]> git.sesse.net Git - vlc/blob - po/en_GB.po
* ./src/interface/main.c: tidied the help output code.
[vlc] / po / en_GB.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8 "POT-Creation-Date: 2002-04-22 16:42+0200\n"
9 "PO-Revision-Date: 2002-04-22 09:56+0200\n"
10 "Last-Translator: Samuel Hocevar <sam@zoy.org>\n"
11 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
16 #: src/interface/main.c:97
17 msgid "interface module"
18 msgstr ""
19
20 #: src/interface/main.c:99
21 msgid ""
22 "This option allows you to select the interface used by vlc.\n"
23 "Note that the default behavior is to automatically select the best method "
24 "available."
25 msgstr ""
26 "This option allows you to select the interface used by vlc.\n"
27 "Note that the default behaviour is to automatically select the best method "
28 "available."
29
30 #: src/interface/main.c:103
31 msgid "warning level (or use -v, -vv, etc...)"
32 msgstr ""
33
34 #: src/interface/main.c:105
35 msgid ""
36 "Increasing the warning level will allow you to see more debug messages and "
37 "can sometimes help you to troubleshoot a problem."
38 msgstr ""
39
40 #: src/interface/main.c:108
41 msgid "output statistics"
42 msgstr ""
43
44 #: src/interface/main.c:110
45 msgid ""
46 "Enabling the stats mode will flood your log console with various statistics "
47 "messages."
48 msgstr ""
49
50 #: src/interface/main.c:113
51 msgid "interface default search path"
52 msgstr ""
53
54 #: src/interface/main.c:115
55 msgid ""
56 "This option allows you to set the default path that the interface will open "
57 "when looking for a file."
58 msgstr ""
59
60 #: src/interface/main.c:118
61 msgid "audio output module"
62 msgstr ""
63
64 #: src/interface/main.c:120
65 msgid ""
66 "This option allows you to select the audio audio output method used by vlc.\n"
67 "Note that the default behavior is to automatically select the best method "
68 "available."
69 msgstr ""
70 "This option allows you to select the audio audio output method used by vlc.\n"
71 "Note that the default behaviour is to automatically select the best method "
72 "available."
73
74 #: src/interface/main.c:124
75 msgid "disable audio"
76 msgstr ""
77
78 #: src/interface/main.c:126
79 msgid ""
80 "This will completely disable the audio output. The audio decoding stage "
81 "shouldn't even be done, so it can allow you to save some processing power."
82 msgstr ""
83
84 #: src/interface/main.c:130
85 msgid "mono audio"
86 msgstr ""
87
88 #: src/interface/main.c:131
89 msgid "This will force a mono audio output"
90 msgstr ""
91
92 #: src/interface/main.c:133
93 msgid "audio output volume"
94 msgstr ""
95
96 #: src/interface/main.c:135
97 msgid ""
98 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
99 msgstr ""
100
101 #: src/interface/main.c:138
102 msgid "audio output format"
103 msgstr ""
104
105 #: src/interface/main.c:140
106 msgid ""
107 "You can force the audio output format here.\n"
108 "0 -> 16 bits signed native endian (default)\n"
109 "1 ->  8 bits unsigned\n"
110 "2 -> 16 bits signed little endian\n"
111 "3 -> 16 bits signed big endian\n"
112 "4 ->  8 bits signed\n"
113 "5 -> 16 bits unsigned little endian\n"
114 "6 -> 16 bits unsigned big endian\n"
115 "7 -> mpeg2 audio (unsupported)\n"
116 "8 -> ac3 pass-through"
117 msgstr ""
118
119 #: src/interface/main.c:151
120 msgid "audio output frequency (Hz)"
121 msgstr ""
122
123 #: src/interface/main.c:153
124 msgid ""
125 "You can force the audio output frequency here.\n"
126 "Common values are 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
127 msgstr ""
128
129 #: src/interface/main.c:156
130 msgid "compensate desynchronization of audio (in ms)"
131 msgstr ""
132
133 #: src/interface/main.c:158
134 msgid ""
135 "This option allows you to delay the audio output. This can be handy if you "
136 "notice a lag between the video and the audio."
137 msgstr ""
138
139 #: src/interface/main.c:161
140 msgid "video output module"
141 msgstr ""
142
143 #: src/interface/main.c:163
144 msgid ""
145 "This option allows you to select the video output method used by vlc.\n"
146 "Note that the default behavior is to automatically select the best method "
147 "available."
148 msgstr ""
149 "This option allows you to select the video output method used by vlc.\n"
150 "Note that the default behaviour is to automatically select the best method "
151 "available."
152
153 #: src/interface/main.c:167
154 msgid "disable video"
155 msgstr ""
156
157 #: src/interface/main.c:169
158 msgid ""
159 "This will completely disable the video output. The video decoding stage "
160 "shouldn't even be done, so it can allow you to save some processing power."
161 msgstr ""
162
163 #: src/interface/main.c:173
164 msgid "display identifier"
165 msgstr ""
166
167 #: src/interface/main.c:176
168 msgid "video width"
169 msgstr ""
170
171 #: src/interface/main.c:178
172 msgid ""
173 "You can enforce the video width here.\n"
174 "Note that by default vlc will adapt to the video characteristics."
175 msgstr ""
176
177 #: src/interface/main.c:181
178 msgid "video height"
179 msgstr ""
180
181 #: src/interface/main.c:183
182 msgid ""
183 "You can enforce the video height here.\n"
184 "Note that by default vlc will adapt to the video characteristics."
185 msgstr ""
186
187 #: src/interface/main.c:186
188 msgid "zoom video"
189 msgstr ""
190
191 #: src/interface/main.c:188
192 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
193 msgstr ""
194
195 #: src/interface/main.c:190
196 msgid "grayscale video output"
197 msgstr "greyscale video output"
198
199 #: src/interface/main.c:192
200 msgid ""
201 "Using this option, vlc will not decode the color information from the video "
202 "(this can also allow you to save some processing power)."
203 msgstr ""
204 "Using this option, vlc will not decode the colour information from the video "
205 "(this can also allow you to save some processing power)."
206
207 #: src/interface/main.c:195
208 msgid "fullscreen video output"
209 msgstr ""
210
211 #: src/interface/main.c:197
212 msgid ""
213 "If this option is enabled, vlc will always start a video in fullscreen mode."
