1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7 "Project-Id-Version: vlc\n"
8 "POT-Creation-Date: 2002-12-13 10:48+0100\n"
9 "PO-Revision-Date: 2002-04-22 09:56+0200\n"
10 "Last-Translator: Samuel Hocevar <sam@zoy.org>\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: include/interface.h:72
19 "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a dos command box, go to "
20 "the directory where you installed VLC and run \"vlc -I win32\"\n"
24 #: src/libvlc.c:279 src/libvlc.c:1212
27 "Usage: %s [options] [items]...\n"
31 #: src/libvlc.c:1069 src/misc/configuration.c:880
35 #: src/libvlc.c:1087 src/misc/configuration.c:865
39 #: src/libvlc.c:1090 src/misc/configuration.c:872
44 msgid " (default enabled)"
48 msgid " (default disabled)"
51 #: src/libvlc.c:1187 src/libvlc.c:1242 src/libvlc.c:1266
54 "Press the RETURN key to continue...\n"
58 msgid "[module] [description]\n"
63 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
64 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
65 "see the file named COPYING for details.\n"
66 "Written by the VideoLAN team at Ecole Centrale, Paris.\n"
68 "This programme comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
69 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
70 "see the file named COPYING for details.\n"
71 "Written by the VideoLAN team at École Centrale, Paris.\n"
73 #. ****************************************************************************
74 #. * Configuration options for the main program. Each module will also separatly
75 #. * define its own configuration options.
76 #. * Look into configuration.h if you need to know more about the following
78 #. ****************************************************************************
80 msgid "interface module"
85 "This option allows you to select the interface used by vlc. The default "
86 "behavior is to automatically select the best module available."
88 "This option allows you to select the interface used by vlc. The default "
89 "behaviour is to automatically select the best module available."
92 msgid "verbosity (0,1,2)"
97 "This options sets the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
98 "1=warnings, 2=debug)."
106 msgid "This options turns off all warning and information messages."
110 msgid "color messages"
111 msgstr "colour messages"
115 "When this option is turned on, the messages sent to the console will be "
116 "colorized. Your terminal needs Linux color support for this to work."
118 "When this option is turned on, the messages sent to the console will be "
119 "colourized. Your terminal needs Linux colour support for this to work."
122 msgid "interface default search path"
127 "This option allows you to set the default path that the interface will open "
128 "when looking for a file."
132 msgid "plugin search path"
137 "This option allows you to specify an additional path for vlc to lookfor its "
142 msgid "audio output module"
147 "This option allows you to select the audio output method used by vlc. The "
148 "default behavior is to automatically select the best method available."
150 "This option allows you to select the audio output method used by vlc. The "
151 "default behaviour is to automatically select the best method available."
159 "You can completely disable the audio output. In this case the audio decoding "
160 "stage won't be done, and it will save some processing power."
164 msgid "force mono audio"
168 msgid "This will force a mono audio output"
172 msgid "audio output volume"
177 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
181 msgid "audio output format"
186 "You can force the audio output format here.\n"
187 "0 -> 16 bits signed native endian (default)\n"
188 "1 -> 8 bits unsigned\n"
189 "2 -> 16 bits signed little endian\n"
190 "3 -> 16 bits signed big endian\n"
191 "4 -> 8 bits signed\n"
192 "5 -> 16 bits unsigned little endian\n"
193 "6 -> 16 bits unsigned big endian\n"
194 "7 -> MPEG2 audio (unsupported)\n"
195 "8 -> A52 pass-through"
199 msgid "audio output frequency (Hz)"
204 "You can force the audio output frequency here. Common values are 48000, "
205 "44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
209 msgid "number of channels of audio output"
214 "Mono is 1, stereo is 2. Higher value (used for 5.1) may not be supported by "
215 "your audio output module."
219 msgid "compensate desynchronization of audio (in ms)"
224 "This option allows you to delay the audio output. This can be handy if you "
225 "notice a lag between the video and the audio."
229 msgid "headphone virtual spatialization effect"
234 "This effect gives you the feeling that you stands in a real room with a "
235 "complete 5.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
236 "realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
237 "tiring when listening to music for long periods of time.\n"
238 "It works with any source format from mono to 5.1."
242 msgid "characteristic dimension"
247 "Headphone virtual spatialization effect parameter: distance between front "
248 "left speaker and listener in meters."
252 msgid "video output module"
257 "This option allows you to select the video output method used by vlc. The "
258 "default behavior is to automatically select the best method available."
260 "This option allows you to select the video output method used by vlc. The "
261 "default behaviour is to automatically select the best method available."
269 "You can completely disable the video output. In this case the video decoding "
270 "stage won't be done, which will save some processing power."
274 msgid "display identifier"
279 "This is the local display port that will be used for X11 drawing. For "
289 "You can enforce the video width here. By default vlc will adapt to the video "
299 "You can enforce the video height here. By default vlc will adapt to the "
300 "video characteristics."
308 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
312 msgid "grayscale video output"
313 msgstr "greyscale video output"
317 "When enabled, the color information from the video won't be decoded (this "
318 "can also allow you to save some processing power)."
320 "When enabled, the colour information from the video won't be decoded (this "
321 "can also allow you to save some processing power)."
324 msgid "fullscreen video output"
329 "If this option is enabled, vlc will always start a video in fullscreen mode."
333 msgid "overlay video output"
338 "If enabled, vlc will try to take advantage of the overlay capabilities of "
343 msgid "force SPU position"
348 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
349 "over the movie. Try several positions."
353 msgid "video filter module"
358 "This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture "
359 "quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
363 msgid "source aspect ratio"
368 "This will force the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
369 "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
370 "when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
371 "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
372 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
376 msgid "destination aspect ratio"
381 "This will force the destination pixel size. By default VLC assumes your "
382 "pixels are square, unless your hardware has a way to tell it otherwise. This "
383 "may be used when you output VLC's signal to another device such as a TV set. "
384 "Accepted format is a float value (1, 1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel "
393 msgid "This is the port used for UDP streams. By default, we chose 1234."
397 msgid "MTU of the network interface"
402 "This is the typical size of UDP packets that we expect. On Ethernet it is "
407 msgid "enable network channel mode"
411 msgid "Activate this option if you want to use the VideoLAN Channel Server."
415 msgid "channel server address"
419 msgid "Indicate here the address of the VideoLAN Channel Server."
423 msgid "channel server port"
427 msgid "Indicate here the port on which the VideoLAN Channel Server runs."
431 msgid "network interface"
436 "If you have several interfaces on your Linux machine and use the VLAN "
437 "solution, you may indicate here which interface to use."
