1 # Corsican translation for vlc
2 # Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006
3 # This file is distributed under the same license as the vlc package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006.
9 "Project-Id-Version: vlc\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2006-12-19 22:58+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2006-04-06 07:27+0000\n"
13 "Last-Translator: ghjuvan pasquinu <jpasquin.castellani@libertysurf.fr>\n"
14 "Language-Team: Corsican <co@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #: include/vlc_config_cat.h:36
20 msgid "VLC preferences"
21 msgstr "Priferenze di VLC"
23 #: include/vlc_config_cat.h:38
24 msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
25 msgstr "Selleziunà l'\"Ozzione avanzate\" per vede tutte l'ozzione"
27 #: include/vlc_config_cat.h:40 include/vlc_config_cat.h:131
28 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62 modules/gui/wince/playlist.cpp:674
29 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:82
30 #: modules/visualization/visual/visual.c:113
34 #: include/vlc_config_cat.h:43 modules/misc/dummy/dummy.c:65
38 #: include/vlc_config_cat.h:44
39 msgid "Settings for VLC's interfaces"
42 #: include/vlc_config_cat.h:46
43 msgid "General interface settings"
46 #: include/vlc_config_cat.h:48
47 msgid "Main interfaces"
50 #: include/vlc_config_cat.h:49
51 msgid "Settings for the main interface"
54 #: include/vlc_config_cat.h:51 src/libvlc-module.c:89
55 msgid "Control interfaces"
58 #: include/vlc_config_cat.h:52
59 msgid "Settings for VLC's control interfaces"
62 #: include/vlc_config_cat.h:54 include/vlc_config_cat.h:55
63 msgid "Hotkeys settings"
66 #: include/vlc_config_cat.h:58 src/input/es_out.c:1599
67 #: src/libvlc-module.c:1256 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:281
68 #: modules/gui/macosx/extended.m:80 modules/gui/macosx/intf.m:559
69 #: modules/gui/macosx/output.m:170 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96
70 #: modules/gui/macosx/wizard.m:420 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:25
71 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:336
72 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:850
73 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:178 modules/stream_out/transcode.c:258
77 #: include/vlc_config_cat.h:59
78 msgid "Audio settings"
81 #: include/vlc_config_cat.h:61 include/vlc_config_cat.h:62
82 msgid "General audio settings"
85 #: include/vlc_config_cat.h:64 include/vlc_config_cat.h:89
86 #: src/video_output/video_output.c:428
90 #: include/vlc_config_cat.h:66
91 msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream."
94 #: include/vlc_config_cat.h:68 src/audio_output/input.c:84
95 #: modules/gui/macosx/intf.m:569 modules/gui/macosx/intf.m:570
96 msgid "Visualizations"
99 #: include/vlc_config_cat.h:70 src/audio_output/input.c:158
100 msgid "Audio visualizations"
103 #: include/vlc_config_cat.h:72 include/vlc_config_cat.h:85
104 msgid "Output modules"
107 #: include/vlc_config_cat.h:73
108 msgid "These are general settings for audio output modules."
111 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/libvlc-module.c:1602
112 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:578
113 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:282 modules/stream_out/transcode.c:290
114 msgid "Miscellaneous"
117 #: include/vlc_config_cat.h:76
118 msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
121 #: include/vlc_config_cat.h:79 src/input/es_out.c:1627
122 #: src/libvlc-module.c:1291 modules/gui/macosx/extended.m:79
123 #: modules/gui/macosx/intf.m:572 modules/gui/macosx/output.m:160
124 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:86 modules/gui/macosx/wizard.m:421
125 #: modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:91
126 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:290
127 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:811
128 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:176 modules/misc/dummy/dummy.c:95
129 #: modules/stream_out/transcode.c:202
133 #: include/vlc_config_cat.h:80
134 msgid "Video settings"
137 #: include/vlc_config_cat.h:82 include/vlc_config_cat.h:83
138 msgid "General video settings"
141 #: include/vlc_config_cat.h:87
142 msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
145 #: include/vlc_config_cat.h:91
146 msgid "Video filters are used to postprocess the video stream."
149 #: include/vlc_config_cat.h:93
150 msgid "Subtitles/OSD"
153 #: include/vlc_config_cat.h:94
155 "Miscellaneous settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay "
159 #: include/vlc_config_cat.h:103
160 msgid "Input / Codecs"
163 #: include/vlc_config_cat.h:104
165 "These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of "
166 "VLC. Encoder settings can also be found here."
169 #: include/vlc_config_cat.h:107
170 msgid "Access modules"
173 #: include/vlc_config_cat.h:109
175 "Settings related to the various access methods used by VLC. Common settings "
176 "you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
179 #: include/vlc_config_cat.h:113
180 msgid "Access filters"
183 #: include/vlc_config_cat.h:115
185 "Access filters are special modules that allow advanced operations on the "
186 "input side of VLC. You should not touch anything here unless you know what "
190 #: include/vlc_config_cat.h:119
194 #: include/vlc_config_cat.h:120
195 msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
198 #: include/vlc_config_cat.h:122
202 #: include/vlc_config_cat.h:123
203 msgid "Settings for the video-only decoders and encoders."
206 #: include/vlc_config_cat.h:125
210 #: include/vlc_config_cat.h:126
211 msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
214 #: include/vlc_config_cat.h:128
218 #: include/vlc_config_cat.h:129
219 msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders."
222 #: include/vlc_config_cat.h:132
223 msgid "General input settings. Use with care."
226 #: include/vlc_config_cat.h:135 src/libvlc-module.c:1530
227 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152
228 msgid "Stream output"
231 #: include/vlc_config_cat.h:137
233 "Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save "
234 "incoming streams.\n"
235 "Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
236 "that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
238 "Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
242 #: include/vlc_config_cat.h:145
243 msgid "General stream output settings"
246 #: include/vlc_config_cat.h:147
250 #: include/vlc_config_cat.h:149
252 "Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
253 "elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
254 "always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
255 "You can also set default parameters for each muxer."
258 #: include/vlc_config_cat.h:155
259 msgid "Access output"
262 #: include/vlc_config_cat.h:157
264 "Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
265 "setting allows you to always force a specific access output method. You "
266 "should probably not do that.\n"
267 "You can also set default parameters for each access output."
270 #: include/vlc_config_cat.h:162
274 #: include/vlc_config_cat.h:164
276 "Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
277 "This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
279 "You can also set default parameters for each packetizer."
282 #: include/vlc_config_cat.h:170
286 #: include/vlc_config_cat.h:171
288 "Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
289 "the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
290 "for each sout stream module here."
293 #: include/vlc_config_cat.h:176 modules/services_discovery/sap.c:124
297 #: include/vlc_config_cat.h:178
299 "SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
300 "multicast UDP or RTP."
303 #: include/vlc_config_cat.h:181
304 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:67
308 #: include/vlc_config_cat.h:182
309 msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
312 #: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1666
313 #: src/playlist/engine.c:107 src/playlist/engine.c:109
314 #: modules/demux/playlist/playlist.c:56 modules/demux/playlist/playlist.c:57
315 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:230
316 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:324 modules/gui/macosx/intf.m:504
317 #: modules/gui/macosx/intf.m:602 modules/gui/pda/pda_interface.c:1264
318 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:208
319 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:688
320 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:699
324 #: include/vlc_config_cat.h:187
326 "Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
327 "that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
330 #: include/vlc_config_cat.h:191
331 msgid "General playlist behaviour"
334 #: include/vlc_config_cat.h:192 modules/gui/macosx/playlist.m:434
335 msgid "Services discovery"
338 #: include/vlc_config_cat.h:193
340 "Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
344 #: include/vlc_config_cat.h:197 src/libvlc-module.c:1491
345 #: modules/gui/macosx/prefs.m:124
349 #: include/vlc_config_cat.h:198
350 msgid "Advanced settings. Use with care."
353 #: include/vlc_config_cat.h:200
357 #: include/vlc_config_cat.h:201
359 "You can choose to disable some CPU accelerations here. You should probably "
360 "not change these settings."
363 #: include/vlc_config_cat.h:204
364 msgid "Advanced settings"
367 #: include/vlc_config_cat.h:205
368 msgid "Other advanced settings"
371 #: include/vlc_config_cat.h:207 modules/gui/macosx/open.m:164
372 #: modules/gui/macosx/open.m:392 modules/gui/pda/pda_interface.c:548
373 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:504
377 #: include/vlc_config_cat.h:208
378 msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC."
381 #: include/vlc_config_cat.h:213
382 msgid "Chroma modules settings"
385 #: include/vlc_config_cat.h:214
386 msgid "These settings affect chroma transformation modules."
389 #: include/vlc_config_cat.h:216
390 msgid "Packetizer modules settings"
393 #: include/vlc_config_cat.h:220
394 msgid "Encoders settings"
397 #: include/vlc_config_cat.h:222
398 msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
401 #: include/vlc_config_cat.h:225
402 msgid "Dialog providers settings"
405 #: include/vlc_config_cat.h:227
406 msgid "Dialog providers can be configured here."
409 #: include/vlc_config_cat.h:229
410 msgid "Subtitle demuxer settings"
413 #: include/vlc_config_cat.h:231
415 "In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
416 "example by setting the subtitles type or file name."
419 #: include/vlc_config_cat.h:238
420 msgid "No help available"
423 #: include/vlc_config_cat.h:239
424 msgid "There is no help available for these modules."
427 #: include/vlc_interface.h:146
430 "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go "
431 "to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wx\"\n"
434 #: include/vlc_intf_strings.h:33 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:126
435 msgid "Quick &Open File..."
438 #: include/vlc_intf_strings.h:34
439 msgid "&Advanced Open..."
442 #: include/vlc_intf_strings.h:35
443 msgid "Open &Directory..."
446 #: include/vlc_intf_strings.h:37
447 msgid "Select one or more files to open"
450 #: include/vlc_intf_strings.h:41 include/vlc_intf_strings.h:51
451 msgid "Information..."
454 #: include/vlc_intf_strings.h:42
458 #: include/vlc_intf_strings.h:43
459 msgid "Extended settings..."
462 #: include/vlc_intf_strings.h:45
463 msgid "About VLC media player..."
466 #: include/vlc_intf_strings.h:48 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:45
467 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:72 modules/gui/macosx/intf.m:497
468 #: modules/gui/macosx/intf.m:540 modules/gui/macosx/intf.m:619
469 #: modules/gui/macosx/intf.m:626 modules/gui/macosx/intf.m:1448
470 #: modules/gui/macosx/intf.m:1449 modules/gui/macosx/intf.m:1450
471 #: modules/gui/macosx/intf.m:1451 modules/gui/macosx/playlist.m:426
472 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:262 modules/gui/pda/pda_interface.c:263
473 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:281
474 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:290
475 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:686
476 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:697
477 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1234
478 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:266 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:277
482 #: include/vlc_intf_strings.h:49
483 msgid "Fetch information"
486 #: include/vlc_intf_strings.h:50 modules/gui/macosx/playlist.m:427
487 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1254
488 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:285
489 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:292
490 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:105
494 #: include/vlc_intf_strings.h:52
498 #: include/vlc_intf_strings.h:53
499 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1625
503 #: include/vlc_intf_strings.h:54
507 #: include/vlc_intf_strings.h:55
511 #: include/vlc_intf_strings.h:59 src/libvlc-module.c:982
515 #: include/vlc_intf_strings.h:60
519 #: include/vlc_intf_strings.h:61
523 #: include/vlc_intf_strings.h:63 modules/gui/macosx/controls.m:835
524 #: modules/gui/macosx/intf.m:546
528 #: include/vlc_intf_strings.h:64
532 #: include/vlc_intf_strings.h:66
533 msgid "Add to playlist"
536 #: include/vlc_intf_strings.h:67
537 msgid "Add to media library"
540 #: include/vlc_intf_strings.h:69
544 #: include/vlc_intf_strings.h:70
545 msgid "Advanced open..."
548 #: include/vlc_intf_strings.h:71
549 msgid "Add directory..."
552 #: include/vlc_intf_strings.h:73
553 msgid "Save playlist to file..."
556 #: include/vlc_intf_strings.h:74
557 msgid "Load playlist file..."
560 #: include/vlc_intf_strings.h:76 modules/gui/macosx/playlist.m:439
561 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:330
565 #: include/vlc_intf_strings.h:77
566 msgid "Search filter"
569 #: include/vlc_intf_strings.h:79
570 msgid "Additional sources"
573 #: include/vlc_intf_strings.h:83
574 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:1030
576 "Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
580 #: include/vlc_intf_strings.h:88 modules/gui/macosx/extended.m:93
581 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:147
585 #: include/vlc_intf_strings.h:89
586 msgid "Clone the image"
589 #: include/vlc_intf_strings.h:91
590 msgid "Magnification"
593 #: include/vlc_intf_strings.h:92
595 "Magnify a part of the video. You can select which part of the image should "
599 #: include/vlc_intf_strings.h:95
603 #: include/vlc_intf_strings.h:96
604 msgid "\"Waves\" video distortion effect"
607 #: include/vlc_intf_strings.h:98
608 msgid "\"Water surface\" video distortion effect"
611 #: include/vlc_intf_strings.h:100
612 msgid "Image colors inversion"
615 #: include/vlc_intf_strings.h:102
616 msgid "Split the image to make an image wall"
619 #: include/vlc_intf_strings.h:104
621 "Create a \"puzzle game\" with the video.\n"
622 "The video gets split in parts that you must sort."
625 #: include/vlc_intf_strings.h:107
627 "\"Edge detection\" video distortion effect.\n"
628 "Try changing the various settings for different effects"
631 #: include/vlc_intf_strings.h:110
633 "\"Color detection\" effect. The whole image will be turned to black and "
634 "white, except the parts that are of the color that you select in the "
638 #: include/vlc_meta.h:32 modules/gui/macosx/playlist.m:1097
639 msgid "Meta-information"
642 #: include/vlc_meta.h:33 src/input/var.c:136 modules/demux/mpc.c:56
643 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234 modules/gui/macosx/intf.m:554
644 #: modules/gui/macosx/intf.m:555 modules/gui/macosx/open.m:170
645 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/wizard.m:390
646 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:758
647 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1659 modules/mux/asf.c:48
651 #: include/vlc_meta.h:34 modules/gui/macosx/playlist.m:1097
655 #: include/vlc_meta.h:35
659 #: include/vlc_meta.h:36 modules/mux/asf.c:52
663 #: include/vlc_meta.h:37
664 msgid "Album/movie/show title"
667 #: include/vlc_meta.h:38
668 msgid "Track number/position in set"
671 #: include/vlc_meta.h:39 modules/gui/macosx/bookmarks.m:99
672 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:195
676 #: include/vlc_meta.h:40 modules/mux/asf.c:56
680 #: include/vlc_meta.h:41
684 #: include/vlc_meta.h:42
688 #: include/vlc_meta.h:43 modules/gui/macosx/open.m:183
689 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:872
693 #: include/vlc_meta.h:44 src/input/es_out.c:1591 src/libvlc-module.c:106
694 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:277
698 #: include/vlc_meta.h:45 modules/misc/notify/notify.c:182
702 #: include/vlc_meta.h:46 modules/access/vcdx/info.c:98
706 #: include/vlc_meta.h:47
710 #: include/vlc_meta.h:49
714 #: include/vlc_meta.h:51
718 #: include/vlc_meta.h:52
719 msgid "Codec Description"
722 #: include/vlc/vlc.h:580
724 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
725 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
726 "see the file named COPYING for details.\n"
727 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
730 #: src/audio_output/filters.c:154 src/audio_output/filters.c:201
731 #: src/audio_output/filters.c:224
732 msgid "Audio filtering failed"
735 #: src/audio_output/filters.c:155 src/audio_output/filters.c:202
736 #: src/audio_output/filters.c:225
738 msgid "The maximum number of filters (%d) was reached."
741 #: src/audio_output/input.c:86 src/audio_output/input.c:132
742 #: src/input/es_out.c:372 src/libvlc-module.c:432
743 #: src/video_output/video_output.c:404 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:92
747 #: src/audio_output/input.c:88 modules/visualization/visual/visual.c:129
751 #: src/audio_output/input.c:90
755 #: src/audio_output/input.c:92
759 #: src/audio_output/input.c:129 modules/audio_filter/equalizer.c:70
760 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:139 modules/gui/macosx/equalizer.m:154
761 #: modules/gui/macosx/intf.m:599 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:177
765 #: src/audio_output/input.c:151 src/libvlc-module.c:214
766 #: modules/gui/macosx/extended.m:81 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:390
767 msgid "Audio filters"
770 #: src/audio_output/output.c:101 src/audio_output/output.c:128
771 #: modules/access/vcdx/info.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:565
772 #: modules/gui/macosx/intf.m:566
773 msgid "Audio Channels"
776 #: src/audio_output/output.c:104 src/audio_output/output.c:139
777 #: modules/access/v4l.c:128 modules/audio_output/alsa.c:191
778 #: modules/audio_output/alsa.c:222 modules/audio_output/directx.c:464
779 #: modules/audio_output/oss.c:203 modules/audio_output/portaudio.c:408
780 #: modules/audio_output/sdl.c:181 modules/audio_output/sdl.c:198
781 #: modules/audio_output/waveout.c:419 modules/codec/twolame.c:66
785 #: src/audio_output/output.c:106 src/audio_output/output.c:142
786 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99
787 #: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:129
788 #: modules/control/gestures.c:87 modules/video_filter/logo.c:97
789 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181
790 #: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160
794 #: src/audio_output/output.c:108 src/audio_output/output.c:144
795 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99
796 #: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:129
797 #: modules/control/gestures.c:87 modules/video_filter/logo.c:97
798 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181
799 #: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160
803 #: src/audio_output/output.c:134
804 msgid "Dolby Surround"
807 #: src/audio_output/output.c:146
808 msgid "Reverse stereo"
811 #: src/extras/getopt.c:636
813 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
816 #: src/extras/getopt.c:661
818 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
821 #: src/extras/getopt.c:666
823 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
826 #: src/extras/getopt.c:684 src/extras/getopt.c:857
828 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
831 #: src/extras/getopt.c:713
833 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
836 #: src/extras/getopt.c:717
838 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
841 #: src/extras/getopt.c:743
843 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
846 #: src/extras/getopt.c:746
848 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
851 #: src/extras/getopt.c:776 src/extras/getopt.c:906
853 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
856 #: src/extras/getopt.c:823
858 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
861 #: src/extras/getopt.c:841
863 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
866 #: src/input/control.c:287
871 #: src/input/decoder.c:117 src/input/decoder.c:129
872 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:218 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:226
873 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:238 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:592
874 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:601 modules/stream_out/es.c:365
875 #: modules/stream_out/es.c:379
876 msgid "Streaming / Transcoding failed"
879 #: src/input/decoder.c:118
880 msgid "VLC could not open the packetizer module."
883 #: src/input/decoder.c:130
884 msgid "VLC could not open the decoder module."
887 #: src/input/decoder.c:140
888 msgid "No suitable decoder module for format"
891 #: src/input/decoder.c:141
894 "VLC probably does not support the \"%4.4s\" audio or video format. "
895 "Unfortunately there is no way for you to fix this."
898 #: src/input/es_out.c:394 src/input/es_out.c:396 src/input/es_out.c:402
899 #: src/input/es_out.c:403 modules/access/cdda/info.c:967
900 #: modules/access/cdda/info.c:999
905 #: src/input/es_out.c:476 src/input/es_out.c:478 src/input/es_out.c:578
906 #: src/input/es_out.c:585 src/input/var.c:125 src/libvlc-module.c:463
907 #: modules/gui/macosx/intf.m:552 modules/gui/macosx/intf.m:553
911 #: src/input/es_out.c:1586 modules/codec/faad.c:329
916 #: src/input/es_out.c:1588 modules/gui/macosx/wizard.m:425
917 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:820
918 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:860
922 #: src/input/es_out.c:1599 src/input/es_out.c:1627 src/input/es_out.c:1654
923 #: modules/gui/macosx/output.m:153
927 #: src/input/es_out.c:1602 modules/codec/faad.c:333
928 #: modules/gui/macosx/output.m:176
929 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:857
933 #: src/input/es_out.c:1607 modules/codec/faad.c:335
937 #: src/input/es_out.c:1608 modules/codec/faad.c:335
942 #: src/input/es_out.c:1614
943 msgid "Bits per sample"
946 #: src/input/es_out.c:1619 modules/access_output/shout.c:87
947 #: modules/access/pvr.c:84
951 #: src/input/es_out.c:1620
956 #: src/input/es_out.c:1631
960 #: src/input/es_out.c:1637
961 msgid "Display resolution"
964 #: src/input/es_out.c:1647 modules/access/screen/screen.c:40
968 #: src/input/es_out.c:1654
972 #: src/input/input.c:2078
973 msgid "Your input can't be opened"
976 #: src/input/input.c:2079
978 msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details."
981 #: src/input/input.c:2154
982 msgid "Can't recognize the input's format"
985 #: src/input/input.c:2155
987 msgid "The format of '%s' can't be detected. Have a look the log for details."
990 #: src/input/var.c:115
994 #: src/input/var.c:131 src/libvlc-module.c:469
998 #: src/input/var.c:142 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1235
999 #: modules/gui/macosx/intf.m:556 modules/gui/macosx/intf.m:557
1000 #: modules/gui/macosx/open.m:171 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:763
1004 #: src/input/var.c:148 modules/access/vcdx/info.c:302
1005 #: modules/access/vcdx/info.c:303 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:292
1009 #: src/input/var.c:163 modules/gui/macosx/intf.m:580
1010 #: modules/gui/macosx/intf.m:581
1014 #: src/input/var.c:169 modules/gui/macosx/intf.m:563
1015 #: modules/gui/macosx/intf.m:564
1019 #: src/input/var.c:175 modules/gui/macosx/intf.m:588
1020 #: modules/gui/macosx/intf.m:589
1021 msgid "Subtitles Track"
1024 #: src/input/var.c:256
1028 #: src/input/var.c:261
1029 msgid "Previous title"
1032 #: src/input/var.c:284
1037 #: src/input/var.c:307 src/input/var.c:367
1042 #: src/input/var.c:346 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:289
1043 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:607
1044 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:223
1045 msgid "Next chapter"
1048 #: src/input/var.c:351 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:288
1049 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:606
1050 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:222
1051 msgid "Previous chapter"
1054 #: src/input/vlm.c:1141 src/input/vlm.c:1248
1059 #: src/interface/interaction.c:268 src/interface/interaction.c:364
1060 #: modules/demux/avi/avi.c:587 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158
1061 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:107 modules/gui/macosx/controls.m:57
1062 #: modules/gui/macosx/interaction.m:128 modules/gui/macosx/interaction.m:132
1063 #: modules/gui/macosx/interaction.m:135 modules/gui/macosx/open.m:160
1064 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 modules/gui/macosx/prefs.m:122
1065 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/macosx/wizard.m:362
1066 #: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:80
1070 #: src/interface/interaction.c:363
1074 #: src/interface/interface.c:340
1075 msgid "Switch interface"
1078 #: src/interface/interface.c:367 modules/gui/macosx/intf.m:515
1079 #: modules/gui/macosx/intf.m:516
1080 msgid "Add Interface"
1083 #: src/interface/interface.c:373
1084 msgid "Telnet Interface"
1087 #: src/interface/interface.c:376
1088 msgid "Web Interface"
1091 #: src/interface/interface.c:379
1092 msgid "Debug logging"
1095 #: src/interface/interface.c:382
1096 msgid "Mouse Gestures"
1099 #: src/libvlc-common.c:278 src/libvlc-common.c:446 src/misc/modules.c:1682
1100 #: src/misc/modules.c:2005
1104 #: src/libvlc-common.c:294
1105 msgid "Help options"
1108 #: src/libvlc-common.c:1364 src/misc/configuration.c:1227
1112 #: src/libvlc-common.c:1383 src/misc/configuration.c:1191
1116 #: src/libvlc-common.c:1403 src/misc/configuration.c:1216
1120 #: src/libvlc-common.c:1410
1121 msgid " (default enabled)"
1124 #: src/libvlc-common.c:1411
1125 msgid " (default disabled)"
1128 #: src/libvlc-common.c:1593
1130 msgid "VLC version %s\n"
1133 #: src/libvlc-common.c:1594
1135 msgid "Compiled by %s@%s.%s\n"
1138 #: src/libvlc-common.c:1596
1140 msgid "Compiler: %s\n"
1143 #: src/libvlc-common.c:1599
1145 msgid "Based upon svn changeset [%s]\n"
1148 #: src/libvlc-common.c:1631
1151 "Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
1154 #: src/libvlc-common.c:1652
1157 "Press the RETURN key to continue...\n"
1160 #: src/libvlc-module.c:47 src/libvlc-module.c:211
1164 #: src/libvlc-module.c:47
1165 msgid "American English"
1168 #: src/libvlc-module.c:47
1169 msgid "British English"
1172 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:59
1176 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:67
1180 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:68
1184 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:80
1188 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:169
1192 #: src/libvlc-module.c:49 src/text/iso-639_def.h:77
1196 #: src/libvlc-module.c:49
1200 #: src/libvlc-module.c:49 src/text/iso-639_def.h:88
1204 #: src/libvlc-module.c:49 src/text/iso-639_def.h:92
1208 #: src/libvlc-module.c:49 src/text/iso-639_def.h:99
1212 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:101
1216 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:79
1220 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:111
1224 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:125
1228 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:69
1232 #: src/libvlc-module.c:51
1236 #: src/libvlc-module.c:51
1237 msgid "Brazilian Portuguese"
1240 #: src/libvlc-module.c:51 src/text/iso-639_def.h:153
1244 #: src/libvlc-module.c:51 src/text/iso-639_def.h:155
1248 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:161
1252 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:162
1256 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:174
1260 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:187
1264 #: src/libvlc-module.c:53
1265 msgid "Simplified Chinese"
1268 #: src/libvlc-module.c:53
1269 msgid "Chinese Traditional"
1272 #: src/libvlc-module.c:72
1274 "These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can "
1275 "select the main interface, additional interface modules, and define various "
1279 #: src/libvlc-module.c:76
1280 msgid "Interface module"
1283 #: src/libvlc-module.c:78
1285 "This is the main interface used by VLC. The default behavior is to "
1286 "automatically select the best module available."
1289 #: src/libvlc-module.c:82 modules/control/ntservice.c:53
1290 msgid "Extra interface modules"
1293 #: src/libvlc-module.c:84
1295 "You can select \"additional interfaces\" for VLC. They will be launched in "
1296 "the background in addition to the default interface. Use a comma separated "
1297 "list of interface modules. (common values are \"rc\" (remote control), \"http"
1298 "\", \"gestures\" ...)"
1301 #: src/libvlc-module.c:91
1302 msgid "You can select control interfaces for VLC."
1305 #: src/libvlc-module.c:93
1306 msgid "Verbosity (0,1,2)"
1309 #: src/libvlc-module.c:95
1311 "This is the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
1312 "1=warnings, 2=debug)."
1315 #: src/libvlc-module.c:98
1319 #: src/libvlc-module.c:100
1320 msgid "Turn off all warning and information messages."
1323 #: src/libvlc-module.c:102
1324 msgid "Default stream"
1327 #: src/libvlc-module.c:104
1328 msgid "This stream will always be opened at VLC startup."
1331 #: src/libvlc-module.c:107
1333 "You can manually select a language for the interface. The system language is "
1334 "auto-detected if \"auto\" is specified here."
1337 #: src/libvlc-module.c:111
1338 msgid "Color messages"
1341 #: src/libvlc-module.c:113
1343 "This enables colorization of the messages sent to the console Your terminal "
1344 "needs Linux color support for this to work."
1347 #: src/libvlc-module.c:116
1348 msgid "Show advanced options"
1351 #: src/libvlc-module.c:118
1353 "When this is enabled, the preferences and/or interfaces will show all "
1354 "available options, including those that most users should never touch."
1357 #: src/libvlc-module.c:122 modules/control/showintf.c:69
1358 msgid "Show interface with mouse"
1361 #: src/libvlc-module.c:124
1363 "When this is enabled, the interface is shown when you move the mouse to the "
1364 "edge of the screen in fullscreen mode."
1367 #: src/libvlc-module.c:127
1368 msgid "Interface interaction"
1371 #: src/libvlc-module.c:129
1373 "When this is enabled, the interface will show a dialog box each time some "
1374 "user input is required."
1377 #: src/libvlc-module.c:139
1379 "These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and "
1380 "to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
1381 "(spectrum analyzer, etc.). Enable these filters here, and configure them in "
1382 "the \"audio filters\" modules section."
1385 #: src/libvlc-module.c:145
1386 msgid "Audio output module"
1389 #: src/libvlc-module.c:147
1391 "This is the audio output method used by VLC. The default behavior is to "
1392 "automatically select the best method available."
1395 #: src/libvlc-module.c:151 modules/stream_out/display.c:38
1396 msgid "Enable audio"
1399 #: src/libvlc-module.c:153
1401 "You can completely disable the audio output. The audio decoding stage will "
1402 "not take place, thus saving some processing power."
1405 #: src/libvlc-module.c:156
1406 msgid "Force mono audio"
1409 #: src/libvlc-module.c:157
1410 msgid "This will force a mono audio output."
1413 #: src/libvlc-module.c:159
1414 msgid "Default audio volume"
1417 #: src/libvlc-module.c:161
1419 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
1422 #: src/libvlc-module.c:164
1423 msgid "Audio output saved volume"
1426 #: src/libvlc-module.c:166
1428 "This saves the audio output volume when you use the mute function. You "
1429 "should not change this option manually."
1432 #: src/libvlc-module.c:169
1433 msgid "Audio output volume step"
1436 #: src/libvlc-module.c:171
1438 "The step size of the volume is adjustable using this option, in a range from "
1442 #: src/libvlc-module.c:174
1443 msgid "Audio output frequency (Hz)"
1446 #: src/libvlc-module.c:176
1448 "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
1449 "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
1452 #: src/libvlc-module.c:180
1453 msgid "High quality audio resampling"
1456 #: src/libvlc-module.c:182
1458 "This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio "
1459 "resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper "
1460 "resampling algorithm will be used instead."
1463 #: src/libvlc-module.c:187
1464 msgid "Audio desynchronization compensation"
1467 #: src/libvlc-module.c:189
1469 "This delays the audio output. The delay must be given in milliseconds.This "
1470 "can be handy if you notice a lag between the video and the audio."
1473 #: src/libvlc-module.c:192
1474 msgid "Audio output channels mode"
1477 #: src/libvlc-module.c:194
1479 "This sets the audio output channels mode that will be used by default when "
1480 "possible (ie. if your hardware supports it as well as the audio stream being "
1484 #: src/libvlc-module.c:198
1485 msgid "Use S/PDIF when available"
1488 #: src/libvlc-module.c:200
1490 "S/PDIF can be used by default when your hardware supports it as well as the "
1491 "audio stream being played."
1494 #: src/libvlc-module.c:203
1495 msgid "Force detection of Dolby Surround"
1498 #: src/libvlc-module.c:205
1500 "Use this when you know your stream is (or is not) encoded with Dolby "
1501 "Surround but fails to be detected as such. Even if the stream is not "
1502 "actually encoded with Dolby Surround, turning on this option might enhance "
1503 "your experience, especially when combined with the Headphone Channel Mixer."
1506 #: src/libvlc-module.c:211
1510 #: src/libvlc-module.c:211
1514 #: src/libvlc-module.c:216
1515 msgid "This adds audio post processing filters, to modify the sound rendering."
1518 #: src/libvlc-module.c:219
1519 msgid "Audio visualizations "
1522 #: src/libvlc-module.c:221
1523 msgid "This adds visualization modules (spectrum analyzer, etc.)."
1526 #: src/libvlc-module.c:229
1528 "These options allow you to modify the behavior of the video output "
1529 "subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image "
1530 "adjusting, etc.). Enable these filters here and configure them in the "
1531 "\"video filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video "
1535 #: src/libvlc-module.c:235
1536 msgid "Video output module"
1539 #: src/libvlc-module.c:237
1541 "This is the the video output method used by VLC. The default behavior is to "
1542 "automatically select the best method available."
1545 #: src/libvlc-module.c:240 modules/stream_out/display.c:40
1546 msgid "Enable video"
1549 #: src/libvlc-module.c:242
1551 "You can completely disable the video output. The video decoding stage will "
1552 "not take place, thus saving some processing power."
1555 #: src/libvlc-module.c:245 modules/codec/fake.c:48
1556 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:108 modules/stream_out/transcode.c:73
1557 #: modules/visualization/visual/visual.c:43
1561 #: src/libvlc-module.c:247
1563 "You can enforce the video width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
1567 #: src/libvlc-module.c:250 modules/codec/fake.c:51
1568 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:111 modules/stream_out/transcode.c:76
1569 #: modules/visualization/visual/visual.c:47
1570 msgid "Video height"
1573 #: src/libvlc-module.c:252
1575 "You can enforce the video height. By default (-1) VLC will adapt to the "
1576 "video characteristics."
1579 #: src/libvlc-module.c:255
1580 msgid "Video X coordinate"
1583 #: src/libvlc-module.c:257
1585 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (X "
1589 #: src/libvlc-module.c:260
1590 msgid "Video Y coordinate"
1593 #: src/libvlc-module.c:262
1595 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (Y "
1599 #: src/libvlc-module.c:265
1603 #: src/libvlc-module.c:267
1605 "Custom title for the video window (in case the video is not embedded in the "
1609 #: src/libvlc-module.c:270
1610 msgid "Video alignment"
1613 #: src/libvlc-module.c:272
1615 "Enforce the alignment of the video in its window. By default (0) it will be "
1616 "centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
1617 "combinations of these values, like 6=4+2 meaning top-right)."
1620 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99
1621 #: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:129
1622 #: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126
1623 #: modules/video_filter/mosaic.c:181 modules/video_filter/osdmenu.c:76
1624 #: modules/video_filter/rss.c:160
1628 #: src/libvlc-module.c:277 modules/codec/dvbsub.c:70
1629 #: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126
1630 #: modules/video_filter/mosaic.c:181 modules/video_filter/osdmenu.c:76
1631 #: modules/video_filter/rss.c:160
1635 #: src/libvlc-module.c:277 modules/codec/dvbsub.c:70
1636 #: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126
1637 #: modules/video_filter/mosaic.c:181 modules/video_filter/osdmenu.c:76
1638 #: modules/video_filter/rss.c:160
1642 #: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:71
1643 #: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127
1644 #: modules/video_filter/mosaic.c:182 modules/video_filter/osdmenu.c:77
1645 #: modules/video_filter/rss.c:161
1649 #: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:71
1650 #: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127
1651 #: modules/video_filter/mosaic.c:182 modules/video_filter/osdmenu.c:77
1652 #: modules/video_filter/rss.c:161
1656 #: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:71
1657 #: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127
1658 #: modules/video_filter/mosaic.c:182 modules/video_filter/osdmenu.c:77
1659 #: modules/video_filter/rss.c:161
1663 #: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:71
1664 #: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127
1665 #: modules/video_filter/mosaic.c:182 modules/video_filter/osdmenu.c:77
1666 #: modules/video_filter/rss.c:161
1667 msgid "Bottom-Right"
1670 #: src/libvlc-module.c:280
1674 #: src/libvlc-module.c:282
1675 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
1678 #: src/libvlc-module.c:284
1679 msgid "Grayscale video output"
1682 #: src/libvlc-module.c:286
1684 "Output video in grayscale. As the color information aren't decoded, this can "
1685 "save some processing power."
1688 #: src/libvlc-module.c:289
1689 msgid "Embedded video"
1692 #: src/libvlc-module.c:291
1693 msgid "Embed the video output in the main interface."
1696 #: src/libvlc-module.c:293
1697 msgid "Fullscreen video output"
1700 #: src/libvlc-module.c:295
1701 msgid "Start video in fullscreen mode"
1704 #: src/libvlc-module.c:297
1705 msgid "Overlay video output"
1708 #: src/libvlc-module.c:299
1710 "Overlay is the hardware acceleration capability of your video card (ability "
1711 "to render video directly). VLC will try to use it by default."
1714 #: src/libvlc-module.c:302 src/video_output/vout_intf.c:404
1715 msgid "Always on top"
1718 #: src/libvlc-module.c:304
1719 msgid "Always place the video window on top of other windows."
1722 #: src/libvlc-module.c:306
1723 msgid "Disable screensaver"
1726 #: src/libvlc-module.c:307
1727 msgid "Disable the screensaver during video playback."
1730 #: src/libvlc-module.c:309
1731 msgid "Window decorations"
1734 #: src/libvlc-module.c:311
1736 "VLC can avoid creating window caption, frames, etc... around the video, "
1737 "giving a \"minimal\" window."
1740 #: src/libvlc-module.c:314
1741 msgid "Video output filter module"
1744 #: src/libvlc-module.c:316
1746 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
1747 "instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
1750 #: src/libvlc-module.c:320
1751 msgid "Video filter module"
1754 #: src/libvlc-module.c:322
1756 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
1757 "instance deinterlacing, or distortthe video."
1760 #: src/libvlc-module.c:326
1761 msgid "Video snapshot directory (or filename)"
1764 #: src/libvlc-module.c:328
1765 msgid "Directory where the video snapshots will be stored."
1768 #: src/libvlc-module.c:330 src/libvlc-module.c:332
1769 msgid "Video snapshot file prefix"
1772 #: src/libvlc-module.c:334
1773 msgid "Video snapshot format"
1776 #: src/libvlc-module.c:336
1777 msgid "Image format which will be used to store the video snapshots"
1780 #: src/libvlc-module.c:338
1781 msgid "Display video snapshot preview"
1784 #: src/libvlc-module.c:340
1785 msgid "Display the snapshot preview in the screen's top-left corner."
1788 #: src/libvlc-module.c:342
1789 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps"
1792 #: src/libvlc-module.c:344
1793 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps for snapshot numbering"
1796 #: src/libvlc-module.c:346
1797 msgid "Video cropping"
1800 #: src/libvlc-module.c:348
1802 "This forces the cropping of the source video. Accepted formats are x:y (4:3, "
1803 "16:9, etc.) expressing the global image aspect."
1806 #: src/libvlc-module.c:352
1807 msgid "Source aspect ratio"
1810 #: src/libvlc-module.c:354
1812 "This forces the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
1813 "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
1814 "when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
1815 "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
1816 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
1819 #: src/libvlc-module.c:361
1820 msgid "Custom crop ratios list"
1823 #: src/libvlc-module.c:363
1825 "Comma seperated list of crop ratios which will be added in the interface's "
1829 #: src/libvlc-module.c:366
1830 msgid "Custom aspect ratios list"
1833 #: src/libvlc-module.c:368
1835 "Comma seperated list of aspect ratios which will be added in the interface's "
1836 "aspect ratio list."
1839 #: src/libvlc-module.c:371
1840 msgid "Fix HDTV height"
1843 #: src/libvlc-module.c:373
1845 "This allows proper handling of HDTV-1080 video format even if broken encoder "
1846 "incorrectly sets height to 1088 lines. You should only disable this option "
1847 "if your video has a non-standard format requiring all 1088 lines."
1850 #: src/libvlc-module.c:378
1851 msgid "Monitor pixel aspect ratio"
1854 #: src/libvlc-module.c:380
1856 "This forces the monitor aspect ratio. Most monitors have square pixels "
1857 "(1:1). If you have a 16:9 screen, you might need to change this to 4:3 in "
1858 "order to keep proportions."
1861 #: src/libvlc-module.c:385
1865 #: src/libvlc-module.c:387
1867 "This option enables framedropping on MPEG2 stream. Framedropping occurs when "
1868 "your computer is not powerful enough"
1871 #: src/libvlc-module.c:390
1872 msgid "Drop late frames"
1875 #: src/libvlc-module.c:392
1877 "This drops frames that are late (arrive to the video output after their "
1878 "intended display date)."
1881 #: src/libvlc-module.c:395
1882 msgid "Quiet synchro"
1885 #: src/libvlc-module.c:397
1887 "This avoids flooding the message log with debug output from the video output "
1888 "synchronization mechanism."
1891 #: src/libvlc-module.c:406
1893 "These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such "
1894 "as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
1898 #: src/libvlc-module.c:411
1900 "If you live in France, it is not allowed to workaround any Digital "
1901 "Restrictions Management measure."
1904 #: src/libvlc-module.c:414
1905 msgid "Clock reference average counter"
1908 #: src/libvlc-module.c:416
1910 "When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
1914 #: src/libvlc-module.c:419
1915 msgid "Clock synchronisation"
1918 #: src/libvlc-module.c:421
1920 "It is possible to disable the input clock synchronisation for real-time "
1921 "sources. Use this if you experience jerky playback of network streams."
1924 #: src/libvlc-module.c:425 modules/control/netsync.c:75
1925 msgid "Network synchronisation"
1928 #: src/libvlc-module.c:426
1930 "This allows you to remotely synchronise clocks for server and client. The "
1931 "detailed settings are available in Advanced / Network Sync."
1934 #: src/libvlc-module.c:432 src/libvlc-module.c:1009
1935 #: src/video_output/vout_intf.c:266 src/video_output/vout_intf.c:353
1936 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:76 modules/access/dshow/dshow.cpp:78
1937 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:81 modules/access/dshow/dshow.cpp:87
1938 #: modules/audio_output/alsa.c:101 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1293
1939 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:120 modules/gui/macosx/vout.m:201
1940 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:275
1941 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:325
1942 #: modules/video_filter/marq.c:56 modules/video_filter/rss.c:63
1943 #: modules/video_output/directx/directx.c:158
1947 #: src/libvlc-module.c:432 modules/gui/macosx/equalizer.m:144
1948 #: modules/gui/macosx/extended.m:112 modules/gui/macosx/wizard.m:394
1949 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:620
1950 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:216
1951 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:465
1955 #: src/libvlc-module.c:434
1959 #: src/libvlc-module.c:436
1960 msgid "This is the default port used for UDP streams. Default is 1234."
1963 #: src/libvlc-module.c:438
1964 msgid "MTU of the network interface"
1967 #: src/libvlc-module.c:440
1969 "This is the maximum packet size that can be transmitted over the network "
1970 "interface. On Ethernet it is usually 1500 bytes."
1973 #: src/libvlc-module.c:443 modules/stream_out/rtp.c:92
1974 msgid "Hop limit (TTL)"
1977 #: src/libvlc-module.c:445
1979 "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
1980 "multicast packets sent by the stream output (-1 = use operating system built-"
1984 #: src/libvlc-module.c:449
1985 msgid "Multicast output interface"
1988 #: src/libvlc-module.c:451
1989 msgid "Default multicast interface. This overrides the routing table."
1992 #: src/libvlc-module.c:453
1993 msgid "IPv4 multicast output interface address"
1996 #: src/libvlc-module.c:455
1998 "IPv4 adress for the default multicast interface. This overrides the routing "
2002 #: src/libvlc-module.c:458
2003 msgid "DiffServ Code Point"
2006 #: src/libvlc-module.c:459
2008 "Differentiated Services Code Point for outgoing UDP streams (or IPv4 Type Of "
2009 "Service, or IPv6 Traffic Class). This is used for network Quality of Service."
2012 #: src/libvlc-module.c:465
2014 "Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option "
2015 "if you want to read a multi-program stream (like DVB streams for example)."
2018 #: src/libvlc-module.c:471
2020 "Choose the programs to select by giving a comma-separated list of Service "
2021 "IDs (SIDs). Only use this option if you want to read a multi-program stream "
2022 "(like DVB streams for example)."
2025 #: src/libvlc-module.c:477 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:777
2029 #: src/libvlc-module.c:479
2030 msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)."
2033 #: src/libvlc-module.c:482 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:769
2034 msgid "Subtitles track"
2037 #: src/libvlc-module.c:484
2038 msgid "Stream number of the subtitle track to use (from 0 to n)."
2041 #: src/libvlc-module.c:487
2042 msgid "Audio language"
2045 #: src/libvlc-module.c:489
2047 "Language of the audio track you want to use (comma separated, two or three "
2048 "letter country code)."
2051 #: src/libvlc-module.c:492
2052 msgid "Subtitle language"
2055 #: src/libvlc-module.c:494
2057 "Language of the subtitle track you want to use (comma separated, two or tree "
2058 "letter country code)."
2061 #: src/libvlc-module.c:498
2062 msgid "Audio track ID"
2065 #: src/libvlc-module.c:500
2066 msgid "Stream ID of the audio track to use."
2069 #: src/libvlc-module.c:502
2070 msgid "Subtitles track ID"
2073 #: src/libvlc-module.c:504
2074 msgid "Stream ID of the subtitle track to use."
2077 #: src/libvlc-module.c:506
2078 msgid "Input repetitions"
2081 #: src/libvlc-module.c:508
2082 msgid "Number of time the same input will be repeated"
2085 #: src/libvlc-module.c:510
2089 #: src/libvlc-module.c:512
2090 msgid "The stream will start at this position (in seconds)."
2093 #: src/libvlc-module.c:514
2097 #: src/libvlc-module.c:516
2098 msgid "The stream will stop at this position (in seconds)."
2101 #: src/libvlc-module.c:518
2105 #: src/libvlc-module.c:520
2107 "You can give a comma-separated list of inputs that will be concatenated "
2108 "together after the normal one."
2111 #: src/libvlc-module.c:523
2112 msgid "Input slave (experimental)"
2115 #: src/libvlc-module.c:525
2117 "This allows you to play from several inputs at the same time. This feature "
2118 "is experimental, not all formats are supported. Use a '#' separated list of "
2122 #: src/libvlc-module.c:529
2123 msgid "Bookmarks list for a stream"
2126 #: src/libvlc-module.c:531
2128 "You can manually give a list of bookmarks for a stream in the form "
2129 "\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset},"
2133 #: src/libvlc-module.c:537
2135 "These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. "
2136 "You can for example enable subpictures filters (logo, etc.). Enable these "
2137 "filters here and configure them in the \"subpictures filters\" modules "
2138 "section. You can also set many miscellaneous subpictures options."
2141 #: src/libvlc-module.c:543
2142 msgid "Force subtitle position"
2145 #: src/libvlc-module.c:545
2147 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
2148 "over the movie. Try several positions."
2151 #: src/libvlc-module.c:548
2152 msgid "Enable sub-pictures"
2155 #: src/libvlc-module.c:550
2156 msgid "You can completely disable the sub-picture processing."
2159 #: src/libvlc-module.c:552 src/libvlc-module.c:1371 src/text/iso-639_def.h:143
2160 #: modules/stream_out/transcode.c:286
2161 msgid "On Screen Display"
2164 #: src/libvlc-module.c:554
2166 "VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
2170 #: src/libvlc-module.c:557
2171 msgid "Text rendering module"
2174 #: src/libvlc-module.c:559
2176 "VLC normally uses Freetype for rendering, but this allows you to use svg for "
2180 #: src/libvlc-module.c:562
2181 msgid "Subpictures filter module"
2184 #: src/libvlc-module.c:564
2186 "This adds so-called \"subpicture filters\". These filters overlay some "
2187 "images or text over the video (like a logo, arbitraty text...)."
