1 # Afrikaans translation for vlc
2 # Copyright (c) (c) 2005 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2005
3 # This file is distributed under the same license as the vlc package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2005.
9 "Project-Id-Version: vlc\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2006-12-06 00:26+0000\n"
12 "PO-Revision-Date: 2005-11-12 17:57+0000\n"
13 "Last-Translator: Jonathan Carter <jonathan@ubuntu.com>\n"
14 "Language-Team: Afrikaans <af@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #: include/vlc_config_cat.h:36
20 msgid "VLC preferences"
21 msgstr "VLC voorkeure"
23 #: include/vlc_config_cat.h:38
24 msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
27 #: include/vlc_config_cat.h:40 include/vlc_config_cat.h:131
28 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62 modules/gui/wince/playlist.cpp:674
29 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:82
30 #: modules/visualization/visual/visual.c:113
34 #: include/vlc_config_cat.h:43 modules/misc/dummy/dummy.c:65
38 #: include/vlc_config_cat.h:44
39 msgid "Settings for VLC's interfaces"
42 #: include/vlc_config_cat.h:46
44 msgid "General interface settings"
45 msgstr "Algemene video verstellings"
47 #: include/vlc_config_cat.h:48
48 msgid "Main interfaces"
51 #: include/vlc_config_cat.h:49
52 msgid "Settings for the main interface"
55 #: include/vlc_config_cat.h:51 src/libvlc-module.c:89
56 msgid "Control interfaces"
59 #: include/vlc_config_cat.h:52
60 msgid "Settings for VLC's control interfaces"
63 #: include/vlc_config_cat.h:54 include/vlc_config_cat.h:55
64 msgid "Hotkeys settings"
67 #: include/vlc_config_cat.h:58 src/input/es_out.c:1591
68 #: src/libvlc-module.c:1256 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:281
69 #: modules/gui/macosx/extended.m:80 modules/gui/macosx/intf.m:559
70 #: modules/gui/macosx/output.m:170 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96
71 #: modules/gui/macosx/wizard.m:420 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:25
72 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:336
73 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:850
74 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:178 modules/stream_out/transcode.c:258
78 #: include/vlc_config_cat.h:59
79 msgid "Audio settings"
82 #: include/vlc_config_cat.h:61 include/vlc_config_cat.h:62
83 msgid "General audio settings"
86 #: include/vlc_config_cat.h:64 include/vlc_config_cat.h:89
87 #: src/video_output/video_output.c:428
91 #: include/vlc_config_cat.h:66
92 msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream."
95 #: include/vlc_config_cat.h:68 src/audio_output/input.c:84
96 #: modules/gui/macosx/intf.m:569 modules/gui/macosx/intf.m:570
97 msgid "Visualizations"
100 #: include/vlc_config_cat.h:70 src/audio_output/input.c:158
101 msgid "Audio visualizations"
104 #: include/vlc_config_cat.h:72 include/vlc_config_cat.h:85
105 msgid "Output modules"
108 #: include/vlc_config_cat.h:73
109 msgid "These are general settings for audio output modules."
112 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/libvlc-module.c:1602
113 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:578
114 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:282 modules/stream_out/transcode.c:290
115 msgid "Miscellaneous"
118 #: include/vlc_config_cat.h:76
119 msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
122 #: include/vlc_config_cat.h:79 src/input/es_out.c:1619
123 #: src/libvlc-module.c:1291 modules/gui/macosx/extended.m:79
124 #: modules/gui/macosx/intf.m:572 modules/gui/macosx/output.m:160
125 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:86 modules/gui/macosx/wizard.m:421
126 #: modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:91
127 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:290
128 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:811
129 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:176 modules/misc/dummy/dummy.c:95
130 #: modules/stream_out/transcode.c:202
134 #: include/vlc_config_cat.h:80
135 msgid "Video settings"
136 msgstr "Video verstellings"
138 #: include/vlc_config_cat.h:82 include/vlc_config_cat.h:83
139 msgid "General video settings"
140 msgstr "Algemene video verstellings"
142 #: include/vlc_config_cat.h:87
143 msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
146 #: include/vlc_config_cat.h:91
147 msgid "Video filters are used to postprocess the video stream."
150 #: include/vlc_config_cat.h:93
151 msgid "Subtitles/OSD"
154 #: include/vlc_config_cat.h:94
156 "Miscellaneous settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay "
160 #: include/vlc_config_cat.h:103
161 msgid "Input / Codecs"
164 #: include/vlc_config_cat.h:104
166 "These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of "
167 "VLC. Encoder settings can also be found here."
170 #: include/vlc_config_cat.h:107
171 msgid "Access modules"
174 #: include/vlc_config_cat.h:109
176 "Settings related to the various access methods used by VLC. Common settings "
177 "you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
180 #: include/vlc_config_cat.h:113
181 msgid "Access filters"
184 #: include/vlc_config_cat.h:115
186 "Access filters are special modules that allow advanced operations on the "
187 "input side of VLC. You should not touch anything here unless you know what "
191 #: include/vlc_config_cat.h:119
195 #: include/vlc_config_cat.h:120
196 msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
199 #: include/vlc_config_cat.h:122
201 msgstr "Video kodeks"
203 #: include/vlc_config_cat.h:123
204 msgid "Settings for the video-only decoders and encoders."
207 #: include/vlc_config_cat.h:125
211 #: include/vlc_config_cat.h:126
212 msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
215 #: include/vlc_config_cat.h:128
219 #: include/vlc_config_cat.h:129
220 msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders."
223 #: include/vlc_config_cat.h:132
224 msgid "General input settings. Use with care."
227 #: include/vlc_config_cat.h:135 src/libvlc-module.c:1530
228 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152
229 msgid "Stream output"
232 #: include/vlc_config_cat.h:137
234 "Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save "
235 "incoming streams.\n"
236 "Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
237 "that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
239 "Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
243 #: include/vlc_config_cat.h:145
244 msgid "General stream output settings"
247 #: include/vlc_config_cat.h:147
251 #: include/vlc_config_cat.h:149
253 "Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
254 "elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
255 "always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
256 "You can also set default parameters for each muxer."
259 #: include/vlc_config_cat.h:155
260 msgid "Access output"
263 #: include/vlc_config_cat.h:157
265 "Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
266 "setting allows you to always force a specific access output method. You "
267 "should probably not do that.\n"
268 "You can also set default parameters for each access output."
271 #: include/vlc_config_cat.h:162
275 #: include/vlc_config_cat.h:164
277 "Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
278 "This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
280 "You can also set default parameters for each packetizer."
283 #: include/vlc_config_cat.h:170
287 #: include/vlc_config_cat.h:171
289 "Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
290 "the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
291 "for each sout stream module here."
294 #: include/vlc_config_cat.h:176 modules/services_discovery/sap.c:124
298 #: include/vlc_config_cat.h:178
300 "SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
301 "multicast UDP or RTP."
304 #: include/vlc_config_cat.h:181
305 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:67
309 #: include/vlc_config_cat.h:182
310 msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
313 #: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1666
314 #: src/playlist/engine.c:105 src/playlist/engine.c:107
315 #: modules/demux/playlist/playlist.c:56 modules/demux/playlist/playlist.c:57
316 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:230
317 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:324 modules/gui/macosx/intf.m:504
318 #: modules/gui/macosx/intf.m:602 modules/gui/pda/pda_interface.c:1264
319 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:208
320 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:688
321 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:699
325 #: include/vlc_config_cat.h:187
327 "Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
328 "that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
331 #: include/vlc_config_cat.h:191
332 msgid "General playlist behaviour"
335 #: include/vlc_config_cat.h:192 modules/gui/macosx/playlist.m:434
336 msgid "Services discovery"
339 #: include/vlc_config_cat.h:193
341 "Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
345 #: include/vlc_config_cat.h:197 src/libvlc-module.c:1491
346 #: modules/gui/macosx/prefs.m:124
350 #: include/vlc_config_cat.h:198
351 msgid "Advanced settings. Use with care."
354 #: include/vlc_config_cat.h:200
358 #: include/vlc_config_cat.h:201
360 "You can choose to disable some CPU accelerations here. You should probably "
361 "not change these settings."
364 #: include/vlc_config_cat.h:204
365 msgid "Advanced settings"
368 #: include/vlc_config_cat.h:205
369 msgid "Other advanced settings"
372 #: include/vlc_config_cat.h:207 modules/gui/macosx/open.m:164
373 #: modules/gui/macosx/open.m:386 modules/gui/pda/pda_interface.c:548
374 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:504
378 #: include/vlc_config_cat.h:208
379 msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC."
382 #: include/vlc_config_cat.h:213
383 msgid "Chroma modules settings"
386 #: include/vlc_config_cat.h:214
387 msgid "These settings affect chroma transformation modules."
390 #: include/vlc_config_cat.h:216
391 msgid "Packetizer modules settings"
394 #: include/vlc_config_cat.h:220
395 msgid "Encoders settings"
398 #: include/vlc_config_cat.h:222
399 msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
402 #: include/vlc_config_cat.h:225
403 msgid "Dialog providers settings"
406 #: include/vlc_config_cat.h:227
407 msgid "Dialog providers can be configured here."
410 #: include/vlc_config_cat.h:229
411 msgid "Subtitle demuxer settings"
414 #: include/vlc_config_cat.h:231
416 "In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
417 "example by setting the subtitles type or file name."
420 #: include/vlc_config_cat.h:238
421 msgid "No help available"
424 #: include/vlc_config_cat.h:239
425 msgid "There is no help available for these modules."
428 #: include/vlc_interface.h:146
431 "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go "
432 "to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wx\"\n"
435 #: include/vlc_intf_strings.h:33
436 msgid "Select one or more files to open"
439 #: include/vlc_intf_strings.h:38 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:45
440 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:72 modules/gui/macosx/intf.m:497
441 #: modules/gui/macosx/intf.m:540 modules/gui/macosx/intf.m:619
442 #: modules/gui/macosx/intf.m:626 modules/gui/macosx/intf.m:1445
443 #: modules/gui/macosx/intf.m:1446 modules/gui/macosx/intf.m:1447
444 #: modules/gui/macosx/intf.m:1448 modules/gui/macosx/playlist.m:426
445 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:262 modules/gui/pda/pda_interface.c:263
446 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:281
447 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:290
448 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:686
449 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:697
450 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1234
451 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:266 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:277
455 #: include/vlc_intf_strings.h:39
456 msgid "Fetch information"
459 #: include/vlc_intf_strings.h:40 modules/gui/macosx/playlist.m:427
460 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1254
461 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:285
462 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:292
463 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:105
467 #: include/vlc_intf_strings.h:41
468 msgid "Information..."
471 #: include/vlc_intf_strings.h:42
475 #: include/vlc_intf_strings.h:43
476 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1625
480 #: include/vlc_intf_strings.h:44
484 #: include/vlc_intf_strings.h:45
488 #: include/vlc_intf_strings.h:49
489 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:1030
491 "Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
495 #: include/vlc_meta.h:32 modules/gui/macosx/playlist.m:1097
496 msgid "Meta-information"
499 #: include/vlc_meta.h:33 src/input/var.c:136 modules/demux/mpc.c:56
500 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234 modules/gui/macosx/intf.m:554
501 #: modules/gui/macosx/intf.m:555 modules/gui/macosx/open.m:170
502 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/wizard.m:390
503 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:758
504 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1659 modules/mux/asf.c:48
508 #: include/vlc_meta.h:34 modules/gui/macosx/playlist.m:1097
512 #: include/vlc_meta.h:35
516 #: include/vlc_meta.h:36 modules/mux/asf.c:52
520 #: include/vlc_meta.h:37
521 msgid "Album/movie/show title"
524 #: include/vlc_meta.h:38
525 msgid "Track number/position in set"
528 #: include/vlc_meta.h:39 modules/gui/macosx/bookmarks.m:99
529 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:195
533 #: include/vlc_meta.h:40 modules/mux/asf.c:56
537 #: include/vlc_meta.h:41
541 #: include/vlc_meta.h:42
545 #: include/vlc_meta.h:43 modules/gui/macosx/open.m:183
546 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:872
550 #: include/vlc_meta.h:44 src/input/es_out.c:1583 src/libvlc-module.c:106
551 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:277
555 #: include/vlc_meta.h:45 modules/misc/notify/notify.c:182
559 #: include/vlc_meta.h:46 modules/access/vcdx/info.c:98
563 #: include/vlc_meta.h:47
567 #: include/vlc_meta.h:49
571 #: include/vlc_meta.h:51
575 #: include/vlc_meta.h:52
576 msgid "Codec Description"
579 #: include/vlc/vlc.h:577
581 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
582 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
583 "see the file named COPYING for details.\n"
584 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
587 #: src/audio_output/filters.c:154 src/audio_output/filters.c:201
588 #: src/audio_output/filters.c:224
589 msgid "Audio filtering failed"
592 #: src/audio_output/filters.c:155 src/audio_output/filters.c:202
593 #: src/audio_output/filters.c:225
595 msgid "The maximum number of filters (%d) was reached."
598 #: src/audio_output/input.c:86 src/audio_output/input.c:132
599 #: src/input/es_out.c:364 src/libvlc-module.c:432
600 #: src/video_output/video_output.c:404 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:92
604 #: src/audio_output/input.c:88 modules/visualization/visual/visual.c:129
608 #: src/audio_output/input.c:90
612 #: src/audio_output/input.c:92
616 #: src/audio_output/input.c:129 modules/audio_filter/equalizer.c:70
617 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:139 modules/gui/macosx/equalizer.m:154
618 #: modules/gui/macosx/intf.m:599 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:177
622 #: src/audio_output/input.c:151 src/libvlc-module.c:214
623 #: modules/gui/macosx/extended.m:81 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:390
624 msgid "Audio filters"
627 #: src/audio_output/output.c:101 src/audio_output/output.c:128
628 #: modules/access/vcdx/info.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:565
629 #: modules/gui/macosx/intf.m:566
630 msgid "Audio Channels"
633 #: src/audio_output/output.c:104 src/audio_output/output.c:139
634 #: modules/access/v4l.c:128 modules/audio_output/alsa.c:191
635 #: modules/audio_output/alsa.c:222 modules/audio_output/directx.c:464
636 #: modules/audio_output/oss.c:203 modules/audio_output/portaudio.c:408
637 #: modules/audio_output/sdl.c:181 modules/audio_output/sdl.c:198
638 #: modules/audio_output/waveout.c:419 modules/codec/twolame.c:66
642 #: src/audio_output/output.c:106 src/audio_output/output.c:142
643 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99
644 #: modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129
645 #: modules/control/gestures.c:87 modules/video_filter/logo.c:97
646 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181
647 #: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160
651 #: src/audio_output/output.c:108 src/audio_output/output.c:144
652 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99
653 #: modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129
654 #: modules/control/gestures.c:87 modules/video_filter/logo.c:97
655 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181
656 #: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160
660 #: src/audio_output/output.c:134
661 msgid "Dolby Surround"
664 #: src/audio_output/output.c:146
665 msgid "Reverse stereo"
668 #: src/extras/getopt.c:636
670 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
673 #: src/extras/getopt.c:661
675 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
678 #: src/extras/getopt.c:666
680 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
683 #: src/extras/getopt.c:684 src/extras/getopt.c:857
685 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
688 #: src/extras/getopt.c:713
690 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
693 #: src/extras/getopt.c:717
695 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
698 #: src/extras/getopt.c:743
700 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
703 #: src/extras/getopt.c:746
705 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
708 #: src/extras/getopt.c:776 src/extras/getopt.c:906
710 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
713 #: src/extras/getopt.c:823
715 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
718 #: src/extras/getopt.c:841
720 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
723 #: src/input/control.c:287
728 #: src/input/decoder.c:117 src/input/decoder.c:129
729 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:218 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:226
730 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:238 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:592
731 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:601 modules/stream_out/es.c:365
732 #: modules/stream_out/es.c:379
733 msgid "Streaming / Transcoding failed"
736 #: src/input/decoder.c:118
737 msgid "VLC could not open the packetizer module."
740 #: src/input/decoder.c:130
741 msgid "VLC could not open the decoder module."
744 #: src/input/decoder.c:140
745 msgid "No suitable decoder module for format"
748 #: src/input/decoder.c:141
751 "VLC probably does not support the \"%4.4s\" audio or video format. "
752 "Unfortunately there is no way for you to fix this."
755 #: src/input/es_out.c:386 src/input/es_out.c:388 src/input/es_out.c:394
756 #: src/input/es_out.c:395 modules/access/cdda/info.c:967
757 #: modules/access/cdda/info.c:999
762 #: src/input/es_out.c:468 src/input/es_out.c:470 src/input/es_out.c:570
763 #: src/input/es_out.c:577 src/input/var.c:125 src/libvlc-module.c:463
764 #: modules/gui/macosx/intf.m:552 modules/gui/macosx/intf.m:553
768 #: src/input/es_out.c:1578 modules/codec/faad.c:329
773 #: src/input/es_out.c:1580 modules/gui/macosx/wizard.m:425
774 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:820
775 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:860
779 #: src/input/es_out.c:1591 src/input/es_out.c:1619 src/input/es_out.c:1646
780 #: modules/gui/macosx/output.m:153
784 #: src/input/es_out.c:1594 modules/codec/faad.c:333
785 #: modules/gui/macosx/output.m:176
786 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:857
790 #: src/input/es_out.c:1599 modules/codec/faad.c:335
794 #: src/input/es_out.c:1600 modules/codec/faad.c:335
799 #: src/input/es_out.c:1606
800 msgid "Bits per sample"
803 #: src/input/es_out.c:1611 modules/access_output/shout.c:87
804 #: modules/access/pvr.c:84
808 #: src/input/es_out.c:1612
813 #: src/input/es_out.c:1623
817 #: src/input/es_out.c:1629
818 msgid "Display resolution"
821 #: src/input/es_out.c:1639 modules/access/screen/screen.c:40
825 #: src/input/es_out.c:1646
829 #: src/input/input.c:2075
830 msgid "Your input can't be opened"
833 #: src/input/input.c:2076
835 msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details."
838 #: src/input/input.c:2151
839 msgid "Can't recognize the input's format"
842 #: src/input/input.c:2152
844 msgid "The format of '%s' can't be detected. Have a look the log for details."
847 #: src/input/var.c:115
851 #: src/input/var.c:131 src/libvlc-module.c:469
855 #: src/input/var.c:142 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1235
856 #: modules/gui/macosx/intf.m:556 modules/gui/macosx/intf.m:557
857 #: modules/gui/macosx/open.m:171 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:763
861 #: src/input/var.c:148 modules/access/vcdx/info.c:302
862 #: modules/access/vcdx/info.c:303 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:292
866 #: src/input/var.c:163 modules/gui/macosx/intf.m:580
867 #: modules/gui/macosx/intf.m:581
871 #: src/input/var.c:169 modules/gui/macosx/intf.m:563
872 #: modules/gui/macosx/intf.m:564
876 #: src/input/var.c:175 modules/gui/macosx/intf.m:588
877 #: modules/gui/macosx/intf.m:589
878 msgid "Subtitles Track"
881 #: src/input/var.c:256
885 #: src/input/var.c:261
886 msgid "Previous title"
889 #: src/input/var.c:284
894 #: src/input/var.c:307 src/input/var.c:367
899 #: src/input/var.c:346 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:289
900 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:607
901 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:223
905 #: src/input/var.c:351 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:288
906 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:606
907 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:222
908 msgid "Previous chapter"
911 #: src/input/vlm.c:1167 src/input/vlm.c:1274
916 #: src/interface/interaction.c:268 src/interface/interaction.c:364
917 #: modules/demux/avi/avi.c:587 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158
918 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:107 modules/gui/macosx/controls.m:57
919 #: modules/gui/macosx/interaction.m:128 modules/gui/macosx/interaction.m:132
920 #: modules/gui/macosx/interaction.m:135 modules/gui/macosx/open.m:160
921 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 modules/gui/macosx/prefs.m:122
922 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/macosx/wizard.m:362
923 #: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:80
927 #: src/interface/interaction.c:363
931 #: src/interface/interface.c:340
932 msgid "Switch interface"
935 #: src/interface/interface.c:367 modules/gui/macosx/intf.m:515
936 #: modules/gui/macosx/intf.m:516
937 msgid "Add Interface"
940 #: src/interface/interface.c:373
941 msgid "Telnet Interface"
944 #: src/interface/interface.c:376
945 msgid "Web Interface"
948 #: src/interface/interface.c:379
949 msgid "Debug logging"
952 #: src/interface/interface.c:382
953 msgid "Mouse Gestures"
956 #: src/libvlc-common.c:317 src/libvlc-common.c:485 src/misc/modules.c:1682
957 #: src/misc/modules.c:2005
961 #: src/libvlc-common.c:333
965 #: src/libvlc-common.c:1442 src/misc/configuration.c:1227
969 #: src/libvlc-common.c:1461 src/misc/configuration.c:1191
973 #: src/libvlc-common.c:1481 src/misc/configuration.c:1216
977 #: src/libvlc-common.c:1488
978 msgid " (default enabled)"
981 #: src/libvlc-common.c:1489
982 msgid " (default disabled)"
985 #: src/libvlc-common.c:1671
987 msgid "VLC version %s\n"
990 #: src/libvlc-common.c:1672
992 msgid "Compiled by %s@%s.%s\n"
995 #: src/libvlc-common.c:1674
997 msgid "Compiler: %s\n"
1000 #: src/libvlc-common.c:1677
1002 msgid "Based upon svn changeset [%s]\n"
1005 #: src/libvlc-common.c:1709
1008 "Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
1011 #: src/libvlc-common.c:1730
1014 "Press the RETURN key to continue...\n"
1017 #: src/libvlc-module.c:47 src/libvlc-module.c:211
1021 #: src/libvlc-module.c:47
1022 msgid "American English"
1025 #: src/libvlc-module.c:47
1026 msgid "British English"
1029 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:59
1033 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:67
1037 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:68
1041 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:80
1045 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:169
1049 #: src/libvlc-module.c:49 src/text/iso-639_def.h:77
1053 #: src/libvlc-module.c:49
1057 #: src/libvlc-module.c:49 src/text/iso-639_def.h:88
1061 #: src/libvlc-module.c:49 src/text/iso-639_def.h:92
1065 #: src/libvlc-module.c:49 src/text/iso-639_def.h:99
1069 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:101
1073 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:79
1077 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:111
1081 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:125
1085 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:69
1089 #: src/libvlc-module.c:51
1093 #: src/libvlc-module.c:51
1094 msgid "Brazilian Portuguese"
1097 #: src/libvlc-module.c:51 src/text/iso-639_def.h:153
1101 #: src/libvlc-module.c:51 src/text/iso-639_def.h:155
1105 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:161
1109 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:162
1113 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:174
1117 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:187
1121 #: src/libvlc-module.c:53
1122 msgid "Simplified Chinese"
1125 #: src/libvlc-module.c:53
1126 msgid "Chinese Traditional"
1129 #: src/libvlc-module.c:72
1131 "These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can "
1132 "select the main interface, additional interface modules, and define various "
1136 #: src/libvlc-module.c:76
1137 msgid "Interface module"
1140 #: src/libvlc-module.c:78
1142 "This is the main interface used by VLC. The default behavior is to "
1143 "automatically select the best module available."
1146 #: src/libvlc-module.c:82 modules/control/ntservice.c:53
1147 msgid "Extra interface modules"
1150 #: src/libvlc-module.c:84
1152 "You can select \"additional interfaces\" for VLC. They will be launched in "
1153 "the background in addition to the default interface. Use a comma separated "
1154 "list of interface modules. (common values are \"rc\" (remote control), \"http"
1155 "\", \"gestures\" ...)"
1158 #: src/libvlc-module.c:91
1159 msgid "You can select control interfaces for VLC."
1162 #: src/libvlc-module.c:93
1163 msgid "Verbosity (0,1,2)"
1166 #: src/libvlc-module.c:95
1168 "This is the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
1169 "1=warnings, 2=debug)."
1172 #: src/libvlc-module.c:98
1176 #: src/libvlc-module.c:100
1177 msgid "Turn off all warning and information messages."
1180 #: src/libvlc-module.c:102
1181 msgid "Default stream"
1184 #: src/libvlc-module.c:104
1185 msgid "This stream will always be opened at VLC startup."
1188 #: src/libvlc-module.c:107
1190 "You can manually select a language for the interface. The system language is "
1191 "auto-detected if \"auto\" is specified here."
1194 #: src/libvlc-module.c:111
1195 msgid "Color messages"
1198 #: src/libvlc-module.c:113
1200 "This enables colorization of the messages sent to the console Your terminal "
1201 "needs Linux color support for this to work."
1204 #: src/libvlc-module.c:116
1205 msgid "Show advanced options"
1208 #: src/libvlc-module.c:118
1210 "When this is enabled, the preferences and/or interfaces will show all "
1211 "available options, including those that most users should never touch."
1214 #: src/libvlc-module.c:122 modules/control/showintf.c:69
1215 msgid "Show interface with mouse"
1218 #: src/libvlc-module.c:124
1220 "When this is enabled, the interface is shown when you move the mouse to the "
1221 "edge of the screen in fullscreen mode."
1224 #: src/libvlc-module.c:127
1225 msgid "Interface interaction"
1228 #: src/libvlc-module.c:129
1230 "When this is enabled, the interface will show a dialog box each time some "
1231 "user input is required."
1234 #: src/libvlc-module.c:139
1236 "These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and "
1237 "to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
1238 "(spectrum analyzer, etc.). Enable these filters here, and configure them in "
1239 "the \"audio filters\" modules section."
1242 #: src/libvlc-module.c:145
1243 msgid "Audio output module"
1246 #: src/libvlc-module.c:147
1248 "This is the audio output method used by VLC. The default behavior is to "
1249 "automatically select the best method available."
1252 #: src/libvlc-module.c:151 modules/stream_out/display.c:38
1253 msgid "Enable audio"
1256 #: src/libvlc-module.c:153
1258 "You can completely disable the audio output. The audio decoding stage will "
1259 "not take place, thus saving some processing power."
1262 #: src/libvlc-module.c:156
1263 msgid "Force mono audio"
1266 #: src/libvlc-module.c:157
1267 msgid "This will force a mono audio output."
1270 #: src/libvlc-module.c:159
1271 msgid "Default audio volume"
1274 #: src/libvlc-module.c:161
1276 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
1279 #: src/libvlc-module.c:164
1280 msgid "Audio output saved volume"
1283 #: src/libvlc-module.c:166
1285 "This saves the audio output volume when you use the mute function. You "
1286 "should not change this option manually."
1289 #: src/libvlc-module.c:169
1290 msgid "Audio output volume step"
1293 #: src/libvlc-module.c:171
1295 "The step size of the volume is adjustable using this option, in a range from "
1299 #: src/libvlc-module.c:174
1300 msgid "Audio output frequency (Hz)"
1303 #: src/libvlc-module.c:176
1305 "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
1306 "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
1309 #: src/libvlc-module.c:180
1310 msgid "High quality audio resampling"
1313 #: src/libvlc-module.c:182
1315 "This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio "
1316 "resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper "
1317 "resampling algorithm will be used instead."
1320 #: src/libvlc-module.c:187
1321 msgid "Audio desynchronization compensation"
1324 #: src/libvlc-module.c:189
1326 "This delays the audio output. The delay must be given in milliseconds.This "
1327 "can be handy if you notice a lag between the video and the audio."
1330 #: src/libvlc-module.c:192
1331 msgid "Audio output channels mode"
1334 #: src/libvlc-module.c:194
1336 "This sets the audio output channels mode that will be used by default when "
1337 "possible (ie. if your hardware supports it as well as the audio stream being "
1341 #: src/libvlc-module.c:198
1342 msgid "Use S/PDIF when available"
1345 #: src/libvlc-module.c:200
1347 "S/PDIF can be used by default when your hardware supports it as well as the "
1348 "audio stream being played."
1351 #: src/libvlc-module.c:203
1352 msgid "Force detection of Dolby Surround"
1355 #: src/libvlc-module.c:205
1357 "Use this when you know your stream is (or is not) encoded with Dolby "
1358 "Surround but fails to be detected as such. Even if the stream is not "
1359 "actually encoded with Dolby Surround, turning on this option might enhance "
1360 "your experience, especially when combined with the Headphone Channel Mixer."
1363 #: src/libvlc-module.c:211
1367 #: src/libvlc-module.c:211
1371 #: src/libvlc-module.c:216
1372 msgid "This adds audio post processing filters, to modify the sound rendering."
1375 #: src/libvlc-module.c:219
1376 msgid "Audio visualizations "
1379 #: src/libvlc-module.c:221
1380 msgid "This adds visualization modules (spectrum analyzer, etc.)."
1383 #: src/libvlc-module.c:229
1385 "These options allow you to modify the behavior of the video output "
1386 "subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image "
1387 "adjusting, etc.). Enable these filters here and configure them in the "
1388 "\"video filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video "
1392 #: src/libvlc-module.c:235
1393 msgid "Video output module"
1396 #: src/libvlc-module.c:237
1398 "This is the the video output method used by VLC. The default behavior is to "
1399 "automatically select the best method available."
1402 #: src/libvlc-module.c:240 modules/stream_out/display.c:40
1403 msgid "Enable video"
1406 #: src/libvlc-module.c:242
1408 "You can completely disable the video output. The video decoding stage will "
1409 "not take place, thus saving some processing power."
1412 #: src/libvlc-module.c:245 modules/codec/fake.c:48
1413 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:108 modules/stream_out/transcode.c:73
1414 #: modules/visualization/visual/visual.c:43
1418 #: src/libvlc-module.c:247
1420 "You can enforce the video width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
1424 #: src/libvlc-module.c:250 modules/codec/fake.c:51
1425 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:111 modules/stream_out/transcode.c:76
1426 #: modules/visualization/visual/visual.c:47
1427 msgid "Video height"
1430 #: src/libvlc-module.c:252
1432 "You can enforce the video height. By default (-1) VLC will adapt to the "
1433 "video characteristics."
1436 #: src/libvlc-module.c:255
1437 msgid "Video X coordinate"
1440 #: src/libvlc-module.c:257
1442 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (X "
1446 #: src/libvlc-module.c:260
1447 msgid "Video Y coordinate"
1450 #: src/libvlc-module.c:262
1452 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (Y "
1456 #: src/libvlc-module.c:265
1460 #: src/libvlc-module.c:267
1462 "Custom title for the video window (in case the video is not embedded in the "
1466 #: src/libvlc-module.c:270
1467 msgid "Video alignment"
1470 #: src/libvlc-module.c:272
1472 "Enforce the alignment of the video in its window. By default (0) it will be "
1473 "centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
1474 "combinations of these values, like 6=4+2 meaning top-right)."
1477 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99
1478 #: modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129
1479 #: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126
1480 #: modules/video_filter/mosaic.c:181 modules/video_filter/osdmenu.c:76
1481 #: modules/video_filter/rss.c:160
1485 #: src/libvlc-module.c:277 modules/codec/dvbsub.c:64
1486 #: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126
1487 #: modules/video_filter/mosaic.c:181 modules/video_filter/osdmenu.c:76
1488 #: modules/video_filter/rss.c:160
1492 #: src/libvlc-module.c:277 modules/codec/dvbsub.c:64
1493 #: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126
1494 #: modules/video_filter/mosaic.c:181 modules/video_filter/osdmenu.c:76
1495 #: modules/video_filter/rss.c:160
1499 #: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:65
1500 #: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127
1501 #: modules/video_filter/mosaic.c:182 modules/video_filter/osdmenu.c:77
1502 #: modules/video_filter/rss.c:161
1506 #: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:65
1507 #: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127
1508 #: modules/video_filter/mosaic.c:182 modules/video_filter/osdmenu.c:77
1509 #: modules/video_filter/rss.c:161
1513 #: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:65
1514 #: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127
1515 #: modules/video_filter/mosaic.c:182 modules/video_filter/osdmenu.c:77
1516 #: modules/video_filter/rss.c:161
1520 #: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:65
1521 #: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127
1522 #: modules/video_filter/mosaic.c:182 modules/video_filter/osdmenu.c:77
1523 #: modules/video_filter/rss.c:161
1524 msgid "Bottom-Right"
1527 #: src/libvlc-module.c:280
1531 #: src/libvlc-module.c:282
1532 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
1535 #: src/libvlc-module.c:284
1536 msgid "Grayscale video output"
1539 #: src/libvlc-module.c:286
1541 "Output video in grayscale. As the color information aren't decoded, this can "
1542 "save some processing power."
1545 #: src/libvlc-module.c:289
1546 msgid "Embedded video"
1549 #: src/libvlc-module.c:291
1550 msgid "Embed the video output in the main interface."
1553 #: src/libvlc-module.c:293
1554 msgid "Fullscreen video output"
1557 #: src/libvlc-module.c:295
1558 msgid "Start video in fullscreen mode"
1561 #: src/libvlc-module.c:297
1562 msgid "Overlay video output"
1565 #: src/libvlc-module.c:299
1567 "Overlay is the hardware acceleration capability of your video card (ability "
1568 "to render video directly). VLC will try to use it by default."
1571 #: src/libvlc-module.c:302 src/video_output/vout_intf.c:403
1572 msgid "Always on top"
1575 #: src/libvlc-module.c:304
1576 msgid "Always place the video window on top of other windows."
1579 #: src/libvlc-module.c:306
1580 msgid "Disable screensaver"
1583 #: src/libvlc-module.c:307
1584 msgid "Disable the screensaver during video playback."
1587 #: src/libvlc-module.c:309
1588 msgid "Window decorations"
1591 #: src/libvlc-module.c:311
1593 "VLC can avoid creating window caption, frames, etc... around the video, "
1594 "giving a \"minimal\" window."
1597 #: src/libvlc-module.c:314
1598 msgid "Video output filter module"
1601 #: src/libvlc-module.c:316
1603 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
1604 "instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
1607 #: src/libvlc-module.c:320
1608 msgid "Video filter module"
1611 #: src/libvlc-module.c:322
1613 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
1614 "instance deinterlacing, or distortthe video."
1617 #: src/libvlc-module.c:326
1618 msgid "Video snapshot directory (or filename)"
1621 #: src/libvlc-module.c:328
1622 msgid "Directory where the video snapshots will be stored."
1625 #: src/libvlc-module.c:330 src/libvlc-module.c:332
1626 msgid "Video snapshot file prefix"
1629 #: src/libvlc-module.c:334
1630 msgid "Video snapshot format"
1633 #: src/libvlc-module.c:336
1634 msgid "Image format which will be used to store the video snapshots"
1637 #: src/libvlc-module.c:338
1638 msgid "Display video snapshot preview"
1641 #: src/libvlc-module.c:340
1642 msgid "Display the snapshot preview in the screen's top-left corner."
1645 #: src/libvlc-module.c:342
1646 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps"
1649 #: src/libvlc-module.c:344
1650 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps for snapshot numbering"
1653 #: src/libvlc-module.c:346
1654 msgid "Video cropping"
1657 #: src/libvlc-module.c:348
1659 "This forces the cropping of the source video. Accepted formats are x:y (4:3, "
1660 "16:9, etc.) expressing the global image aspect."
1663 #: src/libvlc-module.c:352
1664 msgid "Source aspect ratio"
1667 #: src/libvlc-module.c:354
1669 "This forces the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
1670 "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
1671 "when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
1672 "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
1673 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
1676 #: src/libvlc-module.c:361
1677 msgid "Custom crop ratios list"
1680 #: src/libvlc-module.c:363
1682 "Comma seperated list of crop ratios which will be added in the interface's "
1686 #: src/libvlc-module.c:366
1687 msgid "Custom aspect ratios list"
1690 #: src/libvlc-module.c:368
1692 "Comma seperated list of aspect ratios which will be added in the interface's "
1693 "aspect ratio list."
1696 #: src/libvlc-module.c:371
1697 msgid "Fix HDTV height"
1700 #: src/libvlc-module.c:373
1702 "This allows proper handling of HDTV-1080 video format even if broken encoder "
1703 "incorrectly sets height to 1088 lines. You should only disable this option "
1704 "if your video has a non-standard format requiring all 1088 lines."
1707 #: src/libvlc-module.c:378
1708 msgid "Monitor pixel aspect ratio"
1711 #: src/libvlc-module.c:380
1713 "This forces the monitor aspect ratio. Most monitors have square pixels "
1714 "(1:1). If you have a 16:9 screen, you might need to change this to 4:3 in "
1715 "order to keep proportions."
1718 #: src/libvlc-module.c:385
1722 #: src/libvlc-module.c:387
1724 "This option enables framedropping on MPEG2 stream. Framedropping occurs when "
1725 "your computer is not powerful enough"
1728 #: src/libvlc-module.c:390
1729 msgid "Drop late frames"
1732 #: src/libvlc-module.c:392
1734 "This drops frames that are late (arrive to the video output after their "
1735 "intended display date)."
1738 #: src/libvlc-module.c:395
1739 msgid "Quiet synchro"
1742 #: src/libvlc-module.c:397
1744 "This avoids flooding the message log with debug output from the video output "
1745 "synchronization mechanism."
1748 #: src/libvlc-module.c:406
1750 "These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such "
1751 "as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
1755 #: src/libvlc-module.c:411
1757 "If you live in France, it is not allowed to workaround any Digital "
1758 "Restrictions Management measure."
1761 #: src/libvlc-module.c:414
1762 msgid "Clock reference average counter"
1765 #: src/libvlc-module.c:416
1767 "When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
1771 #: src/libvlc-module.c:419
1772 msgid "Clock synchronisation"
1775 #: src/libvlc-module.c:421
1777 "It is possible to disable the input clock synchronisation for real-time "
1778 "sources. Use this if you experience jerky playback of network streams."
1781 #: src/libvlc-module.c:425 modules/control/netsync.c:75
1782 msgid "Network synchronisation"
1785 #: src/libvlc-module.c:426
1787 "This allows you to remotely synchronise clocks for server and client. The "
1788 "detailed settings are available in Advanced / Network Sync."
1791 #: src/libvlc-module.c:432 src/libvlc-module.c:1009
1792 #: src/video_output/vout_intf.c:265 src/video_output/vout_intf.c:352
1793 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:75 modules/access/dshow/dshow.cpp:77
1794 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:80 modules/access/dshow/dshow.cpp:86
1795 #: modules/audio_output/alsa.c:101 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1293
1796 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:120 modules/gui/macosx/vout.m:201
1797 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:275
1798 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:325
1799 #: modules/video_filter/marq.c:56 modules/video_filter/rss.c:63
1800 #: modules/video_output/directx/directx.c:156
1804 #: src/libvlc-module.c:432 modules/gui/macosx/equalizer.m:144
1805 #: modules/gui/macosx/extended.m:112 modules/gui/macosx/wizard.m:394
1806 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:620
1807 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:216
1808 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:465
1812 #: src/libvlc-module.c:434
1816 #: src/libvlc-module.c:436
1817 msgid "This is the default port used for UDP streams. Default is 1234."
1820 #: src/libvlc-module.c:438
1821 msgid "MTU of the network interface"
1824 #: src/libvlc-module.c:440
1826 "This is the maximum packet size that can be transmitted over the network "
1827 "interface. On Ethernet it is usually 1500 bytes."
1830 #: src/libvlc-module.c:443 modules/stream_out/rtp.c:92
1831 msgid "Hop limit (TTL)"
1834 #: src/libvlc-module.c:445
1836 "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
1837 "multicast packets sent by the stream output (-1 = use operating system built-"
1841 #: src/libvlc-module.c:449
1842 msgid "Multicast output interface"
1845 #: src/libvlc-module.c:451
1846 msgid "Default multicast interface. This overrides the routing table."
1849 #: src/libvlc-module.c:453
1850 msgid "IPv4 multicast output interface address"
1853 #: src/libvlc-module.c:455
1855 "IPv4 adress for the default multicast interface. This overrides the routing "
1859 #: src/libvlc-module.c:458
1860 msgid "DiffServ Code Point"
1863 #: src/libvlc-module.c:459
1865 "Differentiated Services Code Point for outgoing UDP streams (or IPv4 Type Of "
1866 "Service, or IPv6 Traffic Class). This is used for network Quality of Service."
1869 #: src/libvlc-module.c:465
1871 "Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option "
1872 "if you want to read a multi-program stream (like DVB streams for example)."
1875 #: src/libvlc-module.c:471
1877 "Choose the programs to select by giving a comma-separated list of Service "
1878 "IDs (SIDs). Only use this option if you want to read a multi-program stream "
1879 "(like DVB streams for example)."
1882 #: src/libvlc-module.c:477 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:777
1886 #: src/libvlc-module.c:479
1887 msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)."
1890 #: src/libvlc-module.c:482 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:769
1891 msgid "Subtitles track"
1894 #: src/libvlc-module.c:484
1895 msgid "Stream number of the subtitle track to use (from 0 to n)."
1898 #: src/libvlc-module.c:487
1899 msgid "Audio language"
1902 #: src/libvlc-module.c:489
1904 "Language of the audio track you want to use (comma separated, two or three "
1905 "letter country code)."
1908 #: src/libvlc-module.c:492
1909 msgid "Subtitle language"
1912 #: src/libvlc-module.c:494
1914 "Language of the subtitle track you want to use (comma separated, two or tree "
1915 "letter country code)."
1918 #: src/libvlc-module.c:498
1919 msgid "Audio track ID"
1922 #: src/libvlc-module.c:500
1923 msgid "Stream ID of the audio track to use."
1926 #: src/libvlc-module.c:502
1927 msgid "Subtitles track ID"
1930 #: src/libvlc-module.c:504
1931 msgid "Stream ID of the subtitle track to use."
1934 #: src/libvlc-module.c:506
1935 msgid "Input repetitions"
1938 #: src/libvlc-module.c:508
1939 msgid "Number of time the same input will be repeated"
1942 #: src/libvlc-module.c:510
1946 #: src/libvlc-module.c:512
1947 msgid "The stream will start at this position (in seconds)."
1950 #: src/libvlc-module.c:514
1954 #: src/libvlc-module.c:516
1955 msgid "The stream will stop at this position (in seconds)."
1958 #: src/libvlc-module.c:518
1962 #: src/libvlc-module.c:520
1964 "You can give a comma-separated list of inputs that will be concatenated "
1965 "together after the normal one."
1968 #: src/libvlc-module.c:523
1969 msgid "Input slave (experimental)"
1972 #: src/libvlc-module.c:525
1974 "This allows you to play from several inputs at the same time. This feature "
1975 "is experimental, not all formats are supported. Use a '#' separated list of "
1979 #: src/libvlc-module.c:529
1980 msgid "Bookmarks list for a stream"
1983 #: src/libvlc-module.c:531
1985 "You can manually give a list of bookmarks for a stream in the form "
1986 "\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset},"
1990 #: src/libvlc-module.c:537
1992 "These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. "
1993 "You can for example enable subpictures filters (logo, etc.). Enable these "
1994 "filters here and configure them in the \"subpictures filters\" modules "
1995 "section. You can also set many miscellaneous subpictures options."
1998 #: src/libvlc-module.c:543
1999 msgid "Force subtitle position"
2002 #: src/libvlc-module.c:545
2004 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
2005 "over the movie. Try several positions."
2008 #: src/libvlc-module.c:548
2009 msgid "Enable sub-pictures"
2012 #: src/libvlc-module.c:550
2013 msgid "You can completely disable the sub-picture processing."
2016 #: src/libvlc-module.c:552 src/libvlc-module.c:1371 src/text/iso-639_def.h:143
2017 #: modules/stream_out/transcode.c:286
2018 msgid "On Screen Display"
2021 #: src/libvlc-module.c:554
2023 "VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
2027 #: src/libvlc-module.c:557
2028 msgid "Text rendering module"
2031 #: src/libvlc-module.c:559
2033 "VLC normally uses Freetype for rendering, but this allows you to use svg for "
2037 #: src/libvlc-module.c:562
2038 msgid "Subpictures filter module"
2041 #: src/libvlc-module.c:564
2043 "This adds so-called \"subpicture filters\". These filters overlay some "
2044 "images or text over the video (like a logo, arbitraty text...)."
2047 #: src/libvlc-module.c:567
2048 msgid "Autodetect subtitle files"
2051 #: src/libvlc-module.c:569
2053 "Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified "
2054 "(based on the filename of the movie)."
2057 #: src/libvlc-module.c:572
2058 msgid "Subtitle autodetection fuzziness"
2061 #: src/libvlc-module.c:574
2063 "This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. "
2065 "0 = no subtitles autodetected\n"
2066 "1 = any subtitle file\n"
2067 "2 = any subtitle file containing the movie name\n"
2068 "3 = subtitle file matching the movie name with additional chars\n"
2069 "4 = subtitle file matching the movie name exactly"
2072 #: src/libvlc-module.c:582
2073 msgid "Subtitle autodetection paths"
2076 #: src/libvlc-module.c:584
2078 "Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not "
2079 "found in the current directory."
2082 #: src/libvlc-module.c:587
2083 msgid "Use subtitle file"
2086 #: src/libvlc-module.c:589
2088 "Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your "
2092 #: src/libvlc-module.c:592
2096 #: src/libvlc-module.c:595
2098 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
2099 "the drive letter (eg. D:)"
2102 #: src/libvlc-module.c:599
2103 msgid "This is the default DVD device to use."
2106 #: src/libvlc-module.c:602
2110 #: src/libvlc-module.c:605
2112 "This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll "
2113 "scan for a suitable CD-ROM device."
2116 #: src/libvlc-module.c:609
2117 msgid "This is the default VCD device to use."
2120 #: src/libvlc-module.c:612
2121 msgid "Audio CD device"
2124 #: src/libvlc-module.c:615
2126 "This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, "
2127 "we'll scan for a suitable CD-ROM device."
2130 #: src/libvlc-module.c:619
2131 msgid "This is the default Audio CD device to use."
2134 #: src/libvlc-module.c:622 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:839
2138 #: src/libvlc-module.c:624
2139 msgid "IPv6 will be used by default for all connections."
2142 #: src/libvlc-module.c:626
2146 #: src/libvlc-module.c:628
2147 msgid "IPv4 will be used by default for all connections."
2150 #: src/libvlc-module.c:630
2151 msgid "TCP connection timeout"
2154 #: src/libvlc-module.c:632
2155 msgid "Default TCP connection timeout (in milliseconds). "
2158 #: src/libvlc-module.c:634
2159 msgid "SOCKS server"
2162 #: src/libvlc-module.c:636
2164 "SOCKS proxy server to use. This must be of the form address:port. It will be "
2165 "used for all TCP connections"
2168 #: src/libvlc-module.c:639
2169 msgid "SOCKS user name"
2172 #: src/libvlc-module.c:641
2173 msgid "User name to be used for connection to the SOCKS proxy."
