1 # Lithuanian translation for vlc
2 # Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006
3 # This file is distributed under the same license as the vlc package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006.
9 "Project-Id-Version: vlc\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2007-03-05 01:44+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2006-04-07 11:52+0000\n"
13 "Last-Translator: Jonas Slivka <jonas.slivka@gmail.com>\n"
14 "Language-Team: Lithuanian <lt@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #: include/vlc/vlc.h:591
21 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
22 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
23 "see the file named COPYING for details.\n"
24 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
27 #: include/vlc_config_cat.h:36
28 msgid "VLC preferences"
29 msgstr "VLC nustatymai"
31 #: include/vlc_config_cat.h:38
32 msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
34 "Pasirinkite „Sudėtingesnės pasirinktys“ norėdami matyti visas pasirinktis."
36 #: include/vlc_config_cat.h:40 include/vlc_config_cat.h:131
40 #: include/vlc_config_cat.h:43
44 #: include/vlc_config_cat.h:44
45 msgid "Settings for VLC's interfaces"
48 #: include/vlc_config_cat.h:46
50 msgid "General interface settings"
51 msgstr "Bendri išvaizdos nustatymai"
53 #: include/vlc_config_cat.h:48
54 msgid "Main interfaces"
57 #: include/vlc_config_cat.h:49
58 msgid "Settings for the main interface"
61 #: include/vlc_config_cat.h:51 src/libvlc-module.c:89
62 msgid "Control interfaces"
65 #: include/vlc_config_cat.h:52
66 msgid "Settings for VLC's control interfaces"
69 #: include/vlc_config_cat.h:54 include/vlc_config_cat.h:55
70 msgid "Hotkeys settings"
73 #: include/vlc_config_cat.h:58 src/input/es_out.c:1608
74 #: src/libvlc-module.c:1262
78 #: include/vlc_config_cat.h:59
79 msgid "Audio settings"
80 msgstr "Garso nustatymai"
82 #: include/vlc_config_cat.h:61 include/vlc_config_cat.h:62
83 msgid "General audio settings"
84 msgstr "Bendri garso nustatymai"
86 #: include/vlc_config_cat.h:64 include/vlc_config_cat.h:89
87 #: src/video_output/video_output.c:429
91 #: include/vlc_config_cat.h:66
92 msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream."
95 #: include/vlc_config_cat.h:68 src/audio_output/input.c:84
96 msgid "Visualizations"
99 #: include/vlc_config_cat.h:70 src/audio_output/input.c:158
100 msgid "Audio visualizations"
103 #: include/vlc_config_cat.h:72 include/vlc_config_cat.h:85
104 msgid "Output modules"
105 msgstr "Išvesties moduliai"
107 #: include/vlc_config_cat.h:73
108 msgid "These are general settings for audio output modules."
111 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/libvlc-module.c:1608
112 msgid "Miscellaneous"
115 #: include/vlc_config_cat.h:76
116 msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
117 msgstr "Kiti garso nustatymai ir moduliai."
119 #: include/vlc_config_cat.h:79 src/input/es_out.c:1636
120 #: src/libvlc-module.c:1297
124 #: include/vlc_config_cat.h:80
125 msgid "Video settings"
126 msgstr "Vaizdo nustatymai"
128 #: include/vlc_config_cat.h:82 include/vlc_config_cat.h:83
129 msgid "General video settings"
130 msgstr "Bendri vaizdo nustatymai"
132 #: include/vlc_config_cat.h:87
133 msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
136 #: include/vlc_config_cat.h:91
137 msgid "Video filters are used to postprocess the video stream."
140 #: include/vlc_config_cat.h:93
141 msgid "Subtitles/OSD"
142 msgstr "Subtitrai/OSD"
144 #: include/vlc_config_cat.h:94
146 "Miscellaneous settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay "
150 #: include/vlc_config_cat.h:103
151 msgid "Input / Codecs"
152 msgstr "Įvestis / Kodekai"
154 #: include/vlc_config_cat.h:104
156 "These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of "
157 "VLC. Encoder settings can also be found here."
160 #: include/vlc_config_cat.h:107
162 msgid "Access modules"
163 msgstr "Priėjimo moduliai"
165 #: include/vlc_config_cat.h:109
167 "Settings related to the various access methods used by VLC. Common settings "
168 "you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
171 #: include/vlc_config_cat.h:113
173 msgid "Access filters"
174 msgstr "Priėjimo filtrai"
176 #: include/vlc_config_cat.h:115
178 "Access filters are special modules that allow advanced operations on the "
179 "input side of VLC. You should not touch anything here unless you know what "
183 #: include/vlc_config_cat.h:119
187 #: include/vlc_config_cat.h:120
188 msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
191 #: include/vlc_config_cat.h:122
193 msgstr "Vaizdo kodekai"
195 #: include/vlc_config_cat.h:123
196 msgid "Settings for the video-only decoders and encoders."
199 #: include/vlc_config_cat.h:125
201 msgstr "Garso kodekai"
203 #: include/vlc_config_cat.h:126
204 msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
207 #: include/vlc_config_cat.h:128
209 msgstr "Kiti kodekai"
211 #: include/vlc_config_cat.h:129
212 msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders."
215 #: include/vlc_config_cat.h:132
216 msgid "General input settings. Use with care."
217 msgstr "Bendri įvesties nustatymai. Naudoti atsargiai."
219 #: include/vlc_config_cat.h:135 src/libvlc-module.c:1536
220 msgid "Stream output"
223 #: include/vlc_config_cat.h:137
225 "Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save "
226 "incoming streams.\n"
227 "Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
228 "that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
230 "Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
234 #: include/vlc_config_cat.h:145
235 msgid "General stream output settings"
238 #: include/vlc_config_cat.h:147
242 #: include/vlc_config_cat.h:149
244 "Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
245 "elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
246 "always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
247 "You can also set default parameters for each muxer."
250 #: include/vlc_config_cat.h:155
251 msgid "Access output"
254 #: include/vlc_config_cat.h:157
256 "Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
257 "setting allows you to always force a specific access output method. You "
258 "should probably not do that.\n"
259 "You can also set default parameters for each access output."
262 #: include/vlc_config_cat.h:162
266 #: include/vlc_config_cat.h:164
268 "Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
269 "This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
271 "You can also set default parameters for each packetizer."
274 #: include/vlc_config_cat.h:170
278 #: include/vlc_config_cat.h:171
280 "Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
281 "the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
282 "for each sout stream module here."
285 #: include/vlc_config_cat.h:176
289 #: include/vlc_config_cat.h:178
291 "SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
292 "multicast UDP or RTP."
295 #: include/vlc_config_cat.h:181
299 #: include/vlc_config_cat.h:182
300 msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
303 #: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1672
304 #: src/playlist/engine.c:107 src/playlist/engine.c:109
308 #: include/vlc_config_cat.h:187
310 "Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
311 "that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
314 #: include/vlc_config_cat.h:191
315 msgid "General playlist behaviour"
318 #: include/vlc_config_cat.h:192
319 msgid "Services discovery"
322 #: include/vlc_config_cat.h:193
324 "Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
328 #: include/vlc_config_cat.h:197 src/libvlc-module.c:1497
332 #: include/vlc_config_cat.h:198
333 msgid "Advanced settings. Use with care."
336 #: include/vlc_config_cat.h:200
340 #: include/vlc_config_cat.h:201
342 "You can choose to disable some CPU accelerations here. You should probably "
343 "not change these settings."
346 #: include/vlc_config_cat.h:204
347 msgid "Advanced settings"
350 #: include/vlc_config_cat.h:205
351 msgid "Other advanced settings"
354 #: include/vlc_config_cat.h:207
358 #: include/vlc_config_cat.h:208
359 msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC."
362 #: include/vlc_config_cat.h:213
363 msgid "Chroma modules settings"
366 #: include/vlc_config_cat.h:214
367 msgid "These settings affect chroma transformation modules."
370 #: include/vlc_config_cat.h:216
371 msgid "Packetizer modules settings"
374 #: include/vlc_config_cat.h:220
375 msgid "Encoders settings"
378 #: include/vlc_config_cat.h:222
379 msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
382 #: include/vlc_config_cat.h:225
383 msgid "Dialog providers settings"
386 #: include/vlc_config_cat.h:227
387 msgid "Dialog providers can be configured here."
390 #: include/vlc_config_cat.h:229
391 msgid "Subtitle demuxer settings"
394 #: include/vlc_config_cat.h:231
396 "In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
397 "example by setting the subtitles type or file name."
400 #: include/vlc_config_cat.h:238
401 msgid "No help available"
404 #: include/vlc_config_cat.h:239
405 msgid "There is no help available for these modules."
408 #: include/vlc_interface.h:146
411 "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go "
412 "to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wx\"\n"
415 #: include/vlc_intf_strings.h:33
416 msgid "Quick &Open File..."
419 #: include/vlc_intf_strings.h:34
420 msgid "&Advanced Open..."
423 #: include/vlc_intf_strings.h:35
424 msgid "Open &Directory..."
427 #: include/vlc_intf_strings.h:37
428 msgid "Select one or more files to open"
431 #: include/vlc_intf_strings.h:41 include/vlc_intf_strings.h:51
432 msgid "Information..."
435 #: include/vlc_intf_strings.h:42
439 #: include/vlc_intf_strings.h:43
441 msgid "Extended settings..."
442 msgstr "Vaizdo nustatymai"
444 #: include/vlc_intf_strings.h:45
445 msgid "About VLC media player..."
448 #: include/vlc_intf_strings.h:48
452 #: include/vlc_intf_strings.h:49
453 msgid "Fetch information"
456 #: include/vlc_intf_strings.h:50
460 #: include/vlc_intf_strings.h:52
464 #: include/vlc_intf_strings.h:53
468 #: include/vlc_intf_strings.h:54
472 #: include/vlc_intf_strings.h:55
476 #: include/vlc_intf_strings.h:59 src/libvlc-module.c:982
480 #: include/vlc_intf_strings.h:60
484 #: include/vlc_intf_strings.h:61
488 #: include/vlc_intf_strings.h:63 src/libvlc-module.c:1179
492 #: include/vlc_intf_strings.h:64
496 #: include/vlc_intf_strings.h:66
497 msgid "Add to playlist"
500 #: include/vlc_intf_strings.h:67
501 msgid "Add to media library"
504 #: include/vlc_intf_strings.h:69
507 msgstr "Priėjimo filtrai"
509 #: include/vlc_intf_strings.h:70
510 msgid "Advanced open..."