2190 #: src/libvlc-module.c:567
2191 msgid "Autodetect subtitle files"
2194 #: src/libvlc-module.c:569
2196 "Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified "
2197 "(based on the filename of the movie)."
2200 #: src/libvlc-module.c:572
2201 msgid "Subtitle autodetection fuzziness"
2204 #: src/libvlc-module.c:574
2206 "This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. "
2208 "0 = no subtitles autodetected\n"
2209 "1 = any subtitle file\n"
2210 "2 = any subtitle file containing the movie name\n"
2211 "3 = subtitle file matching the movie name with additional chars\n"
2212 "4 = subtitle file matching the movie name exactly"
2215 #: src/libvlc-module.c:582
2216 msgid "Subtitle autodetection paths"
2219 #: src/libvlc-module.c:584
2221 "Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not "
2222 "found in the current directory."
2225 #: src/libvlc-module.c:587
2226 msgid "Use subtitle file"
2229 #: src/libvlc-module.c:589
2231 "Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your "
2235 #: src/libvlc-module.c:592
2239 #: src/libvlc-module.c:595
2241 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
2242 "the drive letter (eg. D:)"
2245 #: src/libvlc-module.c:599
2246 msgid "This is the default DVD device to use."
2249 #: src/libvlc-module.c:602
2253 #: src/libvlc-module.c:605
2255 "This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll "
2256 "scan for a suitable CD-ROM device."
2259 #: src/libvlc-module.c:609
2260 msgid "This is the default VCD device to use."
2263 #: src/libvlc-module.c:612
2264 msgid "Audio CD device"
2267 #: src/libvlc-module.c:615
2269 "This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, "
2270 "we'll scan for a suitable CD-ROM device."
2273 #: src/libvlc-module.c:619
2274 msgid "This is the default Audio CD device to use."
2277 #: src/libvlc-module.c:622 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:839
2281 #: src/libvlc-module.c:624
2282 msgid "IPv6 will be used by default for all connections."
2285 #: src/libvlc-module.c:626
2289 #: src/libvlc-module.c:628
2290 msgid "IPv4 will be used by default for all connections."
2293 #: src/libvlc-module.c:630
2294 msgid "TCP connection timeout"
2297 #: src/libvlc-module.c:632
2298 msgid "Default TCP connection timeout (in milliseconds). "
2301 #: src/libvlc-module.c:634
2302 msgid "SOCKS server"
2305 #: src/libvlc-module.c:636
2307 "SOCKS proxy server to use. This must be of the form address:port. It will be "
2308 "used for all TCP connections"
2311 #: src/libvlc-module.c:639
2312 msgid "SOCKS user name"
2315 #: src/libvlc-module.c:641
2316 msgid "User name to be used for connection to the SOCKS proxy."
2319 #: src/libvlc-module.c:643
2320 msgid "SOCKS password"
2323 #: src/libvlc-module.c:645
2324 msgid "Password to be used for connection to the SOCKS proxy."
2327 #: src/libvlc-module.c:647
2328 msgid "Title metadata"
2331 #: src/libvlc-module.c:649
2332 msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input."
2335 #: src/libvlc-module.c:651
2336 msgid "Author metadata"
2339 #: src/libvlc-module.c:653
2340 msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input."
2343 #: src/libvlc-module.c:655
2344 msgid "Artist metadata"
2347 #: src/libvlc-module.c:657
2348 msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input."
2351 #: src/libvlc-module.c:659
2352 msgid "Genre metadata"
2355 #: src/libvlc-module.c:661
2356 msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input."
2359 #: src/libvlc-module.c:663
2360 msgid "Copyright metadata"
2363 #: src/libvlc-module.c:665
2364 msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input."
2367 #: src/libvlc-module.c:667
2368 msgid "Description metadata"
2371 #: src/libvlc-module.c:669
2372 msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input."
2375 #: src/libvlc-module.c:671
2376 msgid "Date metadata"
2379 #: src/libvlc-module.c:673
2380 msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input."
2383 #: src/libvlc-module.c:675
2384 msgid "URL metadata"
2387 #: src/libvlc-module.c:677
2388 msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input."
2391 #: src/libvlc-module.c:681
2393 "This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
2394 "(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
2395 "can break playback of all your streams."
2398 #: src/libvlc-module.c:685
2399 msgid "Preferred decoders list"
2402 #: src/libvlc-module.c:687
2404 "List of codecs that VLC will use in priority. For instance, 'dummy,a52' will "
2405 "try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced "
2406 "users should alter this option as it can break playback of all your streams."
2409 #: src/libvlc-module.c:692
2410 msgid "Preferred encoders list"
2413 #: src/libvlc-module.c:694
2415 "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority."
2418 #: src/libvlc-module.c:703
2420 "These options allow you to set default global options for the stream output "
2424 #: src/libvlc-module.c:706
2425 msgid "Default stream output chain"
2428 #: src/libvlc-module.c:708
2430 "You can enter here a default stream output chain. Refer to the documentation "
2431 "to learn how to build such chains.Warning: this chain will be enabled for "
2435 #: src/libvlc-module.c:712
2436 msgid "Enable streaming of all ES"
2439 #: src/libvlc-module.c:714
2440 msgid "Stream all elementary streams (video, audio and subtitles)"
2443 #: src/libvlc-module.c:716
2444 msgid "Display while streaming"
2447 #: src/libvlc-module.c:718
2448 msgid "Play locally the stream while streaming it."
2451 #: src/libvlc-module.c:720
2452 msgid "Enable video stream output"
2455 #: src/libvlc-module.c:722
2457 "Choose whether the video stream should be redirected to the stream output "
2458 "facility when this last one is enabled."
2461 #: src/libvlc-module.c:725
2462 msgid "Enable audio stream output"
2465 #: src/libvlc-module.c:727
2467 "Choose whether the audio stream should be redirected to the stream output "
2468 "facility when this last one is enabled."
2471 #: src/libvlc-module.c:730
2472 msgid "Enable SPU stream output"
2475 #: src/libvlc-module.c:732
2477 "Choose whether the SPU streams should be redirected to the stream output "
2478 "facility when this last one is enabled."
2481 #: src/libvlc-module.c:735
2482 msgid "Keep stream output open"
2485 #: src/libvlc-module.c:737
2487 "This allows you to keep an unique stream output instance across multiple "
2488 "playlist item (automatically insert the gather stream output if not "
2492 #: src/libvlc-module.c:741
2493 msgid "Preferred packetizer list"
2496 #: src/libvlc-module.c:743
2498 "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
2501 #: src/libvlc-module.c:746
2505 #: src/libvlc-module.c:748
2506 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
2509 #: src/libvlc-module.c:750
2510 msgid "Access output module"
2513 #: src/libvlc-module.c:752
2514 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
2517 #: src/libvlc-module.c:754
2518 msgid "Control SAP flow"
2521 #: src/libvlc-module.c:756
2523 "If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be "
2524 "controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone."
2527 #: src/libvlc-module.c:760
2528 msgid "SAP announcement interval"
2531 #: src/libvlc-module.c:762
2533 "When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval "
2534 "between SAP announcements."
2537 #: src/libvlc-module.c:771
2539 "These options allow you to enable special CPU optimizations. You should "
2540 "always leave all these enabled."
2543 #: src/libvlc-module.c:774
2544 msgid "Enable FPU support"
2547 #: src/libvlc-module.c:776
2549 "If your processor has a floating point calculation unit, VLC can take "
2553 #: src/libvlc-module.c:779
2554 msgid "Enable CPU MMX support"
2557 #: src/libvlc-module.c:781
2559 "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
2563 #: src/libvlc-module.c:784
2564 msgid "Enable CPU 3D Now! support"
2567 #: src/libvlc-module.c:786
2569 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
2570 "advantage of them."
2573 #: src/libvlc-module.c:789
2574 msgid "Enable CPU MMX EXT support"
2577 #: src/libvlc-module.c:791
2579 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
2580 "advantage of them."
2583 #: src/libvlc-module.c:794
2584 msgid "Enable CPU SSE support"
2587 #: src/libvlc-module.c:796
2589 "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
2593 #: src/libvlc-module.c:799
2594 msgid "Enable CPU SSE2 support"
2597 #: src/libvlc-module.c:801
2599 "If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage "
2603 #: src/libvlc-module.c:804
2604 msgid "Enable CPU AltiVec support"
2607 #: src/libvlc-module.c:806
2609 "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
2610 "advantage of them."
2613 #: src/libvlc-module.c:811
2615 "These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
2616 "you really know what you are doing."
2619 #: src/libvlc-module.c:814
2620 msgid "Memory copy module"
2623 #: src/libvlc-module.c:816
2625 "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
2626 "select the fastest one supported by your hardware."
2629 #: src/libvlc-module.c:819
2630 msgid "Access module"
2633 #: src/libvlc-module.c:821
2635 "This allows you to force an access module. You can use it if the correct "
2636 "access is not automatically detected. You should not set this as a global "
2637 "option unless you really know what you are doing."
2640 #: src/libvlc-module.c:825
2641 msgid "Access filter module"
2644 #: src/libvlc-module.c:827
2646 "Access filters are used to modify the stream that is being read. This is "
2647 "used for instance for timeshifting."
2650 #: src/libvlc-module.c:830
2651 msgid "Demux module"
2654 #: src/libvlc-module.c:832
2656 "Demultiplexers are used to separate the \"elementary\" streams (like audio "
2657 "and video streams). You can use it if the correct demuxer is not "
2658 "automatically detected. You should not set this as a global option unless "
2659 "you really know what you are doing."
2662 #: src/libvlc-module.c:837
2663 msgid "Allow real-time priority"
2666 #: src/libvlc-module.c:839
2668 "Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
2669 "scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
2670 "however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should "
2671 "only activate this if you know what you're doing."
2674 #: src/libvlc-module.c:845
2675 msgid "Adjust VLC priority"
2678 #: src/libvlc-module.c:847
2680 "This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. "
2681 "You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other "
2685 #: src/libvlc-module.c:851
2686 msgid "Minimize number of threads"
2689 #: src/libvlc-module.c:853
2690 msgid "This option minimizes the number of threads needed to run VLC."
2693 #: src/libvlc-module.c:855
2694 msgid "Modules search path"
2697 #: src/libvlc-module.c:857
2698 msgid "Additional path for VLC to look for its modules."
2701 #: src/libvlc-module.c:859
2702 msgid "VLM configuration file"
2705 #: src/libvlc-module.c:861
2706 msgid "Read a VLM configuration file as soon as VLM is started."
2709 #: src/libvlc-module.c:863
2710 msgid "Use a plugins cache"
2713 #: src/libvlc-module.c:865
2714 msgid "Use a plugins cache which will greatly improve the startup time of VLC."
2717 #: src/libvlc-module.c:867
2718 msgid "Collect statistics"
2721 #: src/libvlc-module.c:869
2722 msgid "Collect miscellaneous statistics."
2725 #: src/libvlc-module.c:871
2726 msgid "Run as daemon process"
2729 #: src/libvlc-module.c:873
2730 msgid "Runs VLC as a background daemon process."
2733 #: src/libvlc-module.c:875
2734 msgid "Write process id to file"
2737 #: src/libvlc-module.c:877
2738 msgid "Writes process id into specified file."
2741 #: src/libvlc-module.c:879
2745 #: src/libvlc-module.c:881
2746 msgid "Log all VLC messages to a text file."
2749 #: src/libvlc-module.c:883
2750 msgid "Log to syslog"
2753 #: src/libvlc-module.c:885
2754 msgid "Log all VLC messages to syslog (UNIX systems)."
2757 #: src/libvlc-module.c:887
2758 msgid "Allow only one running instance"
2761 #: src/libvlc-module.c:889
2763 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
2764 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
2765 "instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the "
2766 "explorer. This option will allow you to play the file with the already "
2767 "running instance or enqueue it."
2770 #: src/libvlc-module.c:897
2772 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
2773 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
2774 "instance of VLC to be opened each time you open a file in your file manager. "
2775 "This option will allow you to play the file with the already running "
2776 "instance or enqueue it.This option require the D-Bus session daemon to be "
2777 "active and the running instance of VLC to use D-Bus control interface."
2780 #: src/libvlc-module.c:905
2781 msgid "VLC is started from file association"
2784 #: src/libvlc-module.c:907
2785 msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS"
2788 #: src/libvlc-module.c:910
2789 msgid "One instance when started from file"
2792 #: src/libvlc-module.c:912
2793 msgid "Allow only one running instance when started from file."
2796 #: src/libvlc-module.c:914
2797 msgid "Increase the priority of the process"
2800 #: src/libvlc-module.c:916
2802 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
2803 "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
2804 "could otherwise take too much processor time. However be advised that in "
2805 "certain circumstances (bugs) VLC could take all the processor time and "
2806 "render the whole system unresponsive which might require a reboot of your "
2810 #: src/libvlc-module.c:923
2811 msgid "Fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
2814 #: src/libvlc-module.c:925
2816 "On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
2817 "to correctly implement condition variables. You can also use the faster "
2818 "Win9x implementation but you might experience problems with it."
2821 #: src/libvlc-module.c:930
2822 msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
2825 #: src/libvlc-module.c:933
2827 "On Windows 9x/Me you can use a fast but incorrect condition variables "
2828 "implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
2829 "to happen). However it is possible to use slower alternatives which are more "
2830 "robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is the "
2831 "fastest but slightly incorrect), 1 (default) and 2."
2834 #: src/libvlc-module.c:942
2835 msgid "Enqueue items to playlist when in one instance mode"
2838 #: src/libvlc-module.c:944
2840 "When using the one instance only option, enqueue items to playlist and keep "
2841 "playing current item."
2844 #: src/libvlc-module.c:953
2846 "These options define the behavior of the playlist. Some of them can be "
2847 "overridden in the playlist dialog box."
2850 #: src/libvlc-module.c:956
2851 msgid "Automatically preparse files"
2854 #: src/libvlc-module.c:958
2856 "Automatically preparse files added to the playlist (to retrieve some "
2860 #: src/libvlc-module.c:961
2861 msgid "Album art policy"
2864 #: src/libvlc-module.c:963
2865 msgid "Choose how album art will be downloaded."
2868 #: src/libvlc-module.c:969
2869 msgid "Manual download only"
2872 #: src/libvlc-module.c:970
2873 msgid "When track starts playing"
2876 #: src/libvlc-module.c:971
2877 msgid "As soon as track is added"
2880 #: src/libvlc-module.c:973
2881 msgid "Services discovery modules"
2884 #: src/libvlc-module.c:975
2886 "Specifies the services discovery modules to load, separated by semi-colons. "
2887 "Typical values are sap, hal, ..."
2890 #: src/libvlc-module.c:978
2891 msgid "Play files randomly forever"
2894 #: src/libvlc-module.c:980
2895 msgid "VLC will randomly play files in the playlist until interrupted."
2898 #: src/libvlc-module.c:984
2899 msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely."
2902 #: src/libvlc-module.c:986
2903 msgid "Repeat current item"
2906 #: src/libvlc-module.c:988
2907 msgid "VLC will keep playing the current playlist item."
2910 #: src/libvlc-module.c:990
2911 msgid "Play and stop"
2914 #: src/libvlc-module.c:992
2915 msgid "Stop the playlist after each played playlist item."
2918 #: src/libvlc-module.c:994
2919 msgid "Play and exit"
2922 #: src/libvlc-module.c:996
2923 msgid "Exit if there are no more items in the playlist."
2926 #: src/libvlc-module.c:998
2927 msgid "Use media library"
2930 #: src/libvlc-module.c:1000
2932 "The media library is automatically saved and reloaded each time you start "
2936 #: src/libvlc-module.c:1003
2937 msgid "Use playlist tree"
2940 #: src/libvlc-module.c:1005
2942 "The playlist can use a tree to categorize some items, like the contents of a "
2943 "directory. \"Default\" means that the tree will only be used when really "
2947 #: src/libvlc-module.c:1009
2951 #: src/libvlc-module.c:1009
2955 #: src/libvlc-module.c:1018
2956 msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
2959 #: src/libvlc-module.c:1021 src/video_output/vout_intf.c:413
2960 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1057 modules/gui/macosx/controls.m:400
2961 #: modules/gui/macosx/controls.m:453 modules/gui/macosx/controls.m:877
2962 #: modules/gui/macosx/controls.m:907 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:44
2963 #: modules/gui/macosx/intf.m:501 modules/gui/macosx/intf.m:577
2964 #: modules/gui/macosx/intf.m:633
2968 #: src/libvlc-module.c:1022
2969 msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state."
2972 #: src/libvlc-module.c:1023
2973 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:82
2974 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1522
2978 #: src/libvlc-module.c:1024
2979 msgid "Select the hotkey to use to swap paused state."
2982 #: src/libvlc-module.c:1025
2986 #: src/libvlc-module.c:1026
2987 msgid "Select the hotkey to use to pause."
2990 #: src/libvlc-module.c:1027
2994 #: src/libvlc-module.c:1028
2995 msgid "Select the hotkey to use to play."
2998 #: src/libvlc-module.c:1029 modules/control/hotkeys.c:621
2999 #: modules/gui/macosx/controls.m:809 modules/gui/macosx/intf.m:542
3000 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:704
3004 #: src/libvlc-module.c:1030
3005 msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
3008 #: src/libvlc-module.c:1031 modules/control/hotkeys.c:627
3009 #: modules/gui/macosx/controls.m:810 modules/gui/macosx/intf.m:543
3010 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:703
3014 #: src/libvlc-module.c:1032
3015 msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
3018 #: src/libvlc-module.c:1033 modules/control/hotkeys.c:604
3019 #: modules/gui/macosx/controls.m:830 modules/gui/macosx/intf.m:500
3020 #: modules/gui/macosx/intf.m:545 modules/gui/macosx/intf.m:621
3021 #: modules/gui/macosx/intf.m:629 modules/gui/macosx/wizard.m:312
3022 #: modules/gui/macosx/wizard.m:363 modules/gui/macosx/wizard.m:1601
3023 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:702
3024 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1527
3025 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:261
3029 #: src/libvlc-module.c:1034
3030 msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
3033 #: src/libvlc-module.c:1035 modules/control/hotkeys.c:610
3034 #: modules/gui/macosx/controls.m:829 modules/gui/macosx/intf.m:495
3035 #: modules/gui/macosx/intf.m:544 modules/gui/macosx/intf.m:622
3036 #: modules/gui/macosx/intf.m:628 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:701
3037 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1526
3038 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:260
3042 #: src/libvlc-module.c:1036
3043 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
3046 #: src/libvlc-module.c:1037 modules/gui/macosx/controls.m:821
3047 #: modules/gui/macosx/intf.m:498 modules/gui/macosx/intf.m:541
3048 #: modules/gui/macosx/intf.m:620 modules/gui/macosx/intf.m:627
3049 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:274 modules/gui/pda/pda_interface.c:275
3050 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:87
3051 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:685
3052 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:696
3053 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1528
3054 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:259 modules/misc/notify/xosd.c:230
3058 #: src/libvlc-module.c:1038
3059 msgid "Select the hotkey to stop playback."
3062 #: src/libvlc-module.c:1039 modules/gui/macosx/bookmarks.m:101
3063 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:110 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:46
3064 #: modules/gui/macosx/intf.m:503 modules/video_filter/marq.c:143
3065 #: modules/video_filter/rss.c:176
3069 #: src/libvlc-module.c:1040
3070 msgid "Select the hotkey to display the position."
3073 #: src/libvlc-module.c:1042
3074 msgid "Very short backwards jump"
3077 #: src/libvlc-module.c:1044
3078 msgid "Select the hotkey to make a very short backwards jump."
3081 #: src/libvlc-module.c:1045
3082 msgid "Short backwards jump"
3085 #: src/libvlc-module.c:1047
3086 msgid "Select the hotkey to make a short backwards jump."
3089 #: src/libvlc-module.c:1048
3090 msgid "Medium backwards jump"
3093 #: src/libvlc-module.c:1050
3094 msgid "Select the hotkey to make a medium backwards jump."
3097 #: src/libvlc-module.c:1051
3098 msgid "Long backwards jump"
3101 #: src/libvlc-module.c:1053
3102 msgid "Select the hotkey to make a long backwards jump."
3105 #: src/libvlc-module.c:1055
3106 msgid "Very short forward jump"
3109 #: src/libvlc-module.c:1057
3110 msgid "Select the hotkey to make a very short forward jump."
3113 #: src/libvlc-module.c:1058
3114 msgid "Short forward jump"
3117 #: src/libvlc-module.c:1060
3118 msgid "Select the hotkey to make a short forward jump."
3121 #: src/libvlc-module.c:1061
3122 msgid "Medium forward jump"
3125 #: src/libvlc-module.c:1063
3126 msgid "Select the hotkey to make a medium forward jump."
3129 #: src/libvlc-module.c:1064
3130 msgid "Long forward jump"
3133 #: src/libvlc-module.c:1066
3134 msgid "Select the hotkey to make a long forward jump."
3137 #: src/libvlc-module.c:1068
3138 msgid "Very short jump length"
3141 #: src/libvlc-module.c:1069
3142 msgid "Very short jump length, in seconds."
3145 #: src/libvlc-module.c:1070
3146 msgid "Short jump length"
3149 #: src/libvlc-module.c:1071
3150 msgid "Short jump length, in seconds."
3153 #: src/libvlc-module.c:1072
3154 msgid "Medium jump length"
3157 #: src/libvlc-module.c:1073
3158 msgid "Medium jump length, in seconds."
3161 #: src/libvlc-module.c:1074
3162 msgid "Long jump length"
3165 #: src/libvlc-module.c:1075
3166 msgid "Long jump length, in seconds."
3169 #: src/libvlc-module.c:1077 modules/control/hotkeys.c:244
3170 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:275
3174 #: src/libvlc-module.c:1078
3175 msgid "Select the hotkey to quit the application."
3178 #: src/libvlc-module.c:1079
3182 #: src/libvlc-module.c:1080
3183 msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus."
3186 #: src/libvlc-module.c:1081
3187 msgid "Navigate down"
3190 #: src/libvlc-module.c:1082
3191 msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus."
3194 #: src/libvlc-module.c:1083
3195 msgid "Navigate left"
3198 #: src/libvlc-module.c:1084
3199 msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus."
3202 #: src/libvlc-module.c:1085
3203 msgid "Navigate right"
3206 #: src/libvlc-module.c:1086
3207 msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus."
3210 #: src/libvlc-module.c:1087
3214 #: src/libvlc-module.c:1088
3215 msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus."
3218 #: src/libvlc-module.c:1089
3219 msgid "Go to the DVD menu"
3222 #: src/libvlc-module.c:1090
3223 msgid "Select the key to take you to the DVD menu"
3226 #: src/libvlc-module.c:1091
3227 msgid "Select previous DVD title"
3230 #: src/libvlc-module.c:1092
3231 msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD"
3234 #: src/libvlc-module.c:1093
3235 msgid "Select next DVD title"
3238 #: src/libvlc-module.c:1094
3239 msgid "Select the key to choose the next title from the DVD"
3242 #: src/libvlc-module.c:1095
3243 msgid "Select prev DVD chapter"
3246 #: src/libvlc-module.c:1096
3247 msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD"
3250 #: src/libvlc-module.c:1097
3251 msgid "Select next DVD chapter"
3254 #: src/libvlc-module.c:1098
3255 msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD"
3258 #: src/libvlc-module.c:1099
3262 #: src/libvlc-module.c:1100
3263 msgid "Select the key to increase audio volume."
3266 #: src/libvlc-module.c:1101
3270 #: src/libvlc-module.c:1102
3271 msgid "Select the key to decrease audio volume."
3274 #: src/libvlc-module.c:1103 modules/gui/macosx/controls.m:867
3275 #: modules/gui/macosx/intf.m:562 modules/gui/macosx/intf.m:623
3276 #: modules/gui/macosx/intf.m:632
3280 #: src/libvlc-module.c:1104
3281 msgid "Select the key to mute audio."
3284 #: src/libvlc-module.c:1105
3285 msgid "Subtitle delay up"
3288 #: src/libvlc-module.c:1106
3289 msgid "Select the key to increase the subtitle delay."
3292 #: src/libvlc-module.c:1107
3293 msgid "Subtitle delay down"
3296 #: src/libvlc-module.c:1108
3297 msgid "Select the key to decrease the subtitle delay."
3300 #: src/libvlc-module.c:1109
3301 msgid "Audio delay up"
3304 #: src/libvlc-module.c:1110
3305 msgid "Select the key to increase the audio delay."
3308 #: src/libvlc-module.c:1111
3309 msgid "Audio delay down"
3312 #: src/libvlc-module.c:1112
3313 msgid "Select the key to decrease the audio delay."
3316 #: src/libvlc-module.c:1113
3317 msgid "Play playlist bookmark 1"
3320 #: src/libvlc-module.c:1114
3321 msgid "Play playlist bookmark 2"
3324 #: src/libvlc-module.c:1115
3325 msgid "Play playlist bookmark 3"
3328 #: src/libvlc-module.c:1116
3329 msgid "Play playlist bookmark 4"
3332 #: src/libvlc-module.c:1117
3333 msgid "Play playlist bookmark 5"
3336 #: src/libvlc-module.c:1118
3337 msgid "Play playlist bookmark 6"
3340 #: src/libvlc-module.c:1119
3341 msgid "Play playlist bookmark 7"
3344 #: src/libvlc-module.c:1120
3345 msgid "Play playlist bookmark 8"
3348 #: src/libvlc-module.c:1121
3349 msgid "Play playlist bookmark 9"
3352 #: src/libvlc-module.c:1122
3353 msgid "Play playlist bookmark 10"
3356 #: src/libvlc-module.c:1123
3357 msgid "Select the key to play this bookmark."
3360 #: src/libvlc-module.c:1124
3361 msgid "Set playlist bookmark 1"
3364 #: src/libvlc-module.c:1125
3365 msgid "Set playlist bookmark 2"
3368 #: src/libvlc-module.c:1126
3369 msgid "Set playlist bookmark 3"
3372 #: src/libvlc-module.c:1127
3373 msgid "Set playlist bookmark 4"
3376 #: src/libvlc-module.c:1128
3377 msgid "Set playlist bookmark 5"
3380 #: src/libvlc-module.c:1129
3381 msgid "Set playlist bookmark 6"
3384 #: src/libvlc-module.c:1130
3385 msgid "Set playlist bookmark 7"
3388 #: src/libvlc-module.c:1131
3389 msgid "Set playlist bookmark 8"
3392 #: src/libvlc-module.c:1132
3393 msgid "Set playlist bookmark 9"
3396 #: src/libvlc-module.c:1133
3397 msgid "Set playlist bookmark 10"
3400 #: src/libvlc-module.c:1134
3401 msgid "Select the key to set this playlist bookmark."
3404 #: src/libvlc-module.c:1136 modules/control/hotkeys.c:84
3405 msgid "Playlist bookmark 1"
3408 #: src/libvlc-module.c:1137 modules/control/hotkeys.c:85
3409 msgid "Playlist bookmark 2"
3412 #: src/libvlc-module.c:1138 modules/control/hotkeys.c:86
3413 msgid "Playlist bookmark 3"
3416 #: src/libvlc-module.c:1139 modules/control/hotkeys.c:87
3417 msgid "Playlist bookmark 4"
3420 #: src/libvlc-module.c:1140 modules/control/hotkeys.c:88
3421 msgid "Playlist bookmark 5"
3424 #: src/libvlc-module.c:1141 modules/control/hotkeys.c:89
3425 msgid "Playlist bookmark 6"
3428 #: src/libvlc-module.c:1142 modules/control/hotkeys.c:90
3429 msgid "Playlist bookmark 7"
3432 #: src/libvlc-module.c:1143 modules/control/hotkeys.c:91
3433 msgid "Playlist bookmark 8"
3436 #: src/libvlc-module.c:1144 modules/control/hotkeys.c:92
3437 msgid "Playlist bookmark 9"
3440 #: src/libvlc-module.c:1145 modules/control/hotkeys.c:93
3441 msgid "Playlist bookmark 10"
3444 #: src/libvlc-module.c:1147
3445 msgid "This allows you to define playlist bookmarks."
3448 #: src/libvlc-module.c:1149
3449 msgid "Go back in browsing history"
3452 #: src/libvlc-module.c:1150
3454 "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
3458 #: src/libvlc-module.c:1151
3459 msgid "Go forward in browsing history"
3462 #: src/libvlc-module.c:1152
3464 "Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing "
3468 #: src/libvlc-module.c:1154
3469 msgid "Cycle audio track"
3472 #: src/libvlc-module.c:1155
3473 msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)."
3476 #: src/libvlc-module.c:1156
3477 msgid "Cycle subtitle track"
3480 #: src/libvlc-module.c:1157
3481 msgid "Cycle through the available subtitle tracks."
3484 #: src/libvlc-module.c:1158
3485 msgid "Cycle source aspect ratio"
3488 #: src/libvlc-module.c:1159
3489 msgid "Cycle through a predefined list of source aspect ratios."
3492 #: src/libvlc-module.c:1160
3493 msgid "Cycle video crop"
3496 #: src/libvlc-module.c:1161
3497 msgid "Cycle through a predefined list of crop formats."
3500 #: src/libvlc-module.c:1162
3501 msgid "Cycle deinterlace modes"
3504 #: src/libvlc-module.c:1163
3505 msgid "Cycle through deinterlace modes."
3508 #: src/libvlc-module.c:1164
3509 msgid "Show interface"
3512 #: src/libvlc-module.c:1165
3513 msgid "Raise the interface above all other windows."
3516 #: src/libvlc-module.c:1166
3517 msgid "Hide interface"
3520 #: src/libvlc-module.c:1167
3521 msgid "Lower the interface below all other windows."
3524 #: src/libvlc-module.c:1168
3525 msgid "Take video snapshot"
3528 #: src/libvlc-module.c:1169
3529 msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk."
3532 #: src/libvlc-module.c:1171 modules/access_filter/record.c:53
3533 #: modules/access_filter/record.c:54
3537 #: src/libvlc-module.c:1172
3538 msgid "Record access filter start/stop."
3541 #: src/libvlc-module.c:1173 modules/access_filter/dump.c:51
3542 #: modules/access_filter/dump.c:52
3546 #: src/libvlc-module.c:1174
3547 msgid "Media dump access filter trigger."
3550 #: src/libvlc-module.c:1176 src/libvlc-module.c:1177
3551 #: src/video_output/vout_intf.c:216
3555 #: src/libvlc-module.c:1179 src/libvlc-module.c:1180
3559 #: src/libvlc-module.c:1182 src/libvlc-module.c:1183
3560 msgid "Crop one pixel from the top of the video"
3563 #: src/libvlc-module.c:1184 src/libvlc-module.c:1185
3564 msgid "Uncrop one pixel from the top of the video"
3567 #: src/libvlc-module.c:1187 src/libvlc-module.c:1188
3568 msgid "Crop one pixel from the left of the video"
3571 #: src/libvlc-module.c:1189 src/libvlc-module.c:1190
3572 msgid "Uncrop one pixel from the left of the video"
3575 #: src/libvlc-module.c:1192 src/libvlc-module.c:1193
3576 msgid "Crop one pixel from the bottom of the video"
3579 #: src/libvlc-module.c:1194 src/libvlc-module.c:1195
3580 msgid "Uncrop one pixel from the bottom of the video"
3583 #: src/libvlc-module.c:1197 src/libvlc-module.c:1198
3584 msgid "Crop one pixel from the right of the video"
3587 #: src/libvlc-module.c:1199 src/libvlc-module.c:1200
3588 msgid "Uncrop one pixel from the right of the video"
3591 #: src/libvlc-module.c:1204
3594 "Usage: %s [options] [stream] ...\n"
3595 "You can specify multiple streams on the commandline. They will be enqueued "
3596 "in the playlist.\n"
3597 "The first item specified will be played first.\n"
3600 " --option A global option that is set for the duration of the program.\n"
3601 " -option A single letter version of a global --option.\n"
3602 " :option An option that only applies to the stream directly before it\n"
3603 " and that overrides previous settings.\n"
3605 "Stream MRL syntax:\n"
3606 " [[access][/demux]://]URL[@[title][:chapter][-[title][:chapter]]] [:"
3607 "option=value ...]\n"
3609 " Many of the global --options can also be used as MRL specific :options.\n"
3610 " Multiple :option=value pairs can be specified.\n"
3613 " [file://]filename Plain media file\n"
3614 " http://ip:port/file HTTP URL\n"
3615 " ftp://ip:port/file FTP URL\n"
3616 " mms://ip:port/file MMS URL\n"
3617 " screen:// Screen capture\n"
3618 " [dvd://][device][@raw_device] DVD device\n"
3619 " [vcd://][device] VCD device\n"
3620 " [cdda://][device] Audio CD device\n"
3621 " udp:[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
3622 " UDP stream sent by a streaming server\n"
3623 " vlc:pause:<seconds> Special item to pause the playlist for a "
3625 " vlc:quit Special item to quit VLC\n"
3628 #: src/libvlc-module.c:1316 src/video_output/vout_intf.c:425
3629 #: modules/gui/macosx/controls.m:438 modules/gui/macosx/controls.m:876
3630 #: modules/gui/macosx/intf.m:579 modules/gui/macosx/intf.m:634
3631 #: modules/video_output/snapshot.c:76
3635 #: src/libvlc-module.c:1329
3636 msgid "Window properties"
3639 #: src/libvlc-module.c:1372
3643 #: src/libvlc-module.c:1379 modules/codec/subsdec.c:144
3644 #: modules/demux/subtitle.c:66 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:278
3648 #: src/libvlc-module.c:1396 modules/stream_out/transcode.c:156
3652 #: src/libvlc-module.c:1404
3656 #: src/libvlc-module.c:1406
3657 msgid "Track settings"
3660 #: src/libvlc-module.c:1428
3661 msgid "Playback control"
3664 #: src/libvlc-module.c:1443
3665 msgid "Default devices"
3668 #: src/libvlc-module.c:1452
3669 msgid "Network settings"
3672 #: src/libvlc-module.c:1464
3676 #: src/libvlc-module.c:1473
3680 #: src/libvlc-module.c:1503
3684 #: src/libvlc-module.c:1510 modules/access/v4l2.c:57
3685 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:283
3686 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:265
3687 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:378
3688 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:106
3692 #: src/libvlc-module.c:1546
3693 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:522
3697 #: src/libvlc-module.c:1579
3701 #: src/libvlc-module.c:1601
3702 msgid "Special modules"
3705 #: src/libvlc-module.c:1608
3709 #: src/libvlc-module.c:1616
3710 msgid "Performance options"
3713 #: src/libvlc-module.c:1767
3717 #: src/libvlc-module.c:2082
3721 #: src/libvlc-module.c:2161
3722 msgid "main program"
3725 #: src/libvlc-module.c:2171
3726 msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced)"
3729 #: src/libvlc-module.c:2177
3731 "print help for VLC and all its modules (can be combined with --advanced)"
3734 #: src/libvlc-module.c:2182
3735 msgid "print help for the advanced options"
3738 #: src/libvlc-module.c:2187
3739 msgid "ask for extra verbosity when displaying help"
3742 #: src/libvlc-module.c:2193
3743 msgid "print a list of available modules"
3746 #: src/libvlc-module.c:2199
3747 msgid "print help on a specific module (can be combined with --advanced)"
3750 #: src/libvlc-module.c:2204
3751 msgid "save the current command line options in the config"
3754 #: src/libvlc-module.c:2209
3755 msgid "reset the current config to the default values"
3758 #: src/libvlc-module.c:2214
3759 msgid "use alternate config file"
3762 #: src/libvlc-module.c:2219
3763 msgid "resets the current plugins cache"
3766 #: src/libvlc-module.c:2224
3767 msgid "print version information"
3770 #: src/misc/configuration.c:1191
3774 #: src/misc/configuration.c:1202
3778 #: src/playlist/engine.c:125 src/playlist/engine.c:127
3779 #: src/playlist/loadsave.c:101
3780 msgid "Media Library"
3783 #: src/playlist/tree.c:59
3787 #: src/text/iso-639_def.h:38
3791 #: src/text/iso-639_def.h:39
3795 #: src/text/iso-639_def.h:40
3799 #: src/text/iso-639_def.h:41
3803 #: src/text/iso-639_def.h:42
3807 #: src/text/iso-639_def.h:43
3811 #: src/text/iso-639_def.h:44
3815 #: src/text/iso-639_def.h:45
3819 #: src/text/iso-639_def.h:46
3823 #: src/text/iso-639_def.h:47
3827 #: src/text/iso-639_def.h:48
3831 #: src/text/iso-639_def.h:49
3835 #: src/text/iso-639_def.h:50
3839 #: src/text/iso-639_def.h:51
3843 #: src/text/iso-639_def.h:52
3847 #: src/text/iso-639_def.h:53
3851 #: src/text/iso-639_def.h:54
3855 #: src/text/iso-639_def.h:55
3859 #: src/text/iso-639_def.h:56
3863 #: src/text/iso-639_def.h:57
3867 #: src/text/iso-639_def.h:58
3871 #: src/text/iso-639_def.h:60
3875 #: src/text/iso-639_def.h:61
3879 #: src/text/iso-639_def.h:62
3883 #: src/text/iso-639_def.h:63
3884 msgid "Church Slavic"
3887 #: src/text/iso-639_def.h:64
3891 #: src/text/iso-639_def.h:65
3895 #: src/text/iso-639_def.h:66
3899 #: src/text/iso-639_def.h:70
3903 #: src/text/iso-639_def.h:71
3907 #: src/text/iso-639_def.h:72
3911 #: src/text/iso-639_def.h:73
3915 #: src/text/iso-639_def.h:74
3919 #: src/text/iso-639_def.h:75
3923 #: src/text/iso-639_def.h:76
3927 #: src/text/iso-639_def.h:78
3931 #: src/text/iso-639_def.h:81
3932 msgid "Gaelic (Scots)"
3935 #: src/text/iso-639_def.h:82
3939 #: src/text/iso-639_def.h:83
3943 #: src/text/iso-639_def.h:84
3947 #: src/text/iso-639_def.h:85
3948 msgid "Greek, Modern ()"
3951 #: src/text/iso-639_def.h:86
3955 #: src/text/iso-639_def.h:87
3959 #: src/text/iso-639_def.h:89
3963 #: src/text/iso-639_def.h:90
3967 #: src/text/iso-639_def.h:91
3971 #: src/text/iso-639_def.h:93
3975 #: src/text/iso-639_def.h:94
3979 #: src/text/iso-639_def.h:95
3983 #: src/text/iso-639_def.h:96
3987 #: src/text/iso-639_def.h:97
3991 #: src/text/iso-639_def.h:98
3995 #: src/text/iso-639_def.h:100
3999 #: src/text/iso-639_def.h:102
4000 msgid "Kalaallisut (Greenlandic)"
4003 #: src/text/iso-639_def.h:103
4007 #: src/text/iso-639_def.h:104
4011 #: src/text/iso-639_def.h:105
4015 #: src/text/iso-639_def.h:106
4019 #: src/text/iso-639_def.h:107
4023 #: src/text/iso-639_def.h:108
4027 #: src/text/iso-639_def.h:109
4031 #: src/text/iso-639_def.h:110
4035 #: src/text/iso-639_def.h:112
4039 #: src/text/iso-639_def.h:113
4043 #: src/text/iso-639_def.h:114
4047 #: src/text/iso-639_def.h:115
4051 #: src/text/iso-639_def.h:116
4055 #: src/text/iso-639_def.h:117
4059 #: src/text/iso-639_def.h:118
4063 #: src/text/iso-639_def.h:119
4064 msgid "Letzeburgesch"
4067 #: src/text/iso-639_def.h:120
4071 #: src/text/iso-639_def.h:121
4075 #: src/text/iso-639_def.h:122
4079 #: src/text/iso-639_def.h:123
4083 #: src/text/iso-639_def.h:124
4087 #: src/text/iso-639_def.h:126
4091 #: src/text/iso-639_def.h:127
4095 #: src/text/iso-639_def.h:128
4099 #: src/text/iso-639_def.h:129
4103 #: src/text/iso-639_def.h:130
4107 #: src/text/iso-639_def.h:131
4111 #: src/text/iso-639_def.h:132
4112 msgid "Ndebele, South"
4115 #: src/text/iso-639_def.h:133
4116 msgid "Ndebele, North"
4119 #: src/text/iso-639_def.h:134
4123 #: src/text/iso-639_def.h:135
4127 #: src/text/iso-639_def.h:136
4131 #: src/text/iso-639_def.h:137
4132 msgid "Norwegian Nynorsk"
4135 #: src/text/iso-639_def.h:138
4136 msgid "Norwegian Bokmaal"
4139 #: src/text/iso-639_def.h:139
4140 msgid "Chichewa; Nyanja"
4143 #: src/text/iso-639_def.h:140
4144 msgid "Occitan (post 1500); Provencal"
4147 #: src/text/iso-639_def.h:141
4151 #: src/text/iso-639_def.h:142
4155 #: src/text/iso-639_def.h:144
4156 msgid "Ossetian; Ossetic"
4159 #: src/text/iso-639_def.h:145
4163 #: src/text/iso-639_def.h:146
4167 #: src/text/iso-639_def.h:147
4171 #: src/text/iso-639_def.h:148
4175 #: src/text/iso-639_def.h:149
4179 #: src/text/iso-639_def.h:150
4183 #: src/text/iso-639_def.h:151
4187 #: src/text/iso-639_def.h:152
4188 msgid "Raeto-Romance"
4191 #: src/text/iso-639_def.h:154
4195 #: src/text/iso-639_def.h:156
4199 #: src/text/iso-639_def.h:157
4203 #: src/text/iso-639_def.h:158
4207 #: src/text/iso-639_def.h:159
4211 #: src/text/iso-639_def.h:160
4215 #: src/text/iso-639_def.h:163
4216 msgid "Northern Sami"
4219 #: src/text/iso-639_def.h:164
4223 #: src/text/iso-639_def.h:165
4227 #: src/text/iso-639_def.h:166
4231 #: src/text/iso-639_def.h:167
4235 #: src/text/iso-639_def.h:168
4236 msgid "Sotho, Southern"
4239 #: src/text/iso-639_def.h:170
4243 #: src/text/iso-639_def.h:171
4247 #: src/text/iso-639_def.h:172
4251 #: src/text/iso-639_def.h:173
4255 #: src/text/iso-639_def.h:175
4259 #: src/text/iso-639_def.h:176
4263 #: src/text/iso-639_def.h:177
4267 #: src/text/iso-639_def.h:178
4271 #: src/text/iso-639_def.h:179
4275 #: src/text/iso-639_def.h:180
4279 #: src/text/iso-639_def.h:181
4283 #: src/text/iso-639_def.h:182
4287 #: src/text/iso-639_def.h:183
4291 #: src/text/iso-639_def.h:184
4292 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
4295 #: src/text/iso-639_def.h:185
4299 #: src/text/iso-639_def.h:186
4303 #: src/text/iso-639_def.h:188
4307 #: src/text/iso-639_def.h:189
4311 #: src/text/iso-639_def.h:190
4315 #: src/text/iso-639_def.h:191
4319 #: src/text/iso-639_def.h:192
4323 #: src/text/iso-639_def.h:193
4327 #: src/text/iso-639_def.h:194
4331 #: src/text/iso-639_def.h:195
4335 #: src/text/iso-639_def.h:196
4339 #: src/text/iso-639_def.h:197
4343 #: src/text/iso-639_def.h:198
4347 #: src/text/iso-639_def.h:199
4351 #: src/text/iso-639_def.h:200
4355 #: src/text/iso-639_def.h:201
4359 #: src/text/iso-639_def.h:202
4363 #: src/text/iso_lang.c:70 modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:979
4367 #: src/video_output/video_output.c:402 modules/gui/macosx/intf.m:590
4368 #: modules/gui/macosx/intf.m:591 modules/video_filter/deinterlace.c:122
4372 #: src/video_output/video_output.c:406 modules/video_filter/deinterlace.c:117
4376 #: src/video_output/video_output.c:408 modules/video_filter/deinterlace.c:117
4380 #: src/video_output/video_output.c:410 modules/video_filter/deinterlace.c:117
4384 #: src/video_output/video_output.c:412 modules/video_filter/deinterlace.c:118
4388 #: src/video_output/video_output.c:414 modules/video_filter/deinterlace.c:118
4392 #: src/video_output/vout_intf.c:228
4396 #: src/video_output/vout_intf.c:230
4400 #: src/video_output/vout_intf.c:232
4401 msgid "1:1 Original"
4404 #: src/video_output/vout_intf.c:234
4408 #: src/video_output/vout_intf.c:261 modules/gui/macosx/intf.m:584
4409 #: modules/gui/macosx/intf.m:585 modules/video_filter/crop.c:102
4410 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:130
4414 #: src/video_output/vout_intf.c:348 modules/gui/macosx/intf.m:582
4415 #: modules/gui/macosx/intf.m:583
4416 msgid "Aspect-ratio"
4419 #: modules/access/cdda/access.c:294
4420 msgid "CD reading failed"
4423 #: modules/access/cdda/access.c:295
4425 msgid "VLC could not get a new block of size: %i."
4428 #: modules/access/cdda.c:60 modules/access/dshow/dshow.cpp:93
4429 #: modules/access/dvb/access.c:73 modules/access/dv.c:68
4430 #: modules/access/dvdnav.c:67 modules/access/dvdread.c:64
4431 #: modules/access/fake.c:41 modules/access/file.c:79 modules/access/ftp.c:54
4432 #: modules/access/gnomevfs.c:45 modules/access/http.c:56
4433 #: modules/access/mms/mms.c:46 modules/access/pvr.c:47
4434 #: modules/access/screen/screen.c:36 modules/access/smb.c:61
4435 #: modules/access/tcp.c:37 modules/access/udp.c:41 modules/access/v4l.c:76
4436 #: modules/access/vcd/vcd.c:41
4437 msgid "Caching value in ms"
4440 #: modules/access/cdda.c:62
4442 "Default caching value for Audio CDs. This value should be set in "
4446 #: modules/access/cdda.c:66 modules/gui/macosx/open.m:178
4447 #: modules/gui/macosx/open.m:509 modules/gui/macosx/open.m:600
4448 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:697
4452 #: modules/access/cdda.c:67
4453 msgid "Audio CD input"
4456 #: modules/access/cdda.c:73
4457 msgid "[cdda:][device][@[track]]"
4460 #: modules/access/cdda.c:85
4464 #: modules/access/cdda.c:85
4465 msgid "Address of the CDDB server to use."
