1 # Afrikaans translation for vlc
2 # Copyright (c) (c) 2005 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2005
3 # This file is distributed under the same license as the vlc package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2005.
9 "Project-Id-Version: vlc\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2006-11-13 14:11+0300\n"
12 "PO-Revision-Date: 2005-11-12 17:57+0000\n"
13 "Last-Translator: Jonathan Carter <jonathan@ubuntu.com>\n"
14 "Language-Team: Afrikaans <af@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #: include/vlc_config_cat.h:32
20 msgid "VLC preferences"
21 msgstr "VLC voorkeure"
23 #: include/vlc_config_cat.h:34
24 msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
27 #: include/vlc_config_cat.h:36 include/vlc_config_cat.h:127
28 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62 modules/gui/wince/playlist.cpp:674
29 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:82
30 #: modules/visualization/visual/visual.c:114
34 #: include/vlc_config_cat.h:39 modules/misc/dummy/dummy.c:65
38 #: include/vlc_config_cat.h:40
39 msgid "Settings for VLC's interfaces"
42 #: include/vlc_config_cat.h:42
44 msgid "General interface settings"
45 msgstr "Algemene video verstellings"
47 #: include/vlc_config_cat.h:44
48 msgid "Main interfaces"
51 #: include/vlc_config_cat.h:45
52 msgid "Settings for the main interface"
55 #: include/vlc_config_cat.h:47 src/libvlc.h:80
56 msgid "Control interfaces"
59 #: include/vlc_config_cat.h:48
60 msgid "Settings for VLC's control interfaces"
63 #: include/vlc_config_cat.h:50 include/vlc_config_cat.h:51
64 msgid "Hotkeys settings"
67 #: include/vlc_config_cat.h:54 src/input/es_out.c:1590 src/libvlc.h:1238
68 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:282 modules/gui/macosx/extended.m:81
69 #: modules/gui/macosx/intf.m:556 modules/gui/macosx/output.m:170
70 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96 modules/gui/macosx/wizard.m:421
71 #: modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:25
72 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:336
73 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:851
74 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:179 modules/stream_out/transcode.c:253
78 #: include/vlc_config_cat.h:55
79 msgid "Audio settings"
82 #: include/vlc_config_cat.h:57 include/vlc_config_cat.h:58
83 msgid "General audio settings"
86 #: include/vlc_config_cat.h:60 include/vlc_config_cat.h:85
87 #: src/video_output/video_output.c:426
91 #: include/vlc_config_cat.h:62
92 msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream."
95 #: include/vlc_config_cat.h:64 src/audio_output/input.c:81
96 #: modules/gui/macosx/intf.m:566 modules/gui/macosx/intf.m:567
97 msgid "Visualizations"
100 #: include/vlc_config_cat.h:66 src/audio_output/input.c:155
101 msgid "Audio visualizations"
104 #: include/vlc_config_cat.h:68 include/vlc_config_cat.h:81
105 msgid "Output modules"
108 #: include/vlc_config_cat.h:69
109 msgid "These are general settings for audio output modules."
112 #: include/vlc_config_cat.h:71 src/libvlc.h:1584
113 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:578
114 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:282 modules/stream_out/transcode.c:285
115 msgid "Miscellaneous"
118 #: include/vlc_config_cat.h:72
119 msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
122 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/input/es_out.c:1618 src/libvlc.h:1273
123 #: modules/gui/macosx/extended.m:80 modules/gui/macosx/intf.m:569
124 #: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:86
125 #: modules/gui/macosx/wizard.m:422 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:91
126 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:290
127 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:812
128 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:177 modules/misc/dummy/dummy.c:95
129 #: modules/stream_out/transcode.c:197
133 #: include/vlc_config_cat.h:76
134 msgid "Video settings"
135 msgstr "Video verstellings"
137 #: include/vlc_config_cat.h:78 include/vlc_config_cat.h:79
138 msgid "General video settings"
139 msgstr "Algemene video verstellings"
141 #: include/vlc_config_cat.h:83
142 msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
145 #: include/vlc_config_cat.h:87
146 msgid "Video filters are used to postprocess the video stream."
149 #: include/vlc_config_cat.h:89
150 msgid "Subtitles/OSD"
153 #: include/vlc_config_cat.h:90
155 "Miscellaneous settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay "
159 #: include/vlc_config_cat.h:99
160 msgid "Input / Codecs"
163 #: include/vlc_config_cat.h:100
165 "These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of "
166 "VLC. Encoder settings can also be found here."
169 #: include/vlc_config_cat.h:103
170 msgid "Access modules"
173 #: include/vlc_config_cat.h:105
175 "Settings related to the various access methods used by VLC. Common settings "
176 "you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
179 #: include/vlc_config_cat.h:109
180 msgid "Access filters"
183 #: include/vlc_config_cat.h:111
185 "Access filters are special modules that allow advanced operations on the "
186 "input side of VLC. You should not touch anything here unless you know what "
190 #: include/vlc_config_cat.h:115
194 #: include/vlc_config_cat.h:116
195 msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
198 #: include/vlc_config_cat.h:118
200 msgstr "Video kodeks"
202 #: include/vlc_config_cat.h:119
203 msgid "Settings for the video-only decoders and encoders."
206 #: include/vlc_config_cat.h:121
210 #: include/vlc_config_cat.h:122
211 msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
214 #: include/vlc_config_cat.h:124
218 #: include/vlc_config_cat.h:125
219 msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders."
222 #: include/vlc_config_cat.h:128
223 msgid "General input settings. Use with care."
226 #: include/vlc_config_cat.h:131 src/libvlc.h:1512
227 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152
228 msgid "Stream output"
231 #: include/vlc_config_cat.h:133
233 "Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save "
234 "incoming streams.\n"
235 "Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
236 "that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
238 "Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
242 #: include/vlc_config_cat.h:141
243 msgid "General stream output settings"
246 #: include/vlc_config_cat.h:143
250 #: include/vlc_config_cat.h:145
252 "Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
253 "elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
254 "always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
255 "You can also set default parameters for each muxer."
258 #: include/vlc_config_cat.h:151
259 msgid "Access output"
262 #: include/vlc_config_cat.h:153
264 "Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
265 "setting allows you to always force a specific access output method. You "
266 "should probably not do that.\n"
267 "You can also set default parameters for each access output."
270 #: include/vlc_config_cat.h:158
274 #: include/vlc_config_cat.h:160
276 "Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
277 "This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
279 "You can also set default parameters for each packetizer."
282 #: include/vlc_config_cat.h:166
286 #: include/vlc_config_cat.h:167
288 "Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
289 "the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
290 "for each sout stream module here."
293 #: include/vlc_config_cat.h:172 modules/services_discovery/sap.c:124
297 #: include/vlc_config_cat.h:174
299 "SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
300 "multicast UDP or RTP."
303 #: include/vlc_config_cat.h:177
304 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:67
308 #: include/vlc_config_cat.h:178
309 msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
312 #: include/vlc_config_cat.h:182 src/libvlc.h:1639 src/playlist/engine.c:102
313 #: src/playlist/engine.c:104 modules/demux/playlist/playlist.c:56
314 #: modules/demux/playlist/playlist.c:57
315 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:231
316 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:325 modules/gui/macosx/intf.m:501
317 #: modules/gui/macosx/intf.m:599 modules/gui/pda/pda_interface.c:1264
318 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:208
319 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:688
320 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:699
324 #: include/vlc_config_cat.h:183
326 "Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
327 "that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
330 #: include/vlc_config_cat.h:187
331 msgid "General playlist behaviour"
334 #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/playlist.m:435
335 msgid "Services discovery"
338 #: include/vlc_config_cat.h:189
340 "Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
344 #: include/vlc_config_cat.h:193 src/libvlc.h:1473
345 #: modules/gui/macosx/prefs.m:124
349 #: include/vlc_config_cat.h:194
350 msgid "Advanced settings. Use with care."
353 #: include/vlc_config_cat.h:196
357 #: include/vlc_config_cat.h:197
359 "You can choose to disable some CPU accelerations here. You should probably "
360 "not change these settings."
363 #: include/vlc_config_cat.h:200
364 msgid "Advanced settings"
367 #: include/vlc_config_cat.h:201
368 msgid "Other advanced settings"
371 #: include/vlc_config_cat.h:203 modules/gui/macosx/open.m:164
372 #: modules/gui/macosx/open.m:386 modules/gui/pda/pda_interface.c:548
373 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:890
374 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:503
378 #: include/vlc_config_cat.h:204
379 msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC."
382 #: include/vlc_config_cat.h:209
383 msgid "Chroma modules settings"
386 #: include/vlc_config_cat.h:210
387 msgid "These settings affect chroma transformation modules."
390 #: include/vlc_config_cat.h:212
391 msgid "Packetizer modules settings"
394 #: include/vlc_config_cat.h:216
395 msgid "Encoders settings"
398 #: include/vlc_config_cat.h:218
399 msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
402 #: include/vlc_config_cat.h:221
403 msgid "Dialog providers settings"
406 #: include/vlc_config_cat.h:223
407 msgid "Dialog providers can be configured here."
410 #: include/vlc_config_cat.h:225
411 msgid "Subtitle demuxer settings"
414 #: include/vlc_config_cat.h:227
416 "In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
417 "example by setting the subtitles type or file name."
420 #: include/vlc_config_cat.h:234
421 msgid "No help available"
424 #: include/vlc_config_cat.h:235
425 msgid "There is no help available for these modules."
428 #: include/vlc_interface.h:141
431 "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go "
432 "to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wx\"\n"
435 #: include/vlc_intf_strings.h:29
436 msgid "Select one or more files to open"
439 #: include/vlc_intf_strings.h:34 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:45
440 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:72 modules/gui/macosx/intf.m:494
441 #: modules/gui/macosx/intf.m:537 modules/gui/macosx/intf.m:616
442 #: modules/gui/macosx/intf.m:623 modules/gui/macosx/intf.m:1436
443 #: modules/gui/macosx/intf.m:1437 modules/gui/macosx/intf.m:1438
444 #: modules/gui/macosx/intf.m:1439 modules/gui/macosx/playlist.m:427
445 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:262 modules/gui/pda/pda_interface.c:263
446 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:281
447 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:290
448 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:686
449 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:697
450 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1234
451 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:266 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:277
455 #: include/vlc_intf_strings.h:35
456 msgid "Fetch information"
459 #: include/vlc_intf_strings.h:36 modules/gui/macosx/playlist.m:428
460 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1254
461 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:285
462 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:292
463 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:105
467 #: include/vlc_intf_strings.h:37
468 msgid "Information..."
471 #: include/vlc_intf_strings.h:38
475 #: include/vlc_intf_strings.h:39
476 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1613
480 #: include/vlc_intf_strings.h:40
484 #: include/vlc_intf_strings.h:41
488 #: include/vlc_intf_strings.h:45
489 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:1027
491 "Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
495 #: include/vlc_meta.h:28 modules/gui/macosx/playlist.m:1098
496 msgid "Meta-information"
499 #: include/vlc_meta.h:29 src/input/var.c:137 modules/demux/mpc.c:55
500 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1235 modules/gui/macosx/intf.m:551
501 #: modules/gui/macosx/intf.m:552 modules/gui/macosx/open.m:170
502 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/wizard.m:391
503 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:757
504 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1658 modules/mux/asf.c:48
508 #: include/vlc_meta.h:30 modules/gui/macosx/playlist.m:1098
512 #: include/vlc_meta.h:31
516 #: include/vlc_meta.h:32 modules/mux/asf.c:52
520 #: include/vlc_meta.h:33
521 msgid "Album/movie/show title"
524 #: include/vlc_meta.h:34
525 msgid "Track number/position in set"
528 #: include/vlc_meta.h:35 modules/gui/macosx/bookmarks.m:99
529 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:195
533 #: include/vlc_meta.h:36 modules/mux/asf.c:56
537 #: include/vlc_meta.h:37
541 #: include/vlc_meta.h:38
545 #: include/vlc_meta.h:39 modules/gui/macosx/open.m:183
546 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:965 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:1043
547 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:871
551 #: include/vlc_meta.h:40 src/input/es_out.c:1582 src/libvlc.h:97
552 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:278
556 #: include/vlc_meta.h:41 modules/misc/notify/notify.c:152
560 #: include/vlc_meta.h:42 modules/access/vcdx/info.c:98
564 #: include/vlc_meta.h:43
568 #: include/vlc_meta.h:45
572 #: include/vlc_meta.h:47
576 #: include/vlc_meta.h:48
577 msgid "Codec Description"
580 #: include/vlc/vlc.h:577
582 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
583 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
584 "see the file named COPYING for details.\n"
585 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
588 #: src/audio_output/filters.c:154 src/audio_output/filters.c:201
589 #: src/audio_output/filters.c:224
590 msgid "Audio filtering failed"
593 #: src/audio_output/filters.c:155 src/audio_output/filters.c:202
594 #: src/audio_output/filters.c:225
596 msgid "The maximum number of filters (%d) was reached."
599 #: src/audio_output/input.c:83 src/audio_output/input.c:129
600 #: src/input/es_out.c:363 src/libvlc.h:423 src/video_output/video_output.c:402
601 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:94
605 #: src/audio_output/input.c:85 modules/visualization/visual/visual.c:130
609 #: src/audio_output/input.c:87
613 #: src/audio_output/input.c:89
617 #: src/audio_output/input.c:126 modules/audio_filter/equalizer.c:71
618 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:140 modules/gui/macosx/equalizer.m:155
619 #: modules/gui/macosx/intf.m:596 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:178
623 #: src/audio_output/input.c:148 src/libvlc.h:205
624 #: modules/gui/macosx/extended.m:82 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:391
625 msgid "Audio filters"
628 #: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129
629 #: modules/access/vcdx/info.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:562
630 #: modules/gui/macosx/intf.m:563
631 msgid "Audio Channels"
634 #: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:140
635 #: modules/access/v4l.c:126 modules/audio_output/alsa.c:192
636 #: modules/audio_output/alsa.c:223 modules/audio_output/directx.c:465
637 #: modules/audio_output/oss.c:205 modules/audio_output/portaudio.c:408
638 #: modules/audio_output/sdl.c:182 modules/audio_output/sdl.c:199
639 #: modules/audio_output/waveout.c:420 modules/codec/twolame.c:66
643 #: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:143
644 #: src/libvlc.h:268 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100
645 #: modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129
646 #: modules/control/gestures.c:86 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:416
647 #: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126
648 #: modules/video_filter/mosaic.c:181 modules/video_filter/osdmenu.c:78
649 #: modules/video_filter/rss.c:160
653 #: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145
654 #: src/libvlc.h:268 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100
655 #: modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129
656 #: modules/control/gestures.c:86 modules/video_filter/logo.c:97
657 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181
658 #: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:160
662 #: src/audio_output/output.c:135
663 msgid "Dolby Surround"
666 #: src/audio_output/output.c:147
667 msgid "Reverse stereo"
670 #: src/extras/getopt.c:636
672 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
675 #: src/extras/getopt.c:661
677 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
680 #: src/extras/getopt.c:666
682 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
685 #: src/extras/getopt.c:684 src/extras/getopt.c:857
687 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
690 #: src/extras/getopt.c:713
692 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
695 #: src/extras/getopt.c:717
697 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
700 #: src/extras/getopt.c:743
702 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
705 #: src/extras/getopt.c:746
707 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
710 #: src/extras/getopt.c:776 src/extras/getopt.c:906
712 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
715 #: src/extras/getopt.c:823
717 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
720 #: src/extras/getopt.c:841
722 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
725 #: src/input/control.c:288
730 #: src/input/decoder.c:113 src/input/decoder.c:125
731 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:227 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:235
732 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:247 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:623
733 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:632 modules/stream_out/es.c:365
734 #: modules/stream_out/es.c:379
735 msgid "Streaming / Transcoding failed"
738 #: src/input/decoder.c:114
739 msgid "VLC could not open the packetizer module."
742 #: src/input/decoder.c:126
743 msgid "VLC could not open the decoder module."
746 #: src/input/decoder.c:136
747 msgid "No suitable decoder module for format"
750 #: src/input/decoder.c:137
753 "VLC probably does not support the \"%4.4s\" audio or video format. "
754 "Unfortunately there is no way for you to fix this."
757 #: src/input/es_out.c:385 src/input/es_out.c:387 src/input/es_out.c:393
758 #: src/input/es_out.c:394 modules/access/cdda/info.c:973
759 #: modules/access/cdda/info.c:1005
764 #: src/input/es_out.c:467 src/input/es_out.c:469 src/input/es_out.c:569
765 #: src/input/es_out.c:576 src/input/var.c:126 src/libvlc.h:454
766 #: modules/gui/macosx/intf.m:549 modules/gui/macosx/intf.m:550
770 #: src/input/es_out.c:1577 modules/codec/faad.c:329
775 #: src/input/es_out.c:1579 modules/gui/macosx/wizard.m:426
776 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:821
777 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:861
781 #: src/input/es_out.c:1590 src/input/es_out.c:1618 src/input/es_out.c:1645
782 #: modules/gui/macosx/output.m:153
786 #: src/input/es_out.c:1593 modules/codec/faad.c:333
787 #: modules/gui/macosx/output.m:176
788 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:857
792 #: src/input/es_out.c:1598 modules/codec/faad.c:335
796 #: src/input/es_out.c:1599 modules/codec/faad.c:335
801 #: src/input/es_out.c:1605
802 msgid "Bits per sample"
805 #: src/input/es_out.c:1610 modules/access_output/shout.c:86
806 #: modules/access/pvr.c:84
810 #: src/input/es_out.c:1611
815 #: src/input/es_out.c:1622
819 #: src/input/es_out.c:1628
820 msgid "Display resolution"
823 #: src/input/es_out.c:1638 modules/access/screen/screen.c:42
827 #: src/input/es_out.c:1645
831 #: src/input/input.c:2072
832 msgid "Your input can't be opened"
835 #: src/input/input.c:2073
837 msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details."
840 #: src/input/input.c:2148
841 msgid "Can't recognize the input's format"
844 #: src/input/input.c:2149
846 msgid "The format of '%s' can't be detected. Have a look the log for details."
849 #: src/input/var.c:116
853 #: src/input/var.c:132 src/libvlc.h:460
857 #: src/input/var.c:143 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1236
858 #: modules/gui/macosx/intf.m:553 modules/gui/macosx/intf.m:554
859 #: modules/gui/macosx/open.m:171 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:835
860 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:762
864 #: src/input/var.c:149 modules/access/vcdx/info.c:302
865 #: modules/access/vcdx/info.c:303 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:293
869 #: src/input/var.c:164 modules/gui/macosx/intf.m:577
870 #: modules/gui/macosx/intf.m:578
874 #: src/input/var.c:170 modules/gui/macosx/intf.m:560
875 #: modules/gui/macosx/intf.m:561
879 #: src/input/var.c:176 modules/gui/macosx/intf.m:585
880 #: modules/gui/macosx/intf.m:586
881 msgid "Subtitles Track"
884 #: src/input/var.c:257
888 #: src/input/var.c:262
889 msgid "Previous title"
892 #: src/input/var.c:285
897 #: src/input/var.c:308 src/input/var.c:368
902 #: src/input/var.c:347 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:290
903 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:223
907 #: src/input/var.c:352 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:289
908 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:222
909 msgid "Previous chapter"
912 #: src/interface/interaction.c:269 src/interface/interaction.c:365
913 #: modules/demux/avi/avi.c:587 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159
914 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:107 modules/gui/macosx/controls.m:58
915 #: modules/gui/macosx/interaction.m:128 modules/gui/macosx/interaction.m:132
916 #: modules/gui/macosx/interaction.m:135 modules/gui/macosx/open.m:160
917 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 modules/gui/macosx/prefs.m:122
918 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/macosx/wizard.m:363
919 #: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:80
923 #: src/interface/interaction.c:364
927 #: src/interface/interface.c:342
928 msgid "Switch interface"
931 #: src/interface/interface.c:369 modules/gui/macosx/intf.m:512
932 #: modules/gui/macosx/intf.m:513
933 msgid "Add Interface"
936 #: src/interface/interface.c:374
937 msgid "Telnet Interface"
940 #: src/interface/interface.c:376
941 msgid "Web Interface"
944 #: src/interface/interface.c:378
945 msgid "Debug logging"
948 #: src/interface/interface.c:380
949 msgid "Mouse Gestures"
952 #: src/libvlc-common.c:275 src/libvlc-common.c:443 src/misc/modules.c:1675
953 #: src/misc/modules.c:1979
957 #: src/libvlc-common.c:291
961 #: src/libvlc-common.c:1254 src/misc/configuration.c:1242
965 #: src/libvlc-common.c:1273 src/misc/configuration.c:1206
969 #: src/libvlc-common.c:1293 src/misc/configuration.c:1231
973 #: src/libvlc-common.c:1300
974 msgid " (default enabled)"
977 #: src/libvlc-common.c:1301
978 msgid " (default disabled)"
981 #: src/libvlc-common.c:1483
983 msgid "VLC version %s\n"
986 #: src/libvlc-common.c:1484
988 msgid "Compiled by %s@%s.%s\n"
991 #: src/libvlc-common.c:1486
993 msgid "Compiler: %s\n"
996 #: src/libvlc-common.c:1489
998 msgid "Based upon svn changeset [%s]\n"
1001 #: src/libvlc-common.c:1521
1004 "Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
1007 #: src/libvlc-common.c:1542
1010 "Press the RETURN key to continue...\n"
1013 #: src/libvlc.h:38 src/libvlc.h:202
1018 msgid "American English"
1022 msgid "British English"
1025 #: src/libvlc.h:39 src/misc/iso-639_def.h:59
1029 #: src/libvlc.h:39 src/misc/iso-639_def.h:67
1033 #: src/libvlc.h:39 src/misc/iso-639_def.h:68
1037 #: src/libvlc.h:39 src/misc/iso-639_def.h:80
1041 #: src/libvlc.h:39 src/misc/iso-639_def.h:169
1045 #: src/libvlc.h:40 src/misc/iso-639_def.h:77
1053 #: src/libvlc.h:40 src/misc/iso-639_def.h:88
1057 #: src/libvlc.h:40 src/misc/iso-639_def.h:92
1061 #: src/libvlc.h:40 src/misc/iso-639_def.h:99
1065 #: src/libvlc.h:41 src/misc/iso-639_def.h:101
1069 #: src/libvlc.h:41 src/misc/iso-639_def.h:79
1073 #: src/libvlc.h:41 src/misc/iso-639_def.h:111
1077 #: src/libvlc.h:41 src/misc/iso-639_def.h:125
1081 #: src/libvlc.h:41 src/misc/iso-639_def.h:69
1090 msgid "Brazilian Portuguese"
1093 #: src/libvlc.h:42 src/misc/iso-639_def.h:153
1097 #: src/libvlc.h:42 src/misc/iso-639_def.h:155
1101 #: src/libvlc.h:43 src/misc/iso-639_def.h:161
1105 #: src/libvlc.h:43 src/misc/iso-639_def.h:162
1109 #: src/libvlc.h:43 src/misc/iso-639_def.h:174
1113 #: src/libvlc.h:43 src/misc/iso-639_def.h:187
1118 msgid "Simplified Chinese"
1122 msgid "Chinese Traditional"
1127 "These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can "
1128 "select the main interface, additional interface modules, and define various "
1133 msgid "Interface module"
1138 "This is the main interface used by VLC. The default behavior is to "
1139 "automatically select the best module available."
1142 #: src/libvlc.h:73 modules/control/ntservice.c:53
1143 msgid "Extra interface modules"
1148 "You can select \"additional interfaces\" for VLC. They will be launched in "
1149 "the background in addition to the default interface. Use a comma separated "
1150 "list of interface modules. (common values are \"rc\" (remote control), \"http"
1151 "\", \"gestures\" ...)"
1155 msgid "You can select control interfaces for VLC."
1159 msgid "Verbosity (0,1,2)"
1164 "This is the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
1165 "1=warnings, 2=debug)."
1173 msgid "Turn off all warning and information messages."
1177 msgid "Default stream"
1181 msgid "This stream will always be opened at VLC startup."
1186 "You can manually select a language for the interface. The system language is "
1187 "auto-detected if \"auto\" is specified here."
1191 msgid "Color messages"
1196 "This enables colorization of the messages sent to the console Your terminal "
1197 "needs Linux color support for this to work."
1201 msgid "Show advanced options"
1206 "When this is enabled, the preferences and/or interfaces will show all "
1207 "available options, including those that most users should never touch."
1210 #: src/libvlc.h:113 modules/control/showintf.c:68
1211 msgid "Show interface with mouse"
1216 "When this is enabled, the interface is shown when you move the mouse to the "
1217 "edge of the screen in fullscreen mode."
1221 msgid "Interface interaction"
1226 "When this is enabled, the interface will show a dialog box each time some "
1227 "user input is required."
1232 "These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and "
1233 "to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
1234 "(spectrum analyzer, etc.). Enable these filters here, and configure them in "
1235 "the \"audio filters\" modules section."
1239 msgid "Audio output module"
1244 "This is the audio output method used by VLC. The default behavior is to "
1245 "automatically select the best method available."
1248 #: src/libvlc.h:142 modules/stream_out/display.c:37
1249 msgid "Enable audio"
1254 "You can completely disable the audio output. The audio decoding stage will "
1255 "not take place, thus saving some processing power."
1259 msgid "Force mono audio"
1263 msgid "This will force a mono audio output."
1267 msgid "Default audio volume"
1272 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
1276 msgid "Audio output saved volume"
1281 "This saves the audio output volume when you use the mute function. You "
1282 "should not change this option manually."
1286 msgid "Audio output volume step"
1291 "The step size of the volume is adjustable using this option, in a range from "
1296 msgid "Audio output frequency (Hz)"
1301 "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
1302 "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
1306 msgid "High quality audio resampling"
1311 "This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio "
1312 "resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper "
1313 "resampling algorithm will be used instead."
1317 msgid "Audio desynchronization compensation"
1322 "This delays the audio output. The delay must be given in milliseconds.This "
1323 "can be handy if you notice a lag between the video and the audio."
1327 msgid "Audio output channels mode"
1332 "This sets the audio output channels mode that will be used by default when "
1333 "possible (ie. if your hardware supports it as well as the audio stream being "
1338 msgid "Use S/PDIF when available"
1343 "S/PDIF can be used by default when your hardware supports it as well as the "
1344 "audio stream being played."
1348 msgid "Force detection of Dolby Surround"
1353 "Use this when you know your stream is (or is not) encoded with Dolby "
1354 "Surround but fails to be detected as such. Even if the stream is not "
1355 "actually encoded with Dolby Surround, turning on this option might enhance "
1356 "your experience, especially when combined with the Headphone Channel Mixer."
1368 msgid "This adds audio post processing filters, to modify the sound rendering."
1372 msgid "Audio visualizations "
1376 msgid "This adds visualization modules (spectrum analyzer, etc.)."
1381 "These options allow you to modify the behavior of the video output "
1382 "subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image "
1383 "adjusting, etc.). Enable these filters here and configure them in the "
1384 "\"video filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video "
1389 msgid "Video output module"
1394 "This is the the video output method used by VLC. The default behavior is to "
1395 "automatically select the best method available."
1398 #: src/libvlc.h:231 modules/stream_out/display.c:39
1399 msgid "Enable video"
1404 "You can completely disable the video output. The video decoding stage will "
1405 "not take place, thus saving some processing power."
1408 #: src/libvlc.h:236 modules/codec/fake.c:48
1409 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:107 modules/stream_out/transcode.c:68
1410 #: modules/visualization/visual/visual.c:44
1416 "You can enforce the video width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
1420 #: src/libvlc.h:241 modules/codec/fake.c:51
1421 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:110 modules/stream_out/transcode.c:71
1422 #: modules/visualization/visual/visual.c:48
1423 msgid "Video height"
1428 "You can enforce the video height. By default (-1) VLC will adapt to the "
1429 "video characteristics."
1433 msgid "Video X coordinate"
1438 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (X "
1443 msgid "Video Y coordinate"
1448 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (Y "
1458 "Custom title for the video window (in case the video is not embedded in the "
1463 msgid "Video alignment"
1468 "Enforce the alignment of the video in its window. By default (0) it will be "
1469 "centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
1470 "combinations of these values, like 6=4+2 meaning top-right)."
1473 #: src/libvlc.h:268 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100
1474 #: modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129
1475 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:421 modules/video_filter/logo.c:97
1476 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181
1477 #: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:160
1481 #: src/libvlc.h:268 modules/codec/dvbsub.c:64 modules/video_filter/logo.c:97
1482 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181
1483 #: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:160
1487 #: src/libvlc.h:268 modules/codec/dvbsub.c:64 modules/video_filter/logo.c:97
1488 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181
1489 #: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:160
1493 #: src/libvlc.h:269 modules/codec/dvbsub.c:65 modules/video_filter/logo.c:98
1494 #: modules/video_filter/marq.c:127 modules/video_filter/mosaic.c:182
1495 #: modules/video_filter/osdmenu.c:79 modules/video_filter/rss.c:161
1499 #: src/libvlc.h:269 modules/codec/dvbsub.c:65 modules/video_filter/logo.c:98
1500 #: modules/video_filter/marq.c:127 modules/video_filter/mosaic.c:182
1501 #: modules/video_filter/osdmenu.c:79 modules/video_filter/rss.c:161
1505 #: src/libvlc.h:269 modules/codec/dvbsub.c:65 modules/video_filter/logo.c:98
1506 #: modules/video_filter/marq.c:127 modules/video_filter/mosaic.c:182
1507 #: modules/video_filter/osdmenu.c:79 modules/video_filter/rss.c:161
1511 #: src/libvlc.h:269 modules/codec/dvbsub.c:65 modules/video_filter/logo.c:98
1512 #: modules/video_filter/marq.c:127 modules/video_filter/mosaic.c:182
1513 #: modules/video_filter/osdmenu.c:79 modules/video_filter/rss.c:161
1514 msgid "Bottom-Right"
1522 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
1526 msgid "Grayscale video output"
1531 "Output video in grayscale. As the color information aren't decoded, this can "
1532 "save some processing power."
1536 msgid "Embedded video"
1540 msgid "Embed the video output in the main interface."
1544 msgid "Fullscreen video output"
1548 msgid "Start video in fullscreen mode"
1552 msgid "Overlay video output"
1557 "Overlay is the hardware acceleration capability of your video card (ability "
1558 "to render video directly). VLC will try to use it by default."
1561 #: src/libvlc.h:293 src/video_output/vout_intf.c:404
1562 msgid "Always on top"
1566 msgid "Always place the video window on top of other windows."
1570 msgid "Disable screensaver"
1574 msgid "Disable the screensaver during video playback."
1578 msgid "Window decorations"
1583 "VLC can avoid creating window caption, frames, etc... around the video, "
1584 "giving a \"minimal\" window."
1588 msgid "Video output filter module"
1593 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
1594 "instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
1598 msgid "Video filter module"
1603 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
1604 "instance deinterlacing, or distortthe video."
1608 msgid "Video snapshot directory (or filename)"
1612 msgid "Directory where the video snapshots will be stored."
1615 #: src/libvlc.h:321 src/libvlc.h:323
1616 msgid "Video snapshot file prefix"
1620 msgid "Video snapshot format"
1624 msgid "Image format which will be used to store the video snapshots"
1628 msgid "Display video snapshot preview"
1632 msgid "Display the snapshot preview in the screen's top-left corner."
1636 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps"
1640 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps for snapshot numbering"
1644 msgid "Video cropping"
1649 "This forces the cropping of the source video. Accepted formats are x:y (4:3, "
1650 "16:9, etc.) expressing the global image aspect."
1654 msgid "Source aspect ratio"
1659 "This forces the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
1660 "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
1661 "when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
1662 "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
1663 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
1667 msgid "Custom crop ratios list"
1672 "Comma seperated list of crop ratios which will be added in the interface's "
1677 msgid "Custom aspect ratios list"
1682 "Comma seperated list of aspect ratios which will be added in the interface's "
1683 "aspect ratio list."
1687 msgid "Fix HDTV height"
1692 "This allows proper handling of HDTV-1080 video format even if broken encoder "
1693 "incorrectly sets height to 1088 lines. You should only disable this option "
1694 "if your video has a non-standard format requiring all 1088 lines."
1698 msgid "Monitor pixel aspect ratio"
1703 "This forces the monitor aspect ratio. Most monitors have square pixels "
1704 "(1:1). If you have a 16:9 screen, you might need to change this to 4:3 in "
1705 "order to keep proportions."
1714 "This option enables framedropping on MPEG2 stream. Framedropping occurs when "
1715 "your computer is not powerful enough"
1719 msgid "Drop late frames"
1724 "This drops frames that are late (arrive to the video output after their "
1725 "intended display date)."
1729 msgid "Quiet synchro"
1734 "This avoids flooding the message log with debug output from the video output "
1735 "synchronization mechanism."
1740 "These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such "
1741 "as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
1747 "If you live in France, it is not allowed to workaround any Digital "
1748 "Restrictions Management measure."
1752 msgid "Clock reference average counter"
1757 "When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
1762 msgid "Clock synchronisation"
1767 "It is possible to disable the input clock synchronisation for real-time "
1768 "sources. Use this if you experience jerky playback of network streams."
1771 #: src/libvlc.h:416 modules/control/netsync.c:71
1772 msgid "Network synchronisation"
1777 "This allows you to remotely synchronise clocks for server and client. The "
1778 "detailed settings are available in Advanced / Network Sync."
1781 #: src/libvlc.h:423 src/libvlc.h:991 src/video_output/vout_intf.c:266
1782 #: src/video_output/vout_intf.c:353 modules/access/dshow/dshow.cpp:74
1783 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:76 modules/access/dshow/dshow.cpp:79
1784 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:85 modules/audio_output/alsa.c:102
1785 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1292 modules/gui/macosx/sfilters.m:120
1786 #: modules/gui/macosx/vout.m:201
1787 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:275
1788 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:325
1789 #: modules/video_filter/marq.c:56 modules/video_filter/rss.c:63
1790 #: modules/video_output/directx/directx.c:155
1794 #: src/libvlc.h:423 modules/gui/macosx/equalizer.m:145
1795 #: modules/gui/macosx/extended.m:113 modules/gui/macosx/wizard.m:395
1796 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:620
1797 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:217
1798 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:466
1807 msgid "This is the default port used for UDP streams. Default is 1234."
1811 msgid "MTU of the network interface"
1816 "This is the maximum packet size that can be transmitted over the network "
1817 "interface. On Ethernet it is usually 1500 bytes."
1820 #: src/libvlc.h:434 modules/stream_out/rtp.c:92
1821 msgid "Hop limit (TTL)"
1826 "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
1827 "multicast packets sent by the stream output (-1 = use operating system built-"
1832 msgid "Multicast output interface"
1836 msgid "Default multicast interface. This overrides the routing table."
1840 msgid "IPv4 multicast output interface address"
1845 "IPv4 adress for the default multicast interface. This overrides the routing "
1850 msgid "DiffServ Code Point"
1855 "Differentiated Services Code Point for outgoing UDP streams (or IPv4 Type Of "
1856 "Service, or IPv6 Traffic Class). This is used for network Quality of Service."
1861 "Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option "
1862 "if you want to read a multi-program stream (like DVB streams for example)."
1867 "Choose the programs to select by giving a comma-separated list of Service "
1868 "IDs (SIDs). Only use this option if you want to read a multi-program stream "
1869 "(like DVB streams for example)."
1872 #: src/libvlc.h:468 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:776
1877 msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)."
1880 #: src/libvlc.h:473 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:768
1881 msgid "Subtitles track"
1885 msgid "Stream number of the subtitle track to use (from 0 to n)."
1889 msgid "Audio language"
1894 "Language of the audio track you want to use (comma separated, two or three "
1895 "letter country code)."
1899 msgid "Subtitle language"
1904 "Language of the subtitle track you want to use (comma separated, two or tree "
1905 "letter country code)."
1909 msgid "Audio track ID"
1913 msgid "Stream ID of the audio track to use."
1917 msgid "Subtitles track ID"
1921 msgid "Stream ID of the subtitle track to use."
1925 msgid "Input repetitions"
1929 msgid "Number of time the same input will be repeated"
1937 msgid "The stream will start at this position (in seconds)."
1945 msgid "The stream will stop at this position (in seconds)."
1954 "You can give a comma-separated list of inputs that will be concatenated "
1955 "together after the normal one."
1959 msgid "Input slave (experimental)"
1964 "This allows you to play from several inputs at the same time. This feature "
1965 "is experimental, not all formats are supported. Use a '#' separated list of "
1970 msgid "Bookmarks list for a stream"
1975 "You can manually give a list of bookmarks for a stream in the form "
1976 "\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset},"
1982 "These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. "
1983 "You can for example enable subpictures filters (logo, etc.). Enable these "
1984 "filters here and configure them in the \"subpictures filters\" modules "
1985 "section. You can also set many miscellaneous subpictures options."
1989 msgid "Force subtitle position"
1994 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
1995 "over the movie. Try several positions."
1999 msgid "Enable sub-pictures"
2003 msgid "You can completely disable the sub-picture processing."
2006 #: src/libvlc.h:543 src/libvlc.h:1353 src/misc/iso-639_def.h:143
2007 #: modules/stream_out/transcode.c:281
2008 msgid "On Screen Display"
2013 "VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
2018 msgid "Text rendering module"
2023 "VLC normally uses Freetype for rendering, but this allows you to use svg for "
2028 msgid "Subpictures filter module"
2033 "This adds so-called \"subpicture filters\". These filters overlay some "
2034 "images or text over the video (like a logo, arbitraty text...)."
2038 msgid "Autodetect subtitle files"
2043 "Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified "
2044 "(based on the filename of the movie)."
2048 msgid "Subtitle autodetection fuzziness"
2053 "This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. "
2055 "0 = no subtitles autodetected\n"
2056 "1 = any subtitle file\n"
2057 "2 = any subtitle file containing the movie name\n"
2058 "3 = subtitle file matching the movie name with additional chars\n"
2059 "4 = subtitle file matching the movie name exactly"
2063 msgid "Subtitle autodetection paths"
2068 "Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not "
2069 "found in the current directory."
2073 msgid "Use subtitle file"
2078 "Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your "
2088 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
2089 "the drive letter (eg. D:)"
2093 msgid "This is the default DVD device to use."
2102 "This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll "
2103 "scan for a suitable CD-ROM device."
2107 msgid "This is the default VCD device to use."
2111 msgid "Audio CD device"
2116 "This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, "
2117 "we'll scan for a suitable CD-ROM device."
2121 msgid "This is the default Audio CD device to use."
2124 #: src/libvlc.h:613 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:838
2129 msgid "IPv6 will be used by default for all connections."
2137 msgid "IPv4 will be used by default for all connections."
2141 msgid "TCP connection timeout"
2145 msgid "Default TCP connection timeout (in milliseconds). "
2149 msgid "SOCKS server"
2154 "SOCKS proxy server to use. This must be of the form address:port. It will be "
2155 "used for all TCP connections"
2159 msgid "SOCKS user name"
2163 msgid "User name to be used for connection to the SOCKS proxy."
2167 msgid "SOCKS password"
2171 msgid "Password to be used for connection to the SOCKS proxy."
2175 msgid "Title metadata"
2179 msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input."
2183 msgid "Author metadata"
2187 msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input."
2191 msgid "Artist metadata"
2195 msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input."
2199 msgid "Genre metadata"
2203 msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input."
2207 msgid "Copyright metadata"
2211 msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input."
2215 msgid "Description metadata"
2219 msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input."
2223 msgid "Date metadata"
2227 msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input."
2231 msgid "URL metadata"
2235 msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input."
2240 "This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
2241 "(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
2242 "can break playback of all your streams."
2246 msgid "Preferred decoders list"
2251 "List of codecs that VLC will use in priority. For instance, 'dummy,a52' will "
2252 "try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced "
2253 "users should alter this option as it can break playback of all your streams."
2257 msgid "Preferred encoders list"
2262 "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority."
2267 "These options allow you to set default global options for the stream output "
2272 msgid "Default stream output chain"
2277 "You can enter here a default stream output chain. Refer to the documentation "
2278 "to learn how to build such chains.Warning: this chain will be enabled for "
2283 msgid "Enable streaming of all ES"
2287 msgid "Stream all elementary streams (video, audio and subtitles)"
2291 msgid "Display while streaming"
2295 msgid "Play locally the stream while streaming it."
2299 msgid "Enable video stream output"
2304 "Choose whether the video stream should be redirected to the stream output "
2305 "facility when this last one is enabled."
2309 msgid "Enable audio stream output"
2314 "Choose whether the audio stream should be redirected to the stream output "
2315 "facility when this last one is enabled."
2319 msgid "Enable SPU stream output"
2324 "Choose whether the SPU streams should be redirected to the stream output "
2325 "facility when this last one is enabled."
2329 msgid "Keep stream output open"
2334 "This allows you to keep an unique stream output instance across multiple "
2335 "playlist item (automatically insert the gather stream output if not "
2340 msgid "Preferred packetizer list"
2345 "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
2353 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
2357 msgid "Access output module"
2361 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
2365 msgid "Control SAP flow"
2370 "If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be "
2371 "controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone."
2375 msgid "SAP announcement interval"
2380 "When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval "
2381 "between SAP announcements."
2386 "These options allow you to enable special CPU optimizations. You should "
2387 "always leave all these enabled."
2391 msgid "Enable FPU support"
2396 "If your processor has a floating point calculation unit, VLC can take "
2401 msgid "Enable CPU MMX support"
2406 "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
2411 msgid "Enable CPU 3D Now! support"
2416 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
2417 "advantage of them."
2421 msgid "Enable CPU MMX EXT support"
2426 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
2427 "advantage of them."
2431 msgid "Enable CPU SSE support"
2436 "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
2441 msgid "Enable CPU SSE2 support"
2446 "If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage "
2451 msgid "Enable CPU AltiVec support"
2456 "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
2457 "advantage of them."
2462 "These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
2463 "you really know what you are doing."
2467 msgid "Memory copy module"
2472 "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
2473 "select the fastest one supported by your hardware."
2477 msgid "Access module"
2482 "This allows you to force an access module. You can use it if the correct "
2483 "access is not automatically detected. You should not set this as a global "
2484 "option unless you really know what you are doing."
2488 msgid "Access filter module"
2493 "Access filters are used to modify the stream that is being read. This is "
2494 "used for instance for timeshifting."
2498 msgid "Demux module"
2503 "Demultiplexers are used to separate the \"elementary\" streams (like audio "
2504 "and video streams). You can use it if the correct demuxer is not "
2505 "automatically detected. You should not set this as a global option unless "
2506 "you really know what you are doing."
2510 msgid "Allow real-time priority"
2515 "Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
2516 "scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
2517 "however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should "
2518 "only activate this if you know what you're doing."
2522 msgid "Adjust VLC priority"
2527 "This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. "
2528 "You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other "
2533 msgid "Minimize number of threads"
2537 msgid "This option minimizes the number of threads needed to run VLC."
2541 msgid "Modules search path"
2545 msgid "Additional path for VLC to look for its modules."
2549 msgid "VLM configuration file"
2553 msgid "Read a VLM configuration file as soon as VLM is started."
2557 msgid "Use a plugins cache"
2561 msgid "Use a plugins cache which will greatly improve the startup time of VLC."
2565 msgid "Collect statistics"
2569 msgid "Collect miscellaneous statistics."
2573 msgid "Run as daemon process"
2577 msgid "Runs VLC as a background daemon process."
2581 msgid "Write process id to file"
2585 msgid "Writes process id into specified file."
2593 msgid "Log all VLC messages to a text file."
2597 msgid "Log to syslog"
2601 msgid "Log all VLC messages to syslog (UNIX systems)."
2605 msgid "Allow only one running instance"
2610 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
2611 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
2612 "instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the "
2613 "explorer. This option will allow you to play the file with the already "
2614 "running instance or enqueue it."
2618 msgid "VLC is started from file association"
2622 msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS"
2626 msgid "One instance when started from file"
2630 msgid "Allow only one running instance when started from file."
2634 msgid "Increase the priority of the process"
2639 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
2640 "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
2641 "could otherwise take too much processor time. However be advised that in "
2642 "certain circumstances (bugs) VLC could take all the processor time and "
2643 "render the whole system unresponsive which might require a reboot of your "
2648 msgid "Fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
2653 "On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
2654 "to correctly implement condition variables. You can also use the faster "
2655 "Win9x implementation but you might experience problems with it."
