1 # Afrikaans translation for vlc
2 # Copyright (c) (c) 2005 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2005
3 # This file is distributed under the same license as the vlc package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2005.
9 "Project-Id-Version: vlc\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2007-02-17 14:45+0000\n"
12 "PO-Revision-Date: 2005-11-12 17:57+0000\n"
13 "Last-Translator: Jonathan Carter <jonathan@ubuntu.com>\n"
14 "Language-Team: Afrikaans <af@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #: include/vlc_config_cat.h:36
20 msgid "VLC preferences"
21 msgstr "VLC voorkeure"
23 #: include/vlc_config_cat.h:38
24 msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
27 #: include/vlc_config_cat.h:40 include/vlc_config_cat.h:131
28 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62 modules/gui/wince/playlist.cpp:674
29 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:82
30 #: modules/visualization/visual/visual.c:113
34 #: include/vlc_config_cat.h:43 modules/misc/dummy/dummy.c:65
38 #: include/vlc_config_cat.h:44
39 msgid "Settings for VLC's interfaces"
42 #: include/vlc_config_cat.h:46
44 msgid "General interface settings"
45 msgstr "Algemene video verstellings"
47 #: include/vlc_config_cat.h:48
48 msgid "Main interfaces"
51 #: include/vlc_config_cat.h:49
52 msgid "Settings for the main interface"
55 #: include/vlc_config_cat.h:51 src/libvlc-module.c:89
56 msgid "Control interfaces"
59 #: include/vlc_config_cat.h:52
60 msgid "Settings for VLC's control interfaces"
63 #: include/vlc_config_cat.h:54 include/vlc_config_cat.h:55
64 msgid "Hotkeys settings"
67 #: include/vlc_config_cat.h:58 src/input/es_out.c:1608
68 #: src/libvlc-module.c:1256 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:281
69 #: modules/gui/macosx/extended.m:80 modules/gui/macosx/intf.m:564
70 #: modules/gui/macosx/output.m:170 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96
71 #: modules/gui/macosx/wizard.m:420
72 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:336
73 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:850
74 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:178 modules/stream_out/transcode.c:258
78 #: include/vlc_config_cat.h:59
79 msgid "Audio settings"
82 #: include/vlc_config_cat.h:61 include/vlc_config_cat.h:62
83 msgid "General audio settings"
86 #: include/vlc_config_cat.h:64 include/vlc_config_cat.h:89
87 #: src/video_output/video_output.c:429
91 #: include/vlc_config_cat.h:66
92 msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream."
95 #: include/vlc_config_cat.h:68 src/audio_output/input.c:84
96 #: modules/gui/macosx/intf.m:574 modules/gui/macosx/intf.m:575
97 msgid "Visualizations"
100 #: include/vlc_config_cat.h:70 src/audio_output/input.c:158
101 msgid "Audio visualizations"
104 #: include/vlc_config_cat.h:72 include/vlc_config_cat.h:85
105 msgid "Output modules"
108 #: include/vlc_config_cat.h:73
109 msgid "These are general settings for audio output modules."
112 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/libvlc-module.c:1602
113 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:578
114 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:282 modules/stream_out/transcode.c:290
115 msgid "Miscellaneous"
118 #: include/vlc_config_cat.h:76
119 msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
122 #: include/vlc_config_cat.h:79 src/input/es_out.c:1636
123 #: src/libvlc-module.c:1291 modules/gui/macosx/extended.m:79
124 #: modules/gui/macosx/intf.m:577 modules/gui/macosx/output.m:160
125 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:86 modules/gui/macosx/wizard.m:421
126 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:290
127 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:811
128 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:176 modules/misc/dummy/dummy.c:95
129 #: modules/stream_out/transcode.c:202
133 #: include/vlc_config_cat.h:80
134 msgid "Video settings"
135 msgstr "Video verstellings"
137 #: include/vlc_config_cat.h:82 include/vlc_config_cat.h:83
138 msgid "General video settings"
139 msgstr "Algemene video verstellings"
141 #: include/vlc_config_cat.h:87
142 msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
145 #: include/vlc_config_cat.h:91
146 msgid "Video filters are used to postprocess the video stream."
149 #: include/vlc_config_cat.h:93
150 msgid "Subtitles/OSD"
153 #: include/vlc_config_cat.h:94
155 "Miscellaneous settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay "
159 #: include/vlc_config_cat.h:103
160 msgid "Input / Codecs"
163 #: include/vlc_config_cat.h:104
165 "These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of "
166 "VLC. Encoder settings can also be found here."
169 #: include/vlc_config_cat.h:107
170 msgid "Access modules"
173 #: include/vlc_config_cat.h:109
175 "Settings related to the various access methods used by VLC. Common settings "
176 "you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
179 #: include/vlc_config_cat.h:113
180 msgid "Access filters"
183 #: include/vlc_config_cat.h:115
185 "Access filters are special modules that allow advanced operations on the "
186 "input side of VLC. You should not touch anything here unless you know what "
190 #: include/vlc_config_cat.h:119
194 #: include/vlc_config_cat.h:120
195 msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
198 #: include/vlc_config_cat.h:122
200 msgstr "Video kodeks"
202 #: include/vlc_config_cat.h:123
203 msgid "Settings for the video-only decoders and encoders."
206 #: include/vlc_config_cat.h:125
210 #: include/vlc_config_cat.h:126
211 msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
214 #: include/vlc_config_cat.h:128
218 #: include/vlc_config_cat.h:129
219 msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders."
222 #: include/vlc_config_cat.h:132
223 msgid "General input settings. Use with care."
226 #: include/vlc_config_cat.h:135 src/libvlc-module.c:1530
227 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152
228 msgid "Stream output"
231 #: include/vlc_config_cat.h:137
233 "Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save "
234 "incoming streams.\n"
235 "Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
236 "that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
238 "Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
242 #: include/vlc_config_cat.h:145
243 msgid "General stream output settings"
246 #: include/vlc_config_cat.h:147
250 #: include/vlc_config_cat.h:149
252 "Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
253 "elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
254 "always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
255 "You can also set default parameters for each muxer."
258 #: include/vlc_config_cat.h:155
259 msgid "Access output"
262 #: include/vlc_config_cat.h:157
264 "Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
265 "setting allows you to always force a specific access output method. You "
266 "should probably not do that.\n"
267 "You can also set default parameters for each access output."
270 #: include/vlc_config_cat.h:162
274 #: include/vlc_config_cat.h:164
276 "Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
277 "This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
279 "You can also set default parameters for each packetizer."
282 #: include/vlc_config_cat.h:170
286 #: include/vlc_config_cat.h:171
288 "Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
289 "the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
290 "for each sout stream module here."
293 #: include/vlc_config_cat.h:176 modules/services_discovery/sap.c:126
297 #: include/vlc_config_cat.h:178
299 "SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
300 "multicast UDP or RTP."
303 #: include/vlc_config_cat.h:181
304 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:67
308 #: include/vlc_config_cat.h:182
309 msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
312 #: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1666
313 #: src/playlist/engine.c:107 src/playlist/engine.c:109
314 #: modules/demux/playlist/playlist.c:56 modules/demux/playlist/playlist.c:57
315 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:230
316 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:324 modules/gui/macosx/intf.m:509
317 #: modules/gui/macosx/intf.m:607 modules/gui/pda/pda_interface.c:1264
318 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:208
319 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:688
320 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:699
324 #: include/vlc_config_cat.h:187
326 "Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
327 "that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
330 #: include/vlc_config_cat.h:191
331 msgid "General playlist behaviour"
334 #: include/vlc_config_cat.h:192 modules/gui/macosx/playlist.m:434
335 msgid "Services discovery"
338 #: include/vlc_config_cat.h:193
340 "Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
344 #: include/vlc_config_cat.h:197 src/libvlc-module.c:1491
345 #: modules/gui/macosx/prefs.m:124
349 #: include/vlc_config_cat.h:198
350 msgid "Advanced settings. Use with care."
353 #: include/vlc_config_cat.h:200
357 #: include/vlc_config_cat.h:201
359 "You can choose to disable some CPU accelerations here. You should probably "
360 "not change these settings."
363 #: include/vlc_config_cat.h:204
364 msgid "Advanced settings"
367 #: include/vlc_config_cat.h:205
368 msgid "Other advanced settings"
371 #: include/vlc_config_cat.h:207 modules/gui/macosx/open.m:164
372 #: modules/gui/macosx/open.m:392 modules/gui/pda/pda_interface.c:548
373 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:504
377 #: include/vlc_config_cat.h:208
378 msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC."
381 #: include/vlc_config_cat.h:213
382 msgid "Chroma modules settings"
385 #: include/vlc_config_cat.h:214
386 msgid "These settings affect chroma transformation modules."
389 #: include/vlc_config_cat.h:216
390 msgid "Packetizer modules settings"
393 #: include/vlc_config_cat.h:220
394 msgid "Encoders settings"
397 #: include/vlc_config_cat.h:222
398 msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
401 #: include/vlc_config_cat.h:225
402 msgid "Dialog providers settings"
405 #: include/vlc_config_cat.h:227
406 msgid "Dialog providers can be configured here."
409 #: include/vlc_config_cat.h:229
410 msgid "Subtitle demuxer settings"
413 #: include/vlc_config_cat.h:231
415 "In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
416 "example by setting the subtitles type or file name."
419 #: include/vlc_config_cat.h:238
420 msgid "No help available"
423 #: include/vlc_config_cat.h:239
424 msgid "There is no help available for these modules."
427 #: include/vlc_interface.h:146
430 "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go "
431 "to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wx\"\n"
434 #: include/vlc_intf_strings.h:33 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:126
435 msgid "Quick &Open File..."
438 #: include/vlc_intf_strings.h:34
439 msgid "&Advanced Open..."
442 #: include/vlc_intf_strings.h:35
443 msgid "Open &Directory..."
446 #: include/vlc_intf_strings.h:37
447 msgid "Select one or more files to open"
450 #: include/vlc_intf_strings.h:41 include/vlc_intf_strings.h:51
451 msgid "Information..."
454 #: include/vlc_intf_strings.h:42
458 #: include/vlc_intf_strings.h:43
460 msgid "Extended settings..."
461 msgstr "Video verstellings"
463 #: include/vlc_intf_strings.h:45
464 msgid "About VLC media player..."
467 #: include/vlc_intf_strings.h:48 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:45
468 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:72 modules/gui/macosx/intf.m:502
469 #: modules/gui/macosx/intf.m:545 modules/gui/macosx/intf.m:624
470 #: modules/gui/macosx/intf.m:631 modules/gui/macosx/intf.m:1479
471 #: modules/gui/macosx/intf.m:1480 modules/gui/macosx/intf.m:1481
472 #: modules/gui/macosx/intf.m:1482 modules/gui/macosx/playlist.m:426
473 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:262 modules/gui/pda/pda_interface.c:263
474 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:281
475 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:290
476 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:686
477 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:697
478 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1234
479 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:266 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:277
483 #: include/vlc_intf_strings.h:49
484 msgid "Fetch information"
487 #: include/vlc_intf_strings.h:50 modules/gui/macosx/playlist.m:427
488 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1254
489 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:285
490 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:292
491 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:105
495 #: include/vlc_intf_strings.h:52
499 #: include/vlc_intf_strings.h:53
500 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1625
504 #: include/vlc_intf_strings.h:54
508 #: include/vlc_intf_strings.h:55
512 #: include/vlc_intf_strings.h:59 src/libvlc-module.c:982
516 #: include/vlc_intf_strings.h:60
520 #: include/vlc_intf_strings.h:61
524 #: include/vlc_intf_strings.h:63 modules/gui/macosx/controls.m:835
525 #: modules/gui/macosx/intf.m:551
529 #: include/vlc_intf_strings.h:64
533 #: include/vlc_intf_strings.h:66
534 msgid "Add to playlist"
537 #: include/vlc_intf_strings.h:67
538 msgid "Add to media library"
541 #: include/vlc_intf_strings.h:69
545 #: include/vlc_intf_strings.h:70
546 msgid "Advanced open..."
549 #: include/vlc_intf_strings.h:71
550 msgid "Add directory..."
553 #: include/vlc_intf_strings.h:73
554 msgid "Save playlist to file..."
557 #: include/vlc_intf_strings.h:74
558 msgid "Load playlist file..."
561 #: include/vlc_intf_strings.h:76 modules/gui/macosx/playlist.m:439
562 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:330
566 #: include/vlc_intf_strings.h:77
567 msgid "Search filter"
570 #: include/vlc_intf_strings.h:79
571 msgid "Additional sources"
574 #: include/vlc_intf_strings.h:83
575 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:1019
577 "Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
581 #: include/vlc_intf_strings.h:88 modules/gui/macosx/extended.m:93
582 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:147
586 #: include/vlc_intf_strings.h:89
587 msgid "Clone the image"
590 #: include/vlc_intf_strings.h:91
591 msgid "Magnification"
594 #: include/vlc_intf_strings.h:92
596 "Magnify a part of the video. You can select which part of the image should "
600 #: include/vlc_intf_strings.h:95
604 #: include/vlc_intf_strings.h:96
605 msgid "\"Waves\" video distortion effect"
608 #: include/vlc_intf_strings.h:98
609 msgid "\"Water surface\" video distortion effect"
612 #: include/vlc_intf_strings.h:100
613 msgid "Image colors inversion"
616 #: include/vlc_intf_strings.h:102
617 msgid "Split the image to make an image wall"
620 #: include/vlc_intf_strings.h:104
622 "Create a \"puzzle game\" with the video.\n"
623 "The video gets split in parts that you must sort."
626 #: include/vlc_intf_strings.h:107
628 "\"Edge detection\" video distortion effect.\n"
629 "Try changing the various settings for different effects"
632 #: include/vlc_intf_strings.h:110
634 "\"Color detection\" effect. The whole image will be turned to black and "
635 "white, except the parts that are of the color that you select in the "
639 #: include/vlc_meta.h:32 modules/gui/macosx/playlist.m:1097
640 msgid "Meta-information"
643 #: include/vlc_meta.h:33 src/input/var.c:136 modules/demux/mpc.c:56
644 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234 modules/gui/macosx/intf.m:559
645 #: modules/gui/macosx/intf.m:560 modules/gui/macosx/open.m:170
646 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/wizard.m:390
647 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:758
648 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1659 modules/mux/asf.c:48
652 #: include/vlc_meta.h:34 modules/gui/macosx/playlist.m:1097
656 #: include/vlc_meta.h:35
660 #: include/vlc_meta.h:36 modules/mux/asf.c:52
664 #: include/vlc_meta.h:37
665 msgid "Album/movie/show title"
668 #: include/vlc_meta.h:38
669 msgid "Track number/position in set"
672 #: include/vlc_meta.h:39 modules/gui/macosx/bookmarks.m:107
673 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:195
677 #: include/vlc_meta.h:40 modules/mux/asf.c:56
681 #: include/vlc_meta.h:41
685 #: include/vlc_meta.h:42
689 #: include/vlc_meta.h:43 modules/gui/macosx/open.m:183
690 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:872
694 #: include/vlc_meta.h:44 src/input/es_out.c:1600 src/libvlc-module.c:106
695 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:277
699 #: include/vlc_meta.h:45 modules/misc/notify/notify.c:182
703 #: include/vlc_meta.h:46 modules/access/vcdx/info.c:98
707 #: include/vlc_meta.h:47
711 #: include/vlc_meta.h:49
715 #: include/vlc_meta.h:51
719 #: include/vlc_meta.h:52
720 msgid "Codec Description"
723 #: include/vlc/vlc.h:591
725 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
726 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
727 "see the file named COPYING for details.\n"
728 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
731 #: src/audio_output/filters.c:154 src/audio_output/filters.c:201
732 #: src/audio_output/filters.c:224
733 msgid "Audio filtering failed"
736 #: src/audio_output/filters.c:155 src/audio_output/filters.c:202
737 #: src/audio_output/filters.c:225
739 msgid "The maximum number of filters (%d) was reached."
742 #: src/audio_output/input.c:86 src/audio_output/input.c:132
743 #: src/input/es_out.c:373 src/libvlc-module.c:432
744 #: src/video_output/video_output.c:405 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:92
748 #: src/audio_output/input.c:88 modules/visualization/visual/visual.c:129
752 #: src/audio_output/input.c:90
756 #: src/audio_output/input.c:92
760 #: src/audio_output/input.c:129 modules/audio_filter/equalizer.c:70
761 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:139 modules/gui/macosx/equalizer.m:154
762 #: modules/gui/macosx/intf.m:604 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:177
766 #: src/audio_output/input.c:151 src/libvlc-module.c:214
767 #: modules/gui/macosx/extended.m:81 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:390
768 msgid "Audio filters"
771 #: src/audio_output/output.c:101 src/audio_output/output.c:128
772 #: modules/access/vcdx/info.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:570
773 #: modules/gui/macosx/intf.m:571
774 msgid "Audio Channels"
777 #: src/audio_output/output.c:104 src/audio_output/output.c:139
778 #: modules/access/v4l.c:128 modules/audio_output/alsa.c:191
779 #: modules/audio_output/alsa.c:222 modules/audio_output/directx.c:464
780 #: modules/audio_output/oss.c:203 modules/audio_output/portaudio.c:408
781 #: modules/audio_output/sdl.c:181 modules/audio_output/sdl.c:198
782 #: modules/audio_output/waveout.c:419 modules/codec/twolame.c:66
786 #: src/audio_output/output.c:106 src/audio_output/output.c:142
787 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99
788 #: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:129
789 #: modules/control/gestures.c:88 modules/video_filter/logo.c:97
790 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181
791 #: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160
795 #: src/audio_output/output.c:108 src/audio_output/output.c:144
796 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99
797 #: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:129
798 #: modules/control/gestures.c:88 modules/video_filter/logo.c:97
799 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181
800 #: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160
804 #: src/audio_output/output.c:134
805 msgid "Dolby Surround"
808 #: src/audio_output/output.c:146
809 msgid "Reverse stereo"
812 #: src/extras/getopt.c:636
814 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
817 #: src/extras/getopt.c:661
819 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
822 #: src/extras/getopt.c:666
824 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
827 #: src/extras/getopt.c:684 src/extras/getopt.c:857
829 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
832 #: src/extras/getopt.c:713
834 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
837 #: src/extras/getopt.c:717
839 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
842 #: src/extras/getopt.c:743
844 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
847 #: src/extras/getopt.c:746
849 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
852 #: src/extras/getopt.c:776 src/extras/getopt.c:906
854 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
857 #: src/extras/getopt.c:823
859 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
862 #: src/extras/getopt.c:841
864 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
867 #: src/input/control.c:287
872 #: src/input/decoder.c:117 src/input/decoder.c:129
873 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:218 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:226
874 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:238 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:592
875 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:601 modules/stream_out/es.c:365
876 #: modules/stream_out/es.c:379
877 msgid "Streaming / Transcoding failed"
880 #: src/input/decoder.c:118
881 msgid "VLC could not open the packetizer module."
884 #: src/input/decoder.c:130
885 msgid "VLC could not open the decoder module."
888 #: src/input/decoder.c:140
889 msgid "No suitable decoder module for format"
892 #: src/input/decoder.c:141
895 "VLC probably does not support the \"%4.4s\" audio or video format. "
896 "Unfortunately there is no way for you to fix this."
899 #: src/input/es_out.c:395 src/input/es_out.c:397 src/input/es_out.c:403
900 #: src/input/es_out.c:404 modules/access/cdda/info.c:967
901 #: modules/access/cdda/info.c:999
906 #: src/input/es_out.c:477 src/input/es_out.c:479 src/input/es_out.c:579
907 #: src/input/es_out.c:586 src/input/var.c:125 src/libvlc-module.c:463
908 #: modules/gui/macosx/intf.m:557 modules/gui/macosx/intf.m:558
912 #: src/input/es_out.c:1595 modules/codec/faad.c:329
917 #: src/input/es_out.c:1597 modules/gui/macosx/wizard.m:425
918 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:820
919 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:860
923 #: src/input/es_out.c:1608 src/input/es_out.c:1636 src/input/es_out.c:1663
924 #: modules/gui/macosx/output.m:153
928 #: src/input/es_out.c:1611 modules/codec/faad.c:333
929 #: modules/gui/macosx/output.m:176
930 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:857
934 #: src/input/es_out.c:1616 modules/codec/faad.c:335
938 #: src/input/es_out.c:1617 modules/codec/faad.c:335
943 #: src/input/es_out.c:1623
944 msgid "Bits per sample"
947 #: src/input/es_out.c:1628 modules/access_output/shout.c:87
948 #: modules/access/pvr.c:84
952 #: src/input/es_out.c:1629
957 #: src/input/es_out.c:1640
961 #: src/input/es_out.c:1646
962 msgid "Display resolution"
965 #: src/input/es_out.c:1656 modules/access/screen/screen.c:40
969 #: src/input/es_out.c:1663
973 #: src/input/input.c:2060
974 msgid "Your input can't be opened"
977 #: src/input/input.c:2061
979 msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details."
982 #: src/input/input.c:2136
983 msgid "Can't recognize the input's format"
986 #: src/input/input.c:2137
988 msgid "The format of '%s' can't be detected. Have a look the log for details."
991 #: src/input/var.c:115
995 #: src/input/var.c:131 src/libvlc-module.c:469
999 #: src/input/var.c:142 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1235
1000 #: modules/gui/macosx/intf.m:561 modules/gui/macosx/intf.m:562
1001 #: modules/gui/macosx/open.m:171 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:763
1005 #: src/input/var.c:148 modules/access/vcdx/info.c:302
1006 #: modules/access/vcdx/info.c:303 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:292
1010 #: src/input/var.c:163 modules/gui/macosx/intf.m:585
1011 #: modules/gui/macosx/intf.m:586
1015 #: src/input/var.c:169 modules/gui/macosx/intf.m:568
1016 #: modules/gui/macosx/intf.m:569
1020 #: src/input/var.c:175 modules/gui/macosx/intf.m:593
1021 #: modules/gui/macosx/intf.m:594
1022 msgid "Subtitles Track"
1025 #: src/input/var.c:256
1029 #: src/input/var.c:261
1030 msgid "Previous title"
1033 #: src/input/var.c:284
1038 #: src/input/var.c:307 src/input/var.c:367
1043 #: src/input/var.c:346 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:289
1044 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:607
1045 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:223
1046 msgid "Next chapter"
1049 #: src/input/var.c:351 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:288
1050 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:606
1051 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:222
1052 msgid "Previous chapter"
1055 #: src/input/vlm.c:1141 src/input/vlm.c:1248
1060 #: src/interface/interaction.c:268 src/interface/interaction.c:364
1061 #: modules/demux/avi/avi.c:587 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158
1062 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:115 modules/gui/macosx/controls.m:57
1063 #: modules/gui/macosx/interaction.m:138 modules/gui/macosx/interaction.m:142
1064 #: modules/gui/macosx/interaction.m:145 modules/gui/macosx/open.m:160
1065 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 modules/gui/macosx/prefs.m:122
1066 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/macosx/wizard.m:362
1067 #: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:80
1071 #: src/interface/interaction.c:363
1075 #: src/interface/interface.c:339
1076 msgid "Switch interface"
1079 #: src/interface/interface.c:366 modules/gui/macosx/intf.m:520
1080 #: modules/gui/macosx/intf.m:521
1081 msgid "Add Interface"
1084 #: src/interface/interface.c:372
1085 msgid "Telnet Interface"
1088 #: src/interface/interface.c:375
1089 msgid "Web Interface"
1092 #: src/interface/interface.c:378
1093 msgid "Debug logging"
1096 #: src/interface/interface.c:381
1097 msgid "Mouse Gestures"
1100 #: src/libvlc-common.c:282 src/libvlc-common.c:453 src/misc/modules.c:1710
1101 #: src/misc/modules.c:2033
1105 #: src/libvlc-common.c:298
1106 msgid "Help options"
1109 #: src/libvlc-common.c:1399 src/misc/configuration.c:1217
1113 #: src/libvlc-common.c:1418 src/misc/configuration.c:1181
1117 #: src/libvlc-common.c:1438 src/misc/configuration.c:1206
1121 #: src/libvlc-common.c:1445
1122 msgid " (default enabled)"
1125 #: src/libvlc-common.c:1446
1126 msgid " (default disabled)"
1129 #: src/libvlc-common.c:1628
1131 msgid "VLC version %s\n"
1134 #: src/libvlc-common.c:1629
1136 msgid "Compiled by %s@%s.%s\n"
1139 #: src/libvlc-common.c:1631
1141 msgid "Compiler: %s\n"
1144 #: src/libvlc-common.c:1634
1146 msgid "Based upon svn changeset [%s]\n"
1149 #: src/libvlc-common.c:1666
1152 "Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
1155 #: src/libvlc-common.c:1686
1158 "Press the RETURN key to continue...\n"
1161 #: src/libvlc-module.c:47 src/libvlc-module.c:211
1165 #: src/libvlc-module.c:47
1166 msgid "American English"
1169 #: src/libvlc-module.c:47
1170 msgid "British English"
1173 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:59
1177 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:67
1181 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:68
1185 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:80
1189 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:169
1193 #: src/libvlc-module.c:49 src/text/iso-639_def.h:77
1197 #: src/libvlc-module.c:49
1201 #: src/libvlc-module.c:49 src/text/iso-639_def.h:88
1205 #: src/libvlc-module.c:49 src/text/iso-639_def.h:92
1209 #: src/libvlc-module.c:49 src/text/iso-639_def.h:99
1213 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:101
1217 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:79
1221 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:111
1225 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:125
1229 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:69
1233 #: src/libvlc-module.c:51
1237 #: src/libvlc-module.c:51
1238 msgid "Brazilian Portuguese"
1241 #: src/libvlc-module.c:51 src/text/iso-639_def.h:153
1245 #: src/libvlc-module.c:51 src/text/iso-639_def.h:155
1249 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:161
1253 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:162
1257 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:174
1261 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:187
1265 #: src/libvlc-module.c:53
1266 msgid "Simplified Chinese"
1269 #: src/libvlc-module.c:53
1270 msgid "Chinese Traditional"
1273 #: src/libvlc-module.c:72
1275 "These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can "
1276 "select the main interface, additional interface modules, and define various "
1280 #: src/libvlc-module.c:76
1281 msgid "Interface module"
1284 #: src/libvlc-module.c:78
1286 "This is the main interface used by VLC. The default behavior is to "
1287 "automatically select the best module available."
1290 #: src/libvlc-module.c:82 modules/control/ntservice.c:53
1291 msgid "Extra interface modules"
1294 #: src/libvlc-module.c:84
1296 "You can select \"additional interfaces\" for VLC. They will be launched in "
1297 "the background in addition to the default interface. Use a comma separated "
1298 "list of interface modules. (common values are \"rc\" (remote control), \"http"
1299 "\", \"gestures\" ...)"
1302 #: src/libvlc-module.c:91
1303 msgid "You can select control interfaces for VLC."
1306 #: src/libvlc-module.c:93
1307 msgid "Verbosity (0,1,2)"
1310 #: src/libvlc-module.c:95
1312 "This is the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
1313 "1=warnings, 2=debug)."
1316 #: src/libvlc-module.c:98
1320 #: src/libvlc-module.c:100
1321 msgid "Turn off all warning and information messages."
1324 #: src/libvlc-module.c:102
1325 msgid "Default stream"
1328 #: src/libvlc-module.c:104
1329 msgid "This stream will always be opened at VLC startup."
1332 #: src/libvlc-module.c:107
1334 "You can manually select a language for the interface. The system language is "
1335 "auto-detected if \"auto\" is specified here."
1338 #: src/libvlc-module.c:111
1339 msgid "Color messages"
1342 #: src/libvlc-module.c:113
1344 "This enables colorization of the messages sent to the console Your terminal "
1345 "needs Linux color support for this to work."
1348 #: src/libvlc-module.c:116
1349 msgid "Show advanced options"
1352 #: src/libvlc-module.c:118
1354 "When this is enabled, the preferences and/or interfaces will show all "
1355 "available options, including those that most users should never touch."
1358 #: src/libvlc-module.c:122 modules/control/showintf.c:69
1359 msgid "Show interface with mouse"
1362 #: src/libvlc-module.c:124
1364 "When this is enabled, the interface is shown when you move the mouse to the "
1365 "edge of the screen in fullscreen mode."
1368 #: src/libvlc-module.c:127
1369 msgid "Interface interaction"
1372 #: src/libvlc-module.c:129
1374 "When this is enabled, the interface will show a dialog box each time some "
1375 "user input is required."
1378 #: src/libvlc-module.c:139
1380 "These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and "
1381 "to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
1382 "(spectrum analyzer, etc.). Enable these filters here, and configure them in "
1383 "the \"audio filters\" modules section."
1386 #: src/libvlc-module.c:145
1387 msgid "Audio output module"
1390 #: src/libvlc-module.c:147
1392 "This is the audio output method used by VLC. The default behavior is to "
1393 "automatically select the best method available."
1396 #: src/libvlc-module.c:151 modules/stream_out/display.c:38
1397 msgid "Enable audio"
1400 #: src/libvlc-module.c:153
1402 "You can completely disable the audio output. The audio decoding stage will "
1403 "not take place, thus saving some processing power."
1406 #: src/libvlc-module.c:156
1407 msgid "Force mono audio"
1410 #: src/libvlc-module.c:157
1411 msgid "This will force a mono audio output."
1414 #: src/libvlc-module.c:159
1415 msgid "Default audio volume"
1418 #: src/libvlc-module.c:161
1420 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
1423 #: src/libvlc-module.c:164
1424 msgid "Audio output saved volume"
1427 #: src/libvlc-module.c:166
1429 "This saves the audio output volume when you use the mute function. You "
1430 "should not change this option manually."
1433 #: src/libvlc-module.c:169
1434 msgid "Audio output volume step"
1437 #: src/libvlc-module.c:171
1439 "The step size of the volume is adjustable using this option, in a range from "
1443 #: src/libvlc-module.c:174
1444 msgid "Audio output frequency (Hz)"
1447 #: src/libvlc-module.c:176
1449 "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
1450 "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
1453 #: src/libvlc-module.c:180
1454 msgid "High quality audio resampling"
1457 #: src/libvlc-module.c:182
1459 "This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio "
1460 "resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper "
1461 "resampling algorithm will be used instead."
1464 #: src/libvlc-module.c:187
1465 msgid "Audio desynchronization compensation"
1468 #: src/libvlc-module.c:189
1470 "This delays the audio output. The delay must be given in milliseconds.This "
1471 "can be handy if you notice a lag between the video and the audio."
1474 #: src/libvlc-module.c:192
1475 msgid "Audio output channels mode"
1478 #: src/libvlc-module.c:194
1480 "This sets the audio output channels mode that will be used by default when "
1481 "possible (ie. if your hardware supports it as well as the audio stream being "
1485 #: src/libvlc-module.c:198
1486 msgid "Use S/PDIF when available"
1489 #: src/libvlc-module.c:200
1491 "S/PDIF can be used by default when your hardware supports it as well as the "
1492 "audio stream being played."
1495 #: src/libvlc-module.c:203
1496 msgid "Force detection of Dolby Surround"
1499 #: src/libvlc-module.c:205
1501 "Use this when you know your stream is (or is not) encoded with Dolby "
1502 "Surround but fails to be detected as such. Even if the stream is not "
1503 "actually encoded with Dolby Surround, turning on this option might enhance "
1504 "your experience, especially when combined with the Headphone Channel Mixer."
1507 #: src/libvlc-module.c:211
1511 #: src/libvlc-module.c:211
1515 #: src/libvlc-module.c:216
1516 msgid "This adds audio post processing filters, to modify the sound rendering."
1519 #: src/libvlc-module.c:219
1520 msgid "Audio visualizations "
1523 #: src/libvlc-module.c:221
1524 msgid "This adds visualization modules (spectrum analyzer, etc.)."
1527 #: src/libvlc-module.c:229
1529 "These options allow you to modify the behavior of the video output "
1530 "subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image "
1531 "adjusting, etc.). Enable these filters here and configure them in the "
1532 "\"video filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video "
1536 #: src/libvlc-module.c:235
1537 msgid "Video output module"
1540 #: src/libvlc-module.c:237
1542 "This is the the video output method used by VLC. The default behavior is to "
1543 "automatically select the best method available."
1546 #: src/libvlc-module.c:240 modules/stream_out/display.c:40
1547 msgid "Enable video"
1550 #: src/libvlc-module.c:242
1552 "You can completely disable the video output. The video decoding stage will "
1553 "not take place, thus saving some processing power."
1556 #: src/libvlc-module.c:245 modules/codec/fake.c:48
1557 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:108 modules/stream_out/transcode.c:73
1558 #: modules/visualization/visual/visual.c:43
1562 #: src/libvlc-module.c:247
1564 "You can enforce the video width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
1568 #: src/libvlc-module.c:250 modules/codec/fake.c:51
1569 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:111 modules/stream_out/transcode.c:76
1570 #: modules/visualization/visual/visual.c:47
1571 msgid "Video height"
1574 #: src/libvlc-module.c:252
1576 "You can enforce the video height. By default (-1) VLC will adapt to the "
1577 "video characteristics."
1580 #: src/libvlc-module.c:255
1581 msgid "Video X coordinate"
1584 #: src/libvlc-module.c:257
1586 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (X "
1590 #: src/libvlc-module.c:260
1591 msgid "Video Y coordinate"
1594 #: src/libvlc-module.c:262
1596 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (Y "
1600 #: src/libvlc-module.c:265
1604 #: src/libvlc-module.c:267
1606 "Custom title for the video window (in case the video is not embedded in the "
1610 #: src/libvlc-module.c:270
1611 msgid "Video alignment"
1614 #: src/libvlc-module.c:272
1616 "Enforce the alignment of the video in its window. By default (0) it will be "
1617 "centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
1618 "combinations of these values, like 6=4+2 meaning top-right)."
1621 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99
1622 #: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:129
1623 #: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126
1624 #: modules/video_filter/mosaic.c:181 modules/video_filter/osdmenu.c:76
1625 #: modules/video_filter/rss.c:160
1629 #: src/libvlc-module.c:277 modules/codec/dvbsub.c:70
1630 #: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126
1631 #: modules/video_filter/mosaic.c:181 modules/video_filter/osdmenu.c:76
1632 #: modules/video_filter/rss.c:160
1636 #: src/libvlc-module.c:277 modules/codec/dvbsub.c:70
1637 #: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126
1638 #: modules/video_filter/mosaic.c:181 modules/video_filter/osdmenu.c:76
1639 #: modules/video_filter/rss.c:160
1643 #: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:71
1644 #: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127
1645 #: modules/video_filter/mosaic.c:182 modules/video_filter/osdmenu.c:77
1646 #: modules/video_filter/rss.c:161
1650 #: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:71
1651 #: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127
1652 #: modules/video_filter/mosaic.c:182 modules/video_filter/osdmenu.c:77
1653 #: modules/video_filter/rss.c:161
1657 #: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:71
1658 #: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127
1659 #: modules/video_filter/mosaic.c:182 modules/video_filter/osdmenu.c:77
1660 #: modules/video_filter/rss.c:161
1664 #: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:71
1665 #: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127
1666 #: modules/video_filter/mosaic.c:182 modules/video_filter/osdmenu.c:77
1667 #: modules/video_filter/rss.c:161
1668 msgid "Bottom-Right"
1671 #: src/libvlc-module.c:280
1675 #: src/libvlc-module.c:282
1676 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
1679 #: src/libvlc-module.c:284
1680 msgid "Grayscale video output"
1683 #: src/libvlc-module.c:286
1685 "Output video in grayscale. As the color information aren't decoded, this can "
1686 "save some processing power."
1689 #: src/libvlc-module.c:289
1690 msgid "Embedded video"
1693 #: src/libvlc-module.c:291
1694 msgid "Embed the video output in the main interface."
1697 #: src/libvlc-module.c:293
1698 msgid "Fullscreen video output"
1701 #: src/libvlc-module.c:295
1702 msgid "Start video in fullscreen mode"
1705 #: src/libvlc-module.c:297
1706 msgid "Overlay video output"
1709 #: src/libvlc-module.c:299
1711 "Overlay is the hardware acceleration capability of your video card (ability "
1712 "to render video directly). VLC will try to use it by default."
1715 #: src/libvlc-module.c:302 src/video_output/vout_intf.c:404
1716 msgid "Always on top"
1719 #: src/libvlc-module.c:304
1720 msgid "Always place the video window on top of other windows."
1723 #: src/libvlc-module.c:306
1724 msgid "Disable screensaver"
1727 #: src/libvlc-module.c:307
1728 msgid "Disable the screensaver during video playback."
1731 #: src/libvlc-module.c:309
1732 msgid "Window decorations"
1735 #: src/libvlc-module.c:311
1737 "VLC can avoid creating window caption, frames, etc... around the video, "
1738 "giving a \"minimal\" window."
1741 #: src/libvlc-module.c:314
1742 msgid "Video output filter module"
1745 #: src/libvlc-module.c:316
1747 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
1748 "instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
1751 #: src/libvlc-module.c:320
1752 msgid "Video filter module"
1755 #: src/libvlc-module.c:322
1757 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
1758 "instance deinterlacing, or distortthe video."
1761 #: src/libvlc-module.c:326
1762 msgid "Video snapshot directory (or filename)"
1765 #: src/libvlc-module.c:328
1766 msgid "Directory where the video snapshots will be stored."
1769 #: src/libvlc-module.c:330 src/libvlc-module.c:332
1770 msgid "Video snapshot file prefix"
1773 #: src/libvlc-module.c:334
1774 msgid "Video snapshot format"
1777 #: src/libvlc-module.c:336
1778 msgid "Image format which will be used to store the video snapshots"
1781 #: src/libvlc-module.c:338
1782 msgid "Display video snapshot preview"
1785 #: src/libvlc-module.c:340
1786 msgid "Display the snapshot preview in the screen's top-left corner."
1789 #: src/libvlc-module.c:342
1790 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps"
1793 #: src/libvlc-module.c:344
1794 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps for snapshot numbering"
1797 #: src/libvlc-module.c:346
1798 msgid "Video cropping"
1801 #: src/libvlc-module.c:348
1803 "This forces the cropping of the source video. Accepted formats are x:y (4:3, "
1804 "16:9, etc.) expressing the global image aspect."
1807 #: src/libvlc-module.c:352
1808 msgid "Source aspect ratio"
1811 #: src/libvlc-module.c:354
1813 "This forces the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
1814 "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
1815 "when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
1816 "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
1817 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
1820 #: src/libvlc-module.c:361
1821 msgid "Custom crop ratios list"
1824 #: src/libvlc-module.c:363
1826 "Comma seperated list of crop ratios which will be added in the interface's "
1830 #: src/libvlc-module.c:366
1831 msgid "Custom aspect ratios list"
1834 #: src/libvlc-module.c:368
1836 "Comma seperated list of aspect ratios which will be added in the interface's "
1837 "aspect ratio list."
1840 #: src/libvlc-module.c:371
1841 msgid "Fix HDTV height"
1844 #: src/libvlc-module.c:373
1846 "This allows proper handling of HDTV-1080 video format even if broken encoder "
1847 "incorrectly sets height to 1088 lines. You should only disable this option "
1848 "if your video has a non-standard format requiring all 1088 lines."
1851 #: src/libvlc-module.c:378
1852 msgid "Monitor pixel aspect ratio"
1855 #: src/libvlc-module.c:380
1857 "This forces the monitor aspect ratio. Most monitors have square pixels "
1858 "(1:1). If you have a 16:9 screen, you might need to change this to 4:3 in "
1859 "order to keep proportions."
1862 #: src/libvlc-module.c:385
1866 #: src/libvlc-module.c:387
1868 "This option enables framedropping on MPEG2 stream. Framedropping occurs when "
1869 "your computer is not powerful enough"
1872 #: src/libvlc-module.c:390
1873 msgid "Drop late frames"
1876 #: src/libvlc-module.c:392
1878 "This drops frames that are late (arrive to the video output after their "
1879 "intended display date)."
1882 #: src/libvlc-module.c:395
1883 msgid "Quiet synchro"
1886 #: src/libvlc-module.c:397
1888 "This avoids flooding the message log with debug output from the video output "
1889 "synchronization mechanism."
1892 #: src/libvlc-module.c:406
1894 "These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such "
1895 "as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
1899 #: src/libvlc-module.c:411
1901 "If you live in France, it is not allowed to workaround any Digital "
1902 "Restrictions Management measure."
1905 #: src/libvlc-module.c:414
1906 msgid "Clock reference average counter"
1909 #: src/libvlc-module.c:416
1911 "When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
1915 #: src/libvlc-module.c:419
1916 msgid "Clock synchronisation"
1919 #: src/libvlc-module.c:421
1921 "It is possible to disable the input clock synchronisation for real-time "
1922 "sources. Use this if you experience jerky playback of network streams."
1925 #: src/libvlc-module.c:425 modules/control/netsync.c:75
1926 msgid "Network synchronisation"
1929 #: src/libvlc-module.c:426
1931 "This allows you to remotely synchronise clocks for server and client. The "
1932 "detailed settings are available in Advanced / Network Sync."
1935 #: src/libvlc-module.c:432 src/libvlc-module.c:1009
1936 #: src/video_output/vout_intf.c:266 src/video_output/vout_intf.c:353
1937 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:76 modules/access/dshow/dshow.cpp:78
1938 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:81 modules/access/dshow/dshow.cpp:87
1939 #: modules/audio_output/alsa.c:101 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1290
1940 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:120 modules/gui/macosx/vout.m:201
1941 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:275
1942 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:325
1943 #: modules/video_filter/marq.c:56 modules/video_filter/rss.c:63
1944 #: modules/video_output/directx/directx.c:158
1948 #: src/libvlc-module.c:432 modules/gui/macosx/equalizer.m:144
1949 #: modules/gui/macosx/extended.m:112 modules/gui/macosx/wizard.m:394
1950 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:620
1951 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:216
1952 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:465
1956 #: src/libvlc-module.c:434
1960 #: src/libvlc-module.c:436
1961 msgid "This is the default port used for UDP streams. Default is 1234."
1964 #: src/libvlc-module.c:438
1965 msgid "MTU of the network interface"
1968 #: src/libvlc-module.c:440
1970 "This is the maximum packet size that can be transmitted over the network "
1971 "interface. On Ethernet it is usually 1500 bytes."
1974 #: src/libvlc-module.c:443 modules/stream_out/rtp.c:92
1975 msgid "Hop limit (TTL)"
1978 #: src/libvlc-module.c:445
1980 "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
1981 "multicast packets sent by the stream output (-1 = use operating system built-"
1985 #: src/libvlc-module.c:449
1986 msgid "Multicast output interface"
1989 #: src/libvlc-module.c:451
1990 msgid "Default multicast interface. This overrides the routing table."
1993 #: src/libvlc-module.c:453
1994 msgid "IPv4 multicast output interface address"
1997 #: src/libvlc-module.c:455
1999 "IPv4 adress for the default multicast interface. This overrides the routing "
2003 #: src/libvlc-module.c:458
2004 msgid "DiffServ Code Point"
2007 #: src/libvlc-module.c:459
2009 "Differentiated Services Code Point for outgoing UDP streams (or IPv4 Type Of "
2010 "Service, or IPv6 Traffic Class). This is used for network Quality of Service."
2013 #: src/libvlc-module.c:465
2015 "Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option "
2016 "if you want to read a multi-program stream (like DVB streams for example)."
2019 #: src/libvlc-module.c:471
2021 "Choose the programs to select by giving a comma-separated list of Service "
2022 "IDs (SIDs). Only use this option if you want to read a multi-program stream "
2023 "(like DVB streams for example)."
2026 #: src/libvlc-module.c:477 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:777
2030 #: src/libvlc-module.c:479
2031 msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)."
2034 #: src/libvlc-module.c:482 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:769
2035 msgid "Subtitles track"
2038 #: src/libvlc-module.c:484
2039 msgid "Stream number of the subtitle track to use (from 0 to n)."
2042 #: src/libvlc-module.c:487
2043 msgid "Audio language"
2046 #: src/libvlc-module.c:489
2048 "Language of the audio track you want to use (comma separated, two or three "
2049 "letter country code)."
2052 #: src/libvlc-module.c:492
2053 msgid "Subtitle language"
2056 #: src/libvlc-module.c:494
2058 "Language of the subtitle track you want to use (comma separated, two or tree "
2059 "letter country code)."
2062 #: src/libvlc-module.c:498
2063 msgid "Audio track ID"
2066 #: src/libvlc-module.c:500
2067 msgid "Stream ID of the audio track to use."
2070 #: src/libvlc-module.c:502
2071 msgid "Subtitles track ID"
2074 #: src/libvlc-module.c:504
2075 msgid "Stream ID of the subtitle track to use."
2078 #: src/libvlc-module.c:506
2079 msgid "Input repetitions"
2082 #: src/libvlc-module.c:508
2083 msgid "Number of time the same input will be repeated"
2086 #: src/libvlc-module.c:510
2090 #: src/libvlc-module.c:512
2091 msgid "The stream will start at this position (in seconds)."
2094 #: src/libvlc-module.c:514
2098 #: src/libvlc-module.c:516
2099 msgid "The stream will stop at this position (in seconds)."
2102 #: src/libvlc-module.c:518
2106 #: src/libvlc-module.c:520
2108 "You can give a comma-separated list of inputs that will be concatenated "
2109 "together after the normal one."
2112 #: src/libvlc-module.c:523
2113 msgid "Input slave (experimental)"
2116 #: src/libvlc-module.c:525
2118 "This allows you to play from several inputs at the same time. This feature "
2119 "is experimental, not all formats are supported. Use a '#' separated list of "
2123 #: src/libvlc-module.c:529
2124 msgid "Bookmarks list for a stream"
2127 #: src/libvlc-module.c:531
2129 "You can manually give a list of bookmarks for a stream in the form "
2130 "\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset},"
2134 #: src/libvlc-module.c:537
2136 "These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. "
2137 "You can for example enable subpictures filters (logo, etc.). Enable these "
2138 "filters here and configure them in the \"subpictures filters\" modules "
2139 "section. You can also set many miscellaneous subpictures options."
2142 #: src/libvlc-module.c:543
2143 msgid "Force subtitle position"
2146 #: src/libvlc-module.c:545
2148 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
2149 "over the movie. Try several positions."
2152 #: src/libvlc-module.c:548
2153 msgid "Enable sub-pictures"
2156 #: src/libvlc-module.c:550
2157 msgid "You can completely disable the sub-picture processing."
2160 #: src/libvlc-module.c:552 src/libvlc-module.c:1371 src/text/iso-639_def.h:143
2161 #: modules/stream_out/transcode.c:286
2162 msgid "On Screen Display"
2165 #: src/libvlc-module.c:554
2167 "VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
2171 #: src/libvlc-module.c:557
2172 msgid "Text rendering module"
2175 #: src/libvlc-module.c:559
2177 "VLC normally uses Freetype for rendering, but this allows you to use svg for "
2181 #: src/libvlc-module.c:562
2182 msgid "Subpictures filter module"
2185 #: src/libvlc-module.c:564
2187 "This adds so-called \"subpicture filters\". These filters overlay some "
2188 "images or text over the video (like a logo, arbitraty text...)."
2191 #: src/libvlc-module.c:567
2192 msgid "Autodetect subtitle files"
2195 #: src/libvlc-module.c:569
2197 "Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified "
2198 "(based on the filename of the movie)."
