1 # Afrikaans translation for vlc
2 # Copyright (c) (c) 2005 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2005
3 # This file is distributed under the same license as the vlc package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2005.
8 "Project-Id-Version: vlc\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2007-03-11 12:52+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2005-11-12 17:57+0000\n"
12 "Last-Translator: Jonathan Carter <jonathan@ubuntu.com>\n"
13 "Language-Team: Afrikaans <af@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 #: include/vlc_config_cat.h:36
19 msgid "VLC preferences"
20 msgstr "VLC voorkeure"
22 #: include/vlc_config_cat.h:38
23 msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
26 #: include/vlc_config_cat.h:40 include/vlc_config_cat.h:131
27 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62 modules/gui/wince/playlist.cpp:674
28 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:82
29 #: modules/visualization/visual/visual.c:113
33 #: include/vlc_config_cat.h:43 modules/misc/dummy/dummy.c:65
37 #: include/vlc_config_cat.h:44
38 msgid "Settings for VLC's interfaces"
41 #: include/vlc_config_cat.h:46
43 msgid "General interface settings"
44 msgstr "Algemene video verstellings"
46 #: include/vlc_config_cat.h:48
47 msgid "Main interfaces"
50 #: include/vlc_config_cat.h:49
51 msgid "Settings for the main interface"
54 #: include/vlc_config_cat.h:51 src/libvlc-module.c:89
55 msgid "Control interfaces"
58 #: include/vlc_config_cat.h:52
59 msgid "Settings for VLC's control interfaces"
62 #: include/vlc_config_cat.h:54 include/vlc_config_cat.h:55
63 msgid "Hotkeys settings"
66 #: include/vlc_config_cat.h:58 src/input/es_out.c:1608
67 #: src/libvlc-module.c:1262 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:281
68 #: modules/gui/macosx/extended.m:80 modules/gui/macosx/intf.m:577
69 #: modules/gui/macosx/output.m:170 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96
70 #: modules/gui/macosx/wizard.m:420
71 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:336
72 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:850
73 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:178 modules/stream_out/transcode.c:258
77 #: include/vlc_config_cat.h:59
78 msgid "Audio settings"
81 #: include/vlc_config_cat.h:61 include/vlc_config_cat.h:62
82 msgid "General audio settings"
85 #: include/vlc_config_cat.h:64 include/vlc_config_cat.h:89
86 #: src/video_output/video_output.c:429
90 #: include/vlc_config_cat.h:66
91 msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream."
94 #: include/vlc_config_cat.h:68 src/audio_output/input.c:84
95 #: modules/gui/macosx/intf.m:587 modules/gui/macosx/intf.m:588
96 msgid "Visualizations"
99 #: include/vlc_config_cat.h:70 src/audio_output/input.c:158
100 msgid "Audio visualizations"
103 #: include/vlc_config_cat.h:72 include/vlc_config_cat.h:85
104 msgid "Output modules"
107 #: include/vlc_config_cat.h:73
108 msgid "These are general settings for audio output modules."
111 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/libvlc-module.c:1608
112 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:578
113 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:282 modules/stream_out/transcode.c:290
114 msgid "Miscellaneous"
117 #: include/vlc_config_cat.h:76
118 msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
121 #: include/vlc_config_cat.h:79 src/input/es_out.c:1636
122 #: src/libvlc-module.c:1297 modules/gui/macosx/extended.m:79
123 #: modules/gui/macosx/intf.m:590 modules/gui/macosx/output.m:160
124 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:86 modules/gui/macosx/wizard.m:421
125 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:290
126 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:811
127 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:176 modules/misc/dummy/dummy.c:95
128 #: modules/stream_out/transcode.c:202
132 #: include/vlc_config_cat.h:80
133 msgid "Video settings"
134 msgstr "Video verstellings"
136 #: include/vlc_config_cat.h:82 include/vlc_config_cat.h:83
137 msgid "General video settings"
138 msgstr "Algemene video verstellings"
140 #: include/vlc_config_cat.h:87
141 msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
144 #: include/vlc_config_cat.h:91
145 msgid "Video filters are used to postprocess the video stream."
148 #: include/vlc_config_cat.h:93
149 msgid "Subtitles/OSD"
152 #: include/vlc_config_cat.h:94
154 "Miscellaneous settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay "
158 #: include/vlc_config_cat.h:103
159 msgid "Input / Codecs"
162 #: include/vlc_config_cat.h:104
164 "These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of "
165 "VLC. Encoder settings can also be found here."
168 #: include/vlc_config_cat.h:107
169 msgid "Access modules"
172 #: include/vlc_config_cat.h:109
174 "Settings related to the various access methods used by VLC. Common settings "
175 "you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
178 #: include/vlc_config_cat.h:113
179 msgid "Access filters"
182 #: include/vlc_config_cat.h:115
184 "Access filters are special modules that allow advanced operations on the "
185 "input side of VLC. You should not touch anything here unless you know what "
189 #: include/vlc_config_cat.h:119
193 #: include/vlc_config_cat.h:120
194 msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
197 #: include/vlc_config_cat.h:122
199 msgstr "Video kodeks"
201 #: include/vlc_config_cat.h:123
202 msgid "Settings for the video-only decoders and encoders."
205 #: include/vlc_config_cat.h:125
209 #: include/vlc_config_cat.h:126
210 msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
213 #: include/vlc_config_cat.h:128
217 #: include/vlc_config_cat.h:129
218 msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders."
221 #: include/vlc_config_cat.h:132
222 msgid "General input settings. Use with care."
225 #: include/vlc_config_cat.h:135 src/libvlc-module.c:1536
226 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152
227 msgid "Stream output"
230 #: include/vlc_config_cat.h:137
232 "Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save "
233 "incoming streams.\n"
234 "Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
235 "that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
237 "Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
241 #: include/vlc_config_cat.h:145
242 msgid "General stream output settings"
245 #: include/vlc_config_cat.h:147
249 #: include/vlc_config_cat.h:149
251 "Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
252 "elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
253 "always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
254 "You can also set default parameters for each muxer."
257 #: include/vlc_config_cat.h:155
258 msgid "Access output"
261 #: include/vlc_config_cat.h:157
263 "Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
264 "setting allows you to always force a specific access output method. You "
265 "should probably not do that.\n"
266 "You can also set default parameters for each access output."
269 #: include/vlc_config_cat.h:162
273 #: include/vlc_config_cat.h:164
275 "Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
276 "This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
278 "You can also set default parameters for each packetizer."
281 #: include/vlc_config_cat.h:170
285 #: include/vlc_config_cat.h:171
287 "Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
288 "the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
289 "for each sout stream module here."
292 #: include/vlc_config_cat.h:176 modules/services_discovery/sap.c:122
296 #: include/vlc_config_cat.h:178
298 "SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
299 "multicast UDP or RTP."
302 #: include/vlc_config_cat.h:181
303 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:68
307 #: include/vlc_config_cat.h:182
308 msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
311 #: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1672
312 #: src/playlist/engine.c:107 src/playlist/engine.c:109
313 #: modules/demux/playlist/playlist.c:56 modules/demux/playlist/playlist.c:57
314 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:230
315 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:324 modules/gui/macosx/intf.m:522
316 #: modules/gui/macosx/intf.m:620 modules/gui/pda/pda_interface.c:1264
317 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:208
318 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:690
319 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:701
323 #: include/vlc_config_cat.h:187
325 "Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
326 "that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
329 #: include/vlc_config_cat.h:191
330 msgid "General playlist behaviour"
333 #: include/vlc_config_cat.h:192 modules/gui/macosx/playlist.m:427
334 msgid "Services discovery"
337 #: include/vlc_config_cat.h:193
339 "Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
343 #: include/vlc_config_cat.h:197 src/libvlc-module.c:1497
344 #: modules/gui/macosx/prefs.m:124
348 #: include/vlc_config_cat.h:198
349 msgid "Advanced settings. Use with care."
352 #: include/vlc_config_cat.h:200
356 #: include/vlc_config_cat.h:201
358 "You can choose to disable some CPU accelerations here. You should probably "
359 "not change these settings."
362 #: include/vlc_config_cat.h:204
363 msgid "Advanced settings"
366 #: include/vlc_config_cat.h:205
367 msgid "Other advanced settings"
370 #: include/vlc_config_cat.h:207 modules/gui/macosx/open.m:164
371 #: modules/gui/macosx/open.m:410 modules/gui/pda/pda_interface.c:548
372 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:502
376 #: include/vlc_config_cat.h:208
377 msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC."
380 #: include/vlc_config_cat.h:213
381 msgid "Chroma modules settings"
384 #: include/vlc_config_cat.h:214
385 msgid "These settings affect chroma transformation modules."
388 #: include/vlc_config_cat.h:216
389 msgid "Packetizer modules settings"
392 #: include/vlc_config_cat.h:220
393 msgid "Encoders settings"
396 #: include/vlc_config_cat.h:222
397 msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
400 #: include/vlc_config_cat.h:225
401 msgid "Dialog providers settings"
404 #: include/vlc_config_cat.h:227
405 msgid "Dialog providers can be configured here."
408 #: include/vlc_config_cat.h:229
409 msgid "Subtitle demuxer settings"
412 #: include/vlc_config_cat.h:231
414 "In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
415 "example by setting the subtitles type or file name."
418 #: include/vlc_config_cat.h:238
419 msgid "No help available"
422 #: include/vlc_config_cat.h:239
423 msgid "There is no help available for these modules."
426 #: include/vlc_interface.h:146
429 "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go "
430 "to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wx\"\n"
433 #: include/vlc_intf_strings.h:33 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:126
434 msgid "Quick &Open File..."
437 #: include/vlc_intf_strings.h:34
438 msgid "&Advanced Open..."
441 #: include/vlc_intf_strings.h:35
442 msgid "Open &Directory..."
445 #: include/vlc_intf_strings.h:37
446 msgid "Select one or more files to open"
449 #: include/vlc_intf_strings.h:41 include/vlc_intf_strings.h:51
450 msgid "Information..."
453 #: include/vlc_intf_strings.h:42
457 #: include/vlc_intf_strings.h:43
459 msgid "Extended settings..."
460 msgstr "Video verstellings"
462 #: include/vlc_intf_strings.h:45
463 msgid "About VLC media player..."
466 #: include/vlc_intf_strings.h:48 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:50
467 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:95 modules/gui/macosx/intf.m:515
468 #: modules/gui/macosx/intf.m:558 modules/gui/macosx/intf.m:637
469 #: modules/gui/macosx/intf.m:644 modules/gui/macosx/intf.m:1498
470 #: modules/gui/macosx/intf.m:1499 modules/gui/macosx/intf.m:1500
471 #: modules/gui/macosx/intf.m:1501 modules/gui/macosx/playlist.m:419
472 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:262 modules/gui/pda/pda_interface.c:263
473 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:281
474 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:290
475 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:688
476 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:699
477 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1238
478 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:266 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:277
482 #: include/vlc_intf_strings.h:49
483 msgid "Fetch information"
486 #: include/vlc_intf_strings.h:50 modules/gui/macosx/playlist.m:420
487 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1254
488 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:285
489 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:292
490 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:106
494 #: include/vlc_intf_strings.h:52
498 #: include/vlc_intf_strings.h:53
499 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1625
503 #: include/vlc_intf_strings.h:54
507 #: include/vlc_intf_strings.h:55
511 #: include/vlc_intf_strings.h:59 src/libvlc-module.c:982
515 #: include/vlc_intf_strings.h:60
519 #: include/vlc_intf_strings.h:61
523 #: include/vlc_intf_strings.h:63 src/libvlc-module.c:1179
524 #: modules/gui/macosx/controls.m:836 modules/gui/macosx/intf.m:564
528 #: include/vlc_intf_strings.h:64
532 #: include/vlc_intf_strings.h:66
533 msgid "Add to playlist"
536 #: include/vlc_intf_strings.h:67
537 msgid "Add to media library"
540 #: include/vlc_intf_strings.h:69
544 #: include/vlc_intf_strings.h:70
545 msgid "Advanced open..."
548 #: include/vlc_intf_strings.h:71
549 msgid "Add directory..."
552 #: include/vlc_intf_strings.h:73
553 msgid "Save playlist to file..."
556 #: include/vlc_intf_strings.h:74
557 msgid "Load playlist file..."
560 #: include/vlc_intf_strings.h:76 modules/gui/macosx/playlist.m:432
561 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:330
565 #: include/vlc_intf_strings.h:77
566 msgid "Search filter"
569 #: include/vlc_intf_strings.h:79
570 msgid "Additional sources"
573 #: include/vlc_intf_strings.h:83
574 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:1019
576 "Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
580 #: include/vlc_intf_strings.h:88 modules/gui/macosx/extended.m:93
581 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:147
585 #: include/vlc_intf_strings.h:89
586 msgid "Clone the image"
589 #: include/vlc_intf_strings.h:91
590 msgid "Magnification"
593 #: include/vlc_intf_strings.h:92
595 "Magnify a part of the video. You can select which part of the image should "
599 #: include/vlc_intf_strings.h:95
603 #: include/vlc_intf_strings.h:96
604 msgid "\"Waves\" video distortion effect"
607 #: include/vlc_intf_strings.h:98
608 msgid "\"Water surface\" video distortion effect"
611 #: include/vlc_intf_strings.h:100
612 msgid "Image colors inversion"
615 #: include/vlc_intf_strings.h:102
616 msgid "Split the image to make an image wall"
619 #: include/vlc_intf_strings.h:104
621 "Create a \"puzzle game\" with the video.\n"
622 "The video gets split in parts that you must sort."
625 #: include/vlc_intf_strings.h:107
627 "\"Edge detection\" video distortion effect.\n"
628 "Try changing the various settings for different effects"
631 #: include/vlc_intf_strings.h:110
633 "\"Color detection\" effect. The whole image will be turned to black and "
634 "white, except the parts that are of the color that you select in the "
638 #: include/vlc_meta.h:32 modules/gui/macosx/playlist.m:1091
639 msgid "Meta-information"
642 #: include/vlc_meta.h:33 src/input/var.c:139 modules/demux/mpc.c:56
643 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234 modules/gui/macosx/intf.m:572
644 #: modules/gui/macosx/intf.m:573 modules/gui/macosx/open.m:170
645 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/wizard.m:390
646 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:756
647 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1657 modules/mux/asf.c:48
651 #: include/vlc_meta.h:34 modules/gui/macosx/playlist.m:1091
655 #: include/vlc_meta.h:35
659 #: include/vlc_meta.h:36 modules/mux/asf.c:52
663 #: include/vlc_meta.h:37
664 msgid "Album/movie/show title"
667 #: include/vlc_meta.h:38
668 msgid "Track number/position in set"
671 #: include/vlc_meta.h:39 modules/gui/macosx/bookmarks.m:107
672 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:195
676 #: include/vlc_meta.h:40 modules/mux/asf.c:56
680 #: include/vlc_meta.h:41
684 #: include/vlc_meta.h:42
688 #: include/vlc_meta.h:43 modules/gui/macosx/open.m:183
689 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:870
693 #: include/vlc_meta.h:44 src/input/es_out.c:1600 src/libvlc-module.c:106
694 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:277
698 #: include/vlc_meta.h:45 modules/misc/notify/notify.c:182
702 #: include/vlc_meta.h:46 modules/access/vcdx/info.c:98
706 #: include/vlc_meta.h:47
710 #: include/vlc_meta.h:49
714 #: include/vlc_meta.h:51
718 #: include/vlc_meta.h:52
719 msgid "Codec Description"
722 #: include/vlc/vlc.h:591
724 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
725 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
726 "see the file named COPYING for details.\n"
727 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
730 #: src/audio_output/filters.c:154 src/audio_output/filters.c:201
731 #: src/audio_output/filters.c:224
732 msgid "Audio filtering failed"
735 #: src/audio_output/filters.c:155 src/audio_output/filters.c:202
736 #: src/audio_output/filters.c:225
738 msgid "The maximum number of filters (%d) was reached."
741 #: src/audio_output/input.c:86 src/audio_output/input.c:132
742 #: src/input/es_out.c:373 src/libvlc-module.c:432
743 #: src/video_output/video_output.c:405 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:92
747 #: src/audio_output/input.c:88 modules/visualization/visual/visual.c:129
751 #: src/audio_output/input.c:90
755 #: src/audio_output/input.c:92
759 #: src/audio_output/input.c:129 modules/audio_filter/equalizer.c:70
760 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:139 modules/gui/macosx/equalizer.m:154
761 #: modules/gui/macosx/intf.m:617 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:177
765 #: src/audio_output/input.c:151 src/libvlc-module.c:214
766 #: modules/gui/macosx/extended.m:81 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:390
767 msgid "Audio filters"
770 #: src/audio_output/output.c:101 src/audio_output/output.c:128
771 #: modules/access/vcdx/info.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:583
772 #: modules/gui/macosx/intf.m:584
773 msgid "Audio Channels"
776 #: src/audio_output/output.c:104 src/audio_output/output.c:139
777 #: modules/access/v4l.c:128 modules/audio_output/alsa.c:191
778 #: modules/audio_output/alsa.c:222 modules/audio_output/directx.c:464
779 #: modules/audio_output/oss.c:203 modules/audio_output/portaudio.c:408
780 #: modules/audio_output/sdl.c:181 modules/audio_output/sdl.c:198
781 #: modules/audio_output/waveout.c:419 modules/codec/twolame.c:66
785 #: src/audio_output/output.c:106 src/audio_output/output.c:142
786 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99
787 #: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:131
788 #: modules/control/gestures.c:88 modules/video_filter/logo.c:97
789 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181
790 #: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160
794 #: src/audio_output/output.c:108 src/audio_output/output.c:144
795 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99
796 #: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:131
797 #: modules/control/gestures.c:88 modules/video_filter/logo.c:97
798 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181
799 #: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160
803 #: src/audio_output/output.c:134
804 msgid "Dolby Surround"
807 #: src/audio_output/output.c:146
808 msgid "Reverse stereo"
811 #: src/extras/getopt.c:636
813 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
816 #: src/extras/getopt.c:661
818 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
821 #: src/extras/getopt.c:666
823 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
826 #: src/extras/getopt.c:684 src/extras/getopt.c:857
828 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
831 #: src/extras/getopt.c:713
833 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
836 #: src/extras/getopt.c:717
838 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
841 #: src/extras/getopt.c:743
843 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
846 #: src/extras/getopt.c:746
848 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
851 #: src/extras/getopt.c:776 src/extras/getopt.c:906
853 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
856 #: src/extras/getopt.c:823
858 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
861 #: src/extras/getopt.c:841
863 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
866 #: src/input/control.c:287
871 #: src/input/decoder.c:117 src/input/decoder.c:129
872 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:218 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:226
873 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:238 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:592
874 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:601 modules/stream_out/es.c:365
875 #: modules/stream_out/es.c:379
876 msgid "Streaming / Transcoding failed"
879 #: src/input/decoder.c:118
880 msgid "VLC could not open the packetizer module."
883 #: src/input/decoder.c:130
884 msgid "VLC could not open the decoder module."
887 #: src/input/decoder.c:140
888 msgid "No suitable decoder module for format"
891 #: src/input/decoder.c:141
894 "VLC probably does not support the \"%4.4s\" audio or video format. "
895 "Unfortunately there is no way for you to fix this."
898 #: src/input/es_out.c:395 src/input/es_out.c:397 src/input/es_out.c:403
899 #: src/input/es_out.c:404 modules/access/cdda/info.c:967
900 #: modules/access/cdda/info.c:999
905 #: src/input/es_out.c:477 src/input/es_out.c:479 src/input/es_out.c:579
906 #: src/input/es_out.c:586 src/input/var.c:128 src/libvlc-module.c:463
907 #: modules/gui/macosx/intf.m:570 modules/gui/macosx/intf.m:571
911 #: src/input/es_out.c:1595 modules/codec/faad.c:330
916 #: src/input/es_out.c:1597 modules/gui/macosx/wizard.m:425
917 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:820
918 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:860
922 #: src/input/es_out.c:1608 src/input/es_out.c:1636 src/input/es_out.c:1663
923 #: modules/gui/macosx/output.m:153
927 #: src/input/es_out.c:1611 modules/codec/faad.c:334
928 #: modules/gui/macosx/output.m:176
929 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:857
933 #: src/input/es_out.c:1616 modules/codec/faad.c:336
937 #: src/input/es_out.c:1617 modules/codec/faad.c:336
942 #: src/input/es_out.c:1623
943 msgid "Bits per sample"
946 #: src/input/es_out.c:1628 modules/access_output/shout.c:87
947 #: modules/access/pvr.c:84
951 #: src/input/es_out.c:1629
956 #: src/input/es_out.c:1640
960 #: src/input/es_out.c:1646
961 msgid "Display resolution"
964 #: src/input/es_out.c:1656 modules/access/screen/screen.c:40
968 #: src/input/es_out.c:1663
972 #: src/input/input.c:2179
973 msgid "Your input can't be opened"
976 #: src/input/input.c:2180
978 msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details."
981 #: src/input/input.c:2255
982 msgid "Can't recognize the input's format"
985 #: src/input/input.c:2256
987 msgid "The format of '%s' can't be detected. Have a look the log for details."
990 #: src/input/var.c:118
994 #: src/input/var.c:134 src/libvlc-module.c:469
998 #: src/input/var.c:145 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1235
999 #: modules/gui/macosx/intf.m:574 modules/gui/macosx/intf.m:575
1000 #: modules/gui/macosx/open.m:171 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:761
1004 #: src/input/var.c:151 modules/access/vcdx/info.c:302
1005 #: modules/access/vcdx/info.c:303 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:292
1009 #: src/input/var.c:166 modules/gui/macosx/intf.m:598
1010 #: modules/gui/macosx/intf.m:599
1014 #: src/input/var.c:172 modules/gui/macosx/intf.m:581
1015 #: modules/gui/macosx/intf.m:582
1019 #: src/input/var.c:178 modules/gui/macosx/intf.m:606
1020 #: modules/gui/macosx/intf.m:607
1021 msgid "Subtitles Track"
1024 #: src/input/var.c:263
1028 #: src/input/var.c:268
1029 msgid "Previous title"
1032 #: src/input/var.c:291
1037 #: src/input/var.c:314 src/input/var.c:374
1042 #: src/input/var.c:353 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:289
1043 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:603
1044 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:223
1045 msgid "Next chapter"
1048 #: src/input/var.c:358 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:288
1049 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:602
1050 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:222
1051 msgid "Previous chapter"
1054 #: src/input/vlm.c:2255 src/input/vlm.c:2591
1059 #: src/interface/interaction.c:266 src/interface/interaction.c:362
1060 #: modules/demux/avi/avi.c:587 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158
1061 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:115 modules/gui/macosx/controls.m:57
1062 #: modules/gui/macosx/interaction.m:138 modules/gui/macosx/interaction.m:142
1063 #: modules/gui/macosx/interaction.m:145 modules/gui/macosx/open.m:160
1064 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 modules/gui/macosx/prefs.m:122
1065 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/macosx/wizard.m:362
1066 #: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:85
1070 #: src/interface/interaction.c:361
1074 #: src/interface/interface.c:319
1075 msgid "Switch interface"
1078 #: src/interface/interface.c:346 modules/gui/macosx/intf.m:533
1079 #: modules/gui/macosx/intf.m:534
1080 msgid "Add Interface"
1083 #: src/interface/interface.c:352
1084 msgid "Telnet Interface"
1087 #: src/interface/interface.c:355
1088 msgid "Web Interface"
1091 #: src/interface/interface.c:358
1092 msgid "Debug logging"
1095 #: src/interface/interface.c:361
1096 msgid "Mouse Gestures"
1099 #: src/libvlc-common.c:284 src/libvlc-common.c:455 src/misc/modules.c:1717
1100 #: src/misc/modules.c:2041
1104 #: src/libvlc-common.c:300
1105 msgid "Help options"
1108 #: src/libvlc-common.c:1427 src/misc/configuration.c:1217
1112 #: src/libvlc-common.c:1446 src/misc/configuration.c:1181
1116 #: src/libvlc-common.c:1466 src/misc/configuration.c:1206
1120 #: src/libvlc-common.c:1473
1121 msgid " (default enabled)"
1124 #: src/libvlc-common.c:1474
1125 msgid " (default disabled)"
1128 #: src/libvlc-common.c:1656
1130 msgid "VLC version %s\n"
1133 #: src/libvlc-common.c:1657
1135 msgid "Compiled by %s@%s.%s\n"
1138 #: src/libvlc-common.c:1659
1140 msgid "Compiler: %s\n"
1143 #: src/libvlc-common.c:1662
1145 msgid "Based upon svn changeset [%s]\n"
1148 #: src/libvlc-common.c:1694
1151 "Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
1154 #: src/libvlc-common.c:1714
1157 "Press the RETURN key to continue...\n"
1160 #: src/libvlc-module.c:47 src/libvlc-module.c:211
1164 #: src/libvlc-module.c:47
1165 msgid "American English"
1168 #: src/libvlc-module.c:47
1169 msgid "British English"
1172 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:59
1176 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:67
1180 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:68
1184 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:80
1188 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:170
1192 #: src/libvlc-module.c:49 src/text/iso-639_def.h:77
1196 #: src/libvlc-module.c:49
1200 #: src/libvlc-module.c:49 src/text/iso-639_def.h:88
1204 #: src/libvlc-module.c:49 src/text/iso-639_def.h:92
1208 #: src/libvlc-module.c:49 src/text/iso-639_def.h:99
1212 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:101
1216 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:79
1220 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:111
1224 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:125
1228 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:69
1232 #: src/libvlc-module.c:51
1236 #: src/libvlc-module.c:51
1237 msgid "Brazilian Portuguese"
1240 #: src/libvlc-module.c:51 src/text/iso-639_def.h:154
1244 #: src/libvlc-module.c:51 src/text/iso-639_def.h:156
1248 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:162
1252 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:163
1256 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:175
1260 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:188
1264 #: src/libvlc-module.c:53
1265 msgid "Simplified Chinese"
1268 #: src/libvlc-module.c:53
1269 msgid "Chinese Traditional"
1272 #: src/libvlc-module.c:72
1274 "These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can "
1275 "select the main interface, additional interface modules, and define various "
1279 #: src/libvlc-module.c:76
1280 msgid "Interface module"
1283 #: src/libvlc-module.c:78
1285 "This is the main interface used by VLC. The default behavior is to "
1286 "automatically select the best module available."
1289 #: src/libvlc-module.c:82 modules/control/ntservice.c:53
1290 msgid "Extra interface modules"
1293 #: src/libvlc-module.c:84
1295 "You can select \"additional interfaces\" for VLC. They will be launched in "
1296 "the background in addition to the default interface. Use a comma separated "
1297 "list of interface modules. (common values are \"rc\" (remote control), \"http"
1298 "\", \"gestures\" ...)"
1301 #: src/libvlc-module.c:91
1302 msgid "You can select control interfaces for VLC."
1305 #: src/libvlc-module.c:93
1306 msgid "Verbosity (0,1,2)"
1309 #: src/libvlc-module.c:95
1311 "This is the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
1312 "1=warnings, 2=debug)."
1315 #: src/libvlc-module.c:98
1319 #: src/libvlc-module.c:100
1320 msgid "Turn off all warning and information messages."
1323 #: src/libvlc-module.c:102
1324 msgid "Default stream"
1327 #: src/libvlc-module.c:104
1328 msgid "This stream will always be opened at VLC startup."
1331 #: src/libvlc-module.c:107
1333 "You can manually select a language for the interface. The system language is "
1334 "auto-detected if \"auto\" is specified here."
1337 #: src/libvlc-module.c:111
1338 msgid "Color messages"
1341 #: src/libvlc-module.c:113
1343 "This enables colorization of the messages sent to the console Your terminal "
1344 "needs Linux color support for this to work."
1347 #: src/libvlc-module.c:116
1348 msgid "Show advanced options"
1351 #: src/libvlc-module.c:118
1353 "When this is enabled, the preferences and/or interfaces will show all "
1354 "available options, including those that most users should never touch."
1357 #: src/libvlc-module.c:122 modules/control/showintf.c:69
1358 msgid "Show interface with mouse"
1361 #: src/libvlc-module.c:124
1363 "When this is enabled, the interface is shown when you move the mouse to the "
1364 "edge of the screen in fullscreen mode."
1367 #: src/libvlc-module.c:127
1368 msgid "Interface interaction"
1371 #: src/libvlc-module.c:129
1373 "When this is enabled, the interface will show a dialog box each time some "
1374 "user input is required."
1377 #: src/libvlc-module.c:139
1379 "These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and "
1380 "to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
1381 "(spectrum analyzer, etc.). Enable these filters here, and configure them in "
1382 "the \"audio filters\" modules section."
1385 #: src/libvlc-module.c:145
1386 msgid "Audio output module"
1389 #: src/libvlc-module.c:147
1391 "This is the audio output method used by VLC. The default behavior is to "
1392 "automatically select the best method available."
1395 #: src/libvlc-module.c:151 modules/stream_out/display.c:38
1396 msgid "Enable audio"
1399 #: src/libvlc-module.c:153
1401 "You can completely disable the audio output. The audio decoding stage will "
1402 "not take place, thus saving some processing power."
1405 #: src/libvlc-module.c:156
1406 msgid "Force mono audio"
1409 #: src/libvlc-module.c:157
1410 msgid "This will force a mono audio output."
1413 #: src/libvlc-module.c:159
1414 msgid "Default audio volume"
1417 #: src/libvlc-module.c:161
1419 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
1422 #: src/libvlc-module.c:164
1423 msgid "Audio output saved volume"
1426 #: src/libvlc-module.c:166
1428 "This saves the audio output volume when you use the mute function. You "
1429 "should not change this option manually."
1432 #: src/libvlc-module.c:169
1433 msgid "Audio output volume step"
1436 #: src/libvlc-module.c:171
1438 "The step size of the volume is adjustable using this option, in a range from "
1442 #: src/libvlc-module.c:174
1443 msgid "Audio output frequency (Hz)"
1446 #: src/libvlc-module.c:176
1448 "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
1449 "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
1452 #: src/libvlc-module.c:180
1453 msgid "High quality audio resampling"
1456 #: src/libvlc-module.c:182
1458 "This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio "
1459 "resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper "
1460 "resampling algorithm will be used instead."
1463 #: src/libvlc-module.c:187
1464 msgid "Audio desynchronization compensation"
1467 #: src/libvlc-module.c:189
1469 "This delays the audio output. The delay must be given in milliseconds.This "
1470 "can be handy if you notice a lag between the video and the audio."
1473 #: src/libvlc-module.c:192
1474 msgid "Audio output channels mode"
1477 #: src/libvlc-module.c:194
1479 "This sets the audio output channels mode that will be used by default when "
1480 "possible (ie. if your hardware supports it as well as the audio stream being "
1484 #: src/libvlc-module.c:198
1485 msgid "Use S/PDIF when available"
1488 #: src/libvlc-module.c:200
1490 "S/PDIF can be used by default when your hardware supports it as well as the "
1491 "audio stream being played."
1494 #: src/libvlc-module.c:203
1495 msgid "Force detection of Dolby Surround"
1498 #: src/libvlc-module.c:205
1500 "Use this when you know your stream is (or is not) encoded with Dolby "
1501 "Surround but fails to be detected as such. Even if the stream is not "
1502 "actually encoded with Dolby Surround, turning on this option might enhance "
1503 "your experience, especially when combined with the Headphone Channel Mixer."
1506 #: src/libvlc-module.c:211
1510 #: src/libvlc-module.c:211
1514 #: src/libvlc-module.c:216
1515 msgid "This adds audio post processing filters, to modify the sound rendering."
1518 #: src/libvlc-module.c:219
1519 msgid "Audio visualizations "
1522 #: src/libvlc-module.c:221
1523 msgid "This adds visualization modules (spectrum analyzer, etc.)."
1526 #: src/libvlc-module.c:229
1528 "These options allow you to modify the behavior of the video output "
1529 "subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image "
1530 "adjusting, etc.). Enable these filters here and configure them in the "
1531 "\"video filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video "
1535 #: src/libvlc-module.c:235
1536 msgid "Video output module"
1539 #: src/libvlc-module.c:237
1541 "This is the the video output method used by VLC. The default behavior is to "
1542 "automatically select the best method available."
1545 #: src/libvlc-module.c:240 modules/stream_out/display.c:40
1546 msgid "Enable video"
1549 #: src/libvlc-module.c:242
1551 "You can completely disable the video output. The video decoding stage will "
1552 "not take place, thus saving some processing power."
1555 #: src/libvlc-module.c:245 modules/codec/fake.c:48
1556 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:108 modules/stream_out/transcode.c:73
1557 #: modules/visualization/visual/visual.c:43
1561 #: src/libvlc-module.c:247
1563 "You can enforce the video width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
1567 #: src/libvlc-module.c:250 modules/codec/fake.c:51
1568 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:111 modules/stream_out/transcode.c:76
1569 #: modules/visualization/visual/visual.c:47
1570 msgid "Video height"
1573 #: src/libvlc-module.c:252
1575 "You can enforce the video height. By default (-1) VLC will adapt to the "
1576 "video characteristics."
1579 #: src/libvlc-module.c:255
1580 msgid "Video X coordinate"
1583 #: src/libvlc-module.c:257
1585 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (X "
1589 #: src/libvlc-module.c:260
1590 msgid "Video Y coordinate"
1593 #: src/libvlc-module.c:262
1595 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (Y "
1599 #: src/libvlc-module.c:265
1603 #: src/libvlc-module.c:267
1605 "Custom title for the video window (in case the video is not embedded in the "
1609 #: src/libvlc-module.c:270
1610 msgid "Video alignment"
1613 #: src/libvlc-module.c:272
1615 "Enforce the alignment of the video in its window. By default (0) it will be "
1616 "centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
1617 "combinations of these values, like 6=4+2 meaning top-right)."
1620 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99
1621 #: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:131
1622 #: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126
1623 #: modules/video_filter/mosaic.c:181 modules/video_filter/osdmenu.c:76
1624 #: modules/video_filter/rss.c:160
1628 #: src/libvlc-module.c:277 modules/codec/dvbsub.c:70
1629 #: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126
1630 #: modules/video_filter/mosaic.c:181 modules/video_filter/osdmenu.c:76
1631 #: modules/video_filter/rss.c:160
1635 #: src/libvlc-module.c:277 modules/codec/dvbsub.c:70
1636 #: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126
1637 #: modules/video_filter/mosaic.c:181 modules/video_filter/osdmenu.c:76
1638 #: modules/video_filter/rss.c:160
1642 #: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:71
1643 #: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127
1644 #: modules/video_filter/mosaic.c:182 modules/video_filter/osdmenu.c:77
1645 #: modules/video_filter/rss.c:161
1649 #: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:71
1650 #: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127
1651 #: modules/video_filter/mosaic.c:182 modules/video_filter/osdmenu.c:77
1652 #: modules/video_filter/rss.c:161
1656 #: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:71
1657 #: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127
1658 #: modules/video_filter/mosaic.c:182 modules/video_filter/osdmenu.c:77
1659 #: modules/video_filter/rss.c:161
1663 #: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:71
1664 #: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127
1665 #: modules/video_filter/mosaic.c:182 modules/video_filter/osdmenu.c:77
1666 #: modules/video_filter/rss.c:161
1667 msgid "Bottom-Right"
1670 #: src/libvlc-module.c:280
1674 #: src/libvlc-module.c:282
1675 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
1678 #: src/libvlc-module.c:284
1679 msgid "Grayscale video output"
1682 #: src/libvlc-module.c:286
1684 "Output video in grayscale. As the color information aren't decoded, this can "
1685 "save some processing power."
1688 #: src/libvlc-module.c:289
1689 msgid "Embedded video"
1692 #: src/libvlc-module.c:291
1693 msgid "Embed the video output in the main interface."
1696 #: src/libvlc-module.c:293
1697 msgid "Fullscreen video output"
1700 #: src/libvlc-module.c:295
1701 msgid "Start video in fullscreen mode"
1704 #: src/libvlc-module.c:297
1705 msgid "Overlay video output"
1708 #: src/libvlc-module.c:299
1710 "Overlay is the hardware acceleration capability of your video card (ability "
1711 "to render video directly). VLC will try to use it by default."
1714 #: src/libvlc-module.c:302 src/video_output/vout_intf.c:404
1715 msgid "Always on top"
1718 #: src/libvlc-module.c:304
1719 msgid "Always place the video window on top of other windows."
1722 #: src/libvlc-module.c:306
1723 msgid "Disable screensaver"
1726 #: src/libvlc-module.c:307
1727 msgid "Disable the screensaver during video playback."
1730 #: src/libvlc-module.c:309
1731 msgid "Window decorations"
1734 #: src/libvlc-module.c:311
1736 "VLC can avoid creating window caption, frames, etc... around the video, "
1737 "giving a \"minimal\" window."
1740 #: src/libvlc-module.c:314
1741 msgid "Video output filter module"
1744 #: src/libvlc-module.c:316
1746 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
1747 "instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
1750 #: src/libvlc-module.c:320
1751 msgid "Video filter module"
1754 #: src/libvlc-module.c:322
1756 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
1757 "instance deinterlacing, or distortthe video."
1760 #: src/libvlc-module.c:326
1761 msgid "Video snapshot directory (or filename)"
1764 #: src/libvlc-module.c:328
1765 msgid "Directory where the video snapshots will be stored."
1768 #: src/libvlc-module.c:330 src/libvlc-module.c:332
1769 msgid "Video snapshot file prefix"
1772 #: src/libvlc-module.c:334
1773 msgid "Video snapshot format"
1776 #: src/libvlc-module.c:336
1777 msgid "Image format which will be used to store the video snapshots"
1780 #: src/libvlc-module.c:338
1781 msgid "Display video snapshot preview"
1784 #: src/libvlc-module.c:340
1785 msgid "Display the snapshot preview in the screen's top-left corner."
1788 #: src/libvlc-module.c:342
1789 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps"
1792 #: src/libvlc-module.c:344
1793 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps for snapshot numbering"
1796 #: src/libvlc-module.c:346
1797 msgid "Video cropping"
1800 #: src/libvlc-module.c:348
1802 "This forces the cropping of the source video. Accepted formats are x:y (4:3, "
1803 "16:9, etc.) expressing the global image aspect."
1806 #: src/libvlc-module.c:352
1807 msgid "Source aspect ratio"
1810 #: src/libvlc-module.c:354
1812 "This forces the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
1813 "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
1814 "when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
1815 "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
1816 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
1819 #: src/libvlc-module.c:361
1820 msgid "Custom crop ratios list"
1823 #: src/libvlc-module.c:363
1825 "Comma seperated list of crop ratios which will be added in the interface's "
1829 #: src/libvlc-module.c:366
1830 msgid "Custom aspect ratios list"
1833 #: src/libvlc-module.c:368
1835 "Comma seperated list of aspect ratios which will be added in the interface's "
1836 "aspect ratio list."
1839 #: src/libvlc-module.c:371
1840 msgid "Fix HDTV height"
1843 #: src/libvlc-module.c:373
1845 "This allows proper handling of HDTV-1080 video format even if broken encoder "
1846 "incorrectly sets height to 1088 lines. You should only disable this option "
1847 "if your video has a non-standard format requiring all 1088 lines."
1850 #: src/libvlc-module.c:378
1851 msgid "Monitor pixel aspect ratio"
1854 #: src/libvlc-module.c:380
1856 "This forces the monitor aspect ratio. Most monitors have square pixels "
1857 "(1:1). If you have a 16:9 screen, you might need to change this to 4:3 in "
1858 "order to keep proportions."
1861 #: src/libvlc-module.c:385
1865 #: src/libvlc-module.c:387
1867 "This option enables framedropping on MPEG2 stream. Framedropping occurs when "
1868 "your computer is not powerful enough"
1871 #: src/libvlc-module.c:390
1872 msgid "Drop late frames"
1875 #: src/libvlc-module.c:392
1877 "This drops frames that are late (arrive to the video output after their "
1878 "intended display date)."
1881 #: src/libvlc-module.c:395
1882 msgid "Quiet synchro"
1885 #: src/libvlc-module.c:397
1887 "This avoids flooding the message log with debug output from the video output "
1888 "synchronization mechanism."
1891 #: src/libvlc-module.c:406
1893 "These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such "
1894 "as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
1898 #: src/libvlc-module.c:411
1900 "If you live in France, it is not allowed to workaround any Digital "
1901 "Restrictions Management measure."
1904 #: src/libvlc-module.c:414
1905 msgid "Clock reference average counter"
1908 #: src/libvlc-module.c:416
1910 "When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
1914 #: src/libvlc-module.c:419
1915 msgid "Clock synchronisation"
1918 #: src/libvlc-module.c:421
1920 "It is possible to disable the input clock synchronisation for real-time "
1921 "sources. Use this if you experience jerky playback of network streams."
1924 #: src/libvlc-module.c:425 modules/control/netsync.c:75
1925 msgid "Network synchronisation"
1928 #: src/libvlc-module.c:426
1930 "This allows you to remotely synchronise clocks for server and client. The "
1931 "detailed settings are available in Advanced / Network Sync."
1934 #: src/libvlc-module.c:432 src/libvlc-module.c:1009
1935 #: src/video_output/vout_intf.c:266 src/video_output/vout_intf.c:353
1936 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:76 modules/access/dshow/dshow.cpp:78
1937 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:81 modules/access/dshow/dshow.cpp:87
1938 #: modules/audio_output/alsa.c:101 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1290
1939 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:120 modules/gui/macosx/vout.m:202
1940 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:275
1941 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:325
1942 #: modules/video_filter/marq.c:56 modules/video_filter/rss.c:63
1943 #: modules/video_output/directx/directx.c:158
1947 #: src/libvlc-module.c:432 modules/gui/macosx/equalizer.m:144
1948 #: modules/gui/macosx/extended.m:112 modules/gui/macosx/wizard.m:394
1949 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:620
1950 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:216
1951 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:465
1955 #: src/libvlc-module.c:434
1959 #: src/libvlc-module.c:436
1960 msgid "This is the default port used for UDP streams. Default is 1234."
1963 #: src/libvlc-module.c:438
1964 msgid "MTU of the network interface"
1967 #: src/libvlc-module.c:440
1969 "This is the maximum packet size that can be transmitted over the network "
1970 "interface. On Ethernet it is usually 1500 bytes."
1973 #: src/libvlc-module.c:443 modules/stream_out/rtp.c:92
1974 msgid "Hop limit (TTL)"
1977 #: src/libvlc-module.c:445
1979 "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
1980 "multicast packets sent by the stream output (-1 = use operating system built-"
1984 #: src/libvlc-module.c:449
1985 msgid "Multicast output interface"
1988 #: src/libvlc-module.c:451
1989 msgid "Default multicast interface. This overrides the routing table."
1992 #: src/libvlc-module.c:453
1993 msgid "IPv4 multicast output interface address"
1996 #: src/libvlc-module.c:455
1998 "IPv4 adress for the default multicast interface. This overrides the routing "
2002 #: src/libvlc-module.c:458
2003 msgid "DiffServ Code Point"
2006 #: src/libvlc-module.c:459
2008 "Differentiated Services Code Point for outgoing UDP streams (or IPv4 Type Of "
2009 "Service, or IPv6 Traffic Class). This is used for network Quality of Service."
2012 #: src/libvlc-module.c:465
2014 "Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option "
2015 "if you want to read a multi-program stream (like DVB streams for example)."
2018 #: src/libvlc-module.c:471
2020 "Choose the programs to select by giving a comma-separated list of Service "
2021 "IDs (SIDs). Only use this option if you want to read a multi-program stream "
2022 "(like DVB streams for example)."
2025 #: src/libvlc-module.c:477 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:775
2029 #: src/libvlc-module.c:479
2030 msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)."
2033 #: src/libvlc-module.c:482 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:767
2034 msgid "Subtitles track"
2037 #: src/libvlc-module.c:484
2038 msgid "Stream number of the subtitle track to use (from 0 to n)."
2041 #: src/libvlc-module.c:487
2042 msgid "Audio language"
2045 #: src/libvlc-module.c:489
2047 "Language of the audio track you want to use (comma separated, two or three "
2048 "letter country code)."
2051 #: src/libvlc-module.c:492
2052 msgid "Subtitle language"
2055 #: src/libvlc-module.c:494
2057 "Language of the subtitle track you want to use (comma separated, two or tree "
2058 "letter country code)."
2061 #: src/libvlc-module.c:498
2062 msgid "Audio track ID"
2065 #: src/libvlc-module.c:500
2066 msgid "Stream ID of the audio track to use."
2069 #: src/libvlc-module.c:502
2070 msgid "Subtitles track ID"
2073 #: src/libvlc-module.c:504
2074 msgid "Stream ID of the subtitle track to use."
2077 #: src/libvlc-module.c:506
2078 msgid "Input repetitions"
2081 #: src/libvlc-module.c:508
2082 msgid "Number of time the same input will be repeated"
2085 #: src/libvlc-module.c:510
2089 #: src/libvlc-module.c:512
2090 msgid "The stream will start at this position (in seconds)."
2093 #: src/libvlc-module.c:514
2097 #: src/libvlc-module.c:516
2098 msgid "The stream will stop at this position (in seconds)."
2101 #: src/libvlc-module.c:518
2105 #: src/libvlc-module.c:520
2107 "You can give a comma-separated list of inputs that will be concatenated "
2108 "together after the normal one."
2111 #: src/libvlc-module.c:523
2112 msgid "Input slave (experimental)"
2115 #: src/libvlc-module.c:525
2117 "This allows you to play from several inputs at the same time. This feature "
2118 "is experimental, not all formats are supported. Use a '#' separated list of "
2122 #: src/libvlc-module.c:529
2123 msgid "Bookmarks list for a stream"
2126 #: src/libvlc-module.c:531
2128 "You can manually give a list of bookmarks for a stream in the form "
2129 "\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset},"
2133 #: src/libvlc-module.c:537
2135 "These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. "
2136 "You can for example enable subpictures filters (logo, etc.). Enable these "
2137 "filters here and configure them in the \"subpictures filters\" modules "
2138 "section. You can also set many miscellaneous subpictures options."
2141 #: src/libvlc-module.c:543
2142 msgid "Force subtitle position"
2145 #: src/libvlc-module.c:545
2147 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
2148 "over the movie. Try several positions."
2151 #: src/libvlc-module.c:548
2152 msgid "Enable sub-pictures"
2155 #: src/libvlc-module.c:550
2156 msgid "You can completely disable the sub-picture processing."
2159 #: src/libvlc-module.c:552 src/libvlc-module.c:1377 src/text/iso-639_def.h:143
2160 #: modules/stream_out/transcode.c:286
2161 msgid "On Screen Display"
2164 #: src/libvlc-module.c:554
2166 "VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
2170 #: src/libvlc-module.c:557
2171 msgid "Text rendering module"
2174 #: src/libvlc-module.c:559
2176 "VLC normally uses Freetype for rendering, but this allows you to use svg for "
2180 #: src/libvlc-module.c:562
2181 msgid "Subpictures filter module"
2184 #: src/libvlc-module.c:564
2186 "This adds so-called \"subpicture filters\". These filters overlay some "
2187 "images or text over the video (like a logo, arbitraty text...)."
2190 #: src/libvlc-module.c:567
2191 msgid "Autodetect subtitle files"
2194 #: src/libvlc-module.c:569
2196 "Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified "
2197 "(based on the filename of the movie)."
