1 # Corsican translation for vlc
2 # Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006
3 # This file is distributed under the same license as the vlc package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006.
8 "Project-Id-Version: vlc\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2007-11-18 15:24+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2006-04-06 07:27+0000\n"
12 "Last-Translator: ghjuvan pasquinu <jpasquin.castellani@libertysurf.fr>\n"
13 "Language-Team: Corsican <co@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 #: include/vlc/vlc.h:587
20 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
21 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
22 "see the file named COPYING for details.\n"
23 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
26 #: include/vlc_config_cat.h:36
27 msgid "VLC preferences"
28 msgstr "Priferenze di VLC"
30 #: include/vlc_config_cat.h:38
31 msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
32 msgstr "Selleziunà l'\"Ozzione avanzate\" per vede tutte l'ozzione"
34 #: include/vlc_config_cat.h:40 include/vlc_config_cat.h:131
35 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62 modules/gui/wince/playlist.cpp:671
36 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:82
37 #: modules/visualization/visual/visual.c:111
41 #: include/vlc_config_cat.h:43
42 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:68
43 #: modules/misc/dummy/dummy.c:63
47 #: include/vlc_config_cat.h:44
48 msgid "Settings for VLC's interfaces"
51 #: include/vlc_config_cat.h:46
52 msgid "General interface settings"
55 #: include/vlc_config_cat.h:48
56 msgid "Main interfaces"
59 #: include/vlc_config_cat.h:49
60 msgid "Settings for the main interface"
63 #: include/vlc_config_cat.h:51 src/libvlc-module.c:147
64 msgid "Control interfaces"
67 #: include/vlc_config_cat.h:52
68 msgid "Settings for VLC's control interfaces"
71 #: include/vlc_config_cat.h:54 include/vlc_config_cat.h:55
72 msgid "Hotkeys settings"
75 #: include/vlc_config_cat.h:58 src/input/es_out.c:2022
76 #: src/libvlc-module.c:1400 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280
77 #: modules/gui/macosx/extended.m:70 modules/gui/macosx/intf.m:619
78 #: modules/gui/macosx/output.m:170 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:97
79 #: modules/gui/macosx/wizard.m:420
80 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:499
81 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:70
82 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:631
83 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:338
84 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:852
85 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:178 modules/stream_out/transcode.c:253
89 #: include/vlc_config_cat.h:59
90 msgid "Audio settings"
93 #: include/vlc_config_cat.h:61 include/vlc_config_cat.h:62
94 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:196
95 msgid "General audio settings"
98 #: include/vlc_config_cat.h:64 include/vlc_config_cat.h:89
99 #: src/video_output/video_output.c:436
103 #: include/vlc_config_cat.h:66
104 msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream."
107 #: include/vlc_config_cat.h:68 src/audio_output/input.c:89
108 #: modules/gui/macosx/intf.m:629 modules/gui/macosx/intf.m:630
109 msgid "Visualizations"
112 #: include/vlc_config_cat.h:70 src/audio_output/input.c:163
113 msgid "Audio visualizations"
116 #: include/vlc_config_cat.h:72 include/vlc_config_cat.h:85
117 msgid "Output modules"
120 #: include/vlc_config_cat.h:73
121 msgid "These are general settings for audio output modules."
124 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/libvlc-module.c:1777
125 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:758
126 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:578
127 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:282 modules/stream_out/transcode.c:285
128 msgid "Miscellaneous"
131 #: include/vlc_config_cat.h:76
132 msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
135 #: include/vlc_config_cat.h:79 src/input/es_out.c:2050
136 #: src/libvlc-module.c:1448 modules/gui/macosx/extended.m:69
137 #: modules/gui/macosx/intf.m:632 modules/gui/macosx/output.m:160
138 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:86 modules/gui/macosx/wizard.m:421
139 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:500
140 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:71
141 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:542
142 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:292
143 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:813
144 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:176 modules/misc/dummy/dummy.c:93
145 #: modules/stream_out/transcode.c:197
149 #: include/vlc_config_cat.h:80
150 msgid "Video settings"
153 #: include/vlc_config_cat.h:82 include/vlc_config_cat.h:83
154 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:165
155 msgid "General video settings"
158 #: include/vlc_config_cat.h:87
159 msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
162 #: include/vlc_config_cat.h:91
163 msgid "Video filters are used to postprocess the video stream."
166 #: include/vlc_config_cat.h:93
167 msgid "Subtitles/OSD"
170 #: include/vlc_config_cat.h:94
172 "Miscellaneous settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay "
176 #: include/vlc_config_cat.h:103
177 msgid "Input / Codecs"
180 #: include/vlc_config_cat.h:104
182 "These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of "
183 "VLC. Encoder settings can also be found here."
186 #: include/vlc_config_cat.h:107
187 msgid "Access modules"
190 #: include/vlc_config_cat.h:109
192 "Settings related to the various access methods used by VLC. Common settings "
193 "you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
196 #: include/vlc_config_cat.h:113
197 msgid "Access filters"
200 #: include/vlc_config_cat.h:115
202 "Access filters are special modules that allow advanced operations on the "
203 "input side of VLC. You should not touch anything here unless you know what "
207 #: include/vlc_config_cat.h:119
211 #: include/vlc_config_cat.h:120
212 msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
215 #: include/vlc_config_cat.h:122
219 #: include/vlc_config_cat.h:123
220 msgid "Settings for the video-only decoders and encoders."
223 #: include/vlc_config_cat.h:125
227 #: include/vlc_config_cat.h:126
228 msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
231 #: include/vlc_config_cat.h:128
235 #: include/vlc_config_cat.h:129
236 msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders."
239 #: include/vlc_config_cat.h:132
240 msgid "General input settings. Use with care."
243 #: include/vlc_config_cat.h:135 src/libvlc-module.c:1703
244 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:40
245 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152
246 msgid "Stream output"
249 #: include/vlc_config_cat.h:137
251 "Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save "
252 "incoming streams.\n"
253 "Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
254 "that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
256 "Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
260 #: include/vlc_config_cat.h:145
261 msgid "General stream output settings"
264 #: include/vlc_config_cat.h:147
268 #: include/vlc_config_cat.h:149
270 "Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
271 "elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
272 "always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
273 "You can also set default parameters for each muxer."
276 #: include/vlc_config_cat.h:155
277 msgid "Access output"
280 #: include/vlc_config_cat.h:157
282 "Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
283 "setting allows you to always force a specific access output method. You "
284 "should probably not do that.\n"
285 "You can also set default parameters for each access output."
288 #: include/vlc_config_cat.h:162
292 #: include/vlc_config_cat.h:164
294 "Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
295 "This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
297 "You can also set default parameters for each packetizer."
300 #: include/vlc_config_cat.h:170
304 #: include/vlc_config_cat.h:171
306 "Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
307 "the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
308 "for each sout stream module here."
311 #: include/vlc_config_cat.h:176 modules/services_discovery/sap.c:119
312 #: modules/services_discovery/sap.c:306
316 #: include/vlc_config_cat.h:178
318 "SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
319 "multicast UDP or RTP."
322 #: include/vlc_config_cat.h:181
323 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:68
327 #: include/vlc_config_cat.h:182
328 msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
331 #: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1839
332 #: src/playlist/engine.c:111 modules/demux/playlist/playlist.c:62
333 #: modules/demux/playlist/playlist.c:63
334 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:229
335 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:323 modules/gui/macosx/intf.m:564
336 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1262
337 #: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:44
338 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:130
339 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:208
340 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:690
341 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:701
345 #: include/vlc_config_cat.h:187
347 "Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
348 "that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
351 #: include/vlc_config_cat.h:191
352 msgid "General playlist behaviour"
355 #: include/vlc_config_cat.h:192 modules/gui/macosx/playlist.m:462
356 msgid "Services discovery"
359 #: include/vlc_config_cat.h:193
361 "Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
365 #: include/vlc_config_cat.h:197 src/libvlc-module.c:1662
366 #: modules/gui/macosx/prefs.m:124
370 #: include/vlc_config_cat.h:198
371 msgid "Advanced settings. Use with care."
374 #: include/vlc_config_cat.h:200
378 #: include/vlc_config_cat.h:201
380 "You can choose to disable some CPU accelerations here. You should probably "
381 "not change these settings."
384 #: include/vlc_config_cat.h:204
385 msgid "Advanced settings"
388 #: include/vlc_config_cat.h:205
389 msgid "Other advanced settings"
392 #: include/vlc_config_cat.h:207 modules/gui/macosx/open.m:164
393 #: modules/gui/macosx/open.m:412 modules/gui/pda/pda_interface.c:546
394 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:46
395 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:502
399 #: include/vlc_config_cat.h:208
400 msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC."
403 #: include/vlc_config_cat.h:213
404 msgid "Chroma modules settings"
407 #: include/vlc_config_cat.h:214
408 msgid "These settings affect chroma transformation modules."
411 #: include/vlc_config_cat.h:216
412 msgid "Packetizer modules settings"
415 #: include/vlc_config_cat.h:220
416 msgid "Encoders settings"
419 #: include/vlc_config_cat.h:222
420 msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
423 #: include/vlc_config_cat.h:225
424 msgid "Dialog providers settings"
427 #: include/vlc_config_cat.h:227
428 msgid "Dialog providers can be configured here."
431 #: include/vlc_config_cat.h:229
432 msgid "Subtitle demuxer settings"
435 #: include/vlc_config_cat.h:231
437 "In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
438 "example by setting the subtitles type or file name."
441 #: include/vlc_config_cat.h:238
442 msgid "No help available"
445 #: include/vlc_config_cat.h:239
446 msgid "There is no help available for these modules."
449 #: include/vlc_interface.h:147
452 "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go "
453 "to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wx\"\n"
456 #: include/vlc_intf_strings.h:33 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:126
457 msgid "Quick &Open File..."
460 #: include/vlc_intf_strings.h:34
461 msgid "&Advanced Open..."
464 #: include/vlc_intf_strings.h:35
465 msgid "Open &Directory..."
468 #: include/vlc_intf_strings.h:37
469 msgid "Select one or more files to open"
472 #: include/vlc_intf_strings.h:41 modules/gui/macosx/intf.m:663
473 msgid "Media Information..."
476 #: include/vlc_intf_strings.h:42
477 msgid "Codec Information..."
480 #: include/vlc_intf_strings.h:43 modules/gui/macosx/intf.m:664
484 #: include/vlc_intf_strings.h:44
485 msgid "Extended settings..."
488 #: include/vlc_intf_strings.h:45
489 msgid "Go to specific time..."
492 #: include/vlc_intf_strings.h:46 modules/gui/macosx/intf.m:661
496 #: include/vlc_intf_strings.h:47
497 msgid "VLM Configuration..."
500 #: include/vlc_intf_strings.h:49
501 msgid "About VLC media player..."
504 #: include/vlc_intf_strings.h:52 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:50
505 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:93 modules/gui/macosx/intf.m:557
506 #: modules/gui/macosx/intf.m:600 modules/gui/macosx/intf.m:678
507 #: modules/gui/macosx/intf.m:685 modules/gui/macosx/intf.m:1577
508 #: modules/gui/macosx/intf.m:1578 modules/gui/macosx/intf.m:1579
509 #: modules/gui/macosx/intf.m:1580 modules/gui/macosx/playlist.m:454
510 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:260 modules/gui/pda/pda_interface.c:261
511 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:454
512 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:108 modules/gui/qt4/menus.cpp:482
513 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:486
514 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:280
515 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:289
516 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:688
517 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:699
518 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1236
519 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:266 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:277
523 #: include/vlc_intf_strings.h:53
524 msgid "Fetch information"
527 #: include/vlc_intf_strings.h:54 modules/gui/macosx/playlist.m:455
528 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1252
529 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:59
530 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:50
531 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:284
532 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:291
533 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:106
537 #: include/vlc_intf_strings.h:55
538 msgid "Information..."
541 #: include/vlc_intf_strings.h:56
545 #: include/vlc_intf_strings.h:57
546 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1577
550 #: include/vlc_intf_strings.h:58
554 #: include/vlc_intf_strings.h:59
558 #: include/vlc_intf_strings.h:60
559 msgid "Open Folder..."
562 #: include/vlc_intf_strings.h:64 src/libvlc-module.c:1094
566 #: include/vlc_intf_strings.h:65
570 #: include/vlc_intf_strings.h:66
574 #: include/vlc_intf_strings.h:68 src/libvlc-module.c:1293
575 #: modules/gui/macosx/controls.m:866 modules/gui/macosx/intf.m:606
579 #: include/vlc_intf_strings.h:69
583 #: include/vlc_intf_strings.h:71
584 msgid "Add to playlist"
587 #: include/vlc_intf_strings.h:72
588 msgid "Add to media library"
591 #: include/vlc_intf_strings.h:74
595 #: include/vlc_intf_strings.h:75
596 msgid "Advanced open..."
599 #: include/vlc_intf_strings.h:76
600 msgid "Add directory..."
603 #: include/vlc_intf_strings.h:78
604 msgid "Save playlist to file..."
607 #: include/vlc_intf_strings.h:79
608 msgid "Load playlist file..."
611 #: include/vlc_intf_strings.h:81 modules/gui/macosx/playlist.m:467
612 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:329
616 #: include/vlc_intf_strings.h:82
617 msgid "Search filter"
620 #: include/vlc_intf_strings.h:84
621 msgid "Additional sources"
624 #: include/vlc_intf_strings.h:88
625 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:1019
627 "Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
631 #: include/vlc_intf_strings.h:93 modules/gui/macosx/extended.m:83
632 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:147
636 #: include/vlc_intf_strings.h:94
637 msgid "Clone the image"
640 #: include/vlc_intf_strings.h:96 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:392
641 msgid "Magnification"
644 #: include/vlc_intf_strings.h:97
646 "Magnify a part of the video. You can select which part of the image should "
650 #: include/vlc_intf_strings.h:100 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:524
654 #: include/vlc_intf_strings.h:101
655 msgid "\"Waves\" video distortion effect"
658 #: include/vlc_intf_strings.h:103
659 msgid "\"Water surface\" video distortion effect"
662 #: include/vlc_intf_strings.h:105
663 msgid "Image colors inversion"
666 #: include/vlc_intf_strings.h:107
667 msgid "Split the image to make an image wall"
670 #: include/vlc_intf_strings.h:109
672 "Create a \"puzzle game\" with the video.\n"
673 "The video gets split in parts that you must sort."
676 #: include/vlc_intf_strings.h:112
678 "\"Edge detection\" video distortion effect.\n"
679 "Try changing the various settings for different effects"
682 #: include/vlc_intf_strings.h:115
684 "\"Color detection\" effect. The whole image will be turned to black and "
685 "white, except the parts that are of the color that you select in the "
689 #: include/vlc_intf_strings.h:119
691 "<html><head><meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; "
692 "charset=utf-8\" /></head><body><h2>Welcome to VLC media player Help</"
693 "h2><h3>Documentation</h3><p>You can find VLC documentation on VideoLAN's <a "
694 "href=\"http://wiki.videolan.org\">wiki</a> website.</p><p>If you are a "
695 "newcomer to VLC media player, please read the<br><a href=\"http://wiki."
696 "videolan.org/Documentation:VLC_for_dummies\"><em>Introduction to VLC media "
697 "player</em></a>.</p><p>You will find some information on how to use the "
698 "player in the <br>\"<a href=\"http://wiki.videolan.org/Documentation:"
699 "Play_HowTo\"><em>How to play files with VLC media player</em></a>\" document."
700 "</p><p>For all the saving, converting, transcoding, encoding, muxing and "
701 "streaming tasks, you should find useful information in the <a href=\"http://"
702 "wiki.videolan.org/Documentation:Streaming_HowTo\">Streaming Documentation</"
703 "a>.</p><p>If you are unsure about terminology, please consult the <a href="
704 "\"http://wiki.videolan.org/Knowledge_Base\">knowledge base</a>.</p><p>To "
705 "understand the main keyboard shortcuts, read the <a href=\"http://wiki."
706 "videolan.org/Hotkeys\">shortcuts</a> page.</p><h3>Help</h3><p>Before asking "
707 "any question, please refer yourself to the <a href=\"http://wiki.videolan."
708 "org/Frequently_Asked_Questions\">FAQ</a>.</p><p>You might then get (and "
709 "give) help on the <a href=\"http://forum.videolan.org\">Forums</a>, the <a "
710 "href=\"http://www.videolan.org/vlc/lists.html\">mailing-lists</a> or our IRC "
711 "channel ( <a href=\"http://www.videolan.org/webirc/\"><em>#videolan</em></a> "
712 "on irc.freenode.net ).</p><h3>Contribute to the project</h3><p>You can help "
713 "the VideoLAN project by giving some of your time to help the community, to "
714 "design skins, to translate the documentation, to test and to code. You can "
715 "also give funds and material to help us. And of course, you can <b>promote</"
716 "b> VLC media player.</p></body></html>"
719 #: include/vlc_meta.h:167 modules/gui/macosx/playlist.m:1126
720 msgid "Meta-information"
723 #: include/vlc_meta.h:184
727 #: include/vlc_meta.h:185
728 msgid "Codec Description"
731 #: src/audio_output/filters.c:151 src/audio_output/filters.c:198
732 #: src/audio_output/filters.c:221
733 msgid "Audio filtering failed"
736 #: src/audio_output/filters.c:152 src/audio_output/filters.c:199
737 #: src/audio_output/filters.c:222
739 msgid "The maximum number of filters (%d) was reached."
742 #: src/audio_output/input.c:91 src/audio_output/input.c:137
743 #: src/input/es_out.c:443 src/libvlc-module.c:542
744 #: src/video_output/video_output.c:413 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:92
748 #: src/audio_output/input.c:93 modules/visualization/visual/visual.c:127
752 #: src/audio_output/input.c:95
756 #: src/audio_output/input.c:97
760 #: src/audio_output/input.c:134 modules/audio_filter/equalizer.c:68
761 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:139 modules/gui/macosx/equalizer.m:153
762 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:177
766 #: src/audio_output/input.c:156 src/libvlc-module.c:272
767 #: modules/gui/macosx/extended.m:71 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:390
768 msgid "Audio filters"
771 #: src/audio_output/input.c:178
775 #: src/audio_output/output.c:98 src/audio_output/output.c:125
776 #: modules/access/vcdx/info.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:625
777 #: modules/gui/macosx/intf.m:626
778 msgid "Audio Channels"
781 #: src/audio_output/output.c:101 src/audio_output/output.c:136
782 #: modules/access/v4l.c:124 modules/access/v4l2.c:87
783 #: modules/audio_output/alsa.c:188 modules/audio_output/alsa.c:219
784 #: modules/audio_output/directx.c:462 modules/audio_output/oss.c:201
785 #: modules/audio_output/portaudio.c:406 modules/audio_output/sdl.c:179
786 #: modules/audio_output/sdl.c:196 modules/audio_output/waveout.c:417
787 #: modules/codec/twolame.c:66
791 #: src/audio_output/output.c:103 src/audio_output/output.c:139
792 #: src/libvlc-module.c:357 src/libvlc-module.c:400
793 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:97 modules/codec/dvbsub.c:70
794 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:96 modules/codec/zvbi.c:94
795 #: modules/control/gestures.c:87 modules/gui/fbosd.c:163
796 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:692
797 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:890 modules/video_filter/logo.c:95
798 #: modules/video_filter/marq.c:124 modules/video_filter/mosaic.c:170
799 #: modules/video_filter/osdmenu.c:80 modules/video_filter/rss.c:162
803 #: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:141
804 #: src/libvlc-module.c:357 src/libvlc-module.c:400
805 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:97 modules/codec/dvbsub.c:70
806 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:96 modules/codec/zvbi.c:94
807 #: modules/control/gestures.c:87 modules/gui/fbosd.c:163
808 #: modules/video_filter/logo.c:95 modules/video_filter/marq.c:124
809 #: modules/video_filter/mosaic.c:170 modules/video_filter/osdmenu.c:80
810 #: modules/video_filter/rss.c:162
814 #: src/audio_output/output.c:131
815 msgid "Dolby Surround"
818 #: src/audio_output/output.c:143
819 msgid "Reverse stereo"
822 #: src/control/media_list.c:187 src/playlist/engine.c:125
823 #: src/playlist/loadsave.c:149
824 msgid "Media Library"
827 #: src/extras/getopt.c:633
829 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
832 #: src/extras/getopt.c:658
834 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
837 #: src/extras/getopt.c:663
839 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
842 #: src/extras/getopt.c:681 src/extras/getopt.c:854
844 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
847 #: src/extras/getopt.c:710
849 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
852 #: src/extras/getopt.c:714
854 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
857 #: src/extras/getopt.c:740
859 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
862 #: src/extras/getopt.c:743
864 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
867 #: src/extras/getopt.c:773 src/extras/getopt.c:903
869 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
872 #: src/extras/getopt.c:820
874 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
877 #: src/extras/getopt.c:838
879 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
882 #: src/input/control.c:310
887 #: src/input/decoder.c:106
888 msgid "No suitable decoder module"
891 #: src/input/decoder.c:107
894 "VLC does not support the audio or video format \"%4.4s\". Unfortunately "
895 "there is no way for you to fix this."
898 #: src/input/decoder.c:158 src/input/decoder.c:170 src/input/decoder.c:372
899 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:215 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:223
900 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:235 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:591
901 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:600 modules/stream_out/es.c:363
902 #: modules/stream_out/es.c:377
903 msgid "Streaming / Transcoding failed"
906 #: src/input/decoder.c:159
907 msgid "VLC could not open the packetizer module."
910 #: src/input/decoder.c:171 src/input/decoder.c:373
911 msgid "VLC could not open the decoder module."
914 #: src/input/es_out.c:465 src/input/es_out.c:467 src/input/es_out.c:473
915 #: src/input/es_out.c:474 modules/access/cdda/info.c:969
916 #: modules/access/cdda/info.c:1002
921 #: src/input/es_out.c:655
926 #: src/input/es_out.c:655 src/input/es_out.c:657 src/input/var.c:128
927 #: src/libvlc-module.c:575 modules/gui/macosx/intf.m:612
928 #: modules/gui/macosx/intf.m:613
932 #: src/input/es_out.c:1441 modules/demux/ty.c:765
933 msgid "Closed captions 1"
936 #: src/input/es_out.c:1442 modules/demux/ty.c:766
937 msgid "Closed captions 2"
940 #: src/input/es_out.c:1443 modules/demux/ty.c:767
941 msgid "Closed captions 3"
944 #: src/input/es_out.c:1444 modules/demux/ty.c:768
945 msgid "Closed captions 4"
948 #: src/input/es_out.c:2009 modules/codec/faad.c:337
953 #: src/input/es_out.c:2011 modules/gui/macosx/wizard.m:425
954 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:562 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:641
955 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:822
956 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:862
960 #: src/input/es_out.c:2014 src/input/meta.c:53 src/libvlc-module.c:164
961 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:276
962 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:19
966 #: src/input/es_out.c:2022 src/input/es_out.c:2050 src/input/es_out.c:2077
967 #: modules/gui/macosx/output.m:153 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:114
971 #: src/input/es_out.c:2025 modules/codec/faad.c:341
972 #: modules/gui/macosx/output.m:176 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:690
973 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:857
977 #: src/input/es_out.c:2030 modules/codec/faad.c:343
981 #: src/input/es_out.c:2031
986 #: src/input/es_out.c:2037
987 msgid "Bits per sample"
990 #: src/input/es_out.c:2042 modules/access/pvr.c:92
991 #: modules/access_output/shout.c:86 modules/gui/qt4/components/open.cpp:699
995 #: src/input/es_out.c:2043
1000 #: src/input/es_out.c:2054
1004 #: src/input/es_out.c:2060
1005 msgid "Display resolution"
1008 #: src/input/es_out.c:2070 modules/access/screen/screen.c:38
1012 #: src/input/es_out.c:2077
1016 #: src/input/input.c:2271
1017 msgid "Your input can't be opened"
1020 #: src/input/input.c:2272
1022 msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details."
1025 #: src/input/input.c:2367
1026 msgid "VLC can't recognize the input's format"
1029 #: src/input/input.c:2368
1031 msgid "The format of '%s' cannot be detected. Have a look the log for details."
1034 #: src/input/meta.c:42 src/input/var.c:139
1035 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1233 modules/gui/macosx/intf.m:614
1036 #: modules/gui/macosx/intf.m:615 modules/gui/macosx/open.m:170
1037 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/wizard.m:390
1038 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:305 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:181
1039 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:756
1040 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1657 modules/mux/asf.c:47
1044 #: src/input/meta.c:43 modules/gui/macosx/playlist.m:1126
1048 #: src/input/meta.c:44
1052 #: src/input/meta.c:45 modules/mux/asf.c:51
1056 #: src/input/meta.c:46 src/libvlc-module.c:301 modules/access/vcdx/info.c:91
1060 #: src/input/meta.c:47
1061 msgid "Track number"
1064 #: src/input/meta.c:48 modules/gui/macosx/bookmarks.m:107
1065 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:195
1069 #: src/input/meta.c:49 modules/mux/asf.c:55
1073 #: src/input/meta.c:50
1077 #: src/input/meta.c:51
1081 #: src/input/meta.c:52 modules/gui/macosx/open.m:183
1082 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:39
1083 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:870
1087 #: src/input/meta.c:54 modules/misc/notify/notify.c:277
1091 #: src/input/meta.c:55 modules/access/vcdx/info.c:98
1095 #: src/input/meta.c:56
1099 #: src/input/meta.c:57
1103 #: src/input/meta.c:58
1107 #: src/input/var.c:118
1111 #: src/input/var.c:134 src/libvlc-module.c:581
1115 #: src/input/var.c:145 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234
1116 #: modules/gui/macosx/intf.m:616 modules/gui/macosx/intf.m:617
1117 #: modules/gui/macosx/open.m:171 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:155
1118 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:761
1122 #: src/input/var.c:151 modules/access/vcdx/info.c:302
1123 #: modules/access/vcdx/info.c:303 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:291
1127 #: src/input/var.c:166 modules/gui/macosx/intf.m:640
1128 #: modules/gui/macosx/intf.m:641
1132 #: src/input/var.c:172 modules/gui/macosx/intf.m:623
1133 #: modules/gui/macosx/intf.m:624
1137 #: src/input/var.c:178 modules/gui/macosx/intf.m:648
1138 #: modules/gui/macosx/intf.m:649
1139 msgid "Subtitles Track"
1142 #: src/input/var.c:260
1146 #: src/input/var.c:265
1147 msgid "Previous title"
1150 #: src/input/var.c:288
1155 #: src/input/var.c:311 src/input/var.c:371
1160 #: src/input/var.c:350 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:288
1161 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:551
1162 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:287
1163 msgid "Next chapter"
1166 #: src/input/var.c:355 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:287
1167 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:550
1168 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:286
1169 msgid "Previous chapter"
1172 #: src/input/vlm.c:2282 src/input/vlm.c:2623
1177 #: src/interface/interaction.c:266 src/interface/interaction.c:362
1178 #: modules/demux/avi/avi.c:589 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:157
1179 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:115 modules/gui/macosx/controls.m:58
1180 #: modules/gui/macosx/interaction.m:138 modules/gui/macosx/interaction.m:142
1181 #: modules/gui/macosx/interaction.m:145 modules/gui/macosx/open.m:160
1182 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 modules/gui/macosx/prefs.m:122
1183 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/macosx/wizard.m:362
1184 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1125
1185 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:35
1186 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:81
1190 #: src/interface/interaction.c:361
1194 #: src/interface/interface.c:223
1195 msgid "Switch interface"
1198 #: src/interface/interface.c:250 modules/gui/macosx/intf.m:575
1199 #: modules/gui/macosx/intf.m:576
1200 msgid "Add Interface"
1203 #: src/interface/interface.c:256
1204 msgid "Telnet Interface"
1207 #: src/interface/interface.c:259
1208 msgid "Web Interface"
1211 #: src/interface/interface.c:262
1212 msgid "Debug logging"
1215 #: src/interface/interface.c:265
1216 msgid "Mouse Gestures"
1219 #: src/libvlc-common.c:282 src/libvlc-common.c:439 src/modules/modules.c:1759
1220 #: src/modules/modules.c:2073
1224 #: src/libvlc-common.c:298
1225 msgid "Help options"
1228 #: src/libvlc-common.c:1516 src/modules/configuration.c:1321
1232 #: src/libvlc-common.c:1535 src/modules/configuration.c:1285
1236 #: src/libvlc-common.c:1562 src/modules/configuration.c:1310
1240 #: src/libvlc-common.c:1575
1241 msgid " (default enabled)"
1244 #: src/libvlc-common.c:1576
1245 msgid " (default disabled)"
1248 #: src/libvlc-common.c:1841
1250 msgid "VLC version %s\n"
1253 #: src/libvlc-common.c:1842
1255 msgid "Compiled by %s@%s.%s\n"
1258 #: src/libvlc-common.c:1844
1260 msgid "Compiler: %s\n"
1263 #: src/libvlc-common.c:1846
1265 msgid "Based upon svn changeset [%s]\n"
1268 #: src/libvlc-common.c:1877
1271 "Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
1274 #: src/libvlc-common.c:1897
1277 "Press the RETURN key to continue...\n"
1280 #: src/libvlc-module.c:79 src/libvlc-module.c:269 modules/access/bda/bda.c:62
1284 #: src/libvlc-module.c:80
1285 msgid "American English"
1288 #: src/libvlc-module.c:81 src/text/iso-639_def.h:43
1292 #: src/libvlc-module.c:82
1293 msgid "Brazilian Portuguese"
1296 #: src/libvlc-module.c:83
1297 msgid "British English"
1300 #: src/libvlc-module.c:84 src/text/iso-639_def.h:59
1304 #: src/libvlc-module.c:85
1305 msgid "Chinese Traditional"
1308 #: src/libvlc-module.c:86 src/text/iso-639_def.h:67
1312 #: src/libvlc-module.c:87 src/text/iso-639_def.h:68
1316 #: src/libvlc-module.c:88 src/text/iso-639_def.h:69
1320 #: src/libvlc-module.c:89 src/text/iso-639_def.h:76
1324 #: src/libvlc-module.c:90 src/text/iso-639_def.h:77
1328 #: src/libvlc-module.c:91
1332 #: src/libvlc-module.c:92 src/text/iso-639_def.h:79
1336 #: src/libvlc-module.c:93 src/text/iso-639_def.h:80
1340 #: src/libvlc-module.c:94 src/text/iso-639_def.h:88
1344 #: src/libvlc-module.c:95 src/text/iso-639_def.h:92
1348 #: src/libvlc-module.c:96 src/text/iso-639_def.h:99
1352 #: src/libvlc-module.c:97 src/text/iso-639_def.h:101
1356 #: src/libvlc-module.c:98 src/text/iso-639_def.h:111
1360 #: src/libvlc-module.c:99 src/text/iso-639_def.h:125
1364 #: src/libvlc-module.c:100
1368 #: src/libvlc-module.c:101 src/text/iso-639_def.h:146
1372 #: src/libvlc-module.c:102 src/text/iso-639_def.h:148
1376 #: src/libvlc-module.c:103 src/text/iso-639_def.h:154
1380 #: src/libvlc-module.c:104 src/text/iso-639_def.h:156
1384 #: src/libvlc-module.c:105
1385 msgid "Simplified Chinese"
1388 #: src/libvlc-module.c:106 src/text/iso-639_def.h:162
1392 #: src/libvlc-module.c:107 src/text/iso-639_def.h:163
1396 #: src/libvlc-module.c:108 src/text/iso-639_def.h:170
1400 #: src/libvlc-module.c:109 src/text/iso-639_def.h:175
1404 #: src/libvlc-module.c:110 src/text/iso-639_def.h:188
1408 #: src/libvlc-module.c:130
1410 "These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can "
1411 "select the main interface, additional interface modules, and define various "
1415 #: src/libvlc-module.c:134
1416 msgid "Interface module"
1419 #: src/libvlc-module.c:136
1421 "This is the main interface used by VLC. The default behavior is to "
1422 "automatically select the best module available."
1425 #: src/libvlc-module.c:140 modules/control/ntservice.c:52
1426 msgid "Extra interface modules"
1429 #: src/libvlc-module.c:142
1431 "You can select \"additional interfaces\" for VLC. They will be launched in "
1432 "the background in addition to the default interface. Use a comma separated "
1433 "list of interface modules. (common values are \"rc\" (remote control), \"http"
1434 "\", \"gestures\" ...)"
1437 #: src/libvlc-module.c:149
1438 msgid "You can select control interfaces for VLC."
1441 #: src/libvlc-module.c:151
1442 msgid "Verbosity (0,1,2)"
1445 #: src/libvlc-module.c:153
1447 "This is the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
1448 "1=warnings, 2=debug)."
1451 #: src/libvlc-module.c:156
1455 #: src/libvlc-module.c:158
1456 msgid "Turn off all warning and information messages."
1459 #: src/libvlc-module.c:160
1460 msgid "Default stream"
1463 #: src/libvlc-module.c:162
1464 msgid "This stream will always be opened at VLC startup."
1467 #: src/libvlc-module.c:165
1469 "You can manually select a language for the interface. The system language is "
1470 "auto-detected if \"auto\" is specified here."
1473 #: src/libvlc-module.c:169
1474 msgid "Color messages"
1477 #: src/libvlc-module.c:171
1479 "This enables colorization of the messages sent to the console Your terminal "
1480 "needs Linux color support for this to work."
1483 #: src/libvlc-module.c:174
1484 msgid "Show advanced options"
1487 #: src/libvlc-module.c:176
1489 "When this is enabled, the preferences and/or interfaces will show all "
1490 "available options, including those that most users should never touch."
1493 #: src/libvlc-module.c:180 modules/control/showintf.c:67
1494 msgid "Show interface with mouse"
1497 #: src/libvlc-module.c:182
1499 "When this is enabled, the interface is shown when you move the mouse to the "
1500 "edge of the screen in fullscreen mode."
1503 #: src/libvlc-module.c:185
1504 msgid "Interface interaction"
1507 #: src/libvlc-module.c:187
1509 "When this is enabled, the interface will show a dialog box each time some "
1510 "user input is required."
1513 #: src/libvlc-module.c:197
1515 "These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and "
1516 "to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
1517 "(spectrum analyzer, etc.). Enable these filters here, and configure them in "
1518 "the \"audio filters\" modules section."
1521 #: src/libvlc-module.c:203
1522 msgid "Audio output module"
1525 #: src/libvlc-module.c:205
1527 "This is the audio output method used by VLC. The default behavior is to "
1528 "automatically select the best method available."
1531 #: src/libvlc-module.c:209 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:20
1532 #: modules/stream_out/display.c:36
1533 msgid "Enable audio"
1536 #: src/libvlc-module.c:211
1538 "You can completely disable the audio output. The audio decoding stage will "
1539 "not take place, thus saving some processing power."
1542 #: src/libvlc-module.c:214
1543 msgid "Force mono audio"
1546 #: src/libvlc-module.c:215
1547 msgid "This will force a mono audio output."
1550 #: src/libvlc-module.c:217
1551 msgid "Default audio volume"
1554 #: src/libvlc-module.c:219
1556 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
1559 #: src/libvlc-module.c:222
1560 msgid "Audio output saved volume"
1563 #: src/libvlc-module.c:224
1565 "This saves the audio output volume when you use the mute function. You "
1566 "should not change this option manually."
1569 #: src/libvlc-module.c:227
1570 msgid "Audio output volume step"
1573 #: src/libvlc-module.c:229
1575 "The step size of the volume is adjustable using this option, in a range from "
1579 #: src/libvlc-module.c:232
1580 msgid "Audio output frequency (Hz)"
1583 #: src/libvlc-module.c:234
1585 "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
1586 "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
1589 #: src/libvlc-module.c:238
1590 msgid "High quality audio resampling"
1593 #: src/libvlc-module.c:240
1595 "This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio "
1596 "resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper "
1597 "resampling algorithm will be used instead."
1600 #: src/libvlc-module.c:245
1601 msgid "Audio desynchronization compensation"
1604 #: src/libvlc-module.c:247
1606 "This delays the audio output. The delay must be given in milliseconds.This "
1607 "can be handy if you notice a lag between the video and the audio."
1610 #: src/libvlc-module.c:250
1611 msgid "Audio output channels mode"
1614 #: src/libvlc-module.c:252
1616 "This sets the audio output channels mode that will be used by default when "
1617 "possible (ie. if your hardware supports it as well as the audio stream being "
1621 #: src/libvlc-module.c:256 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:62
1622 msgid "Use S/PDIF when available"
1625 #: src/libvlc-module.c:258
1627 "S/PDIF can be used by default when your hardware supports it as well as the "
1628 "audio stream being played."
1631 #: src/libvlc-module.c:261 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:36
1632 msgid "Force detection of Dolby Surround"
1635 #: src/libvlc-module.c:263
1637 "Use this when you know your stream is (or is not) encoded with Dolby "
1638 "Surround but fails to be detected as such. Even if the stream is not "
1639 "actually encoded with Dolby Surround, turning on this option might enhance "
1640 "your experience, especially when combined with the Headphone Channel Mixer."
1643 #: src/libvlc-module.c:269 modules/access/bda/bda.c:62
1647 #: src/libvlc-module.c:269 modules/access/bda/bda.c:61
1651 #: src/libvlc-module.c:274
1652 msgid "This adds audio post processing filters, to modify the sound rendering."
1655 #: src/libvlc-module.c:277
1656 msgid "Audio visualizations "
1659 #: src/libvlc-module.c:279
1660 msgid "This adds visualization modules (spectrum analyzer, etc.)."
1663 #: src/libvlc-module.c:283
1664 msgid "Replay gain mode"
1667 #: src/libvlc-module.c:285
1668 msgid "Select the replay gain mode"
1671 #: src/libvlc-module.c:287
1672 msgid "Replay preamp"
1675 #: src/libvlc-module.c:289
1677 "This allows you to change the default target level (89 dB) for stream with "
1678 "replay gain information"
1681 #: src/libvlc-module.c:292
1682 msgid "Default replay gain"
1685 #: src/libvlc-module.c:294
1686 msgid "This is the gain used for stream without replay gain information"
1689 #: src/libvlc-module.c:296
1690 msgid "Peak protection"
1693 #: src/libvlc-module.c:298
1694 msgid "Protect against sound clipping"
1697 #: src/libvlc-module.c:301 modules/access/dshow/dshow.cpp:73
1698 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:75 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:68
1699 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:184
1700 #: modules/video_output/opengl.c:120 modules/video_output/opengl.c:176
1704 #: src/libvlc-module.c:301 modules/access/cdda/info.c:394
1705 #: modules/access/cdda/info.c:816 modules/access/cdda/info.c:858
1706 #: modules/access/vcdx/access.c:472 modules/access/vcdx/info.c:286
1707 #: modules/access/vcdx/info.c:287 modules/gui/qt4/components/open.cpp:329
1708 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1704
1709 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1722
1713 #: src/libvlc-module.c:309
1715 "These options allow you to modify the behavior of the video output "
1716 "subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image "
1717 "adjusting, etc.). Enable these filters here and configure them in the "
1718 "\"video filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video "
1722 #: src/libvlc-module.c:315
1723 msgid "Video output module"
1726 #: src/libvlc-module.c:317
1728 "This is the the video output method used by VLC. The default behavior is to "
1729 "automatically select the best method available."
1732 #: src/libvlc-module.c:320 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:26
1733 #: modules/stream_out/display.c:38
1734 msgid "Enable video"
1737 #: src/libvlc-module.c:322
1739 "You can completely disable the video output. The video decoding stage will "
1740 "not take place, thus saving some processing power."
1743 #: src/libvlc-module.c:325 modules/codec/fake.c:54
1744 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:121 modules/stream_out/transcode.c:68
1745 #: modules/visualization/visual/visual.c:41
1749 #: src/libvlc-module.c:327
1751 "You can enforce the video width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
1755 #: src/libvlc-module.c:330 modules/codec/fake.c:57
1756 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:124 modules/stream_out/transcode.c:71
1757 #: modules/visualization/visual/visual.c:45
1758 msgid "Video height"
1761 #: src/libvlc-module.c:332
1763 "You can enforce the video height. By default (-1) VLC will adapt to the "
1764 "video characteristics."
1767 #: src/libvlc-module.c:335
1768 msgid "Video X coordinate"
1771 #: src/libvlc-module.c:337
1773 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (X "
1777 #: src/libvlc-module.c:340
1778 msgid "Video Y coordinate"
1781 #: src/libvlc-module.c:342
1783 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (Y "
1787 #: src/libvlc-module.c:345
1791 #: src/libvlc-module.c:347
1793 "Custom title for the video window (in case the video is not embedded in the "
1797 #: src/libvlc-module.c:350
1798 msgid "Video alignment"
1801 #: src/libvlc-module.c:352
1803 "Enforce the alignment of the video in its window. By default (0) it will be "
1804 "centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
1805 "combinations of these values, like 6=4+2 meaning top-right)."
1808 #: src/libvlc-module.c:357 src/libvlc-module.c:400
1809 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:97 modules/codec/dvbsub.c:70
1810 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:96 modules/codec/zvbi.c:94
1811 #: modules/gui/fbosd.c:163 modules/video_filter/logo.c:95
1812 #: modules/video_filter/marq.c:124 modules/video_filter/mosaic.c:170
1813 #: modules/video_filter/osdmenu.c:80 modules/video_filter/rss.c:162
1817 #: src/libvlc-module.c:357 src/libvlc-module.c:400 modules/codec/dvbsub.c:70
1818 #: modules/codec/zvbi.c:94 modules/gui/fbosd.c:163
1819 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:685
1820 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:897 modules/video_filter/logo.c:95
1821 #: modules/video_filter/marq.c:124 modules/video_filter/mosaic.c:170
1822 #: modules/video_filter/osdmenu.c:80 modules/video_filter/rss.c:162
1826 #: src/libvlc-module.c:357 src/libvlc-module.c:400 modules/codec/dvbsub.c:70
1827 #: modules/codec/zvbi.c:94 modules/gui/fbosd.c:163
1828 #: modules/video_filter/logo.c:95 modules/video_filter/marq.c:124
1829 #: modules/video_filter/mosaic.c:170 modules/video_filter/osdmenu.c:80
1830 #: modules/video_filter/rss.c:162
1834 #: src/libvlc-module.c:358 src/libvlc-module.c:401 modules/codec/dvbsub.c:71
1835 #: modules/codec/zvbi.c:95 modules/gui/fbosd.c:164
1836 #: modules/video_filter/logo.c:96 modules/video_filter/marq.c:125
1837 #: modules/video_filter/mosaic.c:171 modules/video_filter/osdmenu.c:81
1838 #: modules/video_filter/rss.c:163
1842 #: src/libvlc-module.c:358 src/libvlc-module.c:401 modules/codec/dvbsub.c:71
1843 #: modules/codec/zvbi.c:95 modules/gui/fbosd.c:164
1844 #: modules/video_filter/logo.c:96 modules/video_filter/marq.c:125
1845 #: modules/video_filter/mosaic.c:171 modules/video_filter/osdmenu.c:81
1846 #: modules/video_filter/rss.c:163
1850 #: src/libvlc-module.c:358 src/libvlc-module.c:401 modules/codec/dvbsub.c:71
1851 #: modules/codec/zvbi.c:95 modules/gui/fbosd.c:164
1852 #: modules/video_filter/logo.c:96 modules/video_filter/marq.c:125
1853 #: modules/video_filter/mosaic.c:171 modules/video_filter/osdmenu.c:81
1854 #: modules/video_filter/rss.c:163
1858 #: src/libvlc-module.c:358 src/libvlc-module.c:401 modules/codec/dvbsub.c:71
1859 #: modules/codec/zvbi.c:95 modules/gui/fbosd.c:164
1860 #: modules/video_filter/logo.c:96 modules/video_filter/marq.c:125
1861 #: modules/video_filter/mosaic.c:171 modules/video_filter/osdmenu.c:81
1862 #: modules/video_filter/rss.c:163
1863 msgid "Bottom-Right"
1866 #: src/libvlc-module.c:360
1870 #: src/libvlc-module.c:362
1871 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
1874 #: src/libvlc-module.c:364
1875 msgid "Grayscale video output"
1878 #: src/libvlc-module.c:366
1880 "Output video in grayscale. As the color information aren't decoded, this can "
1881 "save some processing power."
1884 #: src/libvlc-module.c:369
1885 msgid "Embedded video"
1888 #: src/libvlc-module.c:371
1889 msgid "Embed the video output in the main interface."
1892 #: src/libvlc-module.c:373
1893 msgid "Fullscreen video output"
1896 #: src/libvlc-module.c:375
1897 msgid "Start video in fullscreen mode"
1900 #: src/libvlc-module.c:377
1901 msgid "Overlay video output"
1904 #: src/libvlc-module.c:379
1906 "Overlay is the hardware acceleration capability of your video card (ability "
1907 "to render video directly). VLC will try to use it by default."
1910 #: src/libvlc-module.c:382 src/video_output/vout_intf.c:429
1911 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:68
1912 msgid "Always on top"
1915 #: src/libvlc-module.c:384
1916 msgid "Always place the video window on top of other windows."
1919 #: src/libvlc-module.c:386
1920 msgid "Show media title on video."
1923 #: src/libvlc-module.c:388
1924 msgid "Display the title of the video on top of the movie."
1927 #: src/libvlc-module.c:390
1928 msgid "Show video title for x miliseconds."
1931 #: src/libvlc-module.c:392
1932 msgid "Show the video title for n miliseconds, default is 5000 ms (5 sec.)"
1935 #: src/libvlc-module.c:394
1936 msgid "Position of video title."
1939 #: src/libvlc-module.c:396
1940 msgid "Place on video where to display the title (default bottom center)."
1943 #: src/libvlc-module.c:403
1944 msgid "Disable screensaver"
1947 #: src/libvlc-module.c:404
1948 msgid "Disable the screensaver during video playback."
1951 #: src/libvlc-module.c:406
1952 msgid "Inhibits the power management daemon during playback."
1955 #: src/libvlc-module.c:407
1957 "Inhibits the power management daemon during any playback, to avoid the "
1958 "computer being suspended because of inactivity."
1961 #: src/libvlc-module.c:410 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:48
1962 msgid "Window decorations"
1965 #: src/libvlc-module.c:412
1967 "VLC can avoid creating window caption, frames, etc... around the video, "
1968 "giving a \"minimal\" window."
1971 #: src/libvlc-module.c:415
1972 msgid "Video output filter module"
1975 #: src/libvlc-module.c:417
1977 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
1978 "instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
1981 #: src/libvlc-module.c:421
1982 msgid "Video filter module"
1985 #: src/libvlc-module.c:423
1987 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
1988 "instance deinterlacing, or distortthe video."
1991 #: src/libvlc-module.c:427
1992 msgid "Video snapshot directory (or filename)"
1995 #: src/libvlc-module.c:429
1996 msgid "Directory where the video snapshots will be stored."
1999 #: src/libvlc-module.c:431 src/libvlc-module.c:433
2000 msgid "Video snapshot file prefix"
2003 #: src/libvlc-module.c:435
2004 msgid "Video snapshot format"
2007 #: src/libvlc-module.c:437
2008 msgid "Image format which will be used to store the video snapshots"
2011 #: src/libvlc-module.c:439
2012 msgid "Display video snapshot preview"
2015 #: src/libvlc-module.c:441
2016 msgid "Display the snapshot preview in the screen's top-left corner."
2019 #: src/libvlc-module.c:443
2020 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps"
2023 #: src/libvlc-module.c:445
2024 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps for snapshot numbering"
2027 #: src/libvlc-module.c:447
2028 msgid "Video snapshot width"
2031 #: src/libvlc-module.c:449
2033 "You can enforce the width of the video snapshot. By default it will be 320 "
2037 #: src/libvlc-module.c:452
2038 msgid "Video snapshot height"
2041 #: src/libvlc-module.c:454
2043 "You can enforce the height of the video snapshot. By default it will be 200 "
2047 #: src/libvlc-module.c:457
2048 msgid "Video cropping"
2051 #: src/libvlc-module.c:459
2053 "This forces the cropping of the source video. Accepted formats are x:y (4:3, "
2054 "16:9, etc.) expressing the global image aspect."
2057 #: src/libvlc-module.c:463
2058 msgid "Source aspect ratio"
2061 #: src/libvlc-module.c:465
2063 "This forces the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
2064 "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
2065 "when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
2066 "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
2067 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
2070 #: src/libvlc-module.c:472
2071 msgid "Custom crop ratios list"
2074 #: src/libvlc-module.c:474
2076 "Comma seperated list of crop ratios which will be added in the interface's "
2080 #: src/libvlc-module.c:477
2081 msgid "Custom aspect ratios list"
2084 #: src/libvlc-module.c:479
2086 "Comma seperated list of aspect ratios which will be added in the interface's "
2087 "aspect ratio list."
2090 #: src/libvlc-module.c:482
2091 msgid "Fix HDTV height"
2094 #: src/libvlc-module.c:484
2096 "This allows proper handling of HDTV-1080 video format even if broken encoder "
2097 "incorrectly sets height to 1088 lines. You should only disable this option "
2098 "if your video has a non-standard format requiring all 1088 lines."
2101 #: src/libvlc-module.c:489
2102 msgid "Monitor pixel aspect ratio"
2105 #: src/libvlc-module.c:491
2107 "This forces the monitor aspect ratio. Most monitors have square pixels "
2108 "(1:1). If you have a 16:9 screen, you might need to change this to 4:3 in "
2109 "order to keep proportions."
2112 #: src/libvlc-module.c:495
2116 #: src/libvlc-module.c:497
2118 "Enables framedropping on MPEG2 stream. Framedropping occurs when your "
2119 "computer is not powerful enough"
2122 #: src/libvlc-module.c:500
2123 msgid "Drop late frames"
2126 #: src/libvlc-module.c:502
2128 "This drops frames that are late (arrive to the video output after their "
2129 "intended display date)."
2132 #: src/libvlc-module.c:505
2133 msgid "Quiet synchro"
2136 #: src/libvlc-module.c:507
2138 "This avoids flooding the message log with debug output from the video output "
2139 "synchronization mechanism."
2142 #: src/libvlc-module.c:516
2144 "These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such "
2145 "as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
2149 #: src/libvlc-module.c:521
2151 "If you live in France, it is not allowed to workaround any Digital "
2152 "Restrictions Management measure."
2155 #: src/libvlc-module.c:524
2156 msgid "Clock reference average counter"
2159 #: src/libvlc-module.c:526
2161 "When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
2165 #: src/libvlc-module.c:529
2166 msgid "Clock synchronisation"
2169 #: src/libvlc-module.c:531
2171 "It is possible to disable the input clock synchronisation for real-time "
2172 "sources. Use this if you experience jerky playback of network streams."
2175 #: src/libvlc-module.c:535 modules/control/netsync.c:74
2176 msgid "Network synchronisation"
2179 #: src/libvlc-module.c:536
2181 "This allows you to remotely synchronise clocks for server and client. The "
2182 "detailed settings are available in Advanced / Network Sync."
2185 #: src/libvlc-module.c:542 src/libvlc-module.c:1121
2186 #: src/video_output/vout_intf.c:283 src/video_output/vout_intf.c:378
2187 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:73 modules/access/dshow/dshow.cpp:75
2188 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:78 modules/access/dshow/dshow.cpp:84
2189 #: modules/access/v4l2.c:107 modules/audio_output/alsa.c:98
2190 #: modules/gui/fbosd.c:170 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1288
2191 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:120 modules/gui/macosx/vout.m:202
2192 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:499
2193 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:275
2194 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:325
2195 #: modules/video_filter/marq.c:54 modules/video_filter/rss.c:61
2196 #: modules/video_filter/rss.c:173 modules/video_output/msw/directx.c:156
2200 #: src/libvlc-module.c:542 modules/gui/macosx/equalizer.m:143
2201 #: modules/gui/macosx/extended.m:102 modules/gui/macosx/wizard.m:394
2202 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:99 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:138
2203 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:168 modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:36
2204 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:620
2205 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:216
2206 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:465
2210 #: src/libvlc-module.c:544 modules/misc/notify/growl.c:62
2214 #: src/libvlc-module.c:546
2215 msgid "This is the default port used for UDP streams. Default is 1234."
2218 #: src/libvlc-module.c:548
2219 msgid "MTU of the network interface"
2222 #: src/libvlc-module.c:550
2224 "This is the maximum application-layer packet size that can be transmitted "
2225 "over the network (in bytes)."
2228 #: src/libvlc-module.c:555 modules/stream_out/rtp.c:109
2229 msgid "Hop limit (TTL)"
2232 #: src/libvlc-module.c:557
2234 "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
2235 "multicast packets sent by the stream output (-1 = use operating system built-"
2239 #: src/libvlc-module.c:561
2240 msgid "Multicast output interface"
2243 #: src/libvlc-module.c:563
2244 msgid "Default multicast interface. This overrides the routing table."
2247 #: src/libvlc-module.c:565
2248 msgid "IPv4 multicast output interface address"
2251 #: src/libvlc-module.c:567
2253 "IPv4 adress for the default multicast interface. This overrides the routing "
2257 #: src/libvlc-module.c:570
2258 msgid "DiffServ Code Point"
2261 #: src/libvlc-module.c:571
2263 "Differentiated Services Code Point for outgoing UDP streams (or IPv4 Type Of "
2264 "Service, or IPv6 Traffic Class). This is used for network Quality of Service."
2267 #: src/libvlc-module.c:577
2269 "Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option "
2270 "if you want to read a multi-program stream (like DVB streams for example)."
2273 #: src/libvlc-module.c:583
2275 "Choose the programs to select by giving a comma-separated list of Service "
2276 "IDs (SIDs). Only use this option if you want to read a multi-program stream "
2277 "(like DVB streams for example)."
2280 #: src/libvlc-module.c:589 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:216
2281 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:775
2285 #: src/libvlc-module.c:591
2286 msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)."
2289 #: src/libvlc-module.c:594 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:245
2290 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:767
2291 msgid "Subtitles track"
2294 #: src/libvlc-module.c:596
2295 msgid "Stream number of the subtitle track to use (from 0 to n)."
2298 #: src/libvlc-module.c:599
2299 msgid "Audio language"
2302 #: src/libvlc-module.c:601
2304 "Language of the audio track you want to use (comma separated, two or three "
2305 "letter country code)."
2308 #: src/libvlc-module.c:604
2309 msgid "Subtitle language"
2312 #: src/libvlc-module.c:606
2314 "Language of the subtitle track you want to use (comma separated, two or tree "
2315 "letter country code)."
