From ddc6dab8948bb23f483f2017e134960b4db1b998 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christophe Mutricy Date: Thu, 26 Mar 2009 22:44:17 +0000 Subject: [PATCH] Remove files added in error in [f01bf2d377de12a4] Sorry for the noise --- po/eo.po | 21950 -------------------------------------- po/fo.po | 21950 -------------------------------------- po/hr.po | 21951 -------------------------------------- po/is.po | 21949 -------------------------------------- po/km.po | 21949 -------------------------------------- po/kmr.po | 21949 -------------------------------------- po/kok.po | 21950 -------------------------------------- po/kw.po | 21949 -------------------------------------- po/mk.po | 21950 -------------------------------------- po/mn.po | 21950 -------------------------------------- po/mr.po | 21950 -------------------------------------- po/no.po | 29019 -------------------------------------------------- po/noc.po | 24637 ------------------------------------------ po/pl_PL.po | 4 - po/ta.po | 21949 -------------------------------------- po/ur.po | 21950 -------------------------------------- 16 files changed, 339006 deletions(-) delete mode 100644 po/eo.po delete mode 100644 po/fo.po delete mode 100644 po/hr.po delete mode 100644 po/is.po delete mode 100644 po/km.po delete mode 100644 po/kmr.po delete mode 100644 po/kok.po delete mode 100644 po/kw.po delete mode 100644 po/mk.po delete mode 100644 po/mn.po delete mode 100644 po/mr.po delete mode 100644 po/no.po delete mode 100644 po/noc.po delete mode 100644 po/pl_PL.po delete mode 100644 po/ta.po delete mode 100644 po/ur.po diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po deleted file mode 100644 index 1984069dcf..0000000000 --- a/po/eo.po +++ /dev/null @@ -1,21950 +0,0 @@ -# Esperanto translations for vlc package. -# Copyright (C) 2009 VideoLAN -# This file is distributed under the same license as the vlc package. -# Lorni , 2009. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: vlc 0.9.9\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-12-30 15:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-01-05 23:30+0000\n" -"Last-Translator: Lorni \n" -"Language-Team: Esperanto\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: include/vlc_common.h:894 -msgid "" -"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" -"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" -"see the file named COPYING for details.\n" -"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n" -msgstr "" - -#: include/vlc_config_cat.h:32 -msgid "VLC preferences" -msgstr "" - -#: include/vlc_config_cat.h:34 -msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options." -msgstr "" - -#: include/vlc_config_cat.h:36 include/vlc_config_cat.h:127 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:76 modules/gui/wince/playlist.cpp:671 -#: modules/visualization/visual/visual.c:116 -msgid "General" -msgstr "" - -#: include/vlc_config_cat.h:39 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:173 -#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:75 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:841 modules/misc/dummy/dummy.c:68 -msgid "Interface" -msgstr "" - -#: include/vlc_config_cat.h:40 -msgid "Settings for VLC's interfaces" -msgstr "" - -#: include/vlc_config_cat.h:42 -msgid "General interface settings" -msgstr "" - -#: include/vlc_config_cat.h:44 -msgid "Main interfaces" -msgstr "" - -#: include/vlc_config_cat.h:45 -msgid "Settings for the main interface" -msgstr "" - -#: include/vlc_config_cat.h:47 src/libvlc-module.c:164 -msgid "Control interfaces" -msgstr "" - -#: include/vlc_config_cat.h:48 -msgid "Settings for VLC's control interfaces" -msgstr "" - -#: include/vlc_config_cat.h:50 include/vlc_config_cat.h:51 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:193 -msgid "Hotkeys settings" -msgstr "" - -#: include/vlc_config_cat.h:54 src/input/es_out.c:2063 -#: src/libvlc-module.c:1436 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:283 -#: modules/gui/macosx/intf.m:558 modules/gui/macosx/output.m:170 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:110 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:177 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:378 -#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:507 -#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:77 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:760 modules/stream_out/transcode.c:199 -msgid "Audio" -msgstr "" - -#: include/vlc_config_cat.h:55 -msgid "Audio settings" -msgstr "" - -#: include/vlc_config_cat.h:57 include/vlc_config_cat.h:58 -msgid "General audio settings" -msgstr "" - -#: include/vlc_config_cat.h:60 include/vlc_config_cat.h:85 -#: src/video_output/video_output.c:484 -msgid "Filters" -msgstr "" - -#: include/vlc_config_cat.h:62 -msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream." -msgstr "" - -#: include/vlc_config_cat.h:64 src/audio_output/input.c:96 -#: modules/gui/macosx/intf.m:568 modules/gui/macosx/intf.m:569 -msgid "Visualizations" -msgstr "" - -#: include/vlc_config_cat.h:66 src/audio_output/input.c:170 -msgid "Audio visualizations" -msgstr "" - -#: include/vlc_config_cat.h:68 include/vlc_config_cat.h:81 -msgid "Output modules" -msgstr "" - -#: include/vlc_config_cat.h:69 -msgid "These are general settings for audio output modules." -msgstr "" - -#: include/vlc_config_cat.h:71 src/libvlc-module.c:1839 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:895 modules/stream_out/transcode.c:231 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - -#: include/vlc_config_cat.h:72 -msgid "Miscellaneous audio settings and modules." -msgstr "" - -#: include/vlc_config_cat.h:75 src/input/es_out.c:2091 -#: src/libvlc-module.c:1486 modules/gui/macosx/intf.m:571 -#: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:99 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:181 modules/gui/macosx/wizard.m:379 -#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:508 -#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:78 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:663 modules/misc/dummy/dummy.c:98 -#: modules/stream_out/transcode.c:168 -msgid "Video" -msgstr "" - -#: include/vlc_config_cat.h:76 -msgid "Video settings" -msgstr "" - -#: include/vlc_config_cat.h:78 include/vlc_config_cat.h:79 -msgid "General video settings" -msgstr "" - -#: include/vlc_config_cat.h:83 -msgid "Choose your preferred video output and configure it here." -msgstr "" - -#: include/vlc_config_cat.h:87 -msgid "Video filters are used to postprocess the video stream." -msgstr "" - -#: include/vlc_config_cat.h:89 -msgid "Subtitles/OSD" -msgstr "" - -#: include/vlc_config_cat.h:90 -msgid "" -"Miscellaneous settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay " -"subpictures\"." -msgstr "" - -#: include/vlc_config_cat.h:99 -msgid "Input / Codecs" -msgstr "" - -#: include/vlc_config_cat.h:100 -msgid "" -"These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of " -"VLC. Encoder settings can also be found here." -msgstr "" - -#: include/vlc_config_cat.h:103 -msgid "Access modules" -msgstr "" - -#: include/vlc_config_cat.h:105 -msgid "" -"Settings related to the various access methods used by VLC. Common settings " -"you may want to alter are HTTP proxy or caching settings." -msgstr "" - -#: include/vlc_config_cat.h:109 -msgid "Access filters" -msgstr "" - -#: include/vlc_config_cat.h:111 -msgid "" -"Access filters are special modules that allow advanced operations on the " -"input side of VLC. You should not touch anything here unless you know what " -"you are doing." -msgstr "" - -#: include/vlc_config_cat.h:115 -msgid "Demuxers" -msgstr "" - -#: include/vlc_config_cat.h:116 -msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams." -msgstr "" - -#: include/vlc_config_cat.h:118 -msgid "Video codecs" -msgstr "" - -#: include/vlc_config_cat.h:119 -msgid "Settings for the video-only decoders and encoders." -msgstr "" - -#: include/vlc_config_cat.h:121 -msgid "Audio codecs" -msgstr "" - -#: include/vlc_config_cat.h:122 -msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders." -msgstr "" - -#: include/vlc_config_cat.h:124 -msgid "Other codecs" -msgstr "" - -#: include/vlc_config_cat.h:125 -msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders." -msgstr "" - -#: include/vlc_config_cat.h:128 -msgid "General input settings. Use with care." -msgstr "" - -#: include/vlc_config_cat.h:131 src/libvlc-module.c:1765 -msgid "Stream output" -msgstr "" - -#: include/vlc_config_cat.h:133 -msgid "" -"Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save " -"incoming streams.\n" -"Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module " -"that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/" -"RTSP).\n" -"Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, " -"duplicating...)." -msgstr "" - -#: include/vlc_config_cat.h:141 -msgid "General stream output settings" -msgstr "" - -#: include/vlc_config_cat.h:143 -msgid "Muxers" -msgstr "" - -#: include/vlc_config_cat.h:145 -msgid "" -"Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the " -"elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to " -"always force a specific muxer. You should probably not do that.\n" -"You can also set default parameters for each muxer." -msgstr "" - -#: include/vlc_config_cat.h:151 -msgid "Access output" -msgstr "" - -#: include/vlc_config_cat.h:153 -msgid "" -"Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This " -"setting allows you to always force a specific access output method. You " -"should probably not do that.\n" -"You can also set default parameters for each access output." -msgstr "" - -#: include/vlc_config_cat.h:158 -msgid "Packetizers" -msgstr "" - -#: include/vlc_config_cat.h:160 -msgid "" -"Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. " -"This setting allows you to always force a packetizer. You should probably " -"not do that.\n" -"You can also set default parameters for each packetizer." -msgstr "" - -#: include/vlc_config_cat.h:166 -msgid "Sout stream" -msgstr "" - -#: include/vlc_config_cat.h:167 -msgid "" -"Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to " -"the Streaming Howto for more information. You can configure default options " -"for each sout stream module here." -msgstr "" - -#: include/vlc_config_cat.h:172 modules/services_discovery/sap.c:127 -#: modules/services_discovery/sap.c:323 -msgid "SAP" -msgstr "" - -#: include/vlc_config_cat.h:174 -msgid "" -"SAP is a way to publically announce streams that are being sent using " -"multicast UDP or RTP." -msgstr "" - -#: include/vlc_config_cat.h:177 -msgid "VOD" -msgstr "" - -#: include/vlc_config_cat.h:178 -msgid "VLC's implementation of Video On Demand" -msgstr "" - -#: include/vlc_config_cat.h:182 src/libvlc-module.c:1905 -#: src/playlist/engine.c:113 modules/demux/playlist/playlist.c:66 -#: modules/demux/playlist/playlist.c:67 -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:232 -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:326 modules/gui/macosx/intf.m:502 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1262 -#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:123 -#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:48 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:120 -msgid "Playlist" -msgstr "" - -#: include/vlc_config_cat.h:183 -msgid "" -"Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules " -"that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)." -msgstr "" - -#: include/vlc_config_cat.h:187 -msgid "General playlist behaviour" -msgstr "" - -#: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/playlist.m:451 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:452 -msgid "Services discovery" -msgstr "" - -#: include/vlc_config_cat.h:189 -msgid "" -"Services discovery modules are facilities that automatically add items to " -"playlist." -msgstr "" - -#: include/vlc_config_cat.h:193 src/libvlc-module.c:1724 -msgid "Advanced" -msgstr "" - -#: include/vlc_config_cat.h:194 -msgid "Advanced settings. Use with care." -msgstr "" - -#: include/vlc_config_cat.h:196 -msgid "CPU features" -msgstr "" - -#: include/vlc_config_cat.h:197 -msgid "" -"You can choose to disable some CPU accelerations here. You should probably " -"not change these settings." -msgstr "" - -#: include/vlc_config_cat.h:200 -msgid "Advanced settings" -msgstr "" - -#: include/vlc_config_cat.h:201 -msgid "Other advanced settings" -msgstr "" - -#: include/vlc_config_cat.h:203 modules/gui/macosx/open.m:172 -#: modules/gui/macosx/open.m:428 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:255 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:546 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:49 -msgid "Network" -msgstr "" - -#: include/vlc_config_cat.h:204 -msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC." -msgstr "" - -#: include/vlc_config_cat.h:209 -msgid "Chroma modules settings" -msgstr "" - -#: include/vlc_config_cat.h:210 -msgid "These settings affect chroma transformation modules." -msgstr "" - -#: include/vlc_config_cat.h:212 -msgid "Packetizer modules settings" -msgstr "" - -#: include/vlc_config_cat.h:216 -msgid "Encoders settings" -msgstr "" - -#: include/vlc_config_cat.h:218 -msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules." -msgstr "" - -#: include/vlc_config_cat.h:221 -msgid "Dialog providers settings" -msgstr "" - -#: include/vlc_config_cat.h:223 -msgid "Dialog providers can be configured here." -msgstr "" - -#: include/vlc_config_cat.h:225 -msgid "Subtitle demuxer settings" -msgstr "" - -#: include/vlc_config_cat.h:227 -msgid "" -"In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for " -"example by setting the subtitles type or file name." -msgstr "" - -#: include/vlc_config_cat.h:234 -msgid "No help available" -msgstr "" - -#: include/vlc_config_cat.h:235 -msgid "There is no help available for these modules." -msgstr "" - -#: include/vlc_interface.h:136 -msgid "" -"\n" -"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go " -"to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I qt\"\n" -msgstr "" - -#: include/vlc_intf_strings.h:34 -msgid "Quick &Open File..." -msgstr "" - -#: include/vlc_intf_strings.h:35 -msgid "&Advanced Open..." -msgstr "" - -#: include/vlc_intf_strings.h:36 -msgid "Open &Directory..." -msgstr "" - -#: include/vlc_intf_strings.h:38 -msgid "Select one or more files to open" -msgstr "" - -#: include/vlc_intf_strings.h:42 -msgid "Media &Information..." -msgstr "" - -#: include/vlc_intf_strings.h:43 -msgid "&Codec Information..." -msgstr "" - -#: include/vlc_intf_strings.h:44 -msgid "&Messages..." -msgstr "" - -#: include/vlc_intf_strings.h:45 -msgid "&Extended Settings..." -msgstr "" - -#: include/vlc_intf_strings.h:46 -msgid "Go to Specific &Time..." -msgstr "" - -#: include/vlc_intf_strings.h:47 -msgid "&Bookmarks..." -msgstr "" - -#: include/vlc_intf_strings.h:48 -msgid "&VLM Configuration..." -msgstr "" - -#: include/vlc_intf_strings.h:50 -msgid "&About..." -msgstr "" - -#: include/vlc_intf_strings.h:53 modules/control/rc.c:75 -#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:51 -#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:141 modules/gui/macosx/intf.m:495 -#: modules/gui/macosx/intf.m:539 modules/gui/macosx/intf.m:618 -#: modules/gui/macosx/intf.m:625 modules/gui/macosx/intf.m:1809 -#: modules/gui/macosx/intf.m:1810 modules/gui/macosx/intf.m:1811 -#: modules/gui/macosx/intf.m:1812 modules/gui/macosx/playlist.m:442 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:260 modules/gui/pda/pda_interface.c:261 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:656 modules/gui/qt4/menus.cpp:660 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:663 -msgid "Play" -msgstr "" - -#: include/vlc_intf_strings.h:54 -msgid "Fetch Information" -msgstr "" - -#: include/vlc_intf_strings.h:55 modules/gui/macosx/playlist.m:443 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1252 -#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:46 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:59 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:41 -msgid "Delete" -msgstr "" - -#: include/vlc_intf_strings.h:56 -msgid "Information..." -msgstr "" - -#: include/vlc_intf_strings.h:57 -msgid "Sort" -msgstr "" - -#: include/vlc_intf_strings.h:58 -msgid "Add Node" -msgstr "" - -#: include/vlc_intf_strings.h:59 -msgid "Stream..." -msgstr "" - -#: include/vlc_intf_strings.h:60 -msgid "Save..." -msgstr "" - -#: include/vlc_intf_strings.h:61 -msgid "Open Folder..." -msgstr "" - -#: include/vlc_intf_strings.h:65 src/libvlc-module.c:1126 -msgid "Repeat all" -msgstr "" - -#: include/vlc_intf_strings.h:66 -msgid "Repeat one" -msgstr "" - -#: include/vlc_intf_strings.h:67 -msgid "No repeat" -msgstr "" - -#: include/vlc_intf_strings.h:69 src/libvlc-module.c:1327 -#: modules/gui/macosx/controls.m:896 modules/gui/macosx/intf.m:545 -msgid "Random" -msgstr "" - -#: include/vlc_intf_strings.h:70 -msgid "Random off" -msgstr "" - -#: include/vlc_intf_strings.h:72 -msgid "Add to playlist" -msgstr "" - -#: include/vlc_intf_strings.h:73 -msgid "Add to media library" -msgstr "" - -#: include/vlc_intf_strings.h:75 -msgid "Add file..." -msgstr "" - -#: include/vlc_intf_strings.h:76 -msgid "Advanced open..." -msgstr "" - -#: include/vlc_intf_strings.h:77 -msgid "Add directory..." -msgstr "" - -#: include/vlc_intf_strings.h:79 -msgid "Save Playlist to &File..." -msgstr "" - -#: include/vlc_intf_strings.h:80 -msgid "&Load Playlist File..." -msgstr "" - -#: include/vlc_intf_strings.h:82 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: include/vlc_intf_strings.h:83 -msgid "Search Filter" -msgstr "" - -#: include/vlc_intf_strings.h:85 -msgid "Additional &Sources" -msgstr "" - -#: include/vlc_intf_strings.h:89 -msgid "" -"Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see " -"them." -msgstr "" - -#: include/vlc_intf_strings.h:94 modules/gui/macosx/extended.m:77 -msgid "Image clone" -msgstr "" - -#: include/vlc_intf_strings.h:95 -msgid "Clone the image" -msgstr "" - -#: include/vlc_intf_strings.h:97 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:472 -msgid "Magnification" -msgstr "" - -#: include/vlc_intf_strings.h:98 -msgid "" -"Magnify a part of the video. You can select which part of the image should " -"be magnified." -msgstr "" - -#: include/vlc_intf_strings.h:101 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:591 -msgid "Waves" -msgstr "" - -#: include/vlc_intf_strings.h:102 -msgid "\"Waves\" video distortion effect" -msgstr "" - -#: include/vlc_intf_strings.h:104 -msgid "\"Water surface\" video distortion effect" -msgstr "" - -#: include/vlc_intf_strings.h:106 -msgid "Image colors inversion" -msgstr "" - -#: include/vlc_intf_strings.h:108 -msgid "Split the image to make an image wall" -msgstr "" - -#: include/vlc_intf_strings.h:110 -msgid "" -"Create a \"puzzle game\" with the video.\n" -"The video gets split in parts that you must sort." -msgstr "" - -#: include/vlc_intf_strings.h:113 -msgid "" -"\"Edge detection\" video distortion effect.\n" -"Try changing the various settings for different effects" -msgstr "" - -#: include/vlc_intf_strings.h:116 -msgid "" -"\"Color detection\" effect. The whole image will be turned to black and " -"white, except the parts that are of the color that you select in the " -"settings." -msgstr "" - -#: include/vlc_intf_strings.h:120 -msgid "" -"

Welcome to VLC media player Help

Documentation

You can find VLC documentation on VideoLAN's wiki website.

If you are a " -"newcomer to VLC media player, please read the
Introduction to VLC media " -"player.

You will find some information on how to use the " -"player in the
\"How to play files with VLC media player\" document." -"

For all the saving, converting, transcoding, encoding, muxing and " -"streaming tasks, you should find useful information in the Streaming Documentation.

If you are unsure about terminology, please consult the knowledge base.

To " -"understand the main keyboard shortcuts, read the shortcuts page.

Help

Before asking " -"any question, please refer yourself to the FAQ.

You might then get (and " -"give) help on the Forums, the mailing-lists or our IRC " -"channel ( #videolan " -"on irc.freenode.net ).

Contribute to the project

You can help " -"the VideoLAN project giving some of your time to help the community, to " -"design skins, to translate the documentation, to test and to code. You can " -"also give funds and material to help us. And of course, you can promote VLC media player.

