1 # Corsican translation for vlc
2 # Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006
3 # This file is distributed under the same license as the vlc package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006.
8 "Project-Id-Version: vlc\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2007-06-03 22:51+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2006-04-06 07:27+0000\n"
12 "Last-Translator: ghjuvan pasquinu <jpasquin.castellani@libertysurf.fr>\n"
13 "Language-Team: Corsican <co@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 #: include/vlc_config_cat.h:36
19 msgid "VLC preferences"
20 msgstr "Priferenze di VLC"
22 #: include/vlc_config_cat.h:38
23 msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
24 msgstr "Selleziunà l'\"Ozzione avanzate\" per vede tutte l'ozzione"
26 #: include/vlc_config_cat.h:40 include/vlc_config_cat.h:131
27 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62 modules/gui/wince/playlist.cpp:674
28 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:82
29 #: modules/visualization/visual/visual.c:113
33 #: include/vlc_config_cat.h:43
34 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:75
35 #: modules/misc/dummy/dummy.c:65
39 #: include/vlc_config_cat.h:44
40 msgid "Settings for VLC's interfaces"
43 #: include/vlc_config_cat.h:46
44 msgid "General interface settings"
47 #: include/vlc_config_cat.h:48
48 msgid "Main interfaces"
51 #: include/vlc_config_cat.h:49
52 msgid "Settings for the main interface"
55 #: include/vlc_config_cat.h:51 src/libvlc-module.c:89
56 msgid "Control interfaces"
59 #: include/vlc_config_cat.h:52
60 msgid "Settings for VLC's control interfaces"
63 #: include/vlc_config_cat.h:54 include/vlc_config_cat.h:55
64 msgid "Hotkeys settings"
67 #: include/vlc_config_cat.h:58 src/input/es_out.c:1789
68 #: src/libvlc-module.c:1253 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:281
69 #: modules/gui/macosx/extended.m:70 modules/gui/macosx/intf.m:588
70 #: modules/gui/macosx/output.m:170 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96
71 #: modules/gui/macosx/wizard.m:420
72 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:234
73 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:77
74 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:449
75 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:336
76 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:850
77 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:178 modules/stream_out/transcode.c:258
81 #: include/vlc_config_cat.h:59
82 msgid "Audio settings"
85 #: include/vlc_config_cat.h:61 include/vlc_config_cat.h:62
86 msgid "General audio settings"
89 #: include/vlc_config_cat.h:64 include/vlc_config_cat.h:89
90 #: src/video_output/video_output.c:432
94 #: include/vlc_config_cat.h:66
95 msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream."
98 #: include/vlc_config_cat.h:68 src/audio_output/input.c:84
99 #: modules/gui/macosx/intf.m:598 modules/gui/macosx/intf.m:599
100 msgid "Visualizations"
103 #: include/vlc_config_cat.h:70 src/audio_output/input.c:158
104 msgid "Audio visualizations"
107 #: include/vlc_config_cat.h:72 include/vlc_config_cat.h:85
108 msgid "Output modules"
111 #: include/vlc_config_cat.h:73
112 msgid "These are general settings for audio output modules."
115 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/libvlc-module.c:1601
116 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:574
117 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:578
118 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:282 modules/stream_out/transcode.c:290
119 msgid "Miscellaneous"
122 #: include/vlc_config_cat.h:76
123 msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
126 #: include/vlc_config_cat.h:79 src/input/es_out.c:1817
127 #: src/libvlc-module.c:1288 modules/gui/macosx/extended.m:69
128 #: modules/gui/macosx/intf.m:601 modules/gui/macosx/output.m:160
129 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:86 modules/gui/macosx/wizard.m:421
130 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:232
131 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:78
132 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:442
133 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:290
134 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:811
135 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:176 modules/misc/dummy/dummy.c:95
136 #: modules/stream_out/transcode.c:202
140 #: include/vlc_config_cat.h:80
141 msgid "Video settings"
144 #: include/vlc_config_cat.h:82 include/vlc_config_cat.h:83
145 msgid "General video settings"
148 #: include/vlc_config_cat.h:87
149 msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
152 #: include/vlc_config_cat.h:91
153 msgid "Video filters are used to postprocess the video stream."
156 #: include/vlc_config_cat.h:93
157 msgid "Subtitles/OSD"
160 #: include/vlc_config_cat.h:94
162 "Miscellaneous settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay "
166 #: include/vlc_config_cat.h:103
167 msgid "Input / Codecs"
170 #: include/vlc_config_cat.h:104
172 "These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of "
173 "VLC. Encoder settings can also be found here."
176 #: include/vlc_config_cat.h:107
177 msgid "Access modules"
180 #: include/vlc_config_cat.h:109
182 "Settings related to the various access methods used by VLC. Common settings "
183 "you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
186 #: include/vlc_config_cat.h:113
187 msgid "Access filters"
190 #: include/vlc_config_cat.h:115
192 "Access filters are special modules that allow advanced operations on the "
193 "input side of VLC. You should not touch anything here unless you know what "
197 #: include/vlc_config_cat.h:119
201 #: include/vlc_config_cat.h:120
202 msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
205 #: include/vlc_config_cat.h:122
209 #: include/vlc_config_cat.h:123
210 msgid "Settings for the video-only decoders and encoders."
213 #: include/vlc_config_cat.h:125
217 #: include/vlc_config_cat.h:126
218 msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
221 #: include/vlc_config_cat.h:128
225 #: include/vlc_config_cat.h:129
226 msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders."
229 #: include/vlc_config_cat.h:132
230 msgid "General input settings. Use with care."
233 #: include/vlc_config_cat.h:135 src/libvlc-module.c:1529
234 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:33
235 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152
236 msgid "Stream output"
239 #: include/vlc_config_cat.h:137
241 "Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save "
242 "incoming streams.\n"
243 "Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
244 "that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
246 "Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
250 #: include/vlc_config_cat.h:145
251 msgid "General stream output settings"
254 #: include/vlc_config_cat.h:147
258 #: include/vlc_config_cat.h:149
260 "Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
261 "elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
262 "always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
263 "You can also set default parameters for each muxer."
266 #: include/vlc_config_cat.h:155
267 msgid "Access output"
270 #: include/vlc_config_cat.h:157
272 "Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
273 "setting allows you to always force a specific access output method. You "
274 "should probably not do that.\n"
275 "You can also set default parameters for each access output."
278 #: include/vlc_config_cat.h:162
282 #: include/vlc_config_cat.h:164
284 "Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
285 "This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
287 "You can also set default parameters for each packetizer."
290 #: include/vlc_config_cat.h:170
294 #: include/vlc_config_cat.h:171
296 "Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
297 "the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
298 "for each sout stream module here."
301 #: include/vlc_config_cat.h:176 modules/services_discovery/sap.c:120
305 #: include/vlc_config_cat.h:178
307 "SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
308 "multicast UDP or RTP."
311 #: include/vlc_config_cat.h:181
312 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:68
316 #: include/vlc_config_cat.h:182
317 msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
320 #: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1659
321 #: src/playlist/engine.c:109 src/playlist/engine.c:111
322 #: modules/demux/playlist/playlist.c:62 modules/demux/playlist/playlist.c:63
323 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:230
324 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:324 modules/gui/macosx/intf.m:533
325 #: modules/gui/macosx/intf.m:631 modules/gui/pda/pda_interface.c:1264
326 #: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:46 modules/gui/qt4/menus.cpp:261
327 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:208
328 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:690
329 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:701
333 #: include/vlc_config_cat.h:187
335 "Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
336 "that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
339 #: include/vlc_config_cat.h:191
340 msgid "General playlist behaviour"
343 #: include/vlc_config_cat.h:192 modules/gui/macosx/playlist.m:458
344 msgid "Services discovery"
347 #: include/vlc_config_cat.h:193
349 "Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
353 #: include/vlc_config_cat.h:197 src/libvlc-module.c:1488
354 #: modules/gui/macosx/prefs.m:124
358 #: include/vlc_config_cat.h:198
359 msgid "Advanced settings. Use with care."
362 #: include/vlc_config_cat.h:200
366 #: include/vlc_config_cat.h:201
368 "You can choose to disable some CPU accelerations here. You should probably "
369 "not change these settings."
372 #: include/vlc_config_cat.h:204
373 msgid "Advanced settings"
376 #: include/vlc_config_cat.h:205
377 msgid "Other advanced settings"
380 #: include/vlc_config_cat.h:207 modules/gui/macosx/open.m:164
381 #: modules/gui/macosx/open.m:410 modules/gui/pda/pda_interface.c:548
382 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:58
383 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:502
387 #: include/vlc_config_cat.h:208
388 msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC."
391 #: include/vlc_config_cat.h:213
392 msgid "Chroma modules settings"
395 #: include/vlc_config_cat.h:214
396 msgid "These settings affect chroma transformation modules."
399 #: include/vlc_config_cat.h:216
400 msgid "Packetizer modules settings"
403 #: include/vlc_config_cat.h:220
404 msgid "Encoders settings"
407 #: include/vlc_config_cat.h:222
408 msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
411 #: include/vlc_config_cat.h:225
412 msgid "Dialog providers settings"
415 #: include/vlc_config_cat.h:227
416 msgid "Dialog providers can be configured here."
419 #: include/vlc_config_cat.h:229
420 msgid "Subtitle demuxer settings"
423 #: include/vlc_config_cat.h:231
425 "In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
426 "example by setting the subtitles type or file name."
429 #: include/vlc_config_cat.h:238
430 msgid "No help available"
433 #: include/vlc_config_cat.h:239
434 msgid "There is no help available for these modules."
437 #: include/vlc_interface.h:146
440 "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go "
441 "to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wx\"\n"
444 #: include/vlc_intf_strings.h:33 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:126
445 msgid "Quick &Open File..."
448 #: include/vlc_intf_strings.h:34
449 msgid "&Advanced Open..."
452 #: include/vlc_intf_strings.h:35
453 msgid "Open &Directory..."
456 #: include/vlc_intf_strings.h:37
457 msgid "Select one or more files to open"
460 #: include/vlc_intf_strings.h:41 include/vlc_intf_strings.h:55
461 msgid "Information..."
464 #: include/vlc_intf_strings.h:42
465 msgid "Codec Information..."
468 #: include/vlc_intf_strings.h:43
472 #: include/vlc_intf_strings.h:44
473 msgid "Extended settings..."
476 #: include/vlc_intf_strings.h:45
477 msgid "Go to specific time..."
480 #: include/vlc_intf_strings.h:46
484 #: include/vlc_intf_strings.h:47
485 msgid "VLM Configuration..."
488 #: include/vlc_intf_strings.h:49
489 msgid "About VLC media player..."
492 #: include/vlc_intf_strings.h:52 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:50
493 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:93 modules/gui/macosx/intf.m:526
494 #: modules/gui/macosx/intf.m:569 modules/gui/macosx/intf.m:648
495 #: modules/gui/macosx/intf.m:655 modules/gui/macosx/intf.m:1535
496 #: modules/gui/macosx/intf.m:1536 modules/gui/macosx/intf.m:1537
497 #: modules/gui/macosx/intf.m:1538 modules/gui/macosx/playlist.m:450
498 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:262 modules/gui/pda/pda_interface.c:263
499 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:250 modules/gui/qt4/menus.cpp:434
500 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:437
501 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:280
502 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:289
503 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:688
504 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:699
505 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1238
506 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:266 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:277
510 #: include/vlc_intf_strings.h:53
511 msgid "Fetch information"
514 #: include/vlc_intf_strings.h:54 modules/gui/macosx/playlist.m:451
515 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1254 modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:50
516 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:284
517 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:291
518 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:106
522 #: include/vlc_intf_strings.h:56
526 #: include/vlc_intf_strings.h:57
527 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1599
531 #: include/vlc_intf_strings.h:58
535 #: include/vlc_intf_strings.h:59
539 #: include/vlc_intf_strings.h:63 src/libvlc-module.c:967
543 #: include/vlc_intf_strings.h:64
547 #: include/vlc_intf_strings.h:65
551 #: include/vlc_intf_strings.h:67 src/libvlc-module.c:1166
552 #: modules/gui/macosx/controls.m:866 modules/gui/macosx/intf.m:575
556 #: include/vlc_intf_strings.h:68
560 #: include/vlc_intf_strings.h:70
561 msgid "Add to playlist"
564 #: include/vlc_intf_strings.h:71
565 msgid "Add to media library"
568 #: include/vlc_intf_strings.h:73
572 #: include/vlc_intf_strings.h:74
573 msgid "Advanced open..."
576 #: include/vlc_intf_strings.h:75
577 msgid "Add directory..."
580 #: include/vlc_intf_strings.h:77
581 msgid "Save playlist to file..."
584 #: include/vlc_intf_strings.h:78
585 msgid "Load playlist file..."
588 #: include/vlc_intf_strings.h:80 modules/gui/macosx/playlist.m:463
589 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:329
593 #: include/vlc_intf_strings.h:81
594 msgid "Search filter"
597 #: include/vlc_intf_strings.h:83
598 msgid "Additional sources"
601 #: include/vlc_intf_strings.h:87
602 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:1019
604 "Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
608 #: include/vlc_intf_strings.h:92 modules/gui/macosx/extended.m:83
609 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:147
613 #: include/vlc_intf_strings.h:93
614 msgid "Clone the image"
617 #: include/vlc_intf_strings.h:95 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:312
618 msgid "Magnification"
621 #: include/vlc_intf_strings.h:96
623 "Magnify a part of the video. You can select which part of the image should "
627 #: include/vlc_intf_strings.h:99 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:240
631 #: include/vlc_intf_strings.h:100
632 msgid "\"Waves\" video distortion effect"
635 #: include/vlc_intf_strings.h:102
636 msgid "\"Water surface\" video distortion effect"
639 #: include/vlc_intf_strings.h:104
640 msgid "Image colors inversion"
643 #: include/vlc_intf_strings.h:106
644 msgid "Split the image to make an image wall"
647 #: include/vlc_intf_strings.h:108
649 "Create a \"puzzle game\" with the video.\n"
650 "The video gets split in parts that you must sort."
653 #: include/vlc_intf_strings.h:111
655 "\"Edge detection\" video distortion effect.\n"
656 "Try changing the various settings for different effects"
659 #: include/vlc_intf_strings.h:114
661 "\"Color detection\" effect. The whole image will be turned to black and "
662 "white, except the parts that are of the color that you select in the "
666 #: include/vlc_meta.h:32 modules/gui/macosx/playlist.m:1122
667 msgid "Meta-information"
670 #: include/vlc_meta.h:33 src/input/var.c:139 modules/demux/mpc.c:56
671 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234 modules/gui/macosx/intf.m:583
672 #: modules/gui/macosx/intf.m:584 modules/gui/macosx/open.m:170
673 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/wizard.m:390
674 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:267 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:207
675 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:756
676 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1657 modules/mux/asf.c:48
680 #: include/vlc_meta.h:34 modules/gui/macosx/playlist.m:1122
681 #: modules/gui/qt4/playlist_model.cpp:662
685 #: include/vlc_meta.h:35
689 #: include/vlc_meta.h:36 modules/mux/asf.c:52
693 #: include/vlc_meta.h:37
694 msgid "Album/movie/show title"
697 #: include/vlc_meta.h:38
698 msgid "Track number/position in set"
701 #: include/vlc_meta.h:39 modules/gui/macosx/bookmarks.m:107
702 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:195
706 #: include/vlc_meta.h:40 modules/mux/asf.c:56
710 #: include/vlc_meta.h:41
714 #: include/vlc_meta.h:42
718 #: include/vlc_meta.h:43 modules/gui/macosx/open.m:183
719 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:870
723 #: include/vlc_meta.h:44 src/input/es_out.c:1781 src/libvlc-module.c:106
724 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:277
725 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:137
729 #: include/vlc_meta.h:45 modules/misc/notify/notify.c:182
733 #: include/vlc_meta.h:46 modules/access/vcdx/info.c:98
737 #: include/vlc_meta.h:47
741 #: include/vlc_meta.h:49
745 #: include/vlc_meta.h:51
749 #: include/vlc_meta.h:52
750 msgid "Codec Description"
753 #: include/vlc/vlc.h:587
755 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
756 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
757 "see the file named COPYING for details.\n"
758 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
761 #: src/audio_output/filters.c:154 src/audio_output/filters.c:201
762 #: src/audio_output/filters.c:224
763 msgid "Audio filtering failed"
766 #: src/audio_output/filters.c:155 src/audio_output/filters.c:202
767 #: src/audio_output/filters.c:225
769 msgid "The maximum number of filters (%d) was reached."
772 #: src/audio_output/input.c:86 src/audio_output/input.c:132
773 #: src/input/es_out.c:379 src/libvlc-module.c:431
774 #: src/video_output/video_output.c:408 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:92
778 #: src/audio_output/input.c:88 modules/visualization/visual/visual.c:129
782 #: src/audio_output/input.c:90
786 #: src/audio_output/input.c:92
790 #: src/audio_output/input.c:129 modules/audio_filter/equalizer.c:69
791 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:139 modules/gui/macosx/equalizer.m:153
792 #: modules/gui/macosx/intf.m:628 modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:48
793 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:177
797 #: src/audio_output/input.c:151 src/libvlc-module.c:214
798 #: modules/gui/macosx/extended.m:71 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:390
799 msgid "Audio filters"
802 #: src/audio_output/output.c:101 src/audio_output/output.c:128
803 #: modules/access/vcdx/info.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:594
804 #: modules/gui/macosx/intf.m:595
805 msgid "Audio Channels"
808 #: src/audio_output/output.c:104 src/audio_output/output.c:139
809 #: modules/access/v4l.c:128 modules/audio_output/alsa.c:191
810 #: modules/audio_output/alsa.c:222 modules/audio_output/directx.c:464
811 #: modules/audio_output/oss.c:203 modules/audio_output/portaudio.c:408
812 #: modules/audio_output/sdl.c:181 modules/audio_output/sdl.c:198
813 #: modules/audio_output/waveout.c:419 modules/codec/twolame.c:66
817 #: src/audio_output/output.c:106 src/audio_output/output.c:142
818 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99
819 #: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:138
820 #: modules/control/gestures.c:89 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:207
821 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:272 modules/video_filter/logo.c:97
822 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:173
823 #: modules/video_filter/osdmenu.c:75 modules/video_filter/rss.c:164
827 #: src/audio_output/output.c:108 src/audio_output/output.c:144
828 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99
829 #: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:138
830 #: modules/control/gestures.c:89 modules/video_filter/logo.c:97
831 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:173
832 #: modules/video_filter/osdmenu.c:75 modules/video_filter/rss.c:164
836 #: src/audio_output/output.c:134
837 msgid "Dolby Surround"
840 #: src/audio_output/output.c:146
841 msgid "Reverse stereo"
844 #: src/extras/getopt.c:633
846 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
849 #: src/extras/getopt.c:658
851 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
854 #: src/extras/getopt.c:663
856 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
859 #: src/extras/getopt.c:681 src/extras/getopt.c:854
861 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
864 #: src/extras/getopt.c:710
866 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
869 #: src/extras/getopt.c:714
871 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
874 #: src/extras/getopt.c:740
876 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
879 #: src/extras/getopt.c:743
881 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
884 #: src/extras/getopt.c:773 src/extras/getopt.c:903
886 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
889 #: src/extras/getopt.c:820
891 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
894 #: src/extras/getopt.c:838
896 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
899 #: src/input/control.c:309
904 #: src/input/decoder.c:126 src/input/decoder.c:138
905 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:218 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:226
906 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:238 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:593
907 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:602 modules/stream_out/es.c:365
908 #: modules/stream_out/es.c:379
909 msgid "Streaming / Transcoding failed"
912 #: src/input/decoder.c:127
913 msgid "VLC could not open the packetizer module."
916 #: src/input/decoder.c:139
917 msgid "VLC could not open the decoder module."
920 #: src/input/decoder.c:149
921 msgid "No suitable decoder module for format"
924 #: src/input/decoder.c:150
927 "VLC probably does not support the \"%4.4s\" audio or video format. "
928 "Unfortunately there is no way for you to fix this."
931 #: src/input/es_out.c:401 src/input/es_out.c:403 src/input/es_out.c:409
932 #: src/input/es_out.c:410 modules/access/cdda/info.c:967
933 #: modules/access/cdda/info.c:999
938 #: src/input/es_out.c:585
943 #: src/input/es_out.c:585 src/input/es_out.c:587 src/input/var.c:128
944 #: src/libvlc-module.c:462 modules/gui/macosx/intf.m:581
945 #: modules/gui/macosx/intf.m:582
949 #: src/input/es_out.c:1776 modules/codec/faad.c:330
954 #: src/input/es_out.c:1778 modules/gui/macosx/wizard.m:425
955 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:820
956 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:860
960 #: src/input/es_out.c:1789 src/input/es_out.c:1817 src/input/es_out.c:1844
961 #: modules/gui/macosx/output.m:153 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:193
965 #: src/input/es_out.c:1792 modules/codec/faad.c:334
966 #: modules/gui/macosx/output.m:176 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:496
967 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:857
971 #: src/input/es_out.c:1797 modules/codec/faad.c:336
975 #: src/input/es_out.c:1798 modules/codec/faad.c:336
980 #: src/input/es_out.c:1804
981 msgid "Bits per sample"
984 #: src/input/es_out.c:1809 modules/access_output/shout.c:87
985 #: modules/access/pvr.c:89 modules/gui/qt4/components/open.cpp:553
989 #: src/input/es_out.c:1810
994 #: src/input/es_out.c:1821
998 #: src/input/es_out.c:1827
999 msgid "Display resolution"
1002 #: src/input/es_out.c:1837 modules/access/screen/screen.c:40
1006 #: src/input/es_out.c:1844
1010 #: src/input/input.c:2214
1011 msgid "Your input can't be opened"
1014 #: src/input/input.c:2215
1016 msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details."
1019 #: src/input/input.c:2310
1020 msgid "Can't recognize the input's format"
1023 #: src/input/input.c:2311
1025 msgid "The format of '%s' can't be detected. Have a look the log for details."
1028 #: src/input/var.c:118
1032 #: src/input/var.c:134 src/libvlc-module.c:468
1036 #: src/input/var.c:145 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1235
1037 #: modules/gui/macosx/intf.m:585 modules/gui/macosx/intf.m:586
1038 #: modules/gui/macosx/open.m:171 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:181
1039 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:761
1043 #: src/input/var.c:151 modules/access/vcdx/info.c:302
1044 #: modules/access/vcdx/info.c:303 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:292
1048 #: src/input/var.c:166 modules/gui/macosx/intf.m:609
1049 #: modules/gui/macosx/intf.m:610
1053 #: src/input/var.c:172 modules/gui/macosx/intf.m:592
1054 #: modules/gui/macosx/intf.m:593
1058 #: src/input/var.c:178 modules/gui/macosx/intf.m:617
1059 #: modules/gui/macosx/intf.m:618
1060 msgid "Subtitles Track"
1063 #: src/input/var.c:263
1067 #: src/input/var.c:268
1068 msgid "Previous title"
1071 #: src/input/var.c:291
1076 #: src/input/var.c:314 src/input/var.c:374
1081 #: src/input/var.c:353 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:289
1082 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:801
1083 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:289
1084 msgid "Next chapter"
1087 #: src/input/var.c:358 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:288
1088 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:800
1089 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:288
1090 msgid "Previous chapter"
1093 #: src/input/vlm.c:2276 src/input/vlm.c:2612
1098 #: src/interface/interaction.c:266 src/interface/interaction.c:362
1099 #: modules/demux/avi/avi.c:588 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158
1100 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:115 modules/gui/macosx/controls.m:58
1101 #: modules/gui/macosx/interaction.m:138 modules/gui/macosx/interaction.m:142
1102 #: modules/gui/macosx/interaction.m:145 modules/gui/macosx/open.m:160
1103 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 modules/gui/macosx/prefs.m:122
1104 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/macosx/wizard.m:362
1105 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1028
1109 #: src/interface/interaction.c:361
1113 #: src/interface/interface.c:320
1114 msgid "Switch interface"
1117 #: src/interface/interface.c:347 modules/gui/macosx/intf.m:544
1118 #: modules/gui/macosx/intf.m:545
1119 msgid "Add Interface"
1122 #: src/interface/interface.c:353
1123 msgid "Telnet Interface"
1126 #: src/interface/interface.c:356
1127 msgid "Web Interface"
1130 #: src/interface/interface.c:359
1131 msgid "Debug logging"
1134 #: src/interface/interface.c:362
1135 msgid "Mouse Gestures"
1138 #: src/libvlc-common.c:283 src/libvlc-common.c:454 src/modules/modules.c:1716
1139 #: src/modules/modules.c:2047
1143 #: src/libvlc-common.c:299
1144 msgid "Help options"
1147 #: src/libvlc-common.c:1506 src/modules/configuration.c:1269
1151 #: src/libvlc-common.c:1525 src/modules/configuration.c:1233
1155 #: src/libvlc-common.c:1552 src/modules/configuration.c:1258
1159 #: src/libvlc-common.c:1565
1160 msgid " (default enabled)"
1163 #: src/libvlc-common.c:1566
1164 msgid " (default disabled)"
1167 #: src/libvlc-common.c:1831
1169 msgid "VLC version %s\n"
1172 #: src/libvlc-common.c:1832
1174 msgid "Compiled by %s@%s.%s\n"
1177 #: src/libvlc-common.c:1834
1179 msgid "Compiler: %s\n"
1182 #: src/libvlc-common.c:1836
1184 msgid "Based upon svn changeset [%s]\n"
1187 #: src/libvlc-common.c:1867
1190 "Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
1193 #: src/libvlc-common.c:1887
1196 "Press the RETURN key to continue...\n"
1199 #: src/libvlc-module.c:47 src/libvlc-module.c:211 modules/access/bda/bda.c:62
1203 #: src/libvlc-module.c:47 src/text/iso-639_def.h:43
1207 #: src/libvlc-module.c:47
1208 msgid "American English"
1211 #: src/libvlc-module.c:47
1212 msgid "British English"
1215 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:59
1219 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:67
1223 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:68
1227 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:80
1231 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:170
1235 #: src/libvlc-module.c:49 src/text/iso-639_def.h:146
1239 #: src/libvlc-module.c:49 src/text/iso-639_def.h:77
1243 #: src/libvlc-module.c:49
1247 #: src/libvlc-module.c:49 src/text/iso-639_def.h:88
1251 #: src/libvlc-module.c:49 src/text/iso-639_def.h:92
1255 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:99
1259 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:101
1263 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:79
1267 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:111
1271 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:125
1275 #: src/libvlc-module.c:51 src/text/iso-639_def.h:69
1279 #: src/libvlc-module.c:51
1283 #: src/libvlc-module.c:51
1284 msgid "Brazilian Portuguese"
1287 #: src/libvlc-module.c:51 src/text/iso-639_def.h:154
1291 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:156
1295 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:162
1299 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:163
1303 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:175
1307 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:188
1311 #: src/libvlc-module.c:53
1312 msgid "Simplified Chinese"
1315 #: src/libvlc-module.c:53
1316 msgid "Chinese Traditional"
1319 #: src/libvlc-module.c:72
1321 "These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can "
1322 "select the main interface, additional interface modules, and define various "
1326 #: src/libvlc-module.c:76
1327 msgid "Interface module"
1330 #: src/libvlc-module.c:78
1332 "This is the main interface used by VLC. The default behavior is to "
1333 "automatically select the best module available."
1336 #: src/libvlc-module.c:82 modules/control/ntservice.c:53
1337 msgid "Extra interface modules"
1340 #: src/libvlc-module.c:84
1342 "You can select \"additional interfaces\" for VLC. They will be launched in "
1343 "the background in addition to the default interface. Use a comma separated "
1344 "list of interface modules. (common values are \"rc\" (remote control), \"http"
1345 "\", \"gestures\" ...)"
1348 #: src/libvlc-module.c:91
1349 msgid "You can select control interfaces for VLC."
1352 #: src/libvlc-module.c:93
1353 msgid "Verbosity (0,1,2)"
1356 #: src/libvlc-module.c:95
1358 "This is the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
1359 "1=warnings, 2=debug)."
1362 #: src/libvlc-module.c:98
1366 #: src/libvlc-module.c:100
1367 msgid "Turn off all warning and information messages."
1370 #: src/libvlc-module.c:102
1371 msgid "Default stream"
1374 #: src/libvlc-module.c:104
1375 msgid "This stream will always be opened at VLC startup."
1378 #: src/libvlc-module.c:107
1380 "You can manually select a language for the interface. The system language is "
1381 "auto-detected if \"auto\" is specified here."
1384 #: src/libvlc-module.c:111
1385 msgid "Color messages"
1388 #: src/libvlc-module.c:113
1390 "This enables colorization of the messages sent to the console Your terminal "
1391 "needs Linux color support for this to work."
1394 #: src/libvlc-module.c:116
1395 msgid "Show advanced options"
1398 #: src/libvlc-module.c:118
1400 "When this is enabled, the preferences and/or interfaces will show all "
1401 "available options, including those that most users should never touch."
1404 #: src/libvlc-module.c:122 modules/control/showintf.c:69
1405 msgid "Show interface with mouse"
1408 #: src/libvlc-module.c:124
1410 "When this is enabled, the interface is shown when you move the mouse to the "
1411 "edge of the screen in fullscreen mode."
1414 #: src/libvlc-module.c:127
1415 msgid "Interface interaction"
1418 #: src/libvlc-module.c:129
1420 "When this is enabled, the interface will show a dialog box each time some "
1421 "user input is required."
1424 #: src/libvlc-module.c:139
1426 "These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and "
1427 "to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
1428 "(spectrum analyzer, etc.). Enable these filters here, and configure them in "
1429 "the \"audio filters\" modules section."
1432 #: src/libvlc-module.c:145
1433 msgid "Audio output module"
1436 #: src/libvlc-module.c:147
1438 "This is the audio output method used by VLC. The default behavior is to "
1439 "automatically select the best method available."
1442 #: src/libvlc-module.c:151 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:26
1443 #: modules/stream_out/display.c:38
1444 msgid "Enable audio"
1447 #: src/libvlc-module.c:153
1449 "You can completely disable the audio output. The audio decoding stage will "
1450 "not take place, thus saving some processing power."
1453 #: src/libvlc-module.c:156
1454 msgid "Force mono audio"
1457 #: src/libvlc-module.c:157
1458 msgid "This will force a mono audio output."
1461 #: src/libvlc-module.c:159
1462 msgid "Default audio volume"
1465 #: src/libvlc-module.c:161
1467 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
1470 #: src/libvlc-module.c:164
1471 msgid "Audio output saved volume"
1474 #: src/libvlc-module.c:166
1476 "This saves the audio output volume when you use the mute function. You "
1477 "should not change this option manually."
1480 #: src/libvlc-module.c:169
1481 msgid "Audio output volume step"
1484 #: src/libvlc-module.c:171
1486 "The step size of the volume is adjustable using this option, in a range from "
1490 #: src/libvlc-module.c:174
1491 msgid "Audio output frequency (Hz)"
1494 #: src/libvlc-module.c:176
1496 "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
1497 "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
1500 #: src/libvlc-module.c:180
1501 msgid "High quality audio resampling"
1504 #: src/libvlc-module.c:182
1506 "This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio "
1507 "resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper "
1508 "resampling algorithm will be used instead."
1511 #: src/libvlc-module.c:187
1512 msgid "Audio desynchronization compensation"
1515 #: src/libvlc-module.c:189
1517 "This delays the audio output. The delay must be given in milliseconds.This "
1518 "can be handy if you notice a lag between the video and the audio."
1521 #: src/libvlc-module.c:192
1522 msgid "Audio output channels mode"
1525 #: src/libvlc-module.c:194
1527 "This sets the audio output channels mode that will be used by default when "
1528 "possible (ie. if your hardware supports it as well as the audio stream being "
1532 #: src/libvlc-module.c:198 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:76
1533 msgid "Use S/PDIF when available"
1536 #: src/libvlc-module.c:200
1538 "S/PDIF can be used by default when your hardware supports it as well as the "
1539 "audio stream being played."
1542 #: src/libvlc-module.c:203 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:48
1543 msgid "Force detection of Dolby Surround"
1546 #: src/libvlc-module.c:205
1548 "Use this when you know your stream is (or is not) encoded with Dolby "
1549 "Surround but fails to be detected as such. Even if the stream is not "
1550 "actually encoded with Dolby Surround, turning on this option might enhance "
1551 "your experience, especially when combined with the Headphone Channel Mixer."
1554 #: src/libvlc-module.c:211 modules/access/bda/bda.c:62
1558 #: src/libvlc-module.c:211 modules/access/bda/bda.c:61
1562 #: src/libvlc-module.c:216
1563 msgid "This adds audio post processing filters, to modify the sound rendering."
1566 #: src/libvlc-module.c:219
1567 msgid "Audio visualizations "
1570 #: src/libvlc-module.c:221
1571 msgid "This adds visualization modules (spectrum analyzer, etc.)."
1574 #: src/libvlc-module.c:229
1576 "These options allow you to modify the behavior of the video output "
1577 "subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image "
1578 "adjusting, etc.). Enable these filters here and configure them in the "
1579 "\"video filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video "
1583 #: src/libvlc-module.c:235
1584 msgid "Video output module"
1587 #: src/libvlc-module.c:237
1589 "This is the the video output method used by VLC. The default behavior is to "
1590 "automatically select the best method available."
1593 #: src/libvlc-module.c:240 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:26
1594 #: modules/stream_out/display.c:40
1595 msgid "Enable video"
1598 #: src/libvlc-module.c:242
1600 "You can completely disable the video output. The video decoding stage will "
1601 "not take place, thus saving some processing power."
1604 #: src/libvlc-module.c:245 modules/codec/fake.c:54
1605 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:123 modules/stream_out/transcode.c:73
1606 #: modules/visualization/visual/visual.c:43
1610 #: src/libvlc-module.c:247
1612 "You can enforce the video width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
1616 #: src/libvlc-module.c:250 modules/codec/fake.c:57
1617 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:126 modules/stream_out/transcode.c:76
1618 #: modules/visualization/visual/visual.c:47
1619 msgid "Video height"
1622 #: src/libvlc-module.c:252
1624 "You can enforce the video height. By default (-1) VLC will adapt to the "
1625 "video characteristics."
1628 #: src/libvlc-module.c:255
1629 msgid "Video X coordinate"
1632 #: src/libvlc-module.c:257
1634 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (X "
1638 #: src/libvlc-module.c:260
1639 msgid "Video Y coordinate"
1642 #: src/libvlc-module.c:262
1644 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (Y "
1648 #: src/libvlc-module.c:265
1652 #: src/libvlc-module.c:267
1654 "Custom title for the video window (in case the video is not embedded in the "
1658 #: src/libvlc-module.c:270
1659 msgid "Video alignment"
1662 #: src/libvlc-module.c:272
1664 "Enforce the alignment of the video in its window. By default (0) it will be "
1665 "centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
1666 "combinations of these values, like 6=4+2 meaning top-right)."
1669 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99
1670 #: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:138
1671 #: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126
1672 #: modules/video_filter/mosaic.c:173 modules/video_filter/osdmenu.c:75
1673 #: modules/video_filter/rss.c:164
1677 #: src/libvlc-module.c:277 modules/codec/dvbsub.c:70
1678 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:200
1679 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:279 modules/video_filter/logo.c:97
1680 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:173
1681 #: modules/video_filter/osdmenu.c:75 modules/video_filter/rss.c:164
1685 #: src/libvlc-module.c:277 modules/codec/dvbsub.c:70
1686 #: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126
1687 #: modules/video_filter/mosaic.c:173 modules/video_filter/osdmenu.c:75
1688 #: modules/video_filter/rss.c:164
1692 #: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:71
1693 #: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127
1694 #: modules/video_filter/mosaic.c:174 modules/video_filter/osdmenu.c:76
1695 #: modules/video_filter/rss.c:165
1699 #: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:71
1700 #: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127
1701 #: modules/video_filter/mosaic.c:174 modules/video_filter/osdmenu.c:76
1702 #: modules/video_filter/rss.c:165
1706 #: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:71
1707 #: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127
1708 #: modules/video_filter/mosaic.c:174 modules/video_filter/osdmenu.c:76
1709 #: modules/video_filter/rss.c:165
1713 #: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:71
1714 #: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127
1715 #: modules/video_filter/mosaic.c:174 modules/video_filter/osdmenu.c:76
1716 #: modules/video_filter/rss.c:165
1717 msgid "Bottom-Right"
1720 #: src/libvlc-module.c:280
1724 #: src/libvlc-module.c:282
1725 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
1728 #: src/libvlc-module.c:284
1729 msgid "Grayscale video output"
1732 #: src/libvlc-module.c:286
1734 "Output video in grayscale. As the color information aren't decoded, this can "
1735 "save some processing power."
1738 #: src/libvlc-module.c:289
1739 msgid "Embedded video"
1742 #: src/libvlc-module.c:291
1743 msgid "Embed the video output in the main interface."
1746 #: src/libvlc-module.c:293
1747 msgid "Fullscreen video output"
1750 #: src/libvlc-module.c:295
1751 msgid "Start video in fullscreen mode"
1754 #: src/libvlc-module.c:297
1755 msgid "Overlay video output"
1758 #: src/libvlc-module.c:299
1760 "Overlay is the hardware acceleration capability of your video card (ability "
1761 "to render video directly). VLC will try to use it by default."
1764 #: src/libvlc-module.c:302 src/video_output/vout_intf.c:412
1765 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:68
1766 msgid "Always on top"
1769 #: src/libvlc-module.c:304
1770 msgid "Always place the video window on top of other windows."
1773 #: src/libvlc-module.c:306
1774 msgid "Disable screensaver"
1777 #: src/libvlc-module.c:307
1778 msgid "Disable the screensaver during video playback."
1781 #: src/libvlc-module.c:309 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:48
1782 msgid "Window decorations"
1785 #: src/libvlc-module.c:311
1787 "VLC can avoid creating window caption, frames, etc... around the video, "
1788 "giving a \"minimal\" window."
1791 #: src/libvlc-module.c:314
1792 msgid "Video output filter module"
1795 #: src/libvlc-module.c:316
1797 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
1798 "instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
1801 #: src/libvlc-module.c:320
1802 msgid "Video filter module"
1805 #: src/libvlc-module.c:322
1807 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
1808 "instance deinterlacing, or distortthe video."
1811 #: src/libvlc-module.c:326
1812 msgid "Video snapshot directory (or filename)"
1815 #: src/libvlc-module.c:328
1816 msgid "Directory where the video snapshots will be stored."
1819 #: src/libvlc-module.c:330 src/libvlc-module.c:332
1820 msgid "Video snapshot file prefix"
1823 #: src/libvlc-module.c:334
1824 msgid "Video snapshot format"
1827 #: src/libvlc-module.c:336
1828 msgid "Image format which will be used to store the video snapshots"
1831 #: src/libvlc-module.c:338
1832 msgid "Display video snapshot preview"
1835 #: src/libvlc-module.c:340
1836 msgid "Display the snapshot preview in the screen's top-left corner."
1839 #: src/libvlc-module.c:342
1840 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps"
1843 #: src/libvlc-module.c:344
1844 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps for snapshot numbering"
1847 #: src/libvlc-module.c:346
1848 msgid "Video cropping"
1851 #: src/libvlc-module.c:348
1853 "This forces the cropping of the source video. Accepted formats are x:y (4:3, "
1854 "16:9, etc.) expressing the global image aspect."
1857 #: src/libvlc-module.c:352
1858 msgid "Source aspect ratio"
1861 #: src/libvlc-module.c:354
1863 "This forces the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
1864 "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
1865 "when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
1866 "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
1867 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
1870 #: src/libvlc-module.c:361
1871 msgid "Custom crop ratios list"
1874 #: src/libvlc-module.c:363
1876 "Comma seperated list of crop ratios which will be added in the interface's "
1880 #: src/libvlc-module.c:366
1881 msgid "Custom aspect ratios list"
1884 #: src/libvlc-module.c:368
1886 "Comma seperated list of aspect ratios which will be added in the interface's "
1887 "aspect ratio list."
1890 #: src/libvlc-module.c:371
1891 msgid "Fix HDTV height"
1894 #: src/libvlc-module.c:373
1896 "This allows proper handling of HDTV-1080 video format even if broken encoder "
1897 "incorrectly sets height to 1088 lines. You should only disable this option "
1898 "if your video has a non-standard format requiring all 1088 lines."
1901 #: src/libvlc-module.c:378
1902 msgid "Monitor pixel aspect ratio"
1905 #: src/libvlc-module.c:380
1907 "This forces the monitor aspect ratio. Most monitors have square pixels "
1908 "(1:1). If you have a 16:9 screen, you might need to change this to 4:3 in "
1909 "order to keep proportions."
1912 #: src/libvlc-module.c:384
1916 #: src/libvlc-module.c:386
1918 "Enables framedropping on MPEG2 stream. Framedropping occurs when your "
1919 "computer is not powerful enough"
1922 #: src/libvlc-module.c:389
1923 msgid "Drop late frames"
1926 #: src/libvlc-module.c:391
1928 "This drops frames that are late (arrive to the video output after their "
1929 "intended display date)."
1932 #: src/libvlc-module.c:394
1933 msgid "Quiet synchro"
1936 #: src/libvlc-module.c:396
1938 "This avoids flooding the message log with debug output from the video output "
1939 "synchronization mechanism."
1942 #: src/libvlc-module.c:405
1944 "These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such "
1945 "as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
1949 #: src/libvlc-module.c:410
1951 "If you live in France, it is not allowed to workaround any Digital "
1952 "Restrictions Management measure."
1955 #: src/libvlc-module.c:413
1956 msgid "Clock reference average counter"
1959 #: src/libvlc-module.c:415
1961 "When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
1965 #: src/libvlc-module.c:418
1966 msgid "Clock synchronisation"
1969 #: src/libvlc-module.c:420
1971 "It is possible to disable the input clock synchronisation for real-time "
1972 "sources. Use this if you experience jerky playback of network streams."
1975 #: src/libvlc-module.c:424 modules/control/netsync.c:75
1976 msgid "Network synchronisation"
1979 #: src/libvlc-module.c:425
1981 "This allows you to remotely synchronise clocks for server and client. The "
1982 "detailed settings are available in Advanced / Network Sync."
1985 #: src/libvlc-module.c:431 src/libvlc-module.c:994
1986 #: src/video_output/vout_intf.c:266 src/video_output/vout_intf.c:361
1987 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:76 modules/access/dshow/dshow.cpp:78
1988 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:81 modules/access/dshow/dshow.cpp:87
1989 #: modules/audio_output/alsa.c:101 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1288
1990 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:120 modules/gui/macosx/vout.m:202
1991 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:433
1992 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:110
1993 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:275
1994 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:325
1995 #: modules/video_filter/marq.c:56 modules/video_filter/rss.c:63
1996 #: modules/video_filter/rss.c:175 modules/video_output/msw/directx.c:158
2000 #: src/libvlc-module.c:431 modules/gui/macosx/equalizer.m:143
2001 #: modules/gui/macosx/extended.m:102 modules/gui/macosx/wizard.m:394
2002 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:36
2003 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:620
2004 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:216
2005 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:465
2009 #: src/libvlc-module.c:433 modules/misc/notify/growl.c:63
2013 #: src/libvlc-module.c:435
2014 msgid "This is the default port used for UDP streams. Default is 1234."
2017 #: src/libvlc-module.c:437
2018 msgid "MTU of the network interface"
2021 #: src/libvlc-module.c:439
2023 "This is the maximum packet size that can be transmitted over the network "
2024 "interface. On Ethernet it is usually 1500 bytes."
2027 #: src/libvlc-module.c:442 modules/stream_out/rtp.c:93
2028 msgid "Hop limit (TTL)"
2031 #: src/libvlc-module.c:444
2033 "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
2034 "multicast packets sent by the stream output (-1 = use operating system built-"
2038 #: src/libvlc-module.c:448
2039 msgid "Multicast output interface"
2042 #: src/libvlc-module.c:450
2043 msgid "Default multicast interface. This overrides the routing table."
2046 #: src/libvlc-module.c:452
2047 msgid "IPv4 multicast output interface address"
2050 #: src/libvlc-module.c:454
2052 "IPv4 adress for the default multicast interface. This overrides the routing "
2056 #: src/libvlc-module.c:457
2057 msgid "DiffServ Code Point"
2060 #: src/libvlc-module.c:458
2062 "Differentiated Services Code Point for outgoing UDP streams (or IPv4 Type Of "
2063 "Service, or IPv6 Traffic Class). This is used for network Quality of Service."
2066 #: src/libvlc-module.c:464
2068 "Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option "
2069 "if you want to read a multi-program stream (like DVB streams for example)."
2072 #: src/libvlc-module.c:470
2074 "Choose the programs to select by giving a comma-separated list of Service "
2075 "IDs (SIDs). Only use this option if you want to read a multi-program stream "
2076 "(like DVB streams for example)."
2079 #: src/libvlc-module.c:476 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:256
2080 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:775
2084 #: src/libvlc-module.c:478
2085 msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)."
2088 #: src/libvlc-module.c:481 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:285
2089 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:767
2090 msgid "Subtitles track"
2093 #: src/libvlc-module.c:483
2094 msgid "Stream number of the subtitle track to use (from 0 to n)."
2097 #: src/libvlc-module.c:486
2098 msgid "Audio language"
2101 #: src/libvlc-module.c:488
2103 "Language of the audio track you want to use (comma separated, two or three "
2104 "letter country code)."
2107 #: src/libvlc-module.c:491
2108 msgid "Subtitle language"
2111 #: src/libvlc-module.c:493
2113 "Language of the subtitle track you want to use (comma separated, two or tree "
2114 "letter country code)."
2117 #: src/libvlc-module.c:497
2118 msgid "Audio track ID"
2121 #: src/libvlc-module.c:499
2122 msgid "Stream ID of the audio track to use."
2125 #: src/libvlc-module.c:501
2126 msgid "Subtitles track ID"
2129 #: src/libvlc-module.c:503
2130 msgid "Stream ID of the subtitle track to use."
2133 #: src/libvlc-module.c:505
2134 msgid "Input repetitions"
2137 #: src/libvlc-module.c:507
2138 msgid "Number of time the same input will be repeated"
2141 #: src/libvlc-module.c:509
2145 #: src/libvlc-module.c:511
2146 msgid "The stream will start at this position (in seconds)."
2149 #: src/libvlc-module.c:513
2153 #: src/libvlc-module.c:515
2154 msgid "The stream will stop at this position (in seconds)."
2157 #: src/libvlc-module.c:517
2161 #: src/libvlc-module.c:519
2163 "You can give a comma-separated list of inputs that will be concatenated "
2164 "together after the normal one."
2167 #: src/libvlc-module.c:522
2168 msgid "Input slave (experimental)"
2171 #: src/libvlc-module.c:524
2173 "This allows you to play from several inputs at the same time. This feature "
2174 "is experimental, not all formats are supported. Use a '#' separated list of "
2178 #: src/libvlc-module.c:528
2179 msgid "Bookmarks list for a stream"
2182 #: src/libvlc-module.c:530
2184 "You can manually give a list of bookmarks for a stream in the form "
2185 "\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset},"
2189 #: src/libvlc-module.c:536
2191 "These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. "
2192 "You can for example enable subpictures filters (logo, etc.). Enable these "
2193 "filters here and configure them in the \"subpictures filters\" modules "
2194 "section. You can also set many miscellaneous subpictures options."
2197 #: src/libvlc-module.c:542
2198 msgid "Force subtitle position"
2201 #: src/libvlc-module.c:544
2203 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
2204 "over the movie. Try several positions."
2207 #: src/libvlc-module.c:547
2208 msgid "Enable sub-pictures"
2211 #: src/libvlc-module.c:549
2212 msgid "You can completely disable the sub-picture processing."
2215 #: src/libvlc-module.c:551 src/libvlc-module.c:1368 src/text/iso-639_def.h:143
2216 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:25
2217 #: modules/stream_out/transcode.c:286
2218 msgid "On Screen Display"
2221 #: src/libvlc-module.c:553
2223 "VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
2227 #: src/libvlc-module.c:556
2228 msgid "Text rendering module"
2231 #: src/libvlc-module.c:558
2233 "VLC normally uses Freetype for rendering, but this allows you to use svg for "
2237 #: src/libvlc-module.c:560
2238 msgid "Subpictures filter module"
2241 #: src/libvlc-module.c:562
2243 "This adds so-called \"subpicture filters\". These filters overlay some "
2244 "images or text over the video (like a logo, arbitrary text...)."
2247 #: src/libvlc-module.c:565
2248 msgid "Autodetect subtitle files"
2251 #: src/libvlc-module.c:567
2253 "Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified "
2254 "(based on the filename of the movie)."
2257 #: src/libvlc-module.c:570
2258 msgid "Subtitle autodetection fuzziness"
2261 #: src/libvlc-module.c:572
2263 "This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. "
2265 "0 = no subtitles autodetected\n"
2266 "1 = any subtitle file\n"
2267 "2 = any subtitle file containing the movie name\n"
2268 "3 = subtitle file matching the movie name with additional chars\n"
2269 "4 = subtitle file matching the movie name exactly"
2272 #: src/libvlc-module.c:580
2273 msgid "Subtitle autodetection paths"
2276 #: src/libvlc-module.c:582
2278 "Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not "
2279 "found in the current directory."
2282 #: src/libvlc-module.c:585
2283 msgid "Use subtitle file"
2286 #: src/libvlc-module.c:587
2288 "Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your "
2292 #: src/libvlc-module.c:590
2296 #: src/libvlc-module.c:593
2298 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
2299 "the drive letter (eg. D:)"
2302 #: src/libvlc-module.c:597
2303 msgid "This is the default DVD device to use."
2306 #: src/libvlc-module.c:600
2310 #: src/libvlc-module.c:603
2312 "This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll "
2313 "scan for a suitable CD-ROM device."
2316 #: src/libvlc-module.c:607
2317 msgid "This is the default VCD device to use."
2320 #: src/libvlc-module.c:610
2321 msgid "Audio CD device"
2324 #: src/libvlc-module.c:613
2326 "This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, "
2327 "we'll scan for a suitable CD-ROM device."
2330 #: src/libvlc-module.c:617
2331 msgid "This is the default Audio CD device to use."
2334 #: src/libvlc-module.c:620 modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:127
2335 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:837
2339 #: src/libvlc-module.c:622
2340 msgid "IPv6 will be used by default for all connections."
2343 #: src/libvlc-module.c:624
2347 #: src/libvlc-module.c:626
2348 msgid "IPv4 will be used by default for all connections."
2351 #: src/libvlc-module.c:628
2352 msgid "TCP connection timeout"
2355 #: src/libvlc-module.c:630
2356 msgid "Default TCP connection timeout (in milliseconds). "
2359 #: src/libvlc-module.c:632
2360 msgid "SOCKS server"
2363 #: src/libvlc-module.c:634
2365 "SOCKS proxy server to use. This must be of the form address:port. It will be "
2366 "used for all TCP connections"
2369 #: src/libvlc-module.c:637
2370 msgid "SOCKS user name"
2373 #: src/libvlc-module.c:639
2374 msgid "User name to be used for connection to the SOCKS proxy."
