1 # Corsican translation for vlc
2 # Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006
3 # This file is distributed under the same license as the vlc package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006.
9 "Project-Id-Version: vlc\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2006-11-26 15:18+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2006-04-06 07:27+0000\n"
13 "Last-Translator: ghjuvan pasquinu <jpasquin.castellani@libertysurf.fr>\n"
14 "Language-Team: Corsican <co@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #: include/vlc_config_cat.h:32
20 msgid "VLC preferences"
21 msgstr "Priferenze di VLC"
23 #: include/vlc_config_cat.h:34
24 msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
25 msgstr "Selleziunà l'\"Ozzione avanzate\" per vede tutte l'ozzione"
27 #: include/vlc_config_cat.h:36 include/vlc_config_cat.h:127
28 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62 modules/gui/wince/playlist.cpp:674
29 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:82
30 #: modules/visualization/visual/visual.c:113
34 #: include/vlc_config_cat.h:39 modules/misc/dummy/dummy.c:65
38 #: include/vlc_config_cat.h:40
39 msgid "Settings for VLC's interfaces"
42 #: include/vlc_config_cat.h:42
43 msgid "General interface settings"
46 #: include/vlc_config_cat.h:44
47 msgid "Main interfaces"
50 #: include/vlc_config_cat.h:45
51 msgid "Settings for the main interface"
54 #: include/vlc_config_cat.h:47 src/libvlc.h:80
55 msgid "Control interfaces"
58 #: include/vlc_config_cat.h:48
59 msgid "Settings for VLC's control interfaces"
62 #: include/vlc_config_cat.h:50 include/vlc_config_cat.h:51
63 msgid "Hotkeys settings"
66 #: include/vlc_config_cat.h:54 src/input/es_out.c:1591 src/libvlc.h:1247
67 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:281 modules/gui/macosx/extended.m:81
68 #: modules/gui/macosx/intf.m:556 modules/gui/macosx/output.m:170
69 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96 modules/gui/macosx/wizard.m:421
70 #: modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:25
71 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:336
72 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:850
73 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:178 modules/stream_out/transcode.c:258
77 #: include/vlc_config_cat.h:55
78 msgid "Audio settings"
81 #: include/vlc_config_cat.h:57 include/vlc_config_cat.h:58
82 msgid "General audio settings"
85 #: include/vlc_config_cat.h:60 include/vlc_config_cat.h:85
86 #: src/video_output/video_output.c:428
90 #: include/vlc_config_cat.h:62
91 msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream."
94 #: include/vlc_config_cat.h:64 src/audio_output/input.c:84
95 #: modules/gui/macosx/intf.m:566 modules/gui/macosx/intf.m:567
96 msgid "Visualizations"
99 #: include/vlc_config_cat.h:66 src/audio_output/input.c:158
100 msgid "Audio visualizations"
103 #: include/vlc_config_cat.h:68 include/vlc_config_cat.h:81
104 msgid "Output modules"
107 #: include/vlc_config_cat.h:69
108 msgid "These are general settings for audio output modules."
111 #: include/vlc_config_cat.h:71 src/libvlc.h:1593
112 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:578
113 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:282 modules/stream_out/transcode.c:290
114 msgid "Miscellaneous"
117 #: include/vlc_config_cat.h:72
118 msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
121 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/input/es_out.c:1619 src/libvlc.h:1282
122 #: modules/gui/macosx/extended.m:80 modules/gui/macosx/intf.m:569
123 #: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:86
124 #: modules/gui/macosx/wizard.m:422 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:91
125 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:290
126 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:811
127 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:176 modules/misc/dummy/dummy.c:95
128 #: modules/stream_out/transcode.c:202
132 #: include/vlc_config_cat.h:76
133 msgid "Video settings"
136 #: include/vlc_config_cat.h:78 include/vlc_config_cat.h:79
137 msgid "General video settings"
140 #: include/vlc_config_cat.h:83
141 msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
144 #: include/vlc_config_cat.h:87
145 msgid "Video filters are used to postprocess the video stream."
148 #: include/vlc_config_cat.h:89
149 msgid "Subtitles/OSD"
152 #: include/vlc_config_cat.h:90
154 "Miscellaneous settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay "
158 #: include/vlc_config_cat.h:99
159 msgid "Input / Codecs"
162 #: include/vlc_config_cat.h:100
164 "These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of "
165 "VLC. Encoder settings can also be found here."
168 #: include/vlc_config_cat.h:103
169 msgid "Access modules"
172 #: include/vlc_config_cat.h:105
174 "Settings related to the various access methods used by VLC. Common settings "
175 "you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
178 #: include/vlc_config_cat.h:109
179 msgid "Access filters"
182 #: include/vlc_config_cat.h:111
184 "Access filters are special modules that allow advanced operations on the "
185 "input side of VLC. You should not touch anything here unless you know what "
189 #: include/vlc_config_cat.h:115
193 #: include/vlc_config_cat.h:116
194 msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
197 #: include/vlc_config_cat.h:118
201 #: include/vlc_config_cat.h:119
202 msgid "Settings for the video-only decoders and encoders."
205 #: include/vlc_config_cat.h:121
209 #: include/vlc_config_cat.h:122
210 msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
213 #: include/vlc_config_cat.h:124
217 #: include/vlc_config_cat.h:125
218 msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders."
221 #: include/vlc_config_cat.h:128
222 msgid "General input settings. Use with care."
225 #: include/vlc_config_cat.h:131 src/libvlc.h:1521
226 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152
227 msgid "Stream output"
230 #: include/vlc_config_cat.h:133
232 "Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save "
233 "incoming streams.\n"
234 "Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
235 "that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
237 "Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
241 #: include/vlc_config_cat.h:141
242 msgid "General stream output settings"
245 #: include/vlc_config_cat.h:143
249 #: include/vlc_config_cat.h:145
251 "Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
252 "elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
253 "always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
254 "You can also set default parameters for each muxer."
257 #: include/vlc_config_cat.h:151
258 msgid "Access output"
261 #: include/vlc_config_cat.h:153
263 "Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
264 "setting allows you to always force a specific access output method. You "
265 "should probably not do that.\n"
266 "You can also set default parameters for each access output."
269 #: include/vlc_config_cat.h:158
273 #: include/vlc_config_cat.h:160
275 "Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
276 "This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
278 "You can also set default parameters for each packetizer."
281 #: include/vlc_config_cat.h:166
285 #: include/vlc_config_cat.h:167
287 "Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
288 "the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
289 "for each sout stream module here."
292 #: include/vlc_config_cat.h:172 modules/services_discovery/sap.c:124
296 #: include/vlc_config_cat.h:174
298 "SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
299 "multicast UDP or RTP."
302 #: include/vlc_config_cat.h:177
303 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:67
307 #: include/vlc_config_cat.h:178
308 msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
311 #: include/vlc_config_cat.h:182 src/libvlc.h:1656 src/playlist/engine.c:105
312 #: src/playlist/engine.c:107 modules/demux/playlist/playlist.c:56
313 #: modules/demux/playlist/playlist.c:57
314 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:230
315 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:324 modules/gui/macosx/intf.m:501
316 #: modules/gui/macosx/intf.m:599 modules/gui/pda/pda_interface.c:1264
317 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:208
318 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:688
319 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:699
323 #: include/vlc_config_cat.h:183
325 "Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
326 "that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
329 #: include/vlc_config_cat.h:187
330 msgid "General playlist behaviour"
333 #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/playlist.m:435
334 msgid "Services discovery"
337 #: include/vlc_config_cat.h:189
339 "Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
343 #: include/vlc_config_cat.h:193 src/libvlc.h:1482
344 #: modules/gui/macosx/prefs.m:124
348 #: include/vlc_config_cat.h:194
349 msgid "Advanced settings. Use with care."
352 #: include/vlc_config_cat.h:196
356 #: include/vlc_config_cat.h:197
358 "You can choose to disable some CPU accelerations here. You should probably "
359 "not change these settings."
362 #: include/vlc_config_cat.h:200
363 msgid "Advanced settings"
366 #: include/vlc_config_cat.h:201
367 msgid "Other advanced settings"
370 #: include/vlc_config_cat.h:203 modules/gui/macosx/open.m:164
371 #: modules/gui/macosx/open.m:386 modules/gui/pda/pda_interface.c:548
372 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:504
376 #: include/vlc_config_cat.h:204
377 msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC."
380 #: include/vlc_config_cat.h:209
381 msgid "Chroma modules settings"
384 #: include/vlc_config_cat.h:210
385 msgid "These settings affect chroma transformation modules."
388 #: include/vlc_config_cat.h:212
389 msgid "Packetizer modules settings"
392 #: include/vlc_config_cat.h:216
393 msgid "Encoders settings"
396 #: include/vlc_config_cat.h:218
397 msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
400 #: include/vlc_config_cat.h:221
401 msgid "Dialog providers settings"
404 #: include/vlc_config_cat.h:223
405 msgid "Dialog providers can be configured here."
408 #: include/vlc_config_cat.h:225
409 msgid "Subtitle demuxer settings"
412 #: include/vlc_config_cat.h:227
414 "In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
415 "example by setting the subtitles type or file name."
418 #: include/vlc_config_cat.h:234
419 msgid "No help available"
422 #: include/vlc_config_cat.h:235
423 msgid "There is no help available for these modules."
426 #: include/vlc_interface.h:142
429 "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go "
430 "to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wx\"\n"
433 #: include/vlc_intf_strings.h:29
434 msgid "Select one or more files to open"
437 #: include/vlc_intf_strings.h:34 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:45
438 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:72 modules/gui/macosx/intf.m:494
439 #: modules/gui/macosx/intf.m:537 modules/gui/macosx/intf.m:616
440 #: modules/gui/macosx/intf.m:623 modules/gui/macosx/intf.m:1436
441 #: modules/gui/macosx/intf.m:1437 modules/gui/macosx/intf.m:1438
442 #: modules/gui/macosx/intf.m:1439 modules/gui/macosx/playlist.m:427
443 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:262 modules/gui/pda/pda_interface.c:263
444 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:281
445 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:290
446 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:686
447 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:697
448 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1234
449 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:266 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:277
453 #: include/vlc_intf_strings.h:35
454 msgid "Fetch information"
457 #: include/vlc_intf_strings.h:36 modules/gui/macosx/playlist.m:428
458 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1254
459 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:285
460 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:292
461 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:105
465 #: include/vlc_intf_strings.h:37
466 msgid "Information..."
469 #: include/vlc_intf_strings.h:38
473 #: include/vlc_intf_strings.h:39
474 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1618
478 #: include/vlc_intf_strings.h:40
482 #: include/vlc_intf_strings.h:41
486 #: include/vlc_intf_strings.h:45
487 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:1030
489 "Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
493 #: include/vlc_meta.h:28 modules/gui/macosx/playlist.m:1098
494 msgid "Meta-information"
497 #: include/vlc_meta.h:29 src/input/var.c:136 modules/demux/mpc.c:55
498 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234 modules/gui/macosx/intf.m:551
499 #: modules/gui/macosx/intf.m:552 modules/gui/macosx/open.m:170
500 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/wizard.m:391
501 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:758
502 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1659 modules/mux/asf.c:48
506 #: include/vlc_meta.h:30 modules/gui/macosx/playlist.m:1098
510 #: include/vlc_meta.h:31
514 #: include/vlc_meta.h:32 modules/mux/asf.c:52
518 #: include/vlc_meta.h:33
519 msgid "Album/movie/show title"
522 #: include/vlc_meta.h:34
523 msgid "Track number/position in set"
526 #: include/vlc_meta.h:35 modules/gui/macosx/bookmarks.m:99
527 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:195
531 #: include/vlc_meta.h:36 modules/mux/asf.c:56
535 #: include/vlc_meta.h:37
539 #: include/vlc_meta.h:38
543 #: include/vlc_meta.h:39 modules/gui/macosx/open.m:183
544 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:89 modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:167
545 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:872
549 #: include/vlc_meta.h:40 src/input/es_out.c:1583 src/libvlc.h:97
550 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:277
554 #: include/vlc_meta.h:41 modules/misc/notify/notify.c:182
558 #: include/vlc_meta.h:42 modules/access/vcdx/info.c:98
562 #: include/vlc_meta.h:43
566 #: include/vlc_meta.h:45
570 #: include/vlc_meta.h:47
574 #: include/vlc_meta.h:48
575 msgid "Codec Description"
578 #: include/vlc/vlc.h:577
580 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
581 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
582 "see the file named COPYING for details.\n"
583 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
586 #: src/audio_output/filters.c:154 src/audio_output/filters.c:201
587 #: src/audio_output/filters.c:224
588 msgid "Audio filtering failed"
591 #: src/audio_output/filters.c:155 src/audio_output/filters.c:202
592 #: src/audio_output/filters.c:225
594 msgid "The maximum number of filters (%d) was reached."
597 #: src/audio_output/input.c:86 src/audio_output/input.c:132
598 #: src/input/es_out.c:364 src/libvlc.h:423 src/video_output/video_output.c:404
599 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:92
603 #: src/audio_output/input.c:88 modules/visualization/visual/visual.c:129
607 #: src/audio_output/input.c:90
611 #: src/audio_output/input.c:92
615 #: src/audio_output/input.c:129 modules/audio_filter/equalizer.c:70
616 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:140 modules/gui/macosx/equalizer.m:155
617 #: modules/gui/macosx/intf.m:596 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:177
621 #: src/audio_output/input.c:151 src/libvlc.h:205
622 #: modules/gui/macosx/extended.m:82 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:390
623 msgid "Audio filters"
626 #: src/audio_output/output.c:101 src/audio_output/output.c:128
627 #: modules/access/vcdx/info.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:562
628 #: modules/gui/macosx/intf.m:563
629 msgid "Audio Channels"
632 #: src/audio_output/output.c:104 src/audio_output/output.c:139
633 #: modules/access/v4l.c:126 modules/audio_output/alsa.c:191
634 #: modules/audio_output/alsa.c:222 modules/audio_output/directx.c:464
635 #: modules/audio_output/oss.c:203 modules/audio_output/portaudio.c:408
636 #: modules/audio_output/sdl.c:181 modules/audio_output/sdl.c:198
637 #: modules/audio_output/waveout.c:419 modules/codec/twolame.c:66
641 #: src/audio_output/output.c:106 src/audio_output/output.c:142
642 #: src/libvlc.h:268 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99
643 #: modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129
644 #: modules/control/gestures.c:87 modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:254
645 #: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126
646 #: modules/video_filter/mosaic.c:181 modules/video_filter/osdmenu.c:76
647 #: modules/video_filter/rss.c:160
651 #: src/audio_output/output.c:108 src/audio_output/output.c:144
652 #: src/libvlc.h:268 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99
653 #: modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129
654 #: modules/control/gestures.c:87 modules/video_filter/logo.c:97
655 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181
656 #: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160
660 #: src/audio_output/output.c:134
661 msgid "Dolby Surround"
664 #: src/audio_output/output.c:146
665 msgid "Reverse stereo"
668 #: src/extras/getopt.c:636
670 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
673 #: src/extras/getopt.c:661
675 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
678 #: src/extras/getopt.c:666
680 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
683 #: src/extras/getopt.c:684 src/extras/getopt.c:857
685 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
688 #: src/extras/getopt.c:713
690 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
693 #: src/extras/getopt.c:717
695 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
698 #: src/extras/getopt.c:743
700 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
703 #: src/extras/getopt.c:746
705 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
708 #: src/extras/getopt.c:776 src/extras/getopt.c:906
710 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
713 #: src/extras/getopt.c:823
715 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
718 #: src/extras/getopt.c:841
720 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
723 #: src/input/control.c:287
728 #: src/input/decoder.c:117 src/input/decoder.c:129
729 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:218 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:226
730 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:238 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:592
731 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:601 modules/stream_out/es.c:365
732 #: modules/stream_out/es.c:379
733 msgid "Streaming / Transcoding failed"
736 #: src/input/decoder.c:118
737 msgid "VLC could not open the packetizer module."
740 #: src/input/decoder.c:130
741 msgid "VLC could not open the decoder module."
744 #: src/input/decoder.c:140
745 msgid "No suitable decoder module for format"
748 #: src/input/decoder.c:141
751 "VLC probably does not support the \"%4.4s\" audio or video format. "
752 "Unfortunately there is no way for you to fix this."
755 #: src/input/es_out.c:386 src/input/es_out.c:388 src/input/es_out.c:394
756 #: src/input/es_out.c:395 modules/access/cdda/info.c:967
757 #: modules/access/cdda/info.c:999
762 #: src/input/es_out.c:468 src/input/es_out.c:470 src/input/es_out.c:570
763 #: src/input/es_out.c:577 src/input/var.c:125 src/libvlc.h:454
764 #: modules/gui/macosx/intf.m:549 modules/gui/macosx/intf.m:550
768 #: src/input/es_out.c:1578 modules/codec/faad.c:329
773 #: src/input/es_out.c:1580 modules/gui/macosx/wizard.m:426
774 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:820
775 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:860
779 #: src/input/es_out.c:1591 src/input/es_out.c:1619 src/input/es_out.c:1646
780 #: modules/gui/macosx/output.m:153
784 #: src/input/es_out.c:1594 modules/codec/faad.c:333
785 #: modules/gui/macosx/output.m:176
786 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:857
790 #: src/input/es_out.c:1599 modules/codec/faad.c:335
794 #: src/input/es_out.c:1600 modules/codec/faad.c:335
799 #: src/input/es_out.c:1606
800 msgid "Bits per sample"
803 #: src/input/es_out.c:1611 modules/access_output/shout.c:87
804 #: modules/access/pvr.c:84
808 #: src/input/es_out.c:1612
813 #: src/input/es_out.c:1623
817 #: src/input/es_out.c:1629
818 msgid "Display resolution"
821 #: src/input/es_out.c:1639 modules/access/screen/screen.c:40
825 #: src/input/es_out.c:1646
829 #: src/input/input.c:2072
830 msgid "Your input can't be opened"
833 #: src/input/input.c:2073
835 msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details."
838 #: src/input/input.c:2148
839 msgid "Can't recognize the input's format"
842 #: src/input/input.c:2149
844 msgid "The format of '%s' can't be detected. Have a look the log for details."
847 #: src/input/var.c:115
851 #: src/input/var.c:131 src/libvlc.h:460
855 #: src/input/var.c:142 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1235
856 #: modules/gui/macosx/intf.m:553 modules/gui/macosx/intf.m:554
857 #: modules/gui/macosx/open.m:171 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:188
858 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:763
862 #: src/input/var.c:148 modules/access/vcdx/info.c:302
863 #: modules/access/vcdx/info.c:303 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:292
867 #: src/input/var.c:163 modules/gui/macosx/intf.m:577
868 #: modules/gui/macosx/intf.m:578
872 #: src/input/var.c:169 modules/gui/macosx/intf.m:560
873 #: modules/gui/macosx/intf.m:561
877 #: src/input/var.c:175 modules/gui/macosx/intf.m:585
878 #: modules/gui/macosx/intf.m:586
879 msgid "Subtitles Track"
882 #: src/input/var.c:256
886 #: src/input/var.c:261
887 msgid "Previous title"
890 #: src/input/var.c:284
895 #: src/input/var.c:307 src/input/var.c:367
900 #: src/input/var.c:346 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:289
901 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:223
905 #: src/input/var.c:351 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:288
906 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:222
907 msgid "Previous chapter"
910 #: src/interface/interaction.c:268 src/interface/interaction.c:364
911 #: modules/demux/avi/avi.c:587 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158
912 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:107 modules/gui/macosx/controls.m:58
913 #: modules/gui/macosx/interaction.m:128 modules/gui/macosx/interaction.m:132
914 #: modules/gui/macosx/interaction.m:135 modules/gui/macosx/open.m:160
915 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 modules/gui/macosx/prefs.m:122
916 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/macosx/wizard.m:363
917 #: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:80
921 #: src/interface/interaction.c:363
925 #: src/interface/interface.c:340
926 msgid "Switch interface"
929 #: src/interface/interface.c:367 modules/gui/macosx/intf.m:512
930 #: modules/gui/macosx/intf.m:513
931 msgid "Add Interface"
934 #: src/interface/interface.c:373
935 msgid "Telnet Interface"
938 #: src/interface/interface.c:376
939 msgid "Web Interface"
942 #: src/interface/interface.c:379
943 msgid "Debug logging"
946 #: src/interface/interface.c:382
947 msgid "Mouse Gestures"
950 #: src/libvlc-common.c:324 src/libvlc-common.c:493 src/misc/modules.c:1674
951 #: src/misc/modules.c:1997
955 #: src/libvlc-common.c:340
959 #: src/libvlc-common.c:1450 src/misc/configuration.c:1227
963 #: src/libvlc-common.c:1469 src/misc/configuration.c:1191
967 #: src/libvlc-common.c:1489 src/misc/configuration.c:1216
971 #: src/libvlc-common.c:1496
972 msgid " (default enabled)"
975 #: src/libvlc-common.c:1497
976 msgid " (default disabled)"
979 #: src/libvlc-common.c:1679
981 msgid "VLC version %s\n"
984 #: src/libvlc-common.c:1680
986 msgid "Compiled by %s@%s.%s\n"
989 #: src/libvlc-common.c:1682
991 msgid "Compiler: %s\n"
994 #: src/libvlc-common.c:1685
996 msgid "Based upon svn changeset [%s]\n"
999 #: src/libvlc-common.c:1717
1002 "Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
1005 #: src/libvlc-common.c:1738
1008 "Press the RETURN key to continue...\n"
1011 #: src/libvlc.h:38 src/libvlc.h:202
1016 msgid "American English"
1020 msgid "British English"
1023 #: src/libvlc.h:39 src/text/iso-639_def.h:59
1027 #: src/libvlc.h:39 src/text/iso-639_def.h:67
1031 #: src/libvlc.h:39 src/text/iso-639_def.h:68
1035 #: src/libvlc.h:39 src/text/iso-639_def.h:80
1039 #: src/libvlc.h:39 src/text/iso-639_def.h:169
1043 #: src/libvlc.h:40 src/text/iso-639_def.h:77
1051 #: src/libvlc.h:40 src/text/iso-639_def.h:88
1055 #: src/libvlc.h:40 src/text/iso-639_def.h:92
1059 #: src/libvlc.h:40 src/text/iso-639_def.h:99
1063 #: src/libvlc.h:41 src/text/iso-639_def.h:101
1067 #: src/libvlc.h:41 src/text/iso-639_def.h:79
1071 #: src/libvlc.h:41 src/text/iso-639_def.h:111
1075 #: src/libvlc.h:41 src/text/iso-639_def.h:125
1079 #: src/libvlc.h:41 src/text/iso-639_def.h:69
1088 msgid "Brazilian Portuguese"
1091 #: src/libvlc.h:42 src/text/iso-639_def.h:153
1095 #: src/libvlc.h:42 src/text/iso-639_def.h:155
1099 #: src/libvlc.h:43 src/text/iso-639_def.h:161
1103 #: src/libvlc.h:43 src/text/iso-639_def.h:162
1107 #: src/libvlc.h:43 src/text/iso-639_def.h:174
1111 #: src/libvlc.h:43 src/text/iso-639_def.h:187
1116 msgid "Simplified Chinese"
1120 msgid "Chinese Traditional"
1125 "These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can "
1126 "select the main interface, additional interface modules, and define various "
1131 msgid "Interface module"
1136 "This is the main interface used by VLC. The default behavior is to "
1137 "automatically select the best module available."
1140 #: src/libvlc.h:73 modules/control/ntservice.c:53
1141 msgid "Extra interface modules"
1146 "You can select \"additional interfaces\" for VLC. They will be launched in "
1147 "the background in addition to the default interface. Use a comma separated "
1148 "list of interface modules. (common values are \"rc\" (remote control), \"http"
1149 "\", \"gestures\" ...)"
1153 msgid "You can select control interfaces for VLC."
1157 msgid "Verbosity (0,1,2)"
1162 "This is the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
1163 "1=warnings, 2=debug)."
1171 msgid "Turn off all warning and information messages."
1175 msgid "Default stream"
1179 msgid "This stream will always be opened at VLC startup."
1184 "You can manually select a language for the interface. The system language is "
1185 "auto-detected if \"auto\" is specified here."
1189 msgid "Color messages"
1194 "This enables colorization of the messages sent to the console Your terminal "
1195 "needs Linux color support for this to work."
1199 msgid "Show advanced options"
1204 "When this is enabled, the preferences and/or interfaces will show all "
1205 "available options, including those that most users should never touch."
1208 #: src/libvlc.h:113 modules/control/showintf.c:69
1209 msgid "Show interface with mouse"
1214 "When this is enabled, the interface is shown when you move the mouse to the "
1215 "edge of the screen in fullscreen mode."
1219 msgid "Interface interaction"
1224 "When this is enabled, the interface will show a dialog box each time some "
1225 "user input is required."
1230 "These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and "
1231 "to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
1232 "(spectrum analyzer, etc.). Enable these filters here, and configure them in "
1233 "the \"audio filters\" modules section."
1237 msgid "Audio output module"
1242 "This is the audio output method used by VLC. The default behavior is to "
1243 "automatically select the best method available."
1246 #: src/libvlc.h:142 modules/stream_out/display.c:38
1247 msgid "Enable audio"
1252 "You can completely disable the audio output. The audio decoding stage will "
1253 "not take place, thus saving some processing power."
1257 msgid "Force mono audio"
1261 msgid "This will force a mono audio output."
1265 msgid "Default audio volume"
1270 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
1274 msgid "Audio output saved volume"
1279 "This saves the audio output volume when you use the mute function. You "
1280 "should not change this option manually."
1284 msgid "Audio output volume step"
1289 "The step size of the volume is adjustable using this option, in a range from "
1294 msgid "Audio output frequency (Hz)"
1299 "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
1300 "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
1304 msgid "High quality audio resampling"
1309 "This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio "
1310 "resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper "
1311 "resampling algorithm will be used instead."
1315 msgid "Audio desynchronization compensation"
1320 "This delays the audio output. The delay must be given in milliseconds.This "
1321 "can be handy if you notice a lag between the video and the audio."
1325 msgid "Audio output channels mode"
1330 "This sets the audio output channels mode that will be used by default when "
1331 "possible (ie. if your hardware supports it as well as the audio stream being "
1336 msgid "Use S/PDIF when available"
1341 "S/PDIF can be used by default when your hardware supports it as well as the "
1342 "audio stream being played."
1346 msgid "Force detection of Dolby Surround"
1351 "Use this when you know your stream is (or is not) encoded with Dolby "
1352 "Surround but fails to be detected as such. Even if the stream is not "
1353 "actually encoded with Dolby Surround, turning on this option might enhance "
1354 "your experience, especially when combined with the Headphone Channel Mixer."
1366 msgid "This adds audio post processing filters, to modify the sound rendering."
1370 msgid "Audio visualizations "
1374 msgid "This adds visualization modules (spectrum analyzer, etc.)."
1379 "These options allow you to modify the behavior of the video output "
1380 "subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image "
1381 "adjusting, etc.). Enable these filters here and configure them in the "
1382 "\"video filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video "
1387 msgid "Video output module"
1392 "This is the the video output method used by VLC. The default behavior is to "
1393 "automatically select the best method available."
1396 #: src/libvlc.h:231 modules/stream_out/display.c:40
1397 msgid "Enable video"
1402 "You can completely disable the video output. The video decoding stage will "
1403 "not take place, thus saving some processing power."
1406 #: src/libvlc.h:236 modules/codec/fake.c:48
1407 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:108 modules/stream_out/transcode.c:73
1408 #: modules/visualization/visual/visual.c:43
1414 "You can enforce the video width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
1418 #: src/libvlc.h:241 modules/codec/fake.c:51
1419 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:111 modules/stream_out/transcode.c:76
1420 #: modules/visualization/visual/visual.c:47
1421 msgid "Video height"
1426 "You can enforce the video height. By default (-1) VLC will adapt to the "
1427 "video characteristics."
1431 msgid "Video X coordinate"
1436 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (X "
1441 msgid "Video Y coordinate"
1446 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (Y "
1456 "Custom title for the video window (in case the video is not embedded in the "
1461 msgid "Video alignment"
1466 "Enforce the alignment of the video in its window. By default (0) it will be "
1467 "centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
1468 "combinations of these values, like 6=4+2 meaning top-right)."
1471 #: src/libvlc.h:268 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99
1472 #: modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129
1473 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:259 modules/video_filter/logo.c:97
1474 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181
1475 #: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160
1479 #: src/libvlc.h:268 modules/codec/dvbsub.c:64 modules/video_filter/logo.c:97
1480 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181
1481 #: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160
1485 #: src/libvlc.h:268 modules/codec/dvbsub.c:64 modules/video_filter/logo.c:97
1486 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181
1487 #: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160
1491 #: src/libvlc.h:269 modules/codec/dvbsub.c:65 modules/video_filter/logo.c:98
1492 #: modules/video_filter/marq.c:127 modules/video_filter/mosaic.c:182
1493 #: modules/video_filter/osdmenu.c:77 modules/video_filter/rss.c:161
1497 #: src/libvlc.h:269 modules/codec/dvbsub.c:65 modules/video_filter/logo.c:98
1498 #: modules/video_filter/marq.c:127 modules/video_filter/mosaic.c:182
1499 #: modules/video_filter/osdmenu.c:77 modules/video_filter/rss.c:161
1503 #: src/libvlc.h:269 modules/codec/dvbsub.c:65 modules/video_filter/logo.c:98
1504 #: modules/video_filter/marq.c:127 modules/video_filter/mosaic.c:182
1505 #: modules/video_filter/osdmenu.c:77 modules/video_filter/rss.c:161
1509 #: src/libvlc.h:269 modules/codec/dvbsub.c:65 modules/video_filter/logo.c:98
1510 #: modules/video_filter/marq.c:127 modules/video_filter/mosaic.c:182
1511 #: modules/video_filter/osdmenu.c:77 modules/video_filter/rss.c:161
1512 msgid "Bottom-Right"
1520 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
1524 msgid "Grayscale video output"
1529 "Output video in grayscale. As the color information aren't decoded, this can "
1530 "save some processing power."
1534 msgid "Embedded video"
1538 msgid "Embed the video output in the main interface."
1542 msgid "Fullscreen video output"
1546 msgid "Start video in fullscreen mode"
1550 msgid "Overlay video output"
1555 "Overlay is the hardware acceleration capability of your video card (ability "
1556 "to render video directly). VLC will try to use it by default."
1559 #: src/libvlc.h:293 src/video_output/vout_intf.c:403
1560 msgid "Always on top"
1564 msgid "Always place the video window on top of other windows."
1568 msgid "Disable screensaver"
1572 msgid "Disable the screensaver during video playback."
1576 msgid "Window decorations"
1581 "VLC can avoid creating window caption, frames, etc... around the video, "
1582 "giving a \"minimal\" window."
1586 msgid "Video output filter module"
1591 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
1592 "instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
1596 msgid "Video filter module"
1601 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
1602 "instance deinterlacing, or distortthe video."
1606 msgid "Video snapshot directory (or filename)"
1610 msgid "Directory where the video snapshots will be stored."
1613 #: src/libvlc.h:321 src/libvlc.h:323
1614 msgid "Video snapshot file prefix"
1618 msgid "Video snapshot format"
1622 msgid "Image format which will be used to store the video snapshots"
1626 msgid "Display video snapshot preview"
1630 msgid "Display the snapshot preview in the screen's top-left corner."
1634 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps"
1638 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps for snapshot numbering"
1642 msgid "Video cropping"
1647 "This forces the cropping of the source video. Accepted formats are x:y (4:3, "
1648 "16:9, etc.) expressing the global image aspect."
1652 msgid "Source aspect ratio"
1657 "This forces the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
1658 "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
1659 "when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
1660 "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
1661 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
1665 msgid "Custom crop ratios list"
1670 "Comma seperated list of crop ratios which will be added in the interface's "
1675 msgid "Custom aspect ratios list"
1680 "Comma seperated list of aspect ratios which will be added in the interface's "
1681 "aspect ratio list."
1685 msgid "Fix HDTV height"
1690 "This allows proper handling of HDTV-1080 video format even if broken encoder "
1691 "incorrectly sets height to 1088 lines. You should only disable this option "
1692 "if your video has a non-standard format requiring all 1088 lines."
1696 msgid "Monitor pixel aspect ratio"
1701 "This forces the monitor aspect ratio. Most monitors have square pixels "
1702 "(1:1). If you have a 16:9 screen, you might need to change this to 4:3 in "
1703 "order to keep proportions."
1712 "This option enables framedropping on MPEG2 stream. Framedropping occurs when "
1713 "your computer is not powerful enough"
1717 msgid "Drop late frames"
1722 "This drops frames that are late (arrive to the video output after their "
1723 "intended display date)."
1727 msgid "Quiet synchro"
1732 "This avoids flooding the message log with debug output from the video output "
1733 "synchronization mechanism."
1738 "These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such "
1739 "as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
1745 "If you live in France, it is not allowed to workaround any Digital "
1746 "Restrictions Management measure."
1750 msgid "Clock reference average counter"
1755 "When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
1760 msgid "Clock synchronisation"
1765 "It is possible to disable the input clock synchronisation for real-time "
1766 "sources. Use this if you experience jerky playback of network streams."
1769 #: src/libvlc.h:416 modules/control/netsync.c:75
1770 msgid "Network synchronisation"
1775 "This allows you to remotely synchronise clocks for server and client. The "
1776 "detailed settings are available in Advanced / Network Sync."
1779 #: src/libvlc.h:423 src/libvlc.h:1000 src/video_output/vout_intf.c:265
1780 #: src/video_output/vout_intf.c:352 modules/access/dshow/dshow.cpp:73
1781 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:75 modules/access/dshow/dshow.cpp:78
1782 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:84 modules/audio_output/alsa.c:101
1783 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1293 modules/gui/macosx/sfilters.m:120
1784 #: modules/gui/macosx/vout.m:201
1785 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:275
1786 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:325
1787 #: modules/video_filter/marq.c:56 modules/video_filter/rss.c:63
1788 #: modules/video_output/directx/directx.c:155
1792 #: src/libvlc.h:423 modules/gui/macosx/equalizer.m:145
1793 #: modules/gui/macosx/extended.m:113 modules/gui/macosx/wizard.m:395
1794 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:620
1795 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:216
1796 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:465
1805 msgid "This is the default port used for UDP streams. Default is 1234."
1809 msgid "MTU of the network interface"
1814 "This is the maximum packet size that can be transmitted over the network "
1815 "interface. On Ethernet it is usually 1500 bytes."
1818 #: src/libvlc.h:434 modules/stream_out/rtp.c:92
1819 msgid "Hop limit (TTL)"
1824 "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
1825 "multicast packets sent by the stream output (-1 = use operating system built-"
1830 msgid "Multicast output interface"
1834 msgid "Default multicast interface. This overrides the routing table."
1838 msgid "IPv4 multicast output interface address"
1843 "IPv4 adress for the default multicast interface. This overrides the routing "
1848 msgid "DiffServ Code Point"
1853 "Differentiated Services Code Point for outgoing UDP streams (or IPv4 Type Of "
1854 "Service, or IPv6 Traffic Class). This is used for network Quality of Service."
1859 "Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option "
1860 "if you want to read a multi-program stream (like DVB streams for example)."
1865 "Choose the programs to select by giving a comma-separated list of Service "
1866 "IDs (SIDs). Only use this option if you want to read a multi-program stream "
1867 "(like DVB streams for example)."
1870 #: src/libvlc.h:468 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:777
1875 msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)."
1878 #: src/libvlc.h:473 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:769
1879 msgid "Subtitles track"
1883 msgid "Stream number of the subtitle track to use (from 0 to n)."
1887 msgid "Audio language"
1892 "Language of the audio track you want to use (comma separated, two or three "
1893 "letter country code)."
1897 msgid "Subtitle language"
1902 "Language of the subtitle track you want to use (comma separated, two or tree "
1903 "letter country code)."
1907 msgid "Audio track ID"
1911 msgid "Stream ID of the audio track to use."
1915 msgid "Subtitles track ID"
1919 msgid "Stream ID of the subtitle track to use."
1923 msgid "Input repetitions"
1927 msgid "Number of time the same input will be repeated"
1935 msgid "The stream will start at this position (in seconds)."
1943 msgid "The stream will stop at this position (in seconds)."
1952 "You can give a comma-separated list of inputs that will be concatenated "
1953 "together after the normal one."
1957 msgid "Input slave (experimental)"
1962 "This allows you to play from several inputs at the same time. This feature "
1963 "is experimental, not all formats are supported. Use a '#' separated list of "
1968 msgid "Bookmarks list for a stream"
1973 "You can manually give a list of bookmarks for a stream in the form "
1974 "\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset},"
1980 "These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. "
1981 "You can for example enable subpictures filters (logo, etc.). Enable these "
1982 "filters here and configure them in the \"subpictures filters\" modules "
1983 "section. You can also set many miscellaneous subpictures options."
1987 msgid "Force subtitle position"
1992 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
1993 "over the movie. Try several positions."
1997 msgid "Enable sub-pictures"
2001 msgid "You can completely disable the sub-picture processing."
2004 #: src/libvlc.h:543 src/libvlc.h:1362 src/text/iso-639_def.h:143
2005 #: modules/stream_out/transcode.c:286
2006 msgid "On Screen Display"
2011 "VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
2016 msgid "Text rendering module"
2021 "VLC normally uses Freetype for rendering, but this allows you to use svg for "
2026 msgid "Subpictures filter module"
2031 "This adds so-called \"subpicture filters\". These filters overlay some "
2032 "images or text over the video (like a logo, arbitraty text...)."
2036 msgid "Autodetect subtitle files"
2041 "Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified "
2042 "(based on the filename of the movie)."
2046 msgid "Subtitle autodetection fuzziness"
2051 "This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. "
2053 "0 = no subtitles autodetected\n"
2054 "1 = any subtitle file\n"
2055 "2 = any subtitle file containing the movie name\n"
2056 "3 = subtitle file matching the movie name with additional chars\n"
2057 "4 = subtitle file matching the movie name exactly"
2061 msgid "Subtitle autodetection paths"
2066 "Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not "
2067 "found in the current directory."
2071 msgid "Use subtitle file"
2076 "Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your "
2086 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
2087 "the drive letter (eg. D:)"
2091 msgid "This is the default DVD device to use."
2100 "This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll "
2101 "scan for a suitable CD-ROM device."
2105 msgid "This is the default VCD device to use."
2109 msgid "Audio CD device"
2114 "This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, "
2115 "we'll scan for a suitable CD-ROM device."
2119 msgid "This is the default Audio CD device to use."
2122 #: src/libvlc.h:613 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:839
2127 msgid "IPv6 will be used by default for all connections."
2135 msgid "IPv4 will be used by default for all connections."
2139 msgid "TCP connection timeout"
2143 msgid "Default TCP connection timeout (in milliseconds). "
2147 msgid "SOCKS server"
2152 "SOCKS proxy server to use. This must be of the form address:port. It will be "
2153 "used for all TCP connections"
2157 msgid "SOCKS user name"
2161 msgid "User name to be used for connection to the SOCKS proxy."
2165 msgid "SOCKS password"
2169 msgid "Password to be used for connection to the SOCKS proxy."
2173 msgid "Title metadata"
2177 msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input."
2181 msgid "Author metadata"
2185 msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input."
2189 msgid "Artist metadata"
2193 msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input."
2197 msgid "Genre metadata"
2201 msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input."
2205 msgid "Copyright metadata"
2209 msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input."
2213 msgid "Description metadata"
2217 msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input."
2221 msgid "Date metadata"
2225 msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input."
2229 msgid "URL metadata"
2233 msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input."
2238 "This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
2239 "(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
2240 "can break playback of all your streams."
2244 msgid "Preferred decoders list"
2249 "List of codecs that VLC will use in priority. For instance, 'dummy,a52' will "
2250 "try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced "
2251 "users should alter this option as it can break playback of all your streams."
2255 msgid "Preferred encoders list"
2260 "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority."
2265 "These options allow you to set default global options for the stream output "
2270 msgid "Default stream output chain"
2275 "You can enter here a default stream output chain. Refer to the documentation "
2276 "to learn how to build such chains.Warning: this chain will be enabled for "
2281 msgid "Enable streaming of all ES"
2285 msgid "Stream all elementary streams (video, audio and subtitles)"
2289 msgid "Display while streaming"
2293 msgid "Play locally the stream while streaming it."
2297 msgid "Enable video stream output"
2302 "Choose whether the video stream should be redirected to the stream output "
2303 "facility when this last one is enabled."
2307 msgid "Enable audio stream output"
2312 "Choose whether the audio stream should be redirected to the stream output "
2313 "facility when this last one is enabled."
2317 msgid "Enable SPU stream output"
2322 "Choose whether the SPU streams should be redirected to the stream output "
2323 "facility when this last one is enabled."
2327 msgid "Keep stream output open"
2332 "This allows you to keep an unique stream output instance across multiple "
2333 "playlist item (automatically insert the gather stream output if not "
2338 msgid "Preferred packetizer list"
2343 "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
2351 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
2355 msgid "Access output module"
2359 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
2363 msgid "Control SAP flow"
2368 "If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be "
2369 "controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone."
2373 msgid "SAP announcement interval"
2378 "When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval "
2379 "between SAP announcements."
2384 "These options allow you to enable special CPU optimizations. You should "
2385 "always leave all these enabled."
2389 msgid "Enable FPU support"
2394 "If your processor has a floating point calculation unit, VLC can take "
2399 msgid "Enable CPU MMX support"
2404 "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
2409 msgid "Enable CPU 3D Now! support"
2414 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
2415 "advantage of them."
2419 msgid "Enable CPU MMX EXT support"
2424 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
2425 "advantage of them."
2429 msgid "Enable CPU SSE support"
2434 "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
2439 msgid "Enable CPU SSE2 support"
2444 "If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage "
2449 msgid "Enable CPU AltiVec support"
2454 "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
2455 "advantage of them."
2460 "These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
2461 "you really know what you are doing."
2465 msgid "Memory copy module"
2470 "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
2471 "select the fastest one supported by your hardware."
2475 msgid "Access module"
2480 "This allows you to force an access module. You can use it if the correct "
2481 "access is not automatically detected. You should not set this as a global "
2482 "option unless you really know what you are doing."
2486 msgid "Access filter module"
2491 "Access filters are used to modify the stream that is being read. This is "
2492 "used for instance for timeshifting."
2496 msgid "Demux module"
2501 "Demultiplexers are used to separate the \"elementary\" streams (like audio "
2502 "and video streams). You can use it if the correct demuxer is not "
2503 "automatically detected. You should not set this as a global option unless "
2504 "you really know what you are doing."
2508 msgid "Allow real-time priority"
2513 "Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
2514 "scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
2515 "however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should "
2516 "only activate this if you know what you're doing."
2520 msgid "Adjust VLC priority"
2525 "This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. "
2526 "You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other "
2531 msgid "Minimize number of threads"
2535 msgid "This option minimizes the number of threads needed to run VLC."
2539 msgid "Modules search path"
2543 msgid "Additional path for VLC to look for its modules."
2547 msgid "VLM configuration file"
2551 msgid "Read a VLM configuration file as soon as VLM is started."
2555 msgid "Use a plugins cache"
2559 msgid "Use a plugins cache which will greatly improve the startup time of VLC."
2563 msgid "Collect statistics"
2567 msgid "Collect miscellaneous statistics."
2571 msgid "Run as daemon process"
2575 msgid "Runs VLC as a background daemon process."
2579 msgid "Write process id to file"
2583 msgid "Writes process id into specified file."
2591 msgid "Log all VLC messages to a text file."
2595 msgid "Log to syslog"
2599 msgid "Log all VLC messages to syslog (UNIX systems)."
2603 msgid "Allow only one running instance"
2608 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
2609 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
2610 "instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the "
2611 "explorer. This option will allow you to play the file with the already "
2612 "running instance or enqueue it."
2617 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
2618 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
2619 "instance of VLC to be opened each time you open a file in your file manager. "
2620 "This option will allow you to play the file with the already running "
2621 "instance or enqueue it.This option require the D-Bus session daemon to be "
2622 "active and the running instance of VLC to use D-Bus control interface."
2626 msgid "VLC is started from file association"
2630 msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS"
2634 msgid "One instance when started from file"
2638 msgid "Allow only one running instance when started from file."
2642 msgid "Increase the priority of the process"
2647 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
2648 "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
2649 "could otherwise take too much processor time. However be advised that in "
2650 "certain circumstances (bugs) VLC could take all the processor time and "
2651 "render the whole system unresponsive which might require a reboot of your "
2656 msgid "Fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
2661 "On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
2662 "to correctly implement condition variables. You can also use the faster "
2663 "Win9x implementation but you might experience problems with it."