2201 #: src/libvlc-module.c:572
2202 msgid "Subtitle autodetection fuzziness"
2205 #: src/libvlc-module.c:574
2207 "This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. "
2209 "0 = no subtitles autodetected\n"
2210 "1 = any subtitle file\n"
2211 "2 = any subtitle file containing the movie name\n"
2212 "3 = subtitle file matching the movie name with additional chars\n"
2213 "4 = subtitle file matching the movie name exactly"
2216 #: src/libvlc-module.c:582
2217 msgid "Subtitle autodetection paths"
2220 #: src/libvlc-module.c:584
2222 "Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not "
2223 "found in the current directory."
2226 #: src/libvlc-module.c:587
2227 msgid "Use subtitle file"
2230 #: src/libvlc-module.c:589
2232 "Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your "
2236 #: src/libvlc-module.c:592
2240 #: src/libvlc-module.c:595
2242 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
2243 "the drive letter (eg. D:)"
2246 #: src/libvlc-module.c:599
2247 msgid "This is the default DVD device to use."
2250 #: src/libvlc-module.c:602
2254 #: src/libvlc-module.c:605
2256 "This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll "
2257 "scan for a suitable CD-ROM device."
2260 #: src/libvlc-module.c:609
2261 msgid "This is the default VCD device to use."
2264 #: src/libvlc-module.c:612
2265 msgid "Audio CD device"
2268 #: src/libvlc-module.c:615
2270 "This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, "
2271 "we'll scan for a suitable CD-ROM device."
2274 #: src/libvlc-module.c:619
2275 msgid "This is the default Audio CD device to use."
2278 #: src/libvlc-module.c:622 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:839
2282 #: src/libvlc-module.c:624
2283 msgid "IPv6 will be used by default for all connections."
2286 #: src/libvlc-module.c:626
2290 #: src/libvlc-module.c:628
2291 msgid "IPv4 will be used by default for all connections."
2294 #: src/libvlc-module.c:630
2295 msgid "TCP connection timeout"
2298 #: src/libvlc-module.c:632
2299 msgid "Default TCP connection timeout (in milliseconds). "
2302 #: src/libvlc-module.c:634
2303 msgid "SOCKS server"
2306 #: src/libvlc-module.c:636
2308 "SOCKS proxy server to use. This must be of the form address:port. It will be "
2309 "used for all TCP connections"
2312 #: src/libvlc-module.c:639
2313 msgid "SOCKS user name"
2316 #: src/libvlc-module.c:641
2317 msgid "User name to be used for connection to the SOCKS proxy."
2320 #: src/libvlc-module.c:643
2321 msgid "SOCKS password"
2324 #: src/libvlc-module.c:645
2325 msgid "Password to be used for connection to the SOCKS proxy."
2328 #: src/libvlc-module.c:647
2329 msgid "Title metadata"
2332 #: src/libvlc-module.c:649
2333 msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input."
2336 #: src/libvlc-module.c:651
2337 msgid "Author metadata"
2340 #: src/libvlc-module.c:653
2341 msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input."
2344 #: src/libvlc-module.c:655
2345 msgid "Artist metadata"
2348 #: src/libvlc-module.c:657
2349 msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input."
2352 #: src/libvlc-module.c:659
2353 msgid "Genre metadata"
2356 #: src/libvlc-module.c:661
2357 msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input."
2360 #: src/libvlc-module.c:663
2361 msgid "Copyright metadata"
2364 #: src/libvlc-module.c:665
2365 msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input."
2368 #: src/libvlc-module.c:667
2369 msgid "Description metadata"
2372 #: src/libvlc-module.c:669
2373 msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input."
2376 #: src/libvlc-module.c:671
2377 msgid "Date metadata"
2380 #: src/libvlc-module.c:673
2381 msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input."
2384 #: src/libvlc-module.c:675
2385 msgid "URL metadata"
2388 #: src/libvlc-module.c:677
2389 msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input."
2392 #: src/libvlc-module.c:681
2394 "This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
2395 "(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
2396 "can break playback of all your streams."
2399 #: src/libvlc-module.c:685
2400 msgid "Preferred decoders list"
2403 #: src/libvlc-module.c:687
2405 "List of codecs that VLC will use in priority. For instance, 'dummy,a52' will "
2406 "try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced "
2407 "users should alter this option as it can break playback of all your streams."
2410 #: src/libvlc-module.c:692
2411 msgid "Preferred encoders list"
2414 #: src/libvlc-module.c:694
2416 "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority."
2419 #: src/libvlc-module.c:703
2421 "These options allow you to set default global options for the stream output "
2425 #: src/libvlc-module.c:706
2426 msgid "Default stream output chain"
2429 #: src/libvlc-module.c:708
2431 "You can enter here a default stream output chain. Refer to the documentation "
2432 "to learn how to build such chains.Warning: this chain will be enabled for "
2436 #: src/libvlc-module.c:712
2437 msgid "Enable streaming of all ES"
2440 #: src/libvlc-module.c:714
2441 msgid "Stream all elementary streams (video, audio and subtitles)"
2444 #: src/libvlc-module.c:716
2445 msgid "Display while streaming"
2448 #: src/libvlc-module.c:718
2449 msgid "Play locally the stream while streaming it."
2452 #: src/libvlc-module.c:720
2453 msgid "Enable video stream output"
2456 #: src/libvlc-module.c:722
2458 "Choose whether the video stream should be redirected to the stream output "
2459 "facility when this last one is enabled."
2462 #: src/libvlc-module.c:725
2463 msgid "Enable audio stream output"
2466 #: src/libvlc-module.c:727
2468 "Choose whether the audio stream should be redirected to the stream output "
2469 "facility when this last one is enabled."
2472 #: src/libvlc-module.c:730
2473 msgid "Enable SPU stream output"
2476 #: src/libvlc-module.c:732
2478 "Choose whether the SPU streams should be redirected to the stream output "
2479 "facility when this last one is enabled."
2482 #: src/libvlc-module.c:735
2483 msgid "Keep stream output open"
2486 #: src/libvlc-module.c:737
2488 "This allows you to keep an unique stream output instance across multiple "
2489 "playlist item (automatically insert the gather stream output if not "
2493 #: src/libvlc-module.c:741
2494 msgid "Preferred packetizer list"
2497 #: src/libvlc-module.c:743
2499 "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
2502 #: src/libvlc-module.c:746
2506 #: src/libvlc-module.c:748
2507 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
2510 #: src/libvlc-module.c:750
2511 msgid "Access output module"
2514 #: src/libvlc-module.c:752
2515 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
2518 #: src/libvlc-module.c:754
2519 msgid "Control SAP flow"
2522 #: src/libvlc-module.c:756
2524 "If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be "
2525 "controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone."
2528 #: src/libvlc-module.c:760
2529 msgid "SAP announcement interval"
2532 #: src/libvlc-module.c:762
2534 "When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval "
2535 "between SAP announcements."
2538 #: src/libvlc-module.c:771
2540 "These options allow you to enable special CPU optimizations. You should "
2541 "always leave all these enabled."
2544 #: src/libvlc-module.c:774
2545 msgid "Enable FPU support"
2548 #: src/libvlc-module.c:776
2550 "If your processor has a floating point calculation unit, VLC can take "
2554 #: src/libvlc-module.c:779
2555 msgid "Enable CPU MMX support"
2558 #: src/libvlc-module.c:781
2560 "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
2564 #: src/libvlc-module.c:784
2565 msgid "Enable CPU 3D Now! support"
2568 #: src/libvlc-module.c:786
2570 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
2571 "advantage of them."
2574 #: src/libvlc-module.c:789
2575 msgid "Enable CPU MMX EXT support"
2578 #: src/libvlc-module.c:791
2580 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
2581 "advantage of them."
2584 #: src/libvlc-module.c:794
2585 msgid "Enable CPU SSE support"
2588 #: src/libvlc-module.c:796
2590 "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
2594 #: src/libvlc-module.c:799
2595 msgid "Enable CPU SSE2 support"
2598 #: src/libvlc-module.c:801
2600 "If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage "
2604 #: src/libvlc-module.c:804
2605 msgid "Enable CPU AltiVec support"
2608 #: src/libvlc-module.c:806
2610 "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
2611 "advantage of them."
2614 #: src/libvlc-module.c:811
2616 "These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
2617 "you really know what you are doing."
2620 #: src/libvlc-module.c:814
2621 msgid "Memory copy module"
2624 #: src/libvlc-module.c:816
2626 "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
2627 "select the fastest one supported by your hardware."
2630 #: src/libvlc-module.c:819
2631 msgid "Access module"
2634 #: src/libvlc-module.c:821
2636 "This allows you to force an access module. You can use it if the correct "
2637 "access is not automatically detected. You should not set this as a global "
2638 "option unless you really know what you are doing."
2641 #: src/libvlc-module.c:825
2642 msgid "Access filter module"
2645 #: src/libvlc-module.c:827
2647 "Access filters are used to modify the stream that is being read. This is "
2648 "used for instance for timeshifting."
2651 #: src/libvlc-module.c:830
2652 msgid "Demux module"
2655 #: src/libvlc-module.c:832
2657 "Demultiplexers are used to separate the \"elementary\" streams (like audio "
2658 "and video streams). You can use it if the correct demuxer is not "
2659 "automatically detected. You should not set this as a global option unless "
2660 "you really know what you are doing."
2663 #: src/libvlc-module.c:837
2664 msgid "Allow real-time priority"
2667 #: src/libvlc-module.c:839
2669 "Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
2670 "scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
2671 "however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should "
2672 "only activate this if you know what you're doing."
2675 #: src/libvlc-module.c:845
2676 msgid "Adjust VLC priority"
2679 #: src/libvlc-module.c:847
2681 "This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. "
2682 "You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other "
2686 #: src/libvlc-module.c:851
2687 msgid "Minimize number of threads"
2690 #: src/libvlc-module.c:853
2691 msgid "This option minimizes the number of threads needed to run VLC."
2694 #: src/libvlc-module.c:855
2695 msgid "Modules search path"
2698 #: src/libvlc-module.c:857
2699 msgid "Additional path for VLC to look for its modules."
2702 #: src/libvlc-module.c:859
2703 msgid "VLM configuration file"
2706 #: src/libvlc-module.c:861
2707 msgid "Read a VLM configuration file as soon as VLM is started."
2710 #: src/libvlc-module.c:863
2711 msgid "Use a plugins cache"
2714 #: src/libvlc-module.c:865
2715 msgid "Use a plugins cache which will greatly improve the startup time of VLC."
2718 #: src/libvlc-module.c:867
2719 msgid "Collect statistics"
2722 #: src/libvlc-module.c:869
2723 msgid "Collect miscellaneous statistics."
2726 #: src/libvlc-module.c:871
2727 msgid "Run as daemon process"
2730 #: src/libvlc-module.c:873
2731 msgid "Runs VLC as a background daemon process."
2734 #: src/libvlc-module.c:875
2735 msgid "Write process id to file"
2738 #: src/libvlc-module.c:877
2739 msgid "Writes process id into specified file."
2742 #: src/libvlc-module.c:879
2746 #: src/libvlc-module.c:881
2747 msgid "Log all VLC messages to a text file."
2750 #: src/libvlc-module.c:883
2751 msgid "Log to syslog"
2754 #: src/libvlc-module.c:885
2755 msgid "Log all VLC messages to syslog (UNIX systems)."
2758 #: src/libvlc-module.c:887
2759 msgid "Allow only one running instance"
2762 #: src/libvlc-module.c:889
2764 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
2765 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
2766 "instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the "
2767 "explorer. This option will allow you to play the file with the already "
2768 "running instance or enqueue it."
2771 #: src/libvlc-module.c:897
2773 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
2774 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
2775 "instance of VLC to be opened each time you open a file in your file manager. "
2776 "This option will allow you to play the file with the already running "
2777 "instance or enqueue it.This option require the D-Bus session daemon to be "
2778 "active and the running instance of VLC to use D-Bus control interface."
2781 #: src/libvlc-module.c:905
2782 msgid "VLC is started from file association"
2785 #: src/libvlc-module.c:907
2786 msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS"
2789 #: src/libvlc-module.c:910
2790 msgid "One instance when started from file"
2793 #: src/libvlc-module.c:912
2794 msgid "Allow only one running instance when started from file."
2797 #: src/libvlc-module.c:914
2798 msgid "Increase the priority of the process"
2801 #: src/libvlc-module.c:916
2803 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
2804 "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
2805 "could otherwise take too much processor time. However be advised that in "
2806 "certain circumstances (bugs) VLC could take all the processor time and "
2807 "render the whole system unresponsive which might require a reboot of your "
2811 #: src/libvlc-module.c:923
2812 msgid "Fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
2815 #: src/libvlc-module.c:925
2817 "On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
2818 "to correctly implement condition variables. You can also use the faster "
2819 "Win9x implementation but you might experience problems with it."
2822 #: src/libvlc-module.c:930
2823 msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
2826 #: src/libvlc-module.c:933
2828 "On Windows 9x/Me you can use a fast but incorrect condition variables "
2829 "implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
2830 "to happen). However it is possible to use slower alternatives which are more "
2831 "robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is the "
2832 "fastest but slightly incorrect), 1 (default) and 2."
2835 #: src/libvlc-module.c:942
2836 msgid "Enqueue items to playlist when in one instance mode"
2839 #: src/libvlc-module.c:944
2841 "When using the one instance only option, enqueue items to playlist and keep "
2842 "playing current item."
2845 #: src/libvlc-module.c:953
2847 "These options define the behavior of the playlist. Some of them can be "
2848 "overridden in the playlist dialog box."
2851 #: src/libvlc-module.c:956
2852 msgid "Automatically preparse files"
2855 #: src/libvlc-module.c:958
2857 "Automatically preparse files added to the playlist (to retrieve some "
2861 #: src/libvlc-module.c:961
2862 msgid "Album art policy"
2865 #: src/libvlc-module.c:963
2866 msgid "Choose how album art will be downloaded."
2869 #: src/libvlc-module.c:969
2870 msgid "Manual download only"
2873 #: src/libvlc-module.c:970
2874 msgid "When track starts playing"
2877 #: src/libvlc-module.c:971
2878 msgid "As soon as track is added"
2881 #: src/libvlc-module.c:973
2882 msgid "Services discovery modules"
2885 #: src/libvlc-module.c:975
2887 "Specifies the services discovery modules to load, separated by semi-colons. "
2888 "Typical values are sap, hal, ..."
2891 #: src/libvlc-module.c:978
2892 msgid "Play files randomly forever"
2895 #: src/libvlc-module.c:980
2896 msgid "VLC will randomly play files in the playlist until interrupted."
2899 #: src/libvlc-module.c:984
2900 msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely."
2903 #: src/libvlc-module.c:986
2904 msgid "Repeat current item"
2907 #: src/libvlc-module.c:988
2908 msgid "VLC will keep playing the current playlist item."
2911 #: src/libvlc-module.c:990
2912 msgid "Play and stop"
2915 #: src/libvlc-module.c:992
2916 msgid "Stop the playlist after each played playlist item."
2919 #: src/libvlc-module.c:994
2920 msgid "Play and exit"
2923 #: src/libvlc-module.c:996
2924 msgid "Exit if there are no more items in the playlist."
2927 #: src/libvlc-module.c:998
2928 msgid "Use media library"
2931 #: src/libvlc-module.c:1000
2933 "The media library is automatically saved and reloaded each time you start "
2937 #: src/libvlc-module.c:1003
2938 msgid "Use playlist tree"
2941 #: src/libvlc-module.c:1005
2943 "The playlist can use a tree to categorize some items, like the contents of a "
2944 "directory. \"Default\" means that the tree will only be used when really "
2948 #: src/libvlc-module.c:1009
2952 #: src/libvlc-module.c:1009
2956 #: src/libvlc-module.c:1018
2957 msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
2960 #: src/libvlc-module.c:1021 src/video_output/vout_intf.c:413
2961 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1057 modules/gui/macosx/controls.m:400
2962 #: modules/gui/macosx/controls.m:453 modules/gui/macosx/controls.m:877
2963 #: modules/gui/macosx/controls.m:907 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:44
2964 #: modules/gui/macosx/intf.m:506 modules/gui/macosx/intf.m:582
2965 #: modules/gui/macosx/intf.m:638
2969 #: src/libvlc-module.c:1022
2970 msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state."
2973 #: src/libvlc-module.c:1023
2974 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:82
2975 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1522
2979 #: src/libvlc-module.c:1024
2980 msgid "Select the hotkey to use to swap paused state."
2983 #: src/libvlc-module.c:1025
2987 #: src/libvlc-module.c:1026
2988 msgid "Select the hotkey to use to pause."
2991 #: src/libvlc-module.c:1027
2995 #: src/libvlc-module.c:1028
2996 msgid "Select the hotkey to use to play."
2999 #: src/libvlc-module.c:1029 modules/control/hotkeys.c:621
3000 #: modules/gui/macosx/controls.m:809 modules/gui/macosx/intf.m:547
3001 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:704
3005 #: src/libvlc-module.c:1030
3006 msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
3009 #: src/libvlc-module.c:1031 modules/control/hotkeys.c:627
3010 #: modules/gui/macosx/controls.m:810 modules/gui/macosx/intf.m:548
3011 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:703
3015 #: src/libvlc-module.c:1032
3016 msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
3019 #: src/libvlc-module.c:1033 modules/control/hotkeys.c:604
3020 #: modules/gui/macosx/controls.m:830 modules/gui/macosx/intf.m:505
3021 #: modules/gui/macosx/intf.m:550 modules/gui/macosx/intf.m:626
3022 #: modules/gui/macosx/intf.m:634 modules/gui/macosx/wizard.m:312
3023 #: modules/gui/macosx/wizard.m:363 modules/gui/macosx/wizard.m:1601
3024 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:702
3025 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1527
3026 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:261
3030 #: src/libvlc-module.c:1034
3031 msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
3034 #: src/libvlc-module.c:1035 modules/control/hotkeys.c:610
3035 #: modules/gui/macosx/controls.m:829 modules/gui/macosx/intf.m:500
3036 #: modules/gui/macosx/intf.m:549 modules/gui/macosx/intf.m:627
3037 #: modules/gui/macosx/intf.m:633 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:701
3038 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1526
3039 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:260
3043 #: src/libvlc-module.c:1036
3044 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
3047 #: src/libvlc-module.c:1037 modules/gui/macosx/controls.m:821
3048 #: modules/gui/macosx/intf.m:503 modules/gui/macosx/intf.m:546
3049 #: modules/gui/macosx/intf.m:625 modules/gui/macosx/intf.m:632
3050 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:274 modules/gui/pda/pda_interface.c:275
3051 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:87
3052 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:685
3053 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:696
3054 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1528
3055 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:259 modules/misc/notify/xosd.c:230
3059 #: src/libvlc-module.c:1038
3060 msgid "Select the hotkey to stop playback."
3063 #: src/libvlc-module.c:1039 modules/gui/macosx/bookmarks.m:109
3064 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:118 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:46
3065 #: modules/gui/macosx/intf.m:508 modules/video_filter/marq.c:143
3066 #: modules/video_filter/rss.c:176
3070 #: src/libvlc-module.c:1040
3071 msgid "Select the hotkey to display the position."
3074 #: src/libvlc-module.c:1042
3075 msgid "Very short backwards jump"
3078 #: src/libvlc-module.c:1044
3079 msgid "Select the hotkey to make a very short backwards jump."
3082 #: src/libvlc-module.c:1045
3083 msgid "Short backwards jump"
3086 #: src/libvlc-module.c:1047
3087 msgid "Select the hotkey to make a short backwards jump."
3090 #: src/libvlc-module.c:1048
3091 msgid "Medium backwards jump"
3094 #: src/libvlc-module.c:1050
3095 msgid "Select the hotkey to make a medium backwards jump."
3098 #: src/libvlc-module.c:1051
3099 msgid "Long backwards jump"
3102 #: src/libvlc-module.c:1053
3103 msgid "Select the hotkey to make a long backwards jump."
3106 #: src/libvlc-module.c:1055
3107 msgid "Very short forward jump"
3110 #: src/libvlc-module.c:1057
3111 msgid "Select the hotkey to make a very short forward jump."
3114 #: src/libvlc-module.c:1058
3115 msgid "Short forward jump"
3118 #: src/libvlc-module.c:1060
3119 msgid "Select the hotkey to make a short forward jump."
3122 #: src/libvlc-module.c:1061
3123 msgid "Medium forward jump"
3126 #: src/libvlc-module.c:1063
3127 msgid "Select the hotkey to make a medium forward jump."
3130 #: src/libvlc-module.c:1064
3131 msgid "Long forward jump"
3134 #: src/libvlc-module.c:1066
3135 msgid "Select the hotkey to make a long forward jump."
3138 #: src/libvlc-module.c:1068
3139 msgid "Very short jump length"
3142 #: src/libvlc-module.c:1069
3143 msgid "Very short jump length, in seconds."
3146 #: src/libvlc-module.c:1070
3147 msgid "Short jump length"
3150 #: src/libvlc-module.c:1071
3151 msgid "Short jump length, in seconds."
3154 #: src/libvlc-module.c:1072
3155 msgid "Medium jump length"
3158 #: src/libvlc-module.c:1073
3159 msgid "Medium jump length, in seconds."
3162 #: src/libvlc-module.c:1074
3163 msgid "Long jump length"
3166 #: src/libvlc-module.c:1075
3167 msgid "Long jump length, in seconds."
3170 #: src/libvlc-module.c:1077 modules/control/hotkeys.c:244
3171 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:275
3175 #: src/libvlc-module.c:1078
3176 msgid "Select the hotkey to quit the application."
3179 #: src/libvlc-module.c:1079
3183 #: src/libvlc-module.c:1080
3184 msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus."
3187 #: src/libvlc-module.c:1081
3188 msgid "Navigate down"
3191 #: src/libvlc-module.c:1082
3192 msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus."
3195 #: src/libvlc-module.c:1083
3196 msgid "Navigate left"
3199 #: src/libvlc-module.c:1084
3200 msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus."
3203 #: src/libvlc-module.c:1085
3204 msgid "Navigate right"
3207 #: src/libvlc-module.c:1086
3208 msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus."
3211 #: src/libvlc-module.c:1087
3215 #: src/libvlc-module.c:1088
3216 msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus."
3219 #: src/libvlc-module.c:1089
3220 msgid "Go to the DVD menu"
3223 #: src/libvlc-module.c:1090
3224 msgid "Select the key to take you to the DVD menu"
3227 #: src/libvlc-module.c:1091
3228 msgid "Select previous DVD title"
3231 #: src/libvlc-module.c:1092
3232 msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD"
3235 #: src/libvlc-module.c:1093
3236 msgid "Select next DVD title"
3239 #: src/libvlc-module.c:1094
3240 msgid "Select the key to choose the next title from the DVD"
3243 #: src/libvlc-module.c:1095
3244 msgid "Select prev DVD chapter"
3247 #: src/libvlc-module.c:1096
3248 msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD"
3251 #: src/libvlc-module.c:1097
3252 msgid "Select next DVD chapter"
3255 #: src/libvlc-module.c:1098
3256 msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD"
3259 #: src/libvlc-module.c:1099
3263 #: src/libvlc-module.c:1100
3264 msgid "Select the key to increase audio volume."
3267 #: src/libvlc-module.c:1101
3271 #: src/libvlc-module.c:1102
3272 msgid "Select the key to decrease audio volume."
3275 #: src/libvlc-module.c:1103 modules/gui/macosx/controls.m:867
3276 #: modules/gui/macosx/intf.m:567 modules/gui/macosx/intf.m:628
3277 #: modules/gui/macosx/intf.m:637
3281 #: src/libvlc-module.c:1104
3282 msgid "Select the key to mute audio."
3285 #: src/libvlc-module.c:1105
3286 msgid "Subtitle delay up"
3289 #: src/libvlc-module.c:1106
3290 msgid "Select the key to increase the subtitle delay."
3293 #: src/libvlc-module.c:1107
3294 msgid "Subtitle delay down"
3297 #: src/libvlc-module.c:1108
3298 msgid "Select the key to decrease the subtitle delay."
3301 #: src/libvlc-module.c:1109
3302 msgid "Audio delay up"
3305 #: src/libvlc-module.c:1110
3306 msgid "Select the key to increase the audio delay."
3309 #: src/libvlc-module.c:1111
3310 msgid "Audio delay down"
3313 #: src/libvlc-module.c:1112
3314 msgid "Select the key to decrease the audio delay."
3317 #: src/libvlc-module.c:1113
3318 msgid "Play playlist bookmark 1"
3321 #: src/libvlc-module.c:1114
3322 msgid "Play playlist bookmark 2"
3325 #: src/libvlc-module.c:1115
3326 msgid "Play playlist bookmark 3"
3329 #: src/libvlc-module.c:1116
3330 msgid "Play playlist bookmark 4"
3333 #: src/libvlc-module.c:1117
3334 msgid "Play playlist bookmark 5"
3337 #: src/libvlc-module.c:1118
3338 msgid "Play playlist bookmark 6"
3341 #: src/libvlc-module.c:1119
3342 msgid "Play playlist bookmark 7"
3345 #: src/libvlc-module.c:1120
3346 msgid "Play playlist bookmark 8"
3349 #: src/libvlc-module.c:1121
3350 msgid "Play playlist bookmark 9"
3353 #: src/libvlc-module.c:1122
3354 msgid "Play playlist bookmark 10"
3357 #: src/libvlc-module.c:1123
3358 msgid "Select the key to play this bookmark."
3361 #: src/libvlc-module.c:1124
3362 msgid "Set playlist bookmark 1"
3365 #: src/libvlc-module.c:1125
3366 msgid "Set playlist bookmark 2"
3369 #: src/libvlc-module.c:1126
3370 msgid "Set playlist bookmark 3"
3373 #: src/libvlc-module.c:1127
3374 msgid "Set playlist bookmark 4"
3377 #: src/libvlc-module.c:1128
3378 msgid "Set playlist bookmark 5"
3381 #: src/libvlc-module.c:1129
3382 msgid "Set playlist bookmark 6"
3385 #: src/libvlc-module.c:1130
3386 msgid "Set playlist bookmark 7"
3389 #: src/libvlc-module.c:1131
3390 msgid "Set playlist bookmark 8"
3393 #: src/libvlc-module.c:1132
3394 msgid "Set playlist bookmark 9"
3397 #: src/libvlc-module.c:1133
3398 msgid "Set playlist bookmark 10"
3401 #: src/libvlc-module.c:1134
3402 msgid "Select the key to set this playlist bookmark."
3405 #: src/libvlc-module.c:1136 modules/control/hotkeys.c:84
3406 msgid "Playlist bookmark 1"
3409 #: src/libvlc-module.c:1137 modules/control/hotkeys.c:85
3410 msgid "Playlist bookmark 2"
3413 #: src/libvlc-module.c:1138 modules/control/hotkeys.c:86
3414 msgid "Playlist bookmark 3"
3417 #: src/libvlc-module.c:1139 modules/control/hotkeys.c:87
3418 msgid "Playlist bookmark 4"
3421 #: src/libvlc-module.c:1140 modules/control/hotkeys.c:88
3422 msgid "Playlist bookmark 5"
3425 #: src/libvlc-module.c:1141 modules/control/hotkeys.c:89
3426 msgid "Playlist bookmark 6"
3429 #: src/libvlc-module.c:1142 modules/control/hotkeys.c:90
3430 msgid "Playlist bookmark 7"
3433 #: src/libvlc-module.c:1143 modules/control/hotkeys.c:91
3434 msgid "Playlist bookmark 8"
3437 #: src/libvlc-module.c:1144 modules/control/hotkeys.c:92
3438 msgid "Playlist bookmark 9"
3441 #: src/libvlc-module.c:1145 modules/control/hotkeys.c:93
3442 msgid "Playlist bookmark 10"
3445 #: src/libvlc-module.c:1147
3446 msgid "This allows you to define playlist bookmarks."
3449 #: src/libvlc-module.c:1149
3450 msgid "Go back in browsing history"
3453 #: src/libvlc-module.c:1150
3455 "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
3459 #: src/libvlc-module.c:1151
3460 msgid "Go forward in browsing history"
3463 #: src/libvlc-module.c:1152
3465 "Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing "
3469 #: src/libvlc-module.c:1154
3470 msgid "Cycle audio track"
3473 #: src/libvlc-module.c:1155
3474 msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)."
3477 #: src/libvlc-module.c:1156
3478 msgid "Cycle subtitle track"
3481 #: src/libvlc-module.c:1157
3482 msgid "Cycle through the available subtitle tracks."
3485 #: src/libvlc-module.c:1158
3486 msgid "Cycle source aspect ratio"
3489 #: src/libvlc-module.c:1159
3490 msgid "Cycle through a predefined list of source aspect ratios."
3493 #: src/libvlc-module.c:1160
3494 msgid "Cycle video crop"
3497 #: src/libvlc-module.c:1161
3498 msgid "Cycle through a predefined list of crop formats."
3501 #: src/libvlc-module.c:1162
3502 msgid "Cycle deinterlace modes"
3505 #: src/libvlc-module.c:1163
3506 msgid "Cycle through deinterlace modes."
3509 #: src/libvlc-module.c:1164
3510 msgid "Show interface"
3513 #: src/libvlc-module.c:1165
3514 msgid "Raise the interface above all other windows."
3517 #: src/libvlc-module.c:1166
3518 msgid "Hide interface"
3521 #: src/libvlc-module.c:1167
3522 msgid "Lower the interface below all other windows."
3525 #: src/libvlc-module.c:1168
3526 msgid "Take video snapshot"
3529 #: src/libvlc-module.c:1169
3530 msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk."
3533 #: src/libvlc-module.c:1171 modules/access_filter/record.c:53
3534 #: modules/access_filter/record.c:54
3538 #: src/libvlc-module.c:1172
3539 msgid "Record access filter start/stop."
3542 #: src/libvlc-module.c:1173 modules/access_filter/dump.c:51
3543 #: modules/access_filter/dump.c:52
3547 #: src/libvlc-module.c:1174
3548 msgid "Media dump access filter trigger."
3551 #: src/libvlc-module.c:1176 src/libvlc-module.c:1177
3552 #: src/video_output/vout_intf.c:216
3556 #: src/libvlc-module.c:1179 src/libvlc-module.c:1180
3560 #: src/libvlc-module.c:1182 src/libvlc-module.c:1183
3561 msgid "Crop one pixel from the top of the video"
3564 #: src/libvlc-module.c:1184 src/libvlc-module.c:1185
3565 msgid "Uncrop one pixel from the top of the video"
3568 #: src/libvlc-module.c:1187 src/libvlc-module.c:1188
3569 msgid "Crop one pixel from the left of the video"
3572 #: src/libvlc-module.c:1189 src/libvlc-module.c:1190
3573 msgid "Uncrop one pixel from the left of the video"
3576 #: src/libvlc-module.c:1192 src/libvlc-module.c:1193
3577 msgid "Crop one pixel from the bottom of the video"
3580 #: src/libvlc-module.c:1194 src/libvlc-module.c:1195
3581 msgid "Uncrop one pixel from the bottom of the video"
3584 #: src/libvlc-module.c:1197 src/libvlc-module.c:1198
3585 msgid "Crop one pixel from the right of the video"
3588 #: src/libvlc-module.c:1199 src/libvlc-module.c:1200
3589 msgid "Uncrop one pixel from the right of the video"
3592 #: src/libvlc-module.c:1204
3595 "Usage: %s [options] [stream] ...\n"
3596 "You can specify multiple streams on the commandline. They will be enqueued "
3597 "in the playlist.\n"
3598 "The first item specified will be played first.\n"
3601 " --option A global option that is set for the duration of the program.\n"
3602 " -option A single letter version of a global --option.\n"
3603 " :option An option that only applies to the stream directly before it\n"
3604 " and that overrides previous settings.\n"
3606 "Stream MRL syntax:\n"
3607 " [[access][/demux]://]URL[@[title][:chapter][-[title][:chapter]]] [:"
3608 "option=value ...]\n"
3610 " Many of the global --options can also be used as MRL specific :options.\n"
3611 " Multiple :option=value pairs can be specified.\n"
3614 " [file://]filename Plain media file\n"
3615 " http://ip:port/file HTTP URL\n"
3616 " ftp://ip:port/file FTP URL\n"
3617 " mms://ip:port/file MMS URL\n"
3618 " screen:// Screen capture\n"
3619 " [dvd://][device][@raw_device] DVD device\n"
3620 " [vcd://][device] VCD device\n"
3621 " [cdda://][device] Audio CD device\n"
3622 " udp:[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
3623 " UDP stream sent by a streaming server\n"
3624 " vlc:pause:<seconds> Special item to pause the playlist for a "
3626 " vlc:quit Special item to quit VLC\n"
3629 #: src/libvlc-module.c:1316 src/video_output/vout_intf.c:425
3630 #: modules/gui/macosx/controls.m:438 modules/gui/macosx/controls.m:876
3631 #: modules/gui/macosx/intf.m:584 modules/gui/macosx/intf.m:639
3632 #: modules/video_output/snapshot.c:76
3636 #: src/libvlc-module.c:1329
3637 msgid "Window properties"
3640 #: src/libvlc-module.c:1372
3644 #: src/libvlc-module.c:1379 modules/codec/subsdec.c:144
3645 #: modules/demux/subtitle.c:66 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:278
3649 #: src/libvlc-module.c:1396 modules/stream_out/transcode.c:156
3653 #: src/libvlc-module.c:1404
3657 #: src/libvlc-module.c:1406
3658 msgid "Track settings"
3661 #: src/libvlc-module.c:1428
3662 msgid "Playback control"
3665 #: src/libvlc-module.c:1443
3666 msgid "Default devices"
3669 #: src/libvlc-module.c:1452
3670 msgid "Network settings"
3673 #: src/libvlc-module.c:1464
3677 #: src/libvlc-module.c:1473
3681 #: src/libvlc-module.c:1503
3685 #: src/libvlc-module.c:1510 modules/access/v4l2.c:57
3686 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80
3687 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:265
3688 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:378
3689 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:106
3693 #: src/libvlc-module.c:1546
3694 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:522
3698 #: src/libvlc-module.c:1579
3702 #: src/libvlc-module.c:1601
3703 msgid "Special modules"
3706 #: src/libvlc-module.c:1608
3710 #: src/libvlc-module.c:1616
3711 msgid "Performance options"
3714 #: src/libvlc-module.c:1767
3718 #: src/libvlc-module.c:2082
3722 #: src/libvlc-module.c:2161
3723 msgid "main program"
3726 #: src/libvlc-module.c:2171
3727 msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced)"
3730 #: src/libvlc-module.c:2177
3732 "print help for VLC and all its modules (can be combined with --advanced)"
3735 #: src/libvlc-module.c:2182
3736 msgid "print help for the advanced options"
3739 #: src/libvlc-module.c:2187
3740 msgid "ask for extra verbosity when displaying help"
3743 #: src/libvlc-module.c:2193
3744 msgid "print a list of available modules"
3747 #: src/libvlc-module.c:2199
3748 msgid "print help on a specific module (can be combined with --advanced)"
3751 #: src/libvlc-module.c:2204
3752 msgid "save the current command line options in the config"
3755 #: src/libvlc-module.c:2209
3756 msgid "reset the current config to the default values"
3759 #: src/libvlc-module.c:2214
3760 msgid "use alternate config file"
3763 #: src/libvlc-module.c:2219
3764 msgid "resets the current plugins cache"
3767 #: src/libvlc-module.c:2224
3768 msgid "print version information"
3771 #: src/misc/configuration.c:1181
3775 #: src/misc/configuration.c:1192
3779 #: src/playlist/engine.c:125 src/playlist/engine.c:127
3780 #: src/playlist/loadsave.c:104
3781 msgid "Media Library"
3784 #: src/playlist/tree.c:59
3788 #: src/text/iso-639_def.h:38
3792 #: src/text/iso-639_def.h:39
3796 #: src/text/iso-639_def.h:40
3800 #: src/text/iso-639_def.h:41
3804 #: src/text/iso-639_def.h:42
3808 #: src/text/iso-639_def.h:43
3812 #: src/text/iso-639_def.h:44
3816 #: src/text/iso-639_def.h:45
3820 #: src/text/iso-639_def.h:46
3824 #: src/text/iso-639_def.h:47
3828 #: src/text/iso-639_def.h:48
3832 #: src/text/iso-639_def.h:49
3836 #: src/text/iso-639_def.h:50
3840 #: src/text/iso-639_def.h:51
3844 #: src/text/iso-639_def.h:52
3848 #: src/text/iso-639_def.h:53
3852 #: src/text/iso-639_def.h:54
3856 #: src/text/iso-639_def.h:55
3860 #: src/text/iso-639_def.h:56
3864 #: src/text/iso-639_def.h:57
3868 #: src/text/iso-639_def.h:58
3872 #: src/text/iso-639_def.h:60
3876 #: src/text/iso-639_def.h:61
3880 #: src/text/iso-639_def.h:62
3884 #: src/text/iso-639_def.h:63
3885 msgid "Church Slavic"
3888 #: src/text/iso-639_def.h:64
3892 #: src/text/iso-639_def.h:65
3896 #: src/text/iso-639_def.h:66
3900 #: src/text/iso-639_def.h:70
3904 #: src/text/iso-639_def.h:71
3908 #: src/text/iso-639_def.h:72
3912 #: src/text/iso-639_def.h:73
3916 #: src/text/iso-639_def.h:74
3920 #: src/text/iso-639_def.h:75
3924 #: src/text/iso-639_def.h:76
3928 #: src/text/iso-639_def.h:78
3932 #: src/text/iso-639_def.h:81
3933 msgid "Gaelic (Scots)"
3936 #: src/text/iso-639_def.h:82
3940 #: src/text/iso-639_def.h:83
3944 #: src/text/iso-639_def.h:84
3948 #: src/text/iso-639_def.h:85
3949 msgid "Greek, Modern ()"
3952 #: src/text/iso-639_def.h:86
3956 #: src/text/iso-639_def.h:87
3960 #: src/text/iso-639_def.h:89
3964 #: src/text/iso-639_def.h:90
3968 #: src/text/iso-639_def.h:91
3972 #: src/text/iso-639_def.h:93
3976 #: src/text/iso-639_def.h:94
3980 #: src/text/iso-639_def.h:95
3984 #: src/text/iso-639_def.h:96
3988 #: src/text/iso-639_def.h:97
3992 #: src/text/iso-639_def.h:98
3996 #: src/text/iso-639_def.h:100
4000 #: src/text/iso-639_def.h:102
4001 msgid "Kalaallisut (Greenlandic)"
4004 #: src/text/iso-639_def.h:103
4008 #: src/text/iso-639_def.h:104
4012 #: src/text/iso-639_def.h:105
4016 #: src/text/iso-639_def.h:106
4020 #: src/text/iso-639_def.h:107
4024 #: src/text/iso-639_def.h:108
4028 #: src/text/iso-639_def.h:109
4032 #: src/text/iso-639_def.h:110
4036 #: src/text/iso-639_def.h:112
4040 #: src/text/iso-639_def.h:113
4044 #: src/text/iso-639_def.h:114
4048 #: src/text/iso-639_def.h:115
4052 #: src/text/iso-639_def.h:116
4056 #: src/text/iso-639_def.h:117
4060 #: src/text/iso-639_def.h:118
4064 #: src/text/iso-639_def.h:119
4065 msgid "Letzeburgesch"
4068 #: src/text/iso-639_def.h:120
4072 #: src/text/iso-639_def.h:121
4076 #: src/text/iso-639_def.h:122
4080 #: src/text/iso-639_def.h:123
4084 #: src/text/iso-639_def.h:124
4088 #: src/text/iso-639_def.h:126
4092 #: src/text/iso-639_def.h:127
4096 #: src/text/iso-639_def.h:128
4100 #: src/text/iso-639_def.h:129
4104 #: src/text/iso-639_def.h:130
4108 #: src/text/iso-639_def.h:131
4112 #: src/text/iso-639_def.h:132
4113 msgid "Ndebele, South"
4116 #: src/text/iso-639_def.h:133
4117 msgid "Ndebele, North"
4120 #: src/text/iso-639_def.h:134
4124 #: src/text/iso-639_def.h:135
4128 #: src/text/iso-639_def.h:136
4132 #: src/text/iso-639_def.h:137
4133 msgid "Norwegian Nynorsk"
4136 #: src/text/iso-639_def.h:138
4137 msgid "Norwegian Bokmaal"
4140 #: src/text/iso-639_def.h:139
4141 msgid "Chichewa; Nyanja"
4144 #: src/text/iso-639_def.h:140
4145 msgid "Occitan (post 1500); Provencal"
4148 #: src/text/iso-639_def.h:141
4152 #: src/text/iso-639_def.h:142
4156 #: src/text/iso-639_def.h:144
4157 msgid "Ossetian; Ossetic"
4160 #: src/text/iso-639_def.h:145
4164 #: src/text/iso-639_def.h:146
4168 #: src/text/iso-639_def.h:147
4172 #: src/text/iso-639_def.h:148
4176 #: src/text/iso-639_def.h:149
4180 #: src/text/iso-639_def.h:150
4184 #: src/text/iso-639_def.h:151
4188 #: src/text/iso-639_def.h:152
4189 msgid "Raeto-Romance"
4192 #: src/text/iso-639_def.h:154
4196 #: src/text/iso-639_def.h:156
4200 #: src/text/iso-639_def.h:157
4204 #: src/text/iso-639_def.h:158
4208 #: src/text/iso-639_def.h:159
4212 #: src/text/iso-639_def.h:160
4216 #: src/text/iso-639_def.h:163
4217 msgid "Northern Sami"
4220 #: src/text/iso-639_def.h:164
4224 #: src/text/iso-639_def.h:165
4228 #: src/text/iso-639_def.h:166
4232 #: src/text/iso-639_def.h:167
4236 #: src/text/iso-639_def.h:168
4237 msgid "Sotho, Southern"
4240 #: src/text/iso-639_def.h:170
4244 #: src/text/iso-639_def.h:171
4248 #: src/text/iso-639_def.h:172
4252 #: src/text/iso-639_def.h:173
4256 #: src/text/iso-639_def.h:175
4260 #: src/text/iso-639_def.h:176
4264 #: src/text/iso-639_def.h:177
4268 #: src/text/iso-639_def.h:178
4272 #: src/text/iso-639_def.h:179
4276 #: src/text/iso-639_def.h:180
4280 #: src/text/iso-639_def.h:181
4284 #: src/text/iso-639_def.h:182
4288 #: src/text/iso-639_def.h:183
4292 #: src/text/iso-639_def.h:184
4293 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
4296 #: src/text/iso-639_def.h:185
4300 #: src/text/iso-639_def.h:186
4304 #: src/text/iso-639_def.h:188
4308 #: src/text/iso-639_def.h:189
4312 #: src/text/iso-639_def.h:190
4316 #: src/text/iso-639_def.h:191
4320 #: src/text/iso-639_def.h:192
4324 #: src/text/iso-639_def.h:193
4328 #: src/text/iso-639_def.h:194
4332 #: src/text/iso-639_def.h:195
4336 #: src/text/iso-639_def.h:196
4340 #: src/text/iso-639_def.h:197
4344 #: src/text/iso-639_def.h:198
4348 #: src/text/iso-639_def.h:199
4352 #: src/text/iso-639_def.h:200
4356 #: src/text/iso-639_def.h:201
4360 #: src/text/iso-639_def.h:202
4364 #: src/text/iso_lang.c:70 modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:969
4368 #: src/video_output/video_output.c:403 modules/gui/macosx/intf.m:595
4369 #: modules/gui/macosx/intf.m:596 modules/video_filter/deinterlace.c:122
4373 #: src/video_output/video_output.c:407 modules/video_filter/deinterlace.c:117
4377 #: src/video_output/video_output.c:409 modules/video_filter/deinterlace.c:117
4381 #: src/video_output/video_output.c:411 modules/video_filter/deinterlace.c:117
4385 #: src/video_output/video_output.c:413 modules/video_filter/deinterlace.c:118
4389 #: src/video_output/video_output.c:415 modules/video_filter/deinterlace.c:118
4393 #: src/video_output/vout_intf.c:228
4397 #: src/video_output/vout_intf.c:230
4401 #: src/video_output/vout_intf.c:232
4402 msgid "1:1 Original"
4405 #: src/video_output/vout_intf.c:234
4409 #: src/video_output/vout_intf.c:261 modules/gui/macosx/intf.m:589
4410 #: modules/gui/macosx/intf.m:590 modules/video_filter/crop.c:102
4411 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:130
4415 #: src/video_output/vout_intf.c:348 modules/gui/macosx/intf.m:587
4416 #: modules/gui/macosx/intf.m:588
4417 msgid "Aspect-ratio"
4420 #: modules/access/cdda/access.c:294
4421 msgid "CD reading failed"
4424 #: modules/access/cdda/access.c:295
4426 msgid "VLC could not get a new block of size: %i."
4429 #: modules/access/cdda.c:60 modules/access/dshow/dshow.cpp:93
4430 #: modules/access/dvb/access.c:73 modules/access/dv.c:68
4431 #: modules/access/dvdnav.c:67 modules/access/dvdread.c:64
4432 #: modules/access/fake.c:41 modules/access/file.c:79 modules/access/ftp.c:54
4433 #: modules/access/gnomevfs.c:45 modules/access/http.c:57
4434 #: modules/access/mms/mms.c:46 modules/access/pvr.c:47
4435 #: modules/access/screen/screen.c:36 modules/access/smb.c:61
4436 #: modules/access/tcp.c:37 modules/access/udp.c:69 modules/access/v4l.c:76
4437 #: modules/access/vcd/vcd.c:41
4438 msgid "Caching value in ms"
4441 #: modules/access/cdda.c:62
4443 "Default caching value for Audio CDs. This value should be set in "
4447 #: modules/access/cdda.c:66 modules/gui/macosx/open.m:178
4448 #: modules/gui/macosx/open.m:509 modules/gui/macosx/open.m:600
4449 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:697
4453 #: modules/access/cdda.c:67
4454 msgid "Audio CD input"
4457 #: modules/access/cdda.c:73
4458 msgid "[cdda:][device][@[track]]"
4461 #: modules/access/cdda.c:85
4465 #: modules/access/cdda.c:85
4466 msgid "Address of the CDDB server to use."
4469 #: modules/access/cdda.c:88
4473 #: modules/access/cdda.c:88
4474 msgid "CDDB Server port to use."
4477 #: modules/access/cdda.c:451
4478 msgid "Audio CD - Track "
4481 #: modules/access/cdda.c:468
4483 msgid "Audio CD - Track %i"
4486 #: modules/access/cdda/cdda.c:42 modules/access/directory.c:80
4487 #: modules/codec/x264.c:329 modules/codec/x264.c:335 modules/codec/x264.c:340
4491 #: modules/access/cdda/cdda.c:42
4495 #: modules/access/cdda/cdda.c:43
4499 #: modules/access/cdda/cdda.c:47
4501 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
4506 "all calls (0x10) 16\n"
4509 "libcdio (0x80) 128\n"
4510 "libcddb (0x100) 256\n"
4513 #: modules/access/cdda/cdda.c:59
4515 "Caching value for CDDA streams. This value should be set in millisecond "
4519 #: modules/access/cdda/cdda.c:63
4521 "How many CD blocks to get on a single CD read. Generally on newer/faster "
4522 "CDs, this increases throughput at the expense of a little more memory usage "
4523 "and initial delay. SCSI-MMC limitations generally don't allow for more than "
4524 "25 blocks per access."