513 #: include/vlc_intf_strings.h:71
514 msgid "Add directory..."
517 #: include/vlc_intf_strings.h:73
518 msgid "Save playlist to file..."
521 #: include/vlc_intf_strings.h:74
522 msgid "Load playlist file..."
525 #: include/vlc_intf_strings.h:76
529 #: include/vlc_intf_strings.h:77
530 msgid "Search filter"
533 #: include/vlc_intf_strings.h:79
534 msgid "Additional sources"
537 #: include/vlc_intf_strings.h:83
539 "Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
543 #: include/vlc_intf_strings.h:88
547 #: include/vlc_intf_strings.h:89
548 msgid "Clone the image"
551 #: include/vlc_intf_strings.h:91
552 msgid "Magnification"
555 #: include/vlc_intf_strings.h:92
557 "Magnify a part of the video. You can select which part of the image should "
561 #: include/vlc_intf_strings.h:95
565 #: include/vlc_intf_strings.h:96
566 msgid "\"Waves\" video distortion effect"
569 #: include/vlc_intf_strings.h:98
570 msgid "\"Water surface\" video distortion effect"
573 #: include/vlc_intf_strings.h:100
574 msgid "Image colors inversion"
577 #: include/vlc_intf_strings.h:102
578 msgid "Split the image to make an image wall"
581 #: include/vlc_intf_strings.h:104
583 "Create a \"puzzle game\" with the video.\n"
584 "The video gets split in parts that you must sort."
587 #: include/vlc_intf_strings.h:107
589 "\"Edge detection\" video distortion effect.\n"
590 "Try changing the various settings for different effects"
593 #: include/vlc_intf_strings.h:110
595 "\"Color detection\" effect. The whole image will be turned to black and "
596 "white, except the parts that are of the color that you select in the "
600 #: include/vlc_meta.h:32
601 msgid "Meta-information"
604 #: include/vlc_meta.h:33 src/input/var.c:139
608 #: include/vlc_meta.h:34
612 #: include/vlc_meta.h:35
616 #: include/vlc_meta.h:36
620 #: include/vlc_meta.h:37
621 msgid "Album/movie/show title"
624 #: include/vlc_meta.h:38
625 msgid "Track number/position in set"
628 #: include/vlc_meta.h:39
632 #: include/vlc_meta.h:40
636 #: include/vlc_meta.h:41
640 #: include/vlc_meta.h:42
644 #: include/vlc_meta.h:43
648 #: include/vlc_meta.h:44 src/input/es_out.c:1600 src/libvlc-module.c:106
652 #: include/vlc_meta.h:45
656 #: include/vlc_meta.h:46
660 #: include/vlc_meta.h:47
664 #: include/vlc_meta.h:49
668 #: include/vlc_meta.h:51
672 #: include/vlc_meta.h:52
673 msgid "Codec Description"
676 #: src/audio_output/filters.c:154 src/audio_output/filters.c:201
677 #: src/audio_output/filters.c:224
678 msgid "Audio filtering failed"
681 #: src/audio_output/filters.c:155 src/audio_output/filters.c:202
682 #: src/audio_output/filters.c:225
684 msgid "The maximum number of filters (%d) was reached."
687 #: src/audio_output/input.c:86 src/audio_output/input.c:132
688 #: src/input/es_out.c:373 src/libvlc-module.c:432
689 #: src/video_output/video_output.c:405
693 #: src/audio_output/input.c:88
697 #: src/audio_output/input.c:90
701 #: src/audio_output/input.c:92
705 #: src/audio_output/input.c:129
709 #: src/audio_output/input.c:151 src/libvlc-module.c:214
710 msgid "Audio filters"
713 #: src/audio_output/output.c:101 src/audio_output/output.c:128
714 msgid "Audio Channels"
717 #: src/audio_output/output.c:104 src/audio_output/output.c:139
721 #: src/audio_output/output.c:106 src/audio_output/output.c:142
722 #: src/libvlc-module.c:277
726 #: src/audio_output/output.c:108 src/audio_output/output.c:144
727 #: src/libvlc-module.c:277
731 #: src/audio_output/output.c:134
732 msgid "Dolby Surround"
735 #: src/audio_output/output.c:146
736 msgid "Reverse stereo"
739 #: src/extras/getopt.c:636
741 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
744 #: src/extras/getopt.c:661
746 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
749 #: src/extras/getopt.c:666
751 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
754 #: src/extras/getopt.c:684 src/extras/getopt.c:857
756 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
759 #: src/extras/getopt.c:713
761 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
764 #: src/extras/getopt.c:717
766 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
769 #: src/extras/getopt.c:743
771 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
774 #: src/extras/getopt.c:746
776 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
779 #: src/extras/getopt.c:776 src/extras/getopt.c:906
781 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
784 #: src/extras/getopt.c:823
786 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
789 #: src/extras/getopt.c:841
791 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
794 #: src/input/control.c:287
799 #: src/input/decoder.c:117 src/input/decoder.c:129
800 msgid "Streaming / Transcoding failed"
803 #: src/input/decoder.c:118
804 msgid "VLC could not open the packetizer module."
807 #: src/input/decoder.c:130
808 msgid "VLC could not open the decoder module."
811 #: src/input/decoder.c:140
812 msgid "No suitable decoder module for format"
815 #: src/input/decoder.c:141
818 "VLC probably does not support the \"%4.4s\" audio or video format. "
819 "Unfortunately there is no way for you to fix this."
822 #: src/input/es_out.c:395 src/input/es_out.c:397 src/input/es_out.c:403
823 #: src/input/es_out.c:404
828 #: src/input/es_out.c:477 src/input/es_out.c:479 src/input/es_out.c:579
829 #: src/input/es_out.c:586 src/input/var.c:128 src/libvlc-module.c:463
833 #: src/input/es_out.c:1595
838 #: src/input/es_out.c:1597
842 #: src/input/es_out.c:1608 src/input/es_out.c:1636 src/input/es_out.c:1663
846 #: src/input/es_out.c:1611
850 #: src/input/es_out.c:1616
854 #: src/input/es_out.c:1617
859 #: src/input/es_out.c:1623
860 msgid "Bits per sample"
863 #: src/input/es_out.c:1628
867 #: src/input/es_out.c:1629
872 #: src/input/es_out.c:1640
876 #: src/input/es_out.c:1646
877 msgid "Display resolution"
880 #: src/input/es_out.c:1656
884 #: src/input/es_out.c:1663
888 #: src/input/input.c:2176
889 msgid "Your input can't be opened"
892 #: src/input/input.c:2177
894 msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details."
897 #: src/input/input.c:2252
898 msgid "Can't recognize the input's format"
901 #: src/input/input.c:2253
903 msgid "The format of '%s' can't be detected. Have a look the log for details."
906 #: src/input/var.c:118
910 #: src/input/var.c:134 src/libvlc-module.c:469
914 #: src/input/var.c:145
918 #: src/input/var.c:151
922 #: src/input/var.c:166
926 #: src/input/var.c:172
930 #: src/input/var.c:178
931 msgid "Subtitles Track"
934 #: src/input/var.c:263
938 #: src/input/var.c:268
939 msgid "Previous title"
942 #: src/input/var.c:291
947 #: src/input/var.c:314 src/input/var.c:374
952 #: src/input/var.c:353
956 #: src/input/var.c:358
957 msgid "Previous chapter"
960 #: src/input/vlm.c:1168 src/input/vlm.c:1326
965 #: src/interface/interaction.c:266 src/interface/interaction.c:362
969 #: src/interface/interaction.c:361
973 #: src/interface/interface.c:339
974 msgid "Switch interface"
977 #: src/interface/interface.c:366
978 msgid "Add Interface"
981 #: src/interface/interface.c:372
983 msgid "Telnet Interface"
986 #: src/interface/interface.c:375
988 msgid "Web Interface"
991 #: src/interface/interface.c:378
992 msgid "Debug logging"
995 #: src/interface/interface.c:381
996 msgid "Mouse Gestures"
999 #: src/libvlc-common.c:282 src/libvlc-common.c:453 src/misc/modules.c:1717
1000 #: src/misc/modules.c:2041
1004 #: src/libvlc-common.c:298
1005 msgid "Help options"
1008 #: src/libvlc-common.c:1400 src/misc/configuration.c:1217
1012 #: src/libvlc-common.c:1419 src/misc/configuration.c:1181
1016 #: src/libvlc-common.c:1439 src/misc/configuration.c:1206
1020 #: src/libvlc-common.c:1446
1021 msgid " (default enabled)"
1024 #: src/libvlc-common.c:1447
1025 msgid " (default disabled)"
1028 #: src/libvlc-common.c:1629
1030 msgid "VLC version %s\n"
1033 #: src/libvlc-common.c:1630
1035 msgid "Compiled by %s@%s.%s\n"
1038 #: src/libvlc-common.c:1632
1040 msgid "Compiler: %s\n"
1043 #: src/libvlc-common.c:1635
1045 msgid "Based upon svn changeset [%s]\n"
1048 #: src/libvlc-common.c:1667
1051 "Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
1054 #: src/libvlc-common.c:1687
1057 "Press the RETURN key to continue...\n"
1060 #: src/libvlc-module.c:47 src/libvlc-module.c:211
1064 #: src/libvlc-module.c:47
1065 msgid "American English"
1068 #: src/libvlc-module.c:47
1069 msgid "British English"
1072 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:59
1076 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:67
1080 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:68
1084 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:80
1088 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:170
1092 #: src/libvlc-module.c:49 src/text/iso-639_def.h:77
1096 #: src/libvlc-module.c:49
1100 #: src/libvlc-module.c:49 src/text/iso-639_def.h:88
1104 #: src/libvlc-module.c:49 src/text/iso-639_def.h:92
1108 #: src/libvlc-module.c:49 src/text/iso-639_def.h:99
1112 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:101
1116 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:79
1120 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:111
1124 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:125
1128 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:69
1132 #: src/libvlc-module.c:51
1136 #: src/libvlc-module.c:51
1137 msgid "Brazilian Portuguese"
1140 #: src/libvlc-module.c:51 src/text/iso-639_def.h:154
1144 #: src/libvlc-module.c:51 src/text/iso-639_def.h:156
1148 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:162
1152 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:163
1156 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:175
1160 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:188
1164 #: src/libvlc-module.c:53
1165 msgid "Simplified Chinese"
1168 #: src/libvlc-module.c:53
1169 msgid "Chinese Traditional"
1172 #: src/libvlc-module.c:72
1174 "These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can "
1175 "select the main interface, additional interface modules, and define various "
1179 #: src/libvlc-module.c:76
1180 msgid "Interface module"
1183 #: src/libvlc-module.c:78
1185 "This is the main interface used by VLC. The default behavior is to "
1186 "automatically select the best module available."
