]> git.sesse.net Git - vlc/blob - po/en_GB.po
* ./src/interface/main.c: i_warning_level is set to 0 to avoid unwanted
[vlc] / po / en_GB.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8 "POT-Creation-Date: 2002-04-22 09:46+0200\n"
9 "PO-Revision-Date: 2002-04-22 09:56+0200\n"
10 "Last-Translator: Samuel Hocevar <sam@zoy.org>\n"
11 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=ascii\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
16 #: src/interface/main.c:97
17 msgid "interface module"
18 msgstr ""
19
20 #: src/interface/main.c:99
21 msgid ""
22 "This option allows you to select the interface used by vlc.\n"
23 "Note that the default behavior is to automatically select the best method "
24 "available."
25 msgstr ""
26 "This option allows you to select the interface used by vlc.\n"
27 "Note that the default behaviour is to automatically select the best method "
28 "available."
29
30 #: src/interface/main.c:103
31 msgid "warning level (or use -v, -vv, etc...)"
32 msgstr ""
33
34 #: src/interface/main.c:105
35 msgid ""
36 "Increasing the warning level will allow you to see more debug messages and "
37 "can sometimes help you to troubleshoot a problem."
38 msgstr ""
39
40 #: src/interface/main.c:108
41 msgid "output statistics"
42 msgstr ""
43
44 #: src/interface/main.c:110
45 msgid ""
46 "Enabling the stats mode will flood your log console with various statistics "
47 "messages."
48 msgstr ""
49
50 #: src/interface/main.c:113
51 msgid "interface default search path"
52 msgstr ""
53
54 #: src/interface/main.c:115
55 msgid ""
56 "This option allows you to set the default path that the interface will open "
57 "when looking for a file."
58 msgstr ""
59
60 #: src/interface/main.c:118
61 msgid "audio output module"
62 msgstr ""
63
64 #: src/interface/main.c:120
65 msgid ""
66 "This option allows you to select the audio audio output method used by vlc.\n"
67 "Note that the default behavior is to automatically select the best method "
68 "available."
69 msgstr ""
70 "This option allows you to select the audio audio output method used by vlc.\n"
71 "Note that the default behaviour is to automatically select the best method "
72 "available."
73
74 #: src/interface/main.c:124
75 msgid "disable audio"
76 msgstr ""
77
78 #: src/interface/main.c:126
79 msgid ""
80 "This will completely disable the audio output. The audio decoding stage "
81 "shouldn't even be done, so it can allow you to save some processing power."
82 msgstr ""
83
84 #: src/interface/main.c:130
85 msgid "mono audio"
86 msgstr ""
87
88 #: src/interface/main.c:131
89 msgid "This will force a mono audio output"
90 msgstr ""
91
92 #: src/interface/main.c:133
93 msgid "audio output volume"
94 msgstr ""
95
96 #: src/interface/main.c:135
97 msgid ""
98 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
99 msgstr ""
100
101 #: src/interface/main.c:138
102 msgid "audio output format"
103 msgstr ""
104
105 #: src/interface/main.c:140
106 msgid ""
107 "You can force the audio output format here.\n"
108 "0 -> 16 bits signed native endian (default)\n"
109 "1 ->  8 bits unsigned\n"
110 "2 -> 16 bits signed little endian\n"
111 "3 -> 16 bits signed big endian\n"
112 "4 ->  8 bits signed\n"
113 "5 -> 16 bits unsigned little endian\n"
114 "6 -> 16 bits unsigned big endian\n"
115 "7 -> mpeg2 audio (unsupported)\n"
116 "8 -> ac3 pass-through"
117 msgstr ""
118
119 #: src/interface/main.c:151
120 msgid "audio output frequency (Hz)"
121 msgstr ""
122
123 #: src/interface/main.c:153
124 msgid ""
125 "You can force the audio output frequency here.\n"
126 "Common values are 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
127 msgstr ""
128
129 #: src/interface/main.c:156
130 msgid "compensate desynchronization of audio (in ms)"
131 msgstr ""
132
133 #: src/interface/main.c:158
134 msgid ""
135 "This option allows you to delay the audio output. This can be handy if you "
136 "notice a lag between the video and the audio."
137 msgstr ""
138
139 #: src/interface/main.c:161
140 msgid "video output module"
141 msgstr ""
142
143 #: src/interface/main.c:163
144 msgid ""
145 "This option allows you to select the video output method used by vlc.\n"
146 "Note that the default behavior is to automatically select the best method "
147 "available."
148 msgstr ""
149 "This option allows you to select the video output method used by vlc.\n"
150 "Note that the default behaviour is to automatically select the best method "
151 "available."
152
153 #: src/interface/main.c:167
154 msgid "disable video"
155 msgstr ""
156
157 #: src/interface/main.c:169
158 msgid ""
159 "This will completely disable the video output. The video decoding stage "
160 "shouldn't even be done, so it can allow you to save some processing power."
161 msgstr ""
162
163 #: src/interface/main.c:173
164 msgid "display identifier"
165 msgstr ""
166
167 #: src/interface/main.c:176
168 msgid "video width"
169 msgstr ""
170
171 #: src/interface/main.c:178
172 msgid ""
173 "You can enforce the video width here.\n"
174 "Note that by default vlc will adapt to the video characteristics."
175 msgstr ""
176
177 #: src/interface/main.c:181
178 msgid "video height"
179 msgstr ""
180
181 #: src/interface/main.c:183
182 msgid ""
183 "You can enforce the video height here.\n"
184 "Note that by default vlc will adapt to the video characteristics."
185 msgstr ""
186
187 #: src/interface/main.c:186
188 msgid "zoom video"
189 msgstr ""
190
191 #: src/interface/main.c:188
192 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
193 msgstr ""
194
195 #: src/interface/main.c:190
196 msgid "grayscale video output"
197 msgstr ""
198
199 #: src/interface/main.c:192
200 msgid ""
201 "Using this option, vlc will not decode the color information from the video "
202 "(this can also allow you to save some processing power)."
203 msgstr ""
204 "Using this option, vlc will not decode the colour information from the video "
205 "(this can also allow you to save some processing power)."
206
207 #: src/interface/main.c:195
208 msgid "fullscreen video output"
209 msgstr ""
210
211 #: src/interface/main.c:197
212 msgid ""
213 "If this option is enabled, vlc will always start a video in fullscreen mode."
