 rc.cpp:4092 msgid "Preserve aspect ratio" msgstr "Зберігати співвідношення розмірів" -#: src/recmonitor.cpp:331 +#: src/recmonitor.cpp:334 msgid "" "Press play or record button\n" "to start video capture\n" @@ -6093,7 +6083,7 @@ msgstr "" "Файли буде збережено до:\n" "%1" -#: src/recmonitor.cpp:242 src/recmonitor.cpp:751 +#: src/recmonitor.cpp:245 src/recmonitor.cpp:789 msgid "" "Press record button\n" "to start screen capture\n" @@ -6105,22 +6095,18 @@ msgstr "" "Файли буде збережено до:\n" "%1" -#: rc.cpp:3079 rc.cpp:5118 +#: rc.cpp:3073 rc.cpp:5109 msgid "Preview" msgstr "Перегляд" -#: rc.cpp:2588 rc.cpp:4627 +#: rc.cpp:2594 rc.cpp:4630 msgid "Preview sequence" msgstr "Перегляд послідовності кадрів" -#: rc.cpp:1971 rc.cpp:4010 +#: rc.cpp:1971 rc.cpp:4007 msgid "Preview volume:" msgstr "Об’єм перегляду:" -#: rc.cpp:2416 rc.cpp:4455 -msgid "Preview while capturing" -msgstr "Перегляд під час захоплення" - #: src/unicodedialog.cpp:46 msgid "Previous Unicode character (Arrow Up)" msgstr "Попередній символ Unicode (стрілка вгору)" @@ -6140,35 +6126,34 @@ msgid "Problem deleting effect" msgstr "Проблема з вилученням ефекту" #: src/customtrackview.cpp:1874 src/customtrackview.cpp:1893 -#: src/customtrackview.cpp:1946 src/customtrackview.cpp:4719 -#: src/customtrackview.cpp:4740 src/customtrackview.cpp:4766 -#: src/customtrackview.cpp:4787 src/customtrackview.cpp:6591 +#: src/customtrackview.cpp:1946 src/customtrackview.cpp:4722 +#: src/customtrackview.cpp:4743 src/customtrackview.cpp:4769 +#: src/customtrackview.cpp:4790 src/customtrackview.cpp:6606 msgid "Problem editing effect" msgstr "Проблема зі зміною ефекту" -#: rc.cpp:2458 rc.cpp:4497 +#: rc.cpp:2464 rc.cpp:4500 msgid "Processing threads" msgstr "Потоки обробки" -#: rc.cpp:1522 rc.cpp:1953 rc.cpp:2679 rc.cpp:2947 rc.cpp:3561 rc.cpp:3992 -#: rc.cpp:4718 rc.cpp:4986 +#: rc.cpp:1522 rc.cpp:1953 rc.cpp:2685 rc.cpp:2941 rc.cpp:3558 rc.cpp:3989 +#: rc.cpp:4721 rc.cpp:4977 msgid "Profile" msgstr "Профіль" -#: src/renderwidget.cpp:430 src/renderwidget.cpp:547 +#: src/renderwidget.cpp:427 src/renderwidget.cpp:544 msgid "Profile already exists" msgstr "Профіль з такою назвою вже існує" -#: rc.cpp:3100 rc.cpp:5139 +#: rc.cpp:3094 rc.cpp:5130 msgid "Profile name" msgstr "Назва профілю" #: src/encodingprofilesdialog.cpp:126 src/encodingprofilesdialog.cpp:158 -#| msgid "Profile name" msgid "Profile name:" msgstr "Назва профілю:" -#: rc.cpp:1519 rc.cpp:3558 +#: rc.cpp:1519 rc.cpp:3555 msgid "Profiles" msgstr "Профілі" @@ -6176,13 +6161,13 @@ msgstr "Профілі" msgid "Progress" msgstr "Поступ" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:731 src/kdenlivesettingsdialog.cpp:866 -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:896 src/kdenlivesettingsdialog.cpp:912 -#: src/projectsettings.cpp:306 rc.cpp:1562 rc.cpp:3601 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:732 src/kdenlivesettingsdialog.cpp:869 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:899 src/kdenlivesettingsdialog.cpp:915 +#: src/projectsettings.cpp:341 rc.cpp:1562 rc.cpp:3598 msgid "Progressive" msgstr "Прогресивне" -#: rc.cpp:5585 +#: rc.cpp:5579 msgid "Project" msgstr "Проект" @@ -6190,11 +6175,11 @@ msgstr "Проект" msgid "Project Defaults" msgstr "Типові значення проекту" -#: rc.cpp:2751 rc.cpp:4790 +#: rc.cpp:2754 rc.cpp:4790 msgid "Project Files" msgstr "Файли проекту" -#: src/kdenlivedoc.cpp:1563 src/kdenlivedoc.cpp:1577 rc.cpp:3391 rc.cpp:5430 +#: src/kdenlivedoc.cpp:1563 src/kdenlivedoc.cpp:1577 rc.cpp:3388 rc.cpp:5424 msgid "Project Folder" msgstr "Тека проекту" @@ -6206,7 +6191,7 @@ msgstr "Монітор проекту" msgid "Project Notes" msgstr "Нотатки щодо проекту" -#: src/mainwindow.cpp:1161 rc.cpp:2667 rc.cpp:4706 +#: src/mainwindow.cpp:1161 rc.cpp:2673 rc.cpp:4709 msgid "Project Settings" msgstr "Параметри проекту" @@ -6218,15 +6203,15 @@ msgstr "Дерево проекту" msgid "Project directory %1 does not exist. Create it?" msgstr "Каталогу проекту %1 не існує. Створити його?" -#: rc.cpp:2775 rc.cpp:4814 +#: rc.cpp:2778 rc.cpp:4814 msgid "Project files" msgstr "Файли проекту" -#: rc.cpp:2467 rc.cpp:2673 rc.cpp:4506 rc.cpp:4712 +#: rc.cpp:2473 rc.cpp:2679 rc.cpp:4509 rc.cpp:4715 msgid "Project folder" msgstr "Тека проекту" -#: src/projectsettings.cpp:469 +#: src/projectsettings.cpp:506 msgid "Project folder: %1" msgstr "Тека проекту: %1" @@ -6242,7 +6227,7 @@ msgstr "Не знайдено профілю проекту, профіль бу msgid "Project profile was not found, using default profile." msgstr "Не знайдено профілю проекту, буде використано типовий профіль." -#: src/projectsettings.cpp:470 +#: src/projectsettings.cpp:507 msgid "Project profile: %1" msgstr "Профіль проекту: %1" @@ -6250,11 +6235,11 @@ msgstr "Профіль проекту: %1" msgid "Project was successfully archived." msgstr "Проект було успішно архівовано." -#: rc.cpp:1525 rc.cpp:3564 +#: rc.cpp:1525 rc.cpp:3561 msgid "Properties" msgstr "Властивості" -#: src/projectlist.h:121 +#: src/projectlist.h:114 msgid "Proxy" msgstr "Проміжний" @@ -6262,7 +6247,7 @@ msgstr "Проміжний" msgid "Proxy clip" msgstr "Проміжний кліп" -#: src/projectlist.cpp:1304 +#: src/projectlist.cpp:1333 msgid "Proxy clip unusable (duration is different from original)." msgstr "" "Проміжний кліп непридатний до використання (тривалість не збігається з " @@ -6272,16 +6257,16 @@ msgstr "" msgid "Proxy clip: %1" msgstr "Проміжний кліп: %1" -#: src/archivewidget.cpp:89 src/encodingprofilesdialog.cpp:40 rc.cpp:2727 -#: rc.cpp:2769 rc.cpp:2983 rc.cpp:4766 rc.cpp:4808 rc.cpp:5022 +#: src/archivewidget.cpp:89 src/encodingprofilesdialog.cpp:40 rc.cpp:2733 +#: rc.cpp:2772 rc.cpp:2977 rc.cpp:4769 rc.cpp:4808 rc.cpp:5013 msgid "Proxy clips" msgstr "Проміжні кліпи" -#: src/projectlist.h:135 +#: src/projectlist.h:128 msgid "Proxy crashed" msgstr "Аварійне завершення процесу побудови" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:342 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:343 msgid "PulseAudio" msgstr "PulseAudio" @@ -6301,11 +6286,11 @@ msgstr "" "Звичайний пробіл пунктуації. Ширина пробілу дорівнює ширині пробілу між " "пунктуаційним символом і наступним символом тексту." -#: src/wizard.cpp:391 +#: src/wizard.cpp:364 msgid "QImage module" msgstr "Модуль QImage" -#: rc.cpp:2374 rc.cpp:4413 +#: rc.cpp:2374 rc.cpp:4410 msgid "Quality" msgstr "Якість" @@ -6317,7 +6302,12 @@ msgstr "" "Четвертна нота. Див. Wikipedia:Quarter_note" -#: rc.cpp:354 rc.cpp:2074 rc.cpp:2428 rc.cpp:4113 rc.cpp:4467 +#: rc.cpp:2416 rc.cpp:4452 +#| msgid "Image preview" +msgid "Quick preview" +msgstr "Швидкий попередній перегляд" + +#: rc.cpp:354 rc.cpp:2074 rc.cpp:2434 rc.cpp:4110 rc.cpp:4470 msgid "R" msgstr "R" @@ -6333,7 +6323,7 @@ msgstr "R,G,B,Y',Pr,Pb,α" msgid "RGB" msgstr "RGB" -#: src/mainwindow.cpp:272 rc.cpp:844 rc.cpp:1626 rc.cpp:3665 +#: src/mainwindow.cpp:272 rc.cpp:844 rc.cpp:1626 rc.cpp:3662 msgid "RGB Parade" msgstr "Розкладка RGB" @@ -6345,7 +6335,7 @@ msgstr "Коригування RGB" msgid "RGB plane, one component varying" msgstr "Площина RGB, зміна одного компонента" -#: rc.cpp:2440 rc.cpp:4479 +#: rc.cpp:2446 rc.cpp:4482 msgid "RGB summed up" msgstr "Сума RGB" @@ -6365,7 +6355,7 @@ msgstr "RGB,Y'PbPr - rec. 601,Y'PbPr - rec. 709,HSV,HSL" msgid "RPM" msgstr "RPM" -#: rc.cpp:2119 rc.cpp:2122 rc.cpp:4158 rc.cpp:4161 +#: rc.cpp:2119 rc.cpp:2122 rc.cpp:4155 rc.cpp:4158 msgid "Radius" msgstr "Радіус" @@ -6449,11 +6439,11 @@ msgstr "Записати" msgid "Record Monitor" msgstr "Монітор запису" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:293 