1 # Corsican translation for vlc
2 # Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006
3 # This file is distributed under the same license as the vlc package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006.
9 "Project-Id-Version: vlc\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2007-02-06 15:17+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2006-04-06 07:27+0000\n"
13 "Last-Translator: ghjuvan pasquinu <jpasquin.castellani@libertysurf.fr>\n"
14 "Language-Team: Corsican <co@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #: include/vlc/vlc.h:591
21 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
22 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
23 "see the file named COPYING for details.\n"
24 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
27 #: include/vlc_config_cat.h:36
28 msgid "VLC preferences"
29 msgstr "Priferenze di VLC"
31 #: include/vlc_config_cat.h:38
32 msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
33 msgstr "Selleziunà l'\"Ozzione avanzate\" per vede tutte l'ozzione"
35 #: include/vlc_config_cat.h:40 include/vlc_config_cat.h:131
36 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62 modules/gui/wince/playlist.cpp:674
37 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:82
38 #: modules/visualization/visual/visual.c:113
42 #: include/vlc_config_cat.h:43 modules/misc/dummy/dummy.c:65
46 #: include/vlc_config_cat.h:44
47 msgid "Settings for VLC's interfaces"
50 #: include/vlc_config_cat.h:46
51 msgid "General interface settings"
54 #: include/vlc_config_cat.h:48
55 msgid "Main interfaces"
58 #: include/vlc_config_cat.h:49
59 msgid "Settings for the main interface"
62 #: include/vlc_config_cat.h:51 src/libvlc-module.c:89
63 msgid "Control interfaces"
66 #: include/vlc_config_cat.h:52
67 msgid "Settings for VLC's control interfaces"
70 #: include/vlc_config_cat.h:54 include/vlc_config_cat.h:55
71 msgid "Hotkeys settings"
74 #: include/vlc_config_cat.h:58 src/input/es_out.c:1608
75 #: src/libvlc-module.c:1256 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:281
76 #: modules/gui/macosx/extended.m:80 modules/gui/macosx/intf.m:564
77 #: modules/gui/macosx/output.m:170 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96
78 #: modules/gui/macosx/wizard.m:420
79 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:336
80 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:850
81 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:178 modules/stream_out/transcode.c:258
85 #: include/vlc_config_cat.h:59
86 msgid "Audio settings"
89 #: include/vlc_config_cat.h:61 include/vlc_config_cat.h:62
90 msgid "General audio settings"
93 #: include/vlc_config_cat.h:64 include/vlc_config_cat.h:89
94 #: src/video_output/video_output.c:429
98 #: include/vlc_config_cat.h:66
99 msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream."
102 #: include/vlc_config_cat.h:68 src/audio_output/input.c:84
103 #: modules/gui/macosx/intf.m:574 modules/gui/macosx/intf.m:575
104 msgid "Visualizations"
107 #: include/vlc_config_cat.h:70 src/audio_output/input.c:158
108 msgid "Audio visualizations"
111 #: include/vlc_config_cat.h:72 include/vlc_config_cat.h:85
112 msgid "Output modules"
115 #: include/vlc_config_cat.h:73
116 msgid "These are general settings for audio output modules."
119 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/libvlc-module.c:1602
120 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:578
121 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:282 modules/stream_out/transcode.c:290
122 msgid "Miscellaneous"
125 #: include/vlc_config_cat.h:76
126 msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
129 #: include/vlc_config_cat.h:79 src/input/es_out.c:1636
130 #: src/libvlc-module.c:1291 modules/gui/macosx/extended.m:79
131 #: modules/gui/macosx/intf.m:577 modules/gui/macosx/output.m:160
132 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:86 modules/gui/macosx/wizard.m:421
133 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:290
134 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:811
135 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:176 modules/misc/dummy/dummy.c:95
136 #: modules/stream_out/transcode.c:202
140 #: include/vlc_config_cat.h:80
141 msgid "Video settings"
144 #: include/vlc_config_cat.h:82 include/vlc_config_cat.h:83
145 msgid "General video settings"
148 #: include/vlc_config_cat.h:87
149 msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
152 #: include/vlc_config_cat.h:91
153 msgid "Video filters are used to postprocess the video stream."
156 #: include/vlc_config_cat.h:93
157 msgid "Subtitles/OSD"
160 #: include/vlc_config_cat.h:94
162 "Miscellaneous settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay "
166 #: include/vlc_config_cat.h:103
167 msgid "Input / Codecs"
170 #: include/vlc_config_cat.h:104
172 "These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of "
173 "VLC. Encoder settings can also be found here."
176 #: include/vlc_config_cat.h:107
177 msgid "Access modules"
180 #: include/vlc_config_cat.h:109
182 "Settings related to the various access methods used by VLC. Common settings "
183 "you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
186 #: include/vlc_config_cat.h:113
187 msgid "Access filters"
190 #: include/vlc_config_cat.h:115
192 "Access filters are special modules that allow advanced operations on the "
193 "input side of VLC. You should not touch anything here unless you know what "
197 #: include/vlc_config_cat.h:119
201 #: include/vlc_config_cat.h:120
202 msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
205 #: include/vlc_config_cat.h:122
209 #: include/vlc_config_cat.h:123
210 msgid "Settings for the video-only decoders and encoders."
213 #: include/vlc_config_cat.h:125
217 #: include/vlc_config_cat.h:126
218 msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
221 #: include/vlc_config_cat.h:128
225 #: include/vlc_config_cat.h:129
226 msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders."
229 #: include/vlc_config_cat.h:132
230 msgid "General input settings. Use with care."
233 #: include/vlc_config_cat.h:135 src/libvlc-module.c:1530
234 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152
235 msgid "Stream output"
238 #: include/vlc_config_cat.h:137
240 "Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save "
241 "incoming streams.\n"
242 "Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
243 "that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
245 "Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
249 #: include/vlc_config_cat.h:145
250 msgid "General stream output settings"
253 #: include/vlc_config_cat.h:147
257 #: include/vlc_config_cat.h:149
259 "Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
260 "elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
261 "always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
262 "You can also set default parameters for each muxer."
265 #: include/vlc_config_cat.h:155
266 msgid "Access output"
269 #: include/vlc_config_cat.h:157
271 "Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
272 "setting allows you to always force a specific access output method. You "
273 "should probably not do that.\n"
274 "You can also set default parameters for each access output."
277 #: include/vlc_config_cat.h:162
281 #: include/vlc_config_cat.h:164
283 "Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
284 "This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
286 "You can also set default parameters for each packetizer."
289 #: include/vlc_config_cat.h:170
293 #: include/vlc_config_cat.h:171
295 "Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
296 "the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
297 "for each sout stream module here."
300 #: include/vlc_config_cat.h:176 modules/services_discovery/sap.c:124
304 #: include/vlc_config_cat.h:178
306 "SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
307 "multicast UDP or RTP."
310 #: include/vlc_config_cat.h:181
311 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:67
315 #: include/vlc_config_cat.h:182
316 msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
319 #: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1666
320 #: src/playlist/engine.c:107 src/playlist/engine.c:109
321 #: modules/demux/playlist/playlist.c:56 modules/demux/playlist/playlist.c:57
322 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:230
323 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:324 modules/gui/macosx/intf.m:509
324 #: modules/gui/macosx/intf.m:607 modules/gui/pda/pda_interface.c:1264
325 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:208
326 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:688
327 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:699
331 #: include/vlc_config_cat.h:187
333 "Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
334 "that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
337 #: include/vlc_config_cat.h:191
338 msgid "General playlist behaviour"
341 #: include/vlc_config_cat.h:192 modules/gui/macosx/playlist.m:434
342 msgid "Services discovery"
345 #: include/vlc_config_cat.h:193
347 "Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
351 #: include/vlc_config_cat.h:197 src/libvlc-module.c:1491
352 #: modules/gui/macosx/prefs.m:124
356 #: include/vlc_config_cat.h:198
357 msgid "Advanced settings. Use with care."
360 #: include/vlc_config_cat.h:200
364 #: include/vlc_config_cat.h:201
366 "You can choose to disable some CPU accelerations here. You should probably "
367 "not change these settings."
370 #: include/vlc_config_cat.h:204
371 msgid "Advanced settings"
374 #: include/vlc_config_cat.h:205
375 msgid "Other advanced settings"
378 #: include/vlc_config_cat.h:207 modules/gui/macosx/open.m:164
379 #: modules/gui/macosx/open.m:392 modules/gui/pda/pda_interface.c:548
380 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:504
384 #: include/vlc_config_cat.h:208
385 msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC."
388 #: include/vlc_config_cat.h:213
389 msgid "Chroma modules settings"
392 #: include/vlc_config_cat.h:214
393 msgid "These settings affect chroma transformation modules."
396 #: include/vlc_config_cat.h:216
397 msgid "Packetizer modules settings"
400 #: include/vlc_config_cat.h:220
401 msgid "Encoders settings"
404 #: include/vlc_config_cat.h:222
405 msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
408 #: include/vlc_config_cat.h:225
409 msgid "Dialog providers settings"
412 #: include/vlc_config_cat.h:227
413 msgid "Dialog providers can be configured here."
416 #: include/vlc_config_cat.h:229
417 msgid "Subtitle demuxer settings"
420 #: include/vlc_config_cat.h:231
422 "In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
423 "example by setting the subtitles type or file name."
426 #: include/vlc_config_cat.h:238
427 msgid "No help available"
430 #: include/vlc_config_cat.h:239
431 msgid "There is no help available for these modules."
434 #: include/vlc_interface.h:146
437 "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go "
438 "to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wx\"\n"
441 #: include/vlc_intf_strings.h:33 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:126
442 msgid "Quick &Open File..."
445 #: include/vlc_intf_strings.h:34
446 msgid "&Advanced Open..."
449 #: include/vlc_intf_strings.h:35
450 msgid "Open &Directory..."
453 #: include/vlc_intf_strings.h:37
454 msgid "Select one or more files to open"
457 #: include/vlc_intf_strings.h:41 include/vlc_intf_strings.h:51
458 msgid "Information..."
461 #: include/vlc_intf_strings.h:42
465 #: include/vlc_intf_strings.h:43
466 msgid "Extended settings..."
469 #: include/vlc_intf_strings.h:45
470 msgid "About VLC media player..."
473 #: include/vlc_intf_strings.h:48 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:45
474 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:72 modules/gui/macosx/intf.m:502
475 #: modules/gui/macosx/intf.m:545 modules/gui/macosx/intf.m:624
476 #: modules/gui/macosx/intf.m:631 modules/gui/macosx/intf.m:1479
477 #: modules/gui/macosx/intf.m:1480 modules/gui/macosx/intf.m:1481
478 #: modules/gui/macosx/intf.m:1482 modules/gui/macosx/playlist.m:426
479 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:262 modules/gui/pda/pda_interface.c:263
480 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:281
481 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:290
482 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:686
483 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:697
484 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1234
485 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:266 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:277
489 #: include/vlc_intf_strings.h:49
490 msgid "Fetch information"
493 #: include/vlc_intf_strings.h:50 modules/gui/macosx/playlist.m:427
494 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1254
495 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:285
496 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:292
497 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:105
501 #: include/vlc_intf_strings.h:52
505 #: include/vlc_intf_strings.h:53
506 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1625
510 #: include/vlc_intf_strings.h:54
514 #: include/vlc_intf_strings.h:55
518 #: include/vlc_intf_strings.h:59 src/libvlc-module.c:982
522 #: include/vlc_intf_strings.h:60
526 #: include/vlc_intf_strings.h:61
530 #: include/vlc_intf_strings.h:63 modules/gui/macosx/controls.m:835
531 #: modules/gui/macosx/intf.m:551
535 #: include/vlc_intf_strings.h:64
539 #: include/vlc_intf_strings.h:66
540 msgid "Add to playlist"
543 #: include/vlc_intf_strings.h:67
544 msgid "Add to media library"
547 #: include/vlc_intf_strings.h:69
551 #: include/vlc_intf_strings.h:70
552 msgid "Advanced open..."
555 #: include/vlc_intf_strings.h:71
556 msgid "Add directory..."
559 #: include/vlc_intf_strings.h:73
560 msgid "Save playlist to file..."
563 #: include/vlc_intf_strings.h:74
564 msgid "Load playlist file..."
567 #: include/vlc_intf_strings.h:76 modules/gui/macosx/playlist.m:439
568 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:330
572 #: include/vlc_intf_strings.h:77
573 msgid "Search filter"
576 #: include/vlc_intf_strings.h:79
577 msgid "Additional sources"
580 #: include/vlc_intf_strings.h:83
581 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:1019
583 "Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
587 #: include/vlc_intf_strings.h:88 modules/gui/macosx/extended.m:93
588 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:147
592 #: include/vlc_intf_strings.h:89
593 msgid "Clone the image"
596 #: include/vlc_intf_strings.h:91
597 msgid "Magnification"
600 #: include/vlc_intf_strings.h:92
602 "Magnify a part of the video. You can select which part of the image should "
606 #: include/vlc_intf_strings.h:95
610 #: include/vlc_intf_strings.h:96
611 msgid "\"Waves\" video distortion effect"
614 #: include/vlc_intf_strings.h:98
615 msgid "\"Water surface\" video distortion effect"
618 #: include/vlc_intf_strings.h:100
619 msgid "Image colors inversion"
622 #: include/vlc_intf_strings.h:102
623 msgid "Split the image to make an image wall"
626 #: include/vlc_intf_strings.h:104
628 "Create a \"puzzle game\" with the video.\n"
629 "The video gets split in parts that you must sort."
632 #: include/vlc_intf_strings.h:107
634 "\"Edge detection\" video distortion effect.\n"
635 "Try changing the various settings for different effects"
638 #: include/vlc_intf_strings.h:110
640 "\"Color detection\" effect. The whole image will be turned to black and "
641 "white, except the parts that are of the color that you select in the "
645 #: include/vlc_meta.h:32 modules/gui/macosx/playlist.m:1097
646 msgid "Meta-information"
649 #: include/vlc_meta.h:33 src/input/var.c:136 modules/demux/mpc.c:56
650 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234 modules/gui/macosx/intf.m:559
651 #: modules/gui/macosx/intf.m:560 modules/gui/macosx/open.m:170
652 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/wizard.m:390
653 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:758
654 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1659 modules/mux/asf.c:48
658 #: include/vlc_meta.h:34 modules/gui/macosx/playlist.m:1097
662 #: include/vlc_meta.h:35
666 #: include/vlc_meta.h:36 modules/mux/asf.c:52
670 #: include/vlc_meta.h:37
671 msgid "Album/movie/show title"
674 #: include/vlc_meta.h:38
675 msgid "Track number/position in set"
678 #: include/vlc_meta.h:39 modules/gui/macosx/bookmarks.m:107
679 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:195
683 #: include/vlc_meta.h:40 modules/mux/asf.c:56
687 #: include/vlc_meta.h:41
691 #: include/vlc_meta.h:42
695 #: include/vlc_meta.h:43 modules/gui/macosx/open.m:183
696 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:872
700 #: include/vlc_meta.h:44 src/input/es_out.c:1600 src/libvlc-module.c:106
701 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:277
705 #: include/vlc_meta.h:45 modules/misc/notify/notify.c:182
709 #: include/vlc_meta.h:46 modules/access/vcdx/info.c:98
713 #: include/vlc_meta.h:47
717 #: include/vlc_meta.h:49
721 #: include/vlc_meta.h:51
725 #: include/vlc_meta.h:52
726 msgid "Codec Description"
729 #: src/audio_output/filters.c:154 src/audio_output/filters.c:201
730 #: src/audio_output/filters.c:224
731 msgid "Audio filtering failed"
734 #: src/audio_output/filters.c:155 src/audio_output/filters.c:202
735 #: src/audio_output/filters.c:225
737 msgid "The maximum number of filters (%d) was reached."
740 #: src/audio_output/input.c:86 src/audio_output/input.c:132
741 #: src/input/es_out.c:373 src/libvlc-module.c:432
742 #: src/video_output/video_output.c:405 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:92
746 #: src/audio_output/input.c:88 modules/visualization/visual/visual.c:129
750 #: src/audio_output/input.c:90
754 #: src/audio_output/input.c:92
758 #: src/audio_output/input.c:129 modules/audio_filter/equalizer.c:70
759 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:139 modules/gui/macosx/equalizer.m:154
760 #: modules/gui/macosx/intf.m:604 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:177
764 #: src/audio_output/input.c:151 src/libvlc-module.c:214
765 #: modules/gui/macosx/extended.m:81 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:390
766 msgid "Audio filters"
769 #: src/audio_output/output.c:101 src/audio_output/output.c:128
770 #: modules/access/vcdx/info.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:570
771 #: modules/gui/macosx/intf.m:571
772 msgid "Audio Channels"
775 #: src/audio_output/output.c:104 src/audio_output/output.c:139
776 #: modules/access/v4l.c:128 modules/audio_output/alsa.c:191
777 #: modules/audio_output/alsa.c:222 modules/audio_output/directx.c:464
778 #: modules/audio_output/oss.c:203 modules/audio_output/portaudio.c:408
779 #: modules/audio_output/sdl.c:181 modules/audio_output/sdl.c:198
780 #: modules/audio_output/waveout.c:419 modules/codec/twolame.c:66
784 #: src/audio_output/output.c:106 src/audio_output/output.c:142
785 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99
786 #: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:129
787 #: modules/control/gestures.c:88 modules/video_filter/logo.c:97
788 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181
789 #: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160
793 #: src/audio_output/output.c:108 src/audio_output/output.c:144
794 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99
795 #: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:129
796 #: modules/control/gestures.c:88 modules/video_filter/logo.c:97
797 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181
798 #: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160
802 #: src/audio_output/output.c:134
803 msgid "Dolby Surround"
806 #: src/audio_output/output.c:146
807 msgid "Reverse stereo"
810 #: src/extras/getopt.c:636
812 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
815 #: src/extras/getopt.c:661
817 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
820 #: src/extras/getopt.c:666
822 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
825 #: src/extras/getopt.c:684 src/extras/getopt.c:857
827 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
830 #: src/extras/getopt.c:713
832 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
835 #: src/extras/getopt.c:717
837 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
840 #: src/extras/getopt.c:743
842 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
845 #: src/extras/getopt.c:746
847 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
850 #: src/extras/getopt.c:776 src/extras/getopt.c:906
852 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
855 #: src/extras/getopt.c:823
857 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
860 #: src/extras/getopt.c:841
862 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
865 #: src/input/control.c:287
870 #: src/input/decoder.c:117 src/input/decoder.c:129
871 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:218 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:226
872 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:238 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:592
873 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:601 modules/stream_out/es.c:365
874 #: modules/stream_out/es.c:379
875 msgid "Streaming / Transcoding failed"
878 #: src/input/decoder.c:118
879 msgid "VLC could not open the packetizer module."
882 #: src/input/decoder.c:130
883 msgid "VLC could not open the decoder module."
886 #: src/input/decoder.c:140
887 msgid "No suitable decoder module for format"
890 #: src/input/decoder.c:141
893 "VLC probably does not support the \"%4.4s\" audio or video format. "
894 "Unfortunately there is no way for you to fix this."
897 #: src/input/es_out.c:395 src/input/es_out.c:397 src/input/es_out.c:403
898 #: src/input/es_out.c:404 modules/access/cdda/info.c:967
899 #: modules/access/cdda/info.c:999
904 #: src/input/es_out.c:477 src/input/es_out.c:479 src/input/es_out.c:579
905 #: src/input/es_out.c:586 src/input/var.c:125 src/libvlc-module.c:463
906 #: modules/gui/macosx/intf.m:557 modules/gui/macosx/intf.m:558
910 #: src/input/es_out.c:1595 modules/codec/faad.c:329
915 #: src/input/es_out.c:1597 modules/gui/macosx/wizard.m:425
916 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:820
917 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:860
921 #: src/input/es_out.c:1608 src/input/es_out.c:1636 src/input/es_out.c:1663
922 #: modules/gui/macosx/output.m:153
926 #: src/input/es_out.c:1611 modules/codec/faad.c:333
927 #: modules/gui/macosx/output.m:176
928 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:857
932 #: src/input/es_out.c:1616 modules/codec/faad.c:335
936 #: src/input/es_out.c:1617 modules/codec/faad.c:335
941 #: src/input/es_out.c:1623
942 msgid "Bits per sample"
945 #: src/input/es_out.c:1628 modules/access/pvr.c:84
946 #: modules/access_output/shout.c:87
950 #: src/input/es_out.c:1629
955 #: src/input/es_out.c:1640
959 #: src/input/es_out.c:1646
960 msgid "Display resolution"
963 #: src/input/es_out.c:1656 modules/access/screen/screen.c:40
967 #: src/input/es_out.c:1663
971 #: src/input/input.c:2058
972 msgid "Your input can't be opened"
975 #: src/input/input.c:2059
977 msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details."
980 #: src/input/input.c:2134
981 msgid "Can't recognize the input's format"
984 #: src/input/input.c:2135
986 msgid "The format of '%s' can't be detected. Have a look the log for details."
989 #: src/input/var.c:115
993 #: src/input/var.c:131 src/libvlc-module.c:469
997 #: src/input/var.c:142 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1235
998 #: modules/gui/macosx/intf.m:561 modules/gui/macosx/intf.m:562
999 #: modules/gui/macosx/open.m:171 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:763
1003 #: src/input/var.c:148 modules/access/vcdx/info.c:302
1004 #: modules/access/vcdx/info.c:303 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:292
1008 #: src/input/var.c:163 modules/gui/macosx/intf.m:585
1009 #: modules/gui/macosx/intf.m:586
1013 #: src/input/var.c:169 modules/gui/macosx/intf.m:568
1014 #: modules/gui/macosx/intf.m:569
1018 #: src/input/var.c:175 modules/gui/macosx/intf.m:593
1019 #: modules/gui/macosx/intf.m:594
1020 msgid "Subtitles Track"
1023 #: src/input/var.c:256
1027 #: src/input/var.c:261
1028 msgid "Previous title"
1031 #: src/input/var.c:284
1036 #: src/input/var.c:307 src/input/var.c:367
1041 #: src/input/var.c:346 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:289
1042 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:607
1043 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:223
1044 msgid "Next chapter"
1047 #: src/input/var.c:351 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:288
1048 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:606
1049 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:222
1050 msgid "Previous chapter"
1053 #: src/input/vlm.c:1141 src/input/vlm.c:1248
1058 #: src/interface/interaction.c:268 src/interface/interaction.c:364
1059 #: modules/demux/avi/avi.c:587 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158
1060 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:115 modules/gui/macosx/controls.m:57
1061 #: modules/gui/macosx/interaction.m:138 modules/gui/macosx/interaction.m:142
1062 #: modules/gui/macosx/interaction.m:145 modules/gui/macosx/open.m:160
1063 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 modules/gui/macosx/prefs.m:122
1064 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/macosx/wizard.m:362
1065 #: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:80
1069 #: src/interface/interaction.c:363
1073 #: src/interface/interface.c:340
1074 msgid "Switch interface"
1077 #: src/interface/interface.c:367 modules/gui/macosx/intf.m:520
1078 #: modules/gui/macosx/intf.m:521
1079 msgid "Add Interface"
1082 #: src/interface/interface.c:373
1083 msgid "Telnet Interface"
1086 #: src/interface/interface.c:376
1087 msgid "Web Interface"
1090 #: src/interface/interface.c:379
1091 msgid "Debug logging"
1094 #: src/interface/interface.c:382
1095 msgid "Mouse Gestures"
1098 #: src/libvlc-common.c:282 src/libvlc-common.c:453 src/misc/modules.c:1710
1099 #: src/misc/modules.c:2033
1103 #: src/libvlc-common.c:298
1104 msgid "Help options"
1107 #: src/libvlc-common.c:1378 src/misc/configuration.c:1217
1111 #: src/libvlc-common.c:1397 src/misc/configuration.c:1181
1115 #: src/libvlc-common.c:1417 src/misc/configuration.c:1206
1119 #: src/libvlc-common.c:1424
1120 msgid " (default enabled)"
1123 #: src/libvlc-common.c:1425
1124 msgid " (default disabled)"
1127 #: src/libvlc-common.c:1607
1129 msgid "VLC version %s\n"
1132 #: src/libvlc-common.c:1608
1134 msgid "Compiled by %s@%s.%s\n"
1137 #: src/libvlc-common.c:1610
1139 msgid "Compiler: %s\n"
1142 #: src/libvlc-common.c:1613
1144 msgid "Based upon svn changeset [%s]\n"
1147 #: src/libvlc-common.c:1645
1150 "Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
1153 #: src/libvlc-common.c:1665
1156 "Press the RETURN key to continue...\n"
1159 #: src/libvlc-module.c:47 src/libvlc-module.c:211
1163 #: src/libvlc-module.c:47
1164 msgid "American English"
1167 #: src/libvlc-module.c:47
1168 msgid "British English"
1171 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:59
1175 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:67
1179 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:68
1183 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:80
1187 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:169
1191 #: src/libvlc-module.c:49 src/text/iso-639_def.h:77
1195 #: src/libvlc-module.c:49
1199 #: src/libvlc-module.c:49 src/text/iso-639_def.h:88
1203 #: src/libvlc-module.c:49 src/text/iso-639_def.h:92
1207 #: src/libvlc-module.c:49 src/text/iso-639_def.h:99
1211 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:101
1215 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:79
1219 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:111
1223 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:125
1227 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:69
1231 #: src/libvlc-module.c:51
1235 #: src/libvlc-module.c:51
1236 msgid "Brazilian Portuguese"
1239 #: src/libvlc-module.c:51 src/text/iso-639_def.h:153
1243 #: src/libvlc-module.c:51 src/text/iso-639_def.h:155
1247 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:161
1251 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:162
1255 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:174
1259 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:187
1263 #: src/libvlc-module.c:53
1264 msgid "Simplified Chinese"
1267 #: src/libvlc-module.c:53
1268 msgid "Chinese Traditional"
1271 #: src/libvlc-module.c:72
1273 "These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can "
1274 "select the main interface, additional interface modules, and define various "
1278 #: src/libvlc-module.c:76
1279 msgid "Interface module"
1282 #: src/libvlc-module.c:78
1284 "This is the main interface used by VLC. The default behavior is to "
1285 "automatically select the best module available."
1288 #: src/libvlc-module.c:82 modules/control/ntservice.c:53
1289 msgid "Extra interface modules"
1292 #: src/libvlc-module.c:84
1294 "You can select \"additional interfaces\" for VLC. They will be launched in "
1295 "the background in addition to the default interface. Use a comma separated "
1296 "list of interface modules. (common values are \"rc\" (remote control), \"http"
1297 "\", \"gestures\" ...)"
1300 #: src/libvlc-module.c:91
1301 msgid "You can select control interfaces for VLC."
1304 #: src/libvlc-module.c:93
1305 msgid "Verbosity (0,1,2)"
1308 #: src/libvlc-module.c:95
1310 "This is the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
1311 "1=warnings, 2=debug)."
1314 #: src/libvlc-module.c:98
1318 #: src/libvlc-module.c:100
1319 msgid "Turn off all warning and information messages."
1322 #: src/libvlc-module.c:102
1323 msgid "Default stream"
1326 #: src/libvlc-module.c:104
1327 msgid "This stream will always be opened at VLC startup."
1330 #: src/libvlc-module.c:107
1332 "You can manually select a language for the interface. The system language is "
1333 "auto-detected if \"auto\" is specified here."
1336 #: src/libvlc-module.c:111
1337 msgid "Color messages"
1340 #: src/libvlc-module.c:113
1342 "This enables colorization of the messages sent to the console Your terminal "
1343 "needs Linux color support for this to work."
1346 #: src/libvlc-module.c:116
1347 msgid "Show advanced options"
1350 #: src/libvlc-module.c:118
1352 "When this is enabled, the preferences and/or interfaces will show all "
1353 "available options, including those that most users should never touch."
1356 #: src/libvlc-module.c:122 modules/control/showintf.c:69
1357 msgid "Show interface with mouse"
1360 #: src/libvlc-module.c:124
1362 "When this is enabled, the interface is shown when you move the mouse to the "
1363 "edge of the screen in fullscreen mode."
1366 #: src/libvlc-module.c:127
1367 msgid "Interface interaction"
1370 #: src/libvlc-module.c:129
1372 "When this is enabled, the interface will show a dialog box each time some "
1373 "user input is required."
1376 #: src/libvlc-module.c:139
1378 "These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and "
1379 "to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
1380 "(spectrum analyzer, etc.). Enable these filters here, and configure them in "
1381 "the \"audio filters\" modules section."
1384 #: src/libvlc-module.c:145
1385 msgid "Audio output module"
1388 #: src/libvlc-module.c:147
1390 "This is the audio output method used by VLC. The default behavior is to "
1391 "automatically select the best method available."
1394 #: src/libvlc-module.c:151 modules/stream_out/display.c:38
1395 msgid "Enable audio"
1398 #: src/libvlc-module.c:153
1400 "You can completely disable the audio output. The audio decoding stage will "
1401 "not take place, thus saving some processing power."
1404 #: src/libvlc-module.c:156
1405 msgid "Force mono audio"
1408 #: src/libvlc-module.c:157
1409 msgid "This will force a mono audio output."
1412 #: src/libvlc-module.c:159
1413 msgid "Default audio volume"
1416 #: src/libvlc-module.c:161
1418 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
1421 #: src/libvlc-module.c:164
1422 msgid "Audio output saved volume"
1425 #: src/libvlc-module.c:166
1427 "This saves the audio output volume when you use the mute function. You "
1428 "should not change this option manually."
1431 #: src/libvlc-module.c:169
1432 msgid "Audio output volume step"
1435 #: src/libvlc-module.c:171
1437 "The step size of the volume is adjustable using this option, in a range from "
1441 #: src/libvlc-module.c:174
1442 msgid "Audio output frequency (Hz)"
1445 #: src/libvlc-module.c:176
1447 "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
1448 "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
1451 #: src/libvlc-module.c:180
1452 msgid "High quality audio resampling"
1455 #: src/libvlc-module.c:182
1457 "This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio "
1458 "resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper "
1459 "resampling algorithm will be used instead."
1462 #: src/libvlc-module.c:187
1463 msgid "Audio desynchronization compensation"
1466 #: src/libvlc-module.c:189
1468 "This delays the audio output. The delay must be given in milliseconds.This "
1469 "can be handy if you notice a lag between the video and the audio."
1472 #: src/libvlc-module.c:192
1473 msgid "Audio output channels mode"
1476 #: src/libvlc-module.c:194
1478 "This sets the audio output channels mode that will be used by default when "
1479 "possible (ie. if your hardware supports it as well as the audio stream being "
1483 #: src/libvlc-module.c:198
1484 msgid "Use S/PDIF when available"
1487 #: src/libvlc-module.c:200
1489 "S/PDIF can be used by default when your hardware supports it as well as the "
1490 "audio stream being played."
1493 #: src/libvlc-module.c:203
1494 msgid "Force detection of Dolby Surround"
1497 #: src/libvlc-module.c:205
1499 "Use this when you know your stream is (or is not) encoded with Dolby "
1500 "Surround but fails to be detected as such. Even if the stream is not "
1501 "actually encoded with Dolby Surround, turning on this option might enhance "
1502 "your experience, especially when combined with the Headphone Channel Mixer."
1505 #: src/libvlc-module.c:211
1509 #: src/libvlc-module.c:211
1513 #: src/libvlc-module.c:216
1514 msgid "This adds audio post processing filters, to modify the sound rendering."
1517 #: src/libvlc-module.c:219
1518 msgid "Audio visualizations "
1521 #: src/libvlc-module.c:221
1522 msgid "This adds visualization modules (spectrum analyzer, etc.)."
1525 #: src/libvlc-module.c:229
1527 "These options allow you to modify the behavior of the video output "
1528 "subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image "
1529 "adjusting, etc.). Enable these filters here and configure them in the "
1530 "\"video filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video "
1534 #: src/libvlc-module.c:235
1535 msgid "Video output module"
1538 #: src/libvlc-module.c:237
1540 "This is the the video output method used by VLC. The default behavior is to "
1541 "automatically select the best method available."
1544 #: src/libvlc-module.c:240 modules/stream_out/display.c:40
1545 msgid "Enable video"
1548 #: src/libvlc-module.c:242
1550 "You can completely disable the video output. The video decoding stage will "
1551 "not take place, thus saving some processing power."
1554 #: src/libvlc-module.c:245 modules/codec/fake.c:48
1555 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:108 modules/stream_out/transcode.c:73
1556 #: modules/visualization/visual/visual.c:43
1560 #: src/libvlc-module.c:247
1562 "You can enforce the video width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
1566 #: src/libvlc-module.c:250 modules/codec/fake.c:51
1567 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:111 modules/stream_out/transcode.c:76
1568 #: modules/visualization/visual/visual.c:47
1569 msgid "Video height"
1572 #: src/libvlc-module.c:252
1574 "You can enforce the video height. By default (-1) VLC will adapt to the "
1575 "video characteristics."
1578 #: src/libvlc-module.c:255
1579 msgid "Video X coordinate"
1582 #: src/libvlc-module.c:257
1584 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (X "
1588 #: src/libvlc-module.c:260
1589 msgid "Video Y coordinate"
1592 #: src/libvlc-module.c:262
1594 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (Y "
1598 #: src/libvlc-module.c:265
1602 #: src/libvlc-module.c:267
1604 "Custom title for the video window (in case the video is not embedded in the "
1608 #: src/libvlc-module.c:270
1609 msgid "Video alignment"
1612 #: src/libvlc-module.c:272
1614 "Enforce the alignment of the video in its window. By default (0) it will be "
1615 "centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
1616 "combinations of these values, like 6=4+2 meaning top-right)."
1619 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99
1620 #: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:129
1621 #: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126
1622 #: modules/video_filter/mosaic.c:181 modules/video_filter/osdmenu.c:76
1623 #: modules/video_filter/rss.c:160
1627 #: src/libvlc-module.c:277 modules/codec/dvbsub.c:70
1628 #: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126
1629 #: modules/video_filter/mosaic.c:181 modules/video_filter/osdmenu.c:76
1630 #: modules/video_filter/rss.c:160
1634 #: src/libvlc-module.c:277 modules/codec/dvbsub.c:70
1635 #: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126
1636 #: modules/video_filter/mosaic.c:181 modules/video_filter/osdmenu.c:76
1637 #: modules/video_filter/rss.c:160
1641 #: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:71
1642 #: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127
1643 #: modules/video_filter/mosaic.c:182 modules/video_filter/osdmenu.c:77
1644 #: modules/video_filter/rss.c:161
1648 #: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:71
1649 #: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127
1650 #: modules/video_filter/mosaic.c:182 modules/video_filter/osdmenu.c:77
1651 #: modules/video_filter/rss.c:161
1655 #: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:71
1656 #: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127
1657 #: modules/video_filter/mosaic.c:182 modules/video_filter/osdmenu.c:77
1658 #: modules/video_filter/rss.c:161
1662 #: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:71
1663 #: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127
1664 #: modules/video_filter/mosaic.c:182 modules/video_filter/osdmenu.c:77
1665 #: modules/video_filter/rss.c:161
1666 msgid "Bottom-Right"
1669 #: src/libvlc-module.c:280
1673 #: src/libvlc-module.c:282
1674 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
1677 #: src/libvlc-module.c:284
1678 msgid "Grayscale video output"
1681 #: src/libvlc-module.c:286
1683 "Output video in grayscale. As the color information aren't decoded, this can "
1684 "save some processing power."
1687 #: src/libvlc-module.c:289
1688 msgid "Embedded video"
1691 #: src/libvlc-module.c:291
1692 msgid "Embed the video output in the main interface."
1695 #: src/libvlc-module.c:293
1696 msgid "Fullscreen video output"
1699 #: src/libvlc-module.c:295
1700 msgid "Start video in fullscreen mode"
1703 #: src/libvlc-module.c:297
1704 msgid "Overlay video output"
1707 #: src/libvlc-module.c:299
1709 "Overlay is the hardware acceleration capability of your video card (ability "
1710 "to render video directly). VLC will try to use it by default."
1713 #: src/libvlc-module.c:302 src/video_output/vout_intf.c:404
1714 msgid "Always on top"
1717 #: src/libvlc-module.c:304
1718 msgid "Always place the video window on top of other windows."
1721 #: src/libvlc-module.c:306
1722 msgid "Disable screensaver"
1725 #: src/libvlc-module.c:307
1726 msgid "Disable the screensaver during video playback."
1729 #: src/libvlc-module.c:309
1730 msgid "Window decorations"
1733 #: src/libvlc-module.c:311
1735 "VLC can avoid creating window caption, frames, etc... around the video, "
1736 "giving a \"minimal\" window."
1739 #: src/libvlc-module.c:314
1740 msgid "Video output filter module"
1743 #: src/libvlc-module.c:316
1745 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
1746 "instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
1749 #: src/libvlc-module.c:320
1750 msgid "Video filter module"
1753 #: src/libvlc-module.c:322
1755 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
1756 "instance deinterlacing, or distortthe video."
1759 #: src/libvlc-module.c:326
1760 msgid "Video snapshot directory (or filename)"
1763 #: src/libvlc-module.c:328
1764 msgid "Directory where the video snapshots will be stored."
1767 #: src/libvlc-module.c:330 src/libvlc-module.c:332
1768 msgid "Video snapshot file prefix"
1771 #: src/libvlc-module.c:334
1772 msgid "Video snapshot format"
1775 #: src/libvlc-module.c:336
1776 msgid "Image format which will be used to store the video snapshots"
1779 #: src/libvlc-module.c:338
1780 msgid "Display video snapshot preview"
1783 #: src/libvlc-module.c:340
1784 msgid "Display the snapshot preview in the screen's top-left corner."
1787 #: src/libvlc-module.c:342
1788 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps"
1791 #: src/libvlc-module.c:344
1792 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps for snapshot numbering"
1795 #: src/libvlc-module.c:346
1796 msgid "Video cropping"
1799 #: src/libvlc-module.c:348
1801 "This forces the cropping of the source video. Accepted formats are x:y (4:3, "
1802 "16:9, etc.) expressing the global image aspect."
1805 #: src/libvlc-module.c:352
1806 msgid "Source aspect ratio"
1809 #: src/libvlc-module.c:354
1811 "This forces the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
1812 "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
1813 "when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
1814 "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
1815 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
1818 #: src/libvlc-module.c:361
1819 msgid "Custom crop ratios list"
1822 #: src/libvlc-module.c:363
1824 "Comma seperated list of crop ratios which will be added in the interface's "
1828 #: src/libvlc-module.c:366
1829 msgid "Custom aspect ratios list"
1832 #: src/libvlc-module.c:368
1834 "Comma seperated list of aspect ratios which will be added in the interface's "
1835 "aspect ratio list."
1838 #: src/libvlc-module.c:371
1839 msgid "Fix HDTV height"
1842 #: src/libvlc-module.c:373
1844 "This allows proper handling of HDTV-1080 video format even if broken encoder "
1845 "incorrectly sets height to 1088 lines. You should only disable this option "
1846 "if your video has a non-standard format requiring all 1088 lines."
1849 #: src/libvlc-module.c:378
1850 msgid "Monitor pixel aspect ratio"
1853 #: src/libvlc-module.c:380
1855 "This forces the monitor aspect ratio. Most monitors have square pixels "
1856 "(1:1). If you have a 16:9 screen, you might need to change this to 4:3 in "
1857 "order to keep proportions."
1860 #: src/libvlc-module.c:385
1864 #: src/libvlc-module.c:387
1866 "This option enables framedropping on MPEG2 stream. Framedropping occurs when "
1867 "your computer is not powerful enough"
1870 #: src/libvlc-module.c:390
1871 msgid "Drop late frames"
1874 #: src/libvlc-module.c:392
1876 "This drops frames that are late (arrive to the video output after their "
1877 "intended display date)."
1880 #: src/libvlc-module.c:395
1881 msgid "Quiet synchro"
1884 #: src/libvlc-module.c:397
1886 "This avoids flooding the message log with debug output from the video output "
1887 "synchronization mechanism."
1890 #: src/libvlc-module.c:406
1892 "These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such "
1893 "as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
1897 #: src/libvlc-module.c:411
1899 "If you live in France, it is not allowed to workaround any Digital "
1900 "Restrictions Management measure."
1903 #: src/libvlc-module.c:414
1904 msgid "Clock reference average counter"
1907 #: src/libvlc-module.c:416
1909 "When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
1913 #: src/libvlc-module.c:419
1914 msgid "Clock synchronisation"
1917 #: src/libvlc-module.c:421
1919 "It is possible to disable the input clock synchronisation for real-time "
1920 "sources. Use this if you experience jerky playback of network streams."
1923 #: src/libvlc-module.c:425 modules/control/netsync.c:75
1924 msgid "Network synchronisation"
1927 #: src/libvlc-module.c:426
1929 "This allows you to remotely synchronise clocks for server and client. The "
1930 "detailed settings are available in Advanced / Network Sync."
1933 #: src/libvlc-module.c:432 src/libvlc-module.c:1009
1934 #: src/video_output/vout_intf.c:266 src/video_output/vout_intf.c:353
1935 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:76 modules/access/dshow/dshow.cpp:78
1936 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:81 modules/access/dshow/dshow.cpp:87
1937 #: modules/audio_output/alsa.c:101 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1290
1938 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:120 modules/gui/macosx/vout.m:201
1939 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:275
1940 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:325
1941 #: modules/video_filter/marq.c:56 modules/video_filter/rss.c:63
1942 #: modules/video_output/directx/directx.c:158
1946 #: src/libvlc-module.c:432 modules/gui/macosx/equalizer.m:144
1947 #: modules/gui/macosx/extended.m:112 modules/gui/macosx/wizard.m:394
1948 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:620
1949 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:216
1950 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:465
1954 #: src/libvlc-module.c:434
1958 #: src/libvlc-module.c:436
1959 msgid "This is the default port used for UDP streams. Default is 1234."
1962 #: src/libvlc-module.c:438
1963 msgid "MTU of the network interface"
1966 #: src/libvlc-module.c:440
1968 "This is the maximum packet size that can be transmitted over the network "
1969 "interface. On Ethernet it is usually 1500 bytes."
1972 #: src/libvlc-module.c:443 modules/stream_out/rtp.c:92
1973 msgid "Hop limit (TTL)"
1976 #: src/libvlc-module.c:445
1978 "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
1979 "multicast packets sent by the stream output (-1 = use operating system built-"
1983 #: src/libvlc-module.c:449
1984 msgid "Multicast output interface"
1987 #: src/libvlc-module.c:451
1988 msgid "Default multicast interface. This overrides the routing table."
1991 #: src/libvlc-module.c:453
1992 msgid "IPv4 multicast output interface address"
1995 #: src/libvlc-module.c:455
1997 "IPv4 adress for the default multicast interface. This overrides the routing "
2001 #: src/libvlc-module.c:458
2002 msgid "DiffServ Code Point"
2005 #: src/libvlc-module.c:459
2007 "Differentiated Services Code Point for outgoing UDP streams (or IPv4 Type Of "
2008 "Service, or IPv6 Traffic Class). This is used for network Quality of Service."
2011 #: src/libvlc-module.c:465
2013 "Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option "
2014 "if you want to read a multi-program stream (like DVB streams for example)."
2017 #: src/libvlc-module.c:471
2019 "Choose the programs to select by giving a comma-separated list of Service "
2020 "IDs (SIDs). Only use this option if you want to read a multi-program stream "
2021 "(like DVB streams for example)."
2024 #: src/libvlc-module.c:477 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:777
2028 #: src/libvlc-module.c:479
2029 msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)."
2032 #: src/libvlc-module.c:482 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:769
2033 msgid "Subtitles track"
2036 #: src/libvlc-module.c:484
2037 msgid "Stream number of the subtitle track to use (from 0 to n)."
2040 #: src/libvlc-module.c:487
2041 msgid "Audio language"
2044 #: src/libvlc-module.c:489
2046 "Language of the audio track you want to use (comma separated, two or three "
2047 "letter country code)."
2050 #: src/libvlc-module.c:492
2051 msgid "Subtitle language"
2054 #: src/libvlc-module.c:494
2056 "Language of the subtitle track you want to use (comma separated, two or tree "
2057 "letter country code)."
2060 #: src/libvlc-module.c:498
2061 msgid "Audio track ID"
2064 #: src/libvlc-module.c:500
2065 msgid "Stream ID of the audio track to use."
2068 #: src/libvlc-module.c:502
2069 msgid "Subtitles track ID"
2072 #: src/libvlc-module.c:504
2073 msgid "Stream ID of the subtitle track to use."
2076 #: src/libvlc-module.c:506
2077 msgid "Input repetitions"
2080 #: src/libvlc-module.c:508
2081 msgid "Number of time the same input will be repeated"
2084 #: src/libvlc-module.c:510
2088 #: src/libvlc-module.c:512
2089 msgid "The stream will start at this position (in seconds)."
2092 #: src/libvlc-module.c:514
2096 #: src/libvlc-module.c:516
2097 msgid "The stream will stop at this position (in seconds)."
2100 #: src/libvlc-module.c:518
2104 #: src/libvlc-module.c:520
2106 "You can give a comma-separated list of inputs that will be concatenated "
2107 "together after the normal one."
2110 #: src/libvlc-module.c:523
2111 msgid "Input slave (experimental)"
2114 #: src/libvlc-module.c:525
2116 "This allows you to play from several inputs at the same time. This feature "
2117 "is experimental, not all formats are supported. Use a '#' separated list of "
2121 #: src/libvlc-module.c:529
2122 msgid "Bookmarks list for a stream"
2125 #: src/libvlc-module.c:531
2127 "You can manually give a list of bookmarks for a stream in the form "
2128 "\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset},"
2132 #: src/libvlc-module.c:537
2134 "These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. "
2135 "You can for example enable subpictures filters (logo, etc.). Enable these "
2136 "filters here and configure them in the \"subpictures filters\" modules "
2137 "section. You can also set many miscellaneous subpictures options."
2140 #: src/libvlc-module.c:543
2141 msgid "Force subtitle position"
2144 #: src/libvlc-module.c:545
2146 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
2147 "over the movie. Try several positions."
2150 #: src/libvlc-module.c:548
2151 msgid "Enable sub-pictures"
2154 #: src/libvlc-module.c:550
2155 msgid "You can completely disable the sub-picture processing."
2158 #: src/libvlc-module.c:552 src/libvlc-module.c:1371 src/text/iso-639_def.h:143
2159 #: modules/stream_out/transcode.c:286
2160 msgid "On Screen Display"
2163 #: src/libvlc-module.c:554
2165 "VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
2169 #: src/libvlc-module.c:557
2170 msgid "Text rendering module"
2173 #: src/libvlc-module.c:559
2175 "VLC normally uses Freetype for rendering, but this allows you to use svg for "
2179 #: src/libvlc-module.c:562
2180 msgid "Subpictures filter module"
2183 #: src/libvlc-module.c:564
2185 "This adds so-called \"subpicture filters\". These filters overlay some "
2186 "images or text over the video (like a logo, arbitraty text...)."
