1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7 "Project-Id-Version: vlc\n"
8 "POT-Creation-Date: 2002-10-15 11:58+0200\n"
9 "PO-Revision-Date: 2002-04-22 09:56+0200\n"
10 "Last-Translator: Samuel Hocevar <sam@zoy.org>\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: include/interface.h:72
19 "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a dos command box, go to "
20 "the directory where you installed VLC and run \"vlc -I win32\"\n"
24 #: src/libvlc.c:294 src/libvlc.c:1195
27 "Usage: %s [options] [items]...\n"
31 #: src/libvlc.c:1053 src/misc/configuration.c:850
35 #: src/libvlc.c:1071 src/misc/configuration.c:835
39 #: src/libvlc.c:1074 src/misc/configuration.c:842
44 msgid " (default enabled)"
48 msgid " (default disabled)"
51 #: src/libvlc.c:1171 src/libvlc.c:1225 src/libvlc.c:1249
54 "Press the RETURN key to continue...\n"
58 msgid "[module] [description]\n"
63 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
64 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
65 "see the file named COPYING for details.\n"
66 "Written by the VideoLAN team at Ecole Centrale, Paris.\n"
68 "This programme comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
69 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
70 "see the file named COPYING for details.\n"
71 "Written by the VideoLAN team at École Centrale, Paris.\n"
73 #. ****************************************************************************
74 #. * Configuration options for the main program. Each module will also separatly
75 #. * define its own configuration options.
76 #. * Look into configuration.h if you need to know more about the following
78 #. ****************************************************************************
80 msgid "interface module"
85 "This option allows you to select the interface used by vlc. The default "
86 "behavior is to automatically select the best module available."
88 "This option allows you to select the interface used by vlc. The default "
89 "behaviour is to automatically select the best module available."
92 msgid "verbosity (0,1,2)"
97 "This options sets the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
98 "1=warnings, 2=debug."
106 msgid "This options turns off all warning and information messages."
110 msgid "color messages"
111 msgstr "colour messages"
115 "When this option is turned on, the messages sent to the console will be "
116 "colorized. Your terminal needs Linux color support for this to work."
118 "When this option is turned on, the messages sent to the console will be "
119 "colourized. Your terminal needs Linux colour support for this to work."
122 msgid "interface default search path"
127 "This option allows you to set the default path that the interface will open "
128 "when looking for a file."
132 msgid "plugin search path"
137 "This option allows you to specify an additional path for vlc to lookfor its "
142 msgid "audio output module"
147 "This option allows you to select the audio output method used by vlc. The "
148 "default behavior is to automatically select the best method available."
150 "This option allows you to select the audio output method used by vlc. The "
151 "default behaviour is to automatically select the best method available."
159 "You can completely disable the audio output. In this case the audio decoding "
160 "stage won't be done, and it will save some processing power."
164 msgid "force mono audio"
168 msgid "This will force a mono audio output"
172 msgid "audio output volume"
177 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
181 msgid "audio output format"
186 "You can force the audio output format here.\n"
187 "0 -> 16 bits signed native endian (default)\n"
188 "1 -> 8 bits unsigned\n"
189 "2 -> 16 bits signed little endian\n"
190 "3 -> 16 bits signed big endian\n"
191 "4 -> 8 bits signed\n"
192 "5 -> 16 bits unsigned little endian\n"
193 "6 -> 16 bits unsigned big endian\n"
194 "7 -> MPEG2 audio (unsupported)\n"
195 "8 -> A52 pass-through"
199 msgid "audio output frequency (Hz)"
204 "You can force the audio output frequency here. Common values are 48000, "
205 "44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
209 msgid "number of channels of audio output"
214 "Mono is 1, stereo is 2. Higher value (used for 5.1) may not be supported by "
215 "your audio output module."
219 msgid "compensate desynchronization of audio (in ms)"
224 "This option allows you to delay the audio output. This can be handy if you "
225 "notice a lag between the video and the audio."
229 msgid "video output module"
234 "This option allows you to select the video output method used by vlc. The "
235 "default behavior is to automatically select the best method available."
237 "This option allows you to select the video output method used by vlc. The "
238 "default behaviour is to automatically select the best method available."
246 "You can completely disable the video output. In this case the video decoding "
247 "stage won't be done, which will save some processing power."
251 msgid "display identifier"
256 "This is the local display port that will be used for X11 drawing. For "
266 "You can enforce the video width here. By default vlc will adapt to the video "
276 "You can enforce the video height here. By default vlc will adapt to the "
277 "video characteristics."
285 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
289 msgid "grayscale video output"
290 msgstr "greyscale video output"
294 "When enabled, the color information from the video won't be decoded (this "
295 "can also allow you to save some processing power)."
297 "When enabled, the colour information from the video won't be decoded (this "
298 "can also allow you to save some processing power)."
301 msgid "fullscreen video output"
306 "If this option is enabled, vlc will always start a video in fullscreen mode."
310 msgid "overlay video output"
315 "If enabled, vlc will try to take advantage of the overlay capabilities of "
320 msgid "force SPU position"
325 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
326 "over the movie. Try several positions."
330 msgid "video filter module"
335 "This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture "
336 "quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
344 msgid "This is the port used for UDP streams. By default, we chose 1234."
348 msgid "MTU of the network interface"
353 "This is the typical size of UDP packets that we expect. On Ethernet it is "
358 msgid "enable network channel mode"
362 msgid "Activate this option if you want to use the VideoLAN Channel Server."
366 msgid "channel server address"
370 msgid "Indicate here the address of the VideoLAN Channel Server."
374 msgid "channel server port"
378 msgid "Indicate here the port on which the VideoLAN Channel Server runs."
382 msgid "network interface"
387 "If you have several interfaces on your Linux machine and use the VLAN "
388 "solution, you may indicate here which interface to use."