" -msgstr "" - -#: src/audio_output/filters.c:159 src/audio_output/filters.c:206 -#: src/audio_output/filters.c:229 -msgid "Audio filtering failed" -msgstr "" - -#: src/audio_output/filters.c:160 src/audio_output/filters.c:207 -#: src/audio_output/filters.c:230 -#, c-format -msgid "The maximum number of filters (%d) was reached." -msgstr "" - -#: src/audio_output/input.c:98 src/audio_output/input.c:144 -#: src/input/es_out.c:459 src/libvlc-module.c:566 -#: src/video_output/video_output.c:461 modules/video_filter/postproc.c:222 -msgid "Disable" -msgstr "" - -#: src/audio_output/input.c:100 modules/visualization/visual/visual.c:132 -msgid "Spectrometer" -msgstr "" - -#: src/audio_output/input.c:102 -msgid "Scope" -msgstr "" - -#: src/audio_output/input.c:104 -msgid "Spectrum" -msgstr "" - -#: src/audio_output/input.c:106 -msgid "Vu meter" -msgstr "" - -#: src/audio_output/input.c:141 modules/audio_filter/equalizer.c:74 -#: modules/gui/macosx/equalizer.m:156 modules/gui/macosx/equalizer.m:170 -msgid "Equalizer" -msgstr "" - -#: src/audio_output/input.c:163 src/libvlc-module.c:292 -msgid "Audio filters" -msgstr "" - -#: src/audio_output/input.c:185 -msgid "Replay gain" -msgstr "" - -#: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129 -#: modules/access/vcdx/info.c:121 modules/gui/macosx/intf.m:564 -#: modules/gui/macosx/intf.m:565 -msgid "Audio Channels" -msgstr "" - -#: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:140 -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:220 modules/access/v4l2/v4l2.c:271 -#: modules/access/v4l.c:129 modules/audio_output/alsa.c:195 -#: modules/audio_output/alsa.c:226 modules/audio_output/directx.c:519 -#: modules/audio_output/oss.c:207 modules/audio_output/portaudio.c:402 -#: modules/audio_output/sdl.c:184 modules/audio_output/sdl.c:201 -#: modules/audio_output/waveout.c:518 modules/codec/twolame.c:71 -msgid "Stereo" -msgstr "" - -#: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:143 -#: src/libvlc-module.c:379 src/libvlc-module.c:428 -#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101 modules/codec/dvbsub.c:75 -#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:102 modules/codec/zvbi.c:78 -#: modules/control/gestures.c:92 modules/gui/fbosd.c:164 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:376 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:923 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:991 modules/video_filter/logo.c:100 -#: modules/video_filter/marq.c:136 modules/video_filter/mosaic.c:172 -#: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171 -msgid "Left" -msgstr "" - -#: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145 -#: src/libvlc-module.c:379 src/libvlc-module.c:428 -#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101 modules/codec/dvbsub.c:75 -#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:102 modules/codec/zvbi.c:78 -#: modules/control/gestures.c:92 modules/gui/fbosd.c:164 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:393 modules/video_filter/logo.c:100 -#: modules/video_filter/marq.c:136 modules/video_filter/mosaic.c:172 -#: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171 -msgid "Right" -msgstr "" - -#: src/audio_output/output.c:135 -msgid "Dolby Surround" -msgstr "" - -#: src/audio_output/output.c:147 -msgid "Reverse stereo" -msgstr "" - -#: src/config/file.c:584 -msgid "key" -msgstr "" - -#: src/config/file.c:593 -msgid "boolean" -msgstr "" - -#: src/config/file.c:593 src/libvlc.c:1575 -msgid "integer" -msgstr "" - -#: src/config/file.c:602 src/libvlc.c:1604 -msgid "float" -msgstr "" - -#: src/config/file.c:625 src/libvlc.c:1554 -msgid "string" -msgstr "" - -#: src/control/media_list.c:226 src/playlist/engine.c:129 -#: src/playlist/loadsave.c:148 -msgid "Media Library" -msgstr "" - -#: src/extras/getopt.c:633 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" -msgstr "" - -#: src/extras/getopt.c:658 -#, c-format -msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "" - -#: src/extras/getopt.c:663 -#, c-format -msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "" - -#: src/extras/getopt.c:681 src/extras/getopt.c:857 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" -msgstr "" - -#: src/extras/getopt.c:710 src/extras/getopt.c:716 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `%s%s'\n" -msgstr "" - -#: src/extras/getopt.c:743 -#, c-format -msgid "%s: illegal option -- %c\n" -msgstr "" - -#: src/extras/getopt.c:746 -#, c-format -msgid "%s: invalid option -- %c\n" -msgstr "" - -#: src/extras/getopt.c:776 src/extras/getopt.c:906 -#, c-format -msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" -msgstr "" - -#: src/extras/getopt.c:823 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" -msgstr "" - -#: src/extras/getopt.c:841 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "" - -#: src/input/control.c:323 -#, c-format -msgid "Bookmark %i" -msgstr "" - -#: src/input/decoder.c:111 -msgid "No suitable decoder module" -msgstr "" - -#: src/input/decoder.c:112 -#, c-format -msgid "" -"VLC does not support the audio or video format \"%4.4s\". Unfortunately " -"there is no way for you to fix this." -msgstr "" - -#: src/input/decoder.c:167 src/input/decoder.c:180 src/input/decoder.c:384 -#: modules/codec/avcodec/encoder.c:228 modules/codec/avcodec/encoder.c:236 -#: modules/codec/avcodec/encoder.c:252 modules/codec/avcodec/encoder.c:683 -#: modules/codec/avcodec/encoder.c:692 modules/stream_out/es.c:373 -#: modules/stream_out/es.c:388 -msgid "Streaming / Transcoding failed" -msgstr "" - -#: src/input/decoder.c:168 -msgid "VLC could not open the packetizer module." -msgstr "" - -#: src/input/decoder.c:181 src/input/decoder.c:385 -msgid "VLC could not open the decoder module." -msgstr "" - -#: src/input/es_out.c:480 src/input/es_out.c:485 src/libvlc-module.c:323 -#: modules/access/cdda/info.c:392 modules/access/vcdx/access.c:477 -#: modules/access/vcdx/info.c:290 modules/access/vcdx/info.c:291 -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:341 -msgid "Track" -msgstr "" - -#: src/input/es_out.c:676 -#, c-format -msgid "%s [%s %d]" -msgstr "" - -#: src/input/es_out.c:676 src/input/es_out.c:681 src/input/var.c:161 -#: src/libvlc-module.c:599 modules/gui/macosx/intf.m:551 -#: modules/gui/macosx/intf.m:552 -msgid "Program" -msgstr "" - -#: src/input/es_out.c:1469 modules/demux/ty.c:771 -msgid "Closed captions 1" -msgstr "" - -#: src/input/es_out.c:1470 modules/demux/ty.c:772 -msgid "Closed captions 2" -msgstr "" - -#: src/input/es_out.c:1471 modules/demux/ty.c:773 -msgid "Closed captions 3" -msgstr "" - -#: src/input/es_out.c:1472 modules/demux/ty.c:774 -msgid "Closed captions 4" -msgstr "" - -#: src/input/es_out.c:2049 modules/codec/faad.c:386 -#, c-format -msgid "Stream %d" -msgstr "" - -#: src/input/es_out.c:2052 modules/gui/macosx/wizard.m:383 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:683 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:770 -msgid "Codec" -msgstr "" - -#: src/input/es_out.c:2055 src/input/meta.c:63 src/libvlc-module.c:181 -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:279 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:266 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:25 -msgid "Language" -msgstr "" - -#: src/input/es_out.c:2063 src/input/es_out.c:2091 src/input/es_out.c:2118 -#: modules/gui/macosx/output.m:153 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:186 -msgid "Type" -msgstr "" - -#: src/input/es_out.c:2066 modules/codec/faad.c:391 -#: modules/gui/macosx/output.m:176 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:819 -msgid "Channels" -msgstr "" - -#: src/input/es_out.c:2071 modules/codec/faad.c:393 -msgid "Sample rate" -msgstr "" - -#: src/input/es_out.c:2072 -#, c-format -msgid "%u Hz" -msgstr "" - -#: src/input/es_out.c:2078 -msgid "Bits per sample" -msgstr "" - -#: src/input/es_out.c:2083 modules/access_output/shout.c:91 -#: modules/access/pvr.c:97 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:865 -msgid "Bitrate" -msgstr "" - -#: src/input/es_out.c:2084 -#, c-format -msgid "%u kb/s" -msgstr "" - -#: src/input/es_out.c:2095 -msgid "Resolution" -msgstr "" - -#: src/input/es_out.c:2101 -msgid "Display resolution" -msgstr "" - -#: src/input/es_out.c:2111 modules/access/screen/screen.c:43 -msgid "Frame rate" -msgstr "" - -#: src/input/es_out.c:2118 -msgid "Subtitle" -msgstr "" - -#: src/input/input.c:2209 -msgid "Your input can't be opened" -msgstr "" - -#: src/input/input.c:2210 -#, c-format -msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details." -msgstr "" - -#: src/input/input.c:2309 -msgid "VLC can't recognize the input's format" -msgstr "" - -#: src/input/input.c:2310 -#, c-format -msgid "The format of '%s' cannot be detected. Have a look the log for details." -msgstr "" - -#: src/input/meta.c:52 src/input/var.c:171 -#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1237 modules/gui/macosx/intf.m:553 -#: modules/gui/macosx/intf.m:554 modules/gui/macosx/open.m:179 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:72 modules/gui/macosx/wizard.m:348 -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:315 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:200 modules/mux/asf.c:52 -msgid "Title" -msgstr "" - -#: src/input/meta.c:53 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:73 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1156 -msgid "Artist" -msgstr "" - -#: src/input/meta.c:54 -msgid "Genre" -msgstr "" - -#: src/input/meta.c:55 modules/mux/asf.c:56 -msgid "Copyright" -msgstr "" - -#: src/input/meta.c:56 src/libvlc-module.c:323 modules/access/vcdx/info.c:94 -msgid "Album" -msgstr "" - -#: src/input/meta.c:57 -msgid "Track number" -msgstr "" - -#: src/input/meta.c:58 modules/gui/macosx/bookmarks.m:94 -#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:66 -msgid "Description" -msgstr "" - -#: src/input/meta.c:59 modules/mux/asf.c:60 -msgid "Rating" -msgstr "" - -#: src/input/meta.c:60 -msgid "Date" -msgstr "" - -#: src/input/meta.c:61 -msgid "Setting" -msgstr "" - -#: src/input/meta.c:62 modules/gui/macosx/open.m:192 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:39 -msgid "URL" -msgstr "" - -#: src/input/meta.c:64 modules/misc/notify/notify.c:288 -msgid "Now Playing" -msgstr "" - -#: src/input/meta.c:65 modules/access/vcdx/info.c:101 -msgid "Publisher" -msgstr "" - -#: src/input/meta.c:66 -msgid "Encoded by" -msgstr "" - -#: src/input/meta.c:67 -msgid "Artwork URL" -msgstr "" - -#: src/input/meta.c:68 -msgid "Track ID" -msgstr "" - -#: src/input/var.c:152 -msgid "Bookmark" -msgstr "" - -#: src/input/var.c:166 src/libvlc-module.c:605 -msgid "Programs" -msgstr "" - -#: src/input/var.c:176 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1238 -#: modules/gui/macosx/intf.m:555 modules/gui/macosx/intf.m:556 -#: modules/gui/macosx/open.m:180 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:171 -msgid "Chapter" -msgstr "" - -#: src/input/var.c:181 modules/access/vcdx/info.c:306 -#: modules/access/vcdx/info.c:307 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:294 -msgid "Navigation" -msgstr "" - -#: src/input/var.c:197 modules/gui/macosx/intf.m:579 -#: modules/gui/macosx/intf.m:580 -msgid "Video Track" -msgstr "" - -#: src/input/var.c:202 modules/gui/macosx/intf.m:562 -#: modules/gui/macosx/intf.m:563 -msgid "Audio Track" -msgstr "" - -#: src/input/var.c:207 modules/gui/macosx/intf.m:587 -#: modules/gui/macosx/intf.m:588 -msgid "Subtitles Track" -msgstr "" - -#: src/input/var.c:277 -msgid "Next title" -msgstr "" - -#: src/input/var.c:282 -msgid "Previous title" -msgstr "" - -#: src/input/var.c:308 -#, c-format -msgid "Title %i" -msgstr "" - -#: src/input/var.c:332 src/input/var.c:390 -#, c-format -msgid "Chapter %i" -msgstr "" - -#: src/input/var.c:370 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:291 -#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:872 -msgid "Next chapter" -msgstr "" - -#: src/input/var.c:375 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:290 -#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:871 -msgid "Previous chapter" -msgstr "" - -#: src/input/vlm.c:531 src/input/vlm.c:867 -#, c-format -msgid "Media: %s" -msgstr "" - -#: src/interface/interaction.c:172 src/interface/interaction.c:280 -#: modules/demux/avi/avi.c:678 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:161 -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:102 modules/gui/macosx/controls.m:58 -#: modules/gui/macosx/interaction.m:129 modules/gui/macosx/interaction.m:133 -#: modules/gui/macosx/interaction.m:136 modules/gui/macosx/open.m:168 -#: modules/gui/macosx/prefs.m:126 modules/gui/macosx/prefs.m:147 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:237 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:300 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:631 modules/gui/macosx/wizard.m:320 -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1164 -#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1294 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: src/interface/interaction.c:279 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:405 -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:101 modules/gui/macosx/bookmarks.m:218 -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:226 modules/gui/macosx/bookmarks.m:271 -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:279 modules/gui/macosx/controls.m:59 -#: modules/gui/macosx/extended.m:519 modules/gui/macosx/interaction.m:134 -#: modules/gui/macosx/interaction.m:135 modules/gui/macosx/interaction.m:175 -#: modules/gui/macosx/intf.m:2124 modules/gui/macosx/open.m:167 -#: modules/gui/macosx/open.m:300 modules/gui/macosx/output.m:138 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:425 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:238 -#: modules/gui/macosx/update.m:65 modules/gui/macosx/wizard.m:598 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:662 modules/gui/macosx/wizard.m:1061 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1146 modules/gui/macosx/wizard.m:1153 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1675 modules/gui/macosx/wizard.m:1683 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1864 modules/gui/macosx/wizard.m:1875 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1888 -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1163 -#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1293 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:532 -msgid "OK" -msgstr "" - -#: src/interface/interface.c:205 modules/gui/macosx/intf.m:513 -#: modules/gui/macosx/intf.m:514 -msgid "Add Interface" -msgstr "" - -#: src/interface/interface.c:209 -msgid "Console" -msgstr "" - -#: src/interface/interface.c:212 -msgid "Telnet Interface" -msgstr "" - -#: src/interface/interface.c:215 -msgid "Web Interface" -msgstr "" - -#: src/interface/interface.c:218 -msgid "Debug logging" -msgstr "" - -#: src/interface/interface.c:221 -msgid "Mouse Gestures" -msgstr "" - -#: src/libvlc.c:280 src/libvlc.c:413 src/modules/cache.c:213 -#: src/modules/cache.c:532 -msgid "C" -msgstr "eo" - -#: src/libvlc.c:1138 -msgid "" -"Running vlc with the default interface. Use 'cvlc' to use vlc without " -"interface." -msgstr "" - -#: src/libvlc.c:1283 -msgid "To get exhaustive help, use '-H'." -msgstr "" - -#: src/libvlc.c:1619 -msgid " (default enabled)" -msgstr "" - -#: src/libvlc.c:1620 -msgid " (default disabled)" -msgstr "" - -#: src/libvlc.c:1779 src/libvlc.c:1782 -msgid "Note:" -msgstr "" - -#: src/libvlc.c:1780 src/libvlc.c:1783 -msgid "add --advanced to your command line to see advanced options." -msgstr "" - -#: src/libvlc.c:1887 -#, c-format -msgid "VLC version %s\n" -msgstr "" - -#: src/libvlc.c:1888 -#, c-format -msgid "Compiled by %s@%s.%s\n" -msgstr "" - -#: src/libvlc.c:1890 -#, c-format -msgid "Compiler: %s\n" -msgstr "" - -#: src/libvlc.c:1892 -#, c-format -msgid "Based upon Git commit [%s]\n" -msgstr "" - -#: src/libvlc.c:1928 -msgid "" -"\n" -"Dumped content to vlc-help.txt file.\n" -msgstr "" - -#: src/libvlc.c:1948 -msgid "" -"\n" -"Press the RETURN key to continue...\n" -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:199 src/libvlc-module.c:1330 src/libvlc-module.c:1331 -#: src/libvlc-module.c:2401 src/video_output/vout_intf.c:274 -msgid "Zoom" -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:200 src/libvlc-module.c:1256 src/video_output/vout_intf.c:169 -msgid "1:4 Quarter" -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:201 src/libvlc-module.c:1257 src/video_output/vout_intf.c:170 -msgid "1:2 Half" -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:202 src/libvlc-module.c:1258 src/video_output/vout_intf.c:171 -msgid "1:1 Original" -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:203 src/libvlc-module.c:1259 src/video_output/vout_intf.c:172 -msgid "2:1 Double" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:90 src/libvlc-module.c:289 modules/access/bda/bda.c:63 -msgid "Auto" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:91 -msgid "American English" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:92 src/text/iso-639_def.h:43 -msgid "Arabic" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:93 -msgid "Brazilian Portuguese" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:94 -msgid "British English" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:95 src/text/iso-639_def.h:57 -msgid "Bulgarian" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:96 src/text/iso-639_def.h:59 -msgid "Catalan" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:97 -msgid "Chinese Traditional" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:98 src/text/iso-639_def.h:67 -msgid "Czech" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:99 src/text/iso-639_def.h:68 -msgid "Danish" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:100 src/text/iso-639_def.h:69 -msgid "Dutch" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:101 src/text/iso-639_def.h:76 -msgid "Finnish" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:102 src/text/iso-639_def.h:77 -msgid "French" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:103 -msgid "Galician" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:104 src/text/iso-639_def.h:79 -msgid "Georgian" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:105 src/text/iso-639_def.h:80 -msgid "German" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:106 src/text/iso-639_def.h:88 -msgid "Hebrew" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:107 src/text/iso-639_def.h:92 -msgid "Hungarian" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:108 src/text/iso-639_def.h:97 -msgid "Indonesian" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:109 src/text/iso-639_def.h:99 -msgid "Italian" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:110 src/text/iso-639_def.h:101 -msgid "Japanese" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:111 src/text/iso-639_def.h:111 -msgid "Korean" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:112 src/text/iso-639_def.h:125 -msgid "Malay" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:113 -msgid "Occitan" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:114 src/text/iso-639_def.h:146 -msgid "Persian" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:115 src/text/iso-639_def.h:148 -msgid "Polish" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:116 src/text/iso-639_def.h:149 -msgid "Portuguese" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:117 -msgid "Punjabi" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:118 src/text/iso-639_def.h:154 -msgid "Romanian" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:119 src/text/iso-639_def.h:156 -msgid "Russian" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:120 -msgid "Simplified Chinese" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:121 src/text/iso-639_def.h:159 -msgid "Serbian" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:122 src/text/iso-639_def.h:162 -msgid "Slovak" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:123 src/text/iso-639_def.h:163 -msgid "Slovenian" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:124 src/text/iso-639_def.h:170 -msgid "Spanish" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:125 src/text/iso-639_def.h:175 -msgid "Swedish" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:126 src/text/iso-639_def.h:188 -msgid "Turkish" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:127 src/text/iso-639_def.h:192 -msgid "Ukrainian" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:147 -msgid "" -"These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can " -"select the main interface, additional interface modules, and define various " -"related options." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:151 -msgid "Interface module" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:153 -msgid "" -"This is the main interface used by VLC. The default behavior is to " -"automatically select the best module available." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:157 modules/control/ntservice.c:57 -msgid "Extra interface modules" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:159 -msgid "" -"You can select \"additional interfaces\" for VLC. They will be launched in " -"the background in addition to the default interface. Use a comma separated " -"list of interface modules. (common values are \"rc\" (remote control), \"http" -"\", \"gestures\" ...)" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:166 -msgid "You can select control interfaces for VLC." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:168 -msgid "Verbosity (0,1,2)" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:170 -msgid "" -"This is the verbosity level (0=only errors and standard messages, " -"1=warnings, 2=debug)." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:173 -msgid "Be quiet" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:175 -msgid "Turn off all warning and information messages." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:177 -msgid "Default stream" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:179 -msgid "This stream will always be opened at VLC startup." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:182 -msgid "" -"You can manually select a language for the interface. The system language is " -"auto-detected if \"auto\" is specified here." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:186 -msgid "Color messages" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:188 -msgid "" -"This enables colorization of the messages sent to the console Your terminal " -"needs Linux color support for this to work." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:191 -msgid "Show advanced options" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:193 -msgid "" -"When this is enabled, the preferences and/or interfaces will show all " -"available options, including those that most users should never touch." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:197 modules/control/showintf.c:72 -msgid "Show interface with mouse" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:199 -msgid "" -"When this is enabled, the interface is shown when you move the mouse to the " -"edge of the screen in fullscreen mode." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:202 -msgid "Interface interaction" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:204 -msgid "" -"When this is enabled, the interface will show a dialog box each time some " -"user input is required." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:214 -msgid "" -"These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and " -"to add audio filters which can be used for post processing or visual effects " -"(spectrum analyzer, etc.). Enable these filters here, and configure them in " -"the \"audio filters\" modules section." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:220 -msgid "Audio output module" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:222 -msgid "" -"This is the audio output method used by VLC. The default behavior is to " -"automatically select the best method available." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:226 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:20 -#: modules/stream_out/display.c:41 -msgid "Enable audio" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:228 -msgid "" -"You can completely disable the audio output. The audio decoding stage will " -"not take place, thus saving some processing power." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:232 -msgid "Force mono audio" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:233 -msgid "This will force a mono audio output." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:236 -msgid "Default audio volume" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:238 -msgid "" -"You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:241 -msgid "Audio output saved volume" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:243 -msgid "" -"This saves the audio output volume when you use the mute function. You " -"should not change this option manually." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:246 -msgid "Audio output volume step" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:248 -msgid "" -"The step size of the volume is adjustable using this option, in a range from " -"0 to 1024." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:251 -msgid "Audio output frequency (Hz)" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:253 -msgid "" -"You can force the audio output frequency here. Common values are -1 " -"(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:257 -msgid "High quality audio resampling" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:259 -msgid "" -"This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio " -"resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper " -"resampling algorithm will be used instead." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:264 -msgid "Audio desynchronization compensation" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:266 -msgid "" -"This delays the audio output. The delay must be given in milliseconds.This " -"can be handy if you notice a lag between the video and the audio." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:269 -msgid "Audio output channels mode" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:271 -msgid "" -"This sets the audio output channels mode that will be used by default when " -"possible (ie. if your hardware supports it as well as the audio stream being " -"played)." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:275 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:230 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:99 -msgid "Use S/PDIF when available" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:277 -msgid "" -"S/PDIF can be used by default when your hardware supports it as well as the " -"audio stream being played." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:280 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:220 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:113 -msgid "Force detection of Dolby Surround" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:282 -msgid "" -"Use this when you know your stream is (or is not) encoded with Dolby " -"Surround but fails to be detected as such. Even if the stream is not " -"actually encoded with Dolby Surround, turning on this option might enhance " -"your experience, especially when combined with the Headphone Channel Mixer." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:289 modules/access/bda/bda.c:63 -msgid "On" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:289 modules/access/bda/bda.c:62 -msgid "Off" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:294 -msgid "This adds audio post processing filters, to modify the sound rendering." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:297 -msgid "Audio visualizations " -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:299 -msgid "This adds visualization modules (spectrum analyzer, etc.)." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:303 -msgid "Replay gain mode" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:305 -msgid "Select the replay gain mode" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:307 -msgid "Replay preamp" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:309 -msgid "" -"This allows you to change the default target level (89 dB) for stream with " -"replay gain information" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:312 -msgid "Default replay gain" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:314 -msgid "This is the gain used for stream without replay gain information" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:316 -msgid "Peak protection" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:318 -msgid "Protect against sound clipping" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:323 modules/access/dshow/dshow.cpp:81 -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:83 modules/codec/avcodec/avcodec.c:71 -#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:279 -#: modules/video_output/opengl.c:126 modules/video_output/opengl.c:182 -msgid "None" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:331 -msgid "" -"These options allow you to modify the behavior of the video output " -"subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image " -"adjusting, etc.). Enable these filters here and configure them in the " -"\"video filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video " -"options." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:337 -msgid "Video output module" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:339 -msgid "" -"This is the the video output method used by VLC. The default behavior is to " -"automatically select the best method available." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:342 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:26 -#: modules/stream_out/display.c:43 -msgid "Enable video" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:344 -msgid "" -"You can completely disable the video output. The video decoding stage will " -"not take place, thus saving some processing power." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:347 modules/codec/fake.c:59 -#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:137 modules/stream_out/transcode.c:76 -#: modules/visualization/visual/visual.c:46 -msgid "Video width" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:349 -msgid "" -"You can enforce the video width. By default (-1) VLC will adapt to the video " -"characteristics." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:352 modules/codec/fake.c:62 -#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:140 modules/stream_out/transcode.c:79 -#: modules/visualization/visual/visual.c:50 -msgid "Video height" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:354 -msgid "" -"You can enforce the video height. By default (-1) VLC will adapt to the " -"video characteristics." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:357 -msgid "Video X coordinate" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:359 -msgid "" -"You can enforce the position of the top left corner of the video window (X " -"coordinate)." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:362 -msgid "Video Y coordinate" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:364 -msgid "" -"You can enforce the position of the top left corner of the video window (Y " -"coordinate)." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:367 -msgid "Video title" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:369 -msgid "" -"Custom title for the video window (in case the video is not embedded in the " -"interface)." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:372 -msgid "Video alignment" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:374 -msgid "" -"Enforce the alignment of the video in its window. By default (0) it will be " -"centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use " -"combinations of these values, like 6=4+2 meaning top-right)." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:379 src/libvlc-module.c:428 -#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101 modules/codec/dvbsub.c:75 -#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:102 modules/codec/zvbi.c:78 -#: modules/gui/fbosd.c:164 modules/video_filter/logo.c:100 -#: modules/video_filter/marq.c:136 modules/video_filter/mosaic.c:172 -#: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171 -msgid "Center" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:379 src/libvlc-module.c:428 modules/codec/dvbsub.c:75 -#: modules/codec/zvbi.c:78 modules/gui/fbosd.c:164 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:359 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:930 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:984 modules/video_filter/logo.c:100 -#: modules/video_filter/marq.c:136 modules/video_filter/mosaic.c:172 -#: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171 -msgid "Top" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:379 src/libvlc-module.c:428 modules/codec/dvbsub.c:75 -#: modules/codec/zvbi.c:78 modules/gui/fbosd.c:164 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:410 modules/video_filter/logo.c:100 -#: modules/video_filter/marq.c:136 modules/video_filter/mosaic.c:172 -#: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171 -msgid "Bottom" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:380 src/libvlc-module.c:429 modules/codec/dvbsub.c:76 -#: modules/codec/zvbi.c:79 modules/gui/fbosd.c:165 -#: modules/video_filter/logo.c:101 modules/video_filter/marq.c:137 -#: modules/video_filter/mosaic.c:173 modules/video_filter/osdmenu.c:86 -#: modules/video_filter/rss.c:172 -msgid "Top-Left" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:380 src/libvlc-module.c:429 modules/codec/dvbsub.c:76 -#: modules/codec/zvbi.c:79 modules/gui/fbosd.c:165 -#: modules/video_filter/logo.c:101 modules/video_filter/marq.c:137 -#: modules/video_filter/mosaic.c:173 modules/video_filter/osdmenu.c:86 -#: modules/video_filter/rss.c:172 -msgid "Top-Right" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:380 src/libvlc-module.c:429 modules/codec/dvbsub.c:76 -#: modules/codec/zvbi.c:79 modules/gui/fbosd.c:165 -#: modules/video_filter/logo.c:101 modules/video_filter/marq.c:137 -#: modules/video_filter/mosaic.c:173 modules/video_filter/osdmenu.c:86 -#: modules/video_filter/rss.c:172 -msgid "Bottom-Left" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:380 src/libvlc-module.c:429 modules/codec/dvbsub.c:76 -#: modules/codec/zvbi.c:79 modules/gui/fbosd.c:165 -#: modules/video_filter/logo.c:101 modules/video_filter/marq.c:137 -#: modules/video_filter/mosaic.c:173 modules/video_filter/osdmenu.c:86 -#: modules/video_filter/rss.c:172 -msgid "Bottom-Right" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:382 -msgid "Zoom video" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:384 -msgid "You can zoom the video by the specified factor." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:386 -msgid "Grayscale video output" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:388 -msgid "" -"Output video in grayscale. As the color information aren't decoded, this can " -"save some processing power." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:391 -msgid "Embedded video" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:393 -msgid "Embed the video output in the main interface." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:395 -msgid "Fullscreen video output" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:397 -msgid "Start video in fullscreen mode" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:399 -msgid "Overlay video output" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:401 -msgid "" -"Overlay is the hardware acceleration capability of your video card (ability " -"to render video directly). VLC will try to use it by default." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:404 src/video_output/vout_intf.c:402 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:287 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:65 -msgid "Always on top" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:406 -msgid "Always place the video window on top of other windows." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:408 -msgid "Show media title on video" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:410 -msgid "Display the title of the video on top of the movie." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:412 -msgid "Show video title for x miliseconds" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:414 -msgid "Show the video title for n miliseconds, default is 5000 ms (5 sec.)" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:416 -msgid "Position of video title" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:418 -msgid "Place on video where to display the title (default bottom center)." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:420 -msgid "Hide cursor and fullscreen controller after x miliseconds" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:423 -msgid "" -"Hide mouse cursor and fullscreen controller after n miliseconds, default is " -"3000 ms (3 sec.)" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:431 -msgid "Disable screensaver" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:432 -msgid "Disable the screensaver during video playback." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:434 -msgid "Inhibit the power management daemon during playback" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:435 -msgid "" -"Inhibits the power management daemon during any playback, to avoid the " -"computer being suspended because of inactivity." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:438 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:48 -msgid "Window decorations" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:440 -msgid "" -"VLC can avoid creating window caption, frames, etc... around the video, " -"giving a \"minimal\" window." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:443 -msgid "Video output filter module" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:445 -msgid "This adds video output filters like clone or wall" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:447 -msgid "Video filter module" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:449 -msgid "" -"This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for " -"instance deinterlacing, or distortthe video." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:453 -msgid "Video snapshot directory (or filename)" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:455 -msgid "Directory where the video snapshots will be stored." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:457 src/libvlc-module.c:459 -msgid "Video snapshot file prefix" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:461 -msgid "Video snapshot format" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:463 -msgid "Image format which will be used to store the video snapshots" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:465 -msgid "Display video snapshot preview" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:467 -msgid "Display the snapshot preview in the screen's top-left corner." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:469 -msgid "Use sequential numbers instead of timestamps" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:471 -msgid "Use sequential numbers instead of timestamps for snapshot numbering" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:473 -msgid "Video snapshot width" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:475 -msgid "" -"You can enforce the width of the video snapshot. By default it will keep the " -"original width (-1). Using 0 will scale the width to keep the aspect ratio." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:479 -msgid "Video snapshot height" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:481 -msgid "" -"You can enforce the height of the video snapshot. By default it will keep " -"the original height (-1). Using 0 will scale the height to keep the aspect " -"ratio." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:485 -msgid "Video cropping" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:487 -msgid "" -"This forces the cropping of the source video. Accepted formats are x:y (4:3, " -"16:9, etc.) expressing the global image aspect." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:491 -msgid "Source aspect ratio" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:493 -msgid "" -"This forces the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be " -"16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC " -"when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:" -"y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value " -"(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:500 -msgid "Custom crop ratios list" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:502 -msgid "" -"Comma seperated list of crop ratios which will be added in the interface's " -"crop ratios list." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:505 -msgid "Custom aspect ratios list" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:507 -msgid "" -"Comma seperated list of aspect ratios which will be added in the interface's " -"aspect ratio list." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:510 -msgid "Fix HDTV height" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:512 -msgid "" -"This allows proper handling of HDTV-1080 video format even if broken encoder " -"incorrectly sets height to 1088 lines. You should only disable this option " -"if your video has a non-standard format requiring all 1088 lines." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:517 -msgid "Monitor pixel aspect ratio" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:519 -msgid "" -"This forces the monitor aspect ratio. Most monitors have square pixels " -"(1:1). If you have a 16:9 screen, you might need to change this to 4:3 in " -"order to keep proportions." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:523 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:289 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:95 -msgid "Skip frames" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:525 -msgid "" -"Enables framedropping on MPEG2 stream. Framedropping occurs when your " -"computer is not powerful enough" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:528 -msgid "Drop late frames" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:530 -msgid "" -"This drops frames that are late (arrive to the video output after their " -"intended display date)." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:533 -msgid "Quiet synchro" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:535 -msgid "" -"This avoids flooding the message log with debug output from the video output " -"synchronization mechanism." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:544 -msgid "" -"These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such " -"as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle " -"channel." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:548 -msgid "Clock reference average counter" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:550 -msgid "" -"When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this " -"to 10000." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:553 -msgid "Clock synchronisation" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:555 -msgid "" -"It is possible to disable the input clock synchronisation for real-time " -"sources. Use this if you experience jerky playback of network streams." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:559 modules/control/netsync.c:82 -msgid "Network synchronisation" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:560 -msgid "" -"This allows you to remotely synchronise clocks for server and client. The " -"detailed settings are available in Advanced / Network Sync." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:566 src/video_output/vout_intf.c:180 -#: src/video_output/vout_intf.c:198 modules/access/dshow/dshow.cpp:81 -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:83 modules/access/dshow/dshow.cpp:86 -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:92 modules/access/v4l2/v4l2.c:258 -#: modules/audio_output/alsa.c:105 modules/gui/fbosd.c:173 -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1321 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:381 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:476 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:702 modules/gui/macosx/vout.m:203 -#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:559 -#: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:70 -#: modules/video_filter/rss.c:182 modules/video_output/msw/directx.c:161 -msgid "Default" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:566 modules/gui/macosx/equalizer.m:160 -#: modules/gui/macosx/extended.m:96 modules/gui/macosx/wizard.m:352 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:27 modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:70 -msgid "Enable" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:568 modules/misc/notify/growl_udp.c:66 -msgid "UDP port" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:570 -msgid "This is the default port used for UDP streams. Default is 1234." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:572 -msgid "MTU of the network interface" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:574 -msgid "" -"This is the maximum application-layer packet size that can be transmitted " -"over the network (in bytes)." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:579 modules/stream_out/rtp.c:118 -msgid "Hop limit (TTL)" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:581 -msgid "" -"This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the " -"multicast packets sent by the stream output (-1 = use operating system built-" -"in default)." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:585 -msgid "Multicast output interface" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:587 -msgid "Default multicast interface. This overrides the routing table." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:589 -msgid "IPv4 multicast output interface address" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:591 -msgid "" -"IPv4 adress for the default multicast interface. This overrides the routing " -"table." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:594 -msgid "DiffServ Code Point" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:595 -msgid "" -"Differentiated Services Code Point for outgoing UDP streams (or IPv4 Type Of " -"Service, or IPv6 Traffic Class). This is used for network Quality of Service." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:601 -msgid "" -"Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option " -"if you want to read a multi-program stream (like DVB streams for example)." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:607 -msgid "" -"Choose the programs to select by giving a comma-separated list of Service " -"IDs (SIDs). Only use this option if you want to read a multi-program stream " -"(like DVB streams for example)." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:613 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:238 -msgid "Audio track" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:615 -msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:618 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:270 -msgid "Subtitles track" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:620 -msgid "Stream number of the subtitle track to use (from 0 to n)." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:623 -msgid "Audio language" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:625 -msgid "" -"Language of the audio track you want to use (comma separated, two or three " -"letter country code)." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:628 -msgid "Subtitle language" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:630 -msgid "" -"Language of the subtitle track you want to use (comma separated, two or " -"three letters country code)." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:634 -msgid "Audio track ID" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:636 -msgid "Stream ID of the audio track to use." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:638 -msgid "Subtitles track ID" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:640 -msgid "Stream ID of the subtitle track to use." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:642 -msgid "Input repetitions" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:644 -msgid "Number of time the same input will be repeated" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:646 -msgid "Start time" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:648 -msgid "The stream will start at this position (in seconds)." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:650 -msgid "Stop time" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:652 -msgid "The stream will stop at this position (in seconds)." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:654 -msgid "Run time" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:656 -msgid "The stream will run this duration (in seconds)." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:658 -msgid "Input list" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:660 -msgid "" -"You can give a comma-separated list of inputs that will be concatenated " -"together after the normal one." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:663 -msgid "Input slave (experimental)" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:665 -msgid "" -"This allows you to play from several inputs at the same time. This feature " -"is experimental, not all formats are supported. Use a '#' separated list of " -"inputs." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:669 -msgid "Bookmarks list for a stream" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:671 -msgid "" -"You can manually give a list of bookmarks for a stream in the form " -"\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset}," -"{...}\"" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:677 -msgid "" -"These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. " -"You can for example enable subpictures filters (logo, etc.). Enable these " -"filters here and configure them in the \"subpictures filters\" modules " -"section. You can also set many miscellaneous subpictures options." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:683 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:170 -msgid "Force subtitle position" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:685 -msgid "" -"You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of " -"over the movie. Try several positions." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:688 -msgid "Enable sub-pictures" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:690 -msgid "You can completely disable the sub-picture processing." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:692 src/libvlc-module.c:1591 src/text/iso-639_def.h:143 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:278 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:22 -#: modules/stream_out/transcode.c:227 -msgid "On Screen Display" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:694 -msgid "" -"VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen " -"Display)." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:697 -msgid "Text rendering module" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:699 -msgid "" -"VLC normally uses Freetype for rendering, but this allows you to use svg for " -"instance." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:701 -msgid "Subpictures filter module" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:703 -msgid "" -"This adds so-called \"subpicture filters\". These filters overlay some " -"images or text over the video (like a logo, arbitrary text...)." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:706 -msgid "Autodetect subtitle files" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:708 -msgid "" -"Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified " -"(based on the filename of the movie)." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:711 -msgid "Subtitle autodetection fuzziness" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:713 -msgid "" -"This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. " -"Options are:\n" -"0 = no subtitles autodetected\n" -"1 = any subtitle file\n" -"2 = any subtitle file containing the movie name\n" -"3 = subtitle file matching the movie name with additional chars\n" -"4 = subtitle file matching the movie name exactly" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:721 -msgid "Subtitle autodetection paths" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:723 -msgid "" -"Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not " -"found in the current directory." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:726 -msgid "Use subtitle file" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:728 -msgid "" -"Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your " -"subtitle file." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:731 -msgid "DVD device" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:734 -msgid "" -"This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after " -"the drive letter (eg. D:)" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:738 -msgid "This is the default DVD device to use." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:741 -msgid "VCD device" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:744 -msgid "" -"This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll " -"scan for a suitable CD-ROM device." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:748 -msgid "This is the default VCD device to use." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:751 -msgid "Audio CD device" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:754 -msgid "" -"This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, " -"we'll scan for a suitable CD-ROM device." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:758 -msgid "This is the default Audio CD device to use." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:761 -msgid "Force IPv6" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:763 -msgid "IPv6 will be used by default for all connections." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:765 -msgid "Force IPv4" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:767 -msgid "IPv4 will be used by default for all connections." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:769 -msgid "TCP connection timeout" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:771 -msgid "Default TCP connection timeout (in milliseconds). " -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:773 -msgid "SOCKS server" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:775 -msgid "" -"SOCKS proxy server to use. This must be of the form address:port. It will be " -"used for all TCP connections" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:778 -msgid "SOCKS user name" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:780 -msgid "User name to be used for connection to the SOCKS proxy." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:782 -msgid "SOCKS password" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:784 -msgid "Password to be used for connection to the SOCKS proxy." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:786 -msgid "Title metadata" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:788 -msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:790 -msgid "Author metadata" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:792 -msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:794 -msgid "Artist metadata" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:796 -msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:798 -msgid "Genre metadata" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:800 -msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:802 -msgid "Copyright metadata" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:804 -msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:806 -msgid "Description metadata" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:808 -msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:810 -msgid "Date metadata" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:812 -msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:814 -msgid "URL metadata" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:816 -msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:820 -msgid "" -"This option can be used to alter the way VLC selects its codecs " -"(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it " -"can break playback of all your streams." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:824 -msgid "Preferred decoders list" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:826 -msgid "" -"List of codecs that VLC will use in priority. For instance, 'dummy,a52' will " -"try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced " -"users should alter this option as it can break playback of all your streams." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:831 -msgid "Preferred encoders list" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:833 -msgid "" -"This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:836 -msgid "Prefer system plugins over VLC" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:838 -msgid "" -"Indicates whether VLC will prefer native plugins installed on system over " -"VLC owns plugins whenever a choice is available." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:847 -msgid "" -"These options allow you to set default global options for the stream output " -"subsystem." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:850 -msgid "Default stream output chain" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:852 -msgid "" -"You can enter here a default stream output chain. Refer to the documentation " -"to learn how to build such chains.Warning: this chain will be enabled for " -"all streams." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:856 -msgid "Enable streaming of all ES" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:858 -msgid "Stream all elementary streams (video, audio and subtitles)" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:860 -msgid "Display while streaming" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:862 -msgid "Play locally the stream while streaming it." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:864 -msgid "Enable video stream output" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:866 -msgid "" -"Choose whether the video stream should be redirected to the stream output " -"facility when this last one is enabled." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:869 -msgid "Enable audio stream output" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:871 -msgid "" -"Choose whether the audio stream should be redirected to the stream output " -"facility when this last one is enabled." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:874 -msgid "Enable SPU stream output" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:876 -msgid "" -"Choose whether the SPU streams should be redirected to the stream output " -"facility when this last one is enabled." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:879 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:964 -msgid "Keep stream output open" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:881 -msgid "" -"This allows you to keep an unique stream output instance across multiple " -"playlist item (automatically insert the gather stream output if not " -"specified)" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:885 -msgid "Stream output muxer caching (ms)" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:887 -msgid "" -"This allow you to configure the initial caching amount for stream output " -"muxer. This value should be set in milliseconds." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:890 -msgid "Preferred packetizer list" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:892 -msgid "" -"This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:895 -msgid "Mux module" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:897 -msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:899 -msgid "Access output module" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:901 -msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:903 -msgid "Control SAP flow" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:905 -msgid "" -"If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be " -"controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:909 -msgid "SAP announcement interval" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:911 -msgid "" -"When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval " -"between SAP announcements." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:920 -msgid "" -"These options allow you to enable special CPU optimizations. You should " -"always leave all these enabled." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:923 -msgid "Enable FPU support" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:925 -msgid "" -"If your processor has a floating point calculation unit, VLC can take " -"advantage of it." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:928 -msgid "Enable CPU MMX support" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:930 -msgid "" -"If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage " -"of them." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:933 -msgid "Enable CPU 3D Now! support" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:935 -msgid "" -"If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take " -"advantage of them." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:938 -msgid "Enable CPU MMX EXT support" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:940 -msgid "" -"If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take " -"advantage of them." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:943 -msgid "Enable CPU SSE support" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:945 -msgid "" -"If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage " -"of them." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:948 -msgid "Enable CPU SSE2 support" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:950 -msgid "" -"If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage " -"of them." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:953 -msgid "Enable CPU AltiVec support" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:955 -msgid "" -"If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take " -"advantage of them." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:960 -msgid "" -"These options allow you to select default modules. Leave these alone unless " -"you really know what you are doing." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:963 -msgid "Memory copy module" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:965 -msgid "" -"You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will " -"select the fastest one supported by your hardware." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:968 -msgid "Access module" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:970 -msgid "" -"This allows you to force an access module. You can use it if the correct " -"access is not automatically detected. You should not set this as a global " -"option unless you really know what you are doing." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:974 -msgid "Access filter module" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:976 -msgid "" -"Access filters are used to modify the stream that is being read. This is " -"used for instance for timeshifting." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:979 -msgid "Demux module" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:981 -msgid "" -"Demultiplexers are used to separate the \"elementary\" streams (like audio " -"and video streams). You can use it if the correct demuxer is not " -"automatically detected. You should not set this as a global option unless " -"you really know what you are doing." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:986 -msgid "Allow real-time priority" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:988 -msgid "" -"Running VLC in real-time priority will allow for much more precise " -"scheduling and yield better, especially when streaming content. It can " -"however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should " -"only activate this if you know what you're doing." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:994 -msgid "Adjust VLC priority" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:996 -msgid "" -"This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. " -"You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other " -"VLC instances." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1000 -msgid "Minimize number of threads" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1002 -msgid "This option minimizes the number of threads needed to run VLC." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1004 -msgid "(Experimental) Don't do caching at the access level." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1006 src/libvlc-module.c:1012 -msgid "" -"This option is useful if you want to lower the latency when reading a stream" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1009 -msgid "(Experimental) Minimize latency whenreading live stream." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1015 -msgid "Modules search path" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1017 -msgid "" -"Additional path for VLC to look for its modules. You can add several paths " -"by concatenating them using \" PATH_SEP \" as separator" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1020 -msgid "VLM configuration file" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1022 -msgid "Read a VLM configuration file as soon as VLM is started." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1024 -msgid "Use a plugins cache" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1026 -msgid "Use a plugins cache which will greatly improve the startup time of VLC." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1028 -msgid "Collect statistics" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1030 -msgid "Collect miscellaneous statistics." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1032 -msgid "Run as daemon process" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1034 -msgid "Runs VLC as a background daemon process." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1036 -msgid "Write process id to file" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1038 -msgid "Writes process id into specified file." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1040 -msgid "Log to file" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1042 -msgid "Log all VLC messages to a text file." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1044 -msgid "Log to syslog" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1046 -msgid "Log all VLC messages to syslog (UNIX systems)." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1048 -msgid "Allow only one running instance" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1051 -msgid "" -"Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for " -"example if you associated VLC with some media types and you don't want a new " -"instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the " -"explorer. This option will allow you to play the file with the already " -"running instance or enqueue it." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1058 -msgid "" -"Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for " -"example if you associated VLC with some media types and you don't want a new " -"instance of VLC to be opened each time you open a file in your file manager. " -"This option will allow you to play the file with the already running " -"instance or enqueue it. This option require the D-Bus session daemon to be " -"active and the running instance of VLC to use D-Bus control interface." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1067 -msgid "VLC is started from file association" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1069 -msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1072 -msgid "One instance when started from file" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1074 -msgid "Allow only one running instance when started from file." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1076 -msgid "Increase the priority of the process" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1078 -msgid "" -"Increasing the priority of the process will very likely improve your playing " -"experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that " -"could otherwise take too much processor time. However be advised that in " -"certain circumstances (bugs) VLC could take all the processor time and " -"render the whole system unresponsive which might require a reboot of your " -"machine." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1086 -msgid "Enqueue items to playlist when in one instance mode" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1088 -msgid "" -"When using the one instance only option, enqueue items to playlist and keep " -"playing current item." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1097 -msgid "" -"These options define the behavior of the playlist. Some of them can be " -"overridden in the playlist dialog box." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1100 -msgid "Automatically preparse files" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1102 -msgid "" -"Automatically preparse files added to the playlist (to retrieve some " -"metadata)." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1105 -msgid "Album art policy" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1107 -msgid "Choose how album art will be downloaded." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1113 -msgid "Manual download only" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1114 -msgid "When track starts playing" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1115 -msgid "As soon as track is added" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1117 -msgid "Services discovery modules" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1119 -msgid "" -"Specifies the services discovery modules to load, separated by semi-colons. " -"Typical values are sap, hal, ..." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1122 -msgid "Play files randomly forever" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1124 -msgid "VLC will randomly play files in the playlist until interrupted." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1128 -msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1130 -msgid "Repeat current item" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1132 -msgid "VLC will keep playing the current playlist item." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1134 -msgid "Play and stop" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1136 -msgid "Stop the playlist after each played playlist item." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1138 -msgid "Play and exit" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1140 -msgid "Exit if there are no more items in the playlist." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1142 -msgid "Use media library" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1144 -msgid "" -"The media library is automatically saved and reloaded each time you start " -"VLC." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1147 -msgid "Display playlist tree" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1149 -msgid "" -"The playlist can use a tree to categorize some items, like the contents of a " -"directory." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1158 -msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1161 src/video_output/vout_intf.c:415 -#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1058 modules/gui/macosx/controls.m:435 -#: modules/gui/macosx/controls.m:489 modules/gui/macosx/controls.m:938 -#: modules/gui/macosx/controls.m:969 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:50 -#: modules/gui/macosx/intf.m:499 modules/gui/macosx/intf.m:576 -#: modules/gui/macosx/intf.m:632 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:286 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:58 -msgid "Fullscreen" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1162 -msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1163 -msgid "Leave fullscreen" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1164 -msgid "Select the hotkey to use to leave fullscreen state." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1165 -msgid "Play/Pause" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1166 -msgid "Select the hotkey to use to swap paused state." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1167 -msgid "Pause only" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1168 -msgid "Select the hotkey to use to pause." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1169 -msgid "Play only" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1170 -msgid "Select the hotkey to use to play." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1171 modules/control/hotkeys.c:695 -#: modules/gui/macosx/controls.m:868 modules/gui/macosx/intf.m:541 -#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:541 -msgid "Faster" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1172 -msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1173 modules/control/hotkeys.c:701 -#: modules/gui/macosx/controls.m:869 modules/gui/macosx/intf.m:542 -#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:534 -msgid "Slower" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1174 -msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1175 modules/control/hotkeys.c:678 -#: modules/gui/macosx/about.m:190 modules/gui/macosx/controls.m:889 -#: modules/gui/macosx/intf.m:498 modules/gui/macosx/intf.m:544 -#: modules/gui/macosx/intf.m:620 modules/gui/macosx/intf.m:628 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:309 modules/gui/macosx/wizard.m:321 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1620 modules/gui/qt4/menus.cpp:670 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:108 modules/misc/notify/notify.c:302 -msgid "Next" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1176 -msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1177 modules/control/hotkeys.c:684 -#: modules/gui/macosx/about.m:191 modules/gui/macosx/controls.m:888 -#: modules/gui/macosx/intf.m:493 modules/gui/macosx/intf.m:543 -#: modules/gui/macosx/intf.m:621 modules/gui/macosx/intf.m:627 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:668 modules/misc/notify/notify.c:300 -msgid "Previous" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1178 -msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1179 modules/control/rc.c:77 -#: modules/gui/macosx/controls.m:880 modules/gui/macosx/intf.m:496 -#: modules/gui/macosx/intf.m:540 modules/gui/macosx/intf.m:619 -#: modules/gui/macosx/intf.m:626 modules/gui/pda/pda_interface.c:272 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:273 modules/gui/qt4/menus.cpp:666 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:101 modules/misc/notify/xosd.c:238 -msgid "Stop" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1180 -msgid "Select the hotkey to stop playback." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1181 modules/gui/fbosd.c:129 modules/gui/fbosd.c:197 -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:96 modules/gui/macosx/bookmarks.m:105 -#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:52 modules/gui/macosx/intf.m:501 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:785 modules/video_filter/marq.c:153 -#: modules/video_filter/rss.c:197 -msgid "Position" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1182 -msgid "Select the hotkey to display the position." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1184 -msgid "Very short backwards jump" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1186 -msgid "Select the hotkey to make a very short backwards jump." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1187 -msgid "Short backwards jump" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1189 -msgid "Select the hotkey to make a short backwards jump." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1190 -msgid "Medium backwards jump" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1192 -msgid "Select the hotkey to make a medium backwards jump." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1193 -msgid "Long backwards jump" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1195 -msgid "Select the hotkey to make a long backwards jump." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1197 -msgid "Very short forward jump" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1199 -msgid "Select the hotkey to make a very short forward jump." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1200 -msgid "Short forward jump" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1202 -msgid "Select the hotkey to make a short forward jump." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1203 -msgid "Medium forward jump" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1205 -msgid "Select the hotkey to make a medium forward jump." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1206 -msgid "Long forward jump" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1208 -msgid "Select the hotkey to make a long forward jump." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1210 -msgid "Very short jump length" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1211 -msgid "Very short jump length, in seconds." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1212 -msgid "Short jump length" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1213 -msgid "Short jump length, in seconds." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1214 -msgid "Medium jump length" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1215 -msgid "Medium jump length, in seconds." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1216 -msgid "Long jump length" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1217 -msgid "Long jump length, in seconds." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1219 modules/control/hotkeys.c:189 -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:277 modules/gui/macosx/intf.m:455 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:702 modules/gui/skins2/commands/cmd_quit.cpp:40 -msgid "Quit" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1220 -msgid "Select the hotkey to quit the application." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1221 -msgid "Navigate up" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1222 -msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1223 -msgid "Navigate down" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1224 -msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1225 -msgid "Navigate left" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1226 -msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1227 -msgid "Navigate right" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1228 -msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1229 -msgid "Activate" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1230 -msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1231 -msgid "Go to the DVD menu" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1232 -msgid "Select the key to take you to the DVD menu" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1233 -msgid "Select previous DVD title" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1234 -msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1235 -msgid "Select next DVD title" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1236 -msgid "Select the key to choose the next title from the DVD" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1237 -msgid "Select prev DVD chapter" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1238 -msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1239 -msgid "Select next DVD chapter" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1240 -msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1241 -msgid "Volume up" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1242 -msgid "Select the key to increase audio volume." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1243 -msgid "Volume down" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1244 -msgid "Select the key to decrease audio volume." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1245 modules/access/v4l2/v4l2.c:207 -#: modules/gui/macosx/controls.m:928 modules/gui/macosx/intf.m:561 -#: modules/gui/macosx/intf.m:622 modules/gui/macosx/intf.m:631 -#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:911 -msgid "Mute" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1246 -msgid "Select the key to mute audio." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1247 -msgid "Subtitle delay up" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1248 -msgid "Select the key to increase the subtitle delay." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1249 -msgid "Subtitle delay down" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1250 -msgid "Select the key to decrease the subtitle delay." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1251 -msgid "Audio delay up" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1252 -msgid "Select the key to increase the audio delay." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1253 -msgid "Audio delay down" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1254 -msgid "Select the key to decrease the audio delay." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1261 -msgid "Play playlist bookmark 1" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1262 -msgid "Play playlist bookmark 2" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1263 -msgid "Play playlist bookmark 3" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1264 -msgid "Play playlist bookmark 4" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1265 -msgid "Play playlist bookmark 5" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1266 -msgid "Play playlist bookmark 6" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1267 -msgid "Play playlist bookmark 7" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1268 -msgid "Play playlist bookmark 8" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1269 -msgid "Play playlist bookmark 9" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1270 -msgid "Play playlist bookmark 10" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1271 -msgid "Select the key to play this bookmark." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1272 -msgid "Set playlist bookmark 1" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1273 -msgid "Set playlist bookmark 2" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1274 -msgid "Set playlist bookmark 3" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1275 -msgid "Set playlist bookmark 4" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1276 -msgid "Set playlist bookmark 5" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1277 -msgid "Set playlist bookmark 6" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1278 -msgid "Set playlist bookmark 7" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1279 -msgid "Set playlist bookmark 8" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1280 -msgid "Set playlist bookmark 9" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1281 -msgid "Set playlist bookmark 10" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1282 -msgid "Select the key to set this playlist bookmark." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1284 modules/control/hotkeys.c:84 -msgid "Playlist bookmark 1" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1285 modules/control/hotkeys.c:85 -msgid "Playlist bookmark 2" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1286 modules/control/hotkeys.c:86 -msgid "Playlist bookmark 3" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1287 modules/control/hotkeys.c:87 -msgid "Playlist bookmark 4" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1288 modules/control/hotkeys.c:88 -msgid "Playlist bookmark 5" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1289 modules/control/hotkeys.c:89 -msgid "Playlist bookmark 6" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1290 modules/control/hotkeys.c:90 -msgid "Playlist bookmark 7" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1291 modules/control/hotkeys.c:91 -msgid "Playlist bookmark 8" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1292 modules/control/hotkeys.c:92 -msgid "Playlist bookmark 9" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1293 modules/control/hotkeys.c:93 -msgid "Playlist bookmark 10" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1295 -msgid "This allows you to define playlist bookmarks." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1297 -msgid "Go back in browsing history" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1298 -msgid "" -"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " -"history." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1299 -msgid "Go forward in browsing history" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1300 -msgid "" -"Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing " -"history." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1302 -msgid "Cycle audio track" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1303 -msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1304 -msgid "Cycle subtitle track" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1305 -msgid "Cycle through the available subtitle tracks." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1306 -msgid "Cycle source aspect ratio" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1307 -msgid "Cycle through a predefined list of source aspect ratios." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1308 -msgid "Cycle video crop" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1309 -msgid "Cycle through a predefined list of crop formats." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1310 -msgid "Cycle deinterlace modes" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1311 -msgid "Cycle through deinterlace modes." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1312 -msgid "Show interface" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1313 -msgid "Raise the interface above all other windows." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1314 -msgid "Hide interface" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1315 -msgid "Lower the interface below all other windows." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1316 -msgid "Take video snapshot" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1317 -msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1319 modules/access_filter/record.c:56 -#: modules/access_filter/record.c:57 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:257 -#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:367 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:194 -msgid "Record" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1320 -msgid "Record access filter start/stop." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1321 modules/access_filter/dump.c:54 -#: modules/access_filter/dump.c:55 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:251 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:201 -msgid "Dump" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1322 -msgid "Media dump access filter trigger." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1324 -msgid "Normal/Repeat/Loop" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1325 -msgid "Toggle Normal/Repeat/Loop playlist modes" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1328 -msgid "Toggle random playlist playback" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1333 src/libvlc-module.c:1334 -msgid "Un-Zoom" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1336 src/libvlc-module.c:1337 -msgid "Crop one pixel from the top of the video" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1338 src/libvlc-module.c:1339 -msgid "Uncrop one pixel from the top of the video" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1341 src/libvlc-module.c:1342 -msgid "Crop one pixel from the left of the video" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1343 src/libvlc-module.c:1344 -msgid "Uncrop one pixel from the left of the video" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1346 src/libvlc-module.c:1347 -msgid "Crop one pixel from the bottom of the video" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1348 src/libvlc-module.c:1349 -msgid "Uncrop one pixel from the bottom of the video" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1351 src/libvlc-module.c:1352 -msgid "Crop one pixel from the right of the video" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1353 src/libvlc-module.c:1354 -msgid "Uncrop one pixel from the right of the video" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1356 -msgid "Toggle wallpaper mode in video output" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1358 -msgid "" -"Toggle wallpaper mode in video output. Only works with the directx video " -"output for the time being." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1361 src/libvlc-module.c:1362 -msgid "Display OSD menu on top of video output" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1363 -msgid "Do not display OSD menu on video output" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1364 -msgid "Do not display OSD menu on top of video output" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1365 -msgid "Highlight widget on the right" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1367 -msgid "Move OSD menu highlight to the widget on the right" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1368 -msgid "Highlight widget on the left" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1370 -msgid "Move OSD menu highlight to the widget on the left" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1371 -msgid "Highlight widget on top" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1373 -msgid "Move OSD menu highlight to the widget on top" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1374 -msgid "Highlight widget below" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1376 -msgid "Move OSD menu highlight to the widget below" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1377 -msgid "Select current widget" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1379 -msgid "Selecting current widget performs the associated action." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1381 -msgid "Cycle through audio devices" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1382 -msgid "Cycle through available audio devices" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1384 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [options] [stream] ...\n" -"You can specify multiple streams on the commandline. They will be enqueued " -"in the playlist.\n" -"The first item specified will be played first.\n" -"\n" -"Options-styles:\n" -" --option A global option that is set for the duration of the program.\n" -" -option A single letter version of a global --option.\n" -" :option An option that only applies to the stream directly before it\n" -" and that overrides previous settings.\n" -"\n" -"Stream MRL syntax:\n" -" [[access][/demux]://]URL[@[title][:chapter][-[title][:chapter]]] [:" -"option=value ...]\n" -"\n" -" Many of the global --options can also be used as MRL specific :options.\n" -" Multiple :option=value pairs can be specified.\n" -"\n" -"URL syntax:\n" -" [file://]filename Plain media file\n" -" http://ip:port/file HTTP URL\n" -" ftp://ip:port/file FTP URL\n" -" mms://ip:port/file MMS URL\n" -" screen:// Screen capture\n" -" [dvd://][device][@raw_device] DVD device\n" -" [vcd://][device] VCD device\n" -" [cdda://][device] Audio CD device\n" -" udp://[[]@[][:]]\n" -" UDP stream sent by a streaming server\n" -" vlc://pause: Special item to pause the playlist for a " -"certain time\n" -" vlc://quit Special item to quit VLC\n" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1526 src/video_output/vout_intf.c:421 -#: modules/gui/macosx/controls.m:473 modules/gui/macosx/controls.m:937 -#: modules/gui/macosx/intf.m:578 modules/gui/macosx/intf.m:633 -#: modules/video_output/snapshot.c:81 -msgid "Snapshot" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1544 -msgid "Window properties" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1592 -msgid "Subpictures" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1600 modules/codec/subtitles/subsdec.c:117 -#: modules/demux/subtitle.c:74 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:854 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:860 -msgid "Subtitles" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1617 modules/stream_out/transcode.c:122 -msgid "Overlays" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1625 -msgid "Track settings" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1655 -msgid "Playback control" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1676 -msgid "Default devices" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1685 -msgid "Network settings" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1697 -msgid "Socks proxy" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1706 -msgid "Metadata" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1736 -msgid "Decoders" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1743 modules/access/v4l2/v4l2.c:104 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:93 -#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:509 -msgid "Input" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1783 -msgid "VLM" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1816 -msgid "CPU" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1838 -msgid "Special modules" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1844 -msgid "Plugins" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1853 -msgid "Performance options" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:2001 -msgid "Hot keys" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:2411 -msgid "Jump sizes" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:2488 -msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced and --help-verbose)" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:2491 -msgid "Exhaustive help for VLC and its modules" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:2493 -msgid "" -"print help for VLC and all its modules (can be combined with --advanced and " -"--help-verbose)" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:2496 -msgid "ask for extra verbosity when displaying help" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:2498 -msgid "print a list of available modules" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:2500 -msgid "print a list of available modules with extra detail" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:2502 -msgid "" -"print help on a specific module (can be combined with --advanced and --help-" -"verbose)" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:2505 -msgid "no configuration option will be loaded nor saved to config file" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:2507 -msgid "save the current command line options in the config" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:2509 -msgid "reset the current config to the default values" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:2511 -msgid "use alternate config file" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:2513 -msgid "resets the current plugins cache" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:2515 -msgid "print version information" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:2572 -msgid "main program" -msgstr "" - -#: src/misc/update.c:1458 -#, c-format -msgid "%.1f GB" -msgstr "" - -#: src/misc/update.c:1460 -#, c-format -msgid "%.1f MB" -msgstr "" - -#: src/misc/update.c:1462 -#, c-format -msgid "%.1f kB" -msgstr "" - -#: src/misc/update.c:1464 -#, c-format -msgid "%ld B" -msgstr "" - -#: src/misc/update.c:1568 src/misc/update.c:1592 -#, c-format -msgid "" -"%s\n" -"Downloading... %s/%s %.1f%% done" -msgstr "" - -#: src/misc/update.c:1571 -msgid "Downloading ..." -msgstr "" - -#: src/misc/update.c:1611 -#, c-format -msgid "" -"%s\n" -"Done %s (100.0%%)" -msgstr "" - -#: src/misc/update.c:1632 -msgid "File could not be verified" -msgstr "" - -#: src/misc/update.c:1633 -#, c-format -msgid "" -"It was not possible to download a cryptographic signature for the downloaded " -"file \"%s\". Thus, it was deleted." -msgstr "" - -#: src/misc/update.c:1644 src/misc/update.c:1656 -msgid "Invalid signature" -msgstr "" - -#: src/misc/update.c:1645 src/misc/update.c:1657 -#, c-format -msgid "" -"The cryptographic signature for the downloaded file \"%s\" was invalid and " -"could not be used to securely verify it. Thus, the file was deleted." -msgstr "" - -#: src/misc/update.c:1669 -msgid "File not verifiable" -msgstr "" - -#: src/misc/update.c:1670 -#, c-format -msgid "" -"It was not possible to securely verify the downloaded file \"%s\". Thus, it " -"was VLC deleted." -msgstr "" - -#: src/misc/update.c:1681 src/misc/update.c:1693 -msgid "File corrupted" -msgstr "" - -#: src/misc/update.c:1682 src/misc/update.c:1694 -#, c-format -msgid "Downloaded file \"%s\" was corrupted. Thus, it was deleted." -msgstr "" - -#: src/misc/update.c:1707 -msgid "Cancelled" -msgstr "" - -#: src/playlist/tree.c:66 modules/access/bda/bda.c:62 -#: modules/access/bda/bda.c:115 modules/access/bda/bda.c:123 -#: modules/access/bda/bda.c:130 modules/access/bda/bda.c:136 -#: modules/access/bda/bda.c:142 modules/access/bda/bda.c:148 -#: modules/access/bda/bda.c:154 -msgid "Undefined" -msgstr "" - -#: src/text/iso-639_def.h:38 -msgid "Afar" -msgstr "" - -#: src/text/iso-639_def.h:39 -msgid "Abkhazian" -msgstr "" - -#: src/text/iso-639_def.h:40 -msgid "Afrikaans" -msgstr "" - -#: src/text/iso-639_def.h:41 -msgid "Albanian" -msgstr "" - -#: src/text/iso-639_def.h:42 -msgid "Amharic" -msgstr "" - -#: src/text/iso-639_def.h:44 -msgid "Armenian" -msgstr "" - -#: src/text/iso-639_def.h:45 -msgid "Assamese" -msgstr "" - -#: src/text/iso-639_def.h:46 -msgid "Avestan" -msgstr "" - -#: src/text/iso-639_def.h:47 -msgid "Aymara" -msgstr "" - -#: src/text/iso-639_def.h:48 -msgid "Azerbaijani" -msgstr "" - -#: src/text/iso-639_def.h:49 -msgid "Bashkir" -msgstr "" - -#: src/text/iso-639_def.h:50 -msgid "Basque" -msgstr "" - -#: src/text/iso-639_def.h:51 -msgid "Belarusian" -msgstr "" - -#: src/text/iso-639_def.h:52 -msgid "Bengali" -msgstr "" - -#: src/text/iso-639_def.h:53 -msgid "Bihari" -msgstr "" - -#: src/text/iso-639_def.h:54 -msgid "Bislama" -msgstr "" - -#: src/text/iso-639_def.h:55 -msgid "Bosnian" -msgstr "" - -#: src/text/iso-639_def.h:56 -msgid "Breton" -msgstr "" - -#: src/text/iso-639_def.h:58 -msgid "Burmese" -msgstr "" - -#: src/text/iso-639_def.h:60 -msgid "Chamorro" -msgstr "" - -#: src/text/iso-639_def.h:61 -msgid "Chechen" -msgstr "" - -#: src/text/iso-639_def.h:62 -msgid "Chinese" -msgstr "" - -#: src/text/iso-639_def.h:63 -msgid "Church Slavic" -msgstr "" - -#: src/text/iso-639_def.h:64 -msgid "Chuvash" -msgstr "" - -#: src/text/iso-639_def.h:65 -msgid "Cornish" -msgstr "" - -#: src/text/iso-639_def.h:66 -msgid "Corsican" -msgstr "" - -#: src/text/iso-639_def.h:70 -msgid "Dzongkha" -msgstr "" - -#: src/text/iso-639_def.h:71 -msgid "English" -msgstr "" - -#: src/text/iso-639_def.h:72 -msgid "Esperanto" -msgstr "" - -#: src/text/iso-639_def.h:73 -msgid "Estonian" -msgstr "" - -#: src/text/iso-639_def.h:74 -msgid "Faroese" -msgstr "" - -#: src/text/iso-639_def.h:75 -msgid "Fijian" -msgstr "" - -#: src/text/iso-639_def.h:78 -msgid "Frisian" -msgstr "" - -#: src/text/iso-639_def.h:81 -msgid "Gaelic (Scots)" -msgstr "" - -#: src/text/iso-639_def.h:82 -msgid "Irish" -msgstr "" - -#: src/text/iso-639_def.h:83 -msgid "Gallegan" -msgstr "" - -#: src/text/iso-639_def.h:84 -msgid "Manx" -msgstr "" - -#: src/text/iso-639_def.h:85 -msgid "Greek, Modern ()" -msgstr "" - -#: src/text/iso-639_def.h:86 -msgid "Guarani" -msgstr "" - -#: src/text/iso-639_def.h:87 -msgid "Gujarati" -msgstr "" - -#: src/text/iso-639_def.h:89 -msgid "Herero" -msgstr "" - -#: src/text/iso-639_def.h:90 -msgid "Hindi" -msgstr "" - -#: src/text/iso-639_def.h:91 -msgid "Hiri Motu" -msgstr "" - -#: src/text/iso-639_def.h:93 -msgid "Icelandic" -msgstr "" - -#: src/text/iso-639_def.h:94 -msgid "Inuktitut" -msgstr "" - -#: src/text/iso-639_def.h:95 -msgid "Interlingue" -msgstr "" - -#: src/text/iso-639_def.h:96 -msgid "Interlingua" -msgstr "" - -#: src/text/iso-639_def.h:98 -msgid "Inupiaq" -msgstr "" - -#: src/text/iso-639_def.h:100 -msgid "Javanese" -msgstr "" - -#: src/text/iso-639_def.h:102 -msgid "Kalaallisut (Greenlandic)" -msgstr "" - -#: src/text/iso-639_def.h:103 -msgid "Kannada" -msgstr "" - -#: src/text/iso-639_def.h:104 -msgid "Kashmiri" -msgstr "" - -#: src/text/iso-639_def.h:105 -msgid "Kazakh" -msgstr "" - -#: src/text/iso-639_def.h:106 -msgid "Khmer" -msgstr "" - -#: src/text/iso-639_def.h:107 -msgid "Kikuyu" -msgstr "" - -#: src/text/iso-639_def.h:108 -msgid "Kinyarwanda" -msgstr "" - -#: src/text/iso-639_def.h:109 -msgid "Kirghiz" -msgstr "" - -#: src/text/iso-639_def.h:110 -msgid "Komi" -msgstr "" - -#: src/text/iso-639_def.h:112 -msgid "Kuanyama" -msgstr "" - -#: src/text/iso-639_def.h:113 -msgid "Kurdish" -msgstr "" - -#: src/text/iso-639_def.h:114 -msgid "Lao" -msgstr "" - -#: src/text/iso-639_def.h:115 -msgid "Latin" -msgstr "" - -#: src/text/iso-639_def.h:116 -msgid "Latvian" -msgstr "" - -#: src/text/iso-639_def.h:117 -msgid "Lingala" -msgstr "" - -#: src/text/iso-639_def.h:118 -msgid "Lithuanian" -msgstr "" - -#: src/text/iso-639_def.h:119 -msgid "Letzeburgesch" -msgstr "" - -#: src/text/iso-639_def.h:120 -msgid "Macedonian" -msgstr "" - -#: src/text/iso-639_def.h:121 -msgid "Marshall" -msgstr "" - -#: src/text/iso-639_def.h:122 -msgid "Malayalam" -msgstr "" - -#: src/text/iso-639_def.h:123 -msgid "Maori" -msgstr "" - -#: src/text/iso-639_def.h:124 -msgid "Marathi" -msgstr "" - -#: src/text/iso-639_def.h:126 -msgid "Malagasy" -msgstr "" - -#: src/text/iso-639_def.h:127 -msgid "Maltese" -msgstr "" - -#: src/text/iso-639_def.h:128 -msgid "Moldavian" -msgstr "" - -#: src/text/iso-639_def.h:129 -msgid "Mongolian" -msgstr "" - -#: src/text/iso-639_def.h:130 -msgid "Nauru" -msgstr "" - -#: src/text/iso-639_def.h:131 -msgid "Navajo" -msgstr "" - -#: src/text/iso-639_def.h:132 -msgid "Ndebele, South" -msgstr "" - -#: src/text/iso-639_def.h:133 -msgid "Ndebele, North" -msgstr "" - -#: src/text/iso-639_def.h:134 -msgid "Ndonga" -msgstr "" - -#: src/text/iso-639_def.h:135 -msgid "Nepali" -msgstr "" - -#: src/text/iso-639_def.h:136 -msgid "Norwegian" -msgstr "" - -#: src/text/iso-639_def.h:137 -msgid "Norwegian Nynorsk" -msgstr "" - -#: src/text/iso-639_def.h:138 -msgid "Norwegian Bokmaal" -msgstr "" - -#: src/text/iso-639_def.h:139 -msgid "Chichewa; Nyanja" -msgstr "" - -#: src/text/iso-639_def.h:140 -msgid "Occitan (post 1500); Provencal" -msgstr "" - -#: src/text/iso-639_def.h:141 -msgid "Oriya" -msgstr "" - -#: src/text/iso-639_def.h:142 -msgid "Oromo" -msgstr "" - -#: src/text/iso-639_def.h:144 -msgid "Ossetian; Ossetic" -msgstr "" - -#: src/text/iso-639_def.h:145 -msgid "Panjabi" -msgstr "" - -#: src/text/iso-639_def.h:147 -msgid "Pali" -msgstr "" - -#: src/text/iso-639_def.h:150 -msgid "Pushto" -msgstr "" - -#: src/text/iso-639_def.h:151 -msgid "Quechua" -msgstr "" - -#: src/text/iso-639_def.h:152 -msgid "Original audio" -msgstr "" - -#: src/text/iso-639_def.h:153 -msgid "Raeto-Romance" -msgstr "" - -#: src/text/iso-639_def.h:155 -msgid "Rundi" -msgstr "" - -#: src/text/iso-639_def.h:157 -msgid "Sango" -msgstr "" - -#: src/text/iso-639_def.h:158 -msgid "Sanskrit" -msgstr "" - -#: src/text/iso-639_def.h:160 -msgid "Croatian" -msgstr "" - -#: src/text/iso-639_def.h:161 -msgid "Sinhalese" -msgstr "" - -#: src/text/iso-639_def.h:164 -msgid "Northern Sami" -msgstr "" - -#: src/text/iso-639_def.h:165 -msgid "Samoan" -msgstr "" - -#: src/text/iso-639_def.h:166 -msgid "Shona" -msgstr "" - -#: src/text/iso-639_def.h:167 -msgid "Sindhi" -msgstr "" - -#: src/text/iso-639_def.h:168 -msgid "Somali" -msgstr "" - -#: src/text/iso-639_def.h:169 -msgid "Sotho, Southern" -msgstr "" - -#: src/text/iso-639_def.h:171 -msgid "Sardinian" -msgstr "" - -#: src/text/iso-639_def.h:172 -msgid "Swati" -msgstr "" - -#: src/text/iso-639_def.h:173 -msgid "Sundanese" -msgstr "" - -#: src/text/iso-639_def.h:174 -msgid "Swahili" -msgstr "" - -#: src/text/iso-639_def.h:176 -msgid "Tahitian" -msgstr "" - -#: src/text/iso-639_def.h:177 -msgid "Tamil" -msgstr "" - -#: src/text/iso-639_def.h:178 -msgid "Tatar" -msgstr "" - -#: src/text/iso-639_def.h:179 -msgid "Telugu" -msgstr "" - -#: src/text/iso-639_def.h:180 -msgid "Tajik" -msgstr "" - -#: src/text/iso-639_def.h:181 -msgid "Tagalog" -msgstr "" - -#: src/text/iso-639_def.h:182 -msgid "Thai" -msgstr "" - -#: src/text/iso-639_def.h:183 -msgid "Tibetan" -msgstr "" - -#: src/text/iso-639_def.h:184 -msgid "Tigrinya" -msgstr "" - -#: src/text/iso-639_def.h:185 -msgid "Tonga (Tonga Islands)" -msgstr "" - -#: src/text/iso-639_def.h:186 -msgid "Tswana" -msgstr "" - -#: src/text/iso-639_def.h:187 -msgid "Tsonga" -msgstr "" - -#: src/text/iso-639_def.h:189 -msgid "Turkmen" -msgstr "" - -#: src/text/iso-639_def.h:190 -msgid "Twi" -msgstr "" - -#: src/text/iso-639_def.h:191 -msgid "Uighur" -msgstr "" - -#: src/text/iso-639_def.h:193 -msgid "Urdu" -msgstr "" - -#: src/text/iso-639_def.h:194 -msgid "Uzbek" -msgstr "" - -#: src/text/iso-639_def.h:195 -msgid "Vietnamese" -msgstr "" - -#: src/text/iso-639_def.h:196 -msgid "Volapuk" -msgstr "" - -#: src/text/iso-639_def.h:197 -msgid "Welsh" -msgstr "" - -#: src/text/iso-639_def.h:198 -msgid "Wolof" -msgstr "" - -#: src/text/iso-639_def.h:199 -msgid "Xhosa" -msgstr "" - -#: src/text/iso-639_def.h:200 -msgid "Yiddish" -msgstr "" - -#: src/text/iso-639_def.h:201 -msgid "Yoruba" -msgstr "" - -#: src/text/iso-639_def.h:202 -msgid "Zhuang" -msgstr "" - -#: src/text/iso-639_def.h:203 -msgid "Zulu" -msgstr "" - -#: src/video_output/video_output.c:459 modules/gui/macosx/intf.m:589 -#: modules/gui/macosx/intf.m:590 modules/video_filter/deinterlace.c:127 -msgid "Deinterlace" -msgstr "" - -#: src/video_output/video_output.c:463 modules/video_filter/deinterlace.c:123 -msgid "Discard" -msgstr "" - -#: src/video_output/video_output.c:465 modules/video_filter/deinterlace.c:123 -msgid "Blend" -msgstr "" - -#: src/video_output/video_output.c:467 modules/video_filter/deinterlace.c:123 -msgid "Mean" -msgstr "" - -#: src/video_output/video_output.c:469 modules/video_filter/deinterlace.c:123 -msgid "Bob" -msgstr "" - -#: src/video_output/video_output.c:471 modules/video_filter/deinterlace.c:123 -msgid "Linear" -msgstr "" - -#: src/video_output/vout_intf.c:307 modules/gui/macosx/intf.m:583 -#: modules/gui/macosx/intf.m:584 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:353 -#: modules/video_filter/crop.c:105 modules/video_filter/croppadd.c:83 -#: modules/video_output/x11/xvmc.c:133 -msgid "Crop" -msgstr "" - -#: src/video_output/vout_intf.c:371 modules/gui/macosx/intf.m:581 -#: modules/gui/macosx/intf.m:582 -msgid "Aspect-ratio" -msgstr "" - -#: modules/access/bda/bda.c:40 modules/access/cdda.c:66 -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:98 modules/access/dvb/access.c:78 -#: modules/access/dv.c:71 modules/access/dvdnav.c:72 -#: modules/access/dvdread.c:76 modules/access/eyetv.m:61 -#: modules/access/fake.c:43 modules/access/file.c:84 modules/access/ftp.c:57 -#: modules/access/gnomevfs.c:47 modules/access/http.c:75 -#: modules/access/jack.c:62 modules/access/mms/mms.c:49 -#: modules/access/pvr.c:60 modules/access/rtmp/access.c:43 -#: modules/access/screen/screen.c:39 modules/access/smb.c:64 -#: modules/access/tcp.c:41 modules/access/udp.c:49 -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:227 modules/access/v4l.c:77 -#: modules/access/vcd/vcd.c:46 -msgid "Caching value in ms" -msgstr "" - -#: modules/access/bda/bda.c:42 modules/access/dvb/access.c:80 -msgid "" -"Caching value for DVB streams. This value should be set in milliseconds." -msgstr "" - -#: modules/access/bda/bda.c:45 modules/access/dvb/access.c:83 -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:892 -msgid "Adapter card to tune" -msgstr "" - -#: modules/access/bda/bda.c:46 modules/access/dvb/access.c:84 -msgid "" -"Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with " -"n>=0." -msgstr "" - -#: modules/access/bda/bda.c:49 modules/access/dvb/access.c:86 -msgid "Device number to use on adapter" -msgstr "" - -#: modules/access/bda/bda.c:52 modules/access/dvb/access.c:89 -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:651 -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:914 -msgid "Transponder/multiplex frequency" -msgstr "" - -#: modules/access/bda/bda.c:54 modules/access/dvb/access.c:90 -msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T" -msgstr "" - -#: modules/access/bda/bda.c:56 -msgid "In kHz for DVB-C/S/T" -msgstr "" - -#: modules/access/bda/bda.c:59 modules/access/dvb/access.c:92 -msgid "Inversion mode" -msgstr "" - -#: modules/access/bda/bda.c:60 modules/access/dvb/access.c:93 -msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]" -msgstr "" - -#: modules/access/bda/bda.c:65 modules/access/dvb/access.c:95 -msgid "Probe DVB card for capabilities" -msgstr "" - -#: modules/access/bda/bda.c:66 modules/access/dvb/access.c:96 -msgid "" -"Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities, you can " -"disable this feature if you experience some trouble." -msgstr "" - -#: modules/access/bda/bda.c:70 modules/access/dvb/access.c:98 -msgid "Budget mode" -msgstr "" - -#: modules/access/bda/bda.c:71 modules/access/dvb/access.c:99 -msgid "This allows you to stream an entire transponder with a \"budget\" card." -msgstr "" - -#: modules/access/bda/bda.c:76 -msgid "Network Identifier" -msgstr "" - -#: modules/access/bda/bda.c:79 modules/access/dvb/access.c:102 -msgid "Satellite number in the Diseqc system" -msgstr "" - -#: modules/access/bda/bda.c:80 modules/access/dvb/access.c:103 -msgid "[0=no diseqc, 1-4=satellite number]." -msgstr "" - -#: modules/access/bda/bda.c:83 modules/access/dvb/access.c:105 -msgid "LNB voltage" -msgstr "" - -#: modules/access/bda/bda.c:84 modules/access/dvb/access.c:106 -msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]." -msgstr "" - -#: modules/access/bda/bda.c:86 modules/access/dvb/access.c:108 -msgid "High LNB voltage" -msgstr "" - -#: modules/access/bda/bda.c:87 modules/access/dvb/access.c:109 -msgid "" -"Enable high voltage if your cables are particularly long. This is not " -"supported by all frontends." -msgstr "" - -#: modules/access/bda/bda.c:90 modules/access/dvb/access.c:112 -msgid "22 kHz tone" -msgstr "" - -#: modules/access/bda/bda.c:91 modules/access/dvb/access.c:113 -msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]." -msgstr "" - -#: modules/access/bda/bda.c:93 modules/access/dvb/access.c:115 -msgid "Transponder FEC" -msgstr "" - -#: modules/access/bda/bda.c:94 modules/access/dvb/access.c:116 -msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]." -msgstr "" - -#: modules/access/bda/bda.c:96 modules/access/dvb/access.c:118 -msgid "Transponder symbol rate in kHz" -msgstr "" - -#: modules/access/bda/bda.c:99 modules/access/dvb/access.c:121 -msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)" -msgstr "" - -#: modules/access/bda/bda.c:100 -msgid "Low Band Local Osc Freq in kHz usually 9.75GHz" -msgstr "" - -#: modules/access/bda/bda.c:102 modules/access/dvb/access.c:124 -msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)" -msgstr "" - -#: modules/access/bda/bda.c:103 -msgid "High Band Local Osc Freq in kHz usually 10.6GHz" -msgstr "" - -#: modules/access/bda/bda.c:105 modules/access/dvb/access.c:127 -msgid "Antenna lnb_slof (kHz)" -msgstr "" - -#: modules/access/bda/bda.c:107 -msgid "Low Noise Block switch freq in kHz usually 11.7GHz" -msgstr "" - -#: modules/access/bda/bda.c:110 modules/access/dvb/access.c:131 -msgid "Modulation type" -msgstr "" - -#: modules/access/bda/bda.c:111 -msgid "QAM constellation points [16, 32, 64, 128, 256]" -msgstr "" - -#: modules/access/bda/bda.c:115 -msgid "16" -msgstr "" - -#: modules/access/bda/bda.c:115 -msgid "32" -msgstr "" - -#: modules/access/bda/bda.c:115 -msgid "64" -msgstr "" - -#: modules/access/bda/bda.c:115 -msgid "128" -msgstr "" - -#: modules/access/bda/bda.c:115 -msgid "256" -msgstr "" - -#: modules/access/bda/bda.c:118 modules/access/dvb/access.c:135 -msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)" -msgstr "" - -#: modules/access/bda/bda.c:119 -msgid "High Priority FEC Rate [Undefined,1/2,2/3,3/4,5/6,7/8]" -msgstr "" - -#: modules/access/bda/bda.c:123 modules/access/bda/bda.c:130 -msgid "1/2" -msgstr "" - -#: modules/access/bda/bda.c:123 modules/access/bda/bda.c:130 -msgid "2/3" -msgstr "" - -#: modules/access/bda/bda.c:123 modules/access/bda/bda.c:130 -msgid "3/4" -msgstr "" - -#: modules/access/bda/bda.c:123 modules/access/bda/bda.c:130 -msgid "5/6" -msgstr "" - -#: modules/access/bda/bda.c:123 modules/access/bda/bda.c:130 -msgid "7/8" -msgstr "" - -#: modules/access/bda/bda.c:125 modules/access/dvb/access.c:138 -msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)" -msgstr "" - -#: modules/access/bda/bda.c:126 -msgid "Low Priority FEC Rate [Undefined,1/2,2/3,3/4,5/6,7/8]" -msgstr "" - -#: modules/access/bda/bda.c:132 modules/access/dvb/access.c:141 -msgid "Terrestrial bandwidth" -msgstr "" - -#: modules/access/bda/bda.c:133 modules/access/dvb/access.c:142 -msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]" -msgstr "" - -#: modules/access/bda/bda.c:136 -msgid "6 MHz" -msgstr "" - -#: modules/access/bda/bda.c:136 -msgid "7 MHz" -msgstr "" - -#: modules/access/bda/bda.c:136 -msgid "8 MHz" -msgstr "" - -#: modules/access/bda/bda.c:138 modules/access/dvb/access.c:144 -msgid "Terrestrial guard interval" -msgstr "" - -#: modules/access/bda/bda.c:139 -msgid "Guard interval [Undefined,1/4,1/8,1/16,1/32]" -msgstr "" - -#: modules/access/bda/bda.c:142 -msgid "1/4" -msgstr "" - -#: modules/access/bda/bda.c:142 -msgid "1/8" -msgstr "" - -#: modules/access/bda/bda.c:142 -msgid "1/16" -msgstr "" - -#: modules/access/bda/bda.c:142 -msgid "1/32" -msgstr "" - -#: modules/access/bda/bda.c:144 modules/access/dvb/access.c:147 -msgid "Terrestrial transmission mode" -msgstr "" - -#: modules/access/bda/bda.c:145 -msgid "Transmission mode [Undefined,2k,8k]" -msgstr "" - -#: modules/access/bda/bda.c:148 -msgid "2k" -msgstr "" - -#: modules/access/bda/bda.c:148 -msgid "8k" -msgstr "" - -#: modules/access/bda/bda.c:150 modules/access/dvb/access.c:150 -msgid "Terrestrial hierarchy mode" -msgstr "" - -#: modules/access/bda/bda.c:151 -msgid "Hierarchy alpha value [Undefined,1,2,4]" -msgstr "" - -#: modules/access/bda/bda.c:154 -msgid "1" -msgstr "" - -#: modules/access/bda/bda.c:154 -msgid "2" -msgstr "" - -#: modules/access/bda/bda.c:154 -msgid "4" -msgstr "" - -#: modules/access/bda/bda.c:157 -msgid "Satellite Azimuth" -msgstr "" - -#: modules/access/bda/bda.c:158 -msgid "Satellite Azimuth in tenths of degree" -msgstr "" - -#: modules/access/bda/bda.c:159 -msgid "Satellite Elevation" -msgstr "" - -#: modules/access/bda/bda.c:160 -msgid "Satellite Elevation in tenths of degree" -msgstr "" - -#: modules/access/bda/bda.c:161 -msgid "Satellite Longitude" -msgstr "" - -#: modules/access/bda/bda.c:163 -msgid "Satellite Longitude in 10ths of degree, -ve=West" -msgstr "" - -#: modules/access/bda/bda.c:164 -msgid "Satellite Polarisation" -msgstr "" - -#: modules/access/bda/bda.c:165 -msgid "Satellite Polarisation [H/V/L/R]" -msgstr "" - -#: modules/access/bda/bda.c:168 -msgid "Horizontal" -msgstr "" - -#: modules/access/bda/bda.c:168 -msgid "Vertical" -msgstr "" - -#: modules/access/bda/bda.c:169 -msgid "Circular Left" -msgstr "" - -#: modules/access/bda/bda.c:169 -msgid "Circular Right" -msgstr "" - -#: modules/access/bda/bda.c:172 modules/access/dvb/access.c:188 -msgid "DVB" -msgstr "" - -#: modules/access/bda/bda.c:173 -msgid "DirectShow DVB input" -msgstr "" - -#: modules/access/cdda/access.c:285 -msgid "CD reading failed" -msgstr "" - -#: modules/access/cdda/access.c:286 -#, c-format -msgid "VLC could not get a new block of size: %i." -msgstr "" - -#: modules/access/cdda.c:68 -msgid "" -"Default caching value for Audio CDs. This value should be set in " -"milliseconds." -msgstr "" - -#: modules/access/cdda.c:72 modules/gui/macosx/open.m:187 -#: modules/gui/macosx/open.m:555 modules/gui/macosx/open.m:643 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:148 -msgid "Audio CD" -msgstr "" - -#: modules/access/cdda.c:73 -msgid "Audio CD input" -msgstr "" - -#: modules/access/cdda.c:79 -msgid "[cdda:][device][@[track]]" -msgstr "" - -#: modules/access/cdda.c:91 -msgid "CDDB Server" -msgstr "" - -#: modules/access/cdda.c:91 -msgid "Address of the CDDB server to use." -msgstr "" - -#: modules/access/cdda.c:94 -msgid "CDDB port" -msgstr "" - -#: modules/access/cdda.c:94 -msgid "CDDB Server port to use." -msgstr "" - -#: modules/access/cdda.c:468 -#, c-format -msgid "Audio CD - Track %i" -msgstr "" - -#: modules/access/cdda/cdda.c:43 modules/access/directory.c:86 -#: modules/codec/x264.c:397 modules/codec/x264.c:403 modules/codec/x264.c:408 -msgid "none" -msgstr "" - -#: modules/access/cdda/cdda.c:43 -msgid "overlap" -msgstr "" - -#: modules/access/cdda/cdda.c:44 -msgid "full" -msgstr "" - -#: modules/access/cdda/cdda.c:48 -msgid "" -"This integer when viewed in binary is a debugging mask\n" -"meta info 1\n" -"events 2\n" -"MRL 4\n" -"external call 8\n" -"all calls (0x10) 16\n" -"LSN (0x20) 32\n" -"seek (0x40) 64\n" -"libcdio (0x80) 128\n" -"libcddb (0x100) 256\n" -msgstr "" - -#: modules/access/cdda/cdda.c:60 -msgid "" -"Caching value for CDDA streams. This value should be set in millisecond " -"units." -msgstr "" - -#: modules/access/cdda/cdda.c:64 -msgid "" -"How many CD blocks to get on a single CD read. Generally on newer/faster " -"CDs, this increases throughput at the expense of a little more memory usage " -"and initial delay. SCSI-MMC limitations generally don't allow for more than " -"25 blocks per access." -msgstr "" - -#: modules/access/cdda/cdda.c:70 -msgid "" -"Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n" -"Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n" -" %a : The artist (for the album)\n" -" %A : The album information\n" -" %C : Category\n" -" %e : The extended data (for a track)\n" -" %I : CDDB disk ID\n" -" %G : Genre\n" -" %M : The current MRL\n" -" %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n" -" %n : The number of tracks on the CD\n" -" %p : The artist/performer/composer in the track\n" -" %T : The track number\n" -" %s : Number of seconds in this track\n" -" %S : Number of seconds in the CD\n" -" %t : The track title or MRL if no title\n" -" %Y : The year 19xx or 20xx\n" -" %% : a % \n" -msgstr "" - -#: modules/access/cdda/cdda.c:90 -msgid "" -"Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n" -"Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n" -" %M : The current MRL\n" -" %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n" -" %n : The number of tracks on the CD\n" -" %T : The track number\n" -" %s : Number of seconds in this track\n" -" %S : Number of seconds in the CD\n" -" %t : The track title or MRL if no title\n" -" %% : a % \n" -msgstr "" - -#: modules/access/cdda/cdda.c:101 -msgid "Enable CD paranoia?" -msgstr "" - -#: modules/access/cdda/cdda.c:103 -msgid "" -"Select whether to use CD Paranoia for jitter/error correction.\n" -"none: no paranoia - fastest.\n" -"overlap: do only overlap detection - not generally recommended.\n" -"full: complete jitter and error correction detection - slowest.\n" -msgstr "" - -#: modules/access/cdda/cdda.c:113 -msgid "cddax://[device-or-file][@[T]track]" -msgstr "" - -#: modules/access/cdda/cdda.c:114 -msgid "Compact Disc Digital Audio (CD-DA) input" -msgstr "" - -#: modules/access/cdda/cdda.c:116 -msgid "Audio Compact Disc" -msgstr "" - -#: modules/access/cdda/cdda.c:125 -msgid "Additional debug" -msgstr "" - -#: modules/access/cdda/cdda.c:130 -msgid "Caching value in microseconds" -msgstr "" - -#: modules/access/cdda/cdda.c:135 -msgid "Number of blocks per CD read" -msgstr "" - -#: modules/access/cdda/cdda.c:140 -msgid "Format to use in playlist \"title\" field when no CDDB" -msgstr "" - -#: modules/access/cdda/cdda.c:145 -msgid "Use CD audio controls and output?" -msgstr "" - -#: modules/access/cdda/cdda.c:146 -msgid "If set, audio controls and audio jack output are used" -msgstr "" - -#: modules/access/cdda/cdda.c:151 -msgid "Do CD-Text lookups?" -msgstr "" - -#: modules/access/cdda/cdda.c:152 -msgid "If set, get CD-Text information" -msgstr "" - -#: modules/access/cdda/cdda.c:161 -msgid "Use Navigation-style playback?" -msgstr "" - -#: modules/access/cdda/cdda.c:162 -msgid "Tracks are navigated via Navagation rather than a playlist entries" -msgstr "" - -#: modules/access/cdda/cdda.c:175 -msgid "CDDB" -msgstr "" - -#: modules/access/cdda/cdda.c:178 -msgid "Format to use in playlist \"title\" field when using CDDB" -msgstr "" - -#: modules/access/cdda/cdda.c:182 -msgid "CDDB lookups" -msgstr "" - -#: modules/access/cdda/cdda.c:183 -msgid "If set, lookup CD-DA track information using the CDDB protocol" -msgstr "" - -#: modules/access/cdda/cdda.c:188 -msgid "CDDB server" -msgstr "" - -#: modules/access/cdda/cdda.c:189 -msgid "Contact this CDDB server look up CD-DA information" -msgstr "" - -#: modules/access/cdda/cdda.c:193 -msgid "CDDB server port" -msgstr "" - -#: modules/access/cdda/cdda.c:194 -msgid "CDDB server uses this port number to communicate on" -msgstr "" - -#: modules/access/cdda/cdda.c:198 modules/access/cdda/cdda.c:199 -msgid "email address reported to CDDB server" -msgstr "" - -#: modules/access/cdda/cdda.c:203 -msgid "Cache CDDB lookups?" -msgstr "" - -#: modules/access/cdda/cdda.c:204 -msgid "If set cache CDDB information about this CD" -msgstr "" - -#: modules/access/cdda/cdda.c:208 -msgid "Contact CDDB via the HTTP protocol?" -msgstr "" - -#: modules/access/cdda/cdda.c:209 -msgid "If set, the CDDB server gets information via the CDDB HTTP protocol" -msgstr "" - -#: modules/access/cdda/cdda.c:214 -msgid "CDDB server timeout" -msgstr "" - -#: modules/access/cdda/cdda.c:215 -msgid "Time (in seconds) to wait for a response from the CDDB server" -msgstr "" - -#: modules/access/cdda/cdda.c:220 modules/access/cdda/cdda.c:221 -msgid "Directory to cache CDDB requests" -msgstr "" - -#: modules/access/cdda/cdda.c:225 -msgid "Prefer CD-Text info to CDDB info?" -msgstr "" - -#: modules/access/cdda/cdda.c:226 -msgid "" -"If set, CD-Text information will be preferred to CDDB information when both " -"are available" -msgstr "" - -#: modules/access/cdda/info.c:330 modules/access/cdda/info.c:336 -#: modules/access/cdda/info.c:339 modules/access/dvdread.c:99 -#: modules/access/vcdx/info.c:91 modules/gui/macosx/open.m:171 -#: modules/gui/macosx/open.m:424 -msgid "Disc" -msgstr "" - -#: modules/access/cdda/info.c:330 modules/access/cdda/info.c:395 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:129 -#: modules/gui/qt4/components/playlist/sorting.h:51 -msgid "Duration" -msgstr "" - -#: modules/access/cdda/info.c:336 -msgid "Media Catalog Number (MCN)" -msgstr "" - -#: modules/access/cdda/info.c:339 modules/access/vcdx/info.c:106 -msgid "Tracks" -msgstr "" - -#: modules/access/cdda/info.c:399 -msgid "MRL" -msgstr "" - -#: modules/access/cdda/info.c:907 modules/access/cdda/info.c:939 -#, c-format -msgid "Track %i" -msgstr "" - -#: modules/access/dc1394.c:67 -msgid "dc1394 input" -msgstr "" - -#: modules/access/directory.c:77 -msgid "Subdirectory behavior" -msgstr "" - -#: modules/access/directory.c:79 -msgid "" -"Select whether subdirectories must be expanded.\n" -"none: subdirectories do not appear in the playlist.\n" -"collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n" -"expand: all subdirectories are expanded.\n" -msgstr "" - -#: modules/access/directory.c:86 -msgid "collapse" -msgstr "" - -#: modules/access/directory.c:86 -msgid "expand" -msgstr "" - -#: modules/access/directory.c:88 -msgid "Ignored extensions" -msgstr "" - -#: modules/access/directory.c:90 -msgid "" -"Files with these extensions will not be added to playlist when opening a " -"directory.\n" -"This is useful if you add directories that contain playlist files for " -"instance. Use a comma-separated list of extensions." -msgstr "" - -#: modules/access/directory.c:97 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:172 -msgid "Directory" -msgstr "" - -#: modules/access/directory.c:99 -msgid "Standard filesystem directory input" -msgstr "" - -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:86 -msgid "Cable" -msgstr "" - -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:86 -msgid "Antenna" -msgstr "" - -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:93 -msgid "TV" -msgstr "" - -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:94 -msgid "FM radio" -msgstr "" - -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:95 -msgid "AM radio" -msgstr "" - -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:96 -msgid "DSS" -msgstr "" - -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:100 -msgid "" -"Caching value for DirectShow streams. This value should be set in " -"millisecondss." -msgstr "" - -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:102 modules/access/v4l.c:81 -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:702 -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:737 -msgid "Video device name" -msgstr "" - -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:104 -msgid "" -"Name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you " -"don't specify anything, the default device will be used." -msgstr "" - -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:107 modules/access/v4l2/v4l2.c:181 -#: modules/access/v4l.c:85 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:708 -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:743 -msgid "Audio device name" -msgstr "" - -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:109 -msgid "" -"Name of the audio device that will be used by the DirectShow plugin. If you " -"don't specify anything, the default device will be used. " -msgstr "" - -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:112 -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:616 -msgid "Video size" -msgstr "" - -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:114 -msgid "" -"Size of the video that will be displayed by the DirectShow plugin. If you " -"don't specify anything the default size for your device will be used. You " -"can specify a standard size (cif, d1, ...) or x." -msgstr "" - -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:117 modules/access/v4l2/v4l2.c:98 -#: modules/access/v4l.c:89 -msgid "Video input chroma format" -msgstr "" - -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:119 -msgid "" -"Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 " -"(default), RV24, etc.)" -msgstr "" - -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:121 -msgid "Video input frame rate" -msgstr "" - -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:123 -msgid "" -"Force the DirectShow video input to use a specific frame rate(eg. 0 means " -"default, 25, 29.97, 50, 59.94, etc.)" -msgstr "" - -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:125 -msgid "Device properties" -msgstr "" - -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:127 -msgid "" -"Show the properties dialog of the selected device before starting the stream." -msgstr "" - -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:129 -msgid "Tuner properties" -msgstr "" - -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:131 -msgid "Show the tuner properties [channel selection] page." -msgstr "" - -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:132 -msgid "Tuner TV Channel" -msgstr "" - -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:134 -msgid "Set the TV channel the tuner will set to (0 means default)." -msgstr "" - -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:136 -msgid "Tuner country code" -msgstr "" - -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:138 -msgid "" -"Set the tuner country code that establishes the current channel-to-frequency " -"mapping (0 means default)." -msgstr "" - -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:140 -msgid "Tuner input type" -msgstr "" - -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:142 -msgid "Select the tuner input type (Cable/Antenna)." -msgstr "" - -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:143 -msgid "Video input pin" -msgstr "" - -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:145 -msgid "" -"Select the video input source, such as composite, s-video, or tuner. Since " -"these settings are hardware-specific, you should find good settings in the " -"\"Device config\" area, and use those numbers here. -1 means that settings " -"will not be changed." -msgstr "" - -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:149 -msgid "Audio input pin" -msgstr "" - -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:151 -msgid "Select the audio input source. See the \"video input\" option." -msgstr "" - -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:152 -msgid "Video output pin" -msgstr "" - -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:154 -msgid "Select the video output type. See the \"video input\" option." -msgstr "" - -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:155 -msgid "Audio output pin" -msgstr "" - -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:157 -msgid "Select the audio output type. See the \"video input\" option." -msgstr "" - -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:159 -msgid "AM Tuner mode" -msgstr "" - -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:161 -msgid "" -"AM Tuner mode. Can be one of Default (0), TV (1),AM Radio (2), FM Radio (3) " -"or DSS (4)." -msgstr "" - -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:164 -msgid "Number of audio channels" -msgstr "" - -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:166 -msgid "" -"Select audio input format with the given number of audio channels (if non 0)" -msgstr "" - -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:168 modules/stream_out/transcode.c:103 -msgid "Audio sample rate" -msgstr "" - -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:170 -msgid "Select audio input format with the given sample rate (if non 0)" -msgstr "" - -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:172 -msgid "Audio bits per sample" -msgstr "" - -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:174 -msgid "Select audio input format with the given bits/sample (if non 0)" -msgstr "" - -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:186 -msgid "DirectShow" -msgstr "" - -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:187 modules/access/dshow/dshow.cpp:255 -msgid "DirectShow input" -msgstr "" - -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:195 modules/access/dshow/dshow.cpp:200 -#: modules/audio_output/alsa.c:114 modules/audio_output/waveout.c:177 -#: modules/video_output/msw/directx.c:177 -msgid "Refresh list" -msgstr "" - -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:196 modules/access/dshow/dshow.cpp:201 -msgid "Configure" -msgstr "" - -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:925 modules/access/dshow/dshow.cpp:978 -msgid "Capturing failed" -msgstr "" - -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:926 -#, c-format -msgid "VLC cannot use the device \"%s\", because its type is not supported." -msgstr "" - -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:979 -#, c-format -msgid "The capture device \"%s\" does not support the required parameters." -msgstr "" - -#: modules/access/dvb/access.c:132 -msgid "Modulation type for front-end device." -msgstr "" - -#: modules/access/dvb/access.c:153 -msgid "HTTP Host address" -msgstr "" - -#: modules/access/dvb/access.c:155 -msgid "To enable the internal HTTP server, set its address and port here." -msgstr "" - -#: modules/access/dvb/access.c:157 -msgid "HTTP user name" -msgstr "" - -#: modules/access/dvb/access.c:159 -msgid "" -"User name the administrator will use to log into the internal HTTP server." -msgstr "" - -#: modules/access/dvb/access.c:162 -msgid "HTTP password" -msgstr "" - -#: modules/access/dvb/access.c:164 -msgid "" -"Password the administrator will use to log into the internal HTTP server." -msgstr "" - -#: modules/access/dvb/access.c:167 -msgid "HTTP ACL" -msgstr "" - -#: modules/access/dvb/access.c:169 -msgid "" -"Access control list (equivalent to .hosts) file path, which will limit the " -"range of IPs entitled to log into the internal HTTP server." -msgstr "" - -#: modules/access/dvb/access.c:173 modules/access_output/http.c:74 -#: modules/control/http/http.c:55 -msgid "Certificate file" -msgstr "" - -#: modules/access/dvb/access.c:174 -msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)" -msgstr "" - -#: modules/access/dvb/access.c:177 modules/access_output/http.c:77 -#: modules/control/http/http.c:58 -msgid "Private key file" -msgstr "" - -#: modules/access/dvb/access.c:178 -msgid "HTTP interface x509 PEM private key file" -msgstr "" - -#: modules/access/dvb/access.c:180 modules/access_output/http.c:81 -#: modules/control/http/http.c:60 -msgid "Root CA file" -msgstr "" - -#: modules/access/dvb/access.c:181 -msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file" -msgstr "" - -#: modules/access/dvb/access.c:184 modules/access_output/http.c:86 -#: modules/control/http/http.c:63 -msgid "CRL file" -msgstr "" - -#: modules/access/dvb/access.c:185 -msgid "HTTP interface Certificates Revocation List file" -msgstr "" - -#: modules/access/dvb/access.c:189 -msgid "DVB input with v4l2 support" -msgstr "" - -#: modules/access/dvb/access.c:241 -msgid "HTTP server" -msgstr "" - -#: modules/access/dvb/access.c:733 -msgid "Input syntax is deprecated" -msgstr "" - -#: modules/access/dvb/access.c:734 -msgid "" -"The given syntax is deprecated. Run \"vlc -p dvb\" to see an explanation of " -"the new syntax." -msgstr "" - -#: modules/access/dvb/access.c:780 -msgid "Illegal Polarization" -msgstr "" - -#: modules/access/dvb/access.c:781 -#, c-format -msgid "The provided polarization \"%c\" is not valid." -msgstr "" - -#: modules/access/dv.c:73 -msgid "Caching value for DV streams. Thisvalue should be set in milliseconds." -msgstr "" - -#: modules/access/dv.c:77 -msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394) input" -msgstr "" - -#: modules/access/dv.c:78 -msgid "dv" -msgstr "" - -#: modules/access/dvdnav.c:68 modules/access/dvdread.c:72 -msgid "DVD angle" -msgstr "" - -#: modules/access/dvdnav.c:70 modules/access/dvdread.c:74 -msgid "Default DVD angle." -msgstr "" - -#: modules/access/dvdnav.c:74 modules/access/dvdread.c:78 -msgid "Caching value for DVDs. This value should be set in milliseconds." -msgstr "" - -#: modules/access/dvdnav.c:76 -msgid "Start directly in menu" -msgstr "" - -#: modules/access/dvdnav.c:78 -msgid "" -"Start the DVD directly in the main menu. This will try to skip all the " -"useless warning introductions." -msgstr "" - -#: modules/access/dvdnav.c:87 -msgid "DVD with menus" -msgstr "" - -#: modules/access/dvdnav.c:88 -msgid "DVDnav Input" -msgstr "" - -#: modules/access/dvdnav.c:310 modules/access/dvdread.c:251 -#: modules/access/dvdread.c:511 modules/access/dvdread.c:573 -msgid "Playback failure" -msgstr "" - -#: modules/access/dvdnav.c:311 -msgid "" -"VLC cannot set the DVD's title. It possibly cannot decrypt the entire disk." -msgstr "" - -#: modules/access/dvdread.c:81 -msgid "Method used by libdvdcss for decryption" -msgstr "" - -#: modules/access/dvdread.c:83 -msgid "" -"Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n" -"title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the " -"stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it " -"sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With " -"this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it " -"won't work if the key changes in the middle of a title.