2189 #: src/libvlc-module.c:567
2190 msgid "Autodetect subtitle files"
2193 #: src/libvlc-module.c:569
2195 "Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified "
2196 "(based on the filename of the movie)."
2199 #: src/libvlc-module.c:572
2200 msgid "Subtitle autodetection fuzziness"
2203 #: src/libvlc-module.c:574
2205 "This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. "
2207 "0 = no subtitles autodetected\n"
2208 "1 = any subtitle file\n"
2209 "2 = any subtitle file containing the movie name\n"
2210 "3 = subtitle file matching the movie name with additional chars\n"
2211 "4 = subtitle file matching the movie name exactly"
2214 #: src/libvlc-module.c:582
2215 msgid "Subtitle autodetection paths"
2218 #: src/libvlc-module.c:584
2220 "Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not "
2221 "found in the current directory."
2224 #: src/libvlc-module.c:587
2225 msgid "Use subtitle file"
2228 #: src/libvlc-module.c:589
2230 "Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your "
2234 #: src/libvlc-module.c:592
2238 #: src/libvlc-module.c:595
2240 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
2241 "the drive letter (eg. D:)"
2244 #: src/libvlc-module.c:599
2245 msgid "This is the default DVD device to use."
2248 #: src/libvlc-module.c:602
2252 #: src/libvlc-module.c:605
2254 "This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll "
2255 "scan for a suitable CD-ROM device."
2258 #: src/libvlc-module.c:609
2259 msgid "This is the default VCD device to use."
2262 #: src/libvlc-module.c:612
2263 msgid "Audio CD device"
2266 #: src/libvlc-module.c:615
2268 "This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, "
2269 "we'll scan for a suitable CD-ROM device."
2272 #: src/libvlc-module.c:619
2273 msgid "This is the default Audio CD device to use."
2276 #: src/libvlc-module.c:622 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:839
2280 #: src/libvlc-module.c:624
2281 msgid "IPv6 will be used by default for all connections."
2284 #: src/libvlc-module.c:626
2288 #: src/libvlc-module.c:628
2289 msgid "IPv4 will be used by default for all connections."
2292 #: src/libvlc-module.c:630
2293 msgid "TCP connection timeout"
2296 #: src/libvlc-module.c:632
2297 msgid "Default TCP connection timeout (in milliseconds). "
2300 #: src/libvlc-module.c:634
2301 msgid "SOCKS server"
2304 #: src/libvlc-module.c:636
2306 "SOCKS proxy server to use. This must be of the form address:port. It will be "
2307 "used for all TCP connections"
2310 #: src/libvlc-module.c:639
2311 msgid "SOCKS user name"
2314 #: src/libvlc-module.c:641
2315 msgid "User name to be used for connection to the SOCKS proxy."
2318 #: src/libvlc-module.c:643
2319 msgid "SOCKS password"
2322 #: src/libvlc-module.c:645
2323 msgid "Password to be used for connection to the SOCKS proxy."
2326 #: src/libvlc-module.c:647
2327 msgid "Title metadata"
2330 #: src/libvlc-module.c:649
2331 msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input."
2334 #: src/libvlc-module.c:651
2335 msgid "Author metadata"
2338 #: src/libvlc-module.c:653
2339 msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input."
2342 #: src/libvlc-module.c:655
2343 msgid "Artist metadata"
2346 #: src/libvlc-module.c:657
2347 msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input."
2350 #: src/libvlc-module.c:659
2351 msgid "Genre metadata"
2354 #: src/libvlc-module.c:661
2355 msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input."
2358 #: src/libvlc-module.c:663
2359 msgid "Copyright metadata"
2362 #: src/libvlc-module.c:665
2363 msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input."
2366 #: src/libvlc-module.c:667
2367 msgid "Description metadata"
2370 #: src/libvlc-module.c:669
2371 msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input."
2374 #: src/libvlc-module.c:671
2375 msgid "Date metadata"
2378 #: src/libvlc-module.c:673
2379 msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input."
2382 #: src/libvlc-module.c:675
2383 msgid "URL metadata"
2386 #: src/libvlc-module.c:677
2387 msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input."
2390 #: src/libvlc-module.c:681
2392 "This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
2393 "(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
2394 "can break playback of all your streams."
2397 #: src/libvlc-module.c:685
2398 msgid "Preferred decoders list"
2401 #: src/libvlc-module.c:687
2403 "List of codecs that VLC will use in priority. For instance, 'dummy,a52' will "
2404 "try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced "
2405 "users should alter this option as it can break playback of all your streams."
2408 #: src/libvlc-module.c:692
2409 msgid "Preferred encoders list"
2412 #: src/libvlc-module.c:694
2414 "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority."
2417 #: src/libvlc-module.c:703
2419 "These options allow you to set default global options for the stream output "
2423 #: src/libvlc-module.c:706
2424 msgid "Default stream output chain"
2427 #: src/libvlc-module.c:708
2429 "You can enter here a default stream output chain. Refer to the documentation "
2430 "to learn how to build such chains.Warning: this chain will be enabled for "
2434 #: src/libvlc-module.c:712
2435 msgid "Enable streaming of all ES"
2438 #: src/libvlc-module.c:714
2439 msgid "Stream all elementary streams (video, audio and subtitles)"
2442 #: src/libvlc-module.c:716
2443 msgid "Display while streaming"
2446 #: src/libvlc-module.c:718
2447 msgid "Play locally the stream while streaming it."
2450 #: src/libvlc-module.c:720
2451 msgid "Enable video stream output"
2454 #: src/libvlc-module.c:722
2456 "Choose whether the video stream should be redirected to the stream output "
2457 "facility when this last one is enabled."
2460 #: src/libvlc-module.c:725
2461 msgid "Enable audio stream output"
2464 #: src/libvlc-module.c:727
2466 "Choose whether the audio stream should be redirected to the stream output "
2467 "facility when this last one is enabled."
2470 #: src/libvlc-module.c:730
2471 msgid "Enable SPU stream output"
2474 #: src/libvlc-module.c:732
2476 "Choose whether the SPU streams should be redirected to the stream output "
2477 "facility when this last one is enabled."
2480 #: src/libvlc-module.c:735
2481 msgid "Keep stream output open"
2484 #: src/libvlc-module.c:737
2486 "This allows you to keep an unique stream output instance across multiple "
2487 "playlist item (automatically insert the gather stream output if not "
2491 #: src/libvlc-module.c:741
2492 msgid "Preferred packetizer list"
2495 #: src/libvlc-module.c:743
2497 "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
2500 #: src/libvlc-module.c:746
2504 #: src/libvlc-module.c:748
2505 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
2508 #: src/libvlc-module.c:750
2509 msgid "Access output module"
2512 #: src/libvlc-module.c:752
2513 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
2516 #: src/libvlc-module.c:754
2517 msgid "Control SAP flow"
2520 #: src/libvlc-module.c:756
2522 "If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be "
2523 "controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone."
2526 #: src/libvlc-module.c:760
2527 msgid "SAP announcement interval"
2530 #: src/libvlc-module.c:762
2532 "When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval "
2533 "between SAP announcements."
2536 #: src/libvlc-module.c:771
2538 "These options allow you to enable special CPU optimizations. You should "
2539 "always leave all these enabled."
2542 #: src/libvlc-module.c:774
2543 msgid "Enable FPU support"
2546 #: src/libvlc-module.c:776
2548 "If your processor has a floating point calculation unit, VLC can take "
2552 #: src/libvlc-module.c:779
2553 msgid "Enable CPU MMX support"
2556 #: src/libvlc-module.c:781
2558 "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
2562 #: src/libvlc-module.c:784
2563 msgid "Enable CPU 3D Now! support"
2566 #: src/libvlc-module.c:786
2568 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
2569 "advantage of them."
2572 #: src/libvlc-module.c:789
2573 msgid "Enable CPU MMX EXT support"
2576 #: src/libvlc-module.c:791
2578 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
2579 "advantage of them."
2582 #: src/libvlc-module.c:794
2583 msgid "Enable CPU SSE support"
2586 #: src/libvlc-module.c:796
2588 "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
2592 #: src/libvlc-module.c:799
2593 msgid "Enable CPU SSE2 support"
2596 #: src/libvlc-module.c:801
2598 "If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage "
2602 #: src/libvlc-module.c:804
2603 msgid "Enable CPU AltiVec support"
2606 #: src/libvlc-module.c:806
2608 "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
2609 "advantage of them."
2612 #: src/libvlc-module.c:811
2614 "These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
2615 "you really know what you are doing."
2618 #: src/libvlc-module.c:814
2619 msgid "Memory copy module"
2622 #: src/libvlc-module.c:816
2624 "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
2625 "select the fastest one supported by your hardware."
2628 #: src/libvlc-module.c:819
2629 msgid "Access module"
2632 #: src/libvlc-module.c:821
2634 "This allows you to force an access module. You can use it if the correct "
2635 "access is not automatically detected. You should not set this as a global "
2636 "option unless you really know what you are doing."
2639 #: src/libvlc-module.c:825
2640 msgid "Access filter module"
2643 #: src/libvlc-module.c:827
2645 "Access filters are used to modify the stream that is being read. This is "
2646 "used for instance for timeshifting."
2649 #: src/libvlc-module.c:830
2650 msgid "Demux module"
2653 #: src/libvlc-module.c:832
2655 "Demultiplexers are used to separate the \"elementary\" streams (like audio "
2656 "and video streams). You can use it if the correct demuxer is not "
2657 "automatically detected. You should not set this as a global option unless "
2658 "you really know what you are doing."
2661 #: src/libvlc-module.c:837
2662 msgid "Allow real-time priority"
2665 #: src/libvlc-module.c:839
2667 "Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
2668 "scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
2669 "however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should "
2670 "only activate this if you know what you're doing."
2673 #: src/libvlc-module.c:845
2674 msgid "Adjust VLC priority"
2677 #: src/libvlc-module.c:847
2679 "This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. "
2680 "You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other "
2684 #: src/libvlc-module.c:851
2685 msgid "Minimize number of threads"
2688 #: src/libvlc-module.c:853
2689 msgid "This option minimizes the number of threads needed to run VLC."
2692 #: src/libvlc-module.c:855
2693 msgid "Modules search path"
2696 #: src/libvlc-module.c:857
2697 msgid "Additional path for VLC to look for its modules."
2700 #: src/libvlc-module.c:859
2701 msgid "VLM configuration file"
2704 #: src/libvlc-module.c:861
2705 msgid "Read a VLM configuration file as soon as VLM is started."
2708 #: src/libvlc-module.c:863
2709 msgid "Use a plugins cache"
2712 #: src/libvlc-module.c:865
2713 msgid "Use a plugins cache which will greatly improve the startup time of VLC."
2716 #: src/libvlc-module.c:867
2717 msgid "Collect statistics"
2720 #: src/libvlc-module.c:869
2721 msgid "Collect miscellaneous statistics."
2724 #: src/libvlc-module.c:871
2725 msgid "Run as daemon process"
2728 #: src/libvlc-module.c:873
2729 msgid "Runs VLC as a background daemon process."
2732 #: src/libvlc-module.c:875
2733 msgid "Write process id to file"
2736 #: src/libvlc-module.c:877
2737 msgid "Writes process id into specified file."
2740 #: src/libvlc-module.c:879
2744 #: src/libvlc-module.c:881
2745 msgid "Log all VLC messages to a text file."
2748 #: src/libvlc-module.c:883
2749 msgid "Log to syslog"
2752 #: src/libvlc-module.c:885
2753 msgid "Log all VLC messages to syslog (UNIX systems)."
2756 #: src/libvlc-module.c:887
2757 msgid "Allow only one running instance"
2760 #: src/libvlc-module.c:889
2762 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
2763 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
2764 "instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the "
2765 "explorer. This option will allow you to play the file with the already "
2766 "running instance or enqueue it."
2769 #: src/libvlc-module.c:897
2771 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
2772 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
2773 "instance of VLC to be opened each time you open a file in your file manager. "
2774 "This option will allow you to play the file with the already running "
2775 "instance or enqueue it.This option require the D-Bus session daemon to be "
2776 "active and the running instance of VLC to use D-Bus control interface."
2779 #: src/libvlc-module.c:905
2780 msgid "VLC is started from file association"
2783 #: src/libvlc-module.c:907
2784 msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS"
2787 #: src/libvlc-module.c:910
2788 msgid "One instance when started from file"
2791 #: src/libvlc-module.c:912
2792 msgid "Allow only one running instance when started from file."
2795 #: src/libvlc-module.c:914
2796 msgid "Increase the priority of the process"
2799 #: src/libvlc-module.c:916
2801 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
2802 "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
2803 "could otherwise take too much processor time. However be advised that in "
2804 "certain circumstances (bugs) VLC could take all the processor time and "
2805 "render the whole system unresponsive which might require a reboot of your "
2809 #: src/libvlc-module.c:923
2810 msgid "Fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
2813 #: src/libvlc-module.c:925
2815 "On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
2816 "to correctly implement condition variables. You can also use the faster "
2817 "Win9x implementation but you might experience problems with it."
2820 #: src/libvlc-module.c:930
2821 msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
2824 #: src/libvlc-module.c:933
2826 "On Windows 9x/Me you can use a fast but incorrect condition variables "
2827 "implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
2828 "to happen). However it is possible to use slower alternatives which are more "
2829 "robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is the "
2830 "fastest but slightly incorrect), 1 (default) and 2."
2833 #: src/libvlc-module.c:942
2834 msgid "Enqueue items to playlist when in one instance mode"
2837 #: src/libvlc-module.c:944
2839 "When using the one instance only option, enqueue items to playlist and keep "
2840 "playing current item."
2843 #: src/libvlc-module.c:953
2845 "These options define the behavior of the playlist. Some of them can be "
2846 "overridden in the playlist dialog box."
2849 #: src/libvlc-module.c:956
2850 msgid "Automatically preparse files"
2853 #: src/libvlc-module.c:958
2855 "Automatically preparse files added to the playlist (to retrieve some "
2859 #: src/libvlc-module.c:961
2860 msgid "Album art policy"
2863 #: src/libvlc-module.c:963
2864 msgid "Choose how album art will be downloaded."
2867 #: src/libvlc-module.c:969
2868 msgid "Manual download only"
2871 #: src/libvlc-module.c:970
2872 msgid "When track starts playing"
2875 #: src/libvlc-module.c:971
2876 msgid "As soon as track is added"
2879 #: src/libvlc-module.c:973
2880 msgid "Services discovery modules"
2883 #: src/libvlc-module.c:975
2885 "Specifies the services discovery modules to load, separated by semi-colons. "
2886 "Typical values are sap, hal, ..."
2889 #: src/libvlc-module.c:978
2890 msgid "Play files randomly forever"
2893 #: src/libvlc-module.c:980
2894 msgid "VLC will randomly play files in the playlist until interrupted."
2897 #: src/libvlc-module.c:984
2898 msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely."
2901 #: src/libvlc-module.c:986
2902 msgid "Repeat current item"
2905 #: src/libvlc-module.c:988
2906 msgid "VLC will keep playing the current playlist item."
2909 #: src/libvlc-module.c:990
2910 msgid "Play and stop"
2913 #: src/libvlc-module.c:992
2914 msgid "Stop the playlist after each played playlist item."
2917 #: src/libvlc-module.c:994
2918 msgid "Play and exit"
2921 #: src/libvlc-module.c:996
2922 msgid "Exit if there are no more items in the playlist."
2925 #: src/libvlc-module.c:998
2926 msgid "Use media library"
2929 #: src/libvlc-module.c:1000
2931 "The media library is automatically saved and reloaded each time you start "
2935 #: src/libvlc-module.c:1003
2936 msgid "Use playlist tree"
2939 #: src/libvlc-module.c:1005
2941 "The playlist can use a tree to categorize some items, like the contents of a "
2942 "directory. \"Default\" means that the tree will only be used when really "
2946 #: src/libvlc-module.c:1009
2950 #: src/libvlc-module.c:1009
2954 #: src/libvlc-module.c:1018
2955 msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
2958 #: src/libvlc-module.c:1021 src/video_output/vout_intf.c:413
2959 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1057 modules/gui/macosx/controls.m:400
2960 #: modules/gui/macosx/controls.m:453 modules/gui/macosx/controls.m:877
2961 #: modules/gui/macosx/controls.m:907 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:44
2962 #: modules/gui/macosx/intf.m:506 modules/gui/macosx/intf.m:582
2963 #: modules/gui/macosx/intf.m:638
2967 #: src/libvlc-module.c:1022
2968 msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state."
2971 #: src/libvlc-module.c:1023
2972 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:82
2973 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1522
2977 #: src/libvlc-module.c:1024
2978 msgid "Select the hotkey to use to swap paused state."
2981 #: src/libvlc-module.c:1025
2985 #: src/libvlc-module.c:1026
2986 msgid "Select the hotkey to use to pause."
2989 #: src/libvlc-module.c:1027
2993 #: src/libvlc-module.c:1028
2994 msgid "Select the hotkey to use to play."
2997 #: src/libvlc-module.c:1029 modules/control/hotkeys.c:621
2998 #: modules/gui/macosx/controls.m:809 modules/gui/macosx/intf.m:547
2999 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:704
3003 #: src/libvlc-module.c:1030
3004 msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
3007 #: src/libvlc-module.c:1031 modules/control/hotkeys.c:627
3008 #: modules/gui/macosx/controls.m:810 modules/gui/macosx/intf.m:548
3009 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:703
3013 #: src/libvlc-module.c:1032
3014 msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
3017 #: src/libvlc-module.c:1033 modules/control/hotkeys.c:604
3018 #: modules/gui/macosx/controls.m:830 modules/gui/macosx/intf.m:505
3019 #: modules/gui/macosx/intf.m:550 modules/gui/macosx/intf.m:626
3020 #: modules/gui/macosx/intf.m:634 modules/gui/macosx/wizard.m:312
3021 #: modules/gui/macosx/wizard.m:363 modules/gui/macosx/wizard.m:1601
3022 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:702
3023 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1527
3024 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:261
3028 #: src/libvlc-module.c:1034
3029 msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
3032 #: src/libvlc-module.c:1035 modules/control/hotkeys.c:610
3033 #: modules/gui/macosx/controls.m:829 modules/gui/macosx/intf.m:500
3034 #: modules/gui/macosx/intf.m:549 modules/gui/macosx/intf.m:627
3035 #: modules/gui/macosx/intf.m:633 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:701
3036 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1526
3037 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:260
3041 #: src/libvlc-module.c:1036
3042 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
3045 #: src/libvlc-module.c:1037 modules/gui/macosx/controls.m:821
3046 #: modules/gui/macosx/intf.m:503 modules/gui/macosx/intf.m:546
3047 #: modules/gui/macosx/intf.m:625 modules/gui/macosx/intf.m:632
3048 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:274 modules/gui/pda/pda_interface.c:275
3049 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:87
3050 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:685
3051 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:696
3052 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1528
3053 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:259 modules/misc/notify/xosd.c:230
3057 #: src/libvlc-module.c:1038
3058 msgid "Select the hotkey to stop playback."
3061 #: src/libvlc-module.c:1039 modules/gui/macosx/bookmarks.m:109
3062 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:118 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:46
3063 #: modules/gui/macosx/intf.m:508 modules/video_filter/marq.c:143
3064 #: modules/video_filter/rss.c:176
3068 #: src/libvlc-module.c:1040
3069 msgid "Select the hotkey to display the position."
3072 #: src/libvlc-module.c:1042
3073 msgid "Very short backwards jump"
3076 #: src/libvlc-module.c:1044
3077 msgid "Select the hotkey to make a very short backwards jump."
3080 #: src/libvlc-module.c:1045
3081 msgid "Short backwards jump"
3084 #: src/libvlc-module.c:1047
3085 msgid "Select the hotkey to make a short backwards jump."
3088 #: src/libvlc-module.c:1048
3089 msgid "Medium backwards jump"
3092 #: src/libvlc-module.c:1050
3093 msgid "Select the hotkey to make a medium backwards jump."
3096 #: src/libvlc-module.c:1051
3097 msgid "Long backwards jump"
3100 #: src/libvlc-module.c:1053
3101 msgid "Select the hotkey to make a long backwards jump."
3104 #: src/libvlc-module.c:1055
3105 msgid "Very short forward jump"
3108 #: src/libvlc-module.c:1057
3109 msgid "Select the hotkey to make a very short forward jump."
3112 #: src/libvlc-module.c:1058
3113 msgid "Short forward jump"
3116 #: src/libvlc-module.c:1060
3117 msgid "Select the hotkey to make a short forward jump."
3120 #: src/libvlc-module.c:1061
3121 msgid "Medium forward jump"
3124 #: src/libvlc-module.c:1063
3125 msgid "Select the hotkey to make a medium forward jump."
3128 #: src/libvlc-module.c:1064
3129 msgid "Long forward jump"
3132 #: src/libvlc-module.c:1066
3133 msgid "Select the hotkey to make a long forward jump."
3136 #: src/libvlc-module.c:1068
3137 msgid "Very short jump length"
3140 #: src/libvlc-module.c:1069
3141 msgid "Very short jump length, in seconds."
3144 #: src/libvlc-module.c:1070
3145 msgid "Short jump length"
3148 #: src/libvlc-module.c:1071
3149 msgid "Short jump length, in seconds."
3152 #: src/libvlc-module.c:1072
3153 msgid "Medium jump length"
3156 #: src/libvlc-module.c:1073
3157 msgid "Medium jump length, in seconds."
3160 #: src/libvlc-module.c:1074
3161 msgid "Long jump length"
3164 #: src/libvlc-module.c:1075
3165 msgid "Long jump length, in seconds."
3168 #: src/libvlc-module.c:1077 modules/control/hotkeys.c:244
3169 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:275
3173 #: src/libvlc-module.c:1078
3174 msgid "Select the hotkey to quit the application."
3177 #: src/libvlc-module.c:1079
3181 #: src/libvlc-module.c:1080
3182 msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus."
3185 #: src/libvlc-module.c:1081
3186 msgid "Navigate down"
3189 #: src/libvlc-module.c:1082
3190 msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus."
3193 #: src/libvlc-module.c:1083
3194 msgid "Navigate left"
3197 #: src/libvlc-module.c:1084
3198 msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus."
3201 #: src/libvlc-module.c:1085
3202 msgid "Navigate right"
3205 #: src/libvlc-module.c:1086
3206 msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus."
3209 #: src/libvlc-module.c:1087
3213 #: src/libvlc-module.c:1088
3214 msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus."
3217 #: src/libvlc-module.c:1089
3218 msgid "Go to the DVD menu"
3221 #: src/libvlc-module.c:1090
3222 msgid "Select the key to take you to the DVD menu"
3225 #: src/libvlc-module.c:1091
3226 msgid "Select previous DVD title"
3229 #: src/libvlc-module.c:1092
3230 msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD"
3233 #: src/libvlc-module.c:1093
3234 msgid "Select next DVD title"
3237 #: src/libvlc-module.c:1094
3238 msgid "Select the key to choose the next title from the DVD"
3241 #: src/libvlc-module.c:1095
3242 msgid "Select prev DVD chapter"
3245 #: src/libvlc-module.c:1096
3246 msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD"
3249 #: src/libvlc-module.c:1097
3250 msgid "Select next DVD chapter"
3253 #: src/libvlc-module.c:1098
3254 msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD"
3257 #: src/libvlc-module.c:1099
3261 #: src/libvlc-module.c:1100
3262 msgid "Select the key to increase audio volume."
3265 #: src/libvlc-module.c:1101
3269 #: src/libvlc-module.c:1102
3270 msgid "Select the key to decrease audio volume."
3273 #: src/libvlc-module.c:1103 modules/gui/macosx/controls.m:867
3274 #: modules/gui/macosx/intf.m:567 modules/gui/macosx/intf.m:628
3275 #: modules/gui/macosx/intf.m:637
3279 #: src/libvlc-module.c:1104
3280 msgid "Select the key to mute audio."
3283 #: src/libvlc-module.c:1105
3284 msgid "Subtitle delay up"
3287 #: src/libvlc-module.c:1106
3288 msgid "Select the key to increase the subtitle delay."
3291 #: src/libvlc-module.c:1107
3292 msgid "Subtitle delay down"
3295 #: src/libvlc-module.c:1108
3296 msgid "Select the key to decrease the subtitle delay."
3299 #: src/libvlc-module.c:1109
3300 msgid "Audio delay up"
3303 #: src/libvlc-module.c:1110
3304 msgid "Select the key to increase the audio delay."
3307 #: src/libvlc-module.c:1111
3308 msgid "Audio delay down"
3311 #: src/libvlc-module.c:1112
3312 msgid "Select the key to decrease the audio delay."
3315 #: src/libvlc-module.c:1113
3316 msgid "Play playlist bookmark 1"
3319 #: src/libvlc-module.c:1114
3320 msgid "Play playlist bookmark 2"
3323 #: src/libvlc-module.c:1115
3324 msgid "Play playlist bookmark 3"
3327 #: src/libvlc-module.c:1116
3328 msgid "Play playlist bookmark 4"
3331 #: src/libvlc-module.c:1117
3332 msgid "Play playlist bookmark 5"
3335 #: src/libvlc-module.c:1118
3336 msgid "Play playlist bookmark 6"
3339 #: src/libvlc-module.c:1119
3340 msgid "Play playlist bookmark 7"
3343 #: src/libvlc-module.c:1120
3344 msgid "Play playlist bookmark 8"
3347 #: src/libvlc-module.c:1121
3348 msgid "Play playlist bookmark 9"
3351 #: src/libvlc-module.c:1122
3352 msgid "Play playlist bookmark 10"
3355 #: src/libvlc-module.c:1123
3356 msgid "Select the key to play this bookmark."
3359 #: src/libvlc-module.c:1124
3360 msgid "Set playlist bookmark 1"
3363 #: src/libvlc-module.c:1125
3364 msgid "Set playlist bookmark 2"
3367 #: src/libvlc-module.c:1126
3368 msgid "Set playlist bookmark 3"
3371 #: src/libvlc-module.c:1127
3372 msgid "Set playlist bookmark 4"
3375 #: src/libvlc-module.c:1128
3376 msgid "Set playlist bookmark 5"
3379 #: src/libvlc-module.c:1129
3380 msgid "Set playlist bookmark 6"
3383 #: src/libvlc-module.c:1130
3384 msgid "Set playlist bookmark 7"
3387 #: src/libvlc-module.c:1131
3388 msgid "Set playlist bookmark 8"
3391 #: src/libvlc-module.c:1132
3392 msgid "Set playlist bookmark 9"
3395 #: src/libvlc-module.c:1133
3396 msgid "Set playlist bookmark 10"
3399 #: src/libvlc-module.c:1134
3400 msgid "Select the key to set this playlist bookmark."
3403 #: src/libvlc-module.c:1136 modules/control/hotkeys.c:84
3404 msgid "Playlist bookmark 1"
3407 #: src/libvlc-module.c:1137 modules/control/hotkeys.c:85
3408 msgid "Playlist bookmark 2"
3411 #: src/libvlc-module.c:1138 modules/control/hotkeys.c:86
3412 msgid "Playlist bookmark 3"
3415 #: src/libvlc-module.c:1139 modules/control/hotkeys.c:87
3416 msgid "Playlist bookmark 4"
3419 #: src/libvlc-module.c:1140 modules/control/hotkeys.c:88
3420 msgid "Playlist bookmark 5"
3423 #: src/libvlc-module.c:1141 modules/control/hotkeys.c:89
3424 msgid "Playlist bookmark 6"
3427 #: src/libvlc-module.c:1142 modules/control/hotkeys.c:90
3428 msgid "Playlist bookmark 7"
3431 #: src/libvlc-module.c:1143 modules/control/hotkeys.c:91
3432 msgid "Playlist bookmark 8"
3435 #: src/libvlc-module.c:1144 modules/control/hotkeys.c:92
3436 msgid "Playlist bookmark 9"
3439 #: src/libvlc-module.c:1145 modules/control/hotkeys.c:93
3440 msgid "Playlist bookmark 10"
3443 #: src/libvlc-module.c:1147
3444 msgid "This allows you to define playlist bookmarks."
3447 #: src/libvlc-module.c:1149
3448 msgid "Go back in browsing history"
3451 #: src/libvlc-module.c:1150
3453 "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
3457 #: src/libvlc-module.c:1151
3458 msgid "Go forward in browsing history"
3461 #: src/libvlc-module.c:1152
3463 "Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing "
3467 #: src/libvlc-module.c:1154
3468 msgid "Cycle audio track"
3471 #: src/libvlc-module.c:1155
3472 msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)."
3475 #: src/libvlc-module.c:1156
3476 msgid "Cycle subtitle track"
3479 #: src/libvlc-module.c:1157
3480 msgid "Cycle through the available subtitle tracks."
3483 #: src/libvlc-module.c:1158
3484 msgid "Cycle source aspect ratio"
3487 #: src/libvlc-module.c:1159
3488 msgid "Cycle through a predefined list of source aspect ratios."
3491 #: src/libvlc-module.c:1160
3492 msgid "Cycle video crop"
3495 #: src/libvlc-module.c:1161
3496 msgid "Cycle through a predefined list of crop formats."
3499 #: src/libvlc-module.c:1162
3500 msgid "Cycle deinterlace modes"
3503 #: src/libvlc-module.c:1163
3504 msgid "Cycle through deinterlace modes."
3507 #: src/libvlc-module.c:1164
3508 msgid "Show interface"
3511 #: src/libvlc-module.c:1165
3512 msgid "Raise the interface above all other windows."
3515 #: src/libvlc-module.c:1166
3516 msgid "Hide interface"
3519 #: src/libvlc-module.c:1167
3520 msgid "Lower the interface below all other windows."
3523 #: src/libvlc-module.c:1168
3524 msgid "Take video snapshot"
3527 #: src/libvlc-module.c:1169
3528 msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk."
3531 #: src/libvlc-module.c:1171 modules/access_filter/record.c:53
3532 #: modules/access_filter/record.c:54
3536 #: src/libvlc-module.c:1172
3537 msgid "Record access filter start/stop."
3540 #: src/libvlc-module.c:1173 modules/access_filter/dump.c:51
3541 #: modules/access_filter/dump.c:52
3545 #: src/libvlc-module.c:1174
3546 msgid "Media dump access filter trigger."
3549 #: src/libvlc-module.c:1176 src/libvlc-module.c:1177
3550 #: src/video_output/vout_intf.c:216
3554 #: src/libvlc-module.c:1179 src/libvlc-module.c:1180
3558 #: src/libvlc-module.c:1182 src/libvlc-module.c:1183
3559 msgid "Crop one pixel from the top of the video"
3562 #: src/libvlc-module.c:1184 src/libvlc-module.c:1185
3563 msgid "Uncrop one pixel from the top of the video"
3566 #: src/libvlc-module.c:1187 src/libvlc-module.c:1188
3567 msgid "Crop one pixel from the left of the video"
3570 #: src/libvlc-module.c:1189 src/libvlc-module.c:1190
3571 msgid "Uncrop one pixel from the left of the video"
3574 #: src/libvlc-module.c:1192 src/libvlc-module.c:1193
3575 msgid "Crop one pixel from the bottom of the video"
3578 #: src/libvlc-module.c:1194 src/libvlc-module.c:1195
3579 msgid "Uncrop one pixel from the bottom of the video"
3582 #: src/libvlc-module.c:1197 src/libvlc-module.c:1198
3583 msgid "Crop one pixel from the right of the video"
3586 #: src/libvlc-module.c:1199 src/libvlc-module.c:1200
3587 msgid "Uncrop one pixel from the right of the video"
3590 #: src/libvlc-module.c:1204
3593 "Usage: %s [options] [stream] ...\n"
3594 "You can specify multiple streams on the commandline. They will be enqueued "
3595 "in the playlist.\n"
3596 "The first item specified will be played first.\n"
3599 " --option A global option that is set for the duration of the program.\n"
3600 " -option A single letter version of a global --option.\n"
3601 " :option An option that only applies to the stream directly before it\n"
3602 " and that overrides previous settings.\n"
3604 "Stream MRL syntax:\n"
3605 " [[access][/demux]://]URL[@[title][:chapter][-[title][:chapter]]] [:"
3606 "option=value ...]\n"
3608 " Many of the global --options can also be used as MRL specific :options.\n"
3609 " Multiple :option=value pairs can be specified.\n"
3612 " [file://]filename Plain media file\n"
3613 " http://ip:port/file HTTP URL\n"
3614 " ftp://ip:port/file FTP URL\n"
3615 " mms://ip:port/file MMS URL\n"
3616 " screen:// Screen capture\n"
3617 " [dvd://][device][@raw_device] DVD device\n"
3618 " [vcd://][device] VCD device\n"
3619 " [cdda://][device] Audio CD device\n"
3620 " udp:[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
3621 " UDP stream sent by a streaming server\n"
3622 " vlc:pause:<seconds> Special item to pause the playlist for a "
3624 " vlc:quit Special item to quit VLC\n"
3627 #: src/libvlc-module.c:1316 src/video_output/vout_intf.c:425
3628 #: modules/gui/macosx/controls.m:438 modules/gui/macosx/controls.m:876
3629 #: modules/gui/macosx/intf.m:584 modules/gui/macosx/intf.m:639
3630 #: modules/video_output/snapshot.c:76
3634 #: src/libvlc-module.c:1329
3635 msgid "Window properties"
3638 #: src/libvlc-module.c:1372
3642 #: src/libvlc-module.c:1379 modules/codec/subsdec.c:144
3643 #: modules/demux/subtitle.c:66 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:278
3647 #: src/libvlc-module.c:1396 modules/stream_out/transcode.c:156
3651 #: src/libvlc-module.c:1404
3655 #: src/libvlc-module.c:1406
3656 msgid "Track settings"
3659 #: src/libvlc-module.c:1428
3660 msgid "Playback control"
3663 #: src/libvlc-module.c:1443
3664 msgid "Default devices"
3667 #: src/libvlc-module.c:1452
3668 msgid "Network settings"
3671 #: src/libvlc-module.c:1464
3675 #: src/libvlc-module.c:1473
3679 #: src/libvlc-module.c:1503
3683 #: src/libvlc-module.c:1510 modules/access/v4l2.c:57
3684 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80
3685 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:265
3686 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:378
3687 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:106
3691 #: src/libvlc-module.c:1546
3692 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:522
3696 #: src/libvlc-module.c:1579
3700 #: src/libvlc-module.c:1601
3701 msgid "Special modules"
3704 #: src/libvlc-module.c:1608
3708 #: src/libvlc-module.c:1616
3709 msgid "Performance options"
3712 #: src/libvlc-module.c:1767
3716 #: src/libvlc-module.c:2082
3720 #: src/libvlc-module.c:2161
3721 msgid "main program"
3724 #: src/libvlc-module.c:2171
3725 msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced)"
3728 #: src/libvlc-module.c:2177
3730 "print help for VLC and all its modules (can be combined with --advanced)"
3733 #: src/libvlc-module.c:2182
3734 msgid "print help for the advanced options"
3737 #: src/libvlc-module.c:2187
3738 msgid "ask for extra verbosity when displaying help"
3741 #: src/libvlc-module.c:2193
3742 msgid "print a list of available modules"
3745 #: src/libvlc-module.c:2199
3746 msgid "print help on a specific module (can be combined with --advanced)"
3749 #: src/libvlc-module.c:2204
3750 msgid "save the current command line options in the config"
3753 #: src/libvlc-module.c:2209
3754 msgid "reset the current config to the default values"
3757 #: src/libvlc-module.c:2214
3758 msgid "use alternate config file"
3761 #: src/libvlc-module.c:2219
3762 msgid "resets the current plugins cache"
3765 #: src/libvlc-module.c:2224
3766 msgid "print version information"
3769 #: src/misc/configuration.c:1181
3773 #: src/misc/configuration.c:1192
3777 #: src/playlist/engine.c:125 src/playlist/engine.c:127
3778 #: src/playlist/loadsave.c:101
3779 msgid "Media Library"
3782 #: src/playlist/tree.c:59
3786 #: src/text/iso-639_def.h:38
3790 #: src/text/iso-639_def.h:39
3794 #: src/text/iso-639_def.h:40
3798 #: src/text/iso-639_def.h:41
3802 #: src/text/iso-639_def.h:42
3806 #: src/text/iso-639_def.h:43
3810 #: src/text/iso-639_def.h:44
3814 #: src/text/iso-639_def.h:45
3818 #: src/text/iso-639_def.h:46
3822 #: src/text/iso-639_def.h:47
3826 #: src/text/iso-639_def.h:48
3830 #: src/text/iso-639_def.h:49
3834 #: src/text/iso-639_def.h:50
3838 #: src/text/iso-639_def.h:51
3842 #: src/text/iso-639_def.h:52
3846 #: src/text/iso-639_def.h:53
3850 #: src/text/iso-639_def.h:54
3854 #: src/text/iso-639_def.h:55
3858 #: src/text/iso-639_def.h:56
3862 #: src/text/iso-639_def.h:57
3866 #: src/text/iso-639_def.h:58
3870 #: src/text/iso-639_def.h:60
3874 #: src/text/iso-639_def.h:61
3878 #: src/text/iso-639_def.h:62
3882 #: src/text/iso-639_def.h:63
3883 msgid "Church Slavic"
3886 #: src/text/iso-639_def.h:64
3890 #: src/text/iso-639_def.h:65
3894 #: src/text/iso-639_def.h:66
3898 #: src/text/iso-639_def.h:70
3902 #: src/text/iso-639_def.h:71
3906 #: src/text/iso-639_def.h:72
3910 #: src/text/iso-639_def.h:73
3914 #: src/text/iso-639_def.h:74
3918 #: src/text/iso-639_def.h:75
3922 #: src/text/iso-639_def.h:76
3926 #: src/text/iso-639_def.h:78
3930 #: src/text/iso-639_def.h:81
3931 msgid "Gaelic (Scots)"
3934 #: src/text/iso-639_def.h:82
3938 #: src/text/iso-639_def.h:83
3942 #: src/text/iso-639_def.h:84
3946 #: src/text/iso-639_def.h:85
3947 msgid "Greek, Modern ()"
3950 #: src/text/iso-639_def.h:86
3954 #: src/text/iso-639_def.h:87
3958 #: src/text/iso-639_def.h:89
3962 #: src/text/iso-639_def.h:90
3966 #: src/text/iso-639_def.h:91
3970 #: src/text/iso-639_def.h:93
3974 #: src/text/iso-639_def.h:94
3978 #: src/text/iso-639_def.h:95
3982 #: src/text/iso-639_def.h:96
3986 #: src/text/iso-639_def.h:97
3990 #: src/text/iso-639_def.h:98
3994 #: src/text/iso-639_def.h:100
3998 #: src/text/iso-639_def.h:102
3999 msgid "Kalaallisut (Greenlandic)"
4002 #: src/text/iso-639_def.h:103
4006 #: src/text/iso-639_def.h:104
4010 #: src/text/iso-639_def.h:105
4014 #: src/text/iso-639_def.h:106
4018 #: src/text/iso-639_def.h:107
4022 #: src/text/iso-639_def.h:108
4026 #: src/text/iso-639_def.h:109
4030 #: src/text/iso-639_def.h:110
4034 #: src/text/iso-639_def.h:112
4038 #: src/text/iso-639_def.h:113
4042 #: src/text/iso-639_def.h:114
4046 #: src/text/iso-639_def.h:115
4050 #: src/text/iso-639_def.h:116
4054 #: src/text/iso-639_def.h:117
4058 #: src/text/iso-639_def.h:118
4062 #: src/text/iso-639_def.h:119
4063 msgid "Letzeburgesch"
4066 #: src/text/iso-639_def.h:120
4070 #: src/text/iso-639_def.h:121
4074 #: src/text/iso-639_def.h:122
4078 #: src/text/iso-639_def.h:123
4082 #: src/text/iso-639_def.h:124
4086 #: src/text/iso-639_def.h:126
4090 #: src/text/iso-639_def.h:127
4094 #: src/text/iso-639_def.h:128
4098 #: src/text/iso-639_def.h:129
4102 #: src/text/iso-639_def.h:130
4106 #: src/text/iso-639_def.h:131
4110 #: src/text/iso-639_def.h:132
4111 msgid "Ndebele, South"
4114 #: src/text/iso-639_def.h:133
4115 msgid "Ndebele, North"
4118 #: src/text/iso-639_def.h:134
4122 #: src/text/iso-639_def.h:135
4126 #: src/text/iso-639_def.h:136
4130 #: src/text/iso-639_def.h:137
4131 msgid "Norwegian Nynorsk"
4134 #: src/text/iso-639_def.h:138
4135 msgid "Norwegian Bokmaal"
4138 #: src/text/iso-639_def.h:139
4139 msgid "Chichewa; Nyanja"
4142 #: src/text/iso-639_def.h:140
4143 msgid "Occitan (post 1500); Provencal"
4146 #: src/text/iso-639_def.h:141
4150 #: src/text/iso-639_def.h:142
4154 #: src/text/iso-639_def.h:144
4155 msgid "Ossetian; Ossetic"
4158 #: src/text/iso-639_def.h:145
4162 #: src/text/iso-639_def.h:146
4166 #: src/text/iso-639_def.h:147
4170 #: src/text/iso-639_def.h:148
4174 #: src/text/iso-639_def.h:149
4178 #: src/text/iso-639_def.h:150
4182 #: src/text/iso-639_def.h:151
4186 #: src/text/iso-639_def.h:152
4187 msgid "Raeto-Romance"
4190 #: src/text/iso-639_def.h:154
4194 #: src/text/iso-639_def.h:156
4198 #: src/text/iso-639_def.h:157
4202 #: src/text/iso-639_def.h:158
4206 #: src/text/iso-639_def.h:159
4210 #: src/text/iso-639_def.h:160
4214 #: src/text/iso-639_def.h:163
4215 msgid "Northern Sami"
4218 #: src/text/iso-639_def.h:164
4222 #: src/text/iso-639_def.h:165
4226 #: src/text/iso-639_def.h:166
4230 #: src/text/iso-639_def.h:167
4234 #: src/text/iso-639_def.h:168
4235 msgid "Sotho, Southern"
4238 #: src/text/iso-639_def.h:170
4242 #: src/text/iso-639_def.h:171
4246 #: src/text/iso-639_def.h:172
4250 #: src/text/iso-639_def.h:173
4254 #: src/text/iso-639_def.h:175
4258 #: src/text/iso-639_def.h:176
4262 #: src/text/iso-639_def.h:177
4266 #: src/text/iso-639_def.h:178
4270 #: src/text/iso-639_def.h:179
4274 #: src/text/iso-639_def.h:180
4278 #: src/text/iso-639_def.h:181
4282 #: src/text/iso-639_def.h:182
4286 #: src/text/iso-639_def.h:183
4290 #: src/text/iso-639_def.h:184
4291 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
4294 #: src/text/iso-639_def.h:185
4298 #: src/text/iso-639_def.h:186
4302 #: src/text/iso-639_def.h:188
4306 #: src/text/iso-639_def.h:189
4310 #: src/text/iso-639_def.h:190
4314 #: src/text/iso-639_def.h:191
4318 #: src/text/iso-639_def.h:192
4322 #: src/text/iso-639_def.h:193
4326 #: src/text/iso-639_def.h:194
4330 #: src/text/iso-639_def.h:195
4334 #: src/text/iso-639_def.h:196
4338 #: src/text/iso-639_def.h:197
4342 #: src/text/iso-639_def.h:198
4346 #: src/text/iso-639_def.h:199
4350 #: src/text/iso-639_def.h:200
4354 #: src/text/iso-639_def.h:201
4358 #: src/text/iso-639_def.h:202
4362 #: src/text/iso_lang.c:70 modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:969
4366 #: src/video_output/video_output.c:403 modules/gui/macosx/intf.m:595
4367 #: modules/gui/macosx/intf.m:596 modules/video_filter/deinterlace.c:122
4371 #: src/video_output/video_output.c:407 modules/video_filter/deinterlace.c:117
4375 #: src/video_output/video_output.c:409 modules/video_filter/deinterlace.c:117
4379 #: src/video_output/video_output.c:411 modules/video_filter/deinterlace.c:117
4383 #: src/video_output/video_output.c:413 modules/video_filter/deinterlace.c:118
4387 #: src/video_output/video_output.c:415 modules/video_filter/deinterlace.c:118
4391 #: src/video_output/vout_intf.c:228
4395 #: src/video_output/vout_intf.c:230
4399 #: src/video_output/vout_intf.c:232
4400 msgid "1:1 Original"
4403 #: src/video_output/vout_intf.c:234
4407 #: src/video_output/vout_intf.c:261 modules/gui/macosx/intf.m:589
4408 #: modules/gui/macosx/intf.m:590 modules/video_filter/crop.c:102
4409 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:130
4413 #: src/video_output/vout_intf.c:348 modules/gui/macosx/intf.m:587
4414 #: modules/gui/macosx/intf.m:588
4415 msgid "Aspect-ratio"
4418 #: modules/access/cdda.c:60 modules/access/dshow/dshow.cpp:93
4419 #: modules/access/dv.c:68 modules/access/dvb/access.c:73
4420 #: modules/access/dvdnav.c:67 modules/access/dvdread.c:64
4421 #: modules/access/fake.c:41 modules/access/file.c:79 modules/access/ftp.c:54
4422 #: modules/access/gnomevfs.c:45 modules/access/http.c:56
4423 #: modules/access/mms/mms.c:46 modules/access/pvr.c:47
4424 #: modules/access/screen/screen.c:36 modules/access/smb.c:61
4425 #: modules/access/tcp.c:37 modules/access/udp.c:58 modules/access/v4l.c:76
4426 #: modules/access/vcd/vcd.c:41
4427 msgid "Caching value in ms"
4430 #: modules/access/cdda.c:62
4432 "Default caching value for Audio CDs. This value should be set in "
4436 #: modules/access/cdda.c:66 modules/gui/macosx/open.m:178
4437 #: modules/gui/macosx/open.m:509 modules/gui/macosx/open.m:600
4438 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:697
4442 #: modules/access/cdda.c:67
4443 msgid "Audio CD input"
4446 #: modules/access/cdda.c:73
4447 msgid "[cdda:][device][@[track]]"
4450 #: modules/access/cdda.c:85
4454 #: modules/access/cdda.c:85
4455 msgid "Address of the CDDB server to use."
4458 #: modules/access/cdda.c:88
4462 #: modules/access/cdda.c:88
4463 msgid "CDDB Server port to use."
4466 #: modules/access/cdda.c:451
4467 msgid "Audio CD - Track "
4470 #: modules/access/cdda.c:468
4472 msgid "Audio CD - Track %i"
4475 #: modules/access/cdda/access.c:294
4476 msgid "CD reading failed"
4479 #: modules/access/cdda/access.c:295
4481 msgid "VLC could not get a new block of size: %i."