214 msgstr ""
215
216 #: src/interface/main.c:200
217 msgid "disable hardware acceleration for the video output"
218 msgstr ""
219
220 #: src/interface/main.c:202
221 msgid ""
222 "By default vlc will try to take advantage of the overlay capabilities of you "
223 "graphics card."
224 msgstr ""
225
226 #: src/interface/main.c:205
227 msgid "force SPU position"
228 msgstr ""
229
230 #: src/interface/main.c:208
231 msgid "video filter module"
232 msgstr ""
233
234 #: src/interface/main.c:211
235 msgid "server port"
236 msgstr ""
237
238 #: src/interface/main.c:214
239 msgid "enable network channel mode"
240 msgstr ""
241
242 #: src/interface/main.c:217
243 msgid "channel server address"
244 msgstr ""
245
246 #: src/interface/main.c:220
247 msgid "channel server port"
248 msgstr ""
249
250 #: src/interface/main.c:223
251 msgid "network interface"
252 msgstr ""
253
254 #: src/interface/main.c:226
255 msgid "choose program (SID)"
256 msgstr ""
257
258 #: src/interface/main.c:228
259 msgid "Choose the program to select by giving its Service ID."
260 msgstr ""
261
262 #: src/interface/main.c:230
263 msgid "choose audio"
264 msgstr ""
265
266 #: src/interface/main.c:233
267 msgid "choose channel"
268 msgstr ""
269
270 #: src/interface/main.c:236
271 msgid "choose subtitles"
272 msgstr ""
273
274 #: src/interface/main.c:239
275 msgid "DVD device"
276 msgstr ""
277
278 #: src/interface/main.c:242
279 msgid "VCD device"
280 msgstr ""
281
282 #: src/interface/main.c:245
283 msgid "satellite transponder frequency"
284 msgstr ""
285
286 #: src/interface/main.c:248
287 msgid "satellite transponder polarization"
288 msgstr ""
289
290 #: src/interface/main.c:251
291 msgid "satellite transponder FEC"
292 msgstr ""
293
294 #: src/interface/main.c:254
295 msgid "satellite transponder symbol rate"
296 msgstr ""
297
298 #: src/interface/main.c:257
299 msgid "use diseqc with antenna"
300 msgstr ""
301
302 #: src/interface/main.c:260
303 msgid "antenna lnb_lof1 (kHz)"
304 msgstr ""
305
306 #: src/interface/main.c:263
307 msgid "antenna lnb_lof2 (kHz)"
308 msgstr ""
309
310 #: src/interface/main.c:266
311 msgid "antenna lnb_slof (kHz)"
312 msgstr ""
313
314 #: src/interface/main.c:269
315 msgid "force IPv6"
316 msgstr ""
317
318 #: src/interface/main.c:272
319 msgid "force IPv4"
320 msgstr ""
321
322 #: src/interface/main.c:275
323 msgid "choose MPEG audio decoder"
324 msgstr ""
325
326 #: src/interface/main.c:278
327 msgid "choose AC3 audio decoder"
328 msgstr ""
329
330 #: src/interface/main.c:281
331 msgid "use additional processors"
332 msgstr ""
333
334 #: src/interface/main.c:284
335 msgid "force synchro algorithm {I|I+|IP|IP+|IPB}"
336 msgstr ""
337
338 #: src/interface/main.c:287
339 msgid "disable CPU's MMX support"
340 msgstr ""
341
342 #: src/interface/main.c:290
343 msgid "disable CPU's 3D Now! support"
344 msgstr ""
345
346 #: src/interface/main.c:293
347 msgid "disable CPU's MMX EXT support"
348 msgstr ""
349
350 #: src/interface/main.c:296
351 msgid "disable CPU's SSE support"
352 msgstr ""
353
354 #: src/interface/main.c:299
355 msgid "disable CPU's AltiVec support"
356 msgstr ""
357
358 #: src/interface/main.c:302
359 msgid "launch playlist on startup"
360 msgstr ""
361
362 #: src/interface/main.c:305
363 msgid "enqueue playlist as default"
364 msgstr ""
365
366 #: src/interface/main.c:308
367 msgid "loop playlist on end"
368 msgstr ""
369
370 #: src/interface/main.c:311
371 msgid "memory copy module"
372 msgstr ""
373
374 #: src/interface/main.c:314
375 msgid "fast pthread on NT/2K/XP (developpers only)"
376 msgstr ""
377
378 #: src/interface/main.c:316
379 msgid ""
380 "On Windows NT/2K/XP we use a slow but correct pthread implementation, you "
381 "can also use this faster implementation but you might experience problems "
382 "with it."
383 msgstr ""
384
385 #. Interface options
386 #: src/interface/main.c:338
387 msgid "Interface"
388 msgstr ""
389
390 #. Audio options
391 #: src/interface/main.c:345
392 msgid "Audio"
393 msgstr ""
394
395 #. Video options
396 #: src/interface/main.c:356
397 msgid "Video"
398 msgstr ""
399
400 #. Input options
401 #: src/interface/main.c:369
402 msgid "Input"
403 msgstr ""
404
405 #. Decoder options
406 #: src/interface/main.c:403
407 msgid "Decoders"
408 msgstr ""
409
410 #. CPU options
411 #: src/interface/main.c:410
412 msgid "CPU"
413 msgstr ""
414
415 #. Playlist options
416 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:506 plugins/gtk/gnome_interface.c:1806
417 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1830 plugins/gtk/gtk_interface.c:611
418 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2084 src/interface/main.c:418
419 msgid "Playlist"
420 msgstr ""
421
422 #. Misc options
423 #: plugins/ac3_adec/ac3_adec.c:77 plugins/dsp/dsp.c:42 plugins/fb/fb.c:72
424 #: plugins/ggi/ggi.c:68 plugins/gtk/gnome.c:73 plugins/gtk/gtk.c:74
425 #: plugins/mga/xmga.c:111 plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:80
426 #: plugins/x11/x11.c:55 plugins/x11/xvideo.c:60 src/interface/main.c:424
427 msgid "Miscellaneous"
428 msgstr ""
429
430 #: src/interface/main.c:434
431 msgid "main program"
432 msgstr ""
433
434 #: src/interface/main.c:448
435 msgid "print help"
436 msgstr ""
437
438 #: src/interface/main.c:450
439 msgid "print detailed help"
440 msgstr ""
441
442 #: src/interface/main.c:452
443 msgid "print a list of available plugins"
444 msgstr ""
445
446 #: src/interface/main.c:454
447 msgid "print help on plugin <string>"
448 msgstr ""
449
450 #: src/interface/main.c:457
451 msgid "print version information"
452 msgstr ""
453
454 #. Usage
455 #: src/interface/main.c:622 src/interface/main.c:1071
456 #, c-format
457 msgid "Usage: %s [options] [parameters] [file]...\n"
458 msgstr ""
459
460 #. print module name
461 #: src/interface/main.c:948
462 #, c-format
463 msgid "%s module options:\n"
464 msgstr ""
465
466 #: src/interface/main.c:981 src/interface/main.c:985
467 msgid " <string>"
468 msgstr ""
469
470 #: src/interface/main.c:992 src/interface/main.c:996
471 msgid " <integer>"
472 msgstr ""
473
474 #: src/interface/main.c:1003 src/interface/main.c:1007
475 msgid " <float>"
476 msgstr ""
477
478 #: src/interface/main.c:1028
479 msgid ""
480 "\n"
481 "Playlist items:\n"
482 "  *.mpg, *.vob                   plain MPEG-1/2 files\n"
483 "  [dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]\n"
484 "                                 DVD device\n"
485 "  [vcd:][device][@[title][,[chapter]]\n"
486 "                                 VCD device\n"
487 "  udpstream:[@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
488 "                                 UDP stream sent by VLS\n"
489 "  vlc:loop                       loop execution of the playlist\n"
490 "  vlc:pause                      pause execution of playlist items\n"
491 "  vlc:quit                       quit VLC"
492 msgstr ""
493
494 #: src/interface/main.c:1048 src/interface/main.c:1097
495 #: src/interface/main.c:1121
496 msgid ""
497 "\n"
498 "Press the RETURN key to continue..."