214 msgstr ""
215
216 #: src/interface/main.c:200
217 msgid "disable hardware acceleration for the video output"
218 msgstr ""
219
220 #: src/interface/main.c:202
221 msgid ""
222 "By default vlc will try to take advantage of the overlay capabilities of you "
223 "graphics card."
224 msgstr ""
225
226 #: src/interface/main.c:205
227 msgid "force SPU position"
228 msgstr ""
229
230 #: src/interface/main.c:208
231 msgid "video filter module"
232 msgstr ""
233
234 #: src/interface/main.c:211
235 msgid "server port"
236 msgstr ""
237
238 #: src/interface/main.c:214
239 msgid "enable network channel mode"
240 msgstr ""
241
242 #: src/interface/main.c:217
243 msgid "channel server address"
244 msgstr ""
245
246 #: src/interface/main.c:220
247 msgid "channel server port"
248 msgstr ""
249
250 #: src/interface/main.c:223
251 msgid "network interface"
252 msgstr ""
253
254 #: src/interface/main.c:226
255 msgid "choose program (SID)"
256 msgstr "choose programme (SID)"
257
258 #: src/interface/main.c:228
259 msgid "Choose the program to select by giving its Service ID."
260 msgstr "Choose the programme to select by giving its Service ID."
261
262 #: src/interface/main.c:230
263 msgid "choose audio"
264 msgstr ""
265
266 #: src/interface/main.c:233
267 msgid "choose channel"
268 msgstr ""
269
270 #: src/interface/main.c:236
271 msgid "choose subtitles"
272 msgstr ""
273
274 #: src/interface/main.c:239
275 msgid "DVD device"
276 msgstr ""
277
278 #: src/interface/main.c:242
279 msgid "VCD device"
280 msgstr ""
281
282 #: src/interface/main.c:245
283 msgid "force IPv6"
284 msgstr ""
285
286 #: src/interface/main.c:248
287 msgid "force IPv4"
288 msgstr ""
289
290 #: src/interface/main.c:251
291 msgid "choose MPEG audio decoder"
292 msgstr ""
293
294 #: src/interface/main.c:254
295 msgid "choose AC3 audio decoder"
296 msgstr ""
297
298 #: src/interface/main.c:257
299 msgid "use additional processors"
300 msgstr ""
301
302 #: src/interface/main.c:260
303 msgid "force synchro algorithm {I|I+|IP|IP+|IPB}"
304 msgstr ""
305
306 #: src/interface/main.c:263
307 msgid "disable CPU's MMX support"
308 msgstr ""
309
310 #: src/interface/main.c:266
311 msgid "disable CPU's 3D Now! support"
312 msgstr ""
313
314 #: src/interface/main.c:269
315 msgid "disable CPU's MMX EXT support"
316 msgstr ""
317
318 #: src/interface/main.c:272
319 msgid "disable CPU's SSE support"
320 msgstr ""
321
322 #: src/interface/main.c:275
323 msgid "disable CPU's AltiVec support"
324 msgstr ""
325
326 #: src/interface/main.c:278
327 msgid "launch playlist on startup"
328 msgstr ""
329
330 #: src/interface/main.c:281
331 msgid "enqueue playlist as default"
332 msgstr ""
333
334 #: src/interface/main.c:284
335 msgid "loop playlist on end"
336 msgstr ""
337
338 #: src/interface/main.c:287
339 msgid "memory copy module"
340 msgstr ""
341
342 #: src/interface/main.c:290
343 msgid "fast pthread on NT/2K/XP (developpers only)"
344 msgstr ""
345
346 #: src/interface/main.c:292
347 msgid ""
348 "On Windows NT/2K/XP we use a slow but correct pthread implementation, you "
349 "can also use this faster implementation but you might experience problems "
350 "with it."
351 msgstr ""
352
353 #. Interface options
354 #: src/interface/main.c:314
355 msgid "Interface"
356 msgstr ""
357
358 #. Audio options
359 #: src/interface/main.c:321
360 msgid "Audio"
361 msgstr ""
362
363 #. Video options
364 #: src/interface/main.c:332
365 msgid "Video"
366 msgstr ""
367
368 #. Input options
369 #: src/interface/main.c:345
370 msgid "Input"
371 msgstr ""
372
373 #. Decoder options
374 #: src/interface/main.c:364
375 msgid "Decoders"
376 msgstr ""
377
378 #. CPU options
379 #: src/interface/main.c:371
380 msgid "CPU"
381 msgstr ""
382
383 #. Playlist options
384 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:506 plugins/gtk/gnome_interface.c:1806
385 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1830 plugins/gtk/gtk_interface.c:611
386 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2084 src/interface/main.c:379
387 msgid "Playlist"
388 msgstr ""
389
390 #. Misc options
391 #: plugins/ac3_adec/ac3_adec.c:77 plugins/dsp/dsp.c:42 plugins/fb/fb.c:72
392 #: plugins/ggi/ggi.c:68 plugins/gtk/gnome.c:73 plugins/gtk/gtk.c:74
393 #: plugins/mga/xmga.c:111 plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:80
394 #: plugins/x11/x11.c:55 plugins/x11/xvideo.c:60 src/interface/main.c:385
395 msgid "Miscellaneous"
396 msgstr ""
397
398 #: src/interface/main.c:395
399 msgid "main program"
400 msgstr "main programme"
401
402 #: src/interface/main.c:409
403 msgid "print help"
404 msgstr ""
405
406 #: src/interface/main.c:411
407 msgid "print detailed help"
408 msgstr ""
409
410 #: src/interface/main.c:413
411 msgid "print a list of available modules"
412 msgstr ""
413
414 #: src/interface/main.c:415
415 msgid "print help on module <string>"
416 msgstr ""
417
418 #: src/interface/main.c:418
419 msgid "print version information"
420 msgstr ""
421
422 #: src/interface/main.c:560
423 msgid "help module"
424 msgstr ""
425
426 #. Usage
427 #: src/interface/main.c:584 src/interface/main.c:1045
428 #, c-format
429 msgid "Usage: %s [options] [parameters] [file]...\n"
430 msgstr ""
431
432 #. print module name
433 #: src/interface/main.c:924
434 #, c-format
435 msgid "%s module options:\n"
436 msgstr ""
437
438 #. We could also have "=<" here
439 #: src/interface/main.c:956 src/misc/configuration.c:696
440 msgid "string"
441 msgstr ""
442
443 #: src/interface/main.c:961 src/misc/configuration.c:680
444 msgid "integer"
445 msgstr ""
446
447 #: src/interface/main.c:966 src/misc/configuration.c:688
448 msgid "float"
449 msgstr ""
450
451 #: src/interface/main.c:1002
452 msgid ""
453 "\n"
454 "Playlist items:\n"
455 "  *.mpg, *.vob                   plain MPEG-1/2 files\n"
456 "  [dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]\n"
457 "                                 DVD device\n"
458 "  [vcd:][device][@[title][,[chapter]]\n"
459 "                                 VCD device\n"
460 "  udpstream:[@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
461 "                                 UDP stream sent by VLS\n"
462 "  vlc:loop                       loop execution of the playlist\n"
463 "  vlc:pause                      pause execution of playlist items\n"
464 "  vlc:quit                       quit VLC"
465 msgstr ""
466
467 #: src/interface/main.c:1022 src/interface/main.c:1071
468 #: src/interface/main.c:1095
469 msgid ""
470 "\n"
471 "Press the RETURN key to continue..."