2667 msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
2672 "On Windows 9x/Me you can use a fast but incorrect condition variables "
2673 "implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
2674 "to happen). However it is possible to use slower alternatives which are more "
2675 "robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is the "
2676 "fastest but slightly incorrect), 1 (default) and 2."
2680 msgid "Enqueue items to playlist when in one instance mode"
2685 "When using the one instance only option, enqueue items to playlist and keep "
2686 "playing current item."
2691 "These options define the behavior of the playlist. Some of them can be "
2692 "overridden in the playlist dialog box."
2696 msgid "Automatically preparse files"
2701 "Automatically preparse files added to the playlist (to retrieve some "
2706 msgid "Album art policy"
2710 msgid "Choose how album art will be downloaded."
2714 msgid "Manual download only"
2718 msgid "When track starts playing"
2722 msgid "As soon as track is added"
2726 msgid "Services discovery modules"
2731 "Specifies the services discovery modules to load, separated by semi-colons. "
2732 "Typical values are sap, hal, ..."
2736 msgid "Play files randomly forever"
2740 msgid "VLC will randomly play files in the playlist until interrupted."
2748 msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely."
2752 msgid "Repeat current item"
2756 msgid "VLC will keep playing the current playlist item."
2760 msgid "Play and stop"
2764 msgid "Stop the playlist after each played playlist item."
2768 msgid "Play and exit"
2772 msgid "Exit if there are no more items in the playlist."
2776 msgid "Use media library"
2781 "The media library is automatically saved and reloaded each time you start "
2786 msgid "Use playlist tree"
2791 "The playlist can use a tree to categorize some items, like the contents of a "
2792 "directory. \"Default\" means that the tree will only be used when really "
2796 #: src/libvlc.h:1000
2800 #: src/libvlc.h:1000
2804 #: src/libvlc.h:1009
2805 msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
2808 #: src/libvlc.h:1012 src/video_output/vout_intf.c:412
2809 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1057 modules/gui/macosx/applescript.m:126
2810 #: modules/gui/macosx/controls.m:427 modules/gui/macosx/controls.m:851
2811 #: modules/gui/macosx/controls.m:881 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:44
2812 #: modules/gui/macosx/intf.m:498 modules/gui/macosx/intf.m:574
2813 #: modules/gui/macosx/intf.m:630
2817 #: src/libvlc.h:1013
2818 msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state."
2821 #: src/libvlc.h:1014 modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:82
2822 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1522
2826 #: src/libvlc.h:1015
2827 msgid "Select the hotkey to use to swap paused state."
2830 #: src/libvlc.h:1016
2834 #: src/libvlc.h:1017
2835 msgid "Select the hotkey to use to pause."
2838 #: src/libvlc.h:1018
2842 #: src/libvlc.h:1019
2843 msgid "Select the hotkey to use to play."
2846 #: src/libvlc.h:1020 modules/control/hotkeys.c:621
2847 #: modules/gui/macosx/controls.m:783 modules/gui/macosx/intf.m:539
2848 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:704
2852 #: src/libvlc.h:1021
2853 msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
2856 #: src/libvlc.h:1022 modules/control/hotkeys.c:627
2857 #: modules/gui/macosx/controls.m:784 modules/gui/macosx/intf.m:540
2858 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:703
2862 #: src/libvlc.h:1023
2863 msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
2866 #: src/libvlc.h:1024 modules/control/hotkeys.c:604
2867 #: modules/gui/macosx/controls.m:804 modules/gui/macosx/intf.m:497
2868 #: modules/gui/macosx/intf.m:542 modules/gui/macosx/intf.m:618
2869 #: modules/gui/macosx/intf.m:626 modules/gui/macosx/wizard.m:313
2870 #: modules/gui/macosx/wizard.m:364 modules/gui/macosx/wizard.m:1602
2871 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:702
2872 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1527
2873 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:261
2877 #: src/libvlc.h:1025
2878 msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
2881 #: src/libvlc.h:1026 modules/control/hotkeys.c:610
2882 #: modules/gui/macosx/controls.m:803 modules/gui/macosx/intf.m:492
2883 #: modules/gui/macosx/intf.m:541 modules/gui/macosx/intf.m:619
2884 #: modules/gui/macosx/intf.m:625 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:701
2885 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1526
2886 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:260
2890 #: src/libvlc.h:1027
2891 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
2894 #: src/libvlc.h:1028 modules/gui/macosx/controls.m:795
2895 #: modules/gui/macosx/intf.m:495 modules/gui/macosx/intf.m:538
2896 #: modules/gui/macosx/intf.m:617 modules/gui/macosx/intf.m:624
2897 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:274 modules/gui/pda/pda_interface.c:275
2898 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:87
2899 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:685
2900 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:696
2901 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1528
2902 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:259 modules/misc/notify/xosd.c:228
2906 #: src/libvlc.h:1029
2907 msgid "Select the hotkey to stop playback."
2910 #: src/libvlc.h:1030 modules/gui/macosx/bookmarks.m:101
2911 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:110 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:46
2912 #: modules/gui/macosx/intf.m:500 modules/video_filter/marq.c:143
2913 #: modules/video_filter/rss.c:176
2917 #: src/libvlc.h:1031
2918 msgid "Select the hotkey to display the position."
2921 #: src/libvlc.h:1033
2922 msgid "Very short backwards jump"
2925 #: src/libvlc.h:1035
2926 msgid "Select the hotkey to make a very short backwards jump."
2929 #: src/libvlc.h:1036
2930 msgid "Short backwards jump"
2933 #: src/libvlc.h:1038
2934 msgid "Select the hotkey to make a short backwards jump."
2937 #: src/libvlc.h:1039
2938 msgid "Medium backwards jump"
2941 #: src/libvlc.h:1041
2942 msgid "Select the hotkey to make a medium backwards jump."
2945 #: src/libvlc.h:1042
2946 msgid "Long backwards jump"
2949 #: src/libvlc.h:1044
2950 msgid "Select the hotkey to make a long backwards jump."
2953 #: src/libvlc.h:1046
2954 msgid "Very short forward jump"
2957 #: src/libvlc.h:1048
2958 msgid "Select the hotkey to make a very short forward jump."
2961 #: src/libvlc.h:1049
2962 msgid "Short forward jump"
2965 #: src/libvlc.h:1051
2966 msgid "Select the hotkey to make a short forward jump."
2969 #: src/libvlc.h:1052
2970 msgid "Medium forward jump"
2973 #: src/libvlc.h:1054
2974 msgid "Select the hotkey to make a medium forward jump."
2977 #: src/libvlc.h:1055
2978 msgid "Long forward jump"
2981 #: src/libvlc.h:1057
2982 msgid "Select the hotkey to make a long forward jump."
2985 #: src/libvlc.h:1059
2986 msgid "Very short jump length"
2989 #: src/libvlc.h:1060
2990 msgid "Very short jump length, in seconds."
2993 #: src/libvlc.h:1061
2994 msgid "Short jump length"
2997 #: src/libvlc.h:1062
2998 msgid "Short jump length, in seconds."
3001 #: src/libvlc.h:1063
3002 msgid "Medium jump length"
3005 #: src/libvlc.h:1064
3006 msgid "Medium jump length, in seconds."
3009 #: src/libvlc.h:1065
3010 msgid "Long jump length"
3013 #: src/libvlc.h:1066
3014 msgid "Long jump length, in seconds."
3017 #: src/libvlc.h:1068 modules/control/hotkeys.c:244
3018 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:275
3022 #: src/libvlc.h:1069
3023 msgid "Select the hotkey to quit the application."
3026 #: src/libvlc.h:1070
3030 #: src/libvlc.h:1071
3031 msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus."
3034 #: src/libvlc.h:1072
3035 msgid "Navigate down"
3038 #: src/libvlc.h:1073
3039 msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus."
3042 #: src/libvlc.h:1074
3043 msgid "Navigate left"
3046 #: src/libvlc.h:1075
3047 msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus."
3050 #: src/libvlc.h:1076
3051 msgid "Navigate right"
3054 #: src/libvlc.h:1077
3055 msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus."
3058 #: src/libvlc.h:1078
3062 #: src/libvlc.h:1079
3063 msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus."
3066 #: src/libvlc.h:1080
3067 msgid "Go to the DVD menu"
3070 #: src/libvlc.h:1081
3071 msgid "Select the key to take you to the DVD menu"
3074 #: src/libvlc.h:1082
3075 msgid "Select previous DVD title"
3078 #: src/libvlc.h:1083
3079 msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD"
3082 #: src/libvlc.h:1084
3083 msgid "Select next DVD title"
3086 #: src/libvlc.h:1085
3087 msgid "Select the key to choose the next title from the DVD"
3090 #: src/libvlc.h:1086
3091 msgid "Select prev DVD chapter"
3094 #: src/libvlc.h:1087
3095 msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD"
3098 #: src/libvlc.h:1088
3099 msgid "Select next DVD chapter"
3102 #: src/libvlc.h:1089
3103 msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD"
3106 #: src/libvlc.h:1090
3110 #: src/libvlc.h:1091
3111 msgid "Select the key to increase audio volume."
3114 #: src/libvlc.h:1092
3118 #: src/libvlc.h:1093
3119 msgid "Select the key to decrease audio volume."
3122 #: src/libvlc.h:1094 modules/gui/macosx/controls.m:841
3123 #: modules/gui/macosx/intf.m:559 modules/gui/macosx/intf.m:620
3124 #: modules/gui/macosx/intf.m:629
3128 #: src/libvlc.h:1095
3129 msgid "Select the key to mute audio."
3132 #: src/libvlc.h:1096
3133 msgid "Subtitle delay up"
3136 #: src/libvlc.h:1097
3137 msgid "Select the key to increase the subtitle delay."
3140 #: src/libvlc.h:1098
3141 msgid "Subtitle delay down"
3144 #: src/libvlc.h:1099
3145 msgid "Select the key to decrease the subtitle delay."
3148 #: src/libvlc.h:1100
3149 msgid "Audio delay up"
3152 #: src/libvlc.h:1101
3153 msgid "Select the key to increase the audio delay."
3156 #: src/libvlc.h:1102
3157 msgid "Audio delay down"
3160 #: src/libvlc.h:1103
3161 msgid "Select the key to decrease the audio delay."
3164 #: src/libvlc.h:1104
3165 msgid "Play playlist bookmark 1"
3168 #: src/libvlc.h:1105
3169 msgid "Play playlist bookmark 2"
3172 #: src/libvlc.h:1106
3173 msgid "Play playlist bookmark 3"
3176 #: src/libvlc.h:1107
3177 msgid "Play playlist bookmark 4"
3180 #: src/libvlc.h:1108
3181 msgid "Play playlist bookmark 5"
3184 #: src/libvlc.h:1109
3185 msgid "Play playlist bookmark 6"
3188 #: src/libvlc.h:1110
3189 msgid "Play playlist bookmark 7"
3192 #: src/libvlc.h:1111
3193 msgid "Play playlist bookmark 8"
3196 #: src/libvlc.h:1112
3197 msgid "Play playlist bookmark 9"
3200 #: src/libvlc.h:1113
3201 msgid "Play playlist bookmark 10"
3204 #: src/libvlc.h:1114
3205 msgid "Select the key to play this bookmark."
3208 #: src/libvlc.h:1115
3209 msgid "Set playlist bookmark 1"
3212 #: src/libvlc.h:1116
3213 msgid "Set playlist bookmark 2"
3216 #: src/libvlc.h:1117
3217 msgid "Set playlist bookmark 3"
3220 #: src/libvlc.h:1118
3221 msgid "Set playlist bookmark 4"
3224 #: src/libvlc.h:1119
3225 msgid "Set playlist bookmark 5"
3228 #: src/libvlc.h:1120
3229 msgid "Set playlist bookmark 6"
3232 #: src/libvlc.h:1121
3233 msgid "Set playlist bookmark 7"
3236 #: src/libvlc.h:1122
3237 msgid "Set playlist bookmark 8"
3240 #: src/libvlc.h:1123
3241 msgid "Set playlist bookmark 9"
3244 #: src/libvlc.h:1124
3245 msgid "Set playlist bookmark 10"
3248 #: src/libvlc.h:1125
3249 msgid "Select the key to set this playlist bookmark."
3252 #: src/libvlc.h:1127 modules/control/hotkeys.c:84
3253 msgid "Playlist bookmark 1"
3256 #: src/libvlc.h:1128 modules/control/hotkeys.c:85
3257 msgid "Playlist bookmark 2"
3260 #: src/libvlc.h:1129 modules/control/hotkeys.c:86
3261 msgid "Playlist bookmark 3"
3264 #: src/libvlc.h:1130 modules/control/hotkeys.c:87
3265 msgid "Playlist bookmark 4"
3268 #: src/libvlc.h:1131 modules/control/hotkeys.c:88
3269 msgid "Playlist bookmark 5"
3272 #: src/libvlc.h:1132 modules/control/hotkeys.c:89
3273 msgid "Playlist bookmark 6"
3276 #: src/libvlc.h:1133 modules/control/hotkeys.c:90
3277 msgid "Playlist bookmark 7"
3280 #: src/libvlc.h:1134 modules/control/hotkeys.c:91
3281 msgid "Playlist bookmark 8"
3284 #: src/libvlc.h:1135 modules/control/hotkeys.c:92
3285 msgid "Playlist bookmark 9"
3288 #: src/libvlc.h:1136 modules/control/hotkeys.c:93
3289 msgid "Playlist bookmark 10"
3292 #: src/libvlc.h:1138
3293 msgid "This allows you to define playlist bookmarks."
3296 #: src/libvlc.h:1140
3297 msgid "Go back in browsing history"
3300 #: src/libvlc.h:1141
3302 "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
3306 #: src/libvlc.h:1142
3307 msgid "Go forward in browsing history"
3310 #: src/libvlc.h:1143
3312 "Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing "
3316 #: src/libvlc.h:1145
3317 msgid "Cycle audio track"
3320 #: src/libvlc.h:1146
3321 msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)."
3324 #: src/libvlc.h:1147
3325 msgid "Cycle subtitle track"
3328 #: src/libvlc.h:1148
3329 msgid "Cycle through the available subtitle tracks."
3332 #: src/libvlc.h:1149
3333 msgid "Cycle source aspect ratio"
3336 #: src/libvlc.h:1150
3337 msgid "Cycle through a predefined list of source aspect ratios."
3340 #: src/libvlc.h:1151
3341 msgid "Cycle video crop"
3344 #: src/libvlc.h:1152
3345 msgid "Cycle through a predefined list of crop formats."
3348 #: src/libvlc.h:1153
3349 msgid "Cycle deinterlace modes"
3352 #: src/libvlc.h:1154
3353 msgid "Cycle through deinterlace modes."
3356 #: src/libvlc.h:1155
3357 msgid "Show interface"
3360 #: src/libvlc.h:1156
3361 msgid "Raise the interface above all other windows."
3364 #: src/libvlc.h:1157
3365 msgid "Hide interface"
3368 #: src/libvlc.h:1158
3369 msgid "Lower the interface below all other windows."
3372 #: src/libvlc.h:1159
3373 msgid "Take video snapshot"
3376 #: src/libvlc.h:1160
3377 msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk."
3380 #: src/libvlc.h:1162 modules/access_filter/record.c:53
3381 #: modules/access_filter/record.c:54
3385 #: src/libvlc.h:1163
3386 msgid "Record access filter start/stop."
3389 #: src/libvlc.h:1164 modules/access_filter/dump.c:51
3390 #: modules/access_filter/dump.c:52
3394 #: src/libvlc.h:1165
3395 msgid "Media dump access filter trigger."
3398 #: src/libvlc.h:1167 src/libvlc.h:1168 src/video_output/vout_intf.c:215
3402 #: src/libvlc.h:1170 src/libvlc.h:1171
3406 #: src/libvlc.h:1173 src/libvlc.h:1174
3407 msgid "Crop one pixel from the top of the video"
3410 #: src/libvlc.h:1175 src/libvlc.h:1176
3411 msgid "Uncrop one pixel from the top of the video"
3414 #: src/libvlc.h:1178 src/libvlc.h:1179
3415 msgid "Crop one pixel from the left of the video"
3418 #: src/libvlc.h:1180 src/libvlc.h:1181
3419 msgid "Uncrop one pixel from the left of the video"
3422 #: src/libvlc.h:1183 src/libvlc.h:1184
3423 msgid "Crop one pixel from the bottom of the video"
3426 #: src/libvlc.h:1185 src/libvlc.h:1186
3427 msgid "Uncrop one pixel from the bottom of the video"
3430 #: src/libvlc.h:1188 src/libvlc.h:1189
3431 msgid "Crop one pixel from the right of the video"
3434 #: src/libvlc.h:1190 src/libvlc.h:1191
3435 msgid "Uncrop one pixel from the right of the video"
3438 #: src/libvlc.h:1195
3441 "Usage: %s [options] [stream] ...\n"
3442 "You can specify multiple streams on the commandline. They will be enqueued "
3443 "in the playlist.\n"
3444 "The first item specified will be played first.\n"
3447 " --option A global option that is set for the duration of the program.\n"
3448 " -option A single letter version of a global --option.\n"
3449 " :option An option that only applies to the stream directly before it\n"
3450 " and that overrides previous settings.\n"
3452 "Stream MRL syntax:\n"
3453 " [[access][/demux]://]URL[@[title][:chapter][-[title][:chapter]]] [:"
3454 "option=value ...]\n"
3456 " Many of the global --options can also be used as MRL specific :options.\n"
3457 " Multiple :option=value pairs can be specified.\n"
3460 " [file://]filename Plain media file\n"
3461 " http://ip:port/file HTTP URL\n"
3462 " ftp://ip:port/file FTP URL\n"
3463 " mms://ip:port/file MMS URL\n"
3464 " screen:// Screen capture\n"
3465 " [dvd://][device][@raw_device] DVD device\n"
3466 " [vcd://][device] VCD device\n"
3467 " [cdda://][device] Audio CD device\n"
3468 " udp:[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
3469 " UDP stream sent by a streaming server\n"
3470 " vlc:pause:<seconds> Special item to pause the playlist for a "
3472 " vlc:quit Special item to quit VLC\n"
3475 #: src/libvlc.h:1307 src/video_output/vout_intf.c:424
3476 #: modules/gui/macosx/controls.m:412 modules/gui/macosx/controls.m:850
3477 #: modules/gui/macosx/intf.m:576 modules/gui/macosx/intf.m:631
3478 #: modules/video_output/snapshot.c:76
3482 #: src/libvlc.h:1320
3483 msgid "Window properties"
3486 #: src/libvlc.h:1363
3490 #: src/libvlc.h:1370 modules/codec/subsdec.c:144 modules/demux/subtitle.c:66
3491 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:278
3492 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:198 modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:39
3496 #: src/libvlc.h:1387 modules/stream_out/transcode.c:156
3500 #: src/libvlc.h:1395
3504 #: src/libvlc.h:1397
3505 msgid "Track settings"
3508 #: src/libvlc.h:1419
3509 msgid "Playback control"
3512 #: src/libvlc.h:1434
3513 msgid "Default devices"
3516 #: src/libvlc.h:1443
3517 msgid "Network settings"
3520 #: src/libvlc.h:1455
3524 #: src/libvlc.h:1464
3528 #: src/libvlc.h:1494
3532 #: src/libvlc.h:1501 modules/access/v4l2.c:56
3533 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:283
3534 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:265
3535 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:378
3536 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:106
3540 #: src/libvlc.h:1537 modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:522
3544 #: src/libvlc.h:1570
3548 #: src/libvlc.h:1592
3549 msgid "Special modules"
3552 #: src/libvlc.h:1599
3556 #: src/libvlc.h:1607
3557 msgid "Performance options"
3560 #: src/libvlc.h:1757
3564 #: src/libvlc.h:2072
3568 #: src/libvlc.h:2151
3569 msgid "main program"
3572 #: src/libvlc.h:2161
3573 msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced)"
3576 #: src/libvlc.h:2167
3578 "print help for VLC and all its modules (can be combined with --advanced)"
3581 #: src/libvlc.h:2172
3582 msgid "print help for the advanced options"
3585 #: src/libvlc.h:2177
3586 msgid "ask for extra verbosity when displaying help"
3589 #: src/libvlc.h:2183
3590 msgid "print a list of available modules"
3593 #: src/libvlc.h:2189
3594 msgid "print help on a specific module (can be combined with --advanced)"
3597 #: src/libvlc.h:2194
3598 msgid "save the current command line options in the config"
3601 #: src/libvlc.h:2199
3602 msgid "reset the current config to the default values"
3605 #: src/libvlc.h:2204
3606 msgid "use alternate config file"
3609 #: src/libvlc.h:2209
3610 msgid "resets the current plugins cache"
3613 #: src/libvlc.h:2214
3614 msgid "print version information"
3617 #: src/misc/configuration.c:1191
3621 #: src/misc/configuration.c:1202
3625 #: src/misc/vlm.c:1144 src/misc/vlm.c:1251
3630 #: src/playlist/engine.c:123 src/playlist/engine.c:125
3631 #: src/playlist/loadsave.c:101
3632 msgid "Media Library"
3635 #: src/playlist/tree.c:57
3639 #: src/text/iso-639_def.h:38
3643 #: src/text/iso-639_def.h:39
3647 #: src/text/iso-639_def.h:40
3651 #: src/text/iso-639_def.h:41
3655 #: src/text/iso-639_def.h:42
3659 #: src/text/iso-639_def.h:43
3663 #: src/text/iso-639_def.h:44
3667 #: src/text/iso-639_def.h:45
3671 #: src/text/iso-639_def.h:46
3675 #: src/text/iso-639_def.h:47
3679 #: src/text/iso-639_def.h:48
3683 #: src/text/iso-639_def.h:49
3687 #: src/text/iso-639_def.h:50
3691 #: src/text/iso-639_def.h:51
3695 #: src/text/iso-639_def.h:52
3699 #: src/text/iso-639_def.h:53
3703 #: src/text/iso-639_def.h:54
3707 #: src/text/iso-639_def.h:55
3711 #: src/text/iso-639_def.h:56
3715 #: src/text/iso-639_def.h:57
3719 #: src/text/iso-639_def.h:58
3723 #: src/text/iso-639_def.h:60
3727 #: src/text/iso-639_def.h:61
3731 #: src/text/iso-639_def.h:62
3735 #: src/text/iso-639_def.h:63
3736 msgid "Church Slavic"
3739 #: src/text/iso-639_def.h:64
3743 #: src/text/iso-639_def.h:65
3747 #: src/text/iso-639_def.h:66
3751 #: src/text/iso-639_def.h:70
3755 #: src/text/iso-639_def.h:71
3759 #: src/text/iso-639_def.h:72
3763 #: src/text/iso-639_def.h:73
3767 #: src/text/iso-639_def.h:74
3771 #: src/text/iso-639_def.h:75
3775 #: src/text/iso-639_def.h:76
3779 #: src/text/iso-639_def.h:78
3783 #: src/text/iso-639_def.h:81
3784 msgid "Gaelic (Scots)"
3787 #: src/text/iso-639_def.h:82
3791 #: src/text/iso-639_def.h:83
3795 #: src/text/iso-639_def.h:84
3799 #: src/text/iso-639_def.h:85
3800 msgid "Greek, Modern ()"
3803 #: src/text/iso-639_def.h:86
3807 #: src/text/iso-639_def.h:87
3811 #: src/text/iso-639_def.h:89
3815 #: src/text/iso-639_def.h:90
3819 #: src/text/iso-639_def.h:91
3823 #: src/text/iso-639_def.h:93
3827 #: src/text/iso-639_def.h:94
3831 #: src/text/iso-639_def.h:95
3835 #: src/text/iso-639_def.h:96
3839 #: src/text/iso-639_def.h:97
3843 #: src/text/iso-639_def.h:98
3847 #: src/text/iso-639_def.h:100
3851 #: src/text/iso-639_def.h:102
3852 msgid "Kalaallisut (Greenlandic)"
3855 #: src/text/iso-639_def.h:103
3859 #: src/text/iso-639_def.h:104
3863 #: src/text/iso-639_def.h:105
3867 #: src/text/iso-639_def.h:106
3871 #: src/text/iso-639_def.h:107
3875 #: src/text/iso-639_def.h:108
3879 #: src/text/iso-639_def.h:109
3883 #: src/text/iso-639_def.h:110
3887 #: src/text/iso-639_def.h:112
3891 #: src/text/iso-639_def.h:113
3895 #: src/text/iso-639_def.h:114
3899 #: src/text/iso-639_def.h:115
3903 #: src/text/iso-639_def.h:116
3907 #: src/text/iso-639_def.h:117
3911 #: src/text/iso-639_def.h:118
3915 #: src/text/iso-639_def.h:119
3916 msgid "Letzeburgesch"
3919 #: src/text/iso-639_def.h:120
3923 #: src/text/iso-639_def.h:121
3927 #: src/text/iso-639_def.h:122
3931 #: src/text/iso-639_def.h:123
3935 #: src/text/iso-639_def.h:124
3939 #: src/text/iso-639_def.h:126
3943 #: src/text/iso-639_def.h:127
3947 #: src/text/iso-639_def.h:128
3951 #: src/text/iso-639_def.h:129
3955 #: src/text/iso-639_def.h:130
3959 #: src/text/iso-639_def.h:131
3963 #: src/text/iso-639_def.h:132
3964 msgid "Ndebele, South"
3967 #: src/text/iso-639_def.h:133
3968 msgid "Ndebele, North"
3971 #: src/text/iso-639_def.h:134
3975 #: src/text/iso-639_def.h:135
3979 #: src/text/iso-639_def.h:136
3983 #: src/text/iso-639_def.h:137
3984 msgid "Norwegian Nynorsk"
3987 #: src/text/iso-639_def.h:138
3988 msgid "Norwegian Bokmaal"
3991 #: src/text/iso-639_def.h:139
3992 msgid "Chichewa; Nyanja"
3995 #: src/text/iso-639_def.h:140
3996 msgid "Occitan (post 1500); Provencal"
3999 #: src/text/iso-639_def.h:141
4003 #: src/text/iso-639_def.h:142
4007 #: src/text/iso-639_def.h:144
4008 msgid "Ossetian; Ossetic"
4011 #: src/text/iso-639_def.h:145
4015 #: src/text/iso-639_def.h:146
4019 #: src/text/iso-639_def.h:147
4023 #: src/text/iso-639_def.h:148
4027 #: src/text/iso-639_def.h:149
4031 #: src/text/iso-639_def.h:150
4035 #: src/text/iso-639_def.h:151
4039 #: src/text/iso-639_def.h:152
4040 msgid "Raeto-Romance"
4043 #: src/text/iso-639_def.h:154
4047 #: src/text/iso-639_def.h:156
4051 #: src/text/iso-639_def.h:157
4055 #: src/text/iso-639_def.h:158
4059 #: src/text/iso-639_def.h:159
4063 #: src/text/iso-639_def.h:160
4067 #: src/text/iso-639_def.h:163
4068 msgid "Northern Sami"
4071 #: src/text/iso-639_def.h:164
4075 #: src/text/iso-639_def.h:165
4079 #: src/text/iso-639_def.h:166
4083 #: src/text/iso-639_def.h:167
4087 #: src/text/iso-639_def.h:168
4088 msgid "Sotho, Southern"
4091 #: src/text/iso-639_def.h:170
4095 #: src/text/iso-639_def.h:171
4099 #: src/text/iso-639_def.h:172
4103 #: src/text/iso-639_def.h:173
4107 #: src/text/iso-639_def.h:175
4111 #: src/text/iso-639_def.h:176
4115 #: src/text/iso-639_def.h:177
4119 #: src/text/iso-639_def.h:178
4123 #: src/text/iso-639_def.h:179
4127 #: src/text/iso-639_def.h:180
4131 #: src/text/iso-639_def.h:181
4135 #: src/text/iso-639_def.h:182
4139 #: src/text/iso-639_def.h:183
4143 #: src/text/iso-639_def.h:184
4144 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
4147 #: src/text/iso-639_def.h:185
4151 #: src/text/iso-639_def.h:186
4155 #: src/text/iso-639_def.h:188
4159 #: src/text/iso-639_def.h:189
4163 #: src/text/iso-639_def.h:190
4167 #: src/text/iso-639_def.h:191
4171 #: src/text/iso-639_def.h:192
4175 #: src/text/iso-639_def.h:193
4179 #: src/text/iso-639_def.h:194
4183 #: src/text/iso-639_def.h:195
4187 #: src/text/iso-639_def.h:196
4191 #: src/text/iso-639_def.h:197
4195 #: src/text/iso-639_def.h:198
4199 #: src/text/iso-639_def.h:199
4203 #: src/text/iso-639_def.h:200
4207 #: src/text/iso-639_def.h:201
4211 #: src/text/iso-639_def.h:202
4215 #: src/text/iso_lang.c:70 modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:979
4219 #: src/video_output/video_output.c:402 modules/gui/macosx/intf.m:587
4220 #: modules/gui/macosx/intf.m:588 modules/video_filter/deinterlace.c:122
4224 #: src/video_output/video_output.c:406 modules/video_filter/deinterlace.c:117
4228 #: src/video_output/video_output.c:408 modules/video_filter/deinterlace.c:117
4232 #: src/video_output/video_output.c:410 modules/video_filter/deinterlace.c:117
4236 #: src/video_output/video_output.c:412 modules/video_filter/deinterlace.c:118
4240 #: src/video_output/video_output.c:414 modules/video_filter/deinterlace.c:118
4244 #: src/video_output/vout_intf.c:227
4248 #: src/video_output/vout_intf.c:229
4252 #: src/video_output/vout_intf.c:231
4253 msgid "1:1 Original"
4256 #: src/video_output/vout_intf.c:233
4260 #: src/video_output/vout_intf.c:260 modules/gui/macosx/intf.m:581
4261 #: modules/gui/macosx/intf.m:582 modules/video_filter/crop.c:63
4262 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:130
4266 #: src/video_output/vout_intf.c:347 modules/gui/macosx/intf.m:579
4267 #: modules/gui/macosx/intf.m:580
4268 msgid "Aspect-ratio"
4271 #: modules/access/cdda/access.c:293
4272 msgid "CD reading failed"
4275 #: modules/access/cdda/access.c:294
4277 msgid "VLC could not get a new block of size: %i."
4280 #: modules/access/cdda.c:60 modules/access/dshow/dshow.cpp:90
4281 #: modules/access/dvb/access.c:73 modules/access/dv.c:68
4282 #: modules/access/dvdnav.c:67 modules/access/dvdread.c:63
4283 #: modules/access/fake.c:41 modules/access/file.c:79 modules/access/ftp.c:54
4284 #: modules/access/gnomevfs.c:45 modules/access/http.c:56
4285 #: modules/access/mms/mms.c:46 modules/access/pvr.c:47
4286 #: modules/access/screen/screen.c:36 modules/access/smb.c:61
4287 #: modules/access/tcp.c:37 modules/access/udp.c:41 modules/access/v4l.c:74
4288 #: modules/access/vcd/vcd.c:41
4289 msgid "Caching value in ms"
4292 #: modules/access/cdda.c:62
4294 "Default caching value for Audio CDs. This value should be set in "
4298 #: modules/access/cdda.c:66 modules/gui/macosx/open.m:178
4299 #: modules/gui/macosx/open.m:503 modules/gui/macosx/open.m:594
4300 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:697
4304 #: modules/access/cdda.c:67
4305 msgid "Audio CD input"
4308 #: modules/access/cdda.c:73
4309 msgid "[cdda:][device][@[track]]"
4312 #: modules/access/cdda.c:85
4316 #: modules/access/cdda.c:85
4317 msgid "Address of the CDDB server to use."
4320 #: modules/access/cdda.c:88
4324 #: modules/access/cdda.c:88
4325 msgid "CDDB Server port to use."
4328 #: modules/access/cdda.c:451
4329 msgid "Audio CD - Track "
4332 #: modules/access/cdda.c:468
4334 msgid "Audio CD - Track %i"
4337 #: modules/access/cdda/cdda.c:42 modules/access/directory.c:79
4338 #: modules/codec/x264.c:321 modules/codec/x264.c:327 modules/codec/x264.c:332
4342 #: modules/access/cdda/cdda.c:42
4346 #: modules/access/cdda/cdda.c:43
4350 #: modules/access/cdda/cdda.c:47
4352 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
4357 "all calls (0x10) 16\n"
4360 "libcdio (0x80) 128\n"
4361 "libcddb (0x100) 256\n"
4364 #: modules/access/cdda/cdda.c:59
4366 "Caching value for CDDA streams. This value should be set in millisecond "
4370 #: modules/access/cdda/cdda.c:63
4372 "How many CD blocks to get on a single CD read. Generally on newer/faster "
4373 "CDs, this increases throughput at the expense of a little more memory usage "
4374 "and initial delay. SCSI-MMC limitations generally don't allow for more than "
4375 "25 blocks per access."
4378 #: modules/access/cdda/cdda.c:69
4380 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
4381 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
4382 " %a : The artist (for the album)\n"
4383 " %A : The album information\n"
4385 " %e : The extended data (for a track)\n"
4386 " %I : CDDB disk ID\n"
4388 " %M : The current MRL\n"
4389 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
4390 " %n : The number of tracks on the CD\n"
4391 " %p : The artist/performer/composer in the track\n"
4392 " %T : The track number\n"
4393 " %s : Number of seconds in this track\n"
4394 " %S : Number of seconds in the CD\n"
4395 " %t : The track title or MRL if no title\n"
4396 " %Y : The year 19xx or 20xx\n"
4400 #: modules/access/cdda/cdda.c:89
4402 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
4403 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
4404 " %M : The current MRL\n"
4405 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
4406 " %n : The number of tracks on the CD\n"
4407 " %T : The track number\n"
4408 " %s : Number of seconds in this track\n"
4409 " %S : Number of seconds in the CD\n"
4410 " %t : The track title or MRL if no title\n"
4414 #: modules/access/cdda/cdda.c:100
4415 msgid "Enable CD paranoia?"
4418 #: modules/access/cdda/cdda.c:102
4420 "Select whether to use CD Paranoia for jitter/error correction.\n"
4421 "none: no paranoia - fastest.\n"
4422 "overlap: do only overlap detection - not generally recommended.\n"
4423 "full: complete jitter and error correction detection - slowest.\n"
4426 #: modules/access/cdda/cdda.c:112
4427 msgid "cddax://[device-or-file][@[T]track]"
4430 #: modules/access/cdda/cdda.c:113
4431 msgid "Compact Disc Digital Audio (CD-DA) input"
4434 #: modules/access/cdda/cdda.c:115
4435 msgid "Audio Compact Disc"
4438 #: modules/access/cdda/cdda.c:124
4439 msgid "Additional debug"
4442 #: modules/access/cdda/cdda.c:129
4443 msgid "Caching value in microseconds"
4446 #: modules/access/cdda/cdda.c:134
4447 msgid "Number of blocks per CD read"
4450 #: modules/access/cdda/cdda.c:139
4451 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when no CDDB"
4454 #: modules/access/cdda/cdda.c:144
4455 msgid "Use CD audio controls and output?"
4458 #: modules/access/cdda/cdda.c:145
4459 msgid "If set, audio controls and audio jack output are used"
4462 #: modules/access/cdda/cdda.c:150
4463 msgid "Do CD-Text lookups?"
4466 #: modules/access/cdda/cdda.c:151
4467 msgid "If set, get CD-Text information"
4470 #: modules/access/cdda/cdda.c:160
4471 msgid "Use Navigation-style playback?"
4474 #: modules/access/cdda/cdda.c:161
4475 msgid "Tracks are navigated via Navagation rather than a playlist entries"
4478 #: modules/access/cdda/cdda.c:174
4482 #: modules/access/cdda/cdda.c:177
4483 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when using CDDB"
4486 #: modules/access/cdda/cdda.c:181
4487 msgid "CDDB lookups"
4490 #: modules/access/cdda/cdda.c:182
4491 msgid "If set, lookup CD-DA track information using the CDDB protocol"
4494 #: modules/access/cdda/cdda.c:187
4498 #: modules/access/cdda/cdda.c:188
4499 msgid "Contact this CDDB server look up CD-DA information"
4502 #: modules/access/cdda/cdda.c:192
4503 msgid "CDDB server port"
4506 #: modules/access/cdda/cdda.c:193
4507 msgid "CDDB server uses this port number to communicate on"
4510 #: modules/access/cdda/cdda.c:197 modules/access/cdda/cdda.c:198
4511 msgid "email address reported to CDDB server"
4514 #: modules/access/cdda/cdda.c:202
4515 msgid "Cache CDDB lookups?"
4518 #: modules/access/cdda/cdda.c:203
4519 msgid "If set cache CDDB information about this CD"
4522 #: modules/access/cdda/cdda.c:207
4523 msgid "Contact CDDB via the HTTP protocol?"
4526 #: modules/access/cdda/cdda.c:208
4527 msgid "If set, the CDDB server gets information via the CDDB HTTP protocol"
4530 #: modules/access/cdda/cdda.c:213
4531 msgid "CDDB server timeout"
4534 #: modules/access/cdda/cdda.c:214
4535 msgid "Time (in seconds) to wait for a response from the CDDB server"
4538 #: modules/access/cdda/cdda.c:219 modules/access/cdda/cdda.c:220
4539 msgid "Directory to cache CDDB requests"
4542 #: modules/access/cdda/cdda.c:224
4543 msgid "Prefer CD-Text info to CDDB info?"
4546 #: modules/access/cdda/cdda.c:225
4548 "If set, CD-Text information will be preferred to CDDB information when both "
4552 #: modules/access/cdda/info.c:328 modules/access/cdda/info.c:333
4553 #: modules/access/cdda/info.c:337 modules/access/dvdread.c:86
4554 #: modules/access/vcdx/info.c:88 modules/gui/macosx/open.m:163
4555 #: modules/gui/macosx/open.m:382 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:502
4559 #: modules/access/cdda/info.c:328 modules/access/cdda/info.c:396
4560 #: modules/gui/macosx/playlist.m:130
4564 #: modules/access/cdda/info.c:333
4565 msgid "Media Catalog Number (MCN)"
4568 #: modules/access/cdda/info.c:337 modules/access/vcdx/info.c:103
4572 #: modules/access/cdda/info.c:393 modules/access/cdda/info.c:815
4573 #: modules/access/cdda/info.c:856 modules/access/vcdx/access.c:471
4574 #: modules/access/vcdx/info.c:286 modules/access/vcdx/info.c:287
4575 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1708
4576 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1728
4580 #: modules/access/cdda/info.c:400
4584 #: modules/access/cdda/info.c:856
4585 msgid "Track Number"
4588 #: modules/access/directory.c:71
4589 msgid "Subdirectory behavior"
4592 #: modules/access/directory.c:73
4594 "Select whether subdirectories must be expanded.\n"
4595 "none: subdirectories do not appear in the playlist.\n"
4596 "collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n"
4597 "expand: all subdirectories are expanded.\n"
4600 #: modules/access/directory.c:79
4604 #: modules/access/directory.c:80
4608 #: modules/access/directory.c:82
4609 msgid "Ignored extensions"
4612 #: modules/access/directory.c:84
4614 "Files with these extensions will not be added to playlist when opening a "
4616 "This is useful if you add directories that contain playlist files for "
4617 "instance. Use a comma-separated list of extensions."
4620 #: modules/access/directory.c:91
4624 #: modules/access/directory.c:93
4625 msgid "Standard filesystem directory input"
4628 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:73 modules/access/dshow/dshow.cpp:75
4629 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:73 modules/demux/mpc.c:55
4630 #: modules/video_output/opengl.c:122 modules/video_output/opengl.c:173
4634 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:78
4638 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:78
4642 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:85
4646 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:86
4650 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:87
4655 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:88
4659 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:92
4661 "Caching value for DirectShow streams. This value should be set in "
4665 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:94 modules/access/v4l.c:78
4666 msgid "Video device name"
4669 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:96
4671 "Name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
4672 "don't specify anything, the default device will be used."
4675 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:100 modules/access/v4l.c:82
4676 msgid "Audio device name"
4679 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:102
4681 "Name of the audio device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
4682 "don't specify anything, the default device will be used. You can specify a "
4683 "standard size (cif, d1, ...) or <width>x<height>"
4686 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:105
4690 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:107
4692 "Size of the video that will be displayed by the DirectShow plugin. If you "
4693 "don't specify anything the default size for your device will be used."
4696 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:110 modules/access/v4l.c:86
4697 msgid "Video input chroma format"
4700 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:112
4702 "Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 "
4703 "(default), RV24, etc.)"
4706 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:114
4707 msgid "Video input frame rate"
4710 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:116
4712 "Force the DirectShow video input to use a specific frame rate(eg. 0 means "
4713 "default, 25, 29.97, 50, 59.94, etc.)"
4716 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:118
4717 msgid "Device properties"
4720 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:120
4722 "Show the properties dialog of the selected device before starting the stream."
4725 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:122
4726 msgid "Tuner properties"
4729 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:124
4730 msgid "Show the tuner properties [channel selection] page."
4733 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:125
4734 msgid "Tuner TV Channel"
4737 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:127
4738 msgid "Set the TV channel the tuner will set to (0 means default)."
4741 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:129
4742 msgid "Tuner country code"
4745 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:131
4747 "Set the tuner country code that establishes the current channel-to-frequency "
4748 "mapping (0 means default)."
4751 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:133
4752 msgid "Tuner input type"
4755 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:135
4756 msgid "Select the tuner input type (Cable/Antenna)."
4759 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:136
4760 msgid "Video input pin"
4763 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:138
4765 "Select the video input source, such as composite, s-video, or tuner. Since "
4766 "these settings are hardware-specfic, you should find good settings in the "
4767 "\"Device config\" area, and use those numbers here. -1 means that settings "
4768 "will not be changed."
4771 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:142
4772 msgid "Audio input pin"
4775 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:144
4776 msgid "Select the audio input source. See the \"video input\" option."
4779 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:145
4780 msgid "Video output pin"
4783 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:147
4784 msgid "Select the video output type. See the \"video input\" option."
4787 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:148
4788 msgid "Audio output pin"
4791 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:150
4792 msgid "Select the audio output type. See the \"video input\" option."
4795 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:152
4796 msgid "AM Tuner mode"
4799 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:154
4800 msgid "AM Tuner mode. Can be one of DEFAULT, TV, AM_RADIO, FM_RADIO or DSS."
4803 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:166
4807 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:167 modules/access/dshow/dshow.cpp:228
4808 msgid "DirectShow input"
4811 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:175 modules/access/dshow/dshow.cpp:180
4812 #: modules/audio_output/alsa.c:110 modules/video_output/directx/directx.c:171
4813 msgid "Refresh list"
4816 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:176 modules/access/dshow/dshow.cpp:181
4820 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:893 modules/access/dshow/dshow.cpp:943
4821 msgid "Capturing failed"
4824 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:894
4827 "VLC cannot use the device \"%s\", because its device type is not supported."
4830 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:944
4832 msgid "The capture device \"%s\" does not support the required parameters."
4835 #: modules/access/dvb/access.c:75
4837 "Caching value for DVB streams. This value should be set in milliseconds."
4840 #: modules/access/dvb/access.c:78
4841 msgid "Adapter card to tune"
4844 #: modules/access/dvb/access.c:79
4846 "Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
4850 #: modules/access/dvb/access.c:81
4851 msgid "Device number to use on adapter"
4854 #: modules/access/dvb/access.c:84
4855 msgid "Transponder/multiplex frequency"
4858 #: modules/access/dvb/access.c:85
4859 msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T"
4862 #: modules/access/dvb/access.c:87
4863 msgid "Inversion mode"
4866 #: modules/access/dvb/access.c:88
4867 msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]"
4870 #: modules/access/dvb/access.c:90
4871 msgid "Probe DVB card for capabilities"
4874 #: modules/access/dvb/access.c:91
4876 "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities, you can "
4877 "disable this feature if you experience some trouble."
4880 #: modules/access/dvb/access.c:93
4884 #: modules/access/dvb/access.c:94
4885 msgid "This allows you to stream an entire transponder with a \"budget\" card."
4888 #: modules/access/dvb/access.c:97
4889 msgid "Satellite number in the Diseqc system"
4892 #: modules/access/dvb/access.c:98
4893 msgid "[0=no diseqc, 1-4=satellite number]."
4896 #: modules/access/dvb/access.c:100
4900 #: modules/access/dvb/access.c:101
4901 msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]."