499 msgstr ""
500
501 #: src/interface/main.c:1074
502 msgid "[plugin]              [description]"
503 msgstr ""
504
505 #: src/interface/main.c:1115
506 msgid ""
507 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
508 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
509 "see the file named COPYING for details.\n"
510 "Written by the VideoLAN team at Ecole Centrale, Paris."
511 msgstr ""
512
513 #: src/misc/configuration.c:680
514 msgid "<boolean>"
515 msgstr ""
516
517 #: src/misc/configuration.c:680
518 msgid "<integer>"
519 msgstr ""
520
521 #: src/misc/configuration.c:687
522 #, c-format
523 msgid "# %s <float>\n"
524 msgstr ""
525
526 #: src/misc/configuration.c:694
527 #, c-format
528 msgid "# %s <string>\n"
529 msgstr ""
530
531 #: plugins/a52/a52.c:76
532 msgid "a52 ATSC A/52 aka AC-3 audio decoder module"
533 msgstr ""
534
535 #: plugins/aa/aa.c:51
536 msgid "ASCII-art video output module"
537 msgstr ""
538
539 #: plugins/ac3_adec/ac3_adec.c:79 plugins/downmix/downmix.c:47
540 msgid "AC3 downmix module"
541 msgstr ""
542
543 #: plugins/ac3_adec/ac3_adec.c:81 plugins/imdct/imdct.c:47
544 msgid "AC3 IMDCT module"
545 msgstr ""
546
547 #: plugins/ac3_adec/ac3_adec.c:85
548 msgid "software AC3 decoder"
549 msgstr ""
550
551 #: plugins/ac3_spdif/ac3_spdif.c:119
552 msgid "SPDIF pass-through AC3 decoder"
553 msgstr ""
554
555 #: plugins/access/file.c:60
556 msgid "Standard filesystem file reading"
557 msgstr ""
558
559 #: plugins/access/http.c:65
560 msgid "HTTP access plug-in"
561 msgstr ""
562
563 #: plugins/access/udp.c:62
564 msgid "Raw UDP access plug-in"
565 msgstr ""
566
567 #: plugins/alsa/alsa.c:58
568 msgid "ALSA audio module"
569 msgstr ""
570
571 #: plugins/arts/arts.c:43
572 msgid "aRts audio module"
573 msgstr ""
574
575 #: plugins/beos/beos.cpp:49
576 msgid "BeOS standard API module"
577 msgstr ""
578
579 #: plugins/chroma/i420_rgb.c:64
580 msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
581 msgstr ""
582
583 #: plugins/chroma/i420_rgb.c:68
584 msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
585 msgstr ""
586
587 #: plugins/chroma/i420_ymga.c:57 plugins/chroma/i420_yuy2.c:71
588 #: plugins/chroma/i422_yuy2.c:70
589 msgid "conversions from "
590 msgstr ""
591
592 #: plugins/chroma/i420_ymga.c:57 plugins/chroma/i420_ymga.c:60
593 #: plugins/chroma/i420_yuy2.c:71 plugins/chroma/i420_yuy2.c:74
594 #: plugins/chroma/i422_yuy2.c:70 plugins/chroma/i422_yuy2.c:73
595 msgid " to "
596 msgstr ""
597
598 #: plugins/chroma/i420_ymga.c:60 plugins/chroma/i420_yuy2.c:74
599 #: plugins/chroma/i422_yuy2.c:73
600 msgid "MMX conversions from "
601 msgstr ""
602
603 #: plugins/directx/directx.c:50
604 msgid "DirectX extension module"
605 msgstr ""
606
607 #: plugins/downmix/downmix3dn.c:47
608 msgid "3D Now! AC3 downmix module"
609 msgstr ""
610
611 #: plugins/downmix/downmixsse.c:47
612 msgid "SSE AC3 downmix module"
613 msgstr ""
614
615 #: plugins/dsp/dsp.c:43
616 msgid "OSS dsp device"
617 msgstr ""
618
619 #: plugins/dsp/dsp.c:47
620 msgid "Linux OSS /dev/dsp module"
621 msgstr ""
622
623 #: plugins/dummy/dummy.c:49
624 msgid "dummy functions module"
625 msgstr ""
626
627 #: plugins/dummy/null.c:52
628 msgid "the Null module that does nothing"
629 msgstr ""
630
631 #: plugins/dvd/dvd.c:66
632 msgid "[dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]"
633 msgstr ""
634
635 #: plugins/dvd/dvd.c:72
636 msgid "DVD input module, uses libdvdcss if present"
637 msgstr ""
638
639 #: plugins/dvd/dvd.c:75
640 msgid "DVD input module, uses libdvdcss"
641 msgstr ""
642
643 #: plugins/dvdread/dvdread.c:42
644 msgid "[dvdread:][device][@[title][,[chapter][,angle]]]"
645 msgstr ""
646
647 #: plugins/dvdread/dvdread.c:46
648 msgid "DVDRead input module"
649 msgstr ""
650
651 #: plugins/esd/esd.c:44
652 msgid "EsounD audio module"
653 msgstr ""
654
655 #: plugins/fb/fb.c:73
656 msgid "framebuffer device"
657 msgstr ""
658
659 #: plugins/fb/fb.c:77
660 msgid "Linux console framebuffer module"
661 msgstr ""
662
663 #: plugins/filter/deinterlace.c:55
664 msgid "deinterlacing module"
665 msgstr ""
666
667 #: plugins/filter/distort.c:55
668 msgid "miscellaneous video effects module"
669 msgstr ""
670
671 #: plugins/filter/invert.c:50
672 msgid "invert video module"
673 msgstr ""
674
675 #: plugins/filter/transform.c:56
676 msgid "image transformation module"
677 msgstr ""
678
679 #: plugins/filter/wall.c:50
680 msgid "image wall video module"
681 msgstr ""
682
683 #: plugins/fx/scope.c:69
684 msgid "scope effect module"
685 msgstr ""
686
687 #. ****************************************************************************
688 #. * Building configuration tree
689 #. ****************************************************************************
690 #: plugins/ggi/ggi.c:62 plugins/mga/xmga.c:105 plugins/x11/x11.c:49
691 #: plugins/x11/xvideo.c:54
692 msgid "X11 display name"
693 msgstr ""
694
695 #: plugins/ggi/ggi.c:63 plugins/mga/xmga.c:107 plugins/x11/x11.c:51
696 #: plugins/x11/xvideo.c:56
697 msgid ""
698 "Specify the X11 hardware display you want to use.\n"
699 "By default vlc will use the value of the DISPLAY environment variable."