472 msgstr ""
473
474 #: src/interface/main.c:1048
475 msgid "[module]              [description]"
476 msgstr ""
477
478 #: src/interface/main.c:1089
479 msgid ""
480 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
481 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
482 "see the file named COPYING for details.\n"
483 "Written by the VideoLAN team at Ecole Centrale, Paris."
484 msgstr ""
485 "This programme comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
486 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
487 "see the file named COPYING for details.\n"
488 "Written by the VideoLAN team at Ã‰cole Centrale, Paris."
489
490 #: src/misc/configuration.c:680
491 msgid "boolean"
492 msgstr ""
493
494 #: plugins/a52/a52.c:76
495 msgid "a52 ATSC A/52 aka AC-3 audio decoder module"
496 msgstr ""
497
498 #: plugins/aa/aa.c:51
499 msgid "ASCII-art video output module"
500 msgstr ""
501
502 #: plugins/ac3_adec/ac3_adec.c:79 plugins/downmix/downmix.c:47
503 msgid "AC3 downmix module"
504 msgstr ""
505
506 #: plugins/ac3_adec/ac3_adec.c:81 plugins/imdct/imdct.c:47
507 msgid "AC3 IMDCT module"
508 msgstr ""
509
510 #: plugins/ac3_adec/ac3_adec.c:85
511 msgid "software AC3 decoder"
512 msgstr ""
513
514 #: plugins/ac3_spdif/ac3_spdif.c:119
515 msgid "SPDIF pass-through AC3 decoder"
516 msgstr ""
517
518 #: plugins/access/file.c:60
519 msgid "Standard filesystem file reading"
520 msgstr ""
521
522 #: plugins/access/http.c:65
523 msgid "HTTP access plug-in"
524 msgstr ""
525
526 #: plugins/access/udp.c:62
527 msgid "Raw UDP access plug-in"
528 msgstr ""
529
530 #: plugins/alsa/alsa.c:58
531 msgid "ALSA audio module"
532 msgstr ""
533
534 #: plugins/arts/arts.c:43
535 msgid "aRts audio module"
536 msgstr ""
537
538 #: plugins/beos/beos.cpp:49
539 msgid "BeOS standard API module"
540 msgstr ""
541
542 #: plugins/chroma/i420_rgb.c:64
543 msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
544 msgstr ""
545
546 #: plugins/chroma/i420_rgb.c:68
547 msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
548 msgstr ""
549
550 #: plugins/chroma/i420_ymga.c:57 plugins/chroma/i420_yuy2.c:71
551 #: plugins/chroma/i422_yuy2.c:70
552 msgid "conversions from "
553 msgstr ""
554
555 #: plugins/chroma/i420_ymga.c:57 plugins/chroma/i420_ymga.c:60
556 #: plugins/chroma/i420_yuy2.c:71 plugins/chroma/i420_yuy2.c:74
557 #: plugins/chroma/i422_yuy2.c:70 plugins/chroma/i422_yuy2.c:73
558 msgid " to "
559 msgstr ""
560
561 #: plugins/chroma/i420_ymga.c:60 plugins/chroma/i420_yuy2.c:74
562 #: plugins/chroma/i422_yuy2.c:73
563 msgid "MMX conversions from "
564 msgstr ""
565
566 #: plugins/directx/directx.c:50
567 msgid "DirectX extension module"
568 msgstr ""
569
570 #: plugins/downmix/downmix3dn.c:47
571 msgid "3D Now! AC3 downmix module"
572 msgstr ""
573
574 #: plugins/downmix/downmixsse.c:47
575 msgid "SSE AC3 downmix module"
576 msgstr ""
577
578 #: plugins/dsp/dsp.c:43
579 msgid "OSS dsp device"
580 msgstr ""
581
582 #: plugins/dsp/dsp.c:47
583 msgid "Linux OSS /dev/dsp module"
584 msgstr ""
585
586 #: plugins/dummy/dummy.c:49
587 msgid "dummy functions module"
588 msgstr ""
589
590 #: plugins/dummy/null.c:52
591 msgid "the Null module that does nothing"
592 msgstr ""
593
594 #: plugins/dvd/dvd.c:66
595 msgid "[dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]"
596 msgstr ""
597
598 #: plugins/dvd/dvd.c:72
599 msgid "DVD input module, uses libdvdcss if present"
600 msgstr ""
601
602 #: plugins/dvd/dvd.c:75
603 msgid "DVD input module, uses libdvdcss"
604 msgstr ""
605
606 #: plugins/dvdread/dvdread.c:42
607 msgid "[dvdread:][device][@[title][,[chapter][,angle]]]"
608 msgstr ""
609
610 #: plugins/dvdread/dvdread.c:46
611 msgid "DVDRead input module"
612 msgstr ""
613
614 #: plugins/esd/esd.c:44
615 msgid "EsounD audio module"
616 msgstr ""
617
618 #: plugins/fb/fb.c:73
619 msgid "framebuffer device"
620 msgstr ""
621
622 #: plugins/fb/fb.c:77
623 msgid "Linux console framebuffer module"
624 msgstr ""
625
626 #: plugins/filter/deinterlace.c:55
627 msgid "deinterlacing module"
628 msgstr ""
629
630 #: plugins/filter/distort.c:55
631 msgid "miscellaneous video effects module"
632 msgstr ""
633
634 #: plugins/filter/invert.c:50
635 msgid "invert video module"
636 msgstr ""
637
638 #: plugins/filter/transform.c:56
639 msgid "image transformation module"
640 msgstr ""
641
642 #: plugins/filter/wall.c:50
643 msgid "image wall video module"
644 msgstr ""
645
646 #: plugins/fx/scope.c:69
647 msgid "scope effect module"
648 msgstr ""
649
650 #. ****************************************************************************
651 #. * Building configuration tree
652 #. ****************************************************************************
653 #: plugins/ggi/ggi.c:62 plugins/mga/xmga.c:105 plugins/x11/x11.c:49
654 #: plugins/x11/xvideo.c:54
655 msgid "X11 display name"
656 msgstr ""
657
658 #: plugins/ggi/ggi.c:63 plugins/mga/xmga.c:107 plugins/x11/x11.c:51
659 #: plugins/x11/xvideo.c:56
660 msgid ""
661 "Specify the X11 hardware display you want to use.\n"
662 "By default vlc will use the value of the DISPLAY environment variable."
