1 # Nepali translations for vlc package.
2 # Copyright (C) 2005 the VideoLAN team
3 # This file is distributed under the same license as the vlc package.
6 # Subir Pradhanang <subirbp@gmail.com>, 2005.
10 "Project-Id-Version: 1.0\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2006-10-17 10:33+0200\n"
13 "PO-Revision-Date: 2005-02-16 14:36+0545\n"
14 "Last-Translator: Subir Pradhanang <subirbp@gmail.com>\n"
15 "Language-Team: Nepali <subir@mpp.org.np>\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "X-Poedit-Language: Nepali\n"
20 "X-Poedit-Country: NEPAL\n"
22 #: include/vlc_config_cat.h:32
23 msgid "VLC preferences"
26 #: include/vlc_config_cat.h:34
27 msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
30 #: include/vlc_config_cat.h:36 include/vlc_config_cat.h:127
31 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62 modules/gui/wince/playlist.cpp:674
32 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:82
33 #: modules/visualization/visual/visual.c:114
37 #: include/vlc_config_cat.h:39 modules/misc/dummy/dummy.c:65
41 #: include/vlc_config_cat.h:40
42 msgid "Settings for VLC's interfaces"
45 #: include/vlc_config_cat.h:42
47 msgid "General interface settings"
50 #: include/vlc_config_cat.h:44
51 msgid "Main interfaces"
54 #: include/vlc_config_cat.h:45
55 msgid "Settings for the main interface"
58 #: include/vlc_config_cat.h:47 src/libvlc.h:80
59 msgid "Control interfaces"
62 #: include/vlc_config_cat.h:48
63 msgid "Settings for VLC's control interfaces"
66 #: include/vlc_config_cat.h:50 include/vlc_config_cat.h:51
67 msgid "Hotkeys settings"
70 #: include/vlc_config_cat.h:54 src/input/es_out.c:1590 src/libvlc.h:1232
71 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:282 modules/gui/macosx/extended.m:81
72 #: modules/gui/macosx/intf.m:556 modules/gui/macosx/output.m:170
73 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96 modules/gui/macosx/wizard.m:421
74 #: modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:28
75 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:336
76 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:864
77 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:178 modules/stream_out/transcode.c:253
81 #: include/vlc_config_cat.h:55
82 msgid "Audio settings"
85 #: include/vlc_config_cat.h:57 include/vlc_config_cat.h:58
86 msgid "General audio settings"
89 #: include/vlc_config_cat.h:60 include/vlc_config_cat.h:85
90 #: src/video_output/video_output.c:426
94 #: include/vlc_config_cat.h:62
95 msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream."
98 #: include/vlc_config_cat.h:64 src/audio_output/input.c:81
99 #: modules/gui/macosx/intf.m:566 modules/gui/macosx/intf.m:567
100 msgid "Visualizations"
103 #: include/vlc_config_cat.h:66 src/audio_output/input.c:155
104 msgid "Audio visualizations"
107 #: include/vlc_config_cat.h:68 include/vlc_config_cat.h:81
108 msgid "Output modules"
111 #: include/vlc_config_cat.h:69
112 msgid "These are general settings for audio output modules."
115 #: include/vlc_config_cat.h:71 src/libvlc.h:1576
116 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:578
117 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:282 modules/stream_out/transcode.c:285
118 msgid "Miscellaneous"
121 #: include/vlc_config_cat.h:72
122 msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
125 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/input/es_out.c:1618 src/libvlc.h:1267
126 #: modules/gui/macosx/extended.m:80 modules/gui/macosx/intf.m:569
127 #: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:86
128 #: modules/gui/macosx/wizard.m:422 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:335
129 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:290
130 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:825
131 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:176 modules/misc/dummy/dummy.c:95
132 #: modules/stream_out/transcode.c:197
136 #: include/vlc_config_cat.h:76
137 msgid "Video settings"
140 #: include/vlc_config_cat.h:78 include/vlc_config_cat.h:79
141 msgid "General video settings"
144 #: include/vlc_config_cat.h:83
145 msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
148 #: include/vlc_config_cat.h:87
149 msgid "Video filters are used to postprocess the video stream."
152 #: include/vlc_config_cat.h:89
153 msgid "Subtitles/OSD"
156 #: include/vlc_config_cat.h:90
158 "Miscellaneous settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay "
162 #: include/vlc_config_cat.h:99
163 msgid "Input / Codecs"
166 #: include/vlc_config_cat.h:100
168 "These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of "
169 "VLC. Encoder settings can also be found here."
172 #: include/vlc_config_cat.h:103
173 msgid "Access modules"
176 #: include/vlc_config_cat.h:105
178 "Settings related to the various access methods used by VLC. Common settings "
179 "you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
182 #: include/vlc_config_cat.h:109
183 msgid "Access filters"
186 #: include/vlc_config_cat.h:111
188 "Access filters are special modules that allow advanced operations on the "
189 "input side of VLC. You should not touch anything here unless you know what "
193 #: include/vlc_config_cat.h:115
197 #: include/vlc_config_cat.h:116
198 msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
201 #: include/vlc_config_cat.h:118
205 #: include/vlc_config_cat.h:119
206 msgid "Settings for the video-only decoders and encoders."
209 #: include/vlc_config_cat.h:121
213 #: include/vlc_config_cat.h:122
214 msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
217 #: include/vlc_config_cat.h:124
221 #: include/vlc_config_cat.h:125
222 msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders."
225 #: include/vlc_config_cat.h:128
226 msgid "General input settings. Use with care."
229 #: include/vlc_config_cat.h:131 src/libvlc.h:1506
230 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152
231 msgid "Stream output"
234 #: include/vlc_config_cat.h:133
236 "Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save "
237 "incoming streams.\n"
238 "Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
239 "that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
241 "Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
245 #: include/vlc_config_cat.h:141
246 msgid "General stream output settings"
249 #: include/vlc_config_cat.h:143
253 #: include/vlc_config_cat.h:145
255 "Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
256 "elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
257 "always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
258 "You can also set default parameters for each muxer."
261 #: include/vlc_config_cat.h:151
262 msgid "Access output"
265 #: include/vlc_config_cat.h:153
267 "Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
268 "setting allows you to always force a specific access output method. You "
269 "should probably not do that.\n"
270 "You can also set default parameters for each access output."
273 #: include/vlc_config_cat.h:158
277 #: include/vlc_config_cat.h:160
279 "Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
280 "This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
282 "You can also set default parameters for each packetizer."
285 #: include/vlc_config_cat.h:166
289 #: include/vlc_config_cat.h:167
291 "Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
292 "the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
293 "for each sout stream module here."
296 #: include/vlc_config_cat.h:172 modules/services_discovery/sap.c:124
300 #: include/vlc_config_cat.h:174
302 "SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
303 "multicast UDP or RTP."
306 #: include/vlc_config_cat.h:177
307 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:67
311 #: include/vlc_config_cat.h:178
312 msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
315 #: include/vlc_config_cat.h:182 src/libvlc.h:1631 src/playlist/engine.c:93
316 #: src/playlist/engine.c:95 modules/demux/playlist/playlist.c:56
317 #: modules/demux/playlist/playlist.c:57
318 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:231
319 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:325 modules/gui/macosx/intf.m:501
320 #: modules/gui/macosx/intf.m:599 modules/gui/pda/pda_interface.c:1264
321 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:208
322 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:679
323 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:690
327 #: include/vlc_config_cat.h:183
329 "Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
330 "that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
333 #: include/vlc_config_cat.h:187
334 msgid "General playlist behaviour"
337 #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/playlist.m:427
338 msgid "Services discovery"
341 #: include/vlc_config_cat.h:189
343 "Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
347 #: include/vlc_config_cat.h:193 src/libvlc.h:1467
348 #: modules/gui/macosx/prefs.m:124
352 #: include/vlc_config_cat.h:194
353 msgid "Advanced settings. Use with care."
356 #: include/vlc_config_cat.h:196
360 #: include/vlc_config_cat.h:197
362 "You can choose to disable some CPU accelerations here. You should probably "
363 "not change these settings."
366 #: include/vlc_config_cat.h:200
368 msgid "Advanced settings"
371 #: include/vlc_config_cat.h:201
372 msgid "Other advanced settings"
375 #: include/vlc_config_cat.h:203 modules/gui/macosx/open.m:162
376 #: modules/gui/macosx/open.m:379 modules/gui/pda/pda_interface.c:548
377 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:890
378 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:503
382 #: include/vlc_config_cat.h:204
383 msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC."
386 #: include/vlc_config_cat.h:209
387 msgid "Chroma modules settings"
390 #: include/vlc_config_cat.h:210
391 msgid "These settings affect chroma transformation modules."
394 #: include/vlc_config_cat.h:212
395 msgid "Packetizer modules settings"
398 #: include/vlc_config_cat.h:216
399 msgid "Encoders settings"
402 #: include/vlc_config_cat.h:218
403 msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
406 #: include/vlc_config_cat.h:221
407 msgid "Dialog providers settings"
410 #: include/vlc_config_cat.h:223
411 msgid "Dialog providers can be configured here."
414 #: include/vlc_config_cat.h:225
415 msgid "Subtitle demuxer settings"
418 #: include/vlc_config_cat.h:227
420 "In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
421 "example by setting the subtitles type or file name."
424 #: include/vlc_config_cat.h:234
425 msgid "No help available"
428 #: include/vlc_config_cat.h:235
429 msgid "There is no help available for these modules."
432 #: include/vlc_interface.h:141
435 "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go "
436 "to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wx\"\n"
439 #: include/vlc_intf_strings.h:29
440 msgid "Select one or more files to open"
443 #: include/vlc_intf_strings.h:34 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:45
444 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:72 modules/gui/macosx/intf.m:494
445 #: modules/gui/macosx/intf.m:537 modules/gui/macosx/intf.m:616
446 #: modules/gui/macosx/intf.m:623 modules/gui/macosx/intf.m:1435
447 #: modules/gui/macosx/intf.m:1436 modules/gui/macosx/intf.m:1437
448 #: modules/gui/macosx/intf.m:1438 modules/gui/macosx/playlist.m:419
449 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:262 modules/gui/pda/pda_interface.c:263
450 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:281
451 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:290
452 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:677
453 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:688
454 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1216
455 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:266 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:277
459 #: include/vlc_intf_strings.h:35
460 msgid "Fetch information"
463 #: include/vlc_intf_strings.h:36 modules/gui/macosx/playlist.m:420
464 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1254
465 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:285
466 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:292
467 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:105
471 #: include/vlc_intf_strings.h:37
472 msgid "Information..."
475 #: include/vlc_intf_strings.h:38
479 #: include/vlc_intf_strings.h:39
480 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1615
484 #: include/vlc_intf_strings.h:40
488 #: include/vlc_intf_strings.h:41
492 #: include/vlc_intf_strings.h:45
493 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:1027
495 "Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
499 #: include/vlc_meta.h:28 modules/gui/macosx/playlist.m:1093
500 msgid "Meta-information"
503 #: include/vlc_meta.h:29 src/input/var.c:137 modules/demux/mpc.c:55
504 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1235 modules/gui/macosx/intf.m:551
505 #: modules/gui/macosx/intf.m:552 modules/gui/macosx/open.m:168
506 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/wizard.m:391
507 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:757
508 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1658 modules/mux/asf.c:48
512 #: include/vlc_meta.h:30 modules/gui/macosx/playlist.m:1093
516 #: include/vlc_meta.h:31
520 #: include/vlc_meta.h:32 modules/mux/asf.c:52
524 #: include/vlc_meta.h:33
525 msgid "Album/movie/show title"
528 #: include/vlc_meta.h:34
529 msgid "Track number/position in set"
532 #: include/vlc_meta.h:35 modules/gui/macosx/bookmarks.m:99
533 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:195
537 #: include/vlc_meta.h:36 modules/mux/asf.c:56
541 #: include/vlc_meta.h:37
545 #: include/vlc_meta.h:38
549 #: include/vlc_meta.h:39 modules/gui/macosx/open.m:181
550 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:965 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:1043
551 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:871
555 #: include/vlc_meta.h:40 src/input/es_out.c:1582 src/libvlc.h:97
556 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:278
560 #: include/vlc_meta.h:41 modules/misc/notify/notify.c:152
564 #: include/vlc_meta.h:42 modules/access/vcdx/info.c:98
568 #: include/vlc_meta.h:43
572 #: include/vlc_meta.h:45
576 #: include/vlc_meta.h:47
580 #: include/vlc_meta.h:48
581 msgid "Codec Description"
584 #: include/vlc/vlc.h:576
586 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
587 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
588 "see the file named COPYING for details.\n"
589 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
592 #: src/audio_output/filters.c:154 src/audio_output/filters.c:201
593 #: src/audio_output/filters.c:224
594 msgid "Audio filtering failed"
597 #: src/audio_output/filters.c:155 src/audio_output/filters.c:202
598 #: src/audio_output/filters.c:225
600 msgid "The maximum number of filters (%d) was reached."
603 #: src/audio_output/input.c:83 src/audio_output/input.c:129
604 #: src/input/es_out.c:363 src/libvlc.h:423 src/video_output/video_output.c:402
605 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:94
609 #: src/audio_output/input.c:85 modules/visualization/visual/visual.c:130
613 #: src/audio_output/input.c:87
617 #: src/audio_output/input.c:89
621 #: src/audio_output/input.c:126 modules/audio_filter/equalizer.c:71
622 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:140 modules/gui/macosx/equalizer.m:155
623 #: modules/gui/macosx/intf.m:596 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:177
627 #: src/audio_output/input.c:148 src/libvlc.h:205
628 #: modules/gui/macosx/extended.m:82 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:390
629 msgid "Audio filters"
632 #: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129
633 #: modules/access/vcdx/info.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:562
634 #: modules/gui/macosx/intf.m:563
635 msgid "Audio Channels"
638 #: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:140
639 #: modules/access/v4l.c:126 modules/audio_output/alsa.c:192
640 #: modules/audio_output/alsa.c:223 modules/audio_output/directx.c:465
641 #: modules/audio_output/oss.c:205 modules/audio_output/portaudio.c:408
642 #: modules/audio_output/sdl.c:182 modules/audio_output/sdl.c:199
643 #: modules/audio_output/waveout.c:420 modules/codec/twolame.c:66
647 #: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:143
648 #: src/libvlc.h:268 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100
649 #: modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129
650 #: modules/control/gestures.c:86 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:416
651 #: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:130
652 #: modules/video_filter/mosaic.c:181 modules/video_filter/osdmenu.c:78
653 #: modules/video_filter/rss.c:160
657 #: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145
658 #: src/libvlc.h:268 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100
659 #: modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129
660 #: modules/control/gestures.c:86 modules/video_filter/logo.c:97
661 #: modules/video_filter/marq.c:130 modules/video_filter/mosaic.c:181
662 #: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:160
666 #: src/audio_output/output.c:135
667 msgid "Dolby Surround"
670 #: src/audio_output/output.c:147
671 msgid "Reverse stereo"
674 #: src/extras/getopt.c:636
676 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
679 #: src/extras/getopt.c:661
681 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
684 #: src/extras/getopt.c:666
686 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
689 #: src/extras/getopt.c:684 src/extras/getopt.c:857
691 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
694 #: src/extras/getopt.c:713
696 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
699 #: src/extras/getopt.c:717
701 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
704 #: src/extras/getopt.c:743
706 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
709 #: src/extras/getopt.c:746
711 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
714 #: src/extras/getopt.c:776 src/extras/getopt.c:906
716 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
719 #: src/extras/getopt.c:823
721 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
724 #: src/extras/getopt.c:841
726 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
729 #: src/input/control.c:288
734 #: src/input/decoder.c:113 src/input/decoder.c:125
735 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:227 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:235
736 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:247 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:618
737 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:627 modules/stream_out/es.c:365
738 #: modules/stream_out/es.c:379
739 msgid "Streaming / Transcoding failed"
742 #: src/input/decoder.c:114
743 msgid "VLC could not open the packetizer module."
746 #: src/input/decoder.c:126
747 msgid "VLC could not open the decoder module."
750 #: src/input/decoder.c:136
751 msgid "No suitable decoder module for format"
754 #: src/input/decoder.c:137
757 "VLC probably does not support the \"%4.4s\" audio or video format. "
758 "Unfortunately there is no way for you to fix this."
761 #: src/input/es_out.c:385 src/input/es_out.c:387 src/input/es_out.c:393
762 #: src/input/es_out.c:394 modules/access/cdda/info.c:973
763 #: modules/access/cdda/info.c:1005
768 #: src/input/es_out.c:467 src/input/es_out.c:469 src/input/es_out.c:569
769 #: src/input/es_out.c:576 src/input/var.c:126 src/libvlc.h:449
770 #: modules/gui/macosx/intf.m:549 modules/gui/macosx/intf.m:550
774 #: src/input/es_out.c:1577 modules/codec/faad.c:329
779 #: src/input/es_out.c:1579 modules/gui/macosx/wizard.m:426
780 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:834
781 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:874
785 #: src/input/es_out.c:1590 src/input/es_out.c:1618 src/input/es_out.c:1645
786 #: modules/gui/macosx/output.m:153
790 #: src/input/es_out.c:1593 modules/codec/faad.c:333
791 #: modules/gui/macosx/output.m:176
792 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:857
796 #: src/input/es_out.c:1598 modules/codec/faad.c:335
800 #: src/input/es_out.c:1599 modules/codec/faad.c:335
805 #: src/input/es_out.c:1605
806 msgid "Bits per sample"
809 #: src/input/es_out.c:1610 modules/access_output/shout.c:86
810 #: modules/access/pvr.c:84
814 #: src/input/es_out.c:1611
819 #: src/input/es_out.c:1622
823 #: src/input/es_out.c:1628
824 msgid "Display resolution"
827 #: src/input/es_out.c:1638 modules/access/screen/screen.c:41
831 #: src/input/es_out.c:1645
835 #: src/input/input.c:2055
836 msgid "Your input can't be opened"
839 #: src/input/input.c:2056
841 msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details."
844 #: src/input/input.c:2131
845 msgid "Can't recognize the input's format"
848 #: src/input/input.c:2132
850 msgid "The format of '%s' can't be detected. Have a look the log for details."
853 #: src/input/var.c:116
857 #: src/input/var.c:132 src/libvlc.h:455
861 #: src/input/var.c:143 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1236
862 #: modules/gui/macosx/intf.m:553 modules/gui/macosx/intf.m:554
863 #: modules/gui/macosx/open.m:169 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:835
864 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:762
868 #: src/input/var.c:149 modules/access/vcdx/info.c:302
869 #: modules/access/vcdx/info.c:303 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:293
873 #: src/input/var.c:164 modules/gui/macosx/intf.m:577
874 #: modules/gui/macosx/intf.m:578
878 #: src/input/var.c:170 modules/gui/macosx/intf.m:560
879 #: modules/gui/macosx/intf.m:561
883 #: src/input/var.c:176 modules/gui/macosx/intf.m:585
884 #: modules/gui/macosx/intf.m:586
885 msgid "Subtitles Track"
888 #: src/input/var.c:257
892 #: src/input/var.c:262
893 msgid "Previous title"
896 #: src/input/var.c:285
901 #: src/input/var.c:308 src/input/var.c:368
906 #: src/input/var.c:347 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:290
907 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:227
911 #: src/input/var.c:352 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:289
912 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:226
913 msgid "Previous chapter"
916 #: src/interface/interaction.c:275 src/interface/interaction.c:371
917 #: modules/demux/avi/avi.c:587 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159
918 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:107 modules/gui/macosx/controls.m:58
919 #: modules/gui/macosx/interaction.m:128 modules/gui/macosx/interaction.m:132
920 #: modules/gui/macosx/interaction.m:135 modules/gui/macosx/open.m:158
921 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 modules/gui/macosx/prefs.m:122
922 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/macosx/wizard.m:363
923 #: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:80
927 #: src/interface/interaction.c:370
931 #: src/interface/interface.c:342
932 msgid "Switch interface"
935 #: src/interface/interface.c:369 modules/gui/macosx/intf.m:512
936 #: modules/gui/macosx/intf.m:513
937 msgid "Add Interface"
940 #: src/interface/interface.c:374
941 msgid "Telnet Interface"
944 #: src/interface/interface.c:376
945 msgid "Web Interface"
948 #: src/interface/interface.c:378
949 msgid "Debug logging"
952 #: src/interface/interface.c:380
953 msgid "Mouse Gestures"
956 #: src/libvlc-common.c:275 src/libvlc-common.c:443 src/misc/modules.c:1685
957 #: src/misc/modules.c:1989
961 #: src/libvlc-common.c:291
965 #: src/libvlc-common.c:1223 src/misc/configuration.c:1242
969 #: src/libvlc-common.c:1240 src/misc/configuration.c:1206
973 #: src/libvlc-common.c:1258 src/misc/configuration.c:1231
977 #: src/libvlc-common.c:1264
978 msgid " (default enabled)"
981 #: src/libvlc-common.c:1265
982 msgid " (default disabled)"
985 #: src/libvlc-common.c:1447
987 msgid "VLC version %s\n"
990 #: src/libvlc-common.c:1448
992 msgid "Compiled by %s@%s.%s\n"
995 #: src/libvlc-common.c:1450
997 msgid "Compiler: %s\n"
1000 #: src/libvlc-common.c:1453
1002 msgid "Based upon svn changeset [%s]\n"
1005 #: src/libvlc-common.c:1485
1008 "Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
1011 #: src/libvlc-common.c:1506
1014 "Press the RETURN key to continue...\n"
1017 #: src/libvlc.h:38 src/libvlc.h:202
1022 msgid "American English"
1026 msgid "British English"
1029 #: src/libvlc.h:39 src/misc/iso-639_def.h:59
1033 #: src/libvlc.h:39 src/misc/iso-639_def.h:67
1037 #: src/libvlc.h:39 src/misc/iso-639_def.h:68
1041 #: src/libvlc.h:39 src/misc/iso-639_def.h:80
1045 #: src/libvlc.h:39 src/misc/iso-639_def.h:169
1049 #: src/libvlc.h:40 src/misc/iso-639_def.h:77
1057 #: src/libvlc.h:40 src/misc/iso-639_def.h:88
1061 #: src/libvlc.h:40 src/misc/iso-639_def.h:92
1065 #: src/libvlc.h:40 src/misc/iso-639_def.h:99
1069 #: src/libvlc.h:41 src/misc/iso-639_def.h:101
1073 #: src/libvlc.h:41 src/misc/iso-639_def.h:79
1077 #: src/libvlc.h:41 src/misc/iso-639_def.h:111
1081 #: src/libvlc.h:41 src/misc/iso-639_def.h:125
1085 #: src/libvlc.h:41 src/misc/iso-639_def.h:69
1094 msgid "Brazilian Portuguese"
1097 #: src/libvlc.h:42 src/misc/iso-639_def.h:153
1101 #: src/libvlc.h:42 src/misc/iso-639_def.h:155
1105 #: src/libvlc.h:42 src/misc/iso-639_def.h:174
1109 #: src/libvlc.h:43 src/misc/iso-639_def.h:161
1113 #: src/libvlc.h:43 src/misc/iso-639_def.h:187
1118 msgid "Simplified Chinese"
1122 msgid "Chinese Traditional"
1127 "These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can "
1128 "select the main interface, additional interface modules, and define various "
1133 msgid "Interface module"
1138 "This is the main interface used by VLC. The default behavior is to "
1139 "automatically select the best module available."
1142 #: src/libvlc.h:73 modules/control/ntservice.c:53
1143 msgid "Extra interface modules"
1148 "You can select \"additional interfaces\" for VLC. They will be launched in "
1149 "the background in addition to the default interface. Use a comma separated "
1150 "list of interface modules. (common values are \"rc\" (remote control), \"http"
1151 "\", \"gestures\" ...)"
1155 msgid "You can select control interfaces for VLC."
1159 msgid "Verbosity (0,1,2)"
1164 "This is the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
1165 "1=warnings, 2=debug)."
1173 msgid "Turn off all warning and information messages."
1177 msgid "Default stream"
1181 msgid "This stream will always be opened at VLC startup."
1186 "You can manually select a language for the interface. The system language is "
1187 "auto-detected if \"auto\" is specified here."
1191 msgid "Color messages"
1196 "This enables colorization of the messages sent to the console Your terminal "
1197 "needs Linux color support for this to work."
1201 msgid "Show advanced options"
1206 "When this is enabled, the preferences and/or interfaces will show all "
1207 "available options, including those that most users should never touch."
1210 #: src/libvlc.h:113 modules/control/showintf.c:68
1211 msgid "Show interface with mouse"
1216 "When this is enabled, the interface is shown when you move the mouse to the "
1217 "edge of the screen in fullscreen mode."
1221 msgid "Interface interaction"
1226 "When this is enabled, the interface will show a dialog box each time some "
1227 "user input is required."