700 msgstr ""
701
702 #: plugins/glide/glide.c:72
703 msgid "3dfx Glide module"
704 msgstr ""
705
706 #. ****************************************************************************
707 #. * Building configuration tree
708 #. ****************************************************************************
709 #: plugins/gtk/gnome.c:64 plugins/gtk/gtk.c:65
710 msgid "hide tooltips"
711 msgstr ""
712
713 #: plugins/gtk/gnome.c:65 plugins/gtk/gtk.c:66
714 msgid "Do not show tooltips for configuration options."
715 msgstr ""
716
717 #: plugins/gtk/gnome.c:67 plugins/gtk/gtk.c:68
718 msgid "maximum height for the configuration windows"
719 msgstr ""
720
721 #: plugins/gtk/gnome.c:69 plugins/gtk/gtk.c:70
722 msgid ""
723 "You can set the maximum height that the configuration windows in the "
724 "preferences menu will occupy."
725 msgstr ""
726
727 #: plugins/gtk/gtk.c:81
728 msgid "Gtk+ interface module"
729 msgstr ""
730
731 #: plugins/gtk/gnome.c:81
732 msgid "Gnome interface module"
733 msgstr ""
734
735 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:202 plugins/gtk/gtk_interface.c:109
736 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1338
737 msgid "VideoLAN Client"
738 msgstr ""
739
740 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:135 plugins/gtk/gtk_interface.c:1138
741 msgid "_File"
742 msgstr ""
743
744 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:19 plugins/gtk/gnome_interface.c:801
745 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:153 plugins/gtk/gtk_interface.c:1156
746 msgid "_Open File..."
747 msgstr ""
748
749 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:20 plugins/gtk/gnome_interface.c:367
750 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:802 plugins/gtk/gtk_interface.c:161
751 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:483 plugins/gtk/gtk_interface.c:1164
752 msgid "Open a File"
753 msgstr ""
754
755 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:26 plugins/gtk/gnome_interface.c:808
756 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:168 plugins/gtk/gtk_interface.c:1168
757 msgid "Open _Disc..."
758 msgstr ""
759
760 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:27 plugins/gtk/gnome_interface.c:379
761 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:809 plugins/gtk/gtk_interface.c:176
762 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:494 plugins/gtk/gtk_interface.c:1176
763 msgid "Open a DVD or VCD"
764 msgstr ""
765
766 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:33 plugins/gtk/gnome_interface.c:815
767 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:183 plugins/gtk/gtk_interface.c:1180
768 msgid "_Network Stream..."
769 msgstr ""
770
771 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:34 plugins/gtk/gnome_interface.c:391
772 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:816 plugins/gtk/gtk_interface.c:191
773 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:505 plugins/gtk/gtk_interface.c:1188
774 msgid "Select a Network Stream"
775 msgstr ""
776
777 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:41 plugins/gtk/gtk_interface.c:206
778 msgid "_Eject Disc"
779 msgstr ""
780
781 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:42 plugins/gtk/gnome_interface.c:442
782 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:214
783 msgid "Eject disc"
784 msgstr ""
785
786 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:226 plugins/gtk/gtk_interface.c:1237
787 msgid "E_xit"
788 msgstr ""
789
790 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:234
791 msgid "Exit the program"
792 msgstr ""
793
794 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:241
795 msgid "_View"
796 msgstr ""
797
798 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:55 plugins/gtk/gtk_interface.c:259
799 msgid "_Hide interface"
800 msgstr ""
801
802 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:267
803 msgid "Hide the main interface window"
804 msgstr ""
805
806 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:62 plugins/gtk/gnome_interface.c:879
807 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:271 plugins/gtk/gtk_interface.c:1050
808 msgid "_Fullscreen"
809 msgstr ""
810
811 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:70 plugins/gtk/gtk_interface.c:290
812 msgid "Progr_am"
813 msgstr ""
814
815 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:71 plugins/gtk/gtk_interface.c:299
816 msgid "Choose the program"
817 msgstr ""
818
819 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:77 plugins/gtk/gtk_interface.c:303
820 msgid "_Title"
821 msgstr ""
822
823 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:312
824 msgid "Navigate through the stream"
825 msgstr ""
826
827 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:84 plugins/gtk/gtk_interface.c:316
828 msgid "_Chapter"
829 msgstr ""
830
831 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:92 plugins/gtk/gtk_interface.c:336
832 msgid "_Playlist..."
833 msgstr ""
834
835 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:93 plugins/gtk/gtk_interface.c:344
836 msgid "Open the playlist window"
837 msgstr ""
838
839 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:99 plugins/gtk/gtk_interface.c:348
840 msgid "_Modules..."
