]> git.sesse.net Git - kdenlive/blob - po/kdenlive.pot
218777a5330cd5402c59ffaa8ac92d82b9065422
[kdenlive] / po / kdenlive.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2008-10-23 17:16+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 #, kde-format
20 msgid "%1 images found"
21 msgstr ""
22
23 msgid "..."
24 msgstr ""
25
26 msgid "/"
27 msgstr ""
28
29 msgid "/dev/dsp"
30 msgstr ""
31
32 msgid "/dev/video0"
33 msgstr ""
34
35 msgid "0"
36 msgstr ""
37
38 msgid "100%"
39 msgstr ""
40
41 msgid "200%"
42 msgstr ""
43
44 msgid "25/1"
45 msgstr ""
46
47 msgid "320x240"
48 msgstr ""
49
50 msgid "4/3"
51 msgstr ""
52
53 msgid "50%"
54 msgstr ""
55
56 msgid "59/54"
57 msgstr ""
58
59 msgid "720x576"
60 msgstr ""
61
62 msgid "99:99:99:99; "
63 msgstr ""
64
65 msgid ":::"
66 msgstr ""
67
68 msgid "<br><b>Author:</b> "
69 msgstr ""
70
71 #, kde-format
72 msgid "<qt>Clip <b>%1</b><br>is invalid, will be removed from project."
73 msgstr ""
74
75 msgid "A"
76 msgstr ""
77
78 msgid "A guide already exists at that position"
79 msgstr ""
80
81 msgid ""
82 "A profile with same name already exists in MLT's default profiles, please "
83 "choose another description for your custom profile."
84 msgstr ""
85
86 msgid "ALSA"
87 msgstr ""
88
89 msgid "ARTS daemon"
90 msgstr ""
91
92 msgid "Activate crash recovery (auto save)"
93 msgstr ""
94
95 #, kde-format
96 msgid "Add %1"
97 msgstr ""
98
99 msgid "Add Audio Effect"
100 msgstr ""
101
102 msgid "Add Clip"
103 msgstr ""
104
105 msgid "Add Color Clip"
106 msgstr ""
107
108 msgid "Add Custom Effect"
109 msgstr ""
110
111 msgid "Add Guide"
112 msgstr ""
113
114 msgid "Add Image"
115 msgstr ""
116
117 msgid "Add Marker"
118 msgstr ""
119
120 msgid "Add Rectangle"
121 msgstr ""
122
123 msgid "Add Slideshow Clip"
124 msgstr ""
125
126 msgid "Add Text"
127 msgstr ""
128
129 msgid "Add Title Clip"
130 msgstr ""
131
132 msgid "Add Transition"
133 msgstr ""
134
135 msgid "Add Video Effect"
136 msgstr ""
137
138 msgid "Add audio fade"
139 msgstr ""
140
141 msgid "Add clip"
142 msgstr ""
143
144 msgid "Add clips"
145 msgstr ""
146
147 msgid "Add folder"
148 msgstr ""
149
150 msgid "Add guide"
151 msgstr ""
152
153 msgid "Add keyframe"
154 msgstr ""
155
156 msgid "Add marker"
157 msgstr ""
158
159 msgid "Add new effect"
160 msgstr ""
161
162 msgid "Add recording time to captured file name"
163 msgstr ""
164
165 msgid "Add timeline clip"
166 msgstr ""
167
168 msgid "Add transition"
169 msgstr ""
170
171 msgid "Add transition to clip"
172 msgstr ""
173
174 msgid "Additional Settings"
175 msgstr ""
176
177 msgid "Adjust audio volume with keyframes"
178 msgstr ""
179
180 msgid "Adjust clip length"
181 msgstr ""
182
183 msgid "Advanced"
184 msgstr ""
185
186 msgid "Align item horizontally"
187 msgstr ""
188
189 msgid "Align item vertically"
190 msgstr ""
191
192 msgid "Align..."
193 msgstr ""
194
195 msgid "All"
196 msgstr ""
197
198 msgid "Allow horizontal moves"
199 msgstr ""
200
201 msgid "Allow vertical moves"
202 msgstr ""
203
204 msgid "Amplitude"
205 msgstr ""
206
207 msgid "Ascii art library"
208 msgstr ""
209
210 msgid "Aspect ratio:"
211 msgstr ""
212
213 msgid "Audio"
214 msgstr ""
215
216 msgid "Audio clip"
217 msgstr ""
218
219 msgid "Audio codec"
220 msgstr ""
221
222 msgid "Audio device:"
223 msgstr ""
224
225 msgid "Audio driver:"
226 msgstr ""
227
228 msgid "Audio editing"
229 msgstr ""
230
231 #, c-format, kde-format
232 msgid "Audio fade duration: %1s"
233 msgstr ""
234
235 msgid "Audio index"
236 msgstr ""
237
238 msgid "Audio tracks"
239 msgstr ""
240
241 msgid "Auto Mask"
242 msgstr ""
243
244 msgid "Auto add"
245 msgstr ""
246
247 msgid "Auto-saved files exist. Do you want to recover them now?"
248 msgstr ""
249
250 msgid "Automatic"
251 msgstr ""
252
253 msgid "Automatically start a new file on scene cut"
254 msgstr ""
255
256 msgid "Autoscroll while playing"
257 msgstr ""
258
259 msgid "Averaging"
260 msgstr ""
261
262 msgid "Background"
263 msgstr ""
264
265 msgid "BasicOperations"
266 msgstr ""
267
268 msgid "Blue Screen"
269 msgstr ""
270
271 msgid "Blur factor"
272 msgstr ""
273
274 msgid "Blur image with keyframes"
275 msgstr ""
276
277 msgid "Border color"
278 msgstr ""
279
280 msgid "Bottom"
281 msgstr ""
282
283 msgid "Box Blur"
284 msgstr ""
285
286 msgid "Brightness"
287 msgstr ""
288
289 msgid "Button 1"
290 msgstr ""
291
292 msgid "Button 2"
293 msgstr ""
294
295 msgid "Button 3"
296 msgstr ""
297
298 msgid "Button 4"
299 msgstr ""
300
301 msgid "Button 5"
302 msgstr ""
303
304 msgid "C"
305 msgstr ""
306
307 #, kde-format
308 msgid ""
309 "Cannot access Desktop Search info for %1.\n"
310 "Disabling Desktop Search integration."