4484 #: modules/access/cdda/cdda.c:42 modules/access/directory.c:80
4485 #: modules/codec/x264.c:321 modules/codec/x264.c:327 modules/codec/x264.c:332
4489 #: modules/access/cdda/cdda.c:42
4493 #: modules/access/cdda/cdda.c:43
4497 #: modules/access/cdda/cdda.c:47
4499 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
4504 "all calls (0x10) 16\n"
4507 "libcdio (0x80) 128\n"
4508 "libcddb (0x100) 256\n"
4511 #: modules/access/cdda/cdda.c:59
4513 "Caching value for CDDA streams. This value should be set in millisecond "
4517 #: modules/access/cdda/cdda.c:63
4519 "How many CD blocks to get on a single CD read. Generally on newer/faster "
4520 "CDs, this increases throughput at the expense of a little more memory usage "
4521 "and initial delay. SCSI-MMC limitations generally don't allow for more than "
4522 "25 blocks per access."
4525 #: modules/access/cdda/cdda.c:69
4527 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
4528 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
4529 " %a : The artist (for the album)\n"
4530 " %A : The album information\n"
4532 " %e : The extended data (for a track)\n"
4533 " %I : CDDB disk ID\n"
4535 " %M : The current MRL\n"
4536 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
4537 " %n : The number of tracks on the CD\n"
4538 " %p : The artist/performer/composer in the track\n"
4539 " %T : The track number\n"
4540 " %s : Number of seconds in this track\n"
4541 " %S : Number of seconds in the CD\n"
4542 " %t : The track title or MRL if no title\n"
4543 " %Y : The year 19xx or 20xx\n"
4547 #: modules/access/cdda/cdda.c:89
4549 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
4550 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
4551 " %M : The current MRL\n"
4552 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
4553 " %n : The number of tracks on the CD\n"
4554 " %T : The track number\n"
4555 " %s : Number of seconds in this track\n"
4556 " %S : Number of seconds in the CD\n"
4557 " %t : The track title or MRL if no title\n"
4561 #: modules/access/cdda/cdda.c:100
4562 msgid "Enable CD paranoia?"
4565 #: modules/access/cdda/cdda.c:102
4567 "Select whether to use CD Paranoia for jitter/error correction.\n"
4568 "none: no paranoia - fastest.\n"
4569 "overlap: do only overlap detection - not generally recommended.\n"
4570 "full: complete jitter and error correction detection - slowest.\n"
4573 #: modules/access/cdda/cdda.c:112
4574 msgid "cddax://[device-or-file][@[T]track]"
4577 #: modules/access/cdda/cdda.c:113
4578 msgid "Compact Disc Digital Audio (CD-DA) input"
4581 #: modules/access/cdda/cdda.c:115
4582 msgid "Audio Compact Disc"
4585 #: modules/access/cdda/cdda.c:124
4586 msgid "Additional debug"
4589 #: modules/access/cdda/cdda.c:129
4590 msgid "Caching value in microseconds"
4593 #: modules/access/cdda/cdda.c:134
4594 msgid "Number of blocks per CD read"
4597 #: modules/access/cdda/cdda.c:139
4598 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when no CDDB"
4601 #: modules/access/cdda/cdda.c:144
4602 msgid "Use CD audio controls and output?"
4605 #: modules/access/cdda/cdda.c:145
4606 msgid "If set, audio controls and audio jack output are used"
4609 #: modules/access/cdda/cdda.c:150
4610 msgid "Do CD-Text lookups?"
4613 #: modules/access/cdda/cdda.c:151
4614 msgid "If set, get CD-Text information"
4617 #: modules/access/cdda/cdda.c:160
4618 msgid "Use Navigation-style playback?"
4621 #: modules/access/cdda/cdda.c:161
4622 msgid "Tracks are navigated via Navagation rather than a playlist entries"
4625 #: modules/access/cdda/cdda.c:174
4629 #: modules/access/cdda/cdda.c:177
4630 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when using CDDB"
4633 #: modules/access/cdda/cdda.c:181
4634 msgid "CDDB lookups"
4637 #: modules/access/cdda/cdda.c:182
4638 msgid "If set, lookup CD-DA track information using the CDDB protocol"
4641 #: modules/access/cdda/cdda.c:187
4645 #: modules/access/cdda/cdda.c:188
4646 msgid "Contact this CDDB server look up CD-DA information"
4649 #: modules/access/cdda/cdda.c:192
4650 msgid "CDDB server port"
4653 #: modules/access/cdda/cdda.c:193
4654 msgid "CDDB server uses this port number to communicate on"
4657 #: modules/access/cdda/cdda.c:197 modules/access/cdda/cdda.c:198
4658 msgid "email address reported to CDDB server"
4661 #: modules/access/cdda/cdda.c:202
4662 msgid "Cache CDDB lookups?"
4665 #: modules/access/cdda/cdda.c:203
4666 msgid "If set cache CDDB information about this CD"
4669 #: modules/access/cdda/cdda.c:207
4670 msgid "Contact CDDB via the HTTP protocol?"
4673 #: modules/access/cdda/cdda.c:208
4674 msgid "If set, the CDDB server gets information via the CDDB HTTP protocol"
4677 #: modules/access/cdda/cdda.c:213
4678 msgid "CDDB server timeout"
4681 #: modules/access/cdda/cdda.c:214
4682 msgid "Time (in seconds) to wait for a response from the CDDB server"
4685 #: modules/access/cdda/cdda.c:219 modules/access/cdda/cdda.c:220
4686 msgid "Directory to cache CDDB requests"
4689 #: modules/access/cdda/cdda.c:224
4690 msgid "Prefer CD-Text info to CDDB info?"
4693 #: modules/access/cdda/cdda.c:225
4695 "If set, CD-Text information will be preferred to CDDB information when both "
4699 #: modules/access/cdda/info.c:328 modules/access/cdda/info.c:333
4700 #: modules/access/cdda/info.c:337 modules/access/dvdread.c:87
4701 #: modules/access/vcdx/info.c:88 modules/gui/macosx/open.m:163
4702 #: modules/gui/macosx/open.m:388 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:502
4706 #: modules/access/cdda/info.c:328 modules/access/cdda/info.c:396
4707 #: modules/gui/macosx/playlist.m:130
4711 #: modules/access/cdda/info.c:333
4712 msgid "Media Catalog Number (MCN)"
4715 #: modules/access/cdda/info.c:337 modules/access/vcdx/info.c:103
4719 #: modules/access/cdda/info.c:393 modules/access/cdda/info.c:815
4720 #: modules/access/cdda/info.c:856 modules/access/vcdx/access.c:472
4721 #: modules/access/vcdx/info.c:286 modules/access/vcdx/info.c:287
4722 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1708
4723 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1728
4727 #: modules/access/cdda/info.c:400
4731 #: modules/access/cdda/info.c:856
4732 msgid "Track Number"
4735 #: modules/access/dc1394.c:65
4736 msgid "dc1394 input"
4739 #: modules/access/directory.c:72
4740 msgid "Subdirectory behavior"
4743 #: modules/access/directory.c:74
4745 "Select whether subdirectories must be expanded.\n"
4746 "none: subdirectories do not appear in the playlist.\n"
4747 "collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n"
4748 "expand: all subdirectories are expanded.\n"
4751 #: modules/access/directory.c:80
4755 #: modules/access/directory.c:81
4759 #: modules/access/directory.c:83
4760 msgid "Ignored extensions"
4763 #: modules/access/directory.c:85
4765 "Files with these extensions will not be added to playlist when opening a "
4767 "This is useful if you add directories that contain playlist files for "
4768 "instance. Use a comma-separated list of extensions."
4771 #: modules/access/directory.c:92
4775 #: modules/access/directory.c:94
4776 msgid "Standard filesystem directory input"
4779 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:76 modules/access/dshow/dshow.cpp:78
4780 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:73 modules/demux/mpc.c:56
4781 #: modules/video_output/opengl.c:122 modules/video_output/opengl.c:176
4785 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:81
4789 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:81
4793 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:88
4797 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:89
4801 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:90
4806 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:91
4810 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:95
4812 "Caching value for DirectShow streams. This value should be set in "
4816 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:97 modules/access/v4l.c:80
4817 msgid "Video device name"
4820 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:99
4822 "Name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
4823 "don't specify anything, the default device will be used."
4826 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:103 modules/access/v4l.c:84
4827 msgid "Audio device name"
4830 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:105
4832 "Name of the audio device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
4833 "don't specify anything, the default device will be used. You can specify a "
4834 "standard size (cif, d1, ...) or <width>x<height>"
4837 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:108
4841 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:110
4843 "Size of the video that will be displayed by the DirectShow plugin. If you "
4844 "don't specify anything the default size for your device will be used."
4847 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:113 modules/access/v4l.c:88
4848 msgid "Video input chroma format"
4851 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:115
4853 "Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 "
4854 "(default), RV24, etc.)"
4857 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:117
4858 msgid "Video input frame rate"
4861 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:119
4863 "Force the DirectShow video input to use a specific frame rate(eg. 0 means "
4864 "default, 25, 29.97, 50, 59.94, etc.)"
4867 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:121
4868 msgid "Device properties"
4871 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:123
4873 "Show the properties dialog of the selected device before starting the stream."
4876 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:125
4877 msgid "Tuner properties"
4880 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:127
4881 msgid "Show the tuner properties [channel selection] page."
4884 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:128
4885 msgid "Tuner TV Channel"
4888 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:130
4889 msgid "Set the TV channel the tuner will set to (0 means default)."
4892 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:132
4893 msgid "Tuner country code"
4896 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:134
4898 "Set the tuner country code that establishes the current channel-to-frequency "
4899 "mapping (0 means default)."
4902 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:136
4903 msgid "Tuner input type"
4906 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:138
4907 msgid "Select the tuner input type (Cable/Antenna)."
4910 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:139
4911 msgid "Video input pin"
4914 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:141
4916 "Select the video input source, such as composite, s-video, or tuner. Since "
4917 "these settings are hardware-specific, you should find good settings in the "
4918 "\"Device config\" area, and use those numbers here. -1 means that settings "
4919 "will not be changed."
4922 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:145
4923 msgid "Audio input pin"
4926 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:147
4927 msgid "Select the audio input source. See the \"video input\" option."
4930 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:148
4931 msgid "Video output pin"
4934 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:150
4935 msgid "Select the video output type. See the \"video input\" option."
4938 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:151
4939 msgid "Audio output pin"
4942 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:153
4943 msgid "Select the audio output type. See the \"video input\" option."
4946 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:155
4947 msgid "AM Tuner mode"
4950 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:157
4951 msgid "AM Tuner mode. Can be one of DEFAULT, TV, AM_RADIO, FM_RADIO or DSS."
4954 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:169
4958 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:170 modules/access/dshow/dshow.cpp:231
4959 msgid "DirectShow input"
4962 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:178 modules/access/dshow/dshow.cpp:183
4963 #: modules/audio_output/alsa.c:110 modules/video_output/directx/directx.c:174
4964 msgid "Refresh list"
4967 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:179 modules/access/dshow/dshow.cpp:184
4971 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:896 modules/access/dshow/dshow.cpp:946
4972 msgid "Capturing failed"
4975 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:897
4978 "VLC cannot use the device \"%s\", because its device type is not supported."
4981 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:947
4983 msgid "The capture device \"%s\" does not support the required parameters."
4986 #: modules/access/dv.c:70
4987 msgid "Caching value for DV streams. Thisvalue should be set in milliseconds."
4990 #: modules/access/dv.c:74
4991 msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394) input"
4994 #: modules/access/dv.c:75
4998 #: modules/access/dvb/access.c:75
5000 "Caching value for DVB streams. This value should be set in milliseconds."
5003 #: modules/access/dvb/access.c:78
5004 msgid "Adapter card to tune"
5007 #: modules/access/dvb/access.c:79
5009 "Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
5013 #: modules/access/dvb/access.c:81
5014 msgid "Device number to use on adapter"
5017 #: modules/access/dvb/access.c:84
5018 msgid "Transponder/multiplex frequency"
5021 #: modules/access/dvb/access.c:85
5022 msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T"
5025 #: modules/access/dvb/access.c:87
5026 msgid "Inversion mode"
5029 #: modules/access/dvb/access.c:88
5030 msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]"
5033 #: modules/access/dvb/access.c:90
5034 msgid "Probe DVB card for capabilities"
5037 #: modules/access/dvb/access.c:91
5039 "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities, you can "
5040 "disable this feature if you experience some trouble."
5043 #: modules/access/dvb/access.c:93
5047 #: modules/access/dvb/access.c:94
5048 msgid "This allows you to stream an entire transponder with a \"budget\" card."
5051 #: modules/access/dvb/access.c:97
5052 msgid "Satellite number in the Diseqc system"
5055 #: modules/access/dvb/access.c:98
5056 msgid "[0=no diseqc, 1-4=satellite number]."
5059 #: modules/access/dvb/access.c:100
5063 #: modules/access/dvb/access.c:101
5064 msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]."
5067 #: modules/access/dvb/access.c:103
5068 msgid "High LNB voltage"
5071 #: modules/access/dvb/access.c:104
5073 "Enable high voltage if your cables are particularly long. This is not "
5074 "supported by all frontends."
5077 #: modules/access/dvb/access.c:107
5081 #: modules/access/dvb/access.c:108
5082 msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]."
5085 #: modules/access/dvb/access.c:110
5086 msgid "Transponder FEC"
5089 #: modules/access/dvb/access.c:111
5090 msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]."
5093 #: modules/access/dvb/access.c:113
5094 msgid "Transponder symbol rate in kHz"
5097 #: modules/access/dvb/access.c:116
5098 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
5101 #: modules/access/dvb/access.c:119
5102 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
5105 #: modules/access/dvb/access.c:122
5106 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
5109 #: modules/access/dvb/access.c:126
5110 msgid "Modulation type"
5113 #: modules/access/dvb/access.c:127
5114 msgid "Modulation type for front-end device."
5117 #: modules/access/dvb/access.c:130
5118 msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
5121 #: modules/access/dvb/access.c:133
5122 msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
5125 #: modules/access/dvb/access.c:136
5126 msgid "Terrestrial bandwidth"
5129 #: modules/access/dvb/access.c:137
5130 msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
5133 #: modules/access/dvb/access.c:139
5134 msgid "Terrestrial guard interval"
5137 #: modules/access/dvb/access.c:142
5138 msgid "Terrestrial transmission mode"
5141 #: modules/access/dvb/access.c:145
5142 msgid "Terrestrial hierarchy mode"
5145 #: modules/access/dvb/access.c:148
5146 msgid "HTTP Host address"
5149 #: modules/access/dvb/access.c:150
5150 msgid "To enable the internal HTTP server, set its address and port here."
5153 #: modules/access/dvb/access.c:152
5154 msgid "HTTP user name"
5157 #: modules/access/dvb/access.c:154
5159 "User name the administrator will use to log into the internal HTTP server."
5162 #: modules/access/dvb/access.c:157
5163 msgid "HTTP password"
5166 #: modules/access/dvb/access.c:159
5168 "Password the administrator will use to log into the internal HTTP server."
5171 #: modules/access/dvb/access.c:162
5175 #: modules/access/dvb/access.c:164
5177 "Access control list (equivalent to .hosts) file path, which will limit the "
5178 "range of IPs entitled to log into the internal HTTP server."
5181 #: modules/access/dvb/access.c:168 modules/access_output/http.c:72
5182 #: modules/control/http/http.c:49
5183 msgid "Certificate file"
5186 #: modules/access/dvb/access.c:169
5187 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)"
5190 #: modules/access/dvb/access.c:172 modules/access_output/http.c:75
5191 #: modules/control/http/http.c:52
5192 msgid "Private key file"
5195 #: modules/access/dvb/access.c:173
5196 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file"
5199 #: modules/access/dvb/access.c:175 modules/access_output/http.c:79
5200 #: modules/control/http/http.c:54
5201 msgid "Root CA file"
5204 #: modules/access/dvb/access.c:176
5205 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file"
5208 #: modules/access/dvb/access.c:179 modules/access_output/http.c:84
5209 #: modules/control/http/http.c:57
5213 #: modules/access/dvb/access.c:180
5214 msgid "HTTP interface Certificates Revocation List file"
5217 #: modules/access/dvb/access.c:183
5221 #: modules/access/dvb/access.c:184
5222 msgid "DVB input with v4l2 support"
5225 #: modules/access/dvb/access.c:236
5229 #: modules/access/dvb/access.c:716
5230 msgid "Input syntax is deprecated"
5233 #: modules/access/dvb/access.c:717
5235 "The given syntax is deprecated. Run \"vlc -p dvb\" to see an explanation of "
5239 #: modules/access/dvb/access.c:763
5240 msgid "Illegal Polarization"
5243 #: modules/access/dvb/access.c:764
5245 msgid "The provided polarization \"%c\" is not valid."
5248 #: modules/access/dvdnav.c:63 modules/access/dvdread.c:60
5252 #: modules/access/dvdnav.c:65 modules/access/dvdread.c:62
5253 msgid "Default DVD angle."
5256 #: modules/access/dvdnav.c:69 modules/access/dvdread.c:66
5257 msgid "Caching value for DVDs. This value should be set in milliseconds."
5260 #: modules/access/dvdnav.c:71
5261 msgid "Start directly in menu"
5264 #: modules/access/dvdnav.c:73
5266 "Start the DVD directly in the main menu. This will try to skip all the "
5267 "useless warning introductions."
5270 #: modules/access/dvdnav.c:82
5271 msgid "DVD with menus"
5274 #: modules/access/dvdnav.c:83
5275 msgid "DVDnav Input"
5278 #: modules/access/dvdnav.c:299 modules/access/dvdread.c:238
5279 #: modules/access/dvdread.c:497 modules/access/dvdread.c:559
5280 msgid "Playback failure"
5283 #: modules/access/dvdnav.c:300
5285 "VLC cannot set the DVD's title. It possibly cannot decrypt the entire disk."
5288 #: modules/access/dvdread.c:69
5289 msgid "Method used by libdvdcss for decryption"
5292 #: modules/access/dvdread.c:71
5294 "Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
5295 "title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
5296 "stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
5297 "sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
5298 "this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
5299 "won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
5300 "disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
5301 "instantly, which allows us to check them often.\n"
5302 "key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
5303 "compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
5304 "with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
5305 "The default method is: key."
5308 #: modules/access/dvdread.c:87
5312 #: modules/access/dvdread.c:87
5316 #: modules/access/dvdread.c:93
5317 msgid "DVD without menus"
5320 #: modules/access/dvdread.c:94
5321 msgid "DVDRead Input (DVD without menu support)"
5324 #: modules/access/dvdread.c:239
5326 msgid "DVDRead could not open disk \"%s\"."
5329 #: modules/access/dvdread.c:498
5331 msgid "DVDRead could not read block %d."
5334 #: modules/access/dvdread.c:560
5336 msgid "DVDRead could not read %d/%d blocks at 0x%02x."
5339 #: modules/access/fake.c:43
5341 "Caching value for fake streams. This value should be set in milliseconds."
5344 #: modules/access/fake.c:45 modules/access/pvr.c:73 modules/access/v4l.c:139
5348 #: modules/access/fake.c:47
5349 msgid "Number of frames per second (eg. 24, 25, 29.97, 30)."
5352 #: modules/access/fake.c:48 modules/stream_out/bridge.c:37
5353 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:104
5357 #: modules/access/fake.c:50
5359 "Set the ID of the fake elementary stream for use in #duplicate{} constructs "
5363 #: modules/access/fake.c:52
5364 msgid "Duration in ms"
5367 #: modules/access/fake.c:54
5369 "Duration of the fake streaming before faking an end-of-file (default is 0, "
5370 "meaning that the stream is unlimited)."
5373 #: modules/access/fake.c:58 modules/codec/fake.c:75
5377 #: modules/access/fake.c:59
5381 #: modules/access/file.c:81
5382 msgid "Caching value for files. This value should be set in milliseconds."
5385 #: modules/access/file.c:83
5386 msgid "Concatenate with additional files"
5389 #: modules/access/file.c:85
5391 "Play split files as if they were part of a unique file. You need to specify "
5392 "a comma-separated list of files."
5395 #: modules/access/file.c:89
5399 #: modules/access/file.c:90 modules/access_output/file.c:69
5400 #: modules/audio_output/file.c:109 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:262
5401 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1233
5402 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:85 modules/gui/macosx/open.m:162
5403 #: modules/gui/macosx/open.m:384 modules/gui/macosx/output.m:142
5404 #: modules/gui/macosx/output.m:230 modules/gui/macosx/output.m:369
5405 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:366
5406 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:500
5407 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:471
5411 #: modules/access/file.c:283 modules/access/file.c:435
5412 #: modules/access/file.c:452
5413 msgid "File reading failed"
5416 #: modules/access/file.c:284
5418 msgid "VLC could not read file \"%s\"."
5421 #: modules/access/file.c:436
5423 msgid "VLC could not open file \"%s\"."
5426 #: modules/access/file.c:453
5428 msgid "VLC could not open file \"%s\" (%s)."
5431 #: modules/access/ftp.c:56
5433 "Caching value for FTP streams. This value should be set in milliseconds."
5436 #: modules/access/ftp.c:58
5437 msgid "FTP user name"
5440 #: modules/access/ftp.c:59 modules/access/smb.c:66
5441 msgid "User name that will be used for the connection."
5444 #: modules/access/ftp.c:61
5445 msgid "FTP password"
5448 #: modules/access/ftp.c:62 modules/access/smb.c:69
5449 msgid "Password that will be used for the connection."
5452 #: modules/access/ftp.c:64
5456 #: modules/access/ftp.c:65
5457 msgid "Account that will be used for the connection."
5460 #: modules/access/ftp.c:70
5464 #: modules/access/ftp.c:87
5465 msgid "FTP upload output"
5468 #: modules/access/ftp.c:132 modules/access/ftp.c:142 modules/access/ftp.c:203
5469 #: modules/access/ftp.c:213 modules/access/ftp.c:221
5470 msgid "Network interaction failed"
5473 #: modules/access/ftp.c:133
5474 msgid "VLC could not connect with the given server."
5477 #: modules/access/ftp.c:143
5478 msgid "VLC's connection to the given server was rejected."
5481 #: modules/access/ftp.c:204
5482 msgid "Your account was rejected."
5485 #: modules/access/ftp.c:214
5486 msgid "Your password was rejected."
5489 #: modules/access/ftp.c:222
5490 msgid "Your connection attemp to the server was rejected."
5493 #: modules/access/gnomevfs.c:47
5495 "Caching value for GnomeVFS streams.This value should be set in milliseconds."
5498 #: modules/access/gnomevfs.c:51
5499 msgid "GnomeVFS input"
5502 #: modules/access/http.c:50
5506 #: modules/access/http.c:52
5508 "HTTP proxy to be usesd It must be of the form http://[user[:pass]@]myproxy."
5509 "mydomain:myport/ ; if empty, the http_proxy environment variable will be "
5513 #: modules/access/http.c:58
5515 "Caching value for HTTP streams. This value should be set in milliseconds."
5518 #: modules/access/http.c:61
5519 msgid "HTTP user agent"
5522 #: modules/access/http.c:62
5523 msgid "User agent that will be used for the connection."
5526 #: modules/access/http.c:65
5527 msgid "Auto re-connect"
5530 #: modules/access/http.c:67
5532 "Automatically try to reconnect to the stream in case of a sudden disconnect."
5535 #: modules/access/http.c:71
5536 msgid "Continuous stream"
5539 #: modules/access/http.c:72
5541 "Read a file that is being constantly updated (for example, a JPG file on a "
5542 "server).You should not globally enable this option as it will break all "
5543 "other types of HTTP streams."
5546 #: modules/access/http.c:78
5550 #: modules/access/http.c:80
5554 #: modules/access/http.c:297
5555 msgid "HTTP authentication"
5558 #: modules/access/http.c:298 modules/demux/live555.cpp:759
5559 msgid "Please enter a valid login name and a password."
5562 #: modules/access/mms/mms.c:48
5564 "Caching value for MMS streams. This value should be set in milliseconds."
5567 #: modules/access/mms/mms.c:51
5568 msgid "Force selection of all streams"
5571 #: modules/access/mms/mms.c:53
5573 "MMS streams can contain several elementary streams, with different bitrates. "
5574 "You can choose to select all of them."
5577 #: modules/access/mms/mms.c:56
5578 msgid "Maximum bitrate"
5581 #: modules/access/mms/mms.c:58
5582 msgid "Select the stream with the maximum bitrate under that limit."
5585 #: modules/access/mms/mms.c:62
5586 msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
5589 #: modules/access/pvr.c:49
5591 "Default caching value for PVR streams. This value should be set in "
5595 #: modules/access/pvr.c:52
5599 #: modules/access/pvr.c:53
5600 msgid "PVR video device"
5603 #: modules/access/pvr.c:55
5604 msgid "Radio device"
5607 #: modules/access/pvr.c:56
5608 msgid "PVR radio device"
5611 #: modules/access/pvr.c:58 modules/access/v4l.c:99
5615 #: modules/access/pvr.c:59 modules/access/v4l.c:101
5616 msgid "Norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)."
5619 #: modules/access/pvr.c:62 modules/access/v4l.c:105
5620 #: modules/video_filter/mosaic.c:101
5624 #: modules/access/pvr.c:63
5625 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetection)."
5628 #: modules/access/pvr.c:66 modules/access/v4l.c:108
5629 #: modules/video_filter/mosaic.c:99
5633 #: modules/access/pvr.c:67
5634 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetection)."
5637 #: modules/access/pvr.c:70 modules/access/v4l.c:92
5641 #: modules/access/pvr.c:71 modules/access/v4l.c:94
5642 msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable."
5645 #: modules/access/pvr.c:74 modules/access/v4l.c:140
5646 msgid "Framerate to capture, if applicable (-1 for autodetect)."
5649 #: modules/access/pvr.c:77
5650 msgid "Key interval"
5653 #: modules/access/pvr.c:78
5654 msgid "Interval between keyframes (-1 for autodetect)."
5657 #: modules/access/pvr.c:80
5661 #: modules/access/pvr.c:81
5663 "If this option is set, B-Frames will be used. Use this option to set the "
5664 "number of B-Frames."
5667 #: modules/access/pvr.c:85
5668 msgid "Bitrate to use (-1 for default)."
5671 #: modules/access/pvr.c:87
5672 msgid "Bitrate peak"
5675 #: modules/access/pvr.c:88
5676 msgid "Peak bitrate in VBR mode."
5679 #: modules/access/pvr.c:91
5680 msgid "Bitrate mode)"
5683 #: modules/access/pvr.c:92
5684 msgid "Bitrate mode to use (VBR or CBR)."
5687 #: modules/access/pvr.c:94
5688 msgid "Audio bitmask"
5691 #: modules/access/pvr.c:95
5692 msgid "Bitmask that will get used by the audio part of the card."
5695 #: modules/access/pvr.c:98 modules/access/vcdx/info.c:97
5696 #: modules/gui/macosx/intf.m:507 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1392
5700 #: modules/access/pvr.c:99
5701 msgid "Audio volume (0-65535)."
5704 #: modules/access/pvr.c:101 modules/access/v4l.c:95
5708 #: modules/access/pvr.c:102
5710 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)"
5713 #: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:146
5717 #: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:146
5721 #: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:146
5725 #: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:146
5729 #: modules/access/pvr.c:111
5733 #: modules/access/pvr.c:111
5737 #: modules/access/pvr.c:116
5741 #: modules/access/pvr.c:117
5742 msgid "IVTV MPEG Encoding cards input"
5745 #: modules/access/rtsp/access.c:41 modules/access_output/udp.c:90
5746 #: modules/demux/live555.cpp:64
5747 msgid "Caching value (ms)"
5750 #: modules/access/rtsp/access.c:43
5752 "Caching value for RTSP streams. This value should be set in milliseconds."
5755 #: modules/access/rtsp/access.c:47 modules/access/rtsp/access.c:48
5759 #: modules/access/rtsp/access.c:93
5760 msgid "Connection failed"
5763 #: modules/access/rtsp/access.c:94
5765 msgid "VLC could not connect to \"%s:%d\"."
5768 #: modules/access/rtsp/access.c:227
5769 msgid "Session failed"
5772 #: modules/access/rtsp/access.c:228
5773 msgid "The requested RTSP session could not be established."
5776 #: modules/access/screen/screen.c:38
5778 "Caching value for screen capture. This value should be set in milliseconds."
5781 #: modules/access/screen/screen.c:42
5782 msgid "Desired frame rate for the capture."
5785 #: modules/access/screen/screen.c:45
5786 msgid "Capture fragment size"
5789 #: modules/access/screen/screen.c:47
5791 "Optimize the capture by fragmenting the screen in chunks of predefined "
5792 "height (16 might be a good value, and 0 means disabled)."
5795 #: modules/access/screen/screen.c:61
5796 msgid "Screen Input"
5799 #: modules/access/screen/screen.c:62 modules/gui/macosx/vout.m:212
5803 #: modules/access/smb.c:63
5805 "Caching value for SMB streams. This value should be set in milliseconds."
5808 #: modules/access/smb.c:65
5809 msgid "SMB user name"
5812 #: modules/access/smb.c:68
5813 msgid "SMB password"
5816 #: modules/access/smb.c:71
5820 #: modules/access/smb.c:72
5821 msgid "Domain/Workgroup that will be used for the connection."
5824 #: modules/access/smb.c:77
5828 #: modules/access/tcp.c:39
5830 "Caching value for TCP streams. This value should be set in milliseconds."
5833 #: modules/access/tcp.c:46
5837 #: modules/access/tcp.c:47
5841 #: modules/access/udp.c:60
5843 "Caching value for UDP streams. This value should be set in milliseconds."
5846 #: modules/access/udp.c:63
5847 msgid "Autodetection of MTU"
5850 #: modules/access/udp.c:65
5852 "Automatically detect the line's MTU. This will increase the size if "
5853 "truncated packets are found"
5856 #: modules/access/udp.c:68
5857 msgid "RTP reordering timeout in ms"
5860 #: modules/access/udp.c:70
5862 "VLC reorders RTP packets. The input will wait for late packets at most the "
5863 "time specified here (in milliseconds)."
5866 #: modules/access/udp.c:77 modules/gui/macosx/open.m:185
5867 #: modules/gui/macosx/open.m:713 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:802
5871 #: modules/access/udp.c:78
5872 msgid "UDP/RTP input"
5875 #: modules/access/v4l.c:78
5877 "Caching value for V4L captures. This value should be set in milliseconds."
5880 #: modules/access/v4l.c:82
5882 "Name of the video device to use. If you don't specify anything, no video "
5883 "device will be used."
5886 #: modules/access/v4l.c:86
5888 "Name of the audio device to use. If you don't specify anything, no audio "
5889 "device will be used."
5892 #: modules/access/v4l.c:90
5894 "Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 "
5895 "(default), RV24, etc.)"
5898 #: modules/access/v4l.c:97
5900 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
5903 #: modules/access/v4l.c:102
5904 msgid "Audio Channel"
5907 #: modules/access/v4l.c:104
5908 msgid "Audio Channel to use, if there are several audio inputs."
5911 #: modules/access/v4l.c:106
5912 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetect)."
5915 #: modules/access/v4l.c:109
5916 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetect)."
5919 #: modules/access/v4l.c:111 modules/gui/macosx/extended.m:113
5920 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:234
5924 #: modules/access/v4l.c:113
5925 msgid "Brightness of the video input."
5928 #: modules/access/v4l.c:114 modules/gui/macosx/extended.m:116
5929 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:224
5933 #: modules/access/v4l.c:116
5934 msgid "Hue of the video input."
5937 #: modules/access/v4l.c:117 modules/misc/notify/xosd.c:80
5938 #: modules/video_filter/colorthres.c:49 modules/video_filter/marq.c:112
5939 #: modules/video_filter/rss.c:146
5943 #: modules/access/v4l.c:119
5944 msgid "Color of the video input."
5947 #: modules/access/v4l.c:120 modules/gui/macosx/extended.m:114
5948 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:229
5952 #: modules/access/v4l.c:122
5953 msgid "Contrast of the video input."
5956 #: modules/access/v4l.c:123
5960 #: modules/access/v4l.c:124
5961 msgid "Tuner to use, if there are several ones."
5964 #: modules/access/v4l.c:125 modules/access_output/shout.c:90
5968 #: modules/access/v4l.c:127
5970 "Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100)"
5973 #: modules/access/v4l.c:130
5974 msgid "Capture the audio stream in stereo."
5977 #: modules/access/v4l.c:131
5981 #: modules/access/v4l.c:133
5982 msgid "Set this option if the capture device outputs MJPEG"
5985 #: modules/access/v4l.c:134
5989 #: modules/access/v4l.c:136
5990 msgid "Decimation level for MJPEG streams"
5993 #: modules/access/v4l.c:137
5997 #: modules/access/v4l.c:138
5998 msgid "Quality of the stream."
6001 #: modules/access/v4l.c:149
6005 #: modules/access/v4l.c:150
6006 msgid "Video4Linux input"
6009 #: modules/access/v4l2.c:53 modules/gui/macosx/open.m:169
6010 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:721
6014 #: modules/access/v4l2.c:55
6016 "Name of the device to use. If you don't specify anything, /dev/video0 will "
6020 #: modules/access/v4l2.c:59
6022 "Input of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
6025 #: modules/access/v4l2.c:64
6026 msgid "Video4Linux2"
6029 #: modules/access/v4l2.c:65
6030 msgid "Video4Linux2 input"
6033 #: modules/access/vcd/vcd.c:43
6034 msgid "Caching value for VCDs. This value should be set in milliseconds."
6037 #: modules/access/vcd/vcd.c:47 modules/gui/macosx/open.m:177
6038 #: modules/gui/macosx/open.m:502 modules/gui/macosx/open.m:592
6039 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:696
6043 #: modules/access/vcd/vcd.c:48
6047 #: modules/access/vcd/vcd.c:54
6048 msgid "[vcd:][device][@[title][,[chapter]]]"
6051 #: modules/access/vcdx/access.c:105
6052 msgid "The above message had unknown log level"
6055 #: modules/access/vcdx/access.c:131
6056 msgid "The above message had unknown vcdimager log level"
6059 #: modules/access/vcdx/access.c:281 modules/access/vcdx/access.c:364
6060 #: modules/access/vcdx/access.c:690 modules/access/vcdx/info.c:290
6061 #: modules/access/vcdx/info.c:291
6065 #: modules/access/vcdx/access.c:409 modules/access/vcdx/info.c:102
6069 #: modules/access/vcdx/access.c:428 modules/access/vcdx/access.c:709
6070 #: modules/access/vcdx/info.c:294 modules/access/vcdx/info.c:295
6071 #: modules/demux/mkv.cpp:5260
6075 #: modules/access/vcdx/access.c:533
6079 #: modules/access/vcdx/info.c:90
6083 #: modules/access/vcdx/info.c:91 modules/demux/mpc.c:56
6087 #: modules/access/vcdx/info.c:92
6091 #: modules/access/vcdx/info.c:93
6095 #: modules/access/vcdx/info.c:94
6099 #: modules/access/vcdx/info.c:95
6103 #: modules/access/vcdx/info.c:96
6107 #: modules/access/vcdx/info.c:99
6111 #: modules/access/vcdx/info.c:101
6115 #: modules/access/vcdx/info.c:122
6116 msgid "First Entry Point"
6119 #: modules/access/vcdx/info.c:126
6120 msgid "Last Entry Point"
6123 #: modules/access/vcdx/info.c:127
6124 msgid "Track size (in sectors)"
6127 #: modules/access/vcdx/info.c:139 modules/access/vcdx/info.c:142
6128 #: modules/access/vcdx/info.c:151 modules/access/vcdx/info.c:166
6132 #: modules/access/vcdx/info.c:139
6136 #: modules/access/vcdx/info.c:142
6140 #: modules/access/vcdx/info.c:153
6141 msgid "extended selection list"
6144 #: modules/access/vcdx/info.c:154
6145 msgid "selection list"
6148 #: modules/access/vcdx/info.c:166
6149 msgid "unknown type"
6152 #: modules/access/vcdx/info.c:298 modules/access/vcdx/info.c:299
6153 #: modules/access/vcdx/info.c:316
6157 #: modules/access/vcdx/vcd.c:95
6158 msgid "(Super) Video CD"
6161 #: modules/access/vcdx/vcd.c:96
6162 msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input"
6165 #: modules/access/vcdx/vcd.c:97
6166 msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]"
6169 #: modules/access/vcdx/vcd.c:106
6170 msgid "If nonzero, this gives additional debug information."
6173 #: modules/access/vcdx/vcd.c:111 modules/access/vcdx/vcd.c:112
6174 msgid "Number of CD blocks to get in a single read."
6177 #: modules/access/vcdx/vcd.c:116
6178 msgid "Use playback control?"
6181 #: modules/access/vcdx/vcd.c:117
6183 "If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by "
6187 #: modules/access/vcdx/vcd.c:123
6188 msgid "Use track length as maximum unit in seek?"
6191 #: modules/access/vcdx/vcd.c:124
6193 "If set, the length of the seek bar is the track rather than the length of an "
6197 #: modules/access/vcdx/vcd.c:129
6198 msgid "Show extended VCD info?"
6201 #: modules/access/vcdx/vcd.c:130
6203 "Show the maximum amount of information under Stream and Media Info. Shows "
6204 "for example playback control navigation."
6207 #: modules/access/vcdx/vcd.c:137
6208 msgid "Format to use in the playlist's \"author\" field."
6211 #: modules/access/vcdx/vcd.c:143
6212 msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field."
6215 #: modules/access_filter/dump.c:39
6216 msgid "Force use of dump module"
6219 #: modules/access_filter/dump.c:40
6220 msgid "Activate the dump module even for media with fast seeking."
6223 #: modules/access_filter/dump.c:43
6224 msgid "Maximum size of temporary file (Mb)"
6227 #: modules/access_filter/dump.c:44
6229 "The dump module will abort dumping of the media if more than this much "
6230 "megabyte were performed."
6233 #: modules/access_filter/record.c:45
6234 msgid "Record directory"
6237 #: modules/access_filter/record.c:47
6238 msgid "Directory where the record will be stored."
6241 #: modules/access_filter/record.c:323
6245 #: modules/access_filter/record.c:325
6246 msgid "Recording done"
6249 #: modules/access_filter/timeshift.c:46
6250 msgid "Timeshift granularity"
6253 #: modules/access_filter/timeshift.c:48
6255 "This is the size of the temporary files that will be used to store the "
6256 "timeshifted streams."
6259 #: modules/access_filter/timeshift.c:50
6260 msgid "Timeshift directory"
6263 #: modules/access_filter/timeshift.c:51
6264 msgid "Directory used to store the timeshift temporary files."
6267 #: modules/access_filter/timeshift.c:53
6268 msgid "Force use of the timeshift module"
6271 #: modules/access_filter/timeshift.c:54
6273 "Force use of the timeshift module even if the access declares that it can "
6274 "control pace or pause."
6277 #: modules/access_filter/timeshift.c:58 modules/access_filter/timeshift.c:59
6281 #: modules/access_output/dummy.c:41 modules/stream_out/dummy.c:48
6282 msgid "Dummy stream output"
6285 #: modules/access_output/dummy.c:42 modules/misc/dummy/dummy.c:58
6289 #: modules/access_output/file.c:63
6290 msgid "Append to file"
6293 #: modules/access_output/file.c:64
6294 msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
6297 #: modules/access_output/file.c:68
6298 msgid "File stream output"
6301 #: modules/access_output/http.c:60 modules/misc/audioscrobbler.c:118
6305 #: modules/access_output/http.c:61
6306 msgid "User name that will be requested to access the stream."
6309 #: modules/access_output/http.c:63 modules/control/telnet.c:79
6310 #: modules/misc/audioscrobbler.c:120
6314 #: modules/access_output/http.c:64
6315 msgid "Password that will be requested to access the stream."
6318 #: modules/access_output/http.c:68
6322 #: modules/access_output/http.c:69
6323 msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified."
6326 #: modules/access_output/http.c:73
6327 msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS."
6330 #: modules/access_output/http.c:76
6332 "Path to the x509 PEM private key file that will be used for HTTPS. Leave "
6333 "empty if you don't have one."
6336 #: modules/access_output/http.c:80
6338 "Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
6339 "file that will be used for HTTPS. Leave empty if you don't have one."
6342 #: modules/access_output/http.c:85
6344 "Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for "
6345 "SSL. Leave empty if you don't have one."
6348 #: modules/access_output/http.c:88
6349 msgid "Advertise with Bonjour"
6352 #: modules/access_output/http.c:89
6353 msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol."
6356 #: modules/access_output/http.c:93
6357 msgid "HTTP stream output"
6360 #: modules/access_output/shout.c:59
6364 #: modules/access_output/shout.c:60
6365 msgid "Name to give to this stream/channel on the shoutcast/icecast server."
6368 #: modules/access_output/shout.c:63
6369 msgid "Stream description"
6372 #: modules/access_output/shout.c:64
6373 msgid "Description of the stream content or information about your channel."
6376 #: modules/access_output/shout.c:67
6380 #: modules/access_output/shout.c:68
6382 "You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also "
6383 "possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the "
6384 "shoutcast/icecast server."
6387 #: modules/access_output/shout.c:77
6388 msgid "Genre description"
6391 #: modules/access_output/shout.c:78
6392 msgid "Genre of the content. "
6395 #: modules/access_output/shout.c:80
6396 msgid "URL description"
6399 #: modules/access_output/shout.c:81
6400 msgid "URL with information about the stream or your channel. "
6403 #: modules/access_output/shout.c:88
6404 msgid "Bitrate information of the transcoded stream. "
6407 #: modules/access_output/shout.c:91
6408 msgid "Samplerate information of the transcoded stream. "
6411 #: modules/access_output/shout.c:93
6412 msgid "Number of channels"
6415 #: modules/access_output/shout.c:94
6416 msgid "Number of channels information of the transcoded stream. "
6419 #: modules/access_output/shout.c:96
6420 msgid "Ogg Vorbis Quality"
6423 #: modules/access_output/shout.c:97
6424 msgid "Ogg Vorbis Quality information of the transcoded stream. "
6427 #: modules/access_output/shout.c:99
6428 msgid "Stream public"
6431 #: modules/access_output/shout.c:100
6433 "Make the server publicly available on the 'Yellow Pages' (directory listing "
6434 "of streams) on the icecast/shoutcast website. Requires the bitrate "
6435 "information specified for shoutcast. Requires Ogg streaming for icecast."
6438 #: modules/access_output/shout.c:106
6439 msgid "IceCAST output"
6442 #: modules/access_output/udp.c:92
6444 "Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in "
6448 #: modules/access_output/udp.c:95
6449 msgid "Group packets"
6452 #: modules/access_output/udp.c:96
6454 "Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can "
6455 "choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing "
6456 "the scheduling load on heavily-loaded systems."
6459 #: modules/access_output/udp.c:101
6463 #: modules/access_output/udp.c:102
6465 "Packets will be sent directly, without trying to fill the MTU (ie, without "
6466 "trying to make the biggest possible packets in order to improve streaming)."
6469 #: modules/access_output/udp.c:108
6470 msgid "UDP stream output"
6473 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:46
6474 msgid "Simple decoder for Dolby Surround encoded streams"
6477 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:47
6478 msgid "Dolby Surround decoder"
6481 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:55
6483 "This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a "
6484 "complete 7.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
6485 "realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
6486 "tiring when listening to music for long periods of time.\n"
6487 "It works with any source format from mono to 7.1."
6490 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:62
6491 msgid "Characteristic dimension"
6494 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:64
6495 msgid "Distance between front left speaker and listener in meters."
6498 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:66
6499 msgid "Compensate delay"
6502 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:68
6504 "The delay which is introduced by the physical algorithm may sometimes be "
6505 "disturbing for the synchronization between lips-movement and speech. In "
6506 "case, turn this on to compensate."
6509 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:72
6510 msgid "No decoding of Dolby Surround"
6513 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:74
6515 "Dolby Surround encoded streams won't be decoded before being processed by "
6516 "this filter. Enabling this setting is not recommended."
6519 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:78
6520 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:97
6521 msgid "Headphone virtual spatialization effect"
6524 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:79
6525 msgid "Headphone effect"
6528 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:87
6529 msgid "Use downmix algorithme."
6532 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:88
6534 "This option selects a stereo to mono downmix algorithm that is used in the "
6535 "headphone channel mixer. Itgives the effect of standing in a room full of "
6539 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:92
6540 msgid "Select channel to keep"
6543 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:93
6545 "This option silences all other channels except the selected channel. Choose "
6546 "one from (0=left, 1=right 2=rear left, 3=rear right, 4=center, 5=left front)"
6549 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99
6553 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99
6557 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100
6561 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:112
6562 msgid "Audio filter for stereo to mono conversion"
6565 #: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:45
6566 msgid "Audio filter for simple channel mixing"
6569 #: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:45
6570 msgid "Audio filter for trivial channel mixing"
6573 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:94
6574 msgid "A/52 dynamic range compression"
6577 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:96
6578 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:83
6580 "Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
6581 "louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
6582 "without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
6583 "playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
6586 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:101
6587 msgid "Enable internal upmixing"
6590 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:103
6591 msgid "Enable the internal upmixing algorithm (not recommended)."
6594 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:107
6595 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:116
6596 msgid "ATSC A/52 (AC-3) audio decoder"
6599 #: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:52
6600 msgid "Audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
6603 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:81
6604 msgid "DTS dynamic range compression"
6607 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:93
6608 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:99
6609 msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder"
6612 #: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:69
6613 msgid "Audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation"
6616 #: modules/audio_filter/converter/fixed.c:54
6617 msgid "Fixed point audio format conversions"
6620 #: modules/audio_filter/converter/float.c:95
6621 msgid "Floating-point audio format conversions"
6624 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:67
6625 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:72
6626 msgid "MPEG audio decoder"
6629 #: modules/audio_filter/equalizer.c:51
6630 msgid "Equalizer preset"
6633 #: modules/audio_filter/equalizer.c:52
6634 msgid "Preset to use for the equalizer."
6637 #: modules/audio_filter/equalizer.c:54
6641 #: modules/audio_filter/equalizer.c:57
6643 "Don't use presets, but manually specified bands. You need to provide 10 "
6644 "values between -20dB and 20dB, separated by spaces, e.g. \"0 2 4 2 0 -2 -4 -"
6648 #: modules/audio_filter/equalizer.c:61
6652 #: modules/audio_filter/equalizer.c:62
6653 msgid "Filter the audio twice. This provides a more intense effect."
6656 #: modules/audio_filter/equalizer.c:65
6660 #: modules/audio_filter/equalizer.c:66
6661 msgid "Set the global gain in dB (-20 ... 20)."
6664 #: modules/audio_filter/equalizer.c:69
6665 msgid "Equalizer with 10 bands"
6668 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6672 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6673 #: modules/meta_engine/id3genres.h:60
6677 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6681 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6682 #: modules/meta_engine/id3genres.h:31
6686 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6690 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
6691 msgid "Full bass and treble"
6694 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
6698 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
6702 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6706 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6710 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6714 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6715 #: modules/meta_engine/id3genres.h:41
6719 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6720 #: modules/meta_engine/id3genres.h:44
6724 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
6725 #: modules/meta_engine/id3genres.h:45
6729 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
6730 #: modules/meta_engine/id3genres.h:49
6734 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
6738 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
6742 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
6743 #: modules/meta_engine/id3genres.h:46
6747 #: modules/audio_filter/format.c:202
6748 msgid "Audio filter for PCM format conversion"
6751 #: modules/audio_filter/normvol.c:68
6752 msgid "Number of audio buffers"
6755 #: modules/audio_filter/normvol.c:69
6757 "This is the number of audio buffers on which the power measurement is made. "
6758 "A higher number of buffers will increase the response time of the filter to "
6759 "a spike but will make it less sensitive to short variations."