2377 #: src/libvlc-module.c:641
2378 msgid "SOCKS password"
2381 #: src/libvlc-module.c:643
2382 msgid "Password to be used for connection to the SOCKS proxy."
2385 #: src/libvlc-module.c:645
2386 msgid "Title metadata"
2389 #: src/libvlc-module.c:647
2390 msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input."
2393 #: src/libvlc-module.c:649
2394 msgid "Author metadata"
2397 #: src/libvlc-module.c:651
2398 msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input."
2401 #: src/libvlc-module.c:653
2402 msgid "Artist metadata"
2405 #: src/libvlc-module.c:655
2406 msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input."
2409 #: src/libvlc-module.c:657
2410 msgid "Genre metadata"
2413 #: src/libvlc-module.c:659
2414 msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input."
2417 #: src/libvlc-module.c:661
2418 msgid "Copyright metadata"
2421 #: src/libvlc-module.c:663
2422 msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input."
2425 #: src/libvlc-module.c:665
2426 msgid "Description metadata"
2429 #: src/libvlc-module.c:667
2430 msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input."
2433 #: src/libvlc-module.c:669
2434 msgid "Date metadata"
2437 #: src/libvlc-module.c:671
2438 msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input."
2441 #: src/libvlc-module.c:673
2442 msgid "URL metadata"
2445 #: src/libvlc-module.c:675
2446 msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input."
2449 #: src/libvlc-module.c:679
2451 "This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
2452 "(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
2453 "can break playback of all your streams."
2456 #: src/libvlc-module.c:683
2457 msgid "Preferred decoders list"
2460 #: src/libvlc-module.c:685
2462 "List of codecs that VLC will use in priority. For instance, 'dummy,a52' will "
2463 "try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced "
2464 "users should alter this option as it can break playback of all your streams."
2467 #: src/libvlc-module.c:690
2468 msgid "Preferred encoders list"
2471 #: src/libvlc-module.c:692
2473 "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority."
2476 #: src/libvlc-module.c:695
2477 msgid "Prefer system plugins over vlc"
2480 #: src/libvlc-module.c:697
2482 "Indicates whether VLC will prefer native plugins installed on system over "
2483 "VLC owns plugins whenever a choice is available."
2486 #: src/libvlc-module.c:706
2488 "These options allow you to set default global options for the stream output "
2492 #: src/libvlc-module.c:709
2493 msgid "Default stream output chain"
2496 #: src/libvlc-module.c:711
2498 "You can enter here a default stream output chain. Refer to the documentation "
2499 "to learn how to build such chains.Warning: this chain will be enabled for "
2503 #: src/libvlc-module.c:715
2504 msgid "Enable streaming of all ES"
2507 #: src/libvlc-module.c:717
2508 msgid "Stream all elementary streams (video, audio and subtitles)"
2511 #: src/libvlc-module.c:719
2512 msgid "Display while streaming"
2515 #: src/libvlc-module.c:721
2516 msgid "Play locally the stream while streaming it."
2519 #: src/libvlc-module.c:723
2520 msgid "Enable video stream output"
2523 #: src/libvlc-module.c:725
2525 "Choose whether the video stream should be redirected to the stream output "
2526 "facility when this last one is enabled."
2529 #: src/libvlc-module.c:728
2530 msgid "Enable audio stream output"
2533 #: src/libvlc-module.c:730
2535 "Choose whether the audio stream should be redirected to the stream output "
2536 "facility when this last one is enabled."
2539 #: src/libvlc-module.c:733
2540 msgid "Enable SPU stream output"
2543 #: src/libvlc-module.c:735
2545 "Choose whether the SPU streams should be redirected to the stream output "
2546 "facility when this last one is enabled."
2549 #: src/libvlc-module.c:738
2550 msgid "Keep stream output open"
2553 #: src/libvlc-module.c:740
2555 "This allows you to keep an unique stream output instance across multiple "
2556 "playlist item (automatically insert the gather stream output if not "
2560 #: src/libvlc-module.c:744
2561 msgid "Preferred packetizer list"
2564 #: src/libvlc-module.c:746
2566 "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
2569 #: src/libvlc-module.c:749
2573 #: src/libvlc-module.c:751
2574 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
2577 #: src/libvlc-module.c:753
2578 msgid "Access output module"
2581 #: src/libvlc-module.c:755
2582 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
2585 #: src/libvlc-module.c:757
2586 msgid "Control SAP flow"
2589 #: src/libvlc-module.c:759
2591 "If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be "
2592 "controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone."
2595 #: src/libvlc-module.c:763
2596 msgid "SAP announcement interval"
2599 #: src/libvlc-module.c:765
2601 "When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval "
2602 "between SAP announcements."
2605 #: src/libvlc-module.c:774
2607 "These options allow you to enable special CPU optimizations. You should "
2608 "always leave all these enabled."
2611 #: src/libvlc-module.c:777
2612 msgid "Enable FPU support"
2615 #: src/libvlc-module.c:779
2617 "If your processor has a floating point calculation unit, VLC can take "
2621 #: src/libvlc-module.c:782
2622 msgid "Enable CPU MMX support"
2625 #: src/libvlc-module.c:784
2627 "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
2631 #: src/libvlc-module.c:787
2632 msgid "Enable CPU 3D Now! support"
2635 #: src/libvlc-module.c:789
2637 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
2638 "advantage of them."
2641 #: src/libvlc-module.c:792
2642 msgid "Enable CPU MMX EXT support"
2645 #: src/libvlc-module.c:794
2647 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
2648 "advantage of them."
2651 #: src/libvlc-module.c:797
2652 msgid "Enable CPU SSE support"
2655 #: src/libvlc-module.c:799
2657 "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
2661 #: src/libvlc-module.c:802
2662 msgid "Enable CPU SSE2 support"
2665 #: src/libvlc-module.c:804
2667 "If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage "
2671 #: src/libvlc-module.c:807
2672 msgid "Enable CPU AltiVec support"
2675 #: src/libvlc-module.c:809
2677 "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
2678 "advantage of them."
2681 #: src/libvlc-module.c:814
2683 "These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
2684 "you really know what you are doing."
2687 #: src/libvlc-module.c:817
2688 msgid "Memory copy module"
2691 #: src/libvlc-module.c:819
2693 "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
2694 "select the fastest one supported by your hardware."
2697 #: src/libvlc-module.c:822
2698 msgid "Access module"
2701 #: src/libvlc-module.c:824
2703 "This allows you to force an access module. You can use it if the correct "
2704 "access is not automatically detected. You should not set this as a global "
2705 "option unless you really know what you are doing."
2708 #: src/libvlc-module.c:828
2709 msgid "Access filter module"
2712 #: src/libvlc-module.c:830
2714 "Access filters are used to modify the stream that is being read. This is "
2715 "used for instance for timeshifting."
2718 #: src/libvlc-module.c:833
2719 msgid "Demux module"
2722 #: src/libvlc-module.c:835
2724 "Demultiplexers are used to separate the \"elementary\" streams (like audio "
2725 "and video streams). You can use it if the correct demuxer is not "
2726 "automatically detected. You should not set this as a global option unless "
2727 "you really know what you are doing."
2730 #: src/libvlc-module.c:840
2731 msgid "Allow real-time priority"
2734 #: src/libvlc-module.c:842
2736 "Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
2737 "scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
2738 "however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should "
2739 "only activate this if you know what you're doing."
2742 #: src/libvlc-module.c:848
2743 msgid "Adjust VLC priority"
2746 #: src/libvlc-module.c:850
2748 "This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. "
2749 "You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other "
2753 #: src/libvlc-module.c:854
2754 msgid "Minimize number of threads"
2757 #: src/libvlc-module.c:856
2758 msgid "This option minimizes the number of threads needed to run VLC."
2761 #: src/libvlc-module.c:858
2762 msgid "Modules search path"
2765 #: src/libvlc-module.c:860
2766 msgid "Additional path for VLC to look for its modules."
2769 #: src/libvlc-module.c:862
2770 msgid "VLM configuration file"
2773 #: src/libvlc-module.c:864
2774 msgid "Read a VLM configuration file as soon as VLM is started."
2777 #: src/libvlc-module.c:866
2778 msgid "Use a plugins cache"
2781 #: src/libvlc-module.c:868
2782 msgid "Use a plugins cache which will greatly improve the startup time of VLC."
2785 #: src/libvlc-module.c:870
2786 msgid "Collect statistics"
2789 #: src/libvlc-module.c:872
2790 msgid "Collect miscellaneous statistics."
2793 #: src/libvlc-module.c:874
2794 msgid "Run as daemon process"
2797 #: src/libvlc-module.c:876
2798 msgid "Runs VLC as a background daemon process."
2801 #: src/libvlc-module.c:878
2802 msgid "Write process id to file"
2805 #: src/libvlc-module.c:880
2806 msgid "Writes process id into specified file."
2809 #: src/libvlc-module.c:882
2813 #: src/libvlc-module.c:884
2814 msgid "Log all VLC messages to a text file."
2817 #: src/libvlc-module.c:886
2818 msgid "Log to syslog"
2821 #: src/libvlc-module.c:888
2822 msgid "Log all VLC messages to syslog (UNIX systems)."
2825 #: src/libvlc-module.c:890
2826 msgid "Allow only one running instance"
2829 #: src/libvlc-module.c:892
2831 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
2832 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
2833 "instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the "
2834 "explorer. This option will allow you to play the file with the already "
2835 "running instance or enqueue it."
2838 #: src/libvlc-module.c:900
2840 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
2841 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
2842 "instance of VLC to be opened each time you open a file in your file manager. "
2843 "This option will allow you to play the file with the already running "
2844 "instance or enqueue it. This option require the D-Bus session daemon to be "
2845 "active and the running instance of VLC to use D-Bus control interface."
2848 #: src/libvlc-module.c:908
2849 msgid "VLC is started from file association"
2852 #: src/libvlc-module.c:910
2853 msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS"
2856 #: src/libvlc-module.c:913
2857 msgid "One instance when started from file"
2860 #: src/libvlc-module.c:915
2861 msgid "Allow only one running instance when started from file."
2864 #: src/libvlc-module.c:917
2865 msgid "Increase the priority of the process"
2868 #: src/libvlc-module.c:919
2870 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
2871 "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
2872 "could otherwise take too much processor time. However be advised that in "
2873 "certain circumstances (bugs) VLC could take all the processor time and "
2874 "render the whole system unresponsive which might require a reboot of your "
2878 #: src/libvlc-module.c:927
2879 msgid "Enqueue items to playlist when in one instance mode"
2882 #: src/libvlc-module.c:929
2884 "When using the one instance only option, enqueue items to playlist and keep "
2885 "playing current item."
2888 #: src/libvlc-module.c:938
2890 "These options define the behavior of the playlist. Some of them can be "
2891 "overridden in the playlist dialog box."
2894 #: src/libvlc-module.c:941
2895 msgid "Automatically preparse files"
2898 #: src/libvlc-module.c:943
2900 "Automatically preparse files added to the playlist (to retrieve some "
2904 #: src/libvlc-module.c:946
2905 msgid "Album art policy"
2908 #: src/libvlc-module.c:948
2909 msgid "Choose how album art will be downloaded."
2912 #: src/libvlc-module.c:954
2913 msgid "Manual download only"
2916 #: src/libvlc-module.c:955
2917 msgid "When track starts playing"
2920 #: src/libvlc-module.c:956
2921 msgid "As soon as track is added"
2924 #: src/libvlc-module.c:958
2925 msgid "Services discovery modules"
2928 #: src/libvlc-module.c:960
2930 "Specifies the services discovery modules to load, separated by semi-colons. "
2931 "Typical values are sap, hal, ..."
2934 #: src/libvlc-module.c:963
2935 msgid "Play files randomly forever"
2938 #: src/libvlc-module.c:965
2939 msgid "VLC will randomly play files in the playlist until interrupted."
2942 #: src/libvlc-module.c:969
2943 msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely."
2946 #: src/libvlc-module.c:971
2947 msgid "Repeat current item"
2950 #: src/libvlc-module.c:973
2951 msgid "VLC will keep playing the current playlist item."
2954 #: src/libvlc-module.c:975
2955 msgid "Play and stop"
2958 #: src/libvlc-module.c:977
2959 msgid "Stop the playlist after each played playlist item."
2962 #: src/libvlc-module.c:979
2963 msgid "Play and exit"
2966 #: src/libvlc-module.c:981
2967 msgid "Exit if there are no more items in the playlist."
2970 #: src/libvlc-module.c:983
2971 msgid "Use media library"
2974 #: src/libvlc-module.c:985
2976 "The media library is automatically saved and reloaded each time you start "
2980 #: src/libvlc-module.c:988
2981 msgid "Use playlist tree"
2984 #: src/libvlc-module.c:990
2986 "The playlist can use a tree to categorize some items, like the contents of a "
2987 "directory. \"Default\" means that the tree will only be used when really "
2991 #: src/libvlc-module.c:994
2995 #: src/libvlc-module.c:994
2999 #: src/libvlc-module.c:1003
3000 msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
3003 #: src/libvlc-module.c:1006 src/video_output/vout_intf.c:421
3004 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1057 modules/gui/macosx/controls.m:402
3005 #: modules/gui/macosx/controls.m:455 modules/gui/macosx/controls.m:908
3006 #: modules/gui/macosx/controls.m:938 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:49
3007 #: modules/gui/macosx/intf.m:530 modules/gui/macosx/intf.m:606
3008 #: modules/gui/macosx/intf.m:662
3009 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:230
3010 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:61
3014 #: src/libvlc-module.c:1007
3015 msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state."
3018 #: src/libvlc-module.c:1008
3019 msgid "Leave fullscreen"
3022 #: src/libvlc-module.c:1009
3023 msgid "Select the hotkey to use to leave fullscreen state."
3026 #: src/libvlc-module.c:1010
3027 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:83
3028 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1526
3032 #: src/libvlc-module.c:1011
3033 msgid "Select the hotkey to use to swap paused state."
3036 #: src/libvlc-module.c:1012
3040 #: src/libvlc-module.c:1013
3041 msgid "Select the hotkey to use to pause."
3044 #: src/libvlc-module.c:1014
3048 #: src/libvlc-module.c:1015
3049 msgid "Select the hotkey to use to play."
3052 #: src/libvlc-module.c:1016 modules/control/hotkeys.c:673
3053 #: modules/gui/macosx/controls.m:840 modules/gui/macosx/intf.m:571
3054 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:217
3055 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:706
3059 #: src/libvlc-module.c:1017
3060 msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
3063 #: src/libvlc-module.c:1018 modules/control/hotkeys.c:679
3064 #: modules/gui/macosx/controls.m:841 modules/gui/macosx/intf.m:572
3065 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:207
3066 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:705
3070 #: src/libvlc-module.c:1019
3071 msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
3074 #: src/libvlc-module.c:1020 modules/control/hotkeys.c:656
3075 #: modules/gui/macosx/controls.m:861 modules/gui/macosx/intf.m:529
3076 #: modules/gui/macosx/intf.m:574 modules/gui/macosx/intf.m:650
3077 #: modules/gui/macosx/intf.m:658 modules/gui/macosx/wizard.m:312
3078 #: modules/gui/macosx/wizard.m:363 modules/gui/macosx/wizard.m:1628
3079 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:249 modules/gui/qt4/menus.cpp:441
3080 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:129
3081 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:704
3082 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1531
3083 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:261
3087 #: src/libvlc-module.c:1021
3088 msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
3091 #: src/libvlc-module.c:1022 modules/control/hotkeys.c:662
3092 #: modules/gui/macosx/controls.m:860 modules/gui/macosx/intf.m:524
3093 #: modules/gui/macosx/intf.m:573 modules/gui/macosx/intf.m:651
3094 #: modules/gui/macosx/intf.m:657 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:248
3095 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:440 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:703
3096 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1530
3097 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:260
3101 #: src/libvlc-module.c:1023
3102 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
3105 #: src/libvlc-module.c:1024 modules/gui/macosx/controls.m:852
3106 #: modules/gui/macosx/intf.m:527 modules/gui/macosx/intf.m:570
3107 #: modules/gui/macosx/intf.m:649 modules/gui/macosx/intf.m:656
3108 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:274 modules/gui/pda/pda_interface.c:275
3109 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:251 modules/gui/qt4/menus.cpp:439
3110 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:122
3111 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:88
3112 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:687
3113 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:698
3114 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1532
3115 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:259 modules/misc/notify/xosd.c:230
3119 #: src/libvlc-module.c:1025
3120 msgid "Select the hotkey to stop playback."
3123 #: src/libvlc-module.c:1026 modules/gui/macosx/bookmarks.m:109
3124 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:118 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:51
3125 #: modules/gui/macosx/intf.m:532 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:337
3126 #: modules/video_filter/marq.c:143 modules/video_filter/rss.c:190
3130 #: src/libvlc-module.c:1027
3131 msgid "Select the hotkey to display the position."
3134 #: src/libvlc-module.c:1029
3135 msgid "Very short backwards jump"
3138 #: src/libvlc-module.c:1031
3139 msgid "Select the hotkey to make a very short backwards jump."
3142 #: src/libvlc-module.c:1032
3143 msgid "Short backwards jump"
3146 #: src/libvlc-module.c:1034
3147 msgid "Select the hotkey to make a short backwards jump."
3150 #: src/libvlc-module.c:1035
3151 msgid "Medium backwards jump"
3154 #: src/libvlc-module.c:1037
3155 msgid "Select the hotkey to make a medium backwards jump."
3158 #: src/libvlc-module.c:1038
3159 msgid "Long backwards jump"
3162 #: src/libvlc-module.c:1040
3163 msgid "Select the hotkey to make a long backwards jump."
3166 #: src/libvlc-module.c:1042
3167 msgid "Very short forward jump"
3170 #: src/libvlc-module.c:1044
3171 msgid "Select the hotkey to make a very short forward jump."
3174 #: src/libvlc-module.c:1045
3175 msgid "Short forward jump"
3178 #: src/libvlc-module.c:1047
3179 msgid "Select the hotkey to make a short forward jump."
3182 #: src/libvlc-module.c:1048
3183 msgid "Medium forward jump"
3186 #: src/libvlc-module.c:1050
3187 msgid "Select the hotkey to make a medium forward jump."
3190 #: src/libvlc-module.c:1051
3191 msgid "Long forward jump"
3194 #: src/libvlc-module.c:1053
3195 msgid "Select the hotkey to make a long forward jump."
3198 #: src/libvlc-module.c:1055
3199 msgid "Very short jump length"
3202 #: src/libvlc-module.c:1056
3203 msgid "Very short jump length, in seconds."
3206 #: src/libvlc-module.c:1057
3207 msgid "Short jump length"
3210 #: src/libvlc-module.c:1058
3211 msgid "Short jump length, in seconds."
3214 #: src/libvlc-module.c:1059
3215 msgid "Medium jump length"
3218 #: src/libvlc-module.c:1060
3219 msgid "Medium jump length, in seconds."
3222 #: src/libvlc-module.c:1061
3223 msgid "Long jump length"
3226 #: src/libvlc-module.c:1062
3227 msgid "Long jump length, in seconds."
3230 #: src/libvlc-module.c:1064 modules/control/hotkeys.c:241
3231 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:275 modules/gui/qt4/menus.cpp:468
3235 #: src/libvlc-module.c:1065
3236 msgid "Select the hotkey to quit the application."
3239 #: src/libvlc-module.c:1066
3243 #: src/libvlc-module.c:1067
3244 msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus."
3247 #: src/libvlc-module.c:1068
3248 msgid "Navigate down"
3251 #: src/libvlc-module.c:1069
3252 msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus."
3255 #: src/libvlc-module.c:1070
3256 msgid "Navigate left"
3259 #: src/libvlc-module.c:1071
3260 msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus."
3263 #: src/libvlc-module.c:1072
3264 msgid "Navigate right"
3267 #: src/libvlc-module.c:1073
3268 msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus."
3271 #: src/libvlc-module.c:1074
3275 #: src/libvlc-module.c:1075
3276 msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus."
3279 #: src/libvlc-module.c:1076
3280 msgid "Go to the DVD menu"
3283 #: src/libvlc-module.c:1077
3284 msgid "Select the key to take you to the DVD menu"
3287 #: src/libvlc-module.c:1078
3288 msgid "Select previous DVD title"
3291 #: src/libvlc-module.c:1079
3292 msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD"
3295 #: src/libvlc-module.c:1080
3296 msgid "Select next DVD title"
3299 #: src/libvlc-module.c:1081
3300 msgid "Select the key to choose the next title from the DVD"
3303 #: src/libvlc-module.c:1082
3304 msgid "Select prev DVD chapter"
3307 #: src/libvlc-module.c:1083
3308 msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD"
3311 #: src/libvlc-module.c:1084
3312 msgid "Select next DVD chapter"
3315 #: src/libvlc-module.c:1085
3316 msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD"
3319 #: src/libvlc-module.c:1086
3323 #: src/libvlc-module.c:1087
3324 msgid "Select the key to increase audio volume."
3327 #: src/libvlc-module.c:1088
3331 #: src/libvlc-module.c:1089
3332 msgid "Select the key to decrease audio volume."
3335 #: src/libvlc-module.c:1090 modules/gui/macosx/controls.m:898
3336 #: modules/gui/macosx/intf.m:591 modules/gui/macosx/intf.m:652
3337 #: modules/gui/macosx/intf.m:661 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:256
3341 #: src/libvlc-module.c:1091
3342 msgid "Select the key to mute audio."
3345 #: src/libvlc-module.c:1092
3346 msgid "Subtitle delay up"
3349 #: src/libvlc-module.c:1093
3350 msgid "Select the key to increase the subtitle delay."
3353 #: src/libvlc-module.c:1094
3354 msgid "Subtitle delay down"
3357 #: src/libvlc-module.c:1095
3358 msgid "Select the key to decrease the subtitle delay."
3361 #: src/libvlc-module.c:1096
3362 msgid "Audio delay up"
3365 #: src/libvlc-module.c:1097
3366 msgid "Select the key to increase the audio delay."
3369 #: src/libvlc-module.c:1098
3370 msgid "Audio delay down"
3373 #: src/libvlc-module.c:1099
3374 msgid "Select the key to decrease the audio delay."
3377 #: src/libvlc-module.c:1100
3378 msgid "Play playlist bookmark 1"
3381 #: src/libvlc-module.c:1101
3382 msgid "Play playlist bookmark 2"
3385 #: src/libvlc-module.c:1102
3386 msgid "Play playlist bookmark 3"
3389 #: src/libvlc-module.c:1103
3390 msgid "Play playlist bookmark 4"
3393 #: src/libvlc-module.c:1104
3394 msgid "Play playlist bookmark 5"
3397 #: src/libvlc-module.c:1105
3398 msgid "Play playlist bookmark 6"
3401 #: src/libvlc-module.c:1106
3402 msgid "Play playlist bookmark 7"
3405 #: src/libvlc-module.c:1107
3406 msgid "Play playlist bookmark 8"
3409 #: src/libvlc-module.c:1108
3410 msgid "Play playlist bookmark 9"
3413 #: src/libvlc-module.c:1109
3414 msgid "Play playlist bookmark 10"
3417 #: src/libvlc-module.c:1110
3418 msgid "Select the key to play this bookmark."
3421 #: src/libvlc-module.c:1111
3422 msgid "Set playlist bookmark 1"
3425 #: src/libvlc-module.c:1112
3426 msgid "Set playlist bookmark 2"
3429 #: src/libvlc-module.c:1113
3430 msgid "Set playlist bookmark 3"
3433 #: src/libvlc-module.c:1114
3434 msgid "Set playlist bookmark 4"
3437 #: src/libvlc-module.c:1115
3438 msgid "Set playlist bookmark 5"
3441 #: src/libvlc-module.c:1116
3442 msgid "Set playlist bookmark 6"
3445 #: src/libvlc-module.c:1117
3446 msgid "Set playlist bookmark 7"
3449 #: src/libvlc-module.c:1118
3450 msgid "Set playlist bookmark 8"
3453 #: src/libvlc-module.c:1119
3454 msgid "Set playlist bookmark 9"
3457 #: src/libvlc-module.c:1120
3458 msgid "Set playlist bookmark 10"
3461 #: src/libvlc-module.c:1121
3462 msgid "Select the key to set this playlist bookmark."
3465 #: src/libvlc-module.c:1123 modules/control/hotkeys.c:84
3466 msgid "Playlist bookmark 1"
3469 #: src/libvlc-module.c:1124 modules/control/hotkeys.c:85
3470 msgid "Playlist bookmark 2"
3473 #: src/libvlc-module.c:1125 modules/control/hotkeys.c:86
3474 msgid "Playlist bookmark 3"
3477 #: src/libvlc-module.c:1126 modules/control/hotkeys.c:87
3478 msgid "Playlist bookmark 4"
3481 #: src/libvlc-module.c:1127 modules/control/hotkeys.c:88
3482 msgid "Playlist bookmark 5"
3485 #: src/libvlc-module.c:1128 modules/control/hotkeys.c:89
3486 msgid "Playlist bookmark 6"
3489 #: src/libvlc-module.c:1129 modules/control/hotkeys.c:90
3490 msgid "Playlist bookmark 7"
3493 #: src/libvlc-module.c:1130 modules/control/hotkeys.c:91
3494 msgid "Playlist bookmark 8"
3497 #: src/libvlc-module.c:1131 modules/control/hotkeys.c:92
3498 msgid "Playlist bookmark 9"
3501 #: src/libvlc-module.c:1132 modules/control/hotkeys.c:93
3502 msgid "Playlist bookmark 10"
3505 #: src/libvlc-module.c:1134
3506 msgid "This allows you to define playlist bookmarks."
3509 #: src/libvlc-module.c:1136
3510 msgid "Go back in browsing history"
3513 #: src/libvlc-module.c:1137
3515 "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
3519 #: src/libvlc-module.c:1138
3520 msgid "Go forward in browsing history"
3523 #: src/libvlc-module.c:1139
3525 "Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing "
3529 #: src/libvlc-module.c:1141
3530 msgid "Cycle audio track"
3533 #: src/libvlc-module.c:1142
3534 msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)."
3537 #: src/libvlc-module.c:1143
3538 msgid "Cycle subtitle track"
3541 #: src/libvlc-module.c:1144
3542 msgid "Cycle through the available subtitle tracks."
3545 #: src/libvlc-module.c:1145
3546 msgid "Cycle source aspect ratio"
3549 #: src/libvlc-module.c:1146
3550 msgid "Cycle through a predefined list of source aspect ratios."
3553 #: src/libvlc-module.c:1147
3554 msgid "Cycle video crop"
3557 #: src/libvlc-module.c:1148
3558 msgid "Cycle through a predefined list of crop formats."
3561 #: src/libvlc-module.c:1149
3562 msgid "Cycle deinterlace modes"
3565 #: src/libvlc-module.c:1150
3566 msgid "Cycle through deinterlace modes."
3569 #: src/libvlc-module.c:1151
3570 msgid "Show interface"
3573 #: src/libvlc-module.c:1152
3574 msgid "Raise the interface above all other windows."
3577 #: src/libvlc-module.c:1153
3578 msgid "Hide interface"
3581 #: src/libvlc-module.c:1154
3582 msgid "Lower the interface below all other windows."
3585 #: src/libvlc-module.c:1155
3586 msgid "Take video snapshot"
3589 #: src/libvlc-module.c:1156
3590 msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk."
3593 #: src/libvlc-module.c:1158 modules/access_filter/record.c:53
3594 #: modules/access_filter/record.c:54 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:207
3598 #: src/libvlc-module.c:1159
3599 msgid "Record access filter start/stop."
3602 #: src/libvlc-module.c:1160 modules/access_filter/dump.c:51
3603 #: modules/access_filter/dump.c:52 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:214
3607 #: src/libvlc-module.c:1161
3608 msgid "Media dump access filter trigger."
3611 #: src/libvlc-module.c:1163
3612 msgid "Normal/Repeat/Loop"
3615 #: src/libvlc-module.c:1164
3616 msgid "Toggle Normal/Repeat/Loop playlist modes"
3619 #: src/libvlc-module.c:1167
3620 msgid "Toggle random playlist playback"
3623 #: src/libvlc-module.c:1169 src/libvlc-module.c:1170
3624 #: src/video_output/vout_intf.c:216
3628 #: src/libvlc-module.c:1172 src/libvlc-module.c:1173
3632 #: src/libvlc-module.c:1175 src/libvlc-module.c:1176
3633 msgid "Crop one pixel from the top of the video"
3636 #: src/libvlc-module.c:1177 src/libvlc-module.c:1178
3637 msgid "Uncrop one pixel from the top of the video"
3640 #: src/libvlc-module.c:1180 src/libvlc-module.c:1181
3641 msgid "Crop one pixel from the left of the video"
3644 #: src/libvlc-module.c:1182 src/libvlc-module.c:1183
3645 msgid "Uncrop one pixel from the left of the video"
3648 #: src/libvlc-module.c:1185 src/libvlc-module.c:1186
3649 msgid "Crop one pixel from the bottom of the video"
3652 #: src/libvlc-module.c:1187 src/libvlc-module.c:1188
3653 msgid "Uncrop one pixel from the bottom of the video"
3656 #: src/libvlc-module.c:1190 src/libvlc-module.c:1191
3657 msgid "Crop one pixel from the right of the video"
3660 #: src/libvlc-module.c:1192 src/libvlc-module.c:1193
3661 msgid "Uncrop one pixel from the right of the video"
3664 #: src/libvlc-module.c:1195
3665 msgid "Toggle wallpaper mode in video output"
3668 #: src/libvlc-module.c:1197
3670 "Toggle wallpaper mode in video output. Only works with the directx video "
3671 "output for the time being."
3674 #: src/libvlc-module.c:1201
3677 "Usage: %s [options] [stream] ...\n"
3678 "You can specify multiple streams on the commandline. They will be enqueued "
3679 "in the playlist.\n"
3680 "The first item specified will be played first.\n"
3683 " --option A global option that is set for the duration of the program.\n"
3684 " -option A single letter version of a global --option.\n"
3685 " :option An option that only applies to the stream directly before it\n"
3686 " and that overrides previous settings.\n"
3688 "Stream MRL syntax:\n"
3689 " [[access][/demux]://]URL[@[title][:chapter][-[title][:chapter]]] [:"
3690 "option=value ...]\n"
3692 " Many of the global --options can also be used as MRL specific :options.\n"
3693 " Multiple :option=value pairs can be specified.\n"
3696 " [file://]filename Plain media file\n"
3697 " http://ip:port/file HTTP URL\n"
3698 " ftp://ip:port/file FTP URL\n"
3699 " mms://ip:port/file MMS URL\n"
3700 " screen:// Screen capture\n"
3701 " [dvd://][device][@raw_device] DVD device\n"
3702 " [vcd://][device] VCD device\n"
3703 " [cdda://][device] Audio CD device\n"
3704 " udp:[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
3705 " UDP stream sent by a streaming server\n"
3706 " vlc:pause:<seconds> Special item to pause the playlist for a "
3708 " vlc:quit Special item to quit VLC\n"
3711 #: src/libvlc-module.c:1313 src/video_output/vout_intf.c:433
3712 #: modules/gui/macosx/controls.m:440 modules/gui/macosx/controls.m:907
3713 #: modules/gui/macosx/intf.m:608 modules/gui/macosx/intf.m:663
3714 #: modules/video_output/snapshot.c:76
3718 #: src/libvlc-module.c:1326
3719 msgid "Window properties"
3722 #: src/libvlc-module.c:1369
3726 #: src/libvlc-module.c:1376 modules/codec/subsdec.c:153
3727 #: modules/demux/subtitle.c:66 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:278
3728 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:79
3729 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:513
3733 #: src/libvlc-module.c:1393 modules/stream_out/transcode.c:156
3737 #: src/libvlc-module.c:1401
3741 #: src/libvlc-module.c:1403
3742 msgid "Track settings"
3745 #: src/libvlc-module.c:1425
3746 msgid "Playback control"
3749 #: src/libvlc-module.c:1440
3750 msgid "Default devices"
3753 #: src/libvlc-module.c:1449
3754 msgid "Network settings"
3757 #: src/libvlc-module.c:1461
3761 #: src/libvlc-module.c:1470
3765 #: src/libvlc-module.c:1500
3769 #: src/libvlc-module.c:1507 modules/access/v4l2.c:58
3770 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80
3771 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:231
3772 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:265
3773 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:379
3774 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:106
3778 #: src/libvlc-module.c:1545
3779 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:523
3783 #: src/libvlc-module.c:1578
3787 #: src/libvlc-module.c:1600
3788 msgid "Special modules"
3791 #: src/libvlc-module.c:1607
3795 #: src/libvlc-module.c:1615
3796 msgid "Performance options"
3799 #: src/libvlc-module.c:1757
3803 #: src/libvlc-module.c:2089
3807 #: src/libvlc-module.c:2168
3808 msgid "main program"
3811 #: src/libvlc-module.c:2178
3812 msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced and --help-verbose)"
3815 #: src/libvlc-module.c:2184
3817 "print help for VLC and all its modules (can be combined with --advanced and "
3821 #: src/libvlc-module.c:2189
3822 msgid "print help for the advanced options"
3825 #: src/libvlc-module.c:2194
3826 msgid "ask for extra verbosity when displaying help"
3829 #: src/libvlc-module.c:2200
3830 msgid "print a list of available modules"
3833 #: src/libvlc-module.c:2205
3834 msgid "print a list of available modules with extra detail"
3837 #: src/libvlc-module.c:2211
3839 "print help on a specific module (can be combined with --advanced and --help-"
3843 #: src/libvlc-module.c:2216
3844 msgid "save the current command line options in the config"
3847 #: src/libvlc-module.c:2221
3848 msgid "reset the current config to the default values"
3851 #: src/libvlc-module.c:2226
3852 msgid "use alternate config file"
3855 #: src/libvlc-module.c:2231
3856 msgid "resets the current plugins cache"
3859 #: src/libvlc-module.c:2236
3860 msgid "print version information"
3863 #: src/modules/configuration.c:1233
3867 #: src/modules/configuration.c:1244
3871 #: src/playlist/engine.c:127 src/playlist/engine.c:129
3872 #: src/playlist/loadsave.c:112
3873 msgid "Media Library"
3876 #: src/playlist/tree.c:59 modules/access/bda/bda.c:61
3877 #: modules/access/bda/bda.c:113 modules/access/bda/bda.c:121
3878 #: modules/access/bda/bda.c:128 modules/access/bda/bda.c:134
3879 #: modules/access/bda/bda.c:140 modules/access/bda/bda.c:146
3880 #: modules/access/bda/bda.c:152
3884 #: src/text/iso-639_def.h:38
3888 #: src/text/iso-639_def.h:39
3892 #: src/text/iso-639_def.h:40
3896 #: src/text/iso-639_def.h:41
3900 #: src/text/iso-639_def.h:42
3904 #: src/text/iso-639_def.h:44
3908 #: src/text/iso-639_def.h:45
3912 #: src/text/iso-639_def.h:46
3916 #: src/text/iso-639_def.h:47
3920 #: src/text/iso-639_def.h:48
3924 #: src/text/iso-639_def.h:49
3928 #: src/text/iso-639_def.h:50
3932 #: src/text/iso-639_def.h:51
3936 #: src/text/iso-639_def.h:52
3940 #: src/text/iso-639_def.h:53
3944 #: src/text/iso-639_def.h:54
3948 #: src/text/iso-639_def.h:55
3952 #: src/text/iso-639_def.h:56
3956 #: src/text/iso-639_def.h:57
3960 #: src/text/iso-639_def.h:58
3964 #: src/text/iso-639_def.h:60
3968 #: src/text/iso-639_def.h:61
3972 #: src/text/iso-639_def.h:62
3976 #: src/text/iso-639_def.h:63
3977 msgid "Church Slavic"
3980 #: src/text/iso-639_def.h:64
3984 #: src/text/iso-639_def.h:65
3988 #: src/text/iso-639_def.h:66
3992 #: src/text/iso-639_def.h:70
3996 #: src/text/iso-639_def.h:71
4000 #: src/text/iso-639_def.h:72
4004 #: src/text/iso-639_def.h:73
4008 #: src/text/iso-639_def.h:74
4012 #: src/text/iso-639_def.h:75
4016 #: src/text/iso-639_def.h:76
4020 #: src/text/iso-639_def.h:78
4024 #: src/text/iso-639_def.h:81
4025 msgid "Gaelic (Scots)"
4028 #: src/text/iso-639_def.h:82
4032 #: src/text/iso-639_def.h:83
4036 #: src/text/iso-639_def.h:84
4040 #: src/text/iso-639_def.h:85
4041 msgid "Greek, Modern ()"
4044 #: src/text/iso-639_def.h:86
4048 #: src/text/iso-639_def.h:87
4052 #: src/text/iso-639_def.h:89
4056 #: src/text/iso-639_def.h:90
4060 #: src/text/iso-639_def.h:91
4064 #: src/text/iso-639_def.h:93
4068 #: src/text/iso-639_def.h:94
4072 #: src/text/iso-639_def.h:95
4076 #: src/text/iso-639_def.h:96
4080 #: src/text/iso-639_def.h:97
4084 #: src/text/iso-639_def.h:98
4088 #: src/text/iso-639_def.h:100
4092 #: src/text/iso-639_def.h:102
4093 msgid "Kalaallisut (Greenlandic)"
4096 #: src/text/iso-639_def.h:103
4100 #: src/text/iso-639_def.h:104
4104 #: src/text/iso-639_def.h:105
4108 #: src/text/iso-639_def.h:106
4112 #: src/text/iso-639_def.h:107
4116 #: src/text/iso-639_def.h:108
4120 #: src/text/iso-639_def.h:109
4124 #: src/text/iso-639_def.h:110
4128 #: src/text/iso-639_def.h:112
4132 #: src/text/iso-639_def.h:113
4136 #: src/text/iso-639_def.h:114
4140 #: src/text/iso-639_def.h:115
4144 #: src/text/iso-639_def.h:116
4148 #: src/text/iso-639_def.h:117
4152 #: src/text/iso-639_def.h:118
4156 #: src/text/iso-639_def.h:119
4157 msgid "Letzeburgesch"
4160 #: src/text/iso-639_def.h:120
4164 #: src/text/iso-639_def.h:121
4168 #: src/text/iso-639_def.h:122
4172 #: src/text/iso-639_def.h:123
4176 #: src/text/iso-639_def.h:124
4180 #: src/text/iso-639_def.h:126
4184 #: src/text/iso-639_def.h:127
4188 #: src/text/iso-639_def.h:128
4192 #: src/text/iso-639_def.h:129
4196 #: src/text/iso-639_def.h:130
4200 #: src/text/iso-639_def.h:131
4204 #: src/text/iso-639_def.h:132
4205 msgid "Ndebele, South"
4208 #: src/text/iso-639_def.h:133
4209 msgid "Ndebele, North"
4212 #: src/text/iso-639_def.h:134
4216 #: src/text/iso-639_def.h:135
4220 #: src/text/iso-639_def.h:136
4224 #: src/text/iso-639_def.h:137
4225 msgid "Norwegian Nynorsk"
4228 #: src/text/iso-639_def.h:138
4229 msgid "Norwegian Bokmaal"
4232 #: src/text/iso-639_def.h:139
4233 msgid "Chichewa; Nyanja"
4236 #: src/text/iso-639_def.h:140
4237 msgid "Occitan (post 1500); Provencal"
4240 #: src/text/iso-639_def.h:141
4244 #: src/text/iso-639_def.h:142
4248 #: src/text/iso-639_def.h:144
4249 msgid "Ossetian; Ossetic"
4252 #: src/text/iso-639_def.h:145
4256 #: src/text/iso-639_def.h:147
4260 #: src/text/iso-639_def.h:148
4264 #: src/text/iso-639_def.h:149
4268 #: src/text/iso-639_def.h:150
4272 #: src/text/iso-639_def.h:151
4276 #: src/text/iso-639_def.h:152
4277 msgid "Original audio"
4280 #: src/text/iso-639_def.h:153
4281 msgid "Raeto-Romance"
4284 #: src/text/iso-639_def.h:155
4288 #: src/text/iso-639_def.h:157
4292 #: src/text/iso-639_def.h:158
4296 #: src/text/iso-639_def.h:159
4300 #: src/text/iso-639_def.h:160
4304 #: src/text/iso-639_def.h:161
4308 #: src/text/iso-639_def.h:164
4309 msgid "Northern Sami"
4312 #: src/text/iso-639_def.h:165
4316 #: src/text/iso-639_def.h:166
4320 #: src/text/iso-639_def.h:167
4324 #: src/text/iso-639_def.h:168
4328 #: src/text/iso-639_def.h:169
4329 msgid "Sotho, Southern"
4332 #: src/text/iso-639_def.h:171
4336 #: src/text/iso-639_def.h:172
4340 #: src/text/iso-639_def.h:173
4344 #: src/text/iso-639_def.h:174
4348 #: src/text/iso-639_def.h:176
4352 #: src/text/iso-639_def.h:177
4356 #: src/text/iso-639_def.h:178
4360 #: src/text/iso-639_def.h:179
4364 #: src/text/iso-639_def.h:180
4368 #: src/text/iso-639_def.h:181
4372 #: src/text/iso-639_def.h:182
4376 #: src/text/iso-639_def.h:183
4380 #: src/text/iso-639_def.h:184
4384 #: src/text/iso-639_def.h:185
4385 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
4388 #: src/text/iso-639_def.h:186
4392 #: src/text/iso-639_def.h:187
4396 #: src/text/iso-639_def.h:189
4400 #: src/text/iso-639_def.h:190
4404 #: src/text/iso-639_def.h:191
4408 #: src/text/iso-639_def.h:192
4412 #: src/text/iso-639_def.h:193
4416 #: src/text/iso-639_def.h:194
4420 #: src/text/iso-639_def.h:195
4424 #: src/text/iso-639_def.h:196
4428 #: src/text/iso-639_def.h:197
4432 #: src/text/iso-639_def.h:198
4436 #: src/text/iso-639_def.h:199
4440 #: src/text/iso-639_def.h:200
4444 #: src/text/iso-639_def.h:201
4448 #: src/text/iso-639_def.h:202
4452 #: src/text/iso-639_def.h:203
4456 #: src/text/iso_lang.c:70 modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:969
4460 #: src/video_output/video_output.c:406 modules/gui/macosx/intf.m:619
4461 #: modules/gui/macosx/intf.m:620 modules/video_filter/deinterlace.c:122
4465 #: src/video_output/video_output.c:410 modules/video_filter/deinterlace.c:117
4469 #: src/video_output/video_output.c:412 modules/video_filter/deinterlace.c:117
4473 #: src/video_output/video_output.c:414 modules/video_filter/deinterlace.c:117
4477 #: src/video_output/video_output.c:416 modules/video_filter/deinterlace.c:118
4481 #: src/video_output/video_output.c:418 modules/video_filter/deinterlace.c:118
4485 #: src/video_output/vout_intf.c:228
4489 #: src/video_output/vout_intf.c:230
4493 #: src/video_output/vout_intf.c:232
4494 msgid "1:1 Original"
4497 #: src/video_output/vout_intf.c:234
4501 #: src/video_output/vout_intf.c:261 modules/gui/macosx/intf.m:613
4502 #: modules/gui/macosx/intf.m:614 modules/video_filter/crop.c:102
4503 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:130
4507 #: src/video_output/vout_intf.c:356 modules/gui/macosx/intf.m:611
4508 #: modules/gui/macosx/intf.m:612
4509 msgid "Aspect-ratio"
4512 #: modules/access/bda/bda.c:39 modules/access/cdda.c:60
4513 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:93 modules/access/dvb/access.c:73
4514 #: modules/access/dv.c:68 modules/access/dvdnav.c:67
4515 #: modules/access/dvdread.c:64 modules/access/fake.c:41
4516 #: modules/access/file.c:79 modules/access/ftp.c:54
4517 #: modules/access/gnomevfs.c:45 modules/access/http.c:57
4518 #: modules/access/jack.c:58 modules/access/mms/mms.c:46
4519 #: modules/access/pvr.c:52 modules/access/screen/screen.c:36
4520 #: modules/access/smb.c:61 modules/access/tcp.c:37 modules/access/udp.c:69
4521 #: modules/access/v4l.c:76 modules/access/vcd/vcd.c:41
4522 msgid "Caching value in ms"
4525 #: modules/access/bda/bda.c:41 modules/access/dvb/access.c:75
4527 "Caching value for DVB streams. This value should be set in milliseconds."
4530 #: modules/access/bda/bda.c:44 modules/access/dvb/access.c:78
4531 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:681
4532 msgid "Adapter card to tune"
4535 #: modules/access/bda/bda.c:45 modules/access/dvb/access.c:79
4537 "Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
4541 #: modules/access/bda/bda.c:48 modules/access/dvb/access.c:81
4542 msgid "Device number to use on adapter"
4545 #: modules/access/bda/bda.c:51 modules/access/dvb/access.c:84
4546 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:634
4547 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:703
4548 msgid "Transponder/multiplex frequency"
4551 #: modules/access/bda/bda.c:53 modules/access/dvb/access.c:85
4552 msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T"
4555 #: modules/access/bda/bda.c:55
4556 msgid "In kHz for DVB-C/S/T"
4559 #: modules/access/bda/bda.c:58 modules/access/dvb/access.c:87
4560 msgid "Inversion mode"
4563 #: modules/access/bda/bda.c:59 modules/access/dvb/access.c:88
4564 msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]"
4567 #: modules/access/bda/bda.c:64 modules/access/dvb/access.c:90
4568 msgid "Probe DVB card for capabilities"
4571 #: modules/access/bda/bda.c:65 modules/access/dvb/access.c:91
4573 "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities, you can "
4574 "disable this feature if you experience some trouble."
4577 #: modules/access/bda/bda.c:69 modules/access/dvb/access.c:93
4581 #: modules/access/bda/bda.c:70 modules/access/dvb/access.c:94
4582 msgid "This allows you to stream an entire transponder with a \"budget\" card."
4585 #: modules/access/bda/bda.c:75
4586 msgid "Network Identifier"
4589 #: modules/access/bda/bda.c:78 modules/access/dvb/access.c:97
4590 msgid "Satellite number in the Diseqc system"
4593 #: modules/access/bda/bda.c:79 modules/access/dvb/access.c:98
4594 msgid "[0=no diseqc, 1-4=satellite number]."
4597 #: modules/access/bda/bda.c:82 modules/access/dvb/access.c:100
4601 #: modules/access/bda/bda.c:83 modules/access/dvb/access.c:101
4602 msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]."
4605 #: modules/access/bda/bda.c:85 modules/access/dvb/access.c:103
4606 msgid "High LNB voltage"
4609 #: modules/access/bda/bda.c:86 modules/access/dvb/access.c:104
4611 "Enable high voltage if your cables are particularly long. This is not "
4612 "supported by all frontends."
4615 #: modules/access/bda/bda.c:89 modules/access/dvb/access.c:107
4619 #: modules/access/bda/bda.c:90 modules/access/dvb/access.c:108
4620 msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]."
4623 #: modules/access/bda/bda.c:92 modules/access/dvb/access.c:110
4624 msgid "Transponder FEC"
4627 #: modules/access/bda/bda.c:93 modules/access/dvb/access.c:111
4628 msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]."
4631 #: modules/access/bda/bda.c:95 modules/access/dvb/access.c:113
4632 msgid "Transponder symbol rate in kHz"
4635 #: modules/access/bda/bda.c:98 modules/access/dvb/access.c:116
4636 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
4639 #: modules/access/bda/bda.c:99
4640 msgid "Low Band Local Osc Freq in kHz usually 9.75GHz"
4643 #: modules/access/bda/bda.c:101 modules/access/dvb/access.c:119
4644 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
4647 #: modules/access/bda/bda.c:102
4648 msgid "High Band Local Osc Freq in kHz usually 10.6GHz"
4651 #: modules/access/bda/bda.c:104 modules/access/dvb/access.c:122
4652 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
4655 #: modules/access/bda/bda.c:106
4656 msgid "Low Noise Block switch freq in kHz usually 11.7GHz"
4659 #: modules/access/bda/bda.c:109 modules/access/dvb/access.c:126
4660 msgid "Modulation type"
4663 #: modules/access/bda/bda.c:110
4664 msgid "QAM constellation points [16, 32, 64, 128, 256]"
4667 #: modules/access/bda/bda.c:113
4671 #: modules/access/bda/bda.c:113
4675 #: modules/access/bda/bda.c:114
4679 #: modules/access/bda/bda.c:114
4683 #: modules/access/bda/bda.c:114
4687 #: modules/access/bda/bda.c:117 modules/access/dvb/access.c:130
4688 msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
4691 #: modules/access/bda/bda.c:118
4692 msgid "High Priority FEC Rate [Undefined,1/2,2/3,3/4,5/6,7/8]"
4695 #: modules/access/bda/bda.c:121 modules/access/bda/bda.c:128
4699 #: modules/access/bda/bda.c:121 modules/access/bda/bda.c:128
4703 #: modules/access/bda/bda.c:122 modules/access/bda/bda.c:129
4707 #: modules/access/bda/bda.c:122 modules/access/bda/bda.c:129
4711 #: modules/access/bda/bda.c:122 modules/access/bda/bda.c:129
4715 #: modules/access/bda/bda.c:124 modules/access/dvb/access.c:133
4716 msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
4719 #: modules/access/bda/bda.c:125
4720 msgid "Low Priority FEC Rate [Undefined,1/2,2/3,3/4,5/6,7/8]"
4723 #: modules/access/bda/bda.c:131 modules/access/dvb/access.c:136
4724 msgid "Terrestrial bandwidth"
4727 #: modules/access/bda/bda.c:132 modules/access/dvb/access.c:137
4728 msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
4731 #: modules/access/bda/bda.c:134
4735 #: modules/access/bda/bda.c:135
4739 #: modules/access/bda/bda.c:135
4743 #: modules/access/bda/bda.c:137 modules/access/dvb/access.c:139
4744 msgid "Terrestrial guard interval"
4747 #: modules/access/bda/bda.c:138
4748 msgid "Guard interval [Undefined,1/4,1/8,1/16,1/32]"
4751 #: modules/access/bda/bda.c:140
4755 #: modules/access/bda/bda.c:140
4759 #: modules/access/bda/bda.c:141
4763 #: modules/access/bda/bda.c:141
4767 #: modules/access/bda/bda.c:143 modules/access/dvb/access.c:142
4768 msgid "Terrestrial transmission mode"
4771 #: modules/access/bda/bda.c:144
4772 msgid "Transmission mode [Undefined,2k,8k]"
4775 #: modules/access/bda/bda.c:146
4779 #: modules/access/bda/bda.c:147
4783 #: modules/access/bda/bda.c:149 modules/access/dvb/access.c:145
4784 msgid "Terrestrial hierarchy mode"
4787 #: modules/access/bda/bda.c:150
4788 msgid "Hierarchy alpha value [Undefined,1,2,4]"
4791 #: modules/access/bda/bda.c:152
4795 #: modules/access/bda/bda.c:153
4799 #: modules/access/bda/bda.c:153
4803 #: modules/access/bda/bda.c:156
4804 msgid "Satellite Azimuth"
4807 #: modules/access/bda/bda.c:157
4808 msgid "Satellite Azimuth in tenths of degree"
4811 #: modules/access/bda/bda.c:158
4812 msgid "Satellite Elevation"
4815 #: modules/access/bda/bda.c:159
4816 msgid "Satellite Elevation in tenths of degree"
4819 #: modules/access/bda/bda.c:160
4820 msgid "Satellite Longitude"
4823 #: modules/access/bda/bda.c:162
4824 msgid "Satellite Longitude in 10ths of degree, -ve=West"
4827 #: modules/access/bda/bda.c:163
4828 msgid "Satellite Polarisation"
4831 #: modules/access/bda/bda.c:164
4832 msgid "Satellite Polarisation [H/V/L/R]"
4835 #: modules/access/bda/bda.c:166
4839 #: modules/access/bda/bda.c:166
4843 #: modules/access/bda/bda.c:167
4844 msgid "Circular Left"
4847 #: modules/access/bda/bda.c:167
4848 msgid "Circular Right"
4851 #: modules/access/bda/bda.c:170 modules/access/dvb/access.c:183
4855 #: modules/access/bda/bda.c:171
4856 msgid "DirectShow DVB input"
4859 #: modules/access/cdda/access.c:294
4860 msgid "CD reading failed"
4863 #: modules/access/cdda/access.c:295
4865 msgid "VLC could not get a new block of size: %i."