663 msgstr ""
664
665 #: plugins/glide/glide.c:72
666 msgid "3dfx Glide module"
667 msgstr ""
668
669 #. ****************************************************************************
670 #. * Building configuration tree
671 #. ****************************************************************************
672 #: plugins/gtk/gnome.c:64 plugins/gtk/gtk.c:65
673 msgid "hide tooltips"
674 msgstr ""
675
676 #: plugins/gtk/gnome.c:65 plugins/gtk/gtk.c:66
677 msgid "Do not show tooltips for configuration options."
678 msgstr ""
679
680 #: plugins/gtk/gnome.c:67 plugins/gtk/gtk.c:68
681 msgid "maximum height for the configuration windows"
682 msgstr ""
683
684 #: plugins/gtk/gnome.c:69 plugins/gtk/gtk.c:70
685 msgid ""
686 "You can set the maximum height that the configuration windows in the "
687 "preferences menu will occupy."
688 msgstr ""
689
690 #: plugins/gtk/gtk.c:81
691 msgid "Gtk+ interface module"
692 msgstr ""
693
694 #: plugins/gtk/gnome.c:81
695 msgid "Gnome interface module"
696 msgstr ""
697
698 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:202 plugins/gtk/gtk_interface.c:109
699 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1338
700 msgid "VideoLAN Client"
701 msgstr ""
702
703 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:135 plugins/gtk/gtk_interface.c:1138
704 msgid "_File"
705 msgstr ""
706
707 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:19 plugins/gtk/gnome_interface.c:801
708 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:153 plugins/gtk/gtk_interface.c:1156
709 msgid "_Open File..."
710 msgstr ""
711
712 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:20 plugins/gtk/gnome_interface.c:367
713 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:802 plugins/gtk/gtk_interface.c:161
714 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:483 plugins/gtk/gtk_interface.c:1164
715 msgid "Open a File"
716 msgstr ""
717
718 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:26 plugins/gtk/gnome_interface.c:808
719 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:168 plugins/gtk/gtk_interface.c:1168
720 msgid "Open _Disc..."
721 msgstr ""
722
723 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:27 plugins/gtk/gnome_interface.c:379
724 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:809 plugins/gtk/gtk_interface.c:176
725 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:494 plugins/gtk/gtk_interface.c:1176
726 msgid "Open a DVD or VCD"
727 msgstr ""
728
729 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:33 plugins/gtk/gnome_interface.c:815
730 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:183 plugins/gtk/gtk_interface.c:1180
731 msgid "_Network Stream..."
732 msgstr ""
733
734 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:34 plugins/gtk/gnome_interface.c:391
735 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:816 plugins/gtk/gtk_interface.c:191
736 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:505 plugins/gtk/gtk_interface.c:1188
737 msgid "Select a Network Stream"
738 msgstr ""
739
740 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:41 plugins/gtk/gtk_interface.c:206
741 msgid "_Eject Disc"
742 msgstr ""
743
744 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:42 plugins/gtk/gnome_interface.c:442
745 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:214
746 msgid "Eject disc"
747 msgstr ""
748
749 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:226 plugins/gtk/gtk_interface.c:1237
750 msgid "E_xit"
751 msgstr ""
752
753 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:234
754 msgid "Exit the program"
755 msgstr "Exit the programme"
756
757 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:241
758 msgid "_View"
759 msgstr ""
760
761 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:55 plugins/gtk/gtk_interface.c:259
762 msgid "_Hide interface"
763 msgstr ""
764
765 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:267
766 msgid "Hide the main interface window"
767 msgstr ""
768
769 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:62 plugins/gtk/gnome_interface.c:879
770 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:271 plugins/gtk/gtk_interface.c:1050
771 msgid "_Fullscreen"
772 msgstr ""
773
774 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:70 plugins/gtk/gtk_interface.c:290
775 msgid "Progr_am"
776 msgstr ""
777
778 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:71 plugins/gtk/gtk_interface.c:299
779 msgid "Choose the program"
780 msgstr "Choose the programme"
781
782 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:77 plugins/gtk/gtk_interface.c:303
783 msgid "_Title"
784 msgstr ""
785
786 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:312
787 msgid "Navigate through the stream"
788 msgstr ""
789
790 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:84 plugins/gtk/gtk_interface.c:316
791 msgid "_Chapter"
792 msgstr ""
793
794 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:92 plugins/gtk/gtk_interface.c:336
795 msgid "_Playlist..."
796 msgstr ""
797
798 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:93 plugins/gtk/gtk_interface.c:344
799 msgid "Open the playlist window"
800 msgstr ""
801
802 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:99 plugins/gtk/gtk_interface.c:348
803 msgid "_Modules..."
804 msgstr ""
805
806 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:100 plugins/gtk/gtk_interface.c:357
807 msgid "Open the plugin manager"
808 msgstr ""
809
810 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:106 plugins/gtk/gtk_interface.c:359
811 msgid "Messages..."
812 msgstr ""
813
814 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:107 plugins/gtk/gtk_interface.c:365
815 msgid "Open the messages window"
816 msgstr ""
817
818 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:369
819 msgid "_Settings"
820 msgstr ""
821
822 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:387
823 msgid "A_udio"
824 msgstr ""
825
826 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:119 plugins/gtk/gnome_interface.c:923
827 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:396
828 msgid "Select audio channel"
829 msgstr ""
830
831 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:125 plugins/gtk/gnome_interface.c:929
832 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:400 plugins/gtk/gtk_interface.c:1126
833 msgid "_Subtitles"
834 msgstr ""
835
836 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:126 plugins/gtk/gnome_interface.c:930
837 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:409
838 msgid "Select subtitles channel"
839 msgstr ""
840
841 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:421 plugins/gtk/gtk_interface.c:1218
842 msgid "_Preferences..."