4527 #: modules/access/cdda/cdda.c:69
4529 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
4530 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
4531 " %a : The artist (for the album)\n"
4532 " %A : The album information\n"
4534 " %e : The extended data (for a track)\n"
4535 " %I : CDDB disk ID\n"
4537 " %M : The current MRL\n"
4538 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
4539 " %n : The number of tracks on the CD\n"
4540 " %p : The artist/performer/composer in the track\n"
4541 " %T : The track number\n"
4542 " %s : Number of seconds in this track\n"
4543 " %S : Number of seconds in the CD\n"
4544 " %t : The track title or MRL if no title\n"
4545 " %Y : The year 19xx or 20xx\n"
4549 #: modules/access/cdda/cdda.c:89
4551 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
4552 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
4553 " %M : The current MRL\n"
4554 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
4555 " %n : The number of tracks on the CD\n"
4556 " %T : The track number\n"
4557 " %s : Number of seconds in this track\n"
4558 " %S : Number of seconds in the CD\n"
4559 " %t : The track title or MRL if no title\n"
4563 #: modules/access/cdda/cdda.c:100
4564 msgid "Enable CD paranoia?"
4567 #: modules/access/cdda/cdda.c:102
4569 "Select whether to use CD Paranoia for jitter/error correction.\n"
4570 "none: no paranoia - fastest.\n"
4571 "overlap: do only overlap detection - not generally recommended.\n"
4572 "full: complete jitter and error correction detection - slowest.\n"
4575 #: modules/access/cdda/cdda.c:112
4576 msgid "cddax://[device-or-file][@[T]track]"
4579 #: modules/access/cdda/cdda.c:113
4580 msgid "Compact Disc Digital Audio (CD-DA) input"
4583 #: modules/access/cdda/cdda.c:115
4584 msgid "Audio Compact Disc"
4587 #: modules/access/cdda/cdda.c:124
4588 msgid "Additional debug"
4591 #: modules/access/cdda/cdda.c:129
4592 msgid "Caching value in microseconds"
4595 #: modules/access/cdda/cdda.c:134
4596 msgid "Number of blocks per CD read"
4599 #: modules/access/cdda/cdda.c:139
4600 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when no CDDB"
4603 #: modules/access/cdda/cdda.c:144
4604 msgid "Use CD audio controls and output?"
4607 #: modules/access/cdda/cdda.c:145
4608 msgid "If set, audio controls and audio jack output are used"
4611 #: modules/access/cdda/cdda.c:150
4612 msgid "Do CD-Text lookups?"
4615 #: modules/access/cdda/cdda.c:151
4616 msgid "If set, get CD-Text information"
4619 #: modules/access/cdda/cdda.c:160
4620 msgid "Use Navigation-style playback?"
4623 #: modules/access/cdda/cdda.c:161
4624 msgid "Tracks are navigated via Navagation rather than a playlist entries"
4627 #: modules/access/cdda/cdda.c:174
4631 #: modules/access/cdda/cdda.c:177
4632 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when using CDDB"
4635 #: modules/access/cdda/cdda.c:181
4636 msgid "CDDB lookups"
4639 #: modules/access/cdda/cdda.c:182
4640 msgid "If set, lookup CD-DA track information using the CDDB protocol"
4643 #: modules/access/cdda/cdda.c:187
4647 #: modules/access/cdda/cdda.c:188
4648 msgid "Contact this CDDB server look up CD-DA information"
4651 #: modules/access/cdda/cdda.c:192
4652 msgid "CDDB server port"
4655 #: modules/access/cdda/cdda.c:193
4656 msgid "CDDB server uses this port number to communicate on"
4659 #: modules/access/cdda/cdda.c:197 modules/access/cdda/cdda.c:198
4660 msgid "email address reported to CDDB server"
4663 #: modules/access/cdda/cdda.c:202
4664 msgid "Cache CDDB lookups?"
4667 #: modules/access/cdda/cdda.c:203
4668 msgid "If set cache CDDB information about this CD"
4671 #: modules/access/cdda/cdda.c:207
4672 msgid "Contact CDDB via the HTTP protocol?"
4675 #: modules/access/cdda/cdda.c:208
4676 msgid "If set, the CDDB server gets information via the CDDB HTTP protocol"
4679 #: modules/access/cdda/cdda.c:213
4680 msgid "CDDB server timeout"
4683 #: modules/access/cdda/cdda.c:214
4684 msgid "Time (in seconds) to wait for a response from the CDDB server"
4687 #: modules/access/cdda/cdda.c:219 modules/access/cdda/cdda.c:220
4688 msgid "Directory to cache CDDB requests"
4691 #: modules/access/cdda/cdda.c:224
4692 msgid "Prefer CD-Text info to CDDB info?"
4695 #: modules/access/cdda/cdda.c:225
4697 "If set, CD-Text information will be preferred to CDDB information when both "
4701 #: modules/access/cdda/info.c:328 modules/access/cdda/info.c:333
4702 #: modules/access/cdda/info.c:337 modules/access/dvdread.c:87
4703 #: modules/access/vcdx/info.c:88 modules/gui/macosx/open.m:163
4704 #: modules/gui/macosx/open.m:388 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:502
4708 #: modules/access/cdda/info.c:328 modules/access/cdda/info.c:396
4709 #: modules/gui/macosx/playlist.m:130
4713 #: modules/access/cdda/info.c:333
4714 msgid "Media Catalog Number (MCN)"
4717 #: modules/access/cdda/info.c:337 modules/access/vcdx/info.c:103
4721 #: modules/access/cdda/info.c:393 modules/access/cdda/info.c:815
4722 #: modules/access/cdda/info.c:856 modules/access/vcdx/access.c:472
4723 #: modules/access/vcdx/info.c:286 modules/access/vcdx/info.c:287
4724 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1708
4725 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1728
4729 #: modules/access/cdda/info.c:400
4733 #: modules/access/cdda/info.c:856
4734 msgid "Track Number"
4737 #: modules/access/dc1394.c:65
4738 msgid "dc1394 input"
4741 #: modules/access/directory.c:72
4742 msgid "Subdirectory behavior"
4745 #: modules/access/directory.c:74
4747 "Select whether subdirectories must be expanded.\n"
4748 "none: subdirectories do not appear in the playlist.\n"
4749 "collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n"
4750 "expand: all subdirectories are expanded.\n"
4753 #: modules/access/directory.c:80
4757 #: modules/access/directory.c:81
4761 #: modules/access/directory.c:83
4762 msgid "Ignored extensions"
4765 #: modules/access/directory.c:85
4767 "Files with these extensions will not be added to playlist when opening a "
4769 "This is useful if you add directories that contain playlist files for "
4770 "instance. Use a comma-separated list of extensions."
4773 #: modules/access/directory.c:92
4777 #: modules/access/directory.c:94
4778 msgid "Standard filesystem directory input"
4781 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:76 modules/access/dshow/dshow.cpp:78
4782 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:73 modules/demux/mpc.c:56
4783 #: modules/video_output/opengl.c:122 modules/video_output/opengl.c:176
4787 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:81
4791 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:81
4795 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:88
4799 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:89
4803 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:90
4808 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:91
4812 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:95
4814 "Caching value for DirectShow streams. This value should be set in "
4818 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:97 modules/access/v4l.c:80
4819 msgid "Video device name"
4822 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:99
4824 "Name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
4825 "don't specify anything, the default device will be used."
4828 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:103 modules/access/v4l.c:84
4829 msgid "Audio device name"
4832 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:105
4834 "Name of the audio device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
4835 "don't specify anything, the default device will be used. You can specify a "
4836 "standard size (cif, d1, ...) or <width>x<height>"
4839 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:108
4843 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:110
4845 "Size of the video that will be displayed by the DirectShow plugin. If you "
4846 "don't specify anything the default size for your device will be used."
4849 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:113 modules/access/v4l.c:88
4850 msgid "Video input chroma format"
4853 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:115
4855 "Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 "
4856 "(default), RV24, etc.)"
4859 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:117
4860 msgid "Video input frame rate"
4863 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:119
4865 "Force the DirectShow video input to use a specific frame rate(eg. 0 means "
4866 "default, 25, 29.97, 50, 59.94, etc.)"
4869 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:121
4870 msgid "Device properties"
4873 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:123
4875 "Show the properties dialog of the selected device before starting the stream."
4878 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:125
4879 msgid "Tuner properties"
4882 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:127
4883 msgid "Show the tuner properties [channel selection] page."
4886 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:128
4887 msgid "Tuner TV Channel"
4890 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:130
4891 msgid "Set the TV channel the tuner will set to (0 means default)."
4894 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:132
4895 msgid "Tuner country code"
4898 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:134
4900 "Set the tuner country code that establishes the current channel-to-frequency "
4901 "mapping (0 means default)."
4904 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:136
4905 msgid "Tuner input type"
4908 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:138
4909 msgid "Select the tuner input type (Cable/Antenna)."
4912 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:139
4913 msgid "Video input pin"
4916 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:141
4918 "Select the video input source, such as composite, s-video, or tuner. Since "
4919 "these settings are hardware-specific, you should find good settings in the "
4920 "\"Device config\" area, and use those numbers here. -1 means that settings "
4921 "will not be changed."
4924 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:145
4925 msgid "Audio input pin"
4928 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:147
4929 msgid "Select the audio input source. See the \"video input\" option."
4932 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:148
4933 msgid "Video output pin"
4936 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:150
4937 msgid "Select the video output type. See the \"video input\" option."
4940 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:151
4941 msgid "Audio output pin"
4944 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:153
4945 msgid "Select the audio output type. See the \"video input\" option."
4948 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:155
4949 msgid "AM Tuner mode"
4952 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:157
4953 msgid "AM Tuner mode. Can be one of DEFAULT, TV, AM_RADIO, FM_RADIO or DSS."
4956 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:169
4960 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:170 modules/access/dshow/dshow.cpp:231
4961 msgid "DirectShow input"
4964 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:178 modules/access/dshow/dshow.cpp:183
4965 #: modules/audio_output/alsa.c:110 modules/video_output/directx/directx.c:174
4966 msgid "Refresh list"
4969 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:179 modules/access/dshow/dshow.cpp:184
4973 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:896 modules/access/dshow/dshow.cpp:946
4974 msgid "Capturing failed"
4977 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:897
4980 "VLC cannot use the device \"%s\", because its device type is not supported."
4983 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:947
4985 msgid "The capture device \"%s\" does not support the required parameters."
4988 #: modules/access/dvb/access.c:75
4990 "Caching value for DVB streams. This value should be set in milliseconds."
4993 #: modules/access/dvb/access.c:78
4994 msgid "Adapter card to tune"
4997 #: modules/access/dvb/access.c:79
4999 "Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
5003 #: modules/access/dvb/access.c:81
5004 msgid "Device number to use on adapter"
5007 #: modules/access/dvb/access.c:84
5008 msgid "Transponder/multiplex frequency"
5011 #: modules/access/dvb/access.c:85
5012 msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T"
5015 #: modules/access/dvb/access.c:87
5016 msgid "Inversion mode"
5019 #: modules/access/dvb/access.c:88
5020 msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]"
5023 #: modules/access/dvb/access.c:90
5024 msgid "Probe DVB card for capabilities"
5027 #: modules/access/dvb/access.c:91
5029 "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities, you can "
5030 "disable this feature if you experience some trouble."
5033 #: modules/access/dvb/access.c:93
5037 #: modules/access/dvb/access.c:94
5038 msgid "This allows you to stream an entire transponder with a \"budget\" card."
5041 #: modules/access/dvb/access.c:97
5042 msgid "Satellite number in the Diseqc system"
5045 #: modules/access/dvb/access.c:98
5046 msgid "[0=no diseqc, 1-4=satellite number]."
5049 #: modules/access/dvb/access.c:100
5053 #: modules/access/dvb/access.c:101
5054 msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]."
5057 #: modules/access/dvb/access.c:103
5058 msgid "High LNB voltage"
5061 #: modules/access/dvb/access.c:104
5063 "Enable high voltage if your cables are particularly long. This is not "
5064 "supported by all frontends."
5067 #: modules/access/dvb/access.c:107
5071 #: modules/access/dvb/access.c:108
5072 msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]."
5075 #: modules/access/dvb/access.c:110
5076 msgid "Transponder FEC"
5079 #: modules/access/dvb/access.c:111
5080 msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]."
5083 #: modules/access/dvb/access.c:113
5084 msgid "Transponder symbol rate in kHz"
5087 #: modules/access/dvb/access.c:116
5088 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
5091 #: modules/access/dvb/access.c:119
5092 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
5095 #: modules/access/dvb/access.c:122
5096 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
5099 #: modules/access/dvb/access.c:126
5100 msgid "Modulation type"
5103 #: modules/access/dvb/access.c:127
5104 msgid "Modulation type for front-end device."
5107 #: modules/access/dvb/access.c:130
5108 msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
5111 #: modules/access/dvb/access.c:133
5112 msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
5115 #: modules/access/dvb/access.c:136
5116 msgid "Terrestrial bandwidth"
5119 #: modules/access/dvb/access.c:137
5120 msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
5123 #: modules/access/dvb/access.c:139
5124 msgid "Terrestrial guard interval"
5127 #: modules/access/dvb/access.c:142
5128 msgid "Terrestrial transmission mode"
5131 #: modules/access/dvb/access.c:145
5132 msgid "Terrestrial hierarchy mode"
5135 #: modules/access/dvb/access.c:148
5136 msgid "HTTP Host address"
5139 #: modules/access/dvb/access.c:150
5140 msgid "To enable the internal HTTP server, set its address and port here."
5143 #: modules/access/dvb/access.c:152
5144 msgid "HTTP user name"
5147 #: modules/access/dvb/access.c:154
5149 "User name the administrator will use to log into the internal HTTP server."
5152 #: modules/access/dvb/access.c:157
5153 msgid "HTTP password"
5156 #: modules/access/dvb/access.c:159
5158 "Password the administrator will use to log into the internal HTTP server."
5161 #: modules/access/dvb/access.c:162
5165 #: modules/access/dvb/access.c:164
5167 "Access control list (equivalent to .hosts) file path, which will limit the "
5168 "range of IPs entitled to log into the internal HTTP server."
5171 #: modules/access/dvb/access.c:168 modules/access_output/http.c:74
5172 #: modules/control/http/http.c:49
5173 msgid "Certificate file"
5176 #: modules/access/dvb/access.c:169
5177 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)"
5180 #: modules/access/dvb/access.c:172 modules/access_output/http.c:77
5181 #: modules/control/http/http.c:52
5182 msgid "Private key file"
5185 #: modules/access/dvb/access.c:173
5186 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file"
5189 #: modules/access/dvb/access.c:175 modules/access_output/http.c:81
5190 #: modules/control/http/http.c:54
5191 msgid "Root CA file"
5194 #: modules/access/dvb/access.c:176
5195 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file"
5198 #: modules/access/dvb/access.c:179 modules/access_output/http.c:86
5199 #: modules/control/http/http.c:57
5203 #: modules/access/dvb/access.c:180
5204 msgid "HTTP interface Certificates Revocation List file"
5207 #: modules/access/dvb/access.c:183
5211 #: modules/access/dvb/access.c:184
5212 msgid "DVB input with v4l2 support"
5215 #: modules/access/dvb/access.c:236
5219 #: modules/access/dvb/access.c:716
5220 msgid "Input syntax is deprecated"
5223 #: modules/access/dvb/access.c:717
5225 "The given syntax is deprecated. Run \"vlc -p dvb\" to see an explanation of "
5229 #: modules/access/dvb/access.c:763
5230 msgid "Illegal Polarization"
5233 #: modules/access/dvb/access.c:764
5235 msgid "The provided polarization \"%c\" is not valid."
5238 #: modules/access/dv.c:70
5239 msgid "Caching value for DV streams. Thisvalue should be set in milliseconds."
5242 #: modules/access/dv.c:74
5243 msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394) input"
5246 #: modules/access/dv.c:75
5250 #: modules/access/dvdnav.c:63 modules/access/dvdread.c:60
5254 #: modules/access/dvdnav.c:65 modules/access/dvdread.c:62
5255 msgid "Default DVD angle."
5258 #: modules/access/dvdnav.c:69 modules/access/dvdread.c:66
5259 msgid "Caching value for DVDs. This value should be set in milliseconds."
5262 #: modules/access/dvdnav.c:71
5263 msgid "Start directly in menu"
5266 #: modules/access/dvdnav.c:73
5268 "Start the DVD directly in the main menu. This will try to skip all the "
5269 "useless warning introductions."
5272 #: modules/access/dvdnav.c:82
5273 msgid "DVD with menus"
5276 #: modules/access/dvdnav.c:83
5277 msgid "DVDnav Input"
5280 #: modules/access/dvdnav.c:299 modules/access/dvdread.c:238
5281 #: modules/access/dvdread.c:497 modules/access/dvdread.c:559
5282 msgid "Playback failure"
5285 #: modules/access/dvdnav.c:300
5287 "VLC cannot set the DVD's title. It possibly cannot decrypt the entire disk."
5290 #: modules/access/dvdread.c:69
5291 msgid "Method used by libdvdcss for decryption"
5294 #: modules/access/dvdread.c:71
5296 "Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
5297 "title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
5298 "stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
5299 "sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
5300 "this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
5301 "won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
5302 "disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
5303 "instantly, which allows us to check them often.\n"
5304 "key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
5305 "compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
5306 "with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
5307 "The default method is: key."
5310 #: modules/access/dvdread.c:87
5314 #: modules/access/dvdread.c:87
5318 #: modules/access/dvdread.c:93
5319 msgid "DVD without menus"
5322 #: modules/access/dvdread.c:94
5323 msgid "DVDRead Input (DVD without menu support)"
5326 #: modules/access/dvdread.c:239
5328 msgid "DVDRead could not open disk \"%s\"."
5331 #: modules/access/dvdread.c:498
5333 msgid "DVDRead could not read block %d."
5336 #: modules/access/dvdread.c:560
5338 msgid "DVDRead could not read %d/%d blocks at 0x%02x."
5341 #: modules/access/fake.c:43
5343 "Caching value for fake streams. This value should be set in milliseconds."
5346 #: modules/access/fake.c:45 modules/access/pvr.c:73 modules/access/v4l.c:139
5350 #: modules/access/fake.c:47
5351 msgid "Number of frames per second (eg. 24, 25, 29.97, 30)."
5354 #: modules/access/fake.c:48 modules/stream_out/bridge.c:37
5355 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:104
5359 #: modules/access/fake.c:50
5361 "Set the ID of the fake elementary stream for use in #duplicate{} constructs "
5365 #: modules/access/fake.c:52
5366 msgid "Duration in ms"
5369 #: modules/access/fake.c:54
5371 "Duration of the fake streaming before faking an end-of-file (default is 0, "
5372 "meaning that the stream is unlimited)."
5375 #: modules/access/fake.c:58 modules/codec/fake.c:75
5379 #: modules/access/fake.c:59
5383 #: modules/access/file.c:81
5384 msgid "Caching value for files. This value should be set in milliseconds."
5387 #: modules/access/file.c:83
5388 msgid "Concatenate with additional files"
5391 #: modules/access/file.c:85
5393 "Play split files as if they were part of a unique file. You need to specify "
5394 "a comma-separated list of files."
5397 #: modules/access/file.c:89
5401 #: modules/access/file.c:90 modules/access_output/file.c:69
5402 #: modules/audio_output/file.c:109 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:262
5403 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1233
5404 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:85 modules/gui/macosx/open.m:162
5405 #: modules/gui/macosx/open.m:384 modules/gui/macosx/output.m:142
5406 #: modules/gui/macosx/output.m:230 modules/gui/macosx/output.m:369
5407 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:366
5408 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:500
5409 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:471
5413 #: modules/access/file.c:283 modules/access/file.c:435
5414 #: modules/access/file.c:452
5415 msgid "File reading failed"
5418 #: modules/access/file.c:284
5420 msgid "VLC could not read file \"%s\"."
5423 #: modules/access/file.c:436
5425 msgid "VLC could not open file \"%s\"."
5428 #: modules/access/file.c:453
5430 msgid "VLC could not open file \"%s\" (%s)."
5433 #: modules/access_filter/dump.c:39
5434 msgid "Force use of dump module"
5437 #: modules/access_filter/dump.c:40
5438 msgid "Activate the dump module even for media with fast seeking."
5441 #: modules/access_filter/dump.c:43
5442 msgid "Maximum size of temporary file (Mb)"
5445 #: modules/access_filter/dump.c:44
5447 "The dump module will abort dumping of the media if more than this much "
5448 "megabyte were performed."
5451 #: modules/access_filter/record.c:45
5452 msgid "Record directory"
5455 #: modules/access_filter/record.c:47
5456 msgid "Directory where the record will be stored."
5459 #: modules/access_filter/record.c:323
5463 #: modules/access_filter/record.c:325
5464 msgid "Recording done"
5467 #: modules/access_filter/timeshift.c:46
5468 msgid "Timeshift granularity"
5471 #: modules/access_filter/timeshift.c:48
5473 "This is the size of the temporary files that will be used to store the "
5474 "timeshifted streams."
5477 #: modules/access_filter/timeshift.c:50
5478 msgid "Timeshift directory"
5481 #: modules/access_filter/timeshift.c:51
5482 msgid "Directory used to store the timeshift temporary files."
5485 #: modules/access_filter/timeshift.c:53
5486 msgid "Force use of the timeshift module"
5489 #: modules/access_filter/timeshift.c:54
5491 "Force use of the timeshift module even if the access declares that it can "
5492 "control pace or pause."
5495 #: modules/access_filter/timeshift.c:58 modules/access_filter/timeshift.c:59
5499 #: modules/access/ftp.c:56
5501 "Caching value for FTP streams. This value should be set in milliseconds."
5504 #: modules/access/ftp.c:58
5505 msgid "FTP user name"
5508 #: modules/access/ftp.c:59 modules/access/smb.c:66
5509 msgid "User name that will be used for the connection."
5512 #: modules/access/ftp.c:61
5513 msgid "FTP password"
5516 #: modules/access/ftp.c:62 modules/access/smb.c:69
5517 msgid "Password that will be used for the connection."
5520 #: modules/access/ftp.c:64
5524 #: modules/access/ftp.c:65
5525 msgid "Account that will be used for the connection."
5528 #: modules/access/ftp.c:70
5532 #: modules/access/ftp.c:87
5533 msgid "FTP upload output"
5536 #: modules/access/ftp.c:132 modules/access/ftp.c:142 modules/access/ftp.c:203
5537 #: modules/access/ftp.c:213 modules/access/ftp.c:221
5538 msgid "Network interaction failed"
5541 #: modules/access/ftp.c:133
5542 msgid "VLC could not connect with the given server."
5545 #: modules/access/ftp.c:143
5546 msgid "VLC's connection to the given server was rejected."
5549 #: modules/access/ftp.c:204
5550 msgid "Your account was rejected."
5553 #: modules/access/ftp.c:214
5554 msgid "Your password was rejected."
5557 #: modules/access/ftp.c:222
5558 msgid "Your connection attemp to the server was rejected."
5561 #: modules/access/gnomevfs.c:47
5563 "Caching value for GnomeVFS streams.This value should be set in milliseconds."
5566 #: modules/access/gnomevfs.c:51
5567 msgid "GnomeVFS input"
5570 #: modules/access/http.c:51
5574 #: modules/access/http.c:53
5576 "HTTP proxy to be usesd It must be of the form http://[user[:pass]@]myproxy."
5577 "mydomain:myport/ ; if empty, the http_proxy environment variable will be "
5581 #: modules/access/http.c:59
5583 "Caching value for HTTP streams. This value should be set in milliseconds."
5586 #: modules/access/http.c:62
5587 msgid "HTTP user agent"
5590 #: modules/access/http.c:63
5591 msgid "User agent that will be used for the connection."
5594 #: modules/access/http.c:66
5595 msgid "Auto re-connect"
5598 #: modules/access/http.c:68
5600 "Automatically try to reconnect to the stream in case of a sudden disconnect."
5603 #: modules/access/http.c:72
5604 msgid "Continuous stream"
5607 #: modules/access/http.c:73
5609 "Read a file that is being constantly updated (for example, a JPG file on a "
5610 "server).You should not globally enable this option as it will break all "
5611 "other types of HTTP streams."
5614 #: modules/access/http.c:79
5618 #: modules/access/http.c:81
5622 #: modules/access/http.c:298
5623 msgid "HTTP authentication"
5626 #: modules/access/http.c:299 modules/demux/live555.cpp:759
5627 msgid "Please enter a valid login name and a password."
5630 #: modules/access/mms/mms.c:48
5632 "Caching value for MMS streams. This value should be set in milliseconds."
5635 #: modules/access/mms/mms.c:51
5636 msgid "Force selection of all streams"
5639 #: modules/access/mms/mms.c:53
5641 "MMS streams can contain several elementary streams, with different bitrates. "
5642 "You can choose to select all of them."
5645 #: modules/access/mms/mms.c:56
5646 msgid "Maximum bitrate"
5649 #: modules/access/mms/mms.c:58
5650 msgid "Select the stream with the maximum bitrate under that limit."
5653 #: modules/access/mms/mms.c:62
5654 msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
5657 #: modules/access_output/dummy.c:41 modules/stream_out/dummy.c:48
5658 msgid "Dummy stream output"
5661 #: modules/access_output/dummy.c:42 modules/misc/dummy/dummy.c:58
5665 #: modules/access_output/file.c:63
5666 msgid "Append to file"
5669 #: modules/access_output/file.c:64
5670 msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
5673 #: modules/access_output/file.c:68
5674 msgid "File stream output"
5677 #: modules/access_output/http.c:62 modules/misc/audioscrobbler.c:118
5681 #: modules/access_output/http.c:63
5682 msgid "User name that will be requested to access the stream."
5685 #: modules/access_output/http.c:65 modules/control/telnet.c:79
5686 #: modules/misc/audioscrobbler.c:120
5690 #: modules/access_output/http.c:66
5691 msgid "Password that will be requested to access the stream."
5694 #: modules/access_output/http.c:70
5698 #: modules/access_output/http.c:71
5699 msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified."
5702 #: modules/access_output/http.c:75
5703 msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS."
5706 #: modules/access_output/http.c:78
5708 "Path to the x509 PEM private key file that will be used for HTTPS. Leave "
5709 "empty if you don't have one."
5712 #: modules/access_output/http.c:82
5714 "Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
5715 "file that will be used for HTTPS. Leave empty if you don't have one."
5718 #: modules/access_output/http.c:87
5720 "Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for "
5721 "SSL. Leave empty if you don't have one."
5724 #: modules/access_output/http.c:90
5725 msgid "Advertise with Bonjour"
5728 #: modules/access_output/http.c:91
5729 msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol."
5732 #: modules/access_output/http.c:95
5733 msgid "HTTP stream output"
5736 #: modules/access_output/shout.c:59
5740 #: modules/access_output/shout.c:60
5741 msgid "Name to give to this stream/channel on the shoutcast/icecast server."
5744 #: modules/access_output/shout.c:63
5745 msgid "Stream description"
5748 #: modules/access_output/shout.c:64
5749 msgid "Description of the stream content or information about your channel."
5752 #: modules/access_output/shout.c:67
5756 #: modules/access_output/shout.c:68
5758 "You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also "
5759 "possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the "
5760 "shoutcast/icecast server."
5763 #: modules/access_output/shout.c:77
5764 msgid "Genre description"
5767 #: modules/access_output/shout.c:78
5768 msgid "Genre of the content. "
5771 #: modules/access_output/shout.c:80
5772 msgid "URL description"
5775 #: modules/access_output/shout.c:81
5776 msgid "URL with information about the stream or your channel. "
5779 #: modules/access_output/shout.c:88
5780 msgid "Bitrate information of the transcoded stream. "
5783 #: modules/access_output/shout.c:90 modules/access/v4l.c:125
5787 #: modules/access_output/shout.c:91
5788 msgid "Samplerate information of the transcoded stream. "
5791 #: modules/access_output/shout.c:93
5792 msgid "Number of channels"
5795 #: modules/access_output/shout.c:94
5796 msgid "Number of channels information of the transcoded stream. "
5799 #: modules/access_output/shout.c:96
5800 msgid "Ogg Vorbis Quality"
5803 #: modules/access_output/shout.c:97
5804 msgid "Ogg Vorbis Quality information of the transcoded stream. "
5807 #: modules/access_output/shout.c:99
5808 msgid "Stream public"
5811 #: modules/access_output/shout.c:100
5813 "Make the server publicly available on the 'Yellow Pages' (directory listing "
5814 "of streams) on the icecast/shoutcast website. Requires the bitrate "
5815 "information specified for shoutcast. Requires Ogg streaming for icecast."
5818 #: modules/access_output/shout.c:106
5819 msgid "IceCAST output"
5822 #: modules/access_output/udp.c:87 modules/access/rtsp/access.c:41
5823 #: modules/demux/live555.cpp:64
5824 msgid "Caching value (ms)"
5827 #: modules/access_output/udp.c:89
5829 "Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in "
5833 #: modules/access_output/udp.c:92
5834 msgid "Group packets"
5837 #: modules/access_output/udp.c:93
5839 "Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can "
5840 "choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing "
5841 "the scheduling load on heavily-loaded systems."
5844 #: modules/access_output/udp.c:98
5848 #: modules/access_output/udp.c:99
5850 "Packets will be sent directly, without trying to fill the MTU (ie, without "
5851 "trying to make the biggest possible packets in order to improve streaming)."
5854 #: modules/access_output/udp.c:103
5855 msgid "Automatic multicast streaming"
5858 #: modules/access_output/udp.c:104
5859 msgid "Allocates an outbound multicast address automatically."
5862 #: modules/access_output/udp.c:108
5863 msgid "UDP stream output"
5866 #: modules/access/pvr.c:49
5868 "Default caching value for PVR streams. This value should be set in "
5872 #: modules/access/pvr.c:52
5876 #: modules/access/pvr.c:53
5877 msgid "PVR video device"
5880 #: modules/access/pvr.c:55
5881 msgid "Radio device"
5884 #: modules/access/pvr.c:56
5885 msgid "PVR radio device"
5888 #: modules/access/pvr.c:58 modules/access/v4l.c:99
5892 #: modules/access/pvr.c:59 modules/access/v4l.c:101
5893 msgid "Norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)."
5896 #: modules/access/pvr.c:62 modules/access/v4l.c:105
5897 #: modules/video_filter/mosaic.c:101
5901 #: modules/access/pvr.c:63
5902 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetection)."
5905 #: modules/access/pvr.c:66 modules/access/v4l.c:108
5906 #: modules/video_filter/mosaic.c:99
5910 #: modules/access/pvr.c:67
5911 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetection)."
5914 #: modules/access/pvr.c:70 modules/access/v4l.c:92
5918 #: modules/access/pvr.c:71 modules/access/v4l.c:94
5919 msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable."
5922 #: modules/access/pvr.c:74 modules/access/v4l.c:140
5923 msgid "Framerate to capture, if applicable (-1 for autodetect)."
5926 #: modules/access/pvr.c:77
5927 msgid "Key interval"
5930 #: modules/access/pvr.c:78
5931 msgid "Interval between keyframes (-1 for autodetect)."
5934 #: modules/access/pvr.c:80
5938 #: modules/access/pvr.c:81
5940 "If this option is set, B-Frames will be used. Use this option to set the "
5941 "number of B-Frames."
5944 #: modules/access/pvr.c:85
5945 msgid "Bitrate to use (-1 for default)."
5948 #: modules/access/pvr.c:87
5949 msgid "Bitrate peak"
5952 #: modules/access/pvr.c:88
5953 msgid "Peak bitrate in VBR mode."
5956 #: modules/access/pvr.c:91
5957 msgid "Bitrate mode)"
5960 #: modules/access/pvr.c:92
5961 msgid "Bitrate mode to use (VBR or CBR)."
5964 #: modules/access/pvr.c:94
5965 msgid "Audio bitmask"
5968 #: modules/access/pvr.c:95
5969 msgid "Bitmask that will get used by the audio part of the card."
5972 #: modules/access/pvr.c:98 modules/access/vcdx/info.c:97
5973 #: modules/gui/macosx/intf.m:507 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1392
5977 #: modules/access/pvr.c:99
5978 msgid "Audio volume (0-65535)."
5981 #: modules/access/pvr.c:101 modules/access/v4l.c:95
5985 #: modules/access/pvr.c:102
5987 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)"
5990 #: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:146
5994 #: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:146
5998 #: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:146
6002 #: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:146
6006 #: modules/access/pvr.c:111
6010 #: modules/access/pvr.c:111
6014 #: modules/access/pvr.c:116
6018 #: modules/access/pvr.c:117
6019 msgid "IVTV MPEG Encoding cards input"
6022 #: modules/access/rtsp/access.c:43
6024 "Caching value for RTSP streams. This value should be set in milliseconds."
6027 #: modules/access/rtsp/access.c:47 modules/access/rtsp/access.c:48
6031 #: modules/access/rtsp/access.c:93
6032 msgid "Connection failed"
6035 #: modules/access/rtsp/access.c:94
6037 msgid "VLC could not connect to \"%s:%d\"."
6040 #: modules/access/rtsp/access.c:227
6041 msgid "Session failed"
6044 #: modules/access/rtsp/access.c:228
6045 msgid "The requested RTSP session could not be established."
6048 #: modules/access/screen/screen.c:38
6050 "Caching value for screen capture. This value should be set in milliseconds."
6053 #: modules/access/screen/screen.c:42
6054 msgid "Desired frame rate for the capture."
6057 #: modules/access/screen/screen.c:45
6058 msgid "Capture fragment size"
6061 #: modules/access/screen/screen.c:47
6063 "Optimize the capture by fragmenting the screen in chunks of predefined "
6064 "height (16 might be a good value, and 0 means disabled)."
6067 #: modules/access/screen/screen.c:61
6068 msgid "Screen Input"
6071 #: modules/access/screen/screen.c:62 modules/gui/macosx/vout.m:212
6075 #: modules/access/smb.c:63
6077 "Caching value for SMB streams. This value should be set in milliseconds."
6080 #: modules/access/smb.c:65
6081 msgid "SMB user name"
6084 #: modules/access/smb.c:68
6085 msgid "SMB password"
6088 #: modules/access/smb.c:71
6092 #: modules/access/smb.c:72
6093 msgid "Domain/Workgroup that will be used for the connection."
6096 #: modules/access/smb.c:77
6100 #: modules/access/tcp.c:39
6102 "Caching value for TCP streams. This value should be set in milliseconds."
6105 #: modules/access/tcp.c:46
6109 #: modules/access/tcp.c:47
6113 #: modules/access/udp.c:71
6115 "Caching value for UDP streams. This value should be set in milliseconds."
6118 #: modules/access/udp.c:74
6119 msgid "Autodetection of MTU"
6122 #: modules/access/udp.c:76
6124 "Automatically detect the line's MTU. This will increase the size if "
6125 "truncated packets are found"
6128 #: modules/access/udp.c:79
6129 msgid "RTP reordering timeout in ms"
6132 #: modules/access/udp.c:81
6134 "VLC reorders RTP packets. The input will wait for late packets at most the "
6135 "time specified here (in milliseconds)."
6138 #: modules/access/udp.c:88 modules/gui/macosx/open.m:185
6139 #: modules/gui/macosx/open.m:713 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:802
6143 #: modules/access/udp.c:89
6144 msgid "UDP/RTP input"
6147 #: modules/access/v4l2.c:53 modules/gui/macosx/open.m:169
6148 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:721
6152 #: modules/access/v4l2.c:55
6154 "Name of the device to use. If you don't specify anything, /dev/video0 will "
6158 #: modules/access/v4l2.c:59
6160 "Input of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
6163 #: modules/access/v4l2.c:64
6164 msgid "Video4Linux2"
6167 #: modules/access/v4l2.c:65
6168 msgid "Video4Linux2 input"
6171 #: modules/access/v4l.c:78
6173 "Caching value for V4L captures. This value should be set in milliseconds."
6176 #: modules/access/v4l.c:82
6178 "Name of the video device to use. If you don't specify anything, no video "
6179 "device will be used."
6182 #: modules/access/v4l.c:86
6184 "Name of the audio device to use. If you don't specify anything, no audio "
6185 "device will be used."
6188 #: modules/access/v4l.c:90
6190 "Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 "
6191 "(default), RV24, etc.)"
6194 #: modules/access/v4l.c:97
6196 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
6199 #: modules/access/v4l.c:102
6200 msgid "Audio Channel"
6203 #: modules/access/v4l.c:104
6204 msgid "Audio Channel to use, if there are several audio inputs."
6207 #: modules/access/v4l.c:106
6208 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetect)."
6211 #: modules/access/v4l.c:109
6212 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetect)."
6215 #: modules/access/v4l.c:111 modules/gui/macosx/extended.m:113
6216 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:234
6220 #: modules/access/v4l.c:113
6221 msgid "Brightness of the video input."
6224 #: modules/access/v4l.c:114 modules/gui/macosx/extended.m:116
6225 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:224
6229 #: modules/access/v4l.c:116
6230 msgid "Hue of the video input."
6233 #: modules/access/v4l.c:117 modules/misc/notify/xosd.c:80
6234 #: modules/video_filter/colorthres.c:49 modules/video_filter/marq.c:112
6235 #: modules/video_filter/rss.c:146
6239 #: modules/access/v4l.c:119
6240 msgid "Color of the video input."
6243 #: modules/access/v4l.c:120 modules/gui/macosx/extended.m:114
6244 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:229
6248 #: modules/access/v4l.c:122
6249 msgid "Contrast of the video input."
6252 #: modules/access/v4l.c:123
6256 #: modules/access/v4l.c:124
6257 msgid "Tuner to use, if there are several ones."
6260 #: modules/access/v4l.c:127
6262 "Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100)"
6265 #: modules/access/v4l.c:130
6266 msgid "Capture the audio stream in stereo."
6269 #: modules/access/v4l.c:131
6273 #: modules/access/v4l.c:133
6274 msgid "Set this option if the capture device outputs MJPEG"
6277 #: modules/access/v4l.c:134
6281 #: modules/access/v4l.c:136
6282 msgid "Decimation level for MJPEG streams"
6285 #: modules/access/v4l.c:137
6289 #: modules/access/v4l.c:138
6290 msgid "Quality of the stream."
6293 #: modules/access/v4l.c:149
6297 #: modules/access/v4l.c:150
6298 msgid "Video4Linux input"
6301 #: modules/access/vcd/vcd.c:43
6302 msgid "Caching value for VCDs. This value should be set in milliseconds."
6305 #: modules/access/vcd/vcd.c:47 modules/gui/macosx/open.m:177
6306 #: modules/gui/macosx/open.m:502 modules/gui/macosx/open.m:592
6307 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:696
6311 #: modules/access/vcd/vcd.c:48
6315 #: modules/access/vcd/vcd.c:54
6316 msgid "[vcd:][device][@[title][,[chapter]]]"
6319 #: modules/access/vcdx/access.c:105
6320 msgid "The above message had unknown log level"
6323 #: modules/access/vcdx/access.c:131
6324 msgid "The above message had unknown vcdimager log level"
6327 #: modules/access/vcdx/access.c:281 modules/access/vcdx/access.c:364
6328 #: modules/access/vcdx/access.c:690 modules/access/vcdx/info.c:290
6329 #: modules/access/vcdx/info.c:291
6333 #: modules/access/vcdx/access.c:409 modules/access/vcdx/info.c:102
6337 #: modules/access/vcdx/access.c:428 modules/access/vcdx/access.c:709
6338 #: modules/access/vcdx/info.c:294 modules/access/vcdx/info.c:295
6339 #: modules/demux/mkv.cpp:5260
6343 #: modules/access/vcdx/access.c:533
6347 #: modules/access/vcdx/info.c:90
6351 #: modules/access/vcdx/info.c:91 modules/demux/mpc.c:56
6355 #: modules/access/vcdx/info.c:92
6359 #: modules/access/vcdx/info.c:93
6363 #: modules/access/vcdx/info.c:94
6367 #: modules/access/vcdx/info.c:95
6371 #: modules/access/vcdx/info.c:96
6375 #: modules/access/vcdx/info.c:99
6379 #: modules/access/vcdx/info.c:101
6383 #: modules/access/vcdx/info.c:122
6384 msgid "First Entry Point"
6387 #: modules/access/vcdx/info.c:126
6388 msgid "Last Entry Point"
6391 #: modules/access/vcdx/info.c:127
6392 msgid "Track size (in sectors)"
6395 #: modules/access/vcdx/info.c:139 modules/access/vcdx/info.c:142
6396 #: modules/access/vcdx/info.c:151 modules/access/vcdx/info.c:166
6400 #: modules/access/vcdx/info.c:139
6404 #: modules/access/vcdx/info.c:142
6408 #: modules/access/vcdx/info.c:153
6409 msgid "extended selection list"
6412 #: modules/access/vcdx/info.c:154
6413 msgid "selection list"
6416 #: modules/access/vcdx/info.c:166
6417 msgid "unknown type"
6420 #: modules/access/vcdx/info.c:298 modules/access/vcdx/info.c:299
6421 #: modules/access/vcdx/info.c:316
6425 #: modules/access/vcdx/vcd.c:95
6426 msgid "(Super) Video CD"
6429 #: modules/access/vcdx/vcd.c:96
6430 msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input"
6433 #: modules/access/vcdx/vcd.c:97
6434 msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]"
6437 #: modules/access/vcdx/vcd.c:106
6438 msgid "If nonzero, this gives additional debug information."
6441 #: modules/access/vcdx/vcd.c:111 modules/access/vcdx/vcd.c:112
6442 msgid "Number of CD blocks to get in a single read."
6445 #: modules/access/vcdx/vcd.c:116
6446 msgid "Use playback control?"
6449 #: modules/access/vcdx/vcd.c:117
6451 "If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by "
6455 #: modules/access/vcdx/vcd.c:123
6456 msgid "Use track length as maximum unit in seek?"
6459 #: modules/access/vcdx/vcd.c:124
6461 "If set, the length of the seek bar is the track rather than the length of an "
6465 #: modules/access/vcdx/vcd.c:129
6466 msgid "Show extended VCD info?"
6469 #: modules/access/vcdx/vcd.c:130
6471 "Show the maximum amount of information under Stream and Media Info. Shows "
6472 "for example playback control navigation."
6475 #: modules/access/vcdx/vcd.c:137
6476 msgid "Format to use in the playlist's \"author\" field."
6479 #: modules/access/vcdx/vcd.c:143
6480 msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field."
6483 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:46
6484 msgid "Simple decoder for Dolby Surround encoded streams"
6487 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:47
6488 msgid "Dolby Surround decoder"
6491 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:55
6493 "This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a "
6494 "complete 7.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
6495 "realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
6496 "tiring when listening to music for long periods of time.\n"
6497 "It works with any source format from mono to 7.1."
6500 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:62
6501 msgid "Characteristic dimension"
6504 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:64
6505 msgid "Distance between front left speaker and listener in meters."
6508 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:66
6509 msgid "Compensate delay"
6512 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:68
6514 "The delay which is introduced by the physical algorithm may sometimes be "
6515 "disturbing for the synchronization between lips-movement and speech. In "
6516 "case, turn this on to compensate."
6519 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:72
6520 msgid "No decoding of Dolby Surround"
6523 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:74
6525 "Dolby Surround encoded streams won't be decoded before being processed by "
6526 "this filter. Enabling this setting is not recommended."
6529 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:78
6530 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:97
6531 msgid "Headphone virtual spatialization effect"
6534 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:79
6535 msgid "Headphone effect"
6538 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:87
6539 msgid "Use downmix algorithme."
6542 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:88
6544 "This option selects a stereo to mono downmix algorithm that is used in the "
6545 "headphone channel mixer. Itgives the effect of standing in a room full of "
6549 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:92
6550 msgid "Select channel to keep"
6553 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:93
6555 "This option silences all other channels except the selected channel. Choose "
6556 "one from (0=left, 1=right 2=rear left, 3=rear right, 4=center, 5=left front)"
6559 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99
6563 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99
6567 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100
6571 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:112
6572 msgid "Audio filter for stereo to mono conversion"
6575 #: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:45
6576 msgid "Audio filter for simple channel mixing"
6579 #: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:45
6580 msgid "Audio filter for trivial channel mixing"
6583 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:94
6584 msgid "A/52 dynamic range compression"
6587 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:96
6588 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:83
6590 "Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
6591 "louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
6592 "without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
6593 "playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
6596 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:101
6597 msgid "Enable internal upmixing"
6600 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:103
6601 msgid "Enable the internal upmixing algorithm (not recommended)."
6604 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:107
6605 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:116
6606 msgid "ATSC A/52 (AC-3) audio decoder"
6609 #: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:52
6610 msgid "Audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
6613 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:81
6614 msgid "DTS dynamic range compression"
6617 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:93
6618 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:99
6619 msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder"
6622 #: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:69
6623 msgid "Audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation"
6626 #: modules/audio_filter/converter/fixed.c:54
6627 msgid "Fixed point audio format conversions"
6630 #: modules/audio_filter/converter/float.c:95
6631 msgid "Floating-point audio format conversions"
6634 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:67
6635 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:72
6636 msgid "MPEG audio decoder"
6639 #: modules/audio_filter/equalizer.c:51
6640 msgid "Equalizer preset"
6643 #: modules/audio_filter/equalizer.c:52
6644 msgid "Preset to use for the equalizer."
6647 #: modules/audio_filter/equalizer.c:54
6651 #: modules/audio_filter/equalizer.c:57
6653 "Don't use presets, but manually specified bands. You need to provide 10 "
6654 "values between -20dB and 20dB, separated by spaces, e.g. \"0 2 4 2 0 -2 -4 -"
6658 #: modules/audio_filter/equalizer.c:61
6662 #: modules/audio_filter/equalizer.c:62
6663 msgid "Filter the audio twice. This provides a more intense effect."
6666 #: modules/audio_filter/equalizer.c:65
6670 #: modules/audio_filter/equalizer.c:66
6671 msgid "Set the global gain in dB (-20 ... 20)."
6674 #: modules/audio_filter/equalizer.c:69
6675 msgid "Equalizer with 10 bands"
6678 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6682 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6683 #: modules/meta_engine/id3genres.h:60
6687 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6691 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6692 #: modules/meta_engine/id3genres.h:31
6696 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6700 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
6701 msgid "Full bass and treble"
6704 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
6708 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
6712 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6716 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6720 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6724 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6725 #: modules/meta_engine/id3genres.h:41
6729 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6730 #: modules/meta_engine/id3genres.h:44
6734 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
6735 #: modules/meta_engine/id3genres.h:45
6739 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
6740 #: modules/meta_engine/id3genres.h:49
6744 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
6748 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
6752 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
6753 #: modules/meta_engine/id3genres.h:46
6757 #: modules/audio_filter/format.c:202
6758 msgid "Audio filter for PCM format conversion"
6761 #: modules/audio_filter/normvol.c:68
6762 msgid "Number of audio buffers"
6765 #: modules/audio_filter/normvol.c:69
6767 "This is the number of audio buffers on which the power measurement is made. "
6768 "A higher number of buffers will increase the response time of the filter to "
6769 "a spike but will make it less sensitive to short variations."