4868 #: modules/access/cdda.c:62
4870 "Default caching value for Audio CDs. This value should be set in "
4874 #: modules/access/cdda.c:66 modules/gui/macosx/open.m:178
4875 #: modules/gui/macosx/open.m:527 modules/gui/macosx/open.m:618
4876 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:88
4877 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:695
4881 #: modules/access/cdda.c:67
4882 msgid "Audio CD input"
4885 #: modules/access/cdda.c:73
4886 msgid "[cdda:][device][@[track]]"
4889 #: modules/access/cdda.c:85
4893 #: modules/access/cdda.c:85
4894 msgid "Address of the CDDB server to use."
4897 #: modules/access/cdda.c:88
4901 #: modules/access/cdda.c:88
4902 msgid "CDDB Server port to use."
4905 #: modules/access/cdda.c:448
4906 msgid "Audio CD - Track "
4909 #: modules/access/cdda.c:465
4911 msgid "Audio CD - Track %i"
4914 #: modules/access/cdda/cdda.c:42 modules/access/directory.c:80
4915 #: modules/codec/x264.c:354 modules/codec/x264.c:360 modules/codec/x264.c:365
4919 #: modules/access/cdda/cdda.c:42
4923 #: modules/access/cdda/cdda.c:43
4927 #: modules/access/cdda/cdda.c:47
4929 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
4934 "all calls (0x10) 16\n"
4937 "libcdio (0x80) 128\n"
4938 "libcddb (0x100) 256\n"
4941 #: modules/access/cdda/cdda.c:59
4943 "Caching value for CDDA streams. This value should be set in millisecond "
4947 #: modules/access/cdda/cdda.c:63
4949 "How many CD blocks to get on a single CD read. Generally on newer/faster "
4950 "CDs, this increases throughput at the expense of a little more memory usage "
4951 "and initial delay. SCSI-MMC limitations generally don't allow for more than "
4952 "25 blocks per access."
4955 #: modules/access/cdda/cdda.c:69
4957 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
4958 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
4959 " %a : The artist (for the album)\n"
4960 " %A : The album information\n"
4962 " %e : The extended data (for a track)\n"
4963 " %I : CDDB disk ID\n"
4965 " %M : The current MRL\n"
4966 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
4967 " %n : The number of tracks on the CD\n"
4968 " %p : The artist/performer/composer in the track\n"
4969 " %T : The track number\n"
4970 " %s : Number of seconds in this track\n"
4971 " %S : Number of seconds in the CD\n"
4972 " %t : The track title or MRL if no title\n"
4973 " %Y : The year 19xx or 20xx\n"
4977 #: modules/access/cdda/cdda.c:89
4979 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
4980 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
4981 " %M : The current MRL\n"
4982 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
4983 " %n : The number of tracks on the CD\n"
4984 " %T : The track number\n"
4985 " %s : Number of seconds in this track\n"
4986 " %S : Number of seconds in the CD\n"
4987 " %t : The track title or MRL if no title\n"
4991 #: modules/access/cdda/cdda.c:100
4992 msgid "Enable CD paranoia?"
4995 #: modules/access/cdda/cdda.c:102
4997 "Select whether to use CD Paranoia for jitter/error correction.\n"
4998 "none: no paranoia - fastest.\n"
4999 "overlap: do only overlap detection - not generally recommended.\n"
5000 "full: complete jitter and error correction detection - slowest.\n"
5003 #: modules/access/cdda/cdda.c:112
5004 msgid "cddax://[device-or-file][@[T]track]"
5007 #: modules/access/cdda/cdda.c:113
5008 msgid "Compact Disc Digital Audio (CD-DA) input"
5011 #: modules/access/cdda/cdda.c:115
5012 msgid "Audio Compact Disc"
5015 #: modules/access/cdda/cdda.c:124
5016 msgid "Additional debug"
5019 #: modules/access/cdda/cdda.c:129
5020 msgid "Caching value in microseconds"
5023 #: modules/access/cdda/cdda.c:134
5024 msgid "Number of blocks per CD read"
5027 #: modules/access/cdda/cdda.c:139
5028 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when no CDDB"
5031 #: modules/access/cdda/cdda.c:144
5032 msgid "Use CD audio controls and output?"
5035 #: modules/access/cdda/cdda.c:145
5036 msgid "If set, audio controls and audio jack output are used"
5039 #: modules/access/cdda/cdda.c:150
5040 msgid "Do CD-Text lookups?"
5043 #: modules/access/cdda/cdda.c:151
5044 msgid "If set, get CD-Text information"
5047 #: modules/access/cdda/cdda.c:160
5048 msgid "Use Navigation-style playback?"
5051 #: modules/access/cdda/cdda.c:161
5052 msgid "Tracks are navigated via Navagation rather than a playlist entries"
5055 #: modules/access/cdda/cdda.c:174
5059 #: modules/access/cdda/cdda.c:177
5060 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when using CDDB"
5063 #: modules/access/cdda/cdda.c:181
5064 msgid "CDDB lookups"
5067 #: modules/access/cdda/cdda.c:182
5068 msgid "If set, lookup CD-DA track information using the CDDB protocol"
5071 #: modules/access/cdda/cdda.c:187
5075 #: modules/access/cdda/cdda.c:188
5076 msgid "Contact this CDDB server look up CD-DA information"
5079 #: modules/access/cdda/cdda.c:192
5080 msgid "CDDB server port"
5083 #: modules/access/cdda/cdda.c:193
5084 msgid "CDDB server uses this port number to communicate on"
5087 #: modules/access/cdda/cdda.c:197 modules/access/cdda/cdda.c:198
5088 msgid "email address reported to CDDB server"
5091 #: modules/access/cdda/cdda.c:202
5092 msgid "Cache CDDB lookups?"
5095 #: modules/access/cdda/cdda.c:203
5096 msgid "If set cache CDDB information about this CD"
5099 #: modules/access/cdda/cdda.c:207
5100 msgid "Contact CDDB via the HTTP protocol?"
5103 #: modules/access/cdda/cdda.c:208
5104 msgid "If set, the CDDB server gets information via the CDDB HTTP protocol"
5107 #: modules/access/cdda/cdda.c:213
5108 msgid "CDDB server timeout"
5111 #: modules/access/cdda/cdda.c:214
5112 msgid "Time (in seconds) to wait for a response from the CDDB server"
5115 #: modules/access/cdda/cdda.c:219 modules/access/cdda/cdda.c:220
5116 msgid "Directory to cache CDDB requests"
5119 #: modules/access/cdda/cdda.c:224
5120 msgid "Prefer CD-Text info to CDDB info?"
5123 #: modules/access/cdda/cdda.c:225
5125 "If set, CD-Text information will be preferred to CDDB information when both "
5129 #: modules/access/cdda/info.c:328 modules/access/cdda/info.c:333
5130 #: modules/access/cdda/info.c:337 modules/access/dvdread.c:87
5131 #: modules/access/vcdx/info.c:88 modules/gui/macosx/open.m:163
5132 #: modules/gui/macosx/open.m:406 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:500
5136 #: modules/access/cdda/info.c:328 modules/access/cdda/info.c:396
5137 #: modules/gui/macosx/playlist.m:130 modules/gui/qt4/playlist_model.cpp:663
5141 #: modules/access/cdda/info.c:333
5142 msgid "Media Catalog Number (MCN)"
5145 #: modules/access/cdda/info.c:337 modules/access/vcdx/info.c:103
5149 #: modules/access/cdda/info.c:393 modules/access/cdda/info.c:815
5150 #: modules/access/cdda/info.c:856 modules/access/vcdx/access.c:472
5151 #: modules/access/vcdx/info.c:286 modules/access/vcdx/info.c:287
5152 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:281
5153 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1704
5154 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1722
5158 #: modules/access/cdda/info.c:400
5162 #: modules/access/cdda/info.c:856
5163 msgid "Track Number"
5166 #: modules/access/dc1394.c:65
5167 msgid "dc1394 input"
5170 #: modules/access/directory.c:72
5171 msgid "Subdirectory behavior"
5174 #: modules/access/directory.c:74
5176 "Select whether subdirectories must be expanded.\n"
5177 "none: subdirectories do not appear in the playlist.\n"
5178 "collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n"
5179 "expand: all subdirectories are expanded.\n"
5182 #: modules/access/directory.c:80
5186 #: modules/access/directory.c:81
5190 #: modules/access/directory.c:83
5191 msgid "Ignored extensions"
5194 #: modules/access/directory.c:85
5196 "Files with these extensions will not be added to playlist when opening a "
5198 "This is useful if you add directories that contain playlist files for "
5199 "instance. Use a comma-separated list of extensions."
5202 #: modules/access/directory.c:92 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:175
5206 #: modules/access/directory.c:94
5207 msgid "Standard filesystem directory input"
5210 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:76 modules/access/dshow/dshow.cpp:78
5211 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:73 modules/demux/mpc.c:56
5212 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:163
5213 #: modules/video_output/opengl.c:122 modules/video_output/opengl.c:176
5217 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:81
5221 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:81
5225 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:88
5229 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:89
5233 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:90
5238 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:91
5242 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:95
5244 "Caching value for DirectShow streams. This value should be set in "
5248 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:97 modules/access/v4l.c:80
5249 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:484
5250 msgid "Video device name"
5253 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:99
5255 "Name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
5256 "don't specify anything, the default device will be used."
5259 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:102 modules/access/v4l.c:84
5260 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:490
5261 msgid "Audio device name"
5264 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:104
5266 "Name of the audio device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
5267 "don't specify anything, the default device will be used. "
5270 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:107 modules/gui/qt4/components/open.cpp:603
5274 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:109
5276 "Size of the video that will be displayed by the DirectShow plugin. If you "
5277 "don't specify anything the default size for your device will be used. You "
5278 "can specify a standard size (cif, d1, ...) or <width>x<height>."
5281 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:112 modules/access/v4l.c:88
5282 msgid "Video input chroma format"
5285 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:114
5287 "Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 "
5288 "(default), RV24, etc.)"
5291 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:116
5292 msgid "Video input frame rate"
5295 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:118
5297 "Force the DirectShow video input to use a specific frame rate(eg. 0 means "
5298 "default, 25, 29.97, 50, 59.94, etc.)"
5301 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:120
5302 msgid "Device properties"
5305 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:122
5307 "Show the properties dialog of the selected device before starting the stream."
5310 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:124
5311 msgid "Tuner properties"
5314 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:126
5315 msgid "Show the tuner properties [channel selection] page."
5318 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:127
5319 msgid "Tuner TV Channel"
5322 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:129
5323 msgid "Set the TV channel the tuner will set to (0 means default)."
5326 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:131
5327 msgid "Tuner country code"
5330 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:133
5332 "Set the tuner country code that establishes the current channel-to-frequency "
5333 "mapping (0 means default)."
5336 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:135
5337 msgid "Tuner input type"
5340 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:137
5341 msgid "Select the tuner input type (Cable/Antenna)."
5344 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:138
5345 msgid "Video input pin"
5348 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:140
5350 "Select the video input source, such as composite, s-video, or tuner. Since "
5351 "these settings are hardware-specific, you should find good settings in the "
5352 "\"Device config\" area, and use those numbers here. -1 means that settings "
5353 "will not be changed."
5356 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:144
5357 msgid "Audio input pin"
5360 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:146
5361 msgid "Select the audio input source. See the \"video input\" option."
5364 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:147
5365 msgid "Video output pin"
5368 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:149
5369 msgid "Select the video output type. See the \"video input\" option."
5372 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:150
5373 msgid "Audio output pin"
5376 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:152
5377 msgid "Select the audio output type. See the \"video input\" option."
5380 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:154
5381 msgid "AM Tuner mode"
5384 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:156
5385 msgid "AM Tuner mode. Can be one of DEFAULT, TV, AM_RADIO, FM_RADIO or DSS."
5388 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:168
5392 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:169 modules/access/dshow/dshow.cpp:230
5393 msgid "DirectShow input"
5396 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:177 modules/access/dshow/dshow.cpp:182
5397 #: modules/audio_output/alsa.c:110 modules/video_output/msw/directx.c:174
5398 msgid "Refresh list"
5401 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:178 modules/access/dshow/dshow.cpp:183
5402 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:595
5403 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:598
5407 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:895 modules/access/dshow/dshow.cpp:945
5408 msgid "Capturing failed"
5411 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:896
5414 "VLC cannot use the device \"%s\", because its device type is not supported."
5417 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:946
5419 msgid "The capture device \"%s\" does not support the required parameters."
5422 #: modules/access/dvb/access.c:127
5423 msgid "Modulation type for front-end device."
5426 #: modules/access/dvb/access.c:148
5427 msgid "HTTP Host address"
5430 #: modules/access/dvb/access.c:150
5431 msgid "To enable the internal HTTP server, set its address and port here."
5434 #: modules/access/dvb/access.c:152
5435 msgid "HTTP user name"
5438 #: modules/access/dvb/access.c:154
5440 "User name the administrator will use to log into the internal HTTP server."
5443 #: modules/access/dvb/access.c:157
5444 msgid "HTTP password"
5447 #: modules/access/dvb/access.c:159
5449 "Password the administrator will use to log into the internal HTTP server."
5452 #: modules/access/dvb/access.c:162
5456 #: modules/access/dvb/access.c:164
5458 "Access control list (equivalent to .hosts) file path, which will limit the "
5459 "range of IPs entitled to log into the internal HTTP server."
5462 #: modules/access/dvb/access.c:168 modules/access_output/http.c:71
5463 #: modules/control/http/http.c:49
5464 msgid "Certificate file"
5467 #: modules/access/dvb/access.c:169
5468 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)"
5471 #: modules/access/dvb/access.c:172 modules/access_output/http.c:74
5472 #: modules/control/http/http.c:52
5473 msgid "Private key file"
5476 #: modules/access/dvb/access.c:173
5477 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file"
5480 #: modules/access/dvb/access.c:175 modules/access_output/http.c:78
5481 #: modules/control/http/http.c:54
5482 msgid "Root CA file"
5485 #: modules/access/dvb/access.c:176
5486 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file"
5489 #: modules/access/dvb/access.c:179 modules/access_output/http.c:83
5490 #: modules/control/http/http.c:57
5494 #: modules/access/dvb/access.c:180
5495 msgid "HTTP interface Certificates Revocation List file"
5498 #: modules/access/dvb/access.c:184
5499 msgid "DVB input with v4l2 support"
5502 #: modules/access/dvb/access.c:236
5506 #: modules/access/dvb/access.c:726
5507 msgid "Input syntax is deprecated"
5510 #: modules/access/dvb/access.c:727
5512 "The given syntax is deprecated. Run \"vlc -p dvb\" to see an explanation of "
5516 #: modules/access/dvb/access.c:773
5517 msgid "Illegal Polarization"
5520 #: modules/access/dvb/access.c:774
5522 msgid "The provided polarization \"%c\" is not valid."
5525 #: modules/access/dv.c:70
5526 msgid "Caching value for DV streams. Thisvalue should be set in milliseconds."
5529 #: modules/access/dv.c:74
5530 msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394) input"
5533 #: modules/access/dv.c:75
5537 #: modules/access/dvdnav.c:63 modules/access/dvdread.c:60
5541 #: modules/access/dvdnav.c:65 modules/access/dvdread.c:62
5542 msgid "Default DVD angle."
5545 #: modules/access/dvdnav.c:69 modules/access/dvdread.c:66
5546 msgid "Caching value for DVDs. This value should be set in milliseconds."
5549 #: modules/access/dvdnav.c:71
5550 msgid "Start directly in menu"
5553 #: modules/access/dvdnav.c:73
5555 "Start the DVD directly in the main menu. This will try to skip all the "
5556 "useless warning introductions."
5559 #: modules/access/dvdnav.c:82
5560 msgid "DVD with menus"
5563 #: modules/access/dvdnav.c:83
5564 msgid "DVDnav Input"
5567 #: modules/access/dvdnav.c:299 modules/access/dvdread.c:238
5568 #: modules/access/dvdread.c:497 modules/access/dvdread.c:559
5569 msgid "Playback failure"
5572 #: modules/access/dvdnav.c:300
5574 "VLC cannot set the DVD's title. It possibly cannot decrypt the entire disk."
5577 #: modules/access/dvdread.c:69
5578 msgid "Method used by libdvdcss for decryption"
5581 #: modules/access/dvdread.c:71
5583 "Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
5584 "title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
5585 "stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
5586 "sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
5587 "this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
5588 "won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
5589 "disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
5590 "instantly, which allows us to check them often.\n"
5591 "key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
5592 "compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
5593 "with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
5594 "The default method is: key."
5597 #: modules/access/dvdread.c:87
5601 #: modules/access/dvdread.c:87
5605 #: modules/access/dvdread.c:93
5606 msgid "DVD without menus"
5609 #: modules/access/dvdread.c:94
5610 msgid "DVDRead Input (DVD without menu support)"
5613 #: modules/access/dvdread.c:239
5615 msgid "DVDRead could not open disk \"%s\"."
5618 #: modules/access/dvdread.c:498
5620 msgid "DVDRead could not read block %d."
5623 #: modules/access/dvdread.c:560
5625 msgid "DVDRead could not read %d/%d blocks at 0x%02x."
5628 #: modules/access/eyetv.c:45
5629 msgid "EyeTV access module"
5632 #: modules/access/fake.c:43
5634 "Caching value for fake streams. This value should be set in milliseconds."
5637 #: modules/access/fake.c:45 modules/access/pvr.c:78 modules/access/v4l.c:139
5641 #: modules/access/fake.c:47
5642 msgid "Number of frames per second (eg. 24, 25, 29.97, 30)."
5645 #: modules/access/fake.c:48 modules/stream_out/bridge.c:37
5646 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:119
5650 #: modules/access/fake.c:50
5652 "Set the ID of the fake elementary stream for use in #duplicate{} constructs "
5656 #: modules/access/fake.c:52
5657 msgid "Duration in ms"
5660 #: modules/access/fake.c:54
5662 "Duration of the fake streaming before faking an end-of-file (default is 0, "
5663 "meaning that the stream is unlimited)."
5666 #: modules/access/fake.c:58 modules/codec/fake.c:84
5670 #: modules/access/fake.c:59
5674 #: modules/access/file.c:81
5675 msgid "Caching value for files. This value should be set in milliseconds."
5678 #: modules/access/file.c:83
5679 msgid "Concatenate with additional files"
5682 #: modules/access/file.c:85
5684 "Play split files as if they were part of a unique file. You need to specify "
5685 "a comma-separated list of files."
5688 #: modules/access/file.c:89
5692 #: modules/access/file.c:90 modules/access_output/file.c:69
5693 #: modules/audio_output/file.c:110 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:262
5694 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1233
5695 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:85 modules/gui/macosx/open.m:162
5696 #: modules/gui/macosx/open.m:402 modules/gui/macosx/output.m:142
5697 #: modules/gui/macosx/output.m:230 modules/gui/macosx/output.m:369
5698 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:366 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:74
5699 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:146
5700 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:498
5701 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:471
5705 #: modules/access/file.c:283 modules/access/file.c:435
5706 #: modules/access/file.c:452
5707 msgid "File reading failed"
5710 #: modules/access/file.c:284
5712 msgid "VLC could not read file \"%s\"."
5715 #: modules/access/file.c:436
5717 msgid "VLC could not open file \"%s\"."
5720 #: modules/access/file.c:453
5722 msgid "VLC could not open file \"%s\" (%s)."
5725 #: modules/access_filter/bandwidth.c:31
5726 msgid "Bandwidth limit (bytes/s)"
5729 #: modules/access_filter/bandwidth.c:33
5731 "The bandwidth module will drop any data in excess of that many bytes per "
5735 #: modules/access_filter/bandwidth.c:42
5736 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:654
5740 #: modules/access_filter/bandwidth.c:43
5741 msgid "Bandwidth limiter"
5744 #: modules/access_filter/dump.c:39
5745 msgid "Force use of dump module"
5748 #: modules/access_filter/dump.c:40
5749 msgid "Activate the dump module even for media with fast seeking."
5752 #: modules/access_filter/dump.c:43
5753 msgid "Maximum size of temporary file (Mb)"
5756 #: modules/access_filter/dump.c:44
5758 "The dump module will abort dumping of the media if more than this much "
5759 "megabyte were performed."
5762 #: modules/access_filter/record.c:45
5763 msgid "Record directory"
5766 #: modules/access_filter/record.c:47
5767 msgid "Directory where the record will be stored."
5770 #: modules/access_filter/record.c:323
5774 #: modules/access_filter/record.c:325
5775 msgid "Recording done"
5778 #: modules/access_filter/timeshift.c:47
5779 msgid "Timeshift granularity"
5782 #: modules/access_filter/timeshift.c:49
5784 "This is the size of the temporary files that will be used to store the "
5785 "timeshifted streams."
5788 #: modules/access_filter/timeshift.c:51
5789 msgid "Timeshift directory"
5792 #: modules/access_filter/timeshift.c:52
5793 msgid "Directory used to store the timeshift temporary files."
5796 #: modules/access_filter/timeshift.c:54
5797 msgid "Force use of the timeshift module"
5800 #: modules/access_filter/timeshift.c:55
5802 "Force use of the timeshift module even if the access declares that it can "
5803 "control pace or pause."
5806 #: modules/access_filter/timeshift.c:59 modules/access_filter/timeshift.c:60
5807 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:200
5811 #: modules/access/ftp.c:56
5813 "Caching value for FTP streams. This value should be set in milliseconds."
5816 #: modules/access/ftp.c:58
5817 msgid "FTP user name"
5820 #: modules/access/ftp.c:59 modules/access/smb.c:66
5821 msgid "User name that will be used for the connection."
5824 #: modules/access/ftp.c:61
5825 msgid "FTP password"
5828 #: modules/access/ftp.c:62 modules/access/smb.c:69
5829 msgid "Password that will be used for the connection."
5832 #: modules/access/ftp.c:64
5836 #: modules/access/ftp.c:65
5837 msgid "Account that will be used for the connection."
5840 #: modules/access/ftp.c:70
5844 #: modules/access/ftp.c:87
5845 msgid "FTP upload output"
5848 #: modules/access/ftp.c:132 modules/access/ftp.c:142 modules/access/ftp.c:203
5849 #: modules/access/ftp.c:213 modules/access/ftp.c:221
5850 msgid "Network interaction failed"
5853 #: modules/access/ftp.c:133
5854 msgid "VLC could not connect with the given server."
5857 #: modules/access/ftp.c:143
5858 msgid "VLC's connection to the given server was rejected."
5861 #: modules/access/ftp.c:204
5862 msgid "Your account was rejected."
5865 #: modules/access/ftp.c:214
5866 msgid "Your password was rejected."
5869 #: modules/access/ftp.c:222
5870 msgid "Your connection attempt to the server was rejected."
5873 #: modules/access/gnomevfs.c:47
5875 "Caching value for GnomeVFS streams.This value should be set in milliseconds."
5878 #: modules/access/gnomevfs.c:51
5879 msgid "GnomeVFS input"
5882 #: modules/access/http.c:51 modules/access/mms/mms.c:60
5886 #: modules/access/http.c:53 modules/access/mms/mms.c:62
5888 "HTTP proxy to be used It must be of the form http://[user[:pass]@]myproxy."
5889 "mydomain:myport/ ; if empty, the http_proxy environment variable will be "
5893 #: modules/access/http.c:59
5895 "Caching value for HTTP streams. This value should be set in milliseconds."
5898 #: modules/access/http.c:62
5899 msgid "HTTP user agent"
5902 #: modules/access/http.c:63
5903 msgid "User agent that will be used for the connection."
5906 #: modules/access/http.c:66
5907 msgid "Auto re-connect"
5910 #: modules/access/http.c:68
5912 "Automatically try to reconnect to the stream in case of a sudden disconnect."
5915 #: modules/access/http.c:71
5916 msgid "Continuous stream"
5919 #: modules/access/http.c:72
5921 "Read a file that is being constantly updated (for example, a JPG file on a "
5922 "server). You should not globally enable this option as it will break all "
5923 "other types of HTTP streams."
5926 #: modules/access/http.c:78
5930 #: modules/access/http.c:80
5934 #: modules/access/http.c:297
5935 msgid "HTTP authentication"
5938 #: modules/access/http.c:298 modules/demux/live555.cpp:483
5939 msgid "Please enter a valid login name and a password."
5942 #: modules/access/jack.c:60
5944 "Make VLC buffer audio data capturer from jack for the specified length in "
5948 #: modules/access/jack.c:62
5952 #: modules/access/jack.c:64
5953 msgid "Read the audio stream at VLC pace rather than Jack pace."
5956 #: modules/access/jack.c:65
5957 msgid "Auto Connection"
5960 #: modules/access/jack.c:67
5961 msgid "Automatically connect VLC input ports to available output ports."
5964 #: modules/access/jack.c:70
5965 msgid "JACK audio input"
5968 #: modules/access/jack.c:72
5972 #: modules/access/mms/mms.c:48
5974 "Caching value for MMS streams. This value should be set in milliseconds."
5977 #: modules/access/mms/mms.c:51
5978 msgid "Force selection of all streams"
5981 #: modules/access/mms/mms.c:53
5983 "MMS streams can contain several elementary streams, with different bitrates. "
5984 "You can choose to select all of them."
5987 #: modules/access/mms/mms.c:56
5988 msgid "Maximum bitrate"
5991 #: modules/access/mms/mms.c:58
5992 msgid "Select the stream with the maximum bitrate under that limit."
5995 #: modules/access/mms/mms.c:68
5996 msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
5999 #: modules/access_output/dummy.c:41 modules/stream_out/dummy.c:48
6000 msgid "Dummy stream output"
6003 #: modules/access_output/dummy.c:42 modules/misc/dummy/dummy.c:58
6007 #: modules/access_output/file.c:63
6008 msgid "Append to file"
6011 #: modules/access_output/file.c:64
6012 msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
6015 #: modules/access_output/file.c:68
6016 msgid "File stream output"
6019 #: modules/access_output/http.c:62 modules/misc/audioscrobbler.c:118
6023 #: modules/access_output/http.c:63
6024 msgid "User name that will be requested to access the stream."
6027 #: modules/access_output/http.c:65 modules/control/telnet.c:79
6028 #: modules/gui/qt4/dialogs/interaction.cpp:94
6029 #: modules/misc/audioscrobbler.c:120 modules/misc/notify/growl.c:61
6033 #: modules/access_output/http.c:66
6034 msgid "Password that will be requested to access the stream."
6037 #: modules/access_output/http.c:68
6041 #: modules/access_output/http.c:69
6042 msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified)."
6045 #: modules/access_output/http.c:72
6046 msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS."
6049 #: modules/access_output/http.c:75
6051 "Path to the x509 PEM private key file that will be used for HTTPS. Leave "
6052 "empty if you don't have one."
6055 #: modules/access_output/http.c:79
6057 "Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
6058 "file that will be used for HTTPS. Leave empty if you don't have one."
6061 #: modules/access_output/http.c:84
6063 "Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for "
6064 "SSL. Leave empty if you don't have one."
6067 #: modules/access_output/http.c:87
6068 msgid "Advertise with Bonjour"
6071 #: modules/access_output/http.c:88
6072 msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol."
6075 #: modules/access_output/http.c:92
6076 msgid "HTTP stream output"
6079 #: modules/access_output/shout.c:59
6083 #: modules/access_output/shout.c:60
6084 msgid "Name to give to this stream/channel on the shoutcast/icecast server."
6087 #: modules/access_output/shout.c:63
6088 msgid "Stream description"
6091 #: modules/access_output/shout.c:64
6092 msgid "Description of the stream content or information about your channel."
6095 #: modules/access_output/shout.c:67
6099 #: modules/access_output/shout.c:68
6101 "You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also "
6102 "possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the "
6103 "shoutcast/icecast server."
6106 #: modules/access_output/shout.c:77
6107 msgid "Genre description"
6110 #: modules/access_output/shout.c:78
6111 msgid "Genre of the content. "
6114 #: modules/access_output/shout.c:80
6115 msgid "URL description"
6118 #: modules/access_output/shout.c:81
6119 msgid "URL with information about the stream or your channel. "
6122 #: modules/access_output/shout.c:88
6123 msgid "Bitrate information of the transcoded stream. "
6126 #: modules/access_output/shout.c:90 modules/access/v4l.c:125
6130 #: modules/access_output/shout.c:91
6131 msgid "Samplerate information of the transcoded stream. "
6134 #: modules/access_output/shout.c:93
6135 msgid "Number of channels"
6138 #: modules/access_output/shout.c:94
6139 msgid "Number of channels information of the transcoded stream. "
6142 #: modules/access_output/shout.c:96
6143 msgid "Ogg Vorbis Quality"
6146 #: modules/access_output/shout.c:97
6147 msgid "Ogg Vorbis Quality information of the transcoded stream. "
6150 #: modules/access_output/shout.c:99
6151 msgid "Stream public"
6154 #: modules/access_output/shout.c:100
6156 "Make the server publicly available on the 'Yellow Pages' (directory listing "
6157 "of streams) on the icecast/shoutcast website. Requires the bitrate "
6158 "information specified for shoutcast. Requires Ogg streaming for icecast."
6161 #: modules/access_output/shout.c:106
6162 msgid "IceCAST output"
6165 #: modules/access_output/udp.c:89 modules/access/rtsp/access.c:41
6166 #: modules/demux/live555.cpp:60
6167 msgid "Caching value (ms)"
6170 #: modules/access_output/udp.c:91
6172 "Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in "
6176 #: modules/access_output/udp.c:94
6177 msgid "Group packets"
6180 #: modules/access_output/udp.c:95
6182 "Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can "
6183 "choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing "
6184 "the scheduling load on heavily-loaded systems."
6187 #: modules/access_output/udp.c:100
6191 #: modules/access_output/udp.c:101
6193 "Packets will be sent directly, without trying to fill the MTU (ie, without "
6194 "trying to make the biggest possible packets in order to improve streaming)."
6197 #: modules/access_output/udp.c:105
6198 msgid "RTCP destination port number"
6201 #: modules/access_output/udp.c:106
6202 msgid "Sends RTCP packets to this port (0 = auto)"
6205 #: modules/access_output/udp.c:107
6206 msgid "Automatic multicast streaming"
6209 #: modules/access_output/udp.c:108
6210 msgid "Allocates an outbound multicast address automatically."
6213 #: modules/access_output/udp.c:110
6217 #: modules/access_output/udp.c:111
6218 msgid "Use UDP-Lite/IP instead of normal UDP/IP"
6221 #: modules/access_output/udp.c:112
6222 msgid "Checksum coverage"
6225 #: modules/access_output/udp.c:113
6226 msgid "Payload bytes covered by layer-4 checksum"
6229 #: modules/access_output/udp.c:116
6230 msgid "UDP stream output"
6233 #: modules/access/pvr.c:54
6235 "Default caching value for PVR streams. This value should be set in "
6239 #: modules/access/pvr.c:57
6243 #: modules/access/pvr.c:58
6244 msgid "PVR video device"
6247 #: modules/access/pvr.c:60
6248 msgid "Radio device"
6251 #: modules/access/pvr.c:61
6252 msgid "PVR radio device"
6255 #: modules/access/pvr.c:63 modules/access/v4l.c:99
6256 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:497
6257 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:537
6261 #: modules/access/pvr.c:64 modules/access/v4l.c:101
6262 msgid "Norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)."
6265 #: modules/access/pvr.c:67 modules/access/v4l.c:105 modules/demux/rawvid.c:42
6266 #: modules/video_filter/mosaic.c:97
6270 #: modules/access/pvr.c:68
6271 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetection)."
6274 #: modules/access/pvr.c:71 modules/access/v4l.c:108 modules/demux/rawvid.c:46
6275 #: modules/video_filter/mosaic.c:95
6279 #: modules/access/pvr.c:72
6280 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetection)."
6283 #: modules/access/pvr.c:75 modules/access/v4l.c:92
6284 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:504
6285 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:544
6289 #: modules/access/pvr.c:76 modules/access/v4l.c:94
6290 msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable."
6293 #: modules/access/pvr.c:79 modules/access/v4l.c:140
6294 msgid "Framerate to capture, if applicable (-1 for autodetect)."
6297 #: modules/access/pvr.c:82
6298 msgid "Key interval"
6301 #: modules/access/pvr.c:83
6302 msgid "Interval between keyframes (-1 for autodetect)."
6305 #: modules/access/pvr.c:85
6309 #: modules/access/pvr.c:86
6311 "If this option is set, B-Frames will be used. Use this option to set the "
6312 "number of B-Frames."
6315 #: modules/access/pvr.c:90
6316 msgid "Bitrate to use (-1 for default)."
6319 #: modules/access/pvr.c:92
6320 msgid "Bitrate peak"
6323 #: modules/access/pvr.c:93
6324 msgid "Peak bitrate in VBR mode."
6327 #: modules/access/pvr.c:95
6328 msgid "Bitrate mode"
6331 #: modules/access/pvr.c:96
6332 msgid "Bitrate mode to use (VBR or CBR)."
6335 #: modules/access/pvr.c:98
6336 msgid "Audio bitmask"
6339 #: modules/access/pvr.c:99
6340 msgid "Bitmask that will get used by the audio part of the card."
6343 #: modules/access/pvr.c:102 modules/access/vcdx/info.c:97
6344 #: modules/gui/macosx/intf.m:531 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1396
6348 #: modules/access/pvr.c:103
6349 msgid "Audio volume (0-65535)."
6352 #: modules/access/pvr.c:105 modules/access/v4l.c:95
6356 #: modules/access/pvr.c:106
6358 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)"
6361 #: modules/access/pvr.c:112 modules/access/v4l.c:146
6365 #: modules/access/pvr.c:112 modules/access/v4l.c:146
6369 #: modules/access/pvr.c:112 modules/access/v4l.c:146
6373 #: modules/access/pvr.c:112 modules/access/v4l.c:146
6377 #: modules/access/pvr.c:115
6381 #: modules/access/pvr.c:115
6385 #: modules/access/pvr.c:120
6389 #: modules/access/pvr.c:121
6390 msgid "IVTV MPEG Encoding cards input"
6393 #: modules/access/rtsp/access.c:43
6395 "Caching value for RTSP streams. This value should be set in milliseconds."
6398 #: modules/access/rtsp/access.c:47 modules/access/rtsp/access.c:48
6402 #: modules/access/rtsp/access.c:93
6403 msgid "Connection failed"
6406 #: modules/access/rtsp/access.c:94
6408 msgid "VLC could not connect to \"%s:%d\"."
6411 #: modules/access/rtsp/access.c:227
6412 msgid "Session failed"
6415 #: modules/access/rtsp/access.c:228
6416 msgid "The requested RTSP session could not be established."
6419 #: modules/access/screen/screen.c:38
6421 "Caching value for screen capture. This value should be set in milliseconds."
6424 #: modules/access/screen/screen.c:42
6425 msgid "Desired frame rate for the capture."
6428 #: modules/access/screen/screen.c:45
6429 msgid "Capture fragment size"
6432 #: modules/access/screen/screen.c:47
6434 "Optimize the capture by fragmenting the screen in chunks of predefined "
6435 "height (16 might be a good value, and 0 means disabled)."
6438 #: modules/access/screen/screen.c:61
6439 msgid "Screen Input"
6442 #: modules/access/screen/screen.c:62 modules/gui/macosx/vout.m:213
6446 #: modules/access/smb.c:63
6448 "Caching value for SMB streams. This value should be set in milliseconds."
6451 #: modules/access/smb.c:65
6452 msgid "SMB user name"
6455 #: modules/access/smb.c:68
6456 msgid "SMB password"
6459 #: modules/access/smb.c:71
6463 #: modules/access/smb.c:72
6464 msgid "Domain/Workgroup that will be used for the connection."
6467 #: modules/access/smb.c:77
6471 #: modules/access/tcp.c:39
6473 "Caching value for TCP streams. This value should be set in milliseconds."
6476 #: modules/access/tcp.c:46
6480 #: modules/access/tcp.c:47
6484 #: modules/access/udp.c:71
6486 "Caching value for UDP streams. This value should be set in milliseconds."
6489 #: modules/access/udp.c:74
6490 msgid "Autodetection of MTU"
6493 #: modules/access/udp.c:76
6495 "Automatically detect the line's MTU. This will increase the size if "
6496 "truncated packets are found"
6499 #: modules/access/udp.c:79
6500 msgid "RTP reordering timeout in ms"
6503 #: modules/access/udp.c:81
6505 "VLC reorders RTP packets. The input will wait for late packets at most the "
6506 "time specified here (in milliseconds)."
6509 #: modules/access/udp.c:88 modules/gui/macosx/open.m:185
6510 #: modules/gui/macosx/open.m:731 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:800
6514 #: modules/access/udp.c:89
6515 msgid "UDP/RTP input"
6518 #: modules/access/v4l2.c:54 modules/gui/macosx/open.m:169
6519 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:524
6520 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:719
6524 #: modules/access/v4l2.c:56
6526 "Name of the device to use. If you don't specify anything, /dev/video0 will "
6530 #: modules/access/v4l2.c:60
6532 "Input of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
6535 #: modules/access/v4l2.c:65
6536 msgid "Video4Linux2"
6539 #: modules/access/v4l2.c:66
6540 msgid "Video4Linux2 input"
6543 #: modules/access/v4l.c:78
6545 "Caching value for V4L captures. This value should be set in milliseconds."
6548 #: modules/access/v4l.c:82
6550 "Name of the video device to use. If you don't specify anything, no video "
6551 "device will be used."
6554 #: modules/access/v4l.c:86
6556 "Name of the audio device to use. If you don't specify anything, no audio "
6557 "device will be used."
6560 #: modules/access/v4l.c:90
6562 "Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 "
6563 "(default), RV24, etc.)"
6566 #: modules/access/v4l.c:97
6568 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
6571 #: modules/access/v4l.c:102
6572 msgid "Audio Channel"
6575 #: modules/access/v4l.c:104
6576 msgid "Audio Channel to use, if there are several audio inputs."
6579 #: modules/access/v4l.c:106
6580 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetect)."
6583 #: modules/access/v4l.c:109
6584 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetect)."
6587 #: modules/access/v4l.c:111 modules/gui/macosx/extended.m:103
6588 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:736
6589 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:234
6593 #: modules/access/v4l.c:113
6594 msgid "Brightness of the video input."
6597 #: modules/access/v4l.c:114 modules/gui/macosx/extended.m:106
6598 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:750
6599 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:224
6603 #: modules/access/v4l.c:116
6604 msgid "Hue of the video input."
6607 #: modules/access/v4l.c:117 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:605
6608 #: modules/misc/notify/xosd.c:80 modules/video_filter/colorthres.c:49
6609 #: modules/video_filter/marq.c:112 modules/video_filter/rss.c:147
6613 #: modules/access/v4l.c:119
6614 msgid "Color of the video input."
6617 #: modules/access/v4l.c:120 modules/gui/macosx/extended.m:104
6618 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:729
6619 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:229
6623 #: modules/access/v4l.c:122
6624 msgid "Contrast of the video input."
6627 #: modules/access/v4l.c:123
6631 #: modules/access/v4l.c:124
6632 msgid "Tuner to use, if there are several ones."
6635 #: modules/access/v4l.c:127
6637 "Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100)"
6640 #: modules/access/v4l.c:130
6641 msgid "Capture the audio stream in stereo."
6644 #: modules/access/v4l.c:131
6648 #: modules/access/v4l.c:133
6649 msgid "Set this option if the capture device outputs MJPEG"
6652 #: modules/access/v4l.c:134
6656 #: modules/access/v4l.c:136
6657 msgid "Decimation level for MJPEG streams"
6660 #: modules/access/v4l.c:137
6664 #: modules/access/v4l.c:138
6665 msgid "Quality of the stream."
6668 #: modules/access/v4l.c:149
6672 #: modules/access/v4l.c:150
6673 msgid "Video4Linux input"
6676 #: modules/access/vcd/vcd.c:43
6677 msgid "Caching value for VCDs. This value should be set in milliseconds."
6680 #: modules/access/vcd/vcd.c:47 modules/gui/macosx/open.m:177
6681 #: modules/gui/macosx/open.m:520 modules/gui/macosx/open.m:610
6682 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:694
6686 #: modules/access/vcd/vcd.c:48
6690 #: modules/access/vcd/vcd.c:54
6691 msgid "[vcd:][device][@[title][,[chapter]]]"
6694 #: modules/access/vcdx/access.c:105
6695 msgid "The above message had unknown log level"
6698 #: modules/access/vcdx/access.c:131
6699 msgid "The above message had unknown vcdimager log level"
6702 #: modules/access/vcdx/access.c:281 modules/access/vcdx/access.c:364
6703 #: modules/access/vcdx/access.c:690 modules/access/vcdx/info.c:290
6704 #: modules/access/vcdx/info.c:291 modules/gui/qt4/components/open.cpp:274
6708 #: modules/access/vcdx/access.c:409 modules/access/vcdx/info.c:102
6712 #: modules/access/vcdx/access.c:428 modules/access/vcdx/access.c:709
6713 #: modules/access/vcdx/info.c:294 modules/access/vcdx/info.c:295
6714 #: modules/demux/mkv.cpp:5364
6718 #: modules/access/vcdx/access.c:533
6722 #: modules/access/vcdx/info.c:90
6726 #: modules/access/vcdx/info.c:91 modules/demux/mpc.c:56
6730 #: modules/access/vcdx/info.c:92 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:168
6734 #: modules/access/vcdx/info.c:93
6738 #: modules/access/vcdx/info.c:94
6742 #: modules/access/vcdx/info.c:95
6746 #: modules/access/vcdx/info.c:96
6750 #: modules/access/vcdx/info.c:99
6754 #: modules/access/vcdx/info.c:101
6758 #: modules/access/vcdx/info.c:122
6759 msgid "First Entry Point"
6762 #: modules/access/vcdx/info.c:126
6763 msgid "Last Entry Point"
6766 #: modules/access/vcdx/info.c:127
6767 msgid "Track size (in sectors)"
6770 #: modules/access/vcdx/info.c:139 modules/access/vcdx/info.c:142
6771 #: modules/access/vcdx/info.c:151 modules/access/vcdx/info.c:166
6775 #: modules/access/vcdx/info.c:139
6779 #: modules/access/vcdx/info.c:142
6783 #: modules/access/vcdx/info.c:153
6784 msgid "extended selection list"
6787 #: modules/access/vcdx/info.c:154
6788 msgid "selection list"
6791 #: modules/access/vcdx/info.c:166
6792 msgid "unknown type"
6795 #: modules/access/vcdx/info.c:298 modules/access/vcdx/info.c:299
6796 #: modules/access/vcdx/info.c:316
6800 #: modules/access/vcdx/vcd.c:95
6801 msgid "(Super) Video CD"
6804 #: modules/access/vcdx/vcd.c:96
6805 msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input"
6808 #: modules/access/vcdx/vcd.c:97
6809 msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]"
6812 #: modules/access/vcdx/vcd.c:106
6813 msgid "If nonzero, this gives additional debug information."
6816 #: modules/access/vcdx/vcd.c:111 modules/access/vcdx/vcd.c:112
6817 msgid "Number of CD blocks to get in a single read."
6820 #: modules/access/vcdx/vcd.c:116
6821 msgid "Use playback control?"
6824 #: modules/access/vcdx/vcd.c:117
6826 "If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by "
6830 #: modules/access/vcdx/vcd.c:123
6831 msgid "Use track length as maximum unit in seek?"
6834 #: modules/access/vcdx/vcd.c:124
6836 "If set, the length of the seek bar is the track rather than the length of an "
6840 #: modules/access/vcdx/vcd.c:129
6841 msgid "Show extended VCD info?"
6844 #: modules/access/vcdx/vcd.c:130
6846 "Show the maximum amount of information under Stream and Media Info. Shows "
6847 "for example playback control navigation."
6850 #: modules/access/vcdx/vcd.c:137
6851 msgid "Format to use in the playlist's \"author\" field."
6854 #: modules/access/vcdx/vcd.c:143
6855 msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field."
6858 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:46
6859 msgid "Simple decoder for Dolby Surround encoded streams"
6862 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:47
6863 msgid "Dolby Surround decoder"
6866 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:55
6868 "This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a "
6869 "complete 7.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
6870 "realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
6871 "tiring when listening to music for long periods of time.\n"
6872 "It works with any source format from mono to 7.1."
6875 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:62
6876 msgid "Characteristic dimension"
6879 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:64
6880 msgid "Distance between front left speaker and listener in meters."
6883 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:66
6884 msgid "Compensate delay"
6887 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:68
6889 "The delay which is introduced by the physical algorithm may sometimes be "
6890 "disturbing for the synchronization between lips-movement and speech. In "
6891 "case, turn this on to compensate."
6894 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:72
6895 msgid "No decoding of Dolby Surround"
6898 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:74
6900 "Dolby Surround encoded streams won't be decoded before being processed by "
6901 "this filter. Enabling this setting is not recommended."
6904 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:78
6905 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:97
6906 msgid "Headphone virtual spatialization effect"
6909 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:79
6910 msgid "Headphone effect"
6913 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:87
6914 msgid "Use downmix algorithme."
6917 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:88
6919 "This option selects a stereo to mono downmix algorithm that is used in the "
6920 "headphone channel mixer. Itgives the effect of standing in a room full of "
6924 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:92
6925 msgid "Select channel to keep"
6928 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:93
6930 "This option silences all other channels except the selected channel. Choose "
6931 "one from (0=left, 1=right 2=rear left, 3=rear right, 4=center, 5=left front)"
6934 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99
6938 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99
6942 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100
6946 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:112
6947 msgid "Audio filter for stereo to mono conversion"
6950 #: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:45
6951 msgid "Audio filter for simple channel mixing"
6954 #: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:45
6955 msgid "Audio filter for trivial channel mixing"
6958 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:94
6959 msgid "A/52 dynamic range compression"
6962 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:96
6963 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:83
6965 "Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
6966 "louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
6967 "without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
6968 "playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
6971 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:101
6972 msgid "Enable internal upmixing"
6975 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:103
6976 msgid "Enable the internal upmixing algorithm (not recommended)."
6979 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:107
6980 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:116
6981 msgid "ATSC A/52 (AC-3) audio decoder"
6984 #: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:52
6985 msgid "Audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
6988 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:81
6989 msgid "DTS dynamic range compression"
6992 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:93
6993 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:99
6994 msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder"
6997 #: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:69
6998 msgid "Audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation"
7001 #: modules/audio_filter/converter/fixed.c:54
7002 msgid "Fixed point audio format conversions"
7005 #: modules/audio_filter/converter/float.c:95
7006 msgid "Floating-point audio format conversions"
7009 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:67
7010 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:72
7011 msgid "MPEG audio decoder"
7014 #: modules/audio_filter/equalizer.c:51
7015 msgid "Equalizer preset"
7018 #: modules/audio_filter/equalizer.c:52
7019 msgid "Preset to use for the equalizer."
7022 #: modules/audio_filter/equalizer.c:54
7026 #: modules/audio_filter/equalizer.c:56
7028 "Don't use presets, but manually specified bands. You need to provide 10 "
7029 "values between -20dB and 20dB, separated by spaces, e.g. \"0 2 4 2 0 -2 -4 -"
7033 #: modules/audio_filter/equalizer.c:60
7037 #: modules/audio_filter/equalizer.c:61
7038 msgid "Filter the audio twice. This provides a more intense effect."
7041 #: modules/audio_filter/equalizer.c:64
7045 #: modules/audio_filter/equalizer.c:65
7046 msgid "Set the global gain in dB (-20 ... 20)."
7049 #: modules/audio_filter/equalizer.c:68
7050 msgid "Equalizer with 10 bands"
7053 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7057 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7058 #: modules/meta_engine/id3genres.h:60
7062 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7066 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7067 #: modules/meta_engine/id3genres.h:31
7071 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7075 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
7076 msgid "Full bass and treble"
7079 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
7083 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
7087 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7091 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7095 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7099 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7100 #: modules/meta_engine/id3genres.h:41
7104 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7105 #: modules/meta_engine/id3genres.h:44
7109 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7110 #: modules/meta_engine/id3genres.h:45
7114 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7115 #: modules/meta_engine/id3genres.h:49
7119 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7123 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7127 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7128 #: modules/meta_engine/id3genres.h:46
7132 #: modules/audio_filter/format.c:202
7133 msgid "Audio filter for PCM format conversion"
7136 #: modules/audio_filter/normvol.c:68
7137 msgid "Number of audio buffers"
7140 #: modules/audio_filter/normvol.c:69
7142 "This is the number of audio buffers on which the power measurement is made. "
7143 "A higher number of buffers will increase the response time of the filter to "
7144 "a spike but will make it less sensitive to short variations."
7147 #: modules/audio_filter/normvol.c:74
7151 #: modules/audio_filter/normvol.c:75
7153 "If the average power over the last N buffers is higher than this value, the "
7154 "volume will be normalized. This value is a positive floating point number. A "
7155 "value between 0.5 and 10 seems sensible."