4468 #: modules/access/cdda.c:88
4472 #: modules/access/cdda.c:88
4473 msgid "CDDB Server port to use."
4476 #: modules/access/cdda.c:451
4477 msgid "Audio CD - Track "
4480 #: modules/access/cdda.c:468
4482 msgid "Audio CD - Track %i"
4485 #: modules/access/cdda/cdda.c:42 modules/access/directory.c:79
4486 #: modules/codec/x264.c:321 modules/codec/x264.c:327 modules/codec/x264.c:332
4490 #: modules/access/cdda/cdda.c:42
4494 #: modules/access/cdda/cdda.c:43
4498 #: modules/access/cdda/cdda.c:47
4500 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
4505 "all calls (0x10) 16\n"
4508 "libcdio (0x80) 128\n"
4509 "libcddb (0x100) 256\n"
4512 #: modules/access/cdda/cdda.c:59
4514 "Caching value for CDDA streams. This value should be set in millisecond "
4518 #: modules/access/cdda/cdda.c:63
4520 "How many CD blocks to get on a single CD read. Generally on newer/faster "
4521 "CDs, this increases throughput at the expense of a little more memory usage "
4522 "and initial delay. SCSI-MMC limitations generally don't allow for more than "
4523 "25 blocks per access."
4526 #: modules/access/cdda/cdda.c:69
4528 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
4529 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
4530 " %a : The artist (for the album)\n"
4531 " %A : The album information\n"
4533 " %e : The extended data (for a track)\n"
4534 " %I : CDDB disk ID\n"
4536 " %M : The current MRL\n"
4537 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
4538 " %n : The number of tracks on the CD\n"
4539 " %p : The artist/performer/composer in the track\n"
4540 " %T : The track number\n"
4541 " %s : Number of seconds in this track\n"
4542 " %S : Number of seconds in the CD\n"
4543 " %t : The track title or MRL if no title\n"
4544 " %Y : The year 19xx or 20xx\n"
4548 #: modules/access/cdda/cdda.c:89
4550 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
4551 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
4552 " %M : The current MRL\n"
4553 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
4554 " %n : The number of tracks on the CD\n"
4555 " %T : The track number\n"
4556 " %s : Number of seconds in this track\n"
4557 " %S : Number of seconds in the CD\n"
4558 " %t : The track title or MRL if no title\n"
4562 #: modules/access/cdda/cdda.c:100
4563 msgid "Enable CD paranoia?"
4566 #: modules/access/cdda/cdda.c:102
4568 "Select whether to use CD Paranoia for jitter/error correction.\n"
4569 "none: no paranoia - fastest.\n"
4570 "overlap: do only overlap detection - not generally recommended.\n"
4571 "full: complete jitter and error correction detection - slowest.\n"
4574 #: modules/access/cdda/cdda.c:112
4575 msgid "cddax://[device-or-file][@[T]track]"
4578 #: modules/access/cdda/cdda.c:113
4579 msgid "Compact Disc Digital Audio (CD-DA) input"
4582 #: modules/access/cdda/cdda.c:115
4583 msgid "Audio Compact Disc"
4586 #: modules/access/cdda/cdda.c:124
4587 msgid "Additional debug"
4590 #: modules/access/cdda/cdda.c:129
4591 msgid "Caching value in microseconds"
4594 #: modules/access/cdda/cdda.c:134
4595 msgid "Number of blocks per CD read"
4598 #: modules/access/cdda/cdda.c:139
4599 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when no CDDB"
4602 #: modules/access/cdda/cdda.c:144
4603 msgid "Use CD audio controls and output?"
4606 #: modules/access/cdda/cdda.c:145
4607 msgid "If set, audio controls and audio jack output are used"
4610 #: modules/access/cdda/cdda.c:150
4611 msgid "Do CD-Text lookups?"
4614 #: modules/access/cdda/cdda.c:151
4615 msgid "If set, get CD-Text information"
4618 #: modules/access/cdda/cdda.c:160
4619 msgid "Use Navigation-style playback?"
4622 #: modules/access/cdda/cdda.c:161
4623 msgid "Tracks are navigated via Navagation rather than a playlist entries"
4626 #: modules/access/cdda/cdda.c:174
4630 #: modules/access/cdda/cdda.c:177
4631 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when using CDDB"
4634 #: modules/access/cdda/cdda.c:181
4635 msgid "CDDB lookups"
4638 #: modules/access/cdda/cdda.c:182
4639 msgid "If set, lookup CD-DA track information using the CDDB protocol"
4642 #: modules/access/cdda/cdda.c:187
4646 #: modules/access/cdda/cdda.c:188
4647 msgid "Contact this CDDB server look up CD-DA information"
4650 #: modules/access/cdda/cdda.c:192
4651 msgid "CDDB server port"
4654 #: modules/access/cdda/cdda.c:193
4655 msgid "CDDB server uses this port number to communicate on"
4658 #: modules/access/cdda/cdda.c:197 modules/access/cdda/cdda.c:198
4659 msgid "email address reported to CDDB server"
4662 #: modules/access/cdda/cdda.c:202
4663 msgid "Cache CDDB lookups?"
4666 #: modules/access/cdda/cdda.c:203
4667 msgid "If set cache CDDB information about this CD"
4670 #: modules/access/cdda/cdda.c:207
4671 msgid "Contact CDDB via the HTTP protocol?"
4674 #: modules/access/cdda/cdda.c:208
4675 msgid "If set, the CDDB server gets information via the CDDB HTTP protocol"
4678 #: modules/access/cdda/cdda.c:213
4679 msgid "CDDB server timeout"
4682 #: modules/access/cdda/cdda.c:214
4683 msgid "Time (in seconds) to wait for a response from the CDDB server"
4686 #: modules/access/cdda/cdda.c:219 modules/access/cdda/cdda.c:220
4687 msgid "Directory to cache CDDB requests"
4690 #: modules/access/cdda/cdda.c:224
4691 msgid "Prefer CD-Text info to CDDB info?"
4694 #: modules/access/cdda/cdda.c:225
4696 "If set, CD-Text information will be preferred to CDDB information when both "
4700 #: modules/access/cdda/info.c:328 modules/access/cdda/info.c:333
4701 #: modules/access/cdda/info.c:337 modules/access/dvdread.c:87
4702 #: modules/access/vcdx/info.c:88 modules/gui/macosx/open.m:163
4703 #: modules/gui/macosx/open.m:388 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:502
4707 #: modules/access/cdda/info.c:328 modules/access/cdda/info.c:396
4708 #: modules/gui/macosx/playlist.m:130
4712 #: modules/access/cdda/info.c:333
4713 msgid "Media Catalog Number (MCN)"
4716 #: modules/access/cdda/info.c:337 modules/access/vcdx/info.c:103
4720 #: modules/access/cdda/info.c:393 modules/access/cdda/info.c:815
4721 #: modules/access/cdda/info.c:856 modules/access/vcdx/access.c:472
4722 #: modules/access/vcdx/info.c:286 modules/access/vcdx/info.c:287
4723 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1708
4724 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1728
4728 #: modules/access/cdda/info.c:400
4732 #: modules/access/cdda/info.c:856
4733 msgid "Track Number"
4736 #: modules/access/dc1394.c:65
4737 msgid "dc1394 input"
4740 #: modules/access/directory.c:71
4741 msgid "Subdirectory behavior"
4744 #: modules/access/directory.c:73
4746 "Select whether subdirectories must be expanded.\n"
4747 "none: subdirectories do not appear in the playlist.\n"
4748 "collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n"
4749 "expand: all subdirectories are expanded.\n"
4752 #: modules/access/directory.c:79
4756 #: modules/access/directory.c:80
4760 #: modules/access/directory.c:82
4761 msgid "Ignored extensions"
4764 #: modules/access/directory.c:84
4766 "Files with these extensions will not be added to playlist when opening a "
4768 "This is useful if you add directories that contain playlist files for "
4769 "instance. Use a comma-separated list of extensions."
4772 #: modules/access/directory.c:91
4776 #: modules/access/directory.c:93
4777 msgid "Standard filesystem directory input"
4780 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:76 modules/access/dshow/dshow.cpp:78
4781 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:73 modules/demux/mpc.c:56
4782 #: modules/video_output/opengl.c:122 modules/video_output/opengl.c:176
4786 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:81
4790 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:81
4794 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:88
4798 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:89
4802 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:90
4807 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:91
4811 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:95
4813 "Caching value for DirectShow streams. This value should be set in "
4817 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:97 modules/access/v4l.c:80
4818 msgid "Video device name"
4821 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:99
4823 "Name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
4824 "don't specify anything, the default device will be used."
4827 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:103 modules/access/v4l.c:84
4828 msgid "Audio device name"
4831 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:105
4833 "Name of the audio device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
4834 "don't specify anything, the default device will be used. You can specify a "
4835 "standard size (cif, d1, ...) or <width>x<height>"
4838 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:108
4842 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:110
4844 "Size of the video that will be displayed by the DirectShow plugin. If you "
4845 "don't specify anything the default size for your device will be used."
4848 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:113 modules/access/v4l.c:88
4849 msgid "Video input chroma format"
4852 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:115
4854 "Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 "
4855 "(default), RV24, etc.)"
4858 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:117
4859 msgid "Video input frame rate"
4862 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:119
4864 "Force the DirectShow video input to use a specific frame rate(eg. 0 means "
4865 "default, 25, 29.97, 50, 59.94, etc.)"
4868 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:121
4869 msgid "Device properties"
4872 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:123
4874 "Show the properties dialog of the selected device before starting the stream."
4877 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:125
4878 msgid "Tuner properties"
4881 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:127
4882 msgid "Show the tuner properties [channel selection] page."
4885 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:128
4886 msgid "Tuner TV Channel"
4889 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:130
4890 msgid "Set the TV channel the tuner will set to (0 means default)."
4893 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:132
4894 msgid "Tuner country code"
4897 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:134
4899 "Set the tuner country code that establishes the current channel-to-frequency "
4900 "mapping (0 means default)."
4903 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:136
4904 msgid "Tuner input type"
4907 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:138
4908 msgid "Select the tuner input type (Cable/Antenna)."
4911 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:139
4912 msgid "Video input pin"
4915 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:141
4917 "Select the video input source, such as composite, s-video, or tuner. Since "
4918 "these settings are hardware-specfic, you should find good settings in the "
4919 "\"Device config\" area, and use those numbers here. -1 means that settings "
4920 "will not be changed."
4923 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:145
4924 msgid "Audio input pin"
4927 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:147
4928 msgid "Select the audio input source. See the \"video input\" option."
4931 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:148
4932 msgid "Video output pin"
4935 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:150
4936 msgid "Select the video output type. See the \"video input\" option."
4939 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:151
4940 msgid "Audio output pin"
4943 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:153
4944 msgid "Select the audio output type. See the \"video input\" option."
4947 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:155
4948 msgid "AM Tuner mode"
4951 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:157
4952 msgid "AM Tuner mode. Can be one of DEFAULT, TV, AM_RADIO, FM_RADIO or DSS."
4955 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:169
4959 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:170 modules/access/dshow/dshow.cpp:231
4960 msgid "DirectShow input"
4963 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:178 modules/access/dshow/dshow.cpp:183
4964 #: modules/audio_output/alsa.c:110 modules/video_output/directx/directx.c:174
4965 msgid "Refresh list"
4968 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:179 modules/access/dshow/dshow.cpp:184
4972 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:896 modules/access/dshow/dshow.cpp:946
4973 msgid "Capturing failed"
4976 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:897
4979 "VLC cannot use the device \"%s\", because its device type is not supported."
4982 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:947
4984 msgid "The capture device \"%s\" does not support the required parameters."
4987 #: modules/access/dvb/access.c:75
4989 "Caching value for DVB streams. This value should be set in milliseconds."
4992 #: modules/access/dvb/access.c:78
4993 msgid "Adapter card to tune"
4996 #: modules/access/dvb/access.c:79
4998 "Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
5002 #: modules/access/dvb/access.c:81
5003 msgid "Device number to use on adapter"
5006 #: modules/access/dvb/access.c:84
5007 msgid "Transponder/multiplex frequency"
5010 #: modules/access/dvb/access.c:85
5011 msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T"
5014 #: modules/access/dvb/access.c:87
5015 msgid "Inversion mode"
5018 #: modules/access/dvb/access.c:88
5019 msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]"
5022 #: modules/access/dvb/access.c:90
5023 msgid "Probe DVB card for capabilities"
5026 #: modules/access/dvb/access.c:91
5028 "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities, you can "
5029 "disable this feature if you experience some trouble."
5032 #: modules/access/dvb/access.c:93
5036 #: modules/access/dvb/access.c:94
5037 msgid "This allows you to stream an entire transponder with a \"budget\" card."
5040 #: modules/access/dvb/access.c:97
5041 msgid "Satellite number in the Diseqc system"
5044 #: modules/access/dvb/access.c:98
5045 msgid "[0=no diseqc, 1-4=satellite number]."
5048 #: modules/access/dvb/access.c:100
5052 #: modules/access/dvb/access.c:101
5053 msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]."
5056 #: modules/access/dvb/access.c:103
5057 msgid "High LNB voltage"
5060 #: modules/access/dvb/access.c:104
5062 "Enable high voltage if your cables are particularly long. This is not "
5063 "supported by all frontends."
5066 #: modules/access/dvb/access.c:107
5070 #: modules/access/dvb/access.c:108
5071 msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]."
5074 #: modules/access/dvb/access.c:110
5075 msgid "Transponder FEC"
5078 #: modules/access/dvb/access.c:111
5079 msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]."
5082 #: modules/access/dvb/access.c:113
5083 msgid "Transponder symbol rate in kHz"
5086 #: modules/access/dvb/access.c:116
5087 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
5090 #: modules/access/dvb/access.c:119
5091 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
5094 #: modules/access/dvb/access.c:122
5095 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
5098 #: modules/access/dvb/access.c:126
5099 msgid "Modulation type"
5102 #: modules/access/dvb/access.c:127
5103 msgid "Modulation type for front-end device."
5106 #: modules/access/dvb/access.c:130
5107 msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
5110 #: modules/access/dvb/access.c:133
5111 msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
5114 #: modules/access/dvb/access.c:136
5115 msgid "Terrestrial bandwidth"
5118 #: modules/access/dvb/access.c:137
5119 msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
5122 #: modules/access/dvb/access.c:139
5123 msgid "Terrestrial guard interval"
5126 #: modules/access/dvb/access.c:142
5127 msgid "Terrestrial transmission mode"
5130 #: modules/access/dvb/access.c:145
5131 msgid "Terrestrial hierarchy mode"
5134 #: modules/access/dvb/access.c:148
5135 msgid "HTTP Host address"
5138 #: modules/access/dvb/access.c:150
5139 msgid "To enable the internal HTTP server, set its address and port here."
5142 #: modules/access/dvb/access.c:152
5143 msgid "HTTP user name"
5146 #: modules/access/dvb/access.c:154
5148 "User name the administrator will use to log into the internal HTTP server."
5151 #: modules/access/dvb/access.c:157
5152 msgid "HTTP password"
5155 #: modules/access/dvb/access.c:159
5157 "Password the administrator will use to log into the internal HTTP server."
5160 #: modules/access/dvb/access.c:162
5164 #: modules/access/dvb/access.c:164
5166 "Access control list (equivalent to .hosts) file path, which will limit the "
5167 "range of IPs entitled to log into the internal HTTP server."
5170 #: modules/access/dvb/access.c:168 modules/access_output/http.c:72
5171 #: modules/control/http/http.c:49
5172 msgid "Certificate file"
5175 #: modules/access/dvb/access.c:169
5176 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)"
5179 #: modules/access/dvb/access.c:172 modules/access_output/http.c:75
5180 #: modules/control/http/http.c:52
5181 msgid "Private key file"
5184 #: modules/access/dvb/access.c:173
5185 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file"
5188 #: modules/access/dvb/access.c:175 modules/access_output/http.c:79
5189 #: modules/control/http/http.c:54
5190 msgid "Root CA file"
5193 #: modules/access/dvb/access.c:176
5194 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file"
5197 #: modules/access/dvb/access.c:179 modules/access_output/http.c:84
5198 #: modules/control/http/http.c:57
5202 #: modules/access/dvb/access.c:180
5203 msgid "HTTP interface Certificates Revocation List file"
5206 #: modules/access/dvb/access.c:183
5210 #: modules/access/dvb/access.c:184
5211 msgid "DVB input with v4l2 support"
5214 #: modules/access/dvb/access.c:236
5218 #: modules/access/dvb/access.c:716
5219 msgid "Input syntax is deprecated"
5222 #: modules/access/dvb/access.c:717
5224 "The given syntax is deprecated. Run \"vlc -p dvb\" to see an explanation of "
5228 #: modules/access/dvb/access.c:763
5229 msgid "Illegal Polarization"
5232 #: modules/access/dvb/access.c:764
5234 msgid "The provided polarization \"%c\" is not valid."
5237 #: modules/access/dv.c:70
5238 msgid "Caching value for DV streams. Thisvalue should be set in milliseconds."
5241 #: modules/access/dv.c:74
5242 msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394) input"
5245 #: modules/access/dv.c:75
5249 #: modules/access/dvdnav.c:63 modules/access/dvdread.c:60
5253 #: modules/access/dvdnav.c:65 modules/access/dvdread.c:62
5254 msgid "Default DVD angle."
5257 #: modules/access/dvdnav.c:69 modules/access/dvdread.c:66
5258 msgid "Caching value for DVDs. This value should be set in milliseconds."
5261 #: modules/access/dvdnav.c:71
5262 msgid "Start directly in menu"
5265 #: modules/access/dvdnav.c:73
5267 "Start the DVD directly in the main menu. This will try to skip all the "
5268 "useless warning introductions."
5271 #: modules/access/dvdnav.c:82
5272 msgid "DVD with menus"
5275 #: modules/access/dvdnav.c:83
5276 msgid "DVDnav Input"
5279 #: modules/access/dvdnav.c:299 modules/access/dvdread.c:238
5280 #: modules/access/dvdread.c:497 modules/access/dvdread.c:559
5281 msgid "Playback failure"
5284 #: modules/access/dvdnav.c:300
5286 "VLC cannot set the DVD's title. It possibly cannot decrypt the entire disk."
5289 #: modules/access/dvdread.c:69
5290 msgid "Method used by libdvdcss for decryption"
5293 #: modules/access/dvdread.c:71
5295 "Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
5296 "title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
5297 "stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
5298 "sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
5299 "this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
5300 "won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
5301 "disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
5302 "instantly, which allows us to check them often.\n"
5303 "key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
5304 "compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
5305 "with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
5306 "The default method is: key."
5309 #: modules/access/dvdread.c:87
5313 #: modules/access/dvdread.c:87
5317 #: modules/access/dvdread.c:93
5318 msgid "DVD without menus"
5321 #: modules/access/dvdread.c:94
5322 msgid "DVDRead Input (DVD without menu support)"
5325 #: modules/access/dvdread.c:239
5327 msgid "DVDRead could not open disk \"%s\"."
5330 #: modules/access/dvdread.c:498
5332 msgid "DVDRead could not read block %d."
5335 #: modules/access/dvdread.c:560
5337 msgid "DVDRead could not read %d/%d blocks at 0x%02x."
5340 #: modules/access/fake.c:43
5342 "Caching value for fake streams. This value should be set in milliseconds."
5345 #: modules/access/fake.c:45 modules/access/pvr.c:73 modules/access/v4l.c:139
5349 #: modules/access/fake.c:47
5350 msgid "Number of frames per second (eg. 24, 25, 29.97, 30)."
5353 #: modules/access/fake.c:48 modules/stream_out/bridge.c:37
5354 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:104
5358 #: modules/access/fake.c:50
5360 "Set the ID of the fake elementary stream for use in #duplicate{} constructs "
5364 #: modules/access/fake.c:52
5365 msgid "Duration in ms"
5368 #: modules/access/fake.c:54
5370 "Duration of the fake streaming before faking an end-of-file (default is 0, "
5371 "meaning that the stream is unlimited)."
5374 #: modules/access/fake.c:58 modules/codec/fake.c:75
5378 #: modules/access/fake.c:59
5382 #: modules/access/file.c:81
5383 msgid "Caching value for files. This value should be set in milliseconds."
5386 #: modules/access/file.c:83
5387 msgid "Concatenate with additional files"
5390 #: modules/access/file.c:85
5392 "Play split files as if they were part of a unique file. You need to specify "
5393 "a comma-separated list of files."
5396 #: modules/access/file.c:89
5400 #: modules/access/file.c:90 modules/access_output/file.c:69
5401 #: modules/audio_output/file.c:109 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:262
5402 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1233
5403 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:85 modules/gui/macosx/open.m:162
5404 #: modules/gui/macosx/open.m:384 modules/gui/macosx/output.m:142
5405 #: modules/gui/macosx/output.m:230 modules/gui/macosx/output.m:369
5406 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:366
5407 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:500
5408 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:471
5412 #: modules/access/file.c:283 modules/access/file.c:435
5413 #: modules/access/file.c:452
5414 msgid "File reading failed"
5417 #: modules/access/file.c:284
5419 msgid "VLC could not read file \"%s\"."
5422 #: modules/access/file.c:436
5424 msgid "VLC could not open file \"%s\"."
5427 #: modules/access/file.c:453
5429 msgid "VLC could not open file \"%s\" (%s)."
5432 #: modules/access_filter/dump.c:39
5433 msgid "Force use of dump module"
5436 #: modules/access_filter/dump.c:40
5437 msgid "Activate the dump module even for media with fast seeking."
5440 #: modules/access_filter/dump.c:43
5441 msgid "Maximum size of temporary file (Mb)"
5444 #: modules/access_filter/dump.c:44
5446 "The dump module will abort dumping of the media if more than this much "
5447 "megabyte were performed."
5450 #: modules/access_filter/record.c:45
5451 msgid "Record directory"
5454 #: modules/access_filter/record.c:47
5455 msgid "Directory where the record will be stored."
5458 #: modules/access_filter/record.c:323
5462 #: modules/access_filter/record.c:325
5463 msgid "Recording done"
5466 #: modules/access_filter/timeshift.c:46
5467 msgid "Timeshift granularity"
5470 #: modules/access_filter/timeshift.c:48
5472 "This is the size of the temporary files that will be used to store the "
5473 "timeshifted streams."
5476 #: modules/access_filter/timeshift.c:50
5477 msgid "Timeshift directory"
5480 #: modules/access_filter/timeshift.c:51
5481 msgid "Directory used to store the timeshift temporary files."
5484 #: modules/access_filter/timeshift.c:53
5485 msgid "Force use of the timeshift module"
5488 #: modules/access_filter/timeshift.c:54
5490 "Force use of the timeshift module even if the access declares that it can "
5491 "control pace or pause."
5494 #: modules/access_filter/timeshift.c:58 modules/access_filter/timeshift.c:59
5498 #: modules/access/ftp.c:56
5500 "Caching value for FTP streams. This value should be set in milliseconds."
5503 #: modules/access/ftp.c:58
5504 msgid "FTP user name"
5507 #: modules/access/ftp.c:59 modules/access/smb.c:66
5508 msgid "User name that will be used for the connection."
5511 #: modules/access/ftp.c:61
5512 msgid "FTP password"
5515 #: modules/access/ftp.c:62 modules/access/smb.c:69
5516 msgid "Password that will be used for the connection."
5519 #: modules/access/ftp.c:64
5523 #: modules/access/ftp.c:65
5524 msgid "Account that will be used for the connection."
5527 #: modules/access/ftp.c:70
5531 #: modules/access/ftp.c:87
5532 msgid "FTP upload output"
5535 #: modules/access/ftp.c:132 modules/access/ftp.c:142 modules/access/ftp.c:203
5536 #: modules/access/ftp.c:213 modules/access/ftp.c:221
5537 msgid "Network interaction failed"
5540 #: modules/access/ftp.c:133
5541 msgid "VLC could not connect with the given server."
5544 #: modules/access/ftp.c:143
5545 msgid "VLC's connection to the given server was rejected."
5548 #: modules/access/ftp.c:204
5549 msgid "Your account was rejected."
5552 #: modules/access/ftp.c:214
5553 msgid "Your password was rejected."
5556 #: modules/access/ftp.c:222
5557 msgid "Your connection attemp to the server was rejected."
5560 #: modules/access/gnomevfs.c:47
5562 "Caching value for GnomeVFS streams.This value should be set in milliseconds."
5565 #: modules/access/gnomevfs.c:51
5566 msgid "GnomeVFS input"
5569 #: modules/access/http.c:50
5573 #: modules/access/http.c:52
5575 "HTTP proxy to be usesd It must be of the form http://[user[:pass]@]myproxy."
5576 "mydomain:myport/ ; if empty, the http_proxy environment variable will be "
5580 #: modules/access/http.c:58
5582 "Caching value for HTTP streams. This value should be set in milliseconds."
5585 #: modules/access/http.c:61
5586 msgid "HTTP user agent"
5589 #: modules/access/http.c:62
5590 msgid "User agent that will be used for the connection."
5593 #: modules/access/http.c:65
5594 msgid "Auto re-connect"
5597 #: modules/access/http.c:67
5599 "Automatically try to reconnect to the stream in case of a sudden disconnect."
5602 #: modules/access/http.c:71
5603 msgid "Continuous stream"
5606 #: modules/access/http.c:72
5608 "Read a file that is being constantly updated (for example, a JPG file on a "
5609 "server).You should not globally enable this option as it will break all "
5610 "other types of HTTP streams."
5613 #: modules/access/http.c:78
5617 #: modules/access/http.c:80
5621 #: modules/access/http.c:297
5622 msgid "HTTP authentication"
5625 #: modules/access/http.c:298 modules/demux/live555.cpp:754
5626 msgid "Please enter a valid login name and a password."
5629 #: modules/access/mms/mms.c:48
5631 "Caching value for MMS streams. This value should be set in milliseconds."
5634 #: modules/access/mms/mms.c:51
5635 msgid "Force selection of all streams"
5638 #: modules/access/mms/mms.c:53
5640 "MMS streams can contain several elementary streams, with different bitrates. "
5641 "You can choose to select all of them."
5644 #: modules/access/mms/mms.c:56
5645 msgid "Maximum bitrate"
5648 #: modules/access/mms/mms.c:58
5649 msgid "Select the stream with the maximum bitrate under that limit."
5652 #: modules/access/mms/mms.c:62
5653 msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
5656 #: modules/access_output/dummy.c:41 modules/stream_out/dummy.c:48
5657 msgid "Dummy stream output"
5660 #: modules/access_output/dummy.c:42 modules/misc/dummy/dummy.c:58
5664 #: modules/access_output/file.c:63
5665 msgid "Append to file"
5668 #: modules/access_output/file.c:64
5669 msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
5672 #: modules/access_output/file.c:68
5673 msgid "File stream output"
5676 #: modules/access_output/http.c:60 modules/misc/audioscrobbler.c:118
5680 #: modules/access_output/http.c:61
5681 msgid "User name that will be requested to access the stream."
5684 #: modules/access_output/http.c:63 modules/control/telnet.c:79
5685 #: modules/misc/audioscrobbler.c:120
5689 #: modules/access_output/http.c:64
5690 msgid "Password that will be requested to access the stream."
5693 #: modules/access_output/http.c:68
5697 #: modules/access_output/http.c:69
5698 msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified."
5701 #: modules/access_output/http.c:73
5702 msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS."
5705 #: modules/access_output/http.c:76
5707 "Path to the x509 PEM private key file that will be used for HTTPS. Leave "
5708 "empty if you don't have one."
5711 #: modules/access_output/http.c:80
5713 "Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
5714 "file that will be used for HTTPS. Leave empty if you don't have one."
5717 #: modules/access_output/http.c:85
5719 "Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for "
5720 "SSL. Leave empty if you don't have one."
5723 #: modules/access_output/http.c:88
5724 msgid "Advertise with Bonjour"
5727 #: modules/access_output/http.c:89
5728 msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol."
5731 #: modules/access_output/http.c:93
5732 msgid "HTTP stream output"
5735 #: modules/access_output/shout.c:59
5739 #: modules/access_output/shout.c:60
5740 msgid "Name to give to this stream/channel on the shoutcast/icecast server."
5743 #: modules/access_output/shout.c:63
5744 msgid "Stream description"
5747 #: modules/access_output/shout.c:64
5748 msgid "Description of the stream content or information about your channel."
5751 #: modules/access_output/shout.c:67
5755 #: modules/access_output/shout.c:68
5757 "You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also "
5758 "possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the "
5759 "shoutcast/icecast server."
5762 #: modules/access_output/shout.c:77
5763 msgid "Genre description"
5766 #: modules/access_output/shout.c:78
5767 msgid "Genre of the content. "
5770 #: modules/access_output/shout.c:80
5771 msgid "URL description"
5774 #: modules/access_output/shout.c:81
5775 msgid "URL with information about the stream or your channel. "
5778 #: modules/access_output/shout.c:88
5779 msgid "Bitrate information of the transcoded stream. "
5782 #: modules/access_output/shout.c:90 modules/access/v4l.c:125
5786 #: modules/access_output/shout.c:91
5787 msgid "Samplerate information of the transcoded stream. "
5790 #: modules/access_output/shout.c:93
5791 msgid "Number of channels"
5794 #: modules/access_output/shout.c:94
5795 msgid "Number of channels information of the transcoded stream. "
5798 #: modules/access_output/shout.c:96
5799 msgid "Ogg Vorbis Quality"
5802 #: modules/access_output/shout.c:97
5803 msgid "Ogg Vorbis Quality information of the transcoded stream. "
5806 #: modules/access_output/shout.c:99
5807 msgid "Stream public"
5810 #: modules/access_output/shout.c:100
5812 "Make the server publicly available on the 'Yellow Pages' (directory listing "
5813 "of streams) on the icecast/shoutcast website. Requires the bitrate "
5814 "information specified for shoutcast. Requires Ogg streaming for icecast."
5817 #: modules/access_output/shout.c:106
5818 msgid "IceCAST output"
5821 #: modules/access_output/udp.c:76 modules/access/rtsp/access.c:41
5822 #: modules/demux/live555.cpp:64
5823 msgid "Caching value (ms)"
5826 #: modules/access_output/udp.c:78
5828 "Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in "
5832 #: modules/access_output/udp.c:81
5833 msgid "Group packets"
5836 #: modules/access_output/udp.c:82
5838 "Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can "
5839 "choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing "
5840 "the scheduling load on heavily-loaded systems."
5843 #: modules/access_output/udp.c:87
5847 #: modules/access_output/udp.c:88
5849 "Packets will be sent directly, without trying to fill the MTU (ie, without "
5850 "trying to make the biggest possible packets in order to improve streaming)."
5853 #: modules/access_output/udp.c:94
5854 msgid "UDP stream output"
5857 #: modules/access/pvr.c:49
5859 "Default caching value for PVR streams. This value should be set in "
5863 #: modules/access/pvr.c:52
5867 #: modules/access/pvr.c:53
5868 msgid "PVR video device"
5871 #: modules/access/pvr.c:55
5872 msgid "Radio device"
5875 #: modules/access/pvr.c:56
5876 msgid "PVR radio device"
5879 #: modules/access/pvr.c:58 modules/access/v4l.c:99
5883 #: modules/access/pvr.c:59 modules/access/v4l.c:101
5884 msgid "Norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)."
5887 #: modules/access/pvr.c:62 modules/access/v4l.c:105
5888 #: modules/video_filter/mosaic.c:101
5892 #: modules/access/pvr.c:63
5893 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetection)."
5896 #: modules/access/pvr.c:66 modules/access/v4l.c:108
5897 #: modules/video_filter/mosaic.c:99
5901 #: modules/access/pvr.c:67
5902 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetection)."
5905 #: modules/access/pvr.c:70 modules/access/v4l.c:92
5909 #: modules/access/pvr.c:71 modules/access/v4l.c:94
5910 msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable."
5913 #: modules/access/pvr.c:74 modules/access/v4l.c:140
5914 msgid "Framerate to capture, if applicable (-1 for autodetect)."
5917 #: modules/access/pvr.c:77
5918 msgid "Key interval"
5921 #: modules/access/pvr.c:78
5922 msgid "Interval between keyframes (-1 for autodetect)."
5925 #: modules/access/pvr.c:80
5929 #: modules/access/pvr.c:81
5931 "If this option is set, B-Frames will be used. Use this option to set the "
5932 "number of B-Frames."
5935 #: modules/access/pvr.c:85
5936 msgid "Bitrate to use (-1 for default)."
5939 #: modules/access/pvr.c:87
5940 msgid "Bitrate peak"
5943 #: modules/access/pvr.c:88
5944 msgid "Peak bitrate in VBR mode."
5947 #: modules/access/pvr.c:91
5948 msgid "Bitrate mode)"
5951 #: modules/access/pvr.c:92
5952 msgid "Bitrate mode to use (VBR or CBR)."
5955 #: modules/access/pvr.c:94
5956 msgid "Audio bitmask"
5959 #: modules/access/pvr.c:95
5960 msgid "Bitmask that will get used by the audio part of the card."
5963 #: modules/access/pvr.c:98 modules/access/vcdx/info.c:97
5964 #: modules/gui/macosx/intf.m:502 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1392
5968 #: modules/access/pvr.c:99
5969 msgid "Audio volume (0-65535)."
5972 #: modules/access/pvr.c:101 modules/access/v4l.c:95
5976 #: modules/access/pvr.c:102
5978 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)"
5981 #: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:146
5985 #: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:146
5989 #: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:146
5993 #: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:146
5997 #: modules/access/pvr.c:111
6001 #: modules/access/pvr.c:111
6005 #: modules/access/pvr.c:116
6009 #: modules/access/pvr.c:117
6010 msgid "IVTV MPEG Encoding cards input"
6013 #: modules/access/rtsp/access.c:43
6015 "Caching value for RTSP streams. This value should be set in milliseconds."
6018 #: modules/access/rtsp/access.c:47 modules/access/rtsp/access.c:48
6022 #: modules/access/rtsp/access.c:93
6023 msgid "Connection failed"
6026 #: modules/access/rtsp/access.c:94
6028 msgid "VLC could not connect to \"%s:%d\"."
6031 #: modules/access/rtsp/access.c:227
6032 msgid "Session failed"
6035 #: modules/access/rtsp/access.c:228
6036 msgid "The requested RTSP session could not be established."
6039 #: modules/access/screen/screen.c:38
6041 "Caching value for screen capture. This value should be set in milliseconds."
6044 #: modules/access/screen/screen.c:42
6045 msgid "Desired frame rate for the capture."
6048 #: modules/access/screen/screen.c:45
6049 msgid "Capture fragment size"
6052 #: modules/access/screen/screen.c:47
6054 "Optimize the capture by fragmenting the screen in chunks of predefined "
6055 "height (16 might be a good value, and 0 means disabled)."
6058 #: modules/access/screen/screen.c:61
6059 msgid "Screen Input"
6062 #: modules/access/screen/screen.c:62 modules/gui/macosx/vout.m:212
6066 #: modules/access/smb.c:63
6068 "Caching value for SMB streams. This value should be set in milliseconds."
6071 #: modules/access/smb.c:65
6072 msgid "SMB user name"
6075 #: modules/access/smb.c:68
6076 msgid "SMB password"
6079 #: modules/access/smb.c:71
6083 #: modules/access/smb.c:72
6084 msgid "Domain/Workgroup that will be used for the connection."
6087 #: modules/access/smb.c:77
6091 #: modules/access/tcp.c:39
6093 "Caching value for TCP streams. This value should be set in milliseconds."
6096 #: modules/access/tcp.c:46
6100 #: modules/access/tcp.c:47
6104 #: modules/access/udp.c:43
6106 "Caching value for UDP streams. This value should be set in milliseconds."
6109 #: modules/access/udp.c:46
6110 msgid "Autodetection of MTU"
6113 #: modules/access/udp.c:48
6115 "Automatically detect the line's MTU. This will increase the size if "
6116 "truncated packets are found"
6119 #: modules/access/udp.c:51
6120 msgid "RTP reordering timeout in ms"
6123 #: modules/access/udp.c:53
6125 "VLC reorders RTP packets. The input will wait for late packets at most the "
6126 "time specified here (in milliseconds)."
6129 #: modules/access/udp.c:60 modules/gui/macosx/open.m:185
6130 #: modules/gui/macosx/open.m:713 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:802
6134 #: modules/access/udp.c:61
6135 msgid "UDP/RTP input"
6138 #: modules/access/v4l2.c:53 modules/gui/macosx/open.m:169
6139 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:721
6143 #: modules/access/v4l2.c:55
6145 "Name of the device to use. If you don't specify anything, /dev/video0 will "
6149 #: modules/access/v4l2.c:59
6151 "Input of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
6154 #: modules/access/v4l2.c:64
6155 msgid "Video4Linux2"
6158 #: modules/access/v4l2.c:65
6159 msgid "Video4Linux2 input"
6162 #: modules/access/v4l.c:78
6164 "Caching value for V4L captures. This value should be set in milliseconds."
6167 #: modules/access/v4l.c:82
6169 "Name of the video device to use. If you don't specify anything, no video "
6170 "device will be used."
6173 #: modules/access/v4l.c:86
6175 "Name of the audio device to use. If you don't specify anything, no audio "
6176 "device will be used."
6179 #: modules/access/v4l.c:90
6181 "Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 "
6182 "(default), RV24, etc.)"
6185 #: modules/access/v4l.c:97
6187 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
6190 #: modules/access/v4l.c:102
6191 msgid "Audio Channel"
6194 #: modules/access/v4l.c:104
6195 msgid "Audio Channel to use, if there are several audio inputs."
6198 #: modules/access/v4l.c:106
6199 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetect)."
6202 #: modules/access/v4l.c:109
6203 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetect)."
6206 #: modules/access/v4l.c:111 modules/gui/macosx/extended.m:113
6207 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:234
6211 #: modules/access/v4l.c:113
6212 msgid "Brightness of the video input."
6215 #: modules/access/v4l.c:114 modules/gui/macosx/extended.m:116
6216 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:224
6220 #: modules/access/v4l.c:116
6221 msgid "Hue of the video input."
6224 #: modules/access/v4l.c:117 modules/misc/notify/xosd.c:80
6225 #: modules/video_filter/colorthres.c:49 modules/video_filter/marq.c:112
6226 #: modules/video_filter/rss.c:146
6230 #: modules/access/v4l.c:119
6231 msgid "Color of the video input."
6234 #: modules/access/v4l.c:120 modules/gui/macosx/extended.m:114
6235 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:229
6239 #: modules/access/v4l.c:122
6240 msgid "Contrast of the video input."
6243 #: modules/access/v4l.c:123
6247 #: modules/access/v4l.c:124
6248 msgid "Tuner to use, if there are several ones."
6251 #: modules/access/v4l.c:127
6253 "Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100)"
6256 #: modules/access/v4l.c:130
6257 msgid "Capture the audio stream in stereo."
6260 #: modules/access/v4l.c:131
6264 #: modules/access/v4l.c:133
6265 msgid "Set this option if the capture device outputs MJPEG"
6268 #: modules/access/v4l.c:134
6272 #: modules/access/v4l.c:136
6273 msgid "Decimation level for MJPEG streams"
6276 #: modules/access/v4l.c:137
6280 #: modules/access/v4l.c:138
6281 msgid "Quality of the stream."
6284 #: modules/access/v4l.c:149
6288 #: modules/access/v4l.c:150
6289 msgid "Video4Linux input"
6292 #: modules/access/vcd/vcd.c:43
6293 msgid "Caching value for VCDs. This value should be set in milliseconds."
6296 #: modules/access/vcd/vcd.c:47 modules/gui/macosx/open.m:177
6297 #: modules/gui/macosx/open.m:502 modules/gui/macosx/open.m:592
6298 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:696
6302 #: modules/access/vcd/vcd.c:48
6306 #: modules/access/vcd/vcd.c:54
6307 msgid "[vcd:][device][@[title][,[chapter]]]"
6310 #: modules/access/vcdx/access.c:105
6311 msgid "The above message had unknown log level"
6314 #: modules/access/vcdx/access.c:131
6315 msgid "The above message had unknown vcdimager log level"
6318 #: modules/access/vcdx/access.c:281 modules/access/vcdx/access.c:364
6319 #: modules/access/vcdx/access.c:690 modules/access/vcdx/info.c:290
6320 #: modules/access/vcdx/info.c:291
6324 #: modules/access/vcdx/access.c:409 modules/access/vcdx/info.c:102
6328 #: modules/access/vcdx/access.c:428 modules/access/vcdx/access.c:709
6329 #: modules/access/vcdx/info.c:294 modules/access/vcdx/info.c:295
6330 #: modules/demux/mkv.cpp:5190
6334 #: modules/access/vcdx/access.c:533
6338 #: modules/access/vcdx/info.c:90
6342 #: modules/access/vcdx/info.c:91 modules/demux/mpc.c:56
6346 #: modules/access/vcdx/info.c:92
6350 #: modules/access/vcdx/info.c:93
6354 #: modules/access/vcdx/info.c:94
6358 #: modules/access/vcdx/info.c:95
6362 #: modules/access/vcdx/info.c:96
6366 #: modules/access/vcdx/info.c:99
6370 #: modules/access/vcdx/info.c:101
6374 #: modules/access/vcdx/info.c:122
6375 msgid "First Entry Point"
6378 #: modules/access/vcdx/info.c:126
6379 msgid "Last Entry Point"
6382 #: modules/access/vcdx/info.c:127
6383 msgid "Track size (in sectors)"
6386 #: modules/access/vcdx/info.c:139 modules/access/vcdx/info.c:142
6387 #: modules/access/vcdx/info.c:151 modules/access/vcdx/info.c:166
6391 #: modules/access/vcdx/info.c:139
6395 #: modules/access/vcdx/info.c:142
6399 #: modules/access/vcdx/info.c:153
6400 msgid "extended selection list"
6403 #: modules/access/vcdx/info.c:154
6404 msgid "selection list"
6407 #: modules/access/vcdx/info.c:166
6408 msgid "unknown type"
6411 #: modules/access/vcdx/info.c:298 modules/access/vcdx/info.c:299
6412 #: modules/access/vcdx/info.c:316
6416 #: modules/access/vcdx/vcd.c:95
6417 msgid "(Super) Video CD"
6420 #: modules/access/vcdx/vcd.c:96
6421 msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input"
6424 #: modules/access/vcdx/vcd.c:97
6425 msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]"
6428 #: modules/access/vcdx/vcd.c:106
6429 msgid "If nonzero, this gives additional debug information."
6432 #: modules/access/vcdx/vcd.c:111 modules/access/vcdx/vcd.c:112
6433 msgid "Number of CD blocks to get in a single read."
6436 #: modules/access/vcdx/vcd.c:116
6437 msgid "Use playback control?"
6440 #: modules/access/vcdx/vcd.c:117
6442 "If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by "
6446 #: modules/access/vcdx/vcd.c:123
6447 msgid "Use track length as maximum unit in seek?"
6450 #: modules/access/vcdx/vcd.c:124
6452 "If set, the length of the seek bar is the track rather than the length of an "
6456 #: modules/access/vcdx/vcd.c:129
6457 msgid "Show extended VCD info?"
6460 #: modules/access/vcdx/vcd.c:130
6462 "Show the maximum amount of information under Stream and Media Info. Shows "
6463 "for example playback control navigation."
6466 #: modules/access/vcdx/vcd.c:137
6467 msgid "Format to use in the playlist's \"author\" field."
6470 #: modules/access/vcdx/vcd.c:143
6471 msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field."
6474 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:46
6475 msgid "Simple decoder for Dolby Surround encoded streams"
6478 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:47
6479 msgid "Dolby Surround decoder"
6482 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:55
6484 "This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a "
6485 "complete 7.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
6486 "realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
6487 "tiring when listening to music for long periods of time.\n"
6488 "It works with any source format from mono to 7.1."
6491 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:62
6492 msgid "Characteristic dimension"
6495 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:64
6496 msgid "Distance between front left speaker and listener in meters."
6499 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:66
6500 msgid "Compensate delay"
6503 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:68
6505 "The delay which is introduced by the physical algorithm may sometimes be "
6506 "disturbing for the synchronization between lips-movement and speech. In "
6507 "case, turn this on to compensate."
6510 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:72
6511 msgid "No decoding of Dolby Surround"
6514 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:74
6516 "Dolby Surround encoded streams won't be decoded before being processed by "
6517 "this filter. Enabling this setting is not recommended."
6520 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:78
6521 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:97
6522 msgid "Headphone virtual spatialization effect"
6525 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:79
6526 msgid "Headphone effect"
6529 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:87
6530 msgid "Use downmix algorithme."
6533 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:88
6535 "This option selects a stereo to mono downmix algorithm that is used in the "
6536 "headphone channel mixer. Itgives the effect of standing in a room full of "
6540 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:92
6541 msgid "Select channel to keep"
6544 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:93
6546 "This option silences all other channels except the selected channel. Choose "
6547 "one from (0=left, 1=right 2=rear left, 3=rear right, 4=center, 5=left front)"
6550 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99
6554 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99
6558 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100
6562 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:112
6563 msgid "Audio filter for stereo to mono conversion"
6566 #: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:45
6567 msgid "Audio filter for simple channel mixing"
6570 #: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:45
6571 msgid "Audio filter for trivial channel mixing"
6574 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:94
6575 msgid "A/52 dynamic range compression"
6578 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:96
6579 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:83
6581 "Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
6582 "louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
6583 "without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
6584 "playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
6587 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:101
6588 msgid "Enable internal upmixing"
6591 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:103
6592 msgid "Enable the internal upmixing algorithm (not recommended)."
6595 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:107
6596 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:116
6597 msgid "ATSC A/52 (AC-3) audio decoder"
6600 #: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:52
6601 msgid "Audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
6604 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:81
6605 msgid "DTS dynamic range compression"
6608 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:93
6609 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:99
6610 msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder"
6613 #: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:69
6614 msgid "Audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation"
6617 #: modules/audio_filter/converter/fixed.c:54
6618 msgid "Fixed point audio format conversions"
6621 #: modules/audio_filter/converter/float.c:95
6622 msgid "Floating-point audio format conversions"
6625 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:67
6626 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:72
6627 msgid "MPEG audio decoder"
6630 #: modules/audio_filter/equalizer.c:51
6631 msgid "Equalizer preset"
6634 #: modules/audio_filter/equalizer.c:52
6635 msgid "Preset to use for the equalizer."
