1 # British translation for VLC.
2 # Copyright (C) 2002-2003 VideoLAN <videolan@videolan.org>
4 # Samuel Hocevar <sam@zoy.org>, 2002, 2003.
6 # Hints for this translation file:
7 # - or$ -> our$ (behavior, color)
8 # - og$ -> ogue$ (analog, dialog)
9 # - ize$ -> ise$ (minimize, packetize)
11 # - program -> programme (for television/radio, not computer)
12 # - license -> licence
15 # See also http://www.gsu.edu/~wwwesl/egw/jones/spelling.htm
19 "Project-Id-Version: vlc\n"
20 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
21 "POT-Creation-Date: 2004-04-26 23:27+0200\n"
22 "PO-Revision-Date: 2002-04-22 09:56+0200\n"
23 "Last-Translator: Samuel Hocevar <sam@zoy.org>\n"
26 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
27 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
29 #: include/vlc_help.h:32
30 msgid "VLC preferences"
31 msgstr "VLC preferences"
33 #: include/vlc_help.h:34
36 "Configure some global options in General Settings and configure each VLC "
37 "module in the Modules section.\n"
38 "Click on \"Advanced Options\" to see all options."
40 "Configure some global options in General Settings and configure each VLC "
41 "plugin in the Plugins section.\n"
42 "Click on \"Advanced Options\" to see all options."
44 #: include/vlc_help.h:38
46 msgid "VLC modules preferences"
47 msgstr "VLC preferences"
49 #: include/vlc_help.h:40
52 "In this tree, you can set options for every module used by VLC.\n"
53 "Modules are sorted by type.\n"
54 "Have fun tuning VLC!"
56 "In this tree, you can set options for every plugin used by VLC.\n"
57 "Plugins are sorted by type.\n"
58 "Have fun tuning VLC!"
60 #: include/vlc_help.h:47
61 msgid "Access modules settings"
62 msgstr "Access modules settings"
64 #: include/vlc_help.h:49
66 "Settings related to the various access methods used by VLC.\n"
67 "Common settings you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
69 "Settings related to the various access methods used by VLC.\n"
70 "Common settings you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
72 #: include/vlc_help.h:53
73 msgid "Audio filters settings"
74 msgstr "Audio filters settings"
76 #: include/vlc_help.h:55
77 msgid "Audio filters can be set in the Audio section, and configured here."
78 msgstr "Audio filters can be set in the Audio section, and configured here."
80 #: include/vlc_help.h:58
81 msgid "Audio output modules settings"
82 msgstr "Audio output modules settings"
84 #: include/vlc_help.h:59
85 msgid "These are general settings for audio output modules."
86 msgstr "These are general settings for audio output modules."
88 #: include/vlc_help.h:61
89 msgid "Audio encoders settings"
90 msgstr "Audio encoders settings"
92 #: include/vlc_help.h:63
93 msgid "These are general settings for audio encoding modules."
94 msgstr "These are general settings for audio encoding modules."
96 #: include/vlc_help.h:65
97 msgid "Chroma modules settings"
98 msgstr "Chroma modules settings"
100 #: include/vlc_help.h:66
101 msgid "These settings affect chroma transformation modules."
102 msgstr "These settings affect chroma transformation modules."
104 #: include/vlc_help.h:68
105 msgid "Decoder modules settings"
106 msgstr "Decoder modules settings"
108 #: include/vlc_help.h:70
110 "In the Subsdec section you may want to set the text encoding of your "
111 "preferred subtitles."
113 "In the Subsdec section you may want to set the text encoding of your "
114 "preferred subtitles."
116 #: include/vlc_help.h:73
117 msgid "Demuxers settings"
120 #: include/vlc_help.h:74
121 msgid "These settings affect demuxer modules."
122 msgstr "These settings affect demuxer modules."
124 #: include/vlc_help.h:76
125 msgid "Demuxers settings (new generation)"
128 #: include/vlc_help.h:77
130 msgid "These settings affect new generation demuxer modules."
131 msgstr "These settings affect demuxer modules."
133 #: include/vlc_help.h:79
134 msgid "Interface plugins settings"
137 #: include/vlc_help.h:81
139 "Interface plugins can be enabled in the Interface section and configured "
143 #: include/vlc_help.h:84
144 msgid "Stream output access modules settings"
147 #: include/vlc_help.h:86
149 "In this section you can set the caching value for the UDP streamoutput "
153 #: include/vlc_help.h:89
154 msgid "Subtitle demuxer settings"
157 #: include/vlc_help.h:91
159 "In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
160 "example by setting the subtitles type or file name."
162 "In this section you can force the behaviour of the subtitle demuxer, for "
163 "example by setting the subtitles type or file name."
165 #: include/vlc_help.h:94
166 msgid "Text renderer settings"
169 #: include/vlc_help.h:96
171 "Use these settings to choose the font you want VLC to use for text rendering "
172 "(to display subtitles for example)."
175 #: include/vlc_help.h:99
176 msgid "Video output modules settings"
179 #: include/vlc_help.h:101
181 "Choose your preferred video output in the Video section, and configure it "
185 #: include/vlc_help.h:104
186 msgid "Video filters settings"
189 #: include/vlc_help.h:106
191 "Video filters can be enabled in the Video section and configured here.\n"
192 "Configure the \"adjust\" filter to modify contrast/hue/saturation settings."
195 #: include/vlc_help.h:115
196 msgid "No help available"
199 #: include/vlc_help.h:116
200 msgid "No help is available for these modules"
203 #: include/vlc_interface.h:131
206 "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a dos command box, go to "
207 "the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wxwin\"\n"
210 #: include/vlc_interface.h:164
212 "VLC is an open-source and cross-platform multimedia player for various audio "
213 "and video formats (MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4, DivX, mp3, Ogg, ...) as well as "
214 "DVDs, VCDs, CD audio, and various streaming protocols.\n"
216 "VLC is also a streaming server with transcoding capabilities (UDP unicast "
217 "and multicast, HTTP, ...) mainly designed for high-bandwidth networks.\n"
219 "For more information, have a look at the web site."
222 #: include/vlc_meta.h:28 src/input/input_programs.c:99
223 #: modules/access/cdda/access.c:364 modules/access/cdda/access.c:429
224 #: modules/access/dvdplay/access.c:207 modules/demux/dvdnav.c:401
225 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1274
226 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1659 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1965
227 #: modules/gui/gtk/menu.c:1403 modules/gui/gtk/menu.c:1424
228 #: modules/gui/gtk/open.c:236 modules/gui/kde/interface.cpp:144
229 #: modules/gui/macosx/intf.m:569 modules/gui/macosx/intf.m:570
230 #: modules/gui/macosx/open.m:149 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:44
231 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:618 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1125
232 #: modules/mux/asf.c:43
236 #: include/vlc_meta.h:29 src/input/input.c:972 src/playlist/sort.c:108
237 #: src/playlist/sort.c:110 modules/access/cdda/access.c:758
238 #: modules/access/vcdx/access.c:1323 modules/demux/util/id3tag.c:116
239 #: modules/gui/macosx/playlist.m:181 modules/gui/macosx/playlist.m:505
240 #: modules/gui/macosx/playlist.m:881 modules/gui/macosx/playlist.m:884
241 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:45 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:89
242 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:129
243 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:167
244 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:172
245 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:293
246 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:436 modules/misc/playlist/m3u.c:62
247 #: modules/mux/asf.c:46
251 #: include/vlc_meta.h:30 modules/access/cdda/access.c:369
252 #: modules/access/cdda/access.c:425
256 #: include/vlc_meta.h:31 modules/access/cdda/access.c:374
257 #: modules/access/cdda/access.c:771
261 #: include/vlc_meta.h:32 modules/mux/asf.c:49
265 #: include/vlc_meta.h:33 src/input/es_out.c:372
266 #: modules/gui/gtk/preferences.c:327 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:46
267 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:139
271 #: include/vlc_meta.h:34 modules/mux/asf.c:55
275 #: include/vlc_meta.h:35
279 #: include/vlc_meta.h:36
282 msgstr "Codec setting"
284 #: include/vlc_meta.h:37
288 #: include/vlc_meta.h:38 src/input/es_out.c:368 src/libvlc.h:73
289 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:254
293 #: include/vlc_meta.h:39
296 msgstr "Codec setting"
298 #: include/vlc_meta.h:40
300 msgid "Codec Description"
301 msgstr "Codec setting"
303 #: src/audio_output/input.c:104 modules/gui/macosx/intf.m:584
304 #: modules/gui/macosx/intf.m:585
305 msgid "Visualizations"
308 #: src/audio_output/input.c:106 src/input/input_programs.c:687
309 #: src/video_output/video_output.c:439 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:90
313 #: src/audio_output/input.c:108 modules/gui/macosx/controls.m:657
314 #: modules/gui/macosx/intf.m:561 modules/gui/macosx/playlist.m:183
315 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:254
319 #: src/audio_output/input.c:110
323 #: src/audio_output/input.c:112
327 #: src/audio_output/input.c:119
331 #: src/audio_output/input.c:135 src/libvlc.h:159
332 msgid "Audio filters"
335 #: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129
336 #: modules/access/vcdx/access.c:1078 modules/gui/macosx/intf.m:580
337 #: modules/gui/macosx/intf.m:581
338 msgid "Audio Channels"
341 #: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:140
342 #: modules/audio_output/alsa.c:178 modules/audio_output/directx.c:447
343 #: modules/audio_output/oss.c:202 modules/audio_output/sdl.c:181
344 #: modules/audio_output/sdl.c:198 modules/audio_output/waveout.c:386
348 #: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:143
349 #: src/libvlc.h:219 modules/codec/subsdec.c:93 modules/control/gestures.c:87
353 #: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145
354 #: src/libvlc.h:219 modules/codec/subsdec.c:93 modules/control/gestures.c:87
358 #: src/audio_output/output.c:135
359 msgid "Dolby Surround"
362 #: src/audio_output/output.c:147
363 msgid "Reverse stereo"
366 #: src/extras/getopt.c:638
368 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
371 #: src/extras/getopt.c:663
373 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
376 #: src/extras/getopt.c:668
378 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
381 #: src/extras/getopt.c:686 src/extras/getopt.c:859
383 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
386 #: src/extras/getopt.c:715
388 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
389 msgstr "%s: unrecognised option `--%s'\n"
391 #: src/extras/getopt.c:719
393 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
394 msgstr "%s: unrecognised option `%c%s'\n"
396 #: src/extras/getopt.c:745
398 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
401 #: src/extras/getopt.c:748
403 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
406 #: src/extras/getopt.c:778 src/extras/getopt.c:908
408 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
411 #: src/extras/getopt.c:825
413 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
416 #: src/extras/getopt.c:843
418 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
421 #: src/input/control.c:260
426 #: src/input/es_out.c:301
430 #: src/input/es_out.c:362
435 #: src/input/es_out.c:364
439 #: src/input/es_out.c:380 src/input/es_out.c:402 src/input/es_out.c:419
440 #: modules/gui/macosx/output.m:143
444 #: src/input/es_out.c:380 src/libvlc.h:771 modules/access/dvdplay/access.c:213
445 #: modules/demux/dvdnav.c:407 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:258
446 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1092 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1219
447 #: modules/gui/macosx/intf.m:574 modules/gui/macosx/output.m:156
451 #: src/input/es_out.c:383 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:148
452 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:931 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:481
453 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1282 modules/gui/macosx/output.m:162
454 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:744
458 #: src/input/es_out.c:387
462 #: src/input/es_out.c:388
467 #: src/input/es_out.c:392
468 msgid "Bits per sample"
471 #: src/input/es_out.c:396
475 #: src/input/es_out.c:397
480 #: src/input/es_out.c:402 src/libvlc.h:795
481 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1099 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1296
482 #: modules/gui/macosx/intf.m:587 modules/gui/macosx/output.m:150
483 #: modules/misc/dummy/dummy.c:91
487 #: src/input/es_out.c:406
491 #: src/input/es_out.c:412
492 msgid "Display resolution"
495 #: src/input/es_out.c:419 modules/access/dvdplay/access.c:211
496 #: modules/demux/dvdnav.c:405 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1972
497 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2287 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1165
501 #: src/input/input.c:268
505 #: src/input/input.c:971 src/input/input.c:1021 src/playlist/item-ext.c:301
506 #: src/playlist/item.c:66 src/playlist/sort.c:108 src/playlist/sort.c:110
507 #: modules/access/cdda/access.c:364 modules/access/cdda/access.c:369
508 #: modules/access/cdda/access.c:374 modules/access/cdda/access.c:379
509 #: modules/access/cdda/access.c:383 modules/access/cdda/access.c:386
510 #: modules/access/cdda/access.c:390 modules/access/cdda/access.c:406
511 #: modules/access/cdda/access.c:758 modules/access/cdda/access.c:762
512 #: modules/access/vcdx/access.c:1049 modules/access/vcdx/access.c:1323
513 #: modules/demux/util/id3tag.c:116 modules/gui/macosx/playlist.m:505
514 #: modules/gui/macosx/playlist.m:881 modules/gui/macosx/playlist.m:884
515 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:89 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:129
516 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:172
517 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:436 modules/misc/playlist/m3u.c:62
521 #: src/input/input.c:974 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:237
522 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1273
523 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:82
524 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:503
525 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1570
526 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2286
527 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2859 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:618
528 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1885 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2745
529 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2862 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3114
530 #: modules/gui/macosx/open.m:141 modules/gui/macosx/open.m:259
531 #: modules/gui/macosx/output.m:132 modules/gui/macosx/output.m:209
532 #: modules/gui/macosx/output.m:328 modules/gui/pda/pda_interface.c:366
533 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:437 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:414
537 #: src/input/input.c:986 src/input/input.c:987 modules/gui/macosx/output.m:133
538 #: modules/gui/macosx/output.m:229 modules/gui/macosx/output.m:345
539 #: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:74
543 #: src/input/input.c:1021 src/playlist/item-ext.c:301
544 #: modules/access/cdda/access.c:406 modules/access/cdda/access.c:415
545 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2448 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2869
546 #: modules/gui/macosx/playlist.m:182 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:294
550 #: src/input/input_programs.c:95 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1078
551 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1199 modules/gui/kde/interface.cpp:142
552 #: modules/gui/macosx/intf.m:567 modules/gui/macosx/intf.m:568
556 #: src/input/input_programs.c:103 modules/access/dvdplay/access.c:209
557 #: modules/demux/dvdnav.c:403 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1275
558 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1955
559 #: modules/gui/gtk/menu.c:1020 modules/gui/gtk/menu.c:1433
560 #: modules/gui/kde/interface.cpp:146 modules/gui/macosx/intf.m:571
561 #: modules/gui/macosx/intf.m:572 modules/gui/macosx/open.m:150
562 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:624 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1132
566 #: src/input/input_programs.c:107 modules/access/vcdx/access.c:1206
567 #: modules/access/vcdx/access.c:1207 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:270
571 #: src/input/input_programs.c:111 modules/gui/macosx/intf.m:594
572 #: modules/gui/macosx/intf.m:595
576 #: src/input/input_programs.c:114 modules/gui/macosx/intf.m:578
577 #: modules/gui/macosx/intf.m:579
581 #: src/input/input_programs.c:117 modules/gui/macosx/intf.m:598
582 #: modules/gui/macosx/intf.m:599
584 msgid "Subtitles Track"
585 msgstr "Choose subtitles track"
587 #: src/input/input_programs.c:360 src/input/input_programs.c:362
592 #: src/input/input_programs.c:368 src/input/input_programs.c:375
597 #: src/input/input_programs.c:391
601 #: src/input/input_programs.c:394
602 msgid "Previous title"
605 #: src/input/input_programs.c:400 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266
609 #: src/input/input_programs.c:403 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:265
610 msgid "Previous chapter"
613 #: src/input/input_programs.c:699 src/input/input_programs.c:701
618 #: src/interface/interface.c:250
619 msgid "Switch interface"
620 msgstr "Switch interface"
622 #: src/interface/interface.c:265 modules/gui/macosx/intf.m:532
623 #: modules/gui/macosx/intf.m:533
625 msgid "Add Interface"
626 msgstr "Switch interface"
628 #: src/libvlc.c:282 src/libvlc.c:373
635 msgstr "Audio options"
639 msgid "Usage: %s [options] [items]...\n"
642 #: src/libvlc.c:1384 src/misc/configuration.c:1181
646 #: src/libvlc.c:1402 src/misc/configuration.c:1151
650 #: src/libvlc.c:1405 src/misc/configuration.c:1171
655 msgid " (default enabled)"
659 msgid " (default disabled)"
662 #: src/libvlc.c:1528 src/libvlc.c:1583 src/libvlc.c:1607
666 "Press the RETURN key to continue...\n"
672 "Usage: %s [options] [items]...\n"
678 msgid "[module] [description]\n"
684 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
685 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
686 "see the file named COPYING for details.\n"
687 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
689 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
690 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public Licence;\n"
691 "see the file named COPYING for details.\n"
692 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
694 #: src/libvlc.h:34 modules/gui/macosx/macosx.m:82
756 "These options allow you to configure the interfaces used by VLC.\n"
757 "You can select the main interface, additional interface modules, and define "
758 "various related options."
760 "These options allow you to configure the interfaces used by VLC.\n"
761 "You can select the main interface, additional interface modules, and define "
762 "various related options."
765 msgid "Interface module"
770 "This option allows you to select the interface used by VLC.\n"
771 "The default behavior is to automatically select the best module available."
773 "This option allows you to select the interface used by VLC.\n"
774 "The default behaviour is to automatically select the best module available."
776 #: src/libvlc.h:57 modules/control/ntservice.c:48
777 msgid "Extra interface modules"
782 "This option allows you to select additional interfaces used by VLC. They "
783 "will be launched in the background in addition to the default interface. Use "
784 "a comma separated list of interface modules. (common values are: logger,"
785 "gestures,sap,rc,http,screensaver)"
789 msgid "Verbosity (0,1,2)"
794 "This options sets the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
795 "1=warnings, 2=debug)."
803 msgid "This options turns off all warning and information messages."
808 "This option allows you to set the language of the interface. The system "
809 "language is auto-detected if \"auto\" is specified here."
813 msgid "Color messages"
814 msgstr "Colour messages"
818 "When this option is turned on, the messages sent to the console will be "
819 "colorized. Your terminal needs Linux color support for this to work."
821 "When this option is turned on, the messages sent to the console will be "
822 "colourised. Your terminal needs Linux colour support for this to work."
825 msgid "Show advanced options"
830 "When this option is turned on, the preferences and/or interfaces will show "
831 "all the available options, including those that most users should never "
836 msgid "Interface default search path"
841 "This option allows you to set the default path that the interface will open "
842 "when looking for a file."
846 msgid "Modules search path"
851 "This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its "
858 "These options allow you to modify the behaviour of the audio subsystem, and "
859 "to add audio filters which can be used for postprocessing or visual effects "
860 "(spectrum analyzer, ...).\n"
861 "Enable these filters here, and configure them in the \"audio filters\" "
864 "These options allow you to tune VLC's audio subsystem, and to add audio "
865 "filters which can be used for postprocessing or visual effects (spectrum "
867 "To tune these filters, have a look at the \"audio filter\" plugin options."
870 msgid "Audio output module"
875 "This option allows you to select the audio output method used by VLC. The "
876 "default behavior is to automatically select the best method available."
878 "This option allows you to select the audio output method used by VLC. The "
879 "default behaviour is to automatically select the best method available."
881 #: src/libvlc.h:112 modules/stream_out/display.c:37
887 "You can completely disable the audio output. In this case, the audio "
888 "decoding stage will not take place, thus saving some processing power."
892 msgid "Force mono audio"
896 msgid "This will force a mono audio output."
900 msgid "Audio output volume"
905 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
909 msgid "Audio output saved volume"
913 msgid "This saves the audio output volume when you select mute."
917 msgid "Audio output frequency (Hz)"
922 "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
923 "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
927 msgid "High quality audio resampling"
932 "This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio "
933 "resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper "
934 "resampling algorithm will be used instead."
938 msgid "Audio desynchronization compensation"
944 "This option allows you to delay the audio output. You must give a number of "
945 "milliseconds. This can be handy if you notice a lag between the video and "
948 "This option allows you to select the audio output method used by VLC. The "
949 "default behaviour is to automatically select the best method available."
952 msgid "Preferred audio output channels mode"
958 "This option allows you to set the audio output channels mode that will be "
959 "used by default when possible (ie. if your hardware supports it as well as "
960 "the audio stream being played)."
962 "This option allows you to set the audio output channels mode that will be "
963 "used by default when possible (ie. if your hardware supports it as well as "
964 "the audio stream being played)"
967 msgid "Use the S/PDIF audio output when available"
972 "This option allows you to use the S/PDIF audio output by default when your "
973 "hardware supports it as well as the audio stream being played."
978 "This allows you to add audio postprocessing filters, to modify the sound, or "
979 "audio visualization modules (spectrum analyzer, ...)."
983 msgid "Channel mixer"
988 "This allows you to choose a specific audio channel mixer. For instance, you "
989 "can use the \"headphone\" mixer that gives 5.1 feeling with a headphone."
995 "These options allow you to modify the behaviour of the video output "
996 "subsytem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image "
997 "adjusting, ...). Enable these filters here and configure them in the \"video "
998 "filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video options."
1000 "These options allow you to tune VLC's audio subsystem, and to add audio "
1001 "filters which can be used for postprocessing or visual effects (spectrum "
1003 "To tune these filters, have a look at the \"audio filter\" plugin options."
1006 msgid "Video output module"
1011 "This option allows you to select the video output method used by VLC. The "
1012 "default behavior is to automatically select the best method available."
1014 "This option allows you to select the video output method used by VLC. The "
1015 "default behaviour is to automatically select the best method available."
1017 #: src/libvlc.h:183 modules/stream_out/display.c:39
1018 msgid "Enable video"
1023 "You can completely disable the video output. In this case, the video "
1024 "decoding stage will not take place, thus saving some processing power."
1027 #: src/libvlc.h:188 modules/stream_out/transcode.c:69
1028 #: modules/visualization/visual/visual.c:43
1034 "You can enforce the video width here. By default (-1) VLC will adapt to the "
1035 "video characteristics."
1038 #: src/libvlc.h:193 modules/stream_out/transcode.c:72
1039 #: modules/visualization/visual/visual.c:47
1040 msgid "Video height"
1045 "You can enforce the video height here. By default (-1) VLC will adapt to the "
1046 "video characteristics."
1050 msgid "Video x coordinate"
1055 "You can enforce the position of the top left corner of the video window here "
1060 msgid "Video y coordinate"
1065 "You can enforce the position of the top left corner of the video window here "
1072 msgstr "Audio CD device"
1075 msgid "You can specify a custom video window title here."
1079 msgid "Video alignment"
1084 "You can enforce the video alignement in its window. By default (0) it will "
1085 "be centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
1086 "combinations of these values)."
1089 #: src/libvlc.h:219 modules/codec/subsdec.c:93
1114 msgid "Bottom-Right"
1122 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
1126 msgid "Grayscale video output"
1127 msgstr "Greyscale video output"
1131 "When enabled, the color information from the video won't be decoded (this "
1132 "can also allow you to save some processing power)."
1134 "When enabled, the colour information from the video won't be decoded (this "
1135 "can also allow you to save some processing power)."