4904 #: modules/access/dvb/access.c:103
4905 msgid "High LNB voltage"
4908 #: modules/access/dvb/access.c:104
4910 "Enable high voltage if your cables are particularly long. This is not "
4911 "supported by all frontends."
4914 #: modules/access/dvb/access.c:107
4918 #: modules/access/dvb/access.c:108
4919 msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]."
4922 #: modules/access/dvb/access.c:110
4923 msgid "Transponder FEC"
4926 #: modules/access/dvb/access.c:111
4927 msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]."
4930 #: modules/access/dvb/access.c:113
4931 msgid "Transponder symbol rate in kHz"
4934 #: modules/access/dvb/access.c:116
4935 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
4938 #: modules/access/dvb/access.c:119
4939 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
4942 #: modules/access/dvb/access.c:122
4943 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
4946 #: modules/access/dvb/access.c:126
4947 msgid "Modulation type"
4950 #: modules/access/dvb/access.c:127
4951 msgid "Modulation type for front-end device."
4954 #: modules/access/dvb/access.c:130
4955 msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
4958 #: modules/access/dvb/access.c:133
4959 msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
4962 #: modules/access/dvb/access.c:136
4963 msgid "Terrestrial bandwidth"
4966 #: modules/access/dvb/access.c:137
4967 msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
4970 #: modules/access/dvb/access.c:139
4971 msgid "Terrestrial guard interval"
4974 #: modules/access/dvb/access.c:142
4975 msgid "Terrestrial transmission mode"
4978 #: modules/access/dvb/access.c:145
4979 msgid "Terrestrial hierarchy mode"
4982 #: modules/access/dvb/access.c:148
4983 msgid "HTTP Host address"
4986 #: modules/access/dvb/access.c:150
4987 msgid "To enable the internal HTTP server, set its address and port here."
4990 #: modules/access/dvb/access.c:152
4991 msgid "HTTP user name"
4994 #: modules/access/dvb/access.c:154
4996 "User name the administrator will use to log into the internal HTTP server."
4999 #: modules/access/dvb/access.c:157
5000 msgid "HTTP password"
5003 #: modules/access/dvb/access.c:159
5005 "Password the administrator will use to log into the internal HTTP server."
5008 #: modules/access/dvb/access.c:162
5012 #: modules/access/dvb/access.c:164
5014 "Access control list (equivalent to .hosts) file path, which will limit the "
5015 "range of IPs entitled to log into the internal HTTP server."
5018 #: modules/access/dvb/access.c:168 modules/access_output/http.c:72
5019 #: modules/control/http/http.c:49
5020 msgid "Certificate file"
5023 #: modules/access/dvb/access.c:169
5024 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)"
5027 #: modules/access/dvb/access.c:172 modules/access_output/http.c:75
5028 #: modules/control/http/http.c:52
5029 msgid "Private key file"
5032 #: modules/access/dvb/access.c:173
5033 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file"
5036 #: modules/access/dvb/access.c:175 modules/access_output/http.c:79
5037 #: modules/control/http/http.c:54
5038 msgid "Root CA file"
5041 #: modules/access/dvb/access.c:176
5042 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file"
5045 #: modules/access/dvb/access.c:179 modules/access_output/http.c:84
5046 #: modules/control/http/http.c:57
5050 #: modules/access/dvb/access.c:180
5051 msgid "HTTP interface Certificates Revocation List file"
5054 #: modules/access/dvb/access.c:183
5058 #: modules/access/dvb/access.c:184
5059 msgid "DVB input with v4l2 support"
5062 #: modules/access/dvb/access.c:236
5066 #: modules/access/dvb/access.c:716
5067 msgid "Input syntax is deprecated"
5070 #: modules/access/dvb/access.c:717
5072 "The given syntax is deprecated. Run \"vlc -p dvb\" to see an explanation of "
5076 #: modules/access/dvb/access.c:763
5077 msgid "Illegal Polarization"
5080 #: modules/access/dvb/access.c:764
5082 msgid "The provided polarization \"%c\" is not valid."
5085 #: modules/access/dv.c:70
5086 msgid "Caching value for DV streams. Thisvalue should be set in milliseconds."
5089 #: modules/access/dv.c:74
5090 msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394) input"
5093 #: modules/access/dv.c:75
5097 #: modules/access/dvdnav.c:63 modules/access/dvdread.c:59
5101 #: modules/access/dvdnav.c:65 modules/access/dvdread.c:61
5102 msgid "Default DVD angle."
5105 #: modules/access/dvdnav.c:69 modules/access/dvdread.c:65
5106 msgid "Caching value for DVDs. This value should be set in milliseconds."
5109 #: modules/access/dvdnav.c:71
5110 msgid "Start directly in menu"
5113 #: modules/access/dvdnav.c:73
5115 "Start the DVD directly in the main menu. This will try to skip all the "
5116 "useless warning introductions."
5119 #: modules/access/dvdnav.c:82
5120 msgid "DVD with menus"
5123 #: modules/access/dvdnav.c:83
5124 msgid "DVDnav Input"
5127 #: modules/access/dvdnav.c:299 modules/access/dvdread.c:237
5128 #: modules/access/dvdread.c:496 modules/access/dvdread.c:558
5129 msgid "Playback failure"
5132 #: modules/access/dvdnav.c:300
5134 "VLC cannot set the DVD's title. It possibly cannot decrypt the entire disk."
5137 #: modules/access/dvdread.c:68
5138 msgid "Method used by libdvdcss for decryption"
5141 #: modules/access/dvdread.c:70
5143 "Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
5144 "title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
5145 "stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
5146 "sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
5147 "this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
5148 "won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
5149 "disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
5150 "instantly, which allows us to check them often.\n"
5151 "key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
5152 "compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
5153 "with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
5154 "The default method is: key."
5157 #: modules/access/dvdread.c:86
5161 #: modules/access/dvdread.c:86
5165 #: modules/access/dvdread.c:92
5166 msgid "DVD without menus"
5169 #: modules/access/dvdread.c:93
5170 msgid "DVDRead Input (DVD without menu support)"
5173 #: modules/access/dvdread.c:238
5175 msgid "DVDRead could not open disk \"%s\"."
5178 #: modules/access/dvdread.c:497
5180 msgid "DVDRead could not read block %d."
5183 #: modules/access/dvdread.c:559
5185 msgid "DVDRead could not read %d/%d blocks at 0x%02x."
5188 #: modules/access/fake.c:43
5190 "Caching value for fake streams. This value should be set in milliseconds."
5193 #: modules/access/fake.c:45 modules/access/pvr.c:73 modules/access/v4l.c:137
5197 #: modules/access/fake.c:47
5198 msgid "Number of frames per second (eg. 24, 25, 29.97, 30)."
5201 #: modules/access/fake.c:48 modules/stream_out/bridge.c:37
5202 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:104
5206 #: modules/access/fake.c:50
5208 "Set the ID of the fake elementary stream for use in #duplicate{} constructs "
5212 #: modules/access/fake.c:52
5213 msgid "Duration in ms"
5216 #: modules/access/fake.c:54
5218 "Duration of the fake streaming before faking an end-of-file (default is 0, "
5219 "meaning that the stream is unlimited)."
5222 #: modules/access/fake.c:58 modules/codec/fake.c:75
5226 #: modules/access/fake.c:59
5230 #: modules/access/file.c:81
5231 msgid "Caching value for files. This value should be set in milliseconds."
5234 #: modules/access/file.c:83
5235 msgid "Concatenate with additional files"
5238 #: modules/access/file.c:85
5240 "Play split files as if they were part of a unique file. You need to specify "
5241 "a comma-separated list of files."
5244 #: modules/access/file.c:89
5248 #: modules/access/file.c:90 modules/access_output/file.c:69
5249 #: modules/audio_output/file.c:109 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:262
5250 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1233
5251 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:85 modules/gui/macosx/open.m:162
5252 #: modules/gui/macosx/open.m:378 modules/gui/macosx/output.m:142
5253 #: modules/gui/macosx/output.m:230 modules/gui/macosx/output.m:369
5254 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:366
5255 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:500
5256 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:471
5260 #: modules/access/file.c:283 modules/access/file.c:435
5261 #: modules/access/file.c:451
5262 msgid "File reading failed"
5265 #: modules/access/file.c:284
5267 msgid "VLC could not read file \"%s\"."
5270 #: modules/access/file.c:436
5272 msgid "VLC could not open file \"%s\"."
5275 #: modules/access/file.c:452
5277 msgid "VLC could not open file \"%s\" (%s)."
5280 #: modules/access_filter/dump.c:39
5281 msgid "Force use of dump module"
5284 #: modules/access_filter/dump.c:40
5285 msgid "Activate the dump module even for media with fast seeking."
5288 #: modules/access_filter/dump.c:43
5289 msgid "Maximum size of temporary file (Mb)"
5292 #: modules/access_filter/dump.c:44
5294 "The dump module will abort dumping of the media if more than this much "
5295 "megabyte were performed."
5298 #: modules/access_filter/record.c:45
5299 msgid "Record directory"
5302 #: modules/access_filter/record.c:47
5303 msgid "Directory where the record will be stored."
5306 #: modules/access_filter/timeshift.c:46
5307 msgid "Timeshift granularity"
5310 #: modules/access_filter/timeshift.c:48
5312 "This is the size of the temporary files that will be used to store the "
5313 "timeshifted streams."
5316 #: modules/access_filter/timeshift.c:50
5317 msgid "Timeshift directory"
5320 #: modules/access_filter/timeshift.c:51
5321 msgid "Directory used to store the timeshift temporary files."
5324 #: modules/access_filter/timeshift.c:53
5325 msgid "Force use of the timeshift module"
5328 #: modules/access_filter/timeshift.c:54
5330 "Force use of the timeshift module even if the access declares that it can "
5331 "control pace or pause."
5334 #: modules/access_filter/timeshift.c:58 modules/access_filter/timeshift.c:59
5338 #: modules/access/ftp.c:56
5340 "Caching value for FTP streams. This value should be set in milliseconds."
5343 #: modules/access/ftp.c:58
5344 msgid "FTP user name"
5347 #: modules/access/ftp.c:59 modules/access/smb.c:66
5348 msgid "User name that will be used for the connection."
5351 #: modules/access/ftp.c:61
5352 msgid "FTP password"
5355 #: modules/access/ftp.c:62 modules/access/smb.c:69
5356 msgid "Password that will be used for the connection."
5359 #: modules/access/ftp.c:64
5363 #: modules/access/ftp.c:65
5364 msgid "Account that will be used for the connection."
5367 #: modules/access/ftp.c:70
5371 #: modules/access/ftp.c:87
5372 msgid "FTP upload output"
5375 #: modules/access/ftp.c:132 modules/access/ftp.c:142 modules/access/ftp.c:203
5376 #: modules/access/ftp.c:213 modules/access/ftp.c:221
5377 msgid "Network interaction failed"
5380 #: modules/access/ftp.c:133
5381 msgid "VLC could not connect with the given server."
5384 #: modules/access/ftp.c:143
5385 msgid "VLC's connection to the given server was rejected."
5388 #: modules/access/ftp.c:204
5389 msgid "Your account was rejected."
5392 #: modules/access/ftp.c:214
5393 msgid "Your password was rejected."
5396 #: modules/access/ftp.c:222
5397 msgid "Your connection attemp to the server was rejected."
5400 #: modules/access/gnomevfs.c:47
5402 "Caching value for GnomeVFS streams.This value should be set in milliseconds."
5405 #: modules/access/gnomevfs.c:51
5406 msgid "GnomeVFS input"
5409 #: modules/access/http.c:50
5413 #: modules/access/http.c:52
5415 "HTTP proxy to be usesd It must be of the form http://[user[:pass]@]myproxy."
5416 "mydomain:myport/ ; if empty, the http_proxy environment variable will be "
5420 #: modules/access/http.c:58
5422 "Caching value for HTTP streams. This value should be set in milliseconds."
5425 #: modules/access/http.c:61
5426 msgid "HTTP user agent"
5429 #: modules/access/http.c:62
5430 msgid "User agent that will be used for the connection."
5433 #: modules/access/http.c:65
5434 msgid "Auto re-connect"
5437 #: modules/access/http.c:67
5439 "Automatically try to reconnect to the stream in case of a sudden disconnect."
5442 #: modules/access/http.c:71
5443 msgid "Continuous stream"
5446 #: modules/access/http.c:72
5448 "Read a file that is being constantly updated (for example, a JPG file on a "
5449 "server).You should not globally enable this option as it will break all "
5450 "other types of HTTP streams."
5453 #: modules/access/http.c:78
5457 #: modules/access/http.c:80
5461 #: modules/access/http.c:287
5462 msgid "HTTP authentication"
5465 #: modules/access/http.c:288 modules/demux/live555.cpp:752
5466 msgid "Please enter a valid login name and a password."
5469 #: modules/access/mms/mms.c:48
5471 "Caching value for MMS streams. This value should be set in milliseconds."
5474 #: modules/access/mms/mms.c:51
5475 msgid "Force selection of all streams"
5478 #: modules/access/mms/mms.c:53
5480 "MMS streams can contain several elementary streams, with different bitrates. "
5481 "You can choose to select all of them."
5484 #: modules/access/mms/mms.c:56
5485 msgid "Maximum bitrate"
5488 #: modules/access/mms/mms.c:58
5489 msgid "Select the stream with the maximum bitrate under that limit."
5492 #: modules/access/mms/mms.c:62
5493 msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
5496 #: modules/access_output/dummy.c:41 modules/stream_out/dummy.c:48
5497 msgid "Dummy stream output"
5500 #: modules/access_output/dummy.c:42 modules/misc/dummy/dummy.c:58
5504 #: modules/access_output/file.c:63
5505 msgid "Append to file"
5508 #: modules/access_output/file.c:64
5509 msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
5512 #: modules/access_output/file.c:68
5513 msgid "File stream output"
5516 #: modules/access_output/http.c:60 modules/misc/audioscrobbler.c:123
5520 #: modules/access_output/http.c:61
5521 msgid "User name that will be requested to access the stream."
5524 #: modules/access_output/http.c:63 modules/control/telnet.c:79
5525 #: modules/misc/audioscrobbler.c:125
5529 #: modules/access_output/http.c:64
5530 msgid "Password that will be requested to access the stream."
5533 #: modules/access_output/http.c:68
5537 #: modules/access_output/http.c:69
5538 msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified."
5541 #: modules/access_output/http.c:73
5542 msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS."
5545 #: modules/access_output/http.c:76
5547 "Path to the x509 PEM private key file that will be used for HTTPS. Leave "
5548 "empty if you don't have one."
5551 #: modules/access_output/http.c:80
5553 "Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
5554 "file that will be used for HTTPS. Leave empty if you don't have one."
5557 #: modules/access_output/http.c:85
5559 "Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for "
5560 "SSL. Leave empty if you don't have one."
5563 #: modules/access_output/http.c:88
5564 msgid "Advertise with Bonjour"
5567 #: modules/access_output/http.c:89
5568 msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol."
5571 #: modules/access_output/http.c:93
5572 msgid "HTTP stream output"
5575 #: modules/access_output/shout.c:59
5579 #: modules/access_output/shout.c:60
5580 msgid "Name to give to this stream/channel on the shoutcast/icecast server."
5583 #: modules/access_output/shout.c:63
5584 msgid "Stream description"
5587 #: modules/access_output/shout.c:64
5588 msgid "Description of the stream content or information about your channel."
5591 #: modules/access_output/shout.c:67
5595 #: modules/access_output/shout.c:68
5597 "You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also "
5598 "possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the "
5599 "shoutcast/icecast server."
5602 #: modules/access_output/shout.c:77
5603 msgid "Genre description"
5606 #: modules/access_output/shout.c:78
5607 msgid "Genre of the content. "
5610 #: modules/access_output/shout.c:80
5611 msgid "URL description"
5614 #: modules/access_output/shout.c:81
5615 msgid "URL with information about the stream or your channel. "
5618 #: modules/access_output/shout.c:88
5619 msgid "Bitrate information of the transcoded stream. "
5622 #: modules/access_output/shout.c:90 modules/access/v4l.c:123
5626 #: modules/access_output/shout.c:91
5627 msgid "Samplerate information of the transcoded stream. "
5630 #: modules/access_output/shout.c:93
5631 msgid "Number of channels"
5634 #: modules/access_output/shout.c:94
5635 msgid "Number of channels information of the transcoded stream. "
5638 #: modules/access_output/shout.c:96
5639 msgid "Ogg Vorbis Quality"
5642 #: modules/access_output/shout.c:97
5643 msgid "Ogg Vorbis Quality information of the transcoded stream. "
5646 #: modules/access_output/shout.c:99
5647 msgid "Stream public"
5650 #: modules/access_output/shout.c:100
5652 "Make the server publicly available on the 'Yellow Pages' (directory listing "
5653 "of streams) on the icecast/shoutcast website. Requires the bitrate "
5654 "information specified for shoutcast. Requires Ogg streaming for icecast."
5657 #: modules/access_output/shout.c:106
5658 msgid "IceCAST output"
5661 #: modules/access_output/udp.c:76 modules/access/rtsp/access.c:41
5662 #: modules/demux/live555.cpp:62
5663 msgid "Caching value (ms)"
5666 #: modules/access_output/udp.c:78
5668 "Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in "
5672 #: modules/access_output/udp.c:81
5673 msgid "Group packets"
5676 #: modules/access_output/udp.c:82
5678 "Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can "
5679 "choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing "
5680 "the scheduling load on heavily-loaded systems."
5683 #: modules/access_output/udp.c:87
5687 #: modules/access_output/udp.c:88
5689 "Packets will be sent directly, without trying to fill the MTU (ie, without "
5690 "trying to make the biggest possible packets in order to improve streaming)."
5693 #: modules/access_output/udp.c:94
5694 msgid "UDP stream output"
5697 #: modules/access/pvr.c:49
5699 "Default caching value for PVR streams. This value should be set in "
5703 #: modules/access/pvr.c:52
5707 #: modules/access/pvr.c:53
5708 msgid "PVR video device"
5711 #: modules/access/pvr.c:55
5712 msgid "Radio device"
5715 #: modules/access/pvr.c:56
5716 msgid "PVR radio device"
5719 #: modules/access/pvr.c:58 modules/access/v4l.c:97
5723 #: modules/access/pvr.c:59 modules/access/v4l.c:99
5724 msgid "Norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)."
5727 #: modules/access/pvr.c:62 modules/access/v4l.c:103
5728 #: modules/video_filter/mosaic.c:101
5732 #: modules/access/pvr.c:63
5733 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetection)."
5736 #: modules/access/pvr.c:66 modules/access/v4l.c:106
5737 #: modules/video_filter/mosaic.c:99
5741 #: modules/access/pvr.c:67
5742 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetection)."
5745 #: modules/access/pvr.c:70 modules/access/v4l.c:90
5749 #: modules/access/pvr.c:71 modules/access/v4l.c:92
5750 msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable."
5753 #: modules/access/pvr.c:74 modules/access/v4l.c:138
5754 msgid "Framerate to capture, if applicable (-1 for autodetect)."
5757 #: modules/access/pvr.c:77
5758 msgid "Key interval"
5761 #: modules/access/pvr.c:78
5762 msgid "Interval between keyframes (-1 for autodetect)."
5765 #: modules/access/pvr.c:80
5769 #: modules/access/pvr.c:81
5771 "If this option is set, B-Frames will be used. Use this option to set the "
5772 "number of B-Frames."
5775 #: modules/access/pvr.c:85
5776 msgid "Bitrate to use (-1 for default)."
5779 #: modules/access/pvr.c:87
5780 msgid "Bitrate peak"
5783 #: modules/access/pvr.c:88
5784 msgid "Peak bitrate in VBR mode."
5787 #: modules/access/pvr.c:91
5788 msgid "Bitrate mode)"
5791 #: modules/access/pvr.c:92
5792 msgid "Bitrate mode to use (VBR or CBR)."
5795 #: modules/access/pvr.c:94
5796 msgid "Audio bitmask"
5799 #: modules/access/pvr.c:95
5800 msgid "Bitmask that will get used by the audio part of the card."
5803 #: modules/access/pvr.c:98 modules/access/vcdx/info.c:97
5804 #: modules/gui/macosx/intf.m:499 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1392
5808 #: modules/access/pvr.c:99
5809 msgid "Audio volume (0-65535)."
5812 #: modules/access/pvr.c:101 modules/access/v4l.c:93
5816 #: modules/access/pvr.c:102
5818 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)"
5821 #: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:144
5825 #: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:144
5829 #: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:144
5833 #: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:144
5837 #: modules/access/pvr.c:111
5841 #: modules/access/pvr.c:111
5845 #: modules/access/pvr.c:116
5849 #: modules/access/pvr.c:117
5850 msgid "IVTV MPEG Encoding cards input"
5853 #: modules/access/rtsp/access.c:43
5855 "Caching value for RTSP streams. This value should be set in milliseconds."
5858 #: modules/access/rtsp/access.c:47 modules/access/rtsp/access.c:48
5862 #: modules/access/rtsp/access.c:93
5863 msgid "Connection failed"
5866 #: modules/access/rtsp/access.c:94
5868 msgid "VLC could not connect to \"%s:%d\"."
5871 #: modules/access/rtsp/access.c:219
5872 msgid "Session failed"
5875 #: modules/access/rtsp/access.c:220
5876 msgid "The requested RTSP session could not be established."
5879 #: modules/access/screen/screen.c:38
5881 "Caching value for screen capture. This value should be set in milliseconds."
5884 #: modules/access/screen/screen.c:42
5885 msgid "Desired frame rate for the capture."
5888 #: modules/access/screen/screen.c:45
5889 msgid "Capture fragment size"
5892 #: modules/access/screen/screen.c:47
5894 "Optimize the capture by fragmenting the screen in chunks of predefined "
5895 "height (16 might be a good value, and 0 means disabled)."
5898 #: modules/access/screen/screen.c:61
5899 msgid "Screen Input"
5902 #: modules/access/screen/screen.c:62 modules/gui/macosx/vout.m:212
5906 #: modules/access/smb.c:63
5908 "Caching value for SMB streams. This value should be set in milliseconds."
5911 #: modules/access/smb.c:65
5912 msgid "SMB user name"
5915 #: modules/access/smb.c:68
5916 msgid "SMB password"
5919 #: modules/access/smb.c:71
5923 #: modules/access/smb.c:72
5924 msgid "Domain/Workgroup that will be used for the connection."
5927 #: modules/access/smb.c:77
5931 #: modules/access/tcp.c:39
5933 "Caching value for TCP streams. This value should be set in milliseconds."
5936 #: modules/access/tcp.c:46
5940 #: modules/access/tcp.c:47
5944 #: modules/access/udp.c:43
5946 "Caching value for UDP streams. This value should be set in milliseconds."
5949 #: modules/access/udp.c:46
5950 msgid "Autodetection of MTU"
5953 #: modules/access/udp.c:48
5955 "Automatically detect the line's MTU. This will increase the size if "
5956 "truncated packets are found"
5959 #: modules/access/udp.c:51
5960 msgid "RTP reordering timeout in ms"
5963 #: modules/access/udp.c:53
5965 "VLC reorders RTP packets. The input will wait for late packets at most the "
5966 "time specified here (in milliseconds)."
5969 #: modules/access/udp.c:60 modules/gui/macosx/open.m:185
5970 #: modules/gui/macosx/open.m:661 modules/gui/macosx/open.m:699
5971 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:802
5975 #: modules/access/udp.c:61
5976 msgid "UDP/RTP input"
5979 #: modules/access/v4l2.c:52 modules/gui/macosx/open.m:169
5980 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:721
5984 #: modules/access/v4l2.c:54
5986 "Name of the device to use. If you don't specify anything, /dev/video0 will "
5990 #: modules/access/v4l2.c:58
5992 "Input of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
5995 #: modules/access/v4l2.c:63
5996 msgid "Video4Linux2"
5999 #: modules/access/v4l2.c:64
6000 msgid "Video4Linux2 input"
6003 #: modules/access/v4l.c:76
6005 "Caching value for V4L captures. This value should be set in milliseconds."
6008 #: modules/access/v4l.c:80
6010 "Name of the video device to use. If you don't specify anything, no video "
6011 "device will be used."
6014 #: modules/access/v4l.c:84
6016 "Name of the audio device to use. If you don't specify anything, no audio "
6017 "device will be used."
6020 #: modules/access/v4l.c:88
6022 "Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 "
6023 "(default), RV24, etc.)"
6026 #: modules/access/v4l.c:95
6028 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
6031 #: modules/access/v4l.c:100 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:178
6032 msgid "Audio Channel"
6035 #: modules/access/v4l.c:102
6036 msgid "Audio Channel to use, if there are several audio inputs."
6039 #: modules/access/v4l.c:104
6040 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetect)."
6043 #: modules/access/v4l.c:107
6044 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetect)."
6047 #: modules/access/v4l.c:109 modules/gui/macosx/extended.m:114
6048 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:234
6052 #: modules/access/v4l.c:111
6053 msgid "Brightness of the video input."
6056 #: modules/access/v4l.c:112 modules/gui/macosx/extended.m:117
6057 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:224
6061 #: modules/access/v4l.c:114
6062 msgid "Hue of the video input."
6065 #: modules/access/v4l.c:115 modules/misc/notify/xosd.c:78
6066 #: modules/video_filter/colorthres.c:49 modules/video_filter/marq.c:112
6067 #: modules/video_filter/rss.c:146
6071 #: modules/access/v4l.c:117
6072 msgid "Color of the video input."
6075 #: modules/access/v4l.c:118 modules/gui/macosx/extended.m:115
6076 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:229
6080 #: modules/access/v4l.c:120
6081 msgid "Contrast of the video input."
6084 #: modules/access/v4l.c:121
6088 #: modules/access/v4l.c:122
6089 msgid "Tuner to use, if there are several ones."
6092 #: modules/access/v4l.c:125
6094 "Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100)"
6097 #: modules/access/v4l.c:128
6098 msgid "Capture the audio stream in stereo."
6101 #: modules/access/v4l.c:129
6105 #: modules/access/v4l.c:131
6106 msgid "Set this option if the capture device outputs MJPEG"
6109 #: modules/access/v4l.c:132
6113 #: modules/access/v4l.c:134
6114 msgid "Decimation level for MJPEG streams"
6117 #: modules/access/v4l.c:135
6121 #: modules/access/v4l.c:136
6122 msgid "Quality of the stream."
6125 #: modules/access/v4l.c:147
6129 #: modules/access/v4l.c:148
6130 msgid "Video4Linux input"
6133 #: modules/access/vcd/vcd.c:43
6134 msgid "Caching value for VCDs. This value should be set in milliseconds."
6137 #: modules/access/vcd/vcd.c:47 modules/gui/macosx/open.m:177
6138 #: modules/gui/macosx/open.m:496 modules/gui/macosx/open.m:586
6139 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:696
6143 #: modules/access/vcd/vcd.c:48
6147 #: modules/access/vcd/vcd.c:54
6148 msgid "[vcd:][device][@[title][,[chapter]]]"
6151 #: modules/access/vcdx/access.c:104
6152 msgid "The above message had unknown log level"
6155 #: modules/access/vcdx/access.c:130
6156 msgid "The above message had unknown vcdimager log level"
6159 #: modules/access/vcdx/access.c:280 modules/access/vcdx/access.c:363
6160 #: modules/access/vcdx/access.c:689 modules/access/vcdx/info.c:290
6161 #: modules/access/vcdx/info.c:291
6165 #: modules/access/vcdx/access.c:408 modules/access/vcdx/info.c:102
6169 #: modules/access/vcdx/access.c:427 modules/access/vcdx/access.c:708
6170 #: modules/access/vcdx/info.c:294 modules/access/vcdx/info.c:295
6171 #: modules/demux/mkv.cpp:5190
6175 #: modules/access/vcdx/access.c:532
6179 #: modules/access/vcdx/info.c:90
6183 #: modules/access/vcdx/info.c:91 modules/demux/mpc.c:55
6187 #: modules/access/vcdx/info.c:92
6191 #: modules/access/vcdx/info.c:93
6195 #: modules/access/vcdx/info.c:94
6199 #: modules/access/vcdx/info.c:95
6203 #: modules/access/vcdx/info.c:96
6207 #: modules/access/vcdx/info.c:99
6211 #: modules/access/vcdx/info.c:101
6215 #: modules/access/vcdx/info.c:122
6216 msgid "First Entry Point"
6219 #: modules/access/vcdx/info.c:126
6220 msgid "Last Entry Point"
6223 #: modules/access/vcdx/info.c:127
6224 msgid "Track size (in sectors)"
6227 #: modules/access/vcdx/info.c:139 modules/access/vcdx/info.c:142
6228 #: modules/access/vcdx/info.c:151 modules/access/vcdx/info.c:166
6232 #: modules/access/vcdx/info.c:139
6236 #: modules/access/vcdx/info.c:142
6240 #: modules/access/vcdx/info.c:153
6241 msgid "extended selection list"
6244 #: modules/access/vcdx/info.c:154
6245 msgid "selection list"
6248 #: modules/access/vcdx/info.c:166
6249 msgid "unknown type"
6252 #: modules/access/vcdx/info.c:298 modules/access/vcdx/info.c:299
6253 #: modules/access/vcdx/info.c:316
6257 #: modules/access/vcdx/vcd.c:95
6258 msgid "(Super) Video CD"
6261 #: modules/access/vcdx/vcd.c:96
6262 msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input"
6265 #: modules/access/vcdx/vcd.c:97
6266 msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]"
6269 #: modules/access/vcdx/vcd.c:106
6270 msgid "If nonzero, this gives additional debug information."
6273 #: modules/access/vcdx/vcd.c:111 modules/access/vcdx/vcd.c:112
6274 msgid "Number of CD blocks to get in a single read."
6277 #: modules/access/vcdx/vcd.c:116
6278 msgid "Use playback control?"
6281 #: modules/access/vcdx/vcd.c:117
6283 "If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by "
6287 #: modules/access/vcdx/vcd.c:123
6288 msgid "Use track length as maximum unit in seek?"
6291 #: modules/access/vcdx/vcd.c:124
6293 "If set, the length of the seek bar is the track rather than the length of an "
6297 #: modules/access/vcdx/vcd.c:129
6298 msgid "Show extended VCD info?"
6301 #: modules/access/vcdx/vcd.c:130
6303 "Show the maximum amount of information under Stream and Media Info. Shows "
6304 "for example playback control navigation."
6307 #: modules/access/vcdx/vcd.c:137
6308 msgid "Format to use in the playlist's \"author\" field."
6311 #: modules/access/vcdx/vcd.c:143
6312 msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field."
6315 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:46
6316 msgid "Simple decoder for Dolby Surround encoded streams"
6319 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:47
6320 msgid "Dolby Surround decoder"
6323 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:55
6325 "This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a "
6326 "complete 7.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
6327 "realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
6328 "tiring when listening to music for long periods of time.\n"
6329 "It works with any source format from mono to 7.1."
6332 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:62
6333 msgid "Characteristic dimension"
6336 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:64
6337 msgid "Distance between front left speaker and listener in meters."
6340 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:66
6341 msgid "Compensate delay"
6344 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:68
6346 "The delay which is introduced by the physical algorithm may sometimes be "
6347 "disturbing for the synchronization between lips-movement and speech. In "
6348 "case, turn this on to compensate."
6351 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:72
6352 msgid "No decoding of Dolby Surround"
6355 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:74
6357 "Dolby Surround encoded streams won't be decoded before being processed by "
6358 "this filter. Enabling this setting is not recommended."
6361 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:78
6362 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:97
6363 msgid "Headphone virtual spatialization effect"
6366 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:79
6367 msgid "Headphone effect"
6370 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:87
6371 msgid "Use downmix algorithme."
6374 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:88
6376 "This option selects a stereo to mono downmix algorithm that is used in the "
6377 "headphone channel mixer. Itgives the effect of standing in a room full of "
6381 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:92
6382 msgid "Select channel to keep"
6385 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:93
6387 "This option silences all other channels except the selected channel. Choose "
6388 "one from (0=left, 1=right 2=rear left, 3=rear right, 4=center, 5=left front)"
6391 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99
6395 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99
6399 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100
6403 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:112
6404 msgid "Audio filter for stereo to mono conversion"
6407 #: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:45
6408 msgid "Audio filter for simple channel mixing"
6411 #: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:45
6412 msgid "Audio filter for trivial channel mixing"
6415 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:94
6416 msgid "A/52 dynamic range compression"
6419 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:96
6420 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:83
6422 "Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
6423 "louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
6424 "without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
6425 "playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
6428 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:101
6429 msgid "Enable internal upmixing"
6432 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:103
6433 msgid "Enable the internal upmixing algorithm (not recommended)."
6436 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:107
6437 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:116
6438 msgid "ATSC A/52 (AC-3) audio decoder"
6441 #: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:52
6442 msgid "Audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
6445 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:81
6446 msgid "DTS dynamic range compression"
6449 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:93
6450 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:99
6451 msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder"
6454 #: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:69
6455 msgid "Audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation"
6458 #: modules/audio_filter/converter/fixed32tofloat32.c:49
6459 msgid "Audio filter for fixed32<->float32 conversion"
6462 #: modules/audio_filter/converter/fixed32tos16.c:47
6463 msgid "Audio filter for fixed32->s16 conversion"
6466 #: modules/audio_filter/converter/float32tos16.c:47
6467 msgid "Audio filter for float32->s16 conversion"
6470 #: modules/audio_filter/converter/float32tos8.c:47
6471 msgid "Audio filter for float32->s8 conversion"
6474 #: modules/audio_filter/converter/float32tou16.c:47
6475 msgid "Audio filter for float32->u16 conversion"
6478 #: modules/audio_filter/converter/float32tou8.c:47
6479 msgid "Audio filter for float32->u8 conversion"
6482 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:67
6483 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:72
6484 msgid "MPEG audio decoder"
6487 #: modules/audio_filter/converter/s16tofixed32.c:47
6488 msgid "Audio filter for s16->fixed32 conversion"
6491 #: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32.c:49
6492 msgid "Audio filter for s16->float32 conversion"
6495 #: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32swab.c:60
6496 msgid "Audio filter for s16->float32 with endianness conversion"
6499 #: modules/audio_filter/converter/s8tofloat32.c:47
6500 msgid "Audio filter for s8->float32 conversion"
6503 #: modules/audio_filter/converter/u8tofixed32.c:47
6504 msgid "Audio filter for u8->fixed32 conversion"
6507 #: modules/audio_filter/converter/u8tofloat32.c:47
6508 msgid "Audio filter for u8->float32 conversion"
6511 #: modules/audio_filter/equalizer.c:51
6512 msgid "Equalizer preset"
6515 #: modules/audio_filter/equalizer.c:52
6516 msgid "Preset to use for the equalizer."
6519 #: modules/audio_filter/equalizer.c:54
6523 #: modules/audio_filter/equalizer.c:57
6525 "Don't use presets, but manually specified bands. You need to provide 10 "
6526 "values between -20dB and 20dB, separated by spaces, e.g. \"0 2 4 2 0 -2 -4 -"
6530 #: modules/audio_filter/equalizer.c:61
6534 #: modules/audio_filter/equalizer.c:62
6535 msgid "Filter the audio twice. This provides a more intense effect."
6538 #: modules/audio_filter/equalizer.c:65
6542 #: modules/audio_filter/equalizer.c:66
6543 msgid "Set the global gain in dB (-20 ... 20)."
6546 #: modules/audio_filter/equalizer.c:69
6547 msgid "Equalizer with 10 bands"
6550 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6554 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6555 #: modules/meta_engine/id3genres.h:60
6559 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6563 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6564 #: modules/meta_engine/id3genres.h:31
6568 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6572 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
6573 msgid "Full bass and treble"
6576 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
6580 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
6584 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6588 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6592 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6596 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6597 #: modules/meta_engine/id3genres.h:41
6601 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6602 #: modules/meta_engine/id3genres.h:44
6606 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
6607 #: modules/meta_engine/id3genres.h:45
6611 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
6612 #: modules/meta_engine/id3genres.h:49
6616 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
6620 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
6624 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
6625 #: modules/meta_engine/id3genres.h:46
6629 #: modules/audio_filter/format.c:202
6630 msgid "Audio filter for PCM format conversion"
6633 #: modules/audio_filter/normvol.c:68
6634 msgid "Number of audio buffers"
6637 #: modules/audio_filter/normvol.c:69
6639 "This is the number of audio buffers on which the power measurement is made. "
6640 "A higher number of buffers will increase the response time of the filter to "
6641 "a spike but will make it less sensitive to short variations."
6644 #: modules/audio_filter/normvol.c:74
6648 #: modules/audio_filter/normvol.c:75
6650 "If the average power over the last N buffers is higher than this value, the "
6651 "volume will be normalized. This value is a positive floating point number. A "
6652 "value between 0.5 and 10 seems sensible."
6655 #: modules/audio_filter/normvol.c:81 modules/audio_filter/normvol.c:82
6656 msgid "Volume normalizer"
6659 #: modules/audio_filter/param_eq.c:47 modules/audio_filter/param_eq.c:48
6660 msgid "Parametric Equalizer"
6663 #: modules/audio_filter/param_eq.c:53
6664 msgid "Low freq (Hz)"
6667 #: modules/audio_filter/param_eq.c:56
6668 msgid "Low freq gain (Db)"
6671 #: modules/audio_filter/param_eq.c:57
6672 msgid "High freq (Hz)"
6675 #: modules/audio_filter/param_eq.c:60
6676 msgid "High freq gain (Db)"
6679 #: modules/audio_filter/param_eq.c:61
6683 #: modules/audio_filter/param_eq.c:64
6684 msgid "Freq 1 gain (Db)"
6687 #: modules/audio_filter/param_eq.c:66
6691 #: modules/audio_filter/param_eq.c:67
6695 #: modules/audio_filter/param_eq.c:70
6696 msgid "Freq 2 gain (Db)"
6699 #: modules/audio_filter/param_eq.c:72
6703 #: modules/audio_filter/param_eq.c:73
6707 #: modules/audio_filter/param_eq.c:76
6708 msgid "Freq 3 gain (Db)"
6711 #: modules/audio_filter/param_eq.c:78
6715 #: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:84
6716 msgid "Audio filter for band-limited interpolation resampling"
6719 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:67
6720 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:74
6721 msgid "Audio filter for linear interpolation resampling"
6724 #: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:45
6725 msgid "Audio filter for trivial resampling"
6728 #: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:45
6729 msgid "Audio filter for ugly resampling"
6732 #: modules/audio_mixer/float32.c:46
6733 msgid "Float32 audio mixer"
6736 #: modules/audio_mixer/spdif.c:46
6737 msgid "Dummy S/PDIF audio mixer"
6740 #: modules/audio_mixer/trivial.c:46
6741 msgid "Trivial audio mixer"
6744 #: modules/audio_output/alsa.c:84
6748 #: modules/audio_output/alsa.c:104
6749 msgid "ALSA audio output"
6752 #: modules/audio_output/alsa.c:108
6753 msgid "ALSA Device Name"
6756 #: modules/audio_output/alsa.c:128 modules/audio_output/auhal.c:128
6757 #: modules/audio_output/auhal.c:972 modules/audio_output/directx.c:400
6758 #: modules/audio_output/oss.c:130 modules/audio_output/portaudio.c:394
6759 #: modules/audio_output/sdl.c:176 modules/audio_output/sdl.c:194
6760 #: modules/audio_output/waveout.c:370 modules/gui/macosx/intf.m:564
6761 #: modules/gui/macosx/intf.m:565
6762 msgid "Audio Device"
6765 #: modules/audio_output/alsa.c:185 modules/audio_output/directx.c:477
6766 #: modules/audio_output/oss.c:223 modules/audio_output/portaudio.c:400
6767 #: modules/audio_output/sdl.c:182 modules/audio_output/sdl.c:201
6768 #: modules/audio_output/waveout.c:432
6772 #: modules/audio_output/alsa.c:198 modules/audio_output/directx.c:450
6773 #: modules/audio_output/oss.c:179 modules/audio_output/portaudio.c:419
6774 #: modules/audio_output/waveout.c:404
6775 msgid "2 Front 2 Rear"
6778 #: modules/audio_output/alsa.c:246 modules/audio_output/directx.c:523
6779 #: modules/audio_output/oss.c:247 modules/audio_output/waveout.c:448
6780 msgid "A/52 over S/PDIF"
6783 #: modules/audio_output/alsa.c:325
6784 msgid "No Audio Device"
6787 #: modules/audio_output/alsa.c:326
6788 msgid "No audio device name was given. You might want to enter \"default\"."
6791 #: modules/audio_output/alsa.c:433 modules/audio_output/alsa.c:472
6792 #: modules/audio_output/alsa.c:484 modules/audio_output/auhal.c:242
6793 msgid "Audio output failed"
6796 #: modules/audio_output/alsa.c:434 modules/audio_output/alsa.c:485
6798 msgid "VLC could not open the ALSA device \"%s\" (%s)."
6801 #: modules/audio_output/alsa.c:473
6803 msgid "The audio device \"%s\" is already in use."
6806 #: modules/audio_output/alsa.c:939
6807 msgid "Unknown soundcard"
6810 #: modules/audio_output/arts.c:63
6811 msgid "aRts audio output"
6814 #: modules/audio_output/auhal.c:129
6816 "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
6817 "your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio "
6821 #: modules/audio_output/auhal.c:135
6822 msgid "HAL AudioUnit output"
6825 #: modules/audio_output/auhal.c:243
6827 "The selected audio output device is exclusively in use by another program."
6830 #: modules/audio_output/auhal.c:427
6831 msgid "Audio device is not configured"
6834 #: modules/audio_output/auhal.c:428
6836 "You should configure your speaker layout with the \"Audio Midi Setup Utility"
6837 "\" in /Applications/Utilities. Stereo mode is being used now."
6840 #: modules/audio_output/auhal.c:1017
6842 msgid "%s (Encoded Output)"
6845 #: modules/audio_output/directx.c:204 modules/audio_output/portaudio.c:107
6846 msgid "Output device"
6849 #: modules/audio_output/directx.c:206
6851 "DirectX device number: 0 default device, 1..N device by number(Note that the "
6852 "default device appears as 0 AND another number)."
6855 #: modules/audio_output/directx.c:208 modules/audio_output/waveout.c:136
6856 msgid "Use float32 output"
6859 #: modules/audio_output/directx.c:210 modules/audio_output/waveout.c:138
6861 "The option allows you to enable or disable the high-quality float32 audio "
6862 "output mode (which is not well supported by some soundcards)."
6865 #: modules/audio_output/directx.c:214
6866 msgid "DirectX audio output"
6869 #: modules/audio_output/directx.c:432 modules/audio_output/portaudio.c:427
6870 msgid "3 Front 2 Rear"
6873 #: modules/audio_output/esd.c:67
6874 msgid "EsounD audio output"
6877 #: modules/audio_output/esd.c:70
6878 msgid "Esound server"
6881 #: modules/audio_output/file.c:78
6882 msgid "Output format"
6885 #: modules/audio_output/file.c:79
6887 "One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
6888 "\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
6891 #: modules/audio_output/file.c:82
6892 msgid "Number of output channels"
6895 #: modules/audio_output/file.c:83
6897 "By default, all the channels of the incoming will be saved but you can "
6898 "restrict the number of channels here."
6901 #: modules/audio_output/file.c:86
6902 msgid "Add WAVE header"
6905 #: modules/audio_output/file.c:87
6906 msgid "Instead of writing a raw file, you can add a WAV header to the file."
6909 #: modules/audio_output/file.c:104
6913 #: modules/audio_output/file.c:105
6914 msgid "File to which the audio samples will be written to."
6917 #: modules/audio_output/file.c:108
6918 msgid "File audio output"
6921 #: modules/audio_output/hd1000a.cpp:76
6922 msgid "Roku HD1000 audio output"
6925 #: modules/audio_output/jack.c:62
6926 msgid "JACK audio output"
6929 #: modules/audio_output/oss.c:99
6930 msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
6933 #: modules/audio_output/oss.c:101
6935 "Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
6936 "completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
6937 "drivers, then you need to enable this option."