392 msgid "network interface address"
397 "If you have several interfaces on your machine and use the multicast "
398 "solution, you will probably have to indicate the IP address of your "
399 "multicasting interface here."
403 msgid "choose program (SID)"
404 msgstr "choose programme (SID)"
407 msgid "Choose the program to select by giving its Service ID."
408 msgstr "Choose the programme to select by giving its Service ID."
415 msgid "Give the default type of audio you want to use in a DVD."
419 msgid "choose channel"
424 "Give the stream number of the audio channel you want to use in a DVD (from 1 "
429 msgid "choose subtitles"
434 "Give the stream number of the subtitle channel you want to use in a DVD "
443 msgid "This is the default DVD device to use."
451 msgid "This is the default VCD device to use."
460 "If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP "
470 "If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP "
475 msgid "choose preferred codec list"
480 "This allows you to select the order in which vlc will choose its codecs. For "
481 "instance, 'a52old,a52,any' will try the old a52 codec before the new one. "
482 "Please be aware that vlc does not make any difference between audio or video "
483 "codecs, so you should always specify 'any' at the end of the list to make "
484 "sure there is a fallback for the types you didn't specify."
488 msgid "choose a stream output"
492 msgid "Empty if no stream output."
496 msgid "enable CPU MMX support"
501 "If your processor supports the MMX instructions set, vlc can take advantage "
506 msgid "enable CPU 3D Now! support"
511 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, vlc can take "
516 msgid "enable CPU MMX EXT support"
521 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, vlc can take "
526 msgid "enable CPU SSE support"
531 "If your processor supports the SSE instructions set, vlc can take can take "
536 msgid "enable CPU AltiVec support"
541 "If your processor supports the AltiVec instructions set, vlc can take "
546 msgid "play files randomly forever"
551 "When selected, vlc will randomly play files in the playlist until "
556 msgid "launch playlist on startup"
560 msgid "If you want vlc to start playing on startup, then enable this option."
564 msgid "enqueue items in playlist"
569 "If you want vlc to add items to the playlist as you open them, then enable "
574 msgid "loop playlist on end"
579 "If you want vlc to keep playing the playlist indefinitely then enable this "
584 msgid "memory copy module"
589 "You can select wich memory copy module you want to use. By default vlc will "
590 "select the fastest one supported by your hardware."
594 msgid "access module"
598 msgid "This is a legacy entry to let you configure access modules"
606 msgid "This is a legacy entry to let you configure demux modules"
610 msgid "fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
615 "On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
616 "to correctely implement condition variables. You can also use the faster "
617 "Win9x implementation but you might experience problems with it."
621 msgid "Condition variables implementation for Win9x (developpers only)"
626 "On Windows 9x/Me we use a fast but not correct condition variables "
627 "implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
628 "to happen). However it is possible to use slower alternatives which should "
629 "be more robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is "
630 "the default and the fastest), 1 and 2."
637 " *.mpg, *.vob plain MPEG-1/2 files\n"
638 " [dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]\n"
640 " [vcd:][device][@[title][,[chapter]]\n"
642 " udpstream:[@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
643 " UDP stream sent by VLS\n"
644 " vlc:pause pause execution of playlist items\n"
645 " vlc:quit quit VLC\n"
654 #: src/libvlc.h:364 modules/audio_output/file.c:72
659 #: src/libvlc.h:376 modules/misc/dummy/dummy.c:64
660 #: modules/video_output/directx/directx.c:103
665 #: src/libvlc.h:391 modules/access/satellite/satellite.c:66
680 #: src/libvlc.h:440 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:512
681 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2083
682 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:627
683 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2364
688 #: src/libvlc.h:447 modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:84
689 #: modules/codec/a52old/a52old.c:59 modules/codec/mpeg_video/parser.c:87
690 #: modules/gui/win32/win32.cpp:258 modules/misc/logger/logger.c:85
691 #: modules/video_filter/clone.c:56 modules/video_filter/crop.c:59
692 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:68
693 #: modules/video_filter/distort.c:63 modules/video_filter/motionblur.c:56
694 #: modules/video_filter/transform.c:61 modules/video_filter/wall.c:64
695 #: modules/video_output/fb.c:68 modules/video_output/ggi.c:62
696 #: modules/video_output/mga/xmga.c:104
697 msgid "Miscellaneous"
702 msgstr "main programme"
709 msgid "print detailed help"
713 msgid "print a list of available modules"
717 msgid "print help on module"
721 msgid "print version information"
724 #: src/misc/configuration.c:835
728 #. ****************************************************************************
729 #. * Module descriptor
730 #. ****************************************************************************
731 #: modules/access/dvd/dvd.c:65
732 msgid "method to use by libdvdcss for key decryption"
735 #: modules/access/dvd/dvd.c:67
737 "Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
738 "title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
739 "stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
740 "sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
741 "this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
742 "won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
743 "disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
744 "instantly, which allows us to check them often.\n"
745 "key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
746 "compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
747 "with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
748 "The default method is: key."