441 msgid "network interface address"
446 "If you have several interfaces on your machine and use the multicast "
447 "solution, you will probably have to indicate the IP address of your "
448 "multicasting interface here."
452 msgid "choose program (SID)"
453 msgstr "choose programme (SID)"
456 msgid "Choose the program to select by giving its Service ID."
457 msgstr "Choose the programme to select by giving its Service ID."
464 msgid "Give the default type of audio you want to use in a DVD."
468 msgid "choose channel"
473 "Give the stream number of the audio channel you want to use in a DVD (from 1 "
478 msgid "choose subtitles"
483 "Give the stream number of the subtitle channel you want to use in a DVD "
493 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
494 "the drive letter (eg D:)"
498 msgid "This is the default DVD device to use."
506 msgid "This is the default VCD device to use."
515 "If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP "
525 "If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP "
530 msgid "choose prefered codec list"
535 "This allows you to select the order in which vlc will choose its codecs. For "
536 "instance, 'a52old,a52,any' will try the old a52 codec before the new one. "
537 "Please be aware that vlc does not make any difference between audio or video "
538 "codecs, so you should always specify 'any' at the end of the list to make "
539 "sure there is a fallback for the types you didn't specify."
543 msgid "choose a stream output"
547 msgid "Empty if no stream output."
551 msgid "enable CPU MMX support"
556 "If your processor supports the MMX instructions set, vlc can take advantage "
561 msgid "enable CPU 3D Now! support"
566 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, vlc can take "
571 msgid "enable CPU MMX EXT support"
576 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, vlc can take "
581 msgid "enable CPU SSE support"
586 "If your processor supports the SSE instructions set, vlc can take advantage "
591 msgid "enable CPU AltiVec support"
596 "If your processor supports the AltiVec instructions set, vlc can take "
601 msgid "play files randomly forever"
606 "When selected, vlc will randomly play files in the playlist until "
611 msgid "launch playlist on startup"
615 msgid "If you want vlc to start playing on startup, then enable this option."
619 msgid "enqueue items in playlist"
624 "If you want vlc to add items to the playlist as you open them, then enable "
629 msgid "loop playlist on end"
634 "If you want vlc to keep playing the playlist indefinitely then enable this "
639 msgid "memory copy module"
644 "You can select which memory copy module you want to use. By defaultvlc will "
645 "select the fastest one supported by your hardware."
649 msgid "access module"
653 msgid "This is a legacy entry to let you configure access modules"
661 msgid "This is a legacy entry to let you configure demux modules"
665 msgid "fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
670 "On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
671 "to correctely implement condition variables. You can also use the faster "
672 "Win9x implementation but you might experience problems with it."
676 msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
681 "On Windows 9x/Me we use a fast but not correct condition variables "
682 "implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
683 "to happen). However it is possible to use slower alternatives which should "
684 "be more robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is "
685 "the default and the fastest), 1 and 2."
692 " *.mpg, *.vob plain MPEG-1/2 files\n"
693 " [dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]\n"
695 " [vcd:][device][@[title][,[chapter]]\n"
697 " udpstream:[@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
698 " UDP stream sent by VLS\n"
699 " vlc:pause pause execution of playlist items\n"
700 " vlc:quit quit VLC\n"
703 #: src/libvlc.h:375 src/libvlc.h:376
704 msgid "Session Announcement Protocol support"
713 #: src/libvlc.h:407 modules/audio_output/file.c:108
718 #: src/libvlc.h:422 modules/misc/dummy/dummy.c:64
719 #: modules/video_output/directx/directx.c:107
724 #: src/libvlc.h:442 modules/access/satellite/satellite.c:66
739 #: src/libvlc.h:491 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:512
740 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2083
741 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:627
742 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2364
747 #: src/libvlc.h:498 modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:84
748 #: modules/codec/a52old/a52old.c:59 modules/codec/mpeg_video/parser.c:84
749 #: modules/gui/familiar/familiar.c:67 modules/gui/win32/win32.cpp:258
750 #: modules/misc/logger/logger.c:85 modules/video_filter/clone.c:55
751 #: modules/video_filter/crop.c:58
752 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:69
753 #: modules/video_filter/distort.c:62 modules/video_filter/motionblur.c:55
754 #: modules/video_filter/transform.c:60 modules/video_filter/wall.c:63
755 #: modules/video_output/fb.c:68 modules/video_output/ggi.c:62
756 #: modules/video_output/mga/xmga.c:104
757 msgid "Miscellaneous"
762 msgstr "main programme"
769 msgid "print detailed help"
773 msgid "print a list of available modules"
777 msgid "print help on module"
781 msgid "print version information"
784 #: src/misc/configuration.c:865
788 #. ****************************************************************************
789 #. * Module descriptor
790 #. ****************************************************************************
791 #: modules/access/dvd/dvd.c:65
792 msgid "method to use by libdvdcss for key decryption"
795 #: modules/access/dvd/dvd.c:67
797 "Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
798 "title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
799 "stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
800 "sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
801 "this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
802 "won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
803 "disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
804 "instantly, which allows us to check them often.\n"
805 "key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
806 "compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
807 "with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
808 "The default method is: key."
811 #: modules/access/dvd/dvd.c:86
812 msgid "[dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]"
815 #: modules/access/dvd/dvd.c:90
816 msgid "DVD input module, uses libdvdcss if installed"
819 #: modules/access/dvd/dvd.c:93
820 msgid "DVD input module, uses libdvdcss"
823 #: modules/access/v4l/v4l.c:45
824 msgid "Video4Linux input module"
827 #. ****************************************************************************
828 #. * Module descriptor
829 #. ****************************************************************************
830 #: modules/access/file.c:63 modules/access/http.c:79 modules/access/rtp.c:72
831 #: modules/access/udp.c:65
832 msgid "caching value in ms"
835 #: modules/access/file.c:65
837 "Allows you to modify the default caching value for file streams. This value "
838 "should be set in miliseconds units."
841 #: modules/access/file.c:69
842 msgid "Standard filesystem file reading"
845 #: modules/access/file.c:70
849 #. ****************************************************************************
850 #. * Module descriptor
851 #. ****************************************************************************
852 #: modules/access/http.c:73
853 msgid "specify an HTTP proxy"
856 #: modules/access/http.c:75
858 "Specify an HTTP proxy to use. It must be in the form http://myproxy.mydomain:"
859 "myport . If none is specified, the HTTP_PROXYenvironment variable will be "
863 #: modules/access/http.c:81
865 "Allows you to modify the default caching value for http streams. This value "
866 "should be set in miliseconds units."