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:294 msgid "Recordmydesktop found at: %1" msgstr "Знайдено Recordmydesktop: %1" -#: src/recmonitor.cpp:239 +#: src/recmonitor.cpp:242 msgid "" "Recordmydesktop utility not found,\n" " please install it for screen grabs" @@ -6498,11 +6488,11 @@ msgstr "Залишити на зображенні лише основні ко msgid "Regeneration" msgstr "Повторне створення" -#: src/initeffects.cpp:828 rc.cpp:1200 +#: src/initeffects.cpp:835 rc.cpp:1200 msgid "Region" msgstr "Область" -#: rc.cpp:2350 rc.cpp:4389 +#: rc.cpp:2350 rc.cpp:4386 msgid "Region capture" msgstr "Захоплення області" @@ -6514,7 +6504,7 @@ msgstr "Час стихання (у с)" msgid "Reload Clip" msgstr "Перезавантажити кліп" -#: src/renderwidget.cpp:1641 +#: src/renderwidget.cpp:1649 msgid "Remove Job" msgstr "Вилучити завдання" @@ -6522,19 +6512,19 @@ msgstr "Вилучити завдання" msgid "Remove Space" msgstr "Вилучити пробіл" -#: rc.cpp:3457 rc.cpp:5496 +#: rc.cpp:3454 rc.cpp:5490 msgid "Remove chapter" msgstr "Вилучити розділ" -#: src/documentchecker.cpp:483 +#: src/documentchecker.cpp:600 msgid "Remove clips" msgstr "Вилучити кліпи" -#: rc.cpp:1516 rc.cpp:3555 +#: rc.cpp:1516 rc.cpp:3552 msgid "Remove file" msgstr "Вилучити файл" -#: src/projectlist.cpp:2372 +#: src/projectlist.cpp:2403 msgid "Remove proxy clip" msgid_plural "Remove proxy clips" msgstr[0] "Вилучити проміжні кліпи" @@ -6542,7 +6532,7 @@ msgstr[1] "Вилучити проміжні кліпи" msgstr[2] "Вилучити проміжні кліпи" msgstr[3] "Вилучити проміжний кліп" -#: rc.cpp:3193 rc.cpp:5232 +#: rc.cpp:3187 rc.cpp:5223 msgid "Remove selected clips" msgstr "Вилучити позначені кліпи" @@ -6558,6 +6548,11 @@ msgstr "Вилучено некоректний перехід: %1" msgid "Removed invalid transition: (%1, %2, %3)" msgstr "Вилучено некоректний перехід: (%1, %2, %3)" +#: src/trackview.cpp:425 +#| msgid "Removed invalid transition: (%1, %2, %3)" +msgid "Removed overlapping transition: (%1, %2, %3)" +msgstr "Вилучено перехід з перекриттям: (%1, %2, %3)" + #: rc.cpp:428 msgid "" "Removes stairstepping artifacts from Nikon D90's 720p videos.\n" @@ -6582,35 +6577,35 @@ msgstr "Перейменувати теку" msgid "Render" msgstr "Обробити" -#: rc.cpp:2788 rc.cpp:4827 +#: rc.cpp:2791 rc.cpp:4827 msgid "Render Project" msgstr "Обробити проект" -#: rc.cpp:2872 rc.cpp:4911 +#: rc.cpp:2866 rc.cpp:4902 msgid "Render to File" msgstr "Обробка до файла" -#: rc.cpp:2881 rc.cpp:4920 +#: rc.cpp:2875 rc.cpp:4911 msgid "Render using proxy clips" msgstr "Обробка за допомогою проміжних кліпів" -#: src/renderwidget.cpp:73 +#: src/renderwidget.cpp:74 msgid "Rendering" msgstr "Обробка" -#: src/renderwidget.cpp:959 +#: src/renderwidget.cpp:956 msgid "Rendering %1 started" msgstr "Почато обробку %1" -#: src/renderwidget.cpp:1602 +#: src/renderwidget.cpp:1610 msgid "Rendering aborted" msgstr "Обробку перервано" -#: src/renderwidget.cpp:956 src/renderwidget.cpp:964 src/renderwidget.cpp:1593 +#: src/renderwidget.cpp:953 src/renderwidget.cpp:961 src/renderwidget.cpp:1601 msgid "Rendering crashed" msgstr "Спроба обробки завершилася аварійно" -#: src/renderwidget.cpp:1582 +#: src/renderwidget.cpp:1590 msgid "Rendering finished in %1" msgstr "Обробку завершено за %1" @@ -6622,7 +6617,7 @@ msgstr "Перевищення часу очікування на заверше msgid "Rendering profiles customization" msgstr "Налаштування профілів обробки" -#: src/trackview.cpp:642 +#: src/trackview.cpp:652 msgid "Replaced wrong clip producer %1 with %2" msgstr "Помилковий запис інструменту створення кліпу %1 замінено на %2" @@ -6630,51 +6625,56 @@ msgstr "Помилковий запис інструменту створенн msgid "Requesting color information..." msgstr "Запит щодо інформації про кольори…" -#: src/wizard.cpp:448 +#: src/wizard.cpp:304 +#| msgid "Required for screen capture" +msgid "Required for Kdenlive" +msgstr "Потрібний для роботи Kdenlive" + +#: src/wizard.cpp:426 msgid "Required for creation of DVD" msgstr "Потрібний для створення DVD" -#: src/wizard.cpp:455 +#: src/wizard.cpp:433 msgid "Required for creation of DVD ISO images" msgstr "Потрібний для створення образів ISO DVD" -#: src/wizard.cpp:441 +#: src/wizard.cpp:419 msgid "Required for firewire capture" msgstr "Потрібний для захоплення даних з firewire" -#: src/wizard.cpp:250 +#: src/wizard.cpp:258 msgid "Required for rendering (part of MLT package)" msgstr "Потрібний для обробки (частина пакунка MLT)" -#: src/wizard.cpp:435 +#: src/wizard.cpp:413 msgid "Required for screen capture" msgstr "Потрібний для захоплення зображення з екрана" -#: src/wizard.cpp:426 +#: src/wizard.cpp:404 msgid "Required for webcam capture" msgstr "Потрібний для захоплення даних з веб-камери" -#: src/wizard.cpp:465 +#: src/wizard.cpp:443 msgid "Required to preview your DVD" msgstr "Потрібний для перегляду ваших DVD" -#: src/wizard.cpp:382 +#: src/wizard.cpp:354 msgid "Required to work with dv files if avformat module is not installed" msgstr "Потрібний для роботи з файлами dv, якщо не встановлено модуль avformat" -#: src/wizard.cpp:392 src/wizard.cpp:397 +#: src/wizard.cpp:365 src/wizard.cpp:370 msgid "Required to work with images" msgstr "Потрібний для роботи з зображеннями" -#: src/wizard.cpp:407 +#: src/wizard.cpp:385 msgid "Required to work with titles" msgstr "Потрібний для роботи з титрами" -#: src/wizard.cpp:267 +#: src/wizard.cpp:318 msgid "Required to work with various video formats (hdv, mpeg, flash, ...)" msgstr "Потрібний для роботи з відео у різних форматах (hdv, mpeg, flash, ...)" -#: rc.cpp:2836 rc.cpp:4875 +#: rc.cpp:2830 rc.cpp:4866 msgid "Rescale" msgstr "Змінити масштаб" @@ -6690,11 +6690,11 @@ msgstr "Відновити параметри ефекту" msgid "Reset maximum frequency to sampling rate" msgstr "Встановити для максимальної частоти значення частоти дискретизації" -#: rc.cpp:3373 rc.cpp:5412 +#: rc.cpp:3370 rc.cpp:5406 msgid "Reset the parameters to their default values" msgstr "Відновити типові значення значення параметрів" -#: rc.cpp:1905 rc.cpp:3944 +#: rc.cpp:1905 rc.cpp:3941 msgid "Reset the selected spline" msgstr "Відновити початкове розташування позначеного сплайна" @@ -6719,7 +6719,7 @@ msgstr "" "коригування порогових значень пересуньте курсор на початок кліпу, позначте " "пункт відновлення, а потім знову зніміть з нього позначку." -#: rc.cpp:2155 rc.cpp:4194 +#: rc.cpp:2155 rc.cpp:4191 msgid "Resize" msgstr "Змінити розмір" @@ -6743,31 +6743,31 @@ msgstr "Змінити позицію початку елемента" msgid "Resize clip" msgstr "Змінити розміри кліпу" -#: src/customtrackview.cpp:4627 +#: src/customtrackview.cpp:4630 msgid "Resize clip end" msgstr "Кінець зміни розмірів кліпу" -#: src/customtrackview.cpp:4526 +#: src/customtrackview.cpp:4529 msgid "Resize clip start" msgstr "Початок зміни розмірів кліпу" -#: src/customtrackview.cpp:3540 src/customtrackview.cpp:3564 +#: src/customtrackview.cpp:3541 src/customtrackview.cpp:3565 msgid "Resize group" msgstr "Змінити розміри групи" -#: src/customtrackview.cpp:4671 +#: src/customtrackview.cpp:4674 msgid "Resize transition end" msgstr "Кінець зміни розмірів переходу" -#: rc.cpp:2533 rc.cpp:4572 +#: rc.cpp:2539 rc.cpp:4575 msgid "Resize:" msgstr "Змінити розміри:" -#: rc.cpp:3481 rc.cpp:5520 +#: rc.cpp:3478 rc.cpp:5514 msgid "Resolution" msgstr "Роздільна здатність" -#: src/databackup/backupwidget.cpp:32 +#: src/databackup/backupwidget.cpp:31 msgid "Restore Backup File" msgstr "Відновлення файла резервної копії" @@ -6783,11 +6783,11 @@ msgstr "Час реверберації" msgid "Reverberance" msgstr "Реверберація" -#: src/initeffects.cpp:857 +#: src/initeffects.cpp:864 msgid "Reverse" msgstr "Зворотний" -#: src/initeffects.cpp:780 +#: src/initeffects.cpp:787 msgid "Reverse Transition" msgstr "Зворотний перехід" @@ -6827,27 +6827,27 @@ msgstr "Розмір кімнати (у м)" msgid "Rotate (keyframable)" msgstr "Обертання (за ключовими кадрами)" -#: src/initeffects.cpp:815 src/geometrywidget.cpp:182 rc.cpp:1233 rc.cpp:1247 +#: src/initeffects.cpp:822 src/geometrywidget.cpp:182 rc.cpp:1233 rc.cpp:1247 msgid "Rotate X" msgstr "Обертання навколо X" -#: rc.cpp:2089 rc.cpp:4128 +#: rc.cpp:2089 rc.cpp:4125 msgid "Rotate X:" msgstr "Обертання навколо X:" -#: src/initeffects.cpp:816 src/geometrywidget.cpp:185 rc.cpp:1235 rc.cpp:1249 +#: src/initeffects.cpp:823 src/geometrywidget.cpp:185 rc.cpp:1235 rc.cpp:1249 msgid "Rotate Y" msgstr "Обертання навколо Y" -#: rc.cpp:2092 rc.cpp:4131 +#: rc.cpp:2092 rc.cpp:4128 msgid "Rotate Y:" msgstr "Обертання навколо Y:" -#: src/initeffects.cpp:817 src/geometrywidget.cpp:188 rc.cpp:1237 rc.cpp:1251 +#: src/initeffects.cpp:824 src/geometrywidget.cpp:188 rc.cpp:1237 rc.cpp:1251 msgid "Rotate Z" msgstr "Обертання навколо Z" -#: rc.cpp:2095 rc.cpp:4134 +#: rc.cpp:2095 rc.cpp:4131 msgid "Rotate Z:" msgstr "Обертання навколо Z:" @@ -6883,15 +6883,20 @@ msgstr "Ротоскопічний сплайн" msgid "Run Config Wizard" msgstr "Запустити майстер налаштування" -#: rc.cpp:1571 rc.cpp:2815 rc.cpp:3610 rc.cpp:4854 +#: rc.cpp:1571 rc.cpp:2809 rc.cpp:3607 rc.cpp:4845 msgid "S" msgstr "S" +#: src/wizard.cpp:303 +#| msgid "Title module" +msgid "SDL module" +msgstr "Модуль SDL" + #: rc.cpp:920 msgid "SOP/Sat" msgstr "SOP/Sat" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:365 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:366 msgid "SVGAlib" msgstr "SVGAlib" @@ -6923,11 +6928,11 @@ msgstr "Зберегти ефект" msgid "Save Layout" msgstr "Зберегти компонування" -#: rc.cpp:5636 +#: rc.cpp:5630 msgid "Save Layout As" msgstr "Зберегти компонування як" -#: rc.cpp:3091 rc.cpp:5130 +#: rc.cpp:3085 rc.cpp:5121 msgid "Save Profile" msgstr "Зберегти профіль" @@ -6955,11 +6960,11 @@ msgstr "Зберегти ефект" msgid "Save in project only" msgstr "Зберегти лише у проекті" -#: src/profilesdialog.cpp:50 +#: src/profilesdialog.cpp:50 src/profilesdialog.cpp:93 msgid "Save profile" msgstr "Зберегти профіль" -#: rc.cpp:5573 +#: rc.cpp:5567 msgid "Save to" msgstr "Зберегти до" @@ -6991,12 +6996,12 @@ msgstr "Масштабування та перекошування" msgid "Scales, Tilts and Crops an Image" msgstr "Масштабування, нахил та обрізання зображення" -#: src/colorplaneexport.cpp:208 src/dragvalue.cpp:104 rc.cpp:447 rc.cpp:3471 -#: rc.cpp:5510 +#: src/colorplaneexport.cpp:208 src/dragvalue.cpp:104 rc.cpp:447 rc.cpp:3468 +#: rc.cpp:5504 msgid "Scaling" msgstr "Масштабування" -#: rc.cpp:2821 rc.cpp:4860 +#: rc.cpp:2815 rc.cpp:4851 msgid "Scanning" msgstr "Сканування" @@ -7008,11 +7013,11 @@ msgstr "Подряпини" msgid "Scratchlines over the picture" msgstr "Подряпини на зображенні" -#: rc.cpp:2305 rc.cpp:4344 +#: rc.cpp:2305 rc.cpp:4341 msgid "Screen Grab" msgstr "Захоплення екрана" -#: rc.cpp:2212 rc.cpp:2410 rc.cpp:4251 rc.cpp:4449 +#: rc.cpp:2212 rc.cpp:2410 rc.cpp:4248 rc.cpp:4446 msgid "Screen grab" msgstr "Захоплення екрана" @@ -7020,7 +7025,7 @@ msgstr "Захоплення екрана" msgid "Script Files" msgstr "Файли скриптів" -#: src/renderwidget.cpp:1704 src/renderwidget.cpp:1708 +#: src/renderwidget.cpp:1712 src/renderwidget.cpp:1716 msgid "Script contains wrong command: %1" msgstr "У скрипті міститься помилкова команда: %1" @@ -7032,7 +7037,7 @@ msgstr "Файл скрипту з цією назвою вже існує. Пе msgid "Script name (will be saved in: %1)" msgstr "Назва скрипту (буде збережено до %1)" -#: rc.cpp:2926 rc.cpp:4965 +#: rc.cpp:2920 rc.cpp:4956 msgid "Scripts" msgstr "Скрипти" @@ -7048,7 +7053,7 @@ msgstr "Пошук у списку ефектів" msgid "Search manually" msgstr "Пошук вручну" -#: rc.cpp:3187 rc.cpp:5226 +#: rc.cpp:3181 rc.cpp:5217 msgid "Search recursively" msgstr "Рекурсивний пошук" @@ -7056,7 +7061,7 @@ msgstr "Рекурсивний пошук" msgid "Search scale" msgstr "Масштабування пошуку" -#: rc.cpp:3379 rc.cpp:5418 +#: rc.cpp:3376 rc.cpp:5412 msgid "Seek to active keyframe" msgstr "Позиціювання на активному ключовому кадрі" @@ -7072,7 +7077,7 @@ msgstr "Оберіть файли для вашого DVD" msgid "Select Transition" msgstr "Позначити перехід" -#: src/customtrackview.cpp:5288 +#: src/customtrackview.cpp:5291 msgid "Select a clip before copying" msgstr "Перш ніж копіювати, позначте кліп" @@ -7100,28 +7105,27 @@ msgstr "Оберіть колір тла" msgid "Select border color" msgstr "Оберіть колір рамки" -#: rc.cpp:3283 rc.cpp:5322 -#| msgid "Capture format" +#: rc.cpp:3280 rc.cpp:5316 msgid "Select capture format" msgstr "Виберіть формат захоплення" -#: src/customtrackview.cpp:3839 +#: src/customtrackview.cpp:3840 msgid "Select clip to change speed" msgstr "Позначте кліп, швидкість якого слід змінити" -#: src/customtrackview.cpp:2294 src/customtrackview.cpp:3768 +#: src/customtrackview.cpp:2294 src/customtrackview.cpp:3769 msgid "Select clip to delete" msgstr "Позначте кліп, який слід вилучити" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:487 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:488 msgid "Select default audio editor" msgstr "Вкажіть типовий редактор звукових даних" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:498 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:499 msgid "Select default image editor" msgstr "Вкажіть типовий редактор зображень" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:476 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:477 msgid "Select default video player" msgstr "Вкажіть типовий програвач відео" @@ -7141,15 +7145,15 @@ msgstr "Вибрати всі об’єкти рамок у позначеній msgid "Select text items in current selection" msgstr "Вибрати всі текстові об’єкти у позначеній області" -#: src/wizard.cpp:169 +#: src/wizard.cpp:177 msgid "Select your default video4linux device" msgstr "Вкажіть ваш типовий пристрій video4linux" -#: rc.cpp:2860 rc.cpp:4899 +#: rc.cpp:2854 rc.cpp:4890 msgid "Selected zone" msgstr "Позначена ділянка" -#: rc.cpp:5612 +#: rc.cpp:5606 msgid "Selection" msgstr "Вибір" @@ -7165,7 +7169,7 @@ msgstr "Підпростір вибору" msgid "Selection tool" msgstr "Інструмент вибору" -#: rc.cpp:2062 rc.cpp:4101 +#: rc.cpp:2062 rc.cpp:4098 msgid "Selects all items on the canvas." msgstr "Вибрати всі об’єкти на полотні." @@ -7181,11 +7185,11 @@ msgstr "Чутливість" msgid "Sepia" msgstr "Сепія" -#: rc.cpp:2594 rc.cpp:2597 rc.cpp:4633 rc.cpp:4636 +#: rc.cpp:2600 rc.cpp:2603 rc.cpp:4636 rc.cpp:4639 msgid "Sequence name" msgstr "Назва послідовності кадрів" -#: src/projectlist.cpp:2065 +#: src/projectlist.cpp:2094 msgid "Sequence not found" msgstr "Послідовності кадрів не знайдено" @@ -7238,7 +7242,7 @@ msgstr "Встановити позначку кінця ділянки" msgid "Set zone start" msgstr "Встановити позначку початку ділянки" -#: rc.cpp:2670 rc.cpp:4709 +#: rc.cpp:2676 rc.cpp:4712 msgid "Settings" msgstr "Параметри" @@ -7278,7 +7282,7 @@ msgstr "Зсуває відтінок початкового зображенн msgid "Show %1 in timeline" msgstr "Показувати %1 на лінійці запису" -#: rc.cpp:3265 rc.cpp:5304 +#: rc.cpp:3262 rc.cpp:5298 msgid "Show All" msgstr "Показувати всі" @@ -7302,11 +7306,11 @@ msgstr "Показати додаткові відомості щодо пара msgid "Show alpha" msgstr "Показувати альфа-канал" -#: src/mainwindow.cpp:1073 rc.cpp:3406 rc.cpp:5445 +#: src/mainwindow.cpp:1073 rc.cpp:3403 rc.cpp:5439 msgid "Show audio thumbnails" msgstr "Показувати мініатюри звуку" -#: rc.cpp:2014 rc.cpp:4053 +#: rc.cpp:2014 rc.cpp:4050 msgid "Show background" msgstr "Показувати