2176 #: src/libvlc-module.c:643
2177 msgid "SOCKS password"
2180 #: src/libvlc-module.c:645
2181 msgid "Password to be used for connection to the SOCKS proxy."
2184 #: src/libvlc-module.c:647
2185 msgid "Title metadata"
2188 #: src/libvlc-module.c:649
2189 msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input."
2192 #: src/libvlc-module.c:651
2193 msgid "Author metadata"
2196 #: src/libvlc-module.c:653
2197 msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input."
2200 #: src/libvlc-module.c:655
2201 msgid "Artist metadata"
2204 #: src/libvlc-module.c:657
2205 msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input."
2208 #: src/libvlc-module.c:659
2209 msgid "Genre metadata"
2212 #: src/libvlc-module.c:661
2213 msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input."
2216 #: src/libvlc-module.c:663
2217 msgid "Copyright metadata"
2220 #: src/libvlc-module.c:665
2221 msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input."
2224 #: src/libvlc-module.c:667
2225 msgid "Description metadata"
2228 #: src/libvlc-module.c:669
2229 msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input."
2232 #: src/libvlc-module.c:671
2233 msgid "Date metadata"
2236 #: src/libvlc-module.c:673
2237 msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input."
2240 #: src/libvlc-module.c:675
2241 msgid "URL metadata"
2244 #: src/libvlc-module.c:677
2245 msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input."
2248 #: src/libvlc-module.c:681
2250 "This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
2251 "(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
2252 "can break playback of all your streams."
2255 #: src/libvlc-module.c:685
2256 msgid "Preferred decoders list"
2259 #: src/libvlc-module.c:687
2261 "List of codecs that VLC will use in priority. For instance, 'dummy,a52' will "
2262 "try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced "
2263 "users should alter this option as it can break playback of all your streams."
2266 #: src/libvlc-module.c:692
2267 msgid "Preferred encoders list"
2270 #: src/libvlc-module.c:694
2272 "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority."
2275 #: src/libvlc-module.c:703
2277 "These options allow you to set default global options for the stream output "
2281 #: src/libvlc-module.c:706
2282 msgid "Default stream output chain"
2285 #: src/libvlc-module.c:708
2287 "You can enter here a default stream output chain. Refer to the documentation "
2288 "to learn how to build such chains.Warning: this chain will be enabled for "
2292 #: src/libvlc-module.c:712
2293 msgid "Enable streaming of all ES"
2296 #: src/libvlc-module.c:714
2297 msgid "Stream all elementary streams (video, audio and subtitles)"
2300 #: src/libvlc-module.c:716
2301 msgid "Display while streaming"
2304 #: src/libvlc-module.c:718
2305 msgid "Play locally the stream while streaming it."
2308 #: src/libvlc-module.c:720
2309 msgid "Enable video stream output"
2312 #: src/libvlc-module.c:722
2314 "Choose whether the video stream should be redirected to the stream output "
2315 "facility when this last one is enabled."
2318 #: src/libvlc-module.c:725
2319 msgid "Enable audio stream output"
2322 #: src/libvlc-module.c:727
2324 "Choose whether the audio stream should be redirected to the stream output "
2325 "facility when this last one is enabled."
2328 #: src/libvlc-module.c:730
2329 msgid "Enable SPU stream output"
2332 #: src/libvlc-module.c:732
2334 "Choose whether the SPU streams should be redirected to the stream output "
2335 "facility when this last one is enabled."
2338 #: src/libvlc-module.c:735
2339 msgid "Keep stream output open"
2342 #: src/libvlc-module.c:737
2344 "This allows you to keep an unique stream output instance across multiple "
2345 "playlist item (automatically insert the gather stream output if not "
2349 #: src/libvlc-module.c:741
2350 msgid "Preferred packetizer list"
2353 #: src/libvlc-module.c:743
2355 "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
2358 #: src/libvlc-module.c:746
2362 #: src/libvlc-module.c:748
2363 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
2366 #: src/libvlc-module.c:750
2367 msgid "Access output module"
2370 #: src/libvlc-module.c:752
2371 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
2374 #: src/libvlc-module.c:754
2375 msgid "Control SAP flow"
2378 #: src/libvlc-module.c:756
2380 "If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be "
2381 "controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone."
2384 #: src/libvlc-module.c:760
2385 msgid "SAP announcement interval"
2388 #: src/libvlc-module.c:762
2390 "When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval "
2391 "between SAP announcements."
2394 #: src/libvlc-module.c:771
2396 "These options allow you to enable special CPU optimizations. You should "
2397 "always leave all these enabled."
2400 #: src/libvlc-module.c:774
2401 msgid "Enable FPU support"
2404 #: src/libvlc-module.c:776
2406 "If your processor has a floating point calculation unit, VLC can take "
2410 #: src/libvlc-module.c:779
2411 msgid "Enable CPU MMX support"
2414 #: src/libvlc-module.c:781
2416 "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
2420 #: src/libvlc-module.c:784
2421 msgid "Enable CPU 3D Now! support"
2424 #: src/libvlc-module.c:786
2426 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
2427 "advantage of them."
2430 #: src/libvlc-module.c:789
2431 msgid "Enable CPU MMX EXT support"
2434 #: src/libvlc-module.c:791
2436 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
2437 "advantage of them."
2440 #: src/libvlc-module.c:794
2441 msgid "Enable CPU SSE support"
2444 #: src/libvlc-module.c:796
2446 "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
2450 #: src/libvlc-module.c:799
2451 msgid "Enable CPU SSE2 support"
2454 #: src/libvlc-module.c:801
2456 "If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage "
2460 #: src/libvlc-module.c:804
2461 msgid "Enable CPU AltiVec support"
2464 #: src/libvlc-module.c:806
2466 "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
2467 "advantage of them."
2470 #: src/libvlc-module.c:811
2472 "These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
2473 "you really know what you are doing."
2476 #: src/libvlc-module.c:814
2477 msgid "Memory copy module"
2480 #: src/libvlc-module.c:816
2482 "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
2483 "select the fastest one supported by your hardware."
2486 #: src/libvlc-module.c:819
2487 msgid "Access module"
2490 #: src/libvlc-module.c:821
2492 "This allows you to force an access module. You can use it if the correct "
2493 "access is not automatically detected. You should not set this as a global "
2494 "option unless you really know what you are doing."
2497 #: src/libvlc-module.c:825
2498 msgid "Access filter module"
2501 #: src/libvlc-module.c:827
2503 "Access filters are used to modify the stream that is being read. This is "
2504 "used for instance for timeshifting."
2507 #: src/libvlc-module.c:830
2508 msgid "Demux module"
2511 #: src/libvlc-module.c:832
2513 "Demultiplexers are used to separate the \"elementary\" streams (like audio "
2514 "and video streams). You can use it if the correct demuxer is not "
2515 "automatically detected. You should not set this as a global option unless "
2516 "you really know what you are doing."
2519 #: src/libvlc-module.c:837
2520 msgid "Allow real-time priority"
2523 #: src/libvlc-module.c:839
2525 "Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
2526 "scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
2527 "however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should "
2528 "only activate this if you know what you're doing."
2531 #: src/libvlc-module.c:845
2532 msgid "Adjust VLC priority"
2535 #: src/libvlc-module.c:847
2537 "This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. "
2538 "You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other "
2542 #: src/libvlc-module.c:851
2543 msgid "Minimize number of threads"
2546 #: src/libvlc-module.c:853
2547 msgid "This option minimizes the number of threads needed to run VLC."
2550 #: src/libvlc-module.c:855
2551 msgid "Modules search path"
2554 #: src/libvlc-module.c:857
2555 msgid "Additional path for VLC to look for its modules."
2558 #: src/libvlc-module.c:859
2559 msgid "VLM configuration file"
2562 #: src/libvlc-module.c:861
2563 msgid "Read a VLM configuration file as soon as VLM is started."
2566 #: src/libvlc-module.c:863
2567 msgid "Use a plugins cache"
2570 #: src/libvlc-module.c:865
2571 msgid "Use a plugins cache which will greatly improve the startup time of VLC."
2574 #: src/libvlc-module.c:867
2575 msgid "Collect statistics"
2578 #: src/libvlc-module.c:869
2579 msgid "Collect miscellaneous statistics."
2582 #: src/libvlc-module.c:871
2583 msgid "Run as daemon process"
2586 #: src/libvlc-module.c:873
2587 msgid "Runs VLC as a background daemon process."
2590 #: src/libvlc-module.c:875
2591 msgid "Write process id to file"
2594 #: src/libvlc-module.c:877
2595 msgid "Writes process id into specified file."
2598 #: src/libvlc-module.c:879
2602 #: src/libvlc-module.c:881
2603 msgid "Log all VLC messages to a text file."
2606 #: src/libvlc-module.c:883
2607 msgid "Log to syslog"
2610 #: src/libvlc-module.c:885
2611 msgid "Log all VLC messages to syslog (UNIX systems)."
2614 #: src/libvlc-module.c:887
2615 msgid "Allow only one running instance"
2618 #: src/libvlc-module.c:889
2620 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
2621 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
2622 "instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the "
2623 "explorer. This option will allow you to play the file with the already "
2624 "running instance or enqueue it."
2627 #: src/libvlc-module.c:897
2629 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
2630 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
2631 "instance of VLC to be opened each time you open a file in your file manager. "
2632 "This option will allow you to play the file with the already running "
2633 "instance or enqueue it.This option require the D-Bus session daemon to be "
2634 "active and the running instance of VLC to use D-Bus control interface."
2637 #: src/libvlc-module.c:905
2638 msgid "VLC is started from file association"
2641 #: src/libvlc-module.c:907
2642 msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS"
2645 #: src/libvlc-module.c:910
2646 msgid "One instance when started from file"
2649 #: src/libvlc-module.c:912
2650 msgid "Allow only one running instance when started from file."
2653 #: src/libvlc-module.c:914
2654 msgid "Increase the priority of the process"
2657 #: src/libvlc-module.c:916
2659 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
2660 "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
2661 "could otherwise take too much processor time. However be advised that in "
2662 "certain circumstances (bugs) VLC could take all the processor time and "
2663 "render the whole system unresponsive which might require a reboot of your "
2667 #: src/libvlc-module.c:923
2668 msgid "Fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
2671 #: src/libvlc-module.c:925
2673 "On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
2674 "to correctly implement condition variables. You can also use the faster "
2675 "Win9x implementation but you might experience problems with it."
2678 #: src/libvlc-module.c:930
2679 msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
2682 #: src/libvlc-module.c:933
2684 "On Windows 9x/Me you can use a fast but incorrect condition variables "
2685 "implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
2686 "to happen). However it is possible to use slower alternatives which are more "
2687 "robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is the "
2688 "fastest but slightly incorrect), 1 (default) and 2."
2691 #: src/libvlc-module.c:942
2692 msgid "Enqueue items to playlist when in one instance mode"
2695 #: src/libvlc-module.c:944
2697 "When using the one instance only option, enqueue items to playlist and keep "
2698 "playing current item."
2701 #: src/libvlc-module.c:953
2703 "These options define the behavior of the playlist. Some of them can be "
2704 "overridden in the playlist dialog box."
2707 #: src/libvlc-module.c:956
2708 msgid "Automatically preparse files"
2711 #: src/libvlc-module.c:958
2713 "Automatically preparse files added to the playlist (to retrieve some "
2717 #: src/libvlc-module.c:961
2718 msgid "Album art policy"
2721 #: src/libvlc-module.c:963
2722 msgid "Choose how album art will be downloaded."
2725 #: src/libvlc-module.c:969
2726 msgid "Manual download only"
2729 #: src/libvlc-module.c:970
2730 msgid "When track starts playing"
2733 #: src/libvlc-module.c:971
2734 msgid "As soon as track is added"
2737 #: src/libvlc-module.c:973
2738 msgid "Services discovery modules"
2741 #: src/libvlc-module.c:975
2743 "Specifies the services discovery modules to load, separated by semi-colons. "
2744 "Typical values are sap, hal, ..."
2747 #: src/libvlc-module.c:978
2748 msgid "Play files randomly forever"
2751 #: src/libvlc-module.c:980
2752 msgid "VLC will randomly play files in the playlist until interrupted."
2755 #: src/libvlc-module.c:982
2759 #: src/libvlc-module.c:984
2760 msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely."
2763 #: src/libvlc-module.c:986
2764 msgid "Repeat current item"
2767 #: src/libvlc-module.c:988
2768 msgid "VLC will keep playing the current playlist item."
2771 #: src/libvlc-module.c:990
2772 msgid "Play and stop"
2775 #: src/libvlc-module.c:992
2776 msgid "Stop the playlist after each played playlist item."
2779 #: src/libvlc-module.c:994
2780 msgid "Play and exit"
2783 #: src/libvlc-module.c:996
2784 msgid "Exit if there are no more items in the playlist."
2787 #: src/libvlc-module.c:998
2788 msgid "Use media library"
2791 #: src/libvlc-module.c:1000
2793 "The media library is automatically saved and reloaded each time you start "
2797 #: src/libvlc-module.c:1003
2798 msgid "Use playlist tree"
2801 #: src/libvlc-module.c:1005
2803 "The playlist can use a tree to categorize some items, like the contents of a "
2804 "directory. \"Default\" means that the tree will only be used when really "
2808 #: src/libvlc-module.c:1009
2812 #: src/libvlc-module.c:1009
2816 #: src/libvlc-module.c:1018
2817 msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
2820 #: src/libvlc-module.c:1021 src/video_output/vout_intf.c:412
2821 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1057 modules/gui/macosx/controls.m:400
2822 #: modules/gui/macosx/controls.m:453 modules/gui/macosx/controls.m:877
2823 #: modules/gui/macosx/controls.m:907 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:44
2824 #: modules/gui/macosx/intf.m:501 modules/gui/macosx/intf.m:577
2825 #: modules/gui/macosx/intf.m:633
2829 #: src/libvlc-module.c:1022
2830 msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state."
2833 #: src/libvlc-module.c:1023
2834 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:82
2835 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1522
2839 #: src/libvlc-module.c:1024
2840 msgid "Select the hotkey to use to swap paused state."
2843 #: src/libvlc-module.c:1025
2847 #: src/libvlc-module.c:1026
2848 msgid "Select the hotkey to use to pause."
2851 #: src/libvlc-module.c:1027
2855 #: src/libvlc-module.c:1028
2856 msgid "Select the hotkey to use to play."
2859 #: src/libvlc-module.c:1029 modules/control/hotkeys.c:621
2860 #: modules/gui/macosx/controls.m:809 modules/gui/macosx/intf.m:542
2861 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:704
2865 #: src/libvlc-module.c:1030
2866 msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
2869 #: src/libvlc-module.c:1031 modules/control/hotkeys.c:627
2870 #: modules/gui/macosx/controls.m:810 modules/gui/macosx/intf.m:543
2871 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:703
2875 #: src/libvlc-module.c:1032
2876 msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
2879 #: src/libvlc-module.c:1033 modules/control/hotkeys.c:604
2880 #: modules/gui/macosx/controls.m:830 modules/gui/macosx/intf.m:500
2881 #: modules/gui/macosx/intf.m:545 modules/gui/macosx/intf.m:621
2882 #: modules/gui/macosx/intf.m:629 modules/gui/macosx/wizard.m:312
2883 #: modules/gui/macosx/wizard.m:363 modules/gui/macosx/wizard.m:1601
2884 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:702
2885 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1527
2886 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:261
2890 #: src/libvlc-module.c:1034
2891 msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
2894 #: src/libvlc-module.c:1035 modules/control/hotkeys.c:610
2895 #: modules/gui/macosx/controls.m:829 modules/gui/macosx/intf.m:495
2896 #: modules/gui/macosx/intf.m:544 modules/gui/macosx/intf.m:622
2897 #: modules/gui/macosx/intf.m:628 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:701
2898 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1526
2899 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:260
2903 #: src/libvlc-module.c:1036
2904 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
2907 #: src/libvlc-module.c:1037 modules/gui/macosx/controls.m:821
2908 #: modules/gui/macosx/intf.m:498 modules/gui/macosx/intf.m:541
2909 #: modules/gui/macosx/intf.m:620 modules/gui/macosx/intf.m:627
2910 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:274 modules/gui/pda/pda_interface.c:275
2911 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:87
2912 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:685
2913 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:696
2914 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1528
2915 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:259 modules/misc/notify/xosd.c:230
2919 #: src/libvlc-module.c:1038
2920 msgid "Select the hotkey to stop playback."
2923 #: src/libvlc-module.c:1039 modules/gui/macosx/bookmarks.m:101
2924 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:110 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:46
2925 #: modules/gui/macosx/intf.m:503 modules/video_filter/marq.c:143
2926 #: modules/video_filter/rss.c:176
2930 #: src/libvlc-module.c:1040
2931 msgid "Select the hotkey to display the position."
2934 #: src/libvlc-module.c:1042
2935 msgid "Very short backwards jump"
2938 #: src/libvlc-module.c:1044
2939 msgid "Select the hotkey to make a very short backwards jump."
2942 #: src/libvlc-module.c:1045
2943 msgid "Short backwards jump"
2946 #: src/libvlc-module.c:1047
2947 msgid "Select the hotkey to make a short backwards jump."
2950 #: src/libvlc-module.c:1048
2951 msgid "Medium backwards jump"
2954 #: src/libvlc-module.c:1050
2955 msgid "Select the hotkey to make a medium backwards jump."
2958 #: src/libvlc-module.c:1051
2959 msgid "Long backwards jump"
2962 #: src/libvlc-module.c:1053
2963 msgid "Select the hotkey to make a long backwards jump."
2966 #: src/libvlc-module.c:1055
2967 msgid "Very short forward jump"
2970 #: src/libvlc-module.c:1057
2971 msgid "Select the hotkey to make a very short forward jump."
2974 #: src/libvlc-module.c:1058
2975 msgid "Short forward jump"
2978 #: src/libvlc-module.c:1060
2979 msgid "Select the hotkey to make a short forward jump."
2982 #: src/libvlc-module.c:1061
2983 msgid "Medium forward jump"
2986 #: src/libvlc-module.c:1063
2987 msgid "Select the hotkey to make a medium forward jump."
2990 #: src/libvlc-module.c:1064
2991 msgid "Long forward jump"
2994 #: src/libvlc-module.c:1066
2995 msgid "Select the hotkey to make a long forward jump."
2998 #: src/libvlc-module.c:1068
2999 msgid "Very short jump length"
3002 #: src/libvlc-module.c:1069
3003 msgid "Very short jump length, in seconds."
3006 #: src/libvlc-module.c:1070
3007 msgid "Short jump length"
3010 #: src/libvlc-module.c:1071
3011 msgid "Short jump length, in seconds."
3014 #: src/libvlc-module.c:1072
3015 msgid "Medium jump length"
3018 #: src/libvlc-module.c:1073
3019 msgid "Medium jump length, in seconds."
3022 #: src/libvlc-module.c:1074
3023 msgid "Long jump length"
3026 #: src/libvlc-module.c:1075
3027 msgid "Long jump length, in seconds."
3030 #: src/libvlc-module.c:1077 modules/control/hotkeys.c:244
3031 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:275
3035 #: src/libvlc-module.c:1078
3036 msgid "Select the hotkey to quit the application."
3039 #: src/libvlc-module.c:1079
3043 #: src/libvlc-module.c:1080
3044 msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus."
3047 #: src/libvlc-module.c:1081
3048 msgid "Navigate down"
3051 #: src/libvlc-module.c:1082
3052 msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus."
3055 #: src/libvlc-module.c:1083
3056 msgid "Navigate left"
3059 #: src/libvlc-module.c:1084
3060 msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus."
3063 #: src/libvlc-module.c:1085
3064 msgid "Navigate right"
3067 #: src/libvlc-module.c:1086
3068 msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus."
3071 #: src/libvlc-module.c:1087
3075 #: src/libvlc-module.c:1088
3076 msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus."
3079 #: src/libvlc-module.c:1089
3080 msgid "Go to the DVD menu"
3083 #: src/libvlc-module.c:1090
3084 msgid "Select the key to take you to the DVD menu"
3087 #: src/libvlc-module.c:1091
3088 msgid "Select previous DVD title"
3091 #: src/libvlc-module.c:1092
3092 msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD"
3095 #: src/libvlc-module.c:1093
3096 msgid "Select next DVD title"
3099 #: src/libvlc-module.c:1094
3100 msgid "Select the key to choose the next title from the DVD"
3103 #: src/libvlc-module.c:1095
3104 msgid "Select prev DVD chapter"
3107 #: src/libvlc-module.c:1096
3108 msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD"
3111 #: src/libvlc-module.c:1097
3112 msgid "Select next DVD chapter"
3115 #: src/libvlc-module.c:1098
3116 msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD"
3119 #: src/libvlc-module.c:1099
3123 #: src/libvlc-module.c:1100
3124 msgid "Select the key to increase audio volume."
3127 #: src/libvlc-module.c:1101
3131 #: src/libvlc-module.c:1102
3132 msgid "Select the key to decrease audio volume."
3135 #: src/libvlc-module.c:1103 modules/gui/macosx/controls.m:867
3136 #: modules/gui/macosx/intf.m:562 modules/gui/macosx/intf.m:623
3137 #: modules/gui/macosx/intf.m:632
3141 #: src/libvlc-module.c:1104
3142 msgid "Select the key to mute audio."
3145 #: src/libvlc-module.c:1105
3146 msgid "Subtitle delay up"
3149 #: src/libvlc-module.c:1106
3150 msgid "Select the key to increase the subtitle delay."
3153 #: src/libvlc-module.c:1107
3154 msgid "Subtitle delay down"
3157 #: src/libvlc-module.c:1108
3158 msgid "Select the key to decrease the subtitle delay."
3161 #: src/libvlc-module.c:1109
3162 msgid "Audio delay up"
3165 #: src/libvlc-module.c:1110
3166 msgid "Select the key to increase the audio delay."
3169 #: src/libvlc-module.c:1111
3170 msgid "Audio delay down"
3173 #: src/libvlc-module.c:1112
3174 msgid "Select the key to decrease the audio delay."
3177 #: src/libvlc-module.c:1113
3178 msgid "Play playlist bookmark 1"
3181 #: src/libvlc-module.c:1114
3182 msgid "Play playlist bookmark 2"
3185 #: src/libvlc-module.c:1115
3186 msgid "Play playlist bookmark 3"
3189 #: src/libvlc-module.c:1116
3190 msgid "Play playlist bookmark 4"
3193 #: src/libvlc-module.c:1117
3194 msgid "Play playlist bookmark 5"
3197 #: src/libvlc-module.c:1118
3198 msgid "Play playlist bookmark 6"
3201 #: src/libvlc-module.c:1119
3202 msgid "Play playlist bookmark 7"
3205 #: src/libvlc-module.c:1120
3206 msgid "Play playlist bookmark 8"
3209 #: src/libvlc-module.c:1121
3210 msgid "Play playlist bookmark 9"
3213 #: src/libvlc-module.c:1122
3214 msgid "Play playlist bookmark 10"
3217 #: src/libvlc-module.c:1123
3218 msgid "Select the key to play this bookmark."
3221 #: src/libvlc-module.c:1124
3222 msgid "Set playlist bookmark 1"
3225 #: src/libvlc-module.c:1125
3226 msgid "Set playlist bookmark 2"
3229 #: src/libvlc-module.c:1126
3230 msgid "Set playlist bookmark 3"
3233 #: src/libvlc-module.c:1127
3234 msgid "Set playlist bookmark 4"
3237 #: src/libvlc-module.c:1128
3238 msgid "Set playlist bookmark 5"
3241 #: src/libvlc-module.c:1129
3242 msgid "Set playlist bookmark 6"
3245 #: src/libvlc-module.c:1130
3246 msgid "Set playlist bookmark 7"
3249 #: src/libvlc-module.c:1131
3250 msgid "Set playlist bookmark 8"
3253 #: src/libvlc-module.c:1132
3254 msgid "Set playlist bookmark 9"
3257 #: src/libvlc-module.c:1133
3258 msgid "Set playlist bookmark 10"
3261 #: src/libvlc-module.c:1134
3262 msgid "Select the key to set this playlist bookmark."
3265 #: src/libvlc-module.c:1136 modules/control/hotkeys.c:84
3266 msgid "Playlist bookmark 1"
3269 #: src/libvlc-module.c:1137 modules/control/hotkeys.c:85
3270 msgid "Playlist bookmark 2"
3273 #: src/libvlc-module.c:1138 modules/control/hotkeys.c:86
3274 msgid "Playlist bookmark 3"
3277 #: src/libvlc-module.c:1139 modules/control/hotkeys.c:87
3278 msgid "Playlist bookmark 4"
3281 #: src/libvlc-module.c:1140 modules/control/hotkeys.c:88
3282 msgid "Playlist bookmark 5"
3285 #: src/libvlc-module.c:1141 modules/control/hotkeys.c:89
3286 msgid "Playlist bookmark 6"
3289 #: src/libvlc-module.c:1142 modules/control/hotkeys.c:90
3290 msgid "Playlist bookmark 7"
3293 #: src/libvlc-module.c:1143 modules/control/hotkeys.c:91
3294 msgid "Playlist bookmark 8"
3297 #: src/libvlc-module.c:1144 modules/control/hotkeys.c:92
3298 msgid "Playlist bookmark 9"
3301 #: src/libvlc-module.c:1145 modules/control/hotkeys.c:93
3302 msgid "Playlist bookmark 10"
3305 #: src/libvlc-module.c:1147
3306 msgid "This allows you to define playlist bookmarks."
3309 #: src/libvlc-module.c:1149
3310 msgid "Go back in browsing history"
3313 #: src/libvlc-module.c:1150
3315 "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
3319 #: src/libvlc-module.c:1151
3320 msgid "Go forward in browsing history"
3323 #: src/libvlc-module.c:1152
3325 "Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing "
3329 #: src/libvlc-module.c:1154
3330 msgid "Cycle audio track"
3333 #: src/libvlc-module.c:1155
3334 msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)."
3337 #: src/libvlc-module.c:1156
3338 msgid "Cycle subtitle track"
3341 #: src/libvlc-module.c:1157
3342 msgid "Cycle through the available subtitle tracks."
3345 #: src/libvlc-module.c:1158
3346 msgid "Cycle source aspect ratio"
3349 #: src/libvlc-module.c:1159
3350 msgid "Cycle through a predefined list of source aspect ratios."
3353 #: src/libvlc-module.c:1160
3354 msgid "Cycle video crop"
3357 #: src/libvlc-module.c:1161
3358 msgid "Cycle through a predefined list of crop formats."
3361 #: src/libvlc-module.c:1162
3362 msgid "Cycle deinterlace modes"
3365 #: src/libvlc-module.c:1163
3366 msgid "Cycle through deinterlace modes."
3369 #: src/libvlc-module.c:1164
3370 msgid "Show interface"
3373 #: src/libvlc-module.c:1165
3374 msgid "Raise the interface above all other windows."
3377 #: src/libvlc-module.c:1166
3378 msgid "Hide interface"
3381 #: src/libvlc-module.c:1167
3382 msgid "Lower the interface below all other windows."
3385 #: src/libvlc-module.c:1168
3386 msgid "Take video snapshot"
3389 #: src/libvlc-module.c:1169
3390 msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk."
3393 #: src/libvlc-module.c:1171 modules/access_filter/record.c:53
3394 #: modules/access_filter/record.c:54
3398 #: src/libvlc-module.c:1172
3399 msgid "Record access filter start/stop."
3402 #: src/libvlc-module.c:1173 modules/access_filter/dump.c:51
3403 #: modules/access_filter/dump.c:52
3407 #: src/libvlc-module.c:1174
3408 msgid "Media dump access filter trigger."
3411 #: src/libvlc-module.c:1176 src/libvlc-module.c:1177
3412 #: src/video_output/vout_intf.c:215
3416 #: src/libvlc-module.c:1179 src/libvlc-module.c:1180
3420 #: src/libvlc-module.c:1182 src/libvlc-module.c:1183
3421 msgid "Crop one pixel from the top of the video"
3424 #: src/libvlc-module.c:1184 src/libvlc-module.c:1185
3425 msgid "Uncrop one pixel from the top of the video"
3428 #: src/libvlc-module.c:1187 src/libvlc-module.c:1188
3429 msgid "Crop one pixel from the left of the video"
3432 #: src/libvlc-module.c:1189 src/libvlc-module.c:1190
3433 msgid "Uncrop one pixel from the left of the video"
3436 #: src/libvlc-module.c:1192 src/libvlc-module.c:1193
3437 msgid "Crop one pixel from the bottom of the video"
3440 #: src/libvlc-module.c:1194 src/libvlc-module.c:1195
3441 msgid "Uncrop one pixel from the bottom of the video"
3444 #: src/libvlc-module.c:1197 src/libvlc-module.c:1198
3445 msgid "Crop one pixel from the right of the video"
3448 #: src/libvlc-module.c:1199 src/libvlc-module.c:1200
3449 msgid "Uncrop one pixel from the right of the video"
3452 #: src/libvlc-module.c:1204
3455 "Usage: %s [options] [stream] ...\n"
3456 "You can specify multiple streams on the commandline. They will be enqueued "
3457 "in the playlist.\n"
3458 "The first item specified will be played first.\n"
3461 " --option A global option that is set for the duration of the program.\n"
3462 " -option A single letter version of a global --option.\n"
3463 " :option An option that only applies to the stream directly before it\n"
3464 " and that overrides previous settings.\n"
3466 "Stream MRL syntax:\n"
3467 " [[access][/demux]://]URL[@[title][:chapter][-[title][:chapter]]] [:"
3468 "option=value ...]\n"
3470 " Many of the global --options can also be used as MRL specific :options.\n"
3471 " Multiple :option=value pairs can be specified.\n"
3474 " [file://]filename Plain media file\n"
3475 " http://ip:port/file HTTP URL\n"
3476 " ftp://ip:port/file FTP URL\n"
3477 " mms://ip:port/file MMS URL\n"
3478 " screen:// Screen capture\n"
3479 " [dvd://][device][@raw_device] DVD device\n"
3480 " [vcd://][device] VCD device\n"
3481 " [cdda://][device] Audio CD device\n"
3482 " udp:[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
3483 " UDP stream sent by a streaming server\n"
3484 " vlc:pause:<seconds> Special item to pause the playlist for a "
3486 " vlc:quit Special item to quit VLC\n"
3489 #: src/libvlc-module.c:1316 src/video_output/vout_intf.c:424
3490 #: modules/gui/macosx/controls.m:438 modules/gui/macosx/controls.m:876
3491 #: modules/gui/macosx/intf.m:579 modules/gui/macosx/intf.m:634
3492 #: modules/video_output/snapshot.c:75
3496 #: src/libvlc-module.c:1329
3497 msgid "Window properties"
3500 #: src/libvlc-module.c:1372
3504 #: src/libvlc-module.c:1379 modules/codec/subsdec.c:144
3505 #: modules/demux/subtitle.c:66 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:278
3509 #: src/libvlc-module.c:1396 modules/stream_out/transcode.c:156
3513 #: src/libvlc-module.c:1404
3517 #: src/libvlc-module.c:1406
3518 msgid "Track settings"
3521 #: src/libvlc-module.c:1428
3522 msgid "Playback control"
3525 #: src/libvlc-module.c:1443
3526 msgid "Default devices"
3529 #: src/libvlc-module.c:1452
3530 msgid "Network settings"
3533 #: src/libvlc-module.c:1464
3537 #: src/libvlc-module.c:1473
3541 #: src/libvlc-module.c:1503
3545 #: src/libvlc-module.c:1510 modules/access/v4l2.c:57
3546 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:283
3547 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:265
3548 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:378
3549 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:106
3553 #: src/libvlc-module.c:1546
3554 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:522
3558 #: src/libvlc-module.c:1579
3562 #: src/libvlc-module.c:1601
3563 msgid "Special modules"
3566 #: src/libvlc-module.c:1608
3570 #: src/libvlc-module.c:1616
3571 msgid "Performance options"
3574 #: src/libvlc-module.c:1767
3578 #: src/libvlc-module.c:2082
3582 #: src/libvlc-module.c:2161
3583 msgid "main program"
3586 #: src/libvlc-module.c:2171
3587 msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced)"
3590 #: src/libvlc-module.c:2177
3592 "print help for VLC and all its modules (can be combined with --advanced)"
3595 #: src/libvlc-module.c:2182
3596 msgid "print help for the advanced options"
3599 #: src/libvlc-module.c:2187
3600 msgid "ask for extra verbosity when displaying help"
3603 #: src/libvlc-module.c:2193
3604 msgid "print a list of available modules"
3607 #: src/libvlc-module.c:2199
3608 msgid "print help on a specific module (can be combined with --advanced)"
3611 #: src/libvlc-module.c:2204
3612 msgid "save the current command line options in the config"
3615 #: src/libvlc-module.c:2209
3616 msgid "reset the current config to the default values"
3619 #: src/libvlc-module.c:2214
3620 msgid "use alternate config file"
3623 #: src/libvlc-module.c:2219
3624 msgid "resets the current plugins cache"
3627 #: src/libvlc-module.c:2224
3628 msgid "print version information"
3631 #: src/misc/configuration.c:1191
3635 #: src/misc/configuration.c:1202
3639 #: src/playlist/engine.c:123 src/playlist/engine.c:125
3640 #: src/playlist/loadsave.c:101
3641 msgid "Media Library"
3644 #: src/playlist/tree.c:57
3648 #: src/text/iso-639_def.h:38
3652 #: src/text/iso-639_def.h:39
3656 #: src/text/iso-639_def.h:40
3660 #: src/text/iso-639_def.h:41
3664 #: src/text/iso-639_def.h:42
3668 #: src/text/iso-639_def.h:43
3672 #: src/text/iso-639_def.h:44
3676 #: src/text/iso-639_def.h:45
3680 #: src/text/iso-639_def.h:46
3684 #: src/text/iso-639_def.h:47
3688 #: src/text/iso-639_def.h:48
3692 #: src/text/iso-639_def.h:49
3696 #: src/text/iso-639_def.h:50
3700 #: src/text/iso-639_def.h:51
3704 #: src/text/iso-639_def.h:52
3708 #: src/text/iso-639_def.h:53
3712 #: src/text/iso-639_def.h:54
3716 #: src/text/iso-639_def.h:55
3720 #: src/text/iso-639_def.h:56
3724 #: src/text/iso-639_def.h:57
3728 #: src/text/iso-639_def.h:58
3732 #: src/text/iso-639_def.h:60
3736 #: src/text/iso-639_def.h:61
3740 #: src/text/iso-639_def.h:62
3744 #: src/text/iso-639_def.h:63
3745 msgid "Church Slavic"
3748 #: src/text/iso-639_def.h:64
3752 #: src/text/iso-639_def.h:65
3756 #: src/text/iso-639_def.h:66
3760 #: src/text/iso-639_def.h:70
3764 #: src/text/iso-639_def.h:71
3768 #: src/text/iso-639_def.h:72
3772 #: src/text/iso-639_def.h:73
3776 #: src/text/iso-639_def.h:74
3780 #: src/text/iso-639_def.h:75
3784 #: src/text/iso-639_def.h:76
3788 #: src/text/iso-639_def.h:78
3792 #: src/text/iso-639_def.h:81
3793 msgid "Gaelic (Scots)"
3796 #: src/text/iso-639_def.h:82
3800 #: src/text/iso-639_def.h:83
3804 #: src/text/iso-639_def.h:84
3808 #: src/text/iso-639_def.h:85
3809 msgid "Greek, Modern ()"
3812 #: src/text/iso-639_def.h:86
3816 #: src/text/iso-639_def.h:87
3820 #: src/text/iso-639_def.h:89
3824 #: src/text/iso-639_def.h:90
3828 #: src/text/iso-639_def.h:91
3832 #: src/text/iso-639_def.h:93
3836 #: src/text/iso-639_def.h:94
3840 #: src/text/iso-639_def.h:95
3844 #: src/text/iso-639_def.h:96
3848 #: src/text/iso-639_def.h:97
3852 #: src/text/iso-639_def.h:98
3856 #: src/text/iso-639_def.h:100
3860 #: src/text/iso-639_def.h:102
3861 msgid "Kalaallisut (Greenlandic)"
3864 #: src/text/iso-639_def.h:103
3868 #: src/text/iso-639_def.h:104
3872 #: src/text/iso-639_def.h:105
3876 #: src/text/iso-639_def.h:106
3880 #: src/text/iso-639_def.h:107
3884 #: src/text/iso-639_def.h:108
3888 #: src/text/iso-639_def.h:109
3892 #: src/text/iso-639_def.h:110
3896 #: src/text/iso-639_def.h:112
3900 #: src/text/iso-639_def.h:113
3904 #: src/text/iso-639_def.h:114
3908 #: src/text/iso-639_def.h:115
3912 #: src/text/iso-639_def.h:116
3916 #: src/text/iso-639_def.h:117
3920 #: src/text/iso-639_def.h:118
3924 #: src/text/iso-639_def.h:119
3925 msgid "Letzeburgesch"
3928 #: src/text/iso-639_def.h:120
3932 #: src/text/iso-639_def.h:121
3936 #: src/text/iso-639_def.h:122
3940 #: src/text/iso-639_def.h:123
3944 #: src/text/iso-639_def.h:124
3948 #: src/text/iso-639_def.h:126
3952 #: src/text/iso-639_def.h:127
3956 #: src/text/iso-639_def.h:128
3960 #: src/text/iso-639_def.h:129
3964 #: src/text/iso-639_def.h:130
3968 #: src/text/iso-639_def.h:131
3972 #: src/text/iso-639_def.h:132
3973 msgid "Ndebele, South"
3976 #: src/text/iso-639_def.h:133
3977 msgid "Ndebele, North"
3980 #: src/text/iso-639_def.h:134
3984 #: src/text/iso-639_def.h:135
3988 #: src/text/iso-639_def.h:136
3992 #: src/text/iso-639_def.h:137
3993 msgid "Norwegian Nynorsk"
3996 #: src/text/iso-639_def.h:138
3997 msgid "Norwegian Bokmaal"
4000 #: src/text/iso-639_def.h:139
4001 msgid "Chichewa; Nyanja"
4004 #: src/text/iso-639_def.h:140
4005 msgid "Occitan (post 1500); Provencal"
4008 #: src/text/iso-639_def.h:141
4012 #: src/text/iso-639_def.h:142
4016 #: src/text/iso-639_def.h:144
4017 msgid "Ossetian; Ossetic"
4020 #: src/text/iso-639_def.h:145
4024 #: src/text/iso-639_def.h:146
4028 #: src/text/iso-639_def.h:147
4032 #: src/text/iso-639_def.h:148
4036 #: src/text/iso-639_def.h:149
4040 #: src/text/iso-639_def.h:150
4044 #: src/text/iso-639_def.h:151
4048 #: src/text/iso-639_def.h:152
4049 msgid "Raeto-Romance"
4052 #: src/text/iso-639_def.h:154
4056 #: src/text/iso-639_def.h:156
4060 #: src/text/iso-639_def.h:157
4064 #: src/text/iso-639_def.h:158
4068 #: src/text/iso-639_def.h:159
4072 #: src/text/iso-639_def.h:160
4076 #: src/text/iso-639_def.h:163
4077 msgid "Northern Sami"
4080 #: src/text/iso-639_def.h:164
4084 #: src/text/iso-639_def.h:165
4088 #: src/text/iso-639_def.h:166
4092 #: src/text/iso-639_def.h:167
4096 #: src/text/iso-639_def.h:168
4097 msgid "Sotho, Southern"
4100 #: src/text/iso-639_def.h:170
4104 #: src/text/iso-639_def.h:171
4108 #: src/text/iso-639_def.h:172
4112 #: src/text/iso-639_def.h:173
4116 #: src/text/iso-639_def.h:175
4120 #: src/text/iso-639_def.h:176
4124 #: src/text/iso-639_def.h:177
4128 #: src/text/iso-639_def.h:178
4132 #: src/text/iso-639_def.h:179
4136 #: src/text/iso-639_def.h:180
4140 #: src/text/iso-639_def.h:181
4144 #: src/text/iso-639_def.h:182
4148 #: src/text/iso-639_def.h:183
4152 #: src/text/iso-639_def.h:184
4153 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
4156 #: src/text/iso-639_def.h:185
4160 #: src/text/iso-639_def.h:186
4164 #: src/text/iso-639_def.h:188
4168 #: src/text/iso-639_def.h:189
4172 #: src/text/iso-639_def.h:190
4176 #: src/text/iso-639_def.h:191
4180 #: src/text/iso-639_def.h:192
4184 #: src/text/iso-639_def.h:193
4188 #: src/text/iso-639_def.h:194
4192 #: src/text/iso-639_def.h:195
4196 #: src/text/iso-639_def.h:196
4200 #: src/text/iso-639_def.h:197
4204 #: src/text/iso-639_def.h:198
4208 #: src/text/iso-639_def.h:199
4212 #: src/text/iso-639_def.h:200
4216 #: src/text/iso-639_def.h:201
4220 #: src/text/iso-639_def.h:202
4224 #: src/text/iso_lang.c:70 modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:979
4228 #: src/video_output/video_output.c:402 modules/gui/macosx/intf.m:590
4229 #: modules/gui/macosx/intf.m:591 modules/video_filter/deinterlace.c:122
4233 #: src/video_output/video_output.c:406 modules/video_filter/deinterlace.c:117
4237 #: src/video_output/video_output.c:408 modules/video_filter/deinterlace.c:117
4241 #: src/video_output/video_output.c:410 modules/video_filter/deinterlace.c:117
4245 #: src/video_output/video_output.c:412 modules/video_filter/deinterlace.c:118
4249 #: src/video_output/video_output.c:414 modules/video_filter/deinterlace.c:118
4253 #: src/video_output/vout_intf.c:227
4257 #: src/video_output/vout_intf.c:229
4261 #: src/video_output/vout_intf.c:231
4262 msgid "1:1 Original"
4265 #: src/video_output/vout_intf.c:233
4269 #: src/video_output/vout_intf.c:260 modules/gui/macosx/intf.m:584
4270 #: modules/gui/macosx/intf.m:585 modules/video_filter/crop.c:102
4271 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:130
4275 #: src/video_output/vout_intf.c:347 modules/gui/macosx/intf.m:582
4276 #: modules/gui/macosx/intf.m:583
4277 msgid "Aspect-ratio"
4280 #: modules/access/cdda/access.c:293
4281 msgid "CD reading failed"
4284 #: modules/access/cdda/access.c:294
4286 msgid "VLC could not get a new block of size: %i."
4289 #: modules/access/cdda.c:60 modules/access/dshow/dshow.cpp:92
4290 #: modules/access/dvb/access.c:73 modules/access/dv.c:68
4291 #: modules/access/dvdnav.c:67 modules/access/dvdread.c:64
4292 #: modules/access/fake.c:41 modules/access/file.c:79 modules/access/ftp.c:54
4293 #: modules/access/gnomevfs.c:45 modules/access/http.c:56
4294 #: modules/access/mms/mms.c:46 modules/access/pvr.c:47
4295 #: modules/access/screen/screen.c:36 modules/access/smb.c:61
4296 #: modules/access/tcp.c:37 modules/access/udp.c:41 modules/access/v4l.c:76
4297 #: modules/access/vcd/vcd.c:41
4298 msgid "Caching value in ms"
4301 #: modules/access/cdda.c:62
4303 "Default caching value for Audio CDs. This value should be set in "
4307 #: modules/access/cdda.c:66 modules/gui/macosx/open.m:178
4308 #: modules/gui/macosx/open.m:503 modules/gui/macosx/open.m:594
4309 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:697
4313 #: modules/access/cdda.c:67
4314 msgid "Audio CD input"
4317 #: modules/access/cdda.c:73
4318 msgid "[cdda:][device][@[track]]"
4321 #: modules/access/cdda.c:85
4325 #: modules/access/cdda.c:85
4326 msgid "Address of the CDDB server to use."
4329 #: modules/access/cdda.c:88
4333 #: modules/access/cdda.c:88
4334 msgid "CDDB Server port to use."
4337 #: modules/access/cdda.c:451
4338 msgid "Audio CD - Track "
4341 #: modules/access/cdda.c:468
4343 msgid "Audio CD - Track %i"
4346 #: modules/access/cdda/cdda.c:42 modules/access/directory.c:79
4347 #: modules/codec/x264.c:321 modules/codec/x264.c:327 modules/codec/x264.c:332
4351 #: modules/access/cdda/cdda.c:42
4355 #: modules/access/cdda/cdda.c:43
4359 #: modules/access/cdda/cdda.c:47
4361 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
4366 "all calls (0x10) 16\n"
4369 "libcdio (0x80) 128\n"
4370 "libcddb (0x100) 256\n"
4373 #: modules/access/cdda/cdda.c:59
4375 "Caching value for CDDA streams. This value should be set in millisecond "
4379 #: modules/access/cdda/cdda.c:63
4381 "How many CD blocks to get on a single CD read. Generally on newer/faster "
4382 "CDs, this increases throughput at the expense of a little more memory usage "
4383 "and initial delay. SCSI-MMC limitations generally don't allow for more than "
4384 "25 blocks per access."
4387 #: modules/access/cdda/cdda.c:69
4389 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
4390 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
4391 " %a : The artist (for the album)\n"
4392 " %A : The album information\n"
4394 " %e : The extended data (for a track)\n"
4395 " %I : CDDB disk ID\n"
4397 " %M : The current MRL\n"
4398 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
4399 " %n : The number of tracks on the CD\n"
4400 " %p : The artist/performer/composer in the track\n"
4401 " %T : The track number\n"
4402 " %s : Number of seconds in this track\n"
4403 " %S : Number of seconds in the CD\n"
4404 " %t : The track title or MRL if no title\n"
4405 " %Y : The year 19xx or 20xx\n"
4409 #: modules/access/cdda/cdda.c:89
4411 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
4412 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
4413 " %M : The current MRL\n"
4414 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
4415 " %n : The number of tracks on the CD\n"
4416 " %T : The track number\n"
4417 " %s : Number of seconds in this track\n"
4418 " %S : Number of seconds in the CD\n"
4419 " %t : The track title or MRL if no title\n"
4423 #: modules/access/cdda/cdda.c:100
4424 msgid "Enable CD paranoia?"