6940 #: modules/audio_output/oss.c:107
6941 msgid "Linux OSS audio output"
6944 #: modules/audio_output/oss.c:112
6945 msgid "OSS DSP device"
6948 #: modules/audio_output/portaudio.c:108
6949 msgid "Portaudio identifier for the output device"
6952 #: modules/audio_output/portaudio.c:112
6953 msgid "PORTAUDIO audio output"
6956 #: modules/audio_output/sdl.c:66
6957 msgid "Simple DirectMedia Layer audio output"
6960 #: modules/audio_output/waveout.c:143
6961 msgid "Win32 waveOut extension output"
6964 #: modules/audio_output/waveout.c:385
6968 #: modules/codec/a52.c:91
6972 #: modules/codec/a52.c:98
6973 msgid "A/52 audio packetizer"
6976 #: modules/codec/adpcm.c:43
6977 msgid "ADPCM audio decoder"
6980 #: modules/codec/araw.c:44
6981 msgid "Raw/Log Audio decoder"
6984 #: modules/codec/araw.c:53
6985 msgid "Raw audio encoder"
6988 #: modules/codec/cinepak.c:38
6989 msgid "Cinepak video decoder"
6992 #: modules/codec/cmml/cmml.c:68
6993 msgid "CMML annotations decoder"
6996 #: modules/codec/cvdsub.c:46
6997 msgid "CVD subtitle decoder"
7000 #: modules/codec/cvdsub.c:51
7001 msgid "Chaoji VCD subtitle packetizer"
7004 #: modules/codec/dirac.c:67 modules/codec/theora.c:90
7005 #: modules/codec/twolame.c:50 modules/codec/vorbis.c:156
7006 msgid "Encoding quality"
7009 #: modules/codec/dirac.c:69
7010 msgid "Quality of the encoding between 1.0 (low) and 10.0 (high)."
7013 #: modules/codec/dirac.c:74
7014 msgid "Dirac video decoder"
7017 #: modules/codec/dirac.c:80
7018 msgid "Dirac video encoder"
7021 #: modules/codec/dmo/dmo.c:100
7022 msgid "DirectMedia Object decoder"
7025 #: modules/codec/dmo/dmo.c:109
7026 msgid "DirectMedia Object encoder"
7029 #: modules/codec/dts.c:95
7033 #: modules/codec/dts.c:100
7034 msgid "DTS audio packetizer"
7037 #: modules/codec/dvbsub.c:45
7038 msgid "Decoding X coordinate"
7041 #: modules/codec/dvbsub.c:46
7042 msgid "X coordinate of the rendered subtitle"
7045 #: modules/codec/dvbsub.c:48
7046 msgid "Decoding Y coordinate"
7049 #: modules/codec/dvbsub.c:49
7050 msgid "Y coordinate of the rendered subtitle"
7053 #: modules/codec/dvbsub.c:51
7054 msgid "Subpicture position"
7057 #: modules/codec/dvbsub.c:53
7059 "You can enforce the subpicture position on the video (0=center, 1=left, "
7060 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e."
7064 #: modules/codec/dvbsub.c:57
7065 msgid "Encoding X coordinate"
7068 #: modules/codec/dvbsub.c:58
7069 msgid "X coordinate of the encoded subtitle"
7072 #: modules/codec/dvbsub.c:59
7073 msgid "Encoding Y coordinate"
7076 #: modules/codec/dvbsub.c:60
7077 msgid "Y coordinate of the encoded subtitle"
7080 #: modules/codec/dvbsub.c:80
7081 msgid "DVB subtitles decoder"
7084 #: modules/codec/dvbsub.c:93
7085 msgid "DVB subtitles encoder"
7088 #: modules/codec/faad.c:39
7089 msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
7092 #: modules/codec/faad.c:331
7093 msgid "AAC extension"
7096 #: modules/codec/fake.c:45 modules/video_output/image.c:80
7100 #: modules/codec/fake.c:47
7101 msgid "Path of the image file for fake input."
7104 #: modules/codec/fake.c:50 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:110
7105 #: modules/stream_out/transcode.c:75
7106 msgid "Output video width."
7109 #: modules/codec/fake.c:53 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:113
7110 #: modules/stream_out/transcode.c:78
7111 msgid "Output video height."
7114 #: modules/codec/fake.c:54 modules/video_filter/mosaic.c:133
7115 msgid "Keep aspect ratio"
7118 #: modules/codec/fake.c:56
7119 msgid "Consider width and height as maximum values."
7122 #: modules/codec/fake.c:57
7123 msgid "Background aspect ratio"
7126 #: modules/codec/fake.c:59
7127 msgid "Aspect ratio of the image file (4:3, 16:9). Default is square pixels."
7130 #: modules/codec/fake.c:60 modules/stream_out/transcode.c:67
7131 msgid "Deinterlace video"
7134 #: modules/codec/fake.c:62
7135 msgid "Deinterlace the image after loading it."
7138 #: modules/codec/fake.c:63 modules/stream_out/transcode.c:70
7139 msgid "Deinterlace module"
7142 #: modules/codec/fake.c:65
7143 msgid "Deinterlace module to use."
7146 #: modules/codec/fake.c:76
7147 msgid "Fake video decoder"
7150 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:219
7152 msgid "\"%s\" is no video encoder."
7155 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:227
7157 msgid "\"%s\" is no audio encoder."
7160 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:239
7162 msgid "VLC could not find encoder \"%s\"."
7165 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:593 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:602
7166 msgid "VLC could not open the encoder."
7169 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:73
7173 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:73
7177 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:73
7181 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:73
7185 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:76
7189 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:76
7193 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:76
7197 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:80 modules/codec/ffmpeg/scale.c:71
7198 msgid "Fast bilinear"
7201 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:80 modules/codec/ffmpeg/scale.c:71
7205 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:80 modules/codec/ffmpeg/scale.c:71
7206 msgid "Bicubic (good quality)"
7209 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:81 modules/codec/ffmpeg/scale.c:72
7210 msgid "Experimental"
7213 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:81 modules/codec/ffmpeg/scale.c:72
7214 msgid "Nearest neighbour (bad quality)"
7217 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:82 modules/codec/ffmpeg/scale.c:73
7221 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:82 modules/codec/ffmpeg/scale.c:73
7222 msgid "Luma bicubic / chroma bilinear"
7225 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:82 modules/codec/ffmpeg/scale.c:73
7229 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:83 modules/codec/ffmpeg/scale.c:74
7233 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:83 modules/codec/ffmpeg/scale.c:74
7237 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:83 modules/codec/ffmpeg/scale.c:74
7238 msgid "Bicubic spline"
7241 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:95
7243 "AltiVec FFmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
7246 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:99
7247 msgid "FFmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
7250 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:102
7254 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:129
7255 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:97
7259 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:130
7260 msgid "FFmpeg audio/video encoder"
7263 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:188
7264 msgid "FFmpeg demuxer"
7267 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:194
7268 msgid "FFmpeg muxer"
7271 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:201 modules/video_filter/scale.c:53
7272 msgid "Video scaling filter"
7275 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:213
7276 msgid "FFmpeg chroma conversion"
7279 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:219
7280 msgid "FFmpeg video filter"
7283 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:225
7284 msgid "FFmpeg crop padd filter"
7287 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:231
7288 msgid "FFmpeg deinterlace video filter"
7291 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:87 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:89
7292 msgid "Direct rendering"
7295 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:91
7296 msgid "Error resilience"
7299 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:93
7301 "Ffmpeg can do error resilience.\n"
7302 "However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
7303 "can produce a lot of errors.\n"
7304 "Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)."
7307 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:98
7308 msgid "Workaround bugs"
7311 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:100
7313 "Try to fix some bugs:\n"
7316 "4 xvid interlaced\n"
7321 "This must be the sum of the values. For example, to fix \"ac vlc\" and \"ump4"
7325 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:111 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:244
7326 #: modules/stream_out/transcode.c:180
7330 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:113
7332 "The decoder can partially decode or skip frame(s) when there is not enough "
7333 "time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted pictures."
7336 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:117
7337 msgid "Post processing quality"
7340 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:119
7342 "Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n"
7343 "Higher levels require considerable more CPU power, but produce better "
7347 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:123
7351 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:124
7352 msgid "Set ffmpeg debug mask"
7355 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:127
7356 msgid "Visualize motion vectors"
7359 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:129
7361 "You can overlay the motion vectors (arrows showing how the images move) on "
7362 "the image. This value is a mask, based on these values:\n"
7363 "1 - visualize forward predicted MVs of P frames\n"
7364 "2 - visualize forward predicted MVs of B frames\n"
7365 "4 - visualize backward predicted MVs of B frames\n"
7366 "To visualize all vectors, the value should be 7."
7369 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:136
7370 msgid "Low resolution decoding"
7373 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:137
7375 "Only decode a low resolution version of the video. This requires less "
7379 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:140
7380 msgid "Skip the loop filter for H.264 decoding"
7383 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:141
7385 "Skipping the loop filter (aka deblocking) usually has a detrimental effect "
7386 "on quality. However it provides a big speedup for high definition streams."
7389 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:145
7390 msgid "FFmpeg post processing filter chains"
7393 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:148
7395 "<filterName>[:<option>[:<option>...]][[,|/][-]<filterName>[:"
7396 "<option>...]]...\n"
7397 "long form example:\n"
7398 "vdeblock:autoq/hdeblock:autoq/linblenddeint default,-vdeblock\n"
7399 "short form example:\n"
7400 "vb:a/hb:a/lb de,-vb\n"
7404 "short long name short long option Description\n"
7405 "* * a autoq cpu power dependant enabler\n"
7406 " c chrom chrominance filtring enabled\n"
7407 " y nochrom chrominance filtring "
7409 "hb hdeblock (2 Threshold) horizontal deblocking filter\n"
7410 " 1. difference factor: default=64, higher -> more deblocking\n"
7411 " 2. flatness threshold: default=40, lower -> more deblocking\n"
7412 " the h & v deblocking filters share these\n"
7413 " so u cant set different thresholds for h / v\n"
7414 "vb vdeblock (2 Threshold) vertical deblocking filter\n"
7415 "h1 x1hdeblock Experimental h deblock filter "
7417 "v1 x1vdeblock Experimental v deblock filter "
7419 "dr dering Deringing filter\n"
7420 "al autolevels automatic brightness / "
7422 " f fullyrange stretch luminance to "
7424 "lb linblenddeint linear blend deinterlacer\n"
7425 "li linipoldeint linear interpolating "
7427 "ci cubicipoldeint cubic interpolating "
7429 "md mediandeint median deinterlacer\n"
7430 "fd ffmpegdeint ffmpeg deinterlacer\n"
7431 "de default hb:a,vb:a,dr:a,al\n"
7432 "fa fast h1:a,v1:a,dr:a,al\n"
7433 "tn tmpnoise (3 Thresholds) Temporal Noise Reducer\n"
7434 " 1. <= 2. <= 3. larger -> stronger filtering\n"
7435 "fq forceQuant <quantizer> Force quantizer\n"
7438 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:187
7439 msgid "Ratio of key frames"
7442 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:188
7443 msgid "Number of frames that will be coded for one key frame."
7446 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:191
7447 msgid "Ratio of B frames"
7450 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:192
7451 msgid "Number of B frames that will be coded between two reference frames."
7454 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:195
7455 msgid "Video bitrate tolerance"
7458 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:196
7459 msgid "Video bitrate tolerance in kbit/s."
7462 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:198
7463 msgid "Interlaced encoding"
7466 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:199
7467 msgid "Enable dedicated algorithms for interlaced frames."
7470 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:202
7471 msgid "Interlaced motion estimation"
7474 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:203
7475 msgid "Enable interlaced motion estimation algorithms. This requires more CPU."
7478 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:206
7479 msgid "Pre-motion estimation"
7482 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:207
7483 msgid "Enable the pre-motion estimation algorithm."
7486 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:210
7487 msgid "Strict rate control"
7490 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:211
7491 msgid "Enable the strict rate control algorithm."
7494 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:214
7495 msgid "Rate control buffer size"
7498 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:215
7500 "Rate control buffer size (in kbytes). A bigger buffer will allow for better "
7501 "rate control, but will cause a delay in the stream."
7504 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:219
7505 msgid "Rate control buffer aggressiveness"
7508 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:220
7509 msgid "Rate control buffer aggressiveness."
7512 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:223
7513 msgid "I quantization factor"
7516 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:225
7518 "Quantization factor of I frames, compared with P frames (for instance 1.0 => "
7519 "same qscale for I and P frames)."
7522 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:228 modules/codec/x264.c:269
7523 #: modules/demux/mod.c:73
7524 msgid "Noise reduction"
7527 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:229
7529 "Enable a simple noise reduction algorithm to lower the encoding length and "
7530 "bitrate, at the expense of lower quality frames."
7533 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:233
7534 msgid "MPEG4 quantization matrix"
7537 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:234
7539 "Use the MPEG4 quantization matrix for MPEG2 encoding. This generally yields "
7540 "a better looking picture, while still retaining the compatibility with "
7541 "standard MPEG2 decoders."
7544 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:239
7545 msgid "Quality level"
7548 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:240
7550 "Quality level for the encoding of motions vectors (this can slow down the "
7551 "encoding very much)."
7554 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:245
7556 "The encoder can make on-the-fly quality tradeoffs if your CPU can't keep up "
7557 "with the encoding rate. It will disable trellis quantization, then the rate "
7558 "distortion of motion vectors (hq), and raise the noise reduction threshold "
7559 "to ease the encoder's task."
7562 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:251
7563 msgid "Minimum video quantizer scale"
7566 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:252
7567 msgid "Minimum video quantizer scale."
7570 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:255
7571 msgid "Maximum video quantizer scale"
7574 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:256
7575 msgid "Maximum video quantizer scale."
7578 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:259
7579 msgid "Trellis quantization"
7582 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:260
7583 msgid "Enable trellis quantization (rate distortion for block coefficients)."
7586 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:263
7587 msgid "Fixed quantizer scale"
7590 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:264
7592 "A fixed video quantizer scale for VBR encoding (accepted values: 0.01 to "
7596 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:267
7597 msgid "Strict standard compliance"
7600 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:268
7602 "Force a strict standard compliance when encoding (accepted values: -1, 0, 1)."
7605 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:271
7606 msgid "Luminance masking"
7609 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:272
7610 msgid "Raise the quantizer for very bright macroblocks (default: 0.0)."
7613 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:275
7614 msgid "Darkness masking"
7617 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:276
7618 msgid "Raise the quantizer for very dark macroblocks (default: 0.0)."
7621 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:279
7622 msgid "Motion masking"
7625 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:280
7627 "Raise the quantizer for macroblocks with a high temporal complexity "
7631 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:283
7632 msgid "Border masking"
7635 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:284
7637 "Raise the quantizer for macroblocks at the border of the frame (default: "
7641 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:287
7642 msgid "Luminance elimination"
7645 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:288
7647 "Eliminates luminance blocks when the PSNR isn't much changed (default: 0.0). "
7648 "The H264 specification recommends -4."
7651 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:292
7652 msgid "Chrominance elimination"
7655 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:293
7657 "Eliminates chrominance blocks when the PSNR isn't much changed (default: "
7658 "0.0). The H264 specification recommends 7."
7661 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:297
7662 msgid "Scaling mode"
7665 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:298
7666 msgid "Scaling mode to use."
7669 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:86 modules/gui/macosx/intf.m:589
7670 #: modules/gui/macosx/intf.m:590
7671 msgid "Post processing"
7674 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:94
7678 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:104
7682 #: modules/codec/flac.c:174
7683 msgid "Flac audio decoder"
7686 #: modules/codec/flac.c:179
7687 msgid "Flac audio encoder"
7690 #: modules/codec/flac.c:185
7691 msgid "Flac audio packetizer"
7694 #: modules/codec/libmpeg2.c:97
7695 msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
7698 #: modules/codec/lpcm.c:83
7699 msgid "Linear PCM audio decoder"
7702 #: modules/codec/lpcm.c:88
7703 msgid "Linear PCM audio packetizer"
7706 #: modules/codec/mash.cpp:66
7707 msgid "Video decoder using openmash"
7710 #: modules/codec/mpeg_audio.c:106
7711 msgid "MPEG audio layer I/II/III decoder"
7714 #: modules/codec/mpeg_audio.c:117
7715 msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer"
7718 #: modules/codec/png.c:54
7719 msgid "PNG video decoder"
7722 #: modules/codec/quicktime.c:63
7723 msgid "QuickTime library decoder"
7726 #: modules/codec/rawvideo.c:68
7727 msgid "Pseudo raw video decoder"
7730 #: modules/codec/rawvideo.c:75
7731 msgid "Pseudo raw video packetizer"
7734 #: modules/codec/realaudio.c:60
7735 msgid "RealAudio library decoder"
7738 #: modules/codec/sdl_image.c:55
7739 msgid "SDL_image video decoder"
7742 #: modules/codec/speex.c:106
7743 msgid "Speex audio decoder"
7746 #: modules/codec/speex.c:111
7747 msgid "Speex audio packetizer"
7750 #: modules/codec/speex.c:116
7751 msgid "Speex audio encoder"
7754 #: modules/codec/speex.c:560 modules/codec/speex.c:577
7755 msgid "Speex comment"
7758 #: modules/codec/speex.c:560
7762 #: modules/codec/spudec/spudec.c:41
7763 msgid "DVD subtitles decoder"
7766 #: modules/codec/spudec/spudec.c:48
7767 msgid "DVD subtitles packetizer"
7770 #: modules/codec/subsdec.c:131
7771 msgid "Subtitles text encoding"
7774 #: modules/codec/subsdec.c:132
7775 msgid "Set the encoding used in text subtitles"
7778 #: modules/codec/subsdec.c:133
7779 msgid "Subtitles justification"
7782 #: modules/codec/subsdec.c:134
7783 msgid "Set the justification of subtitles"
7786 #: modules/codec/subsdec.c:135
7787 msgid "UTF-8 subtitles autodetection"
7790 #: modules/codec/subsdec.c:136
7792 "This enables automatic detection of UTF-8 encoding within subtitles files."
7795 #: modules/codec/subsdec.c:138
7796 msgid "Formatted Subtitles"
7799 #: modules/codec/subsdec.c:139
7801 "Some subtitle formats allow for text formatting. VLC partly implements this, "
7802 "but you can choose to disable all formatting."
7805 #: modules/codec/subsdec.c:145
7806 msgid "Text subtitles decoder"
7809 #: modules/codec/subsdec.c:366
7811 "failed to convert subtitle encoding.\n"
7812 "Try manually setting a character-encoding before you open the file."
7815 #: modules/codec/svcdsub.c:42
7816 msgid "Enable debug"
7819 #: modules/codec/svcdsub.c:45
7821 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
7823 "packet assembly info 2\n"
7826 #: modules/codec/svcdsub.c:50
7827 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) decoder"
7830 #: modules/codec/svcdsub.c:51
7831 msgid "SVCD subtitles"
7834 #: modules/codec/svcdsub.c:61
7835 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) packetizer"
7838 #: modules/codec/tarkin.c:75
7839 msgid "Tarkin decoder module"
7842 #: modules/codec/theora.c:92 modules/codec/vorbis.c:158
7844 "Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a "
7845 "particular bitrate. This will produce a VBR stream."
7848 #: modules/codec/theora.c:99
7849 msgid "Theora video decoder"
7852 #: modules/codec/theora.c:105
7853 msgid "Theora video packetizer"
7856 #: modules/codec/theora.c:111
7857 msgid "Theora video encoder"
7860 #: modules/codec/theora.c:512
7861 msgid "Theora comment"
7864 #: modules/codec/twolame.c:52
7866 "Force a specific encoding quality between 0.0 (high) and 50.0 (low), instead "
7867 "of specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream."
7870 #: modules/codec/twolame.c:55
7874 #: modules/codec/twolame.c:56
7875 msgid "Handling mode for stereo streams"
7878 #: modules/codec/twolame.c:57
7882 #: modules/codec/twolame.c:59
7883 msgid "Use Variable BitRate. Default is to use Constant BitRate (CBR)."
7886 #: modules/codec/twolame.c:60
7887 msgid "Psycho-acoustic model"
7890 #: modules/codec/twolame.c:62
7891 msgid "Integer from -1 (no model) to 4."
7894 #: modules/codec/twolame.c:66
7898 #: modules/codec/twolame.c:66
7899 msgid "Joint stereo"
7902 #: modules/codec/twolame.c:71
7903 msgid "Libtwolame audio encoder"
7906 #: modules/codec/vorbis.c:160
7907 msgid "Maximum encoding bitrate"
7910 #: modules/codec/vorbis.c:162
7911 msgid "Maximum bitrate in kbps. This is useful for streaming applications."
7914 #: modules/codec/vorbis.c:163
7915 msgid "Minimum encoding bitrate"
7918 #: modules/codec/vorbis.c:165
7920 "Minimum bitrate in kbps. This is useful for encoding for a fixed-size "
7924 #: modules/codec/vorbis.c:166
7925 msgid "CBR encoding"
7928 #: modules/codec/vorbis.c:168
7929 msgid "Force a constant bitrate encoding (CBR)."
7932 #: modules/codec/vorbis.c:172
7933 msgid "Vorbis audio decoder"
7936 #: modules/codec/vorbis.c:183
7937 msgid "Vorbis audio packetizer"
7940 #: modules/codec/vorbis.c:190
7941 msgid "Vorbis audio encoder"
7944 #: modules/codec/vorbis.c:629
7945 msgid "Vorbis comment"
7948 #: modules/codec/x264.c:44
7949 msgid "Maximum GOP size"
7952 #: modules/codec/x264.c:45
7954 "Sets maximum interval between IDR-frames.Larger values save bits, thus "
7955 "improving quality for a given bitrate at the cost of seeking precision."
7958 #: modules/codec/x264.c:49
7959 msgid "Minimum GOP size"
7962 #: modules/codec/x264.c:50
7964 "Sets minimum interval between IDR-frames. In H.264, I-frames do not "
7965 "necessarily bound a closed GOP because it is allowable for a P-frame to be "
7966 "predicted from more frames than just the one frame before it (also see "
7967 "reference frame option). Therefore, I-frames are not necessarily seekable. "
7968 "IDR-frames restrict subsequent P-frames from referring to any frame prior to "
7970 "If scenecuts appear within this interval, they are still encoded as I-"
7971 "frames, but do not start a new GOP."
7974 #: modules/codec/x264.c:59
7975 msgid "Extra I-frames aggressivity"
7978 #: modules/codec/x264.c:60
7980 "Scene-cut detection. Controls how aggressively to insert extra I-frames. "
7981 "With small values of scenecut, the codec often has to force an I-frame when "
7982 "it would exceed keyint. Good values of scenecut may find a better location "
7983 "for the I-frame. Large values use more I-frames than necessary, thus wasting "
7984 "bits. -1 disables scene-cut detection, so I-frames are inserted only every "
7985 "other keyint frames, which probably leads to ugly encoding artifacts. Range "
7989 #: modules/codec/x264.c:70
7990 msgid "B-frames between I and P"
7993 #: modules/codec/x264.c:71
7994 msgid "Number of consecutive B-frames between I and P-frames. Range 1 to 16."
7997 #: modules/codec/x264.c:74
7998 msgid "Adaptive B-frame decision"
8001 #: modules/codec/x264.c:75
8003 "Force the specified number of consecutive B-frames to be used, except "
8004 "possibly before an I-frame."
8007 #: modules/codec/x264.c:78
8008 msgid "Influence (bias) B-frames usage"
8011 #: modules/codec/x264.c:79
8013 "Bias the choice to use B-frames. Positive values cause more B-frames, "
8014 "negative values cause less B-frames."
8017 #: modules/codec/x264.c:82
8018 msgid "Keep some B-frames as references"
8021 #: modules/codec/x264.c:83
8023 "Allows B-frames to be used as references for predicting other frames. Keeps "
8024 "the middle of 2+ consecutive B-frames as a reference, and reorders frame "
8028 #: modules/codec/x264.c:87
8032 #: modules/codec/x264.c:88
8034 "CABAC (Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding). Slightly slows down "
8035 "encoding and decoding, but should save 10 to 15% bitrate."
8038 #: modules/codec/x264.c:92
8039 msgid "Number of reference frames"
8042 #: modules/codec/x264.c:93
8044 "Number of previous frames used as predictors. This is effective in Anime, "
8045 "but seems to make little difference in live-action source material. Some "
8046 "decoders are unable to deal with large frameref values. Range 1 to 16."
8049 #: modules/codec/x264.c:98
8050 msgid "Skip loop filter"
8053 #: modules/codec/x264.c:99
8054 msgid "Deactivate the deblocking loop filter (decreases quality)."
8057 #: modules/codec/x264.c:101
8058 msgid "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters alpha:beta"
8061 #: modules/codec/x264.c:102
8063 "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters. Range -6 to 6 for both alpha and "
8064 "beta parameters. -6 means light filter, 6 means strong."
8067 #: modules/codec/x264.c:106
8071 #: modules/codec/x264.c:107
8073 "Specify H.264 level (as defined by Annex A of the standard). Levels are not "
8074 "enforced; it's up to the user to select a level compatible with the rest of "
8075 "the encoding options. Range 1 to 5.1 (10 to 51 is also allowed)."
8078 #: modules/codec/x264.c:116
8079 msgid "Interlaced mode"
8082 #: modules/codec/x264.c:117
8083 msgid "Pure-interlaced mode."
8086 #: modules/codec/x264.c:122
8090 #: modules/codec/x264.c:123
8092 "This selects the quantizer to use. Lower values result in better fidelity, "
8093 "but higher bitrates. 26 is a good default value. Range 0 (lossless) to 51."
8096 #: modules/codec/x264.c:127
8097 msgid "Quality-based VBR"
8100 #: modules/codec/x264.c:128
8101 msgid "1-pass Quality-based VBR. Range 0 to 51."
8104 #: modules/codec/x264.c:130
8108 #: modules/codec/x264.c:131
8109 msgid "Minimum quantizer parameter. 15 to 35 seems to be a useful range."
8112 #: modules/codec/x264.c:134
8116 #: modules/codec/x264.c:135
8117 msgid "Maximum quantizer parameter."
8120 #: modules/codec/x264.c:137
8124 #: modules/codec/x264.c:138
8125 msgid "Max QP step between frames."
8128 #: modules/codec/x264.c:140
8129 msgid "Average bitrate tolerance"
8132 #: modules/codec/x264.c:141
8133 msgid "Allowed variance in average bitrate (in kbits/s)."
8136 #: modules/codec/x264.c:144
8137 msgid "Max local bitrate"
8140 #: modules/codec/x264.c:145
8141 msgid "Sets a maximum local bitrate (in kbits/s)."
8144 #: modules/codec/x264.c:147
8148 #: modules/codec/x264.c:148
8149 msgid "Averaging period for the maximum local bitrate (in kbits)."
8152 #: modules/codec/x264.c:151
8153 msgid "Initial VBV buffer occupancy"
8156 #: modules/codec/x264.c:152
8158 "Sets the initial buffer occupancy as a fraction of the buffer size. Range "
8162 #: modules/codec/x264.c:156
8163 msgid "QP factor between I and P"
8166 #: modules/codec/x264.c:157
8167 msgid "QP factor between I and P. Range 1.0 to 2.0."
8170 #: modules/codec/x264.c:160
8171 msgid "QP factor between P and B"
8174 #: modules/codec/x264.c:161
8175 msgid "QP factor between P and B. Range 1.0 to 2.0."
8178 #: modules/codec/x264.c:163
8179 msgid "QP difference between chroma and luma"
8182 #: modules/codec/x264.c:164
8183 msgid "QP difference between chroma and luma."
8186 #: modules/codec/x264.c:166
8187 msgid "QP curve compression"
8190 #: modules/codec/x264.c:167
8191 msgid "QP curve compression. Range 0.0 (CBR) to 1.0 (QCP)."
8194 #: modules/codec/x264.c:169 modules/codec/x264.c:173
8195 msgid "Reduce fluctuations in QP"
8198 #: modules/codec/x264.c:170
8200 "This reduces the fluctuations in QP before curve compression. Temporally "
8204 #: modules/codec/x264.c:174
8206 "This reduces the fluctations in QP after curve compression. Temporally blurs "
8210 #: modules/codec/x264.c:179
8211 msgid "Partitions to consider"
8214 #: modules/codec/x264.c:180
8216 "Partitions to consider in analyse mode: \n"
8219 " - normal: i4x4,p8x8,(i8x8)\n"
8220 " - slow : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8\n"
8221 " - all : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8,p4x4\n"
8222 "(p4x4 requires p8x8. i8x8 requires 8x8dct)."
8225 #: modules/codec/x264.c:188
8226 msgid "Direct MV prediction mode"
8229 #: modules/codec/x264.c:189
8230 msgid "Direct MV prediction mode."
8233 #: modules/codec/x264.c:192
8234 msgid "Direct prediction size"
8237 #: modules/codec/x264.c:193
8239 "Direct prediction size: - 0: 4x4\n"
8241 " - -1: smallest possible according to level\n"
8244 #: modules/codec/x264.c:199
8245 msgid "Weighted prediction for B-frames"
8248 #: modules/codec/x264.c:200
8249 msgid "Weighted prediction for B-frames."
8252 #: modules/codec/x264.c:202
8253 msgid "Integer pixel motion estimation method"
8256 #: modules/codec/x264.c:203
8258 "Selects the motion estimation algorithm: - dia: diamond search, radius 1 "
8260 " - hex: hexagonal search, radius 2\n"
8261 " - umh: uneven multi-hexagon search (better but slower)\n"
8262 " - esa: exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n"
8265 #: modules/codec/x264.c:209
8266 msgid "Maximum motion vector search range"
8269 #: modules/codec/x264.c:210
8271 "Maximum distance to search for motion estimation, measured from predicted "
8272 "position(s). Default of 16 is good for most footage, high motion sequences "
8273 "may benefit from settings between 24 and 32. Range 0 to 64."
8276 #: modules/codec/x264.c:215
8277 msgid "Subpixel motion estimation and partition decision quality"
8280 #: modules/codec/x264.c:219
8282 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
8283 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
8284 "quality). Range 1 to 7."
8287 #: modules/codec/x264.c:224
8289 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
8290 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
8291 "quality). Range 1 to 6."
8294 #: modules/codec/x264.c:229
8296 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
8297 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
8298 "quality). Range 1 to 5."
8301 #: modules/codec/x264.c:234
8302 msgid "RD based mode decision for B-frames"
8305 #: modules/codec/x264.c:235
8306 msgid "RD based mode decision for B-frames. This requires subme 6 (or higher)."
8309 #: modules/codec/x264.c:238
8310 msgid "Decide references on a per partition basis"
8313 #: modules/codec/x264.c:239
8315 "Allows each 8x8 or 16x8 partition to independently select a reference frame, "
8316 "as opposed to only one ref per macroblock."
8319 #: modules/codec/x264.c:243
8320 msgid "Chroma in motion estimation"
8323 #: modules/codec/x264.c:244
8324 msgid "Chroma ME for subpel and mode decision in P-frames."
8327 #: modules/codec/x264.c:247
8328 msgid "Jointly optimize both MVs in B-frames"
8331 #: modules/codec/x264.c:248
8332 msgid "Joint bidirectional motion refinement."
8335 #: modules/codec/x264.c:250
8336 msgid "Adaptive spatial transform size"
8339 #: modules/codec/x264.c:252
8340 msgid "SATD-based decision for 8x8 transform in inter-MBs."
8343 #: modules/codec/x264.c:254
8344 msgid "Trellis RD quantization"
8347 #: modules/codec/x264.c:255
8349 "Trellis RD quantization: \n"
8351 " - 1: enabled only on the final encode of a MB\n"
8352 " - 2: enabled on all mode decisions\n"
8353 "This requires CABAC."
8356 #: modules/codec/x264.c:261
8357 msgid "Early SKIP detection on P-frames"
8360 #: modules/codec/x264.c:262
8361 msgid "Early SKIP detection on P-frames."
8364 #: modules/codec/x264.c:264
8365 msgid "Coefficient thresholding on P-frames"
8368 #: modules/codec/x264.c:265
8370 "Coefficient thresholding on P-frames.Eliminate dct blocks containing only a "
8371 "small single coefficient."
8374 #: modules/codec/x264.c:270
8376 "Dct-domain noise reduction. Adaptive pseudo-deadzone. 10 to 1000 seems to be "
8380 #: modules/codec/x264.c:274
8381 msgid "Inter luma quantization deadzone"
8384 #: modules/codec/x264.c:275
8385 msgid "Set the size of the inter luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
8388 #: modules/codec/x264.c:278
8389 msgid "Intra luma quantization deadzone"
8392 #: modules/codec/x264.c:279
8393 msgid "Set the size of the intra luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
8396 #: modules/codec/x264.c:285
8397 msgid "CPU optimizations"
8400 #: modules/codec/x264.c:286
8401 msgid "Use assembler CPU optimizations."
8404 #: modules/codec/x264.c:288
8405 msgid "PSNR computation"
8408 #: modules/codec/x264.c:289
8410 "Compute and print PSNR stats. This has no effect on the actual encoding "
8414 #: modules/codec/x264.c:292
8415 msgid "SSIM computation"
8418 #: modules/codec/x264.c:293
8420 "Compute and print SSIM stats. This has no effect on the actual encoding "
8424 #: modules/codec/x264.c:296
8428 #: modules/codec/x264.c:297
8432 #: modules/codec/x264.c:299 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:64
8433 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:85
8437 #: modules/codec/x264.c:300
8438 msgid "Print stats for each frame."
8441 #: modules/codec/x264.c:303
8442 msgid "SPS and PPS id numbers"
8445 #: modules/codec/x264.c:304
8447 "Set SPS and PPS id numbers to allow concatenating streams with different "
8451 #: modules/codec/x264.c:308
8452 msgid "Access unit delimiters"
8455 #: modules/codec/x264.c:309
8456 msgid "Generate access unit delimiter NAL units."
8459 #: modules/codec/x264.c:315
8463 #: modules/codec/x264.c:315
8467 #: modules/codec/x264.c:315
8471 #: modules/codec/x264.c:315
8475 #: modules/codec/x264.c:321
8479 #: modules/codec/x264.c:321
8483 #: modules/codec/x264.c:321
8487 #: modules/codec/x264.c:321
8491 #: modules/codec/x264.c:327 modules/codec/x264.c:332
8495 #: modules/codec/x264.c:327 modules/codec/x264.c:332
8499 #: modules/codec/x264.c:327 modules/gui/pda/pda_interface.c:743
8500 #: modules/video_filter/mosaic.c:177
8504 #: modules/codec/x264.c:336
8505 msgid "H.264/MPEG4 AVC encoder (using x264 library)"
8508 #: modules/codec/xvmc/xxmc.c:100
8509 msgid "MPEG I/II hw video decoder (using libmpeg2)"
8512 #: modules/control/dbus.c:82
8516 #: modules/control/dbus.c:85
8517 msgid "D-Bus control interface"
8520 #: modules/control/gestures.c:78
8521 msgid "Motion threshold (10-100)"
8524 #: modules/control/gestures.c:80
8525 msgid "Amount of movement required for a mouse gesture to be recorded."
8528 #: modules/control/gestures.c:82
8529 msgid "Trigger button"
8532 #: modules/control/gestures.c:84
8533 msgid "Trigger button for mouse gestures."
8536 #: modules/control/gestures.c:87
8540 #: modules/control/gestures.c:90
8544 #: modules/control/gestures.c:98
8545 msgid "Mouse gestures control interface"
8548 #: modules/control/hotkeys.c:94
8549 msgid "Define playlist bookmarks."
8552 #: modules/control/hotkeys.c:97
8556 #: modules/control/hotkeys.c:98
8557 msgid "Hotkeys management interface"
8560 #: modules/control/hotkeys.c:431
8562 msgid "Audio track: %s"
8565 #: modules/control/hotkeys.c:446 modules/control/hotkeys.c:475
8567 msgid "Subtitle track: %s"
8570 #: modules/control/hotkeys.c:446
8574 #: modules/control/hotkeys.c:499
8576 msgid "Aspect ratio: %s"
8579 #: modules/control/hotkeys.c:525
8584 #: modules/control/hotkeys.c:551
8586 msgid "Deinterlace mode: %s"
8589 #: modules/control/hotkeys.c:581
8591 msgid "Zoom mode: %s"
8594 #: modules/control/http/http.c:34
8595 msgid "Host address"
8598 #: modules/control/http/http.c:36
8600 "Address and port the HTTP interface will listen on. It defaults to all "
8601 "network interfaces (0.0.0.0). If you want the HTTP interface to be available "
8602 "only on the local machine, enter 127.0.0.1"
8605 #: modules/control/http/http.c:40 modules/control/http/http.c:41
8606 msgid "Source directory"
8609 #: modules/control/http/http.c:42
8613 #: modules/control/http/http.c:44
8614 msgid "Charset declared in Content-Type header (default UTF-8)."
8617 #: modules/control/http/http.c:45
8621 #: modules/control/http/http.c:47
8623 "List of handler extensions and executable paths (for instance: php=/usr/bin/"
8624 "php,pl=/usr/bin/perl)."
8627 #: modules/control/http/http.c:50
8628 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)."
8631 #: modules/control/http/http.c:53
8632 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file."
8635 #: modules/control/http/http.c:55
8636 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file."
8639 #: modules/control/http/http.c:58
8640 msgid "HTTP interace Certificates Revocation List file."
8643 #: modules/control/http/http.c:61
8644 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:472
8648 #: modules/control/http/http.c:62
8649 msgid "HTTP remote control interface"
8652 #: modules/control/http/http.c:71
8656 #: modules/control/lirc.c:58
8657 msgid "Infrared remote control interface"
8660 #: modules/control/motion.c:59
8661 msgid "Use the rotate video filter instead of transform"
8664 #: modules/control/motion.c:65
8668 #: modules/control/motion.c:67
8669 msgid "motion control interface"
8672 #: modules/control/netsync.c:64
8673 msgid "Act as master"
8676 #: modules/control/netsync.c:65
8677 msgid "Should act as the master client for the network synchronisation?"
8680 #: modules/control/netsync.c:69
8681 msgid "Master client ip address"
8684 #: modules/control/netsync.c:70
8685 msgid "IP address of the master client used for the network synchronisation."
8688 #: modules/control/netsync.c:74
8689 msgid "Network Sync"
8692 #: modules/control/ntservice.c:39
8693 msgid "Install Windows Service"
8696 #: modules/control/ntservice.c:41
8697 msgid "Install the Service and exit."
8700 #: modules/control/ntservice.c:42
8701 msgid "Uninstall Windows Service"
8704 #: modules/control/ntservice.c:44
8705 msgid "Uninstall the Service and exit."
8708 #: modules/control/ntservice.c:45
8709 msgid "Display name of the Service"
8712 #: modules/control/ntservice.c:47
8713 msgid "Change the display name of the Service."
8716 #: modules/control/ntservice.c:48
8717 msgid "Configuration options"
8720 #: modules/control/ntservice.c:50
8722 "Configuration options that will be used by the Service (eg. --foo=bar --no-"
8723 "foobar). It should be specified at install time so the Service is properly "
8727 #: modules/control/ntservice.c:55
8729 "Additional interfaces spawned by the Service. It should be specified at "
8730 "install time so the Service is properly configured. Use a comma separated "
8731 "list of interface modules. (common values are: logger, sap, rc, http)"
8734 #: modules/control/ntservice.c:61
8738 #: modules/control/ntservice.c:62
8739 msgid "Windows Service interface"
8742 #: modules/control/rc.c:158
8743 msgid "Show stream position"
8746 #: modules/control/rc.c:159
8748 "Show the current position in seconds within the stream from time to time."
8751 #: modules/control/rc.c:162
8755 #: modules/control/rc.c:163
8756 msgid "Force the rc module to use stdin as if it was a TTY."
8759 #: modules/control/rc.c:165
8760 msgid "UNIX socket command input"
8763 #: modules/control/rc.c:166
8764 msgid "Accept commands over a Unix socket rather than stdin."
8767 #: modules/control/rc.c:169
8768 msgid "TCP command input"
8771 #: modules/control/rc.c:170
8773 "Accept commands over a socket rather than stdin. You can set the address and "
8774 "port the interface will bind to."
8777 #: modules/control/rc.c:174 modules/misc/dummy/dummy.c:49
8778 msgid "Do not open a DOS command box interface"
8781 #: modules/control/rc.c:176
8783 "By default the rc interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
8784 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
8785 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
8788 #: modules/control/rc.c:183
8792 #: modules/control/rc.c:186
8793 msgid "Remote control interface"
8796 #: modules/control/rc.c:337
8797 msgid "Remote control interface initialized. Type `help' for help."
8800 #: modules/control/rc.c:860
8802 msgid "Unknown command `%s'. Type `help' for help."
8805 #: modules/control/rc.c:893
8806 msgid "+----[ Remote control commands ]"
8809 #: modules/control/rc.c:895
8810 msgid "| add XYZ . . . . . . . . . . add XYZ to playlist"
8813 #: modules/control/rc.c:896
8814 msgid "| enqueue XYZ . . . . . . . queue XYZ to playlist"
8817 #: modules/control/rc.c:897
8818 msgid "| playlist . . . show items currently in playlist"
8821 #: modules/control/rc.c:898
8822 msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . play stream"
8825 #: modules/control/rc.c:899
8826 msgid "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . stop stream"
8829 #: modules/control/rc.c:900
8830 msgid "| next . . . . . . . . . . . . next playlist item"
8833 #: modules/control/rc.c:901
8834 msgid "| prev . . . . . . . . . . previous playlist item"
8837 #: modules/control/rc.c:902
8838 msgid "| goto . . . . . . . . . . . . goto item at index"
8841 #: modules/control/rc.c:903
8842 msgid "| repeat [on|off] . . toggle playlist item repeat"
8845 #: modules/control/rc.c:904
8846 msgid "| loop [on|off] . . . . toggle playlist item loop"
8849 #: modules/control/rc.c:905
8850 msgid "| clear . . . . . . . . . . . clear the playlist"
8853 #: modules/control/rc.c:906
8854 msgid "| status . . . . . . . . . current playlist status"
8857 #: modules/control/rc.c:907
8858 msgid "| title [X] . . . . set/get title in current item"
8861 #: modules/control/rc.c:908
8862 msgid "| title_n . . . . . . next title in current item"
8865 #: modules/control/rc.c:909
8866 msgid "| title_p . . . . previous title in current item"
8869 #: modules/control/rc.c:910
8870 msgid "| chapter [X] . . set/get chapter in current item"
8873 #: modules/control/rc.c:911
8874 msgid "| chapter_n . . . . next chapter in current item"
8877 #: modules/control/rc.c:912
8878 msgid "| chapter_p . . previous chapter in current item"
8881 #: modules/control/rc.c:914
8882 msgid "| seek X . seek in seconds, for instance `seek 12'"
8885 #: modules/control/rc.c:915
8886 msgid "| pause . . . . . . . . . . . . . . toggle pause"
8889 #: modules/control/rc.c:916
8890 msgid "| fastforward . . . . . . . set to maximum rate"
8893 #: modules/control/rc.c:917
8894 msgid "| rewind . . . . . . . . . . set to minimum rate"
8897 #: modules/control/rc.c:918
8898 msgid "| faster . . . . . . . . faster playing of stream"
8901 #: modules/control/rc.c:919
8902 msgid "| slower . . . . . . . . slower playing of stream"
8905 #: modules/control/rc.c:920
8906 msgid "| normal . . . . . . . . normal playing of stream"
8909 #: modules/control/rc.c:921
8910 msgid "| f [on|off] . . . . . . . . . . toggle fullscreen"
8913 #: modules/control/rc.c:922
8914 msgid "| info . . . information about the current stream"
8917 #: modules/control/rc.c:923
8918 msgid "| get_time . . seconds elapsed since stream's beginning"
8921 #: modules/control/rc.c:924
8922 msgid "| is_playing . . 1 if a stream plays, 0 otherwise"
8925 #: modules/control/rc.c:925
8926 msgid "| get_title . . . the title of the current stream"
8929 #: modules/control/rc.c:926
8930 msgid "| get_length . . the length of the current stream"
8933 #: modules/control/rc.c:928
8934 msgid "| volume [X] . . . . . . . . set/get audio volume"
8937 #: modules/control/rc.c:929
8938 msgid "| volup [X] . . . . . raise audio volume X steps"
8941 #: modules/control/rc.c:930
8942 msgid "| voldown [X] . . . . lower audio volume X steps"
8945 #: modules/control/rc.c:931
8946 msgid "| adev [X] . . . . . . . . . set/get audio device"
8949 #: modules/control/rc.c:932
8950 msgid "| achan [X]. . . . . . . . set/get audio channels"
8953 #: modules/control/rc.c:933
8954 msgid "| atrack [X] . . . . . . . . . set/get audio track"
8957 #: modules/control/rc.c:934
8958 msgid "| vtrack [X] . . . . . . . . . set/get video track"
8961 #: modules/control/rc.c:935
8962 msgid "| vratio [X] . . . . . set/get video aspect ratio"
8965 #: modules/control/rc.c:936
8966 msgid "| vcrop [X] . . . . . . . . . set/get video crop"
8969 #: modules/control/rc.c:937
8970 msgid "| vzoom [X] . . . . . . . . . set/get video zoom"
8973 #: modules/control/rc.c:938
8974 msgid "| strack [X] . . . . . . . set/get subtitles track"
8977 #: modules/control/rc.c:939
8978 msgid "| menu [on|off|up|down|left|right|select] use menu"
8981 #: modules/control/rc.c:944
8982 msgid "| marq-marquee STRING . . overlay STRING in video"
8985 #: modules/control/rc.c:945
8986 msgid "| marq-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
8989 #: modules/control/rc.c:946
8990 msgid "| marq-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
8993 #: modules/control/rc.c:947
8994 msgid "| marq-position #. . . .relative position control"
8997 #: modules/control/rc.c:948
8998 msgid "| marq-color # . . . . . . . . . . font color, RGB"
9001 #: modules/control/rc.c:949
9002 msgid "| marq-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity"
9005 #: modules/control/rc.c:950
9006 msgid "| marq-timeout T. . . . . . . . . . timeout, in ms"
9009 #: modules/control/rc.c:951
9010 msgid "| marq-size # . . . . . . . . font size, in pixels"
9013 #: modules/control/rc.c:953
9014 msgid "| logo-file STRING . . .the overlay file path/name"
9017 #: modules/control/rc.c:954
9018 msgid "| logo-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
9021 #: modules/control/rc.c:955
9022 msgid "| logo-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
9025 #: modules/control/rc.c:956
9026 msgid "| logo-position #. . . . . . . . relative position"
9029 #: modules/control/rc.c:957
9030 msgid "| logo-transparency #. . . . . . . . .transparency"
9033 #: modules/control/rc.c:959
9034 msgid "| mosaic-alpha # . . . . . . . . . . . . . . alpha"
9037 #: modules/control/rc.c:960
9038 msgid "| mosaic-height #. . . . . . . . . . . . . .height"
9041 #: modules/control/rc.c:961
9042 msgid "| mosaic-width # . . . . . . . . . . . . . . width"
9045 #: modules/control/rc.c:962
9046 msgid "| mosaic-xoffset # . . . .top left corner position"
9049 #: modules/control/rc.c:963
9050 msgid "| mosaic-yoffset # . . . .top left corner position"
9053 #: modules/control/rc.c:964
9054 msgid "| mosaic-offsets x,y(,x,y)*. . . . list of offsets"
9057 #: modules/control/rc.c:965
9058 msgid "| mosaic-align 0..2,4..6,8..10. . .mosaic alignment"
9061 #: modules/control/rc.c:966
9062 msgid "| mosaic-vborder # . . . . . . . . vertical border"
9065 #: modules/control/rc.c:967
9066 msgid "| mosaic-hborder # . . . . . . . horizontal border"
9069 #: modules/control/rc.c:968
9070 msgid "| mosaic-position {0=auto,1=fixed} . . . .position"
9073 #: modules/control/rc.c:969
9074 msgid "| mosaic-rows #. . . . . . . . . . .number of rows"
9077 #: modules/control/rc.c:970
9078 msgid "| mosaic-cols #. . . . . . . . . . .number of cols"
9081 #: modules/control/rc.c:971
9082 msgid "| mosaic-order id(,id)* . . . . order of pictures "
9085 #: modules/control/rc.c:972
9086 msgid "| mosaic-keep-aspect-ratio {0,1} . . .aspect ratio"
9089 #: modules/control/rc.c:974
9091 "| check-updates [newer] [equal] [older]\n"
9092 "| [undef] [info] [source] [binary] [plugin]"
9095 #: modules/control/rc.c:978
9096 msgid "| help . . . . . . . . . . . . . this help message"
9099 #: modules/control/rc.c:979
9100 msgid "| longhelp . . . . . . . . . a longer help message"
9103 #: modules/control/rc.c:980
9104 msgid "| logout . . . . . exit (if in socket connection)"
9107 #: modules/control/rc.c:981
9108 msgid "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . . quit vlc"
9111 #: modules/control/rc.c:983
9112 msgid "+----[ end of help ]"
9115 #: modules/control/rc.c:1090
9116 msgid "Press menu select or pause to continue."