1138 msgid "Fullscreen video output"
1143 "If this option is enabled, VLC will always start a video in fullscreen mode."
1147 msgid "Overlay video output"
1152 "If enabled, VLC will try to take advantage of the overlay capabilities of "
1153 "your graphics card (hardware acceleration)."
1156 #: src/libvlc.h:241 src/video_output/vout_intf.c:177
1157 msgid "Always on top"
1161 msgid "Always place the video window on top of other windows."
1165 msgid "Force SPU position"
1170 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
1171 "over the movie. Try several positions."
1175 msgid "On Screen Display"
1180 "VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
1181 "Display). You can disable this feature here."
1185 msgid "Video filter module"
1190 "This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture "
1191 "quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
1195 msgid "Source aspect ratio"
1200 "This will force the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
1201 "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
1202 "when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
1203 "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
1204 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
1209 "These options allow you to modify the behaviour of the input subsystem, such "
1210 "as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
1215 msgid "Clock reference average counter"
1220 "When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
1229 msgid "This is the port used for UDP streams. By default, we chose 1234."
1233 msgid "MTU of the network interface"
1238 "This is the typical size of UDP packets that we expect. On Ethernet it is "
1243 msgid "Network interface address"
1248 "If you have several interfaces on your machine and use the multicast "
1249 "solution, you will probably have to indicate the IP address of your "
1250 "multicasting interface here."
1253 #: src/libvlc.h:295 modules/stream_out/rtp.c:57
1254 msgid "Time to live"
1259 "Indicate here the Time To Live of the multicast packets sent by the stream "
1264 msgid "Choose program (SID)"
1265 msgstr "Choose programme (SID)"
1268 msgid "Choose the program to select by giving its Service ID."
1269 msgstr "Choose the programme to select by giving its Service ID."
1272 msgid "Choose audio"
1277 "Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)"
1281 msgid "Choose audio channel"
1286 "Give the stream number of the audio channel you want to use in a DVD (from 1 "
1292 msgid "Choose subtitle track"
1293 msgstr "Choose subtitles track"
1297 "Give the stream number of the subtitle channel you want to use (from 1 to n)."
1300 #: src/libvlc.h:319 src/libvlc.h:320
1301 msgid "Number of time the same input will be repeated"
1304 #: src/libvlc.h:322 src/libvlc.h:323
1305 msgid "Input start time (seconds)"
1308 #: src/libvlc.h:325 src/libvlc.h:326
1309 msgid "Input stop time (seconds)"
1313 msgid "Bookmarks list for a stream"
1318 "You can specify a list of bookmarks for a stream in the form "
1319 "\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset},"
1324 msgid "Autodetect subtitle files"
1329 "Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified."
1334 msgid "Subtitle autodetection fuzziness"
1335 msgstr "Audio options"
1339 "This determines how fuzzy subtitle and movie filenaming matching will be. "
1341 "0 = no subtitles autodetected\n"
1342 "1 = any subtitle file\n"
1343 "2 = any subtitle file containing the movie name\n"
1344 "3 = subtitle file matching the movie name with additional chars\n"
1345 "4 = subtitle file matching the movie name exactly"
1350 msgid "Subtitle autodetection paths"
1351 msgstr "Audio options"
1355 "Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not "
1356 "found in the current directory."
1360 msgid "Use subtitle file"
1365 "Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your "
1375 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
1376 "the drive letter (eg D:)"
1380 msgid "This is the default DVD device to use."
1389 "This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll "
1390 "scan for a suitable CD-ROM device."
1394 msgid "This is the default VCD device to use."
1398 msgid "Audio CD device"
1399 msgstr "Audio CD device"
1403 "This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, "
1404 "we'll scan for a suitable CD-ROM device."
1408 msgid "This is the default Audio CD device to use."
1411 #: src/libvlc.h:388 modules/gui/wxwindows/open.cpp:679
1417 "If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP "
1427 "If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP "
1432 msgid "Title metadata"
1436 msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input."
1440 msgid "Author metadata"
1444 msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input."
1448 msgid "Artist metadata"
1452 msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input."
1456 msgid "Genre metadata"
1460 msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input."
1464 msgid "Copyright metadata"
1468 msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input."
1472 msgid "Description metadata"
1476 msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input."
1480 msgid "Date metadata"
1484 msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input."
1488 msgid "URL metadata"
1492 msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input."
1497 "This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
1498 "(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
1499 "can break playback of all your streams."
1504 msgid "Preferred codecs list"
1505 msgstr "Choose preferred codecs list"
1509 "This allows you to select a list of codecs that VLC will use in priority. "
1510 "For instance, 'dummy,a52' will try the dummy and a52 codecs before trying "
1516 msgid "Preferred encoders list"
1517 msgstr "Choose preferred encoders list"
1521 "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority"
1523 "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority"
1527 "These options allow you to set default global options for the stream output "
1532 msgid "Choose a stream output"
1536 msgid "Empty if no stream output."
1540 msgid "Enable streaming of all ES"
1544 msgid "This allows you to stream all ES (video, audio and subtitles)"
1548 msgid "Display while streaming"
1552 msgid "This allows you to play the stream while streaming it."
1556 msgid "Enable video stream output"
1559 #: src/libvlc.h:464 src/libvlc.h:469
1561 "This allows you to choose if the video stream should be redirected to the "
1562 "stream output facility when this last one is enabled."
1566 msgid "Enable audio stream output"
1570 msgid "Keep sout open"
1575 "This allows you to keep an unique sout instance across multiple playlist "
1576 "item (automatically insert gather stream_out if not specified)"
1581 msgid "Preferred packetizer list"
1582 msgstr "Choose preferred packetiser list"
1586 "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
1588 "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetisers."
1595 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
1599 msgid "Access output module"
1603 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
1607 msgid "Control SAP flow"
1612 "If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be "
1613 "controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone"
1617 msgid "SAP announcement interval"
1622 "When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval "
1623 "between SAP announcements"
1628 "These options allow you to enable special CPU optimizations.\n"
1629 "You should always leave all these enabled."
1633 msgid "Enable CPU MMX support"
1638 "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
1643 msgid "Enable CPU 3D Now! support"
1648 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
1649 "advantage of them."
1653 msgid "Enable CPU MMX EXT support"
1658 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
1659 "advantage of them."
1663 msgid "Enable CPU SSE support"
1668 "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
1673 msgid "Enable CPU SSE2 support"
1678 "If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage "
1683 msgid "Enable CPU AltiVec support"
1688 "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
1689 "advantage of them."
1694 "These options define the behavior of the playlist. Some of them can be "
1695 "overriden in the playlist dialog box."
1697 "These options define the behaviour of the playlist. Some of them can be "
1698 "overriden in the playlist dialogue box."
1701 msgid "Play files randomly forever"
1706 "When selected, VLC will randomly play files in the playlist until "
1711 msgid "Loop playlist on end"
1716 "If you want VLC to keep playing the playlist indefinitely then enable this "
1721 msgid "Repeat the current item"
1726 "When this is active, VLC will keep playing the current playlist item over "
1732 "These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
1733 "you really know what you are doing."
1737 msgid "Memory copy module"
1742 "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
1743 "select the fastest one supported by your hardware."
1747 msgid "Access module"
1751 msgid "This is a legacy entry to let you configure access modules."
1755 msgid "Demux module"
1759 msgid "This is a legacy entry to let you configure demux modules."
1763 msgid "Allow real-time priority"
1768 "Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
1769 "scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
1770 "however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should "
1771 "only activate this if you know what you're doing."
1775 msgid "Adjust VLC priority"
1780 "This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. "
1781 "You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other "
1787 msgid "Minimize number of threads"
1788 msgstr "Minimise number of threads needed to run VLC"
1792 msgid "This option minimizes the number of threads needed to run VLC"
1793 msgstr "Minimise number of threads needed to run VLC"
1796 msgid "Allow only one running instance"
1801 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
1802 "instance if you associated VLC with some media types and you don't want a "
1803 "new instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the "
1804 "explorer. This option will allow you to play the file with the already "
1805 "running instance or enqueue it."
1809 msgid "Increase the priority of the process"
1814 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
1815 "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
1816 "could otherwise take too much processor time.\n"
1817 "However be advised that in certain circumstances (bugs) VLC could take all "
1818 "the processor time and render the whole system unresponsive which might "
1819 "require a reboot of your machine."
1823 msgid "Fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
1828 "On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
1829 "to correctely implement condition variables. You can also use the faster "
1830 "Win9x implementation but you might experience problems with it."
1834 msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
1839 "On Windows 9x/Me you can use a fast but incorrect condition variables "
1840 "implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
1841 "to happen). However it is possible to use slower alternatives which are more "
1842 "robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is the "
1843 "fastest but slightly incorrect), 1 (default) and 2."
1847 msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
1850 #: src/libvlc.h:626 src/video_output/video_output.c:426
1851 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1202 modules/gui/macosx/applescript.m:121
1852 #: modules/gui/macosx/controls.m:696 modules/gui/macosx/intf.m:521
1853 #: modules/gui/macosx/intf.m:592
1858 msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state."
1866 msgid "Select the hotkey to use to swap paused state."
1874 msgid "Select the hotkey to use to pause."
1882 msgid "Select the hotkey to use to play."
1885 #: src/libvlc.h:634 modules/gui/macosx/controls.m:111
1886 #: modules/gui/macosx/controls.m:617 modules/gui/macosx/intf.m:557
1891 msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
1894 #: src/libvlc.h:636 modules/gui/macosx/controls.m:126
1895 #: modules/gui/macosx/controls.m:618 modules/gui/macosx/intf.m:558
1900 msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
1903 #: src/libvlc.h:638 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:667
1904 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1056 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:769
1905 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:896
1906 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1166 modules/gui/kde/interface.cpp:131
1907 #: modules/gui/kde/interface.cpp:163 modules/gui/macosx/controls.m:153
1908 #: modules/gui/macosx/controls.m:639 modules/gui/macosx/intf.m:520
1909 #: modules/gui/macosx/intf.m:560 modules/gui/macosx/intf.m:623
1914 msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
1917 #: src/libvlc.h:640 modules/gui/macosx/controls.m:140
1918 #: modules/gui/macosx/controls.m:638 modules/gui/macosx/intf.m:515
1919 #: modules/gui/macosx/intf.m:559 modules/gui/macosx/intf.m:624
1924 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
1927 #: src/libvlc.h:642 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:566
1928 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1027 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:676
1929 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1127 modules/gui/macosx/controls.m:95
1930 #: modules/gui/macosx/controls.m:631 modules/gui/macosx/intf.m:518
1931 #: modules/gui/macosx/intf.m:556 modules/gui/macosx/intf.m:622
1932 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:274 modules/gui/pda/pda_interface.c:275
1933 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:432
1938 msgid "Select the hotkey to stop the playback."
1941 #: src/libvlc.h:644 modules/gui/macosx/intf.m:523
1946 msgid "Select the hotkey to display the position."
1950 msgid "Jump 10 seconds backwards"
1954 msgid "Select the hotkey to jump 10 seconds backwards."
1958 msgid "Jump 1 minute backwards"
1962 msgid "Select the hotkey to jump 1 minute backwards."
1966 msgid "Jump 5 minutes backwards"
1970 msgid "Select the hotkey to jump 5 minutes backwards."
1974 msgid "Jump 10 seconds forward"
1978 msgid "Select the hotkey to jump 10 seconds forward."
1982 msgid "Jump 1 minute forward"
1986 msgid "Select the hotkey to jump 1 minute forward."
1990 msgid "Jump 5 minutes forward"
1994 msgid "Select the hotkey to jump 5 minutes forward."
1997 #: src/libvlc.h:663 modules/control/hotkeys.c:235 modules/control/lirc.c:192
1998 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:252
2003 msgid "Select the hotkey to quit the application."
2011 msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus."
2015 msgid "Navigate down"
2019 msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus."
2023 msgid "Navigate left"
2027 msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus."
2031 msgid "Navigate right"
2035 msgid "Select the key to move the selector right in dvd menus."
2043 msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus."
2046 #: src/libvlc.h:675 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:909
2051 msgid "Select the key to increase audio volume."
2054 #: src/libvlc.h:677 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:916
2059 msgid "Select the key to decrease audio volume."
2062 #: src/libvlc.h:679 modules/control/hotkeys.c:278 modules/control/lirc.c:213
2063 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:140 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:923
2064 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:466 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1267
2065 #: modules/gui/macosx/controls.m:692 modules/gui/macosx/intf.m:577
2066 #: modules/gui/macosx/intf.m:625
2071 msgid "Select the key to turn off audio volume."
2076 msgid "Subtitle delay up"
2077 msgstr "Choose subtitles track"
2080 msgid "Select the key to increase the subtitle delay."
2085 msgid "Subtitle delay down"
2086 msgstr "Audio options"
2089 msgid "Select the key to decrease the subtitle delay."
2093 msgid "Play playlist bookmark 1"
2097 msgid "Play playlist bookmark 2"
2101 msgid "Play playlist bookmark 3"
2105 msgid "Play playlist bookmark 4"
2109 msgid "Play playlist bookmark 5"
2113 msgid "Play playlist bookmark 6"
2117 msgid "Play playlist bookmark 7"
2121 msgid "Play playlist bookmark 8"
2125 msgid "Play playlist bookmark 9"
2129 msgid "Play playlist bookmark 10"
2133 msgid "Select the key to play this bookmark."
2137 msgid "Set playlist bookmark 1"
2141 msgid "Set playlist bookmark 2"
2145 msgid "Set playlist bookmark 3"
2149 msgid "Set playlist bookmark 4"
2153 msgid "Set playlist bookmark 5"
2157 msgid "Set playlist bookmark 6"
2161 msgid "Set playlist bookmark 7"
2165 msgid "Set playlist bookmark 8"
2169 msgid "Set playlist bookmark 9"
2173 msgid "Set playlist bookmark 10"
2177 msgid "Select the key to set this playlist bookmark."
2181 msgid "Go back in browsing history"
2186 "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
2191 msgid "Go forward in browsing history"
2196 "Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing "
2204 " *.mpg, *.vob plain MPEG-1/2 files\n"
2205 " [dvd://][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]\n"
2207 " [vcd://][device][@{S|T|E|P}[number]]\n"
2209 " [cdda://][device][@[T][track-number]]\n"
2210 " Audio CD device\n"
2211 " udpstream:[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
2212 " UDP stream sent by a streaming server\n"
2213 " vlc:pause pause execution of playlist items\n"
2214 " vlc:quit quit VLC\n"
2217 #: src/libvlc.h:748 modules/misc/dummy/dummy.c:63
2229 #: src/libvlc.h:903 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2370
2230 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3046 modules/gui/wxwindows/open.cpp:403
2231 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:148
2232 msgid "Stream output"
2239 #: src/libvlc.h:943 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:206
2240 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:303
2241 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:643
2242 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2396
2243 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2421 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:747
2244 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2709 modules/gui/macosx/intf.m:607
2245 #: modules/gui/macosx/playlist.m:170 modules/gui/macosx/playlist.m:185
2246 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1265
2247 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:435
2248 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:171
2253 msgid "Miscellaneous"
2260 #: src/libvlc.h:1085
2261 msgid "main program"
2262 msgstr "main program"
2264 #: src/libvlc.h:1092
2265 msgid "print help (can be combined with --advanced)"
2268 #: src/libvlc.h:1094
2269 msgid "print detailed help (can be combined with --advanced)"
2272 #: src/libvlc.h:1096
2273 msgid "print a list of available modules"
2276 #: src/libvlc.h:1098
2277 msgid "print help on module (can be combined with --advanced)"
2280 #: src/libvlc.h:1100
2281 msgid "save the current command line options in the config"
2284 #: src/libvlc.h:1102
2285 msgid "reset the current config to the default values"
2288 #: src/libvlc.h:1104
2289 msgid "use alternate config file"
2292 #: src/libvlc.h:1106
2293 msgid "print version information"
2296 #: src/misc/configuration.c:1151
2300 #: src/misc/configuration.c:1159
2304 #: src/playlist/playlist.c:106 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:440
2305 #: modules/misc/freetype.c:104
2309 #: src/video_output/video_output.c:437 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183
2310 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:553
2311 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1349 modules/gui/macosx/intf.m:600
2312 #: modules/gui/macosx/intf.m:601
2316 #: src/video_output/video_output.c:441 modules/video_filter/deinterlace.c:95
2320 #: src/video_output/video_output.c:443 modules/video_filter/deinterlace.c:95
2324 #: src/video_output/video_output.c:445 modules/video_filter/deinterlace.c:95
2328 #: src/video_output/video_output.c:447 modules/video_filter/deinterlace.c:96
2332 #: src/video_output/video_output.c:449 modules/video_filter/deinterlace.c:96
2336 #: src/video_output/video_output.c:460
2340 #: src/video_output/vout_intf.c:150
2344 #: src/video_output/vout_intf.c:162
2348 #: src/video_output/vout_intf.c:164
2352 #: src/video_output/vout_intf.c:166
2353 msgid "1:1 Original"
2356 #: src/video_output/vout_intf.c:168
2360 #: modules/access/cdda.c:42 modules/access/dshow/dshow.cpp:108
2361 #: modules/access/file.c:78 modules/access/ftp.c:40 modules/access/http.c:48
2362 #: modules/access/mms/mms.c:57 modules/access/tcp.c:37 modules/access/udp.c:41
2363 #: modules/access/v4l/v4l.c:75
2364 msgid "Caching value in ms"
2367 #: modules/access/cdda.c:44
2369 "Allows you to modify the default caching value for cdda streams. This value "
2370 "should be set in milliseconds units."
2373 #: modules/access/cdda.c:48
2374 msgid "Audio CD input"
2375 msgstr "Audio CD input"
2377 #: modules/access/cdda/access.c:106 modules/access/vcdx/access.c:139
2378 msgid "The above message had unknown vcdimager log level"
2381 #: modules/access/cdda/access.c:158
2382 msgid "The above message had unknown cdio log level"
2385 #: modules/access/cdda/access.c:276 modules/access/cdda/access.c:414
2386 #: modules/access/vcdx/access.c:340 modules/access/vcdx/access.c:694
2387 #: modules/access/vcdx/access.c:1190 modules/access/vcdx/access.c:1191
2388 #: modules/gui/gtk/open.c:287 modules/gui/gtk/open.c:301
2389 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:1159 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1179
2393 #: modules/access/cdda/access.c:379 modules/access/cdda/access.c:433
2394 msgid "Extended Data"
2397 #: modules/access/cdda/access.c:384 modules/access/cdda/access.c:779
2401 #: modules/access/cdda/access.c:387 modules/access/cdda/access.c:774
2402 msgid "CDDB Disc ID"
2405 #: modules/access/cdda/access.c:391 modules/access/cdda/access.c:769
2406 msgid "CDDB Disc Category"
2409 #: modules/access/cdda/access.c:764 modules/access/vcdx/access.c:1052
2413 #: modules/access/cdda/access.c:766
2414 msgid "Disc Artist(s)"
2417 #: modules/access/cdda/access.c:787
2418 msgid "Track Artist"
2421 #: modules/access/cdda/access.c:789
2425 #: modules/access/cdda/cdda.c:58
2427 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
2432 "all calls (10) 16\n"
2435 "libcdio (80) 128\n"
2436 "libcddb (100) 256\n"
2439 #: modules/access/cdda/cdda.c:70
2441 "Allows you to modify the default caching value for CDDA streams. This value "
2442 "should be set in millisecond units."
2445 #: modules/access/cdda/cdda.c:74
2447 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
2448 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
2449 " %a : The artist (for the album)\n"
2450 " %A : The album information\n"
2452 " %e : The extended data (for a track)\n"
2453 " %I : CDDB disk ID\n"
2455 " %M : The current MRL\n"
2456 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
2457 " %n : The number of tracks on the CD\n"
2458 " %p : The artist/performer/composer in the track\n"
2459 " %T : The track number\n"
2460 " %s : Number of seconds in this track \n"
2462 " %Y : The year 19xx or 20xx\n"
2466 #: modules/access/cdda/cdda.c:93
2468 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
2469 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
2470 " %M : The current MRL\n"
2471 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
2472 " %n : The number of tracks on the CD\n"
2473 " %T : The track number\n"
2474 " %s : Number of seconds in this track \n"
2478 #: modules/access/cdda/cdda.c:107
2479 msgid "cddax://[device-or-file][@[T]num]"
2482 #: modules/access/cdda/cdda.c:108
2483 msgid "Compact Disc Digital Audio (CD-DA) input"
2486 #: modules/access/cdda/cdda.c:116 modules/access/vcdx/vcd.c:100
2487 #: modules/codec/ogt/subtitle.h:39
2488 msgid "If nonzero, this gives additional debug information."
2491 #: modules/access/cdda/cdda.c:121
2492 msgid "Caching value in microseconds"
2495 #: modules/access/cdda/cdda.c:126
2496 msgid "Format to use in playlist \"author\" field"
2499 #: modules/access/cdda/cdda.c:131
2500 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when no CDDB"
2503 #: modules/access/cdda/cdda.c:137
2504 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when using CDDB"
2507 #: modules/access/cdda/cdda.c:141
2508 msgid "Do CDDB lookups?"
2511 #: modules/access/cdda/cdda.c:142
2512 msgid "If set, lookup CD-DA track information using the CDDB protocol"
2515 #: modules/access/cdda/cdda.c:147
2519 #: modules/access/cdda/cdda.c:148
2520 msgid "Contact this CDDB server look up CD-DA information"
2523 #: modules/access/cdda/cdda.c:152
2524 msgid "CDDB server port"
2527 #: modules/access/cdda/cdda.c:153
2528 msgid "CDDB server uses this port number to communicate on"
2531 #: modules/access/cdda/cdda.c:157 modules/access/cdda/cdda.c:158
2532 msgid "email address reported to CDDB server"
2535 #: modules/access/cdda/cdda.c:162
2536 msgid "Cache CDDB lookups?"
2539 #: modules/access/cdda/cdda.c:163
2540 msgid "If set cache CDDB information about this CD"
2543 #: modules/access/cdda/cdda.c:167
2544 msgid "Contact CDDB via the HTTP protocol?"
2547 #: modules/access/cdda/cdda.c:168
2548 msgid "If set, the CDDB server gets information via the CDDB HTTP protocol"
2551 #: modules/access/cdda/cdda.c:173
2552 msgid "CDDB server timeout"
2555 #: modules/access/cdda/cdda.c:174
2556 msgid "Time (in seconds) to wait for a response from the CDDB server"
2559 #: modules/access/cdda/cdda.c:179 modules/access/cdda/cdda.c:180
2560 msgid "Directory to cache CDDB requests"
2563 #: modules/access/directory.c:77
2564 msgid "Subdirectory behaviour"
2567 #: modules/access/directory.c:79
2569 "Select whether subdirectories must be expanded.\n"
2570 "none: subdirectories do not appear in the playlist.\n"
2571 "collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n"
2572 "expand: all subdirectories are expanded.\n"
2575 #: modules/access/directory.c:85 modules/codec/x264.c:46
2579 #: modules/access/directory.c:85
2583 #: modules/access/directory.c:86
2587 #: modules/access/directory.c:89
2588 msgid "Standard filesystem directory input"
2591 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:104 modules/access/dshow/dshow.cpp:106
2592 #: modules/gui/macosx/prefs.m:443 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:339
2593 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:260
2594 #: modules/video_output/directx/directx.c:126
2598 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:104 modules/access/dshow/dshow.cpp:106
2599 #: modules/gui/beos/VlcWrapper.cpp:173 modules/gui/gtk/menu.c:734
2600 #: modules/gui/macosx/macosx.m:78
2605 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:110
2607 "Allows you to modify the default caching value for directshow streams. This "
2608 "value should be set in milliseconds units."