6772 #: modules/audio_filter/normvol.c:74
6776 #: modules/audio_filter/normvol.c:75
6778 "If the average power over the last N buffers is higher than this value, the "
6779 "volume will be normalized. This value is a positive floating point number. A "
6780 "value between 0.5 and 10 seems sensible."
6783 #: modules/audio_filter/normvol.c:81 modules/audio_filter/normvol.c:82
6784 msgid "Volume normalizer"
6787 #: modules/audio_filter/param_eq.c:47 modules/audio_filter/param_eq.c:48
6788 msgid "Parametric Equalizer"
6791 #: modules/audio_filter/param_eq.c:53
6792 msgid "Low freq (Hz)"
6795 #: modules/audio_filter/param_eq.c:56
6796 msgid "Low freq gain (Db)"
6799 #: modules/audio_filter/param_eq.c:57
6800 msgid "High freq (Hz)"
6803 #: modules/audio_filter/param_eq.c:60
6804 msgid "High freq gain (Db)"
6807 #: modules/audio_filter/param_eq.c:61
6811 #: modules/audio_filter/param_eq.c:64
6812 msgid "Freq 1 gain (Db)"
6815 #: modules/audio_filter/param_eq.c:66
6819 #: modules/audio_filter/param_eq.c:67
6823 #: modules/audio_filter/param_eq.c:70
6824 msgid "Freq 2 gain (Db)"
6827 #: modules/audio_filter/param_eq.c:72
6831 #: modules/audio_filter/param_eq.c:73
6835 #: modules/audio_filter/param_eq.c:76
6836 msgid "Freq 3 gain (Db)"
6839 #: modules/audio_filter/param_eq.c:78
6843 #: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:84
6844 msgid "Audio filter for band-limited interpolation resampling"
6847 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:64
6848 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:71
6849 msgid "Audio filter for linear interpolation resampling"
6852 #: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:45
6853 msgid "Audio filter for trivial resampling"
6856 #: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:45
6857 msgid "Audio filter for ugly resampling"
6860 #: modules/audio_mixer/float32.c:46
6861 msgid "Float32 audio mixer"
6864 #: modules/audio_mixer/spdif.c:46
6865 msgid "Dummy S/PDIF audio mixer"
6868 #: modules/audio_mixer/trivial.c:46
6869 msgid "Trivial audio mixer"
6872 #: modules/audio_output/alsa.c:84
6876 #: modules/audio_output/alsa.c:104
6877 msgid "ALSA audio output"
6880 #: modules/audio_output/alsa.c:108
6881 msgid "ALSA Device Name"
6884 #: modules/audio_output/alsa.c:128 modules/audio_output/auhal.c:128
6885 #: modules/audio_output/auhal.c:972 modules/audio_output/directx.c:400
6886 #: modules/audio_output/oss.c:130 modules/audio_output/portaudio.c:394
6887 #: modules/audio_output/sdl.c:176 modules/audio_output/sdl.c:194
6888 #: modules/audio_output/waveout.c:370 modules/gui/macosx/intf.m:572
6889 #: modules/gui/macosx/intf.m:573
6890 msgid "Audio Device"
6893 #: modules/audio_output/alsa.c:185 modules/audio_output/directx.c:477
6894 #: modules/audio_output/oss.c:223 modules/audio_output/portaudio.c:400
6895 #: modules/audio_output/sdl.c:182 modules/audio_output/sdl.c:201
6896 #: modules/audio_output/waveout.c:432
6900 #: modules/audio_output/alsa.c:198 modules/audio_output/directx.c:450
6901 #: modules/audio_output/oss.c:179 modules/audio_output/portaudio.c:419
6902 #: modules/audio_output/waveout.c:404
6903 msgid "2 Front 2 Rear"
6906 #: modules/audio_output/alsa.c:246 modules/audio_output/directx.c:523
6907 #: modules/audio_output/oss.c:247 modules/audio_output/waveout.c:448
6908 msgid "A/52 over S/PDIF"
6911 #: modules/audio_output/alsa.c:325
6912 msgid "No Audio Device"
6915 #: modules/audio_output/alsa.c:326
6916 msgid "No audio device name was given. You might want to enter \"default\"."
6919 #: modules/audio_output/alsa.c:433 modules/audio_output/alsa.c:472
6920 #: modules/audio_output/alsa.c:484 modules/audio_output/auhal.c:242
6921 msgid "Audio output failed"
6924 #: modules/audio_output/alsa.c:434 modules/audio_output/alsa.c:485
6926 msgid "VLC could not open the ALSA device \"%s\" (%s)."
6929 #: modules/audio_output/alsa.c:473
6931 msgid "The audio device \"%s\" is already in use."
6934 #: modules/audio_output/alsa.c:939
6935 msgid "Unknown soundcard"
6938 #: modules/audio_output/arts.c:63
6939 msgid "aRts audio output"
6942 #: modules/audio_output/auhal.c:129
6944 "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
6945 "your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio "
6949 #: modules/audio_output/auhal.c:135
6950 msgid "HAL AudioUnit output"
6953 #: modules/audio_output/auhal.c:243
6955 "The selected audio output device is exclusively in use by another program."
6958 #: modules/audio_output/auhal.c:427
6959 msgid "Audio device is not configured"
6962 #: modules/audio_output/auhal.c:428
6964 "You should configure your speaker layout with the \"Audio Midi Setup Utility"
6965 "\" in /Applications/Utilities. Stereo mode is being used now."
6968 #: modules/audio_output/auhal.c:1017
6970 msgid "%s (Encoded Output)"
6973 #: modules/audio_output/directx.c:204 modules/audio_output/portaudio.c:107
6974 msgid "Output device"
6977 #: modules/audio_output/directx.c:206
6979 "DirectX device number: 0 default device, 1..N device by number(Note that the "
6980 "default device appears as 0 AND another number)."
6983 #: modules/audio_output/directx.c:208 modules/audio_output/waveout.c:136
6984 msgid "Use float32 output"
6987 #: modules/audio_output/directx.c:210 modules/audio_output/waveout.c:138
6989 "The option allows you to enable or disable the high-quality float32 audio "
6990 "output mode (which is not well supported by some soundcards)."
6993 #: modules/audio_output/directx.c:214
6994 msgid "DirectX audio output"
6997 #: modules/audio_output/directx.c:432 modules/audio_output/portaudio.c:427
6998 msgid "3 Front 2 Rear"
7001 #: modules/audio_output/esd.c:67
7002 msgid "EsounD audio output"
7005 #: modules/audio_output/esd.c:70
7006 msgid "Esound server"
7009 #: modules/audio_output/file.c:78
7010 msgid "Output format"
7013 #: modules/audio_output/file.c:79
7015 "One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
7016 "\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
7019 #: modules/audio_output/file.c:82
7020 msgid "Number of output channels"
7023 #: modules/audio_output/file.c:83
7025 "By default, all the channels of the incoming will be saved but you can "
7026 "restrict the number of channels here."
7029 #: modules/audio_output/file.c:86
7030 msgid "Add WAVE header"
7033 #: modules/audio_output/file.c:87
7034 msgid "Instead of writing a raw file, you can add a WAV header to the file."
7037 #: modules/audio_output/file.c:104
7041 #: modules/audio_output/file.c:105
7042 msgid "File to which the audio samples will be written to."
7045 #: modules/audio_output/file.c:108
7046 msgid "File audio output"
7049 #: modules/audio_output/hd1000a.cpp:76
7050 msgid "Roku HD1000 audio output"
7053 #: modules/audio_output/jack.c:62
7054 msgid "JACK audio output"
7057 #: modules/audio_output/oss.c:99
7058 msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
7061 #: modules/audio_output/oss.c:101
7063 "Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
7064 "completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
7065 "drivers, then you need to enable this option."
7068 #: modules/audio_output/oss.c:107
7069 msgid "UNIX OSS audio output"
7072 #: modules/audio_output/oss.c:112
7073 msgid "OSS DSP device"
7076 #: modules/audio_output/portaudio.c:108
7077 msgid "Portaudio identifier for the output device"
7080 #: modules/audio_output/portaudio.c:112
7081 msgid "PORTAUDIO audio output"
7084 #: modules/audio_output/sdl.c:66
7085 msgid "Simple DirectMedia Layer audio output"
7088 #: modules/audio_output/waveout.c:143
7089 msgid "Win32 waveOut extension output"
7092 #: modules/audio_output/waveout.c:385
7096 #: modules/codec/a52.c:91
7100 #: modules/codec/a52.c:98
7101 msgid "A/52 audio packetizer"
7104 #: modules/codec/adpcm.c:43
7105 msgid "ADPCM audio decoder"
7108 #: modules/codec/araw.c:44
7109 msgid "Raw/Log Audio decoder"
7112 #: modules/codec/araw.c:53
7113 msgid "Raw audio encoder"
7116 #: modules/codec/cinepak.c:38
7117 msgid "Cinepak video decoder"
7120 #: modules/codec/cmml/cmml.c:68
7121 msgid "CMML annotations decoder"
7124 #: modules/codec/cvdsub.c:46
7125 msgid "CVD subtitle decoder"
7128 #: modules/codec/cvdsub.c:51
7129 msgid "Chaoji VCD subtitle packetizer"
7132 #: modules/codec/dirac.c:67 modules/codec/theora.c:90
7133 #: modules/codec/twolame.c:50 modules/codec/vorbis.c:156
7134 msgid "Encoding quality"
7137 #: modules/codec/dirac.c:69
7138 msgid "Quality of the encoding between 1.0 (low) and 10.0 (high)."
7141 #: modules/codec/dirac.c:74
7142 msgid "Dirac video decoder"
7145 #: modules/codec/dirac.c:80
7146 msgid "Dirac video encoder"
7149 #: modules/codec/dmo/dmo.c:100
7150 msgid "DirectMedia Object decoder"
7153 #: modules/codec/dmo/dmo.c:109
7154 msgid "DirectMedia Object encoder"
7157 #: modules/codec/dts.c:95
7161 #: modules/codec/dts.c:100
7162 msgid "DTS audio packetizer"
7165 #: modules/codec/dvbsub.c:51
7166 msgid "Decoding X coordinate"
7169 #: modules/codec/dvbsub.c:52
7170 msgid "X coordinate of the rendered subtitle"
7173 #: modules/codec/dvbsub.c:54
7174 msgid "Decoding Y coordinate"
7177 #: modules/codec/dvbsub.c:55
7178 msgid "Y coordinate of the rendered subtitle"
7181 #: modules/codec/dvbsub.c:57
7182 msgid "Subpicture position"
7185 #: modules/codec/dvbsub.c:59
7187 "You can enforce the subpicture position on the video (0=center, 1=left, "
7188 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e."
7192 #: modules/codec/dvbsub.c:63
7193 msgid "Encoding X coordinate"
7196 #: modules/codec/dvbsub.c:64
7197 msgid "X coordinate of the encoded subtitle"
7200 #: modules/codec/dvbsub.c:65
7201 msgid "Encoding Y coordinate"
7204 #: modules/codec/dvbsub.c:66
7205 msgid "Y coordinate of the encoded subtitle"
7208 #: modules/codec/dvbsub.c:86
7209 msgid "DVB subtitles decoder"
7212 #: modules/codec/dvbsub.c:99
7213 msgid "DVB subtitles encoder"
7216 #: modules/codec/faad.c:39
7217 msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
7220 #: modules/codec/faad.c:331
7221 msgid "AAC extension"
7224 #: modules/codec/fake.c:45 modules/video_output/image.c:80
7228 #: modules/codec/fake.c:47
7229 msgid "Path of the image file for fake input."
7232 #: modules/codec/fake.c:50 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:110
7233 #: modules/stream_out/transcode.c:75
7234 msgid "Output video width."
7237 #: modules/codec/fake.c:53 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:113
7238 #: modules/stream_out/transcode.c:78
7239 msgid "Output video height."
7242 #: modules/codec/fake.c:54 modules/video_filter/mosaic.c:133
7243 msgid "Keep aspect ratio"
7246 #: modules/codec/fake.c:56
7247 msgid "Consider width and height as maximum values."
7250 #: modules/codec/fake.c:57
7251 msgid "Background aspect ratio"
7254 #: modules/codec/fake.c:59
7255 msgid "Aspect ratio of the image file (4:3, 16:9). Default is square pixels."
7258 #: modules/codec/fake.c:60 modules/stream_out/transcode.c:67
7259 msgid "Deinterlace video"
7262 #: modules/codec/fake.c:62
7263 msgid "Deinterlace the image after loading it."
7266 #: modules/codec/fake.c:63 modules/stream_out/transcode.c:70
7267 msgid "Deinterlace module"
7270 #: modules/codec/fake.c:65
7271 msgid "Deinterlace module to use."
7274 #: modules/codec/fake.c:76
7275 msgid "Fake video decoder"
7278 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:219
7280 msgid "\"%s\" is no video encoder."
7283 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:227
7285 msgid "\"%s\" is no audio encoder."
7288 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:239
7290 msgid "VLC could not find encoder \"%s\"."
7293 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:593 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:602
7294 msgid "VLC could not open the encoder."
7297 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:73
7301 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:73
7305 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:73
7309 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:73
7313 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:76
7317 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:76
7321 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:76
7325 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:80 modules/codec/ffmpeg/scale.c:72
7326 msgid "Fast bilinear"
7329 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:80 modules/codec/ffmpeg/scale.c:72
7333 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:80 modules/codec/ffmpeg/scale.c:72
7334 msgid "Bicubic (good quality)"
7337 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:81 modules/codec/ffmpeg/scale.c:73
7338 msgid "Experimental"
7341 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:81 modules/codec/ffmpeg/scale.c:73
7342 msgid "Nearest neighbour (bad quality)"
7345 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:82 modules/codec/ffmpeg/scale.c:74
7349 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:82 modules/codec/ffmpeg/scale.c:74
7350 msgid "Luma bicubic / chroma bilinear"
7353 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:82 modules/codec/ffmpeg/scale.c:74
7357 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:83 modules/codec/ffmpeg/scale.c:75
7361 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:83 modules/codec/ffmpeg/scale.c:75
7365 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:83 modules/codec/ffmpeg/scale.c:75
7366 msgid "Bicubic spline"
7369 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:95
7371 "AltiVec FFmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
7374 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:99
7375 msgid "FFmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
7378 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:102
7382 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:129
7383 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:97
7387 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:130
7388 msgid "FFmpeg audio/video encoder"
7391 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:188
7392 msgid "FFmpeg demuxer"
7395 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:194
7396 msgid "FFmpeg muxer"
7399 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:203 modules/video_filter/scale.c:53
7400 msgid "Video scaling filter"
7403 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:215
7404 msgid "FFmpeg chroma conversion"
7407 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:221
7408 msgid "FFmpeg video filter"
7411 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:227
7412 msgid "FFmpeg crop padd filter"
7415 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:233
7416 msgid "FFmpeg deinterlace video filter"
7419 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:89 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:91
7420 msgid "Direct rendering"
7423 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:93
7424 msgid "Error resilience"
7427 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:95
7429 "Ffmpeg can do error resilience.\n"
7430 "However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
7431 "can produce a lot of errors.\n"
7432 "Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)."
7435 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:100
7436 msgid "Workaround bugs"
7439 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:102
7441 "Try to fix some bugs:\n"
7444 "4 xvid interlaced\n"
7449 "This must be the sum of the values. For example, to fix \"ac vlc\" and \"ump4"
7453 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:113 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:246
7454 #: modules/stream_out/transcode.c:180
7458 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:115
7460 "The decoder can partially decode or skip frame(s) when there is not enough "
7461 "time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted pictures."
7464 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:119
7465 msgid "Post processing quality"
7468 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:121
7470 "Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n"
7471 "Higher levels require considerable more CPU power, but produce better "
7475 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:125
7479 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:126
7480 msgid "Set ffmpeg debug mask"
7483 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:129
7484 msgid "Visualize motion vectors"
7487 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:131
7489 "You can overlay the motion vectors (arrows showing how the images move) on "
7490 "the image. This value is a mask, based on these values:\n"
7491 "1 - visualize forward predicted MVs of P frames\n"
7492 "2 - visualize forward predicted MVs of B frames\n"
7493 "4 - visualize backward predicted MVs of B frames\n"
7494 "To visualize all vectors, the value should be 7."
7497 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:138
7498 msgid "Low resolution decoding"
7501 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:139
7503 "Only decode a low resolution version of the video. This requires less "
7507 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:142
7508 msgid "Skip the loop filter for H.264 decoding"
7511 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:143
7513 "Skipping the loop filter (aka deblocking) usually has a detrimental effect "
7514 "on quality. However it provides a big speedup for high definition streams."
7517 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:147
7518 msgid "FFmpeg post processing filter chains"
7521 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:150
7523 "<filterName>[:<option>[:<option>...]][[,|/][-]<filterName>[:"
7524 "<option>...]]...\n"
7525 "long form example:\n"
7526 "vdeblock:autoq/hdeblock:autoq/linblenddeint default,-vdeblock\n"
7527 "short form example:\n"
7528 "vb:a/hb:a/lb de,-vb\n"
7532 "short long name short long option Description\n"
7533 "* * a autoq cpu power dependant enabler\n"
7534 " c chrom chrominance filtring enabled\n"
7535 " y nochrom chrominance filtring "
7537 "hb hdeblock (2 Threshold) horizontal deblocking filter\n"
7538 " 1. difference factor: default=64, higher -> more deblocking\n"
7539 " 2. flatness threshold: default=40, lower -> more deblocking\n"
7540 " the h & v deblocking filters share these\n"
7541 " so u cant set different thresholds for h / v\n"
7542 "vb vdeblock (2 Threshold) vertical deblocking filter\n"
7543 "h1 x1hdeblock Experimental h deblock filter "
7545 "v1 x1vdeblock Experimental v deblock filter "
7547 "dr dering Deringing filter\n"
7548 "al autolevels automatic brightness / "
7550 " f fullyrange stretch luminance to "
7552 "lb linblenddeint linear blend deinterlacer\n"
7553 "li linipoldeint linear interpolating "
7555 "ci cubicipoldeint cubic interpolating "
7557 "md mediandeint median deinterlacer\n"
7558 "fd ffmpegdeint ffmpeg deinterlacer\n"
7559 "de default hb:a,vb:a,dr:a,al\n"
7560 "fa fast h1:a,v1:a,dr:a,al\n"
7561 "tn tmpnoise (3 Thresholds) Temporal Noise Reducer\n"
7562 " 1. <= 2. <= 3. larger -> stronger filtering\n"
7563 "fq forceQuant <quantizer> Force quantizer\n"
7566 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:189
7567 msgid "Ratio of key frames"
7570 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:190
7571 msgid "Number of frames that will be coded for one key frame."
7574 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:193
7575 msgid "Ratio of B frames"
7578 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:194
7579 msgid "Number of B frames that will be coded between two reference frames."
7582 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:197
7583 msgid "Video bitrate tolerance"
7586 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:198
7587 msgid "Video bitrate tolerance in kbit/s."
7590 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:200
7591 msgid "Interlaced encoding"
7594 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:201
7595 msgid "Enable dedicated algorithms for interlaced frames."
7598 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:204
7599 msgid "Interlaced motion estimation"
7602 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:205
7603 msgid "Enable interlaced motion estimation algorithms. This requires more CPU."
7606 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:208
7607 msgid "Pre-motion estimation"
7610 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:209
7611 msgid "Enable the pre-motion estimation algorithm."
7614 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:212
7615 msgid "Strict rate control"
7618 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:213
7619 msgid "Enable the strict rate control algorithm."
7622 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:216
7623 msgid "Rate control buffer size"
7626 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:217
7628 "Rate control buffer size (in kbytes). A bigger buffer will allow for better "
7629 "rate control, but will cause a delay in the stream."
7632 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:221
7633 msgid "Rate control buffer aggressiveness"
7636 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:222
7637 msgid "Rate control buffer aggressiveness."
7640 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:225
7641 msgid "I quantization factor"
7644 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:227
7646 "Quantization factor of I frames, compared with P frames (for instance 1.0 => "
7647 "same qscale for I and P frames)."
7650 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:230 modules/codec/x264.c:269
7651 #: modules/demux/mod.c:73
7652 msgid "Noise reduction"
7655 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:231
7657 "Enable a simple noise reduction algorithm to lower the encoding length and "
7658 "bitrate, at the expense of lower quality frames."
7661 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:235
7662 msgid "MPEG4 quantization matrix"
7665 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:236
7667 "Use the MPEG4 quantization matrix for MPEG2 encoding. This generally yields "
7668 "a better looking picture, while still retaining the compatibility with "
7669 "standard MPEG2 decoders."
7672 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:241
7673 msgid "Quality level"
7676 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:242
7678 "Quality level for the encoding of motions vectors (this can slow down the "
7679 "encoding very much)."
7682 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:247
7684 "The encoder can make on-the-fly quality tradeoffs if your CPU can't keep up "
7685 "with the encoding rate. It will disable trellis quantization, then the rate "
7686 "distortion of motion vectors (hq), and raise the noise reduction threshold "
7687 "to ease the encoder's task."
7690 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:253
7691 msgid "Minimum video quantizer scale"
7694 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:254
7695 msgid "Minimum video quantizer scale."
7698 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:257
7699 msgid "Maximum video quantizer scale"
7702 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:258
7703 msgid "Maximum video quantizer scale."
7706 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:261
7707 msgid "Trellis quantization"
7710 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:262
7711 msgid "Enable trellis quantization (rate distortion for block coefficients)."
7714 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:265
7715 msgid "Fixed quantizer scale"
7718 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:266
7720 "A fixed video quantizer scale for VBR encoding (accepted values: 0.01 to "
7724 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:269
7725 msgid "Strict standard compliance"
7728 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:270
7730 "Force a strict standard compliance when encoding (accepted values: -1, 0, 1)."
7733 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:273
7734 msgid "Luminance masking"
7737 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:274
7738 msgid "Raise the quantizer for very bright macroblocks (default: 0.0)."
7741 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:277
7742 msgid "Darkness masking"
7745 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:278
7746 msgid "Raise the quantizer for very dark macroblocks (default: 0.0)."
7749 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:281
7750 msgid "Motion masking"
7753 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:282
7755 "Raise the quantizer for macroblocks with a high temporal complexity "
7759 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:285
7760 msgid "Border masking"
7763 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:286
7765 "Raise the quantizer for macroblocks at the border of the frame (default: "
7769 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:289
7770 msgid "Luminance elimination"
7773 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:290
7775 "Eliminates luminance blocks when the PSNR isn't much changed (default: 0.0). "
7776 "The H264 specification recommends -4."
7779 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:294
7780 msgid "Chrominance elimination"
7783 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:295
7785 "Eliminates chrominance blocks when the PSNR isn't much changed (default: "
7786 "0.0). The H264 specification recommends 7."
7789 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:299
7790 msgid "Scaling mode"
7793 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:300
7794 msgid "Scaling mode to use."
7797 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:302
7801 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:303
7802 msgid "Force use of ffmpeg muxer."
7805 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:86 modules/gui/macosx/intf.m:597
7806 #: modules/gui/macosx/intf.m:598
7807 msgid "Post processing"
7810 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:94
7814 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:104
7818 #: modules/codec/flac.c:178
7819 msgid "Flac audio decoder"
7822 #: modules/codec/flac.c:183
7823 msgid "Flac audio encoder"
7826 #: modules/codec/flac.c:189
7827 msgid "Flac audio packetizer"
7830 #: modules/codec/libmpeg2.c:97
7831 msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
7834 #: modules/codec/lpcm.c:83
7835 msgid "Linear PCM audio decoder"
7838 #: modules/codec/lpcm.c:88
7839 msgid "Linear PCM audio packetizer"
7842 #: modules/codec/mash.cpp:66
7843 msgid "Video decoder using openmash"
7846 #: modules/codec/mpeg_audio.c:106
7847 msgid "MPEG audio layer I/II/III decoder"
7850 #: modules/codec/mpeg_audio.c:117
7851 msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer"
7854 #: modules/codec/png.c:54
7855 msgid "PNG video decoder"
7858 #: modules/codec/quicktime.c:63
7859 msgid "QuickTime library decoder"
7862 #: modules/codec/rawvideo.c:68
7863 msgid "Pseudo raw video decoder"
7866 #: modules/codec/rawvideo.c:75
7867 msgid "Pseudo raw video packetizer"
7870 #: modules/codec/realaudio.c:60
7871 msgid "RealAudio library decoder"
7874 #: modules/codec/sdl_image.c:55
7875 msgid "SDL_image video decoder"
7878 #: modules/codec/speex.c:106
7879 msgid "Speex audio decoder"
7882 #: modules/codec/speex.c:111
7883 msgid "Speex audio packetizer"
7886 #: modules/codec/speex.c:116
7887 msgid "Speex audio encoder"
7890 #: modules/codec/speex.c:560 modules/codec/speex.c:577
7891 msgid "Speex comment"
7894 #: modules/codec/speex.c:560
7898 #: modules/codec/spudec/spudec.c:41
7899 msgid "DVD subtitles decoder"
7902 #: modules/codec/spudec/spudec.c:48
7903 msgid "DVD subtitles packetizer"
7906 #: modules/codec/subsdec.c:131
7907 msgid "Subtitles text encoding"
7910 #: modules/codec/subsdec.c:132
7911 msgid "Set the encoding used in text subtitles"
7914 #: modules/codec/subsdec.c:133
7915 msgid "Subtitles justification"
7918 #: modules/codec/subsdec.c:134
7919 msgid "Set the justification of subtitles"
7922 #: modules/codec/subsdec.c:135
7923 msgid "UTF-8 subtitles autodetection"
7926 #: modules/codec/subsdec.c:136
7928 "This enables automatic detection of UTF-8 encoding within subtitles files."
7931 #: modules/codec/subsdec.c:138
7932 msgid "Formatted Subtitles"
7935 #: modules/codec/subsdec.c:139
7937 "Some subtitle formats allow for text formatting. VLC partly implements this, "
7938 "but you can choose to disable all formatting."
7941 #: modules/codec/subsdec.c:145
7942 msgid "Text subtitles decoder"
7945 #: modules/codec/subsdec.c:366
7947 "failed to convert subtitle encoding.\n"
7948 "Try manually setting a character-encoding before you open the file."
7951 #: modules/codec/svcdsub.c:42
7952 msgid "Enable debug"
7955 #: modules/codec/svcdsub.c:45
7957 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
7959 "packet assembly info 2\n"
7962 #: modules/codec/svcdsub.c:50
7963 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) decoder"
7966 #: modules/codec/svcdsub.c:51
7967 msgid "SVCD subtitles"
7970 #: modules/codec/svcdsub.c:61
7971 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) packetizer"
7974 #: modules/codec/tarkin.c:75
7975 msgid "Tarkin decoder module"
7978 #: modules/codec/telx.c:50
7979 msgid "Override page"
7982 #: modules/codec/telx.c:51
7984 "Override the indicated page, try this if your subtitles don't appear (-1 = "
7985 "autodetect from TS, 0 = autodetect from teletext, >0 = actual page number, "
7986 "usually 888 or 889)."
7989 #: modules/codec/telx.c:56
7990 msgid "Ignore subtitle flag"
7993 #: modules/codec/telx.c:57
7994 msgid "Ignore the subtitle flag, try this if your subtitles don't appear."
7997 #: modules/codec/telx.c:60
7998 msgid "Workaround for France"
8001 #: modules/codec/telx.c:61
8003 "Some French channels do not flag their subtitling pages correctly due to a "
8004 "historical interpretation mistake. Try using this wrong interpretation if "
8005 "your subtitles don't appear."
8008 #: modules/codec/telx.c:67
8009 msgid "Teletext subtitles decoder"
8012 #: modules/codec/theora.c:92 modules/codec/vorbis.c:158
8014 "Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a "
8015 "particular bitrate. This will produce a VBR stream."
8018 #: modules/codec/theora.c:99
8019 msgid "Theora video decoder"
8022 #: modules/codec/theora.c:105
8023 msgid "Theora video packetizer"
8026 #: modules/codec/theora.c:111
8027 msgid "Theora video encoder"
8030 #: modules/codec/theora.c:512
8031 msgid "Theora comment"
8034 #: modules/codec/twolame.c:52
8036 "Force a specific encoding quality between 0.0 (high) and 50.0 (low), instead "
8037 "of specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream."
8040 #: modules/codec/twolame.c:55
8044 #: modules/codec/twolame.c:56
8045 msgid "Handling mode for stereo streams"
8048 #: modules/codec/twolame.c:57
8052 #: modules/codec/twolame.c:59
8053 msgid "Use Variable BitRate. Default is to use Constant BitRate (CBR)."
8056 #: modules/codec/twolame.c:60
8057 msgid "Psycho-acoustic model"
8060 #: modules/codec/twolame.c:62
8061 msgid "Integer from -1 (no model) to 4."
8064 #: modules/codec/twolame.c:66
8068 #: modules/codec/twolame.c:66
8069 msgid "Joint stereo"
8072 #: modules/codec/twolame.c:71
8073 msgid "Libtwolame audio encoder"
8076 #: modules/codec/vorbis.c:160
8077 msgid "Maximum encoding bitrate"
8080 #: modules/codec/vorbis.c:162
8081 msgid "Maximum bitrate in kbps. This is useful for streaming applications."
8084 #: modules/codec/vorbis.c:163
8085 msgid "Minimum encoding bitrate"
8088 #: modules/codec/vorbis.c:165
8090 "Minimum bitrate in kbps. This is useful for encoding for a fixed-size "
8094 #: modules/codec/vorbis.c:166
8095 msgid "CBR encoding"
8098 #: modules/codec/vorbis.c:168
8099 msgid "Force a constant bitrate encoding (CBR)."
8102 #: modules/codec/vorbis.c:172
8103 msgid "Vorbis audio decoder"
8106 #: modules/codec/vorbis.c:183
8107 msgid "Vorbis audio packetizer"
8110 #: modules/codec/vorbis.c:190
8111 msgid "Vorbis audio encoder"
8114 #: modules/codec/vorbis.c:629
8115 msgid "Vorbis comment"
8118 #: modules/codec/x264.c:44
8119 msgid "Maximum GOP size"
8122 #: modules/codec/x264.c:45
8124 "Sets maximum interval between IDR-frames.Larger values save bits, thus "
8125 "improving quality for a given bitrate at the cost of seeking precision."
8128 #: modules/codec/x264.c:49
8129 msgid "Minimum GOP size"
8132 #: modules/codec/x264.c:50
8134 "Sets minimum interval between IDR-frames. In H.264, I-frames do not "
8135 "necessarily bound a closed GOP because it is allowable for a P-frame to be "
8136 "predicted from more frames than just the one frame before it (also see "
8137 "reference frame option). Therefore, I-frames are not necessarily seekable. "
8138 "IDR-frames restrict subsequent P-frames from referring to any frame prior to "
8140 "If scenecuts appear within this interval, they are still encoded as I-"
8141 "frames, but do not start a new GOP."
8144 #: modules/codec/x264.c:59
8145 msgid "Extra I-frames aggressivity"
8148 #: modules/codec/x264.c:60
8150 "Scene-cut detection. Controls how aggressively to insert extra I-frames. "
8151 "With small values of scenecut, the codec often has to force an I-frame when "
8152 "it would exceed keyint. Good values of scenecut may find a better location "
8153 "for the I-frame. Large values use more I-frames than necessary, thus wasting "
8154 "bits. -1 disables scene-cut detection, so I-frames are inserted only every "
8155 "other keyint frames, which probably leads to ugly encoding artifacts. Range "
8159 #: modules/codec/x264.c:70
8160 msgid "B-frames between I and P"
8163 #: modules/codec/x264.c:71
8164 msgid "Number of consecutive B-frames between I and P-frames. Range 1 to 16."
8167 #: modules/codec/x264.c:74
8168 msgid "Adaptive B-frame decision"
8171 #: modules/codec/x264.c:75
8173 "Force the specified number of consecutive B-frames to be used, except "
8174 "possibly before an I-frame."
8177 #: modules/codec/x264.c:78
8178 msgid "Influence (bias) B-frames usage"
8181 #: modules/codec/x264.c:79
8183 "Bias the choice to use B-frames. Positive values cause more B-frames, "
8184 "negative values cause less B-frames."
8187 #: modules/codec/x264.c:82
8188 msgid "Keep some B-frames as references"
8191 #: modules/codec/x264.c:83
8193 "Allows B-frames to be used as references for predicting other frames. Keeps "
8194 "the middle of 2+ consecutive B-frames as a reference, and reorders frame "
8198 #: modules/codec/x264.c:87
8202 #: modules/codec/x264.c:88
8204 "CABAC (Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding). Slightly slows down "
8205 "encoding and decoding, but should save 10 to 15% bitrate."
8208 #: modules/codec/x264.c:92
8209 msgid "Number of reference frames"
8212 #: modules/codec/x264.c:93
8214 "Number of previous frames used as predictors. This is effective in Anime, "
8215 "but seems to make little difference in live-action source material. Some "
8216 "decoders are unable to deal with large frameref values. Range 1 to 16."
8219 #: modules/codec/x264.c:98
8220 msgid "Skip loop filter"
8223 #: modules/codec/x264.c:99
8224 msgid "Deactivate the deblocking loop filter (decreases quality)."
8227 #: modules/codec/x264.c:101
8228 msgid "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters alpha:beta"
8231 #: modules/codec/x264.c:102
8233 "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters. Range -6 to 6 for both alpha and "
8234 "beta parameters. -6 means light filter, 6 means strong."
8237 #: modules/codec/x264.c:106
8241 #: modules/codec/x264.c:107
8243 "Specify H.264 level (as defined by Annex A of the standard). Levels are not "
8244 "enforced; it's up to the user to select a level compatible with the rest of "
8245 "the encoding options. Range 1 to 5.1 (10 to 51 is also allowed)."
8248 #: modules/codec/x264.c:116
8249 msgid "Interlaced mode"
8252 #: modules/codec/x264.c:117
8253 msgid "Pure-interlaced mode."
8256 #: modules/codec/x264.c:122
8260 #: modules/codec/x264.c:123
8262 "This selects the quantizer to use. Lower values result in better fidelity, "
8263 "but higher bitrates. 26 is a good default value. Range 0 (lossless) to 51."
8266 #: modules/codec/x264.c:127
8267 msgid "Quality-based VBR"
8270 #: modules/codec/x264.c:128
8271 msgid "1-pass Quality-based VBR. Range 0 to 51."
8274 #: modules/codec/x264.c:130
8278 #: modules/codec/x264.c:131
8279 msgid "Minimum quantizer parameter. 15 to 35 seems to be a useful range."
8282 #: modules/codec/x264.c:134
8286 #: modules/codec/x264.c:135
8287 msgid "Maximum quantizer parameter."
8290 #: modules/codec/x264.c:137
8294 #: modules/codec/x264.c:138
8295 msgid "Max QP step between frames."
8298 #: modules/codec/x264.c:140
8299 msgid "Average bitrate tolerance"
8302 #: modules/codec/x264.c:141
8303 msgid "Allowed variance in average bitrate (in kbits/s)."
8306 #: modules/codec/x264.c:144
8307 msgid "Max local bitrate"
8310 #: modules/codec/x264.c:145
8311 msgid "Sets a maximum local bitrate (in kbits/s)."
8314 #: modules/codec/x264.c:147
8318 #: modules/codec/x264.c:148
8319 msgid "Averaging period for the maximum local bitrate (in kbits)."
8322 #: modules/codec/x264.c:151
8323 msgid "Initial VBV buffer occupancy"
8326 #: modules/codec/x264.c:152
8328 "Sets the initial buffer occupancy as a fraction of the buffer size. Range "
8332 #: modules/codec/x264.c:156
8333 msgid "QP factor between I and P"
8336 #: modules/codec/x264.c:157
8337 msgid "QP factor between I and P. Range 1.0 to 2.0."
8340 #: modules/codec/x264.c:160
8341 msgid "QP factor between P and B"
8344 #: modules/codec/x264.c:161
8345 msgid "QP factor between P and B. Range 1.0 to 2.0."
8348 #: modules/codec/x264.c:163
8349 msgid "QP difference between chroma and luma"
8352 #: modules/codec/x264.c:164
8353 msgid "QP difference between chroma and luma."
8356 #: modules/codec/x264.c:166
8357 msgid "QP curve compression"
8360 #: modules/codec/x264.c:167
8361 msgid "QP curve compression. Range 0.0 (CBR) to 1.0 (QCP)."
8364 #: modules/codec/x264.c:169 modules/codec/x264.c:173
8365 msgid "Reduce fluctuations in QP"
8368 #: modules/codec/x264.c:170
8370 "This reduces the fluctuations in QP before curve compression. Temporally "
8374 #: modules/codec/x264.c:174
8376 "This reduces the fluctations in QP after curve compression. Temporally blurs "
8380 #: modules/codec/x264.c:179
8381 msgid "Partitions to consider"
8384 #: modules/codec/x264.c:180
8386 "Partitions to consider in analyse mode: \n"
8389 " - normal: i4x4,p8x8,(i8x8)\n"
8390 " - slow : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8\n"
8391 " - all : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8,p4x4\n"
8392 "(p4x4 requires p8x8. i8x8 requires 8x8dct)."
8395 #: modules/codec/x264.c:188
8396 msgid "Direct MV prediction mode"
8399 #: modules/codec/x264.c:189
8400 msgid "Direct MV prediction mode."
8403 #: modules/codec/x264.c:192
8404 msgid "Direct prediction size"
8407 #: modules/codec/x264.c:193
8409 "Direct prediction size: - 0: 4x4\n"
8411 " - -1: smallest possible according to level\n"
8414 #: modules/codec/x264.c:199
8415 msgid "Weighted prediction for B-frames"
8418 #: modules/codec/x264.c:200
8419 msgid "Weighted prediction for B-frames."
8422 #: modules/codec/x264.c:202
8423 msgid "Integer pixel motion estimation method"
8426 #: modules/codec/x264.c:203
8428 "Selects the motion estimation algorithm: - dia: diamond search, radius 1 "
8430 " - hex: hexagonal search, radius 2\n"
8431 " - umh: uneven multi-hexagon search (better but slower)\n"
8432 " - esa: exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n"
8435 #: modules/codec/x264.c:209
8436 msgid "Maximum motion vector search range"
8439 #: modules/codec/x264.c:210
8441 "Maximum distance to search for motion estimation, measured from predicted "
8442 "position(s). Default of 16 is good for most footage, high motion sequences "
8443 "may benefit from settings between 24 and 32. Range 0 to 64."
8446 #: modules/codec/x264.c:215
8447 msgid "Subpixel motion estimation and partition decision quality"
8450 #: modules/codec/x264.c:219
8452 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
8453 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
8454 "quality). Range 1 to 7."
8457 #: modules/codec/x264.c:224
8459 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
8460 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
8461 "quality). Range 1 to 6."
8464 #: modules/codec/x264.c:229
8466 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
8467 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
8468 "quality). Range 1 to 5."
8471 #: modules/codec/x264.c:234
8472 msgid "RD based mode decision for B-frames"
8475 #: modules/codec/x264.c:235
8476 msgid "RD based mode decision for B-frames. This requires subme 6 (or higher)."
8479 #: modules/codec/x264.c:238
8480 msgid "Decide references on a per partition basis"
8483 #: modules/codec/x264.c:239
8485 "Allows each 8x8 or 16x8 partition to independently select a reference frame, "
8486 "as opposed to only one ref per macroblock."
8489 #: modules/codec/x264.c:243
8490 msgid "Chroma in motion estimation"
8493 #: modules/codec/x264.c:244
8494 msgid "Chroma ME for subpel and mode decision in P-frames."
8497 #: modules/codec/x264.c:247
8498 msgid "Jointly optimize both MVs in B-frames"
8501 #: modules/codec/x264.c:248
8502 msgid "Joint bidirectional motion refinement."
8505 #: modules/codec/x264.c:250
8506 msgid "Adaptive spatial transform size"
8509 #: modules/codec/x264.c:252
8510 msgid "SATD-based decision for 8x8 transform in inter-MBs."
8513 #: modules/codec/x264.c:254
8514 msgid "Trellis RD quantization"
8517 #: modules/codec/x264.c:255
8519 "Trellis RD quantization: \n"
8521 " - 1: enabled only on the final encode of a MB\n"
8522 " - 2: enabled on all mode decisions\n"
8523 "This requires CABAC."
8526 #: modules/codec/x264.c:261
8527 msgid "Early SKIP detection on P-frames"
8530 #: modules/codec/x264.c:262
8531 msgid "Early SKIP detection on P-frames."
8534 #: modules/codec/x264.c:264
8535 msgid "Coefficient thresholding on P-frames"
8538 #: modules/codec/x264.c:265
8540 "Coefficient thresholding on P-frames.Eliminate dct blocks containing only a "
8541 "small single coefficient."
8544 #: modules/codec/x264.c:270
8546 "Dct-domain noise reduction. Adaptive pseudo-deadzone. 10 to 1000 seems to be "
8550 #: modules/codec/x264.c:274
8551 msgid "Inter luma quantization deadzone"
8554 #: modules/codec/x264.c:275
8555 msgid "Set the size of the inter luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
8558 #: modules/codec/x264.c:278
8559 msgid "Intra luma quantization deadzone"
8562 #: modules/codec/x264.c:279
8563 msgid "Set the size of the intra luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
8566 #: modules/codec/x264.c:285
8567 msgid "CPU optimizations"
8570 #: modules/codec/x264.c:286
8571 msgid "Use assembler CPU optimizations."
8574 #: modules/codec/x264.c:288
8575 msgid "Statistics input file"
8578 #: modules/codec/x264.c:289
8579 msgid "Read rate-control stastics from provided file (for multi-pass encoding."
8582 #: modules/codec/x264.c:292
8583 msgid "Statistics output file"
8586 #: modules/codec/x264.c:293
8587 msgid "Write rate-control stastics to provided file (for multi-pass encoding."
8590 #: modules/codec/x264.c:296
8591 msgid "PSNR computation"
8594 #: modules/codec/x264.c:297
8596 "Compute and print PSNR stats. This has no effect on the actual encoding "
8600 #: modules/codec/x264.c:300
8601 msgid "SSIM computation"
8604 #: modules/codec/x264.c:301
8606 "Compute and print SSIM stats. This has no effect on the actual encoding "
8610 #: modules/codec/x264.c:304
8614 #: modules/codec/x264.c:305
8618 #: modules/codec/x264.c:307 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:64
8619 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:85
8623 #: modules/codec/x264.c:308
8624 msgid "Print stats for each frame."
8627 #: modules/codec/x264.c:311
8628 msgid "SPS and PPS id numbers"
8631 #: modules/codec/x264.c:312
8633 "Set SPS and PPS id numbers to allow concatenating streams with different "
8637 #: modules/codec/x264.c:316
8638 msgid "Access unit delimiters"
8641 #: modules/codec/x264.c:317
8642 msgid "Generate access unit delimiter NAL units."
8645 #: modules/codec/x264.c:323
8649 #: modules/codec/x264.c:323
8653 #: modules/codec/x264.c:323
8657 #: modules/codec/x264.c:323
8661 #: modules/codec/x264.c:329
8665 #: modules/codec/x264.c:329
8669 #: modules/codec/x264.c:329
8673 #: modules/codec/x264.c:329
8677 #: modules/codec/x264.c:335 modules/codec/x264.c:340
8681 #: modules/codec/x264.c:335 modules/codec/x264.c:340
8685 #: modules/codec/x264.c:335 modules/gui/pda/pda_interface.c:743
8686 #: modules/video_filter/mosaic.c:177
8690 #: modules/codec/x264.c:344
8691 msgid "H.264/MPEG4 AVC encoder (using x264 library)"
8694 #: modules/codec/xvmc/xxmc.c:100
8695 msgid "MPEG I/II hw video decoder (using libmpeg2)"
8698 #: modules/control/dbus.c:84
8702 #: modules/control/dbus.c:87
8703 msgid "D-Bus control interface"
8706 #: modules/control/gestures.c:78
8707 msgid "Motion threshold (10-100)"
8710 #: modules/control/gestures.c:80
8711 msgid "Amount of movement required for a mouse gesture to be recorded."
8714 #: modules/control/gestures.c:82
8715 msgid "Trigger button"
8718 #: modules/control/gestures.c:84
8719 msgid "Trigger button for mouse gestures."
8722 #: modules/control/gestures.c:88
8726 #: modules/control/gestures.c:91
8730 #: modules/control/gestures.c:99
8731 msgid "Mouse gestures control interface"
8734 #: modules/control/hotkeys.c:94
8735 msgid "Define playlist bookmarks."
8738 #: modules/control/hotkeys.c:97
8742 #: modules/control/hotkeys.c:98
8743 msgid "Hotkeys management interface"
8746 #: modules/control/hotkeys.c:431
8748 msgid "Audio track: %s"
8751 #: modules/control/hotkeys.c:446 modules/control/hotkeys.c:475
8753 msgid "Subtitle track: %s"
8756 #: modules/control/hotkeys.c:446
8760 #: modules/control/hotkeys.c:499
8762 msgid "Aspect ratio: %s"
8765 #: modules/control/hotkeys.c:525
8770 #: modules/control/hotkeys.c:551
8772 msgid "Deinterlace mode: %s"
8775 #: modules/control/hotkeys.c:581
8777 msgid "Zoom mode: %s"
8780 #: modules/control/hotkeys.c:662 modules/control/hotkeys.c:672
8782 msgid "Subtitle delay %i ms"
8785 #: modules/control/hotkeys.c:682 modules/control/hotkeys.c:692
8787 msgid "Audio delay %i ms"
8790 #: modules/control/hotkeys.c:886
8795 #: modules/control/http/http.c:34
8796 msgid "Host address"
8799 #: modules/control/http/http.c:36
8801 "Address and port the HTTP interface will listen on. It defaults to all "
8802 "network interfaces (0.0.0.0). If you want the HTTP interface to be available "
8803 "only on the local machine, enter 127.0.0.1"
8806 #: modules/control/http/http.c:40 modules/control/http/http.c:41
8807 msgid "Source directory"
8810 #: modules/control/http/http.c:42
8814 #: modules/control/http/http.c:44
8815 msgid "Charset declared in Content-Type header (default UTF-8)."
8818 #: modules/control/http/http.c:45
8822 #: modules/control/http/http.c:47
8824 "List of handler extensions and executable paths (for instance: php=/usr/bin/"
8825 "php,pl=/usr/bin/perl)."
8828 #: modules/control/http/http.c:50
8829 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)."
8832 #: modules/control/http/http.c:53
8833 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file."
8836 #: modules/control/http/http.c:55
8837 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file."
8840 #: modules/control/http/http.c:58
8841 msgid "HTTP interace Certificates Revocation List file."
8844 #: modules/control/http/http.c:61
8845 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:472
8849 #: modules/control/http/http.c:62
8850 msgid "HTTP remote control interface"
8853 #: modules/control/http/http.c:71
8857 #: modules/control/lirc.c:58
8858 msgid "Infrared remote control interface"
8861 #: modules/control/motion.c:59
8862 msgid "Use the rotate video filter instead of transform"
8865 #: modules/control/motion.c:65
8869 #: modules/control/motion.c:67
8870 msgid "motion control interface"
8873 #: modules/control/netsync.c:64
8874 msgid "Act as master"
8877 #: modules/control/netsync.c:65
8878 msgid "Should act as the master client for the network synchronisation?"