751 #: modules/access/dvd/dvd.c:86
752 msgid "[dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]"
755 #: modules/access/dvd/dvd.c:90
756 msgid "DVD input module, uses libdvdcss if installed"
759 #: modules/access/dvd/dvd.c:93
760 msgid "DVD input module, uses libdvdcss"
763 #: modules/access/v4l/v4l.c:45
764 msgid "Video4Linux input module"
767 #: modules/access/file.c:146
768 msgid "Standard filesystem file reading"
771 #: modules/access/http.c:68
772 msgid "HTTP access module"
775 #: modules/access/rtp.c:61
776 msgid "RTP access module"
779 #: modules/access/udp.c:54
780 msgid "raw UDP access module"
783 #: modules/access/dvdread/dvdread.c:46
784 msgid "DVDRead input module"
787 #. ****************************************************************************
788 #. * Module descriptor
789 #. ****************************************************************************
790 #: modules/access/satellite/satellite.c:41
791 msgid "satellite default transponder frequency"
794 #: modules/access/satellite/satellite.c:44
795 msgid "satellite default transponder polarization"
798 #: modules/access/satellite/satellite.c:47
799 msgid "satellite default transponder FEC"
802 #: modules/access/satellite/satellite.c:50
803 msgid "satellite default transponder symbol rate"
806 #: modules/access/satellite/satellite.c:53
807 msgid "use diseqc with antenna"
810 #: modules/access/satellite/satellite.c:56
811 msgid "antenna lnb_lof1 (kHz)"
814 #: modules/access/satellite/satellite.c:59
815 msgid "antenna lnb_lof2 (kHz)"
818 #: modules/access/satellite/satellite.c:62
819 msgid "antenna lnb_slof (kHz)"
822 #: modules/access/satellite/satellite.c:78
823 msgid "satellite input module"
826 #: modules/access/vcd/vcd.c:70
827 msgid "VCD input module"
830 #: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:47
831 msgid "audio filter for trivial channel mixing"
834 #: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:52
835 msgid "audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
838 #: modules/audio_filter/converter/fixed32tofloat32.c:47
839 msgid "audio filter for fixed32->float32 conversion"
842 #: modules/audio_filter/converter/fixed32tos16.c:47
843 msgid "audio filter for fixed32->s16 conversion"
846 #: modules/audio_filter/converter/float32tos16.c:47
847 msgid "audio filter for float32->s16 conversion"
850 #: modules/audio_filter/converter/float32tos8.c:47
851 msgid "audio filter for float32->s8 conversion"
854 #: modules/audio_filter/converter/float32tou16.c:47
855 msgid "audio filter for float32->u16 conversion"
858 #: modules/audio_filter/converter/float32tou8.c:47
859 msgid "audio filter for float32->u8 conversion"
862 #: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32.c:47
863 msgid "audio filter for s16->float32 conversion"
866 #. ****************************************************************************
867 #. * Module descriptor
868 #. ****************************************************************************
869 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:75
870 msgid "A/52 dynamic range compression"
873 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:77
875 "Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
876 "louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
877 "without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
878 "playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
881 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:86
882 msgid "ATSC A/52 aka AC-3 audio decoder module"
885 #: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32swab.c:59
886 msgid "audio filter for s16->float32 with endianness conversion"
889 #: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:47
890 msgid "audio filter for trivial resampling"
893 #: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:47
894 msgid "audio filter for ugly resampling"
897 #: modules/audio_mixer/float32.c:46
898 msgid "float32 audio mixer module"
901 #: modules/audio_mixer/spdif.c:46
902 msgid "dummy spdif audio mixer module"
905 #: modules/audio_mixer/trivial.c:46
906 msgid "trivial audio mixer module"
909 #: modules/audio_output/alsa.c:86
913 #: modules/audio_output/alsa.c:87
917 #: modules/audio_output/alsa.c:88
918 msgid "ALSA audio module"
921 #: modules/audio_output/arts.c:67
922 msgid "aRts audio module"
925 #: modules/audio_output/directx.c:109
926 msgid "DirectX audio module"
929 #: modules/audio_output/esd.c:65
930 msgid "EsounD audio module"
933 #. ****************************************************************************
934 #. * Module descriptor
935 #. ****************************************************************************
936 #: modules/audio_output/file.c:49
937 msgid "output format"
940 #: modules/audio_output/file.c:50
942 "one of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
943 "\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
946 #: modules/audio_output/file.c:68
947 msgid "path of the output file"
950 #: modules/audio_output/file.c:69
951 msgid "By default samples.raw"
954 #: modules/audio_output/file.c:76
955 msgid "file output module"
958 #: modules/audio_output/oss.c:84
962 #: modules/audio_output/oss.c:85
963 msgid "OSS dsp device"
966 #: modules/audio_output/oss.c:86
967 msgid "Linux OSS /dev/dsp module"
970 #: modules/audio_output/sdl.c:67
971 msgid "Simple DirectMedia Layer audio module"
974 #: modules/audio_output/waveout.c:62
975 msgid "Win32 waveOut extension module"
978 #: modules/codec/a52.c:83
982 #: modules/codec/a52old/a52old.c:61 modules/codec/a52old/downmix/downmix.c:58
983 msgid "A52 downmix module"
986 #: modules/codec/a52old/a52old.c:63 modules/codec/a52old/imdct/imdct.c:56
987 msgid "A52 IMDCT module"
990 #: modules/codec/a52old/a52old.c:64
991 msgid "software A52 decoder"
994 #: modules/codec/a52old/downmix/downmix.c:62
995 msgid "SSE A52 downmix module"
998 #: modules/codec/a52old/downmix/downmix.c:67
999 msgid "3D Now! A52 downmix module"
1002 #: modules/codec/a52old/imdct/imdct.c:60
1003 msgid "SSE A52 IMDCT module"
1006 #: modules/codec/a52old/imdct/imdct.c:65
1007 msgid "3D Now! A52 IMDCT module"
1010 #: modules/codec/araw.c:82
1011 msgid "Pseudo Raw Audio decoder"
1014 #: modules/codec/dv/dv.c:47
1015 msgid "DV video decoder"
1018 #: modules/codec/faad/decoder.c:55
1019 msgid "AAC decoder module (libfaad2)"
1022 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:89
1026 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:98
1027 msgid "Post processing"
1030 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:100
1031 msgid "ffmpeg postprocessing module"
1034 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:124
1035 msgid "ffmpeg video decoder((MS)MPEG4,SVQ1,H263)"
1038 #: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:49
1039 msgid "C Post Processing module"
1042 #: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:53
1043 msgid "MMX Post Processing module"
1046 #: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:58
1047 msgid "MMXEXT Post Processing module"
1050 #: modules/codec/lpcm.c:82
1051 msgid "linear PCM audio parser"
1054 #: modules/codec/mad/decoder.c:52
1058 #: modules/codec/mad/decoder.c:53
1059 msgid "libmad MPEG 1/2/3 audio decoder"
1062 #: modules/codec/mpeg_audio/decoder.c:55
1063 msgid "MPEG I/II layer 1/2 audio decoder"
1066 #. ****************************************************************************
1067 #. * Module descriptor
1068 #. ****************************************************************************
1069 #: modules/codec/mpeg_video/idct/idct.c:41
1070 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:62
1074 #: modules/codec/mpeg_video/idct/idctaltivec.c:45
1075 msgid "AltiVec IDCT module"
1078 #: modules/codec/mpeg_video/idct/idctclassic.c:41
1079 msgid "classic IDCT module"
1082 #: modules/codec/mpeg_video/idct/idctmmx.c:47
1083 msgid "MMX IDCT module"
1086 #: modules/codec/mpeg_video/idct/idctmmxext.c:47
1087 msgid "MMX EXT IDCT module"
1090 #: modules/codec/mpeg_video/motion/motion.c:42
1091 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:68
1092 msgid "motion compensation module"
1095 #: modules/codec/mpeg_video/motion/motion3dnow.c:44
1096 msgid "3D Now! motion compensation module"
1099 #: modules/codec/mpeg_video/motion/motionaltivec.c:47
1100 msgid "AltiVec motion compensation module"
1103 #: modules/codec/mpeg_video/motion/motionmmx.c:45
1104 msgid "MMX motion compensation module"
1107 #: modules/codec/mpeg_video/motion/motionmmxext.c:44
1108 msgid "MMX EXT motion compensation module"
1111 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:64
1113 "This option allows you to select the IDCT module used by this video decoder. "
1114 "The default behavior is to automatically select the best module available."