4427 #: modules/access/cdda/cdda.c:102
4429 "Select whether to use CD Paranoia for jitter/error correction.\n"
4430 "none: no paranoia - fastest.\n"
4431 "overlap: do only overlap detection - not generally recommended.\n"
4432 "full: complete jitter and error correction detection - slowest.\n"
4435 #: modules/access/cdda/cdda.c:112
4436 msgid "cddax://[device-or-file][@[T]track]"
4439 #: modules/access/cdda/cdda.c:113
4440 msgid "Compact Disc Digital Audio (CD-DA) input"
4443 #: modules/access/cdda/cdda.c:115
4444 msgid "Audio Compact Disc"
4447 #: modules/access/cdda/cdda.c:124
4448 msgid "Additional debug"
4451 #: modules/access/cdda/cdda.c:129
4452 msgid "Caching value in microseconds"
4455 #: modules/access/cdda/cdda.c:134
4456 msgid "Number of blocks per CD read"
4459 #: modules/access/cdda/cdda.c:139
4460 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when no CDDB"
4463 #: modules/access/cdda/cdda.c:144
4464 msgid "Use CD audio controls and output?"
4467 #: modules/access/cdda/cdda.c:145
4468 msgid "If set, audio controls and audio jack output are used"
4471 #: modules/access/cdda/cdda.c:150
4472 msgid "Do CD-Text lookups?"
4475 #: modules/access/cdda/cdda.c:151
4476 msgid "If set, get CD-Text information"
4479 #: modules/access/cdda/cdda.c:160
4480 msgid "Use Navigation-style playback?"
4483 #: modules/access/cdda/cdda.c:161
4484 msgid "Tracks are navigated via Navagation rather than a playlist entries"
4487 #: modules/access/cdda/cdda.c:174
4491 #: modules/access/cdda/cdda.c:177
4492 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when using CDDB"
4495 #: modules/access/cdda/cdda.c:181
4496 msgid "CDDB lookups"
4499 #: modules/access/cdda/cdda.c:182
4500 msgid "If set, lookup CD-DA track information using the CDDB protocol"
4503 #: modules/access/cdda/cdda.c:187
4507 #: modules/access/cdda/cdda.c:188
4508 msgid "Contact this CDDB server look up CD-DA information"
4511 #: modules/access/cdda/cdda.c:192
4512 msgid "CDDB server port"
4515 #: modules/access/cdda/cdda.c:193
4516 msgid "CDDB server uses this port number to communicate on"
4519 #: modules/access/cdda/cdda.c:197 modules/access/cdda/cdda.c:198
4520 msgid "email address reported to CDDB server"
4523 #: modules/access/cdda/cdda.c:202
4524 msgid "Cache CDDB lookups?"
4527 #: modules/access/cdda/cdda.c:203
4528 msgid "If set cache CDDB information about this CD"
4531 #: modules/access/cdda/cdda.c:207
4532 msgid "Contact CDDB via the HTTP protocol?"
4535 #: modules/access/cdda/cdda.c:208
4536 msgid "If set, the CDDB server gets information via the CDDB HTTP protocol"
4539 #: modules/access/cdda/cdda.c:213
4540 msgid "CDDB server timeout"
4543 #: modules/access/cdda/cdda.c:214
4544 msgid "Time (in seconds) to wait for a response from the CDDB server"
4547 #: modules/access/cdda/cdda.c:219 modules/access/cdda/cdda.c:220
4548 msgid "Directory to cache CDDB requests"
4551 #: modules/access/cdda/cdda.c:224
4552 msgid "Prefer CD-Text info to CDDB info?"
4555 #: modules/access/cdda/cdda.c:225
4557 "If set, CD-Text information will be preferred to CDDB information when both "
4561 #: modules/access/cdda/info.c:328 modules/access/cdda/info.c:333
4562 #: modules/access/cdda/info.c:337 modules/access/dvdread.c:87
4563 #: modules/access/vcdx/info.c:88 modules/gui/macosx/open.m:163
4564 #: modules/gui/macosx/open.m:382 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:502
4568 #: modules/access/cdda/info.c:328 modules/access/cdda/info.c:396
4569 #: modules/gui/macosx/playlist.m:130
4573 #: modules/access/cdda/info.c:333
4574 msgid "Media Catalog Number (MCN)"
4577 #: modules/access/cdda/info.c:337 modules/access/vcdx/info.c:103
4581 #: modules/access/cdda/info.c:393 modules/access/cdda/info.c:815
4582 #: modules/access/cdda/info.c:856 modules/access/vcdx/access.c:472
4583 #: modules/access/vcdx/info.c:286 modules/access/vcdx/info.c:287
4584 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1708
4585 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1728
4589 #: modules/access/cdda/info.c:400
4593 #: modules/access/cdda/info.c:856
4594 msgid "Track Number"
4597 #: modules/access/dc1394.c:64
4598 msgid "dc1394 input"
4601 #: modules/access/directory.c:71
4602 msgid "Subdirectory behavior"
4605 #: modules/access/directory.c:73
4607 "Select whether subdirectories must be expanded.\n"
4608 "none: subdirectories do not appear in the playlist.\n"
4609 "collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n"
4610 "expand: all subdirectories are expanded.\n"
4613 #: modules/access/directory.c:79
4617 #: modules/access/directory.c:80
4621 #: modules/access/directory.c:82
4622 msgid "Ignored extensions"
4625 #: modules/access/directory.c:84
4627 "Files with these extensions will not be added to playlist when opening a "
4629 "This is useful if you add directories that contain playlist files for "
4630 "instance. Use a comma-separated list of extensions."
4633 #: modules/access/directory.c:91
4637 #: modules/access/directory.c:93
4638 msgid "Standard filesystem directory input"
4641 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:75 modules/access/dshow/dshow.cpp:77
4642 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:73 modules/demux/mpc.c:56
4643 #: modules/video_output/opengl.c:122 modules/video_output/opengl.c:176
4647 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:80
4651 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:80
4655 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:87
4659 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:88
4663 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:89
4668 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:90
4672 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:94
4674 "Caching value for DirectShow streams. This value should be set in "
4678 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:96 modules/access/v4l.c:80
4679 msgid "Video device name"
4682 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:98
4684 "Name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
4685 "don't specify anything, the default device will be used."
4688 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:102 modules/access/v4l.c:84
4689 msgid "Audio device name"
4692 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:104
4694 "Name of the audio device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
4695 "don't specify anything, the default device will be used. You can specify a "
4696 "standard size (cif, d1, ...) or <width>x<height>"
4699 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:107
4703 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:109
4705 "Size of the video that will be displayed by the DirectShow plugin. If you "
4706 "don't specify anything the default size for your device will be used."
4709 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:112 modules/access/v4l.c:88
4710 msgid "Video input chroma format"
4713 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:114
4715 "Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 "
4716 "(default), RV24, etc.)"
4719 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:116
4720 msgid "Video input frame rate"
4723 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:118
4725 "Force the DirectShow video input to use a specific frame rate(eg. 0 means "
4726 "default, 25, 29.97, 50, 59.94, etc.)"
4729 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:120
4730 msgid "Device properties"
4733 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:122
4735 "Show the properties dialog of the selected device before starting the stream."
4738 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:124
4739 msgid "Tuner properties"
4742 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:126
4743 msgid "Show the tuner properties [channel selection] page."
4746 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:127
4747 msgid "Tuner TV Channel"
4750 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:129
4751 msgid "Set the TV channel the tuner will set to (0 means default)."
4754 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:131
4755 msgid "Tuner country code"
4758 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:133
4760 "Set the tuner country code that establishes the current channel-to-frequency "
4761 "mapping (0 means default)."
4764 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:135
4765 msgid "Tuner input type"
4768 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:137
4769 msgid "Select the tuner input type (Cable/Antenna)."
4772 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:138
4773 msgid "Video input pin"
4776 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:140
4778 "Select the video input source, such as composite, s-video, or tuner. Since "
4779 "these settings are hardware-specfic, you should find good settings in the "
4780 "\"Device config\" area, and use those numbers here. -1 means that settings "
4781 "will not be changed."
4784 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:144
4785 msgid "Audio input pin"
4788 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:146
4789 msgid "Select the audio input source. See the \"video input\" option."
4792 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:147
4793 msgid "Video output pin"
4796 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:149
4797 msgid "Select the video output type. See the \"video input\" option."
4800 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:150
4801 msgid "Audio output pin"
4804 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:152
4805 msgid "Select the audio output type. See the \"video input\" option."
4808 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:154
4809 msgid "AM Tuner mode"
4812 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:156
4813 msgid "AM Tuner mode. Can be one of DEFAULT, TV, AM_RADIO, FM_RADIO or DSS."
4816 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:168
4820 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:169 modules/access/dshow/dshow.cpp:230
4821 msgid "DirectShow input"
4824 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:177 modules/access/dshow/dshow.cpp:182
4825 #: modules/audio_output/alsa.c:110 modules/video_output/directx/directx.c:172
4826 msgid "Refresh list"
4829 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:178 modules/access/dshow/dshow.cpp:183
4833 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:895 modules/access/dshow/dshow.cpp:945
4834 msgid "Capturing failed"
4837 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:896
4840 "VLC cannot use the device \"%s\", because its device type is not supported."
4843 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:946
4845 msgid "The capture device \"%s\" does not support the required parameters."
4848 #: modules/access/dvb/access.c:75
4850 "Caching value for DVB streams. This value should be set in milliseconds."
4853 #: modules/access/dvb/access.c:78
4854 msgid "Adapter card to tune"
4857 #: modules/access/dvb/access.c:79
4859 "Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
4863 #: modules/access/dvb/access.c:81
4864 msgid "Device number to use on adapter"
4867 #: modules/access/dvb/access.c:84
4868 msgid "Transponder/multiplex frequency"
4871 #: modules/access/dvb/access.c:85
4872 msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T"
4875 #: modules/access/dvb/access.c:87
4876 msgid "Inversion mode"
4879 #: modules/access/dvb/access.c:88
4880 msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]"
4883 #: modules/access/dvb/access.c:90
4884 msgid "Probe DVB card for capabilities"
4887 #: modules/access/dvb/access.c:91
4889 "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities, you can "
4890 "disable this feature if you experience some trouble."
4893 #: modules/access/dvb/access.c:93
4897 #: modules/access/dvb/access.c:94
4898 msgid "This allows you to stream an entire transponder with a \"budget\" card."
4901 #: modules/access/dvb/access.c:97
4902 msgid "Satellite number in the Diseqc system"
4905 #: modules/access/dvb/access.c:98
4906 msgid "[0=no diseqc, 1-4=satellite number]."
4909 #: modules/access/dvb/access.c:100
4913 #: modules/access/dvb/access.c:101
4914 msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]."
4917 #: modules/access/dvb/access.c:103
4918 msgid "High LNB voltage"
4921 #: modules/access/dvb/access.c:104
4923 "Enable high voltage if your cables are particularly long. This is not "
4924 "supported by all frontends."
4927 #: modules/access/dvb/access.c:107
4931 #: modules/access/dvb/access.c:108
4932 msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]."
4935 #: modules/access/dvb/access.c:110
4936 msgid "Transponder FEC"
4939 #: modules/access/dvb/access.c:111
4940 msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]."
4943 #: modules/access/dvb/access.c:113
4944 msgid "Transponder symbol rate in kHz"
4947 #: modules/access/dvb/access.c:116
4948 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
4951 #: modules/access/dvb/access.c:119
4952 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
4955 #: modules/access/dvb/access.c:122
4956 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
4959 #: modules/access/dvb/access.c:126
4960 msgid "Modulation type"
4963 #: modules/access/dvb/access.c:127
4964 msgid "Modulation type for front-end device."
4967 #: modules/access/dvb/access.c:130
4968 msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
4971 #: modules/access/dvb/access.c:133
4972 msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
4975 #: modules/access/dvb/access.c:136
4976 msgid "Terrestrial bandwidth"
4979 #: modules/access/dvb/access.c:137
4980 msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
4983 #: modules/access/dvb/access.c:139
4984 msgid "Terrestrial guard interval"
4987 #: modules/access/dvb/access.c:142
4988 msgid "Terrestrial transmission mode"
4991 #: modules/access/dvb/access.c:145
4992 msgid "Terrestrial hierarchy mode"
4995 #: modules/access/dvb/access.c:148
4996 msgid "HTTP Host address"
4999 #: modules/access/dvb/access.c:150
5000 msgid "To enable the internal HTTP server, set its address and port here."
5003 #: modules/access/dvb/access.c:152
5004 msgid "HTTP user name"
5007 #: modules/access/dvb/access.c:154
5009 "User name the administrator will use to log into the internal HTTP server."
5012 #: modules/access/dvb/access.c:157
5013 msgid "HTTP password"
5016 #: modules/access/dvb/access.c:159
5018 "Password the administrator will use to log into the internal HTTP server."
5021 #: modules/access/dvb/access.c:162
5025 #: modules/access/dvb/access.c:164
5027 "Access control list (equivalent to .hosts) file path, which will limit the "
5028 "range of IPs entitled to log into the internal HTTP server."
5031 #: modules/access/dvb/access.c:168 modules/access_output/http.c:72
5032 #: modules/control/http/http.c:49
5033 msgid "Certificate file"
5036 #: modules/access/dvb/access.c:169
5037 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)"
5040 #: modules/access/dvb/access.c:172 modules/access_output/http.c:75
5041 #: modules/control/http/http.c:52
5042 msgid "Private key file"
5045 #: modules/access/dvb/access.c:173
5046 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file"
5049 #: modules/access/dvb/access.c:175 modules/access_output/http.c:79
5050 #: modules/control/http/http.c:54
5051 msgid "Root CA file"
5054 #: modules/access/dvb/access.c:176
5055 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file"
5058 #: modules/access/dvb/access.c:179 modules/access_output/http.c:84
5059 #: modules/control/http/http.c:57
5063 #: modules/access/dvb/access.c:180
5064 msgid "HTTP interface Certificates Revocation List file"
5067 #: modules/access/dvb/access.c:183
5071 #: modules/access/dvb/access.c:184
5072 msgid "DVB input with v4l2 support"
5075 #: modules/access/dvb/access.c:236
5079 #: modules/access/dvb/access.c:716
5080 msgid "Input syntax is deprecated"
5083 #: modules/access/dvb/access.c:717
5085 "The given syntax is deprecated. Run \"vlc -p dvb\" to see an explanation of "
5089 #: modules/access/dvb/access.c:763
5090 msgid "Illegal Polarization"
5093 #: modules/access/dvb/access.c:764
5095 msgid "The provided polarization \"%c\" is not valid."
5098 #: modules/access/dv.c:70
5099 msgid "Caching value for DV streams. Thisvalue should be set in milliseconds."
5102 #: modules/access/dv.c:74
5103 msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394) input"
5106 #: modules/access/dv.c:75
5110 #: modules/access/dvdnav.c:63 modules/access/dvdread.c:60
5114 #: modules/access/dvdnav.c:65 modules/access/dvdread.c:62
5115 msgid "Default DVD angle."
5118 #: modules/access/dvdnav.c:69 modules/access/dvdread.c:66
5119 msgid "Caching value for DVDs. This value should be set in milliseconds."
5122 #: modules/access/dvdnav.c:71
5123 msgid "Start directly in menu"
5126 #: modules/access/dvdnav.c:73
5128 "Start the DVD directly in the main menu. This will try to skip all the "
5129 "useless warning introductions."
5132 #: modules/access/dvdnav.c:82
5133 msgid "DVD with menus"
5136 #: modules/access/dvdnav.c:83
5137 msgid "DVDnav Input"
5140 #: modules/access/dvdnav.c:299 modules/access/dvdread.c:238
5141 #: modules/access/dvdread.c:497 modules/access/dvdread.c:559
5142 msgid "Playback failure"
5145 #: modules/access/dvdnav.c:300
5147 "VLC cannot set the DVD's title. It possibly cannot decrypt the entire disk."
5150 #: modules/access/dvdread.c:69
5151 msgid "Method used by libdvdcss for decryption"
5154 #: modules/access/dvdread.c:71
5156 "Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
5157 "title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
5158 "stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
5159 "sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
5160 "this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
5161 "won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
5162 "disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
5163 "instantly, which allows us to check them often.\n"
5164 "key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
5165 "compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
5166 "with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
5167 "The default method is: key."
5170 #: modules/access/dvdread.c:87
5174 #: modules/access/dvdread.c:87
5178 #: modules/access/dvdread.c:93
5179 msgid "DVD without menus"
5182 #: modules/access/dvdread.c:94
5183 msgid "DVDRead Input (DVD without menu support)"
5186 #: modules/access/dvdread.c:239
5188 msgid "DVDRead could not open disk \"%s\"."
5191 #: modules/access/dvdread.c:498
5193 msgid "DVDRead could not read block %d."
5196 #: modules/access/dvdread.c:560
5198 msgid "DVDRead could not read %d/%d blocks at 0x%02x."
5201 #: modules/access/fake.c:43
5203 "Caching value for fake streams. This value should be set in milliseconds."
5206 #: modules/access/fake.c:45 modules/access/pvr.c:73 modules/access/v4l.c:139
5210 #: modules/access/fake.c:47
5211 msgid "Number of frames per second (eg. 24, 25, 29.97, 30)."
5214 #: modules/access/fake.c:48 modules/stream_out/bridge.c:37
5215 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:104
5219 #: modules/access/fake.c:50
5221 "Set the ID of the fake elementary stream for use in #duplicate{} constructs "
5225 #: modules/access/fake.c:52
5226 msgid "Duration in ms"
5229 #: modules/access/fake.c:54
5231 "Duration of the fake streaming before faking an end-of-file (default is 0, "
5232 "meaning that the stream is unlimited)."
5235 #: modules/access/fake.c:58 modules/codec/fake.c:75
5239 #: modules/access/fake.c:59
5243 #: modules/access/file.c:81
5244 msgid "Caching value for files. This value should be set in milliseconds."
5247 #: modules/access/file.c:83
5248 msgid "Concatenate with additional files"
5251 #: modules/access/file.c:85
5253 "Play split files as if they were part of a unique file. You need to specify "
5254 "a comma-separated list of files."
5257 #: modules/access/file.c:89
5261 #: modules/access/file.c:90 modules/access_output/file.c:69
5262 #: modules/audio_output/file.c:109 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:262
5263 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1233
5264 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:85 modules/gui/macosx/open.m:162
5265 #: modules/gui/macosx/open.m:378 modules/gui/macosx/output.m:142
5266 #: modules/gui/macosx/output.m:230 modules/gui/macosx/output.m:369
5267 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:366
5268 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:500
5269 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:471
5273 #: modules/access/file.c:283 modules/access/file.c:435
5274 #: modules/access/file.c:452
5275 msgid "File reading failed"
5278 #: modules/access/file.c:284
5280 msgid "VLC could not read file \"%s\"."
5283 #: modules/access/file.c:436
5285 msgid "VLC could not open file \"%s\"."
5288 #: modules/access/file.c:453
5290 msgid "VLC could not open file \"%s\" (%s)."
5293 #: modules/access_filter/dump.c:39
5294 msgid "Force use of dump module"
5297 #: modules/access_filter/dump.c:40
5298 msgid "Activate the dump module even for media with fast seeking."
5301 #: modules/access_filter/dump.c:43
5302 msgid "Maximum size of temporary file (Mb)"
5305 #: modules/access_filter/dump.c:44
5307 "The dump module will abort dumping of the media if more than this much "
5308 "megabyte were performed."
5311 #: modules/access_filter/record.c:45
5312 msgid "Record directory"
5315 #: modules/access_filter/record.c:47
5316 msgid "Directory where the record will be stored."
5319 #: modules/access_filter/timeshift.c:46
5320 msgid "Timeshift granularity"
5323 #: modules/access_filter/timeshift.c:48
5325 "This is the size of the temporary files that will be used to store the "
5326 "timeshifted streams."
5329 #: modules/access_filter/timeshift.c:50
5330 msgid "Timeshift directory"
5333 #: modules/access_filter/timeshift.c:51
5334 msgid "Directory used to store the timeshift temporary files."
5337 #: modules/access_filter/timeshift.c:53
5338 msgid "Force use of the timeshift module"
5341 #: modules/access_filter/timeshift.c:54
5343 "Force use of the timeshift module even if the access declares that it can "
5344 "control pace or pause."
5347 #: modules/access_filter/timeshift.c:58 modules/access_filter/timeshift.c:59
5351 #: modules/access/ftp.c:56
5353 "Caching value for FTP streams. This value should be set in milliseconds."
5356 #: modules/access/ftp.c:58
5357 msgid "FTP user name"
5360 #: modules/access/ftp.c:59 modules/access/smb.c:66
5361 msgid "User name that will be used for the connection."
5364 #: modules/access/ftp.c:61
5365 msgid "FTP password"
5368 #: modules/access/ftp.c:62 modules/access/smb.c:69
5369 msgid "Password that will be used for the connection."
5372 #: modules/access/ftp.c:64
5376 #: modules/access/ftp.c:65
5377 msgid "Account that will be used for the connection."
5380 #: modules/access/ftp.c:70
5384 #: modules/access/ftp.c:87
5385 msgid "FTP upload output"
5388 #: modules/access/ftp.c:132 modules/access/ftp.c:142 modules/access/ftp.c:203
5389 #: modules/access/ftp.c:213 modules/access/ftp.c:221
5390 msgid "Network interaction failed"
5393 #: modules/access/ftp.c:133
5394 msgid "VLC could not connect with the given server."
5397 #: modules/access/ftp.c:143
5398 msgid "VLC's connection to the given server was rejected."
5401 #: modules/access/ftp.c:204
5402 msgid "Your account was rejected."
5405 #: modules/access/ftp.c:214
5406 msgid "Your password was rejected."
5409 #: modules/access/ftp.c:222
5410 msgid "Your connection attemp to the server was rejected."
5413 #: modules/access/gnomevfs.c:47
5415 "Caching value for GnomeVFS streams.This value should be set in milliseconds."
5418 #: modules/access/gnomevfs.c:51
5419 msgid "GnomeVFS input"
5422 #: modules/access/http.c:50
5426 #: modules/access/http.c:52
5428 "HTTP proxy to be usesd It must be of the form http://[user[:pass]@]myproxy."
5429 "mydomain:myport/ ; if empty, the http_proxy environment variable will be "
5433 #: modules/access/http.c:58
5435 "Caching value for HTTP streams. This value should be set in milliseconds."
5438 #: modules/access/http.c:61
5439 msgid "HTTP user agent"
5442 #: modules/access/http.c:62
5443 msgid "User agent that will be used for the connection."
5446 #: modules/access/http.c:65
5447 msgid "Auto re-connect"
5450 #: modules/access/http.c:67
5452 "Automatically try to reconnect to the stream in case of a sudden disconnect."
5455 #: modules/access/http.c:71
5456 msgid "Continuous stream"
5459 #: modules/access/http.c:72
5461 "Read a file that is being constantly updated (for example, a JPG file on a "
5462 "server).You should not globally enable this option as it will break all "
5463 "other types of HTTP streams."
5466 #: modules/access/http.c:78
5470 #: modules/access/http.c:80
5474 #: modules/access/http.c:287
5475 msgid "HTTP authentication"
5478 #: modules/access/http.c:288 modules/demux/live555.cpp:752
5479 msgid "Please enter a valid login name and a password."
5482 #: modules/access/mms/mms.c:48
5484 "Caching value for MMS streams. This value should be set in milliseconds."
5487 #: modules/access/mms/mms.c:51
5488 msgid "Force selection of all streams"
5491 #: modules/access/mms/mms.c:53
5493 "MMS streams can contain several elementary streams, with different bitrates. "
5494 "You can choose to select all of them."
5497 #: modules/access/mms/mms.c:56
5498 msgid "Maximum bitrate"
5501 #: modules/access/mms/mms.c:58
5502 msgid "Select the stream with the maximum bitrate under that limit."
5505 #: modules/access/mms/mms.c:62
5506 msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
5509 #: modules/access_output/dummy.c:41 modules/stream_out/dummy.c:48
5510 msgid "Dummy stream output"
5513 #: modules/access_output/dummy.c:42 modules/misc/dummy/dummy.c:58
5517 #: modules/access_output/file.c:63
5518 msgid "Append to file"
5521 #: modules/access_output/file.c:64
5522 msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
5525 #: modules/access_output/file.c:68
5526 msgid "File stream output"
5529 #: modules/access_output/http.c:60 modules/misc/audioscrobbler.c:118
5533 #: modules/access_output/http.c:61
5534 msgid "User name that will be requested to access the stream."
5537 #: modules/access_output/http.c:63 modules/control/telnet.c:79
5538 #: modules/misc/audioscrobbler.c:120
5542 #: modules/access_output/http.c:64
5543 msgid "Password that will be requested to access the stream."
5546 #: modules/access_output/http.c:68
5550 #: modules/access_output/http.c:69
5551 msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified."
5554 #: modules/access_output/http.c:73
5555 msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS."
5558 #: modules/access_output/http.c:76
5560 "Path to the x509 PEM private key file that will be used for HTTPS. Leave "
5561 "empty if you don't have one."
5564 #: modules/access_output/http.c:80
5566 "Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
5567 "file that will be used for HTTPS. Leave empty if you don't have one."
5570 #: modules/access_output/http.c:85
5572 "Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for "
5573 "SSL. Leave empty if you don't have one."
5576 #: modules/access_output/http.c:88
5577 msgid "Advertise with Bonjour"
5580 #: modules/access_output/http.c:89
5581 msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol."
5584 #: modules/access_output/http.c:93
5585 msgid "HTTP stream output"
5588 #: modules/access_output/shout.c:59
5592 #: modules/access_output/shout.c:60
5593 msgid "Name to give to this stream/channel on the shoutcast/icecast server."
5596 #: modules/access_output/shout.c:63
5597 msgid "Stream description"
5600 #: modules/access_output/shout.c:64
5601 msgid "Description of the stream content or information about your channel."
5604 #: modules/access_output/shout.c:67
5608 #: modules/access_output/shout.c:68
5610 "You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also "
5611 "possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the "
5612 "shoutcast/icecast server."
5615 #: modules/access_output/shout.c:77
5616 msgid "Genre description"
5619 #: modules/access_output/shout.c:78
5620 msgid "Genre of the content. "
5623 #: modules/access_output/shout.c:80
5624 msgid "URL description"
5627 #: modules/access_output/shout.c:81
5628 msgid "URL with information about the stream or your channel. "
5631 #: modules/access_output/shout.c:88
5632 msgid "Bitrate information of the transcoded stream. "
5635 #: modules/access_output/shout.c:90 modules/access/v4l.c:125
5639 #: modules/access_output/shout.c:91
5640 msgid "Samplerate information of the transcoded stream. "
5643 #: modules/access_output/shout.c:93
5644 msgid "Number of channels"
5647 #: modules/access_output/shout.c:94
5648 msgid "Number of channels information of the transcoded stream. "
5651 #: modules/access_output/shout.c:96
5652 msgid "Ogg Vorbis Quality"
5655 #: modules/access_output/shout.c:97
5656 msgid "Ogg Vorbis Quality information of the transcoded stream. "
5659 #: modules/access_output/shout.c:99
5660 msgid "Stream public"
5663 #: modules/access_output/shout.c:100
5665 "Make the server publicly available on the 'Yellow Pages' (directory listing "
5666 "of streams) on the icecast/shoutcast website. Requires the bitrate "
5667 "information specified for shoutcast. Requires Ogg streaming for icecast."
5670 #: modules/access_output/shout.c:106
5671 msgid "IceCAST output"
5674 #: modules/access_output/udp.c:76 modules/access/rtsp/access.c:41
5675 #: modules/demux/live555.cpp:62
5676 msgid "Caching value (ms)"
5679 #: modules/access_output/udp.c:78
5681 "Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in "
5685 #: modules/access_output/udp.c:81
5686 msgid "Group packets"
5689 #: modules/access_output/udp.c:82
5691 "Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can "
5692 "choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing "
5693 "the scheduling load on heavily-loaded systems."
5696 #: modules/access_output/udp.c:87
5700 #: modules/access_output/udp.c:88
5702 "Packets will be sent directly, without trying to fill the MTU (ie, without "
5703 "trying to make the biggest possible packets in order to improve streaming)."
5706 #: modules/access_output/udp.c:94
5707 msgid "UDP stream output"
5710 #: modules/access/pvr.c:49
5712 "Default caching value for PVR streams. This value should be set in "
5716 #: modules/access/pvr.c:52
5720 #: modules/access/pvr.c:53
5721 msgid "PVR video device"
5724 #: modules/access/pvr.c:55
5725 msgid "Radio device"
5728 #: modules/access/pvr.c:56
5729 msgid "PVR radio device"
5732 #: modules/access/pvr.c:58 modules/access/v4l.c:99
5736 #: modules/access/pvr.c:59 modules/access/v4l.c:101
5737 msgid "Norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)."
5740 #: modules/access/pvr.c:62 modules/access/v4l.c:105
5741 #: modules/video_filter/mosaic.c:101
5745 #: modules/access/pvr.c:63
5746 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetection)."
5749 #: modules/access/pvr.c:66 modules/access/v4l.c:108
5750 #: modules/video_filter/mosaic.c:99
5754 #: modules/access/pvr.c:67
5755 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetection)."
5758 #: modules/access/pvr.c:70 modules/access/v4l.c:92
5762 #: modules/access/pvr.c:71 modules/access/v4l.c:94
5763 msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable."
5766 #: modules/access/pvr.c:74 modules/access/v4l.c:140
5767 msgid "Framerate to capture, if applicable (-1 for autodetect)."
5770 #: modules/access/pvr.c:77
5771 msgid "Key interval"
5774 #: modules/access/pvr.c:78
5775 msgid "Interval between keyframes (-1 for autodetect)."
5778 #: modules/access/pvr.c:80
5782 #: modules/access/pvr.c:81
5784 "If this option is set, B-Frames will be used. Use this option to set the "
5785 "number of B-Frames."
5788 #: modules/access/pvr.c:85
5789 msgid "Bitrate to use (-1 for default)."
5792 #: modules/access/pvr.c:87
5793 msgid "Bitrate peak"
5796 #: modules/access/pvr.c:88
5797 msgid "Peak bitrate in VBR mode."
5800 #: modules/access/pvr.c:91
5801 msgid "Bitrate mode)"
5804 #: modules/access/pvr.c:92
5805 msgid "Bitrate mode to use (VBR or CBR)."
5808 #: modules/access/pvr.c:94
5809 msgid "Audio bitmask"
5812 #: modules/access/pvr.c:95
5813 msgid "Bitmask that will get used by the audio part of the card."
5816 #: modules/access/pvr.c:98 modules/access/vcdx/info.c:97
5817 #: modules/gui/macosx/intf.m:502 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1392
5821 #: modules/access/pvr.c:99
5822 msgid "Audio volume (0-65535)."
5825 #: modules/access/pvr.c:101 modules/access/v4l.c:95
5829 #: modules/access/pvr.c:102
5831 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)"
5834 #: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:146
5838 #: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:146
5842 #: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:146
5846 #: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:146
5850 #: modules/access/pvr.c:111
5854 #: modules/access/pvr.c:111
5858 #: modules/access/pvr.c:116
5862 #: modules/access/pvr.c:117
5863 msgid "IVTV MPEG Encoding cards input"
5866 #: modules/access/rtsp/access.c:43
5868 "Caching value for RTSP streams. This value should be set in milliseconds."
5871 #: modules/access/rtsp/access.c:47 modules/access/rtsp/access.c:48
5875 #: modules/access/rtsp/access.c:93
5876 msgid "Connection failed"
5879 #: modules/access/rtsp/access.c:94
5881 msgid "VLC could not connect to \"%s:%d\"."
5884 #: modules/access/rtsp/access.c:219
5885 msgid "Session failed"
5888 #: modules/access/rtsp/access.c:220
5889 msgid "The requested RTSP session could not be established."
5892 #: modules/access/screen/screen.c:38
5894 "Caching value for screen capture. This value should be set in milliseconds."
5897 #: modules/access/screen/screen.c:42
5898 msgid "Desired frame rate for the capture."
5901 #: modules/access/screen/screen.c:45
5902 msgid "Capture fragment size"
5905 #: modules/access/screen/screen.c:47
5907 "Optimize the capture by fragmenting the screen in chunks of predefined "
5908 "height (16 might be a good value, and 0 means disabled)."
5911 #: modules/access/screen/screen.c:61
5912 msgid "Screen Input"
5915 #: modules/access/screen/screen.c:62 modules/gui/macosx/vout.m:212
5919 #: modules/access/smb.c:63
5921 "Caching value for SMB streams. This value should be set in milliseconds."
5924 #: modules/access/smb.c:65
5925 msgid "SMB user name"
5928 #: modules/access/smb.c:68
5929 msgid "SMB password"
5932 #: modules/access/smb.c:71
5936 #: modules/access/smb.c:72
5937 msgid "Domain/Workgroup that will be used for the connection."
5940 #: modules/access/smb.c:77
5944 #: modules/access/tcp.c:39
5946 "Caching value for TCP streams. This value should be set in milliseconds."
5949 #: modules/access/tcp.c:46
5953 #: modules/access/tcp.c:47
5957 #: modules/access/udp.c:43
5959 "Caching value for UDP streams. This value should be set in milliseconds."
5962 #: modules/access/udp.c:46
5963 msgid "Autodetection of MTU"
5966 #: modules/access/udp.c:48
5968 "Automatically detect the line's MTU. This will increase the size if "
5969 "truncated packets are found"
5972 #: modules/access/udp.c:51
5973 msgid "RTP reordering timeout in ms"
5976 #: modules/access/udp.c:53
5978 "VLC reorders RTP packets. The input will wait for late packets at most the "
5979 "time specified here (in milliseconds)."
5982 #: modules/access/udp.c:60 modules/gui/macosx/open.m:185
5983 #: modules/gui/macosx/open.m:661 modules/gui/macosx/open.m:699
5984 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:802
5988 #: modules/access/udp.c:61
5989 msgid "UDP/RTP input"
5992 #: modules/access/v4l2.c:53 modules/gui/macosx/open.m:169
5993 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:721
5997 #: modules/access/v4l2.c:55
5999 "Name of the device to use. If you don't specify anything, /dev/video0 will "
6003 #: modules/access/v4l2.c:59
6005 "Input of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
6008 #: modules/access/v4l2.c:64
6009 msgid "Video4Linux2"
6012 #: modules/access/v4l2.c:65
6013 msgid "Video4Linux2 input"
6016 #: modules/access/v4l.c:78
6018 "Caching value for V4L captures. This value should be set in milliseconds."
6021 #: modules/access/v4l.c:82
6023 "Name of the video device to use. If you don't specify anything, no video "
6024 "device will be used."
6027 #: modules/access/v4l.c:86
6029 "Name of the audio device to use. If you don't specify anything, no audio "
6030 "device will be used."
6033 #: modules/access/v4l.c:90
6035 "Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 "
6036 "(default), RV24, etc.)"
6039 #: modules/access/v4l.c:97
6041 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
6044 #: modules/access/v4l.c:102
6045 msgid "Audio Channel"
6048 #: modules/access/v4l.c:104
6049 msgid "Audio Channel to use, if there are several audio inputs."
6052 #: modules/access/v4l.c:106
6053 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetect)."
6056 #: modules/access/v4l.c:109
6057 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetect)."
6060 #: modules/access/v4l.c:111 modules/gui/macosx/extended.m:113
6061 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:234
6065 #: modules/access/v4l.c:113
6066 msgid "Brightness of the video input."
6069 #: modules/access/v4l.c:114 modules/gui/macosx/extended.m:116
6070 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:224
6074 #: modules/access/v4l.c:116
6075 msgid "Hue of the video input."
6078 #: modules/access/v4l.c:117 modules/misc/notify/xosd.c:80
6079 #: modules/video_filter/colorthres.c:49 modules/video_filter/marq.c:112
6080 #: modules/video_filter/rss.c:146
6084 #: modules/access/v4l.c:119
6085 msgid "Color of the video input."
6088 #: modules/access/v4l.c:120 modules/gui/macosx/extended.m:114
6089 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:229
6093 #: modules/access/v4l.c:122
6094 msgid "Contrast of the video input."
6097 #: modules/access/v4l.c:123
6101 #: modules/access/v4l.c:124
6102 msgid "Tuner to use, if there are several ones."
6105 #: modules/access/v4l.c:127
6107 "Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100)"
6110 #: modules/access/v4l.c:130
6111 msgid "Capture the audio stream in stereo."
6114 #: modules/access/v4l.c:131
6118 #: modules/access/v4l.c:133
6119 msgid "Set this option if the capture device outputs MJPEG"
6122 #: modules/access/v4l.c:134
6126 #: modules/access/v4l.c:136
6127 msgid "Decimation level for MJPEG streams"
6130 #: modules/access/v4l.c:137
6134 #: modules/access/v4l.c:138
6135 msgid "Quality of the stream."
6138 #: modules/access/v4l.c:149
6142 #: modules/access/v4l.c:150
6143 msgid "Video4Linux input"
6146 #: modules/access/vcd/vcd.c:43
6147 msgid "Caching value for VCDs. This value should be set in milliseconds."
6150 #: modules/access/vcd/vcd.c:47 modules/gui/macosx/open.m:177
6151 #: modules/gui/macosx/open.m:496 modules/gui/macosx/open.m:586
6152 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:696
6156 #: modules/access/vcd/vcd.c:48
6160 #: modules/access/vcd/vcd.c:54
6161 msgid "[vcd:][device][@[title][,[chapter]]]"
6164 #: modules/access/vcdx/access.c:105
6165 msgid "The above message had unknown log level"
6168 #: modules/access/vcdx/access.c:131
6169 msgid "The above message had unknown vcdimager log level"
6172 #: modules/access/vcdx/access.c:281 modules/access/vcdx/access.c:364
6173 #: modules/access/vcdx/access.c:690 modules/access/vcdx/info.c:290
6174 #: modules/access/vcdx/info.c:291
6178 #: modules/access/vcdx/access.c:409 modules/access/vcdx/info.c:102
6182 #: modules/access/vcdx/access.c:428 modules/access/vcdx/access.c:709
6183 #: modules/access/vcdx/info.c:294 modules/access/vcdx/info.c:295
6184 #: modules/demux/mkv.cpp:5190
6188 #: modules/access/vcdx/access.c:533
6192 #: modules/access/vcdx/info.c:90
6196 #: modules/access/vcdx/info.c:91 modules/demux/mpc.c:56
6200 #: modules/access/vcdx/info.c:92
6204 #: modules/access/vcdx/info.c:93
6208 #: modules/access/vcdx/info.c:94
6212 #: modules/access/vcdx/info.c:95
6216 #: modules/access/vcdx/info.c:96
6220 #: modules/access/vcdx/info.c:99
6224 #: modules/access/vcdx/info.c:101
6228 #: modules/access/vcdx/info.c:122
6229 msgid "First Entry Point"
6232 #: modules/access/vcdx/info.c:126
6233 msgid "Last Entry Point"
6236 #: modules/access/vcdx/info.c:127
6237 msgid "Track size (in sectors)"
6240 #: modules/access/vcdx/info.c:139 modules/access/vcdx/info.c:142
6241 #: modules/access/vcdx/info.c:151 modules/access/vcdx/info.c:166
6245 #: modules/access/vcdx/info.c:139
6249 #: modules/access/vcdx/info.c:142
6253 #: modules/access/vcdx/info.c:153
6254 msgid "extended selection list"
6257 #: modules/access/vcdx/info.c:154
6258 msgid "selection list"
6261 #: modules/access/vcdx/info.c:166
6262 msgid "unknown type"
6265 #: modules/access/vcdx/info.c:298 modules/access/vcdx/info.c:299
6266 #: modules/access/vcdx/info.c:316
6270 #: modules/access/vcdx/vcd.c:95
6271 msgid "(Super) Video CD"
6274 #: modules/access/vcdx/vcd.c:96
6275 msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input"
6278 #: modules/access/vcdx/vcd.c:97
6279 msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]"
6282 #: modules/access/vcdx/vcd.c:106
6283 msgid "If nonzero, this gives additional debug information."
6286 #: modules/access/vcdx/vcd.c:111 modules/access/vcdx/vcd.c:112
6287 msgid "Number of CD blocks to get in a single read."
6290 #: modules/access/vcdx/vcd.c:116
6291 msgid "Use playback control?"
6294 #: modules/access/vcdx/vcd.c:117
6296 "If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by "
6300 #: modules/access/vcdx/vcd.c:123
6301 msgid "Use track length as maximum unit in seek?"
6304 #: modules/access/vcdx/vcd.c:124
6306 "If set, the length of the seek bar is the track rather than the length of an "
6310 #: modules/access/vcdx/vcd.c:129
6311 msgid "Show extended VCD info?"
6314 #: modules/access/vcdx/vcd.c:130
6316 "Show the maximum amount of information under Stream and Media Info. Shows "
6317 "for example playback control navigation."
6320 #: modules/access/vcdx/vcd.c:137
6321 msgid "Format to use in the playlist's \"author\" field."
6324 #: modules/access/vcdx/vcd.c:143
6325 msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field."
6328 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:46
6329 msgid "Simple decoder for Dolby Surround encoded streams"
6332 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:47
6333 msgid "Dolby Surround decoder"
6336 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:55
6338 "This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a "
6339 "complete 7.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
6340 "realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
6341 "tiring when listening to music for long periods of time.\n"
6342 "It works with any source format from mono to 7.1."
6345 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:62
6346 msgid "Characteristic dimension"
6349 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:64
6350 msgid "Distance between front left speaker and listener in meters."
6353 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:66
6354 msgid "Compensate delay"
6357 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:68
6359 "The delay which is introduced by the physical algorithm may sometimes be "
6360 "disturbing for the synchronization between lips-movement and speech. In "
6361 "case, turn this on to compensate."
6364 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:72
6365 msgid "No decoding of Dolby Surround"
6368 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:74
6370 "Dolby Surround encoded streams won't be decoded before being processed by "
6371 "this filter. Enabling this setting is not recommended."
6374 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:78
6375 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:97
6376 msgid "Headphone virtual spatialization effect"
6379 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:79
6380 msgid "Headphone effect"
6383 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:87
6384 msgid "Use downmix algorithme."
6387 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:88
6389 "This option selects a stereo to mono downmix algorithm that is used in the "
6390 "headphone channel mixer. Itgives the effect of standing in a room full of "
6394 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:92
6395 msgid "Select channel to keep"
6398 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:93
6400 "This option silences all other channels except the selected channel. Choose "
6401 "one from (0=left, 1=right 2=rear left, 3=rear right, 4=center, 5=left front)"
6404 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99
6408 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99
6412 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100
6416 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:112
6417 msgid "Audio filter for stereo to mono conversion"
6420 #: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:45
6421 msgid "Audio filter for simple channel mixing"
6424 #: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:45
6425 msgid "Audio filter for trivial channel mixing"
6428 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:94
6429 msgid "A/52 dynamic range compression"
6432 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:96
6433 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:83
6435 "Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
6436 "louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
6437 "without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
6438 "playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
6441 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:101
6442 msgid "Enable internal upmixing"
6445 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:103
6446 msgid "Enable the internal upmixing algorithm (not recommended)."
6449 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:107
6450 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:116
6451 msgid "ATSC A/52 (AC-3) audio decoder"
6454 #: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:52
6455 msgid "Audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
6458 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:81
6459 msgid "DTS dynamic range compression"
6462 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:93
6463 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:99
6464 msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder"
6467 #: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:69
6468 msgid "Audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation"
6471 #: modules/audio_filter/converter/fixed.c:54
6472 msgid "Fixed point audio format conversions"
6475 #: modules/audio_filter/converter/float.c:95
6476 msgid "Floating-point audio format conversions"
6479 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:67
6480 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:72
6481 msgid "MPEG audio decoder"
6484 #: modules/audio_filter/equalizer.c:51
6485 msgid "Equalizer preset"
6488 #: modules/audio_filter/equalizer.c:52
6489 msgid "Preset to use for the equalizer."
6492 #: modules/audio_filter/equalizer.c:54
6496 #: modules/audio_filter/equalizer.c:57
6498 "Don't use presets, but manually specified bands. You need to provide 10 "
6499 "values between -20dB and 20dB, separated by spaces, e.g. \"0 2 4 2 0 -2 -4 -"
6503 #: modules/audio_filter/equalizer.c:61
6507 #: modules/audio_filter/equalizer.c:62
6508 msgid "Filter the audio twice. This provides a more intense effect."
6511 #: modules/audio_filter/equalizer.c:65
6515 #: modules/audio_filter/equalizer.c:66
6516 msgid "Set the global gain in dB (-20 ... 20)."
6519 #: modules/audio_filter/equalizer.c:69
6520 msgid "Equalizer with 10 bands"
6523 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6527 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6528 #: modules/meta_engine/id3genres.h:60
6532 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6536 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6537 #: modules/meta_engine/id3genres.h:31
6541 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6545 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
6546 msgid "Full bass and treble"
6549 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
6553 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
6557 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6561 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6565 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6569 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6570 #: modules/meta_engine/id3genres.h:41
6574 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6575 #: modules/meta_engine/id3genres.h:44
6579 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
6580 #: modules/meta_engine/id3genres.h:45
6584 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
6585 #: modules/meta_engine/id3genres.h:49
6589 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
6593 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
6597 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
6598 #: modules/meta_engine/id3genres.h:46
6602 #: modules/audio_filter/format.c:202
6603 msgid "Audio filter for PCM format conversion"
6606 #: modules/audio_filter/normvol.c:68
6607 msgid "Number of audio buffers"
6610 #: modules/audio_filter/normvol.c:69
6612 "This is the number of audio buffers on which the power measurement is made. "
6613 "A higher number of buffers will increase the response time of the filter to "
6614 "a spike but will make it less sensitive to short variations."
6617 #: modules/audio_filter/normvol.c:74
6621 #: modules/audio_filter/normvol.c:75
6623 "If the average power over the last N buffers is higher than this value, the "
6624 "volume will be normalized. This value is a positive floating point number. A "
6625 "value between 0.5 and 10 seems sensible."