841 msgstr ""
842
843 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:100 plugins/gtk/gtk_interface.c:357
844 msgid "Open the plugin manager"
845 msgstr ""
846
847 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:106 plugins/gtk/gtk_interface.c:359
848 msgid "Messages..."
849 msgstr ""
850
851 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:107 plugins/gtk/gtk_interface.c:365
852 msgid "Open the messages window"
853 msgstr ""
854
855 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:369
856 msgid "_Settings"
857 msgstr ""
858
859 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:387
860 msgid "A_udio"
861 msgstr ""
862
863 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:119 plugins/gtk/gnome_interface.c:923
864 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:396
865 msgid "Select audio channel"
866 msgstr ""
867
868 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:125 plugins/gtk/gnome_interface.c:929
869 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:400 plugins/gtk/gtk_interface.c:1126
870 msgid "_Subtitles"
871 msgstr ""
872
873 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:126 plugins/gtk/gnome_interface.c:930
874 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:409
875 msgid "Select subtitles channel"
876 msgstr ""
877
878 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:421 plugins/gtk/gtk_interface.c:1218
879 msgid "_Preferences..."
880 msgstr ""
881
882 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:429
883 msgid "Configure the application"
884 msgstr ""
885
886 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:433
887 msgid "_Help"
888 msgstr ""
889
890 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:451 plugins/gtk/gtk_interface.c:1200
891 msgid "_About..."
892 msgstr ""
893
894 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:459
895 msgid "About this application"
896 msgstr ""
897
898 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:366 plugins/gtk/gnome_interface.c:1696
899 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:482 plugins/gtk/gtk_interface.c:2120
900 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2237
901 msgid "File"
902 msgstr ""
903
904 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:378 plugins/gtk/gnome_interface.c:581
905 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1689 plugins/gtk/gnome_interface.c:2303
906 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:493 plugins/gtk/gtk_interface.c:680
907 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2113
908 msgid "Disc"
909 msgstr ""
910
911 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:390 plugins/gtk/gtk_interface.c:504
912 msgid "Net"
913 msgstr ""
914
915 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:402 plugins/gtk/gtk_interface.c:515
916 msgid "Sat"
917 msgstr ""
918
919 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:403 plugins/gtk/gtk_interface.c:516
920 msgid "Open a Satellite Card"
921 msgstr ""
922
923 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:416 plugins/gtk/gnome_interface.c:850
924 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:528 plugins/gtk/gtk_interface.c:1005
925 msgid "Back"
926 msgstr ""
927
928 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:417 plugins/gtk/gtk_interface.c:529
929 msgid "Go Backwards"
930 msgstr ""
931
932 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:429 plugins/gtk/gnome_interface.c:843
933 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:540 plugins/gtk/gtk_interface.c:998
934 msgid "Stop"
935 msgstr ""
936
937 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:430 plugins/gtk/gtk_interface.c:541
938 msgid "Stop Stream"
939 msgstr ""
940
941 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:441 plugins/gtk/gtk_interface.c:551
942 msgid "Eject"
943 msgstr ""
944
945 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:453 plugins/gtk/gnome_interface.c:829
946 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:562
947 msgid "Play"
948 msgstr ""
949
950 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:454 plugins/gtk/gtk_interface.c:563
951 msgid "Play Stream"
952 msgstr ""
953
954 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:465 plugins/gtk/gnome_interface.c:836
955 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:573 plugins/gtk/gtk_interface.c:990
956 msgid "Pause"
957 msgstr ""
958
959 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:466 plugins/gtk/gtk_interface.c:574
960 msgid "Pause Stream"
961 msgstr ""
962
963 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:480 plugins/gtk/gnome_interface.c:857
964 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:587 plugins/gtk/gtk_interface.c:1013
965 msgid "Slow"
966 msgstr ""
967
968 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:481 plugins/gtk/gtk_interface.c:588
969 msgid "Play Slower"
970 msgstr ""
971
972 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:493 plugins/gtk/gnome_interface.c:864
973 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:599 plugins/gtk/gtk_interface.c:1021
974 msgid "Fast"
975 msgstr ""
976
977 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:494 plugins/gtk/gtk_interface.c:600
978 msgid "Play Faster"
979 msgstr ""
980
981 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:507 plugins/gtk/gtk_interface.c:612
982 msgid "Open Playlist"
983 msgstr ""
984
985 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:518 plugins/gtk/gnome_interface.c:894
986 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:622 plugins/gtk/gtk_interface.c:708
987 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:752 plugins/gtk/gtk_interface.c:1074
988 msgid "Prev"
989 msgstr ""
990
991 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:519 plugins/gtk/gtk_interface.c:623
992 msgid "Previous File"
993 msgstr ""
994
995 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:530 plugins/gtk/gnome_interface.c:887
996 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:633 plugins/gtk/gtk_interface.c:716
997 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:760 plugins/gtk/gtk_interface.c:1067
998 msgid "Next"
999 msgstr ""
1000
1001 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:531 plugins/gtk/gtk_interface.c:634
1002 msgid "Next File"
1003 msgstr ""
1004
1005 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:545 plugins/gtk/gtk_interface.c:641
1006 msgid "-:--:--"
1007 msgstr ""
1008
1009 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:595 plugins/gtk/gtk_interface.c:694
1010 msgid "Title:"
1011 msgstr ""
1012
1013 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:602 plugins/gtk/gtk_interface.c:701
1014 msgid "--"
1015 msgstr ""
1016
1017 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:638 plugins/gtk/gtk_interface.c:738
1018 msgid "Chapter:"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:645 plugins/gtk/gtk_interface.c:745
1022 msgid "---"
1023 msgstr ""
1024
1025 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:674 plugins/gtk/gtk_interface.c:775
1026 msgid "No server"
1027 msgstr ""
1028
1029 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:789
1030 msgid "Channel:"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:703 plugins/gtk/gtk_interface.c:804
1034 msgid "Go!"
1035 msgstr ""
1036
1037 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:981
1038 msgid "_Play"
1039 msgstr ""
1040
1041 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:872 plugins/gtk/gtk_interface.c:1039
1042 msgid "Toggle _Interface"
1043 msgstr ""
1044
1045 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:901 plugins/gtk/gtk_interface.c:1083
1046 msgid "_Jump..."