6638 #: modules/audio_filter/equalizer.c:54
6642 #: modules/audio_filter/equalizer.c:57
6644 "Don't use presets, but manually specified bands. You need to provide 10 "
6645 "values between -20dB and 20dB, separated by spaces, e.g. \"0 2 4 2 0 -2 -4 -"
6649 #: modules/audio_filter/equalizer.c:61
6653 #: modules/audio_filter/equalizer.c:62
6654 msgid "Filter the audio twice. This provides a more intense effect."
6657 #: modules/audio_filter/equalizer.c:65
6661 #: modules/audio_filter/equalizer.c:66
6662 msgid "Set the global gain in dB (-20 ... 20)."
6665 #: modules/audio_filter/equalizer.c:69
6666 msgid "Equalizer with 10 bands"
6669 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6673 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6674 #: modules/meta_engine/id3genres.h:60
6678 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6682 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6683 #: modules/meta_engine/id3genres.h:31
6687 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6691 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
6692 msgid "Full bass and treble"
6695 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
6699 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
6703 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6707 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6711 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6715 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6716 #: modules/meta_engine/id3genres.h:41
6720 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6721 #: modules/meta_engine/id3genres.h:44
6725 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
6726 #: modules/meta_engine/id3genres.h:45
6730 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
6731 #: modules/meta_engine/id3genres.h:49
6735 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
6739 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
6743 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
6744 #: modules/meta_engine/id3genres.h:46
6748 #: modules/audio_filter/format.c:202
6749 msgid "Audio filter for PCM format conversion"
6752 #: modules/audio_filter/normvol.c:68
6753 msgid "Number of audio buffers"
6756 #: modules/audio_filter/normvol.c:69
6758 "This is the number of audio buffers on which the power measurement is made. "
6759 "A higher number of buffers will increase the response time of the filter to "
6760 "a spike but will make it less sensitive to short variations."
6763 #: modules/audio_filter/normvol.c:74
6767 #: modules/audio_filter/normvol.c:75
6769 "If the average power over the last N buffers is higher than this value, the "
6770 "volume will be normalized. This value is a positive floating point number. A "
6771 "value between 0.5 and 10 seems sensible."
6774 #: modules/audio_filter/normvol.c:81 modules/audio_filter/normvol.c:82
6775 msgid "Volume normalizer"
6778 #: modules/audio_filter/param_eq.c:47 modules/audio_filter/param_eq.c:48
6779 msgid "Parametric Equalizer"
6782 #: modules/audio_filter/param_eq.c:53
6783 msgid "Low freq (Hz)"
6786 #: modules/audio_filter/param_eq.c:56
6787 msgid "Low freq gain (Db)"
6790 #: modules/audio_filter/param_eq.c:57
6791 msgid "High freq (Hz)"
6794 #: modules/audio_filter/param_eq.c:60
6795 msgid "High freq gain (Db)"
6798 #: modules/audio_filter/param_eq.c:61
6802 #: modules/audio_filter/param_eq.c:64
6803 msgid "Freq 1 gain (Db)"
6806 #: modules/audio_filter/param_eq.c:66
6810 #: modules/audio_filter/param_eq.c:67
6814 #: modules/audio_filter/param_eq.c:70
6815 msgid "Freq 2 gain (Db)"
6818 #: modules/audio_filter/param_eq.c:72
6822 #: modules/audio_filter/param_eq.c:73
6826 #: modules/audio_filter/param_eq.c:76
6827 msgid "Freq 3 gain (Db)"
6830 #: modules/audio_filter/param_eq.c:78
6834 #: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:84
6835 msgid "Audio filter for band-limited interpolation resampling"
6838 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:64
6839 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:71
6840 msgid "Audio filter for linear interpolation resampling"
6843 #: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:45
6844 msgid "Audio filter for trivial resampling"
6847 #: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:45
6848 msgid "Audio filter for ugly resampling"
6851 #: modules/audio_mixer/float32.c:46
6852 msgid "Float32 audio mixer"
6855 #: modules/audio_mixer/spdif.c:46
6856 msgid "Dummy S/PDIF audio mixer"
6859 #: modules/audio_mixer/trivial.c:46
6860 msgid "Trivial audio mixer"
6863 #: modules/audio_output/alsa.c:84
6867 #: modules/audio_output/alsa.c:104
6868 msgid "ALSA audio output"
6871 #: modules/audio_output/alsa.c:108
6872 msgid "ALSA Device Name"
6875 #: modules/audio_output/alsa.c:128 modules/audio_output/auhal.c:128
6876 #: modules/audio_output/auhal.c:972 modules/audio_output/directx.c:400
6877 #: modules/audio_output/oss.c:130 modules/audio_output/portaudio.c:394
6878 #: modules/audio_output/sdl.c:176 modules/audio_output/sdl.c:194
6879 #: modules/audio_output/waveout.c:370 modules/gui/macosx/intf.m:567
6880 #: modules/gui/macosx/intf.m:568
6881 msgid "Audio Device"
6884 #: modules/audio_output/alsa.c:185 modules/audio_output/directx.c:477
6885 #: modules/audio_output/oss.c:223 modules/audio_output/portaudio.c:400
6886 #: modules/audio_output/sdl.c:182 modules/audio_output/sdl.c:201
6887 #: modules/audio_output/waveout.c:432
6891 #: modules/audio_output/alsa.c:198 modules/audio_output/directx.c:450
6892 #: modules/audio_output/oss.c:179 modules/audio_output/portaudio.c:419
6893 #: modules/audio_output/waveout.c:404
6894 msgid "2 Front 2 Rear"
6897 #: modules/audio_output/alsa.c:246 modules/audio_output/directx.c:523
6898 #: modules/audio_output/oss.c:247 modules/audio_output/waveout.c:448
6899 msgid "A/52 over S/PDIF"
6902 #: modules/audio_output/alsa.c:325
6903 msgid "No Audio Device"
6906 #: modules/audio_output/alsa.c:326
6907 msgid "No audio device name was given. You might want to enter \"default\"."
6910 #: modules/audio_output/alsa.c:433 modules/audio_output/alsa.c:472
6911 #: modules/audio_output/alsa.c:484 modules/audio_output/auhal.c:242
6912 msgid "Audio output failed"
6915 #: modules/audio_output/alsa.c:434 modules/audio_output/alsa.c:485
6917 msgid "VLC could not open the ALSA device \"%s\" (%s)."
6920 #: modules/audio_output/alsa.c:473
6922 msgid "The audio device \"%s\" is already in use."
6925 #: modules/audio_output/alsa.c:939
6926 msgid "Unknown soundcard"
6929 #: modules/audio_output/arts.c:63
6930 msgid "aRts audio output"
6933 #: modules/audio_output/auhal.c:129
6935 "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
6936 "your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio "
6940 #: modules/audio_output/auhal.c:135
6941 msgid "HAL AudioUnit output"
6944 #: modules/audio_output/auhal.c:243
6946 "The selected audio output device is exclusively in use by another program."
6949 #: modules/audio_output/auhal.c:427
6950 msgid "Audio device is not configured"
6953 #: modules/audio_output/auhal.c:428
6955 "You should configure your speaker layout with the \"Audio Midi Setup Utility"
6956 "\" in /Applications/Utilities. Stereo mode is being used now."
6959 #: modules/audio_output/auhal.c:1017
6961 msgid "%s (Encoded Output)"
6964 #: modules/audio_output/directx.c:204 modules/audio_output/portaudio.c:107
6965 msgid "Output device"
6968 #: modules/audio_output/directx.c:206
6970 "DirectX device number: 0 default device, 1..N device by number(Note that the "
6971 "default device appears as 0 AND another number)."
6974 #: modules/audio_output/directx.c:208 modules/audio_output/waveout.c:136
6975 msgid "Use float32 output"
6978 #: modules/audio_output/directx.c:210 modules/audio_output/waveout.c:138
6980 "The option allows you to enable or disable the high-quality float32 audio "
6981 "output mode (which is not well supported by some soundcards)."
6984 #: modules/audio_output/directx.c:214
6985 msgid "DirectX audio output"
6988 #: modules/audio_output/directx.c:432 modules/audio_output/portaudio.c:427
6989 msgid "3 Front 2 Rear"
6992 #: modules/audio_output/esd.c:67
6993 msgid "EsounD audio output"
6996 #: modules/audio_output/esd.c:70
6997 msgid "Esound server"
7000 #: modules/audio_output/file.c:78
7001 msgid "Output format"
7004 #: modules/audio_output/file.c:79
7006 "One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
7007 "\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
7010 #: modules/audio_output/file.c:82
7011 msgid "Number of output channels"
7014 #: modules/audio_output/file.c:83
7016 "By default, all the channels of the incoming will be saved but you can "
7017 "restrict the number of channels here."
7020 #: modules/audio_output/file.c:86
7021 msgid "Add WAVE header"
7024 #: modules/audio_output/file.c:87
7025 msgid "Instead of writing a raw file, you can add a WAV header to the file."
7028 #: modules/audio_output/file.c:104
7032 #: modules/audio_output/file.c:105
7033 msgid "File to which the audio samples will be written to."
7036 #: modules/audio_output/file.c:108
7037 msgid "File audio output"
7040 #: modules/audio_output/hd1000a.cpp:76
7041 msgid "Roku HD1000 audio output"
7044 #: modules/audio_output/jack.c:62
7045 msgid "JACK audio output"
7048 #: modules/audio_output/oss.c:99
7049 msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
7052 #: modules/audio_output/oss.c:101
7054 "Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
7055 "completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
7056 "drivers, then you need to enable this option."
7059 #: modules/audio_output/oss.c:107
7060 msgid "UNIX OSS audio output"
7063 #: modules/audio_output/oss.c:112
7064 msgid "OSS DSP device"
7067 #: modules/audio_output/portaudio.c:108
7068 msgid "Portaudio identifier for the output device"
7071 #: modules/audio_output/portaudio.c:112
7072 msgid "PORTAUDIO audio output"
7075 #: modules/audio_output/sdl.c:66
7076 msgid "Simple DirectMedia Layer audio output"
7079 #: modules/audio_output/waveout.c:143
7080 msgid "Win32 waveOut extension output"
7083 #: modules/audio_output/waveout.c:385
7087 #: modules/codec/a52.c:91
7091 #: modules/codec/a52.c:98
7092 msgid "A/52 audio packetizer"
7095 #: modules/codec/adpcm.c:43
7096 msgid "ADPCM audio decoder"
7099 #: modules/codec/araw.c:44
7100 msgid "Raw/Log Audio decoder"
7103 #: modules/codec/araw.c:53
7104 msgid "Raw audio encoder"
7107 #: modules/codec/cinepak.c:38
7108 msgid "Cinepak video decoder"
7111 #: modules/codec/cmml/cmml.c:68
7112 msgid "CMML annotations decoder"
7115 #: modules/codec/cvdsub.c:46
7116 msgid "CVD subtitle decoder"
7119 #: modules/codec/cvdsub.c:51
7120 msgid "Chaoji VCD subtitle packetizer"
7123 #: modules/codec/dirac.c:67 modules/codec/theora.c:90
7124 #: modules/codec/twolame.c:50 modules/codec/vorbis.c:156
7125 msgid "Encoding quality"
7128 #: modules/codec/dirac.c:69
7129 msgid "Quality of the encoding between 1.0 (low) and 10.0 (high)."
7132 #: modules/codec/dirac.c:74
7133 msgid "Dirac video decoder"
7136 #: modules/codec/dirac.c:80
7137 msgid "Dirac video encoder"
7140 #: modules/codec/dmo/dmo.c:100
7141 msgid "DirectMedia Object decoder"
7144 #: modules/codec/dmo/dmo.c:109
7145 msgid "DirectMedia Object encoder"
7148 #: modules/codec/dts.c:95
7152 #: modules/codec/dts.c:100
7153 msgid "DTS audio packetizer"
7156 #: modules/codec/dvbsub.c:51
7157 msgid "Decoding X coordinate"
7160 #: modules/codec/dvbsub.c:52
7161 msgid "X coordinate of the rendered subtitle"
7164 #: modules/codec/dvbsub.c:54
7165 msgid "Decoding Y coordinate"
7168 #: modules/codec/dvbsub.c:55
7169 msgid "Y coordinate of the rendered subtitle"
7172 #: modules/codec/dvbsub.c:57
7173 msgid "Subpicture position"
7176 #: modules/codec/dvbsub.c:59
7178 "You can enforce the subpicture position on the video (0=center, 1=left, "
7179 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e."
7183 #: modules/codec/dvbsub.c:63
7184 msgid "Encoding X coordinate"
7187 #: modules/codec/dvbsub.c:64
7188 msgid "X coordinate of the encoded subtitle"
7191 #: modules/codec/dvbsub.c:65
7192 msgid "Encoding Y coordinate"
7195 #: modules/codec/dvbsub.c:66
7196 msgid "Y coordinate of the encoded subtitle"
7199 #: modules/codec/dvbsub.c:86
7200 msgid "DVB subtitles decoder"
7203 #: modules/codec/dvbsub.c:99
7204 msgid "DVB subtitles encoder"
7207 #: modules/codec/faad.c:39
7208 msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
7211 #: modules/codec/faad.c:331
7212 msgid "AAC extension"
7215 #: modules/codec/fake.c:45 modules/video_output/image.c:80
7219 #: modules/codec/fake.c:47
7220 msgid "Path of the image file for fake input."
7223 #: modules/codec/fake.c:50 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:110
7224 #: modules/stream_out/transcode.c:75
7225 msgid "Output video width."
7228 #: modules/codec/fake.c:53 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:113
7229 #: modules/stream_out/transcode.c:78
7230 msgid "Output video height."
7233 #: modules/codec/fake.c:54 modules/video_filter/mosaic.c:133
7234 msgid "Keep aspect ratio"
7237 #: modules/codec/fake.c:56
7238 msgid "Consider width and height as maximum values."
7241 #: modules/codec/fake.c:57
7242 msgid "Background aspect ratio"
7245 #: modules/codec/fake.c:59
7246 msgid "Aspect ratio of the image file (4:3, 16:9). Default is square pixels."
7249 #: modules/codec/fake.c:60 modules/stream_out/transcode.c:67
7250 msgid "Deinterlace video"
7253 #: modules/codec/fake.c:62
7254 msgid "Deinterlace the image after loading it."
7257 #: modules/codec/fake.c:63 modules/stream_out/transcode.c:70
7258 msgid "Deinterlace module"
7261 #: modules/codec/fake.c:65
7262 msgid "Deinterlace module to use."
7265 #: modules/codec/fake.c:76
7266 msgid "Fake video decoder"
7269 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:219
7271 msgid "\"%s\" is no video encoder."
7274 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:227
7276 msgid "\"%s\" is no audio encoder."
7279 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:239
7281 msgid "VLC could not find encoder \"%s\"."
7284 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:593 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:602
7285 msgid "VLC could not open the encoder."
7288 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:73
7292 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:73
7296 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:73
7300 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:73
7304 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:76
7308 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:76
7312 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:76
7316 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:80 modules/codec/ffmpeg/scale.c:72
7317 msgid "Fast bilinear"
7320 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:80 modules/codec/ffmpeg/scale.c:72
7324 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:80 modules/codec/ffmpeg/scale.c:72
7325 msgid "Bicubic (good quality)"
7328 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:81 modules/codec/ffmpeg/scale.c:73
7329 msgid "Experimental"
7332 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:81 modules/codec/ffmpeg/scale.c:73
7333 msgid "Nearest neighbour (bad quality)"
7336 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:82 modules/codec/ffmpeg/scale.c:74
7340 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:82 modules/codec/ffmpeg/scale.c:74
7341 msgid "Luma bicubic / chroma bilinear"
7344 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:82 modules/codec/ffmpeg/scale.c:74
7348 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:83 modules/codec/ffmpeg/scale.c:75
7352 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:83 modules/codec/ffmpeg/scale.c:75
7356 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:83 modules/codec/ffmpeg/scale.c:75
7357 msgid "Bicubic spline"
7360 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:95
7362 "AltiVec FFmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
7365 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:99
7366 msgid "FFmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
7369 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:102
7373 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:129
7374 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:97
7378 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:130
7379 msgid "FFmpeg audio/video encoder"
7382 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:188
7383 msgid "FFmpeg demuxer"
7386 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:194
7387 msgid "FFmpeg muxer"
7390 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:201 modules/video_filter/scale.c:53
7391 msgid "Video scaling filter"
7394 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:213
7395 msgid "FFmpeg chroma conversion"
7398 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:219
7399 msgid "FFmpeg video filter"
7402 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:225
7403 msgid "FFmpeg crop padd filter"
7406 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:231
7407 msgid "FFmpeg deinterlace video filter"
7410 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:87 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:89
7411 msgid "Direct rendering"
7414 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:91
7415 msgid "Error resilience"
7418 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:93
7420 "Ffmpeg can do error resilience.\n"
7421 "However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
7422 "can produce a lot of errors.\n"
7423 "Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)."
7426 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:98
7427 msgid "Workaround bugs"
7430 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:100
7432 "Try to fix some bugs:\n"
7435 "4 xvid interlaced\n"
7440 "This must be the sum of the values. For example, to fix \"ac vlc\" and \"ump4"
7444 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:111 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:244
7445 #: modules/stream_out/transcode.c:180
7449 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:113
7451 "The decoder can partially decode or skip frame(s) when there is not enough "
7452 "time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted pictures."
7455 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:117
7456 msgid "Post processing quality"
7459 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:119
7461 "Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n"
7462 "Higher levels require considerable more CPU power, but produce better "
7466 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:123
7470 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:124
7471 msgid "Set ffmpeg debug mask"
7474 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:127
7475 msgid "Visualize motion vectors"
7478 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:129
7480 "You can overlay the motion vectors (arrows showing how the images move) on "
7481 "the image. This value is a mask, based on these values:\n"
7482 "1 - visualize forward predicted MVs of P frames\n"
7483 "2 - visualize forward predicted MVs of B frames\n"
7484 "4 - visualize backward predicted MVs of B frames\n"
7485 "To visualize all vectors, the value should be 7."
7488 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:136
7489 msgid "Low resolution decoding"
7492 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:137
7494 "Only decode a low resolution version of the video. This requires less "
7498 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:140
7499 msgid "Skip the loop filter for H.264 decoding"
7502 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:141
7504 "Skipping the loop filter (aka deblocking) usually has a detrimental effect "
7505 "on quality. However it provides a big speedup for high definition streams."
7508 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:145
7509 msgid "FFmpeg post processing filter chains"
7512 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:148
7514 "<filterName>[:<option>[:<option>...]][[,|/][-]<filterName>[:"
7515 "<option>...]]...\n"
7516 "long form example:\n"
7517 "vdeblock:autoq/hdeblock:autoq/linblenddeint default,-vdeblock\n"
7518 "short form example:\n"
7519 "vb:a/hb:a/lb de,-vb\n"
7523 "short long name short long option Description\n"
7524 "* * a autoq cpu power dependant enabler\n"
7525 " c chrom chrominance filtring enabled\n"
7526 " y nochrom chrominance filtring "
7528 "hb hdeblock (2 Threshold) horizontal deblocking filter\n"
7529 " 1. difference factor: default=64, higher -> more deblocking\n"
7530 " 2. flatness threshold: default=40, lower -> more deblocking\n"
7531 " the h & v deblocking filters share these\n"
7532 " so u cant set different thresholds for h / v\n"
7533 "vb vdeblock (2 Threshold) vertical deblocking filter\n"
7534 "h1 x1hdeblock Experimental h deblock filter "
7536 "v1 x1vdeblock Experimental v deblock filter "
7538 "dr dering Deringing filter\n"
7539 "al autolevels automatic brightness / "
7541 " f fullyrange stretch luminance to "
7543 "lb linblenddeint linear blend deinterlacer\n"
7544 "li linipoldeint linear interpolating "
7546 "ci cubicipoldeint cubic interpolating "
7548 "md mediandeint median deinterlacer\n"
7549 "fd ffmpegdeint ffmpeg deinterlacer\n"
7550 "de default hb:a,vb:a,dr:a,al\n"
7551 "fa fast h1:a,v1:a,dr:a,al\n"
7552 "tn tmpnoise (3 Thresholds) Temporal Noise Reducer\n"
7553 " 1. <= 2. <= 3. larger -> stronger filtering\n"
7554 "fq forceQuant <quantizer> Force quantizer\n"
7557 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:187
7558 msgid "Ratio of key frames"
7561 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:188
7562 msgid "Number of frames that will be coded for one key frame."
7565 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:191
7566 msgid "Ratio of B frames"
7569 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:192
7570 msgid "Number of B frames that will be coded between two reference frames."
7573 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:195
7574 msgid "Video bitrate tolerance"
7577 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:196
7578 msgid "Video bitrate tolerance in kbit/s."
7581 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:198
7582 msgid "Interlaced encoding"
7585 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:199
7586 msgid "Enable dedicated algorithms for interlaced frames."
7589 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:202
7590 msgid "Interlaced motion estimation"
7593 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:203
7594 msgid "Enable interlaced motion estimation algorithms. This requires more CPU."
7597 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:206
7598 msgid "Pre-motion estimation"
7601 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:207
7602 msgid "Enable the pre-motion estimation algorithm."
7605 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:210
7606 msgid "Strict rate control"
7609 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:211
7610 msgid "Enable the strict rate control algorithm."
7613 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:214
7614 msgid "Rate control buffer size"
7617 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:215
7619 "Rate control buffer size (in kbytes). A bigger buffer will allow for better "
7620 "rate control, but will cause a delay in the stream."
7623 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:219
7624 msgid "Rate control buffer aggressiveness"
7627 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:220
7628 msgid "Rate control buffer aggressiveness."
7631 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:223
7632 msgid "I quantization factor"
7635 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:225
7637 "Quantization factor of I frames, compared with P frames (for instance 1.0 => "
7638 "same qscale for I and P frames)."
7641 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:228 modules/codec/x264.c:269
7642 #: modules/demux/mod.c:73
7643 msgid "Noise reduction"
7646 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:229
7648 "Enable a simple noise reduction algorithm to lower the encoding length and "
7649 "bitrate, at the expense of lower quality frames."
7652 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:233
7653 msgid "MPEG4 quantization matrix"
7656 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:234
7658 "Use the MPEG4 quantization matrix for MPEG2 encoding. This generally yields "
7659 "a better looking picture, while still retaining the compatibility with "
7660 "standard MPEG2 decoders."
7663 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:239
7664 msgid "Quality level"
7667 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:240
7669 "Quality level for the encoding of motions vectors (this can slow down the "
7670 "encoding very much)."
7673 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:245
7675 "The encoder can make on-the-fly quality tradeoffs if your CPU can't keep up "
7676 "with the encoding rate. It will disable trellis quantization, then the rate "
7677 "distortion of motion vectors (hq), and raise the noise reduction threshold "
7678 "to ease the encoder's task."
7681 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:251
7682 msgid "Minimum video quantizer scale"
7685 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:252
7686 msgid "Minimum video quantizer scale."
7689 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:255
7690 msgid "Maximum video quantizer scale"
7693 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:256
7694 msgid "Maximum video quantizer scale."
7697 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:259
7698 msgid "Trellis quantization"
7701 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:260
7702 msgid "Enable trellis quantization (rate distortion for block coefficients)."
7705 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:263
7706 msgid "Fixed quantizer scale"
7709 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:264
7711 "A fixed video quantizer scale for VBR encoding (accepted values: 0.01 to "
7715 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:267
7716 msgid "Strict standard compliance"
7719 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:268
7721 "Force a strict standard compliance when encoding (accepted values: -1, 0, 1)."
7724 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:271
7725 msgid "Luminance masking"
7728 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:272
7729 msgid "Raise the quantizer for very bright macroblocks (default: 0.0)."
7732 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:275
7733 msgid "Darkness masking"
7736 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:276
7737 msgid "Raise the quantizer for very dark macroblocks (default: 0.0)."
7740 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:279
7741 msgid "Motion masking"
7744 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:280
7746 "Raise the quantizer for macroblocks with a high temporal complexity "
7750 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:283
7751 msgid "Border masking"
7754 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:284
7756 "Raise the quantizer for macroblocks at the border of the frame (default: "
7760 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:287
7761 msgid "Luminance elimination"
7764 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:288
7766 "Eliminates luminance blocks when the PSNR isn't much changed (default: 0.0). "
7767 "The H264 specification recommends -4."
7770 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:292
7771 msgid "Chrominance elimination"
7774 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:293
7776 "Eliminates chrominance blocks when the PSNR isn't much changed (default: "
7777 "0.0). The H264 specification recommends 7."
7780 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:297
7781 msgid "Scaling mode"
7784 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:298
7785 msgid "Scaling mode to use."
7788 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:86 modules/gui/macosx/intf.m:592
7789 #: modules/gui/macosx/intf.m:593
7790 msgid "Post processing"
7793 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:94
7797 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:104
7801 #: modules/codec/flac.c:174
7802 msgid "Flac audio decoder"
7805 #: modules/codec/flac.c:179
7806 msgid "Flac audio encoder"
7809 #: modules/codec/flac.c:185
7810 msgid "Flac audio packetizer"
7813 #: modules/codec/libmpeg2.c:97
7814 msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
7817 #: modules/codec/lpcm.c:83
7818 msgid "Linear PCM audio decoder"
7821 #: modules/codec/lpcm.c:88
7822 msgid "Linear PCM audio packetizer"
7825 #: modules/codec/mash.cpp:66
7826 msgid "Video decoder using openmash"
7829 #: modules/codec/mpeg_audio.c:106
7830 msgid "MPEG audio layer I/II/III decoder"
7833 #: modules/codec/mpeg_audio.c:117
7834 msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer"
7837 #: modules/codec/png.c:54
7838 msgid "PNG video decoder"
7841 #: modules/codec/quicktime.c:63
7842 msgid "QuickTime library decoder"
7845 #: modules/codec/rawvideo.c:68
7846 msgid "Pseudo raw video decoder"
7849 #: modules/codec/rawvideo.c:75
7850 msgid "Pseudo raw video packetizer"
7853 #: modules/codec/realaudio.c:60
7854 msgid "RealAudio library decoder"
7857 #: modules/codec/sdl_image.c:55
7858 msgid "SDL_image video decoder"
7861 #: modules/codec/speex.c:106
7862 msgid "Speex audio decoder"
7865 #: modules/codec/speex.c:111
7866 msgid "Speex audio packetizer"
7869 #: modules/codec/speex.c:116
7870 msgid "Speex audio encoder"
7873 #: modules/codec/speex.c:560 modules/codec/speex.c:577
7874 msgid "Speex comment"
7877 #: modules/codec/speex.c:560
7881 #: modules/codec/spudec/spudec.c:41
7882 msgid "DVD subtitles decoder"
7885 #: modules/codec/spudec/spudec.c:48
7886 msgid "DVD subtitles packetizer"
7889 #: modules/codec/subsdec.c:131
7890 msgid "Subtitles text encoding"
7893 #: modules/codec/subsdec.c:132
7894 msgid "Set the encoding used in text subtitles"
7897 #: modules/codec/subsdec.c:133
7898 msgid "Subtitles justification"
7901 #: modules/codec/subsdec.c:134
7902 msgid "Set the justification of subtitles"
7905 #: modules/codec/subsdec.c:135
7906 msgid "UTF-8 subtitles autodetection"
7909 #: modules/codec/subsdec.c:136
7911 "This enables automatic detection of UTF-8 encoding within subtitles files."
7914 #: modules/codec/subsdec.c:138
7915 msgid "Formatted Subtitles"
7918 #: modules/codec/subsdec.c:139
7920 "Some subtitle formats allow for text formatting. VLC partly implements this, "
7921 "but you can choose to disable all formatting."
7924 #: modules/codec/subsdec.c:145
7925 msgid "Text subtitles decoder"
7928 #: modules/codec/subsdec.c:366
7930 "failed to convert subtitle encoding.\n"
7931 "Try manually setting a character-encoding before you open the file."
7934 #: modules/codec/svcdsub.c:42
7935 msgid "Enable debug"
7938 #: modules/codec/svcdsub.c:45
7940 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
7942 "packet assembly info 2\n"
7945 #: modules/codec/svcdsub.c:50
7946 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) decoder"
7949 #: modules/codec/svcdsub.c:51
7950 msgid "SVCD subtitles"
7953 #: modules/codec/svcdsub.c:61
7954 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) packetizer"
7957 #: modules/codec/tarkin.c:75
7958 msgid "Tarkin decoder module"
7961 #: modules/codec/theora.c:92 modules/codec/vorbis.c:158
7963 "Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a "
7964 "particular bitrate. This will produce a VBR stream."
7967 #: modules/codec/theora.c:99
7968 msgid "Theora video decoder"
7971 #: modules/codec/theora.c:105
7972 msgid "Theora video packetizer"
7975 #: modules/codec/theora.c:111
7976 msgid "Theora video encoder"
7979 #: modules/codec/theora.c:512
7980 msgid "Theora comment"
7983 #: modules/codec/twolame.c:52
7985 "Force a specific encoding quality between 0.0 (high) and 50.0 (low), instead "
7986 "of specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream."
7989 #: modules/codec/twolame.c:55
7993 #: modules/codec/twolame.c:56
7994 msgid "Handling mode for stereo streams"
7997 #: modules/codec/twolame.c:57
8001 #: modules/codec/twolame.c:59
8002 msgid "Use Variable BitRate. Default is to use Constant BitRate (CBR)."
8005 #: modules/codec/twolame.c:60
8006 msgid "Psycho-acoustic model"
8009 #: modules/codec/twolame.c:62
8010 msgid "Integer from -1 (no model) to 4."
8013 #: modules/codec/twolame.c:66
8017 #: modules/codec/twolame.c:66
8018 msgid "Joint stereo"
8021 #: modules/codec/twolame.c:71
8022 msgid "Libtwolame audio encoder"
8025 #: modules/codec/vorbis.c:160
8026 msgid "Maximum encoding bitrate"
8029 #: modules/codec/vorbis.c:162
8030 msgid "Maximum bitrate in kbps. This is useful for streaming applications."
8033 #: modules/codec/vorbis.c:163
8034 msgid "Minimum encoding bitrate"
8037 #: modules/codec/vorbis.c:165
8039 "Minimum bitrate in kbps. This is useful for encoding for a fixed-size "
8043 #: modules/codec/vorbis.c:166
8044 msgid "CBR encoding"
8047 #: modules/codec/vorbis.c:168
8048 msgid "Force a constant bitrate encoding (CBR)."
8051 #: modules/codec/vorbis.c:172
8052 msgid "Vorbis audio decoder"
8055 #: modules/codec/vorbis.c:183
8056 msgid "Vorbis audio packetizer"
8059 #: modules/codec/vorbis.c:190
8060 msgid "Vorbis audio encoder"
8063 #: modules/codec/vorbis.c:629
8064 msgid "Vorbis comment"
8067 #: modules/codec/x264.c:44
8068 msgid "Maximum GOP size"
8071 #: modules/codec/x264.c:45
8073 "Sets maximum interval between IDR-frames.Larger values save bits, thus "
8074 "improving quality for a given bitrate at the cost of seeking precision."
8077 #: modules/codec/x264.c:49
8078 msgid "Minimum GOP size"
8081 #: modules/codec/x264.c:50
8083 "Sets minimum interval between IDR-frames. In H.264, I-frames do not "
8084 "necessarily bound a closed GOP because it is allowable for a P-frame to be "
8085 "predicted from more frames than just the one frame before it (also see "
8086 "reference frame option). Therefore, I-frames are not necessarily seekable. "
8087 "IDR-frames restrict subsequent P-frames from referring to any frame prior to "
8089 "If scenecuts appear within this interval, they are still encoded as I-"
8090 "frames, but do not start a new GOP."
8093 #: modules/codec/x264.c:59
8094 msgid "Extra I-frames aggressivity"
8097 #: modules/codec/x264.c:60
8099 "Scene-cut detection. Controls how aggressively to insert extra I-frames. "
8100 "With small values of scenecut, the codec often has to force an I-frame when "
8101 "it would exceed keyint. Good values of scenecut may find a better location "
8102 "for the I-frame. Large values use more I-frames than necessary, thus wasting "
8103 "bits. -1 disables scene-cut detection, so I-frames are inserted only every "
8104 "other keyint frames, which probably leads to ugly encoding artifacts. Range "
8108 #: modules/codec/x264.c:70
8109 msgid "B-frames between I and P"
8112 #: modules/codec/x264.c:71
8113 msgid "Number of consecutive B-frames between I and P-frames. Range 1 to 16."
8116 #: modules/codec/x264.c:74
8117 msgid "Adaptive B-frame decision"
8120 #: modules/codec/x264.c:75
8122 "Force the specified number of consecutive B-frames to be used, except "
8123 "possibly before an I-frame."
8126 #: modules/codec/x264.c:78
8127 msgid "Influence (bias) B-frames usage"
8130 #: modules/codec/x264.c:79
8132 "Bias the choice to use B-frames. Positive values cause more B-frames, "
8133 "negative values cause less B-frames."
8136 #: modules/codec/x264.c:82
8137 msgid "Keep some B-frames as references"
8140 #: modules/codec/x264.c:83
8142 "Allows B-frames to be used as references for predicting other frames. Keeps "
8143 "the middle of 2+ consecutive B-frames as a reference, and reorders frame "
8147 #: modules/codec/x264.c:87
8151 #: modules/codec/x264.c:88
8153 "CABAC (Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding). Slightly slows down "
8154 "encoding and decoding, but should save 10 to 15% bitrate."
8157 #: modules/codec/x264.c:92
8158 msgid "Number of reference frames"
8161 #: modules/codec/x264.c:93
8163 "Number of previous frames used as predictors. This is effective in Anime, "
8164 "but seems to make little difference in live-action source material. Some "
8165 "decoders are unable to deal with large frameref values. Range 1 to 16."
8168 #: modules/codec/x264.c:98
8169 msgid "Skip loop filter"
8172 #: modules/codec/x264.c:99
8173 msgid "Deactivate the deblocking loop filter (decreases quality)."
8176 #: modules/codec/x264.c:101
8177 msgid "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters alpha:beta"
8180 #: modules/codec/x264.c:102
8182 "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters. Range -6 to 6 for both alpha and "
8183 "beta parameters. -6 means light filter, 6 means strong."
8186 #: modules/codec/x264.c:106
8190 #: modules/codec/x264.c:107
8192 "Specify H.264 level (as defined by Annex A of the standard). Levels are not "
8193 "enforced; it's up to the user to select a level compatible with the rest of "
8194 "the encoding options. Range 1 to 5.1 (10 to 51 is also allowed)."
8197 #: modules/codec/x264.c:116
8198 msgid "Interlaced mode"
8201 #: modules/codec/x264.c:117
8202 msgid "Pure-interlaced mode."
8205 #: modules/codec/x264.c:122
8209 #: modules/codec/x264.c:123
8211 "This selects the quantizer to use. Lower values result in better fidelity, "
8212 "but higher bitrates. 26 is a good default value. Range 0 (lossless) to 51."
8215 #: modules/codec/x264.c:127
8216 msgid "Quality-based VBR"
8219 #: modules/codec/x264.c:128
8220 msgid "1-pass Quality-based VBR. Range 0 to 51."
8223 #: modules/codec/x264.c:130
8227 #: modules/codec/x264.c:131
8228 msgid "Minimum quantizer parameter. 15 to 35 seems to be a useful range."
8231 #: modules/codec/x264.c:134
8235 #: modules/codec/x264.c:135
8236 msgid "Maximum quantizer parameter."
8239 #: modules/codec/x264.c:137
8243 #: modules/codec/x264.c:138
8244 msgid "Max QP step between frames."
8247 #: modules/codec/x264.c:140
8248 msgid "Average bitrate tolerance"
8251 #: modules/codec/x264.c:141
8252 msgid "Allowed variance in average bitrate (in kbits/s)."
8255 #: modules/codec/x264.c:144
8256 msgid "Max local bitrate"
8259 #: modules/codec/x264.c:145
8260 msgid "Sets a maximum local bitrate (in kbits/s)."
8263 #: modules/codec/x264.c:147
8267 #: modules/codec/x264.c:148
8268 msgid "Averaging period for the maximum local bitrate (in kbits)."
8271 #: modules/codec/x264.c:151
8272 msgid "Initial VBV buffer occupancy"
8275 #: modules/codec/x264.c:152
8277 "Sets the initial buffer occupancy as a fraction of the buffer size. Range "
8281 #: modules/codec/x264.c:156
8282 msgid "QP factor between I and P"
8285 #: modules/codec/x264.c:157
8286 msgid "QP factor between I and P. Range 1.0 to 2.0."
8289 #: modules/codec/x264.c:160
8290 msgid "QP factor between P and B"
8293 #: modules/codec/x264.c:161
8294 msgid "QP factor between P and B. Range 1.0 to 2.0."
8297 #: modules/codec/x264.c:163
8298 msgid "QP difference between chroma and luma"
8301 #: modules/codec/x264.c:164
8302 msgid "QP difference between chroma and luma."
8305 #: modules/codec/x264.c:166
8306 msgid "QP curve compression"
8309 #: modules/codec/x264.c:167
8310 msgid "QP curve compression. Range 0.0 (CBR) to 1.0 (QCP)."
8313 #: modules/codec/x264.c:169 modules/codec/x264.c:173
8314 msgid "Reduce fluctuations in QP"
8317 #: modules/codec/x264.c:170
8319 "This reduces the fluctuations in QP before curve compression. Temporally "
8323 #: modules/codec/x264.c:174
8325 "This reduces the fluctations in QP after curve compression. Temporally blurs "
8329 #: modules/codec/x264.c:179
8330 msgid "Partitions to consider"
8333 #: modules/codec/x264.c:180
8335 "Partitions to consider in analyse mode: \n"
8338 " - normal: i4x4,p8x8,(i8x8)\n"
8339 " - slow : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8\n"
8340 " - all : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8,p4x4\n"
8341 "(p4x4 requires p8x8. i8x8 requires 8x8dct)."
8344 #: modules/codec/x264.c:188
8345 msgid "Direct MV prediction mode"
8348 #: modules/codec/x264.c:189
8349 msgid "Direct MV prediction mode."
8352 #: modules/codec/x264.c:192
8353 msgid "Direct prediction size"
8356 #: modules/codec/x264.c:193
8358 "Direct prediction size: - 0: 4x4\n"
8360 " - -1: smallest possible according to level\n"
8363 #: modules/codec/x264.c:199
8364 msgid "Weighted prediction for B-frames"
8367 #: modules/codec/x264.c:200
8368 msgid "Weighted prediction for B-frames."
8371 #: modules/codec/x264.c:202
8372 msgid "Integer pixel motion estimation method"
8375 #: modules/codec/x264.c:203
8377 "Selects the motion estimation algorithm: - dia: diamond search, radius 1 "
8379 " - hex: hexagonal search, radius 2\n"
8380 " - umh: uneven multi-hexagon search (better but slower)\n"
8381 " - esa: exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n"
8384 #: modules/codec/x264.c:209
8385 msgid "Maximum motion vector search range"
8388 #: modules/codec/x264.c:210
8390 "Maximum distance to search for motion estimation, measured from predicted "
8391 "position(s). Default of 16 is good for most footage, high motion sequences "
8392 "may benefit from settings between 24 and 32. Range 0 to 64."
8395 #: modules/codec/x264.c:215
8396 msgid "Subpixel motion estimation and partition decision quality"
8399 #: modules/codec/x264.c:219
8401 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
8402 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
8403 "quality). Range 1 to 7."
8406 #: modules/codec/x264.c:224
8408 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
8409 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
8410 "quality). Range 1 to 6."
8413 #: modules/codec/x264.c:229
8415 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
8416 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
8417 "quality). Range 1 to 5."
8420 #: modules/codec/x264.c:234
8421 msgid "RD based mode decision for B-frames"
8424 #: modules/codec/x264.c:235
8425 msgid "RD based mode decision for B-frames. This requires subme 6 (or higher)."
8428 #: modules/codec/x264.c:238
8429 msgid "Decide references on a per partition basis"
8432 #: modules/codec/x264.c:239
8434 "Allows each 8x8 or 16x8 partition to independently select a reference frame, "
8435 "as opposed to only one ref per macroblock."
8438 #: modules/codec/x264.c:243
8439 msgid "Chroma in motion estimation"
8442 #: modules/codec/x264.c:244
8443 msgid "Chroma ME for subpel and mode decision in P-frames."
8446 #: modules/codec/x264.c:247
8447 msgid "Jointly optimize both MVs in B-frames"
8450 #: modules/codec/x264.c:248
8451 msgid "Joint bidirectional motion refinement."
8454 #: modules/codec/x264.c:250
8455 msgid "Adaptive spatial transform size"
8458 #: modules/codec/x264.c:252
8459 msgid "SATD-based decision for 8x8 transform in inter-MBs."
8462 #: modules/codec/x264.c:254
8463 msgid "Trellis RD quantization"
8466 #: modules/codec/x264.c:255
8468 "Trellis RD quantization: \n"
8470 " - 1: enabled only on the final encode of a MB\n"
8471 " - 2: enabled on all mode decisions\n"
8472 "This requires CABAC."
8475 #: modules/codec/x264.c:261
8476 msgid "Early SKIP detection on P-frames"
8479 #: modules/codec/x264.c:262
8480 msgid "Early SKIP detection on P-frames."
8483 #: modules/codec/x264.c:264
8484 msgid "Coefficient thresholding on P-frames"
8487 #: modules/codec/x264.c:265
8489 "Coefficient thresholding on P-frames.Eliminate dct blocks containing only a "
8490 "small single coefficient."
8493 #: modules/codec/x264.c:270
8495 "Dct-domain noise reduction. Adaptive pseudo-deadzone. 10 to 1000 seems to be "
8499 #: modules/codec/x264.c:274
8500 msgid "Inter luma quantization deadzone"
8503 #: modules/codec/x264.c:275
8504 msgid "Set the size of the inter luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
8507 #: modules/codec/x264.c:278
8508 msgid "Intra luma quantization deadzone"
8511 #: modules/codec/x264.c:279
8512 msgid "Set the size of the intra luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
8515 #: modules/codec/x264.c:285
8516 msgid "CPU optimizations"
8519 #: modules/codec/x264.c:286
8520 msgid "Use assembler CPU optimizations."
8523 #: modules/codec/x264.c:288
8524 msgid "PSNR computation"
8527 #: modules/codec/x264.c:289
8529 "Compute and print PSNR stats. This has no effect on the actual encoding "
8533 #: modules/codec/x264.c:292
8534 msgid "SSIM computation"
8537 #: modules/codec/x264.c:293
8539 "Compute and print SSIM stats. This has no effect on the actual encoding "
8543 #: modules/codec/x264.c:296
8547 #: modules/codec/x264.c:297
8551 #: modules/codec/x264.c:299 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:64
8552 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:85
8556 #: modules/codec/x264.c:300
8557 msgid "Print stats for each frame."
8560 #: modules/codec/x264.c:303
8561 msgid "SPS and PPS id numbers"
8564 #: modules/codec/x264.c:304
8566 "Set SPS and PPS id numbers to allow concatenating streams with different "
8570 #: modules/codec/x264.c:308
8571 msgid "Access unit delimiters"
8574 #: modules/codec/x264.c:309
8575 msgid "Generate access unit delimiter NAL units."
8578 #: modules/codec/x264.c:315
8582 #: modules/codec/x264.c:315
8586 #: modules/codec/x264.c:315
8590 #: modules/codec/x264.c:315
8594 #: modules/codec/x264.c:321
8598 #: modules/codec/x264.c:321
8602 #: modules/codec/x264.c:321
8606 #: modules/codec/x264.c:321
8610 #: modules/codec/x264.c:327 modules/codec/x264.c:332
8614 #: modules/codec/x264.c:327 modules/codec/x264.c:332
8618 #: modules/codec/x264.c:327 modules/gui/pda/pda_interface.c:743
8619 #: modules/video_filter/mosaic.c:177
8623 #: modules/codec/x264.c:336
8624 msgid "H.264/MPEG4 AVC encoder (using x264 library)"
8627 #: modules/codec/xvmc/xxmc.c:100
8628 msgid "MPEG I/II hw video decoder (using libmpeg2)"
8631 #: modules/control/dbus.c:83
8635 #: modules/control/dbus.c:86
8636 msgid "D-Bus control interface"
8639 #: modules/control/gestures.c:78
8640 msgid "Motion threshold (10-100)"
8643 #: modules/control/gestures.c:80
8644 msgid "Amount of movement required for a mouse gesture to be recorded."
8647 #: modules/control/gestures.c:82
8648 msgid "Trigger button"
8651 #: modules/control/gestures.c:84
8652 msgid "Trigger button for mouse gestures."
8655 #: modules/control/gestures.c:87
8659 #: modules/control/gestures.c:90
8663 #: modules/control/gestures.c:98
8664 msgid "Mouse gestures control interface"
8667 #: modules/control/hotkeys.c:94
8668 msgid "Define playlist bookmarks."
8671 #: modules/control/hotkeys.c:97
8675 #: modules/control/hotkeys.c:98
8676 msgid "Hotkeys management interface"
8679 #: modules/control/hotkeys.c:431
8681 msgid "Audio track: %s"
8684 #: modules/control/hotkeys.c:446 modules/control/hotkeys.c:475
8686 msgid "Subtitle track: %s"
8689 #: modules/control/hotkeys.c:446
8693 #: modules/control/hotkeys.c:499
8695 msgid "Aspect ratio: %s"
8698 #: modules/control/hotkeys.c:525
8703 #: modules/control/hotkeys.c:551
8705 msgid "Deinterlace mode: %s"
8708 #: modules/control/hotkeys.c:581
8710 msgid "Zoom mode: %s"
8713 #: modules/control/http/http.c:34
8714 msgid "Host address"
8717 #: modules/control/http/http.c:36
8719 "Address and port the HTTP interface will listen on. It defaults to all "
8720 "network interfaces (0.0.0.0). If you want the HTTP interface to be available "
8721 "only on the local machine, enter 127.0.0.1"
8724 #: modules/control/http/http.c:40 modules/control/http/http.c:41
8725 msgid "Source directory"
8728 #: modules/control/http/http.c:42
8732 #: modules/control/http/http.c:44
8733 msgid "Charset declared in Content-Type header (default UTF-8)."
8736 #: modules/control/http/http.c:45
8740 #: modules/control/http/http.c:47
8742 "List of handler extensions and executable paths (for instance: php=/usr/bin/"
8743 "php,pl=/usr/bin/perl)."
8746 #: modules/control/http/http.c:50
8747 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)."
8750 #: modules/control/http/http.c:53
8751 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file."
8754 #: modules/control/http/http.c:55
8755 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file."
8758 #: modules/control/http/http.c:58
8759 msgid "HTTP interace Certificates Revocation List file."