1232 "These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and "
1233 "to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
1234 "(spectrum analyzer, etc.). Enable these filters here, and configure them in "
1235 "the \"audio filters\" modules section."
1239 msgid "Audio output module"
1244 "This is the audio output method used by VLC. The default behavior is to "
1245 "automatically select the best method available."
1248 #: src/libvlc.h:142 modules/stream_out/display.c:37
1249 msgid "Enable audio"
1254 "You can completely disable the audio output. The audio decoding stage will "
1255 "not take place, thus saving some processing power."
1259 msgid "Force mono audio"
1263 msgid "This will force a mono audio output."
1267 msgid "Default audio volume"
1272 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
1276 msgid "Audio output saved volume"
1281 "This saves the audio output volume when you use the mute function. You "
1282 "should not change this option manually."
1286 msgid "Audio output volume step"
1291 "The step size of the volume is adjustable using this option, in a range from "
1296 msgid "Audio output frequency (Hz)"
1301 "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
1302 "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
1306 msgid "High quality audio resampling"
1311 "This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio "
1312 "resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper "
1313 "resampling algorithm will be used instead."
1317 msgid "Audio desynchronization compensation"
1322 "This delays the audio output. The delay must be given in milliseconds.This "
1323 "can be handy if you notice a lag between the video and the audio."
1327 msgid "Audio output channels mode"
1332 "This sets the audio output channels mode that will be used by default when "
1333 "possible (ie. if your hardware supports it as well as the audio stream being "
1338 msgid "Use S/PDIF when available"
1343 "S/PDIF can be used by default when your hardware supports it as well as the "
1344 "audio stream being played."
1348 msgid "Force detection of Dolby Surround"
1353 "Use this when you know your stream is (or is not) encoded with Dolby "
1354 "Surround but fails to be detected as such. Even if the stream is not "
1355 "actually encoded with Dolby Surround, turning on this option might enhance "
1356 "your experience, especially when combined with the Headphone Channel Mixer."
1368 msgid "This adds audio post processing filters, to modify the sound rendering."
1372 msgid "Audio visualizations "
1376 msgid "This adds visualization modules (spectrum analyzer, etc.)."
1381 "These options allow you to modify the behavior of the video output "
1382 "subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image "
1383 "adjusting, etc.). Enable these filters here and configure them in the "
1384 "\"video filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video "
1389 msgid "Video output module"
1394 "This is the the video output method used by VLC. The default behavior is to "
1395 "automatically select the best method available."
1398 #: src/libvlc.h:231 modules/stream_out/display.c:39
1399 msgid "Enable video"
1404 "You can completely disable the video output. The video decoding stage will "
1405 "not take place, thus saving some processing power."
1408 #: src/libvlc.h:236 modules/codec/fake.c:48
1409 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:107 modules/stream_out/transcode.c:68
1410 #: modules/visualization/visual/visual.c:44
1416 "You can enforce the video width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
1420 #: src/libvlc.h:241 modules/codec/fake.c:51
1421 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:110 modules/stream_out/transcode.c:71
1422 #: modules/visualization/visual/visual.c:48
1423 msgid "Video height"
1428 "You can enforce the video height. By default (-1) VLC will adapt to the "
1429 "video characteristics."
1433 msgid "Video X coordinate"
1438 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (X "
1443 msgid "Video Y coordinate"
1448 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (Y "
1458 "Custom title for the video window (in case the video is not embedded in the "
1463 msgid "Video alignment"
1468 "Enforce the alignment of the video in its window. By default (0) it will be "
1469 "centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
1470 "combinations of these values, like 6=4+2 meaning top-right)."
1473 #: src/libvlc.h:268 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100
1474 #: modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129
1475 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:421 modules/video_filter/logo.c:97
1476 #: modules/video_filter/marq.c:130 modules/video_filter/mosaic.c:181
1477 #: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:160
1481 #: src/libvlc.h:268 modules/codec/dvbsub.c:64 modules/video_filter/logo.c:97
1482 #: modules/video_filter/marq.c:130 modules/video_filter/mosaic.c:181
1483 #: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:160
1487 #: src/libvlc.h:268 modules/codec/dvbsub.c:64 modules/video_filter/logo.c:97
1488 #: modules/video_filter/marq.c:130 modules/video_filter/mosaic.c:181
1489 #: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:160
1493 #: src/libvlc.h:269 modules/codec/dvbsub.c:65 modules/video_filter/logo.c:98
1494 #: modules/video_filter/marq.c:131 modules/video_filter/mosaic.c:182
1495 #: modules/video_filter/osdmenu.c:79 modules/video_filter/rss.c:161
1499 #: src/libvlc.h:269 modules/codec/dvbsub.c:65 modules/video_filter/logo.c:98
1500 #: modules/video_filter/marq.c:131 modules/video_filter/mosaic.c:182
1501 #: modules/video_filter/osdmenu.c:79 modules/video_filter/rss.c:161
1505 #: src/libvlc.h:269 modules/codec/dvbsub.c:65 modules/video_filter/logo.c:98
1506 #: modules/video_filter/marq.c:131 modules/video_filter/mosaic.c:182
1507 #: modules/video_filter/osdmenu.c:79 modules/video_filter/rss.c:161
1511 #: src/libvlc.h:269 modules/codec/dvbsub.c:65 modules/video_filter/logo.c:98
1512 #: modules/video_filter/marq.c:131 modules/video_filter/mosaic.c:182
1513 #: modules/video_filter/osdmenu.c:79 modules/video_filter/rss.c:161
1514 msgid "Bottom-Right"
1522 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
1526 msgid "Grayscale video output"
1531 "Output video in grayscale. As the color information aren't decoded, this can "
1532 "save some processing power."
1536 msgid "Embedded video"
1540 msgid "Embed the video output in the main interface."
1544 msgid "Fullscreen video output"
1548 msgid "Start video in fullscreen mode"
1552 msgid "Overlay video output"
1557 "Overlay is the hardware acceleration capability of your video card (ability "
1558 "to render video directly). VLC will try to use it by default."
1561 #: src/libvlc.h:293 src/video_output/vout_intf.c:402
1562 msgid "Always on top"
1566 msgid "Always place the video window on top of other windows."
1570 msgid "Disable screensaver"
1574 msgid "Disable the screensaver during video playback."
1578 msgid "Window decorations"
1583 "VLC can avoid creating window caption, frames, etc... around the video, "
1584 "giving a \"minimal\" window."
1588 msgid "Video output filter module"
1593 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
1594 "instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
1598 msgid "Video filter module"
1603 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
1604 "instance deinterlacing, or distortthe video."
1608 msgid "Video snapshot directory (or filename)"
1612 msgid "Directory where the video snapshots will be stored."
1615 #: src/libvlc.h:321 src/libvlc.h:323
1616 msgid "Video snapshot file prefix"
1620 msgid "Video snapshot format"
1624 msgid "Image format which will be used to store the video snapshots"
1628 msgid "Display video snapshot preview"
1632 msgid "Display the snapshot preview in the screen's top-left corner."
1636 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps"
1640 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps for snapshot numbering"
1644 msgid "Video cropping"
1649 "This forces the cropping of the source video. Accepted formats are x:y (4:3, "
1650 "16:9, etc.) expressing the global image aspect."
1654 msgid "Source aspect ratio"
1659 "This forces the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
1660 "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
1661 "when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
1662 "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
1663 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
1667 msgid "Custom crop ratios list"
1672 "Comma seperated list of crop ratios which will be added in the interface's "
1677 msgid "Custom aspect ratios list"
1682 "Comma seperated list of aspect ratios which will be added in the interface's "
1683 "aspect ratio list."
1687 msgid "Fix HDTV height"
1692 "This allows proper handling of HDTV-1080 video format even if broken encoder "
1693 "incorrectly sets height to 1088 lines. You should only disable this option "
1694 "if your video has a non-standard format requiring all 1088 lines."
1698 msgid "Monitor pixel aspect ratio"
1703 "This forces the monitor aspect ratio. Most monitors have square pixels "
1704 "(1:1). If you have a 16:9 screen, you might need to change this to 4:3 in "
1705 "order to keep proportions."
1714 "This option enables framedropping on MPEG2 stream. Framedropping occurs when "
1715 "your computer is not powerful enough"
1719 msgid "Drop late frames"
1724 "This drops frames that are late (arrive to the video output after their "
1725 "intended display date)."
1729 msgid "Quiet synchro"
1734 "This avoids flooding the message log with debug output from the video output "
1735 "synchronization mechanism."
1740 "These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such "
1741 "as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
1747 "If you live in France, it is not allowed to workaround any Digital "
1748 "Restrictions Management measure."
1752 msgid "Clock reference average counter"
1757 "When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
1762 msgid "Clock synchronisation"
1767 "It is possible to disable the input clock synchronisation for real-time "
1768 "sources. Use this if you experience jerky playback of network streams."
1771 #: src/libvlc.h:416 modules/control/netsync.c:71
1772 msgid "Network synchronisation"
1777 "This allows you to remotely synchronise clocks for server and client. The "
1778 "detailed settings are available in Advanced / Network Sync."
1781 #: src/libvlc.h:423 src/libvlc.h:987 src/video_output/vout_intf.c:264
1782 #: src/video_output/vout_intf.c:351 modules/access/dshow/dshow.cpp:74
1783 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:76 modules/access/dshow/dshow.cpp:79
1784 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:85 modules/audio_output/alsa.c:102
1785 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1292 modules/gui/macosx/sfilters.m:120
1786 #: modules/gui/macosx/vout.m:201
1787 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:275
1788 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:325
1789 #: modules/video_filter/marq.c:60 modules/video_filter/rss.c:63
1790 #: modules/video_output/directx/directx.c:155
1794 #: src/libvlc.h:423 modules/gui/macosx/equalizer.m:145
1795 #: modules/gui/macosx/extended.m:113 modules/gui/macosx/wizard.m:395
1796 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:633
1797 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:216
1798 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:465
1807 msgid "This is the default port used for UDP streams. Default is 1234."
1811 msgid "MTU of the network interface"
1816 "This is the maximum packet size that can be transmitted over the network "
1817 "interface. On Ethernet it is usually 1500 bytes."
1821 msgid "Hop limit (TTL)"
1826 "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
1827 "multicast packets sent by the stream output (0 = use operating system built-"
1832 msgid "IPv6 multicast output interface"
1836 msgid "Default IPv6 multicast interface. This overrides the routing table."
1840 msgid "IPv4 multicast output interface address"
1845 "IPv4 adress for the default multicast interface. This overrides the routing "
1851 "Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option "
1852 "if you want to read a multi-program stream (like DVB streams for example)."
1857 "Choose the programs to select by giving a comma-separated list of Service "
1858 "IDs (SIDs). Only use this option if you want to read a multi-program stream "
1859 "(like DVB streams for example)."
1862 #: src/libvlc.h:463 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:776
1867 msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)."
1870 #: src/libvlc.h:468 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:768
1871 msgid "Subtitles track"
1875 msgid "Stream number of the subtitle track to use (from 0 to n)."
1879 msgid "Audio language"
1884 "Language of the audio track you want to use (comma separated, two or three "
1885 "letter country code)."
1889 msgid "Subtitle language"
1894 "Language of the subtitle track you want to use (comma separated, two or tree "
1895 "letter country code)."
1899 msgid "Audio track ID"
1903 msgid "Stream ID of the audio track to use."
1907 msgid "Subtitles track ID"
1911 msgid "Stream ID of the subtitle track to use."
1915 msgid "Input repetitions"
1919 msgid "Number of time the same input will be repeated"
1927 msgid "The stream will start at this position (in seconds)."
1935 msgid "The stream will stop at this position (in seconds)."
1944 "You can give a comma-separated list of inputs that will be concatenated "
1945 "together after the normal one."
1949 msgid "Input slave (experimental)"
1954 "This allows you to play from several inputs at the same time. This feature "
1955 "is experimental, not all formats are supported. Use a '#' separated list of "
1960 msgid "Bookmarks list for a stream"
1965 "You can manually give a list of bookmarks for a stream in the form "
1966 "\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset},"
1972 "These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. "
1973 "You can for example enable subpictures filters (logo, etc.). Enable these "
1974 "filters here and configure them in the \"subpictures filters\" modules "
1975 "section. You can also set many miscellaneous subpictures options."
1979 msgid "Force subtitle position"
1984 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
1985 "over the movie. Try several positions."
1989 msgid "Enable sub-pictures"
1993 msgid "You can completely disable the sub-picture processing."
1996 #: src/libvlc.h:538 src/libvlc.h:1347 src/misc/iso-639_def.h:143
1997 #: modules/stream_out/transcode.c:281
1998 msgid "On Screen Display"
2003 "VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
2008 msgid "Text rendering module"
2013 "VLC normally uses Freetype for rendering, but this allows you to use svg for "
2018 msgid "Subpictures filter module"
2023 "This adds so-called \"subpicture filters\". These filters overlay some "
2024 "images or text over the video (like a logo, arbitraty text...)."
2028 msgid "Autodetect subtitle files"
2033 "Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified "
2034 "(based on the filename of the movie)."
2038 msgid "Subtitle autodetection fuzziness"
2043 "This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. "
2045 "0 = no subtitles autodetected\n"
2046 "1 = any subtitle file\n"
2047 "2 = any subtitle file containing the movie name\n"
2048 "3 = subtitle file matching the movie name with additional chars\n"
2049 "4 = subtitle file matching the movie name exactly"
2053 msgid "Subtitle autodetection paths"
2058 "Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not "
2059 "found in the current directory."
2063 msgid "Use subtitle file"
2068 "Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your "
2078 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
2079 "the drive letter (eg. D:)"
2083 msgid "This is the default DVD device to use."
2092 "This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll "
2093 "scan for a suitable CD-ROM device."
2097 msgid "This is the default VCD device to use."
2101 msgid "Audio CD device"
2106 "This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, "
2107 "we'll scan for a suitable CD-ROM device."
2111 msgid "This is the default Audio CD device to use."
2114 #: src/libvlc.h:608 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:838
2119 msgid "IPv6 will be used by default for all connections."
2127 msgid "IPv4 will be used by default for all connections."
2131 msgid "TCP connection timeout"
2135 msgid "Default TCP connection timeout (in milliseconds). "
2139 msgid "SOCKS server"
2144 "SOCKS proxy server to use. This must be of the form address:port. It will be "
2145 "used for all TCP connections"
2149 msgid "SOCKS user name"
2153 msgid "User name to be used for connection to the SOCKS proxy."
2157 msgid "SOCKS password"
2161 msgid "Password to be used for connection to the SOCKS proxy."
2165 msgid "Title metadata"
2169 msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input."
2173 msgid "Author metadata"
2177 msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input."
2181 msgid "Artist metadata"
2185 msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input."
2189 msgid "Genre metadata"
2193 msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input."
2197 msgid "Copyright metadata"
2201 msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input."
2205 msgid "Description metadata"
2209 msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input."
2213 msgid "Date metadata"
2217 msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input."
2221 msgid "URL metadata"
2225 msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input."
2230 "This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
2231 "(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
2232 "can break playback of all your streams."
2236 msgid "Preferred decoders list"
2241 "List of codecs that VLC will use in priority. For instance, 'dummy,a52' will "
2242 "try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced "
2243 "users should alter this option as it can break playback of all your streams."
2247 msgid "Preferred encoders list"
2252 "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority."
2257 "These options allow you to set default global options for the stream output "
2262 msgid "Default stream output chain"
2267 "You can enter here a default stream output chain. Refer to the documentation "
2268 "to learn how to build such chains.Warning: this chain will be enabled for "
2273 msgid "Enable streaming of all ES"
2277 msgid "Stream all elementary streams (video, audio and subtitles)"
2281 msgid "Display while streaming"
2285 msgid "Play locally the stream while streaming it."
2289 msgid "Enable video stream output"
2294 "Choose whether the video stream should be redirected to the stream output "
2295 "facility when this last one is enabled."
2299 msgid "Enable audio stream output"
2304 "Choose whether the audio stream should be redirected to the stream output "
2305 "facility when this last one is enabled."
2309 msgid "Enable SPU stream output"
2314 "Choose whether the SPU streams should be redirected to the stream output "
2315 "facility when this last one is enabled."
2319 msgid "Keep stream output open"
2324 "This allows you to keep an unique stream output instance across multiple "
2325 "playlist item (automatically insert the gather stream output if not "
2330 msgid "Preferred packetizer list"
2335 "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
2343 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
2347 msgid "Access output module"
2351 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
2355 msgid "Control SAP flow"
2360 "If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be "
2361 "controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone."
2365 msgid "SAP announcement interval"
2370 "When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval "
2371 "between SAP announcements."
2376 "These options allow you to enable special CPU optimizations. You should "
2377 "always leave all these enabled."
2381 msgid "Enable FPU support"
2386 "If your processor has a floating point calculation unit, VLC can take "
2391 msgid "Enable CPU MMX support"
2396 "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
2401 msgid "Enable CPU 3D Now! support"
2406 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
2407 "advantage of them."
2411 msgid "Enable CPU MMX EXT support"
2416 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
2417 "advantage of them."
2421 msgid "Enable CPU SSE support"
2426 "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
2431 msgid "Enable CPU SSE2 support"
2436 "If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage "
2441 msgid "Enable CPU AltiVec support"
2446 "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
2447 "advantage of them."
2452 "These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
2453 "you really know what you are doing."
2457 msgid "Memory copy module"
2462 "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
2463 "select the fastest one supported by your hardware."
2467 msgid "Access module"
2472 "This allows you to force an access module. You can use it if the correct "
2473 "access is not automatically detected. You should not set this as a global "
2474 "option unless you really know what you are doing."
2478 msgid "Access filter module"
2483 "Access filters are used to modify the stream that is being read. This is "
2484 "used for instance for timeshifting."
2488 msgid "Demux module"
2493 "Demultiplexers are used to separate the \"elementary\" streams (like audio "
2494 "and video streams). You can use it if the correct demuxer is not "
2495 "automatically detected. You should not set this as a global option unless "
2496 "you really know what you are doing."
2500 msgid "Allow real-time priority"
2505 "Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
2506 "scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
2507 "however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should "
2508 "only activate this if you know what you're doing."
2512 msgid "Adjust VLC priority"
2517 "This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. "
2518 "You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other "
2523 msgid "Minimize number of threads"
2527 msgid "This option minimizes the number of threads needed to run VLC."
2531 msgid "Modules search path"
2535 msgid "Additional path for VLC to look for its modules."
2539 msgid "VLM configuration file"
2543 msgid "Read a VLM configuration file as soon as VLM is started."
2547 msgid "Use a plugins cache"
2551 msgid "Use a plugins cache which will greatly improve the startup time of VLC."
2555 msgid "Collect statistics"
2559 msgid "Collect miscellaneous statistics."
2563 msgid "Run as daemon process"
2567 msgid "Runs VLC as a background daemon process."
2571 msgid "Write process id to file"
2575 msgid "Writes process id into specified file."
2583 msgid "Log all VLC messages to a text file."
2587 msgid "Log to syslog"
2591 msgid "Log all VLC messages to syslog (UNIX systems)."
2595 msgid "Allow only one running instance"
2600 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
2601 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
2602 "instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the "
2603 "explorer. This option will allow you to play the file with the already "
2604 "running instance or enqueue it."
2608 msgid "VLC is started from file association"
2612 msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS"
2616 msgid "One instance when started from file"
2620 msgid "Allow only one running instance when started from file."
2624 msgid "Increase the priority of the process"
2629 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
2630 "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
2631 "could otherwise take too much processor time. However be advised that in "
2632 "certain circumstances (bugs) VLC could take all the processor time and "
2633 "render the whole system unresponsive which might require a reboot of your "
2638 msgid "Fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
2643 "On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
2644 "to correctly implement condition variables. You can also use the faster "
2645 "Win9x implementation but you might experience problems with it."
2649 msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
2654 "On Windows 9x/Me you can use a fast but incorrect condition variables "
2655 "implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
2656 "to happen). However it is possible to use slower alternatives which are more "
2657 "robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is the "
2658 "fastest but slightly incorrect), 1 (default) and 2."
2662 msgid "Enqueue items to playlist when in one instance mode"
2667 "When using the one instance only option, enqueue items to playlist and keep "
2668 "playing current item."
2673 "These options define the behavior of the playlist. Some of them can be "
2674 "overridden in the playlist dialog box."
2678 msgid "Automatically preparse files"
2683 "Automatically preparse files added to the playlist (to retrieve some "
2688 msgid "Album art policy"
2692 msgid "Choose when to download and cache album art."
2696 msgid "Never download"
2700 msgid "Download when asked"
2704 msgid "Download when track starts playing"
2708 msgid "Download everything ASAP"
2712 msgid "Services discovery modules"
2717 "Specifies the services discovery modules to load, separated by semi-colons. "
2718 "Typical values are sap, hal, ..."
2722 msgid "Play files randomly forever"
2726 msgid "VLC will randomly play files in the playlist until interrupted."
2734 msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely."
2738 msgid "Repeat current item"
2742 msgid "VLC will keep playing the current playlist item."
2746 msgid "Play and stop"
2750 msgid "Stop the playlist after each played playlist item."
2754 msgid "Play and exit"
2758 msgid "Exit if there are no more items in the playlist."
2762 msgid "Use media library"
2767 "The media library is automatically saved and reloaded each time you start "
2772 msgid "Use playlist tree"
2777 "The playlist can use a tree to categorize some items, like the contents of a "
2778 "directory. \"Default\" means that the tree will only be used when really "
2791 msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
2794 #: src/libvlc.h:999 src/video_output/vout_intf.c:411
2795 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1057 modules/gui/macosx/applescript.m:126
2796 #: modules/gui/macosx/controls.m:436 modules/gui/macosx/controls.m:859
2797 #: modules/gui/macosx/controls.m:889 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:44
2798 #: modules/gui/macosx/intf.m:498 modules/gui/macosx/intf.m:574
2799 #: modules/gui/macosx/intf.m:630
2803 #: src/libvlc.h:1000
2804 msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state."
2807 #: src/libvlc.h:1001 modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:82
2808 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1504
2812 #: src/libvlc.h:1002
2813 msgid "Select the hotkey to use to swap paused state."
2816 #: src/libvlc.h:1003
2820 #: src/libvlc.h:1004
2821 msgid "Select the hotkey to use to pause."
2824 #: src/libvlc.h:1005
2828 #: src/libvlc.h:1006
2829 msgid "Select the hotkey to use to play."
2832 #: src/libvlc.h:1007 modules/control/hotkeys.c:620
2833 #: modules/gui/macosx/controls.m:792 modules/gui/macosx/intf.m:539
2834 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:695
2838 #: src/libvlc.h:1008
2839 msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
2842 #: src/libvlc.h:1009 modules/control/hotkeys.c:626
2843 #: modules/gui/macosx/controls.m:793 modules/gui/macosx/intf.m:540
2844 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:694
2848 #: src/libvlc.h:1010
2849 msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
2852 #: src/libvlc.h:1011 modules/control/hotkeys.c:603
2853 #: modules/gui/macosx/controls.m:813 modules/gui/macosx/intf.m:497
2854 #: modules/gui/macosx/intf.m:542 modules/gui/macosx/intf.m:618
2855 #: modules/gui/macosx/intf.m:626 modules/gui/macosx/wizard.m:313
2856 #: modules/gui/macosx/wizard.m:364 modules/gui/macosx/wizard.m:1601
2857 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:693
2858 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1509
2859 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:261
2863 #: src/libvlc.h:1012
2864 msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
2867 #: src/libvlc.h:1013 modules/control/hotkeys.c:609
2868 #: modules/gui/macosx/controls.m:812 modules/gui/macosx/intf.m:492
2869 #: modules/gui/macosx/intf.m:541 modules/gui/macosx/intf.m:619
2870 #: modules/gui/macosx/intf.m:625 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:692
2871 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1508
2872 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:260
2876 #: src/libvlc.h:1014
2877 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
2880 #: src/libvlc.h:1015 modules/gui/macosx/controls.m:804
2881 #: modules/gui/macosx/intf.m:495 modules/gui/macosx/intf.m:538
2882 #: modules/gui/macosx/intf.m:617 modules/gui/macosx/intf.m:624
2883 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:274 modules/gui/pda/pda_interface.c:275
2884 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:87
2885 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:676
2886 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:687
2887 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1510
2888 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:259 modules/misc/notify/xosd.c:228
2892 #: src/libvlc.h:1016
2893 msgid "Select the hotkey to stop playback."
2896 #: src/libvlc.h:1017 modules/gui/macosx/bookmarks.m:101
2897 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:110 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:46
2898 #: modules/gui/macosx/intf.m:500 modules/video_filter/marq.c:147
2899 #: modules/video_filter/rss.c:176
2903 #: src/libvlc.h:1018
2904 msgid "Select the hotkey to display the position."