843 msgstr ""
844
845 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:429
846 msgid "Configure the application"
847 msgstr ""
848
849 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:433
850 msgid "_Help"
851 msgstr ""
852
853 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:451 plugins/gtk/gtk_interface.c:1200
854 msgid "_About..."
855 msgstr ""
856
857 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:459
858 msgid "About this application"
859 msgstr ""
860
861 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:366 plugins/gtk/gnome_interface.c:1696
862 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:482 plugins/gtk/gtk_interface.c:2120
863 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2237
864 msgid "File"
865 msgstr ""
866
867 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:378 plugins/gtk/gnome_interface.c:581
868 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1689 plugins/gtk/gnome_interface.c:2303
869 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:493 plugins/gtk/gtk_interface.c:680
870 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2113
871 msgid "Disc"
872 msgstr ""
873
874 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:390 plugins/gtk/gtk_interface.c:504
875 msgid "Net"
876 msgstr ""
877
878 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:402 plugins/gtk/gtk_interface.c:515
879 msgid "Sat"
880 msgstr ""
881
882 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:403 plugins/gtk/gtk_interface.c:516
883 msgid "Open a Satellite Card"
884 msgstr ""
885
886 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:416 plugins/gtk/gnome_interface.c:850
887 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:528 plugins/gtk/gtk_interface.c:1005
888 msgid "Back"
889 msgstr ""
890
891 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:417 plugins/gtk/gtk_interface.c:529
892 msgid "Go Backward"
893 msgstr "Go Backwards"
894
895 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:429 plugins/gtk/gnome_interface.c:843
896 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:540 plugins/gtk/gtk_interface.c:998
897 msgid "Stop"
898 msgstr ""
899
900 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:430 plugins/gtk/gtk_interface.c:541
901 msgid "Stop Stream"
902 msgstr ""
903
904 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:441 plugins/gtk/gtk_interface.c:551
905 msgid "Eject"
906 msgstr ""
907
908 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:453 plugins/gtk/gnome_interface.c:829
909 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:562
910 msgid "Play"
911 msgstr ""
912
913 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:454 plugins/gtk/gtk_interface.c:563
914 msgid "Play Stream"
915 msgstr ""
916
917 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:465 plugins/gtk/gnome_interface.c:836
918 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:573 plugins/gtk/gtk_interface.c:990
919 msgid "Pause"
920 msgstr ""
921
922 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:466 plugins/gtk/gtk_interface.c:574
923 msgid "Pause Stream"
924 msgstr ""
925
926 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:480 plugins/gtk/gnome_interface.c:857
927 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:587 plugins/gtk/gtk_interface.c:1013
928 msgid "Slow"
929 msgstr ""
930
931 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:481 plugins/gtk/gtk_interface.c:588
932 msgid "Play Slower"
933 msgstr ""
934
935 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:493 plugins/gtk/gnome_interface.c:864
936 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:599 plugins/gtk/gtk_interface.c:1021
937 msgid "Fast"
938 msgstr ""
939
940 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:494 plugins/gtk/gtk_interface.c:600
941 msgid "Play Faster"
942 msgstr ""
943
944 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:507 plugins/gtk/gtk_interface.c:612
945 msgid "Open Playlist"
946 msgstr ""
947
948 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:518 plugins/gtk/gnome_interface.c:894
949 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:622 plugins/gtk/gtk_interface.c:708
950 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:752 plugins/gtk/gtk_interface.c:1074
951 msgid "Prev"
952 msgstr ""
953
954 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:519 plugins/gtk/gtk_interface.c:623
955 msgid "Previous File"
956 msgstr ""
957
958 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:530 plugins/gtk/gnome_interface.c:887
959 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:633 plugins/gtk/gtk_interface.c:716
960 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:760 plugins/gtk/gtk_interface.c:1067
961 msgid "Next"
962 msgstr ""
963
964 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:531 plugins/gtk/gtk_interface.c:634
965 msgid "Next File"
966 msgstr ""
967
968 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:545 plugins/gtk/gtk_interface.c:641
969 msgid "-:--:--"
970 msgstr ""
971
972 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:595 plugins/gtk/gtk_interface.c:694
973 msgid "Title:"
974 msgstr ""
975
976 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:602 plugins/gtk/gtk_interface.c:701
977 msgid "--"
978 msgstr ""
979
980 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:638 plugins/gtk/gtk_interface.c:738
981 msgid "Chapter:"
982 msgstr ""
983
984 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:645 plugins/gtk/gtk_interface.c:745
985 msgid "---"
986 msgstr ""
987
988 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:674 plugins/gtk/gtk_interface.c:775
989 msgid "No server"
990 msgstr ""
991
992 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:789
993 msgid "Channel:"
994 msgstr ""
995
996 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:703 plugins/gtk/gtk_interface.c:804
997 msgid "Go!"
998 msgstr ""
999
1000 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:981
1001 msgid "_Play"
1002 msgstr ""
1003
1004 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:872 plugins/gtk/gtk_interface.c:1039
1005 msgid "Toggle _Interface"
1006 msgstr ""
1007
1008 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:901 plugins/gtk/gtk_interface.c:1083
1009 msgid "_Jump..."
1010 msgstr ""
1011
1012 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:908 plugins/gtk/gtk_interface.c:1092
1013 msgid "Program"
1014 msgstr "Programme"
1015
1016 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:915 plugins/gtk/gtk_interface.c:1102
1017 msgid "_Navigation"
1018 msgstr ""
1019
1020 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:118 plugins/gtk/gnome_interface.c:922
1021 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1114
1022 msgid "_Audio"
1023 msgstr ""
1024
1025 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:938 plugins/gtk/gtk_interface.c:1209
1026 msgid "Playlist..."
1027 msgstr ""
1028
1029 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1323
1030 msgid "About"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1119 plugins/gtk/gtk_interface.c:1346
1034 msgid "(C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 - the VideoLAN Team"
1035 msgstr ""
1036
1037 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1355
1038 msgid "Authors"
1039 msgstr ""
1040
1041 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1362
1042 msgid ""
1043 "the VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
1044 "http://www.videolan.org/"
1045 msgstr ""
1046
1047 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1121 plugins/gtk/gtk_interface.c:1372
1048 msgid ""
1049 "This is the VideoLAN client, a DVD and MPEG player. It can play MPEG and "
1050 "MPEG 2 files from a file or from a network source."