8762 #: modules/control/http/http.c:61
8763 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:472
8767 #: modules/control/http/http.c:62
8768 msgid "HTTP remote control interface"
8771 #: modules/control/http/http.c:71
8775 #: modules/control/lirc.c:58
8776 msgid "Infrared remote control interface"
8779 #: modules/control/motion.c:59
8780 msgid "Use the rotate video filter instead of transform"
8783 #: modules/control/motion.c:65
8787 #: modules/control/motion.c:67
8788 msgid "motion control interface"
8791 #: modules/control/netsync.c:64
8792 msgid "Act as master"
8795 #: modules/control/netsync.c:65
8796 msgid "Should act as the master client for the network synchronisation?"
8799 #: modules/control/netsync.c:69
8800 msgid "Master client ip address"
8803 #: modules/control/netsync.c:70
8804 msgid "IP address of the master client used for the network synchronisation."
8807 #: modules/control/netsync.c:74
8808 msgid "Network Sync"
8811 #: modules/control/ntservice.c:39
8812 msgid "Install Windows Service"
8815 #: modules/control/ntservice.c:41
8816 msgid "Install the Service and exit."
8819 #: modules/control/ntservice.c:42
8820 msgid "Uninstall Windows Service"
8823 #: modules/control/ntservice.c:44
8824 msgid "Uninstall the Service and exit."
8827 #: modules/control/ntservice.c:45
8828 msgid "Display name of the Service"
8831 #: modules/control/ntservice.c:47
8832 msgid "Change the display name of the Service."
8835 #: modules/control/ntservice.c:48
8836 msgid "Configuration options"
8839 #: modules/control/ntservice.c:50
8841 "Configuration options that will be used by the Service (eg. --foo=bar --no-"
8842 "foobar). It should be specified at install time so the Service is properly "
8846 #: modules/control/ntservice.c:55
8848 "Additional interfaces spawned by the Service. It should be specified at "
8849 "install time so the Service is properly configured. Use a comma separated "
8850 "list of interface modules. (common values are: logger, sap, rc, http)"
8853 #: modules/control/ntservice.c:61
8857 #: modules/control/ntservice.c:62
8858 msgid "Windows Service interface"
8861 #: modules/control/rc.c:158
8862 msgid "Show stream position"
8865 #: modules/control/rc.c:159
8867 "Show the current position in seconds within the stream from time to time."
8870 #: modules/control/rc.c:162
8874 #: modules/control/rc.c:163
8875 msgid "Force the rc module to use stdin as if it was a TTY."
8878 #: modules/control/rc.c:165
8879 msgid "UNIX socket command input"
8882 #: modules/control/rc.c:166
8883 msgid "Accept commands over a Unix socket rather than stdin."
8886 #: modules/control/rc.c:169
8887 msgid "TCP command input"
8890 #: modules/control/rc.c:170
8892 "Accept commands over a socket rather than stdin. You can set the address and "
8893 "port the interface will bind to."
8896 #: modules/control/rc.c:174 modules/misc/dummy/dummy.c:49
8897 msgid "Do not open a DOS command box interface"
8900 #: modules/control/rc.c:176
8902 "By default the rc interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
8903 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
8904 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
8907 #: modules/control/rc.c:183
8911 #: modules/control/rc.c:186
8912 msgid "Remote control interface"
8915 #: modules/control/rc.c:336
8916 msgid "Remote control interface initialized. Type `help' for help."
8919 #: modules/control/rc.c:804
8921 msgid "Unknown command `%s'. Type `help' for help."
8924 #: modules/control/rc.c:837
8925 msgid "+----[ Remote control commands ]"
8928 #: modules/control/rc.c:839
8929 msgid "| add XYZ . . . . . . . . . . add XYZ to playlist"
8932 #: modules/control/rc.c:840
8933 msgid "| enqueue XYZ . . . . . . . queue XYZ to playlist"
8936 #: modules/control/rc.c:841
8937 msgid "| playlist . . . show items currently in playlist"
8940 #: modules/control/rc.c:842
8941 msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . play stream"
8944 #: modules/control/rc.c:843
8945 msgid "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . stop stream"
8948 #: modules/control/rc.c:844
8949 msgid "| next . . . . . . . . . . . . next playlist item"
8952 #: modules/control/rc.c:845
8953 msgid "| prev . . . . . . . . . . previous playlist item"
8956 #: modules/control/rc.c:846
8957 msgid "| goto . . . . . . . . . . . . goto item at index"
8960 #: modules/control/rc.c:847
8961 msgid "| repeat [on|off] . . toggle playlist item repeat"
8964 #: modules/control/rc.c:848
8965 msgid "| loop [on|off] . . . . toggle playlist item loop"
8968 #: modules/control/rc.c:849
8969 msgid "| clear . . . . . . . . . . . clear the playlist"
8972 #: modules/control/rc.c:850
8973 msgid "| status . . . . . . . . . current playlist status"
8976 #: modules/control/rc.c:851
8977 msgid "| title [X] . . . . set/get title in current item"
8980 #: modules/control/rc.c:852
8981 msgid "| title_n . . . . . . next title in current item"
8984 #: modules/control/rc.c:853
8985 msgid "| title_p . . . . previous title in current item"
8988 #: modules/control/rc.c:854
8989 msgid "| chapter [X] . . set/get chapter in current item"
8992 #: modules/control/rc.c:855
8993 msgid "| chapter_n . . . . next chapter in current item"
8996 #: modules/control/rc.c:856
8997 msgid "| chapter_p . . previous chapter in current item"
9000 #: modules/control/rc.c:858
9001 msgid "| seek X . seek in seconds, for instance `seek 12'"
9004 #: modules/control/rc.c:859
9005 msgid "| pause . . . . . . . . . . . . . . toggle pause"
9008 #: modules/control/rc.c:860
9009 msgid "| fastforward . . . . . . . set to maximum rate"
9012 #: modules/control/rc.c:861
9013 msgid "| rewind . . . . . . . . . . set to minimum rate"
9016 #: modules/control/rc.c:862
9017 msgid "| faster . . . . . . . . faster playing of stream"
9020 #: modules/control/rc.c:863
9021 msgid "| slower . . . . . . . . slower playing of stream"
9024 #: modules/control/rc.c:864
9025 msgid "| normal . . . . . . . . normal playing of stream"
9028 #: modules/control/rc.c:865
9029 msgid "| f [on|off] . . . . . . . . . . toggle fullscreen"
9032 #: modules/control/rc.c:866
9033 msgid "| info . . . information about the current stream"
9036 #: modules/control/rc.c:867
9037 msgid "| get_time . . seconds elapsed since stream's beginning"
9040 #: modules/control/rc.c:868
9041 msgid "| is_playing . . 1 if a stream plays, 0 otherwise"
9044 #: modules/control/rc.c:869
9045 msgid "| get_title . . . the title of the current stream"
9048 #: modules/control/rc.c:870
9049 msgid "| get_length . . the length of the current stream"
9052 #: modules/control/rc.c:872
9053 msgid "| volume [X] . . . . . . . . set/get audio volume"
9056 #: modules/control/rc.c:873
9057 msgid "| volup [X] . . . . . raise audio volume X steps"
9060 #: modules/control/rc.c:874
9061 msgid "| voldown [X] . . . . lower audio volume X steps"
9064 #: modules/control/rc.c:875
9065 msgid "| adev [X] . . . . . . . . . set/get audio device"
9068 #: modules/control/rc.c:876
9069 msgid "| achan [X]. . . . . . . . set/get audio channels"
9072 #: modules/control/rc.c:877
9073 msgid "| atrack [X] . . . . . . . . . set/get audio track"
9076 #: modules/control/rc.c:878
9077 msgid "| vtrack [X] . . . . . . . . . set/get video track"
9080 #: modules/control/rc.c:879
9081 msgid "| vratio [X] . . . . . set/get video aspect ratio"
9084 #: modules/control/rc.c:880
9085 msgid "| vcrop [X] . . . . . . . . . set/get video crop"
9088 #: modules/control/rc.c:881
9089 msgid "| vzoom [X] . . . . . . . . . set/get video zoom"
9092 #: modules/control/rc.c:882
9093 msgid "| strack [X] . . . . . . . set/get subtitles track"
9096 #: modules/control/rc.c:883
9097 msgid "| menu [on|off|up|down|left|right|select] use menu"
9100 #: modules/control/rc.c:888
9101 msgid "| marq-marquee STRING . . overlay STRING in video"
9104 #: modules/control/rc.c:889
9105 msgid "| marq-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
9108 #: modules/control/rc.c:890
9109 msgid "| marq-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
9112 #: modules/control/rc.c:891
9113 msgid "| marq-position #. . . .relative position control"
9116 #: modules/control/rc.c:892
9117 msgid "| marq-color # . . . . . . . . . . font color, RGB"
9120 #: modules/control/rc.c:893
9121 msgid "| marq-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity"
9124 #: modules/control/rc.c:894
9125 msgid "| marq-timeout T. . . . . . . . . . timeout, in ms"
9128 #: modules/control/rc.c:895
9129 msgid "| marq-size # . . . . . . . . font size, in pixels"
9132 #: modules/control/rc.c:897
9133 msgid "| logo-file STRING . . .the overlay file path/name"
9136 #: modules/control/rc.c:898
9137 msgid "| logo-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
9140 #: modules/control/rc.c:899
9141 msgid "| logo-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
9144 #: modules/control/rc.c:900
9145 msgid "| logo-position #. . . . . . . . relative position"
9148 #: modules/control/rc.c:901
9149 msgid "| logo-transparency #. . . . . . . . .transparency"
9152 #: modules/control/rc.c:903
9153 msgid "| mosaic-alpha # . . . . . . . . . . . . . . alpha"
9156 #: modules/control/rc.c:904
9157 msgid "| mosaic-height #. . . . . . . . . . . . . .height"
9160 #: modules/control/rc.c:905
9161 msgid "| mosaic-width # . . . . . . . . . . . . . . width"
9164 #: modules/control/rc.c:906
9165 msgid "| mosaic-xoffset # . . . .top left corner position"
9168 #: modules/control/rc.c:907
9169 msgid "| mosaic-yoffset # . . . .top left corner position"
9172 #: modules/control/rc.c:908
9173 msgid "| mosaic-offsets x,y(,x,y)*. . . . list of offsets"
9176 #: modules/control/rc.c:909
9177 msgid "| mosaic-align 0..2,4..6,8..10. . .mosaic alignment"
9180 #: modules/control/rc.c:910
9181 msgid "| mosaic-vborder # . . . . . . . . vertical border"
9184 #: modules/control/rc.c:911
9185 msgid "| mosaic-hborder # . . . . . . . horizontal border"
9188 #: modules/control/rc.c:912
9189 msgid "| mosaic-position {0=auto,1=fixed} . . . .position"
9192 #: modules/control/rc.c:913
9193 msgid "| mosaic-rows #. . . . . . . . . . .number of rows"
9196 #: modules/control/rc.c:914
9197 msgid "| mosaic-cols #. . . . . . . . . . .number of cols"
9200 #: modules/control/rc.c:915
9201 msgid "| mosaic-order id(,id)* . . . . order of pictures "
9204 #: modules/control/rc.c:916
9205 msgid "| mosaic-keep-aspect-ratio {0,1} . . .aspect ratio"
9208 #: modules/control/rc.c:918
9210 "| check-updates [newer] [equal] [older]\n"
9211 "| [undef] [info] [source] [binary] [plugin]"
9214 #: modules/control/rc.c:922
9215 msgid "| help . . . . . . . . . . . . . this help message"
9218 #: modules/control/rc.c:923
9219 msgid "| longhelp . . . . . . . . . a longer help message"
9222 #: modules/control/rc.c:924
9223 msgid "| logout . . . . . exit (if in socket connection)"
9226 #: modules/control/rc.c:925
9227 msgid "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . . quit vlc"
9230 #: modules/control/rc.c:927
9231 msgid "+----[ end of help ]"
9234 #: modules/control/rc.c:1037
9235 msgid "Press menu select or pause to continue."
9238 #: modules/control/rc.c:1275 modules/control/rc.c:1563
9239 #: modules/control/rc.c:1633 modules/control/rc.c:1802
9240 #: modules/control/rc.c:1901
9241 msgid "Type 'menu select' or 'pause' to continue."
9244 #: modules/control/rc.c:1343
9245 msgid "goto is deprecated"
9248 #: modules/control/rc.c:1459
9249 msgid "Type 'pause' to continue."
9252 #: modules/control/rc.c:1886 modules/control/rc.c:1925
9253 msgid "Please provide one of the following parameters:"
9256 #: modules/control/showintf.c:63
9260 #: modules/control/showintf.c:64
9261 msgid "Height of the zone triggering the interface."
9264 #: modules/control/telnet.c:70
9268 #: modules/control/telnet.c:71
9270 "This is the host on which the interface will listen. It defaults to all "
9271 "network interfaces (0.0.0.0). If you want this interface to be available "
9272 "only on the local machine, enter \"127.0.0.1\"."
9275 #: modules/control/telnet.c:75 modules/gui/macosx/open.m:180
9276 #: modules/gui/macosx/open.m:182 modules/gui/macosx/output.m:147
9277 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:828
9278 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:855
9279 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:531 modules/stream_out/rtp.c:82
9283 #: modules/control/telnet.c:76
9285 "This is the TCP port on which this interface will listen. It defaults to "
9289 #: modules/control/telnet.c:80
9291 "A single administration password is used to protect this interface. The "
9292 "default value is \"admin\"."
9295 #: modules/control/telnet.c:94
9296 msgid "VLM remote control interface"
9299 #: modules/demux/a52.c:44
9300 msgid "Raw A/52 demuxer"
9303 #: modules/demux/aiff.c:45
9304 msgid "AIFF demuxer"
9307 #: modules/demux/asf/asf.c:52
9308 msgid "ASF v1.0 demuxer"
9311 #: modules/demux/asf/asf.c:168
9312 msgid "Could not demux ASF stream"
9315 #: modules/demux/asf/asf.c:169
9316 msgid "VLC failed to load the ASF header."
9319 #: modules/demux/au.c:46
9323 #: modules/demux/avi/avi.c:43
9324 msgid "Force interleaved method"
9327 #: modules/demux/avi/avi.c:44
9328 msgid "Force interleaved method."
9331 #: modules/demux/avi/avi.c:46
9332 msgid "Force index creation"
9335 #: modules/demux/avi/avi.c:48
9337 "Recreate a index for the AVI file. Use this if your AVI file is damaged or "
9338 "incomplete (not seekable)."
9341 #: modules/demux/avi/avi.c:56
9345 #: modules/demux/avi/avi.c:56
9349 #: modules/demux/avi/avi.c:57
9353 #: modules/demux/avi/avi.c:61
9357 #: modules/demux/avi/avi.c:583
9361 #: modules/demux/avi/avi.c:584
9363 "This AVI file is broken. Seeking will not work correctly.\n"
9364 "Do you want to try to repair it (this might take a long time) ?"
9367 #: modules/demux/avi/avi.c:587
9371 #: modules/demux/avi/avi.c:587
9372 msgid "Don't repair"
9375 #: modules/demux/avi/avi.c:2322 modules/demux/avi/avi.c:2345
9376 msgid "Fixing AVI Index..."
9379 #: modules/demux/demuxdump.c:38
9380 msgid "Dump filename"
9383 #: modules/demux/demuxdump.c:40
9384 msgid "Name of the file to which the raw stream will be dumped."
9387 #: modules/demux/demuxdump.c:41
9388 msgid "Append to existing file"
9391 #: modules/demux/demuxdump.c:43
9392 msgid "If the file already exists, it will not be overwritten."
9395 #: modules/demux/demuxdump.c:52
9396 msgid "File dumpper"
9399 #: modules/demux/dts.c:40
9400 msgid "Raw DTS demuxer"
9403 #: modules/demux/flac.c:39
9404 msgid "FLAC demuxer"
9407 #: modules/demux/gme.cpp:51
9408 msgid "GME demuxer (Game_Music_Emu)"
9411 #: modules/demux/live555.cpp:66
9413 "Allows you to modify the default caching value for RTSP streams. This value "
9414 "should be set in millisecond units."
9417 #: modules/demux/live555.cpp:69
9418 msgid "Kasenna RTSP dialect"
9421 #: modules/demux/live555.cpp:70
9423 "Kasenna servers use an old and unstandard dialect of RTSP. When you set this "
9424 "parameter, VLC will try this dialect for communication. In this mode you "
9425 "cannot connect to normal RTSP servers."
9428 #: modules/demux/live555.cpp:74
9429 msgid "RTSP user name"
9432 #: modules/demux/live555.cpp:75
9434 "Allows you to modify the user name that will be used for authenticating the "
9438 #: modules/demux/live555.cpp:77
9439 msgid "RTSP password"
9442 #: modules/demux/live555.cpp:78
9443 msgid "Allows you to modify the password that will be used for the connection."
9446 #: modules/demux/live555.cpp:82
9447 msgid "RTP/RTSP/SDP demuxer (using Live555)"
9450 #: modules/demux/live555.cpp:92
9451 msgid "RTSP/RTP access and demux"
9454 #: modules/demux/live555.cpp:98 modules/demux/live555.cpp:99
9455 msgid "Use RTP over RTSP (TCP)"
9458 #: modules/demux/live555.cpp:101
9462 #: modules/demux/live555.cpp:102
9463 msgid "Port to use for the RTP source of the session"
9466 #: modules/demux/live555.cpp:105 modules/demux/live555.cpp:106
9467 msgid "Tunnel RTSP and RTP over HTTP"
9470 #: modules/demux/live555.cpp:108
9471 msgid "HTTP tunnel port"
9474 #: modules/demux/live555.cpp:109
9475 msgid "Port to use for tunneling the RTSP/RTP over HTTP."
9478 #: modules/demux/live555.cpp:753
9479 msgid "RTSP authentication"
9482 #: modules/demux/mjpeg.c:43 modules/demux/mpeg/h264.c:39
9483 msgid "Frames per Second"
9486 #: modules/demux/mjpeg.c:44
9488 "This is the desired frame rate when playing MJPEG from a file. Use 0 (this "
9489 "is the default value) for a live stream (from a camera)."
9492 #: modules/demux/mjpeg.c:50
9493 msgid "M-JPEG camera demuxer"
9496 #: modules/demux/mkv.cpp:396
9497 msgid "Matroska stream demuxer"
9500 #: modules/demux/mkv.cpp:403
9501 msgid "Ordered chapters"
9504 #: modules/demux/mkv.cpp:404
9505 msgid "Play ordered chapters as specified in the segment."
9508 #: modules/demux/mkv.cpp:407
9509 msgid "Chapter codecs"
9512 #: modules/demux/mkv.cpp:408
9513 msgid "Use chapter codecs found in the segment."
9516 #: modules/demux/mkv.cpp:411
9517 msgid "Preload Directory"
9520 #: modules/demux/mkv.cpp:412
9522 "Preload matroska files from the same family in the same directory (not good "
9523 "for broken files)."
9526 #: modules/demux/mkv.cpp:415
9527 msgid "Seek based on percent not time"
9530 #: modules/demux/mkv.cpp:416
9531 msgid "Seek based on percent not time."
9534 #: modules/demux/mkv.cpp:419
9535 msgid "Dummy Elements"
9538 #: modules/demux/mkv.cpp:420
9539 msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)."
9542 #: modules/demux/mkv.cpp:3164
9543 msgid "--- DVD Menu"
9546 #: modules/demux/mkv.cpp:3170
9547 msgid "First Played"
9550 #: modules/demux/mkv.cpp:3172
9551 msgid "Video Manager"
9554 #: modules/demux/mkv.cpp:3178
9558 #: modules/demux/mod.c:48
9559 msgid "Enable noise reduction algorithm"
9562 #: modules/demux/mod.c:49
9563 msgid "Enable reverberation"
9566 #: modules/demux/mod.c:50
9567 msgid "Reverberation level (from 0 to 100, default value is 0)."
9570 #: modules/demux/mod.c:52
9571 msgid "Reverberation delay, in ms. Usual values are from to 40 to 200ms."
9574 #: modules/demux/mod.c:54
9575 msgid "Enable megabass mode"
9578 #: modules/demux/mod.c:55
9579 msgid "Megabass mode level (from 0 to 100, default value is 0)."
9582 #: modules/demux/mod.c:58
9584 "Megabass mode cutoff frequency, in Hz.This is the maximum frequency for "
9585 "which the megabass effect applies. Valid values are from 10 to 100 Hz"
9588 #: modules/demux/mod.c:61
9589 msgid "Surround effect level (from 0 to 100, default value is 0)."
9592 #: modules/demux/mod.c:63
9593 msgid "Surround delay, in ms. Usual values are from 5 to 40 ms"
9596 #: modules/demux/mod.c:68
9597 msgid "MOD demuxer (libmodplug)"
9600 #: modules/demux/mod.c:76
9604 #: modules/demux/mod.c:79
9605 msgid "Reverberation level"
9608 #: modules/demux/mod.c:81
9609 msgid "Reverberation delay"
9612 #: modules/demux/mod.c:83
9616 #: modules/demux/mod.c:86
9617 msgid "Mega bass level"
9620 #: modules/demux/mod.c:88
9621 msgid "Mega bass cutoff"
9624 #: modules/demux/mod.c:90
9628 #: modules/demux/mod.c:93
9629 msgid "Surround level"
9632 #: modules/demux/mod.c:95
9633 msgid "Surround delay (ms)"
9636 #: modules/demux/mp4/mp4.c:55
9637 msgid "MP4 stream demuxer"
9640 #: modules/demux/mpc.c:47
9641 msgid "Replay Gain type"
9644 #: modules/demux/mpc.c:48
9646 "Musepack can have a title-specific replay gain (volume control) or an album-"
9647 "specific one. Choose which type you want to use"
9650 #: modules/demux/mpc.c:60
9651 msgid "MusePack demuxer"
9654 #: modules/demux/mpeg/h264.c:40
9655 msgid "Desired frame rate for the H264 stream."
9658 #: modules/demux/mpeg/h264.c:47
9659 msgid "H264 video demuxer"
9662 #: modules/demux/mpeg/m4a.c:42
9663 msgid "MPEG-4 audio demuxer"
9666 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:42
9667 msgid "MPEG-4 video demuxer"
9670 #: modules/demux/mpeg/mpga.c:46
9671 msgid "MPEG audio / MP3 demuxer"
9674 #: modules/demux/mpeg/mpgv.c:42
9675 msgid "MPEG-I/II video demuxer"
9678 #: modules/demux/nsc.c:43
9679 msgid "Windows Media NSC metademux"
9682 #: modules/demux/nsv.c:45
9683 msgid "NullSoft demuxer"
9686 #: modules/demux/nuv.c:46
9690 #: modules/demux/ogg.c:45
9694 #: modules/demux/playlist/gvp.c:211
9695 msgid "Google Video"
9698 #: modules/demux/playlist/playlist.c:36
9702 #: modules/demux/playlist/playlist.c:38
9703 msgid "Automatically start playing the playlist content once it's loaded.\n"
9706 #: modules/demux/playlist/playlist.c:41
9707 msgid "Show shoutcast adult content"
9710 #: modules/demux/playlist/playlist.c:42
9711 msgid "Show NC17 rated video streams when using shoutcast video playlists."
9714 #: modules/demux/playlist/playlist.c:59
9715 msgid "M3U playlist import"
9718 #: modules/demux/playlist/playlist.c:64
9719 msgid "PLS playlist import"
9722 #: modules/demux/playlist/playlist.c:69
9723 msgid "B4S playlist import"
9726 #: modules/demux/playlist/playlist.c:75
9727 msgid "DVB playlist import"
9730 #: modules/demux/playlist/playlist.c:80
9731 msgid "Podcast parser"
9734 #: modules/demux/playlist/playlist.c:85
9735 msgid "XSPF playlist import"
9738 #: modules/demux/playlist/playlist.c:90
9739 msgid "New winamp 5.2 shoutcast import"
9742 #: modules/demux/playlist/playlist.c:97
9743 msgid "ASX playlist import"
9746 #: modules/demux/playlist/playlist.c:102
9747 msgid "Kasenna MediaBase parser"
9750 #: modules/demux/playlist/playlist.c:107
9751 msgid "QuickTime Media Link importer"
9754 #: modules/demux/playlist/playlist.c:112
9755 msgid "Google Video Playlist importer"
9758 #: modules/demux/playlist/podcast.c:237 modules/demux/playlist/podcast.c:251
9759 #: modules/demux/playlist/podcast.c:276 modules/demux/playlist/podcast.c:288
9760 msgid "Podcast Info"
9763 #: modules/demux/playlist/podcast.c:251
9764 msgid "Podcast Summary"
9767 #: modules/demux/playlist/podcast.c:289
9768 msgid "Podcast Size"
9771 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:421
9772 #: modules/services_discovery/shout.c:134
9776 #: modules/demux/ps.c:39
9777 msgid "Trust MPEG timestamps"
9780 #: modules/demux/ps.c:40
9782 "Normally we use the timestamps of the MPEG files to calculate position and "
9783 "duration. However sometimes this might not be usable. Disable this option to "
9784 "calculate from the bitrate instead."
9787 #: modules/demux/ps.c:52 modules/demux/ps.c:63
9788 msgid "MPEG-PS demuxer"
9791 #: modules/demux/pva.c:39
9795 #: modules/demux/rawdv.c:40
9796 msgid "DV (Digital Video) demuxer"
9799 #: modules/demux/real.c:43
9800 msgid "Real demuxer"
9803 #: modules/demux/subtitle.c:50
9804 msgid "Apply a delay to all subtitles (in 1/10s, eg 100 means 10s)."
9807 #: modules/demux/subtitle.c:52
9809 "Override the normal frames per second settings. This will only work with "
9810 "MicroDVD and SubRIP (SRT) subtitles."
9813 #: modules/demux/subtitle.c:55
9815 "Force the subtiles format. Valid values are : \"microdvd\", \"subrip\", "
9816 "\"ssa1\", \"ssa2-4\", \"ass\", \"vplayer\" \"sami\", \"dvdsubtitle\" and "
9817 "\"auto\" (meaning autodetection, this should always work)."
9820 #: modules/demux/subtitle.c:67
9821 msgid "Text subtitles parser"
9824 #: modules/demux/subtitle.c:72 modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:202
9825 msgid "Frames per second"
9828 #: modules/demux/subtitle.c:75
9829 msgid "Subtitles delay"
9832 #: modules/demux/subtitle.c:77
9833 msgid "Subtitles format"
9836 #: modules/demux/ts.c:91
9840 #: modules/demux/ts.c:93
9841 msgid "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,...])."
9844 #: modules/demux/ts.c:95
9845 msgid "Set id of ES to PID"
9848 #: modules/demux/ts.c:96
9850 "Set the internal ID of each elementary stream handled by VLC to the same "
9851 "value as the PID in the TS stream, instead of 1, 2, 3, etc. Useful to do "
9852 "'#duplicate{..., select=\"es=<pid>\"}'."
9855 #: modules/demux/ts.c:101
9856 msgid "Fast udp streaming"
9859 #: modules/demux/ts.c:103
9860 msgid "Sends TS to specific ip:port by udp (you must know what you are doing)."
9863 #: modules/demux/ts.c:105
9864 msgid "MTU for out mode"
9867 #: modules/demux/ts.c:106
9868 msgid "MTU for out mode."
9871 #: modules/demux/ts.c:108
9875 #: modules/demux/ts.c:109
9876 msgid "Control word for the CSA encryption algorithm"
9879 #: modules/demux/ts.c:111
9883 #: modules/demux/ts.c:112
9884 msgid "Do not complain on encrypted PES."
9887 #: modules/demux/ts.c:114
9888 msgid "CAPMT System ID"
9891 #: modules/demux/ts.c:115
9892 msgid "Only forward descriptors from this SysID to the CAM."
9895 #: modules/demux/ts.c:117
9896 msgid "Packet size in bytes to decrypt"
9899 #: modules/demux/ts.c:118
9901 "Specify the size of the TS packet to decrypt. The decryption routines "
9902 "subtract the TS-header from the value before decrypting. "
9905 #: modules/demux/ts.c:122
9906 msgid "Filename of dump"
9909 #: modules/demux/ts.c:123
9910 msgid "Specify a filename where to dump the TS in."
9913 #: modules/demux/ts.c:125
9917 #: modules/demux/ts.c:127
9919 "If the file exists and this option is selected, the existing file will not "
9923 #: modules/demux/ts.c:130
9924 msgid "Dump buffer size"
9927 #: modules/demux/ts.c:132
9929 "Tweak the buffer size for reading and writing an integer number of packets."
9930 "Specify the size of the buffer here and not the number of packets."
9933 #: modules/demux/ts.c:136
9934 msgid "MPEG Transport Stream demuxer"
9937 #: modules/demux/ts.c:3148 modules/demux/ts.c:3182
9938 msgid "clean effects"
9941 #: modules/demux/ts.c:3152 modules/demux/ts.c:3186
9942 msgid "hearing impaired"
9945 #: modules/demux/ts.c:3156 modules/demux/ts.c:3190
9946 msgid "visual impaired commentary"
9949 #: modules/demux/tta.c:40
9953 #: modules/demux/ty.c:70
9954 msgid "TY Stream audio/video demux"
9957 #: modules/demux/vobsub.c:49
9958 msgid "Vobsub subtitles parser"
9961 #: modules/demux/voc.c:42
9965 #: modules/demux/wav.c:41
9969 #: modules/demux/xa.c:41
9973 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:52
9974 msgid "Use DVD Menus"
9977 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:54
9978 msgid "BeOS standard API interface"
9981 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:157
9982 msgid "Open files from all sub-folders as well?"
9985 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158 modules/gui/macosx/open.m:453
9986 #: modules/gui/macosx/open.m:647 modules/gui/macosx/open.m:760
9987 #: modules/gui/macosx/open.m:809 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:684
9988 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:695 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:351
9989 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:407
9993 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:224
9994 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:329 modules/gui/macosx/prefs.m:120
9995 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:184
9999 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:236
10000 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:327 modules/gui/macosx/intf.m:507
10001 #: modules/gui/macosx/intf.m:604 modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:47
10005 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:264
10006 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:87 modules/gui/macosx/open.m:452
10007 #: modules/gui/macosx/open.m:759 modules/gui/macosx/open.m:808
10008 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:434
10009 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1260
10013 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266
10014 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:92
10018 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:267
10019 msgid "Open Subtitles"
10022 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:271
10023 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:300 modules/gui/pda/pda_interface.c:301
10024 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1362
10028 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:286
10032 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:287
10036 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:296
10037 msgid "Go to Title"
10040 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:300
10041 msgid "Go to Chapter"
10044 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:303
10048 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:322 modules/gui/macosx/intf.m:595
10052 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:403 modules/gui/macosx/bookmarks.m:106
10053 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:229 modules/gui/macosx/bookmarks.m:237
10054 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:288 modules/gui/macosx/bookmarks.m:298
10055 #: modules/gui/macosx/controls.m:58 modules/gui/macosx/extended.m:617
10056 #: modules/gui/macosx/interaction.m:133 modules/gui/macosx/interaction.m:134
10057 #: modules/gui/macosx/interaction.m:174 modules/gui/macosx/open.m:159
10058 #: modules/gui/macosx/open.m:262 modules/gui/macosx/output.m:138
10059 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:59 modules/gui/macosx/update.m:86
10060 #: modules/gui/macosx/wizard.m:630 modules/gui/macosx/wizard.m:694
10061 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1086 modules/gui/macosx/wizard.m:1166
10062 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1173 modules/gui/macosx/wizard.m:1656
10063 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1664 modules/gui/macosx/wizard.m:1844
10064 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1855 modules/gui/macosx/wizard.m:1868
10065 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:205
10066 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:415
10070 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:411
10071 msgid "VLC media player: Open Media Files"
10074 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:415
10075 msgid "VLC media player: Open Subtitle File"
10078 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:67
10079 msgid "Drop files to play"
10082 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:76
10086 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:96
10090 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:101 modules/gui/macosx/bookmarks.m:95
10091 #: modules/gui/macosx/intf.m:532
10092 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:165
10093 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:100
10097 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:103 modules/gui/macosx/intf.m:537
10098 #: modules/gui/macosx/playlist.m:429
10102 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:106
10103 msgid "Select None"
10106 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:111
10107 msgid "Sort Reverse"
10110 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:114
10111 msgid "Sort by Name"
10114 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:118
10115 msgid "Sort by Path"
10118 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:122
10122 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:127 modules/gui/macosx/bookmarks.m:97
10126 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:130
10130 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:135
10134 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:141
10138 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:147 modules/gui/macosx/bookmarks.m:108
10139 #: modules/gui/macosx/playlist.m:128
10140 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:96
10141 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:97
10142 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:72
10143 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:372
10144 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:590
10148 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:249
10152 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:254 modules/gui/macosx/output.m:526
10153 #: modules/gui/macosx/playlist.m:667 modules/gui/macosx/prefs.m:121
10154 #: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:79
10158 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:258
10162 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1044
10163 msgid "Show Interface"
10166 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1048
10170 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1051
10174 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1054
10178 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1064
10179 msgid "Vertical Sync"
10182 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1068
10183 msgid "Correct Aspect Ratio"
10186 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1097
10187 msgid "Stay On Top"
10190 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1103
10191 msgid "Take Screen Shot"
10194 #: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:511
10195 msgid "About VLC media player"
10198 #: modules/gui/macosx/about.m:81
10200 msgid "Compiled by %s, based on SVN revision %s"
10203 #: modules/gui/macosx/about.m:85
10205 msgid "Compiled by %s"
10208 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 modules/gui/macosx/intf.m:601
10209 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:139
10213 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:93
10214 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:159
10218 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:94 modules/gui/macosx/intf.m:536
10219 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:77
10223 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:96
10224 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:167
10225 #: modules/video_filter/extract.c:66
10229 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:103 modules/gui/macosx/bookmarks.m:109
10230 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:281
10231 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:99
10232 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:198
10236 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:663
10240 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:229
10241 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:443
10245 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:230
10247 "No input found. A stream must be playing or paused for bookmarks to work."
10250 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:237
10251 msgid "Input has changed"
10254 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:238
10256 "Input has changed, unable to save bookmark. Suspending playback with \"Pause"
10257 "\" while editing bookmarks to ensure to keep the same input."
10260 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:288 modules/gui/macosx/wizard.m:1086
10261 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:348
10262 msgid "Invalid selection"
10265 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:290
10266 msgid "Two bookmarks have to be selected."
10269 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:298
10270 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:358
10271 msgid "No input found"
10274 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:300
10275 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
10278 #: modules/gui/macosx/controls.m:56 modules/gui/macosx/controls.m:858
10279 msgid "Jump To Time"
10282 #: modules/gui/macosx/controls.m:59
10286 #: modules/gui/macosx/controls.m:60
10287 msgid "Jump to time"
10290 #: modules/gui/macosx/controls.m:163
10294 #: modules/gui/macosx/controls.m:168
10298 #: modules/gui/macosx/controls.m:225 modules/gui/macosx/controls.m:285
10299 #: modules/gui/macosx/controls.m:842 modules/gui/macosx/intf.m:547
10300 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:54
10304 #: modules/gui/macosx/controls.m:241 modules/gui/macosx/controls.m:314
10305 #: modules/gui/macosx/controls.m:849 modules/gui/macosx/intf.m:548
10306 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:53
10310 #: modules/gui/macosx/controls.m:257 modules/gui/macosx/controls.m:290
10311 #: modules/gui/macosx/controls.m:319
10315 #: modules/gui/macosx/controls.m:424 modules/gui/macosx/controls.m:872
10316 #: modules/gui/macosx/intf.m:573
10320 #: modules/gui/macosx/controls.m:426 modules/gui/macosx/controls.m:873
10321 #: modules/gui/macosx/intf.m:574
10322 msgid "Normal Size"
10325 #: modules/gui/macosx/controls.m:428 modules/gui/macosx/controls.m:874
10326 #: modules/gui/macosx/intf.m:575
10327 msgid "Double Size"
10330 #: modules/gui/macosx/controls.m:430 modules/gui/macosx/controls.m:878
10331 #: modules/gui/macosx/controls.m:889 modules/gui/macosx/intf.m:578
10332 msgid "Float on Top"
10335 #: modules/gui/macosx/controls.m:432 modules/gui/macosx/controls.m:875
10336 #: modules/gui/macosx/intf.m:576
10337 msgid "Fit to Screen"
10340 #: modules/gui/macosx/controls.m:856 modules/gui/macosx/intf.m:549
10341 msgid "Step Forward"
10344 #: modules/gui/macosx/controls.m:857 modules/gui/macosx/intf.m:550
10345 msgid "Step Backward"
10348 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:42 modules/gui/macosx/intf.m:496
10349 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:238 modules/gui/pda/pda_interface.c:239
10353 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:43 modules/gui/macosx/intf.m:499
10354 msgid "Fast Forward"
10357 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:66 modules/gui/macosx/intf.m:1438
10358 #: modules/gui/macosx/intf.m:1439 modules/gui/macosx/intf.m:1440
10359 #: modules/gui/macosx/intf.m:1441 modules/gui/pda/pda_interface.c:250
10360 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:251 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:687
10361 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:698
10362 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1228
10363 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:268 modules/misc/notify/xosd.c:235
10367 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:140 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:471
10371 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:141
10372 msgid "Apply theequalizer filter twice. The effect will be sharper."
10375 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:145
10376 msgid "Enable the equalizer. Bands can be set manually or using a preset."
10379 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:147
10383 #: modules/gui/macosx/extended.m:78 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1210
10384 msgid "Extended controls"
10387 #: modules/gui/macosx/extended.m:82 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:300
10388 msgid "Video filters"
10391 #: modules/gui/macosx/extended.m:83 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:204
10392 msgid "Image adjustment"
10395 #: modules/gui/macosx/extended.m:84 modules/gui/macosx/wizard.m:370
10396 #: modules/gui/macosx/wizard.m:371 modules/gui/macosx/wizard.m:442
10397 #: modules/gui/macosx/wizard.m:444 modules/gui/macosx/wizard.m:446
10398 #: modules/gui/macosx/wizard.m:455
10399 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:477
10400 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:484
10401 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:317
10405 #: modules/gui/macosx/extended.m:85 modules/video_filter/wave.c:51
10409 #: modules/gui/macosx/extended.m:86 modules/video_filter/ripple.c:50
10413 #: modules/gui/macosx/extended.m:87 modules/meta_engine/id3genres.h:95
10414 #: modules/video_filter/psychedelic.c:51
10415 msgid "Psychedelic"
10418 #: modules/gui/macosx/extended.m:88 modules/video_filter/gradient.c:68
10419 #: modules/video_filter/gradient.c:74
10423 #: modules/gui/macosx/extended.m:89
10424 msgid "General editing filters"
10427 #: modules/gui/macosx/extended.m:90
10428 msgid "Distortion filters"
10431 #: modules/gui/macosx/extended.m:91
10435 #: modules/gui/macosx/extended.m:92 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
10436 msgid "Adds motion blurring to the image"
10439 #: modules/gui/macosx/extended.m:94
10440 msgid "Creates several copies of the Video output window"
10443 #: modules/gui/macosx/extended.m:96
10444 msgid "Image cropping"
10447 #: modules/gui/macosx/extended.m:97
10448 msgid "Crops a defined part of the image"
10451 #: modules/gui/macosx/extended.m:98
10452 msgid "Invert colors"
10455 #: modules/gui/macosx/extended.m:99 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
10456 msgid "Inverts the colors of the image"
10459 #: modules/gui/macosx/extended.m:100 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
10460 #: modules/video_filter/transform.c:67
10461 msgid "Transformation"
10464 #: modules/gui/macosx/extended.m:101 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
10465 msgid "Rotates or flips the image"
10468 #: modules/gui/macosx/extended.m:102
10469 msgid "Interactive Zoom"
10472 #: modules/gui/macosx/extended.m:103
10473 msgid "Enables an interactive Zoom feature"
10476 #: modules/gui/macosx/extended.m:104 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:401
10477 msgid "Volume normalization"
10480 #: modules/gui/macosx/extended.m:105
10481 msgid "Prevents the audio output from going over a predefined value."
10484 #: modules/gui/macosx/extended.m:107 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:396
10485 msgid "Headphone virtualization"
10488 #: modules/gui/macosx/extended.m:108 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:397
10489 msgid "Imitates the effect of surround sound when using headphones."
10492 #: modules/gui/macosx/extended.m:110 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:406
10493 msgid "Maximum level"
10496 #: modules/gui/macosx/extended.m:111 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:221
10497 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:481
10498 msgid "Restore Defaults"
10501 #: modules/gui/macosx/extended.m:115 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:244
10505 #: modules/gui/macosx/extended.m:117 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:239
10509 #: modules/gui/macosx/extended.m:118 modules/gui/macosx/macosx.m:59
10510 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:79 modules/gui/macosx/sfilters.m:90
10514 #: modules/gui/macosx/extended.m:617 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1007
10515 msgid "More Information"
10518 #: modules/gui/macosx/extended.m:618
10520 "This panel allows to select video effects filters to apply.\n"
10521 "The filters can be configured individually in the Preferences, in the "
10522 "subsections of Video/Filters.\n"
10523 "To choose the order in which the filter are applied, a filter option string "
10524 "can be set in the Preferences, Video / Filters section."
10527 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:372
10528 msgid "(no item is being played)"
10531 #: modules/gui/macosx/interaction.m:130
10535 #: modules/gui/macosx/interaction.m:131
10539 #: modules/gui/macosx/interaction.m:139
10540 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:81
10544 #: modules/gui/macosx/interaction.m:219 modules/gui/macosx/interaction.m:285
10546 msgid "Remaining time: %i seconds"
10549 #: modules/gui/macosx/interaction.m:389 modules/gui/macosx/intf.m:605
10550 msgid "Errors and Warnings"
10553 #: modules/gui/macosx/interaction.m:390
10557 #: modules/gui/macosx/interaction.m:391
10558 msgid "Show Details"
10561 #: modules/gui/macosx/intf.m:491
10562 msgid "VLC - Controller"
10565 #: modules/gui/macosx/intf.m:492 modules/gui/macosx/intf.m:1042
10566 #: modules/gui/macosx/intf.m:1364 modules/gui/pda/pda_interface.c:212
10567 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1355
10568 #: modules/gui/qt4/ui/main_interface.ui:21
10569 msgid "VLC media player"
10572 #: modules/gui/macosx/intf.m:508
10573 msgid "Open CrashLog"
10576 #: modules/gui/macosx/intf.m:513
10577 msgid "Check for Update..."
10580 #: modules/gui/macosx/intf.m:514
10581 msgid "Preferences..."
10584 #: modules/gui/macosx/intf.m:517
10588 #: modules/gui/macosx/intf.m:518
10592 #: modules/gui/macosx/intf.m:519
10593 msgid "Hide Others"
10596 #: modules/gui/macosx/intf.m:520
10600 #: modules/gui/macosx/intf.m:521 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1520
10604 #: modules/gui/macosx/intf.m:523
10608 #: modules/gui/macosx/intf.m:524
10609 msgid "Open File..."
10612 #: modules/gui/macosx/intf.m:525
10613 msgid "Quick Open File..."
10616 #: modules/gui/macosx/intf.m:526
10617 msgid "Open Disc..."
10620 #: modules/gui/macosx/intf.m:527
10621 msgid "Open Network..."
10624 #: modules/gui/macosx/intf.m:528
10625 msgid "Open Recent"
10628 #: modules/gui/macosx/intf.m:529 modules/gui/macosx/intf.m:2000
10632 #: modules/gui/macosx/intf.m:530
10633 msgid "Streaming/Exporting Wizard..."
10636 #: modules/gui/macosx/intf.m:533
10640 #: modules/gui/macosx/intf.m:534
10644 #: modules/gui/macosx/intf.m:535
10648 #: modules/gui/macosx/intf.m:539
10652 #: modules/gui/macosx/intf.m:560 modules/gui/macosx/intf.m:630
10656 #: modules/gui/macosx/intf.m:561 modules/gui/macosx/intf.m:631
10657 msgid "Volume Down"
10660 #: modules/gui/macosx/intf.m:586 modules/gui/macosx/intf.m:587
10661 #: modules/gui/macosx/vout.m:195
10662 msgid "Video Device"
10665 #: modules/gui/macosx/intf.m:596
10666 msgid "Minimize Window"
10669 #: modules/gui/macosx/intf.m:597
10670 msgid "Close Window"
10673 #: modules/gui/macosx/intf.m:598
10677 #: modules/gui/macosx/intf.m:600
10678 msgid "Extended Controls"
10681 #: modules/gui/macosx/intf.m:603 modules/gui/macosx/intf.m:636
10682 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:348
10683 #: modules/gui/macosx/playlist.m:430
10684 msgid "Information"
10687 #: modules/gui/macosx/intf.m:607
10688 msgid "Bring All to Front"
10691 #: modules/gui/macosx/intf.m:609
10695 #: modules/gui/macosx/intf.m:610
10699 #: modules/gui/macosx/intf.m:611
10700 msgid "Online Documentation"
10703 #: modules/gui/macosx/intf.m:612
10704 msgid "Report a Bug"
10707 #: modules/gui/macosx/intf.m:613
10708 msgid "VideoLAN Website"
10711 #: modules/gui/macosx/intf.m:614
10715 #: modules/gui/macosx/intf.m:615
10716 msgid "Make a donation"
10719 #: modules/gui/macosx/intf.m:616
10720 msgid "Online Forum"
10723 #: modules/gui/macosx/intf.m:1222
10725 msgid "Volume: %d%%"
10728 #: modules/gui/macosx/intf.m:1857
10729 msgid "No CrashLog found"
10732 #: modules/gui/macosx/intf.m:1857
10733 msgid "Couldn't find any trace of a previous crash."
10736 #: modules/gui/macosx/macosx.m:50
10737 msgid "Embedded video output"
10740 #: modules/gui/macosx/macosx.m:52
10742 "Display the video in the controller window instead of a in separate window."
10745 #: modules/gui/macosx/macosx.m:54
10746 msgid "Video device"
10749 #: modules/gui/macosx/macosx.m:55
10751 "Number of the screen to use by default to display videos in 'fullscreen'. "
10752 "The screen number correspondance can be found in the video device selection "
10756 #: modules/gui/macosx/macosx.m:61
10758 "Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
10759 "is fully transparent."
10762 #: modules/gui/macosx/macosx.m:64
10763 msgid "Stretch video to fill window"
10766 #: modules/gui/macosx/macosx.m:65
10768 "Stretch the video to fill the entire window when resizing the video instead "
10769 "of keeping the aspect ratio and displaying black borders."
10772 #: modules/gui/macosx/macosx.m:69
10773 msgid "Black screens in fullscreen"
10776 #: modules/gui/macosx/macosx.m:70
10777 msgid "In fullscreen mode, keep screen where there is no video displayed black"
10780 #: modules/gui/macosx/macosx.m:73
10781 msgid "Use as Desktop Background"
10784 #: modules/gui/macosx/macosx.m:74
10786 "Use the video as the Desktop Background Desktop icons cannot be interacted "
10787 "with in this mode."