1116 "This option allows you to select the IDCT module used by this video decoder. "
1117 "The default behaviour is to automatically select the best module available."
1119 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:70
1121 "This option allows you to select the motion compensation module used by this "
1122 "video decoder. The default behavior is to automatically select the best "
1125 "This option allows you to select the motion compensation module used by this "
1126 "video decoder. The default behaviour is to automatically select the best "
1129 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:74
1130 msgid "use additional processors"
1133 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:76
1135 "This video decoder can benefit from a multiprocessor computer. If you have "
1136 "one, you can specify the number of processors here."
1139 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:79
1140 msgid "force synchro algorithm {I|I+|IP|IP+|IPB}"
1143 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:81
1145 "This allows you to force the synchro algorithm, by directly selecting the "
1146 "types of picture you want to decode. Please bear in mind that if you select "
1147 "more pictures than what your CPU is capable to decode, you won't get "
1151 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:95
1152 msgid "MPEG I/II video decoder module"
1155 #: modules/codec/spudec/spudec.c:56
1156 msgid "DVD subtitles decoder module"
1159 #: modules/control/lirc/lirc.c:60
1160 msgid "infrared remote control module"
1163 #. ****************************************************************************
1164 #. * Module descriptor
1165 #. ****************************************************************************
1166 #: modules/control/rc/rc.c:67
1167 msgid "show stream position"
1170 #: modules/control/rc/rc.c:68
1172 "Show the current position in seconds within the stream from time to time."
1175 #: modules/control/rc/rc.c:70
1179 #: modules/control/rc/rc.c:71
1180 msgid "Force the rc plugin to use stdin as if it was a TTY."
1183 #: modules/control/rc/rc.c:74
1184 msgid "Remote control"
1187 #: modules/control/rc/rc.c:79
1188 msgid "remote control interface module"
1191 #: modules/demux/aac/demux.c:46
1192 msgid "AAC stream demux"
1195 #: modules/demux/mpeg/audio.c:47
1196 msgid "MPEG I/II audio stream demux"
1199 #: modules/demux/mpeg/es.c:52
1200 msgid "ISO 13818-1 MPEG Elementary Stream input"
1203 #: modules/demux/mpeg/ps.c:63
1204 msgid "ISO 13818-1 MPEG Program Stream input"
1205 msgstr "ISO 13818-1 MPEG Programme Stream input"
1207 #: modules/demux/mpeg/system.c:57
1208 msgid "generic ISO 13818-1 MPEG demultiplexing"
1211 #. ****************************************************************************
1212 #. * Module descriptor
1213 #. ****************************************************************************
1214 #: modules/demux/mpeg/ts.c:97
1215 msgid "compatibility with pre-0.4 VLS"
1218 #: modules/demux/mpeg/ts.c:99
1220 "The protocol for transmitting A/52 audio streams changed between VLC 0.3.x "
1221 "and 0.4. By default VLC assumes you have the latest VLS. In case you're "
1222 "using an old version, select this option."