1189 #: src/libvlc-module.c:82
1190 msgid "Extra interface modules"
1193 #: src/libvlc-module.c:84
1195 "You can select \"additional interfaces\" for VLC. They will be launched in "
1196 "the background in addition to the default interface. Use a comma separated "
1197 "list of interface modules. (common values are \"rc\" (remote control), \"http"
1198 "\", \"gestures\" ...)"
1201 #: src/libvlc-module.c:91
1202 msgid "You can select control interfaces for VLC."
1205 #: src/libvlc-module.c:93
1206 msgid "Verbosity (0,1,2)"
1209 #: src/libvlc-module.c:95
1211 "This is the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
1212 "1=warnings, 2=debug)."
1215 #: src/libvlc-module.c:98
1219 #: src/libvlc-module.c:100
1220 msgid "Turn off all warning and information messages."
1223 #: src/libvlc-module.c:102
1224 msgid "Default stream"
1227 #: src/libvlc-module.c:104
1228 msgid "This stream will always be opened at VLC startup."
1231 #: src/libvlc-module.c:107
1233 "You can manually select a language for the interface. The system language is "
1234 "auto-detected if \"auto\" is specified here."
1237 #: src/libvlc-module.c:111
1238 msgid "Color messages"
1241 #: src/libvlc-module.c:113
1243 "This enables colorization of the messages sent to the console Your terminal "
1244 "needs Linux color support for this to work."
1247 #: src/libvlc-module.c:116
1248 msgid "Show advanced options"
1251 #: src/libvlc-module.c:118
1253 "When this is enabled, the preferences and/or interfaces will show all "
1254 "available options, including those that most users should never touch."
1257 #: src/libvlc-module.c:122
1258 msgid "Show interface with mouse"
1261 #: src/libvlc-module.c:124
1263 "When this is enabled, the interface is shown when you move the mouse to the "
1264 "edge of the screen in fullscreen mode."
1267 #: src/libvlc-module.c:127
1269 msgid "Interface interaction"
1270 msgstr "Bendri išvaizdos nustatymai"
1272 #: src/libvlc-module.c:129
1274 "When this is enabled, the interface will show a dialog box each time some "
1275 "user input is required."
1278 #: src/libvlc-module.c:139
1280 "These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and "
1281 "to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
1282 "(spectrum analyzer, etc.). Enable these filters here, and configure them in "
1283 "the \"audio filters\" modules section."
1286 #: src/libvlc-module.c:145
1287 msgid "Audio output module"
1290 #: src/libvlc-module.c:147
1292 "This is the audio output method used by VLC. The default behavior is to "
1293 "automatically select the best method available."
1296 #: src/libvlc-module.c:151
1297 msgid "Enable audio"
1300 #: src/libvlc-module.c:153
1302 "You can completely disable the audio output. The audio decoding stage will "
1303 "not take place, thus saving some processing power."
1306 #: src/libvlc-module.c:156
1307 msgid "Force mono audio"
1310 #: src/libvlc-module.c:157
1311 msgid "This will force a mono audio output."
1314 #: src/libvlc-module.c:159
1315 msgid "Default audio volume"
1318 #: src/libvlc-module.c:161
1320 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
1323 #: src/libvlc-module.c:164
1324 msgid "Audio output saved volume"
1327 #: src/libvlc-module.c:166
1329 "This saves the audio output volume when you use the mute function. You "
1330 "should not change this option manually."
1333 #: src/libvlc-module.c:169
1334 msgid "Audio output volume step"
1337 #: src/libvlc-module.c:171
1339 "The step size of the volume is adjustable using this option, in a range from "
1343 #: src/libvlc-module.c:174
1344 msgid "Audio output frequency (Hz)"
1347 #: src/libvlc-module.c:176
1349 "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
1350 "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
1353 #: src/libvlc-module.c:180
1354 msgid "High quality audio resampling"
1357 #: src/libvlc-module.c:182
1359 "This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio "
1360 "resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper "
1361 "resampling algorithm will be used instead."
1364 #: src/libvlc-module.c:187
1365 msgid "Audio desynchronization compensation"
1368 #: src/libvlc-module.c:189
1370 "This delays the audio output. The delay must be given in milliseconds.This "
1371 "can be handy if you notice a lag between the video and the audio."
1374 #: src/libvlc-module.c:192
1375 msgid "Audio output channels mode"
1378 #: src/libvlc-module.c:194
1380 "This sets the audio output channels mode that will be used by default when "
1381 "possible (ie. if your hardware supports it as well as the audio stream being "
1385 #: src/libvlc-module.c:198
1386 msgid "Use S/PDIF when available"
1389 #: src/libvlc-module.c:200
1391 "S/PDIF can be used by default when your hardware supports it as well as the "
1392 "audio stream being played."
1395 #: src/libvlc-module.c:203
1396 msgid "Force detection of Dolby Surround"
1399 #: src/libvlc-module.c:205
1401 "Use this when you know your stream is (or is not) encoded with Dolby "
1402 "Surround but fails to be detected as such. Even if the stream is not "
1403 "actually encoded with Dolby Surround, turning on this option might enhance "
1404 "your experience, especially when combined with the Headphone Channel Mixer."
1407 #: src/libvlc-module.c:211
1411 #: src/libvlc-module.c:211
1415 #: src/libvlc-module.c:216
1416 msgid "This adds audio post processing filters, to modify the sound rendering."
1419 #: src/libvlc-module.c:219
1420 msgid "Audio visualizations "
1423 #: src/libvlc-module.c:221
1424 msgid "This adds visualization modules (spectrum analyzer, etc.)."
1427 #: src/libvlc-module.c:229
1429 "These options allow you to modify the behavior of the video output "
1430 "subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image "
1431 "adjusting, etc.). Enable these filters here and configure them in the "
1432 "\"video filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video "
1436 #: src/libvlc-module.c:235
1437 msgid "Video output module"
1440 #: src/libvlc-module.c:237
1442 "This is the the video output method used by VLC. The default behavior is to "
1443 "automatically select the best method available."
1446 #: src/libvlc-module.c:240
1447 msgid "Enable video"
1450 #: src/libvlc-module.c:242
1452 "You can completely disable the video output. The video decoding stage will "
1453 "not take place, thus saving some processing power."
1456 #: src/libvlc-module.c:245
1460 #: src/libvlc-module.c:247
1462 "You can enforce the video width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
1466 #: src/libvlc-module.c:250
1467 msgid "Video height"
1470 #: src/libvlc-module.c:252
1472 "You can enforce the video height. By default (-1) VLC will adapt to the "
1473 "video characteristics."
1476 #: src/libvlc-module.c:255
1477 msgid "Video X coordinate"
1480 #: src/libvlc-module.c:257
1482 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (X "
1486 #: src/libvlc-module.c:260
1487 msgid "Video Y coordinate"
1490 #: src/libvlc-module.c:262
1492 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (Y "
1496 #: src/libvlc-module.c:265
1500 #: src/libvlc-module.c:267
1502 "Custom title for the video window (in case the video is not embedded in the "
1506 #: src/libvlc-module.c:270
1507 msgid "Video alignment"
1510 #: src/libvlc-module.c:272
1512 "Enforce the alignment of the video in its window. By default (0) it will be "
1513 "centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
1514 "combinations of these values, like 6=4+2 meaning top-right)."
1517 #: src/libvlc-module.c:277
1521 #: src/libvlc-module.c:277
1525 #: src/libvlc-module.c:277
1529 #: src/libvlc-module.c:278
1533 #: src/libvlc-module.c:278
1537 #: src/libvlc-module.c:278
1541 #: src/libvlc-module.c:278
1542 msgid "Bottom-Right"
1545 #: src/libvlc-module.c:280
1549 #: src/libvlc-module.c:282
1550 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
1553 #: src/libvlc-module.c:284
1554 msgid "Grayscale video output"
1557 #: src/libvlc-module.c:286
1559 "Output video in grayscale. As the color information aren't decoded, this can "
1560 "save some processing power."
1563 #: src/libvlc-module.c:289
1564 msgid "Embedded video"
1567 #: src/libvlc-module.c:291
1568 msgid "Embed the video output in the main interface."
1571 #: src/libvlc-module.c:293
1572 msgid "Fullscreen video output"
1575 #: src/libvlc-module.c:295
1576 msgid "Start video in fullscreen mode"
1579 #: src/libvlc-module.c:297
1580 msgid "Overlay video output"
1583 #: src/libvlc-module.c:299
1585 "Overlay is the hardware acceleration capability of your video card (ability "
1586 "to render video directly). VLC will try to use it by default."
1589 #: src/libvlc-module.c:302 src/video_output/vout_intf.c:404
1590 msgid "Always on top"
1593 #: src/libvlc-module.c:304
1594 msgid "Always place the video window on top of other windows."
1597 #: src/libvlc-module.c:306
1598 msgid "Disable screensaver"
1601 #: src/libvlc-module.c:307
1602 msgid "Disable the screensaver during video playback."
1605 #: src/libvlc-module.c:309
1606 msgid "Window decorations"
1609 #: src/libvlc-module.c:311
1611 "VLC can avoid creating window caption, frames, etc... around the video, "
1612 "giving a \"minimal\" window."
1615 #: src/libvlc-module.c:314
1617 msgid "Video output filter module"
1618 msgstr "Išvesties moduliai"
1620 #: src/libvlc-module.c:316
1622 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
1623 "instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
1626 #: src/libvlc-module.c:320
1627 msgid "Video filter module"
1630 #: src/libvlc-module.c:322
1632 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
1633 "instance deinterlacing, or distortthe video."
1636 #: src/libvlc-module.c:326
1637 msgid "Video snapshot directory (or filename)"
1640 #: src/libvlc-module.c:328
1641 msgid "Directory where the video snapshots will be stored."
1644 #: src/libvlc-module.c:330 src/libvlc-module.c:332
1645 msgid "Video snapshot file prefix"
1648 #: src/libvlc-module.c:334
1649 msgid "Video snapshot format"
1652 #: src/libvlc-module.c:336
1653 msgid "Image format which will be used to store the video snapshots"
1656 #: src/libvlc-module.c:338
1657 msgid "Display video snapshot preview"
1660 #: src/libvlc-module.c:340
1661 msgid "Display the snapshot preview in the screen's top-left corner."