8881 #: modules/control/netsync.c:69
8882 msgid "Master client ip address"
8885 #: modules/control/netsync.c:70
8886 msgid "IP address of the master client used for the network synchronisation."
8889 #: modules/control/netsync.c:74
8890 msgid "Network Sync"
8893 #: modules/control/ntservice.c:39
8894 msgid "Install Windows Service"
8897 #: modules/control/ntservice.c:41
8898 msgid "Install the Service and exit."
8901 #: modules/control/ntservice.c:42
8902 msgid "Uninstall Windows Service"
8905 #: modules/control/ntservice.c:44
8906 msgid "Uninstall the Service and exit."
8909 #: modules/control/ntservice.c:45
8910 msgid "Display name of the Service"
8913 #: modules/control/ntservice.c:47
8914 msgid "Change the display name of the Service."
8917 #: modules/control/ntservice.c:48
8918 msgid "Configuration options"
8921 #: modules/control/ntservice.c:50
8923 "Configuration options that will be used by the Service (eg. --foo=bar --no-"
8924 "foobar). It should be specified at install time so the Service is properly "
8928 #: modules/control/ntservice.c:55
8930 "Additional interfaces spawned by the Service. It should be specified at "
8931 "install time so the Service is properly configured. Use a comma separated "
8932 "list of interface modules. (common values are: logger, sap, rc, http)"
8935 #: modules/control/ntservice.c:61
8939 #: modules/control/ntservice.c:62
8940 msgid "Windows Service interface"
8943 #: modules/control/rc.c:158
8944 msgid "Show stream position"
8947 #: modules/control/rc.c:159
8949 "Show the current position in seconds within the stream from time to time."
8952 #: modules/control/rc.c:162
8956 #: modules/control/rc.c:163
8957 msgid "Force the rc module to use stdin as if it was a TTY."
8960 #: modules/control/rc.c:165
8961 msgid "UNIX socket command input"
8964 #: modules/control/rc.c:166
8965 msgid "Accept commands over a Unix socket rather than stdin."
8968 #: modules/control/rc.c:169
8969 msgid "TCP command input"
8972 #: modules/control/rc.c:170
8974 "Accept commands over a socket rather than stdin. You can set the address and "
8975 "port the interface will bind to."
8978 #: modules/control/rc.c:174 modules/misc/dummy/dummy.c:49
8979 msgid "Do not open a DOS command box interface"
8982 #: modules/control/rc.c:176
8984 "By default the rc interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
8985 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
8986 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
8989 #: modules/control/rc.c:183
8993 #: modules/control/rc.c:186
8994 msgid "Remote control interface"
8997 #: modules/control/rc.c:334
8998 msgid "Remote control interface initialized. Type `help' for help."
9001 #: modules/control/rc.c:809
9003 msgid "Unknown command `%s'. Type `help' for help."
9006 #: modules/control/rc.c:842
9007 msgid "+----[ Remote control commands ]"
9010 #: modules/control/rc.c:844
9011 msgid "| add XYZ . . . . . . . . . . add XYZ to playlist"
9014 #: modules/control/rc.c:845
9015 msgid "| enqueue XYZ . . . . . . . queue XYZ to playlist"
9018 #: modules/control/rc.c:846
9019 msgid "| playlist . . . show items currently in playlist"
9022 #: modules/control/rc.c:847
9023 msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . play stream"
9026 #: modules/control/rc.c:848
9027 msgid "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . stop stream"
9030 #: modules/control/rc.c:849
9031 msgid "| next . . . . . . . . . . . . next playlist item"
9034 #: modules/control/rc.c:850
9035 msgid "| prev . . . . . . . . . . previous playlist item"
9038 #: modules/control/rc.c:851
9039 msgid "| goto . . . . . . . . . . . . goto item at index"
9042 #: modules/control/rc.c:852
9043 msgid "| repeat [on|off] . . toggle playlist item repeat"
9046 #: modules/control/rc.c:853
9047 msgid "| loop [on|off] . . . . toggle playlist item loop"
9050 #: modules/control/rc.c:854
9051 msgid "| clear . . . . . . . . . . . clear the playlist"
9054 #: modules/control/rc.c:855
9055 msgid "| status . . . . . . . . . current playlist status"
9058 #: modules/control/rc.c:856
9059 msgid "| title [X] . . . . set/get title in current item"
9062 #: modules/control/rc.c:857
9063 msgid "| title_n . . . . . . next title in current item"
9066 #: modules/control/rc.c:858
9067 msgid "| title_p . . . . previous title in current item"
9070 #: modules/control/rc.c:859
9071 msgid "| chapter [X] . . set/get chapter in current item"
9074 #: modules/control/rc.c:860
9075 msgid "| chapter_n . . . . next chapter in current item"
9078 #: modules/control/rc.c:861
9079 msgid "| chapter_p . . previous chapter in current item"
9082 #: modules/control/rc.c:863
9083 msgid "| seek X . seek in seconds, for instance `seek 12'"
9086 #: modules/control/rc.c:864
9087 msgid "| pause . . . . . . . . . . . . . . toggle pause"
9090 #: modules/control/rc.c:865
9091 msgid "| fastforward . . . . . . . set to maximum rate"
9094 #: modules/control/rc.c:866
9095 msgid "| rewind . . . . . . . . . . set to minimum rate"
9098 #: modules/control/rc.c:867
9099 msgid "| faster . . . . . . . . faster playing of stream"
9102 #: modules/control/rc.c:868
9103 msgid "| slower . . . . . . . . slower playing of stream"
9106 #: modules/control/rc.c:869
9107 msgid "| normal . . . . . . . . normal playing of stream"
9110 #: modules/control/rc.c:870
9111 msgid "| f [on|off] . . . . . . . . . . toggle fullscreen"
9114 #: modules/control/rc.c:871
9115 msgid "| info . . . information about the current stream"
9118 #: modules/control/rc.c:872
9119 msgid "| get_time . . seconds elapsed since stream's beginning"
9122 #: modules/control/rc.c:873
9123 msgid "| is_playing . . 1 if a stream plays, 0 otherwise"
9126 #: modules/control/rc.c:874
9127 msgid "| get_title . . . the title of the current stream"
9130 #: modules/control/rc.c:875
9131 msgid "| get_length . . the length of the current stream"
9134 #: modules/control/rc.c:877
9135 msgid "| volume [X] . . . . . . . . set/get audio volume"
9138 #: modules/control/rc.c:878
9139 msgid "| volup [X] . . . . . raise audio volume X steps"
9142 #: modules/control/rc.c:879
9143 msgid "| voldown [X] . . . . lower audio volume X steps"
9146 #: modules/control/rc.c:880
9147 msgid "| adev [X] . . . . . . . . . set/get audio device"
9150 #: modules/control/rc.c:881
9151 msgid "| achan [X]. . . . . . . . set/get audio channels"
9154 #: modules/control/rc.c:882
9155 msgid "| atrack [X] . . . . . . . . . set/get audio track"
9158 #: modules/control/rc.c:883
9159 msgid "| vtrack [X] . . . . . . . . . set/get video track"
9162 #: modules/control/rc.c:884
9163 msgid "| vratio [X] . . . . . set/get video aspect ratio"
9166 #: modules/control/rc.c:885
9167 msgid "| vcrop [X] . . . . . . . . . set/get video crop"
9170 #: modules/control/rc.c:886
9171 msgid "| vzoom [X] . . . . . . . . . set/get video zoom"
9174 #: modules/control/rc.c:887
9175 msgid "| strack [X] . . . . . . . set/get subtitles track"
9178 #: modules/control/rc.c:888
9179 msgid "| key [hotkey name] . . . . simulate hotkey press"
9182 #: modules/control/rc.c:889
9183 msgid "| menu [on|off|up|down|left|right|select] use menu"
9186 #: modules/control/rc.c:894
9187 msgid "| marq-marquee STRING . . overlay STRING in video"
9190 #: modules/control/rc.c:895
9191 msgid "| marq-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
9194 #: modules/control/rc.c:896
9195 msgid "| marq-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
9198 #: modules/control/rc.c:897
9199 msgid "| marq-position #. . . .relative position control"
9202 #: modules/control/rc.c:898
9203 msgid "| marq-color # . . . . . . . . . . font color, RGB"
9206 #: modules/control/rc.c:899
9207 msgid "| marq-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity"
9210 #: modules/control/rc.c:900
9211 msgid "| marq-timeout T. . . . . . . . . . timeout, in ms"
9214 #: modules/control/rc.c:901
9215 msgid "| marq-size # . . . . . . . . font size, in pixels"
9218 #: modules/control/rc.c:903
9219 msgid "| logo-file STRING . . .the overlay file path/name"
9222 #: modules/control/rc.c:904
9223 msgid "| logo-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
9226 #: modules/control/rc.c:905
9227 msgid "| logo-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
9230 #: modules/control/rc.c:906
9231 msgid "| logo-position #. . . . . . . . relative position"
9234 #: modules/control/rc.c:907
9235 msgid "| logo-transparency #. . . . . . . . .transparency"
9238 #: modules/control/rc.c:909
9239 msgid "| mosaic-alpha # . . . . . . . . . . . . . . alpha"
9242 #: modules/control/rc.c:910
9243 msgid "| mosaic-height #. . . . . . . . . . . . . .height"
9246 #: modules/control/rc.c:911
9247 msgid "| mosaic-width # . . . . . . . . . . . . . . width"
9250 #: modules/control/rc.c:912
9251 msgid "| mosaic-xoffset # . . . .top left corner position"
9254 #: modules/control/rc.c:913
9255 msgid "| mosaic-yoffset # . . . .top left corner position"
9258 #: modules/control/rc.c:914
9259 msgid "| mosaic-offsets x,y(,x,y)*. . . . list of offsets"
9262 #: modules/control/rc.c:915
9263 msgid "| mosaic-align 0..2,4..6,8..10. . .mosaic alignment"
9266 #: modules/control/rc.c:916
9267 msgid "| mosaic-vborder # . . . . . . . . vertical border"
9270 #: modules/control/rc.c:917
9271 msgid "| mosaic-hborder # . . . . . . . horizontal border"
9274 #: modules/control/rc.c:918
9275 msgid "| mosaic-position {0=auto,1=fixed} . . . .position"
9278 #: modules/control/rc.c:919
9279 msgid "| mosaic-rows #. . . . . . . . . . .number of rows"
9282 #: modules/control/rc.c:920
9283 msgid "| mosaic-cols #. . . . . . . . . . .number of cols"
9286 #: modules/control/rc.c:921
9287 msgid "| mosaic-order id(,id)* . . . . order of pictures "
9290 #: modules/control/rc.c:922
9291 msgid "| mosaic-keep-aspect-ratio {0,1} . . .aspect ratio"
9294 #: modules/control/rc.c:924
9296 "| check-updates [newer] [equal] [older]\n"
9297 "| [undef] [info] [source] [binary] [plugin]"
9300 #: modules/control/rc.c:928
9301 msgid "| help . . . . . . . . . . . . . this help message"
9304 #: modules/control/rc.c:929
9305 msgid "| longhelp . . . . . . . . . a longer help message"
9308 #: modules/control/rc.c:930
9309 msgid "| logout . . . . . exit (if in socket connection)"
9312 #: modules/control/rc.c:931
9313 msgid "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . . quit vlc"
9316 #: modules/control/rc.c:933
9317 msgid "+----[ end of help ]"
9320 #: modules/control/rc.c:1043
9321 msgid "Press menu select or pause to continue."
9324 #: modules/control/rc.c:1281 modules/control/rc.c:1569
9325 #: modules/control/rc.c:1639 modules/control/rc.c:1808
9326 #: modules/control/rc.c:1907
9327 msgid "Type 'menu select' or 'pause' to continue."
9330 #: modules/control/rc.c:1349
9331 msgid "goto is deprecated"
9334 #: modules/control/rc.c:1465
9335 msgid "Type 'pause' to continue."
9338 #: modules/control/rc.c:1892 modules/control/rc.c:1931
9339 msgid "Please provide one of the following parameters:"
9342 #: modules/control/showintf.c:63
9346 #: modules/control/showintf.c:64
9347 msgid "Height of the zone triggering the interface."
9350 #: modules/control/telnet.c:70
9354 #: modules/control/telnet.c:71
9356 "This is the host on which the interface will listen. It defaults to all "
9357 "network interfaces (0.0.0.0). If you want this interface to be available "
9358 "only on the local machine, enter \"127.0.0.1\"."
9361 #: modules/control/telnet.c:75 modules/gui/macosx/open.m:180
9362 #: modules/gui/macosx/open.m:182 modules/gui/macosx/output.m:147
9363 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:828
9364 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:855
9365 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:531 modules/stream_out/rtp.c:82
9369 #: modules/control/telnet.c:76
9371 "This is the TCP port on which this interface will listen. It defaults to "
9375 #: modules/control/telnet.c:80
9377 "A single administration password is used to protect this interface. The "
9378 "default value is \"admin\"."
9381 #: modules/control/telnet.c:94
9382 msgid "VLM remote control interface"
9385 #: modules/demux/a52.c:44
9386 msgid "Raw A/52 demuxer"
9389 #: modules/demux/aiff.c:45
9390 msgid "AIFF demuxer"
9393 #: modules/demux/asf/asf.c:52
9394 msgid "ASF v1.0 demuxer"
9397 #: modules/demux/asf/asf.c:169
9398 msgid "Could not demux ASF stream"
9401 #: modules/demux/asf/asf.c:170
9402 msgid "VLC failed to load the ASF header."
9405 #: modules/demux/au.c:46
9409 #: modules/demux/avi/avi.c:43
9410 msgid "Force interleaved method"
9413 #: modules/demux/avi/avi.c:44
9414 msgid "Force interleaved method."
9417 #: modules/demux/avi/avi.c:46
9418 msgid "Force index creation"
9421 #: modules/demux/avi/avi.c:48
9423 "Recreate a index for the AVI file. Use this if your AVI file is damaged or "
9424 "incomplete (not seekable)."
9427 #: modules/demux/avi/avi.c:56
9431 #: modules/demux/avi/avi.c:56
9435 #: modules/demux/avi/avi.c:57
9439 #: modules/demux/avi/avi.c:61
9443 #: modules/demux/avi/avi.c:583
9447 #: modules/demux/avi/avi.c:584
9449 "This AVI file is broken. Seeking will not work correctly.\n"
9450 "Do you want to try to repair it (this might take a long time) ?"
9453 #: modules/demux/avi/avi.c:587
9457 #: modules/demux/avi/avi.c:587
9458 msgid "Don't repair"
9461 #: modules/demux/avi/avi.c:2322 modules/demux/avi/avi.c:2345
9462 msgid "Fixing AVI Index..."
9465 #: modules/demux/demuxdump.c:38
9466 msgid "Dump filename"
9469 #: modules/demux/demuxdump.c:40
9470 msgid "Name of the file to which the raw stream will be dumped."
9473 #: modules/demux/demuxdump.c:41
9474 msgid "Append to existing file"
9477 #: modules/demux/demuxdump.c:43
9478 msgid "If the file already exists, it will not be overwritten."
9481 #: modules/demux/demuxdump.c:52
9482 msgid "File dumpper"
9485 #: modules/demux/dts.c:40
9486 msgid "Raw DTS demuxer"
9489 #: modules/demux/flac.c:39
9490 msgid "FLAC demuxer"
9493 #: modules/demux/gme.cpp:51
9494 msgid "GME demuxer (Game_Music_Emu)"
9497 #: modules/demux/live555.cpp:66
9499 "Allows you to modify the default caching value for RTSP streams. This value "
9500 "should be set in millisecond units."
9503 #: modules/demux/live555.cpp:69
9504 msgid "Kasenna RTSP dialect"
9507 #: modules/demux/live555.cpp:70
9509 "Kasenna servers use an old and unstandard dialect of RTSP. When you set this "
9510 "parameter, VLC will try this dialect for communication. In this mode you "
9511 "cannot connect to normal RTSP servers."
9514 #: modules/demux/live555.cpp:74
9515 msgid "RTSP user name"
9518 #: modules/demux/live555.cpp:75
9520 "Allows you to modify the user name that will be used for authenticating the "
9524 #: modules/demux/live555.cpp:77
9525 msgid "RTSP password"
9528 #: modules/demux/live555.cpp:78
9529 msgid "Allows you to modify the password that will be used for the connection."
9532 #: modules/demux/live555.cpp:82
9533 msgid "RTP/RTSP/SDP demuxer (using Live555)"
9536 #: modules/demux/live555.cpp:92
9537 msgid "RTSP/RTP access and demux"
9540 #: modules/demux/live555.cpp:98 modules/demux/live555.cpp:99
9541 msgid "Use RTP over RTSP (TCP)"
9544 #: modules/demux/live555.cpp:101
9548 #: modules/demux/live555.cpp:102
9549 msgid "Port to use for the RTP source of the session"
9552 #: modules/demux/live555.cpp:105 modules/demux/live555.cpp:106
9553 msgid "Tunnel RTSP and RTP over HTTP"
9556 #: modules/demux/live555.cpp:108
9557 msgid "HTTP tunnel port"
9560 #: modules/demux/live555.cpp:109
9561 msgid "Port to use for tunneling the RTSP/RTP over HTTP."
9564 #: modules/demux/live555.cpp:758
9565 msgid "RTSP authentication"
9568 #: modules/demux/mjpeg.c:43 modules/demux/mpeg/h264.c:39
9569 msgid "Frames per Second"
9572 #: modules/demux/mjpeg.c:44
9574 "This is the desired frame rate when playing MJPEG from a file. Use 0 (this "
9575 "is the default value) for a live stream (from a camera)."
9578 #: modules/demux/mjpeg.c:50
9579 msgid "M-JPEG camera demuxer"
9582 #: modules/demux/mkv.cpp:396
9583 msgid "Matroska stream demuxer"
9586 #: modules/demux/mkv.cpp:403
9587 msgid "Ordered chapters"
9590 #: modules/demux/mkv.cpp:404
9591 msgid "Play ordered chapters as specified in the segment."
9594 #: modules/demux/mkv.cpp:407
9595 msgid "Chapter codecs"
9598 #: modules/demux/mkv.cpp:408
9599 msgid "Use chapter codecs found in the segment."
9602 #: modules/demux/mkv.cpp:411
9603 msgid "Preload Directory"
9606 #: modules/demux/mkv.cpp:412
9608 "Preload matroska files from the same family in the same directory (not good "
9609 "for broken files)."
9612 #: modules/demux/mkv.cpp:415
9613 msgid "Seek based on percent not time"
9616 #: modules/demux/mkv.cpp:416
9617 msgid "Seek based on percent not time."
9620 #: modules/demux/mkv.cpp:419
9621 msgid "Dummy Elements"
9624 #: modules/demux/mkv.cpp:420
9625 msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)."
9628 #: modules/demux/mkv.cpp:3234
9629 msgid "--- DVD Menu"
9632 #: modules/demux/mkv.cpp:3240
9633 msgid "First Played"
9636 #: modules/demux/mkv.cpp:3242
9637 msgid "Video Manager"
9640 #: modules/demux/mkv.cpp:3248
9644 #: modules/demux/mod.c:48
9645 msgid "Enable noise reduction algorithm"
9648 #: modules/demux/mod.c:49
9649 msgid "Enable reverberation"
9652 #: modules/demux/mod.c:50
9653 msgid "Reverberation level (from 0 to 100, default value is 0)."
9656 #: modules/demux/mod.c:52
9657 msgid "Reverberation delay, in ms. Usual values are from to 40 to 200ms."
9660 #: modules/demux/mod.c:54
9661 msgid "Enable megabass mode"
9664 #: modules/demux/mod.c:55
9665 msgid "Megabass mode level (from 0 to 100, default value is 0)."
9668 #: modules/demux/mod.c:58
9670 "Megabass mode cutoff frequency, in Hz.This is the maximum frequency for "
9671 "which the megabass effect applies. Valid values are from 10 to 100 Hz"
9674 #: modules/demux/mod.c:61
9675 msgid "Surround effect level (from 0 to 100, default value is 0)."
9678 #: modules/demux/mod.c:63
9679 msgid "Surround delay, in ms. Usual values are from 5 to 40 ms"
9682 #: modules/demux/mod.c:68
9683 msgid "MOD demuxer (libmodplug)"
9686 #: modules/demux/mod.c:76
9690 #: modules/demux/mod.c:79
9691 msgid "Reverberation level"
9694 #: modules/demux/mod.c:81
9695 msgid "Reverberation delay"
9698 #: modules/demux/mod.c:83
9702 #: modules/demux/mod.c:86
9703 msgid "Mega bass level"
9706 #: modules/demux/mod.c:88
9707 msgid "Mega bass cutoff"
9710 #: modules/demux/mod.c:90
9714 #: modules/demux/mod.c:93
9715 msgid "Surround level"
9718 #: modules/demux/mod.c:95
9719 msgid "Surround delay (ms)"
9722 #: modules/demux/mp4/mp4.c:55
9723 msgid "MP4 stream demuxer"
9726 #: modules/demux/mpc.c:47
9727 msgid "Replay Gain type"
9730 #: modules/demux/mpc.c:48
9732 "Musepack can have a title-specific replay gain (volume control) or an album-"
9733 "specific one. Choose which type you want to use"
9736 #: modules/demux/mpc.c:60
9737 msgid "MusePack demuxer"
9740 #: modules/demux/mpeg/h264.c:40
9741 msgid "Desired frame rate for the H264 stream."
9744 #: modules/demux/mpeg/h264.c:47
9745 msgid "H264 video demuxer"
9748 #: modules/demux/mpeg/m4a.c:42
9749 msgid "MPEG-4 audio demuxer"
9752 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:42
9753 msgid "MPEG-4 video demuxer"
9756 #: modules/demux/mpeg/mpga.c:46
9757 msgid "MPEG audio / MP3 demuxer"
9760 #: modules/demux/mpeg/mpgv.c:42
9761 msgid "MPEG-I/II video demuxer"
9764 #: modules/demux/nsc.c:43
9765 msgid "Windows Media NSC metademux"
9768 #: modules/demux/nsv.c:45
9769 msgid "NullSoft demuxer"
9772 #: modules/demux/nuv.c:46
9776 #: modules/demux/ogg.c:45
9780 #: modules/demux/playlist/gvp.c:211
9781 msgid "Google Video"
9784 #: modules/demux/playlist/playlist.c:36
9788 #: modules/demux/playlist/playlist.c:38
9789 msgid "Automatically start playing the playlist content once it's loaded.\n"
9792 #: modules/demux/playlist/playlist.c:41
9793 msgid "Show shoutcast adult content"
9796 #: modules/demux/playlist/playlist.c:42
9797 msgid "Show NC17 rated video streams when using shoutcast video playlists."
9800 #: modules/demux/playlist/playlist.c:59
9801 msgid "M3U playlist import"
9804 #: modules/demux/playlist/playlist.c:64
9805 msgid "PLS playlist import"
9808 #: modules/demux/playlist/playlist.c:69
9809 msgid "B4S playlist import"
9812 #: modules/demux/playlist/playlist.c:75
9813 msgid "DVB playlist import"
9816 #: modules/demux/playlist/playlist.c:80
9817 msgid "Podcast parser"
9820 #: modules/demux/playlist/playlist.c:85
9821 msgid "XSPF playlist import"
9824 #: modules/demux/playlist/playlist.c:90
9825 msgid "New winamp 5.2 shoutcast import"
9828 #: modules/demux/playlist/playlist.c:97
9829 msgid "ASX playlist import"
9832 #: modules/demux/playlist/playlist.c:102
9833 msgid "Kasenna MediaBase parser"
9836 #: modules/demux/playlist/playlist.c:107
9837 msgid "QuickTime Media Link importer"
9840 #: modules/demux/playlist/playlist.c:112
9841 msgid "Google Video Playlist importer"
9844 #: modules/demux/playlist/podcast.c:237 modules/demux/playlist/podcast.c:251
9845 #: modules/demux/playlist/podcast.c:276 modules/demux/playlist/podcast.c:288
9846 msgid "Podcast Info"
9849 #: modules/demux/playlist/podcast.c:251
9850 msgid "Podcast Summary"
9853 #: modules/demux/playlist/podcast.c:289
9854 msgid "Podcast Size"
9857 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:421
9858 #: modules/services_discovery/shout.c:134
9862 #: modules/demux/ps.c:39
9863 msgid "Trust MPEG timestamps"
9866 #: modules/demux/ps.c:40
9868 "Normally we use the timestamps of the MPEG files to calculate position and "
9869 "duration. However sometimes this might not be usable. Disable this option to "
9870 "calculate from the bitrate instead."
9873 #: modules/demux/ps.c:52 modules/demux/ps.c:63
9874 msgid "MPEG-PS demuxer"
9877 #: modules/demux/pva.c:39
9881 #: modules/demux/rawdv.c:40
9882 msgid "DV (Digital Video) demuxer"
9885 #: modules/demux/real.c:43
9886 msgid "Real demuxer"
9889 #: modules/demux/subtitle.c:50
9890 msgid "Apply a delay to all subtitles (in 1/10s, eg 100 means 10s)."
9893 #: modules/demux/subtitle.c:52
9895 "Override the normal frames per second settings. This will only work with "
9896 "MicroDVD and SubRIP (SRT) subtitles."
9899 #: modules/demux/subtitle.c:55
9901 "Force the subtiles format. Valid values are : \"microdvd\", \"subrip\", "
9902 "\"ssa1\", \"ssa2-4\", \"ass\", \"vplayer\" \"sami\", \"dvdsubtitle\" and "
9903 "\"auto\" (meaning autodetection, this should always work)."
9906 #: modules/demux/subtitle.c:67
9907 msgid "Text subtitles parser"
9910 #: modules/demux/subtitle.c:72 modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:202
9911 msgid "Frames per second"
9914 #: modules/demux/subtitle.c:75
9915 msgid "Subtitles delay"
9918 #: modules/demux/subtitle.c:77
9919 msgid "Subtitles format"
9922 #: modules/demux/ts.c:91
9926 #: modules/demux/ts.c:93
9927 msgid "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,...])."
9930 #: modules/demux/ts.c:95
9931 msgid "Set id of ES to PID"
9934 #: modules/demux/ts.c:96
9936 "Set the internal ID of each elementary stream handled by VLC to the same "
9937 "value as the PID in the TS stream, instead of 1, 2, 3, etc. Useful to do "
9938 "'#duplicate{..., select=\"es=<pid>\"}'."
9941 #: modules/demux/ts.c:101
9942 msgid "Fast udp streaming"
9945 #: modules/demux/ts.c:103
9946 msgid "Sends TS to specific ip:port by udp (you must know what you are doing)."
9949 #: modules/demux/ts.c:105
9950 msgid "MTU for out mode"
9953 #: modules/demux/ts.c:106
9954 msgid "MTU for out mode."
9957 #: modules/demux/ts.c:108
9961 #: modules/demux/ts.c:109
9962 msgid "Control word for the CSA encryption algorithm"
9965 #: modules/demux/ts.c:111
9969 #: modules/demux/ts.c:112
9970 msgid "Do not complain on encrypted PES."
9973 #: modules/demux/ts.c:114
9974 msgid "CAPMT System ID"
9977 #: modules/demux/ts.c:115
9978 msgid "Only forward descriptors from this SysID to the CAM."
9981 #: modules/demux/ts.c:117
9982 msgid "Packet size in bytes to decrypt"
9985 #: modules/demux/ts.c:118
9987 "Specify the size of the TS packet to decrypt. The decryption routines "
9988 "subtract the TS-header from the value before decrypting. "
9991 #: modules/demux/ts.c:122
9992 msgid "Filename of dump"
9995 #: modules/demux/ts.c:123
9996 msgid "Specify a filename where to dump the TS in."
9999 #: modules/demux/ts.c:125
10003 #: modules/demux/ts.c:127
10005 "If the file exists and this option is selected, the existing file will not "
10009 #: modules/demux/ts.c:130
10010 msgid "Dump buffer size"
10013 #: modules/demux/ts.c:132
10015 "Tweak the buffer size for reading and writing an integer number of packets."
10016 "Specify the size of the buffer here and not the number of packets."
10019 #: modules/demux/ts.c:136
10020 msgid "MPEG Transport Stream demuxer"
10023 #: modules/demux/ts.c:3076 modules/demux/ts.c:3173
10027 #: modules/demux/ts.c:3086 modules/demux/ts.c:3189 modules/demux/ts.c:3297
10028 #: modules/demux/ts.c:3331
10029 msgid "hearing impaired"
10032 #: modules/demux/ts.c:3177
10033 msgid "4:3 subtitles"
10036 #: modules/demux/ts.c:3181
10037 msgid "16:9 subtitles"
10040 #: modules/demux/ts.c:3185
10041 msgid "2.21:1 subtitles"
10044 #: modules/demux/ts.c:3193
10045 msgid "4:3 hearing impaired"
10048 #: modules/demux/ts.c:3197
10049 msgid "16:9 hearing impaired"
10052 #: modules/demux/ts.c:3201
10053 msgid "2.21:1 hearing impaired"
10056 #: modules/demux/ts.c:3293 modules/demux/ts.c:3327
10057 msgid "clean effects"
10060 #: modules/demux/ts.c:3301 modules/demux/ts.c:3335
10061 msgid "visual impaired commentary"
10064 #: modules/demux/tta.c:40
10065 msgid "TTA demuxer"
10068 #: modules/demux/ty.c:70
10069 msgid "TY Stream audio/video demux"
10072 #: modules/demux/vobsub.c:49
10073 msgid "Vobsub subtitles parser"
10076 #: modules/demux/voc.c:42
10077 msgid "VOC demuxer"
10080 #: modules/demux/wav.c:41
10081 msgid "WAV demuxer"
10084 #: modules/demux/xa.c:41
10088 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:52
10089 msgid "Use DVD Menus"
10092 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:54
10093 msgid "BeOS standard API interface"
10096 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:157
10097 msgid "Open files from all sub-folders as well?"
10100 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158 modules/gui/macosx/open.m:453
10101 #: modules/gui/macosx/open.m:647 modules/gui/macosx/open.m:760
10102 #: modules/gui/macosx/open.m:809 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:684
10103 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:695 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:351
10104 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:407
10108 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:224
10109 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:329 modules/gui/macosx/prefs.m:120
10110 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:184
10111 msgid "Preferences"
10114 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:236
10115 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:327 modules/gui/macosx/intf.m:512
10116 #: modules/gui/macosx/intf.m:609 modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:47
10120 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:264
10121 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:87 modules/gui/macosx/open.m:452
10122 #: modules/gui/macosx/open.m:759 modules/gui/macosx/open.m:808
10123 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:434
10124 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1260
10128 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266
10129 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:92
10133 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:267
10134 msgid "Open Subtitles"
10137 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:271
10138 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:300 modules/gui/pda/pda_interface.c:301
10139 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1362
10143 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:286
10147 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:287
10151 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:296
10152 msgid "Go to Title"
10155 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:300
10156 msgid "Go to Chapter"
10159 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:303
10163 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:322 modules/gui/macosx/intf.m:600
10167 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:403 modules/gui/macosx/bookmarks.m:114
10168 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:237 modules/gui/macosx/bookmarks.m:245
10169 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:294 modules/gui/macosx/bookmarks.m:304
10170 #: modules/gui/macosx/controls.m:58 modules/gui/macosx/extended.m:617
10171 #: modules/gui/macosx/interaction.m:143 modules/gui/macosx/interaction.m:144
10172 #: modules/gui/macosx/interaction.m:184 modules/gui/macosx/open.m:159
10173 #: modules/gui/macosx/open.m:262 modules/gui/macosx/output.m:138
10174 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:59 modules/gui/macosx/update.m:86
10175 #: modules/gui/macosx/wizard.m:630 modules/gui/macosx/wizard.m:694
10176 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1086 modules/gui/macosx/wizard.m:1166
10177 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1173 modules/gui/macosx/wizard.m:1656
10178 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1664 modules/gui/macosx/wizard.m:1844
10179 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1855 modules/gui/macosx/wizard.m:1868
10180 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:205
10181 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:415
10185 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:411
10186 msgid "VLC media player: Open Media Files"
10189 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:415
10190 msgid "VLC media player: Open Subtitle File"
10193 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:67
10194 msgid "Drop files to play"
10197 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:76
10201 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:96
10205 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:101 modules/gui/macosx/bookmarks.m:103
10206 #: modules/gui/macosx/intf.m:537
10207 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:165
10208 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:100
10212 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:103 modules/gui/macosx/intf.m:542
10213 #: modules/gui/macosx/playlist.m:429
10217 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:106
10218 msgid "Select None"
10221 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:111
10222 msgid "Sort Reverse"
10225 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:114
10226 msgid "Sort by Name"
10229 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:118
10230 msgid "Sort by Path"
10233 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:122
10237 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:127 modules/gui/macosx/bookmarks.m:105
10241 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:130
10245 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:135
10249 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:141
10253 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:147 modules/gui/macosx/bookmarks.m:116
10254 #: modules/gui/macosx/playlist.m:128
10255 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:51
10256 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:97
10257 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:72
10258 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:372
10259 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:590
10263 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:249
10267 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:254 modules/gui/macosx/output.m:526
10268 #: modules/gui/macosx/playlist.m:667 modules/gui/macosx/prefs.m:121
10269 #: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:79
10273 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:258
10277 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1044
10278 msgid "Show Interface"
10281 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1048
10285 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1051
10289 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1054
10293 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1064
10294 msgid "Vertical Sync"
10297 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1068
10298 msgid "Correct Aspect Ratio"
10301 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1097
10302 msgid "Stay On Top"
10305 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1103
10306 msgid "Take Screen Shot"
10309 #: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:516
10310 msgid "About VLC media player"
10313 #: modules/gui/macosx/about.m:81
10315 msgid "Compiled by %s, based on SVN revision %s"
10318 #: modules/gui/macosx/about.m:85
10320 msgid "Compiled by %s"
10323 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:100 modules/gui/macosx/intf.m:606
10324 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:139
10328 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:101
10329 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:159
10333 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:102 modules/gui/macosx/intf.m:541
10334 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:77
10338 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:104
10339 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:167
10340 #: modules/video_filter/extract.c:66
10344 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:111 modules/gui/macosx/bookmarks.m:117
10345 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:281
10346 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:99
10347 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:198
10351 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:663
10355 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:237
10356 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:443
10360 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:238
10362 "No input found. A stream must be playing or paused for bookmarks to work."
10365 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:245
10366 msgid "Input has changed"
10369 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:246
10371 "Input has changed, unable to save bookmark. Suspending playback with \"Pause"
10372 "\" while editing bookmarks to ensure to keep the same input."
10375 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:294 modules/gui/macosx/wizard.m:1086
10376 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:348
10377 msgid "Invalid selection"
10380 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:296
10381 msgid "Two bookmarks have to be selected."
10384 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:304
10385 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:358
10386 msgid "No input found"
10389 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:306
10390 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
10393 #: modules/gui/macosx/controls.m:56 modules/gui/macosx/controls.m:858
10394 msgid "Jump To Time"
10397 #: modules/gui/macosx/controls.m:59
10401 #: modules/gui/macosx/controls.m:60
10402 msgid "Jump to time"
10405 #: modules/gui/macosx/controls.m:163
10409 #: modules/gui/macosx/controls.m:168
10413 #: modules/gui/macosx/controls.m:225 modules/gui/macosx/controls.m:285
10414 #: modules/gui/macosx/controls.m:842 modules/gui/macosx/intf.m:552
10415 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:54
10419 #: modules/gui/macosx/controls.m:241 modules/gui/macosx/controls.m:314
10420 #: modules/gui/macosx/controls.m:849 modules/gui/macosx/intf.m:553
10421 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:53
10425 #: modules/gui/macosx/controls.m:257 modules/gui/macosx/controls.m:290
10426 #: modules/gui/macosx/controls.m:319
10430 #: modules/gui/macosx/controls.m:424 modules/gui/macosx/controls.m:872
10431 #: modules/gui/macosx/intf.m:578
10435 #: modules/gui/macosx/controls.m:426 modules/gui/macosx/controls.m:873
10436 #: modules/gui/macosx/intf.m:579
10437 msgid "Normal Size"
10440 #: modules/gui/macosx/controls.m:428 modules/gui/macosx/controls.m:874
10441 #: modules/gui/macosx/intf.m:580
10442 msgid "Double Size"
10445 #: modules/gui/macosx/controls.m:430 modules/gui/macosx/controls.m:878
10446 #: modules/gui/macosx/controls.m:889 modules/gui/macosx/intf.m:583
10447 msgid "Float on Top"
10450 #: modules/gui/macosx/controls.m:432 modules/gui/macosx/controls.m:875
10451 #: modules/gui/macosx/intf.m:581
10452 msgid "Fit to Screen"
10455 #: modules/gui/macosx/controls.m:856 modules/gui/macosx/intf.m:554
10456 msgid "Step Forward"
10459 #: modules/gui/macosx/controls.m:857 modules/gui/macosx/intf.m:555
10460 msgid "Step Backward"
10463 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:42 modules/gui/macosx/intf.m:501
10464 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:238 modules/gui/pda/pda_interface.c:239
10468 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:43 modules/gui/macosx/intf.m:504
10469 msgid "Fast Forward"
10472 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:66 modules/gui/macosx/intf.m:1469
10473 #: modules/gui/macosx/intf.m:1470 modules/gui/macosx/intf.m:1471
10474 #: modules/gui/macosx/intf.m:1472 modules/gui/pda/pda_interface.c:250
10475 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:251 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:687
10476 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:698
10477 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1228
10478 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:268 modules/misc/notify/xosd.c:235
10482 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:140 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:471
10486 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:141
10487 msgid "Apply theequalizer filter twice. The effect will be sharper."
10490 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:145
10491 msgid "Enable the equalizer. Bands can be set manually or using a preset."
10494 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:147
10498 #: modules/gui/macosx/extended.m:78 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1210
10499 msgid "Extended controls"
10502 #: modules/gui/macosx/extended.m:82 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:300
10503 msgid "Video filters"
10506 #: modules/gui/macosx/extended.m:83 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:204
10507 msgid "Image adjustment"
10510 #: modules/gui/macosx/extended.m:84
10511 msgid "Shows more information about the available video filters."
10514 #: modules/gui/macosx/extended.m:85 modules/video_filter/wave.c:51
10518 #: modules/gui/macosx/extended.m:86 modules/video_filter/ripple.c:50
10522 #: modules/gui/macosx/extended.m:87 modules/meta_engine/id3genres.h:95
10523 #: modules/video_filter/psychedelic.c:51
10524 msgid "Psychedelic"
10527 #: modules/gui/macosx/extended.m:88 modules/video_filter/gradient.c:68
10528 #: modules/video_filter/gradient.c:74
10532 #: modules/gui/macosx/extended.m:89
10534 msgid "General editing filters"
10535 msgstr "Algemene video verstellings"
10537 #: modules/gui/macosx/extended.m:90
10538 msgid "Distortion filters"
10541 #: modules/gui/macosx/extended.m:91
10545 #: modules/gui/macosx/extended.m:92 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
10546 msgid "Adds motion blurring to the image"
10549 #: modules/gui/macosx/extended.m:94
10550 msgid "Creates several copies of the Video output window"
10553 #: modules/gui/macosx/extended.m:96
10554 msgid "Image cropping"
10557 #: modules/gui/macosx/extended.m:97
10558 msgid "Crops a defined part of the image"
10561 #: modules/gui/macosx/extended.m:98
10562 msgid "Invert colors"
10565 #: modules/gui/macosx/extended.m:99 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
10566 msgid "Inverts the colors of the image"
10569 #: modules/gui/macosx/extended.m:100 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
10570 #: modules/video_filter/transform.c:67
10571 msgid "Transformation"
10574 #: modules/gui/macosx/extended.m:101 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
10575 msgid "Rotates or flips the image"
10578 #: modules/gui/macosx/extended.m:102
10579 msgid "Interactive Zoom"
10582 #: modules/gui/macosx/extended.m:103
10583 msgid "Enables an interactive Zoom feature"
10586 #: modules/gui/macosx/extended.m:104 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:401
10587 msgid "Volume normalization"
10590 #: modules/gui/macosx/extended.m:105
10591 msgid "Prevents the audio output from going over a predefined value."
10594 #: modules/gui/macosx/extended.m:107 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:396
10595 msgid "Headphone virtualization"
10598 #: modules/gui/macosx/extended.m:108 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:397
10599 msgid "Imitates the effect of surround sound when using headphones."
10602 #: modules/gui/macosx/extended.m:110 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:406
10603 msgid "Maximum level"
10606 #: modules/gui/macosx/extended.m:111 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:221
10607 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:481
10608 msgid "Restore Defaults"
10611 #: modules/gui/macosx/extended.m:115 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:244
10615 #: modules/gui/macosx/extended.m:117 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:239
10619 #: modules/gui/macosx/extended.m:118 modules/gui/macosx/macosx.m:59
10620 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:79 modules/gui/macosx/sfilters.m:90
10624 #: modules/gui/macosx/extended.m:617
10625 msgid "About the video filters"
10628 #: modules/gui/macosx/extended.m:618
10630 "This panel allows on-the-fly selection of various video effects.\n"
10631 "These filters can be configured individually in the Preferences, in the "
10632 "subsections of Video/Filters.\n"
10633 "To choose the order in which the filter are applied, a filter option string "
10634 "can be set in the Preferences, Video / Filters section."
10637 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:394
10638 msgid "(no item is being played)"
10641 #: modules/gui/macosx/interaction.m:140
10645 #: modules/gui/macosx/interaction.m:141
10649 #: modules/gui/macosx/interaction.m:149
10650 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:81
10654 #: modules/gui/macosx/interaction.m:229 modules/gui/macosx/interaction.m:295
10656 msgid "Remaining time: %i seconds"
10659 #: modules/gui/macosx/interaction.m:399 modules/gui/macosx/intf.m:610
10660 msgid "Errors and Warnings"
10663 #: modules/gui/macosx/interaction.m:400
10667 #: modules/gui/macosx/interaction.m:401
10668 msgid "Show Details"
10671 #: modules/gui/macosx/intf.m:496
10672 msgid "VLC - Controller"
10675 #: modules/gui/macosx/intf.m:497 modules/gui/macosx/intf.m:1047
10676 #: modules/gui/macosx/intf.m:1395 modules/gui/pda/pda_interface.c:212
10677 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1355
10678 #: modules/gui/qt4/ui/main_interface.ui:21
10679 msgid "VLC media player"
10682 #: modules/gui/macosx/intf.m:513
10683 msgid "Open CrashLog"
10686 #: modules/gui/macosx/intf.m:518
10687 msgid "Check for Update..."
10690 #: modules/gui/macosx/intf.m:519
10691 msgid "Preferences..."
10694 #: modules/gui/macosx/intf.m:522
10698 #: modules/gui/macosx/intf.m:523
10702 #: modules/gui/macosx/intf.m:524
10703 msgid "Hide Others"
10706 #: modules/gui/macosx/intf.m:525
10710 #: modules/gui/macosx/intf.m:526 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1520
10714 #: modules/gui/macosx/intf.m:528
10718 #: modules/gui/macosx/intf.m:529
10719 msgid "Open File..."
10722 #: modules/gui/macosx/intf.m:530
10723 msgid "Quick Open File..."
10726 #: modules/gui/macosx/intf.m:531
10727 msgid "Open Disc..."
10730 #: modules/gui/macosx/intf.m:532
10731 msgid "Open Network..."
10734 #: modules/gui/macosx/intf.m:533
10735 msgid "Open Recent"
10738 #: modules/gui/macosx/intf.m:534 modules/gui/macosx/intf.m:2045
10742 #: modules/gui/macosx/intf.m:535
10743 msgid "Streaming/Exporting Wizard..."
10746 #: modules/gui/macosx/intf.m:538
10750 #: modules/gui/macosx/intf.m:539
10754 #: modules/gui/macosx/intf.m:540
10758 #: modules/gui/macosx/intf.m:544
10762 #: modules/gui/macosx/intf.m:565 modules/gui/macosx/intf.m:635
10766 #: modules/gui/macosx/intf.m:566 modules/gui/macosx/intf.m:636
10767 msgid "Volume Down"
10770 #: modules/gui/macosx/intf.m:591 modules/gui/macosx/intf.m:592
10771 #: modules/gui/macosx/vout.m:195
10772 msgid "Video Device"
10775 #: modules/gui/macosx/intf.m:601
10776 msgid "Minimize Window"
10779 #: modules/gui/macosx/intf.m:602
10780 msgid "Close Window"
10783 #: modules/gui/macosx/intf.m:603
10787 #: modules/gui/macosx/intf.m:605
10788 msgid "Extended Controls"
10791 #: modules/gui/macosx/intf.m:608 modules/gui/macosx/intf.m:641
10792 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:358
10793 #: modules/gui/macosx/playlist.m:430
10794 msgid "Information"
10797 #: modules/gui/macosx/intf.m:612
10798 msgid "Bring All to Front"
10801 #: modules/gui/macosx/intf.m:614
10805 #: modules/gui/macosx/intf.m:615
10809 #: modules/gui/macosx/intf.m:616
10810 msgid "Online Documentation"
10813 #: modules/gui/macosx/intf.m:617
10814 msgid "Report a Bug"
10817 #: modules/gui/macosx/intf.m:618
10818 msgid "VideoLAN Website"
10821 #: modules/gui/macosx/intf.m:619
10825 #: modules/gui/macosx/intf.m:620
10826 msgid "Make a donation"
10829 #: modules/gui/macosx/intf.m:621
10830 msgid "Online Forum"
10833 #: modules/gui/macosx/intf.m:1227
10835 msgid "Volume: %d%%"
10838 #: modules/gui/macosx/intf.m:1902
10839 msgid "No CrashLog found"
10842 #: modules/gui/macosx/intf.m:1902
10843 msgid "Couldn't find any trace of a previous crash."
10846 #: modules/gui/macosx/macosx.m:50
10847 msgid "Embedded video output"
10850 #: modules/gui/macosx/macosx.m:52
10852 "Display the video in the controller window instead of a in separate window."
10855 #: modules/gui/macosx/macosx.m:54
10856 msgid "Video device"
10859 #: modules/gui/macosx/macosx.m:55
10861 "Number of the screen to use by default to display videos in 'fullscreen'. "
10862 "The screen number correspondance can be found in the video device selection "
10866 #: modules/gui/macosx/macosx.m:61
10868 "Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
10869 "is fully transparent."
10872 #: modules/gui/macosx/macosx.m:64
10873 msgid "Stretch video to fill window"
10876 #: modules/gui/macosx/macosx.m:65
10878 "Stretch the video to fill the entire window when resizing the video instead "
10879 "of keeping the aspect ratio and displaying black borders."
10882 #: modules/gui/macosx/macosx.m:69
10883 msgid "Black screens in fullscreen"
10886 #: modules/gui/macosx/macosx.m:70
10887 msgid "In fullscreen mode, keep screen where there is no video displayed black"
10890 #: modules/gui/macosx/macosx.m:73
10891 msgid "Use as Desktop Background"
10894 #: modules/gui/macosx/macosx.m:74
10896 "Use the video as the Desktop Background Desktop icons cannot be interacted "
10897 "with in this mode."