2659 msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
2664 "On Windows 9x/Me you can use a fast but incorrect condition variables "
2665 "implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
2666 "to happen). However it is possible to use slower alternatives which are more "
2667 "robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is the "
2668 "fastest but slightly incorrect), 1 (default) and 2."
2672 msgid "Enqueue items to playlist when in one instance mode"
2677 "When using the one instance only option, enqueue items to playlist and keep "
2678 "playing current item."
2683 "These options define the behavior of the playlist. Some of them can be "
2684 "overridden in the playlist dialog box."
2688 msgid "Automatically preparse files"
2693 "Automatically preparse files added to the playlist (to retrieve some "
2698 msgid "Album art policy"
2702 msgid "Choose when to download and cache album art."
2706 msgid "Never download"
2710 msgid "Download when asked"
2714 msgid "Download when track starts playing"
2718 msgid "Download everything ASAP"
2722 msgid "Services discovery modules"
2727 "Specifies the services discovery modules to load, separated by semi-colons. "
2728 "Typical values are sap, hal, ..."
2732 msgid "Play files randomly forever"
2736 msgid "VLC will randomly play files in the playlist until interrupted."
2744 msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely."
2748 msgid "Repeat current item"
2752 msgid "VLC will keep playing the current playlist item."
2756 msgid "Play and stop"
2760 msgid "Stop the playlist after each played playlist item."
2764 msgid "Play and exit"
2768 msgid "Exit if there are no more items in the playlist."
2772 msgid "Use media library"
2777 "The media library is automatically saved and reloaded each time you start "
2782 msgid "Use playlist tree"
2787 "The playlist can use a tree to categorize some items, like the contents of a "
2788 "directory. \"Default\" means that the tree will only be used when really "
2800 #: src/libvlc.h:1000
2801 msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
2804 #: src/libvlc.h:1003 src/video_output/vout_intf.c:413
2805 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1057 modules/gui/macosx/applescript.m:126
2806 #: modules/gui/macosx/controls.m:427 modules/gui/macosx/controls.m:851
2807 #: modules/gui/macosx/controls.m:881 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:44
2808 #: modules/gui/macosx/intf.m:498 modules/gui/macosx/intf.m:574
2809 #: modules/gui/macosx/intf.m:630
2813 #: src/libvlc.h:1004
2814 msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state."
2817 #: src/libvlc.h:1005 modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:82
2818 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1522
2822 #: src/libvlc.h:1006
2823 msgid "Select the hotkey to use to swap paused state."
2826 #: src/libvlc.h:1007
2830 #: src/libvlc.h:1008
2831 msgid "Select the hotkey to use to pause."
2834 #: src/libvlc.h:1009
2838 #: src/libvlc.h:1010
2839 msgid "Select the hotkey to use to play."
2842 #: src/libvlc.h:1011 modules/control/hotkeys.c:620
2843 #: modules/gui/macosx/controls.m:783 modules/gui/macosx/intf.m:539
2844 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:704
2848 #: src/libvlc.h:1012
2849 msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
2852 #: src/libvlc.h:1013 modules/control/hotkeys.c:626
2853 #: modules/gui/macosx/controls.m:784 modules/gui/macosx/intf.m:540
2854 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:703
2858 #: src/libvlc.h:1014
2859 msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
2862 #: src/libvlc.h:1015 modules/control/hotkeys.c:603
2863 #: modules/gui/macosx/controls.m:804 modules/gui/macosx/intf.m:497
2864 #: modules/gui/macosx/intf.m:542 modules/gui/macosx/intf.m:618
2865 #: modules/gui/macosx/intf.m:626 modules/gui/macosx/wizard.m:313
2866 #: modules/gui/macosx/wizard.m:364 modules/gui/macosx/wizard.m:1602
2867 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:702
2868 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1527
2869 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:261
2873 #: src/libvlc.h:1016
2874 msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
2877 #: src/libvlc.h:1017 modules/control/hotkeys.c:609
2878 #: modules/gui/macosx/controls.m:803 modules/gui/macosx/intf.m:492
2879 #: modules/gui/macosx/intf.m:541 modules/gui/macosx/intf.m:619
2880 #: modules/gui/macosx/intf.m:625 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:701
2881 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1526
2882 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:260
2886 #: src/libvlc.h:1018
2887 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
2890 #: src/libvlc.h:1019 modules/gui/macosx/controls.m:795
2891 #: modules/gui/macosx/intf.m:495 modules/gui/macosx/intf.m:538
2892 #: modules/gui/macosx/intf.m:617 modules/gui/macosx/intf.m:624
2893 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:274 modules/gui/pda/pda_interface.c:275
2894 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:87
2895 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:685
2896 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:696
2897 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1528
2898 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:259 modules/misc/notify/xosd.c:228
2902 #: src/libvlc.h:1020
2903 msgid "Select the hotkey to stop playback."
2906 #: src/libvlc.h:1021 modules/gui/macosx/bookmarks.m:101
2907 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:110 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:46
2908 #: modules/gui/macosx/intf.m:500 modules/video_filter/marq.c:143
2909 #: modules/video_filter/rss.c:176
2913 #: src/libvlc.h:1022
2914 msgid "Select the hotkey to display the position."
2917 #: src/libvlc.h:1024
2918 msgid "Very short backwards jump"
2921 #: src/libvlc.h:1026
2922 msgid "Select the hotkey to make a very short backwards jump."
2925 #: src/libvlc.h:1027
2926 msgid "Short backwards jump"
2929 #: src/libvlc.h:1029
2930 msgid "Select the hotkey to make a short backwards jump."
2933 #: src/libvlc.h:1030
2934 msgid "Medium backwards jump"
2937 #: src/libvlc.h:1032
2938 msgid "Select the hotkey to make a medium backwards jump."
2941 #: src/libvlc.h:1033
2942 msgid "Long backwards jump"
2945 #: src/libvlc.h:1035
2946 msgid "Select the hotkey to make a long backwards jump."
2949 #: src/libvlc.h:1037
2950 msgid "Very short forward jump"
2953 #: src/libvlc.h:1039
2954 msgid "Select the hotkey to make a very short forward jump."
2957 #: src/libvlc.h:1040
2958 msgid "Short forward jump"
2961 #: src/libvlc.h:1042
2962 msgid "Select the hotkey to make a short forward jump."
2965 #: src/libvlc.h:1043
2966 msgid "Medium forward jump"
2969 #: src/libvlc.h:1045
2970 msgid "Select the hotkey to make a medium forward jump."
2973 #: src/libvlc.h:1046
2974 msgid "Long forward jump"
2977 #: src/libvlc.h:1048
2978 msgid "Select the hotkey to make a long forward jump."
2981 #: src/libvlc.h:1050
2982 msgid "Very short jump length"
2985 #: src/libvlc.h:1051
2986 msgid "Very short jump length, in seconds."
2989 #: src/libvlc.h:1052
2990 msgid "Short jump length"
2993 #: src/libvlc.h:1053
2994 msgid "Short jump length, in seconds."
2997 #: src/libvlc.h:1054
2998 msgid "Medium jump length"
3001 #: src/libvlc.h:1055
3002 msgid "Medium jump length, in seconds."
3005 #: src/libvlc.h:1056
3006 msgid "Long jump length"
3009 #: src/libvlc.h:1057
3010 msgid "Long jump length, in seconds."
3013 #: src/libvlc.h:1059 modules/control/hotkeys.c:243
3014 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:276
3018 #: src/libvlc.h:1060
3019 msgid "Select the hotkey to quit the application."
3022 #: src/libvlc.h:1061
3026 #: src/libvlc.h:1062
3027 msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus."
3030 #: src/libvlc.h:1063
3031 msgid "Navigate down"
3034 #: src/libvlc.h:1064
3035 msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus."
3038 #: src/libvlc.h:1065
3039 msgid "Navigate left"
3042 #: src/libvlc.h:1066
3043 msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus."
3046 #: src/libvlc.h:1067
3047 msgid "Navigate right"
3050 #: src/libvlc.h:1068
3051 msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus."
3054 #: src/libvlc.h:1069
3058 #: src/libvlc.h:1070
3059 msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus."
3062 #: src/libvlc.h:1071
3063 msgid "Go to the DVD menu"
3066 #: src/libvlc.h:1072
3067 msgid "Select the key to take you to the DVD menu"
3070 #: src/libvlc.h:1073
3071 msgid "Select previous DVD title"
3074 #: src/libvlc.h:1074
3075 msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD"
3078 #: src/libvlc.h:1075
3079 msgid "Select next DVD title"
3082 #: src/libvlc.h:1076
3083 msgid "Select the key to choose the next title from the DVD"
3086 #: src/libvlc.h:1077
3087 msgid "Select prev DVD chapter"
3090 #: src/libvlc.h:1078
3091 msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD"
3094 #: src/libvlc.h:1079
3095 msgid "Select next DVD chapter"
3098 #: src/libvlc.h:1080
3099 msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD"
3102 #: src/libvlc.h:1081
3106 #: src/libvlc.h:1082
3107 msgid "Select the key to increase audio volume."
3110 #: src/libvlc.h:1083
3114 #: src/libvlc.h:1084
3115 msgid "Select the key to decrease audio volume."
3118 #: src/libvlc.h:1085 modules/gui/macosx/controls.m:841
3119 #: modules/gui/macosx/intf.m:559 modules/gui/macosx/intf.m:620
3120 #: modules/gui/macosx/intf.m:629
3124 #: src/libvlc.h:1086
3125 msgid "Select the key to mute audio."
3128 #: src/libvlc.h:1087
3129 msgid "Subtitle delay up"
3132 #: src/libvlc.h:1088
3133 msgid "Select the key to increase the subtitle delay."
3136 #: src/libvlc.h:1089
3137 msgid "Subtitle delay down"
3140 #: src/libvlc.h:1090
3141 msgid "Select the key to decrease the subtitle delay."
3144 #: src/libvlc.h:1091
3145 msgid "Audio delay up"
3148 #: src/libvlc.h:1092
3149 msgid "Select the key to increase the audio delay."
3152 #: src/libvlc.h:1093
3153 msgid "Audio delay down"
3156 #: src/libvlc.h:1094
3157 msgid "Select the key to decrease the audio delay."
3160 #: src/libvlc.h:1095
3161 msgid "Play playlist bookmark 1"
3164 #: src/libvlc.h:1096
3165 msgid "Play playlist bookmark 2"
3168 #: src/libvlc.h:1097
3169 msgid "Play playlist bookmark 3"
3172 #: src/libvlc.h:1098
3173 msgid "Play playlist bookmark 4"
3176 #: src/libvlc.h:1099
3177 msgid "Play playlist bookmark 5"
3180 #: src/libvlc.h:1100
3181 msgid "Play playlist bookmark 6"
3184 #: src/libvlc.h:1101
3185 msgid "Play playlist bookmark 7"
3188 #: src/libvlc.h:1102
3189 msgid "Play playlist bookmark 8"
3192 #: src/libvlc.h:1103
3193 msgid "Play playlist bookmark 9"
3196 #: src/libvlc.h:1104
3197 msgid "Play playlist bookmark 10"
3200 #: src/libvlc.h:1105
3201 msgid "Select the key to play this bookmark."
3204 #: src/libvlc.h:1106
3205 msgid "Set playlist bookmark 1"
3208 #: src/libvlc.h:1107
3209 msgid "Set playlist bookmark 2"
3212 #: src/libvlc.h:1108
3213 msgid "Set playlist bookmark 3"
3216 #: src/libvlc.h:1109
3217 msgid "Set playlist bookmark 4"
3220 #: src/libvlc.h:1110
3221 msgid "Set playlist bookmark 5"
3224 #: src/libvlc.h:1111
3225 msgid "Set playlist bookmark 6"
3228 #: src/libvlc.h:1112
3229 msgid "Set playlist bookmark 7"
3232 #: src/libvlc.h:1113
3233 msgid "Set playlist bookmark 8"
3236 #: src/libvlc.h:1114
3237 msgid "Set playlist bookmark 9"
3240 #: src/libvlc.h:1115
3241 msgid "Set playlist bookmark 10"
3244 #: src/libvlc.h:1116
3245 msgid "Select the key to set this playlist bookmark."
3248 #: src/libvlc.h:1118 modules/control/hotkeys.c:84
3249 msgid "Playlist bookmark 1"
3252 #: src/libvlc.h:1119 modules/control/hotkeys.c:85
3253 msgid "Playlist bookmark 2"
3256 #: src/libvlc.h:1120 modules/control/hotkeys.c:86
3257 msgid "Playlist bookmark 3"
3260 #: src/libvlc.h:1121 modules/control/hotkeys.c:87
3261 msgid "Playlist bookmark 4"
3264 #: src/libvlc.h:1122 modules/control/hotkeys.c:88
3265 msgid "Playlist bookmark 5"
3268 #: src/libvlc.h:1123 modules/control/hotkeys.c:89
3269 msgid "Playlist bookmark 6"
3272 #: src/libvlc.h:1124 modules/control/hotkeys.c:90
3273 msgid "Playlist bookmark 7"
3276 #: src/libvlc.h:1125 modules/control/hotkeys.c:91
3277 msgid "Playlist bookmark 8"
3280 #: src/libvlc.h:1126 modules/control/hotkeys.c:92
3281 msgid "Playlist bookmark 9"
3284 #: src/libvlc.h:1127 modules/control/hotkeys.c:93
3285 msgid "Playlist bookmark 10"
3288 #: src/libvlc.h:1129
3289 msgid "This allows you to define playlist bookmarks."
3292 #: src/libvlc.h:1131
3293 msgid "Go back in browsing history"
3296 #: src/libvlc.h:1132
3298 "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
3302 #: src/libvlc.h:1133
3303 msgid "Go forward in browsing history"
3306 #: src/libvlc.h:1134
3308 "Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing "
3312 #: src/libvlc.h:1136
3313 msgid "Cycle audio track"
3316 #: src/libvlc.h:1137
3317 msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)."
3320 #: src/libvlc.h:1138
3321 msgid "Cycle subtitle track"
3324 #: src/libvlc.h:1139
3325 msgid "Cycle through the available subtitle tracks."
3328 #: src/libvlc.h:1140
3329 msgid "Cycle source aspect ratio"
3332 #: src/libvlc.h:1141
3333 msgid "Cycle through a predefined list of source aspect ratios."
3336 #: src/libvlc.h:1142
3337 msgid "Cycle video crop"
3340 #: src/libvlc.h:1143
3341 msgid "Cycle through a predefined list of crop formats."
3344 #: src/libvlc.h:1144
3345 msgid "Cycle deinterlace modes"
3348 #: src/libvlc.h:1145
3349 msgid "Cycle through deinterlace modes."
3352 #: src/libvlc.h:1146
3353 msgid "Show interface"
3356 #: src/libvlc.h:1147
3357 msgid "Raise the interface above all other windows."
3360 #: src/libvlc.h:1148
3361 msgid "Hide interface"
3364 #: src/libvlc.h:1149
3365 msgid "Lower the interface below all other windows."
3368 #: src/libvlc.h:1150
3369 msgid "Take video snapshot"
3372 #: src/libvlc.h:1151
3373 msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk."
3376 #: src/libvlc.h:1153 modules/access_filter/record.c:54
3377 #: modules/access_filter/record.c:55
3381 #: src/libvlc.h:1154
3382 msgid "Record access filter start/stop."
3385 #: src/libvlc.h:1155
3389 #: src/libvlc.h:1156
3390 msgid "Media dump access filter trigger."
3393 #: src/libvlc.h:1158 src/libvlc.h:1159 src/video_output/vout_intf.c:216
3397 #: src/libvlc.h:1161 src/libvlc.h:1162
3401 #: src/libvlc.h:1164 src/libvlc.h:1165
3402 msgid "Crop one pixel from the top of the video"
3405 #: src/libvlc.h:1166 src/libvlc.h:1167
3406 msgid "Uncrop one pixel from the top of the video"
3409 #: src/libvlc.h:1169 src/libvlc.h:1170
3410 msgid "Crop one pixel from the left of the video"
3413 #: src/libvlc.h:1171 src/libvlc.h:1172
3414 msgid "Uncrop one pixel from the left of the video"
3417 #: src/libvlc.h:1174 src/libvlc.h:1175
3418 msgid "Crop one pixel from the bottom of the video"
3421 #: src/libvlc.h:1176 src/libvlc.h:1177
3422 msgid "Uncrop one pixel from the bottom of the video"
3425 #: src/libvlc.h:1179 src/libvlc.h:1180
3426 msgid "Crop one pixel from the right of the video"
3429 #: src/libvlc.h:1181 src/libvlc.h:1182
3430 msgid "Uncrop one pixel from the right of the video"
3433 #: src/libvlc.h:1186
3436 "Usage: %s [options] [stream] ...\n"
3437 "You can specify multiple streams on the commandline. They will be enqueued "
3438 "in the playlist.\n"
3439 "The first item specified will be played first.\n"
3442 " --option A global option that is set for the duration of the program.\n"
3443 " -option A single letter version of a global --option.\n"
3444 " :option An option that only applies to the stream directly before it\n"
3445 " and that overrides previous settings.\n"
3447 "Stream MRL syntax:\n"
3448 " [[access][/demux]://]URL[@[title][:chapter][-[title][:chapter]]] [:"
3449 "option=value ...]\n"
3451 " Many of the global --options can also be used as MRL specific :options.\n"
3452 " Multiple :option=value pairs can be specified.\n"
3455 " [file://]filename Plain media file\n"
3456 " http://ip:port/file HTTP URL\n"
3457 " ftp://ip:port/file FTP URL\n"
3458 " mms://ip:port/file MMS URL\n"
3459 " screen:// Screen capture\n"
3460 " [dvd://][device][@raw_device] DVD device\n"
3461 " [vcd://][device] VCD device\n"
3462 " [cdda://][device] Audio CD device\n"
3463 " udp:[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
3464 " UDP stream sent by a streaming server\n"
3465 " vlc:pause:<seconds> Special item to pause the playlist for a "
3467 " vlc:quit Special item to quit VLC\n"
3470 #: src/libvlc.h:1298 src/video_output/vout_intf.c:425
3471 #: modules/gui/macosx/controls.m:412 modules/gui/macosx/controls.m:850
3472 #: modules/gui/macosx/intf.m:576 modules/gui/macosx/intf.m:631
3473 #: modules/video_output/snapshot.c:76
3477 #: src/libvlc.h:1311
3478 msgid "Window properties"
3481 #: src/libvlc.h:1354
3485 #: src/libvlc.h:1361 modules/codec/subsdec.c:144 modules/demux/subtitle.c:66
3486 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:279
3487 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:201 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:845
3491 #: src/libvlc.h:1378 modules/stream_out/transcode.c:151
3495 #: src/libvlc.h:1386
3499 #: src/libvlc.h:1388
3500 msgid "Track settings"
3503 #: src/libvlc.h:1410
3504 msgid "Playback control"
3507 #: src/libvlc.h:1425
3508 msgid "Default devices"
3511 #: src/libvlc.h:1434
3512 msgid "Network settings"
3515 #: src/libvlc.h:1446
3519 #: src/libvlc.h:1455
3523 #: src/libvlc.h:1485
3527 #: src/libvlc.h:1492 modules/access/v4l2.c:56
3528 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:283
3529 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:265
3530 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:378
3531 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:106
3535 #: src/libvlc.h:1528 modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:522
3539 #: src/libvlc.h:1561
3543 #: src/libvlc.h:1583
3544 msgid "Special modules"
3547 #: src/libvlc.h:1590
3551 #: src/libvlc.h:1598
3552 msgid "Performance options"
3555 #: src/libvlc.h:1740
3559 #: src/libvlc.h:2055
3563 #: src/libvlc.h:2134
3564 msgid "main program"
3567 #: src/libvlc.h:2144
3568 msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced)"
3571 #: src/libvlc.h:2150
3573 "print help for VLC and all its modules (can be combined with --advanced)"
3576 #: src/libvlc.h:2155
3577 msgid "print help for the advanced options"
3580 #: src/libvlc.h:2160
3581 msgid "ask for extra verbosity when displaying help"
3584 #: src/libvlc.h:2166
3585 msgid "print a list of available modules"
3588 #: src/libvlc.h:2172
3589 msgid "print help on a specific module (can be combined with --advanced)"
3592 #: src/libvlc.h:2177
3593 msgid "save the current command line options in the config"
3596 #: src/libvlc.h:2182
3597 msgid "reset the current config to the default values"
3600 #: src/libvlc.h:2187
3601 msgid "use alternate config file"
3604 #: src/libvlc.h:2192
3605 msgid "resets the current plugins cache"
3608 #: src/libvlc.h:2197
3609 msgid "print version information"
3612 #: src/misc/configuration.c:1206
3616 #: src/misc/configuration.c:1217
3620 #: src/misc/iso-639_def.h:38
3624 #: src/misc/iso-639_def.h:39
3628 #: src/misc/iso-639_def.h:40
3632 #: src/misc/iso-639_def.h:41
3636 #: src/misc/iso-639_def.h:42
3640 #: src/misc/iso-639_def.h:43
3644 #: src/misc/iso-639_def.h:44
3648 #: src/misc/iso-639_def.h:45
3652 #: src/misc/iso-639_def.h:46
3656 #: src/misc/iso-639_def.h:47
3660 #: src/misc/iso-639_def.h:48
3664 #: src/misc/iso-639_def.h:49
3668 #: src/misc/iso-639_def.h:50
3672 #: src/misc/iso-639_def.h:51
3676 #: src/misc/iso-639_def.h:52
3680 #: src/misc/iso-639_def.h:53
3684 #: src/misc/iso-639_def.h:54
3688 #: src/misc/iso-639_def.h:55
3692 #: src/misc/iso-639_def.h:56
3696 #: src/misc/iso-639_def.h:57
3700 #: src/misc/iso-639_def.h:58
3704 #: src/misc/iso-639_def.h:60
3708 #: src/misc/iso-639_def.h:61
3712 #: src/misc/iso-639_def.h:62
3716 #: src/misc/iso-639_def.h:63
3717 msgid "Church Slavic"
3720 #: src/misc/iso-639_def.h:64
3724 #: src/misc/iso-639_def.h:65
3728 #: src/misc/iso-639_def.h:66
3732 #: src/misc/iso-639_def.h:70
3736 #: src/misc/iso-639_def.h:71
3740 #: src/misc/iso-639_def.h:72
3744 #: src/misc/iso-639_def.h:73
3748 #: src/misc/iso-639_def.h:74
3752 #: src/misc/iso-639_def.h:75
3756 #: src/misc/iso-639_def.h:76
3760 #: src/misc/iso-639_def.h:78
3764 #: src/misc/iso-639_def.h:81
3765 msgid "Gaelic (Scots)"
3768 #: src/misc/iso-639_def.h:82
3772 #: src/misc/iso-639_def.h:83
3776 #: src/misc/iso-639_def.h:84
3780 #: src/misc/iso-639_def.h:85
3781 msgid "Greek, Modern ()"
3784 #: src/misc/iso-639_def.h:86
3788 #: src/misc/iso-639_def.h:87
3792 #: src/misc/iso-639_def.h:89
3796 #: src/misc/iso-639_def.h:90
3800 #: src/misc/iso-639_def.h:91
3804 #: src/misc/iso-639_def.h:93
3808 #: src/misc/iso-639_def.h:94
3812 #: src/misc/iso-639_def.h:95
3816 #: src/misc/iso-639_def.h:96
3820 #: src/misc/iso-639_def.h:97
3824 #: src/misc/iso-639_def.h:98
3828 #: src/misc/iso-639_def.h:100
3832 #: src/misc/iso-639_def.h:102
3833 msgid "Kalaallisut (Greenlandic)"
3836 #: src/misc/iso-639_def.h:103
3840 #: src/misc/iso-639_def.h:104
3844 #: src/misc/iso-639_def.h:105
3848 #: src/misc/iso-639_def.h:106
3852 #: src/misc/iso-639_def.h:107
3856 #: src/misc/iso-639_def.h:108
3860 #: src/misc/iso-639_def.h:109
3864 #: src/misc/iso-639_def.h:110
3868 #: src/misc/iso-639_def.h:112
3872 #: src/misc/iso-639_def.h:113
3876 #: src/misc/iso-639_def.h:114
3880 #: src/misc/iso-639_def.h:115
3884 #: src/misc/iso-639_def.h:116
3888 #: src/misc/iso-639_def.h:117
3892 #: src/misc/iso-639_def.h:118
3896 #: src/misc/iso-639_def.h:119
3897 msgid "Letzeburgesch"
3900 #: src/misc/iso-639_def.h:120
3904 #: src/misc/iso-639_def.h:121
3908 #: src/misc/iso-639_def.h:122
3912 #: src/misc/iso-639_def.h:123
3916 #: src/misc/iso-639_def.h:124
3920 #: src/misc/iso-639_def.h:126
3924 #: src/misc/iso-639_def.h:127
3928 #: src/misc/iso-639_def.h:128
3932 #: src/misc/iso-639_def.h:129
3936 #: src/misc/iso-639_def.h:130
3940 #: src/misc/iso-639_def.h:131
3944 #: src/misc/iso-639_def.h:132
3945 msgid "Ndebele, South"
3948 #: src/misc/iso-639_def.h:133
3949 msgid "Ndebele, North"
3952 #: src/misc/iso-639_def.h:134
3956 #: src/misc/iso-639_def.h:135
3960 #: src/misc/iso-639_def.h:136
3964 #: src/misc/iso-639_def.h:137
3965 msgid "Norwegian Nynorsk"
3968 #: src/misc/iso-639_def.h:138
3969 msgid "Norwegian Bokmaal"
3972 #: src/misc/iso-639_def.h:139
3973 msgid "Chichewa; Nyanja"
3976 #: src/misc/iso-639_def.h:140
3977 msgid "Occitan (post 1500); Provencal"
3980 #: src/misc/iso-639_def.h:141
3984 #: src/misc/iso-639_def.h:142
3988 #: src/misc/iso-639_def.h:144
3989 msgid "Ossetian; Ossetic"
3992 #: src/misc/iso-639_def.h:145
3996 #: src/misc/iso-639_def.h:146
4000 #: src/misc/iso-639_def.h:147
4004 #: src/misc/iso-639_def.h:148
4008 #: src/misc/iso-639_def.h:149
4012 #: src/misc/iso-639_def.h:150
4016 #: src/misc/iso-639_def.h:151
4020 #: src/misc/iso-639_def.h:152
4021 msgid "Raeto-Romance"
4024 #: src/misc/iso-639_def.h:154
4028 #: src/misc/iso-639_def.h:156
4032 #: src/misc/iso-639_def.h:157
4036 #: src/misc/iso-639_def.h:158
4040 #: src/misc/iso-639_def.h:159
4044 #: src/misc/iso-639_def.h:160
4048 #: src/misc/iso-639_def.h:163
4049 msgid "Northern Sami"
4052 #: src/misc/iso-639_def.h:164
4056 #: src/misc/iso-639_def.h:165
4060 #: src/misc/iso-639_def.h:166
4064 #: src/misc/iso-639_def.h:167
4068 #: src/misc/iso-639_def.h:168
4069 msgid "Sotho, Southern"
4072 #: src/misc/iso-639_def.h:170
4076 #: src/misc/iso-639_def.h:171
4080 #: src/misc/iso-639_def.h:172
4084 #: src/misc/iso-639_def.h:173
4088 #: src/misc/iso-639_def.h:175
4092 #: src/misc/iso-639_def.h:176
4096 #: src/misc/iso-639_def.h:177
4100 #: src/misc/iso-639_def.h:178
4104 #: src/misc/iso-639_def.h:179
4108 #: src/misc/iso-639_def.h:180
4112 #: src/misc/iso-639_def.h:181
4116 #: src/misc/iso-639_def.h:182
4120 #: src/misc/iso-639_def.h:183
4124 #: src/misc/iso-639_def.h:184
4125 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
4128 #: src/misc/iso-639_def.h:185
4132 #: src/misc/iso-639_def.h:186
4136 #: src/misc/iso-639_def.h:188
4140 #: src/misc/iso-639_def.h:189
4144 #: src/misc/iso-639_def.h:190
4148 #: src/misc/iso-639_def.h:191
4152 #: src/misc/iso-639_def.h:192
4156 #: src/misc/iso-639_def.h:193
4160 #: src/misc/iso-639_def.h:194
4164 #: src/misc/iso-639_def.h:195
4168 #: src/misc/iso-639_def.h:196
4172 #: src/misc/iso-639_def.h:197
4176 #: src/misc/iso-639_def.h:198
4180 #: src/misc/iso-639_def.h:199
4184 #: src/misc/iso-639_def.h:200
4188 #: src/misc/iso-639_def.h:201
4192 #: src/misc/iso-639_def.h:202
4196 #: src/misc/iso_lang.c:70 modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:976
4200 #: src/misc/vlm.c:1144 src/misc/vlm.c:1251
4205 #: src/playlist/engine.c:115 src/playlist/engine.c:117
4206 #: src/playlist/loadsave.c:110
4207 msgid "Media Library"
4210 #: src/playlist/tree.c:58
4214 #: src/video_output/video_output.c:400 modules/gui/macosx/intf.m:587
4215 #: modules/gui/macosx/intf.m:588 modules/video_filter/deinterlace.c:122
4219 #: src/video_output/video_output.c:404 modules/video_filter/deinterlace.c:117
4223 #: src/video_output/video_output.c:406 modules/video_filter/deinterlace.c:117
4227 #: src/video_output/video_output.c:408 modules/video_filter/deinterlace.c:117
4231 #: src/video_output/video_output.c:410 modules/video_filter/deinterlace.c:118
4235 #: src/video_output/video_output.c:412 modules/video_filter/deinterlace.c:118
4239 #: src/video_output/vout_intf.c:228
4243 #: src/video_output/vout_intf.c:230
4247 #: src/video_output/vout_intf.c:232
4248 msgid "1:1 Original"
4251 #: src/video_output/vout_intf.c:234
4255 #: src/video_output/vout_intf.c:261 modules/gui/macosx/intf.m:581
4256 #: modules/gui/macosx/intf.m:582 modules/video_filter/crop.c:63
4260 #: src/video_output/vout_intf.c:348 modules/gui/macosx/intf.m:579
4261 #: modules/gui/macosx/intf.m:580
4262 msgid "Aspect-ratio"
4265 #: modules/access/cdda/access.c:293
4266 msgid "CD reading failed"
4269 #: modules/access/cdda/access.c:294
4271 msgid "VLC could not get a new block of size: %i."
4274 #: modules/access/cdda.c:59 modules/access/dshow/dshow.cpp:91
4275 #: modules/access/dvb/access.c:73 modules/access/dv.c:68
4276 #: modules/access/dvdnav.c:64 modules/access/dvdread.c:62
4277 #: modules/access/fake.c:40 modules/access/file.c:80 modules/access/ftp.c:54
4278 #: modules/access/gnomevfs.c:44 modules/access/http.c:56
4279 #: modules/access/mms/mms.c:46 modules/access/pvr.c:47
4280 #: modules/access/screen/screen.c:38 modules/access/smb.c:61
4281 #: modules/access/tcp.c:37 modules/access/udp.c:42 modules/access/v4l.c:74
4282 #: modules/access/vcd/vcd.c:40
4283 msgid "Caching value in ms"
4286 #: modules/access/cdda.c:61
4288 "Default caching value for Audio CDs. This value should be set in "
4292 #: modules/access/cdda.c:65 modules/gui/macosx/open.m:178
4293 #: modules/gui/macosx/open.m:503 modules/gui/macosx/open.m:594
4294 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:696
4298 #: modules/access/cdda.c:66
4299 msgid "Audio CD input"
4302 #: modules/access/cdda.c:72
4303 msgid "[cdda:][device][@[track]]"
4306 #: modules/access/cdda.c:84
4310 #: modules/access/cdda.c:84
4311 msgid "Address of the CDDB server to use."
4314 #: modules/access/cdda.c:87
4318 #: modules/access/cdda.c:87
4319 msgid "CDDB Server port to use."
4322 #: modules/access/cdda.c:450
4323 msgid "Audio CD - Track "
4326 #: modules/access/cdda.c:467
4328 msgid "Audio CD - Track %i"
4331 #: modules/access/cdda/cdda.c:42 modules/access/directory.c:78
4332 #: modules/codec/x264.c:321 modules/codec/x264.c:327 modules/codec/x264.c:332
4336 #: modules/access/cdda/cdda.c:42
4340 #: modules/access/cdda/cdda.c:43
4344 #: modules/access/cdda/cdda.c:47
4346 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
4351 "all calls (0x10) 16\n"
4354 "libcdio (0x80) 128\n"
4355 "libcddb (0x100) 256\n"
4358 #: modules/access/cdda/cdda.c:59
4360 "Caching value for CDDA streams. This value should be set in millisecond "
4364 #: modules/access/cdda/cdda.c:63
4366 "How many CD blocks to get on a single CD read. Generally on newer/faster "
4367 "CDs, this increases throughput at the expense of a little more memory usage "
4368 "and initial delay. SCSI-MMC limitations generally don't allow for more than "
4369 "25 blocks per access."
4372 #: modules/access/cdda/cdda.c:69
4374 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
4375 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
4376 " %a : The artist (for the album)\n"
4377 " %A : The album information\n"
4379 " %e : The extended data (for a track)\n"
4380 " %I : CDDB disk ID\n"
4382 " %M : The current MRL\n"
4383 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
4384 " %n : The number of tracks on the CD\n"
4385 " %p : The artist/performer/composer in the track\n"
4386 " %T : The track number\n"
4387 " %s : Number of seconds in this track\n"
4388 " %S : Number of seconds in the CD\n"
4389 " %t : The track title or MRL if no title\n"
4390 " %Y : The year 19xx or 20xx\n"
4394 #: modules/access/cdda/cdda.c:89
4396 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
4397 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
4398 " %M : The current MRL\n"
4399 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
4400 " %n : The number of tracks on the CD\n"
4401 " %T : The track number\n"
4402 " %s : Number of seconds in this track\n"
4403 " %S : Number of seconds in the CD\n"
4404 " %t : The track title or MRL if no title\n"
4408 #: modules/access/cdda/cdda.c:100
4409 msgid "Enable CD paranoia?"
4412 #: modules/access/cdda/cdda.c:102
4414 "Select whether to use CD Paranoia for jitter/error correction.\n"
4415 "none: no paranoia - fastest.\n"
4416 "overlap: do only overlap detection - not generally recommended.\n"
4417 "full: complete jitter and error correction detection - slowest.\n"
4420 #: modules/access/cdda/cdda.c:112
4421 msgid "cddax://[device-or-file][@[T]track]"
4424 #: modules/access/cdda/cdda.c:113
4425 msgid "Compact Disc Digital Audio (CD-DA) input"
4428 #: modules/access/cdda/cdda.c:115
4429 msgid "Audio Compact Disc"
4432 #: modules/access/cdda/cdda.c:124
4433 msgid "Additional debug"
4436 #: modules/access/cdda/cdda.c:129
4437 msgid "Caching value in microseconds"
4440 #: modules/access/cdda/cdda.c:134
4441 msgid "Number of blocks per CD read"
4444 #: modules/access/cdda/cdda.c:139
4445 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when no CDDB"
4448 #: modules/access/cdda/cdda.c:144
4449 msgid "Use CD audio controls and output?"
4452 #: modules/access/cdda/cdda.c:145
4453 msgid "If set, audio controls and audio jack output are used"
4456 #: modules/access/cdda/cdda.c:150
4457 msgid "Do CD-Text lookups?"
4460 #: modules/access/cdda/cdda.c:151
4461 msgid "If set, get CD-Text information"
4464 #: modules/access/cdda/cdda.c:160
4465 msgid "Use Navigation-style playback?"
4468 #: modules/access/cdda/cdda.c:161
4469 msgid "Tracks are navigated via Navagation rather than a playlist entries"
4472 #: modules/access/cdda/cdda.c:174
4476 #: modules/access/cdda/cdda.c:177
4477 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when using CDDB"
4480 #: modules/access/cdda/cdda.c:181
4481 msgid "CDDB lookups"
4484 #: modules/access/cdda/cdda.c:182
4485 msgid "If set, lookup CD-DA track information using the CDDB protocol"
4488 #: modules/access/cdda/cdda.c:187
4492 #: modules/access/cdda/cdda.c:188
4493 msgid "Contact this CDDB server look up CD-DA information"
4496 #: modules/access/cdda/cdda.c:192
4497 msgid "CDDB server port"
4500 #: modules/access/cdda/cdda.c:193
4501 msgid "CDDB server uses this port number to communicate on"
4504 #: modules/access/cdda/cdda.c:197 modules/access/cdda/cdda.c:198
4505 msgid "email address reported to CDDB server"
4508 #: modules/access/cdda/cdda.c:202
4509 msgid "Cache CDDB lookups?"
4512 #: modules/access/cdda/cdda.c:203
4513 msgid "If set cache CDDB information about this CD"
4516 #: modules/access/cdda/cdda.c:207
4517 msgid "Contact CDDB via the HTTP protocol?"
4520 #: modules/access/cdda/cdda.c:208
4521 msgid "If set, the CDDB server gets information via the CDDB HTTP protocol"
4524 #: modules/access/cdda/cdda.c:213
4525 msgid "CDDB server timeout"
4528 #: modules/access/cdda/cdda.c:214
4529 msgid "Time (in seconds) to wait for a response from the CDDB server"
4532 #: modules/access/cdda/cdda.c:219 modules/access/cdda/cdda.c:220
4533 msgid "Directory to cache CDDB requests"
4536 #: modules/access/cdda/cdda.c:224
4537 msgid "Prefer CD-Text info to CDDB info?"
4540 #: modules/access/cdda/cdda.c:225
4542 "If set, CD-Text information will be preferred to CDDB information when both "
4546 #: modules/access/cdda/info.c:328 modules/access/cdda/info.c:333
4547 #: modules/access/cdda/info.c:337 modules/access/dvdread.c:85
4548 #: modules/access/vcdx/info.c:88 modules/gui/macosx/open.m:163
4549 #: modules/gui/macosx/open.m:382 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:501
4553 #: modules/access/cdda/info.c:328 modules/access/cdda/info.c:396
4554 #: modules/gui/macosx/playlist.m:130
4558 #: modules/access/cdda/info.c:333
4559 msgid "Media Catalog Number (MCN)"
4562 #: modules/access/cdda/info.c:337 modules/access/vcdx/info.c:103
4566 #: modules/access/cdda/info.c:393 modules/access/cdda/info.c:815
4567 #: modules/access/cdda/info.c:862 modules/access/vcdx/access.c:471
4568 #: modules/access/vcdx/info.c:286 modules/access/vcdx/info.c:287
4569 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1707
4570 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1727
4574 #: modules/access/cdda/info.c:400
4578 #: modules/access/cdda/info.c:862
4579 msgid "Track Number"
4582 #: modules/access/directory.c:70
4583 msgid "Subdirectory behavior"
4586 #: modules/access/directory.c:72
4588 "Select whether subdirectories must be expanded.\n"
4589 "none: subdirectories do not appear in the playlist.\n"
4590 "collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n"
4591 "expand: all subdirectories are expanded.\n"
4594 #: modules/access/directory.c:78
4598 #: modules/access/directory.c:79
4602 #: modules/access/directory.c:81
4603 msgid "Ignored extensions"
4606 #: modules/access/directory.c:83
4608 "Files with these extensions will not be added to playlist when opening a "
4610 "This is useful if you add directories that contain playlist files for "
4611 "instance. Use a comma-separated list of extensions."
4614 #: modules/access/directory.c:90
4618 #: modules/access/directory.c:92
4619 msgid "Standard filesystem directory input"
4622 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:74 modules/access/dshow/dshow.cpp:76
4623 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75 modules/demux/mpc.c:55
4624 #: modules/video_output/opengl.c:122 modules/video_output/opengl.c:173
4628 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:79
4632 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:79
4636 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:86
4640 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:87
4644 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:88
4649 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:89
4653 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:93
4655 "Caching value for DirectShow streams. This value should be set in "
4659 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:95 modules/access/v4l.c:78
4660 msgid "Video device name"
4663 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:97
4665 "Name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
4666 "don't specify anything, the default device will be used."
4669 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:101 modules/access/v4l.c:82
4670 msgid "Audio device name"
4673 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:103
4675 "Name of the audio device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
4676 "don't specify anything, the default device will be used. You can specify a "
4677 "standard size (cif, d1, ...) or <width>x<height>"
4680 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:106
4684 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:108
4686 "Size of the video that will be displayed by the DirectShow plugin. If you "
4687 "don't specify anything the default size for your device will be used."
4690 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:111 modules/access/v4l.c:86
4691 msgid "Video input chroma format"
4694 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:113
4696 "Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 "
4697 "(default), RV24, etc.)"
4700 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:115
4701 msgid "Video input frame rate"
4704 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:117
4706 "Force the DirectShow video input to use a specific frame rate(eg. 0 means "
4707 "default, 25, 29.97, 50, 59.94, etc.)"
4710 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:119
4711 msgid "Device properties"
4714 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:121
4716 "Show the properties dialog of the selected device before starting the stream."
4719 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:123
4720 msgid "Tuner properties"
4723 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:125
4724 msgid "Show the tuner properties [channel selection] page."
4727 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:126
4728 msgid "Tuner TV Channel"
4731 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:128
4732 msgid "Set the TV channel the tuner will set to (0 means default)."
4735 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:130
4736 msgid "Tuner country code"
4739 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:132
4741 "Set the tuner country code that establishes the current channel-to-frequency "
4742 "mapping (0 means default)."
4745 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:134
4746 msgid "Tuner input type"
4749 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:136
4750 msgid "Select the tuner input type (Cable/Antenna)."
4753 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:137
4754 msgid "Video input pin"
4757 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:139
4759 "Select the video input source, such as composite, s-video, or tuner. Since "
4760 "these settings are hardware-specfic, you should find good settings in the "
4761 "\"Device config\" area, and use those numbers here. -1 means that settings "
4762 "will not be changed."
4765 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:143
4766 msgid "Audio input pin"
4769 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:145
4770 msgid "Select the audio input source. See the \"video input\" option."
4773 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:146
4774 msgid "Video output pin"
4777 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:148
4778 msgid "Select the video output type. See the \"video input\" option."
4781 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:149
4782 msgid "Audio output pin"
4785 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:151
4786 msgid "Select the audio output type. See the \"video input\" option."
4789 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:153
4790 msgid "AM Tuner mode"
4793 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:155
4794 msgid "AM Tuner mode. Can be one of DEFAULT, TV, AM_RADIO, FM_RADIO or DSS."
4797 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:167
4801 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:168 modules/access/dshow/dshow.cpp:229
4802 msgid "DirectShow input"
4805 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:176 modules/access/dshow/dshow.cpp:181
4806 #: modules/audio_output/alsa.c:111 modules/video_output/directx/directx.c:171
4807 msgid "Refresh list"
4810 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:177 modules/access/dshow/dshow.cpp:182
4814 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:894 modules/access/dshow/dshow.cpp:944
4815 msgid "Capturing failed"
4818 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:895
4821 "VLC cannot use the device \"%s\", because its device type is not supported."
4824 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:945
4826 msgid "The capture device \"%s\" does not support the required parameters."
4829 #: modules/access/dvb/access.c:75
4831 "Caching value for DVB streams. This value should be set in milliseconds."
4834 #: modules/access/dvb/access.c:78
4835 msgid "Adapter card to tune"
4838 #: modules/access/dvb/access.c:79
4840 "Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
4844 #: modules/access/dvb/access.c:81
4845 msgid "Device number to use on adapter"
4848 #: modules/access/dvb/access.c:84
4849 msgid "Transponder/multiplex frequency"
4852 #: modules/access/dvb/access.c:85
4853 msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T"
4856 #: modules/access/dvb/access.c:87
4857 msgid "Inversion mode"
4860 #: modules/access/dvb/access.c:88
4861 msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]"
4864 #: modules/access/dvb/access.c:90
4865 msgid "Probe DVB card for capabilities"
4868 #: modules/access/dvb/access.c:91
4870 "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities, you can "
4871 "disable this feature if you experience some trouble."
4874 #: modules/access/dvb/access.c:93
4878 #: modules/access/dvb/access.c:94
4879 msgid "This allows you to stream an entire transponder with a \"budget\" card."
