X-Git-Url: https://git.sesse.net/?p=ccbs;a=blobdiff_plain;f=html%2Fpo%2Fnb_NO.po;fp=html%2Fpo%2Fnb_NO.po;h=b280b014405a584aaf1f623a44b0ddff54170a01;hp=d7f4de6a4577299d73f35f556527c83fdc579338;hb=e8167598f7b9d4daff030f51728b29f9c8e8e2eb;hpb=87881566f149570c4aaec139213f66f370c58e6f diff --git a/html/po/nb_NO.po b/html/po/nb_NO.po index d7f4de6..b280b01 100644 --- a/html/po/nb_NO.po +++ b/html/po/nb_NO.po @@ -34,7 +34,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ccbs--mainline- 0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-45-17 14:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-55-17 14:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-17 01:55+0200\n" "Last-Translator: Steinar H. Gunderson \n" "Language-Team: Norwegian \n" @@ -73,14 +73,12 @@ msgstr "Maskin:" msgid "Scoring system:" msgstr "Scoresystem:" -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" +msgid "" +msgstr "" msgid "The tournament has been added." msgstr "Turneringen er lagt til." -#, fuzzy msgid "" "Sorry, there was an internal error. Please tell an\n" " administrator as quickly\n" @@ -93,7 +91,6 @@ msgstr "" msgid "Technical information" msgstr "Teknisk informasjon" -#, fuzzy msgid "" "Welcome to the web part our score and tournament system.\n" " Select whatever you are interested in information for from the menu\n" @@ -112,7 +109,6 @@ msgstr "Turneringer" msgid "Players" msgstr "Spillere" -#, fuzzy msgid "Spillere" msgstr "Sanger" @@ -200,7 +196,6 @@ msgstr "Alle sanger" msgid "At the moment," msgstr "For øyeblikket er" -#, fuzzy msgid "" "songs are set as used in the song selector. If you reset the song selector,\n" " it will go back to 0, and all songs can potentially be selected when you\n" @@ -265,7 +260,6 @@ msgstr "Fjern" msgid "Set active tournament" msgstr "Sett aktiv turnering" -#, fuzzy msgid "" "This function sets what tournament is active (that is, what the big screen\n" " is to show information from)." @@ -274,9 +268,8 @@ msgstr "" "storskjermen\n" " skal vise informasjon fra." -#, fuzzy msgid "Select" -msgstr "Selvvalgt" +msgstr "Velg" msgid "Short title" msgstr "Kort tittel" @@ -290,36 +283,39 @@ msgstr "" "\t \n" "\t " -#, fuzzy -msgid "Generelle fakta" -msgstr "Generelle fakta" - msgid "Start new round" msgstr "Start ny runde" -msgid "For øyeblikket har det vært avholdt" -msgstr "" +msgid "At the moment, there's been" +msgstr "For øyeblikket har man spilt" msgid "" +"full rounds,\n" +" which means that you could start round" +msgstr "" "fulle runder,\n" " hvilket vil si at du kan begynne runde" -msgstr "" msgid "" +"if you'd like. Note that you can't start a new round before the\n" +" previous one has been completely done." +msgstr "" "om du skulle ønske det. Vær oppmerksom på at du ikke kan begynne en ny " "runde\n" " før den forrige er gjort helt ferdig." -msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Det er" -msgstr "Dato" +msgid "There are" +msgstr "Det er" msgid "" +"players going\n" +" onto the next round, and these will be spread evenly out over how " +"many\n" +" groups you select." +msgstr "" "mennesker som vil gå videre til\n" " neste runde, og disse vil bli spredd jevnt utover så mange grupper som " "du velger." -msgstr "" msgid "Number of groups" msgstr "Antall grupper" @@ -345,15 +341,12 @@ msgstr "Antall selvvalgte sanger" msgid "" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Start next round" msgstr "Start ny runde" -#, fuzzy msgid "End tournament" msgstr "Avslutt turnering" -#, fuzzy msgid "" "As there's only one group left and that group is done, you can end the\n" " tournament if you'd like to. Note that when you've ended the " @@ -371,29 +364,26 @@ msgstr "" "turneringen er permanent\n" " avsluttet)." -#, fuzzy msgid "End the tournament" msgstr "Avslutt turnering" msgid "Ranking list" msgstr "Rankingliste" -msgid "plass" -msgstr "" +msgid "place" +msgstr "plass" -msgid "med" -msgstr "" +msgid "with" +msgstr "med" -#, fuzzy -msgid "poeng" -msgstr "Sang" +msgid "points" +msgstr "poeng" -#, fuzzy msgid "Number of machines:" -msgstr "Antall tilfeldige sanger" +msgstr "Antall maskiner:" msgid "Number of simultaneous players on each machine:" -msgstr "" +msgstr "Antall som spiller samtidig på hver maskin:" msgid "Gruppe" msgstr "" @@ -422,8 +412,7 @@ msgstr "E" msgid "C" msgstr "C" -#, fuzzy -msgid "" +msgid "" msgstr "" msgid "Single" @@ -432,15 +421,10 @@ msgstr "Single" msgid "Double" msgstr "Double" -#, fuzzy -msgid "Sang" -msgstr "Sang" - msgid "Artist" msgstr "Artist" -#, fuzzy -msgid "Fotratinger" +msgid "Foot ratings" msgstr "Fotratinger" msgid "Std.dev." @@ -460,18 +444,3 @@ msgstr "Beklager, det oppsto et problem ved behandlingen av forespørselen din:" msgid "Please go back and try again." msgstr "Vennligst gå tilbake og prøv igjen." - -#~ msgid "Season" -#~ msgstr "Sesong" - -#~ msgid "Place" -#~ msgstr "Sted" - -#~ msgid "Machine" -#~ msgstr "Maskin" - -#~ msgid "Scoring system" -#~ msgstr "Scoresystem" - -#~ msgid "by" -#~ msgstr "av"