2907 #: src/libvlc.h:1020
2908 msgid "Very short backwards jump"
2911 #: src/libvlc.h:1022
2912 msgid "Select the hotkey to make a very short backwards jump."
2915 #: src/libvlc.h:1023
2916 msgid "Short backwards jump"
2919 #: src/libvlc.h:1025
2920 msgid "Select the hotkey to make a short backwards jump."
2923 #: src/libvlc.h:1026
2924 msgid "Medium backwards jump"
2927 #: src/libvlc.h:1028
2928 msgid "Select the hotkey to make a medium backwards jump."
2931 #: src/libvlc.h:1029
2932 msgid "Long backwards jump"
2935 #: src/libvlc.h:1031
2936 msgid "Select the hotkey to make a long backwards jump."
2939 #: src/libvlc.h:1033
2940 msgid "Very short forward jump"
2943 #: src/libvlc.h:1035
2944 msgid "Select the hotkey to make a very short forward jump."
2947 #: src/libvlc.h:1036
2948 msgid "Short forward jump"
2951 #: src/libvlc.h:1038
2952 msgid "Select the hotkey to make a short forward jump."
2955 #: src/libvlc.h:1039
2956 msgid "Medium forward jump"
2959 #: src/libvlc.h:1041
2960 msgid "Select the hotkey to make a medium forward jump."
2963 #: src/libvlc.h:1042
2964 msgid "Long forward jump"
2967 #: src/libvlc.h:1044
2968 msgid "Select the hotkey to make a long forward jump."
2971 #: src/libvlc.h:1046
2972 msgid "Very short jump length"
2975 #: src/libvlc.h:1047
2976 msgid "Very short jump length, in seconds."
2979 #: src/libvlc.h:1048
2980 msgid "Short jump length"
2983 #: src/libvlc.h:1049
2984 msgid "Short jump length, in seconds."
2987 #: src/libvlc.h:1050
2988 msgid "Medium jump length"
2991 #: src/libvlc.h:1051
2992 msgid "Medium jump length, in seconds."
2995 #: src/libvlc.h:1052
2996 msgid "Long jump length"
2999 #: src/libvlc.h:1053
3000 msgid "Long jump length, in seconds."
3003 #: src/libvlc.h:1055 modules/control/hotkeys.c:243
3004 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:276
3008 #: src/libvlc.h:1056
3009 msgid "Select the hotkey to quit the application."
3012 #: src/libvlc.h:1057
3016 #: src/libvlc.h:1058
3017 msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus."
3020 #: src/libvlc.h:1059
3021 msgid "Navigate down"
3024 #: src/libvlc.h:1060
3025 msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus."
3028 #: src/libvlc.h:1061
3029 msgid "Navigate left"
3032 #: src/libvlc.h:1062
3033 msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus."
3036 #: src/libvlc.h:1063
3037 msgid "Navigate right"
3040 #: src/libvlc.h:1064
3041 msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus."
3044 #: src/libvlc.h:1065
3048 #: src/libvlc.h:1066
3049 msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus."
3052 #: src/libvlc.h:1067
3053 msgid "Go to the DVD menu"
3056 #: src/libvlc.h:1068
3057 msgid "Select the key to take you to the DVD menu"
3060 #: src/libvlc.h:1069
3061 msgid "Select previous DVD title"
3064 #: src/libvlc.h:1070
3065 msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD"
3068 #: src/libvlc.h:1071
3069 msgid "Select next DVD title"
3072 #: src/libvlc.h:1072
3073 msgid "Select the key to choose the next title from the DVD"
3076 #: src/libvlc.h:1073
3077 msgid "Select prev DVD chapter"
3080 #: src/libvlc.h:1074
3081 msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD"
3084 #: src/libvlc.h:1075
3085 msgid "Select next DVD chapter"
3088 #: src/libvlc.h:1076
3089 msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD"
3092 #: src/libvlc.h:1077
3096 #: src/libvlc.h:1078
3097 msgid "Select the key to increase audio volume."
3100 #: src/libvlc.h:1079
3104 #: src/libvlc.h:1080
3105 msgid "Select the key to decrease audio volume."
3108 #: src/libvlc.h:1081 modules/gui/macosx/controls.m:849
3109 #: modules/gui/macosx/intf.m:559 modules/gui/macosx/intf.m:620
3110 #: modules/gui/macosx/intf.m:629
3114 #: src/libvlc.h:1082
3115 msgid "Select the key to mute audio."
3118 #: src/libvlc.h:1083
3119 msgid "Subtitle delay up"
3122 #: src/libvlc.h:1084
3123 msgid "Select the key to increase the subtitle delay."
3126 #: src/libvlc.h:1085
3127 msgid "Subtitle delay down"
3130 #: src/libvlc.h:1086
3131 msgid "Select the key to decrease the subtitle delay."
3134 #: src/libvlc.h:1087
3135 msgid "Audio delay up"
3138 #: src/libvlc.h:1088
3139 msgid "Select the key to increase the audio delay."
3142 #: src/libvlc.h:1089
3143 msgid "Audio delay down"
3146 #: src/libvlc.h:1090
3147 msgid "Select the key to decrease the audio delay."
3150 #: src/libvlc.h:1091
3151 msgid "Play playlist bookmark 1"
3154 #: src/libvlc.h:1092
3155 msgid "Play playlist bookmark 2"
3158 #: src/libvlc.h:1093
3159 msgid "Play playlist bookmark 3"
3162 #: src/libvlc.h:1094
3163 msgid "Play playlist bookmark 4"
3166 #: src/libvlc.h:1095
3167 msgid "Play playlist bookmark 5"
3170 #: src/libvlc.h:1096
3171 msgid "Play playlist bookmark 6"
3174 #: src/libvlc.h:1097
3175 msgid "Play playlist bookmark 7"
3178 #: src/libvlc.h:1098
3179 msgid "Play playlist bookmark 8"
3182 #: src/libvlc.h:1099
3183 msgid "Play playlist bookmark 9"
3186 #: src/libvlc.h:1100
3187 msgid "Play playlist bookmark 10"
3190 #: src/libvlc.h:1101
3191 msgid "Select the key to play this bookmark."
3194 #: src/libvlc.h:1102
3195 msgid "Set playlist bookmark 1"
3198 #: src/libvlc.h:1103
3199 msgid "Set playlist bookmark 2"
3202 #: src/libvlc.h:1104
3203 msgid "Set playlist bookmark 3"
3206 #: src/libvlc.h:1105
3207 msgid "Set playlist bookmark 4"
3210 #: src/libvlc.h:1106
3211 msgid "Set playlist bookmark 5"
3214 #: src/libvlc.h:1107
3215 msgid "Set playlist bookmark 6"
3218 #: src/libvlc.h:1108
3219 msgid "Set playlist bookmark 7"
3222 #: src/libvlc.h:1109
3223 msgid "Set playlist bookmark 8"
3226 #: src/libvlc.h:1110
3227 msgid "Set playlist bookmark 9"
3230 #: src/libvlc.h:1111
3231 msgid "Set playlist bookmark 10"
3234 #: src/libvlc.h:1112
3235 msgid "Select the key to set this playlist bookmark."
3238 #: src/libvlc.h:1114 modules/control/hotkeys.c:84
3239 msgid "Playlist bookmark 1"
3242 #: src/libvlc.h:1115 modules/control/hotkeys.c:85
3243 msgid "Playlist bookmark 2"
3246 #: src/libvlc.h:1116 modules/control/hotkeys.c:86
3247 msgid "Playlist bookmark 3"
3250 #: src/libvlc.h:1117 modules/control/hotkeys.c:87
3251 msgid "Playlist bookmark 4"
3254 #: src/libvlc.h:1118 modules/control/hotkeys.c:88
3255 msgid "Playlist bookmark 5"
3258 #: src/libvlc.h:1119 modules/control/hotkeys.c:89
3259 msgid "Playlist bookmark 6"
3262 #: src/libvlc.h:1120 modules/control/hotkeys.c:90
3263 msgid "Playlist bookmark 7"
3266 #: src/libvlc.h:1121 modules/control/hotkeys.c:91
3267 msgid "Playlist bookmark 8"
3270 #: src/libvlc.h:1122 modules/control/hotkeys.c:92
3271 msgid "Playlist bookmark 9"
3274 #: src/libvlc.h:1123 modules/control/hotkeys.c:93
3275 msgid "Playlist bookmark 10"
3278 #: src/libvlc.h:1125
3279 msgid "This allows you to define playlist bookmarks."
3282 #: src/libvlc.h:1127
3283 msgid "Go back in browsing history"
3286 #: src/libvlc.h:1128
3288 "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
3292 #: src/libvlc.h:1129
3293 msgid "Go forward in browsing history"
3296 #: src/libvlc.h:1130
3298 "Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing "
3302 #: src/libvlc.h:1132
3303 msgid "Cycle audio track"
3306 #: src/libvlc.h:1133
3307 msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)."
3310 #: src/libvlc.h:1134
3311 msgid "Cycle subtitle track"
3314 #: src/libvlc.h:1135
3315 msgid "Cycle through the available subtitle tracks."
3318 #: src/libvlc.h:1136
3319 msgid "Cycle source aspect ratio"
3322 #: src/libvlc.h:1137
3323 msgid "Cycle through a predefined list of source aspect ratios."
3326 #: src/libvlc.h:1138
3327 msgid "Cycle video crop"
3330 #: src/libvlc.h:1139
3331 msgid "Cycle through a predefined list of crop formats."
3334 #: src/libvlc.h:1140
3335 msgid "Cycle deinterlace modes"
3338 #: src/libvlc.h:1141
3339 msgid "Cycle through deinterlace modes."
3342 #: src/libvlc.h:1142
3343 msgid "Show interface"
3346 #: src/libvlc.h:1143
3347 msgid "Raise the interface above all other windows."
3350 #: src/libvlc.h:1144
3351 msgid "Hide interface"
3354 #: src/libvlc.h:1145
3355 msgid "Lower the interface below all other windows."
3358 #: src/libvlc.h:1146
3359 msgid "Take video snapshot"
3362 #: src/libvlc.h:1147
3363 msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk."
3366 #: src/libvlc.h:1149 modules/access_filter/record.c:54
3367 #: modules/access_filter/record.c:55
3371 #: src/libvlc.h:1150
3372 msgid "Record access filter start/stop."
3375 #: src/libvlc.h:1152 src/libvlc.h:1153 src/video_output/vout_intf.c:214
3379 #: src/libvlc.h:1155 src/libvlc.h:1156
3383 #: src/libvlc.h:1158 src/libvlc.h:1159
3384 msgid "Crop one pixel from the top of the video"
3387 #: src/libvlc.h:1160 src/libvlc.h:1161
3388 msgid "Uncrop one pixel from the top of the video"
3391 #: src/libvlc.h:1163 src/libvlc.h:1164
3392 msgid "Crop one pixel from the left of the video"
3395 #: src/libvlc.h:1165 src/libvlc.h:1166
3396 msgid "Uncrop one pixel from the left of the video"
3399 #: src/libvlc.h:1168 src/libvlc.h:1169
3400 msgid "Crop one pixel from the bottom of the video"
3403 #: src/libvlc.h:1170 src/libvlc.h:1171
3404 msgid "Uncrop one pixel from the bottom of the video"
3407 #: src/libvlc.h:1173 src/libvlc.h:1174
3408 msgid "Crop one pixel from the right of the video"
3411 #: src/libvlc.h:1175 src/libvlc.h:1176
3412 msgid "Uncrop one pixel from the right of the video"
3415 #: src/libvlc.h:1180
3418 "Usage: %s [options] [stream] ...\n"
3419 "You can specify multiple streams on the commandline. They will be enqueued "
3420 "in the playlist.\n"
3421 "The first item specified will be played first.\n"
3424 " --option A global option that is set for the duration of the program.\n"
3425 " -option A single letter version of a global --option.\n"
3426 " :option An option that only applies to the stream directly before it\n"
3427 " and that overrides previous settings.\n"
3429 "Stream MRL syntax:\n"
3430 " [[access][/demux]://]URL[@[title][:chapter][-[title][:chapter]]] [:"
3431 "option=value ...]\n"
3433 " Many of the global --options can also be used as MRL specific :options.\n"
3434 " Multiple :option=value pairs can be specified.\n"
3437 " [file://]filename Plain media file\n"
3438 " http://ip:port/file HTTP URL\n"
3439 " ftp://ip:port/file FTP URL\n"
3440 " mms://ip:port/file MMS URL\n"
3441 " screen:// Screen capture\n"
3442 " [dvd://][device][@raw_device] DVD device\n"
3443 " [vcd://][device] VCD device\n"
3444 " [cdda://][device] Audio CD device\n"
3445 " udp:[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
3446 " UDP stream sent by a streaming server\n"
3447 " vlc:pause:<seconds> Special item to pause the playlist for a "
3449 " vlc:quit Special item to quit VLC\n"
3452 #: src/libvlc.h:1292 src/video_output/vout_intf.c:423
3453 #: modules/gui/macosx/controls.m:421 modules/gui/macosx/controls.m:858
3454 #: modules/gui/macosx/intf.m:576 modules/gui/macosx/intf.m:631
3455 #: modules/video_output/snapshot.c:76
3459 #: src/libvlc.h:1305
3460 msgid "Window properties"
3463 #: src/libvlc.h:1348
3467 #: src/libvlc.h:1355 modules/codec/subsdec.c:144 modules/demux/subtitle.c:66
3468 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:279
3469 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:201 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:845
3473 #: src/libvlc.h:1372 modules/stream_out/transcode.c:151
3477 #: src/libvlc.h:1380
3481 #: src/libvlc.h:1382
3483 msgid "Track settings"
3486 #: src/libvlc.h:1404
3487 msgid "Playback control"
3490 #: src/libvlc.h:1419
3491 msgid "Default devices"
3494 #: src/libvlc.h:1428
3495 msgid "Network settings"
3498 #: src/libvlc.h:1440
3502 #: src/libvlc.h:1449
3506 #: src/libvlc.h:1479
3510 #: src/libvlc.h:1486 modules/access/v4l2.c:56
3511 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:100
3512 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:265
3513 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:378
3514 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:106
3518 #: src/libvlc.h:1522 modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:522
3522 #: src/libvlc.h:1553
3526 #: src/libvlc.h:1575
3527 msgid "Special modules"
3530 #: src/libvlc.h:1582
3534 #: src/libvlc.h:1590
3535 msgid "Performance options"
3538 #: src/libvlc.h:1732
3542 #: src/libvlc.h:2043
3546 #: src/libvlc.h:2122
3547 msgid "main program"
3550 #: src/libvlc.h:2129
3551 msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced)"
3554 #: src/libvlc.h:2131
3556 "print help for VLC and all its modules (can be combined with --advanced)"
3559 #: src/libvlc.h:2133
3560 msgid "print help for the advanced options"
3563 #: src/libvlc.h:2135
3564 msgid "ask for extra verbosity when displaying help"
3567 #: src/libvlc.h:2137
3568 msgid "print a list of available modules"
3571 #: src/libvlc.h:2139
3572 msgid "print help on a specific module (can be combined with --advanced)"
3575 #: src/libvlc.h:2141
3576 msgid "save the current command line options in the config"
3579 #: src/libvlc.h:2143
3580 msgid "reset the current config to the default values"
3583 #: src/libvlc.h:2145
3584 msgid "use alternate config file"
3587 #: src/libvlc.h:2147
3588 msgid "resets the current plugins cache"
3591 #: src/libvlc.h:2149
3592 msgid "print version information"
3595 #: src/misc/configuration.c:1206
3599 #: src/misc/configuration.c:1217
3603 #: src/misc/iso-639_def.h:38
3607 #: src/misc/iso-639_def.h:39
3611 #: src/misc/iso-639_def.h:40
3615 #: src/misc/iso-639_def.h:41
3619 #: src/misc/iso-639_def.h:42
3623 #: src/misc/iso-639_def.h:43
3627 #: src/misc/iso-639_def.h:44
3631 #: src/misc/iso-639_def.h:45
3635 #: src/misc/iso-639_def.h:46
3639 #: src/misc/iso-639_def.h:47
3643 #: src/misc/iso-639_def.h:48
3647 #: src/misc/iso-639_def.h:49
3651 #: src/misc/iso-639_def.h:50
3655 #: src/misc/iso-639_def.h:51
3659 #: src/misc/iso-639_def.h:52
3663 #: src/misc/iso-639_def.h:53
3667 #: src/misc/iso-639_def.h:54
3671 #: src/misc/iso-639_def.h:55
3675 #: src/misc/iso-639_def.h:56
3679 #: src/misc/iso-639_def.h:57
3683 #: src/misc/iso-639_def.h:58
3687 #: src/misc/iso-639_def.h:60
3691 #: src/misc/iso-639_def.h:61
3695 #: src/misc/iso-639_def.h:62
3699 #: src/misc/iso-639_def.h:63
3700 msgid "Church Slavic"
3703 #: src/misc/iso-639_def.h:64
3707 #: src/misc/iso-639_def.h:65
3711 #: src/misc/iso-639_def.h:66
3715 #: src/misc/iso-639_def.h:70
3719 #: src/misc/iso-639_def.h:71
3723 #: src/misc/iso-639_def.h:72
3727 #: src/misc/iso-639_def.h:73
3731 #: src/misc/iso-639_def.h:74
3735 #: src/misc/iso-639_def.h:75
3739 #: src/misc/iso-639_def.h:76
3743 #: src/misc/iso-639_def.h:78
3747 #: src/misc/iso-639_def.h:81
3748 msgid "Gaelic (Scots)"
3751 #: src/misc/iso-639_def.h:82
3755 #: src/misc/iso-639_def.h:83
3759 #: src/misc/iso-639_def.h:84
3763 #: src/misc/iso-639_def.h:85
3764 msgid "Greek, Modern ()"
3767 #: src/misc/iso-639_def.h:86
3771 #: src/misc/iso-639_def.h:87
3775 #: src/misc/iso-639_def.h:89
3779 #: src/misc/iso-639_def.h:90
3783 #: src/misc/iso-639_def.h:91
3787 #: src/misc/iso-639_def.h:93
3791 #: src/misc/iso-639_def.h:94
3795 #: src/misc/iso-639_def.h:95
3799 #: src/misc/iso-639_def.h:96
3803 #: src/misc/iso-639_def.h:97
3807 #: src/misc/iso-639_def.h:98
3811 #: src/misc/iso-639_def.h:100
3815 #: src/misc/iso-639_def.h:102
3816 msgid "Kalaallisut (Greenlandic)"
3819 #: src/misc/iso-639_def.h:103
3823 #: src/misc/iso-639_def.h:104
3827 #: src/misc/iso-639_def.h:105
3831 #: src/misc/iso-639_def.h:106
3835 #: src/misc/iso-639_def.h:107
3839 #: src/misc/iso-639_def.h:108
3843 #: src/misc/iso-639_def.h:109
3847 #: src/misc/iso-639_def.h:110
3851 #: src/misc/iso-639_def.h:112
3855 #: src/misc/iso-639_def.h:113
3859 #: src/misc/iso-639_def.h:114
3863 #: src/misc/iso-639_def.h:115
3867 #: src/misc/iso-639_def.h:116
3871 #: src/misc/iso-639_def.h:117
3875 #: src/misc/iso-639_def.h:118
3879 #: src/misc/iso-639_def.h:119
3880 msgid "Letzeburgesch"
3883 #: src/misc/iso-639_def.h:120
3887 #: src/misc/iso-639_def.h:121
3891 #: src/misc/iso-639_def.h:122
3895 #: src/misc/iso-639_def.h:123
3899 #: src/misc/iso-639_def.h:124
3903 #: src/misc/iso-639_def.h:126
3907 #: src/misc/iso-639_def.h:127
3911 #: src/misc/iso-639_def.h:128
3915 #: src/misc/iso-639_def.h:129
3919 #: src/misc/iso-639_def.h:130
3923 #: src/misc/iso-639_def.h:131
3927 #: src/misc/iso-639_def.h:132
3928 msgid "Ndebele, South"
3931 #: src/misc/iso-639_def.h:133
3932 msgid "Ndebele, North"
3935 #: src/misc/iso-639_def.h:134
3939 #: src/misc/iso-639_def.h:135
3943 #: src/misc/iso-639_def.h:136
3947 #: src/misc/iso-639_def.h:137
3948 msgid "Norwegian Nynorsk"
3951 #: src/misc/iso-639_def.h:138
3952 msgid "Norwegian Bokmaal"
3955 #: src/misc/iso-639_def.h:139
3956 msgid "Chichewa; Nyanja"
3959 #: src/misc/iso-639_def.h:140
3960 msgid "Occitan (post 1500); Provencal"
3963 #: src/misc/iso-639_def.h:141
3967 #: src/misc/iso-639_def.h:142
3971 #: src/misc/iso-639_def.h:144
3972 msgid "Ossetian; Ossetic"
3975 #: src/misc/iso-639_def.h:145
3979 #: src/misc/iso-639_def.h:146
3983 #: src/misc/iso-639_def.h:147
3987 #: src/misc/iso-639_def.h:148
3991 #: src/misc/iso-639_def.h:149
3995 #: src/misc/iso-639_def.h:150
3999 #: src/misc/iso-639_def.h:151
4003 #: src/misc/iso-639_def.h:152
4004 msgid "Raeto-Romance"
4007 #: src/misc/iso-639_def.h:154
4011 #: src/misc/iso-639_def.h:156
4015 #: src/misc/iso-639_def.h:157
4019 #: src/misc/iso-639_def.h:158
4023 #: src/misc/iso-639_def.h:159
4027 #: src/misc/iso-639_def.h:160
4031 #: src/misc/iso-639_def.h:162
4035 #: src/misc/iso-639_def.h:163
4036 msgid "Northern Sami"
4039 #: src/misc/iso-639_def.h:164
4043 #: src/misc/iso-639_def.h:165
4047 #: src/misc/iso-639_def.h:166
4051 #: src/misc/iso-639_def.h:167
4055 #: src/misc/iso-639_def.h:168
4056 msgid "Sotho, Southern"
4059 #: src/misc/iso-639_def.h:170
4063 #: src/misc/iso-639_def.h:171
4067 #: src/misc/iso-639_def.h:172
4071 #: src/misc/iso-639_def.h:173
4075 #: src/misc/iso-639_def.h:175
4079 #: src/misc/iso-639_def.h:176
4083 #: src/misc/iso-639_def.h:177
4087 #: src/misc/iso-639_def.h:178
4091 #: src/misc/iso-639_def.h:179
4095 #: src/misc/iso-639_def.h:180
4099 #: src/misc/iso-639_def.h:181
4103 #: src/misc/iso-639_def.h:182
4107 #: src/misc/iso-639_def.h:183
4111 #: src/misc/iso-639_def.h:184
4112 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
4115 #: src/misc/iso-639_def.h:185
4119 #: src/misc/iso-639_def.h:186
4123 #: src/misc/iso-639_def.h:188
4127 #: src/misc/iso-639_def.h:189
4131 #: src/misc/iso-639_def.h:190
4135 #: src/misc/iso-639_def.h:191
4139 #: src/misc/iso-639_def.h:192
4143 #: src/misc/iso-639_def.h:193
4147 #: src/misc/iso-639_def.h:194
4151 #: src/misc/iso-639_def.h:195
4155 #: src/misc/iso-639_def.h:196
4159 #: src/misc/iso-639_def.h:197
4163 #: src/misc/iso-639_def.h:198
4167 #: src/misc/iso-639_def.h:199
4171 #: src/misc/iso-639_def.h:200
4175 #: src/misc/iso-639_def.h:201
4179 #: src/misc/iso-639_def.h:202
4183 #: src/misc/iso_lang.c:70 modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:976
4187 #: src/misc/vlm.c:1138 src/misc/vlm.c:1245
4192 #: src/playlist/engine.c:106 src/playlist/engine.c:108
4193 #: src/playlist/loadsave.c:137
4194 msgid "Media Library"
4197 #: src/playlist/tree.c:58
4201 #: src/video_output/video_output.c:400 modules/gui/macosx/intf.m:587
4202 #: modules/gui/macosx/intf.m:588 modules/video_filter/deinterlace.c:122
4206 #: src/video_output/video_output.c:404 modules/video_filter/deinterlace.c:117
4210 #: src/video_output/video_output.c:406 modules/video_filter/deinterlace.c:117
4214 #: src/video_output/video_output.c:408 modules/video_filter/deinterlace.c:117
4218 #: src/video_output/video_output.c:410 modules/video_filter/deinterlace.c:118
4222 #: src/video_output/video_output.c:412 modules/video_filter/deinterlace.c:118
4226 #: src/video_output/vout_intf.c:226
4230 #: src/video_output/vout_intf.c:228
4234 #: src/video_output/vout_intf.c:230
4235 msgid "1:1 Original"
4238 #: src/video_output/vout_intf.c:232
4242 #: src/video_output/vout_intf.c:259 modules/gui/macosx/intf.m:581
4243 #: modules/gui/macosx/intf.m:582 modules/video_filter/crop.c:63
4247 #: src/video_output/vout_intf.c:346 modules/gui/macosx/intf.m:579
4248 #: modules/gui/macosx/intf.m:580
4249 msgid "Aspect-ratio"
4252 #: modules/access/cdda/access.c:293
4253 msgid "CD reading failed"
4256 #: modules/access/cdda/access.c:294
4258 msgid "VLC could not get a new block of size: %i."