2611 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:112 modules/access/v4l/v4l.c:79
2612 msgid "Video device name"
2615 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:114
2617 "You can specify the name of the video device that will be used by the "
2618 "DirectShow plugin. If you don't specify anything, the default device will be "
2622 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:117 modules/access/v4l/v4l.c:83
2623 msgid "Audio device name"
2626 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:119
2628 "You can specify the name of the audio device that will be used by the "
2629 "DirectShow plugin. If you don't specify anything, the default device will be "
2633 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:122
2637 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:124
2639 "You can specify the size of the video that will be displayed by the "
2640 "DirectShow plugin. If you don't specify anything the default size for your "
2641 "device will be used."
2644 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:127 modules/access/v4l/v4l.c:87
2645 msgid "Video input chroma format"
2648 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:129
2650 "Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 "
2651 "(default), RV24, etc.)"
2654 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:131
2655 msgid "Device properties"
2656 msgstr "Device properties"
2658 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:133
2661 "Show the properties dialog of the selected device before starting the stream."
2662 msgstr "Show the properties dialogue of the selected device"
2664 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:143
2665 msgid "DirectShow input"
2668 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:149 modules/access/dshow/dshow.cpp:154
2669 #: modules/video_output/directx/directx.c:139
2670 msgid "Refresh list"
2673 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:150 modules/access/dshow/dshow.cpp:155
2674 #: modules/gui/gtk/preferences.c:373
2678 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:170
2679 msgid "DirectShow demuxer"
2682 #: modules/access/dvb/qpsk.c:44
2683 msgid "Adapter card to tune"
2686 #: modules/access/dvb/qpsk.c:45
2688 "Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
2692 #: modules/access/dvb/qpsk.c:47
2693 msgid "Device number to use on adapter"
2696 #: modules/access/dvb/qpsk.c:50
2697 msgid "Satellite transponder frequency in kHz for DVB-S and in Hz for DVB-C/T"
2700 #: modules/access/dvb/qpsk.c:53
2701 msgid "Satellite transponder polarization"
2704 #: modules/access/dvb/qpsk.c:56
2705 msgid "Satellite transponder FEC"
2708 #: modules/access/dvb/qpsk.c:57
2709 msgid "FEC=Forward Error Correction mode."
2712 #: modules/access/dvb/qpsk.c:59
2713 msgid "Satellite transponder symbol rate in kHz"
2716 #: modules/access/dvb/qpsk.c:62 modules/access/satellite/satellite.c:59
2717 msgid "Use diseqc with antenna"
2720 #: modules/access/dvb/qpsk.c:65 modules/access/satellite/satellite.c:62
2721 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
2724 #: modules/access/dvb/qpsk.c:68 modules/access/satellite/satellite.c:65
2725 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
2728 #: modules/access/dvb/qpsk.c:71 modules/access/satellite/satellite.c:68
2729 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
2732 #: modules/access/dvb/qpsk.c:74
2733 msgid "Probe DVB card for capabilities"
2736 #: modules/access/dvb/qpsk.c:75
2737 msgid "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities."
2740 #: modules/access/dvb/qpsk.c:78
2741 msgid "Modulation type"
2744 #: modules/access/dvb/qpsk.c:79
2745 msgid "Modulation type for frontend device."
2748 #: modules/access/dvb/qpsk.c:82
2749 msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
2752 #: modules/access/dvb/qpsk.c:85
2753 msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
2756 #: modules/access/dvb/qpsk.c:88
2757 msgid "Terrestrial bandwidth"
2760 #: modules/access/dvb/qpsk.c:89
2761 msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
2764 #: modules/access/dvb/qpsk.c:91
2765 msgid "Terrestrial guard interval"
2768 #: modules/access/dvb/qpsk.c:94
2769 msgid "Terrestrial transmission mode"
2772 #: modules/access/dvb/qpsk.c:97
2773 msgid "Terrestrial hierarchy mode"
2776 #: modules/access/dvb/qpsk.c:101
2777 msgid "DVB input with v4l2 support"
2780 #: modules/access/dvd/dvd.c:65
2781 msgid "Method used by libdvdcss for decryption"
2784 #: modules/access/dvd/dvd.c:67
2786 "Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
2787 "title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
2788 "stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
2789 "sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
2790 "this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
2791 "won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
2792 "disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
2793 "instantly, which allows us to check them often.\n"
2794 "key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
2795 "compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
2796 "with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
2797 "The default method is: key."
2800 #: modules/access/dvd/dvd.c:83
2804 #: modules/access/dvd/dvd.c:83 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:515
2805 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:718
2806 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1699
2807 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2279 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:629
2808 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:816 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2014
2809 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2738 modules/gui/macosx/open.m:142
2810 #: modules/gui/macosx/open.m:263 modules/gui/wxwindows/open.cpp:439
2814 #: modules/access/dvd/dvd.c:83
2818 #: modules/access/dvd/dvd.c:87
2819 msgid "[dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]"
2822 #: modules/access/dvd/dvd.c:94
2823 msgid "DVD input (uses libdvdcss if installed)"
2826 #: modules/access/dvd/dvd.c:97
2827 msgid "DVD input (uses libdvdcss)"
2830 #: modules/access/dvdplay/access.c:202 modules/demux/dvdnav.c:394
2834 #: modules/access/dvdplay/access.c:205 modules/demux/dvdnav.c:399
2838 #: modules/access/dvdplay/access.c:215 modules/demux/dvdnav.c:409
2842 #: modules/access/dvdplay/access.c:217 modules/demux/dvdnav.c:397
2846 #: modules/access/dvdplay/dvd.c:51
2847 msgid "[dvdplay:][device][@[title][,[chapter][,angle]]]"
2850 #: modules/access/dvdplay/dvd.c:52
2851 msgid "DVD input with menus support"
2854 #: modules/access/dvdread/dvdread.c:45
2855 msgid "DVD input (using libdvdread)"
2858 #: modules/access/file.c:80
2860 "Allows you to modify the default caching value for file streams. This value "
2861 "should be set in miliseconds units."
2864 #: modules/access/file.c:82
2865 msgid "Concatenate with additional files"
2868 #: modules/access/file.c:84
2870 "Allows you to play splitted files as they were part of a unique file. "
2871 "Specify a coma (',') separated list of files."
2874 #: modules/access/file.c:88
2875 msgid "Standard filesystem file input"
2878 #: modules/access/ftp.c:42
2880 "Allows you to modify the default caching value for ftp streams. This value "
2881 "should be set in millisecond units."
2884 #: modules/access/ftp.c:44
2885 msgid "FTP user name"
2888 #: modules/access/ftp.c:45
2890 "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
2893 #: modules/access/ftp.c:47
2894 msgid "FTP password"
2897 #: modules/access/ftp.c:48 modules/access/http.c:58
2898 msgid "Allows you to modify the password that will be used for the connection."
2901 #: modules/access/ftp.c:50
2905 #: modules/access/ftp.c:51
2906 msgid "Allows you to modify the account that will be used for the connection."
2909 #: modules/access/ftp.c:55
2913 #: modules/access/http.c:42
2917 #: modules/access/http.c:44
2919 "You can specify an HTTP proxy to use. It must be of the form http://myproxy."
2920 "mydomain:myport/. If none is specified, the HTTP_PROXY environment variable "
2924 #: modules/access/http.c:50
2926 "Allows you to modify the default caching value for http streams. This value "
2927 "should be set in millisecond units."
2930 #: modules/access/http.c:53
2931 msgid "HTTP user name"
2934 #: modules/access/http.c:54
2936 "Allows you to modify the user name that will be used for the connection "
2937 "(Basic authentification only)."
2940 #: modules/access/http.c:57
2941 msgid "HTTP password"
2944 #: modules/access/http.c:61
2945 msgid "HTTP user agent"
2948 #: modules/access/http.c:62
2950 "Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
2953 #: modules/access/http.c:66
2957 #: modules/access/mms/mms.c:59
2959 "Allows you to modify the default caching value for mms streams. This value "
2960 "should be set in miliseconds units."
2963 #: modules/access/mms/mms.c:62
2964 msgid "Force selection of all streams"
2967 #: modules/access/mms/mms.c:64
2968 msgid "Select maximum bitrate stream"
2971 #: modules/access/mms/mms.c:66
2972 msgid "Always select the stream with the maximum bitrate."
2975 #: modules/access/mms/mms.c:69
2976 msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
2979 #: modules/access/pvr/pvr.c:77
2980 msgid "MPEG Encoding cards input (with ivtv drivers)"
2983 #: modules/access/satellite/satellite.c:41
2984 msgid "Demux number"
2987 #: modules/access/satellite/satellite.c:44
2988 msgid "Tuner number"
2991 #: modules/access/satellite/satellite.c:47
2992 msgid "Satellite default transponder frequency (kHz)"
2995 #: modules/access/satellite/satellite.c:50
2996 msgid "Satellite default transponder polarization"
2999 #: modules/access/satellite/satellite.c:53
3000 msgid "Satellite default transponder FEC"
3003 #: modules/access/satellite/satellite.c:56
3004 msgid "Satellite default transponder symbol rate (kHz)"
3007 #: modules/access/satellite/satellite.c:72
3008 msgid "Satellite input"
3011 #: modules/access/slp.c:60
3012 msgid "SLP attribute identifiers"
3015 #: modules/access/slp.c:62
3017 "This string is a comma separated list of attribute identifiers to search for "
3018 "a playlist title or empty to use all attributes."
3021 #: modules/access/slp.c:65
3022 msgid "SLP scopes list"
3025 #: modules/access/slp.c:67
3027 "This string is a comma separated list of scope names or empty if you want to "
3028 "use the default scopes. It is used in all SLP queries."
3031 #: modules/access/slp.c:70
3032 msgid "SLP naming authority"
3035 #: modules/access/slp.c:72
3037 "This string is a list of naming authorities to search. Use \"*\" for all and "
3038 "the empty string for the default of IANA."
3041 #: modules/access/slp.c:75
3042 msgid "SLP LDAP filter"
3045 #: modules/access/slp.c:77
3047 "This is a query formulated of attribute pattern matching expressions in the "
3048 "form of an LDAPv3 search filter or empty for all answers."
3051 #: modules/access/slp.c:80
3052 msgid "Language requested in SLP requests"
3055 #: modules/access/slp.c:82
3057 "RFC 1766 Language tag for the natural language locale of requests, leave "
3058 "empty to use the default locale. It is used in all SLP queries."
3061 #: modules/access/slp.c:86
3065 #: modules/access/tcp.c:39 modules/access/udp.c:43
3067 "Allows you to modify the default caching value for udp streams. This value "
3068 "should be set in miliseconds units."
3071 #: modules/access/tcp.c:46
3075 #: modules/access/udp.c:50
3076 msgid "UDP/RTP input"
3077 msgstr "UDP/RTP input"
3079 #: modules/access/v4l/v4l.c:77
3081 "Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value "
3082 "should be set in millisecond units."
3085 #: modules/access/v4l/v4l.c:81
3087 "Specify the name of the video device that will be used. If you don't specify "
3088 "anything, no video device will be used."
3091 #: modules/access/v4l/v4l.c:85
3093 "Specify the name of the audio device that will be used. If you don't specify "
3094 "anything, no audio device will be used."
3097 #: modules/access/v4l/v4l.c:89
3099 "Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 "
3100 "(default), RV24, etc.)"
3103 #: modules/access/v4l/v4l.c:93
3104 msgid "Video4Linux input"
3107 #: modules/access/v4l/v4l.c:109
3108 msgid "Video4Linux demuxer"
3111 #: modules/access/vcd/vcd.c:79
3115 #: modules/access/vcdx/access.c:113
3116 msgid "The above message had unknown log level"
3119 #: modules/access/vcdx/access.c:262 modules/access/vcdx/access.c:348
3120 #: modules/access/vcdx/access.c:411 modules/access/vcdx/access.c:938
3121 #: modules/access/vcdx/access.c:1194 modules/access/vcdx/access.c:1195
3122 #: modules/gui/gtk/open.c:276
3126 #: modules/access/vcdx/access.c:348 modules/access/vcdx/access.c:704
3127 #: modules/access/vcdx/access.c:938 modules/access/vcdx/access.c:1198
3128 #: modules/access/vcdx/access.c:1199
3132 #: modules/access/vcdx/access.c:1051
3136 #: modules/access/vcdx/access.c:1053
3140 #: modules/access/vcdx/access.c:1054
3144 #: modules/access/vcdx/access.c:1055
3148 #: modules/access/vcdx/access.c:1056
3152 #: modules/access/vcdx/access.c:1057
3156 #: modules/access/vcdx/access.c:1058 modules/gui/macosx/intf.m:522
3157 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1361
3158 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1377
3159 #: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:128
3163 #: modules/access/vcdx/access.c:1059
3167 #: modules/access/vcdx/access.c:1060
3171 #: modules/access/vcdx/access.c:1062
3175 #: modules/access/vcdx/access.c:1063
3179 #: modules/access/vcdx/access.c:1064
3183 #: modules/access/vcdx/access.c:1074
3187 #: modules/access/vcdx/access.c:1082
3188 msgid "First Entry Point"
3191 #: modules/access/vcdx/access.c:1086
3192 msgid "Last Entry Point"
3195 #: modules/access/vcdx/access.c:1202 modules/access/vcdx/access.c:1203
3196 #: modules/access/vcdx/access.c:1220
3200 #: modules/access/vcdx/vcd.c:53
3202 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
3207 "all calls (10) 16\n"
3210 "libcdio (80) 128\n"
3211 "seek-set (100) 256\n"
3212 "seek-cur (200) 512\n"
3213 "still (400) 1024\n"
3214 "vcdinfo (800) 2048\n"
3217 #: modules/access/vcdx/vcd.c:68
3219 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
3220 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
3221 " %A : The album information\n"
3222 " %C : The VCD volume count - the number of CDs in the collection\n"
3223 " %c : The VCD volume num - the number of the CD in the collection.\n"
3224 " %F : The VCD Format, e.g. VCD 1.0, VCD 1.1, VCD 2.0, or SVC\n"
3225 " %I : The current entry/segment/playback type, e.g. ENTRY, TRACK, "
3227 " %L : The playlist ID prefixed with \" LID\" if it exists\n"
3228 " %N : The current number of the %I - a decimal number\n"
3229 " %P : The publisher ID\n"
3230 " %p : The preparer I\n"
3231 " %S : If we are in a segment (menu), the kind of segment\n"
3232 " %T : The track number\n"
3233 " %V : The volume set I\n"
3234 " %v : The volume I\n"
3235 " A number between 1 and the volume count.\n"
3239 #: modules/access/vcdx/vcd.c:91
3240 msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]"
3243 #: modules/access/vcdx/vcd.c:92
3244 msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input"
3247 #: modules/access/vcdx/vcd.c:104
3248 msgid "Use playback control?"
3251 #: modules/access/vcdx/vcd.c:105
3253 "If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by "
3257 #: modules/access/vcdx/vcd.c:112
3258 msgid "Format to use in playlist \"author\""
3261 #: modules/access/vcdx/vcd.c:118
3262 msgid "Format to use in playlist \"title\" field"
3265 #: modules/access_output/dummy.c:40
3266 msgid "Dummy stream ouput"
3269 #: modules/access_output/file.c:62
3271 msgid "Append to file"
3272 msgstr "Choose file"
3274 #: modules/access_output/file.c:63
3275 msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
3278 #: modules/access_output/file.c:67
3279 msgid "File stream ouput"
3282 #: modules/access_output/http.c:46
3286 #: modules/access_output/http.c:47
3288 "Allows you to give a user name that will be requested to access the stream."
3291 #: modules/access_output/http.c:49
3295 #: modules/access_output/http.c:50
3297 "Allows you to give a password that will be requested to access the stream."
3300 #: modules/access_output/http.c:55
3301 msgid "HTTP stream ouput"
3304 #: modules/access_output/udp.c:63 modules/demux/livedotcom.cpp:53
3305 msgid "Caching value (ms)"
3308 #: modules/access_output/udp.c:65
3310 "Allows you to modify the default caching value for udp streams. This value "
3311 "should be set in millisecond units."
3314 #: modules/access_output/udp.c:68
3315 msgid "Time To Live"
3318 #: modules/access_output/udp.c:69
3319 msgid "Allows you to define the time to live of the outgoing stream."
3322 #: modules/access_output/udp.c:72
3324 msgid "Group packets"
3325 msgstr "Copy packetiser"
3327 #: modules/access_output/udp.c:73
3329 "Packets can be sent one by one at the right time or by groups. This allows "
3330 "you to give the number of packets that will be sent at a time."
3333 #: modules/access_output/udp.c:76
3334 msgid "Late delay (ms)"
3337 #: modules/access_output/udp.c:77
3339 "Late packets are dropped. This allows you to give the time (in milliseconds) "
3340 "a packet is allowed to be late."
3343 #: modules/access_output/udp.c:80
3347 #: modules/access_output/udp.c:81
3349 "If you enable this option, packets will be sent directly, without trying to "
3350 "fill the MTU (ie, without trying to make the biggest possible packets in "
3351 "order to improve streaming)."
3354 #: modules/access_output/udp.c:87
3355 msgid "UDP stream ouput"
3358 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:49
3360 "This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a "
3361 "complete 5.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
3362 "realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
3363 "tiring when listening to music for long periods of time.\n"
3364 "It works with any source format from mono to 5.1."
3367 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:56
3368 msgid "Characteristic dimension"
3371 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:58
3373 "Headphone virtual spatialization effect parameter: distance between front "
3374 "left speaker and listener in meters."
3377 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:62
3378 msgid "headphone channel mixer with virtual spatialization effect"
3381 #: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:46
3382 msgid "audio filter for trivial channel mixing"
3385 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:76
3386 msgid "A/52 dynamic range compression"
3389 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:78
3390 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:64
3392 "Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
3393 "louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
3394 "without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
3395 "playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
3398 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:85
3399 msgid "ATSC A/52 aka AC-3 audio decoder"
3402 #: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:51
3403 msgid "audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
3406 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:62
3407 msgid "DTS dynamic range compression"
3410 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:71
3412 msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder"
3413 msgstr "Vorbis audio encoder"
3415 #: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:68
3416 msgid "audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation"
3419 #: modules/audio_filter/converter/fixed32tofloat32.c:48
3420 msgid "audio filter for fixed32<->float32 conversion"
3423 #: modules/audio_filter/converter/fixed32tos16.c:46
3424 msgid "audio filter for fixed32->s16 conversion"
3427 #: modules/audio_filter/converter/float32tos16.c:46
3428 msgid "audio filter for float32->s16 conversion"
3431 #: modules/audio_filter/converter/float32tos8.c:46
3432 msgid "audio filter for float32->s8 conversion"
3435 #: modules/audio_filter/converter/float32tou16.c:46
3436 msgid "audio filter for float32->u16 conversion"
3439 #: modules/audio_filter/converter/float32tou8.c:46
3440 msgid "audio filter for float32->u8 conversion"
3443 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:60
3444 msgid "MPEG audio decoder"
3447 #: modules/audio_filter/converter/s16tofixed32.c:46
3448 msgid "audio filter for s16->fixed32 conversion"
3451 #: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32.c:46
3452 msgid "audio filter for s16->float32 conversion"
3455 #: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32swab.c:58
3456 msgid "audio filter for s16->float32 with endianness conversion"
3459 #: modules/audio_filter/converter/s8tofloat32.c:46
3460 msgid "audio filter for s8->float32 conversion"
3463 #: modules/audio_filter/converter/u8tofixed32.c:46
3464 msgid "audio filter for u8->fixed32 conversion"
3467 #: modules/audio_filter/converter/u8tofloat32.c:46
3468 msgid "audio filter for u8->float32 conversion"
3471 #: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:82
3472 msgid "audio filter for bandlimited interpolation resampling"
3475 #: modules/audio_filter/resampler/coreaudio.c:65
3476 msgid "audio filter using CoreAudio for resampling"
3479 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:59
3480 msgid "audio filter for linear interpolation resampling"
3483 #: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:46
3484 msgid "audio filter for trivial resampling"
3487 #: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:46
3488 msgid "audio filter for ugly resampling"
3491 #: modules/audio_mixer/float32.c:45
3493 msgid "Float32 audio mixer"
3494 msgstr "Flac audio packetiser"
3496 #: modules/audio_mixer/spdif.c:45
3497 msgid "Dummy spdif audio mixer"
3500 #: modules/audio_mixer/trivial.c:45
3501 msgid "Trivial audio mixer"
3504 #: modules/audio_output/alsa.c:84
3508 #: modules/audio_output/alsa.c:99
3509 msgid "ALSA audio output"
3512 #: modules/audio_output/alsa.c:101
3513 msgid "ALSA Device Name"
3516 #: modules/audio_output/alsa.c:118 modules/audio_output/coreaudio.c:218
3517 #: modules/audio_output/directx.c:383 modules/audio_output/oss.c:129
3518 #: modules/audio_output/sdl.c:176 modules/audio_output/sdl.c:194
3519 #: modules/audio_output/waveout.c:337 modules/gui/macosx/intf.m:582
3520 #: modules/gui/macosx/intf.m:583
3522 msgid "Audio Device"
3523 msgstr "Audio CD device"
3525 #: modules/audio_output/alsa.c:172 modules/audio_output/directx.c:460
3526 #: modules/audio_output/oss.c:222 modules/audio_output/sdl.c:182
3527 #: modules/audio_output/sdl.c:201 modules/audio_output/waveout.c:399
3531 #: modules/audio_output/alsa.c:185 modules/audio_output/directx.c:433
3532 #: modules/audio_output/oss.c:178 modules/audio_output/waveout.c:371
3533 msgid "2 Front 2 Rear"
3536 #: modules/audio_output/alsa.c:191 modules/audio_output/directx.c:397
3537 #: modules/audio_output/oss.c:167 modules/audio_output/waveout.c:352
3541 #: modules/audio_output/alsa.c:218 modules/audio_output/directx.c:506
3542 #: modules/audio_output/oss.c:246 modules/audio_output/waveout.c:415
3543 msgid "A/52 over S/PDIF"
3546 #: modules/audio_output/arts.c:66
3547 msgid "aRts audio output"
3550 #: modules/audio_output/coreaudio.c:219
3552 "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
3553 "your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio "
3557 #: modules/audio_output/coreaudio.c:224
3558 msgid "CoreAudio output"
3561 #: modules/audio_output/directx.c:209
3562 msgid "DirectX audio output"
3565 #: modules/audio_output/directx.c:415
3566 msgid "3 Front 2 Rear"
3569 #: modules/audio_output/esd.c:66
3570 msgid "EsounD audio output"
3573 #: modules/audio_output/file.c:80
3574 msgid "Output format"
3577 #: modules/audio_output/file.c:81
3579 "One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
3580 "\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
3583 #: modules/audio_output/file.c:84
3584 msgid "Output channels number"
3587 #: modules/audio_output/file.c:85
3589 "By default, all the channels of the incoming will be saved but you can "
3590 "restrict the number of channels here."