1225 #: modules/demux/mpeg/ts.c:105
1226 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input"
1229 #: modules/demux/mpeg/ts.c:109
1230 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input (libdvbpsi)"
1233 #: modules/demux/util/id3.c:46
1234 msgid "Simple id3 tag skipper"
1237 #: modules/demux/util/id3tag.c:46
1238 msgid "id3 tag parser using libid3tag"
1241 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:49
1242 msgid "BeOS standard API module"
1245 #: modules/gui/familiar/familiar.c:54
1246 msgid "Familiar Linux Gtk+ interface module"
1249 #: modules/gui/familiar/interface.c:69
1250 msgid "vlc (familiar)"
1253 #: modules/gui/familiar/interface.c:93
1257 #: modules/gui/familiar/interface.c:94
1261 #: modules/gui/familiar/interface.c:106 modules/gui/familiar/interface.c:107
1265 #: modules/gui/familiar/interface.c:121
1269 #: modules/gui/familiar/interface.c:122
1270 msgid "Rewind stream"
1273 #: modules/gui/familiar/interface.c:134 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:471
1274 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:845 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:589
1275 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1008
1279 #: modules/gui/familiar/interface.c:135
1280 msgid "Pause stream"
1283 #: modules/gui/familiar/interface.c:147 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:459
1284 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:838 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:578
1288 #: modules/gui/familiar/interface.c:148
1292 #: modules/gui/familiar/interface.c:160 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:435
1293 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:556
1294 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1016
1298 #: modules/gui/familiar/interface.c:161
1302 #: modules/gui/familiar/interface.c:173
1306 #: modules/gui/familiar/interface.c:174
1307 msgid "Forward stream"
1310 #: modules/gui/familiar/interface.c:188 modules/gui/familiar/interface.c:189
1311 #: modules/gui/familiar/interface.c:448 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1341
1315 #: modules/gui/familiar/interface.c:222
1319 #: modules/gui/familiar/interface.c:241 modules/gui/familiar/interface.c:255
1323 #: modules/gui/familiar/interface.c:242
1327 #: modules/gui/familiar/interface.c:243
1331 #: modules/gui/familiar/interface.c:244
1335 #: modules/gui/familiar/interface.c:245
1336 msgid "udpstream://@:1234"
1339 #: modules/gui/familiar/interface.c:281 modules/gui/gtk/preferences.c:317
1340 #: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:45
1344 #: modules/gui/familiar/interface.c:289
1348 #: modules/gui/familiar/interface.c:297
1352 #: modules/gui/familiar/interface.c:305
1356 #: modules/gui/familiar/interface.c:313
1360 #: modules/gui/familiar/interface.c:321
1364 #: modules/gui/familiar/interface.c:337 modules/gui/gtk/preferences.c:547
1365 #: modules/gui/gtk/preferences.c:564
1369 #: modules/gui/familiar/interface.c:347 modules/gui/gtk/preferences.c:560
1373 #: modules/gui/familiar/interface.c:357 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2084
1374 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2312 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2543
1375 #: modules/gui/gtk/preferences.c:568
1379 #: modules/gui/familiar/interface.c:367
1380 msgid "Automatically play file."
1383 #: modules/gui/familiar/interface.c:378
1387 #: modules/gui/familiar/interface.c:404
1390 " for familiar Linux"
1393 #: modules/gui/familiar/interface.c:415
1394 msgid "(c) 2002, the VideoLAN Team"
1397 #: modules/gui/familiar/interface.c:425
1398 msgid "Authors: The VideoLAN Team, http://www.videolan.org"
1401 #: modules/gui/familiar/interface.c:436
1403 "The VideoLAN Client is a MPEG, MPEG 2, MP3, DivX player, that accepts input "
1404 "from local or network sources."
1407 #: modules/gui/familiar/support.c:121 modules/gui/gtk/gnome_support.c:100
1408 #: modules/gui/gtk/gnome_support.c:138 modules/gui/gtk/gtk_support.c:121
1410 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
1413 #: modules/gui/familiar/support.c:130 modules/gui/gtk/gtk_support.c:130
1415 msgid "Error loading pixmap file: %s"
1418 #. ****************************************************************************
1419 #. * Module descriptor
1420 #. ****************************************************************************
1421 #: modules/gui/gtk/gnome.c:55 modules/gui/gtk/gtk.c:57
1422 msgid "show tooltips"
1425 #: modules/gui/gtk/gnome.c:56 modules/gui/gtk/gtk.c:58
1426 msgid "Show tooltips for configuration options."
1429 #: modules/gui/gtk/gnome.c:58
1430 msgid "show text on toolbar buttons"
1433 #: modules/gui/gtk/gnome.c:59
1434 msgid "Show the text below icons on the toolbar."
1437 #: modules/gui/gtk/gnome.c:61 modules/gui/gtk/gtk.c:60
1438 msgid "maximum height for the configuration windows"
1441 #: modules/gui/gtk/gnome.c:63 modules/gui/gtk/gtk.c:62
1443 "You can set the maximum height that the configuration windows in the "
1444 "preferences menu will occupy."
1447 #: modules/gui/gtk/gnome.c:72
1451 #: modules/gui/gtk/gnome.c:80
1452 msgid "GNOME interface module"
1455 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:19 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:810
1456 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:154 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1174
1457 msgid "_Open File..."
1460 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:20 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:373
1461 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:811 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:162
1462 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:499 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1182
1466 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:26 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:817
1467 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:169 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1186
1468 msgid "Open _Disc..."
1471 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:27 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:385
1472 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:818 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:177
1473 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:510 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1194
1474 msgid "Open a DVD or VCD"
1477 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:33 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:824
1478 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:184 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1198
1479 msgid "_Network Stream..."
1482 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:34 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:397
1483 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:825 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:192
1484 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:521 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1206
1485 msgid "Select a Network Stream"
1488 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:41 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:207
1492 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:42 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:448
1493 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:215
1497 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:56 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:275
1498 msgid "_Hide interface"
1501 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:63 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:888
1502 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:287 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1068
1506 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:71 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:306
1510 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:72 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:315
1511 msgid "Choose the program"
1512 msgstr "Choose the programme"
1514 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:78 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:319
1518 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:79
1519 msgid "Choose title"
1522 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:85 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:332
1526 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:86
1527 msgid "Choose chapter"
1530 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:93 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:352
1531 msgid "_Playlist..."