6628 #: modules/audio_filter/normvol.c:81 modules/audio_filter/normvol.c:82
6629 msgid "Volume normalizer"
6632 #: modules/audio_filter/param_eq.c:47 modules/audio_filter/param_eq.c:48
6633 msgid "Parametric Equalizer"
6636 #: modules/audio_filter/param_eq.c:53
6637 msgid "Low freq (Hz)"
6640 #: modules/audio_filter/param_eq.c:56
6641 msgid "Low freq gain (Db)"
6644 #: modules/audio_filter/param_eq.c:57
6645 msgid "High freq (Hz)"
6648 #: modules/audio_filter/param_eq.c:60
6649 msgid "High freq gain (Db)"
6652 #: modules/audio_filter/param_eq.c:61
6656 #: modules/audio_filter/param_eq.c:64
6657 msgid "Freq 1 gain (Db)"
6660 #: modules/audio_filter/param_eq.c:66
6664 #: modules/audio_filter/param_eq.c:67
6668 #: modules/audio_filter/param_eq.c:70
6669 msgid "Freq 2 gain (Db)"
6672 #: modules/audio_filter/param_eq.c:72
6676 #: modules/audio_filter/param_eq.c:73
6680 #: modules/audio_filter/param_eq.c:76
6681 msgid "Freq 3 gain (Db)"
6684 #: modules/audio_filter/param_eq.c:78
6688 #: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:84
6689 msgid "Audio filter for band-limited interpolation resampling"
6692 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:67
6693 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:74
6694 msgid "Audio filter for linear interpolation resampling"
6697 #: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:45
6698 msgid "Audio filter for trivial resampling"
6701 #: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:45
6702 msgid "Audio filter for ugly resampling"
6705 #: modules/audio_mixer/float32.c:46
6706 msgid "Float32 audio mixer"
6709 #: modules/audio_mixer/spdif.c:46
6710 msgid "Dummy S/PDIF audio mixer"
6713 #: modules/audio_mixer/trivial.c:46
6714 msgid "Trivial audio mixer"
6717 #: modules/audio_output/alsa.c:84
6721 #: modules/audio_output/alsa.c:104
6722 msgid "ALSA audio output"
6725 #: modules/audio_output/alsa.c:108
6726 msgid "ALSA Device Name"
6729 #: modules/audio_output/alsa.c:128 modules/audio_output/auhal.c:128
6730 #: modules/audio_output/auhal.c:972 modules/audio_output/directx.c:400
6731 #: modules/audio_output/oss.c:130 modules/audio_output/portaudio.c:394
6732 #: modules/audio_output/sdl.c:176 modules/audio_output/sdl.c:194
6733 #: modules/audio_output/waveout.c:370 modules/gui/macosx/intf.m:567
6734 #: modules/gui/macosx/intf.m:568
6735 msgid "Audio Device"
6738 #: modules/audio_output/alsa.c:185 modules/audio_output/directx.c:477
6739 #: modules/audio_output/oss.c:223 modules/audio_output/portaudio.c:400
6740 #: modules/audio_output/sdl.c:182 modules/audio_output/sdl.c:201
6741 #: modules/audio_output/waveout.c:432
6745 #: modules/audio_output/alsa.c:198 modules/audio_output/directx.c:450
6746 #: modules/audio_output/oss.c:179 modules/audio_output/portaudio.c:419
6747 #: modules/audio_output/waveout.c:404
6748 msgid "2 Front 2 Rear"
6751 #: modules/audio_output/alsa.c:246 modules/audio_output/directx.c:523
6752 #: modules/audio_output/oss.c:247 modules/audio_output/waveout.c:448
6753 msgid "A/52 over S/PDIF"
6756 #: modules/audio_output/alsa.c:325
6757 msgid "No Audio Device"
6760 #: modules/audio_output/alsa.c:326
6761 msgid "No audio device name was given. You might want to enter \"default\"."
6764 #: modules/audio_output/alsa.c:433 modules/audio_output/alsa.c:472
6765 #: modules/audio_output/alsa.c:484 modules/audio_output/auhal.c:242
6766 msgid "Audio output failed"
6769 #: modules/audio_output/alsa.c:434 modules/audio_output/alsa.c:485
6771 msgid "VLC could not open the ALSA device \"%s\" (%s)."
6774 #: modules/audio_output/alsa.c:473
6776 msgid "The audio device \"%s\" is already in use."
6779 #: modules/audio_output/alsa.c:939
6780 msgid "Unknown soundcard"
6783 #: modules/audio_output/arts.c:63
6784 msgid "aRts audio output"
6787 #: modules/audio_output/auhal.c:129
6789 "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
6790 "your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio "
6794 #: modules/audio_output/auhal.c:135
6795 msgid "HAL AudioUnit output"
6798 #: modules/audio_output/auhal.c:243
6800 "The selected audio output device is exclusively in use by another program."
6803 #: modules/audio_output/auhal.c:427
6804 msgid "Audio device is not configured"
6807 #: modules/audio_output/auhal.c:428
6809 "You should configure your speaker layout with the \"Audio Midi Setup Utility"
6810 "\" in /Applications/Utilities. Stereo mode is being used now."
6813 #: modules/audio_output/auhal.c:1017
6815 msgid "%s (Encoded Output)"
6818 #: modules/audio_output/directx.c:204 modules/audio_output/portaudio.c:107
6819 msgid "Output device"
6822 #: modules/audio_output/directx.c:206
6824 "DirectX device number: 0 default device, 1..N device by number(Note that the "
6825 "default device appears as 0 AND another number)."
6828 #: modules/audio_output/directx.c:208 modules/audio_output/waveout.c:136
6829 msgid "Use float32 output"
6832 #: modules/audio_output/directx.c:210 modules/audio_output/waveout.c:138
6834 "The option allows you to enable or disable the high-quality float32 audio "
6835 "output mode (which is not well supported by some soundcards)."
6838 #: modules/audio_output/directx.c:214
6839 msgid "DirectX audio output"
6842 #: modules/audio_output/directx.c:432 modules/audio_output/portaudio.c:427
6843 msgid "3 Front 2 Rear"
6846 #: modules/audio_output/esd.c:67
6847 msgid "EsounD audio output"
6850 #: modules/audio_output/esd.c:70
6851 msgid "Esound server"
6854 #: modules/audio_output/file.c:78
6855 msgid "Output format"
6858 #: modules/audio_output/file.c:79
6860 "One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
6861 "\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
6864 #: modules/audio_output/file.c:82
6865 msgid "Number of output channels"
6868 #: modules/audio_output/file.c:83
6870 "By default, all the channels of the incoming will be saved but you can "
6871 "restrict the number of channels here."
6874 #: modules/audio_output/file.c:86
6875 msgid "Add WAVE header"
6878 #: modules/audio_output/file.c:87
6879 msgid "Instead of writing a raw file, you can add a WAV header to the file."
6882 #: modules/audio_output/file.c:104
6886 #: modules/audio_output/file.c:105
6887 msgid "File to which the audio samples will be written to."
6890 #: modules/audio_output/file.c:108
6891 msgid "File audio output"
6894 #: modules/audio_output/hd1000a.cpp:76
6895 msgid "Roku HD1000 audio output"
6898 #: modules/audio_output/jack.c:62
6899 msgid "JACK audio output"
6902 #: modules/audio_output/oss.c:99
6903 msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
6906 #: modules/audio_output/oss.c:101
6908 "Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
6909 "completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
6910 "drivers, then you need to enable this option."
6913 #: modules/audio_output/oss.c:107
6914 msgid "UNIX OSS audio output"
6917 #: modules/audio_output/oss.c:112
6918 msgid "OSS DSP device"
6921 #: modules/audio_output/portaudio.c:108
6922 msgid "Portaudio identifier for the output device"
6925 #: modules/audio_output/portaudio.c:112
6926 msgid "PORTAUDIO audio output"
6929 #: modules/audio_output/sdl.c:66
6930 msgid "Simple DirectMedia Layer audio output"
6933 #: modules/audio_output/waveout.c:143
6934 msgid "Win32 waveOut extension output"
6937 #: modules/audio_output/waveout.c:385
6941 #: modules/codec/a52.c:91
6945 #: modules/codec/a52.c:98
6946 msgid "A/52 audio packetizer"
6949 #: modules/codec/adpcm.c:43
6950 msgid "ADPCM audio decoder"
6953 #: modules/codec/araw.c:44
6954 msgid "Raw/Log Audio decoder"
6957 #: modules/codec/araw.c:53
6958 msgid "Raw audio encoder"
6961 #: modules/codec/cinepak.c:38
6962 msgid "Cinepak video decoder"
6965 #: modules/codec/cmml/cmml.c:68
6966 msgid "CMML annotations decoder"
6969 #: modules/codec/cvdsub.c:46
6970 msgid "CVD subtitle decoder"
6973 #: modules/codec/cvdsub.c:51
6974 msgid "Chaoji VCD subtitle packetizer"
6977 #: modules/codec/dirac.c:67 modules/codec/theora.c:90
6978 #: modules/codec/twolame.c:50 modules/codec/vorbis.c:156
6979 msgid "Encoding quality"
6982 #: modules/codec/dirac.c:69
6983 msgid "Quality of the encoding between 1.0 (low) and 10.0 (high)."
6986 #: modules/codec/dirac.c:74
6987 msgid "Dirac video decoder"
6990 #: modules/codec/dirac.c:80
6991 msgid "Dirac video encoder"
6994 #: modules/codec/dmo/dmo.c:100
6995 msgid "DirectMedia Object decoder"
6998 #: modules/codec/dmo/dmo.c:109
6999 msgid "DirectMedia Object encoder"
7002 #: modules/codec/dts.c:95
7006 #: modules/codec/dts.c:100
7007 msgid "DTS audio packetizer"
7010 #: modules/codec/dvbsub.c:45
7011 msgid "Decoding X coordinate"
7014 #: modules/codec/dvbsub.c:46
7015 msgid "X coordinate of the rendered subtitle"
7018 #: modules/codec/dvbsub.c:48
7019 msgid "Decoding Y coordinate"
7022 #: modules/codec/dvbsub.c:49
7023 msgid "Y coordinate of the rendered subtitle"
7026 #: modules/codec/dvbsub.c:51
7027 msgid "Subpicture position"
7030 #: modules/codec/dvbsub.c:53
7032 "You can enforce the subpicture position on the video (0=center, 1=left, "
7033 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e."
7037 #: modules/codec/dvbsub.c:57
7038 msgid "Encoding X coordinate"
7041 #: modules/codec/dvbsub.c:58
7042 msgid "X coordinate of the encoded subtitle"
7045 #: modules/codec/dvbsub.c:59
7046 msgid "Encoding Y coordinate"
7049 #: modules/codec/dvbsub.c:60
7050 msgid "Y coordinate of the encoded subtitle"
7053 #: modules/codec/dvbsub.c:80
7054 msgid "DVB subtitles decoder"
7057 #: modules/codec/dvbsub.c:93
7058 msgid "DVB subtitles encoder"
7061 #: modules/codec/faad.c:39
7062 msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
7065 #: modules/codec/faad.c:331
7066 msgid "AAC extension"
7069 #: modules/codec/fake.c:45 modules/video_output/image.c:80
7073 #: modules/codec/fake.c:47
7074 msgid "Path of the image file for fake input."
7077 #: modules/codec/fake.c:50 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:110
7078 #: modules/stream_out/transcode.c:75
7079 msgid "Output video width."
7082 #: modules/codec/fake.c:53 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:113
7083 #: modules/stream_out/transcode.c:78
7084 msgid "Output video height."
7087 #: modules/codec/fake.c:54 modules/video_filter/mosaic.c:133
7088 msgid "Keep aspect ratio"
7091 #: modules/codec/fake.c:56
7092 msgid "Consider width and height as maximum values."
7095 #: modules/codec/fake.c:57
7096 msgid "Background aspect ratio"
7099 #: modules/codec/fake.c:59
7100 msgid "Aspect ratio of the image file (4:3, 16:9). Default is square pixels."
7103 #: modules/codec/fake.c:60 modules/stream_out/transcode.c:67
7104 msgid "Deinterlace video"
7107 #: modules/codec/fake.c:62
7108 msgid "Deinterlace the image after loading it."
7111 #: modules/codec/fake.c:63 modules/stream_out/transcode.c:70
7112 msgid "Deinterlace module"
7115 #: modules/codec/fake.c:65
7116 msgid "Deinterlace module to use."
7119 #: modules/codec/fake.c:76
7120 msgid "Fake video decoder"
7123 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:219
7125 msgid "\"%s\" is no video encoder."
7128 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:227
7130 msgid "\"%s\" is no audio encoder."
7133 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:239
7135 msgid "VLC could not find encoder \"%s\"."
7138 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:593 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:602
7139 msgid "VLC could not open the encoder."
7142 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:73
7146 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:73
7150 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:73
7154 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:73
7158 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:76
7162 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:76
7166 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:76
7170 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:80 modules/codec/ffmpeg/scale.c:72
7171 msgid "Fast bilinear"
7174 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:80 modules/codec/ffmpeg/scale.c:72
7178 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:80 modules/codec/ffmpeg/scale.c:72
7179 msgid "Bicubic (good quality)"
7182 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:81 modules/codec/ffmpeg/scale.c:73
7183 msgid "Experimental"
7186 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:81 modules/codec/ffmpeg/scale.c:73
7187 msgid "Nearest neighbour (bad quality)"
7190 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:82 modules/codec/ffmpeg/scale.c:74
7194 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:82 modules/codec/ffmpeg/scale.c:74
7195 msgid "Luma bicubic / chroma bilinear"
7198 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:82 modules/codec/ffmpeg/scale.c:74
7202 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:83 modules/codec/ffmpeg/scale.c:75
7206 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:83 modules/codec/ffmpeg/scale.c:75
7210 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:83 modules/codec/ffmpeg/scale.c:75
7211 msgid "Bicubic spline"
7214 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:95
7216 "AltiVec FFmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
7219 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:99
7220 msgid "FFmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
7223 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:102
7227 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:129
7228 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:97
7232 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:130
7233 msgid "FFmpeg audio/video encoder"
7236 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:188
7237 msgid "FFmpeg demuxer"
7240 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:194
7241 msgid "FFmpeg muxer"
7244 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:201 modules/video_filter/scale.c:53
7245 msgid "Video scaling filter"
7248 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:213
7249 msgid "FFmpeg chroma conversion"
7252 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:219
7253 msgid "FFmpeg video filter"
7256 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:225
7257 msgid "FFmpeg crop padd filter"
7260 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:231
7261 msgid "FFmpeg deinterlace video filter"
7264 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:87 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:89
7265 msgid "Direct rendering"
7268 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:91
7269 msgid "Error resilience"
7272 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:93
7274 "Ffmpeg can do error resilience.\n"
7275 "However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
7276 "can produce a lot of errors.\n"
7277 "Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)."
7280 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:98
7281 msgid "Workaround bugs"
7284 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:100
7286 "Try to fix some bugs:\n"
7289 "4 xvid interlaced\n"
7294 "This must be the sum of the values. For example, to fix \"ac vlc\" and \"ump4"
7298 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:111 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:244
7299 #: modules/stream_out/transcode.c:180
7303 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:113
7305 "The decoder can partially decode or skip frame(s) when there is not enough "
7306 "time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted pictures."
7309 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:117
7310 msgid "Post processing quality"
7313 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:119
7315 "Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n"
7316 "Higher levels require considerable more CPU power, but produce better "
7320 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:123
7324 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:124
7325 msgid "Set ffmpeg debug mask"
7328 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:127
7329 msgid "Visualize motion vectors"
7332 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:129
7334 "You can overlay the motion vectors (arrows showing how the images move) on "
7335 "the image. This value is a mask, based on these values:\n"
7336 "1 - visualize forward predicted MVs of P frames\n"
7337 "2 - visualize forward predicted MVs of B frames\n"
7338 "4 - visualize backward predicted MVs of B frames\n"
7339 "To visualize all vectors, the value should be 7."
7342 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:136
7343 msgid "Low resolution decoding"
7346 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:137
7348 "Only decode a low resolution version of the video. This requires less "
7352 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:140
7353 msgid "Skip the loop filter for H.264 decoding"
7356 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:141
7358 "Skipping the loop filter (aka deblocking) usually has a detrimental effect "
7359 "on quality. However it provides a big speedup for high definition streams."
7362 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:145
7363 msgid "FFmpeg post processing filter chains"
7366 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:148
7368 "<filterName>[:<option>[:<option>...]][[,|/][-]<filterName>[:"
7369 "<option>...]]...\n"
7370 "long form example:\n"
7371 "vdeblock:autoq/hdeblock:autoq/linblenddeint default,-vdeblock\n"
7372 "short form example:\n"
7373 "vb:a/hb:a/lb de,-vb\n"
7377 "short long name short long option Description\n"
7378 "* * a autoq cpu power dependant enabler\n"
7379 " c chrom chrominance filtring enabled\n"
7380 " y nochrom chrominance filtring "
7382 "hb hdeblock (2 Threshold) horizontal deblocking filter\n"
7383 " 1. difference factor: default=64, higher -> more deblocking\n"
7384 " 2. flatness threshold: default=40, lower -> more deblocking\n"
7385 " the h & v deblocking filters share these\n"
7386 " so u cant set different thresholds for h / v\n"
7387 "vb vdeblock (2 Threshold) vertical deblocking filter\n"
7388 "h1 x1hdeblock Experimental h deblock filter "
7390 "v1 x1vdeblock Experimental v deblock filter "
7392 "dr dering Deringing filter\n"
7393 "al autolevels automatic brightness / "
7395 " f fullyrange stretch luminance to "
7397 "lb linblenddeint linear blend deinterlacer\n"
7398 "li linipoldeint linear interpolating "
7400 "ci cubicipoldeint cubic interpolating "
7402 "md mediandeint median deinterlacer\n"
7403 "fd ffmpegdeint ffmpeg deinterlacer\n"
7404 "de default hb:a,vb:a,dr:a,al\n"
7405 "fa fast h1:a,v1:a,dr:a,al\n"
7406 "tn tmpnoise (3 Thresholds) Temporal Noise Reducer\n"
7407 " 1. <= 2. <= 3. larger -> stronger filtering\n"
7408 "fq forceQuant <quantizer> Force quantizer\n"
7411 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:187
7412 msgid "Ratio of key frames"
7415 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:188
7416 msgid "Number of frames that will be coded for one key frame."
7419 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:191
7420 msgid "Ratio of B frames"
7423 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:192
7424 msgid "Number of B frames that will be coded between two reference frames."
7427 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:195
7428 msgid "Video bitrate tolerance"
7431 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:196
7432 msgid "Video bitrate tolerance in kbit/s."
7435 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:198
7436 msgid "Interlaced encoding"
7439 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:199
7440 msgid "Enable dedicated algorithms for interlaced frames."
7443 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:202
7444 msgid "Interlaced motion estimation"
7447 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:203
7448 msgid "Enable interlaced motion estimation algorithms. This requires more CPU."
7451 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:206
7452 msgid "Pre-motion estimation"
7455 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:207
7456 msgid "Enable the pre-motion estimation algorithm."
7459 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:210
7460 msgid "Strict rate control"
7463 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:211
7464 msgid "Enable the strict rate control algorithm."
7467 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:214
7468 msgid "Rate control buffer size"
7471 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:215
7473 "Rate control buffer size (in kbytes). A bigger buffer will allow for better "
7474 "rate control, but will cause a delay in the stream."
7477 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:219
7478 msgid "Rate control buffer aggressiveness"
7481 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:220
7482 msgid "Rate control buffer aggressiveness."
7485 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:223
7486 msgid "I quantization factor"
7489 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:225
7491 "Quantization factor of I frames, compared with P frames (for instance 1.0 => "
7492 "same qscale for I and P frames)."
7495 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:228 modules/codec/x264.c:269
7496 #: modules/demux/mod.c:73
7497 msgid "Noise reduction"
7500 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:229
7502 "Enable a simple noise reduction algorithm to lower the encoding length and "
7503 "bitrate, at the expense of lower quality frames."
7506 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:233
7507 msgid "MPEG4 quantization matrix"
7510 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:234
7512 "Use the MPEG4 quantization matrix for MPEG2 encoding. This generally yields "
7513 "a better looking picture, while still retaining the compatibility with "
7514 "standard MPEG2 decoders."
7517 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:239
7518 msgid "Quality level"
7521 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:240
7523 "Quality level for the encoding of motions vectors (this can slow down the "
7524 "encoding very much)."
7527 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:245
7529 "The encoder can make on-the-fly quality tradeoffs if your CPU can't keep up "
7530 "with the encoding rate. It will disable trellis quantization, then the rate "
7531 "distortion of motion vectors (hq), and raise the noise reduction threshold "
7532 "to ease the encoder's task."
7535 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:251
7536 msgid "Minimum video quantizer scale"
7539 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:252
7540 msgid "Minimum video quantizer scale."
7543 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:255
7544 msgid "Maximum video quantizer scale"
7547 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:256
7548 msgid "Maximum video quantizer scale."
7551 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:259
7552 msgid "Trellis quantization"
7555 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:260
7556 msgid "Enable trellis quantization (rate distortion for block coefficients)."
7559 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:263
7560 msgid "Fixed quantizer scale"
7563 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:264
7565 "A fixed video quantizer scale for VBR encoding (accepted values: 0.01 to "
7569 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:267
7570 msgid "Strict standard compliance"
7573 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:268
7575 "Force a strict standard compliance when encoding (accepted values: -1, 0, 1)."
7578 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:271
7579 msgid "Luminance masking"
7582 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:272
7583 msgid "Raise the quantizer for very bright macroblocks (default: 0.0)."
7586 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:275
7587 msgid "Darkness masking"
7590 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:276
7591 msgid "Raise the quantizer for very dark macroblocks (default: 0.0)."
7594 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:279
7595 msgid "Motion masking"
7598 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:280
7600 "Raise the quantizer for macroblocks with a high temporal complexity "
7604 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:283
7605 msgid "Border masking"
7608 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:284
7610 "Raise the quantizer for macroblocks at the border of the frame (default: "
7614 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:287
7615 msgid "Luminance elimination"
7618 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:288
7620 "Eliminates luminance blocks when the PSNR isn't much changed (default: 0.0). "
7621 "The H264 specification recommends -4."
7624 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:292
7625 msgid "Chrominance elimination"
7628 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:293
7630 "Eliminates chrominance blocks when the PSNR isn't much changed (default: "
7631 "0.0). The H264 specification recommends 7."
7634 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:297
7635 msgid "Scaling mode"
7638 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:298
7639 msgid "Scaling mode to use."
7642 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:86 modules/gui/macosx/intf.m:592
7643 #: modules/gui/macosx/intf.m:593
7644 msgid "Post processing"
7647 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:94
7651 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:104
7655 #: modules/codec/flac.c:174
7656 msgid "Flac audio decoder"
7659 #: modules/codec/flac.c:179
7660 msgid "Flac audio encoder"
7663 #: modules/codec/flac.c:185
7664 msgid "Flac audio packetizer"
7667 #: modules/codec/libmpeg2.c:97
7668 msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
7671 #: modules/codec/lpcm.c:83
7672 msgid "Linear PCM audio decoder"
7675 #: modules/codec/lpcm.c:88
7676 msgid "Linear PCM audio packetizer"
7679 #: modules/codec/mash.cpp:66
7680 msgid "Video decoder using openmash"
7683 #: modules/codec/mpeg_audio.c:106
7684 msgid "MPEG audio layer I/II/III decoder"
7687 #: modules/codec/mpeg_audio.c:117
7688 msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer"
7691 #: modules/codec/png.c:54
7692 msgid "PNG video decoder"
7695 #: modules/codec/quicktime.c:63
7696 msgid "QuickTime library decoder"
7699 #: modules/codec/rawvideo.c:68
7700 msgid "Pseudo raw video decoder"
7703 #: modules/codec/rawvideo.c:75
7704 msgid "Pseudo raw video packetizer"
7707 #: modules/codec/realaudio.c:60
7708 msgid "RealAudio library decoder"
7711 #: modules/codec/sdl_image.c:55
7712 msgid "SDL_image video decoder"
7715 #: modules/codec/speex.c:106
7716 msgid "Speex audio decoder"
7719 #: modules/codec/speex.c:111
7720 msgid "Speex audio packetizer"
7723 #: modules/codec/speex.c:116
7724 msgid "Speex audio encoder"
7727 #: modules/codec/speex.c:560 modules/codec/speex.c:577
7728 msgid "Speex comment"
7731 #: modules/codec/speex.c:560
7735 #: modules/codec/spudec/spudec.c:41
7736 msgid "DVD subtitles decoder"
7739 #: modules/codec/spudec/spudec.c:48
7740 msgid "DVD subtitles packetizer"
7743 #: modules/codec/subsdec.c:131
7744 msgid "Subtitles text encoding"
7747 #: modules/codec/subsdec.c:132
7748 msgid "Set the encoding used in text subtitles"
7751 #: modules/codec/subsdec.c:133
7752 msgid "Subtitles justification"
7755 #: modules/codec/subsdec.c:134
7756 msgid "Set the justification of subtitles"
7759 #: modules/codec/subsdec.c:135
7760 msgid "UTF-8 subtitles autodetection"
7763 #: modules/codec/subsdec.c:136
7765 "This enables automatic detection of UTF-8 encoding within subtitles files."
7768 #: modules/codec/subsdec.c:138
7769 msgid "Formatted Subtitles"
7772 #: modules/codec/subsdec.c:139
7774 "Some subtitle formats allow for text formatting. VLC partly implements this, "
7775 "but you can choose to disable all formatting."
7778 #: modules/codec/subsdec.c:145
7779 msgid "Text subtitles decoder"
7782 #: modules/codec/subsdec.c:366
7784 "failed to convert subtitle encoding.\n"
7785 "Try manually setting a character-encoding before you open the file."
7788 #: modules/codec/svcdsub.c:42
7789 msgid "Enable debug"
7792 #: modules/codec/svcdsub.c:45
7794 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
7796 "packet assembly info 2\n"
7799 #: modules/codec/svcdsub.c:50
7800 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) decoder"
7803 #: modules/codec/svcdsub.c:51
7804 msgid "SVCD subtitles"
7807 #: modules/codec/svcdsub.c:61
7808 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) packetizer"
7811 #: modules/codec/tarkin.c:75
7812 msgid "Tarkin decoder module"
7815 #: modules/codec/theora.c:92 modules/codec/vorbis.c:158
7817 "Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a "
7818 "particular bitrate. This will produce a VBR stream."
7821 #: modules/codec/theora.c:99
7822 msgid "Theora video decoder"
7825 #: modules/codec/theora.c:105
7826 msgid "Theora video packetizer"
7829 #: modules/codec/theora.c:111
7830 msgid "Theora video encoder"
7833 #: modules/codec/theora.c:512
7834 msgid "Theora comment"
7837 #: modules/codec/twolame.c:52
7839 "Force a specific encoding quality between 0.0 (high) and 50.0 (low), instead "
7840 "of specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream."
7843 #: modules/codec/twolame.c:55
7847 #: modules/codec/twolame.c:56
7848 msgid "Handling mode for stereo streams"
7851 #: modules/codec/twolame.c:57
7855 #: modules/codec/twolame.c:59
7856 msgid "Use Variable BitRate. Default is to use Constant BitRate (CBR)."
7859 #: modules/codec/twolame.c:60
7860 msgid "Psycho-acoustic model"
7863 #: modules/codec/twolame.c:62
7864 msgid "Integer from -1 (no model) to 4."
7867 #: modules/codec/twolame.c:66
7871 #: modules/codec/twolame.c:66
7872 msgid "Joint stereo"
7875 #: modules/codec/twolame.c:71
7876 msgid "Libtwolame audio encoder"
7879 #: modules/codec/vorbis.c:160
7880 msgid "Maximum encoding bitrate"
7883 #: modules/codec/vorbis.c:162
7884 msgid "Maximum bitrate in kbps. This is useful for streaming applications."
7887 #: modules/codec/vorbis.c:163
7888 msgid "Minimum encoding bitrate"
7891 #: modules/codec/vorbis.c:165
7893 "Minimum bitrate in kbps. This is useful for encoding for a fixed-size "
7897 #: modules/codec/vorbis.c:166
7898 msgid "CBR encoding"
7901 #: modules/codec/vorbis.c:168
7902 msgid "Force a constant bitrate encoding (CBR)."
7905 #: modules/codec/vorbis.c:172
7906 msgid "Vorbis audio decoder"
7909 #: modules/codec/vorbis.c:183
7910 msgid "Vorbis audio packetizer"
7913 #: modules/codec/vorbis.c:190
7914 msgid "Vorbis audio encoder"
7917 #: modules/codec/vorbis.c:629
7918 msgid "Vorbis comment"
7921 #: modules/codec/x264.c:44
7922 msgid "Maximum GOP size"
7925 #: modules/codec/x264.c:45
7927 "Sets maximum interval between IDR-frames.Larger values save bits, thus "
7928 "improving quality for a given bitrate at the cost of seeking precision."
7931 #: modules/codec/x264.c:49
7932 msgid "Minimum GOP size"
7935 #: modules/codec/x264.c:50
7937 "Sets minimum interval between IDR-frames. In H.264, I-frames do not "
7938 "necessarily bound a closed GOP because it is allowable for a P-frame to be "
7939 "predicted from more frames than just the one frame before it (also see "
7940 "reference frame option). Therefore, I-frames are not necessarily seekable. "
7941 "IDR-frames restrict subsequent P-frames from referring to any frame prior to "
7943 "If scenecuts appear within this interval, they are still encoded as I-"
7944 "frames, but do not start a new GOP."
7947 #: modules/codec/x264.c:59
7948 msgid "Extra I-frames aggressivity"
7951 #: modules/codec/x264.c:60
7953 "Scene-cut detection. Controls how aggressively to insert extra I-frames. "
7954 "With small values of scenecut, the codec often has to force an I-frame when "
7955 "it would exceed keyint. Good values of scenecut may find a better location "
7956 "for the I-frame. Large values use more I-frames than necessary, thus wasting "
7957 "bits. -1 disables scene-cut detection, so I-frames are inserted only every "
7958 "other keyint frames, which probably leads to ugly encoding artifacts. Range "
7962 #: modules/codec/x264.c:70
7963 msgid "B-frames between I and P"
7966 #: modules/codec/x264.c:71
7967 msgid "Number of consecutive B-frames between I and P-frames. Range 1 to 16."
7970 #: modules/codec/x264.c:74
7971 msgid "Adaptive B-frame decision"
7974 #: modules/codec/x264.c:75
7976 "Force the specified number of consecutive B-frames to be used, except "
7977 "possibly before an I-frame."
7980 #: modules/codec/x264.c:78
7981 msgid "Influence (bias) B-frames usage"
7984 #: modules/codec/x264.c:79
7986 "Bias the choice to use B-frames. Positive values cause more B-frames, "
7987 "negative values cause less B-frames."
7990 #: modules/codec/x264.c:82
7991 msgid "Keep some B-frames as references"
7994 #: modules/codec/x264.c:83
7996 "Allows B-frames to be used as references for predicting other frames. Keeps "
7997 "the middle of 2+ consecutive B-frames as a reference, and reorders frame "
8001 #: modules/codec/x264.c:87
8005 #: modules/codec/x264.c:88
8007 "CABAC (Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding). Slightly slows down "
8008 "encoding and decoding, but should save 10 to 15% bitrate."
8011 #: modules/codec/x264.c:92
8012 msgid "Number of reference frames"
8015 #: modules/codec/x264.c:93
8017 "Number of previous frames used as predictors. This is effective in Anime, "
8018 "but seems to make little difference in live-action source material. Some "
8019 "decoders are unable to deal with large frameref values. Range 1 to 16."
8022 #: modules/codec/x264.c:98
8023 msgid "Skip loop filter"
8026 #: modules/codec/x264.c:99
8027 msgid "Deactivate the deblocking loop filter (decreases quality)."
8030 #: modules/codec/x264.c:101
8031 msgid "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters alpha:beta"
8034 #: modules/codec/x264.c:102
8036 "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters. Range -6 to 6 for both alpha and "
8037 "beta parameters. -6 means light filter, 6 means strong."
8040 #: modules/codec/x264.c:106
8044 #: modules/codec/x264.c:107
8046 "Specify H.264 level (as defined by Annex A of the standard). Levels are not "
8047 "enforced; it's up to the user to select a level compatible with the rest of "
8048 "the encoding options. Range 1 to 5.1 (10 to 51 is also allowed)."
8051 #: modules/codec/x264.c:116
8052 msgid "Interlaced mode"
8055 #: modules/codec/x264.c:117
8056 msgid "Pure-interlaced mode."
8059 #: modules/codec/x264.c:122
8063 #: modules/codec/x264.c:123
8065 "This selects the quantizer to use. Lower values result in better fidelity, "
8066 "but higher bitrates. 26 is a good default value. Range 0 (lossless) to 51."
8069 #: modules/codec/x264.c:127
8070 msgid "Quality-based VBR"
8073 #: modules/codec/x264.c:128
8074 msgid "1-pass Quality-based VBR. Range 0 to 51."
8077 #: modules/codec/x264.c:130
8081 #: modules/codec/x264.c:131
8082 msgid "Minimum quantizer parameter. 15 to 35 seems to be a useful range."
8085 #: modules/codec/x264.c:134
8089 #: modules/codec/x264.c:135
8090 msgid "Maximum quantizer parameter."
8093 #: modules/codec/x264.c:137
8097 #: modules/codec/x264.c:138
8098 msgid "Max QP step between frames."
8101 #: modules/codec/x264.c:140
8102 msgid "Average bitrate tolerance"
8105 #: modules/codec/x264.c:141
8106 msgid "Allowed variance in average bitrate (in kbits/s)."
8109 #: modules/codec/x264.c:144
8110 msgid "Max local bitrate"
8113 #: modules/codec/x264.c:145
8114 msgid "Sets a maximum local bitrate (in kbits/s)."
8117 #: modules/codec/x264.c:147
8121 #: modules/codec/x264.c:148
8122 msgid "Averaging period for the maximum local bitrate (in kbits)."
8125 #: modules/codec/x264.c:151
8126 msgid "Initial VBV buffer occupancy"
8129 #: modules/codec/x264.c:152
8131 "Sets the initial buffer occupancy as a fraction of the buffer size. Range "
8135 #: modules/codec/x264.c:156
8136 msgid "QP factor between I and P"
8139 #: modules/codec/x264.c:157
8140 msgid "QP factor between I and P. Range 1.0 to 2.0."
8143 #: modules/codec/x264.c:160
8144 msgid "QP factor between P and B"
8147 #: modules/codec/x264.c:161
8148 msgid "QP factor between P and B. Range 1.0 to 2.0."
8151 #: modules/codec/x264.c:163
8152 msgid "QP difference between chroma and luma"
8155 #: modules/codec/x264.c:164
8156 msgid "QP difference between chroma and luma."
8159 #: modules/codec/x264.c:166
8160 msgid "QP curve compression"
8163 #: modules/codec/x264.c:167
8164 msgid "QP curve compression. Range 0.0 (CBR) to 1.0 (QCP)."
8167 #: modules/codec/x264.c:169 modules/codec/x264.c:173
8168 msgid "Reduce fluctuations in QP"
8171 #: modules/codec/x264.c:170
8173 "This reduces the fluctuations in QP before curve compression. Temporally "
8177 #: modules/codec/x264.c:174
8179 "This reduces the fluctations in QP after curve compression. Temporally blurs "
8183 #: modules/codec/x264.c:179
8184 msgid "Partitions to consider"
8187 #: modules/codec/x264.c:180
8189 "Partitions to consider in analyse mode: \n"
8192 " - normal: i4x4,p8x8,(i8x8)\n"
8193 " - slow : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8\n"
8194 " - all : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8,p4x4\n"
8195 "(p4x4 requires p8x8. i8x8 requires 8x8dct)."
8198 #: modules/codec/x264.c:188
8199 msgid "Direct MV prediction mode"
8202 #: modules/codec/x264.c:189
8203 msgid "Direct MV prediction mode."
8206 #: modules/codec/x264.c:192
8207 msgid "Direct prediction size"
8210 #: modules/codec/x264.c:193
8212 "Direct prediction size: - 0: 4x4\n"
8214 " - -1: smallest possible according to level\n"
8217 #: modules/codec/x264.c:199
8218 msgid "Weighted prediction for B-frames"
8221 #: modules/codec/x264.c:200
8222 msgid "Weighted prediction for B-frames."
8225 #: modules/codec/x264.c:202
8226 msgid "Integer pixel motion estimation method"
8229 #: modules/codec/x264.c:203
8231 "Selects the motion estimation algorithm: - dia: diamond search, radius 1 "
8233 " - hex: hexagonal search, radius 2\n"
8234 " - umh: uneven multi-hexagon search (better but slower)\n"
8235 " - esa: exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n"
8238 #: modules/codec/x264.c:209
8239 msgid "Maximum motion vector search range"
8242 #: modules/codec/x264.c:210
8244 "Maximum distance to search for motion estimation, measured from predicted "
8245 "position(s). Default of 16 is good for most footage, high motion sequences "
8246 "may benefit from settings between 24 and 32. Range 0 to 64."
8249 #: modules/codec/x264.c:215
8250 msgid "Subpixel motion estimation and partition decision quality"
8253 #: modules/codec/x264.c:219
8255 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
8256 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
8257 "quality). Range 1 to 7."
8260 #: modules/codec/x264.c:224
8262 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
8263 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
8264 "quality). Range 1 to 6."
8267 #: modules/codec/x264.c:229
8269 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
8270 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
8271 "quality). Range 1 to 5."
8274 #: modules/codec/x264.c:234
8275 msgid "RD based mode decision for B-frames"
8278 #: modules/codec/x264.c:235
8279 msgid "RD based mode decision for B-frames. This requires subme 6 (or higher)."
8282 #: modules/codec/x264.c:238
8283 msgid "Decide references on a per partition basis"
8286 #: modules/codec/x264.c:239
8288 "Allows each 8x8 or 16x8 partition to independently select a reference frame, "
8289 "as opposed to only one ref per macroblock."
8292 #: modules/codec/x264.c:243
8293 msgid "Chroma in motion estimation"
8296 #: modules/codec/x264.c:244
8297 msgid "Chroma ME for subpel and mode decision in P-frames."
8300 #: modules/codec/x264.c:247
8301 msgid "Jointly optimize both MVs in B-frames"
8304 #: modules/codec/x264.c:248
8305 msgid "Joint bidirectional motion refinement."
8308 #: modules/codec/x264.c:250
8309 msgid "Adaptive spatial transform size"
8312 #: modules/codec/x264.c:252
8313 msgid "SATD-based decision for 8x8 transform in inter-MBs."
8316 #: modules/codec/x264.c:254
8317 msgid "Trellis RD quantization"
8320 #: modules/codec/x264.c:255
8322 "Trellis RD quantization: \n"
8324 " - 1: enabled only on the final encode of a MB\n"
8325 " - 2: enabled on all mode decisions\n"
8326 "This requires CABAC."
8329 #: modules/codec/x264.c:261
8330 msgid "Early SKIP detection on P-frames"
8333 #: modules/codec/x264.c:262
8334 msgid "Early SKIP detection on P-frames."
8337 #: modules/codec/x264.c:264
8338 msgid "Coefficient thresholding on P-frames"
8341 #: modules/codec/x264.c:265
8343 "Coefficient thresholding on P-frames.Eliminate dct blocks containing only a "
8344 "small single coefficient."
8347 #: modules/codec/x264.c:270
8349 "Dct-domain noise reduction. Adaptive pseudo-deadzone. 10 to 1000 seems to be "
8353 #: modules/codec/x264.c:274
8354 msgid "Inter luma quantization deadzone"
8357 #: modules/codec/x264.c:275
8358 msgid "Set the size of the inter luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
8361 #: modules/codec/x264.c:278
8362 msgid "Intra luma quantization deadzone"
8365 #: modules/codec/x264.c:279
8366 msgid "Set the size of the intra luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
8369 #: modules/codec/x264.c:285
8370 msgid "CPU optimizations"
8373 #: modules/codec/x264.c:286
8374 msgid "Use assembler CPU optimizations."
8377 #: modules/codec/x264.c:288
8378 msgid "PSNR computation"
8381 #: modules/codec/x264.c:289
8383 "Compute and print PSNR stats. This has no effect on the actual encoding "
8387 #: modules/codec/x264.c:292
8388 msgid "SSIM computation"
8391 #: modules/codec/x264.c:293
8393 "Compute and print SSIM stats. This has no effect on the actual encoding "
8397 #: modules/codec/x264.c:296
8401 #: modules/codec/x264.c:297
8405 #: modules/codec/x264.c:299 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:64
8406 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:85
8410 #: modules/codec/x264.c:300
8411 msgid "Print stats for each frame."
8414 #: modules/codec/x264.c:303
8415 msgid "SPS and PPS id numbers"
8418 #: modules/codec/x264.c:304
8420 "Set SPS and PPS id numbers to allow concatenating streams with different "
8424 #: modules/codec/x264.c:308
8425 msgid "Access unit delimiters"
8428 #: modules/codec/x264.c:309
8429 msgid "Generate access unit delimiter NAL units."
8432 #: modules/codec/x264.c:315
8436 #: modules/codec/x264.c:315
8440 #: modules/codec/x264.c:315
8444 #: modules/codec/x264.c:315
8448 #: modules/codec/x264.c:321
8452 #: modules/codec/x264.c:321
8456 #: modules/codec/x264.c:321
8460 #: modules/codec/x264.c:321
8464 #: modules/codec/x264.c:327 modules/codec/x264.c:332
8468 #: modules/codec/x264.c:327 modules/codec/x264.c:332
8472 #: modules/codec/x264.c:327 modules/gui/pda/pda_interface.c:743
8473 #: modules/video_filter/mosaic.c:177
8477 #: modules/codec/x264.c:336
8478 msgid "H.264/MPEG4 AVC encoder (using x264 library)"
8481 #: modules/codec/xvmc/xxmc.c:100
8482 msgid "MPEG I/II hw video decoder (using libmpeg2)"
8485 #: modules/control/dbus.c:83
8489 #: modules/control/dbus.c:86
8490 msgid "D-Bus control interface"
8493 #: modules/control/gestures.c:78
8494 msgid "Motion threshold (10-100)"
8497 #: modules/control/gestures.c:80
8498 msgid "Amount of movement required for a mouse gesture to be recorded."
8501 #: modules/control/gestures.c:82
8502 msgid "Trigger button"
8505 #: modules/control/gestures.c:84
8506 msgid "Trigger button for mouse gestures."
8509 #: modules/control/gestures.c:87
8513 #: modules/control/gestures.c:90
8517 #: modules/control/gestures.c:98
8518 msgid "Mouse gestures control interface"
8521 #: modules/control/hotkeys.c:94
8522 msgid "Define playlist bookmarks."
8525 #: modules/control/hotkeys.c:97
8529 #: modules/control/hotkeys.c:98
8530 msgid "Hotkeys management interface"
8533 #: modules/control/hotkeys.c:431
8535 msgid "Audio track: %s"
8538 #: modules/control/hotkeys.c:446 modules/control/hotkeys.c:475
8540 msgid "Subtitle track: %s"
8543 #: modules/control/hotkeys.c:446
8547 #: modules/control/hotkeys.c:499
8549 msgid "Aspect ratio: %s"
8552 #: modules/control/hotkeys.c:525
8557 #: modules/control/hotkeys.c:551
8559 msgid "Deinterlace mode: %s"
8562 #: modules/control/hotkeys.c:581
8564 msgid "Zoom mode: %s"
8567 #: modules/control/http/http.c:34
8568 msgid "Host address"
8571 #: modules/control/http/http.c:36
8573 "Address and port the HTTP interface will listen on. It defaults to all "
8574 "network interfaces (0.0.0.0). If you want the HTTP interface to be available "
8575 "only on the local machine, enter 127.0.0.1"
8578 #: modules/control/http/http.c:40 modules/control/http/http.c:41
8579 msgid "Source directory"
8582 #: modules/control/http/http.c:42
8586 #: modules/control/http/http.c:44
8587 msgid "Charset declared in Content-Type header (default UTF-8)."
8590 #: modules/control/http/http.c:45
8594 #: modules/control/http/http.c:47
8596 "List of handler extensions and executable paths (for instance: php=/usr/bin/"
8597 "php,pl=/usr/bin/perl)."
8600 #: modules/control/http/http.c:50
8601 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)."
8604 #: modules/control/http/http.c:53
8605 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file."
8608 #: modules/control/http/http.c:55
8609 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file."
8612 #: modules/control/http/http.c:58
8613 msgid "HTTP interace Certificates Revocation List file."
8616 #: modules/control/http/http.c:61
8617 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:472
8621 #: modules/control/http/http.c:62
8622 msgid "HTTP remote control interface"
8625 #: modules/control/http/http.c:71
8629 #: modules/control/lirc.c:58
8630 msgid "Infrared remote control interface"
8633 #: modules/control/motion.c:59
8634 msgid "Use the rotate video filter instead of transform"
8637 #: modules/control/motion.c:65
8641 #: modules/control/motion.c:67
8642 msgid "motion control interface"
8645 #: modules/control/netsync.c:64
8646 msgid "Act as master"
8649 #: modules/control/netsync.c:65
8650 msgid "Should act as the master client for the network synchronisation?"
8653 #: modules/control/netsync.c:69
8654 msgid "Master client ip address"
8657 #: modules/control/netsync.c:70
8658 msgid "IP address of the master client used for the network synchronisation."
8661 #: modules/control/netsync.c:74
8662 msgid "Network Sync"
8665 #: modules/control/ntservice.c:39
8666 msgid "Install Windows Service"
8669 #: modules/control/ntservice.c:41
8670 msgid "Install the Service and exit."
8673 #: modules/control/ntservice.c:42
8674 msgid "Uninstall Windows Service"
8677 #: modules/control/ntservice.c:44
8678 msgid "Uninstall the Service and exit."
8681 #: modules/control/ntservice.c:45
8682 msgid "Display name of the Service"
8685 #: modules/control/ntservice.c:47
8686 msgid "Change the display name of the Service."