3593 #: modules/audio_output/file.c:88
3594 msgid "Add wave header"
3597 #: modules/audio_output/file.c:89
3598 msgid "Instead of writing a raw file, you can add a wav header to the file"
3601 #: modules/audio_output/file.c:106
3605 #: modules/audio_output/file.c:107
3606 msgid "File to which the audio samples will be written to"
3609 #: modules/audio_output/file.c:110
3611 msgid "File audio output"
3612 msgstr "Greyscale video output"
3614 #: modules/audio_output/hd1000a.cpp:75
3616 msgid "HD1000 audio output"
3617 msgstr "Greyscale video output"
3619 #: modules/audio_output/oss.c:101
3620 msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
3623 #: modules/audio_output/oss.c:103
3625 "Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
3626 "completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
3627 "drivers, then you need to enable this option."
3630 #: modules/audio_output/oss.c:108
3631 msgid "Linux OSS audio output"
3634 #: modules/audio_output/oss.c:111
3635 msgid "OSS dsp device"
3638 #: modules/audio_output/sdl.c:68
3639 msgid "Simple DirectMedia Layer audio output"
3642 #: modules/audio_output/waveout.c:135
3643 msgid "Win32 waveOut extension output"
3646 #: modules/codec/a52.c:90
3650 #: modules/codec/a52.c:95
3651 msgid "A/52 audio packetizer"
3652 msgstr "A/52 audio packetiser"
3654 #: modules/codec/adpcm.c:41
3655 msgid "ADPCM audio decoder"
3658 #: modules/codec/araw.c:41
3659 msgid "Raw/Log Audio decoder"
3662 #: modules/codec/araw.c:47
3663 msgid "Raw audio encoder"
3664 msgstr "Raw audio encoder"
3666 #: modules/codec/cinepak.c:38
3667 msgid "Cinepak video decoder"
3670 #: modules/codec/cmml/cmml.c:70
3671 msgid "CMML annotations decoder"
3674 #: modules/codec/dts.c:91
3678 #: modules/codec/dts.c:96
3679 msgid "DTS audio packetizer"
3680 msgstr "DTS audio packetiser"
3682 #: modules/codec/dv.c:48
3683 msgid "DV video decoder"
3686 #: modules/codec/dvbsub.c:41
3688 msgid "DVB subtitles decoder"
3689 msgstr "DVD subtitles packetiser"
3691 #: modules/codec/faad.c:38
3692 msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
3695 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:74
3699 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:74
3703 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:74
3707 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:81
3708 msgid "ffmpeg audio/video decoder((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
3711 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:105
3712 msgid "ffmpeg chroma conversion"
3715 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:109
3716 msgid "ffmpeg audio/video encoder"
3717 msgstr "ffmpeg audio/video encoder"
3719 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:149
3721 msgid "ffmpeg demuxer"
3722 msgstr "MPEG4 Video packetiser"
3724 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:79
3725 msgid "Direct rendering"
3728 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:81
3729 msgid "Error resilience"
3732 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:83
3734 "ffmpeg can make error resiliences. \n"
3735 "Nevertheless, with a buggy encoder (like ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
3736 "will produce a lot of errors.\n"
3737 "Valid range is -1 to 99 (-1 disables all errors resiliences)."
3740 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:88
3741 msgid "Workaround bugs"
3744 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:90
3746 "Try to fix some bugs\n"
3749 "4 xvid interlaced\n"
3756 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:99 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:204
3760 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:101
3762 "Allow the decoder to partially decode or skip frame(s) when there is not "
3763 "enough time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted "
3767 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:105
3768 msgid "Post processing quality"
3771 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:107
3773 "Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n"
3774 "Higher levels require considerable more CPU power, but produce better "
3778 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:111
3782 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:112
3783 msgid "Set ffmpeg debug mask"
3786 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:114
3787 msgid "ffmpeg postproc filter chains"
3790 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:156
3791 msgid "Ratio of key frames"
3794 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:157
3796 "Allows you to specify the number of frames that will be coded for one key "
3800 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:160
3801 msgid "Ratio of B frames"
3804 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:161
3806 "Allows you to specify the number of B frames that will be coded between two "
3810 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:164
3811 msgid "Video bitrate tolerance"
3814 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:165
3815 msgid "Allows you to specify the video bitrate tolerance in kbit/s."
3818 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:168
3820 msgid "Enable interlaced encoding"
3821 msgstr "Skinnable interface"
3823 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:169
3824 msgid "Allows you to enable interlaced encoding."
3827 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:172
3828 msgid "Enable pre motion estimation"
3831 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:173
3832 msgid "Allows you to enable the pre motion estimation."
3835 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:176
3836 msgid "Enable strict rate control"
3839 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:177
3840 msgid "Allows you to enable the strict rate control algorithm."
3843 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:180
3845 msgid "Rate control buffer size"
3846 msgstr "Switch interface"
3848 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:181
3849 msgid "Allows you to specify the rate control buffer size."
3852 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:184
3853 msgid "Rate control buffer aggressivity"
3856 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:185
3857 msgid "Allows you to specify the rate control buffer agressivity."
3860 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:188
3861 msgid "Quantization factor"
3864 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:189
3865 msgid "Allows you to specify the quantization factor."
3868 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:192 modules/demux/mod.c:51
3869 msgid "Noise reduction"
3872 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:193
3873 msgid "Allows you to specify the noise reduction."
3876 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:196
3877 msgid "Enable mpeg4 quantization matrix"
3880 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:197
3881 msgid "Allows you to use the mpeg4 quantization matrix for mpeg2 encoding."
3884 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:200
3885 msgid "Quality level"
3888 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:201
3889 msgid "Allows you to specify the quality level for the encoding."
3892 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:205
3894 "Allows you to specify if the encoder should make on-the-fly quality "
3895 "tradeoffs if your CPU can't keep up with the encoding rate."
3898 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:209
3899 msgid "Minimum video quantizer scale"
3902 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:210
3903 msgid "Allows you to specify the minimum video quantizer scale."
3906 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:213
3907 msgid "Maximum video quantizer scale"
3910 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:214
3911 msgid "Allows you to specify the maximum video quantizer scale."
3914 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:217
3915 msgid "Enable trellis quantization"
3918 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:218
3919 msgid "Allows you to enable trellis quantization."
3922 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:84
3923 msgid "Post processing"
3926 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:92
3930 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:102
3934 #: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:49
3935 msgid "C post processing"
3938 #: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:53
3939 msgid "MMX post processing"
3942 #: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:58
3943 msgid "MMXEXT post processing"
3946 #: modules/codec/flac.c:145
3947 msgid "Flac audio decoder"
3948 msgstr "Flac audio decoder"
3950 #: modules/codec/flac.c:150
3951 msgid "Flac audio packetizer"
3952 msgstr "Flac audio packetiser"
3954 #: modules/codec/flac.c:155
3955 msgid "Flac audio encoder"
3956 msgstr "Flac audio encoder"
3958 #: modules/codec/libmpeg2.c:90
3959 msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
3962 #: modules/codec/lpcm.c:80
3964 msgid "Linear PCM audio decoder"
3965 msgstr "linear PCM audio decoder"
3967 #: modules/codec/lpcm.c:85
3969 msgid "Linear PCM audio packetizer"
3970 msgstr "linear PCM audio packetiser"
3972 #: modules/codec/mash.cpp:65
3973 msgid "Video decoder using openmash"
3976 #: modules/codec/mpeg_audio.c:106
3977 msgid "MPEG audio layer I/II/III parser"
3980 #: modules/codec/mpeg_audio.c:115
3981 msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer"
3982 msgstr "MPEG audio layer I/II/III packetiser"
3984 #: modules/codec/ogt/cvd.c:46
3986 msgid "CVD subtitle decoder"
3987 msgstr "DVD subtitles packetiser"
3989 #: modules/codec/ogt/cvd.c:68
3991 msgid "Chaoji VCD subtitle packetizer"
3992 msgstr "DVD subtitles packetiser"
3994 #: modules/codec/ogt/ogt.c:46
3995 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) decoder"
3998 #: modules/codec/ogt/ogt.c:68
3999 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) packetizer"
4000 msgstr "Philips OGT (SVCD subtitle) packetiser"
4002 #: modules/codec/ogt/subtitle.h:43
4004 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
4007 "packet assembly info 4\n"
4009 "image transformations 16\n"
4010 "rendering information 32\n"
4011 "extract subtitles 64\n"
4015 #: modules/codec/ogt/subtitle.h:53
4016 msgid "Subtitle aspect-ratio correction"
4019 #: modules/codec/ogt/subtitle.h:55
4021 "Use this to force the subtitle aspect ratio. If you give a null string the "
4022 "right value will be determined automatically. Usually this is what you want. "
4023 "For OGT and CVD subtitles this undoes the effect of the underlying video "
4024 "scaling. And using a value of 1 will cause no correction; subtitles will be "
4025 "scaled with the same aspect ratio as as the underlying video (which not "
4026 "correct for OGT or CVD subtitles). You can also force another ratio by "
4027 "giving a pair of integers x:y where y should between x and twice x. For "
4028 "example 4:3, or 16:9. Alternatively, you can give a float value expressing "
4029 "pixel squareness. For example 1.25 or 1.3333 which mean the same thing as "
4030 "4:3 and 16:9 respectively."
4033 #: modules/codec/ogt/subtitle.h:68
4034 msgid "Factor to increase subtitle display interval"
4037 #: modules/codec/ogt/subtitle.h:70
4039 "If you find you need extra time for reading subtitles, you can set this "
4040 "higher and it will multiply the display time by that amount. Use 0 to mean "
4041 "until the next subtitle."
4044 #: modules/codec/ogt/subtitle.h:76
4045 msgid "Add this to starting horizontal position of subtitle."
4048 #: modules/codec/ogt/subtitle.h:78
4050 "If you need to adjust the subtitle starting position horizontally, set this. "
4051 "Negative values shift left and postive values right. 0 would be no deviation "
4052 "from where the position specified in the subtitle."
4055 #: modules/codec/ogt/subtitle.h:84
4056 msgid "Add this to starting vertical position of subtitle."
4059 #: modules/codec/ogt/subtitle.h:86
4061 "If you need to adjust the subtitle starting position vertically, set this. "
4062 "Negative values shift up, positive values down. 0 would be no deviation from "
4063 "where the position specified in the subtitle."
4066 #: modules/codec/ogt/write_png.c:59 modules/codec/ogt/write_png.c:71
4071 #: modules/codec/quicktime.c:59
4072 msgid "QuickTime library decoder"
4075 #: modules/codec/rawvideo.c:67
4076 msgid "Pseudo raw video decoder"
4077 msgstr "Pseudo raw video decoder"
4079 #: modules/codec/rawvideo.c:72
4080 msgid "Pseudo raw video packetizer"
4081 msgstr "Pseudo raw video packetiser"
4083 #: modules/codec/speex.c:101
4084 msgid "Speex audio decoder"
4087 #: modules/codec/speex.c:106
4088 msgid "Speex audio packetizer"
4089 msgstr "Speex audio packetiser"
4091 #: modules/codec/speex.c:111
4092 msgid "Speex audio encoder"
4093 msgstr "Speex audio encoder"
4095 #: modules/codec/speex.c:468 modules/codec/speex.c:485
4096 msgid "Speex comment"
4099 #: modules/codec/speex.c:468
4103 #: modules/codec/spudec/spudec.c:43
4104 msgid "DVD subtitles decoder"
4107 #: modules/codec/spudec/spudec.c:48
4108 msgid "DVD subtitles packetizer"
4109 msgstr "DVD subtitles packetiser"
4111 #: modules/codec/subsdec.c:95
4112 msgid "Subtitles text encoding"
4115 #: modules/codec/subsdec.c:96
4116 msgid "Set the encoding used in text subtitles"
4119 #: modules/codec/subsdec.c:97
4120 msgid "Subtitles justification"
4123 #: modules/codec/subsdec.c:98
4124 msgid "Set the justification of substitles"
4127 #: modules/codec/subsdec.c:101
4128 msgid "text subtitles decoder"
4131 #: modules/codec/tarkin.c:75
4132 msgid "Tarkin decoder module"
4135 #: modules/codec/theora.c:84 modules/codec/vorbis.c:126
4136 msgid "Encoding quality"
4139 #: modules/codec/theora.c:86 modules/codec/vorbis.c:128
4141 "Allows you to specify a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of "
4142 "specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream."
4145 #: modules/codec/theora.c:90
4146 msgid "Theora video decoder"
4149 #: modules/codec/theora.c:96
4150 msgid "Theora video packetizer"
4151 msgstr "Theora video packetiser"
4153 #: modules/codec/theora.c:102
4154 msgid "Theora video encoder"
4155 msgstr "Theora video encoder"
4157 #: modules/codec/theora.c:368
4158 msgid "Theora comment"
4161 #: modules/codec/vorbis.c:130
4162 msgid "Maximum encoding bitrate"
4165 #: modules/codec/vorbis.c:132
4167 "Allows you to specify a maximum bitrate in kbps. Useful for streaming "
4171 #: modules/codec/vorbis.c:134
4172 msgid "Minimum encoding bitrate"
4175 #: modules/codec/vorbis.c:136
4177 "Allows you to specify a minimum bitrate in kbps. Useful for encoding for a "
4178 "fixed-size channel."
4181 #: modules/codec/vorbis.c:141
4182 msgid "Vorbis audio decoder"
4185 #: modules/codec/vorbis.c:150
4186 msgid "Vorbis audio packetizer"
4187 msgstr "Vorbis audio packetiser"
4189 #: modules/codec/vorbis.c:157
4190 msgid "Vorbis audio encoder"
4191 msgstr "Vorbis audio encoder"
4193 #: modules/codec/vorbis.c:498
4194 msgid "Vorbis comment"
4197 #: modules/codec/x264.c:46
4201 #: modules/codec/x264.c:46
4205 #: modules/codec/x264.c:46
4209 #: modules/codec/x264.c:46
4213 #: modules/codec/x264.c:46
4217 #: modules/codec/x264.c:46
4221 #: modules/codec/x264.c:50
4222 msgid "h264 video encoder using x264 library"
4225 #: modules/codec/xvid.c:45
4226 msgid "Xvid video decoder"
4229 #: modules/control/corba/corba.c:614
4230 msgid "Corba control module"
4233 #: modules/control/gestures.c:77
4234 msgid "Motion threshold (10-100)"
4237 #: modules/control/gestures.c:79
4238 msgid "Amount of movement required for a mouse gesture to be recorded."
4241 #: modules/control/gestures.c:82
4242 msgid "Trigger button"
4245 #: modules/control/gestures.c:84
4246 msgid "You can set the trigger button for mouse gestures here."
4249 #: modules/control/gestures.c:87
4253 #: modules/control/gestures.c:94
4254 msgid "Mouse gestures control interface"
4257 #: modules/control/hotkeys.c:72
4258 msgid "Playlist bookmark 1"
4261 #: modules/control/hotkeys.c:73
4262 msgid "Playlist bookmark 2"
4265 #: modules/control/hotkeys.c:74
4266 msgid "Playlist bookmark 3"
4269 #: modules/control/hotkeys.c:75
4270 msgid "Playlist bookmark 4"
4273 #: modules/control/hotkeys.c:76
4274 msgid "Playlist bookmark 5"
4277 #: modules/control/hotkeys.c:77
4278 msgid "Playlist bookmark 6"
4281 #: modules/control/hotkeys.c:78
4282 msgid "Playlist bookmark 7"
4285 #: modules/control/hotkeys.c:79
4286 msgid "Playlist bookmark 8"
4289 #: modules/control/hotkeys.c:80
4290 msgid "Playlist bookmark 9"
4293 #: modules/control/hotkeys.c:81
4294 msgid "Playlist bookmark 10"
4297 #: modules/control/hotkeys.c:83
4298 msgid "This option allows you to define playlist bookmarks."
4301 #: modules/control/hotkeys.c:86
4302 msgid "Hotkeys management interface"
4305 #: modules/control/hotkeys.c:317 modules/control/hotkeys.c:342
4306 #: modules/control/lirc.c:310 modules/control/lirc.c:404
4307 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:602
4308 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1020 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:709
4309 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1119 modules/gui/macosx/controls.m:59
4310 #: modules/gui/macosx/intf.m:1107 modules/gui/macosx/intf.m:1108
4311 #: modules/gui/macosx/intf.m:1109 modules/gui/pda/pda_interface.c:250
4312 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:251 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:434
4313 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1297
4317 #: modules/control/hotkeys.c:331 modules/control/lirc.c:324
4318 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:590
4319 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1013 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:698
4320 #: modules/gui/macosx/controls.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:517
4321 #: modules/gui/macosx/intf.m:555 modules/gui/macosx/intf.m:621
4322 #: modules/gui/macosx/intf.m:1115 modules/gui/macosx/intf.m:1116
4323 #: modules/gui/macosx/intf.m:1117 modules/gui/macosx/playlist.m:172
4324 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:262 modules/gui/pda/pda_interface.c:263
4325 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:433
4326 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1303
4327 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:243
4331 #: modules/control/hotkeys.c:348
4332 msgid "Jump -10 seconds"
4335 #: modules/control/hotkeys.c:354
4336 msgid "Jump +10 seconds"
4339 #: modules/control/hotkeys.c:360
4340 msgid "Jump -1 minute"
4343 #: modules/control/hotkeys.c:366
4344 msgid "Jump +1 minute"
4347 #: modules/control/hotkeys.c:372
4348 msgid "Jump -5 minutes"
4351 #: modules/control/hotkeys.c:378
4352 msgid "Jump +5 minutes"
4355 #: modules/control/http.c:70
4356 msgid "Host address"
4359 #: modules/control/http.c:72
4360 msgid "You can set the address and port the http interface will bind to."
4363 #: modules/control/http.c:73 modules/control/http.c:74
4364 msgid "Source directory"
4367 #: modules/control/http.c:77
4368 msgid "HTTP remote control interface"
4371 #: modules/control/joystick.c:138
4372 msgid "Motion threshold"
4375 #: modules/control/joystick.c:140
4377 "Amount of joystick movement required for a movement to be recorded (0-"
4381 #: modules/control/joystick.c:143
4382 msgid "Joystick device"
4385 #: modules/control/joystick.c:145
4386 msgid "The joystick device (usually /dev/js0 or /dev/input/js0)."
4389 #: modules/control/joystick.c:147
4390 msgid "Repeat time (ms)"
4393 #: modules/control/joystick.c:149
4395 "Delay waited before the action is repeated if it is still triggered, in "
4399 #: modules/control/joystick.c:152
4400 msgid "Wait time (ms)"
4403 #: modules/control/joystick.c:154
4404 msgid "The time waited before the repeat starts, in milliseconds."
4407 #: modules/control/joystick.c:156
4408 msgid "Max seek interval (seconds)"
4411 #: modules/control/joystick.c:158
4412 msgid "The maximum number of seconds that will be seeked at a time."
4415 #: modules/control/joystick.c:160
4416 msgid "Action mapping"
4419 #: modules/control/joystick.c:161
4420 msgid "Allows you to remap the actions."
4423 #: modules/control/joystick.c:176
4424 msgid "Joystick control interface"
4427 #: modules/control/lirc.c:63
4428 msgid "Infrared remote control interface"
4431 #: modules/control/lirc.c:199 modules/control/lirc.c:205
4436 #: modules/control/lirc.c:217
4441 #: modules/control/lirc.c:366
4443 msgid "Audio track: %s"
4446 #: modules/control/lirc.c:399
4448 msgid "Subtitle track: %s"
4449 msgstr "Choose subtitles track"
4451 #: modules/control/ntservice.c:39
4452 msgid "Install Windows Service"
4455 #: modules/control/ntservice.c:41
4456 msgid "If enabled the interface will install the Service and exit."
4459 #: modules/control/ntservice.c:42
4460 msgid "Uninstall Windows Service"
4463 #: modules/control/ntservice.c:44
4464 msgid "If enabled the interface will uninstall the Service and exit."
4467 #: modules/control/ntservice.c:45
4468 msgid "Display name of the Service"
4471 #: modules/control/ntservice.c:47
4472 msgid "This allows you to change the display name of the Service."
4475 #: modules/control/ntservice.c:50
4477 "This option allows you to select additional interfaces spawned by the "
4478 "Service. It should be specified at install time so the Service is properly "
4479 "configured. Use a comma separated list of interface modules. (common values "
4480 "are: logger, sap, rc, http)"
4483 #: modules/control/ntservice.c:56
4485 msgid "Windows Service interface"
4486 msgstr "Switch interface"
4488 #: modules/control/rc.c:77
4489 msgid "Show stream position"
4492 #: modules/control/rc.c:78
4494 "Show the current position in seconds within the stream from time to time."
4497 #: modules/control/rc.c:80
4501 #: modules/control/rc.c:81
4502 msgid "Force the rc module to use stdin as if it was a TTY."
4505 #: modules/control/rc.c:84
4507 msgid "Remote control interface"
4508 msgstr "Switch interface"
4510 #: modules/control/rc.c:116
4512 msgid "Remote control interface initialized, `h' for help\n"
4513 msgstr "Switch interface"
4515 #: modules/control/rc.c:382 modules/control/rc.c:395
4517 msgid "%s: returned %i (%s)\n"
4520 #: modules/control/rc.c:419
4522 msgid "+----[ end of stream info ]\n"
4525 #: modules/control/rc.c:424
4530 #: modules/control/rc.c:453
4532 msgid "+----[ Remote control commands ]\n"
4535 #: modules/control/rc.c:455
4537 msgid "| add XYZ . . . . . . . . . . add XYZ to playlist\n"
4540 #: modules/control/rc.c:456
4542 msgid "| playlist . . . show items currently in playlist\n"
4545 #: modules/control/rc.c:457
4547 msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . play stream\n"
4550 #: modules/control/rc.c:458
4552 msgid "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . stop stream\n"
4555 #: modules/control/rc.c:459
4557 msgid "| next . . . . . . . . . . . . next playlist item\n"
4560 #: modules/control/rc.c:460
4562 msgid "| prev . . . . . . . . . . previous playlist item\n"
4565 #: modules/control/rc.c:461
4567 msgid "| title [X] . . . . set/get title in current item\n"
4570 #: modules/control/rc.c:462
4572 msgid "| title_n . . . . . . next title in current item\n"
4575 #: modules/control/rc.c:463
4577 msgid "| title_p . . . . previous title in current item\n"
4580 #: modules/control/rc.c:464
4582 msgid "| chapter [X] . . set/get chapter in current item\n"
4585 #: modules/control/rc.c:465
4587 msgid "| chapter_n . . . . next chapter in current item\n"
4590 #: modules/control/rc.c:466
4592 msgid "| chapter_p . . previous chapter in current item\n"
4595 #: modules/control/rc.c:468
4597 msgid "| seek X . seek in seconds, for instance `seek 12'\n"
4600 #: modules/control/rc.c:469
4602 msgid "| pause . . . . . . . . . . . . . . toggle pause\n"
4605 #: modules/control/rc.c:470
4607 msgid "| f . . . . . . . . . . . . . . toggle fullscreen\n"
4610 #: modules/control/rc.c:471
4612 msgid "| info . . . information about the current stream\n"
4615 #: modules/control/rc.c:473
4617 msgid "| volume [X] . . . . . . . . set/get audio volume\n"
4620 #: modules/control/rc.c:474
4622 msgid "| volup [X] . . . . . raise audio volume X steps\n"
4625 #: modules/control/rc.c:475
4627 msgid "| voldown [X] . . . . lower audio volume X steps\n"
4630 #: modules/control/rc.c:476
4632 msgid "| adev [X] . . . . . . . . . set/get audio device\n"
4635 #: modules/control/rc.c:477
4637 msgid "| achan [X]. . . . . . . . set/get audio channels\n"
4640 #: modules/control/rc.c:479
4642 msgid "| help . . . . . . . . . . . . . this help message\n"
4645 #: modules/control/rc.c:480
4647 msgid "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . . quit vlc\n"
4650 #: modules/control/rc.c:482
4652 msgid "+----[ end of help ]\n"
4655 #: modules/control/rc.c:488
4657 msgid "unknown command `%s', type `help' for help\n"
4660 #: modules/control/rc.c:564
4662 msgid "Currently playing chapter %d/%d\n"
4665 #: modules/control/rc.c:601
4667 msgid "Currently playing title %d/%d\n"
4670 #: modules/control/rc.c:655
4672 msgid "trying to add %s to playlist\n"
4675 #: modules/control/rc.c:670
4677 msgid "| no entries\n"
4680 #: modules/control/rc.c:678
4682 msgid "unknown command!\n"
4685 #: modules/control/rc.c:723
4687 msgid "Volume must be in the range %d-%d\n"
4690 #: modules/control/rc.c:739 modules/control/rc.c:770
4692 msgid "Volume is %d\n"
4695 #: modules/control/rc.c:831
4697 msgid "+----[ end of %s ]\n"
4700 #: modules/control/telnet.c:96
4701 msgid "Telnet Interface port"
4704 #: modules/control/telnet.c:97
4705 msgid "Default to 4212"
4708 #: modules/control/telnet.c:98
4709 msgid "Telnet Interface password"
4712 #: modules/control/telnet.c:99
4713 msgid "Default to admin"
4716 #: modules/control/telnet.c:105
4718 msgid "Telnet remote control interface"
4719 msgstr "Switch interface"
4721 #: modules/control/telnet.c:157
4722 msgid "Using the VLM interface plugin..."