9119 #: modules/control/rc.c:1328 modules/control/rc.c:1612
9120 #: modules/control/rc.c:1682 modules/control/rc.c:1851
9121 #: modules/control/rc.c:1950
9122 msgid "Type 'menu select' or 'pause' to continue."
9125 #: modules/control/rc.c:1396
9126 msgid "goto is deprecated"
9129 #: modules/control/rc.c:1510
9130 msgid "Type 'pause' to continue."
9133 #: modules/control/rc.c:1935 modules/control/rc.c:1974
9134 msgid "Please provide one of the following parameters:"
9137 #: modules/control/showintf.c:63
9141 #: modules/control/showintf.c:64
9142 msgid "Height of the zone triggering the interface."
9145 #: modules/control/telnet.c:70
9149 #: modules/control/telnet.c:71
9151 "This is the host on which the interface will listen. It defaults to all "
9152 "network interfaces (0.0.0.0). If you want this interface to be available "
9153 "only on the local machine, enter \"127.0.0.1\"."
9156 #: modules/control/telnet.c:75 modules/gui/macosx/open.m:180
9157 #: modules/gui/macosx/open.m:182 modules/gui/macosx/output.m:147
9158 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:198
9159 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:828
9160 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:855
9161 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:531 modules/stream_out/rtp.c:82
9165 #: modules/control/telnet.c:76
9167 "This is the TCP port on which this interface will listen. It defaults to "
9171 #: modules/control/telnet.c:80
9173 "A single administration password is used to protect this interface. The "
9174 "default value is \"admin\"."
9177 #: modules/control/telnet.c:94
9178 msgid "VLM remote control interface"
9181 #: modules/demux/a52.c:44
9182 msgid "Raw A/52 demuxer"
9185 #: modules/demux/aiff.c:45
9186 msgid "AIFF demuxer"
9189 #: modules/demux/asf/asf.c:52
9190 msgid "ASF v1.0 demuxer"
9193 #: modules/demux/asf/asf.c:168
9194 msgid "Could not demux ASF stream"
9197 #: modules/demux/asf/asf.c:169
9198 msgid "VLC failed to load the ASF header."
9201 #: modules/demux/au.c:46
9205 #: modules/demux/avi/avi.c:43
9206 msgid "Force interleaved method"
9209 #: modules/demux/avi/avi.c:44
9210 msgid "Force interleaved method."
9213 #: modules/demux/avi/avi.c:46
9214 msgid "Force index creation"
9217 #: modules/demux/avi/avi.c:48
9219 "Recreate a index for the AVI file. Use this if your AVI file is damaged or "
9220 "incomplete (not seekable)."
9223 #: modules/demux/avi/avi.c:56
9227 #: modules/demux/avi/avi.c:56
9231 #: modules/demux/avi/avi.c:57
9235 #: modules/demux/avi/avi.c:61
9239 #: modules/demux/avi/avi.c:583
9243 #: modules/demux/avi/avi.c:584
9245 "This AVI file is broken. Seeking will not work correctly.\n"
9246 "Do you want to try to repair it (this might take a long time) ?"
9249 #: modules/demux/avi/avi.c:587
9253 #: modules/demux/avi/avi.c:587
9254 msgid "Don't repair"
9257 #: modules/demux/avi/avi.c:2322 modules/demux/avi/avi.c:2345
9258 msgid "Fixing AVI Index..."
9261 #: modules/demux/demuxdump.c:38
9262 msgid "Dump filename"
9265 #: modules/demux/demuxdump.c:40
9266 msgid "Name of the file to which the raw stream will be dumped."
9269 #: modules/demux/demuxdump.c:41
9270 msgid "Append to existing file"
9273 #: modules/demux/demuxdump.c:43
9274 msgid "If the file already exists, it will not be overwritten."
9277 #: modules/demux/demuxdump.c:52
9278 msgid "File dumpper"
9281 #: modules/demux/dts.c:40
9282 msgid "Raw DTS demuxer"
9285 #: modules/demux/flac.c:39
9286 msgid "FLAC demuxer"
9289 #: modules/demux/gme.cpp:51
9290 msgid "GME demuxer (Game_Music_Emu)"
9293 #: modules/demux/live555.cpp:64
9295 "Allows you to modify the default caching value for RTSP streams. This value "
9296 "should be set in millisecond units."
9299 #: modules/demux/live555.cpp:67
9300 msgid "Kasenna RTSP dialect"
9303 #: modules/demux/live555.cpp:68
9305 "Kasenna servers use an old and unstandard dialect of RTSP. When you set this "
9306 "parameter, VLC will try this dialect for communication. In this mode you "
9307 "cannot connect to normal RTSP servers."
9310 #: modules/demux/live555.cpp:72
9311 msgid "RTSP user name"
9314 #: modules/demux/live555.cpp:73
9316 "Allows you to modify the user name that will be used for authenticating the "
9320 #: modules/demux/live555.cpp:75
9321 msgid "RTSP password"
9324 #: modules/demux/live555.cpp:76
9325 msgid "Allows you to modify the password that will be used for the connection."
9328 #: modules/demux/live555.cpp:80
9329 msgid "RTP/RTSP/SDP demuxer (using Live555)"
9332 #: modules/demux/live555.cpp:90
9333 msgid "RTSP/RTP access and demux"
9336 #: modules/demux/live555.cpp:96 modules/demux/live555.cpp:97
9337 msgid "Use RTP over RTSP (TCP)"
9340 #: modules/demux/live555.cpp:99
9344 #: modules/demux/live555.cpp:100
9345 msgid "Port to use for the RTP source of the session"
9348 #: modules/demux/live555.cpp:103 modules/demux/live555.cpp:104
9349 msgid "Tunnel RTSP and RTP over HTTP"
9352 #: modules/demux/live555.cpp:106
9353 msgid "HTTP tunnel port"
9356 #: modules/demux/live555.cpp:107
9357 msgid "Port to use for tunneling the RTSP/RTP over HTTP."
9360 #: modules/demux/live555.cpp:751
9361 msgid "RTSP authentication"
9364 #: modules/demux/mjpeg.c:43 modules/demux/mpeg/h264.c:39
9365 msgid "Frames per Second"
9368 #: modules/demux/mjpeg.c:44
9370 "This is the desired frame rate when playing MJPEG from a file. Use 0 (this "
9371 "is the default value) for a live stream (from a camera)."
9374 #: modules/demux/mjpeg.c:50
9375 msgid "M-JPEG camera demuxer"
9378 #: modules/demux/mkv.cpp:396
9379 msgid "Matroska stream demuxer"
9382 #: modules/demux/mkv.cpp:403
9383 msgid "Ordered chapters"
9386 #: modules/demux/mkv.cpp:404
9387 msgid "Play ordered chapters as specified in the segment."
9390 #: modules/demux/mkv.cpp:407
9391 msgid "Chapter codecs"
9394 #: modules/demux/mkv.cpp:408
9395 msgid "Use chapter codecs found in the segment."
9398 #: modules/demux/mkv.cpp:411
9399 msgid "Preload Directory"
9402 #: modules/demux/mkv.cpp:412
9404 "Preload matroska files from the same family in the same directory (not good "
9405 "for broken files)."
9408 #: modules/demux/mkv.cpp:415
9409 msgid "Seek based on percent not time"
9412 #: modules/demux/mkv.cpp:416
9413 msgid "Seek based on percent not time."
9416 #: modules/demux/mkv.cpp:419
9417 msgid "Dummy Elements"
9420 #: modules/demux/mkv.cpp:420
9421 msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)."
9424 #: modules/demux/mkv.cpp:3164
9425 msgid "--- DVD Menu"
9428 #: modules/demux/mkv.cpp:3170
9429 msgid "First Played"
9432 #: modules/demux/mkv.cpp:3172
9433 msgid "Video Manager"
9436 #: modules/demux/mkv.cpp:3178
9440 #: modules/demux/mod.c:48
9441 msgid "Enable noise reduction algorithm"
9444 #: modules/demux/mod.c:49
9445 msgid "Enable reverberation"
9448 #: modules/demux/mod.c:50
9449 msgid "Reverberation level (from 0 to 100, default value is 0)."
9452 #: modules/demux/mod.c:52
9453 msgid "Reverberation delay, in ms. Usual values are from to 40 to 200ms."
9456 #: modules/demux/mod.c:54
9457 msgid "Enable megabass mode"
9460 #: modules/demux/mod.c:55
9461 msgid "Megabass mode level (from 0 to 100, default value is 0)."
9464 #: modules/demux/mod.c:58
9466 "Megabass mode cutoff frequency, in Hz.This is the maximum frequency for "
9467 "which the megabass effect applies. Valid values are from 10 to 100 Hz"
9470 #: modules/demux/mod.c:61
9471 msgid "Surround effect level (from 0 to 100, default value is 0)."
9474 #: modules/demux/mod.c:63
9475 msgid "Surround delay, in ms. Usual values are from 5 to 40 ms"
9478 #: modules/demux/mod.c:68
9479 msgid "MOD demuxer (libmodplug)"
9482 #: modules/demux/mod.c:76
9486 #: modules/demux/mod.c:79
9487 msgid "Reverberation level"
9490 #: modules/demux/mod.c:81
9491 msgid "Reverberation delay"
9494 #: modules/demux/mod.c:83
9498 #: modules/demux/mod.c:86
9499 msgid "Mega bass level"
9502 #: modules/demux/mod.c:88
9503 msgid "Mega bass cutoff"
9506 #: modules/demux/mod.c:90
9510 #: modules/demux/mod.c:93
9511 msgid "Surround level"
9514 #: modules/demux/mod.c:95
9515 msgid "Surround delay (ms)"
9518 #: modules/demux/mp4/mp4.c:55
9519 msgid "MP4 stream demuxer"
9522 #: modules/demux/mpc.c:46
9523 msgid "Replay Gain type"
9526 #: modules/demux/mpc.c:47
9528 "Musepack can have a title-specific replay gain (volume control) or an album-"
9529 "specific one. Choose which type you want to use"
9532 #: modules/demux/mpc.c:59
9533 msgid "MusePack demuxer"
9536 #: modules/demux/mpeg/h264.c:40
9537 msgid "Desired frame rate for the H264 stream."
9540 #: modules/demux/mpeg/h264.c:47
9541 msgid "H264 video demuxer"
9544 #: modules/demux/mpeg/m4a.c:42
9545 msgid "MPEG-4 audio demuxer"
9548 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:42
9549 msgid "MPEG-4 video demuxer"
9552 #: modules/demux/mpeg/mpga.c:46
9553 msgid "MPEG audio / MP3 demuxer"
9556 #: modules/demux/mpeg/mpgv.c:42
9557 msgid "MPEG-I/II video demuxer"
9560 #: modules/demux/nsc.c:43
9561 msgid "Windows Media NSC metademux"
9564 #: modules/demux/nsv.c:45
9565 msgid "NullSoft demuxer"
9568 #: modules/demux/nuv.c:46
9572 #: modules/demux/ogg.c:45
9576 #: modules/demux/playlist/gvp.c:211
9577 msgid "Google Video"
9580 #: modules/demux/playlist/playlist.c:36
9584 #: modules/demux/playlist/playlist.c:38
9585 msgid "Automatically start playing the playlist content once it's loaded.\n"
9588 #: modules/demux/playlist/playlist.c:41
9589 msgid "Show shoutcast adult content"
9592 #: modules/demux/playlist/playlist.c:42
9593 msgid "Show NC17 rated video streams when using shoutcast video playlists."
9596 #: modules/demux/playlist/playlist.c:59
9597 msgid "M3U playlist import"
9600 #: modules/demux/playlist/playlist.c:64
9601 msgid "PLS playlist import"
9604 #: modules/demux/playlist/playlist.c:69
9605 msgid "B4S playlist import"
9608 #: modules/demux/playlist/playlist.c:75
9609 msgid "DVB playlist import"
9612 #: modules/demux/playlist/playlist.c:80
9613 msgid "Podcast parser"
9616 #: modules/demux/playlist/playlist.c:85
9617 msgid "XSPF playlist import"
9620 #: modules/demux/playlist/playlist.c:90
9621 msgid "New winamp 5.2 shoutcast import"
9624 #: modules/demux/playlist/playlist.c:97
9625 msgid "ASX playlist import"
9628 #: modules/demux/playlist/playlist.c:102
9629 msgid "Kasenna MediaBase parser"
9632 #: modules/demux/playlist/playlist.c:107
9633 msgid "QuickTime Media Link importer"
9636 #: modules/demux/playlist/playlist.c:112
9637 msgid "Google Video Playlist importer"
9640 #: modules/demux/playlist/podcast.c:237 modules/demux/playlist/podcast.c:251
9641 #: modules/demux/playlist/podcast.c:276 modules/demux/playlist/podcast.c:288
9642 msgid "Podcast Info"
9645 #: modules/demux/playlist/podcast.c:251
9646 msgid "Podcast Summary"
9649 #: modules/demux/playlist/podcast.c:289
9650 msgid "Podcast Size"
9653 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:421
9654 #: modules/services_discovery/shout.c:134
9658 #: modules/demux/ps.c:39
9659 msgid "Trust MPEG timestamps"
9662 #: modules/demux/ps.c:40
9664 "Normally we use the timestamps of the MPEG files to calculate position and "
9665 "duration. However sometimes this might not be usable. Disable this option to "
9666 "calculate from the bitrate instead."
9669 #: modules/demux/ps.c:52 modules/demux/ps.c:63
9670 msgid "MPEG-PS demuxer"
9673 #: modules/demux/pva.c:39
9677 #: modules/demux/rawdv.c:40
9678 msgid "DV (Digital Video) demuxer"
9681 #: modules/demux/real.c:43
9682 msgid "Real demuxer"
9685 #: modules/demux/subtitle.c:50
9686 msgid "Apply a delay to all subtitles (in 1/10s, eg 100 means 10s)."
9689 #: modules/demux/subtitle.c:52
9691 "Override the normal frames per second settings. This will only work with "
9692 "MicroDVD and SubRIP (SRT) subtitles."
9695 #: modules/demux/subtitle.c:55
9697 "Force the subtiles format. Valid values are : \"microdvd\", \"subrip\", "
9698 "\"ssa1\", \"ssa2-4\", \"ass\", \"vplayer\" \"sami\", \"dvdsubtitle\" and "
9699 "\"auto\" (meaning autodetection, this should always work)."
9702 #: modules/demux/subtitle.c:67
9703 msgid "Text subtitles parser"
9706 #: modules/demux/subtitle.c:72 modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:202
9707 msgid "Frames per second"
9710 #: modules/demux/subtitle.c:75
9711 msgid "Subtitles delay"
9714 #: modules/demux/subtitle.c:77
9715 msgid "Subtitles format"
9718 #: modules/demux/ts.c:91
9722 #: modules/demux/ts.c:93
9723 msgid "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,...])."
9726 #: modules/demux/ts.c:95
9727 msgid "Set id of ES to PID"
9730 #: modules/demux/ts.c:96
9732 "Set the internal ID of each elementary stream handled by VLC to the same "
9733 "value as the PID in the TS stream, instead of 1, 2, 3, etc. Useful to do "
9734 "'#duplicate{..., select=\"es=<pid>\"}'."
9737 #: modules/demux/ts.c:101
9738 msgid "Fast udp streaming"
9741 #: modules/demux/ts.c:103
9742 msgid "Sends TS to specific ip:port by udp (you must know what you are doing)."
9745 #: modules/demux/ts.c:105
9746 msgid "MTU for out mode"
9749 #: modules/demux/ts.c:106
9750 msgid "MTU for out mode."
9753 #: modules/demux/ts.c:108
9757 #: modules/demux/ts.c:109
9758 msgid "Control word for the CSA encryption algorithm"
9761 #: modules/demux/ts.c:111
9765 #: modules/demux/ts.c:112
9766 msgid "Do not complain on encrypted PES."
9769 #: modules/demux/ts.c:114
9770 msgid "CAPMT System ID"
9773 #: modules/demux/ts.c:115
9774 msgid "Only forward descriptors from this SysID to the CAM."
9777 #: modules/demux/ts.c:117
9778 msgid "Packet size in bytes to decrypt"
9781 #: modules/demux/ts.c:118
9783 "Specify the size of the TS packet to decrypt. The decryption routines "
9784 "subtract the TS-header from the value before decrypting. "
9787 #: modules/demux/ts.c:122
9788 msgid "Filename of dump"
9791 #: modules/demux/ts.c:123
9792 msgid "Specify a filename where to dump the TS in."
9795 #: modules/demux/ts.c:125
9799 #: modules/demux/ts.c:127
9801 "If the file exists and this option is selected, the existing file will not "
9805 #: modules/demux/ts.c:130
9806 msgid "Dump buffer size"
9809 #: modules/demux/ts.c:132
9811 "Tweak the buffer size for reading and writing an integer number of packets."
9812 "Specify the size of the buffer here and not the number of packets."
9815 #: modules/demux/ts.c:136
9816 msgid "MPEG Transport Stream demuxer"
9819 #: modules/demux/ts.c:3148 modules/demux/ts.c:3182
9820 msgid "clean effects"
9823 #: modules/demux/ts.c:3152 modules/demux/ts.c:3186
9824 msgid "hearing impaired"
9827 #: modules/demux/ts.c:3156 modules/demux/ts.c:3190
9828 msgid "visual impaired commentary"
9831 #: modules/demux/tta.c:40
9835 #: modules/demux/ty.c:70
9836 msgid "TY Stream audio/video demux"
9839 #: modules/demux/vobsub.c:49
9840 msgid "Vobsub subtitles parser"
9843 #: modules/demux/voc.c:42
9847 #: modules/demux/wav.c:41
9851 #: modules/demux/xa.c:41
9855 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:52
9856 msgid "Use DVD Menus"
9859 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:54
9860 msgid "BeOS standard API interface"
9863 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:157
9864 msgid "Open files from all sub-folders as well?"
9867 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158 modules/gui/macosx/open.m:447
9868 #: modules/gui/macosx/open.m:641 modules/gui/macosx/open.m:746
9869 #: modules/gui/macosx/open.m:795 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:39
9870 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:69 modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:342
9871 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:445 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:684
9872 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:695 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:351
9873 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:407
9877 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:224
9878 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:329 modules/gui/macosx/prefs.m:120
9879 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:184
9883 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:236
9884 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:327 modules/gui/macosx/intf.m:504
9885 #: modules/gui/macosx/intf.m:601 modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:47
9889 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:264
9890 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:87 modules/gui/macosx/open.m:446
9891 #: modules/gui/macosx/open.m:745 modules/gui/macosx/open.m:794
9892 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:434
9893 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1260
9897 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266
9898 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:92
9902 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:267
9903 msgid "Open Subtitles"
9906 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:271
9907 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:300 modules/gui/pda/pda_interface.c:301
9908 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1362
9912 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:286
9916 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:287
9920 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:296
9924 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:300
9925 msgid "Go to Chapter"
9928 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:303
9932 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:322 modules/gui/macosx/intf.m:592
9936 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:403 modules/gui/macosx/bookmarks.m:106
9937 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:233 modules/gui/macosx/bookmarks.m:241
9938 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:292 modules/gui/macosx/bookmarks.m:302
9939 #: modules/gui/macosx/controls.m:59 modules/gui/macosx/extended.m:618
9940 #: modules/gui/macosx/interaction.m:133 modules/gui/macosx/interaction.m:134
9941 #: modules/gui/macosx/interaction.m:174 modules/gui/macosx/open.m:159
9942 #: modules/gui/macosx/open.m:256 modules/gui/macosx/output.m:138
9943 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:59 modules/gui/macosx/update.m:86
9944 #: modules/gui/macosx/wizard.m:631 modules/gui/macosx/wizard.m:695
9945 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1087 modules/gui/macosx/wizard.m:1167
9946 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1174 modules/gui/macosx/wizard.m:1657
9947 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1665 modules/gui/macosx/wizard.m:1845
9948 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1856 modules/gui/macosx/wizard.m:1869
9949 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:205
9950 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:415
9954 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:411
9955 msgid "VLC media player: Open Media Files"
9958 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:415
9959 msgid "VLC media player: Open Subtitle File"
9962 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:67
9963 msgid "Drop files to play"
9966 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:76
9970 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:96
9974 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:101 modules/gui/macosx/bookmarks.m:95
9975 #: modules/gui/macosx/intf.m:529
9976 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:165
9977 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:100
9981 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:103 modules/gui/macosx/intf.m:534
9982 #: modules/gui/macosx/playlist.m:430
9986 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:106
9990 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:111
9991 msgid "Sort Reverse"
9994 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:114
9995 msgid "Sort by Name"
9998 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:118
9999 msgid "Sort by Path"
10002 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:122
10006 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:127 modules/gui/macosx/bookmarks.m:97
10010 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:130
10014 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:135
10018 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:141
10022 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:147 modules/gui/macosx/bookmarks.m:108
10023 #: modules/gui/macosx/playlist.m:128
10024 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:96
10025 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:97
10026 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:72
10027 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:372
10028 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:590
10032 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:249
10036 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:254 modules/gui/macosx/output.m:526
10037 #: modules/gui/macosx/playlist.m:668 modules/gui/macosx/prefs.m:121
10038 #: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:79
10042 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:258
10046 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1044
10047 msgid "Show Interface"
10050 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1048
10054 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1051
10058 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1054
10062 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1064
10063 msgid "Vertical Sync"
10066 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1068
10067 msgid "Correct Aspect Ratio"
10070 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1097
10071 msgid "Stay On Top"
10074 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1103
10075 msgid "Take Screen Shot"
10078 #: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:508
10079 msgid "About VLC media player"
10082 #: modules/gui/macosx/about.m:81
10084 msgid "Compiled by %s, based on SVN revision %s"
10087 #: modules/gui/macosx/about.m:85
10089 msgid "Compiled by %s"
10092 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 modules/gui/macosx/intf.m:598
10093 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:139
10097 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:93
10098 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:159
10102 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:94 modules/gui/macosx/intf.m:533
10103 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:77
10107 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:96
10108 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:167
10112 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:103 modules/gui/macosx/bookmarks.m:109
10113 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:281
10114 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:99
10115 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:198
10119 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:664
10123 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:233
10124 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:443
10128 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:234
10130 "No input found. A stream must be playing or paused for bookmarks to work."
10133 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:241
10134 msgid "Input has changed"
10137 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:242
10139 "Input has changed, unable to save bookmark. Suspending playback with \"Pause"
10140 "\" while editing bookmarks to ensure to keep the same input."
10143 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:292 modules/gui/macosx/wizard.m:1087
10144 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:348
10145 msgid "Invalid selection"
10148 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:294
10149 msgid "Two bookmarks have to be selected."
10152 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:302
10153 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:358
10154 msgid "No input found"
10157 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:304
10158 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
10161 #: modules/gui/macosx/controls.m:57 modules/gui/macosx/controls.m:832
10162 msgid "Jump To Time"
10165 #: modules/gui/macosx/controls.m:60
10169 #: modules/gui/macosx/controls.m:61
10170 msgid "Jump to time"
10173 #: modules/gui/macosx/controls.m:164
10177 #: modules/gui/macosx/controls.m:169
10181 #: modules/gui/macosx/controls.m:226 modules/gui/macosx/controls.m:286
10182 #: modules/gui/macosx/controls.m:816 modules/gui/macosx/intf.m:544
10183 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:54
10187 #: modules/gui/macosx/controls.m:242 modules/gui/macosx/controls.m:315
10188 #: modules/gui/macosx/controls.m:823 modules/gui/macosx/intf.m:545
10189 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:53
10193 #: modules/gui/macosx/controls.m:258 modules/gui/macosx/controls.m:291
10194 #: modules/gui/macosx/controls.m:320
10198 #: modules/gui/macosx/controls.m:398 modules/gui/macosx/controls.m:846
10199 #: modules/gui/macosx/intf.m:570
10203 #: modules/gui/macosx/controls.m:400 modules/gui/macosx/controls.m:847
10204 #: modules/gui/macosx/intf.m:571
10205 msgid "Normal Size"
10208 #: modules/gui/macosx/controls.m:402 modules/gui/macosx/controls.m:848
10209 #: modules/gui/macosx/intf.m:572
10210 msgid "Double Size"
10213 #: modules/gui/macosx/controls.m:404 modules/gui/macosx/controls.m:852
10214 #: modules/gui/macosx/controls.m:863 modules/gui/macosx/intf.m:575
10215 msgid "Float on Top"
10218 #: modules/gui/macosx/controls.m:406 modules/gui/macosx/controls.m:849
10219 #: modules/gui/macosx/intf.m:573
10220 msgid "Fit to Screen"
10223 #: modules/gui/macosx/controls.m:809 modules/gui/macosx/intf.m:543
10227 #: modules/gui/macosx/controls.m:830 modules/gui/macosx/intf.m:546
10228 msgid "Step Forward"
10231 #: modules/gui/macosx/controls.m:831 modules/gui/macosx/intf.m:547
10232 msgid "Step Backward"
10235 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:42 modules/gui/macosx/intf.m:493
10236 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:238 modules/gui/pda/pda_interface.c:239
10240 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:43 modules/gui/macosx/intf.m:496
10241 msgid "Fast Forward"
10244 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:66 modules/gui/macosx/intf.m:1426
10245 #: modules/gui/macosx/intf.m:1427 modules/gui/macosx/intf.m:1428
10246 #: modules/gui/macosx/intf.m:1429 modules/gui/pda/pda_interface.c:250
10247 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:251 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:687
10248 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:698
10249 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1228
10250 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:268 modules/misc/notify/xosd.c:233
10254 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:141 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:471
10258 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:142
10259 msgid "Apply theequalizer filter twice. The effect will be sharper."
10262 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:146
10263 msgid "Enable the equalizer. Bands can be set manually or using a preset."
10266 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:148
10270 #: modules/gui/macosx/extended.m:79 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1210
10271 msgid "Extended controls"
10274 #: modules/gui/macosx/extended.m:83 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:300
10275 msgid "Video filters"
10278 #: modules/gui/macosx/extended.m:84 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:204
10279 msgid "Image adjustment"
10282 #: modules/gui/macosx/extended.m:85 modules/gui/macosx/wizard.m:371
10283 #: modules/gui/macosx/wizard.m:372 modules/gui/macosx/wizard.m:443
10284 #: modules/gui/macosx/wizard.m:445 modules/gui/macosx/wizard.m:447
10285 #: modules/gui/macosx/wizard.m:456
10286 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:477
10287 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:484
10288 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:317
10292 #: modules/gui/macosx/extended.m:86 modules/video_filter/wave.c:51
10296 #: modules/gui/macosx/extended.m:87 modules/video_filter/ripple.c:50
10300 #: modules/gui/macosx/extended.m:88 modules/meta_engine/id3genres.h:95
10301 #: modules/video_filter/psychedelic.c:51
10302 msgid "Psychedelic"
10305 #: modules/gui/macosx/extended.m:89 modules/video_filter/gradient.c:68
10306 #: modules/video_filter/gradient.c:74
10310 #: modules/gui/macosx/extended.m:90
10311 msgid "General editing filters"
10314 #: modules/gui/macosx/extended.m:91
10315 msgid "Distortion filters"
10318 #: modules/gui/macosx/extended.m:92
10322 #: modules/gui/macosx/extended.m:93 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
10323 msgid "Adds motion blurring to the image"
10326 #: modules/gui/macosx/extended.m:94 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:147
10327 msgid "Image clone"
10330 #: modules/gui/macosx/extended.m:95
10331 msgid "Creates several copies of the Video output window"
10334 #: modules/gui/macosx/extended.m:97
10335 msgid "Image cropping"
10338 #: modules/gui/macosx/extended.m:98
10339 msgid "Crops a defined part of the image"
10342 #: modules/gui/macosx/extended.m:99
10343 msgid "Invert colors"
10346 #: modules/gui/macosx/extended.m:100 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
10347 msgid "Inverts the colors of the image"
10350 #: modules/gui/macosx/extended.m:101 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
10351 #: modules/video_filter/transform.c:67
10352 msgid "Transformation"
10355 #: modules/gui/macosx/extended.m:102 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
10356 msgid "Rotates or flips the image"
10359 #: modules/gui/macosx/extended.m:103
10360 msgid "Interactive Zoom"
10363 #: modules/gui/macosx/extended.m:104
10364 msgid "Enables an interactive Zoom feature"
10367 #: modules/gui/macosx/extended.m:105 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:401
10368 msgid "Volume normalization"
10371 #: modules/gui/macosx/extended.m:106
10372 msgid "Prevents the audio output from going over a predefined value."
10375 #: modules/gui/macosx/extended.m:108 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:396
10376 msgid "Headphone virtualization"
10379 #: modules/gui/macosx/extended.m:109 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:397
10380 msgid "Imitates the effect of surround sound when using headphones."
10383 #: modules/gui/macosx/extended.m:111 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:406
10384 msgid "Maximum level"
10387 #: modules/gui/macosx/extended.m:112 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:221
10388 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:481
10389 msgid "Restore Defaults"
10392 #: modules/gui/macosx/extended.m:116 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:244
10396 #: modules/gui/macosx/extended.m:118 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:239
10400 #: modules/gui/macosx/extended.m:119 modules/gui/macosx/macosx.m:59
10401 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:79 modules/gui/macosx/sfilters.m:90
10405 #: modules/gui/macosx/extended.m:618 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1007
10406 msgid "More Information"
10409 #: modules/gui/macosx/extended.m:619
10411 "This panel allows to select video effects filters to apply.\n"
10412 "The filters can be configured individually in the Preferences, in the "
10413 "subsections of Video/Filters.\n"
10414 "To choose the order in which the filter are applied, a filter option string "
10415 "can be set in the Preferences, Video / Filters section."
10418 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:288
10419 msgid "(no item is being played)"
10422 #: modules/gui/macosx/interaction.m:130
10426 #: modules/gui/macosx/interaction.m:131
10430 #: modules/gui/macosx/interaction.m:139
10431 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:81
10435 #: modules/gui/macosx/interaction.m:219 modules/gui/macosx/interaction.m:285
10437 msgid "Remaining time: %i seconds"
10440 #: modules/gui/macosx/interaction.m:389 modules/gui/macosx/intf.m:602
10441 msgid "Errors and Warnings"
10444 #: modules/gui/macosx/interaction.m:390
10448 #: modules/gui/macosx/interaction.m:391
10449 msgid "Show Details"
10452 #: modules/gui/macosx/intf.m:488
10453 msgid "VLC - Controller"
10456 #: modules/gui/macosx/intf.m:489 modules/gui/macosx/intf.m:1030
10457 #: modules/gui/macosx/intf.m:1352 modules/gui/pda/pda_interface.c:212
10458 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1355
10459 #: modules/gui/qt4/ui/main_interface.ui:24
10460 msgid "VLC media player"
10463 #: modules/gui/macosx/intf.m:505
10464 msgid "Open CrashLog"
10467 #: modules/gui/macosx/intf.m:510
10468 msgid "Check for Update..."
10471 #: modules/gui/macosx/intf.m:511
10472 msgid "Preferences..."
10475 #: modules/gui/macosx/intf.m:514
10479 #: modules/gui/macosx/intf.m:515
10483 #: modules/gui/macosx/intf.m:516
10484 msgid "Hide Others"
10487 #: modules/gui/macosx/intf.m:517
10491 #: modules/gui/macosx/intf.m:518 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1520
10495 #: modules/gui/macosx/intf.m:520
10499 #: modules/gui/macosx/intf.m:521
10500 msgid "Open File..."
10503 #: modules/gui/macosx/intf.m:522
10504 msgid "Quick Open File..."
10507 #: modules/gui/macosx/intf.m:523
10508 msgid "Open Disc..."
10511 #: modules/gui/macosx/intf.m:524
10512 msgid "Open Network..."
10515 #: modules/gui/macosx/intf.m:525
10516 msgid "Open Recent"
10519 #: modules/gui/macosx/intf.m:526 modules/gui/macosx/intf.m:1988
10523 #: modules/gui/macosx/intf.m:527
10524 msgid "Streaming/Exporting Wizard..."
10527 #: modules/gui/macosx/intf.m:530
10531 #: modules/gui/macosx/intf.m:531
10535 #: modules/gui/macosx/intf.m:532
10539 #: modules/gui/macosx/intf.m:536
10543 #: modules/gui/macosx/intf.m:557 modules/gui/macosx/intf.m:627
10547 #: modules/gui/macosx/intf.m:558 modules/gui/macosx/intf.m:628
10548 msgid "Volume Down"
10551 #: modules/gui/macosx/intf.m:583 modules/gui/macosx/intf.m:584
10552 #: modules/gui/macosx/vout.m:195
10553 msgid "Video Device"
10556 #: modules/gui/macosx/intf.m:593
10557 msgid "Minimize Window"
10560 #: modules/gui/macosx/intf.m:594
10561 msgid "Close Window"
10564 #: modules/gui/macosx/intf.m:595
10568 #: modules/gui/macosx/intf.m:597
10569 msgid "Extended Controls"
10572 #: modules/gui/macosx/intf.m:600 modules/gui/macosx/intf.m:633
10573 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:348
10574 #: modules/gui/macosx/playlist.m:431
10575 msgid "Information"
10578 #: modules/gui/macosx/intf.m:604
10579 msgid "Bring All to Front"
10582 #: modules/gui/macosx/intf.m:606
10586 #: modules/gui/macosx/intf.m:607
10590 #: modules/gui/macosx/intf.m:608
10591 msgid "Online Documentation"
10594 #: modules/gui/macosx/intf.m:609
10595 msgid "Report a Bug"
10598 #: modules/gui/macosx/intf.m:610
10599 msgid "VideoLAN Website"
10602 #: modules/gui/macosx/intf.m:611
10606 #: modules/gui/macosx/intf.m:612
10607 msgid "Make a donation"
10610 #: modules/gui/macosx/intf.m:613
10611 msgid "Online Forum"
10614 #: modules/gui/macosx/intf.m:1210
10616 msgid "Volume: %d%%"
10619 #: modules/gui/macosx/intf.m:1845
10620 msgid "No CrashLog found"
10623 #: modules/gui/macosx/intf.m:1845
10624 msgid "Couldn't find any trace of a previous crash."
10627 #: modules/gui/macosx/macosx.m:50
10628 msgid "Embedded video output"
10631 #: modules/gui/macosx/macosx.m:52
10633 "Display the video in the controller window instead of a in separate window."
10636 #: modules/gui/macosx/macosx.m:54
10637 msgid "Video device"
10640 #: modules/gui/macosx/macosx.m:55
10642 "Number of the screen to use by default to display videos in 'fullscreen'. "
10643 "The screen number correspondance can be found in the video device selection "
10647 #: modules/gui/macosx/macosx.m:61
10649 "Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
10650 "is fully transparent."
10653 #: modules/gui/macosx/macosx.m:64
10654 msgid "Stretch video to fill window"
10657 #: modules/gui/macosx/macosx.m:65
10659 "Stretch the video to fill the entire window when resizing the video instead "
10660 "of keeping the aspect ratio and displaying black borders."
10663 #: modules/gui/macosx/macosx.m:69
10664 msgid "Black screens in fullscreen"
10667 #: modules/gui/macosx/macosx.m:70
10668 msgid "In fullscreen mode, keep screen where there is no video displayed black"
10671 #: modules/gui/macosx/macosx.m:73
10672 msgid "Use as Desktop Background"
10675 #: modules/gui/macosx/macosx.m:74
10677 "Use the video as the Desktop Background Desktop icons cannot be interacted "
10678 "with in this mode."
10681 #: modules/gui/macosx/macosx.m:77
10682 msgid "Remember wizard options"
10685 #: modules/gui/macosx/macosx.m:78
10686 msgid "Remember the options in the wizard during one session of VLC."
10689 #: modules/gui/macosx/macosx.m:81
10690 msgid "Auto-playback of new items"
10693 #: modules/gui/macosx/macosx.m:82
10694 msgid "Start playback of new items immediately once they were added."
10697 #: modules/gui/macosx/macosx.m:86
10698 msgid "Mac OS X interface"
10701 #: modules/gui/macosx/macosx.m:99
10702 msgid "Quartz video"
10705 #: modules/gui/macosx/open.m:156
10706 msgid "Open Source"
10709 #: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/wince/open.cpp:130
10710 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
10713 #: modules/gui/macosx/open.m:166 modules/gui/macosx/open.m:172
10714 #: modules/gui/macosx/open.m:244 modules/gui/macosx/output.m:145
10715 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1183 modules/gui/macosx/sfilters.m:75
10716 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:512
10717 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:629
10718 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:663
10719 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:686
10720 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:501
10721 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:82
10725 #: modules/gui/macosx/open.m:167
10726 msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
10729 #: modules/gui/macosx/open.m:173
10730 msgid "Use DVD menus"
10733 #: modules/gui/macosx/open.m:175 modules/gui/macosx/open.m:485
10734 msgid "VIDEO_TS directory"
10737 #: modules/gui/macosx/open.m:176 modules/gui/macosx/open.m:602
10738 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:695
10742 #: modules/gui/macosx/open.m:181 modules/gui/macosx/output.m:146
10743 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:218
10744 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:847
10745 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:520
10749 #: modules/gui/macosx/open.m:186 modules/gui/macosx/open.m:662
10750 #: modules/gui/macosx/open.m:711 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:803
10751 msgid "UDP/RTP Multicast"
10754 #: modules/gui/macosx/open.m:187 modules/gui/macosx/open.m:663
10755 #: modules/gui/macosx/open.m:724
10756 msgid "HTTP/FTP/MMS/RTSP"
10759 #: modules/gui/macosx/open.m:188 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:821
10760 #: modules/services_discovery/sap.c:113
10761 msgid "Allow timeshifting"
10764 #: modules/gui/macosx/open.m:242
10765 msgid "Load subtitles file:"
10768 #: modules/gui/macosx/open.m:243 modules/gui/macosx/output.m:137
10769 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:434
10770 msgid "Settings..."
10773 #: modules/gui/macosx/open.m:245
10774 msgid "Override parametters"
10777 #: modules/gui/macosx/open.m:246
10778 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:218
10779 #: modules/stream_out/bridge.c:42 modules/stream_out/display.c:42
10780 #: modules/video_filter/mosaic.c:149
10784 #: modules/gui/macosx/open.m:248
10788 #: modules/gui/macosx/open.m:250
10789 msgid "Subtitles encoding"
10792 #: modules/gui/macosx/open.m:252
10796 #: modules/gui/macosx/open.m:254
10797 msgid "Subtitles alignment"
10800 #: modules/gui/macosx/open.m:257
10801 msgid "Font Properties"
10804 #: modules/gui/macosx/open.m:258
10805 msgid "Subtitle File"
10808 #: modules/gui/macosx/open.m:537 modules/gui/macosx/open.m:589
10809 #: modules/gui/macosx/open.m:597 modules/gui/macosx/open.m:605
10811 msgid "No %@s found"
10814 #: modules/gui/macosx/open.m:640
10815 msgid "Open VIDEO_TS Directory"
10818 #: modules/gui/macosx/output.m:136
10819 msgid "Streaming/Saving:"
10822 #: modules/gui/macosx/output.m:140
10823 msgid "Streaming and Transcoding Options"
10826 #: modules/gui/macosx/output.m:141
10827 msgid "Display the stream locally"
10830 #: modules/gui/macosx/output.m:143 modules/gui/macosx/output.m:251
10831 #: modules/gui/macosx/output.m:391
10835 #: modules/gui/macosx/output.m:144
10836 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:510
10837 msgid "Dump raw input"
10840 #: modules/gui/macosx/output.m:155
10841 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:661
10842 msgid "Encapsulation Method"
10845 #: modules/gui/macosx/output.m:159
10846 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:711
10847 msgid "Transcoding options"
10850 #: modules/gui/macosx/output.m:163 modules/gui/macosx/output.m:173
10851 #: modules/gui/macosx/wizard.m:425
10852 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:776
10853 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:851
10854 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:834
10855 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:873
10856 msgid "Bitrate (kb/s)"
10859 #: modules/gui/macosx/output.m:166
10860 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:782
10864 #: modules/gui/macosx/output.m:180
10865 msgid "Stream Announcing"
10868 #: modules/gui/macosx/output.m:181
10869 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:590
10870 msgid "SAP announce"
10873 #: modules/gui/macosx/output.m:182 modules/gui/macosx/output.m:635
10874 msgid "RTSP announce"
10877 #: modules/gui/macosx/output.m:183 modules/gui/macosx/output.m:641
10878 msgid "HTTP announce"
10881 #: modules/gui/macosx/output.m:184 modules/gui/macosx/output.m:647
10882 msgid "Export SDP as file"
10885 #: modules/gui/macosx/output.m:186
10886 msgid "Channel Name"
10889 #: modules/gui/macosx/output.m:187
10893 #: modules/gui/macosx/output.m:525
10897 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56
10898 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:97
10899 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:63
10900 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:591
10904 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58 modules/gui/macosx/playlist.m:129
10905 #: modules/gui/macosx/wizard.m:393 modules/gui/wince/playlist.cpp:674
10906 #: modules/mux/asf.c:50
10910 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63
10911 msgid "Advanced Information"
10914 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:81 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:381
10915 msgid "Read at media"
10918 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:82 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:388
10919 msgid "Input bitrate"
10922 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:83 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:367
10926 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:84 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:374
10927 msgid "Stream bitrate"
10930 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:87 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:97
10931 #: modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:81 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:129
10932 msgid "Decoded blocks"
10935 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:88 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:103
10936 msgid "Displayed frames"
10939 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:89 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:116
10940 msgid "Lost frames"
10943 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:91 modules/gui/macosx/wizard.m:404
10944 #: modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:185
10945 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:314
10946 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:139
10947 #: modules/video_filter/deinterlace.c:137
10951 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:92 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:266
10952 msgid "Sent packets"
10955 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:93 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:259
10959 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:94
10963 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:98 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:47
10964 msgid "Played buffers"
10967 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:99 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:64
10968 msgid "Lost buffers"
10971 #: modules/gui/macosx/playlist.m:426
10972 msgid "Save Playlist..."