тло" @@ -7318,7 +7322,7 @@ msgstr "Показати статистичні дані щодо відмінн msgid "Show background difference sum statistics" msgstr "Показати статистичні дані щодо загальних відмінностей" -#: rc.cpp:1887 rc.cpp:3926 +#: rc.cpp:1887 rc.cpp:3923 msgid "Show background indicating changes caused by modifying the curve." msgstr "" "Показувати тло, за яким можна буде слідкувати за змінами внаслідок зміни " @@ -7336,7 +7340,7 @@ msgstr "Малювати еліпс" msgid "Show graph in picture" msgstr "Показувати графік на зображенні" -#: rc.cpp:1911 rc.cpp:3950 +#: rc.cpp:1911 rc.cpp:3947 msgid "Show handles for all points or only for the selected one" msgstr "Показувати елементи керування всіма точками чи лише позначеною" @@ -7368,11 +7372,11 @@ msgstr "Показати попередній ключовий кадр" msgid "Show sequence thumbnails" msgstr "Показувати мініатюри послідовності" -#: rc.cpp:3241 rc.cpp:5280 +#: rc.cpp:3238 rc.cpp:5274 msgid "Show thumbnails" msgstr "Показувати мініатюри" -#: src/mainwindow.cpp:1067 rc.cpp:3403 rc.cpp:5442 +#: src/mainwindow.cpp:1067 rc.cpp:3400 rc.cpp:5436 msgid "Show video thumbnails" msgstr "Показувати мініатюри відео" @@ -7392,11 +7396,19 @@ msgstr "Показати/Сховати опис ефекту" msgid "Show/Hide the lines connecting the corners" msgstr "Показати/Сховати лінії, що з’єднують кути" +#: src/databackup/backupwidget.cpp:37 +msgid "Showing all backup files in folder" +msgstr "Показ всіх файлів резервних копій у теці" + +#: src/databackup/backupwidget.cpp:41 +msgid "Showing backup files for %1" +msgstr "Показ файлів резервних копій %1" + #: rc.cpp:214 msgid "Shrink/grow amount" msgstr "Стиснути/Розтягнути" -#: rc.cpp:2920 rc.cpp:4959 +#: rc.cpp:2914 rc.cpp:4950 msgid "Shutdown computer after renderings" msgstr "Після завершення обробки вимкнути комп’ютер" @@ -7427,7 +7439,7 @@ msgstr "" "Sixteenth_note\">Wikipedia:Sixteenth_note" #: src/geometrywidget.cpp:174 rc.cpp:914 rc.cpp:1501 rc.cpp:1552 rc.cpp:2365 -#: rc.cpp:3358 rc.cpp:3540 rc.cpp:3591 rc.cpp:4404 rc.cpp:5397 +#: rc.cpp:3355 rc.cpp:3537 rc.cpp:3588 rc.cpp:4401 rc.cpp:5391 msgid "Size" msgstr "Розміри" @@ -7439,32 +7451,33 @@ msgstr "Розмір за X" msgid "Size Y" msgstr "Розмір за Y" -#: rc.cpp:1647 rc.cpp:2260 rc.cpp:2682 rc.cpp:2950 rc.cpp:3686 rc.cpp:4299 -#: rc.cpp:4721 rc.cpp:4989 +#: rc.cpp:1647 rc.cpp:2260 rc.cpp:2688 rc.cpp:2944 rc.cpp:3683 rc.cpp:4296 +#: rc.cpp:4724 rc.cpp:4980 msgid "Size:" msgstr "Розмір:" -#: src/initeffects.cpp:852 +#: src/initeffects.cpp:859 msgid "Slide" msgstr "Ковзання" -#: src/initeffects.cpp:852 +#: src/initeffects.cpp:859 msgid "Slide image from one side to another." msgstr "Ковзання зображення з одного краю у інший." -#: rc.cpp:1680 rc.cpp:3719 +#: rc.cpp:1680 rc.cpp:3716 msgid "Slideshow" msgstr "Показ слайдів" -#: src/slideshowclip.cpp:39 rc.cpp:3196 rc.cpp:5235 +#: src/slideshowclip.cpp:39 rc.cpp:3193 rc.cpp:5229 msgid "Slideshow Clip" msgstr "Кліп показу слайдів" -#: src/documentchecker.cpp:151 src/projectitem.cpp:176 +#: src/documentchecker.cpp:174 src/documentchecker.cpp:248 +#: src/projectitem.cpp:176 msgid "Slideshow clip" msgstr "Кліп показу слайдів" -#: src/archivewidget.cpp:72 src/projectsettings.cpp:196 +#: src/archivewidget.cpp:72 src/projectsettings.cpp:231 msgid "Slideshow clips" msgstr "Кліпи показу слайдів" @@ -7504,11 +7517,11 @@ msgstr "Собель" msgid "Sobel filter" msgstr "Фільтр Собеля" -#: src/initeffects.cpp:777 rc.cpp:1704 rc.cpp:3238 rc.cpp:3743 rc.cpp:5277 +#: src/initeffects.cpp:784 rc.cpp:1704 rc.cpp:3235 rc.cpp:3740 rc.cpp:5271 msgid "Softness" msgstr "М’якість" -#: src/documentvalidator.cpp:721 +#: src/documentvalidator.cpp:723 msgid "" "Some of your text clips were saved with size in points, which means " "different sizes on different displays. Do you want to convert them to pixel " @@ -7536,7 +7549,7 @@ msgstr "" msgid "Something videowall-ish" msgstr "Щось схоже на «відеостіну»" -#: rc.cpp:1932 rc.cpp:3971 +#: rc.cpp:1932 rc.cpp:3968 msgid "Source" msgstr "Джерело" @@ -7620,7 +7633,7 @@ msgstr "Звуковий ефект реверберації Sox" msgid "Sox stretch audio effect" msgstr "Звуковий ефект розтягування Sox" -#: rc.cpp:5621 +#: rc.cpp:5615 msgid "Space" msgstr "Пробіл" @@ -7644,7 +7657,7 @@ msgstr "Швидкість" msgid "Split Audio" msgstr "Відділити звук" -#: src/splitaudiocommand.cpp:32 src/customtrackview.cpp:5891 +#: src/splitaudiocommand.cpp:32 src/customtrackview.cpp:5906 msgid "Split audio" msgstr "Відділити звук" @@ -7681,7 +7694,7 @@ msgstr "" "+2000–200b, U+202f)" #: src/mainwindow.cpp:3806 src/titlewidget.cpp:2059 rc.cpp:124 rc.cpp:158 -#: rc.cpp:1944 rc.cpp:3501 rc.cpp:3983 rc.cpp:5540 +#: rc.cpp:1944 rc.cpp:3498 rc.cpp:3980 rc.cpp:5534 msgid "Start" msgstr "Почати" @@ -7689,15 +7702,15 @@ msgstr "Почати" msgid "Start Gain" msgstr "Початкове підсилення" -#: rc.cpp:2923 rc.cpp:4962 +#: rc.cpp:2917 rc.cpp:4953 msgid "Start Job" msgstr "Почати виконання завдання" -#: rc.cpp:2929 rc.cpp:4968 +#: rc.cpp:2923 rc.cpp:4959 msgid "Start Script" msgstr "Виконати скрипт" -#: rc.cpp:2137 rc.cpp:4176 +#: rc.cpp:2137 rc.cpp:4173 msgid "Start at" msgstr "Почати у" @@ -7709,7 +7722,7 @@ msgstr "Розпочати зараз" msgid "Starting -- find text as you type" msgstr "Початок — інтерактивний пошук тексту" -#: rc.cpp:3076 rc.cpp:5115 +#: rc.cpp:3070 rc.cpp:5106 msgid "Status" msgstr "Стан" @@ -7734,7 +7747,6 @@ msgid "Stop Motion Capture" msgstr "Захоплення послідовності кадрів" #: src/stopmotion/stopmotion.cpp:517 -#| msgid "Stop" msgid "Stopped" msgstr "Зупинено" @@ -7769,12 +7781,11 @@ msgstr "Товщина штриха" msgid "Subspace shape" msgstr "Форма підпростору" -#: rc.cpp:2443 rc.cpp:4482 +#: rc.cpp:2449 rc.cpp:4485 msgid "Sum" msgstr "Сума" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:258 src/kdenlivesettingsdialog.cpp:301 -#| msgid "Autodetected capture devices" +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:259 src/kdenlivesettingsdialog.cpp:302 msgid "Supported capture modes:\n" msgstr "Підтримувані режими захоплення:\n" @@ -7806,15 +7817,15 @@ msgstr "Синхронізувати курсор лінійки запису" msgid "Synchronize with timeline cursor" msgstr "Синхронізувати з курсором лінійки запису" -#: rc.cpp:2068 rc.cpp:4107 +#: rc.cpp:2068 rc.cpp:4104 msgid "T" msgstr "T" -#: src/customtrackview.cpp:6362 +#: src/customtrackview.cpp:6377 msgid "TRACTOR" msgstr "TRACTOR" -#: rc.cpp:1830 rc.cpp:3869 +#: rc.cpp:1830 rc.cpp:3866 msgid "Target" msgstr "Ціль" @@ -7826,7 +7837,7 @@ msgstr "Technicolor" msgid "TehRoxx0r" msgstr "TehRoxx0r" -#: rc.cpp:3172 rc.cpp:5211 +#: rc.cpp:3166 rc.cpp:5202 msgid "Template" msgstr "Шаблон" @@ -7838,7 +7849,7 @@ msgstr "Текстовий кліп з шаблона" msgid "Template title clip" msgstr "Шаблон кліпу з титрами" -#: rc.cpp:2059 rc.cpp:4098 +#: rc.cpp:2059 rc.cpp:4095 msgid "Template:" msgstr "Шаблон:" @@ -7846,15 +7857,15 @@ msgstr "Шаблон:" msgid "Temporal" msgstr "Часові" -#: rc.cpp:3046 rc.cpp:5085 +#: rc.cpp:3040 rc.cpp:5076 msgid "Temporary data folder" msgstr "Тека тимчасових даних" -#: rc.cpp:2470 rc.cpp:4509 +#: rc.cpp:2476 rc.cpp:4512 msgid "Temporary files" msgstr "Тимчасові файли" -#: rc.cpp:1827 rc.cpp:3175 rc.cpp:3866 rc.cpp:5214 +#: rc.cpp:1827 rc.cpp:3169 rc.cpp:3863 rc.cpp:5205 msgid "Text" msgstr "Текст" @@ -7866,11 +7877,11 @@ msgstr "Текстові кліпи оновлено" msgid "Text clip" msgstr "Текстовий кліп" -#: src/archivewidget.cpp:76 src/projectsettings.cpp:199 +#: src/archivewidget.cpp:76 src/projectsettings.cpp:234 msgid "Text clips" msgstr "Текстові кліпи" -#: rc.cpp:2938 rc.cpp:3109 rc.cpp:4977 rc.cpp:5148 +#: rc.cpp:2932 rc.cpp:3103 rc.cpp:4968 rc.cpp:5139 msgid "TextLabel" msgstr "Текст" @@ -7878,11 +7889,11 @@ msgstr "Текст" msgid "The Y value describes the brightness of the colors." msgstr "Значення за віссю Y описує яскравість кольорів." -#: src/profilesdialog.cpp:120 +#: src/profilesdialog.cpp:161 msgid "The custom profile was modified, do you want to save it?" msgstr "Нетиповий профіль було змінено, бажаєте його зберегти?" -#: src/renderwidget.cpp:693 src/kdenlivedoc.cpp:288 +#: src/renderwidget.cpp:690 src/kdenlivedoc.cpp:288 msgid "" "The directory %1, could not be created.