4725 #: modules/control/telnet.c:168
4727 msgid "Telnet interface started on port: %d"
4730 #: modules/demux/a52.c:42
4731 msgid "Raw A/52 demuxer"
4734 #: modules/demux/aac.c:39
4738 #: modules/demux/aiff.c:43
4739 msgid "AIFF demuxer"
4742 #: modules/demux/asf/asf.c:44
4743 msgid "ASF v1.0 demuxer"
4746 #: modules/demux/au.c:44
4750 #: modules/demux/avi/avi.c:40 modules/demux/avi/avi.c:41
4751 msgid "Force interleaved method"
4754 #: modules/demux/avi/avi.c:43
4755 msgid "Force index creation"
4758 #: modules/demux/avi/avi.c:45
4760 "Recreate a index for the AVI file so we can seek trough it more reliably."
4763 #: modules/demux/avi/avi.c:51
4767 #: modules/demux/demux2.c:41
4768 msgid "Demux2 adaptation layer"
4771 #: modules/demux/demuxdump.c:48
4772 msgid "Filename of dump"
4775 #: modules/demux/demuxdump.c:50
4776 msgid "Specify a file name to which the raw stream will be dumped."
4779 #: modules/demux/demuxdump.c:53
4780 msgid "Filedump demuxer"
4783 #: modules/demux/demuxstream.c:120 modules/demux/mpeg/ts.c:120
4784 msgid "Compatibility with pre-0.4 VLS"
4787 #: modules/demux/demuxstream.c:122 modules/demux/mpeg/ts.c:122
4789 "The protocol for transmitting A/52 audio streams changed between VLC 0.3.x "
4790 "and 0.4. By default VLC assumes you have the latest VLS. In case you're "
4791 "using an old version, select this option."
4794 #: modules/demux/demuxstream.c:126 modules/demux/mpeg/ts.c:126
4798 #: modules/demux/demuxstream.c:128 modules/demux/mpeg/ts.c:128
4800 "If you have a stream whose PSI packets do not feature incremented continuity "
4801 "counters, select this option."
4804 #: modules/demux/demuxstream.c:131
4808 #: modules/demux/demuxstream.c:135
4809 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream"
4810 msgstr "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream"
4812 #: modules/demux/demuxstream.c:139
4813 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream (libdvbpsi)"
4814 msgstr "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream (libdvbpsi)"
4816 #: modules/demux/dts.c:38
4817 msgid "Raw DTS demuxer"
4820 #: modules/demux/dvdnav.c:42
4821 msgid "caching value in ms"
4824 #: modules/demux/dvdnav.c:44
4826 "Allows you to modify the default caching value for dvdnav streams. This "
4827 "value should be set in miliseconds units."
4830 #: modules/demux/dvdnav.c:54
4831 msgid "DVDnav Input"
4834 #: modules/demux/dvdnav.c:63
4835 msgid "DVDnav Input (demux)"
4838 #: modules/demux/flac.c:38
4839 msgid "FLAC demuxer"
4842 #: modules/demux/livedotcom.cpp:55
4844 "Allows you to modify the default caching value for RTSP streams. This value "
4845 "should be set in miliseconds units."
4848 #: modules/demux/livedotcom.cpp:59
4849 msgid "live.com (RTSP/RTP/SDP) demuxer"
4852 #: modules/demux/livedotcom.cpp:65
4853 msgid "RTSP/RTP describe"
4856 #: modules/demux/livedotcom.cpp:71 modules/demux/livedotcom.cpp:72
4857 msgid "Use RTP over RTSP (TCP)"
4860 #: modules/demux/m3u.c:63
4861 msgid "Playlist metademux"
4864 #: modules/demux/mkv.cpp:95
4865 msgid "Matroska stream demuxer"
4868 #: modules/demux/mkv.cpp:100 modules/demux/mkv.cpp:101
4869 msgid "Seek based on percent not time"
4872 #: modules/demux/mkv.cpp:2179
4873 msgid "Segment filename"
4876 #: modules/demux/mkv.cpp:2183
4877 msgid "Muxing application"
4880 #: modules/demux/mkv.cpp:2187
4881 msgid "Writing application"
4884 #: modules/demux/mod.c:48
4885 msgid "MOD demuxer (libmodplug)"
4888 #: modules/demux/mod.c:53
4892 #: modules/demux/mod.c:54
4893 msgid "Reverb level (0-100)"
4896 #: modules/demux/mod.c:54
4897 msgid "Reverb level (0-100 defaults to 0)"
4900 #: modules/demux/mod.c:55
4901 msgid "Reverb delay (ms)"
4904 #: modules/demux/mod.c:55
4905 msgid "Reverb delay in ms (usually 40-200ms)"
4908 #: modules/demux/mod.c:57
4912 #: modules/demux/mod.c:58
4913 msgid "Mega bass level (0-100)"
4916 #: modules/demux/mod.c:58
4917 msgid "Mega bass level (0-100 defaults to 0)"
4920 #: modules/demux/mod.c:59
4921 msgid "Mega bass cut off (Hz)"
4924 #: modules/demux/mod.c:59
4925 msgid "Mega bass cut off (10-100Hz)"
4928 #: modules/demux/mod.c:61
4932 #: modules/demux/mod.c:62
4933 msgid "Surround level (0-100)"
4936 #: modules/demux/mod.c:62
4937 msgid "Surround level (0-100 defaults to 0)"
4940 #: modules/demux/mod.c:63
4941 msgid "Surround delay (ms)"
4944 #: modules/demux/mod.c:63
4945 msgid "Surround delay in ms (usually 5-40ms)"
4948 #: modules/demux/mp4/mp4.c:44
4950 msgid "MP4 stream demuxer"
4951 msgstr "MPEG-4 video demuxer"
4953 #: modules/demux/mpeg/h264.c:40
4955 msgid "H264 video demuxer"
4956 msgstr "MPEG-4 video demuxer"
4958 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:40
4959 msgid "MPEG-4 video demuxer"
4960 msgstr "MPEG-4 video demuxer"
4962 #: modules/demux/mpeg/mpga.c:39
4963 msgid "MPEG-I/II audio demuxer"
4964 msgstr "MPEG-I/II audio demuxer"
4966 #: modules/demux/mpeg/mpgv.c:40
4967 msgid "MPEG-I/II video demuxer"
4968 msgstr "MPEG-I/II video demuxer"
4970 #: modules/demux/mpeg/ps.c:59
4971 msgid "ISO 13818-1 MPEG Program Stream input"
4972 msgstr "ISO 13818-1 MPEG Programme Stream input"
4974 #: modules/demux/mpeg/system.c:55
4975 msgid "Generic ISO 13818-1 MPEG demultiplexing"
4978 #: modules/demux/mpeg/system.c:988 modules/demux/mpeg/system.c:990
4980 msgid "SVCD Subtitle %i"
4981 msgstr "Audio options"
4983 #: modules/demux/mpeg/system.c:1003 modules/demux/mpeg/system.c:1005
4985 msgid "CVD Subtitle %i"
4986 msgstr "DVD subtitles packetiser"
4988 #: modules/demux/mpeg/ts.c:133
4989 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input"
4992 #: modules/demux/mpeg/ts.c:137
4993 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input (libdvbpsi)"
4996 #: modules/demux/nsv.c:45
4997 msgid "NullSoft demuxer"
5000 #: modules/demux/ogg.c:43
5001 msgid "Ogg stream demuxer"
5004 #: modules/demux/playlist/playlist.c:38
5005 msgid "Old playlist open"
5008 #: modules/demux/playlist/playlist.c:44
5009 msgid "M3U playlist import"
5012 #: modules/demux/playlist/playlist.c:49
5013 msgid "PLS playlist import"
5016 #: modules/demux/ps.c:46
5019 msgstr "MPEG-4 video demuxer"
5021 #: modules/demux/pva.c:43
5025 #: modules/demux/rawdv.c:39
5026 msgid "raw dv demuxer"
5029 #: modules/demux/real.c:39
5030 msgid "Real demuxer"
5033 #: modules/demux/sgimb.c:70
5034 msgid "Kasenna MediaBase metademux"
5037 #: modules/demux/ts.c:67
5039 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input - new"
5040 msgstr "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream"
5042 #: modules/demux/util/id3.c:46
5043 msgid "Simple id3 tag skipper"
5046 #: modules/demux/util/id3genres.h:28
5050 #: modules/demux/util/id3genres.h:29
5051 msgid "Classic rock"
5054 #: modules/demux/util/id3genres.h:30
5058 #: modules/demux/util/id3genres.h:31
5062 #: modules/demux/util/id3genres.h:32
5066 #: modules/demux/util/id3genres.h:33
5070 #: modules/demux/util/id3genres.h:34
5074 #: modules/demux/util/id3genres.h:35
5078 #: modules/demux/util/id3genres.h:36
5082 #: modules/demux/util/id3genres.h:37
5086 #: modules/demux/util/id3genres.h:38
5090 #: modules/demux/util/id3genres.h:39
5094 #: modules/demux/util/id3genres.h:40
5098 #: modules/demux/util/id3genres.h:41
5102 #: modules/demux/util/id3genres.h:42
5106 #: modules/demux/util/id3genres.h:43
5110 #: modules/demux/util/id3genres.h:44
5114 #: modules/demux/util/id3genres.h:45
5118 #: modules/demux/util/id3genres.h:46
5122 #: modules/demux/util/id3genres.h:47
5126 #: modules/demux/util/id3genres.h:48
5130 #: modules/demux/util/id3genres.h:49
5134 #: modules/demux/util/id3genres.h:50
5138 #: modules/demux/util/id3genres.h:51
5142 #: modules/demux/util/id3genres.h:52
5146 #: modules/demux/util/id3genres.h:53
5150 #: modules/demux/util/id3genres.h:54
5154 #: modules/demux/util/id3genres.h:55
5158 #: modules/demux/util/id3genres.h:56
5162 #: modules/demux/util/id3genres.h:57
5166 #: modules/demux/util/id3genres.h:58
5170 #: modules/demux/util/id3genres.h:59
5174 #: modules/demux/util/id3genres.h:60
5178 #: modules/demux/util/id3genres.h:61
5179 msgid "Instrumental"
5182 #: modules/demux/util/id3genres.h:62
5186 #: modules/demux/util/id3genres.h:63
5190 #: modules/demux/util/id3genres.h:64
5194 #: modules/demux/util/id3genres.h:65
5198 #: modules/demux/util/id3genres.h:66
5202 #: modules/demux/util/id3genres.h:67
5206 #: modules/demux/util/id3genres.h:68
5207 msgid "Alternative rock"
5210 #: modules/demux/util/id3genres.h:69
5214 #: modules/demux/util/id3genres.h:70
5218 #: modules/demux/util/id3genres.h:71
5222 #: modules/demux/util/id3genres.h:72
5226 #: modules/demux/util/id3genres.h:73
5230 #: modules/demux/util/id3genres.h:74
5231 msgid "Instrumental pop"
5234 #: modules/demux/util/id3genres.h:75
5235 msgid "Instrumental rock"
5238 #: modules/demux/util/id3genres.h:76
5242 #: modules/demux/util/id3genres.h:77
5246 #: modules/demux/util/id3genres.h:78
5250 #: modules/demux/util/id3genres.h:79
5251 msgid "Techno-Industrial"
5254 #: modules/demux/util/id3genres.h:80
5258 #: modules/demux/util/id3genres.h:81
5262 #: modules/demux/util/id3genres.h:82
5266 #: modules/demux/util/id3genres.h:83
5270 #: modules/demux/util/id3genres.h:84
5271 msgid "Southern rock"
5274 #: modules/demux/util/id3genres.h:85
5278 #: modules/demux/util/id3genres.h:86
5282 #: modules/demux/util/id3genres.h:87
5286 #: modules/demux/util/id3genres.h:88
5290 #: modules/demux/util/id3genres.h:89
5291 msgid "Christian rap"
5294 #: modules/demux/util/id3genres.h:90
5298 #: modules/demux/util/id3genres.h:91
5302 #: modules/demux/util/id3genres.h:92
5303 msgid "Native American"
5306 #: modules/demux/util/id3genres.h:93
5310 #: modules/demux/util/id3genres.h:94
5314 #: modules/demux/util/id3genres.h:95
5318 #: modules/demux/util/id3genres.h:96
5322 #: modules/demux/util/id3genres.h:97
5326 #: modules/demux/util/id3genres.h:98
5330 #: modules/demux/util/id3genres.h:99
5334 #: modules/demux/util/id3genres.h:100
5338 #: modules/demux/util/id3genres.h:101
5342 #: modules/demux/util/id3genres.h:102
5346 #: modules/demux/util/id3genres.h:103
5350 #: modules/demux/util/id3genres.h:104
5354 #: modules/demux/util/id3genres.h:105
5358 #: modules/demux/util/id3genres.h:106
5362 #: modules/demux/util/id3genres.h:107
5366 #: modules/demux/util/id3tag.c:50
5367 msgid "ID3 tag parser using libid3tag"
5370 #: modules/demux/util/sub.c:74
5371 msgid "Text subtitles demux"
5374 #: modules/demux/util/sub.c:77 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:153
5375 msgid "Frames per second"
5378 #: modules/demux/util/sub.c:80 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:141
5379 msgid "Delay subtitles (in 1/10s)"
5382 #: modules/demux/wav.c:41
5386 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:52
5387 msgid "Use DVD Menus"
5390 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:54
5391 msgid "Screenshot Path"
5394 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:56
5395 msgid "Screenshot Format"
5398 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:58
5399 msgid "BeOS standard API interface"
5402 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158
5403 msgid "Open files from all sub-folders as well?"
5406 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159
5407 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2412 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2657
5408 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2888 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3269
5409 #: modules/gui/gtk/preferences.c:620 modules/gui/macosx/open.m:139
5410 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:47 modules/gui/macosx/prefs.m:80
5411 #: modules/gui/macosx/prefs.m:205 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:100
5412 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:431 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1298
5413 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:197
5414 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:197
5415 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:177
5419 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159 modules/gui/macosx/open.m:328
5420 #: modules/gui/macosx/open.m:522 modules/gui/macosx/open.m:627
5421 #: modules/gui/macosx/open.m:673
5425 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:201
5426 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:307 modules/gui/macosx/prefs.m:78
5427 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:174
5431 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:211
5432 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:305
5433 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2704 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2959
5434 #: modules/gui/kde/info.cpp:32 modules/gui/kde/messages.cpp:31
5435 #: modules/gui/macosx/intf.m:526 modules/gui/macosx/intf.m:609
5436 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:64
5440 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:239
5441 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:84
5442 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2191 modules/gui/macosx/open.m:327
5443 #: modules/gui/macosx/open.m:626 modules/gui/macosx/open.m:672
5444 #: modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:379 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1042
5448 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:242
5449 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:89 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:630
5453 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:244
5454 msgid "Open Subtitles"
5457 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:248
5458 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1580 modules/gui/pda/pda_interface.c:300
5459 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:301 modules/gui/pda/pda_interface.c:1363
5463 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:255 modules/gui/kde/interface.cpp:93
5467 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:263
5471 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:264
5475 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:267
5479 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:276
5483 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280
5484 msgid "Go to Chapter"
5487 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:283
5491 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:302 modules/gui/macosx/intf.m:603
5495 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:368
5496 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1661 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2405
5497 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2650 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2881
5498 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2988 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3262
5499 #: modules/gui/gtk/preferences.c:608 modules/gui/macosx/open.m:138
5500 #: modules/gui/macosx/open.m:179 modules/gui/macosx/output.m:128
5501 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:46 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:97
5502 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:280 modules/gui/wxwindows/open.cpp:428
5503 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1295
5504 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:194
5505 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:194
5506 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:174
5510 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:376
5511 msgid "VLC media player: Open Media Files"
5514 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:380
5515 msgid "VLC media player: Open Subtitle File"
5518 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:68
5519 msgid "Drop files to play"
5522 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:73
5526 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:93
5527 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:89
5531 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:98 modules/gui/macosx/intf.m:547
5535 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:100 modules/gui/macosx/intf.m:552
5536 #: modules/gui/macosx/playlist.m:174
5540 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:103
5544 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:108
5545 msgid "Sort Reverse"
5548 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:111
5549 msgid "Sort by Name"
5552 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:115
5553 msgid "Sort by Path"
5556 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:119
5560 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:124
5561 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:127
5565 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:127
5569 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:132
5573 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:138
5577 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:144 modules/gui/gtk/preferences.c:327
5578 #: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:45 modules/gui/macosx/playlist.m:180
5579 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:156
5580 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:292
5584 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:46
5585 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:48
5586 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:102
5587 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2228 modules/gui/macosx/prefs.m:940
5588 #: modules/gui/macosx/prefs.m:948 modules/gui/macosx/prefs.m:1018
5589 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:384
5593 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:233
5594 #: modules/gui/gtk/preferences.c:612
5598 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:238
5599 #: modules/gui/gtk/preferences.c:599 modules/gui/gtk/preferences.c:616
5600 #: modules/gui/macosx/output.m:422 modules/gui/macosx/playlist.m:326
5601 #: modules/gui/macosx/prefs.m:79 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:198
5605 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:242
5609 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1189
5610 msgid "Show Interface"
5613 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1193
5617 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1196
5621 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1199
5625 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1209
5626 msgid "Vertical Sync"
5629 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1213
5630 msgid "Correct Aspect Ratio"
5633 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1242
5637 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1248
5638 msgid "Take Screen Shot"
5641 #: modules/gui/beos/VlcWrapper.cpp:186
5645 #: modules/gui/gtk/gnome.c:55 modules/gui/gtk/gtk.c:57
5646 msgid "Show tooltips"
5649 #: modules/gui/gtk/gnome.c:56 modules/gui/gtk/gtk.c:58
5650 msgid "Show tooltips for configuration options."
5653 #: modules/gui/gtk/gnome.c:58
5654 msgid "Show text on toolbar buttons"
5657 #: modules/gui/gtk/gnome.c:59
5658 msgid "Show the text below icons on the toolbar."
5661 #: modules/gui/gtk/gnome.c:61 modules/gui/gtk/gtk.c:60
5662 msgid "Maximum height for the configuration windows"
5665 #: modules/gui/gtk/gnome.c:63 modules/gui/gtk/gtk.c:62
5667 "You can set the maximum height that the configuration windows in the "
5668 "preferences menu will occupy."
5671 #: modules/gui/gtk/gnome.c:72
5672 msgid "GNOME interface"
5675 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:19 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:985
5676 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:165 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1391
5677 msgid "_Open File..."
5680 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:20 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:504
5681 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:986 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:173
5682 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:619 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1399
5686 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:26 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:992
5687 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:180 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1403
5688 msgid "Open _Disc..."
5691 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:27 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:993
5692 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:188 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1411
5693 msgid "Open Disc Media"
5696 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:33
5697 msgid "_Network stream..."
5700 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:34 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:528
5701 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1000 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:203
5702 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:641 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1423
5703 msgid "Select a network stream"
5706 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:41 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:218
5710 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:42 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:579
5711 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:226
5715 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:56 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:286
5716 msgid "_Hide interface"
5719 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:64 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:306
5723 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:65 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:315
5724 msgid "Choose the program"
5725 msgstr "Choose the programme"
5727 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:71 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:319
5731 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:72
5732 msgid "Choose title"
5735 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:78 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:332
5739 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:79
5740 msgid "Choose chapter"
5743 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:86 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:352
5744 msgid "_Playlist..."
5747 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:87 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:360
5748 msgid "Open the playlist window"
5751 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:93 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:364
5755 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:94 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:373
5756 msgid "Open the module manager"
5759 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:100 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:375
5760 #: modules/gui/kde/interface.cpp:133
5764 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:101 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:381
5765 msgid "Open the messages window"
5768 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:118 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:901
5769 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:433 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1235
5773 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:119 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:902
5774 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:442
5775 msgid "Select audio channel"
5778 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:126 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:452
5779 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1253 modules/gui/macosx/intf.m:575
5783 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:133 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:459
5784 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1260 modules/gui/macosx/intf.m:576
5788 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:155 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:938
5789 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:488 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1289
5793 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:167 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:950
5794 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:515 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1312
5798 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:168 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:951
5799 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:524
5800 msgid "Select subtitles channel"
5803 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:175 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:958
5804 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:536 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1332
5808 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:190 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:973
5809 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:560 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356
5810 #: modules/gui/macosx/output.m:131 modules/gui/macosx/vout.m:238
5814 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:211 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:415
5818 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:218 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:497
5822 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:274 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:121
5823 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1595 modules/gui/macosx/intf.m:512
5824 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:212 modules/gui/pda/pda_interface.c:1356
5825 msgid "VLC media player"
5828 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:516
5832 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:527 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:640
5836 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:539 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:651
5840 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:540
5841 msgid "Open a satellite card"
5844 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:553
5845 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1034 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:664
5846 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1134
5850 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:554
5853 msgstr "Go Backwards"
5855 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:567
5859 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:578 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:687
5863 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:591
5867 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:603
5868 msgid "Pause stream"
5871 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:617
5872 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1041 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:723
5873 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1142 modules/gui/kde/interface.cpp:160
5877 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:618
5878 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:438
5882 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:630
5883 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1048 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:735
5884 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1150 modules/gui/kde/interface.cpp:161
5888 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:631
5889 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:439
5893 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:644
5894 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:647
5895 msgid "Open playlist"
5898 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:655
5899 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1063 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:758
5900 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:844 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:888
5901 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1173 modules/gui/kde/interface.cpp:129
5902 #: modules/gui/kde/interface.cpp:162
5906 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:656
5907 msgid "Previous file"
5910 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:668
5913 msgstr "Choose file"
5915 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:732 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:830
5919 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:752
5920 msgid "Select previous title"
5923 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:775 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:874
5927 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:795
5928 msgid "Select previous chapter"
5931 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:803
5932 msgid "Select next chapter"
5935 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:811 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:911
5939 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:959
5940 msgid "Toggle fullscreen mode"
5943 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:999 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:195
5944 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1415
5945 msgid "_Network Stream..."