1047 msgstr ""
1048
1049 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:908 plugins/gtk/gtk_interface.c:1092
1050 msgid "Program"
1051 msgstr ""
1052
1053 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:915 plugins/gtk/gtk_interface.c:1102
1054 msgid "_Navigation"
1055 msgstr ""
1056
1057 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:118 plugins/gtk/gnome_interface.c:922
1058 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1114
1059 msgid "_Audio"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:938 plugins/gtk/gtk_interface.c:1209
1063 msgid "Playlist..."
1064 msgstr ""
1065
1066 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1323
1067 msgid "About"
1068 msgstr ""
1069
1070 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1119 plugins/gtk/gtk_interface.c:1346
1071 msgid "(C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 - the VideoLAN Team"
1072 msgstr ""
1073
1074 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1355
1075 msgid "Authors"
1076 msgstr ""
1077
1078 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1362
1079 msgid ""
1080 "the VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
1081 "http://www.videolan.org/"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1121 plugins/gtk/gtk_interface.c:1372
1085 msgid ""
1086 "This is the VideoLAN client, a DVD and MPEG player. It can play MPEG and "
1087 "MPEG 2 files from a file or from a network source."
1088 msgstr ""
1089
1090 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1387 plugins/gtk/gtk_interface.c:1610
1091 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1900 plugins/gtk/gtk_interface.c:2025
1092 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2256 plugins/gtk/gtk_interface.c:2362
1093 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2568 plugins/gtk/gtk_preferences.c:522
1094 msgid "OK"
1095 msgstr ""
1096
1097 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1410
1098 msgid "Select File"
1099 msgstr ""
1100
1101 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1246 plugins/gtk/gtk_interface.c:1465
1102 msgid "Open Disc"
1103 msgstr ""
1104
1105 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1262 plugins/gtk/gnome_interface.c:2193
1106 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1489
1107 msgid "Disc type"
1108 msgstr ""
1109
1110 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1276 plugins/gtk/gnome_interface.c:2208
1111 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1503
1112 msgid "DVD"
1113 msgstr ""
1114
1115 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1284 plugins/gtk/gnome_interface.c:2216
1116 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1511
1117 msgid "VCD"
1118 msgstr ""
1119
1120 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1292 plugins/gtk/gnome_interface.c:2224
1121 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1519
1122 msgid "Starting position"
1123 msgstr ""
1124
1125 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1319 plugins/gtk/gnome_interface.c:2251
1126 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1556 plugins/gtk/gtk_menu.c:799
1127 #: plugins/gtk/gtk_menu.c:934
1128 msgid "Chapter"
1129 msgstr ""
1130
1131 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1309 plugins/gtk/gnome_interface.c:2241
1132 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1566 plugins/gtk/gtk_menu.c:904
1133 #: plugins/gtk/gtk_menu.c:925
1134 msgid "Title"
1135 msgstr ""
1136
1137 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1583
1138 msgid "Device name"
1139 msgstr ""
1140
1141 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1617 plugins/gtk/gtk_interface.c:1907
1142 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2032 plugins/gtk/gtk_interface.c:2263
1143 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2575 plugins/gtk/gtk_preferences.c:534
1144 msgid "Cancel"
1145 msgstr ""
1146
1147 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1680
1148 msgid "Open Network"
1149 msgstr ""
1150
1151 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1463 plugins/gtk/gnome_interface.c:2325
1152 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1704
1153 msgid "Protocol"
1154 msgstr ""
1155
1156 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1477 plugins/gtk/gtk_interface.c:1718
1157 msgid "TS"
1158 msgstr ""
1159
1160 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1485 plugins/gtk/gnome_interface.c:2356
1161 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1726
1162 msgid "RTP"
1163 msgstr ""
1164
1165 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1494 plugins/gtk/gnome_interface.c:2348
1166 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1735
1167 msgid "HTTP"
1168 msgstr ""
1169
1170 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1502 plugins/gtk/gnome_interface.c:2364
1171 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1743
1172 msgid "Server"
1173 msgstr ""
1174
1175 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1529 plugins/gtk/gnome_interface.c:2398
1176 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2503 plugins/gtk/gtk_interface.c:1770
1177 msgid "Port"
1178 msgstr ""
1179
1180 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1519 plugins/gtk/gnome_interface.c:2388
1181 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1780
1182 msgid "Address"
1183 msgstr ""
1184
1185 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1550 plugins/gtk/gnome_interface.c:2433
1186 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2448 plugins/gtk/gtk_interface.c:1790
1187 msgid "Broadcast"
1188 msgstr ""
1189
1190 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1574 plugins/gtk/gtk_interface.c:1815
1191 msgid "138.195.143.255"
1192 msgstr ""
1193
1194 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1590 plugins/gtk/gtk_interface.c:1825
1195 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1834
1196 msgid "vls"
1197 msgstr ""
1198
1199 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1592 plugins/gtk/gnome_interface.c:2468
1200 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1836
1201 msgid "Channels"
1202 msgstr ""
1203
1204 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1607 plugins/gtk/gtk_interface.c:1851
1205 msgid "Channel server:"
1206 msgstr ""
1207
1208 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1627 plugins/gtk/gtk_interface.c:1870
1209 msgid "138.195.143.120"
1210 msgstr ""
1211
1212 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1629 plugins/gtk/gtk_interface.c:1872
1213 msgid "port:"
1214 msgstr ""
1215
1216 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1952
1217 msgid "Jump"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1959
1221 msgid "Go to:"
1222 msgstr ""
1223
1224 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2025 plugins/gtk/gtk_interface.c:1975
1225 msgid "s."