10790 #: modules/gui/macosx/macosx.m:77
10791 msgid "Show Fullscreen controller"
10794 #: modules/gui/macosx/macosx.m:78
10795 msgid "Shows a lucent controller when moving the mouse in fullscreen mode."
10798 #: modules/gui/macosx/macosx.m:81
10799 msgid "Remember wizard options"
10802 #: modules/gui/macosx/macosx.m:82
10803 msgid "Remember the options in the wizard during one session of VLC."
10806 #: modules/gui/macosx/macosx.m:85
10807 msgid "Auto-playback of new items"
10810 #: modules/gui/macosx/macosx.m:86
10811 msgid "Start playback of new items immediately once they were added."
10814 #: modules/gui/macosx/macosx.m:90
10815 msgid "Mac OS X interface"
10818 #: modules/gui/macosx/macosx.m:105
10819 msgid "Quartz video"
10822 #: modules/gui/macosx/open.m:156
10823 msgid "Open Source"
10826 #: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/wince/open.cpp:130
10827 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
10830 #: modules/gui/macosx/open.m:166 modules/gui/macosx/open.m:172
10831 #: modules/gui/macosx/open.m:250 modules/gui/macosx/output.m:145
10832 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1183 modules/gui/macosx/sfilters.m:75
10833 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:512
10834 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:629
10835 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:663
10836 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:686
10837 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:501
10838 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:82
10842 #: modules/gui/macosx/open.m:167
10843 msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
10846 #: modules/gui/macosx/open.m:173
10847 msgid "Use DVD menus"
10850 #: modules/gui/macosx/open.m:175 modules/gui/macosx/open.m:491
10851 msgid "VIDEO_TS directory"
10854 #: modules/gui/macosx/open.m:176 modules/gui/macosx/open.m:608
10855 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:695
10859 #: modules/gui/macosx/open.m:181 modules/gui/macosx/output.m:146
10860 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:847
10861 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:520
10865 #: modules/gui/macosx/open.m:186 modules/gui/macosx/open.m:725
10866 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:803
10867 msgid "UDP/RTP Multicast"
10870 #: modules/gui/macosx/open.m:187 modules/gui/macosx/open.m:738
10871 msgid "HTTP/FTP/MMS/RTSP"
10874 #: modules/gui/macosx/open.m:188 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:821
10875 #: modules/services_discovery/sap.c:113
10876 msgid "Allow timeshifting"
10879 #: modules/gui/macosx/open.m:248
10880 msgid "Load subtitles file:"
10883 #: modules/gui/macosx/open.m:249 modules/gui/macosx/output.m:137
10884 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:434
10885 msgid "Settings..."
10888 #: modules/gui/macosx/open.m:251
10889 msgid "Override parametters"
10892 #: modules/gui/macosx/open.m:252
10893 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:215
10894 #: modules/stream_out/bridge.c:42 modules/stream_out/display.c:42
10895 #: modules/video_filter/mosaic.c:149
10899 #: modules/gui/macosx/open.m:254
10903 #: modules/gui/macosx/open.m:256
10904 msgid "Subtitles encoding"
10907 #: modules/gui/macosx/open.m:258
10911 #: modules/gui/macosx/open.m:260
10912 msgid "Subtitles alignment"
10915 #: modules/gui/macosx/open.m:263
10916 msgid "Font Properties"
10919 #: modules/gui/macosx/open.m:264
10920 msgid "Subtitle File"
10923 #: modules/gui/macosx/open.m:543 modules/gui/macosx/open.m:595
10924 #: modules/gui/macosx/open.m:603 modules/gui/macosx/open.m:611
10926 msgid "No %@s found"
10929 #: modules/gui/macosx/open.m:646
10930 msgid "Open VIDEO_TS Directory"
10933 #: modules/gui/macosx/output.m:136
10934 msgid "Streaming/Saving:"
10937 #: modules/gui/macosx/output.m:140
10938 msgid "Streaming and Transcoding Options"
10941 #: modules/gui/macosx/output.m:141
10942 msgid "Display the stream locally"
10945 #: modules/gui/macosx/output.m:143 modules/gui/macosx/output.m:251
10946 #: modules/gui/macosx/output.m:391
10950 #: modules/gui/macosx/output.m:144
10951 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:510
10952 msgid "Dump raw input"
10955 #: modules/gui/macosx/output.m:155
10956 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:661
10957 msgid "Encapsulation Method"
10960 #: modules/gui/macosx/output.m:159
10961 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:711
10962 msgid "Transcoding options"
10965 #: modules/gui/macosx/output.m:163 modules/gui/macosx/output.m:173
10966 #: modules/gui/macosx/wizard.m:424
10967 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:776
10968 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:851
10969 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:834
10970 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:873
10971 msgid "Bitrate (kb/s)"
10974 #: modules/gui/macosx/output.m:166
10975 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:782
10979 #: modules/gui/macosx/output.m:180
10980 msgid "Stream Announcing"
10983 #: modules/gui/macosx/output.m:181
10984 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:590
10985 msgid "SAP announce"
10988 #: modules/gui/macosx/output.m:182 modules/gui/macosx/output.m:635
10989 msgid "RTSP announce"
10992 #: modules/gui/macosx/output.m:183 modules/gui/macosx/output.m:641
10993 msgid "HTTP announce"
10996 #: modules/gui/macosx/output.m:184 modules/gui/macosx/output.m:647
10997 msgid "Export SDP as file"
11000 #: modules/gui/macosx/output.m:186
11001 msgid "Channel Name"
11004 #: modules/gui/macosx/output.m:187
11008 #: modules/gui/macosx/output.m:525
11012 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56
11013 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:97
11014 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:63
11015 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:591
11019 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58 modules/gui/macosx/playlist.m:129
11020 #: modules/gui/macosx/wizard.m:392 modules/gui/wince/playlist.cpp:674
11021 #: modules/mux/asf.c:50
11025 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63
11026 msgid "Advanced Information"
11029 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:81 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:381
11030 msgid "Read at media"
11033 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:82 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:388
11034 msgid "Input bitrate"
11037 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:83 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:367
11041 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:84 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:374
11042 msgid "Stream bitrate"
11045 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:87 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:97
11046 #: modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:81 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:129
11047 msgid "Decoded blocks"
11050 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:88 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:103
11051 msgid "Displayed frames"
11054 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:89 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:116
11055 msgid "Lost frames"
11058 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:91 modules/gui/macosx/wizard.m:403
11059 #: modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:185
11060 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:314
11061 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:139
11062 #: modules/video_filter/deinterlace.c:137
11066 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:92 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:266
11067 msgid "Sent packets"
11070 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:93 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:259
11074 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:94
11078 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:98 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:47
11079 msgid "Played buffers"
11082 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:99 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:64
11083 msgid "Lost buffers"
11086 #: modules/gui/macosx/playlist.m:425
11087 msgid "Save Playlist..."
11090 #: modules/gui/macosx/playlist.m:428
11091 msgid "Expand Node"
11094 #: modules/gui/macosx/playlist.m:431
11095 msgid "Get Stream Information"
11098 #: modules/gui/macosx/playlist.m:432
11099 msgid "Sort Node by Name"
11102 #: modules/gui/macosx/playlist.m:433
11103 msgid "Sort Node by Author"
11106 #: modules/gui/macosx/playlist.m:436 modules/gui/macosx/playlist.m:479
11107 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1377
11108 msgid "No items in the playlist"
11111 #: modules/gui/macosx/playlist.m:441
11112 msgid "Search in Playlist"
11115 #: modules/gui/macosx/playlist.m:442
11116 msgid "Add Folder to Playlist"
11119 #: modules/gui/macosx/playlist.m:444
11120 msgid "File Format:"
11123 #: modules/gui/macosx/playlist.m:445
11124 msgid "Extended M3U"
11127 #: modules/gui/macosx/playlist.m:446
11128 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)"
11131 #: modules/gui/macosx/playlist.m:473 modules/gui/macosx/playlist.m:1370
11133 msgid "%i items in the playlist"
11136 #: modules/gui/macosx/playlist.m:481 modules/gui/macosx/playlist.m:1381
11137 msgid "1 item in the playlist"
11140 #: modules/gui/macosx/playlist.m:666
11141 msgid "Save Playlist"
11144 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1342
11148 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1343
11149 msgid "Please enter a name for the new node."
11152 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1348
11153 msgid "Empty Folder"
11156 #: modules/gui/macosx/prefs.m:123
11157 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:213
11161 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142
11162 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:296
11163 msgid "Reset Preferences"
11166 #: modules/gui/macosx/prefs.m:143
11170 #: modules/gui/macosx/prefs.m:145
11172 "Beware this will reset the VLC media player preferences.\n"
11173 "Are you sure you want to continue?"
11176 #: modules/gui/macosx/prefs.m:731
11177 msgid "Some options are hidden. Check \"Advanced\" to display them."
11180 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1222
11181 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:478
11182 msgid "Select a directory"
11185 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1222
11186 msgid "Select a file"
11189 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1223
11193 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:70
11194 msgid "Subpicture Filters"
11197 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:71
11201 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:73 modules/video_filter/marq.c:136
11205 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:74
11206 msgid "Save settings"
11209 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:76 modules/gui/macosx/sfilters.m:80
11210 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:87
11211 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:399
11215 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:77
11219 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:78 modules/gui/macosx/sfilters.m:85
11220 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:93
11224 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:81
11228 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:82 modules/gui/macosx/sfilters.m:94
11229 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:611
11233 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:83 modules/gui/macosx/sfilters.m:88
11237 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:84
11238 msgid "Opaqueness:"
11241 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:86 modules/gui/macosx/sfilters.m:95
11242 msgid "(in pixels)"
11245 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:89
11249 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:91
11253 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:92
11257 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:121 modules/misc/freetype.c:127
11258 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:56
11259 #: modules/video_filter/rss.c:63
11263 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:122 modules/misc/freetype.c:127
11264 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57
11265 #: modules/video_filter/rss.c:64
11269 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:123 modules/misc/freetype.c:127
11270 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57
11271 #: modules/video_filter/rss.c:64
11275 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:124 modules/misc/freetype.c:127
11276 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57
11277 #: modules/video_filter/rss.c:64
11281 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:125 modules/misc/freetype.c:127
11282 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57
11283 #: modules/video_filter/rss.c:64
11287 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:126 modules/misc/freetype.c:128
11288 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58
11289 #: modules/video_filter/marq.c:57 modules/video_filter/rss.c:64
11293 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:127 modules/misc/freetype.c:128
11294 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58
11295 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65
11299 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:128 modules/misc/freetype.c:128
11300 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58
11301 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65
11305 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:129 modules/misc/freetype.c:128
11306 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:58
11307 #: modules/video_filter/rss.c:65
11311 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:130 modules/misc/freetype.c:128
11312 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:58
11313 #: modules/video_filter/rss.c:65
11317 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:131 modules/misc/freetype.c:128
11318 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:59
11319 #: modules/video_filter/rss.c:66
11323 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:132 modules/misc/freetype.c:129
11324 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58
11325 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66
11329 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:133 modules/misc/freetype.c:129
11330 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:59
11331 #: modules/video_filter/rss.c:66
11335 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:134 modules/misc/freetype.c:129
11336 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:59
11337 #: modules/video_filter/rss.c:66
11341 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:135 modules/misc/freetype.c:129
11342 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58
11343 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66
11347 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:136 modules/misc/freetype.c:129
11348 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58
11349 #: modules/video_filter/marq.c:60 modules/video_filter/rss.c:67
11353 #: modules/gui/macosx/update.m:84
11354 msgid "Check for Updates"
11357 #: modules/gui/macosx/update.m:85
11358 msgid "Download now"
11361 #: modules/gui/macosx/update.m:92
11362 msgid "Checking for Updates..."
11365 #: modules/gui/macosx/update.m:183
11367 msgid "The latest VLC media player release is %s (%i MB to download)."
11370 #: modules/gui/macosx/update.m:198
11371 msgid "This version of VLC is outdated."
11374 #: modules/gui/macosx/update.m:211 modules/gui/macosx/update.m:259
11375 msgid "This version of VLC is latest available."
11378 #: modules/gui/macosx/wizard.m:113
11379 msgid "MPEG-1 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
11382 #: modules/gui/macosx/wizard.m:117
11383 msgid "MPEG-2 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
11386 #: modules/gui/macosx/wizard.m:121
11388 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MP4, OGG and "
11392 #: modules/gui/macosx/wizard.m:125 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:43
11393 msgid "DivX first version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11396 #: modules/gui/macosx/wizard.m:129 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:47
11397 msgid "DivX second version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11400 #: modules/gui/macosx/wizard.m:133 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:50
11401 msgid "DivX third version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11404 #: modules/gui/macosx/wizard.m:137 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:53
11406 "H263 is a video codec optimized for videoconference (low rates, useable with "
11410 #: modules/gui/macosx/wizard.m:141
11411 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MP4)"
11414 #: modules/gui/macosx/wizard.m:145
11415 msgid "WMV (Windows Media Video) 1 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11418 #: modules/gui/macosx/wizard.m:149
11419 msgid "WMV (Windows Media Video) 2 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11422 #: modules/gui/macosx/wizard.m:153 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:70
11424 "MJPEG consists of a series of JPEG pictures (useable with MPEG TS, MPEG1, "
11428 #: modules/gui/macosx/wizard.m:157
11429 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS and OGG)"
11432 #: modules/gui/macosx/wizard.m:161 modules/gui/macosx/wizard.m:212
11433 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:76
11434 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:113
11435 msgid "Dummy codec (do not transcode, useable with all encapsulation formats)"
11438 #: modules/gui/macosx/wizard.m:180 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:84
11440 "The standard MPEG audio (1/2) format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, "
11441 "ASF, OGG and RAW)"
11444 #: modules/gui/macosx/wizard.m:184 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:88
11446 "MPEG Audio Layer 3 (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
11449 #: modules/gui/macosx/wizard.m:188 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:92
11450 msgid "Audio format for MPEG4 (useable with MPEG TS and MPEG4)"
11453 #: modules/gui/macosx/wizard.m:191 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:95
11455 "DVD audio format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
11458 #: modules/gui/macosx/wizard.m:195 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:99
11459 msgid "Vorbis is a free audio codec (useable with OGG)"
11462 #: modules/gui/macosx/wizard.m:198 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:101
11463 msgid "FLAC is a lossless audio codec (useable with OGG and RAW)"
11466 #: modules/gui/macosx/wizard.m:202 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:104
11467 msgid "A free audio codec dedicated to compression of voice (useable with OGG)"
11470 #: modules/gui/macosx/wizard.m:206 modules/gui/macosx/wizard.m:209
11471 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:107
11472 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:110
11473 msgid "Uncompressed audio samples (useable with WAV)"
11476 #: modules/gui/macosx/wizard.m:234 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:148
11477 msgid "MPEG Program Stream"
11480 #: modules/gui/macosx/wizard.m:236 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:149
11481 msgid "MPEG Transport Stream"
11484 #: modules/gui/macosx/wizard.m:238 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:150
11485 msgid "MPEG 1 Format"
11488 #: modules/gui/macosx/wizard.m:257
11490 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
11491 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
11492 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
11493 "at http://yourip:8080 by default."
11496 #: modules/gui/macosx/wizard.m:261
11498 "Use this to stream to several computers. This method is not the most "
11499 "efficient, as the server needs to send the stream several times, but "
11500 "generally the most compatible"
11503 #: modules/gui/macosx/wizard.m:264
11505 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
11506 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
11507 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
11508 "at mms://yourip:8080 by default."
11511 #: modules/gui/macosx/wizard.m:268
11513 "Use this to stream to several computers using the Microsoft MMS protocol. "
11514 "This protocol is used as transport method by many Microsoft's softwares. "
11515 "Note that only a small part of the MMS protocol is supported (MMS "
11516 "encapsulated in HTTP)."
11519 #: modules/gui/macosx/wizard.m:273 modules/gui/macosx/wizard.m:283
11520 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:123
11521 msgid "Enter the address of the computer to stream to."
11524 #: modules/gui/macosx/wizard.m:274 modules/gui/macosx/wizard.m:412
11525 msgid "Use this to stream to a single computer."
11528 #: modules/gui/macosx/wizard.m:276 modules/gui/macosx/wizard.m:286
11530 "Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP "
11531 "address between 224.0.0.0 and 239.255.255.255. For a private use, enter an "
11532 "address beginning with 239.255."
11535 #: modules/gui/macosx/wizard.m:279
11537 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
11538 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
11539 "but it won't work over the Internet."
11542 #: modules/gui/macosx/wizard.m:284
11544 "Use this to stream to a single computer. RTP headers will be added to the "
11548 #: modules/gui/macosx/wizard.m:289
11550 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
11551 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
11552 "but it won't work over Internet. RTP headers will be added to the stream"
11555 #: modules/gui/macosx/wizard.m:361
11559 #: modules/gui/macosx/wizard.m:364 modules/gui/macosx/wizard.m:367
11560 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1287
11561 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:82
11562 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:85
11563 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1394
11564 msgid "Streaming/Transcoding Wizard"
11567 #: modules/gui/macosx/wizard.m:368
11568 msgid "This wizard allows to configure simple streaming or transcoding setups."
11571 #: modules/gui/macosx/wizard.m:372
11573 "This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and "
11574 "transcoding capabilities. The Open and 'Saving/Streaming' dialogs will give "
11575 "access to more features."
11578 #: modules/gui/macosx/wizard.m:376 modules/gui/macosx/wizard.m:524
11579 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1655
11580 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:88
11581 msgid "Stream to network"
11584 #: modules/gui/macosx/wizard.m:378 modules/gui/macosx/wizard.m:1663
11585 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:90
11586 msgid "Transcode/Save to file"
11589 #: modules/gui/macosx/wizard.m:382
11590 msgid "Choose input"
11593 #: modules/gui/macosx/wizard.m:383
11594 msgid "Choose here your input stream."
11597 #: modules/gui/macosx/wizard.m:385 modules/gui/macosx/wizard.m:562
11598 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1696
11599 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:109
11600 msgid "Select a stream"
11603 #: modules/gui/macosx/wizard.m:387
11604 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:110
11605 msgid "Existing playlist item"
11608 #: modules/gui/macosx/wizard.m:388 modules/gui/macosx/wizard.m:453
11609 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:573
11613 #: modules/gui/macosx/wizard.m:393 modules/gui/macosx/wizard.m:467
11614 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:614
11615 msgid "Partial Extract"
11618 #: modules/gui/macosx/wizard.m:395
11620 "This can be used to read only a part of the stream. It must be possible to "
11621 "control the incoming stream (for example, a file or a disc, but not an UDP "
11622 "network stream.) The starting and ending times can be given in seconds."
11625 #: modules/gui/macosx/wizard.m:399
11626 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:625
11630 #: modules/gui/macosx/wizard.m:400
11631 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:630
11635 #: modules/gui/macosx/wizard.m:404
11636 msgid "This page allows to select how the input stream will be sent."
11639 #: modules/gui/macosx/wizard.m:406 modules/gui/macosx/wizard.m:461
11640 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1040 modules/stream_out/rtp.c:51
11641 msgid "Destination"
11644 #: modules/gui/macosx/wizard.m:407 modules/gui/macosx/wizard.m:473
11645 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1026
11646 msgid "Streaming method"
11649 #: modules/gui/macosx/wizard.m:408
11650 msgid "Address of the computer to stream to."
11653 #: modules/gui/macosx/wizard.m:410
11654 msgid "UDP Unicast"
11657 #: modules/gui/macosx/wizard.m:411
11658 msgid "UDP Multicast"
11661 #: modules/gui/macosx/wizard.m:416 modules/gui/pda/pda_interface.c:1221
11662 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:125
11663 #: modules/stream_out/transcode.c:195
11667 #: modules/gui/macosx/wizard.m:417
11669 "This page allows to change the compression format of the audio or video "
11670 "tracks. To change only the container format, proceed to next page."
11673 #: modules/gui/macosx/wizard.m:422 modules/gui/macosx/wizard.m:475
11674 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:856
11675 msgid "Transcode audio"
11678 #: modules/gui/macosx/wizard.m:423 modules/gui/macosx/wizard.m:477
11679 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:817
11680 msgid "Transcode video"
11683 #: modules/gui/macosx/wizard.m:426 modules/gui/macosx/wizard.m:1798
11685 "Enabling this allows to transcode the audio track if one is present in the "
11689 #: modules/gui/macosx/wizard.m:428 modules/gui/macosx/wizard.m:1815
11691 "Enabling this allows to transcode the video track if one is present in the "
11695 #: modules/gui/macosx/wizard.m:432
11696 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:148
11697 msgid "Encapsulation format"
11700 #: modules/gui/macosx/wizard.m:433
11702 "This page allows to select how the stream will be encapsulated. Depending on "
11703 "previously chosen settings all formats won't be available."
11706 #: modules/gui/macosx/wizard.m:438
11707 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:162
11708 msgid "Additional streaming options"
11711 #: modules/gui/macosx/wizard.m:439
11712 msgid "In this page, a few additional streaming parameters can be set."
11715 #: modules/gui/macosx/wizard.m:441 modules/gui/macosx/wizard.m:1843
11716 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:610
11717 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1326
11718 msgid "Time-To-Live (TTL)"
11721 #: modules/gui/macosx/wizard.m:443 modules/gui/macosx/wizard.m:469
11722 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1854
11723 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1334
11724 msgid "SAP Announce"
11727 #: modules/gui/macosx/wizard.m:445 modules/gui/macosx/wizard.m:454
11728 #: modules/gui/macosx/wizard.m:479 modules/gui/macosx/wizard.m:1867
11729 msgid "Local playback"
11732 #: modules/gui/macosx/wizard.m:449
11733 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:155
11734 msgid "Additional transcode options"
11737 #: modules/gui/macosx/wizard.m:450
11738 msgid "In this page, a few additional transcoding parameters can be set."
11741 #: modules/gui/macosx/wizard.m:452 modules/gui/macosx/wizard.m:1119
11742 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1258
11743 msgid "Select the file to save to"
11746 #: modules/gui/macosx/wizard.m:458
11748 "This page lists all the settings.Click \"Finish\" to start streaming or "
11752 #: modules/gui/macosx/wizard.m:460
11756 #: modules/gui/macosx/wizard.m:463
11757 msgid "Encap. format"
11760 #: modules/gui/macosx/wizard.m:465
11761 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:107
11762 msgid "Input stream"
11765 #: modules/gui/macosx/wizard.m:471
11766 msgid "Save file to"
11769 #: modules/gui/macosx/wizard.m:629
11770 msgid "No input selected"
11773 #: modules/gui/macosx/wizard.m:631
11775 "No new stream or valid playlist item has been selected.\n"
11777 "Choose one before going to the next page."
11780 #: modules/gui/macosx/wizard.m:693
11781 msgid "No valid destination"
11784 #: modules/gui/macosx/wizard.m:695
11786 "A valid destination has to be selected Enter either a Unicast-IP or a "
11789 "If you don't know what this means, have a look at the VLC Streaming HOWTO "
11790 "and the help texts in this window."
11793 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1087
11795 "The chosen codecs are not compatible with each other. For example: It is "
11796 "impossibleto mix uncompressed audio with any video codec.\n"
11798 "Correct your selection and try again."
11801 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1114
11802 msgid "Select the directory to save to"
11805 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1165
11806 msgid "No folder selected"
11809 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1167
11810 msgid "A directory where to save the files has to be selected."
11813 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1169
11815 "Enter either a valid path or use the \"Choose...\" button to select a "
11819 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1172
11820 msgid "No file selected"
11823 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1174
11824 msgid "A file where to save the stream has to be selected."
11827 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1176
11829 "Enter either a valid path or use the \"Choose\" button to select a location."
11832 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1368
11836 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1373
11841 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1381 modules/gui/macosx/wizard.m:1435
11845 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1383 modules/gui/macosx/wizard.m:1393
11846 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1406 modules/gui/macosx/wizard.m:1418
11847 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1438
11851 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1389
11853 msgid "yes: from %@ to %@ secs"
11856 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1399 modules/gui/macosx/wizard.m:1411
11858 msgid "yes: %@ @ %@ kb/s"
11861 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1657
11862 msgid "This allows to stream on a network."
11865 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1665
11867 "This allows to save a stream to a file. The can be reencoded on the fly. "
11868 "Whatever VLC can read can be saved.\n"
11869 "Please note that VLC is not very suited for file to file transcoding. Its "
11870 "transcoding features are however useful to save network streams, for example."
11873 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1793
11874 msgid "Select your audio codec. Click one to get more information."
11877 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1810
11878 msgid "Select your video codec. Click one to get more information."
11881 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1845
11883 "This allows to define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter "
11884 "is the maximum number of routers your stream can go through. If you don't "
11885 "know what it means, or if you want to stream on your local network only, "
11886 "leave this setting to 1."
11889 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1856
11891 "When streaming using UDP, the streams can be announced using the SAP/SDP "
11892 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
11893 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
11894 "extra interface.\n"
11895 "If you want to give a name to your stream, enter it here, else, a default "
11896 "name will be used."
11899 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1869
11901 "When this option is enabled, the stream will be both played and transcoded/"
11904 "Note that this requires much more CPU power than simple transcoding or "
11908 #: modules/gui/ncurses.c:102
11909 msgid "Filebrowser starting point"
11912 #: modules/gui/ncurses.c:104
11914 "This option allows you to specify the directory the ncurses filebrowser will "
11915 "show you initially."
11918 #: modules/gui/ncurses.c:109
11919 msgid "Ncurses interface"
11922 #: modules/gui/pda/pda.c:58
11923 msgid "Autoplay selected file"
11926 #: modules/gui/pda/pda.c:59
11927 msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
11930 #: modules/gui/pda/pda.c:66
11931 msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
11934 #: modules/gui/pda/pda.c:220 modules/gui/pda/pda.c:275
11935 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:497
11939 #: modules/gui/pda/pda.c:226
11940 msgid "Permissions"
11943 #: modules/gui/pda/pda.c:232
11947 #: modules/gui/pda/pda.c:238
11951 #: modules/gui/pda/pda.c:244
11955 #: modules/gui/pda/pda.c:288
11959 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:286 modules/gui/pda/pda_interface.c:287
11963 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:308
11967 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:361 modules/gui/pda/pda_interface.c:543
11968 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:869 modules/gui/pda/pda_interface.c:1216
11969 msgid "Add to Playlist"
11972 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:384
11976 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:423
11980 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:432
11984 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:471
11988 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:472
11992 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:481
11996 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:498
12000 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:499
12004 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:500
12008 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:501
12012 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:502
12016 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:503
12020 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:504
12024 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:505
12028 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:513
12032 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:522 modules/gui/pda/pda_interface.c:848
12036 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:531 modules/gui/pda/pda_interface.c:833
12037 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:857 modules/gui/pda/pda_interface.c:1098
12038 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1166 modules/gui/pda/pda_interface.c:1173
12042 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:575
12046 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:584
12050 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:593
12054 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:602
12058 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:620
12062 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:629
12063 msgid "Samplerate:"
12066 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:638
12070 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:647
12074 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:656
12078 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:665
12082 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:674
12083 msgid "Decimation:"
12086 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:740
12090 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:741
12094 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:742
12098 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:760
12102 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:761
12106 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:762
12110 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:763
12114 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:764
12118 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:765
12122 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:766
12126 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:782
12130 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:792
12134 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:814
12138 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:815
12142 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:874
12146 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:901
12147 msgid "Video Codec:"
12150 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:918
12154 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:919
12158 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:920
12162 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:921
12166 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:922
12170 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:923
12174 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:924
12178 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:933
12179 msgid "Video Bitrate:"
12182 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:942
12183 msgid "Bitrate Tolerance:"
12186 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:951
12187 msgid "Keyframe Interval:"
12190 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:960
12191 msgid "Audio Codec:"
12194 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:969
12195 msgid "Deinterlace:"
12198 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:978
12202 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:987
12206 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:996
12210 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1005
12211 msgid "Time To Live (TTL):"
12214 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1030
12218 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1031
12222 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1032
12223 msgid "localhost.localdomain"
12226 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1033
12230 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1050
12234 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1051
12238 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1052
12242 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1053
12246 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1054
12250 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1055
12254 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1056
12258 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1057
12262 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1073 modules/gui/pda/pda_interface.c:1131
12266 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1084
12270 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1085
12274 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1086
12278 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1087
12282 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1088
12286 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1089
12290 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1121
12294 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1134
12295 msgid "Audio Bitrate :"
12298 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1157
12299 msgid "SAP Announce:"
12302 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1180
12303 msgid "SLP Announce:"
12306 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1189
12307 msgid "Announce Channel:"
12310 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1249
12314 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1259
12318 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1290
12322 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1295
12326 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1300
12330 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1305
12334 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1333
12336 "VLC media player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input "
12337 "from local or network sources and is licensed under the GPL (http://www.gnu."
12338 "org/copyleft/gpl.html)."
12341 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1341
12342 msgid "Authors: the VideoLAN Team, http://www.videolan.org/team/"
12345 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1349
12346 msgid "(c) 1996-2004 the the VideoLAN team team"
12349 #: modules/gui/pda/pda_support.c:90 modules/gui/pda/pda_support.c:114
12351 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
12354 #: modules/gui/qnx/qnx.c:44
12355 msgid "QNX RTOS video and audio output"
12358 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:177
12359 msgid "Media Files"
12362 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:181
12363 msgid "Video Files"
12366 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:185
12367 msgid "Sound Files"
12370 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:189
12371 msgid "PlayList Files"
12374 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:193
12378 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:286
12379 msgid "Open directory"
12382 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:605
12383 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:221
12387 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:608
12388 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:224
12389 msgid "Previous track"
12392 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:609
12393 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:225
12397 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:47
12398 msgid "Qt interface"
12401 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:63
12405 #: modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:13
12409 #: modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:252
12410 msgid "Send bitrate"
12413 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:222
12414 msgid "Open a skin file"
12417 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:223
12418 msgid "Skin files (*.vlt;*.wsz)|*.vlt;*.wsz|Skin files (*.xml)|*.xml"
12421 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:230
12422 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:976
12423 msgid "Open playlist"
12426 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:231
12428 "All playlists|*.pls;*.m3u;*.asx;*.b4s;*.xspf|M3U files|*.m3u|XSPF playlist|*."
12432 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
12433 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:955
12434 msgid "Save playlist"
12437 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
12438 msgid "M3U file|*.m3u|XSPF playlist|*.xspf"
12441 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:429
12442 msgid "Skin to use"
12445 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:430
12446 msgid "Path to the skin to use."
12449 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:431
12450 msgid "Config of last used skin"
12453 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:432
12455 "Windows configuration of the last skin used. This option is updated "
12456 "automatically, do not touch it."
12459 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:434
12460 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:101
12461 msgid "Systray icon"
12464 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:435
12465 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:102
12466 msgid "Show a systray icon for VLC"
12469 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:436
12470 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:437
12471 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:95
12472 msgid "Show VLC on the taskbar"
12475 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:438
12476 msgid "Enable transparency effects"
12479 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:439
12481 "You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful "
12482 "when moving windows does not behave correctly."
12485 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:442
12486 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:443
12487 msgid "Use a skinned playlist"
12490 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:466
12494 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:467
12495 msgid "Skinnable Interface"
12498 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:474
12499 msgid "Skins loader demux"
12502 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:69
12503 msgid "Select skin"
12506 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:83
12507 msgid "Open skin..."
12510 #: modules/gui/wince/interface.cpp:496
12513 "(WinCE interface)\n"
12517 #: modules/gui/wince/interface.cpp:497 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:949
12519 "(c) 1996-2006 - the VideoLAN Team\n"
12523 #: modules/gui/wince/interface.cpp:498 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:950
12524 msgid "Compiled by "
12527 #: modules/gui/wince/interface.cpp:500 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:952
12531 #: modules/gui/wince/interface.cpp:502 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:954
12532 msgid "Based on SVN revision: "
12535 #: modules/gui/wince/interface.cpp:504
12537 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
12538 "http://www.videolan.org/"
12541 #: modules/gui/wince/open.cpp:134 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:624
12545 #: modules/gui/wince/open.cpp:146
12547 "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
12551 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:527
12552 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:701
12553 msgid "Choose directory"
12556 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:536
12557 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:710
12558 msgid "Choose file"
12561 #: modules/gui/wince/wince.cpp:55 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:86
12562 msgid "Embed video in interface"
12565 #: modules/gui/wince/wince.cpp:56 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:87
12567 "Embed the video inside the interface instead of having it in a separate "
12571 #: modules/gui/wince/wince.cpp:60
12572 msgid "WinCE interface module"
12575 #: modules/gui/wince/wince.cpp:70
12576 msgid "WinCE dialogs provider"
12579 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:75
12580 msgid "Edit bookmark"
12583 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:101
12584 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:197
12588 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:105
12589 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:78
12590 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:318
12591 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:488
12592 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:195
12593 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:239
12597 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:108
12598 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:179
12599 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:81
12600 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:321
12601 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:491
12602 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:211
12603 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:198
12604 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:242
12608 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:161
12612 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:163
12613 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:190
12614 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:411
12618 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:169
12619 msgid "Adds a bookmark at the current position in the stream"
12622 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:170
12623 msgid "Removes the selected bookmarks"
12626 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:171
12627 msgid "Removes all the bookmarks for that stream"
12630 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:172
12631 msgid "Edit the properties of a bookmark"
12634 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:173
12636 "If you select two or more bookmarks, this will launch the streaming/"
12637 "transcoding wizard to allow you to stream or save the part of the stream "
12638 "between these bookmarks"
12641 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:347
12642 msgid "You must select two bookmarks"
12645 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:357
12646 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work"
12649 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:441
12651 "No input found. The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
12654 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:449
12656 "Input has changed, unable to save bookmark. Use \"pause\" while editing "
12657 "bookmarks to keep the same input."
12660 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:452
12661 msgid "Input has changed "
12664 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:437
12665 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1263
12666 msgid "All Files (*.*)|*|Sound Files (*.mp3, *.ogg, etc.)|"
12669 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:54
12670 msgid "Stream and Media Info"
12673 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:83
12674 msgid "Advanced information"
12677 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:93
12678 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:192
12679 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:72
12680 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:253
12681 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:76
12685 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:119
12687 "The following errors occurred. More details might be available in the "
12691 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:175
12695 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:177
12699 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:187
12700 msgid "Don't show further errors"
12703 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:58
12704 msgid "Playlist item info"
12707 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:81
12708 msgid "Save &As..."
12711 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:199
12712 msgid "Save Messages As..."
12715 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:257
12716 msgid "Advanced options..."
12719 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:262
12720 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:273
12721 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:418
12722 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:217
12723 msgid "Advanced options"
12726 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:277
12730 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:386
12731 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:394
12735 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:428
12736 msgid "Stream/Save"
12739 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:429
12740 msgid "Use VLC as a stream server"
12743 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:455
12747 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:456
12748 msgid "Change the default caching value (in milliseconds)"
12751 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:469
12755 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:473
12757 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
12758 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
12762 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:636
12763 msgid "Use a subtitles file"
12766 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:637
12767 msgid "Use an external subtitles file."
12770 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:641
12771 msgid "Advanced Settings..."
12774 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:657
12778 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:694
12779 msgid "DVD (menus)"
12782 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:700
12786 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:707
12787 msgid "Probe Disc(s)"
12790 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:708
12792 "Probe for a DVD, VCD or audio CD. First try the Device name entered for the "
12793 "selected Disc type (DVD, DVD Menu, VCD, audio CD). If that doesn't find "
12794 "media, try any device for the Disc type. If that doesn't work, then try "
12795 "looking for CD-ROMs or DVD drives. The Disc type, Device name, and some "
12796 "parameter ranges are set based on media we find."
12799 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:804
12800 msgid "HTTP/HTTPS/FTP/MMS"
12803 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:805
12807 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:925
12808 msgid "DVD device to use"
12811 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:955
12813 "Name of CD-ROM device to read Video CD from. If this field is left empty, we "
12814 "will scan for a CD-ROM with a VCD in it."
12817 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:964
12818 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:987
12819 msgid "CD-ROM device to use"
12822 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:982
12824 "Name of CD-ROM device to read audio CD from. If this field is left empty, we "
12825 "will scan for a CD-ROM with an audio CD in it."
12828 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1293
12829 msgid "Open subtitles file"
12832 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1670
12833 msgid "Title number."
12836 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1673
12838 "DVD's can have up to 32 subtitles numbered 0..31. Note this is not the same "
12839 "thing as a subtitle name (e.g. 'en'). If a value -1 is used, no subtitle "
12843 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1677
12844 msgid "Audio track number. DVD's can have up to 8 audio tracks numbered 0..7."
12847 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1698
12848 msgid "Playback control (PBC) usually starts with number 1."
12851 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1704
12852 msgid "The first entry (the beginning of the first MPEG track) is 0."
12855 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1709
12856 msgid "Track number."
12859 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1716
12861 "SVCD's can have up to 4 subtitles numbered 0..3. If a value -1 is used, no "
12862 "subtitle will be shown."
12865 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1719
12867 "Audio track number. VCD's can have up to 2 audio tracks numbered 0 or 1. "
12870 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1731
12872 "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1. If 0 is "
12873 "given, then all tracks are played."
12876 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1735
12877 msgid "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1."
12880 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:52
12884 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:243
12885 msgid "&Simple Add File..."
12888 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:244
12889 msgid "Add &Directory..."
12892 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:245
12893 msgid "&Add URL..."
12896 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:247
12897 msgid "Services Discovery"
12900 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:250
12901 msgid "&Open Playlist..."
12904 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:251
12905 msgid "&Save Playlist..."
12908 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:257
12909 msgid "Sort by &Title"
12912 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:258
12913 msgid "&Reverse Sort by Title"
12916 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:260
12920 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:264
12924 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:271
12928 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:272
12932 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:273
12936 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:274
12937 msgid "&View items"
12940 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:282
12941 msgid "Play this Branch"
12944 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:283
12945 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:291
12949 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:284
12950 msgid "Sort this Branch"
12953 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:286
12954 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:293
12958 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:287
12962 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:370
12963 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:833
12964 #: modules/gui/wxwidgets/playlist_manager.cpp:423
12968 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:604
12969 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:844
12971 msgid "%i items in playlist"
12974 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:936
12975 msgid "XSPF playlist"
12978 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:943
12979 msgid "Playlist is empty"
12982 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:943
12986 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1425
12987 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114 modules/misc/freetype.c:105
12988 #: modules/misc/win32text.c:77
12992 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1426
12996 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1624
12997 msgid "Please enter node name"
13000 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1625
13004 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:208
13005 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:79
13009 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:294
13011 "This will reset your VLC media player preferences.\n"
13012 "Are you sure you want to continue?"
13015 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:196
13019 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:198
13023 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:200
13027 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:446
13029 "Select the desired modules. For more advanced control, the resulting \"chain"
13030 "\" can be modified."
13033 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:167
13034 msgid "Stream output MRL"
13037 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:171
13041 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:174
13043 "Specifies the MRL. This can be specified directly or filled in automatically "
13044 "by adjusting the stream settings."
13047 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:462
13051 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:470
13052 msgid "Play locally"
13055 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:473
13059 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:474
13060 #: modules/stream_out/rtp.c:108
13064 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:475
13068 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:592
13072 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:599
13073 msgid "Channel name"
13076 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:606
13077 msgid "Select all elementary streams"
13080 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:768
13081 msgid "Video codec"
13084 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:838
13085 msgid "Audio codec"
13088 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:888
13089 msgid "Subtitles codec"
13092 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:897
13093 msgid "Subtitles overlay"
13096 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:1011
13100 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:55
13101 msgid "Subtitle options"
13104 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:73
13105 msgid "Subtitles file"
13108 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:129
13112 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:208
13114 "Override frames per second. It will only work with MicroDVD and SubRIP "
13118 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:224
13119 msgid "Set subtitle delay (in 1/10s)"
13122 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:283
13126 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:65
13130 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:78
13131 msgid "Check for updates"
13134 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:170
13137 "Available updates and related downloads.\n"
13138 "(Double click on a file to download it)\n"
13141 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:198
13142 msgid "Save file..."
13145 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:65
13149 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:78
13153 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:217
13154 msgid "Load Configuration"
13157 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:231
13158 msgid "Save Configuration"
13161 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:247
13162 msgid "New broadcast"
13165 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:383
13166 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:394
13167 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:122
13171 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:388
13175 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:404
13179 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:560
13183 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:86
13184 msgid "This wizard helps you to stream, transcode or save a stream."
13187 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:89
13188 msgid "Use this to stream on a network."
13191 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:91
13192 msgid "Use this to re-encode a stream and save it to a file."
13195 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:93
13197 "This wizard only contains a small subset of VLC's streaming and transcoding "
13198 "capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to access all of them."
13201 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:97
13202 msgid "Use this to stream on a network"
13205 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:99
13207 "Saves the stream to a file. The stream must be a format that VLC recognizes. "
13208 "If desired, the stream can also be transcoded to another format.\n"
13210 "Please note that VLC is not very suited for file-to-file transcoding. Its "
13211 "transcoding features are more appropriate for saving network streams."
13214 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:112
13215 msgid "You must choose a stream"
13218 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:113
13219 msgid "Unable to find playlist"
13222 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:115
13224 "Use this to read only a part of the stream. To use, enter the starting and "
13225 "ending times (in seconds).\n"
13227 "Note: You must be able to control the incoming stream (for example, a file "
13228 "or a disc, but not a RTP/UDP network stream).\n"
13231 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:126
13233 "Changes the compression format of the audio or video tracks. To change only "
13234 "the container format, proceed to the next page."
13237 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:130
13238 msgid "Transcode video (if available)"
13241 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:131
13243 "Select the target video codec. Choose a codec to display more information "
13247 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:135
13249 "Select the target audio codec. Choose a codec to display more information "
13253 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:140
13254 msgid "Determines how the input stream will be sent."
13257 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:143
13258 msgid "This does not appear to be a valid multicast address"
13261 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:145
13262 msgid "Please enter an address"
13265 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:149
13267 "Determines how the stream will be encapsulated. Depending on the previous "
13268 "choices, some formats might not be available."
13271 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:156
13272 msgid "Defines a few additional parameters for the transcoding."
13275 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:159
13276 msgid "You must choose a file to save to"
13279 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:163
13280 msgid "Defines a few additional parameters for the stream."
13283 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:166
13285 "Define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter is the maximum "
13286 "number of routers your stream can go through. If you don't know what it "
13287 "means, or if you want to stream on your local network only, leave this "
13291 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:171
13293 "When streaming using RTP, you can announce your streams using the SAP/SDP "
13294 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
13295 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
13296 "extra interface.\n"
13297 "If you want to give a name to your stream, enter it here. Otherwise, a "
13298 "default name will be used."
13301 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:506
13302 msgid "More information"
13305 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1277
13306 msgid "Save to file"
13309 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:134
13310 msgid "Transcode audio (if available)"
13313 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:40
13315 "Controls the blending of equalizer bands. The higher this value is, the more "
13316 "correlated their movement will be."
13319 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:147
13320 msgid "Creates several clones of the image"
13323 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148
13327 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148
13328 msgid "Adds distortion effects"
13331 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
13332 msgid "Image inversion"
13335 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
13339 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152 modules/video_filter/magnify.c:60
13343 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152
13344 msgid "Magnifies part of the image"
13347 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153 modules/video_filter/puzzle.c:68
13351 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153
13352 msgid "Turns the image into a puzzle"
13355 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:270
13356 msgid "Video Options"
13359 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:284
13360 msgid "Aspect Ratio"
13363 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:402
13364 msgid "Prevents the audio output level from going over a predefined value."
13367 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:466
13369 "Enable the equalizer. You can either manually adjust the bands or use a "
13370 "preset (Audio Menu->Equalizer)."
13373 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:473
13374 msgid "Apply the equalizer twice. The resulting effect will be sharper."
13377 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:485
13381 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:516
13387 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:999
13389 "Filtering effects to apply to the video. You must restart the stream for "
13390 "these settings to take effect.\n"
13392 "To configure these filters, go to Preferences / Video / Filters. In order to "
13393 "control the order in which they are applied, enter a filters string in the "
13394 "Video Filter Module inside the preferences."
13397 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:181
13401 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:206
13405 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:206
13409 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:577
13410 msgid "Quick &Open File...\tCtrl-O"
13413 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:580
13414 msgid "Open &File...\tCtrl-F"
13417 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:581
13418 msgid "Open Dir&ectory...\tCtrl-E"
13421 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:582
13422 msgid "Open &Disc...\tCtrl-D"
13425 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:584
13426 msgid "Open &Network Stream...\tCtrl-N"
13429 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:586
13430 msgid "Open C&apture Device...\tCtrl-A"
13433 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:589
13434 msgid "&Wizard...\tCtrl-W"
13437 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:592
13438 msgid "E&xit\tCtrl-X"
13441 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:598
13442 msgid "&Playlist...\tCtrl-P"
13445 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:600
13446 msgid "&Messages...\tCtrl-M"
13449 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:602
13450 msgid "Stream and Media &Info...\tCtrl-I"
13453 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:604
13454 msgid "VLM Control...\tCtrl-V"
13457 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:614
13458 msgid "VideoLAN's Website"
13461 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:615
13462 msgid "Online Help"
13465 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:617
13469 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:619
13470 msgid "Check for Updates..."
13473 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:623
13477 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:624
13481 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:625
13485 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:626
13489 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:627
13493 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:628
13494 msgid "&Navigation"
13497 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:629
13501 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:689
13502 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:700
13503 msgid "Embedded playlist"
13506 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:690
13507 msgid "Previous playlist item"
13510 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:691
13511 msgid "Next playlist item"
13514 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:692
13515 msgid "Play slower"
13518 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:693
13519 msgid "Play faster"
13522 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:890
13523 msgid "Extended &GUI\tCtrl-G"
13526 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:893
13527 msgid "&Bookmarks...\tCtrl-B"
13530 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:895
13531 msgid "Preference&s...\tCtrl-S"
13534 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:948
13536 " (wxWidgets interface)\n"
13540 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:961
13542 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
13543 "http://www.videolan.org/\n"
13547 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:963
13552 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1531
13553 msgid "Show/Hide Interface"
13556 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:127
13557 msgid "Open &File..."
13560 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:128
13561 msgid "Open D&irectory..."
13564 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:129
13565 msgid "Open &Disc..."
13568 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:130
13569 msgid "Open &Network Stream..."
13572 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:131
13573 msgid "Open &Capture Device..."
13576 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:138
13577 msgid "Media &Info..."
13580 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:139
13581 msgid "&Messages..."
13584 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:140
13585 msgid "&Preferences..."