1664 #: src/libvlc-module.c:342
1665 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps"
1668 #: src/libvlc-module.c:344
1669 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps for snapshot numbering"
1672 #: src/libvlc-module.c:346
1673 msgid "Video cropping"
1676 #: src/libvlc-module.c:348
1678 "This forces the cropping of the source video. Accepted formats are x:y (4:3, "
1679 "16:9, etc.) expressing the global image aspect."
1682 #: src/libvlc-module.c:352
1683 msgid "Source aspect ratio"
1686 #: src/libvlc-module.c:354
1688 "This forces the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
1689 "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
1690 "when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
1691 "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
1692 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
1695 #: src/libvlc-module.c:361
1696 msgid "Custom crop ratios list"
1699 #: src/libvlc-module.c:363
1701 "Comma seperated list of crop ratios which will be added in the interface's "
1705 #: src/libvlc-module.c:366
1706 msgid "Custom aspect ratios list"
1709 #: src/libvlc-module.c:368
1711 "Comma seperated list of aspect ratios which will be added in the interface's "
1712 "aspect ratio list."
1715 #: src/libvlc-module.c:371
1716 msgid "Fix HDTV height"
1719 #: src/libvlc-module.c:373
1721 "This allows proper handling of HDTV-1080 video format even if broken encoder "
1722 "incorrectly sets height to 1088 lines. You should only disable this option "
1723 "if your video has a non-standard format requiring all 1088 lines."
1726 #: src/libvlc-module.c:378
1727 msgid "Monitor pixel aspect ratio"
1730 #: src/libvlc-module.c:380
1732 "This forces the monitor aspect ratio. Most monitors have square pixels "
1733 "(1:1). If you have a 16:9 screen, you might need to change this to 4:3 in "
1734 "order to keep proportions."
1737 #: src/libvlc-module.c:385
1741 #: src/libvlc-module.c:387
1743 "This option enables framedropping on MPEG2 stream. Framedropping occurs when "
1744 "your computer is not powerful enough"
1747 #: src/libvlc-module.c:390
1748 msgid "Drop late frames"
1751 #: src/libvlc-module.c:392
1753 "This drops frames that are late (arrive to the video output after their "
1754 "intended display date)."
1757 #: src/libvlc-module.c:395
1758 msgid "Quiet synchro"
1761 #: src/libvlc-module.c:397
1763 "This avoids flooding the message log with debug output from the video output "
1764 "synchronization mechanism."
1767 #: src/libvlc-module.c:406
1769 "These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such "
1770 "as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
1774 #: src/libvlc-module.c:411
1776 "If you live in France, it is not allowed to workaround any Digital "
1777 "Restrictions Management measure."
1780 #: src/libvlc-module.c:414
1781 msgid "Clock reference average counter"
1784 #: src/libvlc-module.c:416
1786 "When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
1790 #: src/libvlc-module.c:419
1791 msgid "Clock synchronisation"
1794 #: src/libvlc-module.c:421
1796 "It is possible to disable the input clock synchronisation for real-time "
1797 "sources. Use this if you experience jerky playback of network streams."
1800 #: src/libvlc-module.c:425
1801 msgid "Network synchronisation"
1804 #: src/libvlc-module.c:426
1806 "This allows you to remotely synchronise clocks for server and client. The "
1807 "detailed settings are available in Advanced / Network Sync."
1810 #: src/libvlc-module.c:432 src/libvlc-module.c:1009
1811 #: src/video_output/vout_intf.c:266 src/video_output/vout_intf.c:353
1815 #: src/libvlc-module.c:432
1819 #: src/libvlc-module.c:434
1823 #: src/libvlc-module.c:436
1824 msgid "This is the default port used for UDP streams. Default is 1234."
1827 #: src/libvlc-module.c:438
1828 msgid "MTU of the network interface"
1831 #: src/libvlc-module.c:440
1833 "This is the maximum packet size that can be transmitted over the network "
1834 "interface. On Ethernet it is usually 1500 bytes."
1837 #: src/libvlc-module.c:443
1838 msgid "Hop limit (TTL)"
1841 #: src/libvlc-module.c:445
1843 "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
1844 "multicast packets sent by the stream output (-1 = use operating system built-"
1848 #: src/libvlc-module.c:449
1849 msgid "Multicast output interface"
1852 #: src/libvlc-module.c:451
1853 msgid "Default multicast interface. This overrides the routing table."
1856 #: src/libvlc-module.c:453
1857 msgid "IPv4 multicast output interface address"
1860 #: src/libvlc-module.c:455
1862 "IPv4 adress for the default multicast interface. This overrides the routing "
1866 #: src/libvlc-module.c:458
1867 msgid "DiffServ Code Point"
1870 #: src/libvlc-module.c:459
1872 "Differentiated Services Code Point for outgoing UDP streams (or IPv4 Type Of "
1873 "Service, or IPv6 Traffic Class). This is used for network Quality of Service."
1876 #: src/libvlc-module.c:465
1878 "Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option "
1879 "if you want to read a multi-program stream (like DVB streams for example)."
1882 #: src/libvlc-module.c:471
1884 "Choose the programs to select by giving a comma-separated list of Service "
1885 "IDs (SIDs). Only use this option if you want to read a multi-program stream "
1886 "(like DVB streams for example)."
1889 #: src/libvlc-module.c:477
1893 #: src/libvlc-module.c:479
1894 msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)."
1897 #: src/libvlc-module.c:482
1898 msgid "Subtitles track"
1901 #: src/libvlc-module.c:484
1902 msgid "Stream number of the subtitle track to use (from 0 to n)."
1905 #: src/libvlc-module.c:487
1906 msgid "Audio language"
1909 #: src/libvlc-module.c:489
1911 "Language of the audio track you want to use (comma separated, two or three "
1912 "letter country code)."
1915 #: src/libvlc-module.c:492
1916 msgid "Subtitle language"
1919 #: src/libvlc-module.c:494
1921 "Language of the subtitle track you want to use (comma separated, two or tree "
1922 "letter country code)."
1925 #: src/libvlc-module.c:498
1926 msgid "Audio track ID"
1929 #: src/libvlc-module.c:500
1930 msgid "Stream ID of the audio track to use."
1933 #: src/libvlc-module.c:502
1934 msgid "Subtitles track ID"
1937 #: src/libvlc-module.c:504
1938 msgid "Stream ID of the subtitle track to use."
1941 #: src/libvlc-module.c:506
1942 msgid "Input repetitions"
1945 #: src/libvlc-module.c:508
1946 msgid "Number of time the same input will be repeated"
1949 #: src/libvlc-module.c:510
1953 #: src/libvlc-module.c:512
1954 msgid "The stream will start at this position (in seconds)."
1957 #: src/libvlc-module.c:514
1961 #: src/libvlc-module.c:516
1962 msgid "The stream will stop at this position (in seconds)."
1965 #: src/libvlc-module.c:518
1969 #: src/libvlc-module.c:520
1971 "You can give a comma-separated list of inputs that will be concatenated "
1972 "together after the normal one."
1975 #: src/libvlc-module.c:523
1976 msgid "Input slave (experimental)"
1979 #: src/libvlc-module.c:525
1981 "This allows you to play from several inputs at the same time. This feature "
1982 "is experimental, not all formats are supported. Use a '#' separated list of "
1986 #: src/libvlc-module.c:529
1987 msgid "Bookmarks list for a stream"
1990 #: src/libvlc-module.c:531
1992 "You can manually give a list of bookmarks for a stream in the form "
1993 "\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset},"
1997 #: src/libvlc-module.c:537
1999 "These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. "
2000 "You can for example enable subpictures filters (logo, etc.). Enable these "
2001 "filters here and configure them in the \"subpictures filters\" modules "
2002 "section. You can also set many miscellaneous subpictures options."
2005 #: src/libvlc-module.c:543
2006 msgid "Force subtitle position"
2009 #: src/libvlc-module.c:545
2011 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
2012 "over the movie. Try several positions."
2015 #: src/libvlc-module.c:548
2016 msgid "Enable sub-pictures"
2019 #: src/libvlc-module.c:550
2020 msgid "You can completely disable the sub-picture processing."
2023 #: src/libvlc-module.c:552 src/libvlc-module.c:1377 src/text/iso-639_def.h:143
2024 msgid "On Screen Display"
2027 #: src/libvlc-module.c:554
2029 "VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
2033 #: src/libvlc-module.c:557
2034 msgid "Text rendering module"
2037 #: src/libvlc-module.c:559
2039 "VLC normally uses Freetype for rendering, but this allows you to use svg for "
2043 #: src/libvlc-module.c:562
2044 msgid "Subpictures filter module"
2047 #: src/libvlc-module.c:564
2049 "This adds so-called \"subpicture filters\". These filters overlay some "
2050 "images or text over the video (like a logo, arbitraty text...)."
2053 #: src/libvlc-module.c:567
2054 msgid "Autodetect subtitle files"
2057 #: src/libvlc-module.c:569
2059 "Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified "
2060 "(based on the filename of the movie)."
2063 #: src/libvlc-module.c:572
2064 msgid "Subtitle autodetection fuzziness"
2067 #: src/libvlc-module.c:574
2069 "This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. "
2071 "0 = no subtitles autodetected\n"
2072 "1 = any subtitle file\n"
2073 "2 = any subtitle file containing the movie name\n"
2074 "3 = subtitle file matching the movie name with additional chars\n"
2075 "4 = subtitle file matching the movie name exactly"
2078 #: src/libvlc-module.c:582
2079 msgid "Subtitle autodetection paths"
2082 #: src/libvlc-module.c:584
2084 "Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not "
2085 "found in the current directory."
2088 #: src/libvlc-module.c:587
2089 msgid "Use subtitle file"
2092 #: src/libvlc-module.c:589
2094 "Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your "
2098 #: src/libvlc-module.c:592
2102 #: src/libvlc-module.c:595
2104 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
2105 "the drive letter (eg. D:)"
2108 #: src/libvlc-module.c:599
2109 msgid "This is the default DVD device to use."
2112 #: src/libvlc-module.c:602
2116 #: src/libvlc-module.c:605
2118 "This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll "
2119 "scan for a suitable CD-ROM device."
2122 #: src/libvlc-module.c:609
2123 msgid "This is the default VCD device to use."
2126 #: src/libvlc-module.c:612
2127 msgid "Audio CD device"
2130 #: src/libvlc-module.c:615
2132 "This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, "
2133 "we'll scan for a suitable CD-ROM device."
2136 #: src/libvlc-module.c:619
2137 msgid "This is the default Audio CD device to use."
2140 #: src/libvlc-module.c:622
2144 #: src/libvlc-module.c:624
2145 msgid "IPv6 will be used by default for all connections."