2318 #: src/libvlc-module.c:610
2319 msgid "Audio track ID"
2322 #: src/libvlc-module.c:612
2323 msgid "Stream ID of the audio track to use."
2326 #: src/libvlc-module.c:614
2327 msgid "Subtitles track ID"
2330 #: src/libvlc-module.c:616
2331 msgid "Stream ID of the subtitle track to use."
2334 #: src/libvlc-module.c:618
2335 msgid "Input repetitions"
2338 #: src/libvlc-module.c:620
2339 msgid "Number of time the same input will be repeated"
2342 #: src/libvlc-module.c:622
2346 #: src/libvlc-module.c:624
2347 msgid "The stream will start at this position (in seconds)."
2350 #: src/libvlc-module.c:626
2354 #: src/libvlc-module.c:628
2355 msgid "The stream will stop at this position (in seconds)."
2358 #: src/libvlc-module.c:630
2362 #: src/libvlc-module.c:632
2363 msgid "The stream will run this duration (in seconds)."
2366 #: src/libvlc-module.c:634
2370 #: src/libvlc-module.c:636
2372 "You can give a comma-separated list of inputs that will be concatenated "
2373 "together after the normal one."
2376 #: src/libvlc-module.c:639
2377 msgid "Input slave (experimental)"
2380 #: src/libvlc-module.c:641
2382 "This allows you to play from several inputs at the same time. This feature "
2383 "is experimental, not all formats are supported. Use a '#' separated list of "
2387 #: src/libvlc-module.c:645
2388 msgid "Bookmarks list for a stream"
2391 #: src/libvlc-module.c:647
2393 "You can manually give a list of bookmarks for a stream in the form "
2394 "\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset},"
2398 #: src/libvlc-module.c:653
2400 "These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. "
2401 "You can for example enable subpictures filters (logo, etc.). Enable these "
2402 "filters here and configure them in the \"subpictures filters\" modules "
2403 "section. You can also set many miscellaneous subpictures options."
2406 #: src/libvlc-module.c:659
2407 msgid "Force subtitle position"
2410 #: src/libvlc-module.c:661
2412 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
2413 "over the movie. Try several positions."
2416 #: src/libvlc-module.c:664
2417 msgid "Enable sub-pictures"
2420 #: src/libvlc-module.c:666
2421 msgid "You can completely disable the sub-picture processing."
2424 #: src/libvlc-module.c:668 src/libvlc-module.c:1540 src/text/iso-639_def.h:143
2425 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:25
2426 #: modules/stream_out/transcode.c:281
2427 msgid "On Screen Display"
2430 #: src/libvlc-module.c:670
2432 "VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
2436 #: src/libvlc-module.c:673
2437 msgid "Text rendering module"
2440 #: src/libvlc-module.c:675
2442 "VLC normally uses Freetype for rendering, but this allows you to use svg for "
2446 #: src/libvlc-module.c:677
2447 msgid "Subpictures filter module"
2450 #: src/libvlc-module.c:679
2452 "This adds so-called \"subpicture filters\". These filters overlay some "
2453 "images or text over the video (like a logo, arbitrary text...)."
2456 #: src/libvlc-module.c:682
2457 msgid "Autodetect subtitle files"
2460 #: src/libvlc-module.c:684
2462 "Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified "
2463 "(based on the filename of the movie)."
2466 #: src/libvlc-module.c:687
2467 msgid "Subtitle autodetection fuzziness"
2470 #: src/libvlc-module.c:689
2472 "This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. "
2474 "0 = no subtitles autodetected\n"
2475 "1 = any subtitle file\n"
2476 "2 = any subtitle file containing the movie name\n"
2477 "3 = subtitle file matching the movie name with additional chars\n"
2478 "4 = subtitle file matching the movie name exactly"
2481 #: src/libvlc-module.c:697
2482 msgid "Subtitle autodetection paths"
2485 #: src/libvlc-module.c:699
2487 "Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not "
2488 "found in the current directory."
2491 #: src/libvlc-module.c:702
2492 msgid "Use subtitle file"
2495 #: src/libvlc-module.c:704
2497 "Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your "
2501 #: src/libvlc-module.c:707
2505 #: src/libvlc-module.c:710
2507 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
2508 "the drive letter (eg. D:)"
2511 #: src/libvlc-module.c:714
2512 msgid "This is the default DVD device to use."
2515 #: src/libvlc-module.c:717
2519 #: src/libvlc-module.c:720
2521 "This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll "
2522 "scan for a suitable CD-ROM device."
2525 #: src/libvlc-module.c:724
2526 msgid "This is the default VCD device to use."
2529 #: src/libvlc-module.c:727
2530 msgid "Audio CD device"
2533 #: src/libvlc-module.c:730
2535 "This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, "
2536 "we'll scan for a suitable CD-ROM device."
2539 #: src/libvlc-module.c:734
2540 msgid "This is the default Audio CD device to use."
2543 #: src/libvlc-module.c:737 modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:127
2544 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:837
2548 #: src/libvlc-module.c:739
2549 msgid "IPv6 will be used by default for all connections."
2552 #: src/libvlc-module.c:741
2556 #: src/libvlc-module.c:743
2557 msgid "IPv4 will be used by default for all connections."
2560 #: src/libvlc-module.c:745
2561 msgid "TCP connection timeout"
2564 #: src/libvlc-module.c:747
2565 msgid "Default TCP connection timeout (in milliseconds). "
2568 #: src/libvlc-module.c:749
2569 msgid "SOCKS server"
2572 #: src/libvlc-module.c:751
2574 "SOCKS proxy server to use. This must be of the form address:port. It will be "
2575 "used for all TCP connections"
2578 #: src/libvlc-module.c:754
2579 msgid "SOCKS user name"
2582 #: src/libvlc-module.c:756
2583 msgid "User name to be used for connection to the SOCKS proxy."
2586 #: src/libvlc-module.c:758
2587 msgid "SOCKS password"
2590 #: src/libvlc-module.c:760
2591 msgid "Password to be used for connection to the SOCKS proxy."
2594 #: src/libvlc-module.c:762
2595 msgid "Title metadata"
2598 #: src/libvlc-module.c:764
2599 msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input."
2602 #: src/libvlc-module.c:766
2603 msgid "Author metadata"
2606 #: src/libvlc-module.c:768
2607 msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input."
2610 #: src/libvlc-module.c:770
2611 msgid "Artist metadata"
2614 #: src/libvlc-module.c:772
2615 msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input."
2618 #: src/libvlc-module.c:774
2619 msgid "Genre metadata"
2622 #: src/libvlc-module.c:776
2623 msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input."
2626 #: src/libvlc-module.c:778
2627 msgid "Copyright metadata"
2630 #: src/libvlc-module.c:780
2631 msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input."
2634 #: src/libvlc-module.c:782
2635 msgid "Description metadata"
2638 #: src/libvlc-module.c:784
2639 msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input."
2642 #: src/libvlc-module.c:786
2643 msgid "Date metadata"
2646 #: src/libvlc-module.c:788
2647 msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input."
2650 #: src/libvlc-module.c:790
2651 msgid "URL metadata"
2654 #: src/libvlc-module.c:792
2655 msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input."
2658 #: src/libvlc-module.c:796
2660 "This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
2661 "(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
2662 "can break playback of all your streams."
2665 #: src/libvlc-module.c:800
2666 msgid "Preferred decoders list"
2669 #: src/libvlc-module.c:802
2671 "List of codecs that VLC will use in priority. For instance, 'dummy,a52' will "
2672 "try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced "
2673 "users should alter this option as it can break playback of all your streams."
2676 #: src/libvlc-module.c:807
2677 msgid "Preferred encoders list"
2680 #: src/libvlc-module.c:809
2682 "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority."
2685 #: src/libvlc-module.c:812
2686 msgid "Prefer system plugins over vlc"
2689 #: src/libvlc-module.c:814
2691 "Indicates whether VLC will prefer native plugins installed on system over "
2692 "VLC owns plugins whenever a choice is available."
2695 #: src/libvlc-module.c:823
2697 "These options allow you to set default global options for the stream output "
2701 #: src/libvlc-module.c:826
2702 msgid "Default stream output chain"
2705 #: src/libvlc-module.c:828
2707 "You can enter here a default stream output chain. Refer to the documentation "
2708 "to learn how to build such chains.Warning: this chain will be enabled for "
2712 #: src/libvlc-module.c:832
2713 msgid "Enable streaming of all ES"
2716 #: src/libvlc-module.c:834
2717 msgid "Stream all elementary streams (video, audio and subtitles)"
2720 #: src/libvlc-module.c:836
2721 msgid "Display while streaming"
2724 #: src/libvlc-module.c:838
2725 msgid "Play locally the stream while streaming it."
2728 #: src/libvlc-module.c:840
2729 msgid "Enable video stream output"
2732 #: src/libvlc-module.c:842
2734 "Choose whether the video stream should be redirected to the stream output "
2735 "facility when this last one is enabled."
2738 #: src/libvlc-module.c:845
2739 msgid "Enable audio stream output"
2742 #: src/libvlc-module.c:847
2744 "Choose whether the audio stream should be redirected to the stream output "
2745 "facility when this last one is enabled."
2748 #: src/libvlc-module.c:850
2749 msgid "Enable SPU stream output"
2752 #: src/libvlc-module.c:852
2754 "Choose whether the SPU streams should be redirected to the stream output "
2755 "facility when this last one is enabled."
2758 #: src/libvlc-module.c:855
2759 msgid "Keep stream output open"
2762 #: src/libvlc-module.c:857
2764 "This allows you to keep an unique stream output instance across multiple "
2765 "playlist item (automatically insert the gather stream output if not "
2769 #: src/libvlc-module.c:861
2770 msgid "Stream output muxer caching (ms)"
2773 #: src/libvlc-module.c:863
2775 "This allow you to configure the initial caching amount for stream output "
2776 "muxer. This value should be set in milliseconds."
2779 #: src/libvlc-module.c:866
2780 msgid "Preferred packetizer list"
2783 #: src/libvlc-module.c:868
2785 "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
2788 #: src/libvlc-module.c:871
2792 #: src/libvlc-module.c:873
2793 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
2796 #: src/libvlc-module.c:875
2797 msgid "Access output module"
2800 #: src/libvlc-module.c:877
2801 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
2804 #: src/libvlc-module.c:879
2805 msgid "Control SAP flow"
2808 #: src/libvlc-module.c:881
2810 "If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be "
2811 "controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone."
2814 #: src/libvlc-module.c:885
2815 msgid "SAP announcement interval"
2818 #: src/libvlc-module.c:887
2820 "When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval "
2821 "between SAP announcements."
2824 #: src/libvlc-module.c:896
2826 "These options allow you to enable special CPU optimizations. You should "
2827 "always leave all these enabled."
2830 #: src/libvlc-module.c:899
2831 msgid "Enable FPU support"
2834 #: src/libvlc-module.c:901
2836 "If your processor has a floating point calculation unit, VLC can take "
2840 #: src/libvlc-module.c:904
2841 msgid "Enable CPU MMX support"
2844 #: src/libvlc-module.c:906
2846 "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
2850 #: src/libvlc-module.c:909
2851 msgid "Enable CPU 3D Now! support"
2854 #: src/libvlc-module.c:911
2856 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
2857 "advantage of them."
2860 #: src/libvlc-module.c:914
2861 msgid "Enable CPU MMX EXT support"
2864 #: src/libvlc-module.c:916
2866 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
2867 "advantage of them."
2870 #: src/libvlc-module.c:919
2871 msgid "Enable CPU SSE support"
2874 #: src/libvlc-module.c:921
2876 "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
2880 #: src/libvlc-module.c:924
2881 msgid "Enable CPU SSE2 support"
2884 #: src/libvlc-module.c:926
2886 "If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage "
2890 #: src/libvlc-module.c:929
2891 msgid "Enable CPU AltiVec support"
2894 #: src/libvlc-module.c:931
2896 "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
2897 "advantage of them."
2900 #: src/libvlc-module.c:936
2902 "These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
2903 "you really know what you are doing."
2906 #: src/libvlc-module.c:939
2907 msgid "Memory copy module"
2910 #: src/libvlc-module.c:941
2912 "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
2913 "select the fastest one supported by your hardware."
2916 #: src/libvlc-module.c:944
2917 msgid "Access module"
2920 #: src/libvlc-module.c:946
2922 "This allows you to force an access module. You can use it if the correct "
2923 "access is not automatically detected. You should not set this as a global "
2924 "option unless you really know what you are doing."
2927 #: src/libvlc-module.c:950
2928 msgid "Access filter module"
2931 #: src/libvlc-module.c:952
2933 "Access filters are used to modify the stream that is being read. This is "
2934 "used for instance for timeshifting."
2937 #: src/libvlc-module.c:955
2938 msgid "Demux module"
2941 #: src/libvlc-module.c:957
2943 "Demultiplexers are used to separate the \"elementary\" streams (like audio "
2944 "and video streams). You can use it if the correct demuxer is not "
2945 "automatically detected. You should not set this as a global option unless "
2946 "you really know what you are doing."
2949 #: src/libvlc-module.c:962
2950 msgid "Allow real-time priority"
2953 #: src/libvlc-module.c:964
2955 "Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
2956 "scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
2957 "however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should "
2958 "only activate this if you know what you're doing."
2961 #: src/libvlc-module.c:970
2962 msgid "Adjust VLC priority"
2965 #: src/libvlc-module.c:972
2967 "This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. "
2968 "You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other "
2972 #: src/libvlc-module.c:976
2973 msgid "Minimize number of threads"
2976 #: src/libvlc-module.c:978
2977 msgid "This option minimizes the number of threads needed to run VLC."
2980 #: src/libvlc-module.c:980
2981 msgid "Modules search path"
2984 #: src/libvlc-module.c:982
2985 msgid "Additional path for VLC to look for its modules."
2988 #: src/libvlc-module.c:984
2989 msgid "VLM configuration file"
2992 #: src/libvlc-module.c:986
2993 msgid "Read a VLM configuration file as soon as VLM is started."
2996 #: src/libvlc-module.c:988
2997 msgid "Use a plugins cache"
3000 #: src/libvlc-module.c:990
3001 msgid "Use a plugins cache which will greatly improve the startup time of VLC."
3004 #: src/libvlc-module.c:992
3005 msgid "Collect statistics"
3008 #: src/libvlc-module.c:994
3009 msgid "Collect miscellaneous statistics."
3012 #: src/libvlc-module.c:996
3013 msgid "Run as daemon process"
3016 #: src/libvlc-module.c:998
3017 msgid "Runs VLC as a background daemon process."
3020 #: src/libvlc-module.c:1000
3021 msgid "Write process id to file"
3024 #: src/libvlc-module.c:1002
3025 msgid "Writes process id into specified file."
3028 #: src/libvlc-module.c:1004
3032 #: src/libvlc-module.c:1006
3033 msgid "Log all VLC messages to a text file."
3036 #: src/libvlc-module.c:1008
3037 msgid "Log to syslog"
3040 #: src/libvlc-module.c:1010
3041 msgid "Log all VLC messages to syslog (UNIX systems)."
3044 #: src/libvlc-module.c:1012
3045 msgid "Allow only one running instance"
3048 #: src/libvlc-module.c:1014
3050 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
3051 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
3052 "instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the "
3053 "explorer. This option will allow you to play the file with the already "
3054 "running instance or enqueue it."
3057 #: src/libvlc-module.c:1022
3059 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
3060 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
3061 "instance of VLC to be opened each time you open a file in your file manager. "
3062 "This option will allow you to play the file with the already running "
3063 "instance or enqueue it. This option require the D-Bus session daemon to be "
3064 "active and the running instance of VLC to use D-Bus control interface."
3067 #: src/libvlc-module.c:1030
3068 msgid "VLC is started from file association"
3071 #: src/libvlc-module.c:1032
3072 msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS"
3075 #: src/libvlc-module.c:1035
3076 msgid "One instance when started from file"
3079 #: src/libvlc-module.c:1037
3080 msgid "Allow only one running instance when started from file."
3083 #: src/libvlc-module.c:1039
3084 msgid "Increase the priority of the process"
3087 #: src/libvlc-module.c:1041
3089 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
3090 "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
3091 "could otherwise take too much processor time. However be advised that in "
3092 "certain circumstances (bugs) VLC could take all the processor time and "
3093 "render the whole system unresponsive which might require a reboot of your "
3097 #: src/libvlc-module.c:1049
3098 msgid "Enqueue items to playlist when in one instance mode"
3101 #: src/libvlc-module.c:1051
3103 "When using the one instance only option, enqueue items to playlist and keep "
3104 "playing current item."
3107 #: src/libvlc-module.c:1060
3109 "These options define the behavior of the playlist. Some of them can be "
3110 "overridden in the playlist dialog box."
3113 #: src/libvlc-module.c:1063
3114 msgid "Automatically preparse files"
3117 #: src/libvlc-module.c:1065
3119 "Automatically preparse files added to the playlist (to retrieve some "
3123 #: src/libvlc-module.c:1068
3124 msgid "Meta fetcher policy"
3127 #: src/libvlc-module.c:1070
3129 "Specify if you want to attempt to fetch files'meta informations using the "
3133 #: src/libvlc-module.c:1073
3134 msgid "Album art policy"
3137 #: src/libvlc-module.c:1075
3138 msgid "Choose how album art will be downloaded."
3141 #: src/libvlc-module.c:1081
3142 msgid "Manual download only"
3145 #: src/libvlc-module.c:1082
3146 msgid "When track starts playing"
3149 #: src/libvlc-module.c:1083
3150 msgid "As soon as track is added"
3153 #: src/libvlc-module.c:1085
3154 msgid "Services discovery modules"
3157 #: src/libvlc-module.c:1087
3159 "Specifies the services discovery modules to load, separated by semi-colons. "
3160 "Typical values are sap, hal, ..."
3163 #: src/libvlc-module.c:1090
3164 msgid "Play files randomly forever"
3167 #: src/libvlc-module.c:1092
3168 msgid "VLC will randomly play files in the playlist until interrupted."
3171 #: src/libvlc-module.c:1096
3172 msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely."
3175 #: src/libvlc-module.c:1098
3176 msgid "Repeat current item"
3179 #: src/libvlc-module.c:1100
3180 msgid "VLC will keep playing the current playlist item."
3183 #: src/libvlc-module.c:1102
3184 msgid "Play and stop"
3187 #: src/libvlc-module.c:1104
3188 msgid "Stop the playlist after each played playlist item."
3191 #: src/libvlc-module.c:1106
3192 msgid "Play and exit"
3195 #: src/libvlc-module.c:1108
3196 msgid "Exit if there are no more items in the playlist."
3199 #: src/libvlc-module.c:1110
3200 msgid "Use media library"
3203 #: src/libvlc-module.c:1112
3205 "The media library is automatically saved and reloaded each time you start "
3209 #: src/libvlc-module.c:1115
3210 msgid "Use playlist tree"
3213 #: src/libvlc-module.c:1117
3215 "The playlist can use a tree to categorize some items, like the contents of a "
3216 "directory. \"Default\" means that the tree will only be used when really "
3220 #: src/libvlc-module.c:1121
3224 #: src/libvlc-module.c:1121
3228 #: src/libvlc-module.c:1130
3229 msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
3232 #: src/libvlc-module.c:1133 src/video_output/vout_intf.c:438
3233 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1054 modules/gui/macosx/controls.m:402
3234 #: modules/gui/macosx/controls.m:455 modules/gui/macosx/controls.m:908
3235 #: modules/gui/macosx/controls.m:938 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:49
3236 #: modules/gui/macosx/intf.m:561 modules/gui/macosx/intf.m:637
3237 #: modules/gui/macosx/intf.m:692
3238 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:469
3239 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:61
3243 #: src/libvlc-module.c:1134
3244 msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state."
3247 #: src/libvlc-module.c:1135
3248 msgid "Leave fullscreen"
3251 #: src/libvlc-module.c:1136
3252 msgid "Select the hotkey to use to leave fullscreen state."
3255 #: src/libvlc-module.c:1137
3256 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:83
3257 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1524
3261 #: src/libvlc-module.c:1138
3262 msgid "Select the hotkey to use to swap paused state."
3265 #: src/libvlc-module.c:1139
3269 #: src/libvlc-module.c:1140
3270 msgid "Select the hotkey to use to pause."
3273 #: src/libvlc-module.c:1141
3277 #: src/libvlc-module.c:1142
3278 msgid "Select the hotkey to use to play."
3281 #: src/libvlc-module.c:1143 modules/control/hotkeys.c:672
3282 #: modules/gui/macosx/controls.m:840 modules/gui/macosx/intf.m:602
3283 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:356
3284 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:706
3288 #: src/libvlc-module.c:1144
3289 msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
3292 #: src/libvlc-module.c:1145 modules/control/hotkeys.c:678
3293 #: modules/gui/macosx/controls.m:841 modules/gui/macosx/intf.m:603
3294 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:349
3295 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:705
3299 #: src/libvlc-module.c:1146
3300 msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
3303 #: src/libvlc-module.c:1147 modules/control/hotkeys.c:655
3304 #: modules/gui/macosx/controls.m:861 modules/gui/macosx/intf.m:560
3305 #: modules/gui/macosx/intf.m:605 modules/gui/macosx/intf.m:680
3306 #: modules/gui/macosx/intf.m:688 modules/gui/macosx/wizard.m:312
3307 #: modules/gui/macosx/wizard.m:363 modules/gui/macosx/wizard.m:1630
3308 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:457
3309 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:492 modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:129
3310 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:704
3311 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1529
3312 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:261 modules/misc/notify/notify.c:291
3316 #: src/libvlc-module.c:1148
3317 msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
3320 #: src/libvlc-module.c:1149 modules/control/hotkeys.c:661
3321 #: modules/gui/macosx/controls.m:860 modules/gui/macosx/intf.m:555
3322 #: modules/gui/macosx/intf.m:604 modules/gui/macosx/intf.m:681
3323 #: modules/gui/macosx/intf.m:687
3324 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:456
3325 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:490 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:703
3326 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1528
3327 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:260 modules/misc/notify/notify.c:289
3331 #: src/libvlc-module.c:1150
3332 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
3335 #: src/libvlc-module.c:1151 modules/gui/macosx/controls.m:852
3336 #: modules/gui/macosx/intf.m:558 modules/gui/macosx/intf.m:601
3337 #: modules/gui/macosx/intf.m:679 modules/gui/macosx/intf.m:686
3338 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:272 modules/gui/pda/pda_interface.c:273
3339 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:458
3340 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:110 modules/gui/qt4/menus.cpp:489
3341 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:122
3342 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:88
3343 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:687
3344 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:698
3345 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1530
3346 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:259 modules/misc/notify/xosd.c:228
3350 #: src/libvlc-module.c:1152
3351 msgid "Select the hotkey to stop playback."
3354 #: src/libvlc-module.c:1153 modules/gui/fbosd.c:128 modules/gui/fbosd.c:197
3355 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:109 modules/gui/macosx/bookmarks.m:118
3356 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:51 modules/gui/macosx/intf.m:563
3357 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:842 modules/video_filter/marq.c:141
3358 #: modules/video_filter/rss.c:188
3362 #: src/libvlc-module.c:1154
3363 msgid "Select the hotkey to display the position."
3366 #: src/libvlc-module.c:1156
3367 msgid "Very short backwards jump"
3370 #: src/libvlc-module.c:1158
3371 msgid "Select the hotkey to make a very short backwards jump."
3374 #: src/libvlc-module.c:1159
3375 msgid "Short backwards jump"
3378 #: src/libvlc-module.c:1161
3379 msgid "Select the hotkey to make a short backwards jump."
3382 #: src/libvlc-module.c:1162
3383 msgid "Medium backwards jump"
3386 #: src/libvlc-module.c:1164
3387 msgid "Select the hotkey to make a medium backwards jump."
3390 #: src/libvlc-module.c:1165
3391 msgid "Long backwards jump"
3394 #: src/libvlc-module.c:1167
3395 msgid "Select the hotkey to make a long backwards jump."
3398 #: src/libvlc-module.c:1169
3399 msgid "Very short forward jump"
3402 #: src/libvlc-module.c:1171
3403 msgid "Select the hotkey to make a very short forward jump."
3406 #: src/libvlc-module.c:1172
3407 msgid "Short forward jump"
3410 #: src/libvlc-module.c:1174
3411 msgid "Select the hotkey to make a short forward jump."
3414 #: src/libvlc-module.c:1175
3415 msgid "Medium forward jump"
3418 #: src/libvlc-module.c:1177
3419 msgid "Select the hotkey to make a medium forward jump."
3422 #: src/libvlc-module.c:1178
3423 msgid "Long forward jump"
3426 #: src/libvlc-module.c:1180
3427 msgid "Select the hotkey to make a long forward jump."
3430 #: src/libvlc-module.c:1182
3431 msgid "Very short jump length"
3434 #: src/libvlc-module.c:1183
3435 msgid "Very short jump length, in seconds."
3438 #: src/libvlc-module.c:1184
3439 msgid "Short jump length"
3442 #: src/libvlc-module.c:1185
3443 msgid "Short jump length, in seconds."
3446 #: src/libvlc-module.c:1186
3447 msgid "Medium jump length"
3450 #: src/libvlc-module.c:1187
3451 msgid "Medium jump length, in seconds."
3454 #: src/libvlc-module.c:1188
3455 msgid "Long jump length"
3458 #: src/libvlc-module.c:1189
3459 msgid "Long jump length, in seconds."
3462 #: src/libvlc-module.c:1191 modules/control/hotkeys.c:240
3463 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:274 modules/gui/macosx/intf.m:729
3464 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:512
3468 #: src/libvlc-module.c:1192
3469 msgid "Select the hotkey to quit the application."
3472 #: src/libvlc-module.c:1193
3476 #: src/libvlc-module.c:1194
3477 msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus."
3480 #: src/libvlc-module.c:1195
3481 msgid "Navigate down"
3484 #: src/libvlc-module.c:1196
3485 msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus."
3488 #: src/libvlc-module.c:1197
3489 msgid "Navigate left"
3492 #: src/libvlc-module.c:1198
3493 msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus."
3496 #: src/libvlc-module.c:1199
3497 msgid "Navigate right"
3500 #: src/libvlc-module.c:1200
3501 msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus."
3504 #: src/libvlc-module.c:1201
3508 #: src/libvlc-module.c:1202
3509 msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus."
3512 #: src/libvlc-module.c:1203
3513 msgid "Go to the DVD menu"
3516 #: src/libvlc-module.c:1204
3517 msgid "Select the key to take you to the DVD menu"
3520 #: src/libvlc-module.c:1205
3521 msgid "Select previous DVD title"
3524 #: src/libvlc-module.c:1206
3525 msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD"
3528 #: src/libvlc-module.c:1207
3529 msgid "Select next DVD title"
3532 #: src/libvlc-module.c:1208
3533 msgid "Select the key to choose the next title from the DVD"
3536 #: src/libvlc-module.c:1209
3537 msgid "Select prev DVD chapter"
3540 #: src/libvlc-module.c:1210
3541 msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD"
3544 #: src/libvlc-module.c:1211
3545 msgid "Select next DVD chapter"
3548 #: src/libvlc-module.c:1212
3549 msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD"
3552 #: src/libvlc-module.c:1213
3556 #: src/libvlc-module.c:1214
3557 msgid "Select the key to increase audio volume."
3560 #: src/libvlc-module.c:1215
3564 #: src/libvlc-module.c:1216
3565 msgid "Select the key to decrease audio volume."
3568 #: src/libvlc-module.c:1217 modules/gui/macosx/controls.m:898
3569 #: modules/gui/macosx/intf.m:622 modules/gui/macosx/intf.m:682
3570 #: modules/gui/macosx/intf.m:691
3571 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:493
3575 #: src/libvlc-module.c:1218
3576 msgid "Select the key to mute audio."
3579 #: src/libvlc-module.c:1219
3580 msgid "Subtitle delay up"
3583 #: src/libvlc-module.c:1220
3584 msgid "Select the key to increase the subtitle delay."
3587 #: src/libvlc-module.c:1221
3588 msgid "Subtitle delay down"
3591 #: src/libvlc-module.c:1222
3592 msgid "Select the key to decrease the subtitle delay."
3595 #: src/libvlc-module.c:1223
3596 msgid "Audio delay up"
3599 #: src/libvlc-module.c:1224
3600 msgid "Select the key to increase the audio delay."
3603 #: src/libvlc-module.c:1225
3604 msgid "Audio delay down"
3607 #: src/libvlc-module.c:1226
3608 msgid "Select the key to decrease the audio delay."
3611 #: src/libvlc-module.c:1227
3612 msgid "Play playlist bookmark 1"
3615 #: src/libvlc-module.c:1228
3616 msgid "Play playlist bookmark 2"
3619 #: src/libvlc-module.c:1229
3620 msgid "Play playlist bookmark 3"
3623 #: src/libvlc-module.c:1230
3624 msgid "Play playlist bookmark 4"
3627 #: src/libvlc-module.c:1231
3628 msgid "Play playlist bookmark 5"
3631 #: src/libvlc-module.c:1232
3632 msgid "Play playlist bookmark 6"
3635 #: src/libvlc-module.c:1233
3636 msgid "Play playlist bookmark 7"
3639 #: src/libvlc-module.c:1234
3640 msgid "Play playlist bookmark 8"
3643 #: src/libvlc-module.c:1235
3644 msgid "Play playlist bookmark 9"
3647 #: src/libvlc-module.c:1236
3648 msgid "Play playlist bookmark 10"
3651 #: src/libvlc-module.c:1237
3652 msgid "Select the key to play this bookmark."
3655 #: src/libvlc-module.c:1238
3656 msgid "Set playlist bookmark 1"
3659 #: src/libvlc-module.c:1239
3660 msgid "Set playlist bookmark 2"
3663 #: src/libvlc-module.c:1240
3664 msgid "Set playlist bookmark 3"
3667 #: src/libvlc-module.c:1241
3668 msgid "Set playlist bookmark 4"
3671 #: src/libvlc-module.c:1242
3672 msgid "Set playlist bookmark 5"
3675 #: src/libvlc-module.c:1243
3676 msgid "Set playlist bookmark 6"
3679 #: src/libvlc-module.c:1244
3680 msgid "Set playlist bookmark 7"
3683 #: src/libvlc-module.c:1245
3684 msgid "Set playlist bookmark 8"
3687 #: src/libvlc-module.c:1246
3688 msgid "Set playlist bookmark 9"
3691 #: src/libvlc-module.c:1247
3692 msgid "Set playlist bookmark 10"
3695 #: src/libvlc-module.c:1248
3696 msgid "Select the key to set this playlist bookmark."
3699 #: src/libvlc-module.c:1250 modules/control/hotkeys.c:83
3700 msgid "Playlist bookmark 1"
3703 #: src/libvlc-module.c:1251 modules/control/hotkeys.c:84
3704 msgid "Playlist bookmark 2"
3707 #: src/libvlc-module.c:1252 modules/control/hotkeys.c:85
3708 msgid "Playlist bookmark 3"
3711 #: src/libvlc-module.c:1253 modules/control/hotkeys.c:86
3712 msgid "Playlist bookmark 4"
3715 #: src/libvlc-module.c:1254 modules/control/hotkeys.c:87
3716 msgid "Playlist bookmark 5"
3719 #: src/libvlc-module.c:1255 modules/control/hotkeys.c:88
3720 msgid "Playlist bookmark 6"
3723 #: src/libvlc-module.c:1256 modules/control/hotkeys.c:89
3724 msgid "Playlist bookmark 7"
3727 #: src/libvlc-module.c:1257 modules/control/hotkeys.c:90
3728 msgid "Playlist bookmark 8"
3731 #: src/libvlc-module.c:1258 modules/control/hotkeys.c:91
3732 msgid "Playlist bookmark 9"
3735 #: src/libvlc-module.c:1259 modules/control/hotkeys.c:92
3736 msgid "Playlist bookmark 10"
3739 #: src/libvlc-module.c:1261
3740 msgid "This allows you to define playlist bookmarks."
3743 #: src/libvlc-module.c:1263
3744 msgid "Go back in browsing history"
3747 #: src/libvlc-module.c:1264
3749 "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
3753 #: src/libvlc-module.c:1265
3754 msgid "Go forward in browsing history"
3757 #: src/libvlc-module.c:1266
3759 "Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing "
3763 #: src/libvlc-module.c:1268
3764 msgid "Cycle audio track"
3767 #: src/libvlc-module.c:1269
3768 msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)."
3771 #: src/libvlc-module.c:1270
3772 msgid "Cycle subtitle track"
3775 #: src/libvlc-module.c:1271
3776 msgid "Cycle through the available subtitle tracks."
3779 #: src/libvlc-module.c:1272
3780 msgid "Cycle source aspect ratio"
3783 #: src/libvlc-module.c:1273
3784 msgid "Cycle through a predefined list of source aspect ratios."
3787 #: src/libvlc-module.c:1274
3788 msgid "Cycle video crop"
3791 #: src/libvlc-module.c:1275
3792 msgid "Cycle through a predefined list of crop formats."
3795 #: src/libvlc-module.c:1276
3796 msgid "Cycle deinterlace modes"
3799 #: src/libvlc-module.c:1277
3800 msgid "Cycle through deinterlace modes."
3803 #: src/libvlc-module.c:1278
3804 msgid "Show interface"
3807 #: src/libvlc-module.c:1279
3808 msgid "Raise the interface above all other windows."
3811 #: src/libvlc-module.c:1280
3812 msgid "Hide interface"
3815 #: src/libvlc-module.c:1281
3816 msgid "Lower the interface below all other windows."
3819 #: src/libvlc-module.c:1282
3820 msgid "Take video snapshot"
3823 #: src/libvlc-module.c:1283
3824 msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk."
3827 #: src/libvlc-module.c:1285 modules/access_filter/record.c:51
3828 #: modules/access_filter/record.c:52
3829 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:258
3830 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:176
3834 #: src/libvlc-module.c:1286
3835 msgid "Record access filter start/stop."
3838 #: src/libvlc-module.c:1287 modules/access_filter/dump.c:49
3839 #: modules/access_filter/dump.c:50 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:183
3843 #: src/libvlc-module.c:1288
3844 msgid "Media dump access filter trigger."
3847 #: src/libvlc-module.c:1290
3848 msgid "Normal/Repeat/Loop"
3851 #: src/libvlc-module.c:1291
3852 msgid "Toggle Normal/Repeat/Loop playlist modes"
3855 #: src/libvlc-module.c:1294
3856 msgid "Toggle random playlist playback"
3859 #: src/libvlc-module.c:1296 src/libvlc-module.c:1297
3860 #: src/video_output/vout_intf.c:233
3864 #: src/libvlc-module.c:1299 src/libvlc-module.c:1300
3868 #: src/libvlc-module.c:1302 src/libvlc-module.c:1303
3869 msgid "Crop one pixel from the top of the video"
3872 #: src/libvlc-module.c:1304 src/libvlc-module.c:1305
3873 msgid "Uncrop one pixel from the top of the video"
3876 #: src/libvlc-module.c:1307 src/libvlc-module.c:1308
3877 msgid "Crop one pixel from the left of the video"
3880 #: src/libvlc-module.c:1309 src/libvlc-module.c:1310
3881 msgid "Uncrop one pixel from the left of the video"
3884 #: src/libvlc-module.c:1312 src/libvlc-module.c:1313
3885 msgid "Crop one pixel from the bottom of the video"
3888 #: src/libvlc-module.c:1314 src/libvlc-module.c:1315
3889 msgid "Uncrop one pixel from the bottom of the video"
3892 #: src/libvlc-module.c:1317 src/libvlc-module.c:1318
3893 msgid "Crop one pixel from the right of the video"
3896 #: src/libvlc-module.c:1319 src/libvlc-module.c:1320
3897 msgid "Uncrop one pixel from the right of the video"
3900 #: src/libvlc-module.c:1322
3901 msgid "Toggle wallpaper mode in video output"
3904 #: src/libvlc-module.c:1324
3906 "Toggle wallpaper mode in video output. Only works with the directx video "
3907 "output for the time being."
3910 #: src/libvlc-module.c:1327
3911 msgid "Display OSD menu on top of video output"
3914 #: src/libvlc-module.c:1328
3915 msgid "Display OSDmenu on top of video output"
3918 #: src/libvlc-module.c:1329
3919 msgid "Do not display OSD menu on video output"
3922 #: src/libvlc-module.c:1330
3923 msgid "Do not display OSDmenu on top of video output"
3926 #: src/libvlc-module.c:1331
3927 msgid "Highlight widget on the right"
3930 #: src/libvlc-module.c:1333
3931 msgid "Move OSD menu highlight to the widget on the right"
3934 #: src/libvlc-module.c:1334
3935 msgid "Highlight widget on the left"
3938 #: src/libvlc-module.c:1336
3939 msgid "Move OSD menu highlight to the widget on the left"
3942 #: src/libvlc-module.c:1337
3943 msgid "Highlight widget on top"
3946 #: src/libvlc-module.c:1339
3947 msgid "Move OSD menu highlight to the widget on top"
3950 #: src/libvlc-module.c:1340
3951 msgid "Highlight widget below"
3954 #: src/libvlc-module.c:1342
3955 msgid "Move OSD menu highlight to the widget below"
3958 #: src/libvlc-module.c:1343
3959 msgid "Select current widget"
3962 #: src/libvlc-module.c:1345
3963 msgid "Selecting current widget performs the associated action."
3966 #: src/libvlc-module.c:1348
3969 "Usage: %s [options] [stream] ...\n"
3970 "You can specify multiple streams on the commandline. They will be enqueued "
3971 "in the playlist.\n"
3972 "The first item specified will be played first.\n"
3975 " --option A global option that is set for the duration of the program.\n"
3976 " -option A single letter version of a global --option.\n"
3977 " :option An option that only applies to the stream directly before it\n"
3978 " and that overrides previous settings.\n"
3980 "Stream MRL syntax:\n"
3981 " [[access][/demux]://]URL[@[title][:chapter][-[title][:chapter]]] [:"
3982 "option=value ...]\n"
3984 " Many of the global --options can also be used as MRL specific :options.\n"
3985 " Multiple :option=value pairs can be specified.\n"
3988 " [file://]filename Plain media file\n"
3989 " http://ip:port/file HTTP URL\n"
3990 " ftp://ip:port/file FTP URL\n"
3991 " mms://ip:port/file MMS URL\n"
3992 " screen:// Screen capture\n"
3993 " [dvd://][device][@raw_device] DVD device\n"
3994 " [vcd://][device] VCD device\n"
3995 " [cdda://][device] Audio CD device\n"
3996 " udp:[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
3997 " UDP stream sent by a streaming server\n"
3998 " vlc:pause:<seconds> Special item to pause the playlist for a "
4000 " vlc:quit Special item to quit VLC\n"
4003 #: src/libvlc-module.c:1481 src/video_output/vout_intf.c:450
4004 #: modules/gui/macosx/controls.m:440 modules/gui/macosx/controls.m:907
4005 #: modules/gui/macosx/intf.m:639 modules/gui/macosx/intf.m:693
4006 #: modules/video_output/snapshot.c:75
4010 #: src/libvlc-module.c:1498
4011 msgid "Window properties"
4014 #: src/libvlc-module.c:1541
4018 #: src/libvlc-module.c:1548 modules/codec/subtitles/subsdec.c:111
4019 #: modules/demux/subtitle.c:64 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:277
4020 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:72
4021 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:717 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:723
4025 #: src/libvlc-module.c:1565 modules/stream_out/transcode.c:151
4029 #: src/libvlc-module.c:1573
4033 #: src/libvlc-module.c:1575
4034 msgid "Track settings"
4037 #: src/libvlc-module.c:1597
4038 msgid "Playback control"
4041 #: src/libvlc-module.c:1614
4042 msgid "Default devices"
4045 #: src/libvlc-module.c:1623
4046 msgid "Network settings"
4049 #: src/libvlc-module.c:1635
4053 #: src/libvlc-module.c:1644
4057 #: src/libvlc-module.c:1674
4061 #: src/libvlc-module.c:1681 modules/access/v4l2.c:77
4062 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80
4063 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:501
4064 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:267
4065 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:379
4066 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:106
4070 #: src/libvlc-module.c:1721
4071 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:523
4075 #: src/libvlc-module.c:1754
4079 #: src/libvlc-module.c:1776
4080 msgid "Special modules"
4083 #: src/libvlc-module.c:1782
4087 #: src/libvlc-module.c:1790
4088 msgid "Performance options"
4091 #: src/libvlc-module.c:1940
4095 #: src/libvlc-module.c:2304
4099 #: src/libvlc-module.c:2383
4100 msgid "main program"
4103 #: src/libvlc-module.c:2393
4104 msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced and --help-verbose)"
4107 #: src/libvlc-module.c:2399
4109 "print help for VLC and all its modules (can be combined with --advanced and "
4113 #: src/libvlc-module.c:2404
4114 msgid "print help for the advanced options"
4117 #: src/libvlc-module.c:2409
4118 msgid "ask for extra verbosity when displaying help"
4121 #: src/libvlc-module.c:2415
4122 msgid "print a list of available modules"
4125 #: src/libvlc-module.c:2420
4126 msgid "print a list of available modules with extra detail"
4129 #: src/libvlc-module.c:2426
4131 "print help on a specific module (can be combined with --advanced and --help-"
4135 #: src/libvlc-module.c:2431
4136 msgid "save the current command line options in the config"
4139 #: src/libvlc-module.c:2436
4140 msgid "reset the current config to the default values"
4143 #: src/libvlc-module.c:2441
4144 msgid "use alternate config file"
4147 #: src/libvlc-module.c:2446
4148 msgid "resets the current plugins cache"
4151 #: src/libvlc-module.c:2451
4152 msgid "print version information"
4155 #: src/modules/configuration.c:1285
4159 #: src/modules/configuration.c:1296
4163 #: src/playlist/tree.c:61 modules/access/bda/bda.c:61
4164 #: modules/access/bda/bda.c:113 modules/access/bda/bda.c:121
4165 #: modules/access/bda/bda.c:128 modules/access/bda/bda.c:134
4166 #: modules/access/bda/bda.c:140 modules/access/bda/bda.c:146
4167 #: modules/access/bda/bda.c:152
4171 #: src/text/iso-639_def.h:38
4175 #: src/text/iso-639_def.h:39
4179 #: src/text/iso-639_def.h:40
4183 #: src/text/iso-639_def.h:41
4187 #: src/text/iso-639_def.h:42
4191 #: src/text/iso-639_def.h:44
4195 #: src/text/iso-639_def.h:45
4199 #: src/text/iso-639_def.h:46
4203 #: src/text/iso-639_def.h:47
4207 #: src/text/iso-639_def.h:48
4211 #: src/text/iso-639_def.h:49
4215 #: src/text/iso-639_def.h:50
4219 #: src/text/iso-639_def.h:51
4223 #: src/text/iso-639_def.h:52
4227 #: src/text/iso-639_def.h:53
4231 #: src/text/iso-639_def.h:54
4235 #: src/text/iso-639_def.h:55
4239 #: src/text/iso-639_def.h:56
4243 #: src/text/iso-639_def.h:57
4247 #: src/text/iso-639_def.h:58
4251 #: src/text/iso-639_def.h:60
4255 #: src/text/iso-639_def.h:61
4259 #: src/text/iso-639_def.h:62
4263 #: src/text/iso-639_def.h:63
4264 msgid "Church Slavic"
4267 #: src/text/iso-639_def.h:64
4271 #: src/text/iso-639_def.h:65
4275 #: src/text/iso-639_def.h:66
4279 #: src/text/iso-639_def.h:70
4283 #: src/text/iso-639_def.h:71
4287 #: src/text/iso-639_def.h:72
4291 #: src/text/iso-639_def.h:73
4295 #: src/text/iso-639_def.h:74
4299 #: src/text/iso-639_def.h:75
4303 #: src/text/iso-639_def.h:78
4307 #: src/text/iso-639_def.h:81
4308 msgid "Gaelic (Scots)"
4311 #: src/text/iso-639_def.h:82
4315 #: src/text/iso-639_def.h:83
4319 #: src/text/iso-639_def.h:84
4323 #: src/text/iso-639_def.h:85
4324 msgid "Greek, Modern ()"
4327 #: src/text/iso-639_def.h:86
4331 #: src/text/iso-639_def.h:87
4335 #: src/text/iso-639_def.h:89
4339 #: src/text/iso-639_def.h:90
4343 #: src/text/iso-639_def.h:91
4347 #: src/text/iso-639_def.h:93
4351 #: src/text/iso-639_def.h:94
4355 #: src/text/iso-639_def.h:95
4359 #: src/text/iso-639_def.h:96
4363 #: src/text/iso-639_def.h:97
4367 #: src/text/iso-639_def.h:98
4371 #: src/text/iso-639_def.h:100
4375 #: src/text/iso-639_def.h:102
4376 msgid "Kalaallisut (Greenlandic)"
4379 #: src/text/iso-639_def.h:103
4383 #: src/text/iso-639_def.h:104
4387 #: src/text/iso-639_def.h:105
4391 #: src/text/iso-639_def.h:106
4395 #: src/text/iso-639_def.h:107
4399 #: src/text/iso-639_def.h:108
4403 #: src/text/iso-639_def.h:109
4407 #: src/text/iso-639_def.h:110
4411 #: src/text/iso-639_def.h:112
4415 #: src/text/iso-639_def.h:113
4419 #: src/text/iso-639_def.h:114
4423 #: src/text/iso-639_def.h:115
4427 #: src/text/iso-639_def.h:116
4431 #: src/text/iso-639_def.h:117
4435 #: src/text/iso-639_def.h:118
4439 #: src/text/iso-639_def.h:119
4440 msgid "Letzeburgesch"
4443 #: src/text/iso-639_def.h:120
4447 #: src/text/iso-639_def.h:121
4451 #: src/text/iso-639_def.h:122
4455 #: src/text/iso-639_def.h:123
4459 #: src/text/iso-639_def.h:124
4463 #: src/text/iso-639_def.h:126
4467 #: src/text/iso-639_def.h:127
4471 #: src/text/iso-639_def.h:128
4475 #: src/text/iso-639_def.h:129
4479 #: src/text/iso-639_def.h:130
4483 #: src/text/iso-639_def.h:131
4487 #: src/text/iso-639_def.h:132
4488 msgid "Ndebele, South"
4491 #: src/text/iso-639_def.h:133
4492 msgid "Ndebele, North"
4495 #: src/text/iso-639_def.h:134
4499 #: src/text/iso-639_def.h:135
4503 #: src/text/iso-639_def.h:136
4507 #: src/text/iso-639_def.h:137
4508 msgid "Norwegian Nynorsk"
4511 #: src/text/iso-639_def.h:138
4512 msgid "Norwegian Bokmaal"
4515 #: src/text/iso-639_def.h:139
4516 msgid "Chichewa; Nyanja"
4519 #: src/text/iso-639_def.h:140
4520 msgid "Occitan (post 1500); Provencal"
4523 #: src/text/iso-639_def.h:141
4527 #: src/text/iso-639_def.h:142
4531 #: src/text/iso-639_def.h:144
4532 msgid "Ossetian; Ossetic"
4535 #: src/text/iso-639_def.h:145
4539 #: src/text/iso-639_def.h:147
4543 #: src/text/iso-639_def.h:149
4547 #: src/text/iso-639_def.h:150
4551 #: src/text/iso-639_def.h:151
4555 #: src/text/iso-639_def.h:152
4556 msgid "Original audio"
4559 #: src/text/iso-639_def.h:153
4560 msgid "Raeto-Romance"
4563 #: src/text/iso-639_def.h:155
4567 #: src/text/iso-639_def.h:157
4571 #: src/text/iso-639_def.h:158
4575 #: src/text/iso-639_def.h:159
4579 #: src/text/iso-639_def.h:160
4583 #: src/text/iso-639_def.h:161
4587 #: src/text/iso-639_def.h:164
4588 msgid "Northern Sami"
4591 #: src/text/iso-639_def.h:165
4595 #: src/text/iso-639_def.h:166
4599 #: src/text/iso-639_def.h:167
4603 #: src/text/iso-639_def.h:168
4607 #: src/text/iso-639_def.h:169
4608 msgid "Sotho, Southern"
4611 #: src/text/iso-639_def.h:171
4615 #: src/text/iso-639_def.h:172
4619 #: src/text/iso-639_def.h:173
4623 #: src/text/iso-639_def.h:174
4627 #: src/text/iso-639_def.h:176
4631 #: src/text/iso-639_def.h:177
4635 #: src/text/iso-639_def.h:178
4639 #: src/text/iso-639_def.h:179
4643 #: src/text/iso-639_def.h:180
4647 #: src/text/iso-639_def.h:181
4651 #: src/text/iso-639_def.h:182
4655 #: src/text/iso-639_def.h:183
4659 #: src/text/iso-639_def.h:184
4663 #: src/text/iso-639_def.h:185
4664 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
4667 #: src/text/iso-639_def.h:186
4671 #: src/text/iso-639_def.h:187
4675 #: src/text/iso-639_def.h:189
4679 #: src/text/iso-639_def.h:190
4683 #: src/text/iso-639_def.h:191
4687 #: src/text/iso-639_def.h:192
4691 #: src/text/iso-639_def.h:193
4695 #: src/text/iso-639_def.h:194
4699 #: src/text/iso-639_def.h:195
4703 #: src/text/iso-639_def.h:196
4707 #: src/text/iso-639_def.h:197
4711 #: src/text/iso-639_def.h:198
4715 #: src/text/iso-639_def.h:199
4719 #: src/text/iso-639_def.h:200
4723 #: src/text/iso-639_def.h:201
4727 #: src/text/iso-639_def.h:202
4731 #: src/text/iso-639_def.h:203
4735 #: src/text/iso_lang.c:70 modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:969
4739 #: src/video_output/video_output.c:411 modules/gui/macosx/intf.m:650
4740 #: modules/gui/macosx/intf.m:651 modules/video_filter/deinterlace.c:120
4744 #: src/video_output/video_output.c:415 modules/video_filter/deinterlace.c:115
4748 #: src/video_output/video_output.c:417 modules/video_filter/deinterlace.c:115
4752 #: src/video_output/video_output.c:419 modules/video_filter/deinterlace.c:115
4756 #: src/video_output/video_output.c:421 modules/video_filter/deinterlace.c:116
4760 #: src/video_output/video_output.c:423 modules/video_filter/deinterlace.c:116
4764 #: src/video_output/vout_intf.c:245
4768 #: src/video_output/vout_intf.c:247
4772 #: src/video_output/vout_intf.c:249
4773 msgid "1:1 Original"
4776 #: src/video_output/vout_intf.c:251
4780 #: src/video_output/vout_intf.c:278 modules/gui/macosx/intf.m:644
4781 #: modules/gui/macosx/intf.m:645 modules/video_filter/crop.c:100
4782 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:128
4786 #: src/video_output/vout_intf.c:373 modules/gui/macosx/intf.m:642
4787 #: modules/gui/macosx/intf.m:643
4788 msgid "Aspect-ratio"
4791 #: modules/access/bda/bda.c:39 modules/access/cdda.c:58
4792 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:90 modules/access/dv.c:66
4793 #: modules/access/dvb/access.c:73 modules/access/dvdnav.c:66
4794 #: modules/access/dvdread.c:60 modules/access/fake.c:38
4795 #: modules/access/file.c:77 modules/access/ftp.c:52
4796 #: modules/access/gnomevfs.c:42 modules/access/http.c:54
4797 #: modules/access/jack.c:57 modules/access/mms/mms.c:45
4798 #: modules/access/pvr.c:55 modules/access/screen/screen.c:34
4799 #: modules/access/smb.c:59 modules/access/tcp.c:36 modules/access/udp.c:58
4800 #: modules/access/v4l.c:72 modules/access/v4l2.c:93
4801 #: modules/access/vcd/vcd.c:40
4802 msgid "Caching value in ms"
4805 #: modules/access/bda/bda.c:41 modules/access/dvb/access.c:75
4807 "Caching value for DVB streams. This value should be set in milliseconds."
4810 #: modules/access/bda/bda.c:44 modules/access/dvb/access.c:78
4811 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:832
4812 msgid "Adapter card to tune"
4815 #: modules/access/bda/bda.c:45 modules/access/dvb/access.c:79
4817 "Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
4821 #: modules/access/bda/bda.c:48 modules/access/dvb/access.c:81
4822 msgid "Device number to use on adapter"
4825 #: modules/access/bda/bda.c:51 modules/access/dvb/access.c:84
4826 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:784
4827 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:854
4828 msgid "Transponder/multiplex frequency"
4831 #: modules/access/bda/bda.c:53 modules/access/dvb/access.c:85
4832 msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T"
4835 #: modules/access/bda/bda.c:55
4836 msgid "In kHz for DVB-C/S/T"
4839 #: modules/access/bda/bda.c:58 modules/access/dvb/access.c:87
4840 msgid "Inversion mode"
4843 #: modules/access/bda/bda.c:59 modules/access/dvb/access.c:88
4844 msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]"
4847 #: modules/access/bda/bda.c:64 modules/access/dvb/access.c:90
4848 msgid "Probe DVB card for capabilities"
4851 #: modules/access/bda/bda.c:65 modules/access/dvb/access.c:91
4853 "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities, you can "
4854 "disable this feature if you experience some trouble."
4857 #: modules/access/bda/bda.c:69 modules/access/dvb/access.c:93
4861 #: modules/access/bda/bda.c:70 modules/access/dvb/access.c:94
4862 msgid "This allows you to stream an entire transponder with a \"budget\" card."
4865 #: modules/access/bda/bda.c:75
4866 msgid "Network Identifier"
4869 #: modules/access/bda/bda.c:78 modules/access/dvb/access.c:97
4870 msgid "Satellite number in the Diseqc system"
4873 #: modules/access/bda/bda.c:79 modules/access/dvb/access.c:98
4874 msgid "[0=no diseqc, 1-4=satellite number]."
4877 #: modules/access/bda/bda.c:82 modules/access/dvb/access.c:100
4881 #: modules/access/bda/bda.c:83 modules/access/dvb/access.c:101
4882 msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]."
4885 #: modules/access/bda/bda.c:85 modules/access/dvb/access.c:103
4886 msgid "High LNB voltage"
4889 #: modules/access/bda/bda.c:86 modules/access/dvb/access.c:104
4891 "Enable high voltage if your cables are particularly long. This is not "
4892 "supported by all frontends."
4895 #: modules/access/bda/bda.c:89 modules/access/dvb/access.c:107
4899 #: modules/access/bda/bda.c:90 modules/access/dvb/access.c:108
4900 msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]."