10975 #: modules/gui/macosx/playlist.m:429
10976 msgid "Expand Node"
10979 #: modules/gui/macosx/playlist.m:432
10980 msgid "Get Stream Information"
10983 #: modules/gui/macosx/playlist.m:433
10984 msgid "Sort Node by Name"
10987 #: modules/gui/macosx/playlist.m:434
10988 msgid "Sort Node by Author"
10991 #: modules/gui/macosx/playlist.m:437 modules/gui/macosx/playlist.m:480
10992 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1378
10993 msgid "No items in the playlist"
10996 #: modules/gui/macosx/playlist.m:440
10997 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:330
11001 #: modules/gui/macosx/playlist.m:442
11002 msgid "Search in Playlist"
11005 #: modules/gui/macosx/playlist.m:443
11006 msgid "Add Folder to Playlist"
11009 #: modules/gui/macosx/playlist.m:445
11010 msgid "File Format:"
11013 #: modules/gui/macosx/playlist.m:446
11014 msgid "Extended M3U"
11017 #: modules/gui/macosx/playlist.m:447
11018 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)"
11021 #: modules/gui/macosx/playlist.m:474 modules/gui/macosx/playlist.m:1371
11023 msgid "%i items in the playlist"
11026 #: modules/gui/macosx/playlist.m:482 modules/gui/macosx/playlist.m:1382
11027 msgid "1 item in the playlist"
11030 #: modules/gui/macosx/playlist.m:667
11031 msgid "Save Playlist"
11034 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1343
11038 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1344
11039 msgid "Please enter a name for the new node."
11042 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1349
11043 msgid "Empty Folder"
11046 #: modules/gui/macosx/prefs.m:123
11047 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:213
11051 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142
11052 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:296
11053 msgid "Reset Preferences"
11056 #: modules/gui/macosx/prefs.m:143
11060 #: modules/gui/macosx/prefs.m:145
11062 "Beware this will reset the VLC media player preferences.\n"
11063 "Are you sure you want to continue?"
11066 #: modules/gui/macosx/prefs.m:726
11067 msgid "Some options are hidden. Check \"Advanced\" to display them."
11070 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1222
11071 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:478
11072 msgid "Select a directory"
11075 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1222
11076 msgid "Select a file"
11079 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1223
11083 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:70
11084 msgid "Subpicture Filters"
11087 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:71
11091 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:73 modules/video_filter/marq.c:136
11095 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:74
11096 msgid "Save settings"
11099 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:76 modules/gui/macosx/sfilters.m:80
11100 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:87
11101 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:399
11105 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:77
11109 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:78 modules/gui/macosx/sfilters.m:85
11110 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:93
11114 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:81
11118 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:82 modules/gui/macosx/sfilters.m:94
11119 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:611
11123 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:83 modules/gui/macosx/sfilters.m:88
11127 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:84
11128 msgid "Opaqueness:"
11131 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:86 modules/gui/macosx/sfilters.m:95
11132 msgid "(in pixels)"
11135 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:89
11139 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:91
11143 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:92
11147 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:121 modules/misc/freetype.c:127
11148 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:56
11149 #: modules/video_filter/rss.c:63
11153 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:122 modules/misc/freetype.c:127
11154 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57
11155 #: modules/video_filter/rss.c:64
11159 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:123 modules/misc/freetype.c:127
11160 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57
11161 #: modules/video_filter/rss.c:64
11165 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:124 modules/misc/freetype.c:127
11166 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57
11167 #: modules/video_filter/rss.c:64
11171 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:125 modules/misc/freetype.c:127
11172 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57
11173 #: modules/video_filter/rss.c:64
11177 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:126 modules/misc/freetype.c:128
11178 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58
11179 #: modules/video_filter/marq.c:57 modules/video_filter/rss.c:64
11183 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:127 modules/misc/freetype.c:128
11184 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58
11185 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65
11189 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:128 modules/misc/freetype.c:128
11190 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58
11191 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65
11195 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:129 modules/misc/freetype.c:128
11196 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:58
11197 #: modules/video_filter/rss.c:65
11201 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:130 modules/misc/freetype.c:128
11202 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:58
11203 #: modules/video_filter/rss.c:65
11207 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:131 modules/misc/freetype.c:128
11208 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:59
11209 #: modules/video_filter/rss.c:66
11213 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:132 modules/misc/freetype.c:129
11214 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58
11215 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66
11219 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:133 modules/misc/freetype.c:129
11220 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:59
11221 #: modules/video_filter/rss.c:66
11225 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:134 modules/misc/freetype.c:129
11226 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:59
11227 #: modules/video_filter/rss.c:66
11231 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:135 modules/misc/freetype.c:129
11232 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58
11233 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66
11237 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:136 modules/misc/freetype.c:129
11238 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58
11239 #: modules/video_filter/marq.c:60 modules/video_filter/rss.c:67
11243 #: modules/gui/macosx/update.m:84
11244 msgid "Check for Updates"
11247 #: modules/gui/macosx/update.m:85
11248 msgid "Download now"
11251 #: modules/gui/macosx/update.m:92
11252 msgid "Checking for Updates..."
11255 #: modules/gui/macosx/update.m:183
11257 msgid "The latest VLC media player release is %s (%i MB to download)."
11260 #: modules/gui/macosx/update.m:198
11261 msgid "This version of VLC is outdated."
11264 #: modules/gui/macosx/update.m:211 modules/gui/macosx/update.m:259
11265 msgid "This version of VLC is latest available."
11268 #: modules/gui/macosx/wizard.m:114
11269 msgid "MPEG-1 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
11272 #: modules/gui/macosx/wizard.m:118
11273 msgid "MPEG-2 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
11276 #: modules/gui/macosx/wizard.m:122
11278 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MP4, OGG and "
11282 #: modules/gui/macosx/wizard.m:126 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:43
11283 msgid "DivX first version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11286 #: modules/gui/macosx/wizard.m:130 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:47
11287 msgid "DivX second version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11290 #: modules/gui/macosx/wizard.m:134 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:50
11291 msgid "DivX third version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11294 #: modules/gui/macosx/wizard.m:138 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:53
11296 "H263 is a video codec optimized for videoconference (low rates, useable with "
11300 #: modules/gui/macosx/wizard.m:142
11301 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MP4)"
11304 #: modules/gui/macosx/wizard.m:146
11305 msgid "WMV (Windows Media Video) 1 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11308 #: modules/gui/macosx/wizard.m:150
11309 msgid "WMV (Windows Media Video) 2 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11312 #: modules/gui/macosx/wizard.m:154 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:70
11314 "MJPEG consists of a series of JPEG pictures (useable with MPEG TS, MPEG1, "
11318 #: modules/gui/macosx/wizard.m:158
11319 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS and OGG)"
11322 #: modules/gui/macosx/wizard.m:162 modules/gui/macosx/wizard.m:213
11323 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:76
11324 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:113
11325 msgid "Dummy codec (do not transcode, useable with all encapsulation formats)"
11328 #: modules/gui/macosx/wizard.m:181 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:84
11330 "The standard MPEG audio (1/2) format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, "
11331 "ASF, OGG and RAW)"
11334 #: modules/gui/macosx/wizard.m:185 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:88
11336 "MPEG Audio Layer 3 (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
11339 #: modules/gui/macosx/wizard.m:189 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:92
11340 msgid "Audio format for MPEG4 (useable with MPEG TS and MPEG4)"
11343 #: modules/gui/macosx/wizard.m:192 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:95
11345 "DVD audio format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
11348 #: modules/gui/macosx/wizard.m:196 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:99
11349 msgid "Vorbis is a free audio codec (useable with OGG)"
11352 #: modules/gui/macosx/wizard.m:199 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:101
11353 msgid "FLAC is a lossless audio codec (useable with OGG and RAW)"
11356 #: modules/gui/macosx/wizard.m:203 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:104
11357 msgid "A free audio codec dedicated to compression of voice (useable with OGG)"
11360 #: modules/gui/macosx/wizard.m:207 modules/gui/macosx/wizard.m:210
11361 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:107
11362 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:110
11363 msgid "Uncompressed audio samples (useable with WAV)"
11366 #: modules/gui/macosx/wizard.m:235 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:148
11367 msgid "MPEG Program Stream"
11370 #: modules/gui/macosx/wizard.m:237 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:149
11371 msgid "MPEG Transport Stream"
11374 #: modules/gui/macosx/wizard.m:239 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:150
11375 msgid "MPEG 1 Format"
11378 #: modules/gui/macosx/wizard.m:258
11380 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
11381 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
11382 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
11383 "at http://yourip:8080 by default."
11386 #: modules/gui/macosx/wizard.m:262
11388 "Use this to stream to several computers. This method is not the most "
11389 "efficient, as the server needs to send the stream several times, but "
11390 "generally the most compatible"
11393 #: modules/gui/macosx/wizard.m:265
11395 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
11396 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
11397 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
11398 "at mms://yourip:8080 by default."
11401 #: modules/gui/macosx/wizard.m:269
11403 "Use this to stream to several computers using the Microsoft MMS protocol. "
11404 "This protocol is used as transport method by many Microsoft's softwares. "
11405 "Note that only a small part of the MMS protocol is supported (MMS "
11406 "encapsulated in HTTP)."
11409 #: modules/gui/macosx/wizard.m:274 modules/gui/macosx/wizard.m:284
11410 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:123
11411 msgid "Enter the address of the computer to stream to."
11414 #: modules/gui/macosx/wizard.m:275 modules/gui/macosx/wizard.m:413
11415 msgid "Use this to stream to a single computer."
11418 #: modules/gui/macosx/wizard.m:277 modules/gui/macosx/wizard.m:287
11420 "Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP "
11421 "address between 224.0.0.0 and 239.255.255.255. For a private use, enter an "
11422 "address beginning with 239.255."
11425 #: modules/gui/macosx/wizard.m:280
11427 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
11428 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
11429 "but it won't work over the Internet."
11432 #: modules/gui/macosx/wizard.m:285
11434 "Use this to stream to a single computer. RTP headers will be added to the "
11438 #: modules/gui/macosx/wizard.m:290
11440 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
11441 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
11442 "but it won't work over Internet. RTP headers will be added to the stream"
11445 #: modules/gui/macosx/wizard.m:362
11449 #: modules/gui/macosx/wizard.m:365 modules/gui/macosx/wizard.m:368
11450 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1288
11451 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:82
11452 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:85
11453 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1394
11454 msgid "Streaming/Transcoding Wizard"
11457 #: modules/gui/macosx/wizard.m:369
11458 msgid "This wizard allows to configure simple streaming or transcoding setups."
11461 #: modules/gui/macosx/wizard.m:373
11463 "This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and "
11464 "transcoding capabilities. The Open and 'Saving/Streaming' dialogs will give "
11465 "access to more features."
11468 #: modules/gui/macosx/wizard.m:377 modules/gui/macosx/wizard.m:525
11469 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1656
11470 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:88
11471 msgid "Stream to network"
11474 #: modules/gui/macosx/wizard.m:379 modules/gui/macosx/wizard.m:1664
11475 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:90
11476 msgid "Transcode/Save to file"
11479 #: modules/gui/macosx/wizard.m:383
11480 msgid "Choose input"
11483 #: modules/gui/macosx/wizard.m:384
11484 msgid "Choose here your input stream."
11487 #: modules/gui/macosx/wizard.m:386 modules/gui/macosx/wizard.m:563
11488 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1697
11489 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:109
11490 msgid "Select a stream"
11493 #: modules/gui/macosx/wizard.m:388
11494 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:110
11495 msgid "Existing playlist item"
11498 #: modules/gui/macosx/wizard.m:389 modules/gui/macosx/wizard.m:454
11499 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:573
11503 #: modules/gui/macosx/wizard.m:394 modules/gui/macosx/wizard.m:468
11504 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:614
11505 msgid "Partial Extract"
11508 #: modules/gui/macosx/wizard.m:396
11510 "This can be used to read only a part of the stream. It must be possible to "
11511 "control the incoming stream (for example, a file or a disc, but not an UDP "
11512 "network stream.) The starting and ending times can be given in seconds."
11515 #: modules/gui/macosx/wizard.m:400
11516 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:625
11520 #: modules/gui/macosx/wizard.m:401
11521 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:630
11525 #: modules/gui/macosx/wizard.m:405
11526 msgid "This page allows to select how the input stream will be sent."
11529 #: modules/gui/macosx/wizard.m:407 modules/gui/macosx/wizard.m:462
11530 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1040 modules/stream_out/rtp.c:51
11531 msgid "Destination"
11534 #: modules/gui/macosx/wizard.m:408 modules/gui/macosx/wizard.m:474
11535 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1026
11536 msgid "Streaming method"
11539 #: modules/gui/macosx/wizard.m:409
11540 msgid "Address of the computer to stream to."
11543 #: modules/gui/macosx/wizard.m:411
11544 msgid "UDP Unicast"
11547 #: modules/gui/macosx/wizard.m:412
11548 msgid "UDP Multicast"
11551 #: modules/gui/macosx/wizard.m:417 modules/gui/pda/pda_interface.c:1221
11552 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:125
11553 #: modules/stream_out/transcode.c:195
11557 #: modules/gui/macosx/wizard.m:418
11559 "This page allows to change the compression format of the audio or video "
11560 "tracks. To change only the container format, proceed to next page."
11563 #: modules/gui/macosx/wizard.m:423 modules/gui/macosx/wizard.m:476
11564 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:856
11565 msgid "Transcode audio"
11568 #: modules/gui/macosx/wizard.m:424 modules/gui/macosx/wizard.m:478
11569 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:817
11570 msgid "Transcode video"
11573 #: modules/gui/macosx/wizard.m:427 modules/gui/macosx/wizard.m:1799
11575 "Enabling this allows to transcode the audio track if one is present in the "
11579 #: modules/gui/macosx/wizard.m:429 modules/gui/macosx/wizard.m:1816
11581 "Enabling this allows to transcode the video track if one is present in the "
11585 #: modules/gui/macosx/wizard.m:433
11586 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:148
11587 msgid "Encapsulation format"
11590 #: modules/gui/macosx/wizard.m:434
11592 "This page allows to select how the stream will be encapsulated. Depending on "
11593 "previously chosen settings all formats won't be available."
11596 #: modules/gui/macosx/wizard.m:439
11597 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:162
11598 msgid "Additional streaming options"
11601 #: modules/gui/macosx/wizard.m:440
11602 msgid "In this page, a few additional streaming parameters can be set."
11605 #: modules/gui/macosx/wizard.m:442 modules/gui/macosx/wizard.m:1844
11606 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:610
11607 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1326
11608 msgid "Time-To-Live (TTL)"
11611 #: modules/gui/macosx/wizard.m:444 modules/gui/macosx/wizard.m:470
11612 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1855
11613 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1334
11614 msgid "SAP Announce"
11617 #: modules/gui/macosx/wizard.m:446 modules/gui/macosx/wizard.m:455
11618 #: modules/gui/macosx/wizard.m:480 modules/gui/macosx/wizard.m:1868
11619 msgid "Local playback"
11622 #: modules/gui/macosx/wizard.m:450
11623 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:155
11624 msgid "Additional transcode options"
11627 #: modules/gui/macosx/wizard.m:451
11628 msgid "In this page, a few additional transcoding parameters can be set."
11631 #: modules/gui/macosx/wizard.m:453 modules/gui/macosx/wizard.m:1120
11632 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1258
11633 msgid "Select the file to save to"
11636 #: modules/gui/macosx/wizard.m:459
11638 "This page lists all the settings.Click \"Finish\" to start streaming or "
11642 #: modules/gui/macosx/wizard.m:461
11646 #: modules/gui/macosx/wizard.m:464
11647 msgid "Encap. format"
11650 #: modules/gui/macosx/wizard.m:466
11651 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:107
11652 msgid "Input stream"
11655 #: modules/gui/macosx/wizard.m:472
11656 msgid "Save file to"
11659 #: modules/gui/macosx/wizard.m:630
11660 msgid "No input selected"
11663 #: modules/gui/macosx/wizard.m:632
11665 "No new stream or valid playlist item has been selected.\n"
11667 "Choose one before going to the next page."
11670 #: modules/gui/macosx/wizard.m:694
11671 msgid "No valid destination"
11674 #: modules/gui/macosx/wizard.m:696
11676 "A valid destination has to be selected Enter either a Unicast-IP or a "
11679 "If you don't know what this means, have a look at the VLC Streaming HOWTO "
11680 "and the help texts in this window."
11683 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1088
11685 "The chosen codecs are not compatible with each other. For example: It is "
11686 "impossibleto mix uncompressed audio with any video codec.\n"
11688 "Correct your selection and try again."
11691 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1115
11692 msgid "Select the directory to save to"
11695 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1166
11696 msgid "No folder selected"
11699 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1168
11700 msgid "A directory where to save the files has to be selected."
11703 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1170
11705 "Enter either a valid path or use the \"Choose...\" button to select a "
11709 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1173
11710 msgid "No file selected"
11713 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1175
11714 msgid "A file where to save the stream has to be selected."
11717 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1177
11719 "Enter either a valid path or use the \"Choose\" button to select a location."
11722 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1369
11726 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1374
11731 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1382 modules/gui/macosx/wizard.m:1436
11735 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1384 modules/gui/macosx/wizard.m:1394
11736 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1407 modules/gui/macosx/wizard.m:1419
11737 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1439
11741 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1390
11743 msgid "yes: from %@ to %@ secs"
11746 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1400 modules/gui/macosx/wizard.m:1412
11748 msgid "yes: %@ @ %@ kb/s"
11751 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1658
11752 msgid "This allows to stream on a network."
11755 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1666
11757 "This allows to save a stream to a file. The can be reencoded on the fly. "
11758 "Whatever VLC can read can be saved.\n"
11759 "Please note that VLC is not very suited for file to file transcoding. Its "
11760 "transcoding features are however useful to save network streams, for example."
11763 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1794
11764 msgid "Select your audio codec. Click one to get more information."
11767 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1811
11768 msgid "Select your video codec. Click one to get more information."
11771 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1846
11773 "This allows to define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter "
11774 "is the maximum number of routers your stream can go through. If you don't "
11775 "know what it means, or if you want to stream on your local network only, "
11776 "leave this setting to 1."
11779 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1857
11781 "When streaming using UDP, the streams can be announced using the SAP/SDP "
11782 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
11783 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
11784 "extra interface.\n"
11785 "If you want to give a name to your stream, enter it here, else, a default "
11786 "name will be used."
11789 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1870
11791 "When this option is enabled, the stream will be both played and transcoded/"
11794 "Note that this requires much more CPU power than simple transcoding or "
11798 #: modules/gui/ncurses.c:100
11799 msgid "Filebrowser starting point"
11802 #: modules/gui/ncurses.c:102
11804 "This option allows you to specify the directory the ncurses filebrowser will "
11805 "show you initially."
11808 #: modules/gui/ncurses.c:107
11809 msgid "Ncurses interface"
11812 #: modules/gui/pda/pda.c:58
11813 msgid "Autoplay selected file"
11816 #: modules/gui/pda/pda.c:59
11817 msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
11820 #: modules/gui/pda/pda.c:66
11821 msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
11824 #: modules/gui/pda/pda.c:220 modules/gui/pda/pda.c:275
11825 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:497
11829 #: modules/gui/pda/pda.c:226
11830 msgid "Permissions"
11833 #: modules/gui/pda/pda.c:232 modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:160
11837 #: modules/gui/pda/pda.c:238
11841 #: modules/gui/pda/pda.c:244
11845 #: modules/gui/pda/pda.c:288
11849 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:286 modules/gui/pda/pda_interface.c:287
11853 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:308
11857 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:361 modules/gui/pda/pda_interface.c:543
11858 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:869 modules/gui/pda/pda_interface.c:1216
11859 msgid "Add to Playlist"
11862 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:384
11866 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:423
11870 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:432
11874 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:471
11878 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:472
11882 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:481
11886 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:498
11890 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:499
11894 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:500
11898 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:501
11902 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:502
11906 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:503
11910 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:504
11914 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:505
11918 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:513
11922 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:522 modules/gui/pda/pda_interface.c:848
11926 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:531 modules/gui/pda/pda_interface.c:833
11927 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:857 modules/gui/pda/pda_interface.c:1098
11928 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1166 modules/gui/pda/pda_interface.c:1173
11932 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:575
11936 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:584
11940 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:593
11944 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:602
11948 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:620
11952 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:629
11953 msgid "Samplerate:"
11956 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:638
11960 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:647
11964 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:656
11968 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:665
11972 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:674
11973 msgid "Decimation:"
11976 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:740
11980 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:741
11984 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:742
11988 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:760
11992 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:761
11996 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:762
12000 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:763
12004 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:764
12008 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:765
12012 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:766
12016 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:782
12020 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:792
12024 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:814
12028 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:815
12032 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:874
12036 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:901
12037 msgid "Video Codec:"
12040 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:918
12044 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:919
12048 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:920
12052 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:921
12056 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:922
12060 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:923
12064 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:924
12068 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:933
12069 msgid "Video Bitrate:"
12072 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:942
12073 msgid "Bitrate Tolerance:"
12076 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:951
12077 msgid "Keyframe Interval:"
12080 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:960
12081 msgid "Audio Codec:"
12084 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:969
12085 msgid "Deinterlace:"
12088 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:978
12092 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:987
12096 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:996
12100 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1005
12101 msgid "Time To Live (TTL):"
12104 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1030
12108 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1031
12112 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1032
12113 msgid "localhost.localdomain"
12116 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1033
12120 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1050
12124 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1051
12128 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1052
12132 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1053
12136 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1054
12140 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1055
12144 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1056
12148 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1057
12152 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1073 modules/gui/pda/pda_interface.c:1131
12156 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1084
12160 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1085
12164 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1086
12168 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1087
12172 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1088
12176 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1089
12180 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1121
12184 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1134
12185 msgid "Audio Bitrate :"
12188 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1157
12189 msgid "SAP Announce:"
12192 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1180
12193 msgid "SLP Announce:"
12196 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1189
12197 msgid "Announce Channel:"
12200 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1249
12204 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1259
12208 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1290
12212 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1295
12216 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1300
12220 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1305
12224 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1333
12226 "VLC media player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input "
12227 "from local or network sources and is licensed under the GPL (http://www.gnu."
12228 "org/copyleft/gpl.html)."
12231 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1341
12232 msgid "Authors: the VideoLAN Team, http://www.videolan.org/team/"
12235 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1349
12236 msgid "(c) 1996-2004 the the VideoLAN team team"
12239 #: modules/gui/pda/pda_support.c:90 modules/gui/pda/pda_support.c:114
12241 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
12244 #: modules/gui/qnx/qnx.c:44
12245 msgid "QNX RTOS video and audio output"
12248 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:261
12249 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:271
12250 msgid "Open directory"
12253 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:283
12254 msgid "Media Files"
12257 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:287
12258 msgid "Video Files"
12261 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:291
12262 msgid "Sound Files"
12265 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:295
12266 msgid "PlayList Files"
12269 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:299
12273 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:47
12274 msgid "Qt interface"
12277 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:63
12281 #: modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:13
12285 #: modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:252
12286 msgid "Send bitrate"
12289 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:26
12293 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:133
12294 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:129
12298 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:154
12299 msgid "Peripheric Path"
12302 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:168 modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:123
12303 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:396 modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:502
12307 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:186 modules/misc/freetype.c:105
12308 #: modules/misc/win32text.c:77
12312 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:191
12313 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1418
12314 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114 modules/misc/freetype.c:105
12315 #: modules/misc/win32text.c:77
12319 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:196
12323 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:201
12327 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:230
12331 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:312
12332 msgid "Extra Audio File"
12335 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:413
12339 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:264
12340 msgid "Right)</string>"
12343 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:181
12344 msgid "Very Small)</string>"
12347 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:83
12348 msgid "Personnalize"
12351 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:144 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:455
12355 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:222
12356 msgid "Open a skin file"
12359 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:223
12360 msgid "Skin files (*.vlt;*.wsz)|*.vlt;*.wsz|Skin files (*.xml)|*.xml"
12363 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:230
12364 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:976
12365 msgid "Open playlist"
12368 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:231
12370 "All playlists|*.pls;*.m3u;*.asx;*.b4s;*.xspf|M3U files|*.m3u|XSPF playlist|*."
12374 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
12375 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:955
12376 msgid "Save playlist"
12379 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
12380 msgid "M3U file|*.m3u|XSPF playlist|*.xspf"
12383 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:429
12384 msgid "Skin to use"
12387 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:430
12388 msgid "Path to the skin to use."
12391 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:431
12392 msgid "Config of last used skin"
12395 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:432
12397 "Windows configuration of the last skin used. This option is updated "
12398 "automatically, do not touch it."
12401 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:434
12402 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:101
12403 msgid "Systray icon"
12406 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:435
12407 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:102
12408 msgid "Show a systray icon for VLC"
12411 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:436
12412 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:437
12413 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:95
12414 msgid "Show VLC on the taskbar"
12417 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:438
12418 msgid "Enable transparency effects"
12421 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:439
12423 "You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful "
12424 "when moving windows does not behave correctly."
12427 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:442
12428 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:443
12429 msgid "Use a skinned playlist"
12432 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:466
12436 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:467
12437 msgid "Skinnable Interface"
12440 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:474
12441 msgid "Skins loader demux"
12444 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:69
12445 msgid "Select skin"
12448 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:83
12449 msgid "Open skin..."
12452 #: modules/gui/wince/interface.cpp:496
12455 "(WinCE interface)\n"
12459 #: modules/gui/wince/interface.cpp:497 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:949
12461 "(c) 1996-2006 - the VideoLAN Team\n"
12465 #: modules/gui/wince/interface.cpp:498 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:950
12466 msgid "Compiled by "
12469 #: modules/gui/wince/interface.cpp:500 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:952
12473 #: modules/gui/wince/interface.cpp:502 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:954
12474 msgid "Based on SVN revision: "
12477 #: modules/gui/wince/interface.cpp:504
12479 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
12480 "http://www.videolan.org/"
12483 #: modules/gui/wince/open.cpp:134 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:624
12487 #: modules/gui/wince/open.cpp:146
12489 "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
12493 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:527
12494 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:701
12495 msgid "Choose directory"
12498 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:536
12499 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:710
12500 msgid "Choose file"
12503 #: modules/gui/wince/wince.cpp:55 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:86
12504 msgid "Embed video in interface"
12507 #: modules/gui/wince/wince.cpp:56 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:87
12509 "Embed the video inside the interface instead of having it in a separate "
12513 #: modules/gui/wince/wince.cpp:60
12514 msgid "WinCE interface module"
12517 #: modules/gui/wince/wince.cpp:70
12518 msgid "WinCE dialogs provider"
12521 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:75
12522 msgid "Edit bookmark"
12525 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:101
12526 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:197
12530 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:105
12531 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:78
12532 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:318
12533 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:488
12534 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:195
12535 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:242
12539 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:108
12540 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:179
12541 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:81
12542 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:321
12543 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:491
12544 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:211
12545 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:198
12546 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:245
12550 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:161
12554 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:163
12555 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:190
12556 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:411
12560 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:169
12561 msgid "Adds a bookmark at the current position in the stream"
12564 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:170
12565 msgid "Removes the selected bookmarks"
12568 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:171
12569 msgid "Removes all the bookmarks for that stream"
12572 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:172
12573 msgid "Edit the properties of a bookmark"
12576 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:173
12578 "If you select two or more bookmarks, this will launch the streaming/"
12579 "transcoding wizard to allow you to stream or save the part of the stream "
12580 "between these bookmarks"
12583 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:347
12584 msgid "You must select two bookmarks"
12587 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:357
12588 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work"
12591 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:441
12593 "No input found. The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
12596 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:449
12598 "Input has changed, unable to save bookmark. Use \"pause\" while editing "
12599 "bookmarks to keep the same input."
12602 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:452
12603 msgid "Input has changed "
12606 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:437
12607 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1263
12608 msgid "All Files (*.*)|*|Sound Files (*.mp3, *.ogg, etc.)|"
12611 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:54
12612 msgid "Stream and Media Info"
12615 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:83
12616 msgid "Advanced information"
12619 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:93
12620 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:192
12621 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:72
12622 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:253
12623 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:76
12627 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:119
12629 "The following errors occurred. More details might be available in the "
12633 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:175
12637 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:177
12641 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:187
12642 msgid "Don't show further errors"
12645 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:58
12646 msgid "Playlist item info"
12649 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:81
12650 msgid "Save &As..."
12653 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:199
12654 msgid "Save Messages As..."
12657 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:257
12658 msgid "Advanced options..."
12661 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:262
12662 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:273
12663 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:418
12664 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:217
12665 msgid "Advanced options"
12668 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:277
12672 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:386
12673 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:394
12677 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:428
12678 msgid "Stream/Save"
12681 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:429
12682 msgid "Use VLC as a stream server"
12685 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:456
12686 msgid "Change the default caching value (in milliseconds)"
12689 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:469
12693 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:473
12695 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
12696 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
12700 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:636
12701 msgid "Use a subtitles file"
12704 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:637
12705 msgid "Use an external subtitles file."
12708 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:641
12709 msgid "Advanced Settings..."
12712 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:657
12716 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:694
12717 msgid "DVD (menus)"
12720 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:700
12724 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:707
12725 msgid "Probe Disc(s)"
12728 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:708
12730 "Probe for a DVD, VCD or audio CD. First try the Device name entered for the "
12731 "selected Disc type (DVD, DVD Menu, VCD, audio CD). If that doesn't find "
12732 "media, try any device for the Disc type. If that doesn't work, then try "
12733 "looking for CD-ROMs or DVD drives. The Disc type, Device name, and some "
12734 "parameter ranges are set based on media we find."
12737 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:804
12738 msgid "HTTP/HTTPS/FTP/MMS"
12741 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:805
12745 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:925
12746 msgid "DVD device to use"
12749 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:955
12751 "Name of CD-ROM device to read Video CD from. If this field is left empty, we "
12752 "will scan for a CD-ROM with a VCD in it."
12755 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:964
12756 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:987
12757 msgid "CD-ROM device to use"
12760 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:982
12762 "Name of CD-ROM device to read audio CD from. If this field is left empty, we "
12763 "will scan for a CD-ROM with an audio CD in it."
12766 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1293
12767 msgid "Open subtitles file"
12770 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1670
12771 msgid "Title number."
12774 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1673
12776 "DVD's can have up to 32 subtitles numbered 0..31. Note this is not the same "
12777 "thing as a subtitle name (e.g. 'en'). If a value -1 is used, no subtitle "
12781 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1677
12782 msgid "Audio track number. DVD's can have up to 8 audio tracks numbered 0..7."
12785 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1698
12786 msgid "Playback control (PBC) usually starts with number 1."
12789 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1704
12790 msgid "The first entry (the beginning of the first MPEG track) is 0."
12793 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1709
12794 msgid "Track number."
12797 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1716
12799 "SVCD's can have up to 4 subtitles numbered 0..3. If a value -1 is used, no "
12800 "subtitle will be shown."
12803 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1719
12805 "Audio track number. VCD's can have up to 2 audio tracks numbered 0 or 1. "
12808 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1731
12810 "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1. If 0 is "
12811 "given, then all tracks are played."
12814 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1735
12815 msgid "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1."
12818 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:52
12822 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:243
12823 msgid "&Simple Add File..."
12826 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:244
12827 msgid "Add &Directory..."
12830 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:245
12831 msgid "&Add URL..."
12834 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:247
12835 msgid "Services Discovery"
12838 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:250
12839 msgid "&Open Playlist..."
12842 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:251
12843 msgid "&Save Playlist..."
12846 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:257
12847 msgid "Sort by &Title"
12850 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:258
12851 msgid "&Reverse Sort by Title"
12854 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:260
12858 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:264
12862 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:271
12866 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:272
12870 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:273
12874 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:274
12875 msgid "&View items"
12878 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:282
12879 msgid "Play this Branch"
12882 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:283
12883 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:291
12887 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:284
12888 msgid "Sort this Branch"
12891 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:286
12892 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:293
12896 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:287
12900 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:370
12901 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:833
12902 #: modules/gui/wxwidgets/playlist_manager.cpp:423
12906 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:604
12907 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:844
12909 msgid "%i items in playlist"
12912 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:936
12913 msgid "XSPF playlist"
12916 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:943
12917 msgid "Playlist is empty"
12920 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:943
12924 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1419
12928 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1617
12929 msgid "Please enter node name"
12932 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1618
12936 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:208
12937 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:79
12941 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:294
12943 "This will reset your VLC media player preferences.\n"
12944 "Are you sure you want to continue?"
12947 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:196
12951 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:198
12955 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:200
12959 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:446
12961 "Select the desired modules. For more advanced control, the resulting \"chain"
12962 "\" can be modified."
12965 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:167
12966 msgid "Stream output MRL"
12969 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:171
12973 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:174
12975 "Specifies the MRL. This can be specified directly or filled in automatically "
12976 "by adjusting the stream settings."
12979 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:462
12983 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:470
12984 msgid "Play locally"
12987 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:473
12991 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:474
12992 #: modules/stream_out/rtp.c:108
12996 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:475
13000 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:592
13004 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:599
13005 msgid "Channel name"
13008 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:606
13009 msgid "Select all elementary streams"
13012 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:768
13013 msgid "Video codec"
13016 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:838
13017 msgid "Audio codec"
13020 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:888
13021 msgid "Subtitles codec"
13024 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:897
13025 msgid "Subtitles overlay"
13028 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:1011
13032 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:55
13033 msgid "Subtitle options"
13036 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:73
13037 msgid "Subtitles file"
13040 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:211
13042 "Override frames per second. It will only work with MicroDVD and SubRIP "
13046 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:227
13047 msgid "Set subtitle delay (in 1/10s)"
13050 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:286
13054 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:65
13058 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:78
13059 msgid "Check for updates"
13062 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:170
13065 "Available updates and related downloads.\n"
13066 "(Double click on a file to download it)\n"
13069 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:198
13070 msgid "Save file..."
13073 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:65
13077 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:78
13081 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:217
13082 msgid "Load Configuration"
13085 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:231
13086 msgid "Save Configuration"
13089 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:247
13090 msgid "New broadcast"
13093 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:383
13094 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:394
13095 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:122
13099 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:388
13103 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:404
13107 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:560
13111 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:86
13112 msgid "This wizard helps you to stream, transcode or save a stream."
13115 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:89
13116 msgid "Use this to stream on a network."
13119 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:91
13120 msgid "Use this to re-encode a stream and save it to a file."
13123 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:93
13125 "This wizard only contains a small subset of VLC's streaming and transcoding "
13126 "capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to access all of them."
13129 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:97
13130 msgid "Use this to stream on a network"
13133 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:99
13135 "Saves the stream to a file. The stream must be a format that VLC recognizes. "
13136 "If desired, the stream can also be transcoded to another format.\n"
13138 "Please note that VLC is not very suited for file-to-file transcoding. Its "
13139 "transcoding features are more appropriate for saving network streams."
13142 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:112
13143 msgid "You must choose a stream"
13146 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:113
13147 msgid "Unable to find playlist"
13150 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:115
13152 "Use this to read only a part of the stream. To use, enter the starting and "
13153 "ending times (in seconds).\n"
13155 "Note: You must be able to control the incoming stream (for example, a file "
13156 "or a disc, but not a RTP/UDP network stream).\n"
13159 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:126
13161 "Changes the compression format of the audio or video tracks. To change only "
13162 "the container format, proceed to the next page."
13165 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:130
13166 msgid "Transcode video (if available)"
13169 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:131
13171 "Select the target video codec. Choose a codec to display more information "
13175 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:135
13177 "Select the target audio codec. Choose a codec to display more information "
13181 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:140
13182 msgid "Determines how the input stream will be sent."
13185 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:143
13186 msgid "This does not appear to be a valid multicast address"
13189 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:145
13190 msgid "Please enter an address"
13193 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:149
13195 "Determines how the stream will be encapsulated. Depending on the previous "
13196 "choices, some formats might not be available."
13199 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:156
13200 msgid "Defines a few additional parameters for the transcoding."
13203 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:159
13204 msgid "You must choose a file to save to"
13207 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:163
13208 msgid "Defines a few additional parameters for the stream."
13211 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:166
13213 "Define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter is the maximum "
13214 "number of routers your stream can go through. If you don't know what it "
13215 "means, or if you want to stream on your local network only, leave this "
13219 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:171
13221 "When streaming using RTP, you can announce your streams using the SAP/SDP "
13222 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
13223 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
13224 "extra interface.\n"
13225 "If you want to give a name to your stream, enter it here. Otherwise, a "
13226 "default name will be used."
13229 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:506
13230 msgid "More information"
13233 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1277
13234 msgid "Save to file"
13237 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:134
13238 msgid "Transcode audio (if available)"
13241 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:40
13243 "Controls the blending of equalizer bands. The higher this value is, the more "
13244 "correlated their movement will be."
13247 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:147
13248 msgid "Creates several clones of the image"
13251 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148
13255 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148
13256 msgid "Adds distortion effects"
13259 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
13260 msgid "Image inversion"
13263 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
13267 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152 modules/video_filter/magnify.c:60
13271 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152
13272 msgid "Magnifies part of the image"
13275 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153 modules/video_filter/puzzle.c:68
13279 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153
13280 msgid "Turns the image into a puzzle"
13283 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:270
13284 msgid "Video Options"
13287 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:284
13288 msgid "Aspect Ratio"
13291 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:402
13292 msgid "Prevents the audio output level from going over a predefined value."
13295 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:466
13297 "Enable the equalizer. You can either manually adjust the bands or use a "
13298 "preset (Audio Menu->Equalizer)."
13301 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:473
13302 msgid "Apply the equalizer twice. The resulting effect will be sharper."
13305 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:485
13309 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:516
13315 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:999
13317 "Filtering effects to apply to the video. You must restart the stream for "
13318 "these settings to take effect.\n"
13320 "To configure these filters, go to Preferences / Video / Filters. In order to "
13321 "control the order in which they are applied, enter a filters string in the "
13322 "Video Filter Module inside the preferences."
13325 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:181
13329 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:206
13333 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:206
13337 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:221
13341 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:224
13342 msgid "Previous track"
13345 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:225
13349 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:577
13350 msgid "Quick &Open File...\tCtrl-O"
13353 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:580
13354 msgid "Open &File...\tCtrl-F"
13357 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:581
13358 msgid "Open Dir&ectory...\tCtrl-E"
13361 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:582
13362 msgid "Open &Disc...\tCtrl-D"
13365 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:584
13366 msgid "Open &Network Stream...\tCtrl-N"
13369 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:586
13370 msgid "Open C&apture Device...\tCtrl-A"
13373 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:589
13374 msgid "&Wizard...\tCtrl-W"
13377 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:592
13378 msgid "E&xit\tCtrl-X"
13381 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:598
13382 msgid "&Playlist...\tCtrl-P"
13385 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:600
13386 msgid "&Messages...\tCtrl-M"
13389 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:602
13390 msgid "Stream and Media &Info...\tCtrl-I"
13393 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:604
13394 msgid "VLM Control...\tCtrl-V"
13397 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:614
13398 msgid "VideoLAN's Website"
13401 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:615
13402 msgid "Online Help"
13405 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:617
13409 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:619
13410 msgid "Check for Updates..."
13413 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:623
13417 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:624
13421 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:625
13425 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:626
13429 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:627
13433 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:628
13434 msgid "&Navigation"
13437 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:629
13441 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:689
13442 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:700
13443 msgid "Embedded playlist"
13446 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:690
13447 msgid "Previous playlist item"
13450 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:691
13451 msgid "Next playlist item"
13454 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:692
13455 msgid "Play slower"
13458 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:693
13459 msgid "Play faster"
13462 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:890
13463 msgid "Extended &GUI\tCtrl-G"
13466 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:893
13467 msgid "&Bookmarks...\tCtrl-B"
13470 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:895
13471 msgid "Preference&s...\tCtrl-S"
13474 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:948
13476 " (wxWidgets interface)\n"
13480 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:961
13482 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
13483 "http://www.videolan.org/\n"
13487 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:963
13492 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1531
13493 msgid "Show/Hide Interface"
13496 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:126
13497 msgid "Quick &Open File..."
13500 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:127
13501 msgid "Open &File..."
13504 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:128
13505 msgid "Open D&irectory..."
13508 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:129
13509 msgid "Open &Disc..."
13512 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:130
13513 msgid "Open &Network Stream..."
13516 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:131
13517 msgid "Open &Capture Device..."
13520 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:138
13521 msgid "Media &Info..."
13524 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:139
13525 msgid "&Messages..."
13528 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:140
13529 msgid "&Preferences..."
13532 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:575 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:602
13536 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:31
13537 msgid "MPEG-1 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
13540 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:35
13541 msgid "MPEG-2 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
13544 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:39
13546 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MPEG4, OGG "
13550 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:56
13551 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MPEG4)"
13554 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:59
13555 msgid "WMV (Windows Media Video) 7 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13558 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:62
13559 msgid "WMV (Windows Media Video) 8 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13562 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:66
13563 msgid "WMV (Windows Media Video) 9 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13566 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:73
13567 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS)"
13570 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
13571 msgid "RTP Unicast"
13574 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
13575 msgid "Stream to a single computer."
13578 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:125
13579 msgid "RTP Multicast"
13582 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:126
13584 "Stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled network. This "
13585 "is the most efficient method to stream to several computers, but it does not "
13586 "work over the Internet."
13589 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:129
13591 "Enter the multicast address to stream to. This must be an IP address between "
13592 "224.0.0.0 an 239.255.255.255. For private use, enter an address beginning "
13596 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:134
13598 "Stream to several computers. This method is less efficient, as the server "
13599 "needs to send the stream several times."
13602 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:137
13604 "Enter the local addresses you want to listen to. Do not enter anything if "
13605 "you want to listen to all adresses or if you don't understand. This is "
13606 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
13607 "at http://yourip:8080 by default."
13610 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:89
13611 msgid "Bookmarks dialog"
13614 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:90
13615 msgid "Show bookmarks dialog at startup"
13618 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:91
13619 msgid "Extended GUI"
13622 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:92
13624 "Show extended GUI (equalizer, image adjust, video filters...) at startup"
13627 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:94
13631 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:96
13632 msgid "Minimal interface"
13635 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:97
13636 msgid "Use minimal interface, with no toolbar and fewer menus."
13639 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:99
13640 msgid "Size to video"
13643 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:100
13644 msgid "Resize VLC to match the video resolution."
13647 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:103
13648 msgid "Show labels in toolbar"
13651 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:104
13652 msgid "Show labels below the icons in the toolbar."
13655 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:106
13656 msgid "Playlist view"
13659 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:107
13661 "There are two possible playlist views in the interface : the normal playlist "
13662 "(separate window), or an embedded playlist (within the main interface, but "
13663 "with less features). You can select which one will be available on the "
13664 "toolbar (or both)."