311 msgstr ""
312
313 msgid "Cannot add marker if more than one clip is selected"
314 msgstr ""
315
316 msgid "Cannot cut a transition"
317 msgstr ""
318
319 msgid "Cannot delete marker if more than one clip is selected"
320 msgstr ""
321
322 msgid "Cannot edit marker if more than one clip is selected"
323 msgstr ""
324
325 msgid "Cannot find clip to add effect"
326 msgstr ""
327
328 msgid "Cannot find clip to cut"
329 msgstr ""
330
331 msgid "Cannot find clip to uncut"
332 msgstr ""
333
334 msgid "Cannot find clip with keyframe"
335 msgstr ""
336
337 msgid "Cannot find the inigo program required for rendering (part of Mlt)"
338 msgstr ""
339
340 msgid "Cannot find your Mlt profiles, please give the path"
341 msgstr ""
342
343 #, kde-format
344 msgid "Cannot move clip at time: %1s on track %2"
345 msgstr ""
346
347 #, c-format, kde-format
348 msgid "Cannot move clip to position %1seconds"
349 msgstr ""
350
351 #, kde-format
352 msgid "Cannot move transition at time: %1s on track %2"
353 msgstr ""
354
355 msgid "Cannot paste clip to selected place"
356 msgstr ""
357
358 msgid "Cannot paste selected clips"
359 msgstr ""
360
361 msgid "Cannot paste transition to selected place"
362 msgstr ""
363
364 msgid ""
365 "Cannot play video after rendering because the default video player "
366 "application is not set.\n"
367 "Please define it in Kdenlive settings dialog."
368 msgstr ""
369
370 #, kde-format
371 msgid ""
372 "Cannot read from device %1\n"
373 "Please check drivers and access rights."
374 msgstr ""
375
376 #, kde-format
377 msgid "Cannot write to file %1"
378 msgstr ""
379
380 msgid "Capture"
381 msgstr ""
382
383 msgid "Capture audio"
384 msgstr ""
385
386 msgid "Capture crashed, please check your parameters"
387 msgstr ""
388
389 msgid "Capture folder"
390 msgstr ""
391
392 msgid "Capture format"
393 msgstr ""
394
395 msgid "Capture params"
396 msgstr ""
397
398 msgid "Captured files"
399 msgstr ""
400
401 msgid "Capturing..."
402 msgstr ""
403
404 msgid "Center"
405 msgstr ""
406
407 msgid "Change"
408 msgstr ""
409
410 msgid "Change Clip Speed"
411 msgstr ""
412
413 msgid "Change gamma color value"
414 msgstr ""
415
416 msgid "Change image brightness with keyframes"
417 msgstr ""
418
419 msgid "Channels"
420 msgstr ""
421
422 msgid "Charcoal"
423 msgstr ""
424
425 msgid "Charcoal drawing effect"
426 msgstr ""
427
428 msgid "CheckBox"
429 msgstr ""
430
431 msgid "Chroma Hold"
432 msgstr ""
433
434 msgid "Chrominance U"
435 msgstr ""
436
437 msgid "Chrominance V"
438 msgstr ""
439
440 msgid "Clean"
441 msgstr ""
442
443 msgid "Clip Color"
444 msgstr ""
445
446 msgid "Clip Monitor"
447 msgstr ""
448
449 msgid "Clip Properties"
450 msgstr ""
451
452 #, c-format, kde-format
453 msgid "Clip duration: %1s"
454 msgstr ""
455
456 msgid "Clip has no markers"
457 msgstr ""
458
459 msgid "Close the current tab"
460 msgstr ""
461
462 msgid "Co-efficient"
463 msgstr ""
464
465 msgid "Color"
466 msgstr ""
467
468 msgid "Color Clip"
469 msgstr ""
470
471 msgid "Color clip"
472 msgstr ""
473
474 msgid "Color clips"
475 msgstr ""
476
477 msgid "Color key"
478 msgstr ""
479
480 msgid "Comment"
481 msgstr ""
482
483 msgid "Configure"
484 msgstr ""
485
486 msgid "Connect"
487 msgstr ""
488
489 msgid ""
490 "Could not create the video preview window.\n"
491 "There is something wrong with your Kdenlive install or your driver settings, "
492 "please fix it."