7158 #: modules/audio_filter/normvol.c:81 modules/audio_filter/normvol.c:82
7159 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:225
7160 msgid "Volume normalizer"
7163 #: modules/audio_filter/param_eq.c:47 modules/audio_filter/param_eq.c:48
7164 msgid "Parametric Equalizer"
7167 #: modules/audio_filter/param_eq.c:53
7168 msgid "Low freq (Hz)"
7171 #: modules/audio_filter/param_eq.c:55
7172 msgid "Low freq gain (dB)"
7175 #: modules/audio_filter/param_eq.c:56
7176 msgid "High freq (Hz)"
7179 #: modules/audio_filter/param_eq.c:58
7180 msgid "High freq gain (dB)"
7183 #: modules/audio_filter/param_eq.c:59
7187 #: modules/audio_filter/param_eq.c:61
7188 msgid "Freq 1 gain (dB)"
7191 #: modules/audio_filter/param_eq.c:63
7195 #: modules/audio_filter/param_eq.c:64
7199 #: modules/audio_filter/param_eq.c:66
7200 msgid "Freq 2 gain (dB)"
7203 #: modules/audio_filter/param_eq.c:68
7207 #: modules/audio_filter/param_eq.c:69
7211 #: modules/audio_filter/param_eq.c:71
7212 msgid "Freq 3 gain (dB)"
7215 #: modules/audio_filter/param_eq.c:73
7219 #: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:84
7220 msgid "Audio filter for band-limited interpolation resampling"
7223 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:64
7224 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:71
7225 msgid "Audio filter for linear interpolation resampling"
7228 #: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:45
7229 msgid "Audio filter for trivial resampling"
7232 #: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:45
7233 msgid "Audio filter for ugly resampling"
7236 #: modules/audio_mixer/float32.c:46
7237 msgid "Float32 audio mixer"
7240 #: modules/audio_mixer/spdif.c:46
7241 msgid "Dummy S/PDIF audio mixer"
7244 #: modules/audio_mixer/trivial.c:46
7245 msgid "Trivial audio mixer"
7248 #: modules/audio_output/alsa.c:84
7252 #: modules/audio_output/alsa.c:104
7253 msgid "ALSA audio output"
7256 #: modules/audio_output/alsa.c:108
7257 msgid "ALSA Device Name"
7260 #: modules/audio_output/alsa.c:128 modules/audio_output/auhal.c:128
7261 #: modules/audio_output/auhal.c:972 modules/audio_output/directx.c:400
7262 #: modules/audio_output/oss.c:130 modules/audio_output/portaudio.c:394
7263 #: modules/audio_output/sdl.c:176 modules/audio_output/sdl.c:194
7264 #: modules/audio_output/waveout.c:370 modules/gui/macosx/intf.m:596
7265 #: modules/gui/macosx/intf.m:597
7266 msgid "Audio Device"
7269 #: modules/audio_output/alsa.c:185 modules/audio_output/directx.c:477
7270 #: modules/audio_output/oss.c:223 modules/audio_output/portaudio.c:400
7271 #: modules/audio_output/sdl.c:182 modules/audio_output/sdl.c:201
7272 #: modules/audio_output/waveout.c:432
7276 #: modules/audio_output/alsa.c:198 modules/audio_output/directx.c:450
7277 #: modules/audio_output/oss.c:179 modules/audio_output/portaudio.c:419
7278 #: modules/audio_output/waveout.c:404
7279 msgid "2 Front 2 Rear"
7282 #: modules/audio_output/alsa.c:246 modules/audio_output/directx.c:523
7283 #: modules/audio_output/oss.c:247 modules/audio_output/waveout.c:448
7284 msgid "A/52 over S/PDIF"
7287 #: modules/audio_output/alsa.c:325
7288 msgid "No Audio Device"
7291 #: modules/audio_output/alsa.c:326
7292 msgid "No audio device name was given. You might want to enter \"default\"."
7295 #: modules/audio_output/alsa.c:433 modules/audio_output/alsa.c:472
7296 #: modules/audio_output/alsa.c:484 modules/audio_output/auhal.c:242
7297 msgid "Audio output failed"
7300 #: modules/audio_output/alsa.c:434 modules/audio_output/alsa.c:485
7302 msgid "VLC could not open the ALSA device \"%s\" (%s)."
7305 #: modules/audio_output/alsa.c:473
7307 msgid "The audio device \"%s\" is already in use."
7310 #: modules/audio_output/alsa.c:939
7311 msgid "Unknown soundcard"
7314 #: modules/audio_output/arts.c:63
7315 msgid "aRts audio output"
7318 #: modules/audio_output/auhal.c:129
7320 "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
7321 "your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio "
7325 #: modules/audio_output/auhal.c:135
7326 msgid "HAL AudioUnit output"
7329 #: modules/audio_output/auhal.c:243
7331 "The selected audio output device is exclusively in use by another program."
7334 #: modules/audio_output/auhal.c:427
7335 msgid "Audio device is not configured"
7338 #: modules/audio_output/auhal.c:428
7340 "You should configure your speaker layout with the \"Audio Midi Setup Utility"
7341 "\" in /Applications/Utilities. Stereo mode is being used now."
7344 #: modules/audio_output/auhal.c:1017
7346 msgid "%s (Encoded Output)"
7349 #: modules/audio_output/directx.c:204 modules/audio_output/portaudio.c:107
7350 msgid "Output device"
7353 #: modules/audio_output/directx.c:206
7355 "DirectX device number: 0 default device, 1..N device by number(Note that the "
7356 "default device appears as 0 AND another number)."
7359 #: modules/audio_output/directx.c:208 modules/audio_output/waveout.c:136
7360 msgid "Use float32 output"
7363 #: modules/audio_output/directx.c:210 modules/audio_output/waveout.c:138
7365 "The option allows you to enable or disable the high-quality float32 audio "
7366 "output mode (which is not well supported by some soundcards)."
7369 #: modules/audio_output/directx.c:214
7370 msgid "DirectX audio output"
7373 #: modules/audio_output/directx.c:432 modules/audio_output/portaudio.c:427
7374 msgid "3 Front 2 Rear"
7377 #: modules/audio_output/esd.c:67
7378 msgid "EsounD audio output"
7381 #: modules/audio_output/esd.c:70
7382 msgid "Esound server"
7385 #: modules/audio_output/file.c:79
7386 msgid "Output format"
7389 #: modules/audio_output/file.c:80
7391 "One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
7392 "\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
7395 #: modules/audio_output/file.c:83
7396 msgid "Number of output channels"
7399 #: modules/audio_output/file.c:84
7401 "By default, all the channels of the incoming will be saved but you can "
7402 "restrict the number of channels here."
7405 #: modules/audio_output/file.c:87
7406 msgid "Add WAVE header"
7409 #: modules/audio_output/file.c:88
7410 msgid "Instead of writing a raw file, you can add a WAV header to the file."
7413 #: modules/audio_output/file.c:105
7417 #: modules/audio_output/file.c:106
7418 msgid "File to which the audio samples will be written to."
7421 #: modules/audio_output/file.c:109
7422 msgid "File audio output"
7425 #: modules/audio_output/hd1000a.cpp:76
7426 msgid "Roku HD1000 audio output"
7429 #: modules/audio_output/jack.c:65
7430 msgid "Automatically connect to writable clients"
7433 #: modules/audio_output/jack.c:67
7435 "If enabled, this option will automatically connect sound output to the first "
7436 "writable JACK clients found."
7439 #: modules/audio_output/jack.c:71
7440 msgid "Connect to clients matching"
7443 #: modules/audio_output/jack.c:73
7445 "If automatic connection is enabled, only JACK clients whose names match this "
7446 "regular expression will be considered for connection."
7449 #: modules/audio_output/jack.c:81
7450 msgid "JACK audio output"
7453 #: modules/audio_output/oss.c:99
7454 msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
7457 #: modules/audio_output/oss.c:101
7459 "Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
7460 "completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
7461 "drivers, then you need to enable this option."
7464 #: modules/audio_output/oss.c:107
7465 msgid "UNIX OSS audio output"
7468 #: modules/audio_output/oss.c:112
7469 msgid "OSS DSP device"
7472 #: modules/audio_output/portaudio.c:108
7473 msgid "Portaudio identifier for the output device"
7476 #: modules/audio_output/portaudio.c:112
7477 msgid "PORTAUDIO audio output"
7480 #: modules/audio_output/sdl.c:66
7481 msgid "Simple DirectMedia Layer audio output"
7484 #: modules/audio_output/waveout.c:143
7485 msgid "Win32 waveOut extension output"
7488 #: modules/audio_output/waveout.c:385
7492 #: modules/codec/a52.c:91
7496 #: modules/codec/a52.c:98
7497 msgid "A/52 audio packetizer"
7500 #: modules/codec/adpcm.c:43
7501 msgid "ADPCM audio decoder"
7504 #: modules/codec/araw.c:44
7505 msgid "Raw/Log Audio decoder"
7508 #: modules/codec/araw.c:53
7509 msgid "Raw audio encoder"
7512 #: modules/codec/cinepak.c:38
7513 msgid "Cinepak video decoder"
7516 #: modules/codec/cmml/cmml.c:68
7517 msgid "CMML annotations decoder"
7520 #: modules/codec/cvdsub.c:46
7521 msgid "CVD subtitle decoder"
7524 #: modules/codec/cvdsub.c:51
7525 msgid "Chaoji VCD subtitle packetizer"
7528 #: modules/codec/dirac.c:67 modules/codec/theora.c:90
7529 #: modules/codec/twolame.c:50 modules/codec/vorbis.c:156
7530 msgid "Encoding quality"
7533 #: modules/codec/dirac.c:69
7534 msgid "Quality of the encoding between 1.0 (low) and 10.0 (high)."
7537 #: modules/codec/dirac.c:74
7538 msgid "Dirac video decoder"
7541 #: modules/codec/dirac.c:80
7542 msgid "Dirac video encoder"
7545 #: modules/codec/dmo/dmo.c:100
7546 msgid "DirectMedia Object decoder"
7549 #: modules/codec/dmo/dmo.c:109
7550 msgid "DirectMedia Object encoder"
7553 #: modules/codec/dts.c:95
7557 #: modules/codec/dts.c:100
7558 msgid "DTS audio packetizer"
7561 #: modules/codec/dvbsub.c:51
7562 msgid "Decoding X coordinate"
7565 #: modules/codec/dvbsub.c:52
7566 msgid "X coordinate of the rendered subtitle"
7569 #: modules/codec/dvbsub.c:54
7570 msgid "Decoding Y coordinate"
7573 #: modules/codec/dvbsub.c:55
7574 msgid "Y coordinate of the rendered subtitle"
7577 #: modules/codec/dvbsub.c:57
7578 msgid "Subpicture position"
7581 #: modules/codec/dvbsub.c:59
7583 "You can enforce the subpicture position on the video (0=center, 1=left, "
7584 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e."
7588 #: modules/codec/dvbsub.c:63
7589 msgid "Encoding X coordinate"
7592 #: modules/codec/dvbsub.c:64
7593 msgid "X coordinate of the encoded subtitle"
7596 #: modules/codec/dvbsub.c:65
7597 msgid "Encoding Y coordinate"
7600 #: modules/codec/dvbsub.c:66
7601 msgid "Y coordinate of the encoded subtitle"
7604 #: modules/codec/dvbsub.c:86
7605 msgid "DVB subtitles decoder"
7608 #: modules/codec/dvbsub.c:99
7609 msgid "DVB subtitles encoder"
7612 #: modules/codec/faad.c:39
7613 msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
7616 #: modules/codec/faad.c:332
7617 msgid "AAC extension"
7620 #: modules/codec/fake.c:48 modules/video_output/image.c:82
7624 #: modules/codec/fake.c:50
7625 msgid "Path of the image file for fake input."
7628 #: modules/codec/fake.c:51
7629 msgid "Reload image file"
7632 #: modules/codec/fake.c:53
7633 msgid "Reload image file every n seconds."
7636 #: modules/codec/fake.c:56 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:125
7637 #: modules/stream_out/transcode.c:75
7638 msgid "Output video width."
7641 #: modules/codec/fake.c:59 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128
7642 #: modules/stream_out/transcode.c:78
7643 msgid "Output video height."
7646 #: modules/codec/fake.c:60 modules/video_filter/mosaic.c:137
7647 msgid "Keep aspect ratio"
7650 #: modules/codec/fake.c:62
7651 msgid "Consider width and height as maximum values."
7654 #: modules/codec/fake.c:63
7655 msgid "Background aspect ratio"
7658 #: modules/codec/fake.c:65
7659 msgid "Aspect ratio of the image file (4:3, 16:9). Default is square pixels."
7662 #: modules/codec/fake.c:66 modules/stream_out/transcode.c:67
7663 msgid "Deinterlace video"
7666 #: modules/codec/fake.c:68
7667 msgid "Deinterlace the image after loading it."
7670 #: modules/codec/fake.c:69 modules/stream_out/transcode.c:70
7671 msgid "Deinterlace module"
7674 #: modules/codec/fake.c:71
7675 msgid "Deinterlace module to use."
7678 #: modules/codec/fake.c:72
7679 msgid "Chroma used."
7682 #: modules/codec/fake.c:74
7683 msgid "Force use of a specific chroma for output. Default is I420."
7686 #: modules/codec/fake.c:85
7687 msgid "Fake video decoder"
7690 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:219
7692 msgid "\"%s\" is no video encoder."
7695 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:227
7697 msgid "\"%s\" is no audio encoder."
7700 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:239
7702 msgid "VLC could not find encoder \"%s\"."
7705 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:594 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:603
7706 msgid "VLC could not open the encoder."
7709 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:73
7713 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:73
7717 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:73
7721 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:73
7725 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:76
7729 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:76
7733 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:76
7737 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:80 modules/codec/ffmpeg/scale.c:72
7738 msgid "Fast bilinear"
7741 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:80 modules/codec/ffmpeg/scale.c:72
7745 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:80 modules/codec/ffmpeg/scale.c:72
7746 msgid "Bicubic (good quality)"
7749 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:81 modules/codec/ffmpeg/scale.c:73
7750 msgid "Experimental"
7753 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:81 modules/codec/ffmpeg/scale.c:73
7754 msgid "Nearest neighbour (bad quality)"
7757 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:82 modules/codec/ffmpeg/scale.c:74
7761 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:82 modules/codec/ffmpeg/scale.c:74
7762 msgid "Luma bicubic / chroma bilinear"
7765 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:82 modules/codec/ffmpeg/scale.c:74
7769 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:83 modules/codec/ffmpeg/scale.c:75
7773 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:83 modules/codec/ffmpeg/scale.c:75
7777 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:83 modules/codec/ffmpeg/scale.c:75
7778 msgid "Bicubic spline"
7781 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:88
7783 "Various audio and video decoders/encodersdelivered by the FFmpeg library. "
7784 "This includes (MS)MPEG4, DivX, SV1,H261, H263, H264, WMV, WMA, AAC, AMR, DV, "
7785 "MJPEG and other codecs"
7788 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:99
7790 "AltiVec FFmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
7793 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:103
7794 msgid "FFmpeg audio/video decoders/encoders"
7797 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:107
7801 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:135
7802 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:97
7806 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:136
7807 msgid "FFmpeg audio/video encoder"
7810 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:194
7811 msgid "FFmpeg demuxer"
7814 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:200
7815 msgid "FFmpeg muxer"
7818 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:209 modules/video_filter/scale.c:54
7819 msgid "Video scaling filter"
7822 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:221
7823 msgid "FFmpeg chroma conversion"
7826 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:227
7827 msgid "FFmpeg video filter"
7830 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:233
7831 msgid "FFmpeg crop padd filter"
7834 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:239
7835 msgid "FFmpeg deinterlace video filter"
7838 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:89 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:91
7839 msgid "Direct rendering"
7842 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:93
7843 msgid "Error resilience"
7846 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:95
7848 "Ffmpeg can do error resilience.\n"
7849 "However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
7850 "can produce a lot of errors.\n"
7851 "Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)."
7854 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:100
7855 msgid "Workaround bugs"
7858 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:102
7860 "Try to fix some bugs:\n"
7863 "4 xvid interlaced\n"
7868 "This must be the sum of the values. For example, to fix \"ac vlc\" and \"ump4"
7872 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:113 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:246
7873 #: modules/demux/rawdv.c:36 modules/stream_out/transcode.c:180
7877 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:115
7879 "The decoder can partially decode or skip frame(s) when there is not enough "
7880 "time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted pictures."
7883 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:119
7884 msgid "Post processing quality"
7887 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:121
7889 "Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n"
7890 "Higher levels require considerable more CPU power, but produce better "
7894 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:125
7898 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:126
7899 msgid "Set ffmpeg debug mask"
7902 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:129
7903 msgid "Visualize motion vectors"
7906 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:131
7908 "You can overlay the motion vectors (arrows showing how the images move) on "
7909 "the image. This value is a mask, based on these values:\n"
7910 "1 - visualize forward predicted MVs of P frames\n"
7911 "2 - visualize forward predicted MVs of B frames\n"
7912 "4 - visualize backward predicted MVs of B frames\n"
7913 "To visualize all vectors, the value should be 7."
7916 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:138
7917 msgid "Low resolution decoding"
7920 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:139
7922 "Only decode a low resolution version of the video. This requires less "
7926 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:142
7927 msgid "Skip the loop filter for H.264 decoding"
7930 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:143
7932 "Skipping the loop filter (aka deblocking) usually has a detrimental effect "
7933 "on quality. However it provides a big speedup for high definition streams."
7936 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:147
7937 msgid "FFmpeg post processing filter chains"
7940 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:150
7942 "<filterName>[:<option>[:<option>...]][[,|/][-]<filterName>[:"
7943 "<option>...]]...\n"
7944 "long form example:\n"
7945 "vdeblock:autoq/hdeblock:autoq/linblenddeint default,-vdeblock\n"
7946 "short form example:\n"
7947 "vb:a/hb:a/lb de,-vb\n"
7951 "short long name short long option Description\n"
7952 "* * a autoq cpu power dependant enabler\n"
7953 " c chrom chrominance filtring enabled\n"
7954 " y nochrom chrominance filtring "
7956 "hb hdeblock (2 Threshold) horizontal deblocking filter\n"
7957 " 1. difference factor: default=64, higher -> more deblocking\n"
7958 " 2. flatness threshold: default=40, lower -> more deblocking\n"
7959 " the h & v deblocking filters share these\n"
7960 " so u cant set different thresholds for h / v\n"
7961 "vb vdeblock (2 Threshold) vertical deblocking filter\n"
7962 "h1 x1hdeblock Experimental h deblock filter "
7964 "v1 x1vdeblock Experimental v deblock filter "
7966 "dr dering Deringing filter\n"
7967 "al autolevels automatic brightness / "
7969 " f fullyrange stretch luminance to "
7971 "lb linblenddeint linear blend deinterlacer\n"
7972 "li linipoldeint linear interpolating "
7974 "ci cubicipoldeint cubic interpolating "
7976 "md mediandeint median deinterlacer\n"
7977 "fd ffmpegdeint ffmpeg deinterlacer\n"
7978 "de default hb:a,vb:a,dr:a,al\n"
7979 "fa fast h1:a,v1:a,dr:a,al\n"
7980 "tn tmpnoise (3 Thresholds) Temporal Noise Reducer\n"
7981 " 1. <= 2. <= 3. larger -> stronger filtering\n"
7982 "fq forceQuant <quantizer> Force quantizer\n"
7985 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:189
7986 msgid "Ratio of key frames"
7989 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:190
7990 msgid "Number of frames that will be coded for one key frame."
7993 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:193
7994 msgid "Ratio of B frames"
7997 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:194
7998 msgid "Number of B frames that will be coded between two reference frames."
8001 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:197
8002 msgid "Video bitrate tolerance"
8005 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:198
8006 msgid "Video bitrate tolerance in kbit/s."
8009 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:200
8010 msgid "Interlaced encoding"
8013 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:201
8014 msgid "Enable dedicated algorithms for interlaced frames."
8017 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:204
8018 msgid "Interlaced motion estimation"
8021 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:205
8022 msgid "Enable interlaced motion estimation algorithms. This requires more CPU."
8025 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:208
8026 msgid "Pre-motion estimation"
8029 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:209
8030 msgid "Enable the pre-motion estimation algorithm."
8033 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:212
8034 msgid "Strict rate control"
8037 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:213
8038 msgid "Enable the strict rate control algorithm."
8041 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:216
8042 msgid "Rate control buffer size"
8045 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:217
8047 "Rate control buffer size (in kbytes). A bigger buffer will allow for better "
8048 "rate control, but will cause a delay in the stream."
8051 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:221
8052 msgid "Rate control buffer aggressiveness"
8055 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:222
8056 msgid "Rate control buffer aggressiveness."
8059 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:225
8060 msgid "I quantization factor"
8063 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:227
8065 "Quantization factor of I frames, compared with P frames (for instance 1.0 => "
8066 "same qscale for I and P frames)."
8069 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:230 modules/codec/x264.c:293
8070 #: modules/demux/mod.c:71
8071 msgid "Noise reduction"
8074 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:231
8076 "Enable a simple noise reduction algorithm to lower the encoding length and "
8077 "bitrate, at the expense of lower quality frames."
8080 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:235
8081 msgid "MPEG4 quantization matrix"
8084 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:236
8086 "Use the MPEG4 quantization matrix for MPEG2 encoding. This generally yields "
8087 "a better looking picture, while still retaining the compatibility with "
8088 "standard MPEG2 decoders."
8091 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:241
8092 msgid "Quality level"
8095 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:242
8097 "Quality level for the encoding of motions vectors (this can slow down the "
8098 "encoding very much)."
8101 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:247
8103 "The encoder can make on-the-fly quality tradeoffs if your CPU can't keep up "
8104 "with the encoding rate. It will disable trellis quantization, then the rate "
8105 "distortion of motion vectors (hq), and raise the noise reduction threshold "
8106 "to ease the encoder's task."
8109 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:253
8110 msgid "Minimum video quantizer scale"
8113 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:254
8114 msgid "Minimum video quantizer scale."
8117 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:257
8118 msgid "Maximum video quantizer scale"
8121 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:258
8122 msgid "Maximum video quantizer scale."
8125 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:261
8126 msgid "Trellis quantization"
8129 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:262
8130 msgid "Enable trellis quantization (rate distortion for block coefficients)."
8133 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:265
8134 msgid "Fixed quantizer scale"
8137 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:266
8139 "A fixed video quantizer scale for VBR encoding (accepted values: 0.01 to "
8143 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:269
8144 msgid "Strict standard compliance"
8147 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:270
8149 "Force a strict standard compliance when encoding (accepted values: -1, 0, 1)."
8152 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:273
8153 msgid "Luminance masking"
8156 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:274
8157 msgid "Raise the quantizer for very bright macroblocks (default: 0.0)."
8160 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:277
8161 msgid "Darkness masking"
8164 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:278
8165 msgid "Raise the quantizer for very dark macroblocks (default: 0.0)."
8168 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:281
8169 msgid "Motion masking"
8172 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:282
8174 "Raise the quantizer for macroblocks with a high temporal complexity "
8178 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:285
8179 msgid "Border masking"
8182 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:286
8184 "Raise the quantizer for macroblocks at the border of the frame (default: "
8188 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:289
8189 msgid "Luminance elimination"
8192 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:290
8194 "Eliminates luminance blocks when the PSNR isn't much changed (default: 0.0). "
8195 "The H264 specification recommends -4."
8198 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:294
8199 msgid "Chrominance elimination"
8202 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:295
8204 "Eliminates chrominance blocks when the PSNR isn't much changed (default: "
8205 "0.0). The H264 specification recommends 7."
8208 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:299
8209 msgid "Scaling mode"
8212 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:300
8213 msgid "Scaling mode to use."
8216 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:302
8220 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:303
8221 msgid "Force use of ffmpeg muxer."
8224 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:86 modules/gui/macosx/intf.m:621
8225 #: modules/gui/macosx/intf.m:622
8226 msgid "Post processing"
8229 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:94
8233 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:104
8237 #: modules/codec/flac.c:178
8238 msgid "Flac audio decoder"
8241 #: modules/codec/flac.c:183
8242 msgid "Flac audio encoder"
8245 #: modules/codec/flac.c:189
8246 msgid "Flac audio packetizer"
8249 #: modules/codec/libmpeg2.c:97
8250 msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
8253 #: modules/codec/lpcm.c:83
8254 msgid "Linear PCM audio decoder"
8257 #: modules/codec/lpcm.c:88
8258 msgid "Linear PCM audio packetizer"
8261 #: modules/codec/mash.cpp:66
8262 msgid "Video decoder using openmash"
8265 #: modules/codec/mpeg_audio.c:106
8266 msgid "MPEG audio layer I/II/III decoder"
8269 #: modules/codec/mpeg_audio.c:117
8270 msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer"
8273 #: modules/codec/png.c:54
8274 msgid "PNG video decoder"
8277 #: modules/codec/quicktime.c:63
8278 msgid "QuickTime library decoder"
8281 #: modules/codec/rawvideo.c:68
8282 msgid "Pseudo raw video decoder"
8285 #: modules/codec/rawvideo.c:75
8286 msgid "Pseudo raw video packetizer"
8289 #: modules/codec/realaudio.c:60
8290 msgid "RealAudio library decoder"
8293 #: modules/codec/sdl_image.c:55
8294 msgid "SDL_image video decoder"
8297 #: modules/codec/speex.c:106
8298 msgid "Speex audio decoder"
8301 #: modules/codec/speex.c:111
8302 msgid "Speex audio packetizer"
8305 #: modules/codec/speex.c:116
8306 msgid "Speex audio encoder"
8309 #: modules/codec/speex.c:560 modules/codec/speex.c:577
8310 msgid "Speex comment"
8313 #: modules/codec/speex.c:560 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:612
8317 #: modules/codec/spudec/spudec.c:41
8318 msgid "DVD subtitles decoder"
8321 #: modules/codec/spudec/spudec.c:48
8322 msgid "DVD subtitles packetizer"
8325 #: modules/codec/subsdec.c:140
8326 msgid "Subtitles text encoding"
8329 #: modules/codec/subsdec.c:141
8330 msgid "Set the encoding used in text subtitles"
8333 #: modules/codec/subsdec.c:142
8334 msgid "Subtitles justification"
8337 #: modules/codec/subsdec.c:143
8338 msgid "Set the justification of subtitles"
8341 #: modules/codec/subsdec.c:144
8342 msgid "UTF-8 subtitles autodetection"
8345 #: modules/codec/subsdec.c:145
8347 "This enables automatic detection of UTF-8 encoding within subtitles files."
8350 #: modules/codec/subsdec.c:147
8351 msgid "Formatted Subtitles"
8354 #: modules/codec/subsdec.c:148
8356 "Some subtitle formats allow for text formatting. VLC partly implements this, "
8357 "but you can choose to disable all formatting."
8360 #: modules/codec/subsdec.c:154
8361 msgid "Text subtitles decoder"
8364 #: modules/codec/subsdec.c:373 modules/codec/subsdec.c:409
8366 "failed to convert subtitle encoding.\n"
8367 "Try manually setting a character-encoding before you open the file."
8370 #: modules/codec/svcdsub.c:42
8371 msgid "Enable debug"
8374 #: modules/codec/svcdsub.c:45
8376 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
8378 "packet assembly info 2\n"
8381 #: modules/codec/svcdsub.c:50
8382 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) decoder"
8385 #: modules/codec/svcdsub.c:51
8386 msgid "SVCD subtitles"
8389 #: modules/codec/svcdsub.c:61
8390 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) packetizer"
8393 #: modules/codec/tarkin.c:75
8394 msgid "Tarkin decoder module"
8397 #: modules/codec/telx.c:50
8398 msgid "Override page"
8401 #: modules/codec/telx.c:51
8403 "Override the indicated page, try this if your subtitles don't appear (-1 = "
8404 "autodetect from TS, 0 = autodetect from teletext, >0 = actual page number, "
8405 "usually 888 or 889)."
8408 #: modules/codec/telx.c:56
8409 msgid "Ignore subtitle flag"
8412 #: modules/codec/telx.c:57
8413 msgid "Ignore the subtitle flag, try this if your subtitles don't appear."
8416 #: modules/codec/telx.c:60
8417 msgid "Workaround for France"
8420 #: modules/codec/telx.c:61
8422 "Some French channels do not flag their subtitling pages correctly due to a "
8423 "historical interpretation mistake. Try using this wrong interpretation if "
8424 "your subtitles don't appear."
8427 #: modules/codec/telx.c:67
8428 msgid "Teletext subtitles decoder"
8431 #: modules/codec/theora.c:92 modules/codec/vorbis.c:158
8433 "Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a "
8434 "particular bitrate. This will produce a VBR stream."
8437 #: modules/codec/theora.c:99
8438 msgid "Theora video decoder"
8441 #: modules/codec/theora.c:105
8442 msgid "Theora video packetizer"
8445 #: modules/codec/theora.c:111
8446 msgid "Theora video encoder"
8449 #: modules/codec/theora.c:512
8450 msgid "Theora comment"
8453 #: modules/codec/twolame.c:52
8455 "Force a specific encoding quality between 0.0 (high) and 50.0 (low), instead "
8456 "of specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream."
8459 #: modules/codec/twolame.c:55
8463 #: modules/codec/twolame.c:56
8464 msgid "Handling mode for stereo streams"
8467 #: modules/codec/twolame.c:57
8471 #: modules/codec/twolame.c:59
8472 msgid "Use Variable BitRate. Default is to use Constant BitRate (CBR)."
8475 #: modules/codec/twolame.c:60
8476 msgid "Psycho-acoustic model"
8479 #: modules/codec/twolame.c:62
8480 msgid "Integer from -1 (no model) to 4."
8483 #: modules/codec/twolame.c:66
8487 #: modules/codec/twolame.c:66
8488 msgid "Joint stereo"
8491 #: modules/codec/twolame.c:71
8492 msgid "Libtwolame audio encoder"
8495 #: modules/codec/vorbis.c:160
8496 msgid "Maximum encoding bitrate"
8499 #: modules/codec/vorbis.c:162
8500 msgid "Maximum bitrate in kbps. This is useful for streaming applications."
8503 #: modules/codec/vorbis.c:163
8504 msgid "Minimum encoding bitrate"
8507 #: modules/codec/vorbis.c:165
8509 "Minimum bitrate in kbps. This is useful for encoding for a fixed-size "
8513 #: modules/codec/vorbis.c:166
8514 msgid "CBR encoding"
8517 #: modules/codec/vorbis.c:168
8518 msgid "Force a constant bitrate encoding (CBR)."
8521 #: modules/codec/vorbis.c:172
8522 msgid "Vorbis audio decoder"
8525 #: modules/codec/vorbis.c:183
8526 msgid "Vorbis audio packetizer"
8529 #: modules/codec/vorbis.c:190
8530 msgid "Vorbis audio encoder"
8533 #: modules/codec/vorbis.c:629
8534 msgid "Vorbis comment"
8537 #: modules/codec/x264.c:44
8538 msgid "Maximum GOP size"
8541 #: modules/codec/x264.c:45
8543 "Sets maximum interval between IDR-frames.Larger values save bits, thus "
8544 "improving quality for a given bitrate at the cost of seeking precision."
8547 #: modules/codec/x264.c:49
8548 msgid "Minimum GOP size"
8551 #: modules/codec/x264.c:50
8553 "Sets minimum interval between IDR-frames. In H.264, I-frames do not "
8554 "necessarily bound a closed GOP because it is allowable for a P-frame to be "
8555 "predicted from more frames than just the one frame before it (also see "
8556 "reference frame option). Therefore, I-frames are not necessarily seekable. "
8557 "IDR-frames restrict subsequent P-frames from referring to any frame prior to "
8559 "If scenecuts appear within this interval, they are still encoded as I-"
8560 "frames, but do not start a new GOP."
8563 #: modules/codec/x264.c:59
8564 msgid "Extra I-frames aggressivity"
8567 #: modules/codec/x264.c:60
8569 "Scene-cut detection. Controls how aggressively to insert extra I-frames. "
8570 "With small values of scenecut, the codec often has to force an I-frame when "
8571 "it would exceed keyint. Good values of scenecut may find a better location "
8572 "for the I-frame. Large values use more I-frames than necessary, thus wasting "
8573 "bits. -1 disables scene-cut detection, so I-frames are inserted only every "
8574 "other keyint frames, which probably leads to ugly encoding artifacts. Range "
8578 #: modules/codec/x264.c:71
8579 msgid "Faster, less precise scenecut detection"
8582 #: modules/codec/x264.c:72
8584 "Faster, less precise scenecut detection. Required and implied by multi-"
8588 #: modules/codec/x264.c:76
8589 msgid "B-frames between I and P"
8592 #: modules/codec/x264.c:77
8593 msgid "Number of consecutive B-frames between I and P-frames. Range 1 to 16."
8596 #: modules/codec/x264.c:80
8597 msgid "Adaptive B-frame decision"
8600 #: modules/codec/x264.c:81
8602 "Force the specified number of consecutive B-frames to be used, except "
8603 "possibly before an I-frame."
8606 #: modules/codec/x264.c:84
8607 msgid "Influence (bias) B-frames usage"
8610 #: modules/codec/x264.c:85
8612 "Bias the choice to use B-frames. Positive values cause more B-frames, "
8613 "negative values cause less B-frames."
8616 #: modules/codec/x264.c:88
8617 msgid "Keep some B-frames as references"
8620 #: modules/codec/x264.c:89
8622 "Allows B-frames to be used as references for predicting other frames. Keeps "
8623 "the middle of 2+ consecutive B-frames as a reference, and reorders frame "
8627 #: modules/codec/x264.c:93
8631 #: modules/codec/x264.c:94
8633 "CABAC (Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding). Slightly slows down "
8634 "encoding and decoding, but should save 10 to 15% bitrate."
8637 #: modules/codec/x264.c:98
8638 msgid "Number of reference frames"
8641 #: modules/codec/x264.c:99
8643 "Number of previous frames used as predictors. This is effective in Anime, "
8644 "but seems to make little difference in live-action source material. Some "
8645 "decoders are unable to deal with large frameref values. Range 1 to 16."
8648 #: modules/codec/x264.c:104
8649 msgid "Skip loop filter"
8652 #: modules/codec/x264.c:105
8653 msgid "Deactivate the deblocking loop filter (decreases quality)."
8656 #: modules/codec/x264.c:107
8657 msgid "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters alpha:beta"
8660 #: modules/codec/x264.c:108
8662 "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters. Range -6 to 6 for both alpha and "
8663 "beta parameters. -6 means light filter, 6 means strong."
8666 #: modules/codec/x264.c:112
8670 #: modules/codec/x264.c:113
8672 "Specify H.264 level (as defined by Annex A of the standard). Levels are not "
8673 "enforced; it's up to the user to select a level compatible with the rest of "
8674 "the encoding options. Range 1 to 5.1 (10 to 51 is also allowed)."
8677 #: modules/codec/x264.c:122
8678 msgid "Interlaced mode"
8681 #: modules/codec/x264.c:123
8682 msgid "Pure-interlaced mode."
8685 #: modules/codec/x264.c:128
8689 #: modules/codec/x264.c:129
8691 "This selects the quantizer to use. Lower values result in better fidelity, "
8692 "but higher bitrates. 26 is a good default value. Range 0 (lossless) to 51."
8695 #: modules/codec/x264.c:133
8696 msgid "Quality-based VBR"
8699 #: modules/codec/x264.c:134
8700 msgid "1-pass Quality-based VBR. Range 0 to 51."
8703 #: modules/codec/x264.c:136
8707 #: modules/codec/x264.c:137
8708 msgid "Minimum quantizer parameter. 15 to 35 seems to be a useful range."
8711 #: modules/codec/x264.c:140
8715 #: modules/codec/x264.c:141
8716 msgid "Maximum quantizer parameter."
8719 #: modules/codec/x264.c:143
8723 #: modules/codec/x264.c:144
8724 msgid "Max QP step between frames."
8727 #: modules/codec/x264.c:146
8728 msgid "Average bitrate tolerance"
8731 #: modules/codec/x264.c:147
8732 msgid "Allowed variance in average bitrate (in kbits/s)."
8735 #: modules/codec/x264.c:150
8736 msgid "Max local bitrate"
8739 #: modules/codec/x264.c:151
8740 msgid "Sets a maximum local bitrate (in kbits/s)."
8743 #: modules/codec/x264.c:153
8747 #: modules/codec/x264.c:154
8748 msgid "Averaging period for the maximum local bitrate (in kbits)."
8751 #: modules/codec/x264.c:157
8752 msgid "Initial VBV buffer occupancy"
8755 #: modules/codec/x264.c:158
8757 "Sets the initial buffer occupancy as a fraction of the buffer size. Range "
8761 #: modules/codec/x264.c:162
8762 msgid "QP factor between I and P"
8765 #: modules/codec/x264.c:163
8766 msgid "QP factor between I and P. Range 1.0 to 2.0."
8769 #: modules/codec/x264.c:166
8770 msgid "QP factor between P and B"
8773 #: modules/codec/x264.c:167
8774 msgid "QP factor between P and B. Range 1.0 to 2.0."
8777 #: modules/codec/x264.c:169
8778 msgid "QP difference between chroma and luma"
8781 #: modules/codec/x264.c:170
8782 msgid "QP difference between chroma and luma."
8785 #: modules/codec/x264.c:172
8786 msgid "Multipass ratecontrol"
8789 #: modules/codec/x264.c:173
8791 "Multipass ratecontrol:\n"
8792 " - 1: First pass, creates stats file\n"
8793 " - 2: Last pass, does not overwrite stats file\n"
8794 " - 3: Nth pass, overwrites stats file\n"
8797 #: modules/codec/x264.c:178
8798 msgid "QP curve compression"
8801 #: modules/codec/x264.c:179
8802 msgid "QP curve compression. Range 0.0 (CBR) to 1.0 (QCP)."
8805 #: modules/codec/x264.c:181 modules/codec/x264.c:185
8806 msgid "Reduce fluctuations in QP"
8809 #: modules/codec/x264.c:182
8811 "This reduces the fluctuations in QP before curve compression. Temporally "
8815 #: modules/codec/x264.c:186
8817 "This reduces the fluctations in QP after curve compression. Temporally blurs "
8821 #: modules/codec/x264.c:191
8822 msgid "Partitions to consider"
8825 #: modules/codec/x264.c:192
8827 "Partitions to consider in analyse mode: \n"
8830 " - normal: i4x4,p8x8,(i8x8)\n"
8831 " - slow : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8\n"
8832 " - all : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8,p4x4\n"
8833 "(p4x4 requires p8x8. i8x8 requires 8x8dct)."
8836 #: modules/codec/x264.c:200
8837 msgid "Direct MV prediction mode"
8840 #: modules/codec/x264.c:201
8841 msgid "Direct MV prediction mode."
8844 #: modules/codec/x264.c:204
8845 msgid "Direct prediction size"
8848 #: modules/codec/x264.c:205
8850 "Direct prediction size: - 0: 4x4\n"
8852 " - -1: smallest possible according to level\n"
8855 #: modules/codec/x264.c:211
8856 msgid "Weighted prediction for B-frames"
8859 #: modules/codec/x264.c:212
8860 msgid "Weighted prediction for B-frames."
8863 #: modules/codec/x264.c:214
8864 msgid "Integer pixel motion estimation method"
8867 #: modules/codec/x264.c:215
8869 "Selects the motion estimation algorithm: - dia: diamond search, radius 1 "
8871 " - hex: hexagonal search, radius 2\n"
8872 " - umh: uneven multi-hexagon search (better but slower)\n"
8873 " - esa: exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n"
8876 #: modules/codec/x264.c:222
8877 msgid "Maximum motion vector search range"
8880 #: modules/codec/x264.c:223
8882 "Maximum distance to search for motion estimation, measured from predicted "
8883 "position(s). Default of 16 is good for most footage, high motion sequences "
8884 "may benefit from settings between 24 and 32. Range 0 to 64."
8887 #: modules/codec/x264.c:228
8888 msgid "Maximum motion vector length"
8891 #: modules/codec/x264.c:229
8893 "Maximum motion vector length in pixels. -1 is automatic, based on level."
8896 #: modules/codec/x264.c:234
8897 msgid "Minimum buffer space between threads"
8900 #: modules/codec/x264.c:235
8902 "Minimum buffer space between threads. -1 is automatic, based on number of "
8906 #: modules/codec/x264.c:239
8907 msgid "Subpixel motion estimation and partition decision quality"
8910 #: modules/codec/x264.c:243
8912 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
8913 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
8914 "quality). Range 1 to 7."
8917 #: modules/codec/x264.c:248
8919 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
8920 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
8921 "quality). Range 1 to 6."
8924 #: modules/codec/x264.c:253
8926 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
8927 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
8928 "quality). Range 1 to 5."
8931 #: modules/codec/x264.c:258
8932 msgid "RD based mode decision for B-frames"
8935 #: modules/codec/x264.c:259
8936 msgid "RD based mode decision for B-frames. This requires subme 6 (or higher)."
8939 #: modules/codec/x264.c:262
8940 msgid "Decide references on a per partition basis"
8943 #: modules/codec/x264.c:263
8945 "Allows each 8x8 or 16x8 partition to independently select a reference frame, "
8946 "as opposed to only one ref per macroblock."
8949 #: modules/codec/x264.c:267
8950 msgid "Chroma in motion estimation"
8953 #: modules/codec/x264.c:268
8954 msgid "Chroma ME for subpel and mode decision in P-frames."
8957 #: modules/codec/x264.c:271
8958 msgid "Jointly optimize both MVs in B-frames"
8961 #: modules/codec/x264.c:272
8962 msgid "Joint bidirectional motion refinement."
8965 #: modules/codec/x264.c:274
8966 msgid "Adaptive spatial transform size"
8969 #: modules/codec/x264.c:276
8970 msgid "SATD-based decision for 8x8 transform in inter-MBs."
8973 #: modules/codec/x264.c:278
8974 msgid "Trellis RD quantization"
8977 #: modules/codec/x264.c:279
8979 "Trellis RD quantization: \n"
8981 " - 1: enabled only on the final encode of a MB\n"
8982 " - 2: enabled on all mode decisions\n"
8983 "This requires CABAC."
8986 #: modules/codec/x264.c:285
8987 msgid "Early SKIP detection on P-frames"
8990 #: modules/codec/x264.c:286
8991 msgid "Early SKIP detection on P-frames."
8994 #: modules/codec/x264.c:288
8995 msgid "Coefficient thresholding on P-frames"
8998 #: modules/codec/x264.c:289
9000 "Coefficient thresholding on P-frames.Eliminate dct blocks containing only a "
9001 "small single coefficient."
9004 #: modules/codec/x264.c:294
9006 "Dct-domain noise reduction. Adaptive pseudo-deadzone. 10 to 1000 seems to be "
9010 #: modules/codec/x264.c:298
9011 msgid "Inter luma quantization deadzone"
9014 #: modules/codec/x264.c:299
9015 msgid "Set the size of the inter luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
9018 #: modules/codec/x264.c:302
9019 msgid "Intra luma quantization deadzone"
9022 #: modules/codec/x264.c:303
9023 msgid "Set the size of the intra luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
9026 #: modules/codec/x264.c:310
9027 msgid "Non-deterministic optimizations when threaded"
9030 #: modules/codec/x264.c:311
9031 msgid "Slightly improve quality of SMP, at the cost of repeatability."
9034 #: modules/codec/x264.c:315
9035 msgid "CPU optimizations"
9038 #: modules/codec/x264.c:316
9039 msgid "Use assembler CPU optimizations."
9042 #: modules/codec/x264.c:318
9043 msgid "Filename for 2 pass stats file"
9046 #: modules/codec/x264.c:319
9047 msgid "Filename for 2 pass stats file for multi-pass encoding."
9050 #: modules/codec/x264.c:321
9051 msgid "PSNR computation"
9054 #: modules/codec/x264.c:322
9056 "Compute and print PSNR stats. This has no effect on the actual encoding "
9060 #: modules/codec/x264.c:325
9061 msgid "SSIM computation"
9064 #: modules/codec/x264.c:326
9066 "Compute and print SSIM stats. This has no effect on the actual encoding "
9070 #: modules/codec/x264.c:329
9074 #: modules/codec/x264.c:330
9078 #: modules/codec/x264.c:332 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:64
9079 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:31
9080 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:85
9084 #: modules/codec/x264.c:333
9085 msgid "Print stats for each frame."
9088 #: modules/codec/x264.c:336
9089 msgid "SPS and PPS id numbers"
9092 #: modules/codec/x264.c:337
9094 "Set SPS and PPS id numbers to allow concatenating streams with different "
9098 #: modules/codec/x264.c:341
9099 msgid "Access unit delimiters"
9102 #: modules/codec/x264.c:342
9103 msgid "Generate access unit delimiter NAL units."
9106 #: modules/codec/x264.c:348
9110 #: modules/codec/x264.c:348
9114 #: modules/codec/x264.c:348
9118 #: modules/codec/x264.c:348
9122 #: modules/codec/x264.c:354
9126 #: modules/codec/x264.c:354
9130 #: modules/codec/x264.c:354
9134 #: modules/codec/x264.c:354
9138 #: modules/codec/x264.c:360 modules/codec/x264.c:365
9142 #: modules/codec/x264.c:360 modules/codec/x264.c:365
9146 #: modules/codec/x264.c:360 modules/gui/pda/pda_interface.c:743
9147 #: modules/video_filter/mosaic.c:169
9151 #: modules/codec/x264.c:369
9152 msgid "H.264/MPEG4 AVC encoder (using x264 library)"
9155 #: modules/codec/xvmc/xxmc.c:99
9156 msgid "MPEG I/II hw video decoder (using libmpeg2)"
9159 #: modules/control/dbus.c:88
9163 #: modules/control/dbus.c:91
9164 msgid "D-Bus control interface"
9167 #: modules/control/gestures.c:79
9168 msgid "Motion threshold (10-100)"
9171 #: modules/control/gestures.c:81
9172 msgid "Amount of movement required for a mouse gesture to be recorded."
9175 #: modules/control/gestures.c:83
9176 msgid "Trigger button"
9179 #: modules/control/gestures.c:85
9180 msgid "Trigger button for mouse gestures."
9183 #: modules/control/gestures.c:89
9187 #: modules/control/gestures.c:92
9191 #: modules/control/gestures.c:100
9192 msgid "Mouse gestures control interface"
9195 #: modules/control/hotkeys.c:94
9196 msgid "Define playlist bookmarks."
9199 #: modules/control/hotkeys.c:97
9200 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:83
9204 #: modules/control/hotkeys.c:98
9205 msgid "Hotkeys management interface"
9208 #: modules/control/hotkeys.c:483
9210 msgid "Audio track: %s"
9213 #: modules/control/hotkeys.c:498 modules/control/hotkeys.c:527
9215 msgid "Subtitle track: %s"
9218 #: modules/control/hotkeys.c:498
9222 #: modules/control/hotkeys.c:551
9224 msgid "Aspect ratio: %s"
9227 #: modules/control/hotkeys.c:577
9232 #: modules/control/hotkeys.c:603
9234 msgid "Deinterlace mode: %s"
9237 #: modules/control/hotkeys.c:633
9239 msgid "Zoom mode: %s"
9242 #: modules/control/hotkeys.c:714 modules/control/hotkeys.c:724
9244 msgid "Subtitle delay %i ms"
9247 #: modules/control/hotkeys.c:734 modules/control/hotkeys.c:744
9249 msgid "Audio delay %i ms"
9252 #: modules/control/hotkeys.c:947
9257 #: modules/control/http/http.c:34
9258 msgid "Host address"
9261 #: modules/control/http/http.c:36
9263 "Address and port the HTTP interface will listen on. It defaults to all "
9264 "network interfaces (0.0.0.0). If you want the HTTP interface to be available "
9265 "only on the local machine, enter 127.0.0.1"
9268 #: modules/control/http/http.c:40 modules/control/http/http.c:41
9269 msgid "Source directory"
9272 #: modules/control/http/http.c:42
9276 #: modules/control/http/http.c:44
9277 msgid "Charset declared in Content-Type header (default UTF-8)."
9280 #: modules/control/http/http.c:45
9284 #: modules/control/http/http.c:47
9286 "List of handler extensions and executable paths (for instance: php=/usr/bin/"
9287 "php,pl=/usr/bin/perl)."
9290 #: modules/control/http/http.c:50
9291 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)."
9294 #: modules/control/http/http.c:53
9295 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file."
9298 #: modules/control/http/http.c:55
9299 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file."
9302 #: modules/control/http/http.c:58
9303 msgid "HTTP interace Certificates Revocation List file."
9306 #: modules/control/http/http.c:61
9307 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:472
9311 #: modules/control/http/http.c:62
9312 msgid "HTTP remote control interface"
9315 #: modules/control/http/http.c:71
9319 #: modules/control/lirc.c:58
9320 msgid "Infrared remote control interface"
9323 #: modules/control/motion.c:59
9324 msgid "Use the rotate video filter instead of transform"
9327 #: modules/control/motion.c:65
9331 #: modules/control/motion.c:67
9332 msgid "motion control interface"
9335 #: modules/control/netsync.c:64
9336 msgid "Act as master"
9339 #: modules/control/netsync.c:65
9340 msgid "Should act as the master client for the network synchronisation?"
9343 #: modules/control/netsync.c:69
9344 msgid "Master client ip address"
9347 #: modules/control/netsync.c:70
9348 msgid "IP address of the master client used for the network synchronisation."
9351 #: modules/control/netsync.c:74
9352 msgid "Network Sync"
9355 #: modules/control/ntservice.c:39
9356 msgid "Install Windows Service"
9359 #: modules/control/ntservice.c:41
9360 msgid "Install the Service and exit."
9363 #: modules/control/ntservice.c:42
9364 msgid "Uninstall Windows Service"
9367 #: modules/control/ntservice.c:44
9368 msgid "Uninstall the Service and exit."
9371 #: modules/control/ntservice.c:45
9372 msgid "Display name of the Service"
9375 #: modules/control/ntservice.c:47
9376 msgid "Change the display name of the Service."
9379 #: modules/control/ntservice.c:48
9380 msgid "Configuration options"
9383 #: modules/control/ntservice.c:50
9385 "Configuration options that will be used by the Service (eg. --foo=bar --no-"
9386 "foobar). It should be specified at install time so the Service is properly "
9390 #: modules/control/ntservice.c:55
9392 "Additional interfaces spawned by the Service. It should be specified at "
9393 "install time so the Service is properly configured. Use a comma separated "
9394 "list of interface modules. (common values are: logger, sap, rc, http)"
9397 #: modules/control/ntservice.c:61
9401 #: modules/control/ntservice.c:62
9402 msgid "Windows Service interface"
9405 #: modules/control/rc.c:156
9406 msgid "Show stream position"
9409 #: modules/control/rc.c:157
9411 "Show the current position in seconds within the stream from time to time."
9414 #: modules/control/rc.c:160
9418 #: modules/control/rc.c:161
9419 msgid "Force the rc module to use stdin as if it was a TTY."
9422 #: modules/control/rc.c:163
9423 msgid "UNIX socket command input"
9426 #: modules/control/rc.c:164
9427 msgid "Accept commands over a Unix socket rather than stdin."
9430 #: modules/control/rc.c:167
9431 msgid "TCP command input"
9434 #: modules/control/rc.c:168
9436 "Accept commands over a socket rather than stdin. You can set the address and "
9437 "port the interface will bind to."
9440 #: modules/control/rc.c:172 modules/misc/dummy/dummy.c:49
9441 msgid "Do not open a DOS command box interface"
9444 #: modules/control/rc.c:174
9446 "By default the rc interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
9447 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
9448 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
9451 #: modules/control/rc.c:181
9455 #: modules/control/rc.c:184
9456 msgid "Remote control interface"
9459 #: modules/control/rc.c:335
9460 msgid "Remote control interface initialized. Type `help' for help."
9463 #: modules/control/rc.c:807
9465 msgid "Unknown command `%s'. Type `help' for help."