13667 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114
13671 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:115
13675 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:124
13676 msgid "wxWidgets interface module"
13679 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:165
13680 msgid "last config"
13683 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:171
13684 msgid "wxWidgets dialogs provider"
13687 #: modules/meta_engine/folder.c:55
13691 #: modules/meta_engine/folder.c:56
13692 msgid "Folder meta data"
13695 #: modules/meta_engine/id3genres.h:28
13699 #: modules/meta_engine/id3genres.h:29
13700 msgid "Classic rock"
13703 #: modules/meta_engine/id3genres.h:30
13707 #: modules/meta_engine/id3genres.h:32
13711 #: modules/meta_engine/id3genres.h:33
13715 #: modules/meta_engine/id3genres.h:34
13719 #: modules/meta_engine/id3genres.h:35
13723 #: modules/meta_engine/id3genres.h:36
13727 #: modules/meta_engine/id3genres.h:37
13731 #: modules/meta_engine/id3genres.h:38
13735 #: modules/meta_engine/id3genres.h:39
13739 #: modules/meta_engine/id3genres.h:40
13743 #: modules/meta_engine/id3genres.h:42
13747 #: modules/meta_engine/id3genres.h:43
13751 #: modules/meta_engine/id3genres.h:47
13755 #: modules/meta_engine/id3genres.h:48
13756 msgid "Alternative"
13759 #: modules/meta_engine/id3genres.h:50
13760 msgid "Death metal"
13763 #: modules/meta_engine/id3genres.h:51
13767 #: modules/meta_engine/id3genres.h:52
13771 #: modules/meta_engine/id3genres.h:53
13772 msgid "Euro-Techno"
13775 #: modules/meta_engine/id3genres.h:54
13779 #: modules/meta_engine/id3genres.h:55
13783 #: modules/meta_engine/id3genres.h:56
13787 #: modules/meta_engine/id3genres.h:57
13791 #: modules/meta_engine/id3genres.h:58
13795 #: modules/meta_engine/id3genres.h:59
13799 #: modules/meta_engine/id3genres.h:61
13800 msgid "Instrumental"
13803 #: modules/meta_engine/id3genres.h:62
13807 #: modules/meta_engine/id3genres.h:63
13811 #: modules/meta_engine/id3genres.h:64
13815 #: modules/meta_engine/id3genres.h:65
13819 #: modules/meta_engine/id3genres.h:66
13823 #: modules/meta_engine/id3genres.h:67 modules/video_filter/noise.c:52
13827 #: modules/meta_engine/id3genres.h:68
13828 msgid "Alternative rock"
13831 #: modules/meta_engine/id3genres.h:69
13835 #: modules/meta_engine/id3genres.h:70
13839 #: modules/meta_engine/id3genres.h:71
13843 #: modules/meta_engine/id3genres.h:72
13847 #: modules/meta_engine/id3genres.h:73
13851 #: modules/meta_engine/id3genres.h:74
13852 msgid "Instrumental pop"
13855 #: modules/meta_engine/id3genres.h:75
13856 msgid "Instrumental rock"
13859 #: modules/meta_engine/id3genres.h:76
13863 #: modules/meta_engine/id3genres.h:77
13867 #: modules/meta_engine/id3genres.h:78
13871 #: modules/meta_engine/id3genres.h:79
13872 msgid "Techno-Industrial"
13875 #: modules/meta_engine/id3genres.h:80
13879 #: modules/meta_engine/id3genres.h:81
13883 #: modules/meta_engine/id3genres.h:82
13887 #: modules/meta_engine/id3genres.h:83
13891 #: modules/meta_engine/id3genres.h:84
13892 msgid "Southern rock"
13895 #: modules/meta_engine/id3genres.h:85
13899 #: modules/meta_engine/id3genres.h:86
13903 #: modules/meta_engine/id3genres.h:87
13907 #: modules/meta_engine/id3genres.h:88
13911 #: modules/meta_engine/id3genres.h:89
13912 msgid "Christian rap"
13915 #: modules/meta_engine/id3genres.h:90
13919 #: modules/meta_engine/id3genres.h:91
13923 #: modules/meta_engine/id3genres.h:92
13924 msgid "Native American"
13927 #: modules/meta_engine/id3genres.h:93
13931 #: modules/meta_engine/id3genres.h:94
13935 #: modules/meta_engine/id3genres.h:96
13939 #: modules/meta_engine/id3genres.h:97
13943 #: modules/meta_engine/id3genres.h:98
13947 #: modules/meta_engine/id3genres.h:99
13951 #: modules/meta_engine/id3genres.h:100
13955 #: modules/meta_engine/id3genres.h:101
13959 #: modules/meta_engine/id3genres.h:102
13963 #: modules/meta_engine/id3genres.h:103
13967 #: modules/meta_engine/id3genres.h:104
13971 #: modules/meta_engine/id3genres.h:105
13975 #: modules/meta_engine/id3genres.h:106
13976 msgid "Rock & roll"
13979 #: modules/meta_engine/id3genres.h:107
13983 #: modules/meta_engine/id3tag.c:51
13984 msgid "ID3 tags parser"
13987 #: modules/meta_engine/musicbrainz.c:48
13988 msgid "MusicBrainz"
13991 #: modules/meta_engine/musicbrainz.c:49
13992 msgid "MusicBrainz meta data"
13995 #: modules/misc/audioscrobbler.c:124
13996 msgid "The username of your last.fm account"
13999 #: modules/misc/audioscrobbler.c:126
14000 msgid "The password of your last.fm account"
14003 #: modules/misc/audioscrobbler.c:155
14004 msgid "Audioscrobbler"
14007 #: modules/misc/audioscrobbler.c:156
14008 msgid "Audioscrobbler submission Plugin"
14011 #: modules/misc/audioscrobbler.c:349
14012 msgid "Last.fm username not set"
14015 #: modules/misc/audioscrobbler.c:350
14017 "Please set an username or disableaudioscrobbler plugin, and then restart "
14019 "Visit https://www.last.fm/join/ to get an account"
14022 #: modules/misc/audioscrobbler.c:829
14023 msgid "Bad last.fm Username"
14026 #: modules/misc/audioscrobbler.c:830
14027 msgid "last.fm username is incorrect, please verify your settings"
14030 #: modules/misc/dummy/dummy.c:37
14031 msgid "Dummy image chroma format"
14034 #: modules/misc/dummy/dummy.c:39
14036 "Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
14037 "instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
14040 #: modules/misc/dummy/dummy.c:43
14041 msgid "Save raw codec data"
14044 #: modules/misc/dummy/dummy.c:45
14046 "Save the raw codec data if you have selected/forced the dummy decoder in the "
14050 #: modules/misc/dummy/dummy.c:51
14052 "By default the dummy interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
14053 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
14054 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
14057 #: modules/misc/dummy/dummy.c:59
14058 msgid "Dummy interface function"
14061 #: modules/misc/dummy/dummy.c:64
14062 msgid "Dummy Interface"
14065 #: modules/misc/dummy/dummy.c:69
14066 msgid "Dummy access function"
14069 #: modules/misc/dummy/dummy.c:73
14070 msgid "Dummy demux function"
14073 #: modules/misc/dummy/dummy.c:77
14074 msgid "Dummy decoder"
14077 #: modules/misc/dummy/dummy.c:78
14078 msgid "Dummy decoder function"
14081 #: modules/misc/dummy/dummy.c:83
14082 msgid "Dummy encoder function"
14085 #: modules/misc/dummy/dummy.c:87
14086 msgid "Dummy audio output function"
14089 #: modules/misc/dummy/dummy.c:91
14090 msgid "Dummy video output function"
14093 #: modules/misc/dummy/dummy.c:92
14094 msgid "Dummy Video output"
14097 #: modules/misc/dummy/dummy.c:98
14098 msgid "Dummy font renderer function"
14101 #: modules/misc/freetype.c:83 modules/misc/notify/xosd.c:76
14102 #: modules/misc/win32text.c:54 modules/video_filter/marq.c:148
14103 #: modules/video_filter/rss.c:182
14107 #: modules/misc/freetype.c:84 modules/misc/win32text.c:55
14108 msgid "Filename for the font you want to use"
14111 #: modules/misc/freetype.c:85 modules/misc/win32text.c:56
14112 msgid "Font size in pixels"
14115 #: modules/misc/freetype.c:86
14117 "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If "
14118 "set to something different than 0 this option will override the relative "
14122 #: modules/misc/freetype.c:90 modules/misc/win32text.c:62
14123 #: modules/video_filter/marq.c:105 modules/video_filter/rss.c:138
14127 #: modules/misc/freetype.c:91 modules/misc/win32text.c:63
14129 "The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on "
14130 "the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. "
14133 #: modules/misc/freetype.c:94 modules/misc/win32text.c:66
14134 msgid "Text default color"
14137 #: modules/misc/freetype.c:95 modules/misc/win32text.c:67
14139 "The color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
14140 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
14141 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
14142 "(red + green), #FFFFFF = white"
14145 #: modules/misc/freetype.c:99 modules/misc/win32text.c:71
14146 msgid "Relative font size"
14149 #: modules/misc/freetype.c:100 modules/misc/win32text.c:72
14151 "This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the "
14152 "video. If absolute font size is set, relative size will be overriden."
14155 #: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:77
14159 #: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78
14163 #: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78
14167 #: modules/misc/freetype.c:107
14168 msgid "Use YUVP renderer"
14171 #: modules/misc/freetype.c:108
14173 "This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if "
14174 "you want to encode into DVB subtitles"
14177 #: modules/misc/freetype.c:110
14178 msgid "Font Effect"
14181 #: modules/misc/freetype.c:111
14183 "It is possible to apply effects to the rendered text to improve its "
14187 #: modules/misc/freetype.c:119
14191 #: modules/misc/freetype.c:119
14195 #: modules/misc/freetype.c:120
14196 msgid "Fat Outline"
14199 #: modules/misc/freetype.c:132 modules/misc/win32text.c:90
14200 msgid "Text renderer"
14203 #: modules/misc/freetype.c:133
14204 msgid "Freetype2 font renderer"
14207 #: modules/misc/gnutls.c:63
14208 msgid "Diffie-Hellman prime bits"
14211 #: modules/misc/gnutls.c:65
14213 "This allows you to modify the Diffie-Hellman prime's number of bits, used "
14214 "for TLS or SSL-based server-side encryption. This is generally not needed."
14217 #: modules/misc/gnutls.c:69
14218 msgid "Expiration time for resumed TLS sessions"
14221 #: modules/misc/gnutls.c:71
14223 "It is possible to cache the resumed TLS sessions. This is the expiration "
14224 "time of the sessions stored in this cache, in seconds."
14227 #: modules/misc/gnutls.c:74
14228 msgid "Number of resumed TLS sessions"
14231 #: modules/misc/gnutls.c:76
14233 "This is the maximum number of resumed TLS sessions that the cache will hold."
14236 #: modules/misc/gnutls.c:79
14237 msgid "Check TLS/SSL server certificate validity"
14240 #: modules/misc/gnutls.c:81
14242 "This ensures that the server certificate is valid (i.e. signed by an "
14243 "approved Certification Authority)."
14246 #: modules/misc/gnutls.c:84
14247 msgid "Check TLS/SSL server hostname in certificate"
14250 #: modules/misc/gnutls.c:86
14252 "This ensures that the server hostname in certificate matches the requested "
14256 #: modules/misc/gnutls.c:91
14257 msgid "GnuTLS TLS encryption layer"
14260 #: modules/misc/gtk_main.c:60
14261 msgid "Gtk+ GUI helper"
14264 #: modules/misc/logger.c:113 modules/video_filter/marq.c:80
14268 #: modules/misc/logger.c:119
14272 #: modules/misc/logger.c:121
14274 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default), \"html\", "
14275 "and \"syslog\" (special mode to send to syslog instead of file."
14278 #: modules/misc/logger.c:125
14280 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html"
14284 #: modules/misc/logger.c:130
14288 #: modules/misc/logger.c:131
14289 msgid "File logging"
14292 #: modules/misc/logger.c:137
14293 msgid "Log filename"
14296 #: modules/misc/logger.c:137
14297 msgid "Specify the log filename."
14300 #: modules/misc/logger.c:142
14301 msgid "RRD output file"
14304 #: modules/misc/logger.c:143
14305 msgid "Output data for RRDTool in this file."
14308 #: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:56
14309 msgid "AltiVec memcpy"
14312 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:83
14313 msgid "libc memcpy"
14316 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:87
14317 msgid "3D Now! memcpy"
14320 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:94
14324 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:99
14325 msgid "MMX EXT memcpy"
14328 #: modules/misc/notify/growl.c:59
14329 msgid "Growl server"
14332 #: modules/misc/notify/growl.c:60
14334 "This is the host to which Growl notifications will be sent. By default, "
14335 "notifications are sent locally."
14338 #: modules/misc/notify/growl.c:63
14339 msgid "Growl password"
14342 #: modules/misc/notify/growl.c:65
14343 msgid "Growl password on the server."
14346 #: modules/misc/notify/growl.c:66
14347 msgid "Growl UDP port"
14350 #: modules/misc/notify/growl.c:68
14351 msgid "Growl UDP port on the server."
14354 #: modules/misc/notify/growl.c:74
14355 msgid "Growl Notification Plugin"
14358 #: modules/misc/notify/growl.c:146 modules/misc/notify/msn.c:163
14359 #: modules/misc/notify/notify.c:163
14363 #: modules/misc/notify/growl.c:147 modules/misc/notify/msn.c:164
14364 msgid "(no artist)"
14367 #: modules/misc/notify/growl.c:148 modules/misc/notify/msn.c:165
14371 #: modules/misc/notify/msn.c:63
14372 msgid "MSN Title format string"
14375 #: modules/misc/notify/msn.c:64
14377 "Format of the string to send to MSN {0} Artist, {1} Title, {2} Album. "
14378 "Defaults to \"Artist - Title\" ({0} - {1})."
14381 #: modules/misc/notify/msn.c:71
14382 msgid "MSN Now-Playing"
14385 #: modules/misc/notify/notify.c:59
14386 msgid "Timeout (ms)"
14389 #: modules/misc/notify/notify.c:60
14390 msgid "How long the notification will be displayed "
14393 #: modules/misc/notify/notify.c:65
14397 #: modules/misc/notify/notify.c:66
14398 msgid "LibNotify Notification Plugin"
14401 #: modules/misc/notify/notify.c:155
14405 #: modules/misc/notify/notify.c:158
14409 #: modules/misc/notify/xosd.c:63
14410 msgid "Flip vertical position"
14413 #: modules/misc/notify/xosd.c:64
14414 msgid "Display XOSD output at the bottom of the screen instead of the top."
14417 #: modules/misc/notify/xosd.c:67
14418 msgid "Vertical offset"
14421 #: modules/misc/notify/xosd.c:68
14423 "Vertical offset between the border of the screen and the displayed text (in "
14424 "pixels, defaults to 30 pixels)."
14427 #: modules/misc/notify/xosd.c:72
14428 msgid "Shadow offset"
14431 #: modules/misc/notify/xosd.c:73
14433 "Offset between the text and the shadow (in pixels, defaults to 2 pixels)."
14436 #: modules/misc/notify/xosd.c:77
14437 msgid "Font used to display text in the XOSD output."
14440 #: modules/misc/notify/xosd.c:79
14441 msgid "Color used to display text in the XOSD output."
14444 #: modules/misc/notify/xosd.c:84
14445 msgid "XOSD interface"
14448 #: modules/misc/playlist/export.c:44
14449 msgid "M3U playlist exporter"
14452 #: modules/misc/playlist/export.c:50
14453 msgid "Old playlist exporter"
14456 #: modules/misc/playlist/export.c:56
14457 msgid "XSPF playlist export"
14460 #: modules/misc/probe/hal.c:53 modules/services_discovery/hal.c:84
14461 msgid "HAL devices detection"
14464 #: modules/misc/qte_main.cpp:66
14465 msgid "Run as standalone Qt/Embedded GUI Server"
14468 #: modules/misc/qte_main.cpp:67
14470 "Use this option to run as standalone Qt/Embedded GUI Server. This option is "
14471 "equivalent to the -qws option from normal Qt."
14474 #: modules/misc/qte_main.cpp:72
14475 msgid "Qt Embedded GUI helper"
14478 #: modules/misc/qte_main.cpp:184
14482 #: modules/misc/rtsp.c:49
14483 msgid "RTSP host address"
14486 #: modules/misc/rtsp.c:52
14488 "This defines the address, port and path the RTSP VOD server will listen on.\n"
14489 "Syntax is address:port/path. The default is to listen on all interfaces "
14490 "(address 0.0.0.0), on port 554, with no path.\n"
14491 " To listen only on the local interface, use \"localhost\" as address."
14494 #: modules/misc/rtsp.c:57
14495 msgid "Maximum number of connections"
14498 #: modules/misc/rtsp.c:58
14500 "This limits the maximum number of clients that can connect to the RTSP VOD. "
14501 "0 means no limit."
14504 #: modules/misc/rtsp.c:61
14505 msgid "MUX for RAW RTSP transport"
14508 #: modules/misc/rtsp.c:64
14512 #: modules/misc/rtsp.c:65
14513 msgid "RTSP VoD server"
14516 #: modules/misc/screensaver.c:82
14517 msgid "X Screensaver disabler"
14520 #: modules/misc/svg.c:66
14521 msgid "SVG template file"
14524 #: modules/misc/svg.c:67
14526 "Location of a file holding a SVG template for automatic string conversion"
14529 #: modules/misc/testsuite/test1.c:33
14530 msgid "C module that does nothing"
14533 #: modules/misc/testsuite/test4.c:63
14534 msgid "Miscellaneous stress tests"
14537 #: modules/misc/win32text.c:58
14539 "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If "
14540 "set to something different than 0 this option will override the relative "
14544 #: modules/misc/win32text.c:91
14545 msgid "Win32 font renderer"
14548 #: modules/misc/xml/libxml.c:41
14549 msgid "XML Parser (using libxml2)"
14552 #: modules/misc/xml/xtag.c:88
14553 msgid "Simple XML Parser"
14556 #: modules/mux/asf.c:49
14557 msgid "Title to put in ASF comments."
14560 #: modules/mux/asf.c:51
14561 msgid "Author to put in ASF comments."
14564 #: modules/mux/asf.c:53
14565 msgid "Copyright string to put in ASF comments."
14568 #: modules/mux/asf.c:54
14572 #: modules/mux/asf.c:55
14573 msgid "Comment to put in ASF comments."
14576 #: modules/mux/asf.c:57
14577 msgid "\"Rating\" to put in ASF comments."
14580 #: modules/mux/asf.c:58
14581 msgid "Packet Size"
14584 #: modules/mux/asf.c:59
14585 msgid "ASF packet size -- default is 4096 bytes"
14588 #: modules/mux/asf.c:62
14592 #: modules/mux/asf.c:540
14593 msgid "Unknown Video"
14596 #: modules/mux/avi.c:43
14600 #: modules/mux/dummy.c:41
14601 msgid "Dummy/Raw muxer"
14604 #: modules/mux/mp4.c:46
14605 msgid "Create \"Fast Start\" files"
14608 #: modules/mux/mp4.c:48
14610 "Create \"Fast Start\" files. \"Fast Start\" files are optimized for "
14611 "downloads and allow the user to start previewing the file while it is "
14615 #: modules/mux/mp4.c:58
14616 msgid "MP4/MOV muxer"
14619 #: modules/mux/mpeg/ps.c:45 modules/mux/mpeg/ts.c:144
14620 msgid "DTS delay (ms)"
14623 #: modules/mux/mpeg/ps.c:46
14625 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
14626 "the data in the stream, compared to the SCRs. This allows for some buffering "
14627 "inside the client decoder."
14630 #: modules/mux/mpeg/ps.c:51
14631 msgid "PES maximum size"
14634 #: modules/mux/mpeg/ps.c:52
14635 msgid "Set the maximum allowed PES size when producing the MPEG PS streams."
14638 #: modules/mux/mpeg/ps.c:61
14642 #: modules/mux/mpeg/ts.c:84
14646 #: modules/mux/mpeg/ts.c:85
14648 "Assign a fixed PID to the video stream. The PCR PID will automatically be "
14652 #: modules/mux/mpeg/ts.c:87
14656 #: modules/mux/mpeg/ts.c:88
14657 msgid "Assign a fixed PID to the audio stream."
14660 #: modules/mux/mpeg/ts.c:89
14664 #: modules/mux/mpeg/ts.c:90
14665 msgid "Assign a fixed PID to the SPU."
14668 #: modules/mux/mpeg/ts.c:91
14672 #: modules/mux/mpeg/ts.c:92
14673 msgid "Assign a fixed PID to the PMT"
14676 #: modules/mux/mpeg/ts.c:93
14680 #: modules/mux/mpeg/ts.c:94
14681 msgid "Assign a fixed Transport Stream ID."
14684 #: modules/mux/mpeg/ts.c:95
14688 #: modules/mux/mpeg/ts.c:96
14689 msgid "Assign a fixed Network ID (for SDT table)"
14692 #: modules/mux/mpeg/ts.c:98
14693 msgid "PMT Program numbers"
14696 #: modules/mux/mpeg/ts.c:99
14698 "Assign a program number to each PMT. This requires \"Set PID to ID of ES\" "
14702 #: modules/mux/mpeg/ts.c:102
14703 msgid "Mux PMT (requires --sout-ts-es-id-pid)"
14706 #: modules/mux/mpeg/ts.c:103
14708 "Define the pids to add to each pmt. This requires \"Set PID to ID of ES\" to "
14712 #: modules/mux/mpeg/ts.c:106
14713 msgid "SDT Descriptors (requires --sout-ts-es-id-pid)"
14716 #: modules/mux/mpeg/ts.c:107
14718 "Defines the descriptors of each SDT. Thisrequires \"Set PID to ID of ES\" to "
14722 #: modules/mux/mpeg/ts.c:110
14723 msgid "Set PID to ID of ES"
14726 #: modules/mux/mpeg/ts.c:111
14728 "Sets PID to the ID if the incoming ES. This is for use with --ts-es-id-pid, "
14729 "and allows to have the same PIDs in the input and output streams."
14732 #: modules/mux/mpeg/ts.c:115
14733 msgid "Data alignment"
14736 #: modules/mux/mpeg/ts.c:116
14738 "Enforces alignment of all access units on PES boundaries. Disabling this "
14739 "might save some bandwidth but introduce incompatibilities."
14742 #: modules/mux/mpeg/ts.c:119
14743 msgid "Shaping delay (ms)"
14746 #: modules/mux/mpeg/ts.c:120
14748 "Cut the stream in slices of the given duration, and ensure a constant "
14749 "bitrate between the two boundaries. This avoids having huge bitrate peaks, "
14750 "especially for reference frames."
14753 #: modules/mux/mpeg/ts.c:125
14754 msgid "Use keyframes"
14757 #: modules/mux/mpeg/ts.c:126
14759 "If enabled, and shaping is specified, the TS muxer will place the boundaries "
14760 "at the end of I pictures. In that case, the shaping duration given by the "
14761 "user is a worse case used when no reference frame is available. This "
14762 "enhances the efficiency of the shaping algorithm, since I frames are usually "
14763 "the biggest frames in the stream."
14766 #: modules/mux/mpeg/ts.c:133
14767 msgid "PCR delay (ms)"
14770 #: modules/mux/mpeg/ts.c:134
14772 "Set at which interval PCRs (Program Clock Reference) will be sent (in "
14773 "milliseconds). This value should be below 100ms. (default is 70ms)."
14776 #: modules/mux/mpeg/ts.c:138
14777 msgid "Minimum B (deprecated)"
14780 #: modules/mux/mpeg/ts.c:139 modules/mux/mpeg/ts.c:142
14781 msgid "This setting is deprecated and not used anymore"
14784 #: modules/mux/mpeg/ts.c:141
14785 msgid "Maximum B (deprecated)"
14788 #: modules/mux/mpeg/ts.c:145
14790 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
14791 "the data in the stream, compared to the PCRs. This allows for some buffering "
14792 "inside the client decoder."
14795 #: modules/mux/mpeg/ts.c:150
14796 msgid "Crypt audio"
14799 #: modules/mux/mpeg/ts.c:151
14800 msgid "Crypt audio using CSA"
14803 #: modules/mux/mpeg/ts.c:152
14804 msgid "Crypt video"
14807 #: modules/mux/mpeg/ts.c:153
14808 msgid "Crypt video using CSA"
14811 #: modules/mux/mpeg/ts.c:155
14815 #: modules/mux/mpeg/ts.c:156
14817 "CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal bytes)."
14820 #: modules/mux/mpeg/ts.c:159
14821 msgid "Packet size in bytes to encrypt"
14824 #: modules/mux/mpeg/ts.c:161
14826 "Size of the TS packet to encrypt. The encryption routines subtract the TS-"
14827 "header from the value before encrypting. "
14830 #: modules/mux/mpeg/ts.c:174
14831 msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
14834 #: modules/mux/mpjpeg.c:34
14835 msgid "Multipart separator string"
14838 #: modules/mux/mpjpeg.c:35
14840 "Multipart strings like MPJPEG use a specific string to separate its content "
14841 "pieces. You can select this string. Default is --myboundary"
14844 #: modules/mux/mpjpeg.c:52
14845 msgid "Multipart JPEG muxer"
14848 #: modules/mux/ogg.c:49
14849 msgid "Ogg/OGM muxer"
14852 #: modules/mux/wav.c:42
14856 #: modules/packetizer/copy.c:43
14857 msgid "Copy packetizer"
14860 #: modules/packetizer/h264.c:49
14861 msgid "H.264 video packetizer"
14864 #: modules/packetizer/mpeg4audio.c:118
14865 msgid "MPEG4 audio packetizer"
14868 #: modules/packetizer/mpeg4video.c:49
14869 msgid "MPEG4 video packetizer"
14872 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:51
14873 msgid "Sync on Intra Frame"
14876 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:52
14878 "Normally the packetizer would sync on the next full frame. This flags "
14879 "instructs the packetizer to sync on the first Intra Frame found."
14882 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:65
14883 msgid "MPEG-I/II video packetizer"
14886 #: modules/services_discovery/bonjour.c:52
14887 msgid "Bonjour services"
14890 #: modules/services_discovery/bonjour.c:309
14891 #: modules/services_discovery/bonjour.c:311
14895 #: modules/services_discovery/hal.c:172
14896 #: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:97
14897 #: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:288
14901 #: modules/services_discovery/podcast.c:55
14902 msgid "Podcast URLs list"
14905 #: modules/services_discovery/podcast.c:56
14906 msgid "Enter the list of podcasts to retrieve, separated by '|' (pipe)."
14909 #: modules/services_discovery/podcast.c:61
14913 #: modules/services_discovery/podcast.c:151
14914 #: modules/services_discovery/podcast.c:153
14918 #: modules/services_discovery/sap.c:80
14919 msgid "SAP multicast address"
14922 #: modules/services_discovery/sap.c:81
14924 "The SAP module normally chooses itself the right addresses to listen to. "
14925 "However, you can specify a specific address."
14928 #: modules/services_discovery/sap.c:84
14932 #: modules/services_discovery/sap.c:86
14933 msgid "Listen to IPv4 announcements on the standard address."
14936 #: modules/services_discovery/sap.c:88
14940 #: modules/services_discovery/sap.c:90
14941 msgid "Listen to IPv6 announcements on the standard addresses."
14944 #: modules/services_discovery/sap.c:92
14945 msgid "IPv6 SAP scope"
14948 #: modules/services_discovery/sap.c:94
14949 msgid "Scope for IPv6 announcements (default is 8)."
14952 #: modules/services_discovery/sap.c:95
14953 msgid "SAP timeout (seconds)"
14956 #: modules/services_discovery/sap.c:97
14958 "Delay after which SAP items get deleted if no new announcement is received."
14961 #: modules/services_discovery/sap.c:99
14962 msgid "Try to parse the announce"
14965 #: modules/services_discovery/sap.c:101
14967 "This enables actual parsing of the announces by the SAP module. Otherwise, "
14968 "all announcements are parsed by the \"livedotcom\" (RTP/RTSP) module."
14971 #: modules/services_discovery/sap.c:104
14972 msgid "SAP Strict mode"
14975 #: modules/services_discovery/sap.c:106
14977 "When this is set, the SAP parser will discard some non-compliant "
14981 #: modules/services_discovery/sap.c:108
14982 msgid "Use SAP cache"
14985 #: modules/services_discovery/sap.c:110
14987 "This enables a SAP caching mechanism. This will result in lower SAP startup "
14988 "time, but you could end up with items corresponding to legacy streams."
14991 #: modules/services_discovery/sap.c:114
14993 "This automatically enables timeshifting for streams discovered through SAP "
14997 #: modules/services_discovery/sap.c:125
14998 msgid "SAP Announcements"
15001 #: modules/services_discovery/sap.c:152
15002 msgid "SDP file parser for UDP"
15005 #: modules/services_discovery/sap.c:304
15006 msgid "SAP sessions"
15009 #: modules/services_discovery/sap.c:783 modules/services_discovery/sap.c:787
15013 #: modules/services_discovery/sap.c:783
15017 #: modules/services_discovery/sap.c:788
15021 #: modules/services_discovery/shout.c:65
15022 msgid "Shoutcast radio listings"
15025 #: modules/services_discovery/shout.c:77
15026 msgid "Shoutcast TV listings"
15029 #: modules/services_discovery/shout.c:128
15030 msgid "Shoutcast TV"
15033 #: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:58
15034 msgid "Universal Plug'n'Play discovery"
15037 #: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:259
15038 msgid "Universal Plug'n'Play discovery ( Intel SDK )"
15041 #: modules/stream_out/autodel.c:43
15045 #: modules/stream_out/autodel.c:44
15046 msgid "Automatically add/delete input streams"
15049 #: modules/stream_out/bridge.c:39
15051 "Integer identifier for this elementary stream. This will be used to \"find\" "
15052 "this stream later."
15055 #: modules/stream_out/bridge.c:43
15057 "Pictures coming from the picture video outputs will be delayed according to "
15058 "this value (in milliseconds, should be >= 100 ms). For high values, you will "
15059 "need to raise caching values."
15062 #: modules/stream_out/bridge.c:47
15066 #: modules/stream_out/bridge.c:48
15068 "Offset to add to the stream IDs specified in bridge_out to obtain the stream "
15069 "IDs bridge_in will register."
15072 #: modules/stream_out/bridge.c:60
15076 #: modules/stream_out/bridge.c:61
15077 msgid "Bridge stream output"
15080 #: modules/stream_out/bridge.c:63
15084 #: modules/stream_out/bridge.c:74
15088 #: modules/stream_out/description.c:49
15089 msgid "Description stream output"
15092 #: modules/stream_out/display.c:39
15093 msgid "Enable/disable audio rendering."
15096 #: modules/stream_out/display.c:41
15097 msgid "Enable/disable video rendering."
15100 #: modules/stream_out/display.c:43
15101 msgid "Introduces a delay in the display of the stream."
15104 #: modules/stream_out/display.c:51 modules/video_filter/deinterlace.c:127
15108 #: modules/stream_out/display.c:52
15109 msgid "Display stream output"
15112 #: modules/stream_out/duplicate.c:41
15113 msgid "Duplicate stream output"
15116 #: modules/stream_out/es.c:38 modules/stream_out/standard.c:39
15117 msgid "Output access method"
15120 #: modules/stream_out/es.c:40
15121 msgid "This is the default output access method that will be used."
15124 #: modules/stream_out/es.c:42
15125 msgid "Audio output access method"
15128 #: modules/stream_out/es.c:44
15129 msgid "This is the output access method that will be used for audio."
15132 #: modules/stream_out/es.c:45
15133 msgid "Video output access method"
15136 #: modules/stream_out/es.c:47
15137 msgid "This is the output access method that will be used for video."
15140 #: modules/stream_out/es.c:49 modules/stream_out/standard.c:43
15141 msgid "Output muxer"
15144 #: modules/stream_out/es.c:51
15145 msgid "This is the default muxer method that will be used."
15148 #: modules/stream_out/es.c:52
15149 msgid "Audio output muxer"
15152 #: modules/stream_out/es.c:54
15153 msgid "This is the muxer that will be used for audio."
15156 #: modules/stream_out/es.c:55
15157 msgid "Video output muxer"
15160 #: modules/stream_out/es.c:57
15161 msgid "This is the muxer that will be used for video."
15164 #: modules/stream_out/es.c:59
15168 #: modules/stream_out/es.c:61
15169 msgid "This is the default output URI."
15172 #: modules/stream_out/es.c:62
15173 msgid "Audio output URL"
15176 #: modules/stream_out/es.c:64
15177 msgid "This is the output URI that will be used for audio."
15180 #: modules/stream_out/es.c:65
15181 msgid "Video output URL"
15184 #: modules/stream_out/es.c:67
15185 msgid "This is the output URI that will be used for video."
15188 #: modules/stream_out/es.c:76
15189 msgid "Elementary stream output"
15192 #: modules/stream_out/es.c:366 modules/stream_out/es.c:380
15194 msgid "There is no suitable stream-output access module for \"%s/%s://%s\"."
15197 #: modules/stream_out/gather.c:40
15198 msgid "Gathering stream output"
15201 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:106
15202 msgid "Specify an identifier string for this subpicture"
15205 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:114
15206 msgid "Sample aspect ratio"
15209 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:116
15210 msgid "Sample aspect ratio of the destination (1:1, 3:4, 2:3)."
15213 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:121
15214 msgid "Mosaic bridge"
15217 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:122
15218 msgid "Mosaic bridge stream output"
15221 #: modules/stream_out/rtp.c:53
15222 msgid "This is the output URL that will be used."
15225 #: modules/stream_out/rtp.c:54
15229 #: modules/stream_out/rtp.c:56
15231 "This allows you to specify how the SDP (Session Descriptor) for this RTP "
15232 "session will be made available. You must use an url: http://location to "
15233 "access the SDP via HTTP, rtsp://location for RTSP access, and sap:// for the "
15234 "SDP to be announced via SAP."
15237 #: modules/stream_out/rtp.c:60
15241 #: modules/stream_out/rtp.c:62
15243 "This allows you to specify the muxer used for the streaming output. Default "
15244 "is to use no muxer (standard RTP stream)."
15247 #: modules/stream_out/rtp.c:65 modules/stream_out/standard.c:51
15248 msgid "Session name"
15251 #: modules/stream_out/rtp.c:67
15253 "This is the name of the session that will be announced in the SDP (Session "
15257 #: modules/stream_out/rtp.c:69
15258 msgid "Session description"
15261 #: modules/stream_out/rtp.c:71
15263 "This allows you to give a broader description of the stream, that will be "
15264 "announced in the SDP (Session Descriptor)."
15267 #: modules/stream_out/rtp.c:73
15268 msgid "Session URL"
15271 #: modules/stream_out/rtp.c:75
15273 "This allows you to give an URL with more details about the stream (often the "
15274 "website of the streaming organization), that will be announced in the SDP "
15275 "(Session Descriptor)."
15278 #: modules/stream_out/rtp.c:78
15279 msgid "Session email"
15282 #: modules/stream_out/rtp.c:80
15284 "This allows you to give a contact mail address for the stream, that will be "
15285 "announced in the SDP (Session Descriptor)."
15288 #: modules/stream_out/rtp.c:84
15289 msgid "This allows you to specify the base port for the RTP streaming."
15292 #: modules/stream_out/rtp.c:85
15296 #: modules/stream_out/rtp.c:87
15298 "This allows you to specify the default audio port for the RTP streaming."
15301 #: modules/stream_out/rtp.c:88
15305 #: modules/stream_out/rtp.c:90
15307 "This allows you to specify the default video port for the RTP streaming."
15310 #: modules/stream_out/rtp.c:94
15312 "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
15313 "multicast packets sent by the stream output (0 = use operating system built-"
15317 #: modules/stream_out/rtp.c:98
15321 #: modules/stream_out/rtp.c:100
15322 msgid "This allows you to stream MPEG4 LATM audio streams (see RFC3016)."
15325 #: modules/stream_out/rtp.c:109
15326 msgid "RTP stream output"
15329 #: modules/stream_out/standard.c:42
15330 msgid "This is the output access method that will be used."
15333 #: modules/stream_out/standard.c:46
15334 msgid "This is the muxer that will be used."
15337 #: modules/stream_out/standard.c:47
15338 msgid "Output destination"
15341 #: modules/stream_out/standard.c:50
15342 msgid "This is the destination (URL) that will be used for the stream."
15345 #: modules/stream_out/standard.c:53
15347 "This allows you to specify a name for the session, that will be announced if "
15348 "you choose to use SAP."
15351 #: modules/stream_out/standard.c:56
15352 msgid "Session groupname"
15355 #: modules/stream_out/standard.c:58
15357 "This allows you to specify a group for the session, that will be announced "
15358 "if you choose to use SAP."
15361 #: modules/stream_out/standard.c:61
15362 msgid "SAP announcing"
15365 #: modules/stream_out/standard.c:62
15366 msgid "Announce this session with SAP."
15369 #: modules/stream_out/standard.c:70
15373 #: modules/stream_out/standard.c:71
15374 msgid "Standard stream output"
15377 #: modules/stream_out/switcher.c:81
15381 #: modules/stream_out/switcher.c:83
15382 msgid "Full paths of the files separated by colons."
15385 #: modules/stream_out/switcher.c:84
15389 #: modules/stream_out/switcher.c:86
15390 msgid "List of sizes separated by colons (720x576:480x576)."
15393 #: modules/stream_out/switcher.c:87
15394 msgid "Aspect ratio"
15397 #: modules/stream_out/switcher.c:89
15398 msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9)."
15401 #: modules/stream_out/switcher.c:90
15402 msgid "Command UDP port"
15405 #: modules/stream_out/switcher.c:92
15406 msgid "UDP port to listen to for commands."
15409 #: modules/stream_out/switcher.c:93
15413 #: modules/stream_out/switcher.c:95
15414 msgid "Initial command to execute."
15417 #: modules/stream_out/switcher.c:96
15421 #: modules/stream_out/switcher.c:98
15422 msgid "Number of P frames between two I frames."
15425 #: modules/stream_out/switcher.c:99
15426 msgid "Quantizer scale"
15429 #: modules/stream_out/switcher.c:101
15430 msgid "Fixed quantizer scale to use."
15433 #: modules/stream_out/switcher.c:102
15437 #: modules/stream_out/switcher.c:104
15438 msgid "Mute audio when command is not 0."
15441 #: modules/stream_out/switcher.c:107
15442 msgid "MPEG2 video switcher stream output"
15445 #: modules/stream_out/transcode.c:51
15446 msgid "Video encoder"
15449 #: modules/stream_out/transcode.c:53
15451 "This is the video encoder module that will be used (and its associated "
15455 #: modules/stream_out/transcode.c:55
15456 msgid "Destination video codec"
15459 #: modules/stream_out/transcode.c:57
15460 msgid "This is the video codec that will be used."
15463 #: modules/stream_out/transcode.c:58
15464 msgid "Video bitrate"
15467 #: modules/stream_out/transcode.c:60
15468 msgid "Target bitrate of the transcoded video stream."
15471 #: modules/stream_out/transcode.c:61
15472 msgid "Video scaling"
15475 #: modules/stream_out/transcode.c:63
15476 msgid "Scale factor to apply to the video while transcoding (eg: 0.25)"
15479 #: modules/stream_out/transcode.c:64
15480 msgid "Video frame-rate"
15483 #: modules/stream_out/transcode.c:66
15484 msgid "Target output frame rate for the video stream."
15487 #: modules/stream_out/transcode.c:69
15488 msgid "Deinterlace the video before encoding."
15491 #: modules/stream_out/transcode.c:72
15492 msgid "Specify the deinterlace module to use."
15495 #: modules/stream_out/transcode.c:79
15496 msgid "Maximum video width"
15499 #: modules/stream_out/transcode.c:81
15500 msgid "Maximum output video width."
15503 #: modules/stream_out/transcode.c:82
15504 msgid "Maximum video height"
15507 #: modules/stream_out/transcode.c:84
15508 msgid "Maximum output video height."
15511 #: modules/stream_out/transcode.c:85
15512 msgid "Video filter"
15515 #: modules/stream_out/transcode.c:87
15517 "Video filters will be applied to the video streams (after overlays are "
15518 "applied). You must enter a comma-separated list of filters."
15521 #: modules/stream_out/transcode.c:90
15522 msgid "Video crop (top)"
15525 #: modules/stream_out/transcode.c:92
15526 msgid "Number of pixels to crop at the top of the video."
15529 #: modules/stream_out/transcode.c:93
15530 msgid "Video crop (left)"
15533 #: modules/stream_out/transcode.c:95
15534 msgid "Number of pixels to crop at the left of the video."
15537 #: modules/stream_out/transcode.c:96
15538 msgid "Video crop (bottom)"
15541 #: modules/stream_out/transcode.c:98
15542 msgid "Number of pixels to crop at the bottom of the video."
15545 #: modules/stream_out/transcode.c:99
15546 msgid "Video crop (right)"
15549 #: modules/stream_out/transcode.c:101
15550 msgid "Number of pixels to crop at the right of the video."
15553 #: modules/stream_out/transcode.c:103
15554 msgid "Video padding (top)"
15557 #: modules/stream_out/transcode.c:105
15558 msgid "Size of the black border to add at the top of the video."
15561 #: modules/stream_out/transcode.c:106
15562 msgid "Video padding (left)"
15565 #: modules/stream_out/transcode.c:108
15566 msgid "Size of the black border to add at the left of the video."
15569 #: modules/stream_out/transcode.c:109
15570 msgid "Video padding (bottom)"
15573 #: modules/stream_out/transcode.c:111
15574 msgid "Size of the black border to add at the bottom of the video."
15577 #: modules/stream_out/transcode.c:112
15578 msgid "Video padding (right)"
15581 #: modules/stream_out/transcode.c:114
15582 msgid "Size of the black border to add at the right of the video."
15585 #: modules/stream_out/transcode.c:116
15586 msgid "Video canvas width"
15589 #: modules/stream_out/transcode.c:118
15590 msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified width."
15593 #: modules/stream_out/transcode.c:119
15594 msgid "Video canvas height"
15597 #: modules/stream_out/transcode.c:121
15598 msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified height."
15601 #: modules/stream_out/transcode.c:122
15602 msgid "Video canvas aspect ratio"
15605 #: modules/stream_out/transcode.c:124
15607 "This sets aspect (like 4:3) of the video canvas and letterbox the video "
15611 #: modules/stream_out/transcode.c:127
15612 msgid "Audio encoder"
15615 #: modules/stream_out/transcode.c:129
15617 "This is the audio encoder module that will be used (and its associated "
15621 #: modules/stream_out/transcode.c:131
15622 msgid "Destination audio codec"
15625 #: modules/stream_out/transcode.c:133
15626 msgid "This is the audio codec that will be used."
15629 #: modules/stream_out/transcode.c:134
15630 msgid "Audio bitrate"
15633 #: modules/stream_out/transcode.c:136
15634 msgid "Target bitrate of the transcoded audio stream."
15637 #: modules/stream_out/transcode.c:137
15638 msgid "Audio sample rate"
15641 #: modules/stream_out/transcode.c:139
15643 "Sample rate of the transcoded audio stream (11250, 22500, 44100 or 48000)."
15646 #: modules/stream_out/transcode.c:140
15647 msgid "Audio channels"
15650 #: modules/stream_out/transcode.c:142
15651 msgid "Number of audio channels in the transcoded streams."
15654 #: modules/stream_out/transcode.c:143
15655 msgid "Audio filter"
15658 #: modules/stream_out/transcode.c:145
15660 "Audio filters will be applied to the audio streams (after conversion filters "
15661 "are applied). You must enter a comma-separated list of filters."
15664 #: modules/stream_out/transcode.c:148
15665 msgid "Subtitles encoder"
15668 #: modules/stream_out/transcode.c:150
15670 "This is the subtitles encoder module that will be used (and its associated "
15674 #: modules/stream_out/transcode.c:152
15675 msgid "Destination subtitles codec"
15678 #: modules/stream_out/transcode.c:154
15679 msgid "This is the subtitles codec that will be used."
15682 #: modules/stream_out/transcode.c:158
15684 "This allows you to add overlays (also known as \"subpictures\" on the "
15685 "transcoded video stream. The subpictures produced by the filters will be "
15686 "overlayed directly onto the video. You must specify a comma-separated list "
15687 "of subpicture modules"
15690 #: modules/stream_out/transcode.c:163 modules/video_filter/osdmenu.c:117
15694 #: modules/stream_out/transcode.c:165
15696 "Stream the On Screen Display menu (using the osdmenu subpicture module)."
15699 #: modules/stream_out/transcode.c:167
15700 msgid "Number of threads"
15703 #: modules/stream_out/transcode.c:169
15704 msgid "Number of threads used for the transcoding."
15707 #: modules/stream_out/transcode.c:170
15708 msgid "High priority"
15711 #: modules/stream_out/transcode.c:172
15713 "Runs the optional encoder thread at the OUTPUT priority instead of VIDEO."