869 #: modules/access/http.c:85
873 #: modules/access/http.c:88
874 msgid "HTTP access module"
877 #: modules/access/rtp.c:74
879 "Allows you to modify the default caching value for rtp streams. This value "
880 "should be set in miliseconds units."
883 #: modules/access/rtp.c:78
884 msgid "RTP access module"
887 #: modules/access/rtp.c:79
891 #: modules/access/udp.c:67
893 "Allows you to modify the default caching value for udp streams. This value "
894 "should be set in miliseconds units."
897 #: modules/access/udp.c:71
898 msgid "raw UDP access module"
901 #: modules/access/udp.c:72
905 #: modules/access/dvdread/dvdread.c:46
906 msgid "DVDRead input module"
909 #. ****************************************************************************
910 #. * Module descriptor
911 #. ****************************************************************************
912 #: modules/access/satellite/satellite.c:41
913 msgid "satellite default transponder frequency"
916 #: modules/access/satellite/satellite.c:44
917 msgid "satellite default transponder polarization"
920 #: modules/access/satellite/satellite.c:47
921 msgid "satellite default transponder FEC"
924 #: modules/access/satellite/satellite.c:50
925 msgid "satellite default transponder symbol rate"
928 #: modules/access/satellite/satellite.c:53
929 msgid "use diseqc with antenna"
932 #: modules/access/satellite/satellite.c:56
933 msgid "antenna lnb_lof1 (kHz)"
936 #: modules/access/satellite/satellite.c:59
937 msgid "antenna lnb_lof2 (kHz)"
940 #: modules/access/satellite/satellite.c:62
941 msgid "antenna lnb_slof (kHz)"
944 #: modules/access/satellite/satellite.c:78
945 msgid "satellite input module"
948 #: modules/access/vcd/vcd.c:79
949 msgid "VCD input module"
952 #: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:46
953 msgid "audio filter for trivial channel mixing"
956 #: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:51
957 msgid "audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
960 #: modules/audio_filter/converter/fixed32tofloat32.c:48
961 msgid "audio filter for fixed32<->float32 conversion"
964 #: modules/audio_filter/converter/fixed32tos16.c:46
965 msgid "audio filter for fixed32->s16 conversion"
968 #: modules/audio_filter/converter/float32tos16.c:46
969 msgid "audio filter for float32->s16 conversion"
972 #: modules/audio_filter/converter/float32tos8.c:46
973 msgid "audio filter for float32->s8 conversion"
976 #: modules/audio_filter/converter/float32tou16.c:46
977 msgid "audio filter for float32->u16 conversion"
980 #: modules/audio_filter/converter/float32tou8.c:46
981 msgid "audio filter for float32->u8 conversion"
984 #: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32.c:46
985 msgid "audio filter for s16->float32 conversion"
988 #. ****************************************************************************
989 #. * Module descriptor
990 #. ****************************************************************************
991 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:75
992 msgid "A/52 dynamic range compression"
995 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:77
997 "Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
998 "louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
999 "without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
1000 "playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
1003 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:86
1004 msgid "ATSC A/52 aka AC-3 audio decoder module"
1007 #: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32swab.c:58
1008 msgid "audio filter for s16->float32 with endianness conversion"
1011 #: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:46
1012 msgid "audio filter for trivial resampling"
1015 #: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:46
1016 msgid "audio filter for ugly resampling"
1019 #: modules/audio_mixer/float32.c:45
1020 msgid "float32 audio mixer module"
1023 #: modules/audio_mixer/spdif.c:45
1024 msgid "dummy spdif audio mixer module"
1027 #: modules/audio_mixer/trivial.c:45
1028 msgid "trivial audio mixer module"
1031 #: modules/audio_output/alsa.c:90
1035 #: modules/audio_output/alsa.c:92
1036 msgid "ALSA device name"
1039 #: modules/audio_output/alsa.c:93
1040 msgid "ALSA audio module"
1043 #: modules/audio_output/alsa.c:117 modules/audio_output/alsa.c:303
1044 #: modules/audio_output/oss.c:130 modules/audio_output/oss.c:266
1048 #: modules/audio_output/alsa.c:168 modules/audio_output/oss.c:205
1049 #: modules/audio_output/sdl.c:118 modules/audio_output/sdl.c:178
1050 #: modules/audio_output/sdl.c:191 modules/audio_output/sdl.c:199
1054 #: modules/audio_output/alsa.c:173 modules/audio_output/oss.c:186
1055 #: modules/audio_output/sdl.c:113 modules/audio_output/sdl.c:177
1056 #: modules/audio_output/sdl.c:189 modules/audio_output/sdl.c:195
1060 #: modules/audio_output/alsa.c:307 modules/audio_output/oss.c:165
1061 #: modules/audio_output/oss.c:270
1065 #: modules/audio_output/alsa.c:315 modules/audio_output/oss.c:174
1066 #: modules/audio_output/oss.c:278
1067 msgid "2 Front 2 Rear"
1070 #: modules/audio_output/arts.c:67
1071 msgid "aRts audio module"
1074 #: modules/audio_output/directx.c:122
1075 msgid "DirectX audio module"
1078 #: modules/audio_output/esd.c:65
1079 msgid "EsounD audio module"
1082 #. ****************************************************************************
1083 #. * Module descriptor
1084 #. ****************************************************************************
1085 #: modules/audio_output/file.c:82
1086 msgid "output format"
1089 #: modules/audio_output/file.c:83
1091 "one of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
1092 "\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
1095 #: modules/audio_output/file.c:86
1096 msgid "add wave header"
1099 #: modules/audio_output/file.c:87
1100 msgid "instead of writing a raw file, you can add a wav header to the file"
1103 #: modules/audio_output/file.c:104
1104 msgid "path of the output file"
1107 #: modules/audio_output/file.c:105
1108 msgid "By default samples.raw"
1111 #: modules/audio_output/file.c:114
1112 msgid "file audio output module"
1115 #. ****************************************************************************
1116 #. * Module descriptor
1117 #. ****************************************************************************
1118 #: modules/audio_output/oss.c:88
1119 msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
1122 #: modules/audio_output/oss.c:90
1124 "Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
1125 "completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
1126 "drivers, then you need to enable this option."
