From e0344bf01c5ea1bad3e3b470620b095252fcc764 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Simon A. Eugster" Date: Tue, 30 Jun 2009 09:12:44 +0000 Subject: [PATCH] more translations svn path=/trunk/kdenlive/; revision=3702 --- po/de/kdenlive.po | 1624 +++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 825 insertions(+), 799 deletions(-) diff --git a/po/de/kdenlive.po b/po/de/kdenlive.po index 67bca9e3..628f3e93 100644 --- a/po/de/kdenlive.po +++ b/po/de/kdenlive.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdenlive\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-25 14:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-06-30 10:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-06-27 01:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-30 11:11+0200\n" "Last-Translator: Simon Eugster\n" "Language-Team: American English \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,41 +27,45 @@ msgstr "" msgid "%1 images found" msgstr "%1 Bilder gefunden" -#: src/titlewidget.cpp:873 rc.cpp:684 rc.cpp:2076 +#: src/titlewidget.cpp:964 rc.cpp:1508 rc.cpp:3280 rc.cpp:4662 msgid "+X" msgstr "+X" -#: src/titlewidget.cpp:898 rc.cpp:687 rc.cpp:2079 +#: src/titlewidget.cpp:989 rc.cpp:1511 rc.cpp:3283 rc.cpp:4665 msgid "+Y" msgstr "+Y" -#: rc.cpp:603 rc.cpp:606 rc.cpp:609 rc.cpp:612 rc.cpp:615 rc.cpp:618 -#: rc.cpp:621 rc.cpp:624 rc.cpp:630 rc.cpp:633 rc.cpp:970 rc.cpp:976 -#: rc.cpp:982 rc.cpp:988 rc.cpp:997 rc.cpp:1048 rc.cpp:1051 rc.cpp:1522 -#: rc.cpp:1834 rc.cpp:1837 rc.cpp:1995 rc.cpp:1998 rc.cpp:2001 rc.cpp:2004 -#: rc.cpp:2007 rc.cpp:2010 rc.cpp:2013 rc.cpp:2016 rc.cpp:2022 rc.cpp:2025 -#: rc.cpp:2362 rc.cpp:2368 rc.cpp:2374 rc.cpp:2380 rc.cpp:2389 rc.cpp:2440 -#: rc.cpp:2443 rc.cpp:2914 rc.cpp:3226 rc.cpp:3229 +#: rc.cpp:574 rc.cpp:659 rc.cpp:662 rc.cpp:902 rc.cpp:908 rc.cpp:914 +#: rc.cpp:920 rc.cpp:929 rc.cpp:1427 rc.cpp:1430 rc.cpp:1433 rc.cpp:1436 +#: rc.cpp:1439 rc.cpp:1442 rc.cpp:1445 rc.cpp:1448 rc.cpp:1454 rc.cpp:1457 +#: rc.cpp:1745 rc.cpp:1748 rc.cpp:2346 rc.cpp:2431 rc.cpp:2434 rc.cpp:2674 +#: rc.cpp:2680 rc.cpp:2686 rc.cpp:2692 rc.cpp:2701 rc.cpp:3199 rc.cpp:3202 +#: rc.cpp:3205 rc.cpp:3208 rc.cpp:3211 rc.cpp:3214 rc.cpp:3217 rc.cpp:3220 +#: rc.cpp:3226 rc.cpp:3229 rc.cpp:3517 rc.cpp:3520 rc.cpp:3728 rc.cpp:3813 +#: rc.cpp:3816 rc.cpp:4056 rc.cpp:4062 rc.cpp:4068 rc.cpp:4074 rc.cpp:4083 +#: rc.cpp:4581 rc.cpp:4584 rc.cpp:4587 rc.cpp:4590 rc.cpp:4593 rc.cpp:4596 +#: rc.cpp:4599 rc.cpp:4602 rc.cpp:4608 rc.cpp:4611 rc.cpp:4899 rc.cpp:4902 msgid "..." msgstr " …" -#: rc.cpp:795 rc.cpp:801 rc.cpp:807 rc.cpp:2187 rc.cpp:2193 rc.cpp:2199 +#: rc.cpp:728 rc.cpp:734 rc.cpp:740 rc.cpp:2500 rc.cpp:2506 rc.cpp:2512 +#: rc.cpp:3882 rc.cpp:3888 rc.cpp:3894 msgid "/" msgstr "/" -#: rc.cpp:1639 rc.cpp:3031 +#: rc.cpp:1148 rc.cpp:2920 rc.cpp:4302 msgid "/dev/dsp" msgstr "/dev/dsp" -#: rc.cpp:1660 rc.cpp:3052 +#: rc.cpp:1169 rc.cpp:2941 rc.cpp:4323 msgid "/dev/video0" msgstr "/dev/video0" -#: rc.cpp:765 rc.cpp:2157 +#: rc.cpp:1526 rc.cpp:3298 rc.cpp:4680 msgid "0" msgstr "0" -#: rc.cpp:705 rc.cpp:1204 rc.cpp:2097 rc.cpp:2596 +#: rc.cpp:595 rc.cpp:1682 rc.cpp:2367 rc.cpp:3454 rc.cpp:3749 rc.cpp:4836 msgid "1" msgstr "1" @@ -69,11 +73,11 @@ msgstr "1" msgid "100%" msgstr "100 %" -#: rc.cpp:1696 rc.cpp:3088 +#: rc.cpp:1205 rc.cpp:2977 rc.cpp:4359 msgid "11250" msgstr "11250" -#: rc.cpp:1207 rc.cpp:2599 +#: rc.cpp:1685 rc.cpp:3457 rc.cpp:4839 msgid "2" msgstr "2" @@ -81,31 +85,31 @@ msgstr "2" msgid "200%" msgstr "200 %" -#: rc.cpp:1693 rc.cpp:3085 +#: rc.cpp:1202 rc.cpp:2974 rc.cpp:4356 msgid "22500" msgstr "22500" -#: rc.cpp:1360 rc.cpp:1561 rc.cpp:2752 rc.cpp:2953 +#: rc.cpp:1325 rc.cpp:3097 rc.cpp:3578 rc.cpp:4479 rc.cpp:4960 msgid "25/1" msgstr "25/1" -#: rc.cpp:1690 rc.cpp:3082 +#: rc.cpp:1199 rc.cpp:2971 rc.cpp:4353 msgid "32000" msgstr "32000" -#: rc.cpp:1666 rc.cpp:3058 +#: rc.cpp:1175 rc.cpp:2947 rc.cpp:4329 msgid "320x240" msgstr "320×240" -#: rc.cpp:1372 rc.cpp:1573 rc.cpp:2764 rc.cpp:2965 +#: rc.cpp:1337 rc.cpp:3109 rc.cpp:3590 rc.cpp:4491 rc.cpp:4972 msgid "4/3" msgstr "4/3" -#: rc.cpp:1687 rc.cpp:3079 +#: rc.cpp:1196 rc.cpp:2968 rc.cpp:4350 msgid "41000" msgstr "41000" -#: rc.cpp:1684 rc.cpp:3076 +#: rc.cpp:1193 rc.cpp:2965 rc.cpp:4347 msgid "48000" msgstr "48000" @@ -113,23 +117,26 @@ msgstr "48000" msgid "50%" msgstr "50 %" -#: rc.cpp:1366 rc.cpp:1567 rc.cpp:2758 rc.cpp:2959 +#: rc.cpp:1331 rc.cpp:3103 rc.cpp:3584 rc.cpp:4485 rc.cpp:4966 msgid "59/54" msgstr "59/54" -#: rc.cpp:1354 rc.cpp:1555 rc.cpp:2746 rc.cpp:2947 +#: rc.cpp:1319 rc.cpp:3091 rc.cpp:3572 rc.cpp:4473 rc.cpp:4954 msgid "720x576" msgstr "720×576" -#: rc.cpp:558 rc.cpp:564 rc.cpp:570 rc.cpp:576 rc.cpp:904 rc.cpp:1099 -#: rc.cpp:1153 rc.cpp:1162 rc.cpp:1288 rc.cpp:1315 rc.cpp:1333 rc.cpp:1342 -#: rc.cpp:1399 rc.cpp:1411 rc.cpp:1786 rc.cpp:1950 rc.cpp:1956 rc.cpp:1962 -#: rc.cpp:1968 rc.cpp:2296 rc.cpp:2491 rc.cpp:2545 rc.cpp:2554 rc.cpp:2680 -#: rc.cpp:2707 rc.cpp:2725 rc.cpp:2734 rc.cpp:2791 rc.cpp:2803 rc.cpp:3178 +#: rc.cpp:815 rc.cpp:1001 rc.cpp:1007 rc.cpp:1013 rc.cpp:1259 rc.cpp:1271 +#: rc.cpp:1298 rc.cpp:1307 rc.cpp:1361 rc.cpp:1385 rc.cpp:1562 rc.cpp:1577 +#: rc.cpp:1631 rc.cpp:1640 rc.cpp:1724 rc.cpp:2587 rc.cpp:2773 rc.cpp:2779 +#: rc.cpp:2785 rc.cpp:3031 rc.cpp:3043 rc.cpp:3070 rc.cpp:3079 rc.cpp:3133 +#: rc.cpp:3157 rc.cpp:3334 rc.cpp:3349 rc.cpp:3403 rc.cpp:3412 rc.cpp:3496 +#: rc.cpp:3969 rc.cpp:4155 rc.cpp:4161 rc.cpp:4167 rc.cpp:4413 rc.cpp:4425 +#: rc.cpp:4452 rc.cpp:4461 rc.cpp:4515 rc.cpp:4539 rc.cpp:4716 rc.cpp:4731 +#: rc.cpp:4785 rc.cpp:4794 rc.cpp:4878 msgid "99:99:99:99; " msgstr "99:99:99:99;" -#: rc.cpp:1336 rc.cpp:2728 +#: rc.cpp:1301 rc.cpp:3073 rc.cpp:4455 msgid ":::" msgstr ":::" @@ -144,20 +151,16 @@ msgid "" "p>

See Wikipedia:" "Guillemets

" msgstr "" -"

« (u+00ab, &lfquo; in HTML) und" -"» (u+00bb, &rfquo; in HTML) werden " -"Guillemets " -"oder Französische Anführungszeichen genannt. Verwendung in verschiedenen " -"Ländern: Frankreich " -"(mit geschütztem Leerzeichen 0x00a0: « Text »), Schweiz " -"(«Text»), " -"Deutschland (»Text«), Finnland und Schweden (»Text»).

" -" " +"

« (u+00ab, &lfquo; in HTML) " +"und» (u+00bb, &rfquo; in HTML) " +"werden Guillemets oder Französische Anführungszeichen genannt. Verwendung in " +"verschiedenen Ländern: Frankreich (mit geschütztem Leerzeichen 0x00a0: «" +" Text »), Schweiz («Text»), Deutschland (»" +"Text«), Finnland und Schweden (»Text»).

" "

und (U+2039/203a, " "‹/›) sind die dazugehörigen einfachen " -"Anführungszeichen.

" -"

Siehe Wikipedia:" -"Guillemets

" +"Anführungszeichen.

Siehe Wikipedia:Guillemets

" #: src/unicodedialog.cpp:156 msgid "" @@ -168,12 +171,9 @@ msgid "" msgstr "" "

Ein Geviertstrich (so breit wie ein m).

Verwendung: Vor allem in " "traditionellen Englischen Texten als Gedankenstrich, ohne Leerschläge davor " -"und " -"danach. Im Deutschen zur Bezeichnung von glatten Währungsbeträgen (42." -"— CHF)" -"

Siehe " -"Wikipedia:" -"Geviertstrich

" +"und danach. Im Deutschen zur Bezeichnung von glatten Währungsbeträgen (42." +"— CHF)

Siehe Wikipedia:Geviertstrich

" #: src/unicodedialog.cpp:154 msgid "" @@ -186,9 +186,9 @@ msgid "" msgstr "" "

Ein Halbgeviertstrich (Breite eines n).

Verwendung: Als " "Gedankenstrich – mit Leerschlägen –, Streckenstrich (Flug " -"Zürich–Dublin), Bis-Strich (10–20 °C).

Siehe " -"Wikipedia:Halbgeviertstrich

" +"Zürich–Dublin), Bis-Strich (10–20 °C).

Siehe Wikipedia:" +"Halbgeviertstrich

" #: src/unicodedialog.cpp:158 msgid "" @@ -199,13 +199,13 @@ msgid "" " R. with U+00a0).

See Wikipedia:de:Schmales_Leerzeichen

" msgstr "" -"

Schmales geschütztes Leerzeichen. Hat die selbe Breite wie U+2009.

" -"Verwendung: Für Einheiten (Leerschläge werden mit U+2423, ␣, " -"markiert): 230␣V, −21␣°C, 50␣lb, aber<" -"/em> 90° (kein Leerschlag). Ausserdem für Abkürzungen (wie i. d." -" R. statt i. d. R. mit U+00a0).

Siehe " -"Wikipedia:de:Schmales_Leerzeichen

" +"

Schmales geschütztes Leerzeichen. Hat die selbe Breite wie U+2009.

Verwendung: Für Einheiten (Leerschläge werden mit U+2423, ␣, " +"markiert): 230␣V, −21␣°C, 50␣lb, aber 90° (kein Leerschlag). Ausserdem für Abkürzungen (wie i. d." +" R. statt i. d. R. mit U+00a0).