2148 #: src/libvlc-module.c:626
2152 #: src/libvlc-module.c:628
2153 msgid "IPv4 will be used by default for all connections."
2156 #: src/libvlc-module.c:630
2157 msgid "TCP connection timeout"
2160 #: src/libvlc-module.c:632
2161 msgid "Default TCP connection timeout (in milliseconds). "
2164 #: src/libvlc-module.c:634
2165 msgid "SOCKS server"
2168 #: src/libvlc-module.c:636
2170 "SOCKS proxy server to use. This must be of the form address:port. It will be "
2171 "used for all TCP connections"
2174 #: src/libvlc-module.c:639
2175 msgid "SOCKS user name"
2178 #: src/libvlc-module.c:641
2179 msgid "User name to be used for connection to the SOCKS proxy."
2182 #: src/libvlc-module.c:643
2183 msgid "SOCKS password"
2186 #: src/libvlc-module.c:645
2187 msgid "Password to be used for connection to the SOCKS proxy."
2190 #: src/libvlc-module.c:647
2191 msgid "Title metadata"
2194 #: src/libvlc-module.c:649
2195 msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input."
2198 #: src/libvlc-module.c:651
2199 msgid "Author metadata"
2202 #: src/libvlc-module.c:653
2203 msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input."
2206 #: src/libvlc-module.c:655
2207 msgid "Artist metadata"
2210 #: src/libvlc-module.c:657
2211 msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input."
2214 #: src/libvlc-module.c:659
2215 msgid "Genre metadata"
2218 #: src/libvlc-module.c:661
2219 msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input."
2222 #: src/libvlc-module.c:663
2223 msgid "Copyright metadata"
2226 #: src/libvlc-module.c:665
2227 msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input."
2230 #: src/libvlc-module.c:667
2231 msgid "Description metadata"
2234 #: src/libvlc-module.c:669
2235 msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input."
2238 #: src/libvlc-module.c:671
2239 msgid "Date metadata"
2242 #: src/libvlc-module.c:673
2243 msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input."
2246 #: src/libvlc-module.c:675
2247 msgid "URL metadata"
2250 #: src/libvlc-module.c:677
2251 msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input."
2254 #: src/libvlc-module.c:681
2256 "This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
2257 "(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
2258 "can break playback of all your streams."
2261 #: src/libvlc-module.c:685
2262 msgid "Preferred decoders list"
2265 #: src/libvlc-module.c:687
2267 "List of codecs that VLC will use in priority. For instance, 'dummy,a52' will "
2268 "try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced "
2269 "users should alter this option as it can break playback of all your streams."
2272 #: src/libvlc-module.c:692
2273 msgid "Preferred encoders list"
2276 #: src/libvlc-module.c:694
2278 "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority."
2281 #: src/libvlc-module.c:703
2283 "These options allow you to set default global options for the stream output "
2287 #: src/libvlc-module.c:706
2288 msgid "Default stream output chain"
2291 #: src/libvlc-module.c:708
2293 "You can enter here a default stream output chain. Refer to the documentation "
2294 "to learn how to build such chains.Warning: this chain will be enabled for "
2298 #: src/libvlc-module.c:712
2299 msgid "Enable streaming of all ES"
2302 #: src/libvlc-module.c:714
2303 msgid "Stream all elementary streams (video, audio and subtitles)"
2306 #: src/libvlc-module.c:716
2307 msgid "Display while streaming"
2310 #: src/libvlc-module.c:718
2311 msgid "Play locally the stream while streaming it."
2314 #: src/libvlc-module.c:720
2315 msgid "Enable video stream output"
2318 #: src/libvlc-module.c:722
2320 "Choose whether the video stream should be redirected to the stream output "
2321 "facility when this last one is enabled."
2324 #: src/libvlc-module.c:725
2325 msgid "Enable audio stream output"
2328 #: src/libvlc-module.c:727
2330 "Choose whether the audio stream should be redirected to the stream output "
2331 "facility when this last one is enabled."
2334 #: src/libvlc-module.c:730
2335 msgid "Enable SPU stream output"
2338 #: src/libvlc-module.c:732
2340 "Choose whether the SPU streams should be redirected to the stream output "
2341 "facility when this last one is enabled."
2344 #: src/libvlc-module.c:735
2345 msgid "Keep stream output open"
2348 #: src/libvlc-module.c:737
2350 "This allows you to keep an unique stream output instance across multiple "
2351 "playlist item (automatically insert the gather stream output if not "
2355 #: src/libvlc-module.c:741
2356 msgid "Preferred packetizer list"
2359 #: src/libvlc-module.c:743
2361 "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
2364 #: src/libvlc-module.c:746
2368 #: src/libvlc-module.c:748
2369 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
2372 #: src/libvlc-module.c:750
2373 msgid "Access output module"
2376 #: src/libvlc-module.c:752
2377 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
2380 #: src/libvlc-module.c:754
2381 msgid "Control SAP flow"
2384 #: src/libvlc-module.c:756
2386 "If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be "
2387 "controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone."
2390 #: src/libvlc-module.c:760
2391 msgid "SAP announcement interval"
2394 #: src/libvlc-module.c:762
2396 "When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval "
2397 "between SAP announcements."
2400 #: src/libvlc-module.c:771
2402 "These options allow you to enable special CPU optimizations. You should "
2403 "always leave all these enabled."
2406 #: src/libvlc-module.c:774
2407 msgid "Enable FPU support"
2410 #: src/libvlc-module.c:776
2412 "If your processor has a floating point calculation unit, VLC can take "
2416 #: src/libvlc-module.c:779
2417 msgid "Enable CPU MMX support"
2420 #: src/libvlc-module.c:781
2422 "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
2426 #: src/libvlc-module.c:784
2427 msgid "Enable CPU 3D Now! support"
2430 #: src/libvlc-module.c:786
2432 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
2433 "advantage of them."
2436 #: src/libvlc-module.c:789
2437 msgid "Enable CPU MMX EXT support"
2440 #: src/libvlc-module.c:791
2442 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
2443 "advantage of them."
2446 #: src/libvlc-module.c:794
2447 msgid "Enable CPU SSE support"
2450 #: src/libvlc-module.c:796
2452 "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
2456 #: src/libvlc-module.c:799
2457 msgid "Enable CPU SSE2 support"
2460 #: src/libvlc-module.c:801
2462 "If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage "
2466 #: src/libvlc-module.c:804
2467 msgid "Enable CPU AltiVec support"
2470 #: src/libvlc-module.c:806
2472 "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
2473 "advantage of them."
2476 #: src/libvlc-module.c:811
2478 "These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
2479 "you really know what you are doing."
2482 #: src/libvlc-module.c:814
2483 msgid "Memory copy module"
2486 #: src/libvlc-module.c:816
2488 "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
2489 "select the fastest one supported by your hardware."
2492 #: src/libvlc-module.c:819
2493 msgid "Access module"
2496 #: src/libvlc-module.c:821
2498 "This allows you to force an access module. You can use it if the correct "
2499 "access is not automatically detected. You should not set this as a global "
2500 "option unless you really know what you are doing."
2503 #: src/libvlc-module.c:825
2504 msgid "Access filter module"
2507 #: src/libvlc-module.c:827
2509 "Access filters are used to modify the stream that is being read. This is "
2510 "used for instance for timeshifting."
2513 #: src/libvlc-module.c:830
2514 msgid "Demux module"
2517 #: src/libvlc-module.c:832
2519 "Demultiplexers are used to separate the \"elementary\" streams (like audio "
2520 "and video streams). You can use it if the correct demuxer is not "
2521 "automatically detected. You should not set this as a global option unless "
2522 "you really know what you are doing."
2525 #: src/libvlc-module.c:837
2526 msgid "Allow real-time priority"
2529 #: src/libvlc-module.c:839
2531 "Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
2532 "scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
2533 "however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should "
2534 "only activate this if you know what you're doing."
2537 #: src/libvlc-module.c:845
2538 msgid "Adjust VLC priority"
2541 #: src/libvlc-module.c:847
2543 "This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. "
2544 "You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other "
2548 #: src/libvlc-module.c:851
2549 msgid "Minimize number of threads"
2552 #: src/libvlc-module.c:853
2553 msgid "This option minimizes the number of threads needed to run VLC."
2556 #: src/libvlc-module.c:855
2557 msgid "Modules search path"
2560 #: src/libvlc-module.c:857
2561 msgid "Additional path for VLC to look for its modules."
2564 #: src/libvlc-module.c:859
2565 msgid "VLM configuration file"
2568 #: src/libvlc-module.c:861
2569 msgid "Read a VLM configuration file as soon as VLM is started."
2572 #: src/libvlc-module.c:863
2573 msgid "Use a plugins cache"
2576 #: src/libvlc-module.c:865
2577 msgid "Use a plugins cache which will greatly improve the startup time of VLC."
2580 #: src/libvlc-module.c:867
2581 msgid "Collect statistics"
2584 #: src/libvlc-module.c:869
2585 msgid "Collect miscellaneous statistics."
2588 #: src/libvlc-module.c:871
2589 msgid "Run as daemon process"
2592 #: src/libvlc-module.c:873
2593 msgid "Runs VLC as a background daemon process."
2596 #: src/libvlc-module.c:875
2597 msgid "Write process id to file"
2600 #: src/libvlc-module.c:877
2601 msgid "Writes process id into specified file."
2604 #: src/libvlc-module.c:879
2608 #: src/libvlc-module.c:881
2609 msgid "Log all VLC messages to a text file."
2612 #: src/libvlc-module.c:883
2613 msgid "Log to syslog"
2616 #: src/libvlc-module.c:885
2617 msgid "Log all VLC messages to syslog (UNIX systems)."
2620 #: src/libvlc-module.c:887
2621 msgid "Allow only one running instance"
2624 #: src/libvlc-module.c:889
2626 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
2627 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
2628 "instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the "
2629 "explorer. This option will allow you to play the file with the already "
2630 "running instance or enqueue it."
2633 #: src/libvlc-module.c:897
2635 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
2636 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
2637 "instance of VLC to be opened each time you open a file in your file manager. "
2638 "This option will allow you to play the file with the already running "
2639 "instance or enqueue it.This option require the D-Bus session daemon to be "
2640 "active and the running instance of VLC to use D-Bus control interface."
2643 #: src/libvlc-module.c:905
2644 msgid "VLC is started from file association"
2647 #: src/libvlc-module.c:907
2648 msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS"
2651 #: src/libvlc-module.c:910
2652 msgid "One instance when started from file"
2655 #: src/libvlc-module.c:912
2656 msgid "Allow only one running instance when started from file."