9468 #: modules/control/rc.c:840
9469 msgid "+----[ Remote control commands ]"
9472 #: modules/control/rc.c:842
9473 msgid "| add XYZ . . . . . . . . . . . . add XYZ to playlist"
9476 #: modules/control/rc.c:843
9477 msgid "| enqueue XYZ . . . . . . . . . queue XYZ to playlist"
9480 #: modules/control/rc.c:844
9481 msgid "| playlist . . . . . show items currently in playlist"
9484 #: modules/control/rc.c:845
9485 msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . . . play stream"
9488 #: modules/control/rc.c:846
9489 msgid "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . stop stream"
9492 #: modules/control/rc.c:847
9493 msgid "| next . . . . . . . . . . . . . . next playlist item"
9496 #: modules/control/rc.c:848
9497 msgid "| prev . . . . . . . . . . . . previous playlist item"
9500 #: modules/control/rc.c:849
9501 msgid "| goto . . . . . . . . . . . . . . goto item at index"
9504 #: modules/control/rc.c:850
9505 msgid "| repeat [on|off] . . . . toggle playlist item repeat"
9508 #: modules/control/rc.c:851
9509 msgid "| loop [on|off] . . . . . . toggle playlist item loop"
9512 #: modules/control/rc.c:852
9513 msgid "| clear . . . . . . . . . . . . . clear the playlist"
9516 #: modules/control/rc.c:853
9517 msgid "| status . . . . . . . . . . . current playlist status"
9520 #: modules/control/rc.c:854
9521 msgid "| title [X] . . . . . . set/get title in current item"
9524 #: modules/control/rc.c:855
9525 msgid "| title_n . . . . . . . . next title in current item"
9528 #: modules/control/rc.c:856
9529 msgid "| title_p . . . . . . previous title in current item"
9532 #: modules/control/rc.c:857
9533 msgid "| chapter [X] . . . . set/get chapter in current item"
9536 #: modules/control/rc.c:858
9537 msgid "| chapter_n . . . . . . next chapter in current item"
9540 #: modules/control/rc.c:859
9541 msgid "| chapter_p . . . . previous chapter in current item"
9544 #: modules/control/rc.c:861
9545 msgid "| seek X . . . seek in seconds, for instance `seek 12'"
9548 #: modules/control/rc.c:862
9549 msgid "| pause . . . . . . . . . . . . . . . . toggle pause"
9552 #: modules/control/rc.c:863
9553 msgid "| fastforward . . . . . . . . . set to maximum rate"
9556 #: modules/control/rc.c:864
9557 msgid "| rewind . . . . . . . . . . . . set to minimum rate"
9560 #: modules/control/rc.c:865
9561 msgid "| faster . . . . . . . . . . faster playing of stream"
9564 #: modules/control/rc.c:866
9565 msgid "| slower . . . . . . . . . . slower playing of stream"
9568 #: modules/control/rc.c:867
9569 msgid "| normal . . . . . . . . . . normal playing of stream"
9572 #: modules/control/rc.c:868
9573 msgid "| f [on|off] . . . . . . . . . . . . toggle fullscreen"
9576 #: modules/control/rc.c:869
9577 msgid "| info . . . . . information about the current stream"
9580 #: modules/control/rc.c:870
9581 msgid "| get_time . . seconds elapsed since stream's beginning"
9584 #: modules/control/rc.c:871
9585 msgid "| is_playing . . . . 1 if a stream plays, 0 otherwise"
9588 #: modules/control/rc.c:872
9589 msgid "| get_title . . . . . the title of the current stream"
9592 #: modules/control/rc.c:873
9593 msgid "| get_length . . . . the length of the current stream"
9596 #: modules/control/rc.c:875
9597 msgid "| volume [X] . . . . . . . . . . set/get audio volume"
9600 #: modules/control/rc.c:876
9601 msgid "| volup [X] . . . . . . . raise audio volume X steps"
9604 #: modules/control/rc.c:877
9605 msgid "| voldown [X] . . . . . . lower audio volume X steps"
9608 #: modules/control/rc.c:878
9609 msgid "| adev [X] . . . . . . . . . . . set/get audio device"
9612 #: modules/control/rc.c:879
9613 msgid "| achan [X]. . . . . . . . . . set/get audio channels"
9616 #: modules/control/rc.c:880
9617 msgid "| atrack [X] . . . . . . . . . . . set/get audio track"
9620 #: modules/control/rc.c:881
9621 msgid "| vtrack [X] . . . . . . . . . . . set/get video track"
9624 #: modules/control/rc.c:882
9625 msgid "| vratio [X] . . . . . . . set/get video aspect ratio"
9628 #: modules/control/rc.c:883
9629 msgid "| vcrop [X] . . . . . . . . . . . set/get video crop"
9632 #: modules/control/rc.c:884
9633 msgid "| vzoom [X] . . . . . . . . . . . set/get video zoom"
9636 #: modules/control/rc.c:885
9637 msgid "| strack [X] . . . . . . . . . set/get subtitles track"
9640 #: modules/control/rc.c:886
9641 msgid "| key [hotkey name] . . . . . . simulate hotkey press"
9644 #: modules/control/rc.c:887
9645 msgid "| menu . . [on|off|up|down|left|right|select] use menu"
9648 #: modules/control/rc.c:892
9649 msgid "| @name marq-marquee STRING . . overlay STRING in video"
9652 #: modules/control/rc.c:893
9653 msgid "| @name marq-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
9656 #: modules/control/rc.c:894
9657 msgid "| @name marq-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
9660 #: modules/control/rc.c:895
9661 msgid "| @name marq-position #. . . .relative position control"
9664 #: modules/control/rc.c:896
9665 msgid "| @name marq-color # . . . . . . . . . . font color, RGB"
9668 #: modules/control/rc.c:897
9669 msgid "| @name marq-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity"
9672 #: modules/control/rc.c:898
9673 msgid "| @name marq-timeout T. . . . . . . . . . timeout, in ms"
9676 #: modules/control/rc.c:899
9677 msgid "| @name marq-size # . . . . . . . . font size, in pixels"
9680 #: modules/control/rc.c:901
9681 msgid "| @name logo-file STRING . . .the overlay file path/name"
9684 #: modules/control/rc.c:902
9685 msgid "| @name logo-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
9688 #: modules/control/rc.c:903
9689 msgid "| @name logo-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
9692 #: modules/control/rc.c:904
9693 msgid "| @name logo-position #. . . . . . . . relative position"
9696 #: modules/control/rc.c:905
9697 msgid "| @name logo-transparency #. . . . . . . . .transparency"
9700 #: modules/control/rc.c:907
9701 msgid "| @name mosaic-alpha # . . . . . . . . . . . . . . alpha"
9704 #: modules/control/rc.c:908
9705 msgid "| @name mosaic-height #. . . . . . . . . . . . . .height"
9708 #: modules/control/rc.c:909
9709 msgid "| @name mosaic-width # . . . . . . . . . . . . . . width"
9712 #: modules/control/rc.c:910
9713 msgid "| @name mosaic-xoffset # . . . .top left corner position"
9716 #: modules/control/rc.c:911
9717 msgid "| @name mosaic-yoffset # . . . .top left corner position"
9720 #: modules/control/rc.c:912
9721 msgid "| @name mosaic-offsets x,y(,x,y)*. . . . list of offsets"
9724 #: modules/control/rc.c:913
9725 msgid "| @name mosaic-align 0..2,4..6,8..10. . .mosaic alignment"
9728 #: modules/control/rc.c:914
9729 msgid "| @name mosaic-vborder # . . . . . . . . vertical border"
9732 #: modules/control/rc.c:915
9733 msgid "| @name mosaic-hborder # . . . . . . . horizontal border"
9736 #: modules/control/rc.c:916
9737 msgid "| @name mosaic-position {0=auto,1=fixed} . . . .position"
9740 #: modules/control/rc.c:917
9741 msgid "| @name mosaic-rows #. . . . . . . . . . .number of rows"
9744 #: modules/control/rc.c:918
9745 msgid "| @name mosaic-cols #. . . . . . . . . . .number of cols"
9748 #: modules/control/rc.c:919
9749 msgid "| @name mosaic-order id(,id)* . . . . order of pictures "
9752 #: modules/control/rc.c:920
9753 msgid "| @name mosaic-keep-aspect-ratio {0,1} . . .aspect ratio"
9756 #: modules/control/rc.c:922
9758 "| check-updates [newer] [equal] [older]\n"
9759 "| [undef] [info] [source] [binary] [plugin]"
9762 #: modules/control/rc.c:926
9763 msgid "| help . . . . . . . . . . . . . . . this help message"
9766 #: modules/control/rc.c:927
9767 msgid "| longhelp . . . . . . . . . . . a longer help message"
9770 #: modules/control/rc.c:928
9771 msgid "| logout . . . . . . . exit (if in socket connection)"
9774 #: modules/control/rc.c:929
9775 msgid "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . quit vlc"
9778 #: modules/control/rc.c:931
9779 msgid "+----[ end of help ]"
9782 #: modules/control/rc.c:1041
9783 msgid "Press menu select or pause to continue."
9786 #: modules/control/rc.c:1279 modules/control/rc.c:1491
9787 #: modules/control/rc.c:1561 modules/control/rc.c:1730
9788 #: modules/control/rc.c:1829
9789 msgid "Type 'menu select' or 'pause' to continue."
9792 #: modules/control/rc.c:1347
9793 msgid "goto is deprecated"
9796 #: modules/control/rc.c:1814 modules/control/rc.c:1853
9797 msgid "Please provide one of the following parameters:"
9800 #: modules/control/showintf.c:63
9804 #: modules/control/showintf.c:64
9805 msgid "Height of the zone triggering the interface."
9808 #: modules/control/telnet.c:70
9812 #: modules/control/telnet.c:71
9814 "This is the host on which the interface will listen. It defaults to all "
9815 "network interfaces (0.0.0.0). If you want this interface to be available "
9816 "only on the local machine, enter \"127.0.0.1\"."
9819 #: modules/control/telnet.c:75 modules/gui/macosx/open.m:180
9820 #: modules/gui/macosx/open.m:182 modules/gui/macosx/output.m:147
9821 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:80
9822 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:826
9823 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:853
9824 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:531 modules/stream_out/rtp.c:83
9828 #: modules/control/telnet.c:76
9830 "This is the TCP port on which this interface will listen. It defaults to "
9834 #: modules/control/telnet.c:80
9836 "A single administration password is used to protect this interface. The "
9837 "default value is \"admin\"."
9840 #: modules/control/telnet.c:94
9841 msgid "VLM remote control interface"
9844 #: modules/demux/a52.c:44
9845 msgid "Raw A/52 demuxer"
9848 #: modules/demux/aiff.c:45
9849 msgid "AIFF demuxer"
9852 #: modules/demux/asf/asf.c:52
9853 msgid "ASF v1.0 demuxer"
9856 #: modules/demux/asf/asf.c:167
9857 msgid "Could not demux ASF stream"
9860 #: modules/demux/asf/asf.c:168
9861 msgid "VLC failed to load the ASF header."
9864 #: modules/demux/au.c:46
9868 #: modules/demux/avi/avi.c:43
9869 msgid "Force interleaved method"
9872 #: modules/demux/avi/avi.c:44
9873 msgid "Force interleaved method."
9876 #: modules/demux/avi/avi.c:46
9877 msgid "Force index creation"
9880 #: modules/demux/avi/avi.c:48
9882 "Recreate a index for the AVI file. Use this if your AVI file is damaged or "
9883 "incomplete (not seekable)."
9886 #: modules/demux/avi/avi.c:56
9890 #: modules/demux/avi/avi.c:56
9894 #: modules/demux/avi/avi.c:57
9898 #: modules/demux/avi/avi.c:61
9902 #: modules/demux/avi/avi.c:584
9906 #: modules/demux/avi/avi.c:585
9908 "This AVI file is broken. Seeking will not work correctly.\n"
9909 "Do you want to try to repair it (this might take a long time) ?"
9912 #: modules/demux/avi/avi.c:588
9916 #: modules/demux/avi/avi.c:588
9917 msgid "Don't repair"
9920 #: modules/demux/avi/avi.c:2302 modules/demux/avi/avi.c:2325
9921 msgid "Fixing AVI Index..."
9924 #: modules/demux/demuxdump.c:38
9925 msgid "Dump filename"
9928 #: modules/demux/demuxdump.c:40
9929 msgid "Name of the file to which the raw stream will be dumped."
9932 #: modules/demux/demuxdump.c:41
9933 msgid "Append to existing file"
9936 #: modules/demux/demuxdump.c:43
9937 msgid "If the file already exists, it will not be overwritten."
9940 #: modules/demux/demuxdump.c:52
9941 msgid "File dumpper"
9944 #: modules/demux/dts.c:40
9945 msgid "Raw DTS demuxer"
9948 #: modules/demux/flac.c:42
9949 msgid "FLAC demuxer"
9952 #: modules/demux/gme.cpp:51
9953 msgid "GME demuxer (Game_Music_Emu)"
9956 #: modules/demux/live555.cpp:62
9958 "Allows you to modify the default caching value for RTSP streams. This value "
9959 "should be set in millisecond units."
9962 #: modules/demux/live555.cpp:65
9963 msgid "Kasenna RTSP dialect"
9966 #: modules/demux/live555.cpp:66
9968 "Kasenna servers use an old and unstandard dialect of RTSP. When you set this "
9969 "parameter, VLC will try this dialect for communication. In this mode you "
9970 "cannot connect to normal RTSP servers."
9973 #: modules/demux/live555.cpp:70
9974 msgid "RTSP user name"
9977 #: modules/demux/live555.cpp:71
9979 "Allows you to modify the user name that will be used for authenticating the "
9983 #: modules/demux/live555.cpp:73
9984 msgid "RTSP password"
9987 #: modules/demux/live555.cpp:74
9988 msgid "Allows you to modify the password that will be used for the connection."
9991 #: modules/demux/live555.cpp:78
9992 msgid "RTP/RTSP/SDP demuxer (using Live555)"
9995 #: modules/demux/live555.cpp:88
9996 msgid "RTSP/RTP access and demux"
9999 #: modules/demux/live555.cpp:94 modules/demux/live555.cpp:95
10000 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:178
10001 msgid "Use RTP over RTSP (TCP)"
10004 #: modules/demux/live555.cpp:97
10005 msgid "Client port"
10008 #: modules/demux/live555.cpp:98
10009 msgid "Port to use for the RTP source of the session"
10012 #: modules/demux/live555.cpp:100 modules/demux/live555.cpp:101
10013 msgid "Tunnel RTSP and RTP over HTTP"
10016 #: modules/demux/live555.cpp:103
10017 msgid "HTTP tunnel port"
10020 #: modules/demux/live555.cpp:104
10021 msgid "Port to use for tunneling the RTSP/RTP over HTTP."
10024 #: modules/demux/live555.cpp:482
10025 msgid "RTSP authentication"
10028 #: modules/demux/mjpeg.c:43 modules/demux/mpeg/h264.c:39
10029 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:39 modules/demux/rawvid.c:38
10030 #: modules/demux/vc1.c:39
10031 msgid "Frames per Second"
10034 #: modules/demux/mjpeg.c:44
10036 "This is the desired frame rate when playing MJPEG from a file. Use 0 (this "
10037 "is the default value) for a live stream (from a camera)."
10040 #: modules/demux/mjpeg.c:50
10041 msgid "M-JPEG camera demuxer"
10044 #: modules/demux/mkv.cpp:397
10045 msgid "Matroska stream demuxer"
10048 #: modules/demux/mkv.cpp:404
10049 msgid "Ordered chapters"
10052 #: modules/demux/mkv.cpp:405
10053 msgid "Play ordered chapters as specified in the segment."
10056 #: modules/demux/mkv.cpp:408
10057 msgid "Chapter codecs"
10060 #: modules/demux/mkv.cpp:409
10061 msgid "Use chapter codecs found in the segment."
10064 #: modules/demux/mkv.cpp:412
10065 msgid "Preload Directory"
10068 #: modules/demux/mkv.cpp:413
10070 "Preload matroska files from the same family in the same directory (not good "
10071 "for broken files)."
10074 #: modules/demux/mkv.cpp:416
10075 msgid "Seek based on percent not time"
10078 #: modules/demux/mkv.cpp:417
10079 msgid "Seek based on percent not time."
10082 #: modules/demux/mkv.cpp:420
10083 msgid "Dummy Elements"
10086 #: modules/demux/mkv.cpp:421
10087 msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)."
10090 #: modules/demux/mkv.cpp:3300
10091 msgid "--- DVD Menu"
10094 #: modules/demux/mkv.cpp:3306
10095 msgid "First Played"
10098 #: modules/demux/mkv.cpp:3308
10099 msgid "Video Manager"
10102 #: modules/demux/mkv.cpp:3314
10103 msgid "----- Title"
10106 #: modules/demux/mod.c:47
10107 msgid "Enable noise reduction algorithm."
10110 #: modules/demux/mod.c:48
10111 msgid "Enable reverberation"
10114 #: modules/demux/mod.c:49
10115 msgid "Reverberation level (from 0 to 100, default value is 0)."
10118 #: modules/demux/mod.c:51
10119 msgid "Reverberation delay, in ms. Usual values are from to 40 to 200ms."
10122 #: modules/demux/mod.c:53
10123 msgid "Enable megabass mode"
10126 #: modules/demux/mod.c:54
10127 msgid "Megabass mode level (from 0 to 100, default value is 0)."
10130 #: modules/demux/mod.c:56
10132 "Megabass mode cutoff frequency, in Hz. This is the maximum frequency for "
10133 "which the megabass effect applies. Valid values are from 10 to 100 Hz."
10136 #: modules/demux/mod.c:59
10137 msgid "Surround effect level (from 0 to 100, default value is 0)."
10140 #: modules/demux/mod.c:61
10141 msgid "Surround delay, in ms. Usual values are from 5 to 40 ms."
10144 #: modules/demux/mod.c:66
10145 msgid "MOD demuxer (libmodplug)"
10148 #: modules/demux/mod.c:74
10152 #: modules/demux/mod.c:77
10153 msgid "Reverberation level"
10156 #: modules/demux/mod.c:79
10157 msgid "Reverberation delay"
10160 #: modules/demux/mod.c:81
10164 #: modules/demux/mod.c:84
10165 msgid "Mega bass level"
10168 #: modules/demux/mod.c:86
10169 msgid "Mega bass cutoff"
10172 #: modules/demux/mod.c:88
10176 #: modules/demux/mod.c:91
10177 msgid "Surround level"
10180 #: modules/demux/mod.c:93
10181 msgid "Surround delay (ms)"
10184 #: modules/demux/mp4/mp4.c:55
10185 msgid "MP4 stream demuxer"
10188 #: modules/demux/mpc.c:47
10189 msgid "Replay Gain type"
10192 #: modules/demux/mpc.c:48
10194 "Musepack can have a title-specific replay gain (volume control) or an album-"
10195 "specific one. Choose which type you want to use"
10198 #: modules/demux/mpc.c:60
10199 msgid "MusePack demuxer"
10202 #: modules/demux/mpeg/h264.c:40
10203 msgid "Desired frame rate for the H264 stream."
10206 #: modules/demux/mpeg/h264.c:47
10207 msgid "H264 video demuxer"
10210 #: modules/demux/mpeg/m4a.c:43
10211 msgid "MPEG-4 audio demuxer"
10214 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:40
10216 "This is the desired frame rate when playing MPEG4 video elementary streams."
10219 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:46
10220 msgid "MPEG-4 video demuxer"
10223 #: modules/demux/mpeg/mpga.c:46
10224 msgid "MPEG audio / MP3 demuxer"
10227 #: modules/demux/mpeg/mpgv.c:42
10228 msgid "MPEG-I/II video demuxer"
10231 #: modules/demux/nsc.c:43
10232 msgid "Windows Media NSC metademux"
10235 #: modules/demux/nsv.c:45
10236 msgid "NullSoft demuxer"
10239 #: modules/demux/nuv.c:46
10240 msgid "Nuv demuxer"
10243 #: modules/demux/ogg.c:45
10244 msgid "OGG demuxer"
10247 #: modules/demux/playlist/gvp.c:211
10248 msgid "Google Video"
10251 #: modules/demux/playlist/luaplaylist.c:61
10252 msgid "Lua Playlist"
10255 #: modules/demux/playlist/luaplaylist.c:62
10256 msgid "Lua Playlist Parser Interface"
10259 #: modules/demux/playlist/playlist.c:36
10263 #: modules/demux/playlist/playlist.c:37
10264 msgid "Automatically start playing the playlist content once it's loaded."
10267 #: modules/demux/playlist/playlist.c:40
10268 msgid "Show shoutcast adult content"
10271 #: modules/demux/playlist/playlist.c:41
10272 msgid "Show NC17 rated video streams when using shoutcast video playlists."
10275 #: modules/demux/playlist/playlist.c:44
10279 #: modules/demux/playlist/playlist.c:45
10281 "Use playlist options usually used to prevent ads skipping to detect ads and "
10282 "prevent adding them to the playlist."
10285 #: modules/demux/playlist/playlist.c:65
10286 msgid "M3U playlist import"
10289 #: modules/demux/playlist/playlist.c:70
10290 msgid "PLS playlist import"
10293 #: modules/demux/playlist/playlist.c:75
10294 msgid "B4S playlist import"
10297 #: modules/demux/playlist/playlist.c:81
10298 msgid "DVB playlist import"
10301 #: modules/demux/playlist/playlist.c:86
10302 msgid "Podcast parser"
10305 #: modules/demux/playlist/playlist.c:91
10306 msgid "XSPF playlist import"
10309 #: modules/demux/playlist/playlist.c:96
10310 msgid "New winamp 5.2 shoutcast import"
10313 #: modules/demux/playlist/playlist.c:103
10314 msgid "ASX playlist import"
10317 #: modules/demux/playlist/playlist.c:108
10318 msgid "Kasenna MediaBase parser"
10321 #: modules/demux/playlist/playlist.c:113
10322 msgid "QuickTime Media Link importer"
10325 #: modules/demux/playlist/playlist.c:118
10326 msgid "Google Video Playlist importer"
10329 #: modules/demux/playlist/playlist.c:123
10330 msgid "Dummy ifo demux"
10333 #: modules/demux/playlist/podcast.c:237 modules/demux/playlist/podcast.c:251
10334 #: modules/demux/playlist/podcast.c:276 modules/demux/playlist/podcast.c:288
10335 msgid "Podcast Info"
10338 #: modules/demux/playlist/podcast.c:251
10339 msgid "Podcast Summary"
10342 #: modules/demux/playlist/podcast.c:289
10343 msgid "Podcast Size"
10346 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:421
10347 #: modules/services_discovery/shout.c:134
10351 #: modules/demux/ps.c:39
10352 msgid "Trust MPEG timestamps"
10355 #: modules/demux/ps.c:40
10357 "Normally we use the timestamps of the MPEG files to calculate position and "
10358 "duration. However sometimes this might not be usable. Disable this option to "
10359 "calculate from the bitrate instead."
10362 #: modules/demux/ps.c:52 modules/demux/ps.c:63
10363 msgid "MPEG-PS demuxer"
10366 #: modules/demux/pva.c:39
10367 msgid "PVA demuxer"
10370 #: modules/demux/rawdv.c:37
10372 "The demuxer will advance timestamps if the input can't keep up with the rate."
10375 #: modules/demux/rawdv.c:45
10376 msgid "DV (Digital Video) demuxer"
10379 #: modules/demux/rawvid.c:39
10380 msgid "This is the desired frame rate when playing raw video streams."
10383 #: modules/demux/rawvid.c:43
10384 msgid "This specifies the width in pixels of the raw video stream."
10387 #: modules/demux/rawvid.c:47
10388 msgid "This specifies the height in pixels of the raw video stream."
10391 #: modules/demux/rawvid.c:52
10392 msgid "Raw video demuxer"
10395 #: modules/demux/real.c:43
10396 msgid "Real demuxer"
10399 #: modules/demux/subtitle.c:50
10400 msgid "Apply a delay to all subtitles (in 1/10s, eg 100 means 10s)."
10403 #: modules/demux/subtitle.c:52
10405 "Override the normal frames per second settings. This will only work with "
10406 "MicroDVD and SubRIP (SRT) subtitles."
10409 #: modules/demux/subtitle.c:55
10411 "Force the subtiles format. Valid values are : \"microdvd\", \"subrip\", "
10412 "\"ssa1\", \"ssa2-4\", \"ass\", \"vplayer\" \"sami\", \"dvdsubtitle\", \"mpl2"
10413 "\" and \"auto\" (meaning autodetection, this should always work)."
10416 #: modules/demux/subtitle.c:67
10417 msgid "Text subtitles parser"
10420 #: modules/demux/subtitle.c:72 modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:202
10421 msgid "Frames per second"
10424 #: modules/demux/subtitle.c:75
10425 msgid "Subtitles delay"
10428 #: modules/demux/subtitle.c:77
10429 msgid "Subtitles format"
10432 #: modules/demux/ts.c:93
10436 #: modules/demux/ts.c:95
10437 msgid "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,...])."
10440 #: modules/demux/ts.c:97
10441 msgid "Set id of ES to PID"
10444 #: modules/demux/ts.c:98
10446 "Set the internal ID of each elementary stream handled by VLC to the same "
10447 "value as the PID in the TS stream, instead of 1, 2, 3, etc. Useful to do "
10448 "'#duplicate{..., select=\"es=<pid>\"}'."
10451 #: modules/demux/ts.c:103
10452 msgid "Fast udp streaming"
10455 #: modules/demux/ts.c:105
10456 msgid "Sends TS to specific ip:port by udp (you must know what you are doing)."
10459 #: modules/demux/ts.c:107
10460 msgid "MTU for out mode"
10463 #: modules/demux/ts.c:108
10464 msgid "MTU for out mode."
10467 #: modules/demux/ts.c:110
10471 #: modules/demux/ts.c:111
10472 msgid "Control word for the CSA encryption algorithm"
10475 #: modules/demux/ts.c:113
10476 msgid "Silent mode"
10479 #: modules/demux/ts.c:114
10480 msgid "Do not complain on encrypted PES."
10483 #: modules/demux/ts.c:116
10484 msgid "CAPMT System ID"
10487 #: modules/demux/ts.c:117
10488 msgid "Only forward descriptors from this SysID to the CAM."
10491 #: modules/demux/ts.c:119
10492 msgid "Packet size in bytes to decrypt"
10495 #: modules/demux/ts.c:120
10497 "Specify the size of the TS packet to decrypt. The decryption routines "
10498 "subtract the TS-header from the value before decrypting. "
10501 #: modules/demux/ts.c:124
10502 msgid "Filename of dump"
10505 #: modules/demux/ts.c:125
10506 msgid "Specify a filename where to dump the TS in."
10509 #: modules/demux/ts.c:127
10513 #: modules/demux/ts.c:129
10515 "If the file exists and this option is selected, the existing file will not "
10519 #: modules/demux/ts.c:132
10520 msgid "Dump buffer size"
10523 #: modules/demux/ts.c:134
10525 "Tweak the buffer size for reading and writing an integer number of packets."
10526 "Specify the size of the buffer here and not the number of packets."
10529 #: modules/demux/ts.c:138
10530 msgid "MPEG Transport Stream demuxer"
10533 #: modules/demux/ts.c:3261 modules/demux/ts.c:3362
10537 #: modules/demux/ts.c:3271 modules/demux/ts.c:3378 modules/demux/ts.c:3526
10538 #: modules/demux/ts.c:3561
10539 msgid "hearing impaired"
10542 #: modules/demux/ts.c:3366
10543 msgid "4:3 subtitles"
10546 #: modules/demux/ts.c:3370
10547 msgid "16:9 subtitles"
10550 #: modules/demux/ts.c:3374
10551 msgid "2.21:1 subtitles"
10554 #: modules/demux/ts.c:3382
10555 msgid "4:3 hearing impaired"
10558 #: modules/demux/ts.c:3386
10559 msgid "16:9 hearing impaired"
10562 #: modules/demux/ts.c:3390
10563 msgid "2.21:1 hearing impaired"
10566 #: modules/demux/ts.c:3522 modules/demux/ts.c:3557
10567 msgid "clean effects"
10570 #: modules/demux/ts.c:3530 modules/demux/ts.c:3565
10571 msgid "visual impaired commentary"
10574 #: modules/demux/tta.c:40
10575 msgid "TTA demuxer"
10578 #: modules/demux/ty.c:70
10579 msgid "TY Stream audio/video demux"
10582 #: modules/demux/vc1.c:40
10583 msgid "Desired frame rate for the VC-1 stream."
10586 #: modules/demux/vc1.c:46
10587 msgid "VC1 video demuxer"
10590 #: modules/demux/vobsub.c:49
10591 msgid "Vobsub subtitles parser"
10594 #: modules/demux/voc.c:42
10595 msgid "VOC demuxer"
10598 #: modules/demux/wav.c:41
10599 msgid "WAV demuxer"
10602 #: modules/demux/xa.c:41
10606 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:52
10607 msgid "Use DVD Menus"
10610 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:54
10611 msgid "BeOS standard API interface"
10614 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:157
10615 msgid "Open files from all sub-folders as well?"
10618 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158 modules/gui/macosx/open.m:471
10619 #: modules/gui/macosx/open.m:665 modules/gui/macosx/open.m:778
10620 #: modules/gui/macosx/open.m:904 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:47
10621 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:455 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:686
10622 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:697 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:351
10623 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:407
10627 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:224
10628 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:329 modules/gui/macosx/prefs.m:120
10629 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:48 modules/gui/qt4/menus.cpp:266
10630 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:184
10631 msgid "Preferences"
10634 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:236
10635 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:327 modules/gui/macosx/intf.m:536
10636 #: modules/gui/macosx/intf.m:633 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:41
10637 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:47
10641 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:264
10642 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:87 modules/gui/macosx/open.m:470
10643 #: modules/gui/macosx/open.m:777 modules/gui/macosx/open.m:903
10644 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:22 modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:436
10645 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1258
10649 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266
10650 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:92
10654 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:267
10655 msgid "Open Subtitles"
10658 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:271
10659 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:300 modules/gui/pda/pda_interface.c:301
10660 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1362 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:65
10664 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:286
10668 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:287
10672 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:296
10673 msgid "Go to Title"
10676 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:300
10677 msgid "Go to Chapter"
10680 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:303
10684 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:322 modules/gui/macosx/intf.m:624
10688 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:403 modules/gui/macosx/bookmarks.m:114
10689 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:237 modules/gui/macosx/bookmarks.m:245
10690 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:294 modules/gui/macosx/bookmarks.m:304
10691 #: modules/gui/macosx/controls.m:59 modules/gui/macosx/extended.m:609
10692 #: modules/gui/macosx/interaction.m:143 modules/gui/macosx/interaction.m:144
10693 #: modules/gui/macosx/interaction.m:184 modules/gui/macosx/open.m:159
10694 #: modules/gui/macosx/open.m:280 modules/gui/macosx/output.m:138
10695 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:59 modules/gui/macosx/update.m:88
10696 #: modules/gui/macosx/wizard.m:638 modules/gui/macosx/wizard.m:702
10697 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1094 modules/gui/macosx/wizard.m:1179
10698 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1186 modules/gui/macosx/wizard.m:1683
10699 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1691 modules/gui/macosx/wizard.m:1871
10700 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1882 modules/gui/macosx/wizard.m:1895
10701 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1026
10702 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:205
10703 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:416
10707 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:411
10708 msgid "VLC media player: Open Media Files"
10711 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:415
10712 msgid "VLC media player: Open Subtitle File"
10715 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:67
10716 msgid "Drop files to play"
10719 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:76
10723 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:96
10727 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:101 modules/gui/macosx/bookmarks.m:103
10728 #: modules/gui/macosx/intf.m:561
10729 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:165
10730 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:101
10734 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:103 modules/gui/macosx/intf.m:566
10735 #: modules/gui/macosx/playlist.m:453
10739 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:106
10740 msgid "Select None"
10743 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:111
10744 msgid "Sort Reverse"
10747 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:114
10748 msgid "Sort by Name"
10751 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:118
10752 msgid "Sort by Path"
10755 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:122
10759 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:127 modules/gui/macosx/bookmarks.m:105
10763 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:130
10767 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:135
10771 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:141
10775 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:147 modules/gui/macosx/bookmarks.m:116
10776 #: modules/gui/macosx/playlist.m:128 modules/gui/qt4/playlist_model.cpp:661
10777 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:97
10778 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:72
10779 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:373
10780 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:590
10784 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:249
10788 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:254 modules/gui/macosx/output.m:526
10789 #: modules/gui/macosx/playlist.m:691 modules/gui/macosx/prefs.m:121
10793 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:258
10797 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1044
10798 msgid "Show Interface"
10801 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1048
10805 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1051
10809 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1054
10813 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1064
10814 msgid "Vertical Sync"
10817 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1068
10818 msgid "Correct Aspect Ratio"
10821 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1097
10822 msgid "Stay On Top"
10825 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1103
10826 msgid "Take Screen Shot"
10829 #: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:540
10830 msgid "About VLC media player"
10833 #: modules/gui/macosx/about.m:81
10835 msgid "Compiled by %s, based on SVN revision %s"
10838 #: modules/gui/macosx/about.m:85
10840 msgid "Compiled by %s"
10843 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:100 modules/gui/macosx/intf.m:630
10844 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:139
10848 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:101
10849 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:159
10853 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:102 modules/gui/macosx/intf.m:565
10854 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:77
10858 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:104
10859 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:167
10860 #: modules/video_filter/extract.c:70
10864 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:111 modules/gui/macosx/bookmarks.m:117
10865 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:281
10866 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:57
10867 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:99
10868 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:198
10872 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:687
10876 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:237
10877 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:443
10881 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:238
10883 "No input found. A stream must be playing or paused for bookmarks to work."
10886 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:245
10887 msgid "Input has changed"
10890 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:246
10892 "Input has changed, unable to save bookmark. Suspending playback with \"Pause"
10893 "\" while editing bookmarks to ensure to keep the same input."
10896 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:294 modules/gui/macosx/wizard.m:1094
10897 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:348
10898 msgid "Invalid selection"
10901 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:296
10902 msgid "Two bookmarks have to be selected."
10905 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:304
10906 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:358
10907 msgid "No input found"
10910 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:306
10911 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
10914 #: modules/gui/macosx/controls.m:57 modules/gui/macosx/controls.m:889
10915 msgid "Jump To Time"
10918 #: modules/gui/macosx/controls.m:60
10922 #: modules/gui/macosx/controls.m:61
10923 msgid "Jump to time"
10926 #: modules/gui/macosx/controls.m:164
10930 #: modules/gui/macosx/controls.m:169
10934 #: modules/gui/macosx/controls.m:226 modules/gui/macosx/controls.m:286
10935 #: modules/gui/macosx/controls.m:873 modules/gui/macosx/intf.m:576
10936 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:54
10940 #: modules/gui/macosx/controls.m:242 modules/gui/macosx/controls.m:315
10941 #: modules/gui/macosx/controls.m:880 modules/gui/macosx/intf.m:577
10942 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:53
10946 #: modules/gui/macosx/controls.m:258 modules/gui/macosx/controls.m:291
10947 #: modules/gui/macosx/controls.m:320
10951 #: modules/gui/macosx/controls.m:426 modules/gui/macosx/controls.m:903
10952 #: modules/gui/macosx/intf.m:602
10956 #: modules/gui/macosx/controls.m:428 modules/gui/macosx/controls.m:904
10957 #: modules/gui/macosx/intf.m:603
10958 msgid "Normal Size"
10961 #: modules/gui/macosx/controls.m:430 modules/gui/macosx/controls.m:905
10962 #: modules/gui/macosx/intf.m:604
10963 msgid "Double Size"
10966 #: modules/gui/macosx/controls.m:432 modules/gui/macosx/controls.m:909
10967 #: modules/gui/macosx/controls.m:920 modules/gui/macosx/intf.m:607
10968 msgid "Float on Top"
10971 #: modules/gui/macosx/controls.m:434 modules/gui/macosx/controls.m:906
10972 #: modules/gui/macosx/intf.m:605
10973 msgid "Fit to Screen"
10976 #: modules/gui/macosx/controls.m:887 modules/gui/macosx/intf.m:578
10977 msgid "Step Forward"
10980 #: modules/gui/macosx/controls.m:888 modules/gui/macosx/intf.m:579
10981 msgid "Step Backward"
10984 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:47 modules/gui/macosx/intf.m:525
10985 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:238 modules/gui/pda/pda_interface.c:239
10989 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:48 modules/gui/macosx/intf.m:528
10990 msgid "Fast Forward"
10993 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:87 modules/gui/macosx/intf.m:1525
10994 #: modules/gui/macosx/intf.m:1526 modules/gui/macosx/intf.m:1527
10995 #: modules/gui/macosx/intf.m:1528 modules/gui/pda/pda_interface.c:250
10996 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:251 modules/gui/qt4/menus.cpp:432
10997 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:689
10998 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:700
10999 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1232
11000 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:268 modules/misc/notify/xosd.c:235
11004 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:140 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:471
11008 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:141
11009 msgid "Apply the equalizer filter twice. The effect will be sharper."
11012 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:144
11013 msgid "Enable the equalizer. Bands can be set manually or using a preset."
11016 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:146 modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:90
11020 #: modules/gui/macosx/extended.m:68 modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:45
11021 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1210
11022 msgid "Extended controls"
11025 #: modules/gui/macosx/extended.m:72 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:155
11026 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:300
11027 msgid "Video filters"
11030 #: modules/gui/macosx/extended.m:73 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:204
11031 msgid "Image adjustment"
11034 #: modules/gui/macosx/extended.m:74
11035 msgid "Shows more information about the available video filters."
11038 #: modules/gui/macosx/extended.m:75 modules/video_filter/wave.c:51
11042 #: modules/gui/macosx/extended.m:76 modules/video_filter/ripple.c:50
11046 #: modules/gui/macosx/extended.m:77 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:900
11047 #: modules/meta_engine/id3genres.h:95 modules/video_filter/psychedelic.c:51
11048 msgid "Psychedelic"
11051 #: modules/gui/macosx/extended.m:78 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:580
11052 #: modules/video_filter/gradient.c:71 modules/video_filter/gradient.c:77
11056 #: modules/gui/macosx/extended.m:79
11057 msgid "General editing filters"
11060 #: modules/gui/macosx/extended.m:80
11061 msgid "Distortion filters"
11064 #: modules/gui/macosx/extended.m:81
11068 #: modules/gui/macosx/extended.m:82 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
11069 msgid "Adds motion blurring to the image"
11072 #: modules/gui/macosx/extended.m:84
11073 msgid "Creates several copies of the Video output window"
11076 #: modules/gui/macosx/extended.m:86
11077 msgid "Image cropping"
11080 #: modules/gui/macosx/extended.m:87
11081 msgid "Crops a defined part of the image"
11084 #: modules/gui/macosx/extended.m:88
11085 msgid "Invert colors"
11088 #: modules/gui/macosx/extended.m:89 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
11089 msgid "Inverts the colors of the image"
11092 #: modules/gui/macosx/extended.m:90 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
11093 #: modules/video_filter/transform.c:69
11094 msgid "Transformation"
11097 #: modules/gui/macosx/extended.m:91 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
11098 msgid "Rotates or flips the image"
11101 #: modules/gui/macosx/extended.m:92
11102 msgid "Interactive Zoom"
11105 #: modules/gui/macosx/extended.m:93
11106 msgid "Enables an interactive Zoom feature"
11109 #: modules/gui/macosx/extended.m:94 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:401
11110 msgid "Volume normalization"
11113 #: modules/gui/macosx/extended.m:95
11114 msgid "Prevents the audio output from going over a predefined value."
11117 #: modules/gui/macosx/extended.m:97 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:396
11118 msgid "Headphone virtualization"
11121 #: modules/gui/macosx/extended.m:98 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:397
11122 msgid "Imitates the effect of surround sound when using headphones."
11125 #: modules/gui/macosx/extended.m:100 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:406
11126 msgid "Maximum level"
11129 #: modules/gui/macosx/extended.m:101 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:221
11130 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:481
11131 msgid "Restore Defaults"
11134 #: modules/gui/macosx/extended.m:105 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:722
11135 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:244
11139 #: modules/gui/macosx/extended.m:107 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:71
11140 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:743
11141 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:239
11145 #: modules/gui/macosx/extended.m:108 modules/gui/macosx/macosx.m:59
11146 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:79 modules/gui/macosx/sfilters.m:90
11150 #: modules/gui/macosx/extended.m:609
11151 msgid "About the video filters"
11154 #: modules/gui/macosx/extended.m:610
11156 "This panel allows on-the-fly selection of various video effects.\n"
11157 "These filters can be configured individually in the Preferences, in the "
11158 "subsections of Video/Filters.\n"
11159 "To choose the order in which the filter are applied, a filter option string "
11160 "can be set in the Preferences, Video / Filters section."
11163 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:400
11164 msgid "(no item is being played)"
11167 #: modules/gui/macosx/interaction.m:140
11171 #: modules/gui/macosx/interaction.m:141
11175 #: modules/gui/macosx/interaction.m:149
11176 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:81
11180 #: modules/gui/macosx/interaction.m:229 modules/gui/macosx/interaction.m:295
11182 msgid "Remaining time: %i seconds"
11185 #: modules/gui/macosx/interaction.m:399 modules/gui/macosx/intf.m:634
11186 msgid "Errors and Warnings"
11189 #: modules/gui/macosx/interaction.m:400
11193 #: modules/gui/macosx/interaction.m:401
11194 msgid "Show Details"
11197 #: modules/gui/macosx/intf.m:520
11198 msgid "VLC - Controller"
11201 #: modules/gui/macosx/intf.m:521 modules/gui/macosx/intf.m:1451
11202 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:212 modules/gui/pda/pda_interface.c:1355
11203 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:226
11204 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:230
11205 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:309
11206 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:311
11207 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:337
11208 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:349
11209 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:363
11210 #: modules/gui/qt4/ui/main_interface.ui:21
11211 msgid "VLC media player"
11214 #: modules/gui/macosx/intf.m:537
11215 msgid "Open CrashLog"
11218 #: modules/gui/macosx/intf.m:542
11219 msgid "Check for Update..."
11222 #: modules/gui/macosx/intf.m:543
11224 msgid "Preferences..."
11225 msgstr "Priferenze di VLC"
11227 #: modules/gui/macosx/intf.m:546
11231 #: modules/gui/macosx/intf.m:547
11235 #: modules/gui/macosx/intf.m:548
11236 msgid "Hide Others"
11239 #: modules/gui/macosx/intf.m:549
11243 #: modules/gui/macosx/intf.m:550 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1524
11247 #: modules/gui/macosx/intf.m:552
11251 #: modules/gui/macosx/intf.m:553
11252 msgid "Open File..."
11255 #: modules/gui/macosx/intf.m:554
11256 msgid "Quick Open File..."
11259 #: modules/gui/macosx/intf.m:555
11260 msgid "Open Disc..."
11263 #: modules/gui/macosx/intf.m:556
11264 msgid "Open Network..."
11267 #: modules/gui/macosx/intf.m:557
11268 msgid "Open Recent"
11271 #: modules/gui/macosx/intf.m:558 modules/gui/macosx/intf.m:2089
11275 #: modules/gui/macosx/intf.m:559
11276 msgid "Streaming/Exporting Wizard..."
11279 #: modules/gui/macosx/intf.m:562
11283 #: modules/gui/macosx/intf.m:563
11287 #: modules/gui/macosx/intf.m:564
11291 #: modules/gui/macosx/intf.m:568
11295 #: modules/gui/macosx/intf.m:589 modules/gui/macosx/intf.m:659
11299 #: modules/gui/macosx/intf.m:590 modules/gui/macosx/intf.m:660
11300 msgid "Volume Down"
11303 #: modules/gui/macosx/intf.m:615 modules/gui/macosx/intf.m:616
11304 #: modules/gui/macosx/vout.m:196
11305 msgid "Video Device"
11308 #: modules/gui/macosx/intf.m:625
11309 msgid "Minimize Window"
11312 #: modules/gui/macosx/intf.m:626
11313 msgid "Close Window"
11316 #: modules/gui/macosx/intf.m:627
11320 #: modules/gui/macosx/intf.m:629
11321 msgid "Extended Controls"
11324 #: modules/gui/macosx/intf.m:632 modules/gui/macosx/intf.m:665
11325 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:358
11326 #: modules/gui/macosx/playlist.m:454 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:94
11327 msgid "Information"
11330 #: modules/gui/macosx/intf.m:636
11331 msgid "Bring All to Front"
11334 #: modules/gui/macosx/intf.m:638 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:39
11335 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:402 modules/gui/qt4/menus.cpp:465
11339 #: modules/gui/macosx/intf.m:639
11343 #: modules/gui/macosx/intf.m:640
11344 msgid "Online Documentation"
11347 #: modules/gui/macosx/intf.m:641
11348 msgid "Report a Bug"
11351 #: modules/gui/macosx/intf.m:642
11352 msgid "VideoLAN Website"
11355 #: modules/gui/macosx/intf.m:643
11359 #: modules/gui/macosx/intf.m:644
11360 msgid "Make a donation"
11363 #: modules/gui/macosx/intf.m:645
11364 msgid "Online Forum"
11367 #: modules/gui/macosx/intf.m:1275
11369 msgid "Volume: %d%%"
11372 #: modules/gui/macosx/intf.m:1946
11373 msgid "No CrashLog found"
11376 #: modules/gui/macosx/intf.m:1946
11377 msgid "Couldn't find any trace of a previous crash."
11380 #: modules/gui/macosx/macosx.m:50
11381 msgid "Embedded video output"
11384 #: modules/gui/macosx/macosx.m:52
11386 "Display the video in the controller window instead of a in separate window."
11389 #: modules/gui/macosx/macosx.m:54
11390 msgid "Video device"
11393 #: modules/gui/macosx/macosx.m:55
11395 "Number of the screen to use by default to display videos in 'fullscreen'. "
11396 "The screen number correspondance can be found in the video device selection "
11400 #: modules/gui/macosx/macosx.m:61
11402 "Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
11403 "is fully transparent."
11406 #: modules/gui/macosx/macosx.m:64
11407 msgid "Stretch video to fill window"
11410 #: modules/gui/macosx/macosx.m:65
11412 "Stretch the video to fill the entire window when resizing the video instead "
11413 "of keeping the aspect ratio and displaying black borders."
11416 #: modules/gui/macosx/macosx.m:69
11417 msgid "Black screens in fullscreen"
11420 #: modules/gui/macosx/macosx.m:70
11421 msgid "In fullscreen mode, keep screen where there is no video displayed black"
11424 #: modules/gui/macosx/macosx.m:73
11425 msgid "Use as Desktop Background"
11428 #: modules/gui/macosx/macosx.m:74
11430 "Use the video as the Desktop Background Desktop icons cannot be interacted "
11431 "with in this mode."
11434 #: modules/gui/macosx/macosx.m:77
11435 msgid "Show Fullscreen controller"
11438 #: modules/gui/macosx/macosx.m:78
11439 msgid "Shows a lucent controller when moving the mouse in fullscreen mode."
11442 #: modules/gui/macosx/macosx.m:81
11443 msgid "Remember wizard options"
11446 #: modules/gui/macosx/macosx.m:82
11447 msgid "Remember the options in the wizard during one session of VLC."
11450 #: modules/gui/macosx/macosx.m:85
11451 msgid "Auto-playback of new items"
11454 #: modules/gui/macosx/macosx.m:86
11455 msgid "Start playback of new items immediately once they were added."
11458 #: modules/gui/macosx/macosx.m:90
11459 msgid "Mac OS X interface"
11462 #: modules/gui/macosx/macosx.m:105
11463 msgid "Quartz video"
11466 #: modules/gui/macosx/open.m:156
11467 msgid "Open Source"
11470 #: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/wince/open.cpp:130
11471 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
11474 #: modules/gui/macosx/open.m:166 modules/gui/macosx/open.m:172
11475 #: modules/gui/macosx/open.m:268 modules/gui/macosx/output.m:145
11476 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1180 modules/gui/macosx/sfilters.m:75
11477 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:238
11478 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:74 modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:221
11479 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:169 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:163
11480 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:139
11481 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:153
11482 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:48
11483 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:74
11484 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:145
11485 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:168
11486 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:512
11487 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:627
11488 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:661
11489 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:686
11490 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:501
11491 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:82
11495 #: modules/gui/macosx/open.m:167
11496 msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
11499 #: modules/gui/macosx/open.m:173
11500 msgid "Use DVD menus"
11503 #: modules/gui/macosx/open.m:175 modules/gui/macosx/open.m:509
11504 msgid "VIDEO_TS directory"
11507 #: modules/gui/macosx/open.m:176 modules/gui/macosx/open.m:626
11508 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:693
11512 #: modules/gui/macosx/open.m:181 modules/gui/macosx/output.m:146
11513 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:73 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:139
11514 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:180 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:224
11515 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:845
11516 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:520
11520 #: modules/gui/macosx/open.m:186 modules/gui/macosx/open.m:743
11521 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:801
11522 msgid "UDP/RTP Multicast"
11525 #: modules/gui/macosx/open.m:187 modules/gui/macosx/open.m:756
11526 msgid "HTTP/FTP/MMS/RTSP"
11529 #: modules/gui/macosx/open.m:188 modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:120
11530 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:819
11531 #: modules/services_discovery/sap.c:109
11532 msgid "Allow timeshifting"
11535 #: modules/gui/macosx/open.m:266
11536 msgid "Load subtitles file:"
11539 #: modules/gui/macosx/open.m:267 modules/gui/macosx/output.m:137
11540 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:432
11541 msgid "Settings..."
11544 #: modules/gui/macosx/open.m:269
11545 msgid "Override parametters"
11548 #: modules/gui/macosx/open.m:270
11549 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:215
11550 #: modules/stream_out/bridge.c:42 modules/stream_out/display.c:42
11551 #: modules/video_filter/mosaic.c:157
11555 #: modules/gui/macosx/open.m:272
11559 #: modules/gui/macosx/open.m:274
11560 msgid "Subtitles encoding"
11563 #: modules/gui/macosx/open.m:276 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:138
11567 #: modules/gui/macosx/open.m:278
11568 msgid "Subtitles alignment"
11571 #: modules/gui/macosx/open.m:281
11572 msgid "Font Properties"
11575 #: modules/gui/macosx/open.m:282
11576 msgid "Subtitle File"
11579 #: modules/gui/macosx/open.m:561 modules/gui/macosx/open.m:613
11580 #: modules/gui/macosx/open.m:621 modules/gui/macosx/open.m:629
11581 msgid "No %@s found"
11584 #: modules/gui/macosx/open.m:664
11585 msgid "Open VIDEO_TS Directory"
11588 #: modules/gui/macosx/open.m:856
11589 msgid "Retrieving Channel Info..."