1051 msgstr ""
1052
1053 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1387 plugins/gtk/gtk_interface.c:1610
1054 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1900 plugins/gtk/gtk_interface.c:2025
1055 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2256 plugins/gtk/gtk_interface.c:2362
1056 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2568 plugins/gtk/gtk_preferences.c:522
1057 msgid "OK"
1058 msgstr ""
1059
1060 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1410
1061 msgid "Select File"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1246 plugins/gtk/gtk_interface.c:1465
1065 msgid "Open Disc"
1066 msgstr ""
1067
1068 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1262 plugins/gtk/gnome_interface.c:2193
1069 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1489
1070 msgid "Disc type"
1071 msgstr ""
1072
1073 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1276 plugins/gtk/gnome_interface.c:2208
1074 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1503
1075 msgid "DVD"
1076 msgstr ""
1077
1078 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1284 plugins/gtk/gnome_interface.c:2216
1079 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1511
1080 msgid "VCD"
1081 msgstr ""
1082
1083 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1292 plugins/gtk/gnome_interface.c:2224
1084 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1519
1085 msgid "Starting position"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1319 plugins/gtk/gnome_interface.c:2251
1089 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1556 plugins/gtk/gtk_menu.c:799
1090 #: plugins/gtk/gtk_menu.c:934
1091 msgid "Chapter"
1092 msgstr ""
1093
1094 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1309 plugins/gtk/gnome_interface.c:2241
1095 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1566 plugins/gtk/gtk_menu.c:904
1096 #: plugins/gtk/gtk_menu.c:925
1097 msgid "Title"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1583
1101 msgid "Device name"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1617 plugins/gtk/gtk_interface.c:1907
1105 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2032 plugins/gtk/gtk_interface.c:2263
1106 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2575 plugins/gtk/gtk_preferences.c:534
1107 msgid "Cancel"
1108 msgstr ""
1109
1110 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1680
1111 msgid "Open Network"
1112 msgstr ""
1113
1114 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1463 plugins/gtk/gnome_interface.c:2325
1115 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1704
1116 msgid "Protocol"
1117 msgstr ""
1118
1119 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1477 plugins/gtk/gtk_interface.c:1718
1120 msgid "TS"
1121 msgstr ""
1122
1123 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1485 plugins/gtk/gnome_interface.c:2356
1124 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1726
1125 msgid "RTP"
1126 msgstr ""
1127
1128 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1494 plugins/gtk/gnome_interface.c:2348
1129 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1735
1130 msgid "HTTP"
1131 msgstr ""
1132
1133 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1502 plugins/gtk/gnome_interface.c:2364
1134 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1743
1135 msgid "Server"
1136 msgstr ""
1137
1138 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1529 plugins/gtk/gnome_interface.c:2398
1139 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2503 plugins/gtk/gtk_interface.c:1770
1140 msgid "Port"
1141 msgstr ""
1142
1143 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1519 plugins/gtk/gnome_interface.c:2388
1144 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1780
1145 msgid "Address"
1146 msgstr ""
1147
1148 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1550 plugins/gtk/gnome_interface.c:2433
1149 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2448 plugins/gtk/gtk_interface.c:1790
1150 msgid "Broadcast"
1151 msgstr ""
1152
1153 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1574 plugins/gtk/gtk_interface.c:1815
1154 msgid "138.195.143.255"
1155 msgstr ""
1156
1157 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1590 plugins/gtk/gtk_interface.c:1825
1158 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1834
1159 msgid "vls"
1160 msgstr ""
1161
1162 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1592 plugins/gtk/gnome_interface.c:2468
1163 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1836
1164 msgid "Channels"
1165 msgstr ""
1166
1167 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1607 plugins/gtk/gtk_interface.c:1851
1168 msgid "Channel server:"
1169 msgstr ""
1170
1171 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1627 plugins/gtk/gtk_interface.c:1870
1172 msgid "138.195.143.120"
1173 msgstr ""
1174
1175 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1629 plugins/gtk/gtk_interface.c:1872
1176 msgid "port:"
1177 msgstr ""
1178
1179 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1952
1180 msgid "Jump"
1181 msgstr ""
1182
1183 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1959
1184 msgid "Go to:"
1185 msgstr ""
1186
1187 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2025 plugins/gtk/gtk_interface.c:1975
1188 msgid "s."
1189 msgstr ""
1190
1191 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2040 plugins/gtk/gtk_interface.c:1990
1192 msgid "m:"
1193 msgstr ""
1194
1195 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2055 plugins/gtk/gtk_interface.c:2005
1196 msgid "h:"
1197 msgstr ""
1198
1199 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1767 plugins/gtk/gtk_interface.c:2099
1200 msgid "Add"
1201 msgstr ""
1202
1203 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1703 plugins/gtk/gnome_interface.c:2518
1204 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2127
1205 msgid "Network"
1206 msgstr ""
1207
1208 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1710 plugins/gtk/gnome_interface.c:1849
1209 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2134
1210 msgid "Url"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1774 plugins/gtk/gtk_interface.c:2141
1214 msgid "Delete"
1215 msgstr ""
1216
1217 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1722 plugins/gtk/gtk_interface.c:2155
1218 msgid "All"
1219 msgstr ""
1220
1221 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2162
1222 msgid "Selected"
1223 msgstr ""
1224
1225 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1781 plugins/gtk/gtk_interface.c:2169
1226 msgid "Selection"
1227 msgstr ""
1228
1229 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2185
1230 msgid "_Crop"
1231 msgstr ""
1232
1233 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2196
1234 msgid "_Invert"
1235 msgstr ""
1236
1237 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2207
1238 msgid "_Select"
1239 msgstr ""
1240
1241 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1856 plugins/gtk/gtk_interface.c:2244
1242 msgid "Duration"
1243 msgstr ""
1244
1245 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2560 plugins/gtk/gtk_interface.c:2334
1246 msgid "Messages"
1247 msgstr ""
1248
1249 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2638 plugins/gtk/gtk_interface.c:2411
1250 msgid "Open Satellite Card"
1251 msgstr ""
1252
1253 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2654 plugins/gtk/gtk_interface.c:2435
1254 msgid "Transponder settings"
1255 msgstr ""
1256
1257 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2722 plugins/gtk/gtk_interface.c:2472
1258 msgid "Symbol Rate"
1259 msgstr ""
1260
1261 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2671 plugins/gtk/gtk_interface.c:2482