1129 #: modules/audio_output/oss.c:95
1133 #: modules/audio_output/oss.c:97
1134 msgid "OSS dsp device"
1137 #: modules/audio_output/oss.c:99
1138 msgid "Linux OSS /dev/dsp module"
1141 #: modules/audio_output/sdl.c:68
1142 msgid "Simple DirectMedia Layer audio module"
1145 #: modules/audio_output/waveout.c:67
1146 msgid "Win32 waveOut extension module"
1149 #: modules/codec/a52.c:81
1153 #: modules/codec/a52old/a52old.c:61 modules/codec/a52old/downmix/downmix.c:58
1154 msgid "A52 downmix module"
1157 #: modules/codec/a52old/a52old.c:63 modules/codec/a52old/imdct/imdct.c:56
1158 msgid "A52 IMDCT module"
1161 #: modules/codec/a52old/a52old.c:64
1162 msgid "software A52 decoder"
1165 #: modules/codec/a52old/downmix/downmix.c:62
1166 msgid "SSE A52 downmix module"
1169 #: modules/codec/a52old/downmix/downmix.c:67
1170 msgid "3D Now! A52 downmix module"
1173 #: modules/codec/a52old/imdct/imdct.c:60
1174 msgid "SSE A52 IMDCT module"
1177 #: modules/codec/a52old/imdct/imdct.c:65
1178 msgid "3D Now! A52 IMDCT module"
1181 #: modules/codec/araw.c:73
1182 msgid "Pseudo Raw Audio decoder"
1185 #: modules/codec/dv.c:48
1186 msgid "DV video decoder"
1189 #: modules/codec/faad/decoder.c:55
1190 msgid "AAC decoder module (libfaad2)"
1193 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:99
1197 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:113
1198 msgid "Post processing"
1201 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:115
1202 msgid "ffmpeg postprocessing module"
1205 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:139
1206 msgid "ffmpeg audio/video decoder((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
1209 #: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:49
1210 msgid "C Post Processing module"
1213 #: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:53
1214 msgid "MMX Post Processing module"
1217 #: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:58
1218 msgid "MMXEXT Post Processing module"
1221 #: modules/codec/lpcm.c:82
1222 msgid "linear PCM audio parser"
1225 #: modules/codec/mad/decoder.c:52
1229 #: modules/codec/mad/decoder.c:53
1230 msgid "libmad MPEG 1/2/3 audio decoder"
1233 #: modules/codec/mpeg_audio/decoder.c:55
1234 msgid "MPEG I/II layer 1/2 audio decoder"
1237 #. ****************************************************************************
1238 #. * Module descriptor
1239 #. ****************************************************************************
1240 #: modules/codec/mpeg_video/idct/idct.c:41
1241 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:59
1245 #: modules/codec/mpeg_video/idct/idctaltivec.c:45
1246 msgid "AltiVec IDCT module"
1249 #: modules/codec/mpeg_video/idct/idctclassic.c:41
1250 msgid "classic IDCT module"
1253 #: modules/codec/mpeg_video/idct/idctmmx.c:47
1254 msgid "MMX IDCT module"
1257 #: modules/codec/mpeg_video/idct/idctmmxext.c:47
1258 msgid "MMX EXT IDCT module"
1261 #: modules/codec/mpeg_video/motion/motion.c:42
1262 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:65
1263 msgid "motion compensation module"
1266 #: modules/codec/mpeg_video/motion/motion3dnow.c:44
1267 msgid "3D Now! motion compensation module"
1270 #: modules/codec/mpeg_video/motion/motionaltivec.c:47
1271 msgid "AltiVec motion compensation module"
1274 #: modules/codec/mpeg_video/motion/motionmmx.c:45
1275 msgid "MMX motion compensation module"
1278 #: modules/codec/mpeg_video/motion/motionmmxext.c:44
1279 msgid "MMX EXT motion compensation module"
1282 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:61
1284 "This option allows you to select the IDCT module used by this video decoder. "
1285 "The default behavior is to automatically select the best module available."
1287 "This option allows you to select the IDCT module used by this video decoder. "
1288 "The default behaviour is to automatically select the best module available."
1290 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:67
1292 "This option allows you to select the motion compensation module used by this "
1293 "video decoder. The default behavior is to automatically select the best "
1296 "This option allows you to select the motion compensation module used by this "
1297 "video decoder. The default behaviour is to automatically select the best "
1300 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:71
1301 msgid "use additional processors"
1304 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:73
1306 "This video decoder can benefit from a multiprocessor computer. If you have "
1307 "one, you can specify the number of processors here."
1310 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:76
1311 msgid "force synchro algorithm {I|I+|IP|IP+|IPB}"
1314 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:78
1316 "This allows you to force the synchro algorithm, by directly selecting the "
1317 "types of picture you want to decode. Please bear in mind that if you select "
1318 "more pictures than what your CPU is capable to decode, you won't get "
1322 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:92
1323 msgid "MPEG I/II video decoder module"
1326 #. ****************************************************************************
1327 #. * Module descriptor.
1328 #. ****************************************************************************
1329 #: modules/codec/spudec/spudec.c:47
1330 msgid "Font used by the text subtitler"
1333 #: modules/codec/spudec/spudec.c:49
1335 "When the subtitles are coded in text form then, you can choose which font "
1336 "will be used to display them."
1339 #: modules/codec/spudec/spudec.c:53
1343 #: modules/codec/spudec/spudec.c:56
1344 msgid "subtitles decoder module"
1347 #: modules/control/lirc/lirc.c:60
1348 msgid "infrared remote control module"
1351 #. ****************************************************************************
1352 #. * Module descriptor
1353 #. ****************************************************************************
1354 #: modules/control/rc/rc.c:79
1355 msgid "show stream position"
1358 #: modules/control/rc/rc.c:80
1360 "Show the current position in seconds within the stream from time to time."
1363 #: modules/control/rc/rc.c:82
1367 #: modules/control/rc/rc.c:83
1368 msgid "Force the rc plugin to use stdin as if it was a TTY."
1371 #: modules/control/rc/rc.c:86
1372 msgid "Remote control"
1375 #: modules/control/rc/rc.c:91
1376 msgid "remote control interface module"
1379 #: modules/demux/aac/demux.c:46
1380 msgid "AAC stream demux"
1383 #: modules/demux/mpeg/audio.c:47
1384 msgid "MPEG I/II audio stream demux"
1387 #: modules/demux/mpeg/es.c:49
1388 msgid "ISO 13818-1 MPEG Elementary Stream input"
1391 #: modules/demux/mpeg/ps.c:60
1392 msgid "ISO 13818-1 MPEG Program Stream input"
1393 msgstr "ISO 13818-1 MPEG Programme Stream input"
1395 #: modules/demux/mpeg/system.c:56
1396 msgid "generic ISO 13818-1 MPEG demultiplexing"
1399 #. ****************************************************************************
1400 #. * Module descriptor
1401 #. ****************************************************************************
1402 #: modules/demux/mpeg/ts.c:96
1403 msgid "compatibility with pre-0.4 VLS"
1406 #: modules/demux/mpeg/ts.c:98
1408 "The protocol for transmitting A/52 audio streams changed between VLC 0.3.x "
1409 "and 0.4. By default VLC assumes you have the latest VLS. In case you're "
1410 "using an old version, select this option."