1534 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:94 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:360
1535 msgid "Open the playlist window"
1538 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:100 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:364
1542 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:101 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:373
1543 msgid "Open the module manager"
1546 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:107 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:375
1547 #: modules/gui/kde/interface.cpp:102
1551 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:381
1552 msgid "Open the messages window"
1555 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:119 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:931
1556 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1132
1560 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:120 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:932
1561 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:412
1562 msgid "Select audio channel"
1565 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:126 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:938
1566 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:416 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1144
1570 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:127 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:939
1571 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:425
1572 msgid "Select subtitles channel"
1575 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:203 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:110
1576 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356
1577 msgid "VideoLAN Client"
1580 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:372
1581 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1327
1582 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1973 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:498
1583 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1615 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2400
1584 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2517
1588 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:384 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:587
1589 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1438
1590 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:509
1591 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:696 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1726
1592 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2393
1596 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:396 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:520
1600 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:408 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:531
1604 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:409 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:532
1605 msgid "Open a Satellite Card"
1608 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:422 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:859
1609 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:544 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1023
1613 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:423 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:545
1615 msgstr "Go Backwards"
1617 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:436 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:557
1621 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:447 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:567
1625 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:460 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:579
1629 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:472 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:590
1630 msgid "Pause Stream"
1633 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:486 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:866
1634 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:603 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1031
1638 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:487 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:604
1642 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:499 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:873
1643 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:615 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1039
1647 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:500 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:616
1651 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:513 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:628
1652 msgid "Open Playlist"
1655 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:524 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:903
1656 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:638 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:724
1657 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:768 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1092
1661 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:525 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:639
1662 msgid "Previous File"
1665 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:536 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:896
1666 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:732
1667 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:776 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1085
1671 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:537 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:650
1675 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:601 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:710
1679 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:621
1680 msgid "Select previous title"
1683 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:646 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:754
1687 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:666
1688 msgid "Select previous chapter"
1691 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:675
1692 msgid "Select next chapter"
1695 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:684 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:791
1699 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:698
1700 msgid "Network Channel:"
1703 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:713 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:820
1707 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:881 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1057
1708 msgid "Toggle _Interface"
1711 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:889
1712 msgid "Toggle fullscreen mode"
1715 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:910 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1101
1719 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:911
1720 msgid "Got directly so specified point"
1723 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:917 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1110
1727 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:918
1728 msgid "Switch program"
1729 msgstr "Switch programme"
1731 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:924 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1120
1735 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:925
1736 msgid "Navigate through titles and chapters"
1739 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:947 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1227
1743 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1128 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1364
1744 #: modules/gui/kde/kde.cpp:114
1745 msgid "(C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 - the VideoLAN Team"
1748 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1130 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1390
1749 #: modules/gui/kde/kde.cpp:111
1751 "This is the VideoLAN client, a DVD and MPEG player. It can play MPEG and "
1752 "MPEG 2 files from a file or from a network source."
1755 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1217
1759 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1234 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1522
1760 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
1763 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1256 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1544
1764 msgid "Open Target:"
1767 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1276 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1564
1769 "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
1773 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1320 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1608
1777 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1344 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1632
1778 #: modules/gui/gtk/menu.c:905 modules/gui/gtk/menu.c:926
1782 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1354 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1642
1783 #: modules/gui/gtk/menu.c:800 modules/gui/gtk/menu.c:935
1787 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1374 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1662
1791 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1393 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1681
1795 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1401 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1689
1799 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1409 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1697
1803 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1455 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1743
1807 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1465 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1753
1808 msgid "UDP Multicast"
1811 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1475 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1763
1812 msgid "Channel server "
1815 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1485 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1773
1819 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1495
1820 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1570
1821 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1581 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1783
1822 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1858 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1869
1826 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1505
1827 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1517 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1793
1828 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1805
1832 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1527 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1815
1836 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1637
1837 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1980 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1925
1838 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2407
1842 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1654 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1942
1846 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1664 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1952
1850 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1674 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1962
1851 msgid "Polarization"
1854 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1694 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1982
1858 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1713 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2001
1862 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1721 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2009
1866 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1763 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2051
1870 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1878
1874 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1915
1878 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1923
1880 "Sorry, the module manager isn't functional yet. Please retry in a later "
1884 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1987
1885 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2128 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2414
1889 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1999 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2435
1893 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2006
1897 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2018
1901 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2025
1905 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2032 modules/gui/gtk/preferences.c:373
1906 #: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:50
1910 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2044 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2379
1914 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2051 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2421
1918 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2058 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2449
1922 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2135 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2524
1926 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2287
1930 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2304 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2255
1934 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2319 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2270
1938 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2334 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2285
1942 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2391 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2614
1943 #: modules/gui/kde/messages.cpp:8
1947 #: modules/gui/gtk/gnome_support.c:116
1949 msgid "Couldn't create pixmap from file: %s"
1952 #: modules/gui/gtk/gtk.c:71
1956 #: modules/gui/gtk/gtk.c:77
1957 msgid "Gtk+ interface module"
1960 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:136 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1156
1964 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:227
1968 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:235
1969 msgid "Close the window"
1972 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:242 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1255
1976 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:250
1977 msgid "Exit the program"
1978 msgstr "Exit the programme"
1980 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:257
1984 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:283
1985 msgid "Hide the main interface window"
1988 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:328
1989 msgid "Navigate through the stream"
1992 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:385
1996 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:403
2000 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:437 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1236
2001 msgid "_Preferences..."
2004 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:445
2005 msgid "Configure the application"
2008 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:449
2012 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:467 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1218
2016 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:475
2017 msgid "About this application"
2020 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:805
2024 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:999
2028 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1373
2032 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1380
2034 "the VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
2035 "http://www.videolan.org/"
2038 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1405 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2077
2039 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2305 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2536
2040 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2643 modules/gui/gtk/preferences.c:556
2044 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1509
2048 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2185
2052 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2232
2056 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2239
2060 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2442
2064 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2465
2068 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2476
2072 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2487
2076 #. special case for "off" item
2077 #: modules/gui/gtk/menu.c:518
2081 #: modules/gui/gtk/menu.c:681
2083 msgid "Title %d (%d)"
2086 #: modules/gui/gtk/menu.c:748
2091 #: modules/gui/gtk/preferences.c:317 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:46
2095 #: modules/gui/gtk/preferences.c:362 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:48
2100 #: modules/gui/gtk/preferences.c:385 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:53
2104 #: modules/gui/kde/kde.cpp:58
2105 msgid "KDE interface module"
2108 #: modules/gui/kde/messages.cpp:29
2112 #: modules/gui/macosx/macosx.m:51
2113 msgid "MacOS X interface, sound and video module"
2116 #: modules/gui/ncurses/ncurses.c:66
2117 msgid "ncurses interface module"
2120 #: modules/gui/qnx/qnx.c:44
2121 msgid "QNX RTOS module"
2124 #: modules/gui/qt/qt.cpp:47
2125 msgid "Qt interface module"
2128 #. ****************************************************************************
2129 #. * Module descriptor
2130 #. ****************************************************************************
2131 #: modules/gui/win32/win32.cpp:252
2132 msgid "maximum number of lines in the log window"
2135 #: modules/gui/win32/win32.cpp:254
2137 "You can set the maximum number of lines that the log window will display. "
2138 "Enter -1 if you want to keep all messages."