4261 #: modules/access/cdda.c:59 modules/access/dshow/dshow.cpp:91
4262 #: modules/access/dvb/access.c:73 modules/access/dv.c:68
4263 #: modules/access/dvdnav.c:64 modules/access/dvdread.c:62
4264 #: modules/access/fake.c:40 modules/access/file.c:80 modules/access/ftp.c:54
4265 #: modules/access/gnomevfs.c:44 modules/access/http.c:56
4266 #: modules/access/mms/mms.c:46 modules/access/pvr.c:47
4267 #: modules/access/screen/screen.c:37 modules/access/smb.c:61
4268 #: modules/access/tcp.c:37 modules/access/udp.c:42 modules/access/v4l.c:74
4269 #: modules/access/vcd/vcd.c:40
4270 msgid "Caching value in ms"
4273 #: modules/access/cdda.c:61
4275 "Default caching value for Audio CDs. This value should be set in "
4279 #: modules/access/cdda.c:65 modules/gui/macosx/open.m:176
4280 #: modules/gui/macosx/open.m:496 modules/gui/macosx/open.m:587
4281 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:696
4285 #: modules/access/cdda.c:66
4286 msgid "Audio CD input"
4289 #: modules/access/cdda.c:72
4290 msgid "[cdda:][device][@[track]]"
4293 #: modules/access/cdda.c:84
4297 #: modules/access/cdda.c:84
4298 msgid "Address of the CDDB server to use."
4301 #: modules/access/cdda.c:87
4305 #: modules/access/cdda.c:87
4306 msgid "CDDB Server port to use."
4309 #: modules/access/cdda.c:450
4310 msgid "Audio CD - Track "
4313 #: modules/access/cdda.c:467
4315 msgid "Audio CD - Track %i"
4318 #: modules/access/cdda/cdda.c:42 modules/access/directory.c:78
4319 #: modules/codec/x264.c:321 modules/codec/x264.c:328 modules/codec/x264.c:333
4323 #: modules/access/cdda/cdda.c:42
4327 #: modules/access/cdda/cdda.c:43
4331 #: modules/access/cdda/cdda.c:47
4333 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
4338 "all calls (0x10) 16\n"
4341 "libcdio (0x80) 128\n"
4342 "libcddb (0x100) 256\n"
4345 #: modules/access/cdda/cdda.c:59
4347 "Caching value for CDDA streams. This value should be set in millisecond "
4351 #: modules/access/cdda/cdda.c:63
4353 "How many CD blocks to get on a single CD read. Generally on newer/faster "
4354 "CDs, this increases throughput at the expense of a little more memory usage "
4355 "and initial delay. SCSI-MMC limitations generally don't allow for more than "
4356 "25 blocks per access."
4359 #: modules/access/cdda/cdda.c:69
4361 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
4362 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
4363 " %a : The artist (for the album)\n"
4364 " %A : The album information\n"
4366 " %e : The extended data (for a track)\n"
4367 " %I : CDDB disk ID\n"
4369 " %M : The current MRL\n"
4370 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
4371 " %n : The number of tracks on the CD\n"
4372 " %p : The artist/performer/composer in the track\n"
4373 " %T : The track number\n"
4374 " %s : Number of seconds in this track\n"
4375 " %S : Number of seconds in the CD\n"
4376 " %t : The track title or MRL if no title\n"
4377 " %Y : The year 19xx or 20xx\n"
4381 #: modules/access/cdda/cdda.c:89
4383 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
4384 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
4385 " %M : The current MRL\n"
4386 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
4387 " %n : The number of tracks on the CD\n"
4388 " %T : The track number\n"
4389 " %s : Number of seconds in this track\n"
4390 " %S : Number of seconds in the CD\n"
4391 " %t : The track title or MRL if no title\n"
4395 #: modules/access/cdda/cdda.c:100
4396 msgid "Enable CD paranoia?"
4399 #: modules/access/cdda/cdda.c:102
4401 "Select whether to use CD Paranoia for jitter/error correction.\n"
4402 "none: no paranoia - fastest.\n"
4403 "overlap: do only overlap detection - not generally recommended.\n"
4404 "full: complete jitter and error correction detection - slowest.\n"
4407 #: modules/access/cdda/cdda.c:112
4408 msgid "cddax://[device-or-file][@[T]track]"
4411 #: modules/access/cdda/cdda.c:113
4412 msgid "Compact Disc Digital Audio (CD-DA) input"
4415 #: modules/access/cdda/cdda.c:115
4416 msgid "Audio Compact Disc"
4419 #: modules/access/cdda/cdda.c:124
4420 msgid "Additional debug"
4423 #: modules/access/cdda/cdda.c:129
4424 msgid "Caching value in microseconds"
4427 #: modules/access/cdda/cdda.c:134
4428 msgid "Number of blocks per CD read"
4431 #: modules/access/cdda/cdda.c:139
4432 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when no CDDB"
4435 #: modules/access/cdda/cdda.c:144
4436 msgid "Use CD audio controls and output?"
4439 #: modules/access/cdda/cdda.c:145
4440 msgid "If set, audio controls and audio jack output are used"
4443 #: modules/access/cdda/cdda.c:150
4444 msgid "Do CD-Text lookups?"
4447 #: modules/access/cdda/cdda.c:151
4448 msgid "If set, get CD-Text information"
4451 #: modules/access/cdda/cdda.c:160
4452 msgid "Use Navigation-style playback?"
4455 #: modules/access/cdda/cdda.c:161
4456 msgid "Tracks are navigated via Navagation rather than a playlist entries"
4459 #: modules/access/cdda/cdda.c:174
4463 #: modules/access/cdda/cdda.c:177
4464 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when using CDDB"
4467 #: modules/access/cdda/cdda.c:181
4468 msgid "CDDB lookups"
4471 #: modules/access/cdda/cdda.c:182
4472 msgid "If set, lookup CD-DA track information using the CDDB protocol"
4475 #: modules/access/cdda/cdda.c:187
4479 #: modules/access/cdda/cdda.c:188
4480 msgid "Contact this CDDB server look up CD-DA information"
4483 #: modules/access/cdda/cdda.c:192
4484 msgid "CDDB server port"
4487 #: modules/access/cdda/cdda.c:193
4488 msgid "CDDB server uses this port number to communicate on"
4491 #: modules/access/cdda/cdda.c:197 modules/access/cdda/cdda.c:198
4492 msgid "email address reported to CDDB server"
4495 #: modules/access/cdda/cdda.c:202
4496 msgid "Cache CDDB lookups?"
4499 #: modules/access/cdda/cdda.c:203
4500 msgid "If set cache CDDB information about this CD"
4503 #: modules/access/cdda/cdda.c:207
4504 msgid "Contact CDDB via the HTTP protocol?"
4507 #: modules/access/cdda/cdda.c:208
4508 msgid "If set, the CDDB server gets information via the CDDB HTTP protocol"
4511 #: modules/access/cdda/cdda.c:213
4512 msgid "CDDB server timeout"
4515 #: modules/access/cdda/cdda.c:214
4516 msgid "Time (in seconds) to wait for a response from the CDDB server"
4519 #: modules/access/cdda/cdda.c:219 modules/access/cdda/cdda.c:220
4520 msgid "Directory to cache CDDB requests"
4523 #: modules/access/cdda/cdda.c:224
4524 msgid "Prefer CD-Text info to CDDB info?"
4527 #: modules/access/cdda/cdda.c:225
4529 "If set, CD-Text information will be preferred to CDDB information when both "
4533 #: modules/access/cdda/info.c:328 modules/access/cdda/info.c:333
4534 #: modules/access/cdda/info.c:337 modules/access/dvdread.c:85
4535 #: modules/access/vcdx/info.c:88 modules/gui/macosx/open.m:161
4536 #: modules/gui/macosx/open.m:375 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:501
4540 #: modules/access/cdda/info.c:328 modules/access/cdda/info.c:396
4541 #: modules/gui/macosx/playlist.m:130
4545 #: modules/access/cdda/info.c:333
4546 msgid "Media Catalog Number (MCN)"
4549 #: modules/access/cdda/info.c:337 modules/access/vcdx/info.c:103
4553 #: modules/access/cdda/info.c:393 modules/access/cdda/info.c:815
4554 #: modules/access/cdda/info.c:862 modules/access/vcdx/access.c:471
4555 #: modules/access/vcdx/info.c:286 modules/access/vcdx/info.c:287
4556 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1707
4557 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1727
4561 #: modules/access/cdda/info.c:400
4565 #: modules/access/cdda/info.c:862
4566 msgid "Track Number"
4569 #: modules/access/directory.c:70
4570 msgid "Subdirectory behavior"
4573 #: modules/access/directory.c:72
4575 "Select whether subdirectories must be expanded.\n"
4576 "none: subdirectories do not appear in the playlist.\n"
4577 "collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n"
4578 "expand: all subdirectories are expanded.\n"
4581 #: modules/access/directory.c:78
4585 #: modules/access/directory.c:79
4589 #: modules/access/directory.c:81
4590 msgid "Ignored extensions"
4593 #: modules/access/directory.c:83
4595 "Files with these extensions will not be added to playlist when opening a "
4597 "This is useful if you add directories that contain playlist files for "
4598 "instance. Use a comma-separated list of extensions."
4601 #: modules/access/directory.c:90
4605 #: modules/access/directory.c:92
4606 msgid "Standard filesystem directory input"
4609 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:74 modules/access/dshow/dshow.cpp:76
4610 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75 modules/demux/mpc.c:55
4611 #: modules/video_output/opengl.c:122 modules/video_output/opengl.c:173
4615 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:79
4619 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:79
4623 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:86
4627 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:87
4631 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:88
4635 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:89
4639 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:93
4641 "Caching value for DirectShow streams. This value should be set in "
4645 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:95 modules/access/v4l.c:78
4646 msgid "Video device name"
4649 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:97
4651 "Name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
4652 "don't specify anything, the default device will be used."
4655 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:101 modules/access/v4l.c:82
4656 msgid "Audio device name"
4659 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:103
4661 "Name of the audio device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
4662 "don't specify anything, the default device will be used. You can specify a "
4663 "standard size (cif, d1, ...) or <width>x<height>"
4666 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:106
4670 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:108
4672 "Size of the video that will be displayed by the DirectShow plugin. If you "
4673 "don't specify anything the default size for your device will be used."
4676 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:111 modules/access/v4l.c:86
4677 msgid "Video input chroma format"
4680 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:113
4682 "Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 "
4683 "(default), RV24, etc.)"
4686 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:115
4687 msgid "Video input frame rate"
4690 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:117
4692 "Force the DirectShow video input to use a specific frame rate(eg. 0 means "
4693 "default, 25, 29.97, 50, 59.94, etc.)"
4696 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:119
4697 msgid "Device properties"
4700 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:121
4702 "Show the properties dialog of the selected device before starting the stream."
4705 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:123
4706 msgid "Tuner properties"
4709 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:125
4710 msgid "Show the tuner properties [channel selection] page."
4713 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:126
4714 msgid "Tuner TV Channel"
4717 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:128
4718 msgid "Set the TV channel the tuner will set to (0 means default)."
4721 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:130
4722 msgid "Tuner country code"
4725 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:132
4727 "Set the tuner country code that establishes the current channel-to-frequency "
4728 "mapping (0 means default)."
4731 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:134
4732 msgid "Tuner input type"
4735 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:136
4736 msgid "Select the tuner input type (Cable/Antenna)."
4739 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:137
4740 msgid "Video input pin"
4743 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:139
4745 "Select the video input source, such as composite, s-video, or tuner. Since "
4746 "these settings are hardware-specfic, you should find good settings in the "
4747 "\"Device config\" area, and use those numbers here. -1 means that settings "
4748 "will not be changed."
4751 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:143
4752 msgid "Audio input pin"
4755 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:145
4756 msgid "Select the audio input source. See the \"video input\" option."
4759 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:146
4760 msgid "Video output pin"
4763 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:148
4764 msgid "Select the video output type. See the \"video input\" option."
4767 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:149
4768 msgid "Audio output pin"
4771 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:151
4772 msgid "Select the audio output type. See the \"video input\" option."
4775 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:153
4776 msgid "AM Tuner mode"
4779 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:155
4780 msgid "AM Tuner mode. Can be one of DEFAULT, TV, AM_RADIO, FM_RADIO or DSS."
4783 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:167
4787 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:168 modules/access/dshow/dshow.cpp:229
4788 msgid "DirectShow input"
4791 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:176 modules/access/dshow/dshow.cpp:181
4792 #: modules/audio_output/alsa.c:111 modules/video_output/directx/directx.c:171
4793 msgid "Refresh list"
4796 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:177 modules/access/dshow/dshow.cpp:182
4800 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:894 modules/access/dshow/dshow.cpp:944
4801 msgid "Capturing failed"
4804 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:895
4807 "VLC cannot use the device \"%s\", because its device type is not supported."
4810 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:945
4812 msgid "The capture device \"%s\" does not support the required parameters."
4815 #: modules/access/dvb/access.c:75
4817 "Caching value for DVB streams. This value should be set in milliseconds."
4820 #: modules/access/dvb/access.c:78
4821 msgid "Adapter card to tune"
4824 #: modules/access/dvb/access.c:79
4826 "Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
4830 #: modules/access/dvb/access.c:81
4831 msgid "Device number to use on adapter"
4834 #: modules/access/dvb/access.c:84
4835 msgid "Transponder/multiplex frequency"
4838 #: modules/access/dvb/access.c:85
4839 msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T"
4842 #: modules/access/dvb/access.c:87
4843 msgid "Inversion mode"
4846 #: modules/access/dvb/access.c:88
4847 msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]"
4850 #: modules/access/dvb/access.c:90
4851 msgid "Probe DVB card for capabilities"
4854 #: modules/access/dvb/access.c:91
4856 "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities, you can "
4857 "disable this feature if you experience some trouble."
4860 #: modules/access/dvb/access.c:93
4864 #: modules/access/dvb/access.c:94
4865 msgid "This allows you to stream an entire transponder with a \"budget\" card."
4868 #: modules/access/dvb/access.c:97
4869 msgid "Satellite number in the Diseqc system"
4872 #: modules/access/dvb/access.c:98
4873 msgid "[0=no diseqc, 1-4=satellite number]."
4876 #: modules/access/dvb/access.c:100
4880 #: modules/access/dvb/access.c:101
4881 msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]."
4884 #: modules/access/dvb/access.c:103
4885 msgid "High LNB voltage"
4888 #: modules/access/dvb/access.c:104
4890 "Enable high voltage if your cables are particularly long. This is not "
4891 "supported by all frontends."
4894 #: modules/access/dvb/access.c:107
4898 #: modules/access/dvb/access.c:108
4899 msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]."
4902 #: modules/access/dvb/access.c:110
4903 msgid "Transponder FEC"
4906 #: modules/access/dvb/access.c:111
4907 msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]."
4910 #: modules/access/dvb/access.c:113
4911 msgid "Transponder symbol rate in kHz"
4914 #: modules/access/dvb/access.c:116
4915 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
4918 #: modules/access/dvb/access.c:119
4919 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
4922 #: modules/access/dvb/access.c:122
4923 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
4926 #: modules/access/dvb/access.c:126
4927 msgid "Modulation type"
4930 #: modules/access/dvb/access.c:127
4931 msgid "Modulation type for front-end device."
4934 #: modules/access/dvb/access.c:130
4935 msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
4938 #: modules/access/dvb/access.c:133
4939 msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
4942 #: modules/access/dvb/access.c:136
4943 msgid "Terrestrial bandwidth"
4946 #: modules/access/dvb/access.c:137
4947 msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
4950 #: modules/access/dvb/access.c:139
4951 msgid "Terrestrial guard interval"
4954 #: modules/access/dvb/access.c:142
4955 msgid "Terrestrial transmission mode"
4958 #: modules/access/dvb/access.c:145
4959 msgid "Terrestrial hierarchy mode"
4962 #: modules/access/dvb/access.c:148
4963 msgid "HTTP Host address"
4966 #: modules/access/dvb/access.c:150
4967 msgid "To enable the internal HTTP server, set its address and port here."
4970 #: modules/access/dvb/access.c:152
4971 msgid "HTTP user name"
4974 #: modules/access/dvb/access.c:154
4976 "User name the administrator will use to log into the internal HTTP server."
4979 #: modules/access/dvb/access.c:157
4980 msgid "HTTP password"
4983 #: modules/access/dvb/access.c:159
4985 "Password the administrator will use to log into the internal HTTP server."
4988 #: modules/access/dvb/access.c:162
4992 #: modules/access/dvb/access.c:164
4994 "Access control list (equivalent to .hosts) file path, which will limit the "
4995 "range of IPs entitled to log into the internal HTTP server."
4998 #: modules/access/dvb/access.c:168 modules/access_output/http.c:70
4999 #: modules/control/http/http.c:49
5000 msgid "Certificate file"
5003 #: modules/access/dvb/access.c:169
5004 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)"
5007 #: modules/access/dvb/access.c:172 modules/access_output/http.c:73
5008 #: modules/control/http/http.c:52
5009 msgid "Private key file"
5012 #: modules/access/dvb/access.c:173
5013 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file"
5016 #: modules/access/dvb/access.c:175 modules/access_output/http.c:77
5017 #: modules/control/http/http.c:54
5018 msgid "Root CA file"
5021 #: modules/access/dvb/access.c:176
5022 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file"
5025 #: modules/access/dvb/access.c:179 modules/access_output/http.c:82
5026 #: modules/control/http/http.c:57
5030 #: modules/access/dvb/access.c:180
5031 msgid "HTTP interface Certificates Revocation List file"
5034 #: modules/access/dvb/access.c:183
5038 #: modules/access/dvb/access.c:184
5039 msgid "DVB input with v4l2 support"
5042 #: modules/access/dvb/access.c:236
5046 #: modules/access/dvb/access.c:716
5047 msgid "Input syntax is deprecated"
5050 #: modules/access/dvb/access.c:717
5052 "The given syntax is deprecated. Run \"vlc -p dvb\" to see an explanation of "
5056 #: modules/access/dvb/access.c:763
5057 msgid "Illegal Polarization"
5060 #: modules/access/dvb/access.c:764
5062 msgid "The provided polarization \"%c\" is not valid."
5065 #: modules/access/dv.c:70
5066 msgid "Caching value for DV streams. Thisvalue should be set in milliseconds."
5069 #: modules/access/dv.c:74
5070 msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394) input"
5073 #: modules/access/dv.c:75
5077 #: modules/access/dvdnav.c:60 modules/access/dvdread.c:58
5081 #: modules/access/dvdnav.c:62 modules/access/dvdread.c:60
5082 msgid "Default DVD angle."
5085 #: modules/access/dvdnav.c:66 modules/access/dvdread.c:64
5086 msgid "Caching value for DVDs. This value should be set in milliseconds."
5089 #: modules/access/dvdnav.c:68
5090 msgid "Start directly in menu"
5093 #: modules/access/dvdnav.c:70
5095 "Start the DVD directly in the main menu. This will try to skip all the "
5096 "useless warning introductions."
5099 #: modules/access/dvdnav.c:79
5100 msgid "DVD with menus"
5103 #: modules/access/dvdnav.c:80
5104 msgid "DVDnav Input"
5107 #: modules/access/dvdnav.c:296 modules/access/dvdread.c:236
5108 #: modules/access/dvdread.c:495 modules/access/dvdread.c:557
5109 msgid "Playback failure"
5112 #: modules/access/dvdnav.c:297
5114 "VLC cannot set the DVD's title. It possibly cannot decrypt the entire disk."
5117 #: modules/access/dvdread.c:67
5118 msgid "Method used by libdvdcss for decryption"
5121 #: modules/access/dvdread.c:69
5123 "Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
5124 "title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
5125 "stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
5126 "sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
5127 "this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
5128 "won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
5129 "disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
5130 "instantly, which allows us to check them often.\n"
5131 "key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
5132 "compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
5133 "with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
5134 "The default method is: key."
5137 #: modules/access/dvdread.c:85 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:486
5141 #: modules/access/dvdread.c:85
5145 #: modules/access/dvdread.c:91
5146 msgid "DVD without menus"
5149 #: modules/access/dvdread.c:92
5150 msgid "DVDRead Input (DVD without menu support)"
5153 #: modules/access/dvdread.c:237
5155 msgid "DVDRead could not open disk \"%s\"."
5158 #: modules/access/dvdread.c:496
5160 msgid "DVDRead could not read block %d."
5163 #: modules/access/dvdread.c:558
5165 msgid "DVDRead could not read %d/%d blocks at 0x%02x."
5168 #: modules/access/fake.c:42
5170 "Caching value for fake streams. This value should be set in milliseconds."
5173 #: modules/access/fake.c:44 modules/access/pvr.c:73 modules/access/v4l.c:137
5177 #: modules/access/fake.c:46
5178 msgid "Number of frames per second (eg. 24, 25, 29.97, 30)."
5181 #: modules/access/fake.c:47 modules/stream_out/bridge.c:36
5182 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:103
5186 #: modules/access/fake.c:49
5188 "Set the ID of the fake elementary stream for use in #duplicate{} constructs "
5192 #: modules/access/fake.c:51
5193 msgid "Duration in ms"
5196 #: modules/access/fake.c:53
5198 "Duration of the fake streaming before faking an end-of-file (default is 0, "
5199 "meaning that the stream is unlimited)."
5202 #: modules/access/fake.c:57 modules/codec/fake.c:75
5206 #: modules/access/fake.c:58
5210 #: modules/access/file.c:82
5211 msgid "Caching value for files. This value should be set in milliseconds."
5214 #: modules/access/file.c:84
5215 msgid "Concatenate with additional files"
5218 #: modules/access/file.c:86
5220 "Play split files as if they were part of a unique file. You need to specify "
5221 "a comma-separated list of files."
5224 #: modules/access/file.c:90
5228 #: modules/access/file.c:91 modules/access_output/file.c:67
5229 #: modules/audio_output/file.c:112 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:263
5230 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234
5231 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:85 modules/gui/macosx/open.m:160
5232 #: modules/gui/macosx/open.m:371 modules/gui/macosx/output.m:142
5233 #: modules/gui/macosx/output.m:230 modules/gui/macosx/output.m:369
5234 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:366 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:176
5235 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:499
5236 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:471
5240 #: modules/access/file.c:248 modules/access/file.c:417
5241 #: modules/access/file.c:602 modules/access/file.c:627
5242 msgid "File reading failed"
5245 #: modules/access/file.c:249
5247 msgid "\"%s\"'s file type is unknown."
5250 #: modules/access/file.c:418
5252 msgid "VLC could not read file \"%s\"."
5255 #: modules/access/file.c:603
5257 msgid "VLC could not open file \"%s\"."
5260 #: modules/access/file.c:628
5262 msgid "VLC could not open file \"%s\" (%s)."
5265 #: modules/access_filter/record.c:46
5266 msgid "Record directory"
5269 #: modules/access_filter/record.c:48
5270 msgid "Directory where the record will be stored."
5273 #: modules/access_filter/timeshift.c:46
5274 msgid "Timeshift granularity"
5277 #: modules/access_filter/timeshift.c:48
5279 "This is the size of the temporary files that will be used to store the "
5280 "timeshifted streams."
5283 #: modules/access_filter/timeshift.c:50
5284 msgid "Timeshift directory"
5287 #: modules/access_filter/timeshift.c:51
5288 msgid "Directory used to store the timeshift temporary files."
5291 #: modules/access_filter/timeshift.c:53
5292 msgid "Force use of the timeshift module"
5295 #: modules/access_filter/timeshift.c:54
5297 "Force use of the timeshift module even if the access declares that it can "
5298 "control pace or pause."
5301 #: modules/access_filter/timeshift.c:58 modules/access_filter/timeshift.c:59
5305 #: modules/access/ftp.c:56
5307 "Caching value for FTP streams. This value should be set in milliseconds."
5310 #: modules/access/ftp.c:58
5311 msgid "FTP user name"
5314 #: modules/access/ftp.c:59 modules/access/smb.c:66
5315 msgid "User name that will be used for the connection."
5318 #: modules/access/ftp.c:61
5319 msgid "FTP password"
5322 #: modules/access/ftp.c:62 modules/access/smb.c:69
5323 msgid "Password that will be used for the connection."