5948 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1070 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1182
5952 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1071
5953 msgid "Got directly so specified point"
5956 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1079
5957 msgid "Switch program"
5958 msgstr "Switch programme"
5960 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1085 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1209
5964 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1086
5965 msgid "Navigate through titles and chapters"
5968 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1446
5969 msgid "Toggle _Interface"
5972 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1115 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1455
5976 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1361 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1603
5977 #: modules/gui/kde/kde.cpp:110 modules/gui/pda/pda_interface.c:1350
5979 msgid "(c) 1996-2004 the VideoLAN team"
5980 msgstr "© 1996-2003 the VideoLAN team"
5982 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1363
5984 "This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player. It can play MPEG "
5985 "and MPEG2 files from a file or from a network source."
5988 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1460
5992 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1499 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1814
5993 msgid "Open Target:"
5996 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1519 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1834
5997 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:390
5999 "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
6003 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1563
6004 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2007 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1878
6005 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2324 modules/gui/macosx/open.m:145
6006 #: modules/gui/macosx/open.m:151 modules/gui/macosx/open.m:173
6007 #: modules/gui/macosx/output.m:135 modules/gui/macosx/prefs.m:499
6008 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:588 modules/gui/wxwindows/open.cpp:553
6009 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:462
6010 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:443
6011 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:91
6015 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1587 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1902
6016 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:603
6020 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1606 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1921
6021 #: modules/gui/macosx/open.m:155 modules/gui/macosx/open.m:483
6022 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:597
6026 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1614 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1929
6027 #: modules/gui/macosx/open.m:156 modules/gui/macosx/open.m:377
6028 #: modules/gui/macosx/open.m:467 modules/gui/wxwindows/open.cpp:598
6032 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1622 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1937
6033 #: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/macosx/open.m:384
6034 #: modules/gui/macosx/open.m:475 modules/gui/wxwindows/open.cpp:599
6038 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1630 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1945
6039 #: modules/gui/macosx/open.m:148 modules/gui/wxwindows/open.cpp:610
6043 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1669 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2005
6044 #: modules/gui/macosx/open.m:152
6045 msgid "Use DVD menus"
6048 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1726 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2041
6049 #: modules/gui/macosx/open.m:165 modules/gui/macosx/open.m:543
6050 #: modules/gui/macosx/open.m:592 modules/gui/wxwindows/open.cpp:647
6051 msgid "UDP/RTP Multicast"
6054 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1746
6055 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1795
6056 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2924 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2061
6057 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2110 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3237
6058 #: modules/gui/macosx/open.m:159 modules/gui/macosx/open.m:161
6059 #: modules/gui/macosx/output.m:137 modules/gui/wxwindows/open.cpp:668
6060 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:695 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:473
6061 #: modules/stream_out/rtp.c:54
6065 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1756 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2071
6066 #: modules/gui/macosx/open.m:160 modules/gui/macosx/output.m:136
6067 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:687 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:462
6071 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1768
6072 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2300
6073 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2441 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2083
6074 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2759 modules/gui/macosx/open.m:162
6075 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:712
6079 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1839
6080 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2293 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2154
6081 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2752 modules/gui/macosx/open.m:143
6082 #: modules/gui/macosx/open.m:267 modules/gui/pda/pda_interface.c:548
6083 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:441
6087 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1856 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2171
6091 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1866 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2181
6095 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1876 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2191
6096 msgid "Polarization"
6099 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1896 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2211
6103 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1915 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2230
6107 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1923 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2238
6111 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1965 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2280
6115 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2014 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2331
6116 #: modules/gui/macosx/open.m:175
6120 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2029 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2347
6121 #: modules/gui/macosx/open.m:177
6125 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2051
6126 msgid "stream output"
6129 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2058 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2378
6130 #: modules/gui/macosx/open.m:172 modules/gui/macosx/output.m:127
6131 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:408 modules/gui/wxwindows/open.cpp:565
6135 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2236
6137 "Sorry, the module manager isn't functional yet. Please retry in a later "
6141 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2312 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2780
6145 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2319
6149 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2331
6153 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2338
6157 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2345 modules/gui/gtk/preferences.c:384
6158 #: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:48 modules/gui/macosx/prefs.m:234
6159 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:626
6163 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2357 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2724
6164 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:125
6168 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2364 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2766
6169 #: modules/gui/macosx/playlist.m:173 modules/gui/pda/pda_interface.c:1255
6170 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:244
6174 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2371 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2794
6178 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2600
6182 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2808
6183 msgid "stream output (MRL)"
6186 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2823 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3078
6187 msgid "Destination Target: "
6190 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2869
6191 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:417
6195 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2879
6196 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:418
6200 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2889 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3144
6204 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2899 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3169
6205 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:432
6209 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2968 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3213
6210 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1052
6214 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2976 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3221
6215 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1051
6219 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2984 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3229
6220 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1054
6224 #: modules/gui/gtk/gnome_support.c:100 modules/gui/gtk/gnome_support.c:138
6225 #: modules/gui/gtk/gtk_support.c:121 modules/gui/pda/pda_support.c:90
6226 #: modules/gui/pda/pda_support.c:114
6228 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
6231 #: modules/gui/gtk/gnome_support.c:116
6233 msgid "Couldn't create pixmap from file: %s"
6236 #: modules/gui/gtk/gtk.c:71
6237 msgid "Gtk+ interface"
6240 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:147 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1373
6244 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:238
6248 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:246
6249 msgid "Close the window"
6252 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:253 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1483
6256 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:261
6257 msgid "Exit the program"
6258 msgstr "Exit the program"
6260 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:268
6264 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:294
6265 msgid "Hide the main interface window"
6268 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:328
6269 msgid "Navigate through the stream"
6272 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:385
6276 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:403 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1464
6277 msgid "_Preferences..."
6280 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:411
6281 msgid "Configure the application"
6284 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:569
6288 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:587 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1435
6292 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:595
6293 msgid "About this application"
6296 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:652
6297 msgid "Open a Satellite Card"
6300 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:665
6302 msgstr "Go Backwards"
6304 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:677
6308 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:699
6312 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:710
6313 msgid "Pause Stream"
6316 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:724
6320 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:736
6324 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:748
6325 msgid "Open Playlist"
6328 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:759
6329 msgid "Previous File"
6332 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:770
6336 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1110
6340 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1612
6344 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1626
6345 msgid "the VideoLAN team <videolan@videolan.org>"
6348 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1646 modules/gui/kde/kde.cpp:107
6350 "This is the VLC media player, a DVD, MPEG and DivX player. It can play MPEG "
6351 "and MPEG2 files from a file or from a network source."
6354 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1778
6358 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2031 modules/gui/macosx/open.m:164
6359 #: modules/gui/macosx/open.m:542 modules/gui/macosx/open.m:580
6360 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:646
6364 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2051 modules/gui/macosx/open.m:166
6365 #: modules/gui/macosx/open.m:544 modules/gui/macosx/open.m:605
6366 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:648
6367 msgid "HTTP/FTP/MMS"
6370 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2293
6371 msgid "Use a subtitles file"
6374 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2315
6375 msgid "Select a subtitles file"
6378 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2345
6379 msgid "Set the delay (in seconds)"
6382 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2361
6383 msgid "Set the number of Frames Per Second"
6386 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2376
6387 msgid "Use stream output"
6390 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2384
6391 msgid "Stream output configuration "
6394 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2530
6398 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2577
6402 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2584
6406 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2600
6410 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2615
6414 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2630
6418 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2787
6422 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2810
6426 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2821
6430 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2832
6434 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3063
6435 msgid "Stream output (MRL)"
6438 #: modules/gui/gtk/gtk_support.c:130
6440 msgid "Error loading pixmap file: %s"
6443 #: modules/gui/gtk/menu.c:901
6445 msgid "Title %d (%d)"
6448 #: modules/gui/gtk/menu.c:968
6453 #: modules/gui/gtk/open.c:276
6457 #: modules/gui/gtk/preferences.c:396 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:51
6461 #: modules/gui/kde/disc.cpp:31
6465 #: modules/gui/kde/disc.cpp:37 modules/gui/kde/net.cpp:39
6466 msgid "Starting position"
6469 #: modules/gui/kde/disc.cpp:40
6473 #: modules/gui/kde/disc.cpp:43
6477 #: modules/gui/kde/disc.cpp:47
6478 msgid "Device name "
6481 #: modules/gui/kde/interface.cpp:88
6485 #: modules/gui/kde/interface.cpp:89
6489 #: modules/gui/kde/interface.cpp:110
6493 #: modules/gui/kde/interface.cpp:113
6494 msgid "Open &Stream"
6497 #: modules/gui/kde/interface.cpp:116
6500 msgstr "Go Backwards"
6502 #: modules/gui/kde/interface.cpp:119
6506 #: modules/gui/kde/interface.cpp:121
6510 #: modules/gui/kde/interface.cpp:123
6514 #: modules/gui/kde/interface.cpp:125
6518 #: modules/gui/kde/interface.cpp:127
6522 #: modules/gui/kde/interface.cpp:137
6523 msgid "Stream info..."
6526 #: modules/gui/kde/interface.cpp:148
6527 msgid "Opens an existing document"
6530 #: modules/gui/kde/interface.cpp:149
6531 msgid "Opens a recently used file"
6534 #: modules/gui/kde/interface.cpp:150
6535 msgid "Quits the application"
6538 #: modules/gui/kde/interface.cpp:151
6539 msgid "Enables/disables the toolbar"
6542 #: modules/gui/kde/interface.cpp:152
6543 msgid "Enables/disables the statusbar"
6546 #: modules/gui/kde/interface.cpp:154
6547 msgid "Opens a disk"
6550 #: modules/gui/kde/interface.cpp:155
6551 msgid "Opens a network stream"
6554 #: modules/gui/kde/interface.cpp:156
6557 msgstr "Go Backwards"
6559 #: modules/gui/kde/interface.cpp:157
6560 msgid "Stops playback"
6563 #: modules/gui/kde/interface.cpp:158
6564 msgid "Starts playback"
6567 #: modules/gui/kde/interface.cpp:159
6568 msgid "Pauses playback"
6571 #: modules/gui/kde/interface.cpp:175 modules/gui/kde/interface.cpp:217
6572 #: modules/gui/kde/interface.cpp:223 modules/gui/kde/interface.cpp:230
6573 #: modules/gui/kde/interface.cpp:247 modules/gui/kde/interface.cpp:264
6577 #: modules/gui/kde/interface.cpp:200 modules/gui/kde/interface.cpp:222
6578 msgid "Opening file..."
6581 #: modules/gui/kde/interface.cpp:202 modules/gui/macosx/intf.m:540
6582 msgid "Open File..."
6585 #: modules/gui/kde/interface.cpp:228
6589 #: modules/gui/kde/interface.cpp:235
6590 msgid "Toggling toolbar..."
6593 #: modules/gui/kde/interface.cpp:252
6594 msgid "Toggle the statusbar..."
6597 #: modules/gui/kde/interface.cpp:439
6601 #: modules/gui/kde/kde.cpp:54
6602 msgid "KDE interface"
6605 #: modules/gui/kde/kde.cpp:55
6606 msgid "path to ui.rc file"
6609 #: modules/gui/kde/messages.cpp:52
6613 #: modules/gui/kde/net.cpp:31
6617 #: modules/gui/kde/net.cpp:42
6621 #: modules/gui/kde/net.cpp:45
6625 #: modules/gui/kde/preferences.cpp:56
6627 msgid "vlc preferences"
6628 msgstr "VLC preferences"
6630 #: modules/gui/kde/preferences.cpp:56
6634 #: modules/gui/kde/preferences.cpp:96
6638 #: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:530
6639 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:360
6640 msgid "About VLC media player"
6643 #: modules/gui/macosx/controls.m:173
6648 #: modules/gui/macosx/controls.m:177
6653 #: modules/gui/macosx/controls.m:205 modules/gui/macosx/controls.m:671
6654 #: modules/gui/macosx/intf.m:563 modules/gui/macosx/playlist.m:188
6655 #: modules/gui/macosx/playlist.m:554 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:261
6659 #: modules/gui/macosx/controls.m:209 modules/gui/macosx/controls.m:241
6660 #: modules/gui/macosx/playlist.m:565
6664 #: modules/gui/macosx/controls.m:237 modules/gui/macosx/controls.m:664
6665 #: modules/gui/macosx/intf.m:562 modules/gui/macosx/playlist.m:187
6666 #: modules/gui/macosx/playlist.m:546 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:268
6670 #: modules/gui/macosx/controls.m:259
6671 msgid "Jump +10 Seconds"
6674 #: modules/gui/macosx/controls.m:274
6675 msgid "Jump -10 Seconds"
6678 #: modules/gui/macosx/controls.m:354 modules/gui/macosx/controls.m:697
6679 #: modules/gui/macosx/intf.m:588
6683 #: modules/gui/macosx/controls.m:356 modules/gui/macosx/controls.m:698
6684 #: modules/gui/macosx/intf.m:589
6688 #: modules/gui/macosx/controls.m:358 modules/gui/macosx/controls.m:699
6689 #: modules/gui/macosx/intf.m:590
6693 #: modules/gui/macosx/controls.m:360 modules/gui/macosx/controls.m:701
6694 #: modules/gui/macosx/controls.m:708 modules/gui/macosx/intf.m:593
6695 msgid "Float on Top"
6698 #: modules/gui/macosx/controls.m:362 modules/gui/macosx/controls.m:700
6699 #: modules/gui/macosx/intf.m:591
6700 msgid "Fit to Screen"
6703 #: modules/gui/macosx/controls.m:678 modules/gui/macosx/intf.m:564
6704 msgid "Step Forward"
6707 #: modules/gui/macosx/controls.m:679 modules/gui/macosx/intf.m:565
6708 msgid "Step Backward"
6711 #: modules/gui/macosx/info.m:155 modules/gui/macosx/intf.m:608
6712 #: modules/gui/macosx/intf.m:635 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:246
6716 #: modules/gui/macosx/intf.m:511
6717 msgid "VLC - Controller"
6720 #: modules/gui/macosx/intf.m:516 modules/gui/pda/pda_interface.c:238
6721 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:239
6725 #: modules/gui/macosx/intf.m:519
6726 msgid "Fast Forward"
6729 #: modules/gui/macosx/intf.m:527
6730 msgid "Open CrashLog"
6733 #: modules/gui/macosx/intf.m:531
6734 msgid "Preferences..."
6737 #: modules/gui/macosx/intf.m:534
6741 #: modules/gui/macosx/intf.m:535
6745 #: modules/gui/macosx/intf.m:536
6749 #: modules/gui/macosx/intf.m:537
6753 #: modules/gui/macosx/intf.m:539
6757 #: modules/gui/macosx/intf.m:541
6758 msgid "Quick Open File..."
6761 #: modules/gui/macosx/intf.m:542
6762 msgid "Open Disc..."
6765 #: modules/gui/macosx/intf.m:543
6766 msgid "Open Network..."
6769 #: modules/gui/macosx/intf.m:544
6773 #: modules/gui/macosx/intf.m:545 modules/gui/macosx/intf.m:1406
6777 #: modules/gui/macosx/intf.m:548
6781 #: modules/gui/macosx/intf.m:549
6785 #: modules/gui/macosx/intf.m:550
6789 #: modules/gui/macosx/intf.m:551 modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:129
6790 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:94
6794 #: modules/gui/macosx/intf.m:554
6798 #: modules/gui/macosx/intf.m:596 modules/gui/macosx/intf.m:597
6800 msgid "Video Device"
6801 msgstr "Audio CD device"
6803 #: modules/gui/macosx/intf.m:604
6804 msgid "Minimize Window"
6805 msgstr "Minimise Window"
6807 #: modules/gui/macosx/intf.m:605
6808 msgid "Close Window"
6811 #: modules/gui/macosx/intf.m:606
6815 #: modules/gui/macosx/intf.m:611
6816 msgid "Bring All to Front"
6819 #: modules/gui/macosx/intf.m:613
6823 #: modules/gui/macosx/intf.m:614
6827 #: modules/gui/macosx/intf.m:615
6828 msgid "Online Documentation"
6831 #: modules/gui/macosx/intf.m:616
6832 msgid "Report a Bug"
6835 #: modules/gui/macosx/intf.m:617
6836 msgid "VideoLAN Website"
6839 #: modules/gui/macosx/intf.m:618 modules/gui/macosx/intf.m:1399
6843 #: modules/gui/macosx/intf.m:628
6847 #: modules/gui/macosx/intf.m:629
6849 "An error has occurred which probably prevented the execution of your request:"
6852 #: modules/gui/macosx/intf.m:630
6853 msgid "If you believe that it is a bug, please follow the instructions at:"
6856 #: modules/gui/macosx/intf.m:631
6857 msgid "Open Messages Window"
6860 #: modules/gui/macosx/intf.m:632
6864 #: modules/gui/macosx/intf.m:633
6865 msgid "Surpress further errors"
6868 #: modules/gui/macosx/intf.m:1363
6869 msgid "No CrashLog found"
6872 #: modules/gui/macosx/intf.m:1363
6874 "Either you are running Mac OS X pre 10.2 or you haven't experienced any "
6875 "heavy crashes yet."
6878 #: modules/gui/macosx/macosx.m:47 modules/gui/macosx/vout.m:227
6879 msgid "Video device"
6882 #: modules/gui/macosx/macosx.m:48
6884 "Choose a number corresponding to a screen in you video device selection menu "
6885 "and this screen will be used by default as the screen for 'fullscreen'."
6888 #: modules/gui/macosx/macosx.m:52
6892 #: modules/gui/macosx/macosx.m:54
6894 "Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
6895 "is fully transparent."
6898 #: modules/gui/macosx/macosx.m:57
6899 msgid "Stretch Aspect Ratio"
6902 #: modules/gui/macosx/macosx.m:58
6904 "Instead of keeping the aspect ratio of the movie when resizing the video, "
6905 "stretch the video to fill the entire window."
6908 #: modules/gui/macosx/macosx.m:62
6910 msgid "Force a video rendering mode."
6911 msgstr "Theora video encoder"
6913 #: modules/gui/macosx/macosx.m:63
6915 "The default method is OpenGL for Quartz Extreme machines and Quartz for the "
6919 #: modules/gui/macosx/macosx.m:66
6920 msgid "OpenGL effect"
6923 #: modules/gui/macosx/macosx.m:67
6925 "Use 'None' to display the video without any fantasy, 'Cube' to let the video "
6926 "play on the faces of a rotating cube, 'Transparent cube' do make this cube "
6930 #: modules/gui/macosx/macosx.m:72
6931 msgid "Fill fullscreen"
6934 #: modules/gui/macosx/macosx.m:73
6936 "In fullscreen mode, crop the picture if necessary in order to fill the "
6937 "screen without blackborders (OpenGL only)."
6940 #: modules/gui/macosx/macosx.m:78
6944 #: modules/gui/macosx/macosx.m:79
6945 msgid "Transparent cube"
6948 #: modules/gui/macosx/macosx.m:85
6949 msgid "MacOS X interface, sound and video"
6952 #: modules/gui/macosx/open.m:135
6956 #: modules/gui/macosx/open.m:136 modules/gui/wxwindows/open.cpp:371
6957 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
6960 #: modules/gui/macosx/open.m:146
6961 msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
6964 #: modules/gui/macosx/open.m:154 modules/gui/macosx/open.m:366
6965 msgid "VIDEO_TS folder"
6968 #: modules/gui/macosx/open.m:171
6969 msgid "Load subtitles file:"
6972 #: modules/gui/macosx/open.m:174
6976 #: modules/gui/macosx/open.m:418 modules/gui/macosx/open.m:470
6977 #: modules/gui/macosx/open.m:478 modules/gui/macosx/open.m:486
6979 msgid "No %@s found"
6982 #: modules/gui/macosx/open.m:521
6983 msgid "Open VIDEO_TS Directory"
6986 #: modules/gui/macosx/output.m:126
6987 msgid "Advanced output:"
6990 #: modules/gui/macosx/output.m:130
6991 msgid "Output Options"
6994 #: modules/gui/macosx/output.m:134 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:452
6995 msgid "Dump raw input"
6998 #: modules/gui/macosx/output.m:145 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:570
6999 msgid "Encapsulation Method"
7002 #: modules/gui/macosx/output.m:149
7003 msgid "Transcode options"
7006 #: modules/gui/macosx/output.m:153 modules/gui/macosx/output.m:159
7007 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:670
7008 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:738
7009 msgid "Bitrate (kb/s)"
7012 #: modules/gui/macosx/output.m:166
7013 msgid "Stream Announcing"
7016 #: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:529
7017 msgid "SAP announce"
7020 #: modules/gui/macosx/output.m:168 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:531
7021 msgid "SLP announce"
7024 #: modules/gui/macosx/output.m:169
7025 msgid "Channel Name"
7028 #: modules/gui/macosx/output.m:421
7032 #: modules/gui/macosx/playlist.m:171
7033 msgid "Save Playlist..."
7036 #: modules/gui/macosx/playlist.m:175 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:211
7037 msgid "Item Enabled"
7040 #: modules/gui/macosx/playlist.m:176
7041 msgid "Enable all group items"
7044 #: modules/gui/macosx/playlist.m:177
7045 msgid "Disable all group items"
7048 #: modules/gui/macosx/playlist.m:178 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:42
7051 msgstr "Device properties"
7053 #: modules/gui/macosx/playlist.m:184 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:281
7057 #: modules/gui/macosx/playlist.m:186
7058 msgid "Standard Play"
7061 #: modules/gui/macosx/playlist.m:324
7065 #: modules/gui/macosx/playlist.m:325
7066 msgid "Save Playlist"
7069 #: modules/gui/macosx/playlist.m:845
7071 msgid "%i items in playlist"
7074 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:43 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:145
7078 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:48
7079 msgid "Delete Group"
7082 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:49
7086 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:50 modules/gui/pda/pda.c:242
7087 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:216
7088 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:295
7092 #: modules/gui/macosx/prefs.m:81 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:200
7096 #: modules/gui/macosx/prefs.m:82
7100 #: modules/gui/macosx/prefs.m:170 modules/gui/macosx/prefs.m:750
7101 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:200
7102 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:274
7106 #: modules/gui/macosx/prefs.m:173 modules/gui/macosx/prefs.m:754
7107 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:204
7108 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:279
7112 #: modules/gui/macosx/prefs.m:176 modules/gui/macosx/prefs.m:758
7113 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:208
7114 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:284
7118 #: modules/gui/macosx/prefs.m:179 modules/gui/macosx/prefs.m:762
7119 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:212
7120 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:289
7121 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:185
7125 #: modules/gui/macosx/prefs.m:205 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:275
7126 msgid "Reset Preferences"
7129 #: modules/gui/macosx/prefs.m:205
7133 #: modules/gui/macosx/prefs.m:207 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:273
7135 "Beware this will reset your VLC media player preferences.\n"
7136 "Are you sure you want to continue?"