2200 #: src/libvlc-module.c:572
2201 msgid "Subtitle autodetection fuzziness"
2204 #: src/libvlc-module.c:574
2206 "This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. "
2208 "0 = no subtitles autodetected\n"
2209 "1 = any subtitle file\n"
2210 "2 = any subtitle file containing the movie name\n"
2211 "3 = subtitle file matching the movie name with additional chars\n"
2212 "4 = subtitle file matching the movie name exactly"
2215 #: src/libvlc-module.c:582
2216 msgid "Subtitle autodetection paths"
2219 #: src/libvlc-module.c:584
2221 "Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not "
2222 "found in the current directory."
2225 #: src/libvlc-module.c:587
2226 msgid "Use subtitle file"
2229 #: src/libvlc-module.c:589
2231 "Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your "
2235 #: src/libvlc-module.c:592
2239 #: src/libvlc-module.c:595
2241 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
2242 "the drive letter (eg. D:)"
2245 #: src/libvlc-module.c:599
2246 msgid "This is the default DVD device to use."
2249 #: src/libvlc-module.c:602
2253 #: src/libvlc-module.c:605
2255 "This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll "
2256 "scan for a suitable CD-ROM device."
2259 #: src/libvlc-module.c:609
2260 msgid "This is the default VCD device to use."
2263 #: src/libvlc-module.c:612
2264 msgid "Audio CD device"
2267 #: src/libvlc-module.c:615
2269 "This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, "
2270 "we'll scan for a suitable CD-ROM device."
2273 #: src/libvlc-module.c:619
2274 msgid "This is the default Audio CD device to use."
2277 #: src/libvlc-module.c:622 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:837
2281 #: src/libvlc-module.c:624
2282 msgid "IPv6 will be used by default for all connections."
2285 #: src/libvlc-module.c:626
2289 #: src/libvlc-module.c:628
2290 msgid "IPv4 will be used by default for all connections."
2293 #: src/libvlc-module.c:630
2294 msgid "TCP connection timeout"
2297 #: src/libvlc-module.c:632
2298 msgid "Default TCP connection timeout (in milliseconds). "
2301 #: src/libvlc-module.c:634
2302 msgid "SOCKS server"
2305 #: src/libvlc-module.c:636
2307 "SOCKS proxy server to use. This must be of the form address:port. It will be "
2308 "used for all TCP connections"
2311 #: src/libvlc-module.c:639
2312 msgid "SOCKS user name"
2315 #: src/libvlc-module.c:641
2316 msgid "User name to be used for connection to the SOCKS proxy."
2319 #: src/libvlc-module.c:643
2320 msgid "SOCKS password"
2323 #: src/libvlc-module.c:645
2324 msgid "Password to be used for connection to the SOCKS proxy."
2327 #: src/libvlc-module.c:647
2328 msgid "Title metadata"
2331 #: src/libvlc-module.c:649
2332 msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input."
2335 #: src/libvlc-module.c:651
2336 msgid "Author metadata"
2339 #: src/libvlc-module.c:653
2340 msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input."
2343 #: src/libvlc-module.c:655
2344 msgid "Artist metadata"
2347 #: src/libvlc-module.c:657
2348 msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input."
2351 #: src/libvlc-module.c:659
2352 msgid "Genre metadata"
2355 #: src/libvlc-module.c:661
2356 msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input."
2359 #: src/libvlc-module.c:663
2360 msgid "Copyright metadata"
2363 #: src/libvlc-module.c:665
2364 msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input."
2367 #: src/libvlc-module.c:667
2368 msgid "Description metadata"
2371 #: src/libvlc-module.c:669
2372 msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input."
2375 #: src/libvlc-module.c:671
2376 msgid "Date metadata"
2379 #: src/libvlc-module.c:673
2380 msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input."
2383 #: src/libvlc-module.c:675
2384 msgid "URL metadata"
2387 #: src/libvlc-module.c:677
2388 msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input."
2391 #: src/libvlc-module.c:681
2393 "This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
2394 "(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
2395 "can break playback of all your streams."
2398 #: src/libvlc-module.c:685
2399 msgid "Preferred decoders list"
2402 #: src/libvlc-module.c:687
2404 "List of codecs that VLC will use in priority. For instance, 'dummy,a52' will "
2405 "try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced "
2406 "users should alter this option as it can break playback of all your streams."
2409 #: src/libvlc-module.c:692
2410 msgid "Preferred encoders list"
2413 #: src/libvlc-module.c:694
2415 "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority."
2418 #: src/libvlc-module.c:703
2420 "These options allow you to set default global options for the stream output "
2424 #: src/libvlc-module.c:706
2425 msgid "Default stream output chain"
2428 #: src/libvlc-module.c:708
2430 "You can enter here a default stream output chain. Refer to the documentation "
2431 "to learn how to build such chains.Warning: this chain will be enabled for "
2435 #: src/libvlc-module.c:712
2436 msgid "Enable streaming of all ES"
2439 #: src/libvlc-module.c:714
2440 msgid "Stream all elementary streams (video, audio and subtitles)"
2443 #: src/libvlc-module.c:716
2444 msgid "Display while streaming"
2447 #: src/libvlc-module.c:718
2448 msgid "Play locally the stream while streaming it."
2451 #: src/libvlc-module.c:720
2452 msgid "Enable video stream output"
2455 #: src/libvlc-module.c:722
2457 "Choose whether the video stream should be redirected to the stream output "
2458 "facility when this last one is enabled."
2461 #: src/libvlc-module.c:725
2462 msgid "Enable audio stream output"
2465 #: src/libvlc-module.c:727
2467 "Choose whether the audio stream should be redirected to the stream output "
2468 "facility when this last one is enabled."
2471 #: src/libvlc-module.c:730
2472 msgid "Enable SPU stream output"
2475 #: src/libvlc-module.c:732
2477 "Choose whether the SPU streams should be redirected to the stream output "
2478 "facility when this last one is enabled."
2481 #: src/libvlc-module.c:735
2482 msgid "Keep stream output open"
2485 #: src/libvlc-module.c:737
2487 "This allows you to keep an unique stream output instance across multiple "
2488 "playlist item (automatically insert the gather stream output if not "
2492 #: src/libvlc-module.c:741
2493 msgid "Preferred packetizer list"
2496 #: src/libvlc-module.c:743
2498 "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
2501 #: src/libvlc-module.c:746
2505 #: src/libvlc-module.c:748
2506 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
2509 #: src/libvlc-module.c:750
2510 msgid "Access output module"
2513 #: src/libvlc-module.c:752
2514 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
2517 #: src/libvlc-module.c:754
2518 msgid "Control SAP flow"
2521 #: src/libvlc-module.c:756
2523 "If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be "
2524 "controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone."
2527 #: src/libvlc-module.c:760
2528 msgid "SAP announcement interval"
2531 #: src/libvlc-module.c:762
2533 "When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval "
2534 "between SAP announcements."
2537 #: src/libvlc-module.c:771
2539 "These options allow you to enable special CPU optimizations. You should "
2540 "always leave all these enabled."
2543 #: src/libvlc-module.c:774
2544 msgid "Enable FPU support"
2547 #: src/libvlc-module.c:776
2549 "If your processor has a floating point calculation unit, VLC can take "
2553 #: src/libvlc-module.c:779
2554 msgid "Enable CPU MMX support"
2557 #: src/libvlc-module.c:781
2559 "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
2563 #: src/libvlc-module.c:784
2564 msgid "Enable CPU 3D Now! support"
2567 #: src/libvlc-module.c:786
2569 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
2570 "advantage of them."
2573 #: src/libvlc-module.c:789
2574 msgid "Enable CPU MMX EXT support"
2577 #: src/libvlc-module.c:791
2579 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
2580 "advantage of them."
2583 #: src/libvlc-module.c:794
2584 msgid "Enable CPU SSE support"
2587 #: src/libvlc-module.c:796
2589 "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
2593 #: src/libvlc-module.c:799
2594 msgid "Enable CPU SSE2 support"
2597 #: src/libvlc-module.c:801
2599 "If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage "
2603 #: src/libvlc-module.c:804
2604 msgid "Enable CPU AltiVec support"
2607 #: src/libvlc-module.c:806
2609 "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
2610 "advantage of them."
2613 #: src/libvlc-module.c:811
2615 "These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
2616 "you really know what you are doing."
2619 #: src/libvlc-module.c:814
2620 msgid "Memory copy module"
2623 #: src/libvlc-module.c:816
2625 "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
2626 "select the fastest one supported by your hardware."
2629 #: src/libvlc-module.c:819
2630 msgid "Access module"
2633 #: src/libvlc-module.c:821
2635 "This allows you to force an access module. You can use it if the correct "
2636 "access is not automatically detected. You should not set this as a global "
2637 "option unless you really know what you are doing."
2640 #: src/libvlc-module.c:825
2641 msgid "Access filter module"
2644 #: src/libvlc-module.c:827
2646 "Access filters are used to modify the stream that is being read. This is "
2647 "used for instance for timeshifting."
2650 #: src/libvlc-module.c:830
2651 msgid "Demux module"
2654 #: src/libvlc-module.c:832
2656 "Demultiplexers are used to separate the \"elementary\" streams (like audio "
2657 "and video streams). You can use it if the correct demuxer is not "
2658 "automatically detected. You should not set this as a global option unless "
2659 "you really know what you are doing."
2662 #: src/libvlc-module.c:837
2663 msgid "Allow real-time priority"
2666 #: src/libvlc-module.c:839
2668 "Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
2669 "scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
2670 "however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should "
2671 "only activate this if you know what you're doing."
2674 #: src/libvlc-module.c:845
2675 msgid "Adjust VLC priority"
2678 #: src/libvlc-module.c:847
2680 "This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. "
2681 "You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other "
2685 #: src/libvlc-module.c:851
2686 msgid "Minimize number of threads"
2689 #: src/libvlc-module.c:853
2690 msgid "This option minimizes the number of threads needed to run VLC."
2693 #: src/libvlc-module.c:855
2694 msgid "Modules search path"
2697 #: src/libvlc-module.c:857
2698 msgid "Additional path for VLC to look for its modules."
2701 #: src/libvlc-module.c:859
2702 msgid "VLM configuration file"
2705 #: src/libvlc-module.c:861
2706 msgid "Read a VLM configuration file as soon as VLM is started."
2709 #: src/libvlc-module.c:863
2710 msgid "Use a plugins cache"
2713 #: src/libvlc-module.c:865
2714 msgid "Use a plugins cache which will greatly improve the startup time of VLC."
2717 #: src/libvlc-module.c:867
2718 msgid "Collect statistics"
2721 #: src/libvlc-module.c:869
2722 msgid "Collect miscellaneous statistics."
2725 #: src/libvlc-module.c:871
2726 msgid "Run as daemon process"
2729 #: src/libvlc-module.c:873
2730 msgid "Runs VLC as a background daemon process."
2733 #: src/libvlc-module.c:875
2734 msgid "Write process id to file"
2737 #: src/libvlc-module.c:877
2738 msgid "Writes process id into specified file."
2741 #: src/libvlc-module.c:879
2745 #: src/libvlc-module.c:881
2746 msgid "Log all VLC messages to a text file."
2749 #: src/libvlc-module.c:883
2750 msgid "Log to syslog"
2753 #: src/libvlc-module.c:885
2754 msgid "Log all VLC messages to syslog (UNIX systems)."
2757 #: src/libvlc-module.c:887
2758 msgid "Allow only one running instance"
2761 #: src/libvlc-module.c:889
2763 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
2764 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
2765 "instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the "
2766 "explorer. This option will allow you to play the file with the already "
2767 "running instance or enqueue it."
2770 #: src/libvlc-module.c:897
2772 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
2773 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
2774 "instance of VLC to be opened each time you open a file in your file manager. "
2775 "This option will allow you to play the file with the already running "
2776 "instance or enqueue it.This option require the D-Bus session daemon to be "
2777 "active and the running instance of VLC to use D-Bus control interface."
2780 #: src/libvlc-module.c:905
2781 msgid "VLC is started from file association"
2784 #: src/libvlc-module.c:907
2785 msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS"
2788 #: src/libvlc-module.c:910
2789 msgid "One instance when started from file"
2792 #: src/libvlc-module.c:912
2793 msgid "Allow only one running instance when started from file."
2796 #: src/libvlc-module.c:914
2797 msgid "Increase the priority of the process"
2800 #: src/libvlc-module.c:916
2802 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
2803 "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
2804 "could otherwise take too much processor time. However be advised that in "
2805 "certain circumstances (bugs) VLC could take all the processor time and "
2806 "render the whole system unresponsive which might require a reboot of your "
2810 #: src/libvlc-module.c:923
2811 msgid "Fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
2814 #: src/libvlc-module.c:925
2816 "On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
2817 "to correctly implement condition variables. You can also use the faster "
2818 "Win9x implementation but you might experience problems with it."
2821 #: src/libvlc-module.c:930
2822 msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
2825 #: src/libvlc-module.c:933
2827 "On Windows 9x/Me you can use a fast but incorrect condition variables "
2828 "implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
2829 "to happen). However it is possible to use slower alternatives which are more "
2830 "robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is the "
2831 "fastest but slightly incorrect), 1 (default) and 2."
2834 #: src/libvlc-module.c:942
2835 msgid "Enqueue items to playlist when in one instance mode"
2838 #: src/libvlc-module.c:944
2840 "When using the one instance only option, enqueue items to playlist and keep "
2841 "playing current item."
2844 #: src/libvlc-module.c:953
2846 "These options define the behavior of the playlist. Some of them can be "
2847 "overridden in the playlist dialog box."
2850 #: src/libvlc-module.c:956
2851 msgid "Automatically preparse files"
2854 #: src/libvlc-module.c:958
2856 "Automatically preparse files added to the playlist (to retrieve some "
2860 #: src/libvlc-module.c:961
2861 msgid "Album art policy"
2864 #: src/libvlc-module.c:963
2865 msgid "Choose how album art will be downloaded."
2868 #: src/libvlc-module.c:969
2869 msgid "Manual download only"
2872 #: src/libvlc-module.c:970
2873 msgid "When track starts playing"
2876 #: src/libvlc-module.c:971
2877 msgid "As soon as track is added"
2880 #: src/libvlc-module.c:973
2881 msgid "Services discovery modules"
2884 #: src/libvlc-module.c:975
2886 "Specifies the services discovery modules to load, separated by semi-colons. "
2887 "Typical values are sap, hal, ..."
2890 #: src/libvlc-module.c:978
2891 msgid "Play files randomly forever"
2894 #: src/libvlc-module.c:980
2895 msgid "VLC will randomly play files in the playlist until interrupted."
2898 #: src/libvlc-module.c:984
2899 msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely."
2902 #: src/libvlc-module.c:986
2903 msgid "Repeat current item"
2906 #: src/libvlc-module.c:988
2907 msgid "VLC will keep playing the current playlist item."
2910 #: src/libvlc-module.c:990
2911 msgid "Play and stop"
2914 #: src/libvlc-module.c:992
2915 msgid "Stop the playlist after each played playlist item."
2918 #: src/libvlc-module.c:994
2919 msgid "Play and exit"
2922 #: src/libvlc-module.c:996
2923 msgid "Exit if there are no more items in the playlist."
2926 #: src/libvlc-module.c:998
2927 msgid "Use media library"
2930 #: src/libvlc-module.c:1000
2932 "The media library is automatically saved and reloaded each time you start "
2936 #: src/libvlc-module.c:1003
2937 msgid "Use playlist tree"
2940 #: src/libvlc-module.c:1005
2942 "The playlist can use a tree to categorize some items, like the contents of a "
2943 "directory. \"Default\" means that the tree will only be used when really "
2947 #: src/libvlc-module.c:1009
2951 #: src/libvlc-module.c:1009
2955 #: src/libvlc-module.c:1018
2956 msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
2959 #: src/libvlc-module.c:1021 src/video_output/vout_intf.c:413
2960 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1057 modules/gui/macosx/controls.m:401
2961 #: modules/gui/macosx/controls.m:454 modules/gui/macosx/controls.m:878
2962 #: modules/gui/macosx/controls.m:908 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:49
2963 #: modules/gui/macosx/intf.m:519 modules/gui/macosx/intf.m:595
2964 #: modules/gui/macosx/intf.m:651
2968 #: src/libvlc-module.c:1022
2969 msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state."
2972 #: src/libvlc-module.c:1023
2973 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:83
2974 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1526
2978 #: src/libvlc-module.c:1024
2979 msgid "Select the hotkey to use to swap paused state."
2982 #: src/libvlc-module.c:1025
2986 #: src/libvlc-module.c:1026
2987 msgid "Select the hotkey to use to pause."
2990 #: src/libvlc-module.c:1027
2994 #: src/libvlc-module.c:1028
2995 msgid "Select the hotkey to use to play."
2998 #: src/libvlc-module.c:1029 modules/control/hotkeys.c:625
2999 #: modules/gui/macosx/controls.m:810 modules/gui/macosx/intf.m:560
3000 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:706
3004 #: src/libvlc-module.c:1030
3005 msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
3008 #: src/libvlc-module.c:1031 modules/control/hotkeys.c:631
3009 #: modules/gui/macosx/controls.m:811 modules/gui/macosx/intf.m:561
3010 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:705
3014 #: src/libvlc-module.c:1032
3015 msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
3018 #: src/libvlc-module.c:1033 modules/control/hotkeys.c:608
3019 #: modules/gui/macosx/controls.m:831 modules/gui/macosx/intf.m:518
3020 #: modules/gui/macosx/intf.m:563 modules/gui/macosx/intf.m:639
3021 #: modules/gui/macosx/intf.m:647 modules/gui/macosx/wizard.m:312
3022 #: modules/gui/macosx/wizard.m:363 modules/gui/macosx/wizard.m:1628
3023 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:704
3024 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1531
3025 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:261
3029 #: src/libvlc-module.c:1034
3030 msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
3033 #: src/libvlc-module.c:1035 modules/control/hotkeys.c:614
3034 #: modules/gui/macosx/controls.m:830 modules/gui/macosx/intf.m:513
3035 #: modules/gui/macosx/intf.m:562 modules/gui/macosx/intf.m:640
3036 #: modules/gui/macosx/intf.m:646 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:703
3037 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1530
3038 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:260
3042 #: src/libvlc-module.c:1036
3043 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
3046 #: src/libvlc-module.c:1037 modules/gui/macosx/controls.m:822
3047 #: modules/gui/macosx/intf.m:516 modules/gui/macosx/intf.m:559
3048 #: modules/gui/macosx/intf.m:638 modules/gui/macosx/intf.m:645
3049 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:274 modules/gui/pda/pda_interface.c:275
3050 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:88
3051 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:687
3052 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:698
3053 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1532
3054 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:259 modules/misc/notify/xosd.c:230
3058 #: src/libvlc-module.c:1038
3059 msgid "Select the hotkey to stop playback."
3062 #: src/libvlc-module.c:1039 modules/gui/macosx/bookmarks.m:109
3063 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:118 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:51
3064 #: modules/gui/macosx/intf.m:521 modules/video_filter/marq.c:143
3065 #: modules/video_filter/rss.c:176
3069 #: src/libvlc-module.c:1040
3070 msgid "Select the hotkey to display the position."
3073 #: src/libvlc-module.c:1042
3074 msgid "Very short backwards jump"
3077 #: src/libvlc-module.c:1044
3078 msgid "Select the hotkey to make a very short backwards jump."
3081 #: src/libvlc-module.c:1045
3082 msgid "Short backwards jump"
3085 #: src/libvlc-module.c:1047
3086 msgid "Select the hotkey to make a short backwards jump."
3089 #: src/libvlc-module.c:1048
3090 msgid "Medium backwards jump"
3093 #: src/libvlc-module.c:1050
3094 msgid "Select the hotkey to make a medium backwards jump."
3097 #: src/libvlc-module.c:1051
3098 msgid "Long backwards jump"
3101 #: src/libvlc-module.c:1053
3102 msgid "Select the hotkey to make a long backwards jump."
3105 #: src/libvlc-module.c:1055
3106 msgid "Very short forward jump"
3109 #: src/libvlc-module.c:1057
3110 msgid "Select the hotkey to make a very short forward jump."
3113 #: src/libvlc-module.c:1058
3114 msgid "Short forward jump"
3117 #: src/libvlc-module.c:1060
3118 msgid "Select the hotkey to make a short forward jump."
3121 #: src/libvlc-module.c:1061
3122 msgid "Medium forward jump"
3125 #: src/libvlc-module.c:1063
3126 msgid "Select the hotkey to make a medium forward jump."
3129 #: src/libvlc-module.c:1064
3130 msgid "Long forward jump"
3133 #: src/libvlc-module.c:1066
3134 msgid "Select the hotkey to make a long forward jump."
3137 #: src/libvlc-module.c:1068
3138 msgid "Very short jump length"
3141 #: src/libvlc-module.c:1069
3142 msgid "Very short jump length, in seconds."
3145 #: src/libvlc-module.c:1070
3146 msgid "Short jump length"
3149 #: src/libvlc-module.c:1071
3150 msgid "Short jump length, in seconds."
3153 #: src/libvlc-module.c:1072
3154 msgid "Medium jump length"
3157 #: src/libvlc-module.c:1073
3158 msgid "Medium jump length, in seconds."
3161 #: src/libvlc-module.c:1074
3162 msgid "Long jump length"
3165 #: src/libvlc-module.c:1075
3166 msgid "Long jump length, in seconds."
3169 #: src/libvlc-module.c:1077 modules/control/hotkeys.c:215
3170 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:275
3174 #: src/libvlc-module.c:1078
3175 msgid "Select the hotkey to quit the application."
3178 #: src/libvlc-module.c:1079
3182 #: src/libvlc-module.c:1080
3183 msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus."
3186 #: src/libvlc-module.c:1081
3187 msgid "Navigate down"
3190 #: src/libvlc-module.c:1082
3191 msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus."
3194 #: src/libvlc-module.c:1083
3195 msgid "Navigate left"
3198 #: src/libvlc-module.c:1084
3199 msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus."
3202 #: src/libvlc-module.c:1085
3203 msgid "Navigate right"
3206 #: src/libvlc-module.c:1086
3207 msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus."
3210 #: src/libvlc-module.c:1087
3214 #: src/libvlc-module.c:1088
3215 msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus."
3218 #: src/libvlc-module.c:1089
3219 msgid "Go to the DVD menu"
3222 #: src/libvlc-module.c:1090
3223 msgid "Select the key to take you to the DVD menu"
3226 #: src/libvlc-module.c:1091
3227 msgid "Select previous DVD title"
3230 #: src/libvlc-module.c:1092
3231 msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD"
3234 #: src/libvlc-module.c:1093
3235 msgid "Select next DVD title"
3238 #: src/libvlc-module.c:1094
3239 msgid "Select the key to choose the next title from the DVD"
3242 #: src/libvlc-module.c:1095
3243 msgid "Select prev DVD chapter"
3246 #: src/libvlc-module.c:1096
3247 msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD"
3250 #: src/libvlc-module.c:1097
3251 msgid "Select next DVD chapter"
3254 #: src/libvlc-module.c:1098
3255 msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD"
3258 #: src/libvlc-module.c:1099
3262 #: src/libvlc-module.c:1100
3263 msgid "Select the key to increase audio volume."
3266 #: src/libvlc-module.c:1101
3270 #: src/libvlc-module.c:1102
3271 msgid "Select the key to decrease audio volume."
3274 #: src/libvlc-module.c:1103 modules/gui/macosx/controls.m:868
3275 #: modules/gui/macosx/intf.m:580 modules/gui/macosx/intf.m:641
3276 #: modules/gui/macosx/intf.m:650
3280 #: src/libvlc-module.c:1104
3281 msgid "Select the key to mute audio."
3284 #: src/libvlc-module.c:1105
3285 msgid "Subtitle delay up"
3288 #: src/libvlc-module.c:1106
3289 msgid "Select the key to increase the subtitle delay."
3292 #: src/libvlc-module.c:1107
3293 msgid "Subtitle delay down"
3296 #: src/libvlc-module.c:1108
3297 msgid "Select the key to decrease the subtitle delay."
3300 #: src/libvlc-module.c:1109
3301 msgid "Audio delay up"
3304 #: src/libvlc-module.c:1110
3305 msgid "Select the key to increase the audio delay."
3308 #: src/libvlc-module.c:1111
3309 msgid "Audio delay down"
3312 #: src/libvlc-module.c:1112
3313 msgid "Select the key to decrease the audio delay."
3316 #: src/libvlc-module.c:1113
3317 msgid "Play playlist bookmark 1"
3320 #: src/libvlc-module.c:1114
3321 msgid "Play playlist bookmark 2"
3324 #: src/libvlc-module.c:1115
3325 msgid "Play playlist bookmark 3"
3328 #: src/libvlc-module.c:1116
3329 msgid "Play playlist bookmark 4"
3332 #: src/libvlc-module.c:1117
3333 msgid "Play playlist bookmark 5"
3336 #: src/libvlc-module.c:1118
3337 msgid "Play playlist bookmark 6"
3340 #: src/libvlc-module.c:1119
3341 msgid "Play playlist bookmark 7"
3344 #: src/libvlc-module.c:1120
3345 msgid "Play playlist bookmark 8"
3348 #: src/libvlc-module.c:1121
3349 msgid "Play playlist bookmark 9"
3352 #: src/libvlc-module.c:1122
3353 msgid "Play playlist bookmark 10"
3356 #: src/libvlc-module.c:1123
3357 msgid "Select the key to play this bookmark."
3360 #: src/libvlc-module.c:1124
3361 msgid "Set playlist bookmark 1"
3364 #: src/libvlc-module.c:1125
3365 msgid "Set playlist bookmark 2"
3368 #: src/libvlc-module.c:1126
3369 msgid "Set playlist bookmark 3"
3372 #: src/libvlc-module.c:1127
3373 msgid "Set playlist bookmark 4"
3376 #: src/libvlc-module.c:1128
3377 msgid "Set playlist bookmark 5"
3380 #: src/libvlc-module.c:1129
3381 msgid "Set playlist bookmark 6"
3384 #: src/libvlc-module.c:1130
3385 msgid "Set playlist bookmark 7"
3388 #: src/libvlc-module.c:1131
3389 msgid "Set playlist bookmark 8"
3392 #: src/libvlc-module.c:1132
3393 msgid "Set playlist bookmark 9"
3396 #: src/libvlc-module.c:1133
3397 msgid "Set playlist bookmark 10"
3400 #: src/libvlc-module.c:1134
3401 msgid "Select the key to set this playlist bookmark."
3404 #: src/libvlc-module.c:1136 modules/control/hotkeys.c:84
3405 msgid "Playlist bookmark 1"
3408 #: src/libvlc-module.c:1137 modules/control/hotkeys.c:85
3409 msgid "Playlist bookmark 2"
3412 #: src/libvlc-module.c:1138 modules/control/hotkeys.c:86
3413 msgid "Playlist bookmark 3"
3416 #: src/libvlc-module.c:1139 modules/control/hotkeys.c:87
3417 msgid "Playlist bookmark 4"
3420 #: src/libvlc-module.c:1140 modules/control/hotkeys.c:88
3421 msgid "Playlist bookmark 5"
3424 #: src/libvlc-module.c:1141 modules/control/hotkeys.c:89
3425 msgid "Playlist bookmark 6"
3428 #: src/libvlc-module.c:1142 modules/control/hotkeys.c:90
3429 msgid "Playlist bookmark 7"
3432 #: src/libvlc-module.c:1143 modules/control/hotkeys.c:91
3433 msgid "Playlist bookmark 8"
3436 #: src/libvlc-module.c:1144 modules/control/hotkeys.c:92
3437 msgid "Playlist bookmark 9"
3440 #: src/libvlc-module.c:1145 modules/control/hotkeys.c:93
3441 msgid "Playlist bookmark 10"
3444 #: src/libvlc-module.c:1147
3445 msgid "This allows you to define playlist bookmarks."
3448 #: src/libvlc-module.c:1149
3449 msgid "Go back in browsing history"
3452 #: src/libvlc-module.c:1150
3454 "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
3458 #: src/libvlc-module.c:1151
3459 msgid "Go forward in browsing history"
3462 #: src/libvlc-module.c:1152
3464 "Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing "
3468 #: src/libvlc-module.c:1154
3469 msgid "Cycle audio track"
3472 #: src/libvlc-module.c:1155
3473 msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)."
3476 #: src/libvlc-module.c:1156
3477 msgid "Cycle subtitle track"
3480 #: src/libvlc-module.c:1157
3481 msgid "Cycle through the available subtitle tracks."
3484 #: src/libvlc-module.c:1158
3485 msgid "Cycle source aspect ratio"
3488 #: src/libvlc-module.c:1159
3489 msgid "Cycle through a predefined list of source aspect ratios."
3492 #: src/libvlc-module.c:1160
3493 msgid "Cycle video crop"
3496 #: src/libvlc-module.c:1161
3497 msgid "Cycle through a predefined list of crop formats."
3500 #: src/libvlc-module.c:1162
3501 msgid "Cycle deinterlace modes"
3504 #: src/libvlc-module.c:1163
3505 msgid "Cycle through deinterlace modes."
3508 #: src/libvlc-module.c:1164
3509 msgid "Show interface"
3512 #: src/libvlc-module.c:1165
3513 msgid "Raise the interface above all other windows."
3516 #: src/libvlc-module.c:1166
3517 msgid "Hide interface"
3520 #: src/libvlc-module.c:1167
3521 msgid "Lower the interface below all other windows."
3524 #: src/libvlc-module.c:1168
3525 msgid "Take video snapshot"
3528 #: src/libvlc-module.c:1169
3529 msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk."
3532 #: src/libvlc-module.c:1171 modules/access_filter/record.c:53
3533 #: modules/access_filter/record.c:54
3537 #: src/libvlc-module.c:1172
3538 msgid "Record access filter start/stop."
3541 #: src/libvlc-module.c:1173 modules/access_filter/dump.c:50
3542 #: modules/access_filter/dump.c:51
3546 #: src/libvlc-module.c:1174
3547 msgid "Media dump access filter trigger."
3550 #: src/libvlc-module.c:1176
3551 msgid "Normal/Repeat/Loop"
3554 #: src/libvlc-module.c:1177
3555 msgid "Toggle Normal/Repeat/Loop playlist modes"
3558 #: src/libvlc-module.c:1180
3559 msgid "Toggle random playlist playback"
3562 #: src/libvlc-module.c:1182 src/libvlc-module.c:1183
3563 #: src/video_output/vout_intf.c:216
3567 #: src/libvlc-module.c:1185 src/libvlc-module.c:1186
3571 #: src/libvlc-module.c:1188 src/libvlc-module.c:1189
3572 msgid "Crop one pixel from the top of the video"
3575 #: src/libvlc-module.c:1190 src/libvlc-module.c:1191
3576 msgid "Uncrop one pixel from the top of the video"
3579 #: src/libvlc-module.c:1193 src/libvlc-module.c:1194
3580 msgid "Crop one pixel from the left of the video"
3583 #: src/libvlc-module.c:1195 src/libvlc-module.c:1196
3584 msgid "Uncrop one pixel from the left of the video"
3587 #: src/libvlc-module.c:1198 src/libvlc-module.c:1199
3588 msgid "Crop one pixel from the bottom of the video"
3591 #: src/libvlc-module.c:1200 src/libvlc-module.c:1201
3592 msgid "Uncrop one pixel from the bottom of the video"
3595 #: src/libvlc-module.c:1203 src/libvlc-module.c:1204
3596 msgid "Crop one pixel from the right of the video"
3599 #: src/libvlc-module.c:1205 src/libvlc-module.c:1206
3600 msgid "Uncrop one pixel from the right of the video"
3603 #: src/libvlc-module.c:1210
3606 "Usage: %s [options] [stream] ...\n"
3607 "You can specify multiple streams on the commandline. They will be enqueued "
3608 "in the playlist.\n"
3609 "The first item specified will be played first.\n"
3612 " --option A global option that is set for the duration of the program.\n"
3613 " -option A single letter version of a global --option.\n"
3614 " :option An option that only applies to the stream directly before it\n"
3615 " and that overrides previous settings.\n"
3617 "Stream MRL syntax:\n"
3618 " [[access][/demux]://]URL[@[title][:chapter][-[title][:chapter]]] [:"
3619 "option=value ...]\n"
3621 " Many of the global --options can also be used as MRL specific :options.\n"
3622 " Multiple :option=value pairs can be specified.\n"
3625 " [file://]filename Plain media file\n"
3626 " http://ip:port/file HTTP URL\n"
3627 " ftp://ip:port/file FTP URL\n"
3628 " mms://ip:port/file MMS URL\n"
3629 " screen:// Screen capture\n"
3630 " [dvd://][device][@raw_device] DVD device\n"
3631 " [vcd://][device] VCD device\n"
3632 " [cdda://][device] Audio CD device\n"
3633 " udp:[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
3634 " UDP stream sent by a streaming server\n"
3635 " vlc:pause:<seconds> Special item to pause the playlist for a "
3637 " vlc:quit Special item to quit VLC\n"
3640 #: src/libvlc-module.c:1322 src/video_output/vout_intf.c:425
3641 #: modules/gui/macosx/controls.m:439 modules/gui/macosx/controls.m:877
3642 #: modules/gui/macosx/intf.m:597 modules/gui/macosx/intf.m:652
3643 #: modules/video_output/snapshot.c:76
3647 #: src/libvlc-module.c:1335
3648 msgid "Window properties"
3651 #: src/libvlc-module.c:1378
3655 #: src/libvlc-module.c:1385 modules/codec/subsdec.c:146
3656 #: modules/demux/subtitle.c:66 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:278
3660 #: src/libvlc-module.c:1402 modules/stream_out/transcode.c:156
3664 #: src/libvlc-module.c:1410
3668 #: src/libvlc-module.c:1412
3669 msgid "Track settings"
3672 #: src/libvlc-module.c:1434
3673 msgid "Playback control"
3676 #: src/libvlc-module.c:1449
3677 msgid "Default devices"
3680 #: src/libvlc-module.c:1458
3681 msgid "Network settings"
3684 #: src/libvlc-module.c:1470
3688 #: src/libvlc-module.c:1479
3692 #: src/libvlc-module.c:1509
3696 #: src/libvlc-module.c:1516 modules/access/v4l2.c:58
3697 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80
3698 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:265
3699 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:379
3700 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:106
3704 #: src/libvlc-module.c:1552
3705 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:523
3709 #: src/libvlc-module.c:1585
3713 #: src/libvlc-module.c:1607
3714 msgid "Special modules"
3717 #: src/libvlc-module.c:1614
3721 #: src/libvlc-module.c:1622
3722 msgid "Performance options"
3725 #: src/libvlc-module.c:1773
3729 #: src/libvlc-module.c:2096
3733 #: src/libvlc-module.c:2175
3734 msgid "main program"
3737 #: src/libvlc-module.c:2185
3738 msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced)"
3741 #: src/libvlc-module.c:2191
3743 "print help for VLC and all its modules (can be combined with --advanced)"
3746 #: src/libvlc-module.c:2196
3747 msgid "print help for the advanced options"
3750 #: src/libvlc-module.c:2201
3751 msgid "ask for extra verbosity when displaying help"
3754 #: src/libvlc-module.c:2207
3755 msgid "print a list of available modules"
3758 #: src/libvlc-module.c:2213
3759 msgid "print help on a specific module (can be combined with --advanced)"
3762 #: src/libvlc-module.c:2218
3763 msgid "save the current command line options in the config"
3766 #: src/libvlc-module.c:2223
3767 msgid "reset the current config to the default values"
3770 #: src/libvlc-module.c:2228
3771 msgid "use alternate config file"
3774 #: src/libvlc-module.c:2233
3775 msgid "resets the current plugins cache"
3778 #: src/libvlc-module.c:2238
3779 msgid "print version information"
3782 #: src/misc/configuration.c:1181
3786 #: src/misc/configuration.c:1192
3790 #: src/playlist/engine.c:125 src/playlist/engine.c:127
3791 #: src/playlist/loadsave.c:105
3792 msgid "Media Library"
3795 #: src/playlist/tree.c:59
3799 #: src/text/iso-639_def.h:38
3803 #: src/text/iso-639_def.h:39
3807 #: src/text/iso-639_def.h:40
3811 #: src/text/iso-639_def.h:41
3815 #: src/text/iso-639_def.h:42
3819 #: src/text/iso-639_def.h:43
3823 #: src/text/iso-639_def.h:44
3827 #: src/text/iso-639_def.h:45
3831 #: src/text/iso-639_def.h:46
3835 #: src/text/iso-639_def.h:47
3839 #: src/text/iso-639_def.h:48
3843 #: src/text/iso-639_def.h:49
3847 #: src/text/iso-639_def.h:50
3851 #: src/text/iso-639_def.h:51
3855 #: src/text/iso-639_def.h:52
3859 #: src/text/iso-639_def.h:53
3863 #: src/text/iso-639_def.h:54
3867 #: src/text/iso-639_def.h:55
3871 #: src/text/iso-639_def.h:56
3875 #: src/text/iso-639_def.h:57
3879 #: src/text/iso-639_def.h:58
3883 #: src/text/iso-639_def.h:60
3887 #: src/text/iso-639_def.h:61
3891 #: src/text/iso-639_def.h:62
3895 #: src/text/iso-639_def.h:63
3896 msgid "Church Slavic"
3899 #: src/text/iso-639_def.h:64
3903 #: src/text/iso-639_def.h:65
3907 #: src/text/iso-639_def.h:66
3911 #: src/text/iso-639_def.h:70
3915 #: src/text/iso-639_def.h:71
3919 #: src/text/iso-639_def.h:72
3923 #: src/text/iso-639_def.h:73
3927 #: src/text/iso-639_def.h:74
3931 #: src/text/iso-639_def.h:75
3935 #: src/text/iso-639_def.h:76
3939 #: src/text/iso-639_def.h:78
3943 #: src/text/iso-639_def.h:81
3944 msgid "Gaelic (Scots)"
3947 #: src/text/iso-639_def.h:82
3951 #: src/text/iso-639_def.h:83
3955 #: src/text/iso-639_def.h:84
3959 #: src/text/iso-639_def.h:85
3960 msgid "Greek, Modern ()"
3963 #: src/text/iso-639_def.h:86
3967 #: src/text/iso-639_def.h:87
3971 #: src/text/iso-639_def.h:89
3975 #: src/text/iso-639_def.h:90
3979 #: src/text/iso-639_def.h:91
3983 #: src/text/iso-639_def.h:93
3987 #: src/text/iso-639_def.h:94
3991 #: src/text/iso-639_def.h:95
3995 #: src/text/iso-639_def.h:96
3999 #: src/text/iso-639_def.h:97
4003 #: src/text/iso-639_def.h:98
4007 #: src/text/iso-639_def.h:100
4011 #: src/text/iso-639_def.h:102
4012 msgid "Kalaallisut (Greenlandic)"
4015 #: src/text/iso-639_def.h:103
4019 #: src/text/iso-639_def.h:104
4023 #: src/text/iso-639_def.h:105
4027 #: src/text/iso-639_def.h:106
4031 #: src/text/iso-639_def.h:107
4035 #: src/text/iso-639_def.h:108
4039 #: src/text/iso-639_def.h:109
4043 #: src/text/iso-639_def.h:110
4047 #: src/text/iso-639_def.h:112
4051 #: src/text/iso-639_def.h:113
4055 #: src/text/iso-639_def.h:114
4059 #: src/text/iso-639_def.h:115
4063 #: src/text/iso-639_def.h:116
4067 #: src/text/iso-639_def.h:117
4071 #: src/text/iso-639_def.h:118
4075 #: src/text/iso-639_def.h:119
4076 msgid "Letzeburgesch"
4079 #: src/text/iso-639_def.h:120
4083 #: src/text/iso-639_def.h:121
4087 #: src/text/iso-639_def.h:122
4091 #: src/text/iso-639_def.h:123
4095 #: src/text/iso-639_def.h:124
4099 #: src/text/iso-639_def.h:126
4103 #: src/text/iso-639_def.h:127
4107 #: src/text/iso-639_def.h:128
4111 #: src/text/iso-639_def.h:129
4115 #: src/text/iso-639_def.h:130
4119 #: src/text/iso-639_def.h:131
4123 #: src/text/iso-639_def.h:132
4124 msgid "Ndebele, South"
4127 #: src/text/iso-639_def.h:133
4128 msgid "Ndebele, North"
4131 #: src/text/iso-639_def.h:134
4135 #: src/text/iso-639_def.h:135
4139 #: src/text/iso-639_def.h:136
4143 #: src/text/iso-639_def.h:137
4144 msgid "Norwegian Nynorsk"
4147 #: src/text/iso-639_def.h:138
4148 msgid "Norwegian Bokmaal"
4151 #: src/text/iso-639_def.h:139
4152 msgid "Chichewa; Nyanja"
4155 #: src/text/iso-639_def.h:140
4156 msgid "Occitan (post 1500); Provencal"
4159 #: src/text/iso-639_def.h:141
4163 #: src/text/iso-639_def.h:142
4167 #: src/text/iso-639_def.h:144
4168 msgid "Ossetian; Ossetic"
4171 #: src/text/iso-639_def.h:145
4175 #: src/text/iso-639_def.h:146
4179 #: src/text/iso-639_def.h:147
4183 #: src/text/iso-639_def.h:148
4187 #: src/text/iso-639_def.h:149
4191 #: src/text/iso-639_def.h:150
4195 #: src/text/iso-639_def.h:151
4199 #: src/text/iso-639_def.h:152
4200 msgid "Original audio"
4203 #: src/text/iso-639_def.h:153
4204 msgid "Raeto-Romance"
4207 #: src/text/iso-639_def.h:155
4211 #: src/text/iso-639_def.h:157
4215 #: src/text/iso-639_def.h:158
4219 #: src/text/iso-639_def.h:159
4223 #: src/text/iso-639_def.h:160
4227 #: src/text/iso-639_def.h:161
4231 #: src/text/iso-639_def.h:164
4232 msgid "Northern Sami"
4235 #: src/text/iso-639_def.h:165
4239 #: src/text/iso-639_def.h:166
4243 #: src/text/iso-639_def.h:167
4247 #: src/text/iso-639_def.h:168
4251 #: src/text/iso-639_def.h:169
4252 msgid "Sotho, Southern"
4255 #: src/text/iso-639_def.h:171
4259 #: src/text/iso-639_def.h:172
4263 #: src/text/iso-639_def.h:173
4267 #: src/text/iso-639_def.h:174
4271 #: src/text/iso-639_def.h:176
4275 #: src/text/iso-639_def.h:177
4279 #: src/text/iso-639_def.h:178
4283 #: src/text/iso-639_def.h:179
4287 #: src/text/iso-639_def.h:180
4291 #: src/text/iso-639_def.h:181
4295 #: src/text/iso-639_def.h:182
4299 #: src/text/iso-639_def.h:183
4303 #: src/text/iso-639_def.h:184
4307 #: src/text/iso-639_def.h:185
4308 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
4311 #: src/text/iso-639_def.h:186
4315 #: src/text/iso-639_def.h:187
4319 #: src/text/iso-639_def.h:189
4323 #: src/text/iso-639_def.h:190
4327 #: src/text/iso-639_def.h:191
4331 #: src/text/iso-639_def.h:192
4335 #: src/text/iso-639_def.h:193
4339 #: src/text/iso-639_def.h:194
4343 #: src/text/iso-639_def.h:195
4347 #: src/text/iso-639_def.h:196
4351 #: src/text/iso-639_def.h:197
4355 #: src/text/iso-639_def.h:198
4359 #: src/text/iso-639_def.h:199
4363 #: src/text/iso-639_def.h:200
4367 #: src/text/iso-639_def.h:201
4371 #: src/text/iso-639_def.h:202
4375 #: src/text/iso-639_def.h:203
4379 #: src/text/iso_lang.c:70 modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:969
4383 #: src/video_output/video_output.c:403 modules/gui/macosx/intf.m:608
4384 #: modules/gui/macosx/intf.m:609 modules/video_filter/deinterlace.c:122
4388 #: src/video_output/video_output.c:407 modules/video_filter/deinterlace.c:117
4392 #: src/video_output/video_output.c:409 modules/video_filter/deinterlace.c:117
4396 #: src/video_output/video_output.c:411 modules/video_filter/deinterlace.c:117
4400 #: src/video_output/video_output.c:413 modules/video_filter/deinterlace.c:118
4404 #: src/video_output/video_output.c:415 modules/video_filter/deinterlace.c:118
4408 #: src/video_output/vout_intf.c:228
4412 #: src/video_output/vout_intf.c:230
4416 #: src/video_output/vout_intf.c:232
4417 msgid "1:1 Original"
4420 #: src/video_output/vout_intf.c:234
4424 #: src/video_output/vout_intf.c:261 modules/gui/macosx/intf.m:602
4425 #: modules/gui/macosx/intf.m:603 modules/video_filter/crop.c:102
4426 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:130
4430 #: src/video_output/vout_intf.c:348 modules/gui/macosx/intf.m:600
4431 #: modules/gui/macosx/intf.m:601
4432 msgid "Aspect-ratio"
4435 #: modules/access/cdda/access.c:294
4436 msgid "CD reading failed"
4439 #: modules/access/cdda/access.c:295
4441 msgid "VLC could not get a new block of size: %i."
4444 #: modules/access/cdda.c:60 modules/access/dshow/dshow.cpp:93
4445 #: modules/access/dvb/access.c:73 modules/access/dv.c:68
4446 #: modules/access/dvdnav.c:67 modules/access/dvdread.c:64
4447 #: modules/access/fake.c:41 modules/access/file.c:79 modules/access/ftp.c:54
4448 #: modules/access/gnomevfs.c:45 modules/access/http.c:57
4449 #: modules/access/mms/mms.c:46 modules/access/pvr.c:47
4450 #: modules/access/screen/screen.c:36 modules/access/smb.c:61
4451 #: modules/access/tcp.c:37 modules/access/udp.c:69 modules/access/v4l.c:76
4452 #: modules/access/vcd/vcd.c:41
4453 msgid "Caching value in ms"
4456 #: modules/access/cdda.c:62
4458 "Default caching value for Audio CDs. This value should be set in "
4462 #: modules/access/cdda.c:66 modules/gui/macosx/open.m:178
4463 #: modules/gui/macosx/open.m:527 modules/gui/macosx/open.m:618
4464 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:695
4468 #: modules/access/cdda.c:67
4469 msgid "Audio CD input"
4472 #: modules/access/cdda.c:73
4473 msgid "[cdda:][device][@[track]]"
4476 #: modules/access/cdda.c:85
4480 #: modules/access/cdda.c:85
4481 msgid "Address of the CDDB server to use."
4484 #: modules/access/cdda.c:88
4488 #: modules/access/cdda.c:88
4489 msgid "CDDB Server port to use."
4492 #: modules/access/cdda.c:448
4493 msgid "Audio CD - Track "
4496 #: modules/access/cdda.c:465
4498 msgid "Audio CD - Track %i"
4501 #: modules/access/cdda/cdda.c:42 modules/access/directory.c:80
4502 #: modules/codec/x264.c:334 modules/codec/x264.c:340 modules/codec/x264.c:345
4506 #: modules/access/cdda/cdda.c:42
4510 #: modules/access/cdda/cdda.c:43
4514 #: modules/access/cdda/cdda.c:47
4516 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
4521 "all calls (0x10) 16\n"
4524 "libcdio (0x80) 128\n"
4525 "libcddb (0x100) 256\n"
4528 #: modules/access/cdda/cdda.c:59
4530 "Caching value for CDDA streams. This value should be set in millisecond "
4534 #: modules/access/cdda/cdda.c:63
4536 "How many CD blocks to get on a single CD read. Generally on newer/faster "
4537 "CDs, this increases throughput at the expense of a little more memory usage "
4538 "and initial delay. SCSI-MMC limitations generally don't allow for more than "
4539 "25 blocks per access."