11592 #: modules/gui/macosx/output.m:136
11593 msgid "Streaming/Saving:"
11596 #: modules/gui/macosx/output.m:140
11597 msgid "Streaming and Transcoding Options"
11600 #: modules/gui/macosx/output.m:141
11601 msgid "Display the stream locally"
11604 #: modules/gui/macosx/output.m:143 modules/gui/macosx/output.m:251
11605 #: modules/gui/macosx/output.m:391
11609 #: modules/gui/macosx/output.m:144 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:109
11610 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:510
11611 msgid "Dump raw input"
11614 #: modules/gui/macosx/output.m:155
11615 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:661
11616 msgid "Encapsulation Method"
11619 #: modules/gui/macosx/output.m:159
11620 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:711
11621 msgid "Transcoding options"
11624 #: modules/gui/macosx/output.m:163 modules/gui/macosx/output.m:173
11625 #: modules/gui/macosx/wizard.m:424 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:435
11626 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:459
11627 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:776
11628 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:851
11629 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:834
11630 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:873
11631 msgid "Bitrate (kb/s)"
11634 #: modules/gui/macosx/output.m:166 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:506
11635 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:782
11639 #: modules/gui/macosx/output.m:180
11640 msgid "Stream Announcing"
11643 #: modules/gui/macosx/output.m:181 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:597
11644 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:590
11645 msgid "SAP announce"
11648 #: modules/gui/macosx/output.m:182 modules/gui/macosx/output.m:635
11649 msgid "RTSP announce"
11652 #: modules/gui/macosx/output.m:183 modules/gui/macosx/output.m:641
11653 msgid "HTTP announce"
11656 #: modules/gui/macosx/output.m:184 modules/gui/macosx/output.m:647
11657 msgid "Export SDP as file"
11660 #: modules/gui/macosx/output.m:186
11661 msgid "Channel Name"
11664 #: modules/gui/macosx/output.m:187
11668 #: modules/gui/macosx/output.m:525
11672 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56
11673 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:63
11674 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:591
11678 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58 modules/gui/macosx/playlist.m:129
11679 #: modules/gui/macosx/wizard.m:392 modules/gui/wince/playlist.cpp:674
11680 #: modules/mux/asf.c:50
11684 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63
11685 msgid "Advanced Information"
11688 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:81
11689 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:236
11690 msgid "Read at media"
11693 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:82
11694 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:238
11695 msgid "Input bitrate"
11698 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:83
11699 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:240
11703 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:84
11704 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:241
11705 msgid "Stream bitrate"
11708 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:87 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:97
11709 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:244
11710 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:257
11711 msgid "Decoded blocks"
11714 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:88
11715 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:246
11716 msgid "Displayed frames"
11719 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:89
11720 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:248
11721 msgid "Lost frames"
11724 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:91 modules/gui/macosx/wizard.m:403
11725 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:233
11726 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:314
11727 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:139
11728 #: modules/video_filter/deinterlace.c:137
11732 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:92
11733 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:251
11734 msgid "Sent packets"
11737 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:93
11738 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:252
11742 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:94
11746 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:98
11747 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:259
11748 msgid "Played buffers"
11751 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:99
11752 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:261
11753 msgid "Lost buffers"
11756 #: modules/gui/macosx/playlist.m:449
11757 msgid "Save Playlist..."
11760 #: modules/gui/macosx/playlist.m:452
11761 msgid "Expand Node"
11764 #: modules/gui/macosx/playlist.m:455
11765 msgid "Get Stream Information"
11768 #: modules/gui/macosx/playlist.m:456
11769 msgid "Sort Node by Name"
11772 #: modules/gui/macosx/playlist.m:457
11773 msgid "Sort Node by Author"
11776 #: modules/gui/macosx/playlist.m:460 modules/gui/macosx/playlist.m:503
11777 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1406
11778 msgid "No items in the playlist"
11781 #: modules/gui/macosx/playlist.m:465
11782 msgid "Search in Playlist"
11785 #: modules/gui/macosx/playlist.m:466
11786 msgid "Add Folder to Playlist"
11789 #: modules/gui/macosx/playlist.m:468
11790 msgid "File Format:"
11793 #: modules/gui/macosx/playlist.m:469
11794 msgid "Extended M3U"
11797 #: modules/gui/macosx/playlist.m:470
11798 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)"
11801 #: modules/gui/macosx/playlist.m:497 modules/gui/macosx/playlist.m:1399
11803 msgid "%i items in the playlist"
11806 #: modules/gui/macosx/playlist.m:505 modules/gui/macosx/playlist.m:1410
11807 msgid "1 item in the playlist"
11810 #: modules/gui/macosx/playlist.m:690
11811 msgid "Save Playlist"
11814 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1367
11818 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1368
11819 msgid "Please enter a name for the new node."
11822 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1376
11823 msgid "Empty Folder"
11826 #: modules/gui/macosx/prefs.m:123
11827 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:213
11831 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:293
11832 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:296
11833 msgid "Reset Preferences"
11836 #: modules/gui/macosx/prefs.m:143
11840 #: modules/gui/macosx/prefs.m:145
11842 "Beware this will reset the VLC media player preferences.\n"
11843 "Are you sure you want to continue?"
11846 #: modules/gui/macosx/prefs.m:731
11847 msgid "Some options are hidden. Check \"Advanced\" to display them."
11850 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1218
11851 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:480
11852 msgid "Select a directory"
11855 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1218
11856 msgid "Select a file"
11859 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1219
11863 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:70
11864 msgid "Subpicture Filters"
11867 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:71 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:299
11871 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:73 modules/video_filter/marq.c:136
11875 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:74
11876 msgid "Save settings"
11879 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:76 modules/gui/macosx/sfilters.m:80
11880 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:87
11881 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:400
11885 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:77
11889 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:78 modules/gui/macosx/sfilters.m:85
11890 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:93
11894 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:81
11898 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:82 modules/gui/macosx/sfilters.m:94
11899 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:611 modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:196
11903 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:83 modules/gui/macosx/sfilters.m:88
11907 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:84
11908 msgid "Opaqueness:"
11911 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:86 modules/gui/macosx/sfilters.m:95
11912 msgid "(in pixels)"
11915 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:89
11919 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:91
11923 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:92
11927 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:121 modules/misc/freetype.c:147
11928 #: modules/misc/win32text.c:84 modules/video_filter/marq.c:56
11929 #: modules/video_filter/rss.c:63
11933 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:122 modules/misc/freetype.c:147
11934 #: modules/misc/win32text.c:84 modules/video_filter/marq.c:57
11935 #: modules/video_filter/rss.c:64
11939 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:123 modules/misc/freetype.c:147
11940 #: modules/misc/win32text.c:84 modules/video_filter/marq.c:57
11941 #: modules/video_filter/rss.c:64
11945 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:124 modules/misc/freetype.c:147
11946 #: modules/misc/win32text.c:84 modules/video_filter/marq.c:57
11947 #: modules/video_filter/rss.c:64
11951 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:125 modules/misc/freetype.c:147
11952 #: modules/misc/win32text.c:84 modules/video_filter/marq.c:57
11953 #: modules/video_filter/rss.c:64
11957 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:126 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:820
11958 #: modules/misc/freetype.c:148 modules/misc/win32text.c:85
11959 #: modules/video_filter/colorthres.c:58 modules/video_filter/marq.c:57
11960 #: modules/video_filter/rss.c:64
11964 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:127 modules/misc/freetype.c:148
11965 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/colorthres.c:58
11966 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65
11970 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:128 modules/misc/freetype.c:148
11971 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/colorthres.c:58
11972 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65
11976 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:129 modules/misc/freetype.c:148
11977 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:58
11978 #: modules/video_filter/rss.c:65
11982 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:130 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:813
11983 #: modules/misc/freetype.c:148 modules/misc/win32text.c:85
11984 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65
11988 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:131 modules/misc/freetype.c:148
11989 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:59
11990 #: modules/video_filter/rss.c:66
11994 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:132 modules/misc/freetype.c:149
11995 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58
11996 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66
12000 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:133 modules/misc/freetype.c:149
12001 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:59
12002 #: modules/video_filter/rss.c:66
12006 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:134 modules/misc/freetype.c:149
12007 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:59
12008 #: modules/video_filter/rss.c:66
12012 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:135 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:806
12013 #: modules/misc/freetype.c:149 modules/misc/win32text.c:86
12014 #: modules/video_filter/colorthres.c:58 modules/video_filter/marq.c:59
12015 #: modules/video_filter/rss.c:66
12019 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:136 modules/misc/freetype.c:149
12020 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58
12021 #: modules/video_filter/marq.c:60 modules/video_filter/rss.c:67
12025 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:202 modules/gui/macosx/sfilters.m:233
12026 msgid "Not Available"
12029 #: modules/gui/macosx/update.m:86
12030 msgid "Check for Updates"
12033 #: modules/gui/macosx/update.m:87
12034 msgid "Download now"
12037 #: modules/gui/macosx/update.m:89
12038 msgid "Automatically check for updates"
12041 #: modules/gui/macosx/update.m:109
12042 msgid "Do you want VLC to check for updates automatically?"
12045 #: modules/gui/macosx/update.m:110
12046 msgid "You can change this option in VLC's update window later on."
12049 #: modules/gui/macosx/update.m:110
12053 #: modules/gui/macosx/update.m:110
12057 #: modules/gui/macosx/update.m:131
12058 msgid "Checking for Updates..."
12061 #: modules/gui/macosx/update.m:231
12063 msgid "The latest VLC media player release is %s (%i MB to download)."
12066 #: modules/gui/macosx/update.m:246
12067 msgid "This version of VLC is outdated."
12070 #: modules/gui/macosx/update.m:264 modules/gui/macosx/update.m:312
12071 msgid "This version of VLC is the latest available."
12074 #: modules/gui/macosx/wizard.m:113
12075 msgid "MPEG-1 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
12078 #: modules/gui/macosx/wizard.m:117
12079 msgid "MPEG-2 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
12082 #: modules/gui/macosx/wizard.m:121
12084 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MP4, OGG and "
12088 #: modules/gui/macosx/wizard.m:125 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:43
12089 msgid "DivX first version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
12092 #: modules/gui/macosx/wizard.m:129 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:47
12093 msgid "DivX second version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
12096 #: modules/gui/macosx/wizard.m:133 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:50
12097 msgid "DivX third version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
12100 #: modules/gui/macosx/wizard.m:137 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:53
12102 "H263 is a video codec optimized for videoconference (low rates, useable with "
12106 #: modules/gui/macosx/wizard.m:141
12107 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MP4)"
12110 #: modules/gui/macosx/wizard.m:145
12111 msgid "WMV (Windows Media Video) 1 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
12114 #: modules/gui/macosx/wizard.m:149
12115 msgid "WMV (Windows Media Video) 2 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
12118 #: modules/gui/macosx/wizard.m:153 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:70
12120 "MJPEG consists of a series of JPEG pictures (useable with MPEG TS, MPEG1, "
12124 #: modules/gui/macosx/wizard.m:157
12125 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS and OGG)"
12128 #: modules/gui/macosx/wizard.m:161 modules/gui/macosx/wizard.m:212
12129 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:76
12130 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:113
12131 msgid "Dummy codec (do not transcode, useable with all encapsulation formats)"
12134 #: modules/gui/macosx/wizard.m:180 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:84
12136 "The standard MPEG audio (1/2) format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, "
12137 "ASF, OGG and RAW)"
12140 #: modules/gui/macosx/wizard.m:184 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:88
12142 "MPEG Audio Layer 3 (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
12145 #: modules/gui/macosx/wizard.m:188 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:92
12146 msgid "Audio format for MPEG4 (useable with MPEG TS and MPEG4)"
12149 #: modules/gui/macosx/wizard.m:191 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:95
12151 "DVD audio format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
12154 #: modules/gui/macosx/wizard.m:195 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:99
12155 msgid "Vorbis is a free audio codec (useable with OGG)"
12158 #: modules/gui/macosx/wizard.m:198 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:101
12159 msgid "FLAC is a lossless audio codec (useable with OGG and RAW)"
12162 #: modules/gui/macosx/wizard.m:202 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:104
12163 msgid "A free audio codec dedicated to compression of voice (useable with OGG)"
12166 #: modules/gui/macosx/wizard.m:206 modules/gui/macosx/wizard.m:209
12167 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:107
12168 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:110
12169 msgid "Uncompressed audio samples (useable with WAV)"
12172 #: modules/gui/macosx/wizard.m:234 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:148
12173 msgid "MPEG Program Stream"
12176 #: modules/gui/macosx/wizard.m:236 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:149
12177 msgid "MPEG Transport Stream"
12180 #: modules/gui/macosx/wizard.m:238 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:150
12181 msgid "MPEG 1 Format"
12184 #: modules/gui/macosx/wizard.m:257
12186 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
12187 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
12188 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
12189 "at http://yourip:8080 by default."
12192 #: modules/gui/macosx/wizard.m:261
12194 "Use this to stream to several computers. This method is not the most "
12195 "efficient, as the server needs to send the stream several times, but "
12196 "generally the most compatible"
12199 #: modules/gui/macosx/wizard.m:264
12201 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
12202 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
12203 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
12204 "at mms://yourip:8080 by default."
12207 #: modules/gui/macosx/wizard.m:268
12209 "Use this to stream to several computers using the Microsoft MMS protocol. "
12210 "This protocol is used as transport method by many Microsoft's softwares. "
12211 "Note that only a small part of the MMS protocol is supported (MMS "
12212 "encapsulated in HTTP)."
12215 #: modules/gui/macosx/wizard.m:273 modules/gui/macosx/wizard.m:283
12216 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:123
12217 msgid "Enter the address of the computer to stream to."
12220 #: modules/gui/macosx/wizard.m:274 modules/gui/macosx/wizard.m:412
12221 msgid "Use this to stream to a single computer."
12224 #: modules/gui/macosx/wizard.m:276 modules/gui/macosx/wizard.m:286
12226 "Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP "
12227 "address between 224.0.0.0 and 239.255.255.255. For a private use, enter an "
12228 "address beginning with 239.255."
12231 #: modules/gui/macosx/wizard.m:279
12233 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
12234 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
12235 "but it won't work over the Internet."
12238 #: modules/gui/macosx/wizard.m:284
12240 "Use this to stream to a single computer. RTP headers will be added to the "
12244 #: modules/gui/macosx/wizard.m:289
12246 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
12247 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
12248 "but it won't work over Internet. RTP headers will be added to the stream"
12251 #: modules/gui/macosx/wizard.m:361
12255 #: modules/gui/macosx/wizard.m:364 modules/gui/macosx/wizard.m:367
12256 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1305
12257 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:82
12258 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:85
12259 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1394
12260 msgid "Streaming/Transcoding Wizard"
12263 #: modules/gui/macosx/wizard.m:368
12264 msgid "This wizard allows to configure simple streaming or transcoding setups."
12267 #: modules/gui/macosx/wizard.m:370 modules/gui/macosx/wizard.m:371
12268 #: modules/gui/macosx/wizard.m:442 modules/gui/macosx/wizard.m:444
12269 #: modules/gui/macosx/wizard.m:446 modules/gui/macosx/wizard.m:461
12270 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:477
12271 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:484
12272 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:317
12276 #: modules/gui/macosx/wizard.m:372
12278 "This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and "
12279 "transcoding capabilities. The Open and 'Saving/Streaming' dialogs will give "
12280 "access to more features."
12283 #: modules/gui/macosx/wizard.m:376 modules/gui/macosx/wizard.m:532
12284 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1682
12285 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:88
12286 msgid "Stream to network"
12289 #: modules/gui/macosx/wizard.m:378 modules/gui/macosx/wizard.m:1690
12290 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:90
12291 msgid "Transcode/Save to file"
12294 #: modules/gui/macosx/wizard.m:382
12295 msgid "Choose input"
12298 #: modules/gui/macosx/wizard.m:383
12299 msgid "Choose here your input stream."
12302 #: modules/gui/macosx/wizard.m:385 modules/gui/macosx/wizard.m:570
12303 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1723
12304 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:109
12305 msgid "Select a stream"
12308 #: modules/gui/macosx/wizard.m:387
12309 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:110
12310 msgid "Existing playlist item"
12313 #: modules/gui/macosx/wizard.m:388 modules/gui/macosx/wizard.m:454
12314 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:573
12318 #: modules/gui/macosx/wizard.m:393 modules/gui/macosx/wizard.m:473
12319 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:614
12320 msgid "Partial Extract"
12323 #: modules/gui/macosx/wizard.m:395
12325 "This can be used to read only a part of the stream. It must be possible to "
12326 "control the incoming stream (for example, a file or a disc, but not an UDP "
12327 "network stream.) The starting and ending times can be given in seconds."
12330 #: modules/gui/macosx/wizard.m:399
12331 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:625
12335 #: modules/gui/macosx/wizard.m:400
12336 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:630
12340 #: modules/gui/macosx/wizard.m:404
12341 msgid "This page allows to select how the input stream will be sent."
12344 #: modules/gui/macosx/wizard.m:406 modules/gui/macosx/wizard.m:467
12345 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1040 modules/stream_out/rtp.c:52
12346 msgid "Destination"
12349 #: modules/gui/macosx/wizard.m:407 modules/gui/macosx/wizard.m:479
12350 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1026
12351 msgid "Streaming method"
12354 #: modules/gui/macosx/wizard.m:408
12355 msgid "Address of the computer to stream to."
12358 #: modules/gui/macosx/wizard.m:410
12359 msgid "UDP Unicast"
12362 #: modules/gui/macosx/wizard.m:411
12363 msgid "UDP Multicast"
12366 #: modules/gui/macosx/wizard.m:416 modules/gui/pda/pda_interface.c:1221
12367 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:125
12368 #: modules/stream_out/transcode.c:195
12372 #: modules/gui/macosx/wizard.m:417
12374 "This page allows to change the compression format of the audio or video "
12375 "tracks. To change only the container format, proceed to next page."
12378 #: modules/gui/macosx/wizard.m:422 modules/gui/macosx/wizard.m:481
12379 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:856
12380 msgid "Transcode audio"
12383 #: modules/gui/macosx/wizard.m:423 modules/gui/macosx/wizard.m:483
12384 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:817
12385 msgid "Transcode video"
12388 #: modules/gui/macosx/wizard.m:426 modules/gui/macosx/wizard.m:1825
12390 "Enabling this allows to transcode the audio track if one is present in the "
12394 #: modules/gui/macosx/wizard.m:428 modules/gui/macosx/wizard.m:1842
12396 "Enabling this allows to transcode the video track if one is present in the "
12400 #: modules/gui/macosx/wizard.m:432
12401 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:148
12402 msgid "Encapsulation format"
12405 #: modules/gui/macosx/wizard.m:433
12407 "This page allows to select how the stream will be encapsulated. Depending on "
12408 "previously chosen settings all formats won't be available."
12411 #: modules/gui/macosx/wizard.m:438
12412 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:162
12413 msgid "Additional streaming options"
12416 #: modules/gui/macosx/wizard.m:439
12417 msgid "In this page, a few additional streaming parameters can be set."
12420 #: modules/gui/macosx/wizard.m:441 modules/gui/macosx/wizard.m:1870
12421 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:648
12422 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:610
12423 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1326
12424 msgid "Time-To-Live (TTL)"
12427 #: modules/gui/macosx/wizard.m:443 modules/gui/macosx/wizard.m:475
12428 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1881
12429 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1334
12430 msgid "SAP Announce"
12433 #: modules/gui/macosx/wizard.m:445 modules/gui/macosx/wizard.m:455
12434 #: modules/gui/macosx/wizard.m:487 modules/gui/macosx/wizard.m:1894
12435 msgid "Local playback"
12438 #: modules/gui/macosx/wizard.m:447 modules/gui/macosx/wizard.m:456
12439 msgid "Add Subtitles to transcoded video"
12442 #: modules/gui/macosx/wizard.m:450
12443 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:155
12444 msgid "Additional transcode options"
12447 #: modules/gui/macosx/wizard.m:451
12448 msgid "In this page, a few additional transcoding parameters can be set."
12451 #: modules/gui/macosx/wizard.m:453 modules/gui/macosx/wizard.m:1127
12452 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1258
12453 msgid "Select the file to save to"
12456 #: modules/gui/macosx/wizard.m:457
12458 "Adds available subtitles directly to the video. These cannot be disabled by "
12459 "the receiving user as they become part of the image."
12462 #: modules/gui/macosx/wizard.m:464
12464 "This page lists all the settings.Click \"Finish\" to start streaming or "
12468 #: modules/gui/macosx/wizard.m:466
12472 #: modules/gui/macosx/wizard.m:469
12473 msgid "Encap. format"
12476 #: modules/gui/macosx/wizard.m:471
12477 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:107
12478 msgid "Input stream"
12481 #: modules/gui/macosx/wizard.m:477
12482 msgid "Save file to"
12485 #: modules/gui/macosx/wizard.m:485
12486 msgid "Include subtitles"
12489 #: modules/gui/macosx/wizard.m:637
12490 msgid "No input selected"
12493 #: modules/gui/macosx/wizard.m:639
12495 "No new stream or valid playlist item has been selected.\n"
12497 "Choose one before going to the next page."
12500 #: modules/gui/macosx/wizard.m:701
12501 msgid "No valid destination"
12504 #: modules/gui/macosx/wizard.m:703
12506 "A valid destination has to be selected Enter either a Unicast-IP or a "
12509 "If you don't know what this means, have a look at the VLC Streaming HOWTO "
12510 "and the help texts in this window."
12513 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1095
12515 "The chosen codecs are not compatible with each other. For example: It is "
12516 "impossibleto mix uncompressed audio with any video codec.\n"
12518 "Correct your selection and try again."
12521 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1122
12522 msgid "Select the directory to save to"
12525 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1178
12526 msgid "No folder selected"
12529 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1180
12530 msgid "A directory where to save the files has to be selected."
12533 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1182
12535 "Enter either a valid path or use the \"Choose...\" button to select a "
12539 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1185
12540 msgid "No file selected"
12543 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1187
12544 msgid "A file where to save the stream has to be selected."
12547 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1189
12549 "Enter either a valid path or use the \"Choose\" button to select a location."
12552 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1386
12556 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1391
12561 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1399 modules/gui/macosx/wizard.m:1428
12562 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1458
12566 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1401 modules/gui/macosx/wizard.m:1411
12567 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1424 modules/gui/macosx/wizard.m:1430
12568 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1442 modules/gui/macosx/wizard.m:1461
12572 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1407
12573 msgid "yes: from %@ to %@ secs"
12576 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1417 modules/gui/macosx/wizard.m:1435
12577 msgid "yes: %@ @ %@ kb/s"
12580 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1684
12581 msgid "This allows to stream on a network."
12584 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1692
12586 "This allows to save a stream to a file. The can be reencoded on the fly. "
12587 "Whatever VLC can read can be saved.\n"
12588 "Please note that VLC is not very suited for file to file transcoding. Its "
12589 "transcoding features are however useful to save network streams, for example."
12592 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1820
12593 msgid "Select your audio codec. Click one to get more information."
12596 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1837
12597 msgid "Select your video codec. Click one to get more information."
12600 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1872
12602 "This allows to define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter "
12603 "is the maximum number of routers your stream can go through. If you don't "
12604 "know what it means, or if you want to stream on your local network only, "
12605 "leave this setting to 1."
12608 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1883
12610 "When streaming using UDP, the streams can be announced using the SAP/SDP "
12611 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
12612 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
12613 "extra interface.\n"
12614 "If you want to give a name to your stream, enter it here, else, a default "
12615 "name will be used."
12618 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1896
12620 "When this option is enabled, the stream will be both played and transcoded/"
12623 "Note that this requires much more CPU power than simple transcoding or "
12627 #: modules/gui/ncurses.c:102
12628 msgid "Filebrowser starting point"
12631 #: modules/gui/ncurses.c:104
12633 "This option allows you to specify the directory the ncurses filebrowser will "
12634 "show you initially."
12637 #: modules/gui/ncurses.c:109
12638 msgid "Ncurses interface"
12641 #: modules/gui/pda/pda.c:58
12642 msgid "Autoplay selected file"
12645 #: modules/gui/pda/pda.c:59
12646 msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
12649 #: modules/gui/pda/pda.c:66
12650 msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
12653 #: modules/gui/pda/pda.c:220 modules/gui/pda/pda.c:275
12654 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:64
12655 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:497
12659 #: modules/gui/pda/pda.c:226
12660 msgid "Permissions"
12663 #: modules/gui/pda/pda.c:232
12667 #: modules/gui/pda/pda.c:238
12671 #: modules/gui/pda/pda.c:244
12675 #: modules/gui/pda/pda.c:288
12679 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:286 modules/gui/pda/pda_interface.c:287
12683 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:308
12687 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:361 modules/gui/pda/pda_interface.c:543
12688 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:869 modules/gui/pda/pda_interface.c:1216
12689 msgid "Add to Playlist"
12692 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:384
12696 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:423 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:126
12697 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:190 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:234
12701 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:432
12705 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:471
12709 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:472
12713 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:481
12717 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:498
12721 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:499
12725 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:500
12729 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:501
12733 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:502
12737 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:503
12741 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:504
12745 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:505
12749 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:513
12753 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:522 modules/gui/pda/pda_interface.c:848
12757 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:531 modules/gui/pda/pda_interface.c:833
12758 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:857 modules/gui/pda/pda_interface.c:1098
12759 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1166 modules/gui/pda/pda_interface.c:1173
12763 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:575
12767 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:584
12771 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:593
12775 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:602
12779 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:620
12783 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:629
12784 msgid "Samplerate:"
12787 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:638
12791 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:647
12795 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:656
12799 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:665
12803 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:674
12804 msgid "Decimation:"
12807 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:740
12811 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:741
12815 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:742
12819 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:760
12823 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:761
12827 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:762
12831 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:763
12835 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:764
12839 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:765
12843 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:766
12847 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:782
12851 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:792
12855 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:814
12859 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:815
12863 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:874
12867 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:901
12868 msgid "Video Codec:"
12871 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:918
12875 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:919
12879 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:920
12883 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:921
12887 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:922
12891 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:923
12895 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:924
12899 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:933
12900 msgid "Video Bitrate:"
12903 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:942
12904 msgid "Bitrate Tolerance:"
12907 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:951
12908 msgid "Keyframe Interval:"
12911 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:960
12912 msgid "Audio Codec:"
12915 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:969
12916 msgid "Deinterlace:"
12919 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:978
12923 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:987
12927 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:996
12931 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1005
12932 msgid "Time To Live (TTL):"
12935 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1030
12939 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1031
12943 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1032
12944 msgid "localhost.localdomain"
12947 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1033
12951 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1050
12955 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1051
12959 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1052
12963 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1053
12967 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1054
12971 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1055
12975 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1056
12979 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1057
12983 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1073 modules/gui/pda/pda_interface.c:1131
12987 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1084
12991 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1085
12995 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1086
12999 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1087
13003 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1088
13007 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1089
13011 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1121
13015 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1134
13016 msgid "Audio Bitrate :"
13019 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1157
13020 msgid "SAP Announce:"
13023 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1180
13024 msgid "SLP Announce:"
13027 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1189
13028 msgid "Announce Channel:"
13031 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1249
13032 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:148
13036 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1259
13040 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1290
13044 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1295
13048 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1300
13052 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1305
13056 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1333
13058 "VLC media player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input "
13059 "from local or network sources and is licensed under the GPL (http://www.gnu."
13060 "org/copyleft/gpl.html)."
13063 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1341
13064 msgid "Authors: the VideoLAN Team, http://www.videolan.org/team/"
13067 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1349
13068 msgid "(c) 1996-2004 the the VideoLAN team team"
13071 #: modules/gui/pda/pda_support.c:90 modules/gui/pda/pda_support.c:114
13073 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
13076 #: modules/gui/qnx/qnx.c:44
13077 msgid "QNX RTOS video and audio output"
13080 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:637
13081 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:695
13085 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:637
13086 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:695
13090 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:75
13091 msgid "Track number/Position"
13094 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:167
13095 msgid "Extra metadata and other information are shown in this list.\n"
13098 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:208
13100 "Various statistics about the current media or stream.\n"
13101 " Played and streamed info are shown."
13104 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:254
13105 msgid "Sent bitrates"
13108 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:327
13110 "Information about what your media or stream is made of.\n"
13111 " Muxer, Audio and Video Codecs, Subtitles are shown."
13114 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:161
13115 msgid "Current visualization:"
13118 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:212
13119 msgid "Normal rate"
13122 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:225
13123 msgid "Take a snapshot"
13126 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:78
13127 msgid "Select one or multiple files, or a folder"
13130 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:99
13134 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:158
13135 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1291
13136 msgid "Open subtitles file"
13139 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:530
13140 msgid "Radio device name"
13143 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:577
13144 msgid "Video Device Name "
13147 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:580
13148 msgid "Audio Device Name "
13151 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:589
13152 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:592
13153 msgid "Update List"
13156 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:620
13157 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:682
13161 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:645
13162 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:712
13163 msgid "Transponder symbol rate"
13166 #: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:89
13170 #: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:90
13174 #: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:91
13178 #: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:95
13182 #: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:96
13186 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:281
13187 msgid "Select File"
13190 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:310
13191 msgid "Select Directory"
13194 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:924
13195 msgid "Select an action to change the associated hotkey"
13198 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1017
13199 msgid "Hotkey for "
13202 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1020
13203 msgid "Press the new keys for "
13206 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1054
13207 msgid "Warning: the key is already assigned to \""
13210 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:81
13211 msgid "Input and Codecs"
13214 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:37
13218 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:43 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:44
13219 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:71
13220 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:67
13221 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:45
13222 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:93
13223 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:192
13224 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:72
13225 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:252
13226 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:77
13230 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:44
13231 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:46
13232 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:163
13233 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:190
13234 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:412
13238 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:48
13239 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:187
13240 msgid "Don't show further errors"
13243 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:51
13244 msgid "Video effects"
13247 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:44
13251 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49
13255 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:50 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:87
13256 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:78
13257 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:98
13258 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:108
13259 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:179
13260 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:81
13261 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:319
13262 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:489
13263 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:211
13264 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:198
13265 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:242
13269 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:75
13270 msgid "Infos about VLC media player"
13273 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:95
13277 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:96
13281 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:97
13282 msgid "Distribution License"
13285 #: modules/gui/qt4/dialogs/interaction.cpp:90
13289 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:49
13290 msgid "Media information"
13293 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:56
13298 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:58
13299 msgid "&Extra Metadata"
13302 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:60
13303 msgid "&Codec Details"
13306 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:64
13310 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:71
13314 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:47
13315 msgid "&Save as..."
13318 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:56
13319 msgid "Verbosity Level"
13322 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:160
13323 msgid "Choose a filename to save the logs under..."
13326 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:169
13328 "Cannot write file %1:\n"
13332 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:57 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:625
13336 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:58
13340 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:59
13344 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:61
13345 msgid "Capture &Device"
13348 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:80 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:93
13349 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:167
13353 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:91 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:162
13357 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:95 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:154
13358 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:97
13362 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:97
13366 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:158
13367 msgid "&Convert / Save"
13370 #: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:65
13374 #: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:66
13375 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:291
13376 msgid "Open playlist file"
13379 #: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:67
13383 #: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:69
13384 msgid "Dock playlist"
13387 #: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:70 modules/gui/qt4/menus.cpp:225
13391 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:77
13392 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:208
13393 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:80
13397 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:79
13399 msgid "&Reset Preferences"
13400 msgstr "Priferenze di VLC"
13402 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:294
13403 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:294
13405 "This will reset your VLC media player preferences.\n"
13406 "Are you sure you want to continue?"
13409 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:302
13410 msgid "Choose a filename to save playlist"
13413 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:304
13414 msgid "XSPF playlist (*.xspf);; "
13417 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:305
13418 msgid "M3U playlist (*.m3u);; Any (*.*) "
13421 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:344
13422 msgid "Open directory"
13425 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:45
13426 msgid "Media Files"
13429 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:50
13430 msgid "Video Files"
13433 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:55
13435 msgid "Audio Files"
13438 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:60
13439 msgid "Playlist Files"
13442 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:65
13443 msgid "Subtitles Files"
13446 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:70
13450 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:72
13452 "Stream output string.\n"
13453 " This is automatically generated when you change the above settings,\n"
13454 " but you can update it manually."
13457 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:112
13458 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:1011
13462 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:262
13463 msgid "Show playlist"
13466 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:263
13467 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:230
13468 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:950
13469 msgid "Open playlist"
13472 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:338
13473 msgid "Control menu for the player"
13476 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:375
13477 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:272
13481 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:799
13482 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:287
13486 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:802
13487 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:290
13488 msgid "Previous track"
13491 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:803
13492 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:291
13496 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:184
13500 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:187
13504 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:190
13508 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:191 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:629
13512 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:192 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:628
13516 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:193 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:630
13517 msgid "&Navigation"
13520 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:195 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:631
13524 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:200 modules/gui/qt4/menus.cpp:456
13525 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:127
13526 msgid "Open &File..."
13529 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:201 modules/gui/qt4/menus.cpp:457
13530 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:129
13531 msgid "Open &Disc..."
13534 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:202 modules/gui/qt4/menus.cpp:458
13535 msgid "Open &Network..."
13538 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:203 modules/gui/qt4/menus.cpp:459
13539 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:131
13540 msgid "Open &Capture Device..."
13543 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:206
13544 msgid "&Streaming..."
13547 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:208
13548 msgid "Conve&rt / Save..."
13551 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:211 modules/gui/qt4/menus.cpp:614
13555 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:224
13556 msgid "Undock from interface"
13559 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:237 modules/gui/qt4/menus.cpp:448
13563 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:251
13564 msgid "Advanced controls"
13567 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:256
13568 msgid "Visualizations selector"
13571 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:264
13572 msgid "Hide Menus..."
13575 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:283
13576 msgid "Switch to skins"
13579 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:452
13583 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:602
13584 msgid "Hide VLC media player"
13587 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:607
13588 msgid "Show VLC media player"
13591 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:613
13592 msgid "&Open Media"
13595 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:642 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:575
13596 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:602
13600 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:46
13601 msgid "Show advanced prefs over simple"
13604 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:47
13606 "Show advanced preferences and not simplepreferences when opening the "
13607 "preferences dialog."
13610 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:51
13611 msgid "Show a systray icon to control VLC"
13614 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:52
13616 "Show in the taskbar, a systray iconin order to control VLC media playerfor "
13620 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:56
13621 msgid "Start VLC only with a systray icon"
13624 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:57
13626 "When you launch VLC with that optionVLC will start just with an icon inyour "
13630 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:61
13631 msgid "Show playing item name in window title"
13634 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:62
13635 msgid "Show the name of the song or video in the controler window title"
13638 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:65 modules/gui/qt4/qt4.cpp:66
13639 msgid "path to use in file dialog"
13642 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:68 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:261
13643 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:272
13644 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:416
13645 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:217
13646 msgid "Advanced options"
13649 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:69
13650 msgid "Activate by default all theAdvanced options for geeks"
13653 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:74
13654 msgid "Qt interface"
13657 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:43
13661 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:63
13665 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:50
13666 msgid "Select the capture device type"
13669 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:57
13670 msgid "Capture Mode"
13673 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:72 modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:105
13674 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:129
13678 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:87
13679 msgid "Card Selection"
13682 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:94
13683 msgid "Access advanced options to tweak the device"
13686 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:97
13687 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:256
13688 msgid "Advanced options..."
13691 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:26
13692 msgid "Disc selection"
13695 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:71
13696 msgid "Select the device"
13699 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:81
13700 msgid "Disk device"
13703 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:148
13704 msgid "Disable DVD Menus (for compatibility)"
13707 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:151
13708 msgid "No DVD Menus"
13711 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:169
13712 msgid "Starting position"
13715 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:244
13717 msgid "Audio and Subtitles"
13720 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:58
13721 msgid "File Names:"
13724 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:65
13725 msgid "Choose one or more media file to open"
13728 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:88
13729 msgid "Add a subtitle file"
13732 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:91
13733 msgid "Use a sub&titles file"
13736 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:163
13740 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:218
13741 msgid "Select the subtitle file"
13744 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:26
13745 msgid "Network Protocol"
13748 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:38
13749 msgid "Set the protocol for the URL"
13752 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:45
13756 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:52
13757 msgid "Set the port used"
13760 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:87
13762 "Enter the URL of the network stream here,\n"
13763 "with or without the protocol."
13766 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:52
13767 msgid "Show extended options"
13770 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:55
13771 msgid "Show &more options"
13774 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:82
13778 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:97
13779 msgid "Change the start time for the media"
13782 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:121 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:453
13786 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:128
13787 msgid "Complete MRL for VLC internal"
13790 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:135
13791 msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)"
13794 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:149
13798 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:156
13799 msgid "Extra media"
13802 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:166
13803 msgid "Select the file"
13806 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:191
13807 msgid "Change the caching for the media"
13810 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:21
13811 msgid "Stream Output"
13814 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:41
13815 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:462
13819 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:146
13820 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:470
13821 msgid "Play locally"
13824 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:308
13825 msgid "Encapsulation"
13828 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:396
13829 msgid "Transcoding"
13832 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:530
13833 msgid "Overlay subtitles on the video"
13836 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:607
13837 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:592
13841 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:641
13842 msgid "Stream all elementary streams"
13845 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:668
13846 msgid "Generated stream output string"
13849 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:36
13851 msgid "General Audio"
13854 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:83
13855 msgid "Preferred audio language"
13858 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:111
13859 msgid "Default volume"
13862 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:163
13866 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:170
13867 msgid "DirectX Device"
13870 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:180
13871 msgid "Alsa Device"
13874 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:203
13878 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:218
13879 msgid "Headphone surround effect"
13882 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:232
13883 msgid "Visualisation"
13886 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:26
13887 msgid "Disk Devices"
13890 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:38
13891 msgid "Disk Device"
13894 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:70
13895 msgid "Default Network caching in ms"
13898 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:77
13902 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:116
13903 msgid "Server Default Port"
13906 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:126
13907 msgid "Codecs / Muxers"
13910 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:138
13911 msgid "Post-Processing Quality"
13914 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:161
13915 msgid "Repair AVI files"
13918 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:171
13919 msgid "Use system codecs if available (better quality)"
13922 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:188
13923 msgid "Access Filter"
13926 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:25
13927 msgid "Default Interface"
13930 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:55
13932 "This is VLC's skinnable interface. You can download skins at http://www."
13933 "videolan.org/vlc/skins.php to customize your player."
13936 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:81
13941 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:94
13942 msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel."
13945 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:117
13946 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:466
13950 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:124
13951 msgid "Always display the video"
13954 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:144
13958 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:156
13959 msgid "Allow only one instance"
13962 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:163
13963 msgid "Enqueue files in playlist when in one interface mode"
13966 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:37
13970 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:61
13971 msgid "Subtitles languages"
13974 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:73
13975 msgid "Subtitles preferred language"
13978 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:93
13979 msgid "Default Encoding"
13982 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:103
13983 msgid "Display Settings"
13986 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:118
13987 #: modules/video_output/opengl.c:168
13991 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:128
13995 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:155 modules/misc/freetype.c:103
13996 #: modules/misc/notify/xosd.c:78 modules/misc/win32text.c:54
13997 #: modules/video_filter/marq.c:148 modules/video_filter/rss.c:196
14001 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:36 modules/stream_out/display.c:51
14002 #: modules/video_filter/deinterlace.c:127
14006 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:78
14007 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:389
14011 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:85
14012 msgid "Accelerated video output"
14015 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:98
14016 msgid "Skip Frames"
14019 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:108
14023 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:121
14027 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:136
14028 msgid "Display Device"
14031 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:143
14032 msgid "Enable Wallpaper Mode"
14035 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:153
14036 msgid "Video snapshots"
14039 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:182
14043 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:196
14047 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:206
14048 msgid "Sequential numbering"
14051 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:57
14052 msgid "Edit settings"
14055 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:67
14059 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:79
14060 msgid "Run manually"
14063 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:86
14064 msgid "Setup schedule"
14067 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:93
14068 msgid "Run on schedule"
14071 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:103
14075 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:115
14079 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:136
14083 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:153
14087 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:160
14091 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:167
14095 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:25
14096 msgid "Color invert"
14099 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:32 modules/video_filter/colorthres.c:64
14100 msgid "Color threshold"
14103 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:50
14107 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:123
14108 msgid "Advanced video filter controls"
14111 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:141
14115 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:162
14116 msgid "Vout filters"
14119 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:169
14120 msgid "Subpicture filters"
14123 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:182
14127 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:223
14131 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:233
14132 msgid "Water effect"
14135 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:247
14139 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:265 modules/video_filter/mosaic.c:90
14140 msgid "Transparency"
14143 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:319
14147 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:344 modules/misc/logger.c:113
14148 #: modules/video_filter/marq.c:80
14152 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:360 modules/video_filter/clone.c:68
14156 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:378 modules/video_filter/clone.c:55
14157 msgid "Number of clones"
14160 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:398
14164 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:416
14165 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:505
14169 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:423
14170 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:498
14174 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:453
14175 msgid "Puzzle game"
14178 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:491
14182 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:515 modules/video_filter/rotate.c:59
14186 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:546
14190 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:556
14194 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:598
14198 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:625 modules/meta_engine/id3genres.h:67
14199 #: modules/video_filter/noise.c:50
14203 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:632
14204 msgid "Motion detect"
14207 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:642 modules/video_filter/adjust.c:77
14208 msgid "Image adjust"
14211 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:757 modules/video_filter/adjust.c:60
14212 msgid "Brightness threshold"
14215 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:767
14216 msgid "Color extraction"
14219 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:830
14223 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:848
14227 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:865
14228 #: modules/video_filter/motionblur.c:56
14229 msgid "Motion blur"
14232 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:883
14236 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:222
14237 msgid "Open a skin file"
14240 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:223
14241 msgid "Skin files (*.vlt;*.wsz)|*.vlt;*.wsz|Skin files (*.xml)|*.xml"
14244 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:231
14246 "All playlists|*.pls;*.m3u;*.asx;*.b4s;*.xspf|M3U files|*.m3u|XSPF playlist|*."
14250 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
14251 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:929
14252 msgid "Save playlist"
14255 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
14256 msgid "M3U file|*.m3u|XSPF playlist|*.xspf"
14259 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:429
14260 msgid "Skin to use"
14263 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:430
14264 msgid "Path to the skin to use."
14267 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:431
14268 msgid "Config of last used skin"
14271 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:432
14273 "Windows configuration of the last skin used. This option is updated "
14274 "automatically, do not touch it."
14277 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:434
14278 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:101
14279 msgid "Systray icon"
14282 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:435
14283 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:102
14284 msgid "Show a systray icon for VLC"
14287 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:436
14288 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:437
14289 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:95
14290 msgid "Show VLC on the taskbar"
14293 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:438
14294 msgid "Enable transparency effects"
14297 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:439
14299 "You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful "
14300 "when moving windows does not behave correctly."
14303 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:442
14304 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:443
14305 msgid "Use a skinned playlist"
14308 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:467
14309 msgid "Skinnable Interface"
14312 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:474
14313 msgid "Skins loader demux"
14316 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:69
14317 msgid "Select skin"
14320 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:83
14321 msgid "Open skin..."
14324 #: modules/gui/wince/interface.cpp:496
14327 "(WinCE interface)\n"
14331 #: modules/gui/wince/interface.cpp:497 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:951
14333 "(c) 1996-2006 - the VideoLAN Team\n"
14337 #: modules/gui/wince/interface.cpp:498 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:952
14338 msgid "Compiled by "
14341 #: modules/gui/wince/interface.cpp:500 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:954
14345 #: modules/gui/wince/interface.cpp:502 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:956
14346 msgid "Based on SVN revision: "
14349 #: modules/gui/wince/interface.cpp:504
14351 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
14352 "http://www.videolan.org/"
14355 #: modules/gui/wince/open.cpp:134 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:622
14359 #: modules/gui/wince/open.cpp:146
14361 "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
14365 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:527
14366 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:701
14367 msgid "Choose directory"
14370 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:536
14371 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:710
14372 msgid "Choose file"
14375 #: modules/gui/wince/wince.cpp:55 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:86
14376 msgid "Embed video in interface"
14379 #: modules/gui/wince/wince.cpp:56 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:87
14381 "Embed the video inside the interface instead of having it in a separate "
14385 #: modules/gui/wince/wince.cpp:60
14386 msgid "WinCE interface module"
14389 #: modules/gui/wince/wince.cpp:70
14390 msgid "WinCE dialogs provider"
14393 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:75
14394 msgid "Edit bookmark"
14397 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:101
14398 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:197
14402 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:105
14403 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:78
14404 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:316
14405 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:486
14406 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:195
14407 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:239
14411 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:161
14415 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:169
14416 msgid "Adds a bookmark at the current position in the stream"
14419 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:170
14420 msgid "Removes the selected bookmarks"
14423 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:171
14424 msgid "Removes all the bookmarks for that stream"
14427 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:172
14428 msgid "Edit the properties of a bookmark"
14431 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:173
14433 "If you select two or more bookmarks, this will launch the streaming/"
14434 "transcoding wizard to allow you to stream or save the part of the stream "
14435 "between these bookmarks"
14438 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:347
14439 msgid "You must select two bookmarks"
14442 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:357
14443 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work"
14446 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:441
14448 "No input found. The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
14451 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:449
14453 "Input has changed, unable to save bookmark. Use \"pause\" while editing "
14454 "bookmarks to keep the same input."
14457 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:452
14458 msgid "Input has changed "
14461 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:439
14462 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1261
14463 msgid "All Files (*.*)|*|Sound Files (*.mp3, *.ogg, etc.)|"
14466 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:54
14467 msgid "Stream and Media Info"
14470 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:83
14471 msgid "Advanced information"
14474 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:119
14476 "The following errors occurred. More details might be available in the "
14480 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:175
14484 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:177
14488 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:58
14489 msgid "Playlist item info"
14492 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:81
14493 msgid "Save &As..."
14496 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:199
14497 msgid "Save Messages As..."
14500 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:276
14504 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:384
14505 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:392
14509 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:426
14510 msgid "Stream/Save"
14513 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:427
14514 msgid "Use VLC as a stream server"
14517 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:454
14518 msgid "Change the default caching value (in milliseconds)"
14521 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:467
14525 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:471
14527 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
14528 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
14532 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:634
14533 msgid "Use a subtitles file"
14536 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:635
14537 msgid "Use an external subtitles file."
14540 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:639
14541 msgid "Advanced Settings..."
14544 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:655
14548 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:692
14549 msgid "DVD (menus)"
14552 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:698
14556 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:705
14557 msgid "Probe Disc(s)"
14560 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:706
14562 "Probe for a DVD, VCD or audio CD. First try the Device name entered for the "
14563 "selected Disc type (DVD, DVD Menu, VCD, audio CD). If that doesn't find "
14564 "media, try any device for the Disc type. If that doesn't work, then try "
14565 "looking for CD-ROMs or DVD drives. The Disc type, Device name, and some "
14566 "parameter ranges are set based on media we find."
14569 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:802
14570 msgid "HTTP/HTTPS/FTP/MMS"
14573 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:803
14577 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:923
14578 msgid "DVD device to use"
14581 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:953
14583 "Name of CD-ROM device to read Video CD from. If this field is left empty, we "
14584 "will scan for a CD-ROM with a VCD in it."
14587 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:962
14588 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:985
14589 msgid "CD-ROM device to use"
14592 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:980
14594 "Name of CD-ROM device to read audio CD from. If this field is left empty, we "
14595 "will scan for a CD-ROM with an audio CD in it."
14598 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1668
14599 msgid "Title number."
14602 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1670
14604 "DVDs can have up to 32 subtitles numbered 0..31. Note this is not the same "
14605 "thing as a subtitle name (e.g. 'en'). If a value -1 is used, no subtitle "
14609 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1673
14610 msgid "Audio track number. DVDs can have up to 8 audio tracks numbered 0..7."
14613 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1694
14614 msgid "Playback control (PBC) usually starts with number 1."
14617 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1700
14618 msgid "The first entry (the beginning of the first MPEG track) is 0."
14621 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1705
14622 msgid "Track number."
14625 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1711
14627 "SVCDs can have up to 4 subtitles numbered 0..3. If a value -1 is used, no "
14628 "subtitle will be shown."
14631 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1713
14633 "Audio track number. VCDs can have up to 2 audio tracks numbered 0 or 1. "
14636 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1725
14638 "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1. If 0 is "
14639 "given, then all tracks are played."
14642 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1729
14643 msgid "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1."
14646 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:52
14650 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:242
14651 msgid "&Simple Add File..."
14654 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:243
14655 msgid "Add &Directory..."
14658 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:244
14659 msgid "&Add URL..."
14662 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:246
14663 msgid "Services Discovery"
14666 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:249
14667 msgid "&Open Playlist..."
14670 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:250
14671 msgid "&Save Playlist..."
14674 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:256
14675 msgid "Sort by &Title"
14678 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:257
14679 msgid "&Reverse Sort by Title"
14682 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:259
14686 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:263
14690 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:270
14694 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:271
14698 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:272
14702 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:273
14703 msgid "&View items"
14706 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:281
14707 msgid "Play this Branch"
14710 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:282
14711 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:290
14715 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:283
14716 msgid "Sort this Branch"
14719 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:285
14720 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:292
14724 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:286
14728 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:601
14729 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:828
14731 msgid "%i items in playlist"
14734 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:819
14735 #: modules/gui/wxwidgets/playlist_manager.cpp:436
14739 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:910
14740 msgid "XSPF playlist"
14743 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:917
14744 msgid "Playlist is empty"
14747 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:917
14751 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1399
14752 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114 modules/misc/freetype.c:125
14753 #: modules/misc/win32text.c:76
14757 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1400
14761 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1598
14762 msgid "Please enter node name"
14765 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1599
14769 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:196
14773 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:198
14777 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:200
14781 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:446
14783 "Select the desired modules. For more advanced control, the resulting \"chain"
14784 "\" can be modified."
14787 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:167
14788 msgid "Stream output MRL"
14791 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:171
14795 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:174
14797 "Specifies the MRL. This can be specified directly or filled in automatically "
14798 "by adjusting the stream settings."
14801 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:473
14805 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:474
14806 #: modules/stream_out/rtp.c:109
14810 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:475
14814 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:599
14815 msgid "Channel name"
14818 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:606
14819 msgid "Select all elementary streams"
14822 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:768
14823 msgid "Video codec"
14826 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:838
14827 msgid "Audio codec"
14830 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:888
14831 msgid "Subtitles codec"
14834 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:897
14835 msgid "Subtitles overlay"
14838 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:55
14839 msgid "Subtitle options"
14842 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:73
14843 msgid "Subtitles file"
14846 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:208
14848 "Override frames per second. It will only work with MicroDVD and SubRIP "
14852 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:224
14853 msgid "Set subtitle delay (in 1/10s)"
14856 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:283
14860 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:65
14864 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:78
14865 msgid "Check for updates"
14868 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:170
14871 "Available updates and related downloads.\n"
14872 "(Double click on a file to download it)\n"
14875 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:198
14876 msgid "Save file..."
14879 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:66
14883 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:79
14887 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:218
14888 msgid "Load Configuration"
14891 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:232
14892 msgid "Save Configuration"
14895 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:248
14896 msgid "New broadcast"
14899 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:384
14900 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:395
14901 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:122
14905 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:405
14909 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:416
14913 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:561
14917 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:86
14918 msgid "This wizard helps you to stream, transcode or save a stream."
14921 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:89
14922 msgid "Use this to stream on a network."