1413 #: modules/demux/mpeg/ts.c:104
1414 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input"
1417 #: modules/demux/mpeg/ts.c:108
1418 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input (libdvbpsi)"
1421 #: modules/demux/util/id3.c:46
1422 msgid "Simple id3 tag skipper"
1425 #: modules/demux/util/id3tag.c:46
1426 msgid "id3 tag parser using libid3tag"
1429 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:49
1430 msgid "BeOS standard API module"
1433 #. ****************************************************************************
1434 #. * Module descriptor
1435 #. ****************************************************************************
1436 #: modules/gui/familiar/familiar.c:59
1437 msgid "autoplay selected file"
1440 #: modules/gui/familiar/familiar.c:60
1441 msgid "automatically play a file when selected in the file selection list"
1444 #: modules/gui/familiar/familiar.c:69
1445 msgid "Familiar Linux Gtk+ interface module"
1448 #: modules/gui/familiar/interface.c:69
1449 msgid "vlc (familiar)"
1452 #: modules/gui/familiar/interface.c:93
1456 #: modules/gui/familiar/interface.c:94
1460 #: modules/gui/familiar/interface.c:106 modules/gui/familiar/interface.c:107
1464 #: modules/gui/familiar/interface.c:121
1468 #: modules/gui/familiar/interface.c:122
1469 msgid "Rewind stream"
1472 #: modules/gui/familiar/interface.c:134 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:471
1473 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:845 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:589
1474 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1008
1478 #: modules/gui/familiar/interface.c:135
1479 msgid "Pause stream"
1482 #: modules/gui/familiar/interface.c:147 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:459
1483 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:838 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:578
1487 #: modules/gui/familiar/interface.c:148
1491 #: modules/gui/familiar/interface.c:160 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:435
1492 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:556
1493 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1016
1497 #: modules/gui/familiar/interface.c:161
1501 #: modules/gui/familiar/interface.c:173
1505 #: modules/gui/familiar/interface.c:174
1506 msgid "Forward stream"
1509 #: modules/gui/familiar/interface.c:188 modules/gui/familiar/interface.c:189
1510 #: modules/gui/familiar/interface.c:448 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1341
1514 #: modules/gui/familiar/interface.c:222
1518 #: modules/gui/familiar/interface.c:241 modules/gui/familiar/interface.c:255
1522 #: modules/gui/familiar/interface.c:242
1526 #: modules/gui/familiar/interface.c:243
1530 #: modules/gui/familiar/interface.c:244
1534 #: modules/gui/familiar/interface.c:245
1535 msgid "udpstream://@:1234"
1538 #: modules/gui/familiar/interface.c:281 modules/gui/gtk/preferences.c:317
1539 #: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:45
1543 #: modules/gui/familiar/interface.c:289
1547 #: modules/gui/familiar/interface.c:297
1551 #: modules/gui/familiar/interface.c:305
1555 #: modules/gui/familiar/interface.c:313
1559 #: modules/gui/familiar/interface.c:321
1563 #: modules/gui/familiar/interface.c:337 modules/gui/gtk/preferences.c:548
1564 #: modules/gui/gtk/preferences.c:565
1568 #: modules/gui/familiar/interface.c:347 modules/gui/gtk/preferences.c:561
1572 #: modules/gui/familiar/interface.c:357 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2084
1573 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2312 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2543
1574 #: modules/gui/gtk/preferences.c:569
1578 #: modules/gui/familiar/interface.c:367
1579 msgid "Automatically play file."
1582 #: modules/gui/familiar/interface.c:378
1586 #: modules/gui/familiar/interface.c:404
1589 " for familiar Linux"
1592 #: modules/gui/familiar/interface.c:415
1593 msgid "(c) 2002, the VideoLAN Team"
1596 #: modules/gui/familiar/interface.c:425
1597 msgid "Authors: The VideoLAN Team, http://www.videolan.org"
1600 #: modules/gui/familiar/interface.c:436
1602 "The VideoLAN Client is a MPEG, MPEG 2, MP3, DivX player, that accepts input "
1603 "from local or network sources."
1606 #: modules/gui/familiar/support.c:121 modules/gui/gtk/gnome_support.c:100
1607 #: modules/gui/gtk/gnome_support.c:138 modules/gui/gtk/gtk_support.c:121
1609 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
1612 #: modules/gui/familiar/support.c:130 modules/gui/gtk/gtk_support.c:130
1614 msgid "Error loading pixmap file: %s"
1617 #. ****************************************************************************
1618 #. * Module descriptor
1619 #. ****************************************************************************
1620 #: modules/gui/gtk/gnome.c:55 modules/gui/gtk/gtk.c:57
1621 msgid "show tooltips"
1624 #: modules/gui/gtk/gnome.c:56 modules/gui/gtk/gtk.c:58
1625 msgid "Show tooltips for configuration options."
1628 #: modules/gui/gtk/gnome.c:58
1629 msgid "show text on toolbar buttons"
1632 #: modules/gui/gtk/gnome.c:59
1633 msgid "Show the text below icons on the toolbar."
1636 #: modules/gui/gtk/gnome.c:61 modules/gui/gtk/gtk.c:60
1637 msgid "maximum height for the configuration windows"
1640 #: modules/gui/gtk/gnome.c:63 modules/gui/gtk/gtk.c:62
1642 "You can set the maximum height that the configuration windows in the "
1643 "preferences menu will occupy."
1646 #: modules/gui/gtk/gnome.c:72
1650 #: modules/gui/gtk/gnome.c:80
1651 msgid "GNOME interface module"
1654 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:19 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:810
1655 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:154 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1174
1656 msgid "_Open File..."
1659 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:20 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:373
1660 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:811 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:162
1661 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:499 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1182
1665 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:26 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:817
1666 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:169 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1186
1667 msgid "Open _Disc..."
1670 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:27 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:385
1671 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:818 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:177
1672 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:510 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1194
1673 msgid "Open a DVD or VCD"
1676 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:33 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:824
1677 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:184 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1198
1678 msgid "_Network Stream..."