1262 msgid "Frequency"
1263 msgstr ""
1264
1265 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2691 plugins/gtk/gtk_interface.c:2492
1266 msgid "Polarization"
1267 msgstr ""
1268
1269 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2711 plugins/gtk/gtk_interface.c:2502
1270 msgid "Vertical"
1271 msgstr ""
1272
1273 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2701 plugins/gtk/gtk_interface.c:2512
1274 msgid "Horizontal"
1275 msgstr ""
1276
1277 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2742 plugins/gtk/gtk_interface.c:2522
1278 msgid "FEC"
1279 msgstr ""
1280
1281 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2760 plugins/gtk/gtk_interface.c:2540
1282 msgid "1/2"
1283 msgstr ""
1284
1285 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2761 plugins/gtk/gtk_interface.c:2541
1286 msgid "2/3"
1287 msgstr ""
1288
1289 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2762 plugins/gtk/gnome_interface.c:2775
1290 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2542 plugins/gtk/gtk_interface.c:2554
1291 msgid "3/4"
1292 msgstr ""
1293
1294 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2763 plugins/gtk/gtk_interface.c:2543
1295 msgid "4/5"
1296 msgstr ""
1297
1298 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2764 plugins/gtk/gtk_interface.c:2544
1299 msgid "5/6"
1300 msgstr ""
1301
1302 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2766 plugins/gtk/gtk_interface.c:2545
1303 msgid "7/8"
1304 msgstr ""
1305
1306 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:78
1307 msgid "Choose title"
1308 msgstr ""
1309
1310 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:85
1311 msgid "Choose chapter"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:615
1315 msgid "Select previous title"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:658
1319 msgid "Select previous chapter"
1320 msgstr ""
1321
1322 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:666
1323 msgid "Select next chapter"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:688
1327 msgid "Network Channel:"
1328 msgstr ""
1329
1330 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:880
1331 msgid "Toggle fullscreen mode"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:902
1335 msgid "Got directly so specified point"
1336 msgstr ""
1337
1338 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:909
1339 msgid "Switch program"
1340 msgstr "Switch programme"
1341
1342 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:916
1343 msgid "Navigate through titles and chapters"
1344 msgstr ""
1345
1346 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1135
1347 msgid "Open File"
1348 msgstr ""
1349
1350 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1172
1351 msgid "Modules"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1180
1355 msgid ""
1356 "Sorry, the module manager isn't functional yet. Please retry in a later "
1357 "version."
1358 msgstr ""
1359
1360 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1356 plugins/gtk/gnome_interface.c:2288
1361 msgid "Device name:"
1362 msgstr ""
1363
1364 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1447
1365 msgid "Network Stream"
1366 msgstr ""
1367
1368 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1548
1369 msgid "Port of the stream server"
1370 msgstr ""
1371
1372 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1729
1373 msgid "Item"
1374 msgstr ""
1375
1376 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1741
1377 msgid "Crop"
1378 msgstr ""
1379
1380 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1748
1381 msgid "Invert"
1382 msgstr ""
1383
1384 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1755 plugins/gtk/gtk_preferences.c:360
1385 msgid "Select"
1386 msgstr ""
1387
1388 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2008
1389 msgid "Jump to: "
1390 msgstr ""
1391
1392 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2162
1393 msgid "Open Stream"
1394 msgstr ""
1395
1396 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2340
1397 msgid "UDP stream"
1398 msgstr ""
1399
1400 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2483
1401 msgid "Channel server"
1402 msgstr ""
1403
1404 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2765
1405 msgid "6/7"
1406 msgstr ""
1407
1408 #: plugins/gtk/gtk_preferences.c:306
1409 msgid "Name"
1410 msgstr ""
1411
1412 #: plugins/gtk/gtk_preferences.c:306
1413 msgid "Description"
1414 msgstr ""
1415
1416 #: plugins/gtk/gtk_preferences.c:349
1417 msgid "Configure"
1418 msgstr ""
1419
1420 #. add new label
1421 #: plugins/gtk/gtk_preferences.c:372
1422 msgid "Selected:"
1423 msgstr ""
1424
1425 #: plugins/gtk/gtk_preferences.c:513 plugins/gtk/gtk_preferences.c:530
1426 msgid "Save"
1427 msgstr ""
1428
1429 #: plugins/gtk/gtk_preferences.c:526
1430 msgid "Apply"
1431 msgstr ""
1432
1433 #. special case for "off" item
1434 #: plugins/gtk/gtk_menu.c:525
1435 msgid "None"
1436 msgstr ""
1437
1438 #: plugins/gtk/gtk_menu.c:684
1439 #, c-format
1440 msgid "Title %d (%d)"
1441 msgstr ""
1442
1443 #: plugins/gtk/gtk_menu.c:747
1444 #, c-format
1445 msgid "Chapter %d"
1446 msgstr ""
1447
1448 #: plugins/idct/idct.c:47 plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:82
1449 msgid "IDCT module"
1450 msgstr ""
1451
1452 #: plugins/idct/idctaltivec.c:49
1453 msgid "Altivec IDCT module"
1454 msgstr ""
1455
1456 #: plugins/idct/idctclassic.c:47
1457 msgid "classic IDCT module"
1458 msgstr ""
1459
1460 #: plugins/idct/idctmmx.c:53
1461 msgid "MMX IDCT module"
1462 msgstr ""
1463
1464 #: plugins/idct/idctmmxext.c:53
1465 msgid "MMX EXT IDCT module"
1466 msgstr ""
1467
1468 #: plugins/imdct/imdct3dn.c:47
1469 msgid "3D Now! AC3 IMDCT module"
1470 msgstr ""
1471
1472 #: plugins/imdct/imdctsse.c:47
1473 msgid "SSE AC3 IMDCT module"
1474 msgstr ""
1475
1476 #: plugins/kde/kde.cpp:54
1477 msgid "KDE interface module"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: plugins/lirc/lirc.c:71
1481 msgid "infrared remote control module"
1482 msgstr ""
1483
1484 #: plugins/lpcm_adec/lpcm_adec.c:71
1485 msgid "linear PCM audio decoder"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: plugins/macosx/macosx.c:49
1489 msgid "MacOS X interface, sound and video module"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: plugins/mad/mad_adec.c:69
1493 msgid "libmad MPEG 1/2/3 audio decoder library"
1494 msgstr ""
1495
1496 #: plugins/memcpy/memcpy.c:66
1497 msgid "libc memcpy module"
1498 msgstr ""
1499
1500 #: plugins/memcpy/memcpy.c:72
1501 msgid "3D Now! memcpy module"
1502 msgstr ""
1503
1504 #: plugins/memcpy/memcpy.c:80
1505 msgid "MMX memcpy module"
1506 msgstr ""
1507
1508 #: plugins/memcpy/memcpy.c:86
1509 msgid "MMX EXT memcpy module"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: plugins/memcpy/memcpyaltivec.c:47
1513 msgid "AltiVec memcpy module"
1514 msgstr ""
1515
1516 #: plugins/mga/mga.c:67
1517 msgid "Matrox Graphic Array video module"
1518 msgstr ""
1519
1520 #. ****************************************************************************
1521 #. * Building configuration tree
1522 #. ****************************************************************************
1523 #: plugins/mga/xmga.c:96 plugins/x11/x11.c:40 plugins/x11/xvideo.c:45
1524 msgid "alternate fullscreen method"
1525 msgstr ""
1526
1527 #: plugins/mga/xmga.c:98 plugins/x11/x11.c:42 plugins/x11/xvideo.c:47
1528 msgid ""
1529 "There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
1530 "its drawbacks.\n"
1531 "1) Let the window manager handle your fullscreen window (default). But "
1532 "things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
1533 "2) Completly bypass the window manager, but then nothing will be able to "
1534 "show on top of the video."