6762 #: modules/audio_filter/normvol.c:74
6766 #: modules/audio_filter/normvol.c:75
6768 "If the average power over the last N buffers is higher than this value, the "
6769 "volume will be normalized. This value is a positive floating point number. A "
6770 "value between 0.5 and 10 seems sensible."
6773 #: modules/audio_filter/normvol.c:81 modules/audio_filter/normvol.c:82
6774 msgid "Volume normalizer"
6777 #: modules/audio_filter/param_eq.c:47 modules/audio_filter/param_eq.c:48
6778 msgid "Parametric Equalizer"
6781 #: modules/audio_filter/param_eq.c:53
6782 msgid "Low freq (Hz)"
6785 #: modules/audio_filter/param_eq.c:56
6786 msgid "Low freq gain (Db)"
6789 #: modules/audio_filter/param_eq.c:57
6790 msgid "High freq (Hz)"
6793 #: modules/audio_filter/param_eq.c:60
6794 msgid "High freq gain (Db)"
6797 #: modules/audio_filter/param_eq.c:61
6801 #: modules/audio_filter/param_eq.c:64
6802 msgid "Freq 1 gain (Db)"
6805 #: modules/audio_filter/param_eq.c:66
6809 #: modules/audio_filter/param_eq.c:67
6813 #: modules/audio_filter/param_eq.c:70
6814 msgid "Freq 2 gain (Db)"
6817 #: modules/audio_filter/param_eq.c:72
6821 #: modules/audio_filter/param_eq.c:73
6825 #: modules/audio_filter/param_eq.c:76
6826 msgid "Freq 3 gain (Db)"
6829 #: modules/audio_filter/param_eq.c:78
6833 #: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:84
6834 msgid "Audio filter for band-limited interpolation resampling"
6837 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:64
6838 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:71
6839 msgid "Audio filter for linear interpolation resampling"
6842 #: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:45
6843 msgid "Audio filter for trivial resampling"
6846 #: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:45
6847 msgid "Audio filter for ugly resampling"
6850 #: modules/audio_mixer/float32.c:46
6851 msgid "Float32 audio mixer"
6854 #: modules/audio_mixer/spdif.c:46
6855 msgid "Dummy S/PDIF audio mixer"
6858 #: modules/audio_mixer/trivial.c:46
6859 msgid "Trivial audio mixer"
6862 #: modules/audio_output/alsa.c:84
6866 #: modules/audio_output/alsa.c:104
6867 msgid "ALSA audio output"
6870 #: modules/audio_output/alsa.c:108
6871 msgid "ALSA Device Name"
6874 #: modules/audio_output/alsa.c:128 modules/audio_output/auhal.c:128
6875 #: modules/audio_output/auhal.c:972 modules/audio_output/directx.c:400
6876 #: modules/audio_output/oss.c:130 modules/audio_output/portaudio.c:394
6877 #: modules/audio_output/sdl.c:176 modules/audio_output/sdl.c:194
6878 #: modules/audio_output/waveout.c:370 modules/gui/macosx/intf.m:572
6879 #: modules/gui/macosx/intf.m:573
6880 msgid "Audio Device"
6883 #: modules/audio_output/alsa.c:185 modules/audio_output/directx.c:477
6884 #: modules/audio_output/oss.c:223 modules/audio_output/portaudio.c:400
6885 #: modules/audio_output/sdl.c:182 modules/audio_output/sdl.c:201
6886 #: modules/audio_output/waveout.c:432
6890 #: modules/audio_output/alsa.c:198 modules/audio_output/directx.c:450
6891 #: modules/audio_output/oss.c:179 modules/audio_output/portaudio.c:419
6892 #: modules/audio_output/waveout.c:404
6893 msgid "2 Front 2 Rear"
6896 #: modules/audio_output/alsa.c:246 modules/audio_output/directx.c:523
6897 #: modules/audio_output/oss.c:247 modules/audio_output/waveout.c:448
6898 msgid "A/52 over S/PDIF"
6901 #: modules/audio_output/alsa.c:325
6902 msgid "No Audio Device"
6905 #: modules/audio_output/alsa.c:326
6906 msgid "No audio device name was given. You might want to enter \"default\"."
6909 #: modules/audio_output/alsa.c:433 modules/audio_output/alsa.c:472
6910 #: modules/audio_output/alsa.c:484 modules/audio_output/auhal.c:242
6911 msgid "Audio output failed"
6914 #: modules/audio_output/alsa.c:434 modules/audio_output/alsa.c:485
6916 msgid "VLC could not open the ALSA device \"%s\" (%s)."
6919 #: modules/audio_output/alsa.c:473
6921 msgid "The audio device \"%s\" is already in use."
6924 #: modules/audio_output/alsa.c:939
6925 msgid "Unknown soundcard"
6928 #: modules/audio_output/arts.c:63
6929 msgid "aRts audio output"
6932 #: modules/audio_output/auhal.c:129
6934 "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
6935 "your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio "
6939 #: modules/audio_output/auhal.c:135
6940 msgid "HAL AudioUnit output"
6943 #: modules/audio_output/auhal.c:243
6945 "The selected audio output device is exclusively in use by another program."
6948 #: modules/audio_output/auhal.c:427
6949 msgid "Audio device is not configured"
6952 #: modules/audio_output/auhal.c:428
6954 "You should configure your speaker layout with the \"Audio Midi Setup Utility"
6955 "\" in /Applications/Utilities. Stereo mode is being used now."
6958 #: modules/audio_output/auhal.c:1017
6960 msgid "%s (Encoded Output)"
6963 #: modules/audio_output/directx.c:204 modules/audio_output/portaudio.c:107
6964 msgid "Output device"
6967 #: modules/audio_output/directx.c:206
6969 "DirectX device number: 0 default device, 1..N device by number(Note that the "
6970 "default device appears as 0 AND another number)."
6973 #: modules/audio_output/directx.c:208 modules/audio_output/waveout.c:136
6974 msgid "Use float32 output"
6977 #: modules/audio_output/directx.c:210 modules/audio_output/waveout.c:138
6979 "The option allows you to enable or disable the high-quality float32 audio "
6980 "output mode (which is not well supported by some soundcards)."
6983 #: modules/audio_output/directx.c:214
6984 msgid "DirectX audio output"
6987 #: modules/audio_output/directx.c:432 modules/audio_output/portaudio.c:427
6988 msgid "3 Front 2 Rear"
6991 #: modules/audio_output/esd.c:67
6992 msgid "EsounD audio output"
6995 #: modules/audio_output/esd.c:70
6996 msgid "Esound server"
6999 #: modules/audio_output/file.c:78
7000 msgid "Output format"
7003 #: modules/audio_output/file.c:79
7005 "One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
7006 "\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
7009 #: modules/audio_output/file.c:82
7010 msgid "Number of output channels"
7013 #: modules/audio_output/file.c:83
7015 "By default, all the channels of the incoming will be saved but you can "
7016 "restrict the number of channels here."
7019 #: modules/audio_output/file.c:86
7020 msgid "Add WAVE header"
7023 #: modules/audio_output/file.c:87
7024 msgid "Instead of writing a raw file, you can add a WAV header to the file."
7027 #: modules/audio_output/file.c:104
7031 #: modules/audio_output/file.c:105
7032 msgid "File to which the audio samples will be written to."
7035 #: modules/audio_output/file.c:108
7036 msgid "File audio output"
7039 #: modules/audio_output/hd1000a.cpp:76
7040 msgid "Roku HD1000 audio output"
7043 #: modules/audio_output/jack.c:62
7044 msgid "JACK audio output"
7047 #: modules/audio_output/oss.c:99
7048 msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
7051 #: modules/audio_output/oss.c:101
7053 "Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
7054 "completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
7055 "drivers, then you need to enable this option."
7058 #: modules/audio_output/oss.c:107
7059 msgid "UNIX OSS audio output"
7062 #: modules/audio_output/oss.c:112
7063 msgid "OSS DSP device"
7066 #: modules/audio_output/portaudio.c:108
7067 msgid "Portaudio identifier for the output device"
7070 #: modules/audio_output/portaudio.c:112
7071 msgid "PORTAUDIO audio output"
7074 #: modules/audio_output/sdl.c:66
7075 msgid "Simple DirectMedia Layer audio output"
7078 #: modules/audio_output/waveout.c:143
7079 msgid "Win32 waveOut extension output"
7082 #: modules/audio_output/waveout.c:385
7086 #: modules/codec/a52.c:91
7090 #: modules/codec/a52.c:98
7091 msgid "A/52 audio packetizer"
7094 #: modules/codec/adpcm.c:43
7095 msgid "ADPCM audio decoder"
7098 #: modules/codec/araw.c:44
7099 msgid "Raw/Log Audio decoder"
7102 #: modules/codec/araw.c:53
7103 msgid "Raw audio encoder"
7106 #: modules/codec/cinepak.c:38
7107 msgid "Cinepak video decoder"
7110 #: modules/codec/cmml/cmml.c:68
7111 msgid "CMML annotations decoder"
7114 #: modules/codec/cvdsub.c:46
7115 msgid "CVD subtitle decoder"
7118 #: modules/codec/cvdsub.c:51
7119 msgid "Chaoji VCD subtitle packetizer"
7122 #: modules/codec/dirac.c:67 modules/codec/theora.c:90
7123 #: modules/codec/twolame.c:50 modules/codec/vorbis.c:156
7124 msgid "Encoding quality"
7127 #: modules/codec/dirac.c:69
7128 msgid "Quality of the encoding between 1.0 (low) and 10.0 (high)."
7131 #: modules/codec/dirac.c:74
7132 msgid "Dirac video decoder"
7135 #: modules/codec/dirac.c:80
7136 msgid "Dirac video encoder"
7139 #: modules/codec/dmo/dmo.c:100
7140 msgid "DirectMedia Object decoder"
7143 #: modules/codec/dmo/dmo.c:109
7144 msgid "DirectMedia Object encoder"
7147 #: modules/codec/dts.c:95
7151 #: modules/codec/dts.c:100
7152 msgid "DTS audio packetizer"
7155 #: modules/codec/dvbsub.c:51
7156 msgid "Decoding X coordinate"
7159 #: modules/codec/dvbsub.c:52
7160 msgid "X coordinate of the rendered subtitle"
7163 #: modules/codec/dvbsub.c:54
7164 msgid "Decoding Y coordinate"
7167 #: modules/codec/dvbsub.c:55
7168 msgid "Y coordinate of the rendered subtitle"
7171 #: modules/codec/dvbsub.c:57
7172 msgid "Subpicture position"
7175 #: modules/codec/dvbsub.c:59
7177 "You can enforce the subpicture position on the video (0=center, 1=left, "
7178 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e."
7182 #: modules/codec/dvbsub.c:63
7183 msgid "Encoding X coordinate"
7186 #: modules/codec/dvbsub.c:64
7187 msgid "X coordinate of the encoded subtitle"
7190 #: modules/codec/dvbsub.c:65
7191 msgid "Encoding Y coordinate"
7194 #: modules/codec/dvbsub.c:66
7195 msgid "Y coordinate of the encoded subtitle"
7198 #: modules/codec/dvbsub.c:86
7199 msgid "DVB subtitles decoder"
7202 #: modules/codec/dvbsub.c:99
7203 msgid "DVB subtitles encoder"
7206 #: modules/codec/faad.c:39
7207 msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
7210 #: modules/codec/faad.c:331
7211 msgid "AAC extension"
7214 #: modules/codec/fake.c:45 modules/video_output/image.c:80
7218 #: modules/codec/fake.c:47
7219 msgid "Path of the image file for fake input."
7222 #: modules/codec/fake.c:50 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:110
7223 #: modules/stream_out/transcode.c:75
7224 msgid "Output video width."
7227 #: modules/codec/fake.c:53 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:113
7228 #: modules/stream_out/transcode.c:78
7229 msgid "Output video height."
7232 #: modules/codec/fake.c:54 modules/video_filter/mosaic.c:133
7233 msgid "Keep aspect ratio"
7236 #: modules/codec/fake.c:56
7237 msgid "Consider width and height as maximum values."
7240 #: modules/codec/fake.c:57
7241 msgid "Background aspect ratio"
7244 #: modules/codec/fake.c:59
7245 msgid "Aspect ratio of the image file (4:3, 16:9). Default is square pixels."
7248 #: modules/codec/fake.c:60 modules/stream_out/transcode.c:67
7249 msgid "Deinterlace video"
7252 #: modules/codec/fake.c:62
7253 msgid "Deinterlace the image after loading it."
7256 #: modules/codec/fake.c:63 modules/stream_out/transcode.c:70
7257 msgid "Deinterlace module"
7260 #: modules/codec/fake.c:65
7261 msgid "Deinterlace module to use."
7264 #: modules/codec/fake.c:76
7265 msgid "Fake video decoder"
7268 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:219
7270 msgid "\"%s\" is no video encoder."
7273 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:227
7275 msgid "\"%s\" is no audio encoder."
7278 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:239
7280 msgid "VLC could not find encoder \"%s\"."
7283 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:593 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:602
7284 msgid "VLC could not open the encoder."
7287 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:73
7291 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:73
7295 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:73
7299 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:73
7303 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:76
7307 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:76
7311 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:76
7315 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:80 modules/codec/ffmpeg/scale.c:72
7316 msgid "Fast bilinear"
7319 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:80 modules/codec/ffmpeg/scale.c:72
7323 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:80 modules/codec/ffmpeg/scale.c:72
7324 msgid "Bicubic (good quality)"
7327 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:81 modules/codec/ffmpeg/scale.c:73
7328 msgid "Experimental"
7331 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:81 modules/codec/ffmpeg/scale.c:73
7332 msgid "Nearest neighbour (bad quality)"
7335 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:82 modules/codec/ffmpeg/scale.c:74
7339 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:82 modules/codec/ffmpeg/scale.c:74
7340 msgid "Luma bicubic / chroma bilinear"
7343 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:82 modules/codec/ffmpeg/scale.c:74
7347 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:83 modules/codec/ffmpeg/scale.c:75
7351 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:83 modules/codec/ffmpeg/scale.c:75
7355 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:83 modules/codec/ffmpeg/scale.c:75
7356 msgid "Bicubic spline"
7359 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:95
7361 "AltiVec FFmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
7364 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:99
7365 msgid "FFmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
7368 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:102
7372 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:129
7373 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:97
7377 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:130
7378 msgid "FFmpeg audio/video encoder"
7381 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:188
7382 msgid "FFmpeg demuxer"
7385 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:194
7386 msgid "FFmpeg muxer"
7389 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:201 modules/video_filter/scale.c:53
7390 msgid "Video scaling filter"
7393 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:213
7394 msgid "FFmpeg chroma conversion"
7397 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:219
7398 msgid "FFmpeg video filter"
7401 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:225
7402 msgid "FFmpeg crop padd filter"
7405 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:231
7406 msgid "FFmpeg deinterlace video filter"
7409 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:87 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:89
7410 msgid "Direct rendering"
7413 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:91
7414 msgid "Error resilience"
7417 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:93
7419 "Ffmpeg can do error resilience.\n"
7420 "However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
7421 "can produce a lot of errors.\n"
7422 "Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)."
7425 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:98
7426 msgid "Workaround bugs"
7429 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:100
7431 "Try to fix some bugs:\n"
7434 "4 xvid interlaced\n"
7439 "This must be the sum of the values. For example, to fix \"ac vlc\" and \"ump4"
7443 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:111 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:244
7444 #: modules/stream_out/transcode.c:180
7448 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:113
7450 "The decoder can partially decode or skip frame(s) when there is not enough "
7451 "time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted pictures."
7454 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:117
7455 msgid "Post processing quality"
7458 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:119
7460 "Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n"
7461 "Higher levels require considerable more CPU power, but produce better "
7465 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:123
7469 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:124
7470 msgid "Set ffmpeg debug mask"
7473 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:127
7474 msgid "Visualize motion vectors"
7477 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:129
7479 "You can overlay the motion vectors (arrows showing how the images move) on "
7480 "the image. This value is a mask, based on these values:\n"
7481 "1 - visualize forward predicted MVs of P frames\n"
7482 "2 - visualize forward predicted MVs of B frames\n"
7483 "4 - visualize backward predicted MVs of B frames\n"
7484 "To visualize all vectors, the value should be 7."
7487 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:136
7488 msgid "Low resolution decoding"
7491 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:137
7493 "Only decode a low resolution version of the video. This requires less "
7497 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:140
7498 msgid "Skip the loop filter for H.264 decoding"
7501 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:141
7503 "Skipping the loop filter (aka deblocking) usually has a detrimental effect "
7504 "on quality. However it provides a big speedup for high definition streams."
7507 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:145
7508 msgid "FFmpeg post processing filter chains"
7511 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:148
7513 "<filterName>[:<option>[:<option>...]][[,|/][-]<filterName>[:"
7514 "<option>...]]...\n"
7515 "long form example:\n"
7516 "vdeblock:autoq/hdeblock:autoq/linblenddeint default,-vdeblock\n"
7517 "short form example:\n"
7518 "vb:a/hb:a/lb de,-vb\n"
7522 "short long name short long option Description\n"
7523 "* * a autoq cpu power dependant enabler\n"
7524 " c chrom chrominance filtring enabled\n"
7525 " y nochrom chrominance filtring "
7527 "hb hdeblock (2 Threshold) horizontal deblocking filter\n"
7528 " 1. difference factor: default=64, higher -> more deblocking\n"
7529 " 2. flatness threshold: default=40, lower -> more deblocking\n"
7530 " the h & v deblocking filters share these\n"
7531 " so u cant set different thresholds for h / v\n"
7532 "vb vdeblock (2 Threshold) vertical deblocking filter\n"
7533 "h1 x1hdeblock Experimental h deblock filter "
7535 "v1 x1vdeblock Experimental v deblock filter "
7537 "dr dering Deringing filter\n"
7538 "al autolevels automatic brightness / "
7540 " f fullyrange stretch luminance to "
7542 "lb linblenddeint linear blend deinterlacer\n"
7543 "li linipoldeint linear interpolating "
7545 "ci cubicipoldeint cubic interpolating "
7547 "md mediandeint median deinterlacer\n"
7548 "fd ffmpegdeint ffmpeg deinterlacer\n"
7549 "de default hb:a,vb:a,dr:a,al\n"
7550 "fa fast h1:a,v1:a,dr:a,al\n"
7551 "tn tmpnoise (3 Thresholds) Temporal Noise Reducer\n"
7552 " 1. <= 2. <= 3. larger -> stronger filtering\n"
7553 "fq forceQuant <quantizer> Force quantizer\n"
7556 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:187
7557 msgid "Ratio of key frames"
7560 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:188
7561 msgid "Number of frames that will be coded for one key frame."
7564 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:191
7565 msgid "Ratio of B frames"
7568 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:192
7569 msgid "Number of B frames that will be coded between two reference frames."
7572 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:195
7573 msgid "Video bitrate tolerance"
7576 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:196
7577 msgid "Video bitrate tolerance in kbit/s."
7580 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:198
7581 msgid "Interlaced encoding"
7584 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:199
7585 msgid "Enable dedicated algorithms for interlaced frames."
7588 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:202
7589 msgid "Interlaced motion estimation"
7592 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:203
7593 msgid "Enable interlaced motion estimation algorithms. This requires more CPU."
7596 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:206
7597 msgid "Pre-motion estimation"
7600 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:207
7601 msgid "Enable the pre-motion estimation algorithm."
7604 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:210
7605 msgid "Strict rate control"
7608 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:211
7609 msgid "Enable the strict rate control algorithm."
7612 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:214
7613 msgid "Rate control buffer size"
7616 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:215
7618 "Rate control buffer size (in kbytes). A bigger buffer will allow for better "
7619 "rate control, but will cause a delay in the stream."
7622 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:219
7623 msgid "Rate control buffer aggressiveness"
7626 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:220
7627 msgid "Rate control buffer aggressiveness."
7630 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:223
7631 msgid "I quantization factor"
7634 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:225
7636 "Quantization factor of I frames, compared with P frames (for instance 1.0 => "
7637 "same qscale for I and P frames)."
7640 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:228 modules/codec/x264.c:269
7641 #: modules/demux/mod.c:73
7642 msgid "Noise reduction"
7645 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:229
7647 "Enable a simple noise reduction algorithm to lower the encoding length and "
7648 "bitrate, at the expense of lower quality frames."
7651 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:233
7652 msgid "MPEG4 quantization matrix"
7655 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:234
7657 "Use the MPEG4 quantization matrix for MPEG2 encoding. This generally yields "
7658 "a better looking picture, while still retaining the compatibility with "
7659 "standard MPEG2 decoders."
7662 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:239
7663 msgid "Quality level"
7666 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:240
7668 "Quality level for the encoding of motions vectors (this can slow down the "
7669 "encoding very much)."
7672 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:245
7674 "The encoder can make on-the-fly quality tradeoffs if your CPU can't keep up "
7675 "with the encoding rate. It will disable trellis quantization, then the rate "
7676 "distortion of motion vectors (hq), and raise the noise reduction threshold "
7677 "to ease the encoder's task."
7680 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:251
7681 msgid "Minimum video quantizer scale"
7684 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:252
7685 msgid "Minimum video quantizer scale."
7688 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:255
7689 msgid "Maximum video quantizer scale"
7692 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:256
7693 msgid "Maximum video quantizer scale."
7696 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:259
7697 msgid "Trellis quantization"
7700 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:260
7701 msgid "Enable trellis quantization (rate distortion for block coefficients)."
7704 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:263
7705 msgid "Fixed quantizer scale"
7708 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:264
7710 "A fixed video quantizer scale for VBR encoding (accepted values: 0.01 to "
7714 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:267
7715 msgid "Strict standard compliance"
7718 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:268
7720 "Force a strict standard compliance when encoding (accepted values: -1, 0, 1)."
7723 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:271
7724 msgid "Luminance masking"
7727 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:272
7728 msgid "Raise the quantizer for very bright macroblocks (default: 0.0)."
7731 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:275
7732 msgid "Darkness masking"
7735 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:276
7736 msgid "Raise the quantizer for very dark macroblocks (default: 0.0)."
7739 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:279
7740 msgid "Motion masking"
7743 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:280
7745 "Raise the quantizer for macroblocks with a high temporal complexity "
7749 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:283
7750 msgid "Border masking"
7753 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:284
7755 "Raise the quantizer for macroblocks at the border of the frame (default: "
7759 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:287
7760 msgid "Luminance elimination"
7763 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:288
7765 "Eliminates luminance blocks when the PSNR isn't much changed (default: 0.0). "
7766 "The H264 specification recommends -4."
7769 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:292
7770 msgid "Chrominance elimination"
7773 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:293
7775 "Eliminates chrominance blocks when the PSNR isn't much changed (default: "
7776 "0.0). The H264 specification recommends 7."
7779 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:297
7780 msgid "Scaling mode"
7783 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:298
7784 msgid "Scaling mode to use."
7787 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:86 modules/gui/macosx/intf.m:597
7788 #: modules/gui/macosx/intf.m:598
7789 msgid "Post processing"
7792 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:94
7796 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:104
7800 #: modules/codec/flac.c:174
7801 msgid "Flac audio decoder"
7804 #: modules/codec/flac.c:179
7805 msgid "Flac audio encoder"
7808 #: modules/codec/flac.c:185
7809 msgid "Flac audio packetizer"
7812 #: modules/codec/libmpeg2.c:97
7813 msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
7816 #: modules/codec/lpcm.c:83
7817 msgid "Linear PCM audio decoder"
7820 #: modules/codec/lpcm.c:88
7821 msgid "Linear PCM audio packetizer"
7824 #: modules/codec/mash.cpp:66
7825 msgid "Video decoder using openmash"
7828 #: modules/codec/mpeg_audio.c:106
7829 msgid "MPEG audio layer I/II/III decoder"
7832 #: modules/codec/mpeg_audio.c:117
7833 msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer"
7836 #: modules/codec/png.c:54
7837 msgid "PNG video decoder"
7840 #: modules/codec/quicktime.c:63
7841 msgid "QuickTime library decoder"
7844 #: modules/codec/rawvideo.c:68
7845 msgid "Pseudo raw video decoder"
7848 #: modules/codec/rawvideo.c:75
7849 msgid "Pseudo raw video packetizer"
7852 #: modules/codec/realaudio.c:60
7853 msgid "RealAudio library decoder"
7856 #: modules/codec/sdl_image.c:55
7857 msgid "SDL_image video decoder"
7860 #: modules/codec/speex.c:106
7861 msgid "Speex audio decoder"
7864 #: modules/codec/speex.c:111
7865 msgid "Speex audio packetizer"
7868 #: modules/codec/speex.c:116
7869 msgid "Speex audio encoder"
7872 #: modules/codec/speex.c:560 modules/codec/speex.c:577
7873 msgid "Speex comment"
7876 #: modules/codec/speex.c:560
7880 #: modules/codec/spudec/spudec.c:41
7881 msgid "DVD subtitles decoder"
7884 #: modules/codec/spudec/spudec.c:48
7885 msgid "DVD subtitles packetizer"
7888 #: modules/codec/subsdec.c:131
7889 msgid "Subtitles text encoding"
7892 #: modules/codec/subsdec.c:132
7893 msgid "Set the encoding used in text subtitles"
7896 #: modules/codec/subsdec.c:133
7897 msgid "Subtitles justification"
7900 #: modules/codec/subsdec.c:134
7901 msgid "Set the justification of subtitles"
7904 #: modules/codec/subsdec.c:135
7905 msgid "UTF-8 subtitles autodetection"
7908 #: modules/codec/subsdec.c:136
7910 "This enables automatic detection of UTF-8 encoding within subtitles files."
7913 #: modules/codec/subsdec.c:138
7914 msgid "Formatted Subtitles"
7917 #: modules/codec/subsdec.c:139
7919 "Some subtitle formats allow for text formatting. VLC partly implements this, "
7920 "but you can choose to disable all formatting."
7923 #: modules/codec/subsdec.c:145
7924 msgid "Text subtitles decoder"
7927 #: modules/codec/subsdec.c:366
7929 "failed to convert subtitle encoding.\n"
7930 "Try manually setting a character-encoding before you open the file."
7933 #: modules/codec/svcdsub.c:42
7934 msgid "Enable debug"
7937 #: modules/codec/svcdsub.c:45
7939 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
7941 "packet assembly info 2\n"
7944 #: modules/codec/svcdsub.c:50
7945 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) decoder"
7948 #: modules/codec/svcdsub.c:51
7949 msgid "SVCD subtitles"
7952 #: modules/codec/svcdsub.c:61
7953 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) packetizer"
7956 #: modules/codec/tarkin.c:75
7957 msgid "Tarkin decoder module"
7960 #: modules/codec/telx.c:50
7961 msgid "Override page"
7964 #: modules/codec/telx.c:51
7966 "Override the indicated page, try this if your subtitles don't appear (-1 = "
7967 "autodetect from TS, 0 = autodetect from teletext, >0 = actual page number, "
7968 "usually 888 or 889)."
7971 #: modules/codec/telx.c:56
7972 msgid "Ignore subtitle flag"
7975 #: modules/codec/telx.c:57
7976 msgid "Ignore the subtitle flag, try this if your subtitles don't appear."
7979 #: modules/codec/telx.c:60
7980 msgid "Workaround for France"
7983 #: modules/codec/telx.c:61
7985 "Some French channels do not flag their subtitling pages correctly due to a "
7986 "historical interpretation mistake. Try using this wrong interpretation if "
7987 "your subtitles don't appear."
7990 #: modules/codec/telx.c:67
7991 msgid "Teletext subtitles decoder"
7994 #: modules/codec/theora.c:92 modules/codec/vorbis.c:158
7996 "Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a "
7997 "particular bitrate. This will produce a VBR stream."
8000 #: modules/codec/theora.c:99
8001 msgid "Theora video decoder"
8004 #: modules/codec/theora.c:105
8005 msgid "Theora video packetizer"
8008 #: modules/codec/theora.c:111
8009 msgid "Theora video encoder"
8012 #: modules/codec/theora.c:512
8013 msgid "Theora comment"
8016 #: modules/codec/twolame.c:52
8018 "Force a specific encoding quality between 0.0 (high) and 50.0 (low), instead "
8019 "of specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream."
8022 #: modules/codec/twolame.c:55
8026 #: modules/codec/twolame.c:56
8027 msgid "Handling mode for stereo streams"
8030 #: modules/codec/twolame.c:57
8034 #: modules/codec/twolame.c:59
8035 msgid "Use Variable BitRate. Default is to use Constant BitRate (CBR)."
8038 #: modules/codec/twolame.c:60
8039 msgid "Psycho-acoustic model"
8042 #: modules/codec/twolame.c:62
8043 msgid "Integer from -1 (no model) to 4."
8046 #: modules/codec/twolame.c:66
8050 #: modules/codec/twolame.c:66
8051 msgid "Joint stereo"
8054 #: modules/codec/twolame.c:71
8055 msgid "Libtwolame audio encoder"
8058 #: modules/codec/vorbis.c:160
8059 msgid "Maximum encoding bitrate"
8062 #: modules/codec/vorbis.c:162
8063 msgid "Maximum bitrate in kbps. This is useful for streaming applications."
8066 #: modules/codec/vorbis.c:163
8067 msgid "Minimum encoding bitrate"
8070 #: modules/codec/vorbis.c:165
8072 "Minimum bitrate in kbps. This is useful for encoding for a fixed-size "
8076 #: modules/codec/vorbis.c:166
8077 msgid "CBR encoding"
8080 #: modules/codec/vorbis.c:168
8081 msgid "Force a constant bitrate encoding (CBR)."
8084 #: modules/codec/vorbis.c:172
8085 msgid "Vorbis audio decoder"
8088 #: modules/codec/vorbis.c:183
8089 msgid "Vorbis audio packetizer"
8092 #: modules/codec/vorbis.c:190
8093 msgid "Vorbis audio encoder"
8096 #: modules/codec/vorbis.c:629
8097 msgid "Vorbis comment"
8100 #: modules/codec/x264.c:44
8101 msgid "Maximum GOP size"
8104 #: modules/codec/x264.c:45
8106 "Sets maximum interval between IDR-frames.Larger values save bits, thus "
8107 "improving quality for a given bitrate at the cost of seeking precision."
8110 #: modules/codec/x264.c:49
8111 msgid "Minimum GOP size"
8114 #: modules/codec/x264.c:50
8116 "Sets minimum interval between IDR-frames. In H.264, I-frames do not "
8117 "necessarily bound a closed GOP because it is allowable for a P-frame to be "
8118 "predicted from more frames than just the one frame before it (also see "
8119 "reference frame option). Therefore, I-frames are not necessarily seekable. "
8120 "IDR-frames restrict subsequent P-frames from referring to any frame prior to "
8122 "If scenecuts appear within this interval, they are still encoded as I-"
8123 "frames, but do not start a new GOP."
8126 #: modules/codec/x264.c:59
8127 msgid "Extra I-frames aggressivity"
8130 #: modules/codec/x264.c:60
8132 "Scene-cut detection. Controls how aggressively to insert extra I-frames. "
8133 "With small values of scenecut, the codec often has to force an I-frame when "
8134 "it would exceed keyint. Good values of scenecut may find a better location "
8135 "for the I-frame. Large values use more I-frames than necessary, thus wasting "
8136 "bits. -1 disables scene-cut detection, so I-frames are inserted only every "
8137 "other keyint frames, which probably leads to ugly encoding artifacts. Range "
8141 #: modules/codec/x264.c:70
8142 msgid "B-frames between I and P"
8145 #: modules/codec/x264.c:71
8146 msgid "Number of consecutive B-frames between I and P-frames. Range 1 to 16."
8149 #: modules/codec/x264.c:74
8150 msgid "Adaptive B-frame decision"
8153 #: modules/codec/x264.c:75
8155 "Force the specified number of consecutive B-frames to be used, except "
8156 "possibly before an I-frame."
8159 #: modules/codec/x264.c:78
8160 msgid "Influence (bias) B-frames usage"
8163 #: modules/codec/x264.c:79
8165 "Bias the choice to use B-frames. Positive values cause more B-frames, "
8166 "negative values cause less B-frames."
8169 #: modules/codec/x264.c:82
8170 msgid "Keep some B-frames as references"
8173 #: modules/codec/x264.c:83
8175 "Allows B-frames to be used as references for predicting other frames. Keeps "
8176 "the middle of 2+ consecutive B-frames as a reference, and reorders frame "
8180 #: modules/codec/x264.c:87
8184 #: modules/codec/x264.c:88
8186 "CABAC (Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding). Slightly slows down "
8187 "encoding and decoding, but should save 10 to 15% bitrate."
8190 #: modules/codec/x264.c:92
8191 msgid "Number of reference frames"
8194 #: modules/codec/x264.c:93
8196 "Number of previous frames used as predictors. This is effective in Anime, "
8197 "but seems to make little difference in live-action source material. Some "
8198 "decoders are unable to deal with large frameref values. Range 1 to 16."
8201 #: modules/codec/x264.c:98
8202 msgid "Skip loop filter"
8205 #: modules/codec/x264.c:99
8206 msgid "Deactivate the deblocking loop filter (decreases quality)."
8209 #: modules/codec/x264.c:101
8210 msgid "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters alpha:beta"
8213 #: modules/codec/x264.c:102
8215 "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters. Range -6 to 6 for both alpha and "
8216 "beta parameters. -6 means light filter, 6 means strong."
8219 #: modules/codec/x264.c:106
8223 #: modules/codec/x264.c:107
8225 "Specify H.264 level (as defined by Annex A of the standard). Levels are not "
8226 "enforced; it's up to the user to select a level compatible with the rest of "
8227 "the encoding options. Range 1 to 5.1 (10 to 51 is also allowed)."
8230 #: modules/codec/x264.c:116
8231 msgid "Interlaced mode"
8234 #: modules/codec/x264.c:117
8235 msgid "Pure-interlaced mode."
8238 #: modules/codec/x264.c:122
8242 #: modules/codec/x264.c:123
8244 "This selects the quantizer to use. Lower values result in better fidelity, "
8245 "but higher bitrates. 26 is a good default value. Range 0 (lossless) to 51."
8248 #: modules/codec/x264.c:127
8249 msgid "Quality-based VBR"
8252 #: modules/codec/x264.c:128
8253 msgid "1-pass Quality-based VBR. Range 0 to 51."
8256 #: modules/codec/x264.c:130
8260 #: modules/codec/x264.c:131
8261 msgid "Minimum quantizer parameter. 15 to 35 seems to be a useful range."
8264 #: modules/codec/x264.c:134
8268 #: modules/codec/x264.c:135
8269 msgid "Maximum quantizer parameter."
8272 #: modules/codec/x264.c:137
8276 #: modules/codec/x264.c:138
8277 msgid "Max QP step between frames."
8280 #: modules/codec/x264.c:140
8281 msgid "Average bitrate tolerance"
8284 #: modules/codec/x264.c:141
8285 msgid "Allowed variance in average bitrate (in kbits/s)."
8288 #: modules/codec/x264.c:144
8289 msgid "Max local bitrate"
8292 #: modules/codec/x264.c:145
8293 msgid "Sets a maximum local bitrate (in kbits/s)."
8296 #: modules/codec/x264.c:147
8300 #: modules/codec/x264.c:148
8301 msgid "Averaging period for the maximum local bitrate (in kbits)."
8304 #: modules/codec/x264.c:151
8305 msgid "Initial VBV buffer occupancy"
8308 #: modules/codec/x264.c:152
8310 "Sets the initial buffer occupancy as a fraction of the buffer size. Range "
8314 #: modules/codec/x264.c:156
8315 msgid "QP factor between I and P"
8318 #: modules/codec/x264.c:157
8319 msgid "QP factor between I and P. Range 1.0 to 2.0."
8322 #: modules/codec/x264.c:160
8323 msgid "QP factor between P and B"
8326 #: modules/codec/x264.c:161
8327 msgid "QP factor between P and B. Range 1.0 to 2.0."
8330 #: modules/codec/x264.c:163
8331 msgid "QP difference between chroma and luma"
8334 #: modules/codec/x264.c:164
8335 msgid "QP difference between chroma and luma."
8338 #: modules/codec/x264.c:166
8339 msgid "QP curve compression"
8342 #: modules/codec/x264.c:167
8343 msgid "QP curve compression. Range 0.0 (CBR) to 1.0 (QCP)."
8346 #: modules/codec/x264.c:169 modules/codec/x264.c:173
8347 msgid "Reduce fluctuations in QP"
8350 #: modules/codec/x264.c:170
8352 "This reduces the fluctuations in QP before curve compression. Temporally "
8356 #: modules/codec/x264.c:174
8358 "This reduces the fluctations in QP after curve compression. Temporally blurs "
8362 #: modules/codec/x264.c:179
8363 msgid "Partitions to consider"
8366 #: modules/codec/x264.c:180
8368 "Partitions to consider in analyse mode: \n"
8371 " - normal: i4x4,p8x8,(i8x8)\n"
8372 " - slow : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8\n"
8373 " - all : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8,p4x4\n"
8374 "(p4x4 requires p8x8. i8x8 requires 8x8dct)."
8377 #: modules/codec/x264.c:188
8378 msgid "Direct MV prediction mode"
8381 #: modules/codec/x264.c:189
8382 msgid "Direct MV prediction mode."
8385 #: modules/codec/x264.c:192
8386 msgid "Direct prediction size"
8389 #: modules/codec/x264.c:193
8391 "Direct prediction size: - 0: 4x4\n"
8393 " - -1: smallest possible according to level\n"
8396 #: modules/codec/x264.c:199
8397 msgid "Weighted prediction for B-frames"
8400 #: modules/codec/x264.c:200
8401 msgid "Weighted prediction for B-frames."
8404 #: modules/codec/x264.c:202
8405 msgid "Integer pixel motion estimation method"
8408 #: modules/codec/x264.c:203
8410 "Selects the motion estimation algorithm: - dia: diamond search, radius 1 "
8412 " - hex: hexagonal search, radius 2\n"
8413 " - umh: uneven multi-hexagon search (better but slower)\n"
8414 " - esa: exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n"
8417 #: modules/codec/x264.c:209
8418 msgid "Maximum motion vector search range"
8421 #: modules/codec/x264.c:210
8423 "Maximum distance to search for motion estimation, measured from predicted "
8424 "position(s). Default of 16 is good for most footage, high motion sequences "
8425 "may benefit from settings between 24 and 32. Range 0 to 64."
8428 #: modules/codec/x264.c:215
8429 msgid "Subpixel motion estimation and partition decision quality"
8432 #: modules/codec/x264.c:219
8434 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
8435 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
8436 "quality). Range 1 to 7."
8439 #: modules/codec/x264.c:224
8441 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
8442 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
8443 "quality). Range 1 to 6."
8446 #: modules/codec/x264.c:229
8448 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
8449 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
8450 "quality). Range 1 to 5."
8453 #: modules/codec/x264.c:234
8454 msgid "RD based mode decision for B-frames"
8457 #: modules/codec/x264.c:235
8458 msgid "RD based mode decision for B-frames. This requires subme 6 (or higher)."
8461 #: modules/codec/x264.c:238
8462 msgid "Decide references on a per partition basis"
8465 #: modules/codec/x264.c:239
8467 "Allows each 8x8 or 16x8 partition to independently select a reference frame, "
8468 "as opposed to only one ref per macroblock."
8471 #: modules/codec/x264.c:243
8472 msgid "Chroma in motion estimation"
8475 #: modules/codec/x264.c:244
8476 msgid "Chroma ME for subpel and mode decision in P-frames."
8479 #: modules/codec/x264.c:247
8480 msgid "Jointly optimize both MVs in B-frames"
8483 #: modules/codec/x264.c:248
8484 msgid "Joint bidirectional motion refinement."
8487 #: modules/codec/x264.c:250
8488 msgid "Adaptive spatial transform size"
8491 #: modules/codec/x264.c:252
8492 msgid "SATD-based decision for 8x8 transform in inter-MBs."
8495 #: modules/codec/x264.c:254
8496 msgid "Trellis RD quantization"
8499 #: modules/codec/x264.c:255
8501 "Trellis RD quantization: \n"
8503 " - 1: enabled only on the final encode of a MB\n"
8504 " - 2: enabled on all mode decisions\n"
8505 "This requires CABAC."
8508 #: modules/codec/x264.c:261
8509 msgid "Early SKIP detection on P-frames"
8512 #: modules/codec/x264.c:262
8513 msgid "Early SKIP detection on P-frames."
8516 #: modules/codec/x264.c:264
8517 msgid "Coefficient thresholding on P-frames"
8520 #: modules/codec/x264.c:265
8522 "Coefficient thresholding on P-frames.Eliminate dct blocks containing only a "
8523 "small single coefficient."
8526 #: modules/codec/x264.c:270
8528 "Dct-domain noise reduction. Adaptive pseudo-deadzone. 10 to 1000 seems to be "
8532 #: modules/codec/x264.c:274
8533 msgid "Inter luma quantization deadzone"
8536 #: modules/codec/x264.c:275
8537 msgid "Set the size of the inter luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
8540 #: modules/codec/x264.c:278
8541 msgid "Intra luma quantization deadzone"
8544 #: modules/codec/x264.c:279
8545 msgid "Set the size of the intra luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
8548 #: modules/codec/x264.c:285
8549 msgid "CPU optimizations"
8552 #: modules/codec/x264.c:286
8553 msgid "Use assembler CPU optimizations."
8556 #: modules/codec/x264.c:288
8557 msgid "PSNR computation"
8560 #: modules/codec/x264.c:289
8562 "Compute and print PSNR stats. This has no effect on the actual encoding "
8566 #: modules/codec/x264.c:292
8567 msgid "SSIM computation"
8570 #: modules/codec/x264.c:293
8572 "Compute and print SSIM stats. This has no effect on the actual encoding "
8576 #: modules/codec/x264.c:296
8580 #: modules/codec/x264.c:297
8584 #: modules/codec/x264.c:299 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:64
8585 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:85
8589 #: modules/codec/x264.c:300
8590 msgid "Print stats for each frame."
8593 #: modules/codec/x264.c:303
8594 msgid "SPS and PPS id numbers"
8597 #: modules/codec/x264.c:304
8599 "Set SPS and PPS id numbers to allow concatenating streams with different "
8603 #: modules/codec/x264.c:308
8604 msgid "Access unit delimiters"
8607 #: modules/codec/x264.c:309
8608 msgid "Generate access unit delimiter NAL units."
8611 #: modules/codec/x264.c:315
8615 #: modules/codec/x264.c:315
8619 #: modules/codec/x264.c:315
8623 #: modules/codec/x264.c:315
8627 #: modules/codec/x264.c:321
8631 #: modules/codec/x264.c:321
8635 #: modules/codec/x264.c:321
8639 #: modules/codec/x264.c:321
8643 #: modules/codec/x264.c:327 modules/codec/x264.c:332
8647 #: modules/codec/x264.c:327 modules/codec/x264.c:332
8651 #: modules/codec/x264.c:327 modules/gui/pda/pda_interface.c:743
8652 #: modules/video_filter/mosaic.c:177
8656 #: modules/codec/x264.c:336
8657 msgid "H.264/MPEG4 AVC encoder (using x264 library)"
8660 #: modules/codec/xvmc/xxmc.c:100
8661 msgid "MPEG I/II hw video decoder (using libmpeg2)"
8664 #: modules/control/dbus.c:84
8668 #: modules/control/dbus.c:87
8669 msgid "D-Bus control interface"
8672 #: modules/control/gestures.c:78
8673 msgid "Motion threshold (10-100)"
8676 #: modules/control/gestures.c:80
8677 msgid "Amount of movement required for a mouse gesture to be recorded."
8680 #: modules/control/gestures.c:82
8681 msgid "Trigger button"
8684 #: modules/control/gestures.c:84
8685 msgid "Trigger button for mouse gestures."
8688 #: modules/control/gestures.c:88
8692 #: modules/control/gestures.c:91
8696 #: modules/control/gestures.c:99
8697 msgid "Mouse gestures control interface"
8700 #: modules/control/hotkeys.c:94
8701 msgid "Define playlist bookmarks."
8704 #: modules/control/hotkeys.c:97
8708 #: modules/control/hotkeys.c:98
8709 msgid "Hotkeys management interface"
8712 #: modules/control/hotkeys.c:431
8714 msgid "Audio track: %s"
8717 #: modules/control/hotkeys.c:446 modules/control/hotkeys.c:475
8719 msgid "Subtitle track: %s"
8722 #: modules/control/hotkeys.c:446
8726 #: modules/control/hotkeys.c:499
8728 msgid "Aspect ratio: %s"
8731 #: modules/control/hotkeys.c:525
8736 #: modules/control/hotkeys.c:551
8738 msgid "Deinterlace mode: %s"
8741 #: modules/control/hotkeys.c:581
8743 msgid "Zoom mode: %s"
8746 #: modules/control/hotkeys.c:662 modules/control/hotkeys.c:672
8748 msgid "Subtitle delay %i ms"
8751 #: modules/control/hotkeys.c:682 modules/control/hotkeys.c:692
8753 msgid "Audio delay %i ms"
8756 #: modules/control/hotkeys.c:886
8761 #: modules/control/http/http.c:34
8762 msgid "Host address"
8765 #: modules/control/http/http.c:36
8767 "Address and port the HTTP interface will listen on. It defaults to all "
8768 "network interfaces (0.0.0.0). If you want the HTTP interface to be available "
8769 "only on the local machine, enter 127.0.0.1"
8772 #: modules/control/http/http.c:40 modules/control/http/http.c:41
8773 msgid "Source directory"
8776 #: modules/control/http/http.c:42
8780 #: modules/control/http/http.c:44
8781 msgid "Charset declared in Content-Type header (default UTF-8)."
8784 #: modules/control/http/http.c:45
8788 #: modules/control/http/http.c:47
8790 "List of handler extensions and executable paths (for instance: php=/usr/bin/"
8791 "php,pl=/usr/bin/perl)."
8794 #: modules/control/http/http.c:50
8795 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)."
8798 #: modules/control/http/http.c:53
8799 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file."
8802 #: modules/control/http/http.c:55
8803 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file."
8806 #: modules/control/http/http.c:58
8807 msgid "HTTP interace Certificates Revocation List file."
8810 #: modules/control/http/http.c:61
8811 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:472
8815 #: modules/control/http/http.c:62
8816 msgid "HTTP remote control interface"
8819 #: modules/control/http/http.c:71
8823 #: modules/control/lirc.c:58
8824 msgid "Infrared remote control interface"
8827 #: modules/control/motion.c:59
8828 msgid "Use the rotate video filter instead of transform"
8831 #: modules/control/motion.c:65
8835 #: modules/control/motion.c:67
8836 msgid "motion control interface"
8839 #: modules/control/netsync.c:64
8840 msgid "Act as master"
8843 #: modules/control/netsync.c:65
8844 msgid "Should act as the master client for the network synchronisation?"