1226 msgstr ""
1227
1228 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2040 plugins/gtk/gtk_interface.c:1990
1229 msgid "m:"
1230 msgstr ""
1231
1232 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2055 plugins/gtk/gtk_interface.c:2005
1233 msgid "h:"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1767 plugins/gtk/gtk_interface.c:2099
1237 msgid "Add"
1238 msgstr ""
1239
1240 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1703 plugins/gtk/gnome_interface.c:2518
1241 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2127
1242 msgid "Network"
1243 msgstr ""
1244
1245 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1710 plugins/gtk/gnome_interface.c:1849
1246 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2134
1247 msgid "Url"
1248 msgstr ""
1249
1250 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1774 plugins/gtk/gtk_interface.c:2141
1251 msgid "Delete"
1252 msgstr ""
1253
1254 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1722 plugins/gtk/gtk_interface.c:2155
1255 msgid "All"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2162
1259 msgid "Selected"
1260 msgstr ""
1261
1262 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1781 plugins/gtk/gtk_interface.c:2169
1263 msgid "Selection"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2185
1267 msgid "_Crop"
1268 msgstr ""
1269
1270 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2196
1271 msgid "_Invert"
1272 msgstr ""
1273
1274 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2207
1275 msgid "_Select"
1276 msgstr ""
1277
1278 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1856 plugins/gtk/gtk_interface.c:2244
1279 msgid "Duration"
1280 msgstr ""
1281
1282 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2560 plugins/gtk/gtk_interface.c:2334
1283 msgid "Messages"
1284 msgstr ""
1285
1286 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2638 plugins/gtk/gtk_interface.c:2411
1287 msgid "Open Satellite Card"
1288 msgstr ""
1289
1290 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2654 plugins/gtk/gtk_interface.c:2435
1291 msgid "Transponder settings"
1292 msgstr ""
1293
1294 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2722 plugins/gtk/gtk_interface.c:2472
1295 msgid "Symbol Rate"
1296 msgstr ""
1297
1298 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2671 plugins/gtk/gtk_interface.c:2482
1299 msgid "Frequency"
1300 msgstr ""
1301
1302 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2691 plugins/gtk/gtk_interface.c:2492
1303 msgid "Polarization"
1304 msgstr ""
1305
1306 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2711 plugins/gtk/gtk_interface.c:2502
1307 msgid "Vertical"
1308 msgstr ""
1309
1310 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2701 plugins/gtk/gtk_interface.c:2512
1311 msgid "Horizontal"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2742 plugins/gtk/gtk_interface.c:2522
1315 msgid "FEC"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2760 plugins/gtk/gtk_interface.c:2540
1319 msgid "1/2"
1320 msgstr ""
1321
1322 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2761 plugins/gtk/gtk_interface.c:2541
1323 msgid "2/3"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2762 plugins/gtk/gnome_interface.c:2775
1327 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2542 plugins/gtk/gtk_interface.c:2554
1328 msgid "3/4"
1329 msgstr ""
1330
1331 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2763 plugins/gtk/gtk_interface.c:2543
1332 msgid "4/5"
1333 msgstr ""
1334
1335 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2764 plugins/gtk/gtk_interface.c:2544
1336 msgid "5/6"
1337 msgstr ""
1338
1339 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2766 plugins/gtk/gtk_interface.c:2545
1340 msgid "7/8"
1341 msgstr ""
1342
1343 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:78
1344 msgid "Choose title"
1345 msgstr ""
1346
1347 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:85
1348 msgid "Choose chapter"
1349 msgstr ""
1350
1351 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:615
1352 msgid "Select previous title"
1353 msgstr ""
1354
1355 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:658
1356 msgid "Select previous chapter"
1357 msgstr ""
1358
1359 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:666
1360 msgid "Select next chapter"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:688
1364 msgid "Network Channel:"
1365 msgstr ""
1366
1367 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:880
1368 msgid "Toggle fullscreen mode"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:902
1372 msgid "Got directly so specified point"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:909
1376 msgid "Switch program"
1377 msgstr ""
1378
1379 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:916
1380 msgid "Navigate through titles and chapters"
1381 msgstr ""
1382
1383 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1135
1384 msgid "Open File"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1172
1388 msgid "Modules"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1180
1392 msgid ""
1393 "Sorry, the module manager isn't functional yet. Please retry in a later "
1394 "version."
1395 msgstr ""
1396
1397 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1356 plugins/gtk/gnome_interface.c:2288
1398 msgid "Device name:"
1399 msgstr ""
1400
1401 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1447
1402 msgid "Network Stream"
1403 msgstr ""
1404
1405 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1548
1406 msgid "Port of the stream server"
1407 msgstr ""
1408
1409 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1729
1410 msgid "Item"
1411 msgstr ""
1412
1413 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1741
1414 msgid "Crop"
1415 msgstr ""
1416
1417 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1748
1418 msgid "Invert"
1419 msgstr ""
1420
1421 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1755 plugins/gtk/gtk_preferences.c:360
1422 msgid "Select"
1423 msgstr ""
1424
1425 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2008
1426 msgid "Jump to: "
1427 msgstr ""
1428
1429 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2162
1430 msgid "Open Stream"
1431 msgstr ""
1432
1433 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2340
1434 msgid "UDP stream"
1435 msgstr ""
1436
1437 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2483
1438 msgid "Channel server"
1439 msgstr ""
1440
1441 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2765