2141 #: modules/gui/win32/win32.cpp:260
2142 msgid "Win32 interface module"
2145 #. ****************************************************************************
2146 #. * Module descriptor
2147 #. ****************************************************************************
2148 #: modules/misc/dummy/dummy.c:37
2149 msgid "dummy image chroma format"
2152 #: modules/misc/dummy/dummy.c:39
2154 "Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
2155 "instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
2158 #: modules/misc/dummy/dummy.c:44
2159 msgid "dummy functions module"
2162 #: modules/misc/dummy/interface.c:46
2163 msgid "Using the dummy interface plugin..."
2166 #: modules/misc/gtk_main.c:55
2167 msgid "Gtk+ helper module"
2170 #: modules/misc/logger/logger.c:86
2171 msgid "log filename"
2174 #: modules/misc/logger/logger.c:86
2175 msgid "Specify the log filename."
2178 #: modules/misc/logger/logger.c:87
2182 #: modules/misc/logger/logger.c:87
2184 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html\""
2187 #: modules/misc/logger/logger.c:88
2188 msgid "file logging interface module"
2191 #: modules/misc/logger/logger.c:102
2192 msgid "Using the logger interface plugin..."
2195 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:81
2196 msgid "libc memcpy module"
2199 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:85
2200 msgid "3D Now! memcpy module"
2203 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:92
2204 msgid "MMX memcpy module"
2207 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:97
2208 msgid "MMX EXT memcpy module"
2211 #: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:52
2212 msgid "AltiVec memcpy module"
2215 #: modules/misc/network/ipv4.c:69
2216 msgid "IPv4 network abstraction layer"
2219 #: modules/misc/network/ipv6.c:79
2220 msgid "IPv6 network abstraction layer"
2223 #: modules/misc/testsuite/test1.c:33
2224 msgid "C module that does nothing"
2227 #: modules/misc/testsuite/test4.c:53
2228 msgid "Miscellaneous stress tests"
2231 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:57
2232 msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
2235 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:61
2236 msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
2239 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:68
2240 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:62
2241 msgid "conversions from "
2244 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_ymga.c:51
2245 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:68 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:71
2246 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:62 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:65
2250 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:71
2251 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:65
2252 msgid "MMX conversions from "
2255 #. ****************************************************************************
2256 #. * Module descriptor
2257 #. ****************************************************************************
2258 #: modules/video_filter/clone.c:51
2259 msgid "Number of clones"
2262 #: modules/video_filter/clone.c:52
2263 msgid "Select the number of video windows in which to clone the video"
2266 #: modules/video_filter/clone.c:58
2267 msgid "image clone video module"
2270 #. ****************************************************************************
2271 #. * Module descriptor
2272 #. ****************************************************************************
2273 #: modules/video_filter/crop.c:52
2274 msgid "crop geometry"
2277 #: modules/video_filter/crop.c:53
2278 msgid "Set the geometry of the zone to crop"
2281 #: modules/video_filter/crop.c:55
2282 msgid "automatic cropping"
2285 #: modules/video_filter/crop.c:56
2286 msgid "Activate automatic black border cropping"
2289 #: modules/video_filter/crop.c:62
2290 msgid "image crop video module"
2293 #. ****************************************************************************
2294 #. * Module descriptor
2295 #. ****************************************************************************
2296 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:62
2297 msgid "deinterlace mode"
2300 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:63
2301 msgid "One of \"discard\", \"blend\", \"mean\", \"bob\" or \"linear\""
2304 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:71
2305 msgid "deinterlacing module"
2308 #. ****************************************************************************
2309 #. * Module descriptor
2310 #. ****************************************************************************
2311 #: modules/video_filter/distort.c:57
2312 msgid "distort mode"
2315 #: modules/video_filter/distort.c:58
2316 msgid "Distort mode, one of \"wave\" and \"ripple\""
2319 #: modules/video_filter/distort.c:66
2320 msgid "miscellaneous video effects module"
2323 #: modules/video_filter/invert.c:50
2324 msgid "invert video module"
2327 #. ****************************************************************************
2328 #. * Module descriptor
2329 #. ****************************************************************************
2330 #: modules/video_filter/motionblur.c:52
2334 #: modules/video_filter/motionblur.c:53
2335 msgid "The degree of blurring from 1 to 127"
2338 #: modules/video_filter/motionblur.c:58
2339 msgid "Motion blur filter"
2342 #. ****************************************************************************
2343 #. * Module descriptor
2344 #. ****************************************************************************
2345 #: modules/video_filter/transform.c:55
2346 msgid "transform type"
2349 #: modules/video_filter/transform.c:56
2350 msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
2353 #: modules/video_filter/transform.c:64
2354 msgid "image transformation module"
2357 #. ****************************************************************************
2358 #. * Module descriptor
2359 #. ****************************************************************************
2360 #: modules/video_filter/wall.c:51
2361 msgid "number of columns"
2364 #: modules/video_filter/wall.c:52
2366 "Select the number of horizontal videowindows in which to split the video"
2369 #: modules/video_filter/wall.c:55
2370 msgid "number of rows"
2373 #: modules/video_filter/wall.c:56
2374 msgid "Select the number of vertical videowindows in which to split the video"
2377 #: modules/video_filter/wall.c:59
2378 msgid "active windows"
2381 #: modules/video_filter/wall.c:60
2382 msgid "comma separated list of active windows, defaults to all"
2385 #: modules/video_filter/wall.c:68
2386 msgid "image wall video module"
2389 #: modules/video_output/aa.c:55
2390 msgid "ASCII-art video output module"
2393 #. ****************************************************************************
2394 #. * Module descriptor
2395 #. ****************************************************************************
2396 #: modules/video_output/directx/directx.c:91
2397 msgid "use hardware YUV->RGB conversions"
2400 #: modules/video_output/directx/directx.c:93
2402 "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
2403 "doesn't have any effect when using overlays."