8847 #: modules/control/netsync.c:69
8848 msgid "Master client ip address"
8851 #: modules/control/netsync.c:70
8852 msgid "IP address of the master client used for the network synchronisation."
8855 #: modules/control/netsync.c:74
8856 msgid "Network Sync"
8859 #: modules/control/ntservice.c:39
8860 msgid "Install Windows Service"
8863 #: modules/control/ntservice.c:41
8864 msgid "Install the Service and exit."
8867 #: modules/control/ntservice.c:42
8868 msgid "Uninstall Windows Service"
8871 #: modules/control/ntservice.c:44
8872 msgid "Uninstall the Service and exit."
8875 #: modules/control/ntservice.c:45
8876 msgid "Display name of the Service"
8879 #: modules/control/ntservice.c:47
8880 msgid "Change the display name of the Service."
8883 #: modules/control/ntservice.c:48
8884 msgid "Configuration options"
8887 #: modules/control/ntservice.c:50
8889 "Configuration options that will be used by the Service (eg. --foo=bar --no-"
8890 "foobar). It should be specified at install time so the Service is properly "
8894 #: modules/control/ntservice.c:55
8896 "Additional interfaces spawned by the Service. It should be specified at "
8897 "install time so the Service is properly configured. Use a comma separated "
8898 "list of interface modules. (common values are: logger, sap, rc, http)"
8901 #: modules/control/ntservice.c:61
8905 #: modules/control/ntservice.c:62
8906 msgid "Windows Service interface"
8909 #: modules/control/rc.c:158
8910 msgid "Show stream position"
8913 #: modules/control/rc.c:159
8915 "Show the current position in seconds within the stream from time to time."
8918 #: modules/control/rc.c:162
8922 #: modules/control/rc.c:163
8923 msgid "Force the rc module to use stdin as if it was a TTY."
8926 #: modules/control/rc.c:165
8927 msgid "UNIX socket command input"
8930 #: modules/control/rc.c:166
8931 msgid "Accept commands over a Unix socket rather than stdin."
8934 #: modules/control/rc.c:169
8935 msgid "TCP command input"
8938 #: modules/control/rc.c:170
8940 "Accept commands over a socket rather than stdin. You can set the address and "
8941 "port the interface will bind to."
8944 #: modules/control/rc.c:174 modules/misc/dummy/dummy.c:49
8945 msgid "Do not open a DOS command box interface"
8948 #: modules/control/rc.c:176
8950 "By default the rc interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
8951 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
8952 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
8955 #: modules/control/rc.c:183
8959 #: modules/control/rc.c:186
8960 msgid "Remote control interface"
8963 #: modules/control/rc.c:334
8964 msgid "Remote control interface initialized. Type `help' for help."
8967 #: modules/control/rc.c:802
8969 msgid "Unknown command `%s'. Type `help' for help."
8972 #: modules/control/rc.c:835
8973 msgid "+----[ Remote control commands ]"
8976 #: modules/control/rc.c:837
8977 msgid "| add XYZ . . . . . . . . . . add XYZ to playlist"
8980 #: modules/control/rc.c:838
8981 msgid "| enqueue XYZ . . . . . . . queue XYZ to playlist"
8984 #: modules/control/rc.c:839
8985 msgid "| playlist . . . show items currently in playlist"
8988 #: modules/control/rc.c:840
8989 msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . play stream"
8992 #: modules/control/rc.c:841
8993 msgid "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . stop stream"
8996 #: modules/control/rc.c:842
8997 msgid "| next . . . . . . . . . . . . next playlist item"
9000 #: modules/control/rc.c:843
9001 msgid "| prev . . . . . . . . . . previous playlist item"
9004 #: modules/control/rc.c:844
9005 msgid "| goto . . . . . . . . . . . . goto item at index"
9008 #: modules/control/rc.c:845
9009 msgid "| repeat [on|off] . . toggle playlist item repeat"
9012 #: modules/control/rc.c:846
9013 msgid "| loop [on|off] . . . . toggle playlist item loop"
9016 #: modules/control/rc.c:847
9017 msgid "| clear . . . . . . . . . . . clear the playlist"
9020 #: modules/control/rc.c:848
9021 msgid "| status . . . . . . . . . current playlist status"
9024 #: modules/control/rc.c:849
9025 msgid "| title [X] . . . . set/get title in current item"
9028 #: modules/control/rc.c:850
9029 msgid "| title_n . . . . . . next title in current item"
9032 #: modules/control/rc.c:851
9033 msgid "| title_p . . . . previous title in current item"
9036 #: modules/control/rc.c:852
9037 msgid "| chapter [X] . . set/get chapter in current item"
9040 #: modules/control/rc.c:853
9041 msgid "| chapter_n . . . . next chapter in current item"
9044 #: modules/control/rc.c:854
9045 msgid "| chapter_p . . previous chapter in current item"
9048 #: modules/control/rc.c:856
9049 msgid "| seek X . seek in seconds, for instance `seek 12'"
9052 #: modules/control/rc.c:857
9053 msgid "| pause . . . . . . . . . . . . . . toggle pause"
9056 #: modules/control/rc.c:858
9057 msgid "| fastforward . . . . . . . set to maximum rate"
9060 #: modules/control/rc.c:859
9061 msgid "| rewind . . . . . . . . . . set to minimum rate"
9064 #: modules/control/rc.c:860
9065 msgid "| faster . . . . . . . . faster playing of stream"
9068 #: modules/control/rc.c:861
9069 msgid "| slower . . . . . . . . slower playing of stream"
9072 #: modules/control/rc.c:862
9073 msgid "| normal . . . . . . . . normal playing of stream"
9076 #: modules/control/rc.c:863
9077 msgid "| f [on|off] . . . . . . . . . . toggle fullscreen"
9080 #: modules/control/rc.c:864
9081 msgid "| info . . . information about the current stream"
9084 #: modules/control/rc.c:865
9085 msgid "| get_time . . seconds elapsed since stream's beginning"
9088 #: modules/control/rc.c:866
9089 msgid "| is_playing . . 1 if a stream plays, 0 otherwise"
9092 #: modules/control/rc.c:867
9093 msgid "| get_title . . . the title of the current stream"
9096 #: modules/control/rc.c:868
9097 msgid "| get_length . . the length of the current stream"
9100 #: modules/control/rc.c:870
9101 msgid "| volume [X] . . . . . . . . set/get audio volume"
9104 #: modules/control/rc.c:871
9105 msgid "| volup [X] . . . . . raise audio volume X steps"
9108 #: modules/control/rc.c:872
9109 msgid "| voldown [X] . . . . lower audio volume X steps"
9112 #: modules/control/rc.c:873
9113 msgid "| adev [X] . . . . . . . . . set/get audio device"
9116 #: modules/control/rc.c:874
9117 msgid "| achan [X]. . . . . . . . set/get audio channels"
9120 #: modules/control/rc.c:875
9121 msgid "| atrack [X] . . . . . . . . . set/get audio track"
9124 #: modules/control/rc.c:876
9125 msgid "| vtrack [X] . . . . . . . . . set/get video track"
9128 #: modules/control/rc.c:877
9129 msgid "| vratio [X] . . . . . set/get video aspect ratio"
9132 #: modules/control/rc.c:878
9133 msgid "| vcrop [X] . . . . . . . . . set/get video crop"
9136 #: modules/control/rc.c:879
9137 msgid "| vzoom [X] . . . . . . . . . set/get video zoom"
9140 #: modules/control/rc.c:880
9141 msgid "| strack [X] . . . . . . . set/get subtitles track"
9144 #: modules/control/rc.c:881
9145 msgid "| menu [on|off|up|down|left|right|select] use menu"
9148 #: modules/control/rc.c:886
9149 msgid "| marq-marquee STRING . . overlay STRING in video"
9152 #: modules/control/rc.c:887
9153 msgid "| marq-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
9156 #: modules/control/rc.c:888
9157 msgid "| marq-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
9160 #: modules/control/rc.c:889
9161 msgid "| marq-position #. . . .relative position control"
9164 #: modules/control/rc.c:890
9165 msgid "| marq-color # . . . . . . . . . . font color, RGB"
9168 #: modules/control/rc.c:891
9169 msgid "| marq-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity"
9172 #: modules/control/rc.c:892
9173 msgid "| marq-timeout T. . . . . . . . . . timeout, in ms"
9176 #: modules/control/rc.c:893
9177 msgid "| marq-size # . . . . . . . . font size, in pixels"
9180 #: modules/control/rc.c:895
9181 msgid "| logo-file STRING . . .the overlay file path/name"
9184 #: modules/control/rc.c:896
9185 msgid "| logo-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
9188 #: modules/control/rc.c:897
9189 msgid "| logo-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
9192 #: modules/control/rc.c:898
9193 msgid "| logo-position #. . . . . . . . relative position"
9196 #: modules/control/rc.c:899
9197 msgid "| logo-transparency #. . . . . . . . .transparency"
9200 #: modules/control/rc.c:901
9201 msgid "| mosaic-alpha # . . . . . . . . . . . . . . alpha"
9204 #: modules/control/rc.c:902
9205 msgid "| mosaic-height #. . . . . . . . . . . . . .height"
9208 #: modules/control/rc.c:903
9209 msgid "| mosaic-width # . . . . . . . . . . . . . . width"
9212 #: modules/control/rc.c:904
9213 msgid "| mosaic-xoffset # . . . .top left corner position"
9216 #: modules/control/rc.c:905
9217 msgid "| mosaic-yoffset # . . . .top left corner position"
9220 #: modules/control/rc.c:906
9221 msgid "| mosaic-offsets x,y(,x,y)*. . . . list of offsets"
9224 #: modules/control/rc.c:907
9225 msgid "| mosaic-align 0..2,4..6,8..10. . .mosaic alignment"
9228 #: modules/control/rc.c:908
9229 msgid "| mosaic-vborder # . . . . . . . . vertical border"
9232 #: modules/control/rc.c:909
9233 msgid "| mosaic-hborder # . . . . . . . horizontal border"
9236 #: modules/control/rc.c:910
9237 msgid "| mosaic-position {0=auto,1=fixed} . . . .position"
9240 #: modules/control/rc.c:911
9241 msgid "| mosaic-rows #. . . . . . . . . . .number of rows"
9244 #: modules/control/rc.c:912
9245 msgid "| mosaic-cols #. . . . . . . . . . .number of cols"
9248 #: modules/control/rc.c:913
9249 msgid "| mosaic-order id(,id)* . . . . order of pictures "
9252 #: modules/control/rc.c:914
9253 msgid "| mosaic-keep-aspect-ratio {0,1} . . .aspect ratio"
9256 #: modules/control/rc.c:916
9258 "| check-updates [newer] [equal] [older]\n"
9259 "| [undef] [info] [source] [binary] [plugin]"
9262 #: modules/control/rc.c:920
9263 msgid "| help . . . . . . . . . . . . . this help message"
9266 #: modules/control/rc.c:921
9267 msgid "| longhelp . . . . . . . . . a longer help message"
9270 #: modules/control/rc.c:922
9271 msgid "| logout . . . . . exit (if in socket connection)"
9274 #: modules/control/rc.c:923
9275 msgid "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . . quit vlc"
9278 #: modules/control/rc.c:925
9279 msgid "+----[ end of help ]"
9282 #: modules/control/rc.c:1035
9283 msgid "Press menu select or pause to continue."
9286 #: modules/control/rc.c:1273 modules/control/rc.c:1561
9287 #: modules/control/rc.c:1631 modules/control/rc.c:1800
9288 #: modules/control/rc.c:1899
9289 msgid "Type 'menu select' or 'pause' to continue."
9292 #: modules/control/rc.c:1341
9293 msgid "goto is deprecated"
9296 #: modules/control/rc.c:1457
9297 msgid "Type 'pause' to continue."
9300 #: modules/control/rc.c:1884 modules/control/rc.c:1923
9301 msgid "Please provide one of the following parameters:"
9304 #: modules/control/showintf.c:63
9308 #: modules/control/showintf.c:64
9309 msgid "Height of the zone triggering the interface."
9312 #: modules/control/telnet.c:70
9316 #: modules/control/telnet.c:71
9318 "This is the host on which the interface will listen. It defaults to all "
9319 "network interfaces (0.0.0.0). If you want this interface to be available "
9320 "only on the local machine, enter \"127.0.0.1\"."
9323 #: modules/control/telnet.c:75 modules/gui/macosx/open.m:180
9324 #: modules/gui/macosx/open.m:182 modules/gui/macosx/output.m:147
9325 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:828
9326 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:855
9327 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:531 modules/stream_out/rtp.c:82
9331 #: modules/control/telnet.c:76
9333 "This is the TCP port on which this interface will listen. It defaults to "
9337 #: modules/control/telnet.c:80
9339 "A single administration password is used to protect this interface. The "
9340 "default value is \"admin\"."
9343 #: modules/control/telnet.c:94
9344 msgid "VLM remote control interface"
9347 #: modules/demux/a52.c:44
9348 msgid "Raw A/52 demuxer"
9351 #: modules/demux/aiff.c:45
9352 msgid "AIFF demuxer"
9355 #: modules/demux/asf/asf.c:52
9356 msgid "ASF v1.0 demuxer"
9359 #: modules/demux/asf/asf.c:169
9360 msgid "Could not demux ASF stream"
9363 #: modules/demux/asf/asf.c:170
9364 msgid "VLC failed to load the ASF header."
9367 #: modules/demux/au.c:46
9371 #: modules/demux/avi/avi.c:43
9372 msgid "Force interleaved method"
9375 #: modules/demux/avi/avi.c:44
9376 msgid "Force interleaved method."
9379 #: modules/demux/avi/avi.c:46
9380 msgid "Force index creation"
9383 #: modules/demux/avi/avi.c:48
9385 "Recreate a index for the AVI file. Use this if your AVI file is damaged or "
9386 "incomplete (not seekable)."
9389 #: modules/demux/avi/avi.c:56
9393 #: modules/demux/avi/avi.c:56
9397 #: modules/demux/avi/avi.c:57
9401 #: modules/demux/avi/avi.c:61
9405 #: modules/demux/avi/avi.c:583
9409 #: modules/demux/avi/avi.c:584
9411 "This AVI file is broken. Seeking will not work correctly.\n"
9412 "Do you want to try to repair it (this might take a long time) ?"
9415 #: modules/demux/avi/avi.c:587
9419 #: modules/demux/avi/avi.c:587
9420 msgid "Don't repair"
9423 #: modules/demux/avi/avi.c:2322 modules/demux/avi/avi.c:2345
9424 msgid "Fixing AVI Index..."
9427 #: modules/demux/demuxdump.c:38
9428 msgid "Dump filename"
9431 #: modules/demux/demuxdump.c:40
9432 msgid "Name of the file to which the raw stream will be dumped."
9435 #: modules/demux/demuxdump.c:41
9436 msgid "Append to existing file"
9439 #: modules/demux/demuxdump.c:43
9440 msgid "If the file already exists, it will not be overwritten."
9443 #: modules/demux/demuxdump.c:52
9444 msgid "File dumpper"
9447 #: modules/demux/dts.c:40
9448 msgid "Raw DTS demuxer"
9451 #: modules/demux/flac.c:39
9452 msgid "FLAC demuxer"
9455 #: modules/demux/gme.cpp:51
9456 msgid "GME demuxer (Game_Music_Emu)"
9459 #: modules/demux/live555.cpp:66
9461 "Allows you to modify the default caching value for RTSP streams. This value "
9462 "should be set in millisecond units."
9465 #: modules/demux/live555.cpp:69
9466 msgid "Kasenna RTSP dialect"
9469 #: modules/demux/live555.cpp:70
9471 "Kasenna servers use an old and unstandard dialect of RTSP. When you set this "
9472 "parameter, VLC will try this dialect for communication. In this mode you "
9473 "cannot connect to normal RTSP servers."
9476 #: modules/demux/live555.cpp:74
9477 msgid "RTSP user name"
9480 #: modules/demux/live555.cpp:75
9482 "Allows you to modify the user name that will be used for authenticating the "
9486 #: modules/demux/live555.cpp:77
9487 msgid "RTSP password"
9490 #: modules/demux/live555.cpp:78
9491 msgid "Allows you to modify the password that will be used for the connection."
9494 #: modules/demux/live555.cpp:82
9495 msgid "RTP/RTSP/SDP demuxer (using Live555)"
9498 #: modules/demux/live555.cpp:92
9499 msgid "RTSP/RTP access and demux"
9502 #: modules/demux/live555.cpp:98 modules/demux/live555.cpp:99
9503 msgid "Use RTP over RTSP (TCP)"
9506 #: modules/demux/live555.cpp:101
9510 #: modules/demux/live555.cpp:102
9511 msgid "Port to use for the RTP source of the session"
9514 #: modules/demux/live555.cpp:105 modules/demux/live555.cpp:106
9515 msgid "Tunnel RTSP and RTP over HTTP"
9518 #: modules/demux/live555.cpp:108
9519 msgid "HTTP tunnel port"
9522 #: modules/demux/live555.cpp:109
9523 msgid "Port to use for tunneling the RTSP/RTP over HTTP."
9526 #: modules/demux/live555.cpp:758
9527 msgid "RTSP authentication"
9530 #: modules/demux/mjpeg.c:43 modules/demux/mpeg/h264.c:39
9531 msgid "Frames per Second"
9534 #: modules/demux/mjpeg.c:44
9536 "This is the desired frame rate when playing MJPEG from a file. Use 0 (this "
9537 "is the default value) for a live stream (from a camera)."
9540 #: modules/demux/mjpeg.c:50
9541 msgid "M-JPEG camera demuxer"
9544 #: modules/demux/mkv.cpp:396
9545 msgid "Matroska stream demuxer"
9548 #: modules/demux/mkv.cpp:403
9549 msgid "Ordered chapters"
9552 #: modules/demux/mkv.cpp:404
9553 msgid "Play ordered chapters as specified in the segment."
9556 #: modules/demux/mkv.cpp:407
9557 msgid "Chapter codecs"
9560 #: modules/demux/mkv.cpp:408
9561 msgid "Use chapter codecs found in the segment."
9564 #: modules/demux/mkv.cpp:411
9565 msgid "Preload Directory"
9568 #: modules/demux/mkv.cpp:412
9570 "Preload matroska files from the same family in the same directory (not good "
9571 "for broken files)."
9574 #: modules/demux/mkv.cpp:415
9575 msgid "Seek based on percent not time"
9578 #: modules/demux/mkv.cpp:416
9579 msgid "Seek based on percent not time."
9582 #: modules/demux/mkv.cpp:419
9583 msgid "Dummy Elements"
9586 #: modules/demux/mkv.cpp:420
9587 msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)."
9590 #: modules/demux/mkv.cpp:3234
9591 msgid "--- DVD Menu"
9594 #: modules/demux/mkv.cpp:3240
9595 msgid "First Played"
9598 #: modules/demux/mkv.cpp:3242
9599 msgid "Video Manager"
9602 #: modules/demux/mkv.cpp:3248
9606 #: modules/demux/mod.c:48
9607 msgid "Enable noise reduction algorithm"
9610 #: modules/demux/mod.c:49
9611 msgid "Enable reverberation"
9614 #: modules/demux/mod.c:50
9615 msgid "Reverberation level (from 0 to 100, default value is 0)."
9618 #: modules/demux/mod.c:52
9619 msgid "Reverberation delay, in ms. Usual values are from to 40 to 200ms."
9622 #: modules/demux/mod.c:54
9623 msgid "Enable megabass mode"
9626 #: modules/demux/mod.c:55
9627 msgid "Megabass mode level (from 0 to 100, default value is 0)."
9630 #: modules/demux/mod.c:58
9632 "Megabass mode cutoff frequency, in Hz.This is the maximum frequency for "
9633 "which the megabass effect applies. Valid values are from 10 to 100 Hz"
9636 #: modules/demux/mod.c:61
9637 msgid "Surround effect level (from 0 to 100, default value is 0)."
9640 #: modules/demux/mod.c:63
9641 msgid "Surround delay, in ms. Usual values are from 5 to 40 ms"
9644 #: modules/demux/mod.c:68
9645 msgid "MOD demuxer (libmodplug)"
9648 #: modules/demux/mod.c:76
9652 #: modules/demux/mod.c:79
9653 msgid "Reverberation level"
9656 #: modules/demux/mod.c:81
9657 msgid "Reverberation delay"
9660 #: modules/demux/mod.c:83
9664 #: modules/demux/mod.c:86
9665 msgid "Mega bass level"
9668 #: modules/demux/mod.c:88
9669 msgid "Mega bass cutoff"
9672 #: modules/demux/mod.c:90
9676 #: modules/demux/mod.c:93
9677 msgid "Surround level"
9680 #: modules/demux/mod.c:95
9681 msgid "Surround delay (ms)"
9684 #: modules/demux/mp4/mp4.c:55
9685 msgid "MP4 stream demuxer"
9688 #: modules/demux/mpc.c:47
9689 msgid "Replay Gain type"
9692 #: modules/demux/mpc.c:48
9694 "Musepack can have a title-specific replay gain (volume control) or an album-"
9695 "specific one. Choose which type you want to use"
9698 #: modules/demux/mpc.c:60
9699 msgid "MusePack demuxer"
9702 #: modules/demux/mpeg/h264.c:40
9703 msgid "Desired frame rate for the H264 stream."
9706 #: modules/demux/mpeg/h264.c:47
9707 msgid "H264 video demuxer"
9710 #: modules/demux/mpeg/m4a.c:42
9711 msgid "MPEG-4 audio demuxer"
9714 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:42
9715 msgid "MPEG-4 video demuxer"
9718 #: modules/demux/mpeg/mpga.c:46
9719 msgid "MPEG audio / MP3 demuxer"
9722 #: modules/demux/mpeg/mpgv.c:42
9723 msgid "MPEG-I/II video demuxer"
9726 #: modules/demux/nsc.c:43
9727 msgid "Windows Media NSC metademux"
9730 #: modules/demux/nsv.c:45
9731 msgid "NullSoft demuxer"
9734 #: modules/demux/nuv.c:46
9738 #: modules/demux/ogg.c:45
9742 #: modules/demux/playlist/gvp.c:211
9743 msgid "Google Video"
9746 #: modules/demux/playlist/playlist.c:36
9750 #: modules/demux/playlist/playlist.c:38
9751 msgid "Automatically start playing the playlist content once it's loaded.\n"
9754 #: modules/demux/playlist/playlist.c:41
9755 msgid "Show shoutcast adult content"
9758 #: modules/demux/playlist/playlist.c:42
9759 msgid "Show NC17 rated video streams when using shoutcast video playlists."
9762 #: modules/demux/playlist/playlist.c:59
9763 msgid "M3U playlist import"
9766 #: modules/demux/playlist/playlist.c:64
9767 msgid "PLS playlist import"
9770 #: modules/demux/playlist/playlist.c:69
9771 msgid "B4S playlist import"
9774 #: modules/demux/playlist/playlist.c:75
9775 msgid "DVB playlist import"
9778 #: modules/demux/playlist/playlist.c:80
9779 msgid "Podcast parser"
9782 #: modules/demux/playlist/playlist.c:85
9783 msgid "XSPF playlist import"
9786 #: modules/demux/playlist/playlist.c:90
9787 msgid "New winamp 5.2 shoutcast import"
9790 #: modules/demux/playlist/playlist.c:97
9791 msgid "ASX playlist import"
9794 #: modules/demux/playlist/playlist.c:102
9795 msgid "Kasenna MediaBase parser"
9798 #: modules/demux/playlist/playlist.c:107
9799 msgid "QuickTime Media Link importer"
9802 #: modules/demux/playlist/playlist.c:112
9803 msgid "Google Video Playlist importer"
9806 #: modules/demux/playlist/podcast.c:237 modules/demux/playlist/podcast.c:251
9807 #: modules/demux/playlist/podcast.c:276 modules/demux/playlist/podcast.c:288
9808 msgid "Podcast Info"
9811 #: modules/demux/playlist/podcast.c:251
9812 msgid "Podcast Summary"
9815 #: modules/demux/playlist/podcast.c:289
9816 msgid "Podcast Size"
9819 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:421
9820 #: modules/services_discovery/shout.c:134
9824 #: modules/demux/ps.c:39
9825 msgid "Trust MPEG timestamps"
9828 #: modules/demux/ps.c:40
9830 "Normally we use the timestamps of the MPEG files to calculate position and "
9831 "duration. However sometimes this might not be usable. Disable this option to "
9832 "calculate from the bitrate instead."
9835 #: modules/demux/ps.c:52 modules/demux/ps.c:63
9836 msgid "MPEG-PS demuxer"
9839 #: modules/demux/pva.c:39
9843 #: modules/demux/rawdv.c:40
9844 msgid "DV (Digital Video) demuxer"
9847 #: modules/demux/real.c:43
9848 msgid "Real demuxer"
9851 #: modules/demux/subtitle.c:50
9852 msgid "Apply a delay to all subtitles (in 1/10s, eg 100 means 10s)."
9855 #: modules/demux/subtitle.c:52
9857 "Override the normal frames per second settings. This will only work with "
9858 "MicroDVD and SubRIP (SRT) subtitles."
9861 #: modules/demux/subtitle.c:55
9863 "Force the subtiles format. Valid values are : \"microdvd\", \"subrip\", "
9864 "\"ssa1\", \"ssa2-4\", \"ass\", \"vplayer\" \"sami\", \"dvdsubtitle\" and "
9865 "\"auto\" (meaning autodetection, this should always work)."
9868 #: modules/demux/subtitle.c:67
9869 msgid "Text subtitles parser"
9872 #: modules/demux/subtitle.c:72 modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:202
9873 msgid "Frames per second"
9876 #: modules/demux/subtitle.c:75
9877 msgid "Subtitles delay"
9880 #: modules/demux/subtitle.c:77
9881 msgid "Subtitles format"
9884 #: modules/demux/ts.c:91
9888 #: modules/demux/ts.c:93
9889 msgid "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,...])."
9892 #: modules/demux/ts.c:95
9893 msgid "Set id of ES to PID"
9896 #: modules/demux/ts.c:96
9898 "Set the internal ID of each elementary stream handled by VLC to the same "
9899 "value as the PID in the TS stream, instead of 1, 2, 3, etc. Useful to do "
9900 "'#duplicate{..., select=\"es=<pid>\"}'."
9903 #: modules/demux/ts.c:101
9904 msgid "Fast udp streaming"
9907 #: modules/demux/ts.c:103
9908 msgid "Sends TS to specific ip:port by udp (you must know what you are doing)."
9911 #: modules/demux/ts.c:105
9912 msgid "MTU for out mode"
9915 #: modules/demux/ts.c:106
9916 msgid "MTU for out mode."
9919 #: modules/demux/ts.c:108
9923 #: modules/demux/ts.c:109
9924 msgid "Control word for the CSA encryption algorithm"
9927 #: modules/demux/ts.c:111
9931 #: modules/demux/ts.c:112
9932 msgid "Do not complain on encrypted PES."
9935 #: modules/demux/ts.c:114
9936 msgid "CAPMT System ID"
9939 #: modules/demux/ts.c:115
9940 msgid "Only forward descriptors from this SysID to the CAM."
9943 #: modules/demux/ts.c:117
9944 msgid "Packet size in bytes to decrypt"
9947 #: modules/demux/ts.c:118
9949 "Specify the size of the TS packet to decrypt. The decryption routines "
9950 "subtract the TS-header from the value before decrypting. "
9953 #: modules/demux/ts.c:122
9954 msgid "Filename of dump"
9957 #: modules/demux/ts.c:123
9958 msgid "Specify a filename where to dump the TS in."
9961 #: modules/demux/ts.c:125
9965 #: modules/demux/ts.c:127
9967 "If the file exists and this option is selected, the existing file will not "
9971 #: modules/demux/ts.c:130
9972 msgid "Dump buffer size"
9975 #: modules/demux/ts.c:132
9977 "Tweak the buffer size for reading and writing an integer number of packets."
9978 "Specify the size of the buffer here and not the number of packets."
9981 #: modules/demux/ts.c:136
9982 msgid "MPEG Transport Stream demuxer"
9985 #: modules/demux/ts.c:3076 modules/demux/ts.c:3173
9989 #: modules/demux/ts.c:3086 modules/demux/ts.c:3189 modules/demux/ts.c:3297
9990 #: modules/demux/ts.c:3331
9991 msgid "hearing impaired"
9994 #: modules/demux/ts.c:3177
9995 msgid "4:3 subtitles"
9998 #: modules/demux/ts.c:3181
9999 msgid "16:9 subtitles"
10002 #: modules/demux/ts.c:3185
10003 msgid "2.21:1 subtitles"
10006 #: modules/demux/ts.c:3193
10007 msgid "4:3 hearing impaired"
10010 #: modules/demux/ts.c:3197
10011 msgid "16:9 hearing impaired"
10014 #: modules/demux/ts.c:3201
10015 msgid "2.21:1 hearing impaired"
10018 #: modules/demux/ts.c:3293 modules/demux/ts.c:3327
10019 msgid "clean effects"
10022 #: modules/demux/ts.c:3301 modules/demux/ts.c:3335
10023 msgid "visual impaired commentary"
10026 #: modules/demux/tta.c:40
10027 msgid "TTA demuxer"
10030 #: modules/demux/ty.c:70
10031 msgid "TY Stream audio/video demux"
10034 #: modules/demux/vobsub.c:49
10035 msgid "Vobsub subtitles parser"
10038 #: modules/demux/voc.c:42
10039 msgid "VOC demuxer"
10042 #: modules/demux/wav.c:41
10043 msgid "WAV demuxer"
10046 #: modules/demux/xa.c:41
10050 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:52
10051 msgid "Use DVD Menus"
10054 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:54
10055 msgid "BeOS standard API interface"
10058 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:157
10059 msgid "Open files from all sub-folders as well?"
10062 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158 modules/gui/macosx/open.m:453
10063 #: modules/gui/macosx/open.m:647 modules/gui/macosx/open.m:760
10064 #: modules/gui/macosx/open.m:809 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:684
10065 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:695 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:351
10066 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:407
10070 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:224
10071 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:329 modules/gui/macosx/prefs.m:120
10072 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:184
10073 msgid "Preferences"
10076 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:236
10077 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:327 modules/gui/macosx/intf.m:512
10078 #: modules/gui/macosx/intf.m:609 modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:47
10082 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:264
10083 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:87 modules/gui/macosx/open.m:452
10084 #: modules/gui/macosx/open.m:759 modules/gui/macosx/open.m:808
10085 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:434
10086 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1260
10090 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266
10091 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:92
10095 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:267
10096 msgid "Open Subtitles"
10099 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:271
10100 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:300 modules/gui/pda/pda_interface.c:301
10101 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1362
10105 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:286
10109 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:287
10113 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:296
10114 msgid "Go to Title"
10117 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:300
10118 msgid "Go to Chapter"
10121 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:303
10125 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:322 modules/gui/macosx/intf.m:600
10129 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:403 modules/gui/macosx/bookmarks.m:114
10130 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:237 modules/gui/macosx/bookmarks.m:245
10131 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:294 modules/gui/macosx/bookmarks.m:304
10132 #: modules/gui/macosx/controls.m:58 modules/gui/macosx/extended.m:617
10133 #: modules/gui/macosx/interaction.m:143 modules/gui/macosx/interaction.m:144
10134 #: modules/gui/macosx/interaction.m:184 modules/gui/macosx/open.m:159
10135 #: modules/gui/macosx/open.m:262 modules/gui/macosx/output.m:138
10136 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:59 modules/gui/macosx/update.m:86
10137 #: modules/gui/macosx/wizard.m:630 modules/gui/macosx/wizard.m:694
10138 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1086 modules/gui/macosx/wizard.m:1166
10139 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1173 modules/gui/macosx/wizard.m:1656
10140 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1664 modules/gui/macosx/wizard.m:1844
10141 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1855 modules/gui/macosx/wizard.m:1868
10142 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:205
10143 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:415
10147 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:411
10148 msgid "VLC media player: Open Media Files"
10151 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:415
10152 msgid "VLC media player: Open Subtitle File"
10155 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:67
10156 msgid "Drop files to play"
10159 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:76
10163 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:96
10167 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:101 modules/gui/macosx/bookmarks.m:103
10168 #: modules/gui/macosx/intf.m:537
10169 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:165
10170 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:100
10174 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:103 modules/gui/macosx/intf.m:542
10175 #: modules/gui/macosx/playlist.m:429
10179 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:106
10180 msgid "Select None"
10183 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:111
10184 msgid "Sort Reverse"
10187 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:114
10188 msgid "Sort by Name"
10191 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:118
10192 msgid "Sort by Path"
10195 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:122
10199 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:127 modules/gui/macosx/bookmarks.m:105
10203 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:130
10207 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:135
10211 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:141
10215 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:147 modules/gui/macosx/bookmarks.m:116
10216 #: modules/gui/macosx/playlist.m:128
10217 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:51
10218 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:97
10219 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:72
10220 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:372
10221 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:590
10225 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:249
10229 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:254 modules/gui/macosx/output.m:526
10230 #: modules/gui/macosx/playlist.m:667 modules/gui/macosx/prefs.m:121
10231 #: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:79
10235 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:258
10239 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1044
10240 msgid "Show Interface"
10243 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1048
10247 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1051
10251 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1054
10255 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1064
10256 msgid "Vertical Sync"
10259 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1068
10260 msgid "Correct Aspect Ratio"
10263 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1097
10264 msgid "Stay On Top"
10267 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1103
10268 msgid "Take Screen Shot"
10271 #: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:516
10272 msgid "About VLC media player"
10275 #: modules/gui/macosx/about.m:81
10277 msgid "Compiled by %s, based on SVN revision %s"
10280 #: modules/gui/macosx/about.m:85
10282 msgid "Compiled by %s"
10285 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:100 modules/gui/macosx/intf.m:606
10286 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:139
10290 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:101
10291 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:159
10295 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:102 modules/gui/macosx/intf.m:541
10296 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:77
10300 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:104
10301 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:167
10302 #: modules/video_filter/extract.c:66
10306 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:111 modules/gui/macosx/bookmarks.m:117
10307 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:281
10308 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:99
10309 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:198
10313 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:663
10317 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:237
10318 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:443
10322 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:238
10324 "No input found. A stream must be playing or paused for bookmarks to work."
10327 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:245
10328 msgid "Input has changed"
10331 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:246
10333 "Input has changed, unable to save bookmark. Suspending playback with \"Pause"
10334 "\" while editing bookmarks to ensure to keep the same input."
10337 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:294 modules/gui/macosx/wizard.m:1086
10338 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:348
10339 msgid "Invalid selection"
10342 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:296
10343 msgid "Two bookmarks have to be selected."
10346 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:304
10347 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:358
10348 msgid "No input found"
10351 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:306
10352 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
10355 #: modules/gui/macosx/controls.m:56 modules/gui/macosx/controls.m:858
10356 msgid "Jump To Time"
10359 #: modules/gui/macosx/controls.m:59
10363 #: modules/gui/macosx/controls.m:60
10364 msgid "Jump to time"
10367 #: modules/gui/macosx/controls.m:163
10371 #: modules/gui/macosx/controls.m:168
10375 #: modules/gui/macosx/controls.m:225 modules/gui/macosx/controls.m:285
10376 #: modules/gui/macosx/controls.m:842 modules/gui/macosx/intf.m:552
10377 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:54
10381 #: modules/gui/macosx/controls.m:241 modules/gui/macosx/controls.m:314
10382 #: modules/gui/macosx/controls.m:849 modules/gui/macosx/intf.m:553
10383 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:53
10387 #: modules/gui/macosx/controls.m:257 modules/gui/macosx/controls.m:290
10388 #: modules/gui/macosx/controls.m:319
10392 #: modules/gui/macosx/controls.m:424 modules/gui/macosx/controls.m:872
10393 #: modules/gui/macosx/intf.m:578
10397 #: modules/gui/macosx/controls.m:426 modules/gui/macosx/controls.m:873
10398 #: modules/gui/macosx/intf.m:579
10399 msgid "Normal Size"
10402 #: modules/gui/macosx/controls.m:428 modules/gui/macosx/controls.m:874
10403 #: modules/gui/macosx/intf.m:580
10404 msgid "Double Size"
10407 #: modules/gui/macosx/controls.m:430 modules/gui/macosx/controls.m:878
10408 #: modules/gui/macosx/controls.m:889 modules/gui/macosx/intf.m:583
10409 msgid "Float on Top"
10412 #: modules/gui/macosx/controls.m:432 modules/gui/macosx/controls.m:875
10413 #: modules/gui/macosx/intf.m:581
10414 msgid "Fit to Screen"
10417 #: modules/gui/macosx/controls.m:856 modules/gui/macosx/intf.m:554
10418 msgid "Step Forward"
10421 #: modules/gui/macosx/controls.m:857 modules/gui/macosx/intf.m:555
10422 msgid "Step Backward"
10425 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:42 modules/gui/macosx/intf.m:501
10426 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:238 modules/gui/pda/pda_interface.c:239
10430 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:43 modules/gui/macosx/intf.m:504
10431 msgid "Fast Forward"
10434 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:66 modules/gui/macosx/intf.m:1469
10435 #: modules/gui/macosx/intf.m:1470 modules/gui/macosx/intf.m:1471
10436 #: modules/gui/macosx/intf.m:1472 modules/gui/pda/pda_interface.c:250
10437 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:251 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:687
10438 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:698
10439 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1228
10440 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:268 modules/misc/notify/xosd.c:235
10444 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:140 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:471
10448 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:141
10449 msgid "Apply theequalizer filter twice. The effect will be sharper."
10452 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:145
10453 msgid "Enable the equalizer. Bands can be set manually or using a preset."
10456 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:147
10460 #: modules/gui/macosx/extended.m:78 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1210
10461 msgid "Extended controls"
10464 #: modules/gui/macosx/extended.m:82 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:300
10465 msgid "Video filters"
10468 #: modules/gui/macosx/extended.m:83 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:204
10469 msgid "Image adjustment"
10472 #: modules/gui/macosx/extended.m:84
10473 msgid "Shows more information about the available video filters."
10476 #: modules/gui/macosx/extended.m:85 modules/video_filter/wave.c:51
10480 #: modules/gui/macosx/extended.m:86 modules/video_filter/ripple.c:50
10484 #: modules/gui/macosx/extended.m:87 modules/meta_engine/id3genres.h:95
10485 #: modules/video_filter/psychedelic.c:51
10486 msgid "Psychedelic"
10489 #: modules/gui/macosx/extended.m:88 modules/video_filter/gradient.c:68
10490 #: modules/video_filter/gradient.c:74
10494 #: modules/gui/macosx/extended.m:89
10495 msgid "General editing filters"
10498 #: modules/gui/macosx/extended.m:90
10499 msgid "Distortion filters"
10502 #: modules/gui/macosx/extended.m:91
10506 #: modules/gui/macosx/extended.m:92 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
10507 msgid "Adds motion blurring to the image"
10510 #: modules/gui/macosx/extended.m:94
10511 msgid "Creates several copies of the Video output window"
10514 #: modules/gui/macosx/extended.m:96
10515 msgid "Image cropping"
10518 #: modules/gui/macosx/extended.m:97
10519 msgid "Crops a defined part of the image"
10522 #: modules/gui/macosx/extended.m:98
10523 msgid "Invert colors"
10526 #: modules/gui/macosx/extended.m:99 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
10527 msgid "Inverts the colors of the image"
10530 #: modules/gui/macosx/extended.m:100 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
10531 #: modules/video_filter/transform.c:67
10532 msgid "Transformation"
10535 #: modules/gui/macosx/extended.m:101 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
10536 msgid "Rotates or flips the image"
10539 #: modules/gui/macosx/extended.m:102
10540 msgid "Interactive Zoom"
10543 #: modules/gui/macosx/extended.m:103
10544 msgid "Enables an interactive Zoom feature"
10547 #: modules/gui/macosx/extended.m:104 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:401
10548 msgid "Volume normalization"
10551 #: modules/gui/macosx/extended.m:105
10552 msgid "Prevents the audio output from going over a predefined value."
10555 #: modules/gui/macosx/extended.m:107 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:396
10556 msgid "Headphone virtualization"
10559 #: modules/gui/macosx/extended.m:108 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:397
10560 msgid "Imitates the effect of surround sound when using headphones."
10563 #: modules/gui/macosx/extended.m:110 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:406
10564 msgid "Maximum level"
10567 #: modules/gui/macosx/extended.m:111 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:221
10568 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:481
10569 msgid "Restore Defaults"
10572 #: modules/gui/macosx/extended.m:115 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:244
10576 #: modules/gui/macosx/extended.m:117 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:239
10580 #: modules/gui/macosx/extended.m:118 modules/gui/macosx/macosx.m:59
10581 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:79 modules/gui/macosx/sfilters.m:90
10585 #: modules/gui/macosx/extended.m:617
10586 msgid "About the video filters"
10589 #: modules/gui/macosx/extended.m:618
10591 "This panel allows on-the-fly selection of various video effects.\n"
10592 "These filters can be configured individually in the Preferences, in the "
10593 "subsections of Video/Filters.\n"
10594 "To choose the order in which the filter are applied, a filter option string "
10595 "can be set in the Preferences, Video / Filters section."
10598 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:394
10599 msgid "(no item is being played)"
10602 #: modules/gui/macosx/interaction.m:140
10606 #: modules/gui/macosx/interaction.m:141
10610 #: modules/gui/macosx/interaction.m:149
10611 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:81
10615 #: modules/gui/macosx/interaction.m:229 modules/gui/macosx/interaction.m:295
10617 msgid "Remaining time: %i seconds"
10620 #: modules/gui/macosx/interaction.m:399 modules/gui/macosx/intf.m:610
10621 msgid "Errors and Warnings"
10624 #: modules/gui/macosx/interaction.m:400
10628 #: modules/gui/macosx/interaction.m:401
10629 msgid "Show Details"
10632 #: modules/gui/macosx/intf.m:496
10633 msgid "VLC - Controller"
10636 #: modules/gui/macosx/intf.m:497 modules/gui/macosx/intf.m:1047
10637 #: modules/gui/macosx/intf.m:1395 modules/gui/pda/pda_interface.c:212
10638 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1355
10639 #: modules/gui/qt4/ui/main_interface.ui:21
10640 msgid "VLC media player"
10643 #: modules/gui/macosx/intf.m:513
10644 msgid "Open CrashLog"
10647 #: modules/gui/macosx/intf.m:518
10648 msgid "Check for Update..."
10651 #: modules/gui/macosx/intf.m:519
10652 msgid "Preferences..."
10655 #: modules/gui/macosx/intf.m:522
10659 #: modules/gui/macosx/intf.m:523
10663 #: modules/gui/macosx/intf.m:524
10664 msgid "Hide Others"
10667 #: modules/gui/macosx/intf.m:525
10671 #: modules/gui/macosx/intf.m:526 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1520
10675 #: modules/gui/macosx/intf.m:528
10679 #: modules/gui/macosx/intf.m:529
10680 msgid "Open File..."
10683 #: modules/gui/macosx/intf.m:530
10684 msgid "Quick Open File..."
10687 #: modules/gui/macosx/intf.m:531
10688 msgid "Open Disc..."
10691 #: modules/gui/macosx/intf.m:532
10692 msgid "Open Network..."
10695 #: modules/gui/macosx/intf.m:533
10696 msgid "Open Recent"
10699 #: modules/gui/macosx/intf.m:534 modules/gui/macosx/intf.m:2045
10703 #: modules/gui/macosx/intf.m:535
10704 msgid "Streaming/Exporting Wizard..."
10707 #: modules/gui/macosx/intf.m:538
10711 #: modules/gui/macosx/intf.m:539
10715 #: modules/gui/macosx/intf.m:540
10719 #: modules/gui/macosx/intf.m:544
10723 #: modules/gui/macosx/intf.m:565 modules/gui/macosx/intf.m:635
10727 #: modules/gui/macosx/intf.m:566 modules/gui/macosx/intf.m:636
10728 msgid "Volume Down"
10731 #: modules/gui/macosx/intf.m:591 modules/gui/macosx/intf.m:592
10732 #: modules/gui/macosx/vout.m:195
10733 msgid "Video Device"
10736 #: modules/gui/macosx/intf.m:601
10737 msgid "Minimize Window"
10740 #: modules/gui/macosx/intf.m:602
10741 msgid "Close Window"
10744 #: modules/gui/macosx/intf.m:603
10748 #: modules/gui/macosx/intf.m:605
10749 msgid "Extended Controls"
10752 #: modules/gui/macosx/intf.m:608 modules/gui/macosx/intf.m:641
10753 #: modules/gui/macosx/playlist.m:430 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55
10754 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:358
10755 msgid "Information"
10758 #: modules/gui/macosx/intf.m:612
10759 msgid "Bring All to Front"
10762 #: modules/gui/macosx/intf.m:614
10766 #: modules/gui/macosx/intf.m:615
10770 #: modules/gui/macosx/intf.m:616
10771 msgid "Online Documentation"
10774 #: modules/gui/macosx/intf.m:617
10775 msgid "Report a Bug"
10778 #: modules/gui/macosx/intf.m:618
10779 msgid "VideoLAN Website"
10782 #: modules/gui/macosx/intf.m:619
10786 #: modules/gui/macosx/intf.m:620
10787 msgid "Make a donation"
10790 #: modules/gui/macosx/intf.m:621
10791 msgid "Online Forum"
10794 #: modules/gui/macosx/intf.m:1227
10796 msgid "Volume: %d%%"
10799 #: modules/gui/macosx/intf.m:1902
10800 msgid "No CrashLog found"
10803 #: modules/gui/macosx/intf.m:1902
10804 msgid "Couldn't find any trace of a previous crash."
10807 #: modules/gui/macosx/macosx.m:50
10808 msgid "Embedded video output"
10811 #: modules/gui/macosx/macosx.m:52
10813 "Display the video in the controller window instead of a in separate window."
10816 #: modules/gui/macosx/macosx.m:54
10817 msgid "Video device"
10820 #: modules/gui/macosx/macosx.m:55
10822 "Number of the screen to use by default to display videos in 'fullscreen'. "
10823 "The screen number correspondance can be found in the video device selection "
10827 #: modules/gui/macosx/macosx.m:61
10829 "Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
10830 "is fully transparent."
10833 #: modules/gui/macosx/macosx.m:64
10834 msgid "Stretch video to fill window"
10837 #: modules/gui/macosx/macosx.m:65
10839 "Stretch the video to fill the entire window when resizing the video instead "
10840 "of keeping the aspect ratio and displaying black borders."
10843 #: modules/gui/macosx/macosx.m:69
10844 msgid "Black screens in fullscreen"
10847 #: modules/gui/macosx/macosx.m:70
10848 msgid "In fullscreen mode, keep screen where there is no video displayed black"
10851 #: modules/gui/macosx/macosx.m:73
10852 msgid "Use as Desktop Background"
10855 #: modules/gui/macosx/macosx.m:74
10857 "Use the video as the Desktop Background Desktop icons cannot be interacted "
10858 "with in this mode."