14925 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:91
14926 msgid "Use this to re-encode a stream and save it to a file."
14929 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:93
14931 "This wizard only contains a small subset of VLC's streaming and transcoding "
14932 "capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to access all of them."
14935 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:97
14936 msgid "Use this to stream on a network"
14939 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:99
14941 "Saves the stream to a file. The stream must be a format that VLC recognizes. "
14942 "If desired, the stream can also be transcoded to another format.\n"
14944 "Please note that VLC is not very suited for file-to-file transcoding. Its "
14945 "transcoding features are more appropriate for saving network streams."
14948 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:112
14949 msgid "You must choose a stream"
14952 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:113
14953 msgid "Unable to find playlist"
14956 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:115
14958 "Use this to read only a part of the stream. To use, enter the starting and "
14959 "ending times (in seconds).\n"
14961 "Note: You must be able to control the incoming stream (for example, a file "
14962 "or a disc, but not a RTP/UDP network stream).\n"
14965 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:126
14967 "Changes the compression format of the audio or video tracks. To change only "
14968 "the container format, proceed to the next page."
14971 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:130
14972 msgid "Transcode video (if available)"
14975 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:131
14977 "Select the target video codec. Choose a codec to display more information "
14981 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:135
14983 "Select the target audio codec. Choose a codec to display more information "
14987 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:140
14988 msgid "Determines how the input stream will be sent."
14991 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:143
14992 msgid "This does not appear to be a valid multicast address"
14995 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:145
14996 msgid "Please enter an address"
14999 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:149
15001 "Determines how the stream will be encapsulated. Depending on the previous "
15002 "choices, some formats might not be available."
15005 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:156
15006 msgid "Defines a few additional parameters for the transcoding."
15009 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:159
15010 msgid "You must choose a file to save to"
15013 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:163
15014 msgid "Defines a few additional parameters for the stream."
15017 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:166
15019 "Define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter is the maximum "
15020 "number of routers your stream can go through. If you don't know what it "
15021 "means, or if you want to stream on your local network only, leave this "
15025 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:171
15027 "When streaming using RTP, you can announce your streams using the SAP/SDP "
15028 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
15029 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
15030 "extra interface.\n"
15031 "If you want to give a name to your stream, enter it here. Otherwise, a "
15032 "default name will be used."
15035 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:506
15036 msgid "More information"
15039 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1277
15040 msgid "Save to file"
15043 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:134
15044 msgid "Transcode audio (if available)"
15047 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:40
15049 "Controls the blending of equalizer bands. The higher this value is, the more "
15050 "correlated their movement will be."
15053 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:147
15054 msgid "Creates several clones of the image"
15057 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148
15061 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148
15062 msgid "Adds distortion effects"
15065 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
15066 msgid "Image inversion"
15069 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
15073 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152 modules/video_filter/magnify.c:60
15077 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152
15078 msgid "Magnifies part of the image"
15081 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153 modules/video_filter/puzzle.c:73
15085 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153
15086 msgid "Turns the image into a puzzle"
15089 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:270
15090 msgid "Video Options"
15093 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:284
15094 msgid "Aspect Ratio"
15097 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:402
15098 msgid "Prevents the audio output level from going over a predefined value."
15101 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:466
15103 "Enable the equalizer. You can either manually adjust the bands or use a "
15104 "preset (Audio Menu->Equalizer)."
15107 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:473
15108 msgid "Apply the equalizer twice. The resulting effect will be sharper."
15111 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:485
15115 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:516
15121 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:999
15123 "Filtering effects to apply to the video. You must restart the stream for "
15124 "these settings to take effect.\n"
15126 "To configure these filters, go to Preferences / Video / Filters. In order to "
15127 "control the order in which they are applied, enter a filters string in the "
15128 "Video Filter Module inside the preferences."
15131 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1007
15132 msgid "More Information"
15135 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:247
15139 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:272
15143 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:577
15144 msgid "Quick &Open File...\tCtrl-O"
15147 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:580
15148 msgid "Open &File...\tCtrl-F"
15151 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:581
15152 msgid "Open Dir&ectory...\tCtrl-E"
15155 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:582
15156 msgid "Open &Disc...\tCtrl-D"
15159 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:584
15160 msgid "Open &Network Stream...\tCtrl-N"
15163 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:586
15164 msgid "Open C&apture Device...\tCtrl-A"
15167 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:589
15168 msgid "&Wizard...\tCtrl-W"
15171 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:592
15172 msgid "E&xit\tCtrl-X"
15175 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:598
15176 msgid "&Playlist...\tCtrl-P"
15179 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:600
15180 msgid "&Messages...\tCtrl-M"
15183 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:602
15184 msgid "Stream and Media &Info...\tCtrl-I"
15187 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:605
15188 msgid "VLM Control...\tCtrl-V"
15191 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:616
15192 msgid "VideoLAN's Website"
15195 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:617
15196 msgid "Online Help"
15199 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:619
15203 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:621
15204 msgid "Check for Updates..."
15207 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:626
15211 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:627
15215 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:691
15216 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:702
15217 msgid "Embedded playlist"
15220 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:692
15221 msgid "Previous playlist item"
15224 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:693
15225 msgid "Next playlist item"
15228 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:694
15229 msgid "Play slower"
15232 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:695
15233 msgid "Play faster"
15236 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:892
15237 msgid "Extended &GUI\tCtrl-G"
15240 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:895
15241 msgid "&Bookmarks...\tCtrl-B"
15244 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:897
15245 msgid "Preference&s...\tCtrl-S"
15248 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:950
15250 " (wxWidgets interface)\n"
15254 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:963
15256 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
15257 "http://www.videolan.org/\n"
15261 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:965
15266 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1535
15267 msgid "Show/Hide Interface"
15270 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:128
15271 msgid "Open D&irectory..."
15274 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:130
15275 msgid "Open &Network Stream..."
15278 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:138
15279 msgid "Media &Info..."
15282 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:139
15283 msgid "&Messages..."
15286 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:140
15287 msgid "&Preferences..."
15290 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:31
15291 msgid "MPEG-1 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
15294 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:35
15295 msgid "MPEG-2 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
15298 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:39
15300 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MPEG4, OGG "
15304 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:56
15305 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MPEG4)"
15308 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:59
15309 msgid "WMV (Windows Media Video) 7 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
15312 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:62
15313 msgid "WMV (Windows Media Video) 8 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
15316 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:66
15317 msgid "WMV (Windows Media Video) 9 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
15320 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:73
15321 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS)"
15324 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
15325 msgid "RTP Unicast"
15328 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
15329 msgid "Stream to a single computer."
15332 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:125
15333 msgid "RTP Multicast"
15336 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:126
15338 "Stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled network. This "
15339 "is the most efficient method to stream to several computers, but it does not "
15340 "work over the Internet."
15343 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:129
15345 "Enter the multicast address to stream to. This must be an IP address between "
15346 "224.0.0.0 an 239.255.255.255. For private use, enter an address beginning "
15350 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:134
15352 "Stream to several computers. This method is less efficient, as the server "
15353 "needs to send the stream several times."
15356 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:137
15358 "Enter the local addresses you want to listen to. Do not enter anything if "
15359 "you want to listen to all adresses or if you don't understand. This is "
15360 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
15361 "at http://yourip:8080 by default."
15364 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:89
15365 msgid "Bookmarks dialog"
15368 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:90
15369 msgid "Show bookmarks dialog at startup"
15372 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:91
15373 msgid "Extended GUI"
15376 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:92
15378 "Show extended GUI (equalizer, image adjust, video filters...) at startup"
15381 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:94
15385 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:96
15386 msgid "Minimal interface"
15389 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:97
15390 msgid "Use minimal interface, with no toolbar and fewer menus."
15393 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:99
15394 msgid "Size to video"
15397 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:100
15398 msgid "Resize VLC to match the video resolution."
15401 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:103
15402 msgid "Show labels in toolbar"
15405 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:104
15406 msgid "Show labels below the icons in the toolbar."
15409 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:106
15410 msgid "Playlist view"
15413 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:107
15415 "There are two possible playlist views in the interface : the normal playlist "
15416 "(separate window), or an embedded playlist (within the main interface, but "
15417 "with less features). You can select which one will be available on the "
15418 "toolbar (or both)."
15421 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114
15425 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:115
15429 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:120
15430 msgid "wxWidgets interface module"
15433 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:161
15434 msgid "last config"
15437 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:167
15438 msgid "wxWidgets dialogs provider"
15441 #: modules/meta_engine/folder.c:55
15445 #: modules/meta_engine/folder.c:56
15446 msgid "Folder meta data"
15449 #: modules/meta_engine/id3genres.h:28
15453 #: modules/meta_engine/id3genres.h:29
15454 msgid "Classic rock"
15457 #: modules/meta_engine/id3genres.h:30
15461 #: modules/meta_engine/id3genres.h:32
15465 #: modules/meta_engine/id3genres.h:33
15469 #: modules/meta_engine/id3genres.h:34
15473 #: modules/meta_engine/id3genres.h:35
15477 #: modules/meta_engine/id3genres.h:36
15481 #: modules/meta_engine/id3genres.h:37
15485 #: modules/meta_engine/id3genres.h:38
15489 #: modules/meta_engine/id3genres.h:39
15493 #: modules/meta_engine/id3genres.h:40
15497 #: modules/meta_engine/id3genres.h:42
15501 #: modules/meta_engine/id3genres.h:43
15505 #: modules/meta_engine/id3genres.h:47
15509 #: modules/meta_engine/id3genres.h:48
15510 msgid "Alternative"
15513 #: modules/meta_engine/id3genres.h:50
15514 msgid "Death metal"
15517 #: modules/meta_engine/id3genres.h:51
15521 #: modules/meta_engine/id3genres.h:52
15525 #: modules/meta_engine/id3genres.h:53
15526 msgid "Euro-Techno"
15529 #: modules/meta_engine/id3genres.h:54
15533 #: modules/meta_engine/id3genres.h:55
15537 #: modules/meta_engine/id3genres.h:56
15541 #: modules/meta_engine/id3genres.h:57
15545 #: modules/meta_engine/id3genres.h:58
15549 #: modules/meta_engine/id3genres.h:59
15553 #: modules/meta_engine/id3genres.h:61
15554 msgid "Instrumental"
15557 #: modules/meta_engine/id3genres.h:62
15561 #: modules/meta_engine/id3genres.h:63
15565 #: modules/meta_engine/id3genres.h:64
15569 #: modules/meta_engine/id3genres.h:65
15573 #: modules/meta_engine/id3genres.h:66
15577 #: modules/meta_engine/id3genres.h:68
15578 msgid "Alternative rock"
15581 #: modules/meta_engine/id3genres.h:69
15585 #: modules/meta_engine/id3genres.h:70
15589 #: modules/meta_engine/id3genres.h:71
15593 #: modules/meta_engine/id3genres.h:72
15597 #: modules/meta_engine/id3genres.h:73
15601 #: modules/meta_engine/id3genres.h:74
15602 msgid "Instrumental pop"
15605 #: modules/meta_engine/id3genres.h:75
15606 msgid "Instrumental rock"
15609 #: modules/meta_engine/id3genres.h:76
15613 #: modules/meta_engine/id3genres.h:77
15617 #: modules/meta_engine/id3genres.h:78
15621 #: modules/meta_engine/id3genres.h:79
15622 msgid "Techno-Industrial"
15625 #: modules/meta_engine/id3genres.h:80
15629 #: modules/meta_engine/id3genres.h:81
15633 #: modules/meta_engine/id3genres.h:82
15637 #: modules/meta_engine/id3genres.h:83
15641 #: modules/meta_engine/id3genres.h:84
15642 msgid "Southern rock"
15645 #: modules/meta_engine/id3genres.h:85
15649 #: modules/meta_engine/id3genres.h:86
15653 #: modules/meta_engine/id3genres.h:87
15657 #: modules/meta_engine/id3genres.h:88
15661 #: modules/meta_engine/id3genres.h:89
15662 msgid "Christian rap"
15665 #: modules/meta_engine/id3genres.h:90
15669 #: modules/meta_engine/id3genres.h:91
15673 #: modules/meta_engine/id3genres.h:92
15674 msgid "Native American"
15677 #: modules/meta_engine/id3genres.h:93
15681 #: modules/meta_engine/id3genres.h:94
15685 #: modules/meta_engine/id3genres.h:96
15689 #: modules/meta_engine/id3genres.h:97
15693 #: modules/meta_engine/id3genres.h:98
15697 #: modules/meta_engine/id3genres.h:99
15701 #: modules/meta_engine/id3genres.h:100
15705 #: modules/meta_engine/id3genres.h:101
15709 #: modules/meta_engine/id3genres.h:102
15713 #: modules/meta_engine/id3genres.h:103
15717 #: modules/meta_engine/id3genres.h:104
15721 #: modules/meta_engine/id3genres.h:105
15725 #: modules/meta_engine/id3genres.h:106
15726 msgid "Rock & roll"
15729 #: modules/meta_engine/id3genres.h:107
15733 #: modules/meta_engine/id3tag.c:53
15734 msgid "ID3 tags parser"
15737 #: modules/meta_engine/musicbrainz.c:48
15738 msgid "MusicBrainz"
15741 #: modules/meta_engine/musicbrainz.c:49
15742 msgid "MusicBrainz meta data"
15745 #: modules/misc/audioscrobbler.c:119
15746 msgid "The username of your last.fm account"
15749 #: modules/misc/audioscrobbler.c:121
15750 msgid "The password of your last.fm account"
15753 #: modules/misc/audioscrobbler.c:150
15754 msgid "Audioscrobbler"
15757 #: modules/misc/audioscrobbler.c:151
15758 msgid "Audioscrobbler submission Plugin"
15761 #: modules/misc/audioscrobbler.c:344
15762 msgid "Last.fm username not set"
15765 #: modules/misc/audioscrobbler.c:345
15767 "Please set an username or disable audioscrobbler plugin, and then restart "
15769 "Visit https://www.last.fm/join/ to get an account"
15772 #: modules/misc/audioscrobbler.c:837
15773 msgid "Bad last.fm Username"
15776 #: modules/misc/audioscrobbler.c:838
15777 msgid "last.fm username is incorrect, please verify your settings"
15780 #: modules/misc/dummy/dummy.c:37
15781 msgid "Dummy image chroma format"
15784 #: modules/misc/dummy/dummy.c:39
15786 "Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
15787 "instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
15790 #: modules/misc/dummy/dummy.c:43
15791 msgid "Save raw codec data"
15794 #: modules/misc/dummy/dummy.c:45
15796 "Save the raw codec data if you have selected/forced the dummy decoder in the "
15800 #: modules/misc/dummy/dummy.c:51
15802 "By default the dummy interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
15803 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
15804 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
15807 #: modules/misc/dummy/dummy.c:59
15808 msgid "Dummy interface function"
15811 #: modules/misc/dummy/dummy.c:64
15812 msgid "Dummy Interface"
15815 #: modules/misc/dummy/dummy.c:69
15816 msgid "Dummy access function"
15819 #: modules/misc/dummy/dummy.c:73
15820 msgid "Dummy demux function"
15823 #: modules/misc/dummy/dummy.c:77
15824 msgid "Dummy decoder"
15827 #: modules/misc/dummy/dummy.c:78
15828 msgid "Dummy decoder function"
15831 #: modules/misc/dummy/dummy.c:83
15832 msgid "Dummy encoder function"
15835 #: modules/misc/dummy/dummy.c:87
15836 msgid "Dummy audio output function"
15839 #: modules/misc/dummy/dummy.c:91
15840 msgid "Dummy video output function"
15843 #: modules/misc/dummy/dummy.c:92
15844 msgid "Dummy Video output"
15847 #: modules/misc/dummy/dummy.c:98
15848 msgid "Dummy font renderer function"
15851 #: modules/misc/freetype.c:104 modules/misc/win32text.c:55
15852 msgid "Filename for the font you want to use"
15855 #: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:56
15856 msgid "Font size in pixels"
15859 #: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:57
15861 "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If "
15862 "set to something different than 0 this option will override the relative "
15866 #: modules/misc/freetype.c:110 modules/misc/win32text.c:61
15867 #: modules/video_filter/marq.c:105 modules/video_filter/rss.c:139
15871 #: modules/misc/freetype.c:111 modules/misc/win32text.c:62
15873 "The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on "
15874 "the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. "
15877 #: modules/misc/freetype.c:114 modules/misc/win32text.c:65
15878 msgid "Text default color"
15881 #: modules/misc/freetype.c:115 modules/misc/win32text.c:66
15883 "The color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
15884 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
15885 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
15886 "(red + green), #FFFFFF = white"
15889 #: modules/misc/freetype.c:119 modules/misc/win32text.c:70
15890 msgid "Relative font size"
15893 #: modules/misc/freetype.c:120 modules/misc/win32text.c:71
15895 "This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the "
15896 "video. If absolute font size is set, relative size will be overriden."
15899 #: modules/misc/freetype.c:125 modules/misc/win32text.c:76
15903 #: modules/misc/freetype.c:125 modules/misc/win32text.c:76
15907 #: modules/misc/freetype.c:126 modules/misc/win32text.c:77
15911 #: modules/misc/freetype.c:126 modules/misc/win32text.c:77
15915 #: modules/misc/freetype.c:127
15916 msgid "Use YUVP renderer"
15919 #: modules/misc/freetype.c:128
15921 "This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if "
15922 "you want to encode into DVB subtitles"
15925 #: modules/misc/freetype.c:130
15926 msgid "Font Effect"
15929 #: modules/misc/freetype.c:131
15931 "It is possible to apply effects to the rendered text to improve its "
15935 #: modules/misc/freetype.c:139
15939 #: modules/misc/freetype.c:139
15943 #: modules/misc/freetype.c:140
15944 msgid "Fat Outline"
15947 #: modules/misc/freetype.c:152 modules/misc/win32text.c:89
15948 msgid "Text renderer"
15951 #: modules/misc/freetype.c:153
15952 msgid "Freetype2 font renderer"
15955 #: modules/misc/gnutls.c:63
15956 msgid "Diffie-Hellman prime bits"
15959 #: modules/misc/gnutls.c:65
15961 "This allows you to modify the Diffie-Hellman prime's number of bits, used "
15962 "for TLS or SSL-based server-side encryption. This is generally not needed."
15965 #: modules/misc/gnutls.c:69
15966 msgid "Expiration time for resumed TLS sessions"
15969 #: modules/misc/gnutls.c:71
15971 "It is possible to cache the resumed TLS sessions. This is the expiration "
15972 "time of the sessions stored in this cache, in seconds."
15975 #: modules/misc/gnutls.c:74
15976 msgid "Number of resumed TLS sessions"
15979 #: modules/misc/gnutls.c:76
15981 "This is the maximum number of resumed TLS sessions that the cache will hold."
15984 #: modules/misc/gnutls.c:79
15985 msgid "Check TLS/SSL server certificate validity"
15988 #: modules/misc/gnutls.c:81
15990 "This ensures that the server certificate is valid (i.e. signed by an "
15991 "approved Certification Authority)."
15994 #: modules/misc/gnutls.c:84
15995 msgid "Check TLS/SSL server hostname in certificate"
15998 #: modules/misc/gnutls.c:86
16000 "This ensures that the server hostname in certificate matches the requested "
16004 #: modules/misc/gnutls.c:91
16005 msgid "GnuTLS TLS encryption layer"
16008 #: modules/misc/gtk_main.c:60
16009 msgid "Gtk+ GUI helper"
16012 #: modules/misc/logger.c:119
16016 #: modules/misc/logger.c:121
16018 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default), \"html\", "
16019 "and \"syslog\" (special mode to send to syslog instead of file."
16022 #: modules/misc/logger.c:125
16024 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html"
16028 #: modules/misc/logger.c:130
16032 #: modules/misc/logger.c:131
16033 msgid "File logging"
16036 #: modules/misc/logger.c:137
16037 msgid "Log filename"
16040 #: modules/misc/logger.c:137
16041 msgid "Specify the log filename."
16044 #: modules/misc/logger.c:142
16045 msgid "RRD output file"
16048 #: modules/misc/logger.c:143
16049 msgid "Output data for RRDTool in this file."
16052 #: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:56
16053 msgid "AltiVec memcpy"
16056 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:83
16057 msgid "libc memcpy"
16060 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:87
16061 msgid "3D Now! memcpy"
16064 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:94
16068 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:99
16069 msgid "MMX EXT memcpy"
16072 #: modules/misc/notify/growl.c:57
16076 #: modules/misc/notify/growl.c:58
16078 "This is the host to which Growl notifications will be sent. By default, "
16079 "notifications are sent locally."
16082 #: modules/misc/notify/growl.c:62
16083 msgid "Growl password on the Growl server."
16086 #: modules/misc/notify/growl.c:64
16087 msgid "Growl UDP port on the Growl server."
16090 #: modules/misc/notify/growl.c:70
16091 msgid "Growl Notification Plugin"
16094 #: modules/misc/notify/growl.c:142 modules/misc/notify/msn.c:162
16095 #: modules/misc/notify/notify.c:163
16099 #: modules/misc/notify/growl.c:143 modules/misc/notify/msn.c:163
16100 msgid "(no artist)"
16103 #: modules/misc/notify/growl.c:144 modules/misc/notify/msn.c:164
16107 #: modules/misc/notify/msn.c:62
16108 msgid "Title format string"
16111 #: modules/misc/notify/msn.c:63
16113 "Format of the string to send to MSN {0} Artist, {1} Title, {2} Album. "
16114 "Defaults to \"Artist - Title\" ({0} - {1})."
16117 #: modules/misc/notify/msn.c:70
16118 msgid "MSN Now-Playing"
16121 #: modules/misc/notify/notify.c:59
16122 msgid "Timeout (ms)"
16125 #: modules/misc/notify/notify.c:60
16126 msgid "How long the notification will be displayed "
16129 #: modules/misc/notify/notify.c:65
16133 #: modules/misc/notify/notify.c:66
16134 msgid "LibNotify Notification Plugin"
16137 #: modules/misc/notify/notify.c:155
16141 #: modules/misc/notify/notify.c:158
16145 #: modules/misc/notify/xosd.c:65
16146 msgid "Flip vertical position"
16149 #: modules/misc/notify/xosd.c:66
16150 msgid "Display XOSD output at the bottom of the screen instead of the top."
16153 #: modules/misc/notify/xosd.c:69
16154 msgid "Vertical offset"
16157 #: modules/misc/notify/xosd.c:70
16159 "Vertical offset between the border of the screen and the displayed text (in "
16160 "pixels, defaults to 30 pixels)."
16163 #: modules/misc/notify/xosd.c:74
16164 msgid "Shadow offset"
16167 #: modules/misc/notify/xosd.c:75
16169 "Offset between the text and the shadow (in pixels, defaults to 2 pixels)."
16172 #: modules/misc/notify/xosd.c:79
16173 msgid "Font used to display text in the XOSD output."
16176 #: modules/misc/notify/xosd.c:81
16177 msgid "Color used to display text in the XOSD output."
16180 #: modules/misc/notify/xosd.c:86
16181 msgid "XOSD interface"
16184 #: modules/misc/playlist/export.c:44
16185 msgid "M3U playlist exporter"
16188 #: modules/misc/playlist/export.c:50
16189 msgid "Old playlist exporter"
16192 #: modules/misc/playlist/export.c:56
16193 msgid "XSPF playlist export"
16196 #: modules/misc/probe/hal.c:53 modules/services_discovery/hal.c:84
16197 msgid "HAL devices detection"
16200 #: modules/misc/qte_main.cpp:66
16201 msgid "Run as standalone Qt/Embedded GUI Server"
16204 #: modules/misc/qte_main.cpp:67
16206 "Use this option to run as standalone Qt/Embedded GUI Server. This option is "
16207 "equivalent to the -qws option from normal Qt."
16210 #: modules/misc/qte_main.cpp:72
16211 msgid "Qt Embedded GUI helper"
16214 #: modules/misc/qte_main.cpp:184
16218 #: modules/misc/quartztext.c:78
16219 msgid "Mac Text renderer"
16222 #: modules/misc/quartztext.c:79
16223 msgid "Quartz font renderer"
16226 #: modules/misc/rtsp.c:51
16227 msgid "RTSP host address"
16230 #: modules/misc/rtsp.c:53
16232 "This defines the address, port and path the RTSP VOD server will listen on.\n"
16233 "Syntax is address:port/path. The default is to listen on all interfaces "
16234 "(address 0.0.0.0), on port 554, with no path.\n"
16235 "To listen only on the local interface, use \"localhost\" as address."
16238 #: modules/misc/rtsp.c:58
16239 msgid "Maximum number of connections"
16242 #: modules/misc/rtsp.c:59
16244 "This limits the maximum number of clients that can connect to the RTSP VOD. "
16245 "0 means no limit."
16248 #: modules/misc/rtsp.c:62
16249 msgid "MUX for RAW RTSP transport"
16252 #: modules/misc/rtsp.c:64
16253 msgid "Sets the timeout option in the RTSP session string"
16256 #: modules/misc/rtsp.c:66
16258 "Defines what timeout option to add to the RTSP session ID string. Setting it "
16259 "to a negative number removes the timeout option entirely. This is needed by "
16260 "some IPTV STBs (such as those made by HansunTech) which get confused by it. "
16261 "The default is 5."
16264 #: modules/misc/rtsp.c:72
16268 #: modules/misc/rtsp.c:73
16269 msgid "RTSP VoD server"
16272 #: modules/misc/screensaver.c:82
16273 msgid "X Screensaver disabler"
16276 #: modules/misc/svg.c:67
16277 msgid "SVG template file"
16280 #: modules/misc/svg.c:68
16282 "Location of a file holding a SVG template for automatic string conversion"
16285 #: modules/misc/testsuite/test1.c:33
16286 msgid "C module that does nothing"
16289 #: modules/misc/testsuite/test4.c:63
16290 msgid "Miscellaneous stress tests"
16293 #: modules/misc/win32text.c:90
16294 msgid "Win32 font renderer"
16297 #: modules/misc/xml/libxml.c:41
16298 msgid "XML Parser (using libxml2)"
16301 #: modules/misc/xml/xtag.c:88
16302 msgid "Simple XML Parser"
16305 #: modules/mux/asf.c:49
16306 msgid "Title to put in ASF comments."
16309 #: modules/mux/asf.c:51
16310 msgid "Author to put in ASF comments."
16313 #: modules/mux/asf.c:53
16314 msgid "Copyright string to put in ASF comments."
16317 #: modules/mux/asf.c:54
16321 #: modules/mux/asf.c:55
16322 msgid "Comment to put in ASF comments."
16325 #: modules/mux/asf.c:57
16326 msgid "\"Rating\" to put in ASF comments."
16329 #: modules/mux/asf.c:58
16330 msgid "Packet Size"
16333 #: modules/mux/asf.c:59
16334 msgid "ASF packet size -- default is 4096 bytes"
16337 #: modules/mux/asf.c:62
16341 #: modules/mux/asf.c:540
16342 msgid "Unknown Video"
16345 #: modules/mux/avi.c:43
16349 #: modules/mux/dummy.c:41
16350 msgid "Dummy/Raw muxer"
16353 #: modules/mux/mp4.c:46
16354 msgid "Create \"Fast Start\" files"
16357 #: modules/mux/mp4.c:48
16359 "Create \"Fast Start\" files. \"Fast Start\" files are optimized for "
16360 "downloads and allow the user to start previewing the file while it is "
16364 #: modules/mux/mp4.c:58
16365 msgid "MP4/MOV muxer"
16368 #: modules/mux/mpeg/ps.c:45 modules/mux/mpeg/ts.c:144
16369 msgid "DTS delay (ms)"
16372 #: modules/mux/mpeg/ps.c:46
16374 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
16375 "the data in the stream, compared to the SCRs. This allows for some buffering "
16376 "inside the client decoder."
16379 #: modules/mux/mpeg/ps.c:51
16380 msgid "PES maximum size"
16383 #: modules/mux/mpeg/ps.c:52
16384 msgid "Set the maximum allowed PES size when producing the MPEG PS streams."
16387 #: modules/mux/mpeg/ps.c:61
16391 #: modules/mux/mpeg/ts.c:84
16395 #: modules/mux/mpeg/ts.c:85
16397 "Assign a fixed PID to the video stream. The PCR PID will automatically be "
16401 #: modules/mux/mpeg/ts.c:87
16405 #: modules/mux/mpeg/ts.c:88
16406 msgid "Assign a fixed PID to the audio stream."
16409 #: modules/mux/mpeg/ts.c:89
16413 #: modules/mux/mpeg/ts.c:90
16414 msgid "Assign a fixed PID to the SPU."
16417 #: modules/mux/mpeg/ts.c:91
16421 #: modules/mux/mpeg/ts.c:92
16422 msgid "Assign a fixed PID to the PMT"
16425 #: modules/mux/mpeg/ts.c:93
16429 #: modules/mux/mpeg/ts.c:94
16430 msgid "Assign a fixed Transport Stream ID."
16433 #: modules/mux/mpeg/ts.c:95
16437 #: modules/mux/mpeg/ts.c:96
16438 msgid "Assign a fixed Network ID (for SDT table)"
16441 #: modules/mux/mpeg/ts.c:98
16442 msgid "PMT Program numbers"
16445 #: modules/mux/mpeg/ts.c:99
16447 "Assign a program number to each PMT. This requires \"Set PID to ID of ES\" "
16451 #: modules/mux/mpeg/ts.c:102
16452 msgid "Mux PMT (requires --sout-ts-es-id-pid)"
16455 #: modules/mux/mpeg/ts.c:103
16457 "Define the pids to add to each pmt. This requires \"Set PID to ID of ES\" to "
16461 #: modules/mux/mpeg/ts.c:106
16462 msgid "SDT Descriptors (requires --sout-ts-es-id-pid)"
16465 #: modules/mux/mpeg/ts.c:107
16467 "Defines the descriptors of each SDT. Thisrequires \"Set PID to ID of ES\" to "
16471 #: modules/mux/mpeg/ts.c:110
16472 msgid "Set PID to ID of ES"
16475 #: modules/mux/mpeg/ts.c:111
16477 "Sets PID to the ID if the incoming ES. This is for use with --ts-es-id-pid, "
16478 "and allows to have the same PIDs in the input and output streams."
16481 #: modules/mux/mpeg/ts.c:115
16482 msgid "Data alignment"
16485 #: modules/mux/mpeg/ts.c:116
16487 "Enforces alignment of all access units on PES boundaries. Disabling this "
16488 "might save some bandwidth but introduce incompatibilities."
16491 #: modules/mux/mpeg/ts.c:119
16492 msgid "Shaping delay (ms)"
16495 #: modules/mux/mpeg/ts.c:120
16497 "Cut the stream in slices of the given duration, and ensure a constant "
16498 "bitrate between the two boundaries. This avoids having huge bitrate peaks, "
16499 "especially for reference frames."
16502 #: modules/mux/mpeg/ts.c:125
16503 msgid "Use keyframes"
16506 #: modules/mux/mpeg/ts.c:126
16508 "If enabled, and shaping is specified, the TS muxer will place the boundaries "
16509 "at the end of I pictures. In that case, the shaping duration given by the "
16510 "user is a worse case used when no reference frame is available. This "
16511 "enhances the efficiency of the shaping algorithm, since I frames are usually "
16512 "the biggest frames in the stream."
16515 #: modules/mux/mpeg/ts.c:133
16516 msgid "PCR delay (ms)"
16519 #: modules/mux/mpeg/ts.c:134
16521 "Set at which interval PCRs (Program Clock Reference) will be sent (in "
16522 "milliseconds). This value should be below 100ms. (default is 70ms)."
16525 #: modules/mux/mpeg/ts.c:138
16526 msgid "Minimum B (deprecated)"
16529 #: modules/mux/mpeg/ts.c:139 modules/mux/mpeg/ts.c:142
16530 msgid "This setting is deprecated and not used anymore"
16533 #: modules/mux/mpeg/ts.c:141
16534 msgid "Maximum B (deprecated)"
16537 #: modules/mux/mpeg/ts.c:145
16539 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
16540 "the data in the stream, compared to the PCRs. This allows for some buffering "
16541 "inside the client decoder."
16544 #: modules/mux/mpeg/ts.c:150
16545 msgid "Crypt audio"
16548 #: modules/mux/mpeg/ts.c:151
16549 msgid "Crypt audio using CSA"
16552 #: modules/mux/mpeg/ts.c:152
16553 msgid "Crypt video"
16556 #: modules/mux/mpeg/ts.c:153
16557 msgid "Crypt video using CSA"
16560 #: modules/mux/mpeg/ts.c:155
16564 #: modules/mux/mpeg/ts.c:156
16566 "CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal bytes)."
16569 #: modules/mux/mpeg/ts.c:159
16570 msgid "Packet size in bytes to encrypt"
16573 #: modules/mux/mpeg/ts.c:160
16575 "Size of the TS packet to encrypt. The encryption routines subtract the TS-"
16576 "header from the value before encrypting."
16579 #: modules/mux/mpeg/ts.c:173
16580 msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
16583 #: modules/mux/mpjpeg.c:34
16584 msgid "Multipart separator string"
16587 #: modules/mux/mpjpeg.c:35
16589 "Multipart strings like MPJPEG use a specific string to separate its content "
16590 "pieces. You can select this string. Default is --myboundary"
16593 #: modules/mux/mpjpeg.c:52
16594 msgid "Multipart JPEG muxer"
16597 #: modules/mux/ogg.c:49
16598 msgid "Ogg/OGM muxer"
16601 #: modules/mux/wav.c:42
16605 #: modules/packetizer/copy.c:43
16606 msgid "Copy packetizer"
16609 #: modules/packetizer/h264.c:49
16610 msgid "H.264 video packetizer"
16613 #: modules/packetizer/mpeg4audio.c:119
16614 msgid "MPEG4 audio packetizer"
16617 #: modules/packetizer/mpeg4video.c:49
16618 msgid "MPEG4 video packetizer"
16621 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:51
16622 msgid "Sync on Intra Frame"
16625 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:52
16627 "Normally the packetizer would sync on the next full frame. This flags "
16628 "instructs the packetizer to sync on the first Intra Frame found."
16631 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:65
16632 msgid "MPEG-I/II video packetizer"
16635 #: modules/packetizer/vc1.c:46
16636 msgid "VC-1 packetizer"
16639 #: modules/services_discovery/bonjour.c:52
16640 msgid "Bonjour services"
16643 #: modules/services_discovery/bonjour.c:311
16644 #: modules/services_discovery/bonjour.c:313
16648 #: modules/services_discovery/hal.c:172
16649 #: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:97
16650 #: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:288
16654 #: modules/services_discovery/podcast.c:55
16655 msgid "Podcast URLs list"
16658 #: modules/services_discovery/podcast.c:56
16659 msgid "Enter the list of podcasts to retrieve, separated by '|' (pipe)."
16662 #: modules/services_discovery/podcast.c:61
16666 #: modules/services_discovery/podcast.c:151
16667 #: modules/services_discovery/podcast.c:153
16671 #: modules/services_discovery/sap.c:78
16672 msgid "SAP multicast address"
16675 #: modules/services_discovery/sap.c:79
16677 "The SAP module normally chooses itself the right addresses to listen to. "
16678 "However, you can specify a specific address."
16681 #: modules/services_discovery/sap.c:82
16685 #: modules/services_discovery/sap.c:84
16686 msgid "Listen to IPv4 announcements on the standard addresses."
16689 #: modules/services_discovery/sap.c:85
16693 #: modules/services_discovery/sap.c:87
16694 msgid "Listen to IPv6 announcements on the standard addresses."
16697 #: modules/services_discovery/sap.c:88
16698 msgid "IPv6 SAP scope"
16701 #: modules/services_discovery/sap.c:90
16702 msgid "Scope for IPv6 announcements (default is 8)."
16705 #: modules/services_discovery/sap.c:91
16706 msgid "SAP timeout (seconds)"
16709 #: modules/services_discovery/sap.c:93
16711 "Delay after which SAP items get deleted if no new announcement is received."
16714 #: modules/services_discovery/sap.c:95
16715 msgid "Try to parse the announce"
16718 #: modules/services_discovery/sap.c:97
16720 "This enables actual parsing of the announces by the SAP module. Otherwise, "
16721 "all announcements are parsed by the \"livedotcom\" (RTP/RTSP) module."
16724 #: modules/services_discovery/sap.c:100
16725 msgid "SAP Strict mode"
16728 #: modules/services_discovery/sap.c:102
16730 "When this is set, the SAP parser will discard some non-compliant "
16734 #: modules/services_discovery/sap.c:104
16735 msgid "Use SAP cache"
16738 #: modules/services_discovery/sap.c:106
16740 "This enables a SAP caching mechanism. This will result in lower SAP startup "
16741 "time, but you could end up with items corresponding to legacy streams."
16744 #: modules/services_discovery/sap.c:110
16746 "This automatically enables timeshifting for streams discovered through SAP "
16750 #: modules/services_discovery/sap.c:121
16751 msgid "SAP Announcements"
16754 #: modules/services_discovery/sap.c:148
16755 msgid "SDP Descriptions parser"
16758 #: modules/services_discovery/sap.c:315
16759 msgid "SAP sessions"
16762 #: modules/services_discovery/sap.c:817 modules/services_discovery/sap.c:821
16766 #: modules/services_discovery/sap.c:817
16770 #: modules/services_discovery/sap.c:822
16774 #: modules/services_discovery/shout.c:65
16775 msgid "Shoutcast radio listings"
16778 #: modules/services_discovery/shout.c:77
16779 msgid "Shoutcast TV listings"
16782 #: modules/services_discovery/shout.c:128
16783 msgid "Shoutcast TV"
16786 #: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:58
16787 msgid "Universal Plug'n'Play discovery"
16790 #: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:259
16791 msgid "Universal Plug'n'Play discovery ( Intel SDK )"
16794 #: modules/stream_out/autodel.c:43
16798 #: modules/stream_out/autodel.c:44
16799 msgid "Automatically add/delete input streams"
16802 #: modules/stream_out/bridge.c:39
16804 "Integer identifier for this elementary stream. This will be used to \"find\" "
16805 "this stream later."
16808 #: modules/stream_out/bridge.c:43
16810 "Pictures coming from the picture video outputs will be delayed according to "
16811 "this value (in milliseconds, should be >= 100 ms). For high values, you will "
16812 "need to raise caching values."
16815 #: modules/stream_out/bridge.c:47
16819 #: modules/stream_out/bridge.c:48
16821 "Offset to add to the stream IDs specified in bridge_out to obtain the stream "
16822 "IDs bridge_in will register."
16825 #: modules/stream_out/bridge.c:60
16829 #: modules/stream_out/bridge.c:61
16830 msgid "Bridge stream output"
16833 #: modules/stream_out/bridge.c:63
16837 #: modules/stream_out/bridge.c:74
16841 #: modules/stream_out/description.c:49
16842 msgid "Description stream output"
16845 #: modules/stream_out/display.c:39
16846 msgid "Enable/disable audio rendering."
16849 #: modules/stream_out/display.c:41
16850 msgid "Enable/disable video rendering."
16853 #: modules/stream_out/display.c:43
16854 msgid "Introduces a delay in the display of the stream."
16857 #: modules/stream_out/display.c:52
16858 msgid "Display stream output"
16861 #: modules/stream_out/duplicate.c:41
16862 msgid "Duplicate stream output"
16865 #: modules/stream_out/es.c:38 modules/stream_out/standard.c:40
16866 msgid "Output access method"
16869 #: modules/stream_out/es.c:40
16870 msgid "This is the default output access method that will be used."
16873 #: modules/stream_out/es.c:42
16874 msgid "Audio output access method"
16877 #: modules/stream_out/es.c:44
16878 msgid "This is the output access method that will be used for audio."
16881 #: modules/stream_out/es.c:45
16882 msgid "Video output access method"
16885 #: modules/stream_out/es.c:47
16886 msgid "This is the output access method that will be used for video."
16889 #: modules/stream_out/es.c:49 modules/stream_out/standard.c:43
16890 msgid "Output muxer"
16893 #: modules/stream_out/es.c:51
16894 msgid "This is the default muxer method that will be used."
16897 #: modules/stream_out/es.c:52
16898 msgid "Audio output muxer"
16901 #: modules/stream_out/es.c:54
16902 msgid "This is the muxer that will be used for audio."
16905 #: modules/stream_out/es.c:55
16906 msgid "Video output muxer"
16909 #: modules/stream_out/es.c:57
16910 msgid "This is the muxer that will be used for video."
16913 #: modules/stream_out/es.c:59
16917 #: modules/stream_out/es.c:61
16918 msgid "This is the default output URI."
16921 #: modules/stream_out/es.c:62
16922 msgid "Audio output URL"
16925 #: modules/stream_out/es.c:64
16926 msgid "This is the output URI that will be used for audio."
16929 #: modules/stream_out/es.c:65
16930 msgid "Video output URL"
16933 #: modules/stream_out/es.c:67
16934 msgid "This is the output URI that will be used for video."
16937 #: modules/stream_out/es.c:76
16938 msgid "Elementary stream output"
16941 #: modules/stream_out/es.c:366 modules/stream_out/es.c:380
16943 msgid "There is no suitable stream-output access module for \"%s/%s://%s\"."
16946 #: modules/stream_out/gather.c:40
16947 msgid "Gathering stream output"
16950 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:121
16951 msgid "Specify an identifier string for this subpicture"
16954 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:129
16955 msgid "Sample aspect ratio"
16958 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:131
16959 msgid "Sample aspect ratio of the destination (1:1, 3:4, 2:3)."
16962 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:133 modules/stream_out/transcode.c:85
16963 msgid "Video filter"
16966 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:135
16967 msgid "Video filters will be applied to the video stream."
16970 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:137
16971 msgid "Image chroma"
16974 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:139
16976 "Force the use of a specific chroma. Use YUVA if you're planning to use the "
16977 "Alphamask or Bluescreen video filter."
16980 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:145
16981 msgid "Mosaic bridge"
16984 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:146
16985 msgid "Mosaic bridge stream output"
16988 #: modules/stream_out/rtp.c:54
16989 msgid "This is the output URL that will be used."
16992 #: modules/stream_out/rtp.c:55
16996 #: modules/stream_out/rtp.c:57
16998 "This allows you to specify how the SDP (Session Descriptor) for this RTP "
16999 "session will be made available. You must use an url: http://location to "
17000 "access the SDP via HTTP, rtsp://location for RTSP access, and sap:// for the "
17001 "SDP to be announced via SAP."
17004 #: modules/stream_out/rtp.c:61
17008 #: modules/stream_out/rtp.c:63
17010 "This allows you to specify the muxer used for the streaming output. Default "
17011 "is to use no muxer (standard RTP stream)."
17014 #: modules/stream_out/rtp.c:66 modules/stream_out/standard.c:49
17015 msgid "Session name"
17018 #: modules/stream_out/rtp.c:68
17020 "This is the name of the session that will be announced in the SDP (Session "
17024 #: modules/stream_out/rtp.c:70
17025 msgid "Session description"
17028 #: modules/stream_out/rtp.c:72
17030 "This allows you to give a broader description of the stream, that will be "
17031 "announced in the SDP (Session Descriptor)."
17034 #: modules/stream_out/rtp.c:74 modules/stream_out/standard.c:63
17035 msgid "Session URL"
17038 #: modules/stream_out/rtp.c:76 modules/stream_out/standard.c:65
17040 "This allows you to give an URL with more details about the stream (often the "
17041 "website of the streaming organization), that will be announced in the SDP "
17042 "(Session Descriptor)."
17045 #: modules/stream_out/rtp.c:79 modules/stream_out/standard.c:68
17046 msgid "Session email"
17049 #: modules/stream_out/rtp.c:81 modules/stream_out/standard.c:70
17051 "This allows you to give a contact mail address for the stream, that will be "
17052 "announced in the SDP (Session Descriptor)."
17055 #: modules/stream_out/rtp.c:85
17056 msgid "This allows you to specify the base port for the RTP streaming."
17059 #: modules/stream_out/rtp.c:86
17063 #: modules/stream_out/rtp.c:88
17065 "This allows you to specify the default audio port for the RTP streaming."
17068 #: modules/stream_out/rtp.c:89
17072 #: modules/stream_out/rtp.c:91
17074 "This allows you to specify the default video port for the RTP streaming."
17077 #: modules/stream_out/rtp.c:95
17079 "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
17080 "multicast packets sent by the stream output (0 = use operating system built-"
17084 #: modules/stream_out/rtp.c:99
17088 #: modules/stream_out/rtp.c:101
17089 msgid "This allows you to stream MPEG4 LATM audio streams (see RFC3016)."
17092 #: modules/stream_out/rtp.c:110
17093 msgid "RTP stream output"
17096 #: modules/stream_out/standard.c:42
17097 msgid "Output method to use for the stream."
17100 #: modules/stream_out/standard.c:45
17101 msgid "Muxer to use for the stream."
17104 #: modules/stream_out/standard.c:46
17105 msgid "Output destination"
17108 #: modules/stream_out/standard.c:48
17109 msgid "Destination (URL) to use for the stream."
17112 #: modules/stream_out/standard.c:51
17114 "This allows you to specify a name for the session, that will be announced if "
17115 "you choose to use SAP."
17118 #: modules/stream_out/standard.c:54
17119 msgid "Session groupname"
17122 #: modules/stream_out/standard.c:56
17124 "This allows you to specify a group for the session, that will be announced "
17125 "if you choose to use SAP."
17128 #: modules/stream_out/standard.c:59
17129 msgid "Session descriptipn"
17132 #: modules/stream_out/standard.c:61
17134 "This allows you to give a short description with details about the stream, "
17135 "that will be announced in the SDP (Session Descriptor)."
17138 #: modules/stream_out/standard.c:72
17139 msgid "Session phone number"
17142 #: modules/stream_out/standard.c:74
17144 "This allows you to give a contact telephone number for the stream, that will "
17145 "be announced in the SDP (Session Descriptor)."
17148 #: modules/stream_out/standard.c:78
17149 msgid "SAP announcing"
17152 #: modules/stream_out/standard.c:79
17153 msgid "Announce this session with SAP."
17156 #: modules/stream_out/standard.c:87
17160 #: modules/stream_out/standard.c:88
17161 msgid "Standard stream output"
17164 #: modules/stream_out/switcher.c:81
17168 #: modules/stream_out/switcher.c:83
17169 msgid "Full paths of the files separated by colons."
17172 #: modules/stream_out/switcher.c:84
17176 #: modules/stream_out/switcher.c:86
17177 msgid "List of sizes separated by colons (720x576:480x576)."
17180 #: modules/stream_out/switcher.c:87
17181 msgid "Aspect ratio"
17184 #: modules/stream_out/switcher.c:89
17185 msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9)."
17188 #: modules/stream_out/switcher.c:90
17189 msgid "Command UDP port"
17192 #: modules/stream_out/switcher.c:92
17193 msgid "UDP port to listen to for commands."
17196 #: modules/stream_out/switcher.c:93
17200 #: modules/stream_out/switcher.c:95
17201 msgid "Initial command to execute."
17204 #: modules/stream_out/switcher.c:96
17208 #: modules/stream_out/switcher.c:98
17209 msgid "Number of P frames between two I frames."
17212 #: modules/stream_out/switcher.c:99
17213 msgid "Quantizer scale"
17216 #: modules/stream_out/switcher.c:101
17217 msgid "Fixed quantizer scale to use."
17220 #: modules/stream_out/switcher.c:102
17224 #: modules/stream_out/switcher.c:104
17225 msgid "Mute audio when command is not 0."
17228 #: modules/stream_out/switcher.c:107
17229 msgid "MPEG2 video switcher stream output"
17232 #: modules/stream_out/transcode.c:51
17233 msgid "Video encoder"
17236 #: modules/stream_out/transcode.c:53
17238 "This is the video encoder module that will be used (and its associated "
17242 #: modules/stream_out/transcode.c:55
17243 msgid "Destination video codec"
17246 #: modules/stream_out/transcode.c:57
17247 msgid "This is the video codec that will be used."
17250 #: modules/stream_out/transcode.c:58
17251 msgid "Video bitrate"
17254 #: modules/stream_out/transcode.c:60
17255 msgid "Target bitrate of the transcoded video stream."
17258 #: modules/stream_out/transcode.c:61
17259 msgid "Video scaling"
17262 #: modules/stream_out/transcode.c:63
17263 msgid "Scale factor to apply to the video while transcoding (eg: 0.25)"
17266 #: modules/stream_out/transcode.c:64
17267 msgid "Video frame-rate"
17270 #: modules/stream_out/transcode.c:66
17271 msgid "Target output frame rate for the video stream."
17274 #: modules/stream_out/transcode.c:69
17275 msgid "Deinterlace the video before encoding."
17278 #: modules/stream_out/transcode.c:72
17279 msgid "Specify the deinterlace module to use."
17282 #: modules/stream_out/transcode.c:79
17283 msgid "Maximum video width"
17286 #: modules/stream_out/transcode.c:81
17287 msgid "Maximum output video width."
17290 #: modules/stream_out/transcode.c:82
17291 msgid "Maximum video height"
17294 #: modules/stream_out/transcode.c:84
17295 msgid "Maximum output video height."
17298 #: modules/stream_out/transcode.c:87
17300 "Video filters will be applied to the video streams (after overlays are "
17301 "applied). You must enter a comma-separated list of filters."
17304 #: modules/stream_out/transcode.c:90
17305 msgid "Video crop (top)"
17308 #: modules/stream_out/transcode.c:92
17309 msgid "Number of pixels to crop at the top of the video."
17312 #: modules/stream_out/transcode.c:93
17313 msgid "Video crop (left)"
17316 #: modules/stream_out/transcode.c:95
17317 msgid "Number of pixels to crop at the left of the video."
17320 #: modules/stream_out/transcode.c:96
17321 msgid "Video crop (bottom)"
17324 #: modules/stream_out/transcode.c:98
17325 msgid "Number of pixels to crop at the bottom of the video."
17328 #: modules/stream_out/transcode.c:99
17329 msgid "Video crop (right)"
17332 #: modules/stream_out/transcode.c:101
17333 msgid "Number of pixels to crop at the right of the video."
17336 #: modules/stream_out/transcode.c:103
17337 msgid "Video padding (top)"
17340 #: modules/stream_out/transcode.c:105
17341 msgid "Size of the black border to add at the top of the video."
17344 #: modules/stream_out/transcode.c:106
17345 msgid "Video padding (left)"
17348 #: modules/stream_out/transcode.c:108
17349 msgid "Size of the black border to add at the left of the video."
17352 #: modules/stream_out/transcode.c:109
17353 msgid "Video padding (bottom)"
17356 #: modules/stream_out/transcode.c:111
17357 msgid "Size of the black border to add at the bottom of the video."
17360 #: modules/stream_out/transcode.c:112
17361 msgid "Video padding (right)"
17364 #: modules/stream_out/transcode.c:114
17365 msgid "Size of the black border to add at the right of the video."
17368 #: modules/stream_out/transcode.c:116
17369 msgid "Video canvas width"
17372 #: modules/stream_out/transcode.c:118
17373 msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified width."
17376 #: modules/stream_out/transcode.c:119
17377 msgid "Video canvas height"
17380 #: modules/stream_out/transcode.c:121
17381 msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified height."