1442 msgid "6/7"
1443 msgstr ""
1444
1445 #: plugins/gtk/gtk_preferences.c:306
1446 msgid "Name"
1447 msgstr ""
1448
1449 #: plugins/gtk/gtk_preferences.c:306
1450 msgid "Description"
1451 msgstr ""
1452
1453 #: plugins/gtk/gtk_preferences.c:349
1454 msgid "Configure"
1455 msgstr ""
1456
1457 #. add new label
1458 #: plugins/gtk/gtk_preferences.c:372
1459 msgid "Selected:"
1460 msgstr ""
1461
1462 #: plugins/gtk/gtk_preferences.c:513 plugins/gtk/gtk_preferences.c:530
1463 msgid "Save"
1464 msgstr ""
1465
1466 #: plugins/gtk/gtk_preferences.c:526
1467 msgid "Apply"
1468 msgstr ""
1469
1470 #. special case for "off" item
1471 #: plugins/gtk/gtk_menu.c:525
1472 msgid "None"
1473 msgstr ""
1474
1475 #: plugins/gtk/gtk_menu.c:684
1476 #, c-format
1477 msgid "Title %d (%d)"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: plugins/gtk/gtk_menu.c:747
1481 #, c-format
1482 msgid "Chapter %d"
1483 msgstr ""
1484
1485 #: plugins/idct/idct.c:47 plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:82
1486 msgid "IDCT module"
1487 msgstr ""
1488
1489 #: plugins/idct/idctaltivec.c:49
1490 msgid "Altivec IDCT module"
1491 msgstr ""
1492
1493 #: plugins/idct/idctclassic.c:47
1494 msgid "classic IDCT module"
1495 msgstr ""
1496
1497 #: plugins/idct/idctmmx.c:53
1498 msgid "MMX IDCT module"
1499 msgstr ""
1500
1501 #: plugins/idct/idctmmxext.c:53
1502 msgid "MMX EXT IDCT module"
1503 msgstr ""
1504
1505 #: plugins/imdct/imdct3dn.c:47
1506 msgid "3D Now! AC3 IMDCT module"
1507 msgstr ""
1508
1509 #: plugins/imdct/imdctsse.c:47
1510 msgid "SSE AC3 IMDCT module"
1511 msgstr ""
1512
1513 #: plugins/kde/kde.cpp:54
1514 msgid "KDE interface module"
1515 msgstr ""
1516
1517 #: plugins/lirc/lirc.c:71
1518 msgid "infrared remote control module"
1519 msgstr ""
1520
1521 #: plugins/lpcm_adec/lpcm_adec.c:71
1522 msgid "linear PCM audio decoder"
1523 msgstr ""
1524
1525 #: plugins/macosx/macosx.c:49
1526 msgid "MacOS X interface, sound and video module"
1527 msgstr ""
1528
1529 #: plugins/mad/mad_adec.c:69
1530 msgid "libmad MPEG 1/2/3 audio decoder library"
1531 msgstr ""
1532
1533 #: plugins/memcpy/memcpy.c:66
1534 msgid "libc memcpy module"
1535 msgstr ""
1536
1537 #: plugins/memcpy/memcpy.c:72
1538 msgid "3D Now! memcpy module"
1539 msgstr ""
1540
1541 #: plugins/memcpy/memcpy.c:80
1542 msgid "MMX memcpy module"
1543 msgstr ""
1544
1545 #: plugins/memcpy/memcpy.c:86
1546 msgid "MMX EXT memcpy module"
1547 msgstr ""
1548
1549 #: plugins/memcpy/memcpyaltivec.c:47
1550 msgid "AltiVec memcpy module"
1551 msgstr ""
1552
1553 #: plugins/mga/mga.c:67
1554 msgid "Matrox Graphic Array video module"
1555 msgstr ""
1556
1557 #. ****************************************************************************
1558 #. * Building configuration tree
1559 #. ****************************************************************************
1560 #: plugins/mga/xmga.c:96 plugins/x11/x11.c:40 plugins/x11/xvideo.c:45
1561 msgid "alternate fullscreen method"
1562 msgstr ""
1563
1564 #: plugins/mga/xmga.c:98 plugins/x11/x11.c:42 plugins/x11/xvideo.c:47
1565 msgid ""
1566 "There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
1567 "its drawbacks.\n"
1568 "1) Let the window manager handle your fullscreen window (default). But "
1569 "things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
1570 "2) Completly bypass the window manager, but then nothing will be able to "
1571 "show on top of the video."
1572 msgstr ""
1573
1574 #: plugins/mga/xmga.c:117
1575 msgid "X11 MGA module"
1576 msgstr ""
1577
1578 #: plugins/motion/motion.c:45 plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:84
1579 msgid "motion compensation module"
1580 msgstr ""
1581
1582 #: plugins/motion/motion3dnow.c:47
1583 msgid "3D Now! motion compensation module"
1584 msgstr ""
1585
1586 #: plugins/motion/motionaltivec.c:48
1587 msgid "AltiVec motion compensation module"
1588 msgstr ""
1589
1590 #: plugins/motion/motionmmx.c:47
1591 msgid "MMX motion compensation module"
1592 msgstr ""
1593
1594 #: plugins/motion/motionmmxext.c:47
1595 msgid "MMXEXT motion compensation module"
1596 msgstr ""
1597
1598 #: plugins/mpeg_adec/mpeg_adec.c:69
1599 msgid "MPEG I/II layer 1/2 audio decoder"
1600 msgstr ""
1601
1602 #: plugins/mpeg_system/mpeg_es.c:61
1603 msgid "ISO 13818-2 MPEG Elementary Stream input"
1604 msgstr ""
1605
1606 #: plugins/mpeg_system/mpeg_ps.c:60
1607 msgid "ISO 13818-1 MPEG Program Stream input"
1608 msgstr ""
1609
1610 #: plugins/mpeg_system/mpeg_ts.c:58
1611 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input"
1612 msgstr ""
1613
1614 #: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:88
1615 msgid "MPEG I/II video decoder module"
1616 msgstr ""
1617
1618 #: plugins/network/ipv4.c:77
1619 msgid "IPv4 network abstraction layer"
1620 msgstr ""
1621
1622 #: plugins/network/ipv6.c:74
1623 msgid "IPv6 network abstraction layer"
1624 msgstr ""
1625
1626 #: plugins/qnx/qnx.c:47
1627 msgid "QNX RTOS module"
1628 msgstr ""
1629
1630 #: plugins/qt/qt.cpp:46
1631 msgid "Qt interface module"
1632 msgstr ""
1633
1634 #: plugins/satellite/satellite.c:48
1635 msgid "satellite input module"
1636 msgstr ""
1637
1638 #: plugins/sdl/sdl.c:52
1639 msgid "Simple DirectMedia Layer module"
1640 msgstr ""
1641
1642 #: plugins/spudec/spu_decoder.c:79
1643 msgid "DVD subtitles decoder module"
1644 msgstr ""
1645
1646 #: plugins/text/logger.c:67
1647 msgid "file logging interface module"
1648 msgstr ""
1649
1650 #: plugins/text/ncurses.c:56
1651 msgid "ncurses interface module"
1652 msgstr ""
1653
1654 #: plugins/text/rc.c:84
1655 msgid "remote control interface module"
1656 msgstr ""
1657
1658 #: plugins/vcd/vcd.c:45
1659 msgid "VCD input module"
1660 msgstr ""
1661
1662 #: plugins/win32/waveout.c:51
1663 msgid "Win32 waveOut extension module"
1664 msgstr ""
1665
1666 #: plugins/win32/win32.cpp:45
1667 msgid "Win32 interface module"
1668 msgstr ""
1669
1670 #: plugins/x11/x11.c:61
1671 msgid "X11 module"
1672 msgstr ""
1673
1674 #. ****************************************************************************
1675 #. * Building configuration tree
1676 #. ****************************************************************************
1677 #: plugins/x11/xvideo.c:40
1678 msgid "XVideo adaptor number"
1679 msgstr ""
1680
1681 #: plugins/x11/xvideo.c:42
1682 msgid ""
1683 "If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to "
1684 "choose which one will be used (you shouldn't have to change this)."
1685 msgstr ""
1686
1687 #: plugins/x11/xvideo.c:67
1688 msgid "XVideo extension module"
1689 msgstr ""