1681 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:34 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:397
1682 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:825 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:192
1683 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:521 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1206
1684 msgid "Select a Network Stream"
1687 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:41 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:207
1691 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:42 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:448
1692 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:215
1696 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:56 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:275
1697 msgid "_Hide interface"
1700 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:63 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:888
1701 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:287 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1068
1705 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:71 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:306
1709 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:72 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:315
1710 msgid "Choose the program"
1711 msgstr "Choose the programme"
1713 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:78 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:319
1717 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:79
1718 msgid "Choose title"
1721 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:85 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:332
1725 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:86
1726 msgid "Choose chapter"
1729 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:93 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:352
1730 msgid "_Playlist..."
1733 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:94 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:360
1734 msgid "Open the playlist window"
1737 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:100 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:364
1741 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:101 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:373
1742 msgid "Open the module manager"
1745 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:107 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:375
1746 #: modules/gui/kde/interface.cpp:134
1750 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:381
1751 msgid "Open the messages window"
1754 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:119 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:931
1755 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1132
1759 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:120 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:932
1760 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:412
1761 msgid "Select audio channel"
1764 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:126 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:938
1765 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:416 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1144
1769 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:127 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:939
1770 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:425
1771 msgid "Select subtitles channel"
1774 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:203 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:110
1775 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356
1776 msgid "VideoLAN Client"
1779 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:372
1780 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1327
1781 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1973 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:498
1782 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1615 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2400
1783 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2517
1787 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:384 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:587
1788 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1438
1789 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:509
1790 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:696 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1726
1791 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2393
1795 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:396 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:520
1799 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:408 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:531
1803 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:409 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:532
1804 msgid "Open a Satellite Card"
1807 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:422 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:859
1808 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:544 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1023
1812 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:423 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:545
1814 msgstr "Go Backwards"
1816 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:436 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:557
1820 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:447 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:567
1824 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:460 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:579
1828 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:472 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:590
1829 msgid "Pause Stream"
1832 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:486 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:866
1833 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:603 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1031
1837 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:487 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:604
1841 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:499 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:873
1842 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:615 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1039
1846 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:500 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:616
1850 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:513 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:628
1851 msgid "Open Playlist"
1854 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:524 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:903
1855 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:638 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:724
1856 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:768 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1092
1860 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:525 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:639
1861 msgid "Previous File"
1864 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:536 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:896
1865 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:732
1866 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:776 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1085
1870 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:537 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:650
1874 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:601 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:710
1878 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:621
1879 msgid "Select previous title"
1882 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:646 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:754
1886 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:666
1887 msgid "Select previous chapter"
1890 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:675
1891 msgid "Select next chapter"
1894 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:684 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:791
1898 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:698
1899 msgid "Network Channel:"
1902 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:713 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:820
1906 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:881 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1057
1907 msgid "Toggle _Interface"
1910 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:889
1911 msgid "Toggle fullscreen mode"
1914 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:910 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1101
1918 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:911
1919 msgid "Got directly so specified point"
1922 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:917 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1110
1923 #: modules/gui/kde/interface.cpp:143
1927 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:918
1928 msgid "Switch program"
1929 msgstr "Switch programme"
1931 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:924 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1120
1935 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:925
1936 msgid "Navigate through titles and chapters"
1939 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:947 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1227
1943 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1128 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1364
1944 #: modules/gui/kde/kde.cpp:116
1945 msgid "(C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 - the VideoLAN Team"
1948 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1130 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1390
1949 #: modules/gui/kde/kde.cpp:113
1951 "This is the VideoLAN client, a DVD and MPEG player. It can play MPEG and "
1952 "MPEG 2 files from a file or from a network source."
1955 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1217
1959 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1234 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1522
1960 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
1963 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1256 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1544
1964 msgid "Open Target:"
1967 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1276 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1564
1969 "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
1973 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1320 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1608
1977 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1344 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1632
1978 #: modules/gui/gtk/menu.c:905 modules/gui/gtk/menu.c:926
1979 #: modules/gui/kde/interface.cpp:145
1983 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1354 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1642
1984 #: modules/gui/gtk/menu.c:800 modules/gui/gtk/menu.c:935
1985 #: modules/gui/kde/interface.cpp:147
1989 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1374 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1662
1993 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1393 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1681
1997 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1401 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1689
2001 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1409 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1697
2005 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1455 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1743
2009 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1465 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1753
2010 msgid "UDP Multicast"
2013 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1475 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1763
2014 msgid "Channel server "
2017 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1485 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1773
2021 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1495
2022 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1570
2023 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1581 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1783
2024 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1858 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1869
2028 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1505
2029 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1517 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1793
2030 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1805
2034 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1527 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1815
2038 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1637
2039 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1980 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1925
2040 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2407
2044 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1654 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1942
2048 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1664 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1952
2052 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1674 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1962
2053 msgid "Polarization"
2056 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1694 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1982
2060 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1713 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2001
2064 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1721 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2009
2068 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1763 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2051
2072 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1878
2076 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1915
2080 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1923
2082 "Sorry, the module manager isn't functional yet. Please retry in a later "
2086 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1987
2087 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2128 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2414
2091 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1999 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2435
2095 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2006
2099 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2018
2103 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2025
2107 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2032 modules/gui/gtk/preferences.c:374
2108 #: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:50
2112 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2044 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2379
2116 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2051 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2421
2120 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2058 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2449
2124 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2135 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2524
2128 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2287
2132 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2304 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2255
2136 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2319 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2270
2140 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2334 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2285
2144 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2391 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2614
2145 #: modules/gui/kde/messages.cpp:8
2149 #: modules/gui/gtk/gnome_support.c:116
2151 msgid "Couldn't create pixmap from file: %s"
2154 #: modules/gui/gtk/gtk.c:71
2158 #: modules/gui/gtk/gtk.c:77
2159 msgid "Gtk+ interface module"
2162 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:136 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1156
2166 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:227
2170 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:235
2171 msgid "Close the window"
2174 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:242 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1255
2178 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:250
2179 msgid "Exit the program"
2180 msgstr "Exit the programme"
2182 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:257
2186 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:283
2187 msgid "Hide the main interface window"
2190 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:328
2191 msgid "Navigate through the stream"
2194 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:385
2198 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:403
2202 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:437 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1236
2203 msgid "_Preferences..."