2659 #: src/libvlc-module.c:914
2660 msgid "Increase the priority of the process"
2663 #: src/libvlc-module.c:916
2665 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
2666 "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
2667 "could otherwise take too much processor time. However be advised that in "
2668 "certain circumstances (bugs) VLC could take all the processor time and "
2669 "render the whole system unresponsive which might require a reboot of your "
2673 #: src/libvlc-module.c:923
2674 msgid "Fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
2677 #: src/libvlc-module.c:925
2679 "On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
2680 "to correctly implement condition variables. You can also use the faster "
2681 "Win9x implementation but you might experience problems with it."
2684 #: src/libvlc-module.c:930
2685 msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
2688 #: src/libvlc-module.c:933
2690 "On Windows 9x/Me you can use a fast but incorrect condition variables "
2691 "implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
2692 "to happen). However it is possible to use slower alternatives which are more "
2693 "robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is the "
2694 "fastest but slightly incorrect), 1 (default) and 2."
2697 #: src/libvlc-module.c:942
2698 msgid "Enqueue items to playlist when in one instance mode"
2701 #: src/libvlc-module.c:944
2703 "When using the one instance only option, enqueue items to playlist and keep "
2704 "playing current item."
2707 #: src/libvlc-module.c:953
2709 "These options define the behavior of the playlist. Some of them can be "
2710 "overridden in the playlist dialog box."
2713 #: src/libvlc-module.c:956
2714 msgid "Automatically preparse files"
2717 #: src/libvlc-module.c:958
2719 "Automatically preparse files added to the playlist (to retrieve some "
2723 #: src/libvlc-module.c:961
2724 msgid "Album art policy"
2727 #: src/libvlc-module.c:963
2728 msgid "Choose how album art will be downloaded."
2731 #: src/libvlc-module.c:969
2732 msgid "Manual download only"
2735 #: src/libvlc-module.c:970
2736 msgid "When track starts playing"
2739 #: src/libvlc-module.c:971
2740 msgid "As soon as track is added"
2743 #: src/libvlc-module.c:973
2744 msgid "Services discovery modules"
2747 #: src/libvlc-module.c:975
2749 "Specifies the services discovery modules to load, separated by semi-colons. "
2750 "Typical values are sap, hal, ..."
2753 #: src/libvlc-module.c:978
2754 msgid "Play files randomly forever"
2757 #: src/libvlc-module.c:980
2758 msgid "VLC will randomly play files in the playlist until interrupted."
2761 #: src/libvlc-module.c:984
2762 msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely."
2765 #: src/libvlc-module.c:986
2766 msgid "Repeat current item"
2769 #: src/libvlc-module.c:988
2770 msgid "VLC will keep playing the current playlist item."
2773 #: src/libvlc-module.c:990
2774 msgid "Play and stop"
2777 #: src/libvlc-module.c:992
2778 msgid "Stop the playlist after each played playlist item."
2781 #: src/libvlc-module.c:994
2782 msgid "Play and exit"
2785 #: src/libvlc-module.c:996
2786 msgid "Exit if there are no more items in the playlist."
2789 #: src/libvlc-module.c:998
2790 msgid "Use media library"
2793 #: src/libvlc-module.c:1000
2795 "The media library is automatically saved and reloaded each time you start "
2799 #: src/libvlc-module.c:1003
2800 msgid "Use playlist tree"
2803 #: src/libvlc-module.c:1005
2805 "The playlist can use a tree to categorize some items, like the contents of a "
2806 "directory. \"Default\" means that the tree will only be used when really "
2810 #: src/libvlc-module.c:1009
2814 #: src/libvlc-module.c:1009
2818 #: src/libvlc-module.c:1018
2819 msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
2822 #: src/libvlc-module.c:1021 src/video_output/vout_intf.c:413
2826 #: src/libvlc-module.c:1022
2827 msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state."
2830 #: src/libvlc-module.c:1023
2834 #: src/libvlc-module.c:1024
2835 msgid "Select the hotkey to use to swap paused state."
2838 #: src/libvlc-module.c:1025
2842 #: src/libvlc-module.c:1026
2843 msgid "Select the hotkey to use to pause."
2846 #: src/libvlc-module.c:1027
2850 #: src/libvlc-module.c:1028
2851 msgid "Select the hotkey to use to play."
2854 #: src/libvlc-module.c:1029
2858 #: src/libvlc-module.c:1030
2859 msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
2862 #: src/libvlc-module.c:1031
2866 #: src/libvlc-module.c:1032
2867 msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
2870 #: src/libvlc-module.c:1033
2874 #: src/libvlc-module.c:1034
2875 msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
2878 #: src/libvlc-module.c:1035
2882 #: src/libvlc-module.c:1036
2883 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
2886 #: src/libvlc-module.c:1037
2890 #: src/libvlc-module.c:1038
2891 msgid "Select the hotkey to stop playback."
2894 #: src/libvlc-module.c:1039
2898 #: src/libvlc-module.c:1040
2899 msgid "Select the hotkey to display the position."
2902 #: src/libvlc-module.c:1042
2903 msgid "Very short backwards jump"
2906 #: src/libvlc-module.c:1044
2907 msgid "Select the hotkey to make a very short backwards jump."
2910 #: src/libvlc-module.c:1045
2911 msgid "Short backwards jump"
2914 #: src/libvlc-module.c:1047
2915 msgid "Select the hotkey to make a short backwards jump."
2918 #: src/libvlc-module.c:1048
2919 msgid "Medium backwards jump"
2922 #: src/libvlc-module.c:1050
2923 msgid "Select the hotkey to make a medium backwards jump."
2926 #: src/libvlc-module.c:1051
2927 msgid "Long backwards jump"
2930 #: src/libvlc-module.c:1053
2931 msgid "Select the hotkey to make a long backwards jump."
2934 #: src/libvlc-module.c:1055
2935 msgid "Very short forward jump"
2938 #: src/libvlc-module.c:1057
2939 msgid "Select the hotkey to make a very short forward jump."
2942 #: src/libvlc-module.c:1058
2943 msgid "Short forward jump"
2946 #: src/libvlc-module.c:1060
2947 msgid "Select the hotkey to make a short forward jump."
2950 #: src/libvlc-module.c:1061
2951 msgid "Medium forward jump"
2954 #: src/libvlc-module.c:1063
2955 msgid "Select the hotkey to make a medium forward jump."
2958 #: src/libvlc-module.c:1064
2959 msgid "Long forward jump"
2962 #: src/libvlc-module.c:1066
2963 msgid "Select the hotkey to make a long forward jump."
2966 #: src/libvlc-module.c:1068
2967 msgid "Very short jump length"
2970 #: src/libvlc-module.c:1069
2971 msgid "Very short jump length, in seconds."
2974 #: src/libvlc-module.c:1070
2975 msgid "Short jump length"
2978 #: src/libvlc-module.c:1071
2979 msgid "Short jump length, in seconds."
2982 #: src/libvlc-module.c:1072
2983 msgid "Medium jump length"
2986 #: src/libvlc-module.c:1073
2987 msgid "Medium jump length, in seconds."
2990 #: src/libvlc-module.c:1074
2991 msgid "Long jump length"
2994 #: src/libvlc-module.c:1075
2995 msgid "Long jump length, in seconds."
2998 #: src/libvlc-module.c:1077
3002 #: src/libvlc-module.c:1078
3003 msgid "Select the hotkey to quit the application."
3006 #: src/libvlc-module.c:1079
3010 #: src/libvlc-module.c:1080
3011 msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus."
3014 #: src/libvlc-module.c:1081
3015 msgid "Navigate down"
3018 #: src/libvlc-module.c:1082
3019 msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus."
3022 #: src/libvlc-module.c:1083
3023 msgid "Navigate left"
3026 #: src/libvlc-module.c:1084
3027 msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus."
3030 #: src/libvlc-module.c:1085
3031 msgid "Navigate right"
3034 #: src/libvlc-module.c:1086
3035 msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus."
3038 #: src/libvlc-module.c:1087
3042 #: src/libvlc-module.c:1088
3043 msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus."
3046 #: src/libvlc-module.c:1089
3047 msgid "Go to the DVD menu"
3050 #: src/libvlc-module.c:1090
3051 msgid "Select the key to take you to the DVD menu"
3054 #: src/libvlc-module.c:1091
3055 msgid "Select previous DVD title"
3058 #: src/libvlc-module.c:1092
3059 msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD"
3062 #: src/libvlc-module.c:1093
3063 msgid "Select next DVD title"
3066 #: src/libvlc-module.c:1094
3067 msgid "Select the key to choose the next title from the DVD"
3070 #: src/libvlc-module.c:1095
3071 msgid "Select prev DVD chapter"
3074 #: src/libvlc-module.c:1096
3075 msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD"
3078 #: src/libvlc-module.c:1097
3079 msgid "Select next DVD chapter"
3082 #: src/libvlc-module.c:1098
3083 msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD"
3086 #: src/libvlc-module.c:1099
3090 #: src/libvlc-module.c:1100
3091 msgid "Select the key to increase audio volume."
3094 #: src/libvlc-module.c:1101
3098 #: src/libvlc-module.c:1102
3099 msgid "Select the key to decrease audio volume."
3102 #: src/libvlc-module.c:1103
3106 #: src/libvlc-module.c:1104
3107 msgid "Select the key to mute audio."
3110 #: src/libvlc-module.c:1105
3111 msgid "Subtitle delay up"
3114 #: src/libvlc-module.c:1106
3115 msgid "Select the key to increase the subtitle delay."
3118 #: src/libvlc-module.c:1107
3119 msgid "Subtitle delay down"
3122 #: src/libvlc-module.c:1108
3123 msgid "Select the key to decrease the subtitle delay."
3126 #: src/libvlc-module.c:1109
3127 msgid "Audio delay up"
3130 #: src/libvlc-module.c:1110
3131 msgid "Select the key to increase the audio delay."
3134 #: src/libvlc-module.c:1111
3135 msgid "Audio delay down"
3138 #: src/libvlc-module.c:1112
3139 msgid "Select the key to decrease the audio delay."