15716 #: modules/stream_out/transcode.c:175
15717 msgid "Synchronise on audio track"
15720 #: modules/stream_out/transcode.c:177
15722 "This option will drop/duplicate video frames to synchronise the video track "
15723 "on the audio track."
15726 #: modules/stream_out/transcode.c:181
15728 "The transcoder will drop frames if your CPU can't keep up with the encoding "
15732 #: modules/stream_out/transcode.c:196
15733 msgid "Transcode stream output"
15736 #: modules/stream_out/transcode.c:275
15737 msgid "Overlays/Subtitles"
15740 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:58
15741 msgid "MPEG2 video transrating stream output"
15744 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:67
15745 msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
15748 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:71
15749 msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
15752 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:75
15753 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63
15754 msgid "Conversions from "
15757 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:78
15758 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66
15759 msgid "MMX conversions from "
15762 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:86
15763 msgid "AltiVec conversions from "
15766 #: modules/video_filter/adjust.c:57
15767 msgid "Brightness threshold"
15770 #: modules/video_filter/adjust.c:58
15772 "When this mode is enabled, pixels will be shown as black or white. The "
15773 "threshold value will be the brighness defined below."
15776 #: modules/video_filter/adjust.c:61
15777 msgid "Image contrast (0-2)"
15780 #: modules/video_filter/adjust.c:62
15781 msgid "Set the image contrast, between 0 and 2. Defaults to 1."
15784 #: modules/video_filter/adjust.c:63
15785 msgid "Image hue (0-360)"
15788 #: modules/video_filter/adjust.c:64
15789 msgid "Set the image hue, between 0 and 360. Defaults to 0."
15792 #: modules/video_filter/adjust.c:65
15793 msgid "Image saturation (0-3)"
15796 #: modules/video_filter/adjust.c:66
15797 msgid "Set the image saturation, between 0 and 3. Defaults to 1."
15800 #: modules/video_filter/adjust.c:67
15801 msgid "Image brightness (0-2)"
15804 #: modules/video_filter/adjust.c:68
15805 msgid "Set the image brightness, between 0 and 2. Defaults to 1."
15808 #: modules/video_filter/adjust.c:69
15809 msgid "Image gamma (0-10)"
15812 #: modules/video_filter/adjust.c:70
15813 msgid "Set the image gamma, between 0.01 and 10. Defaults to 1."
15816 #: modules/video_filter/adjust.c:73
15817 msgid "Image properties filter"
15820 #: modules/video_filter/adjust.c:74
15821 msgid "Image adjust"
15824 #: modules/video_filter/blend.c:67
15825 msgid "Video pictures blending"
15828 #: modules/video_filter/clone.c:55
15829 msgid "Number of clones"
15832 #: modules/video_filter/clone.c:56
15833 msgid "Number of video windows in which to clone the video."
15836 #: modules/video_filter/clone.c:59
15837 msgid "Video output modules"
15840 #: modules/video_filter/clone.c:60
15842 "You can use specific video output modules for the clones. Use a comma-"
15843 "separated list of modules."
15846 #: modules/video_filter/clone.c:64
15847 msgid "Clone video filter"
15850 #: modules/video_filter/clone.c:66
15854 #: modules/video_filter/colorthres.c:50
15856 "Colors similar to this will be kept, others will be grayscaled. This must be "
15857 "an hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then "
15858 "green, then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = "
15859 "yellow (red + green), #FFFFFF = white"
15862 #: modules/video_filter/colorthres.c:62
15863 msgid "Color threshold filter"
15866 #: modules/video_filter/colorthres.c:63
15867 msgid "Color threshold"
15870 #: modules/video_filter/crop.c:55
15871 msgid "Crop geometry (pixels)"
15874 #: modules/video_filter/crop.c:56
15876 "Set the geometry of the zone to crop. This is set as <width> x <height> + "
15877 "<left offset> + <top offset>."
15880 #: modules/video_filter/crop.c:58
15881 msgid "Automatic cropping"
15884 #: modules/video_filter/crop.c:59
15885 msgid "Automatic black border cropping."
15888 #: modules/video_filter/crop.c:62
15889 msgid "Crop video filter"
15892 #: modules/video_filter/crop.c:267 modules/video_filter/crop.c:346
15893 msgid "Cropping failed"
15896 #: modules/video_filter/crop.c:268 modules/video_filter/crop.c:347
15897 msgid "VLC could not open the video output module."
15900 #: modules/video_filter/deinterlace.c:108 modules/video_output/x11/xvmc.c:127
15901 msgid "Deinterlace mode"
15904 #: modules/video_filter/deinterlace.c:109
15905 msgid "Deinterlace method to use for local playback."
15908 #: modules/video_filter/deinterlace.c:111
15909 msgid "Streaming deinterlace mode"
15912 #: modules/video_filter/deinterlace.c:112
15913 msgid "Deinterlace method to use for streaming."
15916 #: modules/video_filter/deinterlace.c:121
15917 msgid "Deinterlacing video filter"
15920 #: modules/video_filter/filter_event_info.h:27
15921 msgid "video-filter-event"
15924 #: modules/video_filter/gradient.c:56
15925 msgid "Distort mode"
15928 #: modules/video_filter/gradient.c:57
15929 msgid "Distort mode, one of \"gradient\", \"edge\" and \"hough\"."
15932 #: modules/video_filter/gradient.c:59
15933 msgid "Gradient image type"
15936 #: modules/video_filter/gradient.c:60
15938 "Gradient image type (0 or 1). 0 will turn the image to white while 1 will "
15942 #: modules/video_filter/gradient.c:63
15943 msgid "Apply cartoon effect"
15946 #: modules/video_filter/gradient.c:64
15947 msgid "Apply cartoon effect. It is only used by \"gradient\" and \"edge\"."
15950 #: modules/video_filter/gradient.c:68
15954 #: modules/video_filter/gradient.c:68
15958 #: modules/video_filter/gradient.c:73
15959 msgid "Gradient video filter"
15962 #: modules/video_filter/invert.c:47
15963 msgid "Invert video filter"
15966 #: modules/video_filter/invert.c:48
15967 msgid "Color inversion"
15970 #: modules/video_filter/logo.c:68
15971 msgid "Logo filenames"
15974 #: modules/video_filter/logo.c:69
15976 "Full path of the image files to use. Format is <image>[,<delay in ms>[,"
15977 "<alpha>]][;<image>[,<delay>[,<alpha>]]][;...]. If you only have one file, "
15978 "simply enter its filename."
15981 #: modules/video_filter/logo.c:72
15982 msgid "Logo animation # of loops"
15985 #: modules/video_filter/logo.c:73
15986 msgid "Number of loops for the logo animation.-1 = continuous, 0 = disabled"
15989 #: modules/video_filter/logo.c:75
15990 msgid "Logo individual image time in ms"
15993 #: modules/video_filter/logo.c:76
15994 msgid "Individual image display time of 0 - 60000 ms."
15997 #: modules/video_filter/logo.c:78 modules/video_filter/osdmenu.c:49
15998 msgid "X coordinate"
16001 #: modules/video_filter/logo.c:79
16002 msgid "X coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
16005 #: modules/video_filter/logo.c:81 modules/video_filter/osdmenu.c:52
16006 msgid "Y coordinate"
16009 #: modules/video_filter/logo.c:82
16010 msgid "Y coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
16013 #: modules/video_filter/logo.c:84
16014 msgid "Transparency of the logo"
16017 #: modules/video_filter/logo.c:85
16019 "Logo transparency value (from 0 for full transparency to 255 for full "
16023 #: modules/video_filter/logo.c:87
16024 msgid "Logo position"
16027 #: modules/video_filter/logo.c:89
16029 "Enforce the logo position on the video (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, "
16030 "8=bottom, you can also use combinations of these values, eg 6 = top-right)."
16033 #: modules/video_filter/logo.c:101
16034 msgid "Logo video filter"
16037 #: modules/video_filter/logo.c:103
16038 msgid "Logo overlay"
16041 #: modules/video_filter/logo.c:124
16042 msgid "Logo sub filter"
16045 #: modules/video_filter/magnify.c:59
16046 msgid "Magnify/Zoom interactive video filter"
16049 #: modules/video_filter/marq.c:82
16051 "Marquee text to display. (Available format strings: Time related: %Y = year, "
16052 "%m = month, %d = day, %H = hour, %M = minute, %S = second, ... Meta data "
16053 "related: $a = artist, $b = album, $c = copyright, $d = description, $e = "
16054 "encoded by, $g = genre, $l = language, $n = track num, $p = now playing, $r "
16055 "= rating, $s = subtitles language, $t = title, $u = url, $A = date, $B = "
16056 "audio bitrate (in kb/s), $C = chapter,$D = duration, $F = full name with "
16057 "path, $I = title, $L = time left, $N = name, $O = audio language, $P = "
16058 "position (in %), $R = rate, $S = audio sample rate (in kHz), $T = time, $U = "
16059 "publisher, $V = volume, $_ = new line) "
16062 #: modules/video_filter/marq.c:97 modules/video_filter/rss.c:134
16066 #: modules/video_filter/marq.c:98 modules/video_filter/rss.c:135
16067 msgid "X offset, from the left screen edge."
16070 #: modules/video_filter/marq.c:99 modules/video_filter/rss.c:136
16074 #: modules/video_filter/marq.c:100 modules/video_filter/rss.c:137
16075 msgid "Y offset, down from the top."
16078 #: modules/video_filter/marq.c:101
16082 #: modules/video_filter/marq.c:102
16084 "Number of milliseconds the marquee must remain displayed. Default value is 0 "
16085 "(remains forever)."
16088 #: modules/video_filter/marq.c:106
16090 "Opacity (inverse of transparency) of overlayed text. 0 = transparent, 255 = "
16094 #: modules/video_filter/marq.c:108 modules/video_filter/rss.c:142
16095 msgid "Font size, pixels"
16098 #: modules/video_filter/marq.c:109 modules/video_filter/rss.c:143
16099 msgid "Font size, in pixels. Default is -1 (use default font size)."
16102 #: modules/video_filter/marq.c:113 modules/video_filter/rss.c:147
16104 "Color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
16105 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
16106 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
16107 "(red + green), #FFFFFF = white"
16110 #: modules/video_filter/marq.c:118
16111 msgid "Marquee position"
16114 #: modules/video_filter/marq.c:120
16116 "You can enforce the marquee position on the video (0=center, 1=left, "
16117 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
16121 #: modules/video_filter/marq.c:159 modules/video_filter/rss.c:191
16125 #: modules/video_filter/marq.c:163
16126 msgid "Marquee display"
16129 #: modules/video_filter/mosaic.c:95
16130 msgid "Transparency"
16133 #: modules/video_filter/mosaic.c:96
16135 "Transparency of the mosaic foreground pictures. 0 means transparent, 255 "
16136 "opaque (default)."
16139 #: modules/video_filter/mosaic.c:100
16140 msgid "Total height of the mosaic, in pixels."
16143 #: modules/video_filter/mosaic.c:102
16144 msgid "Total width of the mosaic, in pixels."
16147 #: modules/video_filter/mosaic.c:104
16148 msgid "Top left corner X coordinate"
16151 #: modules/video_filter/mosaic.c:105
16152 msgid "X Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
16155 #: modules/video_filter/mosaic.c:106
16156 msgid "Top left corner Y coordinate"
16159 #: modules/video_filter/mosaic.c:107
16160 msgid "Y Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
16163 #: modules/video_filter/mosaic.c:108
16164 msgid "Border width"
16167 #: modules/video_filter/mosaic.c:109
16168 msgid "Width in pixels of the border between miniatures."
16171 #: modules/video_filter/mosaic.c:110
16172 msgid "Border height"
16175 #: modules/video_filter/mosaic.c:111
16176 msgid "Height in pixels of the border between miniatures."
16179 #: modules/video_filter/mosaic.c:113
16180 msgid "Mosaic alignment"
16183 #: modules/video_filter/mosaic.c:115
16185 "You can enforce the mosaic alignment on the video (0=center, 1=left, "
16186 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
16190 #: modules/video_filter/mosaic.c:119
16191 msgid "Positioning method"
16194 #: modules/video_filter/mosaic.c:120
16196 "Positioning method for the mosaic. auto: automatically choose the best "
16197 "number of rows and columns. fixed: use the user-defined number of rows and "
16198 "columns. offsets: use the user-defined offsets for each image."
16201 #: modules/video_filter/mosaic.c:126 modules/video_filter/panoramix.c:84
16202 #: modules/video_filter/wall.c:57
16203 msgid "Number of rows"
16206 #: modules/video_filter/mosaic.c:127
16208 "Number of image rows in the mosaic (only used if positionning method is set "
16212 #: modules/video_filter/mosaic.c:129 modules/video_filter/panoramix.c:80
16213 #: modules/video_filter/wall.c:53
16214 msgid "Number of columns"
16217 #: modules/video_filter/mosaic.c:130
16219 "Number of image columns in the mosaic (only used if positionning method is "
16220 "set to \"fixed\"."
16223 #: modules/video_filter/mosaic.c:134
16224 msgid "Keep the original aspect ratio when resizing mosaic elements."
16227 #: modules/video_filter/mosaic.c:136
16228 msgid "Keep original size"
16231 #: modules/video_filter/mosaic.c:137
16232 msgid "Keep the original size of mosaic elements."
16235 #: modules/video_filter/mosaic.c:139
16236 msgid "Elements order"
16239 #: modules/video_filter/mosaic.c:140
16241 "You can enforce the order of the elements on the mosaic. You must give a "
16242 "comma-separated list of picture ID(s).These IDs are assigned in the \"mosaic-"
16246 #: modules/video_filter/mosaic.c:144
16247 msgid "Offsets in order"
16250 #: modules/video_filter/mosaic.c:145
16252 "You can enforce the (x,y) offsets of the elements on the mosaic (only used "
16253 "if positioning method is set to \"offsets\"). You must give a comma-"
16254 "separated list of coordinates (eg: 10,10,150,10)."
16257 #: modules/video_filter/mosaic.c:150
16259 "Pictures coming from the mosaic elements will be delayed according to this "
16260 "value (in milliseconds). For high values you will need to raise caching at "
16264 #: modules/video_filter/mosaic.c:154
16268 #: modules/video_filter/mosaic.c:155
16270 "This effect, also known as \"greenscreen\" or \"chroma key\" blends the "
16271 "\"blue parts\" of the foreground images of the mosaic on the background "
16272 "(like wheather forecast presenters). You can choose the \"key\" color for "
16273 "blending (blue by default)."
16276 #: modules/video_filter/mosaic.c:160
16277 msgid "Bluescreen U value"
16280 #: modules/video_filter/mosaic.c:161
16282 "\"U\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
16283 "Defaults to 120 for blue."
16286 #: modules/video_filter/mosaic.c:163
16287 msgid "Bluescreen V value"
16290 #: modules/video_filter/mosaic.c:164
16292 "\"V\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
16293 "Defaults to 90 for blue."
16296 #: modules/video_filter/mosaic.c:166
16297 msgid "Bluescreen U tolerance"
16300 #: modules/video_filter/mosaic.c:167
16302 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the U plane. A "
16303 "value between 10 and 20 seems sensible."
16306 #: modules/video_filter/mosaic.c:170
16307 msgid "Bluescreen V tolerance"
16310 #: modules/video_filter/mosaic.c:171
16312 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the V plane. A "
16313 "value between 10 and 20 seems sensible."
16316 #: modules/video_filter/mosaic.c:177
16320 #: modules/video_filter/mosaic.c:177
16324 #: modules/video_filter/mosaic.c:187
16325 msgid "Mosaic video sub filter"
16328 #: modules/video_filter/mosaic.c:188
16332 #: modules/video_filter/motionblur.c:54
16333 msgid "Blur factor (1-127)"
16336 #: modules/video_filter/motionblur.c:55
16337 msgid "The degree of blurring from 1 to 127."
16340 #: modules/video_filter/motionblur.c:58
16341 msgid "Motion blur"
16344 #: modules/video_filter/motionblur.c:59
16345 msgid "Motion blur filter"
16348 #: modules/video_filter/motiondetect.c:56
16349 msgid "Description file"
16352 #: modules/video_filter/motiondetect.c:57
16353 msgid "A file containing a simple playlist"
16356 #: modules/video_filter/motiondetect.c:58
16357 msgid "History parameter"
16360 #: modules/video_filter/motiondetect.c:60
16361 msgid "The umber of frames used for detection."
16364 #: modules/video_filter/motiondetect.c:63
16365 msgid "Motion detect video filter"
16368 #: modules/video_filter/motiondetect.c:64
16369 msgid "Motion detect"
16372 #: modules/video_filter/noise.c:51
16373 msgid "Noise video filter"
16376 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:63
16377 msgid "OpenCV face detection example filter"
16380 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:64
16381 msgid "OpenCV example"
16384 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:73
16385 msgid "Haar cascade filename"
16388 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:74
16389 msgid "Name of XML file containing Haar cascade description"
16392 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:67
16393 msgid "Use input chroma unaltered"
16396 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:68
16397 msgid "I420 - first plane is greyscale"
16400 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:68
16404 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:71
16405 msgid "Don't display any video"
16408 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:72
16409 msgid "Display the input video"
16412 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:72
16413 msgid "Display the processed video"
16416 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:75
16417 msgid "Show only errors"
16420 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:76
16421 msgid "Show errors and warnings"
16424 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:76
16425 msgid "Show everything including debug messages"
16428 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:79
16429 msgid "OpenCV video filter wrapper"
16432 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:80
16436 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:87
16437 msgid "Scale factor (0.1-2.0)"
16440 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:88
16442 "Ammount by which to scale the picture before sending it to the internal "
16446 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:91
16447 msgid "OpenCV filter chroma"
16450 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:92
16452 "Chroma to convert picture to before sending it to the internal OpenCV filter"
16455 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:95
16456 msgid "Wrapper filter output"
16459 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:96
16460 msgid "Determines what (if any) video is displayed by the wrapper filter"
16463 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:99
16464 msgid "Wrapper filter verbosity"
16467 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:100
16468 msgid "Determines wrapper filter verbosity level"
16471 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:103
16472 msgid "OpenCV internal filter name"
16475 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:104
16476 msgid "Name of internal OpenCV plugin filter to use"
16479 #: modules/video_filter/osdmenu.c:40
16480 msgid "Configuration file"
16483 #: modules/video_filter/osdmenu.c:43
16484 msgid "Configuration file for the OSD Menu"
16487 #: modules/video_filter/osdmenu.c:44
16488 msgid "Path to OSD menu images"
16491 #: modules/video_filter/osdmenu.c:46
16493 "Path to the OSD menu images. This will override the path defined in the OSD "
16494 "configuration file."
16497 #: modules/video_filter/osdmenu.c:50 modules/video_filter/osdmenu.c:53
16498 msgid "You can move the OSD menu by left-clicking on it."
16501 #: modules/video_filter/osdmenu.c:55
16502 msgid "Menu position"
16505 #: modules/video_filter/osdmenu.c:57
16507 "You can enforce the OSD menu position on the video (0=center, 1=left, "
16508 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg. "
16512 #: modules/video_filter/osdmenu.c:61
16513 msgid "Menu timeout"
16516 #: modules/video_filter/osdmenu.c:63
16518 "OSD menu pictures get a default timeout of 15 seconds added to their "
16519 "remaining time. This will ensure that they are at least the specified time "
16523 #: modules/video_filter/osdmenu.c:67
16524 msgid "Menu update interval"
16527 #: modules/video_filter/osdmenu.c:69
16529 "The default is to update the OSD menu picture every 200 ms. Shorten the "
16530 "update time for environments that experience transmissions errors. Be "
16531 "careful with this option as encoding OSD menu pictures is very computing "
16532 "intensive. The range is 0 - 1000 ms."
16535 #: modules/video_filter/osdmenu.c:116
16536 msgid "On Screen Display menu"
16539 #: modules/video_filter/panoramix.c:81
16541 "Select the number of horizontal video windows in which to split the video"
16544 #: modules/video_filter/panoramix.c:85
16545 msgid "Select the number of vertical video windows in which to split the video"
16548 #: modules/video_filter/panoramix.c:88 modules/video_filter/wall.c:61
16549 msgid "Active windows"
16552 #: modules/video_filter/panoramix.c:89
16553 msgid "Comma separated list of active windows, defaults to all"
16556 #: modules/video_filter/panoramix.c:93
16557 msgid "Panoramix: wall with overlap video filter"
16560 #: modules/video_filter/panoramix.c:94
16564 #: modules/video_filter/panoramix.c:103
16565 msgid "Offset X offset (automatic compensation)"
16568 #: modules/video_filter/panoramix.c:104
16570 "Select if you want an automatic offset in horizontal (in case of "
16571 "misalignment due to autoratio control)"
16574 #: modules/video_filter/panoramix.c:107
16575 msgid "length of the overlapping area (in %)"
16578 #: modules/video_filter/panoramix.c:108
16579 msgid "Select in percent the length of the blended zone"
16582 #: modules/video_filter/panoramix.c:111
16583 msgid "height of the overlapping area (in %)"
16586 #: modules/video_filter/panoramix.c:112
16587 msgid "Select in percent the height of the blended zone (case of 2x2 wall)"
16590 #: modules/video_filter/panoramix.c:115
16591 msgid "Attenuation"
16594 #: modules/video_filter/panoramix.c:116
16596 "Check this option if you want attenuate blended zone by this plug-in (if "
16597 "option is unchecked, attenuate is made by opengl)"
16600 #: modules/video_filter/panoramix.c:119
16601 msgid "Attenuation, begin (in %)"
16604 #: modules/video_filter/panoramix.c:120
16605 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the beginning blended zone"
16608 #: modules/video_filter/panoramix.c:123
16609 msgid "Attenuation, middle (in %)"
16612 #: modules/video_filter/panoramix.c:124
16613 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the middle of blended zone"
16616 #: modules/video_filter/panoramix.c:127
16617 msgid "Attenuation, end (in %)"
16620 #: modules/video_filter/panoramix.c:128
16621 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the end of blended zone"
16624 #: modules/video_filter/panoramix.c:131
16625 msgid "middle position (in %)"
16628 #: modules/video_filter/panoramix.c:132
16630 "Select in percent (50 is center) the position of the middle point (Lagrange) "
16634 #: modules/video_filter/panoramix.c:135
16635 msgid "Gamma (Red) correction"
16638 #: modules/video_filter/panoramix.c:136
16640 "Select the gamma for the correction of blended zone (Red or Y component)"
16643 #: modules/video_filter/panoramix.c:139
16644 msgid "Gamma (Green) correction"
16647 #: modules/video_filter/panoramix.c:140
16649 "Select the gamma for the correction of blended zone (Green or U component)"
16652 #: modules/video_filter/panoramix.c:143
16653 msgid "Gamma (Blue) correction"
16656 #: modules/video_filter/panoramix.c:144
16658 "Select the gamma for the correction of blended zone (Blue or V component)"
16661 #: modules/video_filter/panoramix.c:147
16662 msgid "Black Crush for Red"
16665 #: modules/video_filter/panoramix.c:148
16666 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Red or Y component)"
16669 #: modules/video_filter/panoramix.c:149
16670 msgid "Black Crush for Green"
16673 #: modules/video_filter/panoramix.c:150
16674 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Green or U component)"
16677 #: modules/video_filter/panoramix.c:151
16678 msgid "Black Crush for Blue"
16681 #: modules/video_filter/panoramix.c:152
16682 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Blue or V component)"
16685 #: modules/video_filter/panoramix.c:154
16686 msgid "White Crush for Red"
16689 #: modules/video_filter/panoramix.c:155
16690 msgid "Select the White Crush of blended zone (Red or Y component)"
16693 #: modules/video_filter/panoramix.c:156
16694 msgid "White Crush for Green"
16697 #: modules/video_filter/panoramix.c:157
16698 msgid "Select the White Crush of blended zone (Green or U component)"
16701 #: modules/video_filter/panoramix.c:158
16702 msgid "White Crush for Blue"
16705 #: modules/video_filter/panoramix.c:159
16706 msgid "Select the White Crush of blended zone (Blue or V component)"
16709 #: modules/video_filter/panoramix.c:161
16710 msgid "Black Level for Red"
16713 #: modules/video_filter/panoramix.c:162
16714 msgid "Select the Black Level of blended zone (Red or Y component)"
16717 #: modules/video_filter/panoramix.c:163
16718 msgid "Black Level for Green"
16721 #: modules/video_filter/panoramix.c:164
16722 msgid "Select the Black Level of blended zone (Green or U component)"
16725 #: modules/video_filter/panoramix.c:165
16726 msgid "Black Level for Blue"
16729 #: modules/video_filter/panoramix.c:166
16730 msgid "Select the Black Level of blended zone (Blue or V component)"
16733 #: modules/video_filter/panoramix.c:168
16734 msgid "White Level for Red"
16737 #: modules/video_filter/panoramix.c:169
16738 msgid "Select the White Level of blended zone (Red or Y component)"
16741 #: modules/video_filter/panoramix.c:170
16742 msgid "White Level for Green"
16745 #: modules/video_filter/panoramix.c:171
16746 msgid "Select the White Level of blended zone (Green or U component)"
16749 #: modules/video_filter/panoramix.c:172
16750 msgid "White Level for Blue"
16753 #: modules/video_filter/panoramix.c:173
16754 msgid "Select the White Level of blended zone (Blue or V component)"
16757 #: modules/video_filter/panoramix.c:187
16758 msgid "Xinerama option"
16761 #: modules/video_filter/panoramix.c:188
16762 msgid "Uncheck if you have not used xinerama"
16765 #: modules/video_filter/psychedelic.c:50
16766 msgid "Psychedelic video filter"
16769 #: modules/video_filter/puzzle.c:59 modules/video_filter/puzzle.c:60
16770 msgid "Number of puzzle rows"
16773 #: modules/video_filter/puzzle.c:61 modules/video_filter/puzzle.c:62
16774 msgid "Number of puzzle columns"
16777 #: modules/video_filter/puzzle.c:63
16778 msgid "Make one tile a black slot"
16781 #: modules/video_filter/puzzle.c:64
16783 "Make one slot black. Other tiles can only be swapped with the black slot."
16786 #: modules/video_filter/puzzle.c:67
16787 msgid "Puzzle interactive game video filter"
16790 #: modules/video_filter/ripple.c:49
16791 msgid "Ripple video filter"
16794 #: modules/video_filter/rotate.c:49
16795 msgid "Angle in degrees"
16798 #: modules/video_filter/rotate.c:50
16799 msgid "Angle in degrees (0 to 359)"
16802 #: modules/video_filter/rotate.c:58
16803 msgid "Rotate video filter"
16806 #: modules/video_filter/rotate.c:59
16810 #: modules/video_filter/rss.c:121
16814 #: modules/video_filter/rss.c:122
16815 msgid "RSS/Atom feed '|' (pipe) seperated URLs."
16818 #: modules/video_filter/rss.c:123
16819 msgid "Speed of feeds"
16822 #: modules/video_filter/rss.c:124
16823 msgid "Speed of the RSS/Atom feeds (bigger is slower)."
16826 #: modules/video_filter/rss.c:125
16830 #: modules/video_filter/rss.c:126
16831 msgid "Maximum number of characters displayed on the screen."
16834 #: modules/video_filter/rss.c:128
16835 msgid "Refresh time"
16838 #: modules/video_filter/rss.c:129
16840 "Number of seconds between each forced refresh of the feeds. 0 means that the "
16841 "feeds are never updated."
16844 #: modules/video_filter/rss.c:131
16845 msgid "Feed images"
16848 #: modules/video_filter/rss.c:132
16849 msgid "Display feed images if available."
16852 #: modules/video_filter/rss.c:139
16854 "Opacity (inverse of transparency) of overlay text. 0 = transparent, 255 = "
16858 #: modules/video_filter/rss.c:152
16859 msgid "Text position"
16862 #: modules/video_filter/rss.c:154
16864 "You can enforce the text position on the video (0=center, 1=left, 2=right, "
16865 "4=top, 8=bottom; you can also use combinations of these values, eg 6 = top-"
16869 #: modules/video_filter/rss.c:199
16870 msgid "RSS and Atom feed display"
16873 #: modules/video_filter/rv32.c:52
16874 msgid "RV32 conversion filter"
16877 #: modules/video_filter/transform.c:57
16878 msgid "Transform type"
16881 #: modules/video_filter/transform.c:58
16882 msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
16885 #: modules/video_filter/transform.c:61
16886 msgid "Rotate by 90 degrees"
16889 #: modules/video_filter/transform.c:62
16890 msgid "Rotate by 180 degrees"
16893 #: modules/video_filter/transform.c:62
16894 msgid "Rotate by 270 degrees"
16897 #: modules/video_filter/transform.c:63
16898 msgid "Flip horizontally"
16901 #: modules/video_filter/transform.c:63
16902 msgid "Flip vertically"
16905 #: modules/video_filter/transform.c:66
16906 msgid "Video transformation filter"
16909 #: modules/video_filter/wall.c:54
16910 msgid "Number of horizontal windows in which to split the video."
16913 #: modules/video_filter/wall.c:58
16914 msgid "Number of vertical windows in which to split the video."
16917 #: modules/video_filter/wall.c:62
16918 msgid "Comma-separated list of active windows, defaults to all"
16921 #: modules/video_filter/wall.c:65
16922 msgid "Element aspect ratio"
16925 #: modules/video_filter/wall.c:66
16926 msgid "Aspect ratio of the individual displays building the wall."
16929 #: modules/video_filter/wall.c:70
16930 msgid "Wall video filter"
16933 #: modules/video_filter/wall.c:71
16937 #: modules/video_filter/wave.c:50
16938 msgid "Wave video filter"
16941 #: modules/video_output/aa.c:55
16945 #: modules/video_output/aa.c:58
16946 msgid "ASCII-art video output"
16949 #: modules/video_output/caca.c:80
16950 msgid "Color ASCII art video output"
16953 #: modules/video_output/directfb.c:69
16954 msgid "DirectFB video output http://www.directfb.org/"
16957 #: modules/video_output/directx/direct3d.c:88
16958 msgid "DirectX 3D video output"
16961 #: modules/video_output/directx/directx.c:125
16962 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
16965 #: modules/video_output/directx/directx.c:127
16967 "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
16968 "doesn't have any effect when using overlays."
16971 #: modules/video_output/directx/directx.c:130
16972 msgid "Use video buffers in system memory"
16975 #: modules/video_output/directx/directx.c:132
16977 "Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
16978 "recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
16979 "hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
16980 "doesn't have any effect when using overlays."
16983 #: modules/video_output/directx/directx.c:137
16984 msgid "Use triple buffering for overlays"
16987 #: modules/video_output/directx/directx.c:139
16989 "Try to use triple buffering when using YUV overlays. That results in much "
16990 "better video quality (no flickering)."
16993 #: modules/video_output/directx/directx.c:142
16994 msgid "Name of desired display device"
16997 #: modules/video_output/directx/directx.c:143
16999 "In a multiple monitor configuration, you can specify the Windows device name "
17000 "of the display that you want the video window to open on. For example, \"\\"
17001 "\\.\\DISPLAY1\" or \"\\\\.\\DISPLAY2\"."
17004 #: modules/video_output/directx/directx.c:148
17005 msgid "Enable wallpaper mode "
17008 #: modules/video_output/directx/directx.c:150
17010 "The wallpaper mode allows you to display the video as the desktop "
17011 "background. Note that this feature only works in overlay mode and the "
17012 "desktop must not already have a wallpaper."
17015 #: modules/video_output/directx/directx.c:176
17016 msgid "DirectX video output"
17019 #: modules/video_output/directx/directx.c:316
17023 #: modules/video_output/directx/glwin32.c:65 modules/video_output/opengl.c:180
17024 msgid "OpenGL video output"
17027 #: modules/video_output/fb.c:67
17028 msgid "Framebuffer device"
17031 #: modules/video_output/fb.c:69
17032 msgid "Framebuffer device to use for rendering (usually /dev/fb0)."
17035 #: modules/video_output/fb.c:77
17036 msgid "GNU/Linux console framebuffer video output"
17039 #: modules/video_output/ggi.c:56 modules/video_output/x11/glx.c:101
17040 #: modules/video_output/x11/x11.c:52 modules/video_output/x11/xvideo.c:58
17041 msgid "X11 display"
17044 #: modules/video_output/ggi.c:58
17046 "X11 hardware display to use.\n"
17047 "By default, VLC will use the value of the DISPLAY environment variable."
17050 #: modules/video_output/glide.c:64
17051 msgid "3dfx Glide video output"
17054 #: modules/video_output/hd1000v.cpp:57
17055 msgid "HD1000 video output"
17058 #: modules/video_output/image.c:49
17059 msgid "Image format"
17062 #: modules/video_output/image.c:50
17063 msgid "Format of the output images (png or jpg)."
17066 #: modules/video_output/image.c:52
17067 msgid "Image width"
17070 #: modules/video_output/image.c:53
17072 "You can enforce the image width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
17076 #: modules/video_output/image.c:57
17077 msgid "Image height"
17080 #: modules/video_output/image.c:58
17082 "You can enforce the image height. By default (-1) VLC will adapt to the "
17083 "video characteristics."
17086 #: modules/video_output/image.c:62
17087 msgid "Recording ratio"
17090 #: modules/video_output/image.c:63
17092 "Ratio of images to record. 3 means that one image out of three is recorded."
17095 #: modules/video_output/image.c:66
17096 msgid "Filename prefix"
17099 #: modules/video_output/image.c:67
17101 "Prefix of the output images filenames. Output filenames will have the "
17102 "\"prefixNUMBER.format\" form."
17105 #: modules/video_output/image.c:71
17106 msgid "Always write to the same file"
17109 #: modules/video_output/image.c:72
17111 "Always write to the same file instead of creating one file per image. In "
17112 "this case, the number is not appended to the filename."
17115 #: modules/video_output/image.c:81
17116 msgid "Image video output"
17119 #: modules/video_output/mga.c:59
17120 msgid "Matrox Graphic Array video output"
17123 #: modules/video_output/opengl.c:122 modules/video_output/opengl.c:173
17127 #: modules/video_output/opengl.c:122 modules/video_output/opengl.c:173
17128 msgid "Transparent Cube"
17131 #: modules/video_output/opengl.c:123
17135 #: modules/video_output/opengl.c:123
17139 #: modules/video_output/opengl.c:123
17143 #: modules/video_output/opengl.c:123
17147 #: modules/video_output/opengl.c:123
17151 #: modules/video_output/opengl.c:123
17155 #: modules/video_output/opengl.c:123
17159 #: modules/video_output/opengl.c:123
17163 #: modules/video_output/opengl.c:123
17167 #: modules/video_output/opengl.c:148
17168 msgid "OpenGL sampling accuracy "
17171 #: modules/video_output/opengl.c:149
17172 msgid "Select the accuracy of 3D object sampling(1 = min and 10 = max)"
17175 #: modules/video_output/opengl.c:150
17176 msgid "OpenGL Cylinder radius"
17179 #: modules/video_output/opengl.c:151
17180 msgid "Radius of the OpenGL cylinder effect, if enabled"
17183 #: modules/video_output/opengl.c:152
17184 msgid "Point of view x-coordinate"
17187 #: modules/video_output/opengl.c:153
17188 msgid "Point of view (X coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
17191 #: modules/video_output/opengl.c:155
17192 msgid "Point of view y-coordinate"
17195 #: modules/video_output/opengl.c:156
17196 msgid "Point of view (Y coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
17199 #: modules/video_output/opengl.c:158
17200 msgid "Point of view z-coordinate"
17203 #: modules/video_output/opengl.c:159
17204 msgid "Point of view (Z coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
17207 #: modules/video_output/opengl.c:162
17208 msgid "OpenGL cube rotation speed"
17211 #: modules/video_output/opengl.c:163
17212 msgid "Rotation speed of the OpenGL cube effect, if enabled."
17215 #: modules/video_output/opengl.c:165
17219 #: modules/video_output/opengl.c:167
17220 msgid "Several visual OpenGL effects are available."
17223 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:79
17224 msgid "QT Embedded display"
17227 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:81
17229 "Qt Embedded hardware display to use. By default VLC will use the value of "
17230 "the DISPLAY environment variable."
17233 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:117
17234 msgid "QT Embedded video output"
17237 #: modules/video_output/sdl.c:108
17238 msgid "Simple DirectMedia Layer video output"
17241 #: modules/video_output/snapshot.c:60
17242 msgid "Snapshot width"
17245 #: modules/video_output/snapshot.c:61
17246 msgid "Width of the snapshot image."
17249 #: modules/video_output/snapshot.c:63
17250 msgid "Snapshot height"
17253 #: modules/video_output/snapshot.c:64
17254 msgid "Height of the snapshot image."
17257 #: modules/video_output/snapshot.c:66
17261 #: modules/video_output/snapshot.c:67
17263 "Output chroma for the snapshot image (a 4 character string, like \"RV32\")."
17266 #: modules/video_output/snapshot.c:70
17267 msgid "Cache size (number of images)"
17270 #: modules/video_output/snapshot.c:71
17271 msgid "Snapshot cache size (number of images to keep)."
17274 #: modules/video_output/snapshot.c:75
17275 msgid "Snapshot module"
17278 #: modules/video_output/svgalib.c:56
17279 msgid "SVGAlib video output"
17282 #: modules/video_output/wingdi.c:220
17283 msgid "Windows GAPI video output"
17286 #: modules/video_output/wingdi.c:224
17287 msgid "Windows GDI video output"
17290 #: modules/video_output/x11/glx.c:87 modules/video_output/x11/xvideo.c:44
17291 msgid "XVideo adaptor number"
17294 #: modules/video_output/x11/glx.c:89
17296 "If your graphics card provides several adaptors, you have to choose which "
17297 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
17300 #: modules/video_output/x11/glx.c:92 modules/video_output/x11/x11.c:43
17301 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:49 modules/video_output/x11/xvmc.c:99
17302 msgid "Alternate fullscreen method"
17305 #: modules/video_output/x11/glx.c:94 modules/video_output/x11/x11.c:45
17306 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:51 modules/video_output/x11/xvmc.c:101
17308 "There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
17310 "1) Let the window manager handle your fullscreen window (default), but "
17311 "things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
17312 "2) Completely bypass the window manager, but then nothing will be able to "
17313 "show on top of the video."
17316 #: modules/video_output/x11/glx.c:103 modules/video_output/x11/x11.c:54
17317 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:60
17319 "X11 hardware display to use. By default VLC will use the value of the "
17320 "DISPLAY environment variable."
17323 #: modules/video_output/x11/glx.c:106 modules/video_output/x11/x11.c:61
17324 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:72
17325 msgid "Screen for fullscreen mode."
17328 #: modules/video_output/x11/glx.c:108 modules/video_output/x11/x11.c:63
17329 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:74
17331 "Screen to use in fullscreen mode. For instance set it to 0 for first screen, "
17332 "1 for the second."
17335 #: modules/video_output/x11/glx.c:115
17336 msgid "OpenGL(GLX) provider"
17339 #: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68
17340 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:118
17341 msgid "Use shared memory"
17344 #: modules/video_output/x11/x11.c:59 modules/video_output/x11/xvideo.c:70
17345 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:120
17346 msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server."
17349 #: modules/video_output/x11/x11.c:78
17350 msgid "X11 video output"
17353 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:46
17355 "If your graphics card provides several adaptors, you need to choose which "
17356 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
17359 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:63 modules/video_output/x11/xvmc.c:113
17360 msgid "XVimage chroma format"
17363 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:65 modules/video_output/x11/xvmc.c:115
17365 "Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
17366 "to improve performances by using the most efficient one."
17369 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:92
17370 msgid "XVideo extension video output"
17373 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:94
17374 msgid "XVMC adaptor number"
17377 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:96
17379 "If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to "
17380 "choose which one will be used (you shouldn't have to change this)."
17383 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:108
17384 msgid "X11 display name"
17387 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:110
17389 "Specify the X11 hardware display you want to use. By default VLC will use "
17390 "the value of the DISPLAY environment variable."
17393 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:122
17394 msgid "Screen to be used for fullscreen mode."
17397 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:124
17399 "Choose the screen you want to use in fullscreen mode. For instance set it to "
17400 "0 for first screen, 1 for the second."
17403 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:128
17404 msgid "You can choose the default deinterlace mode"
17407 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:131
17408 msgid "You can choose the crop style to apply."
17411 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:148
17412 msgid "XVMC extension video output"
17415 #: modules/visualization/galaktos/plugin.c:47
17416 msgid "GaLaktos visualization plugin"
17419 #: modules/visualization/goom.c:58
17420 msgid "Goom display width"
17423 #: modules/visualization/goom.c:59
17424 msgid "Goom display height"
17427 #: modules/visualization/goom.c:60
17429 "This allows you to set the resolution of the Goom display (bigger resolution "
17430 "will be prettier but more CPU intensive)."
17433 #: modules/visualization/goom.c:63
17434 msgid "Goom animation speed"
17437 #: modules/visualization/goom.c:64
17439 "This allows you to set the animation speed (between 1 and 10, defaults to 6)."
17442 #: modules/visualization/goom.c:70
17446 #: modules/visualization/goom.c:71
17447 msgid "Goom effect"
17450 #: modules/visualization/visual/visual.c:38
17451 msgid "Effects list"
17454 #: modules/visualization/visual/visual.c:40
17456 "A list of visual effect, separated by commas.\n"
17457 "Current effects include: dummy, scope, spectrum."
17460 #: modules/visualization/visual/visual.c:45
17461 msgid "The width of the effects video window, in pixels."
17464 #: modules/visualization/visual/visual.c:49
17465 msgid "The height of the effects video window, in pixels."
17468 #: modules/visualization/visual/visual.c:51
17469 msgid "Number of bands"
17472 #: modules/visualization/visual/visual.c:53
17473 msgid "Number of bands used by spectrum analyzer, should be 20 or 80."
17476 #: modules/visualization/visual/visual.c:55
17477 msgid "Number of bands used by the spectrometer, from 20 to 80."
17480 #: modules/visualization/visual/visual.c:57
17481 msgid "Band separator"
17484 #: modules/visualization/visual/visual.c:59
17485 msgid "Number of blank pixels between bands."
17488 #: modules/visualization/visual/visual.c:61
17489 msgid "Amplification"
17492 #: modules/visualization/visual/visual.c:63
17493 msgid "This is a coefficient that modifies the height of the bands."
17496 #: modules/visualization/visual/visual.c:65
17497 msgid "Enable peaks"
17500 #: modules/visualization/visual/visual.c:67
17501 msgid "Draw \"peaks\" in the spectrum analyzer."
17504 #: modules/visualization/visual/visual.c:69
17505 msgid "Enable original graphic spectrum"
17508 #: modules/visualization/visual/visual.c:71
17509 msgid "Enable the \"flat\" spectrum analyzer in the spectrometer."
17512 #: modules/visualization/visual/visual.c:73
17513 msgid "Enable bands"
17516 #: modules/visualization/visual/visual.c:75
17517 msgid "Draw bands in the spectrometer."
17520 #: modules/visualization/visual/visual.c:77
17521 msgid "Enable base"
17524 #: modules/visualization/visual/visual.c:79
17525 msgid "Defines whether to draw the base of the bands."
17528 #: modules/visualization/visual/visual.c:81
17529 msgid "Base pixel radius"
17532 #: modules/visualization/visual/visual.c:83
17533 msgid "Defines radius size in pixels, of base of bands(beginning)."
17536 #: modules/visualization/visual/visual.c:85
17537 msgid "Spectral sections"
17540 #: modules/visualization/visual/visual.c:87
17541 msgid "Determines how many sections of spectrum will exist."
17544 #: modules/visualization/visual/visual.c:89
17545 msgid "Peak height"
17548 #: modules/visualization/visual/visual.c:91
17549 msgid "Total pixel height of the peak items."
17552 #: modules/visualization/visual/visual.c:93
17553 msgid "Peak extra width"
17556 #: modules/visualization/visual/visual.c:95
17557 msgid "Additions or subtractions of pixels on the peak width."
17560 #: modules/visualization/visual/visual.c:97
17561 msgid "V-plane color"
17564 #: modules/visualization/visual/visual.c:99
17565 msgid "YUV-Color cube shifting across the V-plane ( 0 - 127 )."
17568 #: modules/visualization/visual/visual.c:101
17569 msgid "Number of stars"
17572 #: modules/visualization/visual/visual.c:103
17573 msgid "Number of stars to draw with random effect."
17576 #: modules/visualization/visual/visual.c:109
17580 #: modules/visualization/visual/visual.c:112
17581 msgid "Visualizer filter"
17584 #: modules/visualization/visual/visual.c:120
17585 msgid "Spectrum analyser"