1535 msgstr ""
1536
1537 #: plugins/mga/xmga.c:117
1538 msgid "X11 MGA module"
1539 msgstr ""
1540
1541 #: plugins/motion/motion.c:45 plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:84
1542 msgid "motion compensation module"
1543 msgstr ""
1544
1545 #: plugins/motion/motion3dnow.c:47
1546 msgid "3D Now! motion compensation module"
1547 msgstr ""
1548
1549 #: plugins/motion/motionaltivec.c:48
1550 msgid "AltiVec motion compensation module"
1551 msgstr ""
1552
1553 #: plugins/motion/motionmmx.c:47
1554 msgid "MMX motion compensation module"
1555 msgstr ""
1556
1557 #: plugins/motion/motionmmxext.c:47
1558 msgid "MMXEXT motion compensation module"
1559 msgstr ""
1560
1561 #: plugins/mpeg_adec/mpeg_adec.c:69
1562 msgid "MPEG I/II layer 1/2 audio decoder"
1563 msgstr ""
1564
1565 #: plugins/mpeg_system/mpeg_es.c:61
1566 msgid "ISO 13818-2 MPEG Elementary Stream input"
1567 msgstr ""
1568
1569 #: plugins/mpeg_system/mpeg_ps.c:60
1570 msgid "ISO 13818-1 MPEG Program Stream input"
1571 msgstr ""
1572
1573 #: plugins/mpeg_system/mpeg_ts.c:58
1574 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input"
1575 msgstr ""
1576
1577 #: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:88
1578 msgid "MPEG I/II video decoder module"
1579 msgstr ""
1580
1581 #: plugins/network/ipv4.c:77
1582 msgid "IPv4 network abstraction layer"
1583 msgstr ""
1584
1585 #: plugins/network/ipv6.c:74
1586 msgid "IPv6 network abstraction layer"
1587 msgstr ""
1588
1589 #: plugins/qnx/qnx.c:47
1590 msgid "QNX RTOS module"
1591 msgstr ""
1592
1593 #: plugins/qt/qt.cpp:46
1594 msgid "Qt interface module"
1595 msgstr ""
1596
1597 #. ****************************************************************************
1598 #. * Build configuration tree.
1599 #. ****************************************************************************
1600 #: plugins/satellite/satellite.c:41
1601 msgid "satellite transponder frequency"
1602 msgstr ""
1603
1604 #: plugins/satellite/satellite.c:44
1605 msgid "satellite transponder polarization"
1606 msgstr ""
1607
1608 #: plugins/satellite/satellite.c:47
1609 msgid "satellite transponder FEC"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: plugins/satellite/satellite.c:50
1613 msgid "satellite transponder symbol rate"
1614 msgstr ""
1615
1616 #: plugins/satellite/satellite.c:53
1617 msgid "use diseqc with antenna"
1618 msgstr ""
1619
1620 #: plugins/satellite/satellite.c:56
1621 msgid "antenna lnb_lof1 (kHz)"
1622 msgstr ""
1623
1624 #: plugins/satellite/satellite.c:59
1625 msgid "antenna lnb_lof2 (kHz)"
1626 msgstr ""
1627
1628 #: plugins/satellite/satellite.c:62
1629 msgid "antenna lnb_slof (kHz)"
1630 msgstr ""
1631
1632 #: plugins/satellite/satellite.c:77
1633 msgid "satellite input module"
1634 msgstr ""
1635
1636 #: plugins/sdl/sdl.c:52
1637 msgid "Simple DirectMedia Layer module"
1638 msgstr ""
1639
1640 #: plugins/spudec/spu_decoder.c:79
1641 msgid "DVD subtitles decoder module"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: plugins/text/logger.c:67
1645 msgid "file logging interface module"
1646 msgstr ""
1647
1648 #: plugins/text/ncurses.c:56
1649 msgid "ncurses interface module"
1650 msgstr ""
1651
1652 #: plugins/text/rc.c:84
1653 msgid "remote control interface module"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: plugins/vcd/vcd.c:45
1657 msgid "VCD input module"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: plugins/win32/waveout.c:51
1661 msgid "Win32 waveOut extension module"
1662 msgstr ""
1663
1664 #: plugins/win32/win32.cpp:45
1665 msgid "Win32 interface module"
1666 msgstr ""
1667
1668 #: plugins/x11/x11.c:61
1669 msgid "X11 module"
1670 msgstr ""
1671
1672 #. ****************************************************************************
1673 #. * Building configuration tree
1674 #. ****************************************************************************
1675 #: plugins/x11/xvideo.c:40
1676 msgid "XVideo adaptor number"
1677 msgstr ""
1678
1679 #: plugins/x11/xvideo.c:42
1680 msgid ""
1681 "If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to "
1682 "choose which one will be used (you shouldn't have to change this)."
1683 msgstr ""
1684
1685 #: plugins/x11/xvideo.c:67
1686 msgid "XVideo extension module"
1687 msgstr ""