\n" -"disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted " -"instantly, which allows us to check them often.\n" -"key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at " -"compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster " -"with this method. It is the one that was used by libcss.\n" -"The default method is: key." -msgstr "" - -#: modules/access/dvdread.c:99 -msgid "title" -msgstr "" - -#: modules/access/dvdread.c:99 -msgid "Key" -msgstr "" - -#: modules/access/dvdread.c:105 -msgid "DVD without menus" -msgstr "" - -#: modules/access/dvdread.c:106 -msgid "DVDRead Input (DVD without menu support)" -msgstr "" - -#: modules/access/dvdread.c:252 -#, c-format -msgid "DVDRead could not open the disk \"%s\"." -msgstr "" - -#: modules/access/dvdread.c:512 -#, c-format -msgid "DVDRead could not read block %d." -msgstr "" - -#: modules/access/dvdread.c:574 -#, c-format -msgid "DVDRead could not read %d/%d blocks at 0x%02x." -msgstr "" - -#: modules/access/eyetv.m:56 -msgid "Channel number" -msgstr "" - -#: modules/access/eyetv.m:58 -msgid "" -"EyeTV program number, or use 0 for last channel, -1 for S-Video input, -2 " -"for Composite input" -msgstr "" - -#: modules/access/eyetv.m:63 -msgid "" -"Caching value for EyeTV captures. This value should be set in milliseconds." -msgstr "" - -#: modules/access/eyetv.m:68 -msgid "EyeTV access module" -msgstr "" - -#: modules/access/fake.c:45 -msgid "" -"Caching value for fake streams. This value should be set in milliseconds." -msgstr "" - -#: modules/access/fake.c:47 modules/access/pvr.c:86 -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:119 modules/access/v4l.c:140 -msgid "Framerate" -msgstr "" - -#: modules/access/fake.c:49 -msgid "Number of frames per second (eg. 24, 25, 29.97, 30)." -msgstr "" - -#: modules/access/fake.c:50 modules/gui/qt4/components/playlist/sorting.h:49 -#: modules/stream_out/bridge.c:40 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:133 -msgid "ID" -msgstr "" - -#: modules/access/fake.c:52 -msgid "" -"Set the ID of the fake elementary stream for use in #duplicate{} constructs " -"(default 0)." -msgstr "" - -#: modules/access/fake.c:54 -msgid "Duration in ms" -msgstr "" - -#: modules/access/fake.c:56 -msgid "" -"Duration of the fake streaming before faking an end-of-file (default is 0, " -"meaning that the stream is unlimited)." -msgstr "" - -#: modules/access/fake.c:60 modules/codec/fake.c:89 -msgid "Fake" -msgstr "" - -#: modules/access/fake.c:61 -msgid "Fake input" -msgstr "" - -#: modules/access/file.c:86 -msgid "Caching value for files. This value should be set in milliseconds." -msgstr "" - -#: modules/access/file.c:90 -msgid "File input" -msgstr "" - -#: modules/access/file.c:91 modules/access_output/file.c:70 -#: modules/audio_output/file.c:114 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:264 -#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1236 -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:88 modules/gui/macosx/open.m:170 -#: modules/gui/macosx/open.m:420 modules/gui/macosx/output.m:142 -#: modules/gui/macosx/output.m:230 modules/gui/macosx/output.m:369 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:364 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:38 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:224 -msgid "File" -msgstr "" - -#: modules/access/file.c:246 modules/access/file.c:365 -#: modules/access/file.c:379 modules/access/mmap.c:223 -msgid "File reading failed" -msgstr "" - -#: modules/access/file.c:247 modules/access/mmap.c:224 -msgid "VLC could not read the file." -msgstr "" - -#: modules/access/file.c:366 modules/access/file.c:380 -#, c-format -msgid "VLC could not open the file \"%s\"." -msgstr "" - -#: modules/access_filter/bandwidth.c:34 -msgid "Bandwidth limit (bytes/s)" -msgstr "" - -#: modules/access_filter/bandwidth.c:36 -msgid "" -"The bandwidth module will drop any data in excess of that many bytes per " -"seconds." -msgstr "" - -#: modules/access_filter/bandwidth.c:45 -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:670 -msgid "Bandwidth" -msgstr "" - -#: modules/access_filter/bandwidth.c:46 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:247 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:208 -msgid "Bandwidth limiter" -msgstr "" - -#: modules/access_filter/dump.c:42 -msgid "Force use of dump module" -msgstr "" - -#: modules/access_filter/dump.c:43 -msgid "Activate the dump module even for media with fast seeking." -msgstr "" - -#: modules/access_filter/dump.c:46 -msgid "Maximum size of temporary file (Mb)" -msgstr "" - -#: modules/access_filter/dump.c:47 -msgid "" -"The dump module will abort dumping of the media if more than this much " -"megabyte were performed." -msgstr "" - -#: modules/access_filter/record.c:48 -msgid "Record directory" -msgstr "" - -#: modules/access_filter/record.c:50 -msgid "Directory where the record will be stored." -msgstr "" - -#: modules/access_filter/record.c:339 -msgid "Recording" -msgstr "" - -#: modules/access_filter/record.c:341 -msgid "Recording done" -msgstr "" - -#: modules/access_filter/timeshift.c:53 -msgid "Timeshift granularity" -msgstr "" - -#: modules/access_filter/timeshift.c:55 -msgid "" -"This is the size of the temporary files that will be used to store the " -"timeshifted streams." -msgstr "" - -#: modules/access_filter/timeshift.c:57 -msgid "Timeshift directory" -msgstr "" - -#: modules/access_filter/timeshift.c:58 -msgid "Directory used to store the timeshift temporary files." -msgstr "" - -#: modules/access_filter/timeshift.c:60 -msgid "Force use of the timeshift module" -msgstr "" - -#: modules/access_filter/timeshift.c:61 -msgid "" -"Force use of the timeshift module even if the access declares that it can " -"control pace or pause." -msgstr "" - -#: modules/access_filter/timeshift.c:65 modules/access_filter/timeshift.c:66 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:260 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:187 -msgid "Timeshift" -msgstr "" - -#: modules/access/ftp.c:59 -msgid "" -"Caching value for FTP streams. This value should be set in milliseconds." -msgstr "" - -#: modules/access/ftp.c:61 -msgid "FTP user name" -msgstr "" - -#: modules/access/ftp.c:62 modules/access/smb.c:69 -msgid "User name that will be used for the connection." -msgstr "" - -#: modules/access/ftp.c:64 -msgid "FTP password" -msgstr "" - -#: modules/access/ftp.c:65 modules/access/smb.c:72 -msgid "Password that will be used for the connection." -msgstr "" - -#: modules/access/ftp.c:67 -msgid "FTP account" -msgstr "" - -#: modules/access/ftp.c:68 -msgid "Account that will be used for the connection." -msgstr "" - -#: modules/access/ftp.c:73 -msgid "FTP input" -msgstr "" - -#: modules/access/ftp.c:90 -msgid "FTP upload output" -msgstr "" - -#: modules/access/ftp.c:135 modules/access/ftp.c:145 modules/access/ftp.c:210 -#: modules/access/ftp.c:220 modules/access/ftp.c:228 -msgid "Network interaction failed" -msgstr "" - -#: modules/access/ftp.c:136 -msgid "VLC could not connect with the given server." -msgstr "" - -#: modules/access/ftp.c:146 -msgid "VLC's connection to the given server was rejected." -msgstr "" - -#: modules/access/ftp.c:211 -msgid "Your account was rejected." -msgstr "" - -#: modules/access/ftp.c:221 -msgid "Your password was rejected." -msgstr "" - -#: modules/access/ftp.c:229 -msgid "Your connection attempt to the server was rejected." -msgstr "" - -#: modules/access/gnomevfs.c:49 -msgid "" -"Caching value for GnomeVFS streams.This value should be set in milliseconds." -msgstr "" - -#: modules/access/gnomevfs.c:53 -msgid "GnomeVFS input" -msgstr "" - -#: modules/access/http.c:65 modules/access/mms/mms.c:63 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:81 -msgid "HTTP proxy" -msgstr "" - -#: modules/access/http.c:67 -msgid "" -"HTTP proxy to be used It must be of the form http://[user@]myproxy.mydomain:" -"myport/ ; if empty, the http_proxy environment variable will be tried." -msgstr "" - -#: modules/access/http.c:71 -msgid "HTTP proxy password" -msgstr "" - -#: modules/access/http.c:73 -msgid "If your HTTP proxy requires a password, set it here." -msgstr "" - -#: modules/access/http.c:77 -msgid "" -"Caching value for HTTP streams. This value should be set in milliseconds." -msgstr "" - -#: modules/access/http.c:80 -msgid "HTTP user agent" -msgstr "" - -#: modules/access/http.c:81 -msgid "User agent that will be used for the connection." -msgstr "" - -#: modules/access/http.c:84 -msgid "Auto re-connect" -msgstr "" - -#: modules/access/http.c:86 -msgid "" -"Automatically try to reconnect to the stream in case of a sudden disconnect." -msgstr "" - -#: modules/access/http.c:89 -msgid "Continuous stream" -msgstr "" - -#: modules/access/http.c:90 -msgid "" -"Read a file that is being constantly updated (for example, a JPG file on a " -"server). You should not globally enable this option as it will break all " -"other types of HTTP streams." -msgstr "" - -#: modules/access/http.c:95 -msgid "Forward Cookies" -msgstr "" - -#: modules/access/http.c:96 -msgid "Forward Cookies Across http redirections " -msgstr "" - -#: modules/access/http.c:99 -msgid "HTTP input" -msgstr "" - -#: modules/access/http.c:101 -msgid "HTTP(S)" -msgstr "" - -#: modules/access/http.c:446 -#, c-format -msgid "Please enter a valid login name and a password for realm %s." -msgstr "" - -#: modules/access/http.c:450 -msgid "HTTP authentication" -msgstr "" - -#: modules/access/jack.c:64 -msgid "" -"Make VLC buffer audio data capturer from jack for the specified length in " -"milliseconds." -msgstr "" - -#: modules/access/jack.c:66 -msgid "Pace" -msgstr "" - -#: modules/access/jack.c:68 -msgid "Read the audio stream at VLC pace rather than Jack pace." -msgstr "" - -#: modules/access/jack.c:69 -msgid "Auto Connection" -msgstr "" - -#: modules/access/jack.c:71 -msgid "Automatically connect VLC input ports to available output ports." -msgstr "" - -#: modules/access/jack.c:74 -msgid "JACK audio input" -msgstr "" - -#: modules/access/jack.c:76 -msgid "JACK Input" -msgstr "" - -#: modules/access/mmap.c:42 -msgid "Use file memory mapping" -msgstr "" - -#: modules/access/mmap.c:44 -msgid "Try to use memory mapping to read files and block devices." -msgstr "" - -#: modules/access/mmap.c:54 -msgid "MMap" -msgstr "" - -#: modules/access/mmap.c:55 -msgid "Memory-mapped file input" -msgstr "" - -#: modules/access/mms/mms.c:51 -msgid "" -"Caching value for MMS streams. This value should be set in milliseconds." -msgstr "" - -#: modules/access/mms/mms.c:54 -msgid "Force selection of all streams" -msgstr "" - -#: modules/access/mms/mms.c:56 -msgid "" -"MMS streams can contain several elementary streams, with different bitrates. " -"You can choose to select all of them." -msgstr "" - -#: modules/access/mms/mms.c:59 -msgid "Maximum bitrate" -msgstr "" - -#: modules/access/mms/mms.c:61 -msgid "Select the stream with the maximum bitrate under that limit." -msgstr "" - -#: modules/access/mms/mms.c:65 -msgid "" -"HTTP proxy to be used It must be of the form http://[user[:pass]@]myproxy." -"mydomain:myport/ ; if empty, the http_proxy environment variable will be " -"tried." -msgstr "" - -#: modules/access/mms/mms.c:69 -msgid "TCP/UDP timeout (ms)" -msgstr "" - -#: modules/access/mms/mms.c:70 -msgid "" -"Amount of time (in ms) to wait before aborting network reception of data. " -"Note that there will be 10 retries before completely giving up." -msgstr "" - -#: modules/access/mms/mms.c:74 -msgid "Microsoft Media Server (MMS) input" -msgstr "" - -#: modules/access_output/dummy.c:45 modules/stream_out/dummy.c:51 -msgid "Dummy stream output" -msgstr "" - -#: modules/access_output/dummy.c:46 modules/misc/dummy/dummy.c:61 -msgid "Dummy" -msgstr "" - -#: modules/access_output/file.c:64 -msgid "Append to file" -msgstr "" - -#: modules/access_output/file.c:65 -msgid "Append to file if it exists instead of replacing it." -msgstr "" - -#: modules/access_output/file.c:69 -msgid "File stream output" -msgstr "" - -#: modules/access_output/http.c:65 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:309 -#: modules/misc/audioscrobbler.c:132 -msgid "Username" -msgstr "" - -#: modules/access_output/http.c:66 -msgid "User name that will be requested to access the stream." -msgstr "" - -#: modules/access_output/http.c:68 modules/control/telnet.c:91 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:227 -#: modules/gui/qt4/dialogs/interaction.cpp:99 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:319 modules/misc/audioscrobbler.c:134 -#: modules/misc/notify/growl_udp.c:64 -msgid "Password" -msgstr "" - -#: modules/access_output/http.c:69 -msgid "Password that will be requested to access the stream." -msgstr "" - -#: modules/access_output/http.c:71 -msgid "Mime" -msgstr "" - -#: modules/access_output/http.c:72 -msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified)." -msgstr "" - -#: modules/access_output/http.c:75 -msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS." -msgstr "" - -#: modules/access_output/http.c:78 -msgid "" -"Path to the x509 PEM private key file that will be used for HTTPS. Leave " -"empty if you don't have one." -msgstr "" - -#: modules/access_output/http.c:82 -msgid "" -"Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) " -"file that will be used for HTTPS. Leave empty if you don't have one." -msgstr "" - -#: modules/access_output/http.c:87 -msgid "" -"Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for " -"SSL. Leave empty if you don't have one." -msgstr "" - -#: modules/access_output/http.c:90 -msgid "Advertise with Bonjour" -msgstr "" - -#: modules/access_output/http.c:91 -msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol." -msgstr "" - -#: modules/access_output/http.c:95 -msgid "HTTP stream output" -msgstr "" - -#: modules/access_output/rtmp.c:44 -msgid "Active TCP connection" -msgstr "" - -#: modules/access_output/rtmp.c:46 -msgid "" -"If enabled, VLC will connect to a remote destination instead of waiting for " -"an incoming connection." -msgstr "" - -#: modules/access_output/rtmp.c:55 -msgid "RTMP stream output" -msgstr "" - -#: modules/access_output/rtmp.c:56 modules/access/rtmp/access.c:53 -msgid "RTMP" -msgstr "" - -#: modules/access_output/shout.c:63 -msgid "Stream name" -msgstr "" - -#: modules/access_output/shout.c:64 -msgid "Name to give to this stream/channel on the shoutcast/icecast server." -msgstr "" - -#: modules/access_output/shout.c:67 -msgid "Stream description" -msgstr "" - -#: modules/access_output/shout.c:68 -msgid "Description of the stream content or information about your channel." -msgstr "" - -#: modules/access_output/shout.c:71 -msgid "Stream MP3" -msgstr "" - -#: modules/access_output/shout.c:72 -msgid "" -"You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also " -"possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the " -"shoutcast/icecast server." -msgstr "" - -#: modules/access_output/shout.c:81 -msgid "Genre description" -msgstr "" - -#: modules/access_output/shout.c:82 -msgid "Genre of the content. " -msgstr "" - -#: modules/access_output/shout.c:84 -msgid "URL description" -msgstr "" - -#: modules/access_output/shout.c:85 -msgid "URL with information about the stream or your channel. " -msgstr "" - -#: modules/access_output/shout.c:92 -msgid "Bitrate information of the transcoded stream. " -msgstr "" - -#: modules/access_output/shout.c:94 modules/access/v4l2/v4l2.c:223 -#: modules/access/v4l.c:126 -msgid "Samplerate" -msgstr "" - -#: modules/access_output/shout.c:95 -msgid "Samplerate information of the transcoded stream. " -msgstr "" - -#: modules/access_output/shout.c:97 -msgid "Number of channels" -msgstr "" - -#: modules/access_output/shout.c:98 -msgid "Number of channels information of the transcoded stream. " -msgstr "" - -#: modules/access_output/shout.c:100 -msgid "Ogg Vorbis Quality" -msgstr "" - -#: modules/access_output/shout.c:101 -msgid "Ogg Vorbis Quality information of the transcoded stream. " -msgstr "" - -#: modules/access_output/shout.c:103 -msgid "Stream public" -msgstr "" - -#: modules/access_output/shout.c:104 -msgid "" -"Make the server publicly available on the 'Yellow Pages' (directory listing " -"of streams) on the icecast/shoutcast website. Requires the bitrate " -"information specified for shoutcast. Requires Ogg streaming for icecast." -msgstr "" - -#: modules/access_output/shout.c:110 -msgid "IceCAST output" -msgstr "" - -#: modules/access_output/udp.c:67 modules/access/rtsp/access.c:46 -#: modules/demux/live555.cpp:74 -msgid "Caching value (ms)" -msgstr "" - -#: modules/access_output/udp.c:69 -msgid "" -"Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in " -"milliseconds." -msgstr "" - -#: modules/access_output/udp.c:72 -msgid "Group packets" -msgstr "" - -#: modules/access_output/udp.c:73 -msgid "" -"Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can " -"choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing " -"the scheduling load on heavily-loaded systems." -msgstr "" - -#: modules/access_output/udp.c:80 -msgid "UDP stream output" -msgstr "" - -#: modules/access/pvr.c:62 -msgid "" -"Default caching value for PVR streams. This value should be set in " -"milliseconds." -msgstr "" - -#: modules/access/pvr.c:65 -msgid "Device" -msgstr "" - -#: modules/access/pvr.c:66 -msgid "PVR video device" -msgstr "" - -#: modules/access/pvr.c:68 -msgid "Radio device" -msgstr "" - -#: modules/access/pvr.c:69 -msgid "PVR radio device" -msgstr "" - -#: modules/access/pvr.c:71 modules/access/v4l.c:100 -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:750 -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:849 -msgid "Norm" -msgstr "" - -#: modules/access/pvr.c:72 modules/access/v4l.c:102 -msgid "Norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)." -msgstr "" - -#: modules/access/pvr.c:75 modules/access/v4l2/v4l2.c:113 -#: modules/access/v4l.c:106 modules/demux/rawvid.c:48 -#: modules/video_filter/mosaic.c:96 modules/video_output/vmem.c:50 -msgid "Width" -msgstr "" - -#: modules/access/pvr.c:76 -msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetection)." -msgstr "" - -#: modules/access/pvr.c:79 modules/access/v4l2/v4l2.c:116 -#: modules/access/v4l.c:109 modules/demux/rawvid.c:52 -#: modules/video_filter/mosaic.c:94 modules/video_output/vmem.c:53 -msgid "Height" -msgstr "" - -#: modules/access/pvr.c:80 -msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetection)." -msgstr "" - -#: modules/access/pvr.c:83 modules/access/v4l2/v4l2.c:242 -#: modules/access/v4l.c:93 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:757 -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:856 -msgid "Frequency" -msgstr "" - -#: modules/access/pvr.c:84 modules/access/v4l.c:95 -msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable." -msgstr "" - -#: modules/access/pvr.c:87 modules/access/v4l2/v4l2.c:120 -#: modules/access/v4l.c:141 -msgid "Framerate to capture, if applicable (-1 for autodetect)." -msgstr "" - -#: modules/access/pvr.c:90 -msgid "Key interval" -msgstr "" - -#: modules/access/pvr.c:91 -msgid "Interval between keyframes (-1 for autodetect)." -msgstr "" - -#: modules/access/pvr.c:93 -msgid "B Frames" -msgstr "" - -#: modules/access/pvr.c:94 -msgid "" -"If this option is set, B-Frames will be used. Use this option to set the " -"number of B-Frames." -msgstr "" - -#: modules/access/pvr.c:98 -msgid "Bitrate to use (-1 for default)." -msgstr "" - -#: modules/access/pvr.c:100 -msgid "Bitrate peak" -msgstr "" - -#: modules/access/pvr.c:101 -msgid "Peak bitrate in VBR mode." -msgstr "" - -#: modules/access/pvr.c:103 -msgid "Bitrate mode" -msgstr "" - -#: modules/access/pvr.c:104 -msgid "Bitrate mode to use (VBR or CBR)." -msgstr "" - -#: modules/access/pvr.c:106 -msgid "Audio bitmask" -msgstr "" - -#: modules/access/pvr.c:107 -msgid "Bitmask that will get used by the audio part of the card." -msgstr "" - -#: modules/access/pvr.c:110 modules/access/v4l2/v4l2.c:201 -#: modules/access/vcdx/info.c:100 modules/gui/macosx/intf.m:500 -msgid "Volume" -msgstr "" - -#: modules/access/pvr.c:111 -msgid "Audio volume (0-65535)." -msgstr "" - -#: modules/access/pvr.c:113 modules/access/v4l.c:96 -msgid "Channel" -msgstr "" - -#: modules/access/pvr.c:114 -msgid "" -"Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)" -msgstr "" - -#: modules/access/pvr.c:120 modules/access/v4l.c:147 -msgid "Automatic" -msgstr "" - -#: modules/access/pvr.c:120 modules/access/v4l2/v4l2.c:258 -#: modules/access/v4l.c:147 -msgid "SECAM" -msgstr "" - -#: modules/access/pvr.c:120 modules/access/v4l2/v4l2.c:258 -#: modules/access/v4l.c:147 -msgid "PAL" -msgstr "" - -#: modules/access/pvr.c:120 modules/access/v4l2/v4l2.c:258 -#: modules/access/v4l.c:147 -msgid "NTSC" -msgstr "" - -#: modules/access/pvr.c:123 -msgid "vbr" -msgstr "" - -#: modules/access/pvr.c:123 -msgid "cbr" -msgstr "" - -#: modules/access/pvr.c:128 -msgid "PVR" -msgstr "" - -#: modules/access/pvr.c:129 -msgid "IVTV MPEG Encoding cards input" -msgstr "" - -#: modules/access/qtcapture.m:55 modules/access/qtcapture.m:56 -msgid "Quicktime Capture" -msgstr "" - -#: modules/access/qtcapture.m:226 -msgid "No Input device found" -msgstr "" - -#: modules/access/qtcapture.m:227 -msgid "" -"Your Mac does not seem to be equipped with a suitable input device. Please " -"check your connectors and drivers." -msgstr "" - -#: modules/access/rtmp/access.c:45 -msgid "" -"Caching value for RTMP streams. This value should be set in milliseconds." -msgstr "" - -#: modules/access/rtmp/access.c:52 -msgid "RTMP input" -msgstr "" - -#: modules/access/rtsp/access.c:48 -msgid "" -"Caching value for RTSP streams. This value should be set in milliseconds." -msgstr "" - -#: modules/access/rtsp/access.c:52 modules/access/rtsp/access.c:53 -msgid "Real RTSP" -msgstr "" - -#: modules/access/rtsp/access.c:98 -msgid "Connection failed" -msgstr "" - -#: modules/access/rtsp/access.c:99 -#, c-format -msgid "VLC could not connect to \"%s:%d\"." -msgstr "" - -#: modules/access/rtsp/access.c:232 -msgid "Session failed" -msgstr "" - -#: modules/access/rtsp/access.c:233 -msgid "The requested RTSP session could not be established." -msgstr "" - -#: modules/access/screen/screen.c:41 -msgid "" -"Caching value for screen capture. This value should be set in milliseconds." -msgstr "" - -#: modules/access/screen/screen.c:45 -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:957 -msgid "Desired frame rate for the capture." -msgstr "" - -#: modules/access/screen/screen.c:48 -msgid "Capture fragment size" -msgstr "" - -#: modules/access/screen/screen.c:50 -msgid "" -"Optimize the capture by fragmenting the screen in chunks of predefined " -"height (16 might be a good value, and 0 means disabled)." -msgstr "" - -#: modules/access/screen/screen.c:55 modules/access/screen/screen.c:59 -msgid "Subscreen top left corner" -msgstr "" - -#: modules/access/screen/screen.c:57 -msgid "Top coordinate of the subscreen top left corner." -msgstr "" - -#: modules/access/screen/screen.c:61 -msgid "Left coordinate of the subscreen top left corner." -msgstr "" - -#: modules/access/screen/screen.c:63 modules/access/screen/screen.c:65 -msgid "Subscreen width" -msgstr "" - -#: modules/access/screen/screen.c:67 modules/access/screen/screen.c:69 -msgid "Subscreen height" -msgstr "" - -#: modules/access/screen/screen.c:71 -msgid "Follow the mouse" -msgstr "" - -#: modules/access/screen/screen.c:73 -msgid "Follow the mouse when capturing a subscreen." -msgstr "" - -#: modules/access/screen/screen.c:86 -msgid "Screen Input" -msgstr "" - -#: modules/access/screen/screen.c:87 modules/gui/macosx/open.m:207 -#: modules/gui/macosx/open.m:864 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:482 -#: modules/gui/macosx/vout.m:214 -msgid "Screen" -msgstr "" - -#: modules/access/smb.c:66 -msgid "" -"Caching value for SMB streams. This value should be set in milliseconds." -msgstr "" - -#: modules/access/smb.c:68 -msgid "SMB user name" -msgstr "" - -#: modules/access/smb.c:71 -msgid "SMB password" -msgstr "" - -#: modules/access/smb.c:74 -msgid "SMB domain" -msgstr "" - -#: modules/access/smb.c:75 -msgid "Domain/Workgroup that will be used for the connection." -msgstr "" - -#: modules/access/smb.c:80 -msgid "SMB input" -msgstr "" - -#: modules/access/tcp.c:43 -msgid "" -"Caching value for TCP streams. This value should be set in milliseconds." -msgstr "" - -#: modules/access/tcp.c:50 -msgid "TCP" -msgstr "" - -#: modules/access/tcp.c:51 -msgid "TCP input" -msgstr "" - -#: modules/access/udp.c:51 -msgid "" -"Caching value for UDP streams. This value should be set in milliseconds." -msgstr "" - -#: modules/access/udp.c:58 -msgid "UDP" -msgstr "" - -#: modules/access/udp.c:59 -msgid "UDP input" -msgstr "" - -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:91 modules/gui/macosx/open.m:178 -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:836 -msgid "Device name" -msgstr "" - -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:93 -msgid "" -"Name of the device to use. If you don't specify anything, /dev/video0 will " -"be used." -msgstr "" - -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:95 -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:715 -#: modules/stream_out/standard.c:100 -msgid "Standard" -msgstr "" - -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:97 -msgid "Video standard (Default, SECAM, PAL, or NTSC)." -msgstr "" - -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:100 -msgid "" -"Force the Video4Linux2 video device to use a specific chroma format (eg. " -"I420 or I422 for raw images, MJPG for M-JPEG compressed input) (Complete " -"list: GREY, I240, RV16, RV15, RV24, RV32, YUY2, YUYV, UYVY, I41N, I422, " -"I420, I411, I410, MJPG)" -msgstr "" - -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:106 -msgid "Input of the card to use (see debug)." -msgstr "" - -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:107 modules/access/v4l2/v4l2.c:313 -msgid "Audio input" -msgstr "" - -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:109 -msgid "Audio input of the card to use (see debug)." -msgstr "" - -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:110 -msgid "IO Method" -msgstr "" - -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:112 -msgid "IO Method (READ, MMAP, USERPTR)." -msgstr "" - -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:115 -msgid "Force width (-1 for autodetect)." -msgstr "" - -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:118 -msgid "Force height (-1 for autodetect)." -msgstr "" - -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:123 -msgid "Reset v4l2 controls" -msgstr "" - -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:125 -msgid "Reset controls to defaults provided by the v4l2 driver." -msgstr "" - -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:126 modules/access/v4l.c:112 -#: modules/gui/macosx/extended.m:97 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:205 -#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:196 -msgid "Brightness" -msgstr "" - -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:128 -msgid "Brightness of the video input (if supported by the v4l2 driver)." -msgstr "" - -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:129 modules/access/v4l.c:121 -#: modules/gui/macosx/extended.m:98 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:198 -msgid "Contrast" -msgstr "" - -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:131 -msgid "Contrast of the video input (if supported by the v4l2 driver)." -msgstr "" - -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:132 modules/gui/macosx/extended.m:101 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:212 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:320 -msgid "Saturation" -msgstr "" - -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:134 -msgid "Saturation of the video input (if supported by the v4l2 driver)." -msgstr "" - -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:135 modules/access/v4l.c:115 -#: modules/gui/macosx/extended.m:100 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:219 -msgid "Hue" -msgstr "" - -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:137 -msgid "Hue of the video input (if supported by the v4l2 driver)." -msgstr "" - -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:138 -msgid "Black level" -msgstr "" - -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:140 -msgid "Black level of the video input (if supported by the v4l2 driver)." -msgstr "" - -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:141 -msgid "Auto white balance" -msgstr "" - -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:143 -msgid "" -"Automatically set the white balance of the video input (if supported by the " -"v4l2 driver)." -msgstr "" - -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:145 -msgid "Do white balance" -msgstr "" - -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:147 -msgid "" -"Trigger a white balancing action, useless if auto white balance is activated " -"(if supported by the v4l2 driver)." -msgstr "" - -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:149 -msgid "Red balance" -msgstr "" - -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:151 -msgid "Red balance of the video input (if supported by the v4l2 driver)." -msgstr "" - -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:152 -msgid "Blue balance" -msgstr "" - -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:154 -msgid "Blue balance of the video input (if supported by the v4l2 driver)." -msgstr "" - -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:155 modules/gui/macosx/extended.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:191 -msgid "Gamma" -msgstr "" - -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:157 -msgid "Gamma of the video input (if supported by the v4l2 driver)." -msgstr "" - -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:158 -msgid "Exposure" -msgstr "" - -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:160 -msgid "Exposure of the video input (if supported by the v4L2 driver)." -msgstr "" - -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:161 -msgid "Auto gain" -msgstr "" - -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:163 -msgid "" -"Automatically set the video input's gain (if supported by the v4l2 driver)." -msgstr "" - -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:165 -msgid "Gain" -msgstr "" - -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:167 -msgid "Video input's gain (if supported by the v4l2 driver)." -msgstr "" - -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:168 -msgid "Horizontal flip" -msgstr "" - -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:170 -msgid "Flip the video horizontally (if supported by the v4l2 driver)." -msgstr "" - -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:171 -msgid "Vertical flip" -msgstr "" - -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:173 -msgid "Flip the video vertically (if supported by the v4l2 driver)." -msgstr "" - -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:174 -msgid "Horizontal centering" -msgstr "" - -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:176 -msgid "" -"Set the camera's horizontal centering (if supported by the v4l2 driver)." -msgstr "" - -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:177 -msgid "Vertical centering" -msgstr "" - -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:179 -msgid "Set the camera's vertical centering (if supported by the v4l2 driver)." -msgstr "" - -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:184 -msgid "" -"Name of the audio device to use. If you don't specify anything, \"/dev/dsp\" " -"will be used for OSS." -msgstr "" - -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:188 -msgid "" -"Name of the audio device to use. If you don't specify anything, \"/dev/dsp\" " -"will be used for OSS, \"hw\" for Alsa." -msgstr "" - -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:192 -msgid "Audio method" -msgstr "" - -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:195 -msgid "Audio method to use: 0 to disable audio, 1 for OSS." -msgstr "" - -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:198 -msgid "" -"Audio method to use: 0 to disable audio, 1 for OSS, 2 for ALSA, 3 for ALSA " -"or OSS (ALSA is preferred)." -msgstr "" - -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:203 -msgid "Volume of the audio input (if supported by the v4l2 driver)." -msgstr "" - -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:204 -msgid "Balance" -msgstr "" - -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:206 -msgid "Balance of the audio input (if supported by the v4l2 driver)." -msgstr "" - -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:209 -msgid "Mute audio input (if supported by the v4l2 driver)." -msgstr "" - -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:210 modules/meta_engine/id3genres.h:69 -msgid "Bass" -msgstr "" - -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:212 -msgid "Bass level of the audio input (if supported by the v4l2 driver)." -msgstr "" - -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:213 -msgid "Treble" -msgstr "" - -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:215 -msgid "Treble level of the audio input (if supported by the v4l2 driver)." -msgstr "" - -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:216 -msgid "Loudness" -msgstr "" - -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:218 -msgid "Loudness of the audio input (if supported by the v4l2 driver)." -msgstr "" - -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:222 modules/access/v4l.c:131 -msgid "Capture the audio stream in stereo." -msgstr "" - -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:225 -msgid "" -"Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100, " -"48000)" -msgstr "" - -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:229 -msgid "" -"Caching value for V4L2 captures. This value should be set in milliseconds." -msgstr "" - -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:231 -msgid "v4l2 driver controls" -msgstr "" - -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:233 -msgid "" -"Set the v4l2 driver controls to the values specified using a comma separated " -"list optionally encapsulated by curly braces (e.g.: {video_bitrate=6000000," -"audio_crc=0,stream_type=3} ). To list available controls, increase verbosity " -"(-vvv) or use the v4l2-ctl application." -msgstr "" - -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:239 -msgid "Tuner id" -msgstr "" - -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:241 -msgid "Tuner id (see debug output)." -msgstr "" - -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:244 -msgid "Tuner frequency in Hz or kHz (see debug output)" -msgstr "" - -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:245 -msgid "Audio mode" -msgstr "" - -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:247 -msgid "Tuner audio mono/stereo and track selection." -msgstr "" - -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:263 -msgid "READ" -msgstr "" - -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:263 -msgid "MMAP" -msgstr "" - -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:263 -msgid "USERPTR" -msgstr "" - -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:270 modules/audio_output/alsa.c:189 -#: modules/audio_output/directx.c:537 modules/audio_output/oss.c:227 -#: modules/audio_output/portaudio.c:394 modules/audio_output/sdl.c:185 -#: modules/audio_output/sdl.c:204 modules/audio_output/waveout.c:533 -msgid "Mono" -msgstr "" - -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:272 -msgid "Primary language (Analog TV tuners only)" -msgstr "" - -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:273 -msgid "Secondary language (Analog TV tuners only)" -msgstr "" - -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:274 -msgid "Second audio program (Analog TV tuners only)" -msgstr "" - -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:275 -msgid "Primary language left, Secondary language right" -msgstr "" - -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:287 -msgid "Video4Linux2" -msgstr "" - -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:288 -msgid "Video4Linux2 input" -msgstr "" - -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:292 -msgid "Video input" -msgstr "" - -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:325 modules/access/v4l.c:124 -msgid "Tuner" -msgstr "" - -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:335 -msgid "Controls" -msgstr "" - -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:336 -msgid "v4l2 driver controls, if supported by your v4l2 driver." -msgstr "" - -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:394 -msgid "Video4Linux2 Compressed A/V" -msgstr "" - -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:3181 -msgid "Reset controls to default" -msgstr "" - -#: modules/access/v4l.c:79 -msgid "" -"Caching value for V4L captures. This value should be set in milliseconds." -msgstr "" - -#: modules/access/v4l.c:83 -msgid "" -"Name of the video device to use. If you don't specify anything, no video " -"device will be used." -msgstr "" - -#: modules/access/v4l.c:87 -msgid "" -"Name of the audio device to use. If you don't specify anything, no audio " -"device will be used." -msgstr "" - -#: modules/access/v4l.c:91 -msgid "" -"Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 " -"(default), RV24, etc.)" -msgstr "" - -#: modules/access/v4l.c:98 -msgid "" -"Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)." -msgstr "" - -#: modules/access/v4l.c:103 -msgid "Audio Channel" -msgstr "" - -#: modules/access/v4l.c:105 -msgid "Audio Channel to use, if there are several audio inputs." -msgstr "" - -#: modules/access/v4l.c:107 -msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetect)." -msgstr "" - -#: modules/access/v4l.c:110 -msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetect)." -msgstr "" - -#: modules/access/v4l.c:114 -msgid "Brightness of the video input." -msgstr "" - -#: modules/access/v4l.c:117 -msgid "Hue of the video input." -msgstr "" - -#: modules/access/v4l.c:118 modules/gui/fbosd.c:143 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:263 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:327 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:689 modules/misc/notify/xosd.c:83 -#: modules/video_filter/colorthres.c:54 modules/video_filter/marq.c:122 -#: modules/video_filter/rss.c:154 -msgid "Color" -msgstr "" - -#: modules/access/v4l.c:120 -msgid "Color of the video input." -msgstr "" - -#: modules/access/v4l.c:123 -msgid "Contrast of the video input." -msgstr "" - -#: modules/access/v4l.c:125 -msgid "Tuner to use, if there are several ones." -msgstr "" - -#: modules/access/v4l.c:128 -msgid "" -"Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100)" -msgstr "" - -#: modules/access/v4l.c:132 -msgid "MJPEG" -msgstr "" - -#: modules/access/v4l.c:134 -msgid "Set this option if the capture device outputs MJPEG" -msgstr "" - -#: modules/access/v4l.c:135 -msgid "Decimation" -msgstr "" - -#: modules/access/v4l.c:137 -msgid "Decimation level for MJPEG streams" -msgstr "" - -#: modules/access/v4l.c:138 -msgid "Quality" -msgstr "" - -#: modules/access/v4l.c:139 -msgid "Quality of the stream." -msgstr "" - -#: modules/access/v4l.c:150 -msgid "Video4Linux" -msgstr "" - -#: modules/access/v4l.c:151 -msgid "Video4Linux input" -msgstr "" - -#: modules/access/vcd/vcd.c:48 -msgid "Caching value for VCDs. This value should be set in milliseconds." -msgstr "" - -#: modules/access/vcd/vcd.c:52 modules/gui/macosx/open.m:186 -#: modules/gui/macosx/open.m:549 modules/gui/macosx/open.m:635 -msgid "VCD" -msgstr "" - -#: modules/access/vcd/vcd.c:53 -msgid "VCD input" -msgstr "" - -#: modules/access/vcd/vcd.c:59 -msgid "[vcd:][device][@[title][,[chapter]]]" -msgstr "" - -#: modules/access/vcdx/access.c:110 -msgid "The above message had unknown log level" -msgstr "" - -#: modules/access/vcdx/access.c:136 -msgid "The above message had unknown vcdimager log level" -msgstr "" - -#: modules/access/vcdx/access.c:286 modules/access/vcdx/access.c:369 -#: modules/access/vcdx/access.c:696 modules/access/vcdx/info.c:294 -#: modules/access/vcdx/info.c:295 -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:328 -msgid "Entry" -msgstr "" - -#: modules/access/vcdx/access.c:414 modules/access/vcdx/info.c:105 -msgid "Segments" -msgstr "" - -#: modules/access/vcdx/access.c:433 modules/access/vcdx/access.c:715 -#: modules/access/vcdx/info.c:298 modules/access/vcdx/info.c:299 -#: modules/demux/mkv.cpp:5416 -msgid "Segment" -msgstr "" - -#: modules/access/vcdx/access.c:538 -msgid "LID" -msgstr "" - -#: modules/access/vcdx/info.c:93 -msgid "VCD Format" -msgstr "" - -#: modules/access/vcdx/info.c:95 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:257 -msgid "Application" -msgstr "" - -#: modules/access/vcdx/info.c:96 -msgid "Preparer" -msgstr "" - -#: modules/access/vcdx/info.c:97 -msgid "Vol #" -msgstr "" - -#: modules/access/vcdx/info.c:98 -msgid "Vol max #" -msgstr "" - -#: modules/access/vcdx/info.c:99 -msgid "Volume Set" -msgstr "" - -#: modules/access/vcdx/info.c:102 -msgid "System Id" -msgstr "" - -#: modules/access/vcdx/info.c:104 -msgid "Entries" -msgstr "" - -#: modules/access/vcdx/info.c:125 -msgid "First Entry Point" -msgstr "" - -#: modules/access/vcdx/info.c:129 -msgid "Last Entry Point" -msgstr "" - -#: modules/access/vcdx/info.c:130 -msgid "Track size (in sectors)" -msgstr "" - -#: modules/access/vcdx/info.c:142 modules/access/vcdx/info.c:145 -#: modules/access/vcdx/info.c:154 modules/access/vcdx/info.c:169 -msgid "type" -msgstr "" - -#: modules/access/vcdx/info.c:142 -msgid "end" -msgstr "" - -#: modules/access/vcdx/info.c:145 -msgid "play list" -msgstr "" - -#: modules/access/vcdx/info.c:156 -msgid "extended selection list" -msgstr "" - -#: modules/access/vcdx/info.c:157 -msgid "selection list" -msgstr "" - -#: modules/access/vcdx/info.c:169 -msgid "unknown type" -msgstr "" - -#: modules/access/vcdx/info.c:302 modules/access/vcdx/info.c:303 -#: modules/access/vcdx/info.c:320 -msgid "List ID" -msgstr "" - -#: modules/access/vcdx/vcd.c:101 -msgid "(Super) Video CD" -msgstr "" - -#: modules/access/vcdx/vcd.c:102 -msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input" -msgstr "" - -#: modules/access/vcdx/vcd.c:103 -msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]" -msgstr "" - -#: modules/access/vcdx/vcd.c:112 -msgid "If nonzero, this gives additional debug information." -msgstr "" - -#: modules/access/vcdx/vcd.c:117 modules/access/vcdx/vcd.c:118 -msgid "Number of CD blocks to get in a single read." -msgstr "" - -#: modules/access/vcdx/vcd.c:122 -msgid "Use playback control?" -msgstr "" - -#: modules/access/vcdx/vcd.c:123 -msgid "" -"If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by " -"tracks." -msgstr "" - -#: modules/access/vcdx/vcd.c:129 -msgid "Use track length as maximum unit in seek?" -msgstr "" - -#: modules/access/vcdx/vcd.c:130 -msgid "" -"If set, the length of the seek bar is the track rather than the length of an " -"entry." -msgstr "" - -#: modules/access/vcdx/vcd.c:135 -msgid "Show extended VCD info?" -msgstr "" - -#: modules/access/vcdx/vcd.c:136 -msgid "" -"Show the maximum amount of information under Stream and Media Info. Shows " -"for example playback control navigation." -msgstr "" - -#: modules/access/vcdx/vcd.c:143 -msgid "Format to use in the playlist's \"author\" field." -msgstr "" - -#: modules/access/vcdx/vcd.c:149 -msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field." -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:49 -msgid "Simple decoder for Dolby Surround encoded streams" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:50 -msgid "Dolby Surround decoder" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:59 -msgid "" -"This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a " -"complete 7.1 speaker set when using only a headphone, providing a more " -"realistic sound experience. It should also be more comfortable and less " -"tiring when listening to music for long periods of time.\n" -"It works with any source format from mono to 7.1." -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:66 -msgid "Characteristic dimension" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:68 -msgid "Distance between front left speaker and listener in meters." -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:70 -msgid "Compensate delay" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:72 -msgid "" -"The delay which is introduced by the physical algorithm may sometimes be " -"disturbing for the synchronization between lips-movement and speech. In " -"case, turn this on to compensate." -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:76 -msgid "No decoding of Dolby Surround" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:78 -msgid "" -"Dolby Surround encoded streams won't be decoded before being processed by " -"this filter. Enabling this setting is not recommended." -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:82 -#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:101 -msgid "Headphone virtual spatialization effect" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:83 -msgid "Headphone effect" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:89 -msgid "Use downmix algorithm" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:90 -msgid "" -"This option selects a stereo to mono downmix algorithm that is used in the " -"headphone channel mixer. It gives the effect of standing in a room full of " -"speakers." -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:94 -msgid "Select channel to keep" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:95 -msgid "" -"This option silences all other channels except the selected channel. Choose " -"one from (0=left, 1=right, 2=rear left, 3=rear right, 4=center, 5=left front)" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101 -msgid "Left rear" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101 -msgid "Right rear" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:102 -msgid "Left front" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:114 -msgid "Audio filter for stereo to mono conversion" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:44 -msgid "Audio filter for simple channel mixing" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:51 -msgid "audio filter for simple channel mixing" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:48 -msgid "Audio filter for trivial channel mixing" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:93 -msgid "A/52 dynamic range compression" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:95 -#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:85 -msgid "" -"Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds " -"louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment " -"without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the " -"playback will be more adapted to a movie theater or a listening room." -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:100 -msgid "Enable internal upmixing" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:102 -msgid "Enable the internal upmixing algorithm (not recommended)." -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:106 -#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:115 -msgid "ATSC A/52 (AC-3) audio decoder" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:55 -msgid "Audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:83 -msgid "DTS dynamic range compression" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:95 -#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:101 -msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:72 -msgid "Audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/converter/fixed.c:57 -msgid "Fixed point audio format conversions" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/converter/float.c:102 -msgid "Floating-point audio format conversions" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:72 -#: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:77 -msgid "MPEG audio decoder" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/equalizer.c:56 -msgid "Equalizer preset" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/equalizer.c:57 -msgid "Preset to use for the equalizer." -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/equalizer.c:59 -msgid "Bands gain" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/equalizer.c:61 -msgid "" -"Don't use presets, but manually specified bands. You need to provide 10 " -"values between -20dB and 20dB, separated by spaces, e.g. \"0 2 4 2 0 -2 -4 -" -"2 0\"." -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/equalizer.c:65 -msgid "Two pass" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/equalizer.c:66 -msgid "Filter the audio twice. This provides a more intense effect." -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/equalizer.c:69 -msgid "Global gain" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/equalizer.c:70 -msgid "Set the global gain in dB (-20 ... 20)." -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/equalizer.c:73 -msgid "Equalizer with 10 bands" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40 -msgid "Flat" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40 -#: modules/meta_engine/id3genres.h:60 -msgid "Classical" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40 -msgid "Club" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40 -#: modules/meta_engine/id3genres.h:31 -msgid "Dance" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40 -msgid "Full bass" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41 -msgid "Full bass and treble" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41 -msgid "Full treble" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41 -msgid "Headphones" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42 -msgid "Large Hall" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42 -msgid "Live" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42 -msgid "Party" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42 -#: modules/meta_engine/id3genres.h:41 -msgid "Pop" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42 -#: modules/meta_engine/id3genres.h:44 -msgid "Reggae" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43 -#: modules/meta_engine/id3genres.h:45 -msgid "Rock" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43 -#: modules/meta_engine/id3genres.h:49 -msgid "Ska" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43 -msgid "Soft" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43 -msgid "Soft rock" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43 -#: modules/meta_engine/id3genres.h:46 -msgid "Techno" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/format.c:205 -msgid "Audio filter for PCM format conversion" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/normvol.c:70 -msgid "Number of audio buffers" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/normvol.c:71 -msgid "" -"This is the number of audio buffers on which the power measurement is made. " -"A higher number of buffers will increase the response time of the filter to " -"a spike but will make it less sensitive to short variations." -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/normvol.c:76 -msgid "Max level" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/normvol.c:77 -msgid "" -"If the average power over the last N buffers is higher than this value, the " -"volume will be normalized. This value is a positive floating point number. A " -"value between 0.5 and 10 seems sensible." -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/normvol.c:83 modules/audio_filter/normvol.c:84 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:229 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:266 -msgid "Volume normalizer" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/param_eq.c:51 modules/audio_filter/param_eq.c:52 -msgid "Parametric Equalizer" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/param_eq.c:57 -msgid "Low freq (Hz)" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/param_eq.c:59 -msgid "Low freq gain (dB)" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/param_eq.c:60 -msgid "High freq (Hz)" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/param_eq.c:62 -msgid "High freq gain (dB)" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/param_eq.c:63 -msgid "Freq 1 (Hz)" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/param_eq.c:65 -msgid "Freq 1 gain (dB)" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/param_eq.c:67 -msgid "Freq 1 Q" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/param_eq.c:68 -msgid "Freq 2 (Hz)" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/param_eq.c:70 -msgid "Freq 2 gain (dB)" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/param_eq.c:72 -msgid "Freq 2 Q" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/param_eq.c:73 -msgid "Freq 3 (Hz)" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/param_eq.c:75 -msgid "Freq 3 gain (dB)" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/param_eq.c:77 -msgid "Freq 3 Q" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:98 -#: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:103 -msgid "Audio filter for band-limited interpolation resampling" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/resampler/linear.c:67 -#: modules/audio_filter/resampler/linear.c:74 -msgid "Audio filter for linear interpolation resampling" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:48 -msgid "Audio filter for trivial resampling" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:48 -msgid "Audio filter for ugly resampling" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/scaletempo.c:47 -msgid "Scale audio tempo in sync with playback rate" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/scaletempo.c:48 -msgid "Scaletempo" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/scaletempo.c:54 -msgid "Stride Length" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/scaletempo.c:54 -msgid "Length in milliseconds to output each stride" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/scaletempo.c:56 -msgid "Overlap Length" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/scaletempo.c:56 -msgid "Percentage of stride to overlap" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/scaletempo.c:58 -msgid "Search Length" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/scaletempo.c:58 -msgid "Length in milliseconds to search for best overlap position" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:49 -#: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:50 -msgid "spatializer" -msgstr "" - -#: modules/audio_mixer/float32.c:50 -msgid "Float32 audio mixer" -msgstr "" - -#: modules/audio_mixer/spdif.c:49 -msgid "Dummy S/PDIF audio mixer" -msgstr "" - -#: modules/audio_mixer/trivial.c:50 -msgid "Trivial audio mixer" -msgstr "" - -#: modules/audio_output/alsa.c:88 -msgid "default" -msgstr "" - -#: modules/audio_output/alsa.c:108 -msgid "ALSA audio output" -msgstr "" - -#: modules/audio_output/alsa.c:112 -msgid "ALSA Device Name" -msgstr "" - -#: modules/audio_output/alsa.c:132 modules/audio_output/auhal.c:131 -#: modules/audio_output/auhal.c:968 modules/audio_output/directx.c:422 -#: modules/audio_output/oss.c:134 modules/audio_output/portaudio.c:388 -#: modules/audio_output/sdl.c:179 modules/audio_output/sdl.c:197 -#: modules/audio_output/waveout.c:463 modules/gui/macosx/intf.m:566 -#: modules/gui/macosx/intf.m:567 -msgid "Audio Device" -msgstr "" - -#: modules/audio_output/alsa.c:202 modules/audio_output/directx.c:500 -#: modules/audio_output/oss.c:183 modules/audio_output/portaudio.c:413 -#: modules/audio_output/waveout.c:501 -msgid "2 Front 2 Rear" -msgstr "" - -#: modules/audio_output/alsa.c:250 modules/audio_output/directx.c:593 -#: modules/audio_output/oss.c:251 modules/audio_output/waveout.c:551 -msgid "A/52 over S/PDIF" -msgstr "" - -#: modules/audio_output/alsa.c:326 -msgid "No Audio Device" -msgstr "" - -#: modules/audio_output/alsa.c:327 -msgid "No audio device name was given. You might want to enter \"default\"." -msgstr "" - -#: modules/audio_output/alsa.c:434 modules/audio_output/alsa.c:473 -#: modules/audio_output/alsa.c:485 modules/audio_output/auhal.c:246 -msgid "Audio output failed" -msgstr "" - -#: modules/audio_output/alsa.c:435 modules/audio_output/alsa.c:486 -#, c-format -msgid "VLC could not open the ALSA device \"%s\" (%s)." -msgstr "" - -#: modules/audio_output/alsa.c:474 -#, c-format -msgid "The audio device \"%s\" is already in use." -msgstr "" - -#: modules/audio_output/alsa.c:964 -msgid "Unknown soundcard" -msgstr "" - -#: modules/audio_output/arts.c:66 -msgid "aRts audio output" -msgstr "" - -#: modules/audio_output/auhal.c:132 -msgid "" -"Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in " -"your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio " -"playback." -msgstr "" - -#: modules/audio_output/auhal.c:138 -msgid "HAL AudioUnit output" -msgstr "" - -#: modules/audio_output/auhal.c:247 -msgid "" -"The selected audio output device is exclusively in use by another program." -msgstr "" - -#: modules/audio_output/auhal.c:431 -msgid "Audio device is not configured" -msgstr "" - -#: modules/audio_output/auhal.c:432 -msgid "" -"You should configure your speaker layout with the \"Audio Midi Setup\" " -"utility in /Applications/Utilities. Stereo mode is being used now." -msgstr "" - -#: modules/audio_output/auhal.c:1014 -#, c-format -msgid "%s (Encoded Output)" -msgstr "" - -#: modules/audio_output/directx.c:220 modules/audio_output/portaudio.c:105 -msgid "Output device" -msgstr "" - -#: modules/audio_output/directx.c:222 -msgid "" -"DirectX device number: 0 default device, 1..N device by number(Note that the " -"default device appears as 0 AND another number)." -msgstr "" - -#: modules/audio_output/directx.c:224 modules/audio_output/waveout.c:155 -msgid "Use float32 output" -msgstr "" - -#: modules/audio_output/directx.c:226 modules/audio_output/waveout.c:157 -msgid "" -"The option allows you to enable or disable the high-quality float32 audio " -"output mode (which is not well supported by some soundcards)." -msgstr "" - -#: modules/audio_output/directx.c:230 -msgid "DirectX audio output" -msgstr "" - -#: modules/audio_output/directx.c:477 modules/audio_output/portaudio.c:421 -msgid "3 Front 2 Rear" -msgstr "" - -#: modules/audio_output/esd.c:70 -msgid "EsounD audio output" -msgstr "" - -#: modules/audio_output/esd.c:73 -msgid "Esound server" -msgstr "" - -#: modules/audio_output/file.c:83 -msgid "Output format" -msgstr "" - -#: modules/audio_output/file.c:84 -msgid "" -"One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", " -"\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\"" -msgstr "" - -#: modules/audio_output/file.c:87 -msgid "Number of output channels" -msgstr "" - -#: modules/audio_output/file.c:88 -msgid "" -"By default, all the channels of the incoming will be saved but you can " -"restrict the number of channels here." -msgstr "" - -#: modules/audio_output/file.c:91 -msgid "Add WAVE header" -msgstr "" - -#: modules/audio_output/file.c:92 -msgid "Instead of writing a raw file, you can add a WAV header to the file." -msgstr "" - -#: modules/audio_output/file.c:109 -msgid "Output file" -msgstr "" - -#: modules/audio_output/file.c:110 -msgid "File to which the audio samples will be written to. (\"-\" for stdout" -msgstr "" - -#: modules/audio_output/file.c:113 -msgid "File audio output" -msgstr "" - -#: modules/audio_output/hd1000a.cpp:79 -msgid "Roku HD1000 audio output" -msgstr "" - -#: modules/audio_output/jack.c:68 -msgid "Automatically connect to writable clients" -msgstr "" - -#: modules/audio_output/jack.c:70 -msgid "" -"If enabled, this option will automatically connect sound output to the first " -"writable JACK clients found." -msgstr "" - -#: modules/audio_output/jack.c:74 -msgid "Connect to clients matching" -msgstr "" - -#: modules/audio_output/jack.c:76 -msgid "" -"If automatic connection is enabled, only JACK clients whose names match this " -"regular expression will be considered for connection." -msgstr "" - -#: modules/audio_output/jack.c:84 -msgid "JACK audio output" -msgstr "" - -#: modules/audio_output/oss.c:103 -msgid "Try to work around buggy OSS drivers" -msgstr "" - -#: modules/audio_output/oss.c:105 -msgid "" -"Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are " -"completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these " -"drivers, then you need to enable this option." -msgstr "" - -#: modules/audio_output/oss.c:111 -msgid "UNIX OSS audio output" -msgstr "" - -#: modules/audio_output/oss.c:116 -msgid "OSS DSP device" -msgstr "" - -#: modules/audio_output/portaudio.c:106 -msgid "Portaudio identifier for the output device" -msgstr "" - -#: modules/audio_output/portaudio.c:110 -msgid "PORTAUDIO audio output" -msgstr "" - -#: modules/audio_output/pulse.c:61 modules/gui/macosx/intf.m:489 -#: modules/gui/macosx/intf.m:490 modules/gui/macosx/intf.m:1789 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:210 modules/gui/pda/pda_interface.c:1353 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:363 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:367 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:929 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:931 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:995 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1010 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1017 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1034 -msgid "VLC media player" -msgstr "" - -#: modules/audio_output/pulse.c:97 -msgid "Pulseaudio audio output" -msgstr "" - -#: modules/audio_output/sdl.c:69 -msgid "Simple DirectMedia Layer audio output" -msgstr "" - -#: modules/audio_output/waveout.c:148 -msgid "Microsoft Soundmapper" -msgstr "" - -#: modules/audio_output/waveout.c:159 -msgid "Select Audio Device" -msgstr "" - -#: modules/audio_output/waveout.c:160 -msgid "" -"Select special Audio device, or let windows decide (default), change needs " -"VLC restart to apply." -msgstr "" - -#: modules/audio_output/waveout.c:163 -msgid "Default Audio Device" -msgstr "" - -#: modules/audio_output/waveout.c:167 -msgid "Win32 waveOut extension output" -msgstr "" - -#: modules/audio_output/waveout.c:480 -msgid "5.1" -msgstr "" - -#: modules/codec/a52.c:98 -msgid "A/52 parser" -msgstr "" - -#: modules/codec/a52.c:105 -msgid "A/52 audio packetizer" -msgstr "" - -#: modules/codec/adpcm.c:48 -msgid "ADPCM audio decoder" -msgstr "" - -#: modules/codec/araw.c:49 -msgid "Raw/Log Audio decoder" -msgstr "" - -#: modules/codec/araw.c:58 -msgid "Raw audio encoder" -msgstr "" - -#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:71 -msgid "Non-ref" -msgstr "" - -#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:71 -msgid "Bidir" -msgstr "" - -#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:71 -msgid "Non-key" -msgstr "" - -#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:71 modules/gui/macosx/prefs.m:129 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:299 -#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:73 -msgid "All" -msgstr "" - -#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:76 -msgid "rd" -msgstr "" - -#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:76 -msgid "bits" -msgstr "" - -#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:76 -msgid "simple" -msgstr "" - -#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:82 -msgid "" -"Various audio and video decoders/encodersdelivered by the FFmpeg library. " -"This includes (MS)MPEG4, DivX, SV1,H261, H263, H264, WMV, WMA, AAC, AMR, DV, " -"MJPEG and other codecs" -msgstr "" - -#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:94 -msgid "AltiVec FFmpeg audio/video decoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)" -msgstr "" - -#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:98 -msgid "FFmpeg audio/video decoder" -msgstr "" - -#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:102 -msgid "Decoding" -msgstr "" - -#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:134 -msgid "Encoding" -msgstr "" - -#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:135 -msgid "FFmpeg audio/video encoder" -msgstr "" - -#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:200 -msgid "FFmpeg deinterlace video filter" -msgstr "" - -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:54 modules/codec/avcodec/avcodec.h:56 -msgid "Direct rendering" -msgstr "" - -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:58 -msgid "Error resilience" -msgstr "" - -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:60 -msgid "" -"Ffmpeg can do error resilience.