5326 #: modules/access/ftp.c:64
5330 #: modules/access/ftp.c:65
5331 msgid "Account that will be used for the connection."
5334 #: modules/access/ftp.c:70
5338 #: modules/access/ftp.c:87
5339 msgid "FTP upload output"
5342 #: modules/access/ftp.c:132 modules/access/ftp.c:142 modules/access/ftp.c:203
5343 #: modules/access/ftp.c:213 modules/access/ftp.c:221
5344 msgid "Network interaction failed"
5347 #: modules/access/ftp.c:133
5348 msgid "VLC could not connect with the given server."
5351 #: modules/access/ftp.c:143
5352 msgid "VLC's connection to the given server was rejected."
5355 #: modules/access/ftp.c:204
5356 msgid "Your account was rejected."
5359 #: modules/access/ftp.c:214
5360 msgid "Your password was rejected."
5363 #: modules/access/ftp.c:222
5364 msgid "Your connection attemp to the server was rejected."
5367 #: modules/access/gnomevfs.c:46
5369 "Caching value for GnomeVFS streams.This value should be set in milliseconds."
5372 #: modules/access/gnomevfs.c:50
5373 msgid "GnomeVFS input"
5376 #: modules/access/http.c:50
5380 #: modules/access/http.c:52
5382 "HTTP proxy to be usesd It must be of the form http://[user[:pass]@]myproxy."
5383 "mydomain:myport/ ; if empty, the http_proxy environment variable will be "
5387 #: modules/access/http.c:58
5389 "Caching value for HTTP streams. This value should be set in milliseconds."
5392 #: modules/access/http.c:61
5393 msgid "HTTP user agent"
5396 #: modules/access/http.c:62
5397 msgid "User agent that will be used for the connection."
5400 #: modules/access/http.c:65
5401 msgid "Auto re-connect"
5404 #: modules/access/http.c:67
5406 "Automatically try to reconnect to the stream in case of a sudden disconnect."
5409 #: modules/access/http.c:71
5410 msgid "Continuous stream"
5413 #: modules/access/http.c:72
5415 "Read a file that is being constantly updated (for example, a JPG file on a "
5416 "server).You should not globally enable this option as it will break all "
5417 "other types of HTTP streams."
5420 #: modules/access/http.c:78
5424 #: modules/access/http.c:80
5428 #: modules/access/http.c:287
5429 msgid "HTTP authentication"
5432 #: modules/access/http.c:288 modules/demux/live555.cpp:753
5433 msgid "Please enter a valid login name and a password."
5436 #: modules/access/mms/mms.c:48
5438 "Caching value for MMS streams. This value should be set in milliseconds."
5441 #: modules/access/mms/mms.c:51
5442 msgid "Force selection of all streams"
5445 #: modules/access/mms/mms.c:53
5447 "MMS streams can contain several elementary streams, with different bitrates. "
5448 "You can choose to select all of them."
5451 #: modules/access/mms/mms.c:56
5452 msgid "Maximum bitrate"
5455 #: modules/access/mms/mms.c:58
5456 msgid "Select the stream with the maximum bitrate under that limit."
5459 #: modules/access/mms/mms.c:62
5460 msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
5463 #: modules/access_output/dummy.c:40 modules/stream_out/dummy.c:47
5464 msgid "Dummy stream output"
5467 #: modules/access_output/dummy.c:41 modules/misc/dummy/dummy.c:58
5471 #: modules/access_output/file.c:61
5472 msgid "Append to file"
5475 #: modules/access_output/file.c:62
5476 msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
5479 #: modules/access_output/file.c:66
5480 msgid "File stream output"
5483 #: modules/access_output/http.c:58 modules/misc/audioscrobbler.c:123
5487 #: modules/access_output/http.c:59
5488 msgid "User name that will be requested to access the stream."
5491 #: modules/access_output/http.c:61 modules/control/telnet.c:81
5492 #: modules/misc/audioscrobbler.c:125
5496 #: modules/access_output/http.c:62
5497 msgid "Password that will be requested to access the stream."
5500 #: modules/access_output/http.c:66
5504 #: modules/access_output/http.c:67
5505 msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified."
5508 #: modules/access_output/http.c:71
5509 msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS."
5512 #: modules/access_output/http.c:74
5514 "Path to the x509 PEM private key file that will be used for HTTPS. Leave "
5515 "empty if you don't have one."
5518 #: modules/access_output/http.c:78
5520 "Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
5521 "file that will be used for HTTPS. Leave empty if you don't have one."
5524 #: modules/access_output/http.c:83
5526 "Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for "
5527 "SSL. Leave empty if you don't have one."
5530 #: modules/access_output/http.c:86
5531 msgid "Advertise with Bonjour"
5534 #: modules/access_output/http.c:87
5535 msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol."
5538 #: modules/access_output/http.c:91
5539 msgid "HTTP stream output"
5542 #: modules/access_output/shout.c:58
5546 #: modules/access_output/shout.c:59
5547 msgid "Name to give to this stream/channel on the shoutcast/icecast server."
5550 #: modules/access_output/shout.c:62
5551 msgid "Stream description"
5554 #: modules/access_output/shout.c:63
5555 msgid "Description of the stream content or information about your channel."
5558 #: modules/access_output/shout.c:66
5562 #: modules/access_output/shout.c:67
5564 "You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also "
5565 "possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the "
5566 "shoutcast/icecast server."
5569 #: modules/access_output/shout.c:76
5570 msgid "Genre description"
5573 #: modules/access_output/shout.c:77
5574 msgid "Genre of the content. "
5577 #: modules/access_output/shout.c:79
5578 msgid "URL description"
5581 #: modules/access_output/shout.c:80
5582 msgid "URL with information about the stream or your channel. "
5585 #: modules/access_output/shout.c:87
5586 msgid "Bitrate information of the transcoded stream. "
5589 #: modules/access_output/shout.c:89 modules/access/v4l.c:123
5593 #: modules/access_output/shout.c:90
5594 msgid "Samplerate information of the transcoded stream. "
5597 #: modules/access_output/shout.c:92
5598 msgid "Number of channels"
5601 #: modules/access_output/shout.c:93
5602 msgid "Number of channels information of the transcoded stream. "
5605 #: modules/access_output/shout.c:95
5606 msgid "Ogg Vorbis Quality"
5609 #: modules/access_output/shout.c:96
5610 msgid "Ogg Vorbis Quality information of the transcoded stream. "
5613 #: modules/access_output/shout.c:98
5614 msgid "Stream public"
5617 #: modules/access_output/shout.c:99
5619 "Make the server publicly available on the 'Yellow Pages' (directory listing "
5620 "of streams) on the icecast/shoutcast website. Requires the bitrate "
5621 "information specified for shoutcast. Requires Ogg streaming for icecast."
5624 #: modules/access_output/shout.c:105
5625 msgid "IceCAST output"
5628 #: modules/access_output/udp.c:75 modules/access/rtsp/access.c:41
5629 #: modules/demux/live555.cpp:63
5630 msgid "Caching value (ms)"
5633 #: modules/access_output/udp.c:77
5635 "Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in "
5639 #: modules/access_output/udp.c:80 modules/gui/macosx/wizard.m:442
5640 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1843
5641 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:610
5642 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1340 modules/stream_out/rtp.c:92
5643 msgid "Time-To-Live (TTL)"
5646 #: modules/access_output/udp.c:81
5647 msgid "Time-To-Live of the outgoing stream."
5650 #: modules/access_output/udp.c:84
5651 msgid "Group packets"
5654 #: modules/access_output/udp.c:85
5656 "Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can "
5657 "choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing "
5658 "the scheduling load on heavily-loaded systems."
5661 #: modules/access_output/udp.c:90
5665 #: modules/access_output/udp.c:91
5667 "Packets will be sent directly, without trying to fill the MTU (ie, without "
5668 "trying to make the biggest possible packets in order to improve streaming)."
5671 #: modules/access_output/udp.c:97
5672 msgid "UDP stream output"
5675 #: modules/access/pvr.c:49
5677 "Default caching value for PVR streams. This value should be set in "
5681 #: modules/access/pvr.c:52
5685 #: modules/access/pvr.c:53
5686 msgid "PVR video device"
5689 #: modules/access/pvr.c:55
5690 msgid "Radio device"
5693 #: modules/access/pvr.c:56
5694 msgid "PVR radio device"
5697 #: modules/access/pvr.c:58 modules/access/v4l.c:97
5701 #: modules/access/pvr.c:59 modules/access/v4l.c:99
5702 msgid "Norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)."
5705 #: modules/access/pvr.c:62 modules/access/v4l.c:103
5706 #: modules/video_filter/mosaic.c:101
5710 #: modules/access/pvr.c:63
5711 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetection)."
5714 #: modules/access/pvr.c:66 modules/access/v4l.c:106
5715 #: modules/video_filter/mosaic.c:99
5719 #: modules/access/pvr.c:67
5720 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetection)."
5723 #: modules/access/pvr.c:70 modules/access/v4l.c:90
5727 #: modules/access/pvr.c:71 modules/access/v4l.c:92
5728 msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable."
5731 #: modules/access/pvr.c:74 modules/access/v4l.c:138
5732 msgid "Framerate to capture, if applicable (-1 for autodetect)."
5735 #: modules/access/pvr.c:77
5736 msgid "Key interval"
5739 #: modules/access/pvr.c:78
5740 msgid "Interval between keyframes (-1 for autodetect)."
5743 #: modules/access/pvr.c:80
5747 #: modules/access/pvr.c:81
5749 "If this option is set, B-Frames will be used. Use this option to set the "
5750 "number of B-Frames."
5753 #: modules/access/pvr.c:85
5754 msgid "Bitrate to use (-1 for default)."
5757 #: modules/access/pvr.c:87
5758 msgid "Bitrate peak"
5761 #: modules/access/pvr.c:88
5762 msgid "Peak bitrate in VBR mode."
5765 #: modules/access/pvr.c:91
5766 msgid "Bitrate mode)"
5769 #: modules/access/pvr.c:92
5770 msgid "Bitrate mode to use (VBR or CBR)."
5773 #: modules/access/pvr.c:94
5774 msgid "Audio bitmask"
5777 #: modules/access/pvr.c:95
5778 msgid "Bitmask that will get used by the audio part of the card."
5781 #: modules/access/pvr.c:98 modules/access/vcdx/info.c:97
5782 #: modules/gui/macosx/intf.m:499 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1374
5786 #: modules/access/pvr.c:99
5787 msgid "Audio volume (0-65535)."
5790 #: modules/access/pvr.c:101 modules/access/v4l.c:93
5794 #: modules/access/pvr.c:102
5796 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)"
5799 #: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:144
5803 #: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:144
5807 #: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:144
5811 #: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:144
5815 #: modules/access/pvr.c:111
5819 #: modules/access/pvr.c:111
5823 #: modules/access/pvr.c:116
5827 #: modules/access/pvr.c:117
5828 msgid "IVTV MPEG Encoding cards input"
5831 #: modules/access/rtsp/access.c:43
5833 "Caching value for RTSP streams. This value should be set in milliseconds."
5836 #: modules/access/rtsp/access.c:47 modules/access/rtsp/access.c:48
5840 #: modules/access/rtsp/access.c:93
5841 msgid "Connection failed"
5844 #: modules/access/rtsp/access.c:94
5846 msgid "VLC could not connect to \"%s:%d\"."
5849 #: modules/access/rtsp/access.c:221
5850 msgid "Session failed"
5853 #: modules/access/rtsp/access.c:222
5854 msgid "The requested RTSP session could not be established."
5857 #: modules/access/screen/screen.c:39
5859 "Caching value for screen capture. This value should be set in milliseconds."
5862 #: modules/access/screen/screen.c:43
5863 msgid "Desired frame rate for the capture."
5866 #: modules/access/screen/screen.c:46
5867 msgid "Capture fragment size"
5870 #: modules/access/screen/screen.c:48
5872 "Optimize the capture by fragmenting the screen in chunks of predefined "
5873 "height (16 might be a good value, and 0 means disabled)."
5876 #: modules/access/screen/screen.c:62
5877 msgid "Screen Input"
5880 #: modules/access/screen/screen.c:63 modules/gui/macosx/vout.m:212
5884 #: modules/access/smb.c:63
5886 "Caching value for SMB streams. This value should be set in milliseconds."
5889 #: modules/access/smb.c:65
5890 msgid "SMB user name"
5893 #: modules/access/smb.c:68
5894 msgid "SMB password"
5897 #: modules/access/smb.c:71
5901 #: modules/access/smb.c:72
5902 msgid "Domain/Workgroup that will be used for the connection."
5905 #: modules/access/smb.c:77
5909 #: modules/access/tcp.c:39
5911 "Caching value for TCP streams. This value should be set in milliseconds."
5914 #: modules/access/tcp.c:46
5918 #: modules/access/tcp.c:47
5922 #: modules/access/udp.c:44
5924 "Caching value for UDP streams. This value should be set in milliseconds."
5927 #: modules/access/udp.c:47
5928 msgid "Autodetection of MTU"
5931 #: modules/access/udp.c:49
5933 "Automatically detect the line's MTU. This will increase the size if "
5934 "truncated packets are found"
5937 #: modules/access/udp.c:52
5938 msgid "RTP reordering timeout in ms"
5941 #: modules/access/udp.c:54
5943 "VLC reorders RTP packets. The input will wait for late packets at most the "
5944 "time specified here (in milliseconds)."
5947 #: modules/access/udp.c:61 modules/gui/macosx/open.m:183
5948 #: modules/gui/macosx/open.m:654 modules/gui/macosx/open.m:692
5949 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:801
5953 #: modules/access/udp.c:62
5954 msgid "UDP/RTP input"
5957 #: modules/access/v4l2.c:52 modules/gui/macosx/open.m:167
5958 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:720
5962 #: modules/access/v4l2.c:54
5964 "Name of the device to use. If you don't specify anything, /dev/video0 will "
5968 #: modules/access/v4l2.c:58
5970 "Input of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
5973 #: modules/access/v4l2.c:63
5974 msgid "Video4Linux2"
5977 #: modules/access/v4l2.c:64
5978 msgid "Video4Linux2 input"
5981 #: modules/access/v4l.c:76
5983 "Caching value for V4L captures. This value should be set in milliseconds."
5986 #: modules/access/v4l.c:80
5988 "Name of the video device to use. If you don't specify anything, no video "
5989 "device will be used."
5992 #: modules/access/v4l.c:84
5994 "Name of the audio device to use. If you don't specify anything, no audio "
5995 "device will be used."
5998 #: modules/access/v4l.c:88
6000 "Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 "
6001 "(default), RV24, etc.)"
6004 #: modules/access/v4l.c:95
6006 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
6009 #: modules/access/v4l.c:100 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:825
6010 msgid "Audio Channel"
6013 #: modules/access/v4l.c:102
6014 msgid "Audio Channel to use, if there are several audio inputs."
6017 #: modules/access/v4l.c:104
6018 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetect)."
6021 #: modules/access/v4l.c:107
6022 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetect)."
6025 #: modules/access/v4l.c:109 modules/gui/macosx/extended.m:114
6026 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:234
6030 #: modules/access/v4l.c:111
6031 msgid "Brightness of the video input."
6034 #: modules/access/v4l.c:112 modules/gui/macosx/extended.m:117
6035 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:224
6039 #: modules/access/v4l.c:114
6040 msgid "Hue of the video input."
6043 #: modules/access/v4l.c:115 modules/misc/notify/xosd.c:78
6044 #: modules/video_filter/marq.c:116 modules/video_filter/rss.c:146
6048 #: modules/access/v4l.c:117
6049 msgid "Color of the video input."
6052 #: modules/access/v4l.c:118 modules/gui/macosx/extended.m:115
6053 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:229
6057 #: modules/access/v4l.c:120
6058 msgid "Contrast of the video input."
6061 #: modules/access/v4l.c:121
6065 #: modules/access/v4l.c:122
6066 msgid "Tuner to use, if there are several ones."
6069 #: modules/access/v4l.c:125
6071 "Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100)"
6074 #: modules/access/v4l.c:128
6075 msgid "Capture the audio stream in stereo."
6078 #: modules/access/v4l.c:129
6082 #: modules/access/v4l.c:131
6083 msgid "Set this option if the capture device outputs MJPEG"
6086 #: modules/access/v4l.c:132
6090 #: modules/access/v4l.c:134
6091 msgid "Decimation level for MJPEG streams"
6094 #: modules/access/v4l.c:135
6098 #: modules/access/v4l.c:136
6099 msgid "Quality of the stream."
6102 #: modules/access/v4l.c:147
6106 #: modules/access/v4l.c:148
6107 msgid "Video4Linux input"
6110 #: modules/access/vcd/vcd.c:42
6111 msgid "Caching value for VCDs. This value should be set in milliseconds."
6114 #: modules/access/vcd/vcd.c:46 modules/gui/macosx/open.m:175
6115 #: modules/gui/macosx/open.m:489 modules/gui/macosx/open.m:579
6116 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:695
6120 #: modules/access/vcd/vcd.c:47
6124 #: modules/access/vcd/vcd.c:53
6125 msgid "[vcd:][device][@[title][,[chapter]]]"
6128 #: modules/access/vcdx/access.c:104
6129 msgid "The above message had unknown log level"
6132 #: modules/access/vcdx/access.c:130
6133 msgid "The above message had unknown vcdimager log level"
6136 #: modules/access/vcdx/access.c:280 modules/access/vcdx/access.c:363
6137 #: modules/access/vcdx/access.c:689 modules/access/vcdx/info.c:290
6138 #: modules/access/vcdx/info.c:291
6142 #: modules/access/vcdx/access.c:408 modules/access/vcdx/info.c:102
6146 #: modules/access/vcdx/access.c:427 modules/access/vcdx/access.c:708
6147 #: modules/access/vcdx/info.c:294 modules/access/vcdx/info.c:295
6148 #: modules/demux/mkv.cpp:5188
6152 #: modules/access/vcdx/access.c:532
6156 #: modules/access/vcdx/info.c:90
6160 #: modules/access/vcdx/info.c:91 modules/demux/mpc.c:55
6164 #: modules/access/vcdx/info.c:92
6168 #: modules/access/vcdx/info.c:93
6172 #: modules/access/vcdx/info.c:94
6176 #: modules/access/vcdx/info.c:95
6180 #: modules/access/vcdx/info.c:96
6184 #: modules/access/vcdx/info.c:99
6188 #: modules/access/vcdx/info.c:101
6192 #: modules/access/vcdx/info.c:122
6193 msgid "First Entry Point"
6196 #: modules/access/vcdx/info.c:126
6197 msgid "Last Entry Point"
6200 #: modules/access/vcdx/info.c:127
6201 msgid "Track size (in sectors)"
6204 #: modules/access/vcdx/info.c:139 modules/access/vcdx/info.c:142
6205 #: modules/access/vcdx/info.c:151 modules/access/vcdx/info.c:166
6209 #: modules/access/vcdx/info.c:139
6213 #: modules/access/vcdx/info.c:142
6217 #: modules/access/vcdx/info.c:153
6218 msgid "extended selection list"
6221 #: modules/access/vcdx/info.c:154
6222 msgid "selection list"
6225 #: modules/access/vcdx/info.c:166
6226 msgid "unknown type"
6229 #: modules/access/vcdx/info.c:298 modules/access/vcdx/info.c:299
6230 #: modules/access/vcdx/info.c:316
6234 #: modules/access/vcdx/vcd.c:95
6235 msgid "(Super) Video CD"
6238 #: modules/access/vcdx/vcd.c:96
6239 msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input"
6242 #: modules/access/vcdx/vcd.c:97
6243 msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]"
6246 #: modules/access/vcdx/vcd.c:106
6247 msgid "If nonzero, this gives additional debug information."
6250 #: modules/access/vcdx/vcd.c:111 modules/access/vcdx/vcd.c:112
6251 msgid "Number of CD blocks to get in a single read."
6254 #: modules/access/vcdx/vcd.c:116
6255 msgid "Use playback control?"
6258 #: modules/access/vcdx/vcd.c:117
6260 "If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by "
6264 #: modules/access/vcdx/vcd.c:123
6265 msgid "Use track length as maximum unit in seek?"
6268 #: modules/access/vcdx/vcd.c:124
6270 "If set, the length of the seek bar is the track rather than the length of an "
6274 #: modules/access/vcdx/vcd.c:129
6275 msgid "Show extended VCD info?"
6278 #: modules/access/vcdx/vcd.c:130
6280 "Show the maximum amount of information under Stream and Media Info. Shows "
6281 "for example playback control navigation."
6284 #: modules/access/vcdx/vcd.c:137
6285 msgid "Format to use in the playlist's \"author\" field."
6288 #: modules/access/vcdx/vcd.c:143
6289 msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field."
6292 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:47
6293 msgid "Simple decoder for Dolby Surround encoded streams"
6296 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:48
6297 msgid "Dolby Surround decoder"
6300 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:56
6302 "This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a "
6303 "complete 7.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
6304 "realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
6305 "tiring when listening to music for long periods of time.\n"
6306 "It works with any source format from mono to 7.1."
6309 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:63
6310 msgid "Characteristic dimension"
6313 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:65
6314 msgid "Distance between front left speaker and listener in meters."
6317 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:67
6318 msgid "Compensate delay"
6321 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:69
6323 "The delay which is introduced by the physical algorithm may sometimes be "
6324 "disturbing for the synchronization between lips-movement and speech. In "
6325 "case, turn this on to compensate."
6328 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:73
6329 msgid "No decoding of Dolby Surround"
6332 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:75
6334 "Dolby Surround encoded streams won't be decoded before being processed by "
6335 "this filter. Enabling this setting is not recommended."
6338 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:79
6339 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:98
6340 msgid "Headphone virtual spatialization effect"
6343 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:80
6344 msgid "Headphone effect"
6347 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:88
6348 msgid "Use downmix algorithme."
6351 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:89
6353 "This option selects a stereo to mono downmix algorithm that is used in the "
6354 "headphone channel mixer. Itgives the effect of standing in a room full of "
6358 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:93
6359 msgid "Select channel to keep"
6362 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:94
6364 "This option silences all other channels except the selected channel. Choose "
6365 "one from (0=left, 1=right 2=rear left, 3=rear right, 4=center, 5=left front)"
6368 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100
6372 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100
6376 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101
6380 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:113
6381 msgid "Audio filter for stereo to mono conversion"
6384 #: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:46
6385 msgid "Audio filter for simple channel mixing"
6388 #: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:46
6389 msgid "Audio filter for trivial channel mixing"
6392 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:94
6393 msgid "A/52 dynamic range compression"
6396 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:96
6397 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:83
6399 "Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
6400 "louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
6401 "without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
6402 "playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
6405 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:101
6406 msgid "Enable internal upmixing"
6409 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:103
6410 msgid "Enable the internal upmixing algorithm (not recommended)."
6413 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:107
6414 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:116
6415 msgid "ATSC A/52 (AC-3) audio decoder"
6418 #: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:53
6419 msgid "Audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
6422 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:81
6423 msgid "DTS dynamic range compression"
6426 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:93
6427 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:99
6428 msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder"
6431 #: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:70
6432 msgid "Audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation"
6435 #: modules/audio_filter/converter/fixed32tofloat32.c:50
6436 msgid "Audio filter for fixed32<->float32 conversion"
6439 #: modules/audio_filter/converter/fixed32tos16.c:48
6440 msgid "Audio filter for fixed32->s16 conversion"
6443 #: modules/audio_filter/converter/float32tos16.c:48
6444 msgid "Audio filter for float32->s16 conversion"
6447 #: modules/audio_filter/converter/float32tos8.c:48
6448 msgid "Audio filter for float32->s8 conversion"
6451 #: modules/audio_filter/converter/float32tou16.c:48
6452 msgid "Audio filter for float32->u16 conversion"
6455 #: modules/audio_filter/converter/float32tou8.c:48
6456 msgid "Audio filter for float32->u8 conversion"
6459 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:67
6460 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:72
6461 msgid "MPEG audio decoder"
6464 #: modules/audio_filter/converter/s16tofixed32.c:48
6465 msgid "Audio filter for s16->fixed32 conversion"
6468 #: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32.c:50
6469 msgid "Audio filter for s16->float32 conversion"
6472 #: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32swab.c:61
6473 msgid "Audio filter for s16->float32 with endianness conversion"
6476 #: modules/audio_filter/converter/s8tofloat32.c:48
6477 msgid "Audio filter for s8->float32 conversion"
6480 #: modules/audio_filter/converter/u8tofixed32.c:48
6481 msgid "Audio filter for u8->fixed32 conversion"
6484 #: modules/audio_filter/converter/u8tofloat32.c:48
6485 msgid "Audio filter for u8->float32 conversion"
6488 #: modules/audio_filter/equalizer.c:52
6489 msgid "Equalizer preset"
6492 #: modules/audio_filter/equalizer.c:53
6493 msgid "Preset to use for the equalizer."