4542 #: modules/access/cdda/cdda.c:69
4544 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
4545 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
4546 " %a : The artist (for the album)\n"
4547 " %A : The album information\n"
4549 " %e : The extended data (for a track)\n"
4550 " %I : CDDB disk ID\n"
4552 " %M : The current MRL\n"
4553 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
4554 " %n : The number of tracks on the CD\n"
4555 " %p : The artist/performer/composer in the track\n"
4556 " %T : The track number\n"
4557 " %s : Number of seconds in this track\n"
4558 " %S : Number of seconds in the CD\n"
4559 " %t : The track title or MRL if no title\n"
4560 " %Y : The year 19xx or 20xx\n"
4564 #: modules/access/cdda/cdda.c:89
4566 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
4567 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
4568 " %M : The current MRL\n"
4569 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
4570 " %n : The number of tracks on the CD\n"
4571 " %T : The track number\n"
4572 " %s : Number of seconds in this track\n"
4573 " %S : Number of seconds in the CD\n"
4574 " %t : The track title or MRL if no title\n"
4578 #: modules/access/cdda/cdda.c:100
4579 msgid "Enable CD paranoia?"
4582 #: modules/access/cdda/cdda.c:102
4584 "Select whether to use CD Paranoia for jitter/error correction.\n"
4585 "none: no paranoia - fastest.\n"
4586 "overlap: do only overlap detection - not generally recommended.\n"
4587 "full: complete jitter and error correction detection - slowest.\n"
4590 #: modules/access/cdda/cdda.c:112
4591 msgid "cddax://[device-or-file][@[T]track]"
4594 #: modules/access/cdda/cdda.c:113
4595 msgid "Compact Disc Digital Audio (CD-DA) input"
4598 #: modules/access/cdda/cdda.c:115
4599 msgid "Audio Compact Disc"
4602 #: modules/access/cdda/cdda.c:124
4603 msgid "Additional debug"
4606 #: modules/access/cdda/cdda.c:129
4607 msgid "Caching value in microseconds"
4610 #: modules/access/cdda/cdda.c:134
4611 msgid "Number of blocks per CD read"
4614 #: modules/access/cdda/cdda.c:139
4615 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when no CDDB"
4618 #: modules/access/cdda/cdda.c:144
4619 msgid "Use CD audio controls and output?"
4622 #: modules/access/cdda/cdda.c:145
4623 msgid "If set, audio controls and audio jack output are used"
4626 #: modules/access/cdda/cdda.c:150
4627 msgid "Do CD-Text lookups?"
4630 #: modules/access/cdda/cdda.c:151
4631 msgid "If set, get CD-Text information"
4634 #: modules/access/cdda/cdda.c:160
4635 msgid "Use Navigation-style playback?"
4638 #: modules/access/cdda/cdda.c:161
4639 msgid "Tracks are navigated via Navagation rather than a playlist entries"
4642 #: modules/access/cdda/cdda.c:174
4646 #: modules/access/cdda/cdda.c:177
4647 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when using CDDB"
4650 #: modules/access/cdda/cdda.c:181
4651 msgid "CDDB lookups"
4654 #: modules/access/cdda/cdda.c:182
4655 msgid "If set, lookup CD-DA track information using the CDDB protocol"
4658 #: modules/access/cdda/cdda.c:187
4662 #: modules/access/cdda/cdda.c:188
4663 msgid "Contact this CDDB server look up CD-DA information"
4666 #: modules/access/cdda/cdda.c:192
4667 msgid "CDDB server port"
4670 #: modules/access/cdda/cdda.c:193
4671 msgid "CDDB server uses this port number to communicate on"
4674 #: modules/access/cdda/cdda.c:197 modules/access/cdda/cdda.c:198
4675 msgid "email address reported to CDDB server"
4678 #: modules/access/cdda/cdda.c:202
4679 msgid "Cache CDDB lookups?"
4682 #: modules/access/cdda/cdda.c:203
4683 msgid "If set cache CDDB information about this CD"
4686 #: modules/access/cdda/cdda.c:207
4687 msgid "Contact CDDB via the HTTP protocol?"
4690 #: modules/access/cdda/cdda.c:208
4691 msgid "If set, the CDDB server gets information via the CDDB HTTP protocol"
4694 #: modules/access/cdda/cdda.c:213
4695 msgid "CDDB server timeout"
4698 #: modules/access/cdda/cdda.c:214
4699 msgid "Time (in seconds) to wait for a response from the CDDB server"
4702 #: modules/access/cdda/cdda.c:219 modules/access/cdda/cdda.c:220
4703 msgid "Directory to cache CDDB requests"
4706 #: modules/access/cdda/cdda.c:224
4707 msgid "Prefer CD-Text info to CDDB info?"
4710 #: modules/access/cdda/cdda.c:225
4712 "If set, CD-Text information will be preferred to CDDB information when both "
4716 #: modules/access/cdda/info.c:328 modules/access/cdda/info.c:333
4717 #: modules/access/cdda/info.c:337 modules/access/dvdread.c:87
4718 #: modules/access/vcdx/info.c:88 modules/gui/macosx/open.m:163
4719 #: modules/gui/macosx/open.m:406 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:500
4723 #: modules/access/cdda/info.c:328 modules/access/cdda/info.c:396
4724 #: modules/gui/macosx/playlist.m:130
4728 #: modules/access/cdda/info.c:333
4729 msgid "Media Catalog Number (MCN)"
4732 #: modules/access/cdda/info.c:337 modules/access/vcdx/info.c:103
4736 #: modules/access/cdda/info.c:393 modules/access/cdda/info.c:815
4737 #: modules/access/cdda/info.c:856 modules/access/vcdx/access.c:472
4738 #: modules/access/vcdx/info.c:286 modules/access/vcdx/info.c:287
4739 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1706
4740 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1726
4744 #: modules/access/cdda/info.c:400
4748 #: modules/access/cdda/info.c:856
4749 msgid "Track Number"
4752 #: modules/access/dc1394.c:65
4753 msgid "dc1394 input"
4756 #: modules/access/directory.c:72
4757 msgid "Subdirectory behavior"
4760 #: modules/access/directory.c:74
4762 "Select whether subdirectories must be expanded.\n"
4763 "none: subdirectories do not appear in the playlist.\n"
4764 "collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n"
4765 "expand: all subdirectories are expanded.\n"
4768 #: modules/access/directory.c:80
4772 #: modules/access/directory.c:81
4776 #: modules/access/directory.c:83
4777 msgid "Ignored extensions"
4780 #: modules/access/directory.c:85
4782 "Files with these extensions will not be added to playlist when opening a "
4784 "This is useful if you add directories that contain playlist files for "
4785 "instance. Use a comma-separated list of extensions."
4788 #: modules/access/directory.c:92
4792 #: modules/access/directory.c:94
4793 msgid "Standard filesystem directory input"
4796 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:76 modules/access/dshow/dshow.cpp:78
4797 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:73 modules/demux/mpc.c:56
4798 #: modules/video_output/opengl.c:122 modules/video_output/opengl.c:176
4802 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:81
4806 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:81
4810 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:88
4814 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:89
4818 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:90
4823 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:91
4827 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:95
4829 "Caching value for DirectShow streams. This value should be set in "
4833 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:97 modules/access/v4l.c:80
4834 msgid "Video device name"
4837 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:99
4839 "Name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
4840 "don't specify anything, the default device will be used."
4843 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:103 modules/access/v4l.c:84
4844 msgid "Audio device name"
4847 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:105
4849 "Name of the audio device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
4850 "don't specify anything, the default device will be used. You can specify a "
4851 "standard size (cif, d1, ...) or <width>x<height>"
4854 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:108
4858 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:110
4860 "Size of the video that will be displayed by the DirectShow plugin. If you "
4861 "don't specify anything the default size for your device will be used."
4864 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:113 modules/access/v4l.c:88
4865 msgid "Video input chroma format"
4868 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:115
4870 "Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 "
4871 "(default), RV24, etc.)"
4874 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:117
4875 msgid "Video input frame rate"
4878 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:119
4880 "Force the DirectShow video input to use a specific frame rate(eg. 0 means "
4881 "default, 25, 29.97, 50, 59.94, etc.)"
4884 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:121
4885 msgid "Device properties"
4888 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:123
4890 "Show the properties dialog of the selected device before starting the stream."
4893 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:125
4894 msgid "Tuner properties"
4897 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:127
4898 msgid "Show the tuner properties [channel selection] page."
4901 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:128
4902 msgid "Tuner TV Channel"
4905 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:130
4906 msgid "Set the TV channel the tuner will set to (0 means default)."
4909 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:132
4910 msgid "Tuner country code"
4913 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:134
4915 "Set the tuner country code that establishes the current channel-to-frequency "
4916 "mapping (0 means default)."
4919 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:136
4920 msgid "Tuner input type"
4923 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:138
4924 msgid "Select the tuner input type (Cable/Antenna)."
4927 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:139
4928 msgid "Video input pin"
4931 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:141
4933 "Select the video input source, such as composite, s-video, or tuner. Since "
4934 "these settings are hardware-specific, you should find good settings in the "
4935 "\"Device config\" area, and use those numbers here. -1 means that settings "
4936 "will not be changed."
4939 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:145
4940 msgid "Audio input pin"
4943 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:147
4944 msgid "Select the audio input source. See the \"video input\" option."
4947 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:148
4948 msgid "Video output pin"
4951 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:150
4952 msgid "Select the video output type. See the \"video input\" option."
4955 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:151
4956 msgid "Audio output pin"
4959 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:153
4960 msgid "Select the audio output type. See the \"video input\" option."
4963 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:155
4964 msgid "AM Tuner mode"
4967 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:157
4968 msgid "AM Tuner mode. Can be one of DEFAULT, TV, AM_RADIO, FM_RADIO or DSS."
4971 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:169
4975 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:170 modules/access/dshow/dshow.cpp:231
4976 msgid "DirectShow input"
4979 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:178 modules/access/dshow/dshow.cpp:183
4980 #: modules/audio_output/alsa.c:110 modules/video_output/directx/directx.c:174
4981 msgid "Refresh list"
4984 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:179 modules/access/dshow/dshow.cpp:184
4988 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:896 modules/access/dshow/dshow.cpp:946
4989 msgid "Capturing failed"
4992 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:897
4995 "VLC cannot use the device \"%s\", because its device type is not supported."
4998 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:947
5000 msgid "The capture device \"%s\" does not support the required parameters."
5003 #: modules/access/dvb/access.c:75
5005 "Caching value for DVB streams. This value should be set in milliseconds."
5008 #: modules/access/dvb/access.c:78
5009 msgid "Adapter card to tune"
5012 #: modules/access/dvb/access.c:79
5014 "Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
5018 #: modules/access/dvb/access.c:81
5019 msgid "Device number to use on adapter"
5022 #: modules/access/dvb/access.c:84
5023 msgid "Transponder/multiplex frequency"
5026 #: modules/access/dvb/access.c:85
5027 msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T"
5030 #: modules/access/dvb/access.c:87
5031 msgid "Inversion mode"
5034 #: modules/access/dvb/access.c:88
5035 msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]"
5038 #: modules/access/dvb/access.c:90
5039 msgid "Probe DVB card for capabilities"
5042 #: modules/access/dvb/access.c:91
5044 "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities, you can "
5045 "disable this feature if you experience some trouble."
5048 #: modules/access/dvb/access.c:93
5052 #: modules/access/dvb/access.c:94
5053 msgid "This allows you to stream an entire transponder with a \"budget\" card."
5056 #: modules/access/dvb/access.c:97
5057 msgid "Satellite number in the Diseqc system"
5060 #: modules/access/dvb/access.c:98
5061 msgid "[0=no diseqc, 1-4=satellite number]."
5064 #: modules/access/dvb/access.c:100
5068 #: modules/access/dvb/access.c:101
5069 msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]."
5072 #: modules/access/dvb/access.c:103
5073 msgid "High LNB voltage"
5076 #: modules/access/dvb/access.c:104
5078 "Enable high voltage if your cables are particularly long. This is not "
5079 "supported by all frontends."
5082 #: modules/access/dvb/access.c:107
5086 #: modules/access/dvb/access.c:108
5087 msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]."
5090 #: modules/access/dvb/access.c:110
5091 msgid "Transponder FEC"
5094 #: modules/access/dvb/access.c:111
5095 msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]."
5098 #: modules/access/dvb/access.c:113
5099 msgid "Transponder symbol rate in kHz"
5102 #: modules/access/dvb/access.c:116
5103 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
5106 #: modules/access/dvb/access.c:119
5107 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
5110 #: modules/access/dvb/access.c:122
5111 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
5114 #: modules/access/dvb/access.c:126
5115 msgid "Modulation type"
5118 #: modules/access/dvb/access.c:127
5119 msgid "Modulation type for front-end device."
5122 #: modules/access/dvb/access.c:130
5123 msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
5126 #: modules/access/dvb/access.c:133
5127 msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
5130 #: modules/access/dvb/access.c:136
5131 msgid "Terrestrial bandwidth"
5134 #: modules/access/dvb/access.c:137
5135 msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
5138 #: modules/access/dvb/access.c:139
5139 msgid "Terrestrial guard interval"
5142 #: modules/access/dvb/access.c:142
5143 msgid "Terrestrial transmission mode"
5146 #: modules/access/dvb/access.c:145
5147 msgid "Terrestrial hierarchy mode"
5150 #: modules/access/dvb/access.c:148
5151 msgid "HTTP Host address"
5154 #: modules/access/dvb/access.c:150
5155 msgid "To enable the internal HTTP server, set its address and port here."
5158 #: modules/access/dvb/access.c:152
5159 msgid "HTTP user name"
5162 #: modules/access/dvb/access.c:154
5164 "User name the administrator will use to log into the internal HTTP server."
5167 #: modules/access/dvb/access.c:157
5168 msgid "HTTP password"
5171 #: modules/access/dvb/access.c:159
5173 "Password the administrator will use to log into the internal HTTP server."
5176 #: modules/access/dvb/access.c:162
5180 #: modules/access/dvb/access.c:164
5182 "Access control list (equivalent to .hosts) file path, which will limit the "
5183 "range of IPs entitled to log into the internal HTTP server."
5186 #: modules/access/dvb/access.c:168 modules/access_output/http.c:74
5187 #: modules/control/http/http.c:49
5188 msgid "Certificate file"
5191 #: modules/access/dvb/access.c:169
5192 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)"
5195 #: modules/access/dvb/access.c:172 modules/access_output/http.c:77
5196 #: modules/control/http/http.c:52
5197 msgid "Private key file"
5200 #: modules/access/dvb/access.c:173
5201 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file"
5204 #: modules/access/dvb/access.c:175 modules/access_output/http.c:81
5205 #: modules/control/http/http.c:54
5206 msgid "Root CA file"
5209 #: modules/access/dvb/access.c:176
5210 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file"
5213 #: modules/access/dvb/access.c:179 modules/access_output/http.c:86
5214 #: modules/control/http/http.c:57
5218 #: modules/access/dvb/access.c:180
5219 msgid "HTTP interface Certificates Revocation List file"
5222 #: modules/access/dvb/access.c:183
5226 #: modules/access/dvb/access.c:184
5227 msgid "DVB input with v4l2 support"
5230 #: modules/access/dvb/access.c:236
5234 #: modules/access/dvb/access.c:723
5235 msgid "Input syntax is deprecated"
5238 #: modules/access/dvb/access.c:724
5240 "The given syntax is deprecated. Run \"vlc -p dvb\" to see an explanation of "
5244 #: modules/access/dvb/access.c:770
5245 msgid "Illegal Polarization"
5248 #: modules/access/dvb/access.c:771
5250 msgid "The provided polarization \"%c\" is not valid."
5253 #: modules/access/dv.c:70
5254 msgid "Caching value for DV streams. Thisvalue should be set in milliseconds."
5257 #: modules/access/dv.c:74
5258 msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394) input"
5261 #: modules/access/dv.c:75
5265 #: modules/access/dvdnav.c:63 modules/access/dvdread.c:60
5269 #: modules/access/dvdnav.c:65 modules/access/dvdread.c:62
5270 msgid "Default DVD angle."
5273 #: modules/access/dvdnav.c:69 modules/access/dvdread.c:66
5274 msgid "Caching value for DVDs. This value should be set in milliseconds."
5277 #: modules/access/dvdnav.c:71
5278 msgid "Start directly in menu"
5281 #: modules/access/dvdnav.c:73
5283 "Start the DVD directly in the main menu. This will try to skip all the "
5284 "useless warning introductions."
5287 #: modules/access/dvdnav.c:82
5288 msgid "DVD with menus"
5291 #: modules/access/dvdnav.c:83
5292 msgid "DVDnav Input"
5295 #: modules/access/dvdnav.c:299 modules/access/dvdread.c:238
5296 #: modules/access/dvdread.c:497 modules/access/dvdread.c:559
5297 msgid "Playback failure"
5300 #: modules/access/dvdnav.c:300
5302 "VLC cannot set the DVD's title. It possibly cannot decrypt the entire disk."
5305 #: modules/access/dvdread.c:69
5306 msgid "Method used by libdvdcss for decryption"
5309 #: modules/access/dvdread.c:71
5311 "Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
5312 "title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
5313 "stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
5314 "sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
5315 "this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
5316 "won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
5317 "disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
5318 "instantly, which allows us to check them often.\n"
5319 "key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
5320 "compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
5321 "with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
5322 "The default method is: key."
5325 #: modules/access/dvdread.c:87
5329 #: modules/access/dvdread.c:87
5333 #: modules/access/dvdread.c:93
5334 msgid "DVD without menus"
5337 #: modules/access/dvdread.c:94
5338 msgid "DVDRead Input (DVD without menu support)"
5341 #: modules/access/dvdread.c:239
5343 msgid "DVDRead could not open disk \"%s\"."
5346 #: modules/access/dvdread.c:498
5348 msgid "DVDRead could not read block %d."
5351 #: modules/access/dvdread.c:560
5353 msgid "DVDRead could not read %d/%d blocks at 0x%02x."
5356 #: modules/access/eyetv.c:45
5357 msgid "EyeTV access module"
5360 #: modules/access/fake.c:43
5362 "Caching value for fake streams. This value should be set in milliseconds."
5365 #: modules/access/fake.c:45 modules/access/pvr.c:73 modules/access/v4l.c:139
5369 #: modules/access/fake.c:47
5370 msgid "Number of frames per second (eg. 24, 25, 29.97, 30)."
5373 #: modules/access/fake.c:48 modules/stream_out/bridge.c:37
5374 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:104
5378 #: modules/access/fake.c:50
5380 "Set the ID of the fake elementary stream for use in #duplicate{} constructs "
5384 #: modules/access/fake.c:52
5385 msgid "Duration in ms"
5388 #: modules/access/fake.c:54
5390 "Duration of the fake streaming before faking an end-of-file (default is 0, "
5391 "meaning that the stream is unlimited)."
5394 #: modules/access/fake.c:58 modules/codec/fake.c:75
5398 #: modules/access/fake.c:59
5402 #: modules/access/file.c:81
5403 msgid "Caching value for files. This value should be set in milliseconds."
5406 #: modules/access/file.c:83
5407 msgid "Concatenate with additional files"
5410 #: modules/access/file.c:85
5412 "Play split files as if they were part of a unique file. You need to specify "
5413 "a comma-separated list of files."
5416 #: modules/access/file.c:89
5420 #: modules/access/file.c:90 modules/access_output/file.c:69
5421 #: modules/audio_output/file.c:109 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:262
5422 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1233
5423 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:85 modules/gui/macosx/open.m:162
5424 #: modules/gui/macosx/open.m:402 modules/gui/macosx/output.m:142
5425 #: modules/gui/macosx/output.m:230 modules/gui/macosx/output.m:369
5426 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:366
5427 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:498
5428 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:471
5432 #: modules/access/file.c:283 modules/access/file.c:435
5433 #: modules/access/file.c:452
5434 msgid "File reading failed"
5437 #: modules/access/file.c:284
5439 msgid "VLC could not read file \"%s\"."
5442 #: modules/access/file.c:436
5444 msgid "VLC could not open file \"%s\"."
5447 #: modules/access/file.c:453
5449 msgid "VLC could not open file \"%s\" (%s)."
5452 #: modules/access_filter/dump.c:38
5453 msgid "Force use of dump module"
5456 #: modules/access_filter/dump.c:39
5457 msgid "Activate the dump module even for media with fast seeking."
5460 #: modules/access_filter/dump.c:42
5461 msgid "Maximum size of temporary file (Mb)"
5464 #: modules/access_filter/dump.c:43
5466 "The dump module will abort dumping of the media if more than this much "
5467 "megabyte were performed."
5470 #: modules/access_filter/record.c:45
5471 msgid "Record directory"
5474 #: modules/access_filter/record.c:47
5475 msgid "Directory where the record will be stored."
5478 #: modules/access_filter/record.c:323
5482 #: modules/access_filter/record.c:325
5483 msgid "Recording done"
5486 #: modules/access_filter/timeshift.c:46
5487 msgid "Timeshift granularity"
5490 #: modules/access_filter/timeshift.c:48
5492 "This is the size of the temporary files that will be used to store the "
5493 "timeshifted streams."
5496 #: modules/access_filter/timeshift.c:50
5497 msgid "Timeshift directory"
5500 #: modules/access_filter/timeshift.c:51
5501 msgid "Directory used to store the timeshift temporary files."
5504 #: modules/access_filter/timeshift.c:53
5505 msgid "Force use of the timeshift module"
5508 #: modules/access_filter/timeshift.c:54
5510 "Force use of the timeshift module even if the access declares that it can "
5511 "control pace or pause."
5514 #: modules/access_filter/timeshift.c:58 modules/access_filter/timeshift.c:59
5518 #: modules/access/ftp.c:56
5520 "Caching value for FTP streams. This value should be set in milliseconds."
5523 #: modules/access/ftp.c:58
5524 msgid "FTP user name"
5527 #: modules/access/ftp.c:59 modules/access/smb.c:66
5528 msgid "User name that will be used for the connection."
5531 #: modules/access/ftp.c:61
5532 msgid "FTP password"
5535 #: modules/access/ftp.c:62 modules/access/smb.c:69
5536 msgid "Password that will be used for the connection."
5539 #: modules/access/ftp.c:64
5543 #: modules/access/ftp.c:65
5544 msgid "Account that will be used for the connection."
5547 #: modules/access/ftp.c:70
5551 #: modules/access/ftp.c:87
5552 msgid "FTP upload output"
5555 #: modules/access/ftp.c:132 modules/access/ftp.c:142 modules/access/ftp.c:203
5556 #: modules/access/ftp.c:213 modules/access/ftp.c:221
5557 msgid "Network interaction failed"
5560 #: modules/access/ftp.c:133
5561 msgid "VLC could not connect with the given server."
5564 #: modules/access/ftp.c:143
5565 msgid "VLC's connection to the given server was rejected."
5568 #: modules/access/ftp.c:204
5569 msgid "Your account was rejected."
5572 #: modules/access/ftp.c:214
5573 msgid "Your password was rejected."
5576 #: modules/access/ftp.c:222
5577 msgid "Your connection attemp to the server was rejected."
5580 #: modules/access/gnomevfs.c:47
5582 "Caching value for GnomeVFS streams.This value should be set in milliseconds."
5585 #: modules/access/gnomevfs.c:51
5586 msgid "GnomeVFS input"
5589 #: modules/access/http.c:51
5593 #: modules/access/http.c:53
5595 "HTTP proxy to be usesd It must be of the form http://[user[:pass]@]myproxy."
5596 "mydomain:myport/ ; if empty, the http_proxy environment variable will be "
5600 #: modules/access/http.c:59
5602 "Caching value for HTTP streams. This value should be set in milliseconds."
5605 #: modules/access/http.c:62
5606 msgid "HTTP user agent"
5609 #: modules/access/http.c:63
5610 msgid "User agent that will be used for the connection."
5613 #: modules/access/http.c:66
5614 msgid "Auto re-connect"
5617 #: modules/access/http.c:68
5619 "Automatically try to reconnect to the stream in case of a sudden disconnect."
5622 #: modules/access/http.c:72
5623 msgid "Continuous stream"
5626 #: modules/access/http.c:73
5628 "Read a file that is being constantly updated (for example, a JPG file on a "
5629 "server).You should not globally enable this option as it will break all "
5630 "other types of HTTP streams."
5633 #: modules/access/http.c:79
5637 #: modules/access/http.c:81
5641 #: modules/access/http.c:298
5642 msgid "HTTP authentication"
5645 #: modules/access/http.c:299 modules/demux/live555.cpp:483
5646 msgid "Please enter a valid login name and a password."
5649 #: modules/access/mms/mms.c:48
5651 "Caching value for MMS streams. This value should be set in milliseconds."
5654 #: modules/access/mms/mms.c:51
5655 msgid "Force selection of all streams"
5658 #: modules/access/mms/mms.c:53
5660 "MMS streams can contain several elementary streams, with different bitrates. "
5661 "You can choose to select all of them."
5664 #: modules/access/mms/mms.c:56
5665 msgid "Maximum bitrate"
5668 #: modules/access/mms/mms.c:58
5669 msgid "Select the stream with the maximum bitrate under that limit."
5672 #: modules/access/mms/mms.c:62
5673 msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
5676 #: modules/access_output/dummy.c:41 modules/stream_out/dummy.c:48
5677 msgid "Dummy stream output"
5680 #: modules/access_output/dummy.c:42 modules/misc/dummy/dummy.c:58
5684 #: modules/access_output/file.c:63
5685 msgid "Append to file"
5688 #: modules/access_output/file.c:64
5689 msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
5692 #: modules/access_output/file.c:68
5693 msgid "File stream output"
5696 #: modules/access_output/http.c:62 modules/misc/audioscrobbler.c:118
5700 #: modules/access_output/http.c:63
5701 msgid "User name that will be requested to access the stream."
5704 #: modules/access_output/http.c:65 modules/control/telnet.c:79
5705 #: modules/misc/audioscrobbler.c:120
5709 #: modules/access_output/http.c:66
5710 msgid "Password that will be requested to access the stream."
5713 #: modules/access_output/http.c:70
5717 #: modules/access_output/http.c:71
5718 msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified."
5721 #: modules/access_output/http.c:75
5722 msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS."
5725 #: modules/access_output/http.c:78
5727 "Path to the x509 PEM private key file that will be used for HTTPS. Leave "
5728 "empty if you don't have one."
5731 #: modules/access_output/http.c:82
5733 "Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
5734 "file that will be used for HTTPS. Leave empty if you don't have one."
5737 #: modules/access_output/http.c:87
5739 "Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for "
5740 "SSL. Leave empty if you don't have one."
5743 #: modules/access_output/http.c:90
5744 msgid "Advertise with Bonjour"
5747 #: modules/access_output/http.c:91
5748 msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol."
5751 #: modules/access_output/http.c:95
5752 msgid "HTTP stream output"
5755 #: modules/access_output/shout.c:59
5759 #: modules/access_output/shout.c:60
5760 msgid "Name to give to this stream/channel on the shoutcast/icecast server."
5763 #: modules/access_output/shout.c:63
5764 msgid "Stream description"
5767 #: modules/access_output/shout.c:64
5768 msgid "Description of the stream content or information about your channel."
5771 #: modules/access_output/shout.c:67
5775 #: modules/access_output/shout.c:68
5777 "You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also "
5778 "possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the "
5779 "shoutcast/icecast server."
5782 #: modules/access_output/shout.c:77
5783 msgid "Genre description"
5786 #: modules/access_output/shout.c:78
5787 msgid "Genre of the content. "
5790 #: modules/access_output/shout.c:80
5791 msgid "URL description"
5794 #: modules/access_output/shout.c:81
5795 msgid "URL with information about the stream or your channel. "
5798 #: modules/access_output/shout.c:88
5799 msgid "Bitrate information of the transcoded stream. "
5802 #: modules/access_output/shout.c:90 modules/access/v4l.c:125
5806 #: modules/access_output/shout.c:91
5807 msgid "Samplerate information of the transcoded stream. "
5810 #: modules/access_output/shout.c:93
5811 msgid "Number of channels"
5814 #: modules/access_output/shout.c:94
5815 msgid "Number of channels information of the transcoded stream. "
5818 #: modules/access_output/shout.c:96
5819 msgid "Ogg Vorbis Quality"
5822 #: modules/access_output/shout.c:97
5823 msgid "Ogg Vorbis Quality information of the transcoded stream. "
5826 #: modules/access_output/shout.c:99
5827 msgid "Stream public"
5830 #: modules/access_output/shout.c:100
5832 "Make the server publicly available on the 'Yellow Pages' (directory listing "
5833 "of streams) on the icecast/shoutcast website. Requires the bitrate "
5834 "information specified for shoutcast. Requires Ogg streaming for icecast."
5837 #: modules/access_output/shout.c:106
5838 msgid "IceCAST output"
5841 #: modules/access_output/udp.c:89 modules/access/rtsp/access.c:41
5842 #: modules/demux/live555.cpp:60
5843 msgid "Caching value (ms)"
5846 #: modules/access_output/udp.c:91
5848 "Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in "
5852 #: modules/access_output/udp.c:94
5853 msgid "Group packets"
5856 #: modules/access_output/udp.c:95
5858 "Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can "
5859 "choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing "
5860 "the scheduling load on heavily-loaded systems."
5863 #: modules/access_output/udp.c:100
5867 #: modules/access_output/udp.c:101
5869 "Packets will be sent directly, without trying to fill the MTU (ie, without "
5870 "trying to make the biggest possible packets in order to improve streaming)."
5873 #: modules/access_output/udp.c:105
5874 msgid "RTCP destination port number"
5877 #: modules/access_output/udp.c:106
5878 msgid "Sends RTCP packets to this port (0 = auto)"
5881 #: modules/access_output/udp.c:107
5882 msgid "Automatic multicast streaming"
5885 #: modules/access_output/udp.c:108
5886 msgid "Allocates an outbound multicast address automatically."
5889 #: modules/access_output/udp.c:110
5893 #: modules/access_output/udp.c:111
5894 msgid "Use UDP-Lite/IP instead of normal UDP/IP"
5897 #: modules/access_output/udp.c:112
5898 msgid "Checksum coverage"
5901 #: modules/access_output/udp.c:113
5902 msgid "Payload bytes covered by layer-4 checksum"
5905 #: modules/access_output/udp.c:116
5906 msgid "UDP stream output"
5909 #: modules/access/pvr.c:49
5911 "Default caching value for PVR streams. This value should be set in "
5915 #: modules/access/pvr.c:52
5919 #: modules/access/pvr.c:53
5920 msgid "PVR video device"
5923 #: modules/access/pvr.c:55
5924 msgid "Radio device"
5927 #: modules/access/pvr.c:56
5928 msgid "PVR radio device"
5931 #: modules/access/pvr.c:58 modules/access/v4l.c:99
5935 #: modules/access/pvr.c:59 modules/access/v4l.c:101
5936 msgid "Norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)."
5939 #: modules/access/pvr.c:62 modules/access/v4l.c:105
5940 #: modules/video_filter/mosaic.c:101
5944 #: modules/access/pvr.c:63
5945 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetection)."
5948 #: modules/access/pvr.c:66 modules/access/v4l.c:108
5949 #: modules/video_filter/mosaic.c:99
5953 #: modules/access/pvr.c:67
5954 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetection)."
5957 #: modules/access/pvr.c:70 modules/access/v4l.c:92
5961 #: modules/access/pvr.c:71 modules/access/v4l.c:94
5962 msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable."
5965 #: modules/access/pvr.c:74 modules/access/v4l.c:140
5966 msgid "Framerate to capture, if applicable (-1 for autodetect)."
5969 #: modules/access/pvr.c:77
5970 msgid "Key interval"
5973 #: modules/access/pvr.c:78
5974 msgid "Interval between keyframes (-1 for autodetect)."
5977 #: modules/access/pvr.c:80
5981 #: modules/access/pvr.c:81
5983 "If this option is set, B-Frames will be used. Use this option to set the "
5984 "number of B-Frames."
5987 #: modules/access/pvr.c:85
5988 msgid "Bitrate to use (-1 for default)."
5991 #: modules/access/pvr.c:87
5992 msgid "Bitrate peak"
5995 #: modules/access/pvr.c:88
5996 msgid "Peak bitrate in VBR mode."
5999 #: modules/access/pvr.c:91
6000 msgid "Bitrate mode)"
6003 #: modules/access/pvr.c:92
6004 msgid "Bitrate mode to use (VBR or CBR)."
6007 #: modules/access/pvr.c:94
6008 msgid "Audio bitmask"
6011 #: modules/access/pvr.c:95
6012 msgid "Bitmask that will get used by the audio part of the card."
6015 #: modules/access/pvr.c:98 modules/access/vcdx/info.c:97
6016 #: modules/gui/macosx/intf.m:520 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1396
6020 #: modules/access/pvr.c:99
6021 msgid "Audio volume (0-65535)."
6024 #: modules/access/pvr.c:101 modules/access/v4l.c:95
6028 #: modules/access/pvr.c:102
6030 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)"
6033 #: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:146
6037 #: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:146
6041 #: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:146
6045 #: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:146
6049 #: modules/access/pvr.c:111
6053 #: modules/access/pvr.c:111
6057 #: modules/access/pvr.c:116
6061 #: modules/access/pvr.c:117
6062 msgid "IVTV MPEG Encoding cards input"
6065 #: modules/access/rtsp/access.c:43
6067 "Caching value for RTSP streams. This value should be set in milliseconds."
6070 #: modules/access/rtsp/access.c:47 modules/access/rtsp/access.c:48
6074 #: modules/access/rtsp/access.c:93
6075 msgid "Connection failed"
6078 #: modules/access/rtsp/access.c:94
6080 msgid "VLC could not connect to \"%s:%d\"."
6083 #: modules/access/rtsp/access.c:227
6084 msgid "Session failed"
6087 #: modules/access/rtsp/access.c:228
6088 msgid "The requested RTSP session could not be established."
6091 #: modules/access/screen/screen.c:38
6093 "Caching value for screen capture. This value should be set in milliseconds."
6096 #: modules/access/screen/screen.c:42
6097 msgid "Desired frame rate for the capture."
6100 #: modules/access/screen/screen.c:45
6101 msgid "Capture fragment size"
6104 #: modules/access/screen/screen.c:47
6106 "Optimize the capture by fragmenting the screen in chunks of predefined "
6107 "height (16 might be a good value, and 0 means disabled)."
6110 #: modules/access/screen/screen.c:61
6111 msgid "Screen Input"
6114 #: modules/access/screen/screen.c:62 modules/gui/macosx/vout.m:213
6118 #: modules/access/smb.c:63
6120 "Caching value for SMB streams. This value should be set in milliseconds."
6123 #: modules/access/smb.c:65
6124 msgid "SMB user name"
6127 #: modules/access/smb.c:68
6128 msgid "SMB password"
6131 #: modules/access/smb.c:71
6135 #: modules/access/smb.c:72
6136 msgid "Domain/Workgroup that will be used for the connection."
6139 #: modules/access/smb.c:77
6143 #: modules/access/tcp.c:39
6145 "Caching value for TCP streams. This value should be set in milliseconds."
6148 #: modules/access/tcp.c:46
6152 #: modules/access/tcp.c:47
6156 #: modules/access/udp.c:71
6158 "Caching value for UDP streams. This value should be set in milliseconds."
6161 #: modules/access/udp.c:74
6162 msgid "Autodetection of MTU"
6165 #: modules/access/udp.c:76
6167 "Automatically detect the line's MTU. This will increase the size if "
6168 "truncated packets are found"
6171 #: modules/access/udp.c:79
6172 msgid "RTP reordering timeout in ms"
6175 #: modules/access/udp.c:81
6177 "VLC reorders RTP packets. The input will wait for late packets at most the "
6178 "time specified here (in milliseconds)."
6181 #: modules/access/udp.c:88 modules/gui/macosx/open.m:185
6182 #: modules/gui/macosx/open.m:731 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:800
6186 #: modules/access/udp.c:89
6187 msgid "UDP/RTP input"
6190 #: modules/access/v4l2.c:54 modules/gui/macosx/open.m:169
6191 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:719
6195 #: modules/access/v4l2.c:56
6197 "Name of the device to use. If you don't specify anything, /dev/video0 will "
6201 #: modules/access/v4l2.c:60
6203 "Input of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
6206 #: modules/access/v4l2.c:65
6207 msgid "Video4Linux2"
6210 #: modules/access/v4l2.c:66
6211 msgid "Video4Linux2 input"
6214 #: modules/access/v4l.c:78
6216 "Caching value for V4L captures. This value should be set in milliseconds."
6219 #: modules/access/v4l.c:82
6221 "Name of the video device to use. If you don't specify anything, no video "
6222 "device will be used."
6225 #: modules/access/v4l.c:86
6227 "Name of the audio device to use. If you don't specify anything, no audio "
6228 "device will be used."
6231 #: modules/access/v4l.c:90
6233 "Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 "
6234 "(default), RV24, etc.)"
6237 #: modules/access/v4l.c:97
6239 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
6242 #: modules/access/v4l.c:102
6243 msgid "Audio Channel"
6246 #: modules/access/v4l.c:104
6247 msgid "Audio Channel to use, if there are several audio inputs."
6250 #: modules/access/v4l.c:106
6251 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetect)."
6254 #: modules/access/v4l.c:109
6255 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetect)."
6258 #: modules/access/v4l.c:111 modules/gui/macosx/extended.m:113
6259 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:234
6263 #: modules/access/v4l.c:113
6264 msgid "Brightness of the video input."
6267 #: modules/access/v4l.c:114 modules/gui/macosx/extended.m:116
6268 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:224
6272 #: modules/access/v4l.c:116
6273 msgid "Hue of the video input."
6276 #: modules/access/v4l.c:117 modules/misc/notify/xosd.c:80
6277 #: modules/video_filter/colorthres.c:49 modules/video_filter/marq.c:112
6278 #: modules/video_filter/rss.c:146
6282 #: modules/access/v4l.c:119
6283 msgid "Color of the video input."
6286 #: modules/access/v4l.c:120 modules/gui/macosx/extended.m:114
6287 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:229
6291 #: modules/access/v4l.c:122
6292 msgid "Contrast of the video input."
6295 #: modules/access/v4l.c:123
6299 #: modules/access/v4l.c:124
6300 msgid "Tuner to use, if there are several ones."
6303 #: modules/access/v4l.c:127
6305 "Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100)"
6308 #: modules/access/v4l.c:130
6309 msgid "Capture the audio stream in stereo."
6312 #: modules/access/v4l.c:131
6316 #: modules/access/v4l.c:133
6317 msgid "Set this option if the capture device outputs MJPEG"
6320 #: modules/access/v4l.c:134
6324 #: modules/access/v4l.c:136
6325 msgid "Decimation level for MJPEG streams"
6328 #: modules/access/v4l.c:137
6332 #: modules/access/v4l.c:138
6333 msgid "Quality of the stream."
6336 #: modules/access/v4l.c:149
6340 #: modules/access/v4l.c:150
6341 msgid "Video4Linux input"
6344 #: modules/access/vcd/vcd.c:43
6345 msgid "Caching value for VCDs. This value should be set in milliseconds."
6348 #: modules/access/vcd/vcd.c:47 modules/gui/macosx/open.m:177
6349 #: modules/gui/macosx/open.m:520 modules/gui/macosx/open.m:610
6350 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:694
6354 #: modules/access/vcd/vcd.c:48
6358 #: modules/access/vcd/vcd.c:54
6359 msgid "[vcd:][device][@[title][,[chapter]]]"
6362 #: modules/access/vcdx/access.c:105
6363 msgid "The above message had unknown log level"
6366 #: modules/access/vcdx/access.c:131
6367 msgid "The above message had unknown vcdimager log level"
6370 #: modules/access/vcdx/access.c:281 modules/access/vcdx/access.c:364
6371 #: modules/access/vcdx/access.c:690 modules/access/vcdx/info.c:290
6372 #: modules/access/vcdx/info.c:291
6376 #: modules/access/vcdx/access.c:409 modules/access/vcdx/info.c:102
6380 #: modules/access/vcdx/access.c:428 modules/access/vcdx/access.c:709
6381 #: modules/access/vcdx/info.c:294 modules/access/vcdx/info.c:295
6382 #: modules/demux/mkv.cpp:5260
6386 #: modules/access/vcdx/access.c:533
6390 #: modules/access/vcdx/info.c:90
6394 #: modules/access/vcdx/info.c:91 modules/demux/mpc.c:56
6398 #: modules/access/vcdx/info.c:92
6402 #: modules/access/vcdx/info.c:93
6406 #: modules/access/vcdx/info.c:94
6410 #: modules/access/vcdx/info.c:95
6414 #: modules/access/vcdx/info.c:96
6418 #: modules/access/vcdx/info.c:99
6422 #: modules/access/vcdx/info.c:101
6426 #: modules/access/vcdx/info.c:122
6427 msgid "First Entry Point"
6430 #: modules/access/vcdx/info.c:126
6431 msgid "Last Entry Point"
6434 #: modules/access/vcdx/info.c:127
6435 msgid "Track size (in sectors)"
6438 #: modules/access/vcdx/info.c:139 modules/access/vcdx/info.c:142
6439 #: modules/access/vcdx/info.c:151 modules/access/vcdx/info.c:166
6443 #: modules/access/vcdx/info.c:139
6447 #: modules/access/vcdx/info.c:142
6451 #: modules/access/vcdx/info.c:153
6452 msgid "extended selection list"
6455 #: modules/access/vcdx/info.c:154
6456 msgid "selection list"
6459 #: modules/access/vcdx/info.c:166
6460 msgid "unknown type"
6463 #: modules/access/vcdx/info.c:298 modules/access/vcdx/info.c:299
6464 #: modules/access/vcdx/info.c:316
6468 #: modules/access/vcdx/vcd.c:95
6469 msgid "(Super) Video CD"
6472 #: modules/access/vcdx/vcd.c:96
6473 msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input"
6476 #: modules/access/vcdx/vcd.c:97
6477 msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]"
6480 #: modules/access/vcdx/vcd.c:106
6481 msgid "If nonzero, this gives additional debug information."
6484 #: modules/access/vcdx/vcd.c:111 modules/access/vcdx/vcd.c:112
6485 msgid "Number of CD blocks to get in a single read."
6488 #: modules/access/vcdx/vcd.c:116
6489 msgid "Use playback control?"
6492 #: modules/access/vcdx/vcd.c:117
6494 "If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by "
6498 #: modules/access/vcdx/vcd.c:123
6499 msgid "Use track length as maximum unit in seek?"
6502 #: modules/access/vcdx/vcd.c:124
6504 "If set, the length of the seek bar is the track rather than the length of an "
6508 #: modules/access/vcdx/vcd.c:129
6509 msgid "Show extended VCD info?"
6512 #: modules/access/vcdx/vcd.c:130
6514 "Show the maximum amount of information under Stream and Media Info. Shows "
6515 "for example playback control navigation."
6518 #: modules/access/vcdx/vcd.c:137
6519 msgid "Format to use in the playlist's \"author\" field."
6522 #: modules/access/vcdx/vcd.c:143
6523 msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field."
6526 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:46
6527 msgid "Simple decoder for Dolby Surround encoded streams"
6530 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:47
6531 msgid "Dolby Surround decoder"
6534 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:55
6536 "This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a "
6537 "complete 7.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
6538 "realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
6539 "tiring when listening to music for long periods of time.\n"
6540 "It works with any source format from mono to 7.1."
6543 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:62
6544 msgid "Characteristic dimension"
6547 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:64
6548 msgid "Distance between front left speaker and listener in meters."
6551 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:66
6552 msgid "Compensate delay"
6555 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:68
6557 "The delay which is introduced by the physical algorithm may sometimes be "
6558 "disturbing for the synchronization between lips-movement and speech. In "
6559 "case, turn this on to compensate."
6562 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:72
6563 msgid "No decoding of Dolby Surround"
6566 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:74
6568 "Dolby Surround encoded streams won't be decoded before being processed by "
6569 "this filter. Enabling this setting is not recommended."
6572 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:78
6573 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:97
6574 msgid "Headphone virtual spatialization effect"
6577 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:79
6578 msgid "Headphone effect"
6581 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:87
6582 msgid "Use downmix algorithme."
6585 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:88
6587 "This option selects a stereo to mono downmix algorithm that is used in the "
6588 "headphone channel mixer. Itgives the effect of standing in a room full of "
6592 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:92
6593 msgid "Select channel to keep"
6596 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:93
6598 "This option silences all other channels except the selected channel. Choose "
6599 "one from (0=left, 1=right 2=rear left, 3=rear right, 4=center, 5=left front)"
6602 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99
6606 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99
6610 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100
6614 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:112
6615 msgid "Audio filter for stereo to mono conversion"
6618 #: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:45
6619 msgid "Audio filter for simple channel mixing"
6622 #: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:45
6623 msgid "Audio filter for trivial channel mixing"
6626 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:94
6627 msgid "A/52 dynamic range compression"
6630 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:96
6631 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:83
6633 "Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
6634 "louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
6635 "without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
6636 "playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
6639 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:101
6640 msgid "Enable internal upmixing"
6643 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:103
6644 msgid "Enable the internal upmixing algorithm (not recommended)."
6647 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:107
6648 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:116
6649 msgid "ATSC A/52 (AC-3) audio decoder"
6652 #: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:52
6653 msgid "Audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
6656 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:81
6657 msgid "DTS dynamic range compression"
6660 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:93
6661 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:99
6662 msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder"
6665 #: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:69
6666 msgid "Audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation"
6669 #: modules/audio_filter/converter/fixed.c:54
6670 msgid "Fixed point audio format conversions"
6673 #: modules/audio_filter/converter/float.c:95
6674 msgid "Floating-point audio format conversions"
6677 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:67
6678 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:72
6679 msgid "MPEG audio decoder"
6682 #: modules/audio_filter/equalizer.c:51
6683 msgid "Equalizer preset"
6686 #: modules/audio_filter/equalizer.c:52
6687 msgid "Preset to use for the equalizer."
6690 #: modules/audio_filter/equalizer.c:54
6694 #: modules/audio_filter/equalizer.c:57
6696 "Don't use presets, but manually specified bands. You need to provide 10 "
6697 "values between -20dB and 20dB, separated by spaces, e.g. \"0 2 4 2 0 -2 -4 -"
6701 #: modules/audio_filter/equalizer.c:61
6705 #: modules/audio_filter/equalizer.c:62
6706 msgid "Filter the audio twice. This provides a more intense effect."
6709 #: modules/audio_filter/equalizer.c:65
6713 #: modules/audio_filter/equalizer.c:66
6714 msgid "Set the global gain in dB (-20 ... 20)."
6717 #: modules/audio_filter/equalizer.c:69
6718 msgid "Equalizer with 10 bands"
6721 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6725 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6726 #: modules/meta_engine/id3genres.h:60
6730 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6734 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6735 #: modules/meta_engine/id3genres.h:31
6739 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6743 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
6744 msgid "Full bass and treble"
6747 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
6751 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
6755 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6759 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6763 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6767 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6768 #: modules/meta_engine/id3genres.h:41
6772 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6773 #: modules/meta_engine/id3genres.h:44
6777 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
6778 #: modules/meta_engine/id3genres.h:45
6782 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
6783 #: modules/meta_engine/id3genres.h:49
6787 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
6791 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
6795 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
6796 #: modules/meta_engine/id3genres.h:46
6800 #: modules/audio_filter/format.c:202
6801 msgid "Audio filter for PCM format conversion"
6804 #: modules/audio_filter/normvol.c:68
6805 msgid "Number of audio buffers"
6808 #: modules/audio_filter/normvol.c:69
6810 "This is the number of audio buffers on which the power measurement is made. "
6811 "A higher number of buffers will increase the response time of the filter to "
6812 "a spike but will make it less sensitive to short variations."