\n" -"However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this " -"can produce a lot of errors.\n" -"Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)." -msgstr "" - -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:65 -msgid "Workaround bugs" -msgstr "" - -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:67 -msgid "" -"Try to fix some bugs:\n" -"1 autodetect\n" -"2 old msmpeg4\n" -"4 xvid interlaced\n" -"8 ump4 \n" -"16 no padding\n" -"32 ac vlc\n" -"64 Qpel chroma.\n" -"This must be the sum of the values. For example, to fix \"ac vlc\" and \"ump4" -"\", enter 40." -msgstr "" - -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:78 modules/codec/avcodec/avcodec.h:174 -#: modules/demux/rawdv.c:40 modules/stream_out/transcode.c:146 -msgid "Hurry up" -msgstr "" - -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:80 -msgid "" -"The decoder can partially decode or skip frame(s) when there is not enough " -"time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted pictures." -msgstr "" - -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:84 -msgid "Skip frame (default=0)" -msgstr "" - -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:86 -msgid "" -"Force skipping of frames to speed up decoding (-1=None, 0=Default, 1=B-" -"frames, 2=P-frames, 3=B+P frames, 4=all frames)." -msgstr "" - -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:89 -msgid "Skip idct (default=0)" -msgstr "" - -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:91 -msgid "" -"Force skipping of idct to speed up decoding for frame types(-1=None, " -"0=Default, 1=B-frames, 2=P-frames, 3=B+P frames, 4=all frames)." -msgstr "" - -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:94 -msgid "Debug mask" -msgstr "" - -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:95 -msgid "Set ffmpeg debug mask" -msgstr "" - -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:98 -msgid "Visualize motion vectors" -msgstr "" - -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:100 -msgid "" -"You can overlay the motion vectors (arrows showing how the images move) on " -"the image. This value is a mask, based on these values:\n" -"1 - visualize forward predicted MVs of P frames\n" -"2 - visualize forward predicted MVs of B frames\n" -"4 - visualize backward predicted MVs of B frames\n" -"To visualize all vectors, the value should be 7." -msgstr "" - -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:107 -msgid "Low resolution decoding" -msgstr "" - -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:108 -msgid "" -"Only decode a low resolution version of the video. This requires less " -"processing power" -msgstr "" - -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:111 -msgid "Skip the loop filter for H.264 decoding" -msgstr "" - -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:112 -msgid "" -"Skipping the loop filter (aka deblocking) usually has a detrimental effect " -"on quality. However it provides a big speedup for high definition streams." -msgstr "" - -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:121 -msgid "Ratio of key frames" -msgstr "" - -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:122 -msgid "Number of frames that will be coded for one key frame." -msgstr "" - -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:125 -msgid "Ratio of B frames" -msgstr "" - -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:126 -msgid "Number of B frames that will be coded between two reference frames." -msgstr "" - -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:129 -msgid "Video bitrate tolerance" -msgstr "" - -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:130 -msgid "Video bitrate tolerance in kbit/s." -msgstr "" - -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:132 -msgid "Interlaced encoding" -msgstr "" - -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:133 -msgid "Enable dedicated algorithms for interlaced frames." -msgstr "" - -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:136 -msgid "Interlaced motion estimation" -msgstr "" - -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:137 -msgid "Enable interlaced motion estimation algorithms. This requires more CPU." -msgstr "" - -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:140 -msgid "Pre-motion estimation" -msgstr "" - -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:141 -msgid "Enable the pre-motion estimation algorithm." -msgstr "" - -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:144 -msgid "Rate control buffer size" -msgstr "" - -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:145 -msgid "" -"Rate control buffer size (in kbytes). A bigger buffer will allow for better " -"rate control, but will cause a delay in the stream." -msgstr "" - -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:149 -msgid "Rate control buffer aggressiveness" -msgstr "" - -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:150 -msgid "Rate control buffer aggressiveness." -msgstr "" - -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:153 -msgid "I quantization factor" -msgstr "" - -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:155 -msgid "" -"Quantization factor of I frames, compared with P frames (for instance 1.0 => " -"same qscale for I and P frames)." -msgstr "" - -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:158 modules/codec/x264.c:329 -#: modules/demux/mod.c:75 -msgid "Noise reduction" -msgstr "" - -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:159 -msgid "" -"Enable a simple noise reduction algorithm to lower the encoding length and " -"bitrate, at the expense of lower quality frames." -msgstr "" - -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:163 -msgid "MPEG4 quantization matrix" -msgstr "" - -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:164 -msgid "" -"Use the MPEG4 quantization matrix for MPEG2 encoding. This generally yields " -"a better looking picture, while still retaining the compatibility with " -"standard MPEG2 decoders." -msgstr "" - -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:169 -msgid "Quality level" -msgstr "" - -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:170 -msgid "" -"Quality level for the encoding of motions vectors (this can slow down the " -"encoding very much)." -msgstr "" - -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:175 -msgid "" -"The encoder can make on-the-fly quality tradeoffs if your CPU can't keep up " -"with the encoding rate. It will disable trellis quantization, then the rate " -"distortion of motion vectors (hq), and raise the noise reduction threshold " -"to ease the encoder's task." -msgstr "" - -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:181 -msgid "Minimum video quantizer scale" -msgstr "" - -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:182 -msgid "Minimum video quantizer scale." -msgstr "" - -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:185 -msgid "Maximum video quantizer scale" -msgstr "" - -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:186 -msgid "Maximum video quantizer scale." -msgstr "" - -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:189 -msgid "Trellis quantization" -msgstr "" - -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:190 -msgid "Enable trellis quantization (rate distortion for block coefficients)." -msgstr "" - -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:193 -msgid "Fixed quantizer scale" -msgstr "" - -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:194 -msgid "" -"A fixed video quantizer scale for VBR encoding (accepted values: 0.01 to " -"255.0)." -msgstr "" - -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:197 -msgid "Strict standard compliance" -msgstr "" - -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:198 -msgid "" -"Force a strict standard compliance when encoding (accepted values: -1, 0, 1)." -msgstr "" - -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:201 -msgid "Luminance masking" -msgstr "" - -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:202 -msgid "Raise the quantizer for very bright macroblocks (default: 0.0)." -msgstr "" - -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:205 -msgid "Darkness masking" -msgstr "" - -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:206 -msgid "Raise the quantizer for very dark macroblocks (default: 0.0)." -msgstr "" - -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:209 -msgid "Motion masking" -msgstr "" - -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:210 -msgid "" -"Raise the quantizer for macroblocks with a high temporal complexity " -"(default: 0.0)." -msgstr "" - -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:213 -msgid "Border masking" -msgstr "" - -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:214 -msgid "" -"Raise the quantizer for macroblocks at the border of the frame (default: " -"0.0)." -msgstr "" - -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:217 -msgid "Luminance elimination" -msgstr "" - -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:218 -msgid "" -"Eliminates luminance blocks when the PSNR isn't much changed (default: 0.0). " -"The H264 specification recommends -4." -msgstr "" - -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:222 -msgid "Chrominance elimination" -msgstr "" - -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:223 -msgid "" -"Eliminates chrominance blocks when the PSNR isn't much changed (default: " -"0.0). The H264 specification recommends 7." -msgstr "" - -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:228 -msgid "Specify AAC audio profile to use" -msgstr "" - -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:229 -msgid "" -"Specify the AAC audio profile to use for encoding the audio bitstream. It " -"takes the following options: main, low, ssr (not supported) and ltp " -"(default: main)" -msgstr "" - -#: modules/codec/avcodec/encoder.c:229 -#, c-format -msgid "\"%s\" is no video encoder." -msgstr "" - -#: modules/codec/avcodec/encoder.c:237 -#, c-format -msgid "\"%s\" is no audio encoder." -msgstr "" - -#: modules/codec/avcodec/encoder.c:257 -#, c-format -msgid "" -"It seems your FFMPEG (libavcodec) installation lacks the following encoder:\n" -"%s.\n" -"If you don't know how to fix this, ask for support from your distribution.\n" -"\n" -"This is not an error inside VLC media player.\n" -"Do not contact the VideoLAN project about this issue.\n" -msgstr "" - -#: modules/codec/avcodec/encoder.c:684 modules/codec/avcodec/encoder.c:693 -msgid "VLC could not open the encoder." -msgstr "" - -#: modules/codec/cc.c:64 -msgid "CC 608/708" -msgstr "" - -#: modules/codec/cc.c:65 -msgid "Closed Captions decoder" -msgstr "" - -#: modules/codec/cdg.c:86 -msgid "CDG video decoder" -msgstr "" - -#: modules/codec/cinepak.c:43 -msgid "Cinepak video decoder" -msgstr "" - -#: modules/codec/cmml/cmml.c:73 -msgid "CMML annotations decoder" -msgstr "" - -#: modules/codec/csri.c:52 modules/codec/libass.c:53 -msgid "Subtitles (advanced)" -msgstr "" - -#: modules/codec/csri.c:53 -msgid "Wrapper for subtitle renderers using CSRI/asa" -msgstr "" - -#: modules/codec/cvdsub.c:51 -msgid "CVD subtitle decoder" -msgstr "" - -#: modules/codec/cvdsub.c:56 -msgid "Chaoji VCD subtitle packetizer" -msgstr "" - -#: modules/codec/dirac.c:72 modules/codec/theora.c:95 -#: modules/codec/twolame.c:55 modules/codec/vorbis.c:168 -msgid "Encoding quality" -msgstr "" - -#: modules/codec/dirac.c:74 -msgid "Quality of the encoding between 1.0 (low) and 10.0 (high)." -msgstr "" - -#: modules/codec/dirac.c:79 -msgid "Dirac video decoder" -msgstr "" - -#: modules/codec/dirac.c:85 -msgid "Dirac video encoder" -msgstr "" - -#: modules/codec/dmo/dmo.c:102 -msgid "DirectMedia Object decoder" -msgstr "" - -#: modules/codec/dmo/dmo.c:111 -msgid "DirectMedia Object encoder" -msgstr "" - -#: modules/codec/dts.c:100 -msgid "DTS parser" -msgstr "" - -#: modules/codec/dts.c:105 -msgid "DTS audio packetizer" -msgstr "" - -#: modules/codec/dvbsub.c:56 -msgid "Decoding X coordinate" -msgstr "" - -#: modules/codec/dvbsub.c:57 -msgid "X coordinate of the rendered subtitle" -msgstr "" - -#: modules/codec/dvbsub.c:59 -msgid "Decoding Y coordinate" -msgstr "" - -#: modules/codec/dvbsub.c:60 -msgid "Y coordinate of the rendered subtitle" -msgstr "" - -#: modules/codec/dvbsub.c:62 -msgid "Subpicture position" -msgstr "" - -#: modules/codec/dvbsub.c:64 -msgid "" -"You can enforce the subpicture position on the video (0=center, 1=left, " -"2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e." -"g. 6=top-right)." -msgstr "" - -#: modules/codec/dvbsub.c:68 -msgid "Encoding X coordinate" -msgstr "" - -#: modules/codec/dvbsub.c:69 -msgid "X coordinate of the encoded subtitle" -msgstr "" - -#: modules/codec/dvbsub.c:70 -msgid "Encoding Y coordinate" -msgstr "" - -#: modules/codec/dvbsub.c:71 -msgid "Y coordinate of the encoded subtitle" -msgstr "" - -#: modules/codec/dvbsub.c:91 -msgid "DVB subtitles decoder" -msgstr "" - -#: modules/codec/dvbsub.c:104 -msgid "DVB subtitles encoder" -msgstr "" - -#: modules/codec/faad.c:44 -msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)" -msgstr "" - -#: modules/codec/faad.c:389 -msgid "AAC extension" -msgstr "" - -#: modules/codec/faad.c:393 -#, c-format -msgid "%d Hz" -msgstr "" - -#: modules/codec/fake.c:53 modules/gui/fbosd.c:111 -#: modules/video_output/image.c:86 -msgid "Image file" -msgstr "" - -#: modules/codec/fake.c:55 -msgid "Path of the image file for fake input." -msgstr "" - -#: modules/codec/fake.c:56 -msgid "Reload image file" -msgstr "" - -#: modules/codec/fake.c:58 -msgid "Reload image file every n seconds." -msgstr "" - -#: modules/codec/fake.c:61 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:139 -#: modules/stream_out/transcode.c:78 -msgid "Output video width." -msgstr "" - -#: modules/codec/fake.c:64 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:142 -#: modules/stream_out/transcode.c:81 -msgid "Output video height." -msgstr "" - -#: modules/codec/fake.c:65 modules/video_filter/mosaic.c:136 -msgid "Keep aspect ratio" -msgstr "" - -#: modules/codec/fake.c:67 -msgid "Consider width and height as maximum values." -msgstr "" - -#: modules/codec/fake.c:68 -msgid "Background aspect ratio" -msgstr "" - -#: modules/codec/fake.c:70 -msgid "Aspect ratio of the image file (4:3, 16:9). Default is square pixels." -msgstr "" - -#: modules/codec/fake.c:71 modules/stream_out/transcode.c:70 -msgid "Deinterlace video" -msgstr "" - -#: modules/codec/fake.c:73 -msgid "Deinterlace the image after loading it." -msgstr "" - -#: modules/codec/fake.c:74 modules/stream_out/transcode.c:73 -msgid "Deinterlace module" -msgstr "" - -#: modules/codec/fake.c:76 -msgid "Deinterlace module to use." -msgstr "" - -#: modules/codec/fake.c:77 modules/video_output/fb.c:87 -msgid "Chroma used." -msgstr "" - -#: modules/codec/fake.c:79 modules/video_output/fb.c:89 -msgid "Force use of a specific chroma for output. Default is I420." -msgstr "" - -#: modules/codec/fake.c:90 -msgid "Fake video decoder" -msgstr "" - -#: modules/codec/flac.c:186 -msgid "Flac audio decoder" -msgstr "" - -#: modules/codec/flac.c:191 -msgid "Flac audio encoder" -msgstr "" - -#: modules/codec/flac.c:197 -msgid "Flac audio packetizer" -msgstr "" - -#: modules/codec/fluidsynth.c:33 -msgid "Sound fonts (required)" -msgstr "" - -#: modules/codec/fluidsynth.c:35 -msgid "A sound fonts file is required for software synthesis." -msgstr "" - -#: modules/codec/fluidsynth.c:41 -msgid "FluidSynth MIDI synthetizer" -msgstr "" - -#: modules/codec/kate.c:105 modules/codec/subtitles/subsdec.c:111 -msgid "Formatted Subtitles" -msgstr "" - -#: modules/codec/kate.c:106 -msgid "" -"Kate streams allow for text formatting. VLC partly implements this, but you " -"can choose to disable all formatting." -msgstr "" - -#: modules/codec/kate.c:112 -msgid "Kate" -msgstr "" - -#: modules/codec/kate.c:113 -msgid "Kate text subtitles decoder" -msgstr "" - -#: modules/codec/kate.c:122 -msgid "Kate text subtitles packetizer" -msgstr "" - -#: modules/codec/kate.c:731 -msgid "Kate comment" -msgstr "" - -#: modules/codec/libass.c:54 -msgid "Subtitle renderers using libass" -msgstr "" - -#: modules/codec/libmpeg2.c:104 -msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)" -msgstr "" - -#: modules/codec/lpcm.c:88 -msgid "Linear PCM audio decoder" -msgstr "" - -#: modules/codec/lpcm.c:93 -msgid "Linear PCM audio packetizer" -msgstr "" - -#: modules/codec/mash.cpp:71 -msgid "Video decoder using openmash" -msgstr "" - -#: modules/codec/mpeg_audio.c:116 -msgid "MPEG audio layer I/II/III decoder" -msgstr "" - -#: modules/codec/mpeg_audio.c:127 -msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer" -msgstr "" - -#: modules/codec/png.c:59 -msgid "PNG video decoder" -msgstr "" - -#: modules/codec/quicktime.c:68 -msgid "QuickTime library decoder" -msgstr "" - -#: modules/codec/rawvideo.c:73 -msgid "Pseudo raw video decoder" -msgstr "" - -#: modules/codec/rawvideo.c:80 -msgid "Pseudo raw video packetizer" -msgstr "" - -#: modules/codec/realaudio.c:65 -msgid "RealAudio library decoder" -msgstr "" - -#: modules/codec/realvideo.c:132 -msgid "RealVideo library decoder" -msgstr "" - -#: modules/codec/schroedinger.c:51 -msgid "Schroedinger video decoder" -msgstr "" - -#: modules/codec/sdl_image.c:60 -msgid "SDL Image decoder" -msgstr "" - -#: modules/codec/sdl_image.c:61 -msgid "SDL_image video decoder" -msgstr "" - -#: modules/codec/speex.c:115 -msgid "Speex audio decoder" -msgstr "" - -#: modules/codec/speex.c:120 -msgid "Speex audio packetizer" -msgstr "" - -#: modules/codec/speex.c:125 -msgid "Speex audio encoder" -msgstr "" - -#: modules/codec/speex.c:769 modules/codec/speex.c:786 -msgid "Speex comment" -msgstr "" - -#: modules/codec/speex.c:769 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:682 -msgid "Mode" -msgstr "" - -#: modules/codec/spudec/spudec.c:46 -msgid "DVD subtitles decoder" -msgstr "" - -#: modules/codec/spudec/spudec.c:53 -msgid "DVD subtitles packetizer" -msgstr "" - -#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:104 -msgid "Subtitles text encoding" -msgstr "" - -#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:105 -msgid "Set the encoding used in text subtitles" -msgstr "" - -#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:106 -msgid "Subtitles justification" -msgstr "" - -#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:107 -msgid "Set the justification of subtitles" -msgstr "" - -#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:108 -msgid "UTF-8 subtitles autodetection" -msgstr "" - -#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:109 -msgid "" -"This enables automatic detection of UTF-8 encoding within subtitles files." -msgstr "" - -#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:112 -msgid "" -"Some subtitle formats allow for text formatting. VLC partly implements this, " -"but you can choose to disable all formatting." -msgstr "" - -#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:118 -msgid "Text subtitles decoder" -msgstr "" - -#: modules/codec/subtitles/subsusf.c:51 -msgid "USFSubs" -msgstr "" - -#: modules/codec/subtitles/subsusf.c:52 -msgid "USF subtitles decoder" -msgstr "" - -#: modules/codec/subtitles/t140.c:37 -msgid "T.140 text encoder" -msgstr "" - -#: modules/codec/svcdsub.c:47 -msgid "Enable debug" -msgstr "" - -#: modules/codec/svcdsub.c:50 -msgid "" -"This integer when viewed in binary is a debugging mask\n" -"calls 1\n" -"packet assembly info 2\n" -msgstr "" - -#: modules/codec/svcdsub.c:55 -msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) decoder" -msgstr "" - -#: modules/codec/svcdsub.c:56 -msgid "SVCD subtitles" -msgstr "" - -#: modules/codec/svcdsub.c:66 -msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) packetizer" -msgstr "" - -#: modules/codec/tarkin.c:80 -msgid "Tarkin decoder module" -msgstr "" - -#: modules/codec/telx.c:56 -msgid "Override page" -msgstr "" - -#: modules/codec/telx.c:57 -msgid "" -"Override the indicated page, try this if your subtitles don't appear (-1 = " -"autodetect from TS, 0 = autodetect from teletext, >0 = actual page number, " -"usually 888 or 889)." -msgstr "" - -#: modules/codec/telx.c:62 -msgid "Ignore subtitle flag" -msgstr "" - -#: modules/codec/telx.c:63 -msgid "Ignore the subtitle flag, try this if your subtitles don't appear." -msgstr "" - -#: modules/codec/telx.c:66 -msgid "Workaround for France" -msgstr "" - -#: modules/codec/telx.c:67 -msgid "" -"Some French channels do not flag their subtitling pages correctly due to a " -"historical interpretation mistake. Try using this wrong interpretation if " -"your subtitles don't appear." -msgstr "" - -#: modules/codec/telx.c:73 -msgid "Teletext subtitles decoder" -msgstr "" - -#: modules/codec/theora.c:97 modules/codec/vorbis.c:170 -msgid "" -"Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a " -"particular bitrate. This will produce a VBR stream." -msgstr "" - -#: modules/codec/theora.c:104 -msgid "Theora video decoder" -msgstr "" - -#: modules/codec/theora.c:110 -msgid "Theora video packetizer" -msgstr "" - -#: modules/codec/theora.c:115 -msgid "Theora video encoder" -msgstr "" - -#: modules/codec/theora.c:533 -msgid "Theora comment" -msgstr "" - -#: modules/codec/twolame.c:57 -msgid "" -"Force a specific encoding quality between 0.0 (high) and 50.0 (low), instead " -"of specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream." -msgstr "" - -#: modules/codec/twolame.c:60 -msgid "Stereo mode" -msgstr "" - -#: modules/codec/twolame.c:61 -msgid "Handling mode for stereo streams" -msgstr "" - -#: modules/codec/twolame.c:62 -msgid "VBR mode" -msgstr "" - -#: modules/codec/twolame.c:64 -msgid "Use Variable BitRate. Default is to use Constant BitRate (CBR)." -msgstr "" - -#: modules/codec/twolame.c:65 -msgid "Psycho-acoustic model" -msgstr "" - -#: modules/codec/twolame.c:67 -msgid "Integer from -1 (no model) to 4." -msgstr "" - -#: modules/codec/twolame.c:71 -msgid "Dual mono" -msgstr "" - -#: modules/codec/twolame.c:71 -msgid "Joint stereo" -msgstr "" - -#: modules/codec/twolame.c:76 -msgid "Libtwolame audio encoder" -msgstr "" - -#: modules/codec/vorbis.c:172 -msgid "Maximum encoding bitrate" -msgstr "" - -#: modules/codec/vorbis.c:174 -msgid "Maximum bitrate in kbps. This is useful for streaming applications." -msgstr "" - -#: modules/codec/vorbis.c:175 -msgid "Minimum encoding bitrate" -msgstr "" - -#: modules/codec/vorbis.c:177 -msgid "" -"Minimum bitrate in kbps. This is useful for encoding for a fixed-size " -"channel." -msgstr "" - -#: modules/codec/vorbis.c:178 -msgid "CBR encoding" -msgstr "" - -#: modules/codec/vorbis.c:180 -msgid "Force a constant bitrate encoding (CBR)." -msgstr "" - -#: modules/codec/vorbis.c:184 -msgid "Vorbis audio decoder" -msgstr "" - -#: modules/codec/vorbis.c:195 -msgid "Vorbis audio packetizer" -msgstr "" - -#: modules/codec/vorbis.c:202 -msgid "Vorbis audio encoder" -msgstr "" - -#: modules/codec/vorbis.c:638 -msgid "Vorbis comment" -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:52 -msgid "Maximum GOP size" -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:53 -msgid "" -"Sets maximum interval between IDR-frames.Larger values save bits, thus " -"improving quality for a given bitrate at the cost of seeking precision." -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:57 -msgid "Minimum GOP size" -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:58 -msgid "" -"Sets minimum interval between IDR-frames. In H.264, I-frames do not " -"necessarily bound a closed GOP because it is allowable for a P-frame to be " -"predicted from more frames than just the one frame before it (also see " -"reference frame option). Therefore, I-frames are not necessarily seekable. " -"IDR-frames restrict subsequent P-frames from referring to any frame prior to " -"the IDR-frame. \n" -"If scenecuts appear within this interval, they are still encoded as I-" -"frames, but do not start a new GOP." -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:67 -msgid "Extra I-frames aggressivity" -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:68 -msgid "" -"Scene-cut detection. Controls how aggressively to insert extra I-frames. " -"With small values of scenecut, the codec often has to force an I-frame when " -"it would exceed keyint. Good values of scenecut may find a better location " -"for the I-frame. Large values use more I-frames than necessary, thus wasting " -"bits. -1 disables scene-cut detection, so I-frames are inserted only every " -"other keyint frames, which probably leads to ugly encoding artifacts. Range " -"1 to 100." -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:79 -msgid "Faster, less precise scenecut detection" -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:80 -msgid "" -"Faster, less precise scenecut detection. Required and implied by multi-" -"threading." -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:84 -msgid "B-frames between I and P" -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:85 -msgid "Number of consecutive B-frames between I and P-frames. Range 1 to 16." -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:88 -msgid "Adaptive B-frame decision" -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:89 -msgid "" -"Force the specified number of consecutive B-frames to be used, except " -"possibly before an I-frame." -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:92 -msgid "Influence (bias) B-frames usage" -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:93 -msgid "" -"Bias the choice to use B-frames. Positive values cause more B-frames, " -"negative values cause less B-frames." -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:96 -msgid "Keep some B-frames as references" -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:97 -msgid "" -"Allows B-frames to be used as references for predicting other frames. Keeps " -"the middle of 2+ consecutive B-frames as a reference, and reorders frame " -"appropriately." -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:101 -msgid "CABAC" -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:102 -msgid "" -"CABAC (Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding). Slightly slows down " -"encoding and decoding, but should save 10 to 15% bitrate." -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:106 -msgid "Number of reference frames" -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:107 -msgid "" -"Number of previous frames used as predictors. This is effective in Anime, " -"but seems to make little difference in live-action source material. Some " -"decoders are unable to deal with large frameref values. Range 1 to 16." -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:112 -msgid "Skip loop filter" -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:113 -msgid "Deactivate the deblocking loop filter (decreases quality)." -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:115 -msgid "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters alpha:beta" -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:116 -msgid "" -"Loop filter AlphaC0 and Beta parameters. Range -6 to 6 for both alpha and " -"beta parameters. -6 means light filter, 6 means strong." -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:120 -msgid "H.264 level" -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:121 -msgid "" -"Specify H.264 level (as defined by Annex A of the standard). Levels are not " -"enforced; it's up to the user to select a level compatible with the rest of " -"the encoding options. Range 1 to 5.1 (10 to 51 is also allowed)." -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:130 -msgid "Interlaced mode" -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:131 -msgid "Pure-interlaced mode." -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:136 -msgid "Set QP" -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:137 -msgid "" -"This selects the quantizer to use. Lower values result in better fidelity, " -"but higher bitrates. 26 is a good default value. Range 0 (lossless) to 51." -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:141 -msgid "Quality-based VBR" -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:142 -msgid "1-pass Quality-based VBR. Range 0 to 51." -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:144 -msgid "Min QP" -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:145 -msgid "Minimum quantizer parameter. 15 to 35 seems to be a useful range." -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:148 -msgid "Max QP" -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:149 -msgid "Maximum quantizer parameter." -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:151 -msgid "Max QP step" -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:152 -msgid "Max QP step between frames." -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:154 -msgid "Average bitrate tolerance" -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:155 -msgid "Allowed variance in average bitrate (in kbits/s)." -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:158 -msgid "Max local bitrate" -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:159 -msgid "Sets a maximum local bitrate (in kbits/s)." -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:161 -msgid "VBV buffer" -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:162 -msgid "Averaging period for the maximum local bitrate (in kbits)." -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:165 -msgid "Initial VBV buffer occupancy" -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:166 -msgid "" -"Sets the initial buffer occupancy as a fraction of the buffer size. Range " -"0.0 to 1.0." -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:170 -msgid "How AQ distributes bits" -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:171 -msgid "" -"Defines bitdistribution mode for AQ, default 2\n" -" - 0: Disabled\n" -" - 1: Avoid moving bits between frames\n" -" - 2: Move bits between frames" -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:176 -msgid "Strength of AQ" -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:177 -msgid "" -"Strength to reduce blocking and blurring in flat\n" -"and textured areas, default 1.0 recommented to be between 0..2\n" -" - 0.5: weak AQ\n" -" - 1.5: strong AQ" -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:184 -msgid "QP factor between I and P" -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:185 -msgid "QP factor between I and P. Range 1.0 to 2.0." -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:188 -msgid "QP factor between P and B" -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:189 -msgid "QP factor between P and B. Range 1.0 to 2.0." -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:191 -msgid "QP difference between chroma and luma" -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:192 -msgid "QP difference between chroma and luma." -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:194 -msgid "Multipass ratecontrol" -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:195 -msgid "" -"Multipass ratecontrol:\n" -" - 1: First pass, creates stats file\n" -" - 2: Last pass, does not overwrite stats file\n" -" - 3: Nth pass, overwrites stats file\n" -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:200 -msgid "QP curve compression" -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:201 -msgid "QP curve compression. Range 0.0 (CBR) to 1.0 (QCP)." -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:203 modules/codec/x264.c:207 -msgid "Reduce fluctuations in QP" -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:204 -msgid "" -"This reduces the fluctuations in QP before curve compression. Temporally " -"blurs complexity." -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:208 -msgid "" -"This reduces the fluctations in QP after curve compression. Temporally blurs " -"quants." -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:213 -msgid "Partitions to consider" -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:214 -msgid "" -"Partitions to consider in analyse mode: \n" -" - none : \n" -" - fast : i4x4\n" -" - normal: i4x4,p8x8,(i8x8)\n" -" - slow : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8\n" -" - all : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8,p4x4\n" -"(p4x4 requires p8x8. i8x8 requires 8x8dct)." -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:222 -msgid "Direct MV prediction mode" -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:223 -msgid "Direct MV prediction mode." -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:226 -msgid "Direct prediction size" -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:227 -msgid "" -"Direct prediction size: - 0: 4x4\n" -" - 1: 8x8\n" -" - -1: smallest possible according to level\n" -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:233 -msgid "Weighted prediction for B-frames" -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:234 -msgid "Weighted prediction for B-frames." -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:236 -msgid "Integer pixel motion estimation method" -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:238 -msgid "" -"Selects the motion estimation algorithm: - dia: diamond search, radius 1 " -"(fast)\n" -" - hex: hexagonal search, radius 2\n" -" - umh: uneven multi-hexagon search (better but slower)\n" -" - esa: exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n" -" - tesa: hadamard exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n" -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:245 -msgid "" -"Selects the motion estimation algorithm: - dia: diamond search, radius 1 " -"(fast)\n" -" - hex: hexagonal search, radius 2\n" -" - umh: uneven multi-hexagon search (better but slower)\n" -" - esa: exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n" -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:253 -msgid "Maximum motion vector search range" -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:254 -msgid "" -"Maximum distance to search for motion estimation, measured from predicted " -"position(s). Default of 16 is good for most footage, high motion sequences " -"may benefit from settings between 24 and 32. Range 0 to 64." -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:259 -msgid "Maximum motion vector length" -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:260 -msgid "" -"Maximum motion vector length in pixels. -1 is automatic, based on level." -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:265 -msgid "Minimum buffer space between threads" -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:266 -msgid "" -"Minimum buffer space between threads. -1 is automatic, based on number of " -"threads." -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:270 -msgid "Subpixel motion estimation and partition decision quality" -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:274 -msgid "" -"This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the " -"motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better " -"quality). Range 1 to 9." -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:279 -msgid "" -"This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the " -"motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better " -"quality). Range 1 to 7." -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:284 -msgid "" -"This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the " -"motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better " -"quality). Range 1 to 6." -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:289 -msgid "" -"This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the " -"motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better " -"quality). Range 1 to 5." -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:294 -msgid "RD based mode decision for B-frames" -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:295 -msgid "RD based mode decision for B-frames. This requires subme 6 (or higher)." -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:298 -msgid "Decide references on a per partition basis" -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:299 -msgid "" -"Allows each 8x8 or 16x8 partition to independently select a reference frame, " -"as opposed to only one ref per macroblock." -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:303 -msgid "Chroma in motion estimation" -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:304 -msgid "Chroma ME for subpel and mode decision in P-frames." -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:307 -msgid "Jointly optimize both MVs in B-frames" -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:308 -msgid "Joint bidirectional motion refinement." -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:310 -msgid "Adaptive spatial transform size" -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:312 -msgid "SATD-based decision for 8x8 transform in inter-MBs." -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:314 -msgid "Trellis RD quantization" -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:315 -msgid "" -"Trellis RD quantization: \n" -" - 0: disabled\n" -" - 1: enabled only on the final encode of a MB\n" -" - 2: enabled on all mode decisions\n" -"This requires CABAC." -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:321 -msgid "Early SKIP detection on P-frames" -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:322 -msgid "Early SKIP detection on P-frames." -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:324 -msgid "Coefficient thresholding on P-frames" -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:325 -msgid "" -"Coefficient thresholding on P-frames.Eliminate dct blocks containing only a " -"small single coefficient." -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:330 -msgid "" -"Dct-domain noise reduction. Adaptive pseudo-deadzone. 10 to 1000 seems to be " -"a useful range." -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:334 -msgid "Inter luma quantization deadzone" -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:335 -msgid "Set the size of the inter luma quantization deadzone. Range 0 to 32." -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:338 -msgid "Intra luma quantization deadzone" -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:339 -msgid "Set the size of the intra luma quantization deadzone. Range 0 to 32." -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:346 -msgid "Non-deterministic optimizations when threaded" -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:347 -msgid "Slightly improve quality of SMP, at the cost of repeatability." -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:351 -msgid "CPU optimizations" -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:352 -msgid "Use assembler CPU optimizations." -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:354 -msgid "Filename for 2 pass stats file" -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:355 -msgid "Filename for 2 pass stats file for multi-pass encoding." -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:357 -msgid "PSNR computation" -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:358 -msgid "" -"Compute and print PSNR stats. This has no effect on the actual encoding " -"quality." -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:361 -msgid "SSIM computation" -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:362 -msgid "" -"Compute and print SSIM stats. This has no effect on the actual encoding " -"quality." -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:365 -msgid "Quiet mode" -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:366 -msgid "Quiet mode." -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:368 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:78 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:28 -msgid "Statistics" -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:369 -msgid "Print stats for each frame." -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:372 -msgid "SPS and PPS id numbers" -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:373 -msgid "" -"Set SPS and PPS id numbers to allow concatenating streams with different " -"settings." -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:377 -msgid "Access unit delimiters" -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:378 -msgid "Generate access unit delimiter NAL units." -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:384 modules/codec/x264.c:391 -msgid "dia" -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:384 modules/codec/x264.c:391 -msgid "hex" -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:384 modules/codec/x264.c:391 -msgid "umh" -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:384 modules/codec/x264.c:391 -msgid "esa" -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:391 -msgid "tesa" -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:397 -msgid "fast" -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:397 -msgid "normal" -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:397 -msgid "slow" -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:397 -msgid "all" -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:403 modules/codec/x264.c:408 -msgid "spatial" -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:403 modules/codec/x264.c:408 -msgid "temporal" -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:403 modules/gui/pda/pda_interface.c:741 -#: modules/video_filter/mosaic.c:168 -msgid "auto" -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:412 -msgid "H.264/MPEG4 AVC encoder (using x264 library)" -msgstr "" - -#: modules/codec/xvmc/xxmc.c:104 -msgid "MPEG I/II hw video decoder (using libmpeg2)" -msgstr "" - -#: modules/codec/zvbi.c:58 -msgid "Teletext page" -msgstr "" - -#: modules/codec/zvbi.c:59 -msgid "Open the indicated Teletext page.Default page is index 100" -msgstr "" - -#: modules/codec/zvbi.c:62 -msgid "Text is always opaque" -msgstr "" - -#: modules/codec/zvbi.c:63 -msgid "Setting vbi-opaque to false makes the boxed text transparent." -msgstr "" - -#: modules/codec/zvbi.c:66 -msgid "Teletext alignment" -msgstr "" - -#: modules/codec/zvbi.c:68 -msgid "" -"You can enforce the teletext position on the video (0=center, 1=left, " -"2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg. " -"6 = top-right)." -msgstr "" - -#: modules/codec/zvbi.c:72 -msgid "Teletext text subtitles" -msgstr "" - -#: modules/codec/zvbi.c:73 -msgid "Output teletext subtitles as text instead of as RGBA" -msgstr "" - -#: modules/codec/zvbi.c:82 -msgid "VBI and Teletext decoder" -msgstr "" - -#: modules/codec/zvbi.c:83 -msgid "VBI & Teletext" -msgstr "" - -#: modules/control/dbus.c:111 -msgid "dbus" -msgstr "" - -#: modules/control/dbus.c:114 -msgid "D-Bus control interface" -msgstr "" - -#: modules/control/gestures.c:82 -msgid "Motion threshold (10-100)" -msgstr "" - -#: modules/control/gestures.c:84 -msgid "Amount of movement required for a mouse gesture to be recorded." -msgstr "" - -#: modules/control/gestures.c:86 -msgid "Trigger button" -msgstr "" - -#: modules/control/gestures.c:88 -msgid "Trigger button for mouse gestures." -msgstr "" - -#: modules/control/gestures.c:92 -msgid "Middle" -msgstr "" - -#: modules/control/gestures.c:95 -msgid "Gestures" -msgstr "" - -#: modules/control/gestures.c:103 -msgid "Mouse gestures control interface" -msgstr "" - -#: modules/control/hotkeys.c:94 -msgid "Define playlist bookmarks." -msgstr "" - -#: modules/control/hotkeys.c:97 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:193 -#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:83 -msgid "Hotkeys" -msgstr "" - -#: modules/control/hotkeys.c:98 -msgid "Hotkeys management interface" -msgstr "" - -#: modules/control/hotkeys.c:393 -#, c-format -msgid "Audio Device: %s" -msgstr "" - -#: modules/control/hotkeys.c:497 -#, c-format -msgid "Audio track: %s" -msgstr "" - -#: modules/control/hotkeys.c:512 modules/control/hotkeys.c:541 -#, c-format -msgid "Subtitle track: %s" -msgstr "" - -#: modules/control/hotkeys.c:512 -msgid "N/A" -msgstr "" - -#: modules/control/hotkeys.c:565 -#, c-format -msgid "Aspect ratio: %s" -msgstr "" - -#: modules/control/hotkeys.c:593 -#, c-format -msgid "Crop: %s" -msgstr "" - -#: modules/control/hotkeys.c:621 -#, c-format -msgid "Deinterlace mode: %s" -msgstr "" - -#: modules/control/hotkeys.c:653 -#, c-format -msgid "Zoom mode: %s" -msgstr "" - -#: modules/control/hotkeys.c:736 modules/control/hotkeys.c:746 -#, c-format -msgid "Subtitle delay %i ms" -msgstr "" - -#: modules/control/hotkeys.c:756 modules/control/hotkeys.c:766 -#, c-format -msgid "Audio delay %i ms" -msgstr "" - -#: modules/control/hotkeys.c:1015 -#, c-format -msgid "Volume %d%%" -msgstr "" - -#: modules/control/http/http.c:39 -msgid "Host address" -msgstr "" - -#: modules/control/http/http.c:41 -msgid "" -"Address and port the HTTP interface will listen on. It defaults to all " -"network interfaces (0.0.0.0). If you want the HTTP interface to be available " -"only on the local machine, enter 127.0.0.1" -msgstr "" - -#: modules/control/http/http.c:45 modules/control/http/http.c:46 -msgid "Source directory" -msgstr "" - -#: modules/control/http/http.c:47 -msgid "Handlers" -msgstr "" - -#: modules/control/http/http.c:49 -msgid "" -"List of handler extensions and executable paths (for instance: php=/usr/bin/" -"php,pl=/usr/bin/perl)." -msgstr "" - -#: modules/control/http/http.c:51 -msgid "Export album art as /art." -msgstr "" - -#: modules/control/http/http.c:53 -msgid "" -"Allow exporting album art for current playlist items at the /art and /art?" -"id= URLs." -msgstr "" - -#: modules/control/http/http.c:56 -msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)." -msgstr "" - -#: modules/control/http/http.c:59 -msgid "HTTP interface x509 PEM private key file." -msgstr "" - -#: modules/control/http/http.c:61 -msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file." -msgstr "" - -#: modules/control/http/http.c:64 -msgid "HTTP interace Certificates Revocation List file." -msgstr "" - -#: modules/control/http/http.c:67 -msgid "HTTP" -msgstr "" - -#: modules/control/http/http.c:68 -msgid "HTTP remote control interface" -msgstr "" - -#: modules/control/http/http.c:78 -msgid "HTTP SSL" -msgstr "" - -#: modules/control/lirc.c:41 -msgid "Change the lirc configuration file." -msgstr "" - -#: modules/control/lirc.c:43 -msgid "" -"Tell lirc to read this configuration file. By default it searches in the " -"users home directory." -msgstr "" - -#: modules/control/lirc.c:66 -msgid "Infrared" -msgstr "" - -#: modules/control/lirc.c:69 -msgid "Infrared remote control interface" -msgstr "" - -#: modules/control/motion.c:72 -msgid "Use the rotate video filter instead of transform" -msgstr "" - -#: modules/control/motion.c:78 -msgid "motion" -msgstr "" - -#: modules/control/motion.c:80 -msgid "motion control interface" -msgstr "" - -#: modules/control/motion.c:81 -msgid "" -"Use HDAPS, AMS, APPLESMC or UNIMOTION motion sensors to rotate the video" -msgstr "" - -#: modules/control/netsync.c:71 -msgid "Act as master" -msgstr "" - -#: modules/control/netsync.c:72 -msgid "Should act as the master client for the network synchronisation?" -msgstr "" - -#: modules/control/netsync.c:76 -msgid "Master client ip address" -msgstr "" - -#: modules/control/netsync.c:77 -msgid "IP address of the master client used for the network synchronisation." -msgstr "" - -#: modules/control/netsync.c:81 -msgid "Network Sync" -msgstr "" - -#: modules/control/ntservice.c:43 -msgid "Install Windows Service" -msgstr "" - -#: modules/control/ntservice.c:45 -msgid "Install the Service and exit." -msgstr "" - -#: modules/control/ntservice.c:46 -msgid "Uninstall Windows Service" -msgstr "" - -#: modules/control/ntservice.c:48 -msgid "Uninstall the Service and exit." -msgstr "" - -#: modules/control/ntservice.c:49 -msgid "Display name of the Service" -msgstr "" - -#: modules/control/ntservice.c:51 -msgid "Change the display name of the Service." -msgstr "" - -#: modules/control/ntservice.c:52 -msgid "Configuration options" -msgstr "" - -#: modules/control/ntservice.c:54 -msgid "" -"Configuration options that will be used by the Service (eg. --foo=bar --no-" -"foobar). It should be specified at install time so the Service is properly " -"configured." -msgstr "" - -#: modules/control/ntservice.c:59 -msgid "" -"Additional interfaces spawned by the Service. It should be specified at " -"install time so the Service is properly configured. Use a comma separated " -"list of interface modules. (common values are: logger, sap, rc, http)" -msgstr "" - -#: modules/control/ntservice.c:65 -msgid "NT Service" -msgstr "" - -#: modules/control/ntservice.c:66 -msgid "Windows Service interface" -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:72 -msgid "Initializing" -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:73 -msgid "Opening" -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:74 -msgid "Buffer" -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:76 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:135 -#: modules/gui/macosx/intf.m:1799 modules/gui/macosx/intf.m:1800 -#: modules/gui/macosx/intf.m:1801 modules/gui/macosx/intf.m:1802 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:248 modules/gui/pda/pda_interface.c:249 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:653 modules/misc/notify/xosd.c:243 -msgid "Pause" -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:78 modules/gui/pda/pda_interface.c:284 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:285 -msgid "Forward" -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:79 -msgid "Backward" -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:80 -msgid "End" -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:81 modules/gui/macosx/interaction.m:140 -msgid "Error" -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:171 -msgid "Show stream position" -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:172 -msgid "" -"Show the current position in seconds within the stream from time to time." -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:175 -msgid "Fake TTY" -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:176 -msgid "Force the rc module to use stdin as if it was a TTY." -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:178 -msgid "UNIX socket command input" -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:179 -msgid "Accept commands over a Unix socket rather than stdin." -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:182 -msgid "TCP command input" -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:183 -msgid "" -"Accept commands over a socket rather than stdin. You can set the address and " -"port the interface will bind to." -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:187 modules/misc/dummy/dummy.c:52 -msgid "Do not open a DOS command box interface" -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:189 -msgid "" -"By default the rc interface plugin will start a DOS command box. Enabling " -"the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty " -"annoying when you want to stop VLC and no video window is open." -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:196 -msgid "RC" -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:199 -msgid "Remote control interface" -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:348 -msgid "Remote control interface initialized. Type `help' for help." -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:821 -#, c-format -msgid "Unknown command `%s'. Type `help' for help." -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:854 -msgid "+----[ Remote control commands ]" -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:856 -msgid "| add XYZ . . . . . . . . . . . . add XYZ to playlist" -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:857 -msgid "| enqueue XYZ . . . . . . . . . queue XYZ to playlist" -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:858 -msgid "| playlist . . . . . show items currently in playlist" -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:859 -msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . . . play stream" -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:860 -msgid "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . stop stream" -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:861 -msgid "| next . . . . . . . . . . . . . . next playlist item" -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:862 -msgid "| prev . . . . . . . . . . . . previous playlist item" -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:863 -msgid "| goto . . . . . . . . . . . . . . goto item at index" -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:864 -msgid "| repeat [on|off] . . . . toggle playlist item repeat" -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:865 -msgid "| loop [on|off] . . . . . . . . . toggle playlist loop" -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:866 -msgid "| random [on|off] . . . . . . . toggle random jumping" -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:867 -msgid "| clear . . . . . . . . . . . . . . clear the playlist" -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:868 -msgid "| status . . . . . . . . . . . current playlist status" -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:869 -msgid "| title [X] . . . . . . set/get title in current item" -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:870 -msgid "| title_n . . . . . . . . next title in current item" -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:871 -msgid "| title_p . . . . . . previous title in current item" -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:872 -msgid "| chapter [X] . . . . set/get chapter in current item" -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:873 -msgid "| chapter_n . . . . . . next chapter in current item" -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:874 -msgid "| chapter_p . . . . previous chapter in current item" -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:876 -msgid "| seek X . . . seek in seconds, for instance `seek 12'" -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:877 -msgid "| pause . . . . . . . . . . . . . . . . toggle pause" -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:878 -msgid "| fastforward . . . . . . . . . set to maximum rate" -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:879 -msgid "| rewind . . . . . . . . . . . . set to minimum rate" -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:880 -msgid "| faster . . . . . . . . . . faster playing of stream" -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:881 -msgid "| slower . . . . . . . . . . slower playing of stream" -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:882 -msgid "| normal . . . . . . . . . . normal playing of stream" -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:883 -msgid "| f [on|off] . . . . . . . . . . . . toggle fullscreen" -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:884 -msgid "| info . . . . . information about the current stream" -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:885 -msgid "| stats . . . . . . . . show statistical information" -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:886 -msgid "| get_time . . seconds elapsed since stream's beginning" -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:887 -msgid "| is_playing . . . . 1 if a stream plays, 0 otherwise" -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:888 -msgid "| get_title . . . . . the title of the current stream" -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:889 -msgid "| get_length . . . . the length of the current stream" -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:891 -msgid "| volume [X] . . . . . . . . . . set/get audio volume" -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:892 -msgid "| volup [X] . . . . . . . raise audio volume X steps" -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:893 -msgid "| voldown [X] . . . . . . lower audio volume X steps" -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:894 -msgid "| adev [X] . . . . . . . . . . . set/get audio device" -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:895 -msgid "| achan [X]. . . . . . . . . . set/get audio channels" -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:896 -msgid "| atrack [X] . . . . . . . . . . . set/get audio track" -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:897 -msgid "| vtrack [X] . . . . . . . . . . . set/get video track" -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:898 -msgid "| vratio [X] . . . . . . . set/get video aspect ratio" -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:899 -msgid "| vcrop [X] . . . . . . . . . . . set/get video crop" -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:900 -msgid "| vzoom [X] . . . . . . . . . . . set/get video zoom" -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:901 -msgid "| snapshot . . . . . . . . . . . . take video snapshot" -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:902 -msgid "| strack [X] . . . . . . . . . set/get subtitles track" -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:903 -msgid "| key [hotkey name] . . . . . . simulate hotkey press" -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:904 -msgid "| menu . . [on|off|up|down|left|right|select] use menu" -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:909 -msgid "| @name marq-marquee STRING . . overlay STRING in video" -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:910 -msgid "| @name marq-x X . . . . . . . . . . . .offset from left" -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:911 -msgid "| @name marq-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top" -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:912 -msgid "| @name marq-position #. . . .relative position control" -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:913 -msgid "| @name marq-color # . . . . . . . . . . font color, RGB" -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:914 -msgid "| @name marq-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity" -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:915 -msgid "| @name marq-timeout T. . . . . . . . . . timeout, in ms" -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:916 -msgid "| @name marq-size # . . . . . . . . font size, in pixels" -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:918 -msgid "| @name logo-file STRING . . .the overlay file path/name" -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:919 -msgid "| @name logo-x X . . . . . . . . . . . .offset from left" -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:920 -msgid "| @name logo-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top" -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:921 -msgid "| @name logo-position #. . . . . . . . relative position" -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:922 -msgid "| @name logo-transparency #. . . . . . . . .transparency" -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:924 -msgid "| @name mosaic-alpha # . . . . . . . . . . . . . . alpha" -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:925 -msgid "| @name mosaic-height #. . . . . . . . . . . . . .height" -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:926 -msgid "| @name mosaic-width # . . . . . . . . . . . . . . width" -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:927 -msgid "| @name mosaic-xoffset # . . . .top left corner position" -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:928 -msgid "| @name mosaic-yoffset # . . . .top left corner position" -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:929 -msgid "| @name mosaic-offsets x,y(,x,y)*. . . . list of offsets" -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:930 -msgid "| @name mosaic-align 0..2,4..6,8..10. . .mosaic alignment" -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:931 -msgid "| @name mosaic-vborder # . . . . . . . . vertical border" -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:932 -msgid "| @name mosaic-hborder # . . . . . . . horizontal border" -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:933 -msgid "| @name mosaic-position {0=auto,1=fixed} . . . .position" -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:934 -msgid "| @name mosaic-rows #. . . . . . . . . . .number of rows" -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:935 -msgid "| @name mosaic-cols #. . . . . . . . . . .number of cols" -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:936 -msgid "| @name mosaic-order id(,id)* . . . . order of pictures " -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:937 -msgid "| @name mosaic-keep-aspect-ratio {0,1} . . .aspect ratio" -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:940 -msgid "| help . . . . . . . . . . . . . . . this help message" -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:941 -msgid "| longhelp . . . . . . . . . . . a longer help message" -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:942 -msgid "| logout . . . . . . . exit (if in socket connection)" -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:943 -msgid "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . quit vlc" -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:945 -msgid "+----[ end of help ]" -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:1060 -msgid "Press menu select or pause to continue." -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:1316 modules/control/rc.c:1576 -#: modules/control/rc.c:1647 modules/control/rc.c:1828 -#: modules/control/rc.c:1926 -msgid "Type 'menu select' or 'pause' to continue." -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:1411 -msgid "Error: `goto' needs an argument greater than zero." -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:1422 -#, c-format -msgid "Playlist has only %d elements" -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:1913 modules/control/rc.c:1953 -msgid "Please provide one of the following parameters:" -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:1985 -msgid "Unknown command!" -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:2001 modules/gui/ncurses.c:2039 -msgid "+-[Incoming]" -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:2002 modules/gui/ncurses.c:2042 -#, c-format -msgid "| input bytes read : %8.0f kB" -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:2004 modules/gui/ncurses.c:2045 -#, c-format -msgid "| input bitrate : %6.0f kb/s" -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:2006 modules/gui/ncurses.c:2047 -#, c-format -msgid "| demux bytes read : %8.0f kB" -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:2008 modules/gui/ncurses.c:2050 -#, c-format -msgid "| demux bitrate : %6.0f kb/s" -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:2012 modules/gui/ncurses.c:2058 -msgid "+-[Video Decoding]" -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:2013 modules/gui/ncurses.c:2061 -#, c-format -msgid "| video decoded : %5i" -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:2015 modules/gui/ncurses.c:2064 -#, c-format -msgid "| frames displayed : %5i" -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:2017 modules/gui/ncurses.c:2067 -#, c-format -msgid "| frames lost : %5i" -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:2021 modules/gui/ncurses.c:2075 -msgid "+-[Audio Decoding]" -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:2022 modules/gui/ncurses.c:2078 -#, c-format -msgid "| audio decoded : %5i" -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:2024 modules/gui/ncurses.c:2081 -#, c-format -msgid "| buffers played : %5i" -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:2026 modules/gui/ncurses.c:2084 -#, c-format -msgid "| buffers lost : %5i" -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:2030 modules/gui/ncurses.c:2090 -msgid "+-[Streaming]" -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:2031 modules/gui/ncurses.c:2093 -#, c-format -msgid "| packets sent : %5i" -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:2032 modules/gui/ncurses.c:2095 -#, c-format -msgid "| bytes sent : %8.0f kB" -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:2034 -#, c-format -msgid "| sending bitrate : %6.0f kb/s" -msgstr "" - -#: modules/control/showintf.c:66 -msgid "Threshold" -msgstr "" - -#: modules/control/showintf.c:67 -msgid "Height of the zone triggering the interface." -msgstr "" - -#: modules/control/signals.c:39 -msgid "Signals" -msgstr "" - -#: modules/control/signals.c:42 -msgid "POSIX signals handling interface" -msgstr "" - -#: modules/control/telnet.c:82 -msgid "Host" -msgstr "" - -#: modules/control/telnet.c:83 -msgid "" -"This is the host on which the interface will listen. It defaults to all " -"network interfaces (0.0.0.0). If you want this interface to be available " -"only on the local machine, enter \"127.0.0.1\"." -msgstr "" - -#: modules/control/telnet.c:87 modules/gui/macosx/open.m:189 -#: modules/gui/macosx/open.m:191 modules/gui/macosx/output.m:147 -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:75 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:297 -#: modules/stream_out/rtp.c:108 -msgid "Port" -msgstr "" - -#: modules/control/telnet.c:88 -msgid "" -"This is the TCP port on which this interface will listen. It defaults to " -"4212." -msgstr "" - -#: modules/control/telnet.c:92 -msgid "" -"A single administration password is used to protect this interface. The " -"default value is \"admin\"." -msgstr "" - -#: modules/control/telnet.c:106 -msgid "VLM remote control interface" -msgstr "" - -#: modules/demux/a52.c:49 -msgid "Raw A/52 demuxer" -msgstr "" - -#: modules/demux/aiff.c:49 -msgid "AIFF demuxer" -msgstr "" - -#: modules/demux/asf/asf.c:56 -msgid "ASF v1.0 demuxer" -msgstr "" - -#: modules/demux/asf/asf.c:178 -msgid "Could not demux ASF stream" -msgstr "" - -#: modules/demux/asf/asf.c:179 -msgid "VLC failed to load the ASF header." -msgstr "" - -#: modules/demux/au.c:50 -msgid "AU demuxer" -msgstr "" - -#: modules/demux/avformat/avformat.c:52 -msgid "FFmpeg demuxer" -msgstr "" - -#: modules/demux/avformat/avformat.c:59 -msgid "FFmpeg muxer" -msgstr "" - -#: modules/demux/avformat/avformat.h:35 -msgid "Ffmpeg mux" -msgstr "" - -#: modules/demux/avformat/avformat.h:36 -msgid "Force use of ffmpeg muxer." -msgstr "" - -#: modules/demux/avi/avi.c:47 -msgid "Force interleaved method" -msgstr "" - -#: modules/demux/avi/avi.c:48 -msgid "Force interleaved method." -msgstr "" - -#: modules/demux/avi/avi.c:50 -msgid "Force index creation" -msgstr "" - -#: modules/demux/avi/avi.c:52 -msgid "" -"Recreate a index for the AVI file. Use this if your AVI file is damaged or " -"incomplete (not seekable)." -msgstr "" - -#: modules/demux/avi/avi.c:60 -msgid "Ask" -msgstr "" - -#: modules/demux/avi/avi.c:60 -msgid "Always fix" -msgstr "" - -#: modules/demux/avi/avi.c:61 -msgid "Never fix" -msgstr "" - -#: modules/demux/avi/avi.c:65 -msgid "AVI demuxer" -msgstr "" - -#: modules/demux/avi/avi.c:674 -msgid "AVI Index" -msgstr "" - -#: modules/demux/avi/avi.c:675 -msgid "" -"This AVI file is broken. Seeking will not work correctly.