6496 #: modules/audio_filter/equalizer.c:55
6500 #: modules/audio_filter/equalizer.c:58
6502 "Don't use presets, but manually specified bands. You need to provide 10 "
6503 "values between -20dB and 20dB, separated by spaces, e.g. \"0 2 4 2 0 -2 -4 -"
6507 #: modules/audio_filter/equalizer.c:62
6511 #: modules/audio_filter/equalizer.c:63
6512 msgid "Filter the audio twice. This provides a more intense effect."
6515 #: modules/audio_filter/equalizer.c:66
6519 #: modules/audio_filter/equalizer.c:67
6520 msgid "Set the global gain in dB (-20 ... 20)."
6523 #: modules/audio_filter/equalizer.c:70
6524 msgid "Equalizer with 10 bands"
6527 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6531 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6532 #: modules/meta_engine/id3genres.h:60
6536 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6540 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6541 #: modules/meta_engine/id3genres.h:31
6545 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6549 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
6550 msgid "Full bass and treble"
6553 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
6557 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
6561 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6565 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6569 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6573 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6574 #: modules/meta_engine/id3genres.h:41
6578 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6579 #: modules/meta_engine/id3genres.h:44
6583 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
6584 #: modules/meta_engine/id3genres.h:45
6588 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
6589 #: modules/meta_engine/id3genres.h:49
6593 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
6597 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
6601 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
6602 #: modules/meta_engine/id3genres.h:46
6606 #: modules/audio_filter/format.c:201
6607 msgid "Audio filter for PCM format conversion"
6610 #: modules/audio_filter/normvol.c:69
6611 msgid "Number of audio buffers"
6614 #: modules/audio_filter/normvol.c:70
6616 "This is the number of audio buffers on which the power measurement is made. "
6617 "A higher number of buffers will increase the response time of the filter to "
6618 "a spike but will make it less sensitive to short variations."
6621 #: modules/audio_filter/normvol.c:75
6625 #: modules/audio_filter/normvol.c:76
6627 "If the average power over the last N buffers is higher than this value, the "
6628 "volume will be normalized. This value is a positive floating point number. A "
6629 "value between 0.5 and 10 seems sensible."
6632 #: modules/audio_filter/normvol.c:82 modules/audio_filter/normvol.c:83
6633 msgid "Volume normalizer"
6636 #: modules/audio_filter/param_eq.c:49 modules/audio_filter/param_eq.c:50
6637 msgid "Parametric Equalizer"
6640 #: modules/audio_filter/param_eq.c:55
6641 msgid "Low freq (Hz)"
6644 #: modules/audio_filter/param_eq.c:58
6645 msgid "Low freq gain (Db)"
6648 #: modules/audio_filter/param_eq.c:59
6649 msgid "High freq (Hz)"
6652 #: modules/audio_filter/param_eq.c:62
6653 msgid "High freq gain (Db)"
6656 #: modules/audio_filter/param_eq.c:63
6660 #: modules/audio_filter/param_eq.c:66
6661 msgid "Freq 1 gain (Db)"
6664 #: modules/audio_filter/param_eq.c:68
6668 #: modules/audio_filter/param_eq.c:69
6672 #: modules/audio_filter/param_eq.c:72
6673 msgid "Freq 2 gain (Db)"
6676 #: modules/audio_filter/param_eq.c:74
6680 #: modules/audio_filter/param_eq.c:75
6684 #: modules/audio_filter/param_eq.c:78
6685 msgid "Freq 3 gain (Db)"
6688 #: modules/audio_filter/param_eq.c:80
6692 #: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:84
6693 msgid "Audio filter for band-limited interpolation resampling"
6696 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:65
6697 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:72
6698 msgid "Audio filter for linear interpolation resampling"
6701 #: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:46
6702 msgid "Audio filter for trivial resampling"
6705 #: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:46
6706 msgid "Audio filter for ugly resampling"
6709 #: modules/audio_mixer/float32.c:47
6710 msgid "Float32 audio mixer"
6713 #: modules/audio_mixer/spdif.c:47
6714 msgid "Dummy S/PDIF audio mixer"
6717 #: modules/audio_mixer/trivial.c:47
6718 msgid "Trivial audio mixer"
6721 #: modules/audio_output/alsa.c:85 modules/codec/x264.c:315
6722 #: modules/codec/x264.c:321 modules/codec/x264.c:328 modules/codec/x264.c:333
6726 #: modules/audio_output/alsa.c:105
6727 msgid "ALSA audio output"
6730 #: modules/audio_output/alsa.c:109
6731 msgid "ALSA Device Name"
6734 #: modules/audio_output/alsa.c:129 modules/audio_output/auhal.c:130
6735 #: modules/audio_output/auhal.c:974 modules/audio_output/directx.c:401
6736 #: modules/audio_output/oss.c:132 modules/audio_output/portaudio.c:394
6737 #: modules/audio_output/sdl.c:177 modules/audio_output/sdl.c:195
6738 #: modules/audio_output/waveout.c:371 modules/gui/macosx/intf.m:564
6739 #: modules/gui/macosx/intf.m:565
6740 msgid "Audio Device"
6743 #: modules/audio_output/alsa.c:186 modules/audio_output/directx.c:478
6744 #: modules/audio_output/oss.c:225 modules/audio_output/portaudio.c:400
6745 #: modules/audio_output/sdl.c:183 modules/audio_output/sdl.c:202
6746 #: modules/audio_output/waveout.c:433
6750 #: modules/audio_output/alsa.c:199 modules/audio_output/directx.c:451
6751 #: modules/audio_output/oss.c:181 modules/audio_output/portaudio.c:419
6752 #: modules/audio_output/waveout.c:405
6753 msgid "2 Front 2 Rear"
6756 #: modules/audio_output/alsa.c:247 modules/audio_output/directx.c:524
6757 #: modules/audio_output/oss.c:249 modules/audio_output/waveout.c:449
6758 msgid "A/52 over S/PDIF"
6761 #: modules/audio_output/alsa.c:326
6762 msgid "No Audio Device"
6765 #: modules/audio_output/alsa.c:327
6766 msgid "No audio device name was given. You might want to enter \"default\"."
6769 #: modules/audio_output/alsa.c:434 modules/audio_output/alsa.c:473
6770 #: modules/audio_output/alsa.c:485 modules/audio_output/auhal.c:244
6771 msgid "Audio output failed"
6774 #: modules/audio_output/alsa.c:435 modules/audio_output/alsa.c:486
6776 msgid "VLC could not open the ALSA device \"%s\" (%s)."
6779 #: modules/audio_output/alsa.c:474
6781 msgid "The audio device \"%s\" is already in use."
6784 #: modules/audio_output/alsa.c:940
6785 msgid "Unknown soundcard"
6788 #: modules/audio_output/arts.c:65
6789 msgid "aRts audio output"
6792 #: modules/audio_output/auhal.c:131
6794 "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
6795 "your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio "
6799 #: modules/audio_output/auhal.c:137
6800 msgid "HAL AudioUnit output"
6803 #: modules/audio_output/auhal.c:245
6805 "The selected audio output device is exclusively in use by another program."
6808 #: modules/audio_output/auhal.c:429
6809 msgid "Audio device is not configured"
6812 #: modules/audio_output/auhal.c:430
6814 "You should configure your speaker layout with the \"Audio Midi Setup Utility"
6815 "\" in /Applications/Utilities. Stereo mode is being used now."
6818 #: modules/audio_output/auhal.c:1019
6820 msgid "%s (Encoded Output)"
6823 #: modules/audio_output/directx.c:205 modules/audio_output/portaudio.c:107
6824 msgid "Output device"
6827 #: modules/audio_output/directx.c:207
6829 "DirectX device number: 0 default device, 1..N device by number(Note that the "
6830 "default device appears as 0 AND another number)."
6833 #: modules/audio_output/directx.c:209 modules/audio_output/waveout.c:137
6834 msgid "Use float32 output"
6837 #: modules/audio_output/directx.c:211 modules/audio_output/waveout.c:139
6839 "The option allows you to enable or disable the high-quality float32 audio "
6840 "output mode (which is not well supported by some soundcards)."
6843 #: modules/audio_output/directx.c:215
6844 msgid "DirectX audio output"
6847 #: modules/audio_output/directx.c:433 modules/audio_output/portaudio.c:427
6848 msgid "3 Front 2 Rear"
6851 #: modules/audio_output/esd.c:68
6852 msgid "EsounD audio output"
6855 #: modules/audio_output/esd.c:71
6856 msgid "Esound server"
6859 #: modules/audio_output/file.c:81
6860 msgid "Output format"
6863 #: modules/audio_output/file.c:82
6865 "One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
6866 "\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
6869 #: modules/audio_output/file.c:85
6870 msgid "Number of output channels"
6873 #: modules/audio_output/file.c:86
6875 "By default, all the channels of the incoming will be saved but you can "
6876 "restrict the number of channels here."
6879 #: modules/audio_output/file.c:89
6880 msgid "Add WAVE header"
6883 #: modules/audio_output/file.c:90
6884 msgid "Instead of writing a raw file, you can add a WAV header to the file."
6887 #: modules/audio_output/file.c:107
6891 #: modules/audio_output/file.c:108
6892 msgid "File to which the audio samples will be written to."
6895 #: modules/audio_output/file.c:111
6896 msgid "File audio output"
6899 #: modules/audio_output/hd1000a.cpp:76
6900 msgid "Roku HD1000 audio output"
6903 #: modules/audio_output/jack.c:64
6904 msgid "JACK audio output"
6907 #: modules/audio_output/oss.c:101
6908 msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
6911 #: modules/audio_output/oss.c:103
6913 "Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
6914 "completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
6915 "drivers, then you need to enable this option."
6918 #: modules/audio_output/oss.c:109
6919 msgid "Linux OSS audio output"
6922 #: modules/audio_output/oss.c:114
6923 msgid "OSS DSP device"
6926 #: modules/audio_output/portaudio.c:108
6927 msgid "Portaudio identifier for the output device"
6930 #: modules/audio_output/portaudio.c:112
6931 msgid "PORTAUDIO audio output"
6934 #: modules/audio_output/sdl.c:67
6935 msgid "Simple DirectMedia Layer audio output"
6938 #: modules/audio_output/waveout.c:144
6939 msgid "Win32 waveOut extension output"
6942 #: modules/audio_output/waveout.c:386
6946 #: modules/codec/a52.c:91
6950 #: modules/codec/a52.c:98
6951 msgid "A/52 audio packetizer"
6954 #: modules/codec/adpcm.c:42
6955 msgid "ADPCM audio decoder"
6958 #: modules/codec/araw.c:43
6959 msgid "Raw/Log Audio decoder"
6962 #: modules/codec/araw.c:52
6963 msgid "Raw audio encoder"
6966 #: modules/codec/cinepak.c:38
6967 msgid "Cinepak video decoder"
6970 #: modules/codec/cmml/cmml.c:70
6971 msgid "CMML annotations decoder"
6974 #: modules/codec/cvdsub.c:46
6975 msgid "CVD subtitle decoder"
6978 #: modules/codec/cvdsub.c:51
6979 msgid "Chaoji VCD subtitle packetizer"
6982 #: modules/codec/dirac.c:66 modules/codec/theora.c:90
6983 #: modules/codec/twolame.c:50 modules/codec/vorbis.c:155
6984 msgid "Encoding quality"
6987 #: modules/codec/dirac.c:68
6988 msgid "Quality of the encoding between 1.0 (low) and 10.0 (high)."
6991 #: modules/codec/dirac.c:73
6992 msgid "Dirac video decoder"
6995 #: modules/codec/dirac.c:79
6996 msgid "Dirac video encoder"
6999 #: modules/codec/dmo/dmo.c:99
7000 msgid "DirectMedia Object decoder"
7003 #: modules/codec/dmo/dmo.c:108
7004 msgid "DirectMedia Object encoder"
7007 #: modules/codec/dts.c:95
7011 #: modules/codec/dts.c:100
7012 msgid "DTS audio packetizer"
7015 #: modules/codec/dvbsub.c:45
7016 msgid "Decoding X coordinate"
7019 #: modules/codec/dvbsub.c:46
7020 msgid "X coordinate of the rendered subtitle"
7023 #: modules/codec/dvbsub.c:48
7024 msgid "Decoding Y coordinate"
7027 #: modules/codec/dvbsub.c:49
7028 msgid "Y coordinate of the rendered subtitle"
7031 #: modules/codec/dvbsub.c:51
7032 msgid "Subpicture position"
7035 #: modules/codec/dvbsub.c:53
7037 "You can enforce the subpicture position on the video (0=center, 1=left, "
7038 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e."
7042 #: modules/codec/dvbsub.c:57
7043 msgid "Encoding X coordinate"
7046 #: modules/codec/dvbsub.c:58
7047 msgid "X coordinate of the encoded subtitle"
7050 #: modules/codec/dvbsub.c:59
7051 msgid "Encoding Y coordinate"
7054 #: modules/codec/dvbsub.c:60
7055 msgid "Y coordinate of the encoded subtitle"
7058 #: modules/codec/dvbsub.c:80
7059 msgid "DVB subtitles decoder"
7062 #: modules/codec/dvbsub.c:93
7063 msgid "DVB subtitles encoder"
7066 #: modules/codec/faad.c:39
7067 msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
7070 #: modules/codec/faad.c:331
7071 msgid "AAC extension"
7074 #: modules/codec/fake.c:45 modules/video_output/image.c:79
7078 #: modules/codec/fake.c:47
7079 msgid "Path of the image file for fake input."
7082 #: modules/codec/fake.c:50 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:109
7083 #: modules/stream_out/transcode.c:70
7084 msgid "Output video width."
7087 #: modules/codec/fake.c:53 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:112
7088 #: modules/stream_out/transcode.c:73
7089 msgid "Output video height."
7092 #: modules/codec/fake.c:54 modules/video_filter/mosaic.c:133
7093 msgid "Keep aspect ratio"
7096 #: modules/codec/fake.c:56
7097 msgid "Consider width and height as maximum values."
7100 #: modules/codec/fake.c:57
7101 msgid "Background aspect ratio"
7104 #: modules/codec/fake.c:59
7105 msgid "Aspect ratio of the image file (4:3, 16:9). Default is square pixels."
7108 #: modules/codec/fake.c:60 modules/stream_out/transcode.c:62
7109 msgid "Deinterlace video"
7112 #: modules/codec/fake.c:62
7113 msgid "Deinterlace the image after loading it."
7116 #: modules/codec/fake.c:63 modules/stream_out/transcode.c:65
7117 msgid "Deinterlace module"
7120 #: modules/codec/fake.c:65
7121 msgid "Deinterlace module to use."
7124 #: modules/codec/fake.c:76
7125 msgid "Fake video decoder"
7128 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:228
7130 msgid "\"%s\" is no video encoder."
7133 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:236
7135 msgid "\"%s\" is no audio encoder."
7138 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:248
7140 msgid "VLC could not find encoder \"%s\"."
7143 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:619 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:628
7144 msgid "VLC could not open the encoder."
7147 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75
7151 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75
7155 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75
7159 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75
7163 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:78
7167 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:78
7171 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:78
7175 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:89
7177 "AltiVec FFmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
7180 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:93
7181 msgid "FFmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
7184 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:96
7188 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:127
7189 msgid "FFmpeg chroma conversion"
7192 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:131
7193 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:97
7197 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:132
7198 msgid "FFmpeg audio/video encoder"
7201 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:190
7202 msgid "FFmpeg demuxer"
7205 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:196
7206 msgid "FFmpeg muxer"
7209 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:204
7210 msgid "FFmpeg video filter"
7213 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:210
7214 msgid "FFmpeg crop padd filter"
7217 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:216
7218 msgid "FFmpeg deinterlace video filter"
7221 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:91 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:93
7222 msgid "Direct rendering"
7225 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:95
7226 msgid "Error resilience"
7229 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:97
7231 "Ffmpeg can do error resilience.\n"
7232 "However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
7233 "can produce a lot of errors.\n"
7234 "Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)."
7237 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:102
7238 msgid "Workaround bugs"
7241 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:104
7243 "Try to fix some bugs:\n"
7246 "4 xvid interlaced\n"
7251 "This must be the sum of the values. For example, to fix \"ac vlc\" and \"ump4"
7255 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:115 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:248
7256 #: modules/stream_out/transcode.c:175
7260 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:117
7262 "The decoder can partially decode or skip frame(s) when there is not enough "
7263 "time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted pictures."
7266 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:121
7267 msgid "Post processing quality"
7270 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:123
7272 "Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n"
7273 "Higher levels require considerable more CPU power, but produce better "
7277 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:127
7281 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:128
7282 msgid "Set ffmpeg debug mask"
7285 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:131
7286 msgid "Visualize motion vectors"
7289 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:133
7291 "You can overlay the motion vectors (arrows showing how the images move) on "
7292 "the image. This value is a mask, based on these values:\n"
7293 "1 - visualize forward predicted MVs of P frames\n"
7294 "2 - visualize forward predicted MVs of B frames\n"
7295 "4 - visualize backward predicted MVs of B frames\n"
7296 "To visualize all vectors, the value should be 7."
7299 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:140
7300 msgid "Low resolution decoding"
7303 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:141
7305 "Only decode a low resolution version of the video. This requires less "
7309 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:144
7310 msgid "Skip the loop filter for H.264 decoding"
7313 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:145
7315 "Skipping the loop filter (aka deblocking) usually has a detrimental effect "
7316 "on quality. However it provides a big speedup for high definition streams."
7319 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:149
7320 msgid "FFmpeg post processing filter chains"
7323 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:152
7325 "<filterName>[:<option>[:<option>...]][[,|/][-]<filterName>[:"
7326 "<option>...]]...\n"
7327 "long form example:\n"
7328 "vdeblock:autoq/hdeblock:autoq/linblenddeint default,-vdeblock\n"
7329 "short form example:\n"
7330 "vb:a/hb:a/lb de,-vb\n"
7334 "short long name short long option Description\n"
7335 "* * a autoq cpu power dependant enabler\n"
7336 " c chrom chrominance filtring enabled\n"
7337 " y nochrom chrominance filtring "
7339 "hb hdeblock (2 Threshold) horizontal deblocking filter\n"
7340 " 1. difference factor: default=64, higher -> more deblocking\n"
7341 " 2. flatness threshold: default=40, lower -> more deblocking\n"
7342 " the h & v deblocking filters share these\n"
7343 " so u cant set different thresholds for h / v\n"
7344 "vb vdeblock (2 Threshold) vertical deblocking filter\n"
7345 "h1 x1hdeblock Experimental h deblock filter "
7347 "v1 x1vdeblock Experimental v deblock filter "
7349 "dr dering Deringing filter\n"
7350 "al autolevels automatic brightness / "
7352 " f fullyrange stretch luminance to "
7354 "lb linblenddeint linear blend deinterlacer\n"
7355 "li linipoldeint linear interpolating "
7357 "ci cubicipoldeint cubic interpolating "
7359 "md mediandeint median deinterlacer\n"
7360 "fd ffmpegdeint ffmpeg deinterlacer\n"
7361 "de default hb:a,vb:a,dr:a,al\n"
7362 "fa fast h1:a,v1:a,dr:a,al\n"
7363 "tn tmpnoise (3 Thresholds) Temporal Noise Reducer\n"
7364 " 1. <= 2. <= 3. larger -> stronger filtering\n"
7365 "fq forceQuant <quantizer> Force quantizer\n"
7368 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:191
7369 msgid "Ratio of key frames"
7372 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:192
7373 msgid "Number of frames that will be coded for one key frame."
7376 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:195
7377 msgid "Ratio of B frames"
7380 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:196
7381 msgid "Number of B frames that will be coded between two reference frames."
7384 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:199
7385 msgid "Video bitrate tolerance"
7388 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:200
7389 msgid "Video bitrate tolerance in kbit/s."
7392 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:202
7393 msgid "Interlaced encoding"
7396 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:203
7397 msgid "Enable dedicated algorithms for interlaced frames."
7400 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:206
7401 msgid "Interlaced motion estimation"
7404 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:207
7405 msgid "Enable interlaced motion estimation algorithms. This requires more CPU."
7408 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:210
7409 msgid "Pre-motion estimation"
7412 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:211
7413 msgid "Enable the pre-motion estimation algorithm."
7416 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:214
7417 msgid "Strict rate control"
7420 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:215
7421 msgid "Enable the strict rate control algorithm."
7424 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:218
7425 msgid "Rate control buffer size"
7428 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:219
7430 "Rate control buffer size (in kbytes). A bigger buffer will allow for better "
7431 "rate control, but will cause a delay in the stream."
7434 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:223
7435 msgid "Rate control buffer aggressiveness"
7438 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:224
7439 msgid "Rate control buffer aggressiveness."
7442 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:227
7443 msgid "I quantization factor"
7446 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:229
7448 "Quantization factor of I frames, compared with P frames (for instance 1.0 => "
7449 "same qscale for I and P frames)."
7452 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:232 modules/codec/x264.c:269
7453 #: modules/demux/mod.c:73
7454 msgid "Noise reduction"
7457 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:233
7459 "Enable a simple noise reduction algorithm to lower the encoding length and "
7460 "bitrate, at the expense of lower quality frames."
7463 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:237
7464 msgid "MPEG4 quantization matrix"
7467 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:238
7469 "Use the MPEG4 quantization matrix for MPEG2 encoding. This generally yields "
7470 "a better looking picture, while still retaining the compatibility with "
7471 "standard MPEG2 decoders."
7474 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:243
7475 msgid "Quality level"
7478 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:244
7480 "Quality level for the encoding of motions vectors (this can slow down the "
7481 "encoding very much)."
7484 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:249
7486 "The encoder can make on-the-fly quality tradeoffs if your CPU can't keep up "
7487 "with the encoding rate. It will disable trellis quantization, then the rate "
7488 "distortion of motion vectors (hq), and raise the noise reduction threshold "
7489 "to ease the encoder's task."
7492 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:255
7493 msgid "Minimum video quantizer scale"
7496 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:256
7497 msgid "Minimum video quantizer scale."
7500 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:259
7501 msgid "Maximum video quantizer scale"
7504 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:260
7505 msgid "Maximum video quantizer scale."
7508 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:263
7509 msgid "Trellis quantization"
7512 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:264
7513 msgid "Enable trellis quantization (rate distortion for block coefficients)."
7516 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:267
7517 msgid "Fixed quantizer scale"
7520 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:268
7522 "A fixed video quantizer scale for VBR encoding (accepted values: 0.01 to "
7526 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:271
7527 msgid "Strict standard compliance"
7530 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:272
7532 "Force a strict standard compliance when encoding (accepted values: -1, 0, 1)."
7535 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:275
7536 msgid "Luminance masking"
7539 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:276
7540 msgid "Raise the quantizer for very bright macroblocks (default: 0.0)."
7543 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:279
7544 msgid "Darkness masking"
7547 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:280
7548 msgid "Raise the quantizer for very dark macroblocks (default: 0.0)."
7551 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:283
7552 msgid "Motion masking"
7555 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:284
7557 "Raise the quantizer for macroblocks with a high temporal complexity "
7561 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:287
7562 msgid "Border masking"
7565 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:288
7567 "Raise the quantizer for macroblocks at the border of the frame (default: "
7571 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:291
7572 msgid "Luminance elimination"
7575 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:292
7577 "Eliminates luminance blocks when the PSNR isn't much changed (default: 0.0). "
7578 "The H264 specification recommends -4."
7581 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:296
7582 msgid "Chrominance elimination"
7585 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:297
7587 "Eliminates chrominance blocks when the PSNR isn't much changed (default: "
7588 "0.0). The H264 specification recommends 7."