6815 #: modules/audio_filter/normvol.c:74
6819 #: modules/audio_filter/normvol.c:75
6821 "If the average power over the last N buffers is higher than this value, the "
6822 "volume will be normalized. This value is a positive floating point number. A "
6823 "value between 0.5 and 10 seems sensible."
6826 #: modules/audio_filter/normvol.c:81 modules/audio_filter/normvol.c:82
6827 msgid "Volume normalizer"
6830 #: modules/audio_filter/param_eq.c:47 modules/audio_filter/param_eq.c:48
6831 msgid "Parametric Equalizer"
6834 #: modules/audio_filter/param_eq.c:53
6835 msgid "Low freq (Hz)"
6838 #: modules/audio_filter/param_eq.c:56
6839 msgid "Low freq gain (Db)"
6842 #: modules/audio_filter/param_eq.c:57
6843 msgid "High freq (Hz)"
6846 #: modules/audio_filter/param_eq.c:60
6847 msgid "High freq gain (Db)"
6850 #: modules/audio_filter/param_eq.c:61
6854 #: modules/audio_filter/param_eq.c:64
6855 msgid "Freq 1 gain (Db)"
6858 #: modules/audio_filter/param_eq.c:66
6862 #: modules/audio_filter/param_eq.c:67
6866 #: modules/audio_filter/param_eq.c:70
6867 msgid "Freq 2 gain (Db)"
6870 #: modules/audio_filter/param_eq.c:72
6874 #: modules/audio_filter/param_eq.c:73
6878 #: modules/audio_filter/param_eq.c:76
6879 msgid "Freq 3 gain (Db)"
6882 #: modules/audio_filter/param_eq.c:78
6886 #: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:84
6887 msgid "Audio filter for band-limited interpolation resampling"
6890 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:64
6891 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:71
6892 msgid "Audio filter for linear interpolation resampling"
6895 #: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:45
6896 msgid "Audio filter for trivial resampling"
6899 #: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:45
6900 msgid "Audio filter for ugly resampling"
6903 #: modules/audio_mixer/float32.c:46
6904 msgid "Float32 audio mixer"
6907 #: modules/audio_mixer/spdif.c:46
6908 msgid "Dummy S/PDIF audio mixer"
6911 #: modules/audio_mixer/trivial.c:46
6912 msgid "Trivial audio mixer"
6915 #: modules/audio_output/alsa.c:84
6919 #: modules/audio_output/alsa.c:104
6920 msgid "ALSA audio output"
6923 #: modules/audio_output/alsa.c:108
6924 msgid "ALSA Device Name"
6927 #: modules/audio_output/alsa.c:128 modules/audio_output/auhal.c:128
6928 #: modules/audio_output/auhal.c:972 modules/audio_output/directx.c:400
6929 #: modules/audio_output/oss.c:130 modules/audio_output/portaudio.c:394
6930 #: modules/audio_output/sdl.c:176 modules/audio_output/sdl.c:194
6931 #: modules/audio_output/waveout.c:370 modules/gui/macosx/intf.m:585
6932 #: modules/gui/macosx/intf.m:586
6933 msgid "Audio Device"
6936 #: modules/audio_output/alsa.c:185 modules/audio_output/directx.c:477
6937 #: modules/audio_output/oss.c:223 modules/audio_output/portaudio.c:400
6938 #: modules/audio_output/sdl.c:182 modules/audio_output/sdl.c:201
6939 #: modules/audio_output/waveout.c:432
6943 #: modules/audio_output/alsa.c:198 modules/audio_output/directx.c:450
6944 #: modules/audio_output/oss.c:179 modules/audio_output/portaudio.c:419
6945 #: modules/audio_output/waveout.c:404
6946 msgid "2 Front 2 Rear"
6949 #: modules/audio_output/alsa.c:246 modules/audio_output/directx.c:523
6950 #: modules/audio_output/oss.c:247 modules/audio_output/waveout.c:448
6951 msgid "A/52 over S/PDIF"
6954 #: modules/audio_output/alsa.c:325
6955 msgid "No Audio Device"
6958 #: modules/audio_output/alsa.c:326
6959 msgid "No audio device name was given. You might want to enter \"default\"."
6962 #: modules/audio_output/alsa.c:433 modules/audio_output/alsa.c:472
6963 #: modules/audio_output/alsa.c:484 modules/audio_output/auhal.c:242
6964 msgid "Audio output failed"
6967 #: modules/audio_output/alsa.c:434 modules/audio_output/alsa.c:485
6969 msgid "VLC could not open the ALSA device \"%s\" (%s)."
6972 #: modules/audio_output/alsa.c:473
6974 msgid "The audio device \"%s\" is already in use."
6977 #: modules/audio_output/alsa.c:939
6978 msgid "Unknown soundcard"
6981 #: modules/audio_output/arts.c:63
6982 msgid "aRts audio output"
6985 #: modules/audio_output/auhal.c:129
6987 "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
6988 "your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio "
6992 #: modules/audio_output/auhal.c:135
6993 msgid "HAL AudioUnit output"
6996 #: modules/audio_output/auhal.c:243
6998 "The selected audio output device is exclusively in use by another program."
7001 #: modules/audio_output/auhal.c:427
7002 msgid "Audio device is not configured"
7005 #: modules/audio_output/auhal.c:428
7007 "You should configure your speaker layout with the \"Audio Midi Setup Utility"
7008 "\" in /Applications/Utilities. Stereo mode is being used now."
7011 #: modules/audio_output/auhal.c:1017
7013 msgid "%s (Encoded Output)"
7016 #: modules/audio_output/directx.c:204 modules/audio_output/portaudio.c:107
7017 msgid "Output device"
7020 #: modules/audio_output/directx.c:206
7022 "DirectX device number: 0 default device, 1..N device by number(Note that the "
7023 "default device appears as 0 AND another number)."
7026 #: modules/audio_output/directx.c:208 modules/audio_output/waveout.c:136
7027 msgid "Use float32 output"
7030 #: modules/audio_output/directx.c:210 modules/audio_output/waveout.c:138
7032 "The option allows you to enable or disable the high-quality float32 audio "
7033 "output mode (which is not well supported by some soundcards)."
7036 #: modules/audio_output/directx.c:214
7037 msgid "DirectX audio output"
7040 #: modules/audio_output/directx.c:432 modules/audio_output/portaudio.c:427
7041 msgid "3 Front 2 Rear"
7044 #: modules/audio_output/esd.c:67
7045 msgid "EsounD audio output"
7048 #: modules/audio_output/esd.c:70
7049 msgid "Esound server"
7052 #: modules/audio_output/file.c:78
7053 msgid "Output format"
7056 #: modules/audio_output/file.c:79
7058 "One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
7059 "\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
7062 #: modules/audio_output/file.c:82
7063 msgid "Number of output channels"
7066 #: modules/audio_output/file.c:83
7068 "By default, all the channels of the incoming will be saved but you can "
7069 "restrict the number of channels here."
7072 #: modules/audio_output/file.c:86
7073 msgid "Add WAVE header"
7076 #: modules/audio_output/file.c:87
7077 msgid "Instead of writing a raw file, you can add a WAV header to the file."
7080 #: modules/audio_output/file.c:104
7084 #: modules/audio_output/file.c:105
7085 msgid "File to which the audio samples will be written to."
7088 #: modules/audio_output/file.c:108
7089 msgid "File audio output"
7092 #: modules/audio_output/hd1000a.cpp:76
7093 msgid "Roku HD1000 audio output"
7096 #: modules/audio_output/jack.c:62
7097 msgid "JACK audio output"
7100 #: modules/audio_output/oss.c:99
7101 msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
7104 #: modules/audio_output/oss.c:101
7106 "Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
7107 "completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
7108 "drivers, then you need to enable this option."
7111 #: modules/audio_output/oss.c:107
7112 msgid "UNIX OSS audio output"
7115 #: modules/audio_output/oss.c:112
7116 msgid "OSS DSP device"
7119 #: modules/audio_output/portaudio.c:108
7120 msgid "Portaudio identifier for the output device"
7123 #: modules/audio_output/portaudio.c:112
7124 msgid "PORTAUDIO audio output"
7127 #: modules/audio_output/sdl.c:66
7128 msgid "Simple DirectMedia Layer audio output"
7131 #: modules/audio_output/waveout.c:143
7132 msgid "Win32 waveOut extension output"
7135 #: modules/audio_output/waveout.c:385
7139 #: modules/codec/a52.c:91
7143 #: modules/codec/a52.c:98
7144 msgid "A/52 audio packetizer"
7147 #: modules/codec/adpcm.c:43
7148 msgid "ADPCM audio decoder"
7151 #: modules/codec/araw.c:44
7152 msgid "Raw/Log Audio decoder"
7155 #: modules/codec/araw.c:53
7156 msgid "Raw audio encoder"
7159 #: modules/codec/cinepak.c:38
7160 msgid "Cinepak video decoder"
7163 #: modules/codec/cmml/cmml.c:68
7164 msgid "CMML annotations decoder"
7167 #: modules/codec/cvdsub.c:46
7168 msgid "CVD subtitle decoder"
7171 #: modules/codec/cvdsub.c:51
7172 msgid "Chaoji VCD subtitle packetizer"
7175 #: modules/codec/dirac.c:67 modules/codec/theora.c:90
7176 #: modules/codec/twolame.c:50 modules/codec/vorbis.c:156
7177 msgid "Encoding quality"
7180 #: modules/codec/dirac.c:69
7181 msgid "Quality of the encoding between 1.0 (low) and 10.0 (high)."
7184 #: modules/codec/dirac.c:74
7185 msgid "Dirac video decoder"
7188 #: modules/codec/dirac.c:80
7189 msgid "Dirac video encoder"
7192 #: modules/codec/dmo/dmo.c:100
7193 msgid "DirectMedia Object decoder"
7196 #: modules/codec/dmo/dmo.c:109
7197 msgid "DirectMedia Object encoder"
7200 #: modules/codec/dts.c:95
7204 #: modules/codec/dts.c:100
7205 msgid "DTS audio packetizer"
7208 #: modules/codec/dvbsub.c:51
7209 msgid "Decoding X coordinate"
7212 #: modules/codec/dvbsub.c:52
7213 msgid "X coordinate of the rendered subtitle"
7216 #: modules/codec/dvbsub.c:54
7217 msgid "Decoding Y coordinate"
7220 #: modules/codec/dvbsub.c:55
7221 msgid "Y coordinate of the rendered subtitle"
7224 #: modules/codec/dvbsub.c:57
7225 msgid "Subpicture position"
7228 #: modules/codec/dvbsub.c:59
7230 "You can enforce the subpicture position on the video (0=center, 1=left, "
7231 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e."
7235 #: modules/codec/dvbsub.c:63
7236 msgid "Encoding X coordinate"
7239 #: modules/codec/dvbsub.c:64
7240 msgid "X coordinate of the encoded subtitle"
7243 #: modules/codec/dvbsub.c:65
7244 msgid "Encoding Y coordinate"
7247 #: modules/codec/dvbsub.c:66
7248 msgid "Y coordinate of the encoded subtitle"
7251 #: modules/codec/dvbsub.c:86
7252 msgid "DVB subtitles decoder"
7255 #: modules/codec/dvbsub.c:99
7256 msgid "DVB subtitles encoder"
7259 #: modules/codec/faad.c:39
7260 msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
7263 #: modules/codec/faad.c:332
7264 msgid "AAC extension"
7267 #: modules/codec/fake.c:45 modules/video_output/image.c:80
7271 #: modules/codec/fake.c:47
7272 msgid "Path of the image file for fake input."
7275 #: modules/codec/fake.c:50 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:110
7276 #: modules/stream_out/transcode.c:75
7277 msgid "Output video width."
7280 #: modules/codec/fake.c:53 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:113
7281 #: modules/stream_out/transcode.c:78
7282 msgid "Output video height."
7285 #: modules/codec/fake.c:54 modules/video_filter/mosaic.c:133
7286 msgid "Keep aspect ratio"
7289 #: modules/codec/fake.c:56
7290 msgid "Consider width and height as maximum values."
7293 #: modules/codec/fake.c:57
7294 msgid "Background aspect ratio"
7297 #: modules/codec/fake.c:59
7298 msgid "Aspect ratio of the image file (4:3, 16:9). Default is square pixels."
7301 #: modules/codec/fake.c:60 modules/stream_out/transcode.c:67
7302 msgid "Deinterlace video"
7305 #: modules/codec/fake.c:62
7306 msgid "Deinterlace the image after loading it."
7309 #: modules/codec/fake.c:63 modules/stream_out/transcode.c:70
7310 msgid "Deinterlace module"
7313 #: modules/codec/fake.c:65
7314 msgid "Deinterlace module to use."
7317 #: modules/codec/fake.c:76
7318 msgid "Fake video decoder"
7321 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:219
7323 msgid "\"%s\" is no video encoder."
7326 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:227
7328 msgid "\"%s\" is no audio encoder."
7331 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:239
7333 msgid "VLC could not find encoder \"%s\"."
7336 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:593 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:602
7337 msgid "VLC could not open the encoder."
7340 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:73
7344 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:73
7348 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:73
7352 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:73
7356 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:76
7360 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:76
7364 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:76
7368 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:80 modules/codec/ffmpeg/scale.c:72
7369 msgid "Fast bilinear"
7372 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:80 modules/codec/ffmpeg/scale.c:72
7376 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:80 modules/codec/ffmpeg/scale.c:72
7377 msgid "Bicubic (good quality)"
7380 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:81 modules/codec/ffmpeg/scale.c:73
7381 msgid "Experimental"
7384 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:81 modules/codec/ffmpeg/scale.c:73
7385 msgid "Nearest neighbour (bad quality)"
7388 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:82 modules/codec/ffmpeg/scale.c:74
7392 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:82 modules/codec/ffmpeg/scale.c:74
7393 msgid "Luma bicubic / chroma bilinear"
7396 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:82 modules/codec/ffmpeg/scale.c:74
7400 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:83 modules/codec/ffmpeg/scale.c:75
7404 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:83 modules/codec/ffmpeg/scale.c:75
7408 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:83 modules/codec/ffmpeg/scale.c:75
7409 msgid "Bicubic spline"
7412 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:95
7414 "AltiVec FFmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
7417 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:99
7418 msgid "FFmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
7421 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:102
7425 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:129
7426 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:97
7430 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:130
7431 msgid "FFmpeg audio/video encoder"
7434 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:188
7435 msgid "FFmpeg demuxer"
7438 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:194
7439 msgid "FFmpeg muxer"
7442 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:203 modules/video_filter/scale.c:53
7443 msgid "Video scaling filter"
7446 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:215
7447 msgid "FFmpeg chroma conversion"
7450 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:221
7451 msgid "FFmpeg video filter"
7454 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:227
7455 msgid "FFmpeg crop padd filter"
7458 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:233
7459 msgid "FFmpeg deinterlace video filter"
7462 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:89 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:91
7463 msgid "Direct rendering"
7466 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:93
7467 msgid "Error resilience"
7470 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:95
7472 "Ffmpeg can do error resilience.\n"
7473 "However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
7474 "can produce a lot of errors.\n"
7475 "Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)."
7478 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:100
7479 msgid "Workaround bugs"
7482 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:102
7484 "Try to fix some bugs:\n"
7487 "4 xvid interlaced\n"
7492 "This must be the sum of the values. For example, to fix \"ac vlc\" and \"ump4"
7496 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:113 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:246
7497 #: modules/stream_out/transcode.c:180
7501 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:115
7503 "The decoder can partially decode or skip frame(s) when there is not enough "
7504 "time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted pictures."
7507 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:119
7508 msgid "Post processing quality"
7511 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:121
7513 "Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n"
7514 "Higher levels require considerable more CPU power, but produce better "
7518 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:125
7522 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:126
7523 msgid "Set ffmpeg debug mask"
7526 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:129
7527 msgid "Visualize motion vectors"
7530 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:131
7532 "You can overlay the motion vectors (arrows showing how the images move) on "
7533 "the image. This value is a mask, based on these values:\n"
7534 "1 - visualize forward predicted MVs of P frames\n"
7535 "2 - visualize forward predicted MVs of B frames\n"
7536 "4 - visualize backward predicted MVs of B frames\n"
7537 "To visualize all vectors, the value should be 7."
7540 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:138
7541 msgid "Low resolution decoding"
7544 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:139
7546 "Only decode a low resolution version of the video. This requires less "
7550 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:142
7551 msgid "Skip the loop filter for H.264 decoding"
7554 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:143
7556 "Skipping the loop filter (aka deblocking) usually has a detrimental effect "
7557 "on quality. However it provides a big speedup for high definition streams."
7560 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:147
7561 msgid "FFmpeg post processing filter chains"
7564 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:150
7566 "<filterName>[:<option>[:<option>...]][[,|/][-]<filterName>[:"
7567 "<option>...]]...\n"
7568 "long form example:\n"
7569 "vdeblock:autoq/hdeblock:autoq/linblenddeint default,-vdeblock\n"
7570 "short form example:\n"
7571 "vb:a/hb:a/lb de,-vb\n"
7575 "short long name short long option Description\n"
7576 "* * a autoq cpu power dependant enabler\n"
7577 " c chrom chrominance filtring enabled\n"
7578 " y nochrom chrominance filtring "
7580 "hb hdeblock (2 Threshold) horizontal deblocking filter\n"
7581 " 1. difference factor: default=64, higher -> more deblocking\n"
7582 " 2. flatness threshold: default=40, lower -> more deblocking\n"
7583 " the h & v deblocking filters share these\n"
7584 " so u cant set different thresholds for h / v\n"
7585 "vb vdeblock (2 Threshold) vertical deblocking filter\n"
7586 "h1 x1hdeblock Experimental h deblock filter "
7588 "v1 x1vdeblock Experimental v deblock filter "
7590 "dr dering Deringing filter\n"
7591 "al autolevels automatic brightness / "
7593 " f fullyrange stretch luminance to "
7595 "lb linblenddeint linear blend deinterlacer\n"
7596 "li linipoldeint linear interpolating "
7598 "ci cubicipoldeint cubic interpolating "
7600 "md mediandeint median deinterlacer\n"
7601 "fd ffmpegdeint ffmpeg deinterlacer\n"
7602 "de default hb:a,vb:a,dr:a,al\n"
7603 "fa fast h1:a,v1:a,dr:a,al\n"
7604 "tn tmpnoise (3 Thresholds) Temporal Noise Reducer\n"
7605 " 1. <= 2. <= 3. larger -> stronger filtering\n"
7606 "fq forceQuant <quantizer> Force quantizer\n"
7609 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:189
7610 msgid "Ratio of key frames"
7613 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:190
7614 msgid "Number of frames that will be coded for one key frame."
7617 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:193
7618 msgid "Ratio of B frames"
7621 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:194
7622 msgid "Number of B frames that will be coded between two reference frames."
7625 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:197
7626 msgid "Video bitrate tolerance"
7629 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:198
7630 msgid "Video bitrate tolerance in kbit/s."
7633 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:200
7634 msgid "Interlaced encoding"
7637 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:201
7638 msgid "Enable dedicated algorithms for interlaced frames."
7641 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:204
7642 msgid "Interlaced motion estimation"
7645 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:205
7646 msgid "Enable interlaced motion estimation algorithms. This requires more CPU."
7649 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:208
7650 msgid "Pre-motion estimation"
7653 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:209
7654 msgid "Enable the pre-motion estimation algorithm."
7657 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:212
7658 msgid "Strict rate control"
7661 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:213
7662 msgid "Enable the strict rate control algorithm."
7665 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:216
7666 msgid "Rate control buffer size"
7669 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:217
7671 "Rate control buffer size (in kbytes). A bigger buffer will allow for better "
7672 "rate control, but will cause a delay in the stream."
7675 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:221
7676 msgid "Rate control buffer aggressiveness"
7679 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:222
7680 msgid "Rate control buffer aggressiveness."
7683 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:225
7684 msgid "I quantization factor"
7687 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:227
7689 "Quantization factor of I frames, compared with P frames (for instance 1.0 => "
7690 "same qscale for I and P frames)."
7693 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:230 modules/codec/x264.c:279
7694 #: modules/demux/mod.c:73
7695 msgid "Noise reduction"
7698 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:231
7700 "Enable a simple noise reduction algorithm to lower the encoding length and "
7701 "bitrate, at the expense of lower quality frames."
7704 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:235
7705 msgid "MPEG4 quantization matrix"
7708 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:236
7710 "Use the MPEG4 quantization matrix for MPEG2 encoding. This generally yields "
7711 "a better looking picture, while still retaining the compatibility with "
7712 "standard MPEG2 decoders."
7715 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:241
7716 msgid "Quality level"
7719 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:242
7721 "Quality level for the encoding of motions vectors (this can slow down the "
7722 "encoding very much)."
7725 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:247
7727 "The encoder can make on-the-fly quality tradeoffs if your CPU can't keep up "
7728 "with the encoding rate. It will disable trellis quantization, then the rate "
7729 "distortion of motion vectors (hq), and raise the noise reduction threshold "
7730 "to ease the encoder's task."
7733 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:253
7734 msgid "Minimum video quantizer scale"
7737 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:254
7738 msgid "Minimum video quantizer scale."
7741 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:257
7742 msgid "Maximum video quantizer scale"
7745 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:258
7746 msgid "Maximum video quantizer scale."
7749 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:261
7750 msgid "Trellis quantization"
7753 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:262
7754 msgid "Enable trellis quantization (rate distortion for block coefficients)."
7757 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:265
7758 msgid "Fixed quantizer scale"
7761 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:266
7763 "A fixed video quantizer scale for VBR encoding (accepted values: 0.01 to "
7767 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:269
7768 msgid "Strict standard compliance"
7771 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:270
7773 "Force a strict standard compliance when encoding (accepted values: -1, 0, 1)."
7776 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:273
7777 msgid "Luminance masking"
7780 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:274
7781 msgid "Raise the quantizer for very bright macroblocks (default: 0.0)."
7784 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:277
7785 msgid "Darkness masking"
7788 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:278
7789 msgid "Raise the quantizer for very dark macroblocks (default: 0.0)."
7792 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:281
7793 msgid "Motion masking"
7796 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:282
7798 "Raise the quantizer for macroblocks with a high temporal complexity "
7802 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:285
7803 msgid "Border masking"
7806 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:286
7808 "Raise the quantizer for macroblocks at the border of the frame (default: "
7812 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:289
7813 msgid "Luminance elimination"
7816 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:290
7818 "Eliminates luminance blocks when the PSNR isn't much changed (default: 0.0). "
7819 "The H264 specification recommends -4."
7822 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:294
7823 msgid "Chrominance elimination"
7826 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:295
7828 "Eliminates chrominance blocks when the PSNR isn't much changed (default: "
7829 "0.0). The H264 specification recommends 7."
7832 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:299
7833 msgid "Scaling mode"
7836 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:300
7837 msgid "Scaling mode to use."
7840 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:302
7844 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:303
7845 msgid "Force use of ffmpeg muxer."
7848 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:86 modules/gui/macosx/intf.m:610
7849 #: modules/gui/macosx/intf.m:611
7850 msgid "Post processing"
7853 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:94
7857 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:104
7861 #: modules/codec/flac.c:178
7862 msgid "Flac audio decoder"
7865 #: modules/codec/flac.c:183
7866 msgid "Flac audio encoder"
7869 #: modules/codec/flac.c:189
7870 msgid "Flac audio packetizer"
7873 #: modules/codec/libmpeg2.c:97
7874 msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
7877 #: modules/codec/lpcm.c:83
7878 msgid "Linear PCM audio decoder"
7881 #: modules/codec/lpcm.c:88
7882 msgid "Linear PCM audio packetizer"
7885 #: modules/codec/mash.cpp:66
7886 msgid "Video decoder using openmash"
7889 #: modules/codec/mpeg_audio.c:106
7890 msgid "MPEG audio layer I/II/III decoder"
7893 #: modules/codec/mpeg_audio.c:117
7894 msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer"
7897 #: modules/codec/png.c:54
7898 msgid "PNG video decoder"
7901 #: modules/codec/quicktime.c:63
7902 msgid "QuickTime library decoder"
7905 #: modules/codec/rawvideo.c:68
7906 msgid "Pseudo raw video decoder"
7909 #: modules/codec/rawvideo.c:75
7910 msgid "Pseudo raw video packetizer"
7913 #: modules/codec/realaudio.c:60
7914 msgid "RealAudio library decoder"
7917 #: modules/codec/sdl_image.c:55
7918 msgid "SDL_image video decoder"
7921 #: modules/codec/speex.c:106
7922 msgid "Speex audio decoder"
7925 #: modules/codec/speex.c:111
7926 msgid "Speex audio packetizer"
7929 #: modules/codec/speex.c:116
7930 msgid "Speex audio encoder"
7933 #: modules/codec/speex.c:560 modules/codec/speex.c:577
7934 msgid "Speex comment"
7937 #: modules/codec/speex.c:560
7941 #: modules/codec/spudec/spudec.c:41
7942 msgid "DVD subtitles decoder"
7945 #: modules/codec/spudec/spudec.c:48
7946 msgid "DVD subtitles packetizer"
7949 #: modules/codec/subsdec.c:133
7950 msgid "Subtitles text encoding"
7953 #: modules/codec/subsdec.c:134
7954 msgid "Set the encoding used in text subtitles"
7957 #: modules/codec/subsdec.c:135
7958 msgid "Subtitles justification"
7961 #: modules/codec/subsdec.c:136
7962 msgid "Set the justification of subtitles"
7965 #: modules/codec/subsdec.c:137
7966 msgid "UTF-8 subtitles autodetection"
7969 #: modules/codec/subsdec.c:138
7971 "This enables automatic detection of UTF-8 encoding within subtitles files."
7974 #: modules/codec/subsdec.c:140
7975 msgid "Formatted Subtitles"
7978 #: modules/codec/subsdec.c:141
7980 "Some subtitle formats allow for text formatting. VLC partly implements this, "
7981 "but you can choose to disable all formatting."
7984 #: modules/codec/subsdec.c:147
7985 msgid "Text subtitles decoder"
7988 #: modules/codec/subsdec.c:360 modules/codec/subsdec.c:396
7990 "failed to convert subtitle encoding.\n"
7991 "Try manually setting a character-encoding before you open the file."
7994 #: modules/codec/svcdsub.c:42
7995 msgid "Enable debug"
7998 #: modules/codec/svcdsub.c:45
8000 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
8002 "packet assembly info 2\n"
8005 #: modules/codec/svcdsub.c:50
8006 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) decoder"
8009 #: modules/codec/svcdsub.c:51
8010 msgid "SVCD subtitles"
8013 #: modules/codec/svcdsub.c:61
8014 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) packetizer"
8017 #: modules/codec/tarkin.c:75
8018 msgid "Tarkin decoder module"
8021 #: modules/codec/telx.c:50
8022 msgid "Override page"
8025 #: modules/codec/telx.c:51
8027 "Override the indicated page, try this if your subtitles don't appear (-1 = "
8028 "autodetect from TS, 0 = autodetect from teletext, >0 = actual page number, "
8029 "usually 888 or 889)."
8032 #: modules/codec/telx.c:56
8033 msgid "Ignore subtitle flag"
8036 #: modules/codec/telx.c:57
8037 msgid "Ignore the subtitle flag, try this if your subtitles don't appear."
8040 #: modules/codec/telx.c:60
8041 msgid "Workaround for France"
8044 #: modules/codec/telx.c:61
8046 "Some French channels do not flag their subtitling pages correctly due to a "
8047 "historical interpretation mistake. Try using this wrong interpretation if "
8048 "your subtitles don't appear."
8051 #: modules/codec/telx.c:67
8052 msgid "Teletext subtitles decoder"
8055 #: modules/codec/theora.c:92 modules/codec/vorbis.c:158
8057 "Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a "
8058 "particular bitrate. This will produce a VBR stream."
8061 #: modules/codec/theora.c:99
8062 msgid "Theora video decoder"
8065 #: modules/codec/theora.c:105
8066 msgid "Theora video packetizer"
8069 #: modules/codec/theora.c:111
8070 msgid "Theora video encoder"
8073 #: modules/codec/theora.c:512
8074 msgid "Theora comment"
8077 #: modules/codec/twolame.c:52
8079 "Force a specific encoding quality between 0.0 (high) and 50.0 (low), instead "
8080 "of specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream."
8083 #: modules/codec/twolame.c:55
8087 #: modules/codec/twolame.c:56
8088 msgid "Handling mode for stereo streams"
8091 #: modules/codec/twolame.c:57
8095 #: modules/codec/twolame.c:59
8096 msgid "Use Variable BitRate. Default is to use Constant BitRate (CBR)."
8099 #: modules/codec/twolame.c:60
8100 msgid "Psycho-acoustic model"
8103 #: modules/codec/twolame.c:62
8104 msgid "Integer from -1 (no model) to 4."
8107 #: modules/codec/twolame.c:66
8111 #: modules/codec/twolame.c:66
8112 msgid "Joint stereo"
8115 #: modules/codec/twolame.c:71
8116 msgid "Libtwolame audio encoder"
8119 #: modules/codec/vorbis.c:160
8120 msgid "Maximum encoding bitrate"
8123 #: modules/codec/vorbis.c:162
8124 msgid "Maximum bitrate in kbps. This is useful for streaming applications."
8127 #: modules/codec/vorbis.c:163
8128 msgid "Minimum encoding bitrate"
8131 #: modules/codec/vorbis.c:165
8133 "Minimum bitrate in kbps. This is useful for encoding for a fixed-size "
8137 #: modules/codec/vorbis.c:166
8138 msgid "CBR encoding"
8141 #: modules/codec/vorbis.c:168
8142 msgid "Force a constant bitrate encoding (CBR)."
8145 #: modules/codec/vorbis.c:172
8146 msgid "Vorbis audio decoder"
8149 #: modules/codec/vorbis.c:183
8150 msgid "Vorbis audio packetizer"
8153 #: modules/codec/vorbis.c:190
8154 msgid "Vorbis audio encoder"
8157 #: modules/codec/vorbis.c:629
8158 msgid "Vorbis comment"
8161 #: modules/codec/x264.c:44
8162 msgid "Maximum GOP size"
8165 #: modules/codec/x264.c:45
8167 "Sets maximum interval between IDR-frames.Larger values save bits, thus "
8168 "improving quality for a given bitrate at the cost of seeking precision."
8171 #: modules/codec/x264.c:49
8172 msgid "Minimum GOP size"
8175 #: modules/codec/x264.c:50
8177 "Sets minimum interval between IDR-frames. In H.264, I-frames do not "
8178 "necessarily bound a closed GOP because it is allowable for a P-frame to be "
8179 "predicted from more frames than just the one frame before it (also see "
8180 "reference frame option). Therefore, I-frames are not necessarily seekable. "
8181 "IDR-frames restrict subsequent P-frames from referring to any frame prior to "
8183 "If scenecuts appear within this interval, they are still encoded as I-"
8184 "frames, but do not start a new GOP."
8187 #: modules/codec/x264.c:59
8188 msgid "Extra I-frames aggressivity"
8191 #: modules/codec/x264.c:60
8193 "Scene-cut detection. Controls how aggressively to insert extra I-frames. "
8194 "With small values of scenecut, the codec often has to force an I-frame when "
8195 "it would exceed keyint. Good values of scenecut may find a better location "
8196 "for the I-frame. Large values use more I-frames than necessary, thus wasting "
8197 "bits. -1 disables scene-cut detection, so I-frames are inserted only every "
8198 "other keyint frames, which probably leads to ugly encoding artifacts. Range "
8202 #: modules/codec/x264.c:70
8203 msgid "B-frames between I and P"
8206 #: modules/codec/x264.c:71
8207 msgid "Number of consecutive B-frames between I and P-frames. Range 1 to 16."
8210 #: modules/codec/x264.c:74
8211 msgid "Adaptive B-frame decision"
8214 #: modules/codec/x264.c:75
8216 "Force the specified number of consecutive B-frames to be used, except "
8217 "possibly before an I-frame."
8220 #: modules/codec/x264.c:78
8221 msgid "Influence (bias) B-frames usage"
8224 #: modules/codec/x264.c:79
8226 "Bias the choice to use B-frames. Positive values cause more B-frames, "
8227 "negative values cause less B-frames."
8230 #: modules/codec/x264.c:82
8231 msgid "Keep some B-frames as references"
8234 #: modules/codec/x264.c:83
8236 "Allows B-frames to be used as references for predicting other frames. Keeps "
8237 "the middle of 2+ consecutive B-frames as a reference, and reorders frame "
8241 #: modules/codec/x264.c:87
8245 #: modules/codec/x264.c:88
8247 "CABAC (Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding). Slightly slows down "
8248 "encoding and decoding, but should save 10 to 15% bitrate."
8251 #: modules/codec/x264.c:92
8252 msgid "Number of reference frames"
8255 #: modules/codec/x264.c:93
8257 "Number of previous frames used as predictors. This is effective in Anime, "
8258 "but seems to make little difference in live-action source material. Some "
8259 "decoders are unable to deal with large frameref values. Range 1 to 16."
8262 #: modules/codec/x264.c:98
8263 msgid "Skip loop filter"
8266 #: modules/codec/x264.c:99
8267 msgid "Deactivate the deblocking loop filter (decreases quality)."
8270 #: modules/codec/x264.c:101
8271 msgid "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters alpha:beta"
8274 #: modules/codec/x264.c:102
8276 "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters. Range -6 to 6 for both alpha and "
8277 "beta parameters. -6 means light filter, 6 means strong."
8280 #: modules/codec/x264.c:106
8284 #: modules/codec/x264.c:107
8286 "Specify H.264 level (as defined by Annex A of the standard). Levels are not "
8287 "enforced; it's up to the user to select a level compatible with the rest of "
8288 "the encoding options. Range 1 to 5.1 (10 to 51 is also allowed)."
8291 #: modules/codec/x264.c:116
8292 msgid "Interlaced mode"
8295 #: modules/codec/x264.c:117
8296 msgid "Pure-interlaced mode."
8299 #: modules/codec/x264.c:122
8303 #: modules/codec/x264.c:123
8305 "This selects the quantizer to use. Lower values result in better fidelity, "
8306 "but higher bitrates. 26 is a good default value. Range 0 (lossless) to 51."
8309 #: modules/codec/x264.c:127
8310 msgid "Quality-based VBR"
8313 #: modules/codec/x264.c:128
8314 msgid "1-pass Quality-based VBR. Range 0 to 51."
8317 #: modules/codec/x264.c:130
8321 #: modules/codec/x264.c:131
8322 msgid "Minimum quantizer parameter. 15 to 35 seems to be a useful range."
8325 #: modules/codec/x264.c:134
8329 #: modules/codec/x264.c:135
8330 msgid "Maximum quantizer parameter."
8333 #: modules/codec/x264.c:137
8337 #: modules/codec/x264.c:138
8338 msgid "Max QP step between frames."
8341 #: modules/codec/x264.c:140
8342 msgid "Average bitrate tolerance"
8345 #: modules/codec/x264.c:141
8346 msgid "Allowed variance in average bitrate (in kbits/s)."
8349 #: modules/codec/x264.c:144
8350 msgid "Max local bitrate"
8353 #: modules/codec/x264.c:145
8354 msgid "Sets a maximum local bitrate (in kbits/s)."
8357 #: modules/codec/x264.c:147
8361 #: modules/codec/x264.c:148
8362 msgid "Averaging period for the maximum local bitrate (in kbits)."
8365 #: modules/codec/x264.c:151
8366 msgid "Initial VBV buffer occupancy"
8369 #: modules/codec/x264.c:152
8371 "Sets the initial buffer occupancy as a fraction of the buffer size. Range "
8375 #: modules/codec/x264.c:156
8376 msgid "QP factor between I and P"
8379 #: modules/codec/x264.c:157
8380 msgid "QP factor between I and P. Range 1.0 to 2.0."
8383 #: modules/codec/x264.c:160
8384 msgid "QP factor between P and B"
8387 #: modules/codec/x264.c:161
8388 msgid "QP factor between P and B. Range 1.0 to 2.0."
8391 #: modules/codec/x264.c:163
8392 msgid "QP difference between chroma and luma"
8395 #: modules/codec/x264.c:164
8396 msgid "QP difference between chroma and luma."
8399 #: modules/codec/x264.c:166
8400 msgid "Multipass ratecontrol"
8403 #: modules/codec/x264.c:167
8405 "Multipass ratecontrol:\n"
8406 " - 1: First pass, creates stats file\n"
8407 " - 2: Last pass, does not overwrite stats file\n"
8408 " - 3: Nth pass, overwrites stats file\n"
8411 #: modules/codec/x264.c:172
8412 msgid "QP curve compression"
8415 #: modules/codec/x264.c:173
8416 msgid "QP curve compression. Range 0.0 (CBR) to 1.0 (QCP)."
8419 #: modules/codec/x264.c:175 modules/codec/x264.c:179
8420 msgid "Reduce fluctuations in QP"
8423 #: modules/codec/x264.c:176
8425 "This reduces the fluctuations in QP before curve compression. Temporally "
8429 #: modules/codec/x264.c:180
8431 "This reduces the fluctations in QP after curve compression. Temporally blurs "
8435 #: modules/codec/x264.c:185
8436 msgid "Partitions to consider"
8439 #: modules/codec/x264.c:186
8441 "Partitions to consider in analyse mode: \n"
8444 " - normal: i4x4,p8x8,(i8x8)\n"
8445 " - slow : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8\n"
8446 " - all : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8,p4x4\n"
8447 "(p4x4 requires p8x8. i8x8 requires 8x8dct)."
8450 #: modules/codec/x264.c:194
8451 msgid "Direct MV prediction mode"
8454 #: modules/codec/x264.c:195
8455 msgid "Direct MV prediction mode."
8458 #: modules/codec/x264.c:198
8459 msgid "Direct prediction size"
8462 #: modules/codec/x264.c:199
8464 "Direct prediction size: - 0: 4x4\n"
8466 " - -1: smallest possible according to level\n"
8469 #: modules/codec/x264.c:205
8470 msgid "Weighted prediction for B-frames"
8473 #: modules/codec/x264.c:206
8474 msgid "Weighted prediction for B-frames."
8477 #: modules/codec/x264.c:208
8478 msgid "Integer pixel motion estimation method"
8481 #: modules/codec/x264.c:209
8483 "Selects the motion estimation algorithm: - dia: diamond search, radius 1 "
8485 " - hex: hexagonal search, radius 2\n"
8486 " - umh: uneven multi-hexagon search (better but slower)\n"
8487 " - esa: exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n"
8490 #: modules/codec/x264.c:215
8491 msgid "Maximum motion vector search range"
8494 #: modules/codec/x264.c:216
8496 "Maximum distance to search for motion estimation, measured from predicted "
8497 "position(s). Default of 16 is good for most footage, high motion sequences "
8498 "may benefit from settings between 24 and 32. Range 0 to 64."
8501 #: modules/codec/x264.c:221
8502 msgid "Maximum motion vector length"
8505 #: modules/codec/x264.c:222
8507 "Maximum motion vector length in pixels. -1 is automatic, based on level."
8510 #: modules/codec/x264.c:225
8511 msgid "Subpixel motion estimation and partition decision quality"
8514 #: modules/codec/x264.c:229
8516 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
8517 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
8518 "quality). Range 1 to 7."
8521 #: modules/codec/x264.c:234
8523 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
8524 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
8525 "quality). Range 1 to 6."
8528 #: modules/codec/x264.c:239
8530 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
8531 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
8532 "quality). Range 1 to 5."
8535 #: modules/codec/x264.c:244
8536 msgid "RD based mode decision for B-frames"
8539 #: modules/codec/x264.c:245
8540 msgid "RD based mode decision for B-frames. This requires subme 6 (or higher)."
8543 #: modules/codec/x264.c:248
8544 msgid "Decide references on a per partition basis"
8547 #: modules/codec/x264.c:249
8549 "Allows each 8x8 or 16x8 partition to independently select a reference frame, "
8550 "as opposed to only one ref per macroblock."
8553 #: modules/codec/x264.c:253
8554 msgid "Chroma in motion estimation"
8557 #: modules/codec/x264.c:254
8558 msgid "Chroma ME for subpel and mode decision in P-frames."
8561 #: modules/codec/x264.c:257
8562 msgid "Jointly optimize both MVs in B-frames"
8565 #: modules/codec/x264.c:258
8566 msgid "Joint bidirectional motion refinement."
8569 #: modules/codec/x264.c:260
8570 msgid "Adaptive spatial transform size"
8573 #: modules/codec/x264.c:262
8574 msgid "SATD-based decision for 8x8 transform in inter-MBs."
8577 #: modules/codec/x264.c:264
8578 msgid "Trellis RD quantization"
8581 #: modules/codec/x264.c:265
8583 "Trellis RD quantization: \n"
8585 " - 1: enabled only on the final encode of a MB\n"
8586 " - 2: enabled on all mode decisions\n"
8587 "This requires CABAC."
8590 #: modules/codec/x264.c:271
8591 msgid "Early SKIP detection on P-frames"
8594 #: modules/codec/x264.c:272
8595 msgid "Early SKIP detection on P-frames."
8598 #: modules/codec/x264.c:274
8599 msgid "Coefficient thresholding on P-frames"
8602 #: modules/codec/x264.c:275
8604 "Coefficient thresholding on P-frames.Eliminate dct blocks containing only a "
8605 "small single coefficient."
8608 #: modules/codec/x264.c:280
8610 "Dct-domain noise reduction. Adaptive pseudo-deadzone. 10 to 1000 seems to be "
8614 #: modules/codec/x264.c:284
8615 msgid "Inter luma quantization deadzone"
8618 #: modules/codec/x264.c:285
8619 msgid "Set the size of the inter luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
8622 #: modules/codec/x264.c:288
8623 msgid "Intra luma quantization deadzone"
8626 #: modules/codec/x264.c:289
8627 msgid "Set the size of the intra luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
8630 #: modules/codec/x264.c:295
8631 msgid "CPU optimizations"
8634 #: modules/codec/x264.c:296
8635 msgid "Use assembler CPU optimizations."
8638 #: modules/codec/x264.c:298
8639 msgid "Filename for 2 pass stats file"
8642 #: modules/codec/x264.c:299
8643 msgid "Filename for 2 pass stats file for multi-pass encoding."
8646 #: modules/codec/x264.c:301
8647 msgid "PSNR computation"
8650 #: modules/codec/x264.c:302
8652 "Compute and print PSNR stats. This has no effect on the actual encoding "
8656 #: modules/codec/x264.c:305
8657 msgid "SSIM computation"
8660 #: modules/codec/x264.c:306
8662 "Compute and print SSIM stats. This has no effect on the actual encoding "
8666 #: modules/codec/x264.c:309
8670 #: modules/codec/x264.c:310
8674 #: modules/codec/x264.c:312 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:64
8675 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:85
8679 #: modules/codec/x264.c:313
8680 msgid "Print stats for each frame."
8683 #: modules/codec/x264.c:316
8684 msgid "SPS and PPS id numbers"
8687 #: modules/codec/x264.c:317
8689 "Set SPS and PPS id numbers to allow concatenating streams with different "
8693 #: modules/codec/x264.c:321
8694 msgid "Access unit delimiters"
8697 #: modules/codec/x264.c:322
8698 msgid "Generate access unit delimiter NAL units."
8701 #: modules/codec/x264.c:328
8705 #: modules/codec/x264.c:328
8709 #: modules/codec/x264.c:328
8713 #: modules/codec/x264.c:328
8717 #: modules/codec/x264.c:334
8721 #: modules/codec/x264.c:334
8725 #: modules/codec/x264.c:334
8729 #: modules/codec/x264.c:334
8733 #: modules/codec/x264.c:340 modules/codec/x264.c:345
8737 #: modules/codec/x264.c:340 modules/codec/x264.c:345
8741 #: modules/codec/x264.c:340 modules/gui/pda/pda_interface.c:743
8742 #: modules/video_filter/mosaic.c:177
8746 #: modules/codec/x264.c:349
8747 msgid "H.264/MPEG4 AVC encoder (using x264 library)"
8750 #: modules/codec/xvmc/xxmc.c:100
8751 msgid "MPEG I/II hw video decoder (using libmpeg2)"
8754 #: modules/control/dbus.c:88
8758 #: modules/control/dbus.c:91
8759 msgid "D-Bus control interface"
8762 #: modules/control/gestures.c:78
8763 msgid "Motion threshold (10-100)"
8766 #: modules/control/gestures.c:80
8767 msgid "Amount of movement required for a mouse gesture to be recorded."
8770 #: modules/control/gestures.c:82
8771 msgid "Trigger button"
8774 #: modules/control/gestures.c:84
8775 msgid "Trigger button for mouse gestures."
8778 #: modules/control/gestures.c:88
8782 #: modules/control/gestures.c:91
8786 #: modules/control/gestures.c:99
8787 msgid "Mouse gestures control interface"
8790 #: modules/control/hotkeys.c:94
8791 msgid "Define playlist bookmarks."
8794 #: modules/control/hotkeys.c:97
8798 #: modules/control/hotkeys.c:98
8799 msgid "Hotkeys management interface"
8802 #: modules/control/hotkeys.c:435
8804 msgid "Audio track: %s"
8807 #: modules/control/hotkeys.c:450 modules/control/hotkeys.c:479
8809 msgid "Subtitle track: %s"
8812 #: modules/control/hotkeys.c:450
8816 #: modules/control/hotkeys.c:503
8818 msgid "Aspect ratio: %s"
8821 #: modules/control/hotkeys.c:529
8826 #: modules/control/hotkeys.c:555
8828 msgid "Deinterlace mode: %s"
8831 #: modules/control/hotkeys.c:585
8833 msgid "Zoom mode: %s"
8836 #: modules/control/hotkeys.c:666 modules/control/hotkeys.c:676
8838 msgid "Subtitle delay %i ms"
8841 #: modules/control/hotkeys.c:686 modules/control/hotkeys.c:696
8843 msgid "Audio delay %i ms"
8846 #: modules/control/hotkeys.c:894
8851 #: modules/control/http/http.c:34
8852 msgid "Host address"
8855 #: modules/control/http/http.c:36
8857 "Address and port the HTTP interface will listen on. It defaults to all "
8858 "network interfaces (0.0.0.0). If you want the HTTP interface to be available "
8859 "only on the local machine, enter 127.0.0.1"
8862 #: modules/control/http/http.c:40 modules/control/http/http.c:41
8863 msgid "Source directory"
8866 #: modules/control/http/http.c:42
8870 #: modules/control/http/http.c:44
8871 msgid "Charset declared in Content-Type header (default UTF-8)."
8874 #: modules/control/http/http.c:45
8878 #: modules/control/http/http.c:47
8880 "List of handler extensions and executable paths (for instance: php=/usr/bin/"
8881 "php,pl=/usr/bin/perl)."
8884 #: modules/control/http/http.c:50
8885 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)."
8888 #: modules/control/http/http.c:53
8889 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file."
8892 #: modules/control/http/http.c:55
8893 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file."
8896 #: modules/control/http/http.c:58
8897 msgid "HTTP interace Certificates Revocation List file."