\n" "Please make sure you have the required permissions." @@ -7924,6 +7935,21 @@ msgstr "" "До проекту «%1» було внесено зміни.\n" "Бажаєте зберегти внесені зміни?" +#: src/documentchecker.cpp:220 +msgid "The project file contains clips with duration mismatch" +msgstr "Файл проекту містить кліпи з невідповідними значеннями тривалості" + +#: src/documentchecker.cpp:216 +msgid "The project file contains missing clips or files" +msgstr "Файл проекту містить посилання на кліпи або файли, яких у ньому немає" + +#: src/documentchecker.cpp:213 +msgid "" +"The project file contains missing clips or files and clip duration mismatch" +msgstr "" +"Файл проекту містить посилання на кліпи або файли, яких у ньому немає, а " +"також кліпи з невідповідними тривалостями" + #: src/audioscopes/audiospectrum.cpp:94 src/audioscopes/spectrogram.cpp:73 msgid "" "The rectangular window function is good for signals with equal signal " @@ -7943,11 +7969,11 @@ msgstr "" "Коефіцієнт масштабування фрагмента пошуку. Наприклад, 120 = 1,20 = " "збільшення на 20% під час кожного проходу." -#: rc.cpp:5639 +#: rc.cpp:5633 msgid "Themes" msgstr "Теми" -#: src/renderwidget.cpp:886 src/renderwidget.cpp:1753 +#: src/renderwidget.cpp:883 src/renderwidget.cpp:1761 msgid "" "There is already a job writing file:
%1
Abort the job if " "you want to overwrite it..." @@ -7955,7 +7981,7 @@ msgstr "" "Файл запису завдань вже створено:
%1
Перервіть виконання " "завдання, якщо бажаєте перезаписати цей файл..." -#: src/renderer.cpp:1519 +#: src/renderer.cpp:1514 msgid "There is no clip, cannot extract frame." msgstr "Не вказано кліпу, видобути кадр неможливо." @@ -7985,7 +8011,7 @@ msgstr "" "тривалості звучання шістнадцятої ноти (U+266b). Див. Wikipedia:Thirty-second_note" -#: src/wizard.cpp:56 +#: src/wizard.cpp:64 msgid "" "This is the first time you run Kdenlive. This wizard will let you adjust " "some basic settings, you will be ready to edit your first movie in a few " @@ -7995,7 +8021,7 @@ msgstr "" "основні параметри програми. Розпочати редагування вашого першого відео можна " "буде вже за декілька секунд..." -#: src/renderwidget.cpp:430 src/renderwidget.cpp:547 +#: src/renderwidget.cpp:427 src/renderwidget.cpp:544 msgid "" "This profile name already exists. Change the name if you don't want to " "overwrite it." @@ -8003,13 +8029,13 @@ msgstr "" "Профіль з такою назвою вже існує. Змініть назву, якщо ви не бажаєте " "перезаписувати існуючий профіль." -#: src/documentvalidator.cpp:173 +#: src/documentvalidator.cpp:175 msgid "This project type is unsupported (version %1) and can't be loaded." msgstr "" "Тип цього проекту не підтримується (версія %1), отже проект неможливо " "завантажити." -#: src/documentvalidator.cpp:166 +#: src/documentvalidator.cpp:168 msgid "" "This project type is unsupported (version %1) and can't be loaded.\n" "Please consider upgrading your Kdenlive version." @@ -8018,6 +8044,15 @@ msgstr "" "завантажити.\n" "Будь ласка, спробуйте оновити вашу версію Kdenlive." +#: src/renderwidget.cpp:1164 +msgid "" +"This render profile uses a 'profile' parameter.
Unless you know what " +"you are doing you will probably have to change it to 'mlt_profile'." +msgstr "" +"У цьому профілі обробки використано параметр «profile».
Якщо ви не " +"впевнені, що саме це вам потрібно, вам варто змінити цей параметр на " +"«mlt_profile»." + #: src/titledocument.cpp:308 msgid "This title clip was created with a different frame size." msgstr "Цей кліп з титрами було створено для інших розмірів кадру." @@ -8030,11 +8065,11 @@ msgstr "" "Буде вилучено всі зміни, внесені з часу останнього зберігання вашого " "проекту. Ви справді бажаєте виконати цю дію?" -#: src/mainwindow.cpp:2330 src/projectsettings.cpp:134 +#: src/mainwindow.cpp:2330 src/projectsettings.cpp:169 msgid "This will remove all unused clips from your project." msgstr "Буде вилучено всі невикористані у вашому проекті кліпи." -#: src/projectsettings.cpp:139 +#: src/projectsettings.cpp:174 msgid "" "This will remove the following files from your hard drive.\n" "This action cannot be undone, only use if you know what you are doing.\n" @@ -8045,7 +8080,7 @@ msgstr "" "впевнені.\n" "Отже, бажаєте вилучити ці файли?" -#: src/documentchecker.cpp:483 +#: src/documentchecker.cpp:600 msgid "This will remove the selected clip from this project" msgid_plural "This will remove the selected clips from this project" msgstr[0] "Вилучити позначені кліпи з цього проекту" @@ -8073,15 +8108,15 @@ msgstr "Threshold0r" msgid "Thresholds a source image" msgstr "Встановлює порогові значення для вихідного зображення" -#: rc.cpp:3019 rc.cpp:5058 +#: rc.cpp:3013 rc.cpp:5049 msgid "Thumbnails" msgstr "Мініатюри" -#: rc.cpp:2763 rc.cpp:4802 +#: rc.cpp:2766 rc.cpp:4802 msgid "Thumbnails cache:" msgstr "Кеш мініатюр:" -#: rc.cpp:2718 rc.cpp:4757 +#: rc.cpp:2724 rc.cpp:4760 msgid "Thumbnails:" msgstr "Мініатюри:" @@ -8101,7 +8136,7 @@ msgstr "Нахил за X" msgid "Tilt Y" msgstr "Нахил за Y" -#: rc.cpp:1728 rc.cpp:3767 +#: rc.cpp:1728 rc.cpp:3764 msgid "Time" msgstr "Час" @@ -8109,7 +8144,7 @@ msgstr "Час" msgid "Time window (ms)" msgstr "Часове вікно (у мс)" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:77 rc.cpp:5609 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:77 rc.cpp:5603 msgid "Timeline" msgstr "Лінійка запису" @@ -8125,15 +8160,15 @@ msgstr "Рівень відтінку" msgid "Title" msgstr "Титри" -#: rc.cpp:1987 rc.cpp:4026 +#: rc.cpp:1987 rc.cpp:4023 msgid "Title Clip" msgstr "Кліп з титрами" -#: src/documentchecker.cpp:157 +#: src/documentchecker.cpp:180 msgid "Title Font" msgstr "Шрифт титрів" -#: src/documentchecker.cpp:154 +#: src/documentchecker.cpp:177 msgid "Title Image" msgstr "Зображення титрів" @@ -8145,11 +8180,11 @@ msgstr "Профіль титрів" msgid "Title clip" msgstr "Кліп з титрами" -#: rc.cpp:3136 rc.cpp:5175 +#: rc.cpp:3130 rc.cpp:5166 msgid "Title clips" msgstr "Кліпи з титрами" -#: src/wizard.cpp:406 +#: src/wizard.cpp:384 msgid "Title module" msgstr "Модуль титрів" @@ -8157,11 +8192,11 @@ msgstr "Модуль титрів" msgid "To" msgstr "до" -#: rc.cpp:3364 rc.cpp:5403 +#: rc.cpp:3361 rc.cpp:5397 msgid "Toggle selection" msgstr "Перемкнути стан позначення" -#: rc.cpp:5600 +#: rc.cpp:5594 msgid "Tool" msgstr "Інструмент" @@ -8181,15 +8216,15 @@ msgstr "вгорі ліворуч,вгорі праворуч,внизу лів msgid "Top first" msgstr "Верхній перший" -#: src/projectsettings.cpp:471 +#: src/projectsettings.cpp:508 msgid "Total clips: %1 (%2 used in timeline)." msgstr "Загалом кліпів: %1 (використано на лінійці запису: %2)." -#: src/customtrackview.cpp:2916 rc.cpp:1283 rc.cpp:2664 rc.cpp:4703 +#: src/customtrackview.cpp:2916 rc.cpp:1283 rc.cpp:2670 rc.cpp:4706 msgid "Track" msgstr "Доріжка" -#: rc.cpp:3037 rc.cpp:5076 +#: rc.cpp:3031 rc.cpp:5067 msgid "Track height" msgstr "Висота доріжки" @@ -8197,11 +8232,11 @@ msgstr "Висота доріжки" msgid "Track mouse" msgstr "Сліди мишки" -#: rc.cpp:5594 +#: rc.cpp:5588 msgid "Tracks" msgstr "Доріжки" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:185 rc.cpp:5588 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:186 rc.cpp:5582 msgid "Transcode" msgstr "Перекодування" @@ -8237,15 +8272,15 @@ msgstr "Ширина переходу" msgid "Transitions" msgstr "Переходи" -#: rc.cpp:631 rc.cpp:3504 rc.cpp:3510 rc.cpp:5543 rc.cpp:5549 +#: rc.cpp:631 rc.cpp:3501 rc.cpp:3507 rc.cpp:5537 rc.cpp:5543 msgid "Transparency" msgstr "Прозорість" -#: src/initeffects.cpp:830 +#: src/initeffects.cpp:837 msgid "Transparency clip" msgstr "Кліп прозорості" -#: rc.cpp:1797 rc.cpp:3836 +#: rc.cpp:1797 rc.cpp:3833 msgid "Transparent" msgstr "Прозоре" @@ -8253,15 +8288,15 @@ msgstr "Прозоре" msgid "Transparent Background" msgstr "Прозоре тло" -#: rc.cpp:1722 rc.cpp:3761 +#: rc.cpp:1722 rc.cpp:3758 msgid "Transparent background" msgstr "Прозоре тло" -#: src/projectlist.cpp:1208 +#: src/projectlist.cpp:1237 msgid "Transparent background for images" msgstr "Прозоре тло для зображень" -#: rc.cpp:3169 rc.cpp:5208 +#: rc.cpp:3163 rc.cpp:5199 msgid "Transparent background for imported images" msgstr "Прозоре тло для імпортованих зображень" @@ -8273,11 +8308,11 @@ msgstr "Трикутне вікно" msgid "Trim the edges of a clip" msgstr "Обрізати краї зображення кліпу" -#: rc.cpp:1875 rc.cpp:3914 +#: rc.cpp:1875 rc.cpp:3911 msgid "True FFT size:" msgstr "Справжній розмір ШПФ:" -#: rc.cpp:3397 rc.cpp:5436 +#: rc.cpp:3394 rc.cpp:5430 msgid "True FFT size: " msgstr "Справжній розмір ШПФ: " @@ -8285,8 +8320,8 @@ msgstr "Справжній розмір ШПФ: " msgid "Turn clip colors to sepia" msgstr "Перетворення кольорів кліпу на тони сепії" -#: src/tracksconfigdialog.cpp:72 rc.cpp:443 rc.cpp:1592 rc.cpp:3181 -#: rc.cpp:3631 rc.cpp:5220 +#: src/tracksconfigdialog.cpp:72 rc.cpp:443 rc.cpp:1592 rc.cpp:3175 +#: rc.cpp:3628 rc.cpp:5211 msgid "Type" msgstr "Тип" @@ -8298,11 +8333,11 @@ msgstr "Друкарська машинка" msgid "UV angle" msgstr "Кут UV" -#: src/documentvalidator.cpp:166 src/documentvalidator.cpp:173 +#: src/documentvalidator.cpp:168 src/documentvalidator.cpp:175 msgid "Unable to open project" msgstr "Не вдалося відкрити проект" -#: src/renderwidget.cpp:445 src/renderwidget.cpp:628 src/renderwidget.cpp:1362 +#: src/renderwidget.cpp:442 src/renderwidget.cpp:625 src/renderwidget.cpp:1370 msgid "Unable to write to file %1" msgstr "Не вдалося виконати запис до файла %1" @@ -8330,7 +8365,7 @@ msgstr "Розгрупувати кліпи" msgid "Ungroup clips" msgstr "Розгрупувати кліпи" -#: src/profilesdialog.cpp:570 +#: src/profilesdialog.cpp:615 msgid "Unknown" msgstr "Невідомий" @@ -8354,15 +8389,15 @@ msgstr "Зняти позначення з усього" msgid "Unsharp masking (port from Mplayer)" msgstr "Фільтр маски зменшення різкості (портовано з MPlayer)" -#: src/renderwidget.cpp:1137 +#: src/renderwidget.cpp:1138 msgid "Unsupported audio codec: %1" msgstr "Непідтримуваний звуковий кодек: %1" -#: src/renderwidget.cpp:1154 +#: src/renderwidget.cpp:1155 msgid "Unsupported video codec: %1" msgstr "Непідтримуваний відеокодек: %1" -#: src/renderwidget.cpp:1121 +#: src/renderwidget.cpp:1122 msgid "Unsupported video format: %1" msgstr "Непідтримуваний формат відео: %1" @@ -8370,11 +8405,11 @@ msgstr "Непідтримуваний формат відео: %1" msgid "Untitled" msgstr "Без назви" -#: rc.cpp:2757 rc.cpp:4796 +#: rc.cpp:2760 rc.cpp:4796 msgid "Unused clips:" msgstr "Невикористані кліпи:" -#: src/documentvalidator.cpp:721 +#: src/documentvalidator.cpp:723 msgid "Update Text Clips" msgstr "Оновити текстові кліпи" @@ -8382,11 +8417,11 @@ msgstr "Оновити текстові кліпи" msgid "Update parameters while monitor scene changes" msgstr "Оновлювати параметри відповідно до зміни сцени на моніторі" -#: src/projectlist.cpp:1718 +#: src/projectlist.cpp:1747 msgid "Update profile" msgstr "Оновити профіль" -#: src/projectlist.cpp:2299 +#: src/projectlist.cpp:2330 msgid "Update proxy settings" msgstr "Оновлення параметрів проміжних кліпів" @@ -8398,36 +8433,36 @@ msgstr "" "Щоб змінити розміри лише поточного елемента, натисніть клавішу Ctrl. Якщо ви " "цього не зробите, буде змінено розміри всіх елементів групи." -#: rc.cpp:3151 rc.cpp:5190 +#: rc.cpp:3145 rc.cpp:5181 msgid "Use KDE job tracking for render jobs" msgstr "Використовувати для завдань з відтворення чергу завдань KDE" -#: rc.cpp:1959 rc.cpp:3998 +#: rc.cpp:1959 rc.cpp:3995 msgid "Use OpenGL for video display (restart Kdenlive to apply)" msgstr "" "Використовувати OpenGL для показу відео (доведеться перезапустити Kdenlive)" -#: src/initeffects.cpp:829 +#: src/initeffects.cpp:836 msgid "Use alpha channel of another clip to create a transition." msgstr "Використати канал прозорості іншого кліпу для створення переходу." -#: rc.cpp:1565 rc.cpp:3604 +#: rc.cpp:1565 rc.cpp:3601 msgid "Use as default" msgstr "Зробити типовим" -#: rc.cpp:1981 rc.cpp:4020 +#: rc.cpp:1981 rc.cpp:4017 msgid "Use external display (Blackmagic card)" msgstr "Використовувати зовнішній дисплей (картка Blackmagic)" -#: rc.cpp:3154 rc.cpp:5193 +#: rc.cpp:3148 rc.cpp:5184 msgid "Use on-monitor effects" msgstr "Використовувати ефекти монітора" -#: rc.cpp:3190 rc.cpp:5229 +#: rc.cpp:3184 rc.cpp:5220 msgid "Use placeholders for missing clips" msgstr "Заповнювачі на місці кліпів, які не знайдено" -#: rc.cpp:2476 rc.cpp:4515 +#: rc.cpp:2482 rc.cpp:4518 msgid "Use project folder" msgstr "Використовувати теку проекту" @@ -8439,8 +8474,8 @@ msgstr "Використовувати роздільність проекту" msgid "Use transparency" msgstr "Використовувати прозорість" -#: rc.cpp:2005 rc.cpp:2008 rc.cpp:3442 rc.cpp:3445 rc.cpp:4044 rc.cpp:4047 -#: rc.cpp:5481 rc.cpp:5484 +#: rc.cpp:2005 rc.cpp:2008 rc.cpp:3439 rc.cpp:3442 rc.cpp:4041 rc.cpp:4044 +#: rc.cpp:5475 rc.cpp:5478 msgid "V" msgstr "V" @@ -8448,7 +8483,7 @@ msgstr "V" msgid "Validating" msgstr "Перевірка" -#: rc.cpp:3328 rc.cpp:5367 +#: rc.cpp:3325 rc.cpp:5361 msgid "Value" msgstr "Значення" @@ -8460,7 +8495,7 @@ msgstr "Квадратне розмивання зі зміною розміру msgid "Variance" msgstr "Дисперсія" -#: rc.cpp:3466 rc.cpp:5505 +#: rc.cpp:3463 rc.cpp:5499 msgid "Variant" msgstr "Варіант" @@ -8489,12 +8524,12 @@ msgid "Vertigo" msgstr "Запаморочення" #: src/tracksconfigdialog.cpp:36 src/tracksconfigdialog.cpp:142 rc.cpp:1656 -#: rc.cpp:1854 rc.cpp:2176 rc.cpp:2721 rc.cpp:3022 rc.cpp:3695 rc.cpp:3893 -#: rc.cpp:4215 rc.cpp:4760 rc.cpp:5061 +#: rc.cpp:1854 rc.cpp:2176 rc.cpp:2727 rc.cpp:3016 rc.cpp:3692 rc.cpp:3890 +#: rc.cpp:4212 rc.cpp:4763 rc.cpp:5052 msgid "Video" msgstr "Відео" -#: rc.cpp:1620 rc.cpp:3659 +#: rc.cpp:1620 rc.cpp:3656 msgid "Video Codecs" msgstr "Відеокодеки" @@ -8502,24 +8537,25 @@ msgstr "Відеокодеки" msgid "Video Only" msgstr "Лише відео" -#: rc.cpp:2676 rc.cpp:4715 +#: rc.cpp:2682 rc.cpp:4718 msgid "Video Profile" msgstr "Профіль відео" -#: rc.cpp:3256 rc.cpp:5295 +#: rc.cpp:3253 rc.cpp:5289 msgid "Video Resolution" msgstr "Роздільна здатність відео" -#: src/wizard.cpp:78 +#: src/wizard.cpp:86 msgid "Video Standard" msgstr "Стандарт відео" -#: src/documentchecker.cpp:136 src/documentchecker.cpp:160 +#: src/documentchecker.cpp:159 src/documentchecker.cpp:183 +#: src/documentchecker.cpp:233 src/documentchecker.cpp:251 #: src/projectitem.cpp:163 msgid "Video clip" msgstr "Відеокліп" -#: src/archivewidget.cpp:60 src/projectsettings.cpp:187 +#: src/archivewidget.cpp:60 src/projectsettings.cpp:222 msgid "Video clips" msgstr "Відеокліпи" @@ -8531,48 +8567,47 @@ msgstr "Відеокодек" msgid "Video delay" msgstr "Затримка відео" -#: rc.cpp:2254 rc.cpp:4293 +#: rc.cpp:2254 rc.cpp:4290 msgid "Video device" msgstr "Пристрій відео:" -#: rc.cpp:1962 rc.cpp:4001 +#: rc.cpp:1962 