7139 #: modules/gui/macosx/prefs.m:233
7140 msgid "Select file or directory"
7143 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:625
7144 msgid "Select a file or directory"
7147 #: modules/gui/ncurses/ncurses.c:70
7148 msgid "ncurses interface"
7151 #: modules/gui/pda/pda.c:58
7152 msgid "Autoplay selected file"
7155 #: modules/gui/pda/pda.c:59
7156 msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
7159 #: modules/gui/pda/pda.c:66
7160 msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
7163 #: modules/gui/pda/pda.c:218 modules/gui/pda/pda.c:273
7164 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:439
7168 #: modules/gui/pda/pda.c:224
7172 #: modules/gui/pda/pda.c:230
7176 #: modules/gui/pda/pda.c:236
7180 #: modules/gui/pda/pda.c:279
7184 #: modules/gui/pda/pda.c:286
7188 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:286 modules/gui/pda/pda_interface.c:287
7192 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:308
7196 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:361 modules/gui/pda/pda_interface.c:543
7197 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:869 modules/gui/pda/pda_interface.c:1217
7198 msgid "Add to Playlist"
7201 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:384
7205 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:423
7209 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:471
7213 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:472
7217 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:481
7221 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:498
7225 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:499
7229 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:500
7233 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:501
7237 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:502
7241 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:503
7245 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:504
7249 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:505
7253 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:513
7257 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:522 modules/gui/pda/pda_interface.c:848
7261 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:531 modules/gui/pda/pda_interface.c:833
7262 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:857 modules/gui/pda/pda_interface.c:1099
7263 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1167 modules/gui/pda/pda_interface.c:1174
7267 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:575
7271 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:584
7275 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:593
7279 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:602
7283 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:611
7287 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:620
7291 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:629
7295 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:638
7299 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:647
7303 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:656
7307 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:665
7311 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:674
7315 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:740
7319 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:741
7323 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:742
7327 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:743
7331 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:760
7335 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:761
7339 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:762
7343 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:763
7347 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:764
7351 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:765
7355 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:766
7359 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:782
7363 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:792
7367 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:814
7371 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:815
7375 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:874
7379 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:901
7380 msgid "Video Codec:"
7383 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:918
7387 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:919
7391 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:920
7395 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:921
7399 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:922
7403 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:923
7407 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:924
7411 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:925
7415 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:934
7416 msgid "Video Bitrate:"
7419 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:943
7420 msgid "Bitrate Tolerance:"
7423 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:952
7424 msgid "Keyframe Interval:"
7427 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:961
7428 msgid "Audio Codec:"
7431 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:970
7432 msgid "Deinterlace:"
7435 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:979
7439 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:988
7443 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:997
7447 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1006
7448 msgid "Time To Live (TTL):"
7451 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1031
7455 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1032
7459 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1033
7460 msgid "localhost.localdomain"
7463 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1034
7467 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1053
7471 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1055
7475 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1056
7479 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1057
7483 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1058
7487 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1074 modules/gui/pda/pda_interface.c:1132
7491 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1085
7495 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1086
7499 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1087
7503 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1088
7507 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1089
7511 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1090
7515 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1122
7519 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1135
7520 msgid "Audio Bitrate :"
7523 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1158
7524 msgid "SAP Announce:"
7527 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1181
7528 msgid "SLP Announce:"
7531 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1190
7532 msgid "Announce Channel:"
7535 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1222
7539 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1250
7543 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1260
7547 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1291
7551 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1296
7555 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1301
7559 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1306
7563 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1334
7566 "VLC media player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input "
7567 "from local or network sources and is licensed under the GPL (http://www.gnu."
7568 "org/copyleft/gpl.html)."
7570 "VLC Media Player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input "
7571 "from local or network sources and is licenced under the GPL (http://www.gnu."
7572 "org/copyleft/gpl.html)."
7574 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1342
7575 msgid "Authors: the VideoLAN Team, http://www.videolan.org/team/"
7578 #: modules/gui/qnx/qnx.c:44
7579 msgid "QNX RTOS video and audio output"
7582 #: modules/gui/qt/qt.cpp:47
7583 msgid "Qt interface"
7586 #: modules/gui/skins/src/dialogs.cpp:161
7587 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:172
7588 msgid "Open a skin file"
7591 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:307
7592 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:308
7593 msgid "Last skin actually used"
7596 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:309
7597 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:310
7598 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:253
7599 msgid "Config of last used skin"
7602 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:311
7603 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:312
7604 msgid "Show application in system tray"
7607 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:313
7608 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:314
7609 msgid "Show application in taskbar"
7612 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:325
7613 msgid "Skinnable interface"
7614 msgstr "Skinnable interface"
7616 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:174
7617 msgid "Skin files (*.vlt)|*.vlt|Skin files (*.xml)|*.xml|"
7620 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:251
7621 msgid "Last skin used"
7624 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:252
7625 msgid "Select the path to the last skin used."
7628 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:254
7629 msgid "Config of last used skin."
7632 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:255
7633 msgid "Enable transparency effects"
7636 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:256
7638 "You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful "
7639 "when moving windows does not behave correctly."
7642 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:269
7644 msgid "Skinnable Interface"
7645 msgstr "Skinnable interface"
7647 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:105
7651 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:141
7655 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:142
7659 #: modules/gui/wxwindows/fileinfo.cpp:55
7660 msgid "Stream and media info"
7663 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:326
7664 msgid "Quick &Open File...\tCtrl-O"
7667 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:329
7668 msgid "Open &File...\tCtrl-F"
7671 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:330
7672 msgid "Open &Disc...\tCtrl-D"
7675 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:332
7676 msgid "Open &Network Stream...\tCtrl-N"
7679 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:334
7680 msgid "Open &Capture Device...\tCtrl-C"
7683 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:338
7684 msgid "Streaming &Wizard...\tCtrl-W"
7687 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:340
7688 msgid "New Wizard..."
7691 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:343
7692 msgid "E&xit\tCtrl-X"
7695 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:347
7696 msgid "&Playlist...\tCtrl-P"
7699 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:348
7700 msgid "&Messages...\tCtrl-M"
7703 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:350
7704 msgid "Stream and Media &info...\tCtrl-I"
7707 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:364
7711 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:365
7715 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:366
7719 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:367
7723 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:368
7727 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:369
7731 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:370
7735 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:436
7736 msgid "Previous playlist item"
7739 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:437
7740 msgid "Next playlist item"
7743 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:520
7744 msgid "Adjust Image"
7747 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:536
7751 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:541
7752 msgid "Restore Defaults"
7755 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:544
7759 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:550
7763 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:555
7767 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:560
7771 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:565
7775 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:591
7776 msgid "Video Options"
7779 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:605
7780 msgid "Aspect Ratio"
7783 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:623
7784 msgid "Visualisations"
7787 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:629
7788 msgid "Audio Options"
7791 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:760
7792 msgid "&Extended GUI"
7795 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:762
7796 msgid "&Bookmarks..."
7799 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:763 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:252
7800 msgid "&Preferences..."
7803 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:816
7805 " (wxWindows interface)\n"
7809 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:817
7812 "(c) 1996-2004 - the VideoLAN Team\n"
7815 "© 1996-2003 - the VideoLAN team\n"
7818 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:819
7820 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
7821 "http://www.videolan.org/\n"
7825 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:822
7830 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:74
7831 msgid "Playlist item info"
7834 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:137
7838 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:204
7842 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:232
7843 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1276
7847 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:280
7850 msgstr "Audio options"
7852 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:119
7853 msgid "Quick &Open File..."
7856 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:120
7857 msgid "Open &File..."
7860 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:121
7861 msgid "Open &Disc..."
7864 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:122
7865 msgid "Open &Network Stream..."
7868 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:123
7869 msgid "Open &Capture Device..."
7872 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:141
7876 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:159
7880 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:196
7884 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:228
7885 msgid "Interface menu"
7888 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:492 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:519
7892 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:99
7896 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:208
7897 msgid "Save Messages As..."
7900 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:219
7902 msgid "Advanced options..."
7903 msgstr "Advanced settings..."
7905 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:224 modules/gui/wxwindows/open.cpp:235
7906 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:204
7907 msgid "Advanced options"
7910 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:239
7913 msgstr "Audio options"
7915 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:340 modules/gui/wxwindows/open.cpp:348
7916 #: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:103
7920 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:375
7924 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:379
7926 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
7927 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
7931 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:404
7932 msgid "Use VLC as a server of streams"
7935 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:560 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:65
7937 msgid "Subtitle options"
7938 msgstr "Audio options"
7940 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:561
7941 msgid "Force options for separate subtitle files."
7944 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:596
7945 msgid "DVD (menus support)"
7948 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:649
7952 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:195
7953 msgid "&Simple Add..."
7956 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:196
7960 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:198
7961 msgid "&Open Playlist..."
7964 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:199
7965 msgid "&Save Playlist..."
7968 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:201
7972 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:205
7973 msgid "Sort by &title"
7976 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:206
7977 msgid "&Reverse sort by title"
7980 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:208
7981 msgid "Sort by &author"
7984 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:209
7985 msgid "Reverse sort by author"
7988 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:211
7989 msgid "Sort by &group"
7992 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:212
7993 msgid "Reverse sort by group"
7996 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:214
7998 msgid "&Shuffle Playlist"
7999 msgstr "&Randomise Playlist"
8001 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:218
8005 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:219
8009 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:221
8013 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:222
8017 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:223
8021 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:227
8022 msgid "&Enable all group items"
8025 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:229
8026 msgid "&Disable all group items"
8029 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:233
8033 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:234
8037 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:235
8041 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:236
8045 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:245
8046 msgid "Enable/Disable"
8049 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:302
8053 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:305
8057 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:309
8061 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:594
8065 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:595
8069 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:608
8070 msgid "Playlist is empty"
8073 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:608
8077 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:621
8078 msgid "Save playlist"
8081 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1290
8082 msgid "Enter a name for the new group:"
8085 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:330
8086 msgid "General settings"
8087 msgstr "General settings"
8089 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:181
8093 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:183
8097 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:477
8098 msgid "Choose directory"
8099 msgstr "Choose directory"
8101 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:486
8103 msgstr "Choose file"
8105 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:163
8106 msgid "Stream output MRL"
8109 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:167
8110 msgid "Destination Target:"
8113 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:170
8115 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
8116 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
8120 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:406
8121 msgid "Output methods"
8124 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:413
8125 msgid "Play locally"
8128 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:415
8132 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:416
8136 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:520
8137 msgid "Miscellaneous options"
8140 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:534
8141 msgid "Channel name"
8144 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:613
8145 msgid "Transcoding options"
8148 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:663
8152 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:676
8156 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:726
8160 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:872
8164 #: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:39
8165 msgid "Stream with VLC in three steps."
8168 #: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:40
8169 msgid "Step 1: Select what to stream."
8172 #: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:41
8173 msgid "Step 2: Define streaming method."
8176 #: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:42
8177 msgid "Step 3: Start streaming."
8180 #: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:106
8184 #: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:109
8188 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:82
8189 msgid "Subtitles file"
8192 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:105
8193 msgid "Subtitles encoding"
8196 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:137
8197 msgid "Subtitles options"
8200 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:162
8201 msgid "Override frames per second. It will only work with MicroDVD subtitles."
8204 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:218
8208 #: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:83
8210 msgid "Embed video in interface"
8211 msgstr "Skinnable interface"
8213 #: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:84
8215 "Embed the video inside the interface instead of having it in a separate "
8219 #: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:86
8220 msgid "Show bookmarks dialog"
8223 #: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:87
8224 msgid "Show bookmarks dialog when the interface starts."
8227 #: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:96
8228 msgid "wxWindows interface module"
8231 #: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:110
8232 msgid "wxWindows dialogs provider"
8233 msgstr "wxWindows dialogues provider"
8235 #: modules/misc/dummy/dummy.c:37
8236 msgid "Dummy image chroma format"
8239 #: modules/misc/dummy/dummy.c:39
8241 "Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
8242 "instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
8245 #: modules/misc/dummy/dummy.c:43
8246 msgid "Save raw codec data"
8249 #: modules/misc/dummy/dummy.c:45
8251 "This option allows you to save the raw codec data if you have selected/"
8252 "forced the dummy decoder in the main options."
8255 #: modules/misc/dummy/dummy.c:49
8256 msgid "Do not open a DOS command box interface"
8259 #: modules/misc/dummy/dummy.c:51
8261 "By default the dummy interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
8262 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
8263 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
8266 #: modules/misc/dummy/dummy.c:58
8267 msgid "Dummy interface function"
8270 #: modules/misc/dummy/dummy.c:67
8271 msgid "Dummy access function"
8274 #: modules/misc/dummy/dummy.c:71
8275 msgid "Dummy demux function"
8278 #: modules/misc/dummy/dummy.c:75
8279 msgid "Dummy decoder function"
8282 #: modules/misc/dummy/dummy.c:80
8283 msgid "Dummy encoder function"
8286 #: modules/misc/dummy/dummy.c:84
8287 msgid "Dummy audio output function"
8290 #: modules/misc/dummy/dummy.c:88
8291 msgid "Dummy video output function"
8294 #: modules/misc/dummy/dummy.c:94
8295 msgid "Dummy font renderer function"
8298 #: modules/misc/freetype.c:94 modules/visualization/xosd.c:71
8302 #: modules/misc/freetype.c:95
8303 msgid "Font filename"
8306 #: modules/misc/freetype.c:96
8307 msgid "Font size in pixels"
8310 #: modules/misc/freetype.c:97
8312 "The size of the fonts used by the osd module. If set to something different "
8313 "than 0 this option will override the relative font size "
8316 #: modules/misc/freetype.c:100
8320 #: modules/misc/freetype.c:101
8321 msgid "The size of the fonts used by the osd module"
8324 #: modules/misc/freetype.c:104
8328 #: modules/misc/freetype.c:104
8332 #: modules/misc/freetype.c:105
8336 #: modules/misc/freetype.c:105
8340 #: modules/misc/freetype.c:108
8341 msgid "freetype2 font renderer"
8344 #: modules/misc/gtk_main.c:60
8345 msgid "Gtk+ GUI helper"
8348 #: modules/misc/logger.c:91
8352 #: modules/misc/logger.c:93
8356 #: modules/misc/logger.c:94
8358 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html"
8362 #: modules/misc/logger.c:97
8364 msgid "File logging interface"
8365 msgstr "Skinnable interface"
8367 #: modules/misc/logger.c:99
8368 msgid "Log filename"
8371 #: modules/misc/logger.c:99
8372 msgid "Specify the log filename."
8375 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:81
8379 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:85
8380 msgid "3D Now! memcpy"
8383 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:92
8387 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:97
8388 msgid "MMX EXT memcpy"
8391 #: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:56
8392 msgid "AltiVec memcpy"
8395 #: modules/misc/network/ipv4.c:87
8396 msgid "IPv4 network abstraction layer"
8399 #: modules/misc/network/ipv6.c:86
8400 msgid "IPv6 network abstraction layer"
8403 #: modules/misc/playlist/export.c:42
8404 msgid "M3U playlist exporter"
8407 #: modules/misc/playlist/export.c:48
8408 msgid "Old playlist exporter"
8411 #: modules/misc/qte_main.cpp:66
8412 msgid "Run as standalone Qt/Embedded GUI Server"
8415 #: modules/misc/qte_main.cpp:67
8417 "Use this option to run as standalone Qt/Embedded GUI Server. This option is "
8418 "equivalent to the -qws option from normal Qt."
8421 #: modules/misc/qte_main.cpp:72
8422 msgid "Qt Embedded GUI helper"
8425 #: modules/misc/qte_main.cpp:184
8429 #: modules/misc/sap.c:87 modules/misc/sap.c:88
8430 msgid "SAP multicast address"
8433 #: modules/misc/sap.c:89
8434 msgid "IPv4-SAP listening"
8437 #: modules/misc/sap.c:91
8438 msgid "Set this if you want the SAP module to listen to IPv4 announces"
8441 #: modules/misc/sap.c:92
8442 msgid "IPv6-SAP listening"
8445 #: modules/misc/sap.c:94
8446 msgid "Set this if you want the SAP module to listen to IPv6 announces"
8449 #: modules/misc/sap.c:95
8450 msgid "IPv6 SAP scope"
8453 #: modules/misc/sap.c:97
8454 msgid "Sets the scope for IPv6 announces (default is 8)"
8457 #: modules/misc/sap.c:98
8458 msgid "SAP timeout (seconds)"
8461 #: modules/misc/sap.c:100
8463 "Sets the time before SAP items get deleted if no new announce is received."
8466 #: modules/misc/sap.c:102
8467 msgid "Try to parse the SAP"
8470 #: modules/misc/sap.c:104
8472 "When SAP can it will try to parse the SAP. Normal behaviour isto have "
8473 "livedotcom parse the announce."
8476 #: modules/misc/sap.c:111
8477 msgid "SAP interface"
8480 #: modules/misc/screensaver.c:44
8481 msgid "X Screensaver disabler"
8484 #: modules/misc/testsuite/test1.c:33
8485 msgid "C module that does nothing"
8488 #: modules/misc/testsuite/test4.c:63
8489 msgid "Miscellaneous stress tests"
8492 #: modules/mux/asf.c:44
8493 msgid "Allows you to define the title that will be put in ASF comments."
8496 #: modules/mux/asf.c:47
8497 msgid "Allows you to define the author that will be put in ASF comments."
8500 #: modules/mux/asf.c:50
8502 "Allows you to define the copyright string that will be put in ASF comments."
8505 #: modules/mux/asf.c:52
8509 #: modules/mux/asf.c:53
8510 msgid "Allows you to define the comment that will be put in ASF comments."
8513 #: modules/mux/asf.c:56
8514 msgid "Allows you to define the \"rating\" that will be put in ASF comments."
8517 #: modules/mux/asf.c:60
8521 #: modules/mux/asf.c:475
8522 msgid "Unknown Video"
8525 #: modules/mux/avi.c:44
8529 #: modules/mux/dummy.c:41
8530 msgid "Dummy/Raw muxer"
8533 #: modules/mux/mp4.c:45
8534 msgid "Create \"Fast start\" files"
8537 #: modules/mux/mp4.c:47
8539 "When this option is turned on, \"Fast start\" files will be created. (\"Fast "
8540 "start\" files are optimized for download, allowing the user to start "
8541 "previewing the file while it is downloading)."
8544 #: modules/mux/mp4.c:56
8545 msgid "MP4/MOV muxer"
8548 #: modules/mux/mpeg/ps.c:53
8552 #: modules/mux/mpeg/ts.c:79
8555 msgstr "Audio CD device"
8557 #: modules/mux/mpeg/ts.c:80
8558 msgid "Assign a fixed PID to the video stream"
8561 #: modules/mux/mpeg/ts.c:81
8564 msgstr "Audio CD device"
8566 #: modules/mux/mpeg/ts.c:82
8567 msgid "Assign a fixed PID to the audio stream"
8570 #: modules/mux/mpeg/ts.c:84
8571 msgid "Shaping delay (ms)"
8574 #: modules/mux/mpeg/ts.c:85
8575 msgid "This allows you to change the caching done inside the muxer itself."
8578 #: modules/mux/mpeg/ts.c:87
8579 msgid "Use keyframes"
8582 #: modules/mux/mpeg/ts.c:88
8584 "If enabled, the shaping delay will be automatically optimized for the GOP "
8585 "size used in the video stream."
8588 #: modules/mux/mpeg/ts.c:91
8589 msgid "PCR delay (ms)"
8592 #: modules/mux/mpeg/ts.c:92
8594 "This option allows you to set at which interval PCRs (Program Clock "
8595 "Reference) will be sent. This value should be below 100ms. (default is 30)"
8598 #: modules/mux/mpeg/ts.c:96
8599 msgid "DTS delay (ms)"
8602 #: modules/mux/mpeg/ts.c:97
8604 "This option will delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation "
8605 "timestamps) of the data in the stream, compared to the PCRs. This allows for "
8606 "some buffering inside the client decoder."
8609 #: modules/mux/mpeg/ts.c:102
8613 #: modules/mux/mpeg/ts.c:103
8614 msgid "Crypt audio using CSA"
8617 #: modules/mux/mpeg/ts.c:105
8621 #: modules/mux/mpeg/ts.c:106
8623 "Defines the CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal "
8627 #: modules/mux/mpeg/ts.c:113
8631 #: modules/mux/mpeg/ts.c:118
8632 msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
8635 #: modules/mux/ogg.c:50
8636 msgid "Ogg/ogm muxer"
8639 #: modules/packetizer/copy.c:41
8640 msgid "Copy packetizer"
8641 msgstr "Copy packetiser"
8643 #: modules/packetizer/h264.c:45
8645 msgid "H264 video packetizer"
8646 msgstr "MPEG4 video packetiser"
8648 #: modules/packetizer/mpeg4audio.c:116
8649 msgid "MPEG4 audio packetizer"
8650 msgstr "MPEG4 audio packetiser"
8652 #: modules/packetizer/mpeg4video.c:44
8653 msgid "MPEG4 video packetizer"
8654 msgstr "MPEG4 video packetiser"
8656 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:58
8657 msgid "MPEG-I/II video packetizer"
8658 msgstr "MPEG-I/II video packetiser"
8660 #: modules/stream_out/display.c:38
8661 msgid "Enable/disable audio rendering."
8664 #: modules/stream_out/display.c:40
8666 msgid "Enable/disable video rendering."
8667 msgstr "Theora video encoder"
8669 #: modules/stream_out/display.c:41
8673 #: modules/stream_out/display.c:42
8674 msgid "Introduces a delay in the display of the stream."
8677 #: modules/stream_out/display.c:50
8678 msgid "Display stream output"
8681 #: modules/stream_out/dummy.c:47
8682 msgid "Dummy stream output"
8685 #: modules/stream_out/duplicate.c:40
8686 msgid "Duplicate stream output"
8689 #: modules/stream_out/es.c:37 modules/stream_out/standard.c:40
8690 msgid "Output access method"
8693 #: modules/stream_out/es.c:39
8695 "Allows you to specify the output access method used for the streaming output."
8698 #: modules/stream_out/es.c:41
8700 msgid "Audio output access method"
8701 msgstr "Audio output modules settings"
8703 #: modules/stream_out/es.c:43
8705 "Allows you to specify the output access method used for the audio streaming "
8709 #: modules/stream_out/es.c:45
8710 msgid "Video output access method"
8713 #: modules/stream_out/es.c:47
8715 "Allows you to specify the output access method used for the video streaming "
8719 #: modules/stream_out/es.c:50 modules/stream_out/standard.c:44
8720 msgid "Output muxer"
8723 #: modules/stream_out/es.c:52 modules/stream_out/rtp.c:53
8724 msgid "Allows you to specify the muxer used for the streaming output."
8727 #: modules/stream_out/es.c:53
8729 msgid "Audio output muxer"
8730 msgstr "Audio output modules settings"
8732 #: modules/stream_out/es.c:55
8733 msgid "Allows you to specify the muxer used for the audio streaming output."