10861 #: modules/gui/macosx/macosx.m:77
10862 msgid "Show Fullscreen controller"
10865 #: modules/gui/macosx/macosx.m:78
10866 msgid "Shows a lucent controller when moving the mouse in fullscreen mode."
10869 #: modules/gui/macosx/macosx.m:81
10870 msgid "Remember wizard options"
10873 #: modules/gui/macosx/macosx.m:82
10874 msgid "Remember the options in the wizard during one session of VLC."
10877 #: modules/gui/macosx/macosx.m:85
10878 msgid "Auto-playback of new items"
10881 #: modules/gui/macosx/macosx.m:86
10882 msgid "Start playback of new items immediately once they were added."
10885 #: modules/gui/macosx/macosx.m:90
10886 msgid "Mac OS X interface"
10889 #: modules/gui/macosx/macosx.m:105
10890 msgid "Quartz video"
10893 #: modules/gui/macosx/open.m:156
10894 msgid "Open Source"
10897 #: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/wince/open.cpp:130
10898 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
10901 #: modules/gui/macosx/open.m:166 modules/gui/macosx/open.m:172
10902 #: modules/gui/macosx/open.m:250 modules/gui/macosx/output.m:145
10903 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1180 modules/gui/macosx/sfilters.m:75
10904 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:512
10905 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:629
10906 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:663
10907 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:686
10908 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:501
10909 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:82
10913 #: modules/gui/macosx/open.m:167
10914 msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
10917 #: modules/gui/macosx/open.m:173
10918 msgid "Use DVD menus"
10921 #: modules/gui/macosx/open.m:175 modules/gui/macosx/open.m:491
10922 msgid "VIDEO_TS directory"
10925 #: modules/gui/macosx/open.m:176 modules/gui/macosx/open.m:608
10926 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:695
10930 #: modules/gui/macosx/open.m:181 modules/gui/macosx/output.m:146
10931 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:847
10932 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:520
10936 #: modules/gui/macosx/open.m:186 modules/gui/macosx/open.m:725
10937 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:803
10938 msgid "UDP/RTP Multicast"
10941 #: modules/gui/macosx/open.m:187 modules/gui/macosx/open.m:738
10942 msgid "HTTP/FTP/MMS/RTSP"
10945 #: modules/gui/macosx/open.m:188 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:821
10946 #: modules/services_discovery/sap.c:113
10947 msgid "Allow timeshifting"
10950 #: modules/gui/macosx/open.m:248
10951 msgid "Load subtitles file:"
10954 #: modules/gui/macosx/open.m:249 modules/gui/macosx/output.m:137
10955 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:434
10956 msgid "Settings..."
10959 #: modules/gui/macosx/open.m:251
10960 msgid "Override parametters"
10963 #: modules/gui/macosx/open.m:252
10964 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:215
10965 #: modules/stream_out/bridge.c:42 modules/stream_out/display.c:42
10966 #: modules/video_filter/mosaic.c:149
10970 #: modules/gui/macosx/open.m:254
10974 #: modules/gui/macosx/open.m:256
10975 msgid "Subtitles encoding"
10978 #: modules/gui/macosx/open.m:258
10982 #: modules/gui/macosx/open.m:260
10983 msgid "Subtitles alignment"
10986 #: modules/gui/macosx/open.m:263
10987 msgid "Font Properties"
10990 #: modules/gui/macosx/open.m:264
10991 msgid "Subtitle File"
10994 #: modules/gui/macosx/open.m:543 modules/gui/macosx/open.m:595
10995 #: modules/gui/macosx/open.m:603 modules/gui/macosx/open.m:611
10997 msgid "No %@s found"
11000 #: modules/gui/macosx/open.m:646
11001 msgid "Open VIDEO_TS Directory"
11004 #: modules/gui/macosx/output.m:136
11005 msgid "Streaming/Saving:"
11008 #: modules/gui/macosx/output.m:140
11009 msgid "Streaming and Transcoding Options"
11012 #: modules/gui/macosx/output.m:141
11013 msgid "Display the stream locally"
11016 #: modules/gui/macosx/output.m:143 modules/gui/macosx/output.m:251
11017 #: modules/gui/macosx/output.m:391
11021 #: modules/gui/macosx/output.m:144
11022 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:510
11023 msgid "Dump raw input"
11026 #: modules/gui/macosx/output.m:155
11027 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:661
11028 msgid "Encapsulation Method"
11031 #: modules/gui/macosx/output.m:159
11032 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:711
11033 msgid "Transcoding options"
11036 #: modules/gui/macosx/output.m:163 modules/gui/macosx/output.m:173
11037 #: modules/gui/macosx/wizard.m:424
11038 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:776
11039 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:851
11040 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:834
11041 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:873
11042 msgid "Bitrate (kb/s)"
11045 #: modules/gui/macosx/output.m:166
11046 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:782
11050 #: modules/gui/macosx/output.m:180
11051 msgid "Stream Announcing"
11054 #: modules/gui/macosx/output.m:181
11055 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:590
11056 msgid "SAP announce"
11059 #: modules/gui/macosx/output.m:182 modules/gui/macosx/output.m:635
11060 msgid "RTSP announce"
11063 #: modules/gui/macosx/output.m:183 modules/gui/macosx/output.m:641
11064 msgid "HTTP announce"
11067 #: modules/gui/macosx/output.m:184 modules/gui/macosx/output.m:647
11068 msgid "Export SDP as file"
11071 #: modules/gui/macosx/output.m:186
11072 msgid "Channel Name"
11075 #: modules/gui/macosx/output.m:187
11079 #: modules/gui/macosx/output.m:525
11083 #: modules/gui/macosx/playlist.m:129 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58
11084 #: modules/gui/macosx/wizard.m:392 modules/gui/wince/playlist.cpp:674
11085 #: modules/mux/asf.c:50
11089 #: modules/gui/macosx/playlist.m:425
11090 msgid "Save Playlist..."
11093 #: modules/gui/macosx/playlist.m:428
11094 msgid "Expand Node"
11097 #: modules/gui/macosx/playlist.m:431
11098 msgid "Get Stream Information"
11101 #: modules/gui/macosx/playlist.m:432
11102 msgid "Sort Node by Name"
11105 #: modules/gui/macosx/playlist.m:433
11106 msgid "Sort Node by Author"
11109 #: modules/gui/macosx/playlist.m:436 modules/gui/macosx/playlist.m:479
11110 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1381
11111 msgid "No items in the playlist"
11114 #: modules/gui/macosx/playlist.m:441
11115 msgid "Search in Playlist"
11118 #: modules/gui/macosx/playlist.m:442
11119 msgid "Add Folder to Playlist"
11122 #: modules/gui/macosx/playlist.m:444
11123 msgid "File Format:"
11126 #: modules/gui/macosx/playlist.m:445
11127 msgid "Extended M3U"
11130 #: modules/gui/macosx/playlist.m:446
11131 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)"
11134 #: modules/gui/macosx/playlist.m:473 modules/gui/macosx/playlist.m:1374
11136 msgid "%i items in the playlist"
11139 #: modules/gui/macosx/playlist.m:481 modules/gui/macosx/playlist.m:1385
11140 msgid "1 item in the playlist"
11143 #: modules/gui/macosx/playlist.m:666
11144 msgid "Save Playlist"
11147 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1342
11151 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1343
11152 msgid "Please enter a name for the new node."
11155 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1351
11156 msgid "Empty Folder"
11159 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56
11160 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:52
11161 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:63
11162 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:591
11166 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63
11167 msgid "Advanced Information"
11170 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:81
11171 msgid "Read at media"
11174 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:82
11175 msgid "Input bitrate"
11178 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:83
11182 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:84
11183 msgid "Stream bitrate"
11186 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:87 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:97
11187 msgid "Decoded blocks"
11190 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:88
11191 msgid "Displayed frames"
11194 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:89
11195 msgid "Lost frames"
11198 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:91 modules/gui/macosx/wizard.m:403
11199 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:314
11200 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:139
11201 #: modules/video_filter/deinterlace.c:137
11205 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:92
11206 msgid "Sent packets"
11209 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:93
11213 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:94
11217 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:98
11218 msgid "Played buffers"
11221 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:99
11222 msgid "Lost buffers"
11225 #: modules/gui/macosx/prefs.m:123
11226 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:213
11230 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142
11231 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:296
11232 msgid "Reset Preferences"
11235 #: modules/gui/macosx/prefs.m:143
11239 #: modules/gui/macosx/prefs.m:145
11241 "Beware this will reset the VLC media player preferences.\n"
11242 "Are you sure you want to continue?"
11245 #: modules/gui/macosx/prefs.m:731
11246 msgid "Some options are hidden. Check \"Advanced\" to display them."
11249 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1219
11250 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:478
11251 msgid "Select a directory"
11254 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1219
11255 msgid "Select a file"
11258 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1220
11262 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:70
11263 msgid "Subpicture Filters"
11266 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:71
11270 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:73 modules/video_filter/marq.c:136
11274 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:74
11275 msgid "Save settings"
11278 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:76 modules/gui/macosx/sfilters.m:80
11279 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:87
11280 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:399
11284 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:77
11288 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:78 modules/gui/macosx/sfilters.m:85
11289 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:93
11293 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:81
11297 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:82 modules/gui/macosx/sfilters.m:94
11298 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:611
11302 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:83 modules/gui/macosx/sfilters.m:88
11306 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:84
11307 msgid "Opaqueness:"
11310 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:86 modules/gui/macosx/sfilters.m:95
11311 msgid "(in pixels)"
11314 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:89
11318 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:91
11322 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:92
11326 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:121 modules/misc/freetype.c:127
11327 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:56
11328 #: modules/video_filter/rss.c:63
11332 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:122 modules/misc/freetype.c:127
11333 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57
11334 #: modules/video_filter/rss.c:64
11338 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:123 modules/misc/freetype.c:127
11339 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57
11340 #: modules/video_filter/rss.c:64
11344 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:124 modules/misc/freetype.c:127
11345 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57
11346 #: modules/video_filter/rss.c:64
11350 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:125 modules/misc/freetype.c:127
11351 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57
11352 #: modules/video_filter/rss.c:64
11356 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:126 modules/misc/freetype.c:128
11357 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58
11358 #: modules/video_filter/marq.c:57 modules/video_filter/rss.c:64
11362 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:127 modules/misc/freetype.c:128
11363 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58
11364 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65
11368 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:128 modules/misc/freetype.c:128
11369 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58
11370 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65
11374 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:129 modules/misc/freetype.c:128
11375 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:58
11376 #: modules/video_filter/rss.c:65
11380 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:130 modules/misc/freetype.c:128
11381 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:58
11382 #: modules/video_filter/rss.c:65
11386 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:131 modules/misc/freetype.c:128
11387 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:59
11388 #: modules/video_filter/rss.c:66
11392 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:132 modules/misc/freetype.c:129
11393 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58
11394 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66
11398 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:133 modules/misc/freetype.c:129
11399 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:59
11400 #: modules/video_filter/rss.c:66
11404 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:134 modules/misc/freetype.c:129
11405 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:59
11406 #: modules/video_filter/rss.c:66
11410 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:135 modules/misc/freetype.c:129
11411 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58
11412 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66
11416 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:136 modules/misc/freetype.c:129
11417 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58
11418 #: modules/video_filter/marq.c:60 modules/video_filter/rss.c:67
11422 #: modules/gui/macosx/update.m:84
11423 msgid "Check for Updates"
11426 #: modules/gui/macosx/update.m:85
11427 msgid "Download now"
11430 #: modules/gui/macosx/update.m:92
11431 msgid "Checking for Updates..."
11434 #: modules/gui/macosx/update.m:183
11436 msgid "The latest VLC media player release is %s (%i MB to download)."
11439 #: modules/gui/macosx/update.m:198
11440 msgid "This version of VLC is outdated."
11443 #: modules/gui/macosx/update.m:211 modules/gui/macosx/update.m:259
11444 msgid "This version of VLC is latest available."
11447 #: modules/gui/macosx/wizard.m:113
11448 msgid "MPEG-1 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
11451 #: modules/gui/macosx/wizard.m:117
11452 msgid "MPEG-2 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
11455 #: modules/gui/macosx/wizard.m:121
11457 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MP4, OGG and "
11461 #: modules/gui/macosx/wizard.m:125 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:43
11462 msgid "DivX first version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11465 #: modules/gui/macosx/wizard.m:129 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:47
11466 msgid "DivX second version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11469 #: modules/gui/macosx/wizard.m:133 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:50
11470 msgid "DivX third version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11473 #: modules/gui/macosx/wizard.m:137 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:53
11475 "H263 is a video codec optimized for videoconference (low rates, useable with "
11479 #: modules/gui/macosx/wizard.m:141
11480 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MP4)"
11483 #: modules/gui/macosx/wizard.m:145
11484 msgid "WMV (Windows Media Video) 1 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11487 #: modules/gui/macosx/wizard.m:149
11488 msgid "WMV (Windows Media Video) 2 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11491 #: modules/gui/macosx/wizard.m:153 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:70
11493 "MJPEG consists of a series of JPEG pictures (useable with MPEG TS, MPEG1, "
11497 #: modules/gui/macosx/wizard.m:157
11498 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS and OGG)"
11501 #: modules/gui/macosx/wizard.m:161 modules/gui/macosx/wizard.m:212
11502 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:76
11503 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:113
11504 msgid "Dummy codec (do not transcode, useable with all encapsulation formats)"
11507 #: modules/gui/macosx/wizard.m:180 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:84
11509 "The standard MPEG audio (1/2) format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, "
11510 "ASF, OGG and RAW)"
11513 #: modules/gui/macosx/wizard.m:184 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:88
11515 "MPEG Audio Layer 3 (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
11518 #: modules/gui/macosx/wizard.m:188 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:92
11519 msgid "Audio format for MPEG4 (useable with MPEG TS and MPEG4)"
11522 #: modules/gui/macosx/wizard.m:191 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:95
11524 "DVD audio format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
11527 #: modules/gui/macosx/wizard.m:195 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:99
11528 msgid "Vorbis is a free audio codec (useable with OGG)"
11531 #: modules/gui/macosx/wizard.m:198 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:101
11532 msgid "FLAC is a lossless audio codec (useable with OGG and RAW)"
11535 #: modules/gui/macosx/wizard.m:202 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:104
11536 msgid "A free audio codec dedicated to compression of voice (useable with OGG)"
11539 #: modules/gui/macosx/wizard.m:206 modules/gui/macosx/wizard.m:209
11540 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:107
11541 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:110
11542 msgid "Uncompressed audio samples (useable with WAV)"
11545 #: modules/gui/macosx/wizard.m:234 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:148
11546 msgid "MPEG Program Stream"
11549 #: modules/gui/macosx/wizard.m:236 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:149
11550 msgid "MPEG Transport Stream"
11553 #: modules/gui/macosx/wizard.m:238 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:150
11554 msgid "MPEG 1 Format"
11557 #: modules/gui/macosx/wizard.m:257
11559 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
11560 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
11561 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
11562 "at http://yourip:8080 by default."
11565 #: modules/gui/macosx/wizard.m:261
11567 "Use this to stream to several computers. This method is not the most "
11568 "efficient, as the server needs to send the stream several times, but "
11569 "generally the most compatible"
11572 #: modules/gui/macosx/wizard.m:264
11574 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
11575 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
11576 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
11577 "at mms://yourip:8080 by default."
11580 #: modules/gui/macosx/wizard.m:268
11582 "Use this to stream to several computers using the Microsoft MMS protocol. "
11583 "This protocol is used as transport method by many Microsoft's softwares. "
11584 "Note that only a small part of the MMS protocol is supported (MMS "
11585 "encapsulated in HTTP)."
11588 #: modules/gui/macosx/wizard.m:273 modules/gui/macosx/wizard.m:283
11589 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:123
11590 msgid "Enter the address of the computer to stream to."
11593 #: modules/gui/macosx/wizard.m:274 modules/gui/macosx/wizard.m:412
11594 msgid "Use this to stream to a single computer."
11597 #: modules/gui/macosx/wizard.m:276 modules/gui/macosx/wizard.m:286
11599 "Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP "
11600 "address between 224.0.0.0 and 239.255.255.255. For a private use, enter an "
11601 "address beginning with 239.255."
11604 #: modules/gui/macosx/wizard.m:279
11606 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
11607 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
11608 "but it won't work over the Internet."
11611 #: modules/gui/macosx/wizard.m:284
11613 "Use this to stream to a single computer. RTP headers will be added to the "
11617 #: modules/gui/macosx/wizard.m:289
11619 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
11620 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
11621 "but it won't work over Internet. RTP headers will be added to the stream"
11624 #: modules/gui/macosx/wizard.m:361
11628 #: modules/gui/macosx/wizard.m:364 modules/gui/macosx/wizard.m:367
11629 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1287
11630 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:82
11631 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:85
11632 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1394
11633 msgid "Streaming/Transcoding Wizard"
11636 #: modules/gui/macosx/wizard.m:368
11637 msgid "This wizard allows to configure simple streaming or transcoding setups."
11640 #: modules/gui/macosx/wizard.m:370 modules/gui/macosx/wizard.m:371
11641 #: modules/gui/macosx/wizard.m:442 modules/gui/macosx/wizard.m:444
11642 #: modules/gui/macosx/wizard.m:446 modules/gui/macosx/wizard.m:455
11643 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:477
11644 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:484
11645 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:317
11649 #: modules/gui/macosx/wizard.m:372
11651 "This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and "
11652 "transcoding capabilities. The Open and 'Saving/Streaming' dialogs will give "
11653 "access to more features."
11656 #: modules/gui/macosx/wizard.m:376 modules/gui/macosx/wizard.m:524
11657 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1655
11658 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:88
11659 msgid "Stream to network"
11662 #: modules/gui/macosx/wizard.m:378 modules/gui/macosx/wizard.m:1663
11663 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:90
11664 msgid "Transcode/Save to file"
11667 #: modules/gui/macosx/wizard.m:382
11668 msgid "Choose input"
11671 #: modules/gui/macosx/wizard.m:383
11672 msgid "Choose here your input stream."
11675 #: modules/gui/macosx/wizard.m:385 modules/gui/macosx/wizard.m:562
11676 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1696
11677 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:109
11678 msgid "Select a stream"
11681 #: modules/gui/macosx/wizard.m:387
11682 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:110
11683 msgid "Existing playlist item"
11686 #: modules/gui/macosx/wizard.m:388 modules/gui/macosx/wizard.m:453
11687 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:573
11691 #: modules/gui/macosx/wizard.m:393 modules/gui/macosx/wizard.m:467
11692 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:614
11693 msgid "Partial Extract"
11696 #: modules/gui/macosx/wizard.m:395
11698 "This can be used to read only a part of the stream. It must be possible to "
11699 "control the incoming stream (for example, a file or a disc, but not an UDP "
11700 "network stream.) The starting and ending times can be given in seconds."
11703 #: modules/gui/macosx/wizard.m:399
11704 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:625
11708 #: modules/gui/macosx/wizard.m:400
11709 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:630
11713 #: modules/gui/macosx/wizard.m:404
11714 msgid "This page allows to select how the input stream will be sent."
11717 #: modules/gui/macosx/wizard.m:406 modules/gui/macosx/wizard.m:461
11718 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1040 modules/stream_out/rtp.c:51
11719 msgid "Destination"
11722 #: modules/gui/macosx/wizard.m:407 modules/gui/macosx/wizard.m:473
11723 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1026
11724 msgid "Streaming method"
11727 #: modules/gui/macosx/wizard.m:408
11728 msgid "Address of the computer to stream to."
11731 #: modules/gui/macosx/wizard.m:410
11732 msgid "UDP Unicast"
11735 #: modules/gui/macosx/wizard.m:411
11736 msgid "UDP Multicast"
11739 #: modules/gui/macosx/wizard.m:416 modules/gui/pda/pda_interface.c:1221
11740 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:125
11741 #: modules/stream_out/transcode.c:195
11745 #: modules/gui/macosx/wizard.m:417
11747 "This page allows to change the compression format of the audio or video "
11748 "tracks. To change only the container format, proceed to next page."
11751 #: modules/gui/macosx/wizard.m:422 modules/gui/macosx/wizard.m:475
11752 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:856
11753 msgid "Transcode audio"
11756 #: modules/gui/macosx/wizard.m:423 modules/gui/macosx/wizard.m:477
11757 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:817
11758 msgid "Transcode video"
11761 #: modules/gui/macosx/wizard.m:426 modules/gui/macosx/wizard.m:1798
11763 "Enabling this allows to transcode the audio track if one is present in the "
11767 #: modules/gui/macosx/wizard.m:428 modules/gui/macosx/wizard.m:1815
11769 "Enabling this allows to transcode the video track if one is present in the "
11773 #: modules/gui/macosx/wizard.m:432
11774 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:148
11775 msgid "Encapsulation format"
11778 #: modules/gui/macosx/wizard.m:433
11780 "This page allows to select how the stream will be encapsulated. Depending on "
11781 "previously chosen settings all formats won't be available."
11784 #: modules/gui/macosx/wizard.m:438
11785 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:162
11786 msgid "Additional streaming options"
11789 #: modules/gui/macosx/wizard.m:439
11790 msgid "In this page, a few additional streaming parameters can be set."
11793 #: modules/gui/macosx/wizard.m:441 modules/gui/macosx/wizard.m:1843
11794 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:610
11795 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1326
11796 msgid "Time-To-Live (TTL)"
11799 #: modules/gui/macosx/wizard.m:443 modules/gui/macosx/wizard.m:469
11800 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1854
11801 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1334
11802 msgid "SAP Announce"
11805 #: modules/gui/macosx/wizard.m:445 modules/gui/macosx/wizard.m:454
11806 #: modules/gui/macosx/wizard.m:479 modules/gui/macosx/wizard.m:1867
11807 msgid "Local playback"
11810 #: modules/gui/macosx/wizard.m:449
11811 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:155
11812 msgid "Additional transcode options"
11815 #: modules/gui/macosx/wizard.m:450
11816 msgid "In this page, a few additional transcoding parameters can be set."
11819 #: modules/gui/macosx/wizard.m:452 modules/gui/macosx/wizard.m:1119
11820 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1258
11821 msgid "Select the file to save to"
11824 #: modules/gui/macosx/wizard.m:458
11826 "This page lists all the settings.Click \"Finish\" to start streaming or "
11830 #: modules/gui/macosx/wizard.m:460
11834 #: modules/gui/macosx/wizard.m:463
11835 msgid "Encap. format"
11838 #: modules/gui/macosx/wizard.m:465
11839 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:107
11840 msgid "Input stream"
11843 #: modules/gui/macosx/wizard.m:471
11844 msgid "Save file to"
11847 #: modules/gui/macosx/wizard.m:629
11848 msgid "No input selected"
11851 #: modules/gui/macosx/wizard.m:631
11853 "No new stream or valid playlist item has been selected.\n"
11855 "Choose one before going to the next page."
11858 #: modules/gui/macosx/wizard.m:693
11859 msgid "No valid destination"
11862 #: modules/gui/macosx/wizard.m:695
11864 "A valid destination has to be selected Enter either a Unicast-IP or a "
11867 "If you don't know what this means, have a look at the VLC Streaming HOWTO "
11868 "and the help texts in this window."
11871 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1087
11873 "The chosen codecs are not compatible with each other. For example: It is "
11874 "impossibleto mix uncompressed audio with any video codec.\n"
11876 "Correct your selection and try again."
11879 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1114
11880 msgid "Select the directory to save to"
11883 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1165
11884 msgid "No folder selected"
11887 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1167
11888 msgid "A directory where to save the files has to be selected."
11891 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1169
11893 "Enter either a valid path or use the \"Choose...\" button to select a "
11897 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1172
11898 msgid "No file selected"
11901 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1174
11902 msgid "A file where to save the stream has to be selected."
11905 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1176
11907 "Enter either a valid path or use the \"Choose\" button to select a location."
11910 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1368
11914 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1373
11919 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1381 modules/gui/macosx/wizard.m:1435
11923 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1383 modules/gui/macosx/wizard.m:1393
11924 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1406 modules/gui/macosx/wizard.m:1418
11925 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1438
11929 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1389
11931 msgid "yes: from %@ to %@ secs"
11934 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1399 modules/gui/macosx/wizard.m:1411
11936 msgid "yes: %@ @ %@ kb/s"
11939 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1657
11940 msgid "This allows to stream on a network."
11943 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1665
11945 "This allows to save a stream to a file. The can be reencoded on the fly. "
11946 "Whatever VLC can read can be saved.\n"
11947 "Please note that VLC is not very suited for file to file transcoding. Its "
11948 "transcoding features are however useful to save network streams, for example."
11951 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1793
11952 msgid "Select your audio codec. Click one to get more information."
11955 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1810
11956 msgid "Select your video codec. Click one to get more information."
11959 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1845
11961 "This allows to define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter "
11962 "is the maximum number of routers your stream can go through. If you don't "
11963 "know what it means, or if you want to stream on your local network only, "
11964 "leave this setting to 1."
11967 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1856
11969 "When streaming using UDP, the streams can be announced using the SAP/SDP "
11970 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
11971 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
11972 "extra interface.\n"
11973 "If you want to give a name to your stream, enter it here, else, a default "
11974 "name will be used."
11977 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1869
11979 "When this option is enabled, the stream will be both played and transcoded/"
11982 "Note that this requires much more CPU power than simple transcoding or "
11986 #: modules/gui/ncurses.c:102
11987 msgid "Filebrowser starting point"
11990 #: modules/gui/ncurses.c:104
11992 "This option allows you to specify the directory the ncurses filebrowser will "
11993 "show you initially."
11996 #: modules/gui/ncurses.c:109
11997 msgid "Ncurses interface"
12000 #: modules/gui/pda/pda.c:58
12001 msgid "Autoplay selected file"
12004 #: modules/gui/pda/pda.c:59
12005 msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
12008 #: modules/gui/pda/pda.c:66
12009 msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
12012 #: modules/gui/pda/pda.c:220 modules/gui/pda/pda.c:275
12013 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:497
12017 #: modules/gui/pda/pda.c:226
12018 msgid "Permissions"
12021 #: modules/gui/pda/pda.c:232
12025 #: modules/gui/pda/pda.c:238
12029 #: modules/gui/pda/pda.c:244
12033 #: modules/gui/pda/pda.c:288
12037 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:286 modules/gui/pda/pda_interface.c:287
12041 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:308
12045 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:361 modules/gui/pda/pda_interface.c:543
12046 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:869 modules/gui/pda/pda_interface.c:1216
12047 msgid "Add to Playlist"
12050 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:384
12054 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:423
12058 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:432
12062 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:471
12066 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:472
12070 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:481
12074 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:498
12078 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:499
12082 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:500
12086 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:501
12090 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:502
12094 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:503
12098 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:504
12102 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:505
12106 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:513
12110 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:522 modules/gui/pda/pda_interface.c:848
12114 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:531 modules/gui/pda/pda_interface.c:833
12115 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:857 modules/gui/pda/pda_interface.c:1098
12116 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1166 modules/gui/pda/pda_interface.c:1173
12120 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:575
12124 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:584
12128 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:593
12132 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:602
12136 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:620
12140 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:629
12141 msgid "Samplerate:"
12144 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:638
12148 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:647
12152 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:656
12156 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:665
12160 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:674
12161 msgid "Decimation:"
12164 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:740
12168 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:741
12172 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:742
12176 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:760
12180 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:761
12184 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:762
12188 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:763
12192 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:764
12196 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:765
12200 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:766
12204 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:782
12208 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:792
12212 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:814
12216 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:815
12220 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:874
12224 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:901
12225 msgid "Video Codec:"
12228 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:918
12232 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:919
12236 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:920
12240 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:921
12244 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:922
12248 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:923
12252 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:924
12256 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:933
12257 msgid "Video Bitrate:"
12260 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:942
12261 msgid "Bitrate Tolerance:"
12264 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:951
12265 msgid "Keyframe Interval:"
12268 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:960
12269 msgid "Audio Codec:"
12272 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:969
12273 msgid "Deinterlace:"
12276 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:978
12280 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:987
12284 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:996
12288 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1005
12289 msgid "Time To Live (TTL):"
12292 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1030
12296 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1031
12300 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1032
12301 msgid "localhost.localdomain"
12304 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1033
12308 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1050
12312 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1051
12316 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1052
12320 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1053
12324 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1054
12328 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1055
12332 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1056
12336 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1057
12340 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1073 modules/gui/pda/pda_interface.c:1131
12344 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1084
12348 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1085
12352 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1086
12356 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1087
12360 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1088
12364 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1089
12368 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1121
12372 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1134
12373 msgid "Audio Bitrate :"
12376 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1157
12377 msgid "SAP Announce:"
12380 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1180
12381 msgid "SLP Announce:"
12384 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1189
12385 msgid "Announce Channel:"
12388 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1249
12392 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1259
12396 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1290
12400 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1295
12404 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1300
12408 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1305
12412 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1333
12414 "VLC media player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input "
12415 "from local or network sources and is licensed under the GPL (http://www.gnu."
12416 "org/copyleft/gpl.html)."
12419 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1341
12420 msgid "Authors: the VideoLAN Team, http://www.videolan.org/team/"
12423 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1349
12424 msgid "(c) 1996-2004 the the VideoLAN team team"
12427 #: modules/gui/pda/pda_support.c:90 modules/gui/pda/pda_support.c:114
12429 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
12432 #: modules/gui/qnx/qnx.c:44
12433 msgid "QNX RTOS video and audio output"
12436 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:197
12437 msgid "Media Files"
12440 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:203
12441 msgid "Video Files"
12444 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:209
12445 msgid "Sound Files"
12448 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:215
12449 msgid "PlayList Files"
12452 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:220
12456 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:317
12457 msgid "Open directory"
12460 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:605
12461 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:221
12465 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:608
12466 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:224
12467 msgid "Previous track"
12470 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:609
12471 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:225
12475 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:47
12476 msgid "Qt interface"
12479 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:63
12483 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:222
12484 msgid "Open a skin file"
12487 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:223
12488 msgid "Skin files (*.vlt;*.wsz)|*.vlt;*.wsz|Skin files (*.xml)|*.xml"
12491 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:230
12492 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:976
12493 msgid "Open playlist"
12496 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:231
12498 "All playlists|*.pls;*.m3u;*.asx;*.b4s;*.xspf|M3U files|*.m3u|XSPF playlist|*."
12502 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
12503 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:955
12504 msgid "Save playlist"
12507 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
12508 msgid "M3U file|*.m3u|XSPF playlist|*.xspf"
12511 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:429
12512 msgid "Skin to use"
12515 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:430
12516 msgid "Path to the skin to use."
12519 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:431
12520 msgid "Config of last used skin"
12523 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:432
12525 "Windows configuration of the last skin used. This option is updated "
12526 "automatically, do not touch it."
12529 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:434
12530 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:101
12531 msgid "Systray icon"
12534 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:435
12535 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:102
12536 msgid "Show a systray icon for VLC"
12539 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:436
12540 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:437
12541 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:95
12542 msgid "Show VLC on the taskbar"
12545 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:438
12546 msgid "Enable transparency effects"
12549 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:439
12551 "You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful "
12552 "when moving windows does not behave correctly."
12555 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:442
12556 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:443
12557 msgid "Use a skinned playlist"
12560 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:466
12564 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:467
12565 msgid "Skinnable Interface"
12568 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:474
12569 msgid "Skins loader demux"
12572 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:69
12573 msgid "Select skin"
12576 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:83
12577 msgid "Open skin..."
12580 #: modules/gui/wince/interface.cpp:496
12583 "(WinCE interface)\n"
12587 #: modules/gui/wince/interface.cpp:497 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:949
12589 "(c) 1996-2006 - the VideoLAN Team\n"
12593 #: modules/gui/wince/interface.cpp:498 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:950
12594 msgid "Compiled by "
12597 #: modules/gui/wince/interface.cpp:500 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:952
12601 #: modules/gui/wince/interface.cpp:502 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:954
12602 msgid "Based on SVN revision: "
12605 #: modules/gui/wince/interface.cpp:504
12607 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
12608 "http://www.videolan.org/"
12611 #: modules/gui/wince/open.cpp:134 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:624
12615 #: modules/gui/wince/open.cpp:146
12617 "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
12621 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:527
12622 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:701
12623 msgid "Choose directory"
12626 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:536
12627 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:710
12628 msgid "Choose file"
12631 #: modules/gui/wince/wince.cpp:55 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:86
12632 msgid "Embed video in interface"
12635 #: modules/gui/wince/wince.cpp:56 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:87
12637 "Embed the video inside the interface instead of having it in a separate "
12641 #: modules/gui/wince/wince.cpp:60
12642 msgid "WinCE interface module"
12645 #: modules/gui/wince/wince.cpp:70
12646 msgid "WinCE dialogs provider"
12649 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:437
12650 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1263
12651 msgid "All Files (*.*)|*|Sound Files (*.mp3, *.ogg, etc.)|"
12654 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:75
12655 msgid "Edit bookmark"
12658 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:101
12659 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:197
12663 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:105
12664 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:78
12665 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:318
12666 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:488
12667 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:195
12668 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:239
12672 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:108
12673 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:179
12674 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:81
12675 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:321
12676 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:491
12677 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:211
12678 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:198
12679 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:242
12683 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:161
12687 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:163
12688 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:190
12689 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:411
12693 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:169
12694 msgid "Adds a bookmark at the current position in the stream"
12697 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:170
12698 msgid "Removes the selected bookmarks"
12701 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:171
12702 msgid "Removes all the bookmarks for that stream"
12705 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:172
12706 msgid "Edit the properties of a bookmark"
12709 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:173
12711 "If you select two or more bookmarks, this will launch the streaming/"
12712 "transcoding wizard to allow you to stream or save the part of the stream "
12713 "between these bookmarks"
12716 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:347
12717 msgid "You must select two bookmarks"
12720 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:357
12721 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work"
12724 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:441
12726 "No input found. The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
12729 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:449
12731 "Input has changed, unable to save bookmark. Use \"pause\" while editing "
12732 "bookmarks to keep the same input."
12735 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:452
12736 msgid "Input has changed "
12739 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:54
12740 msgid "Stream and Media Info"
12743 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:83
12744 msgid "Advanced information"
12747 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:93
12748 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:192
12749 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:72
12750 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:253
12751 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:76
12755 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:119
12757 "The following errors occurred. More details might be available in the "
12761 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:175
12765 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:177
12769 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:187
12770 msgid "Don't show further errors"
12773 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:58
12774 msgid "Playlist item info"
12777 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:81
12778 msgid "Save &As..."
12781 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:199
12782 msgid "Save Messages As..."
12785 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:257
12786 msgid "Advanced options..."
12789 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:262
12790 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:273
12791 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:418
12792 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:217
12793 msgid "Advanced options"
12796 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:277
12800 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:386
12801 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:394
12805 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:428
12806 msgid "Stream/Save"
12809 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:429
12810 msgid "Use VLC as a stream server"
12813 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:455
12817 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:456
12818 msgid "Change the default caching value (in milliseconds)"
12821 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:469
12825 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:473
12827 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
12828 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
12832 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:636
12833 msgid "Use a subtitles file"
12836 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:637
12837 msgid "Use an external subtitles file."
12840 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:641
12841 msgid "Advanced Settings..."
12844 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:657
12848 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:694
12849 msgid "DVD (menus)"
12852 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:700
12856 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:707
12857 msgid "Probe Disc(s)"
12860 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:708
12862 "Probe for a DVD, VCD or audio CD. First try the Device name entered for the "
12863 "selected Disc type (DVD, DVD Menu, VCD, audio CD). If that doesn't find "
12864 "media, try any device for the Disc type. If that doesn't work, then try "
12865 "looking for CD-ROMs or DVD drives. The Disc type, Device name, and some "
12866 "parameter ranges are set based on media we find."
12869 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:804
12870 msgid "HTTP/HTTPS/FTP/MMS"
12873 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:805
12877 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:925
12878 msgid "DVD device to use"
12881 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:955
12883 "Name of CD-ROM device to read Video CD from. If this field is left empty, we "
12884 "will scan for a CD-ROM with a VCD in it."
12887 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:964
12888 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:987
12889 msgid "CD-ROM device to use"
12892 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:982
12894 "Name of CD-ROM device to read audio CD from. If this field is left empty, we "
12895 "will scan for a CD-ROM with an audio CD in it."
12898 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1293
12899 msgid "Open subtitles file"
12902 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1670
12903 msgid "Title number."
12906 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1673
12908 "DVD's can have up to 32 subtitles numbered 0..31. Note this is not the same "
12909 "thing as a subtitle name (e.g. 'en'). If a value -1 is used, no subtitle "
12913 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1677
12914 msgid "Audio track number. DVD's can have up to 8 audio tracks numbered 0..7."
12917 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1698
12918 msgid "Playback control (PBC) usually starts with number 1."
12921 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1704
12922 msgid "The first entry (the beginning of the first MPEG track) is 0."
12925 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1709
12926 msgid "Track number."
12929 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1716
12931 "SVCD's can have up to 4 subtitles numbered 0..3. If a value -1 is used, no "
12932 "subtitle will be shown."
12935 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1719
12937 "Audio track number. VCD's can have up to 2 audio tracks numbered 0 or 1. "
12940 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1731
12942 "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1. If 0 is "
12943 "given, then all tracks are played."
12946 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1735
12947 msgid "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1."
12950 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:52
12954 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:243
12955 msgid "&Simple Add File..."
12958 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:244
12959 msgid "Add &Directory..."
12962 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:245
12963 msgid "&Add URL..."
12966 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:247
12967 msgid "Services Discovery"
12970 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:250
12971 msgid "&Open Playlist..."
12974 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:251
12975 msgid "&Save Playlist..."
12978 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:257
12979 msgid "Sort by &Title"
12982 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:258
12983 msgid "&Reverse Sort by Title"
12986 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:260
12990 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:264
12994 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:271
12998 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:272
13002 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:273
13006 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:274
13007 msgid "&View items"
13010 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:282
13011 msgid "Play this Branch"
13014 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:283
13015 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:291
13019 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:284
13020 msgid "Sort this Branch"
13023 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:286
13024 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:293
13028 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:287
13032 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:370
13033 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:833
13034 #: modules/gui/wxwidgets/playlist_manager.cpp:423
13038 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:604
13039 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:844
13041 msgid "%i items in playlist"
13044 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:936
13045 msgid "XSPF playlist"
13048 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:943
13049 msgid "Playlist is empty"
13052 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:943
13056 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1425
13057 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114 modules/misc/freetype.c:105
13058 #: modules/misc/win32text.c:77
13062 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1426
13066 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1624
13067 msgid "Please enter node name"
13070 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1625
13074 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:208
13075 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:79
13079 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:294
13081 "This will reset your VLC media player preferences.\n"
13082 "Are you sure you want to continue?"
13085 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:196
13089 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:198
13093 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:200
13097 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:446
13099 "Select the desired modules. For more advanced control, the resulting \"chain"
13100 "\" can be modified."
13103 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:167
13104 msgid "Stream output MRL"
13107 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:171
13111 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:174
13113 "Specifies the MRL. This can be specified directly or filled in automatically "
13114 "by adjusting the stream settings."
13117 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:462
13121 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:470
13122 msgid "Play locally"
13125 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:473
13129 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:474
13130 #: modules/stream_out/rtp.c:108
13134 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:475
13138 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:592
13142 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:599
13143 msgid "Channel name"
13146 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:606
13147 msgid "Select all elementary streams"
13150 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:768
13151 msgid "Video codec"
13154 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:838
13155 msgid "Audio codec"
13158 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:888
13159 msgid "Subtitles codec"
13162 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:897
13163 msgid "Subtitles overlay"
13166 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:1011
13170 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:55
13171 msgid "Subtitle options"
13174 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:73
13175 msgid "Subtitles file"
13178 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:129
13182 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:208
13184 "Override frames per second. It will only work with MicroDVD and SubRIP "
13188 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:224
13189 msgid "Set subtitle delay (in 1/10s)"
13192 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:283
13196 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:65
13200 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:78
13201 msgid "Check for updates"
13204 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:170
13207 "Available updates and related downloads.\n"
13208 "(Double click on a file to download it)\n"
13211 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:198
13212 msgid "Save file..."
13215 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:65
13219 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:78
13223 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:217
13224 msgid "Load Configuration"
13227 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:231
13228 msgid "Save Configuration"
13231 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:247
13232 msgid "New broadcast"
13235 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:383
13236 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:394
13237 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:122
13241 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:388
13245 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:404
13249 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:560
13253 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:86
13254 msgid "This wizard helps you to stream, transcode or save a stream."
13257 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:89
13258 msgid "Use this to stream on a network."
13261 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:91
13262 msgid "Use this to re-encode a stream and save it to a file."
13265 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:93
13267 "This wizard only contains a small subset of VLC's streaming and transcoding "
13268 "capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to access all of them."
13271 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:97
13272 msgid "Use this to stream on a network"
13275 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:99
13277 "Saves the stream to a file. The stream must be a format that VLC recognizes. "
13278 "If desired, the stream can also be transcoded to another format.\n"
13280 "Please note that VLC is not very suited for file-to-file transcoding. Its "
13281 "transcoding features are more appropriate for saving network streams."
13284 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:112
13285 msgid "You must choose a stream"
13288 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:113
13289 msgid "Unable to find playlist"
13292 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:115
13294 "Use this to read only a part of the stream. To use, enter the starting and "
13295 "ending times (in seconds).\n"
13297 "Note: You must be able to control the incoming stream (for example, a file "
13298 "or a disc, but not a RTP/UDP network stream).\n"
13301 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:126
13303 "Changes the compression format of the audio or video tracks. To change only "
13304 "the container format, proceed to the next page."
13307 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:130
13308 msgid "Transcode video (if available)"
13311 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:131
13313 "Select the target video codec. Choose a codec to display more information "
13317 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:135
13319 "Select the target audio codec. Choose a codec to display more information "
13323 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:140
13324 msgid "Determines how the input stream will be sent."
13327 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:143
13328 msgid "This does not appear to be a valid multicast address"
13331 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:145
13332 msgid "Please enter an address"
13335 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:149
13337 "Determines how the stream will be encapsulated. Depending on the previous "
13338 "choices, some formats might not be available."
13341 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:156
13342 msgid "Defines a few additional parameters for the transcoding."
13345 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:159
13346 msgid "You must choose a file to save to"
13349 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:163
13350 msgid "Defines a few additional parameters for the stream."
13353 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:166
13355 "Define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter is the maximum "
13356 "number of routers your stream can go through. If you don't know what it "
13357 "means, or if you want to stream on your local network only, leave this "
13361 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:171
13363 "When streaming using RTP, you can announce your streams using the SAP/SDP "
13364 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
13365 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
13366 "extra interface.\n"
13367 "If you want to give a name to your stream, enter it here. Otherwise, a "
13368 "default name will be used."
13371 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:506
13372 msgid "More information"
13375 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1277
13376 msgid "Save to file"
13379 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:134
13380 msgid "Transcode audio (if available)"
13383 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:40
13385 "Controls the blending of equalizer bands. The higher this value is, the more "
13386 "correlated their movement will be."
13389 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:147
13390 msgid "Creates several clones of the image"
13393 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148
13397 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148
13398 msgid "Adds distortion effects"
13401 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
13402 msgid "Image inversion"
13405 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
13409 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152 modules/video_filter/magnify.c:60
13413 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152
13414 msgid "Magnifies part of the image"
13417 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153 modules/video_filter/puzzle.c:68
13421 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153
13422 msgid "Turns the image into a puzzle"
13425 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:270
13426 msgid "Video Options"
13429 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:284
13430 msgid "Aspect Ratio"
13433 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:402
13434 msgid "Prevents the audio output level from going over a predefined value."
13437 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:466
13439 "Enable the equalizer. You can either manually adjust the bands or use a "
13440 "preset (Audio Menu->Equalizer)."
13443 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:473
13444 msgid "Apply the equalizer twice. The resulting effect will be sharper."
13447 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:485
13451 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:516
13457 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:999
13459 "Filtering effects to apply to the video. You must restart the stream for "
13460 "these settings to take effect.\n"
13462 "To configure these filters, go to Preferences / Video / Filters. In order to "
13463 "control the order in which they are applied, enter a filters string in the "
13464 "Video Filter Module inside the preferences."
13467 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1007
13468 msgid "More Information"
13471 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:181
13475 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:206
13479 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:206
13483 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:577
13484 msgid "Quick &Open File...\tCtrl-O"
13487 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:580
13488 msgid "Open &File...\tCtrl-F"
13491 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:581
13492 msgid "Open Dir&ectory...\tCtrl-E"
13495 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:582
13496 msgid "Open &Disc...\tCtrl-D"
13499 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:584
13500 msgid "Open &Network Stream...\tCtrl-N"
13503 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:586
13504 msgid "Open C&apture Device...\tCtrl-A"
13507 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:589
13508 msgid "&Wizard...\tCtrl-W"
13511 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:592
13512 msgid "E&xit\tCtrl-X"
13515 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:598
13516 msgid "&Playlist...\tCtrl-P"
13519 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:600
13520 msgid "&Messages...\tCtrl-M"
13523 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:602
13524 msgid "Stream and Media &Info...\tCtrl-I"
13527 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:604
13528 msgid "VLM Control...\tCtrl-V"
13531 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:614
13532 msgid "VideoLAN's Website"
13535 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:615
13536 msgid "Online Help"
13539 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:617
13543 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:619
13544 msgid "Check for Updates..."
13547 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:623
13551 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:624
13555 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:625
13559 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:626
13563 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:627
13567 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:628
13568 msgid "&Navigation"
13571 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:629
13575 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:689
13576 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:700
13577 msgid "Embedded playlist"
13580 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:690
13581 msgid "Previous playlist item"
13584 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:691
13585 msgid "Next playlist item"
13588 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:692
13589 msgid "Play slower"
13592 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:693
13593 msgid "Play faster"
13596 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:890
13597 msgid "Extended &GUI\tCtrl-G"
13600 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:893
13601 msgid "&Bookmarks...\tCtrl-B"
13604 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:895
13605 msgid "Preference&s...\tCtrl-S"
13608 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:948
13610 " (wxWidgets interface)\n"
13614 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:961
13616 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
13617 "http://www.videolan.org/\n"
13621 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:963
13626 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1531
13627 msgid "Show/Hide Interface"
13630 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:127
13631 msgid "Open &File..."
13634 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:128
13635 msgid "Open D&irectory..."
13638 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:129
13639 msgid "Open &Disc..."
13642 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:130
13643 msgid "Open &Network Stream..."
13646 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:131
13647 msgid "Open &Capture Device..."
13650 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:138
13651 msgid "Media &Info..."
13654 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:139
13655 msgid "&Messages..."
13658 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:140
13659 msgid "&Preferences..."