4903 #: modules/access/bda/bda.c:92 modules/access/dvb/access.c:110
4904 msgid "Transponder FEC"
4907 #: modules/access/bda/bda.c:93 modules/access/dvb/access.c:111
4908 msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]."
4911 #: modules/access/bda/bda.c:95 modules/access/dvb/access.c:113
4912 msgid "Transponder symbol rate in kHz"
4915 #: modules/access/bda/bda.c:98 modules/access/dvb/access.c:116
4916 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
4919 #: modules/access/bda/bda.c:99
4920 msgid "Low Band Local Osc Freq in kHz usually 9.75GHz"
4923 #: modules/access/bda/bda.c:101 modules/access/dvb/access.c:119
4924 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
4927 #: modules/access/bda/bda.c:102
4928 msgid "High Band Local Osc Freq in kHz usually 10.6GHz"
4931 #: modules/access/bda/bda.c:104 modules/access/dvb/access.c:122
4932 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
4935 #: modules/access/bda/bda.c:106
4936 msgid "Low Noise Block switch freq in kHz usually 11.7GHz"
4939 #: modules/access/bda/bda.c:109 modules/access/dvb/access.c:126
4940 msgid "Modulation type"
4943 #: modules/access/bda/bda.c:110
4944 msgid "QAM constellation points [16, 32, 64, 128, 256]"
4947 #: modules/access/bda/bda.c:113
4951 #: modules/access/bda/bda.c:113
4955 #: modules/access/bda/bda.c:114
4959 #: modules/access/bda/bda.c:114
4963 #: modules/access/bda/bda.c:114
4967 #: modules/access/bda/bda.c:117 modules/access/dvb/access.c:130
4968 msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
4971 #: modules/access/bda/bda.c:118
4972 msgid "High Priority FEC Rate [Undefined,1/2,2/3,3/4,5/6,7/8]"
4975 #: modules/access/bda/bda.c:121 modules/access/bda/bda.c:128
4979 #: modules/access/bda/bda.c:121 modules/access/bda/bda.c:128
4983 #: modules/access/bda/bda.c:122 modules/access/bda/bda.c:129
4987 #: modules/access/bda/bda.c:122 modules/access/bda/bda.c:129
4991 #: modules/access/bda/bda.c:122 modules/access/bda/bda.c:129
4995 #: modules/access/bda/bda.c:124 modules/access/dvb/access.c:133
4996 msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
4999 #: modules/access/bda/bda.c:125
5000 msgid "Low Priority FEC Rate [Undefined,1/2,2/3,3/4,5/6,7/8]"
5003 #: modules/access/bda/bda.c:131 modules/access/dvb/access.c:136
5004 msgid "Terrestrial bandwidth"
5007 #: modules/access/bda/bda.c:132 modules/access/dvb/access.c:137
5008 msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
5011 #: modules/access/bda/bda.c:134
5015 #: modules/access/bda/bda.c:135
5019 #: modules/access/bda/bda.c:135
5023 #: modules/access/bda/bda.c:137 modules/access/dvb/access.c:139
5024 msgid "Terrestrial guard interval"
5027 #: modules/access/bda/bda.c:138
5028 msgid "Guard interval [Undefined,1/4,1/8,1/16,1/32]"
5031 #: modules/access/bda/bda.c:140
5035 #: modules/access/bda/bda.c:140
5039 #: modules/access/bda/bda.c:141
5043 #: modules/access/bda/bda.c:141
5047 #: modules/access/bda/bda.c:143 modules/access/dvb/access.c:142
5048 msgid "Terrestrial transmission mode"
5051 #: modules/access/bda/bda.c:144
5052 msgid "Transmission mode [Undefined,2k,8k]"
5055 #: modules/access/bda/bda.c:146
5059 #: modules/access/bda/bda.c:147
5063 #: modules/access/bda/bda.c:149 modules/access/dvb/access.c:145
5064 msgid "Terrestrial hierarchy mode"
5067 #: modules/access/bda/bda.c:150
5068 msgid "Hierarchy alpha value [Undefined,1,2,4]"
5071 #: modules/access/bda/bda.c:152
5075 #: modules/access/bda/bda.c:153
5079 #: modules/access/bda/bda.c:153
5083 #: modules/access/bda/bda.c:156
5084 msgid "Satellite Azimuth"
5087 #: modules/access/bda/bda.c:157
5088 msgid "Satellite Azimuth in tenths of degree"
5091 #: modules/access/bda/bda.c:158
5092 msgid "Satellite Elevation"
5095 #: modules/access/bda/bda.c:159
5096 msgid "Satellite Elevation in tenths of degree"
5099 #: modules/access/bda/bda.c:160
5100 msgid "Satellite Longitude"
5103 #: modules/access/bda/bda.c:162
5104 msgid "Satellite Longitude in 10ths of degree, -ve=West"
5107 #: modules/access/bda/bda.c:163
5108 msgid "Satellite Polarisation"
5111 #: modules/access/bda/bda.c:164
5112 msgid "Satellite Polarisation [H/V/L/R]"
5115 #: modules/access/bda/bda.c:166
5119 #: modules/access/bda/bda.c:166
5123 #: modules/access/bda/bda.c:167
5124 msgid "Circular Left"
5127 #: modules/access/bda/bda.c:167
5128 msgid "Circular Right"
5131 #: modules/access/bda/bda.c:170 modules/access/dvb/access.c:183
5135 #: modules/access/bda/bda.c:171
5136 msgid "DirectShow DVB input"
5139 #: modules/access/cdda.c:60
5141 "Default caching value for Audio CDs. This value should be set in "
5145 #: modules/access/cdda.c:64 modules/gui/macosx/open.m:178
5146 #: modules/gui/macosx/open.m:528 modules/gui/macosx/open.m:616
5147 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:76
5148 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:695
5153 #: modules/access/cdda.c:65
5154 msgid "Audio CD input"
5157 #: modules/access/cdda.c:71
5158 msgid "[cdda:][device][@[track]]"
5161 #: modules/access/cdda.c:83
5165 #: modules/access/cdda.c:83
5166 msgid "Address of the CDDB server to use."
5169 #: modules/access/cdda.c:86
5173 #: modules/access/cdda.c:86
5174 msgid "CDDB Server port to use."
5177 #: modules/access/cdda.c:440
5178 msgid "Audio CD - Track "
5181 #: modules/access/cdda.c:457
5183 msgid "Audio CD - Track %i"
5186 #: modules/access/cdda/access.c:286
5187 msgid "CD reading failed"
5190 #: modules/access/cdda/access.c:287
5192 msgid "VLC could not get a new block of size: %i."
5195 #: modules/access/cdda/cdda.c:42 modules/access/directory.c:78
5196 #: modules/codec/x264.c:354 modules/codec/x264.c:360 modules/codec/x264.c:365
5200 #: modules/access/cdda/cdda.c:42
5204 #: modules/access/cdda/cdda.c:43
5208 #: modules/access/cdda/cdda.c:47
5210 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
5215 "all calls (0x10) 16\n"
5218 "libcdio (0x80) 128\n"
5219 "libcddb (0x100) 256\n"
5222 #: modules/access/cdda/cdda.c:59
5224 "Caching value for CDDA streams. This value should be set in millisecond "
5228 #: modules/access/cdda/cdda.c:63
5230 "How many CD blocks to get on a single CD read. Generally on newer/faster "
5231 "CDs, this increases throughput at the expense of a little more memory usage "
5232 "and initial delay. SCSI-MMC limitations generally don't allow for more than "
5233 "25 blocks per access."
5236 #: modules/access/cdda/cdda.c:69
5238 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
5239 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
5240 " %a : The artist (for the album)\n"
5241 " %A : The album information\n"
5243 " %e : The extended data (for a track)\n"
5244 " %I : CDDB disk ID\n"
5246 " %M : The current MRL\n"
5247 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
5248 " %n : The number of tracks on the CD\n"
5249 " %p : The artist/performer/composer in the track\n"
5250 " %T : The track number\n"
5251 " %s : Number of seconds in this track\n"
5252 " %S : Number of seconds in the CD\n"
5253 " %t : The track title or MRL if no title\n"
5254 " %Y : The year 19xx or 20xx\n"
5258 #: modules/access/cdda/cdda.c:89
5260 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
5261 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
5262 " %M : The current MRL\n"
5263 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
5264 " %n : The number of tracks on the CD\n"
5265 " %T : The track number\n"
5266 " %s : Number of seconds in this track\n"
5267 " %S : Number of seconds in the CD\n"
5268 " %t : The track title or MRL if no title\n"
5272 #: modules/access/cdda/cdda.c:100
5273 msgid "Enable CD paranoia?"
5276 #: modules/access/cdda/cdda.c:102
5278 "Select whether to use CD Paranoia for jitter/error correction.\n"
5279 "none: no paranoia - fastest.\n"
5280 "overlap: do only overlap detection - not generally recommended.\n"
5281 "full: complete jitter and error correction detection - slowest.\n"
5284 #: modules/access/cdda/cdda.c:112
5285 msgid "cddax://[device-or-file][@[T]track]"
5288 #: modules/access/cdda/cdda.c:113
5289 msgid "Compact Disc Digital Audio (CD-DA) input"
5292 #: modules/access/cdda/cdda.c:115
5293 msgid "Audio Compact Disc"
5296 #: modules/access/cdda/cdda.c:124
5297 msgid "Additional debug"
5300 #: modules/access/cdda/cdda.c:129
5301 msgid "Caching value in microseconds"
5304 #: modules/access/cdda/cdda.c:134
5305 msgid "Number of blocks per CD read"
5308 #: modules/access/cdda/cdda.c:139
5309 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when no CDDB"
5312 #: modules/access/cdda/cdda.c:144
5313 msgid "Use CD audio controls and output?"
5316 #: modules/access/cdda/cdda.c:145
5317 msgid "If set, audio controls and audio jack output are used"
5320 #: modules/access/cdda/cdda.c:150
5321 msgid "Do CD-Text lookups?"
5324 #: modules/access/cdda/cdda.c:151
5325 msgid "If set, get CD-Text information"
5328 #: modules/access/cdda/cdda.c:160
5329 msgid "Use Navigation-style playback?"
5332 #: modules/access/cdda/cdda.c:161
5333 msgid "Tracks are navigated via Navagation rather than a playlist entries"
5336 #: modules/access/cdda/cdda.c:174
5340 #: modules/access/cdda/cdda.c:177
5341 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when using CDDB"
5344 #: modules/access/cdda/cdda.c:181
5345 msgid "CDDB lookups"
5348 #: modules/access/cdda/cdda.c:182
5349 msgid "If set, lookup CD-DA track information using the CDDB protocol"
5352 #: modules/access/cdda/cdda.c:187
5356 #: modules/access/cdda/cdda.c:188
5357 msgid "Contact this CDDB server look up CD-DA information"
5360 #: modules/access/cdda/cdda.c:192
5361 msgid "CDDB server port"
5364 #: modules/access/cdda/cdda.c:193
5365 msgid "CDDB server uses this port number to communicate on"
5368 #: modules/access/cdda/cdda.c:197 modules/access/cdda/cdda.c:198
5369 msgid "email address reported to CDDB server"
5372 #: modules/access/cdda/cdda.c:202
5373 msgid "Cache CDDB lookups?"
5376 #: modules/access/cdda/cdda.c:203
5377 msgid "If set cache CDDB information about this CD"
5380 #: modules/access/cdda/cdda.c:207
5381 msgid "Contact CDDB via the HTTP protocol?"
5384 #: modules/access/cdda/cdda.c:208
5385 msgid "If set, the CDDB server gets information via the CDDB HTTP protocol"
5388 #: modules/access/cdda/cdda.c:213
5389 msgid "CDDB server timeout"
5392 #: modules/access/cdda/cdda.c:214
5393 msgid "Time (in seconds) to wait for a response from the CDDB server"
5396 #: modules/access/cdda/cdda.c:219 modules/access/cdda/cdda.c:220
5397 msgid "Directory to cache CDDB requests"
5400 #: modules/access/cdda/cdda.c:224
5401 msgid "Prefer CD-Text info to CDDB info?"
5404 #: modules/access/cdda/cdda.c:225
5406 "If set, CD-Text information will be preferred to CDDB information when both "
5410 #: modules/access/cdda/info.c:329 modules/access/cdda/info.c:334
5411 #: modules/access/cdda/info.c:338 modules/access/dvdread.c:83
5412 #: modules/access/vcdx/info.c:88 modules/gui/macosx/open.m:163
5413 #: modules/gui/macosx/open.m:408 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:500
5417 #: modules/access/cdda/info.c:329 modules/access/cdda/info.c:397
5418 #: modules/gui/macosx/playlist.m:130 modules/gui/qt4/playlist_model.cpp:104
5419 #: modules/gui/qt4/qt4.hpp:38
5424 #: modules/access/cdda/info.c:334
5425 msgid "Media Catalog Number (MCN)"
5428 #: modules/access/cdda/info.c:338 modules/access/vcdx/info.c:103
5432 #: modules/access/cdda/info.c:401
5436 #: modules/access/cdda/info.c:858 modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:76
5437 msgid "Track Number"
5440 #: modules/access/dc1394.c:62
5441 msgid "dc1394 input"
5444 #: modules/access/directory.c:70
5445 msgid "Subdirectory behavior"
5448 #: modules/access/directory.c:72
5450 "Select whether subdirectories must be expanded.\n"
5451 "none: subdirectories do not appear in the playlist.\n"
5452 "collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n"
5453 "expand: all subdirectories are expanded.\n"
5456 #: modules/access/directory.c:78
5460 #: modules/access/directory.c:79
5464 #: modules/access/directory.c:81
5465 msgid "Ignored extensions"
5468 #: modules/access/directory.c:83
5470 "Files with these extensions will not be added to playlist when opening a "
5472 "This is useful if you add directories that contain playlist files for "
5473 "instance. Use a comma-separated list of extensions."
5476 #: modules/access/directory.c:90 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:175
5480 #: modules/access/directory.c:92
5481 msgid "Standard filesystem directory input"
5484 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:78
5488 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:78
5492 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:85
5496 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:86
5501 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:87
5506 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:88
5510 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:92
5512 "Caching value for DirectShow streams. This value should be set in "
5516 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:94 modules/access/v4l.c:76
5517 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:542
5518 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:585
5519 msgid "Video device name"
5522 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:96
5524 "Name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
5525 "don't specify anything, the default device will be used."
5528 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:99 modules/access/v4l.c:80
5529 #: modules/access/v4l2.c:66 modules/gui/qt4/components/open.cpp:548
5530 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:591
5531 msgid "Audio device name"
5534 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:101
5536 "Name of the audio device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
5537 "don't specify anything, the default device will be used. "
5540 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:104 modules/gui/qt4/components/open.cpp:751
5544 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:106
5546 "Size of the video that will be displayed by the DirectShow plugin. If you "
5547 "don't specify anything the default size for your device will be used. You "
5548 "can specify a standard size (cif, d1, ...) or <width>x<height>."
5551 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:109 modules/access/v4l.c:84
5552 #: modules/access/v4l2.c:73
5553 msgid "Video input chroma format"
5556 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:111
5558 "Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 "
5559 "(default), RV24, etc.)"
5562 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:113
5563 msgid "Video input frame rate"
5566 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:115
5568 "Force the DirectShow video input to use a specific frame rate(eg. 0 means "
5569 "default, 25, 29.97, 50, 59.94, etc.)"
5572 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:117
5573 msgid "Device properties"
5576 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:119
5578 "Show the properties dialog of the selected device before starting the stream."
5581 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:121
5582 msgid "Tuner properties"
5585 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:123
5586 msgid "Show the tuner properties [channel selection] page."
5589 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:124
5590 msgid "Tuner TV Channel"
5593 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:126
5594 msgid "Set the TV channel the tuner will set to (0 means default)."
5597 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:128
5598 msgid "Tuner country code"
5601 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:130
5603 "Set the tuner country code that establishes the current channel-to-frequency "
5604 "mapping (0 means default)."
5607 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:132
5608 msgid "Tuner input type"
5611 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:134
5612 msgid "Select the tuner input type (Cable/Antenna)."
5615 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:135
5616 msgid "Video input pin"
5619 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:137
5621 "Select the video input source, such as composite, s-video, or tuner. Since "
5622 "these settings are hardware-specific, you should find good settings in the "
5623 "\"Device config\" area, and use those numbers here. -1 means that settings "
5624 "will not be changed."
5627 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:141
5628 msgid "Audio input pin"
5631 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:143
5632 msgid "Select the audio input source. See the \"video input\" option."
5635 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:144
5636 msgid "Video output pin"
5639 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:146
5640 msgid "Select the video output type. See the \"video input\" option."
5643 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:147
5644 msgid "Audio output pin"
5647 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:149
5648 msgid "Select the audio output type. See the \"video input\" option."
5651 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:151
5652 msgid "AM Tuner mode"
5655 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:153
5656 msgid "AM Tuner mode. Can be one of DEFAULT, TV, AM_RADIO, FM_RADIO or DSS."
5659 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:165
5663 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:166 modules/access/dshow/dshow.cpp:227
5664 msgid "DirectShow input"
5667 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:174 modules/access/dshow/dshow.cpp:179
5668 #: modules/audio_output/alsa.c:107 modules/video_output/msw/directx.c:172
5669 msgid "Refresh list"
5672 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:175 modules/access/dshow/dshow.cpp:180
5673 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:743
5674 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:746
5678 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:891 modules/access/dshow/dshow.cpp:941
5679 msgid "Capturing failed"
5682 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:892
5684 msgid "VLC cannot use the device \"%s\", because its type is not supported."
5687 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:942
5689 msgid "The capture device \"%s\" does not support the required parameters."
5692 #: modules/access/dv.c:68
5693 msgid "Caching value for DV streams. Thisvalue should be set in milliseconds."
5696 #: modules/access/dv.c:72
5697 msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394) input"
5700 #: modules/access/dv.c:73
5704 #: modules/access/dvb/access.c:127
5705 msgid "Modulation type for front-end device."
5708 #: modules/access/dvb/access.c:148
5709 msgid "HTTP Host address"
5712 #: modules/access/dvb/access.c:150
5713 msgid "To enable the internal HTTP server, set its address and port here."
5716 #: modules/access/dvb/access.c:152
5717 msgid "HTTP user name"
5720 #: modules/access/dvb/access.c:154
5722 "User name the administrator will use to log into the internal HTTP server."
5725 #: modules/access/dvb/access.c:157
5726 msgid "HTTP password"
5729 #: modules/access/dvb/access.c:159
5731 "Password the administrator will use to log into the internal HTTP server."
5734 #: modules/access/dvb/access.c:162
5738 #: modules/access/dvb/access.c:164
5740 "Access control list (equivalent to .hosts) file path, which will limit the "
5741 "range of IPs entitled to log into the internal HTTP server."
5744 #: modules/access/dvb/access.c:168 modules/access_output/http.c:69
5745 #: modules/control/http/http.c:53
5746 msgid "Certificate file"
5749 #: modules/access/dvb/access.c:169
5750 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)"
5753 #: modules/access/dvb/access.c:172 modules/access_output/http.c:72
5754 #: modules/control/http/http.c:56
5755 msgid "Private key file"
5758 #: modules/access/dvb/access.c:173
5759 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file"
5762 #: modules/access/dvb/access.c:175 modules/access_output/http.c:76
5763 #: modules/control/http/http.c:58
5764 msgid "Root CA file"
5767 #: modules/access/dvb/access.c:176
5768 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file"
5771 #: modules/access/dvb/access.c:179 modules/access_output/http.c:81
5772 #: modules/control/http/http.c:61
5776 #: modules/access/dvb/access.c:180
5777 msgid "HTTP interface Certificates Revocation List file"
5780 #: modules/access/dvb/access.c:184
5781 msgid "DVB input with v4l2 support"
5784 #: modules/access/dvb/access.c:236
5788 #: modules/access/dvb/access.c:727
5789 msgid "Input syntax is deprecated"
5792 #: modules/access/dvb/access.c:728
5794 "The given syntax is deprecated. Run \"vlc -p dvb\" to see an explanation of "
5798 #: modules/access/dvb/access.c:774
5799 msgid "Illegal Polarization"
5802 #: modules/access/dvb/access.c:775
5804 msgid "The provided polarization \"%c\" is not valid."
5807 #: modules/access/dvdnav.c:62 modules/access/dvdread.c:56
5811 #: modules/access/dvdnav.c:64 modules/access/dvdread.c:58
5812 msgid "Default DVD angle."
5815 #: modules/access/dvdnav.c:68 modules/access/dvdread.c:62
5816 msgid "Caching value for DVDs. This value should be set in milliseconds."
5819 #: modules/access/dvdnav.c:70
5820 msgid "Start directly in menu"
5823 #: modules/access/dvdnav.c:72
5825 "Start the DVD directly in the main menu. This will try to skip all the "
5826 "useless warning introductions."
5829 #: modules/access/dvdnav.c:81
5830 msgid "DVD with menus"
5833 #: modules/access/dvdnav.c:82
5834 msgid "DVDnav Input"
5837 #: modules/access/dvdnav.c:298 modules/access/dvdread.c:234
5838 #: modules/access/dvdread.c:493 modules/access/dvdread.c:555
5839 msgid "Playback failure"
5842 #: modules/access/dvdnav.c:299
5844 "VLC cannot set the DVD's title. It possibly cannot decrypt the entire disk."
5847 #: modules/access/dvdread.c:65
5848 msgid "Method used by libdvdcss for decryption"
5851 #: modules/access/dvdread.c:67
5853 "Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
5854 "title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
5855 "stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
5856 "sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
5857 "this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
5858 "won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
5859 "disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
5860 "instantly, which allows us to check them often.\n"
5861 "key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
5862 "compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
5863 "with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
5864 "The default method is: key."
5867 #: modules/access/dvdread.c:83
5871 #: modules/access/dvdread.c:83
5875 #: modules/access/dvdread.c:89
5876 msgid "DVD without menus"
5879 #: modules/access/dvdread.c:90
5880 msgid "DVDRead Input (DVD without menu support)"
5883 #: modules/access/dvdread.c:235
5885 msgid "DVDRead could not open the disk \"%s\"."
5888 #: modules/access/dvdread.c:494
5890 msgid "DVDRead could not read block %d."
5893 #: modules/access/dvdread.c:556
5895 msgid "DVDRead could not read %d/%d blocks at 0x%02x."
5898 #: modules/access/eyetv.c:44
5899 msgid "EyeTV access module"
5902 #: modules/access/fake.c:40
5904 "Caching value for fake streams. This value should be set in milliseconds."
5907 #: modules/access/fake.c:42 modules/access/pvr.c:81 modules/access/v4l.c:135
5908 #: modules/access/v4l2.c:84
5912 #: modules/access/fake.c:44
5913 msgid "Number of frames per second (eg. 24, 25, 29.97, 30)."
5916 #: modules/access/fake.c:45 modules/stream_out/bridge.c:35
5917 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:117
5921 #: modules/access/fake.c:47
5923 "Set the ID of the fake elementary stream for use in #duplicate{} constructs "
5927 #: modules/access/fake.c:49
5928 msgid "Duration in ms"
5931 #: modules/access/fake.c:51
5933 "Duration of the fake streaming before faking an end-of-file (default is 0, "
5934 "meaning that the stream is unlimited)."
5937 #: modules/access/fake.c:55 modules/codec/fake.c:84
5941 #: modules/access/fake.c:56
5945 #: modules/access/file.c:79
5946 msgid "Caching value for files. This value should be set in milliseconds."
5949 #: modules/access/file.c:81
5950 msgid "Concatenate with additional files"
5953 #: modules/access/file.c:83
5955 "Play split files as if they were part of a unique file. You need to specify "
5956 "a comma-separated list of files."
5959 #: modules/access/file.c:87
5963 #: modules/access/file.c:88 modules/access_output/file.c:67
5964 #: modules/audio_output/file.c:108 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:261
5965 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1232
5966 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:84 modules/gui/macosx/open.m:162
5967 #: modules/gui/macosx/open.m:404 modules/gui/macosx/output.m:142
5968 #: modules/gui/macosx/output.m:230 modules/gui/macosx/output.m:369
5969 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:364 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:50
5970 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:221
5971 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:498
5972 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:471
5977 #: modules/access/file.c:281 modules/access/file.c:433
5978 #: modules/access/file.c:449
5979 msgid "File reading failed"
5982 #: modules/access/file.c:282
5983 msgid "VLC could not read the file."
5986 #: modules/access/file.c:434 modules/access/file.c:450
5988 msgid "VLC could not open the file \"%s\"."
5991 #: modules/access/ftp.c:54
5993 "Caching value for FTP streams. This value should be set in milliseconds."
5996 #: modules/access/ftp.c:56
5997 msgid "FTP user name"
6000 #: modules/access/ftp.c:57 modules/access/smb.c:64
6001 msgid "User name that will be used for the connection."
6004 #: modules/access/ftp.c:59
6005 msgid "FTP password"
6008 #: modules/access/ftp.c:60 modules/access/smb.c:67
6009 msgid "Password that will be used for the connection."
6012 #: modules/access/ftp.c:62
6016 #: modules/access/ftp.c:63
6017 msgid "Account that will be used for the connection."
6020 #: modules/access/ftp.c:68
6024 #: modules/access/ftp.c:85
6025 msgid "FTP upload output"
6028 #: modules/access/ftp.c:129 modules/access/ftp.c:139 modules/access/ftp.c:200
6029 #: modules/access/ftp.c:210 modules/access/ftp.c:218
6030 msgid "Network interaction failed"
6033 #: modules/access/ftp.c:130
6034 msgid "VLC could not connect with the given server."
6037 #: modules/access/ftp.c:140
6038 msgid "VLC's connection to the given server was rejected."
6041 #: modules/access/ftp.c:201
6042 msgid "Your account was rejected."
6045 #: modules/access/ftp.c:211
6046 msgid "Your password was rejected."
6049 #: modules/access/ftp.c:219
6050 msgid "Your connection attempt to the server was rejected."
6053 #: modules/access/gnomevfs.c:44
6055 "Caching value for GnomeVFS streams.This value should be set in milliseconds."
6058 #: modules/access/gnomevfs.c:48
6059 msgid "GnomeVFS input"
6062 #: modules/access/http.c:48 modules/access/mms/mms.c:59
6066 #: modules/access/http.c:50 modules/access/mms/mms.c:61
6068 "HTTP proxy to be used It must be of the form http://[user[:pass]@]myproxy."
6069 "mydomain:myport/ ; if empty, the http_proxy environment variable will be "
6073 #: modules/access/http.c:56
6075 "Caching value for HTTP streams. This value should be set in milliseconds."
6078 #: modules/access/http.c:59
6079 msgid "HTTP user agent"
6082 #: modules/access/http.c:60
6083 msgid "User agent that will be used for the connection."
6086 #: modules/access/http.c:63
6087 msgid "Auto re-connect"
6090 #: modules/access/http.c:65
6092 "Automatically try to reconnect to the stream in case of a sudden disconnect."
6095 #: modules/access/http.c:68
6096 msgid "Continuous stream"
6099 #: modules/access/http.c:69
6101 "Read a file that is being constantly updated (for example, a JPG file on a "
6102 "server). You should not globally enable this option as it will break all "
6103 "other types of HTTP streams."
6106 #: modules/access/http.c:75
6110 #: modules/access/http.c:77
6114 #: modules/access/http.c:295
6115 msgid "HTTP authentication"
6118 #: modules/access/http.c:296 modules/demux/live555.cpp:483
6119 msgid "Please enter a valid login name and a password."
6122 #: modules/access/jack.c:59
6124 "Make VLC buffer audio data capturer from jack for the specified length in "
6128 #: modules/access/jack.c:61
6132 #: modules/access/jack.c:63
6133 msgid "Read the audio stream at VLC pace rather than Jack pace."
6136 #: modules/access/jack.c:64
6137 msgid "Auto Connection"
6140 #: modules/access/jack.c:66
6141 msgid "Automatically connect VLC input ports to available output ports."
6144 #: modules/access/jack.c:69
6145 msgid "JACK audio input"
6148 #: modules/access/jack.c:71
6152 #: modules/access/mms/mms.c:47
6154 "Caching value for MMS streams. This value should be set in milliseconds."
6157 #: modules/access/mms/mms.c:50
6158 msgid "Force selection of all streams"
6161 #: modules/access/mms/mms.c:52
6163 "MMS streams can contain several elementary streams, with different bitrates. "
6164 "You can choose to select all of them."
6167 #: modules/access/mms/mms.c:55
6168 msgid "Maximum bitrate"
6171 #: modules/access/mms/mms.c:57
6172 msgid "Select the stream with the maximum bitrate under that limit."
6175 #: modules/access/mms/mms.c:67
6176 msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
6179 #: modules/access/pvr.c:57
6181 "Default caching value for PVR streams. This value should be set in "
6185 #: modules/access/pvr.c:60 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:137
6186 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:169
6187 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:195
6191 #: modules/access/pvr.c:61
6192 msgid "PVR video device"
6195 #: modules/access/pvr.c:63
6196 msgid "Radio device"
6199 #: modules/access/pvr.c:64
6200 msgid "PVR radio device"
6203 #: modules/access/pvr.c:66 modules/access/v4l.c:95
6204 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:555
6205 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:683
6209 #: modules/access/pvr.c:67 modules/access/v4l.c:97
6210 msgid "Norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)."
6213 #: modules/access/pvr.c:70 modules/access/v4l.c:101 modules/demux/rawvid.c:43
6214 #: modules/video_filter/mosaic.c:94
6218 #: modules/access/pvr.c:71
6219 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetection)."
6222 #: modules/access/pvr.c:74 modules/access/v4l.c:104 modules/demux/rawvid.c:47
6223 #: modules/video_filter/mosaic.c:92
6227 #: modules/access/pvr.c:75
6228 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetection)."
6231 #: modules/access/pvr.c:78 modules/access/v4l.c:88
6232 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:562
6233 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:690
6237 #: modules/access/pvr.c:79 modules/access/v4l.c:90
6238 msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable."
6241 #: modules/access/pvr.c:82 modules/access/v4l.c:136 modules/access/v4l2.c:85
6242 msgid "Framerate to capture, if applicable (-1 for autodetect)."
6245 #: modules/access/pvr.c:85
6247 msgid "Key interval"
6250 #: modules/access/pvr.c:86
6251 msgid "Interval between keyframes (-1 for autodetect)."
6254 #: modules/access/pvr.c:88
6258 #: modules/access/pvr.c:89
6260 "If this option is set, B-Frames will be used. Use this option to set the "
6261 "number of B-Frames."
6264 #: modules/access/pvr.c:93
6265 msgid "Bitrate to use (-1 for default)."
6268 #: modules/access/pvr.c:95
6269 msgid "Bitrate peak"
6272 #: modules/access/pvr.c:96
6273 msgid "Peak bitrate in VBR mode."
6276 #: modules/access/pvr.c:98
6277 msgid "Bitrate mode"
6280 #: modules/access/pvr.c:99
6281 msgid "Bitrate mode to use (VBR or CBR)."
6284 #: modules/access/pvr.c:101
6286 msgid "Audio bitmask"
6289 #: modules/access/pvr.c:102
6290 msgid "Bitmask that will get used by the audio part of the card."
6293 #: modules/access/pvr.c:105 modules/access/vcdx/info.c:97
6294 #: modules/gui/macosx/intf.m:562 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1394
6298 #: modules/access/pvr.c:106
6299 msgid "Audio volume (0-65535)."
6302 #: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:91
6306 #: modules/access/pvr.c:109
6308 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)"
6311 #: modules/access/pvr.c:115 modules/access/v4l.c:142
6315 #: modules/access/pvr.c:115 modules/access/v4l.c:142 modules/access/v4l2.c:107
6319 #: modules/access/pvr.c:115 modules/access/v4l.c:142 modules/access/v4l2.c:107
6323 #: modules/access/pvr.c:115 modules/access/v4l.c:142 modules/access/v4l2.c:107
6327 #: modules/access/pvr.c:118
6331 #: modules/access/pvr.c:118
6335 #: modules/access/pvr.c:123
6339 #: modules/access/pvr.c:124
6340 msgid "IVTV MPEG Encoding cards input"
6343 #: modules/access/rtsp/access.c:41 modules/access_output/udp.c:62
6344 #: modules/demux/live555.cpp:59
6345 msgid "Caching value (ms)"
6348 #: modules/access/rtsp/access.c:43
6350 "Caching value for RTSP streams. This value should be set in milliseconds."
6353 #: modules/access/rtsp/access.c:47 modules/access/rtsp/access.c:48
6357 #: modules/access/rtsp/access.c:93
6358 msgid "Connection failed"
6361 #: modules/access/rtsp/access.c:94
6363 msgid "VLC could not connect to \"%s:%d\"."
6366 #: modules/access/rtsp/access.c:227
6368 msgid "Session failed"
6371 #: modules/access/rtsp/access.c:228
6372 msgid "The requested RTSP session could not be established."
6375 #: modules/access/screen/screen.c:36
6377 "Caching value for screen capture. This value should be set in milliseconds."
6380 #: modules/access/screen/screen.c:40
6381 msgid "Desired frame rate for the capture."
6384 #: modules/access/screen/screen.c:43
6385 msgid "Capture fragment size"
6388 #: modules/access/screen/screen.c:45
6390 "Optimize the capture by fragmenting the screen in chunks of predefined "
6391 "height (16 might be a good value, and 0 means disabled)."
6394 #: modules/access/screen/screen.c:59
6395 msgid "Screen Input"
6398 #: modules/access/screen/screen.c:60 modules/gui/macosx/vout.m:213
6402 #: modules/access/smb.c:61
6404 "Caching value for SMB streams. This value should be set in milliseconds."
6407 #: modules/access/smb.c:63
6408 msgid "SMB user name"
6411 #: modules/access/smb.c:66
6412 msgid "SMB password"
6415 #: modules/access/smb.c:69
6419 #: modules/access/smb.c:70
6420 msgid "Domain/Workgroup that will be used for the connection."
6423 #: modules/access/smb.c:75
6427 #: modules/access/tcp.c:38
6429 "Caching value for TCP streams. This value should be set in milliseconds."
6432 #: modules/access/tcp.c:45
6436 #: modules/access/tcp.c:46
6440 #: modules/access/udp.c:60
6442 "Caching value for UDP streams. This value should be set in milliseconds."
6445 #: modules/access/udp.c:63
6446 msgid "RTP reordering timeout in ms"
6449 #: modules/access/udp.c:65
6451 "VLC reorders RTP packets. The input will wait for late packets at most the "
6452 "time specified here (in milliseconds)."
6455 #: modules/access/udp.c:72 modules/gui/macosx/open.m:185
6456 #: modules/gui/macosx/open.m:730 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:800
6460 #: modules/access/udp.c:73
6461 msgid "UDP/RTP input"
6464 #: modules/access/v4l.c:74
6466 "Caching value for V4L captures. This value should be set in milliseconds."
6469 #: modules/access/v4l.c:78
6471 "Name of the video device to use. If you don't specify anything, no video "
6472 "device will be used."
6475 #: modules/access/v4l.c:82
6477 "Name of the audio device to use. If you don't specify anything, no audio "
6478 "device will be used."
6481 #: modules/access/v4l.c:86
6483 "Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 "
6484 "(default), RV24, etc.)"
6487 #: modules/access/v4l.c:93
6489 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
6492 #: modules/access/v4l.c:98
6493 msgid "Audio Channel"
6496 #: modules/access/v4l.c:100
6497 msgid "Audio Channel to use, if there are several audio inputs."
6500 #: modules/access/v4l.c:102
6501 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetect)."
6504 #: modules/access/v4l.c:105
6505 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetect)."
6508 #: modules/access/v4l.c:107 modules/gui/macosx/extended.m:103
6509 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:230
6510 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:234
6514 #: modules/access/v4l.c:109
6515 msgid "Brightness of the video input."
6518 #: modules/access/v4l.c:110 modules/gui/macosx/extended.m:106
6519 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:244
6520 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:224
6524 #: modules/access/v4l.c:112
6525 msgid "Hue of the video input."
6528 #: modules/access/v4l.c:113 modules/gui/fbosd.c:142
6529 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:292
6530 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:362
6531 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:634 modules/misc/notify/xosd.c:78
6532 #: modules/video_filter/colorthres.c:47 modules/video_filter/marq.c:110
6533 #: modules/video_filter/rss.c:145
6537 #: modules/access/v4l.c:115
6538 msgid "Color of the video input."
6541 #: modules/access/v4l.c:116 modules/gui/macosx/extended.m:104
6542 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:223
6543 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:229
6547 #: modules/access/v4l.c:118
6548 msgid "Contrast of the video input."
6551 #: modules/access/v4l.c:119
6555 #: modules/access/v4l.c:120
6556 msgid "Tuner to use, if there are several ones."
6559 #: modules/access/v4l.c:121 modules/access/v4l2.c:90
6560 #: modules/access_output/shout.c:89
6564 #: modules/access/v4l.c:123
6566 "Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100)"
6569 #: modules/access/v4l.c:126 modules/access/v4l2.c:89
6570 msgid "Capture the audio stream in stereo."
6573 #: modules/access/v4l.c:127
6577 #: modules/access/v4l.c:129
6578 msgid "Set this option if the capture device outputs MJPEG"
6581 #: modules/access/v4l.c:130
6585 #: modules/access/v4l.c:132
6586 msgid "Decimation level for MJPEG streams"
6589 #: modules/access/v4l.c:133
6593 #: modules/access/v4l.c:134
6594 msgid "Quality of the stream."
6597 #: modules/access/v4l.c:145
6601 #: modules/access/v4l.c:146
6602 msgid "Video4Linux input"
6605 #: modules/access/v4l2.c:62 modules/gui/macosx/open.m:169
6606 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:670
6607 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:719
6611 #: modules/access/v4l2.c:64
6613 "Name of the device to use. If you don't specify anything, /dev/video0 will "
6617 #: modules/access/v4l2.c:68
6619 "Name of the audio device to use. If you don't specify anything, /dev/dsp "
6623 #: modules/access/v4l2.c:70 modules/gui/qt4/components/open.cpp:598
6624 #: modules/stream_out/standard.c:84
6628 #: modules/access/v4l2.c:72
6629 msgid "Video standard (Default, SECAM, PAL, or NTSC)."
6632 #: modules/access/v4l2.c:75
6634 "Force the Video4Linux2 video device to use a specific chroma format (eg. "
6638 #: modules/access/v4l2.c:79
6640 "Input of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
6643 #: modules/access/v4l2.c:81
6647 #: modules/access/v4l2.c:83
6648 msgid "IO Method (READ, MMAP, USERPTR)."
6651 #: modules/access/v4l2.c:92
6653 "Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100, "
6657 #: modules/access/v4l2.c:95
6659 "Caching value for V4L2 captures. This value should be set in milliseconds."
6662 #: modules/access/v4l2.c:112
6666 #: modules/access/v4l2.c:112
6670 #: modules/access/v4l2.c:112
6674 #: modules/access/v4l2.c:115
6675 msgid "Video4Linux2"
6678 #: modules/access/v4l2.c:116
6679 msgid "Video4Linux2 input"
6682 #: modules/access/vcd/vcd.c:42
6683 msgid "Caching value for VCDs. This value should be set in milliseconds."
6686 #: modules/access/vcd/vcd.c:46 modules/gui/macosx/open.m:177
6687 #: modules/gui/macosx/open.m:522 modules/gui/macosx/open.m:608
6688 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:694
6692 #: modules/access/vcd/vcd.c:47
6696 #: modules/access/vcd/vcd.c:53
6697 msgid "[vcd:][device][@[title][,[chapter]]]"
6700 #: modules/access/vcdx/access.c:105
6701 msgid "The above message had unknown log level"
6704 #: modules/access/vcdx/access.c:131
6705 msgid "The above message had unknown vcdimager log level"
6708 #: modules/access/vcdx/access.c:281 modules/access/vcdx/access.c:364
6709 #: modules/access/vcdx/access.c:690 modules/access/vcdx/info.c:290
6710 #: modules/access/vcdx/info.c:291 modules/gui/qt4/components/open.cpp:317
6714 #: modules/access/vcdx/access.c:409 modules/access/vcdx/info.c:102
6718 #: modules/access/vcdx/access.c:428 modules/access/vcdx/access.c:709
6719 #: modules/access/vcdx/info.c:294 modules/access/vcdx/info.c:295
6720 #: modules/demux/mkv.cpp:5393
6724 #: modules/access/vcdx/access.c:533
6728 #: modules/access/vcdx/info.c:90
6732 #: modules/access/vcdx/info.c:92 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:167
6736 #: modules/access/vcdx/info.c:93
6740 #: modules/access/vcdx/info.c:94
6744 #: modules/access/vcdx/info.c:95
6748 #: modules/access/vcdx/info.c:96
6752 #: modules/access/vcdx/info.c:99
6756 #: modules/access/vcdx/info.c:101
6760 #: modules/access/vcdx/info.c:122
6761 msgid "First Entry Point"
6764 #: modules/access/vcdx/info.c:126
6765 msgid "Last Entry Point"
6768 #: modules/access/vcdx/info.c:127
6769 msgid "Track size (in sectors)"
6772 #: modules/access/vcdx/info.c:139 modules/access/vcdx/info.c:142
6773 #: modules/access/vcdx/info.c:151 modules/access/vcdx/info.c:166
6777 #: modules/access/vcdx/info.c:139
6781 #: modules/access/vcdx/info.c:142
6785 #: modules/access/vcdx/info.c:153
6786 msgid "extended selection list"
6789 #: modules/access/vcdx/info.c:154
6790 msgid "selection list"
6793 #: modules/access/vcdx/info.c:166
6794 msgid "unknown type"
6797 #: modules/access/vcdx/info.c:298 modules/access/vcdx/info.c:299
6798 #: modules/access/vcdx/info.c:316
6802 #: modules/access/vcdx/vcd.c:95
6803 msgid "(Super) Video CD"
6806 #: modules/access/vcdx/vcd.c:96
6807 msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input"
6810 #: modules/access/vcdx/vcd.c:97
6811 msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]"
6814 #: modules/access/vcdx/vcd.c:106
6815 msgid "If nonzero, this gives additional debug information."
6818 #: modules/access/vcdx/vcd.c:111 modules/access/vcdx/vcd.c:112
6819 msgid "Number of CD blocks to get in a single read."
6822 #: modules/access/vcdx/vcd.c:116
6823 msgid "Use playback control?"
6826 #: modules/access/vcdx/vcd.c:117
6828 "If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by "
6832 #: modules/access/vcdx/vcd.c:123
6833 msgid "Use track length as maximum unit in seek?"
6836 #: modules/access/vcdx/vcd.c:124
6838 "If set, the length of the seek bar is the track rather than the length of an "
6842 #: modules/access/vcdx/vcd.c:129
6843 msgid "Show extended VCD info?"
6846 #: modules/access/vcdx/vcd.c:130
6848 "Show the maximum amount of information under Stream and Media Info. Shows "
6849 "for example playback control navigation."
6852 #: modules/access/vcdx/vcd.c:137
6853 msgid "Format to use in the playlist's \"author\" field."
6856 #: modules/access/vcdx/vcd.c:143
6857 msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field."
6860 #: modules/access_filter/bandwidth.c:29
6861 msgid "Bandwidth limit (bytes/s)"
6864 #: modules/access_filter/bandwidth.c:31
6866 "The bandwidth module will drop any data in excess of that many bytes per "
6870 #: modules/access_filter/bandwidth.c:40
6871 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:803
6875 #: modules/access_filter/bandwidth.c:41 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:190
6876 msgid "Bandwidth limiter"
6879 #: modules/access_filter/dump.c:37
6880 msgid "Force use of dump module"
6883 #: modules/access_filter/dump.c:38
6884 msgid "Activate the dump module even for media with fast seeking."
6887 #: modules/access_filter/dump.c:41
6888 msgid "Maximum size of temporary file (Mb)"
6891 #: modules/access_filter/dump.c:42
6893 "The dump module will abort dumping of the media if more than this much "
6894 "megabyte were performed."
6897 #: modules/access_filter/record.c:43
6898 msgid "Record directory"
6901 #: modules/access_filter/record.c:45
6902 msgid "Directory where the record will be stored."
6905 #: modules/access_filter/record.c:321
6909 #: modules/access_filter/record.c:323
6910 msgid "Recording done"
6913 #: modules/access_filter/timeshift.c:45
6914 msgid "Timeshift granularity"
6917 #: modules/access_filter/timeshift.c:47
6919 "This is the size of the temporary files that will be used to store the "
6920 "timeshifted streams."
6923 #: modules/access_filter/timeshift.c:49
6924 msgid "Timeshift directory"
6927 #: modules/access_filter/timeshift.c:50
6928 msgid "Directory used to store the timeshift temporary files."
6931 #: modules/access_filter/timeshift.c:52
6932 msgid "Force use of the timeshift module"
6935 #: modules/access_filter/timeshift.c:53
6937 "Force use of the timeshift module even if the access declares that it can "
6938 "control pace or pause."
6941 #: modules/access_filter/timeshift.c:57 modules/access_filter/timeshift.c:58
6942 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:169
6946 #: modules/access_output/dummy.c:40 modules/stream_out/dummy.c:46
6947 msgid "Dummy stream output"
6950 #: modules/access_output/dummy.c:41 modules/misc/dummy/dummy.c:56
6954 #: modules/access_output/file.c:61
6955 msgid "Append to file"
6958 #: modules/access_output/file.c:62
6959 msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
6962 #: modules/access_output/file.c:66
6963 msgid "File stream output"
6966 #: modules/access_output/http.c:60 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:300
6967 #: modules/misc/audioscrobbler.c:125
6971 #: modules/access_output/http.c:61
6972 msgid "User name that will be requested to access the stream."
6975 #: modules/access_output/http.c:63 modules/control/telnet.c:78
6976 #: modules/gui/qt4/dialogs/interaction.cpp:93
6977 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:307 modules/misc/audioscrobbler.c:127
6978 #: modules/misc/notify/growl.c:60
6982 #: modules/access_output/http.c:64
6983 msgid "Password that will be requested to access the stream."
6986 #: modules/access_output/http.c:66
6990 #: modules/access_output/http.c:67
6991 msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified)."
6994 #: modules/access_output/http.c:70
6995 msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS."
6998 #: modules/access_output/http.c:73
7000 "Path to the x509 PEM private key file that will be used for HTTPS. Leave "
7001 "empty if you don't have one."
7004 #: modules/access_output/http.c:77
7006 "Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
7007 "file that will be used for HTTPS. Leave empty if you don't have one."
7010 #: modules/access_output/http.c:82
7012 "Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for "
7013 "SSL. Leave empty if you don't have one."
7016 #: modules/access_output/http.c:85
7017 msgid "Advertise with Bonjour"
7020 #: modules/access_output/http.c:86
7021 msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol."
7024 #: modules/access_output/http.c:90
7025 msgid "HTTP stream output"
7028 #: modules/access_output/shout.c:58
7032 #: modules/access_output/shout.c:59
7033 msgid "Name to give to this stream/channel on the shoutcast/icecast server."
7036 #: modules/access_output/shout.c:62
7037 msgid "Stream description"
7040 #: modules/access_output/shout.c:63
7041 msgid "Description of the stream content or information about your channel."
7044 #: modules/access_output/shout.c:66
7048 #: modules/access_output/shout.c:67
7050 "You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also "
7051 "possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the "
7052 "shoutcast/icecast server."
7055 #: modules/access_output/shout.c:76
7056 msgid "Genre description"
7059 #: modules/access_output/shout.c:77
7060 msgid "Genre of the content. "
7063 #: modules/access_output/shout.c:79
7064 msgid "URL description"
7067 #: modules/access_output/shout.c:80
7068 msgid "URL with information about the stream or your channel. "
7071 #: modules/access_output/shout.c:87
7072 msgid "Bitrate information of the transcoded stream. "
7075 #: modules/access_output/shout.c:90
7076 msgid "Samplerate information of the transcoded stream. "
7079 #: modules/access_output/shout.c:92
7080 msgid "Number of channels"
7083 #: modules/access_output/shout.c:93
7084 msgid "Number of channels information of the transcoded stream. "
7087 #: modules/access_output/shout.c:95
7088 msgid "Ogg Vorbis Quality"
7091 #: modules/access_output/shout.c:96
7092 msgid "Ogg Vorbis Quality information of the transcoded stream. "
7095 #: modules/access_output/shout.c:98
7096 msgid "Stream public"
7099 #: modules/access_output/shout.c:99
7101 "Make the server publicly available on the 'Yellow Pages' (directory listing "
7102 "of streams) on the icecast/shoutcast website. Requires the bitrate "
7103 "information specified for shoutcast. Requires Ogg streaming for icecast."
7106 #: modules/access_output/shout.c:105
7107 msgid "IceCAST output"
7110 #: modules/access_output/udp.c:64
7112 "Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in "
7116 #: modules/access_output/udp.c:67
7117 msgid "Group packets"
7120 #: modules/access_output/udp.c:68
7122 "Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can "
7123 "choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing "
7124 "the scheduling load on heavily-loaded systems."
7127 #: modules/access_output/udp.c:73
7128 msgid "Automatic multicast streaming"
7131 #: modules/access_output/udp.c:74
7132 msgid "Allocates an outbound multicast address automatically."
7135 #: modules/access_output/udp.c:78
7136 msgid "UDP stream output"
7139 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:44
7140 msgid "Simple decoder for Dolby Surround encoded streams"
7143 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:45
7144 msgid "Dolby Surround decoder"
7147 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:53
7149 "This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a "
7150 "complete 7.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
7151 "realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
7152 "tiring when listening to music for long periods of time.\n"
7153 "It works with any source format from mono to 7.1."
7156 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:60
7157 msgid "Characteristic dimension"
7160 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:62
7161 msgid "Distance between front left speaker and listener in meters."
7164 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:64
7165 msgid "Compensate delay"
7168 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:66
7170 "The delay which is introduced by the physical algorithm may sometimes be "
7171 "disturbing for the synchronization between lips-movement and speech. In "
7172 "case, turn this on to compensate."
7175 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:70
7176 msgid "No decoding of Dolby Surround"
7179 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:72
7181 "Dolby Surround encoded streams won't be decoded before being processed by "
7182 "this filter. Enabling this setting is not recommended."
7185 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:76
7186 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:95
7187 msgid "Headphone virtual spatialization effect"
7190 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:77
7191 msgid "Headphone effect"
7194 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:85
7195 msgid "Use downmix algorithm"
7198 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:86
7200 "This option selects a stereo to mono downmix algorithm that is used in the "
7201 "headphone channel mixer. Itgives the effect of standing in a room full of "
7205 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:90
7206 msgid "Select channel to keep"
7209 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:91
7211 "This option silences all other channels except the selected channel. Choose "
7212 "one from (0=left, 1=right 2=rear left, 3=rear right, 4=center, 5=left front)"
7215 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:97
7219 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:97
7223 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:98
7227 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:110
7228 msgid "Audio filter for stereo to mono conversion"
7231 #: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:43
7232 msgid "Audio filter for simple channel mixing"
7235 #: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:43
7236 msgid "Audio filter for trivial channel mixing"
7239 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:92
7240 msgid "A/52 dynamic range compression"
7243 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:94
7244 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:81
7246 "Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
7247 "louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
7248 "without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
7249 "playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
7252 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:99
7253 msgid "Enable internal upmixing"
7256 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:101
7257 msgid "Enable the internal upmixing algorithm (not recommended)."
7260 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:105
7261 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:114
7262 msgid "ATSC A/52 (AC-3) audio decoder"
7265 #: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:50
7266 msgid "Audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
7269 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:79
7270 msgid "DTS dynamic range compression"
7273 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:91
7274 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:97
7275 msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder"
7278 #: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:67
7279 msgid "Audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation"
7282 #: modules/audio_filter/converter/fixed.c:52
7283 msgid "Fixed point audio format conversions"
7286 #: modules/audio_filter/converter/float.c:93
7287 msgid "Floating-point audio format conversions"
7290 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:67
7291 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:72
7292 msgid "MPEG audio decoder"
7295 #: modules/audio_filter/equalizer.c:50
7296 msgid "Equalizer preset"
7299 #: modules/audio_filter/equalizer.c:51
7300 msgid "Preset to use for the equalizer."
7303 #: modules/audio_filter/equalizer.c:53
7307 #: modules/audio_filter/equalizer.c:55
7309 "Don't use presets, but manually specified bands. You need to provide 10 "
7310 "values between -20dB and 20dB, separated by spaces, e.g. \"0 2 4 2 0 -2 -4 -"
7314 #: modules/audio_filter/equalizer.c:59
7318 #: modules/audio_filter/equalizer.c:60
7319 msgid "Filter the audio twice. This provides a more intense effect."
7322 #: modules/audio_filter/equalizer.c:63
7326 #: modules/audio_filter/equalizer.c:64
7327 msgid "Set the global gain in dB (-20 ... 20)."
7330 #: modules/audio_filter/equalizer.c:67
7331 msgid "Equalizer with 10 bands"
7334 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7338 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7339 #: modules/meta_engine/id3genres.h:60
7343 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7347 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7348 #: modules/meta_engine/id3genres.h:31
7352 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7356 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
7357 msgid "Full bass and treble"
7360 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
7364 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
7368 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7372 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7376 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7380 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7381 #: modules/meta_engine/id3genres.h:41
7385 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7386 #: modules/meta_engine/id3genres.h:44
7390 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7391 #: modules/meta_engine/id3genres.h:45
7395 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7396 #: modules/meta_engine/id3genres.h:49
7400 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7404 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7408 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7409 #: modules/meta_engine/id3genres.h:46
7413 #: modules/audio_filter/format.c:200
7414 msgid "Audio filter for PCM format conversion"
7417 #: modules/audio_filter/normvol.c:65
7418 msgid "Number of audio buffers"
7421 #: modules/audio_filter/normvol.c:66
7423 "This is the number of audio buffers on which the power measurement is made. "
7424 "A higher number of buffers will increase the response time of the filter to "
7425 "a spike but will make it less sensitive to short variations."
7428 #: modules/audio_filter/normvol.c:71
7432 #: modules/audio_filter/normvol.c:72
7434 "If the average power over the last N buffers is higher than this value, the "
7435 "volume will be normalized. This value is a positive floating point number. A "
7436 "value between 0.5 and 10 seems sensible."