Siehe Wikipedia:de:" +"Schmales_Leerzeichen

" #: src/unicodedialog.cpp:118 msgid "(no character selected)" @@ -237,13 +237,14 @@ msgstr "" msgid "Program %1 is required for the DVD wizard." msgstr "Programm %1 wird für den DVD-Assistenten benötigt." -#: src/renderwidget.cpp:1351 +#: src/renderwidget.cpp:1354 #, kde-format msgid "Rendering of %1 crashed
" msgstr "Rendern von %1 abgestürzt
" -#: rc.cpp:768 rc.cpp:856 rc.cpp:928 rc.cpp:1009 rc.cpp:1042 rc.cpp:2160 -#: rc.cpp:2248 rc.cpp:2320 rc.cpp:2401 rc.cpp:2434 +#: rc.cpp:638 rc.cpp:653 rc.cpp:1529 rc.cpp:2410 rc.cpp:2425 rc.cpp:3301 +#: rc.cpp:3548 rc.cpp:3617 rc.cpp:3792 rc.cpp:3807 rc.cpp:4683 rc.cpp:4930 +#: rc.cpp:4999 msgid "A" msgstr "A" @@ -260,7 +261,7 @@ msgstr "" "Ein Profil mit dem selben Namen existiert bereits in MLTs Standardprofilen. " "Bitte wählen sie einen andere Namen für ihr eigenes Profil." -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:211 rc.cpp:1699 rc.cpp:3091 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:211 rc.cpp:1208 rc.cpp:2980 rc.cpp:4362 msgid "ALSA" msgstr "ALSA" @@ -268,25 +269,25 @@ msgstr "ALSA" msgid "ARTS daemon" msgstr "ARTS-Daemon" -#: src/cliptranscode.cpp:108 rc.cpp:958 rc.cpp:2350 +#: src/cliptranscode.cpp:108 rc.cpp:890 rc.cpp:2662 rc.cpp:4044 msgid "Abort" msgstr "Abbrechen" -#: src/renderwidget.cpp:1385 rc.cpp:1513 rc.cpp:2905 +#: src/renderwidget.cpp:1388 rc.cpp:565 rc.cpp:2337 rc.cpp:3719 msgid "Abort Job" msgstr "Aufgabe abbrechen" -#: rc.cpp:1258 rc.cpp:2650 +#: rc.cpp:1544 rc.cpp:3316 rc.cpp:4698 msgid "Activate crash recovery (auto save)" msgstr "Aktiviere Absturzwiederherstellung (automatisches Speichern)" -#: src/addeffectcommand.cpp:38 src/customtrackview.cpp:1280 -#: src/customtrackview.cpp:1324 +#: src/customtrackview.cpp:1280 src/customtrackview.cpp:1324 +#: src/addeffectcommand.cpp:38 #, kde-format msgid "Add %1" msgstr "%1 hinzufügen" -#: rc.cpp:3298 +#: rc.cpp:5050 msgid "Add Audio Effect" msgstr "Audioeffekt hinzufügen" @@ -298,29 +299,29 @@ msgstr "Datei hinzufügen" msgid "Add Color Clip" msgstr "Farb-Clip hinzufügen" -#: rc.cpp:3301 +#: rc.cpp:5053 msgid "Add Custom Effect" msgstr "Benutzerdefinierten Effekt hinzufügen" -#: src/customtrackview.cpp:3643 src/mainwindow.cpp:1040 src/customruler.cpp:72 +#: src/customruler.cpp:72 src/mainwindow.cpp:1040 src/customtrackview.cpp:3643 msgid "Add Guide" msgstr "Hilfslinie hinzufügen" -#: src/titlewidget.cpp:161 -msgid "Add Image (Alt+I)" -msgstr "Bild hinzufügen (Alt+I)" +#: src/titlewidget.cpp:186 +msgid "Add Image" +msgstr "Bild hinzufügen" #: src/clipproperties.cpp:293 src/mainwindow.cpp:978 src/mainwindow.cpp:1952 msgid "Add Marker" msgstr "Marker hinzufügen" -#: rc.cpp:1231 rc.cpp:2623 +#: rc.cpp:1709 rc.cpp:3481 rc.cpp:4863 msgid "Add Profile" msgstr "Profil hinzufügen" -#: src/titlewidget.cpp:151 -msgid "Add Rectangle (Alt+R)" -msgstr "Rechteck hinzufügen (Alt+R)" +#: src/titlewidget.cpp:180 +msgid "Add Rectangle" +msgstr "Rechteck hinzufügen" #: src/mainwindow.cpp:1118 src/slideshowclip.cpp:35 msgid "Add Slideshow Clip" @@ -330,9 +331,9 @@ msgstr "Diashow-Clip hinzufügen" msgid "Add Template Title" msgstr "Vorlagentitel hinzufügen" -#: src/titlewidget.cpp:156 -msgid "Add Text (Alt+T)" -msgstr "Text hinzufügen (Alt+T)" +#: src/titlewidget.cpp:174 +msgid "Add Text" +msgstr "Text hinzufügen" #: src/mainwindow.cpp:1122 msgid "Add Title Clip" @@ -342,7 +343,7 @@ msgstr "Titel hinzufügen" msgid "Add Transition" msgstr "Übergang hinzufügen" -#: rc.cpp:3295 +#: rc.cpp:5047 msgid "Add Video Effect" msgstr "Videoeffekt hinzufügen" @@ -350,7 +351,7 @@ msgstr "Videoeffekt hinzufügen" msgid "Add audio fade" msgstr "Audio-Überblendung hinzufügen" -#: rc.cpp:1297 rc.cpp:2689 +#: rc.cpp:701 rc.cpp:2473 rc.cpp:3855 msgid "Add chapter" msgstr "Kapitel hinzufügen" @@ -358,7 +359,7 @@ msgstr "Kapitel hinzufügen" msgid "Add clip" msgstr "Clip hinzufügen" -#: rc.cpp:843 rc.cpp:2235 +#: rc.cpp:785 rc.cpp:2557 rc.cpp:3939 msgid "Add clip to project" msgstr "Clip zum Projekt hinzufügen" @@ -374,16 +375,16 @@ msgstr "Ordner hinzufügen" msgid "Add guide" msgstr "Hilfslinie hinzufügen" -#: src/geometryval.cpp:68 src/editkeyframecommand.cpp:38 -#: src/complexparameter.cpp:44 +#: src/complexparameter.cpp:44 src/geometryval.cpp:68 +#: src/editkeyframecommand.cpp:38 msgid "Add keyframe" msgstr "Keyframe hinzufügen" -#: src/addmarkercommand.cpp:33 src/clipproperties.cpp:240 +#: src/clipproperties.cpp:240 src/addmarkercommand.cpp:33 msgid "Add marker" msgstr "Marker hinzufügen" -#: rc.cpp:1843 rc.cpp:3235 +#: rc.cpp:1754 rc.cpp:3526 rc.cpp:4908 msgid "Add movie file" msgstr "Video-Datei hinzufügen" @@ -399,15 +400,15 @@ msgstr "Neuen Effekt hinzufügen" msgid "Add new video file" msgstr "Neue Video-Datei hinzufügen" -#: rc.cpp:1627 rc.cpp:3019 +#: rc.cpp:1136 rc.cpp:2908 rc.cpp:4290 msgid "Add recording time to captured file name" msgstr "Aufnahmedauer an Dateinamen anhängen" -#: rc.cpp:573 rc.cpp:1965 +#: rc.cpp:1382 rc.cpp:3154 rc.cpp:4536 msgid "Add space" msgstr "Abstand hinzufügen" -#: src/customtrackview.cpp:1743 src/addtimelineclipcommand.cpp:36 +#: src/addtimelineclipcommand.cpp:36 src/customtrackview.cpp:1743 msgid "Add timeline clip" msgstr "Zeitleisten-Clip hinzufügen" @@ -423,11 +424,11 @@ msgstr "Übergang hinzufügen" msgid "Add transition to clip" msgstr "Übergang zu Clip hinzufügen" -#: src/wizard.cpp:111 +#: src/wizard.cpp:113 msgid "Additional Settings" msgstr "Zusätzliche Einstellungen" -#: rc.cpp:463 +#: rc.cpp:463 rc.cpp:2235 msgid "Adjust audio volume with keyframes" msgstr "Lautstärke mit Keyframes abgleichen" @@ -435,39 +436,39 @@ msgstr "Lautstärke mit Keyframes abgleichen" msgid "Adjust clip length" msgstr "Clip-Länge einstellen" -#: rc.cpp:311 +#: rc.cpp:311 rc.cpp:2083 msgid "Adjust size and position of clip" msgstr "Größe und Position des Clips anpassen" -#: rc.cpp:179 +#: rc.cpp:179 rc.cpp:1951 msgid "Adjust the audio volume without keyframes" msgstr "Lautstärke ohne Keyframes anpassen" -#: rc.cpp:132 +#: rc.cpp:132 rc.cpp:1904 msgid "Adjust the white balance / color temperature" msgstr "Weißabgleich/Farbtemperatur anpassen" -#: rc.cpp:1210 rc.cpp:2602 +#: rc.cpp:1688 rc.cpp:3460 rc.cpp:4842 msgid "Advanced" msgstr "Erweitert" -#: src/titlewidget.cpp:126 +#: src/titlewidget.cpp:135 msgid "Align center" msgstr "Mittig ausrichten" -#: src/titlewidget.cpp:142 +#: src/titlewidget.cpp:156 msgid "Align item horizontally" msgstr "Element horizontal ausrichten" -#: src/titlewidget.cpp:144 +#: src/titlewidget.cpp:158 msgid "Align item vertically" msgstr "Element vertikal ausrichten" -#: src/titlewidget.cpp:125 +#: src/titlewidget.cpp:134 msgid "Align left" msgstr "Links ausrichten" -#: src/titlewidget.cpp:124 +#: src/titlewidget.cpp:133 msgid "Align right" msgstr "Rechts ausrichten" @@ -475,7 +476,7 @@ msgstr "Rechts ausrichten" msgid "Align..." msgstr "Ausrichten …" -#: rc.cpp:1237 rc.cpp:2629 +#: rc.cpp:1760 rc.cpp:3532 rc.cpp:4914 msgid "All" msgstr "Alle" @@ -499,11 +500,11 @@ msgstr "Horizontales Verschieben erlauben" msgid "Allow vertical moves" msgstr "Vertikales Verschieben erlauben" -#: src/renderwidget.cpp:752 src/renderwidget.cpp:1483 +#: src/renderwidget.cpp:755 src/renderwidget.cpp:1486 msgid "Already running" msgstr "Läuft bereits" -#: rc.cpp:147 rc.cpp:471 +#: rc.cpp:147 rc.cpp:471 rc.cpp:1919 rc.cpp:2243 msgid "Amplitude" msgstr "Amplitude" @@ -511,23 +512,23 @@ msgstr "Amplitude" msgid "An open source video editor." msgstr "Ein Open-Source-Videoschnittprogramm" -#: rc.cpp:325 +#: rc.cpp:325 rc.cpp:2097 msgid "Animate Rotate X" msgstr "Animiere x-Rotation" -#: rc.cpp:327 +#: rc.cpp:327 rc.cpp:2099 msgid "Animate Rotate Y" msgstr "Animiere y-Rotation" -#: rc.cpp:329 +#: rc.cpp:329 rc.cpp:2101 msgid "Animate Rotate Z" msgstr "Animiere z-Rotation" -#: rc.cpp:335 +#: rc.cpp:335 rc.cpp:2107 msgid "Animate Shear X" msgstr "Animiere x-Scherung" -#: rc.cpp:337 +#: rc.cpp:337 rc.cpp:2109 msgid "Animate Shear Y" msgstr "Animiere y-Scherung" @@ -535,16 +536,16 @@ msgstr "Animiere y-Scherung" msgid "Ascii art library" msgstr "Ascii-Art-Bibliothek" -#: rc.cpp:1363 rc.cpp:2755 +#: rc.cpp:1328 rc.cpp:3100 rc.cpp:4482 msgid "Aspect ratio:" msgstr "Seitenverhältnis:" -#: rc.cpp:1126 rc.cpp:1243 rc.cpp:1585 rc.cpp:1855 rc.cpp:2518 rc.cpp:2635 -#: rc.cpp:2977 rc.cpp:3247 +#: rc.cpp:1022 rc.cpp:1604 rc.cpp:1766 rc.cpp:2794 rc.cpp:3376 rc.cpp:3538 +#: rc.cpp:3602 rc.cpp:4176 rc.cpp:4758 rc.cpp:4920 rc.cpp:4984 msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: rc.cpp:711 rc.cpp:2103 +#: rc.cpp:608 rc.cpp:2380 rc.cpp:3762 msgid "Audio Codecs" msgstr "Audio-Codecs" @@ -552,35 +553,35 @@ msgstr "Audio-Codecs" msgid "Audio Only" msgstr "Nur Audio" -#: src/customtrackview.cpp:4551 src/mainwindow.cpp:1008 +#: src/mainwindow.cpp:1008 src/customtrackview.cpp:4551 msgid "Audio and Video" msgstr "Audio und Video" -#: rc.cpp:1678 rc.cpp:3070 +#: rc.cpp:1187 rc.cpp:2959 rc.cpp:4341 msgid "Audio channels" msgstr "Audio-Kanäle" -#: src/documentchecker.cpp:71 src/projectitem.cpp:188 +#: src/projectitem.cpp:188 src/documentchecker.cpp:71 msgid "Audio clip" msgstr "Audio-Clip" -#: rc.cpp:1129 rc.cpp:2521 +#: rc.cpp:1607 rc.cpp:3379 rc.cpp:4761 msgid "Audio codec" msgstr "Audio-Codec" -#: rc.cpp:1645 rc.cpp:3037 +#: rc.cpp:1154 rc.cpp:2926 rc.cpp:4308 msgid "Audio device" msgstr "Audiogerät" -#: rc.cpp:540 rc.cpp:1932 +#: rc.cpp:1064 rc.cpp:2836 rc.cpp:4218 msgid "Audio device:" msgstr "Audiogerät:" -#: rc.cpp:537 rc.cpp:1929 +#: rc.cpp:1061 rc.cpp:2833 rc.cpp:4215 msgid "Audio driver:" msgstr "Audiotreiber:" -#: rc.cpp:753 rc.cpp:2145 +#: rc.cpp:965 rc.cpp:2737 rc.cpp:4119 msgid "Audio editing" msgstr "Audiobearbeitung" @@ -589,23 +590,23 @@ msgstr "Audiobearbeitung" msgid "Audio fade duration: %1s" msgstr "Audio-Überblendungsdauer: %1 Sek." -#: rc.cpp:1681 rc.cpp:3073 +#: rc.cpp:1190 rc.cpp:2962 rc.cpp:4344 msgid "Audio frequency" msgstr "Audio-Frequenz" -#: rc.cpp:1222 rc.cpp:2614 +#: rc.cpp:1700 rc.cpp:3472 rc.cpp:4854 msgid "Audio index" msgstr "Audioindex" -#: src/customtrackview.cpp:4526 src/renderwidget.cpp:1065 +#: src/renderwidget.cpp:1068 src/customtrackview.cpp:4526 msgid "Audio only" msgstr "Nur Audio" -#: rc.cpp:502 rc.cpp:1894 +#: rc.cpp:992 rc.cpp:2764 rc.cpp:4146 msgid "Audio track" msgstr "Audiospur" -#: rc.cpp:1381 rc.cpp:1588 rc.cpp:2773 rc.cpp:2980 +#: rc.cpp:1346 rc.cpp:3118 rc.cpp:3605 rc.cpp:4500 rc.cpp:4987 msgid "Audio tracks" msgstr "Audiospuren" @@ -613,15 +614,15 @@ msgstr "Audiospuren" msgid "Author:" msgstr "Autor:" -#: src/transitionsettings.cpp:69 rc.cpp:1462 rc.cpp:2854 +#: src/transitionsettings.cpp:69 rc.cpp:514 rc.cpp:2286 rc.cpp:3668 msgid "Auto" msgstr "Automatisch" -#: rc.cpp:2 +#: rc.cpp:2 rc.cpp:1774 msgid "Auto Mask" msgstr "Automatisches Maskieren" -#: rc.cpp:519 rc.cpp:1911 +#: rc.cpp:617 rc.cpp:2389 rc.cpp:3771 msgid "Auto add" msgstr "Automatisch hinzufügen" @@ -639,39 +640,40 @@ msgstr "Automatisch" msgid "Automatic Transition" msgstr "Automatischer Übergang" -#: rc.cpp:1624 rc.cpp:3016 +#: rc.cpp:1133 rc.cpp:2905 rc.cpp:4287 msgid "Automatically start a new file on scene cut" msgstr "Bei Szenenwechsel automatisch eine neue Datei erstellen" -#: rc.cpp:1864 rc.cpp:3256 +#: rc.cpp:1031 rc.cpp:2803 rc.cpp:4185 msgid "Autoscroll while playing" msgstr "Beim Abspielen automatisch scrollen" -#: rc.cpp:708 rc.cpp:2100 +#: rc.cpp:599 rc.cpp:2371 rc.cpp:3753 msgid "Available Codecs (avformat)" msgstr "Verfügbare Codecs (avformat)" -#: src/wizard.cpp:165 +#: src/wizard.cpp:164 msgid "Avformat module (FFmpeg)" msgstr "Avformat-Modul (FFmpeg)" -#: rc.cpp:1069 rc.cpp:2461 +#: rc.cpp:680 rc.cpp:2452 rc.cpp:3834 msgid "Back to menu" msgstr "Zurück zum Menü" -#: rc.cpp:642 rc.cpp:1072 rc.cpp:1075 rc.cpp:2034 rc.cpp:2464 rc.cpp:2467 +#: rc.cpp:683 rc.cpp:686 rc.cpp:1466 rc.cpp:2455 rc.cpp:2458 rc.cpp:3238 +#: rc.cpp:3837 rc.cpp:3840 rc.cpp:4620 msgid "Background" msgstr "Hintergrund" -#: src/titlewidget.cpp:139 +#: src/titlewidget.cpp:153 msgid "Background Transparency" msgstr "Hintergrund-Transparenz" -#: rc.cpp:627 rc.cpp:2019 +#: rc.cpp:1451 rc.cpp:3223 rc.cpp:4605 msgid "BasicOperations" msgstr "Basisoperationen" -#: src/renderwidget.cpp:232 +#: src/renderwidget.cpp:235 msgid "Beginning" msgstr "Starte" @@ -683,35 +685,35 @@ msgstr "Größere Spuren" msgid "Black" msgstr "Schwarz" -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:46 rc.cpp:1818 msgid "Blue Screen" msgstr "Bluescreen-Filter" -#: rc.cpp:16 +#: rc.cpp:16 rc.cpp:1788 msgid "Blur factor" msgstr "Unschärfe Faktor" -#: rc.cpp:14 +#: rc.cpp:14 rc.cpp:1786 msgid "Blur image with keyframes" msgstr "Bild mit Keyframes unschärfen" -#: rc.cpp:594 rc.cpp:1986 +#: rc.cpp:1418 rc.cpp:3190 rc.cpp:4572 msgid "Border color" msgstr "Rahmenfarbe" -#: src/titlewidget.cpp:134 +#: src/titlewidget.cpp:148 msgid "Border transparency" msgstr "Rand-Transparenz" -#: src/geometryval.cpp:96 rc.cpp:70 +#: src/geometryval.cpp:96 rc.cpp:70 rc.cpp:1842 msgid "Bottom" msgstr "Unten" -#: rc.cpp:12 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:1784 msgid "Box Blur" msgstr "Kasten-Unschärfe" -#: rc.cpp:22 +#: rc.cpp:22 rc.cpp:1794 msgid "Brightness (keyframable)" msgstr "Helligkeit (Keyframe-fähig)" @@ -720,7 +722,7 @@ msgstr "Helligkeit (Keyframe-fähig)" msgid "Broken clip producer %1" msgstr "Beschädigter Clip-Produzent %1" -#: rc.cpp:1702 rc.cpp:1711 rc.cpp:3094 rc.cpp:3103 +#: rc.cpp:1211 rc.cpp:1220 rc.cpp:2983 rc.cpp:2992 rc.cpp:4365 rc.cpp:4374 msgid "Buffer" msgstr "Puffer" @@ -728,7 +730,7 @@ msgstr "Puffer" msgid "Bug fixing etc." msgstr "Fehlerberichtigung usw." -#: rc.cpp:952 rc.cpp:2344 +#: rc.cpp:884 rc.cpp:2656 rc.cpp:4038 msgid "Burn" msgstr "Brennen" @@ -737,35 +739,35 @@ msgstr "Brennen" msgid "Burn with %1" msgstr "Brennen mit %1" -#: rc.cpp:1054 rc.cpp:2446 +#: rc.cpp:665 rc.cpp:2437 rc.cpp:3819 msgid "Button" msgstr "Knopf" -#: rc.cpp:877 rc.cpp:2269 +#: rc.cpp:1088 rc.cpp:2860 rc.cpp:4242 msgid "Button 1" msgstr "Knopf 1" -#: rc.cpp:880 rc.cpp:2272 +#: rc.cpp:1091 rc.cpp:2863 rc.cpp:4245 msgid "Button 2" msgstr "Knopf 2" -#: rc.cpp:883 rc.cpp:2275 +#: rc.cpp:1094 rc.cpp:2866 rc.cpp:4248 msgid "Button 3" msgstr "Knopf 3" -#: rc.cpp:886 rc.cpp:2278 +#: rc.cpp:1097 rc.cpp:2869 rc.cpp:4251 msgid "Button 4" msgstr "Knopf 4" -#: rc.cpp:889 rc.cpp:2281 +#: rc.cpp:1100 rc.cpp:2872 rc.cpp:4254 msgid "Button 5" msgstr "Knopf 5" -#: rc.cpp:1066 rc.cpp:2458 +#: rc.cpp:677 rc.cpp:2449 rc.cpp:3831 msgid "Button colors" msgstr "Knopffarben" -#: rc.cpp:816 rc.cpp:2208 +#: rc.cpp:749 rc.cpp:2521 rc.cpp:3903 msgid "C" msgstr "C" @@ -824,7 +826,7 @@ msgstr "Keinen Clip gefunden um Schnitt rückgängig zu machen" msgid "Cannot find clip with keyframe" msgstr "Keinen Clip mit Keyframe gefunden" -#: src/mainwindow.cpp:1530 src/renderwidget.cpp:587 +#: src/mainwindow.cpp:1530 src/renderwidget.cpp:590 msgid "Cannot find the melt program required for rendering (part of Mlt)" msgstr "" "Kann die Anwendung melt (Bestandteil von MLT) nicht finden, die zum Rendern " @@ -875,7 +877,7 @@ msgstr "Kann gewählte Clips nicht einfügen" msgid "Cannot paste transition to selected place" msgstr "Kann Übergang nicht am gewählten Ort einfügen" -#: src/renderwidget.cpp:591 +#: src/renderwidget.cpp:594 msgid "" "Cannot play video after rendering because the default video player " "application is not set.