\n" -"Do you want to try to repair it?\n" -"\n" -"This might take a long time." -msgstr "" - -#: modules/demux/avi/avi.c:678 -msgid "Repair" -msgstr "" - -#: modules/demux/avi/avi.c:678 -msgid "Don't repair" -msgstr "" - -#: modules/demux/avi/avi.c:2395 modules/demux/avi/avi.c:2413 -msgid "Fixing AVI Index..." -msgstr "" - -#: modules/demux/cdg.c:45 -msgid "CDG demuxer" -msgstr "" - -#: modules/demux/demuxdump.c:42 -msgid "Dump filename" -msgstr "" - -#: modules/demux/demuxdump.c:44 -msgid "Name of the file to which the raw stream will be dumped." -msgstr "" - -#: modules/demux/demuxdump.c:45 -msgid "Append to existing file" -msgstr "" - -#: modules/demux/demuxdump.c:47 -msgid "If the file already exists, it will not be overwritten." -msgstr "" - -#: modules/demux/demuxdump.c:56 -msgid "File dumper" -msgstr "" - -#: modules/demux/dts.c:45 -msgid "Raw DTS demuxer" -msgstr "" - -#: modules/demux/flac.c:48 -msgid "FLAC demuxer" -msgstr "" - -#: modules/demux/gme.cpp:55 -msgid "GME demuxer (Game_Music_Emu)" -msgstr "" - -#: modules/demux/live555.cpp:76 -msgid "" -"Allows you to modify the default caching value for RTSP streams. This value " -"should be set in millisecond units." -msgstr "" - -#: modules/demux/live555.cpp:79 -msgid "Kasenna RTSP dialect" -msgstr "" - -#: modules/demux/live555.cpp:80 -msgid "" -"Kasenna servers use an old and unstandard dialect of RTSP. When you set this " -"parameter, VLC will try this dialect for communication. In this mode you " -"cannot connect to normal RTSP servers." -msgstr "" - -#: modules/demux/live555.cpp:84 -msgid "RTSP user name" -msgstr "" - -#: modules/demux/live555.cpp:85 -msgid "" -"Allows you to modify the user name that will be used for authenticating the " -"connection." -msgstr "" - -#: modules/demux/live555.cpp:87 -msgid "RTSP password" -msgstr "" - -#: modules/demux/live555.cpp:88 -msgid "Allows you to modify the password that will be used for the connection." -msgstr "" - -#: modules/demux/live555.cpp:92 -msgid "RTP/RTSP/SDP demuxer (using Live555)" -msgstr "" - -#: modules/demux/live555.cpp:102 -msgid "RTSP/RTP access and demux" -msgstr "" - -#: modules/demux/live555.cpp:108 modules/demux/live555.cpp:109 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:258 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:171 -msgid "Use RTP over RTSP (TCP)" -msgstr "" - -#: modules/demux/live555.cpp:111 -msgid "Client port" -msgstr "" - -#: modules/demux/live555.cpp:112 -msgid "Port to use for the RTP source of the session" -msgstr "" - -#: modules/demux/live555.cpp:114 modules/demux/live555.cpp:115 -msgid "Force multicast RTP via RTSP" -msgstr "" - -#: modules/demux/live555.cpp:117 modules/demux/live555.cpp:118 -msgid "Tunnel RTSP and RTP over HTTP" -msgstr "" - -#: modules/demux/live555.cpp:120 -msgid "HTTP tunnel port" -msgstr "" - -#: modules/demux/live555.cpp:121 -msgid "Port to use for tunneling the RTSP/RTP over HTTP." -msgstr "" - -#: modules/demux/live555.cpp:596 -msgid "RTSP authentication" -msgstr "" - -#: modules/demux/live555.cpp:597 -msgid "Please enter a valid login name and a password." -msgstr "" - -#: modules/demux/mjpeg.c:47 modules/demux/mpeg/h264.c:43 -#: modules/demux/mpeg/m4v.c:43 modules/demux/rawvid.c:44 -#: modules/demux/vc1.c:43 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:103 -msgid "Frames per Second" -msgstr "" - -#: modules/demux/mjpeg.c:48 -msgid "" -"This is the desired frame rate when playing MJPEG from a file. Use 0 (this " -"is the default value) for a live stream (from a camera)." -msgstr "" - -#: modules/demux/mjpeg.c:54 -msgid "M-JPEG camera demuxer" -msgstr "" - -#: modules/demux/mkv.cpp:118 -msgid "Matroska stream demuxer" -msgstr "" - -#: modules/demux/mkv.cpp:125 -msgid "Ordered chapters" -msgstr "" - -#: modules/demux/mkv.cpp:126 -msgid "Play ordered chapters as specified in the segment." -msgstr "" - -#: modules/demux/mkv.cpp:129 -msgid "Chapter codecs" -msgstr "" - -#: modules/demux/mkv.cpp:130 -msgid "Use chapter codecs found in the segment." -msgstr "" - -#: modules/demux/mkv.cpp:133 -msgid "Preload Directory" -msgstr "" - -#: modules/demux/mkv.cpp:134 -msgid "" -"Preload matroska files from the same family in the same directory (not good " -"for broken files)." -msgstr "" - -#: modules/demux/mkv.cpp:137 -msgid "Seek based on percent not time" -msgstr "" - -#: modules/demux/mkv.cpp:138 -msgid "Seek based on percent not time." -msgstr "" - -#: modules/demux/mkv.cpp:141 -msgid "Dummy Elements" -msgstr "" - -#: modules/demux/mkv.cpp:142 -msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)." -msgstr "" - -#: modules/demux/mkv.cpp:3369 -msgid "--- DVD Menu" -msgstr "" - -#: modules/demux/mkv.cpp:3375 -msgid "First Played" -msgstr "" - -#: modules/demux/mkv.cpp:3377 -msgid "Video Manager" -msgstr "" - -#: modules/demux/mkv.cpp:3383 -msgid "----- Title" -msgstr "" - -#: modules/demux/mod.c:51 -msgid "Enable noise reduction algorithm." -msgstr "" - -#: modules/demux/mod.c:52 -msgid "Enable reverberation" -msgstr "" - -#: modules/demux/mod.c:53 -msgid "Reverberation level (from 0 to 100, default value is 0)." -msgstr "" - -#: modules/demux/mod.c:55 -msgid "Reverberation delay, in ms. Usual values are from to 40 to 200ms." -msgstr "" - -#: modules/demux/mod.c:57 -msgid "Enable megabass mode" -msgstr "" - -#: modules/demux/mod.c:58 -msgid "Megabass mode level (from 0 to 100, default value is 0)." -msgstr "" - -#: modules/demux/mod.c:60 -msgid "" -"Megabass mode cutoff frequency, in Hz. This is the maximum frequency for " -"which the megabass effect applies. Valid values are from 10 to 100 Hz." -msgstr "" - -#: modules/demux/mod.c:63 -msgid "Surround effect level (from 0 to 100, default value is 0)." -msgstr "" - -#: modules/demux/mod.c:65 -msgid "Surround delay, in ms. Usual values are from 5 to 40 ms." -msgstr "" - -#: modules/demux/mod.c:70 -msgid "MOD demuxer (libmodplug)" -msgstr "" - -#: modules/demux/mod.c:78 -msgid "Reverb" -msgstr "" - -#: modules/demux/mod.c:81 -msgid "Reverberation level" -msgstr "" - -#: modules/demux/mod.c:83 -msgid "Reverberation delay" -msgstr "" - -#: modules/demux/mod.c:85 -msgid "Mega bass" -msgstr "" - -#: modules/demux/mod.c:88 -msgid "Mega bass level" -msgstr "" - -#: modules/demux/mod.c:90 -msgid "Mega bass cutoff" -msgstr "" - -#: modules/demux/mod.c:92 -msgid "Surround" -msgstr "" - -#: modules/demux/mod.c:95 -msgid "Surround level" -msgstr "" - -#: modules/demux/mod.c:97 -msgid "Surround delay (ms)" -msgstr "" - -#: modules/demux/mp4/mp4.c:58 -msgid "MP4 stream demuxer" -msgstr "" - -#: modules/demux/mpc.c:58 -msgid "MusePack demuxer" -msgstr "" - -#: modules/demux/mpeg/h264.c:44 -msgid "Desired frame rate for the H264 stream." -msgstr "" - -#: modules/demux/mpeg/h264.c:51 -msgid "H264 video demuxer" -msgstr "" - -#: modules/demux/mpeg/m4a.c:47 -msgid "MPEG-4 audio demuxer" -msgstr "" - -#: modules/demux/mpeg/m4v.c:44 -msgid "" -"This is the desired frame rate when playing MPEG4 video elementary streams." -msgstr "" - -#: modules/demux/mpeg/m4v.c:50 -msgid "MPEG-4 video demuxer" -msgstr "" - -#: modules/demux/mpeg/mpga.c:50 -msgid "MPEG audio / MP3 demuxer" -msgstr "" - -#: modules/demux/mpeg/mpgv.c:46 -msgid "MPEG-I/II video demuxer" -msgstr "" - -#: modules/demux/nsc.c:46 -msgid "Windows Media NSC metademux" -msgstr "" - -#: modules/demux/nsv.c:49 -msgid "NullSoft demuxer" -msgstr "" - -#: modules/demux/nuv.c:51 -msgid "Nuv demuxer" -msgstr "" - -#: modules/demux/ogg.c:51 -msgid "OGG demuxer" -msgstr "" - -#: modules/demux/playlist/gvp.c:207 -msgid "Google Video" -msgstr "" - -#: modules/demux/playlist/playlist.c:40 -msgid "Auto start" -msgstr "" - -#: modules/demux/playlist/playlist.c:41 -msgid "Automatically start playing the playlist content once it's loaded." -msgstr "" - -#: modules/demux/playlist/playlist.c:44 -msgid "Show shoutcast adult content" -msgstr "" - -#: modules/demux/playlist/playlist.c:45 -msgid "Show NC17 rated video streams when using shoutcast video playlists." -msgstr "" - -#: modules/demux/playlist/playlist.c:48 -msgid "Skip ads" -msgstr "" - -#: modules/demux/playlist/playlist.c:49 -msgid "" -"Use playlist options usually used to prevent ads skipping to detect ads and " -"prevent adding them to the playlist." -msgstr "" - -#: modules/demux/playlist/playlist.c:69 -msgid "M3U playlist import" -msgstr "" - -#: modules/demux/playlist/playlist.c:74 -msgid "PLS playlist import" -msgstr "" - -#: modules/demux/playlist/playlist.c:79 -msgid "B4S playlist import" -msgstr "" - -#: modules/demux/playlist/playlist.c:85 -msgid "DVB playlist import" -msgstr "" - -#: modules/demux/playlist/playlist.c:90 -msgid "Podcast parser" -msgstr "" - -#: modules/demux/playlist/playlist.c:95 -msgid "XSPF playlist import" -msgstr "" - -#: modules/demux/playlist/playlist.c:100 -msgid "New winamp 5.2 shoutcast import" -msgstr "" - -#: modules/demux/playlist/playlist.c:107 -msgid "ASX playlist import" -msgstr "" - -#: modules/demux/playlist/playlist.c:112 -msgid "Kasenna MediaBase parser" -msgstr "" - -#: modules/demux/playlist/playlist.c:117 -msgid "QuickTime Media Link importer" -msgstr "" - -#: modules/demux/playlist/playlist.c:122 -msgid "Google Video Playlist importer" -msgstr "" - -#: modules/demux/playlist/playlist.c:127 -msgid "Dummy ifo demux" -msgstr "" - -#: modules/demux/playlist/playlist.c:131 -msgid "iTunes Music Library importer" -msgstr "" - -#: modules/demux/playlist/podcast.c:249 modules/demux/playlist/podcast.c:263 -#: modules/demux/playlist/podcast.c:293 modules/demux/playlist/podcast.c:305 -msgid "Podcast Info" -msgstr "" - -#: modules/demux/playlist/podcast.c:263 -msgid "Podcast Summary" -msgstr "" - -#: modules/demux/playlist/podcast.c:306 -msgid "Podcast Size" -msgstr "" - -#: modules/demux/playlist/shoutcast.c:413 -msgid "Shoutcast" -msgstr "" - -#: modules/demux/ps.c:43 -msgid "Trust MPEG timestamps" -msgstr "" - -#: modules/demux/ps.c:44 -msgid "" -"Normally we use the timestamps of the MPEG files to calculate position and " -"duration. However sometimes this might not be usable. Disable this option to " -"calculate from the bitrate instead." -msgstr "" - -#: modules/demux/ps.c:56 modules/demux/ps.c:67 -msgid "MPEG-PS demuxer" -msgstr "" - -#: modules/demux/pva.c:43 -msgid "PVA demuxer" -msgstr "" - -#: modules/demux/rawdv.c:41 -msgid "" -"The demuxer will advance timestamps if the input can't keep up with the rate." -msgstr "" - -#: modules/demux/rawdv.c:49 -msgid "DV (Digital Video) demuxer" -msgstr "" - -#: modules/demux/rawvid.c:45 -msgid "This is the desired frame rate when playing raw video streams." -msgstr "" - -#: modules/demux/rawvid.c:49 -msgid "This specifies the width in pixels of the raw video stream." -msgstr "" - -#: modules/demux/rawvid.c:53 -msgid "This specifies the height in pixels of the raw video stream." -msgstr "" - -#: modules/demux/rawvid.c:56 -msgid "Force chroma (Use carefully)" -msgstr "" - -#: modules/demux/rawvid.c:57 -msgid "Force chroma. This is a four character string." -msgstr "" - -#: modules/demux/rawvid.c:59 modules/stream_out/switcher.c:92 -#: modules/video_filter/canvas.c:53 -msgid "Aspect ratio" -msgstr "" - -#: modules/demux/rawvid.c:61 -msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9). Default is square pixels." -msgstr "" - -#: modules/demux/rawvid.c:65 -msgid "Raw video demuxer" -msgstr "" - -#: modules/demux/real.c:70 -msgid "Real demuxer" -msgstr "" - -#: modules/demux/rtp.c:44 -msgid "RTP de-jitter buffer length (msec)" -msgstr "" - -#: modules/demux/rtp.c:46 -msgid "How long to wait for late RTP packets (and delay the performance)." -msgstr "" - -#: modules/demux/rtp.c:48 modules/stream_out/rtp.c:133 -msgid "SRTP key (hexadecimal)" -msgstr "" - -#: modules/demux/rtp.c:50 -msgid "" -"RTP packets will be authenticated and deciphered with this Secure RTP master " -"shared secret key." -msgstr "" - -#: modules/demux/rtp.c:53 modules/stream_out/rtp.c:138 -msgid "SRTP salt (hexadecimal)" -msgstr "" - -#: modules/demux/rtp.c:55 modules/stream_out/rtp.c:140 -msgid "Secure RTP requires a (non-secret) master salt value." -msgstr "" - -#: modules/demux/rtp.c:57 -msgid "Maximum RTP sources" -msgstr "" - -#: modules/demux/rtp.c:59 -msgid "How many distinct active RTP sources are allowed at a time." -msgstr "" - -#: modules/demux/rtp.c:61 -msgid "RTP source timeout (sec)" -msgstr "" - -#: modules/demux/rtp.c:63 -msgid "How long to wait for any packet before a source is expired." -msgstr "" - -#: modules/demux/rtp.c:65 -msgid "Maximum RTP sequence number dropout" -msgstr "" - -#: modules/demux/rtp.c:67 -msgid "" -"RTP packets will be discarded if they are too much ahead (i.e. in the " -"future) by this many packets from the last received packet." -msgstr "" - -#: modules/demux/rtp.c:70 -msgid "Maximum RTP sequence number misordering" -msgstr "" - -#: modules/demux/rtp.c:72 -msgid "" -"RTP packets will be discarded if they are too far behind (i.e. in the past) " -"by this many packets from the last received packet." -msgstr "" - -#: modules/demux/rtp.c:82 modules/stream_out/rtp.c:161 -msgid "RTP" -msgstr "" - -#: modules/demux/rtp.c:83 -msgid "(Experimental) Real-Time Protocol demuxer" -msgstr "" - -#: modules/demux/smf.c:43 -msgid "SMF demuxer" -msgstr "" - -#: modules/demux/subtitle_asa.c:56 modules/demux/subtitle.c:54 -msgid "Apply a delay to all subtitles (in 1/10s, eg 100 means 10s)." -msgstr "" - -#: modules/demux/subtitle_asa.c:58 -msgid "" -"Override the normal frames per second settings. This will only affect frame-" -"based subtitle formats without a fixed value." -msgstr "" - -#: modules/demux/subtitle_asa.c:61 -msgid "" -"Force the subtiles format. Use \"auto\", the set of supported values varies." -msgstr "" - -#: modules/demux/subtitle_asa.c:64 -msgid "Subtitles (asa demuxer)" -msgstr "" - -#: modules/demux/subtitle_asa.c:65 modules/demux/subtitle.c:75 -msgid "Text subtitles parser" -msgstr "" - -#: modules/demux/subtitle_asa.c:70 modules/demux/subtitle.c:80 -msgid "Frames per second" -msgstr "" - -#: modules/demux/subtitle_asa.c:73 modules/demux/subtitle.c:83 -msgid "Subtitles delay" -msgstr "" - -#: modules/demux/subtitle_asa.c:75 modules/demux/subtitle.c:85 -msgid "Subtitles format" -msgstr "" - -#: modules/demux/subtitle.c:56 -msgid "" -"Override the normal frames per second settings. This will only work with " -"MicroDVD and SubRIP (SRT) subtitles." -msgstr "" - -#: modules/demux/subtitle.c:59 -msgid "" -"Force the subtiles format. Valid values are : \"microdvd\", \"subrip\", " -"\"subviewer\", \"ssa1\", \"ssa2-4\", \"ass\", \"vplayer\", \"sami\", " -"\"dvdsubtitle\", \"mpl2\", \"aqt\", \"pjs\", \"mpsub\", \"jacosub\", \"psb" -"\", \"realtext\", \"dks\", \"subviewer1\", and \"auto\" (meaning " -"autodetection, this should always work)." -msgstr "" - -#: modules/demux/ts.c:112 -msgid "Extra PMT" -msgstr "" - -#: modules/demux/ts.c:114 -msgid "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,...])." -msgstr "" - -#: modules/demux/ts.c:116 -msgid "Set id of ES to PID" -msgstr "" - -#: modules/demux/ts.c:117 -msgid "" -"Set the internal ID of each elementary stream handled by VLC to the same " -"value as the PID in the TS stream, instead of 1, 2, 3, etc. Useful to do " -"'#duplicate{..., select=\"es=\"}'." -msgstr "" - -#: modules/demux/ts.c:122 -msgid "Fast udp streaming" -msgstr "" - -#: modules/demux/ts.c:124 -msgid "Sends TS to specific ip:port by udp (you must know what you are doing)." -msgstr "" - -#: modules/demux/ts.c:126 -msgid "MTU for out mode" -msgstr "" - -#: modules/demux/ts.c:127 -msgid "MTU for out mode." -msgstr "" - -#: modules/demux/ts.c:129 -msgid "CSA ck" -msgstr "" - -#: modules/demux/ts.c:130 -msgid "Control word for the CSA encryption algorithm" -msgstr "" - -#: modules/demux/ts.c:132 modules/mux/mpeg/ts.c:170 -msgid "Second CSA Key" -msgstr "" - -#: modules/demux/ts.c:133 modules/mux/mpeg/ts.c:171 -msgid "" -"The even CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal " -"bytes)." -msgstr "" - -#: modules/demux/ts.c:136 -msgid "Silent mode" -msgstr "" - -#: modules/demux/ts.c:137 -msgid "Do not complain on encrypted PES." -msgstr "" - -#: modules/demux/ts.c:139 -msgid "CAPMT System ID" -msgstr "" - -#: modules/demux/ts.c:140 -msgid "Only forward descriptors from this SysID to the CAM." -msgstr "" - -#: modules/demux/ts.c:142 -msgid "Packet size in bytes to decrypt" -msgstr "" - -#: modules/demux/ts.c:143 -msgid "" -"Specify the size of the TS packet to decrypt. The decryption routines " -"subtract the TS-header from the value before decrypting. " -msgstr "" - -#: modules/demux/ts.c:147 -msgid "Filename of dump" -msgstr "" - -#: modules/demux/ts.c:148 -msgid "Specify a filename where to dump the TS in." -msgstr "" - -#: modules/demux/ts.c:150 -msgid "Append" -msgstr "" - -#: modules/demux/ts.c:152 -msgid "" -"If the file exists and this option is selected, the existing file will not " -"be overwritten." -msgstr "" - -#: modules/demux/ts.c:155 -msgid "Dump buffer size" -msgstr "" - -#: modules/demux/ts.c:157 -msgid "" -"Tweak the buffer size for reading and writing an integer number of packets." -"Specify the size of the buffer here and not the number of packets." -msgstr "" - -#: modules/demux/ts.c:161 -msgid "MPEG Transport Stream demuxer" -msgstr "" - -#: modules/demux/ts.c:3421 -#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:631 -#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:827 -msgid "Teletext" -msgstr "" - -#: modules/demux/ts.c:3431 -msgid "Teletext subtitles" -msgstr "" - -#: modules/demux/ts.c:3441 -msgid "Teletext additional information" -msgstr "" - -#: modules/demux/ts.c:3451 -msgid "Teletext programme schedule" -msgstr "" - -#: modules/demux/ts.c:3461 -msgid "Teletext hearing impaired subtitles" -msgstr "" - -#: modules/demux/ts.c:3556 -msgid "subtitles" -msgstr "" - -#: modules/demux/ts.c:3560 -msgid "4:3 subtitles" -msgstr "" - -#: modules/demux/ts.c:3564 -msgid "16:9 subtitles" -msgstr "" - -#: modules/demux/ts.c:3568 -msgid "2.21:1 subtitles" -msgstr "" - -#: modules/demux/ts.c:3572 modules/demux/ts.c:3753 modules/demux/ts.c:3794 -msgid "hearing impaired" -msgstr "" - -#: modules/demux/ts.c:3576 -msgid "4:3 hearing impaired" -msgstr "" - -#: modules/demux/ts.c:3580 -msgid "16:9 hearing impaired" -msgstr "" - -#: modules/demux/ts.c:3584 -msgid "2.21:1 hearing impaired" -msgstr "" - -#: modules/demux/ts.c:3749 modules/demux/ts.c:3790 -msgid "clean effects" -msgstr "" - -#: modules/demux/ts.c:3757 modules/demux/ts.c:3798 -msgid "visual impaired commentary" -msgstr "" - -#: modules/demux/tta.c:45 -msgid "TTA demuxer" -msgstr "" - -#: modules/demux/ty.c:59 -msgid "TY" -msgstr "" - -#: modules/demux/ty.c:60 -msgid "TY Stream audio/video demux" -msgstr "" - -#: modules/demux/vc1.c:44 -msgid "Desired frame rate for the VC-1 stream." -msgstr "" - -#: modules/demux/vc1.c:50 -msgid "VC1 video demuxer" -msgstr "" - -#: modules/demux/vobsub.c:52 -msgid "Vobsub subtitles parser" -msgstr "" - -#: modules/demux/voc.c:46 -msgid "VOC demuxer" -msgstr "" - -#: modules/demux/wav.c:45 -msgid "WAV demuxer" -msgstr "" - -#: modules/demux/xa.c:45 -msgid "XA demuxer" -msgstr "" - -#: modules/gui/beos/BeOS.cpp:55 -msgid "Use DVD Menus" -msgstr "" - -#: modules/gui/beos/BeOS.cpp:57 -msgid "BeOS standard API interface" -msgstr "" - -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:160 -msgid "Open files from all sub-folders as well?" -msgstr "" - -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:161 modules/gui/macosx/open.m:500 -#: modules/gui/macosx/open.m:691 modules/gui/macosx/open.m:804 -#: modules/gui/macosx/open.m:1028 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:86 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:682 -msgid "Open" -msgstr "" - -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:226 -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:331 modules/gui/macosx/prefs.m:124 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:303 -#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:51 -msgid "Preferences" -msgstr "" - -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:238 -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:329 modules/gui/macosx/intf.m:505 -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:48 -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:66 -msgid "Messages" -msgstr "" - -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266 -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:90 modules/gui/macosx/open.m:499 -#: modules/gui/macosx/open.m:803 modules/gui/macosx/open.m:1027 -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:20 -msgid "Open File" -msgstr "" - -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:268 -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:95 -msgid "Open Disc" -msgstr "" - -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:269 -msgid "Open Subtitles" -msgstr "" - -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:273 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:298 modules/gui/pda/pda_interface.c:299 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1360 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:89 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:166 -msgid "About" -msgstr "" - -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:288 -msgid "Prev Title" -msgstr "" - -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:289 -msgid "Next Title" -msgstr "" - -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:298 -msgid "Go to Title" -msgstr "" - -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:302 -msgid "Go to Chapter" -msgstr "" - -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:305 -msgid "Speed" -msgstr "" - -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:324 modules/gui/macosx/intf.m:594 -msgid "Window" -msgstr "" - -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:413 -msgid "VLC media player: Open Media Files" -msgstr "" - -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:417 -msgid "VLC media player: Open Subtitle File" -msgstr "" - -#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:70 -msgid "Drop files to play" -msgstr "" - -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:79 -msgid "playlist" -msgstr "" - -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:99 -msgid "Close" -msgstr "" - -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:104 modules/gui/macosx/bookmarks.m:90 -#: modules/gui/macosx/intf.m:531 -msgid "Edit" -msgstr "" - -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:106 modules/gui/macosx/intf.m:536 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:445 -msgid "Select All" -msgstr "" - -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:109 -msgid "Select None" -msgstr "" - -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:114 -msgid "Sort Reverse" -msgstr "" - -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:117 -msgid "Sort by Name" -msgstr "" - -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:121 -msgid "Sort by Path" -msgstr "" - -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:125 -msgid "Randomize" -msgstr "" - -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:130 modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:133 -msgid "Remove All" -msgstr "" - -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:138 -msgid "View" -msgstr "" - -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:144 -msgid "Path" -msgstr "" - -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:150 modules/gui/macosx/bookmarks.m:103 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:127 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:252 -msgid "Apply" -msgstr "" - -#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:257 modules/gui/macosx/output.m:526 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:683 modules/gui/macosx/prefs.m:125 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:302 modules/gui/macosx/update.m:137 -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:209 -msgid "Save" -msgstr "" - -#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:261 -msgid "Defaults" -msgstr "" - -#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1045 -msgid "Show Interface" -msgstr "" - -#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1049 -msgid "50%" -msgstr "" - -#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1052 -msgid "100%" -msgstr "" - -#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1055 -msgid "200%" -msgstr "" - -#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1065 -msgid "Vertical Sync" -msgstr "" - -#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1069 -msgid "Correct Aspect Ratio" -msgstr "" - -#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1098 -msgid "Stay On Top" -msgstr "" - -#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1104 -msgid "Take Screen Shot" -msgstr "" - -#: modules/gui/fbosd.c:103 modules/video_output/fb.c:78 -msgid "Framebuffer device" -msgstr "" - -#: modules/gui/fbosd.c:105 modules/video_output/fb.c:80 -msgid "Framebuffer device to use for rendering (usually /dev/fb0)." -msgstr "" - -#: modules/gui/fbosd.c:107 modules/video_output/fb.c:91 -msgid "Video aspect ratio" -msgstr "" - -#: modules/gui/fbosd.c:109 modules/video_output/fb.c:93 -msgid "Aspect ratio of the video image (4:3, 16:9). Default is square pixels." -msgstr "" - -#: modules/gui/fbosd.c:113 -msgid "Filename of image file to use on the overlay framebuffer." -msgstr "" - -#: modules/gui/fbosd.c:115 -msgid "Transparency of the image" -msgstr "" - -#: modules/gui/fbosd.c:116 -msgid "" -"Transparency value of the new image used in blending. By default it set to " -"fully opaque (255). (from 0 for full transparency to 255 for full opacity)" -msgstr "" - -#: modules/gui/fbosd.c:120 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:792 -#: modules/misc/logger.c:119 modules/video_filter/marq.c:86 -msgid "Text" -msgstr "" - -#: modules/gui/fbosd.c:121 -msgid "Text to display on the overlay framebuffer." -msgstr "" - -#: modules/gui/fbosd.c:123 modules/video_filter/erase.c:58 -#: modules/video_filter/logo.c:81 modules/video_filter/osdmenu.c:51 -msgid "X coordinate" -msgstr "" - -#: modules/gui/fbosd.c:124 -msgid "X coordinate of the rendered image" -msgstr "" - -#: modules/gui/fbosd.c:126 modules/video_filter/erase.c:60 -#: modules/video_filter/logo.c:84 modules/video_filter/osdmenu.c:54 -msgid "Y coordinate" -msgstr "" - -#: modules/gui/fbosd.c:127 -msgid "Y coordinate of the rendered image" -msgstr "" - -#: modules/gui/fbosd.c:131 -msgid "" -"You can enforce the picture position on the overlay (0=center, 1=left, " -"2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e." -"g. 6=top-right)." -msgstr "" - -#: modules/gui/fbosd.c:135 modules/misc/freetype.c:91 -#: modules/misc/win32text.c:64 modules/video_filter/marq.c:115 -#: modules/video_filter/rss.c:146 -msgid "Opacity" -msgstr "" - -#: modules/gui/fbosd.c:136 modules/video_filter/marq.c:116 -msgid "" -"Opacity (inverse of transparency) of overlayed text. 0 = transparent, 255 = " -"totally opaque. " -msgstr "" - -#: modules/gui/fbosd.c:139 modules/video_filter/marq.c:118 -#: modules/video_filter/rss.c:150 -msgid "Font size, pixels" -msgstr "" - -#: modules/gui/fbosd.c:140 modules/video_filter/marq.c:119 -#: modules/video_filter/rss.c:151 -msgid "Font size, in pixels. Default is -1 (use default font size)." -msgstr "" - -#: modules/gui/fbosd.c:144 modules/video_filter/marq.c:123 -#: modules/video_filter/rss.c:155 -msgid "" -"Color of the text that will be rendered on the video. This must be an " -"hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, " -"then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow " -"(red + green), #FFFFFF = white" -msgstr "" - -#: modules/gui/fbosd.c:149 -msgid "Clear overlay framebuffer" -msgstr "" - -#: modules/gui/fbosd.c:150 -msgid "" -"The displayed overlay images is cleared by making the overlay completely " -"transparent. All previously rendered images and text will be cleared from " -"the cache." -msgstr "" - -#: modules/gui/fbosd.c:154 -msgid "Render text or image" -msgstr "" - -#: modules/gui/fbosd.c:155 -msgid "Render the image or text in current overlay buffer." -msgstr "" - -#: modules/gui/fbosd.c:158 -msgid "Display on overlay framebuffer" -msgstr "" - -#: modules/gui/fbosd.c:159 -msgid "" -"All rendered images and text will be displayed on the overlay framebuffer." -msgstr "" - -#: modules/gui/fbosd.c:173 modules/misc/freetype.c:128 -#: modules/misc/quartztext.c:102 modules/misc/win32text.c:87 -#: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:70 -msgid "Black" -msgstr "" - -#: modules/gui/fbosd.c:174 modules/misc/freetype.c:128 -#: modules/misc/quartztext.c:102 modules/misc/win32text.c:87 -#: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:71 -msgid "Gray" -msgstr "" - -#: modules/gui/fbosd.c:174 modules/misc/freetype.c:128 -#: modules/misc/quartztext.c:102 modules/misc/win32text.c:87 -#: modules/video_filter/marq.c:62 modules/video_filter/rss.c:71 -msgid "Silver" -msgstr "" - -#: modules/gui/fbosd.c:174 modules/misc/freetype.c:128 -#: modules/misc/quartztext.c:102 modules/misc/win32text.c:87 -#: modules/video_filter/marq.c:62 modules/video_filter/rss.c:71 -msgid "White" -msgstr "" - -#: modules/gui/fbosd.c:174 modules/misc/freetype.c:128 -#: modules/misc/quartztext.c:102 modules/misc/win32text.c:87 -#: modules/video_filter/marq.c:62 modules/video_filter/rss.c:71 -msgid "Maroon" -msgstr "" - -#: modules/gui/fbosd.c:174 modules/misc/freetype.c:129 -#: modules/misc/quartztext.c:103 modules/misc/win32text.c:88 -#: modules/video_filter/colorthres.c:63 modules/video_filter/marq.c:62 -#: modules/video_filter/rss.c:71 -msgid "Red" -msgstr "" - -#: modules/gui/fbosd.c:175 modules/misc/freetype.c:129 -#: modules/misc/quartztext.c:103 modules/misc/win32text.c:88 -#: modules/video_filter/colorthres.c:63 modules/video_filter/marq.c:63 -#: modules/video_filter/rss.c:72 -msgid "Fuchsia" -msgstr "" - -#: modules/gui/fbosd.c:175 modules/misc/freetype.c:129 -#: modules/misc/quartztext.c:103 modules/misc/win32text.c:88 -#: modules/video_filter/colorthres.c:63 modules/video_filter/marq.c:63 -#: modules/video_filter/rss.c:72 -msgid "Yellow" -msgstr "" - -#: modules/gui/fbosd.c:175 modules/misc/freetype.c:129 -#: modules/misc/quartztext.c:103 modules/misc/win32text.c:88 -#: modules/video_filter/marq.c:63 modules/video_filter/rss.c:72 -msgid "Olive" -msgstr "" - -#: modules/gui/fbosd.c:175 modules/misc/freetype.c:129 -#: modules/misc/quartztext.c:103 modules/misc/win32text.c:88 -#: modules/video_filter/marq.c:63 modules/video_filter/rss.c:72 -msgid "Green" -msgstr "" - -#: modules/gui/fbosd.c:176 modules/misc/freetype.c:129 -#: modules/misc/quartztext.c:103 modules/misc/win32text.c:88 -#: modules/video_filter/marq.c:64 modules/video_filter/rss.c:73 -msgid "Teal" -msgstr "" - -#: modules/gui/fbosd.c:176 modules/misc/freetype.c:130 -#: modules/misc/quartztext.c:104 modules/misc/win32text.c:89 -#: modules/video_filter/colorthres.c:63 modules/video_filter/marq.c:64 -#: modules/video_filter/rss.c:73 -msgid "Lime" -msgstr "" - -#: modules/gui/fbosd.c:176 modules/misc/freetype.c:130 -#: modules/misc/quartztext.c:104 modules/misc/win32text.c:89 -#: modules/video_filter/marq.c:64 modules/video_filter/rss.c:73 -msgid "Purple" -msgstr "" - -#: modules/gui/fbosd.c:176 modules/misc/freetype.c:130 -#: modules/misc/quartztext.c:104 modules/misc/win32text.c:89 -#: modules/video_filter/marq.c:64 modules/video_filter/rss.c:73 -msgid "Navy" -msgstr "" - -#: modules/gui/fbosd.c:176 modules/misc/freetype.c:130 -#: modules/misc/quartztext.c:104 modules/misc/win32text.c:89 -#: modules/video_filter/colorthres.c:63 modules/video_filter/marq.c:64 -#: modules/video_filter/rss.c:73 -msgid "Blue" -msgstr "" - -#: modules/gui/fbosd.c:177 modules/misc/freetype.c:130 -#: modules/misc/quartztext.c:104 modules/misc/win32text.c:89 -#: modules/video_filter/colorthres.c:63 modules/video_filter/marq.c:65 -#: modules/video_filter/rss.c:74 -msgid "Aqua" -msgstr "" - -#: modules/gui/fbosd.c:205 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:275 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:144 modules/misc/freetype.c:84 -#: modules/misc/notify/xosd.c:81 modules/misc/quartztext.c:84 -#: modules/misc/win32text.c:57 modules/video_filter/marq.c:159 -#: modules/video_filter/rss.c:203 -msgid "Font" -msgstr "" - -#: modules/gui/fbosd.c:214 -msgid "Commands" -msgstr "" - -#: modules/gui/fbosd.c:219 -msgid "GNU/Linux osd/overlay framebuffer interface" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/about.m:86 modules/gui/macosx/intf.m:509 -msgid "About VLC media player" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/about.m:91 -#, c-format -msgid "Compiled by %s, based on Git commit %s" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/about.m:95 -#, c-format -msgid "Compiled by %s" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/about.m:103 -msgid "VLC was brought to you by:" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/about.m:113 modules/gui/macosx/about.m:176 -#: modules/gui/macosx/intf.m:611 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:169 -msgid "License" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/about.m:189 -msgid "VLC media player Help" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/about.m:192 modules/gui/pda/pda.c:285 -msgid "Index" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:87 -msgid "Bookmarks" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:88 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:49 -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:195 -msgid "Add" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:89 modules/gui/macosx/intf.m:535 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:239 -#: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:176 -#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1133 -#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:48 modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:202 -msgid "Clear" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:51 -#: modules/video_filter/extract.c:76 -msgid "Extract" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:98 modules/gui/macosx/bookmarks.m:104 -#: modules/gui/pda/pda.c:278 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:68 -msgid "Time" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:129 modules/gui/macosx/playlist.m:679 -msgid "Untitled" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:218 -msgid "No input" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:219 -msgid "" -"No input found. A stream must be playing or paused for bookmarks to work." -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:226 -msgid "Input has changed" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:227 -msgid "" -"Input has changed, unable to save bookmark. Suspending playback with \"Pause" -"\" while editing bookmarks to ensure to keep the same input." -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:271 modules/gui/macosx/wizard.m:1061 -msgid "Invalid selection" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:273 -msgid "Two bookmarks have to be selected." -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:279 -msgid "No input found" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:281 -msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work." -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/controls.m:57 modules/gui/macosx/controls.m:919 -msgid "Jump To Time" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/controls.m:60 -msgid "sec." -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/controls.m:61 -msgid "Jump to time" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/controls.m:208 -msgid "Random On" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/controls.m:213 -msgid "Random Off" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/controls.m:270 modules/gui/macosx/controls.m:330 -#: modules/gui/macosx/controls.m:903 modules/gui/macosx/intf.m:546 -msgid "Repeat One" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/controls.m:286 modules/gui/macosx/controls.m:359 -#: modules/gui/macosx/controls.m:910 modules/gui/macosx/intf.m:547 -msgid "Repeat All" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/controls.m:302 modules/gui/macosx/controls.m:335 -#: modules/gui/macosx/controls.m:364 -msgid "Repeat Off" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/controls.m:459 modules/gui/macosx/controls.m:933 -#: modules/gui/macosx/intf.m:572 -msgid "Half Size" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/controls.m:461 modules/gui/macosx/controls.m:934 -#: modules/gui/macosx/intf.m:573 -msgid "Normal Size" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/controls.m:463 modules/gui/macosx/controls.m:935 -#: modules/gui/macosx/intf.m:574 -msgid "Double Size" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/controls.m:465 modules/gui/macosx/controls.m:939 -#: modules/gui/macosx/controls.m:950 modules/gui/macosx/intf.m:577 -msgid "Float on Top" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/controls.m:467 modules/gui/macosx/controls.m:936 -#: modules/gui/macosx/intf.m:575 -msgid "Fit to Screen" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/controls.m:917 modules/gui/macosx/intf.m:548 -msgid "Step Forward" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/controls.m:918 modules/gui/macosx/intf.m:549 -msgid "Step Backward" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:48 modules/gui/macosx/intf.m:494 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:236 modules/gui/pda/pda_interface.c:237 -msgid "Rewind" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:49 modules/gui/macosx/intf.m:497 -msgid "Fast Forward" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/equalizer.m:157 modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:34 -msgid "2 Pass" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/equalizer.m:158 -msgid "Apply the equalizer filter twice. The effect will be sharper." -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/equalizer.m:161 -msgid "Enable the equalizer. Bands can be set manually or using a preset." -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/equalizer.m:163 modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:78 -msgid "Preamp" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/extended.m:67 -msgid "Extended controls" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/extended.m:68 -msgid "Shows more information about the available video filters." -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/extended.m:69 modules/video_filter/wave.c:55 -msgid "Wave" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/extended.m:70 modules/video_filter/ripple.c:54 -msgid "Ripple" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/extended.m:71 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:605 -#: modules/meta_engine/id3genres.h:95 modules/video_filter/psychedelic.c:55 -msgid "Psychedelic" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/extended.m:72 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:670 -#: modules/video_filter/gradient.c:75 modules/video_filter/gradient.c:81 -msgid "Gradient" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/extended.m:73 -msgid "General editing filters" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/extended.m:74 -msgid "Distortion filters" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/extended.m:75 -msgid "Blur" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/extended.m:76 -msgid "Adds motion blurring to the image" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/extended.m:78 -msgid "Creates several copies of the Video output window" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/extended.m:80 -msgid "Image cropping" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/extended.m:81 -msgid "Crops a defined part of the image" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/extended.m:82 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:280 -msgid "Invert colors" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/extended.m:83 -msgid "Inverts the colors of the image" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/extended.m:84 modules/video_filter/transform.c:77 -msgid "Transformation" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/extended.m:85 -msgid "Rotates or flips the image" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/extended.m:86 -msgid "Interactive Zoom" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/extended.m:87 -msgid "Enables an interactive Zoom feature" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/extended.m:88 -msgid "Volume normalization" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/extended.m:89 -msgid "Prevents the audio output from going over a predefined value." -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/extended.m:91 -msgid "Headphone virtualization" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/extended.m:92 -msgid "Imitates the effect of surround sound when using headphones." -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/extended.m:94 -msgid "Maximum level" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/extended.m:95 -msgid "Restore Defaults" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/extended.m:102 modules/gui/macosx/macosx.m:57 -msgid "Opaqueness" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/extended.m:172 modules/gui/macosx/extended.m:234 -msgid "Adjust Image" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/extended.m:173 modules/gui/macosx/extended.m:238 -msgid "Video Filter" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/extended.m:174 modules/gui/macosx/extended.m:236 -msgid "Audio Filter" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/extended.m:518 -msgid "About the video filters" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/extended.m:527 -msgid "" -"This panel allows on-the-fly selection of various video effects.\n" -"These filters can be configured individually in the Preferences, in the " -"subsections of Video/Filters.\n" -"To choose the order in which the filter are applied, a filter option string " -"can be set in the Preferences, Video / Filters section." -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/fspanel.m:406 -msgid "(no item is being played)" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/interaction.m:131 -msgid "Login:" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/interaction.m:132 -msgid "Password:" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/interaction.m:220 modules/gui/macosx/interaction.m:286 -#, c-format -msgid "Remaining time: %i seconds" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/interaction.m:399 -msgid "Errors and Warnings" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/interaction.m:400 -msgid "Clean up" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/interaction.m:401 -msgid "Show Details" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/intf.m:454 -msgid "Your version of Mac OS X is not supported" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/intf.m:458 -msgid "VLC media player requires Mac OS X 10.4 or higher." -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/intf.m:506 -msgid "Open CrashLog..." -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/intf.m:511 -msgid "Check for Update..." -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/intf.m:512 -msgid "Preferences..." -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/intf.m:515 -msgid "Services" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/intf.m:516 -msgid "Hide VLC" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/intf.m:517 -msgid "Hide Others" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/intf.m:518 -msgid "Show All" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/intf.m:519 -msgid "Quit VLC" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/intf.m:521 -msgid "1:File" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/intf.m:522 -msgid "Open File..." -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/intf.m:523 -msgid "Quick Open File..." -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/intf.m:524 -msgid "Open Disc..." -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/intf.m:525 -msgid "Open Network..." -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/intf.m:526 -msgid "Open Capture Device..." -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/intf.m:527 -msgid "Open Recent" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/intf.m:528 modules/gui/macosx/intf.m:2530 -msgid "Clear Menu" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/intf.m:529 -msgid "Streaming/Exporting Wizard..." -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/intf.m:532 -msgid "Cut" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/intf.m:533 -msgid "Copy" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/intf.m:534 -msgid "Paste" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/intf.m:538 -msgid "Playback" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/intf.m:559 modules/gui/macosx/intf.m:629 -msgid "Volume Up" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/intf.m:560 modules/gui/macosx/intf.m:630 -msgid "Volume Down" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/intf.m:585 modules/gui/macosx/intf.m:586 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:283 modules/gui/macosx/vout.m:197 -msgid "Fullscreen Video Device" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/intf.m:591 modules/gui/macosx/intf.m:592 -#: modules/video_filter/postproc.c:186 -msgid "Post processing" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/intf.m:595 -msgid "Minimize Window" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/intf.m:596 -msgid "Close Window" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/intf.m:597 -msgid "Controller..." -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/intf.m:598 -msgid "Equalizer..." -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/intf.m:599 -msgid "Extended Controls..." -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/intf.m:600 -msgid "Bookmarks..." -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/intf.m:601 -msgid "Playlist..." -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/intf.m:602 modules/gui/macosx/playlist.m:446 -msgid "Media Information..." -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/intf.m:603 -msgid "Messages..." -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/intf.m:604 -msgid "Errors and Warnings..." -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/intf.m:606 -msgid "Bring All to Front" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/intf.m:608 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:57 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:698 -msgid "Help" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/intf.m:609 -msgid "VLC media player Help..." -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/intf.m:610 -msgid "ReadMe / FAQ..." -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/intf.m:612 -msgid "Online Documentation..." -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/intf.m:613 -msgid "VideoLAN Website..." -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/intf.m:614 -msgid "Make a donation..." -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/intf.m:615 -msgid "Online Forum..." -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/intf.m:636 -msgid "Send" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/intf.m:637 -msgid "Don't Send" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/intf.m:638 modules/gui/macosx/intf.m:639 -msgid "VLC crashed previously" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/intf.m:640 -msgid "" -"Do you want to send details on the crash to VLC's development team?\n" -"\n" -"If you want, you can enter a few lines on what you did before VLC crashed " -"along with other helpful information: a link to download a sample file, a " -"URL of a network stream, ..." -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/intf.m:641 -msgid "I agree to be possibly contacted about this bugreport." -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/intf.m:642 -msgid "" -"Only your default E-Mail address will be submitted, including no further " -"information." -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/intf.m:1627 -#, c-format -msgid "Volume: %d%%" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/intf.m:2015 -msgid "Update check failed" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/intf.m:2015 -msgid "Checking for updates was not enabled in this build." -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/intf.m:2122 -msgid "Crash Report successfully sent" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/intf.m:2123 -msgid "Thanks for your report!" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/intf.m:2131 -msgid "Error when sending the Crash Report" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/intf.m:2222 -msgid "No CrashLog found" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/intf.m:2222 modules/gui/macosx/prefs.m:148 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:632 -msgid "Continue" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/intf.m:2222 -msgid "Couldn't find any trace of a previous crash." -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/intf.m:2249 -msgid "Remove old preferences?" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/intf.m:2250 -msgid "We just found an older version of VLC's preferences files." -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/intf.m:2251 -msgid "Move To Trash and Relaunch VLC" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/intf.m:2251 -msgid "Ignore" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/macosx.m:52 -msgid "Video device" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/macosx.m:53 -msgid "" -"Number of the screen to use by default to display videos in 'fullscreen'. " -"The screen number correspondance can be found in the video device selection " -"menu." -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/macosx.m:58 -msgid "" -"Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 " -"is fully transparent." -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/macosx.m:61 -msgid "Stretch video to fill window" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/macosx.m:62 -msgid "" -"Stretch the video to fill the entire window when resizing the video instead " -"of keeping the aspect ratio and displaying black borders." -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/macosx.m:66 -msgid "Black screens in fullscreen" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/macosx.m:67 -msgid "In fullscreen mode, keep screen where there is no video displayed black" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/macosx.m:70 -msgid "Use as Desktop Background" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/macosx.m:71 -msgid "" -"Use the video as the Desktop Background Desktop icons cannot be interacted " -"with in this mode." -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/macosx.m:74 -msgid "Show Fullscreen controller" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/macosx.m:75 -msgid "Shows a lucent controller when moving the mouse in fullscreen mode." -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/macosx.m:78 -msgid "Auto-playback of new items" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/macosx.m:79 -msgid "Start playback of new items immediately once they were added." -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/macosx.m:82 -msgid "Keep Recent Items" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/macosx.m:83 -msgid "" -"By default, VLC keeps a list of the last 10 items. This feature can be " -"disabled here." -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/macosx.m:86 -msgid "Keep current Equalizer settings" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/macosx.m:87 -msgid "" -"By default, VLC keeps the last equalizer settings before termination. This " -"feature can be disabled here." -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/macosx.m:91 -msgid "Mac OS X interface" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/open.m:49 -msgid "No device connected" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/open.m:50 -msgid "" -"VLC could not detect any EyeTV compatible device.\n" -"\n" -"Check the device's connection, make sure that the latest EyeTV software is " -"installed and try again." -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/open.m:164 -msgid "Open Source" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/open.m:165 modules/gui/wince/open.cpp:131 -msgid "Media Resource Locator (MRL)" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/open.m:173 modules/gui/macosx/open.m:432 -msgid "Capture" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/open.m:175 modules/gui/macosx/open.m:181 -#: modules/gui/macosx/open.m:288 modules/gui/macosx/output.m:145 -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1215 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:291 -#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:260 -#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:239 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:141 modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:181 -#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:155 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:71 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:237 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:39 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:209 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:134 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:165 -#: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:509 -msgid "Browse..." -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/open.m:176 -msgid "Treat as a pipe rather than as a file" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/open.m:182 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:94 -msgid "No DVD menus" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/open.m:184 modules/gui/macosx/open.m:538 -msgid "VIDEO_TS directory" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/open.m:185 modules/gui/macosx/open.m:651 -msgid "DVD" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/open.m:190 modules/gui/macosx/output.m:146 -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:65 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:98 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:163 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:225 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:280 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:383 -msgid "Address" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/open.m:194 modules/gui/macosx/open.m:757 -msgid "UDP/RTP" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/open.m:195 modules/gui/macosx/open.m:769 -msgid "UDP/RTP Multicast" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/open.m:196 modules/gui/macosx/open.m:782 -msgid "HTTP/FTP/MMS/RTSP" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/open.m:197 modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:110 -#: modules/services_discovery/sap.c:116 -msgid "Allow timeshifting" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/open.m:209 -msgid "Screen Capture Input" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/open.m:210 -msgid "This facility allows you to process your screen's output." -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/open.m:211 -msgid "Frames per Second:" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/open.m:212 -msgid "Current channel:" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/open.m:213 -msgid "Previous Channel" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/open.m:214 -msgid "Next Channel" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/open.m:215 modules/gui/macosx/open.m:968 -msgid "Retrieving Channel Info..." -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/open.m:216 -msgid "EyeTV is not launched" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/open.m:217 -msgid "" -"VLC could not connect to EyeTV.\n" -"Make sure that you installed VLC's EyeTV plugin." -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/open.m:218 -msgid "Launch EyeTV now" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/open.m:219 -msgid "Download Plugin" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/open.m:286 -msgid "Load subtitles file:" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/open.m:287 modules/gui/macosx/output.m:137 -msgid "Settings..." -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/open.m:289 -msgid "Override parametters" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/open.m:290 modules/stream_out/bridge.c:45 -#: modules/stream_out/display.c:45 modules/video_filter/mosaic.c:156 -msgid "Delay" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/open.m:292 -msgid "FPS" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/open.m:294 -msgid "Subtitles encoding" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/open.m:296 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:124 -msgid "Font size" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/open.m:298 -msgid "Subtitles alignment" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/open.m:301 -msgid "Font Properties" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/open.m:302 -msgid "Subtitle File" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/open.m:586 modules/gui/macosx/open.m:638 -#: modules/gui/macosx/open.m:646 modules/gui/macosx/open.m:654 -msgid "No %@s found" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/open.m:690 -msgid "Open VIDEO_TS Directory" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/open.m:871 -msgid "iSight Capture Input" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/open.m:872 -msgid "" -"This facility allows you to process your iSight's input signal.\n" -"\n" -"No settings are available in this version, so you will be provided a " -"640px*480px raw video stream.