10900 #: modules/gui/macosx/macosx.m:77
10901 msgid "Show Fullscreen controller"
10904 #: modules/gui/macosx/macosx.m:78
10905 msgid "Shows a lucent controller when moving the mouse in fullscreen mode."
10908 #: modules/gui/macosx/macosx.m:81
10909 msgid "Remember wizard options"
10912 #: modules/gui/macosx/macosx.m:82
10913 msgid "Remember the options in the wizard during one session of VLC."
10916 #: modules/gui/macosx/macosx.m:85
10917 msgid "Auto-playback of new items"
10920 #: modules/gui/macosx/macosx.m:86
10921 msgid "Start playback of new items immediately once they were added."
10924 #: modules/gui/macosx/macosx.m:90
10925 msgid "Mac OS X interface"
10928 #: modules/gui/macosx/macosx.m:105
10929 msgid "Quartz video"
10932 #: modules/gui/macosx/open.m:156
10933 msgid "Open Source"
10936 #: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/wince/open.cpp:130
10937 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
10940 #: modules/gui/macosx/open.m:166 modules/gui/macosx/open.m:172
10941 #: modules/gui/macosx/open.m:250 modules/gui/macosx/output.m:145
10942 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1180 modules/gui/macosx/sfilters.m:75
10943 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:512
10944 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:629
10945 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:663
10946 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:686
10947 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:501
10948 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:82
10952 #: modules/gui/macosx/open.m:167
10953 msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
10956 #: modules/gui/macosx/open.m:173
10957 msgid "Use DVD menus"
10960 #: modules/gui/macosx/open.m:175 modules/gui/macosx/open.m:491
10961 msgid "VIDEO_TS directory"
10964 #: modules/gui/macosx/open.m:176 modules/gui/macosx/open.m:608
10965 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:695
10969 #: modules/gui/macosx/open.m:181 modules/gui/macosx/output.m:146
10970 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:847
10971 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:520
10975 #: modules/gui/macosx/open.m:186 modules/gui/macosx/open.m:725
10976 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:803
10977 msgid "UDP/RTP Multicast"
10980 #: modules/gui/macosx/open.m:187 modules/gui/macosx/open.m:738
10981 msgid "HTTP/FTP/MMS/RTSP"
10984 #: modules/gui/macosx/open.m:188 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:821
10985 #: modules/services_discovery/sap.c:115
10986 msgid "Allow timeshifting"
10989 #: modules/gui/macosx/open.m:248
10990 msgid "Load subtitles file:"
10993 #: modules/gui/macosx/open.m:249 modules/gui/macosx/output.m:137
10994 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:434
10995 msgid "Settings..."
10998 #: modules/gui/macosx/open.m:251
10999 msgid "Override parametters"
11002 #: modules/gui/macosx/open.m:252
11003 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:215
11004 #: modules/stream_out/bridge.c:42 modules/stream_out/display.c:42
11005 #: modules/video_filter/mosaic.c:149
11009 #: modules/gui/macosx/open.m:254
11013 #: modules/gui/macosx/open.m:256
11014 msgid "Subtitles encoding"
11017 #: modules/gui/macosx/open.m:258
11021 #: modules/gui/macosx/open.m:260
11022 msgid "Subtitles alignment"
11025 #: modules/gui/macosx/open.m:263
11026 msgid "Font Properties"
11029 #: modules/gui/macosx/open.m:264
11030 msgid "Subtitle File"
11033 #: modules/gui/macosx/open.m:543 modules/gui/macosx/open.m:595
11034 #: modules/gui/macosx/open.m:603 modules/gui/macosx/open.m:611
11036 msgid "No %@s found"
11039 #: modules/gui/macosx/open.m:646
11040 msgid "Open VIDEO_TS Directory"
11043 #: modules/gui/macosx/output.m:136
11044 msgid "Streaming/Saving:"
11047 #: modules/gui/macosx/output.m:140
11048 msgid "Streaming and Transcoding Options"
11051 #: modules/gui/macosx/output.m:141
11052 msgid "Display the stream locally"
11055 #: modules/gui/macosx/output.m:143 modules/gui/macosx/output.m:251
11056 #: modules/gui/macosx/output.m:391
11060 #: modules/gui/macosx/output.m:144
11061 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:510
11062 msgid "Dump raw input"
11065 #: modules/gui/macosx/output.m:155
11066 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:661
11067 msgid "Encapsulation Method"
11070 #: modules/gui/macosx/output.m:159
11071 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:711
11072 msgid "Transcoding options"
11075 #: modules/gui/macosx/output.m:163 modules/gui/macosx/output.m:173
11076 #: modules/gui/macosx/wizard.m:424
11077 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:776
11078 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:851
11079 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:834
11080 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:873
11081 msgid "Bitrate (kb/s)"
11084 #: modules/gui/macosx/output.m:166
11085 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:782
11089 #: modules/gui/macosx/output.m:180
11090 msgid "Stream Announcing"
11093 #: modules/gui/macosx/output.m:181
11094 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:590
11095 msgid "SAP announce"
11098 #: modules/gui/macosx/output.m:182 modules/gui/macosx/output.m:635
11099 msgid "RTSP announce"
11102 #: modules/gui/macosx/output.m:183 modules/gui/macosx/output.m:641
11103 msgid "HTTP announce"
11106 #: modules/gui/macosx/output.m:184 modules/gui/macosx/output.m:647
11107 msgid "Export SDP as file"
11110 #: modules/gui/macosx/output.m:186
11111 msgid "Channel Name"
11114 #: modules/gui/macosx/output.m:187
11118 #: modules/gui/macosx/output.m:525
11122 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56
11123 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:52
11124 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:63
11125 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:591
11129 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58 modules/gui/macosx/playlist.m:129
11130 #: modules/gui/macosx/wizard.m:392 modules/gui/wince/playlist.cpp:674
11131 #: modules/mux/asf.c:50
11135 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63
11136 msgid "Advanced Information"
11139 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:81
11140 msgid "Read at media"
11143 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:82
11144 msgid "Input bitrate"
11147 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:83
11151 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:84
11152 msgid "Stream bitrate"
11155 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:87 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:97
11156 msgid "Decoded blocks"
11159 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:88
11160 msgid "Displayed frames"
11163 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:89
11164 msgid "Lost frames"
11167 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:91 modules/gui/macosx/wizard.m:403
11168 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:314
11169 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:139
11170 #: modules/video_filter/deinterlace.c:137
11174 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:92
11175 msgid "Sent packets"
11178 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:93
11182 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:94
11186 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:98
11187 msgid "Played buffers"
11190 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:99
11191 msgid "Lost buffers"
11194 #: modules/gui/macosx/playlist.m:425
11195 msgid "Save Playlist..."
11198 #: modules/gui/macosx/playlist.m:428
11199 msgid "Expand Node"
11202 #: modules/gui/macosx/playlist.m:431
11203 msgid "Get Stream Information"
11206 #: modules/gui/macosx/playlist.m:432
11207 msgid "Sort Node by Name"
11210 #: modules/gui/macosx/playlist.m:433
11211 msgid "Sort Node by Author"
11214 #: modules/gui/macosx/playlist.m:436 modules/gui/macosx/playlist.m:479
11215 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1381
11216 msgid "No items in the playlist"
11219 #: modules/gui/macosx/playlist.m:441
11220 msgid "Search in Playlist"
11223 #: modules/gui/macosx/playlist.m:442
11224 msgid "Add Folder to Playlist"
11227 #: modules/gui/macosx/playlist.m:444
11228 msgid "File Format:"
11231 #: modules/gui/macosx/playlist.m:445
11232 msgid "Extended M3U"
11235 #: modules/gui/macosx/playlist.m:446
11236 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)"
11239 #: modules/gui/macosx/playlist.m:473 modules/gui/macosx/playlist.m:1374
11241 msgid "%i items in the playlist"
11244 #: modules/gui/macosx/playlist.m:481 modules/gui/macosx/playlist.m:1385
11245 msgid "1 item in the playlist"
11248 #: modules/gui/macosx/playlist.m:666
11249 msgid "Save Playlist"
11252 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1342
11256 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1343
11257 msgid "Please enter a name for the new node."
11260 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1351
11261 msgid "Empty Folder"
11264 #: modules/gui/macosx/prefs.m:123
11265 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:213
11269 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142
11270 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:296
11271 msgid "Reset Preferences"
11274 #: modules/gui/macosx/prefs.m:143
11278 #: modules/gui/macosx/prefs.m:145
11280 "Beware this will reset the VLC media player preferences.\n"
11281 "Are you sure you want to continue?"
11284 #: modules/gui/macosx/prefs.m:731
11285 msgid "Some options are hidden. Check \"Advanced\" to display them."
11288 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1219
11289 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:478
11290 msgid "Select a directory"
11293 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1219
11294 msgid "Select a file"
11297 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1220
11301 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:70
11302 msgid "Subpicture Filters"
11305 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:71
11309 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:73 modules/video_filter/marq.c:136
11313 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:74
11315 msgid "Save settings"
11316 msgstr "Video verstellings"
11318 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:76 modules/gui/macosx/sfilters.m:80
11319 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:87
11320 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:399
11324 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:77
11328 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:78 modules/gui/macosx/sfilters.m:85
11329 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:93
11333 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:81
11337 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:82 modules/gui/macosx/sfilters.m:94
11338 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:611
11342 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:83 modules/gui/macosx/sfilters.m:88
11346 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:84
11347 msgid "Opaqueness:"
11350 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:86 modules/gui/macosx/sfilters.m:95
11351 msgid "(in pixels)"
11354 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:89
11358 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:91
11362 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:92
11366 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:121 modules/misc/freetype.c:127
11367 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:56
11368 #: modules/video_filter/rss.c:63
11372 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:122 modules/misc/freetype.c:127
11373 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57
11374 #: modules/video_filter/rss.c:64
11378 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:123 modules/misc/freetype.c:127
11379 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57
11380 #: modules/video_filter/rss.c:64
11384 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:124 modules/misc/freetype.c:127
11385 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57
11386 #: modules/video_filter/rss.c:64
11390 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:125 modules/misc/freetype.c:127
11391 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57
11392 #: modules/video_filter/rss.c:64
11396 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:126 modules/misc/freetype.c:128
11397 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58
11398 #: modules/video_filter/marq.c:57 modules/video_filter/rss.c:64
11402 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:127 modules/misc/freetype.c:128
11403 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58
11404 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65
11408 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:128 modules/misc/freetype.c:128
11409 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58
11410 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65
11414 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:129 modules/misc/freetype.c:128
11415 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:58
11416 #: modules/video_filter/rss.c:65
11420 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:130 modules/misc/freetype.c:128
11421 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:58
11422 #: modules/video_filter/rss.c:65
11426 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:131 modules/misc/freetype.c:128
11427 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:59
11428 #: modules/video_filter/rss.c:66
11432 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:132 modules/misc/freetype.c:129
11433 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58
11434 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66
11438 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:133 modules/misc/freetype.c:129
11439 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:59
11440 #: modules/video_filter/rss.c:66
11444 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:134 modules/misc/freetype.c:129
11445 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:59
11446 #: modules/video_filter/rss.c:66
11450 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:135 modules/misc/freetype.c:129
11451 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58
11452 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66
11456 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:136 modules/misc/freetype.c:129
11457 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58
11458 #: modules/video_filter/marq.c:60 modules/video_filter/rss.c:67
11462 #: modules/gui/macosx/update.m:84
11463 msgid "Check for Updates"
11466 #: modules/gui/macosx/update.m:85
11467 msgid "Download now"
11470 #: modules/gui/macosx/update.m:92
11471 msgid "Checking for Updates..."
11474 #: modules/gui/macosx/update.m:183
11476 msgid "The latest VLC media player release is %s (%i MB to download)."
11479 #: modules/gui/macosx/update.m:198
11480 msgid "This version of VLC is outdated."
11483 #: modules/gui/macosx/update.m:211 modules/gui/macosx/update.m:259
11484 msgid "This version of VLC is latest available."
11487 #: modules/gui/macosx/wizard.m:113
11488 msgid "MPEG-1 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
11491 #: modules/gui/macosx/wizard.m:117
11492 msgid "MPEG-2 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
11495 #: modules/gui/macosx/wizard.m:121
11497 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MP4, OGG and "
11501 #: modules/gui/macosx/wizard.m:125 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:43
11502 msgid "DivX first version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11505 #: modules/gui/macosx/wizard.m:129 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:47
11506 msgid "DivX second version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11509 #: modules/gui/macosx/wizard.m:133 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:50
11510 msgid "DivX third version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11513 #: modules/gui/macosx/wizard.m:137 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:53
11515 "H263 is a video codec optimized for videoconference (low rates, useable with "
11519 #: modules/gui/macosx/wizard.m:141
11520 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MP4)"
11523 #: modules/gui/macosx/wizard.m:145
11524 msgid "WMV (Windows Media Video) 1 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11527 #: modules/gui/macosx/wizard.m:149
11528 msgid "WMV (Windows Media Video) 2 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11531 #: modules/gui/macosx/wizard.m:153 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:70
11533 "MJPEG consists of a series of JPEG pictures (useable with MPEG TS, MPEG1, "
11537 #: modules/gui/macosx/wizard.m:157
11538 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS and OGG)"
11541 #: modules/gui/macosx/wizard.m:161 modules/gui/macosx/wizard.m:212
11542 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:76
11543 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:113
11544 msgid "Dummy codec (do not transcode, useable with all encapsulation formats)"
11547 #: modules/gui/macosx/wizard.m:180 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:84
11549 "The standard MPEG audio (1/2) format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, "
11550 "ASF, OGG and RAW)"
11553 #: modules/gui/macosx/wizard.m:184 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:88
11555 "MPEG Audio Layer 3 (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
11558 #: modules/gui/macosx/wizard.m:188 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:92
11559 msgid "Audio format for MPEG4 (useable with MPEG TS and MPEG4)"
11562 #: modules/gui/macosx/wizard.m:191 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:95
11564 "DVD audio format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
11567 #: modules/gui/macosx/wizard.m:195 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:99
11568 msgid "Vorbis is a free audio codec (useable with OGG)"
11571 #: modules/gui/macosx/wizard.m:198 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:101
11572 msgid "FLAC is a lossless audio codec (useable with OGG and RAW)"
11575 #: modules/gui/macosx/wizard.m:202 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:104
11576 msgid "A free audio codec dedicated to compression of voice (useable with OGG)"
11579 #: modules/gui/macosx/wizard.m:206 modules/gui/macosx/wizard.m:209
11580 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:107
11581 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:110
11582 msgid "Uncompressed audio samples (useable with WAV)"
11585 #: modules/gui/macosx/wizard.m:234 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:148
11586 msgid "MPEG Program Stream"
11589 #: modules/gui/macosx/wizard.m:236 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:149
11590 msgid "MPEG Transport Stream"
11593 #: modules/gui/macosx/wizard.m:238 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:150
11594 msgid "MPEG 1 Format"
11597 #: modules/gui/macosx/wizard.m:257
11599 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
11600 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
11601 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
11602 "at http://yourip:8080 by default."
11605 #: modules/gui/macosx/wizard.m:261
11607 "Use this to stream to several computers. This method is not the most "
11608 "efficient, as the server needs to send the stream several times, but "
11609 "generally the most compatible"
11612 #: modules/gui/macosx/wizard.m:264
11614 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
11615 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
11616 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
11617 "at mms://yourip:8080 by default."
11620 #: modules/gui/macosx/wizard.m:268
11622 "Use this to stream to several computers using the Microsoft MMS protocol. "
11623 "This protocol is used as transport method by many Microsoft's softwares. "
11624 "Note that only a small part of the MMS protocol is supported (MMS "
11625 "encapsulated in HTTP)."
11628 #: modules/gui/macosx/wizard.m:273 modules/gui/macosx/wizard.m:283
11629 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:123
11630 msgid "Enter the address of the computer to stream to."
11633 #: modules/gui/macosx/wizard.m:274 modules/gui/macosx/wizard.m:412
11634 msgid "Use this to stream to a single computer."
11637 #: modules/gui/macosx/wizard.m:276 modules/gui/macosx/wizard.m:286
11639 "Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP "
11640 "address between 224.0.0.0 and 239.255.255.255. For a private use, enter an "
11641 "address beginning with 239.255."
11644 #: modules/gui/macosx/wizard.m:279
11646 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
11647 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
11648 "but it won't work over the Internet."
11651 #: modules/gui/macosx/wizard.m:284
11653 "Use this to stream to a single computer. RTP headers will be added to the "
11657 #: modules/gui/macosx/wizard.m:289
11659 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
11660 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
11661 "but it won't work over Internet. RTP headers will be added to the stream"
11664 #: modules/gui/macosx/wizard.m:361
11668 #: modules/gui/macosx/wizard.m:364 modules/gui/macosx/wizard.m:367
11669 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1287
11670 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:82
11671 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:85
11672 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1394
11673 msgid "Streaming/Transcoding Wizard"
11676 #: modules/gui/macosx/wizard.m:368
11677 msgid "This wizard allows to configure simple streaming or transcoding setups."
11680 #: modules/gui/macosx/wizard.m:370 modules/gui/macosx/wizard.m:371
11681 #: modules/gui/macosx/wizard.m:442 modules/gui/macosx/wizard.m:444
11682 #: modules/gui/macosx/wizard.m:446 modules/gui/macosx/wizard.m:455
11683 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:477
11684 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:484
11685 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:317
11689 #: modules/gui/macosx/wizard.m:372
11691 "This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and "
11692 "transcoding capabilities. The Open and 'Saving/Streaming' dialogs will give "
11693 "access to more features."
11696 #: modules/gui/macosx/wizard.m:376 modules/gui/macosx/wizard.m:524
11697 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1655
11698 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:88
11699 msgid "Stream to network"
11702 #: modules/gui/macosx/wizard.m:378 modules/gui/macosx/wizard.m:1663
11703 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:90
11704 msgid "Transcode/Save to file"
11707 #: modules/gui/macosx/wizard.m:382
11708 msgid "Choose input"
11711 #: modules/gui/macosx/wizard.m:383
11712 msgid "Choose here your input stream."
11715 #: modules/gui/macosx/wizard.m:385 modules/gui/macosx/wizard.m:562
11716 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1696
11717 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:109
11718 msgid "Select a stream"
11721 #: modules/gui/macosx/wizard.m:387
11722 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:110
11723 msgid "Existing playlist item"
11726 #: modules/gui/macosx/wizard.m:388 modules/gui/macosx/wizard.m:453
11727 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:573
11731 #: modules/gui/macosx/wizard.m:393 modules/gui/macosx/wizard.m:467
11732 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:614
11733 msgid "Partial Extract"
11736 #: modules/gui/macosx/wizard.m:395
11738 "This can be used to read only a part of the stream. It must be possible to "
11739 "control the incoming stream (for example, a file or a disc, but not an UDP "
11740 "network stream.) The starting and ending times can be given in seconds."
11743 #: modules/gui/macosx/wizard.m:399
11744 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:625
11748 #: modules/gui/macosx/wizard.m:400
11749 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:630
11753 #: modules/gui/macosx/wizard.m:404
11754 msgid "This page allows to select how the input stream will be sent."
11757 #: modules/gui/macosx/wizard.m:406 modules/gui/macosx/wizard.m:461
11758 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1040 modules/stream_out/rtp.c:51
11759 msgid "Destination"
11762 #: modules/gui/macosx/wizard.m:407 modules/gui/macosx/wizard.m:473
11763 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1026
11764 msgid "Streaming method"
11767 #: modules/gui/macosx/wizard.m:408
11768 msgid "Address of the computer to stream to."
11771 #: modules/gui/macosx/wizard.m:410
11772 msgid "UDP Unicast"
11775 #: modules/gui/macosx/wizard.m:411
11776 msgid "UDP Multicast"
11779 #: modules/gui/macosx/wizard.m:416 modules/gui/pda/pda_interface.c:1221
11780 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:125
11781 #: modules/stream_out/transcode.c:195
11785 #: modules/gui/macosx/wizard.m:417
11787 "This page allows to change the compression format of the audio or video "
11788 "tracks. To change only the container format, proceed to next page."
11791 #: modules/gui/macosx/wizard.m:422 modules/gui/macosx/wizard.m:475
11792 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:856
11793 msgid "Transcode audio"
11796 #: modules/gui/macosx/wizard.m:423 modules/gui/macosx/wizard.m:477
11797 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:817
11798 msgid "Transcode video"
11801 #: modules/gui/macosx/wizard.m:426 modules/gui/macosx/wizard.m:1798
11803 "Enabling this allows to transcode the audio track if one is present in the "
11807 #: modules/gui/macosx/wizard.m:428 modules/gui/macosx/wizard.m:1815
11809 "Enabling this allows to transcode the video track if one is present in the "
11813 #: modules/gui/macosx/wizard.m:432
11814 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:148
11815 msgid "Encapsulation format"
11818 #: modules/gui/macosx/wizard.m:433
11820 "This page allows to select how the stream will be encapsulated. Depending on "
11821 "previously chosen settings all formats won't be available."
11824 #: modules/gui/macosx/wizard.m:438
11825 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:162
11826 msgid "Additional streaming options"
11829 #: modules/gui/macosx/wizard.m:439
11830 msgid "In this page, a few additional streaming parameters can be set."
11833 #: modules/gui/macosx/wizard.m:441 modules/gui/macosx/wizard.m:1843
11834 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:610
11835 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1326
11836 msgid "Time-To-Live (TTL)"
11839 #: modules/gui/macosx/wizard.m:443 modules/gui/macosx/wizard.m:469
11840 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1854
11841 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1334
11842 msgid "SAP Announce"
11845 #: modules/gui/macosx/wizard.m:445 modules/gui/macosx/wizard.m:454
11846 #: modules/gui/macosx/wizard.m:479 modules/gui/macosx/wizard.m:1867
11847 msgid "Local playback"
11850 #: modules/gui/macosx/wizard.m:449
11851 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:155
11852 msgid "Additional transcode options"
11855 #: modules/gui/macosx/wizard.m:450
11856 msgid "In this page, a few additional transcoding parameters can be set."
11859 #: modules/gui/macosx/wizard.m:452 modules/gui/macosx/wizard.m:1119
11860 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1258
11861 msgid "Select the file to save to"
11864 #: modules/gui/macosx/wizard.m:458
11866 "This page lists all the settings.Click \"Finish\" to start streaming or "
11870 #: modules/gui/macosx/wizard.m:460
11874 #: modules/gui/macosx/wizard.m:463
11875 msgid "Encap. format"
11878 #: modules/gui/macosx/wizard.m:465
11879 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:107
11880 msgid "Input stream"
11883 #: modules/gui/macosx/wizard.m:471
11884 msgid "Save file to"
11887 #: modules/gui/macosx/wizard.m:629
11888 msgid "No input selected"
11891 #: modules/gui/macosx/wizard.m:631
11893 "No new stream or valid playlist item has been selected.\n"
11895 "Choose one before going to the next page."
11898 #: modules/gui/macosx/wizard.m:693
11899 msgid "No valid destination"
11902 #: modules/gui/macosx/wizard.m:695
11904 "A valid destination has to be selected Enter either a Unicast-IP or a "
11907 "If you don't know what this means, have a look at the VLC Streaming HOWTO "
11908 "and the help texts in this window."
11911 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1087
11913 "The chosen codecs are not compatible with each other. For example: It is "
11914 "impossibleto mix uncompressed audio with any video codec.\n"
11916 "Correct your selection and try again."
11919 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1114
11920 msgid "Select the directory to save to"
11923 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1165
11924 msgid "No folder selected"
11927 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1167
11928 msgid "A directory where to save the files has to be selected."
11931 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1169
11933 "Enter either a valid path or use the \"Choose...\" button to select a "
11937 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1172
11938 msgid "No file selected"
11941 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1174
11942 msgid "A file where to save the stream has to be selected."
11945 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1176
11947 "Enter either a valid path or use the \"Choose\" button to select a location."
11950 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1368
11954 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1373
11959 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1381 modules/gui/macosx/wizard.m:1435
11963 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1383 modules/gui/macosx/wizard.m:1393
11964 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1406 modules/gui/macosx/wizard.m:1418
11965 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1438
11969 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1389
11971 msgid "yes: from %@ to %@ secs"
11974 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1399 modules/gui/macosx/wizard.m:1411
11976 msgid "yes: %@ @ %@ kb/s"
11979 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1657
11980 msgid "This allows to stream on a network."
11983 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1665
11985 "This allows to save a stream to a file. The can be reencoded on the fly. "
11986 "Whatever VLC can read can be saved.\n"
11987 "Please note that VLC is not very suited for file to file transcoding. Its "
11988 "transcoding features are however useful to save network streams, for example."
11991 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1793
11992 msgid "Select your audio codec. Click one to get more information."
11995 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1810
11996 msgid "Select your video codec. Click one to get more information."
11999 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1845
12001 "This allows to define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter "
12002 "is the maximum number of routers your stream can go through. If you don't "
12003 "know what it means, or if you want to stream on your local network only, "
12004 "leave this setting to 1."
12007 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1856
12009 "When streaming using UDP, the streams can be announced using the SAP/SDP "
12010 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
12011 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
12012 "extra interface.\n"
12013 "If you want to give a name to your stream, enter it here, else, a default "
12014 "name will be used."
12017 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1869
12019 "When this option is enabled, the stream will be both played and transcoded/"
12022 "Note that this requires much more CPU power than simple transcoding or "
12026 #: modules/gui/ncurses.c:102
12027 msgid "Filebrowser starting point"
12030 #: modules/gui/ncurses.c:104
12032 "This option allows you to specify the directory the ncurses filebrowser will "
12033 "show you initially."
12036 #: modules/gui/ncurses.c:109
12037 msgid "Ncurses interface"
12040 #: modules/gui/pda/pda.c:58
12041 msgid "Autoplay selected file"
12044 #: modules/gui/pda/pda.c:59
12045 msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
12048 #: modules/gui/pda/pda.c:66
12049 msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
12052 #: modules/gui/pda/pda.c:220 modules/gui/pda/pda.c:275
12053 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:497
12057 #: modules/gui/pda/pda.c:226
12058 msgid "Permissions"
12061 #: modules/gui/pda/pda.c:232
12065 #: modules/gui/pda/pda.c:238
12069 #: modules/gui/pda/pda.c:244
12073 #: modules/gui/pda/pda.c:288
12077 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:286 modules/gui/pda/pda_interface.c:287
12081 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:308
12085 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:361 modules/gui/pda/pda_interface.c:543
12086 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:869 modules/gui/pda/pda_interface.c:1216
12087 msgid "Add to Playlist"
12090 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:384
12094 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:423
12098 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:432
12102 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:471
12106 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:472
12110 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:481
12114 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:498
12118 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:499
12122 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:500
12126 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:501
12130 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:502
12134 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:503
12138 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:504
12142 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:505
12146 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:513
12150 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:522 modules/gui/pda/pda_interface.c:848
12154 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:531 modules/gui/pda/pda_interface.c:833
12155 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:857 modules/gui/pda/pda_interface.c:1098
12156 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1166 modules/gui/pda/pda_interface.c:1173
12160 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:575
12164 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:584
12168 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:593
12172 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:602
12176 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:620
12180 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:629
12181 msgid "Samplerate:"
12184 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:638
12188 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:647
12192 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:656
12196 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:665
12200 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:674
12201 msgid "Decimation:"
12204 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:740
12208 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:741
12212 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:742
12216 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:760
12220 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:761
12224 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:762
12228 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:763
12232 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:764
12236 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:765
12240 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:766
12244 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:782
12248 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:792
12252 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:814
12256 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:815
12260 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:874
12264 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:901
12265 msgid "Video Codec:"
12268 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:918
12272 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:919
12276 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:920
12280 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:921
12284 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:922
12288 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:923
12292 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:924
12296 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:933
12297 msgid "Video Bitrate:"
12300 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:942
12301 msgid "Bitrate Tolerance:"
12304 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:951
12305 msgid "Keyframe Interval:"
12308 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:960
12309 msgid "Audio Codec:"
12312 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:969
12313 msgid "Deinterlace:"
12316 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:978
12320 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:987
12324 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:996
12328 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1005
12329 msgid "Time To Live (TTL):"
12332 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1030
12336 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1031
12340 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1032
12341 msgid "localhost.localdomain"
12344 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1033
12348 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1050
12352 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1051
12356 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1052
12360 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1053
12364 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1054
12368 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1055
12372 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1056
12376 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1057
12380 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1073 modules/gui/pda/pda_interface.c:1131
12384 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1084
12388 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1085
12392 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1086
12396 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1087
12400 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1088
12404 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1089
12408 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1121
12412 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1134
12413 msgid "Audio Bitrate :"
12416 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1157
12417 msgid "SAP Announce:"
12420 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1180
12421 msgid "SLP Announce:"
12424 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1189
12425 msgid "Announce Channel:"
12428 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1249
12432 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1259
12436 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1290
12440 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1295
12444 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1300
12448 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1305
12452 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1333
12454 "VLC media player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input "
12455 "from local or network sources and is licensed under the GPL (http://www.gnu."
12456 "org/copyleft/gpl.html)."
12459 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1341
12460 msgid "Authors: the VideoLAN Team, http://www.videolan.org/team/"
12463 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1349
12464 msgid "(c) 1996-2004 the the VideoLAN team team"
12467 #: modules/gui/pda/pda_support.c:90 modules/gui/pda/pda_support.c:114
12469 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
12472 #: modules/gui/qnx/qnx.c:44
12473 msgid "QNX RTOS video and audio output"
12476 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:197
12477 msgid "Media Files"
12480 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:203
12482 msgid "Video Files"
12483 msgstr "Video kodeks"
12485 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:209
12486 msgid "Sound Files"
12489 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:215
12490 msgid "PlayList Files"
12493 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:220
12498 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:317
12499 msgid "Open directory"
12502 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:605
12503 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:221
12507 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:608
12508 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:224
12509 msgid "Previous track"
12512 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:609
12513 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:225
12517 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:47
12518 msgid "Qt interface"
12521 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:63
12525 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:222
12526 msgid "Open a skin file"
12529 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:223
12530 msgid "Skin files (*.vlt;*.wsz)|*.vlt;*.wsz|Skin files (*.xml)|*.xml"
12533 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:230
12534 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:976
12535 msgid "Open playlist"
12538 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:231
12540 "All playlists|*.pls;*.m3u;*.asx;*.b4s;*.xspf|M3U files|*.m3u|XSPF playlist|*."
12544 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
12545 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:955
12546 msgid "Save playlist"
12549 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
12550 msgid "M3U file|*.m3u|XSPF playlist|*.xspf"
12553 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:429
12554 msgid "Skin to use"
12557 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:430
12558 msgid "Path to the skin to use."
12561 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:431
12562 msgid "Config of last used skin"
12565 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:432
12567 "Windows configuration of the last skin used. This option is updated "
12568 "automatically, do not touch it."
12571 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:434
12572 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:101
12573 msgid "Systray icon"
12576 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:435
12577 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:102
12578 msgid "Show a systray icon for VLC"
12581 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:436
12582 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:437
12583 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:95
12584 msgid "Show VLC on the taskbar"
12587 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:438
12588 msgid "Enable transparency effects"
12591 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:439
12593 "You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful "
12594 "when moving windows does not behave correctly."
12597 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:442
12598 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:443
12599 msgid "Use a skinned playlist"
12602 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:466
12606 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:467
12607 msgid "Skinnable Interface"
12610 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:474
12611 msgid "Skins loader demux"
12614 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:69
12615 msgid "Select skin"
12618 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:83
12619 msgid "Open skin..."
12622 #: modules/gui/wince/interface.cpp:496
12625 "(WinCE interface)\n"
12629 #: modules/gui/wince/interface.cpp:497 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:949
12631 "(c) 1996-2006 - the VideoLAN Team\n"
12635 #: modules/gui/wince/interface.cpp:498 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:950
12636 msgid "Compiled by "
12639 #: modules/gui/wince/interface.cpp:500 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:952
12643 #: modules/gui/wince/interface.cpp:502 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:954
12644 msgid "Based on SVN revision: "
12647 #: modules/gui/wince/interface.cpp:504
12649 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
12650 "http://www.videolan.org/"
12653 #: modules/gui/wince/open.cpp:134 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:624
12657 #: modules/gui/wince/open.cpp:146
12659 "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
12663 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:527
12664 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:701
12665 msgid "Choose directory"
12668 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:536
12669 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:710
12670 msgid "Choose file"
12673 #: modules/gui/wince/wince.cpp:55 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:86
12674 msgid "Embed video in interface"
12677 #: modules/gui/wince/wince.cpp:56 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:87
12679 "Embed the video inside the interface instead of having it in a separate "
12683 #: modules/gui/wince/wince.cpp:60
12684 msgid "WinCE interface module"
12687 #: modules/gui/wince/wince.cpp:70
12688 msgid "WinCE dialogs provider"
12691 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:75
12692 msgid "Edit bookmark"
12695 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:101
12696 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:197
12700 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:105
12701 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:78
12702 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:318
12703 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:488
12704 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:195
12705 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:239
12709 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:108
12710 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:179
12711 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:81
12712 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:321
12713 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:491
12714 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:211
12715 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:198
12716 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:242
12720 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:161
12724 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:163
12725 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:190
12726 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:411
12730 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:169
12731 msgid "Adds a bookmark at the current position in the stream"
12734 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:170
12735 msgid "Removes the selected bookmarks"
12738 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:171
12739 msgid "Removes all the bookmarks for that stream"
12742 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:172
12743 msgid "Edit the properties of a bookmark"
12746 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:173
12748 "If you select two or more bookmarks, this will launch the streaming/"
12749 "transcoding wizard to allow you to stream or save the part of the stream "
12750 "between these bookmarks"
12753 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:347
12754 msgid "You must select two bookmarks"
12757 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:357
12758 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work"
12761 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:441
12763 "No input found. The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
12766 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:449
12768 "Input has changed, unable to save bookmark. Use \"pause\" while editing "
12769 "bookmarks to keep the same input."
12772 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:452
12773 msgid "Input has changed "
12776 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:437
12777 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1263
12778 msgid "All Files (*.*)|*|Sound Files (*.mp3, *.ogg, etc.)|"
12781 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:54
12782 msgid "Stream and Media Info"
12785 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:83
12786 msgid "Advanced information"
12789 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:93
12790 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:192
12791 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:72
12792 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:253
12793 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:76
12797 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:119
12799 "The following errors occurred. More details might be available in the "
12803 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:175
12807 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:177
12811 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:187
12812 msgid "Don't show further errors"
12815 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:58
12816 msgid "Playlist item info"
12819 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:81
12820 msgid "Save &As..."
12823 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:199
12824 msgid "Save Messages As..."
12827 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:257
12828 msgid "Advanced options..."
12831 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:262
12832 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:273
12833 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:418
12834 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:217
12835 msgid "Advanced options"
12838 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:277
12842 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:386
12843 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:394
12847 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:428
12848 msgid "Stream/Save"
12851 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:429
12852 msgid "Use VLC as a stream server"
12855 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:455
12859 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:456
12860 msgid "Change the default caching value (in milliseconds)"
12863 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:469
12867 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:473
12869 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
12870 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
12874 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:636
12875 msgid "Use a subtitles file"
12878 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:637
12879 msgid "Use an external subtitles file."
12882 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:641
12883 msgid "Advanced Settings..."
12886 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:657
12890 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:694
12891 msgid "DVD (menus)"
12894 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:700
12898 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:707
12899 msgid "Probe Disc(s)"
12902 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:708
12904 "Probe for a DVD, VCD or audio CD. First try the Device name entered for the "
12905 "selected Disc type (DVD, DVD Menu, VCD, audio CD). If that doesn't find "
12906 "media, try any device for the Disc type. If that doesn't work, then try "
12907 "looking for CD-ROMs or DVD drives. The Disc type, Device name, and some "
12908 "parameter ranges are set based on media we find."
12911 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:804
12912 msgid "HTTP/HTTPS/FTP/MMS"
12915 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:805
12919 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:925
12920 msgid "DVD device to use"
12923 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:955
12925 "Name of CD-ROM device to read Video CD from. If this field is left empty, we "
12926 "will scan for a CD-ROM with a VCD in it."
12929 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:964
12930 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:987
12931 msgid "CD-ROM device to use"
12934 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:982
12936 "Name of CD-ROM device to read audio CD from. If this field is left empty, we "
12937 "will scan for a CD-ROM with an audio CD in it."
12940 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1293
12941 msgid "Open subtitles file"
12944 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1670
12945 msgid "Title number."
12948 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1673
12950 "DVD's can have up to 32 subtitles numbered 0..31. Note this is not the same "
12951 "thing as a subtitle name (e.g. 'en'). If a value -1 is used, no subtitle "
12955 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1677
12956 msgid "Audio track number. DVD's can have up to 8 audio tracks numbered 0..7."
12959 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1698
12960 msgid "Playback control (PBC) usually starts with number 1."
12963 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1704
12964 msgid "The first entry (the beginning of the first MPEG track) is 0."
12967 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1709
12968 msgid "Track number."
12971 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1716
12973 "SVCD's can have up to 4 subtitles numbered 0..3. If a value -1 is used, no "
12974 "subtitle will be shown."
12977 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1719
12979 "Audio track number. VCD's can have up to 2 audio tracks numbered 0 or 1. "
12982 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1731
12984 "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1. If 0 is "
12985 "given, then all tracks are played."
12988 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1735
12989 msgid "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1."
12992 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:52
12996 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:243
12997 msgid "&Simple Add File..."
13000 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:244
13001 msgid "Add &Directory..."
13004 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:245
13005 msgid "&Add URL..."
13008 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:247
13009 msgid "Services Discovery"
13012 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:250
13013 msgid "&Open Playlist..."
13016 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:251
13017 msgid "&Save Playlist..."
13020 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:257
13021 msgid "Sort by &Title"
13024 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:258
13025 msgid "&Reverse Sort by Title"
13028 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:260
13032 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:264
13036 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:271
13040 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:272
13044 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:273
13048 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:274
13049 msgid "&View items"
13052 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:282
13053 msgid "Play this Branch"
13056 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:283
13057 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:291
13061 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:284
13062 msgid "Sort this Branch"
13065 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:286
13066 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:293
13070 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:287
13074 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:370
13075 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:833
13076 #: modules/gui/wxwidgets/playlist_manager.cpp:423
13080 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:604
13081 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:844
13083 msgid "%i items in playlist"
13086 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:936
13087 msgid "XSPF playlist"
13090 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:943
13091 msgid "Playlist is empty"
13094 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:943
13098 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1425
13099 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114 modules/misc/freetype.c:105
13100 #: modules/misc/win32text.c:77
13104 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1426
13108 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1624
13109 msgid "Please enter node name"
13112 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1625
13116 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:208
13117 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:79
13121 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:294
13123 "This will reset your VLC media player preferences.\n"
13124 "Are you sure you want to continue?"
13127 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:196
13131 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:198
13135 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:200
13139 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:446
13141 "Select the desired modules. For more advanced control, the resulting \"chain"
13142 "\" can be modified."
13145 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:167
13146 msgid "Stream output MRL"
13149 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:171
13153 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:174
13155 "Specifies the MRL. This can be specified directly or filled in automatically "
13156 "by adjusting the stream settings."
13159 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:462
13163 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:470
13164 msgid "Play locally"
13167 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:473
13171 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:474
13172 #: modules/stream_out/rtp.c:108
13176 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:475
13180 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:592
13184 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:599
13185 msgid "Channel name"
13188 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:606
13189 msgid "Select all elementary streams"
13192 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:768
13193 msgid "Video codec"
13196 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:838
13197 msgid "Audio codec"
13200 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:888
13201 msgid "Subtitles codec"
13204 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:897
13205 msgid "Subtitles overlay"
13208 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:1011
13212 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:55
13213 msgid "Subtitle options"
13216 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:73
13217 msgid "Subtitles file"
13220 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:129
13224 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:208
13226 "Override frames per second. It will only work with MicroDVD and SubRIP "
13230 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:224
13231 msgid "Set subtitle delay (in 1/10s)"
13234 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:283
13238 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:65
13242 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:78
13243 msgid "Check for updates"
13246 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:170
13249 "Available updates and related downloads.\n"
13250 "(Double click on a file to download it)\n"
13253 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:198
13254 msgid "Save file..."
13257 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:65
13261 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:78
13265 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:217
13266 msgid "Load Configuration"
13269 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:231
13270 msgid "Save Configuration"
13273 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:247
13274 msgid "New broadcast"
13277 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:383
13278 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:394
13279 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:122
13283 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:388
13287 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:404
13291 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:560
13295 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:86
13296 msgid "This wizard helps you to stream, transcode or save a stream."
13299 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:89
13300 msgid "Use this to stream on a network."
13303 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:91
13304 msgid "Use this to re-encode a stream and save it to a file."
13307 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:93
13309 "This wizard only contains a small subset of VLC's streaming and transcoding "
13310 "capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to access all of them."
13313 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:97
13314 msgid "Use this to stream on a network"
13317 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:99
13319 "Saves the stream to a file. The stream must be a format that VLC recognizes. "
13320 "If desired, the stream can also be transcoded to another format.\n"
13322 "Please note that VLC is not very suited for file-to-file transcoding. Its "
13323 "transcoding features are more appropriate for saving network streams."
13326 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:112
13327 msgid "You must choose a stream"
13330 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:113
13331 msgid "Unable to find playlist"
13334 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:115
13336 "Use this to read only a part of the stream. To use, enter the starting and "
13337 "ending times (in seconds).\n"
13339 "Note: You must be able to control the incoming stream (for example, a file "
13340 "or a disc, but not a RTP/UDP network stream).\n"
13343 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:126
13345 "Changes the compression format of the audio or video tracks. To change only "
13346 "the container format, proceed to the next page."
13349 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:130
13350 msgid "Transcode video (if available)"
13353 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:131
13355 "Select the target video codec. Choose a codec to display more information "
13359 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:135
13361 "Select the target audio codec. Choose a codec to display more information "
13365 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:140
13366 msgid "Determines how the input stream will be sent."
13369 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:143
13370 msgid "This does not appear to be a valid multicast address"
13373 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:145
13374 msgid "Please enter an address"
13377 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:149
13379 "Determines how the stream will be encapsulated. Depending on the previous "
13380 "choices, some formats might not be available."
13383 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:156
13384 msgid "Defines a few additional parameters for the transcoding."
13387 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:159
13388 msgid "You must choose a file to save to"
13391 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:163
13392 msgid "Defines a few additional parameters for the stream."
13395 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:166
13397 "Define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter is the maximum "
13398 "number of routers your stream can go through. If you don't know what it "
13399 "means, or if you want to stream on your local network only, leave this "
13403 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:171
13405 "When streaming using RTP, you can announce your streams using the SAP/SDP "
13406 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
13407 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
13408 "extra interface.\n"
13409 "If you want to give a name to your stream, enter it here. Otherwise, a "
13410 "default name will be used."
13413 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:506
13414 msgid "More information"
13417 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1277
13418 msgid "Save to file"
13421 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:134
13422 msgid "Transcode audio (if available)"
13425 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:40
13427 "Controls the blending of equalizer bands. The higher this value is, the more "
13428 "correlated their movement will be."
13431 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:147
13432 msgid "Creates several clones of the image"
13435 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148
13439 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148
13440 msgid "Adds distortion effects"
13443 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
13444 msgid "Image inversion"
13447 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
13451 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152 modules/video_filter/magnify.c:60
13455 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152
13456 msgid "Magnifies part of the image"
13459 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153 modules/video_filter/puzzle.c:68
13463 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153
13464 msgid "Turns the image into a puzzle"
13467 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:270
13468 msgid "Video Options"
13471 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:284
13472 msgid "Aspect Ratio"
13475 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:402
13476 msgid "Prevents the audio output level from going over a predefined value."
13479 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:466
13481 "Enable the equalizer. You can either manually adjust the bands or use a "
13482 "preset (Audio Menu->Equalizer)."
13485 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:473
13486 msgid "Apply the equalizer twice. The resulting effect will be sharper."
13489 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:485
13493 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:516
13499 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:999
13501 "Filtering effects to apply to the video. You must restart the stream for "
13502 "these settings to take effect.\n"
13504 "To configure these filters, go to Preferences / Video / Filters. In order to "
13505 "control the order in which they are applied, enter a filters string in the "
13506 "Video Filter Module inside the preferences."
13509 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1007
13510 msgid "More Information"
13513 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:181
13517 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:206
13521 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:206
13525 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:577
13526 msgid "Quick &Open File...\tCtrl-O"
13529 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:580
13530 msgid "Open &File...\tCtrl-F"
13533 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:581
13534 msgid "Open Dir&ectory...\tCtrl-E"
13537 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:582
13538 msgid "Open &Disc...\tCtrl-D"
13541 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:584
13542 msgid "Open &Network Stream...\tCtrl-N"
13545 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:586
13546 msgid "Open C&apture Device...\tCtrl-A"
13549 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:589
13550 msgid "&Wizard...\tCtrl-W"
13553 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:592
13554 msgid "E&xit\tCtrl-X"
13557 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:598
13558 msgid "&Playlist...\tCtrl-P"
13561 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:600
13562 msgid "&Messages...\tCtrl-M"
13565 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:602
13566 msgid "Stream and Media &Info...\tCtrl-I"
13569 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:604
13570 msgid "VLM Control...\tCtrl-V"
13573 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:614
13574 msgid "VideoLAN's Website"
13577 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:615
13578 msgid "Online Help"
13581 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:617
13585 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:619
13586 msgid "Check for Updates..."
13589 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:623
13593 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:624
13597 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:625
13601 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:626
13605 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:627
13609 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:628
13610 msgid "&Navigation"
13613 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:629
13617 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:689
13618 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:700
13619 msgid "Embedded playlist"
13622 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:690
13623 msgid "Previous playlist item"
13626 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:691
13627 msgid "Next playlist item"
13630 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:692
13631 msgid "Play slower"
13634 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:693
13635 msgid "Play faster"
13638 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:890
13639 msgid "Extended &GUI\tCtrl-G"
13642 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:893
13643 msgid "&Bookmarks...\tCtrl-B"
13646 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:895
13647 msgid "Preference&s...\tCtrl-S"
13650 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:948
13652 " (wxWidgets interface)\n"
13656 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:961
13658 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
13659 "http://www.videolan.org/\n"
13663 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:963
13668 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1531
13669 msgid "Show/Hide Interface"
13672 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:127
13673 msgid "Open &File..."
13676 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:128
13677 msgid "Open D&irectory..."
13680 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:129
13681 msgid "Open &Disc..."
13684 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:130
13685 msgid "Open &Network Stream..."
13688 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:131
13689 msgid "Open &Capture Device..."
13692 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:138
13693 msgid "Media &Info..."
13696 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:139
13697 msgid "&Messages..."
13700 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:140
13701 msgid "&Preferences..."
13704 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:575 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:602
13708 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:31
13709 msgid "MPEG-1 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
13712 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:35
13713 msgid "MPEG-2 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
13716 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:39
13718 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MPEG4, OGG "
13722 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:56
13723 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MPEG4)"
13726 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:59
13727 msgid "WMV (Windows Media Video) 7 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13730 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:62
13731 msgid "WMV (Windows Media Video) 8 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13734 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:66
13735 msgid "WMV (Windows Media Video) 9 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13738 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:73
13739 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS)"
13742 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
13743 msgid "RTP Unicast"
13746 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
13747 msgid "Stream to a single computer."