493 msgstr ""
494
495 msgid "Crackle"
496 msgstr ""
497
498 msgid "Crash recovery (automatic backup)"
499 msgstr ""
500
501 msgid "Create Folder"
502 msgstr ""
503
504 msgid "Create new profile"
505 msgstr ""
506
507 #, kde-format
508 msgid "Creating thumbnail for %1"
509 msgstr ""
510
511 #, c-format, kde-format
512 msgid "Crop from start: %1s"
513 msgstr ""
514
515 msgid "Crop start"
516 msgstr ""
517
518 msgid "Crossfade"
519 msgstr ""
520
521 msgid "Custom"
522 msgstr ""
523
524 msgid "Cut"
525 msgstr ""
526
527 msgid "Cut Clip"
528 msgstr ""
529
530 msgid "D"
531 msgstr ""
532
533 msgid "DV"
534 msgstr ""
535
536 msgid "DV AVI type 1"
537 msgstr ""
538
539 msgid "DV AVI type 2"
540 msgstr ""
541
542 msgid "DV Raw"
543 msgstr ""
544
545 msgid "Damping"
546 msgstr ""
547
548 msgid "Debug"
549 msgstr ""
550
551 msgid "Decay"
552 msgstr ""
553
554 msgid "Declipper"
555 msgstr ""
556
557 msgid "Decoding threads"
558 msgstr ""
559
560 msgid "Default"
561 msgstr ""
562
563 msgid "Default Durations"
564 msgstr ""
565
566 msgid "Default Profile"
567 msgstr ""
568
569 msgid "Default apps"
570 msgstr ""
571
572 msgid "Default capture device"
573 msgstr ""
574
575 msgid "Default folders"
576 msgstr ""
577
578 msgid "Delay"
579 msgstr ""
580
581 msgid "Delay (s/10)"
582 msgstr ""
583
584 #, kde-format
585 msgid "Delete %1"
586 msgstr ""
587
588 msgid "Delete All Guides"
589 msgstr ""
590
591 msgid "Delete All Markers"
592 msgstr ""
593
594 msgid "Delete Clip"
595 msgstr ""
596
597 msgid "Delete Folder"
598 msgstr ""
599
600 msgid "Delete Guide"
601 msgstr ""
602
603 msgid "Delete Marker"
604 msgstr ""
605
606 msgid "Delete Selected Item"
607 msgstr ""
608
609 msgid "Delete clip"
610 msgstr ""
611
612 msgid "Delete current file"
613 msgstr ""
614
615 msgid "Delete effect"
616 msgstr ""
617
618 msgid "Delete folder"
619 msgstr ""
620
621 #, kde-format
622 msgid ""
623 "Delete folder <b>%2</b> ?<br>This will also remove the %1 clips in that "
624 "folder"
625 msgstr ""
626
627 msgid "Delete guide"
628 msgstr ""
629
630 msgid "Delete keyframe"
631 msgstr ""
632
633 msgid "Delete marker"
634 msgstr ""
635
636 msgid "Delete profile"
637 msgstr ""
638
639 msgid "Delete selected items"
640 msgstr ""
641
642 msgid "Delete timeline clip"
643 msgstr ""
644
645 msgid "Delete transition from clip"
646 msgstr ""
647
648 msgid "Depth"
649 msgstr ""
650
651 msgid "Description"
652 msgstr ""
653
654 msgid "Description:"
655 msgstr ""
656
657 msgid "Desktop search integration"
658 msgstr ""
659
660 msgid "Device"
661 msgstr ""
662
663 msgid "Device configuration"
664 msgstr ""
665
666 msgid "Dialog"
667 msgstr ""
668
669 msgid "Direct FB"
670 msgstr ""
671
672 msgid "Discard color information"
673 msgstr ""
674
675 msgid "Disonnect"
676 msgstr ""
677
678 msgid "Display"
679 msgstr ""
680
681 msgid "Display aspect ratio"
682 msgstr ""
683
684 msgid "Display aspect ratio:"
685 msgstr ""
686
687 msgid "Display clip markers comments"
688 msgstr ""
689
690 msgid "Display ratio:"
691 msgstr ""
692
693 msgid "Do nothing"
694 msgstr ""
695
696 msgid "Don't recover"
697 msgstr ""
698
699 msgid "Duration"
700 msgstr ""
701
702 msgid "Dw"
703 msgstr ""
704
705 msgid "E"
706 msgstr ""
707
708 msgid "Edit Clip"
709 msgstr ""
710
711 msgid "Edit Clip Speed"
712 msgstr ""
713
714 msgid "Edit Guide"
715 msgstr ""
716
717 msgid "Edit Keyframe"
718 msgstr ""
719
720 msgid "Edit Marker"
721 msgstr ""
722
723 msgid "Edit clip"
724 msgstr ""
725
726 #, kde-format
727 msgid "Edit effect %1"
728 msgstr ""
729
730 msgid "Edit guide"
731 msgstr ""
732
733 msgid "Edit keyframe"
734 msgstr ""
735
736 msgid "Edit marker"
737 msgstr ""
738
739 msgid "Edit profile"
740 msgstr ""
741
742 #, kde-format
743 msgid "Edit transition %1"
744 msgstr ""
745
746 #, kde-format
747 msgid "Effect %1:%2 not found in MLT, it was removed from this project\n"
748 msgstr ""
749
750 msgid "Effect List"
751 msgstr ""
752
753 msgid "Effect Stack"
754 msgstr ""
755
756 msgid "Enable Jog Shuttle device"
757 msgstr ""
758
759 msgid "Encoding"
760 msgstr ""
761
762 msgid "Encoding parameters"
763 msgstr ""
764
765 msgid "End"
766 msgstr ""
767
768 msgid "End Gain"
769 msgstr ""
770
771 msgid "EndViewport"
772 msgstr ""
773
774 msgid "Environment"
775 msgstr ""
776
777 msgid "Equalizer"
778 msgstr ""
779
780 msgid "Error starting MLT's command line player (inigo)"
781 msgstr ""
782
783 msgid "Error starting MLT's command line player (inigo)."
784 msgstr ""
785
786 msgid "Error when resizing clip"
787 msgstr ""
788
789 msgid "Esound daemon"
790 msgstr ""
791
792 msgid "Extension"
793 msgstr ""
794
795 msgid "Extra Toolbar"
796 msgstr ""
797
798 msgid "Extract frame"
799 msgstr ""
800
801 msgid "Fade in"
802 msgstr ""
803
804 msgid "Fade in audio track"
805 msgstr ""
806
807 msgid "Fade out"
808 msgstr ""
809
810 msgid "Fatal Error"
811 msgstr ""
812
813 msgid "Feedback"
814 msgstr ""
815
816 #, kde-format
817 msgid "File %1 is not a Kdenlive project file."