4882 #: modules/access/dvb/access.c:97
4883 msgid "Satellite number in the Diseqc system"
4886 #: modules/access/dvb/access.c:98
4887 msgid "[0=no diseqc, 1-4=satellite number]."
4890 #: modules/access/dvb/access.c:100
4894 #: modules/access/dvb/access.c:101
4895 msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]."
4898 #: modules/access/dvb/access.c:103
4899 msgid "High LNB voltage"
4902 #: modules/access/dvb/access.c:104
4904 "Enable high voltage if your cables are particularly long. This is not "
4905 "supported by all frontends."
4908 #: modules/access/dvb/access.c:107
4912 #: modules/access/dvb/access.c:108
4913 msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]."
4916 #: modules/access/dvb/access.c:110
4917 msgid "Transponder FEC"
4920 #: modules/access/dvb/access.c:111
4921 msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]."
4924 #: modules/access/dvb/access.c:113
4925 msgid "Transponder symbol rate in kHz"
4928 #: modules/access/dvb/access.c:116
4929 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
4932 #: modules/access/dvb/access.c:119
4933 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
4936 #: modules/access/dvb/access.c:122
4937 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
4940 #: modules/access/dvb/access.c:126
4941 msgid "Modulation type"
4944 #: modules/access/dvb/access.c:127
4945 msgid "Modulation type for front-end device."
4948 #: modules/access/dvb/access.c:130
4949 msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
4952 #: modules/access/dvb/access.c:133
4953 msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
4956 #: modules/access/dvb/access.c:136
4957 msgid "Terrestrial bandwidth"
4960 #: modules/access/dvb/access.c:137
4961 msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
4964 #: modules/access/dvb/access.c:139
4965 msgid "Terrestrial guard interval"
4968 #: modules/access/dvb/access.c:142
4969 msgid "Terrestrial transmission mode"
4972 #: modules/access/dvb/access.c:145
4973 msgid "Terrestrial hierarchy mode"
4976 #: modules/access/dvb/access.c:148
4977 msgid "HTTP Host address"
4980 #: modules/access/dvb/access.c:150
4981 msgid "To enable the internal HTTP server, set its address and port here."
4984 #: modules/access/dvb/access.c:152
4985 msgid "HTTP user name"
4988 #: modules/access/dvb/access.c:154
4990 "User name the administrator will use to log into the internal HTTP server."
4993 #: modules/access/dvb/access.c:157
4994 msgid "HTTP password"
4997 #: modules/access/dvb/access.c:159
4999 "Password the administrator will use to log into the internal HTTP server."
5002 #: modules/access/dvb/access.c:162
5006 #: modules/access/dvb/access.c:164
5008 "Access control list (equivalent to .hosts) file path, which will limit the "
5009 "range of IPs entitled to log into the internal HTTP server."
5012 #: modules/access/dvb/access.c:168 modules/access_output/http.c:70
5013 #: modules/control/http/http.c:49
5014 msgid "Certificate file"
5017 #: modules/access/dvb/access.c:169
5018 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)"
5021 #: modules/access/dvb/access.c:172 modules/access_output/http.c:73
5022 #: modules/control/http/http.c:52
5023 msgid "Private key file"
5026 #: modules/access/dvb/access.c:173
5027 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file"
5030 #: modules/access/dvb/access.c:175 modules/access_output/http.c:77
5031 #: modules/control/http/http.c:54
5032 msgid "Root CA file"
5035 #: modules/access/dvb/access.c:176
5036 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file"
5039 #: modules/access/dvb/access.c:179 modules/access_output/http.c:82
5040 #: modules/control/http/http.c:57
5044 #: modules/access/dvb/access.c:180
5045 msgid "HTTP interface Certificates Revocation List file"
5048 #: modules/access/dvb/access.c:183
5052 #: modules/access/dvb/access.c:184
5053 msgid "DVB input with v4l2 support"
5056 #: modules/access/dvb/access.c:236
5060 #: modules/access/dvb/access.c:716
5061 msgid "Input syntax is deprecated"
5064 #: modules/access/dvb/access.c:717
5066 "The given syntax is deprecated. Run \"vlc -p dvb\" to see an explanation of "
5070 #: modules/access/dvb/access.c:763
5071 msgid "Illegal Polarization"
5074 #: modules/access/dvb/access.c:764
5076 msgid "The provided polarization \"%c\" is not valid."
5079 #: modules/access/dv.c:70
5080 msgid "Caching value for DV streams. Thisvalue should be set in milliseconds."
5083 #: modules/access/dv.c:74
5084 msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394) input"
5087 #: modules/access/dv.c:75
5091 #: modules/access/dvdnav.c:60 modules/access/dvdread.c:58
5095 #: modules/access/dvdnav.c:62 modules/access/dvdread.c:60
5096 msgid "Default DVD angle."
5099 #: modules/access/dvdnav.c:66 modules/access/dvdread.c:64
5100 msgid "Caching value for DVDs. This value should be set in milliseconds."
5103 #: modules/access/dvdnav.c:68
5104 msgid "Start directly in menu"
5107 #: modules/access/dvdnav.c:70
5109 "Start the DVD directly in the main menu. This will try to skip all the "
5110 "useless warning introductions."
5113 #: modules/access/dvdnav.c:79
5114 msgid "DVD with menus"
5117 #: modules/access/dvdnav.c:80
5118 msgid "DVDnav Input"
5121 #: modules/access/dvdnav.c:296 modules/access/dvdread.c:236
5122 #: modules/access/dvdread.c:495 modules/access/dvdread.c:557
5123 msgid "Playback failure"
5126 #: modules/access/dvdnav.c:297
5128 "VLC cannot set the DVD's title. It possibly cannot decrypt the entire disk."
5131 #: modules/access/dvdread.c:67
5132 msgid "Method used by libdvdcss for decryption"
5135 #: modules/access/dvdread.c:69
5137 "Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
5138 "title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
5139 "stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
5140 "sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
5141 "this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
5142 "won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
5143 "disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
5144 "instantly, which allows us to check them often.\n"
5145 "key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
5146 "compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
5147 "with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
5148 "The default method is: key."
5151 #: modules/access/dvdread.c:85 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:486
5155 #: modules/access/dvdread.c:85
5159 #: modules/access/dvdread.c:91
5160 msgid "DVD without menus"
5163 #: modules/access/dvdread.c:92
5164 msgid "DVDRead Input (DVD without menu support)"
5167 #: modules/access/dvdread.c:237
5169 msgid "DVDRead could not open disk \"%s\"."
5172 #: modules/access/dvdread.c:496
5174 msgid "DVDRead could not read block %d."
5177 #: modules/access/dvdread.c:558
5179 msgid "DVDRead could not read %d/%d blocks at 0x%02x."
5182 #: modules/access/fake.c:42
5184 "Caching value for fake streams. This value should be set in milliseconds."
5187 #: modules/access/fake.c:44 modules/access/pvr.c:73 modules/access/v4l.c:137
5191 #: modules/access/fake.c:46
5192 msgid "Number of frames per second (eg. 24, 25, 29.97, 30)."
5195 #: modules/access/fake.c:47 modules/stream_out/bridge.c:36
5196 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:103
5200 #: modules/access/fake.c:49
5202 "Set the ID of the fake elementary stream for use in #duplicate{} constructs "
5206 #: modules/access/fake.c:51
5207 msgid "Duration in ms"
5210 #: modules/access/fake.c:53
5212 "Duration of the fake streaming before faking an end-of-file (default is 0, "
5213 "meaning that the stream is unlimited)."
5216 #: modules/access/fake.c:57 modules/codec/fake.c:75
5220 #: modules/access/fake.c:58
5224 #: modules/access/file.c:82
5225 msgid "Caching value for files. This value should be set in milliseconds."
5228 #: modules/access/file.c:84
5229 msgid "Concatenate with additional files"
5232 #: modules/access/file.c:86
5234 "Play split files as if they were part of a unique file. You need to specify "
5235 "a comma-separated list of files."
5238 #: modules/access/file.c:90
5242 #: modules/access/file.c:91 modules/access_output/file.c:68
5243 #: modules/audio_output/file.c:112 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:263
5244 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234
5245 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:85 modules/gui/macosx/open.m:162
5246 #: modules/gui/macosx/open.m:378 modules/gui/macosx/output.m:142
5247 #: modules/gui/macosx/output.m:230 modules/gui/macosx/output.m:369
5248 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:366 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:176
5249 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:499
5250 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:471
5254 #: modules/access/file.c:284 modules/access/file.c:436
5255 #: modules/access/file.c:452
5256 msgid "File reading failed"
5259 #: modules/access/file.c:285
5261 msgid "VLC could not read file \"%s\"."
5264 #: modules/access/file.c:437
5266 msgid "VLC could not open file \"%s\"."
5269 #: modules/access/file.c:453
5271 msgid "VLC could not open file \"%s\" (%s)."
5274 #: modules/access_filter/record.c:46
5275 msgid "Record directory"
5278 #: modules/access_filter/record.c:48
5279 msgid "Directory where the record will be stored."
5282 #: modules/access_filter/timeshift.c:46
5283 msgid "Timeshift granularity"
5286 #: modules/access_filter/timeshift.c:48
5288 "This is the size of the temporary files that will be used to store the "
5289 "timeshifted streams."
5292 #: modules/access_filter/timeshift.c:50
5293 msgid "Timeshift directory"
5296 #: modules/access_filter/timeshift.c:51
5297 msgid "Directory used to store the timeshift temporary files."
5300 #: modules/access_filter/timeshift.c:53
5301 msgid "Force use of the timeshift module"
5304 #: modules/access_filter/timeshift.c:54
5306 "Force use of the timeshift module even if the access declares that it can "
5307 "control pace or pause."
5310 #: modules/access_filter/timeshift.c:58 modules/access_filter/timeshift.c:59
5314 #: modules/access/ftp.c:56
5316 "Caching value for FTP streams. This value should be set in milliseconds."
5319 #: modules/access/ftp.c:58
5320 msgid "FTP user name"
5323 #: modules/access/ftp.c:59 modules/access/smb.c:66
5324 msgid "User name that will be used for the connection."
5327 #: modules/access/ftp.c:61
5328 msgid "FTP password"
5331 #: modules/access/ftp.c:62 modules/access/smb.c:69
5332 msgid "Password that will be used for the connection."
5335 #: modules/access/ftp.c:64
5339 #: modules/access/ftp.c:65
5340 msgid "Account that will be used for the connection."
5343 #: modules/access/ftp.c:70
5347 #: modules/access/ftp.c:87
5348 msgid "FTP upload output"
5351 #: modules/access/ftp.c:132 modules/access/ftp.c:142 modules/access/ftp.c:203
5352 #: modules/access/ftp.c:213 modules/access/ftp.c:221
5353 msgid "Network interaction failed"
5356 #: modules/access/ftp.c:133
5357 msgid "VLC could not connect with the given server."
5360 #: modules/access/ftp.c:143
5361 msgid "VLC's connection to the given server was rejected."
5364 #: modules/access/ftp.c:204
5365 msgid "Your account was rejected."
5368 #: modules/access/ftp.c:214
5369 msgid "Your password was rejected."
5372 #: modules/access/ftp.c:222
5373 msgid "Your connection attemp to the server was rejected."
5376 #: modules/access/gnomevfs.c:46
5378 "Caching value for GnomeVFS streams.This value should be set in milliseconds."
5381 #: modules/access/gnomevfs.c:50
5382 msgid "GnomeVFS input"
5385 #: modules/access/http.c:50
5389 #: modules/access/http.c:52
5391 "HTTP proxy to be usesd It must be of the form http://[user[:pass]@]myproxy."
5392 "mydomain:myport/ ; if empty, the http_proxy environment variable will be "
5396 #: modules/access/http.c:58
5398 "Caching value for HTTP streams. This value should be set in milliseconds."
5401 #: modules/access/http.c:61
5402 msgid "HTTP user agent"
5405 #: modules/access/http.c:62
5406 msgid "User agent that will be used for the connection."
5409 #: modules/access/http.c:65
5410 msgid "Auto re-connect"
5413 #: modules/access/http.c:67
5415 "Automatically try to reconnect to the stream in case of a sudden disconnect."
5418 #: modules/access/http.c:71
5419 msgid "Continuous stream"
5422 #: modules/access/http.c:72
5424 "Read a file that is being constantly updated (for example, a JPG file on a "
5425 "server).You should not globally enable this option as it will break all "
5426 "other types of HTTP streams."
5429 #: modules/access/http.c:78
5433 #: modules/access/http.c:80
5437 #: modules/access/http.c:287
5438 msgid "HTTP authentication"
5441 #: modules/access/http.c:288 modules/demux/live555.cpp:753
5442 msgid "Please enter a valid login name and a password."
5445 #: modules/access/mms/mms.c:48
5447 "Caching value for MMS streams. This value should be set in milliseconds."
5450 #: modules/access/mms/mms.c:51
5451 msgid "Force selection of all streams"
5454 #: modules/access/mms/mms.c:53
5456 "MMS streams can contain several elementary streams, with different bitrates. "
5457 "You can choose to select all of them."
5460 #: modules/access/mms/mms.c:56
5461 msgid "Maximum bitrate"
5464 #: modules/access/mms/mms.c:58
5465 msgid "Select the stream with the maximum bitrate under that limit."
5468 #: modules/access/mms/mms.c:62
5469 msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
5472 #: modules/access_output/dummy.c:40 modules/stream_out/dummy.c:47
5473 msgid "Dummy stream output"
5476 #: modules/access_output/dummy.c:41 modules/misc/dummy/dummy.c:58
5480 #: modules/access_output/file.c:62
5481 msgid "Append to file"
5484 #: modules/access_output/file.c:63
5485 msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
5488 #: modules/access_output/file.c:67
5489 msgid "File stream output"
5492 #: modules/access_output/http.c:58 modules/misc/audioscrobbler.c:122
5496 #: modules/access_output/http.c:59
5497 msgid "User name that will be requested to access the stream."
5500 #: modules/access_output/http.c:61 modules/control/telnet.c:81
5501 #: modules/misc/audioscrobbler.c:124
5505 #: modules/access_output/http.c:62
5506 msgid "Password that will be requested to access the stream."
5509 #: modules/access_output/http.c:66
5513 #: modules/access_output/http.c:67
5514 msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified."
5517 #: modules/access_output/http.c:71
5518 msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS."
5521 #: modules/access_output/http.c:74
5523 "Path to the x509 PEM private key file that will be used for HTTPS. Leave "
5524 "empty if you don't have one."
5527 #: modules/access_output/http.c:78
5529 "Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
5530 "file that will be used for HTTPS. Leave empty if you don't have one."
5533 #: modules/access_output/http.c:83
5535 "Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for "
5536 "SSL. Leave empty if you don't have one."
5539 #: modules/access_output/http.c:86
5540 msgid "Advertise with Bonjour"
5543 #: modules/access_output/http.c:87
5544 msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol."
5547 #: modules/access_output/http.c:91
5548 msgid "HTTP stream output"
5551 #: modules/access_output/shout.c:58
5555 #: modules/access_output/shout.c:59
5556 msgid "Name to give to this stream/channel on the shoutcast/icecast server."
5559 #: modules/access_output/shout.c:62
5560 msgid "Stream description"
5563 #: modules/access_output/shout.c:63
5564 msgid "Description of the stream content or information about your channel."
5567 #: modules/access_output/shout.c:66
5571 #: modules/access_output/shout.c:67
5573 "You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also "
5574 "possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the "
5575 "shoutcast/icecast server."
5578 #: modules/access_output/shout.c:76
5579 msgid "Genre description"
5582 #: modules/access_output/shout.c:77
5583 msgid "Genre of the content. "
5586 #: modules/access_output/shout.c:79
5587 msgid "URL description"
5590 #: modules/access_output/shout.c:80
5591 msgid "URL with information about the stream or your channel. "
5594 #: modules/access_output/shout.c:87
5595 msgid "Bitrate information of the transcoded stream. "
5598 #: modules/access_output/shout.c:89 modules/access/v4l.c:123
5602 #: modules/access_output/shout.c:90
5603 msgid "Samplerate information of the transcoded stream. "
5606 #: modules/access_output/shout.c:92
5607 msgid "Number of channels"
5610 #: modules/access_output/shout.c:93
5611 msgid "Number of channels information of the transcoded stream. "
5614 #: modules/access_output/shout.c:95
5615 msgid "Ogg Vorbis Quality"
5618 #: modules/access_output/shout.c:96
5619 msgid "Ogg Vorbis Quality information of the transcoded stream. "
5622 #: modules/access_output/shout.c:98
5623 msgid "Stream public"
5626 #: modules/access_output/shout.c:99
5628 "Make the server publicly available on the 'Yellow Pages' (directory listing "
5629 "of streams) on the icecast/shoutcast website. Requires the bitrate "
5630 "information specified for shoutcast. Requires Ogg streaming for icecast."
5633 #: modules/access_output/shout.c:105
5634 msgid "IceCAST output"
5637 #: modules/access_output/udp.c:75 modules/access/rtsp/access.c:41
5638 #: modules/demux/live555.cpp:63
5639 msgid "Caching value (ms)"
5642 #: modules/access_output/udp.c:77
5644 "Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in "
5648 #: modules/access_output/udp.c:80
5649 msgid "Group packets"
5652 #: modules/access_output/udp.c:81
5654 "Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can "
5655 "choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing "
5656 "the scheduling load on heavily-loaded systems."
5659 #: modules/access_output/udp.c:86
5663 #: modules/access_output/udp.c:87
5665 "Packets will be sent directly, without trying to fill the MTU (ie, without "
5666 "trying to make the biggest possible packets in order to improve streaming)."
5669 #: modules/access_output/udp.c:93
5670 msgid "UDP stream output"
5673 #: modules/access/pvr.c:49
5675 "Default caching value for PVR streams. This value should be set in "
5679 #: modules/access/pvr.c:52
5683 #: modules/access/pvr.c:53
5684 msgid "PVR video device"
5687 #: modules/access/pvr.c:55
5688 msgid "Radio device"
5691 #: modules/access/pvr.c:56
5692 msgid "PVR radio device"
5695 #: modules/access/pvr.c:58 modules/access/v4l.c:97
5699 #: modules/access/pvr.c:59 modules/access/v4l.c:99
5700 msgid "Norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)."
5703 #: modules/access/pvr.c:62 modules/access/v4l.c:103
5704 #: modules/video_filter/mosaic.c:101
5708 #: modules/access/pvr.c:63
5709 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetection)."
5712 #: modules/access/pvr.c:66 modules/access/v4l.c:106
5713 #: modules/video_filter/mosaic.c:99
5717 #: modules/access/pvr.c:67
5718 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetection)."
5721 #: modules/access/pvr.c:70 modules/access/v4l.c:90
5725 #: modules/access/pvr.c:71 modules/access/v4l.c:92
5726 msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable."
5729 #: modules/access/pvr.c:74 modules/access/v4l.c:138
5730 msgid "Framerate to capture, if applicable (-1 for autodetect)."
5733 #: modules/access/pvr.c:77
5734 msgid "Key interval"
5737 #: modules/access/pvr.c:78
5738 msgid "Interval between keyframes (-1 for autodetect)."
5741 #: modules/access/pvr.c:80
5745 #: modules/access/pvr.c:81
5747 "If this option is set, B-Frames will be used. Use this option to set the "
5748 "number of B-Frames."
5751 #: modules/access/pvr.c:85
5752 msgid "Bitrate to use (-1 for default)."
5755 #: modules/access/pvr.c:87
5756 msgid "Bitrate peak"
5759 #: modules/access/pvr.c:88
5760 msgid "Peak bitrate in VBR mode."
5763 #: modules/access/pvr.c:91
5764 msgid "Bitrate mode)"
5767 #: modules/access/pvr.c:92
5768 msgid "Bitrate mode to use (VBR or CBR)."
5771 #: modules/access/pvr.c:94
5772 msgid "Audio bitmask"
5775 #: modules/access/pvr.c:95
5776 msgid "Bitmask that will get used by the audio part of the card."
5779 #: modules/access/pvr.c:98 modules/access/vcdx/info.c:97
5780 #: modules/gui/macosx/intf.m:499 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1392
5784 #: modules/access/pvr.c:99
5785 msgid "Audio volume (0-65535)."
5788 #: modules/access/pvr.c:101 modules/access/v4l.c:93
5792 #: modules/access/pvr.c:102
5794 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)"
5797 #: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:144
5801 #: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:144
5805 #: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:144
5809 #: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:144
5813 #: modules/access/pvr.c:111
5817 #: modules/access/pvr.c:111
5821 #: modules/access/pvr.c:116
5825 #: modules/access/pvr.c:117
5826 msgid "IVTV MPEG Encoding cards input"
5829 #: modules/access/rtsp/access.c:43
5831 "Caching value for RTSP streams. This value should be set in milliseconds."
5834 #: modules/access/rtsp/access.c:47 modules/access/rtsp/access.c:48
5838 #: modules/access/rtsp/access.c:93
5839 msgid "Connection failed"
5842 #: modules/access/rtsp/access.c:94
5844 msgid "VLC could not connect to \"%s:%d\"."
5847 #: modules/access/rtsp/access.c:219
5848 msgid "Session failed"
5851 #: modules/access/rtsp/access.c:220
5852 msgid "The requested RTSP session could not be established."
5855 #: modules/access/screen/screen.c:40
5857 "Caching value for screen capture. This value should be set in milliseconds."
5860 #: modules/access/screen/screen.c:44
5861 msgid "Desired frame rate for the capture."
5864 #: modules/access/screen/screen.c:47
5865 msgid "Capture fragment size"
5868 #: modules/access/screen/screen.c:49
5870 "Optimize the capture by fragmenting the screen in chunks of predefined "
5871 "height (16 might be a good value, and 0 means disabled)."
5874 #: modules/access/screen/screen.c:63
5875 msgid "Screen Input"
5878 #: modules/access/screen/screen.c:64 modules/gui/macosx/vout.m:212
5882 #: modules/access/smb.c:63
5884 "Caching value for SMB streams. This value should be set in milliseconds."
5887 #: modules/access/smb.c:65
5888 msgid "SMB user name"
5891 #: modules/access/smb.c:68
5892 msgid "SMB password"
5895 #: modules/access/smb.c:71
5899 #: modules/access/smb.c:72
5900 msgid "Domain/Workgroup that will be used for the connection."
5903 #: modules/access/smb.c:77
5907 #: modules/access/tcp.c:39
5909 "Caching value for TCP streams. This value should be set in milliseconds."
5912 #: modules/access/tcp.c:46
5916 #: modules/access/tcp.c:47
5920 #: modules/access/udp.c:44
5922 "Caching value for UDP streams. This value should be set in milliseconds."
5925 #: modules/access/udp.c:47
5926 msgid "Autodetection of MTU"
5929 #: modules/access/udp.c:49
5931 "Automatically detect the line's MTU. This will increase the size if "
5932 "truncated packets are found"
5935 #: modules/access/udp.c:52
5936 msgid "RTP reordering timeout in ms"
5939 #: modules/access/udp.c:54
5941 "VLC reorders RTP packets. The input will wait for late packets at most the "
5942 "time specified here (in milliseconds)."
5945 #: modules/access/udp.c:61 modules/gui/macosx/open.m:185
5946 #: modules/gui/macosx/open.m:661 modules/gui/macosx/open.m:699
5947 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:801
5951 #: modules/access/udp.c:62
5952 msgid "UDP/RTP input"
5955 #: modules/access/v4l2.c:52 modules/gui/macosx/open.m:169
5956 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:720
5960 #: modules/access/v4l2.c:54
5962 "Name of the device to use. If you don't specify anything, /dev/video0 will "
5966 #: modules/access/v4l2.c:58
5968 "Input of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
5971 #: modules/access/v4l2.c:63
5972 msgid "Video4Linux2"
5975 #: modules/access/v4l2.c:64
5976 msgid "Video4Linux2 input"
5979 #: modules/access/v4l.c:76
5981 "Caching value for V4L captures. This value should be set in milliseconds."
5984 #: modules/access/v4l.c:80
5986 "Name of the video device to use. If you don't specify anything, no video "
5987 "device will be used."
5990 #: modules/access/v4l.c:84
5992 "Name of the audio device to use. If you don't specify anything, no audio "
5993 "device will be used."
5996 #: modules/access/v4l.c:88
5998 "Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 "
5999 "(default), RV24, etc.)"
6002 #: modules/access/v4l.c:95
6004 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
6007 #: modules/access/v4l.c:100 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:825
6008 msgid "Audio Channel"
6011 #: modules/access/v4l.c:102
6012 msgid "Audio Channel to use, if there are several audio inputs."
6015 #: modules/access/v4l.c:104
6016 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetect)."
6019 #: modules/access/v4l.c:107
6020 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetect)."
6023 #: modules/access/v4l.c:109 modules/gui/macosx/extended.m:114
6024 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:235
6028 #: modules/access/v4l.c:111
6029 msgid "Brightness of the video input."
6032 #: modules/access/v4l.c:112 modules/gui/macosx/extended.m:117
6033 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:225
6037 #: modules/access/v4l.c:114
6038 msgid "Hue of the video input."
6041 #: modules/access/v4l.c:115 modules/misc/notify/xosd.c:78
6042 #: modules/video_filter/marq.c:112 modules/video_filter/rss.c:146
6046 #: modules/access/v4l.c:117
6047 msgid "Color of the video input."
6050 #: modules/access/v4l.c:118 modules/gui/macosx/extended.m:115
6051 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:230
6055 #: modules/access/v4l.c:120
6056 msgid "Contrast of the video input."
6059 #: modules/access/v4l.c:121
6063 #: modules/access/v4l.c:122
6064 msgid "Tuner to use, if there are several ones."
6067 #: modules/access/v4l.c:125
6069 "Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100)"
6072 #: modules/access/v4l.c:128
6073 msgid "Capture the audio stream in stereo."
6076 #: modules/access/v4l.c:129
6080 #: modules/access/v4l.c:131
6081 msgid "Set this option if the capture device outputs MJPEG"
6084 #: modules/access/v4l.c:132
6088 #: modules/access/v4l.c:134
6089 msgid "Decimation level for MJPEG streams"
6092 #: modules/access/v4l.c:135
6096 #: modules/access/v4l.c:136
6097 msgid "Quality of the stream."
6100 #: modules/access/v4l.c:147
6104 #: modules/access/v4l.c:148
6105 msgid "Video4Linux input"
6108 #: modules/access/vcd/vcd.c:42
6109 msgid "Caching value for VCDs. This value should be set in milliseconds."
6112 #: modules/access/vcd/vcd.c:46 modules/gui/macosx/open.m:177
6113 #: modules/gui/macosx/open.m:496 modules/gui/macosx/open.m:586
6114 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:695
6118 #: modules/access/vcd/vcd.c:47
6122 #: modules/access/vcd/vcd.c:53
6123 msgid "[vcd:][device][@[title][,[chapter]]]"
6126 #: modules/access/vcdx/access.c:104
6127 msgid "The above message had unknown log level"
6130 #: modules/access/vcdx/access.c:130
6131 msgid "The above message had unknown vcdimager log level"
6134 #: modules/access/vcdx/access.c:280 modules/access/vcdx/access.c:363
6135 #: modules/access/vcdx/access.c:689 modules/access/vcdx/info.c:290
6136 #: modules/access/vcdx/info.c:291
6140 #: modules/access/vcdx/access.c:408 modules/access/vcdx/info.c:102
6144 #: modules/access/vcdx/access.c:427 modules/access/vcdx/access.c:708
6145 #: modules/access/vcdx/info.c:294 modules/access/vcdx/info.c:295
6146 #: modules/demux/mkv.cpp:5188
6150 #: modules/access/vcdx/access.c:532
6154 #: modules/access/vcdx/info.c:90
6158 #: modules/access/vcdx/info.c:91 modules/demux/mpc.c:55
6162 #: modules/access/vcdx/info.c:92
6166 #: modules/access/vcdx/info.c:93
6170 #: modules/access/vcdx/info.c:94
6174 #: modules/access/vcdx/info.c:95
6178 #: modules/access/vcdx/info.c:96
6182 #: modules/access/vcdx/info.c:99
6186 #: modules/access/vcdx/info.c:101
6190 #: modules/access/vcdx/info.c:122
6191 msgid "First Entry Point"
6194 #: modules/access/vcdx/info.c:126
6195 msgid "Last Entry Point"
6198 #: modules/access/vcdx/info.c:127
6199 msgid "Track size (in sectors)"
6202 #: modules/access/vcdx/info.c:139 modules/access/vcdx/info.c:142
6203 #: modules/access/vcdx/info.c:151 modules/access/vcdx/info.c:166
6207 #: modules/access/vcdx/info.c:139
6211 #: modules/access/vcdx/info.c:142
6215 #: modules/access/vcdx/info.c:153
6216 msgid "extended selection list"
6219 #: modules/access/vcdx/info.c:154
6220 msgid "selection list"
6223 #: modules/access/vcdx/info.c:166
6224 msgid "unknown type"
6227 #: modules/access/vcdx/info.c:298 modules/access/vcdx/info.c:299
6228 #: modules/access/vcdx/info.c:316
6232 #: modules/access/vcdx/vcd.c:95
6233 msgid "(Super) Video CD"
6236 #: modules/access/vcdx/vcd.c:96
6237 msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input"
6240 #: modules/access/vcdx/vcd.c:97
6241 msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]"
6244 #: modules/access/vcdx/vcd.c:106
6245 msgid "If nonzero, this gives additional debug information."
6248 #: modules/access/vcdx/vcd.c:111 modules/access/vcdx/vcd.c:112
6249 msgid "Number of CD blocks to get in a single read."
6252 #: modules/access/vcdx/vcd.c:116
6253 msgid "Use playback control?"
6256 #: modules/access/vcdx/vcd.c:117
6258 "If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by "
6262 #: modules/access/vcdx/vcd.c:123
6263 msgid "Use track length as maximum unit in seek?"
6266 #: modules/access/vcdx/vcd.c:124
6268 "If set, the length of the seek bar is the track rather than the length of an "
6272 #: modules/access/vcdx/vcd.c:129
6273 msgid "Show extended VCD info?"
6276 #: modules/access/vcdx/vcd.c:130
6278 "Show the maximum amount of information under Stream and Media Info. Shows "
6279 "for example playback control navigation."
6282 #: modules/access/vcdx/vcd.c:137
6283 msgid "Format to use in the playlist's \"author\" field."
6286 #: modules/access/vcdx/vcd.c:143
6287 msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field."
6290 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:47
6291 msgid "Simple decoder for Dolby Surround encoded streams"
6294 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:48
6295 msgid "Dolby Surround decoder"
6298 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:56
6300 "This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a "
6301 "complete 7.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
6302 "realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
6303 "tiring when listening to music for long periods of time.\n"
6304 "It works with any source format from mono to 7.1."
6307 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:63
6308 msgid "Characteristic dimension"
6311 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:65
6312 msgid "Distance between front left speaker and listener in meters."
6315 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:67
6316 msgid "Compensate delay"
6319 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:69
6321 "The delay which is introduced by the physical algorithm may sometimes be "
6322 "disturbing for the synchronization between lips-movement and speech. In "
6323 "case, turn this on to compensate."
6326 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:73
6327 msgid "No decoding of Dolby Surround"
6330 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:75
6332 "Dolby Surround encoded streams won't be decoded before being processed by "
6333 "this filter. Enabling this setting is not recommended."
6336 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:79
6337 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:98
6338 msgid "Headphone virtual spatialization effect"
6341 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:80
6342 msgid "Headphone effect"
6345 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:88
6346 msgid "Use downmix algorithme."
6349 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:89
6351 "This option selects a stereo to mono downmix algorithm that is used in the "
6352 "headphone channel mixer. Itgives the effect of standing in a room full of "
6356 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:93
6357 msgid "Select channel to keep"
6360 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:94
6362 "This option silences all other channels except the selected channel. Choose "
6363 "one from (0=left, 1=right 2=rear left, 3=rear right, 4=center, 5=left front)"
6366 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100
6370 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100
6374 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101
6378 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:113
6379 msgid "Audio filter for stereo to mono conversion"
6382 #: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:46
6383 msgid "Audio filter for simple channel mixing"
6386 #: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:46
6387 msgid "Audio filter for trivial channel mixing"
6390 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:94
6391 msgid "A/52 dynamic range compression"
6394 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:96
6395 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:83
6397 "Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
6398 "louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
6399 "without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
6400 "playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
6403 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:101
6404 msgid "Enable internal upmixing"
6407 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:103
6408 msgid "Enable the internal upmixing algorithm (not recommended)."
6411 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:107
6412 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:116
6413 msgid "ATSC A/52 (AC-3) audio decoder"
6416 #: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:53
6417 msgid "Audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
6420 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:81
6421 msgid "DTS dynamic range compression"
6424 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:93
6425 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:99
6426 msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder"
6429 #: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:70
6430 msgid "Audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation"
6433 #: modules/audio_filter/converter/fixed32tofloat32.c:50
6434 msgid "Audio filter for fixed32<->float32 conversion"
6437 #: modules/audio_filter/converter/fixed32tos16.c:48
6438 msgid "Audio filter for fixed32->s16 conversion"
6441 #: modules/audio_filter/converter/float32tos16.c:48
6442 msgid "Audio filter for float32->s16 conversion"
6445 #: modules/audio_filter/converter/float32tos8.c:48
6446 msgid "Audio filter for float32->s8 conversion"
6449 #: modules/audio_filter/converter/float32tou16.c:48
6450 msgid "Audio filter for float32->u16 conversion"
6453 #: modules/audio_filter/converter/float32tou8.c:48
6454 msgid "Audio filter for float32->u8 conversion"
6457 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:67
6458 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:72
6459 msgid "MPEG audio decoder"
6462 #: modules/audio_filter/converter/s16tofixed32.c:48
6463 msgid "Audio filter for s16->fixed32 conversion"
6466 #: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32.c:50
6467 msgid "Audio filter for s16->float32 conversion"
6470 #: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32swab.c:61
6471 msgid "Audio filter for s16->float32 with endianness conversion"
6474 #: modules/audio_filter/converter/s8tofloat32.c:48
6475 msgid "Audio filter for s8->float32 conversion"
6478 #: modules/audio_filter/converter/u8tofixed32.c:48
6479 msgid "Audio filter for u8->fixed32 conversion"
6482 #: modules/audio_filter/converter/u8tofloat32.c:48
6483 msgid "Audio filter for u8->float32 conversion"
6486 #: modules/audio_filter/equalizer.c:52
6487 msgid "Equalizer preset"
6490 #: modules/audio_filter/equalizer.c:53
6491 msgid "Preset to use for the equalizer."
6494 #: modules/audio_filter/equalizer.c:55
6498 #: modules/audio_filter/equalizer.c:58
6500 "Don't use presets, but manually specified bands. You need to provide 10 "
6501 "values between -20dB and 20dB, separated by spaces, e.g. \"0 2 4 2 0 -2 -4 -"
6505 #: modules/audio_filter/equalizer.c:62
6509 #: modules/audio_filter/equalizer.c:63
6510 msgid "Filter the audio twice. This provides a more intense effect."
6513 #: modules/audio_filter/equalizer.c:66
6517 #: modules/audio_filter/equalizer.c:67
6518 msgid "Set the global gain in dB (-20 ... 20)."
6521 #: modules/audio_filter/equalizer.c:70
6522 msgid "Equalizer with 10 bands"
6525 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6529 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6530 #: modules/meta_engine/id3genres.h:60
6534 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6538 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6539 #: modules/meta_engine/id3genres.h:31
6543 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6547 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
6548 msgid "Full bass and treble"
6551 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
6555 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
6559 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6563 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6567 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6571 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6572 #: modules/meta_engine/id3genres.h:41
6576 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6577 #: modules/meta_engine/id3genres.h:44
6581 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
6582 #: modules/meta_engine/id3genres.h:45
6586 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
6587 #: modules/meta_engine/id3genres.h:49
6591 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
6595 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
6599 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
6600 #: modules/meta_engine/id3genres.h:46
6604 #: modules/audio_filter/format.c:201
6605 msgid "Audio filter for PCM format conversion"
6608 #: modules/audio_filter/normvol.c:69
6609 msgid "Number of audio buffers"
6612 #: modules/audio_filter/normvol.c:70
6614 "This is the number of audio buffers on which the power measurement is made. "
6615 "A higher number of buffers will increase the response time of the filter to "
6616 "a spike but will make it less sensitive to short variations."
6619 #: modules/audio_filter/normvol.c:75
6623 #: modules/audio_filter/normvol.c:76
6625 "If the average power over the last N buffers is higher than this value, the "
6626 "volume will be normalized. This value is a positive floating point number. A "
6627 "value between 0.5 and 10 seems sensible."
6630 #: modules/audio_filter/normvol.c:82 modules/audio_filter/normvol.c:83
6631 msgid "Volume normalizer"
6634 #: modules/audio_filter/param_eq.c:49 modules/audio_filter/param_eq.c:50
6635 msgid "Parametric Equalizer"
6638 #: modules/audio_filter/param_eq.c:55
6639 msgid "Low freq (Hz)"
6642 #: modules/audio_filter/param_eq.c:58
6643 msgid "Low freq gain (Db)"
6646 #: modules/audio_filter/param_eq.c:59
6647 msgid "High freq (Hz)"
6650 #: modules/audio_filter/param_eq.c:62
6651 msgid "High freq gain (Db)"
6654 #: modules/audio_filter/param_eq.c:63
6658 #: modules/audio_filter/param_eq.c:66
6659 msgid "Freq 1 gain (Db)"
6662 #: modules/audio_filter/param_eq.c:68
6666 #: modules/audio_filter/param_eq.c:69
6670 #: modules/audio_filter/param_eq.c:72
6671 msgid "Freq 2 gain (Db)"
6674 #: modules/audio_filter/param_eq.c:74
6678 #: modules/audio_filter/param_eq.c:75
6682 #: modules/audio_filter/param_eq.c:78
6683 msgid "Freq 3 gain (Db)"
6686 #: modules/audio_filter/param_eq.c:80
6690 #: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:84
6691 msgid "Audio filter for band-limited interpolation resampling"
6694 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:65
6695 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:72
6696 msgid "Audio filter for linear interpolation resampling"
6699 #: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:46
6700 msgid "Audio filter for trivial resampling"
6703 #: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:46
6704 msgid "Audio filter for ugly resampling"
6707 #: modules/audio_mixer/float32.c:47
6708 msgid "Float32 audio mixer"
6711 #: modules/audio_mixer/spdif.c:47
6712 msgid "Dummy S/PDIF audio mixer"
6715 #: modules/audio_mixer/trivial.c:47
6716 msgid "Trivial audio mixer"
6719 #: modules/audio_output/alsa.c:85
6723 #: modules/audio_output/alsa.c:105
6724 msgid "ALSA audio output"
6727 #: modules/audio_output/alsa.c:109
6728 msgid "ALSA Device Name"
6731 #: modules/audio_output/alsa.c:129 modules/audio_output/auhal.c:130
6732 #: modules/audio_output/auhal.c:974 modules/audio_output/directx.c:401
6733 #: modules/audio_output/oss.c:132 modules/audio_output/portaudio.c:394
6734 #: modules/audio_output/sdl.c:177 modules/audio_output/sdl.c:195
6735 #: modules/audio_output/waveout.c:371 modules/gui/macosx/intf.m:564
6736 #: modules/gui/macosx/intf.m:565
6737 msgid "Audio Device"
6740 #: modules/audio_output/alsa.c:186 modules/audio_output/directx.c:478
6741 #: modules/audio_output/oss.c:225 modules/audio_output/portaudio.c:400
6742 #: modules/audio_output/sdl.c:183 modules/audio_output/sdl.c:202
6743 #: modules/audio_output/waveout.c:433
6747 #: modules/audio_output/alsa.c:199 modules/audio_output/directx.c:451
6748 #: modules/audio_output/oss.c:181 modules/audio_output/portaudio.c:419
6749 #: modules/audio_output/waveout.c:405
6750 msgid "2 Front 2 Rear"
6753 #: modules/audio_output/alsa.c:247 modules/audio_output/directx.c:524
6754 #: modules/audio_output/oss.c:249 modules/audio_output/waveout.c:449
6755 msgid "A/52 over S/PDIF"
6758 #: modules/audio_output/alsa.c:326
6759 msgid "No Audio Device"
6762 #: modules/audio_output/alsa.c:327
6763 msgid "No audio device name was given. You might want to enter \"default\"."
6766 #: modules/audio_output/alsa.c:434 modules/audio_output/alsa.c:473
6767 #: modules/audio_output/alsa.c:485 modules/audio_output/auhal.c:244
6768 msgid "Audio output failed"
6771 #: modules/audio_output/alsa.c:435 modules/audio_output/alsa.c:486
6773 msgid "VLC could not open the ALSA device \"%s\" (%s)."
6776 #: modules/audio_output/alsa.c:474
6778 msgid "The audio device \"%s\" is already in use."
6781 #: modules/audio_output/alsa.c:940
6782 msgid "Unknown soundcard"
6785 #: modules/audio_output/arts.c:65
6786 msgid "aRts audio output"
6789 #: modules/audio_output/auhal.c:131
6791 "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
6792 "your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio "
6796 #: modules/audio_output/auhal.c:137
6797 msgid "HAL AudioUnit output"
6800 #: modules/audio_output/auhal.c:245
6802 "The selected audio output device is exclusively in use by another program."
6805 #: modules/audio_output/auhal.c:429
6806 msgid "Audio device is not configured"
6809 #: modules/audio_output/auhal.c:430
6811 "You should configure your speaker layout with the \"Audio Midi Setup Utility"
6812 "\" in /Applications/Utilities. Stereo mode is being used now."
6815 #: modules/audio_output/auhal.c:1019
6817 msgid "%s (Encoded Output)"
6820 #: modules/audio_output/directx.c:205 modules/audio_output/portaudio.c:107
6821 msgid "Output device"
6824 #: modules/audio_output/directx.c:207
6826 "DirectX device number: 0 default device, 1..N device by number(Note that the "
6827 "default device appears as 0 AND another number)."
6830 #: modules/audio_output/directx.c:209 modules/audio_output/waveout.c:137
6831 msgid "Use float32 output"
6834 #: modules/audio_output/directx.c:211 modules/audio_output/waveout.c:139
6836 "The option allows you to enable or disable the high-quality float32 audio "
6837 "output mode (which is not well supported by some soundcards)."
6840 #: modules/audio_output/directx.c:215
6841 msgid "DirectX audio output"
6844 #: modules/audio_output/directx.c:433 modules/audio_output/portaudio.c:427
6845 msgid "3 Front 2 Rear"
6848 #: modules/audio_output/esd.c:68
6849 msgid "EsounD audio output"
6852 #: modules/audio_output/esd.c:71
6853 msgid "Esound server"
6856 #: modules/audio_output/file.c:81
6857 msgid "Output format"
6860 #: modules/audio_output/file.c:82
6862 "One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
6863 "\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
6866 #: modules/audio_output/file.c:85
6867 msgid "Number of output channels"
6870 #: modules/audio_output/file.c:86
6872 "By default, all the channels of the incoming will be saved but you can "
6873 "restrict the number of channels here."
6876 #: modules/audio_output/file.c:89
6877 msgid "Add WAVE header"
6880 #: modules/audio_output/file.c:90
6881 msgid "Instead of writing a raw file, you can add a WAV header to the file."
6884 #: modules/audio_output/file.c:107
6888 #: modules/audio_output/file.c:108
6889 msgid "File to which the audio samples will be written to."
6892 #: modules/audio_output/file.c:111
6893 msgid "File audio output"
6896 #: modules/audio_output/hd1000a.cpp:76
6897 msgid "Roku HD1000 audio output"
6900 #: modules/audio_output/jack.c:64
6901 msgid "JACK audio output"
6904 #: modules/audio_output/oss.c:101
6905 msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
6908 #: modules/audio_output/oss.c:103
6910 "Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
6911 "completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
6912 "drivers, then you need to enable this option."