13588 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:575 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:602
13592 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:31
13593 msgid "MPEG-1 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
13596 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:35
13597 msgid "MPEG-2 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
13600 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:39
13602 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MPEG4, OGG "
13606 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:56
13607 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MPEG4)"
13610 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:59
13611 msgid "WMV (Windows Media Video) 7 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13614 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:62
13615 msgid "WMV (Windows Media Video) 8 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13618 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:66
13619 msgid "WMV (Windows Media Video) 9 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13622 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:73
13623 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS)"
13626 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
13627 msgid "RTP Unicast"
13630 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
13631 msgid "Stream to a single computer."
13634 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:125
13635 msgid "RTP Multicast"
13638 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:126
13640 "Stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled network. This "
13641 "is the most efficient method to stream to several computers, but it does not "
13642 "work over the Internet."
13645 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:129
13647 "Enter the multicast address to stream to. This must be an IP address between "
13648 "224.0.0.0 an 239.255.255.255. For private use, enter an address beginning "
13652 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:134
13654 "Stream to several computers. This method is less efficient, as the server "
13655 "needs to send the stream several times."
13658 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:137
13660 "Enter the local addresses you want to listen to. Do not enter anything if "
13661 "you want to listen to all adresses or if you don't understand. This is "
13662 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
13663 "at http://yourip:8080 by default."
13666 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:89
13667 msgid "Bookmarks dialog"
13670 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:90
13671 msgid "Show bookmarks dialog at startup"
13674 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:91
13675 msgid "Extended GUI"
13678 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:92
13680 "Show extended GUI (equalizer, image adjust, video filters...) at startup"
13683 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:94
13687 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:96
13688 msgid "Minimal interface"
13691 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:97
13692 msgid "Use minimal interface, with no toolbar and fewer menus."
13695 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:99
13696 msgid "Size to video"
13699 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:100
13700 msgid "Resize VLC to match the video resolution."
13703 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:103
13704 msgid "Show labels in toolbar"
13707 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:104
13708 msgid "Show labels below the icons in the toolbar."
13711 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:106
13712 msgid "Playlist view"
13715 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:107
13717 "There are two possible playlist views in the interface : the normal playlist "
13718 "(separate window), or an embedded playlist (within the main interface, but "
13719 "with less features). You can select which one will be available on the "
13720 "toolbar (or both)."
13723 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114
13727 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:115
13731 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:124
13732 msgid "wxWidgets interface module"
13735 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:165
13736 msgid "last config"
13739 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:171
13740 msgid "wxWidgets dialogs provider"
13743 #: modules/meta_engine/folder.c:55
13747 #: modules/meta_engine/folder.c:56
13748 msgid "Folder meta data"
13751 #: modules/meta_engine/id3genres.h:28
13755 #: modules/meta_engine/id3genres.h:29
13756 msgid "Classic rock"
13759 #: modules/meta_engine/id3genres.h:30
13763 #: modules/meta_engine/id3genres.h:32
13767 #: modules/meta_engine/id3genres.h:33
13771 #: modules/meta_engine/id3genres.h:34
13775 #: modules/meta_engine/id3genres.h:35
13779 #: modules/meta_engine/id3genres.h:36
13783 #: modules/meta_engine/id3genres.h:37
13787 #: modules/meta_engine/id3genres.h:38
13791 #: modules/meta_engine/id3genres.h:39
13795 #: modules/meta_engine/id3genres.h:40
13799 #: modules/meta_engine/id3genres.h:42
13803 #: modules/meta_engine/id3genres.h:43
13807 #: modules/meta_engine/id3genres.h:47
13811 #: modules/meta_engine/id3genres.h:48
13812 msgid "Alternative"
13815 #: modules/meta_engine/id3genres.h:50
13816 msgid "Death metal"
13819 #: modules/meta_engine/id3genres.h:51
13823 #: modules/meta_engine/id3genres.h:52
13827 #: modules/meta_engine/id3genres.h:53
13828 msgid "Euro-Techno"
13831 #: modules/meta_engine/id3genres.h:54
13835 #: modules/meta_engine/id3genres.h:55
13839 #: modules/meta_engine/id3genres.h:56
13843 #: modules/meta_engine/id3genres.h:57
13847 #: modules/meta_engine/id3genres.h:58
13851 #: modules/meta_engine/id3genres.h:59
13855 #: modules/meta_engine/id3genres.h:61
13856 msgid "Instrumental"
13859 #: modules/meta_engine/id3genres.h:62
13863 #: modules/meta_engine/id3genres.h:63
13867 #: modules/meta_engine/id3genres.h:64
13871 #: modules/meta_engine/id3genres.h:65
13875 #: modules/meta_engine/id3genres.h:66
13879 #: modules/meta_engine/id3genres.h:67 modules/video_filter/noise.c:52
13883 #: modules/meta_engine/id3genres.h:68
13884 msgid "Alternative rock"
13887 #: modules/meta_engine/id3genres.h:69
13891 #: modules/meta_engine/id3genres.h:70
13895 #: modules/meta_engine/id3genres.h:71
13899 #: modules/meta_engine/id3genres.h:72
13903 #: modules/meta_engine/id3genres.h:73
13907 #: modules/meta_engine/id3genres.h:74
13908 msgid "Instrumental pop"
13911 #: modules/meta_engine/id3genres.h:75
13912 msgid "Instrumental rock"
13915 #: modules/meta_engine/id3genres.h:76
13919 #: modules/meta_engine/id3genres.h:77
13923 #: modules/meta_engine/id3genres.h:78
13927 #: modules/meta_engine/id3genres.h:79
13928 msgid "Techno-Industrial"
13931 #: modules/meta_engine/id3genres.h:80
13935 #: modules/meta_engine/id3genres.h:81
13939 #: modules/meta_engine/id3genres.h:82
13943 #: modules/meta_engine/id3genres.h:83
13947 #: modules/meta_engine/id3genres.h:84
13948 msgid "Southern rock"
13951 #: modules/meta_engine/id3genres.h:85
13955 #: modules/meta_engine/id3genres.h:86
13959 #: modules/meta_engine/id3genres.h:87
13963 #: modules/meta_engine/id3genres.h:88
13967 #: modules/meta_engine/id3genres.h:89
13968 msgid "Christian rap"
13971 #: modules/meta_engine/id3genres.h:90
13975 #: modules/meta_engine/id3genres.h:91
13979 #: modules/meta_engine/id3genres.h:92
13980 msgid "Native American"
13983 #: modules/meta_engine/id3genres.h:93
13987 #: modules/meta_engine/id3genres.h:94
13991 #: modules/meta_engine/id3genres.h:96
13995 #: modules/meta_engine/id3genres.h:97
13999 #: modules/meta_engine/id3genres.h:98
14003 #: modules/meta_engine/id3genres.h:99
14007 #: modules/meta_engine/id3genres.h:100
14011 #: modules/meta_engine/id3genres.h:101
14015 #: modules/meta_engine/id3genres.h:102
14019 #: modules/meta_engine/id3genres.h:103
14023 #: modules/meta_engine/id3genres.h:104
14027 #: modules/meta_engine/id3genres.h:105
14031 #: modules/meta_engine/id3genres.h:106
14032 msgid "Rock & roll"
14035 #: modules/meta_engine/id3genres.h:107
14039 #: modules/meta_engine/id3tag.c:53
14040 msgid "ID3 tags parser"
14043 #: modules/meta_engine/musicbrainz.c:48
14044 msgid "MusicBrainz"
14047 #: modules/meta_engine/musicbrainz.c:49
14048 msgid "MusicBrainz meta data"
14051 #: modules/misc/audioscrobbler.c:119
14052 msgid "The username of your last.fm account"
14055 #: modules/misc/audioscrobbler.c:121
14056 msgid "The password of your last.fm account"
14059 #: modules/misc/audioscrobbler.c:150
14060 msgid "Audioscrobbler"
14063 #: modules/misc/audioscrobbler.c:151
14064 msgid "Audioscrobbler submission Plugin"
14067 #: modules/misc/audioscrobbler.c:344
14068 msgid "Last.fm username not set"
14071 #: modules/misc/audioscrobbler.c:345
14073 "Please set an username or disable audioscrobbler plugin, and then restart "
14075 "Visit https://www.last.fm/join/ to get an account"
14078 #: modules/misc/audioscrobbler.c:827
14079 msgid "Bad last.fm Username"
14082 #: modules/misc/audioscrobbler.c:828
14083 msgid "last.fm username is incorrect, please verify your settings"
14086 #: modules/misc/dummy/dummy.c:37
14087 msgid "Dummy image chroma format"
14090 #: modules/misc/dummy/dummy.c:39
14092 "Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
14093 "instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
14096 #: modules/misc/dummy/dummy.c:43
14097 msgid "Save raw codec data"
14100 #: modules/misc/dummy/dummy.c:45
14102 "Save the raw codec data if you have selected/forced the dummy decoder in the "
14106 #: modules/misc/dummy/dummy.c:51
14108 "By default the dummy interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
14109 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
14110 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
14113 #: modules/misc/dummy/dummy.c:59
14114 msgid "Dummy interface function"
14117 #: modules/misc/dummy/dummy.c:64
14118 msgid "Dummy Interface"
14121 #: modules/misc/dummy/dummy.c:69
14122 msgid "Dummy access function"
14125 #: modules/misc/dummy/dummy.c:73
14126 msgid "Dummy demux function"
14129 #: modules/misc/dummy/dummy.c:77
14130 msgid "Dummy decoder"
14133 #: modules/misc/dummy/dummy.c:78
14134 msgid "Dummy decoder function"
14137 #: modules/misc/dummy/dummy.c:83
14138 msgid "Dummy encoder function"
14141 #: modules/misc/dummy/dummy.c:87
14142 msgid "Dummy audio output function"
14145 #: modules/misc/dummy/dummy.c:91
14146 msgid "Dummy video output function"
14149 #: modules/misc/dummy/dummy.c:92
14150 msgid "Dummy Video output"
14153 #: modules/misc/dummy/dummy.c:98
14154 msgid "Dummy font renderer function"
14157 #: modules/misc/freetype.c:83 modules/misc/notify/xosd.c:78
14158 #: modules/misc/win32text.c:54 modules/video_filter/marq.c:148
14159 #: modules/video_filter/rss.c:182
14163 #: modules/misc/freetype.c:84 modules/misc/win32text.c:55
14164 msgid "Filename for the font you want to use"
14167 #: modules/misc/freetype.c:85 modules/misc/win32text.c:56
14168 msgid "Font size in pixels"
14171 #: modules/misc/freetype.c:86
14173 "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If "
14174 "set to something different than 0 this option will override the relative "
14178 #: modules/misc/freetype.c:90 modules/misc/win32text.c:62
14179 #: modules/video_filter/marq.c:105 modules/video_filter/rss.c:138
14183 #: modules/misc/freetype.c:91 modules/misc/win32text.c:63
14185 "The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on "
14186 "the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. "
14189 #: modules/misc/freetype.c:94 modules/misc/win32text.c:66
14190 msgid "Text default color"
14193 #: modules/misc/freetype.c:95 modules/misc/win32text.c:67
14195 "The color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
14196 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
14197 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
14198 "(red + green), #FFFFFF = white"
14201 #: modules/misc/freetype.c:99 modules/misc/win32text.c:71
14202 msgid "Relative font size"
14205 #: modules/misc/freetype.c:100 modules/misc/win32text.c:72
14207 "This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the "
14208 "video. If absolute font size is set, relative size will be overriden."
14211 #: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:77
14215 #: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:77
14219 #: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78
14223 #: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78
14227 #: modules/misc/freetype.c:107
14228 msgid "Use YUVP renderer"
14231 #: modules/misc/freetype.c:108
14233 "This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if "
14234 "you want to encode into DVB subtitles"
14237 #: modules/misc/freetype.c:110
14238 msgid "Font Effect"
14241 #: modules/misc/freetype.c:111
14243 "It is possible to apply effects to the rendered text to improve its "
14247 #: modules/misc/freetype.c:119
14251 #: modules/misc/freetype.c:119
14255 #: modules/misc/freetype.c:120
14256 msgid "Fat Outline"
14259 #: modules/misc/freetype.c:132 modules/misc/win32text.c:90
14260 msgid "Text renderer"
14263 #: modules/misc/freetype.c:133
14264 msgid "Freetype2 font renderer"
14267 #: modules/misc/gnutls.c:63
14268 msgid "Diffie-Hellman prime bits"
14271 #: modules/misc/gnutls.c:65
14273 "This allows you to modify the Diffie-Hellman prime's number of bits, used "
14274 "for TLS or SSL-based server-side encryption. This is generally not needed."
14277 #: modules/misc/gnutls.c:69
14278 msgid "Expiration time for resumed TLS sessions"
14281 #: modules/misc/gnutls.c:71
14283 "It is possible to cache the resumed TLS sessions. This is the expiration "
14284 "time of the sessions stored in this cache, in seconds."
14287 #: modules/misc/gnutls.c:74
14288 msgid "Number of resumed TLS sessions"
14291 #: modules/misc/gnutls.c:76
14293 "This is the maximum number of resumed TLS sessions that the cache will hold."
14296 #: modules/misc/gnutls.c:79
14297 msgid "Check TLS/SSL server certificate validity"
14300 #: modules/misc/gnutls.c:81
14302 "This ensures that the server certificate is valid (i.e. signed by an "
14303 "approved Certification Authority)."
14306 #: modules/misc/gnutls.c:84
14307 msgid "Check TLS/SSL server hostname in certificate"
14310 #: modules/misc/gnutls.c:86
14312 "This ensures that the server hostname in certificate matches the requested "
14316 #: modules/misc/gnutls.c:91
14317 msgid "GnuTLS TLS encryption layer"
14320 #: modules/misc/gtk_main.c:60
14321 msgid "Gtk+ GUI helper"
14324 #: modules/misc/logger.c:113 modules/video_filter/marq.c:80
14328 #: modules/misc/logger.c:119
14332 #: modules/misc/logger.c:121
14334 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default), \"html\", "
14335 "and \"syslog\" (special mode to send to syslog instead of file."
14338 #: modules/misc/logger.c:125
14340 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html"
14344 #: modules/misc/logger.c:130
14348 #: modules/misc/logger.c:131
14349 msgid "File logging"
14352 #: modules/misc/logger.c:137
14353 msgid "Log filename"
14356 #: modules/misc/logger.c:137
14357 msgid "Specify the log filename."
14360 #: modules/misc/logger.c:142
14361 msgid "RRD output file"
14364 #: modules/misc/logger.c:143
14365 msgid "Output data for RRDTool in this file."
14368 #: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:56
14369 msgid "AltiVec memcpy"
14372 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:83
14373 msgid "libc memcpy"
14376 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:87
14377 msgid "3D Now! memcpy"
14380 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:94
14384 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:99
14385 msgid "MMX EXT memcpy"
14388 #: modules/misc/notify/growl.c:59
14389 msgid "Growl server"
14392 #: modules/misc/notify/growl.c:60
14394 "This is the host to which Growl notifications will be sent. By default, "
14395 "notifications are sent locally."
14398 #: modules/misc/notify/growl.c:63
14399 msgid "Growl password"
14402 #: modules/misc/notify/growl.c:65
14403 msgid "Growl password on the server."
14406 #: modules/misc/notify/growl.c:66
14407 msgid "Growl UDP port"
14410 #: modules/misc/notify/growl.c:68
14411 msgid "Growl UDP port on the server."
14414 #: modules/misc/notify/growl.c:74
14415 msgid "Growl Notification Plugin"
14418 #: modules/misc/notify/growl.c:146 modules/misc/notify/msn.c:163
14419 #: modules/misc/notify/notify.c:163
14423 #: modules/misc/notify/growl.c:147 modules/misc/notify/msn.c:164
14424 msgid "(no artist)"
14427 #: modules/misc/notify/growl.c:148 modules/misc/notify/msn.c:165
14431 #: modules/misc/notify/msn.c:63
14432 msgid "MSN Title format string"
14435 #: modules/misc/notify/msn.c:64
14437 "Format of the string to send to MSN {0} Artist, {1} Title, {2} Album. "
14438 "Defaults to \"Artist - Title\" ({0} - {1})."
14441 #: modules/misc/notify/msn.c:71
14442 msgid "MSN Now-Playing"
14445 #: modules/misc/notify/notify.c:59
14446 msgid "Timeout (ms)"
14449 #: modules/misc/notify/notify.c:60
14450 msgid "How long the notification will be displayed "
14453 #: modules/misc/notify/notify.c:65
14457 #: modules/misc/notify/notify.c:66
14458 msgid "LibNotify Notification Plugin"
14461 #: modules/misc/notify/notify.c:155
14465 #: modules/misc/notify/notify.c:158
14469 #: modules/misc/notify/xosd.c:65
14470 msgid "Flip vertical position"
14473 #: modules/misc/notify/xosd.c:66
14474 msgid "Display XOSD output at the bottom of the screen instead of the top."
14477 #: modules/misc/notify/xosd.c:69
14478 msgid "Vertical offset"
14481 #: modules/misc/notify/xosd.c:70
14483 "Vertical offset between the border of the screen and the displayed text (in "
14484 "pixels, defaults to 30 pixels)."
14487 #: modules/misc/notify/xosd.c:74
14488 msgid "Shadow offset"
14491 #: modules/misc/notify/xosd.c:75
14493 "Offset between the text and the shadow (in pixels, defaults to 2 pixels)."
14496 #: modules/misc/notify/xosd.c:79
14497 msgid "Font used to display text in the XOSD output."
14500 #: modules/misc/notify/xosd.c:81
14501 msgid "Color used to display text in the XOSD output."
14504 #: modules/misc/notify/xosd.c:86
14505 msgid "XOSD interface"
14508 #: modules/misc/playlist/export.c:44
14509 msgid "M3U playlist exporter"
14512 #: modules/misc/playlist/export.c:50
14513 msgid "Old playlist exporter"
14516 #: modules/misc/playlist/export.c:56
14517 msgid "XSPF playlist export"
14520 #: modules/misc/probe/hal.c:53 modules/services_discovery/hal.c:84
14521 msgid "HAL devices detection"
14524 #: modules/misc/qte_main.cpp:66
14525 msgid "Run as standalone Qt/Embedded GUI Server"
14528 #: modules/misc/qte_main.cpp:67
14530 "Use this option to run as standalone Qt/Embedded GUI Server. This option is "
14531 "equivalent to the -qws option from normal Qt."
14534 #: modules/misc/qte_main.cpp:72
14535 msgid "Qt Embedded GUI helper"
14538 #: modules/misc/qte_main.cpp:184
14542 #: modules/misc/rtsp.c:49
14543 msgid "RTSP host address"
14546 #: modules/misc/rtsp.c:52
14548 "This defines the address, port and path the RTSP VOD server will listen on.\n"
14549 "Syntax is address:port/path. The default is to listen on all interfaces "
14550 "(address 0.0.0.0), on port 554, with no path.\n"
14551 " To listen only on the local interface, use \"localhost\" as address."
14554 #: modules/misc/rtsp.c:57
14555 msgid "Maximum number of connections"
14558 #: modules/misc/rtsp.c:58
14560 "This limits the maximum number of clients that can connect to the RTSP VOD. "
14561 "0 means no limit."
14564 #: modules/misc/rtsp.c:61
14565 msgid "MUX for RAW RTSP transport"
14568 #: modules/misc/rtsp.c:64
14572 #: modules/misc/rtsp.c:65
14573 msgid "RTSP VoD server"
14576 #: modules/misc/screensaver.c:82
14577 msgid "X Screensaver disabler"
14580 #: modules/misc/svg.c:66
14581 msgid "SVG template file"
14584 #: modules/misc/svg.c:67
14586 "Location of a file holding a SVG template for automatic string conversion"
14589 #: modules/misc/testsuite/test1.c:33
14590 msgid "C module that does nothing"
14593 #: modules/misc/testsuite/test4.c:63
14594 msgid "Miscellaneous stress tests"
14597 #: modules/misc/win32text.c:58
14599 "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If "
14600 "set to something different than 0 this option will override the relative "
14604 #: modules/misc/win32text.c:91
14605 msgid "Win32 font renderer"
14608 #: modules/misc/xml/libxml.c:41
14609 msgid "XML Parser (using libxml2)"
14612 #: modules/misc/xml/xtag.c:88
14613 msgid "Simple XML Parser"
14616 #: modules/mux/asf.c:49
14617 msgid "Title to put in ASF comments."
14620 #: modules/mux/asf.c:51
14621 msgid "Author to put in ASF comments."
14624 #: modules/mux/asf.c:53
14625 msgid "Copyright string to put in ASF comments."
14628 #: modules/mux/asf.c:54
14632 #: modules/mux/asf.c:55
14633 msgid "Comment to put in ASF comments."
14636 #: modules/mux/asf.c:57
14637 msgid "\"Rating\" to put in ASF comments."
14640 #: modules/mux/asf.c:58
14641 msgid "Packet Size"
14644 #: modules/mux/asf.c:59
14645 msgid "ASF packet size -- default is 4096 bytes"
14648 #: modules/mux/asf.c:62
14652 #: modules/mux/asf.c:540
14653 msgid "Unknown Video"
14656 #: modules/mux/avi.c:43
14660 #: modules/mux/dummy.c:41
14661 msgid "Dummy/Raw muxer"
14664 #: modules/mux/mp4.c:46
14665 msgid "Create \"Fast Start\" files"
14668 #: modules/mux/mp4.c:48
14670 "Create \"Fast Start\" files. \"Fast Start\" files are optimized for "
14671 "downloads and allow the user to start previewing the file while it is "
14675 #: modules/mux/mp4.c:58
14676 msgid "MP4/MOV muxer"
14679 #: modules/mux/mpeg/ps.c:45 modules/mux/mpeg/ts.c:144
14680 msgid "DTS delay (ms)"
14683 #: modules/mux/mpeg/ps.c:46
14685 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
14686 "the data in the stream, compared to the SCRs. This allows for some buffering "
14687 "inside the client decoder."
14690 #: modules/mux/mpeg/ps.c:51
14691 msgid "PES maximum size"
14694 #: modules/mux/mpeg/ps.c:52
14695 msgid "Set the maximum allowed PES size when producing the MPEG PS streams."
14698 #: modules/mux/mpeg/ps.c:61
14702 #: modules/mux/mpeg/ts.c:84
14706 #: modules/mux/mpeg/ts.c:85
14708 "Assign a fixed PID to the video stream. The PCR PID will automatically be "
14712 #: modules/mux/mpeg/ts.c:87
14716 #: modules/mux/mpeg/ts.c:88
14717 msgid "Assign a fixed PID to the audio stream."
14720 #: modules/mux/mpeg/ts.c:89
14724 #: modules/mux/mpeg/ts.c:90
14725 msgid "Assign a fixed PID to the SPU."
14728 #: modules/mux/mpeg/ts.c:91
14732 #: modules/mux/mpeg/ts.c:92
14733 msgid "Assign a fixed PID to the PMT"
14736 #: modules/mux/mpeg/ts.c:93
14740 #: modules/mux/mpeg/ts.c:94
14741 msgid "Assign a fixed Transport Stream ID."
14744 #: modules/mux/mpeg/ts.c:95
14748 #: modules/mux/mpeg/ts.c:96
14749 msgid "Assign a fixed Network ID (for SDT table)"
14752 #: modules/mux/mpeg/ts.c:98
14753 msgid "PMT Program numbers"
14756 #: modules/mux/mpeg/ts.c:99
14758 "Assign a program number to each PMT. This requires \"Set PID to ID of ES\" "
14762 #: modules/mux/mpeg/ts.c:102
14763 msgid "Mux PMT (requires --sout-ts-es-id-pid)"
14766 #: modules/mux/mpeg/ts.c:103
14768 "Define the pids to add to each pmt. This requires \"Set PID to ID of ES\" to "
14772 #: modules/mux/mpeg/ts.c:106
14773 msgid "SDT Descriptors (requires --sout-ts-es-id-pid)"
14776 #: modules/mux/mpeg/ts.c:107
14778 "Defines the descriptors of each SDT. Thisrequires \"Set PID to ID of ES\" to "
14782 #: modules/mux/mpeg/ts.c:110
14783 msgid "Set PID to ID of ES"
14786 #: modules/mux/mpeg/ts.c:111
14788 "Sets PID to the ID if the incoming ES. This is for use with --ts-es-id-pid, "
14789 "and allows to have the same PIDs in the input and output streams."
14792 #: modules/mux/mpeg/ts.c:115
14793 msgid "Data alignment"
14796 #: modules/mux/mpeg/ts.c:116
14798 "Enforces alignment of all access units on PES boundaries. Disabling this "
14799 "might save some bandwidth but introduce incompatibilities."
14802 #: modules/mux/mpeg/ts.c:119
14803 msgid "Shaping delay (ms)"
14806 #: modules/mux/mpeg/ts.c:120
14808 "Cut the stream in slices of the given duration, and ensure a constant "
14809 "bitrate between the two boundaries. This avoids having huge bitrate peaks, "
14810 "especially for reference frames."
14813 #: modules/mux/mpeg/ts.c:125
14814 msgid "Use keyframes"
14817 #: modules/mux/mpeg/ts.c:126
14819 "If enabled, and shaping is specified, the TS muxer will place the boundaries "
14820 "at the end of I pictures. In that case, the shaping duration given by the "
14821 "user is a worse case used when no reference frame is available. This "
14822 "enhances the efficiency of the shaping algorithm, since I frames are usually "
14823 "the biggest frames in the stream."
14826 #: modules/mux/mpeg/ts.c:133
14827 msgid "PCR delay (ms)"
14830 #: modules/mux/mpeg/ts.c:134
14832 "Set at which interval PCRs (Program Clock Reference) will be sent (in "
14833 "milliseconds). This value should be below 100ms. (default is 70ms)."
14836 #: modules/mux/mpeg/ts.c:138
14837 msgid "Minimum B (deprecated)"
14840 #: modules/mux/mpeg/ts.c:139 modules/mux/mpeg/ts.c:142
14841 msgid "This setting is deprecated and not used anymore"
14844 #: modules/mux/mpeg/ts.c:141
14845 msgid "Maximum B (deprecated)"
14848 #: modules/mux/mpeg/ts.c:145
14850 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
14851 "the data in the stream, compared to the PCRs. This allows for some buffering "
14852 "inside the client decoder."
14855 #: modules/mux/mpeg/ts.c:150
14856 msgid "Crypt audio"
14859 #: modules/mux/mpeg/ts.c:151
14860 msgid "Crypt audio using CSA"
14863 #: modules/mux/mpeg/ts.c:152
14864 msgid "Crypt video"
14867 #: modules/mux/mpeg/ts.c:153
14868 msgid "Crypt video using CSA"
14871 #: modules/mux/mpeg/ts.c:155
14875 #: modules/mux/mpeg/ts.c:156
14877 "CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal bytes)."
14880 #: modules/mux/mpeg/ts.c:159
14881 msgid "Packet size in bytes to encrypt"
14884 #: modules/mux/mpeg/ts.c:161
14886 "Size of the TS packet to encrypt. The encryption routines subtract the TS-"
14887 "header from the value before encrypting. "
14890 #: modules/mux/mpeg/ts.c:174
14891 msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
14894 #: modules/mux/mpjpeg.c:34
14895 msgid "Multipart separator string"
14898 #: modules/mux/mpjpeg.c:35
14900 "Multipart strings like MPJPEG use a specific string to separate its content "
14901 "pieces. You can select this string. Default is --myboundary"
14904 #: modules/mux/mpjpeg.c:52
14905 msgid "Multipart JPEG muxer"
14908 #: modules/mux/ogg.c:49
14909 msgid "Ogg/OGM muxer"
14912 #: modules/mux/wav.c:42
14916 #: modules/packetizer/copy.c:43
14917 msgid "Copy packetizer"
14920 #: modules/packetizer/h264.c:49
14921 msgid "H.264 video packetizer"
14924 #: modules/packetizer/mpeg4audio.c:118
14925 msgid "MPEG4 audio packetizer"
14928 #: modules/packetizer/mpeg4video.c:49
14929 msgid "MPEG4 video packetizer"
14932 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:51
14933 msgid "Sync on Intra Frame"
14936 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:52
14938 "Normally the packetizer would sync on the next full frame. This flags "
14939 "instructs the packetizer to sync on the first Intra Frame found."
14942 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:65
14943 msgid "MPEG-I/II video packetizer"
14946 #: modules/services_discovery/bonjour.c:52
14947 msgid "Bonjour services"
14950 #: modules/services_discovery/bonjour.c:309
14951 #: modules/services_discovery/bonjour.c:311
14955 #: modules/services_discovery/hal.c:172
14956 #: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:97
14957 #: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:288
14961 #: modules/services_discovery/podcast.c:55
14962 msgid "Podcast URLs list"
14965 #: modules/services_discovery/podcast.c:56
14966 msgid "Enter the list of podcasts to retrieve, separated by '|' (pipe)."
14969 #: modules/services_discovery/podcast.c:61
14973 #: modules/services_discovery/podcast.c:151
14974 #: modules/services_discovery/podcast.c:153
14978 #: modules/services_discovery/sap.c:80
14979 msgid "SAP multicast address"
14982 #: modules/services_discovery/sap.c:81
14984 "The SAP module normally chooses itself the right addresses to listen to. "
14985 "However, you can specify a specific address."
14988 #: modules/services_discovery/sap.c:84
14992 #: modules/services_discovery/sap.c:86
14993 msgid "Listen to IPv4 announcements on the standard address."
14996 #: modules/services_discovery/sap.c:88
15000 #: modules/services_discovery/sap.c:90
15001 msgid "Listen to IPv6 announcements on the standard addresses."
15004 #: modules/services_discovery/sap.c:92
15005 msgid "IPv6 SAP scope"
15008 #: modules/services_discovery/sap.c:94
15009 msgid "Scope for IPv6 announcements (default is 8)."
15012 #: modules/services_discovery/sap.c:95
15013 msgid "SAP timeout (seconds)"
15016 #: modules/services_discovery/sap.c:97
15018 "Delay after which SAP items get deleted if no new announcement is received."
15021 #: modules/services_discovery/sap.c:99
15022 msgid "Try to parse the announce"
15025 #: modules/services_discovery/sap.c:101
15027 "This enables actual parsing of the announces by the SAP module. Otherwise, "
15028 "all announcements are parsed by the \"livedotcom\" (RTP/RTSP) module."
15031 #: modules/services_discovery/sap.c:104
15032 msgid "SAP Strict mode"
15035 #: modules/services_discovery/sap.c:106
15037 "When this is set, the SAP parser will discard some non-compliant "
15041 #: modules/services_discovery/sap.c:108
15042 msgid "Use SAP cache"
15045 #: modules/services_discovery/sap.c:110
15047 "This enables a SAP caching mechanism. This will result in lower SAP startup "
15048 "time, but you could end up with items corresponding to legacy streams."
15051 #: modules/services_discovery/sap.c:114
15053 "This automatically enables timeshifting for streams discovered through SAP "
15057 #: modules/services_discovery/sap.c:125
15058 msgid "SAP Announcements"
15061 #: modules/services_discovery/sap.c:152
15062 msgid "SDP file parser for UDP"
15065 #: modules/services_discovery/sap.c:304
15066 msgid "SAP sessions"
15069 #: modules/services_discovery/sap.c:783 modules/services_discovery/sap.c:787
15073 #: modules/services_discovery/sap.c:783
15077 #: modules/services_discovery/sap.c:788
15081 #: modules/services_discovery/shout.c:65
15082 msgid "Shoutcast radio listings"
15085 #: modules/services_discovery/shout.c:77
15086 msgid "Shoutcast TV listings"
15089 #: modules/services_discovery/shout.c:128
15090 msgid "Shoutcast TV"
15093 #: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:58
15094 msgid "Universal Plug'n'Play discovery"
15097 #: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:259
15098 msgid "Universal Plug'n'Play discovery ( Intel SDK )"
15101 #: modules/stream_out/autodel.c:43
15105 #: modules/stream_out/autodel.c:44
15106 msgid "Automatically add/delete input streams"
15109 #: modules/stream_out/bridge.c:39
15111 "Integer identifier for this elementary stream. This will be used to \"find\" "
15112 "this stream later."
15115 #: modules/stream_out/bridge.c:43
15117 "Pictures coming from the picture video outputs will be delayed according to "
15118 "this value (in milliseconds, should be >= 100 ms). For high values, you will "
15119 "need to raise caching values."
15122 #: modules/stream_out/bridge.c:47
15126 #: modules/stream_out/bridge.c:48
15128 "Offset to add to the stream IDs specified in bridge_out to obtain the stream "
15129 "IDs bridge_in will register."
15132 #: modules/stream_out/bridge.c:60
15136 #: modules/stream_out/bridge.c:61
15137 msgid "Bridge stream output"
15140 #: modules/stream_out/bridge.c:63
15144 #: modules/stream_out/bridge.c:74
15148 #: modules/stream_out/description.c:49
15149 msgid "Description stream output"
15152 #: modules/stream_out/display.c:39
15153 msgid "Enable/disable audio rendering."
15156 #: modules/stream_out/display.c:41
15157 msgid "Enable/disable video rendering."
15160 #: modules/stream_out/display.c:43
15161 msgid "Introduces a delay in the display of the stream."
15164 #: modules/stream_out/display.c:51 modules/video_filter/deinterlace.c:127
15168 #: modules/stream_out/display.c:52
15169 msgid "Display stream output"
15172 #: modules/stream_out/duplicate.c:41
15173 msgid "Duplicate stream output"
15176 #: modules/stream_out/es.c:38 modules/stream_out/standard.c:39
15177 msgid "Output access method"
15180 #: modules/stream_out/es.c:40
15181 msgid "This is the default output access method that will be used."
15184 #: modules/stream_out/es.c:42
15185 msgid "Audio output access method"
15188 #: modules/stream_out/es.c:44
15189 msgid "This is the output access method that will be used for audio."
15192 #: modules/stream_out/es.c:45
15193 msgid "Video output access method"
15196 #: modules/stream_out/es.c:47
15197 msgid "This is the output access method that will be used for video."
15200 #: modules/stream_out/es.c:49 modules/stream_out/standard.c:43
15201 msgid "Output muxer"
15204 #: modules/stream_out/es.c:51
15205 msgid "This is the default muxer method that will be used."
15208 #: modules/stream_out/es.c:52
15209 msgid "Audio output muxer"
15212 #: modules/stream_out/es.c:54
15213 msgid "This is the muxer that will be used for audio."
15216 #: modules/stream_out/es.c:55
15217 msgid "Video output muxer"
15220 #: modules/stream_out/es.c:57
15221 msgid "This is the muxer that will be used for video."
15224 #: modules/stream_out/es.c:59
15228 #: modules/stream_out/es.c:61
15229 msgid "This is the default output URI."
15232 #: modules/stream_out/es.c:62
15233 msgid "Audio output URL"
15236 #: modules/stream_out/es.c:64
15237 msgid "This is the output URI that will be used for audio."
15240 #: modules/stream_out/es.c:65
15241 msgid "Video output URL"
15244 #: modules/stream_out/es.c:67
15245 msgid "This is the output URI that will be used for video."
15248 #: modules/stream_out/es.c:76
15249 msgid "Elementary stream output"
15252 #: modules/stream_out/es.c:366 modules/stream_out/es.c:380
15254 msgid "There is no suitable stream-output access module for \"%s/%s://%s\"."
15257 #: modules/stream_out/gather.c:40
15258 msgid "Gathering stream output"
15261 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:106
15262 msgid "Specify an identifier string for this subpicture"
15265 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:114
15266 msgid "Sample aspect ratio"
15269 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:116
15270 msgid "Sample aspect ratio of the destination (1:1, 3:4, 2:3)."
15273 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:121
15274 msgid "Mosaic bridge"
15277 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:122
15278 msgid "Mosaic bridge stream output"
15281 #: modules/stream_out/rtp.c:53
15282 msgid "This is the output URL that will be used."
15285 #: modules/stream_out/rtp.c:54
15289 #: modules/stream_out/rtp.c:56
15291 "This allows you to specify how the SDP (Session Descriptor) for this RTP "
15292 "session will be made available. You must use an url: http://location to "
15293 "access the SDP via HTTP, rtsp://location for RTSP access, and sap:// for the "
15294 "SDP to be announced via SAP."
15297 #: modules/stream_out/rtp.c:60
15301 #: modules/stream_out/rtp.c:62
15303 "This allows you to specify the muxer used for the streaming output. Default "
15304 "is to use no muxer (standard RTP stream)."
15307 #: modules/stream_out/rtp.c:65 modules/stream_out/standard.c:51
15308 msgid "Session name"
15311 #: modules/stream_out/rtp.c:67
15313 "This is the name of the session that will be announced in the SDP (Session "
15317 #: modules/stream_out/rtp.c:69
15318 msgid "Session description"
15321 #: modules/stream_out/rtp.c:71
15323 "This allows you to give a broader description of the stream, that will be "
15324 "announced in the SDP (Session Descriptor)."
15327 #: modules/stream_out/rtp.c:73
15328 msgid "Session URL"
15331 #: modules/stream_out/rtp.c:75
15333 "This allows you to give an URL with more details about the stream (often the "
15334 "website of the streaming organization), that will be announced in the SDP "
15335 "(Session Descriptor)."
15338 #: modules/stream_out/rtp.c:78
15339 msgid "Session email"
15342 #: modules/stream_out/rtp.c:80
15344 "This allows you to give a contact mail address for the stream, that will be "
15345 "announced in the SDP (Session Descriptor)."
15348 #: modules/stream_out/rtp.c:84
15349 msgid "This allows you to specify the base port for the RTP streaming."
15352 #: modules/stream_out/rtp.c:85
15356 #: modules/stream_out/rtp.c:87
15358 "This allows you to specify the default audio port for the RTP streaming."
15361 #: modules/stream_out/rtp.c:88
15365 #: modules/stream_out/rtp.c:90
15367 "This allows you to specify the default video port for the RTP streaming."
15370 #: modules/stream_out/rtp.c:94
15372 "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
15373 "multicast packets sent by the stream output (0 = use operating system built-"
15377 #: modules/stream_out/rtp.c:98
15381 #: modules/stream_out/rtp.c:100
15382 msgid "This allows you to stream MPEG4 LATM audio streams (see RFC3016)."
15385 #: modules/stream_out/rtp.c:109
15386 msgid "RTP stream output"
15389 #: modules/stream_out/standard.c:42
15390 msgid "This is the output access method that will be used."
15393 #: modules/stream_out/standard.c:46
15394 msgid "This is the muxer that will be used."
15397 #: modules/stream_out/standard.c:47
15398 msgid "Output destination"
15401 #: modules/stream_out/standard.c:50
15402 msgid "This is the destination (URL) that will be used for the stream."
15405 #: modules/stream_out/standard.c:53
15407 "This allows you to specify a name for the session, that will be announced if "
15408 "you choose to use SAP."
15411 #: modules/stream_out/standard.c:56
15412 msgid "Session groupname"
15415 #: modules/stream_out/standard.c:58
15417 "This allows you to specify a group for the session, that will be announced "
15418 "if you choose to use SAP."
15421 #: modules/stream_out/standard.c:61
15422 msgid "SAP announcing"
15425 #: modules/stream_out/standard.c:62
15426 msgid "Announce this session with SAP."
15429 #: modules/stream_out/standard.c:70
15433 #: modules/stream_out/standard.c:71
15434 msgid "Standard stream output"
15437 #: modules/stream_out/switcher.c:81
15441 #: modules/stream_out/switcher.c:83
15442 msgid "Full paths of the files separated by colons."
15445 #: modules/stream_out/switcher.c:84
15449 #: modules/stream_out/switcher.c:86
15450 msgid "List of sizes separated by colons (720x576:480x576)."
15453 #: modules/stream_out/switcher.c:87
15454 msgid "Aspect ratio"
15457 #: modules/stream_out/switcher.c:89
15458 msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9)."
15461 #: modules/stream_out/switcher.c:90
15462 msgid "Command UDP port"
15465 #: modules/stream_out/switcher.c:92
15466 msgid "UDP port to listen to for commands."
15469 #: modules/stream_out/switcher.c:93
15473 #: modules/stream_out/switcher.c:95
15474 msgid "Initial command to execute."
15477 #: modules/stream_out/switcher.c:96
15481 #: modules/stream_out/switcher.c:98
15482 msgid "Number of P frames between two I frames."
15485 #: modules/stream_out/switcher.c:99
15486 msgid "Quantizer scale"
15489 #: modules/stream_out/switcher.c:101
15490 msgid "Fixed quantizer scale to use."
15493 #: modules/stream_out/switcher.c:102
15497 #: modules/stream_out/switcher.c:104
15498 msgid "Mute audio when command is not 0."
15501 #: modules/stream_out/switcher.c:107
15502 msgid "MPEG2 video switcher stream output"
15505 #: modules/stream_out/transcode.c:51
15506 msgid "Video encoder"
15509 #: modules/stream_out/transcode.c:53
15511 "This is the video encoder module that will be used (and its associated "
15515 #: modules/stream_out/transcode.c:55
15516 msgid "Destination video codec"
15519 #: modules/stream_out/transcode.c:57
15520 msgid "This is the video codec that will be used."
15523 #: modules/stream_out/transcode.c:58
15524 msgid "Video bitrate"
15527 #: modules/stream_out/transcode.c:60
15528 msgid "Target bitrate of the transcoded video stream."
15531 #: modules/stream_out/transcode.c:61
15532 msgid "Video scaling"
15535 #: modules/stream_out/transcode.c:63
15536 msgid "Scale factor to apply to the video while transcoding (eg: 0.25)"
15539 #: modules/stream_out/transcode.c:64
15540 msgid "Video frame-rate"
15543 #: modules/stream_out/transcode.c:66
15544 msgid "Target output frame rate for the video stream."
15547 #: modules/stream_out/transcode.c:69
15548 msgid "Deinterlace the video before encoding."
15551 #: modules/stream_out/transcode.c:72
15552 msgid "Specify the deinterlace module to use."
15555 #: modules/stream_out/transcode.c:79
15556 msgid "Maximum video width"
15559 #: modules/stream_out/transcode.c:81
15560 msgid "Maximum output video width."
15563 #: modules/stream_out/transcode.c:82
15564 msgid "Maximum video height"
15567 #: modules/stream_out/transcode.c:84
15568 msgid "Maximum output video height."
15571 #: modules/stream_out/transcode.c:85
15572 msgid "Video filter"
15575 #: modules/stream_out/transcode.c:87
15577 "Video filters will be applied to the video streams (after overlays are "
15578 "applied). You must enter a comma-separated list of filters."
15581 #: modules/stream_out/transcode.c:90
15582 msgid "Video crop (top)"
15585 #: modules/stream_out/transcode.c:92
15586 msgid "Number of pixels to crop at the top of the video."
15589 #: modules/stream_out/transcode.c:93
15590 msgid "Video crop (left)"
15593 #: modules/stream_out/transcode.c:95
15594 msgid "Number of pixels to crop at the left of the video."
15597 #: modules/stream_out/transcode.c:96
15598 msgid "Video crop (bottom)"
15601 #: modules/stream_out/transcode.c:98
15602 msgid "Number of pixels to crop at the bottom of the video."
15605 #: modules/stream_out/transcode.c:99
15606 msgid "Video crop (right)"
15609 #: modules/stream_out/transcode.c:101
15610 msgid "Number of pixels to crop at the right of the video."
15613 #: modules/stream_out/transcode.c:103
15614 msgid "Video padding (top)"
15617 #: modules/stream_out/transcode.c:105
15618 msgid "Size of the black border to add at the top of the video."
15621 #: modules/stream_out/transcode.c:106
15622 msgid "Video padding (left)"
15625 #: modules/stream_out/transcode.c:108
15626 msgid "Size of the black border to add at the left of the video."
15629 #: modules/stream_out/transcode.c:109
15630 msgid "Video padding (bottom)"
15633 #: modules/stream_out/transcode.c:111
15634 msgid "Size of the black border to add at the bottom of the video."
15637 #: modules/stream_out/transcode.c:112
15638 msgid "Video padding (right)"
15641 #: modules/stream_out/transcode.c:114
15642 msgid "Size of the black border to add at the right of the video."
15645 #: modules/stream_out/transcode.c:116
15646 msgid "Video canvas width"
15649 #: modules/stream_out/transcode.c:118
15650 msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified width."
15653 #: modules/stream_out/transcode.c:119
15654 msgid "Video canvas height"
15657 #: modules/stream_out/transcode.c:121
15658 msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified height."
15661 #: modules/stream_out/transcode.c:122
15662 msgid "Video canvas aspect ratio"
15665 #: modules/stream_out/transcode.c:124
15667 "This sets aspect (like 4:3) of the video canvas and letterbox the video "
15671 #: modules/stream_out/transcode.c:127
15672 msgid "Audio encoder"
15675 #: modules/stream_out/transcode.c:129
15677 "This is the audio encoder module that will be used (and its associated "
15681 #: modules/stream_out/transcode.c:131
15682 msgid "Destination audio codec"
15685 #: modules/stream_out/transcode.c:133
15686 msgid "This is the audio codec that will be used."
15689 #: modules/stream_out/transcode.c:134
15690 msgid "Audio bitrate"
15693 #: modules/stream_out/transcode.c:136
15694 msgid "Target bitrate of the transcoded audio stream."
15697 #: modules/stream_out/transcode.c:137
15698 msgid "Audio sample rate"
15701 #: modules/stream_out/transcode.c:139
15703 "Sample rate of the transcoded audio stream (11250, 22500, 44100 or 48000)."
15706 #: modules/stream_out/transcode.c:140
15707 msgid "Audio channels"
15710 #: modules/stream_out/transcode.c:142
15711 msgid "Number of audio channels in the transcoded streams."
15714 #: modules/stream_out/transcode.c:143
15715 msgid "Audio filter"
15718 #: modules/stream_out/transcode.c:145
15720 "Audio filters will be applied to the audio streams (after conversion filters "
15721 "are applied). You must enter a comma-separated list of filters."
15724 #: modules/stream_out/transcode.c:148
15725 msgid "Subtitles encoder"
15728 #: modules/stream_out/transcode.c:150
15730 "This is the subtitles encoder module that will be used (and its associated "
15734 #: modules/stream_out/transcode.c:152
15735 msgid "Destination subtitles codec"
15738 #: modules/stream_out/transcode.c:154
15739 msgid "This is the subtitles codec that will be used."
15742 #: modules/stream_out/transcode.c:158
15744 "This allows you to add overlays (also known as \"subpictures\" on the "
15745 "transcoded video stream. The subpictures produced by the filters will be "
15746 "overlayed directly onto the video. You must specify a comma-separated list "
15747 "of subpicture modules"
15750 #: modules/stream_out/transcode.c:163 modules/video_filter/osdmenu.c:117
15754 #: modules/stream_out/transcode.c:165
15756 "Stream the On Screen Display menu (using the osdmenu subpicture module)."