13662 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:575 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:602
13666 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:31
13667 msgid "MPEG-1 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
13670 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:35
13671 msgid "MPEG-2 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
13674 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:39
13676 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MPEG4, OGG "
13680 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:56
13681 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MPEG4)"
13684 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:59
13685 msgid "WMV (Windows Media Video) 7 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13688 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:62
13689 msgid "WMV (Windows Media Video) 8 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13692 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:66
13693 msgid "WMV (Windows Media Video) 9 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13696 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:73
13697 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS)"
13700 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
13701 msgid "RTP Unicast"
13704 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
13705 msgid "Stream to a single computer."
13708 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:125
13709 msgid "RTP Multicast"
13712 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:126
13714 "Stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled network. This "
13715 "is the most efficient method to stream to several computers, but it does not "
13716 "work over the Internet."
13719 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:129
13721 "Enter the multicast address to stream to. This must be an IP address between "
13722 "224.0.0.0 an 239.255.255.255. For private use, enter an address beginning "
13726 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:134
13728 "Stream to several computers. This method is less efficient, as the server "
13729 "needs to send the stream several times."
13732 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:137
13734 "Enter the local addresses you want to listen to. Do not enter anything if "
13735 "you want to listen to all adresses or if you don't understand. This is "
13736 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
13737 "at http://yourip:8080 by default."
13740 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:89
13741 msgid "Bookmarks dialog"
13744 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:90
13745 msgid "Show bookmarks dialog at startup"
13748 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:91
13749 msgid "Extended GUI"
13752 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:92
13754 "Show extended GUI (equalizer, image adjust, video filters...) at startup"
13757 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:94
13761 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:96
13762 msgid "Minimal interface"
13765 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:97
13766 msgid "Use minimal interface, with no toolbar and fewer menus."
13769 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:99
13770 msgid "Size to video"
13773 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:100
13774 msgid "Resize VLC to match the video resolution."
13777 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:103
13778 msgid "Show labels in toolbar"
13781 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:104
13782 msgid "Show labels below the icons in the toolbar."
13785 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:106
13786 msgid "Playlist view"
13789 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:107
13791 "There are two possible playlist views in the interface : the normal playlist "
13792 "(separate window), or an embedded playlist (within the main interface, but "
13793 "with less features). You can select which one will be available on the "
13794 "toolbar (or both)."
13797 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114
13801 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:115
13805 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:124
13806 msgid "wxWidgets interface module"
13809 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:165
13810 msgid "last config"
13813 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:171
13814 msgid "wxWidgets dialogs provider"
13817 #: modules/meta_engine/folder.c:55
13821 #: modules/meta_engine/folder.c:56
13822 msgid "Folder meta data"
13825 #: modules/meta_engine/id3genres.h:28
13829 #: modules/meta_engine/id3genres.h:29
13830 msgid "Classic rock"
13833 #: modules/meta_engine/id3genres.h:30
13837 #: modules/meta_engine/id3genres.h:32
13841 #: modules/meta_engine/id3genres.h:33
13845 #: modules/meta_engine/id3genres.h:34
13849 #: modules/meta_engine/id3genres.h:35
13853 #: modules/meta_engine/id3genres.h:36
13857 #: modules/meta_engine/id3genres.h:37
13861 #: modules/meta_engine/id3genres.h:38
13865 #: modules/meta_engine/id3genres.h:39
13869 #: modules/meta_engine/id3genres.h:40
13873 #: modules/meta_engine/id3genres.h:42
13877 #: modules/meta_engine/id3genres.h:43
13881 #: modules/meta_engine/id3genres.h:47
13885 #: modules/meta_engine/id3genres.h:48
13886 msgid "Alternative"
13889 #: modules/meta_engine/id3genres.h:50
13890 msgid "Death metal"
13893 #: modules/meta_engine/id3genres.h:51
13897 #: modules/meta_engine/id3genres.h:52
13901 #: modules/meta_engine/id3genres.h:53
13902 msgid "Euro-Techno"
13905 #: modules/meta_engine/id3genres.h:54
13909 #: modules/meta_engine/id3genres.h:55
13913 #: modules/meta_engine/id3genres.h:56
13917 #: modules/meta_engine/id3genres.h:57
13921 #: modules/meta_engine/id3genres.h:58
13925 #: modules/meta_engine/id3genres.h:59
13929 #: modules/meta_engine/id3genres.h:61
13930 msgid "Instrumental"
13933 #: modules/meta_engine/id3genres.h:62
13937 #: modules/meta_engine/id3genres.h:63
13941 #: modules/meta_engine/id3genres.h:64
13945 #: modules/meta_engine/id3genres.h:65
13949 #: modules/meta_engine/id3genres.h:66
13953 #: modules/meta_engine/id3genres.h:67 modules/video_filter/noise.c:52
13957 #: modules/meta_engine/id3genres.h:68
13958 msgid "Alternative rock"
13961 #: modules/meta_engine/id3genres.h:69
13965 #: modules/meta_engine/id3genres.h:70
13969 #: modules/meta_engine/id3genres.h:71
13973 #: modules/meta_engine/id3genres.h:72
13977 #: modules/meta_engine/id3genres.h:73
13981 #: modules/meta_engine/id3genres.h:74
13982 msgid "Instrumental pop"
13985 #: modules/meta_engine/id3genres.h:75
13986 msgid "Instrumental rock"
13989 #: modules/meta_engine/id3genres.h:76
13993 #: modules/meta_engine/id3genres.h:77
13997 #: modules/meta_engine/id3genres.h:78
14001 #: modules/meta_engine/id3genres.h:79
14002 msgid "Techno-Industrial"
14005 #: modules/meta_engine/id3genres.h:80
14009 #: modules/meta_engine/id3genres.h:81
14013 #: modules/meta_engine/id3genres.h:82
14017 #: modules/meta_engine/id3genres.h:83
14021 #: modules/meta_engine/id3genres.h:84
14022 msgid "Southern rock"
14025 #: modules/meta_engine/id3genres.h:85
14029 #: modules/meta_engine/id3genres.h:86
14033 #: modules/meta_engine/id3genres.h:87
14037 #: modules/meta_engine/id3genres.h:88
14041 #: modules/meta_engine/id3genres.h:89
14042 msgid "Christian rap"
14045 #: modules/meta_engine/id3genres.h:90
14049 #: modules/meta_engine/id3genres.h:91
14053 #: modules/meta_engine/id3genres.h:92
14054 msgid "Native American"
14057 #: modules/meta_engine/id3genres.h:93
14061 #: modules/meta_engine/id3genres.h:94
14065 #: modules/meta_engine/id3genres.h:96
14069 #: modules/meta_engine/id3genres.h:97
14073 #: modules/meta_engine/id3genres.h:98
14077 #: modules/meta_engine/id3genres.h:99
14081 #: modules/meta_engine/id3genres.h:100
14085 #: modules/meta_engine/id3genres.h:101
14089 #: modules/meta_engine/id3genres.h:102
14093 #: modules/meta_engine/id3genres.h:103
14097 #: modules/meta_engine/id3genres.h:104
14101 #: modules/meta_engine/id3genres.h:105
14105 #: modules/meta_engine/id3genres.h:106
14106 msgid "Rock & roll"
14109 #: modules/meta_engine/id3genres.h:107
14113 #: modules/meta_engine/id3tag.c:53
14114 msgid "ID3 tags parser"
14117 #: modules/meta_engine/musicbrainz.c:48
14118 msgid "MusicBrainz"
14121 #: modules/meta_engine/musicbrainz.c:49
14122 msgid "MusicBrainz meta data"
14125 #: modules/misc/audioscrobbler.c:119
14126 msgid "The username of your last.fm account"
14129 #: modules/misc/audioscrobbler.c:121
14130 msgid "The password of your last.fm account"
14133 #: modules/misc/audioscrobbler.c:150
14134 msgid "Audioscrobbler"
14137 #: modules/misc/audioscrobbler.c:151
14138 msgid "Audioscrobbler submission Plugin"
14141 #: modules/misc/audioscrobbler.c:344
14142 msgid "Last.fm username not set"
14145 #: modules/misc/audioscrobbler.c:345
14147 "Please set an username or disable audioscrobbler plugin, and then restart "
14149 "Visit https://www.last.fm/join/ to get an account"
14152 #: modules/misc/audioscrobbler.c:827
14153 msgid "Bad last.fm Username"
14156 #: modules/misc/audioscrobbler.c:828
14157 msgid "last.fm username is incorrect, please verify your settings"
14160 #: modules/misc/dummy/dummy.c:37
14161 msgid "Dummy image chroma format"
14164 #: modules/misc/dummy/dummy.c:39
14166 "Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
14167 "instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
14170 #: modules/misc/dummy/dummy.c:43
14171 msgid "Save raw codec data"
14174 #: modules/misc/dummy/dummy.c:45
14176 "Save the raw codec data if you have selected/forced the dummy decoder in the "
14180 #: modules/misc/dummy/dummy.c:51
14182 "By default the dummy interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
14183 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
14184 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
14187 #: modules/misc/dummy/dummy.c:59
14188 msgid "Dummy interface function"
14191 #: modules/misc/dummy/dummy.c:64
14192 msgid "Dummy Interface"
14195 #: modules/misc/dummy/dummy.c:69
14196 msgid "Dummy access function"
14199 #: modules/misc/dummy/dummy.c:73
14200 msgid "Dummy demux function"
14203 #: modules/misc/dummy/dummy.c:77
14204 msgid "Dummy decoder"
14207 #: modules/misc/dummy/dummy.c:78
14208 msgid "Dummy decoder function"
14211 #: modules/misc/dummy/dummy.c:83
14212 msgid "Dummy encoder function"
14215 #: modules/misc/dummy/dummy.c:87
14216 msgid "Dummy audio output function"
14219 #: modules/misc/dummy/dummy.c:91
14220 msgid "Dummy video output function"
14223 #: modules/misc/dummy/dummy.c:92
14224 msgid "Dummy Video output"
14227 #: modules/misc/dummy/dummy.c:98
14228 msgid "Dummy font renderer function"
14231 #: modules/misc/freetype.c:83 modules/misc/notify/xosd.c:78
14232 #: modules/misc/win32text.c:54 modules/video_filter/marq.c:148
14233 #: modules/video_filter/rss.c:182
14237 #: modules/misc/freetype.c:84 modules/misc/win32text.c:55
14238 msgid "Filename for the font you want to use"
14241 #: modules/misc/freetype.c:85 modules/misc/win32text.c:56
14242 msgid "Font size in pixels"
14245 #: modules/misc/freetype.c:86
14247 "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If "
14248 "set to something different than 0 this option will override the relative "
14252 #: modules/misc/freetype.c:90 modules/misc/win32text.c:62
14253 #: modules/video_filter/marq.c:105 modules/video_filter/rss.c:138
14257 #: modules/misc/freetype.c:91 modules/misc/win32text.c:63
14259 "The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on "
14260 "the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. "
14263 #: modules/misc/freetype.c:94 modules/misc/win32text.c:66
14264 msgid "Text default color"
14267 #: modules/misc/freetype.c:95 modules/misc/win32text.c:67
14269 "The color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
14270 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
14271 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
14272 "(red + green), #FFFFFF = white"
14275 #: modules/misc/freetype.c:99 modules/misc/win32text.c:71
14276 msgid "Relative font size"
14279 #: modules/misc/freetype.c:100 modules/misc/win32text.c:72
14281 "This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the "
14282 "video. If absolute font size is set, relative size will be overriden."
14285 #: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:77
14289 #: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:77
14293 #: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78
14297 #: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78
14301 #: modules/misc/freetype.c:107
14302 msgid "Use YUVP renderer"
14305 #: modules/misc/freetype.c:108
14307 "This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if "
14308 "you want to encode into DVB subtitles"
14311 #: modules/misc/freetype.c:110
14312 msgid "Font Effect"
14315 #: modules/misc/freetype.c:111
14317 "It is possible to apply effects to the rendered text to improve its "
14321 #: modules/misc/freetype.c:119
14325 #: modules/misc/freetype.c:119
14329 #: modules/misc/freetype.c:120
14330 msgid "Fat Outline"
14333 #: modules/misc/freetype.c:132 modules/misc/win32text.c:90
14334 msgid "Text renderer"
14337 #: modules/misc/freetype.c:133
14338 msgid "Freetype2 font renderer"
14341 #: modules/misc/gnutls.c:63
14342 msgid "Diffie-Hellman prime bits"
14345 #: modules/misc/gnutls.c:65
14347 "This allows you to modify the Diffie-Hellman prime's number of bits, used "
14348 "for TLS or SSL-based server-side encryption. This is generally not needed."
14351 #: modules/misc/gnutls.c:69
14352 msgid "Expiration time for resumed TLS sessions"
14355 #: modules/misc/gnutls.c:71
14357 "It is possible to cache the resumed TLS sessions. This is the expiration "
14358 "time of the sessions stored in this cache, in seconds."
14361 #: modules/misc/gnutls.c:74
14362 msgid "Number of resumed TLS sessions"
14365 #: modules/misc/gnutls.c:76
14367 "This is the maximum number of resumed TLS sessions that the cache will hold."
14370 #: modules/misc/gnutls.c:79
14371 msgid "Check TLS/SSL server certificate validity"
14374 #: modules/misc/gnutls.c:81
14376 "This ensures that the server certificate is valid (i.e. signed by an "
14377 "approved Certification Authority)."
14380 #: modules/misc/gnutls.c:84
14381 msgid "Check TLS/SSL server hostname in certificate"
14384 #: modules/misc/gnutls.c:86
14386 "This ensures that the server hostname in certificate matches the requested "
14390 #: modules/misc/gnutls.c:91
14391 msgid "GnuTLS TLS encryption layer"
14394 #: modules/misc/gtk_main.c:60
14395 msgid "Gtk+ GUI helper"
14398 #: modules/misc/logger.c:113 modules/video_filter/marq.c:80
14402 #: modules/misc/logger.c:119
14406 #: modules/misc/logger.c:121
14408 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default), \"html\", "
14409 "and \"syslog\" (special mode to send to syslog instead of file."
14412 #: modules/misc/logger.c:125
14414 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html"
14418 #: modules/misc/logger.c:130
14422 #: modules/misc/logger.c:131
14423 msgid "File logging"
14426 #: modules/misc/logger.c:137
14427 msgid "Log filename"
14430 #: modules/misc/logger.c:137
14431 msgid "Specify the log filename."
14434 #: modules/misc/logger.c:142
14435 msgid "RRD output file"
14438 #: modules/misc/logger.c:143
14439 msgid "Output data for RRDTool in this file."
14442 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:83
14443 msgid "libc memcpy"
14446 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:87
14447 msgid "3D Now! memcpy"
14450 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:94
14454 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:99
14455 msgid "MMX EXT memcpy"
14458 #: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:56
14459 msgid "AltiVec memcpy"
14462 #: modules/misc/notify/growl.c:59
14463 msgid "Growl server"
14466 #: modules/misc/notify/growl.c:60
14468 "This is the host to which Growl notifications will be sent. By default, "
14469 "notifications are sent locally."
14472 #: modules/misc/notify/growl.c:63
14473 msgid "Growl password"
14476 #: modules/misc/notify/growl.c:65
14477 msgid "Growl password on the server."
14480 #: modules/misc/notify/growl.c:66
14481 msgid "Growl UDP port"
14484 #: modules/misc/notify/growl.c:68
14485 msgid "Growl UDP port on the server."
14488 #: modules/misc/notify/growl.c:74
14489 msgid "Growl Notification Plugin"
14492 #: modules/misc/notify/growl.c:146 modules/misc/notify/msn.c:163
14493 #: modules/misc/notify/notify.c:163
14497 #: modules/misc/notify/growl.c:147 modules/misc/notify/msn.c:164
14498 msgid "(no artist)"
14501 #: modules/misc/notify/growl.c:148 modules/misc/notify/msn.c:165
14505 #: modules/misc/notify/msn.c:63
14506 msgid "MSN Title format string"
14509 #: modules/misc/notify/msn.c:64
14511 "Format of the string to send to MSN {0} Artist, {1} Title, {2} Album. "
14512 "Defaults to \"Artist - Title\" ({0} - {1})."
14515 #: modules/misc/notify/msn.c:71
14516 msgid "MSN Now-Playing"
14519 #: modules/misc/notify/notify.c:59
14520 msgid "Timeout (ms)"
14523 #: modules/misc/notify/notify.c:60
14524 msgid "How long the notification will be displayed "
14527 #: modules/misc/notify/notify.c:65
14531 #: modules/misc/notify/notify.c:66
14532 msgid "LibNotify Notification Plugin"
14535 #: modules/misc/notify/notify.c:155
14539 #: modules/misc/notify/notify.c:158
14543 #: modules/misc/notify/xosd.c:65
14544 msgid "Flip vertical position"
14547 #: modules/misc/notify/xosd.c:66
14548 msgid "Display XOSD output at the bottom of the screen instead of the top."
14551 #: modules/misc/notify/xosd.c:69
14552 msgid "Vertical offset"
14555 #: modules/misc/notify/xosd.c:70
14557 "Vertical offset between the border of the screen and the displayed text (in "
14558 "pixels, defaults to 30 pixels)."
14561 #: modules/misc/notify/xosd.c:74
14562 msgid "Shadow offset"
14565 #: modules/misc/notify/xosd.c:75
14567 "Offset between the text and the shadow (in pixels, defaults to 2 pixels)."
14570 #: modules/misc/notify/xosd.c:79
14571 msgid "Font used to display text in the XOSD output."
14574 #: modules/misc/notify/xosd.c:81
14575 msgid "Color used to display text in the XOSD output."
14578 #: modules/misc/notify/xosd.c:86
14579 msgid "XOSD interface"
14582 #: modules/misc/playlist/export.c:44
14583 msgid "M3U playlist exporter"
14586 #: modules/misc/playlist/export.c:50
14587 msgid "Old playlist exporter"
14590 #: modules/misc/playlist/export.c:56
14591 msgid "XSPF playlist export"
14594 #: modules/misc/probe/hal.c:53 modules/services_discovery/hal.c:84
14595 msgid "HAL devices detection"
14598 #: modules/misc/qte_main.cpp:66
14599 msgid "Run as standalone Qt/Embedded GUI Server"
14602 #: modules/misc/qte_main.cpp:67
14604 "Use this option to run as standalone Qt/Embedded GUI Server. This option is "
14605 "equivalent to the -qws option from normal Qt."
14608 #: modules/misc/qte_main.cpp:72
14609 msgid "Qt Embedded GUI helper"
14612 #: modules/misc/qte_main.cpp:184
14616 #: modules/misc/rtsp.c:49
14617 msgid "RTSP host address"
14620 #: modules/misc/rtsp.c:52
14622 "This defines the address, port and path the RTSP VOD server will listen on.\n"
14623 "Syntax is address:port/path. The default is to listen on all interfaces "
14624 "(address 0.0.0.0), on port 554, with no path.\n"
14625 " To listen only on the local interface, use \"localhost\" as address."
14628 #: modules/misc/rtsp.c:57
14629 msgid "Maximum number of connections"
14632 #: modules/misc/rtsp.c:58
14634 "This limits the maximum number of clients that can connect to the RTSP VOD. "
14635 "0 means no limit."
14638 #: modules/misc/rtsp.c:61
14639 msgid "MUX for RAW RTSP transport"
14642 #: modules/misc/rtsp.c:63
14643 msgid "Sets the timeout option in the RTSP session string"
14646 #: modules/misc/rtsp.c:65
14648 "Defines what timeout option to add to the RTSP session ID string. Setting it "
14649 "to a negative number removes the timeout option entirely. This is needed by "
14650 "some IPTV STBs (such as those made by HansunTech) which get confused by it. "
14651 "The default is 5."
14654 #: modules/misc/rtsp.c:71
14658 #: modules/misc/rtsp.c:72
14659 msgid "RTSP VoD server"
14662 #: modules/misc/screensaver.c:82
14663 msgid "X Screensaver disabler"
14666 #: modules/misc/svg.c:66
14667 msgid "SVG template file"
14670 #: modules/misc/svg.c:67
14672 "Location of a file holding a SVG template for automatic string conversion"
14675 #: modules/misc/testsuite/test1.c:33
14676 msgid "C module that does nothing"
14679 #: modules/misc/testsuite/test4.c:63
14680 msgid "Miscellaneous stress tests"
14683 #: modules/misc/win32text.c:58
14685 "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If "
14686 "set to something different than 0 this option will override the relative "
14690 #: modules/misc/win32text.c:91
14691 msgid "Win32 font renderer"
14694 #: modules/misc/xml/libxml.c:41
14695 msgid "XML Parser (using libxml2)"
14698 #: modules/misc/xml/xtag.c:88
14699 msgid "Simple XML Parser"
14702 #: modules/mux/asf.c:49
14703 msgid "Title to put in ASF comments."
14706 #: modules/mux/asf.c:51
14707 msgid "Author to put in ASF comments."
14710 #: modules/mux/asf.c:53
14711 msgid "Copyright string to put in ASF comments."
14714 #: modules/mux/asf.c:54
14718 #: modules/mux/asf.c:55
14719 msgid "Comment to put in ASF comments."
14722 #: modules/mux/asf.c:57
14723 msgid "\"Rating\" to put in ASF comments."
14726 #: modules/mux/asf.c:58
14727 msgid "Packet Size"
14730 #: modules/mux/asf.c:59
14731 msgid "ASF packet size -- default is 4096 bytes"
14734 #: modules/mux/asf.c:62
14738 #: modules/mux/asf.c:540
14739 msgid "Unknown Video"
14742 #: modules/mux/avi.c:43
14746 #: modules/mux/dummy.c:41
14747 msgid "Dummy/Raw muxer"
14750 #: modules/mux/mp4.c:46
14751 msgid "Create \"Fast Start\" files"
14754 #: modules/mux/mp4.c:48
14756 "Create \"Fast Start\" files. \"Fast Start\" files are optimized for "
14757 "downloads and allow the user to start previewing the file while it is "
14761 #: modules/mux/mp4.c:58
14762 msgid "MP4/MOV muxer"
14765 #: modules/mux/mpeg/ps.c:45 modules/mux/mpeg/ts.c:144
14766 msgid "DTS delay (ms)"
14769 #: modules/mux/mpeg/ps.c:46
14771 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
14772 "the data in the stream, compared to the SCRs. This allows for some buffering "
14773 "inside the client decoder."
14776 #: modules/mux/mpeg/ps.c:51
14777 msgid "PES maximum size"
14780 #: modules/mux/mpeg/ps.c:52
14781 msgid "Set the maximum allowed PES size when producing the MPEG PS streams."
14784 #: modules/mux/mpeg/ps.c:61
14788 #: modules/mux/mpeg/ts.c:84
14792 #: modules/mux/mpeg/ts.c:85
14794 "Assign a fixed PID to the video stream. The PCR PID will automatically be "
14798 #: modules/mux/mpeg/ts.c:87
14802 #: modules/mux/mpeg/ts.c:88
14803 msgid "Assign a fixed PID to the audio stream."
14806 #: modules/mux/mpeg/ts.c:89
14810 #: modules/mux/mpeg/ts.c:90
14811 msgid "Assign a fixed PID to the SPU."
14814 #: modules/mux/mpeg/ts.c:91
14818 #: modules/mux/mpeg/ts.c:92
14819 msgid "Assign a fixed PID to the PMT"
14822 #: modules/mux/mpeg/ts.c:93
14826 #: modules/mux/mpeg/ts.c:94
14827 msgid "Assign a fixed Transport Stream ID."
14830 #: modules/mux/mpeg/ts.c:95
14834 #: modules/mux/mpeg/ts.c:96
14835 msgid "Assign a fixed Network ID (for SDT table)"
14838 #: modules/mux/mpeg/ts.c:98
14839 msgid "PMT Program numbers"
14842 #: modules/mux/mpeg/ts.c:99
14844 "Assign a program number to each PMT. This requires \"Set PID to ID of ES\" "
14848 #: modules/mux/mpeg/ts.c:102
14849 msgid "Mux PMT (requires --sout-ts-es-id-pid)"
14852 #: modules/mux/mpeg/ts.c:103
14854 "Define the pids to add to each pmt. This requires \"Set PID to ID of ES\" to "
14858 #: modules/mux/mpeg/ts.c:106
14859 msgid "SDT Descriptors (requires --sout-ts-es-id-pid)"
14862 #: modules/mux/mpeg/ts.c:107
14864 "Defines the descriptors of each SDT. Thisrequires \"Set PID to ID of ES\" to "
14868 #: modules/mux/mpeg/ts.c:110
14869 msgid "Set PID to ID of ES"
14872 #: modules/mux/mpeg/ts.c:111
14874 "Sets PID to the ID if the incoming ES. This is for use with --ts-es-id-pid, "
14875 "and allows to have the same PIDs in the input and output streams."
14878 #: modules/mux/mpeg/ts.c:115
14879 msgid "Data alignment"
14882 #: modules/mux/mpeg/ts.c:116
14884 "Enforces alignment of all access units on PES boundaries. Disabling this "
14885 "might save some bandwidth but introduce incompatibilities."
14888 #: modules/mux/mpeg/ts.c:119
14889 msgid "Shaping delay (ms)"
14892 #: modules/mux/mpeg/ts.c:120
14894 "Cut the stream in slices of the given duration, and ensure a constant "
14895 "bitrate between the two boundaries. This avoids having huge bitrate peaks, "
14896 "especially for reference frames."
14899 #: modules/mux/mpeg/ts.c:125
14900 msgid "Use keyframes"
14903 #: modules/mux/mpeg/ts.c:126
14905 "If enabled, and shaping is specified, the TS muxer will place the boundaries "
14906 "at the end of I pictures. In that case, the shaping duration given by the "
14907 "user is a worse case used when no reference frame is available. This "
14908 "enhances the efficiency of the shaping algorithm, since I frames are usually "
14909 "the biggest frames in the stream."
14912 #: modules/mux/mpeg/ts.c:133
14913 msgid "PCR delay (ms)"
14916 #: modules/mux/mpeg/ts.c:134
14918 "Set at which interval PCRs (Program Clock Reference) will be sent (in "
14919 "milliseconds). This value should be below 100ms. (default is 70ms)."
14922 #: modules/mux/mpeg/ts.c:138
14923 msgid "Minimum B (deprecated)"
14926 #: modules/mux/mpeg/ts.c:139 modules/mux/mpeg/ts.c:142
14927 msgid "This setting is deprecated and not used anymore"
14930 #: modules/mux/mpeg/ts.c:141
14931 msgid "Maximum B (deprecated)"
14934 #: modules/mux/mpeg/ts.c:145
14936 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
14937 "the data in the stream, compared to the PCRs. This allows for some buffering "
14938 "inside the client decoder."
14941 #: modules/mux/mpeg/ts.c:150
14942 msgid "Crypt audio"
14945 #: modules/mux/mpeg/ts.c:151
14946 msgid "Crypt audio using CSA"
14949 #: modules/mux/mpeg/ts.c:152
14950 msgid "Crypt video"
14953 #: modules/mux/mpeg/ts.c:153
14954 msgid "Crypt video using CSA"
14957 #: modules/mux/mpeg/ts.c:155
14961 #: modules/mux/mpeg/ts.c:156
14963 "CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal bytes)."
14966 #: modules/mux/mpeg/ts.c:159
14967 msgid "Packet size in bytes to encrypt"
14970 #: modules/mux/mpeg/ts.c:161
14972 "Size of the TS packet to encrypt. The encryption routines subtract the TS-"
14973 "header from the value before encrypting. "
14976 #: modules/mux/mpeg/ts.c:174
14977 msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
14980 #: modules/mux/mpjpeg.c:34
14981 msgid "Multipart separator string"
14984 #: modules/mux/mpjpeg.c:35
14986 "Multipart strings like MPJPEG use a specific string to separate its content "
14987 "pieces. You can select this string. Default is --myboundary"
14990 #: modules/mux/mpjpeg.c:52
14991 msgid "Multipart JPEG muxer"
14994 #: modules/mux/ogg.c:49
14995 msgid "Ogg/OGM muxer"
14998 #: modules/mux/wav.c:42
15002 #: modules/packetizer/copy.c:43
15003 msgid "Copy packetizer"
15006 #: modules/packetizer/h264.c:49
15007 msgid "H.264 video packetizer"
15010 #: modules/packetizer/mpeg4audio.c:119
15011 msgid "MPEG4 audio packetizer"
15014 #: modules/packetizer/mpeg4video.c:49
15015 msgid "MPEG4 video packetizer"
15018 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:51
15019 msgid "Sync on Intra Frame"
15022 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:52
15024 "Normally the packetizer would sync on the next full frame. This flags "
15025 "instructs the packetizer to sync on the first Intra Frame found."
15028 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:65
15029 msgid "MPEG-I/II video packetizer"
15032 #: modules/services_discovery/bonjour.c:52
15033 msgid "Bonjour services"
15036 #: modules/services_discovery/bonjour.c:309
15037 #: modules/services_discovery/bonjour.c:311
15041 #: modules/services_discovery/hal.c:172
15042 #: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:97
15043 #: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:288
15047 #: modules/services_discovery/podcast.c:55
15048 msgid "Podcast URLs list"
15051 #: modules/services_discovery/podcast.c:56
15052 msgid "Enter the list of podcasts to retrieve, separated by '|' (pipe)."
15055 #: modules/services_discovery/podcast.c:61
15059 #: modules/services_discovery/podcast.c:151
15060 #: modules/services_discovery/podcast.c:153
15064 #: modules/services_discovery/sap.c:80
15065 msgid "SAP multicast address"
15068 #: modules/services_discovery/sap.c:81
15070 "The SAP module normally chooses itself the right addresses to listen to. "
15071 "However, you can specify a specific address."
15074 #: modules/services_discovery/sap.c:84
15078 #: modules/services_discovery/sap.c:86
15079 msgid "Listen to IPv4 announcements on the standard address."
15082 #: modules/services_discovery/sap.c:88
15086 #: modules/services_discovery/sap.c:90
15087 msgid "Listen to IPv6 announcements on the standard addresses."
15090 #: modules/services_discovery/sap.c:92
15091 msgid "IPv6 SAP scope"
15094 #: modules/services_discovery/sap.c:94
15095 msgid "Scope for IPv6 announcements (default is 8)."
15098 #: modules/services_discovery/sap.c:95
15099 msgid "SAP timeout (seconds)"
15102 #: modules/services_discovery/sap.c:97
15104 "Delay after which SAP items get deleted if no new announcement is received."
15107 #: modules/services_discovery/sap.c:99
15108 msgid "Try to parse the announce"
15111 #: modules/services_discovery/sap.c:101
15113 "This enables actual parsing of the announces by the SAP module. Otherwise, "
15114 "all announcements are parsed by the \"livedotcom\" (RTP/RTSP) module."
15117 #: modules/services_discovery/sap.c:104
15118 msgid "SAP Strict mode"
15121 #: modules/services_discovery/sap.c:106
15123 "When this is set, the SAP parser will discard some non-compliant "
15127 #: modules/services_discovery/sap.c:108
15128 msgid "Use SAP cache"
15131 #: modules/services_discovery/sap.c:110
15133 "This enables a SAP caching mechanism. This will result in lower SAP startup "
15134 "time, but you could end up with items corresponding to legacy streams."
15137 #: modules/services_discovery/sap.c:114
15139 "This automatically enables timeshifting for streams discovered through SAP "
15143 #: modules/services_discovery/sap.c:125
15144 msgid "SAP Announcements"
15147 #: modules/services_discovery/sap.c:152
15148 msgid "SDP file parser for UDP"
15151 #: modules/services_discovery/sap.c:304
15152 msgid "SAP sessions"
15155 #: modules/services_discovery/sap.c:783 modules/services_discovery/sap.c:787
15159 #: modules/services_discovery/sap.c:783
15163 #: modules/services_discovery/sap.c:788
15167 #: modules/services_discovery/shout.c:65
15168 msgid "Shoutcast radio listings"
15171 #: modules/services_discovery/shout.c:77
15172 msgid "Shoutcast TV listings"
15175 #: modules/services_discovery/shout.c:128
15176 msgid "Shoutcast TV"
15179 #: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:58
15180 msgid "Universal Plug'n'Play discovery"
15183 #: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:259
15184 msgid "Universal Plug'n'Play discovery ( Intel SDK )"
15187 #: modules/stream_out/autodel.c:43
15191 #: modules/stream_out/autodel.c:44
15192 msgid "Automatically add/delete input streams"
15195 #: modules/stream_out/bridge.c:39
15197 "Integer identifier for this elementary stream. This will be used to \"find\" "
15198 "this stream later."
15201 #: modules/stream_out/bridge.c:43
15203 "Pictures coming from the picture video outputs will be delayed according to "
15204 "this value (in milliseconds, should be >= 100 ms). For high values, you will "
15205 "need to raise caching values."
15208 #: modules/stream_out/bridge.c:47
15212 #: modules/stream_out/bridge.c:48
15214 "Offset to add to the stream IDs specified in bridge_out to obtain the stream "
15215 "IDs bridge_in will register."
15218 #: modules/stream_out/bridge.c:60
15222 #: modules/stream_out/bridge.c:61
15223 msgid "Bridge stream output"
15226 #: modules/stream_out/bridge.c:63
15230 #: modules/stream_out/bridge.c:74
15234 #: modules/stream_out/description.c:49
15235 msgid "Description stream output"
15238 #: modules/stream_out/display.c:39
15239 msgid "Enable/disable audio rendering."
15242 #: modules/stream_out/display.c:41
15243 msgid "Enable/disable video rendering."
15246 #: modules/stream_out/display.c:43
15247 msgid "Introduces a delay in the display of the stream."
15250 #: modules/stream_out/display.c:51 modules/video_filter/deinterlace.c:127
15254 #: modules/stream_out/display.c:52
15255 msgid "Display stream output"
15258 #: modules/stream_out/duplicate.c:41
15259 msgid "Duplicate stream output"
15262 #: modules/stream_out/es.c:38 modules/stream_out/standard.c:39
15263 msgid "Output access method"
15266 #: modules/stream_out/es.c:40
15267 msgid "This is the default output access method that will be used."
15270 #: modules/stream_out/es.c:42
15271 msgid "Audio output access method"
15274 #: modules/stream_out/es.c:44
15275 msgid "This is the output access method that will be used for audio."
15278 #: modules/stream_out/es.c:45
15279 msgid "Video output access method"
15282 #: modules/stream_out/es.c:47
15283 msgid "This is the output access method that will be used for video."
15286 #: modules/stream_out/es.c:49 modules/stream_out/standard.c:43
15287 msgid "Output muxer"
15290 #: modules/stream_out/es.c:51
15291 msgid "This is the default muxer method that will be used."
15294 #: modules/stream_out/es.c:52
15295 msgid "Audio output muxer"
15298 #: modules/stream_out/es.c:54
15299 msgid "This is the muxer that will be used for audio."
15302 #: modules/stream_out/es.c:55
15303 msgid "Video output muxer"
15306 #: modules/stream_out/es.c:57
15307 msgid "This is the muxer that will be used for video."
15310 #: modules/stream_out/es.c:59
15314 #: modules/stream_out/es.c:61
15315 msgid "This is the default output URI."
15318 #: modules/stream_out/es.c:62
15319 msgid "Audio output URL"
15322 #: modules/stream_out/es.c:64
15323 msgid "This is the output URI that will be used for audio."
15326 #: modules/stream_out/es.c:65
15327 msgid "Video output URL"
15330 #: modules/stream_out/es.c:67
15331 msgid "This is the output URI that will be used for video."
15334 #: modules/stream_out/es.c:76
15335 msgid "Elementary stream output"
15338 #: modules/stream_out/es.c:366 modules/stream_out/es.c:380
15340 msgid "There is no suitable stream-output access module for \"%s/%s://%s\"."
15343 #: modules/stream_out/gather.c:40
15344 msgid "Gathering stream output"
15347 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:106
15348 msgid "Specify an identifier string for this subpicture"
15351 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:114
15352 msgid "Sample aspect ratio"
15355 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:116
15356 msgid "Sample aspect ratio of the destination (1:1, 3:4, 2:3)."
15359 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:121
15360 msgid "Mosaic bridge"
15363 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:122
15364 msgid "Mosaic bridge stream output"
15367 #: modules/stream_out/rtp.c:53
15368 msgid "This is the output URL that will be used."
15371 #: modules/stream_out/rtp.c:54
15375 #: modules/stream_out/rtp.c:56
15377 "This allows you to specify how the SDP (Session Descriptor) for this RTP "
15378 "session will be made available. You must use an url: http://location to "
15379 "access the SDP via HTTP, rtsp://location for RTSP access, and sap:// for the "
15380 "SDP to be announced via SAP."
15383 #: modules/stream_out/rtp.c:60
15387 #: modules/stream_out/rtp.c:62
15389 "This allows you to specify the muxer used for the streaming output. Default "
15390 "is to use no muxer (standard RTP stream)."
15393 #: modules/stream_out/rtp.c:65 modules/stream_out/standard.c:51
15394 msgid "Session name"
15397 #: modules/stream_out/rtp.c:67
15399 "This is the name of the session that will be announced in the SDP (Session "
15403 #: modules/stream_out/rtp.c:69
15404 msgid "Session description"
15407 #: modules/stream_out/rtp.c:71
15409 "This allows you to give a broader description of the stream, that will be "
15410 "announced in the SDP (Session Descriptor)."
15413 #: modules/stream_out/rtp.c:73
15414 msgid "Session URL"
15417 #: modules/stream_out/rtp.c:75
15419 "This allows you to give an URL with more details about the stream (often the "
15420 "website of the streaming organization), that will be announced in the SDP "
15421 "(Session Descriptor)."
15424 #: modules/stream_out/rtp.c:78
15425 msgid "Session email"
15428 #: modules/stream_out/rtp.c:80
15430 "This allows you to give a contact mail address for the stream, that will be "
15431 "announced in the SDP (Session Descriptor)."
15434 #: modules/stream_out/rtp.c:84
15435 msgid "This allows you to specify the base port for the RTP streaming."
15438 #: modules/stream_out/rtp.c:85
15442 #: modules/stream_out/rtp.c:87
15444 "This allows you to specify the default audio port for the RTP streaming."
15447 #: modules/stream_out/rtp.c:88
15451 #: modules/stream_out/rtp.c:90
15453 "This allows you to specify the default video port for the RTP streaming."
15456 #: modules/stream_out/rtp.c:94
15458 "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
15459 "multicast packets sent by the stream output (0 = use operating system built-"
15463 #: modules/stream_out/rtp.c:98
15467 #: modules/stream_out/rtp.c:100
15468 msgid "This allows you to stream MPEG4 LATM audio streams (see RFC3016)."
15471 #: modules/stream_out/rtp.c:109
15472 msgid "RTP stream output"
15475 #: modules/stream_out/standard.c:42
15476 msgid "This is the output access method that will be used."
15479 #: modules/stream_out/standard.c:46
15480 msgid "This is the muxer that will be used."
15483 #: modules/stream_out/standard.c:47
15484 msgid "Output destination"
15487 #: modules/stream_out/standard.c:50
15488 msgid "This is the destination (URL) that will be used for the stream."
15491 #: modules/stream_out/standard.c:53
15493 "This allows you to specify a name for the session, that will be announced if "
15494 "you choose to use SAP."
15497 #: modules/stream_out/standard.c:56
15498 msgid "Session groupname"
15501 #: modules/stream_out/standard.c:58
15503 "This allows you to specify a group for the session, that will be announced "
15504 "if you choose to use SAP."
15507 #: modules/stream_out/standard.c:61
15508 msgid "SAP announcing"
15511 #: modules/stream_out/standard.c:62
15512 msgid "Announce this session with SAP."
15515 #: modules/stream_out/standard.c:70
15519 #: modules/stream_out/standard.c:71
15520 msgid "Standard stream output"
15523 #: modules/stream_out/switcher.c:81
15527 #: modules/stream_out/switcher.c:83
15528 msgid "Full paths of the files separated by colons."
15531 #: modules/stream_out/switcher.c:84
15535 #: modules/stream_out/switcher.c:86
15536 msgid "List of sizes separated by colons (720x576:480x576)."
15539 #: modules/stream_out/switcher.c:87
15540 msgid "Aspect ratio"
15543 #: modules/stream_out/switcher.c:89
15544 msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9)."
15547 #: modules/stream_out/switcher.c:90
15548 msgid "Command UDP port"
15551 #: modules/stream_out/switcher.c:92
15552 msgid "UDP port to listen to for commands."
15555 #: modules/stream_out/switcher.c:93
15559 #: modules/stream_out/switcher.c:95
15560 msgid "Initial command to execute."
15563 #: modules/stream_out/switcher.c:96
15567 #: modules/stream_out/switcher.c:98
15568 msgid "Number of P frames between two I frames."
15571 #: modules/stream_out/switcher.c:99
15572 msgid "Quantizer scale"
15575 #: modules/stream_out/switcher.c:101
15576 msgid "Fixed quantizer scale to use."
15579 #: modules/stream_out/switcher.c:102
15583 #: modules/stream_out/switcher.c:104
15584 msgid "Mute audio when command is not 0."
15587 #: modules/stream_out/switcher.c:107
15588 msgid "MPEG2 video switcher stream output"
15591 #: modules/stream_out/transcode.c:51
15592 msgid "Video encoder"
15595 #: modules/stream_out/transcode.c:53
15597 "This is the video encoder module that will be used (and its associated "
15601 #: modules/stream_out/transcode.c:55
15602 msgid "Destination video codec"
15605 #: modules/stream_out/transcode.c:57
15606 msgid "This is the video codec that will be used."
15609 #: modules/stream_out/transcode.c:58
15610 msgid "Video bitrate"
15613 #: modules/stream_out/transcode.c:60
15614 msgid "Target bitrate of the transcoded video stream."
15617 #: modules/stream_out/transcode.c:61
15618 msgid "Video scaling"
15621 #: modules/stream_out/transcode.c:63
15622 msgid "Scale factor to apply to the video while transcoding (eg: 0.25)"
15625 #: modules/stream_out/transcode.c:64
15626 msgid "Video frame-rate"
15629 #: modules/stream_out/transcode.c:66
15630 msgid "Target output frame rate for the video stream."
15633 #: modules/stream_out/transcode.c:69
15634 msgid "Deinterlace the video before encoding."
15637 #: modules/stream_out/transcode.c:72
15638 msgid "Specify the deinterlace module to use."
15641 #: modules/stream_out/transcode.c:79
15642 msgid "Maximum video width"
15645 #: modules/stream_out/transcode.c:81
15646 msgid "Maximum output video width."
15649 #: modules/stream_out/transcode.c:82
15650 msgid "Maximum video height"
15653 #: modules/stream_out/transcode.c:84
15654 msgid "Maximum output video height."
15657 #: modules/stream_out/transcode.c:85
15658 msgid "Video filter"
15661 #: modules/stream_out/transcode.c:87
15663 "Video filters will be applied to the video streams (after overlays are "
15664 "applied). You must enter a comma-separated list of filters."
15667 #: modules/stream_out/transcode.c:90
15668 msgid "Video crop (top)"
15671 #: modules/stream_out/transcode.c:92
15672 msgid "Number of pixels to crop at the top of the video."
15675 #: modules/stream_out/transcode.c:93
15676 msgid "Video crop (left)"
15679 #: modules/stream_out/transcode.c:95
15680 msgid "Number of pixels to crop at the left of the video."
15683 #: modules/stream_out/transcode.c:96
15684 msgid "Video crop (bottom)"
15687 #: modules/stream_out/transcode.c:98
15688 msgid "Number of pixels to crop at the bottom of the video."
15691 #: modules/stream_out/transcode.c:99
15692 msgid "Video crop (right)"
15695 #: modules/stream_out/transcode.c:101
15696 msgid "Number of pixels to crop at the right of the video."
15699 #: modules/stream_out/transcode.c:103
15700 msgid "Video padding (top)"
15703 #: modules/stream_out/transcode.c:105
15704 msgid "Size of the black border to add at the top of the video."
15707 #: modules/stream_out/transcode.c:106
15708 msgid "Video padding (left)"
15711 #: modules/stream_out/transcode.c:108
15712 msgid "Size of the black border to add at the left of the video."
15715 #: modules/stream_out/transcode.c:109
15716 msgid "Video padding (bottom)"
15719 #: modules/stream_out/transcode.c:111
15720 msgid "Size of the black border to add at the bottom of the video."
15723 #: modules/stream_out/transcode.c:112
15724 msgid "Video padding (right)"
15727 #: modules/stream_out/transcode.c:114
15728 msgid "Size of the black border to add at the right of the video."
15731 #: modules/stream_out/transcode.c:116
15732 msgid "Video canvas width"
15735 #: modules/stream_out/transcode.c:118
15736 msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified width."
15739 #: modules/stream_out/transcode.c:119
15740 msgid "Video canvas height"
15743 #: modules/stream_out/transcode.c:121
15744 msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified height."
15747 #: modules/stream_out/transcode.c:122
15748 msgid "Video canvas aspect ratio"
15751 #: modules/stream_out/transcode.c:124
15753 "This sets aspect (like 4:3) of the video canvas and letterbox the video "
15757 #: modules/stream_out/transcode.c:127
15758 msgid "Audio encoder"
15761 #: modules/stream_out/transcode.c:129
15763 "This is the audio encoder module that will be used (and its associated "
15767 #: modules/stream_out/transcode.c:131
15768 msgid "Destination audio codec"
15771 #: modules/stream_out/transcode.c:133
15772 msgid "This is the audio codec that will be used."
15775 #: modules/stream_out/transcode.c:134
15776 msgid "Audio bitrate"
15779 #: modules/stream_out/transcode.c:136
15780 msgid "Target bitrate of the transcoded audio stream."
15783 #: modules/stream_out/transcode.c:137
15784 msgid "Audio sample rate"
15787 #: modules/stream_out/transcode.c:139
15789 "Sample rate of the transcoded audio stream (11250, 22500, 44100 or 48000)."
15792 #: modules/stream_out/transcode.c:140
15793 msgid "Audio channels"
15796 #: modules/stream_out/transcode.c:142
15797 msgid "Number of audio channels in the transcoded streams."
15800 #: modules/stream_out/transcode.c:143
15801 msgid "Audio filter"
15804 #: modules/stream_out/transcode.c:145
15806 "Audio filters will be applied to the audio streams (after conversion filters "
15807 "are applied). You must enter a comma-separated list of filters."
15810 #: modules/stream_out/transcode.c:148
15811 msgid "Subtitles encoder"
15814 #: modules/stream_out/transcode.c:150
15816 "This is the subtitles encoder module that will be used (and its associated "
15820 #: modules/stream_out/transcode.c:152
15821 msgid "Destination subtitles codec"
15824 #: modules/stream_out/transcode.c:154
15825 msgid "This is the subtitles codec that will be used."
15828 #: modules/stream_out/transcode.c:158
15830 "This allows you to add overlays (also known as \"subpictures\" on the "
15831 "transcoded video stream. The subpictures produced by the filters will be "
15832 "overlayed directly onto the video. You must specify a comma-separated list "
15833 "of subpicture modules"
15836 #: modules/stream_out/transcode.c:163 modules/video_filter/osdmenu.c:117
15840 #: modules/stream_out/transcode.c:165
15842 "Stream the On Screen Display menu (using the osdmenu subpicture module)."