6915 #: modules/audio_output/oss.c:109
6916 msgid "Linux OSS audio output"
6919 #: modules/audio_output/oss.c:114
6920 msgid "OSS DSP device"
6923 #: modules/audio_output/portaudio.c:108
6924 msgid "Portaudio identifier for the output device"
6927 #: modules/audio_output/portaudio.c:112
6928 msgid "PORTAUDIO audio output"
6931 #: modules/audio_output/sdl.c:67
6932 msgid "Simple DirectMedia Layer audio output"
6935 #: modules/audio_output/waveout.c:144
6936 msgid "Win32 waveOut extension output"
6939 #: modules/audio_output/waveout.c:386
6943 #: modules/codec/a52.c:91
6947 #: modules/codec/a52.c:98
6948 msgid "A/52 audio packetizer"
6951 #: modules/codec/adpcm.c:42
6952 msgid "ADPCM audio decoder"
6955 #: modules/codec/araw.c:43
6956 msgid "Raw/Log Audio decoder"
6959 #: modules/codec/araw.c:52
6960 msgid "Raw audio encoder"
6963 #: modules/codec/cinepak.c:38
6964 msgid "Cinepak video decoder"
6967 #: modules/codec/cmml/cmml.c:70
6968 msgid "CMML annotations decoder"
6971 #: modules/codec/cvdsub.c:46
6972 msgid "CVD subtitle decoder"
6975 #: modules/codec/cvdsub.c:51
6976 msgid "Chaoji VCD subtitle packetizer"
6979 #: modules/codec/dirac.c:66 modules/codec/theora.c:90
6980 #: modules/codec/twolame.c:50 modules/codec/vorbis.c:155
6981 msgid "Encoding quality"
6984 #: modules/codec/dirac.c:68
6985 msgid "Quality of the encoding between 1.0 (low) and 10.0 (high)."
6988 #: modules/codec/dirac.c:73
6989 msgid "Dirac video decoder"
6992 #: modules/codec/dirac.c:79
6993 msgid "Dirac video encoder"
6996 #: modules/codec/dmo/dmo.c:99
6997 msgid "DirectMedia Object decoder"
7000 #: modules/codec/dmo/dmo.c:108
7001 msgid "DirectMedia Object encoder"
7004 #: modules/codec/dts.c:95
7008 #: modules/codec/dts.c:100
7009 msgid "DTS audio packetizer"
7012 #: modules/codec/dvbsub.c:45
7013 msgid "Decoding X coordinate"
7016 #: modules/codec/dvbsub.c:46
7017 msgid "X coordinate of the rendered subtitle"
7020 #: modules/codec/dvbsub.c:48
7021 msgid "Decoding Y coordinate"
7024 #: modules/codec/dvbsub.c:49
7025 msgid "Y coordinate of the rendered subtitle"
7028 #: modules/codec/dvbsub.c:51
7029 msgid "Subpicture position"
7032 #: modules/codec/dvbsub.c:53
7034 "You can enforce the subpicture position on the video (0=center, 1=left, "
7035 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e."
7039 #: modules/codec/dvbsub.c:57
7040 msgid "Encoding X coordinate"
7043 #: modules/codec/dvbsub.c:58
7044 msgid "X coordinate of the encoded subtitle"
7047 #: modules/codec/dvbsub.c:59
7048 msgid "Encoding Y coordinate"
7051 #: modules/codec/dvbsub.c:60
7052 msgid "Y coordinate of the encoded subtitle"
7055 #: modules/codec/dvbsub.c:80
7056 msgid "DVB subtitles decoder"
7059 #: modules/codec/dvbsub.c:93
7060 msgid "DVB subtitles encoder"
7063 #: modules/codec/faad.c:39
7064 msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
7067 #: modules/codec/faad.c:331
7068 msgid "AAC extension"
7071 #: modules/codec/fake.c:45 modules/video_output/image.c:80
7075 #: modules/codec/fake.c:47
7076 msgid "Path of the image file for fake input."
7079 #: modules/codec/fake.c:50 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:109
7080 #: modules/stream_out/transcode.c:70
7081 msgid "Output video width."
7084 #: modules/codec/fake.c:53 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:112
7085 #: modules/stream_out/transcode.c:73
7086 msgid "Output video height."
7089 #: modules/codec/fake.c:54 modules/video_filter/mosaic.c:133
7090 msgid "Keep aspect ratio"
7093 #: modules/codec/fake.c:56
7094 msgid "Consider width and height as maximum values."
7097 #: modules/codec/fake.c:57
7098 msgid "Background aspect ratio"
7101 #: modules/codec/fake.c:59
7102 msgid "Aspect ratio of the image file (4:3, 16:9). Default is square pixels."
7105 #: modules/codec/fake.c:60 modules/stream_out/transcode.c:62
7106 msgid "Deinterlace video"
7109 #: modules/codec/fake.c:62
7110 msgid "Deinterlace the image after loading it."
7113 #: modules/codec/fake.c:63 modules/stream_out/transcode.c:65
7114 msgid "Deinterlace module"
7117 #: modules/codec/fake.c:65
7118 msgid "Deinterlace module to use."
7121 #: modules/codec/fake.c:76
7122 msgid "Fake video decoder"
7125 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:228
7127 msgid "\"%s\" is no video encoder."
7130 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:236
7132 msgid "\"%s\" is no audio encoder."
7135 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:248
7137 msgid "VLC could not find encoder \"%s\"."
7140 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:624 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:633
7141 msgid "VLC could not open the encoder."
7144 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75
7148 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75
7152 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75
7156 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75
7160 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:78
7164 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:78
7168 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:78
7172 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:89
7174 "AltiVec FFmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
7177 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:93
7178 msgid "FFmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
7181 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:96
7185 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:127
7186 msgid "FFmpeg chroma conversion"
7189 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:131
7190 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:97
7194 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:132
7195 msgid "FFmpeg audio/video encoder"
7198 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:190
7199 msgid "FFmpeg demuxer"
7202 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:196
7203 msgid "FFmpeg muxer"
7206 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:204
7207 msgid "FFmpeg video filter"
7210 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:210
7211 msgid "FFmpeg crop padd filter"
7214 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:216
7215 msgid "FFmpeg deinterlace video filter"
7218 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:91 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:93
7219 msgid "Direct rendering"
7222 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:95
7223 msgid "Error resilience"
7226 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:97
7228 "Ffmpeg can do error resilience.\n"
7229 "However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
7230 "can produce a lot of errors.\n"
7231 "Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)."
7234 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:102
7235 msgid "Workaround bugs"
7238 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:104
7240 "Try to fix some bugs:\n"
7243 "4 xvid interlaced\n"
7248 "This must be the sum of the values. For example, to fix \"ac vlc\" and \"ump4"
7252 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:115 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:248
7253 #: modules/stream_out/transcode.c:175
7257 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:117
7259 "The decoder can partially decode or skip frame(s) when there is not enough "
7260 "time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted pictures."
7263 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:121
7264 msgid "Post processing quality"
7267 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:123
7269 "Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n"
7270 "Higher levels require considerable more CPU power, but produce better "
7274 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:127
7278 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:128
7279 msgid "Set ffmpeg debug mask"
7282 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:131
7283 msgid "Visualize motion vectors"
7286 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:133
7288 "You can overlay the motion vectors (arrows showing how the images move) on "
7289 "the image. This value is a mask, based on these values:\n"
7290 "1 - visualize forward predicted MVs of P frames\n"
7291 "2 - visualize forward predicted MVs of B frames\n"
7292 "4 - visualize backward predicted MVs of B frames\n"
7293 "To visualize all vectors, the value should be 7."
7296 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:140
7297 msgid "Low resolution decoding"
7300 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:141
7302 "Only decode a low resolution version of the video. This requires less "
7306 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:144
7307 msgid "Skip the loop filter for H.264 decoding"
7310 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:145
7312 "Skipping the loop filter (aka deblocking) usually has a detrimental effect "
7313 "on quality. However it provides a big speedup for high definition streams."
7316 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:149
7317 msgid "FFmpeg post processing filter chains"
7320 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:152
7322 "<filterName>[:<option>[:<option>...]][[,|/][-]<filterName>[:"
7323 "<option>...]]...\n"
7324 "long form example:\n"
7325 "vdeblock:autoq/hdeblock:autoq/linblenddeint default,-vdeblock\n"
7326 "short form example:\n"
7327 "vb:a/hb:a/lb de,-vb\n"
7331 "short long name short long option Description\n"
7332 "* * a autoq cpu power dependant enabler\n"
7333 " c chrom chrominance filtring enabled\n"
7334 " y nochrom chrominance filtring "
7336 "hb hdeblock (2 Threshold) horizontal deblocking filter\n"
7337 " 1. difference factor: default=64, higher -> more deblocking\n"
7338 " 2. flatness threshold: default=40, lower -> more deblocking\n"
7339 " the h & v deblocking filters share these\n"
7340 " so u cant set different thresholds for h / v\n"
7341 "vb vdeblock (2 Threshold) vertical deblocking filter\n"
7342 "h1 x1hdeblock Experimental h deblock filter "
7344 "v1 x1vdeblock Experimental v deblock filter "
7346 "dr dering Deringing filter\n"
7347 "al autolevels automatic brightness / "
7349 " f fullyrange stretch luminance to "
7351 "lb linblenddeint linear blend deinterlacer\n"
7352 "li linipoldeint linear interpolating "
7354 "ci cubicipoldeint cubic interpolating "
7356 "md mediandeint median deinterlacer\n"
7357 "fd ffmpegdeint ffmpeg deinterlacer\n"
7358 "de default hb:a,vb:a,dr:a,al\n"
7359 "fa fast h1:a,v1:a,dr:a,al\n"
7360 "tn tmpnoise (3 Thresholds) Temporal Noise Reducer\n"
7361 " 1. <= 2. <= 3. larger -> stronger filtering\n"
7362 "fq forceQuant <quantizer> Force quantizer\n"
7365 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:191
7366 msgid "Ratio of key frames"
7369 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:192
7370 msgid "Number of frames that will be coded for one key frame."
7373 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:195
7374 msgid "Ratio of B frames"
7377 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:196
7378 msgid "Number of B frames that will be coded between two reference frames."
7381 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:199
7382 msgid "Video bitrate tolerance"
7385 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:200
7386 msgid "Video bitrate tolerance in kbit/s."
7389 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:202
7390 msgid "Interlaced encoding"
7393 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:203
7394 msgid "Enable dedicated algorithms for interlaced frames."
7397 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:206
7398 msgid "Interlaced motion estimation"
7401 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:207
7402 msgid "Enable interlaced motion estimation algorithms. This requires more CPU."
7405 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:210
7406 msgid "Pre-motion estimation"
7409 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:211
7410 msgid "Enable the pre-motion estimation algorithm."
7413 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:214
7414 msgid "Strict rate control"
7417 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:215
7418 msgid "Enable the strict rate control algorithm."
7421 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:218
7422 msgid "Rate control buffer size"
7425 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:219
7427 "Rate control buffer size (in kbytes). A bigger buffer will allow for better "
7428 "rate control, but will cause a delay in the stream."
7431 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:223
7432 msgid "Rate control buffer aggressiveness"
7435 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:224
7436 msgid "Rate control buffer aggressiveness."
7439 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:227
7440 msgid "I quantization factor"
7443 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:229
7445 "Quantization factor of I frames, compared with P frames (for instance 1.0 => "
7446 "same qscale for I and P frames)."
7449 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:232 modules/codec/x264.c:269
7450 #: modules/demux/mod.c:73
7451 msgid "Noise reduction"
7454 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:233
7456 "Enable a simple noise reduction algorithm to lower the encoding length and "
7457 "bitrate, at the expense of lower quality frames."
7460 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:237
7461 msgid "MPEG4 quantization matrix"
7464 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:238
7466 "Use the MPEG4 quantization matrix for MPEG2 encoding. This generally yields "
7467 "a better looking picture, while still retaining the compatibility with "
7468 "standard MPEG2 decoders."
7471 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:243
7472 msgid "Quality level"
7475 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:244
7477 "Quality level for the encoding of motions vectors (this can slow down the "
7478 "encoding very much)."
7481 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:249
7483 "The encoder can make on-the-fly quality tradeoffs if your CPU can't keep up "
7484 "with the encoding rate. It will disable trellis quantization, then the rate "
7485 "distortion of motion vectors (hq), and raise the noise reduction threshold "
7486 "to ease the encoder's task."
7489 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:255
7490 msgid "Minimum video quantizer scale"
7493 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:256
7494 msgid "Minimum video quantizer scale."
7497 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:259
7498 msgid "Maximum video quantizer scale"
7501 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:260
7502 msgid "Maximum video quantizer scale."
7505 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:263
7506 msgid "Trellis quantization"
7509 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:264
7510 msgid "Enable trellis quantization (rate distortion for block coefficients)."
7513 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:267
7514 msgid "Fixed quantizer scale"
7517 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:268
7519 "A fixed video quantizer scale for VBR encoding (accepted values: 0.01 to "
7523 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:271
7524 msgid "Strict standard compliance"
7527 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:272
7529 "Force a strict standard compliance when encoding (accepted values: -1, 0, 1)."
7532 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:275
7533 msgid "Luminance masking"
7536 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:276
7537 msgid "Raise the quantizer for very bright macroblocks (default: 0.0)."
7540 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:279
7541 msgid "Darkness masking"
7544 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:280
7545 msgid "Raise the quantizer for very dark macroblocks (default: 0.0)."
7548 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:283
7549 msgid "Motion masking"
7552 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:284
7554 "Raise the quantizer for macroblocks with a high temporal complexity "
7558 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:287
7559 msgid "Border masking"
7562 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:288
7564 "Raise the quantizer for macroblocks at the border of the frame (default: "
7568 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:291
7569 msgid "Luminance elimination"
7572 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:292
7574 "Eliminates luminance blocks when the PSNR isn't much changed (default: 0.0). "
7575 "The H264 specification recommends -4."
7578 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:296
7579 msgid "Chrominance elimination"
7582 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:297
7584 "Eliminates chrominance blocks when the PSNR isn't much changed (default: "
7585 "0.0). The H264 specification recommends 7."
7588 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:88 modules/gui/macosx/intf.m:589
7589 #: modules/gui/macosx/intf.m:590
7590 msgid "Post processing"
7593 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:96
7597 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:106
7601 #: modules/codec/flac.c:173
7602 msgid "Flac audio decoder"
7605 #: modules/codec/flac.c:178
7606 msgid "Flac audio encoder"
7609 #: modules/codec/flac.c:184
7610 msgid "Flac audio packetizer"
7613 #: modules/codec/libmpeg2.c:97
7614 msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
7617 #: modules/codec/lpcm.c:82
7618 msgid "Linear PCM audio decoder"
7621 #: modules/codec/lpcm.c:87
7622 msgid "Linear PCM audio packetizer"
7625 #: modules/codec/mash.cpp:65
7626 msgid "Video decoder using openmash"
7629 #: modules/codec/mpeg_audio.c:106
7630 msgid "MPEG audio layer I/II/III decoder"
7633 #: modules/codec/mpeg_audio.c:117
7634 msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer"
7637 #: modules/codec/png.c:54
7638 msgid "PNG video decoder"
7641 #: modules/codec/quicktime.c:63
7642 msgid "QuickTime library decoder"
7645 #: modules/codec/rawvideo.c:68
7646 msgid "Pseudo raw video decoder"
7649 #: modules/codec/rawvideo.c:75
7650 msgid "Pseudo raw video packetizer"
7653 #: modules/codec/realaudio.c:61
7654 msgid "RealAudio library decoder"
7657 #: modules/codec/sdl_image.c:54
7658 msgid "SDL_image video decoder"
7661 #: modules/codec/speex.c:105
7662 msgid "Speex audio decoder"
7665 #: modules/codec/speex.c:110
7666 msgid "Speex audio packetizer"
7669 #: modules/codec/speex.c:115
7670 msgid "Speex audio encoder"
7673 #: modules/codec/speex.c:559 modules/codec/speex.c:576
7674 msgid "Speex comment"
7677 #: modules/codec/speex.c:559
7681 #: modules/codec/spudec/spudec.c:41
7682 msgid "DVD subtitles decoder"
7685 #: modules/codec/spudec/spudec.c:48
7686 msgid "DVD subtitles packetizer"
7689 #: modules/codec/subsdec.c:131
7690 msgid "Subtitles text encoding"
7693 #: modules/codec/subsdec.c:132
7694 msgid "Set the encoding used in text subtitles"
7697 #: modules/codec/subsdec.c:133
7698 msgid "Subtitles justification"
7701 #: modules/codec/subsdec.c:134
7702 msgid "Set the justification of subtitles"
7705 #: modules/codec/subsdec.c:135
7706 msgid "UTF-8 subtitles autodetection"
7709 #: modules/codec/subsdec.c:136
7711 "This enables automatic detection of UTF-8 encoding within subtitles files."
7714 #: modules/codec/subsdec.c:138
7715 msgid "Formatted Subtitles"
7718 #: modules/codec/subsdec.c:139
7720 "Some subtitle formats allow for text formatting. VLC partly implements this, "
7721 "but you can choose to disable all formatting."
7724 #: modules/codec/subsdec.c:145
7725 msgid "Text subtitles decoder"
7728 #: modules/codec/subsdec.c:364
7730 "failed to convert subtitle encoding.\n"
7731 "Try manually setting a character-encoding before you open the file."
7734 #: modules/codec/svcdsub.c:42
7735 msgid "Enable debug"
7738 #: modules/codec/svcdsub.c:45
7740 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
7742 "packet assembly info 2\n"
7745 #: modules/codec/svcdsub.c:50
7746 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) decoder"
7749 #: modules/codec/svcdsub.c:51
7750 msgid "SVCD subtitles"
7753 #: modules/codec/svcdsub.c:61
7754 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) packetizer"
7757 #: modules/codec/tarkin.c:75
7758 msgid "Tarkin decoder module"
7761 #: modules/codec/theora.c:92 modules/codec/vorbis.c:157
7763 "Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a "
7764 "particular bitrate. This will produce a VBR stream."
7767 #: modules/codec/theora.c:99
7768 msgid "Theora video decoder"
7771 #: modules/codec/theora.c:105
7772 msgid "Theora video packetizer"
7775 #: modules/codec/theora.c:111
7776 msgid "Theora video encoder"
7779 #: modules/codec/theora.c:512
7780 msgid "Theora comment"
7783 #: modules/codec/twolame.c:52
7785 "Force a specific encoding quality between 0.0 (high) and 50.0 (low), instead "
7786 "of specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream."
7789 #: modules/codec/twolame.c:55
7793 #: modules/codec/twolame.c:56
7794 msgid "Handling mode for stereo streams"
7797 #: modules/codec/twolame.c:57
7801 #: modules/codec/twolame.c:59
7802 msgid "Use Variable BitRate. Default is to use Constant BitRate (CBR)."
7805 #: modules/codec/twolame.c:60
7806 msgid "Psycho-acoustic model"
7809 #: modules/codec/twolame.c:62
7810 msgid "Integer from -1 (no model) to 4."
7813 #: modules/codec/twolame.c:66
7817 #: modules/codec/twolame.c:66
7818 msgid "Joint stereo"
7821 #: modules/codec/twolame.c:71
7822 msgid "Libtwolame audio encoder"
7825 #: modules/codec/vorbis.c:159
7826 msgid "Maximum encoding bitrate"
7829 #: modules/codec/vorbis.c:161
7830 msgid "Maximum bitrate in kbps. This is useful for streaming applications."
7833 #: modules/codec/vorbis.c:162
7834 msgid "Minimum encoding bitrate"
7837 #: modules/codec/vorbis.c:164
7839 "Minimum bitrate in kbps. This is useful for encoding for a fixed-size "
7843 #: modules/codec/vorbis.c:165
7844 msgid "CBR encoding"
7847 #: modules/codec/vorbis.c:167
7848 msgid "Force a constant bitrate encoding (CBR)."
7851 #: modules/codec/vorbis.c:171
7852 msgid "Vorbis audio decoder"
7855 #: modules/codec/vorbis.c:182
7856 msgid "Vorbis audio packetizer"
7859 #: modules/codec/vorbis.c:189
7860 msgid "Vorbis audio encoder"
7863 #: modules/codec/vorbis.c:625
7864 msgid "Vorbis comment"
7867 #: modules/codec/x264.c:44
7868 msgid "Maximum GOP size"
7871 #: modules/codec/x264.c:45
7873 "Sets maximum interval between IDR-frames.Larger values save bits, thus "
7874 "improving quality for a given bitrate at the cost of seeking precision."
7877 #: modules/codec/x264.c:49
7878 msgid "Minimum GOP size"
7881 #: modules/codec/x264.c:50
7883 "Sets minimum interval between IDR-frames. In H.264, I-frames do not "
7884 "necessarily bound a closed GOP because it is allowable for a P-frame to be "
7885 "predicted from more frames than just the one frame before it (also see "
7886 "reference frame option). Therefore, I-frames are not necessarily seekable. "
7887 "IDR-frames restrict subsequent P-frames from referring to any frame prior to "
7889 "If scenecuts appear within this interval, they are still encoded as I-"
7890 "frames, but do not start a new GOP."
7893 #: modules/codec/x264.c:59
7894 msgid "Extra I-frames aggressivity"
7897 #: modules/codec/x264.c:60
7899 "Scene-cut detection. Controls how aggressively to insert extra I-frames. "
7900 "With small values of scenecut, the codec often has to force an I-frame when "
7901 "it would exceed keyint. Good values of scenecut may find a better location "
7902 "for the I-frame. Large values use more I-frames than necessary, thus wasting "
7903 "bits. -1 disables scene-cut detection, so I-frames are inserted only every "
7904 "other keyint frames, which probably leads to ugly encoding artifacts. Range "
7908 #: modules/codec/x264.c:70
7909 msgid "B-frames between I and P"
7912 #: modules/codec/x264.c:71
7913 msgid "Number of consecutive B-frames between I and P-frames. Range 1 to 16."
7916 #: modules/codec/x264.c:74
7917 msgid "Adaptive B-frame decision"
7920 #: modules/codec/x264.c:75
7922 "Force the specified number of consecutive B-frames to be used, except "
7923 "possibly before an I-frame."
7926 #: modules/codec/x264.c:78
7927 msgid "Influence (bias) B-frames usage"
7930 #: modules/codec/x264.c:79
7932 "Bias the choice to use B-frames. Positive values cause more B-frames, "
7933 "negative values cause less B-frames."
7936 #: modules/codec/x264.c:82
7937 msgid "Keep some B-frames as references"
7940 #: modules/codec/x264.c:83
7942 "Allows B-frames to be used as references for predicting other frames. Keeps "
7943 "the middle of 2+ consecutive B-frames as a reference, and reorders frame "
7947 #: modules/codec/x264.c:87
7951 #: modules/codec/x264.c:88
7953 "CABAC (Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding). Slightly slows down "
7954 "encoding and decoding, but should save 10 to 15% bitrate."
7957 #: modules/codec/x264.c:92
7958 msgid "Number of reference frames"
7961 #: modules/codec/x264.c:93
7963 "Number of previous frames used as predictors. This is effective in Anime, "
7964 "but seems to make little difference in live-action source material. Some "
7965 "decoders are unable to deal with large frameref values. Range 1 to 16."
7968 #: modules/codec/x264.c:98
7969 msgid "Skip loop filter"
7972 #: modules/codec/x264.c:99
7973 msgid "Deactivate the deblocking loop filter (decreases quality)."
7976 #: modules/codec/x264.c:101
7977 msgid "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters alpha:beta"
7980 #: modules/codec/x264.c:102
7982 "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters. Range -6 to 6 for both alpha and "
7983 "beta parameters. -6 means light filter, 6 means strong."
7986 #: modules/codec/x264.c:106
7990 #: modules/codec/x264.c:107
7992 "Specify H.264 level (as defined by Annex A of the standard). Levels are not "
7993 "enforced; it's up to the user to select a level compatible with the rest of "
7994 "the encoding options. Range 1 to 5.1 (10 to 51 is also allowed)."
7997 #: modules/codec/x264.c:116
7998 msgid "Interlaced mode"
8001 #: modules/codec/x264.c:117
8002 msgid "Pure-interlaced mode."
8005 #: modules/codec/x264.c:122
8009 #: modules/codec/x264.c:123
8011 "This selects the quantizer to use. Lower values result in better fidelity, "
8012 "but higher bitrates. 26 is a good default value. Range 0 (lossless) to 51."
8015 #: modules/codec/x264.c:127
8016 msgid "Quality-based VBR"
8019 #: modules/codec/x264.c:128
8020 msgid "1-pass Quality-based VBR. Range 0 to 51."
8023 #: modules/codec/x264.c:130
8027 #: modules/codec/x264.c:131
8028 msgid "Minimum quantizer parameter. 15 to 35 seems to be a useful range."
8031 #: modules/codec/x264.c:134
8035 #: modules/codec/x264.c:135
8036 msgid "Maximum quantizer parameter."
8039 #: modules/codec/x264.c:137
8043 #: modules/codec/x264.c:138
8044 msgid "Max QP step between frames."
8047 #: modules/codec/x264.c:140
8048 msgid "Average bitrate tolerance"
8051 #: modules/codec/x264.c:141
8052 msgid "Allowed variance in average bitrate (in kbits/s)."
8055 #: modules/codec/x264.c:144
8056 msgid "Max local bitrate"
8059 #: modules/codec/x264.c:145
8060 msgid "Sets a maximum local bitrate (in kbits/s)."
8063 #: modules/codec/x264.c:147
8067 #: modules/codec/x264.c:148
8068 msgid "Averaging period for the maximum local bitrate (in kbits)."
8071 #: modules/codec/x264.c:151
8072 msgid "Initial VBV buffer occupancy"
8075 #: modules/codec/x264.c:152
8077 "Sets the initial buffer occupancy as a fraction of the buffer size. Range "
8081 #: modules/codec/x264.c:156
8082 msgid "QP factor between I and P"
8085 #: modules/codec/x264.c:157
8086 msgid "QP factor between I and P. Range 1.0 to 2.0."
8089 #: modules/codec/x264.c:160
8090 msgid "QP factor between P and B"
8093 #: modules/codec/x264.c:161
8094 msgid "QP factor between P and B. Range 1.0 to 2.0."
8097 #: modules/codec/x264.c:163
8098 msgid "QP difference between chroma and luma"
8101 #: modules/codec/x264.c:164
8102 msgid "QP difference between chroma and luma."
8105 #: modules/codec/x264.c:166
8106 msgid "QP curve compression"
8109 #: modules/codec/x264.c:167
8110 msgid "QP curve compression. Range 0.0 (CBR) to 1.0 (QCP)."
8113 #: modules/codec/x264.c:169 modules/codec/x264.c:173
8114 msgid "Reduce fluctuations in QP"
8117 #: modules/codec/x264.c:170
8119 "This reduces the fluctuations in QP before curve compression. Temporally "
8123 #: modules/codec/x264.c:174
8125 "This reduces the fluctations in QP after curve compression. Temporally blurs "
8129 #: modules/codec/x264.c:179
8130 msgid "Partitions to consider"
8133 #: modules/codec/x264.c:180
8135 "Partitions to consider in analyse mode: \n"
8138 " - normal: i4x4,p8x8,(i8x8)\n"
8139 " - slow : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8\n"
8140 " - all : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8,p4x4\n"
8141 "(p4x4 requires p8x8. i8x8 requires 8x8dct)."
8144 #: modules/codec/x264.c:188
8145 msgid "Direct MV prediction mode"
8148 #: modules/codec/x264.c:189
8149 msgid "Direct MV prediction mode."
8152 #: modules/codec/x264.c:192
8153 msgid "Direct prediction size"
8156 #: modules/codec/x264.c:193
8158 "Direct prediction size: - 0: 4x4\n"
8160 " - -1: smallest possible according to level\n"
8163 #: modules/codec/x264.c:199
8164 msgid "Weighted prediction for B-frames"
8167 #: modules/codec/x264.c:200
8168 msgid "Weighted prediction for B-frames."
8171 #: modules/codec/x264.c:202
8172 msgid "Integer pixel motion estimation method"
8175 #: modules/codec/x264.c:203
8177 "Selects the motion estimation algorithm: - dia: diamond search, radius 1 "
8179 " - hex: hexagonal search, radius 2\n"
8180 " - umh: uneven multi-hexagon search (better but slower)\n"
8181 " - esa: exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n"
8184 #: modules/codec/x264.c:209
8185 msgid "Maximum motion vector search range"
8188 #: modules/codec/x264.c:210
8190 "Maximum distance to search for motion estimation, measured from predicted "
8191 "position(s). Default of 16 is good for most footage, high motion sequences "
8192 "may benefit from settings between 24 and 32. Range 0 to 64."
8195 #: modules/codec/x264.c:215
8196 msgid "Subpixel motion estimation and partition decision quality"
8199 #: modules/codec/x264.c:219
8201 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
8202 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
8203 "quality). Range 1 to 7."
8206 #: modules/codec/x264.c:224
8208 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
8209 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
8210 "quality). Range 1 to 6."
8213 #: modules/codec/x264.c:229
8215 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
8216 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
8217 "quality). Range 1 to 5."
8220 #: modules/codec/x264.c:234
8221 msgid "RD based mode decision for B-frames"
8224 #: modules/codec/x264.c:235
8225 msgid "RD based mode decision for B-frames. This requires subme 6 (or higher)."
8228 #: modules/codec/x264.c:238
8229 msgid "Decide references on a per partition basis"
8232 #: modules/codec/x264.c:239
8234 "Allows each 8x8 or 16x8 partition to independently select a reference frame, "
8235 "as opposed to only one ref per macroblock."
8238 #: modules/codec/x264.c:243
8239 msgid "Chroma in motion estimation"
8242 #: modules/codec/x264.c:244
8243 msgid "Chroma ME for subpel and mode decision in P-frames."
8246 #: modules/codec/x264.c:247
8247 msgid "Jointly optimize both MVs in B-frames"
8250 #: modules/codec/x264.c:248
8251 msgid "Joint bidirectional motion refinement."
8254 #: modules/codec/x264.c:250
8255 msgid "Adaptive spatial transform size"
8258 #: modules/codec/x264.c:252
8259 msgid "SATD-based decision for 8x8 transform in inter-MBs."
8262 #: modules/codec/x264.c:254
8263 msgid "Trellis RD quantization"
8266 #: modules/codec/x264.c:255
8268 "Trellis RD quantization: \n"
8270 " - 1: enabled only on the final encode of a MB\n"
8271 " - 2: enabled on all mode decisions\n"
8272 "This requires CABAC."
8275 #: modules/codec/x264.c:261
8276 msgid "Early SKIP detection on P-frames"
8279 #: modules/codec/x264.c:262
8280 msgid "Early SKIP detection on P-frames."
8283 #: modules/codec/x264.c:264
8284 msgid "Coefficient thresholding on P-frames"
8287 #: modules/codec/x264.c:265
8289 "Coefficient thresholding on P-frames.Eliminate dct blocks containing only a "
8290 "small single coefficient."
8293 #: modules/codec/x264.c:270
8295 "Dct-domain noise reduction. Adaptive pseudo-deadzone. 10 to 1000 seems to be "
8299 #: modules/codec/x264.c:274
8300 msgid "Inter luma quantization deadzone"
8303 #: modules/codec/x264.c:275
8304 msgid "Set the size of the inter luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
8307 #: modules/codec/x264.c:278
8308 msgid "Intra luma quantization deadzone"
8311 #: modules/codec/x264.c:279
8312 msgid "Set the size of the intra luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
8315 #: modules/codec/x264.c:285
8316 msgid "CPU optimizations"
8319 #: modules/codec/x264.c:286
8320 msgid "Use assembler CPU optimizations."
8323 #: modules/codec/x264.c:288
8324 msgid "PSNR computation"
8327 #: modules/codec/x264.c:289
8329 "Compute and print PSNR stats. This has no effect on the actual encoding "
8333 #: modules/codec/x264.c:292
8334 msgid "SSIM computation"
8337 #: modules/codec/x264.c:293
8339 "Compute and print SSIM stats. This has no effect on the actual encoding "
8343 #: modules/codec/x264.c:296
8347 #: modules/codec/x264.c:297
8351 #: modules/codec/x264.c:299 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:64
8352 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:85
8356 #: modules/codec/x264.c:300
8357 msgid "Print stats for each frame."
8360 #: modules/codec/x264.c:303
8361 msgid "SPS and PPS id numbers"
8364 #: modules/codec/x264.c:304
8366 "Set SPS and PPS id numbers to allow concatenating streams with different "
8370 #: modules/codec/x264.c:308
8371 msgid "Access unit delimiters"
8374 #: modules/codec/x264.c:309
8375 msgid "Generate access unit delimiter NAL units."
8378 #: modules/codec/x264.c:315
8382 #: modules/codec/x264.c:315
8386 #: modules/codec/x264.c:315
8390 #: modules/codec/x264.c:315
8394 #: modules/codec/x264.c:321
8398 #: modules/codec/x264.c:321
8402 #: modules/codec/x264.c:321
8406 #: modules/codec/x264.c:321
8410 #: modules/codec/x264.c:327 modules/codec/x264.c:332
8414 #: modules/codec/x264.c:327 modules/codec/x264.c:332
8418 #: modules/codec/x264.c:327 modules/gui/pda/pda_interface.c:743
8419 #: modules/video_filter/mosaic.c:177
8423 #: modules/codec/x264.c:336
8424 msgid "H.264/MPEG4 AVC encoder (using x264 library)"
8427 #: modules/control/gestures.c:77
8428 msgid "Motion threshold (10-100)"
8431 #: modules/control/gestures.c:79
8432 msgid "Amount of movement required for a mouse gesture to be recorded."
8435 #: modules/control/gestures.c:81
8436 msgid "Trigger button"
8439 #: modules/control/gestures.c:83
8440 msgid "Trigger button for mouse gestures."
8443 #: modules/control/gestures.c:86
8447 #: modules/control/gestures.c:89
8451 #: modules/control/gestures.c:97
8452 msgid "Mouse gestures control interface"
8455 #: modules/control/hotkeys.c:94
8456 msgid "Define playlist bookmarks."
8459 #: modules/control/hotkeys.c:97
8463 #: modules/control/hotkeys.c:98
8464 msgid "Hotkeys management interface"
8467 #: modules/control/hotkeys.c:430
8469 msgid "Audio track: %s"
8472 #: modules/control/hotkeys.c:445 modules/control/hotkeys.c:474
8474 msgid "Subtitle track: %s"
8477 #: modules/control/hotkeys.c:445
8481 #: modules/control/hotkeys.c:498
8483 msgid "Aspect ratio: %s"
8486 #: modules/control/hotkeys.c:524
8491 #: modules/control/hotkeys.c:550
8493 msgid "Deinterlace mode: %s"
8496 #: modules/control/hotkeys.c:580
8498 msgid "Zoom mode: %s"
8501 #: modules/control/http/http.c:34
8502 msgid "Host address"
8505 #: modules/control/http/http.c:36
8507 "Address and port the HTTP interface will listen on. It defaults to all "
8508 "network interfaces (0.0.0.0). If you want the HTTP interface to be available "
8509 "only on the local machine, enter 127.0.0.1"
8512 #: modules/control/http/http.c:40 modules/control/http/http.c:41
8513 msgid "Source directory"
8516 #: modules/control/http/http.c:42
8520 #: modules/control/http/http.c:44
8521 msgid "Charset declared in Content-Type header (default UTF-8)."
8524 #: modules/control/http/http.c:45
8528 #: modules/control/http/http.c:47
8530 "List of handler extensions and executable paths (for instance: php=/usr/bin/"
8531 "php,pl=/usr/bin/perl)."
8534 #: modules/control/http/http.c:50
8535 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)."
8538 #: modules/control/http/http.c:53
8539 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file."
8542 #: modules/control/http/http.c:55
8543 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file."
8546 #: modules/control/http/http.c:58
8547 msgid "HTTP interace Certificates Revocation List file."
8550 #: modules/control/http/http.c:61
8551 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:472
8555 #: modules/control/http/http.c:62
8556 msgid "HTTP remote control interface"
8559 #: modules/control/http/http.c:71
8563 #: modules/control/lirc.c:58
8564 msgid "Infrared remote control interface"
8567 #: modules/control/motion.c:59
8568 msgid "Use the rotate video filter instead of transform"
8571 #: modules/control/motion.c:65
8575 #: modules/control/motion.c:67
8576 msgid "motion control interface"
8579 #: modules/control/netsync.c:60
8580 msgid "Act as master"
8583 #: modules/control/netsync.c:61
8584 msgid "Should act as the master client for the network synchronisation?"
8587 #: modules/control/netsync.c:65
8588 msgid "Master client ip address"
8591 #: modules/control/netsync.c:66
8592 msgid "IP address of the master client used for the network synchronisation."
8595 #: modules/control/netsync.c:70
8596 msgid "Network Sync"
8599 #: modules/control/ntservice.c:39
8600 msgid "Install Windows Service"
8603 #: modules/control/ntservice.c:41
8604 msgid "Install the Service and exit."
8607 #: modules/control/ntservice.c:42
8608 msgid "Uninstall Windows Service"
8611 #: modules/control/ntservice.c:44
8612 msgid "Uninstall the Service and exit."
8615 #: modules/control/ntservice.c:45
8616 msgid "Display name of the Service"
8619 #: modules/control/ntservice.c:47
8620 msgid "Change the display name of the Service."
8623 #: modules/control/ntservice.c:48
8624 msgid "Configuration options"
8627 #: modules/control/ntservice.c:50
8629 "Configuration options that will be used by the Service (eg. --foo=bar --no-"
8630 "foobar). It should be specified at install time so the Service is properly "
8634 #: modules/control/ntservice.c:55
8636 "Additional interfaces spawned by the Service. It should be specified at "
8637 "install time so the Service is properly configured. Use a comma separated "
8638 "list of interface modules. (common values are: logger, sap, rc, http)"
8641 #: modules/control/ntservice.c:61
8645 #: modules/control/ntservice.c:62
8646 msgid "Windows Service interface"
8649 #: modules/control/rc.c:159
8650 msgid "Show stream position"
8653 #: modules/control/rc.c:160
8655 "Show the current position in seconds within the stream from time to time."
8658 #: modules/control/rc.c:163
8662 #: modules/control/rc.c:164
8663 msgid "Force the rc module to use stdin as if it was a TTY."
8666 #: modules/control/rc.c:166
8667 msgid "UNIX socket command input"
8670 #: modules/control/rc.c:167
8671 msgid "Accept commands over a Unix socket rather than stdin."
8674 #: modules/control/rc.c:170
8675 msgid "TCP command input"
8678 #: modules/control/rc.c:171
8680 "Accept commands over a socket rather than stdin. You can set the address and "
8681 "port the interface will bind to."
8684 #: modules/control/rc.c:175 modules/misc/dummy/dummy.c:49
8685 msgid "Do not open a DOS command box interface"
8688 #: modules/control/rc.c:177
8690 "By default the rc interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
8691 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
8692 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
8695 #: modules/control/rc.c:184
8699 #: modules/control/rc.c:187
8700 msgid "Remote control interface"
8703 #: modules/control/rc.c:338
8704 msgid "Remote control interface initialized. Type `help' for help."
8707 #: modules/control/rc.c:861
8709 msgid "Unknown command `%s'. Type `help' for help."
8712 #: modules/control/rc.c:894
8713 msgid "+----[ Remote control commands ]"
8716 #: modules/control/rc.c:896
8717 msgid "| add XYZ . . . . . . . . . . add XYZ to playlist"
8720 #: modules/control/rc.c:897
8721 msgid "| enqueue XYZ . . . . . . . queue XYZ to playlist"
8724 #: modules/control/rc.c:898
8725 msgid "| playlist . . . show items currently in playlist"
8728 #: modules/control/rc.c:899
8729 msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . play stream"
8732 #: modules/control/rc.c:900
8733 msgid "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . stop stream"
8736 #: modules/control/rc.c:901
8737 msgid "| next . . . . . . . . . . . . next playlist item"
8740 #: modules/control/rc.c:902
8741 msgid "| prev . . . . . . . . . . previous playlist item"
8744 #: modules/control/rc.c:903
8745 msgid "| goto . . . . . . . . . . . . goto item at index"
8748 #: modules/control/rc.c:904
8749 msgid "| repeat [on|off] . . toggle playlist item repeat"
8752 #: modules/control/rc.c:905
8753 msgid "| loop [on|off] . . . . toggle playlist item loop"
8756 #: modules/control/rc.c:906
8757 msgid "| clear . . . . . . . . . . . clear the playlist"
8760 #: modules/control/rc.c:907
8761 msgid "| status . . . . . . . . . current playlist status"
8764 #: modules/control/rc.c:908
8765 msgid "| title [X] . . . . set/get title in current item"
8768 #: modules/control/rc.c:909
8769 msgid "| title_n . . . . . . next title in current item"
8772 #: modules/control/rc.c:910
8773 msgid "| title_p . . . . previous title in current item"
8776 #: modules/control/rc.c:911
8777 msgid "| chapter [X] . . set/get chapter in current item"
8780 #: modules/control/rc.c:912
8781 msgid "| chapter_n . . . . next chapter in current item"
8784 #: modules/control/rc.c:913
8785 msgid "| chapter_p . . previous chapter in current item"
8788 #: modules/control/rc.c:915
8789 msgid "| seek X . seek in seconds, for instance `seek 12'"
8792 #: modules/control/rc.c:916
8793 msgid "| pause . . . . . . . . . . . . . . toggle pause"
8796 #: modules/control/rc.c:917
8797 msgid "| fastforward . . . . . . . set to maximum rate"
8800 #: modules/control/rc.c:918
8801 msgid "| rewind . . . . . . . . . . set to minimum rate"
8804 #: modules/control/rc.c:919
8805 msgid "| faster . . . . . . . . faster playing of stream"
8808 #: modules/control/rc.c:920
8809 msgid "| slower . . . . . . . . slower playing of stream"
8812 #: modules/control/rc.c:921
8813 msgid "| normal . . . . . . . . normal playing of stream"
8816 #: modules/control/rc.c:922
8817 msgid "| f [on|off] . . . . . . . . . . toggle fullscreen"
8820 #: modules/control/rc.c:923
8821 msgid "| info . . . information about the current stream"
8824 #: modules/control/rc.c:924
8825 msgid "| get_time . . seconds elapsed since stream's beginning"
8828 #: modules/control/rc.c:925
8829 msgid "| is_playing . . 1 if a stream plays, 0 otherwise"
8832 #: modules/control/rc.c:926
8833 msgid "| get_title . . . the title of the current stream"
8836 #: modules/control/rc.c:927
8837 msgid "| get_length . . the length of the current stream"
8840 #: modules/control/rc.c:929
8841 msgid "| volume [X] . . . . . . . . set/get audio volume"
8844 #: modules/control/rc.c:930
8845 msgid "| volup [X] . . . . . raise audio volume X steps"
8848 #: modules/control/rc.c:931
8849 msgid "| voldown [X] . . . . lower audio volume X steps"
8852 #: modules/control/rc.c:932
8853 msgid "| adev [X] . . . . . . . . . set/get audio device"
8856 #: modules/control/rc.c:933
8857 msgid "| achan [X]. . . . . . . . set/get audio channels"
8860 #: modules/control/rc.c:934
8861 msgid "| atrack [X] . . . . . . . . . set/get audio track"
8864 #: modules/control/rc.c:935
8865 msgid "| vtrack [X] . . . . . . . . . set/get video track"
8868 #: modules/control/rc.c:936
8869 msgid "| vratio [X] . . . . . set/get video aspect ratio"
8872 #: modules/control/rc.c:937
8873 msgid "| vcrop [X] . . . . . . . . . set/get video crop"
8876 #: modules/control/rc.c:938
8877 msgid "| vzoom [X] . . . . . . . . . set/get video zoom"
8880 #: modules/control/rc.c:939
8881 msgid "| strack [X] . . . . . . . set/get subtitles track"
8884 #: modules/control/rc.c:940
8885 msgid "| menu [on|off|up|down|left|right|select] use menu"
8888 #: modules/control/rc.c:945
8889 msgid "| marq-marquee STRING . . overlay STRING in video"
8892 #: modules/control/rc.c:946
8893 msgid "| marq-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
8896 #: modules/control/rc.c:947
8897 msgid "| marq-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
8900 #: modules/control/rc.c:948
8901 msgid "| marq-position #. . . .relative position control"
8904 #: modules/control/rc.c:949
8905 msgid "| marq-color # . . . . . . . . . . font color, RGB"
8908 #: modules/control/rc.c:950
8909 msgid "| marq-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity"
8912 #: modules/control/rc.c:951
8913 msgid "| marq-timeout T. . . . . . . . . . timeout, in ms"
8916 #: modules/control/rc.c:952
8917 msgid "| marq-size # . . . . . . . . font size, in pixels"
8920 #: modules/control/rc.c:954
8921 msgid "| logo-file STRING . . .the overlay file path/name"
8924 #: modules/control/rc.c:955
8925 msgid "| logo-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
8928 #: modules/control/rc.c:956
8929 msgid "| logo-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
8932 #: modules/control/rc.c:957
8933 msgid "| logo-position #. . . . . . . . relative position"
8936 #: modules/control/rc.c:958
8937 msgid "| logo-transparency #. . . . . . . . .transparency"
8940 #: modules/control/rc.c:960
8941 msgid "| mosaic-alpha # . . . . . . . . . . . . . . alpha"
8944 #: modules/control/rc.c:961
8945 msgid "| mosaic-height #. . . . . . . . . . . . . .height"
8948 #: modules/control/rc.c:962
8949 msgid "| mosaic-width # . . . . . . . . . . . . . . width"
8952 #: modules/control/rc.c:963
8953 msgid "| mosaic-xoffset # . . . .top left corner position"
8956 #: modules/control/rc.c:964
8957 msgid "| mosaic-yoffset # . . . .top left corner position"
8960 #: modules/control/rc.c:965
8961 msgid "| mosaic-offsets x,y(,x,y)*. . . . list of offsets"
8964 #: modules/control/rc.c:966
8965 msgid "| mosaic-align 0..2,4..6,8..10. . .mosaic alignment"
8968 #: modules/control/rc.c:967
8969 msgid "| mosaic-vborder # . . . . . . . . vertical border"
8972 #: modules/control/rc.c:968
8973 msgid "| mosaic-hborder # . . . . . . . horizontal border"
8976 #: modules/control/rc.c:969
8977 msgid "| mosaic-position {0=auto,1=fixed} . . . .position"
8980 #: modules/control/rc.c:970
8981 msgid "| mosaic-rows #. . . . . . . . . . .number of rows"
8984 #: modules/control/rc.c:971
8985 msgid "| mosaic-cols #. . . . . . . . . . .number of cols"
8988 #: modules/control/rc.c:972
8989 msgid "| mosaic-order id(,id)* . . . . order of pictures "
8992 #: modules/control/rc.c:973
8993 msgid "| mosaic-keep-aspect-ratio {0,1} . . .aspect ratio"
8996 #: modules/control/rc.c:975
8998 "| check-updates [newer] [equal] [older]\n"
8999 "| [undef] [info] [source] [binary] [plugin]"
9002 #: modules/control/rc.c:979
9003 msgid "| help . . . . . . . . . . . . . this help message"
9006 #: modules/control/rc.c:980
9007 msgid "| longhelp . . . . . . . . . a longer help message"
9010 #: modules/control/rc.c:981
9011 msgid "| logout . . . . . exit (if in socket connection)"
9014 #: modules/control/rc.c:982
9015 msgid "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . . quit vlc"
9018 #: modules/control/rc.c:984
9019 msgid "+----[ end of help ]"
9022 #: modules/control/rc.c:1091
9023 msgid "Press menu select or pause to continue."