\n" -"\n" -"Live Audio input is not supported." -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/open.m:974 -msgid "Composite input" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/open.m:977 -msgid "S-Video input" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/output.m:136 -msgid "Streaming/Saving:" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/output.m:140 -msgid "Streaming and Transcoding Options" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/output.m:141 -msgid "Display the stream locally" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/output.m:143 modules/gui/macosx/output.m:251 -#: modules/gui/macosx/output.m:391 -msgid "Stream" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/output.m:144 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:81 -msgid "Dump raw input" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/output.m:155 -msgid "Encapsulation Method" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/output.m:159 -msgid "Transcoding options" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/output.m:163 modules/gui/macosx/output.m:173 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:382 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:693 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:787 -msgid "Bitrate (kb/s)" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/output.m:166 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:728 -msgid "Scale" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/output.m:180 -msgid "Stream Announcing" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/output.m:181 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:906 -msgid "SAP announce" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/output.m:182 modules/gui/macosx/output.m:635 -msgid "RTSP announce" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/output.m:183 modules/gui/macosx/output.m:641 -msgid "HTTP announce" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/output.m:184 modules/gui/macosx/output.m:647 -msgid "Export SDP as file" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/output.m:186 -msgid "Channel Name" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/output.m:187 -msgid "SDP URL" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/output.m:525 -msgid "Save File" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:70 -#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:55 -msgid "Media Information" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:71 -msgid "Location" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 -msgid "Save Metadata" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:77 -msgid "Codec Details" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:94 -#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:512 -msgid "Read at media" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:95 -#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:514 -msgid "Input bitrate" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96 -#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:516 -msgid "Demuxed" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:97 -#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:517 -msgid "Stream bitrate" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:100 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:111 -#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:520 -#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:534 -msgid "Decoded blocks" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:101 -#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:522 -msgid "Displayed frames" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:102 -#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:524 -msgid "Lost frames" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:105 modules/gui/macosx/wizard.m:361 -#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:510 -#: modules/video_filter/deinterlace.c:142 -msgid "Streaming" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:106 -#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:528 -msgid "Sent packets" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:107 -#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:529 -msgid "Sent bytes" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:108 -msgid "Send rate" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:112 -#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:536 -msgid "Played buffers" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:113 -#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:538 -msgid "Lost buffers" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:423 -msgid "Error while saving meta" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:424 -msgid "VLC was unable to save the meta data." -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:449 -msgid "Information" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/playlist.m:128 modules/gui/macosx/wizard.m:350 -#: modules/gui/wince/playlist.cpp:671 modules/mux/asf.c:54 -msgid "Author" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/playlist.m:441 -msgid "Save Playlist..." -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/playlist.m:444 -msgid "Expand Node" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/playlist.m:447 -msgid "Download Cover Art" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/playlist.m:448 -msgid "Fetch Meta Data" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/playlist.m:449 -msgid "Sort Node by Name" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/playlist.m:450 -msgid "Sort Node by Author" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/playlist.m:453 modules/gui/macosx/playlist.m:491 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1444 -msgid "No items in the playlist" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/playlist.m:455 -msgid "Search in Playlist" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/playlist.m:456 -msgid "Add Folder to Playlist" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/playlist.m:458 -msgid "File Format:" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/playlist.m:459 -msgid "Extended M3U" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/playlist.m:460 -msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/playlist.m:485 modules/gui/macosx/playlist.m:1437 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1362 -#, c-format -msgid "%i items" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/playlist.m:493 modules/gui/macosx/playlist.m:1448 -msgid "1 item" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/playlist.m:682 -msgid "Save Playlist" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1156 modules/gui/ncurses.c:1808 -msgid "Meta-information" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1403 -msgid "New Node" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1404 -msgid "Please enter a name for the new node." -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1415 -msgid "Empty Folder" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/prefs.m:127 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:301 -msgid "Reset All" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/prefs.m:128 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:298 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:25 -msgid "Basic" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/prefs.m:147 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:631 -#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:353 -msgid "Reset Preferences" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/prefs.m:150 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:634 -msgid "" -"Beware this will reset the VLC media player preferences.\n" -"Are you sure you want to continue?" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1250 -msgid "Select a directory" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1250 -msgid "Select a file" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1251 -msgid "Select" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:89 -msgid "Not Set" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:173 -#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:458 -msgid "Interface Settings" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:177 -#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:214 -msgid "General Audio Settings" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:181 -#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:182 -msgid "General Video Settings" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:185 -msgid "Subtitles & OSD" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:185 -#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:518 -msgid "Subtitles & On Screen Display Settings" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:189 -msgid "Input & Codecs" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:189 -msgid "Input & Codec settings" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:221 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:250 -msgid "Effects" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:222 -msgid "Enable Audio" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:223 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:30 -msgid "General Audio" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:224 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:259 -msgid "Headphone surround effect" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:225 -msgid "Preferred Audio language" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:226 -msgid "Enable Last.fm submissions" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:228 -msgid "User name" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:231 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:273 -msgid "Visualization" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:232 -msgid "Default Volume" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:235 -msgid "Change" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:236 -msgid "Change Hotkey" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:240 -msgid "Select an action to change the associated hotkey:" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:241 -#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1127 -msgid "Action" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:242 -#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1128 -msgid "Shortcut" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:245 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:181 -msgid "Access Filter" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:246 -msgid "Repair AVI Files" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:248 -msgid "Default Caching Level" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:249 modules/gui/qt4/ui/open.ui:51 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:97 -msgid "Caching" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:250 -msgid "" -"Use the complete preferences to configure custom caching values for each " -"access module." -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:252 -msgid "HTTP Proxy" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:253 -msgid "Password for HTTP Proxy" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:254 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:119 -msgid "Codecs / Muxers" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:256 -msgid "Post-Processing Quality" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:259 -msgid "Default Server Port" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:263 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:275 -msgid "Album art download policy" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:264 -msgid "Add controls to the video window" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:265 -msgid "Show Fullscreen Controller" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:267 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:269 -msgid "Privacy / Network Interaction" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:270 -msgid "Default Encoding" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:271 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:89 -msgid "Display Settings" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:272 modules/gui/macosx/wizard.m:346 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:412 -msgid "Choose..." -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:273 -msgid "Font Color" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:274 -msgid "Font Size" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:276 -msgid "Subtitle Languages" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:277 -msgid "Preferred Subtitle Language" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:279 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:28 -msgid "Enable OSD" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:282 -msgid "Black screens in Fullscreen mode" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:284 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:36 -#: modules/stream_out/display.c:54 modules/video_filter/deinterlace.c:132 -msgid "Display" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:285 -msgid "Enable Video" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:288 -msgid "Output module" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:290 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:150 -msgid "Video snapshots" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:292 modules/meta_engine/folder.c:58 -msgid "Folder" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:293 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:199 -msgid "Format" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:294 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:182 -msgid "Prefix" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:295 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:212 -msgid "Sequential numbering" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:520 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:564 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1151 -#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:408 -msgid "Custom" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:520 -#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:409 -msgid "Lowest latency" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:520 -#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:410 -msgid "Low latency" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:520 -#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:411 -#: modules/misc/freetype.c:107 modules/misc/quartztext.c:108 -#: modules/misc/win32text.c:80 -msgid "Normal" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:521 -#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:412 -msgid "High latency" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:521 -#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:413 -msgid "Higher latency" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:736 -msgid "Interface Settings not saved" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:737 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:809 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:842 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:927 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:955 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:980 -#, c-format -msgid "An error occured while saving your settings via SimplePrefs (%i)." -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:808 -msgid "Audio Settings not saved" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:841 -msgid "Video Settings not saved" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:926 -msgid "Input Settings not saved" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:954 -msgid "On Screen Display/Subtitle Settings not saved" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:979 -msgid "Hotkeys not saved" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1078 -msgid "Choose the folder to save your video snapshots to." -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1080 -msgid "Choose" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1169 -msgid "" -"Press new keys for\n" -"\"%@\"" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1243 -msgid "Invalid combination" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1244 -msgid "Regrettably, these keys cannot be assigned as hotkey shortcuts." -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1262 -msgid "This combination is already taken by \"%@\"." -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/update.m:63 -msgid "Check for Updates" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/update.m:64 -msgid "Download now" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/update.m:66 -msgid "Automatically check for updates" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/update.m:93 -msgid "Do you want VLC to check for updates automatically?" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/update.m:94 -msgid "You can change this option in VLC's update window later on." -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/update.m:94 -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/update.m:94 -msgid "No" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/update.m:138 -msgid "Save As:" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/update.m:178 -msgid "This version of VLC is the latest available." -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/update.m:185 -msgid "This version of VLC is outdated." -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/update.m:187 -#, c-format -msgid "The current release is %d.%d.%d%c." -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/wizard.m:113 -msgid "MPEG-1 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/wizard.m:117 -msgid "MPEG-2 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/wizard.m:121 -msgid "" -"MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MP4, OGG and " -"RAW)" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/wizard.m:125 -msgid "DivX first version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/wizard.m:129 -msgid "DivX second version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/wizard.m:133 -msgid "DivX third version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/wizard.m:137 -msgid "" -"H263 is a video codec optimized for videoconference (low rates, useable with " -"MPEG TS)" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/wizard.m:141 -msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MP4)" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/wizard.m:145 -msgid "WMV (Windows Media Video) 1 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/wizard.m:149 -msgid "WMV (Windows Media Video) 2 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/wizard.m:153 -msgid "" -"MJPEG consists of a series of JPEG pictures (useable with MPEG TS, MPEG1, " -"ASF and OGG)" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/wizard.m:157 -msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS and OGG)" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/wizard.m:161 modules/gui/macosx/wizard.m:212 -msgid "Dummy codec (do not transcode, useable with all encapsulation formats)" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/wizard.m:180 -msgid "" -"The standard MPEG audio (1/2) format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, " -"ASF, OGG and RAW)" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/wizard.m:184 -msgid "" -"MPEG Audio Layer 3 (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/wizard.m:188 -msgid "Audio format for MPEG4 (useable with MPEG TS and MPEG4)" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/wizard.m:191 -msgid "" -"DVD audio format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/wizard.m:195 -msgid "Vorbis is a free audio codec (useable with OGG)" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/wizard.m:198 -msgid "FLAC is a lossless audio codec (useable with OGG and RAW)" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/wizard.m:202 -msgid "A free audio codec dedicated to compression of voice (useable with OGG)" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/wizard.m:206 modules/gui/macosx/wizard.m:209 -msgid "Uncompressed audio samples (useable with WAV)" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/wizard.m:234 -msgid "MPEG Program Stream" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/wizard.m:236 -msgid "MPEG Transport Stream" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/wizard.m:238 -msgid "MPEG 1 Format" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/wizard.m:257 -msgid "" -"Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter " -"anything if you want to listen on all the network interfaces. This is " -"generally the best thing to do. Other computers can then access the stream " -"at http://yourip:8080 by default." -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/wizard.m:261 -msgid "" -"Use this to stream to several computers. This method is not the most " -"efficient, as the server needs to send the stream several times, but " -"generally the most compatible" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/wizard.m:264 -msgid "" -"Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter " -"anything if you want to listen on all the network interfaces. This is " -"generally the best thing to do. Other computers can then access the stream " -"at mms://yourip:8080 by default." -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/wizard.m:268 -msgid "" -"Use this to stream to several computers using the Microsoft MMS protocol. " -"This protocol is used as transport method by many Microsoft's softwares. " -"Note that only a small part of the MMS protocol is supported (MMS " -"encapsulated in HTTP)." -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/wizard.m:273 modules/gui/macosx/wizard.m:283 -msgid "Enter the address of the computer to stream to." -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/wizard.m:274 modules/gui/macosx/wizard.m:370 -msgid "Use this to stream to a single computer." -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/wizard.m:276 modules/gui/macosx/wizard.m:286 -msgid "" -"Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP " -"address between 224.0.0.0 and 239.255.255.255. For a private use, enter an " -"address beginning with 239.255." -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/wizard.m:279 -msgid "" -"Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled " -"network. This is the most efficient method to stream to several computers, " -"but it won't work over the Internet." -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/wizard.m:284 -msgid "" -"Use this to stream to a single computer. RTP headers will be added to the " -"stream" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/wizard.m:289 -msgid "" -"Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled " -"network. This is the most efficient method to stream to several computers, " -"but it won't work over Internet. RTP headers will be added to the stream" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/wizard.m:319 -msgid "Back" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/wizard.m:322 modules/gui/macosx/wizard.m:325 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1272 -msgid "Streaming/Transcoding Wizard" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/wizard.m:326 -msgid "This wizard allows to configure simple streaming or transcoding setups." -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/wizard.m:328 modules/gui/macosx/wizard.m:329 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:400 modules/gui/macosx/wizard.m:402 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:404 modules/gui/macosx/wizard.m:419 -msgid "More Info" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/wizard.m:330 -msgid "" -"This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and " -"transcoding capabilities. The Open and 'Saving/Streaming' dialogs will give " -"access to more features." -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/wizard.m:335 modules/gui/macosx/wizard.m:491 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1674 -msgid "Stream to network" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/wizard.m:337 modules/gui/macosx/wizard.m:1682 -msgid "Transcode/Save to file" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/wizard.m:340 -msgid "Choose input" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/wizard.m:341 -msgid "Choose here your input stream." -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/wizard.m:343 modules/gui/macosx/wizard.m:529 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1716 -msgid "Select a stream" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/wizard.m:345 -msgid "Existing playlist item" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/wizard.m:351 modules/gui/macosx/wizard.m:431 -msgid "Partial Extract" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/wizard.m:353 -msgid "" -"This can be used to read only a part of the stream. It must be possible to " -"control the incoming stream (for example, a file or a disc, but not an UDP " -"network stream.) The starting and ending times can be given in seconds." -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/wizard.m:357 -msgid "From" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/wizard.m:358 -msgid "To" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/wizard.m:362 -msgid "This page allows to select how the input stream will be sent." -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/wizard.m:364 modules/gui/macosx/wizard.m:425 -#: modules/stream_out/rtp.c:70 -msgid "Destination" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/wizard.m:365 modules/gui/macosx/wizard.m:437 -msgid "Streaming method" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/wizard.m:366 -msgid "Address of the computer to stream to." -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/wizard.m:368 -msgid "UDP Unicast" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/wizard.m:369 -msgid "UDP Multicast" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/wizard.m:374 modules/gui/pda/pda_interface.c:1219 -#: modules/stream_out/transcode.c:161 -msgid "Transcode" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/wizard.m:375 -msgid "" -"This page allows to change the compression format of the audio or video " -"tracks. To change only the container format, proceed to next page." -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/wizard.m:380 modules/gui/macosx/wizard.m:439 -msgid "Transcode audio" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/wizard.m:381 modules/gui/macosx/wizard.m:441 -msgid "Transcode video" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/wizard.m:384 modules/gui/macosx/wizard.m:1818 -msgid "" -"Enabling this allows to transcode the audio track if one is present in the " -"stream." -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/wizard.m:386 modules/gui/macosx/wizard.m:1835 -msgid "" -"Enabling this allows to transcode the video track if one is present in the " -"stream." -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/wizard.m:390 -msgid "Encapsulation format" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/wizard.m:391 -msgid "" -"This page allows to select how the stream will be encapsulated. Depending on " -"previously chosen settings all formats won't be available." -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/wizard.m:396 -msgid "Additional streaming options" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/wizard.m:397 -msgid "In this page, a few additional streaming parameters can be set." -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/wizard.m:399 modules/gui/macosx/wizard.m:1863 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:957 -msgid "Time-To-Live (TTL)" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/wizard.m:401 modules/gui/macosx/wizard.m:433 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1874 -msgid "SAP Announce" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/wizard.m:403 modules/gui/macosx/wizard.m:413 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:445 modules/gui/macosx/wizard.m:1887 -msgid "Local playback" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/wizard.m:405 modules/gui/macosx/wizard.m:414 -msgid "Add Subtitles to transcoded video" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/wizard.m:408 -msgid "Additional transcode options" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/wizard.m:409 -msgid "In this page, a few additional transcoding parameters can be set." -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/macosx/wizard.m:1094 -msgid "Select the file to save to" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/wizard.m:415 -msgid "" -"Adds available subtitles directly to the video. These cannot be disabled by " -"the receiving user as they become part of the image." -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/wizard.m:422 -msgid "" -"This page lists all the settings.Click \"Finish\" to start streaming or " -"transcoding." -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/wizard.m:424 -msgid "Summary" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/wizard.m:427 -msgid "Encap. format" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/wizard.m:429 -msgid "Input stream" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/wizard.m:435 -msgid "Save file to" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/wizard.m:443 -msgid "Include subtitles" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/wizard.m:597 -msgid "No input selected" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/wizard.m:599 -msgid "" -"No new stream or valid playlist item has been selected.\n" -"\n" -"Choose one before going to the next page." -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/wizard.m:661 -msgid "No valid destination" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/wizard.m:663 -msgid "" -"A valid destination has to be selected Enter either a Unicast-IP or a " -"Multicast-IP.\n" -"\n" -"If you don't know what this means, have a look at the VLC Streaming HOWTO " -"and the help texts in this window." -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1062 -msgid "" -"The chosen codecs are not compatible with each other. For example: It is " -"impossibleto mix uncompressed audio with any video codec.\n" -"\n" -"Correct your selection and try again." -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1089 -msgid "Select the directory to save to" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1145 -msgid "No folder selected" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1147 -msgid "A directory where to save the files has to be selected." -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1149 -msgid "" -"Enter either a valid path or use the \"Choose...\" button to select a " -"location." -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1152 -msgid "No file selected" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1154 -msgid "A file where to save the stream has to be selected." -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1156 -msgid "" -"Enter either a valid path or use the \"Choose\" button to select a location." -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1357 -msgid "Finish" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1370 modules/gui/macosx/wizard.m:1399 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1429 -msgid "yes" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1372 modules/gui/macosx/wizard.m:1382 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1395 modules/gui/macosx/wizard.m:1401 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1413 modules/gui/macosx/wizard.m:1432 -msgid "no" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1378 -msgid "yes: from %@ to %@ secs" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1388 modules/gui/macosx/wizard.m:1406 -msgid "yes: %@ @ %@ kb/s" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1676 -msgid "This allows to stream on a network." -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1684 -msgid "" -"This allows to save a stream to a file. The can be reencoded on the fly. " -"Whatever VLC can read can be saved.\n" -"Please note that VLC is not very suited for file to file transcoding. Its " -"transcoding features are however useful to save network streams, for example." -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1813 -msgid "Select your audio codec. Click one to get more information." -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1830 -msgid "Select your video codec. Click one to get more information." -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1865 -msgid "" -"This allows to define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter " -"is the maximum number of routers your stream can go through. If you don't " -"know what it means, or if you want to stream on your local network only, " -"leave this setting to 1." -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1876 -msgid "" -"When streaming using UDP, the streams can be announced using the SAP/SDP " -"announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the " -"multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP " -"extra interface.\n" -"If you want to give a name to your stream, enter it here, else, a default " -"name will be used." -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1889 -msgid "" -"When this option is enabled, the stream will be both played and transcoded/" -"streamed.\n" -"\n" -"Note that this requires much more CPU power than simple transcoding or " -"streaming." -msgstr "" - -#: modules/gui/minimal_macosx/macosx.c:58 -msgid "Minimal Mac OS X interface" -msgstr "" - -#: modules/gui/minimal_macosx/macosx.c:66 -msgid "Minimal Mac OS X OpenGL video output (opens a borderless window)" -msgstr "" - -#: modules/gui/ncurses.c:119 -msgid "Filebrowser starting point" -msgstr "" - -#: modules/gui/ncurses.c:121 -msgid "" -"This option allows you to specify the directory the ncurses filebrowser will " -"show you initially." -msgstr "" - -#: modules/gui/ncurses.c:126 -msgid "Ncurses interface" -msgstr "" - -#: modules/gui/ncurses.c:1542 -msgid "[Repeat] " -msgstr "" - -#: modules/gui/ncurses.c:1543 -msgid "[Random] " -msgstr "" - -#: modules/gui/ncurses.c:1544 -msgid "[Loop]" -msgstr "" - -#: modules/gui/ncurses.c:1556 -#, c-format -msgid " Source : %s" -msgstr "" - -#: modules/gui/ncurses.c:1563 -#, c-format -msgid " State : Playing %s" -msgstr "" - -#: modules/gui/ncurses.c:1567 -#, c-format -msgid " State : Stopped %s" -msgstr "" - -#: modules/gui/ncurses.c:1571 -#, c-format -msgid " State : Opening/Connecting %s" -msgstr "" - -#: modules/gui/ncurses.c:1575 -#, c-format -msgid " State : Buffering %s" -msgstr "" - -#: modules/gui/ncurses.c:1579 -#, c-format -msgid " State : Paused %s" -msgstr "" - -#: modules/gui/ncurses.c:1593 -#, c-format -msgid " Position : %s/%s (%.2f%%)" -msgstr "" - -#: modules/gui/ncurses.c:1597 -#, c-format -msgid " Volume : %i%%" -msgstr "" - -#: modules/gui/ncurses.c:1605 -#, c-format -msgid " Title : %d/%d" -msgstr "" - -#: modules/gui/ncurses.c:1616 -#, c-format -msgid " Chapter : %d/%d" -msgstr "" - -#: modules/gui/ncurses.c:1628 -#, c-format -msgid " Source: %s" -msgstr "" - -#: modules/gui/ncurses.c:1630 -msgid " [ h for help ]" -msgstr "" - -#: modules/gui/ncurses.c:1652 -msgid " Help " -msgstr "" - -#: modules/gui/ncurses.c:1656 -msgid "[Display]" -msgstr "" - -#: modules/gui/ncurses.c:1659 -msgid " h,H Show/Hide help box" -msgstr "" - -#: modules/gui/ncurses.c:1660 -msgid " i Show/Hide info box" -msgstr "" - -#: modules/gui/ncurses.c:1661 -msgid " m Show/Hide metadata box" -msgstr "" - -#: modules/gui/ncurses.c:1662 -msgid " L Show/Hide messages box" -msgstr "" - -#: modules/gui/ncurses.c:1663 -msgid " P Show/Hide playlist box" -msgstr "" - -#: modules/gui/ncurses.c:1664 -msgid " B Show/Hide filebrowser" -msgstr "" - -#: modules/gui/ncurses.c:1665 -msgid " x Show/Hide objects box" -msgstr "" - -#: modules/gui/ncurses.c:1666 -msgid " S Show/Hide statistics box" -msgstr "" - -#: modules/gui/ncurses.c:1667 -msgid " c Switch color on/off" -msgstr "" - -#: modules/gui/ncurses.c:1668 -msgid " Esc Close Add/Search entry" -msgstr "" - -#: modules/gui/ncurses.c:1673 -msgid "[Global]" -msgstr "" - -#: modules/gui/ncurses.c:1676 -msgid " q, Q, Esc Quit" -msgstr "" - -#: modules/gui/ncurses.c:1677 -msgid " s Stop" -msgstr "" - -#: modules/gui/ncurses.c:1678 -msgid " Pause/Play" -msgstr "" - -#: modules/gui/ncurses.c:1679 -msgid " f Toggle Fullscreen" -msgstr "" - -#: modules/gui/ncurses.c:1680 -msgid " n, p Next/Previous playlist item" -msgstr "" - -#: modules/gui/ncurses.c:1681 -msgid " [, ] Next/Previous title" -msgstr "" - -#: modules/gui/ncurses.c:1682 -msgid " <, > Next/Previous chapter" -msgstr "" - -#: modules/gui/ncurses.c:1683 -#, c-format -msgid " Seek +1%%" -msgstr "" - -#: modules/gui/ncurses.c:1684 -#, c-format -msgid " Seek -1%%" -msgstr "" - -#: modules/gui/ncurses.c:1685 -msgid " a Volume Up" -msgstr "" - -#: modules/gui/ncurses.c:1686 -msgid " z Volume Down" -msgstr "" - -#: modules/gui/ncurses.c:1691 -msgid "[Playlist]" -msgstr "" - -#: modules/gui/ncurses.c:1694 -msgid " r Toggle Random playing" -msgstr "" - -#: modules/gui/ncurses.c:1695 -msgid " l Toggle Loop Playlist" -msgstr "" - -#: modules/gui/ncurses.c:1696 -msgid " R Toggle Repeat item" -msgstr "" - -#: modules/gui/ncurses.c:1697 -msgid " o Order Playlist by title" -msgstr "" - -#: modules/gui/ncurses.c:1698 -msgid " O Reverse order Playlist by title" -msgstr "" - -#: modules/gui/ncurses.c:1699 -msgid " g Go to the current playing item" -msgstr "" - -#: modules/gui/ncurses.c:1700 -msgid " / Look for an item" -msgstr "" - -#: modules/gui/ncurses.c:1701 -msgid " A Add an entry" -msgstr "" - -#: modules/gui/ncurses.c:1702 -msgid " D, Delete an entry" -msgstr "" - -#: modules/gui/ncurses.c:1703 -msgid " Delete an entry" -msgstr "" - -#: modules/gui/ncurses.c:1704 -msgid " e Eject (if stopped)" -msgstr "" - -#: modules/gui/ncurses.c:1709 -msgid "[Filebrowser]" -msgstr "" - -#: modules/gui/ncurses.c:1712 -msgid " Add the selected file to the playlist" -msgstr "" - -#: modules/gui/ncurses.c:1713 -msgid " Add the selected directory to the playlist" -msgstr "" - -#: modules/gui/ncurses.c:1714 -msgid " . Show/Hide hidden files" -msgstr "" - -#: modules/gui/ncurses.c:1719 -msgid "[Boxes]" -msgstr "" - -#: modules/gui/ncurses.c:1722 -msgid " , Navigate through the box line by line" -msgstr "" - -#: modules/gui/ncurses.c:1723 -msgid " , Navigate through the box page by page" -msgstr "" - -#: modules/gui/ncurses.c:1728 -msgid "[Player]" -msgstr "" - -#: modules/gui/ncurses.c:1731 -#, c-format -msgid " , Seek +/-5%%" -msgstr "" - -#: modules/gui/ncurses.c:1736 -msgid "[Miscellaneous]" -msgstr "" - -#: modules/gui/ncurses.c:1739 -msgid " Ctrl-l Refresh the screen" -msgstr "" - -#: modules/gui/ncurses.c:1760 -msgid " Information " -msgstr "" - -#: modules/gui/ncurses.c:1772 -#, c-format -msgid " [%s]" -msgstr "" - -#: modules/gui/ncurses.c:1779 -#, c-format -msgid " %s: %s" -msgstr "" - -#: modules/gui/ncurses.c:1786 modules/gui/ncurses.c:1874 -msgid "No item currently playing" -msgstr "" - -#: modules/gui/ncurses.c:1897 -msgid " Logs " -msgstr "" - -#: modules/gui/ncurses.c:1940 -msgid " Browse " -msgstr "" - -#: modules/gui/ncurses.c:1995 -msgid " Objects " -msgstr "" - -#: modules/gui/ncurses.c:2009 -msgid " Stats " -msgstr "" - -#: modules/gui/ncurses.c:2098 -#, c-format -msgid "\\ sending bitrate : %6.0f kb/s" -msgstr "" - -#: modules/gui/ncurses.c:2131 -msgid " Playlist (All, one level) " -msgstr "" - -#: modules/gui/ncurses.c:2134 -msgid " Playlist (By category) " -msgstr "" - -#: modules/gui/ncurses.c:2137 -msgid " Playlist (Manually added) " -msgstr "" - -#: modules/gui/ncurses.c:2225 modules/gui/ncurses.c:2229 -#, c-format -msgid "Find: %s" -msgstr "" - -#: modules/gui/ncurses.c:2238 -#, c-format -msgid "Open: %s" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda.c:62 -msgid "Autoplay selected file" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda.c:63 -msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda.c:70 -msgid "PDA Linux Gtk2+ interface" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda.c:217 modules/gui/pda/pda.c:272 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:48 -msgid "Filename" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda.c:223 -msgid "Permissions" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda.c:229 -msgid "Size" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda.c:235 -msgid "Owner" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda.c:241 -msgid "Group" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:306 -msgid "00:00:00" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:359 modules/gui/pda/pda_interface.c:541 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:867 modules/gui/pda/pda_interface.c:1214 -msgid "Add to Playlist" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:382 -msgid "MRL:" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:421 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:115 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:180 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:242 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:400 -msgid "Port:" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:430 -msgid "Address:" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:469 -msgid "unicast" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:470 -msgid "multicast" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:479 -msgid "Network: " -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:496 -msgid "udp" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:497 -msgid "udp6" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:498 -msgid "rtp" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:499 -msgid "rtp4" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:500 -msgid "ftp" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:501 -msgid "http" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:502 -msgid "sout" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:503 -msgid "mms" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:511 -msgid "Protocol:" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:520 modules/gui/pda/pda_interface.c:846 -msgid "Transcode:" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:529 modules/gui/pda/pda_interface.c:831 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:855 modules/gui/pda/pda_interface.c:1096 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1164 modules/gui/pda/pda_interface.c:1171 -msgid "enable" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:573 -msgid "Video:" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:582 -msgid "Audio:" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:591 -msgid "Channel:" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:600 -msgid "Norm:" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:609 modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:90 -msgid "Size:" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:618 -msgid "Frequency:" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:627 -msgid "Samplerate:" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:636 -msgid "Quality:" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:645 -msgid "Tuner:" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:654 -msgid "Sound:" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:663 -msgid "MJPEG:" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:672 -msgid "Decimation:" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:738 -msgid "pal" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:739 -msgid "ntsc" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:740 -msgid "secam" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:758 -msgid "240x192" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:759 -msgid "320x240" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:760 -msgid "qsif" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:761 -msgid "qcif" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:762 -msgid "sif" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:763 -msgid "cif" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:764 -msgid "vga" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:780 -msgid "kHz" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:790 -msgid "Hz/s" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:812 -msgid "mono" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:813 -msgid "stereo" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:872 -msgid "Camera" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:899 -msgid "Video Codec:" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:916 -msgid "huffyuv" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:917 -msgid "mp1v" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:918 -msgid "mp2v" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:919 -msgid "mp4v" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:920 -msgid "H263" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:921 -msgid "WMV1" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:922 -msgid "WMV2" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:931 -msgid "Video Bitrate:" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:940 -msgid "Bitrate Tolerance:" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:949 -msgid "Keyframe Interval:" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:958 -msgid "Audio Codec:" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:967 -msgid "Deinterlace:" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:976 -msgid "Access:" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:985 -msgid "Muxer:" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:994 -msgid "URL:" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1003 -msgid "Time To Live (TTL):" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1028 -msgid "127.0.0.1" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1029 -msgid "localhost" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1030 -msgid "localhost.localdomain" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1031 -msgid "239.0.0.42" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1048 -msgid "PS" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1049 -msgid "TS" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1050 -msgid "MPEG1" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1051 -msgid "AVI" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1052 -msgid "OGG" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1053 -msgid "MP4" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1054 -msgid "MOV" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1055 -msgid "ASF" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1071 modules/gui/pda/pda_interface.c:1129 -msgid "kbits/s" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1082 -msgid "alaw" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1083 -msgid "ulaw" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1084 -msgid "mpga" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1085 -msgid "mp3" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1086 -msgid "a52" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1087 -msgid "vorb" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1119 -msgid "bits/s" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1132 -msgid "Audio Bitrate :" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1155 -msgid "SAP Announce:" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1178 -msgid "SLP Announce:" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1187 -msgid "Announce Channel:" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1247 -msgid "Update" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1257 -msgid " Clear " -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1288 -msgid " Save " -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1293 -msgid " Apply " -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1298 -msgid " Cancel " -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1303 -msgid "Preference" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1331 -msgid "" -"VLC media player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input " -"from local or network sources and is licensed under the GPL (http://www.gnu." -"org/copyleft/gpl.html)." -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1339 -msgid "Authors: the VideoLAN Team, http://www.videolan.org/team/" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1347 -msgid "(c) 1996-2004 the the VideoLAN team team" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_support.c:88 modules/gui/pda/pda_support.c:112 -#, c-format -msgid "Couldn't find pixmap file: %s" -msgstr "" - -#: modules/gui/qnx/qnx.c:47 -msgid "QNX RTOS video and audio output" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:978 -#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1043 -msgid "Preamp\n" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:979 -#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1044 -msgid "dB" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1132 -msgid "Enable spatializer" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1273 -msgid "Audio/Video" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1289 -msgid "Advance of audio over video:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1298 -msgid "" -"A positive value means that\n" -"the audio is ahead of the video" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1306 -msgid "Subtitles/Video" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1322 -msgid "Advance of subtitles over video:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1331 -msgid "" -"A positive value means that\n" -"the subtitles are ahead of the video" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1350 -msgid "Speed of the subtitles:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1380 -msgid "Force update of this dialog's values" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:129 -msgid "Comments" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:334 -msgid "Extra metadata and other information are shown in this panel.\n" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:409 -msgid "" -"Information about what your media or stream is made of.\n" -"Muxer, Audio and Video Codecs, Subtitles are shown." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:483 -msgid "Statistics about the currently playing media or stream." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:531 -msgid "Sent bitrate" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:59 -msgid "" -"Play\n" -"If the playlist is empty, open a media" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:277 -msgid "Current visualization" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:341 -msgid "" -"Loop from point A to point B continuously.\n" -"Click to set point A" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:359 -msgid "Frame by frame" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:374 -msgid "Take a snapshot" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:453 -msgid "" -"Loop from point A to point B continuously\n" -"Click to set point A" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:458 -msgid "Click to set point B" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:463 -msgid "Stop the A to B loop" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:570 -msgid "Menu" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:619 -msgid "Teletext on" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:681 -msgid "Previous media in the playlist" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:683 -msgid "Next media in the playlist" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:684 -msgid "Stop playback" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:695 -msgid "Toggle the video in fullscreen" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:703 -msgid "Show playlist" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:709 -msgid "Show extended settings" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:833 -msgid "Transparent" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:902 -msgid "Unmute" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:942 -msgid "Pause the playback" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:1478 -msgid "Revert to normal play speed" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:1628 -msgid "Download cover art" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:1644 -msgid "Toggle between elapsed and remaining time" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:48 -msgid "Select the device or the VIDEO_TS directory" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:88 -msgid "Select one or multiple files" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:107 -msgid "File names:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:109 -msgid "Filter:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:155 -#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:637 -msgid "Open subtitles file" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:267 -msgid "Eject the disc" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:637 -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:893 -msgid "DVB Type:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:661 -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:923 -msgid "Transponder symbol rate" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:783 -msgid "Channels:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:796 -msgid "Selected ports:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:799 -msgid ".*" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:804 -msgid "Input caching:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:814 -msgid "Use VLC pace" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:818 -msgid "Auto connnection" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:842 -msgid "Radio device name" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1138 -msgid "Advanced Options" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:66 -msgid "Double click to get media information" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/components/playlist/sorting.h:57 -msgid "URI" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:159 -msgid "Show the current item" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:305 -msgid "Select File" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:334 -msgid "Select Directory" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1119 -msgid "Select an action to change the associated hotkey" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1134 -msgid "Set" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1248 -msgid "Unset" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1286 -msgid "Hotkey for " -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1289 -msgid "Press the new keys for " -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1314 -msgid "Warning: the key is already assigned to \"" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1334 -#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1342 -msgid "Key: " -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:79 -msgid "Subtitles && OSD" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:81 -msgid "Input && Codecs" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:223 -msgid "Device:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:355 -msgid "Input & Codecs Settings" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:360 -msgid "" -"If this property is blank, different values\n" -"for DVD, VCD, and CDDA are set.\n" -"You can define a unique one or configure them \n" -"individually in the advanced preferences." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:544 -msgid "Configure Hotkeys" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:756 -#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:55 -msgid "Audio Files" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:757 -#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:50 -msgid "Video Files" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:758 -#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:60 -msgid "Playlist Files" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:805 -msgid "&Apply" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:806 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:51 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:210 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:113 -#: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:39 -#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:87 -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:200 -msgid "&Cancel" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:40 -msgid "Edit Bookmarks" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:44 -msgid "Create" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:45 -msgid "Create a new bookmark" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:47 -#: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:37 -msgid "Delete the selected item" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:49 -msgid "Delete all the bookmarks" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:54 -#: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:50 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:87 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:64 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:96 -#: modules/gui/qt4/dialogs/interaction.cpp:211 -#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:76 -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:82 -#: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:38 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:138 -msgid "&Close" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:67 -msgid "Bytes" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:42 -msgid "Errors" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:51 -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:84 -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:130 -msgid "&Clear" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:58 -msgid "Hide future errors" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:43 -msgid "Adjustments and Effects" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:57 -msgid "Graphic Equalizer" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:60 -msgid "Spatializer" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:63 -msgid "Audio Effects" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:74 -msgid "Video Effects" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:77 -msgid "Synchronization" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:82 -msgid "v4l2 controls" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:45 -msgid "Go to Time" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:50 -msgid "&Go" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:61 -msgid "Go to time" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:101 -msgid "VLC media player " -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:116 -msgid "" -"VLC media player is a free media player, encoder and streamer that can read " -"from files, CDs, DVDs, network streams, capture cards and even more!\n" -"VLC uses its internal codecs and works on essentially every popular " -"platform.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:121 -msgid "" -"This version of VLC was compiled by:\n" -" " -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:124 modules/gui/wince/interface.cpp:507 -msgid "Compiler: " -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:125 modules/gui/wince/interface.cpp:508 -msgid "Based on Git commit: " -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:126 -msgid "" -"You are using the Qt4 Interface.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:127 -msgid "Copyright (C) " -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:128 -msgid " by the VideoLAN Team.\n" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:149 -msgid "" -"We would like to thank the whole VLC community, the testers, our users and " -"the following people (and the missing ones...) for their collaboration to " -"create the best free software." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:167 -msgid "Authors" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:168 -msgid "Thanks" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:206 -msgid "VLC media player updates" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:211 -msgid "&Recheck version" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:218 -msgid "Checking for an update..." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 -msgid "" -"\n" -"Do you want to download it?\n" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:270 -msgid "Launching an update request..." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:276 -msgid "Select a directory..." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:309 -msgid "&Yes" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:310 -msgid "A new version of VLC(" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:316 -msgid ") is available." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:329 -msgid "You have the latest version of VLC media player." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:333 -msgid "An error occurred while checking for updates..." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/dialogs/interaction.cpp:95 -msgid "Login" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:60 -msgid "&General" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:62 -msgid "&Extra Metadata" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:64 -msgid "&Codec Details" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:68 -msgid "&Statistics" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:74 -msgid "&Save Metadata" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:80 -msgid "Location:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:78 -msgid "Modules tree" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:85 -msgid "&Save as..." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:86 -msgid "Save all the displayed logs to a file" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:94 -msgid "Verbosity Level" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:121 -msgid "&Update" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:249 -msgid "Select a name for the logs file" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:251 -msgid "Texts / Logs (*.log *.txt);; All (*.*) " -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 -msgid "" -"Cannot write file %1:\n" -"%2." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:97 -msgid "&File" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:98 -msgid "&Disc" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:99 -msgid "&Network" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:101 -msgid "Capture &Device" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:116 -msgid "&Select" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:120 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:205 -msgid "&Enqueue" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:122 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:209 -msgid "&Play" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:124 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:199 -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:199 -msgid "&Stream" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:126 -msgid "&Convert" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:202 -msgid "&Convert / Save" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:66 -msgid "Show settings" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:70 -msgid "Simple" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:71 -msgid "Switch to simple preferences" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:74 -msgid "Switch to complete preferences" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:86 -msgid "&Save" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:88 -msgid "&Reset Preferences" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:354 -msgid "" -"This will reset your VLC media player preferences.\n" -"Are you sure you want to continue?" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:422 -msgid "Open Directory" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:466 -msgid "Open playlist file" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:477 -msgid "Choose a filename to save playlist" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:479 -msgid "XSPF playlist (*.xspf);; " -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:480 -msgid "M3U playlist (*.m3u);; Any (*.*) " -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:45 -msgid "Media Files" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:65 -msgid "Subtitles Files" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:70 -msgid "All Files" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:103 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:14 -msgid "Stream Output" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:162 -msgid "" -"Stream output string.\n" -"This is automatically generated when you change the above settings,\n" -"but you can update it manually." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:217 -msgid "Save file" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:218 -msgid "Containers (*.ps *.ts *.mpg *.ogg *.asf *.mp4 *.mov *.wav *.raw *.flv)" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:345 -msgid "Audio Port:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:75 -msgid "Broadcast" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:76 -msgid "Schedule" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:77 -msgid "Video On Demand ( VOD )" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 -msgid "Hours / Minutes / Seconds:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:84 -msgid "Day / Month / Year:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:86 -msgid "Repeat:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:88 -msgid "Repeat delay:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:113 -msgid " days" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:132 -msgid "Import" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:135 -msgid "Export" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:265 -msgid "Choose a filename to save the VLM configuration..." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:267 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:337 -msgid "VLM conf (*.vlm) ;; All (*.*)" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:335 -msgid "Open a VLM Configuration File" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:528 -msgid "Broadcast: " -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:596 -msgid "Schedule: " -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:618 -msgid "VOD: " -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:309 -msgid "" -"Current playback speed.\n" -"Right click to adjust" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:478 -msgid "Privacy and Network Policies" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:482 -msgid "Privacy and Network Warning" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:485 -msgid "" -"