8736 #: modules/stream_out/es.c:56
8738 msgid "Video output muxer"
8739 msgstr "Audio CD device"
8741 #: modules/stream_out/es.c:58
8742 msgid "Allows you to specify the muxer used for the video streaming output."
8745 #: modules/stream_out/es.c:60 modules/stream_out/standard.c:48
8749 #: modules/stream_out/es.c:62 modules/stream_out/rtp.c:41
8750 msgid "Allows you to specify the output URL used for the streaming output."
8753 #: modules/stream_out/es.c:63
8755 msgid "Audio output URL"
8756 msgstr "Greyscale video output"
8758 #: modules/stream_out/es.c:65
8760 "Allows you to specify the output URL used for the audio streaming output."
8763 #: modules/stream_out/es.c:67
8765 msgid "Video output URL"
8766 msgstr "Greyscale video output"
8768 #: modules/stream_out/es.c:69
8770 "Allows you to specify the output URL used for the video streaming output."
8773 #: modules/stream_out/es.c:78
8774 msgid "Elementary stream output"
8777 #: modules/stream_out/gather.c:40
8778 msgid "Gathering stream output"
8781 #: modules/stream_out/rtp.c:39
8785 #: modules/stream_out/rtp.c:42 modules/stream_out/standard.c:52
8786 msgid "Session name"
8789 #: modules/stream_out/rtp.c:44
8790 msgid "Allows you to specify the session name used for the streaming output."
8793 #: modules/stream_out/rtp.c:45
8798 #: modules/stream_out/rtp.c:47
8800 "Allows you to specify the SDP used for the streaming output. You must use an "
8801 "url: http://location to access the SDP via HTTP, rtsp://location for RTSP "
8802 "access, and sap:// for the SDP to be annnounced via SAP"
8805 #: modules/stream_out/rtp.c:51
8809 #: modules/stream_out/rtp.c:56
8810 msgid "Allows you to specify the base port used for the RTP streaming"
8813 #: modules/stream_out/rtp.c:59
8814 msgid "Allows you to specify the time to live for the output stream."
8817 #: modules/stream_out/rtp.c:67
8818 msgid "RTP stream output"
8821 #: modules/stream_out/standard.c:42
8823 "Allows you to pecify the output access method used for the streaming output."
8826 #: modules/stream_out/standard.c:46
8828 "Allows you to pecify the output muxer method used for the streaming output."
8831 #: modules/stream_out/standard.c:50
8832 msgid "Allows you to pecify the output URL used for the streaming output."
8835 #: modules/stream_out/standard.c:54
8836 msgid "Name of the session that will be announced with SAP or SLP"
8839 #: modules/stream_out/standard.c:56
8840 msgid "SAP announcing"
8843 #: modules/stream_out/standard.c:57
8844 msgid "Announce this session with SAP"
8847 #: modules/stream_out/standard.c:59
8848 msgid "SAP IPv6 announcing"
8851 #: modules/stream_out/standard.c:60
8852 msgid "Use IPv6 to announce this session with SAP"
8855 #: modules/stream_out/standard.c:62
8856 msgid "SLP announcing"
8859 #: modules/stream_out/standard.c:63
8860 msgid "Announce this session with SLP"
8863 #: modules/stream_out/standard.c:71
8864 msgid "Standard stream output"
8867 #: modules/stream_out/transcode.c:51
8869 msgid "Video encoder"
8870 msgstr "Theora video encoder"
8872 #: modules/stream_out/transcode.c:53
8874 "Allows you to specify the video encoder to use and its associated options."
8877 #: modules/stream_out/transcode.c:55
8879 msgid "Destination video codec"
8880 msgstr "Theora video encoder"
8882 #: modules/stream_out/transcode.c:57
8884 "Allows you to specify the destination video codec used for the streaming "
8888 #: modules/stream_out/transcode.c:59
8890 msgid "Video bitrate"
8891 msgstr "Audio CD device"
8893 #: modules/stream_out/transcode.c:61
8894 msgid "Allows you to specify the video bitrate used for the streaming output."
8897 #: modules/stream_out/transcode.c:63
8898 msgid "Video scaling"
8901 #: modules/stream_out/transcode.c:65
8902 msgid "Allows you to scale the video before encoding."
8905 #: modules/stream_out/transcode.c:66
8907 msgid "Deinterlace video"
8908 msgstr "Greyscale video output"
8910 #: modules/stream_out/transcode.c:68
8911 msgid "Allows you to deinterlace the video before encoding."
8914 #: modules/stream_out/transcode.c:71
8915 msgid "Allows you to specify the output video width."
8918 #: modules/stream_out/transcode.c:74
8919 msgid "Allows you to specify the output video height."
8922 #: modules/stream_out/transcode.c:76
8923 msgid "Video crop top"
8926 #: modules/stream_out/transcode.c:78
8927 msgid "Allows you to specify the top coordinate for the video cropping."
8930 #: modules/stream_out/transcode.c:79
8932 msgid "Video crop left"
8933 msgstr "Audio CD device"
8935 #: modules/stream_out/transcode.c:81
8936 msgid "Allows you to specify the left coordinate for the video cropping."
8939 #: modules/stream_out/transcode.c:82
8940 msgid "Video crop bottom"
8943 #: modules/stream_out/transcode.c:84
8944 msgid "Allows you to specify the bottom coordinate for the video cropping."
8947 #: modules/stream_out/transcode.c:85
8948 msgid "Video crop right"
8951 #: modules/stream_out/transcode.c:87
8952 msgid "Allows you to specify the right coordinate for the video cropping."
8955 #: modules/stream_out/transcode.c:89
8957 msgid "Audio encoder"
8958 msgstr "Raw audio encoder"
8960 #: modules/stream_out/transcode.c:91
8962 "Allows you to specify the audio encoder to use and its associated options."
8965 #: modules/stream_out/transcode.c:93
8967 msgid "Destination audio codec"
8968 msgstr "Raw audio encoder"
8970 #: modules/stream_out/transcode.c:95
8972 "Allows you to specify the destination audio codec used for the streaming "
8976 #: modules/stream_out/transcode.c:97
8978 msgid "Audio bitrate"
8979 msgstr "Audio CD device"
8981 #: modules/stream_out/transcode.c:99
8982 msgid "Allows you to specify the audio bitrate used for the streaming output."
8985 #: modules/stream_out/transcode.c:101
8986 msgid "Audio sample rate"
8989 #: modules/stream_out/transcode.c:103
8991 "Allows you to specify the audio sample rate used for the streaming output."
8994 #: modules/stream_out/transcode.c:105
8996 msgid "Audio channels"
8997 msgstr "Audio CD device"
8999 #: modules/stream_out/transcode.c:107
9001 "Allows you to specify the number of audio channels used for the streaming "
9005 #: modules/stream_out/transcode.c:110
9007 msgid "Number of threads"
9008 msgstr "Minimise number of threads needed to run VLC"
9010 #: modules/stream_out/transcode.c:112
9011 msgid "Allows you to specify the number of threads used for the transcoding."
9014 #: modules/stream_out/transcode.c:120
9016 msgid "Transcode stream output"
9017 msgstr "Greyscale video output"
9019 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:56
9020 msgid "MPEG2 video transrating stream output"
9023 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:67
9024 msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
9027 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:71
9028 msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
9031 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:75
9032 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63
9033 msgid "Conversions from "
9036 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_ymga.c:51
9037 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:75 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:78
9038 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:86 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63
9039 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66
9043 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:78
9044 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66
9045 msgid "MMX conversions from "
9048 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:86
9049 msgid "Altivec conversions from "
9052 #: modules/video_filter/adjust.c:60
9053 msgid "Image contrast (0-2)"
9056 #: modules/video_filter/adjust.c:61
9057 msgid "Set the image contrast, between 0 and 2. Defaults to 1"
9060 #: modules/video_filter/adjust.c:62
9061 msgid "Image hue (0-360)"
9064 #: modules/video_filter/adjust.c:63
9065 msgid "Set the image hue, between 0 and 360. Defaults to 0"
9068 #: modules/video_filter/adjust.c:64
9069 msgid "Image saturation (0-3)"
9072 #: modules/video_filter/adjust.c:65
9073 msgid "Set the image saturation, between 0 and 3. Defaults to 1"
9076 #: modules/video_filter/adjust.c:66
9077 msgid "Image brightness (0-2)"
9080 #: modules/video_filter/adjust.c:67
9081 msgid "Set the image brightness, between 0 and 2. Defaults to 1"
9084 #: modules/video_filter/adjust.c:68
9085 msgid "Image gamma (0-10)"
9088 #: modules/video_filter/adjust.c:69
9089 msgid "Set the image gamma, between 0.01 and 10. Defaults to 1"
9092 #: modules/video_filter/adjust.c:73
9094 msgid "Image properties filter"
9095 msgstr "Device properties"
9097 #: modules/video_filter/clone.c:55
9098 msgid "Number of clones"
9101 #: modules/video_filter/clone.c:56
9102 msgid "Select the number of video windows in which to clone the video"
9105 #: modules/video_filter/clone.c:59
9106 msgid "List of vout modules"
9109 #: modules/video_filter/clone.c:60
9110 msgid "Select the specific vout modules that you want to activate"
9113 #: modules/video_filter/clone.c:63
9114 msgid "Clone video filter"
9117 #: modules/video_filter/crop.c:54
9118 msgid "Crop geometry (pixels)"
9121 #: modules/video_filter/crop.c:55
9123 "Set the geometry of the zone to crop. This is set as width x heigth + left "
9124 "offset + top offset."
9126 "Set the geometry of the zone to crop. This is set as width × heigth + left "
9127 "offset + top offset."
9129 #: modules/video_filter/crop.c:57
9130 msgid "Automatic cropping"
9133 #: modules/video_filter/crop.c:58
9134 msgid "Activate automatic black border cropping."
9137 #: modules/video_filter/crop.c:61
9138 msgid "Crop video filter"
9141 #: modules/video_filter/deinterlace.c:91
9142 msgid "Deinterlace mode"
9145 #: modules/video_filter/deinterlace.c:92
9146 msgid "You can choose the default deinterlace mode"
9149 #: modules/video_filter/deinterlace.c:99
9150 msgid "Deinterlacing video filter"
9153 #: modules/video_filter/distort.c:59
9154 msgid "Distort mode"
9157 #: modules/video_filter/distort.c:60
9158 msgid "Distort mode, one of \"wave\" and \"ripple\""
9161 #: modules/video_filter/distort.c:63
9165 #: modules/video_filter/distort.c:63
9169 #: modules/video_filter/distort.c:66
9170 msgid "Distort video filter"
9173 #: modules/video_filter/invert.c:52
9174 msgid "Invert video filter"
9177 #: modules/video_filter/logo.c:58
9178 msgid "Logo filename"
9181 #: modules/video_filter/logo.c:59
9182 msgid "The file must be in PNG RGBA 8bits format (for now)"
9185 #: modules/video_filter/logo.c:60
9186 msgid "X coordinate of the logo"
9189 #: modules/video_filter/logo.c:61 modules/video_filter/logo.c:63
9190 msgid "You can move the logo by left-clicking on it"
9193 #: modules/video_filter/logo.c:62
9194 msgid "Y coordinate of the logo"
9197 #: modules/video_filter/logo.c:64
9198 msgid "Transparency of the logo (255-0)"
9201 #: modules/video_filter/logo.c:65
9202 msgid "You can change it by middle-clicking and moving mouse left or right"
9205 #: modules/video_filter/logo.c:68
9206 msgid "Logo video filter"
9209 #: modules/video_filter/motionblur.c:54
9210 msgid "Blur factor (1-127)"
9213 #: modules/video_filter/motionblur.c:55
9214 msgid "The degree of blurring from 1 to 127"
9217 #: modules/video_filter/motionblur.c:58
9218 msgid "Motion blur filter"
9221 #: modules/video_filter/transform.c:57
9222 msgid "Transform type"
9225 #: modules/video_filter/transform.c:58
9226 msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
9229 #: modules/video_filter/transform.c:61
9230 msgid "Rotate by 90 degrees"
9233 #: modules/video_filter/transform.c:62
9234 msgid "Rotate by 180 degrees"
9237 #: modules/video_filter/transform.c:62
9238 msgid "Rotate by 270 degrees"
9241 #: modules/video_filter/transform.c:63
9242 msgid "Flip horizontally"
9245 #: modules/video_filter/transform.c:63
9246 msgid "Flip vertically"
9249 #: modules/video_filter/transform.c:66
9250 msgid "Video transformation filter"
9253 #: modules/video_filter/wall.c:53
9254 msgid "Number of columns"
9257 #: modules/video_filter/wall.c:54
9259 "Select the number of horizontal videowindows in which to split the video"
9262 #: modules/video_filter/wall.c:57
9263 msgid "Number of rows"
9266 #: modules/video_filter/wall.c:58
9267 msgid "Select the number of vertical videowindows in which to split the video"
9270 #: modules/video_filter/wall.c:61
9271 msgid "Active windows"
9274 #: modules/video_filter/wall.c:62
9275 msgid "Comma separated list of active windows, defaults to all"
9278 #: modules/video_filter/wall.c:66
9279 msgid "wall video filter"
9282 #: modules/video_output/aa.c:55
9283 msgid "ASCII-art video output"
9286 #: modules/video_output/caca.c:54
9287 msgid "colour ASCII art video output"
9288 msgstr "colour ASCII art video output"
9290 #: modules/video_output/directx/directx.c:103
9291 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
9294 #: modules/video_output/directx/directx.c:105
9296 "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
9297 "doesn't have any effect when using overlays."
9300 #: modules/video_output/directx/directx.c:108
9301 msgid "Use video buffers in system memory"
9304 #: modules/video_output/directx/directx.c:110
9306 "Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
9307 "recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
9308 "hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
9309 "doesn't have any effect when using overlays."
9312 #: modules/video_output/directx/directx.c:115
9313 msgid "Use triple buffering for overlays"
9316 #: modules/video_output/directx/directx.c:117
9318 "Try to use triple bufferring when using YUV overlays. That results in much "
9319 "better video quality (no flickering)."
9322 #: modules/video_output/directx/directx.c:120
9323 msgid "Name of desired display device"
9326 #: modules/video_output/directx/directx.c:121
9328 "In a multimonitor configuration, you can specify the Windows device name of "
9329 "the display that you want the video window to open on. For example, \"\\\\."
9330 "\\DISPLAY1\" or \"\\\\.\\DISPLAY2\"."
9333 #: modules/video_output/directx/directx.c:141
9334 msgid "DirectX video output"
9337 #: modules/video_output/fb.c:67
9338 msgid "Framebuffer device"
9341 #: modules/video_output/fb.c:69
9343 "You can select here the framebuffer device that will be used for rendering "
9344 "(usually /dev/fb0)."
9347 #: modules/video_output/fb.c:75
9348 msgid "GNU/Linux console framebuffer video output"
9351 #: modules/video_output/ggi.c:56 modules/video_output/x11/x11.c:52
9352 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:58
9353 msgid "X11 display name"
9356 #: modules/video_output/ggi.c:58
9358 "Specify the X11 hardware display you want to use.\n"
9359 "By default, VLC will use the value of the DISPLAY environment variable."
9362 #: modules/video_output/glide.c:64
9363 msgid "3dfx Glide video output"
9366 #: modules/video_output/mga.c:59
9367 msgid "Matrox Graphic Array video output"
9370 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:79
9371 msgid "QT Embedded display name"
9374 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:81
9376 "Specify the Qt Embedded hardware display you want to use. By default VLC "
9377 "will use the value of the DISPLAY environment variable."
9380 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:115
9381 msgid "QT Embedded video output"
9384 #: modules/video_output/sdl.c:104
9385 msgid "Simple DirectMedia Layer video output"
9388 #: modules/video_output/svgalib.c:53
9389 msgid "SVGAlib video output"
9392 #: modules/video_output/wingdi.c:82
9393 msgid "Windows GDI video output"
9396 #: modules/video_output/x11/x11.c:43 modules/video_output/x11/xvideo.c:49
9397 msgid "Alternate fullscreen method"
9400 #: modules/video_output/x11/x11.c:45 modules/video_output/x11/xvideo.c:51
9402 "There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
9404 "1) Let the window manager handle your fullscreen window (default), but "
9405 "things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
9406 "2) Completly bypass the window manager, but then nothing will be able to "
9407 "show on top of the video."
9410 #: modules/video_output/x11/x11.c:54 modules/video_output/x11/xvideo.c:60
9412 "Specify the X11 hardware display you want to use. By default VLC will use "
9413 "the value of the DISPLAY environment variable."
9416 #: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68
9417 msgid "Use shared memory"
9420 #: modules/video_output/x11/x11.c:59 modules/video_output/x11/xvideo.c:70
9421 msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server."
9424 #: modules/video_output/x11/x11.c:61
9425 msgid "choose the screen to be used for fullscreen mode."
9428 #: modules/video_output/x11/x11.c:63 modules/video_output/x11/xvideo.c:74
9430 "Choose the screen you want to use in fullscreen mode. For instance set it to "
9431 "0 for first screen, 1 for the second."
9434 #: modules/video_output/x11/x11.c:75
9435 msgid "X11 video output"
9438 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:44
9439 msgid "XVideo adaptor number"
9442 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:46
9444 "If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to "
9445 "choose which one will be used (you shouldn't have to change this)."
9448 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:63
9449 msgid "XVimage chroma format"
9452 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:65
9454 "Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
9455 "to improve performances by using the most efficient one."
9458 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:72
9459 msgid "Screen to be used for fullscreen mode."
9462 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:89
9463 msgid "XVideo extension video output"
9466 #: modules/visualization/goom.c:48
9467 msgid "Goom display width"
9470 #: modules/visualization/goom.c:49
9471 msgid "Goom display height"
9474 #: modules/visualization/goom.c:50
9476 "Allows you to change the resolution of the goom display (bigger resolution "
9477 "will be prettier but more CPU intensive)."
9480 #: modules/visualization/goom.c:53
9481 msgid "Goom animation speed"
9484 #: modules/visualization/goom.c:54
9485 msgid "Allows you to reduce the speed of the animation (default 6, max 10)."
9488 #: modules/visualization/goom.c:60
9492 #: modules/visualization/visual/visual.c:38
9493 msgid "Effects list"
9496 #: modules/visualization/visual/visual.c:40
9498 "A list of visual effect, separated by commas.\n"
9499 "Current effects include: dummy, random, scope, spectrum"
9502 #: modules/visualization/visual/visual.c:45
9503 msgid "The width of the effects video window, in pixels."
9506 #: modules/visualization/visual/visual.c:49
9507 msgid "The height of the effects video window, in pixels."
9510 #: modules/visualization/visual/visual.c:51
9511 msgid "Number of bands"
9514 #: modules/visualization/visual/visual.c:53
9516 msgid "Number of bands used by spectrum analyzer, should be 20 or 80."
9517 msgstr "Number of bands used by spectrum analyser, should be 20 or 80"
9519 #: modules/visualization/visual/visual.c:55
9520 msgid "Band separator"
9523 #: modules/visualization/visual/visual.c:57
9524 msgid "Number of blank pixels between bands."
9527 #: modules/visualization/visual/visual.c:59
9528 msgid "Amplification"
9531 #: modules/visualization/visual/visual.c:61
9532 msgid "This is a coefficient that modifies the height of the bands."
9535 #: modules/visualization/visual/visual.c:63
9536 msgid "Enable peaks"
9539 #: modules/visualization/visual/visual.c:65
9540 msgid "Defines whether to draw peaks."
9543 #: modules/visualization/visual/visual.c:67
9544 msgid "Number of stars"
9547 #: modules/visualization/visual/visual.c:69
9548 msgid "Defines the number of stars to draw with random effect."
9551 #: modules/visualization/visual/visual.c:75
9552 msgid "visualizer filter"
9553 msgstr "visualiser filter"
9555 #: modules/visualization/xosd.c:61
9556 msgid "Flip vertical position"
9559 #: modules/visualization/xosd.c:62
9560 msgid "Display xosd output on the bottom of the screen instead of the top"
9563 #: modules/visualization/xosd.c:65
9564 msgid "Vertical offset"
9567 #: modules/visualization/xosd.c:66
9568 msgid "Vertical offset in pixels of the displayed text"
9571 #: modules/visualization/xosd.c:68
9572 msgid "Shadow offset"
9575 #: modules/visualization/xosd.c:69
9576 msgid "Offset in pixels of the shadow"
9579 #: modules/visualization/xosd.c:72
9580 msgid "Font used to display text in the xosd output"
9583 #: modules/visualization/xosd.c:75
9585 msgid "XOSD interface"
9586 msgstr "Switch interface"
9589 #~ msgid "Transcode/Save"
9590 #~ msgstr "Greyscale video output"
9593 #~ msgid "Choose input"
9594 #~ msgstr "Choose file"
9598 #~ msgstr "Choose file"
9601 #~ msgid "Streaming"
9602 #~ msgstr "Codec setting"
9605 #~ msgid "Transcode audio"
9606 #~ msgstr "Greyscale video output"
9608 #~ msgid "Codec setting"
9609 #~ msgstr "Codec setting"
9612 #~ msgid "Open a skin file."
9613 #~ msgstr "Open subtitles file"
9615 #~ msgid "Exit this program"
9616 #~ msgstr "Exit this program"
9618 #~ msgid "Show the program logs"
9619 #~ msgstr "Show the program logs"
9621 #~ msgid "About this program"
9622 #~ msgstr "About this program"
9624 #~ msgid "Audio options"
9625 #~ msgstr "Audio options"
9627 #~ msgid "(c) 1996-2003 the VideoLAN team"
9628 #~ msgstr "© 1996-2003 the VideoLAN team"
9630 #~ msgid "VLC plugins preferences"
9631 #~ msgstr "VLC plugins preferences"
9636 #~ msgid "No dithering"
9637 #~ msgstr "No dithering"
9639 #~ msgid "2x2 ordered dithering"
9640 #~ msgstr "2×2 ordered dithering"
9642 #~ msgid "4x4 ordered dithering"
9643 #~ msgstr "4×4 ordered dithering"
9645 #~ msgid "8x8 ordered dithering"
9646 #~ msgstr "8×8 ordered dithering"
9648 #~ msgid "Random dithering"
9649 #~ msgstr "Random dithering"
9651 #~ msgid "Dithering"
9652 #~ msgstr "Dithering"
9654 #~ msgid "visualizer"
9655 #~ msgstr "visualiser"
9657 #~ msgid "(C) 1996-2003 the VideoLAN team"
9658 #~ msgstr "© 1996-2003 the VideoLAN team"
9664 #~ "This option allows you to select the IDCT module used by this video "
9665 #~ "decoder. The default behavior is to automatically select the best module "
9668 #~ "This option allows you to select the IDCT module used by this video "
9669 #~ "decoder. The default behaviour is to automatically select the best module "
9673 #~ "This option allows you to select the motion compensation module used by "
9674 #~ "this video decoder. The default behavior is to automatically select the "
9675 #~ "best module available."
9677 #~ "This option allows you to select the motion compensation module used by "
9678 #~ "this video decoder. The default behaviour is to automatically select the "
9679 #~ "best module available."
9681 #~ msgid "MPEG-I/II audio packetizer"
9682 #~ msgstr "MPEG-I/II audio packetiser"
9685 #~ msgstr "&Programme"