9026 #: modules/control/rc.c:1329 modules/control/rc.c:1615
9027 #: modules/control/rc.c:1685 modules/control/rc.c:1854
9028 #: modules/control/rc.c:1953
9029 msgid "Type 'menu select' or 'pause' to continue."
9032 #: modules/control/rc.c:1397
9033 msgid "goto is deprecated"
9036 #: modules/control/rc.c:1513
9037 msgid "Type 'pause' to continue."
9040 #: modules/control/rc.c:1938 modules/control/rc.c:1977
9041 msgid "Please provide one of the following parameters:"
9044 #: modules/control/showintf.c:62
9048 #: modules/control/showintf.c:63
9049 msgid "Height of the zone triggering the interface."
9052 #: modules/control/telnet.c:72
9056 #: modules/control/telnet.c:73
9058 "This is the host on which the interface will listen. It defaults to all "
9059 "network interfaces (0.0.0.0). If you want this interface to be available "
9060 "only on the local machine, enter \"127.0.0.1\"."
9063 #: modules/control/telnet.c:77 modules/gui/macosx/open.m:180
9064 #: modules/gui/macosx/open.m:182 modules/gui/macosx/output.m:147
9065 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:1074
9066 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:827
9067 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:854
9068 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:531 modules/stream_out/rtp.c:82
9072 #: modules/control/telnet.c:78
9074 "This is the TCP port on which this interface will listen. It defaults to "
9078 #: modules/control/telnet.c:82
9080 "A single administration password is used to protect this interface. The "
9081 "default value is \"admin\"."
9084 #: modules/control/telnet.c:96
9085 msgid "VLM remote control interface"
9088 #: modules/demux/a52.c:44
9089 msgid "Raw A/52 demuxer"
9092 #: modules/demux/aiff.c:45
9093 msgid "AIFF demuxer"
9096 #: modules/demux/asf/asf.c:52
9097 msgid "ASF v1.0 demuxer"
9100 #: modules/demux/asf/asf.c:168
9101 msgid "Could not demux ASF stream"
9104 #: modules/demux/asf/asf.c:169
9105 msgid "VLC failed to load the ASF header."
9108 #: modules/demux/au.c:46
9112 #: modules/demux/avi/avi.c:43
9113 msgid "Force interleaved method"
9116 #: modules/demux/avi/avi.c:44
9117 msgid "Force interleaved method."
9120 #: modules/demux/avi/avi.c:46
9121 msgid "Force index creation"
9124 #: modules/demux/avi/avi.c:48
9126 "Recreate a index for the AVI file. Use this if your AVI file is damaged or "
9127 "incomplete (not seekable)."
9130 #: modules/demux/avi/avi.c:56
9134 #: modules/demux/avi/avi.c:56
9138 #: modules/demux/avi/avi.c:57
9142 #: modules/demux/avi/avi.c:61
9146 #: modules/demux/avi/avi.c:583
9150 #: modules/demux/avi/avi.c:584
9152 "This AVI file is broken. Seeking will not work correctly.\n"
9153 "Do you want to try to repair it (this might take a long time) ?"
9156 #: modules/demux/avi/avi.c:587
9160 #: modules/demux/avi/avi.c:587
9161 msgid "Don't repair"
9164 #: modules/demux/avi/avi.c:2322 modules/demux/avi/avi.c:2345
9165 msgid "Fixing AVI Index..."
9168 #: modules/demux/demuxdump.c:38
9169 msgid "Dump filename"
9172 #: modules/demux/demuxdump.c:40
9173 msgid "Name of the file to which the raw stream will be dumped."
9176 #: modules/demux/demuxdump.c:41
9177 msgid "Append to existing file"
9180 #: modules/demux/demuxdump.c:43
9181 msgid "If the file already exists, it will not be overwritten."
9184 #: modules/demux/demuxdump.c:52
9185 msgid "File dumpper"
9188 #: modules/demux/dts.c:40
9189 msgid "Raw DTS demuxer"
9192 #: modules/demux/flac.c:38
9193 msgid "FLAC demuxer"
9196 #: modules/demux/gme.cpp:52
9197 msgid "GME demuxer (Game_Music_Emu)"
9200 #: modules/demux/live555.cpp:65
9202 "Allows you to modify the default caching value for RTSP streams. This value "
9203 "should be set in millisecond units."
9206 #: modules/demux/live555.cpp:68
9207 msgid "Kasenna RTSP dialect"
9210 #: modules/demux/live555.cpp:69
9212 "Kasenna servers use an old and unstandard dialect of RTSP. When you set this "
9213 "parameter, VLC will try this dialect for communication. In this mode you "
9214 "cannot connect to normal RTSP servers."
9217 #: modules/demux/live555.cpp:73
9218 msgid "RTSP user name"
9221 #: modules/demux/live555.cpp:74
9223 "Allows you to modify the user name that will be used for authenticating the "
9227 #: modules/demux/live555.cpp:76
9228 msgid "RTSP password"
9231 #: modules/demux/live555.cpp:77
9232 msgid "Allows you to modify the password that will be used for the connection."
9235 #: modules/demux/live555.cpp:81
9236 msgid "RTP/RTSP/SDP demuxer (using Live555)"
9239 #: modules/demux/live555.cpp:91
9240 msgid "RTSP/RTP access and demux"
9243 #: modules/demux/live555.cpp:97 modules/demux/live555.cpp:98
9244 msgid "Use RTP over RTSP (TCP)"
9247 #: modules/demux/live555.cpp:100
9251 #: modules/demux/live555.cpp:101
9252 msgid "Port to use for the RTP source of the session"
9255 #: modules/demux/live555.cpp:104 modules/demux/live555.cpp:105
9256 msgid "Tunnel RTSP and RTP over HTTP"
9259 #: modules/demux/live555.cpp:107
9260 msgid "HTTP tunnel port"
9263 #: modules/demux/live555.cpp:108
9264 msgid "Port to use for tunneling the RTSP/RTP over HTTP."
9267 #: modules/demux/live555.cpp:752
9268 msgid "RTSP authentication"
9271 #: modules/demux/mjpeg.c:43 modules/demux/mpeg/h264.c:39
9272 msgid "Frames per Second"
9275 #: modules/demux/mjpeg.c:44
9277 "This is the desired frame rate when playing MJPEG from a file. Use 0 (this "
9278 "is the default value) for a live stream (from a camera)."
9281 #: modules/demux/mjpeg.c:50
9282 msgid "M-JPEG camera demuxer"
9285 #: modules/demux/mkv.cpp:394
9286 msgid "Matroska stream demuxer"
9289 #: modules/demux/mkv.cpp:401
9290 msgid "Ordered chapters"
9293 #: modules/demux/mkv.cpp:402
9294 msgid "Play ordered chapters as specified in the segment."
9297 #: modules/demux/mkv.cpp:405
9298 msgid "Chapter codecs"
9301 #: modules/demux/mkv.cpp:406
9302 msgid "Use chapter codecs found in the segment."
9305 #: modules/demux/mkv.cpp:409
9306 msgid "Preload Directory"
9309 #: modules/demux/mkv.cpp:410
9311 "Preload matroska files from the same family in the same directory (not good "
9312 "for broken files)."
9315 #: modules/demux/mkv.cpp:413
9316 msgid "Seek based on percent not time"
9319 #: modules/demux/mkv.cpp:414
9320 msgid "Seek based on percent not time."
9323 #: modules/demux/mkv.cpp:417
9324 msgid "Dummy Elements"
9327 #: modules/demux/mkv.cpp:418
9328 msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)."
9331 #: modules/demux/mkv.cpp:3159
9332 msgid "--- DVD Menu"
9335 #: modules/demux/mkv.cpp:3165
9336 msgid "First Played"
9339 #: modules/demux/mkv.cpp:3167
9340 msgid "Video Manager"
9343 #: modules/demux/mkv.cpp:3173
9347 #: modules/demux/mod.c:48
9348 msgid "Enable noise reduction algorithm"
9351 #: modules/demux/mod.c:49
9352 msgid "Enable reverberation"
9355 #: modules/demux/mod.c:50
9356 msgid "Reverberation level (from 0 to 100, default value is 0)."
9359 #: modules/demux/mod.c:52
9360 msgid "Reverberation delay, in ms. Usual values are from to 40 to 200ms."
9363 #: modules/demux/mod.c:54
9364 msgid "Enable megabass mode"
9367 #: modules/demux/mod.c:55
9368 msgid "Megabass mode level (from 0 to 100, default value is 0)."
9371 #: modules/demux/mod.c:58
9373 "Megabass mode cutoff frequency, in Hz.This is the maximum frequency for "
9374 "which the megabass effect applies. Valid values are from 10 to 100 Hz"
9377 #: modules/demux/mod.c:61
9378 msgid "Surround effect level (from 0 to 100, default value is 0)."
9381 #: modules/demux/mod.c:63
9382 msgid "Surround delay, in ms. Usual values are from 5 to 40 ms"
9385 #: modules/demux/mod.c:68
9386 msgid "MOD demuxer (libmodplug)"
9389 #: modules/demux/mod.c:76
9393 #: modules/demux/mod.c:79
9394 msgid "Reverberation level"
9397 #: modules/demux/mod.c:81
9398 msgid "Reverberation delay"
9401 #: modules/demux/mod.c:83
9405 #: modules/demux/mod.c:86
9406 msgid "Mega bass level"
9409 #: modules/demux/mod.c:88
9410 msgid "Mega bass cutoff"
9413 #: modules/demux/mod.c:90
9417 #: modules/demux/mod.c:93
9418 msgid "Surround level"
9421 #: modules/demux/mod.c:95
9422 msgid "Surround delay (ms)"
9425 #: modules/demux/mp4/mp4.c:55
9426 msgid "MP4 stream demuxer"
9429 #: modules/demux/mpc.c:46
9430 msgid "Replay Gain type"
9433 #: modules/demux/mpc.c:47
9435 "Musepack can have a title-specific replay gain (volume control) or an album-"
9436 "specific one. Choose which type you want to use"
9439 #: modules/demux/mpc.c:59
9440 msgid "MusePack demuxer"
9443 #: modules/demux/mpeg/h264.c:40
9444 msgid "Desired frame rate for the H264 stream."
9447 #: modules/demux/mpeg/h264.c:47
9448 msgid "H264 video demuxer"
9451 #: modules/demux/mpeg/m4a.c:42
9452 msgid "MPEG-4 audio demuxer"
9455 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:42
9456 msgid "MPEG-4 video demuxer"
9459 #: modules/demux/mpeg/mpga.c:46
9460 msgid "MPEG audio / MP3 demuxer"
9463 #: modules/demux/mpeg/mpgv.c:42
9464 msgid "MPEG-I/II video demuxer"
9467 #: modules/demux/nsc.c:43
9468 msgid "Windows Media NSC metademux"
9471 #: modules/demux/nsv.c:45
9472 msgid "NullSoft demuxer"
9475 #: modules/demux/nuv.c:46
9479 #: modules/demux/ogg.c:44
9483 #: modules/demux/playlist/gvp.c:212
9484 msgid "Google Video"
9487 #: modules/demux/playlist/playlist.c:36
9491 #: modules/demux/playlist/playlist.c:38
9492 msgid "Automatically start playing the playlist content once it's loaded.\n"
9495 #: modules/demux/playlist/playlist.c:41
9496 msgid "Show shoutcast adult content"
9499 #: modules/demux/playlist/playlist.c:42
9500 msgid "Show NC17 rated video streams when using shoutcast video playlists."
9503 #: modules/demux/playlist/playlist.c:59
9504 msgid "M3U playlist import"
9507 #: modules/demux/playlist/playlist.c:64
9508 msgid "PLS playlist import"
9511 #: modules/demux/playlist/playlist.c:69
9512 msgid "B4S playlist import"
9515 #: modules/demux/playlist/playlist.c:75
9516 msgid "DVB playlist import"
9519 #: modules/demux/playlist/playlist.c:80
9520 msgid "Podcast parser"
9523 #: modules/demux/playlist/playlist.c:85
9524 msgid "XSPF playlist import"
9527 #: modules/demux/playlist/playlist.c:90
9528 msgid "New winamp 5.2 shoutcast import"
9531 #: modules/demux/playlist/playlist.c:97
9532 msgid "ASX playlist import"
9535 #: modules/demux/playlist/playlist.c:102
9536 msgid "Kasenna MediaBase parser"
9539 #: modules/demux/playlist/playlist.c:107
9540 msgid "QuickTime Media Link importer"
9543 #: modules/demux/playlist/playlist.c:112
9544 msgid "Google Video Playlist importer"
9547 #: modules/demux/playlist/podcast.c:238 modules/demux/playlist/podcast.c:252
9548 #: modules/demux/playlist/podcast.c:277 modules/demux/playlist/podcast.c:289
9549 msgid "Podcast Info"
9552 #: modules/demux/playlist/podcast.c:252
9553 msgid "Podcast Summary"
9556 #: modules/demux/playlist/podcast.c:290
9557 msgid "Podcast Size"
9560 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:422
9561 #: modules/services_discovery/shout.c:136
9565 #: modules/demux/ps.c:39
9566 msgid "Trust MPEG timestamps"
9569 #: modules/demux/ps.c:40
9571 "Normally we use the timestamps of the MPEG files to calculate position and "
9572 "duration. However sometimes this might not be usable. Disable this option to "
9573 "calculate from the bitrate instead."
9576 #: modules/demux/ps.c:52 modules/demux/ps.c:63
9577 msgid "MPEG-PS demuxer"
9580 #: modules/demux/pva.c:43
9584 #: modules/demux/rawdv.c:40
9585 msgid "DV (Digital Video) demuxer"
9588 #: modules/demux/real.c:42
9589 msgid "Real demuxer"
9592 #: modules/demux/subtitle.c:50
9593 msgid "Apply a delay to all subtitles (in 1/10s, eg 100 means 10s)."
9596 #: modules/demux/subtitle.c:52
9598 "Override the normal frames per second settings. This will only work with "
9599 "MicroDVD and SubRIP (SRT) subtitles."
9602 #: modules/demux/subtitle.c:55
9604 "Force the subtiles format. Valid values are : \"microdvd\", \"subrip\", "
9605 "\"ssa1\", \"ssa2-4\", \"ass\", \"vplayer\" \"sami\", \"dvdsubtitle\" and "
9606 "\"auto\" (meaning autodetection, this should always work)."
9609 #: modules/demux/subtitle.c:67
9610 msgid "Text subtitles parser"
9613 #: modules/demux/subtitle.c:72 modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:202
9614 msgid "Frames per second"
9617 #: modules/demux/subtitle.c:75
9618 msgid "Subtitles delay"
9621 #: modules/demux/subtitle.c:77
9622 msgid "Subtitles format"
9625 #: modules/demux/ts.c:89
9629 #: modules/demux/ts.c:91
9630 msgid "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,...])."
9633 #: modules/demux/ts.c:93
9634 msgid "Set id of ES to PID"
9637 #: modules/demux/ts.c:94
9639 "Set the internal ID of each elementary stream handled by VLC to the same "
9640 "value as the PID in the TS stream, instead of 1, 2, 3, etc. Useful to do "
9641 "'#duplicate{..., select=\"es=<pid>\"}'."
9644 #: modules/demux/ts.c:99
9645 msgid "Fast udp streaming"
9648 #: modules/demux/ts.c:101
9649 msgid "Sends TS to specific ip:port by udp (you must know what you are doing)."
9652 #: modules/demux/ts.c:103
9653 msgid "MTU for out mode"
9656 #: modules/demux/ts.c:104
9657 msgid "MTU for out mode."
9660 #: modules/demux/ts.c:106
9664 #: modules/demux/ts.c:107
9665 msgid "Control word for the CSA encryption algorithm"
9668 #: modules/demux/ts.c:109
9672 #: modules/demux/ts.c:110
9673 msgid "Do not complain on encrypted PES."
9676 #: modules/demux/ts.c:112
9677 msgid "CAPMT System ID"
9680 #: modules/demux/ts.c:113
9681 msgid "Only forward descriptors from this SysID to the CAM."
9684 #: modules/demux/ts.c:115
9685 msgid "Packet size in bytes to decrypt"
9688 #: modules/demux/ts.c:116
9690 "Specify the size of the TS packet to decrypt. The decryption routines "
9691 "subtract the TS-header from the value before decrypting. "
9694 #: modules/demux/ts.c:120
9695 msgid "Filename of dump"
9698 #: modules/demux/ts.c:121
9699 msgid "Specify a filename where to dump the TS in."
9702 #: modules/demux/ts.c:123
9706 #: modules/demux/ts.c:125
9708 "If the file exists and this option is selected, the existing file will not "
9712 #: modules/demux/ts.c:128
9713 msgid "Dump buffer size"
9716 #: modules/demux/ts.c:130
9718 "Tweak the buffer size for reading and writing an integer number of packets."
9719 "Specify the size of the buffer here and not the number of packets."
9722 #: modules/demux/ts.c:134
9723 msgid "MPEG Transport Stream demuxer"
9726 #: modules/demux/ts.c:3146 modules/demux/ts.c:3180
9727 msgid "clean effects"
9730 #: modules/demux/ts.c:3150 modules/demux/ts.c:3184
9731 msgid "hearing impaired"
9734 #: modules/demux/ts.c:3154 modules/demux/ts.c:3188
9735 msgid "visual impaired commentary"
9738 #: modules/demux/ty.c:70
9739 msgid "TY Stream audio/video demux"
9742 #: modules/demux/vobsub.c:50
9743 msgid "Vobsub subtitles parser"
9746 #: modules/demux/voc.c:42
9750 #: modules/demux/wav.c:42
9754 #: modules/demux/xa.c:42
9758 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:52
9759 msgid "Use DVD Menus"
9762 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:54
9763 msgid "BeOS standard API interface"
9766 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158
9767 msgid "Open files from all sub-folders as well?"
9770 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159 modules/gui/macosx/open.m:447
9771 #: modules/gui/macosx/open.m:641 modules/gui/macosx/open.m:746
9772 #: modules/gui/macosx/open.m:795 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:231
9773 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:517 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:620
9774 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:684
9775 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:695 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:351
9776 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:407
9780 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:225
9781 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:330 modules/gui/macosx/prefs.m:120
9782 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:184
9786 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:237
9787 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:328 modules/gui/macosx/intf.m:504
9788 #: modules/gui/macosx/intf.m:601 modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:47
9792 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:265
9793 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:87 modules/gui/macosx/open.m:446
9794 #: modules/gui/macosx/open.m:745 modules/gui/macosx/open.m:794
9795 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:434
9796 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1259
9800 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:267
9801 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:92
9805 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:268
9806 msgid "Open Subtitles"
9809 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:272
9810 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:300 modules/gui/pda/pda_interface.c:301
9811 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1362
9815 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:287
9819 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:288
9823 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:297
9827 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:301
9828 msgid "Go to Chapter"
9831 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:304
9835 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:323 modules/gui/macosx/intf.m:592
9839 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:404 modules/gui/macosx/bookmarks.m:106
9840 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:233 modules/gui/macosx/bookmarks.m:241
9841 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:292 modules/gui/macosx/bookmarks.m:302
9842 #: modules/gui/macosx/controls.m:59 modules/gui/macosx/extended.m:618
9843 #: modules/gui/macosx/interaction.m:133 modules/gui/macosx/interaction.m:134
9844 #: modules/gui/macosx/interaction.m:174 modules/gui/macosx/open.m:159
9845 #: modules/gui/macosx/open.m:256 modules/gui/macosx/output.m:138
9846 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:59 modules/gui/macosx/update.m:86
9847 #: modules/gui/macosx/wizard.m:631 modules/gui/macosx/wizard.m:695
9848 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1087 modules/gui/macosx/wizard.m:1167
9849 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1174 modules/gui/macosx/wizard.m:1657
9850 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1665 modules/gui/macosx/wizard.m:1845
9851 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1856 modules/gui/macosx/wizard.m:1869
9852 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:205
9853 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:415
9857 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:412
9858 msgid "VLC media player: Open Media Files"
9861 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:416
9862 msgid "VLC media player: Open Subtitle File"
9865 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:68
9866 msgid "Drop files to play"
9869 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:76
9873 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:96
9877 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:101 modules/gui/macosx/bookmarks.m:95
9878 #: modules/gui/macosx/intf.m:529
9879 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:165
9880 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:100
9884 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:103 modules/gui/macosx/intf.m:534
9885 #: modules/gui/macosx/playlist.m:430
9889 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:106
9893 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:111
9894 msgid "Sort Reverse"
9897 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:114
9898 msgid "Sort by Name"
9901 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:118
9902 msgid "Sort by Path"
9905 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:122
9909 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:127 modules/gui/macosx/bookmarks.m:97
9913 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:130
9917 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:135
9921 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:141
9925 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:147 modules/gui/macosx/bookmarks.m:108
9926 #: modules/gui/macosx/playlist.m:128
9927 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:96
9928 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:97
9929 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:72
9930 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:372
9931 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:590
9935 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:249
9939 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:254 modules/gui/macosx/output.m:526
9940 #: modules/gui/macosx/playlist.m:668 modules/gui/macosx/prefs.m:121
9941 #: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:79
9945 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:258
9949 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1044
9950 msgid "Show Interface"
9953 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1048
9957 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1051
9961 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1054
9965 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1064
9966 msgid "Vertical Sync"
9969 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1068
9970 msgid "Correct Aspect Ratio"
9973 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1097
9977 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1103
9978 msgid "Take Screen Shot"
9981 #: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:508
9982 msgid "About VLC media player"
9985 #: modules/gui/macosx/about.m:81
9987 msgid "Compiled by %s, based on SVN revision %s"
9990 #: modules/gui/macosx/about.m:85
9992 msgid "Compiled by %s"
9995 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 modules/gui/macosx/intf.m:598
9996 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:139
10000 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:93
10001 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:159
10005 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:94 modules/gui/macosx/intf.m:533
10006 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:77
10010 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:96
10011 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:167
10015 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:103 modules/gui/macosx/bookmarks.m:109
10016 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:281
10017 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:99
10018 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:198
10022 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:664
10026 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:233
10027 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:443
10031 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:234
10033 "No input found. A stream must be playing or paused for bookmarks to work."
10036 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:241
10037 msgid "Input has changed"
10040 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:242
10042 "Input has changed, unable to save bookmark. Suspending playback with \"Pause"
10043 "\" while editing bookmarks to ensure to keep the same input."
10046 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:292 modules/gui/macosx/wizard.m:1087
10047 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:348
10048 msgid "Invalid selection"
10051 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:294
10052 msgid "Two bookmarks have to be selected."
10055 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:302
10056 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:358
10057 msgid "No input found"
10060 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:304
10061 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
10064 #: modules/gui/macosx/controls.m:57 modules/gui/macosx/controls.m:832
10065 msgid "Jump To Time"
10068 #: modules/gui/macosx/controls.m:60
10072 #: modules/gui/macosx/controls.m:61
10073 msgid "Jump to time"
10076 #: modules/gui/macosx/controls.m:164
10080 #: modules/gui/macosx/controls.m:169
10084 #: modules/gui/macosx/controls.m:226 modules/gui/macosx/controls.m:286
10085 #: modules/gui/macosx/controls.m:816 modules/gui/macosx/intf.m:544
10086 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:54
10090 #: modules/gui/macosx/controls.m:242 modules/gui/macosx/controls.m:315
10091 #: modules/gui/macosx/controls.m:823 modules/gui/macosx/intf.m:545
10092 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:53
10096 #: modules/gui/macosx/controls.m:258 modules/gui/macosx/controls.m:291
10097 #: modules/gui/macosx/controls.m:320
10101 #: modules/gui/macosx/controls.m:398 modules/gui/macosx/controls.m:846
10102 #: modules/gui/macosx/intf.m:570
10106 #: modules/gui/macosx/controls.m:400 modules/gui/macosx/controls.m:847
10107 #: modules/gui/macosx/intf.m:571
10108 msgid "Normal Size"
10111 #: modules/gui/macosx/controls.m:402 modules/gui/macosx/controls.m:848
10112 #: modules/gui/macosx/intf.m:572
10113 msgid "Double Size"
10116 #: modules/gui/macosx/controls.m:404 modules/gui/macosx/controls.m:852
10117 #: modules/gui/macosx/controls.m:863 modules/gui/macosx/intf.m:575
10118 msgid "Float on Top"
10121 #: modules/gui/macosx/controls.m:406 modules/gui/macosx/controls.m:849
10122 #: modules/gui/macosx/intf.m:573
10123 msgid "Fit to Screen"
10126 #: modules/gui/macosx/controls.m:809 modules/gui/macosx/intf.m:543
10130 #: modules/gui/macosx/controls.m:830 modules/gui/macosx/intf.m:546
10131 msgid "Step Forward"
10134 #: modules/gui/macosx/controls.m:831 modules/gui/macosx/intf.m:547
10135 msgid "Step Backward"
10138 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:42 modules/gui/macosx/intf.m:493
10139 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:238 modules/gui/pda/pda_interface.c:239
10143 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:43 modules/gui/macosx/intf.m:496
10144 msgid "Fast Forward"
10147 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:66 modules/gui/macosx/intf.m:1426
10148 #: modules/gui/macosx/intf.m:1427 modules/gui/macosx/intf.m:1428
10149 #: modules/gui/macosx/intf.m:1429 modules/gui/pda/pda_interface.c:250
10150 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:251 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:687
10151 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:698
10152 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1228
10153 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:268 modules/misc/notify/xosd.c:233
10157 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:141 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:472
10161 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:142
10162 msgid "Apply theequalizer filter twice. The effect will be sharper."
10165 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:146
10166 msgid "Enable the equalizer. Bands can be set manually or using a preset."
10169 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:148
10173 #: modules/gui/macosx/extended.m:79 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1211
10174 msgid "Extended controls"
10177 #: modules/gui/macosx/extended.m:83 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:301
10178 msgid "Video filters"
10181 #: modules/gui/macosx/extended.m:84 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:205
10182 msgid "Image adjustment"
10185 #: modules/gui/macosx/extended.m:85 modules/gui/macosx/wizard.m:371
10186 #: modules/gui/macosx/wizard.m:372 modules/gui/macosx/wizard.m:443
10187 #: modules/gui/macosx/wizard.m:445 modules/gui/macosx/wizard.m:447
10188 #: modules/gui/macosx/wizard.m:456
10189 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:477
10190 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:484
10191 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:318
10195 #: modules/gui/macosx/extended.m:86 modules/video_filter/wave.c:51
10199 #: modules/gui/macosx/extended.m:87 modules/video_filter/ripple.c:51
10203 #: modules/gui/macosx/extended.m:88 modules/meta_engine/id3genres.h:95
10204 #: modules/video_filter/psychedelic.c:52
10205 msgid "Psychedelic"
10208 #: modules/gui/macosx/extended.m:89 modules/video_filter/gradient.c:68
10209 #: modules/video_filter/gradient.c:74
10213 #: modules/gui/macosx/extended.m:90
10215 msgid "General editing filters"
10216 msgstr "Algemene video verstellings"
10218 #: modules/gui/macosx/extended.m:91
10219 msgid "Distortion filters"
10222 #: modules/gui/macosx/extended.m:92
10226 #: modules/gui/macosx/extended.m:93 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
10227 msgid "Adds motion blurring to the image"
10230 #: modules/gui/macosx/extended.m:94 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148
10231 msgid "Image clone"
10234 #: modules/gui/macosx/extended.m:95
10235 msgid "Creates several copies of the Video output window"
10238 #: modules/gui/macosx/extended.m:97
10239 msgid "Image cropping"
10242 #: modules/gui/macosx/extended.m:98
10243 msgid "Crops a defined part of the image"
10246 #: modules/gui/macosx/extended.m:99
10247 msgid "Invert colors"
10250 #: modules/gui/macosx/extended.m:100 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
10251 msgid "Inverts the colors of the image"
10254 #: modules/gui/macosx/extended.m:101 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152
10255 #: modules/video_filter/transform.c:67
10256 msgid "Transformation"
10259 #: modules/gui/macosx/extended.m:102 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152
10260 msgid "Rotates or flips the image"
10263 #: modules/gui/macosx/extended.m:103
10264 msgid "Interactive Zoom"
10267 #: modules/gui/macosx/extended.m:104
10268 msgid "Enables an interactive Zoom feature"
10271 #: modules/gui/macosx/extended.m:105 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:402
10272 msgid "Volume normalization"
10275 #: modules/gui/macosx/extended.m:106
10276 msgid "Prevents the audio output from going over a predefined value."
10279 #: modules/gui/macosx/extended.m:108 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:397
10280 msgid "Headphone virtualization"
10283 #: modules/gui/macosx/extended.m:109 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:398
10284 msgid "Imitates the effect of surround sound when using headphones."
10287 #: modules/gui/macosx/extended.m:111 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:407
10288 msgid "Maximum level"
10291 #: modules/gui/macosx/extended.m:112 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:222
10292 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:482
10293 msgid "Restore Defaults"
10296 #: modules/gui/macosx/extended.m:116 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:245
10300 #: modules/gui/macosx/extended.m:118 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:240
10304 #: modules/gui/macosx/extended.m:119 modules/gui/macosx/macosx.m:59
10305 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:79 modules/gui/macosx/sfilters.m:90
10309 #: modules/gui/macosx/extended.m:618 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1008
10310 msgid "More Information"
10313 #: modules/gui/macosx/extended.m:619
10315 "This panel allows to select video effects filters to apply.\n"
10316 "The filters can be configured individually in the Preferences, in the "
10317 "subsections of Video/Filters.\n"
10318 "To choose the order in which the filter are applied, a filter option string "
10319 "can be set in the Preferences, Video / Filters section."
10322 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:288
10323 msgid "(no item is being played)"
10326 #: modules/gui/macosx/interaction.m:130
10330 #: modules/gui/macosx/interaction.m:131
10334 #: modules/gui/macosx/interaction.m:139
10335 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:81
10339 #: modules/gui/macosx/interaction.m:219 modules/gui/macosx/interaction.m:285
10341 msgid "Remaining time: %i seconds"
10344 #: modules/gui/macosx/interaction.m:389 modules/gui/macosx/intf.m:602
10345 msgid "Errors and Warnings"
10348 #: modules/gui/macosx/interaction.m:390
10352 #: modules/gui/macosx/interaction.m:391
10353 msgid "Show Details"
10356 #: modules/gui/macosx/intf.m:488
10357 msgid "VLC - Controller"
10360 #: modules/gui/macosx/intf.m:489 modules/gui/macosx/intf.m:1030
10361 #: modules/gui/macosx/intf.m:1352 modules/gui/pda/pda_interface.c:212
10362 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1355
10363 #: modules/gui/qt4/ui/main_interface.ui:24
10364 msgid "VLC media player"
10367 #: modules/gui/macosx/intf.m:505
10368 msgid "Open CrashLog"
10371 #: modules/gui/macosx/intf.m:510
10372 msgid "Check for Update..."
10375 #: modules/gui/macosx/intf.m:511
10376 msgid "Preferences..."
10379 #: modules/gui/macosx/intf.m:514
10383 #: modules/gui/macosx/intf.m:515
10387 #: modules/gui/macosx/intf.m:516
10388 msgid "Hide Others"
10391 #: modules/gui/macosx/intf.m:517
10395 #: modules/gui/macosx/intf.m:518 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1520
10399 #: modules/gui/macosx/intf.m:520
10403 #: modules/gui/macosx/intf.m:521
10404 msgid "Open File..."
10407 #: modules/gui/macosx/intf.m:522
10408 msgid "Quick Open File..."
10411 #: modules/gui/macosx/intf.m:523
10412 msgid "Open Disc..."
10415 #: modules/gui/macosx/intf.m:524
10416 msgid "Open Network..."
10419 #: modules/gui/macosx/intf.m:525
10420 msgid "Open Recent"
10423 #: modules/gui/macosx/intf.m:526 modules/gui/macosx/intf.m:1988
10427 #: modules/gui/macosx/intf.m:527
10428 msgid "Streaming/Exporting Wizard..."
10431 #: modules/gui/macosx/intf.m:530
10435 #: modules/gui/macosx/intf.m:531
10439 #: modules/gui/macosx/intf.m:532
10443 #: modules/gui/macosx/intf.m:536
10447 #: modules/gui/macosx/intf.m:557 modules/gui/macosx/intf.m:627
10451 #: modules/gui/macosx/intf.m:558 modules/gui/macosx/intf.m:628
10452 msgid "Volume Down"
10455 #: modules/gui/macosx/intf.m:583 modules/gui/macosx/intf.m:584
10456 #: modules/gui/macosx/vout.m:195
10457 msgid "Video Device"
10460 #: modules/gui/macosx/intf.m:593
10461 msgid "Minimize Window"
10464 #: modules/gui/macosx/intf.m:594
10465 msgid "Close Window"
10468 #: modules/gui/macosx/intf.m:595
10472 #: modules/gui/macosx/intf.m:597
10473 msgid "Extended Controls"
10476 #: modules/gui/macosx/intf.m:600 modules/gui/macosx/intf.m:633
10477 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:348
10478 #: modules/gui/macosx/playlist.m:431
10479 msgid "Information"
10482 #: modules/gui/macosx/intf.m:604
10483 msgid "Bring All to Front"
10486 #: modules/gui/macosx/intf.m:606
10490 #: modules/gui/macosx/intf.m:607
10494 #: modules/gui/macosx/intf.m:608
10495 msgid "Online Documentation"
10498 #: modules/gui/macosx/intf.m:609
10499 msgid "Report a Bug"
10502 #: modules/gui/macosx/intf.m:610
10503 msgid "VideoLAN Website"
10506 #: modules/gui/macosx/intf.m:611
10510 #: modules/gui/macosx/intf.m:612
10511 msgid "Make a donation"
10514 #: modules/gui/macosx/intf.m:613
10515 msgid "Online Forum"
10518 #: modules/gui/macosx/intf.m:1210
10520 msgid "Volume: %d%%"
10523 #: modules/gui/macosx/intf.m:1845
10524 msgid "No CrashLog found"
10527 #: modules/gui/macosx/intf.m:1845
10528 msgid "Couldn't find any trace of a previous crash."
10531 #: modules/gui/macosx/macosx.m:50
10532 msgid "Embedded video output"
10535 #: modules/gui/macosx/macosx.m:52
10537 "Display the video in the controller window instead of a in separate window."
10540 #: modules/gui/macosx/macosx.m:54
10541 msgid "Video device"
10544 #: modules/gui/macosx/macosx.m:55
10546 "Number of the screen to use by default to display videos in 'fullscreen'. "
10547 "The screen number correspondance can be found in the video device selection "
10551 #: modules/gui/macosx/macosx.m:61
10553 "Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
10554 "is fully transparent."
10557 #: modules/gui/macosx/macosx.m:64
10558 msgid "Stretch video to fill window"
10561 #: modules/gui/macosx/macosx.m:65
10563 "Stretch the video to fill the entire window when resizing the video instead "
10564 "of keeping the aspect ratio and displaying black borders."
10567 #: modules/gui/macosx/macosx.m:69
10568 msgid "Black screens in fullscreen"
10571 #: modules/gui/macosx/macosx.m:70
10572 msgid "In fullscreen mode, keep screen where there is no video displayed black"
10575 #: modules/gui/macosx/macosx.m:73
10576 msgid "Use as Desktop Background"
10579 #: modules/gui/macosx/macosx.m:74
10581 "Use the video as the Desktop Background Desktop icons cannot be interacted "
10582 "with in this mode."
10585 #: modules/gui/macosx/macosx.m:77
10586 msgid "Remember wizard options"
10589 #: modules/gui/macosx/macosx.m:78
10590 msgid "Remember the options in the wizard during one session of VLC."
10593 #: modules/gui/macosx/macosx.m:81
10594 msgid "Auto-playback of new items"
10597 #: modules/gui/macosx/macosx.m:82
10598 msgid "Start playback of new items immediately once they were added."
10601 #: modules/gui/macosx/macosx.m:86
10602 msgid "Mac OS X interface"
10605 #: modules/gui/macosx/macosx.m:99
10606 msgid "Quartz video"
10609 #: modules/gui/macosx/open.m:156
10610 msgid "Open Source"
10613 #: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/wince/open.cpp:130
10614 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
10617 #: modules/gui/macosx/open.m:166 modules/gui/macosx/open.m:172
10618 #: modules/gui/macosx/open.m:244 modules/gui/macosx/output.m:145
10619 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1183 modules/gui/macosx/sfilters.m:75
10620 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:512
10621 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:628
10622 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:662
10623 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:683
10624 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:501
10625 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:82
10629 #: modules/gui/macosx/open.m:167
10630 msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
10633 #: modules/gui/macosx/open.m:173
10634 msgid "Use DVD menus"
10637 #: modules/gui/macosx/open.m:175 modules/gui/macosx/open.m:485
10638 msgid "VIDEO_TS directory"
10641 #: modules/gui/macosx/open.m:176 modules/gui/macosx/open.m:602
10642 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:694
10646 #: modules/gui/macosx/open.m:181 modules/gui/macosx/output.m:146
10647 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:1094
10648 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:846
10649 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:520
10653 #: modules/gui/macosx/open.m:186 modules/gui/macosx/open.m:662
10654 #: modules/gui/macosx/open.m:711 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:802
10655 msgid "UDP/RTP Multicast"
10658 #: modules/gui/macosx/open.m:187 modules/gui/macosx/open.m:663
10659 #: modules/gui/macosx/open.m:724
10660 msgid "HTTP/FTP/MMS/RTSP"
10663 #: modules/gui/macosx/open.m:188 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:820
10664 #: modules/services_discovery/sap.c:113
10665 msgid "Allow timeshifting"
10668 #: modules/gui/macosx/open.m:242
10669 msgid "Load subtitles file:"
10672 #: modules/gui/macosx/open.m:243 modules/gui/macosx/output.m:137
10673 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:433
10674 msgid "Settings..."
10677 #: modules/gui/macosx/open.m:245
10678 msgid "Override parametters"
10681 #: modules/gui/macosx/open.m:246
10682 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:218
10683 #: modules/stream_out/bridge.c:41 modules/stream_out/display.c:41
10684 #: modules/video_filter/mosaic.c:149
10688 #: modules/gui/macosx/open.m:248
10692 #: modules/gui/macosx/open.m:250
10693 msgid "Subtitles encoding"
10696 #: modules/gui/macosx/open.m:252
10700 #: modules/gui/macosx/open.m:254
10701 msgid "Subtitles alignment"
10704 #: modules/gui/macosx/open.m:257
10705 msgid "Font Properties"
10708 #: modules/gui/macosx/open.m:258
10709 msgid "Subtitle File"
10712 #: modules/gui/macosx/open.m:537 modules/gui/macosx/open.m:589
10713 #: modules/gui/macosx/open.m:597 modules/gui/macosx/open.m:605
10715 msgid "No %@s found"
10718 #: modules/gui/macosx/open.m:640
10719 msgid "Open VIDEO_TS Directory"
10722 #: modules/gui/macosx/output.m:136
10723 msgid "Streaming/Saving:"
10726 #: modules/gui/macosx/output.m:140
10727 msgid "Streaming and Transcoding Options"
10730 #: modules/gui/macosx/output.m:141
10731 msgid "Display the stream locally"
10734 #: modules/gui/macosx/output.m:143 modules/gui/macosx/output.m:251
10735 #: modules/gui/macosx/output.m:391
10739 #: modules/gui/macosx/output.m:144
10740 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:510
10741 msgid "Dump raw input"
10744 #: modules/gui/macosx/output.m:155
10745 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:661
10746 msgid "Encapsulation Method"
10749 #: modules/gui/macosx/output.m:159
10750 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:711
10751 msgid "Transcoding options"
10754 #: modules/gui/macosx/output.m:163 modules/gui/macosx/output.m:173
10755 #: modules/gui/macosx/wizard.m:425
10756 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:776
10757 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:851
10758 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:835
10759 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:874
10760 msgid "Bitrate (kb/s)"
10763 #: modules/gui/macosx/output.m:166
10764 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:782
10768 #: modules/gui/macosx/output.m:180
10769 msgid "Stream Announcing"
10772 #: modules/gui/macosx/output.m:181
10773 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:590
10774 msgid "SAP announce"
10777 #: modules/gui/macosx/output.m:182 modules/gui/macosx/output.m:635
10778 msgid "RTSP announce"
10781 #: modules/gui/macosx/output.m:183 modules/gui/macosx/output.m:641
10782 msgid "HTTP announce"
10785 #: modules/gui/macosx/output.m:184 modules/gui/macosx/output.m:647
10786 msgid "Export SDP as file"
10789 #: modules/gui/macosx/output.m:186
10790 msgid "Channel Name"
10793 #: modules/gui/macosx/output.m:187
10797 #: modules/gui/macosx/output.m:525
10801 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56
10802 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:97
10803 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:63
10804 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:591
10808 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58 modules/gui/macosx/playlist.m:129
10809 #: modules/gui/macosx/wizard.m:393 modules/gui/wince/playlist.cpp:674
10810 #: modules/mux/asf.c:50
10814 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63
10815 msgid "Advanced Information"
10818 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:81 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:381
10819 msgid "Read at media"
10822 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:82 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:388
10823 msgid "Input bitrate"
10826 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:83 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:367
10830 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:84 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:374
10831 msgid "Stream bitrate"
10834 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:87 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:97
10835 #: modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:81 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:129
10836 msgid "Decoded blocks"
10839 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:88 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:103
10840 msgid "Displayed frames"
10843 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:89 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:116
10844 msgid "Lost frames"
10847 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:91 modules/gui/macosx/wizard.m:404
10848 #: modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:185
10849 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:314
10850 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:139
10851 #: modules/video_filter/deinterlace.c:137
10855 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:92 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:266
10856 msgid "Sent packets"
10859 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:93 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:259
10863 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:94
10867 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:98 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:47
10868 msgid "Played buffers"
10871 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:99 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:64
10872 msgid "Lost buffers"
10875 #: modules/gui/macosx/playlist.m:426
10876 msgid "Save Playlist..."