2206 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:445
2207 msgid "Configure the application"
2210 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:449
2214 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:467 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1218
2218 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:475
2219 msgid "About this application"
2222 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:805
2226 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:999
2230 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1373
2234 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1380
2236 "the VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
2237 "http://www.videolan.org/"
2240 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1405 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2077
2241 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2305 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2536
2242 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2643 modules/gui/gtk/preferences.c:557
2246 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1509
2250 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2185
2254 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2232
2258 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2239
2262 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2442
2266 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2465
2270 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2476
2274 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2487
2278 #. special case for "off" item
2279 #: modules/gui/gtk/menu.c:518
2283 #: modules/gui/gtk/menu.c:681
2285 msgid "Title %d (%d)"
2288 #: modules/gui/gtk/menu.c:748
2293 #: modules/gui/gtk/preferences.c:317 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:46
2297 #: modules/gui/gtk/preferences.c:363 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:48
2302 #: modules/gui/gtk/preferences.c:386 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:53
2306 #: modules/gui/kde/interface.cpp:89
2310 #: modules/gui/kde/interface.cpp:94
2314 #: modules/gui/kde/interface.cpp:138
2315 msgid "Stream info..."
2318 #: modules/gui/kde/interface.cpp:433
2322 #: modules/gui/kde/kde.cpp:59
2323 msgid "Path to ui.rc file"
2326 #: modules/gui/kde/kde.cpp:60
2327 msgid "KDE interface module"
2330 #: modules/gui/kde/messages.cpp:29
2334 #: modules/gui/macosx/macosx.m:51
2335 msgid "MacOS X interface, sound and video module"
2338 #: modules/gui/ncurses/ncurses.c:66
2339 msgid "ncurses interface module"
2342 #: modules/gui/qnx/qnx.c:44
2343 msgid "QNX RTOS module"
2346 #: modules/gui/qt/qt.cpp:47
2347 msgid "Qt interface module"
2350 #. ****************************************************************************
2351 #. * Module descriptor
2352 #. ****************************************************************************
2353 #: modules/gui/win32/win32.cpp:252
2354 msgid "maximum number of lines in the log window"
2357 #: modules/gui/win32/win32.cpp:254
2359 "You can set the maximum number of lines that the log window will display. "
2360 "Enter -1 if you want to keep all messages."
2363 #: modules/gui/win32/win32.cpp:260
2364 msgid "Native Windows interface module"
2367 #. ****************************************************************************
2368 #. * Module descriptor
2369 #. ****************************************************************************
2370 #: modules/misc/dummy/dummy.c:37
2371 msgid "dummy image chroma format"
2374 #: modules/misc/dummy/dummy.c:39
2376 "Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
2377 "instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
2380 #: modules/misc/dummy/dummy.c:44
2381 msgid "dummy functions module"
2384 #: modules/misc/dummy/interface.c:46
2385 msgid "Using the dummy interface plugin..."
2388 #: modules/misc/gtk_main.c:55
2389 msgid "Gtk+ helper module"
2392 #: modules/misc/logger/logger.c:86
2393 msgid "log filename"
2396 #: modules/misc/logger/logger.c:86
2397 msgid "Specify the log filename."
2400 #: modules/misc/logger/logger.c:87
2404 #: modules/misc/logger/logger.c:87
2406 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html\""
2409 #: modules/misc/logger/logger.c:88
2410 msgid "file logging interface module"
2413 #: modules/misc/logger/logger.c:102
2414 msgid "Using the logger interface plugin..."
2417 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:81
2418 msgid "libc memcpy module"
2421 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:85
2422 msgid "3D Now! memcpy module"
2425 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:92
2426 msgid "MMX memcpy module"
2429 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:97
2430 msgid "MMX EXT memcpy module"
2433 #: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:52
2434 msgid "AltiVec memcpy module"
2437 #: modules/misc/network/ipv4.c:79
2438 msgid "IPv4 network abstraction layer"
2441 #: modules/misc/network/ipv6.c:79
2442 msgid "IPv6 network abstraction layer"
2445 #: modules/misc/testsuite/test1.c:33
2446 msgid "C module that does nothing"
2449 #: modules/misc/testsuite/test4.c:63
2450 msgid "Miscellaneous stress tests"
2453 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:67
2454 msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
2457 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:71
2458 msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
2461 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:67
2462 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:61
2463 msgid "conversions from "
2466 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_ymga.c:51
2467 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:67 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:70
2468 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:61 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:64
2472 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:70
2473 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:64
2474 msgid "MMX conversions from "
2477 #. ****************************************************************************
2478 #. * Module descriptor
2479 #. ****************************************************************************
2480 #: modules/video_filter/clone.c:50
2481 msgid "Number of clones"
2484 #: modules/video_filter/clone.c:51
2485 msgid "Select the number of video windows in which to clone the video"
2488 #: modules/video_filter/clone.c:57
2489 msgid "image clone video module"
2492 #. ****************************************************************************
2493 #. * Module descriptor
2494 #. ****************************************************************************
2495 #: modules/video_filter/crop.c:51
2496 msgid "crop geometry"
2499 #: modules/video_filter/crop.c:52
2500 msgid "Set the geometry of the zone to crop"
2503 #: modules/video_filter/crop.c:54
2504 msgid "automatic cropping"
2507 #: modules/video_filter/crop.c:55
2508 msgid "Activate automatic black border cropping"
2511 #: modules/video_filter/crop.c:61
2512 msgid "image crop video module"
2515 #. ****************************************************************************
2516 #. * Module descriptor
2517 #. ****************************************************************************
2518 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:63
2519 msgid "deinterlace mode"
2522 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:64
2523 msgid "One of \"discard\", \"blend\", \"mean\", \"bob\" or \"linear\""
2526 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:72
2527 msgid "deinterlacing module"
2530 #. ****************************************************************************
2531 #. * Module descriptor
2532 #. ****************************************************************************
2533 #: modules/video_filter/distort.c:56
2534 msgid "distort mode"
2537 #: modules/video_filter/distort.c:57
2538 msgid "Distort mode, one of \"wave\" and \"ripple\""
2541 #: modules/video_filter/distort.c:65
2542 msgid "miscellaneous video effects module"
2545 #: modules/video_filter/invert.c:49
2546 msgid "invert video module"
2549 #. ****************************************************************************
2550 #. * Module descriptor
2551 #. ****************************************************************************
2552 #: modules/video_filter/motionblur.c:51
2556 #: modules/video_filter/motionblur.c:52
2557 msgid "The degree of blurring from 1 to 127"
2560 #: modules/video_filter/motionblur.c:57
2561 msgid "Motion blur filter"
2564 #. ****************************************************************************
2565 #. * Module descriptor
2566 #. ****************************************************************************
2567 #: modules/video_filter/transform.c:54
2568 msgid "transform type"
2571 #: modules/video_filter/transform.c:55
2572 msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
2575 #: modules/video_filter/transform.c:63
2576 msgid "image transformation module"
2579 #. ****************************************************************************
2580 #. * Module descriptor
2581 #. ****************************************************************************
2582 #: modules/video_filter/wall.c:50
2583 msgid "number of columns"
2586 #: modules/video_filter/wall.c:51
2588 "Select the number of horizontal videowindows in which to split the video"
2591 #: modules/video_filter/wall.c:54
2592 msgid "number of rows"
2595 #: modules/video_filter/wall.c:55
2596 msgid "Select the number of vertical videowindows in which to split the video"
2599 #: modules/video_filter/wall.c:58
2600 msgid "active windows"
2603 #: modules/video_filter/wall.c:59
2604 msgid "comma separated list of active windows, defaults to all"
2607 #: modules/video_filter/wall.c:67
2608 msgid "image wall video module"
2611 #: modules/video_output/aa.c:55
2612 msgid "ASCII-art video output module"
2615 #. ****************************************************************************
2616 #. * Module descriptor
2617 #. ****************************************************************************
2618 #: modules/video_output/directx/directx.c:91
2619 msgid "use hardware YUV->RGB conversions"
2622 #: modules/video_output/directx/directx.c:93
2624 "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
2625 "doesn't have any effect when using overlays."