8900 #: modules/control/http/http.c:61
8901 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:472
8905 #: modules/control/http/http.c:62
8906 msgid "HTTP remote control interface"
8909 #: modules/control/http/http.c:71
8913 #: modules/control/lirc.c:58
8914 msgid "Infrared remote control interface"
8917 #: modules/control/motion.c:59
8918 msgid "Use the rotate video filter instead of transform"
8921 #: modules/control/motion.c:65
8925 #: modules/control/motion.c:67
8926 msgid "motion control interface"
8929 #: modules/control/netsync.c:64
8930 msgid "Act as master"
8933 #: modules/control/netsync.c:65
8934 msgid "Should act as the master client for the network synchronisation?"
8937 #: modules/control/netsync.c:69
8938 msgid "Master client ip address"
8941 #: modules/control/netsync.c:70
8942 msgid "IP address of the master client used for the network synchronisation."
8945 #: modules/control/netsync.c:74
8946 msgid "Network Sync"
8949 #: modules/control/ntservice.c:39
8950 msgid "Install Windows Service"
8953 #: modules/control/ntservice.c:41
8954 msgid "Install the Service and exit."
8957 #: modules/control/ntservice.c:42
8958 msgid "Uninstall Windows Service"
8961 #: modules/control/ntservice.c:44
8962 msgid "Uninstall the Service and exit."
8965 #: modules/control/ntservice.c:45
8966 msgid "Display name of the Service"
8969 #: modules/control/ntservice.c:47
8970 msgid "Change the display name of the Service."
8973 #: modules/control/ntservice.c:48
8974 msgid "Configuration options"
8977 #: modules/control/ntservice.c:50
8979 "Configuration options that will be used by the Service (eg. --foo=bar --no-"
8980 "foobar). It should be specified at install time so the Service is properly "
8984 #: modules/control/ntservice.c:55
8986 "Additional interfaces spawned by the Service. It should be specified at "
8987 "install time so the Service is properly configured. Use a comma separated "
8988 "list of interface modules. (common values are: logger, sap, rc, http)"
8991 #: modules/control/ntservice.c:61
8995 #: modules/control/ntservice.c:62
8996 msgid "Windows Service interface"
8999 #: modules/control/rc.c:158
9000 msgid "Show stream position"
9003 #: modules/control/rc.c:159
9005 "Show the current position in seconds within the stream from time to time."
9008 #: modules/control/rc.c:162
9012 #: modules/control/rc.c:163
9013 msgid "Force the rc module to use stdin as if it was a TTY."
9016 #: modules/control/rc.c:165
9017 msgid "UNIX socket command input"
9020 #: modules/control/rc.c:166
9021 msgid "Accept commands over a Unix socket rather than stdin."
9024 #: modules/control/rc.c:169
9025 msgid "TCP command input"
9028 #: modules/control/rc.c:170
9030 "Accept commands over a socket rather than stdin. You can set the address and "
9031 "port the interface will bind to."
9034 #: modules/control/rc.c:174 modules/misc/dummy/dummy.c:49
9035 msgid "Do not open a DOS command box interface"
9038 #: modules/control/rc.c:176
9040 "By default the rc interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
9041 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
9042 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
9045 #: modules/control/rc.c:183
9049 #: modules/control/rc.c:186
9050 msgid "Remote control interface"
9053 #: modules/control/rc.c:334
9054 msgid "Remote control interface initialized. Type `help' for help."
9057 #: modules/control/rc.c:809
9059 msgid "Unknown command `%s'. Type `help' for help."
9062 #: modules/control/rc.c:842
9063 msgid "+----[ Remote control commands ]"
9066 #: modules/control/rc.c:844
9067 msgid "| add XYZ . . . . . . . . . . add XYZ to playlist"
9070 #: modules/control/rc.c:845
9071 msgid "| enqueue XYZ . . . . . . . queue XYZ to playlist"
9074 #: modules/control/rc.c:846
9075 msgid "| playlist . . . show items currently in playlist"
9078 #: modules/control/rc.c:847
9079 msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . play stream"
9082 #: modules/control/rc.c:848
9083 msgid "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . stop stream"
9086 #: modules/control/rc.c:849
9087 msgid "| next . . . . . . . . . . . . next playlist item"
9090 #: modules/control/rc.c:850
9091 msgid "| prev . . . . . . . . . . previous playlist item"
9094 #: modules/control/rc.c:851
9095 msgid "| goto . . . . . . . . . . . . goto item at index"
9098 #: modules/control/rc.c:852
9099 msgid "| repeat [on|off] . . toggle playlist item repeat"
9102 #: modules/control/rc.c:853
9103 msgid "| loop [on|off] . . . . toggle playlist item loop"
9106 #: modules/control/rc.c:854
9107 msgid "| clear . . . . . . . . . . . clear the playlist"
9110 #: modules/control/rc.c:855
9111 msgid "| status . . . . . . . . . current playlist status"
9114 #: modules/control/rc.c:856
9115 msgid "| title [X] . . . . set/get title in current item"
9118 #: modules/control/rc.c:857
9119 msgid "| title_n . . . . . . next title in current item"
9122 #: modules/control/rc.c:858
9123 msgid "| title_p . . . . previous title in current item"
9126 #: modules/control/rc.c:859
9127 msgid "| chapter [X] . . set/get chapter in current item"
9130 #: modules/control/rc.c:860
9131 msgid "| chapter_n . . . . next chapter in current item"
9134 #: modules/control/rc.c:861
9135 msgid "| chapter_p . . previous chapter in current item"
9138 #: modules/control/rc.c:863
9139 msgid "| seek X . seek in seconds, for instance `seek 12'"
9142 #: modules/control/rc.c:864
9143 msgid "| pause . . . . . . . . . . . . . . toggle pause"
9146 #: modules/control/rc.c:865
9147 msgid "| fastforward . . . . . . . set to maximum rate"
9150 #: modules/control/rc.c:866
9151 msgid "| rewind . . . . . . . . . . set to minimum rate"
9154 #: modules/control/rc.c:867
9155 msgid "| faster . . . . . . . . faster playing of stream"
9158 #: modules/control/rc.c:868
9159 msgid "| slower . . . . . . . . slower playing of stream"
9162 #: modules/control/rc.c:869
9163 msgid "| normal . . . . . . . . normal playing of stream"
9166 #: modules/control/rc.c:870
9167 msgid "| f [on|off] . . . . . . . . . . toggle fullscreen"
9170 #: modules/control/rc.c:871
9171 msgid "| info . . . information about the current stream"
9174 #: modules/control/rc.c:872
9175 msgid "| get_time . . seconds elapsed since stream's beginning"
9178 #: modules/control/rc.c:873
9179 msgid "| is_playing . . 1 if a stream plays, 0 otherwise"
9182 #: modules/control/rc.c:874
9183 msgid "| get_title . . . the title of the current stream"
9186 #: modules/control/rc.c:875
9187 msgid "| get_length . . the length of the current stream"
9190 #: modules/control/rc.c:877
9191 msgid "| volume [X] . . . . . . . . set/get audio volume"
9194 #: modules/control/rc.c:878
9195 msgid "| volup [X] . . . . . raise audio volume X steps"
9198 #: modules/control/rc.c:879
9199 msgid "| voldown [X] . . . . lower audio volume X steps"
9202 #: modules/control/rc.c:880
9203 msgid "| adev [X] . . . . . . . . . set/get audio device"
9206 #: modules/control/rc.c:881
9207 msgid "| achan [X]. . . . . . . . set/get audio channels"
9210 #: modules/control/rc.c:882
9211 msgid "| atrack [X] . . . . . . . . . set/get audio track"
9214 #: modules/control/rc.c:883
9215 msgid "| vtrack [X] . . . . . . . . . set/get video track"
9218 #: modules/control/rc.c:884
9219 msgid "| vratio [X] . . . . . set/get video aspect ratio"
9222 #: modules/control/rc.c:885
9223 msgid "| vcrop [X] . . . . . . . . . set/get video crop"
9226 #: modules/control/rc.c:886
9227 msgid "| vzoom [X] . . . . . . . . . set/get video zoom"
9230 #: modules/control/rc.c:887
9231 msgid "| strack [X] . . . . . . . set/get subtitles track"
9234 #: modules/control/rc.c:888
9235 msgid "| key [hotkey name] . . . . simulate hotkey press"
9238 #: modules/control/rc.c:889
9239 msgid "| menu [on|off|up|down|left|right|select] use menu"
9242 #: modules/control/rc.c:894
9243 msgid "| marq-marquee STRING . . overlay STRING in video"
9246 #: modules/control/rc.c:895
9247 msgid "| marq-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
9250 #: modules/control/rc.c:896
9251 msgid "| marq-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
9254 #: modules/control/rc.c:897
9255 msgid "| marq-position #. . . .relative position control"
9258 #: modules/control/rc.c:898
9259 msgid "| marq-color # . . . . . . . . . . font color, RGB"
9262 #: modules/control/rc.c:899
9263 msgid "| marq-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity"
9266 #: modules/control/rc.c:900
9267 msgid "| marq-timeout T. . . . . . . . . . timeout, in ms"
9270 #: modules/control/rc.c:901
9271 msgid "| marq-size # . . . . . . . . font size, in pixels"
9274 #: modules/control/rc.c:903
9275 msgid "| logo-file STRING . . .the overlay file path/name"
9278 #: modules/control/rc.c:904
9279 msgid "| logo-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
9282 #: modules/control/rc.c:905
9283 msgid "| logo-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
9286 #: modules/control/rc.c:906
9287 msgid "| logo-position #. . . . . . . . relative position"
9290 #: modules/control/rc.c:907
9291 msgid "| logo-transparency #. . . . . . . . .transparency"
9294 #: modules/control/rc.c:909
9295 msgid "| mosaic-alpha # . . . . . . . . . . . . . . alpha"
9298 #: modules/control/rc.c:910
9299 msgid "| mosaic-height #. . . . . . . . . . . . . .height"
9302 #: modules/control/rc.c:911
9303 msgid "| mosaic-width # . . . . . . . . . . . . . . width"
9306 #: modules/control/rc.c:912
9307 msgid "| mosaic-xoffset # . . . .top left corner position"
9310 #: modules/control/rc.c:913
9311 msgid "| mosaic-yoffset # . . . .top left corner position"
9314 #: modules/control/rc.c:914
9315 msgid "| mosaic-offsets x,y(,x,y)*. . . . list of offsets"
9318 #: modules/control/rc.c:915
9319 msgid "| mosaic-align 0..2,4..6,8..10. . .mosaic alignment"
9322 #: modules/control/rc.c:916
9323 msgid "| mosaic-vborder # . . . . . . . . vertical border"
9326 #: modules/control/rc.c:917
9327 msgid "| mosaic-hborder # . . . . . . . horizontal border"
9330 #: modules/control/rc.c:918
9331 msgid "| mosaic-position {0=auto,1=fixed} . . . .position"
9334 #: modules/control/rc.c:919
9335 msgid "| mosaic-rows #. . . . . . . . . . .number of rows"
9338 #: modules/control/rc.c:920
9339 msgid "| mosaic-cols #. . . . . . . . . . .number of cols"
9342 #: modules/control/rc.c:921
9343 msgid "| mosaic-order id(,id)* . . . . order of pictures "
9346 #: modules/control/rc.c:922
9347 msgid "| mosaic-keep-aspect-ratio {0,1} . . .aspect ratio"
9350 #: modules/control/rc.c:924
9352 "| check-updates [newer] [equal] [older]\n"
9353 "| [undef] [info] [source] [binary] [plugin]"
9356 #: modules/control/rc.c:928
9357 msgid "| help . . . . . . . . . . . . . this help message"
9360 #: modules/control/rc.c:929
9361 msgid "| longhelp . . . . . . . . . a longer help message"
9364 #: modules/control/rc.c:930
9365 msgid "| logout . . . . . exit (if in socket connection)"
9368 #: modules/control/rc.c:931
9369 msgid "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . . quit vlc"
9372 #: modules/control/rc.c:933
9373 msgid "+----[ end of help ]"
9376 #: modules/control/rc.c:1043
9377 msgid "Press menu select or pause to continue."
9380 #: modules/control/rc.c:1281 modules/control/rc.c:1571
9381 #: modules/control/rc.c:1641 modules/control/rc.c:1810
9382 #: modules/control/rc.c:1909
9383 msgid "Type 'menu select' or 'pause' to continue."
9386 #: modules/control/rc.c:1349
9387 msgid "goto is deprecated"
9390 #: modules/control/rc.c:1467
9391 msgid "Type 'pause' to continue."
9394 #: modules/control/rc.c:1894 modules/control/rc.c:1933
9395 msgid "Please provide one of the following parameters:"
9398 #: modules/control/showintf.c:63
9402 #: modules/control/showintf.c:64
9403 msgid "Height of the zone triggering the interface."
9406 #: modules/control/telnet.c:70
9410 #: modules/control/telnet.c:71
9412 "This is the host on which the interface will listen. It defaults to all "
9413 "network interfaces (0.0.0.0). If you want this interface to be available "
9414 "only on the local machine, enter \"127.0.0.1\"."
9417 #: modules/control/telnet.c:75 modules/gui/macosx/open.m:180
9418 #: modules/gui/macosx/open.m:182 modules/gui/macosx/output.m:147
9419 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:826
9420 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:853
9421 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:531 modules/stream_out/rtp.c:82
9425 #: modules/control/telnet.c:76
9427 "This is the TCP port on which this interface will listen. It defaults to "
9431 #: modules/control/telnet.c:80
9433 "A single administration password is used to protect this interface. The "
9434 "default value is \"admin\"."
9437 #: modules/control/telnet.c:94
9438 msgid "VLM remote control interface"
9441 #: modules/demux/a52.c:44
9442 msgid "Raw A/52 demuxer"
9445 #: modules/demux/aiff.c:45
9446 msgid "AIFF demuxer"
9449 #: modules/demux/asf/asf.c:52
9450 msgid "ASF v1.0 demuxer"
9453 #: modules/demux/asf/asf.c:169
9454 msgid "Could not demux ASF stream"
9457 #: modules/demux/asf/asf.c:170
9458 msgid "VLC failed to load the ASF header."
9461 #: modules/demux/au.c:46
9465 #: modules/demux/avi/avi.c:43
9466 msgid "Force interleaved method"
9469 #: modules/demux/avi/avi.c:44
9470 msgid "Force interleaved method."
9473 #: modules/demux/avi/avi.c:46
9474 msgid "Force index creation"
9477 #: modules/demux/avi/avi.c:48
9479 "Recreate a index for the AVI file. Use this if your AVI file is damaged or "
9480 "incomplete (not seekable)."
9483 #: modules/demux/avi/avi.c:56
9487 #: modules/demux/avi/avi.c:56
9491 #: modules/demux/avi/avi.c:57
9495 #: modules/demux/avi/avi.c:61
9499 #: modules/demux/avi/avi.c:583
9503 #: modules/demux/avi/avi.c:584
9505 "This AVI file is broken. Seeking will not work correctly.\n"
9506 "Do you want to try to repair it (this might take a long time) ?"
9509 #: modules/demux/avi/avi.c:587
9513 #: modules/demux/avi/avi.c:587
9514 msgid "Don't repair"
9517 #: modules/demux/avi/avi.c:2320 modules/demux/avi/avi.c:2343
9518 msgid "Fixing AVI Index..."
9521 #: modules/demux/demuxdump.c:38
9522 msgid "Dump filename"
9525 #: modules/demux/demuxdump.c:40
9526 msgid "Name of the file to which the raw stream will be dumped."
9529 #: modules/demux/demuxdump.c:41
9530 msgid "Append to existing file"
9533 #: modules/demux/demuxdump.c:43
9534 msgid "If the file already exists, it will not be overwritten."
9537 #: modules/demux/demuxdump.c:52
9538 msgid "File dumpper"
9541 #: modules/demux/dts.c:40
9542 msgid "Raw DTS demuxer"
9545 #: modules/demux/flac.c:39
9546 msgid "FLAC demuxer"
9549 #: modules/demux/gme.cpp:51
9550 msgid "GME demuxer (Game_Music_Emu)"
9553 #: modules/demux/live555.cpp:62
9555 "Allows you to modify the default caching value for RTSP streams. This value "
9556 "should be set in millisecond units."
9559 #: modules/demux/live555.cpp:65
9560 msgid "Kasenna RTSP dialect"
9563 #: modules/demux/live555.cpp:66
9565 "Kasenna servers use an old and unstandard dialect of RTSP. When you set this "
9566 "parameter, VLC will try this dialect for communication. In this mode you "
9567 "cannot connect to normal RTSP servers."
9570 #: modules/demux/live555.cpp:70
9571 msgid "RTSP user name"
9574 #: modules/demux/live555.cpp:71
9576 "Allows you to modify the user name that will be used for authenticating the "
9580 #: modules/demux/live555.cpp:73
9581 msgid "RTSP password"
9584 #: modules/demux/live555.cpp:74
9585 msgid "Allows you to modify the password that will be used for the connection."
9588 #: modules/demux/live555.cpp:78
9589 msgid "RTP/RTSP/SDP demuxer (using Live555)"
9592 #: modules/demux/live555.cpp:88
9593 msgid "RTSP/RTP access and demux"
9596 #: modules/demux/live555.cpp:94 modules/demux/live555.cpp:95
9597 msgid "Use RTP over RTSP (TCP)"
9600 #: modules/demux/live555.cpp:97
9604 #: modules/demux/live555.cpp:98
9605 msgid "Port to use for the RTP source of the session"
9608 #: modules/demux/live555.cpp:100 modules/demux/live555.cpp:101
9609 msgid "Tunnel RTSP and RTP over HTTP"
9612 #: modules/demux/live555.cpp:103
9613 msgid "HTTP tunnel port"
9616 #: modules/demux/live555.cpp:104
9617 msgid "Port to use for tunneling the RTSP/RTP over HTTP."
9620 #: modules/demux/live555.cpp:482
9621 msgid "RTSP authentication"
9624 #: modules/demux/mjpeg.c:43 modules/demux/mpeg/h264.c:39
9625 #: modules/demux/vc1.c:39
9626 msgid "Frames per Second"
9629 #: modules/demux/mjpeg.c:44
9631 "This is the desired frame rate when playing MJPEG from a file. Use 0 (this "
9632 "is the default value) for a live stream (from a camera)."
9635 #: modules/demux/mjpeg.c:50
9636 msgid "M-JPEG camera demuxer"
9639 #: modules/demux/mkv.cpp:396
9640 msgid "Matroska stream demuxer"
9643 #: modules/demux/mkv.cpp:403
9644 msgid "Ordered chapters"
9647 #: modules/demux/mkv.cpp:404
9648 msgid "Play ordered chapters as specified in the segment."
9651 #: modules/demux/mkv.cpp:407
9652 msgid "Chapter codecs"
9655 #: modules/demux/mkv.cpp:408
9656 msgid "Use chapter codecs found in the segment."
9659 #: modules/demux/mkv.cpp:411
9660 msgid "Preload Directory"
9663 #: modules/demux/mkv.cpp:412
9665 "Preload matroska files from the same family in the same directory (not good "
9666 "for broken files)."
9669 #: modules/demux/mkv.cpp:415
9670 msgid "Seek based on percent not time"
9673 #: modules/demux/mkv.cpp:416
9674 msgid "Seek based on percent not time."
9677 #: modules/demux/mkv.cpp:419
9678 msgid "Dummy Elements"
9681 #: modules/demux/mkv.cpp:420
9682 msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)."
9685 #: modules/demux/mkv.cpp:3234
9686 msgid "--- DVD Menu"
9689 #: modules/demux/mkv.cpp:3240
9690 msgid "First Played"
9693 #: modules/demux/mkv.cpp:3242
9694 msgid "Video Manager"
9697 #: modules/demux/mkv.cpp:3248
9701 #: modules/demux/mod.c:48
9702 msgid "Enable noise reduction algorithm"
9705 #: modules/demux/mod.c:49
9706 msgid "Enable reverberation"
9709 #: modules/demux/mod.c:50
9710 msgid "Reverberation level (from 0 to 100, default value is 0)."
9713 #: modules/demux/mod.c:52
9714 msgid "Reverberation delay, in ms. Usual values are from to 40 to 200ms."
9717 #: modules/demux/mod.c:54
9718 msgid "Enable megabass mode"
9721 #: modules/demux/mod.c:55
9722 msgid "Megabass mode level (from 0 to 100, default value is 0)."
9725 #: modules/demux/mod.c:58
9727 "Megabass mode cutoff frequency, in Hz.This is the maximum frequency for "
9728 "which the megabass effect applies. Valid values are from 10 to 100 Hz"
9731 #: modules/demux/mod.c:61
9732 msgid "Surround effect level (from 0 to 100, default value is 0)."
9735 #: modules/demux/mod.c:63
9736 msgid "Surround delay, in ms. Usual values are from 5 to 40 ms"
9739 #: modules/demux/mod.c:68
9740 msgid "MOD demuxer (libmodplug)"
9743 #: modules/demux/mod.c:76
9747 #: modules/demux/mod.c:79
9748 msgid "Reverberation level"
9751 #: modules/demux/mod.c:81
9752 msgid "Reverberation delay"
9755 #: modules/demux/mod.c:83
9759 #: modules/demux/mod.c:86
9760 msgid "Mega bass level"
9763 #: modules/demux/mod.c:88
9764 msgid "Mega bass cutoff"
9767 #: modules/demux/mod.c:90
9771 #: modules/demux/mod.c:93
9772 msgid "Surround level"
9775 #: modules/demux/mod.c:95
9776 msgid "Surround delay (ms)"
9779 #: modules/demux/mp4/mp4.c:55
9780 msgid "MP4 stream demuxer"
9783 #: modules/demux/mpc.c:47
9784 msgid "Replay Gain type"
9787 #: modules/demux/mpc.c:48
9789 "Musepack can have a title-specific replay gain (volume control) or an album-"
9790 "specific one. Choose which type you want to use"
9793 #: modules/demux/mpc.c:60
9794 msgid "MusePack demuxer"
9797 #: modules/demux/mpeg/h264.c:40
9798 msgid "Desired frame rate for the H264 stream."
9801 #: modules/demux/mpeg/h264.c:47
9802 msgid "H264 video demuxer"
9805 #: modules/demux/mpeg/m4a.c:42
9806 msgid "MPEG-4 audio demuxer"
9809 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:42
9810 msgid "MPEG-4 video demuxer"
9813 #: modules/demux/mpeg/mpga.c:46
9814 msgid "MPEG audio / MP3 demuxer"
9817 #: modules/demux/mpeg/mpgv.c:42
9818 msgid "MPEG-I/II video demuxer"
9821 #: modules/demux/nsc.c:43
9822 msgid "Windows Media NSC metademux"
9825 #: modules/demux/nsv.c:45
9826 msgid "NullSoft demuxer"
9829 #: modules/demux/nuv.c:46
9833 #: modules/demux/ogg.c:45
9837 #: modules/demux/playlist/gvp.c:211
9838 msgid "Google Video"
9841 #: modules/demux/playlist/playlist.c:36
9845 #: modules/demux/playlist/playlist.c:38
9846 msgid "Automatically start playing the playlist content once it's loaded.\n"
9849 #: modules/demux/playlist/playlist.c:41
9850 msgid "Show shoutcast adult content"
9853 #: modules/demux/playlist/playlist.c:42
9854 msgid "Show NC17 rated video streams when using shoutcast video playlists."
9857 #: modules/demux/playlist/playlist.c:59
9858 msgid "M3U playlist import"
9861 #: modules/demux/playlist/playlist.c:64
9862 msgid "PLS playlist import"
9865 #: modules/demux/playlist/playlist.c:69
9866 msgid "B4S playlist import"
9869 #: modules/demux/playlist/playlist.c:75
9870 msgid "DVB playlist import"
9873 #: modules/demux/playlist/playlist.c:80
9874 msgid "Podcast parser"
9877 #: modules/demux/playlist/playlist.c:85
9878 msgid "XSPF playlist import"
9881 #: modules/demux/playlist/playlist.c:90
9882 msgid "New winamp 5.2 shoutcast import"
9885 #: modules/demux/playlist/playlist.c:97
9886 msgid "ASX playlist import"
9889 #: modules/demux/playlist/playlist.c:102
9890 msgid "Kasenna MediaBase parser"
9893 #: modules/demux/playlist/playlist.c:107
9894 msgid "QuickTime Media Link importer"
9897 #: modules/demux/playlist/playlist.c:112
9898 msgid "Google Video Playlist importer"
9901 #: modules/demux/playlist/playlist.c:117
9902 msgid "Dummy ifo demux"
9905 #: modules/demux/playlist/podcast.c:237 modules/demux/playlist/podcast.c:251
9906 #: modules/demux/playlist/podcast.c:276 modules/demux/playlist/podcast.c:288
9907 msgid "Podcast Info"
9910 #: modules/demux/playlist/podcast.c:251
9911 msgid "Podcast Summary"
9914 #: modules/demux/playlist/podcast.c:289
9915 msgid "Podcast Size"
9918 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:421
9919 #: modules/services_discovery/shout.c:134
9923 #: modules/demux/ps.c:39
9924 msgid "Trust MPEG timestamps"
9927 #: modules/demux/ps.c:40
9929 "Normally we use the timestamps of the MPEG files to calculate position and "
9930 "duration. However sometimes this might not be usable. Disable this option to "
9931 "calculate from the bitrate instead."
9934 #: modules/demux/ps.c:52 modules/demux/ps.c:63
9935 msgid "MPEG-PS demuxer"
9938 #: modules/demux/pva.c:39
9942 #: modules/demux/rawdv.c:40
9943 msgid "DV (Digital Video) demuxer"
9946 #: modules/demux/real.c:43
9947 msgid "Real demuxer"
9950 #: modules/demux/subtitle.c:50
9951 msgid "Apply a delay to all subtitles (in 1/10s, eg 100 means 10s)."
9954 #: modules/demux/subtitle.c:52
9956 "Override the normal frames per second settings. This will only work with "
9957 "MicroDVD and SubRIP (SRT) subtitles."
9960 #: modules/demux/subtitle.c:55
9962 "Force the subtiles format. Valid values are : \"microdvd\", \"subrip\", "
9963 "\"ssa1\", \"ssa2-4\", \"ass\", \"vplayer\" \"sami\", \"dvdsubtitle\", \"mpl2"
9964 "\" and \"auto\" (meaning autodetection, this should always work)."
9967 #: modules/demux/subtitle.c:67
9968 msgid "Text subtitles parser"
9971 #: modules/demux/subtitle.c:72 modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:202
9972 msgid "Frames per second"
9975 #: modules/demux/subtitle.c:75
9976 msgid "Subtitles delay"
9979 #: modules/demux/subtitle.c:77
9980 msgid "Subtitles format"
9983 #: modules/demux/ts.c:91
9987 #: modules/demux/ts.c:93
9988 msgid "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,...])."
9991 #: modules/demux/ts.c:95
9992 msgid "Set id of ES to PID"
9995 #: modules/demux/ts.c:96
9997 "Set the internal ID of each elementary stream handled by VLC to the same "
9998 "value as the PID in the TS stream, instead of 1, 2, 3, etc. Useful to do "
9999 "'#duplicate{..., select=\"es=<pid>\"}'."
10002 #: modules/demux/ts.c:101
10003 msgid "Fast udp streaming"
10006 #: modules/demux/ts.c:103
10007 msgid "Sends TS to specific ip:port by udp (you must know what you are doing)."
10010 #: modules/demux/ts.c:105
10011 msgid "MTU for out mode"
10014 #: modules/demux/ts.c:106
10015 msgid "MTU for out mode."
10018 #: modules/demux/ts.c:108
10022 #: modules/demux/ts.c:109
10023 msgid "Control word for the CSA encryption algorithm"
10026 #: modules/demux/ts.c:111
10027 msgid "Silent mode"
10030 #: modules/demux/ts.c:112
10031 msgid "Do not complain on encrypted PES."
10034 #: modules/demux/ts.c:114
10035 msgid "CAPMT System ID"
10038 #: modules/demux/ts.c:115
10039 msgid "Only forward descriptors from this SysID to the CAM."
10042 #: modules/demux/ts.c:117
10043 msgid "Packet size in bytes to decrypt"
10046 #: modules/demux/ts.c:118
10048 "Specify the size of the TS packet to decrypt. The decryption routines "
10049 "subtract the TS-header from the value before decrypting. "
10052 #: modules/demux/ts.c:122
10053 msgid "Filename of dump"
10056 #: modules/demux/ts.c:123
10057 msgid "Specify a filename where to dump the TS in."
10060 #: modules/demux/ts.c:125
10064 #: modules/demux/ts.c:127
10066 "If the file exists and this option is selected, the existing file will not "
10070 #: modules/demux/ts.c:130
10071 msgid "Dump buffer size"
10074 #: modules/demux/ts.c:132
10076 "Tweak the buffer size for reading and writing an integer number of packets."
10077 "Specify the size of the buffer here and not the number of packets."
10080 #: modules/demux/ts.c:136
10081 msgid "MPEG Transport Stream demuxer"
10084 #: modules/demux/ts.c:3083 modules/demux/ts.c:3184
10088 #: modules/demux/ts.c:3093 modules/demux/ts.c:3200 modules/demux/ts.c:3348
10089 #: modules/demux/ts.c:3383
10090 msgid "hearing impaired"
10093 #: modules/demux/ts.c:3188
10094 msgid "4:3 subtitles"
10097 #: modules/demux/ts.c:3192
10098 msgid "16:9 subtitles"
10101 #: modules/demux/ts.c:3196
10102 msgid "2.21:1 subtitles"
10105 #: modules/demux/ts.c:3204
10106 msgid "4:3 hearing impaired"
10109 #: modules/demux/ts.c:3208
10110 msgid "16:9 hearing impaired"
10113 #: modules/demux/ts.c:3212
10114 msgid "2.21:1 hearing impaired"
10117 #: modules/demux/ts.c:3344 modules/demux/ts.c:3379
10118 msgid "clean effects"
10121 #: modules/demux/ts.c:3352 modules/demux/ts.c:3387
10122 msgid "visual impaired commentary"
10125 #: modules/demux/tta.c:40
10126 msgid "TTA demuxer"
10129 #: modules/demux/ty.c:70
10130 msgid "TY Stream audio/video demux"
10133 #: modules/demux/vc1.c:40
10134 msgid "Desired frame rate for the VC-1 stream."
10137 #: modules/demux/vc1.c:46
10138 msgid "VC1 video demuxer"
10141 #: modules/demux/vobsub.c:49
10142 msgid "Vobsub subtitles parser"
10145 #: modules/demux/voc.c:42
10146 msgid "VOC demuxer"
10149 #: modules/demux/wav.c:41
10150 msgid "WAV demuxer"
10153 #: modules/demux/xa.c:41
10157 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:52
10158 msgid "Use DVD Menus"
10161 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:54
10162 msgid "BeOS standard API interface"
10165 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:157
10166 msgid "Open files from all sub-folders as well?"
10169 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158 modules/gui/macosx/open.m:471
10170 #: modules/gui/macosx/open.m:665 modules/gui/macosx/open.m:778
10171 #: modules/gui/macosx/open.m:904 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:686
10172 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:697 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:351
10173 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:407
10177 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:224
10178 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:329 modules/gui/macosx/prefs.m:120
10179 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:184
10180 msgid "Preferences"
10183 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:236
10184 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:327 modules/gui/macosx/intf.m:525
10185 #: modules/gui/macosx/intf.m:622 modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:47
10189 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:264
10190 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:87 modules/gui/macosx/open.m:470
10191 #: modules/gui/macosx/open.m:777 modules/gui/macosx/open.m:903
10192 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:436
10193 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1258
10197 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266
10198 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:92
10202 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:267
10203 msgid "Open Subtitles"
10206 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:271
10207 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:300 modules/gui/pda/pda_interface.c:301
10208 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1362
10212 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:286
10216 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:287
10220 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:296
10221 msgid "Go to Title"
10224 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:300
10225 msgid "Go to Chapter"
10228 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:303
10232 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:322 modules/gui/macosx/intf.m:613
10236 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:403 modules/gui/macosx/bookmarks.m:114
10237 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:237 modules/gui/macosx/bookmarks.m:245
10238 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:294 modules/gui/macosx/bookmarks.m:304
10239 #: modules/gui/macosx/controls.m:58 modules/gui/macosx/extended.m:617
10240 #: modules/gui/macosx/interaction.m:143 modules/gui/macosx/interaction.m:144
10241 #: modules/gui/macosx/interaction.m:184 modules/gui/macosx/open.m:159
10242 #: modules/gui/macosx/open.m:280 modules/gui/macosx/output.m:138
10243 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:59 modules/gui/macosx/update.m:86
10244 #: modules/gui/macosx/wizard.m:638 modules/gui/macosx/wizard.m:702
10245 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1094 modules/gui/macosx/wizard.m:1179
10246 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1186 modules/gui/macosx/wizard.m:1683
10247 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1691 modules/gui/macosx/wizard.m:1871
10248 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1882 modules/gui/macosx/wizard.m:1895
10249 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:205
10250 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:416
10254 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:411
10255 msgid "VLC media player: Open Media Files"
10258 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:415
10259 msgid "VLC media player: Open Subtitle File"
10262 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:67
10263 msgid "Drop files to play"
10266 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:76
10270 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:96
10274 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:101 modules/gui/macosx/bookmarks.m:103
10275 #: modules/gui/macosx/intf.m:550
10276 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:165
10277 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:101
10281 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:103 modules/gui/macosx/intf.m:555
10282 #: modules/gui/macosx/playlist.m:422
10286 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:106
10287 msgid "Select None"
10290 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:111
10291 msgid "Sort Reverse"
10294 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:114
10295 msgid "Sort by Name"
10298 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:118
10299 msgid "Sort by Path"
10302 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:122
10306 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:127 modules/gui/macosx/bookmarks.m:105
10310 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:130
10314 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:135
10318 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:141
10322 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:147 modules/gui/macosx/bookmarks.m:116
10323 #: modules/gui/macosx/playlist.m:128
10324 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:51
10325 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:97
10326 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:72
10327 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:373
10328 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:590
10332 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:249
10336 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:254 modules/gui/macosx/output.m:526
10337 #: modules/gui/macosx/playlist.m:660 modules/gui/macosx/prefs.m:121
10338 #: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:84
10342 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:258
10346 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1044
10347 msgid "Show Interface"
10350 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1048
10354 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1051
10358 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1054
10362 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1064
10363 msgid "Vertical Sync"
10366 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1068
10367 msgid "Correct Aspect Ratio"
10370 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1097
10371 msgid "Stay On Top"
10374 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1103
10375 msgid "Take Screen Shot"
10378 #: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:529
10379 msgid "About VLC media player"
10382 #: modules/gui/macosx/about.m:81
10384 msgid "Compiled by %s, based on SVN revision %s"
10387 #: modules/gui/macosx/about.m:85
10389 msgid "Compiled by %s"
10392 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:100 modules/gui/macosx/intf.m:619
10393 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:139
10397 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:101
10398 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:159
10402 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:102 modules/gui/macosx/intf.m:554
10403 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:77
10407 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:104
10408 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:167
10409 #: modules/video_filter/extract.c:66
10413 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:111 modules/gui/macosx/bookmarks.m:117
10414 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:281
10415 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:99
10416 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:198
10420 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:656
10424 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:237
10425 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:443
10429 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:238
10431 "No input found. A stream must be playing or paused for bookmarks to work."
10434 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:245
10435 msgid "Input has changed"
10438 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:246
10440 "Input has changed, unable to save bookmark. Suspending playback with \"Pause"
10441 "\" while editing bookmarks to ensure to keep the same input."
10444 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:294 modules/gui/macosx/wizard.m:1094
10445 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:348
10446 msgid "Invalid selection"
10449 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:296
10450 msgid "Two bookmarks have to be selected."
10453 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:304
10454 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:358
10455 msgid "No input found"
10458 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:306
10459 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
10462 #: modules/gui/macosx/controls.m:56 modules/gui/macosx/controls.m:859
10463 msgid "Jump To Time"
10466 #: modules/gui/macosx/controls.m:59
10470 #: modules/gui/macosx/controls.m:60
10471 msgid "Jump to time"
10474 #: modules/gui/macosx/controls.m:163
10478 #: modules/gui/macosx/controls.m:168
10482 #: modules/gui/macosx/controls.m:225 modules/gui/macosx/controls.m:285
10483 #: modules/gui/macosx/controls.m:843 modules/gui/macosx/intf.m:565
10484 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:54
10488 #: modules/gui/macosx/controls.m:241 modules/gui/macosx/controls.m:314
10489 #: modules/gui/macosx/controls.m:850 modules/gui/macosx/intf.m:566
10490 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:53
10494 #: modules/gui/macosx/controls.m:257 modules/gui/macosx/controls.m:290
10495 #: modules/gui/macosx/controls.m:319
10499 #: modules/gui/macosx/controls.m:425 modules/gui/macosx/controls.m:873
10500 #: modules/gui/macosx/intf.m:591
10504 #: modules/gui/macosx/controls.m:427 modules/gui/macosx/controls.m:874
10505 #: modules/gui/macosx/intf.m:592
10506 msgid "Normal Size"
10509 #: modules/gui/macosx/controls.m:429 modules/gui/macosx/controls.m:875
10510 #: modules/gui/macosx/intf.m:593
10511 msgid "Double Size"
10514 #: modules/gui/macosx/controls.m:431 modules/gui/macosx/controls.m:879
10515 #: modules/gui/macosx/controls.m:890 modules/gui/macosx/intf.m:596
10516 msgid "Float on Top"
10519 #: modules/gui/macosx/controls.m:433 modules/gui/macosx/controls.m:876
10520 #: modules/gui/macosx/intf.m:594
10521 msgid "Fit to Screen"
10524 #: modules/gui/macosx/controls.m:857 modules/gui/macosx/intf.m:567
10525 msgid "Step Forward"
10528 #: modules/gui/macosx/controls.m:858 modules/gui/macosx/intf.m:568
10529 msgid "Step Backward"
10532 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:47 modules/gui/macosx/intf.m:514
10533 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:238 modules/gui/pda/pda_interface.c:239
10537 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:48 modules/gui/macosx/intf.m:517
10538 msgid "Fast Forward"
10541 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:89 modules/gui/macosx/intf.m:1488
10542 #: modules/gui/macosx/intf.m:1489 modules/gui/macosx/intf.m:1490
10543 #: modules/gui/macosx/intf.m:1491 modules/gui/pda/pda_interface.c:250
10544 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:251 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:689
10545 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:700
10546 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1232
10547 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:268 modules/misc/notify/xosd.c:235
10551 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:140 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:471
10555 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:141
10556 msgid "Apply theequalizer filter twice. The effect will be sharper."
10559 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:145
10560 msgid "Enable the equalizer. Bands can be set manually or using a preset."
10563 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:147
10567 #: modules/gui/macosx/extended.m:78 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1210
10568 msgid "Extended controls"
10571 #: modules/gui/macosx/extended.m:82 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:300
10572 msgid "Video filters"
10575 #: modules/gui/macosx/extended.m:83 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:204
10576 msgid "Image adjustment"
10579 #: modules/gui/macosx/extended.m:84
10580 msgid "Shows more information about the available video filters."
10583 #: modules/gui/macosx/extended.m:85 modules/video_filter/wave.c:51
10587 #: modules/gui/macosx/extended.m:86 modules/video_filter/ripple.c:50
10591 #: modules/gui/macosx/extended.m:87 modules/meta_engine/id3genres.h:95
10592 #: modules/video_filter/psychedelic.c:51
10593 msgid "Psychedelic"
10596 #: modules/gui/macosx/extended.m:88 modules/video_filter/gradient.c:68
10597 #: modules/video_filter/gradient.c:74
10601 #: modules/gui/macosx/extended.m:89
10603 msgid "General editing filters"
10604 msgstr "Algemene video verstellings"
10606 #: modules/gui/macosx/extended.m:90
10607 msgid "Distortion filters"
10610 #: modules/gui/macosx/extended.m:91
10614 #: modules/gui/macosx/extended.m:92 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
10615 msgid "Adds motion blurring to the image"
10618 #: modules/gui/macosx/extended.m:94
10619 msgid "Creates several copies of the Video output window"
10622 #: modules/gui/macosx/extended.m:96
10623 msgid "Image cropping"
10626 #: modules/gui/macosx/extended.m:97
10627 msgid "Crops a defined part of the image"
10630 #: modules/gui/macosx/extended.m:98
10631 msgid "Invert colors"
10634 #: modules/gui/macosx/extended.m:99 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
10635 msgid "Inverts the colors of the image"
10638 #: modules/gui/macosx/extended.m:100 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
10639 #: modules/video_filter/transform.c:67
10640 msgid "Transformation"
10643 #: modules/gui/macosx/extended.m:101 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
10644 msgid "Rotates or flips the image"
10647 #: modules/gui/macosx/extended.m:102
10648 msgid "Interactive Zoom"
10651 #: modules/gui/macosx/extended.m:103
10652 msgid "Enables an interactive Zoom feature"
10655 #: modules/gui/macosx/extended.m:104 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:401
10656 msgid "Volume normalization"
10659 #: modules/gui/macosx/extended.m:105
10660 msgid "Prevents the audio output from going over a predefined value."
10663 #: modules/gui/macosx/extended.m:107 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:396
10664 msgid "Headphone virtualization"
10667 #: modules/gui/macosx/extended.m:108 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:397
10668 msgid "Imitates the effect of surround sound when using headphones."
10671 #: modules/gui/macosx/extended.m:110 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:406
10672 msgid "Maximum level"
10675 #: modules/gui/macosx/extended.m:111 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:221
10676 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:481
10677 msgid "Restore Defaults"
10680 #: modules/gui/macosx/extended.m:115 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:244
10684 #: modules/gui/macosx/extended.m:117 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:239
10688 #: modules/gui/macosx/extended.m:118 modules/gui/macosx/macosx.m:59
10689 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:79 modules/gui/macosx/sfilters.m:90
10693 #: modules/gui/macosx/extended.m:617
10694 msgid "About the video filters"
10697 #: modules/gui/macosx/extended.m:618
10699 "This panel allows on-the-fly selection of various video effects.\n"
10700 "These filters can be configured individually in the Preferences, in the "
10701 "subsections of Video/Filters.\n"
10702 "To choose the order in which the filter are applied, a filter option string "
10703 "can be set in the Preferences, Video / Filters section."
10706 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:400
10707 msgid "(no item is being played)"
10710 #: modules/gui/macosx/interaction.m:140
10714 #: modules/gui/macosx/interaction.m:141
10718 #: modules/gui/macosx/interaction.m:149
10719 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:81
10723 #: modules/gui/macosx/interaction.m:229 modules/gui/macosx/interaction.m:295
10725 msgid "Remaining time: %i seconds"
10728 #: modules/gui/macosx/interaction.m:399 modules/gui/macosx/intf.m:623
10729 msgid "Errors and Warnings"
10732 #: modules/gui/macosx/interaction.m:400
10736 #: modules/gui/macosx/interaction.m:401
10737 msgid "Show Details"
10740 #: modules/gui/macosx/intf.m:509
10741 msgid "VLC - Controller"
10744 #: modules/gui/macosx/intf.m:510 modules/gui/macosx/intf.m:1414
10745 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:212 modules/gui/pda/pda_interface.c:1355
10746 #: modules/gui/qt4/ui/main_interface.ui:21
10747 msgid "VLC media player"
10750 #: modules/gui/macosx/intf.m:526
10751 msgid "Open CrashLog"
10754 #: modules/gui/macosx/intf.m:531
10755 msgid "Check for Update..."
10758 #: modules/gui/macosx/intf.m:532
10759 msgid "Preferences..."
10762 #: modules/gui/macosx/intf.m:535
10766 #: modules/gui/macosx/intf.m:536
10770 #: modules/gui/macosx/intf.m:537
10771 msgid "Hide Others"
10774 #: modules/gui/macosx/intf.m:538
10778 #: modules/gui/macosx/intf.m:539 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1524
10782 #: modules/gui/macosx/intf.m:541
10786 #: modules/gui/macosx/intf.m:542
10787 msgid "Open File..."
10790 #: modules/gui/macosx/intf.m:543
10791 msgid "Quick Open File..."
10794 #: modules/gui/macosx/intf.m:544
10795 msgid "Open Disc..."
10798 #: modules/gui/macosx/intf.m:545
10799 msgid "Open Network..."
10802 #: modules/gui/macosx/intf.m:546
10803 msgid "Open Recent"
10806 #: modules/gui/macosx/intf.m:547 modules/gui/macosx/intf.m:2055
10810 #: modules/gui/macosx/intf.m:548
10811 msgid "Streaming/Exporting Wizard..."
10814 #: modules/gui/macosx/intf.m:551
10818 #: modules/gui/macosx/intf.m:552
10822 #: modules/gui/macosx/intf.m:553
10826 #: modules/gui/macosx/intf.m:557
10830 #: modules/gui/macosx/intf.m:578 modules/gui/macosx/intf.m:648
10834 #: modules/gui/macosx/intf.m:579 modules/gui/macosx/intf.m:649
10835 msgid "Volume Down"
10838 #: modules/gui/macosx/intf.m:604 modules/gui/macosx/intf.m:605
10839 #: modules/gui/macosx/vout.m:196
10840 msgid "Video Device"
10843 #: modules/gui/macosx/intf.m:614
10844 msgid "Minimize Window"
10847 #: modules/gui/macosx/intf.m:615
10848 msgid "Close Window"
10851 #: modules/gui/macosx/intf.m:616
10855 #: modules/gui/macosx/intf.m:618
10856 msgid "Extended Controls"
10859 #: modules/gui/macosx/intf.m:621 modules/gui/macosx/intf.m:654
10860 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:358
10861 #: modules/gui/macosx/playlist.m:423
10862 msgid "Information"
10865 #: modules/gui/macosx/intf.m:625
10866 msgid "Bring All to Front"
10869 #: modules/gui/macosx/intf.m:627
10873 #: modules/gui/macosx/intf.m:628
10877 #: modules/gui/macosx/intf.m:629
10878 msgid "Online Documentation"
10881 #: modules/gui/macosx/intf.m:630
10882 msgid "Report a Bug"
10885 #: modules/gui/macosx/intf.m:631
10886 msgid "VideoLAN Website"
10889 #: modules/gui/macosx/intf.m:632
10893 #: modules/gui/macosx/intf.m:633
10894 msgid "Make a donation"
10897 #: modules/gui/macosx/intf.m:634
10898 msgid "Online Forum"
10901 #: modules/gui/macosx/intf.m:1238
10903 msgid "Volume: %d%%"
10906 #: modules/gui/macosx/intf.m:1912
10907 msgid "No CrashLog found"
10910 #: modules/gui/macosx/intf.m:1912
10911 msgid "Couldn't find any trace of a previous crash."
10914 #: modules/gui/macosx/macosx.m:50
10915 msgid "Embedded video output"
10918 #: modules/gui/macosx/macosx.m:52
10920 "Display the video in the controller window instead of a in separate window."
10923 #: modules/gui/macosx/macosx.m:54
10924 msgid "Video device"
10927 #: modules/gui/macosx/macosx.m:55
10929 "Number of the screen to use by default to display videos in 'fullscreen'. "
10930 "The screen number correspondance can be found in the video device selection "
10934 #: modules/gui/macosx/macosx.m:61
10936 "Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
10937 "is fully transparent."
10940 #: modules/gui/macosx/macosx.m:64
10941 msgid "Stretch video to fill window"
10944 #: modules/gui/macosx/macosx.m:65
10946 "Stretch the video to fill the entire window when resizing the video instead "
10947 "of keeping the aspect ratio and displaying black borders."