10879 #: modules/gui/macosx/playlist.m:429
10880 msgid "Expand Node"
10883 #: modules/gui/macosx/playlist.m:432
10884 msgid "Get Stream Information"
10887 #: modules/gui/macosx/playlist.m:433
10888 msgid "Sort Node by Name"
10891 #: modules/gui/macosx/playlist.m:434
10892 msgid "Sort Node by Author"
10895 #: modules/gui/macosx/playlist.m:437 modules/gui/macosx/playlist.m:480
10896 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1378
10897 msgid "No items in the playlist"
10900 #: modules/gui/macosx/playlist.m:440
10901 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:330
10905 #: modules/gui/macosx/playlist.m:442
10906 msgid "Search in Playlist"
10909 #: modules/gui/macosx/playlist.m:443
10910 msgid "Add Folder to Playlist"
10913 #: modules/gui/macosx/playlist.m:445
10914 msgid "File Format:"
10917 #: modules/gui/macosx/playlist.m:446
10918 msgid "Extended M3U"
10921 #: modules/gui/macosx/playlist.m:447
10922 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)"
10925 #: modules/gui/macosx/playlist.m:474 modules/gui/macosx/playlist.m:1371
10927 msgid "%i items in the playlist"
10930 #: modules/gui/macosx/playlist.m:482 modules/gui/macosx/playlist.m:1382
10931 msgid "1 item in the playlist"
10934 #: modules/gui/macosx/playlist.m:667
10935 msgid "Save Playlist"
10938 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1343
10942 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1344
10943 msgid "Please enter a name for the new node."
10946 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1349
10947 msgid "Empty Folder"
10950 #: modules/gui/macosx/prefs.m:123
10951 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:213
10955 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142
10956 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:296
10957 msgid "Reset Preferences"
10960 #: modules/gui/macosx/prefs.m:143
10964 #: modules/gui/macosx/prefs.m:145
10966 "Beware this will reset the VLC media player preferences.\n"
10967 "Are you sure you want to continue?"
10970 #: modules/gui/macosx/prefs.m:719
10971 msgid "Some options are hidden. Check \"Advanced\" to display them."
10974 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1222
10975 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:478
10976 msgid "Select a directory"
10979 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1222
10980 msgid "Select a file"
10983 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1223
10987 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:70
10988 msgid "Subpicture Filters"
10991 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:71
10995 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:73 modules/video_filter/marq.c:136
10999 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:74
11001 msgid "Save settings"
11002 msgstr "Video verstellings"
11004 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:76 modules/gui/macosx/sfilters.m:80
11005 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:87
11006 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:399
11010 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:77
11014 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:78 modules/gui/macosx/sfilters.m:85
11015 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:93
11019 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:81
11023 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:82 modules/gui/macosx/sfilters.m:94
11024 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:611
11028 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:83 modules/gui/macosx/sfilters.m:88
11032 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:84
11033 msgid "Opaqueness:"
11036 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:86 modules/gui/macosx/sfilters.m:95
11037 msgid "(in pixels)"
11040 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:89
11044 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:91
11048 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:92
11052 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:121 modules/misc/freetype.c:127
11053 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:56
11054 #: modules/video_filter/rss.c:63
11058 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:122 modules/misc/freetype.c:127
11059 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57
11060 #: modules/video_filter/rss.c:64
11064 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:123 modules/misc/freetype.c:127
11065 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57
11066 #: modules/video_filter/rss.c:64
11070 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:124 modules/misc/freetype.c:127
11071 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57
11072 #: modules/video_filter/rss.c:64
11076 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:125 modules/misc/freetype.c:127
11077 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57
11078 #: modules/video_filter/rss.c:64
11082 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:126 modules/misc/freetype.c:128
11083 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:57
11084 #: modules/video_filter/rss.c:64
11088 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:127 modules/misc/freetype.c:128
11089 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:58
11090 #: modules/video_filter/rss.c:65
11094 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:128 modules/misc/freetype.c:128
11095 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:58
11096 #: modules/video_filter/rss.c:65
11100 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:129 modules/misc/freetype.c:128
11101 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:58
11102 #: modules/video_filter/rss.c:65
11106 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:130 modules/misc/freetype.c:128
11107 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:58
11108 #: modules/video_filter/rss.c:65
11112 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:131 modules/misc/freetype.c:128
11113 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:59
11114 #: modules/video_filter/rss.c:66
11118 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:132 modules/misc/freetype.c:129
11119 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:59
11120 #: modules/video_filter/rss.c:66
11124 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:133 modules/misc/freetype.c:129
11125 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:59
11126 #: modules/video_filter/rss.c:66
11130 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:134 modules/misc/freetype.c:129
11131 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:59
11132 #: modules/video_filter/rss.c:66
11136 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:135 modules/misc/freetype.c:129
11137 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:59
11138 #: modules/video_filter/rss.c:66
11142 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:136 modules/misc/freetype.c:129
11143 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:60
11144 #: modules/video_filter/rss.c:67
11148 #: modules/gui/macosx/update.m:84
11149 msgid "Check for Updates"
11152 #: modules/gui/macosx/update.m:85
11153 msgid "Download now"
11156 #: modules/gui/macosx/update.m:92
11157 msgid "Checking for Updates..."
11160 #: modules/gui/macosx/update.m:183
11162 msgid "The latest VLC media player release is %s (%i MB to download)."
11165 #: modules/gui/macosx/update.m:198
11166 msgid "This version of VLC is outdated."
11169 #: modules/gui/macosx/update.m:211 modules/gui/macosx/update.m:259
11170 msgid "This version of VLC is latest available."
11173 #: modules/gui/macosx/wizard.m:114
11174 msgid "MPEG-1 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
11177 #: modules/gui/macosx/wizard.m:118
11178 msgid "MPEG-2 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
11181 #: modules/gui/macosx/wizard.m:122
11183 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MP4, OGG and "
11187 #: modules/gui/macosx/wizard.m:126 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:43
11188 msgid "DivX first version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11191 #: modules/gui/macosx/wizard.m:130 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:47
11192 msgid "DivX second version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11195 #: modules/gui/macosx/wizard.m:134 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:50
11196 msgid "DivX third version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11199 #: modules/gui/macosx/wizard.m:138 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:53
11201 "H263 is a video codec optimized for videoconference (low rates, useable with "
11205 #: modules/gui/macosx/wizard.m:142
11206 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MP4)"
11209 #: modules/gui/macosx/wizard.m:146
11210 msgid "WMV (Windows Media Video) 1 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11213 #: modules/gui/macosx/wizard.m:150
11214 msgid "WMV (Windows Media Video) 2 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11217 #: modules/gui/macosx/wizard.m:154 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:70
11219 "MJPEG consists of a series of JPEG pictures (useable with MPEG TS, MPEG1, "
11223 #: modules/gui/macosx/wizard.m:158
11224 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS and OGG)"
11227 #: modules/gui/macosx/wizard.m:162 modules/gui/macosx/wizard.m:213
11228 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:76
11229 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:113
11230 msgid "Dummy codec (do not transcode, useable with all encapsulation formats)"
11233 #: modules/gui/macosx/wizard.m:181 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:84
11235 "The standard MPEG audio (1/2) format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, "
11236 "ASF, OGG and RAW)"
11239 #: modules/gui/macosx/wizard.m:185 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:88
11241 "MPEG Audio Layer 3 (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
11244 #: modules/gui/macosx/wizard.m:189 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:92
11245 msgid "Audio format for MPEG4 (useable with MPEG TS and MPEG4)"
11248 #: modules/gui/macosx/wizard.m:192 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:95
11250 "DVD audio format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
11253 #: modules/gui/macosx/wizard.m:196 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:99
11254 msgid "Vorbis is a free audio codec (useable with OGG)"
11257 #: modules/gui/macosx/wizard.m:199 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:101
11258 msgid "FLAC is a lossless audio codec (useable with OGG and RAW)"
11261 #: modules/gui/macosx/wizard.m:203 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:104
11262 msgid "A free audio codec dedicated to compression of voice (useable with OGG)"
11265 #: modules/gui/macosx/wizard.m:207 modules/gui/macosx/wizard.m:210
11266 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:107
11267 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:110
11268 msgid "Uncompressed audio samples (useable with WAV)"
11271 #: modules/gui/macosx/wizard.m:235 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:148
11272 msgid "MPEG Program Stream"
11275 #: modules/gui/macosx/wizard.m:237 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:149
11276 msgid "MPEG Transport Stream"
11279 #: modules/gui/macosx/wizard.m:239 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:150
11280 msgid "MPEG 1 Format"
11283 #: modules/gui/macosx/wizard.m:258
11285 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
11286 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
11287 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
11288 "at http://yourip:8080 by default."
11291 #: modules/gui/macosx/wizard.m:262
11293 "Use this to stream to several computers. This method is not the most "
11294 "efficient, as the server needs to send the stream several times, but "
11295 "generally the most compatible"
11298 #: modules/gui/macosx/wizard.m:265
11300 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
11301 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
11302 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
11303 "at mms://yourip:8080 by default."
11306 #: modules/gui/macosx/wizard.m:269
11308 "Use this to stream to several computers using the Microsoft MMS protocol. "
11309 "This protocol is used as transport method by many Microsoft's softwares. "
11310 "Note that only a small part of the MMS protocol is supported (MMS "
11311 "encapsulated in HTTP)."
11314 #: modules/gui/macosx/wizard.m:274 modules/gui/macosx/wizard.m:284
11315 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:123
11316 msgid "Enter the address of the computer to stream to."
11319 #: modules/gui/macosx/wizard.m:275 modules/gui/macosx/wizard.m:413
11320 msgid "Use this to stream to a single computer."
11323 #: modules/gui/macosx/wizard.m:277 modules/gui/macosx/wizard.m:287
11325 "Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP "
11326 "address between 224.0.0.0 and 239.255.255.255. For a private use, enter an "
11327 "address beginning with 239.255."
11330 #: modules/gui/macosx/wizard.m:280
11332 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
11333 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
11334 "but it won't work over the Internet."
11337 #: modules/gui/macosx/wizard.m:285
11339 "Use this to stream to a single computer. RTP headers will be added to the "
11343 #: modules/gui/macosx/wizard.m:290
11345 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
11346 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
11347 "but it won't work over Internet. RTP headers will be added to the stream"
11350 #: modules/gui/macosx/wizard.m:362
11354 #: modules/gui/macosx/wizard.m:365 modules/gui/macosx/wizard.m:368
11355 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1288
11356 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:82
11357 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:85
11358 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1395
11359 msgid "Streaming/Transcoding Wizard"
11362 #: modules/gui/macosx/wizard.m:369
11363 msgid "This wizard allows to configure simple streaming or transcoding setups."
11366 #: modules/gui/macosx/wizard.m:373
11368 "This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and "
11369 "transcoding capabilities. The Open and 'Saving/Streaming' dialogs will give "
11370 "access to more features."
11373 #: modules/gui/macosx/wizard.m:377 modules/gui/macosx/wizard.m:525
11374 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1656
11375 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:88
11376 msgid "Stream to network"
11379 #: modules/gui/macosx/wizard.m:379 modules/gui/macosx/wizard.m:1664
11380 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:90
11381 msgid "Transcode/Save to file"
11384 #: modules/gui/macosx/wizard.m:383
11385 msgid "Choose input"
11388 #: modules/gui/macosx/wizard.m:384
11389 msgid "Choose here your input stream."
11392 #: modules/gui/macosx/wizard.m:386 modules/gui/macosx/wizard.m:563
11393 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1697
11394 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:109
11395 msgid "Select a stream"
11398 #: modules/gui/macosx/wizard.m:388
11399 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:110
11400 msgid "Existing playlist item"
11403 #: modules/gui/macosx/wizard.m:389 modules/gui/macosx/wizard.m:454
11404 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:573
11408 #: modules/gui/macosx/wizard.m:394 modules/gui/macosx/wizard.m:468
11409 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:614
11410 msgid "Partial Extract"
11413 #: modules/gui/macosx/wizard.m:396
11415 "This can be used to read only a part of the stream. It must be possible to "
11416 "control the incoming stream (for example, a file or a disc, but not an UDP "
11417 "network stream.) The starting and ending times can be given in seconds."
11420 #: modules/gui/macosx/wizard.m:400
11421 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:625
11425 #: modules/gui/macosx/wizard.m:401
11426 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:630
11430 #: modules/gui/macosx/wizard.m:405
11431 msgid "This page allows to select how the input stream will be sent."
11434 #: modules/gui/macosx/wizard.m:407 modules/gui/macosx/wizard.m:462
11435 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1041 modules/stream_out/rtp.c:51
11436 msgid "Destination"
11439 #: modules/gui/macosx/wizard.m:408 modules/gui/macosx/wizard.m:474
11440 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1027
11441 msgid "Streaming method"
11444 #: modules/gui/macosx/wizard.m:409
11445 msgid "Address of the computer to stream to."
11448 #: modules/gui/macosx/wizard.m:411
11449 msgid "UDP Unicast"
11452 #: modules/gui/macosx/wizard.m:412
11453 msgid "UDP Multicast"
11456 #: modules/gui/macosx/wizard.m:417 modules/gui/pda/pda_interface.c:1221
11457 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:125
11458 #: modules/stream_out/transcode.c:190
11462 #: modules/gui/macosx/wizard.m:418
11464 "This page allows to change the compression format of the audio or video "
11465 "tracks. To change only the container format, proceed to next page."
11468 #: modules/gui/macosx/wizard.m:423 modules/gui/macosx/wizard.m:476
11469 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:857
11470 msgid "Transcode audio"
11473 #: modules/gui/macosx/wizard.m:424 modules/gui/macosx/wizard.m:478
11474 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:818
11475 msgid "Transcode video"
11478 #: modules/gui/macosx/wizard.m:427 modules/gui/macosx/wizard.m:1799
11480 "Enabling this allows to transcode the audio track if one is present in the "
11484 #: modules/gui/macosx/wizard.m:429 modules/gui/macosx/wizard.m:1816
11486 "Enabling this allows to transcode the video track if one is present in the "
11490 #: modules/gui/macosx/wizard.m:433
11491 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:148
11492 msgid "Encapsulation format"
11495 #: modules/gui/macosx/wizard.m:434
11497 "This page allows to select how the stream will be encapsulated. Depending on "
11498 "previously chosen settings all formats won't be available."
11501 #: modules/gui/macosx/wizard.m:439
11502 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:162
11503 msgid "Additional streaming options"
11506 #: modules/gui/macosx/wizard.m:440
11507 msgid "In this page, a few additional streaming parameters can be set."
11510 #: modules/gui/macosx/wizard.m:442 modules/gui/macosx/wizard.m:1844
11511 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:610
11512 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1327
11513 msgid "Time-To-Live (TTL)"
11516 #: modules/gui/macosx/wizard.m:444 modules/gui/macosx/wizard.m:470
11517 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1855
11518 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1335
11519 msgid "SAP Announce"
11522 #: modules/gui/macosx/wizard.m:446 modules/gui/macosx/wizard.m:455
11523 #: modules/gui/macosx/wizard.m:480 modules/gui/macosx/wizard.m:1868
11524 msgid "Local playback"
11527 #: modules/gui/macosx/wizard.m:450
11528 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:155
11529 msgid "Additional transcode options"
11532 #: modules/gui/macosx/wizard.m:451
11533 msgid "In this page, a few additional transcoding parameters can be set."
11536 #: modules/gui/macosx/wizard.m:453 modules/gui/macosx/wizard.m:1120
11537 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1259
11538 msgid "Select the file to save to"
11541 #: modules/gui/macosx/wizard.m:459
11543 "This page lists all the settings.Click \"Finish\" to start streaming or "
11547 #: modules/gui/macosx/wizard.m:461
11551 #: modules/gui/macosx/wizard.m:464
11552 msgid "Encap. format"
11555 #: modules/gui/macosx/wizard.m:466
11556 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:107
11557 msgid "Input stream"
11560 #: modules/gui/macosx/wizard.m:472
11561 msgid "Save file to"
11564 #: modules/gui/macosx/wizard.m:630
11565 msgid "No input selected"
11568 #: modules/gui/macosx/wizard.m:632
11570 "No new stream or valid playlist item has been selected.\n"
11572 "Choose one before going to the next page."
11575 #: modules/gui/macosx/wizard.m:694
11576 msgid "No valid destination"
11579 #: modules/gui/macosx/wizard.m:696
11581 "A valid destination has to be selected Enter either a Unicast-IP or a "
11584 "If you don't know what this means, have a look at the VLC Streaming HOWTO "
11585 "and the help texts in this window."
11588 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1088
11590 "The chosen codecs are not compatible with each other. For example: It is "
11591 "impossibleto mix uncompressed audio with any video codec.\n"
11593 "Correct your selection and try again."
11596 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1115
11597 msgid "Select the directory to save to"
11600 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1166
11601 msgid "No folder selected"
11604 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1168
11605 msgid "A directory where to save the files has to be selected."
11608 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1170
11610 "Enter either a valid path or use the \"Choose...\" button to select a "
11614 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1173
11615 msgid "No file selected"
11618 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1175
11619 msgid "A file where to save the stream has to be selected."
11622 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1177
11624 "Enter either a valid path or use the \"Choose\" button to select a location."
11627 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1369
11631 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1374
11636 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1382 modules/gui/macosx/wizard.m:1436
11640 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1384 modules/gui/macosx/wizard.m:1394
11641 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1407 modules/gui/macosx/wizard.m:1419
11642 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1439
11646 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1390
11648 msgid "yes: from %@ to %@ secs"
11651 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1400 modules/gui/macosx/wizard.m:1412
11653 msgid "yes: %@ @ %@ kb/s"
11656 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1658
11657 msgid "This allows to stream on a network."
11660 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1666
11662 "This allows to save a stream to a file. The can be reencoded on the fly. "
11663 "Whatever VLC can read can be saved.\n"
11664 "Please note that VLC is not very suited for file to file transcoding. Its "
11665 "transcoding features are however useful to save network streams, for example."
11668 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1794
11669 msgid "Select your audio codec. Click one to get more information."
11672 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1811
11673 msgid "Select your video codec. Click one to get more information."
11676 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1846
11678 "This allows to define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter "
11679 "is the maximum number of routers your stream can go through. If you don't "
11680 "know what it means, or if you want to stream on your local network only, "
11681 "leave this setting to 1."
11684 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1857
11686 "When streaming using UDP, the streams can be announced using the SAP/SDP "
11687 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
11688 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
11689 "extra interface.\n"
11690 "If you want to give a name to your stream, enter it here, else, a default "
11691 "name will be used."
11694 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1870
11696 "When this option is enabled, the stream will be both played and transcoded/"
11699 "Note that this requires much more CPU power than simple transcoding or "
11703 #: modules/gui/ncurses.c:100
11704 msgid "Filebrowser starting point"
11707 #: modules/gui/ncurses.c:102
11709 "This option allows you to specify the directory the ncurses filebrowser will "
11710 "show you initially."
11713 #: modules/gui/ncurses.c:107
11714 msgid "Ncurses interface"
11717 #: modules/gui/pda/pda.c:58
11718 msgid "Autoplay selected file"
11721 #: modules/gui/pda/pda.c:59
11722 msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
11725 #: modules/gui/pda/pda.c:66
11726 msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
11729 #: modules/gui/pda/pda.c:220 modules/gui/pda/pda.c:275
11730 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:497
11734 #: modules/gui/pda/pda.c:226
11735 msgid "Permissions"
11738 #: modules/gui/pda/pda.c:232 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:322
11742 #: modules/gui/pda/pda.c:238
11746 #: modules/gui/pda/pda.c:244
11750 #: modules/gui/pda/pda.c:288
11754 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:286 modules/gui/pda/pda_interface.c:287
11758 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:308
11762 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:361 modules/gui/pda/pda_interface.c:543
11763 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:869 modules/gui/pda/pda_interface.c:1216
11764 msgid "Add to Playlist"
11767 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:384
11771 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:423
11775 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:432
11779 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:471
11783 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:472
11787 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:481
11791 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:498
11795 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:499
11799 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:500
11803 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:501
11807 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:502
11811 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:503
11815 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:504
11819 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:505
11823 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:513
11827 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:522 modules/gui/pda/pda_interface.c:848
11831 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:531 modules/gui/pda/pda_interface.c:833
11832 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:857 modules/gui/pda/pda_interface.c:1098
11833 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1166 modules/gui/pda/pda_interface.c:1173
11837 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:575
11841 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:584
11845 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:593
11849 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:602
11853 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:620
11857 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:629
11858 msgid "Samplerate:"
11861 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:638
11865 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:647
11869 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:656
11873 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:665
11877 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:674
11878 msgid "Decimation:"
11881 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:740
11885 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:741
11889 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:742
11893 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:760
11897 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:761
11901 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:762
11905 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:763
11909 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:764
11913 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:765
11917 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:766
11921 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:782
11925 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:792
11929 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:814
11933 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:815
11937 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:874
11941 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:901
11942 msgid "Video Codec:"
11945 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:918
11949 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:919
11953 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:920
11957 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:921
11961 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:922
11965 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:923
11969 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:924
11973 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:933
11974 msgid "Video Bitrate:"
11977 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:942
11978 msgid "Bitrate Tolerance:"
11981 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:951
11982 msgid "Keyframe Interval:"
11985 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:960
11986 msgid "Audio Codec:"
11989 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:969
11990 msgid "Deinterlace:"
11993 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:978
11997 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:987
12001 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:996
12005 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1005
12006 msgid "Time To Live (TTL):"
12009 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1030
12013 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1031
12017 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1032
12018 msgid "localhost.localdomain"
12021 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1033
12025 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1050
12029 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1051
12033 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1052
12037 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1053
12041 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1054
12045 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1055
12049 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1056
12053 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1057
12057 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1073 modules/gui/pda/pda_interface.c:1131
12061 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1084
12065 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1085
12069 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1086
12073 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1087
12077 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1088
12081 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1089
12085 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1121
12089 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1134
12090 msgid "Audio Bitrate :"
12093 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1157
12094 msgid "SAP Announce:"
12097 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1180
12098 msgid "SLP Announce:"
12101 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1189
12102 msgid "Announce Channel:"
12105 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1249
12109 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1259
12113 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1290
12117 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1295
12121 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1300
12125 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1305
12129 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1333
12131 "VLC media player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input "
12132 "from local or network sources and is licensed under the GPL (http://www.gnu."
12133 "org/copyleft/gpl.html)."
12136 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1341
12137 msgid "Authors: the VideoLAN Team, http://www.videolan.org/team/"
12140 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1349
12141 msgid "(c) 1996-2004 the the VideoLAN team team"
12144 #: modules/gui/pda/pda_support.c:90 modules/gui/pda/pda_support.c:114
12146 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
12149 #: modules/gui/qnx/qnx.c:44
12150 msgid "QNX RTOS video and audio output"
12153 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:259
12154 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:269
12155 msgid "Open directory"
12158 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:281
12159 msgid "Media Files"
12162 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:285
12164 msgid "Video Files"
12165 msgstr "Video kodeks"
12167 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:289
12168 msgid "Sound Files"
12171 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:293
12172 msgid "PlayList Files"
12175 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:297
12180 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:47
12181 msgid "Qt interface"
12184 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:43
12185 msgid "Personnalize"
12188 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:104
12189 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:454
12193 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:285 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:571
12194 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:677 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:815
12198 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:343
12199 msgid "Very Small)</string>"
12202 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:347 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:352
12203 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:357 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:362
12204 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:388 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:442
12205 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:457 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:513
12209 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:348 modules/misc/freetype.c:105
12210 #: modules/misc/win32text.c:77
12214 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:353
12215 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1415
12216 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114 modules/misc/freetype.c:105
12217 #: modules/misc/win32text.c:77
12221 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:358
12225 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:363
12229 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:370 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:495
12233 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:370
12234 msgid "layoutWidget"
12237 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:371 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:434
12238 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:449 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:462
12239 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:478 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:496
12243 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:379 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:504
12244 msgid "QHBoxLayout"
12247 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:380 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:505
12251 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:383 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:508
12255 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:387 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:512
12259 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:387
12260 msgid "alignSubLabel"
12263 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:389 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:514
12267 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:389 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:514
12271 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:389 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:514
12275 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:392
12279 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:426
12280 msgid "Right)</string>"
12283 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:433
12284 msgid "QToolButton"
12287 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:433
12288 msgid "optionsSubButton"
12291 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:448
12292 msgid "QPushButton"
12295 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:448
12296 msgid "extraAudioButton"
12299 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:461
12303 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:461
12307 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:470
12308 msgid "orientation"
12311 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:474
12315 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:474
12316 msgid "audioGroupBox"
12319 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:475
12323 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:487
12324 msgid "Extra Audio File"
12327 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:489
12331 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:492
12335 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:495
12336 msgid "horizontalLayout_3"
12339 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:512
12340 msgid "audioOpenLabel"
12343 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:588
12347 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:687
12351 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:699
12355 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:780
12356 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:129
12360 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:801
12361 msgid "Peripheric Path"
12364 #: modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:13
12368 #: modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:252
12369 msgid "Send bitrate"
12372 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:222
12373 msgid "Open a skin file"
12376 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:223
12377 msgid "Skin files (*.vlt;*.wsz)|*.vlt;*.wsz|Skin files (*.xml)|*.xml"
12380 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:230
12381 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:976
12382 msgid "Open playlist"
12385 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:231
12387 "All playlists|*.pls;*.m3u;*.asx;*.b4s;*.xspf|M3U files|*.m3u|XSPF playlist|*."
12391 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
12392 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:955
12393 msgid "Save playlist"
12396 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
12397 msgid "M3U file|*.m3u|XSPF playlist|*.xspf"
12400 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:426
12401 msgid "Skin to use"
12404 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:427
12405 msgid "Path to the skin to use."
12408 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:428
12409 msgid "Config of last used skin"
12412 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:429
12414 "Windows configuration of the last skin used. This option is updated "
12415 "automatically, do not touch it."
12418 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:431
12419 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:101
12420 msgid "Systray icon"
12423 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:432
12424 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:102
12425 msgid "Show a systray icon for VLC"
12428 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:433
12429 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:434
12430 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:95
12431 msgid "Show VLC on the taskbar"
12434 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:435
12435 msgid "Enable transparency effects"
12438 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:436
12440 "You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful "
12441 "when moving windows does not behave correctly."
12444 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:461
12448 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:462
12449 msgid "Skinnable Interface"
12452 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:469
12453 msgid "Skins loader demux"
12456 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:69
12457 msgid "Select skin"
12460 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:83
12461 msgid "Open skin..."
12464 #: modules/gui/wince/interface.cpp:496
12467 "(WinCE interface)\n"
12471 #: modules/gui/wince/interface.cpp:497 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:949
12473 "(c) 1996-2006 - the VideoLAN Team\n"
12477 #: modules/gui/wince/interface.cpp:498 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:950
12478 msgid "Compiled by "
12481 #: modules/gui/wince/interface.cpp:500 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:952
12485 #: modules/gui/wince/interface.cpp:502 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:954
12486 msgid "Based on SVN revision: "
12489 #: modules/gui/wince/interface.cpp:504
12491 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
12492 "http://www.videolan.org/"
12495 #: modules/gui/wince/open.cpp:134 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:623
12499 #: modules/gui/wince/open.cpp:146
12501 "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
12505 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:527
12506 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:698
12507 msgid "Choose directory"
12510 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:536
12511 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:707
12512 msgid "Choose file"
12515 #: modules/gui/wince/wince.cpp:55 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:86
12516 msgid "Embed video in interface"
12519 #: modules/gui/wince/wince.cpp:56 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:87
12521 "Embed the video inside the interface instead of having it in a separate "
12525 #: modules/gui/wince/wince.cpp:60
12526 msgid "WinCE interface module"
12529 #: modules/gui/wince/wince.cpp:70
12530 msgid "WinCE dialogs provider"
12533 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:75
12534 msgid "Edit bookmark"
12537 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:101
12538 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:197
12542 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:105
12543 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:78
12544 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:317
12545 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:487
12546 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:195
12547 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:242
12551 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:108
12552 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:174
12553 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:81
12554 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:320
12555 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:490
12556 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:211
12557 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:198
12558 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:245
12562 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:161
12566 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:163
12567 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:186
12568 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:411
12572 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:169
12573 msgid "Adds a bookmark at the current position in the stream"
12576 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:170
12577 msgid "Removes the selected bookmarks"
12580 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:171
12581 msgid "Removes all the bookmarks for that stream"
12584 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:172
12585 msgid "Edit the properties of a bookmark"
12588 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:173
12590 "If you select two or more bookmarks, this will launch the streaming/"
12591 "transcoding wizard to allow you to stream or save the part of the stream "
12592 "between these bookmarks"
12595 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:347
12596 msgid "You must select two bookmarks"
12599 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:357
12600 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work"
12603 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:441
12605 "No input found. The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
12608 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:449
12610 "Input has changed, unable to save bookmark. Use \"pause\" while editing "
12611 "bookmarks to keep the same input."
12614 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:452
12615 msgid "Input has changed "
12618 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:437
12619 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1262
12620 msgid "All Files (*.*)|*|Sound Files (*.mp3, *.ogg, etc.)|"
12623 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:439
12624 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1264
12625 msgid "|Video Files (*.avi, *.mpg, etc.)|"
12628 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:440
12629 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1265
12630 msgid "|Playlist Files (*.m3u, *.pls, etc.)|"
12633 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:441
12634 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1266
12635 msgid "|Subtitle Files (*.srt, *.sub, etc.)|"
12638 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:54
12639 msgid "Stream and Media Info"
12642 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:83
12643 msgid "Advanced information"
12646 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:93
12647 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:188
12648 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:72
12649 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:253
12650 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:76
12654 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:114
12656 "The following errors occurred. More details might be available in the "
12660 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:170
12664 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:172
12668 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:183
12669 msgid "Don't show further errors"
12672 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:58
12673 msgid "Playlist item info"
12676 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:81
12677 msgid "Save &As..."
12680 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:199
12681 msgid "Save Messages As..."
12684 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:256
12685 msgid "Advanced options..."
12688 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:261
12689 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:272
12690 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:417
12691 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:217
12692 msgid "Advanced options"
12695 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:276
12699 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:385
12700 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:393
12704 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:427
12705 msgid "Stream/Save"
12708 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:428
12709 msgid "Use VLC as a stream server"
12712 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:455
12713 msgid "Change the default caching value (in milliseconds)"
12716 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:468
12720 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:472
12722 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
12723 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
12727 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:635
12728 msgid "Use a subtitles file"
12731 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:636
12732 msgid "Use an external subtitles file."
12735 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:640
12736 msgid "Advanced Settings..."
12739 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:656
12743 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:693
12744 msgid "DVD (menus)"
12747 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:699
12751 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:706
12752 msgid "Probe Disc(s)"
12755 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:707
12757 "Probe for a DVD, VCD or audio CD. First try the Device name entered for the "
12758 "selected Disc type (DVD, DVD Menu, VCD, audio CD). If that doesn't find "
12759 "media, try any device for the Disc type. If that doesn't work, then try "
12760 "looking for CD-ROMs or DVD drives. The Disc type, Device name, and some "
12761 "parameter ranges are set based on media we find."
12764 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:803
12765 msgid "HTTP/HTTPS/FTP/MMS"
12768 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:804
12772 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:924
12773 msgid "DVD device to use"
12776 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:954
12778 "Name of CD-ROM device to read Video CD from. If this field is left empty, we "
12779 "will scan for a CD-ROM with a VCD in it."
12782 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:963
12783 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:986
12784 msgid "CD-ROM device to use"
12787 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:981
12789 "Name of CD-ROM device to read audio CD from. If this field is left empty, we "
12790 "will scan for a CD-ROM with an audio CD in it."
12793 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1292
12794 msgid "Open subtitles file"
12797 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1669
12798 msgid "Title number."
12801 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1672
12803 "DVD's can have up to 32 subtitles numbered 0..31. Note this is not the same "
12804 "thing as a subtitle name (e.g. 'en'). If a value -1 is used, no subtitle "
12808 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1676
12809 msgid "Audio track number. DVD's can have up to 8 audio tracks numbered 0..7."
12812 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1697
12813 msgid "Playback control (PBC) usually starts with number 1."
12816 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1703
12817 msgid "The first entry (the beginning of the first MPEG track) is 0."
12820 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1708
12821 msgid "Track number."
12824 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1715
12826 "SVCD's can have up to 4 subtitles numbered 0..3. If a value -1 is used, no "
12827 "subtitle will be shown."
12830 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1718
12832 "Audio track number. VCD's can have up to 2 audio tracks numbered 0 or 1. "
12835 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1730
12837 "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1. If 0 is "
12838 "given, then all tracks are played."
12841 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1734
12842 msgid "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1."
12845 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:52
12849 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:243
12850 msgid "&Simple Add File..."
12853 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:244
12854 msgid "Add &Directory..."
12857 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:245
12858 msgid "&Add URL..."
12861 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:247
12862 msgid "Services Discovery"
12865 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:250
12866 msgid "&Open Playlist..."
12869 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:251
12870 msgid "&Save Playlist..."
12873 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:257
12874 msgid "Sort by &Title"
12877 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:258
12878 msgid "&Reverse Sort by Title"
12881 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:260
12885 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:264
12889 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:271
12893 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:272
12897 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:273
12901 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:274
12902 msgid "&View items"
12905 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:282
12906 msgid "Play this Branch"
12909 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:283
12910 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:291
12914 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:284
12915 msgid "Sort this Branch"
12918 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:286
12919 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:293
12923 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:287
12927 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:370
12928 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:833
12929 #: modules/gui/wxwidgets/playlist_manager.cpp:422
12933 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:604
12934 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:844
12936 msgid "%i items in playlist"
12939 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:936
12940 msgid "XSPF playlist"
12943 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:943
12944 msgid "Playlist is empty"
12947 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:943
12951 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1416
12955 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1612
12956 msgid "Please enter node name"
12959 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1613
12963 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:208
12964 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:79
12968 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:294
12970 "This will reset your VLC media player preferences.\n"
12971 "Are you sure you want to continue?"
12974 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:196
12978 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:198
12982 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:200
12986 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:443
12988 "Select the desired modules. For more advanced control, the resulting \"chain"
12989 "\" can be modified."
12992 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:167
12993 msgid "Stream output MRL"
12996 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:171
13000 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:174
13002 "Specifies the MRL. This can be specified directly or filled in automatically "
13003 "by adjusting the stream settings."
13006 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:462
13010 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:470
13011 msgid "Play locally"
13014 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:473
13018 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:474
13019 #: modules/stream_out/rtp.c:108
13023 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:475
13027 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:592
13031 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:599
13032 msgid "Channel name"
13035 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:606
13036 msgid "Select all elementary streams"
13039 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:768
13040 msgid "Video codec"
13043 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:838
13044 msgid "Audio codec"
13047 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:888
13048 msgid "Subtitles codec"
13051 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:897
13052 msgid "Subtitles overlay"
13055 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:1011
13059 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:55
13060 msgid "Subtitle options"
13063 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:73
13064 msgid "Subtitles file"
13067 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:211
13069 "Override frames per second. It will only work with MicroDVD and SubRIP "
13073 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:227
13074 msgid "Set subtitle delay (in 1/10s)"
13077 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:286
13081 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:65
13085 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:78
13086 msgid "Check for updates"
13089 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:170
13092 "Available updates and related downloads.\n"
13093 "(Double click on a file to download it)\n"
13096 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:198
13097 msgid "Save file..."
13100 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:65
13104 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:78
13108 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:217
13109 msgid "Load Configuration"
13112 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:231
13113 msgid "Save Configuration"
13116 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:247
13117 msgid "New broadcast"
13120 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:383
13121 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:394
13122 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:122
13126 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:388
13130 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:404
13134 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:415
13138 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:560
13142 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:86
13143 msgid "This wizard helps you to stream, transcode or save a stream."
13146 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:89
13147 msgid "Use this to stream on a network."
13150 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:91
13151 msgid "Use this to re-encode a stream and save it to a file."
13154 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:93
13156 "This wizard only contains a small subset of VLC's streaming and transcoding "
13157 "capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to access all of them."
13160 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:97
13161 msgid "Use this to stream on a network"
13164 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:99
13166 "Saves the stream to a file. The stream must be a format that VLC recognizes. "
13167 "If desired, the stream can also be transcoded to another format.\n"
13169 "Please note that VLC is not very suited for file-to-file transcoding. Its "
13170 "transcoding features are more appropriate for saving network streams."
13173 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:112
13174 msgid "You must choose a stream"
13177 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:113
13178 msgid "Unable to find playlist"
13181 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:115
13183 "Use this to read only a part of the stream. To use, enter the starting and "
13184 "ending times (in seconds).\n"
13186 "Note: You must be able to control the incoming stream (for example, a file "
13187 "or a disc, but not a RTP/UDP network stream).\n"
13190 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:126
13192 "Changes the compression format of the audio or video tracks. To change only "
13193 "the container format, proceed to the next page."
13196 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:130
13197 msgid "Transcode video (if available)"
13200 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:131
13202 "Select the target video codec. Choose a codec to display more information "
13206 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:134
13207 msgid "Transcode audio (if available)"
13210 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:135
13212 "Select the target audio codec. Choose a codec to display more information "
13216 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:140
13217 msgid "Determines how the input stream will be sent."
13220 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:143
13221 msgid "This does not appear to be a valid multicast address"
13224 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:145
13225 msgid "Please enter an address"
13228 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:149
13230 "Determines how the stream will be encapsulated. Depending on the previous "
13231 "choices, some formats might not be available."
13234 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:156
13235 msgid "Defines a few additional parameters for the transcoding."
13238 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:159
13239 msgid "You must choose a file to save to"
13242 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:163
13243 msgid "Defines a few additional parameters for the stream."
13246 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:166
13248 "Define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter is the maximum "
13249 "number of routers your stream can go through. If you don't know what it "
13250 "means, or if you want to stream on your local network only, leave this "
13254 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:171
13256 "When streaming using RTP, you can announce your streams using the SAP/SDP "
13257 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
13258 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
13259 "extra interface.\n"
13260 "If you want to give a name to your stream, enter it here. Otherwise, a "
13261 "default name will be used."
13264 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:506
13265 msgid "More information"
13268 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1278
13269 msgid "Save to file"
13272 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:41
13274 "Controls the blending of equalizer bands. The higher this value is, the more "
13275 "correlated their movement will be."
13278 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148
13279 msgid "Creates several clones of the image"
13282 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
13286 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
13287 msgid "Adds distortion effects"
13290 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
13291 msgid "Image inversion"
13294 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
13298 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153 modules/video_filter/magnify.c:60
13302 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153
13303 msgid "Magnifies part of the image"
13306 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:154
13310 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:154
13311 msgid "Turns the image into a puzzle"
13314 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:271
13315 msgid "Video Options"
13318 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:285
13319 msgid "Aspect Ratio"
13322 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:403
13323 msgid "Prevents the audio output level from going over a predefined value."
13326 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:467
13328 "Enable the equalizer. You can either manually adjust the bands or use a "
13329 "preset (Audio Menu->Equalizer)."
13332 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:474
13333 msgid "Apply the equalizer twice. The resulting effect will be sharper."
13336 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:486
13340 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:517
13346 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1000
13348 "Filtering effects to apply to the video. You must restart the stream for "
13349 "these settings to take effect.\n"
13351 "To configure these filters, go to Preferences / Video / Filters. In order to "
13352 "control the order in which they are applied, enter a filters string in the "
13353 "Video Filter Module inside the preferences."
13356 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:181
13360 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:206
13364 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:206
13368 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:221
13372 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:224
13373 msgid "Previous track"
13376 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:225
13380 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:577
13381 msgid "Quick &Open File...\tCtrl-O"
13384 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:580
13385 msgid "Open &File...\tCtrl-F"
13388 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:581
13389 msgid "Open Dir&ectory...\tCtrl-E"
13392 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:582
13393 msgid "Open &Disc...\tCtrl-D"
13396 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:584
13397 msgid "Open &Network Stream...\tCtrl-N"
13400 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:586
13401 msgid "Open C&apture Device...\tCtrl-A"
13404 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:589
13405 msgid "&Wizard...\tCtrl-W"
13408 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:592
13409 msgid "E&xit\tCtrl-X"
13412 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:598
13413 msgid "&Playlist...\tCtrl-P"
13416 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:600
13417 msgid "&Messages...\tCtrl-M"
13420 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:602
13421 msgid "Stream and Media &Info...\tCtrl-I"
13424 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:604
13425 msgid "VLM Control...\tCtrl-V"
13428 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:614
13429 msgid "VideoLAN's Website"
13432 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:615
13433 msgid "Online Help"
13436 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:617
13440 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:619
13441 msgid "Check for Updates..."
13444 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:623
13448 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:624
13452 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:625
13456 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:626
13460 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:627
13464 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:628
13465 msgid "&Navigation"
13468 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:629
13472 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:689
13473 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:700
13474 msgid "Embedded playlist"
13477 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:690
13478 msgid "Previous playlist item"
13481 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:691
13482 msgid "Next playlist item"
13485 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:692
13486 msgid "Play slower"
13489 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:693
13490 msgid "Play faster"
13493 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:890
13494 msgid "Extended &GUI\tCtrl-G"
13497 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:893
13498 msgid "&Bookmarks...\tCtrl-B"
13501 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:895
13502 msgid "Preference&s...\tCtrl-S"
13505 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:948
13507 " (wxWidgets interface)\n"
13511 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:961
13513 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
13514 "http://www.videolan.org/\n"
13518 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:963
13523 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1531
13524 msgid "Show/Hide Interface"
13527 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:126
13528 msgid "Quick &Open File..."
13531 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:127
13532 msgid "Open &File..."
13535 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:128
13536 msgid "Open D&irectory..."
13539 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:129
13540 msgid "Open &Disc..."
13543 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:130
13544 msgid "Open &Network Stream..."
13547 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:131
13548 msgid "Open &Capture Device..."
13551 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:138
13552 msgid "Media &Info..."
13555 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:139
13556 msgid "&Messages..."
13559 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:140
13560 msgid "&Preferences..."
13563 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:575 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:602
13567 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:31
13568 msgid "MPEG-1 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
13571 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:35
13572 msgid "MPEG-2 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
13575 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:39
13577 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MPEG4, OGG "
13581 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:56
13582 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MPEG4)"
13585 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:59
13586 msgid "WMV (Windows Media Video) 7 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13589 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:62
13590 msgid "WMV (Windows Media Video) 8 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13593 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:66
13594 msgid "WMV (Windows Media Video) 9 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13597 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:73
13598 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS)"
13601 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
13602 msgid "RTP Unicast"
13605 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
13606 msgid "Stream to a single computer."
13609 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:125
13610 msgid "RTP Multicast"
13613 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:126
13615 "Stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled network. This "
13616 "is the most efficient method to stream to several computers, but it does not "
13617 "work over the Internet."
13620 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:129
13622 "Enter the multicast address to stream to. This must be an IP address between "
13623 "224.0.0.0 an 239.255.255.255. For private use, enter an address beginning "
13627 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:134
13629 "Stream to several computers. This method is less efficient, as the server "
13630 "needs to send the stream several times."
13633 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:137
13635 "Enter the local addresses you want to listen to. Do not enter anything if "
13636 "you want to listen to all adresses or if you don't understand. This is "
13637 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
13638 "at http://yourip:8080 by default."
13641 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:89
13642 msgid "Bookmarks dialog"
13645 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:90
13646 msgid "Show bookmarks dialog at startup"
13649 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:91
13650 msgid "Extended GUI"
13653 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:92
13655 "Show extended GUI (equalizer, image adjust, video filters...) at startup"
13658 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:94
13662 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:96
13663 msgid "Minimal interface"
13666 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:97
13667 msgid "Use minimal interface, with no toolbar and fewer menus."
13670 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:99
13671 msgid "Size to video"
13674 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:100
13675 msgid "Resize VLC to match the video resolution."