\n" @@ -902,12 +904,12 @@ msgstr "Kann Größe des Übergangs nicht ändern" msgid "Cannot split audio of grouped clips" msgstr "Kann Audio der gruppierten Clips nicht teilen" -#: src/titlewidget.cpp:1162 src/profilesdialog.cpp:166 -#: src/profilesdialog.cpp:172 src/profilesdialog.cpp:425 -#: src/profilesdialog.cpp:431 src/kdenlivedoc.cpp:503 src/kdenlivedoc.cpp:509 -#: src/renderwidget.cpp:368 src/renderwidget.cpp:468 src/renderwidget.cpp:474 -#: src/renderwidget.cpp:534 src/renderwidget.cpp:715 src/renderwidget.cpp:729 -#: src/renderwidget.cpp:1559 src/renderwidget.cpp:1584 src/dvdwizard.cpp:681 +#: src/kdenlivedoc.cpp:503 src/kdenlivedoc.cpp:509 src/titlewidget.cpp:1253 +#: src/profilesdialog.cpp:166 src/profilesdialog.cpp:172 +#: src/profilesdialog.cpp:425 src/profilesdialog.cpp:431 +#: src/renderwidget.cpp:371 src/renderwidget.cpp:471 src/renderwidget.cpp:477 +#: src/renderwidget.cpp:537 src/renderwidget.cpp:718 src/renderwidget.cpp:732 +#: src/renderwidget.cpp:1565 src/renderwidget.cpp:1590 src/dvdwizard.cpp:681 #: src/dvdwizard.cpp:687 #, kde-format msgid "Cannot write to file %1" @@ -917,7 +919,7 @@ msgstr "Kann nicht in Datei %1 schreiben" msgid "Capture" msgstr "Aufnahme" -#: rc.cpp:1675 rc.cpp:3067 +#: rc.cpp:1184 rc.cpp:2956 rc.cpp:4338 msgid "Capture audio" msgstr "Audio aufnehmen" @@ -925,19 +927,19 @@ msgstr "Audio aufnehmen" msgid "Capture crashed, please check your parameters" msgstr "Aufnahme abgebrochen, bitte überprüfen Sie die Einstellungen" -#: rc.cpp:741 rc.cpp:2133 +#: rc.cpp:953 rc.cpp:2725 rc.cpp:4107 msgid "Capture folder" msgstr "Aufnahmeordner" -#: rc.cpp:1609 rc.cpp:3001 +#: rc.cpp:1118 rc.cpp:2890 rc.cpp:4272 msgid "Capture format" msgstr "Aufnahmeformat" -#: rc.cpp:1648 rc.cpp:3040 +#: rc.cpp:1157 rc.cpp:2929 rc.cpp:4311 msgid "Capture params" msgstr "Aufnahmeparameter" -#: rc.cpp:907 rc.cpp:2299 +#: rc.cpp:1394 rc.cpp:3166 rc.cpp:4548 msgid "Captured files" msgstr "Aufgenommene Dateien" @@ -945,11 +947,12 @@ msgstr "Aufgenommene Dateien" msgid "Center" msgstr "Mitte" -#: rc.cpp:353 +#: rc.cpp:353 rc.cpp:2125 msgid "Center Frequency" msgstr "Mittenfrequenz" -#: rc.cpp:750 rc.cpp:756 rc.cpp:762 rc.cpp:2142 rc.cpp:2148 rc.cpp:2154 +#: rc.cpp:962 rc.cpp:968 rc.cpp:974 rc.cpp:2734 rc.cpp:2740 rc.cpp:2746 +#: rc.cpp:4116 rc.cpp:4122 rc.cpp:4128 msgid "Change" msgstr "Ändern" @@ -969,11 +972,11 @@ msgstr "Spur-Typ ändern" msgid "Change clip type" msgstr "Clip-Typ ändern" -#: rc.cpp:185 +#: rc.cpp:185 rc.cpp:1957 msgid "Change gamma color value" msgstr "Gamma-Farbwert ändern" -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:24 rc.cpp:1796 msgid "Change image brightness with keyframes" msgstr "Bild-Helligkeit mit Keyframes ändern" @@ -985,39 +988,39 @@ msgstr "Spur ändern" msgid "Change track type" msgstr "Spur-Typ ändern" -#: rc.cpp:1132 rc.cpp:2524 +#: rc.cpp:1610 rc.cpp:3382 rc.cpp:4764 msgid "Channels" msgstr "Kanäle" -#: rc.cpp:32 +#: rc.cpp:32 rc.cpp:1804 msgid "Charcoal" msgstr "Kohlefilter" -#: rc.cpp:34 +#: rc.cpp:34 rc.cpp:1806 msgid "Charcoal drawing effect" msgstr "Kohlezeichnung-Effekt" -#: rc.cpp:1759 rc.cpp:3151 +#: rc.cpp:611 rc.cpp:2383 rc.cpp:3765 msgid "CheckBox" msgstr "Ankreuzfeld" -#: src/wizard.cpp:65 +#: src/wizard.cpp:67 msgid "Checking MLT engine" msgstr "Prüfe MLT-Engine" -#: src/wizard.cpp:125 +#: src/wizard.cpp:127 msgid "Checking system" msgstr "Prüfe System" -#: rc.cpp:46 +#: rc.cpp:54 rc.cpp:1826 msgid "Chroma Hold" msgstr "Chroma Hold" -#: rc.cpp:345 +#: rc.cpp:345 rc.cpp:2117 msgid "Chrominance U" msgstr "Chrominanz U" -#: rc.cpp:347 +#: rc.cpp:347 rc.cpp:2119 msgid "Chrominance V" msgstr "Chrominanz V" @@ -1025,11 +1028,11 @@ msgstr "Chrominanz V" msgid "Clean" msgstr "Aufräumen" -#: rc.cpp:1525 rc.cpp:2917 +#: rc.cpp:577 rc.cpp:2349 rc.cpp:3731 msgid "Clean Up" msgstr "Aufräumen" -#: rc.cpp:3280 +#: rc.cpp:5032 msgid "Clip" msgstr "Clip" @@ -1053,7 +1056,7 @@ msgstr "Clip %1
ist ungültig und wird aus dem Projekt entfernt." msgid "Clip %1
is missing or invalid. Remove it from project?" msgstr "Clip %1
ist ungültig. Aus dem Projekt entfernen?" -#: rc.cpp:1309 rc.cpp:2701 +#: rc.cpp:1556 rc.cpp:3328 rc.cpp:4710 msgid "Clip Color" msgstr "Clip-Farbe" @@ -1061,11 +1064,11 @@ msgstr "Clip-Farbe" msgid "Clip Monitor" msgstr "Clip-Monitor" -#: src/mainwindow.cpp:1134 rc.cpp:1087 rc.cpp:2479 +#: src/mainwindow.cpp:1134 rc.cpp:1565 rc.cpp:3337 rc.cpp:4719 msgid "Clip Properties" msgstr "Clip-Eigenschaften" -#: rc.cpp:161 +#: rc.cpp:161 rc.cpp:1933 msgid "Clip bottom" msgstr "Clip unten" @@ -1078,15 +1081,15 @@ msgstr "Clip-Länge: %1 Sek." msgid "Clip has no markers" msgstr "Clip hat keine Marker" -#: rc.cpp:155 +#: rc.cpp:155 rc.cpp:1927 msgid "Clip left" msgstr "Clip links" -#: rc.cpp:157 +#: rc.cpp:157 rc.cpp:1929 msgid "Clip right" msgstr "Clip rechts" -#: rc.cpp:159 +#: rc.cpp:159 rc.cpp:1931 msgid "Clip top" msgstr "Clip oben" @@ -1094,20 +1097,20 @@ msgstr "Clip oben" msgid "Clips folder" msgstr "Clip-Ordner" -#: src/titlewidget.cpp:275 +#: src/titlewidget.cpp:295 msgid "Clone" msgstr "Duplizieren" -#: rc.cpp:484 rc.cpp:1876 +#: rc.cpp:764 rc.cpp:2536 rc.cpp:3918 msgid "Clone title clip" msgstr "Titel-Clip duplizieren" -#: src/cliptranscode.cpp:129 rc.cpp:1501 rc.cpp:1516 rc.cpp:1537 rc.cpp:2893 -#: rc.cpp:2908 rc.cpp:2929 +#: src/cliptranscode.cpp:129 rc.cpp:553 rc.cpp:568 rc.cpp:589 rc.cpp:2325 +#: rc.cpp:2340 rc.cpp:2361 rc.cpp:3707 rc.cpp:3722 rc.cpp:3743 msgid "Close" msgstr "Schließen" -#: rc.cpp:846 rc.cpp:2238 +#: rc.cpp:788 rc.cpp:2560 rc.cpp:3942 msgid "Close after transcode" msgstr "Schließen nach dem Transkodieren" @@ -1115,11 +1118,12 @@ msgstr "Schließen nach dem Transkodieren" msgid "Close the current tab" msgstr "Aktuellen Tab schließen" -#: rc.cpp:237 +#: rc.cpp:243 rc.cpp:2015 msgid "Co-efficient" msgstr "Koeffizient" -#: rc.cpp:1078 rc.cpp:1138 rc.cpp:1141 rc.cpp:2470 rc.cpp:2530 rc.cpp:2533 +#: rc.cpp:689 rc.cpp:1616 rc.cpp:1619 rc.cpp:2461 rc.cpp:3388 rc.cpp:3391 +#: rc.cpp:3843 rc.cpp:4770 rc.cpp:4773 msgid "Color" msgstr "Farbe" @@ -1127,7 +1131,7 @@ msgstr "Farbe" msgid "Color Clip" msgstr "Farb-Clip" -#: rc.cpp:138 +#: rc.cpp:138 rc.cpp:1910 msgid "Color Distance" msgstr "Farbdistanz" @@ -1135,19 +1139,19 @@ msgstr "Farbdistanz" msgid "Color clip" msgstr "Farb-Clip" -#: rc.cpp:1330 rc.cpp:2722 +#: rc.cpp:1295 rc.cpp:3067 rc.cpp:4449 msgid "Color clips" msgstr "Farb-Clips" -#: rc.cpp:50 rc.cpp:58 +#: rc.cpp:50 rc.cpp:58 rc.cpp:1822 rc.cpp:1830 msgid "Color key" msgstr "Farbschlüssel" -#: rc.cpp:1189 rc.cpp:1789 rc.cpp:2581 rc.cpp:3181 +#: rc.cpp:1364 rc.cpp:1667 rc.cpp:3136 rc.cpp:3439 rc.cpp:4518 rc.cpp:4821 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" -#: src/wizard.cpp:42 +#: src/wizard.cpp:44 msgid "Config Wizard" msgstr "Konfigurationsassistent" @@ -1164,11 +1168,10 @@ msgid "" "Control character. Cannot be inserted/printed. See Wikipedia:Control_character" msgstr "" -"Steuerzeichen. Kann nicht eingefügt/gedruckt werden. Siehe Wikipedia:Steuerzeichen<" -"/a>" +"Steuerzeichen. Kann nicht eingefügt/gedruckt werden. Siehe Wikipedia:Steuerzeichen" -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:30 rc.cpp:1802 msgid "Copy the left channel to the right" msgstr "Linken Kanal nach rechts kopieren" @@ -1186,11 +1189,11 @@ msgstr "" "Es stimmt etwas mit Ihrer Kdenlive-Installation oder den Treiber-" "Einstellungen nicht. Bitte beheben Sie dieses Problem." -#: rc.cpp:279 +#: rc.cpp:279 rc.cpp:2051 msgid "Crackle" msgstr "Knistern" -#: rc.cpp:1321 rc.cpp:2713 +#: rc.cpp:1286 rc.cpp:3058 rc.cpp:4440 msgid "Crash recovery (automatic backup)" msgstr "Absturzwiederherstellung (automatische Sicherungskopie)" @@ -1202,19 +1205,19 @@ msgstr "DVD-Menü erstellen" msgid "Create Folder" msgstr "Ordner erstellen" -#: rc.cpp:955 rc.cpp:2347 +#: rc.cpp:887 rc.cpp:2659 rc.cpp:4041 msgid "Create ISO image" msgstr "ISO-Image erzeugen" -#: src/mainwindow.cpp:2698 +#: src/mainwindow.cpp:2699 msgid "Create Render Script" msgstr "Render-Skript erstellen" -#: rc.cpp:1039 rc.cpp:2431 +#: rc.cpp:650 rc.cpp:2422 rc.cpp:3804 msgid "Create basic menu" msgstr "Einfaches Menü erstellen" -#: rc.cpp:1507 rc.cpp:2899 +#: rc.cpp:559 rc.cpp:2331 rc.cpp:3713 msgid "Create chapter file based on guides" msgstr "Kapitel anhand der Hilfslinien erstellen" @@ -1226,23 +1229,23 @@ msgstr "Neues Profil erstellen" msgid "Creating DVD Image" msgstr "Erstelle DVD-Image" -#: rc.cpp:940 rc.cpp:2332 +#: rc.cpp:872 rc.cpp:2644 rc.cpp:4026 msgid "Creating dvd structure" msgstr "Erstelle DVD-Struktur" -#: rc.cpp:943 rc.cpp:2335 +#: rc.cpp:875 rc.cpp:2647 rc.cpp:4029 msgid "Creating iso file" msgstr "Erstelle ISO-Datei" -#: rc.cpp:934 rc.cpp:2326 +#: rc.cpp:866 rc.cpp:2638 rc.cpp:4020 msgid "Creating menu background" msgstr "Erstelle Menühintergrund" -#: rc.cpp:931 rc.cpp:2323 +#: rc.cpp:863 rc.cpp:2635 rc.cpp:4017 msgid "Creating menu images" msgstr "Erstelle Menübilder" -#: rc.cpp:937 rc.cpp:2329 +#: rc.cpp:869 rc.cpp:2641 rc.cpp:4023 msgid "Creating menu movie" msgstr "Erstelle Menüfilm" @@ -1251,7 +1254,7 @@ msgstr "Erstelle Menüfilm" msgid "Creating thumbnail for %1" msgstr "Erstelle Thumbnail für %1" -#: rc.cpp:62 +#: rc.cpp:62 rc.cpp:1834 msgid "Crop" msgstr "Zuschneiden" @@ -1260,17 +1263,18 @@ msgstr "Zuschneiden" msgid "Crop from start: %1s" msgstr "Vom Beginn %1 Sekunde abscheiden" -#: rc.cpp:561 rc.cpp:1953 +#: rc.cpp:1004 rc.cpp:2776 rc.cpp:4158 msgid "Crop start" msgstr "Beginn abschneiden" -#: rc.cpp:699 rc.cpp:2091 +#: rc.cpp:1523 rc.cpp:3295 rc.cpp:4677 msgid "Crop to frame size" msgstr "Auf Frame-Größe zuschneiden" -#: src/geometryval.cpp:86 src/renderwidget.cpp:297 src/renderwidget.cpp:329 -#: src/renderwidget.cpp:400 src/renderwidget.cpp:436 src/renderwidget.cpp:1133 -#: src/renderwidget.cpp:1168 src/renderwidget.cpp:1247 rc.cpp:1246 rc.cpp:2638 +#: src/geometryval.cpp:86 src/renderwidget.cpp:300 src/renderwidget.cpp:332 +#: src/renderwidget.cpp:403 src/renderwidget.cpp:439 src/renderwidget.cpp:1136 +#: src/renderwidget.cpp:1171 src/renderwidget.cpp:1250 rc.cpp:1769 rc.cpp:3541 +#: rc.cpp:4923 msgid "Custom" msgstr "Benutzerdefiniert" @@ -1282,33 +1286,34 @@ msgstr "Schnitt" msgid "Cut Clip" msgstr "Clip schneiden" -#: rc.cpp:822 rc.cpp:859 rc.cpp:1012 rc.cpp:1045 rc.cpp:1198 rc.cpp:1279 -#: rc.cpp:1456 rc.cpp:2214 rc.cpp:2251 rc.cpp:2404 rc.cpp:2437 rc.cpp:2590 -#: rc.cpp:2671 rc.cpp:2848 +#: rc.cpp:508 rc.cpp:641 rc.cpp:656 rc.cpp:755 rc.cpp:854 rc.cpp:1676 +#: rc.cpp:2280 rc.cpp:2413 rc.cpp:2428 rc.cpp:2527 rc.cpp:2626 rc.cpp:3448 +#: rc.cpp:3551 rc.cpp:3662 rc.cpp:3795 rc.cpp:3810 rc.cpp:3909 rc.cpp:4008 +#: rc.cpp:4830 rc.cpp:4933 msgid "D" msgstr "D" -#: rc.cpp:1768 rc.cpp:3160 +#: rc.cpp:1373 rc.cpp:3145 rc.cpp:4527 msgid "DV" msgstr "DV" -#: rc.cpp:1615 rc.cpp:3007 +#: rc.cpp:1124 rc.cpp:2896 rc.cpp:4278 msgid "DV AVI type 1" msgstr "DV AVI Typ 1" -#: rc.cpp:1618 rc.cpp:3010 +#: rc.cpp:1127 rc.cpp:2899 rc.cpp:4281 msgid "DV AVI type 2" msgstr "DV AVI Typ 2" -#: rc.cpp:1612 rc.cpp:3004 +#: rc.cpp:1121 rc.cpp:2893 rc.cpp:4275 msgid "DV Raw" msgstr "DV Raw" -#: src/wizard.cpp:280 +#: src/wizard.cpp:279 msgid "DV module (libdv)" msgstr "DV-Modul (libdv)" -#: src/renderwidget.cpp:1064 +#: src/renderwidget.cpp:1067 msgid "DVD" msgstr "DVD" @@ -1316,7 +1321,7 @@ msgstr "DVD" msgid "DVD Chapters" msgstr "DVD-Kapitel" -#: rc.cpp:964 rc.cpp:2356 +#: rc.cpp:896 rc.cpp:2668 rc.cpp:4050 msgid "DVD ISO image" msgstr "DVD-ISO-Image" @@ -1333,7 +1338,7 @@ msgstr "DVD-ISO ist beschädigt" msgid "DVD Wizard" msgstr "DVD-Assistent" -#: rc.cpp:1840 rc.cpp:3232 +#: rc.cpp:1751 rc.cpp:3523 rc.cpp:4905 msgid "DVD format" msgstr "DVD-Formatierung" @@ -1345,7 +1350,7 @@ msgstr "DVD-Struktur beschädigt" msgid "DVDAuthor process crashed." msgstr "DVDAuthor-Prozess abgestürzt." -#: rc.cpp:257 rc.cpp:267 +#: rc.cpp:257 rc.cpp:267 rc.cpp:2029 rc.cpp:2039 msgid "Damping" msgstr "Dämpfung" @@ -1353,19 +1358,19 @@ msgstr "Dämpfung" msgid "Dan Dennedy" msgstr "Dan Dennedy" -#: rc.cpp:8 +#: rc.cpp:8 rc.cpp:1780 msgid "Debug" msgstr "Fehlersuche" -#: rc.cpp:375 rc.cpp:387 rc.cpp:407 +#: rc.cpp:375 rc.cpp:387 rc.cpp:407 rc.cpp:2147 rc.cpp:2159 rc.cpp:2179 msgid "Decay" msgstr "Abklingen" -#: rc.cpp:197 +#: rc.cpp:197 rc.cpp:1969 msgid "Declipper" msgstr "Declipper" -#: rc.cpp:1216 rc.cpp:2608 +#: rc.cpp:1694 rc.cpp:3466 rc.cpp:4848 msgid "Decoding threads" msgstr "Dekodier-Threads" @@ -1373,35 +1378,36 @@ msgstr "Dekodier-Threads" msgid "Default" msgstr "Standard" -#: rc.cpp:1327 rc.cpp:2719 +#: rc.cpp:1292 rc.cpp:3064 rc.cpp:4446 msgid "Default Durations" msgstr "Standarddauer" -#: rc.cpp:1345 rc.cpp:2737 +#: rc.cpp:1310 rc.cpp:3082 rc.cpp:4464 msgid "Default Profile" msgstr "Standardprofil" -#: rc.cpp:744 rc.cpp:2136 +#: rc.cpp:956 rc.cpp:2728 rc.cpp:4110 msgid "Default apps" msgstr "Standardanwendungen" -#: rc.cpp:1594 rc.cpp:2986 +#: rc.cpp:1103 rc.cpp:2875 rc.cpp:4257 msgid "Default capture device" msgstr "Standardaufnahmegerät" -#: rc.cpp:1249 rc.cpp:2641 +#: rc.cpp:1535 rc.cpp:3307 rc.cpp:4689 msgid "Default folder for project files" msgstr "Standard-Ordner für Projektdateien" -#: rc.cpp:732 rc.cpp:2124 +#: rc.cpp:944 rc.cpp:2716 rc.cpp:4098 msgid "Default folders" msgstr "Standard-Ordner" -#: rc.cpp:373 rc.cpp:385 rc.cpp:405 rc.cpp:427 +#: rc.cpp:373 rc.cpp:385 rc.cpp:405 rc.cpp:427 rc.cpp:2145 rc.cpp:2157 +#: rc.cpp:2177 rc.cpp:2199 msgid "Delay" msgstr "Verzögerung" -#: rc.cpp:265 +#: rc.cpp:265 rc.cpp:2037 msgid "Delay (s/10)" msgstr "Verzögerung (Zehntel Sek.)" @@ -1410,7 +1416,7 @@ msgstr "Verzögerung (Zehntel Sek.)" msgid "Delete %1" msgstr "Lösche %1" -#: src/mainwindow.cpp:1052 src/customruler.cpp:78 +#: src/customruler.cpp:78 src/mainwindow.cpp:1052 msgid "Delete All Guides" msgstr "Alle Hilfslinien löschen" @@ -1418,7 +1424,7 @@ msgstr "Alle Hilfslinien löschen" msgid "Delete All Markers" msgstr "Alle Marker löschen" -#: src/mainwindow.cpp:1146 src/projectlist.cpp:384 +#: src/projectlist.cpp:384 src/mainwindow.cpp:1146 msgid "Delete Clip" msgstr "Clip löschen" @@ -1426,7 +1432,7 @@ msgstr "Clip löschen" msgid "Delete Folder" msgstr "Ordner löschen" -#: src/customtrackview.cpp:183 src/mainwindow.cpp:1044 src/customruler.cpp:76 +#: src/customruler.cpp:76 src/mainwindow.cpp:1044 src/customtrackview.cpp:183 msgid "Delete Guide" msgstr "Hilfslinie löschen" @@ -1434,11 +1440,11 @@ msgstr "Hilfslinie löschen" msgid "Delete Marker" msgstr "Marker löschen" -#: rc.cpp:1234 rc.cpp:2626 +#: rc.cpp:1712 rc.cpp:3484 rc.cpp:4866 msgid "Delete Profile" msgstr "Profil löschen" -#: rc.cpp:1534 rc.cpp:2926 +#: rc.cpp:586 rc.cpp:2358 rc.cpp:3740 msgid "Delete Script" msgstr "Skript löschen" @@ -1446,7 +1452,7 @@ msgstr "Skript löschen" msgid "Delete Selected Item" msgstr "Gewähltes Element löschen" -#: src/headertrack.cpp:79 src/mainwindow.cpp:1032 +#: src/mainwindow.cpp:1032 src/headertrack.cpp:79 msgid "Delete Track" msgstr "Spur löschen" @@ -1458,7 +1464,7 @@ msgstr "Clip löschen" msgid "Delete current button" msgstr "Aktuellen Knopf löschen" -#: rc.cpp:916 rc.cpp:2308 +#: rc.cpp:1403 rc.cpp:3175 rc.cpp:4557 msgid "Delete current file" msgstr "Aktuelle Datei löschen" @@ -1486,7 +1492,7 @@ msgstr "Hilfslinie löschen" msgid "Delete keyframe" msgstr "Keyframe löschen" -#: src/addmarkercommand.cpp:32 src/clipproperties.cpp:244 +#: src/clipproperties.cpp:244 src/addmarkercommand.cpp:32 msgid "Delete marker" msgstr "Marker löschen" @@ -1518,11 +1524,12 @@ msgstr "Spur löschen" msgid "Delete transition from clip" msgstr "Übergang von Datei löschen" -#: rc.cpp:227 +#: rc.cpp:227 rc.cpp:1999 msgid "Depth" msgstr "Fülle" -#: src/projectlistview.cpp:46 rc.cpp:783 rc.cpp:1093 rc.cpp:2175 rc.cpp:2485 +#: src/projectlistview.cpp:46 rc.cpp:716 rc.cpp:1571 rc.cpp:2488 rc.cpp:3343 +#: rc.cpp:3870 rc.cpp:4725 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" @@ -1530,24 +1537,26 @@ msgstr "Beschreibung" msgid "Description:" msgstr "Beschreibung:" -#: rc.cpp:720 rc.cpp:2112 +#: rc.cpp:932 rc.cpp:2704 rc.cpp:4086 msgid "Desktop search integration" msgstr "Integration in die Desktopsuche" -#: rc.cpp:831 rc.cpp:1432 rc.cpp:1744 rc.cpp:2223 rc.cpp:2824 rc.cpp:3136 +#: rc.cpp:484 rc.cpp:773 rc.cpp:1040 rc.cpp:2256 rc.cpp:2545 rc.cpp:2812 +#: rc.cpp:3638 rc.cpp:3927 rc.cpp:4194 msgid "Destination" msgstr "Ziel" -#: rc.cpp:874 rc.cpp:2266 +#: rc.cpp:1085 rc.cpp:2857 rc.cpp:4239 msgid "Device" msgstr "Gerät" -#: rc.cpp:871 rc.cpp:2263 +#: rc.cpp:1082 rc.cpp:2854 rc.cpp:4236 msgid "Device configuration" msgstr "Geräteeinstellungen" -#: rc.cpp:487 rc.cpp:825 rc.cpp:1021 rc.cpp:1303 