8689 #: modules/control/ntservice.c:48
8690 msgid "Configuration options"
8693 #: modules/control/ntservice.c:50
8695 "Configuration options that will be used by the Service (eg. --foo=bar --no-"
8696 "foobar). It should be specified at install time so the Service is properly "
8700 #: modules/control/ntservice.c:55
8702 "Additional interfaces spawned by the Service. It should be specified at "
8703 "install time so the Service is properly configured. Use a comma separated "
8704 "list of interface modules. (common values are: logger, sap, rc, http)"
8707 #: modules/control/ntservice.c:61
8711 #: modules/control/ntservice.c:62
8712 msgid "Windows Service interface"
8715 #: modules/control/rc.c:158
8716 msgid "Show stream position"
8719 #: modules/control/rc.c:159
8721 "Show the current position in seconds within the stream from time to time."
8724 #: modules/control/rc.c:162
8728 #: modules/control/rc.c:163
8729 msgid "Force the rc module to use stdin as if it was a TTY."
8732 #: modules/control/rc.c:165
8733 msgid "UNIX socket command input"
8736 #: modules/control/rc.c:166
8737 msgid "Accept commands over a Unix socket rather than stdin."
8740 #: modules/control/rc.c:169
8741 msgid "TCP command input"
8744 #: modules/control/rc.c:170
8746 "Accept commands over a socket rather than stdin. You can set the address and "
8747 "port the interface will bind to."
8750 #: modules/control/rc.c:174 modules/misc/dummy/dummy.c:49
8751 msgid "Do not open a DOS command box interface"
8754 #: modules/control/rc.c:176
8756 "By default the rc interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
8757 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
8758 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
8761 #: modules/control/rc.c:183
8765 #: modules/control/rc.c:186
8766 msgid "Remote control interface"
8769 #: modules/control/rc.c:336
8770 msgid "Remote control interface initialized. Type `help' for help."
8773 #: modules/control/rc.c:804
8775 msgid "Unknown command `%s'. Type `help' for help."
8778 #: modules/control/rc.c:837
8779 msgid "+----[ Remote control commands ]"
8782 #: modules/control/rc.c:839
8783 msgid "| add XYZ . . . . . . . . . . add XYZ to playlist"
8786 #: modules/control/rc.c:840
8787 msgid "| enqueue XYZ . . . . . . . queue XYZ to playlist"
8790 #: modules/control/rc.c:841
8791 msgid "| playlist . . . show items currently in playlist"
8794 #: modules/control/rc.c:842
8795 msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . play stream"
8798 #: modules/control/rc.c:843
8799 msgid "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . stop stream"
8802 #: modules/control/rc.c:844
8803 msgid "| next . . . . . . . . . . . . next playlist item"
8806 #: modules/control/rc.c:845
8807 msgid "| prev . . . . . . . . . . previous playlist item"
8810 #: modules/control/rc.c:846
8811 msgid "| goto . . . . . . . . . . . . goto item at index"
8814 #: modules/control/rc.c:847
8815 msgid "| repeat [on|off] . . toggle playlist item repeat"
8818 #: modules/control/rc.c:848
8819 msgid "| loop [on|off] . . . . toggle playlist item loop"
8822 #: modules/control/rc.c:849
8823 msgid "| clear . . . . . . . . . . . clear the playlist"
8826 #: modules/control/rc.c:850
8827 msgid "| status . . . . . . . . . current playlist status"
8830 #: modules/control/rc.c:851
8831 msgid "| title [X] . . . . set/get title in current item"
8834 #: modules/control/rc.c:852
8835 msgid "| title_n . . . . . . next title in current item"
8838 #: modules/control/rc.c:853
8839 msgid "| title_p . . . . previous title in current item"
8842 #: modules/control/rc.c:854
8843 msgid "| chapter [X] . . set/get chapter in current item"
8846 #: modules/control/rc.c:855
8847 msgid "| chapter_n . . . . next chapter in current item"
8850 #: modules/control/rc.c:856
8851 msgid "| chapter_p . . previous chapter in current item"
8854 #: modules/control/rc.c:858
8855 msgid "| seek X . seek in seconds, for instance `seek 12'"
8858 #: modules/control/rc.c:859
8859 msgid "| pause . . . . . . . . . . . . . . toggle pause"
8862 #: modules/control/rc.c:860
8863 msgid "| fastforward . . . . . . . set to maximum rate"
8866 #: modules/control/rc.c:861
8867 msgid "| rewind . . . . . . . . . . set to minimum rate"
8870 #: modules/control/rc.c:862
8871 msgid "| faster . . . . . . . . faster playing of stream"
8874 #: modules/control/rc.c:863
8875 msgid "| slower . . . . . . . . slower playing of stream"
8878 #: modules/control/rc.c:864
8879 msgid "| normal . . . . . . . . normal playing of stream"
8882 #: modules/control/rc.c:865
8883 msgid "| f [on|off] . . . . . . . . . . toggle fullscreen"
8886 #: modules/control/rc.c:866
8887 msgid "| info . . . information about the current stream"
8890 #: modules/control/rc.c:867
8891 msgid "| get_time . . seconds elapsed since stream's beginning"
8894 #: modules/control/rc.c:868
8895 msgid "| is_playing . . 1 if a stream plays, 0 otherwise"
8898 #: modules/control/rc.c:869
8899 msgid "| get_title . . . the title of the current stream"
8902 #: modules/control/rc.c:870
8903 msgid "| get_length . . the length of the current stream"
8906 #: modules/control/rc.c:872
8907 msgid "| volume [X] . . . . . . . . set/get audio volume"
8910 #: modules/control/rc.c:873
8911 msgid "| volup [X] . . . . . raise audio volume X steps"
8914 #: modules/control/rc.c:874
8915 msgid "| voldown [X] . . . . lower audio volume X steps"
8918 #: modules/control/rc.c:875
8919 msgid "| adev [X] . . . . . . . . . set/get audio device"
8922 #: modules/control/rc.c:876
8923 msgid "| achan [X]. . . . . . . . set/get audio channels"
8926 #: modules/control/rc.c:877
8927 msgid "| atrack [X] . . . . . . . . . set/get audio track"
8930 #: modules/control/rc.c:878
8931 msgid "| vtrack [X] . . . . . . . . . set/get video track"
8934 #: modules/control/rc.c:879
8935 msgid "| vratio [X] . . . . . set/get video aspect ratio"
8938 #: modules/control/rc.c:880
8939 msgid "| vcrop [X] . . . . . . . . . set/get video crop"
8942 #: modules/control/rc.c:881
8943 msgid "| vzoom [X] . . . . . . . . . set/get video zoom"
8946 #: modules/control/rc.c:882
8947 msgid "| strack [X] . . . . . . . set/get subtitles track"
8950 #: modules/control/rc.c:883
8951 msgid "| menu [on|off|up|down|left|right|select] use menu"
8954 #: modules/control/rc.c:888
8955 msgid "| marq-marquee STRING . . overlay STRING in video"
8958 #: modules/control/rc.c:889
8959 msgid "| marq-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
8962 #: modules/control/rc.c:890
8963 msgid "| marq-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
8966 #: modules/control/rc.c:891
8967 msgid "| marq-position #. . . .relative position control"
8970 #: modules/control/rc.c:892
8971 msgid "| marq-color # . . . . . . . . . . font color, RGB"
8974 #: modules/control/rc.c:893
8975 msgid "| marq-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity"
8978 #: modules/control/rc.c:894
8979 msgid "| marq-timeout T. . . . . . . . . . timeout, in ms"
8982 #: modules/control/rc.c:895
8983 msgid "| marq-size # . . . . . . . . font size, in pixels"
8986 #: modules/control/rc.c:897
8987 msgid "| logo-file STRING . . .the overlay file path/name"
8990 #: modules/control/rc.c:898
8991 msgid "| logo-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
8994 #: modules/control/rc.c:899
8995 msgid "| logo-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
8998 #: modules/control/rc.c:900
8999 msgid "| logo-position #. . . . . . . . relative position"
9002 #: modules/control/rc.c:901
9003 msgid "| logo-transparency #. . . . . . . . .transparency"
9006 #: modules/control/rc.c:903
9007 msgid "| mosaic-alpha # . . . . . . . . . . . . . . alpha"
9010 #: modules/control/rc.c:904
9011 msgid "| mosaic-height #. . . . . . . . . . . . . .height"
9014 #: modules/control/rc.c:905
9015 msgid "| mosaic-width # . . . . . . . . . . . . . . width"
9018 #: modules/control/rc.c:906
9019 msgid "| mosaic-xoffset # . . . .top left corner position"
9022 #: modules/control/rc.c:907
9023 msgid "| mosaic-yoffset # . . . .top left corner position"
9026 #: modules/control/rc.c:908
9027 msgid "| mosaic-offsets x,y(,x,y)*. . . . list of offsets"
9030 #: modules/control/rc.c:909
9031 msgid "| mosaic-align 0..2,4..6,8..10. . .mosaic alignment"
9034 #: modules/control/rc.c:910
9035 msgid "| mosaic-vborder # . . . . . . . . vertical border"
9038 #: modules/control/rc.c:911
9039 msgid "| mosaic-hborder # . . . . . . . horizontal border"
9042 #: modules/control/rc.c:912
9043 msgid "| mosaic-position {0=auto,1=fixed} . . . .position"
9046 #: modules/control/rc.c:913
9047 msgid "| mosaic-rows #. . . . . . . . . . .number of rows"
9050 #: modules/control/rc.c:914
9051 msgid "| mosaic-cols #. . . . . . . . . . .number of cols"
9054 #: modules/control/rc.c:915
9055 msgid "| mosaic-order id(,id)* . . . . order of pictures "
9058 #: modules/control/rc.c:916
9059 msgid "| mosaic-keep-aspect-ratio {0,1} . . .aspect ratio"
9062 #: modules/control/rc.c:918
9064 "| check-updates [newer] [equal] [older]\n"
9065 "| [undef] [info] [source] [binary] [plugin]"
9068 #: modules/control/rc.c:922
9069 msgid "| help . . . . . . . . . . . . . this help message"
9072 #: modules/control/rc.c:923
9073 msgid "| longhelp . . . . . . . . . a longer help message"
9076 #: modules/control/rc.c:924
9077 msgid "| logout . . . . . exit (if in socket connection)"
9080 #: modules/control/rc.c:925
9081 msgid "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . . quit vlc"
9084 #: modules/control/rc.c:927
9085 msgid "+----[ end of help ]"
9088 #: modules/control/rc.c:1037
9089 msgid "Press menu select or pause to continue."
9092 #: modules/control/rc.c:1275 modules/control/rc.c:1563
9093 #: modules/control/rc.c:1633 modules/control/rc.c:1802
9094 #: modules/control/rc.c:1901
9095 msgid "Type 'menu select' or 'pause' to continue."
9098 #: modules/control/rc.c:1343
9099 msgid "goto is deprecated"
9102 #: modules/control/rc.c:1459
9103 msgid "Type 'pause' to continue."
9106 #: modules/control/rc.c:1886 modules/control/rc.c:1925
9107 msgid "Please provide one of the following parameters:"
9110 #: modules/control/showintf.c:63
9114 #: modules/control/showintf.c:64
9115 msgid "Height of the zone triggering the interface."
9118 #: modules/control/telnet.c:70
9122 #: modules/control/telnet.c:71
9124 "This is the host on which the interface will listen. It defaults to all "
9125 "network interfaces (0.0.0.0). If you want this interface to be available "
9126 "only on the local machine, enter \"127.0.0.1\"."
9129 #: modules/control/telnet.c:75 modules/gui/macosx/open.m:180
9130 #: modules/gui/macosx/open.m:182 modules/gui/macosx/output.m:147
9131 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:828
9132 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:855
9133 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:531 modules/stream_out/rtp.c:82
9137 #: modules/control/telnet.c:76
9139 "This is the TCP port on which this interface will listen. It defaults to "
9143 #: modules/control/telnet.c:80
9145 "A single administration password is used to protect this interface. The "
9146 "default value is \"admin\"."
9149 #: modules/control/telnet.c:94
9150 msgid "VLM remote control interface"
9153 #: modules/demux/a52.c:44
9154 msgid "Raw A/52 demuxer"
9157 #: modules/demux/aiff.c:45
9158 msgid "AIFF demuxer"
9161 #: modules/demux/asf/asf.c:52
9162 msgid "ASF v1.0 demuxer"
9165 #: modules/demux/asf/asf.c:168
9166 msgid "Could not demux ASF stream"
9169 #: modules/demux/asf/asf.c:169
9170 msgid "VLC failed to load the ASF header."
9173 #: modules/demux/au.c:46
9177 #: modules/demux/avi/avi.c:43
9178 msgid "Force interleaved method"
9181 #: modules/demux/avi/avi.c:44
9182 msgid "Force interleaved method."
9185 #: modules/demux/avi/avi.c:46
9186 msgid "Force index creation"
9189 #: modules/demux/avi/avi.c:48
9191 "Recreate a index for the AVI file. Use this if your AVI file is damaged or "
9192 "incomplete (not seekable)."
9195 #: modules/demux/avi/avi.c:56
9199 #: modules/demux/avi/avi.c:56
9203 #: modules/demux/avi/avi.c:57
9207 #: modules/demux/avi/avi.c:61
9211 #: modules/demux/avi/avi.c:583
9215 #: modules/demux/avi/avi.c:584
9217 "This AVI file is broken. Seeking will not work correctly.\n"
9218 "Do you want to try to repair it (this might take a long time) ?"
9221 #: modules/demux/avi/avi.c:587
9225 #: modules/demux/avi/avi.c:587
9226 msgid "Don't repair"
9229 #: modules/demux/avi/avi.c:2322 modules/demux/avi/avi.c:2345
9230 msgid "Fixing AVI Index..."
9233 #: modules/demux/demuxdump.c:38
9234 msgid "Dump filename"
9237 #: modules/demux/demuxdump.c:40
9238 msgid "Name of the file to which the raw stream will be dumped."
9241 #: modules/demux/demuxdump.c:41
9242 msgid "Append to existing file"
9245 #: modules/demux/demuxdump.c:43
9246 msgid "If the file already exists, it will not be overwritten."
9249 #: modules/demux/demuxdump.c:52
9250 msgid "File dumpper"
9253 #: modules/demux/dts.c:40
9254 msgid "Raw DTS demuxer"
9257 #: modules/demux/flac.c:39
9258 msgid "FLAC demuxer"
9261 #: modules/demux/gme.cpp:51
9262 msgid "GME demuxer (Game_Music_Emu)"
9265 #: modules/demux/live555.cpp:64
9267 "Allows you to modify the default caching value for RTSP streams. This value "
9268 "should be set in millisecond units."
9271 #: modules/demux/live555.cpp:67
9272 msgid "Kasenna RTSP dialect"
9275 #: modules/demux/live555.cpp:68
9277 "Kasenna servers use an old and unstandard dialect of RTSP. When you set this "
9278 "parameter, VLC will try this dialect for communication. In this mode you "
9279 "cannot connect to normal RTSP servers."
9282 #: modules/demux/live555.cpp:72
9283 msgid "RTSP user name"
9286 #: modules/demux/live555.cpp:73
9288 "Allows you to modify the user name that will be used for authenticating the "
9292 #: modules/demux/live555.cpp:75
9293 msgid "RTSP password"
9296 #: modules/demux/live555.cpp:76
9297 msgid "Allows you to modify the password that will be used for the connection."
9300 #: modules/demux/live555.cpp:80
9301 msgid "RTP/RTSP/SDP demuxer (using Live555)"
9304 #: modules/demux/live555.cpp:90
9305 msgid "RTSP/RTP access and demux"
9308 #: modules/demux/live555.cpp:96 modules/demux/live555.cpp:97
9309 msgid "Use RTP over RTSP (TCP)"
9312 #: modules/demux/live555.cpp:99
9316 #: modules/demux/live555.cpp:100
9317 msgid "Port to use for the RTP source of the session"
9320 #: modules/demux/live555.cpp:103 modules/demux/live555.cpp:104
9321 msgid "Tunnel RTSP and RTP over HTTP"
9324 #: modules/demux/live555.cpp:106
9325 msgid "HTTP tunnel port"
9328 #: modules/demux/live555.cpp:107
9329 msgid "Port to use for tunneling the RTSP/RTP over HTTP."
9332 #: modules/demux/live555.cpp:751
9333 msgid "RTSP authentication"
9336 #: modules/demux/mjpeg.c:43 modules/demux/mpeg/h264.c:39
9337 msgid "Frames per Second"
9340 #: modules/demux/mjpeg.c:44
9342 "This is the desired frame rate when playing MJPEG from a file. Use 0 (this "
9343 "is the default value) for a live stream (from a camera)."
9346 #: modules/demux/mjpeg.c:50
9347 msgid "M-JPEG camera demuxer"
9350 #: modules/demux/mkv.cpp:396
9351 msgid "Matroska stream demuxer"
9354 #: modules/demux/mkv.cpp:403
9355 msgid "Ordered chapters"
9358 #: modules/demux/mkv.cpp:404
9359 msgid "Play ordered chapters as specified in the segment."
9362 #: modules/demux/mkv.cpp:407
9363 msgid "Chapter codecs"
9366 #: modules/demux/mkv.cpp:408
9367 msgid "Use chapter codecs found in the segment."
9370 #: modules/demux/mkv.cpp:411
9371 msgid "Preload Directory"
9374 #: modules/demux/mkv.cpp:412
9376 "Preload matroska files from the same family in the same directory (not good "
9377 "for broken files)."
9380 #: modules/demux/mkv.cpp:415
9381 msgid "Seek based on percent not time"
9384 #: modules/demux/mkv.cpp:416
9385 msgid "Seek based on percent not time."
9388 #: modules/demux/mkv.cpp:419
9389 msgid "Dummy Elements"
9392 #: modules/demux/mkv.cpp:420
9393 msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)."
9396 #: modules/demux/mkv.cpp:3164
9397 msgid "--- DVD Menu"
9400 #: modules/demux/mkv.cpp:3170
9401 msgid "First Played"
9404 #: modules/demux/mkv.cpp:3172
9405 msgid "Video Manager"
9408 #: modules/demux/mkv.cpp:3178
9412 #: modules/demux/mod.c:48
9413 msgid "Enable noise reduction algorithm"
9416 #: modules/demux/mod.c:49
9417 msgid "Enable reverberation"
9420 #: modules/demux/mod.c:50
9421 msgid "Reverberation level (from 0 to 100, default value is 0)."
9424 #: modules/demux/mod.c:52
9425 msgid "Reverberation delay, in ms. Usual values are from to 40 to 200ms."
9428 #: modules/demux/mod.c:54
9429 msgid "Enable megabass mode"
9432 #: modules/demux/mod.c:55
9433 msgid "Megabass mode level (from 0 to 100, default value is 0)."
9436 #: modules/demux/mod.c:58
9438 "Megabass mode cutoff frequency, in Hz.This is the maximum frequency for "
9439 "which the megabass effect applies. Valid values are from 10 to 100 Hz"
9442 #: modules/demux/mod.c:61
9443 msgid "Surround effect level (from 0 to 100, default value is 0)."
9446 #: modules/demux/mod.c:63
9447 msgid "Surround delay, in ms. Usual values are from 5 to 40 ms"
9450 #: modules/demux/mod.c:68
9451 msgid "MOD demuxer (libmodplug)"
9454 #: modules/demux/mod.c:76
9458 #: modules/demux/mod.c:79
9459 msgid "Reverberation level"
9462 #: modules/demux/mod.c:81
9463 msgid "Reverberation delay"
9466 #: modules/demux/mod.c:83
9470 #: modules/demux/mod.c:86
9471 msgid "Mega bass level"
9474 #: modules/demux/mod.c:88
9475 msgid "Mega bass cutoff"
9478 #: modules/demux/mod.c:90
9482 #: modules/demux/mod.c:93
9483 msgid "Surround level"
9486 #: modules/demux/mod.c:95
9487 msgid "Surround delay (ms)"
9490 #: modules/demux/mp4/mp4.c:55
9491 msgid "MP4 stream demuxer"
9494 #: modules/demux/mpc.c:47
9495 msgid "Replay Gain type"
9498 #: modules/demux/mpc.c:48
9500 "Musepack can have a title-specific replay gain (volume control) or an album-"
9501 "specific one. Choose which type you want to use"
9504 #: modules/demux/mpc.c:60
9505 msgid "MusePack demuxer"
9508 #: modules/demux/mpeg/h264.c:40
9509 msgid "Desired frame rate for the H264 stream."
9512 #: modules/demux/mpeg/h264.c:47
9513 msgid "H264 video demuxer"
9516 #: modules/demux/mpeg/m4a.c:42
9517 msgid "MPEG-4 audio demuxer"
9520 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:42
9521 msgid "MPEG-4 video demuxer"
9524 #: modules/demux/mpeg/mpga.c:46
9525 msgid "MPEG audio / MP3 demuxer"
9528 #: modules/demux/mpeg/mpgv.c:42
9529 msgid "MPEG-I/II video demuxer"
9532 #: modules/demux/nsc.c:43
9533 msgid "Windows Media NSC metademux"
9536 #: modules/demux/nsv.c:45
9537 msgid "NullSoft demuxer"
9540 #: modules/demux/nuv.c:46
9544 #: modules/demux/ogg.c:45
9548 #: modules/demux/playlist/gvp.c:211
9549 msgid "Google Video"
9552 #: modules/demux/playlist/playlist.c:36
9556 #: modules/demux/playlist/playlist.c:38
9557 msgid "Automatically start playing the playlist content once it's loaded.\n"
9560 #: modules/demux/playlist/playlist.c:41
9561 msgid "Show shoutcast adult content"
9564 #: modules/demux/playlist/playlist.c:42
9565 msgid "Show NC17 rated video streams when using shoutcast video playlists."
9568 #: modules/demux/playlist/playlist.c:59
9569 msgid "M3U playlist import"
9572 #: modules/demux/playlist/playlist.c:64
9573 msgid "PLS playlist import"
9576 #: modules/demux/playlist/playlist.c:69
9577 msgid "B4S playlist import"
9580 #: modules/demux/playlist/playlist.c:75
9581 msgid "DVB playlist import"
9584 #: modules/demux/playlist/playlist.c:80
9585 msgid "Podcast parser"
9588 #: modules/demux/playlist/playlist.c:85
9589 msgid "XSPF playlist import"
9592 #: modules/demux/playlist/playlist.c:90
9593 msgid "New winamp 5.2 shoutcast import"
9596 #: modules/demux/playlist/playlist.c:97
9597 msgid "ASX playlist import"
9600 #: modules/demux/playlist/playlist.c:102
9601 msgid "Kasenna MediaBase parser"
9604 #: modules/demux/playlist/playlist.c:107
9605 msgid "QuickTime Media Link importer"
9608 #: modules/demux/playlist/playlist.c:112
9609 msgid "Google Video Playlist importer"
9612 #: modules/demux/playlist/podcast.c:237 modules/demux/playlist/podcast.c:251
9613 #: modules/demux/playlist/podcast.c:276 modules/demux/playlist/podcast.c:288
9614 msgid "Podcast Info"
9617 #: modules/demux/playlist/podcast.c:251
9618 msgid "Podcast Summary"
9621 #: modules/demux/playlist/podcast.c:289
9622 msgid "Podcast Size"
9625 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:421
9626 #: modules/services_discovery/shout.c:134
9630 #: modules/demux/ps.c:39
9631 msgid "Trust MPEG timestamps"
9634 #: modules/demux/ps.c:40
9636 "Normally we use the timestamps of the MPEG files to calculate position and "
9637 "duration. However sometimes this might not be usable. Disable this option to "
9638 "calculate from the bitrate instead."
9641 #: modules/demux/ps.c:52 modules/demux/ps.c:63
9642 msgid "MPEG-PS demuxer"
9645 #: modules/demux/pva.c:39
9649 #: modules/demux/rawdv.c:40
9650 msgid "DV (Digital Video) demuxer"
9653 #: modules/demux/real.c:43
9654 msgid "Real demuxer"
9657 #: modules/demux/subtitle.c:50
9658 msgid "Apply a delay to all subtitles (in 1/10s, eg 100 means 10s)."
9661 #: modules/demux/subtitle.c:52
9663 "Override the normal frames per second settings. This will only work with "
9664 "MicroDVD and SubRIP (SRT) subtitles."
9667 #: modules/demux/subtitle.c:55
9669 "Force the subtiles format. Valid values are : \"microdvd\", \"subrip\", "
9670 "\"ssa1\", \"ssa2-4\", \"ass\", \"vplayer\" \"sami\", \"dvdsubtitle\" and "
9671 "\"auto\" (meaning autodetection, this should always work)."
9674 #: modules/demux/subtitle.c:67
9675 msgid "Text subtitles parser"
9678 #: modules/demux/subtitle.c:72 modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:202
9679 msgid "Frames per second"
9682 #: modules/demux/subtitle.c:75
9683 msgid "Subtitles delay"
9686 #: modules/demux/subtitle.c:77
9687 msgid "Subtitles format"
9690 #: modules/demux/ts.c:91
9694 #: modules/demux/ts.c:93
9695 msgid "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,...])."
9698 #: modules/demux/ts.c:95
9699 msgid "Set id of ES to PID"
9702 #: modules/demux/ts.c:96
9704 "Set the internal ID of each elementary stream handled by VLC to the same "
9705 "value as the PID in the TS stream, instead of 1, 2, 3, etc. Useful to do "
9706 "'#duplicate{..., select=\"es=<pid>\"}'."
9709 #: modules/demux/ts.c:101
9710 msgid "Fast udp streaming"
9713 #: modules/demux/ts.c:103
9714 msgid "Sends TS to specific ip:port by udp (you must know what you are doing)."
9717 #: modules/demux/ts.c:105
9718 msgid "MTU for out mode"
9721 #: modules/demux/ts.c:106
9722 msgid "MTU for out mode."
9725 #: modules/demux/ts.c:108
9729 #: modules/demux/ts.c:109
9730 msgid "Control word for the CSA encryption algorithm"
9733 #: modules/demux/ts.c:111
9737 #: modules/demux/ts.c:112
9738 msgid "Do not complain on encrypted PES."
9741 #: modules/demux/ts.c:114
9742 msgid "CAPMT System ID"
9745 #: modules/demux/ts.c:115
9746 msgid "Only forward descriptors from this SysID to the CAM."
9749 #: modules/demux/ts.c:117
9750 msgid "Packet size in bytes to decrypt"
9753 #: modules/demux/ts.c:118
9755 "Specify the size of the TS packet to decrypt. The decryption routines "
9756 "subtract the TS-header from the value before decrypting. "
9759 #: modules/demux/ts.c:122
9760 msgid "Filename of dump"
9763 #: modules/demux/ts.c:123
9764 msgid "Specify a filename where to dump the TS in."
9767 #: modules/demux/ts.c:125
9771 #: modules/demux/ts.c:127
9773 "If the file exists and this option is selected, the existing file will not "
9777 #: modules/demux/ts.c:130
9778 msgid "Dump buffer size"
9781 #: modules/demux/ts.c:132
9783 "Tweak the buffer size for reading and writing an integer number of packets."
9784 "Specify the size of the buffer here and not the number of packets."
9787 #: modules/demux/ts.c:136
9788 msgid "MPEG Transport Stream demuxer"
9791 #: modules/demux/ts.c:3148 modules/demux/ts.c:3182
9792 msgid "clean effects"
9795 #: modules/demux/ts.c:3152 modules/demux/ts.c:3186
9796 msgid "hearing impaired"
9799 #: modules/demux/ts.c:3156 modules/demux/ts.c:3190
9800 msgid "visual impaired commentary"
9803 #: modules/demux/tta.c:40
9807 #: modules/demux/ty.c:70
9808 msgid "TY Stream audio/video demux"
9811 #: modules/demux/vobsub.c:49
9812 msgid "Vobsub subtitles parser"
9815 #: modules/demux/voc.c:42
9819 #: modules/demux/wav.c:41
9823 #: modules/demux/xa.c:41
9827 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:52
9828 msgid "Use DVD Menus"
9831 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:54
9832 msgid "BeOS standard API interface"
9835 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:157
9836 msgid "Open files from all sub-folders as well?"
9839 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158 modules/gui/macosx/open.m:447
9840 #: modules/gui/macosx/open.m:641 modules/gui/macosx/open.m:746
9841 #: modules/gui/macosx/open.m:795 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:684
9842 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:695 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:351
9843 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:407
9847 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:224
9848 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:329 modules/gui/macosx/prefs.m:120
9849 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:184
9853 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:236
9854 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:327 modules/gui/macosx/intf.m:507
9855 #: modules/gui/macosx/intf.m:604 modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:47
9859 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:264
9860 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:87 modules/gui/macosx/open.m:446
9861 #: modules/gui/macosx/open.m:745 modules/gui/macosx/open.m:794
9862 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:434
9863 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1260
9867 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266
9868 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:92
9872 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:267
9873 msgid "Open Subtitles"
9876 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:271
9877 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:300 modules/gui/pda/pda_interface.c:301
9878 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1362
9882 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:286
9886 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:287
9890 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:296
9894 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:300
9895 msgid "Go to Chapter"
9898 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:303
9902 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:322 modules/gui/macosx/intf.m:595
9906 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:403 modules/gui/macosx/bookmarks.m:106
9907 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:229 modules/gui/macosx/bookmarks.m:237
9908 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:288 modules/gui/macosx/bookmarks.m:298
9909 #: modules/gui/macosx/controls.m:58 modules/gui/macosx/extended.m:617
9910 #: modules/gui/macosx/interaction.m:133 modules/gui/macosx/interaction.m:134
9911 #: modules/gui/macosx/interaction.m:174 modules/gui/macosx/open.m:159
9912 #: modules/gui/macosx/open.m:256 modules/gui/macosx/output.m:138
9913 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:59 modules/gui/macosx/update.m:86
9914 #: modules/gui/macosx/wizard.m:630 modules/gui/macosx/wizard.m:694
9915 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1086 modules/gui/macosx/wizard.m:1166
9916 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1173 modules/gui/macosx/wizard.m:1656
9917 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1664 modules/gui/macosx/wizard.m:1844
9918 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1855 modules/gui/macosx/wizard.m:1868
9919 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:205
9920 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:415
9924 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:411
9925 msgid "VLC media player: Open Media Files"
9928 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:415
9929 msgid "VLC media player: Open Subtitle File"
9932 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:67
9933 msgid "Drop files to play"
9936 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:76
9940 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:96
9944 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:101 modules/gui/macosx/bookmarks.m:95
9945 #: modules/gui/macosx/intf.m:532
9946 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:165
9947 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:100
9951 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:103 modules/gui/macosx/intf.m:537
9952 #: modules/gui/macosx/playlist.m:429
9956 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:106
9960 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:111
9961 msgid "Sort Reverse"
9964 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:114
9965 msgid "Sort by Name"
9968 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:118
9969 msgid "Sort by Path"
9972 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:122
9976 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:127 modules/gui/macosx/bookmarks.m:97
9980 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:130
9984 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:135
9988 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:141
9992 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:147 modules/gui/macosx/bookmarks.m:108
9993 #: modules/gui/macosx/playlist.m:128
9994 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:96
9995 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:97
9996 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:72
9997 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:372
9998 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:590
10002 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:249
10006 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:254 modules/gui/macosx/output.m:526
10007 #: modules/gui/macosx/playlist.m:667 modules/gui/macosx/prefs.m:121
10008 #: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:79
10012 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:258
10016 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1044
10017 msgid "Show Interface"
10020 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1048
10024 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1051
10028 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1054
10032 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1064
10033 msgid "Vertical Sync"
10036 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1068
10037 msgid "Correct Aspect Ratio"
10040 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1097
10041 msgid "Stay On Top"
10044 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1103
10045 msgid "Take Screen Shot"
10048 #: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:511
10049 msgid "About VLC media player"
10052 #: modules/gui/macosx/about.m:81
10054 msgid "Compiled by %s, based on SVN revision %s"
10057 #: modules/gui/macosx/about.m:85
10059 msgid "Compiled by %s"
10062 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 modules/gui/macosx/intf.m:601
10063 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:139
10067 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:93
10068 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:159
10072 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:94 modules/gui/macosx/intf.m:536
10073 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:77
10077 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:96
10078 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:167
10082 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:103 modules/gui/macosx/bookmarks.m:109
10083 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:281
10084 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:99
10085 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:198
10089 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:663
10093 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:229
10094 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:443
10098 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:230
10100 "No input found. A stream must be playing or paused for bookmarks to work."
10103 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:237
10104 msgid "Input has changed"
10107 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:238
10109 "Input has changed, unable to save bookmark. Suspending playback with \"Pause"
10110 "\" while editing bookmarks to ensure to keep the same input."
10113 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:288 modules/gui/macosx/wizard.m:1086
10114 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:348
10115 msgid "Invalid selection"
10118 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:290
10119 msgid "Two bookmarks have to be selected."
10122 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:298
10123 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:358
10124 msgid "No input found"
10127 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:300
10128 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
10131 #: modules/gui/macosx/controls.m:56 modules/gui/macosx/controls.m:858
10132 msgid "Jump To Time"
10135 #: modules/gui/macosx/controls.m:59
10139 #: modules/gui/macosx/controls.m:60
10140 msgid "Jump to time"
10143 #: modules/gui/macosx/controls.m:163
10147 #: modules/gui/macosx/controls.m:168
10151 #: modules/gui/macosx/controls.m:225 modules/gui/macosx/controls.m:285
10152 #: modules/gui/macosx/controls.m:842 modules/gui/macosx/intf.m:547
10153 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:54
10157 #: modules/gui/macosx/controls.m:241 modules/gui/macosx/controls.m:314
10158 #: modules/gui/macosx/controls.m:849 modules/gui/macosx/intf.m:548
10159 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:53
10163 #: modules/gui/macosx/controls.m:257 modules/gui/macosx/controls.m:290
10164 #: modules/gui/macosx/controls.m:319
10168 #: modules/gui/macosx/controls.m:424 modules/gui/macosx/controls.m:872
10169 #: modules/gui/macosx/intf.m:573
10173 #: modules/gui/macosx/controls.m:426 modules/gui/macosx/controls.m:873
10174 #: modules/gui/macosx/intf.m:574
10175 msgid "Normal Size"
10178 #: modules/gui/macosx/controls.m:428 modules/gui/macosx/controls.m:874
10179 #: modules/gui/macosx/intf.m:575
10180 msgid "Double Size"
10183 #: modules/gui/macosx/controls.m:430 modules/gui/macosx/controls.m:878
10184 #: modules/gui/macosx/controls.m:889 modules/gui/macosx/intf.m:578
10185 msgid "Float on Top"
10188 #: modules/gui/macosx/controls.m:432 modules/gui/macosx/controls.m:875
10189 #: modules/gui/macosx/intf.m:576
10190 msgid "Fit to Screen"
10193 #: modules/gui/macosx/controls.m:835 modules/gui/macosx/intf.m:546
10197 #: modules/gui/macosx/controls.m:856 modules/gui/macosx/intf.m:549
10198 msgid "Step Forward"
10201 #: modules/gui/macosx/controls.m:857 modules/gui/macosx/intf.m:550
10202 msgid "Step Backward"
10205 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:42 modules/gui/macosx/intf.m:496
10206 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:238 modules/gui/pda/pda_interface.c:239
10210 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:43 modules/gui/macosx/intf.m:499
10211 msgid "Fast Forward"
10214 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:66 modules/gui/macosx/intf.m:1435
10215 #: modules/gui/macosx/intf.m:1436 modules/gui/macosx/intf.m:1437
10216 #: modules/gui/macosx/intf.m:1438 modules/gui/pda/pda_interface.c:250
10217 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:251 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:687
10218 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:698
10219 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1228
10220 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:268 modules/misc/notify/xosd.c:235
10224 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:140 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:471
10228 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:141
10229 msgid "Apply theequalizer filter twice. The effect will be sharper."
10232 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:145
10233 msgid "Enable the equalizer. Bands can be set manually or using a preset."
10236 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:147
10240 #: modules/gui/macosx/extended.m:78 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1210
10241 msgid "Extended controls"
10244 #: modules/gui/macosx/extended.m:82 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:300
10245 msgid "Video filters"
10248 #: modules/gui/macosx/extended.m:83 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:204
10249 msgid "Image adjustment"
10252 #: modules/gui/macosx/extended.m:84 modules/gui/macosx/wizard.m:370
10253 #: modules/gui/macosx/wizard.m:371 modules/gui/macosx/wizard.m:442
10254 #: modules/gui/macosx/wizard.m:444 modules/gui/macosx/wizard.m:446
10255 #: modules/gui/macosx/wizard.m:455
10256 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:477
10257 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:484
10258 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:317
10262 #: modules/gui/macosx/extended.m:85 modules/video_filter/wave.c:51
10266 #: modules/gui/macosx/extended.m:86 modules/video_filter/ripple.c:50
10270 #: modules/gui/macosx/extended.m:87 modules/meta_engine/id3genres.h:95
10271 #: modules/video_filter/psychedelic.c:51
10272 msgid "Psychedelic"
10275 #: modules/gui/macosx/extended.m:88 modules/video_filter/gradient.c:68
10276 #: modules/video_filter/gradient.c:74
10280 #: modules/gui/macosx/extended.m:89
10282 msgid "General editing filters"
10283 msgstr "Algemene video verstellings"
10285 #: modules/gui/macosx/extended.m:90
10286 msgid "Distortion filters"
10289 #: modules/gui/macosx/extended.m:91
10293 #: modules/gui/macosx/extended.m:92 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
10294 msgid "Adds motion blurring to the image"
10297 #: modules/gui/macosx/extended.m:93 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:147
10298 msgid "Image clone"
10301 #: modules/gui/macosx/extended.m:94
10302 msgid "Creates several copies of the Video output window"
10305 #: modules/gui/macosx/extended.m:96
10306 msgid "Image cropping"
10309 #: modules/gui/macosx/extended.m:97
10310 msgid "Crops a defined part of the image"
10313 #: modules/gui/macosx/extended.m:98
10314 msgid "Invert colors"
10317 #: modules/gui/macosx/extended.m:99 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
10318 msgid "Inverts the colors of the image"
10321 #: modules/gui/macosx/extended.m:100 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
10322 #: modules/video_filter/transform.c:67
10323 msgid "Transformation"
10326 #: modules/gui/macosx/extended.m:101 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
10327 msgid "Rotates or flips the image"
10330 #: modules/gui/macosx/extended.m:102
10331 msgid "Interactive Zoom"
10334 #: modules/gui/macosx/extended.m:103
10335 msgid "Enables an interactive Zoom feature"
10338 #: modules/gui/macosx/extended.m:104 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:401
10339 msgid "Volume normalization"
10342 #: modules/gui/macosx/extended.m:105
10343 msgid "Prevents the audio output from going over a predefined value."
10346 #: modules/gui/macosx/extended.m:107 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:396
10347 msgid "Headphone virtualization"
10350 #: modules/gui/macosx/extended.m:108 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:397
10351 msgid "Imitates the effect of surround sound when using headphones."
10354 #: modules/gui/macosx/extended.m:110 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:406
10355 msgid "Maximum level"
10358 #: modules/gui/macosx/extended.m:111 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:221
10359 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:481
10360 msgid "Restore Defaults"
10363 #: modules/gui/macosx/extended.m:115 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:244
10367 #: modules/gui/macosx/extended.m:117 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:239
10371 #: modules/gui/macosx/extended.m:118 modules/gui/macosx/macosx.m:59
10372 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:79 modules/gui/macosx/sfilters.m:90
10376 #: modules/gui/macosx/extended.m:617 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1007
10377 msgid "More Information"
10380 #: modules/gui/macosx/extended.m:618
10382 "This panel allows to select video effects filters to apply.\n"
10383 "The filters can be configured individually in the Preferences, in the "
10384 "subsections of Video/Filters.\n"
10385 "To choose the order in which the filter are applied, a filter option string "
10386 "can be set in the Preferences, Video / Filters section."
10389 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:327
10390 msgid "(no item is being played)"
10393 #: modules/gui/macosx/interaction.m:130
10397 #: modules/gui/macosx/interaction.m:131
10401 #: modules/gui/macosx/interaction.m:139
10402 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:81
10406 #: modules/gui/macosx/interaction.m:219 modules/gui/macosx/interaction.m:285
10408 msgid "Remaining time: %i seconds"
10411 #: modules/gui/macosx/interaction.m:389 modules/gui/macosx/intf.m:605
10412 msgid "Errors and Warnings"
10415 #: modules/gui/macosx/interaction.m:390
10419 #: modules/gui/macosx/interaction.m:391
10420 msgid "Show Details"
10423 #: modules/gui/macosx/intf.m:491
10424 msgid "VLC - Controller"
10427 #: modules/gui/macosx/intf.m:492 modules/gui/macosx/intf.m:1039
10428 #: modules/gui/macosx/intf.m:1361 modules/gui/pda/pda_interface.c:212
10429 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1355
10430 #: modules/gui/qt4/ui/main_interface.ui:21
10431 msgid "VLC media player"
10434 #: modules/gui/macosx/intf.m:508
10435 msgid "Open CrashLog"
10438 #: modules/gui/macosx/intf.m:513
10439 msgid "Check for Update..."
10442 #: modules/gui/macosx/intf.m:514
10443 msgid "Preferences..."
10446 #: modules/gui/macosx/intf.m:517
10450 #: modules/gui/macosx/intf.m:518
10454 #: modules/gui/macosx/intf.m:519
10455 msgid "Hide Others"
10458 #: modules/gui/macosx/intf.m:520
10462 #: modules/gui/macosx/intf.m:521 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1520
10466 #: modules/gui/macosx/intf.m:523
10470 #: modules/gui/macosx/intf.m:524
10471 msgid "Open File..."
10474 #: modules/gui/macosx/intf.m:525
10475 msgid "Quick Open File..."
10478 #: modules/gui/macosx/intf.m:526
10479 msgid "Open Disc..."
10482 #: modules/gui/macosx/intf.m:527
10483 msgid "Open Network..."
10486 #: modules/gui/macosx/intf.m:528
10487 msgid "Open Recent"
10490 #: modules/gui/macosx/intf.m:529 modules/gui/macosx/intf.m:1997
10494 #: modules/gui/macosx/intf.m:530
10495 msgid "Streaming/Exporting Wizard..."
10498 #: modules/gui/macosx/intf.m:533
10502 #: modules/gui/macosx/intf.m:534
10506 #: modules/gui/macosx/intf.m:535
10510 #: modules/gui/macosx/intf.m:539
10514 #: modules/gui/macosx/intf.m:560 modules/gui/macosx/intf.m:630
10518 #: modules/gui/macosx/intf.m:561 modules/gui/macosx/intf.m:631
10519 msgid "Volume Down"
10522 #: modules/gui/macosx/intf.m:586 modules/gui/macosx/intf.m:587
10523 #: modules/gui/macosx/vout.m:195
10524 msgid "Video Device"
10527 #: modules/gui/macosx/intf.m:596
10528 msgid "Minimize Window"
10531 #: modules/gui/macosx/intf.m:597
10532 msgid "Close Window"
10535 #: modules/gui/macosx/intf.m:598
10539 #: modules/gui/macosx/intf.m:600
10540 msgid "Extended Controls"
10543 #: modules/gui/macosx/intf.m:603 modules/gui/macosx/intf.m:636
10544 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:348
10545 #: modules/gui/macosx/playlist.m:430
10546 msgid "Information"
10549 #: modules/gui/macosx/intf.m:607
10550 msgid "Bring All to Front"
10553 #: modules/gui/macosx/intf.m:609
10557 #: modules/gui/macosx/intf.m:610
10561 #: modules/gui/macosx/intf.m:611
10562 msgid "Online Documentation"
10565 #: modules/gui/macosx/intf.m:612
10566 msgid "Report a Bug"
10569 #: modules/gui/macosx/intf.m:613
10570 msgid "VideoLAN Website"
10573 #: modules/gui/macosx/intf.m:614
10577 #: modules/gui/macosx/intf.m:615
10578 msgid "Make a donation"
10581 #: modules/gui/macosx/intf.m:616
10582 msgid "Online Forum"
10585 #: modules/gui/macosx/intf.m:1219
10587 msgid "Volume: %d%%"
10590 #: modules/gui/macosx/intf.m:1854
10591 msgid "No CrashLog found"
10594 #: modules/gui/macosx/intf.m:1854
10595 msgid "Couldn't find any trace of a previous crash."
10598 #: modules/gui/macosx/macosx.m:50
10599 msgid "Embedded video output"
10602 #: modules/gui/macosx/macosx.m:52
10604 "Display the video in the controller window instead of a in separate window."
10607 #: modules/gui/macosx/macosx.m:54
10608 msgid "Video device"
10611 #: modules/gui/macosx/macosx.m:55
10613 "Number of the screen to use by default to display videos in 'fullscreen'. "
10614 "The screen number correspondance can be found in the video device selection "
10618 #: modules/gui/macosx/macosx.m:61
10620 "Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
10621 "is fully transparent."
10624 #: modules/gui/macosx/macosx.m:64
10625 msgid "Stretch video to fill window"
10628 #: modules/gui/macosx/macosx.m:65
10630 "Stretch the video to fill the entire window when resizing the video instead "
10631 "of keeping the aspect ratio and displaying black borders."
10634 #: modules/gui/macosx/macosx.m:69
10635 msgid "Black screens in fullscreen"
10638 #: modules/gui/macosx/macosx.m:70
10639 msgid "In fullscreen mode, keep screen where there is no video displayed black"
10642 #: modules/gui/macosx/macosx.m:73
10643 msgid "Use as Desktop Background"
10646 #: modules/gui/macosx/macosx.m:74
10648 "Use the video as the Desktop Background Desktop icons cannot be interacted "
10649 "with in this mode."
10652 #: modules/gui/macosx/macosx.m:77
10653 msgid "Remember wizard options"
10656 #: modules/gui/macosx/macosx.m:78
10657 msgid "Remember the options in the wizard during one session of VLC."
10660 #: modules/gui/macosx/macosx.m:81
10661 msgid "Auto-playback of new items"
10664 #: modules/gui/macosx/macosx.m:82
10665 msgid "Start playback of new items immediately once they were added."