7439 #: modules/audio_filter/normvol.c:78 modules/audio_filter/normvol.c:79
7440 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:260
7441 msgid "Volume normalizer"
7444 #: modules/audio_filter/param_eq.c:45 modules/audio_filter/param_eq.c:46
7445 msgid "Parametric Equalizer"
7448 #: modules/audio_filter/param_eq.c:51
7449 msgid "Low freq (Hz)"
7452 #: modules/audio_filter/param_eq.c:53
7453 msgid "Low freq gain (dB)"
7456 #: modules/audio_filter/param_eq.c:54
7457 msgid "High freq (Hz)"
7460 #: modules/audio_filter/param_eq.c:56
7461 msgid "High freq gain (dB)"
7464 #: modules/audio_filter/param_eq.c:57
7468 #: modules/audio_filter/param_eq.c:59
7469 msgid "Freq 1 gain (dB)"
7472 #: modules/audio_filter/param_eq.c:61
7476 #: modules/audio_filter/param_eq.c:62
7480 #: modules/audio_filter/param_eq.c:64
7481 msgid "Freq 2 gain (dB)"
7484 #: modules/audio_filter/param_eq.c:66
7488 #: modules/audio_filter/param_eq.c:67
7492 #: modules/audio_filter/param_eq.c:69
7493 msgid "Freq 3 gain (dB)"
7496 #: modules/audio_filter/param_eq.c:71
7500 #: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:82
7501 msgid "Audio filter for band-limited interpolation resampling"
7504 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:62
7505 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:69
7506 msgid "Audio filter for linear interpolation resampling"
7509 #: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:43
7510 msgid "Audio filter for trivial resampling"
7513 #: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:43
7514 msgid "Audio filter for ugly resampling"
7517 #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:44
7518 #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:45
7522 #: modules/audio_mixer/float32.c:44
7523 msgid "Float32 audio mixer"
7526 #: modules/audio_mixer/spdif.c:44
7527 msgid "Dummy S/PDIF audio mixer"
7530 #: modules/audio_mixer/trivial.c:44
7531 msgid "Trivial audio mixer"
7534 #: modules/audio_output/alsa.c:81
7538 #: modules/audio_output/alsa.c:101
7539 msgid "ALSA audio output"
7542 #: modules/audio_output/alsa.c:105
7543 msgid "ALSA Device Name"
7546 #: modules/audio_output/alsa.c:125 modules/audio_output/auhal.c:126
7547 #: modules/audio_output/auhal.c:970 modules/audio_output/directx.c:398
7548 #: modules/audio_output/oss.c:128 modules/audio_output/portaudio.c:392
7549 #: modules/audio_output/sdl.c:174 modules/audio_output/sdl.c:192
7550 #: modules/audio_output/waveout.c:368 modules/gui/macosx/intf.m:627
7551 #: modules/gui/macosx/intf.m:628
7553 msgid "Audio Device"
7556 #: modules/audio_output/alsa.c:182 modules/audio_output/directx.c:475
7557 #: modules/audio_output/oss.c:221 modules/audio_output/portaudio.c:398
7558 #: modules/audio_output/sdl.c:180 modules/audio_output/sdl.c:199
7559 #: modules/audio_output/waveout.c:430
7563 #: modules/audio_output/alsa.c:195 modules/audio_output/directx.c:448
7564 #: modules/audio_output/oss.c:177 modules/audio_output/portaudio.c:417
7565 #: modules/audio_output/waveout.c:402
7566 msgid "2 Front 2 Rear"
7569 #: modules/audio_output/alsa.c:243 modules/audio_output/directx.c:521
7570 #: modules/audio_output/oss.c:245 modules/audio_output/waveout.c:446
7571 msgid "A/52 over S/PDIF"
7574 #: modules/audio_output/alsa.c:322
7576 msgid "No Audio Device"
7579 #: modules/audio_output/alsa.c:323
7580 msgid "No audio device name was given. You might want to enter \"default\"."
7583 #: modules/audio_output/alsa.c:430 modules/audio_output/alsa.c:469
7584 #: modules/audio_output/alsa.c:481 modules/audio_output/auhal.c:240
7586 msgid "Audio output failed"
7589 #: modules/audio_output/alsa.c:431 modules/audio_output/alsa.c:482
7591 msgid "VLC could not open the ALSA device \"%s\" (%s)."
7594 #: modules/audio_output/alsa.c:470
7596 msgid "The audio device \"%s\" is already in use."
7599 #: modules/audio_output/alsa.c:934
7600 msgid "Unknown soundcard"
7603 #: modules/audio_output/arts.c:61
7604 msgid "aRts audio output"
7607 #: modules/audio_output/auhal.c:127
7609 "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
7610 "your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio "
7614 #: modules/audio_output/auhal.c:133
7615 msgid "HAL AudioUnit output"
7618 #: modules/audio_output/auhal.c:241
7620 "The selected audio output device is exclusively in use by another program."
7623 #: modules/audio_output/auhal.c:425
7624 msgid "Audio device is not configured"
7627 #: modules/audio_output/auhal.c:426
7629 "You should configure your speaker layout with the \"Audio Midi Setup\" "
7630 "utility in /Applications/Utilities. Stereo mode is being used now."
7633 #: modules/audio_output/auhal.c:1015
7635 msgid "%s (Encoded Output)"
7638 #: modules/audio_output/directx.c:202 modules/audio_output/portaudio.c:105
7639 msgid "Output device"
7642 #: modules/audio_output/directx.c:204
7644 "DirectX device number: 0 default device, 1..N device by number(Note that the "
7645 "default device appears as 0 AND another number)."
7648 #: modules/audio_output/directx.c:206 modules/audio_output/waveout.c:134
7649 msgid "Use float32 output"
7652 #: modules/audio_output/directx.c:208 modules/audio_output/waveout.c:136
7654 "The option allows you to enable or disable the high-quality float32 audio "
7655 "output mode (which is not well supported by some soundcards)."
7658 #: modules/audio_output/directx.c:212
7659 msgid "DirectX audio output"
7662 #: modules/audio_output/directx.c:430 modules/audio_output/portaudio.c:425
7663 msgid "3 Front 2 Rear"
7666 #: modules/audio_output/esd.c:65
7667 msgid "EsounD audio output"
7670 #: modules/audio_output/esd.c:68
7671 msgid "Esound server"
7674 #: modules/audio_output/file.c:77
7675 msgid "Output format"
7678 #: modules/audio_output/file.c:78
7680 "One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
7681 "\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
7684 #: modules/audio_output/file.c:81
7685 msgid "Number of output channels"
7688 #: modules/audio_output/file.c:82
7690 "By default, all the channels of the incoming will be saved but you can "
7691 "restrict the number of channels here."
7694 #: modules/audio_output/file.c:85
7695 msgid "Add WAVE header"
7698 #: modules/audio_output/file.c:86
7699 msgid "Instead of writing a raw file, you can add a WAV header to the file."
7702 #: modules/audio_output/file.c:103
7706 #: modules/audio_output/file.c:104
7707 msgid "File to which the audio samples will be written to."
7710 #: modules/audio_output/file.c:107
7711 msgid "File audio output"
7714 #: modules/audio_output/hd1000a.cpp:74
7715 msgid "Roku HD1000 audio output"
7718 #: modules/audio_output/jack.c:63
7719 msgid "Automatically connect to writable clients"
7722 #: modules/audio_output/jack.c:65
7724 "If enabled, this option will automatically connect sound output to the first "
7725 "writable JACK clients found."
7728 #: modules/audio_output/jack.c:69
7729 msgid "Connect to clients matching"
7732 #: modules/audio_output/jack.c:71
7734 "If automatic connection is enabled, only JACK clients whose names match this "
7735 "regular expression will be considered for connection."
7738 #: modules/audio_output/jack.c:79
7739 msgid "JACK audio output"
7742 #: modules/audio_output/oss.c:97
7743 msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
7746 #: modules/audio_output/oss.c:99
7748 "Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
7749 "completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
7750 "drivers, then you need to enable this option."
7753 #: modules/audio_output/oss.c:105
7754 msgid "UNIX OSS audio output"
7757 #: modules/audio_output/oss.c:110
7758 msgid "OSS DSP device"
7761 #: modules/audio_output/portaudio.c:106
7762 msgid "Portaudio identifier for the output device"
7765 #: modules/audio_output/portaudio.c:110
7766 msgid "PORTAUDIO audio output"
7769 #: modules/audio_output/sdl.c:64
7770 msgid "Simple DirectMedia Layer audio output"
7773 #: modules/audio_output/waveout.c:141
7774 msgid "Win32 waveOut extension output"
7777 #: modules/audio_output/waveout.c:383
7781 #: modules/codec/a52.c:93
7785 #: modules/codec/a52.c:100
7786 msgid "A/52 audio packetizer"
7789 #: modules/codec/adpcm.c:43
7790 msgid "ADPCM audio decoder"
7793 #: modules/codec/araw.c:44
7794 msgid "Raw/Log Audio decoder"
7797 #: modules/codec/araw.c:53
7798 msgid "Raw audio encoder"
7801 #: modules/codec/cc.c:57
7805 #: modules/codec/cc.c:58
7806 msgid "Closed Captions decoder"
7809 #: modules/codec/cdg.c:81
7810 msgid "CDG video decoder"
7813 #: modules/codec/cinepak.c:38
7814 msgid "Cinepak video decoder"
7817 #: modules/codec/cmml/cmml.c:68
7818 msgid "CMML annotations decoder"
7821 #: modules/codec/cvdsub.c:46
7822 msgid "CVD subtitle decoder"
7825 #: modules/codec/cvdsub.c:51
7826 msgid "Chaoji VCD subtitle packetizer"
7829 #: modules/codec/dirac.c:67 modules/codec/theora.c:90
7830 #: modules/codec/twolame.c:50 modules/codec/vorbis.c:168
7831 msgid "Encoding quality"
7834 #: modules/codec/dirac.c:69
7835 msgid "Quality of the encoding between 1.0 (low) and 10.0 (high)."
7838 #: modules/codec/dirac.c:74
7839 msgid "Dirac video decoder"
7842 #: modules/codec/dirac.c:80
7843 msgid "Dirac video encoder"
7846 #: modules/codec/dmo/dmo.c:97
7847 msgid "DirectMedia Object decoder"
7850 #: modules/codec/dmo/dmo.c:106
7851 msgid "DirectMedia Object encoder"
7854 #: modules/codec/dts.c:95
7858 #: modules/codec/dts.c:100
7859 msgid "DTS audio packetizer"
7862 #: modules/codec/dvbsub.c:51
7863 msgid "Decoding X coordinate"
7866 #: modules/codec/dvbsub.c:52
7867 msgid "X coordinate of the rendered subtitle"
7870 #: modules/codec/dvbsub.c:54
7871 msgid "Decoding Y coordinate"
7874 #: modules/codec/dvbsub.c:55
7875 msgid "Y coordinate of the rendered subtitle"
7878 #: modules/codec/dvbsub.c:57
7879 msgid "Subpicture position"
7882 #: modules/codec/dvbsub.c:59
7884 "You can enforce the subpicture position on the video (0=center, 1=left, "
7885 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e."
7889 #: modules/codec/dvbsub.c:63
7890 msgid "Encoding X coordinate"
7893 #: modules/codec/dvbsub.c:64
7894 msgid "X coordinate of the encoded subtitle"
7897 #: modules/codec/dvbsub.c:65
7898 msgid "Encoding Y coordinate"
7901 #: modules/codec/dvbsub.c:66
7902 msgid "Y coordinate of the encoded subtitle"
7905 #: modules/codec/dvbsub.c:86
7906 msgid "DVB subtitles decoder"
7909 #: modules/codec/dvbsub.c:99
7910 msgid "DVB subtitles encoder"
7913 #: modules/codec/faad.c:39
7914 msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
7917 #: modules/codec/faad.c:339
7918 msgid "AAC extension"
7921 #: modules/codec/faad.c:343
7926 #: modules/codec/fake.c:48 modules/gui/fbosd.c:110
7927 #: modules/video_output/image.c:81
7931 #: modules/codec/fake.c:50
7932 msgid "Path of the image file for fake input."
7935 #: modules/codec/fake.c:51
7936 msgid "Reload image file"
7939 #: modules/codec/fake.c:53
7940 msgid "Reload image file every n seconds."
7943 #: modules/codec/fake.c:56 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:123
7944 #: modules/stream_out/transcode.c:70
7945 msgid "Output video width."
7948 #: modules/codec/fake.c:59 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:126
7949 #: modules/stream_out/transcode.c:73
7950 msgid "Output video height."
7953 #: modules/codec/fake.c:60 modules/video_filter/mosaic.c:134
7954 msgid "Keep aspect ratio"
7957 #: modules/codec/fake.c:62
7958 msgid "Consider width and height as maximum values."
7961 #: modules/codec/fake.c:63
7962 msgid "Background aspect ratio"
7965 #: modules/codec/fake.c:65
7966 msgid "Aspect ratio of the image file (4:3, 16:9). Default is square pixels."
7969 #: modules/codec/fake.c:66 modules/stream_out/transcode.c:62
7970 msgid "Deinterlace video"
7973 #: modules/codec/fake.c:68
7974 msgid "Deinterlace the image after loading it."
7977 #: modules/codec/fake.c:69 modules/stream_out/transcode.c:65
7978 msgid "Deinterlace module"
7981 #: modules/codec/fake.c:71
7982 msgid "Deinterlace module to use."
7985 #: modules/codec/fake.c:72 modules/video_output/fb.c:75
7986 msgid "Chroma used."
7989 #: modules/codec/fake.c:74 modules/video_output/fb.c:77
7990 msgid "Force use of a specific chroma for output. Default is I420."
7993 #: modules/codec/fake.c:85
7994 msgid "Fake video decoder"
7997 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:216
7999 msgid "\"%s\" is no video encoder."
8002 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:224
8004 msgid "\"%s\" is no audio encoder."
8007 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:236
8009 msgid "VLC could not find encoder \"%s\"."
8012 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:592 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:601
8013 msgid "VLC could not open the encoder."
8016 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:68
8020 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:68
8024 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:68
8028 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:68 modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:65
8032 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:71
8036 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:71
8040 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:71
8044 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:76 modules/codec/ffmpeg/scale.c:72
8045 msgid "Fast bilinear"
8048 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:76 modules/codec/ffmpeg/scale.c:72
8052 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:76 modules/codec/ffmpeg/scale.c:72
8053 msgid "Bicubic (good quality)"
8056 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:77 modules/codec/ffmpeg/scale.c:73
8057 msgid "Experimental"
8060 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:77 modules/codec/ffmpeg/scale.c:73
8061 msgid "Nearest neighbour (bad quality)"
8064 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:78 modules/codec/ffmpeg/scale.c:74
8068 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:78 modules/codec/ffmpeg/scale.c:74
8069 msgid "Luma bicubic / chroma bilinear"
8072 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:78 modules/codec/ffmpeg/scale.c:74
8076 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:79 modules/codec/ffmpeg/scale.c:75
8080 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:79 modules/codec/ffmpeg/scale.c:75
8084 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:79 modules/codec/ffmpeg/scale.c:75
8085 msgid "Bicubic spline"
8088 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:85
8090 "Various audio and video decoders/encodersdelivered by the FFmpeg library. "
8091 "This includes (MS)MPEG4, DivX, SV1,H261, H263, H264, WMV, WMA, AAC, AMR, DV, "
8092 "MJPEG and other codecs"
8095 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:96
8097 "AltiVec FFmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
8100 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:100
8101 msgid "FFmpeg audio/video decoders/encoders"
8104 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:104
8108 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:138
8109 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:97
8113 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:139
8114 msgid "FFmpeg audio/video encoder"
8117 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:197
8118 msgid "FFmpeg demuxer"
8121 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:203
8122 msgid "FFmpeg muxer"
8125 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:212 modules/video_filter/scale.c:54
8126 msgid "Video scaling filter"
8129 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:224
8130 msgid "FFmpeg chroma conversion"
8133 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:230
8134 msgid "FFmpeg video filter"
8137 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:236
8138 msgid "FFmpeg crop padd filter"
8141 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:243
8142 msgid "FFmpeg deinterlace video filter"
8145 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:89 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:91
8146 msgid "Direct rendering"
8149 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:93
8150 msgid "Error resilience"
8153 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:95
8155 "Ffmpeg can do error resilience.\n"
8156 "However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
8157 "can produce a lot of errors.\n"
8158 "Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)."
8161 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:100
8162 msgid "Workaround bugs"
8165 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:102
8167 "Try to fix some bugs:\n"
8170 "4 xvid interlaced\n"
8175 "This must be the sum of the values. For example, to fix \"ac vlc\" and \"ump4"
8179 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:113 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:256
8180 #: modules/demux/rawdv.c:35 modules/stream_out/transcode.c:175
8184 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:115
8186 "The decoder can partially decode or skip frame(s) when there is not enough "
8187 "time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted pictures."
8190 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:119
8191 msgid "Skip frame (default=0)"
8194 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:121
8196 "Force skipping of frames to speed up decoding (-1=None, 0=Default, 1=B-"
8197 "frames, 2=P-frames, 3=B+P frames, 4=all frames)."
8200 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:124
8201 msgid "Skip idct (default=0)"
8204 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:126
8206 "Force skipping of idct to speed up decoding for frame types(-1=None, "
8207 "0=Default, 1=B-frames, 2=P-frames, 3=B+P frames, 4=all frames)."
8210 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:129
8211 msgid "Post processing quality"
8214 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:131
8216 "Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n"
8217 "Higher levels require considerable more CPU power, but produce better "
8221 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:135
8225 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:136
8226 msgid "Set ffmpeg debug mask"
8229 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:139
8230 msgid "Visualize motion vectors"
8233 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:141
8235 "You can overlay the motion vectors (arrows showing how the images move) on "
8236 "the image. This value is a mask, based on these values:\n"
8237 "1 - visualize forward predicted MVs of P frames\n"
8238 "2 - visualize forward predicted MVs of B frames\n"
8239 "4 - visualize backward predicted MVs of B frames\n"
8240 "To visualize all vectors, the value should be 7."
8243 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:148
8244 msgid "Low resolution decoding"
8247 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:149
8249 "Only decode a low resolution version of the video. This requires less "
8253 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:152
8254 msgid "Skip the loop filter for H.264 decoding"
8257 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:153
8259 "Skipping the loop filter (aka deblocking) usually has a detrimental effect "
8260 "on quality. However it provides a big speedup for high definition streams."
8263 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:157
8264 msgid "FFmpeg post processing filter chains"
8267 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:160
8269 "<filterName>[:<option>[:<option>...]][[,|/][-]<filterName>[:"
8270 "<option>...]]...\n"
8271 "long form example:\n"
8272 "vdeblock:autoq/hdeblock:autoq/linblenddeint default,-vdeblock\n"
8273 "short form example:\n"
8274 "vb:a/hb:a/lb de,-vb\n"
8278 "short long name short long option Description\n"
8279 "* * a autoq cpu power dependant enabler\n"
8280 " c chrom chrominance filtring enabled\n"
8281 " y nochrom chrominance filtring "
8283 "hb hdeblock (2 Threshold) horizontal deblocking filter\n"
8284 " 1. difference factor: default=64, higher -> more deblocking\n"
8285 " 2. flatness threshold: default=40, lower -> more deblocking\n"
8286 " the h & v deblocking filters share these\n"
8287 " so u cant set different thresholds for h / v\n"
8288 "vb vdeblock (2 Threshold) vertical deblocking filter\n"
8289 "h1 x1hdeblock Experimental h deblock filter "
8291 "v1 x1vdeblock Experimental v deblock filter "
8293 "dr dering Deringing filter\n"
8294 "al autolevels automatic brightness / "
8296 " f fullyrange stretch luminance to "
8298 "lb linblenddeint linear blend deinterlacer\n"
8299 "li linipoldeint linear interpolating "
8301 "ci cubicipoldeint cubic interpolating "
8303 "md mediandeint median deinterlacer\n"
8304 "fd ffmpegdeint ffmpeg deinterlacer\n"
8305 "de default hb:a,vb:a,dr:a,al\n"
8306 "fa fast h1:a,v1:a,dr:a,al\n"
8307 "tn tmpnoise (3 Thresholds) Temporal Noise Reducer\n"
8308 " 1. <= 2. <= 3. larger -> stronger filtering\n"
8309 "fq forceQuant <quantizer> Force quantizer\n"
8312 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:199
8313 msgid "Ratio of key frames"
8316 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:200
8317 msgid "Number of frames that will be coded for one key frame."
8320 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:203
8321 msgid "Ratio of B frames"
8324 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:204
8325 msgid "Number of B frames that will be coded between two reference frames."
8328 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:207
8329 msgid "Video bitrate tolerance"
8332 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:208
8333 msgid "Video bitrate tolerance in kbit/s."
8336 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:210
8337 msgid "Interlaced encoding"
8340 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:211
8341 msgid "Enable dedicated algorithms for interlaced frames."
8344 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:214
8345 msgid "Interlaced motion estimation"
8348 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:215
8349 msgid "Enable interlaced motion estimation algorithms. This requires more CPU."
8352 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:218
8353 msgid "Pre-motion estimation"
8356 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:219
8357 msgid "Enable the pre-motion estimation algorithm."
8360 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:222
8361 msgid "Strict rate control"
8364 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:223
8365 msgid "Enable the strict rate control algorithm."
8368 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:226
8369 msgid "Rate control buffer size"
8372 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:227
8374 "Rate control buffer size (in kbytes). A bigger buffer will allow for better "
8375 "rate control, but will cause a delay in the stream."
8378 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:231
8379 msgid "Rate control buffer aggressiveness"
8382 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:232
8383 msgid "Rate control buffer aggressiveness."
8386 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:235
8387 msgid "I quantization factor"
8390 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:237
8392 "Quantization factor of I frames, compared with P frames (for instance 1.0 => "
8393 "same qscale for I and P frames)."
8396 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:240 modules/codec/x264.c:293
8397 #: modules/demux/mod.c:70
8398 msgid "Noise reduction"
8401 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:241
8403 "Enable a simple noise reduction algorithm to lower the encoding length and "
8404 "bitrate, at the expense of lower quality frames."
8407 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:245
8408 msgid "MPEG4 quantization matrix"
8411 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:246
8413 "Use the MPEG4 quantization matrix for MPEG2 encoding. This generally yields "
8414 "a better looking picture, while still retaining the compatibility with "
8415 "standard MPEG2 decoders."
8418 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:251
8419 msgid "Quality level"
8422 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:252
8424 "Quality level for the encoding of motions vectors (this can slow down the "
8425 "encoding very much)."
8428 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:257
8430 "The encoder can make on-the-fly quality tradeoffs if your CPU can't keep up "
8431 "with the encoding rate. It will disable trellis quantization, then the rate "
8432 "distortion of motion vectors (hq), and raise the noise reduction threshold "
8433 "to ease the encoder's task."
8436 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:263
8437 msgid "Minimum video quantizer scale"
8440 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:264
8441 msgid "Minimum video quantizer scale."
8444 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:267
8445 msgid "Maximum video quantizer scale"
8448 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:268
8449 msgid "Maximum video quantizer scale."
8452 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:271
8453 msgid "Trellis quantization"
8456 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:272
8457 msgid "Enable trellis quantization (rate distortion for block coefficients)."
8460 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:275
8461 msgid "Fixed quantizer scale"
8464 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:276
8466 "A fixed video quantizer scale for VBR encoding (accepted values: 0.01 to "
8470 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:279
8471 msgid "Strict standard compliance"
8474 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:280
8476 "Force a strict standard compliance when encoding (accepted values: -1, 0, 1)."
8479 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:283
8480 msgid "Luminance masking"
8483 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:284
8484 msgid "Raise the quantizer for very bright macroblocks (default: 0.0)."
8487 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:287
8488 msgid "Darkness masking"
8491 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:288
8492 msgid "Raise the quantizer for very dark macroblocks (default: 0.0)."
8495 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:291
8496 msgid "Motion masking"
8499 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:292
8501 "Raise the quantizer for macroblocks with a high temporal complexity "
8505 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:295
8506 msgid "Border masking"
8509 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:296
8511 "Raise the quantizer for macroblocks at the border of the frame (default: "
8515 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:299
8516 msgid "Luminance elimination"
8519 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:300
8521 "Eliminates luminance blocks when the PSNR isn't much changed (default: 0.0). "
8522 "The H264 specification recommends -4."
8525 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:304
8526 msgid "Chrominance elimination"
8529 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:305
8531 "Eliminates chrominance blocks when the PSNR isn't much changed (default: "
8532 "0.0). The H264 specification recommends 7."
8535 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:309
8536 msgid "Scaling mode"
8539 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:310
8540 msgid "Scaling mode to use."
8543 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:312
8547 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:313
8548 msgid "Force use of ffmpeg muxer."
8551 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:86 modules/gui/macosx/intf.m:652
8552 #: modules/gui/macosx/intf.m:653
8553 msgid "Post processing"
8556 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:94
8560 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:104
8564 #: modules/codec/flac.c:179
8565 msgid "Flac audio decoder"
8568 #: modules/codec/flac.c:184
8569 msgid "Flac audio encoder"
8572 #: modules/codec/flac.c:190
8573 msgid "Flac audio packetizer"
8576 #: modules/codec/fluidsynth.c:28
8577 msgid "Sound fonts (required)"
8580 #: modules/codec/fluidsynth.c:30
8581 msgid "A sound fonts file is required for software synthesis."
8584 #: modules/codec/fluidsynth.c:36
8585 msgid "FluidSynth MIDI synthetizer"
8588 #: modules/codec/libmpeg2.c:97
8589 msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
8592 #: modules/codec/lpcm.c:83
8593 msgid "Linear PCM audio decoder"
8596 #: modules/codec/lpcm.c:88
8597 msgid "Linear PCM audio packetizer"
8600 #: modules/codec/mash.cpp:66
8601 msgid "Video decoder using openmash"
8604 #: modules/codec/mpeg_audio.c:111
8605 msgid "MPEG audio layer I/II/III decoder"
8608 #: modules/codec/mpeg_audio.c:122
8609 msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer"
8612 #: modules/codec/png.c:54
8613 msgid "PNG video decoder"
8616 #: modules/codec/quicktime.c:63
8617 msgid "QuickTime library decoder"
8620 #: modules/codec/rawvideo.c:68
8621 msgid "Pseudo raw video decoder"
8624 #: modules/codec/rawvideo.c:75
8625 msgid "Pseudo raw video packetizer"
8628 #: modules/codec/realaudio.c:60
8629 msgid "RealAudio library decoder"
8632 #: modules/codec/sdl_image.c:55
8633 msgid "SDL Image decoder"
8636 #: modules/codec/sdl_image.c:56
8637 msgid "SDL_image video decoder"
8640 #: modules/codec/speex.c:110
8641 msgid "Speex audio decoder"
8644 #: modules/codec/speex.c:115
8645 msgid "Speex audio packetizer"
8648 #: modules/codec/speex.c:120
8649 msgid "Speex audio encoder"
8652 #: modules/codec/speex.c:768 modules/codec/speex.c:785
8653 msgid "Speex comment"
8656 #: modules/codec/speex.c:768 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:627
8660 #: modules/codec/spudec/spudec.c:41
8661 msgid "DVD subtitles decoder"
8664 #: modules/codec/spudec/spudec.c:48
8665 msgid "DVD subtitles packetizer"
8668 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:98
8669 msgid "Subtitles text encoding"
8672 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:99
8673 msgid "Set the encoding used in text subtitles"
8676 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:100
8677 msgid "Subtitles justification"
8680 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:101
8681 msgid "Set the justification of subtitles"
8684 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:102
8685 msgid "UTF-8 subtitles autodetection"
8688 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:103
8690 "This enables automatic detection of UTF-8 encoding within subtitles files."
8693 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:105
8695 msgid "Formatted Subtitles"
8698 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:106
8700 "Some subtitle formats allow for text formatting. VLC partly implements this, "
8701 "but you can choose to disable all formatting."
8704 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:112
8705 msgid "Text subtitles decoder"
8708 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:353 modules/codec/subtitles/subsdec.c:389
8710 "failed to convert subtitle encoding.\n"
8711 "Try manually setting a character-encoding before you open the file."
8714 #: modules/codec/subtitles/subsusf.c:208
8716 "USF subtitles must be in UTF-8 format.\n"
8717 "This stream contains USF subtitles which aren't."
8720 #: modules/codec/subtitles/t140.c:32
8721 msgid "T.140 text encoder"
8724 #: modules/codec/svcdsub.c:42
8725 msgid "Enable debug"
8728 #: modules/codec/svcdsub.c:45
8730 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
8732 "packet assembly info 2\n"
8735 #: modules/codec/svcdsub.c:50
8736 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) decoder"
8739 #: modules/codec/svcdsub.c:51
8740 msgid "SVCD subtitles"
8743 #: modules/codec/svcdsub.c:61
8744 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) packetizer"
8747 #: modules/codec/tarkin.c:75
8748 msgid "Tarkin decoder module"
8751 #: modules/codec/telx.c:50
8752 msgid "Override page"
8755 #: modules/codec/telx.c:51
8757 "Override the indicated page, try this if your subtitles don't appear (-1 = "
8758 "autodetect from TS, 0 = autodetect from teletext, >0 = actual page number, "
8759 "usually 888 or 889)."
8762 #: modules/codec/telx.c:56
8763 msgid "Ignore subtitle flag"
8766 #: modules/codec/telx.c:57
8767 msgid "Ignore the subtitle flag, try this if your subtitles don't appear."
8770 #: modules/codec/telx.c:60
8771 msgid "Workaround for France"
8774 #: modules/codec/telx.c:61
8776 "Some French channels do not flag their subtitling pages correctly due to a "
8777 "historical interpretation mistake. Try using this wrong interpretation if "
8778 "your subtitles don't appear."
8781 #: modules/codec/telx.c:67
8782 msgid "Teletext subtitles decoder"
8785 #: modules/codec/theora.c:92 modules/codec/vorbis.c:170
8787 "Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a "
8788 "particular bitrate. This will produce a VBR stream."
8791 #: modules/codec/theora.c:99
8792 msgid "Theora video decoder"
8795 #: modules/codec/theora.c:105
8796 msgid "Theora video packetizer"
8799 #: modules/codec/theora.c:110
8800 msgid "Theora video encoder"
8803 #: modules/codec/theora.c:510
8804 msgid "Theora comment"
8807 #: modules/codec/twolame.c:52
8809 "Force a specific encoding quality between 0.0 (high) and 50.0 (low), instead "
8810 "of specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream."
8813 #: modules/codec/twolame.c:55
8817 #: modules/codec/twolame.c:56
8818 msgid "Handling mode for stereo streams"
8821 #: modules/codec/twolame.c:57
8825 #: modules/codec/twolame.c:59
8826 msgid "Use Variable BitRate. Default is to use Constant BitRate (CBR)."
8829 #: modules/codec/twolame.c:60
8830 msgid "Psycho-acoustic model"
8833 #: modules/codec/twolame.c:62
8834 msgid "Integer from -1 (no model) to 4."
8837 #: modules/codec/twolame.c:66
8841 #: modules/codec/twolame.c:66
8842 msgid "Joint stereo"
8845 #: modules/codec/twolame.c:71
8846 msgid "Libtwolame audio encoder"
8849 #: modules/codec/vorbis.c:172
8850 msgid "Maximum encoding bitrate"
8853 #: modules/codec/vorbis.c:174
8854 msgid "Maximum bitrate in kbps. This is useful for streaming applications."
8857 #: modules/codec/vorbis.c:175
8858 msgid "Minimum encoding bitrate"
8861 #: modules/codec/vorbis.c:177
8863 "Minimum bitrate in kbps. This is useful for encoding for a fixed-size "
8867 #: modules/codec/vorbis.c:178
8868 msgid "CBR encoding"
8871 #: modules/codec/vorbis.c:180
8872 msgid "Force a constant bitrate encoding (CBR)."
8875 #: modules/codec/vorbis.c:184
8876 msgid "Vorbis audio decoder"
8879 #: modules/codec/vorbis.c:195
8880 msgid "Vorbis audio packetizer"
8883 #: modules/codec/vorbis.c:202
8884 msgid "Vorbis audio encoder"
8887 #: modules/codec/vorbis.c:644
8888 msgid "Vorbis comment"
8891 #: modules/codec/x264.c:44
8892 msgid "Maximum GOP size"
8895 #: modules/codec/x264.c:45
8897 "Sets maximum interval between IDR-frames.Larger values save bits, thus "
8898 "improving quality for a given bitrate at the cost of seeking precision."
8901 #: modules/codec/x264.c:49
8902 msgid "Minimum GOP size"
8905 #: modules/codec/x264.c:50
8907 "Sets minimum interval between IDR-frames. In H.264, I-frames do not "
8908 "necessarily bound a closed GOP because it is allowable for a P-frame to be "
8909 "predicted from more frames than just the one frame before it (also see "
8910 "reference frame option). Therefore, I-frames are not necessarily seekable. "
8911 "IDR-frames restrict subsequent P-frames from referring to any frame prior to "
8913 "If scenecuts appear within this interval, they are still encoded as I-"
8914 "frames, but do not start a new GOP."
8917 #: modules/codec/x264.c:59
8918 msgid "Extra I-frames aggressivity"
8921 #: modules/codec/x264.c:60
8923 "Scene-cut detection. Controls how aggressively to insert extra I-frames. "
8924 "With small values of scenecut, the codec often has to force an I-frame when "
8925 "it would exceed keyint. Good values of scenecut may find a better location "
8926 "for the I-frame. Large values use more I-frames than necessary, thus wasting "
8927 "bits. -1 disables scene-cut detection, so I-frames are inserted only every "
8928 "other keyint frames, which probably leads to ugly encoding artifacts. Range "
8932 #: modules/codec/x264.c:71
8933 msgid "Faster, less precise scenecut detection"
8936 #: modules/codec/x264.c:72
8938 "Faster, less precise scenecut detection. Required and implied by multi-"
8942 #: modules/codec/x264.c:76
8943 msgid "B-frames between I and P"
8946 #: modules/codec/x264.c:77
8947 msgid "Number of consecutive B-frames between I and P-frames. Range 1 to 16."
8950 #: modules/codec/x264.c:80
8951 msgid "Adaptive B-frame decision"
8954 #: modules/codec/x264.c:81
8956 "Force the specified number of consecutive B-frames to be used, except "
8957 "possibly before an I-frame."
8960 #: modules/codec/x264.c:84
8961 msgid "Influence (bias) B-frames usage"
8964 #: modules/codec/x264.c:85
8966 "Bias the choice to use B-frames. Positive values cause more B-frames, "
8967 "negative values cause less B-frames."
8970 #: modules/codec/x264.c:88
8971 msgid "Keep some B-frames as references"
8974 #: modules/codec/x264.c:89
8976 "Allows B-frames to be used as references for predicting other frames. Keeps "
8977 "the middle of 2+ consecutive B-frames as a reference, and reorders frame "
8981 #: modules/codec/x264.c:93
8985 #: modules/codec/x264.c:94
8987 "CABAC (Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding). Slightly slows down "
8988 "encoding and decoding, but should save 10 to 15% bitrate."
8991 #: modules/codec/x264.c:98
8992 msgid "Number of reference frames"
8995 #: modules/codec/x264.c:99
8997 "Number of previous frames used as predictors. This is effective in Anime, "
8998 "but seems to make little difference in live-action source material. Some "
8999 "decoders are unable to deal with large frameref values. Range 1 to 16."
9002 #: modules/codec/x264.c:104
9003 msgid "Skip loop filter"
9006 #: modules/codec/x264.c:105
9007 msgid "Deactivate the deblocking loop filter (decreases quality)."
9010 #: modules/codec/x264.c:107
9011 msgid "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters alpha:beta"
9014 #: modules/codec/x264.c:108
9016 "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters. Range -6 to 6 for both alpha and "
9017 "beta parameters. -6 means light filter, 6 means strong."
9020 #: modules/codec/x264.c:112
9024 #: modules/codec/x264.c:113
9026 "Specify H.264 level (as defined by Annex A of the standard). Levels are not "
9027 "enforced; it's up to the user to select a level compatible with the rest of "
9028 "the encoding options. Range 1 to 5.1 (10 to 51 is also allowed)."
9031 #: modules/codec/x264.c:122
9032 msgid "Interlaced mode"
9035 #: modules/codec/x264.c:123
9036 msgid "Pure-interlaced mode."
9039 #: modules/codec/x264.c:128
9043 #: modules/codec/x264.c:129
9045 "This selects the quantizer to use. Lower values result in better fidelity, "
9046 "but higher bitrates. 26 is a good default value. Range 0 (lossless) to 51."
9049 #: modules/codec/x264.c:133
9050 msgid "Quality-based VBR"
9053 #: modules/codec/x264.c:134
9054 msgid "1-pass Quality-based VBR. Range 0 to 51."
9057 #: modules/codec/x264.c:136
9061 #: modules/codec/x264.c:137
9062 msgid "Minimum quantizer parameter. 15 to 35 seems to be a useful range."
9065 #: modules/codec/x264.c:140
9069 #: modules/codec/x264.c:141
9070 msgid "Maximum quantizer parameter."
9073 #: modules/codec/x264.c:143
9077 #: modules/codec/x264.c:144
9078 msgid "Max QP step between frames."
9081 #: modules/codec/x264.c:146
9082 msgid "Average bitrate tolerance"
9085 #: modules/codec/x264.c:147
9086 msgid "Allowed variance in average bitrate (in kbits/s)."
9089 #: modules/codec/x264.c:150
9090 msgid "Max local bitrate"
9093 #: modules/codec/x264.c:151
9094 msgid "Sets a maximum local bitrate (in kbits/s)."
9097 #: modules/codec/x264.c:153
9101 #: modules/codec/x264.c:154
9102 msgid "Averaging period for the maximum local bitrate (in kbits)."
9105 #: modules/codec/x264.c:157
9106 msgid "Initial VBV buffer occupancy"
9109 #: modules/codec/x264.c:158
9111 "Sets the initial buffer occupancy as a fraction of the buffer size. Range "
9115 #: modules/codec/x264.c:162
9116 msgid "QP factor between I and P"
9119 #: modules/codec/x264.c:163
9120 msgid "QP factor between I and P. Range 1.0 to 2.0."
9123 #: modules/codec/x264.c:166
9124 msgid "QP factor between P and B"
9127 #: modules/codec/x264.c:167
9128 msgid "QP factor between P and B. Range 1.0 to 2.0."
9131 #: modules/codec/x264.c:169
9132 msgid "QP difference between chroma and luma"
9135 #: modules/codec/x264.c:170
9136 msgid "QP difference between chroma and luma."
9139 #: modules/codec/x264.c:172
9140 msgid "Multipass ratecontrol"
9143 #: modules/codec/x264.c:173
9145 "Multipass ratecontrol:\n"
9146 " - 1: First pass, creates stats file\n"
9147 " - 2: Last pass, does not overwrite stats file\n"
9148 " - 3: Nth pass, overwrites stats file\n"
9151 #: modules/codec/x264.c:178
9152 msgid "QP curve compression"
9155 #: modules/codec/x264.c:179
9156 msgid "QP curve compression. Range 0.0 (CBR) to 1.0 (QCP)."
9159 #: modules/codec/x264.c:181 modules/codec/x264.c:185
9160 msgid "Reduce fluctuations in QP"
9163 #: modules/codec/x264.c:182
9165 "This reduces the fluctuations in QP before curve compression. Temporally "
9169 #: modules/codec/x264.c:186
9171 "This reduces the fluctations in QP after curve compression. Temporally blurs "
9175 #: modules/codec/x264.c:191
9176 msgid "Partitions to consider"
9179 #: modules/codec/x264.c:192
9181 "Partitions to consider in analyse mode: \n"
9184 " - normal: i4x4,p8x8,(i8x8)\n"
9185 " - slow : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8\n"
9186 " - all : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8,p4x4\n"
9187 "(p4x4 requires p8x8. i8x8 requires 8x8dct)."
9190 #: modules/codec/x264.c:200
9191 msgid "Direct MV prediction mode"
9194 #: modules/codec/x264.c:201
9195 msgid "Direct MV prediction mode."
9198 #: modules/codec/x264.c:204
9199 msgid "Direct prediction size"
9202 #: modules/codec/x264.c:205
9204 "Direct prediction size: - 0: 4x4\n"
9206 " - -1: smallest possible according to level\n"
9209 #: modules/codec/x264.c:211
9210 msgid "Weighted prediction for B-frames"
9213 #: modules/codec/x264.c:212
9214 msgid "Weighted prediction for B-frames."
9217 #: modules/codec/x264.c:214
9218 msgid "Integer pixel motion estimation method"
9221 #: modules/codec/x264.c:215
9223 "Selects the motion estimation algorithm: - dia: diamond search, radius 1 "
9225 " - hex: hexagonal search, radius 2\n"
9226 " - umh: uneven multi-hexagon search (better but slower)\n"
9227 " - esa: exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n"
9230 #: modules/codec/x264.c:222
9231 msgid "Maximum motion vector search range"
9234 #: modules/codec/x264.c:223
9236 "Maximum distance to search for motion estimation, measured from predicted "
9237 "position(s). Default of 16 is good for most footage, high motion sequences "
9238 "may benefit from settings between 24 and 32. Range 0 to 64."
9241 #: modules/codec/x264.c:228
9242 msgid "Maximum motion vector length"
9245 #: modules/codec/x264.c:229
9247 "Maximum motion vector length in pixels. -1 is automatic, based on level."
9250 #: modules/codec/x264.c:234
9251 msgid "Minimum buffer space between threads"
9254 #: modules/codec/x264.c:235
9256 "Minimum buffer space between threads. -1 is automatic, based on number of "
9260 #: modules/codec/x264.c:239
9261 msgid "Subpixel motion estimation and partition decision quality"
9264 #: modules/codec/x264.c:243
9266 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
9267 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
9268 "quality). Range 1 to 7."
9271 #: modules/codec/x264.c:248
9273 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
9274 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
9275 "quality). Range 1 to 6."
9278 #: modules/codec/x264.c:253
9280 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
9281 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
9282 "quality). Range 1 to 5."
9285 #: modules/codec/x264.c:258
9286 msgid "RD based mode decision for B-frames"
9289 #: modules/codec/x264.c:259
9290 msgid "RD based mode decision for B-frames. This requires subme 6 (or higher)."
9293 #: modules/codec/x264.c:262
9294 msgid "Decide references on a per partition basis"
9297 #: modules/codec/x264.c:263
9299 "Allows each 8x8 or 16x8 partition to independently select a reference frame, "
9300 "as opposed to only one ref per macroblock."
9303 #: modules/codec/x264.c:267
9304 msgid "Chroma in motion estimation"
9307 #: modules/codec/x264.c:268
9308 msgid "Chroma ME for subpel and mode decision in P-frames."
9311 #: modules/codec/x264.c:271
9312 msgid "Jointly optimize both MVs in B-frames"
9315 #: modules/codec/x264.c:272
9316 msgid "Joint bidirectional motion refinement."
9319 #: modules/codec/x264.c:274
9320 msgid "Adaptive spatial transform size"
9323 #: modules/codec/x264.c:276
9324 msgid "SATD-based decision for 8x8 transform in inter-MBs."
9327 #: modules/codec/x264.c:278
9328 msgid "Trellis RD quantization"
9331 #: modules/codec/x264.c:279
9333 "Trellis RD quantization: \n"
9335 " - 1: enabled only on the final encode of a MB\n"
9336 " - 2: enabled on all mode decisions\n"
9337 "This requires CABAC."
9340 #: modules/codec/x264.c:285
9341 msgid "Early SKIP detection on P-frames"
9344 #: modules/codec/x264.c:286
9345 msgid "Early SKIP detection on P-frames."
9348 #: modules/codec/x264.c:288
9349 msgid "Coefficient thresholding on P-frames"
9352 #: modules/codec/x264.c:289
9354 "Coefficient thresholding on P-frames.Eliminate dct blocks containing only a "
9355 "small single coefficient."
9358 #: modules/codec/x264.c:294
9360 "Dct-domain noise reduction. Adaptive pseudo-deadzone. 10 to 1000 seems to be "
9364 #: modules/codec/x264.c:298
9365 msgid "Inter luma quantization deadzone"
9368 #: modules/codec/x264.c:299
9369 msgid "Set the size of the inter luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
9372 #: modules/codec/x264.c:302
9373 msgid "Intra luma quantization deadzone"
9376 #: modules/codec/x264.c:303
9377 msgid "Set the size of the intra luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
9380 #: modules/codec/x264.c:310
9381 msgid "Non-deterministic optimizations when threaded"
9384 #: modules/codec/x264.c:311
9385 msgid "Slightly improve quality of SMP, at the cost of repeatability."
9388 #: modules/codec/x264.c:315
9389 msgid "CPU optimizations"
9392 #: modules/codec/x264.c:316
9393 msgid "Use assembler CPU optimizations."
9396 #: modules/codec/x264.c:318
9397 msgid "Filename for 2 pass stats file"
9400 #: modules/codec/x264.c:319
9401 msgid "Filename for 2 pass stats file for multi-pass encoding."
9404 #: modules/codec/x264.c:321
9405 msgid "PSNR computation"
9408 #: modules/codec/x264.c:322
9410 "Compute and print PSNR stats. This has no effect on the actual encoding "
9414 #: modules/codec/x264.c:325
9415 msgid "SSIM computation"
9418 #: modules/codec/x264.c:326
9420 "Compute and print SSIM stats. This has no effect on the actual encoding "
9424 #: modules/codec/x264.c:329
9428 #: modules/codec/x264.c:330
9432 #: modules/codec/x264.c:332 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:64
9433 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:31
9434 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:85
9438 #: modules/codec/x264.c:333
9439 msgid "Print stats for each frame."
9442 #: modules/codec/x264.c:336
9443 msgid "SPS and PPS id numbers"
9446 #: modules/codec/x264.c:337
9448 "Set SPS and PPS id numbers to allow concatenating streams with different "
9452 #: modules/codec/x264.c:341
9453 msgid "Access unit delimiters"
9456 #: modules/codec/x264.c:342
9457 msgid "Generate access unit delimiter NAL units."
9460 #: modules/codec/x264.c:348
9464 #: modules/codec/x264.c:348
9468 #: modules/codec/x264.c:348
9472 #: modules/codec/x264.c:348
9476 #: modules/codec/x264.c:354
9480 #: modules/codec/x264.c:354
9485 #: modules/codec/x264.c:354
9489 #: modules/codec/x264.c:354
9493 #: modules/codec/x264.c:360 modules/codec/x264.c:365
9497 #: modules/codec/x264.c:360 modules/codec/x264.c:365
9501 #: modules/codec/x264.c:360 modules/gui/pda/pda_interface.c:741
9502 #: modules/video_filter/mosaic.c:166
9506 #: modules/codec/x264.c:369
9507 msgid "H.264/MPEG4 AVC encoder (using x264 library)"
9510 #: modules/codec/xvmc/xxmc.c:98
9511 msgid "MPEG I/II hw video decoder (using libmpeg2)"
9514 #: modules/codec/zvbi.c:74
9515 msgid "Teletext page"
9518 #: modules/codec/zvbi.c:75
9519 msgid "Open the indicated Teletext page.Default page is index 100"
9522 #: modules/codec/zvbi.c:78
9523 msgid "Text is always opaque"
9526 #: modules/codec/zvbi.c:79
9527 msgid "Setting vbi-opaque to false makes the boxed text transparent."
9530 #: modules/codec/zvbi.c:82
9531 msgid "Teletext alignment"
9534 #: modules/codec/zvbi.c:84
9536 "You can enforce the teletext position on the video (0=center, 1=left, "
9537 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg. "
9541 #: modules/codec/zvbi.c:88
9542 msgid "Teletext text subtitles"
9545 #: modules/codec/zvbi.c:89
9546 msgid "Output teletext subtitles as text instead of as RGBA"
9549 #: modules/codec/zvbi.c:98
9550 msgid "VBI and Teletext decoder"
9553 #: modules/control/dbus.c:84
9557 #: modules/control/dbus.c:87
9558 msgid "D-Bus control interface"
9561 #: modules/control/gestures.c:77
9562 msgid "Motion threshold (10-100)"
9565 #: modules/control/gestures.c:79
9566 msgid "Amount of movement required for a mouse gesture to be recorded."
9569 #: modules/control/gestures.c:81
9570 msgid "Trigger button"
9573 #: modules/control/gestures.c:83
9574 msgid "Trigger button for mouse gestures."
9577 #: modules/control/gestures.c:87
9581 #: modules/control/gestures.c:90
9585 #: modules/control/gestures.c:98
9586 msgid "Mouse gestures control interface"
9589 #: modules/control/hotkeys.c:93
9590 msgid "Define playlist bookmarks."
9593 #: modules/control/hotkeys.c:96
9594 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:76
9598 #: modules/control/hotkeys.c:97
9599 msgid "Hotkeys management interface"
9602 #: modules/control/hotkeys.c:482
9604 msgid "Audio track: %s"
9607 #: modules/control/hotkeys.c:497 modules/control/hotkeys.c:526
9609 msgid "Subtitle track: %s"
9612 #: modules/control/hotkeys.c:497
9616 #: modules/control/hotkeys.c:550
9618 msgid "Aspect ratio: %s"
9621 #: modules/control/hotkeys.c:576
9626 #: modules/control/hotkeys.c:602
9628 msgid "Deinterlace mode: %s"
9631 #: modules/control/hotkeys.c:632
9633 msgid "Zoom mode: %s"
9636 #: modules/control/hotkeys.c:713 modules/control/hotkeys.c:723
9638 msgid "Subtitle delay %i ms"
9641 #: modules/control/hotkeys.c:733 modules/control/hotkeys.c:743
9643 msgid "Audio delay %i ms"
9646 #: modules/control/hotkeys.c:978
9651 #: modules/control/http/http.c:34
9652 msgid "Host address"
9655 #: modules/control/http/http.c:36
9657 "Address and port the HTTP interface will listen on. It defaults to all "
9658 "network interfaces (0.0.0.0). If you want the HTTP interface to be available "
9659 "only on the local machine, enter 127.0.0.1"
9662 #: modules/control/http/http.c:40 modules/control/http/http.c:41
9663 msgid "Source directory"
9666 #: modules/control/http/http.c:42
9670 #: modules/control/http/http.c:44
9671 msgid "Charset declared in Content-Type header (default UTF-8)."
9674 #: modules/control/http/http.c:45
9678 #: modules/control/http/http.c:47
9680 "List of handler extensions and executable paths (for instance: php=/usr/bin/"
9681 "php,pl=/usr/bin/perl)."
9684 #: modules/control/http/http.c:49
9685 msgid "Export album art as /art."
9688 #: modules/control/http/http.c:51
9690 "Allow exporting album art for current playlist items at the /art and /art?"
9694 #: modules/control/http/http.c:54
9695 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)."
9698 #: modules/control/http/http.c:57
9699 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file."
9702 #: modules/control/http/http.c:59
9703 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file."
9706 #: modules/control/http/http.c:62
9707 msgid "HTTP interace Certificates Revocation List file."
9710 #: modules/control/http/http.c:65
9711 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:472
9715 #: modules/control/http/http.c:66
9716 msgid "HTTP remote control interface"
9719 #: modules/control/http/http.c:76
9723 #: modules/control/lirc.c:36
9724 msgid "Change the lirc configuration file."
9727 #: modules/control/lirc.c:38
9729 "Tell lirc to read this configuration file. By default it searches in the "
9730 "users home directory."
9733 #: modules/control/lirc.c:61
9737 #: modules/control/lirc.c:64
9738 msgid "Infrared remote control interface"
9741 #: modules/control/lirc.c:183 modules/control/rc.c:1860
9742 #: modules/control/rc.c:1899
9743 msgid "Please provide one of the following parameters:"
9746 #: modules/control/motion.c:65
9747 msgid "Use the rotate video filter instead of transform"
9750 #: modules/control/motion.c:71
9754 #: modules/control/motion.c:73
9755 msgid "motion control interface"
9758 #: modules/control/netsync.c:63
9759 msgid "Act as master"
9762 #: modules/control/netsync.c:64
9763 msgid "Should act as the master client for the network synchronisation?"
9766 #: modules/control/netsync.c:68
9767 msgid "Master client ip address"
9770 #: modules/control/netsync.c:69
9771 msgid "IP address of the master client used for the network synchronisation."
9774 #: modules/control/netsync.c:73
9775 msgid "Network Sync"
9778 #: modules/control/ntservice.c:38
9779 msgid "Install Windows Service"
9782 #: modules/control/ntservice.c:40
9783 msgid "Install the Service and exit."
9786 #: modules/control/ntservice.c:41
9787 msgid "Uninstall Windows Service"
9790 #: modules/control/ntservice.c:43
9791 msgid "Uninstall the Service and exit."
9794 #: modules/control/ntservice.c:44
9795 msgid "Display name of the Service"
9798 #: modules/control/ntservice.c:46
9799 msgid "Change the display name of the Service."
9802 #: modules/control/ntservice.c:47
9803 msgid "Configuration options"
9806 #: modules/control/ntservice.c:49
9808 "Configuration options that will be used by the Service (eg. --foo=bar --no-"
9809 "foobar). It should be specified at install time so the Service is properly "
9813 #: modules/control/ntservice.c:54
9815 "Additional interfaces spawned by the Service. It should be specified at "
9816 "install time so the Service is properly configured. Use a comma separated "
9817 "list of interface modules. (common values are: logger, sap, rc, http)"
9820 #: modules/control/ntservice.c:60
9824 #: modules/control/ntservice.c:61
9825 msgid "Windows Service interface"
9828 #: modules/control/rc.c:153
9829 msgid "Show stream position"
9832 #: modules/control/rc.c:154
9834 "Show the current position in seconds within the stream from time to time."
9837 #: modules/control/rc.c:157
9841 #: modules/control/rc.c:158
9842 msgid "Force the rc module to use stdin as if it was a TTY."
9845 #: modules/control/rc.c:160
9846 msgid "UNIX socket command input"
9849 #: modules/control/rc.c:161
9850 msgid "Accept commands over a Unix socket rather than stdin."
9853 #: modules/control/rc.c:164
9854 msgid "TCP command input"
9857 #: modules/control/rc.c:165
9859 "Accept commands over a socket rather than stdin. You can set the address and "
9860 "port the interface will bind to."
9863 #: modules/control/rc.c:169 modules/misc/dummy/dummy.c:47
9864 msgid "Do not open a DOS command box interface"
9867 #: modules/control/rc.c:171
9869 "By default the rc interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
9870 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
9871 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
9874 #: modules/control/rc.c:178
9879 #: modules/control/rc.c:181
9880 msgid "Remote control interface"
9883 #: modules/control/rc.c:332
9884 msgid "Remote control interface initialized. Type `help' for help."