10950 #: modules/gui/macosx/macosx.m:69
10951 msgid "Black screens in fullscreen"
10954 #: modules/gui/macosx/macosx.m:70
10955 msgid "In fullscreen mode, keep screen where there is no video displayed black"
10958 #: modules/gui/macosx/macosx.m:73
10959 msgid "Use as Desktop Background"
10962 #: modules/gui/macosx/macosx.m:74
10964 "Use the video as the Desktop Background Desktop icons cannot be interacted "
10965 "with in this mode."
10968 #: modules/gui/macosx/macosx.m:77
10969 msgid "Show Fullscreen controller"
10972 #: modules/gui/macosx/macosx.m:78
10973 msgid "Shows a lucent controller when moving the mouse in fullscreen mode."
10976 #: modules/gui/macosx/macosx.m:81
10977 msgid "Remember wizard options"
10980 #: modules/gui/macosx/macosx.m:82
10981 msgid "Remember the options in the wizard during one session of VLC."
10984 #: modules/gui/macosx/macosx.m:85
10985 msgid "Auto-playback of new items"
10988 #: modules/gui/macosx/macosx.m:86
10989 msgid "Start playback of new items immediately once they were added."
10992 #: modules/gui/macosx/macosx.m:90
10993 msgid "Mac OS X interface"
10996 #: modules/gui/macosx/macosx.m:105
10997 msgid "Quartz video"
11000 #: modules/gui/macosx/open.m:156
11001 msgid "Open Source"
11004 #: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/wince/open.cpp:130
11005 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
11008 #: modules/gui/macosx/open.m:166 modules/gui/macosx/open.m:172
11009 #: modules/gui/macosx/open.m:268 modules/gui/macosx/output.m:145
11010 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1180 modules/gui/macosx/sfilters.m:75
11011 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:512
11012 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:627
11013 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:661
11014 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:686
11015 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:501
11016 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:82
11020 #: modules/gui/macosx/open.m:167
11021 msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
11024 #: modules/gui/macosx/open.m:173
11025 msgid "Use DVD menus"
11028 #: modules/gui/macosx/open.m:175 modules/gui/macosx/open.m:509
11029 msgid "VIDEO_TS directory"
11032 #: modules/gui/macosx/open.m:176 modules/gui/macosx/open.m:626
11033 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:693
11037 #: modules/gui/macosx/open.m:181 modules/gui/macosx/output.m:146
11038 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:845
11039 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:520
11043 #: modules/gui/macosx/open.m:186 modules/gui/macosx/open.m:743
11044 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:801
11045 msgid "UDP/RTP Multicast"
11048 #: modules/gui/macosx/open.m:187 modules/gui/macosx/open.m:756
11049 msgid "HTTP/FTP/MMS/RTSP"
11052 #: modules/gui/macosx/open.m:188 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:819
11053 #: modules/services_discovery/sap.c:111
11054 msgid "Allow timeshifting"
11057 #: modules/gui/macosx/open.m:266
11058 msgid "Load subtitles file:"
11061 #: modules/gui/macosx/open.m:267 modules/gui/macosx/output.m:137
11062 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:432
11063 msgid "Settings..."
11066 #: modules/gui/macosx/open.m:269
11067 msgid "Override parametters"
11070 #: modules/gui/macosx/open.m:270
11071 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:215
11072 #: modules/stream_out/bridge.c:42 modules/stream_out/display.c:42
11073 #: modules/video_filter/mosaic.c:149
11077 #: modules/gui/macosx/open.m:272
11081 #: modules/gui/macosx/open.m:274
11082 msgid "Subtitles encoding"
11085 #: modules/gui/macosx/open.m:276
11089 #: modules/gui/macosx/open.m:278
11090 msgid "Subtitles alignment"
11093 #: modules/gui/macosx/open.m:281
11094 msgid "Font Properties"
11097 #: modules/gui/macosx/open.m:282
11098 msgid "Subtitle File"
11101 #: modules/gui/macosx/open.m:561 modules/gui/macosx/open.m:613
11102 #: modules/gui/macosx/open.m:621 modules/gui/macosx/open.m:629
11103 msgid "No %@s found"
11106 #: modules/gui/macosx/open.m:664
11107 msgid "Open VIDEO_TS Directory"
11110 #: modules/gui/macosx/open.m:856
11111 msgid "Retrieving Channel Info..."
11114 #: modules/gui/macosx/output.m:136
11115 msgid "Streaming/Saving:"
11118 #: modules/gui/macosx/output.m:140
11119 msgid "Streaming and Transcoding Options"
11122 #: modules/gui/macosx/output.m:141
11123 msgid "Display the stream locally"
11126 #: modules/gui/macosx/output.m:143 modules/gui/macosx/output.m:251
11127 #: modules/gui/macosx/output.m:391
11131 #: modules/gui/macosx/output.m:144
11132 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:510
11133 msgid "Dump raw input"
11136 #: modules/gui/macosx/output.m:155
11137 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:661
11138 msgid "Encapsulation Method"
11141 #: modules/gui/macosx/output.m:159
11142 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:711
11143 msgid "Transcoding options"
11146 #: modules/gui/macosx/output.m:163 modules/gui/macosx/output.m:173
11147 #: modules/gui/macosx/wizard.m:424
11148 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:776
11149 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:851
11150 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:834
11151 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:873
11152 msgid "Bitrate (kb/s)"
11155 #: modules/gui/macosx/output.m:166
11156 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:782
11160 #: modules/gui/macosx/output.m:180
11161 msgid "Stream Announcing"
11164 #: modules/gui/macosx/output.m:181
11165 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:590
11166 msgid "SAP announce"
11169 #: modules/gui/macosx/output.m:182 modules/gui/macosx/output.m:635
11170 msgid "RTSP announce"
11173 #: modules/gui/macosx/output.m:183 modules/gui/macosx/output.m:641
11174 msgid "HTTP announce"
11177 #: modules/gui/macosx/output.m:184 modules/gui/macosx/output.m:647
11178 msgid "Export SDP as file"
11181 #: modules/gui/macosx/output.m:186
11182 msgid "Channel Name"
11185 #: modules/gui/macosx/output.m:187
11189 #: modules/gui/macosx/output.m:525
11193 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56
11194 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:52
11195 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:63
11196 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:591
11200 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58 modules/gui/macosx/playlist.m:129
11201 #: modules/gui/macosx/wizard.m:392 modules/gui/wince/playlist.cpp:674
11202 #: modules/mux/asf.c:50
11206 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63
11207 msgid "Advanced Information"
11210 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:81
11211 msgid "Read at media"
11214 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:82
11215 msgid "Input bitrate"
11218 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:83
11222 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:84
11223 msgid "Stream bitrate"
11226 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:87 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:97
11227 msgid "Decoded blocks"
11230 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:88
11231 msgid "Displayed frames"
11234 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:89
11235 msgid "Lost frames"
11238 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:91 modules/gui/macosx/wizard.m:403
11239 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:314
11240 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:139
11241 #: modules/video_filter/deinterlace.c:137
11245 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:92
11246 msgid "Sent packets"
11249 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:93
11253 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:94
11257 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:98
11258 msgid "Played buffers"
11261 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:99
11262 msgid "Lost buffers"
11265 #: modules/gui/macosx/playlist.m:418
11266 msgid "Save Playlist..."
11269 #: modules/gui/macosx/playlist.m:421
11270 msgid "Expand Node"
11273 #: modules/gui/macosx/playlist.m:424
11274 msgid "Get Stream Information"
11277 #: modules/gui/macosx/playlist.m:425
11278 msgid "Sort Node by Name"
11281 #: modules/gui/macosx/playlist.m:426
11282 msgid "Sort Node by Author"
11285 #: modules/gui/macosx/playlist.m:429 modules/gui/macosx/playlist.m:472
11286 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1375
11287 msgid "No items in the playlist"
11290 #: modules/gui/macosx/playlist.m:434
11291 msgid "Search in Playlist"
11294 #: modules/gui/macosx/playlist.m:435
11295 msgid "Add Folder to Playlist"
11298 #: modules/gui/macosx/playlist.m:437
11299 msgid "File Format:"
11302 #: modules/gui/macosx/playlist.m:438
11303 msgid "Extended M3U"
11306 #: modules/gui/macosx/playlist.m:439
11307 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)"
11310 #: modules/gui/macosx/playlist.m:466 modules/gui/macosx/playlist.m:1368
11312 msgid "%i items in the playlist"
11315 #: modules/gui/macosx/playlist.m:474 modules/gui/macosx/playlist.m:1379
11316 msgid "1 item in the playlist"
11319 #: modules/gui/macosx/playlist.m:659
11320 msgid "Save Playlist"
11323 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1336
11327 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1337
11328 msgid "Please enter a name for the new node."
11331 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1345
11332 msgid "Empty Folder"
11335 #: modules/gui/macosx/prefs.m:123
11336 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:213
11340 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142
11341 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:296
11342 msgid "Reset Preferences"
11345 #: modules/gui/macosx/prefs.m:143
11349 #: modules/gui/macosx/prefs.m:145
11351 "Beware this will reset the VLC media player preferences.\n"
11352 "Are you sure you want to continue?"
11355 #: modules/gui/macosx/prefs.m:731
11356 msgid "Some options are hidden. Check \"Advanced\" to display them."
11359 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1219
11360 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:480
11361 msgid "Select a directory"
11364 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1219
11365 msgid "Select a file"
11368 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1220
11372 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:70
11373 msgid "Subpicture Filters"
11376 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:71
11380 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:73 modules/video_filter/marq.c:136
11384 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:74
11386 msgid "Save settings"
11387 msgstr "Video verstellings"
11389 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:76 modules/gui/macosx/sfilters.m:80
11390 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:87
11391 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:400
11395 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:77
11399 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:78 modules/gui/macosx/sfilters.m:85
11400 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:93
11404 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:81
11408 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:82 modules/gui/macosx/sfilters.m:94
11409 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:611
11413 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:83 modules/gui/macosx/sfilters.m:88
11417 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:84
11418 msgid "Opaqueness:"
11421 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:86 modules/gui/macosx/sfilters.m:95
11422 msgid "(in pixels)"
11425 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:89
11429 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:91
11433 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:92
11437 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:121 modules/misc/freetype.c:127
11438 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:56
11439 #: modules/video_filter/rss.c:63
11443 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:122 modules/misc/freetype.c:127
11444 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57
11445 #: modules/video_filter/rss.c:64
11449 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:123 modules/misc/freetype.c:127
11450 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57
11451 #: modules/video_filter/rss.c:64
11455 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:124 modules/misc/freetype.c:127
11456 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57
11457 #: modules/video_filter/rss.c:64
11461 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:125 modules/misc/freetype.c:127
11462 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57
11463 #: modules/video_filter/rss.c:64
11467 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:126 modules/misc/freetype.c:128
11468 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58
11469 #: modules/video_filter/marq.c:57 modules/video_filter/rss.c:64
11473 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:127 modules/misc/freetype.c:128
11474 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58
11475 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65
11479 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:128 modules/misc/freetype.c:128
11480 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58
11481 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65
11485 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:129 modules/misc/freetype.c:128
11486 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:58
11487 #: modules/video_filter/rss.c:65
11491 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:130 modules/misc/freetype.c:128
11492 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:58
11493 #: modules/video_filter/rss.c:65
11497 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:131 modules/misc/freetype.c:128
11498 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:59
11499 #: modules/video_filter/rss.c:66
11503 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:132 modules/misc/freetype.c:129
11504 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58
11505 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66
11509 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:133 modules/misc/freetype.c:129
11510 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:59
11511 #: modules/video_filter/rss.c:66
11515 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:134 modules/misc/freetype.c:129
11516 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:59
11517 #: modules/video_filter/rss.c:66
11521 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:135 modules/misc/freetype.c:129
11522 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58
11523 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66
11527 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:136 modules/misc/freetype.c:129
11528 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58
11529 #: modules/video_filter/marq.c:60 modules/video_filter/rss.c:67
11533 #: modules/gui/macosx/update.m:84
11534 msgid "Check for Updates"
11537 #: modules/gui/macosx/update.m:85
11538 msgid "Download now"
11541 #: modules/gui/macosx/update.m:92
11542 msgid "Checking for Updates..."
11545 #: modules/gui/macosx/update.m:183
11547 msgid "The latest VLC media player release is %s (%i MB to download)."
11550 #: modules/gui/macosx/update.m:198
11551 msgid "This version of VLC is outdated."
11554 #: modules/gui/macosx/update.m:211 modules/gui/macosx/update.m:259
11555 msgid "This version of VLC is latest available."
11558 #: modules/gui/macosx/wizard.m:113
11559 msgid "MPEG-1 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
11562 #: modules/gui/macosx/wizard.m:117
11563 msgid "MPEG-2 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
11566 #: modules/gui/macosx/wizard.m:121
11568 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MP4, OGG and "
11572 #: modules/gui/macosx/wizard.m:125 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:43
11573 msgid "DivX first version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11576 #: modules/gui/macosx/wizard.m:129 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:47
11577 msgid "DivX second version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11580 #: modules/gui/macosx/wizard.m:133 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:50
11581 msgid "DivX third version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11584 #: modules/gui/macosx/wizard.m:137 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:53
11586 "H263 is a video codec optimized for videoconference (low rates, useable with "
11590 #: modules/gui/macosx/wizard.m:141
11591 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MP4)"
11594 #: modules/gui/macosx/wizard.m:145
11595 msgid "WMV (Windows Media Video) 1 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11598 #: modules/gui/macosx/wizard.m:149
11599 msgid "WMV (Windows Media Video) 2 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11602 #: modules/gui/macosx/wizard.m:153 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:70
11604 "MJPEG consists of a series of JPEG pictures (useable with MPEG TS, MPEG1, "
11608 #: modules/gui/macosx/wizard.m:157
11609 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS and OGG)"
11612 #: modules/gui/macosx/wizard.m:161 modules/gui/macosx/wizard.m:212
11613 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:76
11614 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:113
11615 msgid "Dummy codec (do not transcode, useable with all encapsulation formats)"
11618 #: modules/gui/macosx/wizard.m:180 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:84
11620 "The standard MPEG audio (1/2) format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, "
11621 "ASF, OGG and RAW)"
11624 #: modules/gui/macosx/wizard.m:184 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:88
11626 "MPEG Audio Layer 3 (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
11629 #: modules/gui/macosx/wizard.m:188 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:92
11630 msgid "Audio format for MPEG4 (useable with MPEG TS and MPEG4)"
11633 #: modules/gui/macosx/wizard.m:191 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:95
11635 "DVD audio format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
11638 #: modules/gui/macosx/wizard.m:195 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:99
11639 msgid "Vorbis is a free audio codec (useable with OGG)"
11642 #: modules/gui/macosx/wizard.m:198 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:101
11643 msgid "FLAC is a lossless audio codec (useable with OGG and RAW)"
11646 #: modules/gui/macosx/wizard.m:202 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:104
11647 msgid "A free audio codec dedicated to compression of voice (useable with OGG)"
11650 #: modules/gui/macosx/wizard.m:206 modules/gui/macosx/wizard.m:209
11651 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:107
11652 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:110
11653 msgid "Uncompressed audio samples (useable with WAV)"
11656 #: modules/gui/macosx/wizard.m:234 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:148
11657 msgid "MPEG Program Stream"
11660 #: modules/gui/macosx/wizard.m:236 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:149
11661 msgid "MPEG Transport Stream"
11664 #: modules/gui/macosx/wizard.m:238 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:150
11665 msgid "MPEG 1 Format"
11668 #: modules/gui/macosx/wizard.m:257
11670 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
11671 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
11672 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
11673 "at http://yourip:8080 by default."
11676 #: modules/gui/macosx/wizard.m:261
11678 "Use this to stream to several computers. This method is not the most "
11679 "efficient, as the server needs to send the stream several times, but "
11680 "generally the most compatible"
11683 #: modules/gui/macosx/wizard.m:264
11685 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
11686 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
11687 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
11688 "at mms://yourip:8080 by default."
11691 #: modules/gui/macosx/wizard.m:268
11693 "Use this to stream to several computers using the Microsoft MMS protocol. "
11694 "This protocol is used as transport method by many Microsoft's softwares. "
11695 "Note that only a small part of the MMS protocol is supported (MMS "
11696 "encapsulated in HTTP)."
11699 #: modules/gui/macosx/wizard.m:273 modules/gui/macosx/wizard.m:283
11700 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:123
11701 msgid "Enter the address of the computer to stream to."
11704 #: modules/gui/macosx/wizard.m:274 modules/gui/macosx/wizard.m:412
11705 msgid "Use this to stream to a single computer."
11708 #: modules/gui/macosx/wizard.m:276 modules/gui/macosx/wizard.m:286
11710 "Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP "
11711 "address between 224.0.0.0 and 239.255.255.255. For a private use, enter an "
11712 "address beginning with 239.255."
11715 #: modules/gui/macosx/wizard.m:279
11717 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
11718 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
11719 "but it won't work over the Internet."
11722 #: modules/gui/macosx/wizard.m:284
11724 "Use this to stream to a single computer. RTP headers will be added to the "
11728 #: modules/gui/macosx/wizard.m:289
11730 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
11731 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
11732 "but it won't work over Internet. RTP headers will be added to the stream"
11735 #: modules/gui/macosx/wizard.m:361
11739 #: modules/gui/macosx/wizard.m:364 modules/gui/macosx/wizard.m:367
11740 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1305
11741 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:82
11742 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:85
11743 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1394
11744 msgid "Streaming/Transcoding Wizard"
11747 #: modules/gui/macosx/wizard.m:368
11748 msgid "This wizard allows to configure simple streaming or transcoding setups."
11751 #: modules/gui/macosx/wizard.m:370 modules/gui/macosx/wizard.m:371
11752 #: modules/gui/macosx/wizard.m:442 modules/gui/macosx/wizard.m:444
11753 #: modules/gui/macosx/wizard.m:446 modules/gui/macosx/wizard.m:461
11754 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:477
11755 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:484
11756 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:317
11760 #: modules/gui/macosx/wizard.m:372
11762 "This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and "
11763 "transcoding capabilities. The Open and 'Saving/Streaming' dialogs will give "
11764 "access to more features."
11767 #: modules/gui/macosx/wizard.m:376 modules/gui/macosx/wizard.m:532
11768 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1682
11769 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:88
11770 msgid "Stream to network"
11773 #: modules/gui/macosx/wizard.m:378 modules/gui/macosx/wizard.m:1690
11774 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:90
11775 msgid "Transcode/Save to file"
11778 #: modules/gui/macosx/wizard.m:382
11779 msgid "Choose input"
11782 #: modules/gui/macosx/wizard.m:383
11783 msgid "Choose here your input stream."
11786 #: modules/gui/macosx/wizard.m:385 modules/gui/macosx/wizard.m:570
11787 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1723
11788 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:109
11789 msgid "Select a stream"
11792 #: modules/gui/macosx/wizard.m:387
11793 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:110
11794 msgid "Existing playlist item"
11797 #: modules/gui/macosx/wizard.m:388 modules/gui/macosx/wizard.m:454
11798 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:573
11802 #: modules/gui/macosx/wizard.m:393 modules/gui/macosx/wizard.m:473
11803 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:614
11804 msgid "Partial Extract"
11807 #: modules/gui/macosx/wizard.m:395
11809 "This can be used to read only a part of the stream. It must be possible to "
11810 "control the incoming stream (for example, a file or a disc, but not an UDP "
11811 "network stream.) The starting and ending times can be given in seconds."
11814 #: modules/gui/macosx/wizard.m:399
11815 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:625
11819 #: modules/gui/macosx/wizard.m:400
11820 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:630
11824 #: modules/gui/macosx/wizard.m:404
11825 msgid "This page allows to select how the input stream will be sent."
11828 #: modules/gui/macosx/wizard.m:406 modules/gui/macosx/wizard.m:467
11829 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1040 modules/stream_out/rtp.c:51
11830 msgid "Destination"
11833 #: modules/gui/macosx/wizard.m:407 modules/gui/macosx/wizard.m:479
11834 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1026
11835 msgid "Streaming method"
11838 #: modules/gui/macosx/wizard.m:408
11839 msgid "Address of the computer to stream to."
11842 #: modules/gui/macosx/wizard.m:410
11843 msgid "UDP Unicast"
11846 #: modules/gui/macosx/wizard.m:411
11847 msgid "UDP Multicast"
11850 #: modules/gui/macosx/wizard.m:416 modules/gui/pda/pda_interface.c:1221
11851 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:125
11852 #: modules/stream_out/transcode.c:195
11856 #: modules/gui/macosx/wizard.m:417
11858 "This page allows to change the compression format of the audio or video "
11859 "tracks. To change only the container format, proceed to next page."
11862 #: modules/gui/macosx/wizard.m:422 modules/gui/macosx/wizard.m:481
11863 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:856
11864 msgid "Transcode audio"
11867 #: modules/gui/macosx/wizard.m:423 modules/gui/macosx/wizard.m:483
11868 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:817
11869 msgid "Transcode video"
11872 #: modules/gui/macosx/wizard.m:426 modules/gui/macosx/wizard.m:1825
11874 "Enabling this allows to transcode the audio track if one is present in the "
11878 #: modules/gui/macosx/wizard.m:428 modules/gui/macosx/wizard.m:1842
11880 "Enabling this allows to transcode the video track if one is present in the "
11884 #: modules/gui/macosx/wizard.m:432
11885 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:148
11886 msgid "Encapsulation format"
11889 #: modules/gui/macosx/wizard.m:433
11891 "This page allows to select how the stream will be encapsulated. Depending on "
11892 "previously chosen settings all formats won't be available."
11895 #: modules/gui/macosx/wizard.m:438
11896 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:162
11897 msgid "Additional streaming options"
11900 #: modules/gui/macosx/wizard.m:439
11901 msgid "In this page, a few additional streaming parameters can be set."
11904 #: modules/gui/macosx/wizard.m:441 modules/gui/macosx/wizard.m:1870
11905 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:610
11906 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1326
11907 msgid "Time-To-Live (TTL)"
11910 #: modules/gui/macosx/wizard.m:443 modules/gui/macosx/wizard.m:475
11911 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1881
11912 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1334
11913 msgid "SAP Announce"
11916 #: modules/gui/macosx/wizard.m:445 modules/gui/macosx/wizard.m:455
11917 #: modules/gui/macosx/wizard.m:487 modules/gui/macosx/wizard.m:1894
11918 msgid "Local playback"
11921 #: modules/gui/macosx/wizard.m:447 modules/gui/macosx/wizard.m:456
11922 msgid "Add Subtitles to transcoded video"
11925 #: modules/gui/macosx/wizard.m:450
11926 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:155
11927 msgid "Additional transcode options"
11930 #: modules/gui/macosx/wizard.m:451
11931 msgid "In this page, a few additional transcoding parameters can be set."
11934 #: modules/gui/macosx/wizard.m:453 modules/gui/macosx/wizard.m:1127
11935 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1258
11936 msgid "Select the file to save to"
11939 #: modules/gui/macosx/wizard.m:457
11941 "Adds available subtitles directly to the video. These cannot be disabled by "
11942 "the receiving user as they become part of the image."
11945 #: modules/gui/macosx/wizard.m:464
11947 "This page lists all the settings.Click \"Finish\" to start streaming or "
11951 #: modules/gui/macosx/wizard.m:466
11955 #: modules/gui/macosx/wizard.m:469
11956 msgid "Encap. format"
11959 #: modules/gui/macosx/wizard.m:471
11960 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:107
11961 msgid "Input stream"
11964 #: modules/gui/macosx/wizard.m:477
11965 msgid "Save file to"
11968 #: modules/gui/macosx/wizard.m:485
11969 msgid "Include subtitles"
11972 #: modules/gui/macosx/wizard.m:637
11973 msgid "No input selected"
11976 #: modules/gui/macosx/wizard.m:639
11978 "No new stream or valid playlist item has been selected.\n"
11980 "Choose one before going to the next page."
11983 #: modules/gui/macosx/wizard.m:701
11984 msgid "No valid destination"
11987 #: modules/gui/macosx/wizard.m:703
11989 "A valid destination has to be selected Enter either a Unicast-IP or a "
11992 "If you don't know what this means, have a look at the VLC Streaming HOWTO "
11993 "and the help texts in this window."
11996 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1095
11998 "The chosen codecs are not compatible with each other. For example: It is "
11999 "impossibleto mix uncompressed audio with any video codec.\n"
12001 "Correct your selection and try again."
12004 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1122
12005 msgid "Select the directory to save to"
12008 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1178
12009 msgid "No folder selected"
12012 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1180
12013 msgid "A directory where to save the files has to be selected."
12016 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1182
12018 "Enter either a valid path or use the \"Choose...\" button to select a "
12022 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1185
12023 msgid "No file selected"
12026 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1187
12027 msgid "A file where to save the stream has to be selected."
12030 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1189
12032 "Enter either a valid path or use the \"Choose\" button to select a location."
12035 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1386
12039 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1391
12044 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1399 modules/gui/macosx/wizard.m:1428
12045 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1458
12049 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1401 modules/gui/macosx/wizard.m:1411
12050 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1424 modules/gui/macosx/wizard.m:1430
12051 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1442 modules/gui/macosx/wizard.m:1461
12055 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1407
12056 msgid "yes: from %@ to %@ secs"
12059 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1417 modules/gui/macosx/wizard.m:1435
12060 msgid "yes: %@ @ %@ kb/s"
12063 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1684
12064 msgid "This allows to stream on a network."
12067 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1692
12069 "This allows to save a stream to a file. The can be reencoded on the fly. "
12070 "Whatever VLC can read can be saved.\n"
12071 "Please note that VLC is not very suited for file to file transcoding. Its "
12072 "transcoding features are however useful to save network streams, for example."
12075 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1820
12076 msgid "Select your audio codec. Click one to get more information."
12079 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1837
12080 msgid "Select your video codec. Click one to get more information."
12083 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1872
12085 "This allows to define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter "
12086 "is the maximum number of routers your stream can go through. If you don't "
12087 "know what it means, or if you want to stream on your local network only, "
12088 "leave this setting to 1."
12091 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1883
12093 "When streaming using UDP, the streams can be announced using the SAP/SDP "
12094 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
12095 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
12096 "extra interface.\n"
12097 "If you want to give a name to your stream, enter it here, else, a default "
12098 "name will be used."
12101 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1896
12103 "When this option is enabled, the stream will be both played and transcoded/"
12106 "Note that this requires much more CPU power than simple transcoding or "
12110 #: modules/gui/ncurses.c:102
12111 msgid "Filebrowser starting point"
12114 #: modules/gui/ncurses.c:104
12116 "This option allows you to specify the directory the ncurses filebrowser will "
12117 "show you initially."
12120 #: modules/gui/ncurses.c:109
12121 msgid "Ncurses interface"
12124 #: modules/gui/pda/pda.c:58
12125 msgid "Autoplay selected file"
12128 #: modules/gui/pda/pda.c:59
12129 msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
12132 #: modules/gui/pda/pda.c:66
12133 msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
12136 #: modules/gui/pda/pda.c:220 modules/gui/pda/pda.c:275
12137 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:497
12141 #: modules/gui/pda/pda.c:226
12142 msgid "Permissions"
12145 #: modules/gui/pda/pda.c:232
12149 #: modules/gui/pda/pda.c:238
12153 #: modules/gui/pda/pda.c:244
12157 #: modules/gui/pda/pda.c:288
12161 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:286 modules/gui/pda/pda_interface.c:287
12165 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:308
12169 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:361 modules/gui/pda/pda_interface.c:543
12170 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:869 modules/gui/pda/pda_interface.c:1216
12171 msgid "Add to Playlist"
12174 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:384
12178 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:423
12182 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:432
12186 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:471
12190 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:472
12194 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:481
12198 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:498
12202 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:499
12206 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:500
12210 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:501
12214 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:502
12218 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:503
12222 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:504
12226 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:505
12230 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:513
12234 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:522 modules/gui/pda/pda_interface.c:848
12238 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:531 modules/gui/pda/pda_interface.c:833
12239 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:857 modules/gui/pda/pda_interface.c:1098
12240 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1166 modules/gui/pda/pda_interface.c:1173
12244 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:575
12248 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:584
12252 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:593
12256 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:602
12260 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:620
12264 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:629
12265 msgid "Samplerate:"
12268 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:638
12272 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:647
12276 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:656
12280 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:665
12284 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:674
12285 msgid "Decimation:"
12288 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:740
12292 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:741
12296 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:742
12300 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:760
12304 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:761
12308 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:762
12312 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:763
12316 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:764
12320 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:765
12324 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:766
12328 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:782
12332 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:792
12336 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:814
12340 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:815
12344 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:874
12348 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:901
12349 msgid "Video Codec:"
12352 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:918
12356 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:919
12360 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:920
12364 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:921
12368 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:922
12372 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:923
12376 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:924
12380 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:933
12381 msgid "Video Bitrate:"
12384 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:942
12385 msgid "Bitrate Tolerance:"
12388 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:951
12389 msgid "Keyframe Interval:"
12392 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:960
12393 msgid "Audio Codec:"
12396 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:969
12397 msgid "Deinterlace:"
12400 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:978
12404 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:987
12408 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:996
12412 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1005
12413 msgid "Time To Live (TTL):"
12416 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1030
12420 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1031
12424 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1032
12425 msgid "localhost.localdomain"
12428 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1033
12432 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1050
12436 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1051
12440 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1052
12444 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1053
12448 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1054
12452 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1055
12456 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1056
12460 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1057
12464 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1073 modules/gui/pda/pda_interface.c:1131
12468 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1084
12472 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1085
12476 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1086
12480 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1087
12484 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1088
12488 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1089
12492 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1121
12496 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1134
12497 msgid "Audio Bitrate :"
12500 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1157
12501 msgid "SAP Announce:"
12504 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1180
12505 msgid "SLP Announce:"
12508 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1189
12509 msgid "Announce Channel:"
12512 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1249
12516 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1259
12520 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1290
12524 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1295
12528 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1300
12532 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1305
12536 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1333
12538 "VLC media player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input "
12539 "from local or network sources and is licensed under the GPL (http://www.gnu."
12540 "org/copyleft/gpl.html)."
12543 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1341
12544 msgid "Authors: the VideoLAN Team, http://www.videolan.org/team/"
12547 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1349
12548 msgid "(c) 1996-2004 the the VideoLAN team team"
12551 #: modules/gui/pda/pda_support.c:90 modules/gui/pda/pda_support.c:114
12553 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
12556 #: modules/gui/qnx/qnx.c:44
12557 msgid "QNX RTOS video and audio output"
12560 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:201
12561 msgid "Media Files"
12564 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:207
12566 msgid "Video Files"
12567 msgstr "Video kodeks"
12569 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:213
12570 msgid "Sound Files"
12573 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:219
12574 msgid "PlayList Files"
12577 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:224
12582 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:321
12583 msgid "Open directory"
12586 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:601
12587 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:221
12591 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:604
12592 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:224
12593 msgid "Previous track"
12596 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:605
12597 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:225
12601 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:47
12602 msgid "Qt interface"
12605 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:63
12609 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:222
12610 msgid "Open a skin file"
12613 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:223
12614 msgid "Skin files (*.vlt;*.wsz)|*.vlt;*.wsz|Skin files (*.xml)|*.xml"
12617 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:230
12618 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:976
12619 msgid "Open playlist"
12622 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:231
12624 "All playlists|*.pls;*.m3u;*.asx;*.b4s;*.xspf|M3U files|*.m3u|XSPF playlist|*."
12628 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
12629 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:955
12630 msgid "Save playlist"
12633 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
12634 msgid "M3U file|*.m3u|XSPF playlist|*.xspf"
12637 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:429
12638 msgid "Skin to use"
12641 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:430
12642 msgid "Path to the skin to use."
12645 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:431
12646 msgid "Config of last used skin"
12649 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:432
12651 "Windows configuration of the last skin used. This option is updated "
12652 "automatically, do not touch it."
12655 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:434
12656 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:101
12657 msgid "Systray icon"
12660 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:435
12661 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:102
12662 msgid "Show a systray icon for VLC"
12665 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:436
12666 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:437
12667 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:95
12668 msgid "Show VLC on the taskbar"
12671 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:438
12672 msgid "Enable transparency effects"
12675 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:439
12677 "You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful "
12678 "when moving windows does not behave correctly."
12681 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:442
12682 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:443
12683 msgid "Use a skinned playlist"
12686 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:466
12690 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:467
12691 msgid "Skinnable Interface"
12694 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:474
12695 msgid "Skins loader demux"
12698 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:69
12699 msgid "Select skin"
12702 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:83
12703 msgid "Open skin..."
12706 #: modules/gui/wince/interface.cpp:496
12709 "(WinCE interface)\n"
12713 #: modules/gui/wince/interface.cpp:497 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:951
12715 "(c) 1996-2006 - the VideoLAN Team\n"
12719 #: modules/gui/wince/interface.cpp:498 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:952
12720 msgid "Compiled by "
12723 #: modules/gui/wince/interface.cpp:500 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:954
12727 #: modules/gui/wince/interface.cpp:502 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:956
12728 msgid "Based on SVN revision: "
12731 #: modules/gui/wince/interface.cpp:504
12733 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
12734 "http://www.videolan.org/"
12737 #: modules/gui/wince/open.cpp:134 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:622
12741 #: modules/gui/wince/open.cpp:146
12743 "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
12747 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:527
12748 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:701
12749 msgid "Choose directory"
12752 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:536
12753 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:710
12754 msgid "Choose file"
12757 #: modules/gui/wince/wince.cpp:55 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:86
12758 msgid "Embed video in interface"
12761 #: modules/gui/wince/wince.cpp:56 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:87
12763 "Embed the video inside the interface instead of having it in a separate "
12767 #: modules/gui/wince/wince.cpp:60
12768 msgid "WinCE interface module"
12771 #: modules/gui/wince/wince.cpp:70
12772 msgid "WinCE dialogs provider"
12775 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:75
12776 msgid "Edit bookmark"
12779 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:101
12780 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:197
12784 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:105
12785 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:78
12786 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:316
12787 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:486
12788 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:195
12789 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:239
12793 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:108
12794 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:179
12795 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:81
12796 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:319
12797 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:489
12798 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:211
12799 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:198
12800 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:242
12804 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:161
12808 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:163
12809 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:190
12810 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:412
12814 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:169
12815 msgid "Adds a bookmark at the current position in the stream"
12818 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:170
12819 msgid "Removes the selected bookmarks"
12822 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:171
12823 msgid "Removes all the bookmarks for that stream"
12826 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:172
12827 msgid "Edit the properties of a bookmark"
12830 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:173
12832 "If you select two or more bookmarks, this will launch the streaming/"
12833 "transcoding wizard to allow you to stream or save the part of the stream "
12834 "between these bookmarks"
12837 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:347
12838 msgid "You must select two bookmarks"
12841 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:357
12842 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work"
12845 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:441
12847 "No input found. The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
12850 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:449
12852 "Input has changed, unable to save bookmark. Use \"pause\" while editing "
12853 "bookmarks to keep the same input."
12856 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:452
12857 msgid "Input has changed "
12860 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:439
12861 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1261
12862 msgid "All Files (*.*)|*|Sound Files (*.mp3, *.ogg, etc.)|"
12865 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:54
12866 msgid "Stream and Media Info"
12869 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:83
12870 msgid "Advanced information"
12873 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:93
12874 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:192
12875 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:72
12876 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:253
12877 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:77
12881 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:119
12883 "The following errors occurred. More details might be available in the "
12887 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:175
12891 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:177
12895 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:187
12896 msgid "Don't show further errors"
12899 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:58
12900 msgid "Playlist item info"
12903 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:81
12904 msgid "Save &As..."
12907 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:199
12908 msgid "Save Messages As..."
12911 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:256
12912 msgid "Advanced options..."
12915 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:261
12916 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:272
12917 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:416
12918 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:217
12919 msgid "Advanced options"
12922 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:276
12926 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:384
12927 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:392
12931 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:426
12932 msgid "Stream/Save"
12935 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:427
12936 msgid "Use VLC as a stream server"
12939 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:453
12943 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:454
12944 msgid "Change the default caching value (in milliseconds)"
12947 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:467
12951 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:471
12953 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
12954 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
12958 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:634
12959 msgid "Use a subtitles file"
12962 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:635
12963 msgid "Use an external subtitles file."
12966 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:639
12967 msgid "Advanced Settings..."
12970 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:655
12974 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:692
12975 msgid "DVD (menus)"
12978 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:698
12982 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:705
12983 msgid "Probe Disc(s)"
12986 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:706
12988 "Probe for a DVD, VCD or audio CD. First try the Device name entered for the "
12989 "selected Disc type (DVD, DVD Menu, VCD, audio CD). If that doesn't find "
12990 "media, try any device for the Disc type. If that doesn't work, then try "
12991 "looking for CD-ROMs or DVD drives. The Disc type, Device name, and some "
12992 "parameter ranges are set based on media we find."
12995 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:802
12996 msgid "HTTP/HTTPS/FTP/MMS"
12999 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:803
13003 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:923
13004 msgid "DVD device to use"
13007 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:953
13009 "Name of CD-ROM device to read Video CD from. If this field is left empty, we "
13010 "will scan for a CD-ROM with a VCD in it."
13013 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:962
13014 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:985
13015 msgid "CD-ROM device to use"
13018 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:980
13020 "Name of CD-ROM device to read audio CD from. If this field is left empty, we "
13021 "will scan for a CD-ROM with an audio CD in it."
13024 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1291
13025 msgid "Open subtitles file"
13028 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1668
13029 msgid "Title number."
13032 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1671
13034 "DVD's can have up to 32 subtitles numbered 0..31. Note this is not the same "
13035 "thing as a subtitle name (e.g. 'en'). If a value -1 is used, no subtitle "
13039 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1675
13040 msgid "Audio track number. DVD's can have up to 8 audio tracks numbered 0..7."
13043 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1696
13044 msgid "Playback control (PBC) usually starts with number 1."
13047 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1702
13048 msgid "The first entry (the beginning of the first MPEG track) is 0."
13051 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1707
13052 msgid "Track number."
13055 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1714
13057 "SVCD's can have up to 4 subtitles numbered 0..3. If a value -1 is used, no "
13058 "subtitle will be shown."
13061 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1717
13063 "Audio track number. VCD's can have up to 2 audio tracks numbered 0 or 1. "
13066 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1729
13068 "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1. If 0 is "
13069 "given, then all tracks are played."
13072 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1733
13073 msgid "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1."
13076 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:52
13080 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:243
13081 msgid "&Simple Add File..."
13084 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:244
13085 msgid "Add &Directory..."
13088 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:245
13089 msgid "&Add URL..."
13092 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:247
13093 msgid "Services Discovery"
13096 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:250
13097 msgid "&Open Playlist..."
13100 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:251
13101 msgid "&Save Playlist..."
13104 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:257
13105 msgid "Sort by &Title"
13108 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:258
13109 msgid "&Reverse Sort by Title"
13112 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:260
13116 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:264
13120 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:271
13124 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:272
13128 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:273
13132 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:274
13133 msgid "&View items"
13136 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:282
13137 msgid "Play this Branch"
13140 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:283
13141 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:291
13145 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:284
13146 msgid "Sort this Branch"
13149 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:286
13150 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:293
13154 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:287
13158 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:370
13159 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:833
13160 #: modules/gui/wxwidgets/playlist_manager.cpp:423
13164 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:604
13165 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:844
13167 msgid "%i items in playlist"
13170 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:936
13171 msgid "XSPF playlist"
13174 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:943
13175 msgid "Playlist is empty"
13178 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:943
13182 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1425
13183 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114 modules/misc/freetype.c:105
13184 #: modules/misc/win32text.c:77
13188 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1426
13192 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1624
13193 msgid "Please enter node name"
13196 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1625
13200 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:208
13201 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:80
13205 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:294
13207 "This will reset your VLC media player preferences.\n"
13208 "Are you sure you want to continue?"
13211 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:196
13215 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:198
13219 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:200
13223 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:446
13225 "Select the desired modules. For more advanced control, the resulting \"chain"
13226 "\" can be modified."
13229 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:167
13230 msgid "Stream output MRL"
13233 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:171
13237 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:174
13239 "Specifies the MRL. This can be specified directly or filled in automatically "
13240 "by adjusting the stream settings."
13243 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:462
13247 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:470
13248 msgid "Play locally"
13251 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:473
13255 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:474
13256 #: modules/stream_out/rtp.c:108
13260 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:475
13264 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:592
13268 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:599
13269 msgid "Channel name"
13272 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:606
13273 msgid "Select all elementary streams"
13276 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:768
13277 msgid "Video codec"
13280 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:838
13281 msgid "Audio codec"
13284 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:888
13285 msgid "Subtitles codec"
13288 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:897
13289 msgid "Subtitles overlay"
13292 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:1011
13296 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:55
13297 msgid "Subtitle options"
13300 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:73
13301 msgid "Subtitles file"
13304 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:129
13308 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:208
13310 "Override frames per second. It will only work with MicroDVD and SubRIP "
13314 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:224
13315 msgid "Set subtitle delay (in 1/10s)"
13318 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:283
13322 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:65
13326 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:78
13327 msgid "Check for updates"
13330 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:170
13333 "Available updates and related downloads.\n"
13334 "(Double click on a file to download it)\n"
13337 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:198
13338 msgid "Save file..."
13341 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:66
13345 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:79
13349 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:218
13350 msgid "Load Configuration"
13353 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:232
13354 msgid "Save Configuration"
13357 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:248
13358 msgid "New broadcast"
13361 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:384
13362 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:395
13363 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:122
13367 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:389
13371 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:405
13375 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:561
13379 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:86
13380 msgid "This wizard helps you to stream, transcode or save a stream."
13383 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:89
13384 msgid "Use this to stream on a network."
13387 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:91
13388 msgid "Use this to re-encode a stream and save it to a file."
13391 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:93
13393 "This wizard only contains a small subset of VLC's streaming and transcoding "
13394 "capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to access all of them."
13397 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:97
13398 msgid "Use this to stream on a network"
13401 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:99
13403 "Saves the stream to a file. The stream must be a format that VLC recognizes. "
13404 "If desired, the stream can also be transcoded to another format.\n"
13406 "Please note that VLC is not very suited for file-to-file transcoding. Its "
13407 "transcoding features are more appropriate for saving network streams."
13410 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:112
13411 msgid "You must choose a stream"
13414 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:113
13415 msgid "Unable to find playlist"
13418 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:115
13420 "Use this to read only a part of the stream. To use, enter the starting and "
13421 "ending times (in seconds).\n"
13423 "Note: You must be able to control the incoming stream (for example, a file "
13424 "or a disc, but not a RTP/UDP network stream).\n"
13427 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:126
13429 "Changes the compression format of the audio or video tracks. To change only "
13430 "the container format, proceed to the next page."
13433 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:130
13434 msgid "Transcode video (if available)"
13437 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:131
13439 "Select the target video codec. Choose a codec to display more information "
13443 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:135
13445 "Select the target audio codec. Choose a codec to display more information "
13449 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:140
13450 msgid "Determines how the input stream will be sent."
13453 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:143
13454 msgid "This does not appear to be a valid multicast address"
13457 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:145
13458 msgid "Please enter an address"
13461 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:149
13463 "Determines how the stream will be encapsulated. Depending on the previous "
13464 "choices, some formats might not be available."
13467 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:156
13468 msgid "Defines a few additional parameters for the transcoding."
13471 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:159
13472 msgid "You must choose a file to save to"
13475 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:163
13476 msgid "Defines a few additional parameters for the stream."
13479 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:166
13481 "Define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter is the maximum "
13482 "number of routers your stream can go through. If you don't know what it "
13483 "means, or if you want to stream on your local network only, leave this "
13487 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:171
13489 "When streaming using RTP, you can announce your streams using the SAP/SDP "
13490 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
13491 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
13492 "extra interface.\n"
13493 "If you want to give a name to your stream, enter it here. Otherwise, a "
13494 "default name will be used."
13497 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:506
13498 msgid "More information"
13501 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1277
13502 msgid "Save to file"
13505 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:134
13506 msgid "Transcode audio (if available)"
13509 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:40
13511 "Controls the blending of equalizer bands. The higher this value is, the more "
13512 "correlated their movement will be."
13515 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:147
13516 msgid "Creates several clones of the image"
13519 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148
13523 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148
13524 msgid "Adds distortion effects"
13527 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
13528 msgid "Image inversion"
13531 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
13535 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152 modules/video_filter/magnify.c:60
13539 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152
13540 msgid "Magnifies part of the image"
13543 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153 modules/video_filter/puzzle.c:68
13547 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153
13548 msgid "Turns the image into a puzzle"
13551 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:270
13552 msgid "Video Options"
13555 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:284
13556 msgid "Aspect Ratio"
13559 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:402
13560 msgid "Prevents the audio output level from going over a predefined value."
13563 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:466
13565 "Enable the equalizer. You can either manually adjust the bands or use a "
13566 "preset (Audio Menu->Equalizer)."
13569 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:473
13570 msgid "Apply the equalizer twice. The resulting effect will be sharper."
13573 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:485
13577 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:516
13583 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:999
13585 "Filtering effects to apply to the video. You must restart the stream for "
13586 "these settings to take effect.\n"
13588 "To configure these filters, go to Preferences / Video / Filters. In order to "
13589 "control the order in which they are applied, enter a filters string in the "
13590 "Video Filter Module inside the preferences."
13593 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1007
13594 msgid "More Information"
13597 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:181
13601 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:206
13605 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:206
13609 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:577
13610 msgid "Quick &Open File...\tCtrl-O"
13613 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:580
13614 msgid "Open &File...\tCtrl-F"
13617 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:581
13618 msgid "Open Dir&ectory...\tCtrl-E"
13621 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:582
13622 msgid "Open &Disc...\tCtrl-D"
13625 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:584
13626 msgid "Open &Network Stream...\tCtrl-N"
13629 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:586
13630 msgid "Open C&apture Device...\tCtrl-A"
13633 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:589
13634 msgid "&Wizard...\tCtrl-W"
13637 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:592
13638 msgid "E&xit\tCtrl-X"
13641 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:598
13642 msgid "&Playlist...\tCtrl-P"
13645 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:600
13646 msgid "&Messages...\tCtrl-M"
13649 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:602
13650 msgid "Stream and Media &Info...\tCtrl-I"
13653 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:605
13654 msgid "VLM Control...\tCtrl-V"
13657 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:616
13658 msgid "VideoLAN's Website"
13661 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:617
13662 msgid "Online Help"
13665 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:619
13669 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:621
13670 msgid "Check for Updates..."
13673 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:625
13677 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:626
13681 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:627
13685 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:628
13689 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:629
13693 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:630
13694 msgid "&Navigation"
13697 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:631
13701 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:691
13702 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:702
13703 msgid "Embedded playlist"
13706 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:692
13707 msgid "Previous playlist item"
13710 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:693
13711 msgid "Next playlist item"
13714 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:694
13715 msgid "Play slower"
13718 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:695
13719 msgid "Play faster"
13722 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:892
13723 msgid "Extended &GUI\tCtrl-G"
13726 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:895
13727 msgid "&Bookmarks...\tCtrl-B"
13730 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:897
13731 msgid "Preference&s...\tCtrl-S"
13734 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:950
13736 " (wxWidgets interface)\n"
13740 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:963
13742 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
13743 "http://www.videolan.org/\n"
13747 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:965
13752 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1535
13753 msgid "Show/Hide Interface"
13756 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:127
13757 msgid "Open &File..."
13760 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:128
13761 msgid "Open D&irectory..."
13764 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:129
13765 msgid "Open &Disc..."
13768 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:130
13769 msgid "Open &Network Stream..."
13772 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:131
13773 msgid "Open &Capture Device..."
13776 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:138
13777 msgid "Media &Info..."