818 msgstr ""
819
820 msgid "File Recovery"
821 msgstr ""
822
823 msgid ""
824 "File already exists.\n"
825 "Do you want to overwrite it ?"
826 msgstr ""
827
828 msgid "File already exists. Do you want to overwrite it ?"
829 msgstr ""
830
831 msgid "File extension"
832 msgstr ""
833
834 msgid "File name"
835 msgstr ""
836
837 msgid "File size"
838 msgstr ""
839
840 msgid "Filename"
841 msgstr ""
842
843 msgid "Fill color"
844 msgstr ""
845
846 msgid "Find"
847 msgstr ""
848
849 msgid "Find Next"
850 msgstr ""
851
852 msgid "Find stopped"
853 msgstr ""
854
855 msgid "Firewire"
856 msgstr ""
857
858 msgid "Firewire / dvgrab"
859 msgstr ""
860
861 msgid ""
862 "Firewire is not enabled on your system.\n"
863 " Please install Libiec61883 and recompile Kdenlive"
864 msgstr ""
865
866 msgid "Fit zoom to project"
867 msgstr ""
868
869 msgid "Flip your image in any direction"
870 msgstr ""
871
872 msgid "Folder"
873 msgstr ""
874
875 msgid "Force pixel aspect ratio"
876 msgstr ""
877
878 msgid "Format"
879 msgstr ""
880
881 msgid "Forward"
882 msgstr ""
883
884 msgid "Forward 1 Frame"
885 msgstr ""
886
887 msgid "Forward 1 frame"
888 msgstr ""
889
890 #, kde-format
891 msgid "Found : %1"
892 msgstr ""
893
894 msgid "Frame Duration"
895 msgstr ""
896
897 msgid "Frame duration"
898 msgstr ""
899
900 msgid "Frame rate"
901 msgstr ""
902
903 msgid "Frame rate:"
904 msgstr ""
905
906 msgid "Frame size"
907 msgstr ""
908
909 msgid "Framebuffer console"
910 msgstr ""
911
912 msgid "Frames"
913 msgstr ""
914
915 msgid "Freeze"
916 msgstr ""
917
918 msgid "Freeze After"
919 msgstr ""
920
921 msgid "Freeze Before"
922 msgstr ""
923
924 msgid "Freeze at"
925 msgstr ""
926
927 msgid "Freeze video on a chosen frame"
928 msgstr ""
929
930 msgid "Frequency"
931 msgstr ""
932
933 msgid "From"
934 msgstr ""
935
936 msgid "Full project"
937 msgstr ""
938
939 msgid "Full screen capture"
940 msgstr ""
941
942 msgid "Gain"
943 msgstr ""
944
945 msgid "Gain in"
946 msgstr ""
947
948 msgid "Gain out"
949 msgstr ""
950
951 msgid "Gamma"
952 msgstr ""
953
954 msgid "General graphics interface"
955 msgstr ""
956
957 msgid "Geometry"
958 msgstr ""
959
960 msgid "Go To"
961 msgstr ""
962
963 msgid "Go to Clip End"
964 msgstr ""
965
966 msgid "Go to Clip Start"
967 msgstr ""
968
969 msgid "Go to Next Snap Point"
970 msgstr ""
971
972 msgid "Go to Previous Snap Point"
973 msgstr ""
974
975 msgid "Go to Project End"
976 msgstr ""
977
978 msgid "Go to Project Start"
979 msgstr ""
980
981 msgid "Go to next keyframe"
982 msgstr ""
983
984 msgid "Go to previous keyframe"
985 msgstr ""
986
987 msgid "GraphView"
988 msgstr ""
989
990 msgid "Greyscale"
991 msgstr ""
992
993 msgid "Group"
994 msgstr ""
995
996 msgid "GroupBox"
997 msgstr ""
998
999 msgid "Guide"
1000 msgstr ""
1001
1002 msgid "Guide zone"
1003 msgstr ""
1004
1005 msgid "Guides"
1006 msgstr ""
1007
1008 msgid "H"
1009 msgstr ""
1010
1011 msgid "HDV"
1012 msgstr ""
1013
1014 msgid "Height"
1015 msgstr ""
1016
1017 msgid "Hi gain"
1018 msgstr ""
1019
1020 msgid "Hide a region of the clip"
1021 msgstr ""
1022
1023 msgid "Hide a selected zone and follow its movements"
1024 msgstr ""
1025
1026 msgid "Hor. Center"
1027 msgstr ""
1028
1029 msgid "Horizontal factor"
1030 msgstr ""
1031
1032 msgid "Horizontal multiplicator"
1033 msgstr ""
1034
1035 msgid "Horizontal scatter"
1036 msgstr ""
1037
1038 msgid "Image"
1039 msgstr ""
1040
1041 msgid "Image Type"
1042 msgstr ""
1043
1044 msgid "Image clip"
1045 msgstr ""
1046
1047 msgid "Image clips"
1048 msgstr ""
1049
1050 msgid "Image editing"
1051 msgstr ""
1052
1053 msgid "Image preview"
1054 msgstr ""
1055
1056 msgid "Image size"
1057 msgstr ""
1058
1059 msgid "Image type"
1060 msgstr ""
1061
1062 msgid "Inigo path"
1063 msgstr ""
1064
1065 msgid "Initialising..."