17384 #: modules/stream_out/transcode.c:122
17385 msgid "Video canvas aspect ratio"
17388 #: modules/stream_out/transcode.c:124
17390 "This sets aspect (like 4:3) of the video canvas and letterbox the video "
17394 #: modules/stream_out/transcode.c:127
17395 msgid "Audio encoder"
17398 #: modules/stream_out/transcode.c:129
17400 "This is the audio encoder module that will be used (and its associated "
17404 #: modules/stream_out/transcode.c:131
17405 msgid "Destination audio codec"
17408 #: modules/stream_out/transcode.c:133
17409 msgid "This is the audio codec that will be used."
17412 #: modules/stream_out/transcode.c:134
17413 msgid "Audio bitrate"
17416 #: modules/stream_out/transcode.c:136
17417 msgid "Target bitrate of the transcoded audio stream."
17420 #: modules/stream_out/transcode.c:137
17421 msgid "Audio sample rate"
17424 #: modules/stream_out/transcode.c:139
17426 "Sample rate of the transcoded audio stream (11250, 22500, 44100 or 48000)."
17429 #: modules/stream_out/transcode.c:140
17430 msgid "Audio channels"
17433 #: modules/stream_out/transcode.c:142
17434 msgid "Number of audio channels in the transcoded streams."
17437 #: modules/stream_out/transcode.c:143
17438 msgid "Audio filter"
17441 #: modules/stream_out/transcode.c:145
17443 "Audio filters will be applied to the audio streams (after conversion filters "
17444 "are applied). You must enter a comma-separated list of filters."
17447 #: modules/stream_out/transcode.c:148
17448 msgid "Subtitles encoder"
17451 #: modules/stream_out/transcode.c:150
17453 "This is the subtitles encoder module that will be used (and its associated "
17457 #: modules/stream_out/transcode.c:152
17458 msgid "Destination subtitles codec"
17461 #: modules/stream_out/transcode.c:154
17462 msgid "This is the subtitles codec that will be used."
17465 #: modules/stream_out/transcode.c:158
17467 "This allows you to add overlays (also known as \"subpictures\" on the "
17468 "transcoded video stream. The subpictures produced by the filters will be "
17469 "overlayed directly onto the video. You must specify a comma-separated list "
17470 "of subpicture modules"
17473 #: modules/stream_out/transcode.c:163 modules/video_filter/osdmenu.c:116
17477 #: modules/stream_out/transcode.c:165
17479 "Stream the On Screen Display menu (using the osdmenu subpicture module)."
17482 #: modules/stream_out/transcode.c:167
17483 msgid "Number of threads"
17486 #: modules/stream_out/transcode.c:169
17487 msgid "Number of threads used for the transcoding."
17490 #: modules/stream_out/transcode.c:170
17491 msgid "High priority"
17494 #: modules/stream_out/transcode.c:172
17496 "Runs the optional encoder thread at the OUTPUT priority instead of VIDEO."
17499 #: modules/stream_out/transcode.c:175
17500 msgid "Synchronise on audio track"
17503 #: modules/stream_out/transcode.c:177
17505 "This option will drop/duplicate video frames to synchronise the video track "
17506 "on the audio track."
17509 #: modules/stream_out/transcode.c:181
17511 "The transcoder will drop frames if your CPU can't keep up with the encoding "
17515 #: modules/stream_out/transcode.c:196
17516 msgid "Transcode stream output"
17519 #: modules/stream_out/transcode.c:275
17520 msgid "Overlays/Subtitles"
17523 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:58
17524 msgid "MPEG2 video transrating stream output"
17527 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:67
17528 msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
17531 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:71
17532 msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
17535 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:79
17536 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63
17537 msgid "Conversions from "
17540 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:82
17541 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66
17542 msgid "MMX conversions from "
17545 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:86
17546 msgid "SSE2 conversions from "
17549 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:91
17550 msgid "AltiVec conversions from "
17553 #: modules/video_filter/adjust.c:61
17555 "When this mode is enabled, pixels will be shown as black or white. The "
17556 "threshold value will be the brighness defined below."
17559 #: modules/video_filter/adjust.c:64
17560 msgid "Image contrast (0-2)"
17563 #: modules/video_filter/adjust.c:65
17564 msgid "Set the image contrast, between 0 and 2. Defaults to 1."
17567 #: modules/video_filter/adjust.c:66
17568 msgid "Image hue (0-360)"
17571 #: modules/video_filter/adjust.c:67
17572 msgid "Set the image hue, between 0 and 360. Defaults to 0."
17575 #: modules/video_filter/adjust.c:68
17576 msgid "Image saturation (0-3)"
17579 #: modules/video_filter/adjust.c:69
17580 msgid "Set the image saturation, between 0 and 3. Defaults to 1."
17583 #: modules/video_filter/adjust.c:70
17584 msgid "Image brightness (0-2)"
17587 #: modules/video_filter/adjust.c:71
17588 msgid "Set the image brightness, between 0 and 2. Defaults to 1."
17591 #: modules/video_filter/adjust.c:72
17592 msgid "Image gamma (0-10)"
17595 #: modules/video_filter/adjust.c:73
17596 msgid "Set the image gamma, between 0.01 and 10. Defaults to 1."
17599 #: modules/video_filter/adjust.c:76
17600 msgid "Image properties filter"
17603 #: modules/video_filter/alphamask.c:37
17604 msgid "Use an image's alpha channel as a transparency mask."
17607 #: modules/video_filter/alphamask.c:39
17608 msgid "Transparency mask"
17611 #: modules/video_filter/alphamask.c:41
17612 msgid "Alpha blending transparency mask. Use's a png alpha channel."
17615 #: modules/video_filter/alphamask.c:60
17616 msgid "Alpha mask video filter"
17619 #: modules/video_filter/alphamask.c:61
17623 #: modules/video_filter/blend.c:95
17624 msgid "Video pictures blending"
17627 #: modules/video_filter/bluescreen.c:36
17629 "This effect, also known as \"greenscreen\" or \"chroma key\" blends the "
17630 "\"blue parts\" of the foreground image of the mosaic on the background (like "
17631 "weather forcasts). You can choose the \"key\" color for blending (blyyue by "
17635 #: modules/video_filter/bluescreen.c:41
17636 msgid "Bluescreen U value"
17639 #: modules/video_filter/bluescreen.c:43
17641 "\"U\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
17642 "Defaults to 120 for blue."
17645 #: modules/video_filter/bluescreen.c:45
17646 msgid "Bluescreen V value"
17649 #: modules/video_filter/bluescreen.c:47
17651 "\"V\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
17652 "Defaults to 90 for blue."
17655 #: modules/video_filter/bluescreen.c:49
17656 msgid "Bluescreen U tolerance"
17659 #: modules/video_filter/bluescreen.c:51
17661 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the U plane. A "
17662 "value between 10 and 20 seems sensible."
17665 #: modules/video_filter/bluescreen.c:54
17666 msgid "Bluescreen V tolerance"
17669 #: modules/video_filter/bluescreen.c:56
17671 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the V plane. A "
17672 "value between 10 and 20 seems sensible."
17675 #: modules/video_filter/bluescreen.c:76
17676 msgid "Bluescreen video filter"
17679 #: modules/video_filter/bluescreen.c:77
17683 #: modules/video_filter/clone.c:56
17684 msgid "Number of video windows in which to clone the video."
17687 #: modules/video_filter/clone.c:59
17688 msgid "Video output modules"
17691 #: modules/video_filter/clone.c:60
17693 "You can use specific video output modules for the clones. Use a comma-"
17694 "separated list of modules."
17697 #: modules/video_filter/clone.c:66
17698 msgid "Clone video filter"
17701 #: modules/video_filter/colorthres.c:50
17703 "Colors similar to this will be kept, others will be grayscaled. This must be "
17704 "an hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then "
17705 "green, then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = "
17706 "yellow (red + green), #FFFFFF = white"
17709 #: modules/video_filter/colorthres.c:63
17710 msgid "Color threshold filter"
17713 #: modules/video_filter/crop.c:70
17714 msgid "Crop geometry (pixels)"
17717 #: modules/video_filter/crop.c:71
17719 "Set the geometry of the zone to crop. This is set as <width> x <height> + "
17720 "<left offset> + <top offset>."
17723 #: modules/video_filter/crop.c:73
17724 msgid "Automatic cropping"
17727 #: modules/video_filter/crop.c:74
17728 msgid "Automatically detect black borders and crop them."
17731 #: modules/video_filter/crop.c:77
17732 msgid "Ratio max (x 1000)"
17735 #: modules/video_filter/crop.c:78
17737 "Maximum image ratio. The crop plugin will never automatically crop to a "
17738 "higher ratio (ie, to a more \"flat\" image). The value is x1000: 1333 means "
17742 #: modules/video_filter/crop.c:80
17744 msgid "Manual ratio"
17747 #: modules/video_filter/crop.c:81
17748 msgid "Force a ratio (0 for automatic). Value is x1000: 1333 means 4/3."
17751 #: modules/video_filter/crop.c:83
17752 msgid "Number of images for change"
17755 #: modules/video_filter/crop.c:84
17757 "The number of consecutive images with the same detected ratio (different "
17758 "from the previously detected ratio) to consider that ratio chnged and "
17762 #: modules/video_filter/crop.c:86
17763 msgid "Number of lines for change"
17766 #: modules/video_filter/crop.c:87
17768 "The minimum difference in the number of detected black lines to consider "
17769 "that ratio changed and trigger recrop."
17772 #: modules/video_filter/crop.c:89
17773 msgid "Number of non black pixels "
17776 #: modules/video_filter/crop.c:90
17778 "The maximum of non-black pixels in a line to consider that the line is black."
17781 #: modules/video_filter/crop.c:93
17782 msgid "Skip percentage (%)"
17785 #: modules/video_filter/crop.c:94
17787 "Percentage of the line to consider while checking for black lines. This "
17788 "allows to skip logos in black borders and crop them anyway."
17791 #: modules/video_filter/crop.c:96
17792 msgid "Luminance threshold "
17795 #: modules/video_filter/crop.c:97
17796 msgid "Maximum luminance to consider a pixel as black (0-255)."
17799 #: modules/video_filter/crop.c:101
17800 msgid "Crop video filter"
17803 #: modules/video_filter/crop.c:378 modules/video_filter/crop.c:472
17804 msgid "Cropping failed"
17807 #: modules/video_filter/crop.c:379 modules/video_filter/crop.c:473
17808 msgid "VLC could not open the video output module."
17811 #: modules/video_filter/deinterlace.c:108 modules/video_output/x11/xvmc.c:127
17812 msgid "Deinterlace mode"
17815 #: modules/video_filter/deinterlace.c:109
17816 msgid "Deinterlace method to use for local playback."
17819 #: modules/video_filter/deinterlace.c:111
17820 msgid "Streaming deinterlace mode"
17823 #: modules/video_filter/deinterlace.c:112
17824 msgid "Deinterlace method to use for streaming."
17827 #: modules/video_filter/deinterlace.c:121
17828 msgid "Deinterlacing video filter"
17831 #: modules/video_filter/erase.c:51
17835 #: modules/video_filter/erase.c:52
17836 msgid "Image mask. Pixels with an alpha value greater than 50% will be erased."
17839 #: modules/video_filter/erase.c:54 modules/video_filter/logo.c:78
17840 #: modules/video_filter/osdmenu.c:48
17841 msgid "X coordinate"
17844 #: modules/video_filter/erase.c:55
17845 msgid "X coordinate of the mask."
17848 #: modules/video_filter/erase.c:56 modules/video_filter/logo.c:81
17849 #: modules/video_filter/osdmenu.c:51
17850 msgid "Y coordinate"
17853 #: modules/video_filter/erase.c:57
17854 msgid "Y coordinate of the mask."
17857 #: modules/video_filter/erase.c:62
17858 msgid "Erase video filter"
17861 #: modules/video_filter/erase.c:63
17865 #: modules/video_filter/extract.c:58
17866 msgid "RGB component to extract"
17869 #: modules/video_filter/extract.c:59
17870 msgid "RGB component to extract. 0 for Red, 1 for Green and 2 for Blue."
17873 #: modules/video_filter/extract.c:69
17874 msgid "Extract RGB component video filter"
17877 #: modules/video_filter/filter_event_info.h:27
17878 msgid "video-filter-event"
17881 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:45
17882 msgid "Gaussian's std deviation"
17885 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:47
17887 "Gaussian's standard deviation. The bluring will take into account pixels up "
17888 "to 3*sigma away in any direction."
17891 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:56
17892 msgid "Gaussian blur video filter"
17895 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:57
17896 msgid "Gaussian Blur"
17899 #: modules/video_filter/gradient.c:59
17900 msgid "Distort mode"
17903 #: modules/video_filter/gradient.c:60
17904 msgid "Distort mode, one of \"gradient\", \"edge\" and \"hough\"."
17907 #: modules/video_filter/gradient.c:62
17908 msgid "Gradient image type"
17911 #: modules/video_filter/gradient.c:63
17913 "Gradient image type (0 or 1). 0 will turn the image to white while 1 will "
17917 #: modules/video_filter/gradient.c:66
17918 msgid "Apply cartoon effect"
17921 #: modules/video_filter/gradient.c:67
17922 msgid "Apply cartoon effect. It is only used by \"gradient\" and \"edge\"."
17925 #: modules/video_filter/gradient.c:71
17929 #: modules/video_filter/gradient.c:71
17933 #: modules/video_filter/gradient.c:76
17934 msgid "Gradient video filter"
17937 #: modules/video_filter/invert.c:47
17938 msgid "Invert video filter"
17941 #: modules/video_filter/invert.c:48
17942 msgid "Color inversion"
17945 #: modules/video_filter/logo.c:68
17946 msgid "Logo filenames"
17949 #: modules/video_filter/logo.c:69
17951 "Full path of the image files to use. Format is <image>[,<delay in ms>[,"
17952 "<alpha>]][;<image>[,<delay>[,<alpha>]]][;...]. If you only have one file, "
17953 "simply enter its filename."
17956 #: modules/video_filter/logo.c:72
17957 msgid "Logo animation # of loops"
17960 #: modules/video_filter/logo.c:73
17961 msgid "Number of loops for the logo animation.-1 = continuous, 0 = disabled"
17964 #: modules/video_filter/logo.c:75
17965 msgid "Logo individual image time in ms"
17968 #: modules/video_filter/logo.c:76
17969 msgid "Individual image display time of 0 - 60000 ms."
17972 #: modules/video_filter/logo.c:79
17973 msgid "X coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
17976 #: modules/video_filter/logo.c:82
17977 msgid "Y coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
17980 #: modules/video_filter/logo.c:84
17981 msgid "Transparency of the logo"
17984 #: modules/video_filter/logo.c:85
17986 "Logo transparency value (from 0 for full transparency to 255 for full "
17990 #: modules/video_filter/logo.c:87
17991 msgid "Logo position"
17994 #: modules/video_filter/logo.c:89
17996 "Enforce the logo position on the video (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, "
17997 "8=bottom, you can also use combinations of these values, eg 6 = top-right)."
18000 #: modules/video_filter/logo.c:101
18001 msgid "Logo video filter"
18004 #: modules/video_filter/logo.c:103
18005 msgid "Logo overlay"
18008 #: modules/video_filter/logo.c:124
18009 msgid "Logo sub filter"
18012 #: modules/video_filter/magnify.c:59
18013 msgid "Magnify/Zoom interactive video filter"
18016 #: modules/video_filter/marq.c:82
18018 "Marquee text to display. (Available format strings: Time related: %Y = year, "
18019 "%m = month, %d = day, %H = hour, %M = minute, %S = second, ... Meta data "
18020 "related: $a = artist, $b = album, $c = copyright, $d = description, $e = "
18021 "encoded by, $g = genre, $l = language, $n = track num, $p = now playing, $r "
18022 "= rating, $s = subtitles language, $t = title, $u = url, $A = date, $B = "
18023 "audio bitrate (in kb/s), $C = chapter,$D = duration, $F = full name with "
18024 "path, $I = title, $L = time left, $N = name, $O = audio language, $P = "
18025 "position (in %), $R = rate, $S = audio sample rate (in kHz), $T = time, $U = "
18026 "publisher, $V = volume, $_ = new line) "
18029 #: modules/video_filter/marq.c:97 modules/video_filter/rss.c:135
18033 #: modules/video_filter/marq.c:98 modules/video_filter/rss.c:136
18034 msgid "X offset, from the left screen edge."
18037 #: modules/video_filter/marq.c:99 modules/video_filter/rss.c:137
18041 #: modules/video_filter/marq.c:100 modules/video_filter/rss.c:138
18042 msgid "Y offset, down from the top."
18045 #: modules/video_filter/marq.c:101
18049 #: modules/video_filter/marq.c:102
18051 "Number of milliseconds the marquee must remain displayed. Default value is 0 "
18052 "(remains forever)."
18055 #: modules/video_filter/marq.c:106
18057 "Opacity (inverse of transparency) of overlayed text. 0 = transparent, 255 = "
18061 #: modules/video_filter/marq.c:108 modules/video_filter/rss.c:143
18062 msgid "Font size, pixels"
18065 #: modules/video_filter/marq.c:109 modules/video_filter/rss.c:144
18066 msgid "Font size, in pixels. Default is -1 (use default font size)."
18069 #: modules/video_filter/marq.c:113 modules/video_filter/rss.c:148
18071 "Color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
18072 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
18073 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
18074 "(red + green), #FFFFFF = white"
18077 #: modules/video_filter/marq.c:118
18078 msgid "Marquee position"
18081 #: modules/video_filter/marq.c:120
18083 "You can enforce the marquee position on the video (0=center, 1=left, "
18084 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
18088 #: modules/video_filter/marq.c:159 modules/video_filter/rss.c:205
18092 #: modules/video_filter/marq.c:163
18093 msgid "Marquee display"
18096 #: modules/video_filter/mosaic.c:92
18098 "Transparency of the mosaic foreground pictures. 0 means transparent, 255 "
18099 "opaque (default)."
18102 #: modules/video_filter/mosaic.c:96
18103 msgid "Total height of the mosaic, in pixels."
18106 #: modules/video_filter/mosaic.c:98
18107 msgid "Total width of the mosaic, in pixels."
18110 #: modules/video_filter/mosaic.c:100
18111 msgid "Top left corner X coordinate"
18114 #: modules/video_filter/mosaic.c:102
18115 msgid "X Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
18118 #: modules/video_filter/mosaic.c:103
18119 msgid "Top left corner Y coordinate"
18122 #: modules/video_filter/mosaic.c:105
18123 msgid "Y Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
18126 #: modules/video_filter/mosaic.c:107
18127 msgid "Border width"
18130 #: modules/video_filter/mosaic.c:109
18131 msgid "Width in pixels of the border between miniatures."
18134 #: modules/video_filter/mosaic.c:110
18135 msgid "Border height"
18138 #: modules/video_filter/mosaic.c:112
18139 msgid "Height in pixels of the border between miniatures."
18142 #: modules/video_filter/mosaic.c:114
18143 msgid "Mosaic alignment"
18146 #: modules/video_filter/mosaic.c:116
18148 "You can enforce the mosaic alignment on the video (0=center, 1=left, "
18149 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
18153 #: modules/video_filter/mosaic.c:120
18154 msgid "Positioning method"
18157 #: modules/video_filter/mosaic.c:122
18159 "Positioning method for the mosaic. auto: automatically choose the best "
18160 "number of rows and columns. fixed: use the user-defined number of rows and "
18161 "columns. offsets: use the user-defined offsets for each image."
18164 #: modules/video_filter/mosaic.c:127 modules/video_filter/panoramix.c:82
18165 #: modules/video_filter/wall.c:57
18166 msgid "Number of rows"
18169 #: modules/video_filter/mosaic.c:129
18171 "Number of image rows in the mosaic (only used if positionning method is set "
18175 #: modules/video_filter/mosaic.c:132 modules/video_filter/panoramix.c:78
18176 #: modules/video_filter/wall.c:53
18177 msgid "Number of columns"
18180 #: modules/video_filter/mosaic.c:134
18182 "Number of image columns in the mosaic (only used if positionning method is "
18183 "set to \"fixed\"."
18186 #: modules/video_filter/mosaic.c:139
18187 msgid "Keep the original aspect ratio when resizing mosaic elements."
18190 #: modules/video_filter/mosaic.c:141
18191 msgid "Keep original size"
18194 #: modules/video_filter/mosaic.c:143
18195 msgid "Keep the original size of mosaic elements."
18198 #: modules/video_filter/mosaic.c:145
18199 msgid "Elements order"
18202 #: modules/video_filter/mosaic.c:147
18204 "You can enforce the order of the elements on the mosaic. You must give a "
18205 "comma-separated list of picture ID(s).These IDs are assigned in the \"mosaic-"
18209 #: modules/video_filter/mosaic.c:151
18210 msgid "Offsets in order"
18213 #: modules/video_filter/mosaic.c:153
18215 "You can enforce the (x,y) offsets of the elements on the mosaic (only used "
18216 "if positioning method is set to \"offsets\"). You must give a comma-"
18217 "separated list of coordinates (eg: 10,10,150,10)."
18220 #: modules/video_filter/mosaic.c:159
18222 "Pictures coming from the mosaic elements will be delayed according to this "
18223 "value (in milliseconds). For high values you will need to raise caching at "
18227 #: modules/video_filter/mosaic.c:169
18231 #: modules/video_filter/mosaic.c:169
18235 #: modules/video_filter/mosaic.c:179
18236 msgid "Mosaic video sub filter"
18239 #: modules/video_filter/mosaic.c:180
18243 #: modules/video_filter/motionblur.c:50
18244 msgid "Blur factor (1-127)"
18247 #: modules/video_filter/motionblur.c:51
18248 msgid "The degree of blurring from 1 to 127."
18251 #: modules/video_filter/motionblur.c:57
18252 msgid "Motion blur filter"
18255 #: modules/video_filter/motiondetect.c:52
18256 msgid "Motion detect video filter"
18259 #: modules/video_filter/motiondetect.c:53
18260 msgid "Motion Detect"
18263 #: modules/video_filter/noise.c:49
18264 msgid "Noise video filter"
18267 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:63
18268 msgid "OpenCV face detection example filter"
18271 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:64
18272 msgid "OpenCV example"
18275 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:73
18276 msgid "Haar cascade filename"
18279 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:74
18280 msgid "Name of XML file containing Haar cascade description"
18283 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:67
18284 msgid "Use input chroma unaltered"
18287 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:68
18288 msgid "I420 - first plane is greyscale"
18291 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:68
18295 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:71
18296 msgid "Don't display any video"
18299 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:72
18300 msgid "Display the input video"
18303 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:72
18304 msgid "Display the processed video"
18307 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:75
18308 msgid "Show only errors"
18311 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:76
18312 msgid "Show errors and warnings"
18315 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:76
18316 msgid "Show everything including debug messages"
18319 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:79
18320 msgid "OpenCV video filter wrapper"
18323 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:80
18327 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:87
18328 msgid "Scale factor (0.1-2.0)"
18331 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:88
18333 "Ammount by which to scale the picture before sending it to the internal "
18337 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:91
18338 msgid "OpenCV filter chroma"
18341 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:92
18343 "Chroma to convert picture to before sending it to the internal OpenCV filter"
18346 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:95
18347 msgid "Wrapper filter output"
18350 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:96
18351 msgid "Determines what (if any) video is displayed by the wrapper filter"
18354 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:99
18355 msgid "Wrapper filter verbosity"
18358 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:100
18359 msgid "Determines wrapper filter verbosity level"
18362 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:103
18363 msgid "OpenCV internal filter name"
18366 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:104
18367 msgid "Name of internal OpenCV plugin filter to use"
18370 #: modules/video_filter/osdmenu.c:40
18371 msgid "Configuration file"
18374 #: modules/video_filter/osdmenu.c:42
18375 msgid "Configuration file for the OSD Menu."
18378 #: modules/video_filter/osdmenu.c:43
18379 msgid "Path to OSD menu images"
18382 #: modules/video_filter/osdmenu.c:45
18384 "Path to the OSD menu images. This will override the path defined in the OSD "
18385 "configuration file."
18388 #: modules/video_filter/osdmenu.c:49 modules/video_filter/osdmenu.c:52
18389 msgid "You can move the OSD menu by left-clicking on it."
18392 #: modules/video_filter/osdmenu.c:54
18393 msgid "Menu position"
18396 #: modules/video_filter/osdmenu.c:56
18398 "You can enforce the OSD menu position on the video (0=center, 1=left, "
18399 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg. "
18403 #: modules/video_filter/osdmenu.c:60
18404 msgid "Menu timeout"
18407 #: modules/video_filter/osdmenu.c:62
18409 "OSD menu pictures get a default timeout of 15 seconds added to their "
18410 "remaining time. This will ensure that they are at least the specified time "
18414 #: modules/video_filter/osdmenu.c:66
18415 msgid "Menu update interval"
18418 #: modules/video_filter/osdmenu.c:68
18420 "The default is to update the OSD menu picture every 200 ms. Shorten the "
18421 "update time for environments that experience transmissions errors. Be "
18422 "careful with this option as encoding OSD menu pictures is very computing "
18423 "intensive. The range is 0 - 1000 ms."
18426 #: modules/video_filter/osdmenu.c:115
18427 msgid "On Screen Display menu"
18430 #: modules/video_filter/panoramix.c:79
18432 "Select the number of horizontal video windows in which to split the video"
18435 #: modules/video_filter/panoramix.c:83
18436 msgid "Select the number of vertical video windows in which to split the video"
18439 #: modules/video_filter/panoramix.c:86 modules/video_filter/wall.c:61
18440 msgid "Active windows"
18443 #: modules/video_filter/panoramix.c:87
18444 msgid "Comma separated list of active windows, defaults to all"
18447 #: modules/video_filter/panoramix.c:93
18448 msgid "Panoramix: wall with overlap video filter"
18451 #: modules/video_filter/panoramix.c:94
18455 #: modules/video_filter/panoramix.c:105
18456 msgid "Offset X offset (automatic compensation)"
18459 #: modules/video_filter/panoramix.c:106
18461 "Select if you want an automatic offset in horizontal (in case of "
18462 "misalignment due to autoratio control)"
18465 #: modules/video_filter/panoramix.c:109
18466 msgid "length of the overlapping area (in %)"
18469 #: modules/video_filter/panoramix.c:110
18470 msgid "Select in percent the length of the blended zone"
18473 #: modules/video_filter/panoramix.c:113
18474 msgid "height of the overlapping area (in %)"
18477 #: modules/video_filter/panoramix.c:114
18478 msgid "Select in percent the height of the blended zone (case of 2x2 wall)"
18481 #: modules/video_filter/panoramix.c:117
18482 msgid "Attenuation"
18485 #: modules/video_filter/panoramix.c:118
18487 "Check this option if you want attenuate blended zone by this plug-in (if "
18488 "option is unchecked, attenuate is made by opengl)"
18491 #: modules/video_filter/panoramix.c:121
18492 msgid "Attenuation, begin (in %)"
18495 #: modules/video_filter/panoramix.c:122
18496 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the beginning blended zone"
18499 #: modules/video_filter/panoramix.c:125
18500 msgid "Attenuation, middle (in %)"
18503 #: modules/video_filter/panoramix.c:126
18504 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the middle of blended zone"
18507 #: modules/video_filter/panoramix.c:129
18508 msgid "Attenuation, end (in %)"
18511 #: modules/video_filter/panoramix.c:130
18512 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the end of blended zone"
18515 #: modules/video_filter/panoramix.c:133
18516 msgid "middle position (in %)"
18519 #: modules/video_filter/panoramix.c:134
18521 "Select in percent (50 is center) the position of the middle point (Lagrange) "
18525 #: modules/video_filter/panoramix.c:137
18526 msgid "Gamma (Red) correction"
18529 #: modules/video_filter/panoramix.c:138
18531 "Select the gamma for the correction of blended zone (Red or Y component)"
18534 #: modules/video_filter/panoramix.c:141
18535 msgid "Gamma (Green) correction"
18538 #: modules/video_filter/panoramix.c:142
18540 "Select the gamma for the correction of blended zone (Green or U component)"
18543 #: modules/video_filter/panoramix.c:145
18544 msgid "Gamma (Blue) correction"
18547 #: modules/video_filter/panoramix.c:146
18549 "Select the gamma for the correction of blended zone (Blue or V component)"
18552 #: modules/video_filter/panoramix.c:149
18553 msgid "Black Crush for Red"
18556 #: modules/video_filter/panoramix.c:150
18557 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Red or Y component)"
18560 #: modules/video_filter/panoramix.c:151
18561 msgid "Black Crush for Green"
18564 #: modules/video_filter/panoramix.c:152
18565 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Green or U component)"
18568 #: modules/video_filter/panoramix.c:153
18569 msgid "Black Crush for Blue"
18572 #: modules/video_filter/panoramix.c:154
18573 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Blue or V component)"
18576 #: modules/video_filter/panoramix.c:156
18577 msgid "White Crush for Red"
18580 #: modules/video_filter/panoramix.c:157
18581 msgid "Select the White Crush of blended zone (Red or Y component)"
18584 #: modules/video_filter/panoramix.c:158
18585 msgid "White Crush for Green"
18588 #: modules/video_filter/panoramix.c:159
18589 msgid "Select the White Crush of blended zone (Green or U component)"
18592 #: modules/video_filter/panoramix.c:160
18593 msgid "White Crush for Blue"
18596 #: modules/video_filter/panoramix.c:161
18597 msgid "Select the White Crush of blended zone (Blue or V component)"
18600 #: modules/video_filter/panoramix.c:163
18601 msgid "Black Level for Red"
18604 #: modules/video_filter/panoramix.c:164
18605 msgid "Select the Black Level of blended zone (Red or Y component)"
18608 #: modules/video_filter/panoramix.c:165
18609 msgid "Black Level for Green"
18612 #: modules/video_filter/panoramix.c:166
18613 msgid "Select the Black Level of blended zone (Green or U component)"
18616 #: modules/video_filter/panoramix.c:167
18617 msgid "Black Level for Blue"
18620 #: modules/video_filter/panoramix.c:168
18621 msgid "Select the Black Level of blended zone (Blue or V component)"
18624 #: modules/video_filter/panoramix.c:170
18625 msgid "White Level for Red"
18628 #: modules/video_filter/panoramix.c:171
18629 msgid "Select the White Level of blended zone (Red or Y component)"
18632 #: modules/video_filter/panoramix.c:172
18633 msgid "White Level for Green"
18636 #: modules/video_filter/panoramix.c:173
18637 msgid "Select the White Level of blended zone (Green or U component)"
18640 #: modules/video_filter/panoramix.c:174
18641 msgid "White Level for Blue"
18644 #: modules/video_filter/panoramix.c:175
18645 msgid "Select the White Level of blended zone (Blue or V component)"
18648 #: modules/video_filter/panoramix.c:189
18649 msgid "Xinerama option"
18652 #: modules/video_filter/panoramix.c:190
18653 msgid "Uncheck if you have not used xinerama"
18656 #: modules/video_filter/psychedelic.c:50
18657 msgid "Psychedelic video filter"
18660 #: modules/video_filter/puzzle.c:62 modules/video_filter/puzzle.c:63
18661 msgid "Number of puzzle rows"
18664 #: modules/video_filter/puzzle.c:64 modules/video_filter/puzzle.c:65
18665 msgid "Number of puzzle columns"
18668 #: modules/video_filter/puzzle.c:66
18669 msgid "Make one tile a black slot"
18672 #: modules/video_filter/puzzle.c:67
18674 "Make one slot black. Other tiles can only be swapped with the black slot."
18677 #: modules/video_filter/puzzle.c:72
18678 msgid "Puzzle interactive game video filter"
18681 #: modules/video_filter/ripple.c:49
18682 msgid "Ripple video filter"
18685 #: modules/video_filter/rotate.c:49
18686 msgid "Angle in degrees"
18689 #: modules/video_filter/rotate.c:50
18690 msgid "Angle in degrees (0 to 359)"
18693 #: modules/video_filter/rotate.c:58
18694 msgid "Rotate video filter"
18697 #: modules/video_filter/rss.c:122
18701 #: modules/video_filter/rss.c:123
18702 msgid "RSS/Atom feed '|' (pipe) seperated URLs."
18705 #: modules/video_filter/rss.c:124
18706 msgid "Speed of feeds"
18709 #: modules/video_filter/rss.c:125
18710 msgid "Speed of the RSS/Atom feeds in microseconds (bigger is slower)."
18713 #: modules/video_filter/rss.c:126
18717 #: modules/video_filter/rss.c:127
18718 msgid "Maximum number of characters displayed on the screen."
18721 #: modules/video_filter/rss.c:129
18722 msgid "Refresh time"
18725 #: modules/video_filter/rss.c:130
18727 "Number of seconds between each forced refresh of the feeds. 0 means that the "
18728 "feeds are never updated."
18731 #: modules/video_filter/rss.c:132
18732 msgid "Feed images"
18735 #: modules/video_filter/rss.c:133
18736 msgid "Display feed images if available."
18739 #: modules/video_filter/rss.c:140
18741 "Opacity (inverse of transparency) of overlay text. 0 = transparent, 255 = "
18745 #: modules/video_filter/rss.c:153
18746 msgid "Text position"
18749 #: modules/video_filter/rss.c:155
18751 "You can enforce the text position on the video (0=center, 1=left, 2=right, "
18752 "4=top, 8=bottom; you can also use combinations of these values, eg 6 = top-"
18756 #: modules/video_filter/rss.c:159
18757 msgid "Title display mode"
18760 #: modules/video_filter/rss.c:160
18762 "Title display mode. Default is 0 (hidden) if the feed has an image and feed "
18763 "images are enabled, 1 otherwise."
18766 #: modules/video_filter/rss.c:175
18770 #: modules/video_filter/rss.c:175
18771 msgid "Always visible"
18774 #: modules/video_filter/rss.c:175
18775 msgid "Scroll with feed"
18778 #: modules/video_filter/rss.c:215
18779 msgid "RSS and Atom feed display"
18782 #: modules/video_filter/rv32.c:52
18783 msgid "RV32 conversion filter"
18786 #: modules/video_filter/sharpen.c:43
18787 msgid "Sharpen strength (0-2)"
18790 #: modules/video_filter/sharpen.c:44
18791 msgid "Set the Sharpen strength, between 0 and 2. Defaults to 0.05."
18794 #: modules/video_filter/sharpen.c:62
18795 msgid "Augment contrast between contours."
18798 #: modules/video_filter/sharpen.c:63
18799 msgid "Sharpen video filter"
18802 #: modules/video_filter/transform.c:57
18803 msgid "Transform type"
18806 #: modules/video_filter/transform.c:58
18807 msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
18810 #: modules/video_filter/transform.c:61
18811 msgid "Rotate by 90 degrees"
18814 #: modules/video_filter/transform.c:62
18815 msgid "Rotate by 180 degrees"
18818 #: modules/video_filter/transform.c:62
18819 msgid "Rotate by 270 degrees"
18822 #: modules/video_filter/transform.c:63
18823 msgid "Flip horizontally"
18826 #: modules/video_filter/transform.c:63
18827 msgid "Flip vertically"
18830 #: modules/video_filter/transform.c:68
18831 msgid "Video transformation filter"
18834 #: modules/video_filter/wall.c:54
18835 msgid "Number of horizontal windows in which to split the video."
18838 #: modules/video_filter/wall.c:58
18839 msgid "Number of vertical windows in which to split the video."
18842 #: modules/video_filter/wall.c:62
18843 msgid "Comma-separated list of active windows, defaults to all"
18846 #: modules/video_filter/wall.c:65
18847 msgid "Element aspect ratio"
18850 #: modules/video_filter/wall.c:66
18851 msgid "Aspect ratio of the individual displays building the wall."
18854 #: modules/video_filter/wall.c:72
18855 msgid "Wall video filter"
18858 #: modules/video_filter/wall.c:73
18862 #: modules/video_filter/wave.c:50
18863 msgid "Wave video filter"
18866 #: modules/video_output/aa.c:55
18870 #: modules/video_output/aa.c:58
18871 msgid "ASCII-art video output"
18874 #: modules/video_output/caca.c:81
18875 msgid "Color ASCII art video output"
18878 #: modules/video_output/directfb.c:69
18879 msgid "DirectFB video output http://www.directfb.org/"
18882 #: modules/video_output/fb.c:67
18883 msgid "Framebuffer device"
18886 #: modules/video_output/fb.c:69
18887 msgid "Framebuffer device to use for rendering (usually /dev/fb0)."
18890 #: modules/video_output/fb.c:77
18891 msgid "GNU/Linux console framebuffer video output"
18894 #: modules/video_output/ggi.c:56 modules/video_output/x11/glx.c:101
18895 #: modules/video_output/x11/x11.c:52 modules/video_output/x11/xvideo.c:58
18896 msgid "X11 display"
18899 #: modules/video_output/ggi.c:58
18901 "X11 hardware display to use.\n"
18902 "By default, VLC will use the value of the DISPLAY environment variable."
18905 #: modules/video_output/glide.c:64
18906 msgid "3dfx Glide video output"
18909 #: modules/video_output/hd1000v.cpp:57
18910 msgid "HD1000 video output"
18913 #: modules/video_output/image.c:49
18914 msgid "Image format"
18917 #: modules/video_output/image.c:50
18918 msgid "Format of the output images (png or jpg)."
18921 #: modules/video_output/image.c:52
18922 msgid "Image width"
18925 #: modules/video_output/image.c:53
18927 "You can enforce the image width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
18931 #: modules/video_output/image.c:57
18932 msgid "Image height"
18935 #: modules/video_output/image.c:58
18937 "You can enforce the image height. By default (-1) VLC will adapt to the "
18938 "video characteristics."
18941 #: modules/video_output/image.c:62
18942 msgid "Recording ratio"
18945 #: modules/video_output/image.c:63
18947 "Ratio of images to record. 3 means that one image out of three is recorded."
18950 #: modules/video_output/image.c:66
18951 msgid "Filename prefix"
18954 #: modules/video_output/image.c:67
18956 "Prefix of the output images filenames. Output filenames will have the "
18957 "\"prefixNUMBER.format\" form."
18960 #: modules/video_output/image.c:71
18961 msgid "Always write to the same file"
18964 #: modules/video_output/image.c:72
18966 "Always write to the same file instead of creating one file per image. In "
18967 "this case, the number is not appended to the filename."
18970 #: modules/video_output/image.c:83
18971 msgid "Image video output"
18974 #: modules/video_output/mga.c:59
18975 msgid "Matrox Graphic Array video output"
18978 #: modules/video_output/msw/direct3d.c:109
18979 msgid "DirectX 3D video output"
18982 #: modules/video_output/msw/directx.c:128
18983 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
18986 #: modules/video_output/msw/directx.c:130
18988 "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
18989 "doesn't have any effect when using overlays."
18992 #: modules/video_output/msw/directx.c:133
18993 msgid "Use video buffers in system memory"
18996 #: modules/video_output/msw/directx.c:135
18998 "Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
18999 "recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
19000 "hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
19001 "doesn't have any effect when using overlays."
19004 #: modules/video_output/msw/directx.c:140
19005 msgid "Use triple buffering for overlays"
19008 #: modules/video_output/msw/directx.c:142
19010 "Try to use triple buffering when using YUV overlays. That results in much "
19011 "better video quality (no flickering)."
19014 #: modules/video_output/msw/directx.c:145
19015 msgid "Name of desired display device"
19018 #: modules/video_output/msw/directx.c:146
19020 "In a multiple monitor configuration, you can specify the Windows device name "
19021 "of the display that you want the video window to open on. For example, \"\\"
19022 "\\.\\DISPLAY1\" or \"\\\\.\\DISPLAY2\"."
19025 #: modules/video_output/msw/directx.c:151
19026 msgid "Enable wallpaper mode "
19029 #: modules/video_output/msw/directx.c:153
19031 "The wallpaper mode allows you to display the video as the desktop "
19032 "background. Note that this feature only works in overlay mode and the "
19033 "desktop must not already have a wallpaper."
19036 #: modules/video_output/msw/directx.c:179
19037 msgid "DirectX video output"
19040 #: modules/video_output/msw/directx.c:319
19044 #: modules/video_output/msw/glwin32.c:66 modules/video_output/opengl.c:183
19045 msgid "OpenGL video output"
19048 #: modules/video_output/msw/wingdi.c:137
19049 msgid "Windows GAPI video output"
19052 #: modules/video_output/msw/wingdi.c:141
19053 msgid "Windows GDI video output"
19056 #: modules/video_output/opengl.c:122 modules/video_output/opengl.c:176
19060 #: modules/video_output/opengl.c:122 modules/video_output/opengl.c:176
19061 msgid "Transparent Cube"
19064 #: modules/video_output/opengl.c:123
19068 #: modules/video_output/opengl.c:123
19072 #: modules/video_output/opengl.c:123
19076 #: modules/video_output/opengl.c:123
19080 #: modules/video_output/opengl.c:123
19084 #: modules/video_output/opengl.c:123
19088 #: modules/video_output/opengl.c:123
19092 #: modules/video_output/opengl.c:123
19096 #: modules/video_output/opengl.c:123
19100 #: modules/video_output/opengl.c:151
19101 msgid "OpenGL sampling accuracy "
19104 #: modules/video_output/opengl.c:152
19105 msgid "Select the accuracy of 3D object sampling(1 = min and 10 = max)"
19108 #: modules/video_output/opengl.c:153
19109 msgid "OpenGL Cylinder radius"
19112 #: modules/video_output/opengl.c:154
19113 msgid "Radius of the OpenGL cylinder effect, if enabled"
19116 #: modules/video_output/opengl.c:155
19117 msgid "Point of view x-coordinate"
19120 #: modules/video_output/opengl.c:156
19121 msgid "Point of view (X coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
19124 #: modules/video_output/opengl.c:158
19125 msgid "Point of view y-coordinate"
19128 #: modules/video_output/opengl.c:159
19129 msgid "Point of view (Y coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
19132 #: modules/video_output/opengl.c:161
19133 msgid "Point of view z-coordinate"
19136 #: modules/video_output/opengl.c:162
19137 msgid "Point of view (Z coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
19140 #: modules/video_output/opengl.c:165
19141 msgid "OpenGL cube rotation speed"
19144 #: modules/video_output/opengl.c:166
19145 msgid "Rotation speed of the OpenGL cube effect, if enabled."
19148 #: modules/video_output/opengl.c:170
19149 msgid "Several visual OpenGL effects are available."
19152 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:79
19153 msgid "QT Embedded display"
19156 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:81
19158 "Qt Embedded hardware display to use. By default VLC will use the value of "
19159 "the DISPLAY environment variable."
19162 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:117
19163 msgid "QT Embedded video output"
19166 #: modules/video_output/sdl.c:101
19167 msgid "SDL chroma format"
19170 #: modules/video_output/sdl.c:103
19172 "Force the SDL renderer to use a specific chroma format instead of trying to "
19173 "improve performances by using the most efficient one."
19176 #: modules/video_output/sdl.c:113
19177 msgid "Simple DirectMedia Layer video output"
19180 #: modules/video_output/snapshot.c:60
19181 msgid "Snapshot width"
19184 #: modules/video_output/snapshot.c:61
19185 msgid "Width of the snapshot image."
19188 #: modules/video_output/snapshot.c:63
19189 msgid "Snapshot height"
19192 #: modules/video_output/snapshot.c:64
19193 msgid "Height of the snapshot image."
19196 #: modules/video_output/snapshot.c:66
19200 #: modules/video_output/snapshot.c:67
19202 "Output chroma for the snapshot image (a 4 character string, like \"RV32\")."
19205 #: modules/video_output/snapshot.c:70
19206 msgid "Cache size (number of images)"
19209 #: modules/video_output/snapshot.c:71
19210 msgid "Snapshot cache size (number of images to keep)."
19213 #: modules/video_output/snapshot.c:75
19214 msgid "Snapshot module"
19217 #: modules/video_output/svgalib.c:56
19218 msgid "SVGAlib video output"
19221 #: modules/video_output/x11/glx.c:87 modules/video_output/x11/xvideo.c:44
19222 msgid "XVideo adaptor number"
19225 #: modules/video_output/x11/glx.c:89
19227 "If your graphics card provides several adaptors, you have to choose which "
19228 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
19231 #: modules/video_output/x11/glx.c:92 modules/video_output/x11/x11.c:43
19232 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:49 modules/video_output/x11/xvmc.c:99
19233 msgid "Alternate fullscreen method"
19236 #: modules/video_output/x11/glx.c:94 modules/video_output/x11/x11.c:45
19237 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:51 modules/video_output/x11/xvmc.c:101
19239 "There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
19241 "1) Let the window manager handle your fullscreen window (default), but "
19242 "things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
19243 "2) Completely bypass the window manager, but then nothing will be able to "
19244 "show on top of the video."
19247 #: modules/video_output/x11/glx.c:103 modules/video_output/x11/x11.c:54
19248 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:60
19250 "X11 hardware display to use. By default VLC will use the value of the "
19251 "DISPLAY environment variable."
19254 #: modules/video_output/x11/glx.c:106 modules/video_output/x11/x11.c:61
19255 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:72
19256 msgid "Screen for fullscreen mode."
19259 #: modules/video_output/x11/glx.c:108 modules/video_output/x11/x11.c:63
19260 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:74
19262 "Screen to use in fullscreen mode. For instance set it to 0 for first screen, "
19263 "1 for the second."
19266 #: modules/video_output/x11/glx.c:115
19267 msgid "OpenGL(GLX) provider"
19270 #: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68
19271 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:118
19272 msgid "Use shared memory"
19275 #: modules/video_output/x11/x11.c:59 modules/video_output/x11/xvideo.c:70
19276 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:120
19277 msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server."
19280 #: modules/video_output/x11/x11.c:78
19281 msgid "X11 video output"
19284 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:46
19286 "If your graphics card provides several adaptors, you need to choose which "
19287 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
19290 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:63 modules/video_output/x11/xvmc.c:113
19291 msgid "XVimage chroma format"
19294 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:65 modules/video_output/x11/xvmc.c:115
19296 "Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
19297 "to improve performances by using the most efficient one."
19300 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:92
19301 msgid "XVideo extension video output"
19304 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:94
19305 msgid "XVMC adaptor number"
19308 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:96
19310 "If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to "
19311 "choose which one will be used (you shouldn't have to change this)."
19314 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:108
19315 msgid "X11 display name"
19318 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:110
19320 "Specify the X11 hardware display you want to use. By default VLC will use "
19321 "the value of the DISPLAY environment variable."
19324 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:122
19325 msgid "Screen to be used for fullscreen mode."
19328 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:124
19330 "Choose the screen you want to use in fullscreen mode. For instance set it to "
19331 "0 for first screen, 1 for the second."
19334 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:128
19335 msgid "You can choose the default deinterlace mode"
19338 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:131
19339 msgid "You can choose the crop style to apply."
19342 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:148
19343 msgid "XVMC extension video output"
19346 #: modules/visualization/galaktos/plugin.c:47
19347 msgid "GaLaktos visualization plugin"
19350 #: modules/visualization/goom.c:58
19351 msgid "Goom display width"
19354 #: modules/visualization/goom.c:59
19355 msgid "Goom display height"
19358 #: modules/visualization/goom.c:60
19360 "This allows you to set the resolution of the Goom display (bigger resolution "
19361 "will be prettier but more CPU intensive)."
19364 #: modules/visualization/goom.c:63
19365 msgid "Goom animation speed"
19368 #: modules/visualization/goom.c:64
19370 "This allows you to set the animation speed (between 1 and 10, defaults to 6)."
19373 #: modules/visualization/goom.c:70
19377 #: modules/visualization/goom.c:71
19378 msgid "Goom effect"
19381 #: modules/visualization/visual/visual.c:38
19382 msgid "Effects list"
19385 #: modules/visualization/visual/visual.c:40
19387 "A list of visual effect, separated by commas.\n"
19388 "Current effects include: dummy, scope, spectrum."
19391 #: modules/visualization/visual/visual.c:45
19392 msgid "The width of the effects video window, in pixels."
19395 #: modules/visualization/visual/visual.c:49
19396 msgid "The height of the effects video window, in pixels."
19399 #: modules/visualization/visual/visual.c:51
19400 msgid "Number of bands"
19403 #: modules/visualization/visual/visual.c:53
19404 msgid "Number of bands used by spectrum analyzer, should be 20 or 80."
19407 #: modules/visualization/visual/visual.c:55
19408 msgid "Number of bands used by the spectrometer, from 20 to 80."
19411 #: modules/visualization/visual/visual.c:57
19412 msgid "Band separator"
19415 #: modules/visualization/visual/visual.c:59
19416 msgid "Number of blank pixels between bands."
19419 #: modules/visualization/visual/visual.c:61
19420 msgid "Amplification"
19423 #: modules/visualization/visual/visual.c:63
19424 msgid "This is a coefficient that modifies the height of the bands."
19427 #: modules/visualization/visual/visual.c:65
19428 msgid "Enable peaks"
19431 #: modules/visualization/visual/visual.c:67
19432 msgid "Draw \"peaks\" in the spectrum analyzer."
19435 #: modules/visualization/visual/visual.c:69
19436 msgid "Enable original graphic spectrum"
19439 #: modules/visualization/visual/visual.c:71
19440 msgid "Enable the \"flat\" spectrum analyzer in the spectrometer."
19443 #: modules/visualization/visual/visual.c:73
19444 msgid "Enable bands"
19447 #: modules/visualization/visual/visual.c:75
19448 msgid "Draw bands in the spectrometer."
19451 #: modules/visualization/visual/visual.c:77
19452 msgid "Enable base"
19455 #: modules/visualization/visual/visual.c:79
19456 msgid "Defines whether to draw the base of the bands."
19459 #: modules/visualization/visual/visual.c:81
19460 msgid "Base pixel radius"
19463 #: modules/visualization/visual/visual.c:83
19464 msgid "Defines radius size in pixels, of base of bands(beginning)."
19467 #: modules/visualization/visual/visual.c:85
19468 msgid "Spectral sections"
19471 #: modules/visualization/visual/visual.c:87
19472 msgid "Determines how many sections of spectrum will exist."
19475 #: modules/visualization/visual/visual.c:89
19476 msgid "Peak height"
19479 #: modules/visualization/visual/visual.c:91
19480 msgid "Total pixel height of the peak items."
19483 #: modules/visualization/visual/visual.c:93
19484 msgid "Peak extra width"
19487 #: modules/visualization/visual/visual.c:95
19488 msgid "Additions or subtractions of pixels on the peak width."
19491 #: modules/visualization/visual/visual.c:97
19492 msgid "V-plane color"
19495 #: modules/visualization/visual/visual.c:99
19496 msgid "YUV-Color cube shifting across the V-plane ( 0 - 127 )."
19499 #: modules/visualization/visual/visual.c:101
19500 msgid "Number of stars"
19503 #: modules/visualization/visual/visual.c:103
19504 msgid "Number of stars to draw with random effect."
19507 #: modules/visualization/visual/visual.c:109
19511 #: modules/visualization/visual/visual.c:112
19512 msgid "Visualizer filter"
19515 #: modules/visualization/visual/visual.c:120
19516 msgid "Spectrum analyser"