3142 #: src/libvlc-module.c:1113
3143 msgid "Play playlist bookmark 1"
3146 #: src/libvlc-module.c:1114
3147 msgid "Play playlist bookmark 2"
3150 #: src/libvlc-module.c:1115
3151 msgid "Play playlist bookmark 3"
3154 #: src/libvlc-module.c:1116
3155 msgid "Play playlist bookmark 4"
3158 #: src/libvlc-module.c:1117
3159 msgid "Play playlist bookmark 5"
3162 #: src/libvlc-module.c:1118
3163 msgid "Play playlist bookmark 6"
3166 #: src/libvlc-module.c:1119
3167 msgid "Play playlist bookmark 7"
3170 #: src/libvlc-module.c:1120
3171 msgid "Play playlist bookmark 8"
3174 #: src/libvlc-module.c:1121
3175 msgid "Play playlist bookmark 9"
3178 #: src/libvlc-module.c:1122
3179 msgid "Play playlist bookmark 10"
3182 #: src/libvlc-module.c:1123
3183 msgid "Select the key to play this bookmark."
3186 #: src/libvlc-module.c:1124
3187 msgid "Set playlist bookmark 1"
3190 #: src/libvlc-module.c:1125
3191 msgid "Set playlist bookmark 2"
3194 #: src/libvlc-module.c:1126
3195 msgid "Set playlist bookmark 3"
3198 #: src/libvlc-module.c:1127
3199 msgid "Set playlist bookmark 4"
3202 #: src/libvlc-module.c:1128
3203 msgid "Set playlist bookmark 5"
3206 #: src/libvlc-module.c:1129
3207 msgid "Set playlist bookmark 6"
3210 #: src/libvlc-module.c:1130
3211 msgid "Set playlist bookmark 7"
3214 #: src/libvlc-module.c:1131
3215 msgid "Set playlist bookmark 8"
3218 #: src/libvlc-module.c:1132
3219 msgid "Set playlist bookmark 9"
3222 #: src/libvlc-module.c:1133
3223 msgid "Set playlist bookmark 10"
3226 #: src/libvlc-module.c:1134
3227 msgid "Select the key to set this playlist bookmark."
3230 #: src/libvlc-module.c:1136
3231 msgid "Playlist bookmark 1"
3234 #: src/libvlc-module.c:1137
3235 msgid "Playlist bookmark 2"
3238 #: src/libvlc-module.c:1138
3239 msgid "Playlist bookmark 3"
3242 #: src/libvlc-module.c:1139
3243 msgid "Playlist bookmark 4"
3246 #: src/libvlc-module.c:1140
3247 msgid "Playlist bookmark 5"
3250 #: src/libvlc-module.c:1141
3251 msgid "Playlist bookmark 6"
3254 #: src/libvlc-module.c:1142
3255 msgid "Playlist bookmark 7"
3258 #: src/libvlc-module.c:1143
3259 msgid "Playlist bookmark 8"
3262 #: src/libvlc-module.c:1144
3263 msgid "Playlist bookmark 9"
3266 #: src/libvlc-module.c:1145
3267 msgid "Playlist bookmark 10"
3270 #: src/libvlc-module.c:1147
3271 msgid "This allows you to define playlist bookmarks."
3274 #: src/libvlc-module.c:1149
3275 msgid "Go back in browsing history"
3278 #: src/libvlc-module.c:1150
3280 "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
3284 #: src/libvlc-module.c:1151
3285 msgid "Go forward in browsing history"
3288 #: src/libvlc-module.c:1152
3290 "Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing "
3294 #: src/libvlc-module.c:1154
3295 msgid "Cycle audio track"
3298 #: src/libvlc-module.c:1155
3299 msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)."
3302 #: src/libvlc-module.c:1156
3303 msgid "Cycle subtitle track"
3306 #: src/libvlc-module.c:1157
3307 msgid "Cycle through the available subtitle tracks."
3310 #: src/libvlc-module.c:1158
3311 msgid "Cycle source aspect ratio"
3314 #: src/libvlc-module.c:1159
3315 msgid "Cycle through a predefined list of source aspect ratios."
3318 #: src/libvlc-module.c:1160
3319 msgid "Cycle video crop"
3322 #: src/libvlc-module.c:1161
3323 msgid "Cycle through a predefined list of crop formats."
3326 #: src/libvlc-module.c:1162
3327 msgid "Cycle deinterlace modes"
3330 #: src/libvlc-module.c:1163
3331 msgid "Cycle through deinterlace modes."
3334 #: src/libvlc-module.c:1164
3335 msgid "Show interface"
3338 #: src/libvlc-module.c:1165
3339 msgid "Raise the interface above all other windows."
3342 #: src/libvlc-module.c:1166
3343 msgid "Hide interface"
3346 #: src/libvlc-module.c:1167
3347 msgid "Lower the interface below all other windows."
3350 #: src/libvlc-module.c:1168
3351 msgid "Take video snapshot"
3354 #: src/libvlc-module.c:1169
3355 msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk."
3358 #: src/libvlc-module.c:1171
3362 #: src/libvlc-module.c:1172
3363 msgid "Record access filter start/stop."
3366 #: src/libvlc-module.c:1173
3370 #: src/libvlc-module.c:1174
3371 msgid "Media dump access filter trigger."
3374 #: src/libvlc-module.c:1176
3375 msgid "Normal/Repeat/Loop"
3378 #: src/libvlc-module.c:1177
3379 msgid "Toggle Normal/Repeat/Loop playlist modes"
3382 #: src/libvlc-module.c:1180
3383 msgid "Toggle random playlist playback"
3386 #: src/libvlc-module.c:1182 src/libvlc-module.c:1183
3387 #: src/video_output/vout_intf.c:216
3391 #: src/libvlc-module.c:1185 src/libvlc-module.c:1186
3395 #: src/libvlc-module.c:1188 src/libvlc-module.c:1189
3396 msgid "Crop one pixel from the top of the video"
3399 #: src/libvlc-module.c:1190 src/libvlc-module.c:1191
3400 msgid "Uncrop one pixel from the top of the video"
3403 #: src/libvlc-module.c:1193 src/libvlc-module.c:1194
3404 msgid "Crop one pixel from the left of the video"
3407 #: src/libvlc-module.c:1195 src/libvlc-module.c:1196
3408 msgid "Uncrop one pixel from the left of the video"
3411 #: src/libvlc-module.c:1198 src/libvlc-module.c:1199
3412 msgid "Crop one pixel from the bottom of the video"
3415 #: src/libvlc-module.c:1200 src/libvlc-module.c:1201
3416 msgid "Uncrop one pixel from the bottom of the video"
3419 #: src/libvlc-module.c:1203 src/libvlc-module.c:1204
3420 msgid "Crop one pixel from the right of the video"
3423 #: src/libvlc-module.c:1205 src/libvlc-module.c:1206
3424 msgid "Uncrop one pixel from the right of the video"
3427 #: src/libvlc-module.c:1210
3430 "Usage: %s [options] [stream] ...\n"
3431 "You can specify multiple streams on the commandline. They will be enqueued "
3432 "in the playlist.\n"
3433 "The first item specified will be played first.\n"
3436 " --option A global option that is set for the duration of the program.\n"
3437 " -option A single letter version of a global --option.\n"
3438 " :option An option that only applies to the stream directly before it\n"
3439 " and that overrides previous settings.\n"
3441 "Stream MRL syntax:\n"
3442 " [[access][/demux]://]URL[@[title][:chapter][-[title][:chapter]]] [:"
3443 "option=value ...]\n"
3445 " Many of the global --options can also be used as MRL specific :options.\n"
3446 " Multiple :option=value pairs can be specified.\n"
3449 " [file://]filename Plain media file\n"
3450 " http://ip:port/file HTTP URL\n"
3451 " ftp://ip:port/file FTP URL\n"
3452 " mms://ip:port/file MMS URL\n"
3453 " screen:// Screen capture\n"
3454 " [dvd://][device][@raw_device] DVD device\n"
3455 " [vcd://][device] VCD device\n"
3456 " [cdda://][device] Audio CD device\n"
3457 " udp:[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
3458 " UDP stream sent by a streaming server\n"
3459 " vlc:pause:<seconds> Special item to pause the playlist for a "
3461 " vlc:quit Special item to quit VLC\n"
3464 #: src/libvlc-module.c:1322 src/video_output/vout_intf.c:425
3468 #: src/libvlc-module.c:1335
3469 msgid "Window properties"
3472 #: src/libvlc-module.c:1378
3476 #: src/libvlc-module.c:1385
3480 #: src/libvlc-module.c:1402
3484 #: src/libvlc-module.c:1410
3488 #: src/libvlc-module.c:1412
3489 msgid "Track settings"
3492 #: src/libvlc-module.c:1434
3493 msgid "Playback control"
3496 #: src/libvlc-module.c:1449
3497 msgid "Default devices"
3500 #: src/libvlc-module.c:1458
3501 msgid "Network settings"
3504 #: src/libvlc-module.c:1470
3508 #: src/libvlc-module.c:1479
3512 #: src/libvlc-module.c:1509
3516 #: src/libvlc-module.c:1516
3520 #: src/libvlc-module.c:1552
3524 #: src/libvlc-module.c:1585
3528 #: src/libvlc-module.c:1607
3529 msgid "Special modules"
3532 #: src/libvlc-module.c:1614
3536 #: src/libvlc-module.c:1622
3537 msgid "Performance options"
3540 #: src/libvlc-module.c:1773
3544 #: src/libvlc-module.c:2096
3548 #: src/libvlc-module.c:2175
3549 msgid "main program"
3552 #: src/libvlc-module.c:2185
3553 msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced)"
3556 #: src/libvlc-module.c:2191
3558 "print help for VLC and all its modules (can be combined with --advanced)"
3561 #: src/libvlc-module.c:2196
3562 msgid "print help for the advanced options"
3565 #: src/libvlc-module.c:2201
3566 msgid "ask for extra verbosity when displaying help"
3569 #: src/libvlc-module.c:2207