9887 #: modules/control/rc.c:808
9889 msgid "Unknown command `%s'. Type `help' for help."
9892 #: modules/control/rc.c:841
9893 msgid "+----[ Remote control commands ]"
9896 #: modules/control/rc.c:843
9897 msgid "| add XYZ . . . . . . . . . . . . add XYZ to playlist"
9900 #: modules/control/rc.c:844
9901 msgid "| enqueue XYZ . . . . . . . . . queue XYZ to playlist"
9904 #: modules/control/rc.c:845
9905 msgid "| playlist . . . . . show items currently in playlist"
9908 #: modules/control/rc.c:846
9909 msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . . . play stream"
9912 #: modules/control/rc.c:847
9913 msgid "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . stop stream"
9916 #: modules/control/rc.c:848
9917 msgid "| next . . . . . . . . . . . . . . next playlist item"
9920 #: modules/control/rc.c:849
9921 msgid "| prev . . . . . . . . . . . . previous playlist item"
9924 #: modules/control/rc.c:850
9925 msgid "| goto . . . . . . . . . . . . . . goto item at index"
9928 #: modules/control/rc.c:851
9929 msgid "| repeat [on|off] . . . . toggle playlist item repeat"
9932 #: modules/control/rc.c:852
9933 msgid "| loop [on|off] . . . . . . . . . toggle playlist loop"
9936 #: modules/control/rc.c:853
9937 msgid "| random [on|off] . . . . . . . toggle random jumping"
9940 #: modules/control/rc.c:854
9941 msgid "| clear . . . . . . . . . . . . . . clear the playlist"
9944 #: modules/control/rc.c:855
9945 msgid "| status . . . . . . . . . . . current playlist status"
9948 #: modules/control/rc.c:856
9949 msgid "| title [X] . . . . . . set/get title in current item"
9952 #: modules/control/rc.c:857
9953 msgid "| title_n . . . . . . . . next title in current item"
9956 #: modules/control/rc.c:858
9957 msgid "| title_p . . . . . . previous title in current item"
9960 #: modules/control/rc.c:859
9961 msgid "| chapter [X] . . . . set/get chapter in current item"
9964 #: modules/control/rc.c:860
9965 msgid "| chapter_n . . . . . . next chapter in current item"
9968 #: modules/control/rc.c:861
9969 msgid "| chapter_p . . . . previous chapter in current item"
9972 #: modules/control/rc.c:863
9973 msgid "| seek X . . . seek in seconds, for instance `seek 12'"
9976 #: modules/control/rc.c:864
9977 msgid "| pause . . . . . . . . . . . . . . . . toggle pause"
9980 #: modules/control/rc.c:865
9981 msgid "| fastforward . . . . . . . . . set to maximum rate"
9984 #: modules/control/rc.c:866
9985 msgid "| rewind . . . . . . . . . . . . set to minimum rate"
9988 #: modules/control/rc.c:867
9989 msgid "| faster . . . . . . . . . . faster playing of stream"
9992 #: modules/control/rc.c:868
9993 msgid "| slower . . . . . . . . . . slower playing of stream"
9996 #: modules/control/rc.c:869
9997 msgid "| normal . . . . . . . . . . normal playing of stream"
10000 #: modules/control/rc.c:870
10001 msgid "| f [on|off] . . . . . . . . . . . . toggle fullscreen"
10004 #: modules/control/rc.c:871
10005 msgid "| info . . . . . information about the current stream"
10008 #: modules/control/rc.c:872
10009 msgid "| get_time . . seconds elapsed since stream's beginning"
10012 #: modules/control/rc.c:873
10013 msgid "| is_playing . . . . 1 if a stream plays, 0 otherwise"
10016 #: modules/control/rc.c:874
10017 msgid "| get_title . . . . . the title of the current stream"
10020 #: modules/control/rc.c:875
10021 msgid "| get_length . . . . the length of the current stream"
10024 #: modules/control/rc.c:877
10025 msgid "| volume [X] . . . . . . . . . . set/get audio volume"
10028 #: modules/control/rc.c:878
10029 msgid "| volup [X] . . . . . . . raise audio volume X steps"
10032 #: modules/control/rc.c:879
10033 msgid "| voldown [X] . . . . . . lower audio volume X steps"
10036 #: modules/control/rc.c:880
10037 msgid "| adev [X] . . . . . . . . . . . set/get audio device"
10040 #: modules/control/rc.c:881
10041 msgid "| achan [X]. . . . . . . . . . set/get audio channels"
10044 #: modules/control/rc.c:882
10045 msgid "| atrack [X] . . . . . . . . . . . set/get audio track"
10048 #: modules/control/rc.c:883
10049 msgid "| vtrack [X] . . . . . . . . . . . set/get video track"
10052 #: modules/control/rc.c:884
10053 msgid "| vratio [X] . . . . . . . set/get video aspect ratio"
10056 #: modules/control/rc.c:885
10057 msgid "| vcrop [X] . . . . . . . . . . . set/get video crop"
10060 #: modules/control/rc.c:886
10061 msgid "| vzoom [X] . . . . . . . . . . . set/get video zoom"
10064 #: modules/control/rc.c:887
10065 msgid "| snapshot . . . . . . . . . . . . take video snapshot"
10068 #: modules/control/rc.c:888
10069 msgid "| strack [X] . . . . . . . . . set/get subtitles track"
10072 #: modules/control/rc.c:889
10073 msgid "| key [hotkey name] . . . . . . simulate hotkey press"
10076 #: modules/control/rc.c:890
10077 msgid "| menu . . [on|off|up|down|left|right|select] use menu"
10080 #: modules/control/rc.c:895
10081 msgid "| @name marq-marquee STRING . . overlay STRING in video"
10084 #: modules/control/rc.c:896
10085 msgid "| @name marq-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
10088 #: modules/control/rc.c:897
10089 msgid "| @name marq-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
10092 #: modules/control/rc.c:898
10093 msgid "| @name marq-position #. . . .relative position control"
10096 #: modules/control/rc.c:899
10097 msgid "| @name marq-color # . . . . . . . . . . font color, RGB"
10100 #: modules/control/rc.c:900
10101 msgid "| @name marq-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity"
10104 #: modules/control/rc.c:901
10105 msgid "| @name marq-timeout T. . . . . . . . . . timeout, in ms"
10108 #: modules/control/rc.c:902
10109 msgid "| @name marq-size # . . . . . . . . font size, in pixels"
10112 #: modules/control/rc.c:904
10113 msgid "| @name logo-file STRING . . .the overlay file path/name"
10116 #: modules/control/rc.c:905
10117 msgid "| @name logo-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
10120 #: modules/control/rc.c:906
10121 msgid "| @name logo-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
10124 #: modules/control/rc.c:907
10125 msgid "| @name logo-position #. . . . . . . . relative position"
10128 #: modules/control/rc.c:908
10129 msgid "| @name logo-transparency #. . . . . . . . .transparency"
10132 #: modules/control/rc.c:910
10133 msgid "| @name mosaic-alpha # . . . . . . . . . . . . . . alpha"
10136 #: modules/control/rc.c:911
10137 msgid "| @name mosaic-height #. . . . . . . . . . . . . .height"
10140 #: modules/control/rc.c:912
10141 msgid "| @name mosaic-width # . . . . . . . . . . . . . . width"
10144 #: modules/control/rc.c:913
10145 msgid "| @name mosaic-xoffset # . . . .top left corner position"
10148 #: modules/control/rc.c:914
10149 msgid "| @name mosaic-yoffset # . . . .top left corner position"
10152 #: modules/control/rc.c:915
10153 msgid "| @name mosaic-offsets x,y(,x,y)*. . . . list of offsets"
10156 #: modules/control/rc.c:916
10157 msgid "| @name mosaic-align 0..2,4..6,8..10. . .mosaic alignment"
10160 #: modules/control/rc.c:917
10161 msgid "| @name mosaic-vborder # . . . . . . . . vertical border"
10164 #: modules/control/rc.c:918
10165 msgid "| @name mosaic-hborder # . . . . . . . horizontal border"
10168 #: modules/control/rc.c:919
10169 msgid "| @name mosaic-position {0=auto,1=fixed} . . . .position"
10172 #: modules/control/rc.c:920
10173 msgid "| @name mosaic-rows #. . . . . . . . . . .number of rows"
10176 #: modules/control/rc.c:921
10177 msgid "| @name mosaic-cols #. . . . . . . . . . .number of cols"
10180 #: modules/control/rc.c:922
10181 msgid "| @name mosaic-order id(,id)* . . . . order of pictures "
10184 #: modules/control/rc.c:923
10185 msgid "| @name mosaic-keep-aspect-ratio {0,1} . . .aspect ratio"
10188 #: modules/control/rc.c:925
10190 "| check-updates [newer] [equal] [older]\n"
10191 "| [undef] [info] [source] [binary] [plugin]"
10194 #: modules/control/rc.c:929
10195 msgid "| help . . . . . . . . . . . . . . . this help message"
10198 #: modules/control/rc.c:930
10199 msgid "| longhelp . . . . . . . . . . . a longer help message"
10202 #: modules/control/rc.c:931
10203 msgid "| logout . . . . . . . exit (if in socket connection)"
10206 #: modules/control/rc.c:932
10207 msgid "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . quit vlc"
10210 #: modules/control/rc.c:934
10211 msgid "+----[ end of help ]"
10214 #: modules/control/rc.c:1044
10215 msgid "Press menu select or pause to continue."
10218 #: modules/control/rc.c:1280 modules/control/rc.c:1530
10219 #: modules/control/rc.c:1600 modules/control/rc.c:1776
10220 #: modules/control/rc.c:1875
10221 msgid "Type 'menu select' or 'pause' to continue."
10224 #: modules/control/rc.c:1375
10225 msgid "Error: `goto' needs an argument greater than zero."
10228 #: modules/control/rc.c:1386
10230 msgid "Playlist has only %d elements"
10233 #: modules/control/showintf.c:61
10237 #: modules/control/showintf.c:62
10238 msgid "Height of the zone triggering the interface."
10241 #: modules/control/telnet.c:69
10245 #: modules/control/telnet.c:70
10247 "This is the host on which the interface will listen. It defaults to all "
10248 "network interfaces (0.0.0.0). If you want this interface to be available "
10249 "only on the local machine, enter \"127.0.0.1\"."
10252 #: modules/control/telnet.c:74 modules/gui/macosx/open.m:180
10253 #: modules/gui/macosx/open.m:182 modules/gui/macosx/output.m:147
10254 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:80 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:303
10255 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:826
10256 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:853
10257 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:531 modules/stream_out/rtp.c:99
10261 #: modules/control/telnet.c:75
10263 "This is the TCP port on which this interface will listen. It defaults to "
10267 #: modules/control/telnet.c:79
10269 "A single administration password is used to protect this interface. The "
10270 "default value is \"admin\"."
10273 #: modules/control/telnet.c:93
10274 msgid "VLM remote control interface"
10277 #: modules/demux/a52.c:44
10278 msgid "Raw A/52 demuxer"
10281 #: modules/demux/aiff.c:44
10282 msgid "AIFF demuxer"
10285 #: modules/demux/asf/asf.c:51
10286 msgid "ASF v1.0 demuxer"
10289 #: modules/demux/asf/asf.c:166
10290 msgid "Could not demux ASF stream"
10293 #: modules/demux/asf/asf.c:167
10294 msgid "VLC failed to load the ASF header."
10297 #: modules/demux/au.c:45
10301 #: modules/demux/avi/avi.c:42
10302 msgid "Force interleaved method"
10305 #: modules/demux/avi/avi.c:43
10306 msgid "Force interleaved method."
10309 #: modules/demux/avi/avi.c:45
10310 msgid "Force index creation"
10313 #: modules/demux/avi/avi.c:47
10315 "Recreate a index for the AVI file. Use this if your AVI file is damaged or "
10316 "incomplete (not seekable)."
10319 #: modules/demux/avi/avi.c:55
10323 #: modules/demux/avi/avi.c:55
10327 #: modules/demux/avi/avi.c:56
10331 #: modules/demux/avi/avi.c:60
10332 msgid "AVI demuxer"
10335 #: modules/demux/avi/avi.c:585
10339 #: modules/demux/avi/avi.c:586
10341 "This AVI file is broken. Seeking will not work correctly.\n"
10342 "Do you want to try to repair it?\n"
10344 "This might take a long time."
10347 #: modules/demux/avi/avi.c:589
10351 #: modules/demux/avi/avi.c:589
10352 msgid "Don't repair"
10355 #: modules/demux/avi/avi.c:2303 modules/demux/avi/avi.c:2326
10356 msgid "Fixing AVI Index..."
10359 #: modules/demux/cdg.c:40
10360 msgid "CDG demuxer"
10363 #: modules/demux/demuxdump.c:36
10364 msgid "Dump filename"
10367 #: modules/demux/demuxdump.c:38
10368 msgid "Name of the file to which the raw stream will be dumped."
10371 #: modules/demux/demuxdump.c:39
10372 msgid "Append to existing file"
10375 #: modules/demux/demuxdump.c:41
10376 msgid "If the file already exists, it will not be overwritten."
10379 #: modules/demux/demuxdump.c:50
10380 msgid "File dumper"
10383 #: modules/demux/dts.c:40
10384 msgid "Raw DTS demuxer"
10387 #: modules/demux/flac.c:43
10388 msgid "FLAC demuxer"
10391 #: modules/demux/gme.cpp:50
10392 msgid "GME demuxer (Game_Music_Emu)"
10395 #: modules/demux/live555.cpp:61
10397 "Allows you to modify the default caching value for RTSP streams. This value "
10398 "should be set in millisecond units."
10401 #: modules/demux/live555.cpp:64
10402 msgid "Kasenna RTSP dialect"
10405 #: modules/demux/live555.cpp:65
10407 "Kasenna servers use an old and unstandard dialect of RTSP. When you set this "
10408 "parameter, VLC will try this dialect for communication. In this mode you "
10409 "cannot connect to normal RTSP servers."
10412 #: modules/demux/live555.cpp:69
10413 msgid "RTSP user name"
10416 #: modules/demux/live555.cpp:70
10418 "Allows you to modify the user name that will be used for authenticating the "
10422 #: modules/demux/live555.cpp:72
10423 msgid "RTSP password"
10426 #: modules/demux/live555.cpp:73
10427 msgid "Allows you to modify the password that will be used for the connection."
10430 #: modules/demux/live555.cpp:77
10431 msgid "RTP/RTSP/SDP demuxer (using Live555)"
10434 #: modules/demux/live555.cpp:87
10435 msgid "RTSP/RTP access and demux"
10438 #: modules/demux/live555.cpp:93 modules/demux/live555.cpp:94
10439 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:153
10440 msgid "Use RTP over RTSP (TCP)"
10443 #: modules/demux/live555.cpp:96
10444 msgid "Client port"
10447 #: modules/demux/live555.cpp:97
10448 msgid "Port to use for the RTP source of the session"
10451 #: modules/demux/live555.cpp:99 modules/demux/live555.cpp:100
10452 msgid "Tunnel RTSP and RTP over HTTP"
10455 #: modules/demux/live555.cpp:102
10456 msgid "HTTP tunnel port"
10459 #: modules/demux/live555.cpp:103
10460 msgid "Port to use for tunneling the RTSP/RTP over HTTP."
10463 #: modules/demux/live555.cpp:482
10464 msgid "RTSP authentication"
10467 #: modules/demux/mjpeg.c:42 modules/demux/mpeg/h264.c:38
10468 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:38 modules/demux/rawvid.c:39
10469 #: modules/demux/vc1.c:38 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:90
10470 msgid "Frames per Second"
10473 #: modules/demux/mjpeg.c:43
10475 "This is the desired frame rate when playing MJPEG from a file. Use 0 (this "
10476 "is the default value) for a live stream (from a camera)."
10479 #: modules/demux/mjpeg.c:49
10480 msgid "M-JPEG camera demuxer"
10483 #: modules/demux/mkv.cpp:396
10484 msgid "Matroska stream demuxer"
10487 #: modules/demux/mkv.cpp:403
10488 msgid "Ordered chapters"
10491 #: modules/demux/mkv.cpp:404
10492 msgid "Play ordered chapters as specified in the segment."
10495 #: modules/demux/mkv.cpp:407
10496 msgid "Chapter codecs"
10499 #: modules/demux/mkv.cpp:408
10500 msgid "Use chapter codecs found in the segment."
10503 #: modules/demux/mkv.cpp:411
10504 msgid "Preload Directory"
10507 #: modules/demux/mkv.cpp:412
10509 "Preload matroska files from the same family in the same directory (not good "
10510 "for broken files)."
10513 #: modules/demux/mkv.cpp:415
10514 msgid "Seek based on percent not time"
10517 #: modules/demux/mkv.cpp:416
10518 msgid "Seek based on percent not time."
10521 #: modules/demux/mkv.cpp:419
10522 msgid "Dummy Elements"
10525 #: modules/demux/mkv.cpp:420
10526 msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)."
10529 #: modules/demux/mkv.cpp:3325
10530 msgid "--- DVD Menu"
10533 #: modules/demux/mkv.cpp:3331
10534 msgid "First Played"
10537 #: modules/demux/mkv.cpp:3333
10538 msgid "Video Manager"
10541 #: modules/demux/mkv.cpp:3339
10542 msgid "----- Title"
10545 #: modules/demux/mod.c:46
10546 msgid "Enable noise reduction algorithm."
10549 #: modules/demux/mod.c:47
10550 msgid "Enable reverberation"
10553 #: modules/demux/mod.c:48
10554 msgid "Reverberation level (from 0 to 100, default value is 0)."
10557 #: modules/demux/mod.c:50
10558 msgid "Reverberation delay, in ms. Usual values are from to 40 to 200ms."
10561 #: modules/demux/mod.c:52
10562 msgid "Enable megabass mode"
10565 #: modules/demux/mod.c:53
10566 msgid "Megabass mode level (from 0 to 100, default value is 0)."
10569 #: modules/demux/mod.c:55
10571 "Megabass mode cutoff frequency, in Hz. This is the maximum frequency for "
10572 "which the megabass effect applies. Valid values are from 10 to 100 Hz."
10575 #: modules/demux/mod.c:58
10576 msgid "Surround effect level (from 0 to 100, default value is 0)."
10579 #: modules/demux/mod.c:60
10580 msgid "Surround delay, in ms. Usual values are from 5 to 40 ms."
10583 #: modules/demux/mod.c:65
10584 msgid "MOD demuxer (libmodplug)"
10587 #: modules/demux/mod.c:73
10591 #: modules/demux/mod.c:76
10592 msgid "Reverberation level"
10595 #: modules/demux/mod.c:78
10596 msgid "Reverberation delay"
10599 #: modules/demux/mod.c:80
10603 #: modules/demux/mod.c:83
10604 msgid "Mega bass level"
10607 #: modules/demux/mod.c:85
10608 msgid "Mega bass cutoff"
10611 #: modules/demux/mod.c:87
10615 #: modules/demux/mod.c:90
10616 msgid "Surround level"
10619 #: modules/demux/mod.c:92
10620 msgid "Surround delay (ms)"
10623 #: modules/demux/mp4/mp4.c:53
10624 msgid "MP4 stream demuxer"
10627 #: modules/demux/mpc.c:53
10628 msgid "MusePack demuxer"
10631 #: modules/demux/mpeg/h264.c:39
10632 msgid "Desired frame rate for the H264 stream."
10635 #: modules/demux/mpeg/h264.c:46
10636 msgid "H264 video demuxer"
10639 #: modules/demux/mpeg/m4a.c:42
10640 msgid "MPEG-4 audio demuxer"
10643 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:39
10645 "This is the desired frame rate when playing MPEG4 video elementary streams."
10648 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:45
10649 msgid "MPEG-4 video demuxer"
10652 #: modules/demux/mpeg/mpga.c:45
10653 msgid "MPEG audio / MP3 demuxer"
10656 #: modules/demux/mpeg/mpgv.c:41
10657 msgid "MPEG-I/II video demuxer"
10660 #: modules/demux/nsc.c:42
10661 msgid "Windows Media NSC metademux"
10664 #: modules/demux/nsv.c:44
10665 msgid "NullSoft demuxer"
10668 #: modules/demux/nuv.c:46
10669 msgid "Nuv demuxer"
10672 #: modules/demux/ogg.c:46
10673 msgid "OGG demuxer"
10676 #: modules/demux/playlist/gvp.c:208
10677 msgid "Google Video"
10680 #: modules/demux/playlist/playlist.c:36
10684 #: modules/demux/playlist/playlist.c:37
10685 msgid "Automatically start playing the playlist content once it's loaded."
10688 #: modules/demux/playlist/playlist.c:40
10689 msgid "Show shoutcast adult content"
10692 #: modules/demux/playlist/playlist.c:41
10693 msgid "Show NC17 rated video streams when using shoutcast video playlists."
10696 #: modules/demux/playlist/playlist.c:44
10700 #: modules/demux/playlist/playlist.c:45
10702 "Use playlist options usually used to prevent ads skipping to detect ads and "
10703 "prevent adding them to the playlist."
10706 #: modules/demux/playlist/playlist.c:65
10707 msgid "M3U playlist import"
10710 #: modules/demux/playlist/playlist.c:70
10711 msgid "PLS playlist import"
10714 #: modules/demux/playlist/playlist.c:75
10715 msgid "B4S playlist import"
10718 #: modules/demux/playlist/playlist.c:81
10719 msgid "DVB playlist import"
10722 #: modules/demux/playlist/playlist.c:86
10723 msgid "Podcast parser"
10726 #: modules/demux/playlist/playlist.c:91
10727 msgid "XSPF playlist import"
10730 #: modules/demux/playlist/playlist.c:96
10731 msgid "New winamp 5.2 shoutcast import"
10734 #: modules/demux/playlist/playlist.c:103
10735 msgid "ASX playlist import"
10738 #: modules/demux/playlist/playlist.c:108
10739 msgid "Kasenna MediaBase parser"
10742 #: modules/demux/playlist/playlist.c:113
10743 msgid "QuickTime Media Link importer"
10746 #: modules/demux/playlist/playlist.c:118
10747 msgid "Google Video Playlist importer"
10750 #: modules/demux/playlist/playlist.c:123
10751 msgid "Dummy ifo demux"
10754 #: modules/demux/playlist/podcast.c:235 modules/demux/playlist/podcast.c:249
10755 #: modules/demux/playlist/podcast.c:274 modules/demux/playlist/podcast.c:286
10756 msgid "Podcast Info"
10759 #: modules/demux/playlist/podcast.c:249
10760 msgid "Podcast Summary"
10763 #: modules/demux/playlist/podcast.c:287
10764 msgid "Podcast Size"
10767 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:414
10771 #: modules/demux/ps.c:38
10772 msgid "Trust MPEG timestamps"
10775 #: modules/demux/ps.c:39
10777 "Normally we use the timestamps of the MPEG files to calculate position and "
10778 "duration. However sometimes this might not be usable. Disable this option to "
10779 "calculate from the bitrate instead."
10782 #: modules/demux/ps.c:51 modules/demux/ps.c:62
10783 msgid "MPEG-PS demuxer"
10786 #: modules/demux/pva.c:38
10787 msgid "PVA demuxer"
10790 #: modules/demux/rawdv.c:36
10792 "The demuxer will advance timestamps if the input can't keep up with the rate."
10795 #: modules/demux/rawdv.c:44
10796 msgid "DV (Digital Video) demuxer"
10799 #: modules/demux/rawvid.c:40
10800 msgid "This is the desired frame rate when playing raw video streams."
10803 #: modules/demux/rawvid.c:44
10804 msgid "This specifies the width in pixels of the raw video stream."
10807 #: modules/demux/rawvid.c:48
10808 msgid "This specifies the height in pixels of the raw video stream."
10811 #: modules/demux/rawvid.c:51
10812 msgid "Force chroma (Use carefully)"
10815 #: modules/demux/rawvid.c:52
10816 msgid "Force chroma. This is a four character string."
10819 #: modules/demux/rawvid.c:54 modules/stream_out/switcher.c:85
10821 msgid "Aspect ratio"
10824 #: modules/demux/rawvid.c:56
10825 msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9). Default is square pixels."
10828 #: modules/demux/rawvid.c:60
10829 msgid "Raw video demuxer"
10832 #: modules/demux/real.c:41
10833 msgid "Real demuxer"
10836 #: modules/demux/smf.c:36
10837 msgid "SMF demuxer"
10840 #: modules/demux/subtitle.c:48
10841 msgid "Apply a delay to all subtitles (in 1/10s, eg 100 means 10s)."
10844 #: modules/demux/subtitle.c:50
10846 "Override the normal frames per second settings. This will only work with "
10847 "MicroDVD and SubRIP (SRT) subtitles."
10850 #: modules/demux/subtitle.c:53
10852 "Force the subtiles format. Valid values are : \"microdvd\", \"subrip\", "
10853 "\"ssa1\", \"ssa2-4\", \"ass\", \"vplayer\" \"sami\", \"dvdsubtitle\", \"mpl2"
10854 "\" and \"auto\" (meaning autodetection, this should always work)."
10857 #: modules/demux/subtitle.c:65
10858 msgid "Text subtitles parser"
10861 #: modules/demux/subtitle.c:70 modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:202
10862 msgid "Frames per second"
10865 #: modules/demux/subtitle.c:73
10866 msgid "Subtitles delay"
10869 #: modules/demux/subtitle.c:75
10870 msgid "Subtitles format"
10873 #: modules/demux/ts.c:91
10877 #: modules/demux/ts.c:93
10878 msgid "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,...])."
10881 #: modules/demux/ts.c:95
10882 msgid "Set id of ES to PID"
10885 #: modules/demux/ts.c:96
10887 "Set the internal ID of each elementary stream handled by VLC to the same "
10888 "value as the PID in the TS stream, instead of 1, 2, 3, etc. Useful to do "
10889 "'#duplicate{..., select=\"es=<pid>\"}'."
10892 #: modules/demux/ts.c:101
10893 msgid "Fast udp streaming"
10896 #: modules/demux/ts.c:103
10897 msgid "Sends TS to specific ip:port by udp (you must know what you are doing)."
10900 #: modules/demux/ts.c:105
10901 msgid "MTU for out mode"
10904 #: modules/demux/ts.c:106
10905 msgid "MTU for out mode."
10908 #: modules/demux/ts.c:108
10912 #: modules/demux/ts.c:109
10913 msgid "Control word for the CSA encryption algorithm"
10916 #: modules/demux/ts.c:111
10917 msgid "Silent mode"
10920 #: modules/demux/ts.c:112
10921 msgid "Do not complain on encrypted PES."
10924 #: modules/demux/ts.c:114
10925 msgid "CAPMT System ID"
10928 #: modules/demux/ts.c:115
10929 msgid "Only forward descriptors from this SysID to the CAM."
10932 #: modules/demux/ts.c:117
10933 msgid "Packet size in bytes to decrypt"
10936 #: modules/demux/ts.c:118
10938 "Specify the size of the TS packet to decrypt. The decryption routines "
10939 "subtract the TS-header from the value before decrypting. "
10942 #: modules/demux/ts.c:122
10943 msgid "Filename of dump"
10946 #: modules/demux/ts.c:123
10947 msgid "Specify a filename where to dump the TS in."
10950 #: modules/demux/ts.c:125
10954 #: modules/demux/ts.c:127
10956 "If the file exists and this option is selected, the existing file will not "
10960 #: modules/demux/ts.c:130
10961 msgid "Dump buffer size"
10964 #: modules/demux/ts.c:132
10966 "Tweak the buffer size for reading and writing an integer number of packets."
10967 "Specify the size of the buffer here and not the number of packets."
10970 #: modules/demux/ts.c:136
10971 msgid "MPEG Transport Stream demuxer"
10974 #: modules/demux/ts.c:3314
10975 msgid "Teletext subtitles"
10978 #: modules/demux/ts.c:3324
10979 msgid "Teletext hearing impaired subtitles"
10982 #: modules/demux/ts.c:3419
10986 #: modules/demux/ts.c:3423
10987 msgid "4:3 subtitles"
10990 #: modules/demux/ts.c:3427
10991 msgid "16:9 subtitles"
10994 #: modules/demux/ts.c:3431
10995 msgid "2.21:1 subtitles"
10998 #: modules/demux/ts.c:3435 modules/demux/ts.c:3587 modules/demux/ts.c:3628
10999 msgid "hearing impaired"
11002 #: modules/demux/ts.c:3439
11003 msgid "4:3 hearing impaired"
11006 #: modules/demux/ts.c:3443
11007 msgid "16:9 hearing impaired"
11010 #: modules/demux/ts.c:3447
11011 msgid "2.21:1 hearing impaired"
11014 #: modules/demux/ts.c:3583 modules/demux/ts.c:3624
11015 msgid "clean effects"
11018 #: modules/demux/ts.c:3591 modules/demux/ts.c:3632
11019 msgid "visual impaired commentary"
11022 #: modules/demux/tta.c:40
11023 msgid "TTA demuxer"
11026 #: modules/demux/ty.c:52
11030 #: modules/demux/ty.c:53
11031 msgid "TY Stream audio/video demux"
11034 #: modules/demux/vc1.c:39
11035 msgid "Desired frame rate for the VC-1 stream."
11038 #: modules/demux/vc1.c:45
11039 msgid "VC1 video demuxer"
11042 #: modules/demux/vobsub.c:47
11043 msgid "Vobsub subtitles parser"
11046 #: modules/demux/voc.c:41
11047 msgid "VOC demuxer"
11050 #: modules/demux/wav.c:40
11051 msgid "WAV demuxer"
11054 #: modules/demux/xa.c:40
11058 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:50
11059 msgid "Use DVD Menus"
11062 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:52
11063 msgid "BeOS standard API interface"
11066 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:156
11067 msgid "Open files from all sub-folders as well?"
11070 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:157 modules/gui/macosx/open.m:473
11071 #: modules/gui/macosx/open.m:664 modules/gui/macosx/open.m:777
11072 #: modules/gui/macosx/open.m:903 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:45
11073 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:499 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:686
11074 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:697 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:351
11075 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:407
11079 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:223
11080 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:328 modules/gui/macosx/prefs.m:120
11081 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:47
11082 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:184
11084 msgid "Preferences"
11085 msgstr "Priferenze di VLC"
11087 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:235
11088 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:326 modules/gui/macosx/intf.m:567
11089 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:40
11090 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:47
11094 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:263
11095 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:86 modules/gui/macosx/open.m:472
11096 #: modules/gui/macosx/open.m:776 modules/gui/macosx/open.m:902
11097 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:20 modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:433
11098 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1258
11103 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:265
11104 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:91
11108 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266
11110 msgid "Open Subtitles"
11113 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:270
11114 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:298 modules/gui/pda/pda_interface.c:299
11115 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1360 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:69
11119 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:285
11123 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:286
11127 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:295
11128 msgid "Go to Title"
11131 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:299
11132 msgid "Go to Chapter"
11135 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:302
11139 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:321 modules/gui/macosx/intf.m:655
11143 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:402 modules/gui/macosx/bookmarks.m:114
11144 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:237 modules/gui/macosx/bookmarks.m:245
11145 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:294 modules/gui/macosx/bookmarks.m:304
11146 #: modules/gui/macosx/controls.m:59 modules/gui/macosx/extended.m:609
11147 #: modules/gui/macosx/interaction.m:143 modules/gui/macosx/interaction.m:144
11148 #: modules/gui/macosx/interaction.m:184 modules/gui/macosx/open.m:159
11149 #: modules/gui/macosx/open.m:282 modules/gui/macosx/output.m:138
11150 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:59 modules/gui/macosx/update.m:88
11151 #: modules/gui/macosx/wizard.m:640 modules/gui/macosx/wizard.m:704
11152 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1096 modules/gui/macosx/wizard.m:1181
11153 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1188 modules/gui/macosx/wizard.m:1685
11154 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1693 modules/gui/macosx/wizard.m:1873
11155 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1884 modules/gui/macosx/wizard.m:1897
11156 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1124
11157 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:34
11158 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:205
11159 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:416
11163 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:410
11164 msgid "VLC media player: Open Media Files"
11167 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:414
11168 msgid "VLC media player: Open Subtitle File"
11171 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:66
11172 msgid "Drop files to play"
11175 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:75
11179 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:95
11180 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:53 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80
11184 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:100 modules/gui/macosx/bookmarks.m:103
11185 #: modules/gui/macosx/intf.m:592
11186 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:165
11187 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:101
11191 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:102 modules/gui/macosx/intf.m:597
11192 #: modules/gui/macosx/playlist.m:457
11196 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:105
11197 msgid "Select None"
11200 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:110
11201 msgid "Sort Reverse"
11204 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:113
11205 msgid "Sort by Name"
11208 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:117
11209 msgid "Sort by Path"
11212 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:121
11216 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:126 modules/gui/macosx/bookmarks.m:105
11217 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:112 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:146
11218 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:177
11222 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:129
11226 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:134
11230 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:140
11234 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:146 modules/gui/macosx/bookmarks.m:116
11235 #: modules/gui/macosx/playlist.m:128
11236 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:97
11237 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:72
11238 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:373
11239 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:590
11243 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:248
11247 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:253 modules/gui/macosx/output.m:526
11248 #: modules/gui/macosx/playlist.m:695 modules/gui/macosx/prefs.m:121
11252 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:257
11256 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1041
11257 msgid "Show Interface"
11260 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1045
11264 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1048
11268 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1051
11272 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1061
11273 msgid "Vertical Sync"
11276 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1065
11277 msgid "Correct Aspect Ratio"
11280 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1094
11281 msgid "Stay On Top"
11284 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1100
11285 msgid "Take Screen Shot"
11288 #: modules/gui/fbosd.c:102 modules/video_output/fb.c:66
11289 msgid "Framebuffer device"
11292 #: modules/gui/fbosd.c:104 modules/video_output/fb.c:68
11293 msgid "Framebuffer device to use for rendering (usually /dev/fb0)."
11296 #: modules/gui/fbosd.c:106 modules/video_output/fb.c:79
11297 msgid "Video aspect ratio"
11300 #: modules/gui/fbosd.c:108 modules/video_output/fb.c:81
11301 msgid "Aspect ratio of the video image (4:3, 16:9). Default is square pixels."
11304 #: modules/gui/fbosd.c:112
11305 msgid "Filename of image file to use on the overlay framebuffer."
11308 #: modules/gui/fbosd.c:114
11309 msgid "Transparency of the image"
11312 #: modules/gui/fbosd.c:115
11314 "Transparency value of the new image used in blending. By default it set to "
11315 "fully opaque (255). (from 0 for full transparency to 255 for full opacity)"
11318 #: modules/gui/fbosd.c:119 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:849
11319 #: modules/misc/logger.c:113 modules/video_filter/marq.c:78
11323 #: modules/gui/fbosd.c:120
11324 msgid "Text to display on the overlay framebuffer."
11327 #: modules/gui/fbosd.c:122 modules/video_filter/erase.c:52
11328 #: modules/video_filter/logo.c:76 modules/video_filter/osdmenu.c:46
11329 msgid "X coordinate"
11332 #: modules/gui/fbosd.c:123
11333 msgid "X coordinate of the rendered image"
11336 #: modules/gui/fbosd.c:125 modules/video_filter/erase.c:54
11337 #: modules/video_filter/logo.c:79 modules/video_filter/osdmenu.c:49
11338 msgid "Y coordinate"
11341 #: modules/gui/fbosd.c:126
11342 msgid "Y coordinate of the rendered image"
11345 #: modules/gui/fbosd.c:130
11347 "You can enforce the picture position on the overlay (0=center, 1=left, "
11348 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e."
11352 #: modules/gui/fbosd.c:134 modules/misc/freetype.c:112
11353 #: modules/misc/win32text.c:59 modules/video_filter/marq.c:103
11354 #: modules/video_filter/rss.c:137
11358 #: modules/gui/fbosd.c:135 modules/video_filter/marq.c:104
11360 "Opacity (inverse of transparency) of overlayed text. 0 = transparent, 255 = "
11364 #: modules/gui/fbosd.c:138 modules/video_filter/marq.c:106
11365 #: modules/video_filter/rss.c:141
11366 msgid "Font size, pixels"
11369 #: modules/gui/fbosd.c:139 modules/video_filter/marq.c:107
11370 #: modules/video_filter/rss.c:142
11371 msgid "Font size, in pixels. Default is -1 (use default font size)."
11374 #: modules/gui/fbosd.c:143 modules/video_filter/marq.c:111
11375 #: modules/video_filter/rss.c:146
11377 "Color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
11378 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
11379 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
11380 "(red + green), #FFFFFF = white"
11383 #: modules/gui/fbosd.c:148
11384 msgid "Clear overlay framebuffer"
11387 #: modules/gui/fbosd.c:149
11389 "The displayed overlay images is cleared by making the overlay completely "
11390 "transparent. All previously rendered images and text will be cleared from "
11394 #: modules/gui/fbosd.c:153
11395 msgid "Render text or image"
11398 #: modules/gui/fbosd.c:154
11399 msgid "Render the image or text in current overlay buffer."
11402 #: modules/gui/fbosd.c:157
11403 msgid "Display on overlay framebuffer"
11406 #: modules/gui/fbosd.c:158
11408 "All rendered images and text will be displayed on the overlay framebuffer."
11411 #: modules/gui/fbosd.c:170 modules/gui/macosx/sfilters.m:121
11412 #: modules/misc/freetype.c:149 modules/misc/win32text.c:82
11413 #: modules/video_filter/marq.c:54 modules/video_filter/rss.c:61
11417 #: modules/gui/fbosd.c:171 modules/gui/macosx/sfilters.m:122
11418 #: modules/misc/freetype.c:149 modules/misc/win32text.c:82
11419 #: modules/video_filter/marq.c:55 modules/video_filter/rss.c:62
11423 #: modules/gui/fbosd.c:171 modules/gui/macosx/sfilters.m:123
11424 #: modules/misc/freetype.c:149 modules/misc/win32text.c:82
11425 #: modules/video_filter/marq.c:55 modules/video_filter/rss.c:62
11429 #: modules/gui/fbosd.c:171 modules/gui/macosx/sfilters.m:124
11430 #: modules/misc/freetype.c:149 modules/misc/win32text.c:82
11431 #: modules/video_filter/marq.c:55 modules/video_filter/rss.c:62
11435 #: modules/gui/fbosd.c:171 modules/gui/macosx/sfilters.m:125
11436 #: modules/misc/freetype.c:149 modules/misc/win32text.c:82
11437 #: modules/video_filter/marq.c:55 modules/video_filter/rss.c:62
11441 #: modules/gui/fbosd.c:171 modules/gui/macosx/sfilters.m:126
11442 #: modules/misc/freetype.c:150 modules/misc/win32text.c:83
11443 #: modules/video_filter/colorthres.c:56 modules/video_filter/marq.c:55
11444 #: modules/video_filter/rss.c:62
11448 #: modules/gui/fbosd.c:172 modules/gui/macosx/sfilters.m:127
11449 #: modules/misc/freetype.c:150 modules/misc/win32text.c:83
11450 #: modules/video_filter/colorthres.c:56 modules/video_filter/marq.c:56
11451 #: modules/video_filter/rss.c:63
11455 #: modules/gui/fbosd.c:172 modules/gui/macosx/sfilters.m:128
11456 #: modules/misc/freetype.c:150 modules/misc/win32text.c:83
11457 #: modules/video_filter/colorthres.c:56 modules/video_filter/marq.c:56
11458 #: modules/video_filter/rss.c:63
11462 #: modules/gui/fbosd.c:172 modules/gui/macosx/sfilters.m:129
11463 #: modules/misc/freetype.c:150 modules/misc/win32text.c:83
11464 #: modules/video_filter/marq.c:56 modules/video_filter/rss.c:63
11468 #: modules/gui/fbosd.c:172 modules/gui/macosx/sfilters.m:130
11469 #: modules/misc/freetype.c:150 modules/misc/win32text.c:83
11470 #: modules/video_filter/marq.c:56 modules/video_filter/rss.c:63
11474 #: modules/gui/fbosd.c:173 modules/gui/macosx/sfilters.m:131
11475 #: modules/misc/freetype.c:150 modules/misc/win32text.c:83
11476 #: modules/video_filter/marq.c:57 modules/video_filter/rss.c:64
11480 #: modules/gui/fbosd.c:173 modules/gui/macosx/sfilters.m:132
11481 #: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:84
11482 #: modules/video_filter/colorthres.c:56 modules/video_filter/marq.c:57
11483 #: modules/video_filter/rss.c:64
11487 #: modules/gui/fbosd.c:173 modules/gui/macosx/sfilters.m:133
11488 #: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:84
11489 #: modules/video_filter/marq.c:57 modules/video_filter/rss.c:64
11493 #: modules/gui/fbosd.c:173 modules/gui/macosx/sfilters.m:134
11494 #: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:84
11495 #: modules/video_filter/marq.c:57 modules/video_filter/rss.c:64
11499 #: modules/gui/fbosd.c:173 modules/gui/macosx/sfilters.m:135
11500 #: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:84
11501 #: modules/video_filter/colorthres.c:56 modules/video_filter/marq.c:57
11502 #: modules/video_filter/rss.c:64
11506 #: modules/gui/fbosd.c:174 modules/gui/macosx/sfilters.m:136
11507 #: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:84
11508 #: modules/video_filter/colorthres.c:56 modules/video_filter/marq.c:58
11509 #: modules/video_filter/rss.c:65
11513 #: modules/gui/fbosd.c:205 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:155
11514 #: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/notify/xosd.c:76
11515 #: modules/misc/win32text.c:52 modules/video_filter/marq.c:147
11516 #: modules/video_filter/rss.c:194
11520 #: modules/gui/fbosd.c:214
11524 #: modules/gui/fbosd.c:219
11525 msgid "GNU/Linux osd/overlay framebuffer interface"
11528 #: modules/gui/macosx/about.m:80 modules/gui/macosx/intf.m:571
11529 msgid "About VLC media player"
11532 #: modules/gui/macosx/about.m:91
11534 msgid "Compiled by %s, based on SVN revision %s"
11537 #: modules/gui/macosx/about.m:95
11539 msgid "Compiled by %s"
11542 #: modules/gui/macosx/about.m:103
11543 msgid "VLC was brought to you by:"
11546 #: modules/gui/macosx/about.m:171
11547 msgid "VLC media player Help"
11550 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:100
11551 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:139
11555 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:101 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111
11556 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:145 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:176
11557 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:49
11558 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:159
11562 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:102 modules/gui/macosx/intf.m:596
11563 #: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:141
11564 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:998
11565 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:77
11569 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:104
11570 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:167
11571 #: modules/video_filter/extract.c:68
11575 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:111 modules/gui/macosx/bookmarks.m:117
11576 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:278
11577 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:99
11578 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:198
11582 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:691
11586 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:237
11587 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:445
11591 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:238
11593 "No input found. A stream must be playing or paused for bookmarks to work."
11596 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:245
11597 msgid "Input has changed"
11600 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:246
11602 "Input has changed, unable to save bookmark. Suspending playback with \"Pause"
11603 "\" while editing bookmarks to ensure to keep the same input."
11606 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:294 modules/gui/macosx/wizard.m:1096
11607 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:348
11608 msgid "Invalid selection"
11611 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:296
11612 msgid "Two bookmarks have to be selected."
11615 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:304
11616 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:358
11617 msgid "No input found"
11620 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:306
11621 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
11624 #: modules/gui/macosx/controls.m:57 modules/gui/macosx/controls.m:889
11625 msgid "Jump To Time"
11628 #: modules/gui/macosx/controls.m:60
11632 #: modules/gui/macosx/controls.m:61
11633 msgid "Jump to time"
11636 #: modules/gui/macosx/controls.m:164
11640 #: modules/gui/macosx/controls.m:169
11644 #: modules/gui/macosx/controls.m:226 modules/gui/macosx/controls.m:286
11645 #: modules/gui/macosx/controls.m:873 modules/gui/macosx/intf.m:607
11646 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:54
11650 #: modules/gui/macosx/controls.m:242 modules/gui/macosx/controls.m:315
11651 #: modules/gui/macosx/controls.m:880 modules/gui/macosx/intf.m:608
11652 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:53
11656 #: modules/gui/macosx/controls.m:258 modules/gui/macosx/controls.m:291
11657 #: modules/gui/macosx/controls.m:320
11661 #: modules/gui/macosx/controls.m:426 modules/gui/macosx/controls.m:903
11662 #: modules/gui/macosx/intf.m:633
11666 #: modules/gui/macosx/controls.m:428 modules/gui/macosx/controls.m:904
11667 #: modules/gui/macosx/intf.m:634
11668 msgid "Normal Size"
11671 #: modules/gui/macosx/controls.m:430 modules/gui/macosx/controls.m:905
11672 #: modules/gui/macosx/intf.m:635
11673 msgid "Double Size"
11676 #: modules/gui/macosx/controls.m:432 modules/gui/macosx/controls.m:909
11677 #: modules/gui/macosx/controls.m:920 modules/gui/macosx/intf.m:638
11678 msgid "Float on Top"
11681 #: modules/gui/macosx/controls.m:434 modules/gui/macosx/controls.m:906
11682 #: modules/gui/macosx/intf.m:636
11683 msgid "Fit to Screen"
11686 #: modules/gui/macosx/controls.m:887 modules/gui/macosx/intf.m:609
11687 msgid "Step Forward"
11690 #: modules/gui/macosx/controls.m:888 modules/gui/macosx/intf.m:610
11691 msgid "Step Backward"
11694 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:47 modules/gui/macosx/intf.m:556
11695 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:236 modules/gui/pda/pda_interface.c:237
11699 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:48 modules/gui/macosx/intf.m:559
11700 msgid "Fast Forward"
11703 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:87 modules/gui/macosx/intf.m:1567
11704 #: modules/gui/macosx/intf.m:1568 modules/gui/macosx/intf.m:1569
11705 #: modules/gui/macosx/intf.m:1570 modules/gui/pda/pda_interface.c:248
11706 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:249 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:109
11707 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:479 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:689
11708 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:700
11709 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1230
11710 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:268 modules/misc/notify/xosd.c:233
11714 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:140 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:471
11718 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:141
11719 msgid "Apply the equalizer filter twice. The effect will be sharper."
11722 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:144
11723 msgid "Enable the equalizer. Bands can be set manually or using a preset."
11726 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:146 modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:90
11730 #: modules/gui/macosx/extended.m:68 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1212
11731 msgid "Extended controls"
11734 #: modules/gui/macosx/extended.m:72 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:965
11735 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:300
11736 msgid "Video filters"
11739 #: modules/gui/macosx/extended.m:73 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:204
11740 msgid "Image adjustment"
11743 #: modules/gui/macosx/extended.m:74
11744 msgid "Shows more information about the available video filters."
11747 #: modules/gui/macosx/extended.m:75 modules/video_filter/wave.c:49
11751 #: modules/gui/macosx/extended.m:76 modules/video_filter/ripple.c:48
11755 #: modules/gui/macosx/extended.m:77 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:538
11756 #: modules/meta_engine/id3genres.h:95 modules/video_filter/psychedelic.c:49
11757 msgid "Psychedelic"
11760 #: modules/gui/macosx/extended.m:78 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:609
11761 #: modules/video_filter/gradient.c:69 modules/video_filter/gradient.c:75
11765 #: modules/gui/macosx/extended.m:79
11766 msgid "General editing filters"
11769 #: modules/gui/macosx/extended.m:80
11770 msgid "Distortion filters"
11773 #: modules/gui/macosx/extended.m:81
11777 #: modules/gui/macosx/extended.m:82 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
11778 msgid "Adds motion blurring to the image"
11781 #: modules/gui/macosx/extended.m:84
11782 msgid "Creates several copies of the Video output window"
11785 #: modules/gui/macosx/extended.m:86
11786 msgid "Image cropping"
11789 #: modules/gui/macosx/extended.m:87
11790 msgid "Crops a defined part of the image"
11793 #: modules/gui/macosx/extended.m:88
11794 msgid "Invert colors"
11797 #: modules/gui/macosx/extended.m:89 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
11798 msgid "Inverts the colors of the image"
11801 #: modules/gui/macosx/extended.m:90 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
11802 #: modules/video_filter/transform.c:67
11803 msgid "Transformation"
11806 #: modules/gui/macosx/extended.m:91 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
11807 msgid "Rotates or flips the image"
11810 #: modules/gui/macosx/extended.m:92
11811 msgid "Interactive Zoom"
11814 #: modules/gui/macosx/extended.m:93
11815 msgid "Enables an interactive Zoom feature"
11818 #: modules/gui/macosx/extended.m:94 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:401
11819 msgid "Volume normalization"
11822 #: modules/gui/macosx/extended.m:95
11823 msgid "Prevents the audio output from going over a predefined value."
11826 #: modules/gui/macosx/extended.m:97 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:396
11827 msgid "Headphone virtualization"
11830 #: modules/gui/macosx/extended.m:98 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:397
11831 msgid "Imitates the effect of surround sound when using headphones."
11834 #: modules/gui/macosx/extended.m:100 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:406
11835 msgid "Maximum level"
11838 #: modules/gui/macosx/extended.m:101 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:221
11839 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:481
11840 msgid "Restore Defaults"
11843 #: modules/gui/macosx/extended.m:105 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:216
11844 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:244
11848 #: modules/gui/macosx/extended.m:107 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:237
11849 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:355
11850 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:239
11855 #: modules/gui/macosx/extended.m:108 modules/gui/macosx/macosx.m:59
11856 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:79 modules/gui/macosx/sfilters.m:90
11860 #: modules/gui/macosx/extended.m:609
11861 msgid "About the video filters"
11864 #: modules/gui/macosx/extended.m:610
11866 "This panel allows on-the-fly selection of various video effects.\n"
11867 "These filters can be configured individually in the Preferences, in the "
11868 "subsections of Video/Filters.\n"
11869 "To choose the order in which the filter are applied, a filter option string "
11870 "can be set in the Preferences, Video / Filters section."
11873 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:400
11874 msgid "(no item is being played)"
11877 #: modules/gui/macosx/interaction.m:140
11881 #: modules/gui/macosx/interaction.m:141
11885 #: modules/gui/macosx/interaction.m:149
11886 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:81
11890 #: modules/gui/macosx/interaction.m:229 modules/gui/macosx/interaction.m:295
11892 msgid "Remaining time: %i seconds"
11895 #: modules/gui/macosx/interaction.m:399
11896 msgid "Errors and Warnings"
11899 #: modules/gui/macosx/interaction.m:400
11903 #: modules/gui/macosx/interaction.m:401
11904 msgid "Show Details"
11907 #: modules/gui/macosx/intf.m:551
11908 msgid "VLC - Controller"
11911 #: modules/gui/macosx/intf.m:552 modules/gui/macosx/intf.m:1493
11912 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:210 modules/gui/pda/pda_interface.c:1353
11913 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:305
11914 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:309
11915 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:731
11916 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:733
11917 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:794
11918 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:809
11919 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:816
11920 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:832
11921 msgid "VLC media player"
11924 #: modules/gui/macosx/intf.m:568
11925 msgid "Open CrashLog..."
11928 #: modules/gui/macosx/intf.m:573
11929 msgid "Check for Update..."
11932 #: modules/gui/macosx/intf.m:574 modules/gui/qt4/menus.cpp:296
11934 msgid "Preferences..."
11935 msgstr "Priferenze di VLC"
11937 #: modules/gui/macosx/intf.m:577
11941 #: modules/gui/macosx/intf.m:578
11945 #: modules/gui/macosx/intf.m:579
11946 msgid "Hide Others"
11949 #: modules/gui/macosx/intf.m:580
11953 #: modules/gui/macosx/intf.m:581 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1522
11957 #: modules/gui/macosx/intf.m:583
11961 #: modules/gui/macosx/intf.m:584
11962 msgid "Open File..."
11965 #: modules/gui/macosx/intf.m:585
11966 msgid "Quick Open File..."
11969 #: modules/gui/macosx/intf.m:586
11970 msgid "Open Disc..."
11973 #: modules/gui/macosx/intf.m:587
11974 msgid "Open Network..."
11977 #: modules/gui/macosx/intf.m:588
11978 msgid "Open Recent"
11981 #: modules/gui/macosx/intf.m:589 modules/gui/macosx/intf.m:2141
11985 #: modules/gui/macosx/intf.m:590
11986 msgid "Streaming/Exporting Wizard..."
11989 #: modules/gui/macosx/intf.m:593
11993 #: modules/gui/macosx/intf.m:594
11997 #: modules/gui/macosx/intf.m:595
12001 #: modules/gui/macosx/intf.m:599
12005 #: modules/gui/macosx/intf.m:620 modules/gui/macosx/intf.m:689
12009 #: modules/gui/macosx/intf.m:621 modules/gui/macosx/intf.m:690
12010 msgid "Volume Down"
12013 #: modules/gui/macosx/intf.m:646 modules/gui/macosx/intf.m:647
12014 #: modules/gui/macosx/vout.m:196
12015 msgid "Video Device"
12018 #: modules/gui/macosx/intf.m:656
12019 msgid "Minimize Window"
12022 #: modules/gui/macosx/intf.m:657
12023 msgid "Close Window"
12026 #: modules/gui/macosx/intf.m:658
12027 msgid "Controller..."
12030 #: modules/gui/macosx/intf.m:659
12031 msgid "Equalizer..."
12034 #: modules/gui/macosx/intf.m:660
12035 msgid "Extended Controls..."
12038 #: modules/gui/macosx/intf.m:662 modules/gui/qt4/menus.cpp:241
12039 msgid "Playlist..."
12042 #: modules/gui/macosx/intf.m:665
12043 msgid "Errors and Warnings..."
12046 #: modules/gui/macosx/intf.m:667
12047 msgid "Bring All to Front"
12050 #: modules/gui/macosx/intf.m:669 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:41
12051 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:509
12055 #: modules/gui/macosx/intf.m:670
12056 msgid "VLC media player Help..."
12059 #: modules/gui/macosx/intf.m:671
12060 msgid "ReadMe / FAQ..."
12063 #: modules/gui/macosx/intf.m:672
12064 msgid "Online Documentation..."
12067 #: modules/gui/macosx/intf.m:673
12068 msgid "VideoLAN Website..."
12071 #: modules/gui/macosx/intf.m:674
12072 msgid "Make a donation..."
12075 #: modules/gui/macosx/intf.m:675
12076 msgid "Online Forum..."