2406 #: modules/video_output/directx/directx.c:95
2407 msgid "use video buffers in system memory"
2410 #: modules/video_output/directx/directx.c:97
2412 "Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
2413 "recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
2414 "hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
2415 "doesn't have any effect when using overlays."
2418 #: modules/video_output/directx/directx.c:106
2419 msgid "DirectX video module"
2422 #: modules/video_output/fb.c:69
2423 msgid "framebuffer device"
2426 #: modules/video_output/fb.c:70
2427 msgid "Linux console framebuffer module"
2430 #. ****************************************************************************
2431 #. * Module descriptor
2432 #. ****************************************************************************
2433 #: modules/video_output/ggi.c:56 modules/video_output/mga/xmga.c:98
2434 #: modules/video_output/x11/x11.c:52 modules/video_output/x11/xvideo.c:58
2435 msgid "X11 display name"
2438 #: modules/video_output/ggi.c:57
2440 "Specify the X11 hardware display you want to use.\n"
2441 "By default vlc will use the value of the DISPLAY environment variable."
2444 #: modules/video_output/glide.c:64
2445 msgid "3dfx Glide module"
2448 #: modules/video_output/mga/mga.c:59
2449 msgid "Matrox Graphic Array video module"
2452 #. ****************************************************************************
2453 #. * Module descriptor
2454 #. ****************************************************************************
2455 #: modules/video_output/mga/xmga.c:89 modules/video_output/qte/qte.cpp:75
2456 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:76 modules/video_output/x11/x11.c:43
2457 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:49
2458 msgid "alternate fullscreen method"
2461 #: modules/video_output/mga/xmga.c:91 modules/video_output/qte/qte.cpp:78
2462 #: modules/video_output/x11/x11.c:45 modules/video_output/x11/xvideo.c:51
2464 "There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
2466 "1) Let the window manager handle your fullscreen window (default). But "
2467 "things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
2468 "2) Completly bypass the window manager, but then nothing will be able to "
2469 "show on top of the video."
2472 #: modules/video_output/mga/xmga.c:100 modules/video_output/qte/qte.cpp:86
2473 #: modules/video_output/x11/x11.c:54 modules/video_output/x11/xvideo.c:60
2475 "Specify the X11 hardware display you want to use. By default vlc will use "
2476 "the value of the DISPLAY environment variable."
2479 #: modules/video_output/mga/xmga.c:107
2480 msgid "X11 MGA module"
2483 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:84
2484 msgid "QT Embedded display name"
2487 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:88
2488 msgid "QT Embedded drawable"
2491 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:90
2493 "Specify a QT Embedded drawable to use instead of opening a new window. This "
2494 "option is DANGEROUS, use with care."
2497 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:119
2501 #. DISPLAY_TEXT, DISPLAY_LONGTEXT );
2502 #. ALT_FS_TEXT, ALT_FS_LONGTEXT );
2503 #. DRAWABLE_TEXT, DRAWABLE_LONGTEXT );
2504 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:123
2505 msgid "QT Embedded module"
2508 #: modules/video_output/sdl.c:104
2509 msgid "Simple DirectMedia Layer video module"
2512 #: modules/video_output/svgalib.c:53
2513 msgid "SVGAlib module"
2516 #: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68
2517 msgid "X11 drawable"
2520 #: modules/video_output/x11/x11.c:59 modules/video_output/x11/xvideo.c:70
2522 "Specify a X11 drawable to use instead of opening a new window. This option "
2523 "is DANGEROUS, use with care."
2526 #: modules/video_output/x11/x11.c:62 modules/video_output/x11/xvideo.c:73
2527 msgid "use shared memory"
2530 #: modules/video_output/x11/x11.c:64 modules/video_output/x11/xvideo.c:75
2531 msgid "Use shared memory to communicate between vlc and the X server."
2534 #: modules/video_output/x11/x11.c:67
2538 #: modules/video_output/x11/x11.c:74
2542 #. ****************************************************************************
2543 #. * Module descriptor
2544 #. ****************************************************************************
2545 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:44
2546 msgid "XVideo adaptor number"
2549 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:46
2551 "If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to "
2552 "choose which one will be used (you shouldn't have to change this)."
2555 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:63
2556 msgid "XVimage chroma format"
2559 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:65
2561 "Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
2562 "to improve performances by using the most efficient one."
2565 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:78
2569 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:87
2570 msgid "XVideo extension module"
2573 #: modules/visualization/scope/scope.c:67
2574 msgid "scope effect"
2577 #. ****************************************************************************
2578 #. * Module descriptor
2579 #. ****************************************************************************
2580 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:61
2581 msgid "flip vertical position"
2584 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:62
2585 msgid "Display xosd output on the bottom of the screen instead of the top"
2588 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:65
2589 msgid "vertical offset"
2592 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:66
2593 msgid "Vertical offset in pixels of the displayed text"
2596 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:68
2597 msgid "shadow offset"
2600 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:69
2601 msgid "Offset in pixels of the shadow"
2604 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:71
2608 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:72
2609 msgid "Font used to display text in the xosd output"
2612 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:75
2616 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:82
2617 msgid "xosd interface module"