13678 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:103
13679 msgid "Show labels in toolbar"
13682 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:104
13683 msgid "Show labels below the icons in the toolbar."
13686 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:106
13687 msgid "Playlist view"
13690 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:107
13692 "There are two possible playlist views in the interface : the normal playlist "
13693 "(separate window), or an embedded playlist (within the main interface, but "
13694 "with less features). You can select which one will be available on the "
13695 "toolbar (or both)."
13698 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114
13702 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:115
13706 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:124
13707 msgid "wxWidgets interface module"
13710 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:165
13711 msgid "last config"
13714 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:171
13715 msgid "wxWidgets dialogs provider"
13718 #: modules/meta_engine/folder.c:53
13723 #: modules/meta_engine/folder.c:54
13724 msgid "Folder meta data"
13727 #: modules/meta_engine/id3genres.h:28
13731 #: modules/meta_engine/id3genres.h:29
13732 msgid "Classic rock"
13735 #: modules/meta_engine/id3genres.h:30
13739 #: modules/meta_engine/id3genres.h:32
13743 #: modules/meta_engine/id3genres.h:33
13747 #: modules/meta_engine/id3genres.h:34
13751 #: modules/meta_engine/id3genres.h:35
13755 #: modules/meta_engine/id3genres.h:36
13759 #: modules/meta_engine/id3genres.h:37
13763 #: modules/meta_engine/id3genres.h:38
13767 #: modules/meta_engine/id3genres.h:39
13771 #: modules/meta_engine/id3genres.h:40
13775 #: modules/meta_engine/id3genres.h:42
13779 #: modules/meta_engine/id3genres.h:43
13783 #: modules/meta_engine/id3genres.h:47
13787 #: modules/meta_engine/id3genres.h:48
13788 msgid "Alternative"
13791 #: modules/meta_engine/id3genres.h:50
13792 msgid "Death metal"
13795 #: modules/meta_engine/id3genres.h:51
13799 #: modules/meta_engine/id3genres.h:52
13803 #: modules/meta_engine/id3genres.h:53
13804 msgid "Euro-Techno"
13807 #: modules/meta_engine/id3genres.h:54
13811 #: modules/meta_engine/id3genres.h:55
13815 #: modules/meta_engine/id3genres.h:56
13819 #: modules/meta_engine/id3genres.h:57
13823 #: modules/meta_engine/id3genres.h:58
13827 #: modules/meta_engine/id3genres.h:59
13831 #: modules/meta_engine/id3genres.h:61
13832 msgid "Instrumental"
13835 #: modules/meta_engine/id3genres.h:62
13839 #: modules/meta_engine/id3genres.h:63
13843 #: modules/meta_engine/id3genres.h:64
13847 #: modules/meta_engine/id3genres.h:65
13851 #: modules/meta_engine/id3genres.h:66
13855 #: modules/meta_engine/id3genres.h:67
13859 #: modules/meta_engine/id3genres.h:68
13860 msgid "Alternative rock"
13863 #: modules/meta_engine/id3genres.h:69
13867 #: modules/meta_engine/id3genres.h:70
13871 #: modules/meta_engine/id3genres.h:71
13875 #: modules/meta_engine/id3genres.h:72
13879 #: modules/meta_engine/id3genres.h:73
13883 #: modules/meta_engine/id3genres.h:74
13884 msgid "Instrumental pop"
13887 #: modules/meta_engine/id3genres.h:75
13888 msgid "Instrumental rock"
13891 #: modules/meta_engine/id3genres.h:76
13895 #: modules/meta_engine/id3genres.h:77
13899 #: modules/meta_engine/id3genres.h:78
13903 #: modules/meta_engine/id3genres.h:79
13904 msgid "Techno-Industrial"
13907 #: modules/meta_engine/id3genres.h:80
13911 #: modules/meta_engine/id3genres.h:81
13915 #: modules/meta_engine/id3genres.h:82
13919 #: modules/meta_engine/id3genres.h:83
13923 #: modules/meta_engine/id3genres.h:84
13924 msgid "Southern rock"
13927 #: modules/meta_engine/id3genres.h:85
13931 #: modules/meta_engine/id3genres.h:86
13935 #: modules/meta_engine/id3genres.h:87
13939 #: modules/meta_engine/id3genres.h:88
13943 #: modules/meta_engine/id3genres.h:89
13944 msgid "Christian rap"
13947 #: modules/meta_engine/id3genres.h:90
13951 #: modules/meta_engine/id3genres.h:91
13955 #: modules/meta_engine/id3genres.h:92
13956 msgid "Native American"
13959 #: modules/meta_engine/id3genres.h:93
13963 #: modules/meta_engine/id3genres.h:94
13967 #: modules/meta_engine/id3genres.h:96
13971 #: modules/meta_engine/id3genres.h:97
13975 #: modules/meta_engine/id3genres.h:98
13979 #: modules/meta_engine/id3genres.h:99
13983 #: modules/meta_engine/id3genres.h:100
13987 #: modules/meta_engine/id3genres.h:101
13991 #: modules/meta_engine/id3genres.h:102
13995 #: modules/meta_engine/id3genres.h:103
13999 #: modules/meta_engine/id3genres.h:104
14003 #: modules/meta_engine/id3genres.h:105
14007 #: modules/meta_engine/id3genres.h:106
14008 msgid "Rock & roll"
14011 #: modules/meta_engine/id3genres.h:107
14015 #: modules/meta_engine/id3tag.c:50
14016 msgid "ID3 tags parser"
14019 #: modules/meta_engine/musicbrainz.c:46
14020 msgid "MusicBrainz"
14023 #: modules/meta_engine/musicbrainz.c:47
14024 msgid "MusicBrainz meta data"
14027 #: modules/misc/audioscrobbler.c:123
14028 msgid "The username of your last.fm account"
14031 #: modules/misc/audioscrobbler.c:125
14032 msgid "The password of your last.fm account"
14035 #: modules/misc/audioscrobbler.c:154
14036 msgid "Audioscrobbler"
14039 #: modules/misc/audioscrobbler.c:155
14040 msgid "Audioscrobbler submission Plugin"
14043 #: modules/misc/audioscrobbler.c:348
14044 msgid "Last.fm username not set"
14047 #: modules/misc/audioscrobbler.c:349
14049 "Please set an username or disableaudioscrobbler plugin, and then restart "
14051 "Visit https://www.last.fm/join/ to get an account"
14054 #: modules/misc/audioscrobbler.c:828
14055 msgid "Bad last.fm Username"
14058 #: modules/misc/audioscrobbler.c:829
14059 msgid "last.fm username is incorrect, please verify your settings"
14062 #: modules/misc/dummy/dummy.c:37
14063 msgid "Dummy image chroma format"
14066 #: modules/misc/dummy/dummy.c:39
14068 "Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
14069 "instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
14072 #: modules/misc/dummy/dummy.c:43
14073 msgid "Save raw codec data"
14076 #: modules/misc/dummy/dummy.c:45
14078 "Save the raw codec data if you have selected/forced the dummy decoder in the "
14082 #: modules/misc/dummy/dummy.c:51
14084 "By default the dummy interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
14085 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
14086 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
14089 #: modules/misc/dummy/dummy.c:59
14090 msgid "Dummy interface function"
14093 #: modules/misc/dummy/dummy.c:64
14094 msgid "Dummy Interface"
14097 #: modules/misc/dummy/dummy.c:69
14098 msgid "Dummy access function"
14101 #: modules/misc/dummy/dummy.c:73
14102 msgid "Dummy demux function"
14105 #: modules/misc/dummy/dummy.c:77
14106 msgid "Dummy decoder"
14109 #: modules/misc/dummy/dummy.c:78
14110 msgid "Dummy decoder function"
14113 #: modules/misc/dummy/dummy.c:83
14114 msgid "Dummy encoder function"
14117 #: modules/misc/dummy/dummy.c:87
14118 msgid "Dummy audio output function"
14121 #: modules/misc/dummy/dummy.c:91
14122 msgid "Dummy video output function"
14125 #: modules/misc/dummy/dummy.c:92
14126 msgid "Dummy Video output"
14129 #: modules/misc/dummy/dummy.c:98
14130 msgid "Dummy font renderer function"
14133 #: modules/misc/freetype.c:83 modules/misc/notify/xosd.c:76
14134 #: modules/misc/win32text.c:54 modules/video_filter/marq.c:148
14135 #: modules/video_filter/rss.c:182
14139 #: modules/misc/freetype.c:84 modules/misc/win32text.c:55
14140 msgid "Filename for the font you want to use"
14143 #: modules/misc/freetype.c:85 modules/misc/win32text.c:56
14144 msgid "Font size in pixels"
14147 #: modules/misc/freetype.c:86
14149 "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If "
14150 "set to something different than 0 this option will override the relative "
14154 #: modules/misc/freetype.c:90 modules/misc/win32text.c:62
14155 #: modules/video_filter/marq.c:105 modules/video_filter/rss.c:138
14159 #: modules/misc/freetype.c:91 modules/misc/win32text.c:63
14161 "The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on "
14162 "the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. "
14165 #: modules/misc/freetype.c:94 modules/misc/win32text.c:66
14166 msgid "Text default color"
14169 #: modules/misc/freetype.c:95 modules/misc/win32text.c:67
14171 "The color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
14172 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
14173 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
14174 "(red + green), #FFFFFF = white"
14177 #: modules/misc/freetype.c:99 modules/misc/win32text.c:71
14178 msgid "Relative font size"
14181 #: modules/misc/freetype.c:100 modules/misc/win32text.c:72
14183 "This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the "
14184 "video. If absolute font size is set, relative size will be overriden."
14187 #: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:77
14191 #: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78
14195 #: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78
14199 #: modules/misc/freetype.c:107
14200 msgid "Use YUVP renderer"
14203 #: modules/misc/freetype.c:108
14205 "This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if "
14206 "you want to encode into DVB subtitles"
14209 #: modules/misc/freetype.c:110
14210 msgid "Font Effect"
14213 #: modules/misc/freetype.c:111
14215 "It is possible to apply effects to the rendered text to improve its "
14219 #: modules/misc/freetype.c:119
14223 #: modules/misc/freetype.c:119
14227 #: modules/misc/freetype.c:120
14228 msgid "Fat Outline"
14231 #: modules/misc/freetype.c:132 modules/misc/win32text.c:90
14232 msgid "Text renderer"
14235 #: modules/misc/freetype.c:133
14236 msgid "Freetype2 font renderer"
14239 #: modules/misc/gnutls.c:63
14240 msgid "Diffie-Hellman prime bits"
14243 #: modules/misc/gnutls.c:65
14245 "This allows you to modify the Diffie-Hellman prime's number of bits, used "
14246 "for TLS or SSL-based server-side encryption. This is generally not needed."
14249 #: modules/misc/gnutls.c:69
14250 msgid "Expiration time for resumed TLS sessions"
14253 #: modules/misc/gnutls.c:71
14255 "It is possible to cache the resumed TLS sessions. This is the expiration "
14256 "time of the sessions stored in this cache, in seconds."
14259 #: modules/misc/gnutls.c:74
14260 msgid "Number of resumed TLS sessions"
14263 #: modules/misc/gnutls.c:76
14265 "This is the maximum number of resumed TLS sessions that the cache will hold."
14268 #: modules/misc/gnutls.c:79
14269 msgid "Check TLS/SSL server certificate validity"
14272 #: modules/misc/gnutls.c:81
14274 "This ensures that the server certificate is valid (i.e. signed by an "
14275 "approved Certification Authority)."
14278 #: modules/misc/gnutls.c:84
14279 msgid "Check TLS/SSL server hostname in certificate"
14282 #: modules/misc/gnutls.c:86
14284 "This ensures that the server hostname in certificate matches the requested "
14288 #: modules/misc/gnutls.c:91
14289 msgid "GnuTLS TLS encryption layer"
14292 #: modules/misc/gtk_main.c:60
14293 msgid "Gtk+ GUI helper"
14296 #: modules/misc/logger.c:112 modules/video_filter/marq.c:80
14300 #: modules/misc/logger.c:118
14304 #: modules/misc/logger.c:120
14306 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default), \"html\", "
14307 "and \"syslog\" (special mode to send to syslog instead of file."
14310 #: modules/misc/logger.c:124
14312 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html"
14316 #: modules/misc/logger.c:129
14320 #: modules/misc/logger.c:130
14321 msgid "File logging"
14324 #: modules/misc/logger.c:136
14325 msgid "Log filename"
14328 #: modules/misc/logger.c:136
14329 msgid "Specify the log filename."
14332 #: modules/misc/logger.c:141
14333 msgid "RRD output file"
14336 #: modules/misc/logger.c:142
14337 msgid "Output data for RRDTool in this file."
14340 #: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:56
14341 msgid "AltiVec memcpy"
14344 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:83
14345 msgid "libc memcpy"
14348 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:87
14349 msgid "3D Now! memcpy"
14352 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:94
14356 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:99
14357 msgid "MMX EXT memcpy"
14360 #: modules/misc/network/ipv4.c:96
14361 msgid "UDP/IPv4 network abstraction layer"
14364 #: modules/misc/network/ipv6.c:81
14365 msgid "UDP/IPv6 network abstraction layer"
14368 #: modules/misc/notify/growl.c:58
14369 msgid "Growl server"
14372 #: modules/misc/notify/growl.c:59
14374 "This is the host to which Growl notifications will be sent. By default, "
14375 "notifications are sent locally."
14378 #: modules/misc/notify/growl.c:62
14379 msgid "Growl password"
14382 #: modules/misc/notify/growl.c:64
14383 msgid "Growl password on the server."
14386 #: modules/misc/notify/growl.c:65
14387 msgid "Growl UDP port"
14390 #: modules/misc/notify/growl.c:67
14391 msgid "Growl UDP port on the server."
14394 #: modules/misc/notify/growl.c:73
14395 msgid "Growl Notification Plugin"
14398 #: modules/misc/notify/growl.c:145 modules/misc/notify/msn.c:163
14399 #: modules/misc/notify/notify.c:136
14403 #: modules/misc/notify/growl.c:146 modules/misc/notify/msn.c:164
14404 msgid "(no artist)"
14407 #: modules/misc/notify/growl.c:147 modules/misc/notify/msn.c:165
14411 #: modules/misc/notify/msn.c:63
14412 msgid "MSN Title format string"
14415 #: modules/misc/notify/msn.c:64
14417 "Format of the string to send to MSN {0} Artist, {1} Title, {2} Album. "
14418 "Defaults to \"Artist - Title\" ({0} - {1})."
14421 #: modules/misc/notify/msn.c:71
14422 msgid "MSN Now-Playing"
14425 #: modules/misc/notify/notify.c:53
14426 msgid "Timeout (ms)"
14429 #: modules/misc/notify/notify.c:54
14430 msgid "How long the notification will be displayed "
14433 #: modules/misc/notify/notify.c:59
14437 #: modules/misc/notify/notify.c:60
14438 msgid "LibNotify Notification Plugin"
14441 #: modules/misc/notify/notify.c:131
14445 #: modules/misc/notify/notify.c:134
14449 #: modules/misc/notify/xosd.c:63
14450 msgid "Flip vertical position"
14453 #: modules/misc/notify/xosd.c:64
14454 msgid "Display XOSD output at the bottom of the screen instead of the top."
14457 #: modules/misc/notify/xosd.c:67
14458 msgid "Vertical offset"
14461 #: modules/misc/notify/xosd.c:68
14463 "Vertical offset between the border of the screen and the displayed text (in "
14464 "pixels, defaults to 30 pixels)."
14467 #: modules/misc/notify/xosd.c:72
14468 msgid "Shadow offset"
14471 #: modules/misc/notify/xosd.c:73
14473 "Offset between the text and the shadow (in pixels, defaults to 2 pixels)."
14476 #: modules/misc/notify/xosd.c:77
14477 msgid "Font used to display text in the XOSD output."
14480 #: modules/misc/notify/xosd.c:79
14481 msgid "Color used to display text in the XOSD output."
14484 #: modules/misc/notify/xosd.c:84
14485 msgid "XOSD interface"
14488 #: modules/misc/playlist/export.c:44
14489 msgid "M3U playlist exporter"
14492 #: modules/misc/playlist/export.c:50
14493 msgid "Old playlist exporter"
14496 #: modules/misc/playlist/export.c:56
14497 msgid "XSPF playlist export"
14500 #: modules/misc/probe/hal.c:52 modules/services_discovery/hal.c:63
14501 msgid "HAL devices detection"
14504 #: modules/misc/qte_main.cpp:66
14505 msgid "Run as standalone Qt/Embedded GUI Server"
14508 #: modules/misc/qte_main.cpp:67
14510 "Use this option to run as standalone Qt/Embedded GUI Server. This option is "
14511 "equivalent to the -qws option from normal Qt."
14514 #: modules/misc/qte_main.cpp:72
14515 msgid "Qt Embedded GUI helper"
14518 #: modules/misc/qte_main.cpp:184
14522 #: modules/misc/rtsp.c:49
14523 msgid "RTSP host address"
14526 #: modules/misc/rtsp.c:52
14528 "This defines the address, port and path the RTSP VOD server will listen on.\n"
14529 "Syntax is address:port/path. The default is to listen on all interfaces "
14530 "(address 0.0.0.0), on port 554, with no path.\n"
14531 " To listen only on the local interface, use \"localhost\" as address."
14534 #: modules/misc/rtsp.c:57
14535 msgid "Maximum number of connections"
14538 #: modules/misc/rtsp.c:58
14540 "This limits the maximum number of clients that can connect to the RTSP VOD. "
14541 "0 means no limit."
14544 #: modules/misc/rtsp.c:61
14545 msgid "MUX for RAW RTSP transport"
14548 #: modules/misc/rtsp.c:64
14552 #: modules/misc/rtsp.c:65
14553 msgid "RTSP VoD server"
14556 #: modules/misc/screensaver.c:81
14557 msgid "X Screensaver disabler"
14560 #: modules/misc/svg.c:66
14561 msgid "SVG template file"
14564 #: modules/misc/svg.c:67
14566 "Location of a file holding a SVG template for automatic string conversion"
14569 #: modules/misc/testsuite/playlist.c:94
14570 msgid "Playlist stress tests"
14573 #: modules/misc/testsuite/test1.c:33
14574 msgid "C module that does nothing"
14577 #: modules/misc/testsuite/test4.c:63
14578 msgid "Miscellaneous stress tests"
14581 #: modules/misc/win32text.c:58
14583 "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If "
14584 "set to something different than 0 this option will override the relative "
14588 #: modules/misc/win32text.c:91
14589 msgid "Win32 font renderer"
14592 #: modules/misc/xml/libxml.c:41
14593 msgid "XML Parser (using libxml2)"
14596 #: modules/misc/xml/xtag.c:88
14597 msgid "Simple XML Parser"
14600 #: modules/mux/asf.c:49
14601 msgid "Title to put in ASF comments."
14604 #: modules/mux/asf.c:51
14605 msgid "Author to put in ASF comments."
14608 #: modules/mux/asf.c:53
14609 msgid "Copyright string to put in ASF comments."
14612 #: modules/mux/asf.c:54
14616 #: modules/mux/asf.c:55
14617 msgid "Comment to put in ASF comments."
14620 #: modules/mux/asf.c:57
14621 msgid "\"Rating\" to put in ASF comments."
14624 #: modules/mux/asf.c:58
14625 msgid "Packet Size"
14628 #: modules/mux/asf.c:59
14629 msgid "ASF packet size -- default is 4096 bytes"
14632 #: modules/mux/asf.c:62
14636 #: modules/mux/asf.c:540
14637 msgid "Unknown Video"
14640 #: modules/mux/avi.c:44
14644 #: modules/mux/dummy.c:41
14645 msgid "Dummy/Raw muxer"
14648 #: modules/mux/mp4.c:45
14649 msgid "Create \"Fast Start\" files"
14652 #: modules/mux/mp4.c:47
14654 "Create \"Fast Start\" files. \"Fast Start\" files are optimized for "
14655 "downloads and allow the user to start previewing the file while it is "
14659 #: modules/mux/mp4.c:57
14660 msgid "MP4/MOV muxer"
14663 #: modules/mux/mpeg/ps.c:45 modules/mux/mpeg/ts.c:143
14664 msgid "DTS delay (ms)"
14667 #: modules/mux/mpeg/ps.c:46
14669 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
14670 "the data in the stream, compared to the SCRs. This allows for some buffering "
14671 "inside the client decoder."
14674 #: modules/mux/mpeg/ps.c:51
14675 msgid "PES maximum size"
14678 #: modules/mux/mpeg/ps.c:52
14679 msgid "Set the maximum allowed PES size when producing the MPEG PS streams."
14682 #: modules/mux/mpeg/ps.c:61
14686 #: modules/mux/mpeg/ts.c:83
14690 #: modules/mux/mpeg/ts.c:84
14692 "Assign a fixed PID to the video stream. The PCR PID will automatically be "
14696 #: modules/mux/mpeg/ts.c:86
14700 #: modules/mux/mpeg/ts.c:87
14701 msgid "Assign a fixed PID to the audio stream."
14704 #: modules/mux/mpeg/ts.c:88
14708 #: modules/mux/mpeg/ts.c:89
14709 msgid "Assign a fixed PID to the SPU."
14712 #: modules/mux/mpeg/ts.c:90
14716 #: modules/mux/mpeg/ts.c:91
14717 msgid "Assign a fixed PID to the PMT"
14720 #: modules/mux/mpeg/ts.c:92
14724 #: modules/mux/mpeg/ts.c:93
14725 msgid "Assign a fixed Transport Stream ID."
14728 #: modules/mux/mpeg/ts.c:94
14732 #: modules/mux/mpeg/ts.c:95
14733 msgid "Assign a fixed Network ID (for SDT table)"
14736 #: modules/mux/mpeg/ts.c:97
14737 msgid "PMT Program numbers"
14740 #: modules/mux/mpeg/ts.c:98
14742 "Assign a program number to each PMT. This requires \"Set PID to ID of ES\" "
14746 #: modules/mux/mpeg/ts.c:101
14747 msgid "Mux PMT (requires --sout-ts-es-id-pid)"
14750 #: modules/mux/mpeg/ts.c:102
14752 "Define the pids to add to each pmt. This requires \"Set PID to ID of ES\" to "
14756 #: modules/mux/mpeg/ts.c:105
14757 msgid "SDT Descriptors (requires --sout-ts-es-id-pid)"
14760 #: modules/mux/mpeg/ts.c:106
14762 "Defines the descriptors of each SDT. Thisrequires \"Set PID to ID of ES\" to "
14766 #: modules/mux/mpeg/ts.c:109
14767 msgid "Set PID to ID of ES"
14770 #: modules/mux/mpeg/ts.c:110
14772 "Sets PID to the ID if the incoming ES. This is for use with --ts-es-id-pid, "
14773 "and allows to have the same PIDs in the input and output streams."
14776 #: modules/mux/mpeg/ts.c:114
14777 msgid "Data alignment"
14780 #: modules/mux/mpeg/ts.c:115
14782 "Enforces alignment of all access units on PES boundaries. Disabling this "
14783 "might save some bandwidth but introduce incompatibilities."
14786 #: modules/mux/mpeg/ts.c:118
14787 msgid "Shaping delay (ms)"
14790 #: modules/mux/mpeg/ts.c:119
14792 "Cut the stream in slices of the given duration, and ensure a constant "
14793 "bitrate between the two boundaries. This avoids having huge bitrate peaks, "
14794 "especially for reference frames."
14797 #: modules/mux/mpeg/ts.c:124
14798 msgid "Use keyframes"
14801 #: modules/mux/mpeg/ts.c:125
14803 "If enabled, and shaping is specified, the TS muxer will place the boundaries "
14804 "at the end of I pictures. In that case, the shaping duration given by the "
14805 "user is a worse case used when no reference frame is available. This "
14806 "enhances the efficiency of the shaping algorithm, since I frames are usually "
14807 "the biggest frames in the stream."
14810 #: modules/mux/mpeg/ts.c:132
14811 msgid "PCR delay (ms)"
14814 #: modules/mux/mpeg/ts.c:133
14816 "Set at which interval PCRs (Program Clock Reference) will be sent (in "
14817 "milliseconds). This value should be below 100ms. (default is 70ms)."
14820 #: modules/mux/mpeg/ts.c:137
14821 msgid "Minimum B (deprecated)"
14824 #: modules/mux/mpeg/ts.c:138 modules/mux/mpeg/ts.c:141
14825 msgid "This setting is deprecated and not used anymore"
14828 #: modules/mux/mpeg/ts.c:140
14829 msgid "Maximum B (deprecated)"
14832 #: modules/mux/mpeg/ts.c:144
14834 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
14835 "the data in the stream, compared to the PCRs. This allows for some buffering "
14836 "inside the client decoder."
14839 #: modules/mux/mpeg/ts.c:149
14840 msgid "Crypt audio"
14843 #: modules/mux/mpeg/ts.c:150
14844 msgid "Crypt audio using CSA"
14847 #: modules/mux/mpeg/ts.c:151
14848 msgid "Crypt video"
14851 #: modules/mux/mpeg/ts.c:152
14852 msgid "Crypt video using CSA"
14855 #: modules/mux/mpeg/ts.c:154
14859 #: modules/mux/mpeg/ts.c:155
14861 "CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal bytes)."
14864 #: modules/mux/mpeg/ts.c:158
14865 msgid "Packet size in bytes to encrypt"
14868 #: modules/mux/mpeg/ts.c:160
14870 "Size of the TS packet to encrypt. The encryption routines subtract the TS-"
14871 "header from the value before encrypting. "
14874 #: modules/mux/mpeg/ts.c:173
14875 msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
14878 #: modules/mux/mpjpeg.c:32
14879 msgid "Multipart separator string"
14882 #: modules/mux/mpjpeg.c:33
14884 "Multipart strings like MPJPEG use a specific string to separate its content "
14885 "pieces. You can select this string. Default is --myboundary"
14888 #: modules/mux/mpjpeg.c:50
14889 msgid "Multipart JPEG muxer"
14892 #: modules/mux/ogg.c:50
14893 msgid "Ogg/OGM muxer"
14896 #: modules/mux/wav.c:42
14900 #: modules/packetizer/copy.c:43
14901 msgid "Copy packetizer"
14904 #: modules/packetizer/h264.c:48
14905 msgid "H.264 video packetizer"
14908 #: modules/packetizer/mpeg4audio.c:118
14909 msgid "MPEG4 audio packetizer"
14912 #: modules/packetizer/mpeg4video.c:48
14913 msgid "MPEG4 video packetizer"
14916 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:52
14917 msgid "Sync on Intra Frame"
14920 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:53
14922 "Normally the packetizer would sync on the next full frame. This flags "
14923 "instructs the packetizer to sync on the first Intra Frame found."
14926 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:66
14927 msgid "MPEG-I/II video packetizer"
14930 #: modules/services_discovery/bonjour.c:52
14931 msgid "Bonjour services"
14934 #: modules/services_discovery/bonjour.c:311
14935 #: modules/services_discovery/bonjour.c:313
14939 #: modules/services_discovery/daap.c:53 modules/services_discovery/daap.c:189
14940 msgid "DAAP shares"
14943 #: modules/services_discovery/daap.c:61
14944 msgid "DAAP access"
14947 #: modules/services_discovery/hal.c:129
14948 #: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:109
14949 #: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:299
14953 #: modules/services_discovery/podcast.c:58
14954 msgid "Podcast URLs list"
14957 #: modules/services_discovery/podcast.c:59
14958 msgid "Enter the list of podcasts to retrieve, separated by '|' (pipe)."
14961 #: modules/services_discovery/podcast.c:64
14965 #: modules/services_discovery/podcast.c:154
14966 #: modules/services_discovery/podcast.c:156
14970 #: modules/services_discovery/sap.c:80
14971 msgid "SAP multicast address"
14974 #: modules/services_discovery/sap.c:81
14976 "The SAP module normally chooses itself the right addresses to listen to. "
14977 "However, you can specify a specific address."
14980 #: modules/services_discovery/sap.c:84
14984 #: modules/services_discovery/sap.c:86
14985 msgid "Listen to IPv4 announcements on the standard address."
14988 #: modules/services_discovery/sap.c:88
14992 #: modules/services_discovery/sap.c:90
14993 msgid "Listen to IPv6 announcements on the standard addresses."
14996 #: modules/services_discovery/sap.c:92
14997 msgid "IPv6 SAP scope"
15000 #: modules/services_discovery/sap.c:94
15001 msgid "Scope for IPv6 announcements (default is 8)."
15004 #: modules/services_discovery/sap.c:95
15005 msgid "SAP timeout (seconds)"
15008 #: modules/services_discovery/sap.c:97
15010 "Delay after which SAP items get deleted if no new announcement is received."
15013 #: modules/services_discovery/sap.c:99
15014 msgid "Try to parse the announce"
15017 #: modules/services_discovery/sap.c:101
15019 "This enables actual parsing of the announces by the SAP module. Otherwise, "
15020 "all announcements are parsed by the \"livedotcom\" (RTP/RTSP) module."
15023 #: modules/services_discovery/sap.c:104
15024 msgid "SAP Strict mode"
15027 #: modules/services_discovery/sap.c:106
15029 "When this is set, the SAP parser will discard some non-compliant "
15033 #: modules/services_discovery/sap.c:108
15034 msgid "Use SAP cache"
15037 #: modules/services_discovery/sap.c:110
15039 "This enables a SAP caching mechanism. This will result in lower SAP startup "
15040 "time, but you could end up with items corresponding to legacy streams."
15043 #: modules/services_discovery/sap.c:114
15045 "This automatically enables timeshifting for streams discovered through SAP "
15049 #: modules/services_discovery/sap.c:125
15050 msgid "SAP Announcements"
15053 #: modules/services_discovery/sap.c:152
15054 msgid "SDP file parser for UDP"
15057 #: modules/services_discovery/sap.c:304
15058 msgid "SAP sessions"
15061 #: modules/services_discovery/sap.c:782 modules/services_discovery/sap.c:786
15065 #: modules/services_discovery/sap.c:782
15069 #: modules/services_discovery/sap.c:787
15073 #: modules/services_discovery/shout.c:67
15074 msgid "Shoutcast radio listings"
15077 #: modules/services_discovery/shout.c:79
15078 msgid "Shoutcast TV listings"
15081 #: modules/services_discovery/shout.c:130
15082 msgid "Shoutcast TV"
15085 #: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:58
15086 msgid "Universal Plug'n'Play discovery"
15089 #: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:261
15090 msgid "Universal Plug'n'Play discovery ( Intel SDK )"
15093 #: modules/stream_out/bridge.c:38
15095 "Integer identifier for this elementary stream. This will be used to \"find\" "
15096 "this stream later."
15099 #: modules/stream_out/bridge.c:42
15101 "Pictures coming from the picture video outputs will be delayed according to "
15102 "this value (in milliseconds, should be >= 100 ms). For high values, you will "
15103 "need to raise caching values."
15106 #: modules/stream_out/bridge.c:46
15110 #: modules/stream_out/bridge.c:47
15112 "Offset to add to the stream IDs specified in bridge_out to obtain the stream "
15113 "IDs bridge_in will register."
15116 #: modules/stream_out/bridge.c:59
15120 #: modules/stream_out/bridge.c:60
15121 msgid "Bridge stream output"
15124 #: modules/stream_out/bridge.c:62
15128 #: modules/stream_out/bridge.c:73
15132 #: modules/stream_out/description.c:48
15133 msgid "Description stream output"
15136 #: modules/stream_out/display.c:38
15137 msgid "Enable/disable audio rendering."
15140 #: modules/stream_out/display.c:40
15141 msgid "Enable/disable video rendering."
15144 #: modules/stream_out/display.c:42
15145 msgid "Introduces a delay in the display of the stream."
15148 #: modules/stream_out/display.c:50 modules/video_filter/deinterlace.c:127
15152 #: modules/stream_out/display.c:51
15153 msgid "Display stream output"
15156 #: modules/stream_out/duplicate.c:40
15157 msgid "Duplicate stream output"
15160 #: modules/stream_out/es.c:38 modules/stream_out/standard.c:39
15161 msgid "Output access method"
15164 #: modules/stream_out/es.c:40
15165 msgid "This is the default output access method that will be used."
15168 #: modules/stream_out/es.c:42
15169 msgid "Audio output access method"
15172 #: modules/stream_out/es.c:44
15173 msgid "This is the output access method that will be used for audio."
15176 #: modules/stream_out/es.c:45
15177 msgid "Video output access method"
15180 #: modules/stream_out/es.c:47
15181 msgid "This is the output access method that will be used for video."
15184 #: modules/stream_out/es.c:49 modules/stream_out/standard.c:43
15185 msgid "Output muxer"
15188 #: modules/stream_out/es.c:51
15189 msgid "This is the default muxer method that will be used."
15192 #: modules/stream_out/es.c:52
15193 msgid "Audio output muxer"
15196 #: modules/stream_out/es.c:54
15197 msgid "This is the muxer that will be used for audio."
15200 #: modules/stream_out/es.c:55
15201 msgid "Video output muxer"
15204 #: modules/stream_out/es.c:57
15205 msgid "This is the muxer that will be used for video."
15208 #: modules/stream_out/es.c:59
15212 #: modules/stream_out/es.c:61
15213 msgid "This is the default output URI."
15216 #: modules/stream_out/es.c:62
15217 msgid "Audio output URL"
15220 #: modules/stream_out/es.c:64
15221 msgid "This is the output URI that will be used for audio."
15224 #: modules/stream_out/es.c:65
15225 msgid "Video output URL"
15228 #: modules/stream_out/es.c:67
15229 msgid "This is the output URI that will be used for video."
15232 #: modules/stream_out/es.c:76
15233 msgid "Elementary stream output"
15236 #: modules/stream_out/es.c:366 modules/stream_out/es.c:380
15238 msgid "There is no suitable stream-output access module for \"%s/%s://%s\"."
15241 #: modules/stream_out/gather.c:40
15242 msgid "Gathering stream output"
15245 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:105
15246 msgid "Specify an identifier string for this subpicture"
15249 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:113
15250 msgid "Sample aspect ratio"
15253 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:115
15254 msgid "Sample aspect ratio of the destination (1:1, 3:4, 2:3)."
15257 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:120
15258 msgid "Mosaic bridge"
15261 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:121
15262 msgid "Mosaic bridge stream output"
15265 #: modules/stream_out/rtp.c:53
15266 msgid "This is the output URL that will be used."
15269 #: modules/stream_out/rtp.c:54
15273 #: modules/stream_out/rtp.c:56
15275 "This allows you to specify how the SDP (Session Descriptor) for this RTP "
15276 "session will be made available. You must use an url: http://location to "
15277 "access the SDP via HTTP, rtsp://location for RTSP access, and sap:// for the "
15278 "SDP to be announced via SAP."
15281 #: modules/stream_out/rtp.c:60
15285 #: modules/stream_out/rtp.c:62
15287 "This allows you to specify the muxer used for the streaming output. Default "
15288 "is to use no muxer (standard RTP stream)."
15291 #: modules/stream_out/rtp.c:65 modules/stream_out/standard.c:51
15292 msgid "Session name"
15295 #: modules/stream_out/rtp.c:67
15297 "This is the name of the session that will be announced in the SDP (Session "
15301 #: modules/stream_out/rtp.c:69
15302 msgid "Session description"
15305 #: modules/stream_out/rtp.c:71
15307 "This allows you to give a broader description of the stream, that will be "
15308 "announced in the SDP (Session Descriptor)."
15311 #: modules/stream_out/rtp.c:73
15312 msgid "Session URL"
15315 #: modules/stream_out/rtp.c:75
15317 "This allows you to give an URL with more details about the stream (often the "
15318 "website of the streaming organization), that will be announced in the SDP "
15319 "(Session Descriptor)."
15322 #: modules/stream_out/rtp.c:78
15323 msgid "Session email"
15326 #: modules/stream_out/rtp.c:80
15328 "This allows you to give a contact mail address for the stream, that will be "
15329 "announced in the SDP (Session Descriptor)."
15332 #: modules/stream_out/rtp.c:84
15333 msgid "This allows you to specify the base port for the RTP streaming."
15336 #: modules/stream_out/rtp.c:85
15340 #: modules/stream_out/rtp.c:87
15342 "This allows you to specify the default audio port for the RTP streaming."
15345 #: modules/stream_out/rtp.c:88
15349 #: modules/stream_out/rtp.c:90
15351 "This allows you to specify the default video port for the RTP streaming."
15354 #: modules/stream_out/rtp.c:94
15356 "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
15357 "multicast packets sent by the stream output (0 = use operating system built-"
15361 #: modules/stream_out/rtp.c:98
15365 #: modules/stream_out/rtp.c:100
15366 msgid "This allows you to stream MPEG4 LATM audio streams (see RFC3016)."
15369 #: modules/stream_out/rtp.c:109
15370 msgid "RTP stream output"
15373 #: modules/stream_out/standard.c:42
15374 msgid "This is the output access method that will be used."
15377 #: modules/stream_out/standard.c:46
15378 msgid "This is the muxer that will be used."
15381 #: modules/stream_out/standard.c:47
15382 msgid "Output destination"
15385 #: modules/stream_out/standard.c:50
15386 msgid "This is the destination (URL) that will be used for the stream."
15389 #: modules/stream_out/standard.c:53
15391 "This allows you to specify a name for the session, that will be announced if "
15392 "you choose to use SAP."
15395 #: modules/stream_out/standard.c:56
15396 msgid "Session groupname"
15399 #: modules/stream_out/standard.c:58
15401 "This allows you to specify a group for the session, that will be announced "
15402 "if you choose to use SAP."
15405 #: modules/stream_out/standard.c:61
15406 msgid "SAP announcing"
15409 #: modules/stream_out/standard.c:62
15410 msgid "Announce this session with SAP."
15413 #: modules/stream_out/standard.c:70
15417 #: modules/stream_out/standard.c:71
15418 msgid "Standard stream output"
15421 #: modules/stream_out/switcher.c:81
15425 #: modules/stream_out/switcher.c:83
15426 msgid "Full paths of the files separated by colons."
15429 #: modules/stream_out/switcher.c:84
15433 #: modules/stream_out/switcher.c:86
15434 msgid "List of sizes separated by colons (720x576:480x576)."
15437 #: modules/stream_out/switcher.c:87
15438 msgid "Aspect ratio"
15441 #: modules/stream_out/switcher.c:89
15442 msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9)."
15445 #: modules/stream_out/switcher.c:90
15446 msgid "Command UDP port"
15449 #: modules/stream_out/switcher.c:92
15450 msgid "UDP port to listen to for commands."
15453 #: modules/stream_out/switcher.c:93
15457 #: modules/stream_out/switcher.c:95
15458 msgid "Initial command to execute."
15461 #: modules/stream_out/switcher.c:96
15465 #: modules/stream_out/switcher.c:98
15466 msgid "Number of P frames between two I frames."
15469 #: modules/stream_out/switcher.c:99
15470 msgid "Quantizer scale"
15473 #: modules/stream_out/switcher.c:101
15474 msgid "Fixed quantizer scale to use."
15477 #: modules/stream_out/switcher.c:102
15481 #: modules/stream_out/switcher.c:104
15482 msgid "Mute audio when command is not 0."
15485 #: modules/stream_out/switcher.c:107
15486 msgid "MPEG2 video switcher stream output"
15489 #: modules/stream_out/transcode.c:46
15490 msgid "Video encoder"
15493 #: modules/stream_out/transcode.c:48
15495 "This is the video encoder module that will be used (and its associated "
15499 #: modules/stream_out/transcode.c:50
15500 msgid "Destination video codec"
15503 #: modules/stream_out/transcode.c:52
15504 msgid "This is the video codec that will be used."
15507 #: modules/stream_out/transcode.c:53
15508 msgid "Video bitrate"
15511 #: modules/stream_out/transcode.c:55
15512 msgid "Target bitrate of the transcoded video stream."
15515 #: modules/stream_out/transcode.c:56
15516 msgid "Video scaling"
15519 #: modules/stream_out/transcode.c:58
15520 msgid "Scale factor to apply to the video while transcoding (eg: 0.25)"
15523 #: modules/stream_out/transcode.c:59
15524 msgid "Video frame-rate"
15527 #: modules/stream_out/transcode.c:61
15528 msgid "Target output frame rate for the video stream."
15531 #: modules/stream_out/transcode.c:64
15532 msgid "Deinterlace the video before encoding."
15535 #: modules/stream_out/transcode.c:67
15536 msgid "Specify the deinterlace module to use."
15539 #: modules/stream_out/transcode.c:74
15540 msgid "Maximum video width"
15543 #: modules/stream_out/transcode.c:76
15544 msgid "Maximum output video width."
15547 #: modules/stream_out/transcode.c:77
15548 msgid "Maximum video height"
15551 #: modules/stream_out/transcode.c:79
15552 msgid "Maximum output video height."
15555 #: modules/stream_out/transcode.c:80
15556 msgid "Video filter"
15559 #: modules/stream_out/transcode.c:82
15561 "Video filters will be applied to the video streams (after overlays are "
15562 "applied). You must enter a comma-separated list of filters."
15565 #: modules/stream_out/transcode.c:85
15566 msgid "Video crop (top)"
15569 #: modules/stream_out/transcode.c:87
15570 msgid "Number of pixels to crop at the top of the video."
15573 #: modules/stream_out/transcode.c:88
15574 msgid "Video crop (left)"
15577 #: modules/stream_out/transcode.c:90
15578 msgid "Number of pixels to crop at the left of the video."
15581 #: modules/stream_out/transcode.c:91
15582 msgid "Video crop (bottom)"
15585 #: modules/stream_out/transcode.c:93
15586 msgid "Number of pixels to crop at the bottom of the video."
15589 #: modules/stream_out/transcode.c:94
15590 msgid "Video crop (right)"
15593 #: modules/stream_out/transcode.c:96
15594 msgid "Number of pixels to crop at the right of the video."
15597 #: modules/stream_out/transcode.c:98
15598 msgid "Video padding (top)"
15601 #: modules/stream_out/transcode.c:100
15602 msgid "Size of the black border to add at the top of the video."
15605 #: modules/stream_out/transcode.c:101
15606 msgid "Video padding (left)"
15609 #: modules/stream_out/transcode.c:103
15610 msgid "Size of the black border to add at the left of the video."
15613 #: modules/stream_out/transcode.c:104
15614 msgid "Video padding (bottom)"
15617 #: modules/stream_out/transcode.c:106
15618 msgid "Size of the black border to add at the bottom of the video."
15621 #: modules/stream_out/transcode.c:107
15622 msgid "Video padding (right)"
15625 #: modules/stream_out/transcode.c:109
15626 msgid "Size of the black border to add at the right of the video."
15629 #: modules/stream_out/transcode.c:111
15630 msgid "Video canvas width"
15633 #: modules/stream_out/transcode.c:113
15634 msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified width."
15637 #: modules/stream_out/transcode.c:114
15638 msgid "Video canvas height"
15641 #: modules/stream_out/transcode.c:116
15642 msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified height."
15645 #: modules/stream_out/transcode.c:117
15646 msgid "Video canvas aspect ratio"
15649 #: modules/stream_out/transcode.c:119
15651 "This sets aspect (like 4:3) of the video canvas and letterbox the video "
15655 #: modules/stream_out/transcode.c:122
15656 msgid "Audio encoder"
15659 #: modules/stream_out/transcode.c:124
15661 "This is the audio encoder module that will be used (and its associated "
15665 #: modules/stream_out/transcode.c:126
15666 msgid "Destination audio codec"
15669 #: modules/stream_out/transcode.c:128
15670 msgid "This is the audio codec that will be used."
15673 #: modules/stream_out/transcode.c:129
15674 msgid "Audio bitrate"
15677 #: modules/stream_out/transcode.c:131
15678 msgid "Target bitrate of the transcoded audio stream."
15681 #: modules/stream_out/transcode.c:132
15682 msgid "Audio sample rate"
15685 #: modules/stream_out/transcode.c:134
15687 "Sample rate of the transcoded audio stream (11250, 22500, 44100 or 48000)."
15690 #: modules/stream_out/transcode.c:135
15691 msgid "Audio channels"
15694 #: modules/stream_out/transcode.c:137
15695 msgid "Number of audio channels in the transcoded streams."
15698 #: modules/stream_out/transcode.c:138
15699 msgid "Audio filter"
15702 #: modules/stream_out/transcode.c:140
15704 "Audio filters will be applied to the audio streams (after conversion filters "
15705 "are applied). You must enter a comma-separated list of filters."