12079 #: modules/gui/macosx/intf.m:695
12080 msgid "Media Information"
12083 #: modules/gui/macosx/intf.m:728
12084 msgid "Your version of Mac OS X is not supported"
12087 #: modules/gui/macosx/intf.m:732
12088 msgid "VLC media player requires Mac OS X 10.4 or higher."
12091 #: modules/gui/macosx/intf.m:1317
12093 msgid "Volume: %d%%"
12096 #: modules/gui/macosx/intf.m:1978
12097 msgid "No CrashLog found"
12100 #: modules/gui/macosx/intf.m:1978
12101 msgid "Couldn't find any trace of a previous crash."
12104 #: modules/gui/macosx/macosx.m:50
12105 msgid "Embedded video output"
12108 #: modules/gui/macosx/macosx.m:52
12110 "Display the video in the controller window instead of a in separate window."
12113 #: modules/gui/macosx/macosx.m:54
12114 msgid "Video device"
12117 #: modules/gui/macosx/macosx.m:55
12119 "Number of the screen to use by default to display videos in 'fullscreen'. "
12120 "The screen number correspondance can be found in the video device selection "
12124 #: modules/gui/macosx/macosx.m:61
12126 "Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
12127 "is fully transparent."
12130 #: modules/gui/macosx/macosx.m:64
12131 msgid "Stretch video to fill window"
12134 #: modules/gui/macosx/macosx.m:65
12136 "Stretch the video to fill the entire window when resizing the video instead "
12137 "of keeping the aspect ratio and displaying black borders."
12140 #: modules/gui/macosx/macosx.m:69
12141 msgid "Black screens in fullscreen"
12144 #: modules/gui/macosx/macosx.m:70
12145 msgid "In fullscreen mode, keep screen where there is no video displayed black"
12148 #: modules/gui/macosx/macosx.m:73
12149 msgid "Use as Desktop Background"
12152 #: modules/gui/macosx/macosx.m:74
12154 "Use the video as the Desktop Background Desktop icons cannot be interacted "
12155 "with in this mode."
12158 #: modules/gui/macosx/macosx.m:77
12159 msgid "Show Fullscreen controller"
12162 #: modules/gui/macosx/macosx.m:78
12163 msgid "Shows a lucent controller when moving the mouse in fullscreen mode."
12166 #: modules/gui/macosx/macosx.m:81
12167 msgid "Remember wizard options"
12170 #: modules/gui/macosx/macosx.m:82
12171 msgid "Remember the options in the wizard during one session of VLC."
12174 #: modules/gui/macosx/macosx.m:85
12175 msgid "Auto-playback of new items"
12178 #: modules/gui/macosx/macosx.m:86
12179 msgid "Start playback of new items immediately once they were added."
12182 #: modules/gui/macosx/macosx.m:90
12183 msgid "Mac OS X interface"
12186 #: modules/gui/macosx/macosx.m:105
12187 msgid "Quartz video"
12190 #: modules/gui/macosx/open.m:156
12191 msgid "Open Source"
12194 #: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/wince/open.cpp:127
12195 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
12198 #: modules/gui/macosx/open.m:166 modules/gui/macosx/open.m:172
12199 #: modules/gui/macosx/open.m:270 modules/gui/macosx/output.m:145
12200 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1180 modules/gui/macosx/sfilters.m:75
12201 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:247
12202 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:169 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:62
12203 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:181 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:77
12204 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:205
12205 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:231
12206 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:36
12207 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:70
12208 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:145
12209 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:168
12210 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:509
12211 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:627
12212 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:661
12213 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:686
12214 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:501
12215 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:82
12219 #: modules/gui/macosx/open.m:167
12220 msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
12223 #: modules/gui/macosx/open.m:173
12224 msgid "No DVD menus"
12227 #: modules/gui/macosx/open.m:175 modules/gui/macosx/open.m:511
12228 msgid "VIDEO_TS directory"
12231 #: modules/gui/macosx/open.m:176 modules/gui/macosx/open.m:624
12232 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:693
12236 #: modules/gui/macosx/open.m:181 modules/gui/macosx/output.m:146
12237 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:73 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:104
12238 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:169 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:231
12239 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:293 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:348
12240 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:845
12241 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:520
12245 #: modules/gui/macosx/open.m:186 modules/gui/macosx/open.m:742
12246 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:801
12247 msgid "UDP/RTP Multicast"
12250 #: modules/gui/macosx/open.m:187 modules/gui/macosx/open.m:755
12251 msgid "HTTP/FTP/MMS/RTSP"
12254 #: modules/gui/macosx/open.m:188 modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:120
12255 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:819
12256 #: modules/services_discovery/sap.c:108
12257 msgid "Allow timeshifting"
12260 #: modules/gui/macosx/open.m:268
12262 msgid "Load subtitles file:"
12265 #: modules/gui/macosx/open.m:269 modules/gui/macosx/output.m:137
12266 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:432
12267 msgid "Settings..."
12270 #: modules/gui/macosx/open.m:271
12271 msgid "Override parametters"
12274 #: modules/gui/macosx/open.m:272
12275 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:215
12276 #: modules/stream_out/bridge.c:40 modules/stream_out/display.c:40
12277 #: modules/video_filter/mosaic.c:154
12281 #: modules/gui/macosx/open.m:274 modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:518
12285 #: modules/gui/macosx/open.m:276
12286 msgid "Subtitles encoding"
12289 #: modules/gui/macosx/open.m:278 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:138
12293 #: modules/gui/macosx/open.m:280
12294 msgid "Subtitles alignment"
12297 #: modules/gui/macosx/open.m:283
12298 msgid "Font Properties"
12301 #: modules/gui/macosx/open.m:284
12303 msgid "Subtitle File"
12306 #: modules/gui/macosx/open.m:559 modules/gui/macosx/open.m:611
12307 #: modules/gui/macosx/open.m:619 modules/gui/macosx/open.m:627
12308 msgid "No %@s found"
12311 #: modules/gui/macosx/open.m:663
12312 msgid "Open VIDEO_TS Directory"
12315 #: modules/gui/macosx/open.m:855
12316 msgid "Retrieving Channel Info..."
12319 #: modules/gui/macosx/output.m:136
12320 msgid "Streaming/Saving:"
12323 #: modules/gui/macosx/output.m:140
12324 msgid "Streaming and Transcoding Options"
12327 #: modules/gui/macosx/output.m:141
12328 msgid "Display the stream locally"
12331 #: modules/gui/macosx/output.m:143 modules/gui/macosx/output.m:251
12332 #: modules/gui/macosx/output.m:391
12336 #: modules/gui/macosx/output.m:144 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:87
12337 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:510
12338 msgid "Dump raw input"
12341 #: modules/gui/macosx/output.m:155
12342 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:661
12343 msgid "Encapsulation Method"
12346 #: modules/gui/macosx/output.m:159
12347 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:711
12348 msgid "Transcoding options"
12351 #: modules/gui/macosx/output.m:163 modules/gui/macosx/output.m:173
12352 #: modules/gui/macosx/wizard.m:424 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:572
12353 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:658
12354 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:776
12355 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:851
12356 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:836
12357 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:875
12358 msgid "Bitrate (kb/s)"
12361 #: modules/gui/macosx/output.m:166 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:607
12362 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:782
12366 #: modules/gui/macosx/output.m:180
12367 msgid "Stream Announcing"
12370 #: modules/gui/macosx/output.m:181 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:769
12371 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:590
12372 msgid "SAP announce"
12375 #: modules/gui/macosx/output.m:182 modules/gui/macosx/output.m:635
12376 msgid "RTSP announce"
12379 #: modules/gui/macosx/output.m:183 modules/gui/macosx/output.m:641
12380 msgid "HTTP announce"
12383 #: modules/gui/macosx/output.m:184 modules/gui/macosx/output.m:647
12384 msgid "Export SDP as file"
12387 #: modules/gui/macosx/output.m:186
12388 msgid "Channel Name"
12391 #: modules/gui/macosx/output.m:187
12395 #: modules/gui/macosx/output.m:525
12400 #: modules/gui/macosx/playlist.m:129 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58
12401 #: modules/gui/macosx/wizard.m:392 modules/gui/wince/playlist.cpp:671
12402 #: modules/mux/asf.c:49
12406 #: modules/gui/macosx/playlist.m:453
12407 msgid "Save Playlist..."
12410 #: modules/gui/macosx/playlist.m:456
12411 msgid "Expand Node"
12414 #: modules/gui/macosx/playlist.m:458 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55
12415 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:363
12416 msgid "Information"
12419 #: modules/gui/macosx/playlist.m:459
12420 msgid "Get Stream Information"
12423 #: modules/gui/macosx/playlist.m:460
12424 msgid "Sort Node by Name"
12427 #: modules/gui/macosx/playlist.m:461
12428 msgid "Sort Node by Author"
12431 #: modules/gui/macosx/playlist.m:464 modules/gui/macosx/playlist.m:507
12432 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1410
12433 msgid "No items in the playlist"
12436 #: modules/gui/macosx/playlist.m:469
12437 msgid "Search in Playlist"
12440 #: modules/gui/macosx/playlist.m:470
12441 msgid "Add Folder to Playlist"
12444 #: modules/gui/macosx/playlist.m:472
12445 msgid "File Format:"
12448 #: modules/gui/macosx/playlist.m:473
12449 msgid "Extended M3U"
12452 #: modules/gui/macosx/playlist.m:474
12453 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)"
12456 #: modules/gui/macosx/playlist.m:501 modules/gui/macosx/playlist.m:1403
12458 msgid "%i items in the playlist"
12461 #: modules/gui/macosx/playlist.m:509 modules/gui/macosx/playlist.m:1414
12462 msgid "1 item in the playlist"
12465 #: modules/gui/macosx/playlist.m:694
12466 msgid "Save Playlist"
12469 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1371
12473 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1372
12474 msgid "Please enter a name for the new node."
12477 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1380
12478 msgid "Empty Folder"
12481 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56
12482 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:63
12483 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:591
12487 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63
12488 msgid "Advanced Information"
12491 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:81
12492 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:504
12493 msgid "Read at media"
12496 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:82
12497 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:506
12498 msgid "Input bitrate"
12501 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:83
12502 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:508
12506 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:84
12507 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:509
12508 msgid "Stream bitrate"
12511 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:87 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:98
12512 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:512
12513 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:526
12514 msgid "Decoded blocks"
12517 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:88
12518 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:514
12519 msgid "Displayed frames"
12522 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:89
12523 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:516
12524 msgid "Lost frames"
12527 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:92 modules/gui/macosx/wizard.m:403
12528 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:502
12529 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:316
12530 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:139
12531 #: modules/video_filter/deinterlace.c:135
12535 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:93
12536 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:520
12537 msgid "Sent packets"
12540 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:94
12541 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:521
12545 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:95
12549 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:99
12550 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:528
12551 msgid "Played buffers"
12554 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:100
12555 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:530
12556 msgid "Lost buffers"
12559 #: modules/gui/macosx/prefs.m:123
12560 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:213
12564 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:314
12565 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:296
12567 msgid "Reset Preferences"
12568 msgstr "Priferenze di VLC"
12570 #: modules/gui/macosx/prefs.m:143
12574 #: modules/gui/macosx/prefs.m:145
12576 "Beware this will reset the VLC media player preferences.\n"
12577 "Are you sure you want to continue?"
12580 #: modules/gui/macosx/prefs.m:731
12581 msgid "Some options are hidden. Check \"Advanced\" to display them."
12584 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1218
12585 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:477
12586 msgid "Select a directory"
12589 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1218
12590 msgid "Select a file"
12593 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1219
12597 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:70
12598 msgid "Subpicture Filters"
12601 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:71 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:926
12605 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:73 modules/video_filter/marq.c:134
12609 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:74
12610 msgid "Save settings"
12613 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:76 modules/gui/macosx/sfilters.m:80
12614 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:87
12615 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:400
12619 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:77
12623 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:78 modules/gui/macosx/sfilters.m:85
12624 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:93
12628 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:81
12632 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:82 modules/gui/macosx/sfilters.m:94
12633 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:609 modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:90
12637 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:83 modules/gui/macosx/sfilters.m:88
12641 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:84
12642 msgid "Opaqueness:"
12645 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:86 modules/gui/macosx/sfilters.m:95
12646 msgid "(in pixels)"
12649 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:89
12653 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:91
12657 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:92
12661 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:202 modules/gui/macosx/sfilters.m:233
12662 msgid "Not Available"
12665 #: modules/gui/macosx/update.m:86
12666 msgid "Check for Updates"
12669 #: modules/gui/macosx/update.m:87
12670 msgid "Download now"
12673 #: modules/gui/macosx/update.m:89
12674 msgid "Automatically check for updates"
12677 #: modules/gui/macosx/update.m:109
12678 msgid "Do you want VLC to check for updates automatically?"
12681 #: modules/gui/macosx/update.m:110
12682 msgid "You can change this option in VLC's update window later on."
12685 #: modules/gui/macosx/update.m:110
12689 #: modules/gui/macosx/update.m:110
12693 #: modules/gui/macosx/update.m:131
12694 msgid "Checking for Updates..."
12697 #: modules/gui/macosx/update.m:231
12699 msgid "The latest VLC media player release is %s (%i MB to download)."
12702 #: modules/gui/macosx/update.m:246
12703 msgid "This version of VLC is outdated."
12706 #: modules/gui/macosx/update.m:264 modules/gui/macosx/update.m:312
12707 msgid "This version of VLC is the latest available."
12710 #: modules/gui/macosx/wizard.m:113
12711 msgid "MPEG-1 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
12714 #: modules/gui/macosx/wizard.m:117
12715 msgid "MPEG-2 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
12718 #: modules/gui/macosx/wizard.m:121
12720 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MP4, OGG and "
12724 #: modules/gui/macosx/wizard.m:125 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:43
12725 msgid "DivX first version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
12728 #: modules/gui/macosx/wizard.m:129 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:47
12729 msgid "DivX second version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
12732 #: modules/gui/macosx/wizard.m:133 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:50
12733 msgid "DivX third version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
12736 #: modules/gui/macosx/wizard.m:137 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:53
12738 "H263 is a video codec optimized for videoconference (low rates, useable with "
12742 #: modules/gui/macosx/wizard.m:141
12743 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MP4)"
12746 #: modules/gui/macosx/wizard.m:145
12747 msgid "WMV (Windows Media Video) 1 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
12750 #: modules/gui/macosx/wizard.m:149
12751 msgid "WMV (Windows Media Video) 2 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
12754 #: modules/gui/macosx/wizard.m:153 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:70
12756 "MJPEG consists of a series of JPEG pictures (useable with MPEG TS, MPEG1, "
12760 #: modules/gui/macosx/wizard.m:157
12761 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS and OGG)"
12764 #: modules/gui/macosx/wizard.m:161 modules/gui/macosx/wizard.m:212
12765 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:76
12766 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:113
12767 msgid "Dummy codec (do not transcode, useable with all encapsulation formats)"
12770 #: modules/gui/macosx/wizard.m:180 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:84
12772 "The standard MPEG audio (1/2) format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, "
12773 "ASF, OGG and RAW)"
12776 #: modules/gui/macosx/wizard.m:184 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:88
12778 "MPEG Audio Layer 3 (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
12781 #: modules/gui/macosx/wizard.m:188 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:92
12782 msgid "Audio format for MPEG4 (useable with MPEG TS and MPEG4)"
12785 #: modules/gui/macosx/wizard.m:191 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:95
12787 "DVD audio format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
12790 #: modules/gui/macosx/wizard.m:195 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:99
12791 msgid "Vorbis is a free audio codec (useable with OGG)"
12794 #: modules/gui/macosx/wizard.m:198 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:101
12795 msgid "FLAC is a lossless audio codec (useable with OGG and RAW)"
12798 #: modules/gui/macosx/wizard.m:202 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:104
12799 msgid "A free audio codec dedicated to compression of voice (useable with OGG)"
12802 #: modules/gui/macosx/wizard.m:206 modules/gui/macosx/wizard.m:209
12803 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:107
12804 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:110
12805 msgid "Uncompressed audio samples (useable with WAV)"
12808 #: modules/gui/macosx/wizard.m:234 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:148
12809 msgid "MPEG Program Stream"
12812 #: modules/gui/macosx/wizard.m:236 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:149
12813 msgid "MPEG Transport Stream"
12816 #: modules/gui/macosx/wizard.m:238 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:150
12817 msgid "MPEG 1 Format"
12820 #: modules/gui/macosx/wizard.m:257
12822 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
12823 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
12824 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
12825 "at http://yourip:8080 by default."
12828 #: modules/gui/macosx/wizard.m:261
12830 "Use this to stream to several computers. This method is not the most "
12831 "efficient, as the server needs to send the stream several times, but "
12832 "generally the most compatible"
12835 #: modules/gui/macosx/wizard.m:264
12837 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
12838 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
12839 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
12840 "at mms://yourip:8080 by default."
12843 #: modules/gui/macosx/wizard.m:268
12845 "Use this to stream to several computers using the Microsoft MMS protocol. "
12846 "This protocol is used as transport method by many Microsoft's softwares. "
12847 "Note that only a small part of the MMS protocol is supported (MMS "
12848 "encapsulated in HTTP)."
12851 #: modules/gui/macosx/wizard.m:273 modules/gui/macosx/wizard.m:283
12852 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:123
12853 msgid "Enter the address of the computer to stream to."
12856 #: modules/gui/macosx/wizard.m:274 modules/gui/macosx/wizard.m:412
12857 msgid "Use this to stream to a single computer."
12860 #: modules/gui/macosx/wizard.m:276 modules/gui/macosx/wizard.m:286
12862 "Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP "
12863 "address between 224.0.0.0 and 239.255.255.255. For a private use, enter an "
12864 "address beginning with 239.255."
12867 #: modules/gui/macosx/wizard.m:279
12869 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
12870 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
12871 "but it won't work over the Internet."
12874 #: modules/gui/macosx/wizard.m:284
12876 "Use this to stream to a single computer. RTP headers will be added to the "
12880 #: modules/gui/macosx/wizard.m:289
12882 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
12883 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
12884 "but it won't work over Internet. RTP headers will be added to the stream"
12887 #: modules/gui/macosx/wizard.m:361
12891 #: modules/gui/macosx/wizard.m:364 modules/gui/macosx/wizard.m:367
12892 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1307
12893 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:82
12894 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:85
12895 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1396
12896 msgid "Streaming/Transcoding Wizard"
12899 #: modules/gui/macosx/wizard.m:368
12900 msgid "This wizard allows to configure simple streaming or transcoding setups."
12903 #: modules/gui/macosx/wizard.m:370 modules/gui/macosx/wizard.m:371
12904 #: modules/gui/macosx/wizard.m:442 modules/gui/macosx/wizard.m:444
12905 #: modules/gui/macosx/wizard.m:446 modules/gui/macosx/wizard.m:461
12906 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:477
12907 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:484
12908 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:317
12912 #: modules/gui/macosx/wizard.m:372
12914 "This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and "
12915 "transcoding capabilities. The Open and 'Saving/Streaming' dialogs will give "
12916 "access to more features."
12919 #: modules/gui/macosx/wizard.m:376 modules/gui/macosx/wizard.m:532
12920 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1684
12921 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:88
12922 msgid "Stream to network"
12925 #: modules/gui/macosx/wizard.m:378 modules/gui/macosx/wizard.m:1692
12926 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:90
12927 msgid "Transcode/Save to file"
12930 #: modules/gui/macosx/wizard.m:382
12931 msgid "Choose input"
12934 #: modules/gui/macosx/wizard.m:383
12935 msgid "Choose here your input stream."
12938 #: modules/gui/macosx/wizard.m:385 modules/gui/macosx/wizard.m:570
12939 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1725
12940 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:109
12941 msgid "Select a stream"
12944 #: modules/gui/macosx/wizard.m:387
12945 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:110
12946 msgid "Existing playlist item"
12949 #: modules/gui/macosx/wizard.m:388 modules/gui/macosx/wizard.m:454
12950 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:573
12954 #: modules/gui/macosx/wizard.m:393 modules/gui/macosx/wizard.m:473
12955 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:614
12956 msgid "Partial Extract"
12959 #: modules/gui/macosx/wizard.m:395
12961 "This can be used to read only a part of the stream. It must be possible to "
12962 "control the incoming stream (for example, a file or a disc, but not an UDP "
12963 "network stream.) The starting and ending times can be given in seconds."
12966 #: modules/gui/macosx/wizard.m:399
12967 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:625
12971 #: modules/gui/macosx/wizard.m:400
12972 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:630
12976 #: modules/gui/macosx/wizard.m:404
12977 msgid "This page allows to select how the input stream will be sent."
12980 #: modules/gui/macosx/wizard.m:406 modules/gui/macosx/wizard.m:467
12981 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1042 modules/stream_out/rtp.c:63
12982 msgid "Destination"
12985 #: modules/gui/macosx/wizard.m:407 modules/gui/macosx/wizard.m:479
12986 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1028
12987 msgid "Streaming method"
12990 #: modules/gui/macosx/wizard.m:408
12991 msgid "Address of the computer to stream to."
12994 #: modules/gui/macosx/wizard.m:410
12995 msgid "UDP Unicast"
12998 #: modules/gui/macosx/wizard.m:411
12999 msgid "UDP Multicast"
13002 #: modules/gui/macosx/wizard.m:416 modules/gui/pda/pda_interface.c:1219
13003 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:125
13004 #: modules/stream_out/transcode.c:190
13008 #: modules/gui/macosx/wizard.m:417
13010 "This page allows to change the compression format of the audio or video "
13011 "tracks. To change only the container format, proceed to next page."
13014 #: modules/gui/macosx/wizard.m:422 modules/gui/macosx/wizard.m:481
13015 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:858
13016 msgid "Transcode audio"
13019 #: modules/gui/macosx/wizard.m:423 modules/gui/macosx/wizard.m:483
13020 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:819
13021 msgid "Transcode video"
13024 #: modules/gui/macosx/wizard.m:426 modules/gui/macosx/wizard.m:1827
13026 "Enabling this allows to transcode the audio track if one is present in the "
13030 #: modules/gui/macosx/wizard.m:428 modules/gui/macosx/wizard.m:1844
13032 "Enabling this allows to transcode the video track if one is present in the "
13036 #: modules/gui/macosx/wizard.m:432
13037 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:148
13038 msgid "Encapsulation format"
13041 #: modules/gui/macosx/wizard.m:433
13043 "This page allows to select how the stream will be encapsulated. Depending on "
13044 "previously chosen settings all formats won't be available."
13047 #: modules/gui/macosx/wizard.m:438
13048 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:162
13049 msgid "Additional streaming options"
13052 #: modules/gui/macosx/wizard.m:439
13053 msgid "In this page, a few additional streaming parameters can be set."
13056 #: modules/gui/macosx/wizard.m:441 modules/gui/macosx/wizard.m:1872
13057 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:820
13058 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:610
13059 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1328
13060 msgid "Time-To-Live (TTL)"
13063 #: modules/gui/macosx/wizard.m:443 modules/gui/macosx/wizard.m:475
13064 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1883
13065 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1336
13066 msgid "SAP Announce"
13069 #: modules/gui/macosx/wizard.m:445 modules/gui/macosx/wizard.m:455
13070 #: modules/gui/macosx/wizard.m:487 modules/gui/macosx/wizard.m:1896
13071 msgid "Local playback"
13074 #: modules/gui/macosx/wizard.m:447 modules/gui/macosx/wizard.m:456
13075 msgid "Add Subtitles to transcoded video"
13078 #: modules/gui/macosx/wizard.m:450
13079 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:155
13080 msgid "Additional transcode options"
13083 #: modules/gui/macosx/wizard.m:451
13084 msgid "In this page, a few additional transcoding parameters can be set."
13087 #: modules/gui/macosx/wizard.m:453 modules/gui/macosx/wizard.m:1129
13088 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1260
13089 msgid "Select the file to save to"
13092 #: modules/gui/macosx/wizard.m:457
13094 "Adds available subtitles directly to the video. These cannot be disabled by "
13095 "the receiving user as they become part of the image."
13098 #: modules/gui/macosx/wizard.m:464
13100 "This page lists all the settings.Click \"Finish\" to start streaming or "
13104 #: modules/gui/macosx/wizard.m:466
13108 #: modules/gui/macosx/wizard.m:469
13109 msgid "Encap. format"
13112 #: modules/gui/macosx/wizard.m:471
13113 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:107
13114 msgid "Input stream"
13117 #: modules/gui/macosx/wizard.m:477
13118 msgid "Save file to"
13121 #: modules/gui/macosx/wizard.m:485
13123 msgid "Include subtitles"
13126 #: modules/gui/macosx/wizard.m:639
13127 msgid "No input selected"
13130 #: modules/gui/macosx/wizard.m:641
13132 "No new stream or valid playlist item has been selected.\n"
13134 "Choose one before going to the next page."
13137 #: modules/gui/macosx/wizard.m:703
13138 msgid "No valid destination"
13141 #: modules/gui/macosx/wizard.m:705
13143 "A valid destination has to be selected Enter either a Unicast-IP or a "
13146 "If you don't know what this means, have a look at the VLC Streaming HOWTO "
13147 "and the help texts in this window."
13150 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1097
13152 "The chosen codecs are not compatible with each other. For example: It is "
13153 "impossibleto mix uncompressed audio with any video codec.\n"
13155 "Correct your selection and try again."
13158 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1124
13159 msgid "Select the directory to save to"
13162 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1180
13163 msgid "No folder selected"
13166 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1182
13167 msgid "A directory where to save the files has to be selected."
13170 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1184
13172 "Enter either a valid path or use the \"Choose...\" button to select a "
13176 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1187
13177 msgid "No file selected"
13180 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1189
13181 msgid "A file where to save the stream has to be selected."
13184 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1191
13186 "Enter either a valid path or use the \"Choose\" button to select a location."
13189 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1388
13193 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1393
13198 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1401 modules/gui/macosx/wizard.m:1430
13199 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1460
13203 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1403 modules/gui/macosx/wizard.m:1413
13204 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1426 modules/gui/macosx/wizard.m:1432
13205 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1444 modules/gui/macosx/wizard.m:1463
13209 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1409
13210 msgid "yes: from %@ to %@ secs"
13213 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1419 modules/gui/macosx/wizard.m:1437
13214 msgid "yes: %@ @ %@ kb/s"
13217 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1686
13218 msgid "This allows to stream on a network."
13221 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1694
13223 "This allows to save a stream to a file. The can be reencoded on the fly. "
13224 "Whatever VLC can read can be saved.\n"
13225 "Please note that VLC is not very suited for file to file transcoding. Its "
13226 "transcoding features are however useful to save network streams, for example."
13229 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1822
13230 msgid "Select your audio codec. Click one to get more information."
13233 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1839
13234 msgid "Select your video codec. Click one to get more information."
13237 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1874
13239 "This allows to define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter "
13240 "is the maximum number of routers your stream can go through. If you don't "
13241 "know what it means, or if you want to stream on your local network only, "
13242 "leave this setting to 1."
13245 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1885
13247 "When streaming using UDP, the streams can be announced using the SAP/SDP "
13248 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
13249 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
13250 "extra interface.\n"
13251 "If you want to give a name to your stream, enter it here, else, a default "
13252 "name will be used."
13255 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1898
13257 "When this option is enabled, the stream will be both played and transcoded/"
13260 "Note that this requires much more CPU power than simple transcoding or "
13264 #: modules/gui/minimal_macosx/macosx.c:52
13265 msgid "Minimal Mac OS X interface"
13268 #: modules/gui/minimal_macosx/macosx.c:60
13269 msgid "Minimal Mac OS X OpenGL video output (opens a borderless window)"
13272 #: modules/gui/ncurses.c:103
13273 msgid "Filebrowser starting point"
13276 #: modules/gui/ncurses.c:105
13278 "This option allows you to specify the directory the ncurses filebrowser will "
13279 "show you initially."
13282 #: modules/gui/ncurses.c:110
13283 msgid "Ncurses interface"
13286 #: modules/gui/pda/pda.c:55
13287 msgid "Autoplay selected file"
13290 #: modules/gui/pda/pda.c:56
13291 msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
13294 #: modules/gui/pda/pda.c:63
13295 msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
13298 #: modules/gui/pda/pda.c:217 modules/gui/pda/pda.c:272
13299 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:60
13300 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:497
13304 #: modules/gui/pda/pda.c:223
13305 msgid "Permissions"
13308 #: modules/gui/pda/pda.c:229
13312 #: modules/gui/pda/pda.c:235
13316 #: modules/gui/pda/pda.c:241
13320 #: modules/gui/pda/pda.c:285
13324 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:284 modules/gui/pda/pda_interface.c:285
13328 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:306
13332 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:359 modules/gui/pda/pda_interface.c:541
13333 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:867 modules/gui/pda/pda_interface.c:1214
13334 msgid "Add to Playlist"
13337 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:382
13341 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:421 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:121
13342 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:186 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:248
13343 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:361
13347 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:430
13351 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:469
13355 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:470
13359 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:479
13363 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:496
13367 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:497
13371 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:498
13375 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:499
13379 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:500
13383 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:501
13387 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:502
13391 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:503
13395 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:511
13399 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:520 modules/gui/pda/pda_interface.c:846
13403 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:529 modules/gui/pda/pda_interface.c:831
13404 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:855 modules/gui/pda/pda_interface.c:1096
13405 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1164 modules/gui/pda/pda_interface.c:1171
13410 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:573
13414 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:582
13419 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:591
13423 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:600
13427 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:618
13431 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:627
13432 msgid "Samplerate:"
13435 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:636
13439 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:645
13443 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:654
13447 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:663
13451 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:672
13452 msgid "Decimation:"
13455 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:738
13459 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:739
13463 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:740
13467 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:758
13471 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:759
13475 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:760
13479 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:761
13483 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:762
13487 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:763
13491 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:764
13495 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:780
13499 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:790
13503 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:812
13507 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:813
13511 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:872
13515 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:899
13516 msgid "Video Codec:"
13519 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:916
13523 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:917
13527 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:918
13531 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:919
13535 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:920
13539 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:921
13543 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:922
13547 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:931
13548 msgid "Video Bitrate:"
13551 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:940
13552 msgid "Bitrate Tolerance:"
13555 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:949
13556 msgid "Keyframe Interval:"
13559 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:958
13561 msgid "Audio Codec:"
13564 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:967
13565 msgid "Deinterlace:"
13568 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:976
13572 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:985
13576 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:994
13580 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1003
13581 msgid "Time To Live (TTL):"
13584 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1028
13588 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1029
13592 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1030
13593 msgid "localhost.localdomain"
13596 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1031
13600 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1048
13604 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1049
13608 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1050
13612 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1051
13616 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1052
13620 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1053
13624 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1054
13628 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1055
13632 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1071 modules/gui/pda/pda_interface.c:1129
13636 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1082
13640 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1083
13644 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1084
13648 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1085
13652 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1086
13656 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1087
13660 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1119
13664 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1132
13666 msgid "Audio Bitrate :"
13669 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1155
13670 msgid "SAP Announce:"
13673 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1178
13674 msgid "SLP Announce:"
13677 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1187
13678 msgid "Announce Channel:"
13681 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1247
13682 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:986
13686 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1257
13690 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1288
13694 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1293
13698 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1298
13702 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1303
13705 msgstr "Priferenze di VLC"
13707 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1331
13709 "VLC media player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input "
13710 "from local or network sources and is licensed under the GPL (http://www.gnu."
13711 "org/copyleft/gpl.html)."
13714 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1339
13715 msgid "Authors: the VideoLAN Team, http://www.videolan.org/team/"
13718 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1347
13719 msgid "(c) 1996-2004 the the VideoLAN team team"
13722 #: modules/gui/pda/pda_support.c:88 modules/gui/pda/pda_support.c:112
13724 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
13727 #: modules/gui/qnx/qnx.c:42
13728 msgid "QNX RTOS video and audio output"
13731 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:692
13732 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:750
13736 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:692
13737 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:750
13741 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:336
13742 msgid "Extra metadata and other information are shown in this list.\n"
13745 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:401
13747 "Information about what your media or stream is made of.\n"
13748 " Muxer, Audio and Video Codecs, Subtitles are shown."
13751 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:475
13753 "Various statistics about the current media or stream.\n"
13754 " Played and streamed info are shown."
13757 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:523
13758 msgid "Sent bitrates"
13761 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:182
13762 msgid "Current visualization:"
13765 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:239
13769 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:250
13770 msgid "Frame by Frame"
13773 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:264
13774 msgid "Take a snapshot"
13777 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:477
13778 msgid "Show playlist"
13781 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:481
13782 msgid "Extended Settings"
13785 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:549
13786 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:285
13790 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:552
13791 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:288
13792 msgid "Previous track"
13795 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:553
13796 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:289
13800 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:784
13801 msgid "Revert to normal play speed"
13804 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:86
13805 msgid "Select one or multiple files, or a folder"
13808 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:104
13809 msgid "File names:"
13812 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:106
13816 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:147
13817 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1291
13818 msgid "Open subtitles file"
13821 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:394
13822 msgid "Open a device or a VIDEO_TS directory"
13825 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:619
13829 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:632
13830 msgid "Selected ports :"
13833 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:635
13837 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:640
13838 msgid "Input caching :"
13841 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:650
13842 msgid "Use VLC pace"
13845 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:654
13846 msgid "Auto connnection"
13849 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:676
13850 msgid "Radio device name"
13853 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:725
13854 msgid "Video Device Name "
13857 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:728
13858 msgid "Audio Device Name "
13861 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:737
13862 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:740
13863 msgid "Update List"
13866 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:770
13867 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:833
13871 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:794
13872 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:863
13873 msgid "Transponder symbol rate"
13876 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:290
13878 msgid "Select File"
13881 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:319
13882 msgid "Select Directory"
13885 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:984
13886 msgid "Select an action to change the associated hotkey"
13889 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:992
13893 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:993
13897 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:999
13901 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1117
13902 msgid "Hotkey for "
13905 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1120
13906 msgid "Press the new keys for "
13909 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1154
13910 msgid "Warning: the key is already assigned to \""
13913 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:74
13914 msgid "Input and Codecs"
13917 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:283
13918 msgid "Input & Codecs settings"
13921 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:288
13923 "If this propriety is blank, then you have\n"
13924 "values for DVD, VCD, and CDDA.\n"
13925 "You can define a unique one or set that inthe advanced preferences"
13928 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:369
13929 msgid "Interface settings"
13932 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:410
13933 msgid "Subtitles & OSD settings"
13936 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:436
13937 msgid "Configure Hotkeys"
13940 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:36
13944 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:42 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:48
13945 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:75
13946 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:70
13947 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:44
13948 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:93
13949 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:192
13950 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:72
13951 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:252
13952 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:77
13956 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:43
13957 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:45
13958 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:163
13959 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:190
13960 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:412
13964 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:47
13965 msgid "Hide future errors"
13968 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:37
13969 msgid "Adjustments and Effects"
13972 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:43
13973 msgid "Graphic Equalizer"
13976 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:46
13978 msgid "Audio Effects"
13981 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:49
13982 msgid "Video Adjustments and Effects"
13985 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:42
13989 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:46
13993 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:47 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:87
13994 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:78
13995 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:126
13996 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:108
13997 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:179
13998 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:81
13999 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:319
14000 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:489
14001 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:211
14002 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:198
14003 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:242
14007 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:57
14008 msgid "Go to time:"
14011 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:80
14012 msgid "Information about VLC media player."
14015 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:93
14017 "VLC media player is a free media player, made by the VideoLAN Team.\n"
14018 "It is a standalone multimedia player, encoder and streamer, that can read "
14019 "from many supports (files, CDs, DVDs, networks, capture cards...) and that "
14020 "works on many platforms.\n"
14024 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:98
14025 msgid "You are using the new Qt4 Interface.\n"
14028 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:99 modules/gui/wince/interface.cpp:498
14029 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:952
14030 msgid "Compiled by "
14033 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:102 modules/gui/wince/interface.cpp:501
14034 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:955
14035 msgid "Based on SVN revision: "
14038 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:104
14040 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by the law; "
14041 "read the distribution tab.\n"
14045 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:125
14047 "We would like to thank the whole community, the testers, our users and the "
14048 "following people (and the missing ones...) for their collaboration to "
14049 "provide the best software."
14052 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:142
14054 msgid "General Info"
14057 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:143
14061 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:144
14065 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:145
14066 msgid "Distribution License"
14069 #: modules/gui/qt4/dialogs/interaction.cpp:89
14073 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:48
14074 msgid "Media information"
14077 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:54
14082 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:56
14083 msgid "&Extra Metadata"
14086 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:58
14087 msgid "&Codec Details"
14090 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:62
14091 msgid "&Statistics"
14094 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:68
14095 msgid "&Save Metadata"
14098 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:74
14102 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:46
14103 msgid "&Save as..."
14106 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:55
14107 msgid "Verbosity Level"
14110 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:159
14111 msgid "Choose a filename to save the logs under..."
14114 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:168
14116 "Cannot write file %1:\n"
14120 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:55 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:625
14124 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:56
14128 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:57
14132 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:59
14133 msgid "Capture &Device"
14136 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:79 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:94
14137 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:166
14141 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:92 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:161
14145 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:96 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:153
14146 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:125
14150 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:98
14154 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:157
14155 msgid "&Convert / Save"
14158 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:63
14159 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:29
14163 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:77
14164 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:208
14165 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:80
14169 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:79
14171 msgid "&Reset Preferences"
14172 msgstr "Priferenze di VLC"
14174 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:315
14175 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:294
14177 "This will reset your VLC media player preferences.\n"
14178 "Are you sure you want to continue?"
14181 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:93
14183 "Stream output string.\n"
14184 " This is automatically generated when you change the above settings,\n"
14185 " but you can update it manually."
14188 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:146
14189 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:1011
14193 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:147
14194 msgid "Containers (*.ps *.ts *.mpg *.ogg *.asf *.mp4 *.mov *.wav *.raw *.flv)"
14197 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:97 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:136
14198 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:166
14202 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:100 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:139
14203 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:169
14207 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:103 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:142
14208 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:172
14212 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:106
14216 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:175
14217 msgid "Time Control"
14220 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:179
14221 msgid "Hours/Minutes/Seconds :"
14224 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:180
14225 msgid "Day/Month/Year :"
14228 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:181
14232 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:316
14233 msgid "Open directory"
14236 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:343
14237 msgid "Open playlist file"
14240 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:354
14241 msgid "Choose a filename to save playlist"
14244 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:356
14245 msgid "XSPF playlist (*.xspf);; "
14248 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:357
14249 msgid "M3U playlist (*.m3u);; Any (*.*) "
14252 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:39
14254 msgid "Media Files"
14257 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:44
14259 msgid "Video Files"
14262 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:49
14264 msgid "Audio Files"
14267 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:54
14268 msgid "Playlist Files"
14271 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:59
14273 msgid "Subtitles Files"
14276 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:64
14281 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:795
14282 msgid "Control menu for the player"
14285 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:843
14286 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:270
14290 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:170
14294 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:171
14298 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:172
14302 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:173 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:628
14307 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:174 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:629
14311 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:175
14315 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:177 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:631
14319 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:188
14320 msgid "&Open File..."
14323 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:192 modules/gui/qt4/menus.cpp:501
14324 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:129
14325 msgid "Open &Disc..."
14328 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:194 modules/gui/qt4/menus.cpp:502
14329 msgid "Open &Network..."
14332 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:196 modules/gui/qt4/menus.cpp:503
14333 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:131
14334 msgid "Open &Capture Device..."
14337 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:201
14338 msgid "&Streaming..."
14341 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:203
14342 msgid "Conve&rt / Save..."
14345 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:207 modules/gui/qt4/menus.cpp:682
14349 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:217
14350 msgid "Show Playlist"
14353 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:223
14354 msgid "Undock from interface"
14357 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:224
14361 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:242
14365 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:252
14366 msgid "Add Interfaces"
14369 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:259
14370 msgid "Minimal View..."
14373 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:260
14377 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:267
14378 msgid "Advanced controls"
14381 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:273
14382 msgid "Visualizations selector"
14385 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:317
14386 msgid "Switch to skins"
14389 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:449
14393 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:496
14397 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:500 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:127
14398 msgid "Open &File..."
14401 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:666
14402 msgid "Hide VLC media player in taskbar"
14405 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:672
14406 msgid "Show VLC media player"
14409 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:680
14410 msgid "&Open Media"
14413 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:712 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:575
14414 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:602
14418 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:50
14419 msgid "Always show video area"
14422 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:51
14424 "Start VLC with a cone image, and display it when there is no video track."
14427 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:54
14428 msgid "Show advanced prefs over simple ones"
14431 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:55
14433 "Show advanced preferences and not simple preferences when opening the "
14434 "preferences dialog."
14437 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:59 modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:433
14438 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:98
14439 msgid "Systray icon"
14442 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:60
14444 "Show an icon in the systray allowing you to control VLC media player for "
14448 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:64
14449 msgid "Start VLC with only a systray icon"
14452 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:65
14454 "When you launch VLC with that option, VLC will start with just an icon "
14458 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:69
14459 msgid "Show playing item name in window title"
14462 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:70
14463 msgid "Show the name of the song or video in the controler window title"
14466 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:73
14467 msgid "Path to use in openfile dialog"
14470 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:75
14471 msgid "Show notification popup on track change"
14474 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:77
14476 "Show a notification popup with the artist and track name when the current "
14477 "playlist item changes, when VLC is minimized or hidden."
14480 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:80 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:261
14481 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:272
14482 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:416
14483 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:217
14484 msgid "Advanced options"
14487 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:81
14488 msgid "Show all the advanced options in the dialogs"
14491 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:84
14492 msgid "Windows opacity between 0.1 and 1."
14495 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:85
14497 "Sets the windows opacity between 0.1 and 1 for main interface, playlist and "
14498 "extended panel. This option only works with Windows and X11 with composite "
14502 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:90
14503 msgid "Define what columns to show in playlist window"
14506 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:91
14508 "Enter the sum of the options that you want: \n"
14509 "Title: 1; Duration: 2; Artist: 4; Genre: 8; Copyright: 16; Collection/album: "
14513 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:95
14514 msgid "Show unimportant error and warnings dialogs"
14517 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:96
14518 msgid "Start in minimal view (menus hidden)."
14521 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:98
14522 msgid "Activate the new updates notification"
14525 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:99
14527 "Activate the automatic notification of new versions of the software. It runs "
14531 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:104
14532 msgid "Qt interface"
14535 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:43
14539 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:63
14543 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:52
14544 msgid "Show extended options"
14547 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:55
14548 msgid "Show &more options"
14551 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:82
14555 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:97
14556 msgid "Change the start time for the media"
14559 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:121 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:88
14560 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:453
14564 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:128
14565 msgid "Complete MRL for VLC internal"
14568 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:135
14569 msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)"
14572 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:149
14576 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:156
14577 msgid "Extra media"
14580 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:166
14581 msgid "Select the file"
14584 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:191
14585 msgid "Change the caching for the media"
14588 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:42
14589 msgid "Select the capture device type"
14592 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:49
14593 msgid "Capture Mode"
14596 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:62 modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:105
14597 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:129
14601 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:75
14602 msgid "Card Selection"
14605 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:82
14606 msgid "Access advanced options to tweak the device"
14609 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:85
14610 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:256
14611 msgid "Advanced options..."
14614 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:20
14615 msgid "Disc selection"
14618 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:59
14619 msgid "Select the device"
14622 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:69
14623 msgid "Disk device"
14626 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:136
14627 msgid "Disable DVD Menus (for compatibility)"
14630 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:139
14631 msgid "No DVD Menus"
14634 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:149
14635 msgid "Starting position"
14638 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:210
14640 msgid "Audio and Subtitles"
14643 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:26
14644 msgid "Choose one or more media file to open"
14647 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:49
14649 msgid "Add a subtitle file"
14652 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:52
14653 msgid "Use a sub&titles file"
14656 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:126
14660 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:178
14661 msgid "Select the subtitle file"
14664 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:26
14665 msgid "Network Protocol"
14668 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:38
14669 msgid "Set the protocol for the URL"
14672 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:45
14676 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:52
14677 msgid "Set the port used"
14680 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:87
14682 "Enter the URL of the network stream here,\n"
14683 "with or without the protocol."
14686 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:19
14687 #: modules/services_discovery/podcast.c:53
14688 msgid "Podcast URLs list"
14691 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:20
14692 msgid "Stream Output"
14695 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:32
14696 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:462
14700 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:40
14701 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:470
14702 msgid "Play locally"
14705 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:283
14706 msgid "Using this option is not recommended in most of the cases."
14709 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:286
14710 msgid "Prefer UDP over RTP"
14713 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:396
14714 msgid "Mount Point"
14717 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:409
14718 msgid "Login:pass:"
14721 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:435
14725 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:449
14726 msgid "Encapsulation"
14729 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:536
14730 msgid "Video Codec"
14733 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:625
14735 msgid "Audio Codec"
14738 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:740
14739 msgid "Overlay subtitles on the video"
14742 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:779
14743 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:592
14747 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:813
14748 msgid "Stream all elementary streams"
14751 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:838
14752 msgid "Generated stream output string"
14755 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:30
14757 msgid "General Audio"
14760 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:69
14761 msgid "Preferred audio language"
14764 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:95
14765 msgid "Default volume"
14768 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:244
14772 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:253
14773 msgid "Headphone surround effect"
14776 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:267
14777 msgid "Visualisation"
14780 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:284
14784 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:290
14785 msgid "Enable last.fm submission"
14788 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:20
14789 msgid "Disk Devices"
14792 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:26
14793 msgid "Disk Device"
14796 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:52
14797 msgid "Server Default Port"
14800 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:75
14804 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:94
14805 msgid "Default caching level"
14808 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:107
14809 msgid "Codecs / Muxers"
14812 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:113
14813 msgid "Post-Processing Quality"
14816 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:136
14817 msgid "Repair AVI files"
14820 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:146
14821 msgid "Use system codecs if available (better quality)"
14824 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:163
14825 msgid "Access Filter"
14828 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:29
14829 msgid "Native or Skins"
14832 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:77
14837 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:90
14838 msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel."
14841 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:106
14845 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:113
14846 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:465
14850 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:120
14851 msgid "Always display the video"
14854 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:130
14858 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:136
14859 msgid "Allow only one instance"
14862 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:143
14863 msgid "Enqueue files in playlist when in one instance mode"
14866 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:153
14867 msgid "Privacy / Network Interaction"
14870 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:159
14871 msgid "Album art download policy"
14874 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:169
14875 msgid "Activate update notifier"
14878 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:176
14879 msgid "Fetch the metadata from Internet"
14882 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:51
14884 "This is VLC's skinnable interface. You can download skins at <a href="
14887 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:37
14891 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:61
14892 msgid "Subtitles languages"
14895 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:73
14896 msgid "Subtitles preferred language"
14899 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:93
14900 msgid "Default Encoding"
14903 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:103
14904 msgid "Display Settings"
14907 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:118
14908 #: modules/video_output/opengl.c:168
14912 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:128
14916 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:36 modules/stream_out/display.c:49
14917 #: modules/video_filter/deinterlace.c:125
14921 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:78
14922 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:389
14926 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:85
14927 msgid "Accelerated video output"
14930 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:98
14932 msgid "Skip Frames"
14935 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:108
14939 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:121
14943 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:136
14944 msgid "Display Device"
14947 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:143
14948 msgid "Enable Wallpaper Mode"
14951 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:153
14952 msgid "Video snapshots"
14955 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:182
14959 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:196
14963 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:206
14964 msgid "Sequential numbering"
14967 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:57
14968 msgid "Edit settings"
14971 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:67
14975 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:79
14976 msgid "Run manually"
14979 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:86
14980 msgid "Setup schedule"
14983 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:93
14984 msgid "Run on schedule"
14987 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:103
14991 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:115
14995 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:136
14999 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:153
15003 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:160
15007 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:167
15011 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:41
15015 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:65
15019 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:83
15023 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:118 modules/video_filter/adjust.c:75
15024 msgid "Image adjust"
15027 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:251 modules/video_filter/adjust.c:58
15028 msgid "Brightness threshold"
15031 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:262
15035 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:274
15036 msgid "Color extraction"
15039 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:309
15040 msgid "Color invert"
15043 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:316
15044 #: modules/video_filter/colorthres.c:62
15045 msgid "Color threshold"
15048 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:334
15052 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:380
15053 msgid "Some random name"
15056 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:399 modules/video_filter/rotate.c:61
15060 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:439
15064 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:449
15065 msgid "Puzzle game"
15068 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:487
15072 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:494
15073 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:781
15077 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:501
15078 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:774
15082 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:512
15083 msgid "Image modification"
15086 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:531
15087 msgid "Water effect"
15090 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:545 modules/meta_engine/id3genres.h:67
15091 #: modules/video_filter/noise.c:48
15095 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:552
15096 msgid "Motion detect"
15099 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:559
15100 #: modules/video_filter/motionblur.c:54
15101 msgid "Motion blur"
15104 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:577
15108 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:641
15112 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:655
15113 msgid "Find a name"
15116 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:667
15120 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:708
15124 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:718 modules/video_filter/clone.c:66
15128 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:736 modules/video_filter/clone.c:53
15129 msgid "Number of clones"
15132 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:756
15136 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:812
15137 msgid "Find one here too"
15140 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:824
15144 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:865
15148 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:883 modules/video_filter/mosaic.c:87
15149 msgid "Transparency"
15152 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:940
15153 msgid "Advanced video filter controls"
15156 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:955
15157 msgid "Subpicture filters"
15160 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:972
15161 msgid "Vout filters"
15164 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:979
15168 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:22
15169 msgid "VLM configurator"
15172 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:222
15173 msgid "Open a skin file"
15176 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:223
15177 msgid "Skin files (*.vlt;*.wsz)|*.vlt;*.wsz|Skin files (*.xml)|*.xml"
15180 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:230
15181 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:950
15182 msgid "Open playlist"
15185 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:231
15187 "All playlists|*.pls;*.m3u;*.asx;*.b4s;*.xspf|M3U files|*.m3u|XSPF playlist|*."
15191 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
15192 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:929
15193 msgid "Save playlist"
15196 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
15197 msgid "M3U file|*.m3u|XSPF playlist|*.xspf"
15200 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:428
15202 msgid "Skin to use"
15205 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:429
15206 msgid "Path to the skin to use."
15209 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:430
15210 msgid "Config of last used skin"
15213 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:431
15215 "Windows configuration of the last skin used. This option is updated "
15216 "automatically, do not touch it."
15219 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:434
15220 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:99
15221 msgid "Show a systray icon for VLC"
15224 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:435
15225 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:436
15226 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:92
15227 msgid "Show VLC on the taskbar"
15230 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:437
15231 msgid "Enable transparency effects"
15234 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:438
15236 "You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful "
15237 "when moving windows does not behave correctly."
15240 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:441
15241 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:442
15242 msgid "Use a skinned playlist"
15245 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:466
15246 msgid "Skinnable Interface"
15249 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:473
15250 msgid "Skins loader demux"
15253 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:69
15254 msgid "Select skin"
15257 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:83
15258 msgid "Open skin..."
15261 #: modules/gui/wince/interface.cpp:496
15264 "(WinCE interface)\n"
15268 #: modules/gui/wince/interface.cpp:497 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:951
15270 "(c) 1996-2006 - the VideoLAN Team\n"
15274 #: modules/gui/wince/interface.cpp:500 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:954
15278 #: modules/gui/wince/interface.cpp:502
15280 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
15281 "http://www.videolan.org/"
15284 #: modules/gui/wince/open.cpp:131 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:622
15288 #: modules/gui/wince/open.cpp:143
15290 "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
15294 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:524
15295 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:701
15296 msgid "Choose directory"
15299 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:533
15300 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:710
15301 msgid "Choose file"
15304 #: modules/gui/wince/wince.cpp:55 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:83
15305 msgid "Embed video in interface"
15308 #: modules/gui/wince/wince.cpp:56 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:84
15310 "Embed the video inside the interface instead of having it in a separate "
15314 #: modules/gui/wince/wince.cpp:60
15315 msgid "WinCE interface module"
15318 #: modules/gui/wince/wince.cpp:70
15319 msgid "WinCE dialogs provider"
15322 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:436
15323 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1261
15324 msgid "All Files (*.*)|*|Sound Files (*.mp3, *.ogg, etc.)|"
15327 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:75
15328 msgid "Edit bookmark"
15331 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:101
15332 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:197
15336 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:105
15337 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:78
15338 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:316
15339 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:486
15340 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:195
15341 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:239
15345 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:161
15349 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:169
15350 msgid "Adds a bookmark at the current position in the stream"
15353 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:170
15354 msgid "Removes the selected bookmarks"
15357 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:171
15358 msgid "Removes all the bookmarks for that stream"
15361 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:172
15362 msgid "Edit the properties of a bookmark"
15365 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:173
15367 "If you select two or more bookmarks, this will launch the streaming/"
15368 "transcoding wizard to allow you to stream or save the part of the stream "
15369 "between these bookmarks"
15372 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:347
15373 msgid "You must select two bookmarks"
15376 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:357
15377 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work"
15380 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:443
15382 "No input found. The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
15385 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:451
15387 "Input has changed, unable to save bookmark. Use \"pause\" while editing "
15388 "bookmarks to keep the same input."
15391 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:454
15392 msgid "Input has changed "
15395 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:54
15396 msgid "Stream and Media Info"
15399 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:83
15400 msgid "Advanced information"
15403 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:119
15405 "The following errors occurred. More details might be available in the "
15409 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:175
15413 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:177
15417 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:187
15418 msgid "Don't show further errors"
15421 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:58
15422 msgid "Playlist item info"
15425 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:81
15426 msgid "Save &As..."
15429 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:199
15430 msgid "Save Messages As..."
15433 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:276
15437 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:384
15438 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:392
15442 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:426
15443 msgid "Stream/Save"
15446 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:427
15447 msgid "Use VLC as a stream server"
15450 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:454
15451 msgid "Change the default caching value (in milliseconds)"
15454 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:467
15458 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:471
15460 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
15461 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
15465 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:634
15466 msgid "Use a subtitles file"
15469 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:635
15470 msgid "Use an external subtitles file."
15473 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:639
15474 msgid "Advanced Settings..."
15477 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:655
15481 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:692
15482 msgid "DVD (menus)"
15485 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:698
15489 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:705
15490 msgid "Probe Disc(s)"
15493 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:706
15495 "Probe for a DVD, VCD or audio CD. First try the Device name entered for the "
15496 "selected Disc type (DVD, DVD Menu, VCD, audio CD). If that doesn't find "
15497 "media, try any device for the Disc type. If that doesn't work, then try "
15498 "looking for CD-ROMs or DVD drives. The Disc type, Device name, and some "
15499 "parameter ranges are set based on media we find."