1066 msgstr ""
1067
1068 msgid "Input gain (db)"
1069 msgstr ""
1070
1071 msgid "Install extra video mimetypes"
1072 msgstr ""
1073
1074 msgid "Intensity"
1075 msgstr ""
1076
1077 msgid "Interlaced"
1078 msgstr ""
1079
1080 msgid "Invert"
1081 msgstr ""
1082
1083 msgid "Invert colors"
1084 msgstr ""
1085
1086 msgid "JogShuttle"
1087 msgstr ""
1088
1089 msgid "Kernel size"
1090 msgstr ""
1091
1092 msgid "LADSPA change pitch audio effect"
1093 msgstr ""
1094
1095 msgid "LADSPA declipper audio effect"
1096 msgstr ""
1097
1098 msgid "LADSPA equalizer audio effect"
1099 msgstr ""
1100
1101 msgid "LADSPA limiter audio effect"
1102 msgstr ""
1103
1104 msgid "LADSPA phaser audio effect"
1105 msgstr ""
1106
1107 msgid "LADSPA pitch scale audio effect"
1108 msgstr ""
1109
1110 msgid "LADSPA rate scale audio effect"
1111 msgstr ""
1112
1113 msgid "LADSPA reverb audio effect"
1114 msgstr ""
1115
1116 msgid "LADSPA room reverb audio effect"
1117 msgstr ""
1118
1119 msgid "Left"
1120 msgstr ""
1121
1122 msgid "Limit (db)"
1123 msgstr ""
1124
1125 msgid "Limiter"
1126 msgstr ""
1127
1128 msgid "Lo gain"
1129 msgstr ""
1130
1131 msgid "Load Image"
1132 msgstr ""
1133
1134 msgid "Load Title"
1135 msgstr ""
1136
1137 msgid "Loading playlist..."
1138 msgstr ""
1139
1140 msgid "Loading project clips"
1141 msgstr ""
1142
1143 msgid "Loop"
1144 msgstr ""
1145
1146 msgid "Loop Section"
1147 msgstr ""
1148
1149 msgid "Luma File"
1150 msgstr ""
1151
1152 msgid "Luma file"
1153 msgstr ""
1154
1155 msgid "M"
1156 msgstr ""
1157
1158 msgid ""
1159 "MLT's SDL module not found. Please check your MLT install. Kdenlive will not "
1160 "work until this issue is fixed."
1161 msgstr ""
1162
1163 msgid ""
1164 "MLT's avformat (FFMPEG) module not found. Please check your FFMPEG and MLT "
1165 "install. Kdenlive will not work until this issue is fixed."
1166 msgstr ""
1167
1168 msgid "Make clip play faster slowly"
1169 msgstr ""
1170
1171 msgid "Make image greyscale except for chosen color"
1172 msgstr ""
1173
1174 msgid "Make monochrome clip"
1175 msgstr ""
1176
1177 msgid "Make selected color transparent"
1178 msgstr ""
1179
1180 msgid "Make waves on your clip with keyframes"
1181 msgstr ""
1182
1183 msgid "Manage Profiles"
1184 msgstr ""
1185
1186 msgid "Marker"
1187 msgstr ""
1188
1189 msgid "Markers"
1190 msgstr ""
1191
1192 msgid "Mid gain"
1193 msgstr ""
1194
1195 msgid "Mirror"
1196 msgstr ""
1197
1198 msgid "Mirroring direction"
1199 msgstr ""
1200
1201 msgid "Misc"
1202 msgstr ""
1203
1204 msgid "Misc..."
1205 msgstr ""
1206
1207 msgid "Mix"
1208 msgstr ""
1209
1210 msgid "Mlt environment"
1211 msgstr ""
1212
1213 msgid "Mlt profiles folder"
1214 msgstr ""
1215
1216 msgid "Monitor"
1217 msgstr ""
1218
1219 msgid "Move clip"
1220 msgstr ""
1221
1222 msgid "Move effect"
1223 msgstr ""
1224
1225 msgid "Move effect down"
1226 msgstr ""
1227
1228 msgid "Move effect up"
1229 msgstr ""
1230
1231 msgid "Move guide"
1232 msgstr ""
1233
1234 msgid "Move transition"
1235 msgstr ""
1236
1237 msgid "Mute"
1238 msgstr ""
1239
1240 msgid "Mute clip"
1241 msgstr ""
1242
1243 msgid "Mute video clip"
1244 msgstr ""
1245
1246 msgid "N"
1247 msgstr ""
1248
1249 msgid "NTSC"
1250 msgstr ""
1251
1252 msgid "Name"
1253 msgstr ""
1254
1255 msgid "Name for saved effect: "
1256 msgstr ""
1257
1258 msgid "Nano X"
1259 msgstr ""
1260
1261 msgid "New speed (percents)"
1262 msgstr ""
1263
1264 msgid "No clip at cursor time"
1265 msgstr ""
1266
1267 msgid "No clip copied"
1268 msgstr ""
1269
1270 msgid "No clip selected"
1271 msgstr ""
1272
1273 msgid "No guide at cursor time"
1274 msgstr ""
1275
1276 msgid "No image found"
1277 msgstr ""
1278
1279 msgid "No marker found at cursor time"
1280 msgstr ""
1281
1282 msgid "No selected clip at cursor time"
1283 msgstr ""
1284
1285 msgid "Normalise"
1286 msgstr ""
1287
1288 msgid "Normalise audio for thumbnails"
1289 msgstr ""
1290
1291 msgid "Normalise audio volume"
1292 msgstr ""
1293
1294 msgid "Not connected"
1295 msgstr ""
1296
1297 #, kde-format
1298 msgid "Not found : %1"
1299 msgstr ""
1300
1301 msgid "OSS"
1302 msgstr ""
1303
1304 msgid "OSS with DMA access"
1305 msgstr ""
1306
1307 msgid "Obscure"
1308 msgstr ""
1309
1310 msgid "Opacity"
1311 msgstr ""
1312
1313 msgid "Open Document"
1314 msgstr ""
1315
1316 msgid "Open last project on startup"
1317 msgstr ""
1318
1319 msgid "Open projects in new tabs"
1320 msgstr ""
1321
1322 msgid "Output file"
1323 msgstr ""
1324
1325 msgid "P"
1326 msgstr ""
1327
1328 msgid "PAL"
1329 msgstr ""
1330
1331 msgid "Param"
1332 msgstr ""
1333
1334 msgid "Parameter info"
1335 msgstr ""
1336
1337 msgid "Parameters"
1338 msgstr ""
1339
1340 msgid "Paste Effects"
1341 msgstr ""
1342
1343 msgid "Path"
1344 msgstr ""
1345
1346 msgid "Phaser"
1347 msgstr ""
1348
1349 msgid "Pitch Scaler"
1350 msgstr ""
1351
1352 msgid "Pitch Shift"
1353 msgstr ""
1354
1355 msgid "Pixel aspect ratio"
1356 msgstr ""
1357
1358 msgid "Pixel aspect ratio:"
1359 msgstr ""
1360
1361 msgid "Play"
1362 msgstr ""
1363
1364 msgid "Play / Pause"
1365 msgstr ""
1366
1367 msgid "Play Section"
1368 msgstr ""
1369
1370 msgid "Play after render"
1371 msgstr ""
1372
1373 msgid "Play..."