rc.cpp:3998 msgid "Video driver:" msgstr "Драйвер відео:" -#: rc.cpp:1761 rc.cpp:3800 +#: rc.cpp:1761 rc.cpp:3797 msgid "Video index" msgstr "Покажчик відео" -#: src/customtrackview.cpp:5997 +#: src/customtrackview.cpp:6012 msgid "Video only" msgstr "Лише відео" -#: rc.cpp:2494 rc.cpp:4533 +#: rc.cpp:2500 rc.cpp:4536 msgid "Video player" msgstr "Програвач відеофайлів" -#: rc.cpp:1815 rc.cpp:3854 +#: rc.cpp:1815 rc.cpp:3851 msgid "Video track" msgstr "Відеодоріжка" -#: rc.cpp:2712 rc.cpp:2977 rc.cpp:4751 rc.cpp:5016 +#: rc.cpp:2718 rc.cpp:2971 rc.cpp:4754 rc.cpp:5007 msgid "Video tracks" msgstr "Відеодоріжки" -#: src/renderwidget.cpp:920 +#: src/renderwidget.cpp:917 msgid "Video without audio track" msgstr "Відео без звукової доріжки" -#: rc.cpp:2209 rc.cpp:2248 rc.cpp:2407 rc.cpp:4248 rc.cpp:4287 rc.cpp:4446 +#: rc.cpp:2209 rc.cpp:2248 rc.cpp:2407 rc.cpp:4245 rc.cpp:4284 rc.cpp:4443 msgid "Video4Linux" msgstr "Video4Linux" #: src/encodingprofilesdialog.cpp:41 -#| msgid "Video4Linux" msgid "Video4Linux capture" msgstr "Захоплення з Video4Linux" -#: rc.cpp:5633 +#: rc.cpp:5627 msgid "View" msgstr "Перегляд" @@ -8592,7 +8627,7 @@ msgstr "Віртуальний кліп" msgid "Volume (keyframable)" msgstr "Гучність (за ключовими кадрами)" -#: rc.cpp:1996 rc.cpp:4035 +#: rc.cpp:1996 rc.cpp:4032 msgid "W" msgstr "W" @@ -8601,20 +8636,20 @@ msgctxt "Frame width" msgid "W" msgstr "Ш" -#: src/customtrackview.cpp:4082 +#: src/customtrackview.cpp:4083 msgid "Waiting for clip..." msgstr "Очікування на кліп…" -#: src/projectlist.h:131 +#: src/projectlist.h:124 msgid "Waiting proxy ..." msgstr "Побудова проміжного кліпу…" -#: src/renderwidget.cpp:895 src/renderwidget.cpp:1547 -#: src/renderwidget.cpp:1761 +#: src/renderwidget.cpp:892 src/renderwidget.cpp:1555 +#: src/renderwidget.cpp:1769 msgid "Waiting..." msgstr "Очікування..." -#: rc.cpp:1956 rc.cpp:3995 +#: rc.cpp:1956 rc.cpp:3992 msgid "" "Warning: changes to the drivers and devices can make Kdenlive unstable. " "Change only if you know what you do." @@ -8635,11 +8670,11 @@ msgstr "Хвиля" msgid "Wear" msgstr "Зношеність" -#: src/renderwidget.cpp:1273 +#: src/renderwidget.cpp:1281 msgid "Web sites" msgstr "Веб-сайти" -#: src/wizard.cpp:130 +#: src/wizard.cpp:138 msgid "Webcam" msgstr "Веб-камера" @@ -8647,7 +8682,7 @@ msgstr "Веб-камера" msgid "Weight on distance" msgstr "Ваговий коефіцієнт відстані" -#: src/wizard.cpp:51 +#: src/wizard.cpp:59 msgid "Welcome" msgstr "Ласкаво просимо" @@ -8671,7 +8706,7 @@ msgstr "Білий колір" msgid "White output" msgstr "Вихідний білий" -#: rc.cpp:1317 rc.cpp:1349 rc.cpp:2026 rc.cpp:2527 rc.cpp:4065 rc.cpp:4566 +#: rc.cpp:1317 rc.cpp:1349 rc.cpp:2026 rc.cpp:2533 rc.cpp:4062 rc.cpp:4569 msgid "Width" msgstr "Ширина" @@ -8687,19 +8722,19 @@ msgstr "Ширина прямокутника, з якого буде взято msgid "Window" msgstr "Вікно" -#: src/initeffects.cpp:774 rc.cpp:1701 rc.cpp:3235 rc.cpp:3740 rc.cpp:5274 +#: src/initeffects.cpp:781 rc.cpp:1701 rc.cpp:3232 rc.cpp:3737 rc.cpp:5268 msgid "Wipe" msgstr "Витирання" -#: src/initeffects.cpp:791 src/initeffects.cpp:836 +#: src/initeffects.cpp:798 src/initeffects.cpp:843 msgid "Wipe File" msgstr "Згортання" -#: src/initeffects.cpp:793 src/initeffects.cpp:838 +#: src/initeffects.cpp:800 src/initeffects.cpp:845 msgid "Wipe Invert" msgstr "Інверсія" -#: src/initeffects.cpp:792 src/initeffects.cpp:837 +#: src/initeffects.cpp:799 src/initeffects.cpp:844 msgid "Wipe Softness" msgstr "Розмивання" @@ -8714,8 +8749,8 @@ msgstr "" "перезапис,максимальне значення,мінімальне значення,додавання,віднімання" #: src/beziercurve/beziersplinewidget.cpp:54 -#: src/beziercurve/beziersplinewidget.cpp:58 rc.cpp:772 rc.cpp:790 rc.cpp:2521 -#: rc.cpp:4560 +#: src/beziercurve/beziersplinewidget.cpp:58 rc.cpp:772 rc.cpp:790 rc.cpp:2527 +#: rc.cpp:4563 msgid "X" msgstr "X" @@ -8740,21 +8775,21 @@ msgstr "Швидкість обертання навколо вісі X" msgid "X size" msgstr "Розмір за X" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:360 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:361 msgid "X11" msgstr "X11" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:361 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:362 msgid "XFree86 DGA 2.0" msgstr "XFree86 DGA 2.0" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:359 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:360 msgid "XVideo" msgstr "XVideo" #: src/beziercurve/beziersplinewidget.cpp:56 -#: src/beziercurve/beziersplinewidget.cpp:60 rc.cpp:774 rc.cpp:792 rc.cpp:2425 -#: rc.cpp:2524 rc.cpp:4464 rc.cpp:4563 +#: src/beziercurve/beziersplinewidget.cpp:60 rc.cpp:774 rc.cpp:792 rc.cpp:2431 +#: rc.cpp:2530 rc.cpp:4467 rc.cpp:4566 msgid "Y" msgstr "Y" @@ -8870,21 +8905,21 @@ msgstr "" "Для вилучення пробілу курсор має перебувати в межах пробілу (часова позиція: " "%1, доріжка: %2)" -#: src/customtrackview.cpp:5452 +#: src/customtrackview.cpp:5467 msgid "You must copy exactly one clip before pasting effects" msgstr "Перш ніж вставляти ефекти, вам слід скопіювати точно один кліп" -#: src/customtrackview.cpp:5887 +#: src/customtrackview.cpp:5902 msgid "You must select at least one clip for this action" msgstr "Для виконання цієї дії вам слід позначити хоча б один кліп" -#: src/customtrackview.cpp:5588 src/customtrackview.cpp:5602 -#: src/customtrackview.cpp:5993 src/customtrackview.cpp:6018 -#: src/customtrackview.cpp:6043 +#: src/customtrackview.cpp:5603 src/customtrackview.cpp:5617 +#: src/customtrackview.cpp:6008 src/customtrackview.cpp:6033 +#: src/customtrackview.cpp:6058 msgid "You must select one clip for this action" msgstr "Для виконання цієї дії вам слід позначити один кліп" -#: src/customtrackview.cpp:5785 +#: src/customtrackview.cpp:5800 msgid "You must select one transition for this action" msgstr "Для виконання цієї дії вам слід позначити один перехід" @@ -8892,7 +8927,7 @@ msgstr "Для виконання цієї дії вам слід позначи msgid "You need program %1 to perform this action" msgstr "Для виконання цієї дії вам слід встановити програму %1" -#: src/recmonitor.cpp:199 +#: src/recmonitor.cpp:202 msgid "" "You need to disconnect and reconnect in the capture monitor to apply your " "changes" @@ -8900,11 +8935,11 @@ msgstr "" "Для набуття чинності цими змінами вам слід виконати роз’єднання з повторним " "з’єднанням на вкладці монітора захоплення." -#: src/recmonitor.cpp:200 +#: src/recmonitor.cpp:203 msgid "You need to stop capture before your changes can be applied" msgstr "Для набуття змінами чинності вам слід зупинити захоплення." -#: src/wizard.cpp:54 +#: src/wizard.cpp:62 msgid "" "Your Kdenlive version was upgraded to version %1. Please take some time to " "review the basic settings" @@ -8912,18 +8947,18 @@ msgstr "" "Ви оновили Kdenlive до версії %1. Будь ласка, приділіть трохи часу перегляду " "основних параметрів програми." -#: src/wizard.cpp:646 +#: src/wizard.cpp:624 msgid "" "Your MLT installation cannot be found. Install MLT and restart Kdenlive.\n" msgstr "" "Не знайдено встановленого вами MLT. Встановіть MLT, а потім знову запустіть " "Kdenlive.\n" -#: src/wizard.cpp:306 +#: src/wizard.cpp:275 msgid "Your MLT version is unsupported!!!" msgstr "Встановлена вами версія MLT не підтримується." -#: src/projectlist.cpp:1704 +#: src/projectlist.cpp:1733 msgid "" "Your clip does not match current project's profile.\n" "Do you want to change the project profile?\n" @@ -8935,7 +8970,7 @@ msgstr "" "\n" "Кліпу (розміри: %1, частота кадрів: %2) відповідають такі профілі:" -#: src/projectlist.cpp:1729 +#: src/projectlist.cpp:1758 msgid "" "Your clip does not match current project's profile.