3570 msgid "print a list of available modules"
3573 #: src/libvlc-module.c:2213
3574 msgid "print help on a specific module (can be combined with --advanced)"
3577 #: src/libvlc-module.c:2218
3578 msgid "save the current command line options in the config"
3581 #: src/libvlc-module.c:2223
3582 msgid "reset the current config to the default values"
3585 #: src/libvlc-module.c:2228
3586 msgid "use alternate config file"
3589 #: src/libvlc-module.c:2233
3590 msgid "resets the current plugins cache"
3593 #: src/libvlc-module.c:2238
3594 msgid "print version information"
3597 #: src/misc/configuration.c:1181
3601 #: src/misc/configuration.c:1192
3605 #: src/playlist/engine.c:125 src/playlist/engine.c:127
3606 #: src/playlist/loadsave.c:105
3607 msgid "Media Library"
3610 #: src/playlist/tree.c:59
3614 #: src/text/iso-639_def.h:38
3618 #: src/text/iso-639_def.h:39
3622 #: src/text/iso-639_def.h:40
3626 #: src/text/iso-639_def.h:41
3630 #: src/text/iso-639_def.h:42
3634 #: src/text/iso-639_def.h:43
3638 #: src/text/iso-639_def.h:44
3642 #: src/text/iso-639_def.h:45
3646 #: src/text/iso-639_def.h:46
3650 #: src/text/iso-639_def.h:47
3654 #: src/text/iso-639_def.h:48
3658 #: src/text/iso-639_def.h:49
3662 #: src/text/iso-639_def.h:50
3666 #: src/text/iso-639_def.h:51
3670 #: src/text/iso-639_def.h:52
3674 #: src/text/iso-639_def.h:53
3678 #: src/text/iso-639_def.h:54
3682 #: src/text/iso-639_def.h:55
3686 #: src/text/iso-639_def.h:56
3690 #: src/text/iso-639_def.h:57
3694 #: src/text/iso-639_def.h:58
3698 #: src/text/iso-639_def.h:60
3702 #: src/text/iso-639_def.h:61
3706 #: src/text/iso-639_def.h:62
3710 #: src/text/iso-639_def.h:63
3711 msgid "Church Slavic"
3714 #: src/text/iso-639_def.h:64
3718 #: src/text/iso-639_def.h:65
3722 #: src/text/iso-639_def.h:66
3726 #: src/text/iso-639_def.h:70
3730 #: src/text/iso-639_def.h:71
3734 #: src/text/iso-639_def.h:72
3738 #: src/text/iso-639_def.h:73
3742 #: src/text/iso-639_def.h:74
3746 #: src/text/iso-639_def.h:75
3750 #: src/text/iso-639_def.h:76
3754 #: src/text/iso-639_def.h:78
3758 #: src/text/iso-639_def.h:81
3759 msgid "Gaelic (Scots)"
3762 #: src/text/iso-639_def.h:82
3766 #: src/text/iso-639_def.h:83
3770 #: src/text/iso-639_def.h:84
3774 #: src/text/iso-639_def.h:85
3775 msgid "Greek, Modern ()"
3778 #: src/text/iso-639_def.h:86
3782 #: src/text/iso-639_def.h:87
3786 #: src/text/iso-639_def.h:89
3790 #: src/text/iso-639_def.h:90
3794 #: src/text/iso-639_def.h:91
3798 #: src/text/iso-639_def.h:93
3802 #: src/text/iso-639_def.h:94
3806 #: src/text/iso-639_def.h:95
3810 #: src/text/iso-639_def.h:96
3814 #: src/text/iso-639_def.h:97
3818 #: src/text/iso-639_def.h:98
3822 #: src/text/iso-639_def.h:100
3826 #: src/text/iso-639_def.h:102
3827 msgid "Kalaallisut (Greenlandic)"
3830 #: src/text/iso-639_def.h:103
3834 #: src/text/iso-639_def.h:104
3838 #: src/text/iso-639_def.h:105
3842 #: src/text/iso-639_def.h:106
3846 #: src/text/iso-639_def.h:107
3850 #: src/text/iso-639_def.h:108
3854 #: src/text/iso-639_def.h:109
3858 #: src/text/iso-639_def.h:110
3862 #: src/text/iso-639_def.h:112
3866 #: src/text/iso-639_def.h:113
3870 #: src/text/iso-639_def.h:114
3874 #: src/text/iso-639_def.h:115
3878 #: src/text/iso-639_def.h:116
3882 #: src/text/iso-639_def.h:117
3886 #: src/text/iso-639_def.h:118
3890 #: src/text/iso-639_def.h:119
3891 msgid "Letzeburgesch"
3894 #: src/text/iso-639_def.h:120
3898 #: src/text/iso-639_def.h:121
3902 #: src/text/iso-639_def.h:122
3906 #: src/text/iso-639_def.h:123
3910 #: src/text/iso-639_def.h:124
3914 #: src/text/iso-639_def.h:126
3918 #: src/text/iso-639_def.h:127
3922 #: src/text/iso-639_def.h:128
3926 #: src/text/iso-639_def.h:129
3930 #: src/text/iso-639_def.h:130
3934 #: src/text/iso-639_def.h:131
3938 #: src/text/iso-639_def.h:132
3939 msgid "Ndebele, South"
3942 #: src/text/iso-639_def.h:133
3943 msgid "Ndebele, North"
3946 #: src/text/iso-639_def.h:134
3950 #: src/text/iso-639_def.h:135
3954 #: src/text/iso-639_def.h:136
3958 #: src/text/iso-639_def.h:137
3959 msgid "Norwegian Nynorsk"
3962 #: src/text/iso-639_def.h:138
3963 msgid "Norwegian Bokmaal"
3966 #: src/text/iso-639_def.h:139
3967 msgid "Chichewa; Nyanja"
3970 #: src/text/iso-639_def.h:140
3971 msgid "Occitan (post 1500); Provencal"
3974 #: src/text/iso-639_def.h:141
3978 #: src/text/iso-639_def.h:142
3982 #: src/text/iso-639_def.h:144
3983 msgid "Ossetian; Ossetic"
3986 #: src/text/iso-639_def.h:145
3990 #: src/text/iso-639_def.h:146
3994 #: src/text/iso-639_def.h:147
3998 #: src/text/iso-639_def.h:148
4002 #: src/text/iso-639_def.h:149
4006 #: src/text/iso-639_def.h:150
4010 #: src/text/iso-639_def.h:151
4014 #: src/text/iso-639_def.h:152
4015 msgid "Original audio"
4018 #: src/text/iso-639_def.h:153
4019 msgid "Raeto-Romance"
4022 #: src/text/iso-639_def.h:155
4026 #: src/text/iso-639_def.h:157
4030 #: src/text/iso-639_def.h:158
4034 #: src/text/iso-639_def.h:159
4038 #: src/text/iso-639_def.h:160
4042 #: src/text/iso-639_def.h:161
4046 #: src/text/iso-639_def.h:164
4047 msgid "Northern Sami"
4050 #: src/text/iso-639_def.h:165
4054 #: src/text/iso-639_def.h:166
4058 #: src/text/iso-639_def.h:167
4062 #: src/text/iso-639_def.h:168
4066 #: src/text/iso-639_def.h:169
4067 msgid "Sotho, Southern"
4070 #: src/text/iso-639_def.h:171
4074 #: src/text/iso-639_def.h:172
4078 #: src/text/iso-639_def.h:173
4082 #: src/text/iso-639_def.h:174
4086 #: src/text/iso-639_def.h:176
4090 #: src/text/iso-639_def.h:177
4094 #: src/text/iso-639_def.h:178
4098 #: src/text/iso-639_def.h:179
4102 #: src/text/iso-639_def.h:180
4106 #: src/text/iso-639_def.h:181
4110 #: src/text/iso-639_def.h:182
4114 #: src/text/iso-639_def.h:183
4118 #: src/text/iso-639_def.h:184
4122 #: src/text/iso-639_def.h:185
4123 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
4126 #: src/text/iso-639_def.h:186
4130 #: src/text/iso-639_def.h:187
4134 #: src/text/iso-639_def.h:189
4138 #: src/text/iso-639_def.h:190
4142 #: src/text/iso-639_def.h:191
4146 #: src/text/iso-639_def.h:192
4150 #: src/text/iso-639_def.h:193
4154 #: src/text/iso-639_def.h:194
4158 #: src/text/iso-639_def.h:195
4162 #: src/text/iso-639_def.h:196
4166 #: src/text/iso-639_def.h:197
4170 #: src/text/iso-639_def.h:198
4174 #: src/text/iso-639_def.h:199
4178 #: src/text/iso-639_def.h:200
4182 #: src/text/iso-639_def.h:201
4186 #: src/text/iso-639_def.h:202
4190 #: src/text/iso-639_def.h:203
4194 #: src/text/iso_lang.c:70
4198 #: src/video_output/video_output.c:403
4202 #: src/video_output/video_output.c:407
4206 #: src/video_output/video_output.c:409
4210 #: src/video_output/video_output.c:411
4214 #: src/video_output/video_output.c:413
4218 #: src/video_output/video_output.c:415
4222 #: src/video_output/vout_intf.c:228
4226 #: src/video_output/vout_intf.c:230
4230 #: src/video_output/vout_intf.c:232
4231 msgid "1:1 Original"
4234 #: src/video_output/vout_intf.c:234
4238 #: src/video_output/vout_intf.c:261
4242 #: src/video_output/vout_intf.c:348
4243 msgid "Aspect-ratio"
4251 #~ msgid "Interlaced mode"
4252 #~ msgstr "Išvaizda"
4255 #~ msgid "Access unit delimiters"
4256 #~ msgstr "Priėjimo filtrai"
4259 #~ msgid "D-Bus control interface"
4260 #~ msgstr "Išvaizda"
4263 #~ msgid "Audio delay %i ms"
4264 #~ msgstr "Garso kodekai"
4267 #~ msgid "subtitles"
4268 #~ msgstr "Subtitrai/OSD"
4271 #~ msgid "4:3 subtitles"
4272 #~ msgstr "Subtitrai/OSD"
4275 #~ msgid "General editing filters"
4276 #~ msgstr "Bendri garso nustatymai"
4279 #~ msgid "Interactive Zoom"
4280 #~ msgstr "Išvaizda"
4283 #~ msgid "About the video filters"
4284 #~ msgstr "Priėjimo filtrai"
4287 #~ msgid "Save settings"
4288 #~ msgstr "Vaizdo nustatymai"
4291 #~ msgid "Video Files"
4292 #~ msgstr "Vaizdo kodekai"
4295 #~ msgid "All Files"
4299 #~ msgid "Qt interface"
4300 #~ msgstr "Išvaizda"
4307 #~ msgid "Audioscrobbler"
4308 #~ msgstr "Garso kodekai"
4311 #~ msgid "Audio filter"
4312 #~ msgstr "Priėjimo filtrai"
4315 #~ msgid "Manual ratio"
4319 #~ msgid "Noise video filter"
4320 #~ msgstr "Priėjimo filtrai"
4323 #~ msgid "Sharpen video filter"
4324 #~ msgstr "Priėjimo filtrai"
4326 #~ msgid "General interface setttings"
4327 #~ msgstr "Bendri išvaizdos nustatymai"
4330 #~ msgid "Stream information"
4331 #~ msgstr "Bendri išvaizdos nustatymai"