2628 #: modules/video_output/directx/directx.c:95
2629 msgid "use video buffers in system memory"
2632 #: modules/video_output/directx/directx.c:97
2634 "Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
2635 "recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
2636 "hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
2637 "doesn't have any effect when using overlays."
2640 #: modules/video_output/directx/directx.c:101
2641 msgid "specify an existing window"
2644 #: modules/video_output/directx/directx.c:103
2646 "Specify a window to use instead of opening a new one. This option is "
2647 "DANGEROUS, use with care."
2650 #: modules/video_output/directx/directx.c:111
2651 msgid "DirectX video module"
2654 #: modules/video_output/fb.c:69
2655 msgid "framebuffer device"
2658 #: modules/video_output/fb.c:70
2659 msgid "Linux console framebuffer module"
2662 #. ****************************************************************************
2663 #. * Module descriptor
2664 #. ****************************************************************************
2665 #: modules/video_output/ggi.c:56 modules/video_output/mga/xmga.c:98
2666 #: modules/video_output/x11/x11.c:52 modules/video_output/x11/xvideo.c:58
2667 msgid "X11 display name"
2670 #: modules/video_output/ggi.c:57
2672 "Specify the X11 hardware display you want to use.\n"
2673 "By default vlc will use the value of the DISPLAY environment variable."
2676 #: modules/video_output/glide.c:64
2677 msgid "3dfx Glide module"
2680 #: modules/video_output/mga/mga.c:59
2681 msgid "Matrox Graphic Array video module"
2684 #. ****************************************************************************
2685 #. * Module descriptor
2686 #. ****************************************************************************
2687 #: modules/video_output/mga/xmga.c:89 modules/video_output/qte/qte.cpp:80
2688 #: modules/video_output/x11/x11.c:43 modules/video_output/x11/xvideo.c:49
2689 msgid "alternate fullscreen method"
2692 #: modules/video_output/mga/xmga.c:91 modules/video_output/qte/qte.cpp:82
2693 #: modules/video_output/x11/x11.c:45 modules/video_output/x11/xvideo.c:51
2695 "There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
2697 "1) Let the window manager handle your fullscreen window (default). But "
2698 "things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
2699 "2) Completly bypass the window manager, but then nothing will be able to "
2700 "show on top of the video."
2703 #: modules/video_output/mga/xmga.c:100 modules/video_output/x11/x11.c:54
2704 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:60
2706 "Specify the X11 hardware display you want to use. By default vlc will use "
2707 "the value of the DISPLAY environment variable."
2710 #: modules/video_output/mga/xmga.c:107
2711 msgid "X11 MGA module"
2714 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:88
2715 msgid "QT Embedded display name"
2718 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:90
2720 "Specify the Qt Embedded hardware display you want to use. By default vlc "
2721 "will use the value of the DISPLAY environment variable."
2724 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:92
2725 msgid "QT Embedded drawable"
2728 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:94
2730 "Specify a QT Embedded drawable to use instead of opening a new window. This "
2731 "option is DANGEROUS, use with care."
2734 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:126
2738 #. add_integer( "qte-drawable", -1, NULL, NULL, NULL); //DRAWABLE_TEXT, DRAWABLE_LONGTEXT );
2739 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:130
2740 msgid "QT Embedded module"
2743 #: modules/video_output/sdl.c:104
2744 msgid "Simple DirectMedia Layer video module"
2747 #: modules/video_output/svgalib.c:53
2748 msgid "SVGAlib module"
2751 #: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68
2752 msgid "X11 drawable"
2755 #: modules/video_output/x11/x11.c:59 modules/video_output/x11/xvideo.c:70
2757 "Specify a X11 drawable to use instead of opening a new window. This option "
2758 "is DANGEROUS, use with care."
2761 #: modules/video_output/x11/x11.c:62 modules/video_output/x11/xvideo.c:73
2762 msgid "use shared memory"
2765 #: modules/video_output/x11/x11.c:64 modules/video_output/x11/xvideo.c:75
2766 msgid "Use shared memory to communicate between vlc and the X server."
2769 #: modules/video_output/x11/x11.c:67
2773 #: modules/video_output/x11/x11.c:74
2777 #. ****************************************************************************
2778 #. * Module descriptor
2779 #. ****************************************************************************
2780 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:44
2781 msgid "XVideo adaptor number"
2784 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:46
2786 "If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to "
2787 "choose which one will be used (you shouldn't have to change this)."
2790 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:63
2791 msgid "XVimage chroma format"
2794 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:65
2796 "Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
2797 "to improve performances by using the most efficient one."
2800 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:78
2804 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:87
2805 msgid "XVideo extension module"
2808 #: modules/visualization/scope/scope.c:67
2809 msgid "scope effect"
2812 #. ****************************************************************************
2813 #. * Module descriptor
2814 #. ****************************************************************************
2815 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:61
2816 msgid "flip vertical position"
2819 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:62
2820 msgid "Display xosd output on the bottom of the screen instead of the top"
2823 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:65
2824 msgid "vertical offset"
2827 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:66
2828 msgid "Vertical offset in pixels of the displayed text"
2831 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:68
2832 msgid "shadow offset"
2835 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:69
2836 msgid "Offset in pixels of the shadow"
2839 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:71
2843 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:72
2844 msgid "Font used to display text in the xosd output"
2847 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:75
2851 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:82
2852 msgid "xosd interface module"