10668 #: modules/gui/macosx/macosx.m:86
10669 msgid "Mac OS X interface"
10672 #: modules/gui/macosx/macosx.m:99
10673 msgid "Quartz video"
10676 #: modules/gui/macosx/open.m:156
10677 msgid "Open Source"
10680 #: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/wince/open.cpp:130
10681 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
10684 #: modules/gui/macosx/open.m:166 modules/gui/macosx/open.m:172
10685 #: modules/gui/macosx/open.m:244 modules/gui/macosx/output.m:145
10686 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1183 modules/gui/macosx/sfilters.m:75
10687 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:512
10688 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:629
10689 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:663
10690 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:686
10691 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:501
10692 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:82
10696 #: modules/gui/macosx/open.m:167
10697 msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
10700 #: modules/gui/macosx/open.m:173
10701 msgid "Use DVD menus"
10704 #: modules/gui/macosx/open.m:175 modules/gui/macosx/open.m:485
10705 msgid "VIDEO_TS directory"
10708 #: modules/gui/macosx/open.m:176 modules/gui/macosx/open.m:602
10709 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:695
10713 #: modules/gui/macosx/open.m:181 modules/gui/macosx/output.m:146
10714 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:847
10715 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:520
10719 #: modules/gui/macosx/open.m:186 modules/gui/macosx/open.m:662
10720 #: modules/gui/macosx/open.m:711 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:803
10721 msgid "UDP/RTP Multicast"
10724 #: modules/gui/macosx/open.m:187 modules/gui/macosx/open.m:663
10725 #: modules/gui/macosx/open.m:724
10726 msgid "HTTP/FTP/MMS/RTSP"
10729 #: modules/gui/macosx/open.m:188 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:821
10730 #: modules/services_discovery/sap.c:113
10731 msgid "Allow timeshifting"
10734 #: modules/gui/macosx/open.m:242
10735 msgid "Load subtitles file:"
10738 #: modules/gui/macosx/open.m:243 modules/gui/macosx/output.m:137
10739 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:434
10740 msgid "Settings..."
10743 #: modules/gui/macosx/open.m:245
10744 msgid "Override parametters"
10747 #: modules/gui/macosx/open.m:246
10748 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:218
10749 #: modules/stream_out/bridge.c:42 modules/stream_out/display.c:42
10750 #: modules/video_filter/mosaic.c:149
10754 #: modules/gui/macosx/open.m:248
10758 #: modules/gui/macosx/open.m:250
10759 msgid "Subtitles encoding"
10762 #: modules/gui/macosx/open.m:252
10766 #: modules/gui/macosx/open.m:254
10767 msgid "Subtitles alignment"
10770 #: modules/gui/macosx/open.m:257
10771 msgid "Font Properties"
10774 #: modules/gui/macosx/open.m:258
10775 msgid "Subtitle File"
10778 #: modules/gui/macosx/open.m:537 modules/gui/macosx/open.m:589
10779 #: modules/gui/macosx/open.m:597 modules/gui/macosx/open.m:605
10781 msgid "No %@s found"
10784 #: modules/gui/macosx/open.m:640
10785 msgid "Open VIDEO_TS Directory"
10788 #: modules/gui/macosx/output.m:136
10789 msgid "Streaming/Saving:"
10792 #: modules/gui/macosx/output.m:140
10793 msgid "Streaming and Transcoding Options"
10796 #: modules/gui/macosx/output.m:141
10797 msgid "Display the stream locally"
10800 #: modules/gui/macosx/output.m:143 modules/gui/macosx/output.m:251
10801 #: modules/gui/macosx/output.m:391
10805 #: modules/gui/macosx/output.m:144
10806 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:510
10807 msgid "Dump raw input"
10810 #: modules/gui/macosx/output.m:155
10811 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:661
10812 msgid "Encapsulation Method"
10815 #: modules/gui/macosx/output.m:159
10816 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:711
10817 msgid "Transcoding options"
10820 #: modules/gui/macosx/output.m:163 modules/gui/macosx/output.m:173
10821 #: modules/gui/macosx/wizard.m:424
10822 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:776
10823 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:851
10824 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:834
10825 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:873
10826 msgid "Bitrate (kb/s)"
10829 #: modules/gui/macosx/output.m:166
10830 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:782
10834 #: modules/gui/macosx/output.m:180
10835 msgid "Stream Announcing"
10838 #: modules/gui/macosx/output.m:181
10839 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:590
10840 msgid "SAP announce"
10843 #: modules/gui/macosx/output.m:182 modules/gui/macosx/output.m:635
10844 msgid "RTSP announce"
10847 #: modules/gui/macosx/output.m:183 modules/gui/macosx/output.m:641
10848 msgid "HTTP announce"
10851 #: modules/gui/macosx/output.m:184 modules/gui/macosx/output.m:647
10852 msgid "Export SDP as file"
10855 #: modules/gui/macosx/output.m:186
10856 msgid "Channel Name"
10859 #: modules/gui/macosx/output.m:187
10863 #: modules/gui/macosx/output.m:525
10867 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56
10868 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:97
10869 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:63
10870 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:591
10874 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58 modules/gui/macosx/playlist.m:129
10875 #: modules/gui/macosx/wizard.m:392 modules/gui/wince/playlist.cpp:674
10876 #: modules/mux/asf.c:50
10880 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63
10881 msgid "Advanced Information"
10884 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:81 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:381
10885 msgid "Read at media"
10888 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:82 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:388
10889 msgid "Input bitrate"
10892 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:83 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:367
10896 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:84 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:374
10897 msgid "Stream bitrate"
10900 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:87 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:97
10901 #: modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:81 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:129
10902 msgid "Decoded blocks"
10905 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:88 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:103
10906 msgid "Displayed frames"
10909 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:89 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:116
10910 msgid "Lost frames"
10913 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:91 modules/gui/macosx/wizard.m:403
10914 #: modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:185
10915 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:314
10916 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:139
10917 #: modules/video_filter/deinterlace.c:137
10921 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:92 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:266
10922 msgid "Sent packets"
10925 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:93 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:259
10929 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:94
10933 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:98 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:47
10934 msgid "Played buffers"
10937 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:99 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:64
10938 msgid "Lost buffers"
10941 #: modules/gui/macosx/playlist.m:425
10942 msgid "Save Playlist..."
10945 #: modules/gui/macosx/playlist.m:428
10946 msgid "Expand Node"
10949 #: modules/gui/macosx/playlist.m:431
10950 msgid "Get Stream Information"
10953 #: modules/gui/macosx/playlist.m:432
10954 msgid "Sort Node by Name"
10957 #: modules/gui/macosx/playlist.m:433
10958 msgid "Sort Node by Author"
10961 #: modules/gui/macosx/playlist.m:436 modules/gui/macosx/playlist.m:479
10962 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1377
10963 msgid "No items in the playlist"
10966 #: modules/gui/macosx/playlist.m:439
10967 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:330
10971 #: modules/gui/macosx/playlist.m:441
10972 msgid "Search in Playlist"
10975 #: modules/gui/macosx/playlist.m:442
10976 msgid "Add Folder to Playlist"
10979 #: modules/gui/macosx/playlist.m:444
10980 msgid "File Format:"
10983 #: modules/gui/macosx/playlist.m:445
10984 msgid "Extended M3U"
10987 #: modules/gui/macosx/playlist.m:446
10988 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)"
10991 #: modules/gui/macosx/playlist.m:473 modules/gui/macosx/playlist.m:1370
10993 msgid "%i items in the playlist"
10996 #: modules/gui/macosx/playlist.m:481 modules/gui/macosx/playlist.m:1381
10997 msgid "1 item in the playlist"
11000 #: modules/gui/macosx/playlist.m:666
11001 msgid "Save Playlist"
11004 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1342
11008 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1343
11009 msgid "Please enter a name for the new node."
11012 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1348
11013 msgid "Empty Folder"
11016 #: modules/gui/macosx/prefs.m:123
11017 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:213
11021 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142
11022 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:296
11023 msgid "Reset Preferences"
11026 #: modules/gui/macosx/prefs.m:143
11030 #: modules/gui/macosx/prefs.m:145
11032 "Beware this will reset the VLC media player preferences.\n"
11033 "Are you sure you want to continue?"
11036 #: modules/gui/macosx/prefs.m:726
11037 msgid "Some options are hidden. Check \"Advanced\" to display them."
11040 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1222
11041 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:478
11042 msgid "Select a directory"
11045 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1222
11046 msgid "Select a file"
11049 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1223
11053 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:70
11054 msgid "Subpicture Filters"
11057 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:71
11061 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:73 modules/video_filter/marq.c:136
11065 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:74
11067 msgid "Save settings"
11068 msgstr "Video verstellings"
11070 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:76 modules/gui/macosx/sfilters.m:80
11071 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:87
11072 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:399
11076 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:77
11080 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:78 modules/gui/macosx/sfilters.m:85
11081 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:93
11085 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:81
11089 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:82 modules/gui/macosx/sfilters.m:94
11090 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:611
11094 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:83 modules/gui/macosx/sfilters.m:88
11098 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:84
11099 msgid "Opaqueness:"
11102 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:86 modules/gui/macosx/sfilters.m:95
11103 msgid "(in pixels)"
11106 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:89
11110 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:91
11114 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:92
11118 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:121 modules/misc/freetype.c:127
11119 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:56
11120 #: modules/video_filter/rss.c:63
11124 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:122 modules/misc/freetype.c:127
11125 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57
11126 #: modules/video_filter/rss.c:64
11130 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:123 modules/misc/freetype.c:127
11131 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57
11132 #: modules/video_filter/rss.c:64
11136 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:124 modules/misc/freetype.c:127
11137 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57
11138 #: modules/video_filter/rss.c:64
11142 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:125 modules/misc/freetype.c:127
11143 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57
11144 #: modules/video_filter/rss.c:64
11148 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:126 modules/misc/freetype.c:128
11149 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58
11150 #: modules/video_filter/marq.c:57 modules/video_filter/rss.c:64
11154 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:127 modules/misc/freetype.c:128
11155 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58
11156 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65
11160 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:128 modules/misc/freetype.c:128
11161 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58
11162 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65
11166 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:129 modules/misc/freetype.c:128
11167 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:58
11168 #: modules/video_filter/rss.c:65
11172 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:130 modules/misc/freetype.c:128
11173 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:58
11174 #: modules/video_filter/rss.c:65
11178 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:131 modules/misc/freetype.c:128
11179 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:59
11180 #: modules/video_filter/rss.c:66
11184 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:132 modules/misc/freetype.c:129
11185 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58
11186 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66
11190 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:133 modules/misc/freetype.c:129
11191 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:59
11192 #: modules/video_filter/rss.c:66
11196 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:134 modules/misc/freetype.c:129
11197 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:59
11198 #: modules/video_filter/rss.c:66
11202 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:135 modules/misc/freetype.c:129
11203 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58
11204 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66
11208 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:136 modules/misc/freetype.c:129
11209 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58
11210 #: modules/video_filter/marq.c:60 modules/video_filter/rss.c:67
11214 #: modules/gui/macosx/update.m:84
11215 msgid "Check for Updates"
11218 #: modules/gui/macosx/update.m:85
11219 msgid "Download now"
11222 #: modules/gui/macosx/update.m:92
11223 msgid "Checking for Updates..."
11226 #: modules/gui/macosx/update.m:183
11228 msgid "The latest VLC media player release is %s (%i MB to download)."
11231 #: modules/gui/macosx/update.m:198
11232 msgid "This version of VLC is outdated."
11235 #: modules/gui/macosx/update.m:211 modules/gui/macosx/update.m:259
11236 msgid "This version of VLC is latest available."
11239 #: modules/gui/macosx/wizard.m:113
11240 msgid "MPEG-1 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
11243 #: modules/gui/macosx/wizard.m:117
11244 msgid "MPEG-2 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
11247 #: modules/gui/macosx/wizard.m:121
11249 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MP4, OGG and "
11253 #: modules/gui/macosx/wizard.m:125 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:43
11254 msgid "DivX first version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11257 #: modules/gui/macosx/wizard.m:129 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:47
11258 msgid "DivX second version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11261 #: modules/gui/macosx/wizard.m:133 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:50
11262 msgid "DivX third version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11265 #: modules/gui/macosx/wizard.m:137 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:53
11267 "H263 is a video codec optimized for videoconference (low rates, useable with "
11271 #: modules/gui/macosx/wizard.m:141
11272 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MP4)"
11275 #: modules/gui/macosx/wizard.m:145
11276 msgid "WMV (Windows Media Video) 1 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11279 #: modules/gui/macosx/wizard.m:149
11280 msgid "WMV (Windows Media Video) 2 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11283 #: modules/gui/macosx/wizard.m:153 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:70
11285 "MJPEG consists of a series of JPEG pictures (useable with MPEG TS, MPEG1, "
11289 #: modules/gui/macosx/wizard.m:157
11290 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS and OGG)"
11293 #: modules/gui/macosx/wizard.m:161 modules/gui/macosx/wizard.m:212
11294 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:76
11295 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:113
11296 msgid "Dummy codec (do not transcode, useable with all encapsulation formats)"
11299 #: modules/gui/macosx/wizard.m:180 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:84
11301 "The standard MPEG audio (1/2) format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, "
11302 "ASF, OGG and RAW)"
11305 #: modules/gui/macosx/wizard.m:184 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:88
11307 "MPEG Audio Layer 3 (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
11310 #: modules/gui/macosx/wizard.m:188 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:92
11311 msgid "Audio format for MPEG4 (useable with MPEG TS and MPEG4)"
11314 #: modules/gui/macosx/wizard.m:191 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:95
11316 "DVD audio format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
11319 #: modules/gui/macosx/wizard.m:195 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:99
11320 msgid "Vorbis is a free audio codec (useable with OGG)"
11323 #: modules/gui/macosx/wizard.m:198 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:101
11324 msgid "FLAC is a lossless audio codec (useable with OGG and RAW)"
11327 #: modules/gui/macosx/wizard.m:202 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:104
11328 msgid "A free audio codec dedicated to compression of voice (useable with OGG)"
11331 #: modules/gui/macosx/wizard.m:206 modules/gui/macosx/wizard.m:209
11332 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:107
11333 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:110
11334 msgid "Uncompressed audio samples (useable with WAV)"
11337 #: modules/gui/macosx/wizard.m:234 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:148
11338 msgid "MPEG Program Stream"
11341 #: modules/gui/macosx/wizard.m:236 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:149
11342 msgid "MPEG Transport Stream"
11345 #: modules/gui/macosx/wizard.m:238 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:150
11346 msgid "MPEG 1 Format"
11349 #: modules/gui/macosx/wizard.m:257
11351 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
11352 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
11353 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
11354 "at http://yourip:8080 by default."
11357 #: modules/gui/macosx/wizard.m:261
11359 "Use this to stream to several computers. This method is not the most "
11360 "efficient, as the server needs to send the stream several times, but "
11361 "generally the most compatible"
11364 #: modules/gui/macosx/wizard.m:264
11366 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
11367 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
11368 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
11369 "at mms://yourip:8080 by default."
11372 #: modules/gui/macosx/wizard.m:268
11374 "Use this to stream to several computers using the Microsoft MMS protocol. "
11375 "This protocol is used as transport method by many Microsoft's softwares. "
11376 "Note that only a small part of the MMS protocol is supported (MMS "
11377 "encapsulated in HTTP)."
11380 #: modules/gui/macosx/wizard.m:273 modules/gui/macosx/wizard.m:283
11381 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:123
11382 msgid "Enter the address of the computer to stream to."
11385 #: modules/gui/macosx/wizard.m:274 modules/gui/macosx/wizard.m:412
11386 msgid "Use this to stream to a single computer."
11389 #: modules/gui/macosx/wizard.m:276 modules/gui/macosx/wizard.m:286
11391 "Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP "
11392 "address between 224.0.0.0 and 239.255.255.255. For a private use, enter an "
11393 "address beginning with 239.255."
11396 #: modules/gui/macosx/wizard.m:279
11398 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
11399 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
11400 "but it won't work over the Internet."
11403 #: modules/gui/macosx/wizard.m:284
11405 "Use this to stream to a single computer. RTP headers will be added to the "
11409 #: modules/gui/macosx/wizard.m:289
11411 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
11412 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
11413 "but it won't work over Internet. RTP headers will be added to the stream"
11416 #: modules/gui/macosx/wizard.m:361
11420 #: modules/gui/macosx/wizard.m:364 modules/gui/macosx/wizard.m:367
11421 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1287
11422 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:82
11423 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:85
11424 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1394
11425 msgid "Streaming/Transcoding Wizard"
11428 #: modules/gui/macosx/wizard.m:368
11429 msgid "This wizard allows to configure simple streaming or transcoding setups."
11432 #: modules/gui/macosx/wizard.m:372
11434 "This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and "
11435 "transcoding capabilities. The Open and 'Saving/Streaming' dialogs will give "
11436 "access to more features."
11439 #: modules/gui/macosx/wizard.m:376 modules/gui/macosx/wizard.m:524
11440 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1655
11441 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:88
11442 msgid "Stream to network"
11445 #: modules/gui/macosx/wizard.m:378 modules/gui/macosx/wizard.m:1663
11446 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:90
11447 msgid "Transcode/Save to file"
11450 #: modules/gui/macosx/wizard.m:382
11451 msgid "Choose input"
11454 #: modules/gui/macosx/wizard.m:383
11455 msgid "Choose here your input stream."
11458 #: modules/gui/macosx/wizard.m:385 modules/gui/macosx/wizard.m:562
11459 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1696
11460 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:109
11461 msgid "Select a stream"
11464 #: modules/gui/macosx/wizard.m:387
11465 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:110
11466 msgid "Existing playlist item"
11469 #: modules/gui/macosx/wizard.m:388 modules/gui/macosx/wizard.m:453
11470 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:573
11474 #: modules/gui/macosx/wizard.m:393 modules/gui/macosx/wizard.m:467
11475 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:614
11476 msgid "Partial Extract"
11479 #: modules/gui/macosx/wizard.m:395
11481 "This can be used to read only a part of the stream. It must be possible to "
11482 "control the incoming stream (for example, a file or a disc, but not an UDP "
11483 "network stream.) The starting and ending times can be given in seconds."
11486 #: modules/gui/macosx/wizard.m:399
11487 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:625
11491 #: modules/gui/macosx/wizard.m:400
11492 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:630
11496 #: modules/gui/macosx/wizard.m:404
11497 msgid "This page allows to select how the input stream will be sent."
11500 #: modules/gui/macosx/wizard.m:406 modules/gui/macosx/wizard.m:461
11501 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1040 modules/stream_out/rtp.c:51
11502 msgid "Destination"
11505 #: modules/gui/macosx/wizard.m:407 modules/gui/macosx/wizard.m:473
11506 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1026
11507 msgid "Streaming method"
11510 #: modules/gui/macosx/wizard.m:408
11511 msgid "Address of the computer to stream to."
11514 #: modules/gui/macosx/wizard.m:410
11515 msgid "UDP Unicast"
11518 #: modules/gui/macosx/wizard.m:411
11519 msgid "UDP Multicast"
11522 #: modules/gui/macosx/wizard.m:416 modules/gui/pda/pda_interface.c:1221
11523 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:125
11524 #: modules/stream_out/transcode.c:195
11528 #: modules/gui/macosx/wizard.m:417
11530 "This page allows to change the compression format of the audio or video "
11531 "tracks. To change only the container format, proceed to next page."
11534 #: modules/gui/macosx/wizard.m:422 modules/gui/macosx/wizard.m:475
11535 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:856
11536 msgid "Transcode audio"
11539 #: modules/gui/macosx/wizard.m:423 modules/gui/macosx/wizard.m:477
11540 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:817
11541 msgid "Transcode video"
11544 #: modules/gui/macosx/wizard.m:426 modules/gui/macosx/wizard.m:1798
11546 "Enabling this allows to transcode the audio track if one is present in the "
11550 #: modules/gui/macosx/wizard.m:428 modules/gui/macosx/wizard.m:1815
11552 "Enabling this allows to transcode the video track if one is present in the "
11556 #: modules/gui/macosx/wizard.m:432
11557 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:148
11558 msgid "Encapsulation format"
11561 #: modules/gui/macosx/wizard.m:433
11563 "This page allows to select how the stream will be encapsulated. Depending on "
11564 "previously chosen settings all formats won't be available."
11567 #: modules/gui/macosx/wizard.m:438
11568 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:162
11569 msgid "Additional streaming options"
11572 #: modules/gui/macosx/wizard.m:439
11573 msgid "In this page, a few additional streaming parameters can be set."
11576 #: modules/gui/macosx/wizard.m:441 modules/gui/macosx/wizard.m:1843
11577 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:610
11578 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1326
11579 msgid "Time-To-Live (TTL)"
11582 #: modules/gui/macosx/wizard.m:443 modules/gui/macosx/wizard.m:469
11583 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1854
11584 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1334
11585 msgid "SAP Announce"
11588 #: modules/gui/macosx/wizard.m:445 modules/gui/macosx/wizard.m:454
11589 #: modules/gui/macosx/wizard.m:479 modules/gui/macosx/wizard.m:1867
11590 msgid "Local playback"
11593 #: modules/gui/macosx/wizard.m:449
11594 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:155
11595 msgid "Additional transcode options"
11598 #: modules/gui/macosx/wizard.m:450
11599 msgid "In this page, a few additional transcoding parameters can be set."
11602 #: modules/gui/macosx/wizard.m:452 modules/gui/macosx/wizard.m:1119
11603 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1258
11604 msgid "Select the file to save to"
11607 #: modules/gui/macosx/wizard.m:458
11609 "This page lists all the settings.Click \"Finish\" to start streaming or "
11613 #: modules/gui/macosx/wizard.m:460
11617 #: modules/gui/macosx/wizard.m:463
11618 msgid "Encap. format"
11621 #: modules/gui/macosx/wizard.m:465
11622 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:107
11623 msgid "Input stream"
11626 #: modules/gui/macosx/wizard.m:471
11627 msgid "Save file to"
11630 #: modules/gui/macosx/wizard.m:629
11631 msgid "No input selected"
11634 #: modules/gui/macosx/wizard.m:631
11636 "No new stream or valid playlist item has been selected.\n"
11638 "Choose one before going to the next page."
11641 #: modules/gui/macosx/wizard.m:693
11642 msgid "No valid destination"
11645 #: modules/gui/macosx/wizard.m:695
11647 "A valid destination has to be selected Enter either a Unicast-IP or a "
11650 "If you don't know what this means, have a look at the VLC Streaming HOWTO "
11651 "and the help texts in this window."
11654 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1087
11656 "The chosen codecs are not compatible with each other. For example: It is "
11657 "impossibleto mix uncompressed audio with any video codec.\n"
11659 "Correct your selection and try again."
11662 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1114
11663 msgid "Select the directory to save to"
11666 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1165
11667 msgid "No folder selected"
11670 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1167
11671 msgid "A directory where to save the files has to be selected."
11674 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1169
11676 "Enter either a valid path or use the \"Choose...\" button to select a "
11680 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1172
11681 msgid "No file selected"
11684 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1174
11685 msgid "A file where to save the stream has to be selected."
11688 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1176
11690 "Enter either a valid path or use the \"Choose\" button to select a location."
11693 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1368
11697 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1373
11702 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1381 modules/gui/macosx/wizard.m:1435
11706 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1383 modules/gui/macosx/wizard.m:1393
11707 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1406 modules/gui/macosx/wizard.m:1418
11708 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1438
11712 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1389
11714 msgid "yes: from %@ to %@ secs"
11717 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1399 modules/gui/macosx/wizard.m:1411
11719 msgid "yes: %@ @ %@ kb/s"
11722 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1657
11723 msgid "This allows to stream on a network."
11726 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1665
11728 "This allows to save a stream to a file. The can be reencoded on the fly. "
11729 "Whatever VLC can read can be saved.\n"
11730 "Please note that VLC is not very suited for file to file transcoding. Its "
11731 "transcoding features are however useful to save network streams, for example."
11734 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1793
11735 msgid "Select your audio codec. Click one to get more information."
11738 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1810
11739 msgid "Select your video codec. Click one to get more information."
11742 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1845
11744 "This allows to define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter "
11745 "is the maximum number of routers your stream can go through. If you don't "
11746 "know what it means, or if you want to stream on your local network only, "
11747 "leave this setting to 1."
11750 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1856
11752 "When streaming using UDP, the streams can be announced using the SAP/SDP "
11753 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
11754 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
11755 "extra interface.\n"
11756 "If you want to give a name to your stream, enter it here, else, a default "
11757 "name will be used."
11760 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1869
11762 "When this option is enabled, the stream will be both played and transcoded/"
11765 "Note that this requires much more CPU power than simple transcoding or "
11769 #: modules/gui/ncurses.c:102
11770 msgid "Filebrowser starting point"
11773 #: modules/gui/ncurses.c:104
11775 "This option allows you to specify the directory the ncurses filebrowser will "
11776 "show you initially."
11779 #: modules/gui/ncurses.c:109
11780 msgid "Ncurses interface"
11783 #: modules/gui/pda/pda.c:58
11784 msgid "Autoplay selected file"
11787 #: modules/gui/pda/pda.c:59
11788 msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
11791 #: modules/gui/pda/pda.c:66
11792 msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
11795 #: modules/gui/pda/pda.c:220 modules/gui/pda/pda.c:275
11796 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:497
11800 #: modules/gui/pda/pda.c:226
11801 msgid "Permissions"
11804 #: modules/gui/pda/pda.c:232
11808 #: modules/gui/pda/pda.c:238
11812 #: modules/gui/pda/pda.c:244
11816 #: modules/gui/pda/pda.c:288
11820 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:286 modules/gui/pda/pda_interface.c:287
11824 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:308
11828 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:361 modules/gui/pda/pda_interface.c:543
11829 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:869 modules/gui/pda/pda_interface.c:1216
11830 msgid "Add to Playlist"
11833 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:384
11837 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:423
11841 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:432
11845 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:471
11849 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:472
11853 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:481
11857 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:498
11861 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:499
11865 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:500
11869 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:501
11873 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:502
11877 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:503
11881 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:504
11885 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:505
11889 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:513
11893 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:522 modules/gui/pda/pda_interface.c:848
11897 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:531 modules/gui/pda/pda_interface.c:833
11898 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:857 modules/gui/pda/pda_interface.c:1098
11899 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1166 modules/gui/pda/pda_interface.c:1173
11903 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:575
11907 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:584
11911 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:593
11915 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:602
11919 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:620
11923 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:629
11924 msgid "Samplerate:"
11927 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:638
11931 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:647
11935 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:656
11939 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:665
11943 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:674
11944 msgid "Decimation:"
11947 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:740
11951 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:741
11955 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:742
11959 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:760
11963 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:761
11967 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:762
11971 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:763
11975 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:764
11979 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:765
11983 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:766
11987 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:782
11991 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:792
11995 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:814
11999 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:815
12003 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:874
12007 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:901
12008 msgid "Video Codec:"
12011 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:918
12015 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:919
12019 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:920
12023 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:921
12027 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:922
12031 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:923
12035 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:924
12039 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:933
12040 msgid "Video Bitrate:"
12043 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:942
12044 msgid "Bitrate Tolerance:"
12047 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:951
12048 msgid "Keyframe Interval:"
12051 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:960
12052 msgid "Audio Codec:"
12055 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:969
12056 msgid "Deinterlace:"
12059 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:978
12063 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:987
12067 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:996
12071 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1005
12072 msgid "Time To Live (TTL):"
12075 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1030
12079 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1031
12083 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1032
12084 msgid "localhost.localdomain"
12087 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1033
12091 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1050
12095 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1051
12099 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1052
12103 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1053
12107 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1054
12111 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1055
12115 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1056
12119 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1057
12123 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1073 modules/gui/pda/pda_interface.c:1131
12127 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1084
12131 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1085
12135 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1086
12139 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1087
12143 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1088
12147 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1089
12151 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1121
12155 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1134
12156 msgid "Audio Bitrate :"
12159 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1157
12160 msgid "SAP Announce:"
12163 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1180
12164 msgid "SLP Announce:"
12167 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1189
12168 msgid "Announce Channel:"
12171 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1249
12175 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1259
12179 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1290
12183 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1295
12187 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1300
12191 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1305
12195 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1333
12197 "VLC media player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input "
12198 "from local or network sources and is licensed under the GPL (http://www.gnu."
12199 "org/copyleft/gpl.html)."
12202 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1341
12203 msgid "Authors: the VideoLAN Team, http://www.videolan.org/team/"
12206 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1349
12207 msgid "(c) 1996-2004 the the VideoLAN team team"
12210 #: modules/gui/pda/pda_support.c:90 modules/gui/pda/pda_support.c:114
12212 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
12215 #: modules/gui/qnx/qnx.c:44
12216 msgid "QNX RTOS video and audio output"
12219 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:291
12220 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:301
12221 msgid "Open directory"
12224 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:313
12225 msgid "Media Files"
12228 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:317
12230 msgid "Video Files"
12231 msgstr "Video kodeks"
12233 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:321
12234 msgid "Sound Files"
12237 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:325
12238 msgid "PlayList Files"
12241 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:329
12246 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:605
12247 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:221
12251 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:608
12252 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:224
12253 msgid "Previous track"
12256 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:609
12257 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:225
12261 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:47
12262 msgid "Qt interface"
12265 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:63
12269 #: modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:13
12273 #: modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:252
12274 msgid "Send bitrate"
12277 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:222
12278 msgid "Open a skin file"
12281 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:223
12282 msgid "Skin files (*.vlt;*.wsz)|*.vlt;*.wsz|Skin files (*.xml)|*.xml"
12285 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:230
12286 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:976
12287 msgid "Open playlist"
12290 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:231
12292 "All playlists|*.pls;*.m3u;*.asx;*.b4s;*.xspf|M3U files|*.m3u|XSPF playlist|*."
12296 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
12297 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:955
12298 msgid "Save playlist"
12301 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
12302 msgid "M3U file|*.m3u|XSPF playlist|*.xspf"
12305 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:429
12306 msgid "Skin to use"
12309 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:430
12310 msgid "Path to the skin to use."
12313 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:431
12314 msgid "Config of last used skin"
12317 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:432
12319 "Windows configuration of the last skin used. This option is updated "
12320 "automatically, do not touch it."
12323 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:434
12324 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:101
12325 msgid "Systray icon"
12328 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:435
12329 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:102
12330 msgid "Show a systray icon for VLC"
12333 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:436
12334 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:437
12335 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:95
12336 msgid "Show VLC on the taskbar"
12339 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:438
12340 msgid "Enable transparency effects"
12343 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:439
12345 "You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful "
12346 "when moving windows does not behave correctly."
12349 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:442
12350 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:443
12351 msgid "Use a skinned playlist"
12354 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:466
12358 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:467
12359 msgid "Skinnable Interface"
12362 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:474
12363 msgid "Skins loader demux"
12366 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:69
12367 msgid "Select skin"
12370 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:83
12371 msgid "Open skin..."
12374 #: modules/gui/wince/interface.cpp:496
12377 "(WinCE interface)\n"
12381 #: modules/gui/wince/interface.cpp:497 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:949
12383 "(c) 1996-2006 - the VideoLAN Team\n"
12387 #: modules/gui/wince/interface.cpp:498 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:950
12388 msgid "Compiled by "
12391 #: modules/gui/wince/interface.cpp:500 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:952
12395 #: modules/gui/wince/interface.cpp:502 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:954
12396 msgid "Based on SVN revision: "
12399 #: modules/gui/wince/interface.cpp:504
12401 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
12402 "http://www.videolan.org/"
12405 #: modules/gui/wince/open.cpp:134 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:624
12409 #: modules/gui/wince/open.cpp:146
12411 "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
12415 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:527
12416 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:701
12417 msgid "Choose directory"
12420 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:536
12421 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:710
12422 msgid "Choose file"
12425 #: modules/gui/wince/wince.cpp:55 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:86
12426 msgid "Embed video in interface"
12429 #: modules/gui/wince/wince.cpp:56 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:87
12431 "Embed the video inside the interface instead of having it in a separate "
12435 #: modules/gui/wince/wince.cpp:60
12436 msgid "WinCE interface module"
12439 #: modules/gui/wince/wince.cpp:70
12440 msgid "WinCE dialogs provider"
12443 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:75
12444 msgid "Edit bookmark"
12447 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:101
12448 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:197
12452 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:105
12453 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:78
12454 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:318
12455 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:488
12456 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:195
12457 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:242
12461 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:108
12462 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:179
12463 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:81
12464 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:321
12465 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:491
12466 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:211
12467 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:198
12468 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:245
12472 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:161
12476 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:163
12477 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:190
12478 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:411
12482 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:169
12483 msgid "Adds a bookmark at the current position in the stream"
12486 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:170
12487 msgid "Removes the selected bookmarks"
12490 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:171
12491 msgid "Removes all the bookmarks for that stream"
12494 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:172
12495 msgid "Edit the properties of a bookmark"
12498 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:173
12500 "If you select two or more bookmarks, this will launch the streaming/"
12501 "transcoding wizard to allow you to stream or save the part of the stream "
12502 "between these bookmarks"
12505 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:347
12506 msgid "You must select two bookmarks"
12509 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:357
12510 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work"
12513 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:441
12515 "No input found. The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
12518 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:449
12520 "Input has changed, unable to save bookmark. Use \"pause\" while editing "
12521 "bookmarks to keep the same input."
12524 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:452
12525 msgid "Input has changed "
12528 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:437
12529 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1263
12530 msgid "All Files (*.*)|*|Sound Files (*.mp3, *.ogg, etc.)|"
12533 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:54
12534 msgid "Stream and Media Info"
12537 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:83
12538 msgid "Advanced information"
12541 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:93
12542 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:192
12543 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:72
12544 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:253
12545 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:76
12549 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:119
12551 "The following errors occurred. More details might be available in the "
12555 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:175
12559 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:177
12563 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:187
12564 msgid "Don't show further errors"
12567 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:58
12568 msgid "Playlist item info"
12571 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:81
12572 msgid "Save &As..."
12575 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:199
12576 msgid "Save Messages As..."
12579 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:257
12580 msgid "Advanced options..."
12583 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:262
12584 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:273
12585 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:418
12586 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:217
12587 msgid "Advanced options"
12590 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:277
12594 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:386
12595 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:394
12599 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:428
12600 msgid "Stream/Save"
12603 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:429
12604 msgid "Use VLC as a stream server"
12607 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:455
12611 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:456
12612 msgid "Change the default caching value (in milliseconds)"
12615 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:469
12619 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:473
12621 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
12622 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
12626 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:636
12627 msgid "Use a subtitles file"
12630 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:637
12631 msgid "Use an external subtitles file."
12634 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:641
12635 msgid "Advanced Settings..."
12638 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:657
12642 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:694
12643 msgid "DVD (menus)"
12646 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:700
12650 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:707
12651 msgid "Probe Disc(s)"
12654 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:708
12656 "Probe for a DVD, VCD or audio CD. First try the Device name entered for the "
12657 "selected Disc type (DVD, DVD Menu, VCD, audio CD). If that doesn't find "
12658 "media, try any device for the Disc type. If that doesn't work, then try "
12659 "looking for CD-ROMs or DVD drives. The Disc type, Device name, and some "
12660 "parameter ranges are set based on media we find."
12663 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:804
12664 msgid "HTTP/HTTPS/FTP/MMS"
12667 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:805
12671 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:925
12672 msgid "DVD device to use"
12675 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:955
12677 "Name of CD-ROM device to read Video CD from. If this field is left empty, we "
12678 "will scan for a CD-ROM with a VCD in it."
12681 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:964
12682 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:987
12683 msgid "CD-ROM device to use"
12686 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:982
12688 "Name of CD-ROM device to read audio CD from. If this field is left empty, we "
12689 "will scan for a CD-ROM with an audio CD in it."
12692 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1293
12693 msgid "Open subtitles file"
12696 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1670
12697 msgid "Title number."
12700 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1673
12702 "DVD's can have up to 32 subtitles numbered 0..31. Note this is not the same "
12703 "thing as a subtitle name (e.g. 'en'). If a value -1 is used, no subtitle "
12707 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1677
12708 msgid "Audio track number. DVD's can have up to 8 audio tracks numbered 0..7."
12711 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1698
12712 msgid "Playback control (PBC) usually starts with number 1."
12715 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1704
12716 msgid "The first entry (the beginning of the first MPEG track) is 0."
12719 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1709
12720 msgid "Track number."
12723 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1716
12725 "SVCD's can have up to 4 subtitles numbered 0..3. If a value -1 is used, no "
12726 "subtitle will be shown."
12729 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1719
12731 "Audio track number. VCD's can have up to 2 audio tracks numbered 0 or 1. "
12734 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1731
12736 "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1. If 0 is "
12737 "given, then all tracks are played."
12740 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1735
12741 msgid "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1."
12744 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:52
12748 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:243
12749 msgid "&Simple Add File..."
12752 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:244
12753 msgid "Add &Directory..."
12756 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:245
12757 msgid "&Add URL..."
12760 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:247
12761 msgid "Services Discovery"
12764 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:250
12765 msgid "&Open Playlist..."
12768 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:251
12769 msgid "&Save Playlist..."
12772 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:257
12773 msgid "Sort by &Title"
12776 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:258
12777 msgid "&Reverse Sort by Title"
12780 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:260
12784 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:264
12788 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:271
12792 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:272
12796 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:273
12800 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:274
12801 msgid "&View items"
12804 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:282
12805 msgid "Play this Branch"
12808 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:283
12809 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:291
12813 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:284
12814 msgid "Sort this Branch"
12817 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:286
12818 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:293
12822 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:287
12826 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:370
12827 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:833
12828 #: modules/gui/wxwidgets/playlist_manager.cpp:423
12832 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:604
12833 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:844
12835 msgid "%i items in playlist"
12838 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:936
12839 msgid "XSPF playlist"
12842 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:943
12843 msgid "Playlist is empty"
12846 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:943
12850 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1425
12851 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114 modules/misc/freetype.c:105
12852 #: modules/misc/win32text.c:77
12856 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1426
12860 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1624
12861 msgid "Please enter node name"
12864 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1625
12868 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:208
12869 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:79
12873 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:294
12875 "This will reset your VLC media player preferences.\n"
12876 "Are you sure you want to continue?"
12879 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:196
12883 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:198
12887 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:200
12891 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:446
12893 "Select the desired modules. For more advanced control, the resulting \"chain"
12894 "\" can be modified."
12897 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:167
12898 msgid "Stream output MRL"
12901 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:171
12905 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:174
12907 "Specifies the MRL. This can be specified directly or filled in automatically "
12908 "by adjusting the stream settings."
12911 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:462
12915 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:470
12916 msgid "Play locally"
12919 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:473
12923 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:474
12924 #: modules/stream_out/rtp.c:108
12928 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:475
12932 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:592
12936 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:599
12937 msgid "Channel name"
12940 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:606
12941 msgid "Select all elementary streams"
12944 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:768
12945 msgid "Video codec"
12948 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:838
12949 msgid "Audio codec"
12952 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:888
12953 msgid "Subtitles codec"
12956 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:897
12957 msgid "Subtitles overlay"
12960 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:1011
12964 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:55
12965 msgid "Subtitle options"
12968 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:73
12969 msgid "Subtitles file"
12972 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:129
12976 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:211
12978 "Override frames per second. It will only work with MicroDVD and SubRIP "
12982 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:227
12983 msgid "Set subtitle delay (in 1/10s)"
12986 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:286
12990 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:65
12994 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:78
12995 msgid "Check for updates"
12998 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:170
13001 "Available updates and related downloads.\n"
13002 "(Double click on a file to download it)\n"
13005 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:198
13006 msgid "Save file..."
13009 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:65
13013 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:78
13017 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:217
13018 msgid "Load Configuration"
13021 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:231
13022 msgid "Save Configuration"
13025 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:247
13026 msgid "New broadcast"
13029 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:383
13030 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:394
13031 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:122
13035 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:388
13039 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:404
13043 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:560
13047 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:86
13048 msgid "This wizard helps you to stream, transcode or save a stream."
13051 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:89
13052 msgid "Use this to stream on a network."
13055 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:91
13056 msgid "Use this to re-encode a stream and save it to a file."
13059 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:93
13061 "This wizard only contains a small subset of VLC's streaming and transcoding "
13062 "capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to access all of them."
13065 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:97
13066 msgid "Use this to stream on a network"
13069 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:99
13071 "Saves the stream to a file. The stream must be a format that VLC recognizes. "
13072 "If desired, the stream can also be transcoded to another format.\n"
13074 "Please note that VLC is not very suited for file-to-file transcoding. Its "
13075 "transcoding features are more appropriate for saving network streams."
13078 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:112
13079 msgid "You must choose a stream"
13082 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:113
13083 msgid "Unable to find playlist"
13086 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:115
13088 "Use this to read only a part of the stream. To use, enter the starting and "
13089 "ending times (in seconds).\n"
13091 "Note: You must be able to control the incoming stream (for example, a file "
13092 "or a disc, but not a RTP/UDP network stream).\n"
13095 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:126
13097 "Changes the compression format of the audio or video tracks. To change only "
13098 "the container format, proceed to the next page."
13101 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:130
13102 msgid "Transcode video (if available)"
13105 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:131
13107 "Select the target video codec. Choose a codec to display more information "
13111 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:135
13113 "Select the target audio codec. Choose a codec to display more information "
13117 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:140
13118 msgid "Determines how the input stream will be sent."
13121 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:143
13122 msgid "This does not appear to be a valid multicast address"
13125 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:145
13126 msgid "Please enter an address"
13129 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:149
13131 "Determines how the stream will be encapsulated. Depending on the previous "
13132 "choices, some formats might not be available."
13135 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:156
13136 msgid "Defines a few additional parameters for the transcoding."
13139 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:159
13140 msgid "You must choose a file to save to"
13143 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:163
13144 msgid "Defines a few additional parameters for the stream."
13147 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:166
13149 "Define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter is the maximum "
13150 "number of routers your stream can go through. If you don't know what it "
13151 "means, or if you want to stream on your local network only, leave this "
13155 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:171
13157 "When streaming using RTP, you can announce your streams using the SAP/SDP "
13158 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
13159 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
13160 "extra interface.\n"
13161 "If you want to give a name to your stream, enter it here. Otherwise, a "
13162 "default name will be used."
13165 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:506
13166 msgid "More information"
13169 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1277
13170 msgid "Save to file"
13173 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:134
13174 msgid "Transcode audio (if available)"
13177 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:40
13179 "Controls the blending of equalizer bands. The higher this value is, the more "
13180 "correlated their movement will be."
13183 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:147
13184 msgid "Creates several clones of the image"
13187 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148
13191 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148
13192 msgid "Adds distortion effects"
13195 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
13196 msgid "Image inversion"
13199 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
13203 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152 modules/video_filter/magnify.c:60
13207 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152
13208 msgid "Magnifies part of the image"
13211 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153 modules/video_filter/puzzle.c:68
13215 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153
13216 msgid "Turns the image into a puzzle"
13219 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:270
13220 msgid "Video Options"
13223 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:284
13224 msgid "Aspect Ratio"
13227 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:402
13228 msgid "Prevents the audio output level from going over a predefined value."
13231 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:466
13233 "Enable the equalizer. You can either manually adjust the bands or use a "
13234 "preset (Audio Menu->Equalizer)."
13237 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:473
13238 msgid "Apply the equalizer twice. The resulting effect will be sharper."
13241 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:485
13245 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:516
13251 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:999
13253 "Filtering effects to apply to the video. You must restart the stream for "
13254 "these settings to take effect.\n"
13256 "To configure these filters, go to Preferences / Video / Filters. In order to "
13257 "control the order in which they are applied, enter a filters string in the "
13258 "Video Filter Module inside the preferences."
13261 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:181
13265 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:206
13269 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:206
13273 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:577
13274 msgid "Quick &Open File...\tCtrl-O"
13277 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:580
13278 msgid "Open &File...\tCtrl-F"
13281 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:581
13282 msgid "Open Dir&ectory...\tCtrl-E"
13285 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:582
13286 msgid "Open &Disc...\tCtrl-D"
13289 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:584
13290 msgid "Open &Network Stream...\tCtrl-N"
13293 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:586
13294 msgid "Open C&apture Device...\tCtrl-A"
13297 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:589
13298 msgid "&Wizard...\tCtrl-W"
13301 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:592
13302 msgid "E&xit\tCtrl-X"
13305 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:598
13306 msgid "&Playlist...\tCtrl-P"
13309 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:600
13310 msgid "&Messages...\tCtrl-M"
13313 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:602
13314 msgid "Stream and Media &Info...\tCtrl-I"
13317 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:604
13318 msgid "VLM Control...\tCtrl-V"
13321 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:614
13322 msgid "VideoLAN's Website"
13325 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:615
13326 msgid "Online Help"
13329 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:617
13333 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:619
13334 msgid "Check for Updates..."
13337 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:623
13341 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:624
13345 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:625
13349 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:626
13353 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:627
13357 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:628
13358 msgid "&Navigation"
13361 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:629
13365 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:689
13366 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:700
13367 msgid "Embedded playlist"
13370 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:690
13371 msgid "Previous playlist item"
13374 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:691
13375 msgid "Next playlist item"
13378 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:692
13379 msgid "Play slower"
13382 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:693
13383 msgid "Play faster"
13386 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:890
13387 msgid "Extended &GUI\tCtrl-G"
13390 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:893
13391 msgid "&Bookmarks...\tCtrl-B"
13394 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:895
13395 msgid "Preference&s...\tCtrl-S"
13398 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:948
13400 " (wxWidgets interface)\n"
13404 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:961
13406 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
13407 "http://www.videolan.org/\n"
13411 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:963
13416 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1531
13417 msgid "Show/Hide Interface"
13420 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:126
13421 msgid "Quick &Open File..."
13424 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:127
13425 msgid "Open &File..."
13428 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:128
13429 msgid "Open D&irectory..."
13432 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:129
13433 msgid "Open &Disc..."
13436 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:130
13437 msgid "Open &Network Stream..."
13440 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:131
13441 msgid "Open &Capture Device..."
13444 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:138
13445 msgid "Media &Info..."
13448 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:139
13449 msgid "&Messages..."
13452 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:140
13453 msgid "&Preferences..."
13456 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:575 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:602
13460 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:31
13461 msgid "MPEG-1 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
13464 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:35
13465 msgid "MPEG-2 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
13468 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:39
13470 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MPEG4, OGG "
13474 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:56
13475 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MPEG4)"
13478 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:59
13479 msgid "WMV (Windows Media Video) 7 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13482 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:62
13483 msgid "WMV (Windows Media Video) 8 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13486 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:66
13487 msgid "WMV (Windows Media Video) 9 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13490 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:73
13491 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS)"
13494 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
13495 msgid "RTP Unicast"
13498 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
13499 msgid "Stream to a single computer."
13502 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:125
13503 msgid "RTP Multicast"
13506 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:126
13508 "Stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled network. This "
13509 "is the most efficient method to stream to several computers, but it does not "
13510 "work over the Internet."