15845 #: modules/stream_out/transcode.c:167
15846 msgid "Number of threads"
15849 #: modules/stream_out/transcode.c:169
15850 msgid "Number of threads used for the transcoding."
15853 #: modules/stream_out/transcode.c:170
15854 msgid "High priority"
15857 #: modules/stream_out/transcode.c:172
15859 "Runs the optional encoder thread at the OUTPUT priority instead of VIDEO."
15862 #: modules/stream_out/transcode.c:175
15863 msgid "Synchronise on audio track"
15866 #: modules/stream_out/transcode.c:177
15868 "This option will drop/duplicate video frames to synchronise the video track "
15869 "on the audio track."
15872 #: modules/stream_out/transcode.c:181
15874 "The transcoder will drop frames if your CPU can't keep up with the encoding "
15878 #: modules/stream_out/transcode.c:196
15879 msgid "Transcode stream output"
15882 #: modules/stream_out/transcode.c:275
15883 msgid "Overlays/Subtitles"
15886 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:58
15887 msgid "MPEG2 video transrating stream output"
15890 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:67
15891 msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
15894 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:71
15895 msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
15898 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:75
15899 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63
15900 msgid "Conversions from "
15903 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:78
15904 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66
15905 msgid "MMX conversions from "
15908 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:86
15909 msgid "AltiVec conversions from "
15912 #: modules/video_filter/adjust.c:57
15913 msgid "Brightness threshold"
15916 #: modules/video_filter/adjust.c:58
15918 "When this mode is enabled, pixels will be shown as black or white. The "
15919 "threshold value will be the brighness defined below."
15922 #: modules/video_filter/adjust.c:61
15923 msgid "Image contrast (0-2)"
15926 #: modules/video_filter/adjust.c:62
15927 msgid "Set the image contrast, between 0 and 2. Defaults to 1."
15930 #: modules/video_filter/adjust.c:63
15931 msgid "Image hue (0-360)"
15934 #: modules/video_filter/adjust.c:64
15935 msgid "Set the image hue, between 0 and 360. Defaults to 0."
15938 #: modules/video_filter/adjust.c:65
15939 msgid "Image saturation (0-3)"
15942 #: modules/video_filter/adjust.c:66
15943 msgid "Set the image saturation, between 0 and 3. Defaults to 1."
15946 #: modules/video_filter/adjust.c:67
15947 msgid "Image brightness (0-2)"
15950 #: modules/video_filter/adjust.c:68
15951 msgid "Set the image brightness, between 0 and 2. Defaults to 1."
15954 #: modules/video_filter/adjust.c:69
15955 msgid "Image gamma (0-10)"
15958 #: modules/video_filter/adjust.c:70
15959 msgid "Set the image gamma, between 0.01 and 10. Defaults to 1."
15962 #: modules/video_filter/adjust.c:73
15963 msgid "Image properties filter"
15966 #: modules/video_filter/adjust.c:74
15967 msgid "Image adjust"
15970 #: modules/video_filter/blend.c:67
15971 msgid "Video pictures blending"
15974 #: modules/video_filter/clone.c:55
15975 msgid "Number of clones"
15978 #: modules/video_filter/clone.c:56
15979 msgid "Number of video windows in which to clone the video."
15982 #: modules/video_filter/clone.c:59
15983 msgid "Video output modules"
15986 #: modules/video_filter/clone.c:60
15988 "You can use specific video output modules for the clones. Use a comma-"
15989 "separated list of modules."
15992 #: modules/video_filter/clone.c:64
15993 msgid "Clone video filter"
15996 #: modules/video_filter/clone.c:66
16000 #: modules/video_filter/colorthres.c:50
16002 "Colors similar to this will be kept, others will be grayscaled. This must be "
16003 "an hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then "
16004 "green, then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = "
16005 "yellow (red + green), #FFFFFF = white"
16008 #: modules/video_filter/colorthres.c:62
16009 msgid "Color threshold filter"
16012 #: modules/video_filter/colorthres.c:63
16013 msgid "Color threshold"
16016 #: modules/video_filter/crop.c:70
16017 msgid "Crop geometry (pixels)"
16020 #: modules/video_filter/crop.c:71
16022 "Set the geometry of the zone to crop. This is set as <width> x <height> + "
16023 "<left offset> + <top offset>."
16026 #: modules/video_filter/crop.c:73
16027 msgid "Automatic cropping"
16030 #: modules/video_filter/crop.c:74
16031 msgid "Automatically detect black borders and crop them."
16034 #: modules/video_filter/crop.c:77
16035 msgid "Ratio max (x 1000)"
16038 #: modules/video_filter/crop.c:78
16040 "Maximum image ratio. The crop plugin will never automatically crop to a "
16041 "higher ratio (ie, to a more \"flat\" image). The value is x1000: 1333 means "
16045 #: modules/video_filter/crop.c:80
16047 msgid "Manual ratio"
16050 #: modules/video_filter/crop.c:81
16051 msgid "Force a ratio (0 for automatic). Value is x1000: 1333 means 4/3."
16054 #: modules/video_filter/crop.c:83
16055 msgid "Number of images for change"
16058 #: modules/video_filter/crop.c:84
16060 "The number of consecutive images with the same detected ratio (different "
16061 "from the previously detected ratio) to consider that ratio chnged and "
16065 #: modules/video_filter/crop.c:86
16066 msgid "Number of lines for change"
16069 #: modules/video_filter/crop.c:87
16071 "The minimum difference in the number of detected black lines to consider "
16072 "that ratio changed and trigger recrop."
16075 #: modules/video_filter/crop.c:89
16076 msgid "Number of non black pixels "
16079 #: modules/video_filter/crop.c:90
16081 "The maximum of non-black pixels in a line to consider that the line is black."
16084 #: modules/video_filter/crop.c:93
16085 msgid "Skip percentage (%)"
16088 #: modules/video_filter/crop.c:94
16090 "Percentage of the line to consider while checking for black lines. This "
16091 "allows to skip logos in black borders and crop them anyway."
16094 #: modules/video_filter/crop.c:96
16095 msgid "Luminance threshold "
16098 #: modules/video_filter/crop.c:97
16099 msgid "Maximum luminance to consider a pixel as black (0-255)."
16102 #: modules/video_filter/crop.c:101
16103 msgid "Crop video filter"
16106 #: modules/video_filter/crop.c:377 modules/video_filter/crop.c:469
16107 msgid "Cropping failed"
16110 #: modules/video_filter/crop.c:378 modules/video_filter/crop.c:470
16111 msgid "VLC could not open the video output module."
16114 #: modules/video_filter/deinterlace.c:108 modules/video_output/x11/xvmc.c:127
16115 msgid "Deinterlace mode"
16118 #: modules/video_filter/deinterlace.c:109
16119 msgid "Deinterlace method to use for local playback."
16122 #: modules/video_filter/deinterlace.c:111
16123 msgid "Streaming deinterlace mode"
16126 #: modules/video_filter/deinterlace.c:112
16127 msgid "Deinterlace method to use for streaming."
16130 #: modules/video_filter/deinterlace.c:121
16131 msgid "Deinterlacing video filter"
16134 #: modules/video_filter/extract.c:54
16135 msgid "RGB component to extract"
16138 #: modules/video_filter/extract.c:55
16139 msgid "RGB component to extract. 0 for Red, 1 for Green and 2 for Blue."
16142 #: modules/video_filter/extract.c:65
16143 msgid "Extract RGB component video filter"
16146 #: modules/video_filter/filter_event_info.h:27
16147 msgid "video-filter-event"
16150 #: modules/video_filter/gradient.c:56
16151 msgid "Distort mode"
16154 #: modules/video_filter/gradient.c:57
16155 msgid "Distort mode, one of \"gradient\", \"edge\" and \"hough\"."
16158 #: modules/video_filter/gradient.c:59
16159 msgid "Gradient image type"
16162 #: modules/video_filter/gradient.c:60
16164 "Gradient image type (0 or 1). 0 will turn the image to white while 1 will "
16168 #: modules/video_filter/gradient.c:63
16169 msgid "Apply cartoon effect"
16172 #: modules/video_filter/gradient.c:64
16173 msgid "Apply cartoon effect. It is only used by \"gradient\" and \"edge\"."
16176 #: modules/video_filter/gradient.c:68
16180 #: modules/video_filter/gradient.c:68
16184 #: modules/video_filter/gradient.c:73
16185 msgid "Gradient video filter"
16188 #: modules/video_filter/invert.c:47
16189 msgid "Invert video filter"
16192 #: modules/video_filter/invert.c:48
16193 msgid "Color inversion"
16196 #: modules/video_filter/logo.c:68
16197 msgid "Logo filenames"
16200 #: modules/video_filter/logo.c:69
16202 "Full path of the image files to use. Format is <image>[,<delay in ms>[,"
16203 "<alpha>]][;<image>[,<delay>[,<alpha>]]][;...]. If you only have one file, "
16204 "simply enter its filename."
16207 #: modules/video_filter/logo.c:72
16208 msgid "Logo animation # of loops"
16211 #: modules/video_filter/logo.c:73
16212 msgid "Number of loops for the logo animation.-1 = continuous, 0 = disabled"
16215 #: modules/video_filter/logo.c:75
16216 msgid "Logo individual image time in ms"
16219 #: modules/video_filter/logo.c:76
16220 msgid "Individual image display time of 0 - 60000 ms."
16223 #: modules/video_filter/logo.c:78 modules/video_filter/osdmenu.c:49
16224 msgid "X coordinate"
16227 #: modules/video_filter/logo.c:79
16228 msgid "X coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
16231 #: modules/video_filter/logo.c:81 modules/video_filter/osdmenu.c:52
16232 msgid "Y coordinate"
16235 #: modules/video_filter/logo.c:82
16236 msgid "Y coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
16239 #: modules/video_filter/logo.c:84
16240 msgid "Transparency of the logo"
16243 #: modules/video_filter/logo.c:85
16245 "Logo transparency value (from 0 for full transparency to 255 for full "
16249 #: modules/video_filter/logo.c:87
16250 msgid "Logo position"
16253 #: modules/video_filter/logo.c:89
16255 "Enforce the logo position on the video (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, "
16256 "8=bottom, you can also use combinations of these values, eg 6 = top-right)."
16259 #: modules/video_filter/logo.c:101
16260 msgid "Logo video filter"
16263 #: modules/video_filter/logo.c:103
16264 msgid "Logo overlay"
16267 #: modules/video_filter/logo.c:124
16268 msgid "Logo sub filter"
16271 #: modules/video_filter/magnify.c:59
16272 msgid "Magnify/Zoom interactive video filter"
16275 #: modules/video_filter/marq.c:82
16277 "Marquee text to display. (Available format strings: Time related: %Y = year, "
16278 "%m = month, %d = day, %H = hour, %M = minute, %S = second, ... Meta data "
16279 "related: $a = artist, $b = album, $c = copyright, $d = description, $e = "
16280 "encoded by, $g = genre, $l = language, $n = track num, $p = now playing, $r "
16281 "= rating, $s = subtitles language, $t = title, $u = url, $A = date, $B = "
16282 "audio bitrate (in kb/s), $C = chapter,$D = duration, $F = full name with "
16283 "path, $I = title, $L = time left, $N = name, $O = audio language, $P = "
16284 "position (in %), $R = rate, $S = audio sample rate (in kHz), $T = time, $U = "
16285 "publisher, $V = volume, $_ = new line) "
16288 #: modules/video_filter/marq.c:97 modules/video_filter/rss.c:134
16292 #: modules/video_filter/marq.c:98 modules/video_filter/rss.c:135
16293 msgid "X offset, from the left screen edge."
16296 #: modules/video_filter/marq.c:99 modules/video_filter/rss.c:136
16300 #: modules/video_filter/marq.c:100 modules/video_filter/rss.c:137
16301 msgid "Y offset, down from the top."
16304 #: modules/video_filter/marq.c:101
16308 #: modules/video_filter/marq.c:102
16310 "Number of milliseconds the marquee must remain displayed. Default value is 0 "
16311 "(remains forever)."
16314 #: modules/video_filter/marq.c:106
16316 "Opacity (inverse of transparency) of overlayed text. 0 = transparent, 255 = "
16320 #: modules/video_filter/marq.c:108 modules/video_filter/rss.c:142
16321 msgid "Font size, pixels"
16324 #: modules/video_filter/marq.c:109 modules/video_filter/rss.c:143
16325 msgid "Font size, in pixels. Default is -1 (use default font size)."
16328 #: modules/video_filter/marq.c:113 modules/video_filter/rss.c:147
16330 "Color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
16331 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
16332 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
16333 "(red + green), #FFFFFF = white"
16336 #: modules/video_filter/marq.c:118
16337 msgid "Marquee position"
16340 #: modules/video_filter/marq.c:120
16342 "You can enforce the marquee position on the video (0=center, 1=left, "
16343 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
16347 #: modules/video_filter/marq.c:159 modules/video_filter/rss.c:191
16351 #: modules/video_filter/marq.c:163
16352 msgid "Marquee display"
16355 #: modules/video_filter/mosaic.c:95
16356 msgid "Transparency"
16359 #: modules/video_filter/mosaic.c:96
16361 "Transparency of the mosaic foreground pictures. 0 means transparent, 255 "
16362 "opaque (default)."
16365 #: modules/video_filter/mosaic.c:100
16366 msgid "Total height of the mosaic, in pixels."
16369 #: modules/video_filter/mosaic.c:102
16370 msgid "Total width of the mosaic, in pixels."
16373 #: modules/video_filter/mosaic.c:104
16374 msgid "Top left corner X coordinate"
16377 #: modules/video_filter/mosaic.c:105
16378 msgid "X Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
16381 #: modules/video_filter/mosaic.c:106
16382 msgid "Top left corner Y coordinate"
16385 #: modules/video_filter/mosaic.c:107
16386 msgid "Y Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
16389 #: modules/video_filter/mosaic.c:108
16390 msgid "Border width"
16393 #: modules/video_filter/mosaic.c:109
16394 msgid "Width in pixels of the border between miniatures."
16397 #: modules/video_filter/mosaic.c:110
16398 msgid "Border height"
16401 #: modules/video_filter/mosaic.c:111
16402 msgid "Height in pixels of the border between miniatures."
16405 #: modules/video_filter/mosaic.c:113
16406 msgid "Mosaic alignment"
16409 #: modules/video_filter/mosaic.c:115
16411 "You can enforce the mosaic alignment on the video (0=center, 1=left, "
16412 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
16416 #: modules/video_filter/mosaic.c:119
16417 msgid "Positioning method"
16420 #: modules/video_filter/mosaic.c:120
16422 "Positioning method for the mosaic. auto: automatically choose the best "
16423 "number of rows and columns. fixed: use the user-defined number of rows and "
16424 "columns. offsets: use the user-defined offsets for each image."
16427 #: modules/video_filter/mosaic.c:126 modules/video_filter/panoramix.c:82
16428 #: modules/video_filter/wall.c:57
16429 msgid "Number of rows"
16432 #: modules/video_filter/mosaic.c:127
16434 "Number of image rows in the mosaic (only used if positionning method is set "
16438 #: modules/video_filter/mosaic.c:129 modules/video_filter/panoramix.c:78
16439 #: modules/video_filter/wall.c:53
16440 msgid "Number of columns"
16443 #: modules/video_filter/mosaic.c:130
16445 "Number of image columns in the mosaic (only used if positionning method is "
16446 "set to \"fixed\"."
16449 #: modules/video_filter/mosaic.c:134
16450 msgid "Keep the original aspect ratio when resizing mosaic elements."
16453 #: modules/video_filter/mosaic.c:136
16454 msgid "Keep original size"
16457 #: modules/video_filter/mosaic.c:137
16458 msgid "Keep the original size of mosaic elements."
16461 #: modules/video_filter/mosaic.c:139
16462 msgid "Elements order"
16465 #: modules/video_filter/mosaic.c:140
16467 "You can enforce the order of the elements on the mosaic. You must give a "
16468 "comma-separated list of picture ID(s).These IDs are assigned in the \"mosaic-"
16472 #: modules/video_filter/mosaic.c:144
16473 msgid "Offsets in order"
16476 #: modules/video_filter/mosaic.c:145
16478 "You can enforce the (x,y) offsets of the elements on the mosaic (only used "
16479 "if positioning method is set to \"offsets\"). You must give a comma-"
16480 "separated list of coordinates (eg: 10,10,150,10)."
16483 #: modules/video_filter/mosaic.c:150
16485 "Pictures coming from the mosaic elements will be delayed according to this "
16486 "value (in milliseconds). For high values you will need to raise caching at "
16490 #: modules/video_filter/mosaic.c:154
16494 #: modules/video_filter/mosaic.c:155
16496 "This effect, also known as \"greenscreen\" or \"chroma key\" blends the "
16497 "\"blue parts\" of the foreground images of the mosaic on the background "
16498 "(like wheather forecast presenters). You can choose the \"key\" color for "
16499 "blending (blue by default)."
16502 #: modules/video_filter/mosaic.c:160
16503 msgid "Bluescreen U value"
16506 #: modules/video_filter/mosaic.c:161
16508 "\"U\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
16509 "Defaults to 120 for blue."
16512 #: modules/video_filter/mosaic.c:163
16513 msgid "Bluescreen V value"
16516 #: modules/video_filter/mosaic.c:164
16518 "\"V\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
16519 "Defaults to 90 for blue."
16522 #: modules/video_filter/mosaic.c:166
16523 msgid "Bluescreen U tolerance"
16526 #: modules/video_filter/mosaic.c:167
16528 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the U plane. A "
16529 "value between 10 and 20 seems sensible."
16532 #: modules/video_filter/mosaic.c:170
16533 msgid "Bluescreen V tolerance"
16536 #: modules/video_filter/mosaic.c:171
16538 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the V plane. A "
16539 "value between 10 and 20 seems sensible."
16542 #: modules/video_filter/mosaic.c:177
16546 #: modules/video_filter/mosaic.c:177
16550 #: modules/video_filter/mosaic.c:187
16551 msgid "Mosaic video sub filter"
16554 #: modules/video_filter/mosaic.c:188
16558 #: modules/video_filter/motionblur.c:48
16559 msgid "Blur factor (1-127)"
16562 #: modules/video_filter/motionblur.c:49
16563 msgid "The degree of blurring from 1 to 127."
16566 #: modules/video_filter/motionblur.c:54
16567 msgid "Motion blur"
16570 #: modules/video_filter/motionblur.c:55
16571 msgid "Motion blur filter"
16574 #: modules/video_filter/motiondetect.c:54
16575 msgid "Motion detect video filter"
16578 #: modules/video_filter/motiondetect.c:55
16579 msgid "Motion Detect"
16582 #: modules/video_filter/noise.c:51
16583 msgid "Noise video filter"
16586 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:63
16587 msgid "OpenCV face detection example filter"
16590 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:64
16591 msgid "OpenCV example"
16594 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:73
16595 msgid "Haar cascade filename"
16598 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:74
16599 msgid "Name of XML file containing Haar cascade description"
16602 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:67
16603 msgid "Use input chroma unaltered"
16606 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:68
16607 msgid "I420 - first plane is greyscale"
16610 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:68
16614 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:71
16615 msgid "Don't display any video"
16618 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:72
16619 msgid "Display the input video"
16622 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:72
16623 msgid "Display the processed video"
16626 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:75
16627 msgid "Show only errors"
16630 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:76
16631 msgid "Show errors and warnings"
16634 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:76
16635 msgid "Show everything including debug messages"
16638 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:79
16639 msgid "OpenCV video filter wrapper"
16642 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:80
16646 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:87
16647 msgid "Scale factor (0.1-2.0)"
16650 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:88
16652 "Ammount by which to scale the picture before sending it to the internal "
16656 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:91
16657 msgid "OpenCV filter chroma"
16660 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:92
16662 "Chroma to convert picture to before sending it to the internal OpenCV filter"
16665 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:95
16666 msgid "Wrapper filter output"
16669 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:96
16670 msgid "Determines what (if any) video is displayed by the wrapper filter"
16673 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:99
16674 msgid "Wrapper filter verbosity"
16677 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:100
16678 msgid "Determines wrapper filter verbosity level"
16681 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:103
16682 msgid "OpenCV internal filter name"
16685 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:104
16686 msgid "Name of internal OpenCV plugin filter to use"
16689 #: modules/video_filter/osdmenu.c:40
16690 msgid "Configuration file"
16693 #: modules/video_filter/osdmenu.c:43
16694 msgid "Configuration file for the OSD Menu"
16697 #: modules/video_filter/osdmenu.c:44
16698 msgid "Path to OSD menu images"
16701 #: modules/video_filter/osdmenu.c:46
16703 "Path to the OSD menu images. This will override the path defined in the OSD "
16704 "configuration file."
16707 #: modules/video_filter/osdmenu.c:50 modules/video_filter/osdmenu.c:53
16708 msgid "You can move the OSD menu by left-clicking on it."
16711 #: modules/video_filter/osdmenu.c:55
16712 msgid "Menu position"
16715 #: modules/video_filter/osdmenu.c:57
16717 "You can enforce the OSD menu position on the video (0=center, 1=left, "
16718 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg. "
16722 #: modules/video_filter/osdmenu.c:61
16723 msgid "Menu timeout"
16726 #: modules/video_filter/osdmenu.c:63
16728 "OSD menu pictures get a default timeout of 15 seconds added to their "
16729 "remaining time. This will ensure that they are at least the specified time "
16733 #: modules/video_filter/osdmenu.c:67
16734 msgid "Menu update interval"
16737 #: modules/video_filter/osdmenu.c:69
16739 "The default is to update the OSD menu picture every 200 ms. Shorten the "
16740 "update time for environments that experience transmissions errors. Be "
16741 "careful with this option as encoding OSD menu pictures is very computing "
16742 "intensive. The range is 0 - 1000 ms."
16745 #: modules/video_filter/osdmenu.c:116
16746 msgid "On Screen Display menu"
16749 #: modules/video_filter/panoramix.c:79
16751 "Select the number of horizontal video windows in which to split the video"
16754 #: modules/video_filter/panoramix.c:83
16755 msgid "Select the number of vertical video windows in which to split the video"
16758 #: modules/video_filter/panoramix.c:86 modules/video_filter/wall.c:61
16759 msgid "Active windows"
16762 #: modules/video_filter/panoramix.c:87
16763 msgid "Comma separated list of active windows, defaults to all"
16766 #: modules/video_filter/panoramix.c:91
16767 msgid "Panoramix: wall with overlap video filter"
16770 #: modules/video_filter/panoramix.c:92
16774 #: modules/video_filter/panoramix.c:101
16775 msgid "Offset X offset (automatic compensation)"
16778 #: modules/video_filter/panoramix.c:102
16780 "Select if you want an automatic offset in horizontal (in case of "
16781 "misalignment due to autoratio control)"
16784 #: modules/video_filter/panoramix.c:105
16785 msgid "length of the overlapping area (in %)"
16788 #: modules/video_filter/panoramix.c:106
16789 msgid "Select in percent the length of the blended zone"
16792 #: modules/video_filter/panoramix.c:109
16793 msgid "height of the overlapping area (in %)"
16796 #: modules/video_filter/panoramix.c:110
16797 msgid "Select in percent the height of the blended zone (case of 2x2 wall)"
16800 #: modules/video_filter/panoramix.c:113
16801 msgid "Attenuation"
16804 #: modules/video_filter/panoramix.c:114
16806 "Check this option if you want attenuate blended zone by this plug-in (if "
16807 "option is unchecked, attenuate is made by opengl)"
16810 #: modules/video_filter/panoramix.c:117
16811 msgid "Attenuation, begin (in %)"
16814 #: modules/video_filter/panoramix.c:118
16815 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the beginning blended zone"
16818 #: modules/video_filter/panoramix.c:121
16819 msgid "Attenuation, middle (in %)"
16822 #: modules/video_filter/panoramix.c:122
16823 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the middle of blended zone"
16826 #: modules/video_filter/panoramix.c:125
16827 msgid "Attenuation, end (in %)"
16830 #: modules/video_filter/panoramix.c:126
16831 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the end of blended zone"
16834 #: modules/video_filter/panoramix.c:129
16835 msgid "middle position (in %)"
16838 #: modules/video_filter/panoramix.c:130
16840 "Select in percent (50 is center) the position of the middle point (Lagrange) "
16844 #: modules/video_filter/panoramix.c:133
16845 msgid "Gamma (Red) correction"
16848 #: modules/video_filter/panoramix.c:134
16850 "Select the gamma for the correction of blended zone (Red or Y component)"
16853 #: modules/video_filter/panoramix.c:137
16854 msgid "Gamma (Green) correction"
16857 #: modules/video_filter/panoramix.c:138
16859 "Select the gamma for the correction of blended zone (Green or U component)"
16862 #: modules/video_filter/panoramix.c:141
16863 msgid "Gamma (Blue) correction"
16866 #: modules/video_filter/panoramix.c:142
16868 "Select the gamma for the correction of blended zone (Blue or V component)"
16871 #: modules/video_filter/panoramix.c:145
16872 msgid "Black Crush for Red"
16875 #: modules/video_filter/panoramix.c:146
16876 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Red or Y component)"
16879 #: modules/video_filter/panoramix.c:147
16880 msgid "Black Crush for Green"
16883 #: modules/video_filter/panoramix.c:148
16884 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Green or U component)"
16887 #: modules/video_filter/panoramix.c:149
16888 msgid "Black Crush for Blue"
16891 #: modules/video_filter/panoramix.c:150
16892 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Blue or V component)"
16895 #: modules/video_filter/panoramix.c:152
16896 msgid "White Crush for Red"
16899 #: modules/video_filter/panoramix.c:153
16900 msgid "Select the White Crush of blended zone (Red or Y component)"
16903 #: modules/video_filter/panoramix.c:154
16904 msgid "White Crush for Green"
16907 #: modules/video_filter/panoramix.c:155
16908 msgid "Select the White Crush of blended zone (Green or U component)"
16911 #: modules/video_filter/panoramix.c:156
16912 msgid "White Crush for Blue"
16915 #: modules/video_filter/panoramix.c:157
16916 msgid "Select the White Crush of blended zone (Blue or V component)"
16919 #: modules/video_filter/panoramix.c:159
16920 msgid "Black Level for Red"
16923 #: modules/video_filter/panoramix.c:160
16924 msgid "Select the Black Level of blended zone (Red or Y component)"
16927 #: modules/video_filter/panoramix.c:161
16928 msgid "Black Level for Green"
16931 #: modules/video_filter/panoramix.c:162
16932 msgid "Select the Black Level of blended zone (Green or U component)"
16935 #: modules/video_filter/panoramix.c:163
16936 msgid "Black Level for Blue"
16939 #: modules/video_filter/panoramix.c:164
16940 msgid "Select the Black Level of blended zone (Blue or V component)"
16943 #: modules/video_filter/panoramix.c:166
16944 msgid "White Level for Red"
16947 #: modules/video_filter/panoramix.c:167
16948 msgid "Select the White Level of blended zone (Red or Y component)"
16951 #: modules/video_filter/panoramix.c:168
16952 msgid "White Level for Green"
16955 #: modules/video_filter/panoramix.c:169
16956 msgid "Select the White Level of blended zone (Green or U component)"
16959 #: modules/video_filter/panoramix.c:170
16960 msgid "White Level for Blue"
16963 #: modules/video_filter/panoramix.c:171
16964 msgid "Select the White Level of blended zone (Blue or V component)"
16967 #: modules/video_filter/panoramix.c:185
16968 msgid "Xinerama option"
16971 #: modules/video_filter/panoramix.c:186
16972 msgid "Uncheck if you have not used xinerama"
16975 #: modules/video_filter/psychedelic.c:50
16976 msgid "Psychedelic video filter"
16979 #: modules/video_filter/puzzle.c:59 modules/video_filter/puzzle.c:60
16980 msgid "Number of puzzle rows"
16983 #: modules/video_filter/puzzle.c:61 modules/video_filter/puzzle.c:62
16984 msgid "Number of puzzle columns"
16987 #: modules/video_filter/puzzle.c:63
16988 msgid "Make one tile a black slot"
16991 #: modules/video_filter/puzzle.c:64
16993 "Make one slot black. Other tiles can only be swapped with the black slot."
16996 #: modules/video_filter/puzzle.c:67
16997 msgid "Puzzle interactive game video filter"
17000 #: modules/video_filter/ripple.c:49
17001 msgid "Ripple video filter"
17004 #: modules/video_filter/rotate.c:49
17005 msgid "Angle in degrees"
17008 #: modules/video_filter/rotate.c:50
17009 msgid "Angle in degrees (0 to 359)"
17012 #: modules/video_filter/rotate.c:58
17013 msgid "Rotate video filter"
17016 #: modules/video_filter/rotate.c:59
17020 #: modules/video_filter/rss.c:121
17024 #: modules/video_filter/rss.c:122
17025 msgid "RSS/Atom feed '|' (pipe) seperated URLs."
17028 #: modules/video_filter/rss.c:123
17029 msgid "Speed of feeds"
17032 #: modules/video_filter/rss.c:124
17033 msgid "Speed of the RSS/Atom feeds (bigger is slower)."
17036 #: modules/video_filter/rss.c:125
17040 #: modules/video_filter/rss.c:126
17041 msgid "Maximum number of characters displayed on the screen."
17044 #: modules/video_filter/rss.c:128
17045 msgid "Refresh time"
17048 #: modules/video_filter/rss.c:129
17050 "Number of seconds between each forced refresh of the feeds. 0 means that the "
17051 "feeds are never updated."
17054 #: modules/video_filter/rss.c:131
17055 msgid "Feed images"
17058 #: modules/video_filter/rss.c:132
17059 msgid "Display feed images if available."
17062 #: modules/video_filter/rss.c:139
17064 "Opacity (inverse of transparency) of overlay text. 0 = transparent, 255 = "
17068 #: modules/video_filter/rss.c:152
17069 msgid "Text position"
17072 #: modules/video_filter/rss.c:154
17074 "You can enforce the text position on the video (0=center, 1=left, 2=right, "
17075 "4=top, 8=bottom; you can also use combinations of these values, eg 6 = top-"
17079 #: modules/video_filter/rss.c:199
17080 msgid "RSS and Atom feed display"
17083 #: modules/video_filter/rv32.c:52
17084 msgid "RV32 conversion filter"
17087 #: modules/video_filter/sharpen.c:43
17088 msgid "Sharpen strength (0-2)"
17091 #: modules/video_filter/sharpen.c:44
17092 msgid "Set the Sharpen strength, between 0 and 2. Defaults to 0.05."
17095 #: modules/video_filter/sharpen.c:58
17096 msgid "Augment contrast between contours."
17099 #: modules/video_filter/sharpen.c:59
17100 msgid "Sharpen video filter"
17103 #: modules/video_filter/transform.c:57
17104 msgid "Transform type"
17107 #: modules/video_filter/transform.c:58
17108 msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
17111 #: modules/video_filter/transform.c:61
17112 msgid "Rotate by 90 degrees"
17115 #: modules/video_filter/transform.c:62
17116 msgid "Rotate by 180 degrees"
17119 #: modules/video_filter/transform.c:62
17120 msgid "Rotate by 270 degrees"
17123 #: modules/video_filter/transform.c:63
17124 msgid "Flip horizontally"
17127 #: modules/video_filter/transform.c:63
17128 msgid "Flip vertically"
17131 #: modules/video_filter/transform.c:66
17132 msgid "Video transformation filter"
17135 #: modules/video_filter/wall.c:54
17136 msgid "Number of horizontal windows in which to split the video."
17139 #: modules/video_filter/wall.c:58
17140 msgid "Number of vertical windows in which to split the video."
17143 #: modules/video_filter/wall.c:62
17144 msgid "Comma-separated list of active windows, defaults to all"
17147 #: modules/video_filter/wall.c:65
17148 msgid "Element aspect ratio"
17151 #: modules/video_filter/wall.c:66
17152 msgid "Aspect ratio of the individual displays building the wall."
17155 #: modules/video_filter/wall.c:70
17156 msgid "Wall video filter"
17159 #: modules/video_filter/wall.c:71
17163 #: modules/video_filter/wave.c:50
17164 msgid "Wave video filter"
17167 #: modules/video_output/aa.c:55
17171 #: modules/video_output/aa.c:58
17172 msgid "ASCII-art video output"
17175 #: modules/video_output/caca.c:81
17176 msgid "Color ASCII art video output"
17179 #: modules/video_output/directfb.c:69
17180 msgid "DirectFB video output http://www.directfb.org/"
17183 #: modules/video_output/directx/direct3d.c:106
17184 msgid "DirectX 3D video output"
17187 #: modules/video_output/directx/directx.c:128
17188 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
17191 #: modules/video_output/directx/directx.c:130
17193 "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
17194 "doesn't have any effect when using overlays."
17197 #: modules/video_output/directx/directx.c:133
17198 msgid "Use video buffers in system memory"
17201 #: modules/video_output/directx/directx.c:135
17203 "Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
17204 "recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
17205 "hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
17206 "doesn't have any effect when using overlays."
17209 #: modules/video_output/directx/directx.c:140
17210 msgid "Use triple buffering for overlays"
17213 #: modules/video_output/directx/directx.c:142
17215 "Try to use triple buffering when using YUV overlays. That results in much "
17216 "better video quality (no flickering)."
17219 #: modules/video_output/directx/directx.c:145
17220 msgid "Name of desired display device"
17223 #: modules/video_output/directx/directx.c:146
17225 "In a multiple monitor configuration, you can specify the Windows device name "
17226 "of the display that you want the video window to open on. For example, \"\\"
17227 "\\.\\DISPLAY1\" or \"\\\\.\\DISPLAY2\"."
17230 #: modules/video_output/directx/directx.c:151
17231 msgid "Enable wallpaper mode "
17234 #: modules/video_output/directx/directx.c:153
17236 "The wallpaper mode allows you to display the video as the desktop "
17237 "background. Note that this feature only works in overlay mode and the "
17238 "desktop must not already have a wallpaper."
17241 #: modules/video_output/directx/directx.c:179
17242 msgid "DirectX video output"
17245 #: modules/video_output/directx/directx.c:319
17249 #: modules/video_output/directx/glwin32.c:65 modules/video_output/opengl.c:183
17250 msgid "OpenGL video output"
17253 #: modules/video_output/fb.c:67
17254 msgid "Framebuffer device"
17257 #: modules/video_output/fb.c:69
17258 msgid "Framebuffer device to use for rendering (usually /dev/fb0)."
17261 #: modules/video_output/fb.c:77
17262 msgid "GNU/Linux console framebuffer video output"
17265 #: modules/video_output/ggi.c:56 modules/video_output/x11/glx.c:101
17266 #: modules/video_output/x11/x11.c:52 modules/video_output/x11/xvideo.c:58
17267 msgid "X11 display"
17270 #: modules/video_output/ggi.c:58
17272 "X11 hardware display to use.\n"
17273 "By default, VLC will use the value of the DISPLAY environment variable."
17276 #: modules/video_output/glide.c:64
17277 msgid "3dfx Glide video output"
17280 #: modules/video_output/hd1000v.cpp:57
17281 msgid "HD1000 video output"
17284 #: modules/video_output/image.c:49
17285 msgid "Image format"
17288 #: modules/video_output/image.c:50
17289 msgid "Format of the output images (png or jpg)."
17292 #: modules/video_output/image.c:52
17293 msgid "Image width"
17296 #: modules/video_output/image.c:53
17298 "You can enforce the image width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
17302 #: modules/video_output/image.c:57
17303 msgid "Image height"
17306 #: modules/video_output/image.c:58
17308 "You can enforce the image height. By default (-1) VLC will adapt to the "
17309 "video characteristics."
17312 #: modules/video_output/image.c:62
17313 msgid "Recording ratio"
17316 #: modules/video_output/image.c:63
17318 "Ratio of images to record. 3 means that one image out of three is recorded."
17321 #: modules/video_output/image.c:66
17322 msgid "Filename prefix"
17325 #: modules/video_output/image.c:67
17327 "Prefix of the output images filenames. Output filenames will have the "
17328 "\"prefixNUMBER.format\" form."
17331 #: modules/video_output/image.c:71
17332 msgid "Always write to the same file"
17335 #: modules/video_output/image.c:72
17337 "Always write to the same file instead of creating one file per image. In "
17338 "this case, the number is not appended to the filename."
17341 #: modules/video_output/image.c:81
17342 msgid "Image video output"
17345 #: modules/video_output/mga.c:59
17346 msgid "Matrox Graphic Array video output"
17349 #: modules/video_output/opengl.c:122 modules/video_output/opengl.c:176
17353 #: modules/video_output/opengl.c:122 modules/video_output/opengl.c:176
17354 msgid "Transparent Cube"
17357 #: modules/video_output/opengl.c:123
17361 #: modules/video_output/opengl.c:123
17365 #: modules/video_output/opengl.c:123
17369 #: modules/video_output/opengl.c:123
17373 #: modules/video_output/opengl.c:123
17377 #: modules/video_output/opengl.c:123
17381 #: modules/video_output/opengl.c:123
17385 #: modules/video_output/opengl.c:123
17389 #: modules/video_output/opengl.c:123
17393 #: modules/video_output/opengl.c:151
17394 msgid "OpenGL sampling accuracy "
17397 #: modules/video_output/opengl.c:152
17398 msgid "Select the accuracy of 3D object sampling(1 = min and 10 = max)"
17401 #: modules/video_output/opengl.c:153
17402 msgid "OpenGL Cylinder radius"
17405 #: modules/video_output/opengl.c:154
17406 msgid "Radius of the OpenGL cylinder effect, if enabled"
17409 #: modules/video_output/opengl.c:155
17410 msgid "Point of view x-coordinate"
17413 #: modules/video_output/opengl.c:156
17414 msgid "Point of view (X coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
17417 #: modules/video_output/opengl.c:158
17418 msgid "Point of view y-coordinate"
17421 #: modules/video_output/opengl.c:159
17422 msgid "Point of view (Y coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
17425 #: modules/video_output/opengl.c:161
17426 msgid "Point of view z-coordinate"
17429 #: modules/video_output/opengl.c:162
17430 msgid "Point of view (Z coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
17433 #: modules/video_output/opengl.c:165
17434 msgid "OpenGL cube rotation speed"
17437 #: modules/video_output/opengl.c:166
17438 msgid "Rotation speed of the OpenGL cube effect, if enabled."
17441 #: modules/video_output/opengl.c:168
17445 #: modules/video_output/opengl.c:170
17446 msgid "Several visual OpenGL effects are available."
17449 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:79
17450 msgid "QT Embedded display"
17453 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:81
17455 "Qt Embedded hardware display to use. By default VLC will use the value of "
17456 "the DISPLAY environment variable."
17459 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:117
17460 msgid "QT Embedded video output"
17463 #: modules/video_output/sdl.c:108
17464 msgid "Simple DirectMedia Layer video output"
17467 #: modules/video_output/snapshot.c:60
17468 msgid "Snapshot width"
17471 #: modules/video_output/snapshot.c:61
17472 msgid "Width of the snapshot image."
17475 #: modules/video_output/snapshot.c:63
17476 msgid "Snapshot height"
17479 #: modules/video_output/snapshot.c:64
17480 msgid "Height of the snapshot image."
17483 #: modules/video_output/snapshot.c:66
17487 #: modules/video_output/snapshot.c:67
17489 "Output chroma for the snapshot image (a 4 character string, like \"RV32\")."
17492 #: modules/video_output/snapshot.c:70
17493 msgid "Cache size (number of images)"
17496 #: modules/video_output/snapshot.c:71
17497 msgid "Snapshot cache size (number of images to keep)."
17500 #: modules/video_output/snapshot.c:75
17501 msgid "Snapshot module"
17504 #: modules/video_output/svgalib.c:56
17505 msgid "SVGAlib video output"
17508 #: modules/video_output/wingdi.c:221
17509 msgid "Windows GAPI video output"
17512 #: modules/video_output/wingdi.c:225
17513 msgid "Windows GDI video output"
17516 #: modules/video_output/x11/glx.c:87 modules/video_output/x11/xvideo.c:44
17517 msgid "XVideo adaptor number"
17520 #: modules/video_output/x11/glx.c:89
17522 "If your graphics card provides several adaptors, you have to choose which "
17523 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
17526 #: modules/video_output/x11/glx.c:92 modules/video_output/x11/x11.c:43
17527 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:49 modules/video_output/x11/xvmc.c:99
17528 msgid "Alternate fullscreen method"
17531 #: modules/video_output/x11/glx.c:94 modules/video_output/x11/x11.c:45
17532 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:51 modules/video_output/x11/xvmc.c:101
17534 "There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
17536 "1) Let the window manager handle your fullscreen window (default), but "
17537 "things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
17538 "2) Completely bypass the window manager, but then nothing will be able to "
17539 "show on top of the video."
17542 #: modules/video_output/x11/glx.c:103 modules/video_output/x11/x11.c:54
17543 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:60
17545 "X11 hardware display to use. By default VLC will use the value of the "
17546 "DISPLAY environment variable."
17549 #: modules/video_output/x11/glx.c:106 modules/video_output/x11/x11.c:61
17550 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:72
17551 msgid "Screen for fullscreen mode."
17554 #: modules/video_output/x11/glx.c:108 modules/video_output/x11/x11.c:63
17555 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:74
17557 "Screen to use in fullscreen mode. For instance set it to 0 for first screen, "
17558 "1 for the second."
17561 #: modules/video_output/x11/glx.c:115
17562 msgid "OpenGL(GLX) provider"
17565 #: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68
17566 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:118
17567 msgid "Use shared memory"
17570 #: modules/video_output/x11/x11.c:59 modules/video_output/x11/xvideo.c:70
17571 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:120
17572 msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server."
17575 #: modules/video_output/x11/x11.c:78
17576 msgid "X11 video output"
17579 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:46
17581 "If your graphics card provides several adaptors, you need to choose which "
17582 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
17585 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:63 modules/video_output/x11/xvmc.c:113
17586 msgid "XVimage chroma format"
17589 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:65 modules/video_output/x11/xvmc.c:115
17591 "Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
17592 "to improve performances by using the most efficient one."
17595 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:92
17596 msgid "XVideo extension video output"
17599 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:94
17600 msgid "XVMC adaptor number"
17603 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:96
17605 "If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to "
17606 "choose which one will be used (you shouldn't have to change this)."
17609 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:108
17610 msgid "X11 display name"
17613 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:110
17615 "Specify the X11 hardware display you want to use. By default VLC will use "
17616 "the value of the DISPLAY environment variable."
17619 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:122
17620 msgid "Screen to be used for fullscreen mode."
17623 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:124
17625 "Choose the screen you want to use in fullscreen mode. For instance set it to "
17626 "0 for first screen, 1 for the second."
17629 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:128
17630 msgid "You can choose the default deinterlace mode"
17633 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:131
17634 msgid "You can choose the crop style to apply."
17637 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:148
17638 msgid "XVMC extension video output"
17641 #: modules/visualization/galaktos/plugin.c:47
17642 msgid "GaLaktos visualization plugin"
17645 #: modules/visualization/goom.c:58
17646 msgid "Goom display width"
17649 #: modules/visualization/goom.c:59
17650 msgid "Goom display height"
17653 #: modules/visualization/goom.c:60
17655 "This allows you to set the resolution of the Goom display (bigger resolution "
17656 "will be prettier but more CPU intensive)."
17659 #: modules/visualization/goom.c:63
17660 msgid "Goom animation speed"
17663 #: modules/visualization/goom.c:64
17665 "This allows you to set the animation speed (between 1 and 10, defaults to 6)."
17668 #: modules/visualization/goom.c:70
17672 #: modules/visualization/goom.c:71
17673 msgid "Goom effect"
17676 #: modules/visualization/visual/visual.c:38
17677 msgid "Effects list"
17680 #: modules/visualization/visual/visual.c:40
17682 "A list of visual effect, separated by commas.\n"
17683 "Current effects include: dummy, scope, spectrum."
17686 #: modules/visualization/visual/visual.c:45
17687 msgid "The width of the effects video window, in pixels."
17690 #: modules/visualization/visual/visual.c:49
17691 msgid "The height of the effects video window, in pixels."
17694 #: modules/visualization/visual/visual.c:51
17695 msgid "Number of bands"
17698 #: modules/visualization/visual/visual.c:53
17699 msgid "Number of bands used by spectrum analyzer, should be 20 or 80."
17702 #: modules/visualization/visual/visual.c:55
17703 msgid "Number of bands used by the spectrometer, from 20 to 80."
17706 #: modules/visualization/visual/visual.c:57
17707 msgid "Band separator"
17710 #: modules/visualization/visual/visual.c:59
17711 msgid "Number of blank pixels between bands."
17714 #: modules/visualization/visual/visual.c:61
17715 msgid "Amplification"
17718 #: modules/visualization/visual/visual.c:63
17719 msgid "This is a coefficient that modifies the height of the bands."
17722 #: modules/visualization/visual/visual.c:65
17723 msgid "Enable peaks"
17726 #: modules/visualization/visual/visual.c:67
17727 msgid "Draw \"peaks\" in the spectrum analyzer."
17730 #: modules/visualization/visual/visual.c:69
17731 msgid "Enable original graphic spectrum"
17734 #: modules/visualization/visual/visual.c:71
17735 msgid "Enable the \"flat\" spectrum analyzer in the spectrometer."
17738 #: modules/visualization/visual/visual.c:73
17739 msgid "Enable bands"
17742 #: modules/visualization/visual/visual.c:75
17743 msgid "Draw bands in the spectrometer."
17746 #: modules/visualization/visual/visual.c:77
17747 msgid "Enable base"
17750 #: modules/visualization/visual/visual.c:79
17751 msgid "Defines whether to draw the base of the bands."
17754 #: modules/visualization/visual/visual.c:81
17755 msgid "Base pixel radius"
17758 #: modules/visualization/visual/visual.c:83
17759 msgid "Defines radius size in pixels, of base of bands(beginning)."
17762 #: modules/visualization/visual/visual.c:85
17763 msgid "Spectral sections"
17766 #: modules/visualization/visual/visual.c:87
17767 msgid "Determines how many sections of spectrum will exist."
17770 #: modules/visualization/visual/visual.c:89
17771 msgid "Peak height"
17774 #: modules/visualization/visual/visual.c:91
17775 msgid "Total pixel height of the peak items."
17778 #: modules/visualization/visual/visual.c:93
17779 msgid "Peak extra width"
17782 #: modules/visualization/visual/visual.c:95
17783 msgid "Additions or subtractions of pixels on the peak width."
17786 #: modules/visualization/visual/visual.c:97
17787 msgid "V-plane color"
17790 #: modules/visualization/visual/visual.c:99
17791 msgid "YUV-Color cube shifting across the V-plane ( 0 - 127 )."
17794 #: modules/visualization/visual/visual.c:101
17795 msgid "Number of stars"
17798 #: modules/visualization/visual/visual.c:103
17799 msgid "Number of stars to draw with random effect."
17802 #: modules/visualization/visual/visual.c:109
17806 #: modules/visualization/visual/visual.c:112
17807 msgid "Visualizer filter"
17810 #: modules/visualization/visual/visual.c:120
17811 msgid "Spectrum analyser"