1374 msgstr ""
1375
1376 msgid "Playback"
1377 msgstr ""
1378
1379 msgid "Playback params"
1380 msgstr ""
1381
1382 msgid "Playlist clip"
1383 msgstr ""
1384
1385 msgid "Please set your default video format"
1386 msgstr ""
1387
1388 #, kde-format
1389 msgid ""
1390 "Plug your camcorder and\n"
1391 "press connect button\n"
1392 "to initialize connection\n"
1393 "Files will be saved in:\n"
1394 "%1"
1395 msgstr ""
1396
1397 msgid "Pos"
1398 msgstr ""
1399
1400 msgid "Position"
1401 msgstr ""
1402
1403 #, kde-format
1404 msgid ""
1405 "Press play or record button\n"
1406 "to start video capture\n"
1407 "Files will be saved in:\n"
1408 "%1"
1409 msgstr ""
1410
1411 #, kde-format
1412 msgid ""
1413 "Press record button\n"
1414 "to start screen capture\n"
1415 "Files will be saved in:\n"
1416 "%1"
1417 msgstr ""
1418
1419 msgid "Problem adding effect to clip"
1420 msgstr ""
1421
1422 msgid "Problem deleting effect"
1423 msgstr ""
1424
1425 msgid "Problem editing effect"
1426 msgstr ""
1427
1428 msgid "Profile"
1429 msgstr ""
1430
1431 msgid "Profile name"
1432 msgstr ""
1433
1434 msgid "Profiles"
1435 msgstr ""
1436
1437 msgid "Progressive"
1438 msgstr ""
1439
1440 msgid "Project"
1441 msgstr ""
1442
1443 msgid "Project Monitor"
1444 msgstr ""
1445
1446 msgid "Project Settings"
1447 msgstr ""
1448
1449 msgid "Project Tree"
1450 msgstr ""
1451
1452 msgid "Project folder"
1453 msgstr ""
1454
1455 msgid "Properties"
1456 msgstr ""
1457
1458 msgid "R"
1459 msgstr ""
1460
1461 msgid "RPM"
1462 msgstr ""
1463
1464 msgid "Rate"
1465 msgstr ""
1466
1467 msgid "Rate (Hz)"
1468 msgstr ""
1469
1470 msgid "Rate Scaler"
1471 msgstr ""
1472
1473 msgid "Rating"
1474 msgstr ""
1475
1476 msgid "Razor clip"
1477 msgstr ""
1478
1479 msgid "Razor tool"
1480 msgstr ""
1481
1482 msgid "Reached end of project"
1483 msgstr ""
1484
1485 msgid "Record"
1486 msgstr ""
1487
1488 msgid "Record Monitor"
1489 msgstr ""
1490
1491 msgid "Recover"
1492 msgstr ""
1493
1494 msgid "Region"
1495 msgstr ""
1496
1497 msgid "Release time (s)"
1498 msgstr ""
1499
1500 msgid "Rename folder"
1501 msgstr ""
1502
1503 msgid "Render"
1504 msgstr ""
1505
1506 msgid "Rendering"
1507 msgstr ""
1508
1509 #, kde-format
1510 msgid "Rendering <i>%1</i> started"
1511 msgstr ""
1512
1513 msgid "Reset effect"
1514 msgstr ""
1515
1516 msgid "Resize (100%)"
1517 msgstr ""
1518
1519 msgid "Resize (50%)"
1520 msgstr ""
1521
1522 msgid "Resize clip"
1523 msgstr ""
1524
1525 msgid "Resize..."
1526 msgstr ""
1527
1528 msgid "Reverb"
1529 msgstr ""
1530
1531 msgid "Reverb Time"
1532 msgstr ""
1533
1534 msgid "Reverb time"
1535 msgstr ""
1536
1537 msgid "Reverse playing"
1538 msgstr ""
1539
1540 msgid "Rewind"
1541 msgstr ""
1542
1543 msgid "Rewind 1 Frame"
1544 msgstr ""
1545
1546 msgid "Rewind 1 frame"
1547 msgstr ""
1548
1549 msgid "Right"
1550 msgstr ""
1551
1552 msgid "Room Reverb"
1553 msgstr ""
1554
1555 msgid "Room size (m)"
1556 msgstr ""
1557
1558 msgid "Rotate"
1559 msgstr ""
1560
1561 msgid "Rotate clip in any 3 directions"
1562 msgstr ""
1563
1564 msgid "Rotate:"
1565 msgstr ""
1566
1567 msgid "Rotation x"
1568 msgstr ""
1569
1570 msgid "Rotation y"
1571 msgstr ""
1572
1573 msgid "Rotation z"
1574 msgstr ""
1575
1576 msgid "S"
1577 msgstr ""
1578
1579 msgid "SVGAlib"
1580 msgstr ""
1581
1582 msgid "Save As"
1583 msgstr ""
1584
1585 msgid "Save Effect"
1586 msgstr ""
1587
1588 msgid "Save Profile"
1589 msgstr ""
1590
1591 msgid "Save Title"
1592 msgstr ""
1593
1594 msgid "Save changes to document ?"