15502 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:802
15503 msgid "HTTP/HTTPS/FTP/MMS"
15506 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:803
15510 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:923
15511 msgid "DVD device to use"
15514 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:953
15516 "Name of CD-ROM device to read Video CD from. If this field is left empty, we "
15517 "will scan for a CD-ROM with a VCD in it."
15520 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:962
15521 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:985
15522 msgid "CD-ROM device to use"
15525 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:980
15527 "Name of CD-ROM device to read audio CD from. If this field is left empty, we "
15528 "will scan for a CD-ROM with an audio CD in it."
15531 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1668
15532 msgid "Title number."
15535 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1670
15537 "DVDs can have up to 32 subtitles numbered 0..31. Note this is not the same "
15538 "thing as a subtitle name (e.g. 'en'). If a value -1 is used, no subtitle "
15542 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1673
15543 msgid "Audio track number. DVDs can have up to 8 audio tracks numbered 0..7."
15546 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1694
15547 msgid "Playback control (PBC) usually starts with number 1."
15550 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1700
15551 msgid "The first entry (the beginning of the first MPEG track) is 0."
15554 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1705
15555 msgid "Track number."
15558 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1711
15560 "SVCDs can have up to 4 subtitles numbered 0..3. If a value -1 is used, no "
15561 "subtitle will be shown."
15564 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1713
15566 "Audio track number. VCDs can have up to 2 audio tracks numbered 0 or 1. "
15569 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1725
15571 "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1. If 0 is "
15572 "given, then all tracks are played."
15575 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1729
15576 msgid "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1."
15579 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:52
15583 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:242
15584 msgid "&Simple Add File..."
15587 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:243
15588 msgid "Add &Directory..."
15591 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:244
15592 msgid "&Add URL..."
15595 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:246
15596 msgid "Services Discovery"
15599 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:249
15600 msgid "&Open Playlist..."
15603 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:250
15604 msgid "&Save Playlist..."
15607 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:256
15608 msgid "Sort by &Title"
15611 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:257
15612 msgid "&Reverse Sort by Title"
15615 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:259
15619 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:263
15623 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:270
15627 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:271
15631 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:272
15635 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:273
15636 msgid "&View items"
15639 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:281
15640 msgid "Play this Branch"
15643 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:282
15644 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:290
15648 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:283
15649 msgid "Sort this Branch"
15652 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:285
15653 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:292
15657 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:286
15661 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:601
15662 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:828
15664 msgid "%i items in playlist"
15667 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:819
15668 #: modules/gui/wxwidgets/playlist_manager.cpp:431
15672 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:910
15673 msgid "XSPF playlist"
15676 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:917
15677 msgid "Playlist is empty"
15680 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:917
15684 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1399
15685 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:111 modules/misc/freetype.c:127
15686 #: modules/misc/win32text.c:74
15690 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1400
15694 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1576
15695 msgid "Please enter node name"
15698 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1577
15702 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:196
15706 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:198
15710 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:200
15714 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:446
15716 "Select the desired modules. For more advanced control, the resulting \"chain"
15717 "\" can be modified."
15720 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:167
15721 msgid "Stream output MRL"
15724 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:171
15728 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:174
15730 "Specifies the MRL. This can be specified directly or filled in automatically "
15731 "by adjusting the stream settings."
15734 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:473
15738 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:474
15739 #: modules/stream_out/rtp.c:141
15743 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:475
15747 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:599
15748 msgid "Channel name"
15751 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:606
15752 msgid "Select all elementary streams"
15755 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:768
15756 msgid "Video codec"
15759 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:838
15761 msgid "Audio codec"
15764 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:888
15765 msgid "Subtitles codec"
15768 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:897
15769 msgid "Subtitles overlay"
15772 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:55
15773 msgid "Subtitle options"
15776 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:73
15777 msgid "Subtitles file"
15780 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:208
15782 "Override frames per second. It will only work with MicroDVD and SubRIP "
15786 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:224
15787 msgid "Set subtitle delay (in 1/10s)"
15790 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:283
15794 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:65
15798 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:78
15799 msgid "Check for updates"
15802 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:170
15805 "Available updates and related downloads.\n"
15806 "(Double click on a file to download it)\n"
15809 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:198
15810 msgid "Save file..."
15813 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:66
15817 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:79
15821 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:218
15822 msgid "Load Configuration"
15825 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:232
15826 msgid "Save Configuration"
15829 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:248
15830 msgid "New broadcast"
15833 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:384
15834 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:395
15835 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:122
15839 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:405
15843 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:416
15847 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:561
15851 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:86
15852 msgid "This wizard helps you to stream, transcode or save a stream."
15855 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:89
15856 msgid "Use this to stream on a network."
15859 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:91
15860 msgid "Use this to re-encode a stream and save it to a file."
15863 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:93
15865 "This wizard only contains a small subset of VLC's streaming and transcoding "
15866 "capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to access all of them."
15869 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:97
15870 msgid "Use this to stream on a network"
15873 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:99
15875 "Saves the stream to a file. The stream must be a format that VLC recognizes. "
15876 "If desired, the stream can also be transcoded to another format.\n"
15878 "Please note that VLC is not very suited for file-to-file transcoding. Its "
15879 "transcoding features are more appropriate for saving network streams."
15882 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:112
15883 msgid "You must choose a stream"
15886 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:113
15887 msgid "Unable to find playlist"
15890 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:115
15892 "Use this to read only a part of the stream. To use, enter the starting and "
15893 "ending times (in seconds).\n"
15895 "Note: You must be able to control the incoming stream (for example, a file "
15896 "or a disc, but not a RTP/UDP network stream).\n"
15899 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:126
15901 "Changes the compression format of the audio or video tracks. To change only "
15902 "the container format, proceed to the next page."
15905 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:130
15906 msgid "Transcode video (if available)"
15909 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:131
15911 "Select the target video codec. Choose a codec to display more information "
15915 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:135
15917 "Select the target audio codec. Choose a codec to display more information "
15921 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:140
15922 msgid "Determines how the input stream will be sent."
15925 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:143
15926 msgid "This does not appear to be a valid multicast address"
15929 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:145
15930 msgid "Please enter an address"
15933 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:149
15935 "Determines how the stream will be encapsulated. Depending on the previous "
15936 "choices, some formats might not be available."
15939 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:156
15940 msgid "Defines a few additional parameters for the transcoding."
15943 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:159
15944 msgid "You must choose a file to save to"
15947 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:163
15948 msgid "Defines a few additional parameters for the stream."
15951 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:166
15953 "Define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter is the maximum "
15954 "number of routers your stream can go through. If you don't know what it "
15955 "means, or if you want to stream on your local network only, leave this "
15959 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:171
15961 "When streaming using RTP, you can announce your streams using the SAP/SDP "
15962 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
15963 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
15964 "extra interface.\n"
15965 "If you want to give a name to your stream, enter it here. Otherwise, a "
15966 "default name will be used."
15969 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:506
15970 msgid "More information"
15973 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1279
15974 msgid "Save to file"
15977 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:134
15978 msgid "Transcode audio (if available)"
15981 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:40
15983 "Controls the blending of equalizer bands. The higher this value is, the more "
15984 "correlated their movement will be."
15987 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:147
15988 msgid "Creates several clones of the image"
15991 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148
15995 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148
15996 msgid "Adds distortion effects"
15999 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
16000 msgid "Image inversion"
16003 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
16007 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152 modules/video_filter/magnify.c:58
16011 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152
16012 msgid "Magnifies part of the image"
16015 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153 modules/video_filter/puzzle.c:71
16019 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153
16020 msgid "Turns the image into a puzzle"
16023 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:270
16024 msgid "Video Options"
16027 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:284
16028 msgid "Aspect Ratio"
16031 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:402
16032 msgid "Prevents the audio output level from going over a predefined value."
16035 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:466
16037 "Enable the equalizer. You can either manually adjust the bands or use a "
16038 "preset (Audio Menu->Equalizer)."
16041 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:473
16042 msgid "Apply the equalizer twice. The resulting effect will be sharper."
16045 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:485
16049 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:516
16055 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:999
16057 "Filtering effects to apply to the video. You must restart the stream for "
16058 "these settings to take effect.\n"
16060 "To configure these filters, go to Preferences / Video / Filters. In order to "
16061 "control the order in which they are applied, enter a filters string in the "
16062 "Video Filter Module inside the preferences."
16065 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1007
16066 msgid "More Information"
16069 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:245
16073 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:270
16077 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:577
16078 msgid "Quick &Open File...\tCtrl-O"
16081 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:580
16082 msgid "Open &File...\tCtrl-F"
16085 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:581
16086 msgid "Open Dir&ectory...\tCtrl-E"
16089 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:582
16090 msgid "Open &Disc...\tCtrl-D"
16093 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:584
16094 msgid "Open &Network Stream...\tCtrl-N"
16097 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:586
16098 msgid "Open C&apture Device...\tCtrl-A"
16101 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:589
16102 msgid "&Wizard...\tCtrl-W"
16105 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:592
16106 msgid "E&xit\tCtrl-X"
16109 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:598
16110 msgid "&Playlist...\tCtrl-P"
16113 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:600
16114 msgid "&Messages...\tCtrl-M"
16117 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:602
16118 msgid "Stream and Media &Info...\tCtrl-I"
16121 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:605
16122 msgid "VLM Control...\tCtrl-V"
16125 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:616
16126 msgid "VideoLAN's Website"
16129 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:617
16130 msgid "Online Help"
16133 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:619
16137 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:621
16138 msgid "Check for Updates..."
16141 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:626
16145 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:627
16149 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:630
16150 msgid "&Navigation"
16153 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:691
16154 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:702
16155 msgid "Embedded playlist"
16158 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:692
16159 msgid "Previous playlist item"
16162 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:693
16163 msgid "Next playlist item"
16166 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:694
16167 msgid "Play slower"
16170 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:695
16171 msgid "Play faster"
16174 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:892
16175 msgid "Extended &GUI\tCtrl-G"
16178 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:895
16179 msgid "&Bookmarks...\tCtrl-B"
16182 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:897
16184 msgid "Preference&s...\tCtrl-S"
16185 msgstr "Priferenze di VLC"
16187 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:950
16189 " (wxWidgets interface)\n"
16193 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:961
16195 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
16196 "http://www.videolan.org/\n"
16200 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:963
16205 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1533
16206 msgid "Show/Hide Interface"
16209 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:128
16210 msgid "Open D&irectory..."
16213 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:130
16214 msgid "Open &Network Stream..."
16217 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:138
16218 msgid "Media &Info..."
16221 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:139
16222 msgid "&Messages..."
16225 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:140
16227 msgid "&Preferences..."
16228 msgstr "Priferenze di VLC"
16230 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:31
16231 msgid "MPEG-1 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
16234 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:35
16235 msgid "MPEG-2 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
16238 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:39
16240 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MPEG4, OGG "
16244 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:56
16245 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MPEG4)"
16248 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:59
16249 msgid "WMV (Windows Media Video) 7 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
16252 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:62
16253 msgid "WMV (Windows Media Video) 8 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
16256 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:66
16257 msgid "WMV (Windows Media Video) 9 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
16260 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:73
16261 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS)"
16264 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
16265 msgid "RTP Unicast"
16268 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
16269 msgid "Stream to a single computer."
16272 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:125
16273 msgid "RTP Multicast"
16276 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:126
16278 "Stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled network. This "
16279 "is the most efficient method to stream to several computers, but it does not "
16280 "work over the Internet."
16283 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:129
16285 "Enter the multicast address to stream to. This must be an IP address between "
16286 "224.0.0.0 an 239.255.255.255. For private use, enter an address beginning "
16290 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:134
16292 "Stream to several computers. This method is less efficient, as the server "
16293 "needs to send the stream several times."
16296 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:137
16298 "Enter the local addresses you want to listen to. Do not enter anything if "
16299 "you want to listen to all adresses or if you don't understand. This is "
16300 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
16301 "at http://yourip:8080 by default."
16304 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:86
16305 msgid "Bookmarks dialog"
16308 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:87
16309 msgid "Show bookmarks dialog at startup"
16312 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:88
16313 msgid "Extended GUI"
16316 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:89
16318 "Show extended GUI (equalizer, image adjust, video filters...) at startup"
16321 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:91
16325 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:93
16326 msgid "Minimal interface"
16329 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:94
16330 msgid "Use minimal interface, with no toolbar and fewer menus."
16333 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:96
16334 msgid "Size to video"
16337 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:97
16338 msgid "Resize VLC to match the video resolution."
16341 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:100
16342 msgid "Show labels in toolbar"
16345 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:101
16346 msgid "Show labels below the icons in the toolbar."
16349 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:103
16350 msgid "Playlist view"
16353 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:104
16355 "There are two possible playlist views in the interface : the normal playlist "
16356 "(separate window), or an embedded playlist (within the main interface, but "
16357 "with less features). You can select which one will be available on the "
16358 "toolbar (or both)."
16361 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:111
16365 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:112
16369 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:117
16370 msgid "wxWidgets interface module"
16373 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:158
16374 msgid "last config"
16377 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:164
16378 msgid "wxWidgets dialogs provider"
16381 #: modules/meta_engine/folder.c:53
16385 #: modules/meta_engine/folder.c:54
16386 msgid "Folder meta data"
16389 #: modules/meta_engine/id3genres.h:28
16393 #: modules/meta_engine/id3genres.h:29
16394 msgid "Classic rock"
16397 #: modules/meta_engine/id3genres.h:30
16401 #: modules/meta_engine/id3genres.h:32
16405 #: modules/meta_engine/id3genres.h:33
16409 #: modules/meta_engine/id3genres.h:34
16413 #: modules/meta_engine/id3genres.h:35
16417 #: modules/meta_engine/id3genres.h:36
16421 #: modules/meta_engine/id3genres.h:37
16425 #: modules/meta_engine/id3genres.h:38
16429 #: modules/meta_engine/id3genres.h:39
16433 #: modules/meta_engine/id3genres.h:40
16437 #: modules/meta_engine/id3genres.h:42
16441 #: modules/meta_engine/id3genres.h:43
16445 #: modules/meta_engine/id3genres.h:47
16449 #: modules/meta_engine/id3genres.h:48
16450 msgid "Alternative"
16453 #: modules/meta_engine/id3genres.h:50
16454 msgid "Death metal"
16457 #: modules/meta_engine/id3genres.h:51
16461 #: modules/meta_engine/id3genres.h:52
16465 #: modules/meta_engine/id3genres.h:53
16466 msgid "Euro-Techno"
16469 #: modules/meta_engine/id3genres.h:54
16473 #: modules/meta_engine/id3genres.h:55
16477 #: modules/meta_engine/id3genres.h:56
16481 #: modules/meta_engine/id3genres.h:57
16485 #: modules/meta_engine/id3genres.h:58
16489 #: modules/meta_engine/id3genres.h:59
16493 #: modules/meta_engine/id3genres.h:61
16494 msgid "Instrumental"
16497 #: modules/meta_engine/id3genres.h:62
16501 #: modules/meta_engine/id3genres.h:63
16505 #: modules/meta_engine/id3genres.h:64
16509 #: modules/meta_engine/id3genres.h:65
16513 #: modules/meta_engine/id3genres.h:66
16517 #: modules/meta_engine/id3genres.h:68
16518 msgid "Alternative rock"
16521 #: modules/meta_engine/id3genres.h:69
16525 #: modules/meta_engine/id3genres.h:70
16529 #: modules/meta_engine/id3genres.h:71
16533 #: modules/meta_engine/id3genres.h:72
16537 #: modules/meta_engine/id3genres.h:73
16541 #: modules/meta_engine/id3genres.h:74
16542 msgid "Instrumental pop"
16545 #: modules/meta_engine/id3genres.h:75
16546 msgid "Instrumental rock"
16549 #: modules/meta_engine/id3genres.h:76
16553 #: modules/meta_engine/id3genres.h:77
16557 #: modules/meta_engine/id3genres.h:78
16561 #: modules/meta_engine/id3genres.h:79
16562 msgid "Techno-Industrial"
16565 #: modules/meta_engine/id3genres.h:80
16569 #: modules/meta_engine/id3genres.h:81
16573 #: modules/meta_engine/id3genres.h:82
16577 #: modules/meta_engine/id3genres.h:83
16581 #: modules/meta_engine/id3genres.h:84
16582 msgid "Southern rock"
16585 #: modules/meta_engine/id3genres.h:85
16589 #: modules/meta_engine/id3genres.h:86
16593 #: modules/meta_engine/id3genres.h:87
16597 #: modules/meta_engine/id3genres.h:88
16601 #: modules/meta_engine/id3genres.h:89
16602 msgid "Christian rap"
16605 #: modules/meta_engine/id3genres.h:90
16609 #: modules/meta_engine/id3genres.h:91
16613 #: modules/meta_engine/id3genres.h:92
16614 msgid "Native American"
16617 #: modules/meta_engine/id3genres.h:93
16621 #: modules/meta_engine/id3genres.h:94
16625 #: modules/meta_engine/id3genres.h:96
16629 #: modules/meta_engine/id3genres.h:97
16633 #: modules/meta_engine/id3genres.h:98
16637 #: modules/meta_engine/id3genres.h:99
16641 #: modules/meta_engine/id3genres.h:100
16645 #: modules/meta_engine/id3genres.h:101
16649 #: modules/meta_engine/id3genres.h:102
16653 #: modules/meta_engine/id3genres.h:103
16657 #: modules/meta_engine/id3genres.h:104
16661 #: modules/meta_engine/id3genres.h:105
16665 #: modules/meta_engine/id3genres.h:106
16666 msgid "Rock & roll"
16669 #: modules/meta_engine/id3genres.h:107
16673 #: modules/meta_engine/id3tag.c:52
16674 msgid "ID3v1/2 and APEv1/2 tags parser"
16677 #: modules/meta_engine/musicbrainz.c:47
16678 msgid "MusicBrainz"
16681 #: modules/meta_engine/musicbrainz.c:48
16682 msgid "MusicBrainz meta data"
16685 #: modules/misc/audioscrobbler.c:126
16686 msgid "The username of your last.fm account"
16689 #: modules/misc/audioscrobbler.c:128
16690 msgid "The password of your last.fm account"
16693 #: modules/misc/audioscrobbler.c:152
16694 msgid "Audioscrobbler"
16697 #: modules/misc/audioscrobbler.c:153
16698 msgid "Submission of played songs to last.fm"
16701 #: modules/misc/audioscrobbler.c:295
16702 msgid "Last.fm username not set"
16705 #: modules/misc/audioscrobbler.c:296
16707 "Please set a username or disable the audioscrobbler plugin, and restart "
16709 "Visit http://www.last.fm/join/ to get an account."
16712 #: modules/misc/audioscrobbler.c:811
16713 msgid "last.fm: Authentication failed"
16716 #: modules/misc/audioscrobbler.c:812
16718 "last.fm username or password is incorrect. Please verify your settings and "
16722 #: modules/misc/dummy/dummy.c:35
16723 msgid "Dummy image chroma format"
16726 #: modules/misc/dummy/dummy.c:37
16728 "Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
16729 "instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
16732 #: modules/misc/dummy/dummy.c:41
16733 msgid "Save raw codec data"
16736 #: modules/misc/dummy/dummy.c:43
16738 "Save the raw codec data if you have selected/forced the dummy decoder in the "
16742 #: modules/misc/dummy/dummy.c:49
16744 "By default the dummy interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
16745 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
16746 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
16749 #: modules/misc/dummy/dummy.c:57
16750 msgid "Dummy interface function"
16753 #: modules/misc/dummy/dummy.c:62
16754 msgid "Dummy Interface"
16757 #: modules/misc/dummy/dummy.c:67
16758 msgid "Dummy access function"
16761 #: modules/misc/dummy/dummy.c:71
16762 msgid "Dummy demux function"
16765 #: modules/misc/dummy/dummy.c:75
16766 msgid "Dummy decoder"
16769 #: modules/misc/dummy/dummy.c:76
16770 msgid "Dummy decoder function"
16773 #: modules/misc/dummy/dummy.c:81
16774 msgid "Dummy encoder function"
16777 #: modules/misc/dummy/dummy.c:85
16778 msgid "Dummy audio output function"
16781 #: modules/misc/dummy/dummy.c:89
16782 msgid "Dummy video output function"
16785 #: modules/misc/dummy/dummy.c:90
16786 msgid "Dummy Video output"
16789 #: modules/misc/dummy/dummy.c:96
16790 msgid "Dummy font renderer function"
16793 #: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:53
16794 msgid "Filename for the font you want to use"
16797 #: modules/misc/freetype.c:107 modules/misc/win32text.c:54
16798 msgid "Font size in pixels"
16801 #: modules/misc/freetype.c:108 modules/misc/win32text.c:55
16803 "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If "
16804 "set to something different than 0 this option will override the relative "
16808 #: modules/misc/freetype.c:113 modules/misc/win32text.c:60
16810 "The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on "
16811 "the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. "
16814 #: modules/misc/freetype.c:116 modules/misc/win32text.c:63
16815 msgid "Text default color"
16818 #: modules/misc/freetype.c:117 modules/misc/win32text.c:64
16820 "The color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
16821 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
16822 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
16823 "(red + green), #FFFFFF = white"
16826 #: modules/misc/freetype.c:121 modules/misc/win32text.c:68
16827 msgid "Relative font size"
16830 #: modules/misc/freetype.c:122 modules/misc/win32text.c:69
16832 "This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the "
16833 "video. If absolute font size is set, relative size will be overriden."
16836 #: modules/misc/freetype.c:127 modules/misc/win32text.c:74
16840 #: modules/misc/freetype.c:127 modules/misc/win32text.c:74
16844 #: modules/misc/freetype.c:128 modules/misc/win32text.c:75
16848 #: modules/misc/freetype.c:128 modules/misc/win32text.c:75
16852 #: modules/misc/freetype.c:129
16853 msgid "Use YUVP renderer"
16856 #: modules/misc/freetype.c:130
16858 "This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if "
16859 "you want to encode into DVB subtitles"
16862 #: modules/misc/freetype.c:132
16863 msgid "Font Effect"
16866 #: modules/misc/freetype.c:133
16868 "It is possible to apply effects to the rendered text to improve its "
16872 #: modules/misc/freetype.c:141
16876 #: modules/misc/freetype.c:141
16880 #: modules/misc/freetype.c:142
16881 msgid "Fat Outline"
16884 #: modules/misc/freetype.c:154 modules/misc/win32text.c:87
16885 msgid "Text renderer"
16888 #: modules/misc/freetype.c:155
16889 msgid "Freetype2 font renderer"
16892 #: modules/misc/gnutls.c:65
16893 msgid "Expiration time for resumed TLS sessions"
16896 #: modules/misc/gnutls.c:67
16898 "It is possible to cache the resumed TLS sessions. This is the expiration "
16899 "time of the sessions stored in this cache, in seconds."
16902 #: modules/misc/gnutls.c:70
16903 msgid "Number of resumed TLS sessions"
16906 #: modules/misc/gnutls.c:72
16908 "This is the maximum number of resumed TLS sessions that the cache will hold."
16911 #: modules/misc/gnutls.c:77
16912 msgid "GnuTLS transport layer security"
16915 #: modules/misc/gnutls.c:87
16916 msgid "GnuTLS server"
16919 #: modules/misc/gtk_main.c:59
16920 msgid "Gtk+ GUI helper"
16923 #: modules/misc/inhibit.c:61
16924 msgid "Power Management Inhibiter"
16927 #: modules/misc/logger.c:119
16931 #: modules/misc/logger.c:121
16933 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default), \"html\", "
16934 "and \"syslog\" (special mode to send to syslog instead of file."
16937 #: modules/misc/logger.c:125
16939 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html"
16943 #: modules/misc/logger.c:130
16947 #: modules/misc/logger.c:131
16948 msgid "File logging"
16951 #: modules/misc/logger.c:137
16952 msgid "Log filename"
16955 #: modules/misc/logger.c:137
16956 msgid "Specify the log filename."
16959 #: modules/misc/logger.c:142
16960 msgid "RRD output file"
16963 #: modules/misc/logger.c:143
16964 msgid "Output data for RRDTool in this file."
16967 #: modules/misc/lua/vlc.c:47
16968 msgid "Lua interface"
16971 #: modules/misc/lua/vlc.c:48
16972 msgid "Lua interface module to load"
16975 #: modules/misc/lua/vlc.c:50
16976 msgid "Lua inteface configuration"
16979 #: modules/misc/lua/vlc.c:51
16981 "Lua interface configuration string. Format is: '[\"<interface module name>"
16982 "\"] = { <option> = <value>, ...}, ...'."
16985 #: modules/misc/lua/vlc.c:55
16989 #: modules/misc/lua/vlc.c:56
16990 msgid "Fetch metadata using lua scripts"
16993 #: modules/misc/lua/vlc.c:60
16997 #: modules/misc/lua/vlc.c:61
16998 msgid "Fetch artwork using lua scripts"
17001 #: modules/misc/lua/vlc.c:68
17002 msgid "Lua Playlist"
17005 #: modules/misc/lua/vlc.c:69
17006 msgid "Lua Playlist Parser Interface"
17009 #: modules/misc/lua/vlc.c:80
17010 msgid "Lua Interface Module"
17013 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:81
17014 msgid "libc memcpy"
17017 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:85
17018 msgid "3D Now! memcpy"
17021 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:92
17025 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:97
17026 msgid "MMX EXT memcpy"
17029 #: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:54
17030 msgid "AltiVec memcpy"
17033 #: modules/misc/notify/growl.c:56
17037 #: modules/misc/notify/growl.c:57
17039 "This is the host to which Growl notifications will be sent. By default, "
17040 "notifications are sent locally."
17043 #: modules/misc/notify/growl.c:61
17044 msgid "Growl password on the Growl server."
17047 #: modules/misc/notify/growl.c:63
17048 msgid "Growl UDP port on the Growl server."
17051 #: modules/misc/notify/growl.c:69
17052 msgid "Growl Notification Plugin"
17055 #: modules/misc/notify/msn.c:62 modules/misc/notify/telepathy.c:60
17056 msgid "Title format string"
17059 #: modules/misc/notify/msn.c:63
17061 "Format of the string to send to MSN {0} Artist, {1} Title, {2} Album. "
17062 "Defaults to \"Artist - Title\" ({0} - {1})."
17065 #: modules/misc/notify/msn.c:70
17066 msgid "MSN Now-Playing"
17069 #: modules/misc/notify/notify.c:59
17070 msgid "Timeout (ms)"
17073 #: modules/misc/notify/notify.c:60
17074 msgid "How long the notification will be displayed "
17077 #: modules/misc/notify/notify.c:65
17081 #: modules/misc/notify/notify.c:66
17082 msgid "LibNotify Notification Plugin"
17085 #: modules/misc/notify/telepathy.c:61
17087 "Format of the string to send to Telepathy.Defaults to \"Artist - Title\" ($a "
17088 "- $t). You can use the following substitutions: $a Artist, $b Album, $c "
17089 "Copyright, $d Description, $e Encoder, $g Genre, $l Language, $n number, $p "
17090 "Now Playing, $r Rating, $s Subtitles language, $t Title, $u URL, $A Date, $B "
17091 "Bitrate, $C Chapter, $D Duration, $F URI, $I Video Title, $L Time Remaining, "
17092 "$N Name, $O Audio language, $P Position, $R Rate, $S Sample rate, $T Time "
17093 "elapsed, $U Publisher, $V Volume"
17096 #: modules/misc/notify/telepathy.c:74
17097 msgid "Telepathy \"Now Playing\" using MissionControl"
17100 #: modules/misc/notify/xosd.c:63
17101 msgid "Flip vertical position"
17104 #: modules/misc/notify/xosd.c:64
17105 msgid "Display XOSD output at the bottom of the screen instead of the top."
17108 #: modules/misc/notify/xosd.c:67
17109 msgid "Vertical offset"
17112 #: modules/misc/notify/xosd.c:68
17114 "Vertical offset between the border of the screen and the displayed text (in "
17115 "pixels, defaults to 30 pixels)."
17118 #: modules/misc/notify/xosd.c:72
17119 msgid "Shadow offset"
17122 #: modules/misc/notify/xosd.c:73
17124 "Offset between the text and the shadow (in pixels, defaults to 2 pixels)."
17127 #: modules/misc/notify/xosd.c:77
17128 msgid "Font used to display text in the XOSD output."
17131 #: modules/misc/notify/xosd.c:79
17132 msgid "Color used to display text in the XOSD output."
17135 #: modules/misc/notify/xosd.c:84
17136 msgid "XOSD interface"
17139 #: modules/misc/osd/parser.c:55
17140 msgid "OSD configuration importer"
17143 #: modules/misc/osd/parser.c:61
17144 msgid "XML OSD configuration importer"
17147 #: modules/misc/playlist/export.c:44
17148 msgid "M3U playlist exporter"
17151 #: modules/misc/playlist/export.c:50
17152 msgid "Old playlist exporter"
17155 #: modules/misc/playlist/export.c:56
17156 msgid "XSPF playlist export"
17159 #: modules/misc/probe/hal.c:53 modules/services_discovery/hal.c:82
17160 msgid "HAL devices detection"
17163 #: modules/misc/qte_main.cpp:65
17164 msgid "Run as standalone Qt/Embedded GUI Server"
17167 #: modules/misc/qte_main.cpp:66
17169 "Use this option to run as standalone Qt/Embedded GUI Server. This option is "
17170 "equivalent to the -qws option from normal Qt."
17173 #: modules/misc/qte_main.cpp:71
17174 msgid "Qt Embedded GUI helper"
17177 #: modules/misc/qte_main.cpp:175
17181 #: modules/misc/quartztext.c:80
17182 msgid "Mac Text renderer"
17185 #: modules/misc/quartztext.c:81
17186 msgid "Quartz font renderer"
17189 #: modules/misc/rtsp.c:49
17190 msgid "RTSP host address"
17193 #: modules/misc/rtsp.c:51
17195 "This defines the address, port and path the RTSP VOD server will listen on.\n"
17196 "Syntax is address:port/path. The default is to listen on all interfaces "
17197 "(address 0.0.0.0), on port 554, with no path.\n"
17198 "To listen only on the local interface, use \"localhost\" as address."
17201 #: modules/misc/rtsp.c:56
17202 msgid "Maximum number of connections"
17205 #: modules/misc/rtsp.c:57
17207 "This limits the maximum number of clients that can connect to the RTSP VOD. "
17208 "0 means no limit."
17211 #: modules/misc/rtsp.c:60
17212 msgid "MUX for RAW RTSP transport"
17215 #: modules/misc/rtsp.c:62
17216 msgid "Sets the timeout option in the RTSP session string"
17219 #: modules/misc/rtsp.c:64
17221 "Defines what timeout option to add to the RTSP session ID string. Setting it "
17222 "to a negative number removes the timeout option entirely. This is needed by "
17223 "some IPTV STBs (such as those made by HansunTech) which get confused by it. "
17224 "The default is 5."
17227 #: modules/misc/rtsp.c:70
17231 #: modules/misc/rtsp.c:71
17232 msgid "RTSP VoD server"
17235 #: modules/misc/screensaver.c:85
17236 msgid "X Screensaver disabler"
17239 #: modules/misc/svg.c:65
17240 msgid "SVG template file"
17243 #: modules/misc/svg.c:66
17245 "Location of a file holding a SVG template for automatic string conversion"
17248 #: modules/misc/testsuite/test1.c:33
17249 msgid "C module that does nothing"
17252 #: modules/misc/testsuite/test4.c:62
17253 msgid "Miscellaneous stress tests"
17256 #: modules/misc/win32text.c:88
17257 msgid "Win32 font renderer"
17260 #: modules/misc/xml/libxml.c:40
17261 msgid "XML Parser (using libxml2)"
17264 #: modules/misc/xml/xtag.c:84
17265 msgid "Simple XML Parser"
17268 #: modules/mux/asf.c:48
17269 msgid "Title to put in ASF comments."
17272 #: modules/mux/asf.c:50
17273 msgid "Author to put in ASF comments."
17276 #: modules/mux/asf.c:52
17277 msgid "Copyright string to put in ASF comments."
17280 #: modules/mux/asf.c:53
17284 #: modules/mux/asf.c:54
17285 msgid "Comment to put in ASF comments."
17288 #: modules/mux/asf.c:56
17289 msgid "\"Rating\" to put in ASF comments."
17292 #: modules/mux/asf.c:57
17293 msgid "Packet Size"
17296 #: modules/mux/asf.c:58
17297 msgid "ASF packet size -- default is 4096 bytes"
17300 #: modules/mux/asf.c:61
17304 #: modules/mux/asf.c:539
17305 msgid "Unknown Video"
17308 #: modules/mux/avi.c:42
17312 #: modules/mux/dummy.c:40
17313 msgid "Dummy/Raw muxer"
17316 #: modules/mux/mp4.c:44
17317 msgid "Create \"Fast Start\" files"
17320 #: modules/mux/mp4.c:46
17322 "Create \"Fast Start\" files. \"Fast Start\" files are optimized for "
17323 "downloads and allow the user to start previewing the file while it is "
17327 #: modules/mux/mp4.c:56
17328 msgid "MP4/MOV muxer"
17331 #: modules/mux/mpeg/ps.c:44 modules/mux/mpeg/ts.c:143
17332 msgid "DTS delay (ms)"
17335 #: modules/mux/mpeg/ps.c:45
17337 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
17338 "the data in the stream, compared to the SCRs. This allows for some buffering "
17339 "inside the client decoder."
17342 #: modules/mux/mpeg/ps.c:50
17343 msgid "PES maximum size"
17346 #: modules/mux/mpeg/ps.c:51
17347 msgid "Set the maximum allowed PES size when producing the MPEG PS streams."
17350 #: modules/mux/mpeg/ps.c:60
17354 #: modules/mux/mpeg/ts.c:83
17358 #: modules/mux/mpeg/ts.c:84
17360 "Assign a fixed PID to the video stream. The PCR PID will automatically be "
17364 #: modules/mux/mpeg/ts.c:86
17369 #: modules/mux/mpeg/ts.c:87
17370 msgid "Assign a fixed PID to the audio stream."
17373 #: modules/mux/mpeg/ts.c:88
17377 #: modules/mux/mpeg/ts.c:89
17378 msgid "Assign a fixed PID to the SPU."
17381 #: modules/mux/mpeg/ts.c:90
17385 #: modules/mux/mpeg/ts.c:91
17386 msgid "Assign a fixed PID to the PMT"
17389 #: modules/mux/mpeg/ts.c:92
17393 #: modules/mux/mpeg/ts.c:93
17394 msgid "Assign a fixed Transport Stream ID."
17397 #: modules/mux/mpeg/ts.c:94
17401 #: modules/mux/mpeg/ts.c:95
17402 msgid "Assign a fixed Network ID (for SDT table)"
17405 #: modules/mux/mpeg/ts.c:97
17406 msgid "PMT Program numbers"
17409 #: modules/mux/mpeg/ts.c:98
17411 "Assign a program number to each PMT. This requires \"Set PID to ID of ES\" "
17415 #: modules/mux/mpeg/ts.c:101
17416 msgid "Mux PMT (requires --sout-ts-es-id-pid)"
17419 #: modules/mux/mpeg/ts.c:102
17421 "Define the pids to add to each pmt. This requires \"Set PID to ID of ES\" to "
17425 #: modules/mux/mpeg/ts.c:105
17426 msgid "SDT Descriptors (requires --sout-ts-es-id-pid)"
17429 #: modules/mux/mpeg/ts.c:106
17431 "Defines the descriptors of each SDT. Thisrequires \"Set PID to ID of ES\" to "
17435 #: modules/mux/mpeg/ts.c:109
17436 msgid "Set PID to ID of ES"
17439 #: modules/mux/mpeg/ts.c:110
17441 "Sets PID to the ID if the incoming ES. This is for use with --ts-es-id-pid, "
17442 "and allows to have the same PIDs in the input and output streams."
17445 #: modules/mux/mpeg/ts.c:114
17446 msgid "Data alignment"
17449 #: modules/mux/mpeg/ts.c:115
17451 "Enforces alignment of all access units on PES boundaries. Disabling this "
17452 "might save some bandwidth but introduce incompatibilities."
17455 #: modules/mux/mpeg/ts.c:118
17456 msgid "Shaping delay (ms)"
17459 #: modules/mux/mpeg/ts.c:119
17461 "Cut the stream in slices of the given duration, and ensure a constant "
17462 "bitrate between the two boundaries. This avoids having huge bitrate peaks, "
17463 "especially for reference frames."
17466 #: modules/mux/mpeg/ts.c:124
17467 msgid "Use keyframes"
17470 #: modules/mux/mpeg/ts.c:125
17472 "If enabled, and shaping is specified, the TS muxer will place the boundaries "
17473 "at the end of I pictures. In that case, the shaping duration given by the "
17474 "user is a worse case used when no reference frame is available. This "
17475 "enhances the efficiency of the shaping algorithm, since I frames are usually "
17476 "the biggest frames in the stream."
17479 #: modules/mux/mpeg/ts.c:132
17480 msgid "PCR delay (ms)"
17483 #: modules/mux/mpeg/ts.c:133
17485 "Set at which interval PCRs (Program Clock Reference) will be sent (in "
17486 "milliseconds). This value should be below 100ms. (default is 70ms)."
17489 #: modules/mux/mpeg/ts.c:137
17490 msgid "Minimum B (deprecated)"
17493 #: modules/mux/mpeg/ts.c:138 modules/mux/mpeg/ts.c:141
17494 msgid "This setting is deprecated and not used anymore"
17497 #: modules/mux/mpeg/ts.c:140
17498 msgid "Maximum B (deprecated)"
17501 #: modules/mux/mpeg/ts.c:144
17503 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
17504 "the data in the stream, compared to the PCRs. This allows for some buffering "
17505 "inside the client decoder."
17508 #: modules/mux/mpeg/ts.c:149
17509 msgid "Crypt audio"
17512 #: modules/mux/mpeg/ts.c:150
17513 msgid "Crypt audio using CSA"
17516 #: modules/mux/mpeg/ts.c:151
17517 msgid "Crypt video"
17520 #: modules/mux/mpeg/ts.c:152
17521 msgid "Crypt video using CSA"
17524 #: modules/mux/mpeg/ts.c:154
17528 #: modules/mux/mpeg/ts.c:155
17530 "CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal bytes)."
17533 #: modules/mux/mpeg/ts.c:158
17534 msgid "Packet size in bytes to encrypt"
17537 #: modules/mux/mpeg/ts.c:159
17539 "Size of the TS packet to encrypt. The encryption routines subtract the TS-"
17540 "header from the value before encrypting."
17543 #: modules/mux/mpeg/ts.c:172
17544 msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
17547 #: modules/mux/mpjpeg.c:43
17548 msgid "Multipart JPEG muxer"
17551 #: modules/mux/ogg.c:47
17552 msgid "Ogg/OGM muxer"
17555 #: modules/mux/wav.c:41
17559 #: modules/packetizer/copy.c:42
17560 msgid "Copy packetizer"
17563 #: modules/packetizer/h264.c:48
17564 msgid "H.264 video packetizer"
17567 #: modules/packetizer/mpeg4audio.c:179
17568 msgid "MPEG4 audio packetizer"
17571 #: modules/packetizer/mpeg4video.c:48
17572 msgid "MPEG4 video packetizer"
17575 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:51
17576 msgid "Sync on Intra Frame"
17579 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:52
17581 "Normally the packetizer would sync on the next full frame. This flags "
17582 "instructs the packetizer to sync on the first Intra Frame found."
17585 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:65
17586 msgid "MPEG-I/II video packetizer"
17589 #: modules/packetizer/vc1.c:45
17590 msgid "VC-1 packetizer"
17593 #: modules/services_discovery/bonjour.c:51
17594 msgid "Bonjour services"
17597 #: modules/services_discovery/bonjour.c:301
17601 #: modules/services_discovery/hal.c:159
17602 #: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:82
17603 #: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:288
17607 #: modules/services_discovery/podcast.c:54
17608 msgid "Enter the list of podcasts to retrieve, separated by '|' (pipe)."
17611 #: modules/services_discovery/podcast.c:59
17612 #: modules/services_discovery/podcast.c:116
17616 #: modules/services_discovery/sap.c:77
17617 msgid "SAP multicast address"
17620 #: modules/services_discovery/sap.c:78
17622 "The SAP module normally chooses itself the right addresses to listen to. "
17623 "However, you can specify a specific address."
17626 #: modules/services_discovery/sap.c:81
17630 #: modules/services_discovery/sap.c:83
17631 msgid "Listen to IPv4 announcements on the standard addresses."
17634 #: modules/services_discovery/sap.c:84
17638 #: modules/services_discovery/sap.c:86
17639 msgid "Listen to IPv6 announcements on the standard addresses."
17642 #: modules/services_discovery/sap.c:87
17643 msgid "IPv6 SAP scope"
17646 #: modules/services_discovery/sap.c:89
17647 msgid "Scope for IPv6 announcements (default is 8)."
17650 #: modules/services_discovery/sap.c:90
17651 msgid "SAP timeout (seconds)"
17654 #: modules/services_discovery/sap.c:92
17656 "Delay after which SAP items get deleted if no new announcement is received."
17659 #: modules/services_discovery/sap.c:94
17660 msgid "Try to parse the announce"
17663 #: modules/services_discovery/sap.c:96
17665 "This enables actual parsing of the announces by the SAP module. Otherwise, "
17666 "all announcements are parsed by the \"livedotcom\" (RTP/RTSP) module."
17669 #: modules/services_discovery/sap.c:99
17670 msgid "SAP Strict mode"
17673 #: modules/services_discovery/sap.c:101
17675 "When this is set, the SAP parser will discard some non-compliant "
17679 #: modules/services_discovery/sap.c:103
17680 msgid "Use SAP cache"
17683 #: modules/services_discovery/sap.c:105
17685 "This enables a SAP caching mechanism. This will result in lower SAP startup "
17686 "time, but you could end up with items corresponding to legacy streams."
17689 #: modules/services_discovery/sap.c:109
17691 "This automatically enables timeshifting for streams discovered through SAP "
17695 #: modules/services_discovery/sap.c:120
17696 msgid "SAP Announcements"
17699 #: modules/services_discovery/sap.c:147
17700 msgid "SDP Descriptions parser"
17703 #: modules/services_discovery/sap.c:798 modules/services_discovery/sap.c:803
17707 #: modules/services_discovery/sap.c:798
17711 #: modules/services_discovery/sap.c:803
17715 #: modules/services_discovery/shout.c:64
17716 msgid "Shoutcast radio listings"
17719 #: modules/services_discovery/shout.c:76
17720 msgid "Shoutcast TV listings"
17723 #: modules/services_discovery/shout.c:127
17724 #: modules/services_discovery/shout.c:130
17725 msgid "Shoutcast TV"
17728 #: modules/services_discovery/shout.c:135
17729 #: modules/services_discovery/shout.c:138
17730 msgid "Shoutcast Radio"
17733 #: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:57
17734 msgid "Universal Plug'n'Play discovery"
17737 #: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:259
17738 msgid "Universal Plug'n'Play discovery ( Intel SDK )"
17741 #: modules/stream_out/autodel.c:41
17745 #: modules/stream_out/autodel.c:42
17746 msgid "Automatically add/delete input streams"
17749 #: modules/stream_out/bridge.c:37
17751 "Integer identifier for this elementary stream. This will be used to \"find\" "
17752 "this stream later."
17755 #: modules/stream_out/bridge.c:41
17757 "Pictures coming from the picture video outputs will be delayed according to "
17758 "this value (in milliseconds, should be >= 100 ms). For high values, you will "
17759 "need to raise caching values."
17762 #: modules/stream_out/bridge.c:45
17766 #: modules/stream_out/bridge.c:46
17768 "Offset to add to the stream IDs specified in bridge_out to obtain the stream "
17769 "IDs bridge_in will register."
17772 #: modules/stream_out/bridge.c:58
17776 #: modules/stream_out/bridge.c:59
17777 msgid "Bridge stream output"
17780 #: modules/stream_out/bridge.c:61
17784 #: modules/stream_out/bridge.c:72
17788 #: modules/stream_out/description.c:47
17789 msgid "Description stream output"
17792 #: modules/stream_out/display.c:37
17793 msgid "Enable/disable audio rendering."
17796 #: modules/stream_out/display.c:39
17797 msgid "Enable/disable video rendering."
17800 #: modules/stream_out/display.c:41
17801 msgid "Introduces a delay in the display of the stream."
17804 #: modules/stream_out/display.c:50
17805 msgid "Display stream output"
17808 #: modules/stream_out/duplicate.c:39
17809 msgid "Duplicate stream output"
17812 #: modules/stream_out/es.c:36 modules/stream_out/standard.c:37
17813 msgid "Output access method"
17816 #: modules/stream_out/es.c:38
17817 msgid "This is the default output access method that will be used."
17820 #: modules/stream_out/es.c:40
17821 msgid "Audio output access method"
17824 #: modules/stream_out/es.c:42
17825 msgid "This is the output access method that will be used for audio."
17828 #: modules/stream_out/es.c:43
17829 msgid "Video output access method"
17832 #: modules/stream_out/es.c:45
17833 msgid "This is the output access method that will be used for video."
17836 #: modules/stream_out/es.c:47 modules/stream_out/standard.c:40
17837 msgid "Output muxer"
17840 #: modules/stream_out/es.c:49
17841 msgid "This is the default muxer method that will be used."
17844 #: modules/stream_out/es.c:50
17845 msgid "Audio output muxer"
17848 #: modules/stream_out/es.c:52
17849 msgid "This is the muxer that will be used for audio."
17852 #: modules/stream_out/es.c:53
17853 msgid "Video output muxer"
17856 #: modules/stream_out/es.c:55
17857 msgid "This is the muxer that will be used for video."
17860 #: modules/stream_out/es.c:57
17864 #: modules/stream_out/es.c:59
17865 msgid "This is the default output URI."
17868 #: modules/stream_out/es.c:60
17869 msgid "Audio output URL"
17872 #: modules/stream_out/es.c:62
17873 msgid "This is the output URI that will be used for audio."
17876 #: modules/stream_out/es.c:63
17877 msgid "Video output URL"
17880 #: modules/stream_out/es.c:65
17881 msgid "This is the output URI that will be used for video."
17884 #: modules/stream_out/es.c:74
17885 msgid "Elementary stream output"
17888 #: modules/stream_out/es.c:364 modules/stream_out/es.c:378
17890 msgid "There is no suitable stream-output access module for \"%s/%s://%s\"."
17893 #: modules/stream_out/gather.c:39
17894 msgid "Gathering stream output"
17897 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:119
17898 msgid "Specify an identifier string for this subpicture"
17901 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:127
17902 msgid "Sample aspect ratio"
17905 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:129
17906 msgid "Sample aspect ratio of the destination (1:1, 3:4, 2:3)."
17909 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:131 modules/stream_out/transcode.c:80
17910 msgid "Video filter"
17913 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:133
17914 msgid "Video filters will be applied to the video stream."
17917 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:135
17918 msgid "Image chroma"
17921 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:137
17923 "Force the use of a specific chroma. Use YUVA if you're planning to use the "
17924 "Alphamask or Bluescreen video filter."
17927 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:143
17928 msgid "Mosaic bridge"
17931 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:144
17932 msgid "Mosaic bridge stream output"
17935 #: modules/stream_out/rtp.c:65
17936 msgid "This is the output URL that will be used."
17939 #: modules/stream_out/rtp.c:66
17943 #: modules/stream_out/rtp.c:68
17945 "This allows you to specify how the SDP (Session Descriptor) for this RTP "
17946 "session will be made available. You must use an url: http://location to "
17947 "access the SDP via HTTP, rtsp://location for RTSP access, and sap:// for the "
17948 "SDP to be announced via SAP."
17951 #: modules/stream_out/rtp.c:72
17955 #: modules/stream_out/rtp.c:74
17957 "This allows you to specify the muxer used for the streaming output. Default "
17958 "is to use no muxer (standard RTP stream)."
17961 #: modules/stream_out/rtp.c:77 modules/stream_out/standard.c:46
17962 msgid "Session name"
17965 #: modules/stream_out/rtp.c:79
17967 "This is the name of the session that will be announced in the SDP (Session "
17971 #: modules/stream_out/rtp.c:81 modules/stream_out/standard.c:56
17972 msgid "Session descriptipn"
17975 #: modules/stream_out/rtp.c:83 modules/stream_out/standard.c:58
17977 "This allows you to give a short description with details about the stream, "
17978 "that will be announced in the SDP (Session Descriptor)."
17981 #: modules/stream_out/rtp.c:85 modules/stream_out/standard.c:60
17982 msgid "Session URL"
17985 #: modules/stream_out/rtp.c:87 modules/stream_out/standard.c:62
17987 "This allows you to give an URL with more details about the stream (often the "
17988 "website of the streaming organization), that will be announced in the SDP "
17989 "(Session Descriptor)."
17992 #: modules/stream_out/rtp.c:90 modules/stream_out/standard.c:65
17993 msgid "Session email"
17996 #: modules/stream_out/rtp.c:92 modules/stream_out/standard.c:67
17998 "This allows you to give a contact mail address for the stream, that will be "
17999 "announced in the SDP (Session Descriptor)."
18002 #: modules/stream_out/rtp.c:94 modules/stream_out/standard.c:69
18003 msgid "Session phone number"
18006 #: modules/stream_out/rtp.c:96 modules/stream_out/standard.c:71
18008 "This allows you to give a contact telephone number for the stream, that will "
18009 "be announced in the SDP (Session Descriptor)."
18012 #: modules/stream_out/rtp.c:101
18013 msgid "This allows you to specify the base port for the RTP streaming."
18016 #: modules/stream_out/rtp.c:102
18021 #: modules/stream_out/rtp.c:104
18023 "This allows you to specify the default audio port for the RTP streaming."
18026 #: modules/stream_out/rtp.c:105
18030 #: modules/stream_out/rtp.c:107
18032 "This allows you to specify the default video port for the RTP streaming."
18035 #: modules/stream_out/rtp.c:111
18037 "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
18038 "multicast packets sent by the stream output (0 = use operating system built-"
18042 #: modules/stream_out/rtp.c:115
18043 msgid "RTP/RTCP multiplexing"
18046 #: modules/stream_out/rtp.c:117
18048 "This sends and receives RTCP packet multiplexed over the same port as RTP "
18052 #: modules/stream_out/rtp.c:120
18053 msgid "DCCP transport"
18056 #: modules/stream_out/rtp.c:122
18057 msgid "This enables DCCP instead of UDP as a transport for RTP."
18060 #: modules/stream_out/rtp.c:123
18061 msgid "TCP transport"
18064 #: modules/stream_out/rtp.c:125
18065 msgid "This enables TCP instead of UDP as a transport for RTP."
18068 #: modules/stream_out/rtp.c:126
18069 msgid "UDP-Lite transport"
18072 #: modules/stream_out/rtp.c:128
18073 msgid "This enables UDP-Lite instead of UDP as a transport for RTP."
18076 #: modules/stream_out/rtp.c:130
18080 #: modules/stream_out/rtp.c:132
18081 msgid "This allows you to stream MPEG4 LATM audio streams (see RFC3016)."
18084 #: modules/stream_out/rtp.c:142
18085 msgid "RTP stream output"
18088 #: modules/stream_out/standard.c:39
18089 msgid "Output method to use for the stream."
18092 #: modules/stream_out/standard.c:42
18093 msgid "Muxer to use for the stream."
18096 #: modules/stream_out/standard.c:43
18097 msgid "Output destination"
18100 #: modules/stream_out/standard.c:45
18101 msgid "Destination (URL) to use for the stream."
18104 #: modules/stream_out/standard.c:48
18106 "This allows you to specify a name for the session, that will be announced if "
18107 "you choose to use SAP."
18110 #: modules/stream_out/standard.c:51
18111 msgid "Session groupname"
18114 #: modules/stream_out/standard.c:53
18116 "This allows you to specify a group for the session, that will be announced "
18117 "if you choose to use SAP."
18120 #: modules/stream_out/standard.c:75
18121 msgid "SAP announcing"
18124 #: modules/stream_out/standard.c:76
18125 msgid "Announce this session with SAP."
18128 #: modules/stream_out/standard.c:85
18129 msgid "Standard stream output"
18132 #: modules/stream_out/switcher.c:79
18137 #: modules/stream_out/switcher.c:81
18138 msgid "Full paths of the files separated by colons."
18141 #: modules/stream_out/switcher.c:82
18145 #: modules/stream_out/switcher.c:84
18146 msgid "List of sizes separated by colons (720x576:480x576)."
18149 #: modules/stream_out/switcher.c:87
18150 msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9)."
18153 #: modules/stream_out/switcher.c:88
18154 msgid "Command UDP port"
18157 #: modules/stream_out/switcher.c:90
18158 msgid "UDP port to listen to for commands."
18161 #: modules/stream_out/switcher.c:91
18165 #: modules/stream_out/switcher.c:93
18166 msgid "Initial command to execute."
18169 #: modules/stream_out/switcher.c:94
18173 #: modules/stream_out/switcher.c:96
18174 msgid "Number of P frames between two I frames."
18177 #: modules/stream_out/switcher.c:97
18178 msgid "Quantizer scale"
18181 #: modules/stream_out/switcher.c:99
18182 msgid "Fixed quantizer scale to use."
18185 #: modules/stream_out/switcher.c:100
18190 #: modules/stream_out/switcher.c:102
18191 msgid "Mute audio when command is not 0."
18194 #: modules/stream_out/switcher.c:105
18195 msgid "MPEG2 video switcher stream output"
18198 #: modules/stream_out/transcode.c:46
18199 msgid "Video encoder"
18202 #: modules/stream_out/transcode.c:48
18204 "This is the video encoder module that will be used (and its associated "
18208 #: modules/stream_out/transcode.c:50
18209 msgid "Destination video codec"
18212 #: modules/stream_out/transcode.c:52
18213 msgid "This is the video codec that will be used."
18216 #: modules/stream_out/transcode.c:53
18217 msgid "Video bitrate"
18220 #: modules/stream_out/transcode.c:55
18221 msgid "Target bitrate of the transcoded video stream."
18224 #: modules/stream_out/transcode.c:56
18225 msgid "Video scaling"
18228 #: modules/stream_out/transcode.c:58
18229 msgid "Scale factor to apply to the video while transcoding (eg: 0.25)"
18232 #: modules/stream_out/transcode.c:59
18233 msgid "Video frame-rate"
18236 #: modules/stream_out/transcode.c:61
18237 msgid "Target output frame rate for the video stream."