13513 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:129
13515 "Enter the multicast address to stream to. This must be an IP address between "
13516 "224.0.0.0 an 239.255.255.255. For private use, enter an address beginning "
13520 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:134
13522 "Stream to several computers. This method is less efficient, as the server "
13523 "needs to send the stream several times."
13526 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:137
13528 "Enter the local addresses you want to listen to. Do not enter anything if "
13529 "you want to listen to all adresses or if you don't understand. This is "
13530 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
13531 "at http://yourip:8080 by default."
13534 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:89
13535 msgid "Bookmarks dialog"
13538 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:90
13539 msgid "Show bookmarks dialog at startup"
13542 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:91
13543 msgid "Extended GUI"
13546 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:92
13548 "Show extended GUI (equalizer, image adjust, video filters...) at startup"
13551 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:94
13555 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:96
13556 msgid "Minimal interface"
13559 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:97
13560 msgid "Use minimal interface, with no toolbar and fewer menus."
13563 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:99
13564 msgid "Size to video"
13567 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:100
13568 msgid "Resize VLC to match the video resolution."
13571 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:103
13572 msgid "Show labels in toolbar"
13575 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:104
13576 msgid "Show labels below the icons in the toolbar."
13579 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:106
13580 msgid "Playlist view"
13583 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:107
13585 "There are two possible playlist views in the interface : the normal playlist "
13586 "(separate window), or an embedded playlist (within the main interface, but "
13587 "with less features). You can select which one will be available on the "
13588 "toolbar (or both)."
13591 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114
13595 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:115
13599 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:124
13600 msgid "wxWidgets interface module"
13603 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:165
13604 msgid "last config"
13607 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:171
13608 msgid "wxWidgets dialogs provider"
13611 #: modules/meta_engine/folder.c:55
13616 #: modules/meta_engine/folder.c:56
13617 msgid "Folder meta data"
13620 #: modules/meta_engine/id3genres.h:28
13624 #: modules/meta_engine/id3genres.h:29
13625 msgid "Classic rock"
13628 #: modules/meta_engine/id3genres.h:30
13632 #: modules/meta_engine/id3genres.h:32
13636 #: modules/meta_engine/id3genres.h:33
13640 #: modules/meta_engine/id3genres.h:34
13644 #: modules/meta_engine/id3genres.h:35
13648 #: modules/meta_engine/id3genres.h:36
13652 #: modules/meta_engine/id3genres.h:37
13656 #: modules/meta_engine/id3genres.h:38
13660 #: modules/meta_engine/id3genres.h:39
13664 #: modules/meta_engine/id3genres.h:40
13668 #: modules/meta_engine/id3genres.h:42
13672 #: modules/meta_engine/id3genres.h:43
13676 #: modules/meta_engine/id3genres.h:47
13680 #: modules/meta_engine/id3genres.h:48
13681 msgid "Alternative"
13684 #: modules/meta_engine/id3genres.h:50
13685 msgid "Death metal"
13688 #: modules/meta_engine/id3genres.h:51
13692 #: modules/meta_engine/id3genres.h:52
13696 #: modules/meta_engine/id3genres.h:53
13697 msgid "Euro-Techno"
13700 #: modules/meta_engine/id3genres.h:54
13704 #: modules/meta_engine/id3genres.h:55
13708 #: modules/meta_engine/id3genres.h:56
13712 #: modules/meta_engine/id3genres.h:57
13716 #: modules/meta_engine/id3genres.h:58
13720 #: modules/meta_engine/id3genres.h:59
13724 #: modules/meta_engine/id3genres.h:61
13725 msgid "Instrumental"
13728 #: modules/meta_engine/id3genres.h:62
13732 #: modules/meta_engine/id3genres.h:63
13736 #: modules/meta_engine/id3genres.h:64
13740 #: modules/meta_engine/id3genres.h:65
13744 #: modules/meta_engine/id3genres.h:66
13748 #: modules/meta_engine/id3genres.h:67 modules/video_filter/noise.c:52
13752 #: modules/meta_engine/id3genres.h:68
13753 msgid "Alternative rock"
13756 #: modules/meta_engine/id3genres.h:69
13760 #: modules/meta_engine/id3genres.h:70
13764 #: modules/meta_engine/id3genres.h:71
13768 #: modules/meta_engine/id3genres.h:72
13772 #: modules/meta_engine/id3genres.h:73
13776 #: modules/meta_engine/id3genres.h:74
13777 msgid "Instrumental pop"
13780 #: modules/meta_engine/id3genres.h:75
13781 msgid "Instrumental rock"
13784 #: modules/meta_engine/id3genres.h:76
13788 #: modules/meta_engine/id3genres.h:77
13792 #: modules/meta_engine/id3genres.h:78
13796 #: modules/meta_engine/id3genres.h:79
13797 msgid "Techno-Industrial"
13800 #: modules/meta_engine/id3genres.h:80
13804 #: modules/meta_engine/id3genres.h:81
13808 #: modules/meta_engine/id3genres.h:82
13812 #: modules/meta_engine/id3genres.h:83
13816 #: modules/meta_engine/id3genres.h:84
13817 msgid "Southern rock"
13820 #: modules/meta_engine/id3genres.h:85
13824 #: modules/meta_engine/id3genres.h:86
13828 #: modules/meta_engine/id3genres.h:87
13832 #: modules/meta_engine/id3genres.h:88
13836 #: modules/meta_engine/id3genres.h:89
13837 msgid "Christian rap"
13840 #: modules/meta_engine/id3genres.h:90
13844 #: modules/meta_engine/id3genres.h:91
13848 #: modules/meta_engine/id3genres.h:92
13849 msgid "Native American"
13852 #: modules/meta_engine/id3genres.h:93
13856 #: modules/meta_engine/id3genres.h:94
13860 #: modules/meta_engine/id3genres.h:96
13864 #: modules/meta_engine/id3genres.h:97
13868 #: modules/meta_engine/id3genres.h:98
13872 #: modules/meta_engine/id3genres.h:99
13876 #: modules/meta_engine/id3genres.h:100
13880 #: modules/meta_engine/id3genres.h:101
13884 #: modules/meta_engine/id3genres.h:102
13888 #: modules/meta_engine/id3genres.h:103
13892 #: modules/meta_engine/id3genres.h:104
13896 #: modules/meta_engine/id3genres.h:105
13900 #: modules/meta_engine/id3genres.h:106
13901 msgid "Rock & roll"
13904 #: modules/meta_engine/id3genres.h:107
13908 #: modules/meta_engine/id3tag.c:51
13909 msgid "ID3 tags parser"
13912 #: modules/meta_engine/musicbrainz.c:48
13913 msgid "MusicBrainz"
13916 #: modules/meta_engine/musicbrainz.c:49
13917 msgid "MusicBrainz meta data"
13920 #: modules/misc/audioscrobbler.c:119
13921 msgid "The username of your last.fm account"
13924 #: modules/misc/audioscrobbler.c:121
13925 msgid "The password of your last.fm account"
13928 #: modules/misc/audioscrobbler.c:150
13929 msgid "Audioscrobbler"
13932 #: modules/misc/audioscrobbler.c:151
13933 msgid "Audioscrobbler submission Plugin"
13936 #: modules/misc/audioscrobbler.c:344
13937 msgid "Last.fm username not set"
13940 #: modules/misc/audioscrobbler.c:345
13942 "Please set an username or disable audioscrobbler plugin, and then restart "
13944 "Visit https://www.last.fm/join/ to get an account"
13947 #: modules/misc/audioscrobbler.c:827
13948 msgid "Bad last.fm Username"
13951 #: modules/misc/audioscrobbler.c:828
13952 msgid "last.fm username is incorrect, please verify your settings"
13955 #: modules/misc/dummy/dummy.c:37
13956 msgid "Dummy image chroma format"
13959 #: modules/misc/dummy/dummy.c:39
13961 "Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
13962 "instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
13965 #: modules/misc/dummy/dummy.c:43
13966 msgid "Save raw codec data"
13969 #: modules/misc/dummy/dummy.c:45
13971 "Save the raw codec data if you have selected/forced the dummy decoder in the "
13975 #: modules/misc/dummy/dummy.c:51
13977 "By default the dummy interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
13978 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
13979 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
13982 #: modules/misc/dummy/dummy.c:59
13983 msgid "Dummy interface function"
13986 #: modules/misc/dummy/dummy.c:64
13987 msgid "Dummy Interface"
13990 #: modules/misc/dummy/dummy.c:69
13991 msgid "Dummy access function"
13994 #: modules/misc/dummy/dummy.c:73
13995 msgid "Dummy demux function"
13998 #: modules/misc/dummy/dummy.c:77
13999 msgid "Dummy decoder"
14002 #: modules/misc/dummy/dummy.c:78
14003 msgid "Dummy decoder function"
14006 #: modules/misc/dummy/dummy.c:83
14007 msgid "Dummy encoder function"
14010 #: modules/misc/dummy/dummy.c:87
14011 msgid "Dummy audio output function"
14014 #: modules/misc/dummy/dummy.c:91
14015 msgid "Dummy video output function"
14018 #: modules/misc/dummy/dummy.c:92
14019 msgid "Dummy Video output"
14022 #: modules/misc/dummy/dummy.c:98
14023 msgid "Dummy font renderer function"
14026 #: modules/misc/freetype.c:83 modules/misc/notify/xosd.c:78
14027 #: modules/misc/win32text.c:54 modules/video_filter/marq.c:148
14028 #: modules/video_filter/rss.c:182
14032 #: modules/misc/freetype.c:84 modules/misc/win32text.c:55
14033 msgid "Filename for the font you want to use"
14036 #: modules/misc/freetype.c:85 modules/misc/win32text.c:56
14037 msgid "Font size in pixels"
14040 #: modules/misc/freetype.c:86
14042 "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If "
14043 "set to something different than 0 this option will override the relative "
14047 #: modules/misc/freetype.c:90 modules/misc/win32text.c:62
14048 #: modules/video_filter/marq.c:105 modules/video_filter/rss.c:138
14052 #: modules/misc/freetype.c:91 modules/misc/win32text.c:63
14054 "The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on "
14055 "the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. "
14058 #: modules/misc/freetype.c:94 modules/misc/win32text.c:66
14059 msgid "Text default color"
14062 #: modules/misc/freetype.c:95 modules/misc/win32text.c:67
14064 "The color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
14065 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
14066 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
14067 "(red + green), #FFFFFF = white"
14070 #: modules/misc/freetype.c:99 modules/misc/win32text.c:71
14071 msgid "Relative font size"
14074 #: modules/misc/freetype.c:100 modules/misc/win32text.c:72
14076 "This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the "
14077 "video. If absolute font size is set, relative size will be overriden."
14080 #: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:77
14084 #: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:77
14088 #: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78
14092 #: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78
14096 #: modules/misc/freetype.c:107
14097 msgid "Use YUVP renderer"
14100 #: modules/misc/freetype.c:108
14102 "This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if "
14103 "you want to encode into DVB subtitles"
14106 #: modules/misc/freetype.c:110
14107 msgid "Font Effect"
14110 #: modules/misc/freetype.c:111
14112 "It is possible to apply effects to the rendered text to improve its "
14116 #: modules/misc/freetype.c:119
14120 #: modules/misc/freetype.c:119
14124 #: modules/misc/freetype.c:120
14125 msgid "Fat Outline"
14128 #: modules/misc/freetype.c:132 modules/misc/win32text.c:90
14129 msgid "Text renderer"
14132 #: modules/misc/freetype.c:133
14133 msgid "Freetype2 font renderer"
14136 #: modules/misc/gnutls.c:63
14137 msgid "Diffie-Hellman prime bits"
14140 #: modules/misc/gnutls.c:65
14142 "This allows you to modify the Diffie-Hellman prime's number of bits, used "
14143 "for TLS or SSL-based server-side encryption. This is generally not needed."
14146 #: modules/misc/gnutls.c:69
14147 msgid "Expiration time for resumed TLS sessions"
14150 #: modules/misc/gnutls.c:71
14152 "It is possible to cache the resumed TLS sessions. This is the expiration "
14153 "time of the sessions stored in this cache, in seconds."
14156 #: modules/misc/gnutls.c:74
14157 msgid "Number of resumed TLS sessions"
14160 #: modules/misc/gnutls.c:76
14162 "This is the maximum number of resumed TLS sessions that the cache will hold."
14165 #: modules/misc/gnutls.c:79
14166 msgid "Check TLS/SSL server certificate validity"
14169 #: modules/misc/gnutls.c:81
14171 "This ensures that the server certificate is valid (i.e. signed by an "
14172 "approved Certification Authority)."
14175 #: modules/misc/gnutls.c:84
14176 msgid "Check TLS/SSL server hostname in certificate"
14179 #: modules/misc/gnutls.c:86
14181 "This ensures that the server hostname in certificate matches the requested "
14185 #: modules/misc/gnutls.c:91
14186 msgid "GnuTLS TLS encryption layer"
14189 #: modules/misc/gtk_main.c:60
14190 msgid "Gtk+ GUI helper"
14193 #: modules/misc/logger.c:113 modules/video_filter/marq.c:80
14197 #: modules/misc/logger.c:119
14201 #: modules/misc/logger.c:121
14203 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default), \"html\", "
14204 "and \"syslog\" (special mode to send to syslog instead of file."
14207 #: modules/misc/logger.c:125
14209 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html"
14213 #: modules/misc/logger.c:130
14217 #: modules/misc/logger.c:131
14218 msgid "File logging"
14221 #: modules/misc/logger.c:137
14222 msgid "Log filename"
14225 #: modules/misc/logger.c:137
14226 msgid "Specify the log filename."
14229 #: modules/misc/logger.c:142
14230 msgid "RRD output file"
14233 #: modules/misc/logger.c:143
14234 msgid "Output data for RRDTool in this file."
14237 #: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:56
14238 msgid "AltiVec memcpy"
14241 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:83
14242 msgid "libc memcpy"
14245 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:87
14246 msgid "3D Now! memcpy"
14249 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:94
14253 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:99
14254 msgid "MMX EXT memcpy"
14257 #: modules/misc/notify/growl.c:59
14258 msgid "Growl server"
14261 #: modules/misc/notify/growl.c:60
14263 "This is the host to which Growl notifications will be sent. By default, "
14264 "notifications are sent locally."
14267 #: modules/misc/notify/growl.c:63
14268 msgid "Growl password"
14271 #: modules/misc/notify/growl.c:65
14272 msgid "Growl password on the server."
14275 #: modules/misc/notify/growl.c:66
14276 msgid "Growl UDP port"
14279 #: modules/misc/notify/growl.c:68
14280 msgid "Growl UDP port on the server."
14283 #: modules/misc/notify/growl.c:74
14284 msgid "Growl Notification Plugin"
14287 #: modules/misc/notify/growl.c:146 modules/misc/notify/msn.c:163
14288 #: modules/misc/notify/notify.c:163
14292 #: modules/misc/notify/growl.c:147 modules/misc/notify/msn.c:164
14293 msgid "(no artist)"
14296 #: modules/misc/notify/growl.c:148 modules/misc/notify/msn.c:165
14300 #: modules/misc/notify/msn.c:63
14301 msgid "MSN Title format string"
14304 #: modules/misc/notify/msn.c:64
14306 "Format of the string to send to MSN {0} Artist, {1} Title, {2} Album. "
14307 "Defaults to \"Artist - Title\" ({0} - {1})."
14310 #: modules/misc/notify/msn.c:71
14311 msgid "MSN Now-Playing"
14314 #: modules/misc/notify/notify.c:59
14315 msgid "Timeout (ms)"
14318 #: modules/misc/notify/notify.c:60
14319 msgid "How long the notification will be displayed "
14322 #: modules/misc/notify/notify.c:65
14326 #: modules/misc/notify/notify.c:66
14327 msgid "LibNotify Notification Plugin"
14330 #: modules/misc/notify/notify.c:155
14334 #: modules/misc/notify/notify.c:158
14338 #: modules/misc/notify/xosd.c:65
14339 msgid "Flip vertical position"
14342 #: modules/misc/notify/xosd.c:66
14343 msgid "Display XOSD output at the bottom of the screen instead of the top."
14346 #: modules/misc/notify/xosd.c:69
14347 msgid "Vertical offset"
14350 #: modules/misc/notify/xosd.c:70
14352 "Vertical offset between the border of the screen and the displayed text (in "
14353 "pixels, defaults to 30 pixels)."
14356 #: modules/misc/notify/xosd.c:74
14357 msgid "Shadow offset"
14360 #: modules/misc/notify/xosd.c:75
14362 "Offset between the text and the shadow (in pixels, defaults to 2 pixels)."
14365 #: modules/misc/notify/xosd.c:79
14366 msgid "Font used to display text in the XOSD output."
14369 #: modules/misc/notify/xosd.c:81
14370 msgid "Color used to display text in the XOSD output."
14373 #: modules/misc/notify/xosd.c:86
14374 msgid "XOSD interface"
14377 #: modules/misc/playlist/export.c:44
14378 msgid "M3U playlist exporter"
14381 #: modules/misc/playlist/export.c:50
14382 msgid "Old playlist exporter"
14385 #: modules/misc/playlist/export.c:56
14386 msgid "XSPF playlist export"
14389 #: modules/misc/probe/hal.c:53 modules/services_discovery/hal.c:84
14390 msgid "HAL devices detection"
14393 #: modules/misc/qte_main.cpp:66
14394 msgid "Run as standalone Qt/Embedded GUI Server"
14397 #: modules/misc/qte_main.cpp:67
14399 "Use this option to run as standalone Qt/Embedded GUI Server. This option is "
14400 "equivalent to the -qws option from normal Qt."
14403 #: modules/misc/qte_main.cpp:72
14404 msgid "Qt Embedded GUI helper"
14407 #: modules/misc/qte_main.cpp:184
14411 #: modules/misc/rtsp.c:49
14412 msgid "RTSP host address"
14415 #: modules/misc/rtsp.c:52
14417 "This defines the address, port and path the RTSP VOD server will listen on.\n"
14418 "Syntax is address:port/path. The default is to listen on all interfaces "
14419 "(address 0.0.0.0), on port 554, with no path.\n"
14420 " To listen only on the local interface, use \"localhost\" as address."
14423 #: modules/misc/rtsp.c:57
14424 msgid "Maximum number of connections"
14427 #: modules/misc/rtsp.c:58
14429 "This limits the maximum number of clients that can connect to the RTSP VOD. "
14430 "0 means no limit."
14433 #: modules/misc/rtsp.c:61
14434 msgid "MUX for RAW RTSP transport"
14437 #: modules/misc/rtsp.c:64
14441 #: modules/misc/rtsp.c:65
14442 msgid "RTSP VoD server"
14445 #: modules/misc/screensaver.c:82
14446 msgid "X Screensaver disabler"
14449 #: modules/misc/svg.c:66
14450 msgid "SVG template file"
14453 #: modules/misc/svg.c:67
14455 "Location of a file holding a SVG template for automatic string conversion"
14458 #: modules/misc/testsuite/test1.c:33
14459 msgid "C module that does nothing"
14462 #: modules/misc/testsuite/test4.c:63
14463 msgid "Miscellaneous stress tests"
14466 #: modules/misc/win32text.c:58
14468 "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If "
14469 "set to something different than 0 this option will override the relative "
14473 #: modules/misc/win32text.c:91
14474 msgid "Win32 font renderer"
14477 #: modules/misc/xml/libxml.c:41
14478 msgid "XML Parser (using libxml2)"
14481 #: modules/misc/xml/xtag.c:88
14482 msgid "Simple XML Parser"
14485 #: modules/mux/asf.c:49
14486 msgid "Title to put in ASF comments."
14489 #: modules/mux/asf.c:51
14490 msgid "Author to put in ASF comments."
14493 #: modules/mux/asf.c:53
14494 msgid "Copyright string to put in ASF comments."
14497 #: modules/mux/asf.c:54
14501 #: modules/mux/asf.c:55
14502 msgid "Comment to put in ASF comments."
14505 #: modules/mux/asf.c:57
14506 msgid "\"Rating\" to put in ASF comments."
14509 #: modules/mux/asf.c:58
14510 msgid "Packet Size"
14513 #: modules/mux/asf.c:59
14514 msgid "ASF packet size -- default is 4096 bytes"
14517 #: modules/mux/asf.c:62
14521 #: modules/mux/asf.c:540
14522 msgid "Unknown Video"
14525 #: modules/mux/avi.c:43
14529 #: modules/mux/dummy.c:41
14530 msgid "Dummy/Raw muxer"
14533 #: modules/mux/mp4.c:46
14534 msgid "Create \"Fast Start\" files"
14537 #: modules/mux/mp4.c:48
14539 "Create \"Fast Start\" files. \"Fast Start\" files are optimized for "
14540 "downloads and allow the user to start previewing the file while it is "
14544 #: modules/mux/mp4.c:58
14545 msgid "MP4/MOV muxer"
14548 #: modules/mux/mpeg/ps.c:45 modules/mux/mpeg/ts.c:144
14549 msgid "DTS delay (ms)"
14552 #: modules/mux/mpeg/ps.c:46
14554 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
14555 "the data in the stream, compared to the SCRs. This allows for some buffering "
14556 "inside the client decoder."
14559 #: modules/mux/mpeg/ps.c:51
14560 msgid "PES maximum size"
14563 #: modules/mux/mpeg/ps.c:52
14564 msgid "Set the maximum allowed PES size when producing the MPEG PS streams."
14567 #: modules/mux/mpeg/ps.c:61
14571 #: modules/mux/mpeg/ts.c:84
14575 #: modules/mux/mpeg/ts.c:85
14577 "Assign a fixed PID to the video stream. The PCR PID will automatically be "
14581 #: modules/mux/mpeg/ts.c:87
14585 #: modules/mux/mpeg/ts.c:88
14586 msgid "Assign a fixed PID to the audio stream."
14589 #: modules/mux/mpeg/ts.c:89
14593 #: modules/mux/mpeg/ts.c:90
14594 msgid "Assign a fixed PID to the SPU."
14597 #: modules/mux/mpeg/ts.c:91
14601 #: modules/mux/mpeg/ts.c:92
14602 msgid "Assign a fixed PID to the PMT"
14605 #: modules/mux/mpeg/ts.c:93
14609 #: modules/mux/mpeg/ts.c:94
14610 msgid "Assign a fixed Transport Stream ID."
14613 #: modules/mux/mpeg/ts.c:95
14617 #: modules/mux/mpeg/ts.c:96
14618 msgid "Assign a fixed Network ID (for SDT table)"
14621 #: modules/mux/mpeg/ts.c:98
14622 msgid "PMT Program numbers"
14625 #: modules/mux/mpeg/ts.c:99
14627 "Assign a program number to each PMT. This requires \"Set PID to ID of ES\" "
14631 #: modules/mux/mpeg/ts.c:102
14632 msgid "Mux PMT (requires --sout-ts-es-id-pid)"
14635 #: modules/mux/mpeg/ts.c:103
14637 "Define the pids to add to each pmt. This requires \"Set PID to ID of ES\" to "
14641 #: modules/mux/mpeg/ts.c:106
14642 msgid "SDT Descriptors (requires --sout-ts-es-id-pid)"
14645 #: modules/mux/mpeg/ts.c:107
14647 "Defines the descriptors of each SDT. Thisrequires \"Set PID to ID of ES\" to "
14651 #: modules/mux/mpeg/ts.c:110
14652 msgid "Set PID to ID of ES"
14655 #: modules/mux/mpeg/ts.c:111
14657 "Sets PID to the ID if the incoming ES. This is for use with --ts-es-id-pid, "
14658 "and allows to have the same PIDs in the input and output streams."
14661 #: modules/mux/mpeg/ts.c:115
14662 msgid "Data alignment"
14665 #: modules/mux/mpeg/ts.c:116
14667 "Enforces alignment of all access units on PES boundaries. Disabling this "
14668 "might save some bandwidth but introduce incompatibilities."
14671 #: modules/mux/mpeg/ts.c:119
14672 msgid "Shaping delay (ms)"
14675 #: modules/mux/mpeg/ts.c:120
14677 "Cut the stream in slices of the given duration, and ensure a constant "
14678 "bitrate between the two boundaries. This avoids having huge bitrate peaks, "
14679 "especially for reference frames."
14682 #: modules/mux/mpeg/ts.c:125
14683 msgid "Use keyframes"
14686 #: modules/mux/mpeg/ts.c:126
14688 "If enabled, and shaping is specified, the TS muxer will place the boundaries "
14689 "at the end of I pictures. In that case, the shaping duration given by the "
14690 "user is a worse case used when no reference frame is available. This "
14691 "enhances the efficiency of the shaping algorithm, since I frames are usually "
14692 "the biggest frames in the stream."
14695 #: modules/mux/mpeg/ts.c:133
14696 msgid "PCR delay (ms)"
14699 #: modules/mux/mpeg/ts.c:134
14701 "Set at which interval PCRs (Program Clock Reference) will be sent (in "
14702 "milliseconds). This value should be below 100ms. (default is 70ms)."
14705 #: modules/mux/mpeg/ts.c:138
14706 msgid "Minimum B (deprecated)"
14709 #: modules/mux/mpeg/ts.c:139 modules/mux/mpeg/ts.c:142
14710 msgid "This setting is deprecated and not used anymore"
14713 #: modules/mux/mpeg/ts.c:141
14714 msgid "Maximum B (deprecated)"
14717 #: modules/mux/mpeg/ts.c:145
14719 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
14720 "the data in the stream, compared to the PCRs. This allows for some buffering "
14721 "inside the client decoder."
14724 #: modules/mux/mpeg/ts.c:150
14725 msgid "Crypt audio"
14728 #: modules/mux/mpeg/ts.c:151
14729 msgid "Crypt audio using CSA"
14732 #: modules/mux/mpeg/ts.c:152
14733 msgid "Crypt video"
14736 #: modules/mux/mpeg/ts.c:153
14737 msgid "Crypt video using CSA"
14740 #: modules/mux/mpeg/ts.c:155
14744 #: modules/mux/mpeg/ts.c:156
14746 "CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal bytes)."
14749 #: modules/mux/mpeg/ts.c:159
14750 msgid "Packet size in bytes to encrypt"
14753 #: modules/mux/mpeg/ts.c:161
14755 "Size of the TS packet to encrypt. The encryption routines subtract the TS-"
14756 "header from the value before encrypting. "
14759 #: modules/mux/mpeg/ts.c:174
14760 msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
14763 #: modules/mux/mpjpeg.c:34
14764 msgid "Multipart separator string"
14767 #: modules/mux/mpjpeg.c:35
14769 "Multipart strings like MPJPEG use a specific string to separate its content "
14770 "pieces. You can select this string. Default is --myboundary"
14773 #: modules/mux/mpjpeg.c:52
14774 msgid "Multipart JPEG muxer"
14777 #: modules/mux/ogg.c:49
14778 msgid "Ogg/OGM muxer"
14781 #: modules/mux/wav.c:42
14785 #: modules/packetizer/copy.c:43
14786 msgid "Copy packetizer"
14789 #: modules/packetizer/h264.c:49
14790 msgid "H.264 video packetizer"
14793 #: modules/packetizer/mpeg4audio.c:118
14794 msgid "MPEG4 audio packetizer"
14797 #: modules/packetizer/mpeg4video.c:49
14798 msgid "MPEG4 video packetizer"
14801 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:51
14802 msgid "Sync on Intra Frame"
14805 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:52
14807 "Normally the packetizer would sync on the next full frame. This flags "
14808 "instructs the packetizer to sync on the first Intra Frame found."
14811 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:65
14812 msgid "MPEG-I/II video packetizer"
14815 #: modules/services_discovery/bonjour.c:52
14816 msgid "Bonjour services"
14819 #: modules/services_discovery/bonjour.c:309
14820 #: modules/services_discovery/bonjour.c:311
14824 #: modules/services_discovery/hal.c:172
14825 #: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:97
14826 #: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:288
14830 #: modules/services_discovery/podcast.c:55
14831 msgid "Podcast URLs list"
14834 #: modules/services_discovery/podcast.c:56
14835 msgid "Enter the list of podcasts to retrieve, separated by '|' (pipe)."
14838 #: modules/services_discovery/podcast.c:61
14842 #: modules/services_discovery/podcast.c:151
14843 #: modules/services_discovery/podcast.c:153
14847 #: modules/services_discovery/sap.c:80
14848 msgid "SAP multicast address"
14851 #: modules/services_discovery/sap.c:81
14853 "The SAP module normally chooses itself the right addresses to listen to. "
14854 "However, you can specify a specific address."
14857 #: modules/services_discovery/sap.c:84
14861 #: modules/services_discovery/sap.c:86
14862 msgid "Listen to IPv4 announcements on the standard address."
14865 #: modules/services_discovery/sap.c:88
14869 #: modules/services_discovery/sap.c:90
14870 msgid "Listen to IPv6 announcements on the standard addresses."
14873 #: modules/services_discovery/sap.c:92
14874 msgid "IPv6 SAP scope"
14877 #: modules/services_discovery/sap.c:94
14878 msgid "Scope for IPv6 announcements (default is 8)."
14881 #: modules/services_discovery/sap.c:95
14882 msgid "SAP timeout (seconds)"
14885 #: modules/services_discovery/sap.c:97
14887 "Delay after which SAP items get deleted if no new announcement is received."
14890 #: modules/services_discovery/sap.c:99
14891 msgid "Try to parse the announce"
14894 #: modules/services_discovery/sap.c:101
14896 "This enables actual parsing of the announces by the SAP module. Otherwise, "
14897 "all announcements are parsed by the \"livedotcom\" (RTP/RTSP) module."
14900 #: modules/services_discovery/sap.c:104
14901 msgid "SAP Strict mode"
14904 #: modules/services_discovery/sap.c:106
14906 "When this is set, the SAP parser will discard some non-compliant "
14910 #: modules/services_discovery/sap.c:108
14911 msgid "Use SAP cache"
14914 #: modules/services_discovery/sap.c:110
14916 "This enables a SAP caching mechanism. This will result in lower SAP startup "
14917 "time, but you could end up with items corresponding to legacy streams."
14920 #: modules/services_discovery/sap.c:114
14922 "This automatically enables timeshifting for streams discovered through SAP "
14926 #: modules/services_discovery/sap.c:125
14927 msgid "SAP Announcements"
14930 #: modules/services_discovery/sap.c:152
14931 msgid "SDP file parser for UDP"
14934 #: modules/services_discovery/sap.c:304
14935 msgid "SAP sessions"
14938 #: modules/services_discovery/sap.c:783 modules/services_discovery/sap.c:787
14942 #: modules/services_discovery/sap.c:783
14946 #: modules/services_discovery/sap.c:788
14950 #: modules/services_discovery/shout.c:65
14951 msgid "Shoutcast radio listings"
14954 #: modules/services_discovery/shout.c:77
14955 msgid "Shoutcast TV listings"
14958 #: modules/services_discovery/shout.c:128
14959 msgid "Shoutcast TV"
14962 #: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:58
14963 msgid "Universal Plug'n'Play discovery"
14966 #: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:259
14967 msgid "Universal Plug'n'Play discovery ( Intel SDK )"
14970 #: modules/stream_out/autodel.c:43
14974 #: modules/stream_out/autodel.c:44
14975 msgid "Automatically add/delete input streams"
14978 #: modules/stream_out/bridge.c:39
14980 "Integer identifier for this elementary stream. This will be used to \"find\" "
14981 "this stream later."
14984 #: modules/stream_out/bridge.c:43
14986 "Pictures coming from the picture video outputs will be delayed according to "
14987 "this value (in milliseconds, should be >= 100 ms). For high values, you will "
14988 "need to raise caching values."
14991 #: modules/stream_out/bridge.c:47
14995 #: modules/stream_out/bridge.c:48
14997 "Offset to add to the stream IDs specified in bridge_out to obtain the stream "
14998 "IDs bridge_in will register."
15001 #: modules/stream_out/bridge.c:60
15005 #: modules/stream_out/bridge.c:61
15006 msgid "Bridge stream output"
15009 #: modules/stream_out/bridge.c:63
15013 #: modules/stream_out/bridge.c:74
15017 #: modules/stream_out/description.c:49
15018 msgid "Description stream output"
15021 #: modules/stream_out/display.c:39
15022 msgid "Enable/disable audio rendering."
15025 #: modules/stream_out/display.c:41
15026 msgid "Enable/disable video rendering."
15029 #: modules/stream_out/display.c:43
15030 msgid "Introduces a delay in the display of the stream."
15033 #: modules/stream_out/display.c:51 modules/video_filter/deinterlace.c:127
15037 #: modules/stream_out/display.c:52
15038 msgid "Display stream output"
15041 #: modules/stream_out/duplicate.c:41
15042 msgid "Duplicate stream output"
15045 #: modules/stream_out/es.c:38 modules/stream_out/standard.c:39
15046 msgid "Output access method"
15049 #: modules/stream_out/es.c:40
15050 msgid "This is the default output access method that will be used."
15053 #: modules/stream_out/es.c:42
15054 msgid "Audio output access method"
15057 #: modules/stream_out/es.c:44
15058 msgid "This is the output access method that will be used for audio."
15061 #: modules/stream_out/es.c:45
15062 msgid "Video output access method"
15065 #: modules/stream_out/es.c:47
15066 msgid "This is the output access method that will be used for video."
15069 #: modules/stream_out/es.c:49 modules/stream_out/standard.c:43
15070 msgid "Output muxer"
15073 #: modules/stream_out/es.c:51
15074 msgid "This is the default muxer method that will be used."
15077 #: modules/stream_out/es.c:52
15078 msgid "Audio output muxer"
15081 #: modules/stream_out/es.c:54
15082 msgid "This is the muxer that will be used for audio."
15085 #: modules/stream_out/es.c:55
15086 msgid "Video output muxer"
15089 #: modules/stream_out/es.c:57
15090 msgid "This is the muxer that will be used for video."
15093 #: modules/stream_out/es.c:59
15097 #: modules/stream_out/es.c:61
15098 msgid "This is the default output URI."
15101 #: modules/stream_out/es.c:62
15102 msgid "Audio output URL"
15105 #: modules/stream_out/es.c:64
15106 msgid "This is the output URI that will be used for audio."
15109 #: modules/stream_out/es.c:65
15110 msgid "Video output URL"
15113 #: modules/stream_out/es.c:67
15114 msgid "This is the output URI that will be used for video."
15117 #: modules/stream_out/es.c:76
15118 msgid "Elementary stream output"
15121 #: modules/stream_out/es.c:366 modules/stream_out/es.c:380
15123 msgid "There is no suitable stream-output access module for \"%s/%s://%s\"."
15126 #: modules/stream_out/gather.c:40
15127 msgid "Gathering stream output"
15130 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:106
15131 msgid "Specify an identifier string for this subpicture"
15134 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:114
15135 msgid "Sample aspect ratio"
15138 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:116
15139 msgid "Sample aspect ratio of the destination (1:1, 3:4, 2:3)."
15142 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:121
15143 msgid "Mosaic bridge"
15146 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:122
15147 msgid "Mosaic bridge stream output"
15150 #: modules/stream_out/rtp.c:53
15151 msgid "This is the output URL that will be used."
15154 #: modules/stream_out/rtp.c:54
15158 #: modules/stream_out/rtp.c:56
15160 "This allows you to specify how the SDP (Session Descriptor) for this RTP "
15161 "session will be made available. You must use an url: http://location to "
15162 "access the SDP via HTTP, rtsp://location for RTSP access, and sap:// for the "
15163 "SDP to be announced via SAP."
15166 #: modules/stream_out/rtp.c:60
15170 #: modules/stream_out/rtp.c:62
15172 "This allows you to specify the muxer used for the streaming output. Default "
15173 "is to use no muxer (standard RTP stream)."
15176 #: modules/stream_out/rtp.c:65 modules/stream_out/standard.c:51
15177 msgid "Session name"
15180 #: modules/stream_out/rtp.c:67
15182 "This is the name of the session that will be announced in the SDP (Session "
15186 #: modules/stream_out/rtp.c:69
15187 msgid "Session description"
15190 #: modules/stream_out/rtp.c:71
15192 "This allows you to give a broader description of the stream, that will be "
15193 "announced in the SDP (Session Descriptor)."
15196 #: modules/stream_out/rtp.c:73
15197 msgid "Session URL"
15200 #: modules/stream_out/rtp.c:75
15202 "This allows you to give an URL with more details about the stream (often the "
15203 "website of the streaming organization), that will be announced in the SDP "
15204 "(Session Descriptor)."
15207 #: modules/stream_out/rtp.c:78
15208 msgid "Session email"
15211 #: modules/stream_out/rtp.c:80
15213 "This allows you to give a contact mail address for the stream, that will be "
15214 "announced in the SDP (Session Descriptor)."
15217 #: modules/stream_out/rtp.c:84
15218 msgid "This allows you to specify the base port for the RTP streaming."
15221 #: modules/stream_out/rtp.c:85
15225 #: modules/stream_out/rtp.c:87
15227 "This allows you to specify the default audio port for the RTP streaming."
15230 #: modules/stream_out/rtp.c:88
15234 #: modules/stream_out/rtp.c:90
15236 "This allows you to specify the default video port for the RTP streaming."
15239 #: modules/stream_out/rtp.c:94
15241 "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
15242 "multicast packets sent by the stream output (0 = use operating system built-"
15246 #: modules/stream_out/rtp.c:98
15250 #: modules/stream_out/rtp.c:100
15251 msgid "This allows you to stream MPEG4 LATM audio streams (see RFC3016)."
15254 #: modules/stream_out/rtp.c:109
15255 msgid "RTP stream output"
15258 #: modules/stream_out/standard.c:42
15259 msgid "This is the output access method that will be used."
15262 #: modules/stream_out/standard.c:46
15263 msgid "This is the muxer that will be used."
15266 #: modules/stream_out/standard.c:47
15267 msgid "Output destination"
15270 #: modules/stream_out/standard.c:50
15271 msgid "This is the destination (URL) that will be used for the stream."
15274 #: modules/stream_out/standard.c:53
15276 "This allows you to specify a name for the session, that will be announced if "
15277 "you choose to use SAP."
15280 #: modules/stream_out/standard.c:56
15281 msgid "Session groupname"
15284 #: modules/stream_out/standard.c:58
15286 "This allows you to specify a group for the session, that will be announced "
15287 "if you choose to use SAP."
15290 #: modules/stream_out/standard.c:61
15291 msgid "SAP announcing"
15294 #: modules/stream_out/standard.c:62
15295 msgid "Announce this session with SAP."
15298 #: modules/stream_out/standard.c:70
15302 #: modules/stream_out/standard.c:71
15303 msgid "Standard stream output"
15306 #: modules/stream_out/switcher.c:81
15310 #: modules/stream_out/switcher.c:83
15311 msgid "Full paths of the files separated by colons."
15314 #: modules/stream_out/switcher.c:84
15318 #: modules/stream_out/switcher.c:86
15319 msgid "List of sizes separated by colons (720x576:480x576)."
15322 #: modules/stream_out/switcher.c:87
15323 msgid "Aspect ratio"
15326 #: modules/stream_out/switcher.c:89
15327 msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9)."
15330 #: modules/stream_out/switcher.c:90
15331 msgid "Command UDP port"
15334 #: modules/stream_out/switcher.c:92
15335 msgid "UDP port to listen to for commands."
15338 #: modules/stream_out/switcher.c:93
15342 #: modules/stream_out/switcher.c:95
15343 msgid "Initial command to execute."
15346 #: modules/stream_out/switcher.c:96
15350 #: modules/stream_out/switcher.c:98
15351 msgid "Number of P frames between two I frames."
15354 #: modules/stream_out/switcher.c:99
15355 msgid "Quantizer scale"
15358 #: modules/stream_out/switcher.c:101
15359 msgid "Fixed quantizer scale to use."
15362 #: modules/stream_out/switcher.c:102
15366 #: modules/stream_out/switcher.c:104
15367 msgid "Mute audio when command is not 0."
15370 #: modules/stream_out/switcher.c:107
15371 msgid "MPEG2 video switcher stream output"
15374 #: modules/stream_out/transcode.c:51
15375 msgid "Video encoder"
15378 #: modules/stream_out/transcode.c:53
15380 "This is the video encoder module that will be used (and its associated "
15384 #: modules/stream_out/transcode.c:55
15385 msgid "Destination video codec"
15388 #: modules/stream_out/transcode.c:57
15389 msgid "This is the video codec that will be used."
15392 #: modules/stream_out/transcode.c:58
15393 msgid "Video bitrate"
15396 #: modules/stream_out/transcode.c:60
15397 msgid "Target bitrate of the transcoded video stream."
15400 #: modules/stream_out/transcode.c:61
15401 msgid "Video scaling"
15404 #: modules/stream_out/transcode.c:63
15405 msgid "Scale factor to apply to the video while transcoding (eg: 0.25)"
15408 #: modules/stream_out/transcode.c:64
15409 msgid "Video frame-rate"
15412 #: modules/stream_out/transcode.c:66
15413 msgid "Target output frame rate for the video stream."
15416 #: modules/stream_out/transcode.c:69
15417 msgid "Deinterlace the video before encoding."
15420 #: modules/stream_out/transcode.c:72
15421 msgid "Specify the deinterlace module to use."
15424 #: modules/stream_out/transcode.c:79
15425 msgid "Maximum video width"
15428 #: modules/stream_out/transcode.c:81
15429 msgid "Maximum output video width."
15432 #: modules/stream_out/transcode.c:82
15433 msgid "Maximum video height"
15436 #: modules/stream_out/transcode.c:84
15437 msgid "Maximum output video height."
15440 #: modules/stream_out/transcode.c:85
15441 msgid "Video filter"
15444 #: modules/stream_out/transcode.c:87
15446 "Video filters will be applied to the video streams (after overlays are "
15447 "applied). You must enter a comma-separated list of filters."
15450 #: modules/stream_out/transcode.c:90
15451 msgid "Video crop (top)"
15454 #: modules/stream_out/transcode.c:92
15455 msgid "Number of pixels to crop at the top of the video."
15458 #: modules/stream_out/transcode.c:93
15459 msgid "Video crop (left)"
15462 #: modules/stream_out/transcode.c:95
15463 msgid "Number of pixels to crop at the left of the video."
15466 #: modules/stream_out/transcode.c:96
15467 msgid "Video crop (bottom)"
15470 #: modules/stream_out/transcode.c:98
15471 msgid "Number of pixels to crop at the bottom of the video."
15474 #: modules/stream_out/transcode.c:99
15475 msgid "Video crop (right)"
15478 #: modules/stream_out/transcode.c:101
15479 msgid "Number of pixels to crop at the right of the video."
15482 #: modules/stream_out/transcode.c:103
15483 msgid "Video padding (top)"
15486 #: modules/stream_out/transcode.c:105
15487 msgid "Size of the black border to add at the top of the video."
15490 #: modules/stream_out/transcode.c:106
15491 msgid "Video padding (left)"
15494 #: modules/stream_out/transcode.c:108
15495 msgid "Size of the black border to add at the left of the video."
15498 #: modules/stream_out/transcode.c:109
15499 msgid "Video padding (bottom)"
15502 #: modules/stream_out/transcode.c:111
15503 msgid "Size of the black border to add at the bottom of the video."
15506 #: modules/stream_out/transcode.c:112
15507 msgid "Video padding (right)"
15510 #: modules/stream_out/transcode.c:114
15511 msgid "Size of the black border to add at the right of the video."
15514 #: modules/stream_out/transcode.c:116
15515 msgid "Video canvas width"
15518 #: modules/stream_out/transcode.c:118
15519 msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified width."
15522 #: modules/stream_out/transcode.c:119
15523 msgid "Video canvas height"
15526 #: modules/stream_out/transcode.c:121
15527 msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified height."
15530 #: modules/stream_out/transcode.c:122
15531 msgid "Video canvas aspect ratio"
15534 #: modules/stream_out/transcode.c:124
15536 "This sets aspect (like 4:3) of the video canvas and letterbox the video "
15540 #: modules/stream_out/transcode.c:127
15541 msgid "Audio encoder"
15544 #: modules/stream_out/transcode.c:129
15546 "This is the audio encoder module that will be used (and its associated "
15550 #: modules/stream_out/transcode.c:131
15551 msgid "Destination audio codec"
15554 #: modules/stream_out/transcode.c:133
15555 msgid "This is the audio codec that will be used."
15558 #: modules/stream_out/transcode.c:134
15559 msgid "Audio bitrate"
15562 #: modules/stream_out/transcode.c:136
15563 msgid "Target bitrate of the transcoded audio stream."
15566 #: modules/stream_out/transcode.c:137
15567 msgid "Audio sample rate"
15570 #: modules/stream_out/transcode.c:139
15572 "Sample rate of the transcoded audio stream (11250, 22500, 44100 or 48000)."
15575 #: modules/stream_out/transcode.c:140
15576 msgid "Audio channels"
15579 #: modules/stream_out/transcode.c:142
15580 msgid "Number of audio channels in the transcoded streams."
15583 #: modules/stream_out/transcode.c:143
15584 msgid "Audio filter"
15587 #: modules/stream_out/transcode.c:145
15589 "Audio filters will be applied to the audio streams (after conversion filters "
15590 "are applied). You must enter a comma-separated list of filters."
15593 #: modules/stream_out/transcode.c:148
15594 msgid "Subtitles encoder"
15597 #: modules/stream_out/transcode.c:150
15599 "This is the subtitles encoder module that will be used (and its associated "
15603 #: modules/stream_out/transcode.c:152
15604 msgid "Destination subtitles codec"
15607 #: modules/stream_out/transcode.c:154
15608 msgid "This is the subtitles codec that will be used."
15611 #: modules/stream_out/transcode.c:158
15613 "This allows you to add overlays (also known as \"subpictures\" on the "
15614 "transcoded video stream. The subpictures produced by the filters will be "
15615 "overlayed directly onto the video. You must specify a comma-separated list "
15616 "of subpicture modules"
15619 #: modules/stream_out/transcode.c:163 modules/video_filter/osdmenu.c:117
15623 #: modules/stream_out/transcode.c:165
15625 "Stream the On Screen Display menu (using the osdmenu subpicture module)."
15628 #: modules/stream_out/transcode.c:167
15629 msgid "Number of threads"
15632 #: modules/stream_out/transcode.c:169
15633 msgid "Number of threads used for the transcoding."
15636 #: modules/stream_out/transcode.c:170
15637 msgid "High priority"
15640 #: modules/stream_out/transcode.c:172
15642 "Runs the optional encoder thread at the OUTPUT priority instead of VIDEO."