1595 msgstr ""
1596
1597 msgid "Save clip zone as:"
1598 msgstr ""
1599
1600 msgid "Save effect"
1601 msgstr ""
1602
1603 msgid "Save profile"
1604 msgstr ""
1605
1606 msgid "Save zone"
1607 msgstr ""
1608
1609 msgid "Scale"
1610 msgstr ""
1611
1612 msgid "Screen Grab"
1613 msgstr ""
1614
1615 msgid "Screen Grab / FFmpeg"
1616 msgstr ""
1617
1618 msgid "Screen grab"
1619 msgstr ""
1620
1621 msgid "Select a clip before copying"
1622 msgstr ""
1623
1624 msgid "Select a clip if you want to apply an effect"
1625 msgstr ""
1626
1627 msgid ""
1628 "Select a region using the mouse. To take the snapshot, press the Enter key. "
1629 "Press Esc to quit."
1630 msgstr ""
1631
1632 msgid "Select clip to change speed"
1633 msgstr ""
1634
1635 msgid "Select clip to delete"
1636 msgstr ""
1637
1638 msgid "Select default audio editor"
1639 msgstr ""
1640
1641 msgid "Select default image editor"
1642 msgstr ""
1643
1644 msgid "Select default video player"
1645 msgstr ""
1646
1647 msgid "Select region..."
1648 msgstr ""
1649
1650 msgid "Selected zone"
1651 msgstr ""
1652
1653 msgid "Selection Tool"
1654 msgstr ""
1655
1656 msgid "Selection tool"
1657 msgstr ""
1658
1659 msgid "Sepia"
1660 msgstr ""
1661
1662 msgid "Set In Point"
1663 msgstr ""
1664
1665 msgid "Set Out Point"
1666 msgstr ""
1667
1668 msgid "Set current image as thumbnail"
1669 msgstr ""
1670
1671 msgid "Set zone end"
1672 msgstr ""
1673
1674 msgid "Set zone start"
1675 msgstr ""
1676
1677 msgid "Shift"
1678 msgstr ""
1679
1680 msgid "Show audio thumbnails"
1681 msgstr ""
1682
1683 msgid "Show background"
1684 msgstr ""
1685
1686 msgid "Show keyframes in timeline"
1687 msgstr ""
1688
1689 msgid "Show markers comments"
1690 msgstr ""
1691
1692 msgid "Show video thumbnails"
1693 msgstr ""
1694
1695 msgid "Simulates a vinyl audio player - LADSPA audio effect"
1696 msgstr ""
1697
1698 msgid "Size"
1699 msgstr ""
1700
1701 msgid "Size:"
1702 msgstr ""
1703
1704 msgid "Slideshow"
1705 msgstr ""
1706
1707 msgid "Slideshow Clip"
1708 msgstr ""
1709
1710 msgid "Slideshow clip"
1711 msgstr ""
1712
1713 msgid "Snap"
1714 msgstr ""
1715
1716 msgid "Softness"
1717 msgstr ""
1718
1719 msgid "Sox Echo"
1720 msgstr ""
1721
1722 msgid "Sox Flanger"
1723 msgstr ""
1724
1725 msgid "Sox Pitch Shift"
1726 msgstr ""
1727
1728 msgid "Sox Reverb"
1729 msgstr ""
1730
1731 msgid "Sox Vibro"
1732 msgstr ""
1733
1734 msgid "Sox change pitch audio effect"
1735 msgstr ""
1736
1737 msgid "Sox echo audio effect"
1738 msgstr ""
1739
1740 msgid "Sox flanger audio effect"
1741 msgstr ""
1742
1743 msgid "Sox reverb audio effect"
1744 msgstr ""
1745
1746 msgid "Sox vibro audio effect"
1747 msgstr ""
1748
1749 msgid "Speed"
1750 msgstr ""
1751
1752 msgid "Split view"
1753 msgstr ""
1754
1755 msgid "Spread"
1756 msgstr ""
1757
1758 msgid "Square Blur"
1759 msgstr ""
1760
1761 msgid "Start"
1762 msgstr ""
1763
1764 msgid "Start Gain"
1765 msgstr ""
1766
1767 msgid "Start Rendering"
1768 msgstr ""
1769
1770 msgid "Start-/EndViewport"
1771 msgstr ""
1772
1773 msgid "StartViewport"
1774 msgstr ""
1775
1776 msgid "Starting -- find text as you type"
1777 msgstr ""
1778
1779 msgid "Stop"
1780 msgstr ""
1781
1782 msgid "Stroboscope"
1783 msgstr ""
1784
1785 msgid "Surface warping"
1786 msgstr ""
1787
1788 msgid "Sync timeline cursor"
1789 msgstr ""
1790
1791 msgid "Templates"
1792 msgstr ""
1793
1794 msgid "Temporary files"
1795 msgstr ""
1796
1797 msgid "Text clip"
1798 msgstr ""
1799
1800 msgid "TextLabel"
1801 msgstr ""
1802
1803 msgid "There is no clip, cannot extract frame."
1804 msgstr ""
1805
1806 msgid ""
1807 "This is the first time you run Kdenlive. This wizard will let you adjust "
1808 "some basic settings, you will be ready to edit your first movie in a few "
1809 "seconds..."