The VideoLAN Team doesn't like when an application goes online " -"without authorization.

\n" -"

VLC media player can request limited information on the Internet, " -"especially to get CD covers or to know if updates are available.

\n" -"

VLC media player DOES NOT send or collect ANY " -"information, even anonymously, about your usage.

\n" -"

Therefore please check the following options, the default being almost no " -"access on the web.

\n" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:996 -msgid "Control menu for the player" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1045 -msgid "Paused" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:266 -msgid "&Media" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:268 modules/gui/qt4/menus.cpp:819 -msgid "&Audio" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:269 modules/gui/qt4/menus.cpp:825 -msgid "&Video" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:270 -msgid "P&layback" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:272 -msgid "&Playlist" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:274 -msgid "&Tools" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:276 -msgid "&Help" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:289 modules/gui/qt4/menus.cpp:683 -msgid "&Open File..." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:292 -msgid "Advanced Open File..." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:299 modules/gui/qt4/menus.cpp:687 -msgid "Open &Disc..." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:301 modules/gui/qt4/menus.cpp:689 -msgid "Open &Network..." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:303 modules/gui/qt4/menus.cpp:691 -msgid "Open &Capture Device..." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:308 -msgid "Conve&rt / Save..." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:310 -msgid "&Streaming..." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:315 modules/gui/qt4/menus.cpp:933 -msgid "&Quit" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:326 -msgid "Show P&laylist" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:355 -msgid "Play&list..." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:356 -msgid "Ctrl+L" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:375 -msgid "Mi&nimal View..." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:376 -msgid "Ctrl+H" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:384 -msgid "&Fullscreen Interface" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:390 -msgid "&Advanced Controls" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:397 -msgid "Visualizations selector" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:421 -msgid "&Preferences..." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:454 -msgid "Audio &Track" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:455 -msgid "Audio &Device" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:456 -msgid "Audio &Channels" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:458 -msgid "&Visualizations" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:493 -msgid "Video &Track" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:496 -msgid "&Subtitles Track" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:499 -msgid "Load File..." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:503 -msgid "&Fullscreen" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:504 -msgid "&Zoom" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:505 -msgid "&Deinterlace" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:506 -msgid "&Aspect Ratio" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:507 -msgid "&Crop" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:508 -msgid "Always &On Top" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:510 -msgid "DirectX Wallpaper" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:512 -msgid "Sna&pshot" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:550 -msgid "&Bookmarks" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:551 -msgid "T&itle" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:552 -msgid "&Chapter" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:553 -msgid "&Program" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:554 -msgid "&Navigation" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:598 -msgid "Configure podcasts..." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:616 -msgid "&Help..." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:619 -msgid "Check for &Updates..." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 -msgid "Tools" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:805 -msgid "Leave Fullscreen" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:831 -msgid "&Playback" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:845 -msgid "Show Playlist" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:852 -msgid "Minimal View..." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:857 -msgid "Toggle Fullscreen Interface" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:917 -msgid "Hide VLC media player in taskbar" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:923 -msgid "Show VLC media player" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:931 -msgid "&Open Media" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/menus.hpp:36 -msgid "Open &Folder..." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/menus.hpp:38 -msgid "Open D&irectory..." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:71 -msgid "Show advanced preferences over simple ones" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:72 -msgid "" -"Show advanced preferences and not simple preferences when opening the " -"preferences dialog." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:76 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:125 -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:441 -msgid "Systray icon" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:77 -msgid "" -"Show an icon in the systray allowing you to control VLC media player for " -"basic actions." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:81 -msgid "Start VLC with only a systray icon" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:82 -msgid "VLC will start with just an icon in your taskbar" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:85 -msgid "Show playing item name in window title" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:86 -msgid "Show the name of the song or video in the controler window title." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:89 -msgid "Path to use in openfile dialog" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:91 -msgid "Show notification popup on track change" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:93 -msgid "" -"Show a notification popup with the artist and track name when the current " -"playlist item changes, when VLC is minimized or hidden." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:96 -msgid "Advanced options" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:97 -msgid "Show all the advanced options in the dialogs." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:100 -msgid "Windows opacity between 0.1 and 1." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:101 -msgid "" -"Sets the windows opacity between 0.1 and 1 for main interface, playlist and " -"extended panel. This option only works with Windows and X11 with composite " -"extensions." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:106 -msgid "Show unimportant error and warnings dialogs" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:108 -msgid "Activate the updates availability notification" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:109 -msgid "" -"Activate the automatic notification of new versions of the software. It runs " -"once every two weeks." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:112 -msgid "Number of days between two update checks" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:114 -msgid "Allow the volume to be set to 400%" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:115 -msgid "" -"Allow the volume to have range from 0% to 400%, instead of 0% to 200%. This " -"option can distort the audio, since it uses software amplification." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:120 -msgid "Automatically save the volume on exit" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:122 -msgid "Use non native buttons and volume slider" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:124 -msgid "Ask for network policy at start" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:126 -msgid "Define the colors of the volume slider " -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:127 -msgid "" -"Define the colors of the volume slider\n" -"By specifying the 12 numbers separated by a ';'\n" -"Default is '255;255;255;20;226;20;255;176;15;235;30;20'\n" -"An alternative can be '30;30;50;40;40;100;50;50;160;150;150;255' " -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:132 -msgid "Selection of the starting mode and look " -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:133 -msgid "" -"Start VLC with:\n" -" - normal mode\n" -" - a zone always present to show information as lyrics, album arts...\n" -" - minimal mode with limited controls" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:139 -msgid "Classic look" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:140 -msgid "Complete look with information area" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:141 -msgid "Minimal look with no menus" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:143 -msgid "Show a controller in fullscreen mode" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:152 -msgid "Qt interface" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:54 -msgid "Preset" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:17 -msgid "Capture mode" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:30 -msgid "Select the capture device type" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:44 -msgid "Card Selection" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:51 modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:101 -msgid "Options" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:74 -msgid "Access advanced options to tweak the device" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:77 -msgid "Advanced options..." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:20 -msgid "Disc Selection" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:91 -msgid "Disable DVD Menus (for compatibility)" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:108 -msgid "Disc device" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:165 -msgid "Starting Position" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:232 -msgid "Audio and Subtitles" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:26 -msgid "Choose one or more media file to open" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:49 -msgid "Add a subtitles file" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:52 -msgid "Use a sub&titles file" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:126 -msgid "Alignment:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:178 -msgid "Select the subtitles file" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:20 -msgid "Network Protocol" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:26 -msgid "Select the protocol for the URL." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:33 -msgid "Protocol" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:43 -msgid "Select the port used" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:85 -msgid "Enter the URL of the network stream here, with or without the protocol." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:38 -msgid "Show extended options" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:41 -msgid "Show &more options" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:61 -msgid "Change the caching for the media" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:90 -msgid "Start Time" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:100 -msgid "Change the start time for the media" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:132 -msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:139 -msgid "Extra media" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:152 -msgid "Select the file" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:165 -msgid "Customize" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:175 -msgid "Complete MRL for VLC internal" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:216 -msgid "Select play mode" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:19 -#: modules/services_discovery/podcast.c:58 -msgid "Podcast URLs list" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:20 -msgid "Outputs" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:28 -msgid "Play locally" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:338 -msgid "Video Port" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:435 -msgid "Mount Point" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:452 -msgid "Login:pass:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:484 -msgid "Prefer UDP over RTP" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:512 -msgid "Using this option is not recommended in most of the cases." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:534 -msgid "Profile" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:562 -msgid "Encapsulation" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:657 -msgid "Video codec" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:754 -msgid "Audio codec" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:877 -msgid "Overlay subtitles on the video" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:916 -msgid "Group name" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:950 -msgid "Stream all elementary streams" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:976 -msgid "Generated stream output string" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:36 -msgid "Default volume" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:77 -msgid "256 corresponds to 100%, 1024 to 400%" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:106 -msgid "Save volume on exit" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:142 -msgid "Preferred audio language" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:293 -msgid "last.fm" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:299 -msgid "Enable last.fm submission" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:20 -msgid "Disc Devices" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:26 -msgid "Default disc device" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:55 -msgid "Server default port" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:103 -msgid "Default caching level" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:125 -msgid "Post-Processing quality" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:151 -msgid "Repair AVI files" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:164 -msgid "Use system codecs if available (better quality)" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:35 -msgid "Interface Type" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:47 -msgid "Native" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:79 -msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:101 -msgid "Display mode" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:118 -msgid "Integrate video in interface" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:132 -msgid "Show a controller in fullscreen" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:139 -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:473 -msgid "Skins" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:180 -msgid "Skin file" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:226 -msgid "Instances" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:232 -msgid "Allow only one instance" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:239 -msgid "File associations:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:246 -msgid "Enqueue files in playlist when in one instance mode" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:259 -msgid "Association Setup" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:285 -msgid "Activate update notifier" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:155 -msgid "" -"This is VLC's skinnable interface. You can download skins at <a href=" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:50 -msgid "Subtitles Language" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:56 -msgid "Preferred subtitles language" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:76 -msgid "Default encoding" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:98 modules/video_output/opengl.c:174 -msgid "Effect" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:111 -msgid "Font color" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:75 -msgid "Output" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:85 -msgid "Accelerated video output" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:105 -#: modules/video_output/msw/directx.c:131 -msgid "Use hardware YUV->RGB conversions" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:115 -msgid "DirectX" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:130 -msgid "Display device" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:140 -msgid "Enable wallpaper mode" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:48 -msgid "Edit settings" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:58 -msgid "Control" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:64 -msgid "Run manually" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:71 -msgid "Setup schedule" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:78 -msgid "Run on schedule" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:88 -msgid "Status" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:94 -msgid "P/P" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:115 -msgid "Prev" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:132 -msgid "Add Input" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:139 -msgid "Edit Input" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:146 -msgid "Clear List" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:31 -msgid "Transform" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:49 -msgid "Sharpen" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:61 -msgid "Sigma" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:96 modules/video_filter/adjust.c:83 -msgid "Image adjust" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:226 modules/video_filter/adjust.c:66 -msgid "Brightness threshold" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:245 -msgid "Color fun" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:251 -msgid "Color extraction" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:287 -#: modules/video_filter/colorthres.c:69 -msgid "Color threshold" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:299 -msgid "Similarity" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:427 -msgid "Synchronize top and bottom" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:434 -msgid "Synchronize left and right" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:466 -msgid "Geometry" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:479 -msgid "Puzzle game" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:517 -msgid "Black slot" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:524 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:743 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:837 -msgid "Columns" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:531 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:736 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:820 -msgid "Rows" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:541 modules/video_filter/rotate.c:68 -msgid "Rotate" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:566 -msgid "Angle" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:585 -msgid "Image modification" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:598 -msgid "Water effect" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:612 modules/meta_engine/id3genres.h:67 -#: modules/video_filter/noise.c:54 -msgid "Noise" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:619 -msgid "Motion detect" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:626 -#: modules/video_filter/motionblur.c:60 -msgid "Motion blur" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:638 -msgid "Factor" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:696 -msgid "Cartoon" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:718 -msgid "Vout/Overlay" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:724 -msgid "Wall" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:773 -msgid "Add text" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:808 modules/video_filter/panoramix.c:97 -msgid "Panoramix" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:857 modules/video_filter/clone.c:71 -msgid "Clone" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:869 modules/video_filter/clone.c:58 -msgid "Number of clones" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:898 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:959 -msgid "Logo" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:904 -msgid "Add logo" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:916 -#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:156 modules/video_filter/mosaic.c:89 -msgid "Transparency" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:972 -msgid "Logo erase" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:1007 -msgid "Mask" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:1026 -msgid "Advanced video filter controls" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:1035 -msgid "Subpicture filters" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:1045 -msgid "Video filters" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:1052 -msgid "Vout filters" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:22 -msgid "VLM configurator" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:34 -msgid "Media Manager Edition" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:57 -msgid "Name:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:80 -msgid "Input:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:93 -msgid "Select Input" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:100 -msgid "Output:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:113 -msgid "Select Output" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:120 -msgid "Time Control" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:127 -msgid "Mux Control" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:169 -msgid "Loop" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:235 -msgid "Media Manager List" -msgstr "" - -#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:222 -msgid "Open a skin file" -msgstr "" - -#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:223 -msgid "Skin files (*.vlt;*.wsz)|*.vlt;*.wsz|Skin files (*.xml)|*.xml" -msgstr "" - -#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:230 -msgid "Open playlist" -msgstr "" - -#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:231 -msgid "" -"All playlists|*.pls;*.m3u;*.asx;*.b4s;*.xspf|M3U files|*.m3u|XSPF playlist|*." -"xspf" -msgstr "" - -#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240 -msgid "Save playlist" -msgstr "" - -#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240 -msgid "XSPF playlist|*.xspf|M3U file|*.m3u" -msgstr "" - -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:436 -msgid "Skin to use" -msgstr "" - -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:437 -msgid "Path to the skin to use." -msgstr "" - -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:438 -msgid "Config of last used skin" -msgstr "" - -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:439 -msgid "" -"Windows configuration of the last skin used. This option is updated " -"automatically, do not touch it." -msgstr "" - -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:442 -msgid "Show a systray icon for VLC" -msgstr "" - -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:443 -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:444 -msgid "Show VLC on the taskbar" -msgstr "" - -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:445 -msgid "Enable transparency effects" -msgstr "" - -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:446 -msgid "" -"You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful " -"when moving windows does not behave correctly." -msgstr "" - -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:449 -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:450 -msgid "Use a skinned playlist" -msgstr "" - -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:474 -msgid "Skinnable Interface" -msgstr "" - -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:484 -msgid "Skins loader demux" -msgstr "" - -#: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:69 -msgid "Select skin" -msgstr "" - -#: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:83 -msgid "Open skin..." -msgstr "" - -#: modules/gui/wince/interface.cpp:503 -msgid "" -"\n" -"(WinCE interface)\n" -"\n" -msgstr "" - -#: modules/gui/wince/interface.cpp:504 -msgid "" -"(c) 1996-2006 - the VideoLAN Team\n" -"\n" -msgstr "" - -#: modules/gui/wince/interface.cpp:505 -msgid "Compiled by " -msgstr "" - -#: modules/gui/wince/interface.cpp:509 -msgid "" -"The VideoLAN team \n" -"http://www.videolan.org/" -msgstr "" - -#: modules/gui/wince/open.cpp:135 -msgid "Open:" -msgstr "" - -#: modules/gui/wince/open.cpp:147 -msgid "" -"Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined " -"targets:" -msgstr "" - -#: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:524 -msgid "Choose directory" -msgstr "" - -#: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:533 -msgid "Choose file" -msgstr "" - -#: modules/gui/wince/wince.cpp:60 -msgid "Embed video in interface" -msgstr "" - -#: modules/gui/wince/wince.cpp:61 -msgid "" -"Embed the video inside the interface instead of having it in a separate " -"window." -msgstr "" - -#: modules/gui/wince/wince.cpp:65 -msgid "WinCE interface module" -msgstr "" - -#: modules/gui/wince/wince.cpp:74 -msgid "WinCE dialogs provider" -msgstr "" - -#: modules/meta_engine/folder.c:59 -msgid "Folder meta data" -msgstr "" - -#: modules/meta_engine/id3genres.h:28 -msgid "Blues" -msgstr "" - -#: modules/meta_engine/id3genres.h:29 -msgid "Classic rock" -msgstr "" - -#: modules/meta_engine/id3genres.h:30 -msgid "Country" -msgstr "" - -#: modules/meta_engine/id3genres.h:32 -msgid "Disco" -msgstr "" - -#: modules/meta_engine/id3genres.h:33 -msgid "Funk" -msgstr "" - -#: modules/meta_engine/id3genres.h:34 -msgid "Grunge" -msgstr "" - -#: modules/meta_engine/id3genres.h:35 -msgid "Hip-Hop" -msgstr "" - -#: modules/meta_engine/id3genres.h:36 -msgid "Jazz" -msgstr "" - -#: modules/meta_engine/id3genres.h:37 -msgid "Metal" -msgstr "" - -#: modules/meta_engine/id3genres.h:38 -msgid "New Age" -msgstr "" - -#: modules/meta_engine/id3genres.h:39 -msgid "Oldies" -msgstr "" - -#: modules/meta_engine/id3genres.h:40 -msgid "Other" -msgstr "" - -#: modules/meta_engine/id3genres.h:42 -msgid "R&B" -msgstr "" - -#: modules/meta_engine/id3genres.h:43 -msgid "Rap" -msgstr "" - -#: modules/meta_engine/id3genres.h:47 -msgid "Industrial" -msgstr "" - -#: modules/meta_engine/id3genres.h:48 -msgid "Alternative" -msgstr "" - -#: modules/meta_engine/id3genres.h:50 -msgid "Death metal" -msgstr "" - -#: modules/meta_engine/id3genres.h:51 -msgid "Pranks" -msgstr "" - -#: modules/meta_engine/id3genres.h:52 -msgid "Soundtrack" -msgstr "" - -#: modules/meta_engine/id3genres.h:53 -msgid "Euro-Techno" -msgstr "" - -#: modules/meta_engine/id3genres.h:54 -msgid "Ambient" -msgstr "" - -#: modules/meta_engine/id3genres.h:55 -msgid "Trip-Hop" -msgstr "" - -#: modules/meta_engine/id3genres.h:56 -msgid "Vocal" -msgstr "" - -#: modules/meta_engine/id3genres.h:57 -msgid "Jazz+Funk" -msgstr "" - -#: modules/meta_engine/id3genres.h:58 -msgid "Fusion" -msgstr "" - -#: modules/meta_engine/id3genres.h:59 -msgid "Trance" -msgstr "" - -#: modules/meta_engine/id3genres.h:61 -msgid "Instrumental" -msgstr "" - -#: modules/meta_engine/id3genres.h:62 -msgid "Acid" -msgstr "" - -#: modules/meta_engine/id3genres.h:63 -msgid "House" -msgstr "" - -#: modules/meta_engine/id3genres.h:64 -msgid "Game" -msgstr "" - -#: modules/meta_engine/id3genres.h:65 -msgid "Sound clip" -msgstr "" - -#: modules/meta_engine/id3genres.h:66 -msgid "Gospel" -msgstr "" - -#: modules/meta_engine/id3genres.h:68 -msgid "Alternative rock" -msgstr "" - -#: modules/meta_engine/id3genres.h:70 -msgid "Soul" -msgstr "" - -#: modules/meta_engine/id3genres.h:71 -msgid "Punk" -msgstr "" - -#: modules/meta_engine/id3genres.h:72 -msgid "Space" -msgstr "" - -#: modules/meta_engine/id3genres.h:73 -msgid "Meditative" -msgstr "" - -#: modules/meta_engine/id3genres.h:74 -msgid "Instrumental pop" -msgstr "" - -#: modules/meta_engine/id3genres.h:75 -msgid "Instrumental rock" -msgstr "" - -#: modules/meta_engine/id3genres.h:76 -msgid "Ethnic" -msgstr "" - -#: modules/meta_engine/id3genres.h:77 -msgid "Gothic" -msgstr "" - -#: modules/meta_engine/id3genres.h:78 -msgid "Darkwave" -msgstr "" - -#: modules/meta_engine/id3genres.h:79 -msgid "Techno-Industrial" -msgstr "" - -#: modules/meta_engine/id3genres.h:80 -msgid "Electronic" -msgstr "" - -#: modules/meta_engine/id3genres.h:81 -msgid "Pop-Folk" -msgstr "" - -#: modules/meta_engine/id3genres.h:82 -msgid "Eurodance" -msgstr "" - -#: modules/meta_engine/id3genres.h:83 -msgid "Dream" -msgstr "" - -#: modules/meta_engine/id3genres.h:84 -msgid "Southern rock" -msgstr "" - -#: modules/meta_engine/id3genres.h:85 -msgid "Comedy" -msgstr "" - -#: modules/meta_engine/id3genres.h:86 -msgid "Cult" -msgstr "" - -#: modules/meta_engine/id3genres.h:87 -msgid "Gangsta" -msgstr "" - -#: modules/meta_engine/id3genres.h:88 -msgid "Top 40" -msgstr "" - -#: modules/meta_engine/id3genres.h:89 -msgid "Christian rap" -msgstr "" - -#: modules/meta_engine/id3genres.h:90 -msgid "Pop/funk" -msgstr "" - -#: modules/meta_engine/id3genres.h:91 -msgid "Jungle" -msgstr "" - -#: modules/meta_engine/id3genres.h:92 -msgid "Native American" -msgstr "" - -#: modules/meta_engine/id3genres.h:93 -msgid "Cabaret" -msgstr "" - -#: modules/meta_engine/id3genres.h:94 -msgid "New wave" -msgstr "" - -#: modules/meta_engine/id3genres.h:96 -msgid "Rave" -msgstr "" - -#: modules/meta_engine/id3genres.h:97 -msgid "Showtunes" -msgstr "" - -#: modules/meta_engine/id3genres.h:98 -msgid "Trailer" -msgstr "" - -#: modules/meta_engine/id3genres.h:99 -msgid "Lo-Fi" -msgstr "" - -#: modules/meta_engine/id3genres.h:100 -msgid "Tribal" -msgstr "" - -#: modules/meta_engine/id3genres.h:101 -msgid "Acid punk" -msgstr "" - -#: modules/meta_engine/id3genres.h:102 -msgid "Acid jazz" -msgstr "" - -#: modules/meta_engine/id3genres.h:103 -msgid "Polka" -msgstr "" - -#: modules/meta_engine/id3genres.h:104 -msgid "Retro" -msgstr "" - -#: modules/meta_engine/id3genres.h:105 -msgid "Musical" -msgstr "" - -#: modules/meta_engine/id3genres.h:106 -msgid "Rock & roll" -msgstr "" - -#: modules/meta_engine/id3genres.h:107 -msgid "Hard rock" -msgstr "" - -#: modules/meta_engine/id3tag.c:57 -msgid "ID3v1/2 and APEv1/2 tags parser" -msgstr "" - -#: modules/misc/audioscrobbler.c:133 -msgid "The username of your last.fm account" -msgstr "" - -#: modules/misc/audioscrobbler.c:135 -msgid "The password of your last.fm account" -msgstr "" - -#: modules/misc/audioscrobbler.c:159 -msgid "Audioscrobbler" -msgstr "" - -#: modules/misc/audioscrobbler.c:160 -msgid "Submission of played songs to last.fm" -msgstr "" - -#: modules/misc/audioscrobbler.c:297 -msgid "Last.fm username not set" -msgstr "" - -#: modules/misc/audioscrobbler.c:298 -msgid "" -"Please set a username or disable the audioscrobbler plugin, and restart " -"VLC.\n" -"Visit http://www.last.fm/join/ to get an account." -msgstr "" - -#: modules/misc/audioscrobbler.c:815 -msgid "last.fm: Authentication failed" -msgstr "" - -#: modules/misc/audioscrobbler.c:816 -msgid "" -"last.fm username or password is incorrect. Please verify your settings and " -"relaunch VLC." -msgstr "" - -#: modules/misc/dummy/dummy.c:40 -msgid "Dummy image chroma format" -msgstr "" - -#: modules/misc/dummy/dummy.c:42 -msgid "" -"Force the dummy video output to create images using a specific chroma format " -"instead of trying to improve performances by using the most efficient one." -msgstr "" - -#: modules/misc/dummy/dummy.c:46 -msgid "Save raw codec data" -msgstr "" - -#: modules/misc/dummy/dummy.c:48 -msgid "" -"Save the raw codec data if you have selected/forced the dummy decoder in the " -"main options." -msgstr "" - -#: modules/misc/dummy/dummy.c:54 -msgid "" -"By default the dummy interface plugin will start a DOS command box. Enabling " -"the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty " -"annoying when you want to stop VLC and no video window is open." -msgstr "" - -#: modules/misc/dummy/dummy.c:62 -msgid "Dummy interface function" -msgstr "" - -#: modules/misc/dummy/dummy.c:67 -msgid "Dummy Interface" -msgstr "" - -#: modules/misc/dummy/dummy.c:72 -msgid "Dummy access function" -msgstr "" - -#: modules/misc/dummy/dummy.c:76 -msgid "Dummy demux function" -msgstr "" - -#: modules/misc/dummy/dummy.c:80 -msgid "Dummy decoder" -msgstr "" - -#: modules/misc/dummy/dummy.c:81 -msgid "Dummy decoder function" -msgstr "" - -#: modules/misc/dummy/dummy.c:86 -msgid "Dummy encoder function" -msgstr "" - -#: modules/misc/dummy/dummy.c:90 -msgid "Dummy audio output function" -msgstr "" - -#: modules/misc/dummy/dummy.c:94 -msgid "Dummy video output function" -msgstr "" - -#: modules/misc/dummy/dummy.c:95 -msgid "Dummy Video output" -msgstr "" - -#: modules/misc/dummy/dummy.c:101 -msgid "Dummy font renderer function" -msgstr "" - -#: modules/misc/freetype.c:85 modules/misc/win32text.c:58 -msgid "Filename for the font you want to use" -msgstr "" - -#: modules/misc/freetype.c:86 modules/misc/win32text.c:59 -msgid "Font size in pixels" -msgstr "" - -#: modules/misc/freetype.c:87 modules/misc/win32text.c:60 -msgid "" -"This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If " -"set to something different than 0 this option will override the relative " -"font size." -msgstr "" - -#: modules/misc/freetype.c:92 modules/misc/win32text.c:65 -msgid "" -"The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on " -"the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. " -msgstr "" - -#: modules/misc/freetype.c:95 modules/misc/quartztext.c:90 -#: modules/misc/win32text.c:68 -msgid "Text default color" -msgstr "" - -#: modules/misc/freetype.c:96 modules/misc/quartztext.c:91 -#: modules/misc/win32text.c:69 -msgid "" -"The color of the text that will be rendered on the video. This must be an " -"hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, " -"then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow " -"(red + green), #FFFFFF = white" -msgstr "" - -#: modules/misc/freetype.c:100 modules/misc/quartztext.c:86 -#: modules/misc/win32text.c:73 -msgid "Relative font size" -msgstr "" - -#: modules/misc/freetype.c:101 modules/misc/quartztext.c:87 -#: modules/misc/win32text.c:74 -msgid "" -"This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the " -"video. If absolute font size is set, relative size will be overriden." -msgstr "" - -#: modules/misc/freetype.c:107 modules/misc/quartztext.c:108 -#: modules/misc/win32text.c:80 -msgid "Smaller" -msgstr "" - -#: modules/misc/freetype.c:107 modules/misc/quartztext.c:108 -#: modules/misc/win32text.c:80 -msgid "Small" -msgstr "" - -#: modules/misc/freetype.c:107 modules/misc/quartztext.c:108 -#: modules/misc/win32text.c:80 -msgid "Large" -msgstr "" - -#: modules/misc/freetype.c:107 modules/misc/quartztext.c:108 -#: modules/misc/win32text.c:80 -msgid "Larger" -msgstr "" - -#: modules/misc/freetype.c:108 -msgid "Use YUVP renderer" -msgstr "" - -#: modules/misc/freetype.c:109 -msgid "" -"This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if " -"you want to encode into DVB subtitles" -msgstr "" - -#: modules/misc/freetype.c:111 -msgid "Font Effect" -msgstr "" - -#: modules/misc/freetype.c:112 -msgid "" -"It is possible to apply effects to the rendered text to improve its " -"readability." -msgstr "" - -#: modules/misc/freetype.c:121 -msgid "Background" -msgstr "" - -#: modules/misc/freetype.c:121 -msgid "Outline" -msgstr "" - -#: modules/misc/freetype.c:121 -msgid "Fat Outline" -msgstr "" - -#: modules/misc/freetype.c:133 modules/misc/win32text.c:92 -msgid "Text renderer" -msgstr "" - -#: modules/misc/freetype.c:134 -msgid "Freetype2 font renderer" -msgstr "" - -#: modules/misc/gnutls.c:78 -msgid "Expiration time for resumed TLS sessions" -msgstr "" - -#: modules/misc/gnutls.c:80 -msgid "" -"It is possible to cache the resumed TLS sessions. This is the expiration " -"time of the sessions stored in this cache, in seconds." -msgstr "" - -#: modules/misc/gnutls.c:83 -msgid "Number of resumed TLS sessions" -msgstr "" - -#: modules/misc/gnutls.c:85 -msgid "" -"This is the maximum number of resumed TLS sessions that the cache will hold." -msgstr "" - -#: modules/misc/gnutls.c:90 -msgid "GnuTLS transport layer security" -msgstr "" - -#: modules/misc/gnutls.c:100 -msgid "GnuTLS server" -msgstr "" - -#: modules/misc/gtk_main.c:64 -msgid "Gtk+ GUI helper" -msgstr "" - -#: modules/misc/inhibit.c:66 -msgid "Power Management Inhibitor" -msgstr "" - -#: modules/misc/logger.c:125 -msgid "Log format" -msgstr "" - -#: modules/misc/logger.c:127 -msgid "" -"Specify the log format. Available choices are \"text\" (default), \"html\", " -"and \"syslog\" (special mode to send to syslog instead of file." -msgstr "" - -#: modules/misc/logger.c:131 -msgid "" -"Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html" -"\"." -msgstr "" - -#: modules/misc/logger.c:136 -msgid "Logging" -msgstr "" - -#: modules/misc/logger.c:137 -msgid "File logging" -msgstr "" - -#: modules/misc/logger.c:143 -msgid "Log filename" -msgstr "" - -#: modules/misc/logger.c:143 -msgid "Specify the log filename." -msgstr "" - -#: modules/misc/logger.c:149 -msgid "RRD output file" -msgstr "" - -#: modules/misc/logger.c:150 -msgid "Output data for RRDTool in this file." -msgstr "" - -#: modules/misc/lua/vlc.c:54 -msgid "Lua interface" -msgstr "" - -#: modules/misc/lua/vlc.c:55 -msgid "Lua interface module to load" -msgstr "" - -#: modules/misc/lua/vlc.c:57 -msgid "Lua interface configuration" -msgstr "" - -#: modules/misc/lua/vlc.c:58 -msgid "" -"Lua interface configuration string. Format is: '[\"" -"\"] = {