rc.cpp:1426 rc.cpp:1879 -#: rc.cpp:2217 rc.cpp:2413 rc.cpp:2695 rc.cpp:2818 +#: rc.cpp:478 rc.cpp:767 rc.cpp:794 rc.cpp:977 rc.cpp:1550 rc.cpp:2250 +#: rc.cpp:2539 rc.cpp:2566 rc.cpp:2749 rc.cpp:3322 rc.cpp:3632 rc.cpp:3921 +#: rc.cpp:3948 rc.cpp:4131 rc.cpp:4704 msgid "Dialog" msgstr "Dialog" @@ -1555,11 +1564,11 @@ msgstr "Dialog" msgid "Direct FB" msgstr "Direct FB" -#: rc.cpp:191 +#: rc.cpp:191 rc.cpp:1963 msgid "Discard color information" msgstr "Farbinformationen verwerfen" -#: src/wizard.cpp:55 +#: src/wizard.cpp:57 msgid "Discover the features of this Kdenlive release" msgstr "Entdecke die neuen Features dieses kdenlive-Releases" @@ -1571,27 +1580,27 @@ msgstr "Trennen" msgid "Display" msgstr "Anzeige" -#: rc.cpp:804 rc.cpp:2196 +#: rc.cpp:737 rc.cpp:2509 rc.cpp:3891 msgid "Display aspect ratio" msgstr "Anzeigeseitenverhältnis (DAR)" -#: src/wizard.cpp:461 rc.cpp:1570 rc.cpp:2962 +#: src/wizard.cpp:474 rc.cpp:3587 rc.cpp:4969 msgid "Display aspect ratio:" msgstr "Anzeigeseitenverhältnis (DAR):" -#: rc.cpp:1861 rc.cpp:3253 +#: rc.cpp:1028 rc.cpp:2800 rc.cpp:4182 msgid "Display clip markers comments" msgstr "Marker-Kommentare des Clips anzeigen" -#: rc.cpp:1369 rc.cpp:2761 +#: rc.cpp:1334 rc.cpp:3106 rc.cpp:4488 msgid "Display ratio:" msgstr "Anzeigeseitenverhältnis:" -#: rc.cpp:1159 rc.cpp:1408 rc.cpp:2551 rc.cpp:2800 +#: rc.cpp:1268 rc.cpp:1637 rc.cpp:3040 rc.cpp:3409 rc.cpp:4422 rc.cpp:4791 msgid "Dissolve" msgstr "Auflösen" -#: rc.cpp:143 +#: rc.cpp:143 rc.cpp:1915 msgid "Distort0r" msgstr "Distort0r" @@ -1625,29 +1634,32 @@ msgstr "Neue Render-Profile herunterladen …" msgid "Download New Wipes..." msgstr "Neue Wipes herunterladen …" -#: rc.cpp:549 rc.cpp:1941 +#: rc.cpp:1073 rc.cpp:2845 rc.cpp:4227 msgid "Drop B frames on H.264 clips" msgstr "B-Frames bei H.264-Clips fallen lassen" -#: rc.cpp:78 rc.cpp:91 rc.cpp:101 rc.cpp:112 rc.cpp:552 rc.cpp:567 rc.cpp:582 -#: rc.cpp:1096 rc.cpp:1312 rc.cpp:1828 rc.cpp:1944 rc.cpp:1959 rc.cpp:1974 -#: rc.cpp:2488 rc.cpp:2704 rc.cpp:3220 +#: rc.cpp:78 rc.cpp:90 rc.cpp:103 rc.cpp:113 rc.cpp:995 rc.cpp:1010 +#: rc.cpp:1391 rc.cpp:1559 rc.cpp:1574 rc.cpp:1739 rc.cpp:1850 rc.cpp:1862 +#: rc.cpp:1875 rc.cpp:1885 rc.cpp:2767 rc.cpp:2782 rc.cpp:3163 rc.cpp:3331 +#: rc.cpp:3346 rc.cpp:3511 rc.cpp:4149 rc.cpp:4164 rc.cpp:4545 rc.cpp:4713 +#: rc.cpp:4728 rc.cpp:4893 msgid "Duration" msgstr "Dauer" -#: src/wizard.cpp:335 +#: src/wizard.cpp:331 msgid "Dvdauthor" msgstr "Dvdauthor" -#: src/wizard.cpp:329 +#: src/wizard.cpp:325 msgid "Dvgrab" msgstr "Dvgrab" -#: rc.cpp:1270 rc.cpp:2662 +#: rc.cpp:845 rc.cpp:2617 rc.cpp:3999 msgid "Dw" msgstr "Dw" -#: rc.cpp:1195 rc.cpp:1276 rc.cpp:1450 rc.cpp:2587 rc.cpp:2668 rc.cpp:2842 +#: rc.cpp:502 rc.cpp:851 rc.cpp:1673 rc.cpp:2274 rc.cpp:2623 rc.cpp:3445 +#: rc.cpp:3656 rc.cpp:4005 rc.cpp:4827 msgid "E" msgstr "E" @@ -1665,12 +1677,12 @@ msgstr "Clip bearbeiten" msgid "Edit Clip Speed" msgstr "Clip-Geschwindigkeit bearbeiten" -#: src/customtrackview.cpp:187 src/customtrackview.cpp:3669 -#: src/customtrackview.cpp:3681 src/mainwindow.cpp:1048 src/customruler.cpp:74 +#: src/customruler.cpp:74 src/mainwindow.cpp:1048 src/customtrackview.cpp:187 +#: src/customtrackview.cpp:3669 src/customtrackview.cpp:3681 msgid "Edit Guide" msgstr "Hilfslinie bearbeiten" -#: rc.cpp:1282 rc.cpp:2674 +#: rc.cpp:1718 rc.cpp:3490 rc.cpp:4872 msgid "Edit Keyframe" msgstr "Keyframe bearbeiten" @@ -1678,11 +1690,11 @@ msgstr "Keyframe bearbeiten" msgid "Edit Marker" msgstr "Marker bearbeiten" -#: src/renderwidget.cpp:407 +#: src/renderwidget.cpp:410 msgid "Edit Profile" msgstr "Profil bearbeiten" -#: src/customtrackview.cpp:1063 src/editclipcommand.cpp:33 +#: src/editclipcommand.cpp:33 src/customtrackview.cpp:1063 msgid "Edit clip" msgstr "Clip bearbeiten" @@ -1699,7 +1711,7 @@ msgstr "Hilfslinie bearbeiten" msgid "Edit keyframe" msgstr "Keyframe bearbeiten" -#: src/addmarkercommand.cpp:34 src/clipproperties.cpp:242 +#: src/clipproperties.cpp:242 src/addmarkercommand.cpp:34 msgid "Edit marker" msgstr "Marker bearbeiten" @@ -1737,9 +1749,8 @@ msgid "" "+2669). See Wikipedia:" "Eighth_note" msgstr "" -"Achtelnote. Halb so lange wie die Viertelnote (U+2669). Siehe Wikipedia:" -"Notenwert" +"Achtelnote. Halb so lange wie die Viertelnote (U+2669). Siehe Wikipedia:Notenwert" #: src/unicodedialog.cpp:160 msgid "" @@ -1755,11 +1766,10 @@ msgid "Em Space (width of an m)" msgstr "Geviert-Leerzeichen" #: src/unicodedialog.cpp:134 -#, fuzzy msgid "En Space (width of an n)" msgstr "" -#: rc.cpp:865 rc.cpp:2257 +#: rc.cpp:1076 rc.cpp:2848 rc.cpp:4230 msgid "Enable Jog Shuttle device" msgstr "Jog/Shuttle-Gerät aktivieren" @@ -1767,19 +1777,20 @@ msgstr "Jog/Shuttle-Gerät aktivieren" msgid "Encoding captured video..." msgstr "Kodiere aufgenommenes Video …" -#: rc.cpp:1651 rc.cpp:3043 +#: rc.cpp:1160 rc.cpp:2932 rc.cpp:4314 msgid "Encoding params" msgstr "Kodier-Parameter" -#: src/renderwidget.cpp:250 rc.cpp:84 rc.cpp:118 rc.cpp:1798 rc.cpp:3190 +#: src/renderwidget.cpp:253 rc.cpp:84 rc.cpp:96 rc.cpp:1856 rc.cpp:1868 +#: rc.cpp:3626 rc.cpp:5008 msgid "End" msgstr "Ende" -#: rc.cpp:95 rc.cpp:106 +#: rc.cpp:107 rc.cpp:118 rc.cpp:1879 rc.cpp:1890 msgid "End Gain" msgstr "Endverstärkung" -#: rc.cpp:660 rc.cpp:2052 +#: rc.cpp:1484 rc.cpp:3256 rc.cpp:4638 msgid "EndViewport" msgstr "Endfenster" @@ -1787,7 +1798,7 @@ msgstr "Endfenster" msgid "Enter Template Path" msgstr "Vorlagen-Pfad eingeben" -#: rc.cpp:505 rc.cpp:1897 +#: rc.cpp:1772 rc.cpp:3544 rc.cpp:4926 msgid "Enter Unicode value" msgstr "Unicode-Wert eingeben" @@ -1804,11 +1815,11 @@ msgstr "" msgid "Environment" msgstr "Umgebung" -#: rc.cpp:201 +#: rc.cpp:201 rc.cpp:1973 msgid "Equalizer" msgstr "Equalizer" -#: rc.cpp:1519 rc.cpp:2911 +#: rc.cpp:571 rc.cpp:2343 rc.cpp:3725 msgid "Error Log" msgstr "Fehlerbericht" @@ -1818,11 +1829,11 @@ msgstr "Fehlerbericht" msgid "Error removing clip at %1 on track %2" msgstr "Fehler beim Entfernen von Clip %1 auf Spur %2" -#: src/wizard.cpp:158 +#: src/wizard.cpp:157 msgid "Error starting MLT's command line player (melt)" msgstr "Fehler beim Starten von MLTs Kommandozeilen-Abspieler (melt)" -#: src/wizard.cpp:520 +#: src/wizard.cpp:533 msgid "Error starting MLT's command line player (melt)." msgstr "Fehler beim Starten von MLTs Kommandozeilen-Abspieler (melt)" @@ -1836,7 +1847,7 @@ msgstr "Fehler bei Größenänderung des Clips" msgid "Esound daemon" msgstr "Esound-Daemon" -#: src/renderwidget.cpp:1315 +#: src/renderwidget.cpp:1318 #, kde-format msgid "Estimated time %1" msgstr "Geschätzte Zeit: %1" @@ -1845,15 +1856,15 @@ msgstr "Geschätzte Zeit: %1" msgid "Existing Profile" msgstr "Existierendes Profil" -#: rc.cpp:1471 rc.cpp:2863 +#: rc.cpp:523 rc.cpp:2295 rc.cpp:3677 msgid "Export audio" msgstr "Audio exportieren" -#: rc.cpp:1753 rc.cpp:3145 +#: rc.cpp:1049 rc.cpp:2821 rc.cpp:4203 msgid "Extension" msgstr "Endung" -#: rc.cpp:3262 +#: rc.cpp:5014 msgid "Extra Toolbar" msgstr "Extra Werkzeugleiste" @@ -1861,62 +1872,61 @@ msgstr "Extra Werkzeugleiste" msgid "Extract frame" msgstr "Frame speichern" -#: src/wizard.cpp:315 +#: src/wizard.cpp:311 msgid "FFmpeg & ffplay" msgstr "FFmpeg & ffplay" -#: rc.cpp:834 rc.cpp:1228 rc.cpp:2226 rc.cpp:2620 +#: rc.cpp:776 rc.cpp:1706 rc.cpp:2548 rc.cpp:3478 rc.cpp:3930 rc.cpp:4860 msgid "FFmpeg parameters" msgstr "FFmpeg-Parameter" -#: rc.cpp:433 +#: rc.cpp:433 rc.cpp:2205 msgid "Factor" msgstr "Faktor" -#: rc.cpp:74 +#: rc.cpp:74 rc.cpp:1846 msgid "Fade from Black" msgstr "Überblendung von Schwarz" -#: rc.cpp:86 +#: rc.cpp:98 rc.cpp:1870 msgid "Fade in" msgstr "Einblenden" -#: rc.cpp:88 rc.cpp:99 +#: rc.cpp:100 rc.cpp:111 rc.cpp:1872 rc.cpp:1883 msgid "Fade in audio track" msgstr "Audiospur einblenden" -#: rc.cpp:97 +#: rc.cpp:109 rc.cpp:1881 msgid "Fade out" msgstr "Ausblenden" -#: rc.cpp:108 +#: rc.cpp:86 rc.cpp:1858 msgid "Fade to Black" msgstr "Überblendung nach Schwarz" -#: rc.cpp:76 +#: rc.cpp:76 rc.cpp:1848 msgid "Fade video from black" msgstr "Video von Schwarz überblenden" -#: rc.cpp:110 +#: rc.cpp:88 rc.cpp:1860 msgid "Fade video to black" msgstr "Video nach Schwarz überblenden" -#: src/wizard.cpp:528 +#: src/wizard.cpp:541 msgid "Fatal Error" msgstr "Schwerer Fehler" -#: rc.cpp:229 +#: rc.cpp:229 rc.cpp:2001 msgid "Feedback" msgstr "Rückmeldung" #: src/unicodedialog.cpp:144 -#, fuzzy msgid "" "Figure space (non-breaking). Width of a digit if digits have fixed width in " "this font." msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:158 rc.cpp:1825 rc.cpp:3217 +#: src/renderwidget.cpp:158 rc.cpp:1736 rc.cpp:3508 rc.cpp:4890 msgid "File" msgstr "Datei" @@ -1938,7 +1948,7 @@ msgstr "Datei %1 ist keine Kdenlive Projektdatei." msgid "File Recovery" msgstr "Datei-Wiederherstellung" -#: src/mainwindow.cpp:1358 src/effectstackview.cpp:94 src/monitor.cpp:435 +#: src/monitor.cpp:435 src/mainwindow.cpp:1358 src/effectstackview.cpp:94 msgid "" "File already exists.\n" "Do you want to overwrite it?" @@ -1946,12 +1956,12 @@ msgstr "" "Datei existiert bereits.\n" "Wollen Sie sie überschreiben?" -#: src/renderwidget.cpp:610 +#: src/renderwidget.cpp:613 #, kde-format msgid "File has no extension. Add extension (%1)?" msgstr "Datei hat keine Erweiterung. Erweiterung anhängen (%1)?" -#: rc.cpp:910 rc.cpp:2302 +#: rc.cpp:1397 rc.cpp:3169 rc.cpp:4551 msgid "File name" msgstr "Dateiname" @@ -1959,11 +1969,11 @@ msgstr "Dateiname" msgid "File not found" msgstr "Datei nicht gefunden" -#: src/renderwidget.cpp:1063 +#: src/renderwidget.cpp:1066 msgid "File rendering" msgstr "Video-Datei" -#: rc.cpp:1105 rc.cpp:2497 +#: rc.cpp:1583 rc.cpp:3355 rc.cpp:4737 msgid "File size" msgstr "Dateigröße" @@ -1971,11 +1981,11 @@ msgstr "Dateigröße" msgid "Filename" msgstr "Dateiname" -#: rc.cpp:591 rc.cpp:1983 +#: rc.cpp:1415 rc.cpp:3187 rc.cpp:4569 msgid "Fill color" msgstr "Mit Farbe füllen" -#: src/titlewidget.cpp:133 +#: src/titlewidget.cpp:147 msgid "Fill transparency" msgstr "Transparenz füllen" @@ -1991,7 +2001,8 @@ msgstr "Weitersuchen" msgid "Find stopped" msgstr "Suche angehalten" -#: rc.cpp:522 rc.cpp:1597 rc.cpp:1606 rc.cpp:1914 rc.cpp:2989 rc.cpp:2998 +#: rc.cpp:620 rc.cpp:1106 rc.cpp:1115 rc.cpp:2392 rc.cpp:2878 rc.cpp:2887 +#: rc.cpp:3774 rc.cpp:4260 rc.cpp:4269 msgid "Firewire" msgstr "Firewire" @@ -2003,8 +2014,7 @@ msgstr "" "Firewire ist auf Ihrem System nicht aktiviert.\n" "Bitte installieren Sie Libiec61883 und kompilieren Sie Kdenlive neu" -#: src/titlewidget.cpp:137 -#, fuzzy +#: src/titlewidget.cpp:151 msgid "Fit zoom" msgstr "" @@ -2012,12 +2022,12 @@ msgstr "" msgid "Fit zoom to project" msgstr "Ganzes Projekt in Zeitleiste anzeigen" -#: rc.cpp:285 +#: rc.cpp:285 rc.cpp:2057 msgid "Flip your image in any direction" msgstr "Bild in beliebige Richtung drehen" -#: src/projectitem.cpp:43 src/projectlist.cpp:431 src/projectlist.cpp:497 -#: rc.cpp:1393 rc.cpp:2785 +#: src/projectlist.cpp:431 src/projectlist.cpp:497 src/projectitem.cpp:43 +#: rc.cpp:1253 rc.cpp:3025 rc.cpp:4407 msgid "Folder" msgstr "Ordner" @@ -2026,39 +2036,36 @@ msgstr "Ordner" msgid "Folder %1 already exists. Overwrite?" msgstr "Ordner %1 existiert bereits. Überschreiben?" -#: rc.cpp:1720 rc.cpp:3112 +#: rc.cpp:1229 rc.cpp:3001 rc.cpp:4383 msgid "Follow mouse" msgstr "Folge Maus" -#: rc.cpp:1063 rc.cpp:2455 +#: rc.cpp:674 rc.cpp:2446 rc.cpp:3828 msgid "Font" msgstr "Schrift" -#: rc.cpp:1468 rc.cpp:2860 +#: rc.cpp:520 rc.cpp:2292 rc.cpp:3674 msgid "Force Interlaced" msgstr "Interlaced erzwingen" -#: rc.cpp:1465 rc.cpp:2857 +#: rc.cpp:517 rc.cpp:2289 rc.cpp:3671 msgid "Force Progressive" msgstr "Progressiv erzwingen" -#: rc.cpp:1213 rc.cpp:2605 +#: rc.cpp:1691 rc.cpp:3463 rc.cpp:4845 msgid "Force pixel aspect ratio" msgstr "Pixel-Seitenverhältnis erzwingen" -#: rc.cpp:852 rc.cpp:2244 -msgid "Form" -msgstr "Form" - -#: rc.cpp:1441 rc.cpp:1633 rc.cpp:1642 rc.cpp:2833 rc.cpp:3025 rc.cpp:3034 +#: rc.cpp:493 rc.cpp:1142 rc.cpp:1151 rc.cpp:2265 rc.cpp:2914 rc.cpp:2923 +#: rc.cpp:3647 rc.cpp:4296 rc.cpp:4305 msgid "Format" msgstr "Format" -#: rc.cpp:717 rc.cpp:2109 +#: rc.cpp:602 rc.cpp:2374 rc.cpp:3756 msgid "Formats" msgstr "Formate" -#: src/mainwindow.cpp:905 src/recmonitor.cpp:75 src/monitor.cpp:90 +#: src/monitor.cpp:90 src/mainwindow.cpp:905 src/recmonitor.cpp:75 msgid "Forward" msgstr "Vorwärts" @@ -2083,7 +2090,7 @@ msgstr "Gefunden: %1" msgid "Four-Per-Em Space. Width: 1/4 of one em" msgstr "Viertelgeviert-Leerzeichen" -#: rc.cpp:1396 rc.cpp:2788 +#: rc.cpp:1256 rc.cpp:3028 rc.cpp:4410 msgid "Frame Duration" msgstr "Frame-Dauer" @@ -2091,24 +2098,25 @@ msgstr "Frame-Dauer" msgid "Frame Geometry" msgstr "Frame-Geometrie" -#: rc.cpp:1150 rc.cpp:2542 +#: rc.cpp:1628 rc.cpp:3400 rc.cpp:4782 msgid "Frame duration" msgstr "Frame-Dauer" -#: rc.cpp:792 rc.cpp:1120 rc.cpp:1669 rc.cpp:1732 rc.cpp:2184 rc.cpp:2512 -#: rc.cpp:3061 rc.cpp:3124 +#: rc.cpp:725 rc.cpp:1178 rc.cpp:1241 rc.cpp:1598 rc.cpp:2497 rc.cpp:2950 +#: rc.cpp:3013 rc.cpp:3370 rc.cpp:3879 rc.cpp:4332 rc.cpp:4395 rc.cpp:4752 msgid "Frame rate" msgstr "Bildwiederholfrequenz" -#: src/wizard.cpp:461 rc.cpp:1357 rc.cpp:1558 rc.cpp:2749 rc.cpp:2950 +#: src/wizard.cpp:474 rc.cpp:1322 rc.cpp:3094 rc.cpp:3575 rc.cpp:4476 +#: rc.cpp:4957 msgid "Frame rate:" msgstr "Bildwiederholfrequenz:" -#: rc.cpp:1117 rc.cpp:2509 +#: rc.cpp:1595 rc.cpp:3367 rc.cpp:4749 msgid "Frame size" msgstr "Frame-Größe" -#: src/wizard.cpp:461 +#: src/wizard.cpp:474 msgid "Frame size:" msgstr "Frame-Größe" @@ -2120,67 +2128,69 @@ msgstr "Framepuffer-Konsole" msgid "Frames" msgstr "Bilder" -#: rc.cpp:120 +#: rc.cpp:120 rc.cpp:1892 msgid "Freeze" msgstr "Einfrieren" -#: rc.cpp:128 +#: rc.cpp:128 rc.cpp:1900 msgid "Freeze After" msgstr "Anschließend einfrieren" -#: rc.cpp:126 +#: rc.cpp:126 rc.cpp:1898 msgid "Freeze Before" msgstr "Vorher einfrieren" -#: rc.cpp:124 +#: rc.cpp:124 rc.cpp:1896 msgid "Freeze at" msgstr "Einfrieren an" -#: rc.cpp:122 +#: rc.cpp:122 rc.cpp:1894 msgid "Freeze video on a chosen frame" msgstr "Video an einem ausgewählten Bild einfrieren" -#: rc.cpp:149 rc.cpp:363 rc.cpp:1135 rc.cpp:2527 +#: rc.cpp:149 rc.cpp:363 rc.cpp:1613 rc.cpp:1921 rc.cpp:2135 rc.cpp:3385 +#: rc.cpp:4767 msgid "Frequency" msgstr "Frequenz" -#: rc.cpp:1495 rc.cpp:2887 +#: rc.cpp:547 rc.cpp:2319 rc.cpp:3701 msgid "From" msgstr "Von" -#: rc.cpp:1486 rc.cpp:2878 +#: rc.cpp:538 rc.cpp:2310 rc.cpp:3692 msgid "Full project" msgstr "Ganzes Projekt" -#: rc.cpp:1714 rc.cpp:3106 +#: rc.cpp:1223 rc.cpp:2995 rc.cpp:4377 msgid "Full screen capture" msgstr "Vollbild-Aufnahme" -#: rc.cpp:1735 rc.cpp:3127 +#: rc.cpp:1244 rc.cpp:3016 rc.cpp:4398 msgid "Full shots" msgstr "Volle Bilder" #: rc.cpp:177 rc.cpp:295 rc.cpp:301 rc.cpp:361 rc.cpp:395 rc.cpp:465 +#: rc.cpp:1949 rc.cpp:2067 rc.cpp:2073 rc.cpp:2133 rc.cpp:2167 rc.cpp:2237 msgid "Gain" msgstr "Verstärkung" -#: rc.cpp:369 rc.cpp:381 rc.cpp:401 +#: rc.cpp:369 rc.cpp:381 rc.cpp:401 rc.cpp:2141 rc.cpp:2153 rc.cpp:2173 msgid "Gain In" msgstr "Eingangsverstärkung" -#: rc.cpp:371 rc.cpp:383 rc.cpp:403 +#: rc.cpp:371 rc.cpp:383 rc.cpp:403 rc.cpp:2143 rc.cpp:2155 rc.cpp:2175 msgid "Gain Out" msgstr "Ausgangsverstärkung" -#: rc.cpp:181 +#: rc.cpp:181 rc.cpp:1953 msgid "Gain as Percentage" msgstr "Verstärkung in Prozent" -#: rc.cpp:423 +#: rc.cpp:423 rc.cpp:2195 msgid "Gain out" msgstr "Ausgangsverstärkung" -#: rc.cpp:183 rc.cpp:187 +#: rc.cpp:183 rc.cpp:187 rc.cpp:1955 rc.cpp:1959 msgid "Gamma" msgstr "Gamma" @@ -2192,15 +2202,15 @@ msgstr "Standard-Grafikschnittstelle" msgid "Generate Script" msgstr "Skript generieren" -#: rc.cpp:3271 +#: rc.cpp:5023 msgid "Generators" msgstr "Generatoren" -#: src/geometryval.cpp:78 rc.cpp:6 +#: src/geometryval.cpp:78 rc.cpp:6 rc.cpp:1778 msgid "Geometry" msgstr "Geometrie" -#: rc.cpp:3307 +#: rc.cpp:5059 msgid "Go To" msgstr "Gehe zu" @@ -2236,19 +2246,19 @@ msgstr "Gehe zum nächsten Keyframe" msgid "Go to previous keyframe" msgstr "Gehe zum vorherigen Keyframe" -#: rc.cpp:991 rc.cpp:2383 +#: rc.cpp:923 