\n" "No existing profile found to match the clip's properties.\n" @@ -8947,7 +8982,18 @@ msgstr "" "Розміри кадру: %1\n" "Частота кадрів: %2\n" -#: src/trackview.cpp:462 +#: src/trackview.cpp:468 +#| msgid "" +#| "Your project file was upgraded to the latest Kdenlive document version.\n" +#| "To make sure you don't lose data, a backup copy called %1 was created." +msgid "" +"Your project file was modified by Kdenlive.\n" +"To make sure you don't lose data, a backup copy called %1 was created." +msgstr "" +"Файл вашого проекту було змінено Kdenlive.\n" +"Щоб зберегти ваші дані від втрат, було створено резервну копію з назвою %1." + +#: src/trackview.cpp:472 msgid "" "Your project file was upgraded to the latest Kdenlive document version, but " "it was not possible to create a backup copy." @@ -8955,7 +9001,7 @@ msgstr "" "Файл вашого проекту було оновлено до поточної версії формату документів " "Kdenlive, але створення резервної копії було неможливим." -#: src/trackview.cpp:460 +#: src/trackview.cpp:466 msgid "" "Your project file was upgraded to the latest Kdenlive document version.\n" "To make sure you don't lose data, a backup copy called %1 was created." @@ -8974,7 +9020,7 @@ msgstr "" "Назва цього профілю збігається з існуючою: %1.\n" "Будь ласка, вкажіть іншу назву для профілю." -#: src/renderer.cpp:217 +#: src/renderer.cpp:224 msgid "" "Your project's profile %1 is not compatible with the blackmagic output card. " "Please see supported profiles below. Switching to normal video display." @@ -8991,7 +9037,7 @@ msgstr "Обертання навколо вісі Z" msgid "Z axis rotation rate" msgstr "Швидкість обертання навколо вісі Z" -#: rc.cpp:2002 rc.cpp:4041 +#: rc.cpp:2002 rc.cpp:4038 msgid "Z-Index:" msgstr "Z-індекс:" @@ -9027,7 +9073,7 @@ msgstr "Зменшити" msgid "Zoom Rate" msgstr "Масштабний коефіцієнт" -#: rc.cpp:3040 rc.cpp:5079 +#: rc.cpp:3034 rc.cpp:5070 msgid "Zoom using vertical drag in ruler" msgstr "Зміна масштабу вертикальним перетягуванням позначки на лінійці" @@ -9035,7 +9081,7 @@ msgstr "Зміна масштабу вертикальним перетягув msgid "Zoom, low-pass" msgstr "Масштабування, нижні частоти" -#: rc.cpp:2086 rc.cpp:4125 +#: rc.cpp:2086 rc.cpp:4122 msgid "Zoom:" msgstr "Масштаб:" @@ -9047,15 +9093,11 @@ msgstr "\\u2212X" msgid "\\u2212Y" msgstr "\\u2212Y" -#: rc.cpp:1812 rc.cpp:3851 +#: rc.cpp:1812 rc.cpp:3848 msgid "after" msgstr "після" -#: rc.cpp:2748 rc.cpp:4787 -msgid "avi" -msgstr "avi" - -#: rc.cpp:1809 rc.cpp:3848 +#: rc.cpp:1809 rc.cpp:3845 msgid "before" msgstr "до" @@ -9063,7 +9105,7 @@ msgstr "до" msgid "circle,ellipse,rectangle,random" msgstr "коло,еліпс,прямокутник,випадкова" -#: rc.cpp:3304 rc.cpp:5343 +#: rc.cpp:3301 rc.cpp:5337 msgid "create new points" msgstr "створити нові точки" @@ -9071,19 +9113,19 @@ msgstr "створити нові точки" msgid "delay0r" msgstr "delay0r" -#: src/dvdwizardvob.cpp:55 src/wizard.cpp:447 +#: src/dvdwizardvob.cpp:55 src/wizard.cpp:425 msgid "dvdauthor" msgstr "dvdauthor" -#: src/wizard.cpp:440 +#: src/wizard.cpp:418 msgid "dvgrab" msgstr "dvgrab" -#: rc.cpp:2245 rc.cpp:4284 +#: rc.cpp:2245 rc.cpp:4281 msgid "dvgrab additional parameters" msgstr "Додаткові параметри dvgrab" -#: src/recmonitor.cpp:271 +#: src/recmonitor.cpp:274 msgid "" "dvgrab utility not found,\n" " please install it for firewire capture" @@ -9091,7 +9133,7 @@ msgstr "" "Не знайдено програми dvgrab,\n" " будь ласка, встановіть її, щоб мати змогу захоплювати дані firewire." -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:283 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:284 msgid "dvgrab version %1 at %2" msgstr "Версія dvgrab %1 %2" @@ -9101,7 +9143,7 @@ msgstr "Версія dvgrab %1 %2" msgid "effect" msgstr "ефект" -#: src/customtrackview.cpp:6362 +#: src/customtrackview.cpp:6377 msgid "error" msgstr "помилка" @@ -9117,12 +9159,12 @@ msgstr "кадрів" msgid "genisoimage" msgstr "genisoimage" -#: src/wizard.cpp:454 +#: src/wizard.cpp:432 msgid "genisoimage or mkisofs" msgstr "genisoimage або mkisofs" #: src/slideshowclip.cpp:77 src/mainwindow.cpp:908 src/clipproperties.cpp:326 -#: rc.cpp:2890 rc.cpp:4929 +#: rc.cpp:2884 rc.cpp:4920 msgid "hh:mm:ss:ff" msgstr "гг:хх:сс:дд" @@ -9147,11 +9189,11 @@ msgstr "хв." msgid "mkisofs" msgstr "mkisofs" -#: rc.cpp:3286 rc.cpp:5325 +#: rc.cpp:3283 rc.cpp:5319 msgid "move on X axis" msgstr "зсунути вісь X" -#: rc.cpp:3292 rc.cpp:5331 +#: rc.cpp:3289 rc.cpp:5325 msgid "move on Y axis" msgstr "зсунути вісь Y" @@ -9168,12 +9210,12 @@ msgstr "nosync0r" msgid "opacity" msgstr "непрозорість" -#: rc.cpp:3313 rc.cpp:5352 +#: rc.cpp:3310 rc.cpp:5346 msgid "parameter description" msgstr "Опис параметра" -#: rc.cpp:2733 rc.cpp:2739 rc.cpp:2989 rc.cpp:2995 rc.cpp:4772 rc.cpp:4778 -#: rc.cpp:5028 rc.cpp:5034 +#: rc.cpp:2739 rc.cpp:2745 rc.cpp:2983 rc.cpp:2989 rc.cpp:4775 rc.cpp:4781 +#: rc.cpp:5019 rc.cpp:5025 msgid "pixels" msgstr "пікселів" @@ -9189,7 +9231,7 @@ msgstr "Профілювання" msgid "radius" msgstr "радіус" -#: src/wizard.cpp:434 +#: src/wizard.cpp:412 msgid "recordmydesktop" msgstr "recordmydesktop" @@ -9202,7 +9244,7 @@ msgstr "s" msgid "scanline0r" msgstr "scanline0r" -#: src/renderwidget.cpp:1909 +#: src/renderwidget.cpp:1917 msgid "script" msgstr "скрипт" @@ -9222,7 +9264,7 @@ msgstr "згладжування" msgid "threelay0r" msgstr "threelay0r" -#: rc.cpp:2869 rc.cpp:4908 +#: rc.cpp:2863 rc.cpp:4899 msgid "to" msgstr "до" @@ -9230,19 +9272,19 @@ msgstr "до" msgid "twolay0r" msgstr "twolay0r" -#: src/renderwidget.cpp:1180 +#: src/renderwidget.cpp:1187 msgid "untitled" msgstr "без назви" -#: rc.cpp:3298 rc.cpp:5337 +#: rc.cpp:3295 rc.cpp:5331 msgid "update values in timeline" msgstr "оновити значення на лінійці часу" -#: rc.cpp:1595 rc.cpp:3634 +#: rc.cpp:1595 rc.cpp:3631 msgid "with track" msgstr "для доріжки" -#: rc.cpp:1447 rc.cpp:1531 rc.cpp:2839 rc.cpp:3570 rc.cpp:4878 +#: rc.cpp:1447 rc.cpp:1531 rc.cpp:2833 rc.cpp:3567 rc.cpp:4869 msgid "x" msgstr "x" @@ -9251,11 +9293,11 @@ msgctxt "Razor tool shortcut" msgid "x" msgstr "x" -#: rc.cpp:2011 rc.cpp:4050 +#: rc.cpp:2011 rc.cpp:4047 msgid "x1" msgstr "x1" -#: src/wizard.cpp:464 +#: src/wizard.cpp:442 msgid "xine" msgstr "xine" @@ -9267,6 +9309,52 @@ msgstr "y" msgid "α" msgstr "α" +#~ msgid "Crop & scale" +#~ msgstr "Обрізання і масштабування" + +#~ msgid "Error starting MLT's command line player (melt)" +#~ msgstr "" +#~ "Помилка під час спроби запуску програвача MLT для командного рядка (melt)." + +#~ msgid "Error starting MLT's command line player (melt)." +#~ msgstr "" +#~ "Помилка під час спроби запуску програвача MLT для командного рядка (melt)." + +#~ msgid "FFmpeg video transcoding parameters" +#~ msgstr "Параметри перекодування відео FFmpeg" + +#~ msgid "File extension" +#~ msgstr "Суфікс назви файла" + +#~ msgid "Format" +#~ msgstr "Формат" + +#~ msgid "MLT version is correct" +#~ msgstr "Належна версія MLT" + +#~ msgid "" +#~ "MLT's SDL module not found. Please check your MLT install. Kdenlive will " +#~ "not work until this issue is fixed." +#~ msgstr "" +#~ "Не знайдено модуля SDL MLT. Будь ласка, перевірте, чи належним чином " +#~ "встановлено MLT. До усунення цієї проблеми програма Kdenlive не зможе " +#~ "працювати." + +#~ msgid "Missing clips" +#~ msgstr "Не вказано кліпів" + +#~ msgid "NTSC" +#~ msgstr "NTSC" + +#~ msgid "PAL" +#~ msgstr "PAL" + +#~ msgid "Preview while capturing" +#~ msgstr "Перегляд під час захоплення" + +#~ msgid "avi" +#~ msgstr "avi" + #~ msgid "Audio device" #~ msgstr "Звуковий пристрій" -- 2.39.2