7591 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:88 modules/gui/macosx/intf.m:589
7592 #: modules/gui/macosx/intf.m:590
7593 msgid "Post processing"
7596 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:96
7600 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:106
7604 #: modules/codec/flac.c:171
7605 msgid "Flac audio decoder"
7608 #: modules/codec/flac.c:176
7609 msgid "Flac audio encoder"
7612 #: modules/codec/flac.c:182
7613 msgid "Flac audio packetizer"
7616 #: modules/codec/libmpeg2.c:96
7617 msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
7620 #: modules/codec/lpcm.c:82
7621 msgid "Linear PCM audio decoder"
7624 #: modules/codec/lpcm.c:87
7625 msgid "Linear PCM audio packetizer"
7628 #: modules/codec/mash.cpp:65
7629 msgid "Video decoder using openmash"
7632 #: modules/codec/mpeg_audio.c:106
7633 msgid "MPEG audio layer I/II/III decoder"
7636 #: modules/codec/mpeg_audio.c:117
7637 msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer"
7640 #: modules/codec/png.c:54
7641 msgid "PNG video decoder"
7644 #: modules/codec/quicktime.c:63
7645 msgid "QuickTime library decoder"
7648 #: modules/codec/rawvideo.c:68
7649 msgid "Pseudo raw video decoder"
7652 #: modules/codec/rawvideo.c:75
7653 msgid "Pseudo raw video packetizer"
7656 #: modules/codec/realaudio.c:61
7657 msgid "RealAudio library decoder"
7660 #: modules/codec/sdl_image.c:54
7661 msgid "SDL_image video decoder"
7664 #: modules/codec/speex.c:105
7665 msgid "Speex audio decoder"
7668 #: modules/codec/speex.c:110
7669 msgid "Speex audio packetizer"
7672 #: modules/codec/speex.c:115
7673 msgid "Speex audio encoder"
7676 #: modules/codec/speex.c:552 modules/codec/speex.c:569
7677 msgid "Speex comment"
7680 #: modules/codec/speex.c:552
7684 #: modules/codec/spudec/spudec.c:41
7685 msgid "DVD subtitles decoder"
7688 #: modules/codec/spudec/spudec.c:48
7689 msgid "DVD subtitles packetizer"
7692 #: modules/codec/subsdec.c:131
7693 msgid "Subtitles text encoding"
7696 #: modules/codec/subsdec.c:132
7697 msgid "Set the encoding used in text subtitles"
7700 #: modules/codec/subsdec.c:133
7701 msgid "Subtitles justification"
7704 #: modules/codec/subsdec.c:134
7705 msgid "Set the justification of subtitles"
7708 #: modules/codec/subsdec.c:135
7709 msgid "UTF-8 subtitles autodetection"
7712 #: modules/codec/subsdec.c:136
7714 "This enables automatic detection of UTF-8 encoding within subtitles files."
7717 #: modules/codec/subsdec.c:138
7718 msgid "Formatted Subtitles"
7721 #: modules/codec/subsdec.c:139
7723 "Some subtitle formats allow for text formatting. VLC partly implements this, "
7724 "but you can choose to disable all formatting."
7727 #: modules/codec/subsdec.c:145
7728 msgid "Text subtitles decoder"
7731 #: modules/codec/subsdec.c:364
7733 "failed to convert subtitle encoding.\n"
7734 "Try manually setting a character-encoding before you open the file."
7737 #: modules/codec/svcdsub.c:42
7738 msgid "Enable debug"
7741 #: modules/codec/svcdsub.c:45
7743 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
7745 "packet assembly info 2\n"
7748 #: modules/codec/svcdsub.c:50
7749 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) decoder"
7752 #: modules/codec/svcdsub.c:51
7753 msgid "SVCD subtitles"
7756 #: modules/codec/svcdsub.c:61
7757 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) packetizer"
7760 #: modules/codec/tarkin.c:75
7761 msgid "Tarkin decoder module"
7764 #: modules/codec/theora.c:92 modules/codec/vorbis.c:157
7766 "Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a "
7767 "particular bitrate. This will produce a VBR stream."
7770 #: modules/codec/theora.c:99
7771 msgid "Theora video decoder"
7774 #: modules/codec/theora.c:105
7775 msgid "Theora video packetizer"
7778 #: modules/codec/theora.c:111
7779 msgid "Theora video encoder"
7782 #: modules/codec/theora.c:512
7783 msgid "Theora comment"
7786 #: modules/codec/twolame.c:52
7788 "Force a specific encoding quality between 0.0 (high) and 50.0 (low), instead "
7789 "of specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream."
7792 #: modules/codec/twolame.c:55
7796 #: modules/codec/twolame.c:56
7797 msgid "Handling mode for stereo streams"
7800 #: modules/codec/twolame.c:57
7804 #: modules/codec/twolame.c:59
7805 msgid "Use Variable BitRate. Default is to use Constant BitRate (CBR)."
7808 #: modules/codec/twolame.c:60
7809 msgid "Psycho-acoustic model"
7812 #: modules/codec/twolame.c:62
7813 msgid "Integer from -1 (no model) to 4."
7816 #: modules/codec/twolame.c:66
7820 #: modules/codec/twolame.c:66
7821 msgid "Joint stereo"
7824 #: modules/codec/twolame.c:71
7825 msgid "Libtwolame audio encoder"
7828 #: modules/codec/vorbis.c:159
7829 msgid "Maximum encoding bitrate"
7832 #: modules/codec/vorbis.c:161
7833 msgid "Maximum bitrate in kbps. This is useful for streaming applications."
7836 #: modules/codec/vorbis.c:162
7837 msgid "Minimum encoding bitrate"
7840 #: modules/codec/vorbis.c:164
7842 "Minimum bitrate in kbps. This is useful for encoding for a fixed-size "
7846 #: modules/codec/vorbis.c:165
7847 msgid "CBR encoding"
7850 #: modules/codec/vorbis.c:167
7851 msgid "Force a constant bitrate encoding (CBR)."
7854 #: modules/codec/vorbis.c:171
7855 msgid "Vorbis audio decoder"
7858 #: modules/codec/vorbis.c:182
7859 msgid "Vorbis audio packetizer"
7862 #: modules/codec/vorbis.c:189
7863 msgid "Vorbis audio encoder"
7866 #: modules/codec/vorbis.c:616
7867 msgid "Vorbis comment"
7870 #: modules/codec/x264.c:44
7871 msgid "Maximum GOP size"
7874 #: modules/codec/x264.c:45
7876 "Sets maximum interval between IDR-frames.Larger values save bits, thus "
7877 "improving quality for a given bitrate at the cost of seeking precision."
7880 #: modules/codec/x264.c:49
7881 msgid "Minimum GOP size"
7884 #: modules/codec/x264.c:50
7886 "Sets minimum interval between IDR-frames. In H.264, I-frames do not "
7887 "necessarily bound a closed GOP because it is allowable for a P-frame to be "
7888 "predicted from more frames than just the one frame before it (also see "
7889 "reference frame option). Therefore, I-frames are not necessarily seekable. "
7890 "IDR-frames restrict subsequent P-frames from referring to any frame prior to "
7892 "If scenecuts appear within this interval, they are still encoded as I-"
7893 "frames, but do not start a new GOP."
7896 #: modules/codec/x264.c:59
7897 msgid "Extra I-frames aggressivity"
7900 #: modules/codec/x264.c:60
7902 "Scene-cut detection. Controls how aggressively to insert extra I-frames. "
7903 "With small values of scenecut, the codec often has to force an I-frame when "
7904 "it would exceed keyint. Good values of scenecut may find a better location "
7905 "for the I-frame. Large values use more I-frames than necessary, thus wasting "
7906 "bits. -1 disables scene-cut detection, so I-frames are inserted only every "
7907 "other keyint frames, which probably leads to ugly encoding artifacts. Range "
7911 #: modules/codec/x264.c:70
7912 msgid "B-frames between I and P"
7915 #: modules/codec/x264.c:71
7916 msgid "Number of consecutive B-frames between I and P-frames. Range 1 to 16."
7919 #: modules/codec/x264.c:74
7920 msgid "Adaptive B-frame decision"
7923 #: modules/codec/x264.c:75
7925 "Force the specified number of consecutive B-frames to be used, except "
7926 "possibly before an I-frame."
7929 #: modules/codec/x264.c:78
7930 msgid "B-frames usage"
7933 #: modules/codec/x264.c:79
7935 "Bias the choice to use B-frames. Positive values cause more B-frames, "
7936 "negative values cause less B-frames."
7939 #: modules/codec/x264.c:82
7940 msgid "Keep some B-frames as references"
7943 #: modules/codec/x264.c:83
7945 "Allows B-frames to be used as references for predicting other frames. Keeps "
7946 "the middle of 2+ consecutive B-frames as a reference, and reorders frame "
7950 #: modules/codec/x264.c:87
7954 #: modules/codec/x264.c:88
7956 "CABAC (Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding). Slightly slows down "
7957 "encoding and decoding, but should save 10 to 15% bitrate."
7960 #: modules/codec/x264.c:92
7961 msgid "Number of reference frames"
7964 #: modules/codec/x264.c:93
7966 "Number of previous frames used as predictors. This is effective in Anime, "
7967 "but seems to make little difference in live-action source material. Some "
7968 "decoders are unable to deal with large frameref values. Range 1 to 16."
7971 #: modules/codec/x264.c:98
7972 msgid "Skip loop filter"
7975 #: modules/codec/x264.c:99
7976 msgid "Deactivate the deblocking loop filter (decreases quality)."
7979 #: modules/codec/x264.c:101
7980 msgid "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters alpha:beta"
7983 #: modules/codec/x264.c:102
7985 "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters. Range -6 to 6 for both alpha and "
7986 "beta parameters. -6 means light filter, 6 means strong."
7989 #: modules/codec/x264.c:106
7993 #: modules/codec/x264.c:107
7995 "Specify H.264 level (as defined by Annex A of the standard). Levels are not "
7996 "enforced; it's up to the user to select a level compatible with the rest of "
7997 "the encoding options. Range 1 to 5.1 (10 to 51 is also allowed)."
8000 #: modules/codec/x264.c:116
8001 msgid "Interlaced mode"
8004 #: modules/codec/x264.c:117
8005 msgid "Pure-interlaced mode."
8008 #: modules/codec/x264.c:122
8012 #: modules/codec/x264.c:123
8014 "This selects the quantizer to use. Lower values result in better fidelity, "
8015 "but higher bitrates. 26 is a good default value. Range 0 (lossless) to 51."
8018 #: modules/codec/x264.c:127
8019 msgid "Quality-based VBR"
8022 #: modules/codec/x264.c:128
8023 msgid "1-pass Quality-based VBR. Range 0 to 51."
8026 #: modules/codec/x264.c:130
8030 #: modules/codec/x264.c:131
8031 msgid "Minimum quantizer parameter. 15 to 35 seems to be a useful range."
8034 #: modules/codec/x264.c:134
8038 #: modules/codec/x264.c:135
8039 msgid "Maximum quantizer parameter."
8042 #: modules/codec/x264.c:137
8046 #: modules/codec/x264.c:138
8047 msgid "Max QP step between frames."
8050 #: modules/codec/x264.c:140
8051 msgid "Average bitrate tolerance"
8054 #: modules/codec/x264.c:141
8055 msgid "Allowed variance in average bitrate (in kbits/s)."
8058 #: modules/codec/x264.c:144
8059 msgid "Max local bitrate"
8062 #: modules/codec/x264.c:145
8063 msgid "Sets a maximum local bitrate (in kbits/s)."
8066 #: modules/codec/x264.c:147
8070 #: modules/codec/x264.c:148
8071 msgid "Averaging period for the maximum local bitrate (in kbits)."
8074 #: modules/codec/x264.c:151
8075 msgid "Initial VBV buffer occupancy"
8078 #: modules/codec/x264.c:152
8080 "Sets the initial buffer occupancy as a fraction of the buffer size. Range "
8084 #: modules/codec/x264.c:156
8085 msgid "QP factor between I and P"
8088 #: modules/codec/x264.c:157
8089 msgid "QP factor between I and P. Range 1.0 to 2.0."
8092 #: modules/codec/x264.c:160
8093 msgid "QP factor between P and B"
8096 #: modules/codec/x264.c:161
8097 msgid "QP factor between P and B. Range 1.0 to 2.0."
8100 #: modules/codec/x264.c:163
8101 msgid "QP difference between chroma and luma"
8104 #: modules/codec/x264.c:164
8105 msgid "QP difference between chroma and luma."
8108 #: modules/codec/x264.c:166
8109 msgid "QP curve compression"
8112 #: modules/codec/x264.c:167
8113 msgid "QP curve compression. Range 0.0 (CBR) to 1.0 (QCP)."
8116 #: modules/codec/x264.c:169 modules/codec/x264.c:173
8117 msgid "Reduce fluctuations in QP"
8120 #: modules/codec/x264.c:170
8122 "This reduces the fluctuations in QP before curve compression. Temporally "
8126 #: modules/codec/x264.c:174
8128 "This reduces the fluctations in QP after curve compression. Temporally blurs "
8132 #: modules/codec/x264.c:179
8133 msgid "Partitions to consider"
8136 #: modules/codec/x264.c:180
8138 "Partitions to consider in analyse mode: \n"
8141 " - normal: i4x4,p8x8,(i8x8)\n"
8142 " - slow : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8\n"
8143 " - all : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8,p4x4\n"
8144 "(p4x4 requires p8x8. i8x8 requires 8x8dct)."
8147 #: modules/codec/x264.c:188
8148 msgid "Direct MV prediction mode"
8151 #: modules/codec/x264.c:189
8152 msgid "Direct MV prediction mode."
8155 #: modules/codec/x264.c:192
8156 msgid "Direct prediction size"
8159 #: modules/codec/x264.c:193
8161 "Direct prediction size: - 0: 4x4\n"
8163 " - -1: smallest possible according to level\n"
8166 #: modules/codec/x264.c:199
8167 msgid "Weighted prediction for B-frames"
8170 #: modules/codec/x264.c:200
8171 msgid "Weighted prediction for B-frames."
8174 #: modules/codec/x264.c:202
8175 msgid "Integer pixel motion estimation method"
8178 #: modules/codec/x264.c:203
8180 "Selects the motion estimation algorithm: - dia: diamond search, radius 1 "
8182 " - hex: hexagonal search, radius 2\n"
8183 " - umh: uneven multi-hexagon search (better but slower)\n"
8184 " - esa: exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n"
8187 #: modules/codec/x264.c:209
8188 msgid "Maximum motion vector search range"
8191 #: modules/codec/x264.c:210
8193 "Maximum distance to search for motion estimation, measured from predicted "
8194 "position(s). Default of 16 is good for most footage, high motion sequences "
8195 "may benefit from settings between 24 and 32. Range 0 to 64."
8198 #: modules/codec/x264.c:215
8199 msgid "Subpixel motion estimation and partition decision quality"
8202 #: modules/codec/x264.c:219
8204 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
8205 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
8206 "quality). Range 1 to 7."
8209 #: modules/codec/x264.c:224
8211 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
8212 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
8213 "quality). Range 1 to 6."
8216 #: modules/codec/x264.c:229
8218 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
8219 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
8220 "quality). Range 1 to 5."
8223 #: modules/codec/x264.c:234
8224 msgid "RD based mode decision for B-frames"
8227 #: modules/codec/x264.c:235
8228 msgid "RD based mode decision for B-frames. This requires subme 6 (or higher)."
8231 #: modules/codec/x264.c:238
8232 msgid "Decide references on a per partition basis"
8235 #: modules/codec/x264.c:239
8237 "Allows each 8x8 or 16x8 partition to independently select a reference frame, "
8238 "as opposed to only one ref per macroblock."
8241 #: modules/codec/x264.c:243
8242 msgid "Ignore chroma in motion estimation"
8245 #: modules/codec/x264.c:244
8246 msgid "Chroma ME for subpel and mode decision in P-frames."
8249 #: modules/codec/x264.c:247
8250 msgid "Jointly optimize both MVs in B-frames"
8253 #: modules/codec/x264.c:248
8254 msgid "Joint bidirectional motion refinement."
8257 #: modules/codec/x264.c:250
8258 msgid "Adaptive spatial transform size"
8261 #: modules/codec/x264.c:252
8262 msgid "SATD-based decision for 8x8 transform in inter-MBs."
8265 #: modules/codec/x264.c:254
8266 msgid "Trellis RD quantization"
8269 #: modules/codec/x264.c:255
8271 "Trellis RD quantization: \n"
8273 " - 1: enabled only on the final encode of a MB\n"
8274 " - 2: enabled on all mode decisions\n"
8275 "This requires CABAC."
8278 #: modules/codec/x264.c:261
8279 msgid "Early SKIP detection on P-frames"
8282 #: modules/codec/x264.c:262
8283 msgid "Early SKIP detection on P-frames."
8286 #: modules/codec/x264.c:264
8287 msgid "Coefficient thresholding on P-frames"
8290 #: modules/codec/x264.c:265
8292 "Coefficient thresholding on P-frames.Eliminate dct blocks containing only a "
8293 "small single coefficient."
8296 #: modules/codec/x264.c:270
8298 "Dct-domain noise reduction. Adaptive pseudo-deadzone. 10 to 1000 seems to be "
8302 #: modules/codec/x264.c:274
8303 msgid "Inter luma quantization deadzone"
8306 #: modules/codec/x264.c:275
8307 msgid "Set the size of the inter luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
8310 #: modules/codec/x264.c:278
8311 msgid "Intra luma quantization deadzone"
8314 #: modules/codec/x264.c:279
8315 msgid "Set the size of the intra luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
8318 #: modules/codec/x264.c:285
8319 msgid "CPU optimizations"
8322 #: modules/codec/x264.c:286
8323 msgid "Use assembler CPU optimizations."
8326 #: modules/codec/x264.c:288
8327 msgid "PSNR computation"
8330 #: modules/codec/x264.c:289
8332 "Compute and print PSNR stats. This has no effect on the actual encoding "
8336 #: modules/codec/x264.c:292
8337 msgid "SSIM computation"
8340 #: modules/codec/x264.c:293
8342 "Compute and print SSIM stats. This has no effect on the actual encoding "
8346 #: modules/codec/x264.c:296
8350 #: modules/codec/x264.c:297
8354 #: modules/codec/x264.c:299 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:64
8355 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:85
8359 #: modules/codec/x264.c:300
8360 msgid "Print stats for each frame."
8363 #: modules/codec/x264.c:303
8364 msgid "SPS and PPS id numbers"
8367 #: modules/codec/x264.c:304
8369 "Set SPS and PPS id numbers to allow concatenating streams with different "
8373 #: modules/codec/x264.c:308
8374 msgid "Access unit delimiters"
8377 #: modules/codec/x264.c:309
8378 msgid "Generate access unit delimiter NAL units."
8381 #: modules/codec/x264.c:315
8385 #: modules/codec/x264.c:315
8389 #: modules/codec/x264.c:315
8393 #: modules/codec/x264.c:315
8397 #: modules/codec/x264.c:321
8401 #: modules/codec/x264.c:321
8405 #: modules/codec/x264.c:322
8409 #: modules/codec/x264.c:322
8413 #: modules/codec/x264.c:328 modules/codec/x264.c:333
8417 #: modules/codec/x264.c:328 modules/codec/x264.c:333
8421 #: modules/codec/x264.c:328 modules/gui/pda/pda_interface.c:743
8422 #: modules/video_filter/mosaic.c:177
8426 #: modules/codec/x264.c:337
8427 msgid "H.264/MPEG4 AVC encoder (using x264 library)"
8430 #: modules/control/gestures.c:77
8431 msgid "Motion threshold (10-100)"
8434 #: modules/control/gestures.c:79
8435 msgid "Amount of movement required for a mouse gesture to be recorded."
8438 #: modules/control/gestures.c:81
8439 msgid "Trigger button"
8442 #: modules/control/gestures.c:83
8443 msgid "Trigger button for mouse gestures."
8446 #: modules/control/gestures.c:86
8450 #: modules/control/gestures.c:89
8454 #: modules/control/gestures.c:97
8455 msgid "Mouse gestures control interface"
8458 #: modules/control/hotkeys.c:94
8459 msgid "Define playlist bookmarks."
8462 #: modules/control/hotkeys.c:97
8466 #: modules/control/hotkeys.c:98
8467 msgid "Hotkeys management interface"
8470 #: modules/control/hotkeys.c:430
8472 msgid "Audio track: %s"
8475 #: modules/control/hotkeys.c:445 modules/control/hotkeys.c:474
8477 msgid "Subtitle track: %s"
8480 #: modules/control/hotkeys.c:445
8484 #: modules/control/hotkeys.c:498
8486 msgid "Aspect ratio: %s"
8489 #: modules/control/hotkeys.c:524
8494 #: modules/control/hotkeys.c:550
8496 msgid "Deinterlace mode: %s"
8499 #: modules/control/hotkeys.c:580
8501 msgid "Zoom mode: %s"
8504 #: modules/control/http/http.c:34
8505 msgid "Host address"
8508 #: modules/control/http/http.c:36
8510 "Address and port the HTTP interface will listen on. It defaults to all "
8511 "network interfaces (0.0.0.0). If you want the HTTP interface to be available "
8512 "only on the local machine, enter 127.0.0.1"
8515 #: modules/control/http/http.c:40 modules/control/http/http.c:41
8516 msgid "Source directory"
8519 #: modules/control/http/http.c:42
8523 #: modules/control/http/http.c:44
8524 msgid "Charset declared in Content-Type header (default UTF-8)."
8527 #: modules/control/http/http.c:45
8531 #: modules/control/http/http.c:47
8533 "List of handler extensions and executable paths (for instance: php=/usr/bin/"
8534 "php,pl=/usr/bin/perl)."
8537 #: modules/control/http/http.c:50
8538 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)."
8541 #: modules/control/http/http.c:53
8542 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file."
8545 #: modules/control/http/http.c:55
8546 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file."
8549 #: modules/control/http/http.c:58
8550 msgid "HTTP interace Certificates Revocation List file."
8553 #: modules/control/http/http.c:61
8554 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:472
8558 #: modules/control/http/http.c:62
8559 msgid "HTTP remote control interface"
8562 #: modules/control/http/http.c:71
8566 #: modules/control/lirc.c:58
8567 msgid "Infrared remote control interface"
8570 #: modules/control/motion.c:59
8571 msgid "Use the rotate video filter instead of transform"
8574 #: modules/control/motion.c:65
8578 #: modules/control/motion.c:67
8579 msgid "motion control interface"
8582 #: modules/control/netsync.c:60
8583 msgid "Act as master"
8586 #: modules/control/netsync.c:61
8587 msgid "Should act as the master client for the network synchronisation?"
8590 #: modules/control/netsync.c:65
8591 msgid "Master client ip address"
8594 #: modules/control/netsync.c:66
8595 msgid "IP address of the master client used for the network synchronisation."
8598 #: modules/control/netsync.c:70
8599 msgid "Network Sync"
8602 #: modules/control/ntservice.c:39
8603 msgid "Install Windows Service"
8606 #: modules/control/ntservice.c:41
8607 msgid "Install the Service and exit."
8610 #: modules/control/ntservice.c:42
8611 msgid "Uninstall Windows Service"
8614 #: modules/control/ntservice.c:44
8615 msgid "Uninstall the Service and exit."
8618 #: modules/control/ntservice.c:45
8619 msgid "Display name of the Service"
8622 #: modules/control/ntservice.c:47
8623 msgid "Change the display name of the Service."
8626 #: modules/control/ntservice.c:48
8627 msgid "Configuration options"
8630 #: modules/control/ntservice.c:50
8632 "Configuration options that will be used by the Service (eg. --foo=bar --no-"
8633 "foobar). It should be specified at install time so the Service is properly "
8637 #: modules/control/ntservice.c:55
8639 "Additional interfaces spawned by the Service. It should be specified at "
8640 "install time so the Service is properly configured. Use a comma separated "
8641 "list of interface modules. (common values are: logger, sap, rc, http)"
8644 #: modules/control/ntservice.c:61
8648 #: modules/control/ntservice.c:62
8649 msgid "Windows Service interface"
8652 #: modules/control/rc.c:159
8653 msgid "Show stream position"
8656 #: modules/control/rc.c:160
8658 "Show the current position in seconds within the stream from time to time."
8661 #: modules/control/rc.c:163
8665 #: modules/control/rc.c:164
8666 msgid "Force the rc module to use stdin as if it was a TTY."
8669 #: modules/control/rc.c:166
8670 msgid "UNIX socket command input"
8673 #: modules/control/rc.c:167
8674 msgid "Accept commands over a Unix socket rather than stdin."
8677 #: modules/control/rc.c:170
8678 msgid "TCP command input"
8681 #: modules/control/rc.c:171
8683 "Accept commands over a socket rather than stdin. You can set the address and "
8684 "port the interface will bind to."
8687 #: modules/control/rc.c:175 modules/misc/dummy/dummy.c:49
8688 msgid "Do not open a DOS command box interface"
8691 #: modules/control/rc.c:177
8693 "By default the rc interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
8694 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
8695 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
8698 #: modules/control/rc.c:184
8702 #: modules/control/rc.c:187
8703 msgid "Remote control interface"
8706 #: modules/control/rc.c:328
8707 msgid "Remote control interface initialized. Type `help' for help."
8710 #: modules/control/rc.c:851
8712 msgid "Unknown command `%s'. Type `help' for help."