13750 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:125
13751 msgid "RTP Multicast"
13754 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:126
13756 "Stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled network. This "
13757 "is the most efficient method to stream to several computers, but it does not "
13758 "work over the Internet."
13761 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:129
13763 "Enter the multicast address to stream to. This must be an IP address between "
13764 "224.0.0.0 an 239.255.255.255. For private use, enter an address beginning "
13768 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:134
13770 "Stream to several computers. This method is less efficient, as the server "
13771 "needs to send the stream several times."
13774 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:137
13776 "Enter the local addresses you want to listen to. Do not enter anything if "
13777 "you want to listen to all adresses or if you don't understand. This is "
13778 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
13779 "at http://yourip:8080 by default."
13782 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:89
13783 msgid "Bookmarks dialog"
13786 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:90
13787 msgid "Show bookmarks dialog at startup"
13790 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:91
13791 msgid "Extended GUI"
13794 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:92
13796 "Show extended GUI (equalizer, image adjust, video filters...) at startup"
13799 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:94
13803 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:96
13804 msgid "Minimal interface"
13807 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:97
13808 msgid "Use minimal interface, with no toolbar and fewer menus."
13811 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:99
13812 msgid "Size to video"
13815 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:100
13816 msgid "Resize VLC to match the video resolution."
13819 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:103
13820 msgid "Show labels in toolbar"
13823 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:104
13824 msgid "Show labels below the icons in the toolbar."
13827 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:106
13828 msgid "Playlist view"
13831 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:107
13833 "There are two possible playlist views in the interface : the normal playlist "
13834 "(separate window), or an embedded playlist (within the main interface, but "
13835 "with less features). You can select which one will be available on the "
13836 "toolbar (or both)."
13839 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114
13843 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:115
13847 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:124
13848 msgid "wxWidgets interface module"
13851 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:165
13852 msgid "last config"
13855 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:171
13856 msgid "wxWidgets dialogs provider"
13859 #: modules/meta_engine/folder.c:55
13864 #: modules/meta_engine/folder.c:56
13865 msgid "Folder meta data"
13868 #: modules/meta_engine/id3genres.h:28
13872 #: modules/meta_engine/id3genres.h:29
13873 msgid "Classic rock"
13876 #: modules/meta_engine/id3genres.h:30
13880 #: modules/meta_engine/id3genres.h:32
13884 #: modules/meta_engine/id3genres.h:33
13888 #: modules/meta_engine/id3genres.h:34
13892 #: modules/meta_engine/id3genres.h:35
13896 #: modules/meta_engine/id3genres.h:36
13900 #: modules/meta_engine/id3genres.h:37
13904 #: modules/meta_engine/id3genres.h:38
13908 #: modules/meta_engine/id3genres.h:39
13912 #: modules/meta_engine/id3genres.h:40
13916 #: modules/meta_engine/id3genres.h:42
13920 #: modules/meta_engine/id3genres.h:43
13924 #: modules/meta_engine/id3genres.h:47
13928 #: modules/meta_engine/id3genres.h:48
13929 msgid "Alternative"
13932 #: modules/meta_engine/id3genres.h:50
13933 msgid "Death metal"
13936 #: modules/meta_engine/id3genres.h:51
13940 #: modules/meta_engine/id3genres.h:52
13944 #: modules/meta_engine/id3genres.h:53
13945 msgid "Euro-Techno"
13948 #: modules/meta_engine/id3genres.h:54
13952 #: modules/meta_engine/id3genres.h:55
13956 #: modules/meta_engine/id3genres.h:56
13960 #: modules/meta_engine/id3genres.h:57
13964 #: modules/meta_engine/id3genres.h:58
13968 #: modules/meta_engine/id3genres.h:59
13972 #: modules/meta_engine/id3genres.h:61
13973 msgid "Instrumental"
13976 #: modules/meta_engine/id3genres.h:62
13980 #: modules/meta_engine/id3genres.h:63
13984 #: modules/meta_engine/id3genres.h:64
13988 #: modules/meta_engine/id3genres.h:65
13992 #: modules/meta_engine/id3genres.h:66
13996 #: modules/meta_engine/id3genres.h:67 modules/video_filter/noise.c:52
14000 #: modules/meta_engine/id3genres.h:68
14001 msgid "Alternative rock"
14004 #: modules/meta_engine/id3genres.h:69
14008 #: modules/meta_engine/id3genres.h:70
14012 #: modules/meta_engine/id3genres.h:71
14016 #: modules/meta_engine/id3genres.h:72
14020 #: modules/meta_engine/id3genres.h:73
14024 #: modules/meta_engine/id3genres.h:74
14025 msgid "Instrumental pop"
14028 #: modules/meta_engine/id3genres.h:75
14029 msgid "Instrumental rock"
14032 #: modules/meta_engine/id3genres.h:76
14036 #: modules/meta_engine/id3genres.h:77
14040 #: modules/meta_engine/id3genres.h:78
14044 #: modules/meta_engine/id3genres.h:79
14045 msgid "Techno-Industrial"
14048 #: modules/meta_engine/id3genres.h:80
14052 #: modules/meta_engine/id3genres.h:81
14056 #: modules/meta_engine/id3genres.h:82
14060 #: modules/meta_engine/id3genres.h:83
14064 #: modules/meta_engine/id3genres.h:84
14065 msgid "Southern rock"
14068 #: modules/meta_engine/id3genres.h:85
14072 #: modules/meta_engine/id3genres.h:86
14076 #: modules/meta_engine/id3genres.h:87
14080 #: modules/meta_engine/id3genres.h:88
14084 #: modules/meta_engine/id3genres.h:89
14085 msgid "Christian rap"
14088 #: modules/meta_engine/id3genres.h:90
14092 #: modules/meta_engine/id3genres.h:91
14096 #: modules/meta_engine/id3genres.h:92
14097 msgid "Native American"
14100 #: modules/meta_engine/id3genres.h:93
14104 #: modules/meta_engine/id3genres.h:94
14108 #: modules/meta_engine/id3genres.h:96
14112 #: modules/meta_engine/id3genres.h:97
14116 #: modules/meta_engine/id3genres.h:98
14120 #: modules/meta_engine/id3genres.h:99
14124 #: modules/meta_engine/id3genres.h:100
14128 #: modules/meta_engine/id3genres.h:101
14132 #: modules/meta_engine/id3genres.h:102
14136 #: modules/meta_engine/id3genres.h:103
14140 #: modules/meta_engine/id3genres.h:104
14144 #: modules/meta_engine/id3genres.h:105
14148 #: modules/meta_engine/id3genres.h:106
14149 msgid "Rock & roll"
14152 #: modules/meta_engine/id3genres.h:107
14156 #: modules/meta_engine/id3tag.c:53
14157 msgid "ID3 tags parser"
14160 #: modules/meta_engine/musicbrainz.c:48
14161 msgid "MusicBrainz"
14164 #: modules/meta_engine/musicbrainz.c:49
14165 msgid "MusicBrainz meta data"
14168 #: modules/misc/audioscrobbler.c:119
14169 msgid "The username of your last.fm account"
14172 #: modules/misc/audioscrobbler.c:121
14173 msgid "The password of your last.fm account"
14176 #: modules/misc/audioscrobbler.c:150
14177 msgid "Audioscrobbler"
14180 #: modules/misc/audioscrobbler.c:151
14181 msgid "Audioscrobbler submission Plugin"
14184 #: modules/misc/audioscrobbler.c:344
14185 msgid "Last.fm username not set"
14188 #: modules/misc/audioscrobbler.c:345
14190 "Please set an username or disable audioscrobbler plugin, and then restart "
14192 "Visit https://www.last.fm/join/ to get an account"
14195 #: modules/misc/audioscrobbler.c:827
14196 msgid "Bad last.fm Username"
14199 #: modules/misc/audioscrobbler.c:828
14200 msgid "last.fm username is incorrect, please verify your settings"
14203 #: modules/misc/dummy/dummy.c:37
14204 msgid "Dummy image chroma format"
14207 #: modules/misc/dummy/dummy.c:39
14209 "Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
14210 "instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
14213 #: modules/misc/dummy/dummy.c:43
14214 msgid "Save raw codec data"
14217 #: modules/misc/dummy/dummy.c:45
14219 "Save the raw codec data if you have selected/forced the dummy decoder in the "
14223 #: modules/misc/dummy/dummy.c:51
14225 "By default the dummy interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
14226 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
14227 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
14230 #: modules/misc/dummy/dummy.c:59
14231 msgid "Dummy interface function"
14234 #: modules/misc/dummy/dummy.c:64
14235 msgid "Dummy Interface"
14238 #: modules/misc/dummy/dummy.c:69
14239 msgid "Dummy access function"
14242 #: modules/misc/dummy/dummy.c:73
14243 msgid "Dummy demux function"
14246 #: modules/misc/dummy/dummy.c:77
14247 msgid "Dummy decoder"
14250 #: modules/misc/dummy/dummy.c:78
14251 msgid "Dummy decoder function"
14254 #: modules/misc/dummy/dummy.c:83
14255 msgid "Dummy encoder function"
14258 #: modules/misc/dummy/dummy.c:87
14259 msgid "Dummy audio output function"
14262 #: modules/misc/dummy/dummy.c:91
14263 msgid "Dummy video output function"
14266 #: modules/misc/dummy/dummy.c:92
14267 msgid "Dummy Video output"
14270 #: modules/misc/dummy/dummy.c:98
14271 msgid "Dummy font renderer function"
14274 #: modules/misc/freetype.c:83 modules/misc/notify/xosd.c:78
14275 #: modules/misc/win32text.c:54 modules/video_filter/marq.c:148
14276 #: modules/video_filter/rss.c:182
14280 #: modules/misc/freetype.c:84 modules/misc/win32text.c:55
14281 msgid "Filename for the font you want to use"
14284 #: modules/misc/freetype.c:85 modules/misc/win32text.c:56
14285 msgid "Font size in pixels"
14288 #: modules/misc/freetype.c:86
14290 "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If "
14291 "set to something different than 0 this option will override the relative "
14295 #: modules/misc/freetype.c:90 modules/misc/win32text.c:62
14296 #: modules/video_filter/marq.c:105 modules/video_filter/rss.c:138
14300 #: modules/misc/freetype.c:91 modules/misc/win32text.c:63
14302 "The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on "
14303 "the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. "
14306 #: modules/misc/freetype.c:94 modules/misc/win32text.c:66
14307 msgid "Text default color"
14310 #: modules/misc/freetype.c:95 modules/misc/win32text.c:67
14312 "The color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
14313 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
14314 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
14315 "(red + green), #FFFFFF = white"
14318 #: modules/misc/freetype.c:99 modules/misc/win32text.c:71
14319 msgid "Relative font size"
14322 #: modules/misc/freetype.c:100 modules/misc/win32text.c:72
14324 "This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the "
14325 "video. If absolute font size is set, relative size will be overriden."
14328 #: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:77
14332 #: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:77
14336 #: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78
14340 #: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78
14344 #: modules/misc/freetype.c:107
14345 msgid "Use YUVP renderer"
14348 #: modules/misc/freetype.c:108
14350 "This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if "
14351 "you want to encode into DVB subtitles"
14354 #: modules/misc/freetype.c:110
14355 msgid "Font Effect"
14358 #: modules/misc/freetype.c:111
14360 "It is possible to apply effects to the rendered text to improve its "
14364 #: modules/misc/freetype.c:119
14368 #: modules/misc/freetype.c:119
14372 #: modules/misc/freetype.c:120
14373 msgid "Fat Outline"
14376 #: modules/misc/freetype.c:132 modules/misc/win32text.c:90
14377 msgid "Text renderer"
14380 #: modules/misc/freetype.c:133
14381 msgid "Freetype2 font renderer"
14384 #: modules/misc/gnutls.c:63
14385 msgid "Diffie-Hellman prime bits"
14388 #: modules/misc/gnutls.c:65
14390 "This allows you to modify the Diffie-Hellman prime's number of bits, used "
14391 "for TLS or SSL-based server-side encryption. This is generally not needed."
14394 #: modules/misc/gnutls.c:69
14395 msgid "Expiration time for resumed TLS sessions"
14398 #: modules/misc/gnutls.c:71
14400 "It is possible to cache the resumed TLS sessions. This is the expiration "
14401 "time of the sessions stored in this cache, in seconds."
14404 #: modules/misc/gnutls.c:74
14405 msgid "Number of resumed TLS sessions"
14408 #: modules/misc/gnutls.c:76
14410 "This is the maximum number of resumed TLS sessions that the cache will hold."
14413 #: modules/misc/gnutls.c:79
14414 msgid "Check TLS/SSL server certificate validity"
14417 #: modules/misc/gnutls.c:81
14419 "This ensures that the server certificate is valid (i.e. signed by an "
14420 "approved Certification Authority)."
14423 #: modules/misc/gnutls.c:84
14424 msgid "Check TLS/SSL server hostname in certificate"
14427 #: modules/misc/gnutls.c:86
14429 "This ensures that the server hostname in certificate matches the requested "
14433 #: modules/misc/gnutls.c:91
14434 msgid "GnuTLS TLS encryption layer"
14437 #: modules/misc/gtk_main.c:60
14438 msgid "Gtk+ GUI helper"
14441 #: modules/misc/logger.c:113 modules/video_filter/marq.c:80
14445 #: modules/misc/logger.c:119
14449 #: modules/misc/logger.c:121
14451 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default), \"html\", "
14452 "and \"syslog\" (special mode to send to syslog instead of file."
14455 #: modules/misc/logger.c:125
14457 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html"
14461 #: modules/misc/logger.c:130
14465 #: modules/misc/logger.c:131
14466 msgid "File logging"
14469 #: modules/misc/logger.c:137
14470 msgid "Log filename"
14473 #: modules/misc/logger.c:137
14474 msgid "Specify the log filename."
14477 #: modules/misc/logger.c:142
14478 msgid "RRD output file"
14481 #: modules/misc/logger.c:143
14482 msgid "Output data for RRDTool in this file."
14485 #: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:56
14486 msgid "AltiVec memcpy"
14489 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:83
14490 msgid "libc memcpy"
14493 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:87
14494 msgid "3D Now! memcpy"
14497 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:94
14501 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:99
14502 msgid "MMX EXT memcpy"
14505 #: modules/misc/notify/growl.c:59
14506 msgid "Growl server"
14509 #: modules/misc/notify/growl.c:60
14511 "This is the host to which Growl notifications will be sent. By default, "
14512 "notifications are sent locally."
14515 #: modules/misc/notify/growl.c:63
14516 msgid "Growl password"
14519 #: modules/misc/notify/growl.c:65
14520 msgid "Growl password on the server."
14523 #: modules/misc/notify/growl.c:66
14524 msgid "Growl UDP port"
14527 #: modules/misc/notify/growl.c:68
14528 msgid "Growl UDP port on the server."
14531 #: modules/misc/notify/growl.c:74
14532 msgid "Growl Notification Plugin"
14535 #: modules/misc/notify/growl.c:146 modules/misc/notify/msn.c:163
14536 #: modules/misc/notify/notify.c:163
14540 #: modules/misc/notify/growl.c:147 modules/misc/notify/msn.c:164
14541 msgid "(no artist)"
14544 #: modules/misc/notify/growl.c:148 modules/misc/notify/msn.c:165
14548 #: modules/misc/notify/msn.c:63
14549 msgid "MSN Title format string"
14552 #: modules/misc/notify/msn.c:64
14554 "Format of the string to send to MSN {0} Artist, {1} Title, {2} Album. "
14555 "Defaults to \"Artist - Title\" ({0} - {1})."
14558 #: modules/misc/notify/msn.c:71
14559 msgid "MSN Now-Playing"
14562 #: modules/misc/notify/notify.c:59
14563 msgid "Timeout (ms)"
14566 #: modules/misc/notify/notify.c:60
14567 msgid "How long the notification will be displayed "
14570 #: modules/misc/notify/notify.c:65
14574 #: modules/misc/notify/notify.c:66
14575 msgid "LibNotify Notification Plugin"
14578 #: modules/misc/notify/notify.c:155
14582 #: modules/misc/notify/notify.c:158
14586 #: modules/misc/notify/xosd.c:65
14587 msgid "Flip vertical position"
14590 #: modules/misc/notify/xosd.c:66
14591 msgid "Display XOSD output at the bottom of the screen instead of the top."
14594 #: modules/misc/notify/xosd.c:69
14595 msgid "Vertical offset"
14598 #: modules/misc/notify/xosd.c:70
14600 "Vertical offset between the border of the screen and the displayed text (in "
14601 "pixels, defaults to 30 pixels)."
14604 #: modules/misc/notify/xosd.c:74
14605 msgid "Shadow offset"
14608 #: modules/misc/notify/xosd.c:75
14610 "Offset between the text and the shadow (in pixels, defaults to 2 pixels)."
14613 #: modules/misc/notify/xosd.c:79
14614 msgid "Font used to display text in the XOSD output."
14617 #: modules/misc/notify/xosd.c:81
14618 msgid "Color used to display text in the XOSD output."
14621 #: modules/misc/notify/xosd.c:86
14622 msgid "XOSD interface"
14625 #: modules/misc/playlist/export.c:44
14626 msgid "M3U playlist exporter"
14629 #: modules/misc/playlist/export.c:50
14630 msgid "Old playlist exporter"
14633 #: modules/misc/playlist/export.c:56
14634 msgid "XSPF playlist export"
14637 #: modules/misc/probe/hal.c:53 modules/services_discovery/hal.c:84
14638 msgid "HAL devices detection"
14641 #: modules/misc/qte_main.cpp:66
14642 msgid "Run as standalone Qt/Embedded GUI Server"
14645 #: modules/misc/qte_main.cpp:67
14647 "Use this option to run as standalone Qt/Embedded GUI Server. This option is "
14648 "equivalent to the -qws option from normal Qt."
14651 #: modules/misc/qte_main.cpp:72
14652 msgid "Qt Embedded GUI helper"
14655 #: modules/misc/qte_main.cpp:184
14659 #: modules/misc/rtsp.c:49
14660 msgid "RTSP host address"
14663 #: modules/misc/rtsp.c:52
14665 "This defines the address, port and path the RTSP VOD server will listen on.\n"
14666 "Syntax is address:port/path. The default is to listen on all interfaces "
14667 "(address 0.0.0.0), on port 554, with no path.\n"
14668 " To listen only on the local interface, use \"localhost\" as address."
14671 #: modules/misc/rtsp.c:57
14672 msgid "Maximum number of connections"
14675 #: modules/misc/rtsp.c:58
14677 "This limits the maximum number of clients that can connect to the RTSP VOD. "
14678 "0 means no limit."
14681 #: modules/misc/rtsp.c:61
14682 msgid "MUX for RAW RTSP transport"
14685 #: modules/misc/rtsp.c:63
14686 msgid "Sets the timeout option in the RTSP session string"
14689 #: modules/misc/rtsp.c:65
14691 "Defines what timeout option to add to the RTSP session ID string. Setting it "
14692 "to a negative number removes the timeout option entirely. This is needed by "
14693 "some IPTV STBs (such as those made by HansunTech) which get confused by it. "
14694 "The default is 5."
14697 #: modules/misc/rtsp.c:71
14701 #: modules/misc/rtsp.c:72
14702 msgid "RTSP VoD server"
14705 #: modules/misc/screensaver.c:82
14706 msgid "X Screensaver disabler"
14709 #: modules/misc/svg.c:66
14710 msgid "SVG template file"
14713 #: modules/misc/svg.c:67
14715 "Location of a file holding a SVG template for automatic string conversion"
14718 #: modules/misc/testsuite/test1.c:33
14719 msgid "C module that does nothing"
14722 #: modules/misc/testsuite/test4.c:63
14723 msgid "Miscellaneous stress tests"
14726 #: modules/misc/win32text.c:58
14728 "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If "
14729 "set to something different than 0 this option will override the relative "
14733 #: modules/misc/win32text.c:91
14734 msgid "Win32 font renderer"
14737 #: modules/misc/xml/libxml.c:41
14738 msgid "XML Parser (using libxml2)"
14741 #: modules/misc/xml/xtag.c:88
14742 msgid "Simple XML Parser"
14745 #: modules/mux/asf.c:49
14746 msgid "Title to put in ASF comments."
14749 #: modules/mux/asf.c:51
14750 msgid "Author to put in ASF comments."
14753 #: modules/mux/asf.c:53
14754 msgid "Copyright string to put in ASF comments."
14757 #: modules/mux/asf.c:54
14761 #: modules/mux/asf.c:55
14762 msgid "Comment to put in ASF comments."
14765 #: modules/mux/asf.c:57
14766 msgid "\"Rating\" to put in ASF comments."
14769 #: modules/mux/asf.c:58
14770 msgid "Packet Size"
14773 #: modules/mux/asf.c:59
14774 msgid "ASF packet size -- default is 4096 bytes"
14777 #: modules/mux/asf.c:62
14781 #: modules/mux/asf.c:540
14782 msgid "Unknown Video"
14785 #: modules/mux/avi.c:43
14789 #: modules/mux/dummy.c:41
14790 msgid "Dummy/Raw muxer"
14793 #: modules/mux/mp4.c:46
14794 msgid "Create \"Fast Start\" files"
14797 #: modules/mux/mp4.c:48
14799 "Create \"Fast Start\" files. \"Fast Start\" files are optimized for "
14800 "downloads and allow the user to start previewing the file while it is "
14804 #: modules/mux/mp4.c:58
14805 msgid "MP4/MOV muxer"
14808 #: modules/mux/mpeg/ps.c:45 modules/mux/mpeg/ts.c:144
14809 msgid "DTS delay (ms)"
14812 #: modules/mux/mpeg/ps.c:46
14814 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
14815 "the data in the stream, compared to the SCRs. This allows for some buffering "
14816 "inside the client decoder."
14819 #: modules/mux/mpeg/ps.c:51
14820 msgid "PES maximum size"
14823 #: modules/mux/mpeg/ps.c:52
14824 msgid "Set the maximum allowed PES size when producing the MPEG PS streams."
14827 #: modules/mux/mpeg/ps.c:61
14831 #: modules/mux/mpeg/ts.c:84
14835 #: modules/mux/mpeg/ts.c:85
14837 "Assign a fixed PID to the video stream. The PCR PID will automatically be "
14841 #: modules/mux/mpeg/ts.c:87
14845 #: modules/mux/mpeg/ts.c:88
14846 msgid "Assign a fixed PID to the audio stream."
14849 #: modules/mux/mpeg/ts.c:89
14853 #: modules/mux/mpeg/ts.c:90
14854 msgid "Assign a fixed PID to the SPU."
14857 #: modules/mux/mpeg/ts.c:91
14861 #: modules/mux/mpeg/ts.c:92
14862 msgid "Assign a fixed PID to the PMT"
14865 #: modules/mux/mpeg/ts.c:93
14869 #: modules/mux/mpeg/ts.c:94
14870 msgid "Assign a fixed Transport Stream ID."
14873 #: modules/mux/mpeg/ts.c:95
14877 #: modules/mux/mpeg/ts.c:96
14878 msgid "Assign a fixed Network ID (for SDT table)"
14881 #: modules/mux/mpeg/ts.c:98
14882 msgid "PMT Program numbers"
14885 #: modules/mux/mpeg/ts.c:99
14887 "Assign a program number to each PMT. This requires \"Set PID to ID of ES\" "
14891 #: modules/mux/mpeg/ts.c:102
14892 msgid "Mux PMT (requires --sout-ts-es-id-pid)"
14895 #: modules/mux/mpeg/ts.c:103
14897 "Define the pids to add to each pmt. This requires \"Set PID to ID of ES\" to "
14901 #: modules/mux/mpeg/ts.c:106
14902 msgid "SDT Descriptors (requires --sout-ts-es-id-pid)"
14905 #: modules/mux/mpeg/ts.c:107
14907 "Defines the descriptors of each SDT. Thisrequires \"Set PID to ID of ES\" to "
14911 #: modules/mux/mpeg/ts.c:110
14912 msgid "Set PID to ID of ES"
14915 #: modules/mux/mpeg/ts.c:111
14917 "Sets PID to the ID if the incoming ES. This is for use with --ts-es-id-pid, "
14918 "and allows to have the same PIDs in the input and output streams."
14921 #: modules/mux/mpeg/ts.c:115
14922 msgid "Data alignment"
14925 #: modules/mux/mpeg/ts.c:116
14927 "Enforces alignment of all access units on PES boundaries. Disabling this "
14928 "might save some bandwidth but introduce incompatibilities."
14931 #: modules/mux/mpeg/ts.c:119
14932 msgid "Shaping delay (ms)"
14935 #: modules/mux/mpeg/ts.c:120
14937 "Cut the stream in slices of the given duration, and ensure a constant "
14938 "bitrate between the two boundaries. This avoids having huge bitrate peaks, "
14939 "especially for reference frames."
14942 #: modules/mux/mpeg/ts.c:125
14943 msgid "Use keyframes"
14946 #: modules/mux/mpeg/ts.c:126
14948 "If enabled, and shaping is specified, the TS muxer will place the boundaries "
14949 "at the end of I pictures. In that case, the shaping duration given by the "
14950 "user is a worse case used when no reference frame is available. This "
14951 "enhances the efficiency of the shaping algorithm, since I frames are usually "
14952 "the biggest frames in the stream."
14955 #: modules/mux/mpeg/ts.c:133
14956 msgid "PCR delay (ms)"
14959 #: modules/mux/mpeg/ts.c:134
14961 "Set at which interval PCRs (Program Clock Reference) will be sent (in "
14962 "milliseconds). This value should be below 100ms. (default is 70ms)."
14965 #: modules/mux/mpeg/ts.c:138
14966 msgid "Minimum B (deprecated)"
14969 #: modules/mux/mpeg/ts.c:139 modules/mux/mpeg/ts.c:142
14970 msgid "This setting is deprecated and not used anymore"
14973 #: modules/mux/mpeg/ts.c:141
14974 msgid "Maximum B (deprecated)"
14977 #: modules/mux/mpeg/ts.c:145
14979 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
14980 "the data in the stream, compared to the PCRs. This allows for some buffering "
14981 "inside the client decoder."
14984 #: modules/mux/mpeg/ts.c:150
14985 msgid "Crypt audio"
14988 #: modules/mux/mpeg/ts.c:151
14989 msgid "Crypt audio using CSA"
14992 #: modules/mux/mpeg/ts.c:152
14993 msgid "Crypt video"
14996 #: modules/mux/mpeg/ts.c:153
14997 msgid "Crypt video using CSA"
15000 #: modules/mux/mpeg/ts.c:155
15004 #: modules/mux/mpeg/ts.c:156
15006 "CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal bytes)."
15009 #: modules/mux/mpeg/ts.c:159
15010 msgid "Packet size in bytes to encrypt"
15013 #: modules/mux/mpeg/ts.c:161
15015 "Size of the TS packet to encrypt. The encryption routines subtract the TS-"
15016 "header from the value before encrypting. "
15019 #: modules/mux/mpeg/ts.c:174
15020 msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
15023 #: modules/mux/mpjpeg.c:34
15024 msgid "Multipart separator string"
15027 #: modules/mux/mpjpeg.c:35
15029 "Multipart strings like MPJPEG use a specific string to separate its content "
15030 "pieces. You can select this string. Default is --myboundary"
15033 #: modules/mux/mpjpeg.c:52
15034 msgid "Multipart JPEG muxer"
15037 #: modules/mux/ogg.c:49
15038 msgid "Ogg/OGM muxer"
15041 #: modules/mux/wav.c:42
15045 #: modules/packetizer/copy.c:43
15046 msgid "Copy packetizer"
15049 #: modules/packetizer/h264.c:49
15050 msgid "H.264 video packetizer"
15053 #: modules/packetizer/mpeg4audio.c:119
15054 msgid "MPEG4 audio packetizer"
15057 #: modules/packetizer/mpeg4video.c:49
15058 msgid "MPEG4 video packetizer"
15061 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:51
15062 msgid "Sync on Intra Frame"
15065 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:52
15067 "Normally the packetizer would sync on the next full frame. This flags "
15068 "instructs the packetizer to sync on the first Intra Frame found."
15071 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:65
15072 msgid "MPEG-I/II video packetizer"
15075 #: modules/services_discovery/bonjour.c:52
15076 msgid "Bonjour services"
15079 #: modules/services_discovery/bonjour.c:309
15080 #: modules/services_discovery/bonjour.c:311
15084 #: modules/services_discovery/hal.c:172
15085 #: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:97
15086 #: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:288
15090 #: modules/services_discovery/podcast.c:55
15091 msgid "Podcast URLs list"
15094 #: modules/services_discovery/podcast.c:56
15095 msgid "Enter the list of podcasts to retrieve, separated by '|' (pipe)."
15098 #: modules/services_discovery/podcast.c:61
15102 #: modules/services_discovery/podcast.c:151
15103 #: modules/services_discovery/podcast.c:153
15107 #: modules/services_discovery/sap.c:82
15108 msgid "SAP multicast address"
15111 #: modules/services_discovery/sap.c:83
15113 "The SAP module normally chooses itself the right addresses to listen to. "
15114 "However, you can specify a specific address."
15117 #: modules/services_discovery/sap.c:86
15121 #: modules/services_discovery/sap.c:88
15122 msgid "Listen to IPv4 announcements on the standard address."
15125 #: modules/services_discovery/sap.c:90
15129 #: modules/services_discovery/sap.c:92
15130 msgid "Listen to IPv6 announcements on the standard addresses."
15133 #: modules/services_discovery/sap.c:94
15134 msgid "IPv6 SAP scope"
15137 #: modules/services_discovery/sap.c:96
15138 msgid "Scope for IPv6 announcements (default is 8)."
15141 #: modules/services_discovery/sap.c:97
15142 msgid "SAP timeout (seconds)"
15145 #: modules/services_discovery/sap.c:99
15147 "Delay after which SAP items get deleted if no new announcement is received."
15150 #: modules/services_discovery/sap.c:101
15151 msgid "Try to parse the announce"
15154 #: modules/services_discovery/sap.c:103
15156 "This enables actual parsing of the announces by the SAP module. Otherwise, "
15157 "all announcements are parsed by the \"livedotcom\" (RTP/RTSP) module."
15160 #: modules/services_discovery/sap.c:106
15161 msgid "SAP Strict mode"
15164 #: modules/services_discovery/sap.c:108
15166 "When this is set, the SAP parser will discard some non-compliant "
15170 #: modules/services_discovery/sap.c:110
15171 msgid "Use SAP cache"
15174 #: modules/services_discovery/sap.c:112
15176 "This enables a SAP caching mechanism. This will result in lower SAP startup "
15177 "time, but you could end up with items corresponding to legacy streams."
15180 #: modules/services_discovery/sap.c:116
15182 "This automatically enables timeshifting for streams discovered through SAP "
15186 #: modules/services_discovery/sap.c:127
15187 msgid "SAP Announcements"
15190 #: modules/services_discovery/sap.c:154
15191 msgid "SDP file parser for UDP"
15194 #: modules/services_discovery/sap.c:320
15195 msgid "SAP sessions"
15198 #: modules/services_discovery/sap.c:786 modules/services_discovery/sap.c:790
15202 #: modules/services_discovery/sap.c:786
15206 #: modules/services_discovery/sap.c:791
15210 #: modules/services_discovery/shout.c:65
15211 msgid "Shoutcast radio listings"
15214 #: modules/services_discovery/shout.c:77
15215 msgid "Shoutcast TV listings"
15218 #: modules/services_discovery/shout.c:128
15219 msgid "Shoutcast TV"
15222 #: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:58
15223 msgid "Universal Plug'n'Play discovery"
15226 #: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:259
15227 msgid "Universal Plug'n'Play discovery ( Intel SDK )"
15230 #: modules/stream_out/autodel.c:43
15234 #: modules/stream_out/autodel.c:44
15235 msgid "Automatically add/delete input streams"
15238 #: modules/stream_out/bridge.c:39
15240 "Integer identifier for this elementary stream. This will be used to \"find\" "
15241 "this stream later."
15244 #: modules/stream_out/bridge.c:43
15246 "Pictures coming from the picture video outputs will be delayed according to "
15247 "this value (in milliseconds, should be >= 100 ms). For high values, you will "
15248 "need to raise caching values."
15251 #: modules/stream_out/bridge.c:47
15255 #: modules/stream_out/bridge.c:48
15257 "Offset to add to the stream IDs specified in bridge_out to obtain the stream "
15258 "IDs bridge_in will register."
15261 #: modules/stream_out/bridge.c:60
15265 #: modules/stream_out/bridge.c:61
15266 msgid "Bridge stream output"
15269 #: modules/stream_out/bridge.c:63
15273 #: modules/stream_out/bridge.c:74
15277 #: modules/stream_out/description.c:49
15278 msgid "Description stream output"
15281 #: modules/stream_out/display.c:39
15282 msgid "Enable/disable audio rendering."
15285 #: modules/stream_out/display.c:41
15286 msgid "Enable/disable video rendering."
15289 #: modules/stream_out/display.c:43
15290 msgid "Introduces a delay in the display of the stream."
15293 #: modules/stream_out/display.c:51 modules/video_filter/deinterlace.c:127
15297 #: modules/stream_out/display.c:52
15298 msgid "Display stream output"
15301 #: modules/stream_out/duplicate.c:41
15302 msgid "Duplicate stream output"
15305 #: modules/stream_out/es.c:38 modules/stream_out/standard.c:40
15306 msgid "Output access method"
15309 #: modules/stream_out/es.c:40
15310 msgid "This is the default output access method that will be used."
15313 #: modules/stream_out/es.c:42
15314 msgid "Audio output access method"
15317 #: modules/stream_out/es.c:44
15318 msgid "This is the output access method that will be used for audio."
15321 #: modules/stream_out/es.c:45
15322 msgid "Video output access method"
15325 #: modules/stream_out/es.c:47
15326 msgid "This is the output access method that will be used for video."
15329 #: modules/stream_out/es.c:49 modules/stream_out/standard.c:44
15330 msgid "Output muxer"
15333 #: modules/stream_out/es.c:51
15334 msgid "This is the default muxer method that will be used."
15337 #: modules/stream_out/es.c:52
15338 msgid "Audio output muxer"
15341 #: modules/stream_out/es.c:54
15342 msgid "This is the muxer that will be used for audio."
15345 #: modules/stream_out/es.c:55
15346 msgid "Video output muxer"
15349 #: modules/stream_out/es.c:57
15350 msgid "This is the muxer that will be used for video."
15353 #: modules/stream_out/es.c:59
15357 #: modules/stream_out/es.c:61
15358 msgid "This is the default output URI."
15361 #: modules/stream_out/es.c:62
15362 msgid "Audio output URL"
15365 #: modules/stream_out/es.c:64
15366 msgid "This is the output URI that will be used for audio."
15369 #: modules/stream_out/es.c:65
15370 msgid "Video output URL"
15373 #: modules/stream_out/es.c:67
15374 msgid "This is the output URI that will be used for video."
15377 #: modules/stream_out/es.c:76
15378 msgid "Elementary stream output"
15381 #: modules/stream_out/es.c:366 modules/stream_out/es.c:380
15383 msgid "There is no suitable stream-output access module for \"%s/%s://%s\"."
15386 #: modules/stream_out/gather.c:40
15387 msgid "Gathering stream output"
15390 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:106
15391 msgid "Specify an identifier string for this subpicture"
15394 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:114
15395 msgid "Sample aspect ratio"
15398 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:116
15399 msgid "Sample aspect ratio of the destination (1:1, 3:4, 2:3)."
15402 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:121
15403 msgid "Mosaic bridge"
15406 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:122
15407 msgid "Mosaic bridge stream output"
15410 #: modules/stream_out/rtp.c:53
15411 msgid "This is the output URL that will be used."
15414 #: modules/stream_out/rtp.c:54
15418 #: modules/stream_out/rtp.c:56
15420 "This allows you to specify how the SDP (Session Descriptor) for this RTP "
15421 "session will be made available. You must use an url: http://location to "
15422 "access the SDP via HTTP, rtsp://location for RTSP access, and sap:// for the "
15423 "SDP to be announced via SAP."
15426 #: modules/stream_out/rtp.c:60
15430 #: modules/stream_out/rtp.c:62
15432 "This allows you to specify the muxer used for the streaming output. Default "
15433 "is to use no muxer (standard RTP stream)."
15436 #: modules/stream_out/rtp.c:65 modules/stream_out/standard.c:52
15437 msgid "Session name"
15440 #: modules/stream_out/rtp.c:67
15442 "This is the name of the session that will be announced in the SDP (Session "
15446 #: modules/stream_out/rtp.c:69
15447 msgid "Session description"
15450 #: modules/stream_out/rtp.c:71
15452 "This allows you to give a broader description of the stream, that will be "
15453 "announced in the SDP (Session Descriptor)."
15456 #: modules/stream_out/rtp.c:73 modules/stream_out/standard.c:66
15457 msgid "Session URL"
15460 #: modules/stream_out/rtp.c:75 modules/stream_out/standard.c:68
15462 "This allows you to give an URL with more details about the stream (often the "
15463 "website of the streaming organization), that will be announced in the SDP "
15464 "(Session Descriptor)."
15467 #: modules/stream_out/rtp.c:78 modules/stream_out/standard.c:71
15468 msgid "Session email"
15471 #: modules/stream_out/rtp.c:80 modules/stream_out/standard.c:73
15473 "This allows you to give a contact mail address for the stream, that will be "
15474 "announced in the SDP (Session Descriptor)."
15477 #: modules/stream_out/rtp.c:84
15478 msgid "This allows you to specify the base port for the RTP streaming."
15481 #: modules/stream_out/rtp.c:85
15485 #: modules/stream_out/rtp.c:87
15487 "This allows you to specify the default audio port for the RTP streaming."
15490 #: modules/stream_out/rtp.c:88
15494 #: modules/stream_out/rtp.c:90
15496 "This allows you to specify the default video port for the RTP streaming."
15499 #: modules/stream_out/rtp.c:94
15501 "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
15502 "multicast packets sent by the stream output (0 = use operating system built-"
15506 #: modules/stream_out/rtp.c:98
15510 #: modules/stream_out/rtp.c:100
15511 msgid "This allows you to stream MPEG4 LATM audio streams (see RFC3016)."
15514 #: modules/stream_out/rtp.c:109
15515 msgid "RTP stream output"
15518 #: modules/stream_out/standard.c:43
15519 msgid "This is the output access method that will be used."
15522 #: modules/stream_out/standard.c:47
15523 msgid "This is the muxer that will be used."
15526 #: modules/stream_out/standard.c:48
15527 msgid "Output destination"
15530 #: modules/stream_out/standard.c:51
15531 msgid "This is the destination (URL) that will be used for the stream."
15534 #: modules/stream_out/standard.c:54
15536 "This allows you to specify a name for the session, that will be announced if "
15537 "you choose to use SAP."
15540 #: modules/stream_out/standard.c:57
15541 msgid "Session groupname"
15544 #: modules/stream_out/standard.c:59
15546 "This allows you to specify a group for the session, that will be announced "
15547 "if you choose to use SAP."
15550 #: modules/stream_out/standard.c:62
15551 msgid "Session descriptipn"
15554 #: modules/stream_out/standard.c:64
15556 "This allows you to give a short description with details about the stream, "
15557 "that will be announced in the SDP (Session Descriptor)."
15560 #: modules/stream_out/standard.c:75
15561 msgid "Session phone number"
15564 #: modules/stream_out/standard.c:77
15566 "This allows you to give a contact telephone number for the stream, that will "
15567 "be announced in the SDP (Session Descriptor)."
15570 #: modules/stream_out/standard.c:81
15571 msgid "SAP announcing"
15574 #: modules/stream_out/standard.c:82
15575 msgid "Announce this session with SAP."
15578 #: modules/stream_out/standard.c:90
15582 #: modules/stream_out/standard.c:91
15583 msgid "Standard stream output"
15586 #: modules/stream_out/switcher.c:81
15590 #: modules/stream_out/switcher.c:83
15591 msgid "Full paths of the files separated by colons."
15594 #: modules/stream_out/switcher.c:84
15598 #: modules/stream_out/switcher.c:86
15599 msgid "List of sizes separated by colons (720x576:480x576)."
15602 #: modules/stream_out/switcher.c:87
15603 msgid "Aspect ratio"
15606 #: modules/stream_out/switcher.c:89
15607 msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9)."
15610 #: modules/stream_out/switcher.c:90
15611 msgid "Command UDP port"
15614 #: modules/stream_out/switcher.c:92
15615 msgid "UDP port to listen to for commands."
15618 #: modules/stream_out/switcher.c:93
15622 #: modules/stream_out/switcher.c:95
15623 msgid "Initial command to execute."
15626 #: modules/stream_out/switcher.c:96
15630 #: modules/stream_out/switcher.c:98
15631 msgid "Number of P frames between two I frames."
15634 #: modules/stream_out/switcher.c:99
15635 msgid "Quantizer scale"
15638 #: modules/stream_out/switcher.c:101
15639 msgid "Fixed quantizer scale to use."
15642 #: modules/stream_out/switcher.c:102
15646 #: modules/stream_out/switcher.c:104
15647 msgid "Mute audio when command is not 0."
15650 #: modules/stream_out/switcher.c:107
15651 msgid "MPEG2 video switcher stream output"
15654 #: modules/stream_out/transcode.c:51
15655 msgid "Video encoder"
15658 #: modules/stream_out/transcode.c:53
15660 "This is the video encoder module that will be used (and its associated "
15664 #: modules/stream_out/transcode.c:55
15665 msgid "Destination video codec"
15668 #: modules/stream_out/transcode.c:57
15669 msgid "This is the video codec that will be used."
15672 #: modules/stream_out/transcode.c:58
15673 msgid "Video bitrate"
15676 #: modules/stream_out/transcode.c:60
15677 msgid "Target bitrate of the transcoded video stream."
15680 #: modules/stream_out/transcode.c:61
15681 msgid "Video scaling"
15684 #: modules/stream_out/transcode.c:63
15685 msgid "Scale factor to apply to the video while transcoding (eg: 0.25)"
15688 #: modules/stream_out/transcode.c:64
15689 msgid "Video frame-rate"
15692 #: modules/stream_out/transcode.c:66
15693 msgid "Target output frame rate for the video stream."
15696 #: modules/stream_out/transcode.c:69
15697 msgid "Deinterlace the video before encoding."
15700 #: modules/stream_out/transcode.c:72
15701 msgid "Specify the deinterlace module to use."
15704 #: modules/stream_out/transcode.c:79
15705 msgid "Maximum video width"
15708 #: modules/stream_out/transcode.c:81
15709 msgid "Maximum output video width."
15712 #: modules/stream_out/transcode.c:82
15713 msgid "Maximum video height"
15716 #: modules/stream_out/transcode.c:84
15717 msgid "Maximum output video height."
15720 #: modules/stream_out/transcode.c:85
15721 msgid "Video filter"
15724 #: modules/stream_out/transcode.c:87
15726 "Video filters will be applied to the video streams (after overlays are "
15727 "applied). You must enter a comma-separated list of filters."
15730 #: modules/stream_out/transcode.c:90
15731 msgid "Video crop (top)"
15734 #: modules/stream_out/transcode.c:92
15735 msgid "Number of pixels to crop at the top of the video."
15738 #: modules/stream_out/transcode.c:93
15739 msgid "Video crop (left)"
15742 #: modules/stream_out/transcode.c:95
15743 msgid "Number of pixels to crop at the left of the video."
15746 #: modules/stream_out/transcode.c:96
15747 msgid "Video crop (bottom)"
15750 #: modules/stream_out/transcode.c:98
15751 msgid "Number of pixels to crop at the bottom of the video."
15754 #: modules/stream_out/transcode.c:99
15755 msgid "Video crop (right)"
15758 #: modules/stream_out/transcode.c:101
15759 msgid "Number of pixels to crop at the right of the video."
15762 #: modules/stream_out/transcode.c:103
15763 msgid "Video padding (top)"
15766 #: modules/stream_out/transcode.c:105
15767 msgid "Size of the black border to add at the top of the video."
15770 #: modules/stream_out/transcode.c:106
15771 msgid "Video padding (left)"
15774 #: modules/stream_out/transcode.c:108
15775 msgid "Size of the black border to add at the left of the video."
15778 #: modules/stream_out/transcode.c:109
15779 msgid "Video padding (bottom)"
15782 #: modules/stream_out/transcode.c:111
15783 msgid "Size of the black border to add at the bottom of the video."
15786 #: modules/stream_out/transcode.c:112
15787 msgid "Video padding (right)"
15790 #: modules/stream_out/transcode.c:114
15791 msgid "Size of the black border to add at the right of the video."
15794 #: modules/stream_out/transcode.c:116
15795 msgid "Video canvas width"
15798 #: modules/stream_out/transcode.c:118
15799 msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified width."
15802 #: modules/stream_out/transcode.c:119
15803 msgid "Video canvas height"
15806 #: modules/stream_out/transcode.c:121
15807 msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified height."
15810 #: modules/stream_out/transcode.c:122
15811 msgid "Video canvas aspect ratio"
15814 #: modules/stream_out/transcode.c:124
15816 "This sets aspect (like 4:3) of the video canvas and letterbox the video "
15820 #: modules/stream_out/transcode.c:127
15821 msgid "Audio encoder"
15824 #: modules/stream_out/transcode.c:129
15826 "This is the audio encoder module that will be used (and its associated "
15830 #: modules/stream_out/transcode.c:131
15831 msgid "Destination audio codec"
15834 #: modules/stream_out/transcode.c:133
15835 msgid "This is the audio codec that will be used."
15838 #: modules/stream_out/transcode.c:134
15839 msgid "Audio bitrate"
15842 #: modules/stream_out/transcode.c:136
15843 msgid "Target bitrate of the transcoded audio stream."
15846 #: modules/stream_out/transcode.c:137
15847 msgid "Audio sample rate"
15850 #: modules/stream_out/transcode.c:139
15852 "Sample rate of the transcoded audio stream (11250, 22500, 44100 or 48000)."
15855 #: modules/stream_out/transcode.c:140
15856 msgid "Audio channels"
15859 #: modules/stream_out/transcode.c:142
15860 msgid "Number of audio channels in the transcoded streams."
15863 #: modules/stream_out/transcode.c:143
15864 msgid "Audio filter"
15867 #: modules/stream_out/transcode.c:145
15869 "Audio filters will be applied to the audio streams (after conversion filters "
15870 "are applied). You must enter a comma-separated list of filters."
15873 #: modules/stream_out/transcode.c:148
15874 msgid "Subtitles encoder"
15877 #: modules/stream_out/transcode.c:150
15879 "This is the subtitles encoder module that will be used (and its associated "
15883 #: modules/stream_out/transcode.c:152
15884 msgid "Destination subtitles codec"
15887 #: modules/stream_out/transcode.c:154
15888 msgid "This is the subtitles codec that will be used."
15891 #: modules/stream_out/transcode.c:158
15893 "This allows you to add overlays (also known as \"subpictures\" on the "
15894 "transcoded video stream. The subpictures produced by the filters will be "
15895 "overlayed directly onto the video. You must specify a comma-separated list "
15896 "of subpicture modules"
15899 #: modules/stream_out/transcode.c:163 modules/video_filter/osdmenu.c:117
15903 #: modules/stream_out/transcode.c:165
15905 "Stream the On Screen Display menu (using the osdmenu subpicture module)."