13780 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:139
13781 msgid "&Messages..."
13784 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:140
13785 msgid "&Preferences..."
13788 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:575 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:602
13792 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:31
13793 msgid "MPEG-1 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
13796 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:35
13797 msgid "MPEG-2 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
13800 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:39
13802 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MPEG4, OGG "
13806 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:56
13807 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MPEG4)"
13810 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:59
13811 msgid "WMV (Windows Media Video) 7 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13814 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:62
13815 msgid "WMV (Windows Media Video) 8 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13818 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:66
13819 msgid "WMV (Windows Media Video) 9 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13822 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:73
13823 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS)"
13826 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
13827 msgid "RTP Unicast"
13830 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
13831 msgid "Stream to a single computer."
13834 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:125
13835 msgid "RTP Multicast"
13838 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:126
13840 "Stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled network. This "
13841 "is the most efficient method to stream to several computers, but it does not "
13842 "work over the Internet."
13845 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:129
13847 "Enter the multicast address to stream to. This must be an IP address between "
13848 "224.0.0.0 an 239.255.255.255. For private use, enter an address beginning "
13852 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:134
13854 "Stream to several computers. This method is less efficient, as the server "
13855 "needs to send the stream several times."
13858 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:137
13860 "Enter the local addresses you want to listen to. Do not enter anything if "
13861 "you want to listen to all adresses or if you don't understand. This is "
13862 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
13863 "at http://yourip:8080 by default."
13866 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:89
13867 msgid "Bookmarks dialog"
13870 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:90
13871 msgid "Show bookmarks dialog at startup"
13874 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:91
13875 msgid "Extended GUI"
13878 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:92
13880 "Show extended GUI (equalizer, image adjust, video filters...) at startup"
13883 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:94
13887 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:96
13888 msgid "Minimal interface"
13891 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:97
13892 msgid "Use minimal interface, with no toolbar and fewer menus."
13895 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:99
13896 msgid "Size to video"
13899 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:100
13900 msgid "Resize VLC to match the video resolution."
13903 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:103
13904 msgid "Show labels in toolbar"
13907 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:104
13908 msgid "Show labels below the icons in the toolbar."
13911 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:106
13912 msgid "Playlist view"
13915 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:107
13917 "There are two possible playlist views in the interface : the normal playlist "
13918 "(separate window), or an embedded playlist (within the main interface, but "
13919 "with less features). You can select which one will be available on the "
13920 "toolbar (or both)."
13923 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114
13927 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:115
13931 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:124
13932 msgid "wxWidgets interface module"
13935 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:165
13936 msgid "last config"
13939 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:171
13940 msgid "wxWidgets dialogs provider"
13943 #: modules/meta_engine/folder.c:55
13948 #: modules/meta_engine/folder.c:56
13949 msgid "Folder meta data"
13952 #: modules/meta_engine/id3genres.h:28
13956 #: modules/meta_engine/id3genres.h:29
13957 msgid "Classic rock"
13960 #: modules/meta_engine/id3genres.h:30
13964 #: modules/meta_engine/id3genres.h:32
13968 #: modules/meta_engine/id3genres.h:33
13972 #: modules/meta_engine/id3genres.h:34
13976 #: modules/meta_engine/id3genres.h:35
13980 #: modules/meta_engine/id3genres.h:36
13984 #: modules/meta_engine/id3genres.h:37
13988 #: modules/meta_engine/id3genres.h:38
13992 #: modules/meta_engine/id3genres.h:39
13996 #: modules/meta_engine/id3genres.h:40
14000 #: modules/meta_engine/id3genres.h:42
14004 #: modules/meta_engine/id3genres.h:43
14008 #: modules/meta_engine/id3genres.h:47
14012 #: modules/meta_engine/id3genres.h:48
14013 msgid "Alternative"
14016 #: modules/meta_engine/id3genres.h:50
14017 msgid "Death metal"
14020 #: modules/meta_engine/id3genres.h:51
14024 #: modules/meta_engine/id3genres.h:52
14028 #: modules/meta_engine/id3genres.h:53
14029 msgid "Euro-Techno"
14032 #: modules/meta_engine/id3genres.h:54
14036 #: modules/meta_engine/id3genres.h:55
14040 #: modules/meta_engine/id3genres.h:56
14044 #: modules/meta_engine/id3genres.h:57
14048 #: modules/meta_engine/id3genres.h:58
14052 #: modules/meta_engine/id3genres.h:59
14056 #: modules/meta_engine/id3genres.h:61
14057 msgid "Instrumental"
14060 #: modules/meta_engine/id3genres.h:62
14064 #: modules/meta_engine/id3genres.h:63
14068 #: modules/meta_engine/id3genres.h:64
14072 #: modules/meta_engine/id3genres.h:65
14076 #: modules/meta_engine/id3genres.h:66
14080 #: modules/meta_engine/id3genres.h:67 modules/video_filter/noise.c:52
14084 #: modules/meta_engine/id3genres.h:68
14085 msgid "Alternative rock"
14088 #: modules/meta_engine/id3genres.h:69
14092 #: modules/meta_engine/id3genres.h:70
14096 #: modules/meta_engine/id3genres.h:71
14100 #: modules/meta_engine/id3genres.h:72
14104 #: modules/meta_engine/id3genres.h:73
14108 #: modules/meta_engine/id3genres.h:74
14109 msgid "Instrumental pop"
14112 #: modules/meta_engine/id3genres.h:75
14113 msgid "Instrumental rock"
14116 #: modules/meta_engine/id3genres.h:76
14120 #: modules/meta_engine/id3genres.h:77
14124 #: modules/meta_engine/id3genres.h:78
14128 #: modules/meta_engine/id3genres.h:79
14129 msgid "Techno-Industrial"
14132 #: modules/meta_engine/id3genres.h:80
14136 #: modules/meta_engine/id3genres.h:81
14140 #: modules/meta_engine/id3genres.h:82
14144 #: modules/meta_engine/id3genres.h:83
14148 #: modules/meta_engine/id3genres.h:84
14149 msgid "Southern rock"
14152 #: modules/meta_engine/id3genres.h:85
14156 #: modules/meta_engine/id3genres.h:86
14160 #: modules/meta_engine/id3genres.h:87
14164 #: modules/meta_engine/id3genres.h:88
14168 #: modules/meta_engine/id3genres.h:89
14169 msgid "Christian rap"
14172 #: modules/meta_engine/id3genres.h:90
14176 #: modules/meta_engine/id3genres.h:91
14180 #: modules/meta_engine/id3genres.h:92
14181 msgid "Native American"
14184 #: modules/meta_engine/id3genres.h:93
14188 #: modules/meta_engine/id3genres.h:94
14192 #: modules/meta_engine/id3genres.h:96
14196 #: modules/meta_engine/id3genres.h:97
14200 #: modules/meta_engine/id3genres.h:98
14204 #: modules/meta_engine/id3genres.h:99
14208 #: modules/meta_engine/id3genres.h:100
14212 #: modules/meta_engine/id3genres.h:101
14216 #: modules/meta_engine/id3genres.h:102
14220 #: modules/meta_engine/id3genres.h:103
14224 #: modules/meta_engine/id3genres.h:104
14228 #: modules/meta_engine/id3genres.h:105
14232 #: modules/meta_engine/id3genres.h:106
14233 msgid "Rock & roll"
14236 #: modules/meta_engine/id3genres.h:107
14240 #: modules/meta_engine/id3tag.c:53
14241 msgid "ID3 tags parser"
14244 #: modules/meta_engine/musicbrainz.c:48
14245 msgid "MusicBrainz"
14248 #: modules/meta_engine/musicbrainz.c:49
14249 msgid "MusicBrainz meta data"
14252 #: modules/misc/audioscrobbler.c:119
14253 msgid "The username of your last.fm account"
14256 #: modules/misc/audioscrobbler.c:121
14257 msgid "The password of your last.fm account"
14260 #: modules/misc/audioscrobbler.c:150
14261 msgid "Audioscrobbler"
14264 #: modules/misc/audioscrobbler.c:151
14265 msgid "Audioscrobbler submission Plugin"
14268 #: modules/misc/audioscrobbler.c:344
14269 msgid "Last.fm username not set"
14272 #: modules/misc/audioscrobbler.c:345
14274 "Please set an username or disable audioscrobbler plugin, and then restart "
14276 "Visit https://www.last.fm/join/ to get an account"
14279 #: modules/misc/audioscrobbler.c:827
14280 msgid "Bad last.fm Username"
14283 #: modules/misc/audioscrobbler.c:828
14284 msgid "last.fm username is incorrect, please verify your settings"
14287 #: modules/misc/dummy/dummy.c:37
14288 msgid "Dummy image chroma format"
14291 #: modules/misc/dummy/dummy.c:39
14293 "Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
14294 "instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
14297 #: modules/misc/dummy/dummy.c:43
14298 msgid "Save raw codec data"
14301 #: modules/misc/dummy/dummy.c:45
14303 "Save the raw codec data if you have selected/forced the dummy decoder in the "
14307 #: modules/misc/dummy/dummy.c:51
14309 "By default the dummy interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
14310 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
14311 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
14314 #: modules/misc/dummy/dummy.c:59
14315 msgid "Dummy interface function"
14318 #: modules/misc/dummy/dummy.c:64
14319 msgid "Dummy Interface"
14322 #: modules/misc/dummy/dummy.c:69
14323 msgid "Dummy access function"
14326 #: modules/misc/dummy/dummy.c:73
14327 msgid "Dummy demux function"
14330 #: modules/misc/dummy/dummy.c:77
14331 msgid "Dummy decoder"
14334 #: modules/misc/dummy/dummy.c:78
14335 msgid "Dummy decoder function"
14338 #: modules/misc/dummy/dummy.c:83
14339 msgid "Dummy encoder function"
14342 #: modules/misc/dummy/dummy.c:87
14343 msgid "Dummy audio output function"
14346 #: modules/misc/dummy/dummy.c:91
14347 msgid "Dummy video output function"
14350 #: modules/misc/dummy/dummy.c:92
14351 msgid "Dummy Video output"
14354 #: modules/misc/dummy/dummy.c:98
14355 msgid "Dummy font renderer function"
14358 #: modules/misc/freetype.c:83 modules/misc/notify/xosd.c:78
14359 #: modules/misc/win32text.c:54 modules/video_filter/marq.c:148
14360 #: modules/video_filter/rss.c:182
14364 #: modules/misc/freetype.c:84 modules/misc/win32text.c:55
14365 msgid "Filename for the font you want to use"
14368 #: modules/misc/freetype.c:85 modules/misc/win32text.c:56
14369 msgid "Font size in pixels"
14372 #: modules/misc/freetype.c:86
14374 "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If "
14375 "set to something different than 0 this option will override the relative "
14379 #: modules/misc/freetype.c:90 modules/misc/win32text.c:62
14380 #: modules/video_filter/marq.c:105 modules/video_filter/rss.c:138
14384 #: modules/misc/freetype.c:91 modules/misc/win32text.c:63
14386 "The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on "
14387 "the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. "
14390 #: modules/misc/freetype.c:94 modules/misc/win32text.c:66
14391 msgid "Text default color"
14394 #: modules/misc/freetype.c:95 modules/misc/win32text.c:67
14396 "The color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
14397 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
14398 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
14399 "(red + green), #FFFFFF = white"
14402 #: modules/misc/freetype.c:99 modules/misc/win32text.c:71
14403 msgid "Relative font size"
14406 #: modules/misc/freetype.c:100 modules/misc/win32text.c:72
14408 "This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the "
14409 "video. If absolute font size is set, relative size will be overriden."
14412 #: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:77
14416 #: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:77
14420 #: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78
14424 #: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78
14428 #: modules/misc/freetype.c:107
14429 msgid "Use YUVP renderer"
14432 #: modules/misc/freetype.c:108
14434 "This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if "
14435 "you want to encode into DVB subtitles"
14438 #: modules/misc/freetype.c:110
14439 msgid "Font Effect"
14442 #: modules/misc/freetype.c:111
14444 "It is possible to apply effects to the rendered text to improve its "
14448 #: modules/misc/freetype.c:119
14452 #: modules/misc/freetype.c:119
14456 #: modules/misc/freetype.c:120
14457 msgid "Fat Outline"
14460 #: modules/misc/freetype.c:132 modules/misc/win32text.c:90
14461 msgid "Text renderer"
14464 #: modules/misc/freetype.c:133
14465 msgid "Freetype2 font renderer"
14468 #: modules/misc/gnutls.c:63
14469 msgid "Diffie-Hellman prime bits"
14472 #: modules/misc/gnutls.c:65
14474 "This allows you to modify the Diffie-Hellman prime's number of bits, used "
14475 "for TLS or SSL-based server-side encryption. This is generally not needed."
14478 #: modules/misc/gnutls.c:69
14479 msgid "Expiration time for resumed TLS sessions"
14482 #: modules/misc/gnutls.c:71
14484 "It is possible to cache the resumed TLS sessions. This is the expiration "
14485 "time of the sessions stored in this cache, in seconds."
14488 #: modules/misc/gnutls.c:74
14489 msgid "Number of resumed TLS sessions"
14492 #: modules/misc/gnutls.c:76
14494 "This is the maximum number of resumed TLS sessions that the cache will hold."
14497 #: modules/misc/gnutls.c:79
14498 msgid "Check TLS/SSL server certificate validity"
14501 #: modules/misc/gnutls.c:81
14503 "This ensures that the server certificate is valid (i.e. signed by an "
14504 "approved Certification Authority)."
14507 #: modules/misc/gnutls.c:84
14508 msgid "Check TLS/SSL server hostname in certificate"
14511 #: modules/misc/gnutls.c:86
14513 "This ensures that the server hostname in certificate matches the requested "
14517 #: modules/misc/gnutls.c:91
14518 msgid "GnuTLS TLS encryption layer"
14521 #: modules/misc/gtk_main.c:60
14522 msgid "Gtk+ GUI helper"
14525 #: modules/misc/logger.c:113 modules/video_filter/marq.c:80
14529 #: modules/misc/logger.c:119
14533 #: modules/misc/logger.c:121
14535 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default), \"html\", "
14536 "and \"syslog\" (special mode to send to syslog instead of file."
14539 #: modules/misc/logger.c:125
14541 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html"
14545 #: modules/misc/logger.c:130
14549 #: modules/misc/logger.c:131
14550 msgid "File logging"
14553 #: modules/misc/logger.c:137
14554 msgid "Log filename"
14557 #: modules/misc/logger.c:137
14558 msgid "Specify the log filename."
14561 #: modules/misc/logger.c:142
14562 msgid "RRD output file"
14565 #: modules/misc/logger.c:143
14566 msgid "Output data for RRDTool in this file."
14569 #: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:56
14570 msgid "AltiVec memcpy"
14573 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:83
14574 msgid "libc memcpy"
14577 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:87
14578 msgid "3D Now! memcpy"
14581 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:94
14585 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:99
14586 msgid "MMX EXT memcpy"
14589 #: modules/misc/notify/growl.c:59
14590 msgid "Growl server"
14593 #: modules/misc/notify/growl.c:60
14595 "This is the host to which Growl notifications will be sent. By default, "
14596 "notifications are sent locally."
14599 #: modules/misc/notify/growl.c:63
14600 msgid "Growl password"
14603 #: modules/misc/notify/growl.c:65
14604 msgid "Growl password on the server."
14607 #: modules/misc/notify/growl.c:66
14608 msgid "Growl UDP port"
14611 #: modules/misc/notify/growl.c:68
14612 msgid "Growl UDP port on the server."
14615 #: modules/misc/notify/growl.c:74
14616 msgid "Growl Notification Plugin"
14619 #: modules/misc/notify/growl.c:146 modules/misc/notify/msn.c:163
14620 #: modules/misc/notify/notify.c:163
14624 #: modules/misc/notify/growl.c:147 modules/misc/notify/msn.c:164
14625 msgid "(no artist)"
14628 #: modules/misc/notify/growl.c:148 modules/misc/notify/msn.c:165
14632 #: modules/misc/notify/msn.c:63
14633 msgid "MSN Title format string"
14636 #: modules/misc/notify/msn.c:64
14638 "Format of the string to send to MSN {0} Artist, {1} Title, {2} Album. "
14639 "Defaults to \"Artist - Title\" ({0} - {1})."
14642 #: modules/misc/notify/msn.c:71
14643 msgid "MSN Now-Playing"
14646 #: modules/misc/notify/notify.c:59
14647 msgid "Timeout (ms)"
14650 #: modules/misc/notify/notify.c:60
14651 msgid "How long the notification will be displayed "
14654 #: modules/misc/notify/notify.c:65
14658 #: modules/misc/notify/notify.c:66
14659 msgid "LibNotify Notification Plugin"
14662 #: modules/misc/notify/notify.c:155
14666 #: modules/misc/notify/notify.c:158
14670 #: modules/misc/notify/xosd.c:65
14671 msgid "Flip vertical position"
14674 #: modules/misc/notify/xosd.c:66
14675 msgid "Display XOSD output at the bottom of the screen instead of the top."
14678 #: modules/misc/notify/xosd.c:69
14679 msgid "Vertical offset"
14682 #: modules/misc/notify/xosd.c:70
14684 "Vertical offset between the border of the screen and the displayed text (in "
14685 "pixels, defaults to 30 pixels)."
14688 #: modules/misc/notify/xosd.c:74
14689 msgid "Shadow offset"
14692 #: modules/misc/notify/xosd.c:75
14694 "Offset between the text and the shadow (in pixels, defaults to 2 pixels)."
14697 #: modules/misc/notify/xosd.c:79
14698 msgid "Font used to display text in the XOSD output."
14701 #: modules/misc/notify/xosd.c:81
14702 msgid "Color used to display text in the XOSD output."
14705 #: modules/misc/notify/xosd.c:86
14706 msgid "XOSD interface"
14709 #: modules/misc/playlist/export.c:44
14710 msgid "M3U playlist exporter"
14713 #: modules/misc/playlist/export.c:50
14714 msgid "Old playlist exporter"
14717 #: modules/misc/playlist/export.c:56
14718 msgid "XSPF playlist export"
14721 #: modules/misc/probe/hal.c:53 modules/services_discovery/hal.c:84
14722 msgid "HAL devices detection"
14725 #: modules/misc/qte_main.cpp:66
14726 msgid "Run as standalone Qt/Embedded GUI Server"
14729 #: modules/misc/qte_main.cpp:67
14731 "Use this option to run as standalone Qt/Embedded GUI Server. This option is "
14732 "equivalent to the -qws option from normal Qt."
14735 #: modules/misc/qte_main.cpp:72
14736 msgid "Qt Embedded GUI helper"
14739 #: modules/misc/qte_main.cpp:184
14743 #: modules/misc/rtsp.c:50
14744 msgid "RTSP host address"
14747 #: modules/misc/rtsp.c:53
14749 "This defines the address, port and path the RTSP VOD server will listen on.\n"
14750 "Syntax is address:port/path. The default is to listen on all interfaces "
14751 "(address 0.0.0.0), on port 554, with no path.\n"
14752 " To listen only on the local interface, use \"localhost\" as address."
14755 #: modules/misc/rtsp.c:58
14756 msgid "Maximum number of connections"
14759 #: modules/misc/rtsp.c:59
14761 "This limits the maximum number of clients that can connect to the RTSP VOD. "
14762 "0 means no limit."
14765 #: modules/misc/rtsp.c:62
14766 msgid "MUX for RAW RTSP transport"
14769 #: modules/misc/rtsp.c:64
14770 msgid "Sets the timeout option in the RTSP session string"
14773 #: modules/misc/rtsp.c:66
14775 "Defines what timeout option to add to the RTSP session ID string. Setting it "
14776 "to a negative number removes the timeout option entirely. This is needed by "
14777 "some IPTV STBs (such as those made by HansunTech) which get confused by it. "
14778 "The default is 5."
14781 #: modules/misc/rtsp.c:72
14785 #: modules/misc/rtsp.c:73
14786 msgid "RTSP VoD server"
14789 #: modules/misc/screensaver.c:82
14790 msgid "X Screensaver disabler"
14793 #: modules/misc/svg.c:67
14794 msgid "SVG template file"
14797 #: modules/misc/svg.c:68
14799 "Location of a file holding a SVG template for automatic string conversion"
14802 #: modules/misc/testsuite/test1.c:33
14803 msgid "C module that does nothing"
14806 #: modules/misc/testsuite/test4.c:63
14807 msgid "Miscellaneous stress tests"
14810 #: modules/misc/win32text.c:58
14812 "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If "
14813 "set to something different than 0 this option will override the relative "
14817 #: modules/misc/win32text.c:91
14818 msgid "Win32 font renderer"
14821 #: modules/misc/xml/libxml.c:41
14822 msgid "XML Parser (using libxml2)"
14825 #: modules/misc/xml/xtag.c:88
14826 msgid "Simple XML Parser"
14829 #: modules/mux/asf.c:49
14830 msgid "Title to put in ASF comments."
14833 #: modules/mux/asf.c:51
14834 msgid "Author to put in ASF comments."
14837 #: modules/mux/asf.c:53
14838 msgid "Copyright string to put in ASF comments."
14841 #: modules/mux/asf.c:54
14845 #: modules/mux/asf.c:55
14846 msgid "Comment to put in ASF comments."
14849 #: modules/mux/asf.c:57
14850 msgid "\"Rating\" to put in ASF comments."
14853 #: modules/mux/asf.c:58
14854 msgid "Packet Size"
14857 #: modules/mux/asf.c:59
14858 msgid "ASF packet size -- default is 4096 bytes"
14861 #: modules/mux/asf.c:62
14865 #: modules/mux/asf.c:540
14866 msgid "Unknown Video"
14869 #: modules/mux/avi.c:43
14873 #: modules/mux/dummy.c:41
14874 msgid "Dummy/Raw muxer"
14877 #: modules/mux/mp4.c:46
14878 msgid "Create \"Fast Start\" files"
14881 #: modules/mux/mp4.c:48
14883 "Create \"Fast Start\" files. \"Fast Start\" files are optimized for "
14884 "downloads and allow the user to start previewing the file while it is "
14888 #: modules/mux/mp4.c:58
14889 msgid "MP4/MOV muxer"
14892 #: modules/mux/mpeg/ps.c:45 modules/mux/mpeg/ts.c:144
14893 msgid "DTS delay (ms)"
14896 #: modules/mux/mpeg/ps.c:46
14898 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
14899 "the data in the stream, compared to the SCRs. This allows for some buffering "
14900 "inside the client decoder."
14903 #: modules/mux/mpeg/ps.c:51
14904 msgid "PES maximum size"
14907 #: modules/mux/mpeg/ps.c:52
14908 msgid "Set the maximum allowed PES size when producing the MPEG PS streams."
14911 #: modules/mux/mpeg/ps.c:61
14915 #: modules/mux/mpeg/ts.c:84
14919 #: modules/mux/mpeg/ts.c:85
14921 "Assign a fixed PID to the video stream. The PCR PID will automatically be "
14925 #: modules/mux/mpeg/ts.c:87
14929 #: modules/mux/mpeg/ts.c:88
14930 msgid "Assign a fixed PID to the audio stream."
14933 #: modules/mux/mpeg/ts.c:89
14937 #: modules/mux/mpeg/ts.c:90
14938 msgid "Assign a fixed PID to the SPU."
14941 #: modules/mux/mpeg/ts.c:91
14945 #: modules/mux/mpeg/ts.c:92
14946 msgid "Assign a fixed PID to the PMT"
14949 #: modules/mux/mpeg/ts.c:93
14953 #: modules/mux/mpeg/ts.c:94
14954 msgid "Assign a fixed Transport Stream ID."
14957 #: modules/mux/mpeg/ts.c:95
14961 #: modules/mux/mpeg/ts.c:96
14962 msgid "Assign a fixed Network ID (for SDT table)"
14965 #: modules/mux/mpeg/ts.c:98
14966 msgid "PMT Program numbers"
14969 #: modules/mux/mpeg/ts.c:99
14971 "Assign a program number to each PMT. This requires \"Set PID to ID of ES\" "
14975 #: modules/mux/mpeg/ts.c:102
14976 msgid "Mux PMT (requires --sout-ts-es-id-pid)"
14979 #: modules/mux/mpeg/ts.c:103
14981 "Define the pids to add to each pmt. This requires \"Set PID to ID of ES\" to "
14985 #: modules/mux/mpeg/ts.c:106
14986 msgid "SDT Descriptors (requires --sout-ts-es-id-pid)"
14989 #: modules/mux/mpeg/ts.c:107
14991 "Defines the descriptors of each SDT. Thisrequires \"Set PID to ID of ES\" to "
14995 #: modules/mux/mpeg/ts.c:110
14996 msgid "Set PID to ID of ES"
14999 #: modules/mux/mpeg/ts.c:111
15001 "Sets PID to the ID if the incoming ES. This is for use with --ts-es-id-pid, "
15002 "and allows to have the same PIDs in the input and output streams."
15005 #: modules/mux/mpeg/ts.c:115
15006 msgid "Data alignment"
15009 #: modules/mux/mpeg/ts.c:116
15011 "Enforces alignment of all access units on PES boundaries. Disabling this "
15012 "might save some bandwidth but introduce incompatibilities."
15015 #: modules/mux/mpeg/ts.c:119
15016 msgid "Shaping delay (ms)"
15019 #: modules/mux/mpeg/ts.c:120
15021 "Cut the stream in slices of the given duration, and ensure a constant "
15022 "bitrate between the two boundaries. This avoids having huge bitrate peaks, "
15023 "especially for reference frames."
15026 #: modules/mux/mpeg/ts.c:125
15027 msgid "Use keyframes"
15030 #: modules/mux/mpeg/ts.c:126
15032 "If enabled, and shaping is specified, the TS muxer will place the boundaries "
15033 "at the end of I pictures. In that case, the shaping duration given by the "
15034 "user is a worse case used when no reference frame is available. This "
15035 "enhances the efficiency of the shaping algorithm, since I frames are usually "
15036 "the biggest frames in the stream."
15039 #: modules/mux/mpeg/ts.c:133
15040 msgid "PCR delay (ms)"
15043 #: modules/mux/mpeg/ts.c:134
15045 "Set at which interval PCRs (Program Clock Reference) will be sent (in "
15046 "milliseconds). This value should be below 100ms. (default is 70ms)."
15049 #: modules/mux/mpeg/ts.c:138
15050 msgid "Minimum B (deprecated)"
15053 #: modules/mux/mpeg/ts.c:139 modules/mux/mpeg/ts.c:142
15054 msgid "This setting is deprecated and not used anymore"
15057 #: modules/mux/mpeg/ts.c:141
15058 msgid "Maximum B (deprecated)"
15061 #: modules/mux/mpeg/ts.c:145
15063 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
15064 "the data in the stream, compared to the PCRs. This allows for some buffering "
15065 "inside the client decoder."
15068 #: modules/mux/mpeg/ts.c:150
15069 msgid "Crypt audio"
15072 #: modules/mux/mpeg/ts.c:151
15073 msgid "Crypt audio using CSA"
15076 #: modules/mux/mpeg/ts.c:152
15077 msgid "Crypt video"
15080 #: modules/mux/mpeg/ts.c:153
15081 msgid "Crypt video using CSA"
15084 #: modules/mux/mpeg/ts.c:155
15088 #: modules/mux/mpeg/ts.c:156
15090 "CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal bytes)."
15093 #: modules/mux/mpeg/ts.c:159
15094 msgid "Packet size in bytes to encrypt"
15097 #: modules/mux/mpeg/ts.c:161
15099 "Size of the TS packet to encrypt. The encryption routines subtract the TS-"
15100 "header from the value before encrypting. "
15103 #: modules/mux/mpeg/ts.c:174
15104 msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
15107 #: modules/mux/mpjpeg.c:34
15108 msgid "Multipart separator string"
15111 #: modules/mux/mpjpeg.c:35
15113 "Multipart strings like MPJPEG use a specific string to separate its content "
15114 "pieces. You can select this string. Default is --myboundary"
15117 #: modules/mux/mpjpeg.c:52
15118 msgid "Multipart JPEG muxer"
15121 #: modules/mux/ogg.c:49
15122 msgid "Ogg/OGM muxer"
15125 #: modules/mux/wav.c:42
15129 #: modules/packetizer/copy.c:43
15130 msgid "Copy packetizer"
15133 #: modules/packetizer/h264.c:49
15134 msgid "H.264 video packetizer"
15137 #: modules/packetizer/mpeg4audio.c:119
15138 msgid "MPEG4 audio packetizer"
15141 #: modules/packetizer/mpeg4video.c:49
15142 msgid "MPEG4 video packetizer"
15145 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:51
15146 msgid "Sync on Intra Frame"
15149 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:52
15151 "Normally the packetizer would sync on the next full frame. This flags "
15152 "instructs the packetizer to sync on the first Intra Frame found."
15155 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:65
15156 msgid "MPEG-I/II video packetizer"
15159 #: modules/packetizer/vc1.c:46
15160 msgid "VC-1 packetizer"
15163 #: modules/services_discovery/bonjour.c:52
15164 msgid "Bonjour services"
15167 #: modules/services_discovery/bonjour.c:311
15168 #: modules/services_discovery/bonjour.c:313
15172 #: modules/services_discovery/hal.c:172
15173 #: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:97
15174 #: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:288
15178 #: modules/services_discovery/podcast.c:55
15179 msgid "Podcast URLs list"
15182 #: modules/services_discovery/podcast.c:56
15183 msgid "Enter the list of podcasts to retrieve, separated by '|' (pipe)."
15186 #: modules/services_discovery/podcast.c:61
15190 #: modules/services_discovery/podcast.c:151
15191 #: modules/services_discovery/podcast.c:153
15195 #: modules/services_discovery/sap.c:78
15196 msgid "SAP multicast address"
15199 #: modules/services_discovery/sap.c:79
15201 "The SAP module normally chooses itself the right addresses to listen to. "
15202 "However, you can specify a specific address."
15205 #: modules/services_discovery/sap.c:82
15209 #: modules/services_discovery/sap.c:84
15210 msgid "Listen to IPv4 announcements on the standard address."
15213 #: modules/services_discovery/sap.c:86
15217 #: modules/services_discovery/sap.c:88
15218 msgid "Listen to IPv6 announcements on the standard addresses."
15221 #: modules/services_discovery/sap.c:90
15222 msgid "IPv6 SAP scope"
15225 #: modules/services_discovery/sap.c:92
15226 msgid "Scope for IPv6 announcements (default is 8)."
15229 #: modules/services_discovery/sap.c:93
15230 msgid "SAP timeout (seconds)"
15233 #: modules/services_discovery/sap.c:95
15235 "Delay after which SAP items get deleted if no new announcement is received."
15238 #: modules/services_discovery/sap.c:97
15239 msgid "Try to parse the announce"
15242 #: modules/services_discovery/sap.c:99
15244 "This enables actual parsing of the announces by the SAP module. Otherwise, "
15245 "all announcements are parsed by the \"livedotcom\" (RTP/RTSP) module."
15248 #: modules/services_discovery/sap.c:102
15249 msgid "SAP Strict mode"
15252 #: modules/services_discovery/sap.c:104
15254 "When this is set, the SAP parser will discard some non-compliant "
15258 #: modules/services_discovery/sap.c:106
15259 msgid "Use SAP cache"
15262 #: modules/services_discovery/sap.c:108
15264 "This enables a SAP caching mechanism. This will result in lower SAP startup "
15265 "time, but you could end up with items corresponding to legacy streams."
15268 #: modules/services_discovery/sap.c:112
15270 "This automatically enables timeshifting for streams discovered through SAP "
15274 #: modules/services_discovery/sap.c:123
15275 msgid "SAP Announcements"
15278 #: modules/services_discovery/sap.c:150
15279 msgid "SDP file parser for UDP"
15282 #: modules/services_discovery/sap.c:318
15283 msgid "SAP sessions"
15286 #: modules/services_discovery/sap.c:822 modules/services_discovery/sap.c:826
15290 #: modules/services_discovery/sap.c:822
15294 #: modules/services_discovery/sap.c:827
15298 #: modules/services_discovery/shout.c:65
15299 msgid "Shoutcast radio listings"
15302 #: modules/services_discovery/shout.c:77
15303 msgid "Shoutcast TV listings"
15306 #: modules/services_discovery/shout.c:128
15307 msgid "Shoutcast TV"
15310 #: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:58
15311 msgid "Universal Plug'n'Play discovery"
15314 #: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:259
15315 msgid "Universal Plug'n'Play discovery ( Intel SDK )"
15318 #: modules/stream_out/autodel.c:43
15322 #: modules/stream_out/autodel.c:44
15323 msgid "Automatically add/delete input streams"
15326 #: modules/stream_out/bridge.c:39
15328 "Integer identifier for this elementary stream. This will be used to \"find\" "
15329 "this stream later."
15332 #: modules/stream_out/bridge.c:43
15334 "Pictures coming from the picture video outputs will be delayed according to "
15335 "this value (in milliseconds, should be >= 100 ms). For high values, you will "
15336 "need to raise caching values."
15339 #: modules/stream_out/bridge.c:47
15343 #: modules/stream_out/bridge.c:48
15345 "Offset to add to the stream IDs specified in bridge_out to obtain the stream "
15346 "IDs bridge_in will register."
15349 #: modules/stream_out/bridge.c:60
15353 #: modules/stream_out/bridge.c:61
15354 msgid "Bridge stream output"
15357 #: modules/stream_out/bridge.c:63
15361 #: modules/stream_out/bridge.c:74
15365 #: modules/stream_out/description.c:49
15366 msgid "Description stream output"
15369 #: modules/stream_out/display.c:39
15370 msgid "Enable/disable audio rendering."
15373 #: modules/stream_out/display.c:41
15374 msgid "Enable/disable video rendering."
15377 #: modules/stream_out/display.c:43
15378 msgid "Introduces a delay in the display of the stream."
15381 #: modules/stream_out/display.c:51 modules/video_filter/deinterlace.c:127
15385 #: modules/stream_out/display.c:52
15386 msgid "Display stream output"
15389 #: modules/stream_out/duplicate.c:41
15390 msgid "Duplicate stream output"
15393 #: modules/stream_out/es.c:38 modules/stream_out/standard.c:40
15394 msgid "Output access method"
15397 #: modules/stream_out/es.c:40
15398 msgid "This is the default output access method that will be used."
15401 #: modules/stream_out/es.c:42
15402 msgid "Audio output access method"
15405 #: modules/stream_out/es.c:44
15406 msgid "This is the output access method that will be used for audio."
15409 #: modules/stream_out/es.c:45
15410 msgid "Video output access method"
15413 #: modules/stream_out/es.c:47
15414 msgid "This is the output access method that will be used for video."
15417 #: modules/stream_out/es.c:49 modules/stream_out/standard.c:44
15418 msgid "Output muxer"
15421 #: modules/stream_out/es.c:51
15422 msgid "This is the default muxer method that will be used."
15425 #: modules/stream_out/es.c:52
15426 msgid "Audio output muxer"
15429 #: modules/stream_out/es.c:54
15430 msgid "This is the muxer that will be used for audio."
15433 #: modules/stream_out/es.c:55
15434 msgid "Video output muxer"
15437 #: modules/stream_out/es.c:57
15438 msgid "This is the muxer that will be used for video."
15441 #: modules/stream_out/es.c:59
15445 #: modules/stream_out/es.c:61
15446 msgid "This is the default output URI."
15449 #: modules/stream_out/es.c:62
15450 msgid "Audio output URL"
15453 #: modules/stream_out/es.c:64
15454 msgid "This is the output URI that will be used for audio."
15457 #: modules/stream_out/es.c:65
15458 msgid "Video output URL"
15461 #: modules/stream_out/es.c:67
15462 msgid "This is the output URI that will be used for video."
15465 #: modules/stream_out/es.c:76
15466 msgid "Elementary stream output"
15469 #: modules/stream_out/es.c:366 modules/stream_out/es.c:380
15471 msgid "There is no suitable stream-output access module for \"%s/%s://%s\"."
15474 #: modules/stream_out/gather.c:40
15475 msgid "Gathering stream output"
15478 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:106
15479 msgid "Specify an identifier string for this subpicture"
15482 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:114
15483 msgid "Sample aspect ratio"
15486 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:116
15487 msgid "Sample aspect ratio of the destination (1:1, 3:4, 2:3)."
15490 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:121
15491 msgid "Mosaic bridge"
15494 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:122
15495 msgid "Mosaic bridge stream output"
15498 #: modules/stream_out/rtp.c:53
15499 msgid "This is the output URL that will be used."
15502 #: modules/stream_out/rtp.c:54
15506 #: modules/stream_out/rtp.c:56
15508 "This allows you to specify how the SDP (Session Descriptor) for this RTP "
15509 "session will be made available. You must use an url: http://location to "
15510 "access the SDP via HTTP, rtsp://location for RTSP access, and sap:// for the "
15511 "SDP to be announced via SAP."
15514 #: modules/stream_out/rtp.c:60
15518 #: modules/stream_out/rtp.c:62
15520 "This allows you to specify the muxer used for the streaming output. Default "
15521 "is to use no muxer (standard RTP stream)."
15524 #: modules/stream_out/rtp.c:65 modules/stream_out/standard.c:52
15525 msgid "Session name"
15528 #: modules/stream_out/rtp.c:67
15530 "This is the name of the session that will be announced in the SDP (Session "
15534 #: modules/stream_out/rtp.c:69
15535 msgid "Session description"
15538 #: modules/stream_out/rtp.c:71
15540 "This allows you to give a broader description of the stream, that will be "
15541 "announced in the SDP (Session Descriptor)."
15544 #: modules/stream_out/rtp.c:73 modules/stream_out/standard.c:66
15545 msgid "Session URL"
15548 #: modules/stream_out/rtp.c:75 modules/stream_out/standard.c:68
15550 "This allows you to give an URL with more details about the stream (often the "
15551 "website of the streaming organization), that will be announced in the SDP "
15552 "(Session Descriptor)."
15555 #: modules/stream_out/rtp.c:78 modules/stream_out/standard.c:71
15556 msgid "Session email"
15559 #: modules/stream_out/rtp.c:80 modules/stream_out/standard.c:73
15561 "This allows you to give a contact mail address for the stream, that will be "
15562 "announced in the SDP (Session Descriptor)."
15565 #: modules/stream_out/rtp.c:84
15566 msgid "This allows you to specify the base port for the RTP streaming."
15569 #: modules/stream_out/rtp.c:85
15573 #: modules/stream_out/rtp.c:87
15575 "This allows you to specify the default audio port for the RTP streaming."
15578 #: modules/stream_out/rtp.c:88
15582 #: modules/stream_out/rtp.c:90
15584 "This allows you to specify the default video port for the RTP streaming."
15587 #: modules/stream_out/rtp.c:94
15589 "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
15590 "multicast packets sent by the stream output (0 = use operating system built-"
15594 #: modules/stream_out/rtp.c:98
15598 #: modules/stream_out/rtp.c:100
15599 msgid "This allows you to stream MPEG4 LATM audio streams (see RFC3016)."
15602 #: modules/stream_out/rtp.c:109
15603 msgid "RTP stream output"
15606 #: modules/stream_out/standard.c:43
15607 msgid "This is the output access method that will be used."
15610 #: modules/stream_out/standard.c:47
15611 msgid "This is the muxer that will be used."
15614 #: modules/stream_out/standard.c:48
15615 msgid "Output destination"
15618 #: modules/stream_out/standard.c:51
15619 msgid "This is the destination (URL) that will be used for the stream."
15622 #: modules/stream_out/standard.c:54
15624 "This allows you to specify a name for the session, that will be announced if "
15625 "you choose to use SAP."
15628 #: modules/stream_out/standard.c:57
15629 msgid "Session groupname"
15632 #: modules/stream_out/standard.c:59
15634 "This allows you to specify a group for the session, that will be announced "
15635 "if you choose to use SAP."
15638 #: modules/stream_out/standard.c:62
15639 msgid "Session descriptipn"
15642 #: modules/stream_out/standard.c:64
15644 "This allows you to give a short description with details about the stream, "
15645 "that will be announced in the SDP (Session Descriptor)."
15648 #: modules/stream_out/standard.c:75
15649 msgid "Session phone number"
15652 #: modules/stream_out/standard.c:77
15654 "This allows you to give a contact telephone number for the stream, that will "
15655 "be announced in the SDP (Session Descriptor)."
15658 #: modules/stream_out/standard.c:81
15659 msgid "SAP announcing"
15662 #: modules/stream_out/standard.c:82
15663 msgid "Announce this session with SAP."
15666 #: modules/stream_out/standard.c:90
15670 #: modules/stream_out/standard.c:91
15671 msgid "Standard stream output"
15674 #: modules/stream_out/switcher.c:81
15678 #: modules/stream_out/switcher.c:83
15679 msgid "Full paths of the files separated by colons."
15682 #: modules/stream_out/switcher.c:84
15686 #: modules/stream_out/switcher.c:86
15687 msgid "List of sizes separated by colons (720x576:480x576)."
15690 #: modules/stream_out/switcher.c:87
15691 msgid "Aspect ratio"
15694 #: modules/stream_out/switcher.c:89
15695 msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9)."
15698 #: modules/stream_out/switcher.c:90
15699 msgid "Command UDP port"
15702 #: modules/stream_out/switcher.c:92
15703 msgid "UDP port to listen to for commands."
15706 #: modules/stream_out/switcher.c:93
15710 #: modules/stream_out/switcher.c:95
15711 msgid "Initial command to execute."
15714 #: modules/stream_out/switcher.c:96
15718 #: modules/stream_out/switcher.c:98
15719 msgid "Number of P frames between two I frames."
15722 #: modules/stream_out/switcher.c:99
15723 msgid "Quantizer scale"
15726 #: modules/stream_out/switcher.c:101
15727 msgid "Fixed quantizer scale to use."
15730 #: modules/stream_out/switcher.c:102
15734 #: modules/stream_out/switcher.c:104
15735 msgid "Mute audio when command is not 0."
15738 #: modules/stream_out/switcher.c:107
15739 msgid "MPEG2 video switcher stream output"
15742 #: modules/stream_out/transcode.c:51
15743 msgid "Video encoder"
15746 #: modules/stream_out/transcode.c:53
15748 "This is the video encoder module that will be used (and its associated "
15752 #: modules/stream_out/transcode.c:55
15753 msgid "Destination video codec"
15756 #: modules/stream_out/transcode.c:57
15757 msgid "This is the video codec that will be used."
15760 #: modules/stream_out/transcode.c:58
15761 msgid "Video bitrate"
15764 #: modules/stream_out/transcode.c:60
15765 msgid "Target bitrate of the transcoded video stream."
15768 #: modules/stream_out/transcode.c:61
15769 msgid "Video scaling"
15772 #: modules/stream_out/transcode.c:63
15773 msgid "Scale factor to apply to the video while transcoding (eg: 0.25)"
15776 #: modules/stream_out/transcode.c:64
15777 msgid "Video frame-rate"
15780 #: modules/stream_out/transcode.c:66
15781 msgid "Target output frame rate for the video stream."
15784 #: modules/stream_out/transcode.c:69
15785 msgid "Deinterlace the video before encoding."
15788 #: modules/stream_out/transcode.c:72
15789 msgid "Specify the deinterlace module to use."
15792 #: modules/stream_out/transcode.c:79
15793 msgid "Maximum video width"
15796 #: modules/stream_out/transcode.c:81
15797 msgid "Maximum output video width."
15800 #: modules/stream_out/transcode.c:82
15801 msgid "Maximum video height"
15804 #: modules/stream_out/transcode.c:84
15805 msgid "Maximum output video height."
15808 #: modules/stream_out/transcode.c:85
15809 msgid "Video filter"
15812 #: modules/stream_out/transcode.c:87
15814 "Video filters will be applied to the video streams (after overlays are "
15815 "applied). You must enter a comma-separated list of filters."
15818 #: modules/stream_out/transcode.c:90
15819 msgid "Video crop (top)"
15822 #: modules/stream_out/transcode.c:92
15823 msgid "Number of pixels to crop at the top of the video."
15826 #: modules/stream_out/transcode.c:93
15827 msgid "Video crop (left)"
15830 #: modules/stream_out/transcode.c:95
15831 msgid "Number of pixels to crop at the left of the video."
15834 #: modules/stream_out/transcode.c:96
15835 msgid "Video crop (bottom)"
15838 #: modules/stream_out/transcode.c:98
15839 msgid "Number of pixels to crop at the bottom of the video."
15842 #: modules/stream_out/transcode.c:99
15843 msgid "Video crop (right)"
15846 #: modules/stream_out/transcode.c:101
15847 msgid "Number of pixels to crop at the right of the video."
15850 #: modules/stream_out/transcode.c:103
15851 msgid "Video padding (top)"
15854 #: modules/stream_out/transcode.c:105
15855 msgid "Size of the black border to add at the top of the video."
15858 #: modules/stream_out/transcode.c:106
15859 msgid "Video padding (left)"
15862 #: modules/stream_out/transcode.c:108
15863 msgid "Size of the black border to add at the left of the video."
15866 #: modules/stream_out/transcode.c:109
15867 msgid "Video padding (bottom)"
15870 #: modules/stream_out/transcode.c:111
15871 msgid "Size of the black border to add at the bottom of the video."
15874 #: modules/stream_out/transcode.c:112
15875 msgid "Video padding (right)"
15878 #: modules/stream_out/transcode.c:114
15879 msgid "Size of the black border to add at the right of the video."
15882 #: modules/stream_out/transcode.c:116
15883 msgid "Video canvas width"
15886 #: modules/stream_out/transcode.c:118
15887 msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified width."
15890 #: modules/stream_out/transcode.c:119
15891 msgid "Video canvas height"
15894 #: modules/stream_out/transcode.c:121
15895 msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified height."
15898 #: modules/stream_out/transcode.c:122
15899 msgid "Video canvas aspect ratio"
15902 #: modules/stream_out/transcode.c:124
15904 "This sets aspect (like 4:3) of the video canvas and letterbox the video "
15908 #: modules/stream_out/transcode.c:127
15909 msgid "Audio encoder"
15912 #: modules/stream_out/transcode.c:129
15914 "This is the audio encoder module that will be used (and its associated "
15918 #: modules/stream_out/transcode.c:131
15919 msgid "Destination audio codec"
15922 #: modules/stream_out/transcode.c:133
15923 msgid "This is the audio codec that will be used."
15926 #: modules/stream_out/transcode.c:134
15927 msgid "Audio bitrate"
15930 #: modules/stream_out/transcode.c:136
15931 msgid "Target bitrate of the transcoded audio stream."
15934 #: modules/stream_out/transcode.c:137
15935 msgid "Audio sample rate"
15938 #: modules/stream_out/transcode.c:139
15940 "Sample rate of the transcoded audio stream (11250, 22500, 44100 or 48000)."
15943 #: modules/stream_out/transcode.c:140
15944 msgid "Audio channels"
15947 #: modules/stream_out/transcode.c:142
15948 msgid "Number of audio channels in the transcoded streams."
15951 #: modules/stream_out/transcode.c:143
15952 msgid "Audio filter"
15955 #: modules/stream_out/transcode.c:145
15957 "Audio filters will be applied to the audio streams (after conversion filters "
15958 "are applied). You must enter a comma-separated list of filters."
15961 #: modules/stream_out/transcode.c:148
15962 msgid "Subtitles encoder"
15965 #: modules/stream_out/transcode.c:150
15967 "This is the subtitles encoder module that will be used (and its associated "
15971 #: modules/stream_out/transcode.c:152
15972 msgid "Destination subtitles codec"
15975 #: modules/stream_out/transcode.c:154
15976 msgid "This is the subtitles codec that will be used."