rc.cpp:2695 rc.cpp:4077 msgid "GraphView" msgstr "Graphen-Ansicht" -#: rc.cpp:136 +#: rc.cpp:136 rc.cpp:1908 msgid "Green Tint" msgstr "Grünstich" -#: rc.cpp:189 +#: rc.cpp:189 rc.cpp:1961 msgid "Greyscale" msgstr "Graustufen" -#: rc.cpp:1747 rc.cpp:3139 +#: rc.cpp:1043 rc.cpp:2815 rc.cpp:4197 msgid "Group" msgstr "Gruppe" @@ -2260,7 +2270,7 @@ msgstr "Clips gruppieren" msgid "Group clips" msgstr "Cilps gruppieren" -#: rc.cpp:892 rc.cpp:2284 +#: rc.cpp:1730 rc.cpp:3502 rc.cpp:4884 msgid "GroupBox" msgstr "Gruppen-Box" @@ -2268,44 +2278,43 @@ msgstr "Gruppen-Box" msgid "Guide" msgstr "Hilfslinie" -#: rc.cpp:1492 rc.cpp:2884 +#: rc.cpp:544 rc.cpp:2316 rc.cpp:3698 msgid "Guide zone" msgstr "Hilfslinien-Bereich" -#: rc.cpp:3289 +#: rc.cpp:5041 msgid "Guides" msgstr "Hilfslinien" -#: rc.cpp:693 rc.cpp:2085 +#: rc.cpp:1517 rc.cpp:3289 rc.cpp:4671 msgid "H" msgstr "H" -#: rc.cpp:1621 rc.cpp:1771 rc.cpp:3013 rc.cpp:3163 +#: rc.cpp:1130 rc.cpp:1376 rc.cpp:2902 rc.cpp:3148 rc.cpp:4284 rc.cpp:4530 msgid "HDV" msgstr "HDV" #: src/unicodedialog.cpp:150 -#, fuzzy msgid "Hair Space. Thinner than U+2009." msgstr "" -#: rc.cpp:1033 rc.cpp:2425 +#: rc.cpp:806 rc.cpp:2578 rc.cpp:3960 msgid "Height" msgstr "Höhe" -#: rc.cpp:209 +#: rc.cpp:209 rc.cpp:1981 msgid "Hi gain" msgstr "Höhenverstärkung" -#: rc.cpp:305 +#: rc.cpp:305 rc.cpp:2077 msgid "Hide a region of the clip" msgstr "Bereich des Clips verstecken" -#: rc.cpp:4 +#: rc.cpp:4 rc.cpp:1776 msgid "Hide a selected zone and follow its movements" msgstr "Verstecke den ausgewählten Bereich und folge der Bewegung" -#: rc.cpp:1723 rc.cpp:3115 +#: rc.cpp:1232 rc.cpp:3004 rc.cpp:4386 msgid "Hide frame" msgstr "Verstecke Frame" @@ -2317,44 +2326,43 @@ msgstr "Spur verbergen" msgid "Hor. Center" msgstr "Hor. Mitte" -#: rc.cpp:473 +#: rc.cpp:473 rc.cpp:2245 msgid "Horizontal factor" msgstr "Horizontal-Faktor" -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:18 rc.cpp:1790 msgid "Horizontal multiplicator" msgstr "Horizontal-Multiplikator" -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:36 rc.cpp:1808 msgid "Horizontal scatter" msgstr "Horizontale Streuung" -#: rc.cpp:1438 rc.cpp:2830 +#: rc.cpp:490 rc.cpp:2262 rc.cpp:3644 msgid "I" msgstr "I" #: src/dvdwizard.cpp:546 -#, fuzzy msgid "ISO creation process crashed." -msgstr "" +msgstr "ISO-Erstellung abgestürzt." -#: rc.cpp:1081 rc.cpp:1174 rc.cpp:2473 rc.cpp:2566 +#: rc.cpp:692 rc.cpp:1652 rc.cpp:2464 rc.cpp:3424 rc.cpp:3846 rc.cpp:4806 msgid "Image" msgstr "Bild" -#: rc.cpp:1402 rc.cpp:2794 +#: rc.cpp:1262 rc.cpp:3034 rc.cpp:4416 msgid "Image Type" msgstr "Bild-Typ" -#: src/documentchecker.cpp:77 src/projectitem.cpp:200 +#: src/projectitem.cpp:200 src/documentchecker.cpp:77 msgid "Image clip" msgstr "Bild-Clip" -#: rc.cpp:1339 rc.cpp:2731 +#: rc.cpp:1304 rc.cpp:3076 rc.cpp:4458 msgid "Image clips" msgstr "Bilder" -#: rc.cpp:747 rc.cpp:2139 +#: rc.cpp:959 rc.cpp:2731 rc.cpp:4113 msgid "Image editing" msgstr "Bildbearbeitung" @@ -2363,19 +2371,19 @@ msgstr "Bildbearbeitung" msgid "Image file %1 already exists. Overwrite?" msgstr "Image-Datei %1 existiert bereits. Überschreiben?" -#: rc.cpp:1108 rc.cpp:1780 rc.cpp:2500 rc.cpp:3172 +#: rc.cpp:1355 rc.cpp:1586 rc.cpp:3127 rc.cpp:3358 rc.cpp:4509 rc.cpp:4740 msgid "Image preview" msgstr "Bildvorschau" -#: rc.cpp:1177 rc.cpp:1663 rc.cpp:2569 rc.cpp:3055 +#: rc.cpp:1172 rc.cpp:1655 rc.cpp:2944 rc.cpp:3427 rc.cpp:4326 rc.cpp:4809 msgid "Image size" msgstr "Bildgröße" -#: rc.cpp:1147 rc.cpp:2539 +#: rc.cpp:1625 rc.cpp:3397 rc.cpp:4779 msgid "Image type" msgstr "Bild-Typ" -#: rc.cpp:80 +#: rc.cpp:80 rc.cpp:1852 msgid "In" msgstr "In" @@ -2383,19 +2391,19 @@ msgstr "In" msgid "In Point" msgstr "Eingangspunkt" -#: rc.cpp:512 rc.cpp:1904 -#, fuzzy +#: src/unicodedialog.cpp:43 msgid "" "Information about unicode characters: http://decodeunicode.org\n" -" " +"\">http://decodeunicode.org" msgstr "" +"Informationen zu Unicode-Zeichen: http://decodeunicode.org" #: src/recmonitor.cpp:384 src/recmonitor.cpp:505 msgid "Initialising..." msgstr "Initialisiere..." -#: rc.cpp:215 +#: rc.cpp:215 rc.cpp:1987 msgid "Input gain (dB)" msgstr "Eingangsverstärkung (dB)" @@ -2403,40 +2411,40 @@ msgstr "Eingangsverstärkung (dB)" msgid "Insert Space" msgstr "Abstand einfügen" -#: src/customtrackview.cpp:4185 src/headertrack.cpp:75 src/mainwindow.cpp:1028 +#: src/mainwindow.cpp:1028 src/customtrackview.cpp:4185 src/headertrack.cpp:75 msgid "Insert Track" msgstr "Spur einfügen" -#: src/titlewidget.cpp:127 -msgid "Insert Unicode character (Shift+Ctrl+U)" -msgstr "Unicode-Zeichen einfügen (Shift+Ctrl+U)" +#: src/titlewidget.cpp:139 +msgid "Insert Unicode character" +msgstr "Unicode-Zeichen einfügen" #: src/insertspacecommand.cpp:35 msgid "Insert space" msgstr "Abstand einfügen" -#: rc.cpp:490 rc.cpp:1882 +#: rc.cpp:980 rc.cpp:2752 rc.cpp:4134 msgid "Insert track" msgstr "Spur einfügen" -#: rc.cpp:1261 rc.cpp:2653 +#: rc.cpp:1547 rc.cpp:3319 rc.cpp:4701 msgid "Install extra video mimetypes" msgstr "Weitere Video-MIME-Types installieren" -#: rc.cpp:702 rc.cpp:2094 +#: rc.cpp:592 rc.cpp:2364 rc.cpp:3746 msgid "Installed modules" msgstr "Installierte Module" -#: rc.cpp:26 +#: rc.cpp:26 rc.cpp:1798 msgid "Intensity" msgstr "Intensität" -#: src/projectsettings.cpp:75 src/kdenlivesettingsdialog.cpp:475 rc.cpp:1375 -#: rc.cpp:1576 rc.cpp:2767 rc.cpp:2968 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:475 src/projectsettings.cpp:75 rc.cpp:1340 +#: rc.cpp:3112 rc.cpp:3593 rc.cpp:4494 rc.cpp:4975 msgid "Interlaced" msgstr "Interlaced" -#: rc.cpp:1822 rc.cpp:3214 +#: rc.cpp:1733 rc.cpp:3505 rc.cpp:4887 msgid "Intro movie" msgstr "Intro-Film" @@ -2445,7 +2453,7 @@ msgstr "Intro-Film" msgid "Invalid action" msgstr "Ungültige Aktion" -#: src/customtrackview.cpp:2870 src/projectlist.cpp:649 +#: src/projectlist.cpp:649 src/customtrackview.cpp:2870 msgid "Invalid clip" msgstr "Ungültiger Clip" @@ -2463,27 +2471,27 @@ msgstr "Ungültiger Clip von Spur %1 bei %2 entfernt\n" msgid "Invalid transition" msgstr "Ungültiger Übergang" -#: rc.cpp:44 rc.cpp:193 rc.cpp:289 +#: rc.cpp:44 rc.cpp:193 rc.cpp:289 rc.cpp:1816 rc.cpp:1965 rc.cpp:2061 msgid "Invert" msgstr "Invertieren" -#: rc.cpp:195 +#: rc.cpp:195 rc.cpp:1967 msgid "Invert colors" msgstr "Farben invertieren" -#: src/titlewidget.cpp:129 +#: src/titlewidget.cpp:143 msgid "Invert x axis and change 0 point" msgstr "x-Achse invertieren und Ursprungspunkt ändern" -#: src/titlewidget.cpp:130 +#: src/titlewidget.cpp:144 msgid "Invert y axis and change 0 point" msgstr "y-Achse invertieren und Ursprungspunkt ändern" -#: rc.cpp:588 rc.cpp:1980 +#: rc.cpp:1412 rc.cpp:3184 rc.cpp:4566 msgid "Item Properties" msgstr "Eigenschaften" -#: rc.cpp:1705 rc.cpp:3097 +#: rc.cpp:1214 rc.cpp:2986 rc.cpp:4368 msgid "Jack" msgstr "Jack" @@ -2499,15 +2507,15 @@ msgstr "Jean-Baptiste Mardelle" msgid "Jean-Michel Poure" msgstr "Jean-Michel Poure" -#: rc.cpp:1510 rc.cpp:2902 +#: rc.cpp:562 rc.cpp:2334 rc.cpp:3716 msgid "Job Queue" msgstr "Aufgaben-Warteschlange" -#: rc.cpp:837 rc.cpp:2229 +#: rc.cpp:779 rc.cpp:2551 rc.cpp:3933 msgid "Job status" msgstr "Aufgabenstatus" -#: rc.cpp:868 rc.cpp:2260 +#: rc.cpp:1079 rc.cpp:2851 rc.cpp:4233 msgid "Jog Shuttle device disabled." msgstr "Jog/Shuttle-Gerät deaktiviert." @@ -2523,55 +2531,55 @@ msgstr "Kdenlive" msgid "Keep as placeholder" msgstr "Behalte als Platzhalter" -#: rc.cpp:175 +#: rc.cpp:175 rc.cpp:1947 msgid "Kernel size" msgstr "Korngröße" -#: rc.cpp:241 +#: rc.cpp:235 rc.cpp:2007 msgid "LADSPA change pitch audio effect" msgstr "LADSPA Tonhöhen-Änderung-Audioeffekt" -#: rc.cpp:199 +#: rc.cpp:199 rc.cpp:1971 msgid "LADSPA declipper audio effect" msgstr "LADSPA Knistern-Entfernung-Audioeffekt" -#: rc.cpp:203 +#: rc.cpp:203 rc.cpp:1975 msgid "LADSPA equalizer audio effect" msgstr "LADSPA Equalizer-Audioeffekt" -#: rc.cpp:213 +#: rc.cpp:213 rc.cpp:1985 msgid "LADSPA limiter audio effect" msgstr "LADSPA Limiter-Audioeffekt" -#: rc.cpp:223 +#: rc.cpp:223 rc.cpp:1995 msgid "LADSPA phaser audio effect" msgstr "LADSPA Phaser-Audioeffekt" -#: rc.cpp:235 +#: rc.cpp:241 rc.cpp:2013 msgid "LADSPA pitch scale audio effect" msgstr "LADSPA Tonhöhen-Skalierung-Audioeffekt" -#: rc.cpp:247 +#: rc.cpp:247 rc.cpp:2019 msgid "LADSPA rate scale audio effect" msgstr "LADSPA Frequenz-Skalierung-Audioeffekt" -#: rc.cpp:253 +#: rc.cpp:253 rc.cpp:2025 msgid "LADSPA reverb audio effect" msgstr "LADSPA Hall-Audioeffekt" -#: rc.cpp:261 +#: rc.cpp:261 rc.cpp:2033 msgid "LADSPA room reverb audio effect" msgstr "LADSPA Raum-Hall-Audioeffekt" -#: src/geometryval.cpp:94 rc.cpp:68 +#: src/geometryval.cpp:94 rc.cpp:68 rc.cpp:1840 msgid "Left" msgstr "Links" -#: rc.cpp:217 +#: rc.cpp:217 rc.cpp:1989 msgid "Limit (dB)" msgstr "Limitieren (dB)" -#: rc.cpp:211 +#: rc.cpp:211 rc.cpp:1983 msgid "Limiter" msgstr "Limiter" @@ -2581,7 +2589,7 @@ msgstr "" "Zeilenvorschub (Line Feed), Zeichen für eine neue Zeile (\\\n" ")" -#: rc.cpp:205 +#: rc.cpp:205 rc.cpp:1977 msgid "Lo gain" msgstr "Tiefenverstärkung" @@ -2589,11 +2597,11 @@ msgstr "Tiefenverstärkung" msgid "Load" msgstr "Laden" -#: src/titlewidget.cpp:341 +#: src/titlewidget.cpp:367 msgid "Load Image" msgstr "Bild laden" -#: src/titlewidget.cpp:1146 +#: src/titlewidget.cpp:1237 msgid "Load Title" msgstr "Titel laden" @@ -2601,7 +2609,7 @@ msgstr "Titel laden" msgid "Loading project clips" msgstr "Lade Clips des Projekts" -#: src/headertrack.cpp:46 src/locktrackcommand.cpp:31 +#: src/locktrackcommand.cpp:31 src/headertrack.cpp:46 msgid "Lock track" msgstr "Spur sperren" @@ -2610,7 +2618,7 @@ msgstr "Spur sperren" msgid "Looking for %1" msgstr "Suche %1" -#: rc.cpp:1156 rc.cpp:1405 rc.cpp:2548 rc.cpp:2797 +#: rc.cpp:1265 rc.cpp:1634 rc.cpp:3037 rc.cpp:3406 rc.cpp:4419 rc.cpp:4788 msgid "Loop" msgstr "Schleife" @@ -2618,11 +2626,11 @@ msgstr "Schleife" msgid "Loop Zone" msgstr "Bereich wiederholen (Schleife)" -#: src/renderwidget.cpp:1068 +#: src/renderwidget.cpp:1071 msgid "Lossless / HQ" msgstr "Verlustfrei/HQ" -#: rc.cpp:1000 rc.cpp:2392 +#: rc.cpp:629 rc.cpp:2401 rc.cpp:3783 msgid "M" msgstr "M" @@ -2630,7 +2638,7 @@ msgstr "M" msgid "MLT Connection, Transition, Effect, Timeline Developer" msgstr "MLT-Verbindung, Übergang, Effekt, Zeitleisten-Entwickler" -#: rc.cpp:723 rc.cpp:2115 +#: rc.cpp:935 rc.cpp:2707 rc.cpp:4089 msgid "MLT environment" msgstr "MLT-Umgebung" @@ -2638,20 +2646,20 @@ msgstr "MLT-Umgebung" msgid "MLT porting, KDE 4 porting, Main developer" msgstr "MLT-Portierung, KDE-4-Portierung, Hauptentwickler" -#: rc.cpp:726 rc.cpp:2118 +#: rc.cpp:938 rc.cpp:2710 rc.cpp:4092 msgid "MLT profiles folder" msgstr "MLT-Profilordner" -#: src/wizard.cpp:212 +#: src/wizard.cpp:211 msgid "MLT version is correct" msgstr "MLT-Version ist korrekt" -#: src/wizard.cpp:202 +#: src/wizard.cpp:201 #, kde-format msgid "MLT version: %1" msgstr "MLT-Version: %1" -#: src/wizard.cpp:525 +#: src/wizard.cpp:538 msgid "" "MLT's SDL module not found. Please check your MLT install. Kdenlive will not " "work until this issue is fixed." @@ -2659,23 +2667,23 @@ msgstr "" "MLTs SDL-Modul wurde nicht gefunden. Bitte überprüfen Sie Ihre MLT-" "Installation. Kdenlive wird nicht funktionieren bis das Problem behoben ist." -#: rc.cpp:445 +#: rc.cpp:445 rc.cpp:2217 msgid "Make clip play faster slowly" msgstr "Lasse Clip allmählich schneller werden" -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:56 rc.cpp:1828 msgid "Make image greyscale except for chosen color" msgstr "Verwandelt das Bild, außer der gewählten Farbe, in ein Graustufenbild" -#: rc.cpp:455 +#: rc.cpp:455 rc.cpp:2227 msgid "Make monochrome clip" msgstr "Macht den Clip einfarbig" -#: rc.cpp:56 +#: rc.cpp:48 rc.cpp:1820 msgid "Make selected color transparent" msgstr "Macht die ausgewähte Farbe transparent" -#: rc.cpp:469 +#: rc.cpp:469 rc.cpp:2241 msgid "Make waves on your clip with keyframes" msgstr "Macht Wellen mit Keyframes auf den Clip" @@ -2687,24 +2695,24 @@ msgstr "Projekt-Profile verwalten" msgid "Marco Gittler" msgstr "Marco Gittler" -#: src/docclipbase.cpp:342 src/clipproperties.cpp:292 src/mainwindow.cpp:1951 -#: src/definitions.h:142 rc.cpp:1777 rc.cpp:3169 +#: src/definitions.h:142 src/clipproperties.cpp:292 src/mainwindow.cpp:1951 +#: src/docclipbase.cpp:342 rc.cpp:1352 rc.cpp:3124 rc.cpp:4506 msgid "Marker" msgstr "Markierungen" -#: rc.cpp:1183 rc.cpp:2575 rc.cpp:3283 +#: rc.cpp:1661 rc.cpp:3433 rc.cpp:4815 rc.cpp:5035 msgid "Markers" msgstr "Marker" -#: src/renderwidget.cpp:1067 +#: src/renderwidget.cpp:1070 msgid "Media players" msgstr "Medienplayer" -#: src/wizard.cpp:148 +#: src/wizard.cpp:147 msgid "Melt" msgstr "Melt" -#: rc.cpp:729 rc.cpp:2121 +#: rc.cpp:941 rc.cpp:2713 rc.cpp:4095 msgid "Melt path" msgstr "Melt-Pfad" @@ -2712,11 +2720,11 @@ msgstr "Melt-Pfad" msgid "Menu job timed out" msgstr "Menü-Aufgabe abgelaufen" -#: rc.cpp:1201 rc.cpp:2593 +#: rc.cpp:1679 rc.cpp:3451 rc.cpp:4833 msgid "Metadata" msgstr "Metadaten" -#: rc.cpp:207 +#: rc.cpp:207 rc.cpp:1979 msgid "Mid gain" msgstr "Mittenverstärkung" @@ -2724,11 +2732,11 @@ msgstr "Mittenverstärkung" msgid "Minus sign. For numbers: −42" msgstr "Minuszeichen (Minus Sign). Für Zahlen: −42" -#: rc.cpp:283 +#: rc.cpp:283 rc.cpp:2055 msgid "Mirror" msgstr "Spiegel" -#: rc.cpp:287 +#: rc.cpp:287 rc.cpp:2059 msgid "Mirroring direction" msgstr "Spiegelungsrichtung" @@ -2736,7 +2744,7 @@ msgstr "Spiegelungsrichtung" msgid "Misc" msgstr "Verschiedenes" -#: src/geometryval.cpp:72 src/monitor.cpp:96 +#: src/monitor.cpp:96 src/geometryval.cpp:72 msgid "Misc..." msgstr "Verschiedenes …" @@ -2744,31 +2752,31 @@ msgstr "Verschiedenes …" msgid "Missing Profile" msgstr "Fehlendes Profil" -#: rc.cpp:1804 rc.cpp:3196 +#: rc.cpp:821 rc.cpp:2593 rc.cpp:3975 msgid "Missing clips" msgstr "Fehlende Clips" -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:42 rc.cpp:1814 msgid "Mix" msgstr "Mix" -#: src/wizard.cpp:341 +#: src/wizard.cpp:337 msgid "Mkisofs" msgstr "Mkisofs" -#: src/renderwidget.cpp:1069 +#: src/renderwidget.cpp:1072 msgid "Mobile devices" msgstr "Mobile Geräte" -#: rc.cpp:3304 +#: rc.cpp:5056 msgid "Monitor" msgstr "Monitor" -#: rc.cpp:546 rc.cpp:1938 +#: rc.cpp:1070 rc.cpp:2842 rc.cpp:4224 msgid "Monitor Preview Speedup Settings" msgstr "Beschleunigungseinstellungen für Monitorvorschau" -#: rc.cpp:543 rc.cpp:1935 +#: rc.cpp:1067 rc.cpp:2839 rc.cpp:4221 msgid "Monitor background color (requires restart)" msgstr "Hintergrundfarbe überwachen (erfordert Kdenlive-Neustart)" @@ -2776,11 +2784,11 @@ msgstr "Hintergrundfarbe überwachen (erfordert Kdenlive-Neustart)" msgid "Monitor overlay infos" msgstr "Overlay-Informationen überwachen" -#: rc.cpp:28 +#: rc.cpp:28 rc.cpp:1800 msgid "Mono to stereo" msgstr "Mono nach Stereo" -#: src/customtrackview.cpp:2329 src/moveclipcommand.cpp:33 +#: src/moveclipcommand.cpp:33 src/customtrackview.cpp:2329 msgid "Move clip" msgstr "Clip verschieben" @@ -2808,15 +2816,15 @@ msgstr "Hilfslinie verschieben" msgid "Move transition" msgstr "Übergang verschieben" -#: rc.cpp:1294 rc.cpp:2686 +#: rc.cpp:698 rc.cpp:2470 rc.cpp:3852 msgid "Movie file" msgstr "Video-Datei" -#: rc.cpp:291 +#: rc.cpp:291 rc.cpp:2063 msgid "Mute" msgstr "Stumm" -#: rc.cpp:293 +#: rc.cpp:293 rc.cpp:2065 msgid "Mute clip" msgstr "Clip stumm schalten" @@ -2824,11 +2832,12 @@ msgstr "Clip stumm schalten" msgid "Mute track" msgstr "Spur stumm schalten" -#: src/documentchecker.cpp:68 src/projectitem.cpp:191 +#: src/projectitem.cpp:191 src/documentchecker.cpp:68 msgid "Mute video clip" msgstr "Video stumm schalten" -#: rc.cpp:1006 rc.cpp:1192 rc.cpp:1264 rc.cpp:2398 rc.cpp:2584 rc.cpp:2656 +#: rc.cpp:635 rc.cpp:839 rc.cpp:1670 rc.cpp:2407 rc.cpp:2611 rc.cpp:3442 +#: rc.cpp:3789 rc.cpp:3993 rc.cpp:4824 msgid "N" msgstr "N" @@ -2837,7 +2846,7 @@ msgid "NAME OF TRANSLATORS" msgstr "" "Marco Glitter, Felix Hammer, Thomas Holzmann, Simon Eugster, Markus Slopianka" -#: rc.cpp:1447 rc.cpp:2839 +#: rc.cpp:499 rc.cpp:2271 rc.cpp:3653 msgid "NTSC" msgstr "NTSC" @@ -2849,8 +2858,8 @@ msgstr "NTSC 16:9" msgid "NTSC 4:3" msgstr "NTSC 4:3" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:520 rc.cpp:1225 rc.cpp:1306 rc.cpp:1390 -#: rc.cpp:2617 rc.cpp:2698 rc.cpp:2782 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:520 rc.cpp:1250 rc.cpp:1553 rc.cpp:1703 +#: rc.cpp:3022 rc.cpp:3325 rc.cpp:3475 rc.cpp:4404 rc.cpp:4707 rc.cpp:4857 msgid "Name" msgstr "Name" @@ -2862,7 +2871,7 @@ msgstr "Name für gespeicherten Effekt:" msgid "Nano X" msgstr "Nano X" -#: rc.cpp:134 +#: rc.cpp:134 rc.cpp:1906 msgid "Neutral Color" msgstr "Neutrale Farbe" @@ -2874,7 +2883,7 @@ msgstr "Neue Geschwindigkeit (Prozent)" msgid "Next Unicode character (Arrow Down)" msgstr "Nächstes Unicode-Zeichen (Pfeil Ab)" -#: src/titlewidget.cpp:123 +#: src/titlewidget.cpp:132 msgid "No alignment" msgstr "Nicht ausrichten" @@ -2895,7 +2904,7 @@ msgstr "Kein freier Platz für Clip-Audio" msgid "No guide at cursor time" msgstr "Keine Hilfslinie an Cursorposition vorhanden" -#: rc.cpp:1171 rc.cpp:1420 rc.cpp:2563 rc.cpp:2812 +#: rc.cpp:1280 rc.cpp:1649 rc.cpp:3052 rc.cpp:3421 rc.cpp:4434 rc.cpp:4803 msgid "No image found" msgstr "Kein Bild gefunden" @@ -2904,31 +2913,30 @@ msgid "No marker found at cursor time" msgstr "Kein Marker an Cursorposition vorhanden" #: src/unicodedialog.cpp:130 -#, fuzzy msgid "No-break space. &nbsp; in HTML. See U+2009 and U+0020." -msgstr "" +msgstr "Geschütztes Leerzeichen. &nbsp; in HTML. Siehe U+2009 und U+0020." #: src/initeffects.cpp:69 src/initeffects.cpp:645 msgid "None" msgstr "Kein" -#: rc.cpp:481 rc.cpp:1873 +#: rc.cpp:761 rc.cpp:2533 rc.cpp:3915 msgid "Normal title clip" msgstr "Normaler Titel-Clip" -#: rc.cpp:297 +#: rc.cpp:297 rc.cpp:2069 msgid "Normalise" msgstr "Normalisieren" -#: rc.cpp:1858 rc.cpp:3250 +#: rc.cpp:1025 rc.cpp:2797 rc.cpp:4179 msgid "Normalise audio for thumbnails" msgstr "Normalisiere Ton für Vorschau" -#: rc.cpp:299 +#: rc.cpp:299 rc.cpp:2071 msgid "Normalise audio volume" msgstr "Normalisiere Lautstärke" -#: src/recmonitor.cpp:566 rc.cpp:516 rc.cpp:1908 +#: src/recmonitor.cpp:566 rc.cpp:614 rc.cpp:2386 rc.cpp:3768 msgid "Not connected" msgstr "Nicht verbunden" @@ -2945,23 +2953,23 @@ msgstr "OSS" msgid "OSS with DMA access" msgstr "OSS mit DMA-Zugriff" -#: rc.cpp:10 rc.cpp:303 +#: rc.cpp:10 rc.cpp:303 rc.cpp:1782 rc.cpp:2075 msgid "Obscure" msgstr "Verpixeln" -#: rc.cpp:1726 rc.cpp:3118 +#: rc.cpp:1235 rc.cpp:3007 rc.cpp:4389 msgid "Offset" msgstr "Versatz" -#: rc.cpp:1018 rc.cpp:2410 +#: rc.cpp:647 rc.cpp:2419 rc.cpp:3801 msgid "Opacity" msgstr "Deckkraft" -#: src/titlewidget.cpp:173 +#: src/titlewidget.cpp:191 msgid "Open Document" msgstr "Dokument öffnen" -#: rc.cpp:1504 rc.cpp:2896 +#: rc.cpp:556 rc.cpp:2328 rc.cpp:3710 msgid "Open Dvd wizard after rendering" msgstr "DVD-Wizard nach dem Rendern öffnen" @@ -2969,15 +2977,15 @@ msgstr "DVD-Wizard nach dem Rendern öffnen" msgid "Open box; stands for a space." msgstr "Open box; Steht für einen Leerschlag." -#: rc.cpp:1480 rc.cpp:2872 +#: rc.cpp:532 rc.cpp:2304 rc.cpp:3686 msgid "Open browser window after export" msgstr "Browserfenster nach dem Export öffnen" -#: rc.cpp:1318 rc.cpp:2710 +#: rc.cpp:1283 rc.cpp:3055 rc.cpp:4437 msgid "Open last project on startup" msgstr "Letztes Projekt beim Start öffnen" -#: rc.cpp:1324 rc.cpp:2716 +#: rc.cpp:1289 rc.cpp:3061 rc.cpp:4443 msgid "Open projects in new tabs" msgstr "Projekte in neuem Tab öffnen" @@ -2989,11 +2997,11 @@ msgstr "Originaler Autor der KDE-3-Version (nicht mehr aktiv)" msgid "Original size" msgstr "Originalgröße" -#: src/titlewidget.cpp:136 +#: src/titlewidget.cpp:150 msgid "Original size (1:1)" msgstr "Originalgröße (1:1)" -#: rc.cpp:114 +#: rc.cpp:92 rc.cpp:1864 msgid "Out" msgstr "Ausgang" @@ -3001,19 +3009,19 @@ msgstr "Ausgang" msgid "Out Point" msgstr "Ausgangspunkt" -#: rc.cpp:1435 rc.cpp:2827 +#: rc.cpp:487 rc.cpp:2259 rc.cpp:3641 msgid "Output file" msgstr "Ausgabedatei" -#: src/renderwidget.cpp:617 +#: src/renderwidget.cpp:620 msgid "Output file already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Ausgabedatei existiert bereits. Soll sie überschrieben werden?" -#: rc.cpp:1003 rc.cpp:2395 +#: rc.cpp:632 rc.cpp:2404 rc.cpp:3786 msgid "P" msgstr "P" -#: rc.cpp:1444 rc.cpp:2836 +#: rc.cpp:496 rc.cpp:2268 rc.cpp:3650 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -3025,11 +3033,11 @@ msgstr "PAL 16:9" msgid "PAL 4:3" msgstr "PAL 4:3" -#: rc.cpp:309 rc.cpp:339 +#: rc.cpp:309 rc.cpp:339 rc.cpp:2081 rc.cpp:2111 msgid "Pan and Zoom" msgstr "Verschieben und zoomen" -#: rc.cpp:1423 rc.cpp:2815 +#: rc.cpp:818 rc.cpp:2590 rc.cpp:3972 msgid "Param" msgstr "Parameter" @@ -3037,7 +3045,7 @@ msgstr "Parameter" msgid "Parameter info" msgstr "Parameterinfo" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:520 rc.cpp:1756 rc.cpp:3148 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:520 rc.cpp:1052 rc.cpp:2824 rc.cpp:4206 msgid "Parameters" msgstr "Parameter" @@ -3045,40 +3053,40 @@ msgstr "Parameter" msgid "Paste Effects" msgstr "Effekte einfügen" -#: rc.cpp:1090 rc.cpp:1810 rc.cpp:2482 rc.cpp:3202 +#: rc.cpp:827 rc.cpp:1568 rc.cpp:2599 rc.cpp:3340 rc.cpp:3981 rc.cpp:4722 msgid "Path" msgstr "Pfad" -#: rc.cpp:221 +#: rc.cpp:221 rc.cpp:1993 msgid "Phaser" msgstr "Phaser" -#: rc.cpp:233 +#: rc.cpp:239 rc.cpp:2011 msgid "Pitch Scaler" msgstr "Tonhöhe skalieren" -#: rc.cpp:239 +#: rc.cpp:233 rc.cpp:2005 msgid "Pitch Shift" msgstr "Tonhöhe ändern" -#: src/wizard.cpp:295 +#: src/wizard.cpp:294 msgid "Pixbuf module" msgstr "Pixbuf-Modul" -#: rc.cpp:798 rc.cpp:1123 rc.cpp:2190 rc.cpp:2515 +#: rc.cpp:731 rc.cpp:1601 rc.cpp:2503 rc.cpp:3373 rc.cpp:3885 rc.cpp:4755 msgid "Pixel aspect ratio" msgstr "Pixel-Seitenverhältnis (PAR)" -#: src/wizard.cpp:461 rc.cpp:1564 rc.cpp:2956 +#: src/wizard.cpp:474 rc.cpp:3581 rc.cpp:4963 msgid "Pixel aspect ratio:" msgstr "Pixel-Seitenverhältnis (PAR):" -#: rc.cpp:145 +#: rc.cpp:145 rc.cpp:1917 msgid "Plasma" msgstr "Plasma" -#: src/dvdwizardmenu.cpp:31 src/mainwindow.cpp:849 src/recmonitor.cpp:69 -#: src/monitor.cpp:81 +#: src/dvdwizardmenu.cpp:31 src/monitor.cpp:81 src/mainwindow.cpp:849 +#: src/recmonitor.cpp:69 msgid "Play" msgstr "Wiedergabe" @@ -3094,7 +3102,7 @@ msgstr "Alles abspielen" msgid "Play Zone" msgstr "Bereich abspielen" -#: rc.cpp:1483 rc.cpp:2875 +#: rc.cpp:535 rc.cpp:2307 rc.cpp:3689 msgid "Play after render" msgstr "Wiedergabe nach Erstellen" @@ -3106,7 +3114,7 @@ msgstr "Wiedergabe …" msgid "Playback" msgstr "Wiedergabe" -#: src/documentchecker.cpp:74 src/projectitem.cpp:212 +#: src/projectitem.cpp:212 src/documentchecker.cpp:74 msgid "Playlist clip" msgstr "Medium abspielen" @@ -3135,11 +3143,11 @@ msgstr "" "Bitte wählen Sie im Einstellungen-Dialog ein Standardprogramm zum Öffnen von " "Bildern." -#: rc.cpp:1762 rc.cpp:3154 +#: rc.cpp:1367 rc.cpp:3139 rc.cpp:4521 msgid "Please set your default video profile" msgstr "Bitte geben Sie ihr Standard-Videoprofil an" -#: src/wizard.cpp:209 +#: src/wizard.cpp:208 msgid "Please upgrade to the latest MLT version" msgstr "Bitte aktualisieren Sie ihre MLT-Version" @@ -3158,16 +3166,17 @@ msgstr "" "Dateien werden gespeichert in:\n" "%1" -#: rc.cpp:1708 rc.cpp:3100 +#: rc.cpp:1217 rc.cpp:2989 rc.cpp:4371 msgid "Ports:" msgstr "Ports:" -#: rc.cpp:862 rc.cpp:1015 rc.cpp:2254 rc.cpp:2407 +#: rc.cpp:644 rc.cpp:2416 rc.cpp:3554 rc.cpp:3798 rc.cpp:4936 msgid "Pos" msgstr "Pos" -#: src/keyframeedit.cpp:32 rc.cpp:555 rc.cpp:901 rc.cpp:1285 rc.cpp:1783 -#: rc.cpp:1947 rc.cpp:2293 rc.cpp:2677 rc.cpp:3175 +#: src/keyframeedit.cpp:33 rc.cpp:812 rc.cpp:998 rc.cpp:1358 rc.cpp:1721 +#: rc.cpp:2584 rc.cpp:2770 rc.cpp:3130 rc.cpp:3493 rc.cpp:3966 rc.cpp:4152 +#: rc.cpp:4512 rc.cpp:4875 msgid "Position" msgstr "Position" @@ -3197,7 +3206,7 @@ msgstr "" "Dateien werden gespeichert in:\n" "%1" -#: rc.cpp:949 rc.cpp:2341 +#: rc.cpp:881 rc.cpp:2653 rc.cpp:4035 msgid "Preview" msgstr "Vorschau" @@ -3220,20 +3229,20 @@ msgstr "Problem beim Löschen des Effekts" msgid "Problem editing effect" msgstr "Problem beim Bearbeiten des Effekts" -#: rc.cpp:777 rc.cpp:849 rc.cpp:1348 rc.cpp:1549 rc.cpp:2169 rc.cpp:2241 -#: rc.cpp:2740 rc.cpp:2941 +#: rc.cpp:710 rc.cpp:791 rc.cpp:1313 rc.cpp:2482 rc.cpp:2563 rc.cpp:3085 +#: rc.cpp:3566 rc.cpp:3864 rc.cpp:3945 rc.cpp:4467 rc.cpp:4948 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: src/renderwidget.cpp:340 src/renderwidget.cpp:447 +#: src/renderwidget.cpp:343 src/renderwidget.cpp:450 msgid "Profile already exists" msgstr "Profil existiert bereits" -#: rc.cpp:1750 rc.cpp:3142 +#: rc.cpp:1046 rc.cpp:2818 rc.cpp:4200 msgid "Profile name" msgstr "Profilname" -#: rc.cpp:774 rc.cpp:2166 +#: rc.cpp:707 rc.cpp:2479 rc.cpp:3861 msgid "Profiles" msgstr "Profile" @@ -3241,12 +3250,12 @@ msgstr "Profile" msgid "Progress" msgstr "Fortschritt" -#: src/projectsettings.cpp:76 src/kdenlivesettingsdialog.cpp:476 rc.cpp:810 -#: rc.cpp:2202 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:476 src/projectsettings.cpp:76 rc.cpp:743 +#: rc.cpp:2515 rc.cpp:3897 msgid "Progressive" msgstr "Progressiv" -#: rc.cpp:3265 +#: rc.cpp:5017 msgid "Project" msgstr "Projekt" @@ -3254,7 +3263,7 @@ msgstr "Projekt" msgid "Project Monitor" msgstr "Projektmonitor" -#: src/mainwindow.cpp:840 rc.cpp:1540 rc.cpp:2932 +#: src/mainwindow.cpp:840 rc.cpp:3557 rc.cpp:4939 msgid "Project Settings" msgstr "Projekteinstellungen" @@ -3262,14 +3271,14 @@ msgstr "Projekteinstellungen" msgid "Project Tree" msgstr "Projektinhalt" -#: rc.cpp:735 rc.cpp:1543 rc.cpp:2127 rc.cpp:2935 +#: rc.cpp:947 rc.cpp:2719 rc.cpp:3560 rc.cpp:4101 rc.cpp:4942 msgid "Project folder" msgstr "Projektordner" #: src/kdenlivedoc.cpp:603 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Project profile not found, replacing with existing one: %1" -msgstr "" +msgstr "Projektprofil nicht gefunden, ersetze es durch existierendes: %1" #: src/kdenlivedoc.cpp:618 msgid "Project profile was not found, it will be added to your system now." @@ -3277,11 +3286,10 @@ msgstr "" "Das Projektprofil wurde nicht gefunden. Er wird zu Ihrem System hinzugefügt." #: src/kdenlivedoc.cpp:587 -#, fuzzy msgid "Project profile was not found, using default profile." -msgstr "" +msgstr "Projektprofil konnte nicht gefunden werden, verwende Standardprofil." -#: rc.cpp:780 rc.cpp:2172 +#: rc.cpp:713 rc.cpp:2485 rc.cpp:3867 msgid "Properties" msgstr "Eigenschaften" @@ -3306,7 +3314,7 @@ msgstr "" "Interpunktationsleerzeichen (Punctuation Space). Selbe Breite wie " "zwischen einem Satzzeichen und dem nächsten Zeichen." -#: src/wizard.cpp:290 +#: src/wizard.cpp:289 msgid "QImage module" msgstr "QImage-Modul" @@ -3318,23 +3326,23 @@ msgstr "" "Viertelnote. Siehe Wikipedia:Notenwert" -#: rc.cpp:1273 rc.cpp:2665 +#: rc.cpp:848 rc.cpp:2620 rc.cpp:4002 msgid "R" msgstr "R" -#: rc.cpp:275 +#: rc.cpp:275 rc.cpp:2047 msgid "RPM" msgstr "RPM" -#: rc.cpp:249 +#: rc.cpp:249 rc.cpp:2021 msgid "Rate" msgstr "Frequenz" -#: rc.cpp:225 +#: rc.cpp:225 rc.cpp:1997 msgid "Rate (Hz)" msgstr "Frequenz (Hz)" -#: rc.cpp:245 +#: rc.cpp:245 rc.cpp:2017 msgid "Rate Scaler" msgstr "Frequenz-Skalierung" @@ -3370,7 +3378,7 @@ msgstr "Aufnehmen" msgid "Record Monitor" msgstr "Aufnahmemonitor" -#: src/wizard.cpp:323 +#: src/wizard.cpp:319 msgid "Recordmydesktop" msgstr "Recordmydesktop" @@ -3391,19 +3399,19 @@ msgstr "" msgid "Recover" msgstr "Wiederherstellen" -#: rc.cpp:313 +#: rc.cpp:313 rc.cpp:2085 msgid "Rectangle" msgstr "Rechteck" -#: rc.cpp:307 +#: rc.cpp:307 rc.cpp:2079 msgid "Region" msgstr "Bereich" -#: rc.cpp:1717 rc.cpp:3109 +#: rc.cpp:1226 rc.cpp:2998 rc.cpp:4380 msgid "Region capture" msgstr "Bereichsaufnahme" -#: rc.cpp:219 +#: rc.cpp:219 rc.cpp:1991 msgid "Release time (s)" msgstr "Release-Zeit (s)" @@ -3411,11 +3419,11 @@ msgstr "Release-Zeit (s)" msgid "Reload Clip" msgstr "Clip neu laden" -#: src/renderwidget.cpp:1386 +#: src/renderwidget.cpp:1389 msgid "Remove Job" msgstr "Aufgabe entfernen" -#: src/customtrackview.cpp:2006 src/mainwindow.cpp:1024 +#: src/mainwindow.cpp:1024 src/customtrackview.cpp:2006 msgid "Remove Space" msgstr "Abstand entfernen" @@ -3423,7 +3431,7 @@ msgstr "Abstand entfernen" msgid "Remove Track" msgstr "Entferne Spur" -#: rc.cpp:1300 rc.cpp:2692 +#: rc.cpp:704 rc.cpp:2476 rc.cpp:3858 msgid "Remove chapter" msgstr "Kapitel entfernen" @@ -3431,11 +3439,11 @@ msgstr "Kapitel entfernen" msgid "Remove clips" msgstr "Clips entfernen" -#: rc.cpp:1846 rc.cpp:3238 +#: rc.cpp:1757 rc.cpp:3529 rc.cpp:4911 msgid "Remove file" msgstr "Datei entfernen" -#: rc.cpp:1819 rc.cpp:3211 +#: rc.cpp:836 rc.cpp:2608 rc.cpp:3990 msgid "Remove selected clips" msgstr "Ausgewählte Clips entfernen" @@ -3456,7 +3464,7 @@ msgstr "Ordner umbenennen" msgid "Render" msgstr "Rendern" -#: rc.cpp:1429 rc.cpp:2821 +#: rc.cpp:481 rc.cpp:2253 rc.cpp:3635 msgid "Render Project" msgstr "Projekt rendern" @@ -3473,20 +3481,20 @@ msgstr "Rendern" msgid "Rendering %1" msgstr "Rendere %1" -#: src/renderwidget.cpp:810 +#: src/renderwidget.cpp:813 #, kde-format msgid "Rendering %1 started" msgstr "Rendern von %1 gestartet" -#: src/renderwidget.cpp:1357 +#: src/renderwidget.cpp:1360 msgid "Rendering aborted" msgstr "Rendern abgebrochen" -#: src/renderwidget.cpp:807 src/renderwidget.cpp:815 src/renderwidget.cpp:1348 +#: src/renderwidget.cpp:810 src/renderwidget.cpp:818 src/renderwidget.cpp:1351 msgid "Rendering crashed" msgstr "Rendern abgestürzt" -#: src/renderwidget.cpp:1337 +#: src/renderwidget.cpp:1340 #, kde-format msgid "Rendering finished in %1" msgstr "Rendern in %1 fertiggestellt" @@ -3508,7 +3516,7 @@ msgid "Rendering of %1 finished in %2" msgstr "Rendern von %1 in %2 fertiggestellt" #: src/main.cpp:44 -msgid "Rendering profiles customisation" +msgid "Rendering profiles customization" msgstr "Anpassung der Render-Profile" #: src/trackview.cpp:528 @@ -3516,51 +3524,51 @@ msgstr "Anpassung der Render-Profile" msgid "Replaced wrong clip producer %1 with %2" msgstr "Falscher Clip-Produzent %1 durch %2 ersetzt" -#: src/wizard.cpp:336 +#: src/wizard.cpp:332 msgid "Required for creation of DVD" msgstr "Benötigt zum Erstellen der DVD" -#: src/wizard.cpp:342 +#: src/wizard.cpp:338 msgid "Required for creation of DVD ISO images" msgstr "Benötigt zum Erstellen von DVD-ISO-Images" -#: src/wizard.cpp:330 +#: src/wizard.cpp:326 msgid "Required for firewire capture" msgstr "Benötigt für die Aufnahme über Firewire" -#: src/wizard.cpp:149 +#: src/wizard.cpp:148 msgid "Required for rendering (part of MLT package)" msgstr "Zum Rendern benötigt (Teil des MLT-Pakets)" -#: src/wizard.cpp:324 +#: src/wizard.cpp:320 msgid "Required for screen capture" msgstr "Benötigt für die Bildschirmaufnahme" -#: src/wizard.cpp:316 +#: src/wizard.cpp:312 msgid "Required for webcam capture" msgstr "Benötigt für die Aufnahme über Webcam" -#: src/wizard.cpp:281 +#: src/wizard.cpp:280 msgid "Required to work with dv files if avformat module is not installed" msgstr "" "Für die Arbeit mit dv-Dateien benötigt, falls das Modul avformat nicht " "installiert ist" -#: src/wizard.cpp:291 src/wizard.cpp:296 +#: src/wizard.cpp:290 src/wizard.cpp:295 msgid "Required to work with images" msgstr "Benötigt für die Arbeit mit Bildern" -#: src/wizard.cpp:166 +#: src/wizard.cpp:165 msgid "Required to work with various video formats (hdv, mpeg, flash, ...)" msgstr "" "Benötigt, um mit verschiedenen Videoformaten arbeiten zu können (hdv, mpeg, " "flash, …)" -#: rc.cpp:1474 rc.cpp:2866 +#: rc.cpp:526 rc.cpp:2298 rc.cpp:3680 msgid "Rescale" msgstr "Skalieren" -#: rc.cpp:1036 rc.cpp:2428 +#: rc.cpp:809 rc.cpp:2581 rc.cpp:3963 msgid "Reset" msgstr "Zurücksetzen" @@ -3576,8 +3584,8 @@ msgstr "Größenanpassung (100 %)" msgid "Resize (50%)" msgstr "Größenanpassung (50 %)" -#: src/customtrackview.cpp:2520 src/customtrackview.cpp:2581 -#: src/resizeclipcommand.cpp:33 +#: src/resizeclipcommand.cpp:33 src/customtrackview.cpp:2520 +#: src/customtrackview.cpp:2581 msgid "Resize clip" msgstr "Clip-Größe ändern" @@ -3585,23 +3593,23 @@ msgstr "Clip-Größe ändern" msgid "Resize..." msgstr "Größenanpassung …" -#: rc.cpp:251 +#: rc.cpp:251 rc.cpp:2023 msgid "Reverb" msgstr "Hall" -#: rc.cpp:425 +#: rc.cpp:425 rc.cpp:2197 msgid "Reverb Time" msgstr "Hall-Dauer" -#: rc.cpp:255 +#: rc.cpp:255 rc.cpp:2027 msgid "Reverb time" msgstr "Hall-Dauer" -#: rc.cpp:451 +#: rc.cpp:451 rc.cpp:2223 msgid "Reverse playing" msgstr "Rückwärts abspielen" -#: src/mainwindow.cpp:885 src/recmonitor.cpp:66 src/monitor.cpp:76 +#: src/monitor.cpp:76 src/mainwindow.cpp:885 src/recmonitor.cpp:66 msgid "Rewind" msgstr "Schneller Rücklauf" @@ -3617,39 +3625,39 @@ msgstr "1 Sekunde zurück" msgid "Rewind 1 frame" msgstr "1 Bild zurück" -#: src/geometryval.cpp:93 rc.cpp:72 +#: src/geometryval.cpp:93 rc.cpp:72 rc.cpp:1844 msgid "Right" msgstr "Rechts" -#: rc.cpp:259 +#: rc.cpp:259 rc.cpp:2031 msgid "Room Reverb" msgstr "Raumhall" -#: rc.cpp:263 +#: rc.cpp:263 rc.cpp:2035 msgid "Room size (m)" msgstr "Raumhall (m)" -#: rc.cpp:319 +#: rc.cpp:319 rc.cpp:2091 msgid "Rotate X" msgstr "Rotieren X" -#: rc.cpp:321 +#: rc.cpp:321 rc.cpp:2093 msgid "Rotate Y" msgstr "Rotieren Y" -#: rc.cpp:323 +#: rc.cpp:323 rc.cpp:2095 msgid "Rotate Z" msgstr "Rotieren Z" -#: rc.cpp:315 +#: rc.cpp:315 rc.cpp:2087 msgid "Rotate and Shear" msgstr "Rotieren und Scheren" -#: rc.cpp:317 +#: rc.cpp:317 rc.cpp:2089 msgid "Rotate clip in any 3 directions" msgstr "Rotiere Clip in 3 beliebige Richtungen" -#: rc.cpp:639 rc.cpp:2031 +#: rc.cpp:1463 rc.cpp:3235 rc.cpp:4617 msgid "Rotate:" msgstr "Rotieren:" @@ -3657,7 +3665,7 @@ msgstr "Rotieren:" msgid "Run Config Wizard" msgstr "Starte Konfigurationsassistent" -#: rc.cpp:819 rc.cpp:1453 rc.cpp:2211 rc.cpp:2845 +#: rc.cpp:505 rc.cpp:752 rc.cpp:2277 rc.cpp:2524 rc.cpp:3659 rc.cpp:3906 msgid "S" msgstr "S" @@ -3669,7 +3677,7 @@ msgstr "SVGAlib" msgid "Save" msgstr "Speichern" -#: src/titlewidget.cpp:178 +#: src/titlewidget.cpp:196 msgid "Save As" msgstr "Speichern unter" @@ -3681,11 +3689,11 @@ msgstr "DVD-Projekt speichern" msgid "Save Effect" msgstr "Effekt speichern" -#: rc.cpp:1741 rc.cpp:3133 +#: rc.cpp:1037 rc.cpp:2809 rc.cpp:4191 msgid "Save Profile" msgstr "Profil speichern" -#: src/titlewidget.cpp:1159 +#: src/titlewidget.cpp:1250 msgid "Save Title" msgstr "Titel speichern" @@ -3709,35 +3717,35 @@ msgstr "Profil speichern" msgid "Save zone" msgstr "Bereich speichern" -#: src/geometryval.cpp:274 rc.cpp:40 +#: src/geometryval.cpp:274 rc.cpp:40 rc.cpp:1812 msgid "Scale" msgstr "Skalieren" -#: rc.cpp:163 +#: rc.cpp:163 rc.cpp:1935 msgid "Scale X" msgstr "Skalieren X" -#: rc.cpp:165 +#: rc.cpp:165 rc.cpp:1937 msgid "Scale Y" msgstr "Skalieren Y" -#: rc.cpp:151 +#: rc.cpp:151 rc.cpp:1923 msgid "Scale0tilt" msgstr "Scale0tilt" -#: rc.cpp:153 +#: rc.cpp:153 rc.cpp:1925 msgid "Scales, Tilts and Crops an Image" msgstr "Skaliert, kippt und schneidet Bilder" -#: rc.cpp:1459 rc.cpp:2851 +#: rc.cpp:511 rc.cpp:2283 rc.cpp:3665 msgid "Scanning" msgstr "Abtastung" -#: rc.cpp:1603 rc.cpp:1672 rc.cpp:2995 rc.cpp:3064 +#: rc.cpp:1112 rc.cpp:1181 rc.cpp:2884 rc.cpp:2953 rc.cpp:4266 rc.cpp:4335 msgid "Screen Grab" msgstr "Bildschirmaufnahme" -#: rc.cpp:528 rc.cpp:1920 +#: rc.cpp:626 rc.cpp:2398 rc.cpp:3780 msgid "Screen grab" msgstr "Bildschirmaufnahme" @@ -3745,21 +3753,21 @@ msgstr "Bildschirmaufnahme" msgid "Script Files" msgstr "Skriptdateien" -#: src/renderwidget.cpp:1440 src/renderwidget.cpp:1444 +#: src/renderwidget.cpp:1443 src/renderwidget.cpp:1447 #, kde-format msgid "Script contains wrong command: %1" msgstr "Skript enthält einen falschen Befehl: %1" -#: src/mainwindow.cpp:2703 +#: src/mainwindow.cpp:2704 msgid "Script file already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Die Skriptdatei existiert bereits. Soll sie überschrieben werden?" -#: src/mainwindow.cpp:2698 +#: src/mainwindow.cpp:2699 #, kde-format msgid "Script name (will be saved in: %1)" msgstr "Skriptname (wird in %1 gespeichert werden)" -#: rc.cpp:1528 rc.cpp:2920 +#: rc.cpp:580 rc.cpp:2352 rc.cpp:3734 msgid "Scripts" msgstr "Skripts" @@ -3771,7 +3779,7 @@ msgstr "Suche automatisch" msgid "Search manually" msgstr "Suche manuell" -#: rc.cpp:1813 rc.cpp:3205 +#: rc.cpp:830 rc.cpp:2602 rc.cpp:3984 msgid "Search recursively" msgstr "Suche rekursiv" @@ -3795,11 +3803,11 @@ msgstr "" "Wählen Sie einen Bereich mit der Maus aus. Drücken Sie die Eingabetaste, um " "den Schnappschuss aufzunehmen, oder ESC um abzubrechen" -#: src/titlewidget.cpp:138 +#: src/titlewidget.cpp:152 msgid "Select background color" msgstr "Hintergrundfarbe wählen" -#: src/titlewidget.cpp:132 +#: src/titlewidget.cpp:146 msgid "Select border color" msgstr "Rahmenfarbe wählen" @@ -3823,23 +3831,23 @@ msgstr "Wähle Standard-Bildeditor" msgid "Select default video player" msgstr "Wähle Standard-Videoplayer" -#: src/titlewidget.cpp:131 +#: src/titlewidget.cpp:145 msgid "Select fill color" msgstr "Füllfarbe wählen" -#: rc.cpp:1489 rc.cpp:2881 +#: rc.cpp:541 rc.cpp:2313 rc.cpp:3695 msgid "Selected zone" msgstr "Nur markiertes Teilstück" -#: src/titlewidget.cpp:166 -msgid "Selection Tool (Alt+S)" -msgstr "Auswahlwerkzeug (Alt+S)" +#: src/titlewidget.cpp:168 +msgid "Selection Tool" +msgstr "Auswahlwerkzeug" #: src/mainwindow.cpp:675 msgid "Selection tool" msgstr "Auswahlwerkzeug" -#: rc.cpp:341 +#: rc.cpp:341 rc.cpp:2113 msgid "Sepia" msgstr "Sepia" @@ -3867,19 +3875,19 @@ msgstr "Bereichs-Endpunkt setzen" msgid "Set zone start" msgstr "Bereichs-Anfangspunkt setzen" -#: rc.cpp:331 +#: rc.cpp:331 rc.cpp:2103 msgid "Shear X" msgstr "Scheren X" -#: rc.cpp:333 +#: rc.cpp:333 rc.cpp:2105 msgid "Shear Y" msgstr "Scheren Y" -#: rc.cpp:243 rc.cpp:415 +#: rc.cpp:237 rc.cpp:415 rc.cpp:2009 rc.cpp:2187 msgid "Shift" msgstr "Umschalt" -#: rc.cpp:1774 rc.cpp:3166 +#: rc.cpp:1379 rc.cpp:3151 rc.cpp:4533 msgid "Show All" msgstr "Zeige alle" @@ -3887,11 +3895,11 @@ msgstr "Zeige alle" msgid "Show Timeline" msgstr "Zeitleiste anzeigen" -#: src/mainwindow.cpp:748 rc.cpp:1255 rc.cpp:2647 +#: src/mainwindow.cpp:748 rc.cpp:1541 rc.cpp:3313 rc.cpp:4695 msgid "Show audio thumbnails" msgstr "Zeige Tonspur" -#: rc.cpp:681 rc.cpp:2073 +#: rc.cpp:1505 rc.cpp:3277 rc.cpp:4659 msgid "Show background" msgstr "Hintergrund anzeigen" @@ -3903,11 +3911,11 @@ msgstr "Keyframes in Zeitleiste zeigen" msgid "Show markers comments" msgstr "Kommentare des Markers anzeigen" -#: src/mainwindow.cpp:742 rc.cpp:1252 rc.cpp:2644 +#: src/mainwindow.cpp:742 rc.cpp:1538 rc.cpp:3310 rc.cpp:4692 msgid "Show video thumbnails" msgstr "Zeige Videobilder" -#: rc.cpp:271 +#: rc.cpp:271 rc.cpp:2043 msgid "Simulates a vinyl audio player - LADSPA audio effect" msgstr "Simuliert einen Vinyl-Plattenspieler – LADSPA-Audioeffekt" @@ -3916,32 +3924,33 @@ msgid "Six-Per-Em Space. Width: 1/6 of one em" msgstr "Sechstelgeviert-Leerzeichen" #: src/unicodedialog.cpp:170 -#, fuzzy msgid "" "Sixteenth note (Am.) or semiquaver (Brit.). Half as long as an eighth note (U" "+266a). See Wikipedia:Sixteenth_note" msgstr "" -#: rc.cpp:600 rc.cpp:786 rc.cpp:913 rc.cpp:1729 rc.cpp:1831 rc.cpp:1992 -#: rc.cpp:2178 rc.cpp:2305 rc.cpp:3121 rc.cpp:3223 +#: rc.cpp:719 rc.cpp:1238 rc.cpp:1400 rc.cpp:1424 rc.cpp:1742 rc.cpp:2491 +#: rc.cpp:3010 rc.cpp:3172 rc.cpp:3196 rc.cpp:3514 rc.cpp:3873 rc.cpp:4392 +#: rc.cpp:4554 rc.cpp:4578 rc.cpp:4896 msgid "Size" msgstr "Größe" -#: rc.cpp:657 rc.cpp:669 rc.cpp:1102 rc.cpp:1351 rc.cpp:1552 rc.cpp:2049 -#: rc.cpp:2061 rc.cpp:2494 rc.cpp:2743 rc.cpp:2944 +#: rc.cpp:1316 rc.cpp:1481 rc.cpp:1493 rc.cpp:1580 rc.cpp:3088 rc.cpp:3253 +#: rc.cpp:3265 rc.cpp:3352 rc.cpp:3569 rc.cpp:4470 rc.cpp:4635 rc.cpp:4647 +#: rc.cpp:4734 rc.cpp:4951 msgid "Size:" msgstr "Größe:" -#: rc.cpp:1144 rc.cpp:2536 +#: rc.cpp:1622 rc.cpp:3394 rc.cpp:4776 msgid "Slideshow" msgstr "Diashow" -#: src/slideshowclip.cpp:37 rc.cpp:1387 rc.cpp:2779 +#: src/slideshowclip.cpp:37 rc.cpp:1247 rc.cpp:3019 rc.cpp:4401 msgid "Slideshow Clip" msgstr "Diashow-Clip" -#: src/documentchecker.cpp:80 src/projectitem.cpp:206 +#: src/projectitem.cpp:206 src/documentchecker.cpp:80 msgid "Slideshow clip" msgstr "Diashow-Clip" @@ -3953,7 +3962,7 @@ msgstr "Schmalere Spuren" msgid "Snap" msgstr "Einrasten" -#: rc.cpp:1168 rc.cpp:1417 rc.cpp:2560 rc.cpp:2809 +#: rc.cpp:1277 rc.cpp:1646 rc.cpp:3049 rc.cpp:3418 rc.cpp:4431 rc.cpp:4800 msgid "Softness" msgstr "Weichheit" @@ -3965,10 +3974,10 @@ msgid "" "they were first created on, or you could have to adjust their size." msgstr "" "Einige Ihrer Texte wurden nicht in Pixel gespeichert, sondern in der " -"Schriftgröße in Punkten. Dies kann zu unerwünschten Effekten führen, " -"wenn Sie die Texte auf einem anderen Bildschirm mit einer anderen " -"Auflösung bearbeiten. Es wird empfohlen, die Schriftgröße neu einzustellen " -"und in Pixel abzuspeichern um die Portabilität des Projekts zu gewährleisten." +"Schriftgröße in Punkten. Dies kann zu unerwünschten Effekten führen, wenn " +"Sie die Texte auf einem anderen Bildschirm mit einer anderen Auflösung " +"bearbeiten. Es wird empfohlen, die Schriftgröße neu einzustellen und in " +"Pixel abzuspeichern um die Portabilität des Projekts zu gewährleisten." #: src/titledocument.cpp:228 msgid "" @@ -3977,99 +3986,98 @@ msgid "" "making them portable, but you could have to adjust their size." msgstr "" "Einige Ihrer Texte wurden nicht in Pixel gespeichert, sondern in der " -"Schriftgröße in Punkten. Sie werden nun in Pixel Größe gespeichert " -"um das Projekt portabel zu machen. Sie können die Größe des " -"Textes einstellen." +"Schriftgröße in Punkten. Sie werden nun in Pixel Größe gespeichert um das " +"Projekt portabel zu machen. Sie können die Größe des Textes einstellen." -#: rc.cpp:828 rc.cpp:2220 +#: rc.cpp:770 rc.cpp:2542 rc.cpp:3924 msgid "Source" msgstr "Quelle" -#: rc.cpp:141 +#: rc.cpp:141 rc.cpp:1913 msgid "Source Color" msgstr "Quellfarbe" -#: rc.cpp:349 +#: rc.cpp:349 rc.cpp:2121 msgid "Sox Band" msgstr "Sox-Band" -#: rc.cpp:357 +#: rc.cpp:357 rc.cpp:2129 msgid "Sox Bass" msgstr "Sox-Bass" -#: rc.cpp:365 +#: rc.cpp:365 rc.cpp:2137 msgid "Sox Echo" msgstr "Sox-Echo" -#: rc.cpp:377 +#: rc.cpp:377 rc.cpp:2149 msgid "Sox Flanger" msgstr "Sox-Flanger" -#: rc.cpp:391 +#: rc.cpp:391 rc.cpp:2163 msgid "Sox Gain" msgstr "Sox-Verstärkung" -#: rc.cpp:397 +#: rc.cpp:397 rc.cpp:2169 msgid "Sox Phaser" msgstr "Sox-Phaser" -#: rc.cpp:411 +#: rc.cpp:411 rc.cpp:2183 msgid "Sox Pitch Shift" msgstr "Sox-Tonhöhe ändern" -#: rc.cpp:419 +#: rc.cpp:419 rc.cpp:2191 msgid "Sox Reverb" msgstr "Sox-Hall" -#: rc.cpp:429 +#: rc.cpp:429 rc.cpp:2201 msgid "Sox Stretch" msgstr "Sox-Stretch" -#: rc.cpp:437 +#: rc.cpp:437 rc.cpp:2209 msgid "Sox Vibro" msgstr "Sox-Vibro" -#: rc.cpp:351 +#: rc.cpp:351 rc.cpp:2123 msgid "Sox band audio effect" msgstr "Sox-Band (Audioeffekt)" -#: rc.cpp:359 +#: rc.cpp:359 rc.cpp:2131 msgid "Sox bass audio effect" msgstr "Sox-Bass (Audioeffekt)" -#: rc.cpp:413 +#: rc.cpp:413 rc.cpp:2185 msgid "Sox change pitch audio effect" msgstr "Sox-Tonhöhe ändern (Audioeffekt)" -#: rc.cpp:367 +#: rc.cpp:367 rc.cpp:2139 msgid "Sox echo audio effect" msgstr "Sox-Echo (Audioeffekt)" -#: rc.cpp:379 +#: rc.cpp:379 rc.cpp:2151 msgid "Sox flanger audio effect" msgstr "Sox-Flanger (Audioeffekt)" -#: rc.cpp:393 +#: rc.cpp:393 rc.cpp:2165 msgid "Sox gain audio effect" msgstr "Sox-Gain (Audioeffekt)" -#: rc.cpp:399 +#: rc.cpp:399 rc.cpp:2171 msgid "Sox phaser audio effect" msgstr "Sox-Phaser (Audioeffekt)" -#: rc.cpp:421 +#: rc.cpp:421 rc.cpp:2193 msgid "Sox reverb audio effect" msgstr "Sox-Hall (Audioeffekt)" -#: rc.cpp:431 +#: rc.cpp:431 rc.cpp:2203 msgid "Sox stretch audio effect" msgstr "Sox-Stretch (Audioeffekt)" -#: rc.cpp:439 +#: rc.cpp:439 rc.cpp:2211 msgid "Sox vibro audio effect" msgstr "Sox-Vibro (Audioeffekt)" -#: rc.cpp:3292 +#: rc.cpp:5044 msgid "Space" msgstr "Abstand" @@ -4077,7 +4085,8 @@ msgstr "Abstand" msgid "Spacer tool" msgstr "Abstandwerkzeug" -#: rc.cpp:389 rc.cpp:409 rc.cpp:441 rc.cpp:443 rc.cpp:447 +#: rc.cpp:389 rc.cpp:409 rc.cpp:441 rc.cpp:443 rc.cpp:447 rc.cpp:2161 +#: rc.cpp:2181 rc.cpp:2213 rc.cpp:2215 rc.cpp:2219 msgid "Speed" msgstr "Geschwindigkeit" @@ -4085,7 +4094,7 @@ msgstr "Geschwindigkeit" msgid "Split Audio" msgstr "Audio teilen" -#: src/customtrackview.cpp:4406 src/splitaudiocommand.cpp:32 +#: src/splitaudiocommand.cpp:32 src/customtrackview.cpp:4406 msgid "Split audio" msgstr "Audio teilen" @@ -4093,11 +4102,11 @@ msgstr "Audio teilen" msgid "Split view" msgstr "Geteilte Ansicht" -#: rc.cpp:231 +#: rc.cpp:231 rc.cpp:2003 msgid "Spread" msgstr "Streubreite" -#: rc.cpp:171 +#: rc.cpp:171 rc.cpp:1943 msgid "Square Blur" msgstr "Unschärfe" @@ -4109,12 +4118,12 @@ msgstr "" "Standard-Leerzeichen. (Andere Leerzeichen: U+00a0, U+2000–200b, U" "+202f)" -#: src/mainwindow.cpp:2751 rc.cpp:82 rc.cpp:116 rc.cpp:840 rc.cpp:1792 -#: rc.cpp:2232 rc.cpp:3184 +#: src/mainwindow.cpp:2752 rc.cpp:82 rc.cpp:94 rc.cpp:782 rc.cpp:1854 +#: rc.cpp:1866 rc.cpp:2554 rc.cpp:3620 rc.cpp:3936 rc.cpp:5002 msgid "Start" msgstr "Start" -#: rc.cpp:93 rc.cpp:104 +#: rc.cpp:105 rc.cpp:116 rc.cpp:1877 rc.cpp:1888 msgid "Start Gain" msgstr "Anfangsverstärkung" @@ -4122,7 +4131,7 @@ msgstr "Anfangsverstärkung" msgid "Start Rendering" msgstr "Rendern beginnen" -#: rc.cpp:1531 rc.cpp:2923 +#: rc.cpp:583 rc.cpp:2355 rc.cpp:3737 msgid "Start Script" msgstr "Skript starten" @@ -4130,11 +4139,11 @@ msgstr "Skript starten" msgid "Start them now" msgstr "Jetzt starten" -#: rc.cpp:645 rc.cpp:2037 +#: rc.cpp:1469 rc.cpp:3241 rc.cpp:4623 msgid "Start-/EndViewport" msgstr "Start-/Endbereich" -#: rc.cpp:648 rc.cpp:2040 +#: rc.cpp:1472 rc.cpp:3244 rc.cpp:4626 msgid "StartViewport" msgstr "Startfenster" @@ -4142,7 +4151,7 @@ msgstr "Startfenster" msgid "Starting -- find text as you type" msgstr "Beginne – Finde Text während der Eingabe" -#: rc.cpp:946 rc.cpp:2338 +#: rc.cpp:878 rc.cpp:2650 rc.cpp:4032 msgid "Status" msgstr "Status" @@ -4150,11 +4159,11 @@ msgstr "Status" msgid "Stop" msgstr "Stopp" -#: rc.cpp:449 +#: rc.cpp:449 rc.cpp:2221 msgid "Stroboscope" msgstr "Stroboskop" -#: rc.cpp:277 +#: rc.cpp:277 rc.cpp:2049 msgid "Surface warping" msgstr "Oberflächenwölbung" @@ -4162,23 +4171,23 @@ msgstr "Oberflächenwölbung" msgid "Sync timeline cursor" msgstr "Synchronisiere Zeitleisten-Cursor" -#: rc.cpp:1060 rc.cpp:2452 +#: rc.cpp:671 rc.cpp:2443 rc.cpp:3825 msgid "Target" msgstr "Ziel" -#: rc.cpp:478 rc.cpp:1870 +#: rc.cpp:758 rc.cpp:2530 rc.cpp:3912 msgid "Template" msgstr "Vorlage" -#: rc.cpp:961 rc.cpp:2353 +#: rc.cpp:893 rc.cpp:2665 rc.cpp:4047 msgid "Temporary data folder" msgstr "Ordner für temporäre Dateien" -#: rc.cpp:738 rc.cpp:2130 +#: rc.cpp:950 rc.cpp:2722 rc.cpp:4104 msgid "Temporary files" msgstr "Temporäre Dateien" -#: rc.cpp:1057 rc.cpp:2449 +#: rc.cpp:668 rc.cpp:2440 rc.cpp:3822 msgid "Text" msgstr "Text" @@ -4190,7 +4199,7 @@ msgstr "Text-Clips aktualisiert" msgid "Text clip" msgstr "Text-Clip" -#: rc.cpp:1738 rc.cpp:3130 +#: rc.cpp:1715 rc.cpp:3487 rc.cpp:4869 msgid "TextLabel" msgstr "Text-Label" @@ -4198,7 +4207,7 @@ msgstr "Text-Label" msgid "The custom profile was modified, do you want to save it?" msgstr "Das benutzerdefinierte Profil wurde geändert. Wollen Sie es speichern?" -#: src/renderwidget.cpp:752 src/renderwidget.cpp:1483 +#: src/renderwidget.cpp:755 src/renderwidget.cpp:1486 #, kde-format msgid "" "There is already a job writing file:
%1