15708 #: modules/stream_out/transcode.c:143
15709 msgid "Subtitles encoder"
15712 #: modules/stream_out/transcode.c:145
15714 "This is the subtitles encoder module that will be used (and its associated "
15718 #: modules/stream_out/transcode.c:147
15719 msgid "Destination subtitles codec"
15722 #: modules/stream_out/transcode.c:149
15723 msgid "This is the subtitles codec that will be used."
15726 #: modules/stream_out/transcode.c:153
15728 "This allows you to add overlays (also known as \"subpictures\" on the "
15729 "transcoded video stream. The subpictures produced by the filters will be "
15730 "overlayed directly onto the video. You must specify a comma-separated list "
15731 "of subpicture modules"
15734 #: modules/stream_out/transcode.c:158 modules/video_filter/osdmenu.c:119
15738 #: modules/stream_out/transcode.c:160
15740 "Stream the On Screen Display menu (using the osdmenu subpicture module)."
15743 #: modules/stream_out/transcode.c:162
15744 msgid "Number of threads"
15747 #: modules/stream_out/transcode.c:164
15748 msgid "Number of threads used for the transcoding."
15751 #: modules/stream_out/transcode.c:165
15752 msgid "High priority"
15755 #: modules/stream_out/transcode.c:167
15757 "Runs the optional encoder thread at the OUTPUT priority instead of VIDEO."
15760 #: modules/stream_out/transcode.c:170
15761 msgid "Synchronise on audio track"
15764 #: modules/stream_out/transcode.c:172
15766 "This option will drop/duplicate video frames to synchronise the video track "
15767 "on the audio track."
15770 #: modules/stream_out/transcode.c:176
15772 "The transcoder will drop frames if your CPU can't keep up with the encoding "
15776 #: modules/stream_out/transcode.c:191
15777 msgid "Transcode stream output"
15780 #: modules/stream_out/transcode.c:270
15781 msgid "Overlays/Subtitles"
15784 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:58
15785 msgid "MPEG2 video transrating stream output"
15788 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:67
15789 msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
15792 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:71
15793 msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
15796 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:75
15797 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63
15798 msgid "Conversions from "
15801 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_ymga.c:51
15802 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:75 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:78
15803 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:86 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63
15804 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66
15808 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:78
15809 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66
15810 msgid "MMX conversions from "
15813 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:86
15814 msgid "AltiVec conversions from "
15817 #: modules/video_filter/adjust.c:57
15818 msgid "Brightness threshold"
15821 #: modules/video_filter/adjust.c:58
15823 "When this mode is enabled, pixels will be shown as black or white. The "
15824 "threshold value will be the brighness defined below."
15827 #: modules/video_filter/adjust.c:61
15828 msgid "Image contrast (0-2)"
15831 #: modules/video_filter/adjust.c:62
15832 msgid "Set the image contrast, between 0 and 2. Defaults to 1."
15835 #: modules/video_filter/adjust.c:63
15836 msgid "Image hue (0-360)"
15839 #: modules/video_filter/adjust.c:64
15840 msgid "Set the image hue, between 0 and 360. Defaults to 0."
15843 #: modules/video_filter/adjust.c:65
15844 msgid "Image saturation (0-3)"
15847 #: modules/video_filter/adjust.c:66
15848 msgid "Set the image saturation, between 0 and 3. Defaults to 1."
15851 #: modules/video_filter/adjust.c:67
15852 msgid "Image brightness (0-2)"
15855 #: modules/video_filter/adjust.c:68
15856 msgid "Set the image brightness, between 0 and 2. Defaults to 1."
15859 #: modules/video_filter/adjust.c:69
15860 msgid "Image gamma (0-10)"
15863 #: modules/video_filter/adjust.c:70
15864 msgid "Set the image gamma, between 0.01 and 10. Defaults to 1."
15867 #: modules/video_filter/adjust.c:73
15868 msgid "Image properties filter"
15871 #: modules/video_filter/adjust.c:74
15872 msgid "Image adjust"
15875 #: modules/video_filter/blend.c:67
15876 msgid "Video pictures blending"
15879 #: modules/video_filter/clone.c:55
15880 msgid "Number of clones"
15883 #: modules/video_filter/clone.c:56
15884 msgid "Number of video windows in which to clone the video."
15887 #: modules/video_filter/clone.c:59
15888 msgid "Video output modules"
15891 #: modules/video_filter/clone.c:60
15893 "You can use specific video output modules for the clones. Use a comma-"
15894 "separated list of modules."
15897 #: modules/video_filter/clone.c:64
15898 msgid "Clone video filter"
15901 #: modules/video_filter/clone.c:66
15905 #: modules/video_filter/crop.c:55
15906 msgid "Crop geometry (pixels)"
15909 #: modules/video_filter/crop.c:56
15911 "Set the geometry of the zone to crop. This is set as <width> x <height> + "
15912 "<left offset> + <top offset>."
15915 #: modules/video_filter/crop.c:58
15916 msgid "Automatic cropping"
15919 #: modules/video_filter/crop.c:59
15920 msgid "Automatic black border cropping."
15923 #: modules/video_filter/crop.c:62
15924 msgid "Crop video filter"
15927 #: modules/video_filter/crop.c:267 modules/video_filter/crop.c:346
15928 msgid "Cropping failed"
15931 #: modules/video_filter/crop.c:268 modules/video_filter/crop.c:347
15932 msgid "VLC could not open the video output module."
15935 #: modules/video_filter/deinterlace.c:108
15936 msgid "Deinterlace mode"
15939 #: modules/video_filter/deinterlace.c:109
15940 msgid "Deinterlace method to use for local playback."
15943 #: modules/video_filter/deinterlace.c:111
15944 msgid "Streaming deinterlace mode"
15947 #: modules/video_filter/deinterlace.c:112
15948 msgid "Deinterlace method to use for streaming."
15951 #: modules/video_filter/deinterlace.c:121
15952 msgid "Deinterlacing video filter"
15955 #: modules/video_filter/filter_event_info.h:27
15956 msgid "video-filter-event"
15959 #: modules/video_filter/gradient.c:56
15960 msgid "Distort mode"
15963 #: modules/video_filter/gradient.c:57
15964 msgid "Distort mode, one of \"gradient\", \"edge\" and \"hough\"."
15967 #: modules/video_filter/gradient.c:59
15968 msgid "Gradient image type"
15971 #: modules/video_filter/gradient.c:60
15973 "Gradient image type (0 or 1). 0 will turn the image to white while 1 will "
15977 #: modules/video_filter/gradient.c:63
15978 msgid "Apply cartoon effect"
15981 #: modules/video_filter/gradient.c:64
15982 msgid "Apply cartoon effect. It is only used by \"gradient\" and \"edge\"."
15985 #: modules/video_filter/gradient.c:68
15989 #: modules/video_filter/gradient.c:68
15993 #: modules/video_filter/gradient.c:73
15994 msgid "Gradient video filter"
15997 #: modules/video_filter/invert.c:47
15998 msgid "Invert video filter"
16001 #: modules/video_filter/invert.c:48
16002 msgid "Color inversion"
16005 #: modules/video_filter/logo.c:68
16006 msgid "Logo filenames"
16009 #: modules/video_filter/logo.c:69
16011 "Full path of the image files to use. Format is <image>[,<delay in ms>[,"
16012 "<alpha>]][;<image>[,<delay>[,<alpha>]]][;...]. If you only have one file, "
16013 "simply enter its filename."
16016 #: modules/video_filter/logo.c:72
16017 msgid "Logo animation # of loops"
16020 #: modules/video_filter/logo.c:73
16021 msgid "Number of loops for the logo animation.-1 = continuous, 0 = disabled"
16024 #: modules/video_filter/logo.c:75
16025 msgid "Logo individual image time in ms"
16028 #: modules/video_filter/logo.c:76
16029 msgid "Individual image display time of 0 - 60000 ms."
16032 #: modules/video_filter/logo.c:78 modules/video_filter/osdmenu.c:51
16033 msgid "X coordinate"
16036 #: modules/video_filter/logo.c:79
16037 msgid "X coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
16040 #: modules/video_filter/logo.c:81 modules/video_filter/osdmenu.c:54
16041 msgid "Y coordinate"
16044 #: modules/video_filter/logo.c:82
16045 msgid "Y coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
16048 #: modules/video_filter/logo.c:84
16049 msgid "Transparency of the logo"
16052 #: modules/video_filter/logo.c:85
16054 "Logo transparency value (from 0 for full transparency to 255 for full "
16058 #: modules/video_filter/logo.c:87
16059 msgid "Logo position"
16062 #: modules/video_filter/logo.c:89
16064 "Enforce the logo position on the video (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, "
16065 "8=bottom, you can also use combinations of these values, eg 6 = top-right)."
16068 #: modules/video_filter/logo.c:101
16069 msgid "Logo video filter"
16072 #: modules/video_filter/logo.c:103
16073 msgid "Logo overlay"
16076 #: modules/video_filter/logo.c:124
16077 msgid "Logo sub filter"
16080 #: modules/video_filter/magnify.c:59
16081 msgid "Magnify/Zoom interactive video filter"
16084 #: modules/video_filter/marq.c:82
16086 "Marquee text to display. (Available format strings: Time related: %Y = year, "
16087 "%m = month, %d = day, %H = hour, %M = minute, %S = second, ... Meta data "
16088 "related: $a = artist, $b = album, $c = copyright, $d = description, $e = "
16089 "encoded by, $g = genre, $l = language, $n = track num, $p = now playing, $r "
16090 "= rating, $s = subtitles language, $t = title, $u = url, $A = date, $B = "
16091 "audio bitrate (in kb/s), $C = chapter,$D = duration, $F = full name with "
16092 "path, $I = title, $L = time left, $N = name, $O = audio language, $P = "
16093 "position (in %), $R = rate, $S = audio sample rate (in kHz), $T = time, $U = "
16094 "publisher, $V = volume, $_ = new line) "
16097 #: modules/video_filter/marq.c:97 modules/video_filter/rss.c:134
16101 #: modules/video_filter/marq.c:98 modules/video_filter/rss.c:135
16102 msgid "X offset, from the left screen edge."
16105 #: modules/video_filter/marq.c:99 modules/video_filter/rss.c:136
16109 #: modules/video_filter/marq.c:100 modules/video_filter/rss.c:137
16110 msgid "Y offset, down from the top."
16113 #: modules/video_filter/marq.c:101
16117 #: modules/video_filter/marq.c:102
16119 "Number of milliseconds the marquee must remain displayed. Default value is 0 "
16120 "(remains forever)."
16123 #: modules/video_filter/marq.c:106
16125 "Opacity (inverse of transparency) of overlayed text. 0 = transparent, 255 = "
16129 #: modules/video_filter/marq.c:108 modules/video_filter/rss.c:142
16130 msgid "Font size, pixels"
16133 #: modules/video_filter/marq.c:109 modules/video_filter/rss.c:143
16134 msgid "Font size, in pixels. Default is -1 (use default font size)."
16137 #: modules/video_filter/marq.c:113 modules/video_filter/rss.c:147
16139 "Color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
16140 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
16141 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
16142 "(red + green), #FFFFFF = white"
16145 #: modules/video_filter/marq.c:118
16146 msgid "Marquee position"
16149 #: modules/video_filter/marq.c:120
16151 "You can enforce the marquee position on the video (0=center, 1=left, "
16152 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
16156 #: modules/video_filter/marq.c:159 modules/video_filter/rss.c:191
16160 #: modules/video_filter/marq.c:163
16161 msgid "Marquee display"
16164 #: modules/video_filter/mosaic.c:95
16165 msgid "Transparency"
16168 #: modules/video_filter/mosaic.c:96
16170 "Transparency of the mosaic foreground pictures. 0 means transparent, 255 "
16171 "opaque (default)."
16174 #: modules/video_filter/mosaic.c:100
16175 msgid "Total height of the mosaic, in pixels."
16178 #: modules/video_filter/mosaic.c:102
16179 msgid "Total width of the mosaic, in pixels."
16182 #: modules/video_filter/mosaic.c:104
16183 msgid "Top left corner X coordinate"
16186 #: modules/video_filter/mosaic.c:105
16187 msgid "X Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
16190 #: modules/video_filter/mosaic.c:106
16191 msgid "Top left corner Y coordinate"
16194 #: modules/video_filter/mosaic.c:107
16195 msgid "Y Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
16198 #: modules/video_filter/mosaic.c:108
16199 msgid "Border width"
16202 #: modules/video_filter/mosaic.c:109
16203 msgid "Width in pixels of the border between miniatures."
16206 #: modules/video_filter/mosaic.c:110
16207 msgid "Border height"
16210 #: modules/video_filter/mosaic.c:111
16211 msgid "Height in pixels of the border between miniatures."
16214 #: modules/video_filter/mosaic.c:113
16215 msgid "Mosaic alignment"
16218 #: modules/video_filter/mosaic.c:115
16220 "You can enforce the mosaic alignment on the video (0=center, 1=left, "
16221 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
16225 #: modules/video_filter/mosaic.c:119
16226 msgid "Positioning method"
16229 #: modules/video_filter/mosaic.c:120
16231 "Positioning method for the mosaic. auto: automatically choose the best "
16232 "number of rows and columns. fixed: use the user-defined number of rows and "
16233 "columns. offsets: use the user-defined offsets for each image."
16236 #: modules/video_filter/mosaic.c:126 modules/video_filter/panoramix.c:84
16237 #: modules/video_filter/wall.c:57
16238 msgid "Number of rows"
16241 #: modules/video_filter/mosaic.c:127
16243 "Number of image rows in the mosaic (only used if positionning method is set "
16247 #: modules/video_filter/mosaic.c:129 modules/video_filter/panoramix.c:80
16248 #: modules/video_filter/wall.c:53
16249 msgid "Number of columns"
16252 #: modules/video_filter/mosaic.c:130
16254 "Number of image columns in the mosaic (only used if positionning method is "
16255 "set to \"fixed\"."
16258 #: modules/video_filter/mosaic.c:134
16259 msgid "Keep the original aspect ratio when resizing mosaic elements."
16262 #: modules/video_filter/mosaic.c:136
16263 msgid "Keep original size"
16266 #: modules/video_filter/mosaic.c:137
16267 msgid "Keep the original size of mosaic elements."
16270 #: modules/video_filter/mosaic.c:139
16271 msgid "Elements order"
16274 #: modules/video_filter/mosaic.c:140
16276 "You can enforce the order of the elements on the mosaic. You must give a "
16277 "comma-separated list of picture ID(s).These IDs are assigned in the \"mosaic-"
16281 #: modules/video_filter/mosaic.c:144
16282 msgid "Offsets in order"
16285 #: modules/video_filter/mosaic.c:145
16287 "You can enforce the (x,y) offsets of the elements on the mosaic (only used "
16288 "if positioning method is set to \"offsets\"). You must give a comma-"
16289 "separated list of coordinates (eg: 10,10,150,10)."
16292 #: modules/video_filter/mosaic.c:150
16294 "Pictures coming from the mosaic elements will be delayed according to this "
16295 "value (in milliseconds). For high values you will need to raise caching at "
16299 #: modules/video_filter/mosaic.c:154
16303 #: modules/video_filter/mosaic.c:155
16305 "This effect, also known as \"greenscreen\" or \"chroma key\" blends the "
16306 "\"blue parts\" of the foreground images of the mosaic on the background "
16307 "(like wheather forecast presenters). You can choose the \"key\" color for "
16308 "blending (blue by default)."
16311 #: modules/video_filter/mosaic.c:160
16312 msgid "Bluescreen U value"
16315 #: modules/video_filter/mosaic.c:161
16317 "\"U\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
16318 "Defaults to 120 for blue."
16321 #: modules/video_filter/mosaic.c:163
16322 msgid "Bluescreen V value"
16325 #: modules/video_filter/mosaic.c:164
16327 "\"V\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
16328 "Defaults to 90 for blue."
16331 #: modules/video_filter/mosaic.c:166
16332 msgid "Bluescreen U tolerance"
16335 #: modules/video_filter/mosaic.c:167
16337 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the U plane. A "
16338 "value between 10 and 20 seems sensible."
16341 #: modules/video_filter/mosaic.c:170
16342 msgid "Bluescreen V tolerance"
16345 #: modules/video_filter/mosaic.c:171
16347 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the V plane. A "
16348 "value between 10 and 20 seems sensible."
16351 #: modules/video_filter/mosaic.c:177
16355 #: modules/video_filter/mosaic.c:177
16359 #: modules/video_filter/mosaic.c:187
16360 msgid "Mosaic video sub filter"
16363 #: modules/video_filter/mosaic.c:188
16367 #: modules/video_filter/motionblur.c:54
16368 msgid "Blur factor (1-127)"
16371 #: modules/video_filter/motionblur.c:55
16372 msgid "The degree of blurring from 1 to 127."
16375 #: modules/video_filter/motionblur.c:58
16376 msgid "Motion blur"
16379 #: modules/video_filter/motionblur.c:59
16380 msgid "Motion blur filter"
16383 #: modules/video_filter/motiondetect.c:55
16384 msgid "Description file"
16387 #: modules/video_filter/motiondetect.c:56
16388 msgid "A file containing a simple playlist"
16391 #: modules/video_filter/motiondetect.c:57
16392 msgid "History parameter"
16395 #: modules/video_filter/motiondetect.c:59
16396 msgid "The umber of frames used for detection."
16399 #: modules/video_filter/motiondetect.c:62
16400 msgid "Motion detect video filter"
16403 #: modules/video_filter/motiondetect.c:63
16404 msgid "Motion detect"
16407 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:63
16408 msgid "OpenCV face detection example filter"
16411 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:64
16412 msgid "OpenCV example"
16415 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:73
16416 msgid "Haar cascade filename"
16419 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:74
16420 msgid "Name of XML file containing Haar cascade description"
16423 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:67
16424 msgid "Use input chroma unaltered"
16427 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:68
16428 msgid "I420 - first plane is greyscale"
16431 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:68
16435 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:71
16436 msgid "Don't display any video"
16439 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:72
16440 msgid "Display the input video"
16443 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:72
16444 msgid "Display the processed video"
16447 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:75
16448 msgid "Show only errors"
16451 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:76
16452 msgid "Show errors and warnings"
16455 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:76
16456 msgid "Show everything including debug messages"
16459 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:79
16460 msgid "OpenCV video filter wrapper"
16463 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:80
16467 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:87
16468 msgid "Scale factor (0.1-2.0)"
16471 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:88
16473 "Ammount by which to scale the picture before sending it to the internal "
16477 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:91
16478 msgid "OpenCV filter chroma"
16481 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:92
16483 "Chroma to convert picture to before sending it to the internal OpenCV filter"
16486 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:95
16487 msgid "Wrapper filter output"
16490 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:96
16491 msgid "Determines what (if any) video is displayed by the wrapper filter"
16494 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:99
16495 msgid "Wrapper filter verbosity"
16498 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:100
16499 msgid "Determines wrapper filter verbosity level"
16502 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:103
16503 msgid "OpenCV internal filter name"
16506 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:104
16507 msgid "Name of internal OpenCV plugin filter to use"
16510 #: modules/video_filter/osdmenu.c:42
16511 msgid "Configuration file"
16514 #: modules/video_filter/osdmenu.c:45
16515 msgid "Configuration file for the OSD Menu"
16518 #: modules/video_filter/osdmenu.c:46
16519 msgid "Path to OSD menu images"
16522 #: modules/video_filter/osdmenu.c:48
16524 "Path to the OSD menu images. This will override the path defined in the OSD "
16525 "configuration file."
16528 #: modules/video_filter/osdmenu.c:52 modules/video_filter/osdmenu.c:55
16529 msgid "You can move the OSD menu by left-clicking on it."
16532 #: modules/video_filter/osdmenu.c:57
16533 msgid "Menu position"
16536 #: modules/video_filter/osdmenu.c:59
16538 "You can enforce the OSD menu position on the video (0=center, 1=left, "
16539 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg. "
16543 #: modules/video_filter/osdmenu.c:63
16544 msgid "Menu timeout"
16547 #: modules/video_filter/osdmenu.c:65
16549 "OSD menu pictures get a default timeout of 15 seconds added to their "
16550 "remaining time. This will ensure that they are at least the specified time "
16554 #: modules/video_filter/osdmenu.c:69
16555 msgid "Menu update interval"
16558 #: modules/video_filter/osdmenu.c:71
16560 "The default is to update the OSD menu picture every 200 ms. Shorten the "
16561 "update time for environments that experience transmissions errors. Be "
16562 "careful with this option as encoding OSD menu pictures is very computing "
16563 "intensive. The range is 0 - 1000 ms."
16566 #: modules/video_filter/osdmenu.c:118
16567 msgid "On Screen Display menu"
16570 #: modules/video_filter/panoramix.c:81
16572 "Select the number of horizontal video windows in which to split the video"
16575 #: modules/video_filter/panoramix.c:85
16576 msgid "Select the number of vertical video windows in which to split the video"
16579 #: modules/video_filter/panoramix.c:88 modules/video_filter/wall.c:61
16580 msgid "Active windows"
16583 #: modules/video_filter/panoramix.c:89
16584 msgid "Comma separated list of active windows, defaults to all"
16587 #: modules/video_filter/panoramix.c:93
16588 msgid "Panoramix: wall with overlap video filter"
16591 #: modules/video_filter/panoramix.c:94
16595 #: modules/video_filter/panoramix.c:103
16596 msgid "Offset X offset (automatic compensation)"
16599 #: modules/video_filter/panoramix.c:104
16601 "Select if you want an automatic offset in horizontal (in case of "
16602 "misalignment due to autoratio control)"
16605 #: modules/video_filter/panoramix.c:107
16606 msgid "length of the overlapping area (in %)"
16609 #: modules/video_filter/panoramix.c:108
16610 msgid "Select in percent the length of the blended zone"
16613 #: modules/video_filter/panoramix.c:111
16614 msgid "height of the overlapping area (in %)"
16617 #: modules/video_filter/panoramix.c:112
16618 msgid "Select in percent the height of the blended zone (case of 2x2 wall)"
16621 #: modules/video_filter/panoramix.c:115
16622 msgid "Attenuation"
16625 #: modules/video_filter/panoramix.c:116
16627 "Check this option if you want attenuate blended zone by this plug-in (if "
16628 "option is unchecked, attenuate is made by opengl)"
16631 #: modules/video_filter/panoramix.c:119
16632 msgid "Attenuation, begin (in %)"
16635 #: modules/video_filter/panoramix.c:120
16636 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the beginning blended zone"
16639 #: modules/video_filter/panoramix.c:123
16640 msgid "Attenuation, middle (in %)"
16643 #: modules/video_filter/panoramix.c:124
16644 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the middle of blended zone"
16647 #: modules/video_filter/panoramix.c:127
16648 msgid "Attenuation, end (in %)"
16651 #: modules/video_filter/panoramix.c:128
16652 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the end of blended zone"
16655 #: modules/video_filter/panoramix.c:131
16656 msgid "middle position (in %)"
16659 #: modules/video_filter/panoramix.c:132
16661 "Select in percent (50 is center) the position of the middle point (Lagrange) "
16665 #: modules/video_filter/panoramix.c:135
16666 msgid "Gamma (Red) correction"
16669 #: modules/video_filter/panoramix.c:136
16671 "Select the gamma for the correction of blended zone (Red or Y component)"
16674 #: modules/video_filter/panoramix.c:139
16675 msgid "Gamma (Green) correction"
16678 #: modules/video_filter/panoramix.c:140
16680 "Select the gamma for the correction of blended zone (Green or U component)"
16683 #: modules/video_filter/panoramix.c:143
16684 msgid "Gamma (Blue) correction"
16687 #: modules/video_filter/panoramix.c:144
16689 "Select the gamma for the correction of blended zone (Blue or V component)"
16692 #: modules/video_filter/panoramix.c:147
16693 msgid "Black Crush for Red"
16696 #: modules/video_filter/panoramix.c:148
16697 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Red or Y component)"
16700 #: modules/video_filter/panoramix.c:149
16701 msgid "Black Crush for Green"
16704 #: modules/video_filter/panoramix.c:150
16705 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Green or U component)"
16708 #: modules/video_filter/panoramix.c:151
16709 msgid "Black Crush for Blue"
16712 #: modules/video_filter/panoramix.c:152
16713 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Blue or V component)"
16716 #: modules/video_filter/panoramix.c:154
16717 msgid "White Crush for Red"
16720 #: modules/video_filter/panoramix.c:155
16721 msgid "Select the White Crush of blended zone (Red or Y component)"
16724 #: modules/video_filter/panoramix.c:156
16725 msgid "White Crush for Green"
16728 #: modules/video_filter/panoramix.c:157
16729 msgid "Select the White Crush of blended zone (Green or U component)"
16732 #: modules/video_filter/panoramix.c:158
16733 msgid "White Crush for Blue"
16736 #: modules/video_filter/panoramix.c:159
16737 msgid "Select the White Crush of blended zone (Blue or V component)"
16740 #: modules/video_filter/panoramix.c:161
16741 msgid "Black Level for Red"
16744 #: modules/video_filter/panoramix.c:162
16745 msgid "Select the Black Level of blended zone (Red or Y component)"
16748 #: modules/video_filter/panoramix.c:163
16749 msgid "Black Level for Green"
16752 #: modules/video_filter/panoramix.c:164
16753 msgid "Select the Black Level of blended zone (Green or U component)"
16756 #: modules/video_filter/panoramix.c:165
16757 msgid "Black Level for Blue"
16760 #: modules/video_filter/panoramix.c:166
16761 msgid "Select the Black Level of blended zone (Blue or V component)"
16764 #: modules/video_filter/panoramix.c:168
16765 msgid "White Level for Red"
16768 #: modules/video_filter/panoramix.c:169
16769 msgid "Select the White Level of blended zone (Red or Y component)"
16772 #: modules/video_filter/panoramix.c:170
16773 msgid "White Level for Green"
16776 #: modules/video_filter/panoramix.c:171
16777 msgid "Select the White Level of blended zone (Green or U component)"
16780 #: modules/video_filter/panoramix.c:172
16781 msgid "White Level for Blue"
16784 #: modules/video_filter/panoramix.c:173
16785 msgid "Select the White Level of blended zone (Blue or V component)"
16788 #: modules/video_filter/panoramix.c:187
16789 msgid "Xinerama option"
16792 #: modules/video_filter/panoramix.c:188
16793 msgid "Uncheck if you have not used xinerama"
16796 #: modules/video_filter/psychedelic.c:51
16797 msgid "Psychedelic video filter"
16800 #: modules/video_filter/ripple.c:50
16801 msgid "Ripple video filter"
16804 #: modules/video_filter/rss.c:121
16808 #: modules/video_filter/rss.c:122
16809 msgid "RSS/Atom feed '|' (pipe) seperated URLs."
16812 #: modules/video_filter/rss.c:123
16813 msgid "Speed of feeds"
16816 #: modules/video_filter/rss.c:124
16817 msgid "Speed of the RSS/Atom feeds (bigger is slower)."
16820 #: modules/video_filter/rss.c:125
16824 #: modules/video_filter/rss.c:126
16825 msgid "Maximum number of characters displayed on the screen."
16828 #: modules/video_filter/rss.c:128
16829 msgid "Refresh time"
16832 #: modules/video_filter/rss.c:129
16834 "Number of seconds between each forced refresh of the feeds. 0 means that the "
16835 "feeds are never updated."
16838 #: modules/video_filter/rss.c:131
16839 msgid "Feed images"
16842 #: modules/video_filter/rss.c:132
16843 msgid "Display feed images if available."
16846 #: modules/video_filter/rss.c:139
16848 "Opacity (inverse of transparency) of overlay text. 0 = transparent, 255 = "
16852 #: modules/video_filter/rss.c:152
16853 msgid "Text position"
16856 #: modules/video_filter/rss.c:154
16858 "You can enforce the text position on the video (0=center, 1=left, 2=right, "
16859 "4=top, 8=bottom; you can also use combinations of these values, eg 6 = top-"
16863 #: modules/video_filter/rss.c:199
16864 msgid "RSS and Atom feed display"
16867 #: modules/video_filter/rv32.c:52
16868 msgid "RV32 conversion filter"
16871 #: modules/video_filter/scale.c:53 modules/video_filter/swscale/filter.c:74
16872 msgid "Video scaling filter"
16875 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:63
16876 msgid "Scaling mode"
16879 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:64
16880 msgid "Scaling mode to use."
16883 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:68
16884 msgid "Fast bilinear"
16887 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:68
16891 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:68
16892 msgid "Bicubic (good quality)"
16895 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:69
16896 msgid "Experimental"
16899 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:69
16900 msgid "Nearest neighbour (bad quality)"
16903 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:70
16907 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:70
16908 msgid "Luma bicubic / chroma bilinear"
16911 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:70
16915 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:71
16919 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:71
16923 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:71
16924 msgid "Bicubic spline"
16927 #: modules/video_filter/transform.c:57
16928 msgid "Transform type"
16931 #: modules/video_filter/transform.c:58
16932 msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
16935 #: modules/video_filter/transform.c:61
16936 msgid "Rotate by 90 degrees"
16939 #: modules/video_filter/transform.c:62
16940 msgid "Rotate by 180 degrees"
16943 #: modules/video_filter/transform.c:62
16944 msgid "Rotate by 270 degrees"
16947 #: modules/video_filter/transform.c:63
16948 msgid "Flip horizontally"
16951 #: modules/video_filter/transform.c:63
16952 msgid "Flip vertically"
16955 #: modules/video_filter/transform.c:66
16956 msgid "Video transformation filter"
16959 #: modules/video_filter/wall.c:54
16960 msgid "Number of horizontal windows in which to split the video."
16963 #: modules/video_filter/wall.c:58
16964 msgid "Number of vertical windows in which to split the video."
16967 #: modules/video_filter/wall.c:62
16968 msgid "Comma-separated list of active windows, defaults to all"
16971 #: modules/video_filter/wall.c:65
16972 msgid "Element aspect ratio"
16975 #: modules/video_filter/wall.c:66
16976 msgid "Aspect ratio of the individual displays building the wall."
16979 #: modules/video_filter/wall.c:70
16980 msgid "Wall video filter"
16983 #: modules/video_filter/wall.c:71
16987 #: modules/video_filter/wave.c:50
16988 msgid "Wave video filter"
16991 #: modules/video_output/aa.c:55
16995 #: modules/video_output/aa.c:58
16996 msgid "ASCII-art video output"
16999 #: modules/video_output/caca.c:80
17000 msgid "Color ASCII art video output"
17003 #: modules/video_output/directfb.c:69
17004 msgid "DirectFB video output http://www.directfb.org/"
17007 #: modules/video_output/directx/direct3d.c:88
17008 msgid "DirectX 3D video output"
17011 #: modules/video_output/directx/directx.c:125
17012 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
17015 #: modules/video_output/directx/directx.c:127
17017 "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
17018 "doesn't have any effect when using overlays."
17021 #: modules/video_output/directx/directx.c:130
17022 msgid "Use video buffers in system memory"
17025 #: modules/video_output/directx/directx.c:132
17027 "Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
17028 "recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
17029 "hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
17030 "doesn't have any effect when using overlays."
17033 #: modules/video_output/directx/directx.c:137
17034 msgid "Use triple buffering for overlays"
17037 #: modules/video_output/directx/directx.c:139
17039 "Try to use triple buffering when using YUV overlays. That results in much "
17040 "better video quality (no flickering)."
17043 #: modules/video_output/directx/directx.c:142
17044 msgid "Name of desired display device"
17047 #: modules/video_output/directx/directx.c:143
17049 "In a multiple monitor configuration, you can specify the Windows device name "
17050 "of the display that you want the video window to open on. For example, \"\\"
17051 "\\.\\DISPLAY1\" or \"\\\\.\\DISPLAY2\"."
17054 #: modules/video_output/directx/directx.c:148
17055 msgid "Enable wallpaper mode "
17058 #: modules/video_output/directx/directx.c:150
17060 "The wallpaper mode allows you to display the video as the desktop "
17061 "background. Note that this feature only works in overlay mode and the "
17062 "desktop must not already have a wallpaper."
17065 #: modules/video_output/directx/directx.c:176
17066 msgid "DirectX video output"
17069 #: modules/video_output/directx/directx.c:316
17073 #: modules/video_output/directx/glwin32.c:65 modules/video_output/opengl.c:180
17074 msgid "OpenGL video output"
17077 #: modules/video_output/fb.c:67
17078 msgid "Framebuffer device"
17081 #: modules/video_output/fb.c:69
17082 msgid "Framebuffer device to use for rendering (usually /dev/fb0)."
17085 #: modules/video_output/fb.c:77
17086 msgid "GNU/Linux console framebuffer video output"
17089 #: modules/video_output/ggi.c:56 modules/video_output/x11/glx.c:101
17090 #: modules/video_output/x11/x11.c:52 modules/video_output/x11/xvideo.c:58
17091 msgid "X11 display"
17094 #: modules/video_output/ggi.c:58
17096 "X11 hardware display to use.\n"
17097 "By default, VLC will use the value of the DISPLAY environment variable."
17100 #: modules/video_output/glide.c:64
17101 msgid "3dfx Glide video output"
17104 #: modules/video_output/hd1000v.cpp:57
17105 msgid "HD1000 video output"
17108 #: modules/video_output/image.c:49
17109 msgid "Image format"
17112 #: modules/video_output/image.c:50
17113 msgid "Format of the output images (png or jpg)."
17116 #: modules/video_output/image.c:52
17117 msgid "Image width"
17120 #: modules/video_output/image.c:53
17122 "You can enforce the image width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
17126 #: modules/video_output/image.c:57
17127 msgid "Image height"
17130 #: modules/video_output/image.c:58
17132 "You can enforce the image height. By default (-1) VLC will adapt to the "
17133 "video characteristics."
17136 #: modules/video_output/image.c:62
17137 msgid "Recording ratio"
17140 #: modules/video_output/image.c:63
17142 "Ratio of images to record. 3 means that one image out of three is recorded."
17145 #: modules/video_output/image.c:66
17146 msgid "Filename prefix"
17149 #: modules/video_output/image.c:67
17151 "Prefix of the output images filenames. Output filenames will have the "
17152 "\"prefixNUMBER.format\" form."
17155 #: modules/video_output/image.c:71
17156 msgid "Always write to the same file"
17159 #: modules/video_output/image.c:72
17161 "Always write to the same file instead of creating one file per image. In "
17162 "this case, the number is not appended to the filename."
17165 #: modules/video_output/image.c:81
17166 msgid "Image video output"
17169 #: modules/video_output/mga.c:59
17170 msgid "Matrox Graphic Array video output"
17173 #: modules/video_output/opengl.c:122 modules/video_output/opengl.c:173
17177 #: modules/video_output/opengl.c:122 modules/video_output/opengl.c:173
17178 msgid "Transparent Cube"
17181 #: modules/video_output/opengl.c:123
17185 #: modules/video_output/opengl.c:123
17189 #: modules/video_output/opengl.c:123
17193 #: modules/video_output/opengl.c:123
17197 #: modules/video_output/opengl.c:123
17201 #: modules/video_output/opengl.c:123
17205 #: modules/video_output/opengl.c:123
17209 #: modules/video_output/opengl.c:123
17213 #: modules/video_output/opengl.c:123
17217 #: modules/video_output/opengl.c:148
17218 msgid "OpenGL sampling accuracy "
17221 #: modules/video_output/opengl.c:149
17222 msgid "Select the accuracy of 3D object sampling(1 = min and 10 = max)"
17225 #: modules/video_output/opengl.c:150
17226 msgid "OpenGL Cylinder radius"
17229 #: modules/video_output/opengl.c:151
17230 msgid "Radius of the OpenGL cylinder effect, if enabled"
17233 #: modules/video_output/opengl.c:152
17234 msgid "Point of view x-coordinate"
17237 #: modules/video_output/opengl.c:153
17238 msgid "Point of view (X coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
17241 #: modules/video_output/opengl.c:155
17242 msgid "Point of view y-coordinate"
17245 #: modules/video_output/opengl.c:156
17246 msgid "Point of view (Y coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
17249 #: modules/video_output/opengl.c:158
17250 msgid "Point of view z-coordinate"
17253 #: modules/video_output/opengl.c:159
17254 msgid "Point of view (Z coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
17257 #: modules/video_output/opengl.c:162
17258 msgid "OpenGL cube rotation speed"
17261 #: modules/video_output/opengl.c:163
17262 msgid "Rotation speed of the OpenGL cube effect, if enabled."
17265 #: modules/video_output/opengl.c:165
17269 #: modules/video_output/opengl.c:167
17270 msgid "Several visual OpenGL effects are available."
17273 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:79
17274 msgid "QT Embedded display"
17277 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:81
17279 "Qt Embedded hardware display to use. By default VLC will use the value of "
17280 "the DISPLAY environment variable."
17283 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:117
17284 msgid "QT Embedded video output"
17287 #: modules/video_output/sdl.c:108
17288 msgid "Simple DirectMedia Layer video output"
17291 #: modules/video_output/snapshot.c:60
17292 msgid "Snapshot width"
17295 #: modules/video_output/snapshot.c:61
17296 msgid "Width of the snapshot image."
17299 #: modules/video_output/snapshot.c:63
17300 msgid "Snapshot height"
17303 #: modules/video_output/snapshot.c:64
17304 msgid "Height of the snapshot image."
17307 #: modules/video_output/snapshot.c:66
17311 #: modules/video_output/snapshot.c:67
17313 "Output chroma for the snapshot image (a 4 character string, like \"RV32\")."
17316 #: modules/video_output/snapshot.c:70
17317 msgid "Cache size (number of images)"
17320 #: modules/video_output/snapshot.c:71
17321 msgid "Snapshot cache size (number of images to keep)."
17324 #: modules/video_output/snapshot.c:75
17325 msgid "Snapshot module"
17328 #: modules/video_output/svgalib.c:56
17329 msgid "SVGAlib video output"
17332 #: modules/video_output/wingdi.c:220
17333 msgid "Windows GAPI video output"
17336 #: modules/video_output/wingdi.c:224
17337 msgid "Windows GDI video output"
17340 #: modules/video_output/x11/glx.c:87 modules/video_output/x11/xvideo.c:44
17341 msgid "XVideo adaptor number"
17344 #: modules/video_output/x11/glx.c:89
17346 "If your graphics card provides several adaptors, you have to choose which "
17347 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
17350 #: modules/video_output/x11/glx.c:92 modules/video_output/x11/x11.c:43
17351 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:49
17352 msgid "Alternate fullscreen method"
17355 #: modules/video_output/x11/glx.c:94 modules/video_output/x11/x11.c:45
17356 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:51
17358 "There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
17360 "1) Let the window manager handle your fullscreen window (default), but "
17361 "things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
17362 "2) Completely bypass the window manager, but then nothing will be able to "
17363 "show on top of the video."
17366 #: modules/video_output/x11/glx.c:103 modules/video_output/x11/x11.c:54
17367 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:60
17369 "X11 hardware display to use. By default VLC will use the value of the "
17370 "DISPLAY environment variable."
17373 #: modules/video_output/x11/glx.c:106 modules/video_output/x11/x11.c:61
17374 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:72
17375 msgid "Screen for fullscreen mode."
17378 #: modules/video_output/x11/glx.c:108 modules/video_output/x11/x11.c:63
17379 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:74
17381 "Screen to use in fullscreen mode. For instance set it to 0 for first screen, "
17382 "1 for the second."
17385 #: modules/video_output/x11/glx.c:115
17386 msgid "OpenGL(GLX) provider"
17389 #: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68
17390 msgid "Use shared memory"
17393 #: modules/video_output/x11/x11.c:59 modules/video_output/x11/xvideo.c:70
17394 msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server."
17397 #: modules/video_output/x11/x11.c:78
17398 msgid "X11 video output"
17401 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:46
17403 "If your graphics card provides several adaptors, you need to choose which "
17404 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
17407 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:63
17408 msgid "XVimage chroma format"
17411 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:65
17413 "Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
17414 "to improve performances by using the most efficient one."
17417 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:92
17418 msgid "XVideo extension video output"
17421 #: modules/visualization/galaktos/plugin.c:48
17422 msgid "GaLaktos visualization plugin"
17425 #: modules/visualization/goom.c:58
17426 msgid "Goom display width"
17429 #: modules/visualization/goom.c:59
17430 msgid "Goom display height"
17433 #: modules/visualization/goom.c:60
17435 "This allows you to set the resolution of the Goom display (bigger resolution "
17436 "will be prettier but more CPU intensive)."
17439 #: modules/visualization/goom.c:63
17440 msgid "Goom animation speed"
17443 #: modules/visualization/goom.c:64
17445 "This allows you to set the animation speed (between 1 and 10, defaults to 6)."
17448 #: modules/visualization/goom.c:70
17452 #: modules/visualization/goom.c:71
17453 msgid "Goom effect"
17456 #: modules/visualization/visual/visual.c:39
17457 msgid "Effects list"
17460 #: modules/visualization/visual/visual.c:41
17462 "A list of visual effect, separated by commas.\n"
17463 "Current effects include: dummy, scope, spectrum."
17466 #: modules/visualization/visual/visual.c:46
17467 msgid "The width of the effects video window, in pixels."
17470 #: modules/visualization/visual/visual.c:50
17471 msgid "The height of the effects video window, in pixels."
17474 #: modules/visualization/visual/visual.c:52
17475 msgid "Number of bands"
17478 #: modules/visualization/visual/visual.c:54
17479 msgid "Number of bands used by spectrum analyzer, should be 20 or 80."
17482 #: modules/visualization/visual/visual.c:56
17483 msgid "Number of bands used by the spectrometer, from 20 to 80."
17486 #: modules/visualization/visual/visual.c:58
17487 msgid "Band separator"
17490 #: modules/visualization/visual/visual.c:60
17491 msgid "Number of blank pixels between bands."
17494 #: modules/visualization/visual/visual.c:62
17495 msgid "Amplification"
17498 #: modules/visualization/visual/visual.c:64
17499 msgid "This is a coefficient that modifies the height of the bands."
17502 #: modules/visualization/visual/visual.c:66
17503 msgid "Enable peaks"
17506 #: modules/visualization/visual/visual.c:68
17507 msgid "Draw \"peaks\" in the spectrum analyzer."
17510 #: modules/visualization/visual/visual.c:70
17511 msgid "Enable original graphic spectrum"
17514 #: modules/visualization/visual/visual.c:72
17515 msgid "Enable the \"flat\" spectrum analyzer in the spectrometer."
17518 #: modules/visualization/visual/visual.c:74
17519 msgid "Enable bands"
17522 #: modules/visualization/visual/visual.c:76
17523 msgid "Draw bands in the spectrometer."
17526 #: modules/visualization/visual/visual.c:78
17527 msgid "Enable base"
17530 #: modules/visualization/visual/visual.c:80
17531 msgid "Defines whether to draw the base of the bands."
17534 #: modules/visualization/visual/visual.c:82
17535 msgid "Base pixel radius"
17538 #: modules/visualization/visual/visual.c:84
17539 msgid "Defines radius size in pixels, of base of bands(beginning)."
17542 #: modules/visualization/visual/visual.c:86
17543 msgid "Spectral sections"
17546 #: modules/visualization/visual/visual.c:88
17547 msgid "Determines how many sections of spectrum will exist."
17550 #: modules/visualization/visual/visual.c:90
17551 msgid "Peak height"
17554 #: modules/visualization/visual/visual.c:92
17555 msgid "Total pixel height of the peak items."
17558 #: modules/visualization/visual/visual.c:94
17559 msgid "Peak extra width"
17562 #: modules/visualization/visual/visual.c:96
17563 msgid "Additions or subtractions of pixels on the peak width."
17566 #: modules/visualization/visual/visual.c:98
17567 msgid "V-plane color"
17570 #: modules/visualization/visual/visual.c:100
17571 msgid "YUV-Color cube shifting across the V-plane ( 0 - 127 )."
17574 #: modules/visualization/visual/visual.c:102
17575 msgid "Number of stars"
17578 #: modules/visualization/visual/visual.c:104
17579 msgid "Number of stars to draw with random effect."
17582 #: modules/visualization/visual/visual.c:110
17586 #: modules/visualization/visual/visual.c:113
17587 msgid "Visualizer filter"
17590 #: modules/visualization/visual/visual.c:121
17591 msgid "Spectrum analyser"