15908 #: modules/stream_out/transcode.c:167
15909 msgid "Number of threads"
15912 #: modules/stream_out/transcode.c:169
15913 msgid "Number of threads used for the transcoding."
15916 #: modules/stream_out/transcode.c:170
15917 msgid "High priority"
15920 #: modules/stream_out/transcode.c:172
15922 "Runs the optional encoder thread at the OUTPUT priority instead of VIDEO."
15925 #: modules/stream_out/transcode.c:175
15926 msgid "Synchronise on audio track"
15929 #: modules/stream_out/transcode.c:177
15931 "This option will drop/duplicate video frames to synchronise the video track "
15932 "on the audio track."
15935 #: modules/stream_out/transcode.c:181
15937 "The transcoder will drop frames if your CPU can't keep up with the encoding "
15941 #: modules/stream_out/transcode.c:196
15942 msgid "Transcode stream output"
15945 #: modules/stream_out/transcode.c:275
15946 msgid "Overlays/Subtitles"
15949 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:58
15950 msgid "MPEG2 video transrating stream output"
15953 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:67
15954 msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
15957 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:71
15958 msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
15961 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:75
15962 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63
15963 msgid "Conversions from "
15966 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:78
15967 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66
15968 msgid "MMX conversions from "
15971 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:86
15972 msgid "AltiVec conversions from "
15975 #: modules/video_filter/adjust.c:57
15976 msgid "Brightness threshold"
15979 #: modules/video_filter/adjust.c:58
15981 "When this mode is enabled, pixels will be shown as black or white. The "
15982 "threshold value will be the brighness defined below."
15985 #: modules/video_filter/adjust.c:61
15986 msgid "Image contrast (0-2)"
15989 #: modules/video_filter/adjust.c:62
15990 msgid "Set the image contrast, between 0 and 2. Defaults to 1."
15993 #: modules/video_filter/adjust.c:63
15994 msgid "Image hue (0-360)"
15997 #: modules/video_filter/adjust.c:64
15998 msgid "Set the image hue, between 0 and 360. Defaults to 0."
16001 #: modules/video_filter/adjust.c:65
16002 msgid "Image saturation (0-3)"
16005 #: modules/video_filter/adjust.c:66
16006 msgid "Set the image saturation, between 0 and 3. Defaults to 1."
16009 #: modules/video_filter/adjust.c:67
16010 msgid "Image brightness (0-2)"
16013 #: modules/video_filter/adjust.c:68
16014 msgid "Set the image brightness, between 0 and 2. Defaults to 1."
16017 #: modules/video_filter/adjust.c:69
16018 msgid "Image gamma (0-10)"
16021 #: modules/video_filter/adjust.c:70
16022 msgid "Set the image gamma, between 0.01 and 10. Defaults to 1."
16025 #: modules/video_filter/adjust.c:73
16026 msgid "Image properties filter"
16029 #: modules/video_filter/adjust.c:74
16030 msgid "Image adjust"
16033 #: modules/video_filter/blend.c:67
16034 msgid "Video pictures blending"
16037 #: modules/video_filter/clone.c:55
16038 msgid "Number of clones"
16041 #: modules/video_filter/clone.c:56
16042 msgid "Number of video windows in which to clone the video."
16045 #: modules/video_filter/clone.c:59
16046 msgid "Video output modules"
16049 #: modules/video_filter/clone.c:60
16051 "You can use specific video output modules for the clones. Use a comma-"
16052 "separated list of modules."
16055 #: modules/video_filter/clone.c:64
16056 msgid "Clone video filter"
16059 #: modules/video_filter/clone.c:66
16063 #: modules/video_filter/colorthres.c:50
16065 "Colors similar to this will be kept, others will be grayscaled. This must be "
16066 "an hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then "
16067 "green, then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = "
16068 "yellow (red + green), #FFFFFF = white"
16071 #: modules/video_filter/colorthres.c:62
16072 msgid "Color threshold filter"
16075 #: modules/video_filter/colorthres.c:63
16076 msgid "Color threshold"
16079 #: modules/video_filter/crop.c:70
16080 msgid "Crop geometry (pixels)"
16083 #: modules/video_filter/crop.c:71
16085 "Set the geometry of the zone to crop. This is set as <width> x <height> + "
16086 "<left offset> + <top offset>."
16089 #: modules/video_filter/crop.c:73
16090 msgid "Automatic cropping"
16093 #: modules/video_filter/crop.c:74
16094 msgid "Automatically detect black borders and crop them."
16097 #: modules/video_filter/crop.c:77
16098 msgid "Ratio max (x 1000)"
16101 #: modules/video_filter/crop.c:78
16103 "Maximum image ratio. The crop plugin will never automatically crop to a "
16104 "higher ratio (ie, to a more \"flat\" image). The value is x1000: 1333 means "
16108 #: modules/video_filter/crop.c:80
16110 msgid "Manual ratio"
16113 #: modules/video_filter/crop.c:81
16114 msgid "Force a ratio (0 for automatic). Value is x1000: 1333 means 4/3."
16117 #: modules/video_filter/crop.c:83
16118 msgid "Number of images for change"
16121 #: modules/video_filter/crop.c:84
16123 "The number of consecutive images with the same detected ratio (different "
16124 "from the previously detected ratio) to consider that ratio chnged and "
16128 #: modules/video_filter/crop.c:86
16129 msgid "Number of lines for change"
16132 #: modules/video_filter/crop.c:87
16134 "The minimum difference in the number of detected black lines to consider "
16135 "that ratio changed and trigger recrop."
16138 #: modules/video_filter/crop.c:89
16139 msgid "Number of non black pixels "
16142 #: modules/video_filter/crop.c:90
16144 "The maximum of non-black pixels in a line to consider that the line is black."
16147 #: modules/video_filter/crop.c:93
16148 msgid "Skip percentage (%)"
16151 #: modules/video_filter/crop.c:94
16153 "Percentage of the line to consider while checking for black lines. This "
16154 "allows to skip logos in black borders and crop them anyway."
16157 #: modules/video_filter/crop.c:96
16158 msgid "Luminance threshold "
16161 #: modules/video_filter/crop.c:97
16162 msgid "Maximum luminance to consider a pixel as black (0-255)."
16165 #: modules/video_filter/crop.c:101
16166 msgid "Crop video filter"
16169 #: modules/video_filter/crop.c:377 modules/video_filter/crop.c:469
16170 msgid "Cropping failed"
16173 #: modules/video_filter/crop.c:378 modules/video_filter/crop.c:470
16174 msgid "VLC could not open the video output module."
16177 #: modules/video_filter/deinterlace.c:108 modules/video_output/x11/xvmc.c:127
16178 msgid "Deinterlace mode"
16181 #: modules/video_filter/deinterlace.c:109
16182 msgid "Deinterlace method to use for local playback."
16185 #: modules/video_filter/deinterlace.c:111
16186 msgid "Streaming deinterlace mode"
16189 #: modules/video_filter/deinterlace.c:112
16190 msgid "Deinterlace method to use for streaming."
16193 #: modules/video_filter/deinterlace.c:121
16194 msgid "Deinterlacing video filter"
16197 #: modules/video_filter/extract.c:54
16198 msgid "RGB component to extract"
16201 #: modules/video_filter/extract.c:55
16202 msgid "RGB component to extract. 0 for Red, 1 for Green and 2 for Blue."
16205 #: modules/video_filter/extract.c:65
16206 msgid "Extract RGB component video filter"
16209 #: modules/video_filter/filter_event_info.h:27
16210 msgid "video-filter-event"
16213 #: modules/video_filter/gradient.c:56
16214 msgid "Distort mode"
16217 #: modules/video_filter/gradient.c:57
16218 msgid "Distort mode, one of \"gradient\", \"edge\" and \"hough\"."
16221 #: modules/video_filter/gradient.c:59
16222 msgid "Gradient image type"
16225 #: modules/video_filter/gradient.c:60
16227 "Gradient image type (0 or 1). 0 will turn the image to white while 1 will "
16231 #: modules/video_filter/gradient.c:63
16232 msgid "Apply cartoon effect"
16235 #: modules/video_filter/gradient.c:64
16236 msgid "Apply cartoon effect. It is only used by \"gradient\" and \"edge\"."
16239 #: modules/video_filter/gradient.c:68
16243 #: modules/video_filter/gradient.c:68
16247 #: modules/video_filter/gradient.c:73
16248 msgid "Gradient video filter"
16251 #: modules/video_filter/invert.c:47
16252 msgid "Invert video filter"
16255 #: modules/video_filter/invert.c:48
16256 msgid "Color inversion"
16259 #: modules/video_filter/logo.c:68
16260 msgid "Logo filenames"
16263 #: modules/video_filter/logo.c:69
16265 "Full path of the image files to use. Format is <image>[,<delay in ms>[,"
16266 "<alpha>]][;<image>[,<delay>[,<alpha>]]][;...]. If you only have one file, "
16267 "simply enter its filename."
16270 #: modules/video_filter/logo.c:72
16271 msgid "Logo animation # of loops"
16274 #: modules/video_filter/logo.c:73
16275 msgid "Number of loops for the logo animation.-1 = continuous, 0 = disabled"
16278 #: modules/video_filter/logo.c:75
16279 msgid "Logo individual image time in ms"
16282 #: modules/video_filter/logo.c:76
16283 msgid "Individual image display time of 0 - 60000 ms."
16286 #: modules/video_filter/logo.c:78 modules/video_filter/osdmenu.c:49
16287 msgid "X coordinate"
16290 #: modules/video_filter/logo.c:79
16291 msgid "X coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
16294 #: modules/video_filter/logo.c:81 modules/video_filter/osdmenu.c:52
16295 msgid "Y coordinate"
16298 #: modules/video_filter/logo.c:82
16299 msgid "Y coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
16302 #: modules/video_filter/logo.c:84
16303 msgid "Transparency of the logo"
16306 #: modules/video_filter/logo.c:85
16308 "Logo transparency value (from 0 for full transparency to 255 for full "
16312 #: modules/video_filter/logo.c:87
16313 msgid "Logo position"
16316 #: modules/video_filter/logo.c:89
16318 "Enforce the logo position on the video (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, "
16319 "8=bottom, you can also use combinations of these values, eg 6 = top-right)."
16322 #: modules/video_filter/logo.c:101
16323 msgid "Logo video filter"
16326 #: modules/video_filter/logo.c:103
16327 msgid "Logo overlay"
16330 #: modules/video_filter/logo.c:124
16331 msgid "Logo sub filter"
16334 #: modules/video_filter/magnify.c:59
16335 msgid "Magnify/Zoom interactive video filter"
16338 #: modules/video_filter/marq.c:82
16340 "Marquee text to display. (Available format strings: Time related: %Y = year, "
16341 "%m = month, %d = day, %H = hour, %M = minute, %S = second, ... Meta data "
16342 "related: $a = artist, $b = album, $c = copyright, $d = description, $e = "
16343 "encoded by, $g = genre, $l = language, $n = track num, $p = now playing, $r "
16344 "= rating, $s = subtitles language, $t = title, $u = url, $A = date, $B = "
16345 "audio bitrate (in kb/s), $C = chapter,$D = duration, $F = full name with "
16346 "path, $I = title, $L = time left, $N = name, $O = audio language, $P = "
16347 "position (in %), $R = rate, $S = audio sample rate (in kHz), $T = time, $U = "
16348 "publisher, $V = volume, $_ = new line) "
16351 #: modules/video_filter/marq.c:97 modules/video_filter/rss.c:134
16355 #: modules/video_filter/marq.c:98 modules/video_filter/rss.c:135
16356 msgid "X offset, from the left screen edge."
16359 #: modules/video_filter/marq.c:99 modules/video_filter/rss.c:136
16363 #: modules/video_filter/marq.c:100 modules/video_filter/rss.c:137
16364 msgid "Y offset, down from the top."
16367 #: modules/video_filter/marq.c:101
16371 #: modules/video_filter/marq.c:102
16373 "Number of milliseconds the marquee must remain displayed. Default value is 0 "
16374 "(remains forever)."
16377 #: modules/video_filter/marq.c:106
16379 "Opacity (inverse of transparency) of overlayed text. 0 = transparent, 255 = "
16383 #: modules/video_filter/marq.c:108 modules/video_filter/rss.c:142
16384 msgid "Font size, pixels"
16387 #: modules/video_filter/marq.c:109 modules/video_filter/rss.c:143
16388 msgid "Font size, in pixels. Default is -1 (use default font size)."
16391 #: modules/video_filter/marq.c:113 modules/video_filter/rss.c:147
16393 "Color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
16394 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
16395 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
16396 "(red + green), #FFFFFF = white"
16399 #: modules/video_filter/marq.c:118
16400 msgid "Marquee position"
16403 #: modules/video_filter/marq.c:120
16405 "You can enforce the marquee position on the video (0=center, 1=left, "
16406 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
16410 #: modules/video_filter/marq.c:159 modules/video_filter/rss.c:191
16414 #: modules/video_filter/marq.c:163
16415 msgid "Marquee display"
16418 #: modules/video_filter/mosaic.c:95
16419 msgid "Transparency"
16422 #: modules/video_filter/mosaic.c:96
16424 "Transparency of the mosaic foreground pictures. 0 means transparent, 255 "
16425 "opaque (default)."
16428 #: modules/video_filter/mosaic.c:100
16429 msgid "Total height of the mosaic, in pixels."
16432 #: modules/video_filter/mosaic.c:102
16433 msgid "Total width of the mosaic, in pixels."
16436 #: modules/video_filter/mosaic.c:104
16437 msgid "Top left corner X coordinate"
16440 #: modules/video_filter/mosaic.c:105
16441 msgid "X Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
16444 #: modules/video_filter/mosaic.c:106
16445 msgid "Top left corner Y coordinate"
16448 #: modules/video_filter/mosaic.c:107
16449 msgid "Y Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
16452 #: modules/video_filter/mosaic.c:108
16453 msgid "Border width"
16456 #: modules/video_filter/mosaic.c:109
16457 msgid "Width in pixels of the border between miniatures."
16460 #: modules/video_filter/mosaic.c:110
16461 msgid "Border height"
16464 #: modules/video_filter/mosaic.c:111
16465 msgid "Height in pixels of the border between miniatures."
16468 #: modules/video_filter/mosaic.c:113
16469 msgid "Mosaic alignment"
16472 #: modules/video_filter/mosaic.c:115
16474 "You can enforce the mosaic alignment on the video (0=center, 1=left, "
16475 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
16479 #: modules/video_filter/mosaic.c:119
16480 msgid "Positioning method"
16483 #: modules/video_filter/mosaic.c:120
16485 "Positioning method for the mosaic. auto: automatically choose the best "
16486 "number of rows and columns. fixed: use the user-defined number of rows and "
16487 "columns. offsets: use the user-defined offsets for each image."
16490 #: modules/video_filter/mosaic.c:126 modules/video_filter/panoramix.c:82
16491 #: modules/video_filter/wall.c:57
16492 msgid "Number of rows"
16495 #: modules/video_filter/mosaic.c:127
16497 "Number of image rows in the mosaic (only used if positionning method is set "
16501 #: modules/video_filter/mosaic.c:129 modules/video_filter/panoramix.c:78
16502 #: modules/video_filter/wall.c:53
16503 msgid "Number of columns"
16506 #: modules/video_filter/mosaic.c:130
16508 "Number of image columns in the mosaic (only used if positionning method is "
16509 "set to \"fixed\"."
16512 #: modules/video_filter/mosaic.c:134
16513 msgid "Keep the original aspect ratio when resizing mosaic elements."
16516 #: modules/video_filter/mosaic.c:136
16517 msgid "Keep original size"
16520 #: modules/video_filter/mosaic.c:137
16521 msgid "Keep the original size of mosaic elements."
16524 #: modules/video_filter/mosaic.c:139
16525 msgid "Elements order"
16528 #: modules/video_filter/mosaic.c:140
16530 "You can enforce the order of the elements on the mosaic. You must give a "
16531 "comma-separated list of picture ID(s).These IDs are assigned in the \"mosaic-"
16535 #: modules/video_filter/mosaic.c:144
16536 msgid "Offsets in order"
16539 #: modules/video_filter/mosaic.c:145
16541 "You can enforce the (x,y) offsets of the elements on the mosaic (only used "
16542 "if positioning method is set to \"offsets\"). You must give a comma-"
16543 "separated list of coordinates (eg: 10,10,150,10)."
16546 #: modules/video_filter/mosaic.c:150
16548 "Pictures coming from the mosaic elements will be delayed according to this "
16549 "value (in milliseconds). For high values you will need to raise caching at "
16553 #: modules/video_filter/mosaic.c:154
16557 #: modules/video_filter/mosaic.c:155
16559 "This effect, also known as \"greenscreen\" or \"chroma key\" blends the "
16560 "\"blue parts\" of the foreground images of the mosaic on the background "
16561 "(like wheather forecast presenters). You can choose the \"key\" color for "
16562 "blending (blue by default)."
16565 #: modules/video_filter/mosaic.c:160
16566 msgid "Bluescreen U value"
16569 #: modules/video_filter/mosaic.c:161
16571 "\"U\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
16572 "Defaults to 120 for blue."
16575 #: modules/video_filter/mosaic.c:163
16576 msgid "Bluescreen V value"
16579 #: modules/video_filter/mosaic.c:164
16581 "\"V\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
16582 "Defaults to 90 for blue."
16585 #: modules/video_filter/mosaic.c:166
16586 msgid "Bluescreen U tolerance"
16589 #: modules/video_filter/mosaic.c:167
16591 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the U plane. A "
16592 "value between 10 and 20 seems sensible."
16595 #: modules/video_filter/mosaic.c:170
16596 msgid "Bluescreen V tolerance"
16599 #: modules/video_filter/mosaic.c:171
16601 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the V plane. A "
16602 "value between 10 and 20 seems sensible."
16605 #: modules/video_filter/mosaic.c:177
16609 #: modules/video_filter/mosaic.c:177
16613 #: modules/video_filter/mosaic.c:187
16614 msgid "Mosaic video sub filter"
16617 #: modules/video_filter/mosaic.c:188
16621 #: modules/video_filter/motionblur.c:48
16622 msgid "Blur factor (1-127)"
16625 #: modules/video_filter/motionblur.c:49
16626 msgid "The degree of blurring from 1 to 127."
16629 #: modules/video_filter/motionblur.c:54
16630 msgid "Motion blur"
16633 #: modules/video_filter/motionblur.c:55
16634 msgid "Motion blur filter"
16637 #: modules/video_filter/motiondetect.c:54
16638 msgid "Motion detect video filter"
16641 #: modules/video_filter/motiondetect.c:55
16642 msgid "Motion Detect"
16645 #: modules/video_filter/noise.c:51
16646 msgid "Noise video filter"
16649 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:63
16650 msgid "OpenCV face detection example filter"
16653 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:64
16654 msgid "OpenCV example"
16657 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:73
16658 msgid "Haar cascade filename"
16661 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:74
16662 msgid "Name of XML file containing Haar cascade description"
16665 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:67
16666 msgid "Use input chroma unaltered"
16669 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:68
16670 msgid "I420 - first plane is greyscale"
16673 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:68
16677 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:71
16678 msgid "Don't display any video"
16681 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:72
16682 msgid "Display the input video"
16685 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:72
16686 msgid "Display the processed video"
16689 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:75
16690 msgid "Show only errors"
16693 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:76
16694 msgid "Show errors and warnings"
16697 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:76
16698 msgid "Show everything including debug messages"
16701 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:79
16702 msgid "OpenCV video filter wrapper"
16705 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:80
16709 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:87
16710 msgid "Scale factor (0.1-2.0)"
16713 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:88
16715 "Ammount by which to scale the picture before sending it to the internal "
16719 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:91
16720 msgid "OpenCV filter chroma"
16723 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:92
16725 "Chroma to convert picture to before sending it to the internal OpenCV filter"
16728 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:95
16729 msgid "Wrapper filter output"
16732 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:96
16733 msgid "Determines what (if any) video is displayed by the wrapper filter"
16736 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:99
16737 msgid "Wrapper filter verbosity"
16740 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:100
16741 msgid "Determines wrapper filter verbosity level"
16744 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:103
16745 msgid "OpenCV internal filter name"
16748 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:104
16749 msgid "Name of internal OpenCV plugin filter to use"
16752 #: modules/video_filter/osdmenu.c:40
16753 msgid "Configuration file"
16756 #: modules/video_filter/osdmenu.c:43
16757 msgid "Configuration file for the OSD Menu"
16760 #: modules/video_filter/osdmenu.c:44
16761 msgid "Path to OSD menu images"
16764 #: modules/video_filter/osdmenu.c:46
16766 "Path to the OSD menu images. This will override the path defined in the OSD "
16767 "configuration file."
16770 #: modules/video_filter/osdmenu.c:50 modules/video_filter/osdmenu.c:53
16771 msgid "You can move the OSD menu by left-clicking on it."
16774 #: modules/video_filter/osdmenu.c:55
16775 msgid "Menu position"
16778 #: modules/video_filter/osdmenu.c:57
16780 "You can enforce the OSD menu position on the video (0=center, 1=left, "
16781 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg. "
16785 #: modules/video_filter/osdmenu.c:61
16786 msgid "Menu timeout"
16789 #: modules/video_filter/osdmenu.c:63
16791 "OSD menu pictures get a default timeout of 15 seconds added to their "
16792 "remaining time. This will ensure that they are at least the specified time "
16796 #: modules/video_filter/osdmenu.c:67
16797 msgid "Menu update interval"
16800 #: modules/video_filter/osdmenu.c:69
16802 "The default is to update the OSD menu picture every 200 ms. Shorten the "
16803 "update time for environments that experience transmissions errors. Be "
16804 "careful with this option as encoding OSD menu pictures is very computing "
16805 "intensive. The range is 0 - 1000 ms."
16808 #: modules/video_filter/osdmenu.c:116
16809 msgid "On Screen Display menu"
16812 #: modules/video_filter/panoramix.c:79
16814 "Select the number of horizontal video windows in which to split the video"
16817 #: modules/video_filter/panoramix.c:83
16818 msgid "Select the number of vertical video windows in which to split the video"
16821 #: modules/video_filter/panoramix.c:86 modules/video_filter/wall.c:61
16822 msgid "Active windows"
16825 #: modules/video_filter/panoramix.c:87
16826 msgid "Comma separated list of active windows, defaults to all"
16829 #: modules/video_filter/panoramix.c:91
16830 msgid "Panoramix: wall with overlap video filter"
16833 #: modules/video_filter/panoramix.c:92
16837 #: modules/video_filter/panoramix.c:101
16838 msgid "Offset X offset (automatic compensation)"
16841 #: modules/video_filter/panoramix.c:102
16843 "Select if you want an automatic offset in horizontal (in case of "
16844 "misalignment due to autoratio control)"
16847 #: modules/video_filter/panoramix.c:105
16848 msgid "length of the overlapping area (in %)"
16851 #: modules/video_filter/panoramix.c:106
16852 msgid "Select in percent the length of the blended zone"
16855 #: modules/video_filter/panoramix.c:109
16856 msgid "height of the overlapping area (in %)"
16859 #: modules/video_filter/panoramix.c:110
16860 msgid "Select in percent the height of the blended zone (case of 2x2 wall)"
16863 #: modules/video_filter/panoramix.c:113
16864 msgid "Attenuation"
16867 #: modules/video_filter/panoramix.c:114
16869 "Check this option if you want attenuate blended zone by this plug-in (if "
16870 "option is unchecked, attenuate is made by opengl)"
16873 #: modules/video_filter/panoramix.c:117
16874 msgid "Attenuation, begin (in %)"
16877 #: modules/video_filter/panoramix.c:118
16878 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the beginning blended zone"
16881 #: modules/video_filter/panoramix.c:121
16882 msgid "Attenuation, middle (in %)"
16885 #: modules/video_filter/panoramix.c:122
16886 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the middle of blended zone"
16889 #: modules/video_filter/panoramix.c:125
16890 msgid "Attenuation, end (in %)"
16893 #: modules/video_filter/panoramix.c:126
16894 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the end of blended zone"
16897 #: modules/video_filter/panoramix.c:129
16898 msgid "middle position (in %)"
16901 #: modules/video_filter/panoramix.c:130
16903 "Select in percent (50 is center) the position of the middle point (Lagrange) "
16907 #: modules/video_filter/panoramix.c:133
16908 msgid "Gamma (Red) correction"
16911 #: modules/video_filter/panoramix.c:134
16913 "Select the gamma for the correction of blended zone (Red or Y component)"
16916 #: modules/video_filter/panoramix.c:137
16917 msgid "Gamma (Green) correction"
16920 #: modules/video_filter/panoramix.c:138
16922 "Select the gamma for the correction of blended zone (Green or U component)"
16925 #: modules/video_filter/panoramix.c:141
16926 msgid "Gamma (Blue) correction"
16929 #: modules/video_filter/panoramix.c:142
16931 "Select the gamma for the correction of blended zone (Blue or V component)"
16934 #: modules/video_filter/panoramix.c:145
16935 msgid "Black Crush for Red"
16938 #: modules/video_filter/panoramix.c:146
16939 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Red or Y component)"
16942 #: modules/video_filter/panoramix.c:147
16943 msgid "Black Crush for Green"
16946 #: modules/video_filter/panoramix.c:148
16947 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Green or U component)"
16950 #: modules/video_filter/panoramix.c:149
16951 msgid "Black Crush for Blue"
16954 #: modules/video_filter/panoramix.c:150
16955 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Blue or V component)"
16958 #: modules/video_filter/panoramix.c:152
16959 msgid "White Crush for Red"
16962 #: modules/video_filter/panoramix.c:153
16963 msgid "Select the White Crush of blended zone (Red or Y component)"
16966 #: modules/video_filter/panoramix.c:154
16967 msgid "White Crush for Green"
16970 #: modules/video_filter/panoramix.c:155
16971 msgid "Select the White Crush of blended zone (Green or U component)"
16974 #: modules/video_filter/panoramix.c:156
16975 msgid "White Crush for Blue"
16978 #: modules/video_filter/panoramix.c:157
16979 msgid "Select the White Crush of blended zone (Blue or V component)"
16982 #: modules/video_filter/panoramix.c:159
16983 msgid "Black Level for Red"
16986 #: modules/video_filter/panoramix.c:160
16987 msgid "Select the Black Level of blended zone (Red or Y component)"
16990 #: modules/video_filter/panoramix.c:161
16991 msgid "Black Level for Green"
16994 #: modules/video_filter/panoramix.c:162
16995 msgid "Select the Black Level of blended zone (Green or U component)"
16998 #: modules/video_filter/panoramix.c:163
16999 msgid "Black Level for Blue"
17002 #: modules/video_filter/panoramix.c:164
17003 msgid "Select the Black Level of blended zone (Blue or V component)"
17006 #: modules/video_filter/panoramix.c:166
17007 msgid "White Level for Red"
17010 #: modules/video_filter/panoramix.c:167
17011 msgid "Select the White Level of blended zone (Red or Y component)"
17014 #: modules/video_filter/panoramix.c:168
17015 msgid "White Level for Green"
17018 #: modules/video_filter/panoramix.c:169
17019 msgid "Select the White Level of blended zone (Green or U component)"
17022 #: modules/video_filter/panoramix.c:170
17023 msgid "White Level for Blue"
17026 #: modules/video_filter/panoramix.c:171
17027 msgid "Select the White Level of blended zone (Blue or V component)"
17030 #: modules/video_filter/panoramix.c:185
17031 msgid "Xinerama option"
17034 #: modules/video_filter/panoramix.c:186
17035 msgid "Uncheck if you have not used xinerama"
17038 #: modules/video_filter/psychedelic.c:50
17039 msgid "Psychedelic video filter"
17042 #: modules/video_filter/puzzle.c:59 modules/video_filter/puzzle.c:60
17043 msgid "Number of puzzle rows"
17046 #: modules/video_filter/puzzle.c:61 modules/video_filter/puzzle.c:62
17047 msgid "Number of puzzle columns"
17050 #: modules/video_filter/puzzle.c:63
17051 msgid "Make one tile a black slot"
17054 #: modules/video_filter/puzzle.c:64
17056 "Make one slot black. Other tiles can only be swapped with the black slot."
17059 #: modules/video_filter/puzzle.c:67
17060 msgid "Puzzle interactive game video filter"
17063 #: modules/video_filter/ripple.c:49
17064 msgid "Ripple video filter"
17067 #: modules/video_filter/rotate.c:49
17068 msgid "Angle in degrees"
17071 #: modules/video_filter/rotate.c:50
17072 msgid "Angle in degrees (0 to 359)"
17075 #: modules/video_filter/rotate.c:58
17076 msgid "Rotate video filter"
17079 #: modules/video_filter/rotate.c:59
17083 #: modules/video_filter/rss.c:121
17087 #: modules/video_filter/rss.c:122
17088 msgid "RSS/Atom feed '|' (pipe) seperated URLs."
17091 #: modules/video_filter/rss.c:123
17092 msgid "Speed of feeds"
17095 #: modules/video_filter/rss.c:124
17096 msgid "Speed of the RSS/Atom feeds (bigger is slower)."
17099 #: modules/video_filter/rss.c:125
17103 #: modules/video_filter/rss.c:126
17104 msgid "Maximum number of characters displayed on the screen."
17107 #: modules/video_filter/rss.c:128
17108 msgid "Refresh time"
17111 #: modules/video_filter/rss.c:129
17113 "Number of seconds between each forced refresh of the feeds. 0 means that the "
17114 "feeds are never updated."
17117 #: modules/video_filter/rss.c:131
17118 msgid "Feed images"
17121 #: modules/video_filter/rss.c:132
17122 msgid "Display feed images if available."
17125 #: modules/video_filter/rss.c:139
17127 "Opacity (inverse of transparency) of overlay text. 0 = transparent, 255 = "
17131 #: modules/video_filter/rss.c:152
17132 msgid "Text position"
17135 #: modules/video_filter/rss.c:154
17137 "You can enforce the text position on the video (0=center, 1=left, 2=right, "
17138 "4=top, 8=bottom; you can also use combinations of these values, eg 6 = top-"
17142 #: modules/video_filter/rss.c:199
17143 msgid "RSS and Atom feed display"
17146 #: modules/video_filter/rv32.c:52
17147 msgid "RV32 conversion filter"
17150 #: modules/video_filter/sharpen.c:43
17151 msgid "Sharpen strength (0-2)"
17154 #: modules/video_filter/sharpen.c:44
17155 msgid "Set the Sharpen strength, between 0 and 2. Defaults to 0.05."
17158 #: modules/video_filter/sharpen.c:60
17159 msgid "Augment contrast between contours."
17162 #: modules/video_filter/sharpen.c:61
17163 msgid "Sharpen video filter"
17166 #: modules/video_filter/transform.c:57
17167 msgid "Transform type"
17170 #: modules/video_filter/transform.c:58
17171 msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
17174 #: modules/video_filter/transform.c:61
17175 msgid "Rotate by 90 degrees"
17178 #: modules/video_filter/transform.c:62
17179 msgid "Rotate by 180 degrees"
17182 #: modules/video_filter/transform.c:62
17183 msgid "Rotate by 270 degrees"
17186 #: modules/video_filter/transform.c:63
17187 msgid "Flip horizontally"
17190 #: modules/video_filter/transform.c:63
17191 msgid "Flip vertically"
17194 #: modules/video_filter/transform.c:66
17195 msgid "Video transformation filter"
17198 #: modules/video_filter/wall.c:54
17199 msgid "Number of horizontal windows in which to split the video."
17202 #: modules/video_filter/wall.c:58
17203 msgid "Number of vertical windows in which to split the video."
17206 #: modules/video_filter/wall.c:62
17207 msgid "Comma-separated list of active windows, defaults to all"
17210 #: modules/video_filter/wall.c:65
17211 msgid "Element aspect ratio"
17214 #: modules/video_filter/wall.c:66
17215 msgid "Aspect ratio of the individual displays building the wall."
17218 #: modules/video_filter/wall.c:70
17219 msgid "Wall video filter"
17222 #: modules/video_filter/wall.c:71
17226 #: modules/video_filter/wave.c:50
17227 msgid "Wave video filter"
17230 #: modules/video_output/aa.c:55
17234 #: modules/video_output/aa.c:58
17235 msgid "ASCII-art video output"
17238 #: modules/video_output/caca.c:81
17239 msgid "Color ASCII art video output"
17242 #: modules/video_output/directfb.c:69
17243 msgid "DirectFB video output http://www.directfb.org/"
17246 #: modules/video_output/directx/direct3d.c:106
17247 msgid "DirectX 3D video output"
17250 #: modules/video_output/directx/directx.c:128
17251 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
17254 #: modules/video_output/directx/directx.c:130
17256 "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
17257 "doesn't have any effect when using overlays."
17260 #: modules/video_output/directx/directx.c:133
17261 msgid "Use video buffers in system memory"
17264 #: modules/video_output/directx/directx.c:135
17266 "Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
17267 "recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
17268 "hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
17269 "doesn't have any effect when using overlays."
17272 #: modules/video_output/directx/directx.c:140
17273 msgid "Use triple buffering for overlays"
17276 #: modules/video_output/directx/directx.c:142
17278 "Try to use triple buffering when using YUV overlays. That results in much "
17279 "better video quality (no flickering)."
17282 #: modules/video_output/directx/directx.c:145
17283 msgid "Name of desired display device"
17286 #: modules/video_output/directx/directx.c:146
17288 "In a multiple monitor configuration, you can specify the Windows device name "
17289 "of the display that you want the video window to open on. For example, \"\\"
17290 "\\.\\DISPLAY1\" or \"\\\\.\\DISPLAY2\"."
17293 #: modules/video_output/directx/directx.c:151
17294 msgid "Enable wallpaper mode "
17297 #: modules/video_output/directx/directx.c:153
17299 "The wallpaper mode allows you to display the video as the desktop "
17300 "background. Note that this feature only works in overlay mode and the "
17301 "desktop must not already have a wallpaper."
17304 #: modules/video_output/directx/directx.c:179
17305 msgid "DirectX video output"
17308 #: modules/video_output/directx/directx.c:319
17312 #: modules/video_output/directx/glwin32.c:65 modules/video_output/opengl.c:183
17313 msgid "OpenGL video output"
17316 #: modules/video_output/fb.c:67
17317 msgid "Framebuffer device"
17320 #: modules/video_output/fb.c:69
17321 msgid "Framebuffer device to use for rendering (usually /dev/fb0)."
17324 #: modules/video_output/fb.c:77
17325 msgid "GNU/Linux console framebuffer video output"
17328 #: modules/video_output/ggi.c:56 modules/video_output/x11/glx.c:101
17329 #: modules/video_output/x11/x11.c:52 modules/video_output/x11/xvideo.c:58
17330 msgid "X11 display"
17333 #: modules/video_output/ggi.c:58
17335 "X11 hardware display to use.\n"
17336 "By default, VLC will use the value of the DISPLAY environment variable."
17339 #: modules/video_output/glide.c:64
17340 msgid "3dfx Glide video output"
17343 #: modules/video_output/hd1000v.cpp:57
17344 msgid "HD1000 video output"
17347 #: modules/video_output/image.c:49
17348 msgid "Image format"
17351 #: modules/video_output/image.c:50
17352 msgid "Format of the output images (png or jpg)."
17355 #: modules/video_output/image.c:52
17356 msgid "Image width"
17359 #: modules/video_output/image.c:53
17361 "You can enforce the image width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
17365 #: modules/video_output/image.c:57
17366 msgid "Image height"
17369 #: modules/video_output/image.c:58
17371 "You can enforce the image height. By default (-1) VLC will adapt to the "
17372 "video characteristics."
17375 #: modules/video_output/image.c:62
17376 msgid "Recording ratio"
17379 #: modules/video_output/image.c:63
17381 "Ratio of images to record. 3 means that one image out of three is recorded."
17384 #: modules/video_output/image.c:66
17385 msgid "Filename prefix"
17388 #: modules/video_output/image.c:67
17390 "Prefix of the output images filenames. Output filenames will have the "
17391 "\"prefixNUMBER.format\" form."
17394 #: modules/video_output/image.c:71
17395 msgid "Always write to the same file"
17398 #: modules/video_output/image.c:72
17400 "Always write to the same file instead of creating one file per image. In "
17401 "this case, the number is not appended to the filename."
17404 #: modules/video_output/image.c:81
17405 msgid "Image video output"
17408 #: modules/video_output/mga.c:59
17409 msgid "Matrox Graphic Array video output"
17412 #: modules/video_output/opengl.c:122 modules/video_output/opengl.c:176
17416 #: modules/video_output/opengl.c:122 modules/video_output/opengl.c:176
17417 msgid "Transparent Cube"
17420 #: modules/video_output/opengl.c:123
17424 #: modules/video_output/opengl.c:123
17428 #: modules/video_output/opengl.c:123
17432 #: modules/video_output/opengl.c:123
17436 #: modules/video_output/opengl.c:123
17440 #: modules/video_output/opengl.c:123
17444 #: modules/video_output/opengl.c:123
17448 #: modules/video_output/opengl.c:123
17452 #: modules/video_output/opengl.c:123
17456 #: modules/video_output/opengl.c:151
17457 msgid "OpenGL sampling accuracy "
17460 #: modules/video_output/opengl.c:152
17461 msgid "Select the accuracy of 3D object sampling(1 = min and 10 = max)"
17464 #: modules/video_output/opengl.c:153
17465 msgid "OpenGL Cylinder radius"
17468 #: modules/video_output/opengl.c:154
17469 msgid "Radius of the OpenGL cylinder effect, if enabled"
17472 #: modules/video_output/opengl.c:155
17473 msgid "Point of view x-coordinate"
17476 #: modules/video_output/opengl.c:156
17477 msgid "Point of view (X coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
17480 #: modules/video_output/opengl.c:158
17481 msgid "Point of view y-coordinate"
17484 #: modules/video_output/opengl.c:159
17485 msgid "Point of view (Y coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
17488 #: modules/video_output/opengl.c:161
17489 msgid "Point of view z-coordinate"
17492 #: modules/video_output/opengl.c:162
17493 msgid "Point of view (Z coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
17496 #: modules/video_output/opengl.c:165
17497 msgid "OpenGL cube rotation speed"
17500 #: modules/video_output/opengl.c:166
17501 msgid "Rotation speed of the OpenGL cube effect, if enabled."
17504 #: modules/video_output/opengl.c:168
17508 #: modules/video_output/opengl.c:170
17509 msgid "Several visual OpenGL effects are available."
17512 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:79
17513 msgid "QT Embedded display"
17516 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:81
17518 "Qt Embedded hardware display to use. By default VLC will use the value of "
17519 "the DISPLAY environment variable."
17522 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:117
17523 msgid "QT Embedded video output"
17526 #: modules/video_output/sdl.c:108
17527 msgid "Simple DirectMedia Layer video output"
17530 #: modules/video_output/snapshot.c:60
17531 msgid "Snapshot width"
17534 #: modules/video_output/snapshot.c:61
17535 msgid "Width of the snapshot image."
17538 #: modules/video_output/snapshot.c:63
17539 msgid "Snapshot height"
17542 #: modules/video_output/snapshot.c:64
17543 msgid "Height of the snapshot image."
17546 #: modules/video_output/snapshot.c:66
17550 #: modules/video_output/snapshot.c:67
17552 "Output chroma for the snapshot image (a 4 character string, like \"RV32\")."
17555 #: modules/video_output/snapshot.c:70
17556 msgid "Cache size (number of images)"
17559 #: modules/video_output/snapshot.c:71
17560 msgid "Snapshot cache size (number of images to keep)."
17563 #: modules/video_output/snapshot.c:75
17564 msgid "Snapshot module"
17567 #: modules/video_output/svgalib.c:56
17568 msgid "SVGAlib video output"
17571 #: modules/video_output/wingdi.c:221
17572 msgid "Windows GAPI video output"
17575 #: modules/video_output/wingdi.c:225
17576 msgid "Windows GDI video output"
17579 #: modules/video_output/x11/glx.c:87 modules/video_output/x11/xvideo.c:44
17580 msgid "XVideo adaptor number"
17583 #: modules/video_output/x11/glx.c:89
17585 "If your graphics card provides several adaptors, you have to choose which "
17586 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
17589 #: modules/video_output/x11/glx.c:92 modules/video_output/x11/x11.c:43
17590 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:49 modules/video_output/x11/xvmc.c:99
17591 msgid "Alternate fullscreen method"
17594 #: modules/video_output/x11/glx.c:94 modules/video_output/x11/x11.c:45
17595 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:51 modules/video_output/x11/xvmc.c:101
17597 "There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
17599 "1) Let the window manager handle your fullscreen window (default), but "
17600 "things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
17601 "2) Completely bypass the window manager, but then nothing will be able to "
17602 "show on top of the video."
17605 #: modules/video_output/x11/glx.c:103 modules/video_output/x11/x11.c:54
17606 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:60
17608 "X11 hardware display to use. By default VLC will use the value of the "
17609 "DISPLAY environment variable."
17612 #: modules/video_output/x11/glx.c:106 modules/video_output/x11/x11.c:61
17613 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:72
17614 msgid "Screen for fullscreen mode."
17617 #: modules/video_output/x11/glx.c:108 modules/video_output/x11/x11.c:63
17618 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:74
17620 "Screen to use in fullscreen mode. For instance set it to 0 for first screen, "
17621 "1 for the second."
17624 #: modules/video_output/x11/glx.c:115
17625 msgid "OpenGL(GLX) provider"
17628 #: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68
17629 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:118
17630 msgid "Use shared memory"
17633 #: modules/video_output/x11/x11.c:59 modules/video_output/x11/xvideo.c:70
17634 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:120
17635 msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server."
17638 #: modules/video_output/x11/x11.c:78
17639 msgid "X11 video output"
17642 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:46
17644 "If your graphics card provides several adaptors, you need to choose which "
17645 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
17648 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:63 modules/video_output/x11/xvmc.c:113
17649 msgid "XVimage chroma format"
17652 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:65 modules/video_output/x11/xvmc.c:115
17654 "Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
17655 "to improve performances by using the most efficient one."
17658 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:92
17659 msgid "XVideo extension video output"
17662 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:94
17663 msgid "XVMC adaptor number"
17666 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:96
17668 "If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to "
17669 "choose which one will be used (you shouldn't have to change this)."
17672 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:108
17673 msgid "X11 display name"
17676 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:110
17678 "Specify the X11 hardware display you want to use. By default VLC will use "
17679 "the value of the DISPLAY environment variable."
17682 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:122
17683 msgid "Screen to be used for fullscreen mode."
17686 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:124
17688 "Choose the screen you want to use in fullscreen mode. For instance set it to "
17689 "0 for first screen, 1 for the second."
17692 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:128
17693 msgid "You can choose the default deinterlace mode"
17696 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:131
17697 msgid "You can choose the crop style to apply."
17700 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:148
17701 msgid "XVMC extension video output"
17704 #: modules/visualization/galaktos/plugin.c:47
17705 msgid "GaLaktos visualization plugin"
17708 #: modules/visualization/goom.c:58
17709 msgid "Goom display width"
17712 #: modules/visualization/goom.c:59
17713 msgid "Goom display height"
17716 #: modules/visualization/goom.c:60
17718 "This allows you to set the resolution of the Goom display (bigger resolution "
17719 "will be prettier but more CPU intensive)."
17722 #: modules/visualization/goom.c:63
17723 msgid "Goom animation speed"
17726 #: modules/visualization/goom.c:64
17728 "This allows you to set the animation speed (between 1 and 10, defaults to 6)."
17731 #: modules/visualization/goom.c:70
17735 #: modules/visualization/goom.c:71
17736 msgid "Goom effect"
17739 #: modules/visualization/visual/visual.c:38
17740 msgid "Effects list"
17743 #: modules/visualization/visual/visual.c:40
17745 "A list of visual effect, separated by commas.\n"
17746 "Current effects include: dummy, scope, spectrum."
17749 #: modules/visualization/visual/visual.c:45
17750 msgid "The width of the effects video window, in pixels."
17753 #: modules/visualization/visual/visual.c:49
17754 msgid "The height of the effects video window, in pixels."
17757 #: modules/visualization/visual/visual.c:51
17758 msgid "Number of bands"
17761 #: modules/visualization/visual/visual.c:53
17762 msgid "Number of bands used by spectrum analyzer, should be 20 or 80."
17765 #: modules/visualization/visual/visual.c:55
17766 msgid "Number of bands used by the spectrometer, from 20 to 80."
17769 #: modules/visualization/visual/visual.c:57
17770 msgid "Band separator"
17773 #: modules/visualization/visual/visual.c:59
17774 msgid "Number of blank pixels between bands."
17777 #: modules/visualization/visual/visual.c:61
17778 msgid "Amplification"
17781 #: modules/visualization/visual/visual.c:63
17782 msgid "This is a coefficient that modifies the height of the bands."
17785 #: modules/visualization/visual/visual.c:65
17786 msgid "Enable peaks"
17789 #: modules/visualization/visual/visual.c:67
17790 msgid "Draw \"peaks\" in the spectrum analyzer."
17793 #: modules/visualization/visual/visual.c:69
17794 msgid "Enable original graphic spectrum"
17797 #: modules/visualization/visual/visual.c:71
17798 msgid "Enable the \"flat\" spectrum analyzer in the spectrometer."
17801 #: modules/visualization/visual/visual.c:73
17802 msgid "Enable bands"
17805 #: modules/visualization/visual/visual.c:75
17806 msgid "Draw bands in the spectrometer."
17809 #: modules/visualization/visual/visual.c:77
17810 msgid "Enable base"
17813 #: modules/visualization/visual/visual.c:79
17814 msgid "Defines whether to draw the base of the bands."
17817 #: modules/visualization/visual/visual.c:81
17818 msgid "Base pixel radius"
17821 #: modules/visualization/visual/visual.c:83
17822 msgid "Defines radius size in pixels, of base of bands(beginning)."
17825 #: modules/visualization/visual/visual.c:85
17826 msgid "Spectral sections"
17829 #: modules/visualization/visual/visual.c:87
17830 msgid "Determines how many sections of spectrum will exist."
17833 #: modules/visualization/visual/visual.c:89
17834 msgid "Peak height"
17837 #: modules/visualization/visual/visual.c:91
17838 msgid "Total pixel height of the peak items."
17841 #: modules/visualization/visual/visual.c:93
17842 msgid "Peak extra width"
17845 #: modules/visualization/visual/visual.c:95
17846 msgid "Additions or subtractions of pixels on the peak width."
17849 #: modules/visualization/visual/visual.c:97
17850 msgid "V-plane color"
17853 #: modules/visualization/visual/visual.c:99
17854 msgid "YUV-Color cube shifting across the V-plane ( 0 - 127 )."
17857 #: modules/visualization/visual/visual.c:101
17858 msgid "Number of stars"
17861 #: modules/visualization/visual/visual.c:103
17862 msgid "Number of stars to draw with random effect."
17865 #: modules/visualization/visual/visual.c:109
17869 #: modules/visualization/visual/visual.c:112
17870 msgid "Visualizer filter"
17873 #: modules/visualization/visual/visual.c:120
17874 msgid "Spectrum analyser"