Abort the job if you " @@ -4212,21 +4221,19 @@ msgid "There is no clip, cannot extract frame." msgstr "Kein Clip vorhanden, kann kein Frame extrahieren." #: src/unicodedialog.cpp:148 -#, fuzzy msgid "" "Thin space, in HTML also &thinsp;. See U+202f and Wikipedia:Space_(punctuation)" msgstr "" #: src/unicodedialog.cpp:172 -#, fuzzy msgid "" "Thirty-second note (Am.) or demisemiquaver (Brit.). Half as long as a " "sixteenth note (U+266b). See Wikipedia:Thirty-second_note" msgstr "" -#: src/wizard.cpp:51 +#: src/wizard.cpp:53 msgid "" "This is the first time you run Kdenlive. This wizard will let you adjust " "some basic settings, you will be ready to edit your first movie in a few " @@ -4236,7 +4243,7 @@ msgstr "" "grundlegende Konfigurationen vorzunehmen. Sie können in Kürze mit dem " "Editieren Ihres ersten Videos beginnen …" -#: src/renderwidget.cpp:340 src/renderwidget.cpp:447 +#: src/renderwidget.cpp:343 src/renderwidget.cpp:450 msgid "" "This profile name already exists. Change the name if you don't want to " "overwrite it." @@ -4269,11 +4276,11 @@ msgstr "Dies wird die ausgewählten Clips aus diesem Projekt entfernen" msgid "Three-Per-Em Space. Width: 1/3 of one em" msgstr "Drittelgeviert-Leerzeichen" -#: rc.cpp:453 +#: rc.cpp:453 rc.cpp:2225 msgid "Threshold" msgstr "Schwellwert" -#: rc.cpp:457 +#: rc.cpp:457 rc.cpp:2229 msgid "Threshold value" msgstr "Schwellwert" @@ -4281,76 +4288,76 @@ msgstr "Schwellwert" msgid "Thumbnail" msgstr "Vorschau" -#: rc.cpp:1849 rc.cpp:3241 +#: rc.cpp:1016 rc.cpp:2788 rc.cpp:4170 msgid "Thumbnails" msgstr "Vorschau" -#: rc.cpp:1579 rc.cpp:2971 +#: rc.cpp:3596 rc.cpp:4978 msgid "Thumbnails:" msgstr "Vorschau:" -#: rc.cpp:167 +#: rc.cpp:167 rc.cpp:1939 msgid "Tilt X" msgstr "Kippen X" -#: rc.cpp:169 +#: rc.cpp:169 rc.cpp:1941 msgid "Tilt Y" msgstr "Kippen Y" -#: rc.cpp:1186 rc.cpp:2578 +#: rc.cpp:1664 rc.cpp:3436 rc.cpp:4818 msgid "Time" msgstr "Zeit" -#: rc.cpp:417 +#: rc.cpp:417 rc.cpp:2189 msgid "Time window (ms)" msgstr "Zeitfenster" -#: rc.cpp:1477 rc.cpp:2869 +#: rc.cpp:529 rc.cpp:2301 rc.cpp:3683 msgid "Timecode overlay" msgstr "Zeitcode-Überlagerung" -#: rc.cpp:3286 +#: rc.cpp:5038 msgid "Timeline" msgstr "Zeitleiste" -#: src/titlewidget.cpp:275 +#: src/titlewidget.cpp:295 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: rc.cpp:585 rc.cpp:1977 +#: rc.cpp:1409 rc.cpp:3181 rc.cpp:4563 msgid "Title Clip" msgstr "Titel-Clip" -#: rc.cpp:919 rc.cpp:2311 +#: rc.cpp:1406 rc.cpp:3178 rc.cpp:4560 msgid "Toggle selection" msgstr "Auswahl feststellen" -#: rc.cpp:3277 +#: rc.cpp:5029 msgid "Tool" msgstr "Werkzeug" -#: src/geometryval.cpp:95 rc.cpp:66 +#: src/geometryval.cpp:95 rc.cpp:66 rc.cpp:1838 msgid "Top" msgstr "Oben" -#: src/customtrackview.cpp:2006 src/customtrackview.cpp:4213 rc.cpp:579 -#: rc.cpp:1971 +#: src/customtrackview.cpp:2006 src/customtrackview.cpp:4213 rc.cpp:1388 +#: rc.cpp:3160 rc.cpp:4542 msgid "Track" msgstr "Spur" -#: rc.cpp:1867 rc.cpp:3259 +#: rc.cpp:1034 rc.cpp:2806 rc.cpp:4188 msgid "Track height" msgstr "Spurhöhe" -#: rc.cpp:3274 +#: rc.cpp:5026 msgid "Tracks" msgstr "Spuren" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:98 rc.cpp:3268 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:98 rc.cpp:5020 msgid "Transcode" msgstr "Transkodieren" -#: src/cliptranscode.cpp:34 src/mainwindow.cpp:871 +#: src/mainwindow.cpp:871 src/cliptranscode.cpp:34 msgid "Transcode Clip" msgstr "Clip transkodieren" @@ -4366,23 +4373,23 @@ msgstr "Transkodieren fertiggestellt" msgid "Transition" msgstr "Übergang" -#: rc.cpp:1795 rc.cpp:1801 rc.cpp:3187 rc.cpp:3193 +#: rc.cpp:3623 rc.cpp:3629 rc.cpp:5005 rc.cpp:5011 msgid "Transparency" msgstr "Transparenz" -#: rc.cpp:1180 rc.cpp:2572 +#: rc.cpp:1658 rc.cpp:3430 rc.cpp:4812 msgid "Transparent background" msgstr "Transparenter Hintergrund" -#: rc.cpp:64 +#: rc.cpp:64 rc.cpp:1836 msgid "Trim the edges of a clip" msgstr "Kanten eines Clips zuschneiden" -#: rc.cpp:343 +#: rc.cpp:343 rc.cpp:2115 msgid "Turn clip colors to sepia" msgstr "Wandle Clip-Farben in Sepia um" -#: rc.cpp:895 rc.cpp:1807 rc.cpp:2287 rc.cpp:3199 +#: rc.cpp:824 rc.cpp:857 rc.cpp:2596 rc.cpp:2629 rc.cpp:3978 rc.cpp:4011 msgid "Type" msgstr "Typ" @@ -4390,7 +4397,7 @@ msgstr "Typ" msgid "Unable to open project" msgstr "Kann Projekt nicht öffnen" -#: src/renderwidget.cpp:361 src/renderwidget.cpp:528 src/renderwidget.cpp:1147 +#: src/renderwidget.cpp:364 src/renderwidget.cpp:531 src/renderwidget.cpp:1150 #, kde-format msgid "Unable to write to file %1" msgstr "Kann nicht in Datei %1 schreiben" @@ -4415,17 +4422,17 @@ msgstr "Unbekannter Clip" msgid "Unlock track" msgstr "Spur entsperren" -#: src/renderwidget.cpp:958 +#: src/renderwidget.cpp:961 #, kde-format msgid "Unsupported audio codec: %1" msgstr "Nicht unterstützter Audio-Codec: %1" -#: src/renderwidget.cpp:975 +#: src/renderwidget.cpp:978 #, kde-format msgid "Unsupported video codec: %1" msgstr "Nicht unterstützter Video-Codec: %1" -#: src/renderwidget.cpp:942 +#: src/renderwidget.cpp:945 #, kde-format msgid "Unsupported video format: %1" msgstr "Nicht unterstütztes Videoformat: %1" @@ -4434,7 +4441,7 @@ msgstr "Nicht unterstütztes Videoformat: %1" msgid "Untitled" msgstr "Unbenannt" -#: rc.cpp:1267 rc.cpp:2659 +#: rc.cpp:842 rc.cpp:2614 rc.cpp:3996 msgid "Up" msgstr "Hoch" @@ -4442,36 +4449,37 @@ msgstr "Hoch" msgid "Update Text Clips" msgstr "Text-Clips aktualisieren" -#: rc.cpp:1384 rc.cpp:2776 +#: rc.cpp:1349 rc.cpp:3121 rc.cpp:4503 msgid "Use KDE job tracking for render jobs" msgstr "KDE-weite Fortschrittsanzeige für Render-Aufgaben verwenden" -#: rc.cpp:813 rc.cpp:2205 +#: rc.cpp:746 rc.cpp:2518 rc.cpp:3900 msgid "Use as default" msgstr "Als Standard benutzen" -#: rc.cpp:1816 rc.cpp:3208 +#: rc.cpp:833 rc.cpp:2605 rc.cpp:3987 msgid "Use placeholders for missing clips" msgstr "Platzhalter für fehlende Clips verwenden" -#: rc.cpp:459 +#: rc.cpp:459 rc.cpp:2231 msgid "Use transparency" msgstr "Transparenz verwenden" -#: rc.cpp:672 rc.cpp:675 rc.cpp:771 rc.cpp:922 rc.cpp:925 rc.cpp:2064 -#: rc.cpp:2067 rc.cpp:2163 rc.cpp:2314 rc.cpp:2317 +#: rc.cpp:1496 rc.cpp:1499 rc.cpp:1532 rc.cpp:3268 rc.cpp:3271 rc.cpp:3304 +#: rc.cpp:3611 rc.cpp:3614 rc.cpp:4650 rc.cpp:4653 rc.cpp:4686 rc.cpp:4993 +#: rc.cpp:4996 msgid "V" msgstr "V" -#: src/keyframeedit.cpp:32 rc.cpp:1291 rc.cpp:2683 +#: src/keyframeedit.cpp:33 rc.cpp:1727 rc.cpp:3499 rc.cpp:4881 msgid "Value" msgstr "Wert" -#: rc.cpp:173 +#: rc.cpp:173 rc.cpp:1945 msgid "Variable-size square blur (frei0r.squareblur)" msgstr "Unschärfe, variable Breite (frei0r.squareblur)" -#: rc.cpp:52 rc.cpp:60 +#: rc.cpp:52 rc.cpp:60 rc.cpp:1824 rc.cpp:1832 msgid "Variance" msgstr "Varianz" @@ -4479,24 +4487,25 @@ msgstr "Varianz" msgid "Vert. Center" msgstr "Vert. Mitte" -#: rc.cpp:475 +#: rc.cpp:475 rc.cpp:2247 msgid "Vertical factor" msgstr "Vertikal-Faktor" -#: rc.cpp:20 +#: rc.cpp:20 rc.cpp:1792 msgid "Vertical multiplicator" msgstr "Vertikal-Multiplikator" -#: rc.cpp:38 +#: rc.cpp:38 rc.cpp:1810 msgid "Vertical scatter" msgstr "Vertikale Streuung" -#: rc.cpp:1084 rc.cpp:1111 rc.cpp:1240 rc.cpp:1582 rc.cpp:1852 rc.cpp:2476 -#: rc.cpp:2503 rc.cpp:2632 rc.cpp:2974 rc.cpp:3244 +#: rc.cpp:695 rc.cpp:1019 rc.cpp:1589 rc.cpp:1763 rc.cpp:2467 rc.cpp:2791 +#: rc.cpp:3361 rc.cpp:3535 rc.cpp:3599 rc.cpp:3849 rc.cpp:4173 rc.cpp:4743 +#: rc.cpp:4917 rc.cpp:4981 msgid "Video" msgstr "Video" -#: rc.cpp:714 rc.cpp:2106 +#: rc.cpp:605 rc.cpp:2377 rc.cpp:3759 msgid "Video Codecs" msgstr "Video-Codecs" @@ -4504,36 +4513,36 @@ msgstr "Video-Codecs" msgid "Video Only" msgstr "Nur Video" -#: rc.cpp:1546 rc.cpp:2938 +#: rc.cpp:3563 rc.cpp:4945 msgid "Video Profile" msgstr "Videoprofil" -#: rc.cpp:1765 rc.cpp:3157 +#: rc.cpp:1370 rc.cpp:3142 rc.cpp:4524 msgid "Video Resolution" msgstr "Videoauflösung" -#: src/wizard.cpp:73 +#: src/wizard.cpp:75 msgid "Video Standard" msgstr "Video-Standard" -#: src/documentchecker.cpp:65 src/documentchecker.cpp:83 -#: src/projectitem.cpp:194 +#: src/projectitem.cpp:194 src/documentchecker.cpp:65 +#: src/documentchecker.cpp:83 msgid "Video clip" msgstr "Video" -#: rc.cpp:1114 rc.cpp:2506 +#: rc.cpp:1592 rc.cpp:3364 rc.cpp:4746 msgid "Video codec" msgstr "Video-Codec" -#: rc.cpp:1636 rc.cpp:3028 +#: rc.cpp:1145 rc.cpp:2917 rc.cpp:4299 msgid "Video device" msgstr "Video-Gerät" -#: rc.cpp:534 rc.cpp:1926 +#: rc.cpp:1058 rc.cpp:2830 rc.cpp:4212 msgid "Video driver:" msgstr "Videotreiber:" -#: rc.cpp:1219 rc.cpp:2611 +#: rc.cpp:1697 rc.cpp:3469 rc.cpp:4851 msgid "Video index" msgstr "Videoindex" @@ -4541,27 +4550,28 @@ msgstr "Videoindex" msgid "Video only" msgstr "Nur Video" -#: rc.cpp:759 rc.cpp:2151 +#: rc.cpp:971 rc.cpp:2743 rc.cpp:4125 msgid "Video player" msgstr "Videoplayer" -#: rc.cpp:499 rc.cpp:1891 +#: rc.cpp:989 rc.cpp:2761 rc.cpp:4143 msgid "Video track" msgstr "Videospur" -#: rc.cpp:1378 rc.cpp:1591 rc.cpp:2770 rc.cpp:2983 +#: rc.cpp:1343 rc.cpp:3115 rc.cpp:3608 rc.cpp:4497 rc.cpp:4990 msgid "Video tracks" msgstr "Videospuren" -#: rc.cpp:525 rc.cpp:1600 rc.cpp:1630 rc.cpp:1917 rc.cpp:2992 rc.cpp:3022 +#: rc.cpp:623 rc.cpp:1109 rc.cpp:1139 rc.cpp:2395 rc.cpp:2881 rc.cpp:2911 +#: rc.cpp:3777 rc.cpp:4263 rc.cpp:4293 msgid "Video4Linux" msgstr "Video4Linux" -#: rc.cpp:3310 +#: rc.cpp:5062 msgid "View" msgstr "Ansicht" -#: rc.cpp:269 +#: rc.cpp:269 rc.cpp:2041 msgid "Vinyl" msgstr "Vinyl" @@ -4569,20 +4579,20 @@ msgstr "Vinyl" msgid "Virtual clip" msgstr "Virtueller Clip" -#: rc.cpp:461 +#: rc.cpp:461 rc.cpp:2233 msgid "Volume (keyframable)" msgstr "Lautstärke (Keyframe-fähig)" -#: rc.cpp:690 rc.cpp:2082 +#: rc.cpp:1514 rc.cpp:3286 rc.cpp:4668 msgid "W" msgstr "W" -#: src/renderwidget.cpp:761 src/renderwidget.cpp:1302 -#: src/renderwidget.cpp:1491 +#: src/renderwidget.cpp:764 src/renderwidget.cpp:1305 +#: src/renderwidget.cpp:1494 msgid "Waiting..." msgstr "Warte..." -#: rc.cpp:531 rc.cpp:1923 +#: rc.cpp:1055 rc.cpp:2827 rc.cpp:4209 msgid "" "Warning: changes to the drivers and devices can make Kdenlive unstable. " "Change only if you know what you do." @@ -4590,39 +4600,40 @@ msgstr "" "Achtung: Änderungen an Treibern und Geräten können Kdenlive instabil machen. " "Verändern Sie diese Einstellungen nur, wenn Sie wissen, was Sie tun." -#: rc.cpp:467 +#: rc.cpp:467 rc.cpp:2239 msgid "Wave" msgstr "Wellen" -#: rc.cpp:281 +#: rc.cpp:281 rc.cpp:2053 msgid "Wear" msgstr "Abnutzung" -#: src/renderwidget.cpp:1066 +#: src/renderwidget.cpp:1069 msgid "Web sites" msgstr "Internetseiten" -#: src/wizard.cpp:46 +#: src/wizard.cpp:48 msgid "Welcome" msgstr "Willkommen" -#: rc.cpp:130 +#: rc.cpp:130 rc.cpp:1902 msgid "White Balance" msgstr "Weißabgleich" -#: rc.cpp:355 rc.cpp:597 rc.cpp:1030 rc.cpp:1989 rc.cpp:2422 +#: rc.cpp:355 rc.cpp:803 rc.cpp:1421 rc.cpp:2127 rc.cpp:2575 rc.cpp:3193 +#: rc.cpp:3957 rc.cpp:4575 msgid "Width" msgstr "Breite" -#: rc.cpp:435 +#: rc.cpp:435 rc.cpp:2207 msgid "Window" msgstr "Fenster" -#: rc.cpp:1165 rc.cpp:1414 rc.cpp:2557 rc.cpp:2806 +#: rc.cpp:1274 rc.cpp:1643 rc.cpp:3046 rc.cpp:3415 rc.cpp:4428 rc.cpp:4797 msgid "Wipe" msgstr "Wipe" -#: rc.cpp:1024 rc.cpp:2416 +#: rc.cpp:797 rc.cpp:2569 rc.cpp:3951 msgid "X" msgstr "X" @@ -4630,7 +4641,7 @@ msgstr "X" msgid "X11" msgstr "X11" -#: rc.cpp:651 rc.cpp:663 rc.cpp:2043 rc.cpp:2055 +#: rc.cpp:1475 rc.cpp:1487 rc.cpp:3247 rc.cpp:3259 rc.cpp:4629 rc.cpp:4641 msgid "X:" msgstr "X:" @@ -4642,15 +4653,15 @@ msgstr "XFree86 DGA 2.0" msgid "XVideo" msgstr "XVideo" -#: rc.cpp:1027 rc.cpp:2419 +#: rc.cpp:800 rc.cpp:2572 rc.cpp:3954 msgid "Y" msgstr "Y" -#: rc.cpp:654 rc.cpp:666 rc.cpp:2046 rc.cpp:2058 +#: rc.cpp:1478 rc.cpp:1490 rc.cpp:3250 rc.cpp:3262 rc.cpp:4632 rc.cpp:4644 msgid "Y:" msgstr "Y:" -#: rc.cpp:273 +#: rc.cpp:273 rc.cpp:2045 msgid "Year" msgstr "Jahr" @@ -4660,8 +4671,8 @@ msgid "" "You have %1 rendering jobs waiting in the queue.\n" "What do you want to do with these jobs?" msgstr "" -"Sie haben %1 Render-Aufgaben in der Warteschlange " -"Was soll mit diesen Aufgaben geschehen?" +"Sie haben %1 Render-Aufgaben in der Warteschlange Was soll mit diesen " +"Aufgaben geschehen?" #: src/kdenlivedoc.cpp:535 #, kde-format @@ -4705,39 +4716,42 @@ msgstr "Für diese Aktion müssen Sie einen Übergang auswählen" msgid "You need program %1 to perform this action" msgstr "Sie benötigen das Programm %1 um diesen Vorgang auszuführen" -#: src/wizard.cpp:49, kde-format +#: src/wizard.cpp:51 +#, kde-format msgid "" "Your Kdenlive version was upgraded to version %1. Please take some time to " "review the basic settings" msgstr "" "Ihre Version von Kdenlive wurde auf %1 aktualisiert. Bitte nehmen Sie sich " -"etwas " -"Zeit, um die Grundeinstellungen durchzusehen." +"etwas Zeit, um die Grundeinstellungen durchzusehen." -#: src/wizard.cpp:505 +#: src/wizard.cpp:518 msgid "" "Your MLT installation cannot be found. Install MLT and restart Kdenlive.\n" msgstr "" "Ihre MLT-Installation konnte nicht gefunden werden. Installieren Sie MLT und " "starten Sie Kdenlive neu.\n" -#: src/wizard.cpp:205 +#: src/wizard.cpp:204 msgid "Your MLT version is unsupported!!!" msgstr "Ihre MLT-Version wird nicht unterstützt." #: src/kdenlivedoc.cpp:608 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" "Your project uses an unknown profile.\n" "It uses an existing profile name: %1.\n" "Please choose a new name to save it" msgstr "" +"Ihr Projekt verwendet ein unbekanntes Profil.\n" +"Es verwendet einen existierenden Profilnamen: %1.\n" +"Bitte verwenden Sie einen neuen Namen, um es zu speichern." -#: rc.cpp:696 rc.cpp:2088 +#: rc.cpp:1520 rc.cpp:3292 rc.cpp:4674 msgid "Z-Index:" msgstr "Z-Index:" -#: src/titlewidget.cpp:135 +#: src/titlewidget.cpp:149 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" @@ -4749,27 +4763,27 @@ msgstr "Herein zoomen" msgid "Zoom Out" msgstr "Heraus zoomen" -#: rc.cpp:636 rc.cpp:2028 +#: rc.cpp:1460 rc.cpp:3232 rc.cpp:4614 msgid "Zoom:" msgstr "Zoom:" -#: src/titlewidget.cpp:871 +#: src/titlewidget.cpp:962 msgid "\\u2212X" msgstr "\\u2212X" -#: src/titlewidget.cpp:896 +#: src/titlewidget.cpp:987 msgid "\\u2212Y" msgstr "\\u2212Y" -#: rc.cpp:496 rc.cpp:1888 +#: rc.cpp:986 rc.cpp:2758 rc.cpp:4140 msgid "after" msgstr "danach" -#: rc.cpp:493 rc.cpp:1885 +#: rc.cpp:983 rc.cpp:2755 rc.cpp:4137 msgid "before" msgstr "davor" -#: rc.cpp:985 rc.cpp:2377 +#: rc.cpp:917 rc.cpp:2689 rc.cpp:4071 msgid "create new points" msgstr "neue Punkte erstellen" @@ -4790,9 +4804,9 @@ msgstr "" msgid "dvgrab version %1 at %2" msgstr "dvgrab Version %1 bei %2" -#: src/addeffectcommand.cpp:37 src/editeffectcommand.cpp:39 +#: src/editeffectcommand.cpp:39 src/edittransitioncommand.cpp:35 #: src/customtrackview.cpp:1279 src/customtrackview.cpp:1323 -#: src/edittransitioncommand.cpp:35 +#: src/addeffectcommand.cpp:37 msgid "effect" msgstr "Effekt" @@ -4820,23 +4834,23 @@ msgstr "Min." msgid "mkisofs" msgstr "mkisofs" -#: rc.cpp:967 rc.cpp:2359 +#: rc.cpp:899 rc.cpp:2671 rc.cpp:4053 msgid "move on X axis" msgstr "auf X-Achse verschieben" -#: rc.cpp:973 rc.cpp:2365 +#: rc.cpp:905 rc.cpp:2677 rc.cpp:4059 msgid "move on Y axis" msgstr "auf Y Achse verschieben" -#: rc.cpp:1654 rc.cpp:3046 +#: rc.cpp:1163 rc.cpp:2935 rc.cpp:4317 msgid "oss" msgstr "oss" -#: rc.cpp:994 rc.cpp:2386 +#: rc.cpp:926 rc.cpp:2698 rc.cpp:4080 msgid "parameter description" msgstr "Parameterbeschreibung" -#: src/renderwidget.cpp:1603 +#: src/renderwidget.cpp:1609 msgid "script" msgstr "Skript" @@ -4844,34 +4858,46 @@ msgstr "Skript" msgid "sec." msgstr "Sek." -#: src/abstractclipitem.cpp:311 +#: src/abstractclipitem.cpp:306 msgid "seconds" msgstr "Sekunden" -#: rc.cpp:1498 rc.cpp:2890 +#: rc.cpp:550 rc.cpp:2322 rc.cpp:3704 msgid "to" msgstr "nach" -#: rc.cpp:979 rc.cpp:2371 +#: rc.cpp:911 rc.cpp:2683 rc.cpp:4065 msgid "update values in timeline" msgstr "Werte in Zeitleiste aktualisieren" -#: rc.cpp:1657 rc.cpp:3049 +#: rc.cpp:1166 rc.cpp:2938 rc.cpp:4320 msgid "video4linux2" msgstr "Video4Linux2" -#: rc.cpp:898 rc.cpp:2290 +#: rc.cpp:860 rc.cpp:2632 rc.cpp:4014 msgid "with track" msgstr "mit Spur" -#: rc.cpp:789 rc.cpp:2181 +#: rc.cpp:722 rc.cpp:2494 rc.cpp:3876 msgid "x" msgstr "x" -#: rc.cpp:678 rc.cpp:2070 +#: rc.cpp:1502 rc.cpp:3274 rc.cpp:4656 msgid "x1" msgstr "x1" +#~ msgid "Add Image (Alt+I)" +#~ msgstr "Bild hinzufügen (Alt+I)" + +#~ msgid "Add Rectangle (Alt+R)" +#~ msgstr "Rechteck hinzufügen (Alt+R)" + +#~ msgid "Form" +#~ msgstr "Form" + +#~ msgid "Selection Tool (Alt+S)" +#~ msgstr "Auswahlwerkzeug (Alt+S)" + #~ msgid "Crossfade" #~ msgstr "kreuzweise überblenden" -- 2.39.2