1810 msgstr ""
1811
1812 msgid "Threshold"
1813 msgstr ""
1814
1815 msgid "Threshold value"
1816 msgstr ""
1817
1818 msgid "Thumbnail"
1819 msgstr ""
1820
1821 msgid "Thumbnails"
1822 msgstr ""
1823
1824 msgid "Thumbnails:"
1825 msgstr ""
1826
1827 msgid "Time"
1828 msgstr ""
1829
1830 msgid "Time window (ms)"
1831 msgstr ""
1832
1833 msgid "Timecode overlay"
1834 msgstr ""
1835
1836 msgid "Timeline"
1837 msgstr ""
1838
1839 msgid "Title Clip"
1840 msgstr ""
1841
1842 msgid "Toggle selection"
1843 msgstr ""
1844
1845 msgid "Tool"
1846 msgstr ""
1847
1848 msgid "Top"
1849 msgstr ""
1850
1851 msgid "Track height"
1852 msgstr ""
1853
1854 msgid "Transition"
1855 msgstr ""
1856
1857 msgid "Transition type"
1858 msgstr ""
1859
1860 msgid "Transparency"
1861 msgstr ""
1862
1863 msgid "Transparent background"
1864 msgstr ""
1865
1866 msgid "Turn clip colors to sepia"
1867 msgstr ""
1868
1869 #, kde-format
1870 msgid "Unable to write to file %1"
1871 msgstr ""
1872
1873 msgid "Undo History"
1874 msgstr ""
1875
1876 msgid "Unknown clip"
1877 msgstr ""
1878
1879 msgid "Untitled"
1880 msgstr ""
1881
1882 msgid "Up"
1883 msgstr ""
1884
1885 msgid "Use as default"
1886 msgstr ""
1887
1888 msgid "Use transparency"
1889 msgstr ""
1890
1891 msgid "V"
1892 msgstr ""
1893
1894 msgid "Value"
1895 msgstr ""
1896
1897 msgid "Variable-size square blur (frei0r.squareblur)"
1898 msgstr ""
1899
1900 msgid "Variance"
1901 msgstr ""
1902
1903 msgid "Vert. Center"
1904 msgstr ""
1905
1906 msgid "Vertical factor"
1907 msgstr ""
1908
1909 msgid "Vertical multiplicator"
1910 msgstr ""
1911
1912 msgid "Vertical scatter"
1913 msgstr ""
1914
1915 msgid "Video"
1916 msgstr ""
1917
1918 msgid "Video Profile"
1919 msgstr ""
1920
1921 msgid "Video Resolution"
1922 msgstr ""
1923
1924 msgid "Video Standard"
1925 msgstr ""
1926
1927 msgid "Video capture params"
1928 msgstr ""
1929
1930 msgid "Video clip"
1931 msgstr ""
1932
1933 msgid "Video codec"
1934 msgstr ""
1935
1936 msgid "Video driver:"
1937 msgstr ""
1938
1939 msgid "Video index"
1940 msgstr ""
1941
1942 msgid "Video player"
1943 msgstr ""
1944
1945 msgid "Video tracks"
1946 msgstr ""
1947
1948 msgid "Video4Linux"
1949 msgstr ""
1950
1951 msgid "Video4Linux / FFmpeg"
1952 msgstr ""
1953
1954 msgid "View"
1955 msgstr ""
1956
1957 msgid "Vinyl"
1958 msgstr ""
1959
1960 msgid "Virtual clip"
1961 msgstr ""
1962
1963 msgid "Volume"
1964 msgstr ""
1965
1966 msgid "W"
1967 msgstr ""
1968
1969 msgid ""
1970 "Warning: changes to the drivers and devices can make Kdenlive unstable. "
1971 "Change only if you know what you do."
1972 msgstr ""
1973
1974 msgid "Wave"
1975 msgstr ""
1976
1977 msgid "Wear"
1978 msgstr ""
1979
1980 msgid "Welcome"
1981 msgstr ""
1982
1983 msgid "Width"
1984 msgstr ""
1985
1986 msgid "X"
1987 msgstr ""
1988
1989 msgid "X11"
1990 msgstr ""
1991
1992 msgid "X:"
1993 msgstr ""
1994
1995 msgid "XFREE86 DGA 2.0"
1996 msgstr ""
1997
1998 msgid "XVideo"
1999 msgstr ""
2000
2001 msgid "Y"
2002 msgstr ""
2003
2004 msgid "Y:"
2005 msgstr ""
2006
2007 msgid "Year"
2008 msgstr ""
2009
2010 msgid "You must copy exactly one clip before pasting effects"
2011 msgstr ""
2012
2013 msgid "You must select one clip for this action"
2014 msgstr ""
2015
2016 msgid "Z-Index:"
2017 msgstr ""
2018
2019 msgid "Zoom:"
2020 msgstr ""
2021
2022 msgid "create new points"
2023 msgstr ""
2024
2025 msgid "effect"
2026 msgstr ""
2027
2028 msgid "frames"
2029 msgstr ""
2030
2031 msgid "hh:mm:ss::ff"
2032 msgstr ""
2033
2034 msgid "hour"
2035 msgstr ""
2036
2037 msgid "import"
2038 msgstr ""
2039
2040 msgid "min."
2041 msgstr ""
2042
2043 msgid "move on X axis"
2044 msgstr ""
2045
2046 msgid "move on Y axis"
2047 msgstr ""
2048
2049 msgid "ogg"
2050 msgstr ""
2051
2052 msgid "oss"
2053 msgstr ""
2054
2055 msgid "parameter description"
2056 msgstr ""
2057
2058 msgid "sec."
2059 msgstr ""
2060
2061 msgid "seconds"
2062 msgstr ""
2063
2064 msgid "to"
2065 msgstr ""
2066
2067 msgid "update values in timeline"
2068 msgstr ""
2069
2070 msgid "video4linux2"
2071 msgstr ""
2072
2073 msgid "x"
2074 msgstr ""
2075
2076 msgid "x1"
2077 msgstr ""
2078
2079 msgid ""
2080 "your MLT installation cannot be found. Install MLT and restart Kdenlive.\n"
2081 msgstr ""