15645 #: modules/stream_out/transcode.c:175
15646 msgid "Synchronise on audio track"
15649 #: modules/stream_out/transcode.c:177
15651 "This option will drop/duplicate video frames to synchronise the video track "
15652 "on the audio track."
15655 #: modules/stream_out/transcode.c:181
15657 "The transcoder will drop frames if your CPU can't keep up with the encoding "
15661 #: modules/stream_out/transcode.c:196
15662 msgid "Transcode stream output"
15665 #: modules/stream_out/transcode.c:275
15666 msgid "Overlays/Subtitles"
15669 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:58
15670 msgid "MPEG2 video transrating stream output"
15673 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:67
15674 msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
15677 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:71
15678 msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
15681 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:75
15682 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63
15683 msgid "Conversions from "
15686 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:78
15687 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66
15688 msgid "MMX conversions from "
15691 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:86
15692 msgid "AltiVec conversions from "
15695 #: modules/video_filter/adjust.c:57
15696 msgid "Brightness threshold"
15699 #: modules/video_filter/adjust.c:58
15701 "When this mode is enabled, pixels will be shown as black or white. The "
15702 "threshold value will be the brighness defined below."
15705 #: modules/video_filter/adjust.c:61
15706 msgid "Image contrast (0-2)"
15709 #: modules/video_filter/adjust.c:62
15710 msgid "Set the image contrast, between 0 and 2. Defaults to 1."
15713 #: modules/video_filter/adjust.c:63
15714 msgid "Image hue (0-360)"
15717 #: modules/video_filter/adjust.c:64
15718 msgid "Set the image hue, between 0 and 360. Defaults to 0."
15721 #: modules/video_filter/adjust.c:65
15722 msgid "Image saturation (0-3)"
15725 #: modules/video_filter/adjust.c:66
15726 msgid "Set the image saturation, between 0 and 3. Defaults to 1."
15729 #: modules/video_filter/adjust.c:67
15730 msgid "Image brightness (0-2)"
15733 #: modules/video_filter/adjust.c:68
15734 msgid "Set the image brightness, between 0 and 2. Defaults to 1."
15737 #: modules/video_filter/adjust.c:69
15738 msgid "Image gamma (0-10)"
15741 #: modules/video_filter/adjust.c:70
15742 msgid "Set the image gamma, between 0.01 and 10. Defaults to 1."
15745 #: modules/video_filter/adjust.c:73
15746 msgid "Image properties filter"
15749 #: modules/video_filter/adjust.c:74
15750 msgid "Image adjust"
15753 #: modules/video_filter/blend.c:67
15754 msgid "Video pictures blending"
15757 #: modules/video_filter/clone.c:55
15758 msgid "Number of clones"
15761 #: modules/video_filter/clone.c:56
15762 msgid "Number of video windows in which to clone the video."
15765 #: modules/video_filter/clone.c:59
15766 msgid "Video output modules"
15769 #: modules/video_filter/clone.c:60
15771 "You can use specific video output modules for the clones. Use a comma-"
15772 "separated list of modules."
15775 #: modules/video_filter/clone.c:64
15776 msgid "Clone video filter"
15779 #: modules/video_filter/clone.c:66
15783 #: modules/video_filter/colorthres.c:50
15785 "Colors similar to this will be kept, others will be grayscaled. This must be "
15786 "an hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then "
15787 "green, then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = "
15788 "yellow (red + green), #FFFFFF = white"
15791 #: modules/video_filter/colorthres.c:62
15792 msgid "Color threshold filter"
15795 #: modules/video_filter/colorthres.c:63
15796 msgid "Color threshold"
15799 #: modules/video_filter/crop.c:70
15800 msgid "Crop geometry (pixels)"
15803 #: modules/video_filter/crop.c:71
15805 "Set the geometry of the zone to crop. This is set as <width> x <height> + "
15806 "<left offset> + <top offset>."
15809 #: modules/video_filter/crop.c:73
15810 msgid "Automatic cropping"
15813 #: modules/video_filter/crop.c:74
15814 msgid "Automatically detect black borders and crop them."
15817 #: modules/video_filter/crop.c:77
15818 msgid "Ratio max (x 1000)"
15821 #: modules/video_filter/crop.c:78
15823 "Maximum image ratio. The crop plugin will never automatically crop to a "
15824 "higher ratio (ie, to a more \"flat\" image). The value is x1000: 1333 means "
15828 #: modules/video_filter/crop.c:80
15830 msgid "Manual ratio"
15833 #: modules/video_filter/crop.c:81
15834 msgid "Force a ratio (0 for automatic). Value is x1000: 1333 means 4/3."
15837 #: modules/video_filter/crop.c:83
15838 msgid "Number of images for change"
15841 #: modules/video_filter/crop.c:84
15843 "The number of consecutive images with the same detected ratio (different "
15844 "from the previously detected ratio) to consider that ratio chnged and "
15848 #: modules/video_filter/crop.c:86
15849 msgid "Number of lines for change"
15852 #: modules/video_filter/crop.c:87
15854 "The minimum difference in the number of detected black lines to consider "
15855 "that ratio changed and trigger recrop."
15858 #: modules/video_filter/crop.c:89
15859 msgid "Number of non black pixels "
15862 #: modules/video_filter/crop.c:90
15864 "The maximum of non-black pixels in a line to consider that the line is black."
15867 #: modules/video_filter/crop.c:93
15868 msgid "Skip percentage (%)"
15871 #: modules/video_filter/crop.c:94
15873 "Percentage of the line to consider while checking for black lines. This "
15874 "allows to skip logos in black borders and crop them anyway."
15877 #: modules/video_filter/crop.c:96
15878 msgid "Luminance threshold "
15881 #: modules/video_filter/crop.c:97
15882 msgid "Maximum luminance to consider a pixel as black (0-255)."
15885 #: modules/video_filter/crop.c:101
15886 msgid "Crop video filter"
15889 #: modules/video_filter/crop.c:378 modules/video_filter/crop.c:470
15890 msgid "Cropping failed"
15893 #: modules/video_filter/crop.c:379 modules/video_filter/crop.c:471
15894 msgid "VLC could not open the video output module."
15897 #: modules/video_filter/deinterlace.c:108 modules/video_output/x11/xvmc.c:127
15898 msgid "Deinterlace mode"
15901 #: modules/video_filter/deinterlace.c:109
15902 msgid "Deinterlace method to use for local playback."
15905 #: modules/video_filter/deinterlace.c:111
15906 msgid "Streaming deinterlace mode"
15909 #: modules/video_filter/deinterlace.c:112
15910 msgid "Deinterlace method to use for streaming."
15913 #: modules/video_filter/deinterlace.c:121
15914 msgid "Deinterlacing video filter"
15917 #: modules/video_filter/filter_event_info.h:27
15918 msgid "video-filter-event"
15921 #: modules/video_filter/gradient.c:56
15922 msgid "Distort mode"
15925 #: modules/video_filter/gradient.c:57
15926 msgid "Distort mode, one of \"gradient\", \"edge\" and \"hough\"."
15929 #: modules/video_filter/gradient.c:59
15930 msgid "Gradient image type"
15933 #: modules/video_filter/gradient.c:60
15935 "Gradient image type (0 or 1). 0 will turn the image to white while 1 will "
15939 #: modules/video_filter/gradient.c:63
15940 msgid "Apply cartoon effect"
15943 #: modules/video_filter/gradient.c:64
15944 msgid "Apply cartoon effect. It is only used by \"gradient\" and \"edge\"."
15947 #: modules/video_filter/gradient.c:68
15951 #: modules/video_filter/gradient.c:68
15955 #: modules/video_filter/gradient.c:73
15956 msgid "Gradient video filter"
15959 #: modules/video_filter/invert.c:47
15960 msgid "Invert video filter"
15963 #: modules/video_filter/invert.c:48
15964 msgid "Color inversion"
15967 #: modules/video_filter/logo.c:68
15968 msgid "Logo filenames"
15971 #: modules/video_filter/logo.c:69
15973 "Full path of the image files to use. Format is <image>[,<delay in ms>[,"
15974 "<alpha>]][;<image>[,<delay>[,<alpha>]]][;...]. If you only have one file, "
15975 "simply enter its filename."
15978 #: modules/video_filter/logo.c:72
15979 msgid "Logo animation # of loops"
15982 #: modules/video_filter/logo.c:73
15983 msgid "Number of loops for the logo animation.-1 = continuous, 0 = disabled"
15986 #: modules/video_filter/logo.c:75
15987 msgid "Logo individual image time in ms"
15990 #: modules/video_filter/logo.c:76
15991 msgid "Individual image display time of 0 - 60000 ms."
15994 #: modules/video_filter/logo.c:78 modules/video_filter/osdmenu.c:49
15995 msgid "X coordinate"
15998 #: modules/video_filter/logo.c:79
15999 msgid "X coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
16002 #: modules/video_filter/logo.c:81 modules/video_filter/osdmenu.c:52
16003 msgid "Y coordinate"
16006 #: modules/video_filter/logo.c:82
16007 msgid "Y coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
16010 #: modules/video_filter/logo.c:84
16011 msgid "Transparency of the logo"
16014 #: modules/video_filter/logo.c:85
16016 "Logo transparency value (from 0 for full transparency to 255 for full "
16020 #: modules/video_filter/logo.c:87
16021 msgid "Logo position"
16024 #: modules/video_filter/logo.c:89
16026 "Enforce the logo position on the video (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, "
16027 "8=bottom, you can also use combinations of these values, eg 6 = top-right)."
16030 #: modules/video_filter/logo.c:101
16031 msgid "Logo video filter"
16034 #: modules/video_filter/logo.c:103
16035 msgid "Logo overlay"
16038 #: modules/video_filter/logo.c:124
16039 msgid "Logo sub filter"
16042 #: modules/video_filter/magnify.c:59
16043 msgid "Magnify/Zoom interactive video filter"
16046 #: modules/video_filter/marq.c:82
16048 "Marquee text to display. (Available format strings: Time related: %Y = year, "
16049 "%m = month, %d = day, %H = hour, %M = minute, %S = second, ... Meta data "
16050 "related: $a = artist, $b = album, $c = copyright, $d = description, $e = "
16051 "encoded by, $g = genre, $l = language, $n = track num, $p = now playing, $r "
16052 "= rating, $s = subtitles language, $t = title, $u = url, $A = date, $B = "
16053 "audio bitrate (in kb/s), $C = chapter,$D = duration, $F = full name with "
16054 "path, $I = title, $L = time left, $N = name, $O = audio language, $P = "
16055 "position (in %), $R = rate, $S = audio sample rate (in kHz), $T = time, $U = "
16056 "publisher, $V = volume, $_ = new line) "
16059 #: modules/video_filter/marq.c:97 modules/video_filter/rss.c:134
16063 #: modules/video_filter/marq.c:98 modules/video_filter/rss.c:135
16064 msgid "X offset, from the left screen edge."
16067 #: modules/video_filter/marq.c:99 modules/video_filter/rss.c:136
16071 #: modules/video_filter/marq.c:100 modules/video_filter/rss.c:137
16072 msgid "Y offset, down from the top."
16075 #: modules/video_filter/marq.c:101
16079 #: modules/video_filter/marq.c:102
16081 "Number of milliseconds the marquee must remain displayed. Default value is 0 "
16082 "(remains forever)."
16085 #: modules/video_filter/marq.c:106
16087 "Opacity (inverse of transparency) of overlayed text. 0 = transparent, 255 = "
16091 #: modules/video_filter/marq.c:108 modules/video_filter/rss.c:142
16092 msgid "Font size, pixels"
16095 #: modules/video_filter/marq.c:109 modules/video_filter/rss.c:143
16096 msgid "Font size, in pixels. Default is -1 (use default font size)."
16099 #: modules/video_filter/marq.c:113 modules/video_filter/rss.c:147
16101 "Color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
16102 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
16103 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
16104 "(red + green), #FFFFFF = white"
16107 #: modules/video_filter/marq.c:118
16108 msgid "Marquee position"
16111 #: modules/video_filter/marq.c:120
16113 "You can enforce the marquee position on the video (0=center, 1=left, "
16114 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
16118 #: modules/video_filter/marq.c:159 modules/video_filter/rss.c:191
16122 #: modules/video_filter/marq.c:163
16123 msgid "Marquee display"
16126 #: modules/video_filter/mosaic.c:95
16127 msgid "Transparency"
16130 #: modules/video_filter/mosaic.c:96
16132 "Transparency of the mosaic foreground pictures. 0 means transparent, 255 "
16133 "opaque (default)."
16136 #: modules/video_filter/mosaic.c:100
16137 msgid "Total height of the mosaic, in pixels."
16140 #: modules/video_filter/mosaic.c:102
16141 msgid "Total width of the mosaic, in pixels."
16144 #: modules/video_filter/mosaic.c:104
16145 msgid "Top left corner X coordinate"
16148 #: modules/video_filter/mosaic.c:105
16149 msgid "X Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
16152 #: modules/video_filter/mosaic.c:106
16153 msgid "Top left corner Y coordinate"
16156 #: modules/video_filter/mosaic.c:107
16157 msgid "Y Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
16160 #: modules/video_filter/mosaic.c:108
16161 msgid "Border width"
16164 #: modules/video_filter/mosaic.c:109
16165 msgid "Width in pixels of the border between miniatures."
16168 #: modules/video_filter/mosaic.c:110
16169 msgid "Border height"
16172 #: modules/video_filter/mosaic.c:111
16173 msgid "Height in pixels of the border between miniatures."
16176 #: modules/video_filter/mosaic.c:113
16177 msgid "Mosaic alignment"
16180 #: modules/video_filter/mosaic.c:115
16182 "You can enforce the mosaic alignment on the video (0=center, 1=left, "
16183 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
16187 #: modules/video_filter/mosaic.c:119
16188 msgid "Positioning method"
16191 #: modules/video_filter/mosaic.c:120
16193 "Positioning method for the mosaic. auto: automatically choose the best "
16194 "number of rows and columns. fixed: use the user-defined number of rows and "
16195 "columns. offsets: use the user-defined offsets for each image."
16198 #: modules/video_filter/mosaic.c:126 modules/video_filter/panoramix.c:84
16199 #: modules/video_filter/wall.c:57
16200 msgid "Number of rows"
16203 #: modules/video_filter/mosaic.c:127
16205 "Number of image rows in the mosaic (only used if positionning method is set "
16209 #: modules/video_filter/mosaic.c:129 modules/video_filter/panoramix.c:80
16210 #: modules/video_filter/wall.c:53
16211 msgid "Number of columns"
16214 #: modules/video_filter/mosaic.c:130
16216 "Number of image columns in the mosaic (only used if positionning method is "
16217 "set to \"fixed\"."
16220 #: modules/video_filter/mosaic.c:134
16221 msgid "Keep the original aspect ratio when resizing mosaic elements."
16224 #: modules/video_filter/mosaic.c:136
16225 msgid "Keep original size"
16228 #: modules/video_filter/mosaic.c:137
16229 msgid "Keep the original size of mosaic elements."
16232 #: modules/video_filter/mosaic.c:139
16233 msgid "Elements order"
16236 #: modules/video_filter/mosaic.c:140
16238 "You can enforce the order of the elements on the mosaic. You must give a "
16239 "comma-separated list of picture ID(s).These IDs are assigned in the \"mosaic-"
16243 #: modules/video_filter/mosaic.c:144
16244 msgid "Offsets in order"
16247 #: modules/video_filter/mosaic.c:145
16249 "You can enforce the (x,y) offsets of the elements on the mosaic (only used "
16250 "if positioning method is set to \"offsets\"). You must give a comma-"
16251 "separated list of coordinates (eg: 10,10,150,10)."
16254 #: modules/video_filter/mosaic.c:150
16256 "Pictures coming from the mosaic elements will be delayed according to this "
16257 "value (in milliseconds). For high values you will need to raise caching at "
16261 #: modules/video_filter/mosaic.c:154
16265 #: modules/video_filter/mosaic.c:155
16267 "This effect, also known as \"greenscreen\" or \"chroma key\" blends the "
16268 "\"blue parts\" of the foreground images of the mosaic on the background "
16269 "(like wheather forecast presenters). You can choose the \"key\" color for "
16270 "blending (blue by default)."
16273 #: modules/video_filter/mosaic.c:160
16274 msgid "Bluescreen U value"
16277 #: modules/video_filter/mosaic.c:161
16279 "\"U\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
16280 "Defaults to 120 for blue."
16283 #: modules/video_filter/mosaic.c:163
16284 msgid "Bluescreen V value"
16287 #: modules/video_filter/mosaic.c:164
16289 "\"V\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
16290 "Defaults to 90 for blue."
16293 #: modules/video_filter/mosaic.c:166
16294 msgid "Bluescreen U tolerance"
16297 #: modules/video_filter/mosaic.c:167
16299 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the U plane. A "
16300 "value between 10 and 20 seems sensible."
16303 #: modules/video_filter/mosaic.c:170
16304 msgid "Bluescreen V tolerance"
16307 #: modules/video_filter/mosaic.c:171
16309 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the V plane. A "
16310 "value between 10 and 20 seems sensible."
16313 #: modules/video_filter/mosaic.c:177
16317 #: modules/video_filter/mosaic.c:177
16321 #: modules/video_filter/mosaic.c:187
16322 msgid "Mosaic video sub filter"
16325 #: modules/video_filter/mosaic.c:188
16329 #: modules/video_filter/motionblur.c:48
16330 msgid "Blur factor (1-127)"
16333 #: modules/video_filter/motionblur.c:49
16334 msgid "The degree of blurring from 1 to 127."
16337 #: modules/video_filter/motionblur.c:54
16338 msgid "Motion blur"
16341 #: modules/video_filter/motionblur.c:55
16342 msgid "Motion blur filter"
16345 #: modules/video_filter/motiondetect.c:56
16346 msgid "Description file"
16349 #: modules/video_filter/motiondetect.c:57
16350 msgid "A file containing a simple playlist"
16353 #: modules/video_filter/motiondetect.c:58
16354 msgid "History parameter"
16357 #: modules/video_filter/motiondetect.c:60
16358 msgid "The umber of frames used for detection."
16361 #: modules/video_filter/motiondetect.c:63
16362 msgid "Motion detect video filter"
16365 #: modules/video_filter/motiondetect.c:64
16366 msgid "Motion detect"
16369 #: modules/video_filter/noise.c:51
16370 msgid "Noise video filter"
16373 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:63
16374 msgid "OpenCV face detection example filter"
16377 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:64
16378 msgid "OpenCV example"
16381 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:73
16382 msgid "Haar cascade filename"
16385 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:74
16386 msgid "Name of XML file containing Haar cascade description"
16389 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:67
16390 msgid "Use input chroma unaltered"
16393 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:68
16394 msgid "I420 - first plane is greyscale"
16397 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:68
16401 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:71
16402 msgid "Don't display any video"
16405 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:72
16406 msgid "Display the input video"
16409 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:72
16410 msgid "Display the processed video"
16413 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:75
16414 msgid "Show only errors"
16417 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:76
16418 msgid "Show errors and warnings"
16421 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:76
16422 msgid "Show everything including debug messages"
16425 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:79
16426 msgid "OpenCV video filter wrapper"
16429 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:80
16433 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:87
16434 msgid "Scale factor (0.1-2.0)"
16437 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:88
16439 "Ammount by which to scale the picture before sending it to the internal "
16443 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:91
16444 msgid "OpenCV filter chroma"
16447 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:92
16449 "Chroma to convert picture to before sending it to the internal OpenCV filter"
16452 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:95
16453 msgid "Wrapper filter output"
16456 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:96
16457 msgid "Determines what (if any) video is displayed by the wrapper filter"
16460 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:99
16461 msgid "Wrapper filter verbosity"
16464 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:100
16465 msgid "Determines wrapper filter verbosity level"
16468 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:103
16469 msgid "OpenCV internal filter name"
16472 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:104
16473 msgid "Name of internal OpenCV plugin filter to use"
16476 #: modules/video_filter/osdmenu.c:40
16477 msgid "Configuration file"
16480 #: modules/video_filter/osdmenu.c:43
16481 msgid "Configuration file for the OSD Menu"
16484 #: modules/video_filter/osdmenu.c:44
16485 msgid "Path to OSD menu images"
16488 #: modules/video_filter/osdmenu.c:46
16490 "Path to the OSD menu images. This will override the path defined in the OSD "
16491 "configuration file."
16494 #: modules/video_filter/osdmenu.c:50 modules/video_filter/osdmenu.c:53
16495 msgid "You can move the OSD menu by left-clicking on it."
16498 #: modules/video_filter/osdmenu.c:55
16499 msgid "Menu position"
16502 #: modules/video_filter/osdmenu.c:57
16504 "You can enforce the OSD menu position on the video (0=center, 1=left, "
16505 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg. "
16509 #: modules/video_filter/osdmenu.c:61
16510 msgid "Menu timeout"
16513 #: modules/video_filter/osdmenu.c:63
16515 "OSD menu pictures get a default timeout of 15 seconds added to their "
16516 "remaining time. This will ensure that they are at least the specified time "
16520 #: modules/video_filter/osdmenu.c:67
16521 msgid "Menu update interval"
16524 #: modules/video_filter/osdmenu.c:69
16526 "The default is to update the OSD menu picture every 200 ms. Shorten the "
16527 "update time for environments that experience transmissions errors. Be "
16528 "careful with this option as encoding OSD menu pictures is very computing "
16529 "intensive. The range is 0 - 1000 ms."
16532 #: modules/video_filter/osdmenu.c:116
16533 msgid "On Screen Display menu"
16536 #: modules/video_filter/panoramix.c:81
16538 "Select the number of horizontal video windows in which to split the video"
16541 #: modules/video_filter/panoramix.c:85
16542 msgid "Select the number of vertical video windows in which to split the video"
16545 #: modules/video_filter/panoramix.c:88 modules/video_filter/wall.c:61
16546 msgid "Active windows"
16549 #: modules/video_filter/panoramix.c:89
16550 msgid "Comma separated list of active windows, defaults to all"
16553 #: modules/video_filter/panoramix.c:93
16554 msgid "Panoramix: wall with overlap video filter"
16557 #: modules/video_filter/panoramix.c:94
16561 #: modules/video_filter/panoramix.c:103
16562 msgid "Offset X offset (automatic compensation)"
16565 #: modules/video_filter/panoramix.c:104
16567 "Select if you want an automatic offset in horizontal (in case of "
16568 "misalignment due to autoratio control)"
16571 #: modules/video_filter/panoramix.c:107
16572 msgid "length of the overlapping area (in %)"
16575 #: modules/video_filter/panoramix.c:108
16576 msgid "Select in percent the length of the blended zone"
16579 #: modules/video_filter/panoramix.c:111
16580 msgid "height of the overlapping area (in %)"
16583 #: modules/video_filter/panoramix.c:112
16584 msgid "Select in percent the height of the blended zone (case of 2x2 wall)"
16587 #: modules/video_filter/panoramix.c:115
16588 msgid "Attenuation"
16591 #: modules/video_filter/panoramix.c:116
16593 "Check this option if you want attenuate blended zone by this plug-in (if "
16594 "option is unchecked, attenuate is made by opengl)"
16597 #: modules/video_filter/panoramix.c:119
16598 msgid "Attenuation, begin (in %)"
16601 #: modules/video_filter/panoramix.c:120
16602 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the beginning blended zone"
16605 #: modules/video_filter/panoramix.c:123
16606 msgid "Attenuation, middle (in %)"
16609 #: modules/video_filter/panoramix.c:124
16610 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the middle of blended zone"
16613 #: modules/video_filter/panoramix.c:127
16614 msgid "Attenuation, end (in %)"
16617 #: modules/video_filter/panoramix.c:128
16618 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the end of blended zone"
16621 #: modules/video_filter/panoramix.c:131
16622 msgid "middle position (in %)"
16625 #: modules/video_filter/panoramix.c:132
16627 "Select in percent (50 is center) the position of the middle point (Lagrange) "
16631 #: modules/video_filter/panoramix.c:135
16632 msgid "Gamma (Red) correction"
16635 #: modules/video_filter/panoramix.c:136
16637 "Select the gamma for the correction of blended zone (Red or Y component)"
16640 #: modules/video_filter/panoramix.c:139
16641 msgid "Gamma (Green) correction"
16644 #: modules/video_filter/panoramix.c:140
16646 "Select the gamma for the correction of blended zone (Green or U component)"
16649 #: modules/video_filter/panoramix.c:143
16650 msgid "Gamma (Blue) correction"
16653 #: modules/video_filter/panoramix.c:144
16655 "Select the gamma for the correction of blended zone (Blue or V component)"
16658 #: modules/video_filter/panoramix.c:147
16659 msgid "Black Crush for Red"
16662 #: modules/video_filter/panoramix.c:148
16663 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Red or Y component)"
16666 #: modules/video_filter/panoramix.c:149
16667 msgid "Black Crush for Green"
16670 #: modules/video_filter/panoramix.c:150
16671 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Green or U component)"
16674 #: modules/video_filter/panoramix.c:151
16675 msgid "Black Crush for Blue"
16678 #: modules/video_filter/panoramix.c:152
16679 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Blue or V component)"
16682 #: modules/video_filter/panoramix.c:154
16683 msgid "White Crush for Red"
16686 #: modules/video_filter/panoramix.c:155
16687 msgid "Select the White Crush of blended zone (Red or Y component)"
16690 #: modules/video_filter/panoramix.c:156
16691 msgid "White Crush for Green"
16694 #: modules/video_filter/panoramix.c:157
16695 msgid "Select the White Crush of blended zone (Green or U component)"
16698 #: modules/video_filter/panoramix.c:158
16699 msgid "White Crush for Blue"
16702 #: modules/video_filter/panoramix.c:159
16703 msgid "Select the White Crush of blended zone (Blue or V component)"
16706 #: modules/video_filter/panoramix.c:161
16707 msgid "Black Level for Red"
16710 #: modules/video_filter/panoramix.c:162
16711 msgid "Select the Black Level of blended zone (Red or Y component)"
16714 #: modules/video_filter/panoramix.c:163
16715 msgid "Black Level for Green"
16718 #: modules/video_filter/panoramix.c:164
16719 msgid "Select the Black Level of blended zone (Green or U component)"
16722 #: modules/video_filter/panoramix.c:165
16723 msgid "Black Level for Blue"
16726 #: modules/video_filter/panoramix.c:166
16727 msgid "Select the Black Level of blended zone (Blue or V component)"
16730 #: modules/video_filter/panoramix.c:168
16731 msgid "White Level for Red"
16734 #: modules/video_filter/panoramix.c:169
16735 msgid "Select the White Level of blended zone (Red or Y component)"
16738 #: modules/video_filter/panoramix.c:170
16739 msgid "White Level for Green"
16742 #: modules/video_filter/panoramix.c:171
16743 msgid "Select the White Level of blended zone (Green or U component)"
16746 #: modules/video_filter/panoramix.c:172
16747 msgid "White Level for Blue"
16750 #: modules/video_filter/panoramix.c:173
16751 msgid "Select the White Level of blended zone (Blue or V component)"
16754 #: modules/video_filter/panoramix.c:187
16755 msgid "Xinerama option"
16758 #: modules/video_filter/panoramix.c:188
16759 msgid "Uncheck if you have not used xinerama"
16762 #: modules/video_filter/psychedelic.c:50
16763 msgid "Psychedelic video filter"
16766 #: modules/video_filter/puzzle.c:59 modules/video_filter/puzzle.c:60
16767 msgid "Number of puzzle rows"
16770 #: modules/video_filter/puzzle.c:61 modules/video_filter/puzzle.c:62
16771 msgid "Number of puzzle columns"
16774 #: modules/video_filter/puzzle.c:63
16775 msgid "Make one tile a black slot"
16778 #: modules/video_filter/puzzle.c:64
16780 "Make one slot black. Other tiles can only be swapped with the black slot."
16783 #: modules/video_filter/puzzle.c:67
16784 msgid "Puzzle interactive game video filter"
16787 #: modules/video_filter/ripple.c:49
16788 msgid "Ripple video filter"
16791 #: modules/video_filter/rotate.c:49
16792 msgid "Angle in degrees"
16795 #: modules/video_filter/rotate.c:50
16796 msgid "Angle in degrees (0 to 359)"
16799 #: modules/video_filter/rotate.c:58
16800 msgid "Rotate video filter"
16803 #: modules/video_filter/rotate.c:59
16807 #: modules/video_filter/rss.c:121
16811 #: modules/video_filter/rss.c:122
16812 msgid "RSS/Atom feed '|' (pipe) seperated URLs."
16815 #: modules/video_filter/rss.c:123
16816 msgid "Speed of feeds"
16819 #: modules/video_filter/rss.c:124
16820 msgid "Speed of the RSS/Atom feeds (bigger is slower)."
16823 #: modules/video_filter/rss.c:125
16827 #: modules/video_filter/rss.c:126
16828 msgid "Maximum number of characters displayed on the screen."
16831 #: modules/video_filter/rss.c:128
16832 msgid "Refresh time"
16835 #: modules/video_filter/rss.c:129
16837 "Number of seconds between each forced refresh of the feeds. 0 means that the "
16838 "feeds are never updated."
16841 #: modules/video_filter/rss.c:131
16842 msgid "Feed images"
16845 #: modules/video_filter/rss.c:132
16846 msgid "Display feed images if available."
16849 #: modules/video_filter/rss.c:139
16851 "Opacity (inverse of transparency) of overlay text. 0 = transparent, 255 = "
16855 #: modules/video_filter/rss.c:152
16856 msgid "Text position"
16859 #: modules/video_filter/rss.c:154
16861 "You can enforce the text position on the video (0=center, 1=left, 2=right, "
16862 "4=top, 8=bottom; you can also use combinations of these values, eg 6 = top-"
16866 #: modules/video_filter/rss.c:199
16867 msgid "RSS and Atom feed display"
16870 #: modules/video_filter/rv32.c:52
16871 msgid "RV32 conversion filter"
16874 #: modules/video_filter/transform.c:57
16875 msgid "Transform type"
16878 #: modules/video_filter/transform.c:58
16879 msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
16882 #: modules/video_filter/transform.c:61
16883 msgid "Rotate by 90 degrees"
16886 #: modules/video_filter/transform.c:62
16887 msgid "Rotate by 180 degrees"
16890 #: modules/video_filter/transform.c:62
16891 msgid "Rotate by 270 degrees"
16894 #: modules/video_filter/transform.c:63
16895 msgid "Flip horizontally"
16898 #: modules/video_filter/transform.c:63
16899 msgid "Flip vertically"
16902 #: modules/video_filter/transform.c:66
16903 msgid "Video transformation filter"
16906 #: modules/video_filter/wall.c:54
16907 msgid "Number of horizontal windows in which to split the video."
16910 #: modules/video_filter/wall.c:58
16911 msgid "Number of vertical windows in which to split the video."
16914 #: modules/video_filter/wall.c:62
16915 msgid "Comma-separated list of active windows, defaults to all"
16918 #: modules/video_filter/wall.c:65
16919 msgid "Element aspect ratio"
16922 #: modules/video_filter/wall.c:66
16923 msgid "Aspect ratio of the individual displays building the wall."
16926 #: modules/video_filter/wall.c:70
16927 msgid "Wall video filter"
16930 #: modules/video_filter/wall.c:71
16934 #: modules/video_filter/wave.c:50
16935 msgid "Wave video filter"
16938 #: modules/video_output/aa.c:55
16942 #: modules/video_output/aa.c:58
16943 msgid "ASCII-art video output"
16946 #: modules/video_output/caca.c:81
16947 msgid "Color ASCII art video output"
16950 #: modules/video_output/directfb.c:69
16951 msgid "DirectFB video output http://www.directfb.org/"
16954 #: modules/video_output/directx/direct3d.c:89
16955 msgid "DirectX 3D video output"
16958 #: modules/video_output/directx/directx.c:126
16959 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
16962 #: modules/video_output/directx/directx.c:128
16964 "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
16965 "doesn't have any effect when using overlays."
16968 #: modules/video_output/directx/directx.c:131
16969 msgid "Use video buffers in system memory"
16972 #: modules/video_output/directx/directx.c:133
16974 "Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
16975 "recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
16976 "hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
16977 "doesn't have any effect when using overlays."
16980 #: modules/video_output/directx/directx.c:138
16981 msgid "Use triple buffering for overlays"
16984 #: modules/video_output/directx/directx.c:140
16986 "Try to use triple buffering when using YUV overlays. That results in much "
16987 "better video quality (no flickering)."
16990 #: modules/video_output/directx/directx.c:143
16991 msgid "Name of desired display device"
16994 #: modules/video_output/directx/directx.c:144
16996 "In a multiple monitor configuration, you can specify the Windows device name "
16997 "of the display that you want the video window to open on. For example, \"\\"
16998 "\\.\\DISPLAY1\" or \"\\\\.\\DISPLAY2\"."
17001 #: modules/video_output/directx/directx.c:149
17002 msgid "Enable wallpaper mode "
17005 #: modules/video_output/directx/directx.c:151
17007 "The wallpaper mode allows you to display the video as the desktop "
17008 "background. Note that this feature only works in overlay mode and the "
17009 "desktop must not already have a wallpaper."
17012 #: modules/video_output/directx/directx.c:177
17013 msgid "DirectX video output"
17016 #: modules/video_output/directx/directx.c:317
17020 #: modules/video_output/directx/glwin32.c:65 modules/video_output/opengl.c:183
17021 msgid "OpenGL video output"
17024 #: modules/video_output/fb.c:67
17025 msgid "Framebuffer device"
17028 #: modules/video_output/fb.c:69
17029 msgid "Framebuffer device to use for rendering (usually /dev/fb0)."
17032 #: modules/video_output/fb.c:77
17033 msgid "GNU/Linux console framebuffer video output"
17036 #: modules/video_output/ggi.c:56 modules/video_output/x11/glx.c:101
17037 #: modules/video_output/x11/x11.c:52 modules/video_output/x11/xvideo.c:58
17038 msgid "X11 display"
17041 #: modules/video_output/ggi.c:58
17043 "X11 hardware display to use.\n"
17044 "By default, VLC will use the value of the DISPLAY environment variable."
17047 #: modules/video_output/glide.c:64
17048 msgid "3dfx Glide video output"
17051 #: modules/video_output/hd1000v.cpp:57
17052 msgid "HD1000 video output"
17055 #: modules/video_output/image.c:49
17056 msgid "Image format"
17059 #: modules/video_output/image.c:50
17060 msgid "Format of the output images (png or jpg)."
17063 #: modules/video_output/image.c:52
17064 msgid "Image width"
17067 #: modules/video_output/image.c:53
17069 "You can enforce the image width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
17073 #: modules/video_output/image.c:57
17074 msgid "Image height"
17077 #: modules/video_output/image.c:58
17079 "You can enforce the image height. By default (-1) VLC will adapt to the "
17080 "video characteristics."
17083 #: modules/video_output/image.c:62
17084 msgid "Recording ratio"
17087 #: modules/video_output/image.c:63
17089 "Ratio of images to record. 3 means that one image out of three is recorded."
17092 #: modules/video_output/image.c:66
17093 msgid "Filename prefix"
17096 #: modules/video_output/image.c:67
17098 "Prefix of the output images filenames. Output filenames will have the "
17099 "\"prefixNUMBER.format\" form."
17102 #: modules/video_output/image.c:71
17103 msgid "Always write to the same file"
17106 #: modules/video_output/image.c:72
17108 "Always write to the same file instead of creating one file per image. In "
17109 "this case, the number is not appended to the filename."
17112 #: modules/video_output/image.c:81
17113 msgid "Image video output"
17116 #: modules/video_output/mga.c:59
17117 msgid "Matrox Graphic Array video output"
17120 #: modules/video_output/opengl.c:122 modules/video_output/opengl.c:176
17124 #: modules/video_output/opengl.c:122 modules/video_output/opengl.c:176
17125 msgid "Transparent Cube"
17128 #: modules/video_output/opengl.c:123
17132 #: modules/video_output/opengl.c:123
17136 #: modules/video_output/opengl.c:123
17140 #: modules/video_output/opengl.c:123
17144 #: modules/video_output/opengl.c:123
17148 #: modules/video_output/opengl.c:123
17152 #: modules/video_output/opengl.c:123
17156 #: modules/video_output/opengl.c:123
17160 #: modules/video_output/opengl.c:123
17164 #: modules/video_output/opengl.c:151
17165 msgid "OpenGL sampling accuracy "
17168 #: modules/video_output/opengl.c:152
17169 msgid "Select the accuracy of 3D object sampling(1 = min and 10 = max)"
17172 #: modules/video_output/opengl.c:153
17173 msgid "OpenGL Cylinder radius"
17176 #: modules/video_output/opengl.c:154
17177 msgid "Radius of the OpenGL cylinder effect, if enabled"
17180 #: modules/video_output/opengl.c:155
17181 msgid "Point of view x-coordinate"
17184 #: modules/video_output/opengl.c:156
17185 msgid "Point of view (X coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
17188 #: modules/video_output/opengl.c:158
17189 msgid "Point of view y-coordinate"
17192 #: modules/video_output/opengl.c:159
17193 msgid "Point of view (Y coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
17196 #: modules/video_output/opengl.c:161
17197 msgid "Point of view z-coordinate"
17200 #: modules/video_output/opengl.c:162
17201 msgid "Point of view (Z coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
17204 #: modules/video_output/opengl.c:165
17205 msgid "OpenGL cube rotation speed"
17208 #: modules/video_output/opengl.c:166
17209 msgid "Rotation speed of the OpenGL cube effect, if enabled."
17212 #: modules/video_output/opengl.c:168
17216 #: modules/video_output/opengl.c:170
17217 msgid "Several visual OpenGL effects are available."
17220 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:79
17221 msgid "QT Embedded display"
17224 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:81
17226 "Qt Embedded hardware display to use. By default VLC will use the value of "
17227 "the DISPLAY environment variable."
17230 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:117
17231 msgid "QT Embedded video output"
17234 #: modules/video_output/sdl.c:108
17235 msgid "Simple DirectMedia Layer video output"
17238 #: modules/video_output/snapshot.c:59
17239 msgid "Snapshot width"
17242 #: modules/video_output/snapshot.c:60
17243 msgid "Width of the snapshot image."
17246 #: modules/video_output/snapshot.c:62
17247 msgid "Snapshot height"
17250 #: modules/video_output/snapshot.c:63
17251 msgid "Height of the snapshot image."
17254 #: modules/video_output/snapshot.c:65
17258 #: modules/video_output/snapshot.c:66
17260 "Output chroma for the snapshot image (a 4 character string, like \"RV32\")."
17263 #: modules/video_output/snapshot.c:69
17264 msgid "Cache size (number of images)"
17267 #: modules/video_output/snapshot.c:70
17268 msgid "Snapshot cache size (number of images to keep)."
17271 #: modules/video_output/snapshot.c:74
17272 msgid "Snapshot module"
17275 #: modules/video_output/svgalib.c:56
17276 msgid "SVGAlib video output"
17279 #: modules/video_output/wingdi.c:221
17280 msgid "Windows GAPI video output"
17283 #: modules/video_output/wingdi.c:225
17284 msgid "Windows GDI video output"
17287 #: modules/video_output/x11/glx.c:87 modules/video_output/x11/xvideo.c:44
17288 msgid "XVideo adaptor number"
17291 #: modules/video_output/x11/glx.c:89
17293 "If your graphics card provides several adaptors, you have to choose which "
17294 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
17297 #: modules/video_output/x11/glx.c:92 modules/video_output/x11/x11.c:43
17298 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:49 modules/video_output/x11/xvmc.c:99
17299 msgid "Alternate fullscreen method"
17302 #: modules/video_output/x11/glx.c:94 modules/video_output/x11/x11.c:45
17303 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:51 modules/video_output/x11/xvmc.c:101
17305 "There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
17307 "1) Let the window manager handle your fullscreen window (default), but "
17308 "things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
17309 "2) Completely bypass the window manager, but then nothing will be able to "
17310 "show on top of the video."
17313 #: modules/video_output/x11/glx.c:103 modules/video_output/x11/x11.c:54
17314 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:60
17316 "X11 hardware display to use. By default VLC will use the value of the "
17317 "DISPLAY environment variable."
17320 #: modules/video_output/x11/glx.c:106 modules/video_output/x11/x11.c:61
17321 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:72
17322 msgid "Screen for fullscreen mode."
17325 #: modules/video_output/x11/glx.c:108 modules/video_output/x11/x11.c:63
17326 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:74
17328 "Screen to use in fullscreen mode. For instance set it to 0 for first screen, "
17329 "1 for the second."
17332 #: modules/video_output/x11/glx.c:115
17333 msgid "OpenGL(GLX) provider"
17336 #: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68
17337 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:118
17338 msgid "Use shared memory"
17341 #: modules/video_output/x11/x11.c:59 modules/video_output/x11/xvideo.c:70
17342 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:120
17343 msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server."
17346 #: modules/video_output/x11/x11.c:78
17347 msgid "X11 video output"
17350 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:46
17352 "If your graphics card provides several adaptors, you need to choose which "
17353 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
17356 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:63 modules/video_output/x11/xvmc.c:113
17357 msgid "XVimage chroma format"
17360 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:65 modules/video_output/x11/xvmc.c:115
17362 "Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
17363 "to improve performances by using the most efficient one."
17366 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:92
17367 msgid "XVideo extension video output"
17370 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:94
17371 msgid "XVMC adaptor number"
17374 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:96
17376 "If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to "
17377 "choose which one will be used (you shouldn't have to change this)."
17380 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:108
17381 msgid "X11 display name"
17384 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:110
17386 "Specify the X11 hardware display you want to use. By default VLC will use "
17387 "the value of the DISPLAY environment variable."
17390 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:122
17391 msgid "Screen to be used for fullscreen mode."
17394 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:124
17396 "Choose the screen you want to use in fullscreen mode. For instance set it to "
17397 "0 for first screen, 1 for the second."
17400 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:128
17401 msgid "You can choose the default deinterlace mode"
17404 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:131
17405 msgid "You can choose the crop style to apply."
17408 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:148
17409 msgid "XVMC extension video output"
17412 #: modules/visualization/galaktos/plugin.c:47
17413 msgid "GaLaktos visualization plugin"
17416 #: modules/visualization/goom.c:58
17417 msgid "Goom display width"
17420 #: modules/visualization/goom.c:59
17421 msgid "Goom display height"
17424 #: modules/visualization/goom.c:60
17426 "This allows you to set the resolution of the Goom display (bigger resolution "
17427 "will be prettier but more CPU intensive)."
17430 #: modules/visualization/goom.c:63
17431 msgid "Goom animation speed"
17434 #: modules/visualization/goom.c:64
17436 "This allows you to set the animation speed (between 1 and 10, defaults to 6)."
17439 #: modules/visualization/goom.c:70
17443 #: modules/visualization/goom.c:71
17444 msgid "Goom effect"
17447 #: modules/visualization/visual/visual.c:38
17448 msgid "Effects list"
17451 #: modules/visualization/visual/visual.c:40
17453 "A list of visual effect, separated by commas.\n"
17454 "Current effects include: dummy, scope, spectrum."
17457 #: modules/visualization/visual/visual.c:45
17458 msgid "The width of the effects video window, in pixels."
17461 #: modules/visualization/visual/visual.c:49
17462 msgid "The height of the effects video window, in pixels."
17465 #: modules/visualization/visual/visual.c:51
17466 msgid "Number of bands"
17469 #: modules/visualization/visual/visual.c:53
17470 msgid "Number of bands used by spectrum analyzer, should be 20 or 80."
17473 #: modules/visualization/visual/visual.c:55
17474 msgid "Number of bands used by the spectrometer, from 20 to 80."
17477 #: modules/visualization/visual/visual.c:57
17478 msgid "Band separator"
17481 #: modules/visualization/visual/visual.c:59
17482 msgid "Number of blank pixels between bands."
17485 #: modules/visualization/visual/visual.c:61
17486 msgid "Amplification"
17489 #: modules/visualization/visual/visual.c:63
17490 msgid "This is a coefficient that modifies the height of the bands."
17493 #: modules/visualization/visual/visual.c:65
17494 msgid "Enable peaks"
17497 #: modules/visualization/visual/visual.c:67
17498 msgid "Draw \"peaks\" in the spectrum analyzer."
17501 #: modules/visualization/visual/visual.c:69
17502 msgid "Enable original graphic spectrum"
17505 #: modules/visualization/visual/visual.c:71
17506 msgid "Enable the \"flat\" spectrum analyzer in the spectrometer."
17509 #: modules/visualization/visual/visual.c:73
17510 msgid "Enable bands"
17513 #: modules/visualization/visual/visual.c:75
17514 msgid "Draw bands in the spectrometer."
17517 #: modules/visualization/visual/visual.c:77
17518 msgid "Enable base"
17521 #: modules/visualization/visual/visual.c:79
17522 msgid "Defines whether to draw the base of the bands."
17525 #: modules/visualization/visual/visual.c:81
17526 msgid "Base pixel radius"
17529 #: modules/visualization/visual/visual.c:83
17530 msgid "Defines radius size in pixels, of base of bands(beginning)."
17533 #: modules/visualization/visual/visual.c:85
17534 msgid "Spectral sections"
17537 #: modules/visualization/visual/visual.c:87
17538 msgid "Determines how many sections of spectrum will exist."
17541 #: modules/visualization/visual/visual.c:89
17542 msgid "Peak height"
17545 #: modules/visualization/visual/visual.c:91
17546 msgid "Total pixel height of the peak items."
17549 #: modules/visualization/visual/visual.c:93
17550 msgid "Peak extra width"
17553 #: modules/visualization/visual/visual.c:95
17554 msgid "Additions or subtractions of pixels on the peak width."
17557 #: modules/visualization/visual/visual.c:97
17558 msgid "V-plane color"
17561 #: modules/visualization/visual/visual.c:99
17562 msgid "YUV-Color cube shifting across the V-plane ( 0 - 127 )."
17565 #: modules/visualization/visual/visual.c:101
17566 msgid "Number of stars"
17569 #: modules/visualization/visual/visual.c:103
17570 msgid "Number of stars to draw with random effect."
17573 #: modules/visualization/visual/visual.c:109
17577 #: modules/visualization/visual/visual.c:112
17578 msgid "Visualizer filter"
17581 #: modules/visualization/visual/visual.c:120
17582 msgid "Spectrum analyser"