18240 #: modules/stream_out/transcode.c:64
18241 msgid "Deinterlace the video before encoding."
18244 #: modules/stream_out/transcode.c:67
18245 msgid "Specify the deinterlace module to use."
18248 #: modules/stream_out/transcode.c:74
18249 msgid "Maximum video width"
18252 #: modules/stream_out/transcode.c:76
18253 msgid "Maximum output video width."
18256 #: modules/stream_out/transcode.c:77
18257 msgid "Maximum video height"
18260 #: modules/stream_out/transcode.c:79
18261 msgid "Maximum output video height."
18264 #: modules/stream_out/transcode.c:82
18266 "Video filters will be applied to the video streams (after overlays are "
18267 "applied). You must enter a comma-separated list of filters."
18270 #: modules/stream_out/transcode.c:85
18271 msgid "Video crop (top)"
18274 #: modules/stream_out/transcode.c:87
18275 msgid "Number of pixels to crop at the top of the video."
18278 #: modules/stream_out/transcode.c:88
18279 msgid "Video crop (left)"
18282 #: modules/stream_out/transcode.c:90
18283 msgid "Number of pixels to crop at the left of the video."
18286 #: modules/stream_out/transcode.c:91
18287 msgid "Video crop (bottom)"
18290 #: modules/stream_out/transcode.c:93
18291 msgid "Number of pixels to crop at the bottom of the video."
18294 #: modules/stream_out/transcode.c:94
18295 msgid "Video crop (right)"
18298 #: modules/stream_out/transcode.c:96
18299 msgid "Number of pixels to crop at the right of the video."
18302 #: modules/stream_out/transcode.c:98
18303 msgid "Video padding (top)"
18306 #: modules/stream_out/transcode.c:100
18307 msgid "Size of the black border to add at the top of the video."
18310 #: modules/stream_out/transcode.c:101
18311 msgid "Video padding (left)"
18314 #: modules/stream_out/transcode.c:103
18315 msgid "Size of the black border to add at the left of the video."
18318 #: modules/stream_out/transcode.c:104
18319 msgid "Video padding (bottom)"
18322 #: modules/stream_out/transcode.c:106
18323 msgid "Size of the black border to add at the bottom of the video."
18326 #: modules/stream_out/transcode.c:107
18327 msgid "Video padding (right)"
18330 #: modules/stream_out/transcode.c:109
18331 msgid "Size of the black border to add at the right of the video."
18334 #: modules/stream_out/transcode.c:111
18335 msgid "Video canvas width"
18338 #: modules/stream_out/transcode.c:113
18339 msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified width."
18342 #: modules/stream_out/transcode.c:114
18343 msgid "Video canvas height"
18346 #: modules/stream_out/transcode.c:116
18347 msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified height."
18350 #: modules/stream_out/transcode.c:117
18351 msgid "Video canvas aspect ratio"
18354 #: modules/stream_out/transcode.c:119
18356 "This sets aspect (like 4:3) of the video canvas and letterbox the video "
18360 #: modules/stream_out/transcode.c:122
18361 msgid "Audio encoder"
18364 #: modules/stream_out/transcode.c:124
18366 "This is the audio encoder module that will be used (and its associated "
18370 #: modules/stream_out/transcode.c:126
18371 msgid "Destination audio codec"
18374 #: modules/stream_out/transcode.c:128
18375 msgid "This is the audio codec that will be used."
18378 #: modules/stream_out/transcode.c:129
18380 msgid "Audio bitrate"
18383 #: modules/stream_out/transcode.c:131
18384 msgid "Target bitrate of the transcoded audio stream."
18387 #: modules/stream_out/transcode.c:132
18388 msgid "Audio sample rate"
18391 #: modules/stream_out/transcode.c:134
18393 "Sample rate of the transcoded audio stream (11250, 22500, 44100 or 48000)."
18396 #: modules/stream_out/transcode.c:135
18398 msgid "Audio channels"
18401 #: modules/stream_out/transcode.c:137
18402 msgid "Number of audio channels in the transcoded streams."
18405 #: modules/stream_out/transcode.c:138
18407 msgid "Audio filter"
18410 #: modules/stream_out/transcode.c:140
18412 "Audio filters will be applied to the audio streams (after conversion filters "
18413 "are applied). You must enter a comma-separated list of filters."
18416 #: modules/stream_out/transcode.c:143
18417 msgid "Subtitles encoder"
18420 #: modules/stream_out/transcode.c:145
18422 "This is the subtitles encoder module that will be used (and its associated "
18426 #: modules/stream_out/transcode.c:147
18427 msgid "Destination subtitles codec"
18430 #: modules/stream_out/transcode.c:149
18431 msgid "This is the subtitles codec that will be used."
18434 #: modules/stream_out/transcode.c:153
18436 "This allows you to add overlays (also known as \"subpictures\" on the "
18437 "transcoded video stream. The subpictures produced by the filters will be "
18438 "overlayed directly onto the video. You must specify a comma-separated list "
18439 "of subpicture modules"
18442 #: modules/stream_out/transcode.c:158 modules/video_filter/osdmenu.c:130
18446 #: modules/stream_out/transcode.c:160
18448 "Stream the On Screen Display menu (using the osdmenu subpicture module)."
18451 #: modules/stream_out/transcode.c:162
18452 msgid "Number of threads"
18455 #: modules/stream_out/transcode.c:164
18456 msgid "Number of threads used for the transcoding."
18459 #: modules/stream_out/transcode.c:165
18460 msgid "High priority"
18463 #: modules/stream_out/transcode.c:167
18465 "Runs the optional encoder thread at the OUTPUT priority instead of VIDEO."
18468 #: modules/stream_out/transcode.c:170
18469 msgid "Synchronise on audio track"
18472 #: modules/stream_out/transcode.c:172
18474 "This option will drop/duplicate video frames to synchronise the video track "
18475 "on the audio track."
18478 #: modules/stream_out/transcode.c:176
18480 "The transcoder will drop frames if your CPU can't keep up with the encoding "
18484 #: modules/stream_out/transcode.c:191
18485 msgid "Transcode stream output"
18488 #: modules/stream_out/transcode.c:270
18489 msgid "Overlays/Subtitles"
18492 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:56
18493 msgid "MPEG2 video transrating stream output"
18496 #: modules/video_chroma/grey_yuv.c:46 modules/video_chroma/i420_ymga.c:46
18497 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:77 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:62
18498 msgid "Conversions from "
18501 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:66
18502 msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
18505 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:70
18506 msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
18509 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:75
18510 msgid "SSE2 I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
18513 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:49 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:80
18514 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:65
18515 msgid "MMX conversions from "
18518 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:84 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:69
18519 msgid "SSE2 conversions from "
18522 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:89
18523 msgid "AltiVec conversions from "
18526 #: modules/video_filter/adjust.c:59
18528 "When this mode is enabled, pixels will be shown as black or white. The "
18529 "threshold value will be the brighness defined below."
18532 #: modules/video_filter/adjust.c:62
18533 msgid "Image contrast (0-2)"
18536 #: modules/video_filter/adjust.c:63
18537 msgid "Set the image contrast, between 0 and 2. Defaults to 1."
18540 #: modules/video_filter/adjust.c:64
18541 msgid "Image hue (0-360)"
18544 #: modules/video_filter/adjust.c:65
18545 msgid "Set the image hue, between 0 and 360. Defaults to 0."
18548 #: modules/video_filter/adjust.c:66
18549 msgid "Image saturation (0-3)"
18552 #: modules/video_filter/adjust.c:67
18553 msgid "Set the image saturation, between 0 and 3. Defaults to 1."
18556 #: modules/video_filter/adjust.c:68
18557 msgid "Image brightness (0-2)"
18560 #: modules/video_filter/adjust.c:69
18561 msgid "Set the image brightness, between 0 and 2. Defaults to 1."
18564 #: modules/video_filter/adjust.c:70
18565 msgid "Image gamma (0-10)"
18568 #: modules/video_filter/adjust.c:71
18569 msgid "Set the image gamma, between 0.01 and 10. Defaults to 1."
18572 #: modules/video_filter/adjust.c:74
18573 msgid "Image properties filter"
18576 #: modules/video_filter/alphamask.c:35
18577 msgid "Use an image's alpha channel as a transparency mask."
18580 #: modules/video_filter/alphamask.c:37
18581 msgid "Transparency mask"
18584 #: modules/video_filter/alphamask.c:39
18585 msgid "Alpha blending transparency mask. Use's a png alpha channel."
18588 #: modules/video_filter/alphamask.c:58
18589 msgid "Alpha mask video filter"
18592 #: modules/video_filter/alphamask.c:59
18596 #: modules/video_filter/blend.c:95
18597 msgid "Video pictures blending"
18600 #: modules/video_filter/bluescreen.c:34
18602 "This effect, also known as \"greenscreen\" or \"chroma key\" blends the "
18603 "\"blue parts\" of the foreground image of the mosaic on the background (like "
18604 "weather forcasts). You can choose the \"key\" color for blending (blyyue by "
18608 #: modules/video_filter/bluescreen.c:39
18609 msgid "Bluescreen U value"
18612 #: modules/video_filter/bluescreen.c:41
18614 "\"U\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
18615 "Defaults to 120 for blue."
18618 #: modules/video_filter/bluescreen.c:43
18619 msgid "Bluescreen V value"
18622 #: modules/video_filter/bluescreen.c:45
18624 "\"V\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
18625 "Defaults to 90 for blue."
18628 #: modules/video_filter/bluescreen.c:47
18629 msgid "Bluescreen U tolerance"
18632 #: modules/video_filter/bluescreen.c:49
18634 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the U plane. A "
18635 "value between 10 and 20 seems sensible."
18638 #: modules/video_filter/bluescreen.c:52
18639 msgid "Bluescreen V tolerance"
18642 #: modules/video_filter/bluescreen.c:54
18644 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the V plane. A "
18645 "value between 10 and 20 seems sensible."
18648 #: modules/video_filter/bluescreen.c:74
18649 msgid "Bluescreen video filter"
18652 #: modules/video_filter/bluescreen.c:75
18656 #: modules/video_filter/clone.c:54
18657 msgid "Number of video windows in which to clone the video."
18660 #: modules/video_filter/clone.c:57
18661 msgid "Video output modules"
18664 #: modules/video_filter/clone.c:58
18666 "You can use specific video output modules for the clones. Use a comma-"
18667 "separated list of modules."
18670 #: modules/video_filter/clone.c:64
18671 msgid "Clone video filter"
18674 #: modules/video_filter/colorthres.c:48
18676 "Colors similar to this will be kept, others will be grayscaled. This must be "
18677 "an hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then "
18678 "green, then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = "
18679 "yellow (red + green), #FFFFFF = white"
18682 #: modules/video_filter/colorthres.c:61
18683 msgid "Color threshold filter"
18686 #: modules/video_filter/colorthres.c:70
18687 msgid "Saturaton threshold"
18690 #: modules/video_filter/colorthres.c:72
18691 msgid "Similarity threshold"
18694 #: modules/video_filter/crop.c:68
18695 msgid "Crop geometry (pixels)"
18698 #: modules/video_filter/crop.c:69
18700 "Set the geometry of the zone to crop. This is set as <width> x <height> + "
18701 "<left offset> + <top offset>."
18704 #: modules/video_filter/crop.c:71
18705 msgid "Automatic cropping"
18708 #: modules/video_filter/crop.c:72
18709 msgid "Automatically detect black borders and crop them."
18712 #: modules/video_filter/crop.c:75
18713 msgid "Ratio max (x 1000)"
18716 #: modules/video_filter/crop.c:76
18718 "Maximum image ratio. The crop plugin will never automatically crop to a "
18719 "higher ratio (ie, to a more \"flat\" image). The value is x1000: 1333 means "
18723 #: modules/video_filter/crop.c:78
18725 msgid "Manual ratio"
18728 #: modules/video_filter/crop.c:79
18729 msgid "Force a ratio (0 for automatic). Value is x1000: 1333 means 4/3."
18732 #: modules/video_filter/crop.c:81
18733 msgid "Number of images for change"
18736 #: modules/video_filter/crop.c:82
18738 "The number of consecutive images with the same detected ratio (different "
18739 "from the previously detected ratio) to consider that ratio chnged and "
18743 #: modules/video_filter/crop.c:84
18744 msgid "Number of lines for change"
18747 #: modules/video_filter/crop.c:85
18749 "The minimum difference in the number of detected black lines to consider "
18750 "that ratio changed and trigger recrop."
18753 #: modules/video_filter/crop.c:87
18754 msgid "Number of non black pixels "
18757 #: modules/video_filter/crop.c:88
18759 "The maximum of non-black pixels in a line to consider that the line is black."
18762 #: modules/video_filter/crop.c:91
18763 msgid "Skip percentage (%)"
18766 #: modules/video_filter/crop.c:92
18768 "Percentage of the line to consider while checking for black lines. This "
18769 "allows to skip logos in black borders and crop them anyway."
18772 #: modules/video_filter/crop.c:94
18773 msgid "Luminance threshold "
18776 #: modules/video_filter/crop.c:95
18777 msgid "Maximum luminance to consider a pixel as black (0-255)."
18780 #: modules/video_filter/crop.c:99
18781 msgid "Crop video filter"
18784 #: modules/video_filter/crop.c:376 modules/video_filter/crop.c:470
18785 msgid "Cropping failed"
18788 #: modules/video_filter/crop.c:377 modules/video_filter/crop.c:471
18789 msgid "VLC could not open the video output module."
18792 #: modules/video_filter/deinterlace.c:106 modules/video_output/x11/xvmc.c:125
18793 msgid "Deinterlace mode"
18796 #: modules/video_filter/deinterlace.c:107
18797 msgid "Deinterlace method to use for local playback."
18800 #: modules/video_filter/deinterlace.c:109
18801 msgid "Streaming deinterlace mode"
18804 #: modules/video_filter/deinterlace.c:110
18805 msgid "Deinterlace method to use for streaming."
18808 #: modules/video_filter/deinterlace.c:119
18809 msgid "Deinterlacing video filter"
18812 #: modules/video_filter/erase.c:49
18816 #: modules/video_filter/erase.c:50
18817 msgid "Image mask. Pixels with an alpha value greater than 50% will be erased."
18820 #: modules/video_filter/erase.c:53
18821 msgid "X coordinate of the mask."
18824 #: modules/video_filter/erase.c:55
18825 msgid "Y coordinate of the mask."
18828 #: modules/video_filter/erase.c:60
18829 msgid "Erase video filter"
18832 #: modules/video_filter/erase.c:61
18836 #: modules/video_filter/extract.c:56
18837 msgid "RGB component to extract"
18840 #: modules/video_filter/extract.c:57
18841 msgid "RGB component to extract. 0 for Red, 1 for Green and 2 for Blue."
18844 #: modules/video_filter/extract.c:67
18845 msgid "Extract RGB component video filter"
18848 #: modules/video_filter/filter_event_info.h:27
18849 msgid "video-filter-event"
18852 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:43
18853 msgid "Gaussian's std deviation"
18856 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:45
18858 "Gaussian's standard deviation. The bluring will take into account pixels up "
18859 "to 3*sigma away in any direction."
18862 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:54
18863 msgid "Gaussian blur video filter"
18866 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:55
18867 msgid "Gaussian Blur"
18870 #: modules/video_filter/gradient.c:57
18871 msgid "Distort mode"
18874 #: modules/video_filter/gradient.c:58
18875 msgid "Distort mode, one of \"gradient\", \"edge\" and \"hough\"."
18878 #: modules/video_filter/gradient.c:60
18879 msgid "Gradient image type"
18882 #: modules/video_filter/gradient.c:61
18884 "Gradient image type (0 or 1). 0 will turn the image to white while 1 will "
18888 #: modules/video_filter/gradient.c:64
18889 msgid "Apply cartoon effect"
18892 #: modules/video_filter/gradient.c:65
18893 msgid "Apply cartoon effect. It is only used by \"gradient\" and \"edge\"."
18896 #: modules/video_filter/gradient.c:69
18900 #: modules/video_filter/gradient.c:69
18904 #: modules/video_filter/gradient.c:74
18905 msgid "Gradient video filter"
18908 #: modules/video_filter/grain.c:47
18909 msgid "Grain video filter"
18912 #: modules/video_filter/grain.c:48
18916 #: modules/video_filter/invert.c:45
18917 msgid "Invert video filter"
18920 #: modules/video_filter/invert.c:46
18921 msgid "Color inversion"
18924 #: modules/video_filter/logo.c:66
18925 msgid "Logo filenames"
18928 #: modules/video_filter/logo.c:67
18930 "Full path of the image files to use. Format is <image>[,<delay in ms>[,"
18931 "<alpha>]][;<image>[,<delay>[,<alpha>]]][;...]. If you only have one file, "
18932 "simply enter its filename."
18935 #: modules/video_filter/logo.c:70
18936 msgid "Logo animation # of loops"
18939 #: modules/video_filter/logo.c:71
18940 msgid "Number of loops for the logo animation.-1 = continuous, 0 = disabled"
18943 #: modules/video_filter/logo.c:73
18944 msgid "Logo individual image time in ms"
18947 #: modules/video_filter/logo.c:74
18948 msgid "Individual image display time of 0 - 60000 ms."
18951 #: modules/video_filter/logo.c:77
18952 msgid "X coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
18955 #: modules/video_filter/logo.c:80
18956 msgid "Y coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
18959 #: modules/video_filter/logo.c:82
18960 msgid "Transparency of the logo"
18963 #: modules/video_filter/logo.c:83
18965 "Logo transparency value (from 0 for full transparency to 255 for full "
18969 #: modules/video_filter/logo.c:85
18970 msgid "Logo position"
18973 #: modules/video_filter/logo.c:87
18975 "Enforce the logo position on the video (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, "
18976 "8=bottom, you can also use combinations of these values, eg 6 = top-right)."
18979 #: modules/video_filter/logo.c:99
18980 msgid "Logo video filter"
18983 #: modules/video_filter/logo.c:101
18984 msgid "Logo overlay"
18987 #: modules/video_filter/logo.c:122
18988 msgid "Logo sub filter"
18991 #: modules/video_filter/magnify.c:57
18992 msgid "Magnify/Zoom interactive video filter"
18995 #: modules/video_filter/marq.c:80
18997 "Marquee text to display. (Available format strings: Time related: %Y = year, "
18998 "%m = month, %d = day, %H = hour, %M = minute, %S = second, ... Meta data "
18999 "related: $a = artist, $b = album, $c = copyright, $d = description, $e = "
19000 "encoded by, $g = genre, $l = language, $n = track num, $p = now playing, $r "
19001 "= rating, $s = subtitles language, $t = title, $u = url, $A = date, $B = "
19002 "audio bitrate (in kb/s), $C = chapter,$D = duration, $F = full name with "
19003 "path, $I = title, $L = time left, $N = name, $O = audio language, $P = "
19004 "position (in %), $R = rate, $S = audio sample rate (in kHz), $T = time, $U = "
19005 "publisher, $V = volume, $_ = new line) "
19008 #: modules/video_filter/marq.c:95 modules/video_filter/rss.c:133
19012 #: modules/video_filter/marq.c:96 modules/video_filter/rss.c:134
19013 msgid "X offset, from the left screen edge."
19016 #: modules/video_filter/marq.c:97 modules/video_filter/rss.c:135
19020 #: modules/video_filter/marq.c:98 modules/video_filter/rss.c:136
19021 msgid "Y offset, down from the top."
19024 #: modules/video_filter/marq.c:99
19028 #: modules/video_filter/marq.c:100
19030 "Number of milliseconds the marquee must remain displayed. Default value is 0 "
19031 "(remains forever)."
19034 #: modules/video_filter/marq.c:116
19035 msgid "Marquee position"
19038 #: modules/video_filter/marq.c:118
19040 "You can enforce the marquee position on the video (0=center, 1=left, "
19041 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
19045 #: modules/video_filter/marq.c:157 modules/video_filter/rss.c:203
19049 #: modules/video_filter/marq.c:161
19050 msgid "Marquee display"
19053 #: modules/video_filter/mosaic.c:89
19055 "Transparency of the mosaic foreground pictures. 0 means transparent, 255 "
19056 "opaque (default)."
19059 #: modules/video_filter/mosaic.c:93
19060 msgid "Total height of the mosaic, in pixels."
19063 #: modules/video_filter/mosaic.c:95
19064 msgid "Total width of the mosaic, in pixels."
19067 #: modules/video_filter/mosaic.c:97
19068 msgid "Top left corner X coordinate"
19071 #: modules/video_filter/mosaic.c:99
19072 msgid "X Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
19075 #: modules/video_filter/mosaic.c:100
19076 msgid "Top left corner Y coordinate"
19079 #: modules/video_filter/mosaic.c:102
19080 msgid "Y Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
19083 #: modules/video_filter/mosaic.c:104
19084 msgid "Border width"
19087 #: modules/video_filter/mosaic.c:106
19088 msgid "Width in pixels of the border between miniatures."
19091 #: modules/video_filter/mosaic.c:107
19092 msgid "Border height"
19095 #: modules/video_filter/mosaic.c:109
19096 msgid "Height in pixels of the border between miniatures."
19099 #: modules/video_filter/mosaic.c:111
19100 msgid "Mosaic alignment"
19103 #: modules/video_filter/mosaic.c:113
19105 "You can enforce the mosaic alignment on the video (0=center, 1=left, "
19106 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
19110 #: modules/video_filter/mosaic.c:117
19111 msgid "Positioning method"
19114 #: modules/video_filter/mosaic.c:119
19116 "Positioning method for the mosaic. auto: automatically choose the best "
19117 "number of rows and columns. fixed: use the user-defined number of rows and "
19118 "columns. offsets: use the user-defined offsets for each image."
19121 #: modules/video_filter/mosaic.c:124 modules/video_filter/panoramix.c:80
19122 #: modules/video_filter/wall.c:55
19123 msgid "Number of rows"
19126 #: modules/video_filter/mosaic.c:126
19128 "Number of image rows in the mosaic (only used if positionning method is set "
19132 #: modules/video_filter/mosaic.c:129 modules/video_filter/panoramix.c:76
19133 #: modules/video_filter/wall.c:51
19134 msgid "Number of columns"
19137 #: modules/video_filter/mosaic.c:131
19139 "Number of image columns in the mosaic (only used if positionning method is "
19140 "set to \"fixed\"."
19143 #: modules/video_filter/mosaic.c:136
19144 msgid "Keep the original aspect ratio when resizing mosaic elements."
19147 #: modules/video_filter/mosaic.c:138
19148 msgid "Keep original size"
19151 #: modules/video_filter/mosaic.c:140
19152 msgid "Keep the original size of mosaic elements."
19155 #: modules/video_filter/mosaic.c:142
19156 msgid "Elements order"
19159 #: modules/video_filter/mosaic.c:144
19161 "You can enforce the order of the elements on the mosaic. You must give a "
19162 "comma-separated list of picture ID(s).These IDs are assigned in the \"mosaic-"
19166 #: modules/video_filter/mosaic.c:148
19167 msgid "Offsets in order"
19170 #: modules/video_filter/mosaic.c:150
19172 "You can enforce the (x,y) offsets of the elements on the mosaic (only used "
19173 "if positioning method is set to \"offsets\"). You must give a comma-"
19174 "separated list of coordinates (eg: 10,10,150,10)."
19177 #: modules/video_filter/mosaic.c:156
19179 "Pictures coming from the mosaic elements will be delayed according to this "
19180 "value (in milliseconds). For high values you will need to raise caching at "
19184 #: modules/video_filter/mosaic.c:166
19188 #: modules/video_filter/mosaic.c:166
19192 #: modules/video_filter/mosaic.c:176
19193 msgid "Mosaic video sub filter"
19196 #: modules/video_filter/mosaic.c:177
19200 #: modules/video_filter/motionblur.c:48
19201 msgid "Blur factor (1-127)"
19204 #: modules/video_filter/motionblur.c:49
19205 msgid "The degree of blurring from 1 to 127."
19208 #: modules/video_filter/motionblur.c:55
19209 msgid "Motion blur filter"
19212 #: modules/video_filter/motiondetect.c:50
19213 msgid "Motion detect video filter"
19216 #: modules/video_filter/motiondetect.c:51
19217 msgid "Motion Detect"
19220 #: modules/video_filter/noise.c:47
19221 msgid "Noise video filter"
19224 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:63
19225 msgid "OpenCV face detection example filter"
19228 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:64
19229 msgid "OpenCV example"
19232 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:73
19233 msgid "Haar cascade filename"
19236 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:74
19237 msgid "Name of XML file containing Haar cascade description"
19240 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:65
19241 msgid "Use input chroma unaltered"
19244 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:66
19245 msgid "I420 - first plane is greyscale"
19248 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:66
19252 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:69
19253 msgid "Don't display any video"
19256 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:70
19257 msgid "Display the input video"
19260 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:70
19261 msgid "Display the processed video"
19264 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:73
19265 msgid "Show only errors"
19268 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:74
19269 msgid "Show errors and warnings"
19272 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:74
19273 msgid "Show everything including debug messages"
19276 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:77
19277 msgid "OpenCV video filter wrapper"
19280 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:78
19284 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:85
19285 msgid "Scale factor (0.1-2.0)"
19288 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:86
19290 "Ammount by which to scale the picture before sending it to the internal "
19294 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:89
19295 msgid "OpenCV filter chroma"
19298 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:90
19300 "Chroma to convert picture to before sending it to the internal OpenCV filter"
19303 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:93
19304 msgid "Wrapper filter output"
19307 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:94
19308 msgid "Determines what (if any) video is displayed by the wrapper filter"
19311 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:97
19312 msgid "Wrapper filter verbosity"
19315 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:98
19316 msgid "Determines wrapper filter verbosity level"
19319 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:101
19320 msgid "OpenCV internal filter name"
19323 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:102
19324 msgid "Name of internal OpenCV plugin filter to use"
19327 #: modules/video_filter/osdmenu.c:38
19328 msgid "Configuration file"
19331 #: modules/video_filter/osdmenu.c:40
19332 msgid "Configuration file for the OSD Menu."
19335 #: modules/video_filter/osdmenu.c:41
19336 msgid "Path to OSD menu images"
19339 #: modules/video_filter/osdmenu.c:43
19341 "Path to the OSD menu images. This will override the path defined in the OSD "
19342 "configuration file."
19345 #: modules/video_filter/osdmenu.c:47 modules/video_filter/osdmenu.c:50
19346 msgid "You can move the OSD menu by left-clicking on it."
19349 #: modules/video_filter/osdmenu.c:52
19350 msgid "Menu position"
19353 #: modules/video_filter/osdmenu.c:54
19355 "You can enforce the OSD menu position on the video (0=center, 1=left, "
19356 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg. "
19360 #: modules/video_filter/osdmenu.c:58
19361 msgid "Menu timeout"
19364 #: modules/video_filter/osdmenu.c:60
19366 "OSD menu pictures get a default timeout of 15 seconds added to their "
19367 "remaining time. This will ensure that they are at least the specified time "
19371 #: modules/video_filter/osdmenu.c:64
19372 msgid "Menu update interval"
19375 #: modules/video_filter/osdmenu.c:66
19377 "The default is to update the OSD menu picture every 200 ms. Shorten the "
19378 "update time for environments that experience transmissions errors. Be "
19379 "careful with this option as encoding OSD menu pictures is very computing "
19380 "intensive. The range is 0 - 1000 ms."
19383 #: modules/video_filter/osdmenu.c:71
19384 msgid "Alpha transparency value (default 255)"
19387 #: modules/video_filter/osdmenu.c:73
19389 "The transparency of the OSD menu can be changed by giving a value between 0 "
19390 "and 255. A lower value specifies more transparency a higher means less "
19391 "transparency. The default is being not transparent (value 255) the minimum "
19392 "is fully transparent (value 0)."
19395 #: modules/video_filter/osdmenu.c:129
19396 msgid "On Screen Display menu"
19399 #: modules/video_filter/panoramix.c:77
19401 "Select the number of horizontal video windows in which to split the video"
19404 #: modules/video_filter/panoramix.c:81
19405 msgid "Select the number of vertical video windows in which to split the video"
19408 #: modules/video_filter/panoramix.c:84 modules/video_filter/wall.c:59
19409 msgid "Active windows"
19412 #: modules/video_filter/panoramix.c:85
19413 msgid "Comma separated list of active windows, defaults to all"
19416 #: modules/video_filter/panoramix.c:91
19417 msgid "Panoramix: wall with overlap video filter"
19420 #: modules/video_filter/panoramix.c:92
19424 #: modules/video_filter/panoramix.c:103
19425 msgid "Offset X offset (automatic compensation)"
19428 #: modules/video_filter/panoramix.c:104
19430 "Select if you want an automatic offset in horizontal (in case of "
19431 "misalignment due to autoratio control)"
19434 #: modules/video_filter/panoramix.c:107
19435 msgid "length of the overlapping area (in %)"
19438 #: modules/video_filter/panoramix.c:108
19439 msgid "Select in percent the length of the blended zone"
19442 #: modules/video_filter/panoramix.c:111
19443 msgid "height of the overlapping area (in %)"
19446 #: modules/video_filter/panoramix.c:112
19447 msgid "Select in percent the height of the blended zone (case of 2x2 wall)"
19450 #: modules/video_filter/panoramix.c:115
19451 msgid "Attenuation"
19454 #: modules/video_filter/panoramix.c:116
19456 "Check this option if you want attenuate blended zone by this plug-in (if "
19457 "option is unchecked, attenuate is made by opengl)"
19460 #: modules/video_filter/panoramix.c:119
19461 msgid "Attenuation, begin (in %)"
19464 #: modules/video_filter/panoramix.c:120
19465 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the beginning blended zone"
19468 #: modules/video_filter/panoramix.c:123
19469 msgid "Attenuation, middle (in %)"
19472 #: modules/video_filter/panoramix.c:124
19473 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the middle of blended zone"
19476 #: modules/video_filter/panoramix.c:127
19477 msgid "Attenuation, end (in %)"
19480 #: modules/video_filter/panoramix.c:128
19481 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the end of blended zone"
19484 #: modules/video_filter/panoramix.c:131
19485 msgid "middle position (in %)"
19488 #: modules/video_filter/panoramix.c:132
19490 "Select in percent (50 is center) the position of the middle point (Lagrange) "
19494 #: modules/video_filter/panoramix.c:135
19495 msgid "Gamma (Red) correction"
19498 #: modules/video_filter/panoramix.c:136
19500 "Select the gamma for the correction of blended zone (Red or Y component)"
19503 #: modules/video_filter/panoramix.c:139
19504 msgid "Gamma (Green) correction"
19507 #: modules/video_filter/panoramix.c:140
19509 "Select the gamma for the correction of blended zone (Green or U component)"
19512 #: modules/video_filter/panoramix.c:143
19513 msgid "Gamma (Blue) correction"
19516 #: modules/video_filter/panoramix.c:144
19518 "Select the gamma for the correction of blended zone (Blue or V component)"
19521 #: modules/video_filter/panoramix.c:147
19522 msgid "Black Crush for Red"
19525 #: modules/video_filter/panoramix.c:148
19526 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Red or Y component)"
19529 #: modules/video_filter/panoramix.c:149
19530 msgid "Black Crush for Green"
19533 #: modules/video_filter/panoramix.c:150
19534 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Green or U component)"
19537 #: modules/video_filter/panoramix.c:151
19538 msgid "Black Crush for Blue"
19541 #: modules/video_filter/panoramix.c:152
19542 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Blue or V component)"
19545 #: modules/video_filter/panoramix.c:154
19546 msgid "White Crush for Red"
19549 #: modules/video_filter/panoramix.c:155
19550 msgid "Select the White Crush of blended zone (Red or Y component)"
19553 #: modules/video_filter/panoramix.c:156
19554 msgid "White Crush for Green"
19557 #: modules/video_filter/panoramix.c:157
19558 msgid "Select the White Crush of blended zone (Green or U component)"
19561 #: modules/video_filter/panoramix.c:158
19562 msgid "White Crush for Blue"
19565 #: modules/video_filter/panoramix.c:159
19566 msgid "Select the White Crush of blended zone (Blue or V component)"
19569 #: modules/video_filter/panoramix.c:161
19570 msgid "Black Level for Red"
19573 #: modules/video_filter/panoramix.c:162
19574 msgid "Select the Black Level of blended zone (Red or Y component)"
19577 #: modules/video_filter/panoramix.c:163
19578 msgid "Black Level for Green"
19581 #: modules/video_filter/panoramix.c:164
19582 msgid "Select the Black Level of blended zone (Green or U component)"
19585 #: modules/video_filter/panoramix.c:165
19586 msgid "Black Level for Blue"
19589 #: modules/video_filter/panoramix.c:166
19590 msgid "Select the Black Level of blended zone (Blue or V component)"
19593 #: modules/video_filter/panoramix.c:168
19594 msgid "White Level for Red"
19597 #: modules/video_filter/panoramix.c:169
19598 msgid "Select the White Level of blended zone (Red or Y component)"
19601 #: modules/video_filter/panoramix.c:170
19602 msgid "White Level for Green"
19605 #: modules/video_filter/panoramix.c:171
19606 msgid "Select the White Level of blended zone (Green or U component)"
19609 #: modules/video_filter/panoramix.c:172
19610 msgid "White Level for Blue"
19613 #: modules/video_filter/panoramix.c:173
19614 msgid "Select the White Level of blended zone (Blue or V component)"
19617 #: modules/video_filter/panoramix.c:187
19618 msgid "Xinerama option"
19621 #: modules/video_filter/panoramix.c:188
19622 msgid "Uncheck if you have not used xinerama"
19625 #: modules/video_filter/psychedelic.c:48
19626 msgid "Psychedelic video filter"
19629 #: modules/video_filter/puzzle.c:60 modules/video_filter/puzzle.c:61
19630 msgid "Number of puzzle rows"
19633 #: modules/video_filter/puzzle.c:62 modules/video_filter/puzzle.c:63
19634 msgid "Number of puzzle columns"
19637 #: modules/video_filter/puzzle.c:64
19638 msgid "Make one tile a black slot"
19641 #: modules/video_filter/puzzle.c:65
19643 "Make one slot black. Other tiles can only be swapped with the black slot."
19646 #: modules/video_filter/puzzle.c:70
19647 msgid "Puzzle interactive game video filter"
19650 #: modules/video_filter/ripple.c:47
19651 msgid "Ripple video filter"
19654 #: modules/video_filter/rotate.c:51
19655 msgid "Angle in degrees"
19658 #: modules/video_filter/rotate.c:52
19659 msgid "Angle in degrees (0 to 359)"
19662 #: modules/video_filter/rotate.c:60
19663 msgid "Rotate video filter"
19666 #: modules/video_filter/rss.c:120
19670 #: modules/video_filter/rss.c:121
19671 msgid "RSS/Atom feed '|' (pipe) seperated URLs."
19674 #: modules/video_filter/rss.c:122
19675 msgid "Speed of feeds"
19678 #: modules/video_filter/rss.c:123
19679 msgid "Speed of the RSS/Atom feeds in microseconds (bigger is slower)."
19682 #: modules/video_filter/rss.c:124
19686 #: modules/video_filter/rss.c:125
19687 msgid "Maximum number of characters displayed on the screen."
19690 #: modules/video_filter/rss.c:127
19691 msgid "Refresh time"
19694 #: modules/video_filter/rss.c:128
19696 "Number of seconds between each forced refresh of the feeds. 0 means that the "
19697 "feeds are never updated."
19700 #: modules/video_filter/rss.c:130
19701 msgid "Feed images"
19704 #: modules/video_filter/rss.c:131
19705 msgid "Display feed images if available."
19708 #: modules/video_filter/rss.c:138
19710 "Opacity (inverse of transparency) of overlay text. 0 = transparent, 255 = "
19714 #: modules/video_filter/rss.c:151
19715 msgid "Text position"
19718 #: modules/video_filter/rss.c:153
19720 "You can enforce the text position on the video (0=center, 1=left, 2=right, "
19721 "4=top, 8=bottom; you can also use combinations of these values, eg 6 = top-"
19725 #: modules/video_filter/rss.c:157
19726 msgid "Title display mode"
19729 #: modules/video_filter/rss.c:158
19731 "Title display mode. Default is 0 (hidden) if the feed has an image and feed "
19732 "images are enabled, 1 otherwise."
19735 #: modules/video_filter/rss.c:173
19739 #: modules/video_filter/rss.c:173
19740 msgid "Always visible"
19743 #: modules/video_filter/rss.c:173
19744 msgid "Scroll with feed"
19747 #: modules/video_filter/rss.c:213
19748 msgid "RSS and Atom feed display"
19751 #: modules/video_filter/rv32.c:52
19752 msgid "RV32 conversion filter"
19755 #: modules/video_filter/seamcarving.c:57
19756 msgid "Seam Carving video filter"
19759 #: modules/video_filter/seamcarving.c:58
19760 msgid "Seam Carvinf"
19763 #: modules/video_filter/sharpen.c:41
19764 msgid "Sharpen strength (0-2)"
19767 #: modules/video_filter/sharpen.c:42
19768 msgid "Set the Sharpen strength, between 0 and 2. Defaults to 0.05."
19771 #: modules/video_filter/sharpen.c:60
19772 msgid "Augment contrast between contours."
19775 #: modules/video_filter/sharpen.c:61
19776 msgid "Sharpen video filter"
19779 #: modules/video_filter/transform.c:55
19780 msgid "Transform type"
19783 #: modules/video_filter/transform.c:56
19784 msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
19787 #: modules/video_filter/transform.c:59
19788 msgid "Rotate by 90 degrees"
19791 #: modules/video_filter/transform.c:60
19792 msgid "Rotate by 180 degrees"
19795 #: modules/video_filter/transform.c:60
19796 msgid "Rotate by 270 degrees"
19799 #: modules/video_filter/transform.c:61
19800 msgid "Flip horizontally"
19803 #: modules/video_filter/transform.c:61
19804 msgid "Flip vertically"
19807 #: modules/video_filter/transform.c:66
19808 msgid "Video transformation filter"
19811 #: modules/video_filter/wall.c:52
19812 msgid "Number of horizontal windows in which to split the video."
19815 #: modules/video_filter/wall.c:56
19816 msgid "Number of vertical windows in which to split the video."
19819 #: modules/video_filter/wall.c:60
19820 msgid "Comma-separated list of active windows, defaults to all"
19823 #: modules/video_filter/wall.c:63
19824 msgid "Element aspect ratio"
19827 #: modules/video_filter/wall.c:64
19828 msgid "Aspect ratio of the individual displays building the wall."
19831 #: modules/video_filter/wall.c:70
19832 msgid "Wall video filter"
19835 #: modules/video_filter/wall.c:71
19839 #: modules/video_filter/wave.c:48
19840 msgid "Wave video filter"
19843 #: modules/video_output/aa.c:53
19847 #: modules/video_output/aa.c:56
19848 msgid "ASCII-art video output"
19851 #: modules/video_output/caca.c:78
19852 msgid "Color ASCII art video output"
19855 #: modules/video_output/directfb.c:67
19856 msgid "DirectFB video output http://www.directfb.org/"
19859 #: modules/video_output/fb.c:70
19860 msgid "Run fb on current tty."
19863 #: modules/video_output/fb.c:72
19865 "Run framebuffer on current TTY device (default enabled). (disable tty "
19866 "handling with caution)"
19869 #: modules/video_output/fb.c:83
19870 msgid "Framebuffer resolution to use."
19873 #: modules/video_output/fb.c:85
19875 "Select the resolution for the framebuffer. Currently it supports the values "
19876 "0=QCIF 1=CIF 2=NTSC 3=PAL (default 3=PAL)"
19879 #: modules/video_output/fb.c:101
19880 msgid "GNU/Linux console framebuffer video output"
19883 #: modules/video_output/ggi.c:54 modules/video_output/x11/glx.c:98
19884 #: modules/video_output/x11/x11.c:50 modules/video_output/x11/xvideo.c:56
19885 msgid "X11 display"
19888 #: modules/video_output/ggi.c:56
19890 "X11 hardware display to use.\n"
19891 "By default, VLC will use the value of the DISPLAY environment variable."
19894 #: modules/video_output/glide.c:62
19895 msgid "3dfx Glide video output"
19898 #: modules/video_output/hd1000v.cpp:55
19899 msgid "HD1000 video output"
19902 #: modules/video_output/image.c:48
19903 msgid "Image format"
19906 #: modules/video_output/image.c:49
19907 msgid "Format of the output images (png or jpg)."
19910 #: modules/video_output/image.c:51
19911 msgid "Image width"
19914 #: modules/video_output/image.c:52
19916 "You can enforce the image width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
19920 #: modules/video_output/image.c:56
19921 msgid "Image height"
19924 #: modules/video_output/image.c:57
19926 "You can enforce the image height. By default (-1) VLC will adapt to the "
19927 "video characteristics."
19930 #: modules/video_output/image.c:61
19931 msgid "Recording ratio"
19934 #: modules/video_output/image.c:62
19936 "Ratio of images to record. 3 means that one image out of three is recorded."
19939 #: modules/video_output/image.c:65
19940 msgid "Filename prefix"
19943 #: modules/video_output/image.c:66
19945 "Prefix of the output images filenames. Output filenames will have the "
19946 "\"prefixNUMBER.format\" form."
19949 #: modules/video_output/image.c:70
19950 msgid "Always write to the same file"
19953 #: modules/video_output/image.c:71
19955 "Always write to the same file instead of creating one file per image. In "
19956 "this case, the number is not appended to the filename."
19959 #: modules/video_output/image.c:82
19960 msgid "Image video output"
19963 #: modules/video_output/mga.c:57
19964 msgid "Matrox Graphic Array video output"
19967 #: modules/video_output/msw/direct3d.c:107
19968 msgid "DirectX 3D video output"
19971 #: modules/video_output/msw/directx.c:126
19972 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
19975 #: modules/video_output/msw/directx.c:128
19977 "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
19978 "doesn't have any effect when using overlays."
19981 #: modules/video_output/msw/directx.c:131
19982 msgid "Use video buffers in system memory"
19985 #: modules/video_output/msw/directx.c:133
19987 "Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
19988 "recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
19989 "hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
19990 "doesn't have any effect when using overlays."
19993 #: modules/video_output/msw/directx.c:138
19994 msgid "Use triple buffering for overlays"
19997 #: modules/video_output/msw/directx.c:140
19999 "Try to use triple buffering when using YUV overlays. That results in much "
20000 "better video quality (no flickering)."
20003 #: modules/video_output/msw/directx.c:143
20004 msgid "Name of desired display device"
20007 #: modules/video_output/msw/directx.c:144
20009 "In a multiple monitor configuration, you can specify the Windows device name "
20010 "of the display that you want the video window to open on. For example, \"\\"
20011 "\\.\\DISPLAY1\" or \"\\\\.\\DISPLAY2\"."
20014 #: modules/video_output/msw/directx.c:149
20015 msgid "Enable wallpaper mode "
20018 #: modules/video_output/msw/directx.c:151
20020 "The wallpaper mode allows you to display the video as the desktop "
20021 "background. Note that this feature only works in overlay mode and the "
20022 "desktop must not already have a wallpaper."
20025 #: modules/video_output/msw/directx.c:177
20026 msgid "DirectX video output"
20029 #: modules/video_output/msw/directx.c:317
20033 #: modules/video_output/msw/glwin32.c:64 modules/video_output/opengl.c:183
20034 msgid "OpenGL video output"
20037 #: modules/video_output/msw/wingdi.c:135
20038 msgid "Windows GAPI video output"
20041 #: modules/video_output/msw/wingdi.c:139
20042 msgid "Windows GDI video output"
20045 #: modules/video_output/opengl.c:120 modules/video_output/opengl.c:176
20049 #: modules/video_output/opengl.c:120 modules/video_output/opengl.c:176
20050 msgid "Transparent Cube"
20053 #: modules/video_output/opengl.c:121
20057 #: modules/video_output/opengl.c:121
20061 #: modules/video_output/opengl.c:121
20065 #: modules/video_output/opengl.c:121
20069 #: modules/video_output/opengl.c:121
20073 #: modules/video_output/opengl.c:121
20077 #: modules/video_output/opengl.c:121
20081 #: modules/video_output/opengl.c:121
20085 #: modules/video_output/opengl.c:121
20089 #: modules/video_output/opengl.c:149
20090 msgid "OpenGL sampling accuracy "
20093 #: modules/video_output/opengl.c:150
20094 msgid "Select the accuracy of 3D object sampling(1 = min and 10 = max)"
20097 #: modules/video_output/opengl.c:151
20098 msgid "OpenGL Cylinder radius"
20101 #: modules/video_output/opengl.c:152
20102 msgid "Radius of the OpenGL cylinder effect, if enabled"
20105 #: modules/video_output/opengl.c:153
20106 msgid "Point of view x-coordinate"
20109 #: modules/video_output/opengl.c:154
20110 msgid "Point of view (X coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
20113 #: modules/video_output/opengl.c:156
20114 msgid "Point of view y-coordinate"
20117 #: modules/video_output/opengl.c:157
20118 msgid "Point of view (Y coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
20121 #: modules/video_output/opengl.c:159
20122 msgid "Point of view z-coordinate"
20125 #: modules/video_output/opengl.c:160
20126 msgid "Point of view (Z coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
20129 #: modules/video_output/opengl.c:163
20130 msgid "OpenGL Provider"
20133 #: modules/video_output/opengl.c:164
20134 msgid "Allows you to modify what OpenGL provider should be used"
20137 #: modules/video_output/opengl.c:165
20138 msgid "OpenGL cube rotation speed"
20141 #: modules/video_output/opengl.c:166
20142 msgid "Rotation speed of the OpenGL cube effect, if enabled."
20145 #: modules/video_output/opengl.c:170
20146 msgid "Several visual OpenGL effects are available."
20149 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:77
20150 msgid "QT Embedded display"
20153 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:79
20155 "Qt Embedded hardware display to use. By default VLC will use the value of "
20156 "the DISPLAY environment variable."
20159 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:115
20160 msgid "QT Embedded video output"
20163 #: modules/video_output/sdl.c:99
20164 msgid "SDL chroma format"
20167 #: modules/video_output/sdl.c:101
20169 "Force the SDL renderer to use a specific chroma format instead of trying to "
20170 "improve performances by using the most efficient one."
20173 #: modules/video_output/sdl.c:111
20174 msgid "Simple DirectMedia Layer video output"
20177 #: modules/video_output/snapshot.c:59
20178 msgid "Snapshot width"
20181 #: modules/video_output/snapshot.c:60
20182 msgid "Width of the snapshot image."
20185 #: modules/video_output/snapshot.c:62
20186 msgid "Snapshot height"
20189 #: modules/video_output/snapshot.c:63
20190 msgid "Height of the snapshot image."
20193 #: modules/video_output/snapshot.c:65
20197 #: modules/video_output/snapshot.c:66
20199 "Output chroma for the snapshot image (a 4 character string, like \"RV32\")."
20202 #: modules/video_output/snapshot.c:69
20203 msgid "Cache size (number of images)"
20206 #: modules/video_output/snapshot.c:70
20207 msgid "Snapshot cache size (number of images to keep)."
20210 #: modules/video_output/snapshot.c:74
20211 msgid "Snapshot module"
20214 #: modules/video_output/svgalib.c:55
20215 msgid "SVGAlib video output"
20218 #: modules/video_output/x11/glx.c:84 modules/video_output/x11/xvideo.c:42
20219 msgid "XVideo adaptor number"
20222 #: modules/video_output/x11/glx.c:86
20224 "If your graphics card provides several adaptors, you have to choose which "
20225 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
20228 #: modules/video_output/x11/glx.c:89 modules/video_output/x11/x11.c:41
20229 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:47 modules/video_output/x11/xvmc.c:97
20230 msgid "Alternate fullscreen method"
20233 #: modules/video_output/x11/glx.c:91 modules/video_output/x11/x11.c:43
20234 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:49 modules/video_output/x11/xvmc.c:99
20236 "There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
20238 "1) Let the window manager handle your fullscreen window (default), but "
20239 "things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
20240 "2) Completely bypass the window manager, but then nothing will be able to "
20241 "show on top of the video."
20244 #: modules/video_output/x11/glx.c:100 modules/video_output/x11/x11.c:52
20245 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:58
20247 "X11 hardware display to use. By default VLC will use the value of the "
20248 "DISPLAY environment variable."
20251 #: modules/video_output/x11/glx.c:103 modules/video_output/x11/x11.c:59
20252 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:70
20253 msgid "Screen for fullscreen mode."
20256 #: modules/video_output/x11/glx.c:105 modules/video_output/x11/x11.c:61
20257 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:72
20259 "Screen to use in fullscreen mode. For instance set it to 0 for first screen, "
20260 "1 for the second."
20263 #: modules/video_output/x11/glx.c:112
20264 msgid "OpenGL(GLX) provider"
20267 #: modules/video_output/x11/x11.c:55 modules/video_output/x11/xvideo.c:66
20268 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:116
20269 msgid "Use shared memory"
20272 #: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68
20273 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:118
20274 msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server."
20277 #: modules/video_output/x11/x11.c:76
20278 msgid "X11 video output"
20281 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:44
20283 "If your graphics card provides several adaptors, you need to choose which "
20284 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
20287 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:61 modules/video_output/x11/xvmc.c:111
20288 msgid "XVimage chroma format"
20291 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:63 modules/video_output/x11/xvmc.c:113
20293 "Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
20294 "to improve performances by using the most efficient one."
20297 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:90
20298 msgid "XVideo extension video output"
20301 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:92
20302 msgid "XVMC adaptor number"
20305 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:94
20307 "If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to "
20308 "choose which one will be used (you shouldn't have to change this)."
20311 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:106
20312 msgid "X11 display name"
20315 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:108
20317 "Specify the X11 hardware display you want to use. By default VLC will use "
20318 "the value of the DISPLAY environment variable."
20321 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:120
20322 msgid "Screen to be used for fullscreen mode."
20325 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:122
20327 "Choose the screen you want to use in fullscreen mode. For instance set it to "
20328 "0 for first screen, 1 for the second."
20331 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:126
20332 msgid "You can choose the default deinterlace mode"
20335 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:129
20336 msgid "You can choose the crop style to apply."
20339 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:146
20340 msgid "XVMC extension video output"
20343 #: modules/visualization/galaktos/plugin.c:47
20344 msgid "GaLaktos visualization plugin"
20347 #: modules/visualization/goom.c:56
20348 msgid "Goom display width"
20351 #: modules/visualization/goom.c:57
20352 msgid "Goom display height"
20355 #: modules/visualization/goom.c:58
20357 "This allows you to set the resolution of the Goom display (bigger resolution "
20358 "will be prettier but more CPU intensive)."
20361 #: modules/visualization/goom.c:61
20362 msgid "Goom animation speed"
20365 #: modules/visualization/goom.c:62
20367 "This allows you to set the animation speed (between 1 and 10, defaults to 6)."
20370 #: modules/visualization/goom.c:68
20374 #: modules/visualization/goom.c:69
20375 msgid "Goom effect"
20378 #: modules/visualization/visual/visual.c:36
20379 msgid "Effects list"
20382 #: modules/visualization/visual/visual.c:38
20384 "A list of visual effect, separated by commas.\n"
20385 "Current effects include: dummy, scope, spectrum."
20388 #: modules/visualization/visual/visual.c:43
20389 msgid "The width of the effects video window, in pixels."
20392 #: modules/visualization/visual/visual.c:47
20393 msgid "The height of the effects video window, in pixels."
20396 #: modules/visualization/visual/visual.c:49
20397 msgid "Number of bands"
20400 #: modules/visualization/visual/visual.c:51
20401 msgid "Number of bands used by spectrum analyzer, should be 20 or 80."
20404 #: modules/visualization/visual/visual.c:53
20405 msgid "Number of bands used by the spectrometer, from 20 to 80."
20408 #: modules/visualization/visual/visual.c:55
20409 msgid "Band separator"
20412 #: modules/visualization/visual/visual.c:57
20413 msgid "Number of blank pixels between bands."
20416 #: modules/visualization/visual/visual.c:59
20417 msgid "Amplification"
20420 #: modules/visualization/visual/visual.c:61
20421 msgid "This is a coefficient that modifies the height of the bands."
20424 #: modules/visualization/visual/visual.c:63
20425 msgid "Enable peaks"
20428 #: modules/visualization/visual/visual.c:65
20429 msgid "Draw \"peaks\" in the spectrum analyzer."
20432 #: modules/visualization/visual/visual.c:67
20433 msgid "Enable original graphic spectrum"
20436 #: modules/visualization/visual/visual.c:69
20437 msgid "Enable the \"flat\" spectrum analyzer in the spectrometer."
20440 #: modules/visualization/visual/visual.c:71
20441 msgid "Enable bands"
20444 #: modules/visualization/visual/visual.c:73
20445 msgid "Draw bands in the spectrometer."
20448 #: modules/visualization/visual/visual.c:75
20449 msgid "Enable base"
20452 #: modules/visualization/visual/visual.c:77
20453 msgid "Defines whether to draw the base of the bands."
20456 #: modules/visualization/visual/visual.c:79
20457 msgid "Base pixel radius"
20460 #: modules/visualization/visual/visual.c:81
20461 msgid "Defines radius size in pixels, of base of bands(beginning)."
20464 #: modules/visualization/visual/visual.c:83
20465 msgid "Spectral sections"
20468 #: modules/visualization/visual/visual.c:85
20469 msgid "Determines how many sections of spectrum will exist."
20472 #: modules/visualization/visual/visual.c:87
20473 msgid "Peak height"
20476 #: modules/visualization/visual/visual.c:89
20477 msgid "Total pixel height of the peak items."
20480 #: modules/visualization/visual/visual.c:91
20481 msgid "Peak extra width"
20484 #: modules/visualization/visual/visual.c:93
20485 msgid "Additions or subtractions of pixels on the peak width."
20488 #: modules/visualization/visual/visual.c:95
20489 msgid "V-plane color"
20492 #: modules/visualization/visual/visual.c:97
20493 msgid "YUV-Color cube shifting across the V-plane ( 0 - 127 )."
20496 #: modules/visualization/visual/visual.c:99
20497 msgid "Number of stars"
20500 #: modules/visualization/visual/visual.c:101
20501 msgid "Number of stars to draw with random effect."
20504 #: modules/visualization/visual/visual.c:107
20508 #: modules/visualization/visual/visual.c:110
20509 msgid "Visualizer filter"
20512 #: modules/visualization/visual/visual.c:118
20513 msgid "Spectrum analyser"