15979 #: modules/stream_out/transcode.c:158
15981 "This allows you to add overlays (also known as \"subpictures\" on the "
15982 "transcoded video stream. The subpictures produced by the filters will be "
15983 "overlayed directly onto the video. You must specify a comma-separated list "
15984 "of subpicture modules"
15987 #: modules/stream_out/transcode.c:163 modules/video_filter/osdmenu.c:117
15991 #: modules/stream_out/transcode.c:165
15993 "Stream the On Screen Display menu (using the osdmenu subpicture module)."
15996 #: modules/stream_out/transcode.c:167
15997 msgid "Number of threads"
16000 #: modules/stream_out/transcode.c:169
16001 msgid "Number of threads used for the transcoding."
16004 #: modules/stream_out/transcode.c:170
16005 msgid "High priority"
16008 #: modules/stream_out/transcode.c:172
16010 "Runs the optional encoder thread at the OUTPUT priority instead of VIDEO."
16013 #: modules/stream_out/transcode.c:175
16014 msgid "Synchronise on audio track"
16017 #: modules/stream_out/transcode.c:177
16019 "This option will drop/duplicate video frames to synchronise the video track "
16020 "on the audio track."
16023 #: modules/stream_out/transcode.c:181
16025 "The transcoder will drop frames if your CPU can't keep up with the encoding "
16029 #: modules/stream_out/transcode.c:196
16030 msgid "Transcode stream output"
16033 #: modules/stream_out/transcode.c:275
16034 msgid "Overlays/Subtitles"
16037 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:58
16038 msgid "MPEG2 video transrating stream output"
16041 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:67
16042 msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
16045 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:71
16046 msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
16049 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:75
16050 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63
16051 msgid "Conversions from "
16054 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:78
16055 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66
16056 msgid "MMX conversions from "
16059 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:86
16060 msgid "AltiVec conversions from "
16063 #: modules/video_filter/adjust.c:57
16064 msgid "Brightness threshold"
16067 #: modules/video_filter/adjust.c:58
16069 "When this mode is enabled, pixels will be shown as black or white. The "
16070 "threshold value will be the brighness defined below."
16073 #: modules/video_filter/adjust.c:61
16074 msgid "Image contrast (0-2)"
16077 #: modules/video_filter/adjust.c:62
16078 msgid "Set the image contrast, between 0 and 2. Defaults to 1."
16081 #: modules/video_filter/adjust.c:63
16082 msgid "Image hue (0-360)"
16085 #: modules/video_filter/adjust.c:64
16086 msgid "Set the image hue, between 0 and 360. Defaults to 0."
16089 #: modules/video_filter/adjust.c:65
16090 msgid "Image saturation (0-3)"
16093 #: modules/video_filter/adjust.c:66
16094 msgid "Set the image saturation, between 0 and 3. Defaults to 1."
16097 #: modules/video_filter/adjust.c:67
16098 msgid "Image brightness (0-2)"
16101 #: modules/video_filter/adjust.c:68
16102 msgid "Set the image brightness, between 0 and 2. Defaults to 1."
16105 #: modules/video_filter/adjust.c:69
16106 msgid "Image gamma (0-10)"
16109 #: modules/video_filter/adjust.c:70
16110 msgid "Set the image gamma, between 0.01 and 10. Defaults to 1."
16113 #: modules/video_filter/adjust.c:73
16114 msgid "Image properties filter"
16117 #: modules/video_filter/adjust.c:74
16118 msgid "Image adjust"
16121 #: modules/video_filter/blend.c:67
16122 msgid "Video pictures blending"
16125 #: modules/video_filter/clone.c:55
16126 msgid "Number of clones"
16129 #: modules/video_filter/clone.c:56
16130 msgid "Number of video windows in which to clone the video."
16133 #: modules/video_filter/clone.c:59
16134 msgid "Video output modules"
16137 #: modules/video_filter/clone.c:60
16139 "You can use specific video output modules for the clones. Use a comma-"
16140 "separated list of modules."
16143 #: modules/video_filter/clone.c:64
16144 msgid "Clone video filter"
16147 #: modules/video_filter/clone.c:66
16151 #: modules/video_filter/colorthres.c:50
16153 "Colors similar to this will be kept, others will be grayscaled. This must be "
16154 "an hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then "
16155 "green, then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = "
16156 "yellow (red + green), #FFFFFF = white"
16159 #: modules/video_filter/colorthres.c:62
16160 msgid "Color threshold filter"
16163 #: modules/video_filter/colorthres.c:63
16164 msgid "Color threshold"
16167 #: modules/video_filter/crop.c:70
16168 msgid "Crop geometry (pixels)"
16171 #: modules/video_filter/crop.c:71
16173 "Set the geometry of the zone to crop. This is set as <width> x <height> + "
16174 "<left offset> + <top offset>."
16177 #: modules/video_filter/crop.c:73
16178 msgid "Automatic cropping"
16181 #: modules/video_filter/crop.c:74
16182 msgid "Automatically detect black borders and crop them."
16185 #: modules/video_filter/crop.c:77
16186 msgid "Ratio max (x 1000)"
16189 #: modules/video_filter/crop.c:78
16191 "Maximum image ratio. The crop plugin will never automatically crop to a "
16192 "higher ratio (ie, to a more \"flat\" image). The value is x1000: 1333 means "
16196 #: modules/video_filter/crop.c:80
16198 msgid "Manual ratio"
16201 #: modules/video_filter/crop.c:81
16202 msgid "Force a ratio (0 for automatic). Value is x1000: 1333 means 4/3."
16205 #: modules/video_filter/crop.c:83
16206 msgid "Number of images for change"
16209 #: modules/video_filter/crop.c:84
16211 "The number of consecutive images with the same detected ratio (different "
16212 "from the previously detected ratio) to consider that ratio chnged and "
16216 #: modules/video_filter/crop.c:86
16217 msgid "Number of lines for change"
16220 #: modules/video_filter/crop.c:87
16222 "The minimum difference in the number of detected black lines to consider "
16223 "that ratio changed and trigger recrop."
16226 #: modules/video_filter/crop.c:89
16227 msgid "Number of non black pixels "
16230 #: modules/video_filter/crop.c:90
16232 "The maximum of non-black pixels in a line to consider that the line is black."
16235 #: modules/video_filter/crop.c:93
16236 msgid "Skip percentage (%)"
16239 #: modules/video_filter/crop.c:94
16241 "Percentage of the line to consider while checking for black lines. This "
16242 "allows to skip logos in black borders and crop them anyway."
16245 #: modules/video_filter/crop.c:96
16246 msgid "Luminance threshold "
16249 #: modules/video_filter/crop.c:97
16250 msgid "Maximum luminance to consider a pixel as black (0-255)."
16253 #: modules/video_filter/crop.c:101
16254 msgid "Crop video filter"
16257 #: modules/video_filter/crop.c:377 modules/video_filter/crop.c:469
16258 msgid "Cropping failed"
16261 #: modules/video_filter/crop.c:378 modules/video_filter/crop.c:470
16262 msgid "VLC could not open the video output module."
16265 #: modules/video_filter/deinterlace.c:108 modules/video_output/x11/xvmc.c:127
16266 msgid "Deinterlace mode"
16269 #: modules/video_filter/deinterlace.c:109
16270 msgid "Deinterlace method to use for local playback."
16273 #: modules/video_filter/deinterlace.c:111
16274 msgid "Streaming deinterlace mode"
16277 #: modules/video_filter/deinterlace.c:112
16278 msgid "Deinterlace method to use for streaming."
16281 #: modules/video_filter/deinterlace.c:121
16282 msgid "Deinterlacing video filter"
16285 #: modules/video_filter/extract.c:54
16286 msgid "RGB component to extract"
16289 #: modules/video_filter/extract.c:55
16290 msgid "RGB component to extract. 0 for Red, 1 for Green and 2 for Blue."
16293 #: modules/video_filter/extract.c:65
16294 msgid "Extract RGB component video filter"
16297 #: modules/video_filter/filter_event_info.h:27
16298 msgid "video-filter-event"
16301 #: modules/video_filter/gradient.c:56
16302 msgid "Distort mode"
16305 #: modules/video_filter/gradient.c:57
16306 msgid "Distort mode, one of \"gradient\", \"edge\" and \"hough\"."
16309 #: modules/video_filter/gradient.c:59
16310 msgid "Gradient image type"
16313 #: modules/video_filter/gradient.c:60
16315 "Gradient image type (0 or 1). 0 will turn the image to white while 1 will "
16319 #: modules/video_filter/gradient.c:63
16320 msgid "Apply cartoon effect"
16323 #: modules/video_filter/gradient.c:64
16324 msgid "Apply cartoon effect. It is only used by \"gradient\" and \"edge\"."
16327 #: modules/video_filter/gradient.c:68
16331 #: modules/video_filter/gradient.c:68
16335 #: modules/video_filter/gradient.c:73
16336 msgid "Gradient video filter"
16339 #: modules/video_filter/invert.c:47
16340 msgid "Invert video filter"
16343 #: modules/video_filter/invert.c:48
16344 msgid "Color inversion"
16347 #: modules/video_filter/logo.c:68
16348 msgid "Logo filenames"
16351 #: modules/video_filter/logo.c:69
16353 "Full path of the image files to use. Format is <image>[,<delay in ms>[,"
16354 "<alpha>]][;<image>[,<delay>[,<alpha>]]][;...]. If you only have one file, "
16355 "simply enter its filename."
16358 #: modules/video_filter/logo.c:72
16359 msgid "Logo animation # of loops"
16362 #: modules/video_filter/logo.c:73
16363 msgid "Number of loops for the logo animation.-1 = continuous, 0 = disabled"
16366 #: modules/video_filter/logo.c:75
16367 msgid "Logo individual image time in ms"
16370 #: modules/video_filter/logo.c:76
16371 msgid "Individual image display time of 0 - 60000 ms."
16374 #: modules/video_filter/logo.c:78 modules/video_filter/osdmenu.c:49
16375 msgid "X coordinate"
16378 #: modules/video_filter/logo.c:79
16379 msgid "X coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
16382 #: modules/video_filter/logo.c:81 modules/video_filter/osdmenu.c:52
16383 msgid "Y coordinate"
16386 #: modules/video_filter/logo.c:82
16387 msgid "Y coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
16390 #: modules/video_filter/logo.c:84
16391 msgid "Transparency of the logo"
16394 #: modules/video_filter/logo.c:85
16396 "Logo transparency value (from 0 for full transparency to 255 for full "
16400 #: modules/video_filter/logo.c:87
16401 msgid "Logo position"
16404 #: modules/video_filter/logo.c:89
16406 "Enforce the logo position on the video (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, "
16407 "8=bottom, you can also use combinations of these values, eg 6 = top-right)."
16410 #: modules/video_filter/logo.c:101
16411 msgid "Logo video filter"
16414 #: modules/video_filter/logo.c:103
16415 msgid "Logo overlay"
16418 #: modules/video_filter/logo.c:124
16419 msgid "Logo sub filter"
16422 #: modules/video_filter/magnify.c:59
16423 msgid "Magnify/Zoom interactive video filter"
16426 #: modules/video_filter/marq.c:82
16428 "Marquee text to display. (Available format strings: Time related: %Y = year, "
16429 "%m = month, %d = day, %H = hour, %M = minute, %S = second, ... Meta data "
16430 "related: $a = artist, $b = album, $c = copyright, $d = description, $e = "
16431 "encoded by, $g = genre, $l = language, $n = track num, $p = now playing, $r "
16432 "= rating, $s = subtitles language, $t = title, $u = url, $A = date, $B = "
16433 "audio bitrate (in kb/s), $C = chapter,$D = duration, $F = full name with "
16434 "path, $I = title, $L = time left, $N = name, $O = audio language, $P = "
16435 "position (in %), $R = rate, $S = audio sample rate (in kHz), $T = time, $U = "
16436 "publisher, $V = volume, $_ = new line) "
16439 #: modules/video_filter/marq.c:97 modules/video_filter/rss.c:134
16443 #: modules/video_filter/marq.c:98 modules/video_filter/rss.c:135
16444 msgid "X offset, from the left screen edge."
16447 #: modules/video_filter/marq.c:99 modules/video_filter/rss.c:136
16451 #: modules/video_filter/marq.c:100 modules/video_filter/rss.c:137
16452 msgid "Y offset, down from the top."
16455 #: modules/video_filter/marq.c:101
16459 #: modules/video_filter/marq.c:102
16461 "Number of milliseconds the marquee must remain displayed. Default value is 0 "
16462 "(remains forever)."
16465 #: modules/video_filter/marq.c:106
16467 "Opacity (inverse of transparency) of overlayed text. 0 = transparent, 255 = "
16471 #: modules/video_filter/marq.c:108 modules/video_filter/rss.c:142
16472 msgid "Font size, pixels"
16475 #: modules/video_filter/marq.c:109 modules/video_filter/rss.c:143
16476 msgid "Font size, in pixels. Default is -1 (use default font size)."
16479 #: modules/video_filter/marq.c:113 modules/video_filter/rss.c:147
16481 "Color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
16482 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
16483 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
16484 "(red + green), #FFFFFF = white"
16487 #: modules/video_filter/marq.c:118
16488 msgid "Marquee position"
16491 #: modules/video_filter/marq.c:120
16493 "You can enforce the marquee position on the video (0=center, 1=left, "
16494 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
16498 #: modules/video_filter/marq.c:159 modules/video_filter/rss.c:191
16502 #: modules/video_filter/marq.c:163
16503 msgid "Marquee display"
16506 #: modules/video_filter/mosaic.c:95
16507 msgid "Transparency"
16510 #: modules/video_filter/mosaic.c:96
16512 "Transparency of the mosaic foreground pictures. 0 means transparent, 255 "
16513 "opaque (default)."
16516 #: modules/video_filter/mosaic.c:100
16517 msgid "Total height of the mosaic, in pixels."
16520 #: modules/video_filter/mosaic.c:102
16521 msgid "Total width of the mosaic, in pixels."
16524 #: modules/video_filter/mosaic.c:104
16525 msgid "Top left corner X coordinate"
16528 #: modules/video_filter/mosaic.c:105
16529 msgid "X Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
16532 #: modules/video_filter/mosaic.c:106
16533 msgid "Top left corner Y coordinate"
16536 #: modules/video_filter/mosaic.c:107
16537 msgid "Y Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
16540 #: modules/video_filter/mosaic.c:108
16541 msgid "Border width"
16544 #: modules/video_filter/mosaic.c:109
16545 msgid "Width in pixels of the border between miniatures."
16548 #: modules/video_filter/mosaic.c:110
16549 msgid "Border height"
16552 #: modules/video_filter/mosaic.c:111
16553 msgid "Height in pixels of the border between miniatures."
16556 #: modules/video_filter/mosaic.c:113
16557 msgid "Mosaic alignment"
16560 #: modules/video_filter/mosaic.c:115
16562 "You can enforce the mosaic alignment on the video (0=center, 1=left, "
16563 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
16567 #: modules/video_filter/mosaic.c:119
16568 msgid "Positioning method"
16571 #: modules/video_filter/mosaic.c:120
16573 "Positioning method for the mosaic. auto: automatically choose the best "
16574 "number of rows and columns. fixed: use the user-defined number of rows and "
16575 "columns. offsets: use the user-defined offsets for each image."
16578 #: modules/video_filter/mosaic.c:126 modules/video_filter/panoramix.c:82
16579 #: modules/video_filter/wall.c:57
16580 msgid "Number of rows"
16583 #: modules/video_filter/mosaic.c:127
16585 "Number of image rows in the mosaic (only used if positionning method is set "
16589 #: modules/video_filter/mosaic.c:129 modules/video_filter/panoramix.c:78
16590 #: modules/video_filter/wall.c:53
16591 msgid "Number of columns"
16594 #: modules/video_filter/mosaic.c:130
16596 "Number of image columns in the mosaic (only used if positionning method is "
16597 "set to \"fixed\"."
16600 #: modules/video_filter/mosaic.c:134
16601 msgid "Keep the original aspect ratio when resizing mosaic elements."
16604 #: modules/video_filter/mosaic.c:136
16605 msgid "Keep original size"
16608 #: modules/video_filter/mosaic.c:137
16609 msgid "Keep the original size of mosaic elements."
16612 #: modules/video_filter/mosaic.c:139
16613 msgid "Elements order"
16616 #: modules/video_filter/mosaic.c:140
16618 "You can enforce the order of the elements on the mosaic. You must give a "
16619 "comma-separated list of picture ID(s).These IDs are assigned in the \"mosaic-"
16623 #: modules/video_filter/mosaic.c:144
16624 msgid "Offsets in order"
16627 #: modules/video_filter/mosaic.c:145
16629 "You can enforce the (x,y) offsets of the elements on the mosaic (only used "
16630 "if positioning method is set to \"offsets\"). You must give a comma-"
16631 "separated list of coordinates (eg: 10,10,150,10)."
16634 #: modules/video_filter/mosaic.c:150
16636 "Pictures coming from the mosaic elements will be delayed according to this "
16637 "value (in milliseconds). For high values you will need to raise caching at "
16641 #: modules/video_filter/mosaic.c:154
16645 #: modules/video_filter/mosaic.c:155
16647 "This effect, also known as \"greenscreen\" or \"chroma key\" blends the "
16648 "\"blue parts\" of the foreground images of the mosaic on the background "
16649 "(like wheather forecast presenters). You can choose the \"key\" color for "
16650 "blending (blue by default)."
16653 #: modules/video_filter/mosaic.c:160
16654 msgid "Bluescreen U value"
16657 #: modules/video_filter/mosaic.c:161
16659 "\"U\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
16660 "Defaults to 120 for blue."
16663 #: modules/video_filter/mosaic.c:163
16664 msgid "Bluescreen V value"
16667 #: modules/video_filter/mosaic.c:164
16669 "\"V\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
16670 "Defaults to 90 for blue."
16673 #: modules/video_filter/mosaic.c:166
16674 msgid "Bluescreen U tolerance"
16677 #: modules/video_filter/mosaic.c:167
16679 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the U plane. A "
16680 "value between 10 and 20 seems sensible."
16683 #: modules/video_filter/mosaic.c:170
16684 msgid "Bluescreen V tolerance"
16687 #: modules/video_filter/mosaic.c:171
16689 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the V plane. A "
16690 "value between 10 and 20 seems sensible."
16693 #: modules/video_filter/mosaic.c:177
16697 #: modules/video_filter/mosaic.c:177
16701 #: modules/video_filter/mosaic.c:187
16702 msgid "Mosaic video sub filter"
16705 #: modules/video_filter/mosaic.c:188
16709 #: modules/video_filter/motionblur.c:48
16710 msgid "Blur factor (1-127)"
16713 #: modules/video_filter/motionblur.c:49
16714 msgid "The degree of blurring from 1 to 127."
16717 #: modules/video_filter/motionblur.c:54
16718 msgid "Motion blur"
16721 #: modules/video_filter/motionblur.c:55
16722 msgid "Motion blur filter"
16725 #: modules/video_filter/motiondetect.c:54
16726 msgid "Motion detect video filter"
16729 #: modules/video_filter/motiondetect.c:55
16730 msgid "Motion Detect"
16733 #: modules/video_filter/noise.c:51
16734 msgid "Noise video filter"
16737 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:63
16738 msgid "OpenCV face detection example filter"
16741 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:64
16742 msgid "OpenCV example"
16745 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:73
16746 msgid "Haar cascade filename"
16749 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:74
16750 msgid "Name of XML file containing Haar cascade description"
16753 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:67
16754 msgid "Use input chroma unaltered"
16757 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:68
16758 msgid "I420 - first plane is greyscale"
16761 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:68
16765 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:71
16766 msgid "Don't display any video"
16769 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:72
16770 msgid "Display the input video"
16773 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:72
16774 msgid "Display the processed video"
16777 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:75
16778 msgid "Show only errors"
16781 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:76
16782 msgid "Show errors and warnings"
16785 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:76
16786 msgid "Show everything including debug messages"
16789 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:79
16790 msgid "OpenCV video filter wrapper"
16793 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:80
16797 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:87
16798 msgid "Scale factor (0.1-2.0)"
16801 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:88
16803 "Ammount by which to scale the picture before sending it to the internal "
16807 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:91
16808 msgid "OpenCV filter chroma"
16811 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:92
16813 "Chroma to convert picture to before sending it to the internal OpenCV filter"
16816 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:95
16817 msgid "Wrapper filter output"
16820 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:96
16821 msgid "Determines what (if any) video is displayed by the wrapper filter"
16824 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:99
16825 msgid "Wrapper filter verbosity"
16828 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:100
16829 msgid "Determines wrapper filter verbosity level"
16832 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:103
16833 msgid "OpenCV internal filter name"
16836 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:104
16837 msgid "Name of internal OpenCV plugin filter to use"
16840 #: modules/video_filter/osdmenu.c:40
16841 msgid "Configuration file"
16844 #: modules/video_filter/osdmenu.c:43
16845 msgid "Configuration file for the OSD Menu"
16848 #: modules/video_filter/osdmenu.c:44
16849 msgid "Path to OSD menu images"
16852 #: modules/video_filter/osdmenu.c:46
16854 "Path to the OSD menu images. This will override the path defined in the OSD "
16855 "configuration file."
16858 #: modules/video_filter/osdmenu.c:50 modules/video_filter/osdmenu.c:53
16859 msgid "You can move the OSD menu by left-clicking on it."
16862 #: modules/video_filter/osdmenu.c:55
16863 msgid "Menu position"
16866 #: modules/video_filter/osdmenu.c:57
16868 "You can enforce the OSD menu position on the video (0=center, 1=left, "
16869 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg. "
16873 #: modules/video_filter/osdmenu.c:61
16874 msgid "Menu timeout"
16877 #: modules/video_filter/osdmenu.c:63
16879 "OSD menu pictures get a default timeout of 15 seconds added to their "
16880 "remaining time. This will ensure that they are at least the specified time "
16884 #: modules/video_filter/osdmenu.c:67
16885 msgid "Menu update interval"
16888 #: modules/video_filter/osdmenu.c:69
16890 "The default is to update the OSD menu picture every 200 ms. Shorten the "
16891 "update time for environments that experience transmissions errors. Be "
16892 "careful with this option as encoding OSD menu pictures is very computing "
16893 "intensive. The range is 0 - 1000 ms."
16896 #: modules/video_filter/osdmenu.c:116
16897 msgid "On Screen Display menu"
16900 #: modules/video_filter/panoramix.c:79
16902 "Select the number of horizontal video windows in which to split the video"
16905 #: modules/video_filter/panoramix.c:83
16906 msgid "Select the number of vertical video windows in which to split the video"
16909 #: modules/video_filter/panoramix.c:86 modules/video_filter/wall.c:61
16910 msgid "Active windows"
16913 #: modules/video_filter/panoramix.c:87
16914 msgid "Comma separated list of active windows, defaults to all"
16917 #: modules/video_filter/panoramix.c:91
16918 msgid "Panoramix: wall with overlap video filter"
16921 #: modules/video_filter/panoramix.c:92
16925 #: modules/video_filter/panoramix.c:101
16926 msgid "Offset X offset (automatic compensation)"
16929 #: modules/video_filter/panoramix.c:102
16931 "Select if you want an automatic offset in horizontal (in case of "
16932 "misalignment due to autoratio control)"
16935 #: modules/video_filter/panoramix.c:105
16936 msgid "length of the overlapping area (in %)"
16939 #: modules/video_filter/panoramix.c:106
16940 msgid "Select in percent the length of the blended zone"
16943 #: modules/video_filter/panoramix.c:109
16944 msgid "height of the overlapping area (in %)"
16947 #: modules/video_filter/panoramix.c:110
16948 msgid "Select in percent the height of the blended zone (case of 2x2 wall)"
16951 #: modules/video_filter/panoramix.c:113
16952 msgid "Attenuation"
16955 #: modules/video_filter/panoramix.c:114
16957 "Check this option if you want attenuate blended zone by this plug-in (if "
16958 "option is unchecked, attenuate is made by opengl)"
16961 #: modules/video_filter/panoramix.c:117
16962 msgid "Attenuation, begin (in %)"
16965 #: modules/video_filter/panoramix.c:118
16966 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the beginning blended zone"
16969 #: modules/video_filter/panoramix.c:121
16970 msgid "Attenuation, middle (in %)"
16973 #: modules/video_filter/panoramix.c:122
16974 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the middle of blended zone"
16977 #: modules/video_filter/panoramix.c:125
16978 msgid "Attenuation, end (in %)"
16981 #: modules/video_filter/panoramix.c:126
16982 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the end of blended zone"
16985 #: modules/video_filter/panoramix.c:129
16986 msgid "middle position (in %)"
16989 #: modules/video_filter/panoramix.c:130
16991 "Select in percent (50 is center) the position of the middle point (Lagrange) "
16995 #: modules/video_filter/panoramix.c:133
16996 msgid "Gamma (Red) correction"
16999 #: modules/video_filter/panoramix.c:134
17001 "Select the gamma for the correction of blended zone (Red or Y component)"
17004 #: modules/video_filter/panoramix.c:137
17005 msgid "Gamma (Green) correction"
17008 #: modules/video_filter/panoramix.c:138
17010 "Select the gamma for the correction of blended zone (Green or U component)"
17013 #: modules/video_filter/panoramix.c:141
17014 msgid "Gamma (Blue) correction"
17017 #: modules/video_filter/panoramix.c:142
17019 "Select the gamma for the correction of blended zone (Blue or V component)"
17022 #: modules/video_filter/panoramix.c:145
17023 msgid "Black Crush for Red"
17026 #: modules/video_filter/panoramix.c:146
17027 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Red or Y component)"
17030 #: modules/video_filter/panoramix.c:147
17031 msgid "Black Crush for Green"
17034 #: modules/video_filter/panoramix.c:148
17035 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Green or U component)"
17038 #: modules/video_filter/panoramix.c:149
17039 msgid "Black Crush for Blue"
17042 #: modules/video_filter/panoramix.c:150
17043 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Blue or V component)"
17046 #: modules/video_filter/panoramix.c:152
17047 msgid "White Crush for Red"
17050 #: modules/video_filter/panoramix.c:153
17051 msgid "Select the White Crush of blended zone (Red or Y component)"
17054 #: modules/video_filter/panoramix.c:154
17055 msgid "White Crush for Green"
17058 #: modules/video_filter/panoramix.c:155
17059 msgid "Select the White Crush of blended zone (Green or U component)"
17062 #: modules/video_filter/panoramix.c:156
17063 msgid "White Crush for Blue"
17066 #: modules/video_filter/panoramix.c:157
17067 msgid "Select the White Crush of blended zone (Blue or V component)"
17070 #: modules/video_filter/panoramix.c:159
17071 msgid "Black Level for Red"
17074 #: modules/video_filter/panoramix.c:160
17075 msgid "Select the Black Level of blended zone (Red or Y component)"
17078 #: modules/video_filter/panoramix.c:161
17079 msgid "Black Level for Green"
17082 #: modules/video_filter/panoramix.c:162
17083 msgid "Select the Black Level of blended zone (Green or U component)"
17086 #: modules/video_filter/panoramix.c:163
17087 msgid "Black Level for Blue"
17090 #: modules/video_filter/panoramix.c:164
17091 msgid "Select the Black Level of blended zone (Blue or V component)"
17094 #: modules/video_filter/panoramix.c:166
17095 msgid "White Level for Red"
17098 #: modules/video_filter/panoramix.c:167
17099 msgid "Select the White Level of blended zone (Red or Y component)"
17102 #: modules/video_filter/panoramix.c:168
17103 msgid "White Level for Green"
17106 #: modules/video_filter/panoramix.c:169
17107 msgid "Select the White Level of blended zone (Green or U component)"
17110 #: modules/video_filter/panoramix.c:170
17111 msgid "White Level for Blue"
17114 #: modules/video_filter/panoramix.c:171
17115 msgid "Select the White Level of blended zone (Blue or V component)"
17118 #: modules/video_filter/panoramix.c:185
17119 msgid "Xinerama option"
17122 #: modules/video_filter/panoramix.c:186
17123 msgid "Uncheck if you have not used xinerama"
17126 #: modules/video_filter/psychedelic.c:50
17127 msgid "Psychedelic video filter"
17130 #: modules/video_filter/puzzle.c:59 modules/video_filter/puzzle.c:60
17131 msgid "Number of puzzle rows"
17134 #: modules/video_filter/puzzle.c:61 modules/video_filter/puzzle.c:62
17135 msgid "Number of puzzle columns"
17138 #: modules/video_filter/puzzle.c:63
17139 msgid "Make one tile a black slot"
17142 #: modules/video_filter/puzzle.c:64
17144 "Make one slot black. Other tiles can only be swapped with the black slot."
17147 #: modules/video_filter/puzzle.c:67
17148 msgid "Puzzle interactive game video filter"
17151 #: modules/video_filter/ripple.c:49
17152 msgid "Ripple video filter"
17155 #: modules/video_filter/rotate.c:49
17156 msgid "Angle in degrees"
17159 #: modules/video_filter/rotate.c:50
17160 msgid "Angle in degrees (0 to 359)"
17163 #: modules/video_filter/rotate.c:58
17164 msgid "Rotate video filter"
17167 #: modules/video_filter/rotate.c:59
17171 #: modules/video_filter/rss.c:121
17175 #: modules/video_filter/rss.c:122
17176 msgid "RSS/Atom feed '|' (pipe) seperated URLs."
17179 #: modules/video_filter/rss.c:123
17180 msgid "Speed of feeds"
17183 #: modules/video_filter/rss.c:124
17184 msgid "Speed of the RSS/Atom feeds (bigger is slower)."
17187 #: modules/video_filter/rss.c:125
17191 #: modules/video_filter/rss.c:126
17192 msgid "Maximum number of characters displayed on the screen."
17195 #: modules/video_filter/rss.c:128
17196 msgid "Refresh time"
17199 #: modules/video_filter/rss.c:129
17201 "Number of seconds between each forced refresh of the feeds. 0 means that the "
17202 "feeds are never updated."
17205 #: modules/video_filter/rss.c:131
17206 msgid "Feed images"
17209 #: modules/video_filter/rss.c:132
17210 msgid "Display feed images if available."
17213 #: modules/video_filter/rss.c:139
17215 "Opacity (inverse of transparency) of overlay text. 0 = transparent, 255 = "
17219 #: modules/video_filter/rss.c:152
17220 msgid "Text position"
17223 #: modules/video_filter/rss.c:154
17225 "You can enforce the text position on the video (0=center, 1=left, 2=right, "
17226 "4=top, 8=bottom; you can also use combinations of these values, eg 6 = top-"
17230 #: modules/video_filter/rss.c:199
17231 msgid "RSS and Atom feed display"
17234 #: modules/video_filter/rv32.c:52
17235 msgid "RV32 conversion filter"
17238 #: modules/video_filter/sharpen.c:43
17239 msgid "Sharpen strength (0-2)"
17242 #: modules/video_filter/sharpen.c:44
17243 msgid "Set the Sharpen strength, between 0 and 2. Defaults to 0.05."
17246 #: modules/video_filter/sharpen.c:60
17247 msgid "Augment contrast between contours."
17250 #: modules/video_filter/sharpen.c:61
17251 msgid "Sharpen video filter"
17254 #: modules/video_filter/transform.c:57
17255 msgid "Transform type"
17258 #: modules/video_filter/transform.c:58
17259 msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
17262 #: modules/video_filter/transform.c:61
17263 msgid "Rotate by 90 degrees"
17266 #: modules/video_filter/transform.c:62
17267 msgid "Rotate by 180 degrees"
17270 #: modules/video_filter/transform.c:62
17271 msgid "Rotate by 270 degrees"
17274 #: modules/video_filter/transform.c:63
17275 msgid "Flip horizontally"
17278 #: modules/video_filter/transform.c:63
17279 msgid "Flip vertically"
17282 #: modules/video_filter/transform.c:66
17283 msgid "Video transformation filter"
17286 #: modules/video_filter/wall.c:54
17287 msgid "Number of horizontal windows in which to split the video."
17290 #: modules/video_filter/wall.c:58
17291 msgid "Number of vertical windows in which to split the video."
17294 #: modules/video_filter/wall.c:62
17295 msgid "Comma-separated list of active windows, defaults to all"
17298 #: modules/video_filter/wall.c:65
17299 msgid "Element aspect ratio"
17302 #: modules/video_filter/wall.c:66
17303 msgid "Aspect ratio of the individual displays building the wall."
17306 #: modules/video_filter/wall.c:70
17307 msgid "Wall video filter"
17310 #: modules/video_filter/wall.c:71
17314 #: modules/video_filter/wave.c:50
17315 msgid "Wave video filter"
17318 #: modules/video_output/aa.c:55
17322 #: modules/video_output/aa.c:58
17323 msgid "ASCII-art video output"
17326 #: modules/video_output/caca.c:81
17327 msgid "Color ASCII art video output"
17330 #: modules/video_output/directfb.c:69
17331 msgid "DirectFB video output http://www.directfb.org/"
17334 #: modules/video_output/directx/direct3d.c:106
17335 msgid "DirectX 3D video output"
17338 #: modules/video_output/directx/directx.c:128
17339 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
17342 #: modules/video_output/directx/directx.c:130
17344 "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
17345 "doesn't have any effect when using overlays."
17348 #: modules/video_output/directx/directx.c:133
17349 msgid "Use video buffers in system memory"
17352 #: modules/video_output/directx/directx.c:135
17354 "Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
17355 "recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
17356 "hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
17357 "doesn't have any effect when using overlays."
17360 #: modules/video_output/directx/directx.c:140
17361 msgid "Use triple buffering for overlays"
17364 #: modules/video_output/directx/directx.c:142
17366 "Try to use triple buffering when using YUV overlays. That results in much "
17367 "better video quality (no flickering)."
17370 #: modules/video_output/directx/directx.c:145
17371 msgid "Name of desired display device"
17374 #: modules/video_output/directx/directx.c:146
17376 "In a multiple monitor configuration, you can specify the Windows device name "
17377 "of the display that you want the video window to open on. For example, \"\\"
17378 "\\.\\DISPLAY1\" or \"\\\\.\\DISPLAY2\"."
17381 #: modules/video_output/directx/directx.c:151
17382 msgid "Enable wallpaper mode "
17385 #: modules/video_output/directx/directx.c:153
17387 "The wallpaper mode allows you to display the video as the desktop "
17388 "background. Note that this feature only works in overlay mode and the "
17389 "desktop must not already have a wallpaper."
17392 #: modules/video_output/directx/directx.c:179
17393 msgid "DirectX video output"
17396 #: modules/video_output/directx/directx.c:319
17400 #: modules/video_output/directx/glwin32.c:65 modules/video_output/opengl.c:183
17401 msgid "OpenGL video output"
17404 #: modules/video_output/fb.c:67
17405 msgid "Framebuffer device"
17408 #: modules/video_output/fb.c:69
17409 msgid "Framebuffer device to use for rendering (usually /dev/fb0)."
17412 #: modules/video_output/fb.c:77
17413 msgid "GNU/Linux console framebuffer video output"
17416 #: modules/video_output/ggi.c:56 modules/video_output/x11/glx.c:101
17417 #: modules/video_output/x11/x11.c:52 modules/video_output/x11/xvideo.c:58
17418 msgid "X11 display"
17421 #: modules/video_output/ggi.c:58
17423 "X11 hardware display to use.\n"
17424 "By default, VLC will use the value of the DISPLAY environment variable."
17427 #: modules/video_output/glide.c:64
17428 msgid "3dfx Glide video output"
17431 #: modules/video_output/hd1000v.cpp:57
17432 msgid "HD1000 video output"
17435 #: modules/video_output/image.c:49
17436 msgid "Image format"
17439 #: modules/video_output/image.c:50
17440 msgid "Format of the output images (png or jpg)."
17443 #: modules/video_output/image.c:52
17444 msgid "Image width"
17447 #: modules/video_output/image.c:53
17449 "You can enforce the image width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
17453 #: modules/video_output/image.c:57
17454 msgid "Image height"
17457 #: modules/video_output/image.c:58
17459 "You can enforce the image height. By default (-1) VLC will adapt to the "
17460 "video characteristics."
17463 #: modules/video_output/image.c:62
17464 msgid "Recording ratio"
17467 #: modules/video_output/image.c:63
17469 "Ratio of images to record. 3 means that one image out of three is recorded."
17472 #: modules/video_output/image.c:66
17473 msgid "Filename prefix"
17476 #: modules/video_output/image.c:67
17478 "Prefix of the output images filenames. Output filenames will have the "
17479 "\"prefixNUMBER.format\" form."
17482 #: modules/video_output/image.c:71
17483 msgid "Always write to the same file"
17486 #: modules/video_output/image.c:72
17488 "Always write to the same file instead of creating one file per image. In "
17489 "this case, the number is not appended to the filename."
17492 #: modules/video_output/image.c:81
17493 msgid "Image video output"
17496 #: modules/video_output/mga.c:59
17497 msgid "Matrox Graphic Array video output"
17500 #: modules/video_output/opengl.c:122 modules/video_output/opengl.c:176
17504 #: modules/video_output/opengl.c:122 modules/video_output/opengl.c:176
17505 msgid "Transparent Cube"
17508 #: modules/video_output/opengl.c:123
17512 #: modules/video_output/opengl.c:123
17516 #: modules/video_output/opengl.c:123
17520 #: modules/video_output/opengl.c:123
17524 #: modules/video_output/opengl.c:123
17528 #: modules/video_output/opengl.c:123
17532 #: modules/video_output/opengl.c:123
17536 #: modules/video_output/opengl.c:123
17540 #: modules/video_output/opengl.c:123
17544 #: modules/video_output/opengl.c:151
17545 msgid "OpenGL sampling accuracy "
17548 #: modules/video_output/opengl.c:152
17549 msgid "Select the accuracy of 3D object sampling(1 = min and 10 = max)"
17552 #: modules/video_output/opengl.c:153
17553 msgid "OpenGL Cylinder radius"
17556 #: modules/video_output/opengl.c:154
17557 msgid "Radius of the OpenGL cylinder effect, if enabled"
17560 #: modules/video_output/opengl.c:155
17561 msgid "Point of view x-coordinate"
17564 #: modules/video_output/opengl.c:156
17565 msgid "Point of view (X coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
17568 #: modules/video_output/opengl.c:158
17569 msgid "Point of view y-coordinate"
17572 #: modules/video_output/opengl.c:159
17573 msgid "Point of view (Y coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
17576 #: modules/video_output/opengl.c:161
17577 msgid "Point of view z-coordinate"
17580 #: modules/video_output/opengl.c:162
17581 msgid "Point of view (Z coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
17584 #: modules/video_output/opengl.c:165
17585 msgid "OpenGL cube rotation speed"
17588 #: modules/video_output/opengl.c:166
17589 msgid "Rotation speed of the OpenGL cube effect, if enabled."
17592 #: modules/video_output/opengl.c:168
17596 #: modules/video_output/opengl.c:170
17597 msgid "Several visual OpenGL effects are available."
17600 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:79
17601 msgid "QT Embedded display"
17604 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:81
17606 "Qt Embedded hardware display to use. By default VLC will use the value of "
17607 "the DISPLAY environment variable."
17610 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:117
17611 msgid "QT Embedded video output"
17614 #: modules/video_output/sdl.c:108
17615 msgid "Simple DirectMedia Layer video output"
17618 #: modules/video_output/snapshot.c:60
17619 msgid "Snapshot width"
17622 #: modules/video_output/snapshot.c:61
17623 msgid "Width of the snapshot image."
17626 #: modules/video_output/snapshot.c:63
17627 msgid "Snapshot height"
17630 #: modules/video_output/snapshot.c:64
17631 msgid "Height of the snapshot image."
17634 #: modules/video_output/snapshot.c:66
17638 #: modules/video_output/snapshot.c:67
17640 "Output chroma for the snapshot image (a 4 character string, like \"RV32\")."
17643 #: modules/video_output/snapshot.c:70
17644 msgid "Cache size (number of images)"
17647 #: modules/video_output/snapshot.c:71
17648 msgid "Snapshot cache size (number of images to keep)."
17651 #: modules/video_output/snapshot.c:75
17652 msgid "Snapshot module"
17655 #: modules/video_output/svgalib.c:56
17656 msgid "SVGAlib video output"
17659 #: modules/video_output/wingdi.c:221
17660 msgid "Windows GAPI video output"
17663 #: modules/video_output/wingdi.c:225
17664 msgid "Windows GDI video output"
17667 #: modules/video_output/x11/glx.c:87 modules/video_output/x11/xvideo.c:44
17668 msgid "XVideo adaptor number"
17671 #: modules/video_output/x11/glx.c:89
17673 "If your graphics card provides several adaptors, you have to choose which "
17674 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
17677 #: modules/video_output/x11/glx.c:92 modules/video_output/x11/x11.c:43
17678 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:49 modules/video_output/x11/xvmc.c:99
17679 msgid "Alternate fullscreen method"
17682 #: modules/video_output/x11/glx.c:94 modules/video_output/x11/x11.c:45
17683 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:51 modules/video_output/x11/xvmc.c:101
17685 "There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
17687 "1) Let the window manager handle your fullscreen window (default), but "
17688 "things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
17689 "2) Completely bypass the window manager, but then nothing will be able to "
17690 "show on top of the video."
17693 #: modules/video_output/x11/glx.c:103 modules/video_output/x11/x11.c:54
17694 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:60
17696 "X11 hardware display to use. By default VLC will use the value of the "
17697 "DISPLAY environment variable."
17700 #: modules/video_output/x11/glx.c:106 modules/video_output/x11/x11.c:61
17701 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:72
17702 msgid "Screen for fullscreen mode."
17705 #: modules/video_output/x11/glx.c:108 modules/video_output/x11/x11.c:63
17706 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:74
17708 "Screen to use in fullscreen mode. For instance set it to 0 for first screen, "
17709 "1 for the second."
17712 #: modules/video_output/x11/glx.c:115
17713 msgid "OpenGL(GLX) provider"
17716 #: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68
17717 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:118
17718 msgid "Use shared memory"
17721 #: modules/video_output/x11/x11.c:59 modules/video_output/x11/xvideo.c:70
17722 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:120
17723 msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server."
17726 #: modules/video_output/x11/x11.c:78
17727 msgid "X11 video output"
17730 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:46
17732 "If your graphics card provides several adaptors, you need to choose which "
17733 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
17736 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:63 modules/video_output/x11/xvmc.c:113
17737 msgid "XVimage chroma format"
17740 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:65 modules/video_output/x11/xvmc.c:115
17742 "Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
17743 "to improve performances by using the most efficient one."
17746 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:92
17747 msgid "XVideo extension video output"
17750 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:94
17751 msgid "XVMC adaptor number"
17754 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:96
17756 "If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to "
17757 "choose which one will be used (you shouldn't have to change this)."
17760 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:108
17761 msgid "X11 display name"
17764 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:110
17766 "Specify the X11 hardware display you want to use. By default VLC will use "
17767 "the value of the DISPLAY environment variable."
17770 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:122
17771 msgid "Screen to be used for fullscreen mode."
17774 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:124
17776 "Choose the screen you want to use in fullscreen mode. For instance set it to "
17777 "0 for first screen, 1 for the second."
17780 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:128
17781 msgid "You can choose the default deinterlace mode"
17784 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:131
17785 msgid "You can choose the crop style to apply."
17788 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:148
17789 msgid "XVMC extension video output"
17792 #: modules/visualization/galaktos/plugin.c:47
17793 msgid "GaLaktos visualization plugin"
17796 #: modules/visualization/goom.c:58
17797 msgid "Goom display width"
17800 #: modules/visualization/goom.c:59
17801 msgid "Goom display height"
17804 #: modules/visualization/goom.c:60
17806 "This allows you to set the resolution of the Goom display (bigger resolution "
17807 "will be prettier but more CPU intensive)."
17810 #: modules/visualization/goom.c:63
17811 msgid "Goom animation speed"
17814 #: modules/visualization/goom.c:64
17816 "This allows you to set the animation speed (between 1 and 10, defaults to 6)."
17819 #: modules/visualization/goom.c:70
17823 #: modules/visualization/goom.c:71
17824 msgid "Goom effect"
17827 #: modules/visualization/visual/visual.c:38
17828 msgid "Effects list"
17831 #: modules/visualization/visual/visual.c:40
17833 "A list of visual effect, separated by commas.\n"
17834 "Current effects include: dummy, scope, spectrum."
17837 #: modules/visualization/visual/visual.c:45
17838 msgid "The width of the effects video window, in pixels."
17841 #: modules/visualization/visual/visual.c:49
17842 msgid "The height of the effects video window, in pixels."
17845 #: modules/visualization/visual/visual.c:51
17846 msgid "Number of bands"
17849 #: modules/visualization/visual/visual.c:53
17850 msgid "Number of bands used by spectrum analyzer, should be 20 or 80."
17853 #: modules/visualization/visual/visual.c:55
17854 msgid "Number of bands used by the spectrometer, from 20 to 80."
17857 #: modules/visualization/visual/visual.c:57
17858 msgid "Band separator"
17861 #: modules/visualization/visual/visual.c:59
17862 msgid "Number of blank pixels between bands."
17865 #: modules/visualization/visual/visual.c:61
17866 msgid "Amplification"
17869 #: modules/visualization/visual/visual.c:63
17870 msgid "This is a coefficient that modifies the height of the bands."
17873 #: modules/visualization/visual/visual.c:65
17874 msgid "Enable peaks"
17877 #: modules/visualization/visual/visual.c:67
17878 msgid "Draw \"peaks\" in the spectrum analyzer."
17881 #: modules/visualization/visual/visual.c:69
17882 msgid "Enable original graphic spectrum"
17885 #: modules/visualization/visual/visual.c:71
17886 msgid "Enable the \"flat\" spectrum analyzer in the spectrometer."
17889 #: modules/visualization/visual/visual.c:73
17890 msgid "Enable bands"
17893 #: modules/visualization/visual/visual.c:75
17894 msgid "Draw bands in the spectrometer."
17897 #: modules/visualization/visual/visual.c:77
17898 msgid "Enable base"
17901 #: modules/visualization/visual/visual.c:79
17902 msgid "Defines whether to draw the base of the bands."
17905 #: modules/visualization/visual/visual.c:81
17906 msgid "Base pixel radius"
17909 #: modules/visualization/visual/visual.c:83
17910 msgid "Defines radius size in pixels, of base of bands(beginning)."
17913 #: modules/visualization/visual/visual.c:85
17914 msgid "Spectral sections"
17917 #: modules/visualization/visual/visual.c:87
17918 msgid "Determines how many sections of spectrum will exist."
17921 #: modules/visualization/visual/visual.c:89
17922 msgid "Peak height"
17925 #: modules/visualization/visual/visual.c:91
17926 msgid "Total pixel height of the peak items."
17929 #: modules/visualization/visual/visual.c:93
17930 msgid "Peak extra width"
17933 #: modules/visualization/visual/visual.c:95
17934 msgid "Additions or subtractions of pixels on the peak width."
17937 #: modules/visualization/visual/visual.c:97
17938 msgid "V-plane color"
17941 #: modules/visualization/visual/visual.c:99
17942 msgid "YUV-Color cube shifting across the V-plane ( 0 - 127 )."
17945 #: modules/visualization/visual/visual.c:101
17946 msgid "Number of stars"
17949 #: modules/visualization/visual/visual.c:103
17950 msgid "Number of stars to draw with random effect."
17953 #: modules/visualization/visual/visual.c:109
17957 #: modules/visualization/visual/visual.c:112
17958 msgid "Visualizer filter"
17961 #: modules/visualization/visual/visual.c:120
17962 msgid "Spectrum analyser"