15759 #: modules/stream_out/transcode.c:167
15760 msgid "Number of threads"
15763 #: modules/stream_out/transcode.c:169
15764 msgid "Number of threads used for the transcoding."
15767 #: modules/stream_out/transcode.c:170
15768 msgid "High priority"
15771 #: modules/stream_out/transcode.c:172
15773 "Runs the optional encoder thread at the OUTPUT priority instead of VIDEO."
15776 #: modules/stream_out/transcode.c:175
15777 msgid "Synchronise on audio track"
15780 #: modules/stream_out/transcode.c:177
15782 "This option will drop/duplicate video frames to synchronise the video track "
15783 "on the audio track."
15786 #: modules/stream_out/transcode.c:181
15788 "The transcoder will drop frames if your CPU can't keep up with the encoding "
15792 #: modules/stream_out/transcode.c:196
15793 msgid "Transcode stream output"
15796 #: modules/stream_out/transcode.c:275
15797 msgid "Overlays/Subtitles"
15800 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:58
15801 msgid "MPEG2 video transrating stream output"
15804 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:67
15805 msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
15808 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:71
15809 msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
15812 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:75
15813 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63
15814 msgid "Conversions from "
15817 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:78
15818 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66
15819 msgid "MMX conversions from "
15822 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:86
15823 msgid "AltiVec conversions from "
15826 #: modules/video_filter/adjust.c:57
15827 msgid "Brightness threshold"
15830 #: modules/video_filter/adjust.c:58
15832 "When this mode is enabled, pixels will be shown as black or white. The "
15833 "threshold value will be the brighness defined below."
15836 #: modules/video_filter/adjust.c:61
15837 msgid "Image contrast (0-2)"
15840 #: modules/video_filter/adjust.c:62
15841 msgid "Set the image contrast, between 0 and 2. Defaults to 1."
15844 #: modules/video_filter/adjust.c:63
15845 msgid "Image hue (0-360)"
15848 #: modules/video_filter/adjust.c:64
15849 msgid "Set the image hue, between 0 and 360. Defaults to 0."
15852 #: modules/video_filter/adjust.c:65
15853 msgid "Image saturation (0-3)"
15856 #: modules/video_filter/adjust.c:66
15857 msgid "Set the image saturation, between 0 and 3. Defaults to 1."
15860 #: modules/video_filter/adjust.c:67
15861 msgid "Image brightness (0-2)"
15864 #: modules/video_filter/adjust.c:68
15865 msgid "Set the image brightness, between 0 and 2. Defaults to 1."
15868 #: modules/video_filter/adjust.c:69
15869 msgid "Image gamma (0-10)"
15872 #: modules/video_filter/adjust.c:70
15873 msgid "Set the image gamma, between 0.01 and 10. Defaults to 1."
15876 #: modules/video_filter/adjust.c:73
15877 msgid "Image properties filter"
15880 #: modules/video_filter/adjust.c:74
15881 msgid "Image adjust"
15884 #: modules/video_filter/blend.c:67
15885 msgid "Video pictures blending"
15888 #: modules/video_filter/clone.c:55
15889 msgid "Number of clones"
15892 #: modules/video_filter/clone.c:56
15893 msgid "Number of video windows in which to clone the video."
15896 #: modules/video_filter/clone.c:59
15897 msgid "Video output modules"
15900 #: modules/video_filter/clone.c:60
15902 "You can use specific video output modules for the clones. Use a comma-"
15903 "separated list of modules."
15906 #: modules/video_filter/clone.c:64
15907 msgid "Clone video filter"
15910 #: modules/video_filter/clone.c:66
15914 #: modules/video_filter/colorthres.c:50
15916 "Colors similar to this will be kept, others will be grayscaled. This must be "
15917 "an hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then "
15918 "green, then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = "
15919 "yellow (red + green), #FFFFFF = white"
15922 #: modules/video_filter/colorthres.c:62
15923 msgid "Color threshold filter"
15926 #: modules/video_filter/colorthres.c:63
15927 msgid "Color threshold"
15930 #: modules/video_filter/crop.c:70
15931 msgid "Crop geometry (pixels)"
15934 #: modules/video_filter/crop.c:71
15936 "Set the geometry of the zone to crop. This is set as <width> x <height> + "
15937 "<left offset> + <top offset>."
15940 #: modules/video_filter/crop.c:73
15941 msgid "Automatic cropping"
15944 #: modules/video_filter/crop.c:74
15945 msgid "Automatically detect black borders and crop them."
15948 #: modules/video_filter/crop.c:77
15949 msgid "Ratio max (x 1000)"
15952 #: modules/video_filter/crop.c:78
15954 "Maximum image ratio. The crop plugin will never automatically crop to a "
15955 "higher ratio (ie, to a more \"flat\" image). The value is x1000: 1333 means "
15959 #: modules/video_filter/crop.c:80
15961 msgid "Manual ratio"
15964 #: modules/video_filter/crop.c:81
15965 msgid "Force a ratio (0 for automatic). Value is x1000: 1333 means 4/3."
15968 #: modules/video_filter/crop.c:83
15969 msgid "Number of images for change"
15972 #: modules/video_filter/crop.c:84
15974 "The number of consecutive images with the same detected ratio (different "
15975 "from the previously detected ratio) to consider that ratio chnged and "
15979 #: modules/video_filter/crop.c:86
15980 msgid "Number of lines for change"
15983 #: modules/video_filter/crop.c:87
15985 "The minimum difference in the number of detected black lines to consider "
15986 "that ratio changed and trigger recrop."
15989 #: modules/video_filter/crop.c:89
15990 msgid "Number of non black pixels "
15993 #: modules/video_filter/crop.c:90
15995 "The maximum of non-black pixels in a line to consider that the line is black."
15998 #: modules/video_filter/crop.c:93
15999 msgid "Skip percentage (%)"
16002 #: modules/video_filter/crop.c:94
16004 "Percentage of the line to consider while checking for black lines. This "
16005 "allows to skip logos in black borders and crop them anyway."
16008 #: modules/video_filter/crop.c:96
16009 msgid "Luminance threshold "
16012 #: modules/video_filter/crop.c:97
16013 msgid "Maximum luminance to consider a pixel as black (0-255)."
16016 #: modules/video_filter/crop.c:101
16017 msgid "Crop video filter"
16020 #: modules/video_filter/crop.c:378 modules/video_filter/crop.c:470
16021 msgid "Cropping failed"
16024 #: modules/video_filter/crop.c:379 modules/video_filter/crop.c:471
16025 msgid "VLC could not open the video output module."
16028 #: modules/video_filter/deinterlace.c:108 modules/video_output/x11/xvmc.c:127
16029 msgid "Deinterlace mode"
16032 #: modules/video_filter/deinterlace.c:109
16033 msgid "Deinterlace method to use for local playback."
16036 #: modules/video_filter/deinterlace.c:111
16037 msgid "Streaming deinterlace mode"
16040 #: modules/video_filter/deinterlace.c:112
16041 msgid "Deinterlace method to use for streaming."
16044 #: modules/video_filter/deinterlace.c:121
16045 msgid "Deinterlacing video filter"
16048 #: modules/video_filter/extract.c:54
16049 msgid "RGB component to extract"
16052 #: modules/video_filter/extract.c:55
16053 msgid "RGB component to extract. 0 for Red, 1 for Green and 2 for Blue."
16056 #: modules/video_filter/extract.c:65
16057 msgid "Extract RGB component video filter"
16060 #: modules/video_filter/filter_event_info.h:27
16061 msgid "video-filter-event"
16064 #: modules/video_filter/gradient.c:56
16065 msgid "Distort mode"
16068 #: modules/video_filter/gradient.c:57
16069 msgid "Distort mode, one of \"gradient\", \"edge\" and \"hough\"."
16072 #: modules/video_filter/gradient.c:59
16073 msgid "Gradient image type"
16076 #: modules/video_filter/gradient.c:60
16078 "Gradient image type (0 or 1). 0 will turn the image to white while 1 will "
16082 #: modules/video_filter/gradient.c:63
16083 msgid "Apply cartoon effect"
16086 #: modules/video_filter/gradient.c:64
16087 msgid "Apply cartoon effect. It is only used by \"gradient\" and \"edge\"."
16090 #: modules/video_filter/gradient.c:68
16094 #: modules/video_filter/gradient.c:68
16098 #: modules/video_filter/gradient.c:73
16099 msgid "Gradient video filter"
16102 #: modules/video_filter/invert.c:47
16103 msgid "Invert video filter"
16106 #: modules/video_filter/invert.c:48
16107 msgid "Color inversion"
16110 #: modules/video_filter/logo.c:68
16111 msgid "Logo filenames"
16114 #: modules/video_filter/logo.c:69
16116 "Full path of the image files to use. Format is <image>[,<delay in ms>[,"
16117 "<alpha>]][;<image>[,<delay>[,<alpha>]]][;...]. If you only have one file, "
16118 "simply enter its filename."
16121 #: modules/video_filter/logo.c:72
16122 msgid "Logo animation # of loops"
16125 #: modules/video_filter/logo.c:73
16126 msgid "Number of loops for the logo animation.-1 = continuous, 0 = disabled"
16129 #: modules/video_filter/logo.c:75
16130 msgid "Logo individual image time in ms"
16133 #: modules/video_filter/logo.c:76
16134 msgid "Individual image display time of 0 - 60000 ms."
16137 #: modules/video_filter/logo.c:78 modules/video_filter/osdmenu.c:49
16138 msgid "X coordinate"
16141 #: modules/video_filter/logo.c:79
16142 msgid "X coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
16145 #: modules/video_filter/logo.c:81 modules/video_filter/osdmenu.c:52
16146 msgid "Y coordinate"
16149 #: modules/video_filter/logo.c:82
16150 msgid "Y coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
16153 #: modules/video_filter/logo.c:84
16154 msgid "Transparency of the logo"
16157 #: modules/video_filter/logo.c:85
16159 "Logo transparency value (from 0 for full transparency to 255 for full "
16163 #: modules/video_filter/logo.c:87
16164 msgid "Logo position"
16167 #: modules/video_filter/logo.c:89
16169 "Enforce the logo position on the video (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, "
16170 "8=bottom, you can also use combinations of these values, eg 6 = top-right)."
16173 #: modules/video_filter/logo.c:101
16174 msgid "Logo video filter"
16177 #: modules/video_filter/logo.c:103
16178 msgid "Logo overlay"
16181 #: modules/video_filter/logo.c:124
16182 msgid "Logo sub filter"
16185 #: modules/video_filter/magnify.c:59
16186 msgid "Magnify/Zoom interactive video filter"
16189 #: modules/video_filter/marq.c:82
16191 "Marquee text to display. (Available format strings: Time related: %Y = year, "
16192 "%m = month, %d = day, %H = hour, %M = minute, %S = second, ... Meta data "
16193 "related: $a = artist, $b = album, $c = copyright, $d = description, $e = "
16194 "encoded by, $g = genre, $l = language, $n = track num, $p = now playing, $r "
16195 "= rating, $s = subtitles language, $t = title, $u = url, $A = date, $B = "
16196 "audio bitrate (in kb/s), $C = chapter,$D = duration, $F = full name with "
16197 "path, $I = title, $L = time left, $N = name, $O = audio language, $P = "
16198 "position (in %), $R = rate, $S = audio sample rate (in kHz), $T = time, $U = "
16199 "publisher, $V = volume, $_ = new line) "
16202 #: modules/video_filter/marq.c:97 modules/video_filter/rss.c:134
16206 #: modules/video_filter/marq.c:98 modules/video_filter/rss.c:135
16207 msgid "X offset, from the left screen edge."
16210 #: modules/video_filter/marq.c:99 modules/video_filter/rss.c:136
16214 #: modules/video_filter/marq.c:100 modules/video_filter/rss.c:137
16215 msgid "Y offset, down from the top."
16218 #: modules/video_filter/marq.c:101
16222 #: modules/video_filter/marq.c:102
16224 "Number of milliseconds the marquee must remain displayed. Default value is 0 "
16225 "(remains forever)."
16228 #: modules/video_filter/marq.c:106
16230 "Opacity (inverse of transparency) of overlayed text. 0 = transparent, 255 = "
16234 #: modules/video_filter/marq.c:108 modules/video_filter/rss.c:142
16235 msgid "Font size, pixels"
16238 #: modules/video_filter/marq.c:109 modules/video_filter/rss.c:143
16239 msgid "Font size, in pixels. Default is -1 (use default font size)."
16242 #: modules/video_filter/marq.c:113 modules/video_filter/rss.c:147
16244 "Color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
16245 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
16246 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
16247 "(red + green), #FFFFFF = white"
16250 #: modules/video_filter/marq.c:118
16251 msgid "Marquee position"
16254 #: modules/video_filter/marq.c:120
16256 "You can enforce the marquee position on the video (0=center, 1=left, "
16257 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
16261 #: modules/video_filter/marq.c:159 modules/video_filter/rss.c:191
16265 #: modules/video_filter/marq.c:163
16266 msgid "Marquee display"
16269 #: modules/video_filter/mosaic.c:95
16270 msgid "Transparency"
16273 #: modules/video_filter/mosaic.c:96
16275 "Transparency of the mosaic foreground pictures. 0 means transparent, 255 "
16276 "opaque (default)."
16279 #: modules/video_filter/mosaic.c:100
16280 msgid "Total height of the mosaic, in pixels."
16283 #: modules/video_filter/mosaic.c:102
16284 msgid "Total width of the mosaic, in pixels."
16287 #: modules/video_filter/mosaic.c:104
16288 msgid "Top left corner X coordinate"
16291 #: modules/video_filter/mosaic.c:105
16292 msgid "X Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
16295 #: modules/video_filter/mosaic.c:106
16296 msgid "Top left corner Y coordinate"
16299 #: modules/video_filter/mosaic.c:107
16300 msgid "Y Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
16303 #: modules/video_filter/mosaic.c:108
16304 msgid "Border width"
16307 #: modules/video_filter/mosaic.c:109
16308 msgid "Width in pixels of the border between miniatures."
16311 #: modules/video_filter/mosaic.c:110
16312 msgid "Border height"
16315 #: modules/video_filter/mosaic.c:111
16316 msgid "Height in pixels of the border between miniatures."
16319 #: modules/video_filter/mosaic.c:113
16320 msgid "Mosaic alignment"
16323 #: modules/video_filter/mosaic.c:115
16325 "You can enforce the mosaic alignment on the video (0=center, 1=left, "
16326 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
16330 #: modules/video_filter/mosaic.c:119
16331 msgid "Positioning method"
16334 #: modules/video_filter/mosaic.c:120
16336 "Positioning method for the mosaic. auto: automatically choose the best "
16337 "number of rows and columns. fixed: use the user-defined number of rows and "
16338 "columns. offsets: use the user-defined offsets for each image."
16341 #: modules/video_filter/mosaic.c:126 modules/video_filter/panoramix.c:84
16342 #: modules/video_filter/wall.c:57
16343 msgid "Number of rows"
16346 #: modules/video_filter/mosaic.c:127
16348 "Number of image rows in the mosaic (only used if positionning method is set "
16352 #: modules/video_filter/mosaic.c:129 modules/video_filter/panoramix.c:80
16353 #: modules/video_filter/wall.c:53
16354 msgid "Number of columns"
16357 #: modules/video_filter/mosaic.c:130
16359 "Number of image columns in the mosaic (only used if positionning method is "
16360 "set to \"fixed\"."
16363 #: modules/video_filter/mosaic.c:134
16364 msgid "Keep the original aspect ratio when resizing mosaic elements."
16367 #: modules/video_filter/mosaic.c:136
16368 msgid "Keep original size"
16371 #: modules/video_filter/mosaic.c:137
16372 msgid "Keep the original size of mosaic elements."
16375 #: modules/video_filter/mosaic.c:139
16376 msgid "Elements order"
16379 #: modules/video_filter/mosaic.c:140
16381 "You can enforce the order of the elements on the mosaic. You must give a "
16382 "comma-separated list of picture ID(s).These IDs are assigned in the \"mosaic-"
16386 #: modules/video_filter/mosaic.c:144
16387 msgid "Offsets in order"
16390 #: modules/video_filter/mosaic.c:145
16392 "You can enforce the (x,y) offsets of the elements on the mosaic (only used "
16393 "if positioning method is set to \"offsets\"). You must give a comma-"
16394 "separated list of coordinates (eg: 10,10,150,10)."
16397 #: modules/video_filter/mosaic.c:150
16399 "Pictures coming from the mosaic elements will be delayed according to this "
16400 "value (in milliseconds). For high values you will need to raise caching at "
16404 #: modules/video_filter/mosaic.c:154
16408 #: modules/video_filter/mosaic.c:155
16410 "This effect, also known as \"greenscreen\" or \"chroma key\" blends the "
16411 "\"blue parts\" of the foreground images of the mosaic on the background "
16412 "(like wheather forecast presenters). You can choose the \"key\" color for "
16413 "blending (blue by default)."
16416 #: modules/video_filter/mosaic.c:160
16417 msgid "Bluescreen U value"
16420 #: modules/video_filter/mosaic.c:161
16422 "\"U\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
16423 "Defaults to 120 for blue."
16426 #: modules/video_filter/mosaic.c:163
16427 msgid "Bluescreen V value"
16430 #: modules/video_filter/mosaic.c:164
16432 "\"V\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
16433 "Defaults to 90 for blue."
16436 #: modules/video_filter/mosaic.c:166
16437 msgid "Bluescreen U tolerance"
16440 #: modules/video_filter/mosaic.c:167
16442 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the U plane. A "
16443 "value between 10 and 20 seems sensible."
16446 #: modules/video_filter/mosaic.c:170
16447 msgid "Bluescreen V tolerance"
16450 #: modules/video_filter/mosaic.c:171
16452 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the V plane. A "
16453 "value between 10 and 20 seems sensible."
16456 #: modules/video_filter/mosaic.c:177
16460 #: modules/video_filter/mosaic.c:177
16464 #: modules/video_filter/mosaic.c:187
16465 msgid "Mosaic video sub filter"
16468 #: modules/video_filter/mosaic.c:188
16472 #: modules/video_filter/motionblur.c:48
16473 msgid "Blur factor (1-127)"
16476 #: modules/video_filter/motionblur.c:49
16477 msgid "The degree of blurring from 1 to 127."
16480 #: modules/video_filter/motionblur.c:54
16481 msgid "Motion blur"
16484 #: modules/video_filter/motionblur.c:55
16485 msgid "Motion blur filter"
16488 #: modules/video_filter/motiondetect.c:54
16489 msgid "Motion detect video filter"
16492 #: modules/video_filter/motiondetect.c:55
16493 msgid "Motion Detect"
16496 #: modules/video_filter/noise.c:51
16497 msgid "Noise video filter"
16500 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:63
16501 msgid "OpenCV face detection example filter"
16504 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:64
16505 msgid "OpenCV example"
16508 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:73
16509 msgid "Haar cascade filename"
16512 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:74
16513 msgid "Name of XML file containing Haar cascade description"
16516 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:67
16517 msgid "Use input chroma unaltered"
16520 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:68
16521 msgid "I420 - first plane is greyscale"
16524 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:68
16528 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:71
16529 msgid "Don't display any video"
16532 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:72
16533 msgid "Display the input video"
16536 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:72
16537 msgid "Display the processed video"
16540 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:75
16541 msgid "Show only errors"
16544 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:76
16545 msgid "Show errors and warnings"
16548 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:76
16549 msgid "Show everything including debug messages"
16552 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:79
16553 msgid "OpenCV video filter wrapper"
16556 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:80
16560 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:87
16561 msgid "Scale factor (0.1-2.0)"
16564 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:88
16566 "Ammount by which to scale the picture before sending it to the internal "
16570 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:91
16571 msgid "OpenCV filter chroma"
16574 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:92
16576 "Chroma to convert picture to before sending it to the internal OpenCV filter"
16579 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:95
16580 msgid "Wrapper filter output"
16583 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:96
16584 msgid "Determines what (if any) video is displayed by the wrapper filter"
16587 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:99
16588 msgid "Wrapper filter verbosity"
16591 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:100
16592 msgid "Determines wrapper filter verbosity level"
16595 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:103
16596 msgid "OpenCV internal filter name"
16599 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:104
16600 msgid "Name of internal OpenCV plugin filter to use"
16603 #: modules/video_filter/osdmenu.c:40
16604 msgid "Configuration file"
16607 #: modules/video_filter/osdmenu.c:43
16608 msgid "Configuration file for the OSD Menu"
16611 #: modules/video_filter/osdmenu.c:44
16612 msgid "Path to OSD menu images"
16615 #: modules/video_filter/osdmenu.c:46
16617 "Path to the OSD menu images. This will override the path defined in the OSD "
16618 "configuration file."
16621 #: modules/video_filter/osdmenu.c:50 modules/video_filter/osdmenu.c:53
16622 msgid "You can move the OSD menu by left-clicking on it."
16625 #: modules/video_filter/osdmenu.c:55
16626 msgid "Menu position"
16629 #: modules/video_filter/osdmenu.c:57
16631 "You can enforce the OSD menu position on the video (0=center, 1=left, "
16632 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg. "
16636 #: modules/video_filter/osdmenu.c:61
16637 msgid "Menu timeout"
16640 #: modules/video_filter/osdmenu.c:63
16642 "OSD menu pictures get a default timeout of 15 seconds added to their "
16643 "remaining time. This will ensure that they are at least the specified time "
16647 #: modules/video_filter/osdmenu.c:67
16648 msgid "Menu update interval"
16651 #: modules/video_filter/osdmenu.c:69
16653 "The default is to update the OSD menu picture every 200 ms. Shorten the "
16654 "update time for environments that experience transmissions errors. Be "
16655 "careful with this option as encoding OSD menu pictures is very computing "
16656 "intensive. The range is 0 - 1000 ms."
16659 #: modules/video_filter/osdmenu.c:116
16660 msgid "On Screen Display menu"
16663 #: modules/video_filter/panoramix.c:81
16665 "Select the number of horizontal video windows in which to split the video"
16668 #: modules/video_filter/panoramix.c:85
16669 msgid "Select the number of vertical video windows in which to split the video"
16672 #: modules/video_filter/panoramix.c:88 modules/video_filter/wall.c:61
16673 msgid "Active windows"
16676 #: modules/video_filter/panoramix.c:89
16677 msgid "Comma separated list of active windows, defaults to all"
16680 #: modules/video_filter/panoramix.c:93
16681 msgid "Panoramix: wall with overlap video filter"
16684 #: modules/video_filter/panoramix.c:94
16688 #: modules/video_filter/panoramix.c:103
16689 msgid "Offset X offset (automatic compensation)"
16692 #: modules/video_filter/panoramix.c:104
16694 "Select if you want an automatic offset in horizontal (in case of "
16695 "misalignment due to autoratio control)"
16698 #: modules/video_filter/panoramix.c:107
16699 msgid "length of the overlapping area (in %)"
16702 #: modules/video_filter/panoramix.c:108
16703 msgid "Select in percent the length of the blended zone"
16706 #: modules/video_filter/panoramix.c:111
16707 msgid "height of the overlapping area (in %)"
16710 #: modules/video_filter/panoramix.c:112
16711 msgid "Select in percent the height of the blended zone (case of 2x2 wall)"
16714 #: modules/video_filter/panoramix.c:115
16715 msgid "Attenuation"
16718 #: modules/video_filter/panoramix.c:116
16720 "Check this option if you want attenuate blended zone by this plug-in (if "
16721 "option is unchecked, attenuate is made by opengl)"
16724 #: modules/video_filter/panoramix.c:119
16725 msgid "Attenuation, begin (in %)"
16728 #: modules/video_filter/panoramix.c:120
16729 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the beginning blended zone"
16732 #: modules/video_filter/panoramix.c:123
16733 msgid "Attenuation, middle (in %)"
16736 #: modules/video_filter/panoramix.c:124
16737 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the middle of blended zone"
16740 #: modules/video_filter/panoramix.c:127
16741 msgid "Attenuation, end (in %)"
16744 #: modules/video_filter/panoramix.c:128
16745 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the end of blended zone"
16748 #: modules/video_filter/panoramix.c:131
16749 msgid "middle position (in %)"
16752 #: modules/video_filter/panoramix.c:132
16754 "Select in percent (50 is center) the position of the middle point (Lagrange) "
16758 #: modules/video_filter/panoramix.c:135
16759 msgid "Gamma (Red) correction"
16762 #: modules/video_filter/panoramix.c:136
16764 "Select the gamma for the correction of blended zone (Red or Y component)"
16767 #: modules/video_filter/panoramix.c:139
16768 msgid "Gamma (Green) correction"
16771 #: modules/video_filter/panoramix.c:140
16773 "Select the gamma for the correction of blended zone (Green or U component)"
16776 #: modules/video_filter/panoramix.c:143
16777 msgid "Gamma (Blue) correction"
16780 #: modules/video_filter/panoramix.c:144
16782 "Select the gamma for the correction of blended zone (Blue or V component)"
16785 #: modules/video_filter/panoramix.c:147
16786 msgid "Black Crush for Red"
16789 #: modules/video_filter/panoramix.c:148
16790 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Red or Y component)"
16793 #: modules/video_filter/panoramix.c:149
16794 msgid "Black Crush for Green"
16797 #: modules/video_filter/panoramix.c:150
16798 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Green or U component)"
16801 #: modules/video_filter/panoramix.c:151
16802 msgid "Black Crush for Blue"
16805 #: modules/video_filter/panoramix.c:152
16806 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Blue or V component)"
16809 #: modules/video_filter/panoramix.c:154
16810 msgid "White Crush for Red"
16813 #: modules/video_filter/panoramix.c:155
16814 msgid "Select the White Crush of blended zone (Red or Y component)"
16817 #: modules/video_filter/panoramix.c:156
16818 msgid "White Crush for Green"
16821 #: modules/video_filter/panoramix.c:157
16822 msgid "Select the White Crush of blended zone (Green or U component)"
16825 #: modules/video_filter/panoramix.c:158
16826 msgid "White Crush for Blue"
16829 #: modules/video_filter/panoramix.c:159
16830 msgid "Select the White Crush of blended zone (Blue or V component)"
16833 #: modules/video_filter/panoramix.c:161
16834 msgid "Black Level for Red"
16837 #: modules/video_filter/panoramix.c:162
16838 msgid "Select the Black Level of blended zone (Red or Y component)"
16841 #: modules/video_filter/panoramix.c:163
16842 msgid "Black Level for Green"
16845 #: modules/video_filter/panoramix.c:164
16846 msgid "Select the Black Level of blended zone (Green or U component)"
16849 #: modules/video_filter/panoramix.c:165
16850 msgid "Black Level for Blue"
16853 #: modules/video_filter/panoramix.c:166
16854 msgid "Select the Black Level of blended zone (Blue or V component)"
16857 #: modules/video_filter/panoramix.c:168
16858 msgid "White Level for Red"
16861 #: modules/video_filter/panoramix.c:169
16862 msgid "Select the White Level of blended zone (Red or Y component)"
16865 #: modules/video_filter/panoramix.c:170
16866 msgid "White Level for Green"
16869 #: modules/video_filter/panoramix.c:171
16870 msgid "Select the White Level of blended zone (Green or U component)"
16873 #: modules/video_filter/panoramix.c:172
16874 msgid "White Level for Blue"
16877 #: modules/video_filter/panoramix.c:173
16878 msgid "Select the White Level of blended zone (Blue or V component)"
16881 #: modules/video_filter/panoramix.c:187
16882 msgid "Xinerama option"
16885 #: modules/video_filter/panoramix.c:188
16886 msgid "Uncheck if you have not used xinerama"
16889 #: modules/video_filter/psychedelic.c:50
16890 msgid "Psychedelic video filter"
16893 #: modules/video_filter/puzzle.c:59 modules/video_filter/puzzle.c:60
16894 msgid "Number of puzzle rows"
16897 #: modules/video_filter/puzzle.c:61 modules/video_filter/puzzle.c:62
16898 msgid "Number of puzzle columns"
16901 #: modules/video_filter/puzzle.c:63
16902 msgid "Make one tile a black slot"
16905 #: modules/video_filter/puzzle.c:64
16907 "Make one slot black. Other tiles can only be swapped with the black slot."
16910 #: modules/video_filter/puzzle.c:67
16911 msgid "Puzzle interactive game video filter"
16914 #: modules/video_filter/ripple.c:49
16915 msgid "Ripple video filter"
16918 #: modules/video_filter/rotate.c:49
16919 msgid "Angle in degrees"
16922 #: modules/video_filter/rotate.c:50
16923 msgid "Angle in degrees (0 to 359)"
16926 #: modules/video_filter/rotate.c:58
16927 msgid "Rotate video filter"
16930 #: modules/video_filter/rotate.c:59
16934 #: modules/video_filter/rss.c:121
16938 #: modules/video_filter/rss.c:122
16939 msgid "RSS/Atom feed '|' (pipe) seperated URLs."
16942 #: modules/video_filter/rss.c:123
16943 msgid "Speed of feeds"
16946 #: modules/video_filter/rss.c:124
16947 msgid "Speed of the RSS/Atom feeds (bigger is slower)."
16950 #: modules/video_filter/rss.c:125
16954 #: modules/video_filter/rss.c:126
16955 msgid "Maximum number of characters displayed on the screen."
16958 #: modules/video_filter/rss.c:128
16959 msgid "Refresh time"
16962 #: modules/video_filter/rss.c:129
16964 "Number of seconds between each forced refresh of the feeds. 0 means that the "
16965 "feeds are never updated."
16968 #: modules/video_filter/rss.c:131
16969 msgid "Feed images"
16972 #: modules/video_filter/rss.c:132
16973 msgid "Display feed images if available."
16976 #: modules/video_filter/rss.c:139
16978 "Opacity (inverse of transparency) of overlay text. 0 = transparent, 255 = "
16982 #: modules/video_filter/rss.c:152
16983 msgid "Text position"
16986 #: modules/video_filter/rss.c:154
16988 "You can enforce the text position on the video (0=center, 1=left, 2=right, "
16989 "4=top, 8=bottom; you can also use combinations of these values, eg 6 = top-"
16993 #: modules/video_filter/rss.c:199
16994 msgid "RSS and Atom feed display"
16997 #: modules/video_filter/rv32.c:52
16998 msgid "RV32 conversion filter"
17001 #: modules/video_filter/transform.c:57
17002 msgid "Transform type"
17005 #: modules/video_filter/transform.c:58
17006 msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
17009 #: modules/video_filter/transform.c:61
17010 msgid "Rotate by 90 degrees"
17013 #: modules/video_filter/transform.c:62
17014 msgid "Rotate by 180 degrees"
17017 #: modules/video_filter/transform.c:62
17018 msgid "Rotate by 270 degrees"
17021 #: modules/video_filter/transform.c:63
17022 msgid "Flip horizontally"
17025 #: modules/video_filter/transform.c:63
17026 msgid "Flip vertically"
17029 #: modules/video_filter/transform.c:66
17030 msgid "Video transformation filter"
17033 #: modules/video_filter/wall.c:54
17034 msgid "Number of horizontal windows in which to split the video."
17037 #: modules/video_filter/wall.c:58
17038 msgid "Number of vertical windows in which to split the video."
17041 #: modules/video_filter/wall.c:62
17042 msgid "Comma-separated list of active windows, defaults to all"
17045 #: modules/video_filter/wall.c:65
17046 msgid "Element aspect ratio"
17049 #: modules/video_filter/wall.c:66
17050 msgid "Aspect ratio of the individual displays building the wall."
17053 #: modules/video_filter/wall.c:70
17054 msgid "Wall video filter"
17057 #: modules/video_filter/wall.c:71
17061 #: modules/video_filter/wave.c:50
17062 msgid "Wave video filter"
17065 #: modules/video_output/aa.c:55
17069 #: modules/video_output/aa.c:58
17070 msgid "ASCII-art video output"
17073 #: modules/video_output/caca.c:81
17074 msgid "Color ASCII art video output"
17077 #: modules/video_output/directfb.c:69
17078 msgid "DirectFB video output http://www.directfb.org/"
17081 #: modules/video_output/directx/direct3d.c:106
17082 msgid "DirectX 3D video output"
17085 #: modules/video_output/directx/directx.c:128
17086 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
17089 #: modules/video_output/directx/directx.c:130
17091 "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
17092 "doesn't have any effect when using overlays."
17095 #: modules/video_output/directx/directx.c:133
17096 msgid "Use video buffers in system memory"
17099 #: modules/video_output/directx/directx.c:135
17101 "Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
17102 "recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
17103 "hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
17104 "doesn't have any effect when using overlays."
17107 #: modules/video_output/directx/directx.c:140
17108 msgid "Use triple buffering for overlays"
17111 #: modules/video_output/directx/directx.c:142
17113 "Try to use triple buffering when using YUV overlays. That results in much "
17114 "better video quality (no flickering)."
17117 #: modules/video_output/directx/directx.c:145
17118 msgid "Name of desired display device"
17121 #: modules/video_output/directx/directx.c:146
17123 "In a multiple monitor configuration, you can specify the Windows device name "
17124 "of the display that you want the video window to open on. For example, \"\\"
17125 "\\.\\DISPLAY1\" or \"\\\\.\\DISPLAY2\"."
17128 #: modules/video_output/directx/directx.c:151
17129 msgid "Enable wallpaper mode "
17132 #: modules/video_output/directx/directx.c:153
17134 "The wallpaper mode allows you to display the video as the desktop "
17135 "background. Note that this feature only works in overlay mode and the "
17136 "desktop must not already have a wallpaper."
17139 #: modules/video_output/directx/directx.c:179
17140 msgid "DirectX video output"
17143 #: modules/video_output/directx/directx.c:319
17147 #: modules/video_output/directx/glwin32.c:65 modules/video_output/opengl.c:183
17148 msgid "OpenGL video output"
17151 #: modules/video_output/fb.c:67
17152 msgid "Framebuffer device"
17155 #: modules/video_output/fb.c:69
17156 msgid "Framebuffer device to use for rendering (usually /dev/fb0)."
17159 #: modules/video_output/fb.c:77
17160 msgid "GNU/Linux console framebuffer video output"
17163 #: modules/video_output/ggi.c:56 modules/video_output/x11/glx.c:101
17164 #: modules/video_output/x11/x11.c:52 modules/video_output/x11/xvideo.c:58
17165 msgid "X11 display"
17168 #: modules/video_output/ggi.c:58
17170 "X11 hardware display to use.\n"
17171 "By default, VLC will use the value of the DISPLAY environment variable."
17174 #: modules/video_output/glide.c:64
17175 msgid "3dfx Glide video output"
17178 #: modules/video_output/hd1000v.cpp:57
17179 msgid "HD1000 video output"
17182 #: modules/video_output/image.c:49
17183 msgid "Image format"
17186 #: modules/video_output/image.c:50
17187 msgid "Format of the output images (png or jpg)."
17190 #: modules/video_output/image.c:52
17191 msgid "Image width"
17194 #: modules/video_output/image.c:53
17196 "You can enforce the image width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
17200 #: modules/video_output/image.c:57
17201 msgid "Image height"
17204 #: modules/video_output/image.c:58
17206 "You can enforce the image height. By default (-1) VLC will adapt to the "
17207 "video characteristics."
17210 #: modules/video_output/image.c:62
17211 msgid "Recording ratio"
17214 #: modules/video_output/image.c:63
17216 "Ratio of images to record. 3 means that one image out of three is recorded."
17219 #: modules/video_output/image.c:66
17220 msgid "Filename prefix"
17223 #: modules/video_output/image.c:67
17225 "Prefix of the output images filenames. Output filenames will have the "
17226 "\"prefixNUMBER.format\" form."
17229 #: modules/video_output/image.c:71
17230 msgid "Always write to the same file"
17233 #: modules/video_output/image.c:72
17235 "Always write to the same file instead of creating one file per image. In "
17236 "this case, the number is not appended to the filename."
17239 #: modules/video_output/image.c:81
17240 msgid "Image video output"
17243 #: modules/video_output/mga.c:59
17244 msgid "Matrox Graphic Array video output"
17247 #: modules/video_output/opengl.c:122 modules/video_output/opengl.c:176
17251 #: modules/video_output/opengl.c:122 modules/video_output/opengl.c:176
17252 msgid "Transparent Cube"
17255 #: modules/video_output/opengl.c:123
17259 #: modules/video_output/opengl.c:123
17263 #: modules/video_output/opengl.c:123
17267 #: modules/video_output/opengl.c:123
17271 #: modules/video_output/opengl.c:123
17275 #: modules/video_output/opengl.c:123
17279 #: modules/video_output/opengl.c:123
17283 #: modules/video_output/opengl.c:123
17287 #: modules/video_output/opengl.c:123
17291 #: modules/video_output/opengl.c:151
17292 msgid "OpenGL sampling accuracy "
17295 #: modules/video_output/opengl.c:152
17296 msgid "Select the accuracy of 3D object sampling(1 = min and 10 = max)"
17299 #: modules/video_output/opengl.c:153
17300 msgid "OpenGL Cylinder radius"
17303 #: modules/video_output/opengl.c:154
17304 msgid "Radius of the OpenGL cylinder effect, if enabled"
17307 #: modules/video_output/opengl.c:155
17308 msgid "Point of view x-coordinate"
17311 #: modules/video_output/opengl.c:156
17312 msgid "Point of view (X coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
17315 #: modules/video_output/opengl.c:158
17316 msgid "Point of view y-coordinate"
17319 #: modules/video_output/opengl.c:159
17320 msgid "Point of view (Y coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
17323 #: modules/video_output/opengl.c:161
17324 msgid "Point of view z-coordinate"
17327 #: modules/video_output/opengl.c:162
17328 msgid "Point of view (Z coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
17331 #: modules/video_output/opengl.c:165
17332 msgid "OpenGL cube rotation speed"
17335 #: modules/video_output/opengl.c:166
17336 msgid "Rotation speed of the OpenGL cube effect, if enabled."
17339 #: modules/video_output/opengl.c:168
17343 #: modules/video_output/opengl.c:170
17344 msgid "Several visual OpenGL effects are available."
17347 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:79
17348 msgid "QT Embedded display"
17351 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:81
17353 "Qt Embedded hardware display to use. By default VLC will use the value of "
17354 "the DISPLAY environment variable."
17357 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:117
17358 msgid "QT Embedded video output"
17361 #: modules/video_output/sdl.c:108
17362 msgid "Simple DirectMedia Layer video output"
17365 #: modules/video_output/snapshot.c:60
17366 msgid "Snapshot width"
17369 #: modules/video_output/snapshot.c:61
17370 msgid "Width of the snapshot image."
17373 #: modules/video_output/snapshot.c:63
17374 msgid "Snapshot height"
17377 #: modules/video_output/snapshot.c:64
17378 msgid "Height of the snapshot image."
17381 #: modules/video_output/snapshot.c:66
17385 #: modules/video_output/snapshot.c:67
17387 "Output chroma for the snapshot image (a 4 character string, like \"RV32\")."
17390 #: modules/video_output/snapshot.c:70
17391 msgid "Cache size (number of images)"
17394 #: modules/video_output/snapshot.c:71
17395 msgid "Snapshot cache size (number of images to keep)."
17398 #: modules/video_output/snapshot.c:75
17399 msgid "Snapshot module"
17402 #: modules/video_output/svgalib.c:56
17403 msgid "SVGAlib video output"
17406 #: modules/video_output/wingdi.c:221
17407 msgid "Windows GAPI video output"
17410 #: modules/video_output/wingdi.c:225
17411 msgid "Windows GDI video output"
17414 #: modules/video_output/x11/glx.c:87 modules/video_output/x11/xvideo.c:44
17415 msgid "XVideo adaptor number"
17418 #: modules/video_output/x11/glx.c:89
17420 "If your graphics card provides several adaptors, you have to choose which "
17421 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
17424 #: modules/video_output/x11/glx.c:92 modules/video_output/x11/x11.c:43
17425 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:49 modules/video_output/x11/xvmc.c:99
17426 msgid "Alternate fullscreen method"
17429 #: modules/video_output/x11/glx.c:94 modules/video_output/x11/x11.c:45
17430 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:51 modules/video_output/x11/xvmc.c:101
17432 "There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
17434 "1) Let the window manager handle your fullscreen window (default), but "
17435 "things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
17436 "2) Completely bypass the window manager, but then nothing will be able to "
17437 "show on top of the video."
17440 #: modules/video_output/x11/glx.c:103 modules/video_output/x11/x11.c:54
17441 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:60
17443 "X11 hardware display to use. By default VLC will use the value of the "
17444 "DISPLAY environment variable."
17447 #: modules/video_output/x11/glx.c:106 modules/video_output/x11/x11.c:61
17448 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:72
17449 msgid "Screen for fullscreen mode."
17452 #: modules/video_output/x11/glx.c:108 modules/video_output/x11/x11.c:63
17453 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:74
17455 "Screen to use in fullscreen mode. For instance set it to 0 for first screen, "
17456 "1 for the second."
17459 #: modules/video_output/x11/glx.c:115
17460 msgid "OpenGL(GLX) provider"
17463 #: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68
17464 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:118
17465 msgid "Use shared memory"
17468 #: modules/video_output/x11/x11.c:59 modules/video_output/x11/xvideo.c:70
17469 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:120
17470 msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server."
17473 #: modules/video_output/x11/x11.c:78
17474 msgid "X11 video output"
17477 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:46
17479 "If your graphics card provides several adaptors, you need to choose which "
17480 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
17483 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:63 modules/video_output/x11/xvmc.c:113
17484 msgid "XVimage chroma format"
17487 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:65 modules/video_output/x11/xvmc.c:115
17489 "Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
17490 "to improve performances by using the most efficient one."
17493 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:92
17494 msgid "XVideo extension video output"
17497 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:94
17498 msgid "XVMC adaptor number"
17501 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:96
17503 "If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to "
17504 "choose which one will be used (you shouldn't have to change this)."
17507 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:108
17508 msgid "X11 display name"
17511 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:110
17513 "Specify the X11 hardware display you want to use. By default VLC will use "
17514 "the value of the DISPLAY environment variable."
17517 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:122
17518 msgid "Screen to be used for fullscreen mode."
17521 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:124
17523 "Choose the screen you want to use in fullscreen mode. For instance set it to "
17524 "0 for first screen, 1 for the second."
17527 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:128
17528 msgid "You can choose the default deinterlace mode"
17531 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:131
17532 msgid "You can choose the crop style to apply."
17535 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:148
17536 msgid "XVMC extension video output"
17539 #: modules/visualization/galaktos/plugin.c:47
17540 msgid "GaLaktos visualization plugin"
17543 #: modules/visualization/goom.c:58
17544 msgid "Goom display width"
17547 #: modules/visualization/goom.c:59
17548 msgid "Goom display height"
17551 #: modules/visualization/goom.c:60
17553 "This allows you to set the resolution of the Goom display (bigger resolution "
17554 "will be prettier but more CPU intensive)."
17557 #: modules/visualization/goom.c:63
17558 msgid "Goom animation speed"
17561 #: modules/visualization/goom.c:64
17563 "This allows you to set the animation speed (between 1 and 10, defaults to 6)."
17566 #: modules/visualization/goom.c:70
17570 #: modules/visualization/goom.c:71
17571 msgid "Goom effect"
17574 #: modules/visualization/visual/visual.c:38
17575 msgid "Effects list"
17578 #: modules/visualization/visual/visual.c:40
17580 "A list of visual effect, separated by commas.\n"
17581 "Current effects include: dummy, scope, spectrum."
17584 #: modules/visualization/visual/visual.c:45
17585 msgid "The width of the effects video window, in pixels."
17588 #: modules/visualization/visual/visual.c:49
17589 msgid "The height of the effects video window, in pixels."
17592 #: modules/visualization/visual/visual.c:51
17593 msgid "Number of bands"
17596 #: modules/visualization/visual/visual.c:53
17597 msgid "Number of bands used by spectrum analyzer, should be 20 or 80."
17600 #: modules/visualization/visual/visual.c:55
17601 msgid "Number of bands used by the spectrometer, from 20 to 80."
17604 #: modules/visualization/visual/visual.c:57
17605 msgid "Band separator"
17608 #: modules/visualization/visual/visual.c:59
17609 msgid "Number of blank pixels between bands."
17612 #: modules/visualization/visual/visual.c:61
17613 msgid "Amplification"
17616 #: modules/visualization/visual/visual.c:63
17617 msgid "This is a coefficient that modifies the height of the bands."
17620 #: modules/visualization/visual/visual.c:65
17621 msgid "Enable peaks"
17624 #: modules/visualization/visual/visual.c:67
17625 msgid "Draw \"peaks\" in the spectrum analyzer."
17628 #: modules/visualization/visual/visual.c:69
17629 msgid "Enable original graphic spectrum"
17632 #: modules/visualization/visual/visual.c:71
17633 msgid "Enable the \"flat\" spectrum analyzer in the spectrometer."
17636 #: modules/visualization/visual/visual.c:73
17637 msgid "Enable bands"
17640 #: modules/visualization/visual/visual.c:75
17641 msgid "Draw bands in the spectrometer."
17644 #: modules/visualization/visual/visual.c:77
17645 msgid "Enable base"
17648 #: modules/visualization/visual/visual.c:79
17649 msgid "Defines whether to draw the base of the bands."
17652 #: modules/visualization/visual/visual.c:81
17653 msgid "Base pixel radius"
17656 #: modules/visualization/visual/visual.c:83
17657 msgid "Defines radius size in pixels, of base of bands(beginning)."
17660 #: modules/visualization/visual/visual.c:85
17661 msgid "Spectral sections"
17664 #: modules/visualization/visual/visual.c:87
17665 msgid "Determines how many sections of spectrum will exist."
17668 #: modules/visualization/visual/visual.c:89
17669 msgid "Peak height"
17672 #: modules/visualization/visual/visual.c:91
17673 msgid "Total pixel height of the peak items."
17676 #: modules/visualization/visual/visual.c:93
17677 msgid "Peak extra width"
17680 #: modules/visualization/visual/visual.c:95
17681 msgid "Additions or subtractions of pixels on the peak width."
17684 #: modules/visualization/visual/visual.c:97
17685 msgid "V-plane color"
17688 #: modules/visualization/visual/visual.c:99
17689 msgid "YUV-Color cube shifting across the V-plane ( 0 - 127 )."
17692 #: modules/visualization/visual/visual.c:101
17693 msgid "Number of stars"
17696 #: modules/visualization/visual/visual.c:103
17697 msgid "Number of stars to draw with random effect."
17700 #: modules/visualization/visual/visual.c:109
17704 #: modules/visualization/visual/visual.c:112
17705 msgid "Visualizer filter"
17708 #: modules/visualization/visual/visual.c:120
17709 msgid "Spectrum analyser"