8715 #: modules/control/rc.c:884
8716 msgid "+----[ Remote control commands ]"
8719 #: modules/control/rc.c:886
8720 msgid "| add XYZ . . . . . . . . . . add XYZ to playlist"
8723 #: modules/control/rc.c:887
8724 msgid "| enqueue XYZ . . . . . . . queue XYZ to playlist"
8727 #: modules/control/rc.c:888
8728 msgid "| playlist . . . show items currently in playlist"
8731 #: modules/control/rc.c:889
8732 msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . play stream"
8735 #: modules/control/rc.c:890
8736 msgid "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . stop stream"
8739 #: modules/control/rc.c:891
8740 msgid "| next . . . . . . . . . . . . next playlist item"
8743 #: modules/control/rc.c:892
8744 msgid "| prev . . . . . . . . . . previous playlist item"
8747 #: modules/control/rc.c:893
8748 msgid "| goto . . . . . . . . . . . . goto item at index"
8751 #: modules/control/rc.c:894
8752 msgid "| repeat [on|off] . . toggle playlist item repeat"
8755 #: modules/control/rc.c:895
8756 msgid "| loop [on|off] . . . . toggle playlist item loop"
8759 #: modules/control/rc.c:896
8760 msgid "| clear . . . . . . . . . . . clear the playlist"
8763 #: modules/control/rc.c:897
8764 msgid "| status . . . . . . . . . current playlist status"
8767 #: modules/control/rc.c:898
8768 msgid "| title [X] . . . . set/get title in current item"
8771 #: modules/control/rc.c:899
8772 msgid "| title_n . . . . . . next title in current item"
8775 #: modules/control/rc.c:900
8776 msgid "| title_p . . . . previous title in current item"
8779 #: modules/control/rc.c:901
8780 msgid "| chapter [X] . . set/get chapter in current item"
8783 #: modules/control/rc.c:902
8784 msgid "| chapter_n . . . . next chapter in current item"
8787 #: modules/control/rc.c:903
8788 msgid "| chapter_p . . previous chapter in current item"
8791 #: modules/control/rc.c:905
8792 msgid "| seek X . seek in seconds, for instance `seek 12'"
8795 #: modules/control/rc.c:906
8796 msgid "| pause . . . . . . . . . . . . . . toggle pause"
8799 #: modules/control/rc.c:907
8800 msgid "| fastforward . . . . . . . set to maximum rate"
8803 #: modules/control/rc.c:908
8804 msgid "| rewind . . . . . . . . . . set to minimum rate"
8807 #: modules/control/rc.c:909
8808 msgid "| faster . . . . . . . . faster playing of stream"
8811 #: modules/control/rc.c:910
8812 msgid "| slower . . . . . . . . slower playing of stream"
8815 #: modules/control/rc.c:911
8816 msgid "| normal . . . . . . . . normal playing of stream"
8819 #: modules/control/rc.c:912
8820 msgid "| f [on|off] . . . . . . . . . . toggle fullscreen"
8823 #: modules/control/rc.c:913
8824 msgid "| info . . . information about the current stream"
8827 #: modules/control/rc.c:914
8828 msgid "| get_time . . seconds elapsed since stream's beginning"
8831 #: modules/control/rc.c:915
8832 msgid "| is_playing . . 1 if a stream plays, 0 otherwise"
8835 #: modules/control/rc.c:916
8836 msgid "| get_title . . . the title of the current stream"
8839 #: modules/control/rc.c:917
8840 msgid "| get_length . . the length of the current stream"
8843 #: modules/control/rc.c:919
8844 msgid "| volume [X] . . . . . . . . set/get audio volume"
8847 #: modules/control/rc.c:920
8848 msgid "| volup [X] . . . . . raise audio volume X steps"
8851 #: modules/control/rc.c:921
8852 msgid "| voldown [X] . . . . lower audio volume X steps"
8855 #: modules/control/rc.c:922
8856 msgid "| adev [X] . . . . . . . . . set/get audio device"
8859 #: modules/control/rc.c:923
8860 msgid "| achan [X]. . . . . . . . set/get audio channels"
8863 #: modules/control/rc.c:924
8864 msgid "| atrack [X] . . . . . . . . . set/get audio track"
8867 #: modules/control/rc.c:925
8868 msgid "| vtrack [X] . . . . . . . . . set/get video track"
8871 #: modules/control/rc.c:926
8872 msgid "| vratio [X] . . . . . set/get video aspect ratio"
8875 #: modules/control/rc.c:927
8876 msgid "| vcrop [X] . . . . . . . . . set/get video crop"
8879 #: modules/control/rc.c:928
8880 msgid "| vzoom [X] . . . . . . . . . set/get video zoom"
8883 #: modules/control/rc.c:929
8884 msgid "| strack [X] . . . . . . . set/get subtitles track"
8887 #: modules/control/rc.c:930
8888 msgid "| menu [on|off|up|down|left|right|select] use menu"
8891 #: modules/control/rc.c:935
8892 msgid "| marq-marquee STRING . . overlay STRING in video"
8895 #: modules/control/rc.c:936
8896 msgid "| marq-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
8899 #: modules/control/rc.c:937
8900 msgid "| marq-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
8903 #: modules/control/rc.c:938
8904 msgid "| marq-position #. . . .relative position control"
8907 #: modules/control/rc.c:939
8908 msgid "| marq-color # . . . . . . . . . . font color, RGB"
8911 #: modules/control/rc.c:940
8912 msgid "| marq-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity"
8915 #: modules/control/rc.c:941
8916 msgid "| marq-timeout T. . . . . . . . . . timeout, in ms"
8919 #: modules/control/rc.c:942
8920 msgid "| marq-size # . . . . . . . . font size, in pixels"
8923 #: modules/control/rc.c:944
8924 msgid "| logo-file STRING . . .the overlay file path/name"
8927 #: modules/control/rc.c:945
8928 msgid "| logo-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
8931 #: modules/control/rc.c:946
8932 msgid "| logo-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
8935 #: modules/control/rc.c:947
8936 msgid "| logo-position #. . . . . . . . relative position"
8939 #: modules/control/rc.c:948
8940 msgid "| logo-transparency #. . . . . . . . .transparency"
8943 #: modules/control/rc.c:950
8944 msgid "| mosaic-alpha # . . . . . . . . . . . . . . alpha"
8947 #: modules/control/rc.c:951
8948 msgid "| mosaic-height #. . . . . . . . . . . . . .height"
8951 #: modules/control/rc.c:952
8952 msgid "| mosaic-width # . . . . . . . . . . . . . . width"
8955 #: modules/control/rc.c:953
8956 msgid "| mosaic-xoffset # . . . .top left corner position"
8959 #: modules/control/rc.c:954
8960 msgid "| mosaic-yoffset # . . . .top left corner position"
8963 #: modules/control/rc.c:955
8964 msgid "| mosaic-offsets x,y(,x,y)*. . . . list of offsets"
8967 #: modules/control/rc.c:956
8968 msgid "| mosaic-align 0..2,4..6,8..10. . .mosaic alignment"
8971 #: modules/control/rc.c:957
8972 msgid "| mosaic-vborder # . . . . . . . . vertical border"
8975 #: modules/control/rc.c:958
8976 msgid "| mosaic-hborder # . . . . . . . horizontal border"
8979 #: modules/control/rc.c:959
8980 msgid "| mosaic-position {0=auto,1=fixed} . . . .position"
8983 #: modules/control/rc.c:960
8984 msgid "| mosaic-rows #. . . . . . . . . . .number of rows"
8987 #: modules/control/rc.c:961
8988 msgid "| mosaic-cols #. . . . . . . . . . .number of cols"
8991 #: modules/control/rc.c:962
8992 msgid "| mosaic-order id(,id)* . . . . order of pictures "
8995 #: modules/control/rc.c:963
8996 msgid "| mosaic-keep-aspect-ratio {0,1} . . .aspect ratio"
8999 #: modules/control/rc.c:965
9001 "| check-updates [newer] [equal] [older]\n"
9002 "| [undef] [info] [source] [binary] [plugin]"
9005 #: modules/control/rc.c:969
9006 msgid "| help . . . . . . . . . . . . . this help message"
9009 #: modules/control/rc.c:970
9010 msgid "| longhelp . . . . . . . . . a longer help message"
9013 #: modules/control/rc.c:971
9014 msgid "| logout . . . . . exit (if in socket connection)"
9017 #: modules/control/rc.c:972
9018 msgid "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . . quit vlc"
9021 #: modules/control/rc.c:974
9022 msgid "+----[ end of help ]"
9025 #: modules/control/rc.c:1081
9026 msgid "Press menu select or pause to continue."
9029 #: modules/control/rc.c:1319 modules/control/rc.c:1798
9030 #: modules/control/rc.c:1868 modules/control/rc.c:2037
9031 #: modules/control/rc.c:2136
9032 msgid "Type 'menu select' or 'pause' to continue."
9035 #: modules/control/rc.c:1387
9036 msgid "goto is deprecated"
9039 #: modules/control/rc.c:1503
9040 msgid "Type 'pause' to continue."
9043 #: modules/control/rc.c:2121 modules/control/rc.c:2160
9044 msgid "Please provide one of the following parameters:"
9047 #: modules/control/showintf.c:62
9051 #: modules/control/showintf.c:63
9052 msgid "Height of the zone triggering the interface."
9055 #: modules/control/telnet.c:72
9059 #: modules/control/telnet.c:73
9061 "This is the host on which the interface will listen. It defaults to all "
9062 "network interfaces (0.0.0.0). If you want this interface to be available "
9063 "only on the local machine, enter \"127.0.0.1\"."
9066 #: modules/control/telnet.c:77 modules/gui/macosx/open.m:178
9067 #: modules/gui/macosx/open.m:180 modules/gui/macosx/output.m:147
9068 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:1074
9069 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:827
9070 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:854
9071 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:531 modules/stream_out/rtp.c:82
9075 #: modules/control/telnet.c:78
9077 "This is the TCP port on which this interface will listen. It defaults to "
9081 #: modules/control/telnet.c:82
9083 "A single administration password is used to protect this interface. The "
9084 "default value is \"admin\"."
9087 #: modules/control/telnet.c:96
9088 msgid "VLM remote control interface"
9091 #: modules/demux/a52.c:44
9092 msgid "Raw A/52 demuxer"
9095 #: modules/demux/aiff.c:45
9096 msgid "AIFF demuxer"
9099 #: modules/demux/asf/asf.c:52
9100 msgid "ASF v1.0 demuxer"
9103 #: modules/demux/asf/asf.c:168
9104 msgid "Could not demux ASF stream"
9107 #: modules/demux/asf/asf.c:169
9108 msgid "VLC failed to load the ASF header."
9111 #: modules/demux/au.c:46
9115 #: modules/demux/avi/avi.c:43
9116 msgid "Force interleaved method"
9119 #: modules/demux/avi/avi.c:44
9120 msgid "Force interleaved method."
9123 #: modules/demux/avi/avi.c:46
9124 msgid "Force index creation"
9127 #: modules/demux/avi/avi.c:48
9129 "Recreate a index for the AVI file. Use this if your AVI file is damaged or "
9130 "incomplete (not seekable)."
9133 #: modules/demux/avi/avi.c:56
9137 #: modules/demux/avi/avi.c:56
9141 #: modules/demux/avi/avi.c:57
9145 #: modules/demux/avi/avi.c:61
9149 #: modules/demux/avi/avi.c:583
9153 #: modules/demux/avi/avi.c:584
9155 "This AVI file is broken. Seeking will not work correctly.\n"
9156 "Do you want to try to repair it (this might take a long time) ?"
9159 #: modules/demux/avi/avi.c:587
9163 #: modules/demux/avi/avi.c:587
9164 msgid "Don't repair"
9167 #: modules/demux/avi/avi.c:2322 modules/demux/avi/avi.c:2345
9168 msgid "Fixing AVI Index..."
9171 #: modules/demux/demuxdump.c:38
9172 msgid "Dump filename"
9175 #: modules/demux/demuxdump.c:40
9176 msgid "Name of the file to which the raw stream will be dumped."
9179 #: modules/demux/demuxdump.c:41
9180 msgid "Append to existing file"
9183 #: modules/demux/demuxdump.c:43
9184 msgid "If the file already exists, it will not be overwritten."
9187 #: modules/demux/demuxdump.c:52
9188 msgid "File dumpper"
9191 #: modules/demux/dts.c:40
9192 msgid "Raw DTS demuxer"
9195 #: modules/demux/flac.c:38
9196 msgid "FLAC demuxer"
9199 #: modules/demux/gme.cpp:52
9200 msgid "GME demuxer (Game_Music_Emu)"
9203 #: modules/demux/live555.cpp:65
9205 "Allows you to modify the default caching value for RTSP streams. This value "
9206 "should be set in millisecond units."
9209 #: modules/demux/live555.cpp:68
9210 msgid "Kasenna RTSP dialect"
9213 #: modules/demux/live555.cpp:69
9215 "Kasenna servers use an old and unstandard dialect of RTSP. When you set this "
9216 "parameter, VLC will try this dialect for communication. In this mode you "
9217 "cannot connect to normal RTSP servers."
9220 #: modules/demux/live555.cpp:73
9221 msgid "RTSP user name"
9224 #: modules/demux/live555.cpp:74
9226 "Allows you to modify the user name that will be used for authenticating the "
9230 #: modules/demux/live555.cpp:76
9231 msgid "RTSP password"
9234 #: modules/demux/live555.cpp:77
9235 msgid "Allows you to modify the password that will be used for the connection."
9238 #: modules/demux/live555.cpp:81
9239 msgid "RTP/RTSP/SDP demuxer (using Live555)"
9242 #: modules/demux/live555.cpp:91
9243 msgid "RTSP/RTP access and demux"
9246 #: modules/demux/live555.cpp:97 modules/demux/live555.cpp:98
9247 msgid "Use RTP over RTSP (TCP)"
9250 #: modules/demux/live555.cpp:100
9254 #: modules/demux/live555.cpp:101
9255 msgid "Port to use for the RTP source of the session"
9258 #: modules/demux/live555.cpp:104 modules/demux/live555.cpp:105
9259 msgid "Tunnel RTSP and RTP over HTTP"
9262 #: modules/demux/live555.cpp:107
9263 msgid "HTTP tunnel port"
9266 #: modules/demux/live555.cpp:108
9267 msgid "Port to use for tunneling the RTSP/RTP over HTTP."
9270 #: modules/demux/live555.cpp:752
9271 msgid "RTSP authentication"
9274 #: modules/demux/mjpeg.c:43 modules/demux/mpeg/h264.c:39
9275 msgid "Frames per Second"
9278 #: modules/demux/mjpeg.c:44
9280 "This is the desired frame rate when playing MJPEG from a file. Use 0 (this "
9281 "is the default value) for a live stream (from a camera)."
9284 #: modules/demux/mjpeg.c:50
9285 msgid "M-JPEG camera demuxer"
9288 #: modules/demux/mkv.cpp:394
9289 msgid "Matroska stream demuxer"
9292 #: modules/demux/mkv.cpp:401
9293 msgid "Ordered chapters"
9296 #: modules/demux/mkv.cpp:402
9297 msgid "Play ordered chapters as specified in the segment."
9300 #: modules/demux/mkv.cpp:405
9301 msgid "Chapter codecs"
9304 #: modules/demux/mkv.cpp:406
9305 msgid "Use chapter codecs found in the segment."
9308 #: modules/demux/mkv.cpp:409
9309 msgid "Preload Directory"
9312 #: modules/demux/mkv.cpp:410
9314 "Preload matroska files from the same family in the same directory (not good "
9315 "for broken files)."
9318 #: modules/demux/mkv.cpp:413
9319 msgid "Seek based on percent not time"
9322 #: modules/demux/mkv.cpp:414
9323 msgid "Seek based on percent not time."
9326 #: modules/demux/mkv.cpp:417
9327 msgid "Dummy Elements"
9330 #: modules/demux/mkv.cpp:418
9331 msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)."
9334 #: modules/demux/mkv.cpp:3159
9335 msgid "--- DVD Menu"
9338 #: modules/demux/mkv.cpp:3165
9339 msgid "First Played"
9342 #: modules/demux/mkv.cpp:3167
9343 msgid "Video Manager"
9346 #: modules/demux/mkv.cpp:3173
9350 #: modules/demux/mod.c:48
9351 msgid "Enable noise reduction algorithm"
9354 #: modules/demux/mod.c:49
9355 msgid "Enable reverberation"
9358 #: modules/demux/mod.c:50
9359 msgid "Reverberation level (from 0 to 100, default value is 0)."
9362 #: modules/demux/mod.c:52
9363 msgid "Reverberation delay, in ms. Usual values are from to 40 to 200ms."
9366 #: modules/demux/mod.c:54
9367 msgid "Enable megabass mode"
9370 #: modules/demux/mod.c:55
9371 msgid "Megabass mode level (from 0 to 100, default value is 0)."
9374 #: modules/demux/mod.c:58
9376 "Megabass mode cutoff frequency, in Hz.This is the maximum frequency for "
9377 "which the megabass effect applies. Valid values are from 10 to 100 Hz"
9380 #: modules/demux/mod.c:61
9381 msgid "Surround effect level (from 0 to 100, default value is 0)."
9384 #: modules/demux/mod.c:63
9385 msgid "Surround delay, in ms. Usual values are from 5 to 40 ms"
9388 #: modules/demux/mod.c:68
9389 msgid "MOD demuxer (libmodplug)"
9392 #: modules/demux/mod.c:76
9396 #: modules/demux/mod.c:79
9397 msgid "Reverberation level"
9400 #: modules/demux/mod.c:81
9401 msgid "Reverberation delay"
9404 #: modules/demux/mod.c:83
9408 #: modules/demux/mod.c:86
9409 msgid "Mega bass level"
9412 #: modules/demux/mod.c:88
9413 msgid "Mega bass cutoff"
9416 #: modules/demux/mod.c:90
9420 #: modules/demux/mod.c:93
9421 msgid "Surround level"
9424 #: modules/demux/mod.c:95
9425 msgid "Surround delay (ms)"
9428 #: modules/demux/mp4/mp4.c:55
9429 msgid "MP4 stream demuxer"
9432 #: modules/demux/mpc.c:46
9433 msgid "Replay Gain type"
9436 #: modules/demux/mpc.c:47
9438 "Musepack can have a title-specific replay gain (volume control) or an album-"
9439 "specific one. Choose which type you want to use"
9442 #: modules/demux/mpc.c:59
9443 msgid "MusePack demuxer"
9446 #: modules/demux/mpeg/h264.c:40
9447 msgid "Desired frame rate for the H264 stream."
9450 #: modules/demux/mpeg/h264.c:47
9451 msgid "H264 video demuxer"
9454 #: modules/demux/mpeg/m4a.c:42
9455 msgid "MPEG-4 audio demuxer"
9458 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:42
9459 msgid "MPEG-4 video demuxer"
9462 #: modules/demux/mpeg/mpga.c:46
9463 msgid "MPEG audio / MP3 demuxer"
9466 #: modules/demux/mpeg/mpgv.c:42
9467 msgid "MPEG-I/II video demuxer"
9470 #: modules/demux/nsc.c:43
9471 msgid "Windows Media NSC metademux"
9474 #: modules/demux/nsv.c:45
9475 msgid "NullSoft demuxer"
9478 #: modules/demux/nuv.c:46
9482 #: modules/demux/ogg.c:44
9486 #: modules/demux/playlist/gvp.c:213
9487 msgid "Google Video"
9490 #: modules/demux/playlist/playlist.c:36
9494 #: modules/demux/playlist/playlist.c:38
9495 msgid "Automatically start playing the playlist content once it's loaded.\n"
9498 #: modules/demux/playlist/playlist.c:41
9499 msgid "Show shoutcast adult content"
9502 #: modules/demux/playlist/playlist.c:42
9503 msgid "Show NC17 rated video streams when using shoutcast video playlists."
9506 #: modules/demux/playlist/playlist.c:59
9507 msgid "M3U playlist import"
9510 #: modules/demux/playlist/playlist.c:64
9511 msgid "PLS playlist import"
9514 #: modules/demux/playlist/playlist.c:69
9515 msgid "B4S playlist import"
9518 #: modules/demux/playlist/playlist.c:75
9519 msgid "DVB playlist import"
9522 #: modules/demux/playlist/playlist.c:80
9523 msgid "Podcast parser"
9526 #: modules/demux/playlist/playlist.c:85
9527 msgid "XSPF playlist import"
9530 #: modules/demux/playlist/playlist.c:90
9531 msgid "New winamp 5.2 shoutcast import"
9534 #: modules/demux/playlist/playlist.c:97
9535 msgid "ASX playlist import"
9538 #: modules/demux/playlist/playlist.c:102
9539 msgid "Kasenna MediaBase parser"
9542 #: modules/demux/playlist/playlist.c:107
9543 msgid "QuickTime Media Link importer"
9546 #: modules/demux/playlist/playlist.c:112
9547 msgid "Google Video Playlist importer"
9550 #: modules/demux/playlist/podcast.c:237 modules/demux/playlist/podcast.c:251
9551 #: modules/demux/playlist/podcast.c:276 modules/demux/playlist/podcast.c:288
9552 msgid "Podcast Info"
9555 #: modules/demux/playlist/podcast.c:251
9556 msgid "Podcast Summary"
9559 #: modules/demux/playlist/podcast.c:289
9560 msgid "Podcast Size"
9563 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:424
9564 #: modules/services_discovery/shout.c:138
9568 #: modules/demux/ps.c:39
9569 msgid "Trust MPEG timestamps"
9572 #: modules/demux/ps.c:40
9574 "Normally we use the timestamps of the MPEG files to calculate position and "
9575 "duration. However sometimes this might not be usable. Disable this option to "
9576 "calculate from the bitrate instead."
9579 #: modules/demux/ps.c:52 modules/demux/ps.c:63
9580 msgid "MPEG-PS demuxer"
9583 #: modules/demux/pva.c:43
9587 #: modules/demux/rawdv.c:40
9588 msgid "DV (Digital Video) demuxer"
9591 #: modules/demux/real.c:42
9592 msgid "Real demuxer"
9595 #: modules/demux/subtitle.c:50
9596 msgid "Apply a delay to all subtitles (in 1/10s, eg 100 means 10s)."
9599 #: modules/demux/subtitle.c:52
9601 "Override the normal frames per second settings. This will only work with "
9602 "MicroDVD and SubRIP (SRT) subtitles."
9605 #: modules/demux/subtitle.c:55
9607 "Force the subtiles format. Valid values are : \"microdvd\", \"subrip\", "
9608 "\"ssa1\", \"ssa2-4\", \"ass\", \"vplayer\" \"sami\", \"dvdsubtitle\" and "
9609 "\"auto\" (meaning autodetection, this should always work)."
9612 #: modules/demux/subtitle.c:67
9613 msgid "Text subtitles parser"
9616 #: modules/demux/subtitle.c:72 modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:202
9617 msgid "Frames per second"
9620 #: modules/demux/subtitle.c:75
9621 msgid "Subtitles delay"
9624 #: modules/demux/subtitle.c:77
9625 msgid "Subtitles format"
9628 #: modules/demux/ts.c:89
9632 #: modules/demux/ts.c:91
9633 msgid "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,...])."
9636 #: modules/demux/ts.c:93
9637 msgid "Set id of ES to PID"
9640 #: modules/demux/ts.c:94
9642 "Set the internal ID of each elementary stream handled by VLC to the same "
9643 "value as the PID in the TS stream, instead of 1, 2, 3, etc. Useful to do "
9644 "'#duplicate{..., select=\"es=<pid>\"}'."
9647 #: modules/demux/ts.c:99
9648 msgid "Fast udp streaming"
9651 #: modules/demux/ts.c:101
9652 msgid "Sends TS to specific ip:port by udp (you must know what you are doing)."
9655 #: modules/demux/ts.c:103
9656 msgid "MTU for out mode"
9659 #: modules/demux/ts.c:104
9660 msgid "MTU for out mode."
9663 #: modules/demux/ts.c:106
9667 #: modules/demux/ts.c:107
9668 msgid "Control word for the CSA encryption algorithm"
9671 #: modules/demux/ts.c:109
9675 #: modules/demux/ts.c:110
9676 msgid "Do not complain on encrypted PES."
9679 #: modules/demux/ts.c:112
9680 msgid "CAPMT System ID"
9683 #: modules/demux/ts.c:113
9684 msgid "Only forward descriptors from this SysID to the CAM."
9687 #: modules/demux/ts.c:115
9688 msgid "Packet size in bytes to decrypt"
9691 #: modules/demux/ts.c:116
9693 "Specify the size of the TS packet to decrypt. The decryption routines "
9694 "subtract the TS-header from the value before decrypting. "
9697 #: modules/demux/ts.c:120
9698 msgid "Filename of dump"
9701 #: modules/demux/ts.c:121
9702 msgid "Specify a filename where to dump the TS in."
9705 #: modules/demux/ts.c:123
9709 #: modules/demux/ts.c:125
9711 "If the file exists and this option is selected, the existing file will not "
9715 #: modules/demux/ts.c:128
9716 msgid "Dump buffer size"
9719 #: modules/demux/ts.c:130
9721 "Tweak the buffer size for reading and writing an integer number of packets."
9722 "Specify the size of the buffer here and not the number of packets."
9725 #: modules/demux/ts.c:134
9726 msgid "MPEG Transport Stream demuxer"
9729 #: modules/demux/ts.c:3146 modules/demux/ts.c:3180
9730 msgid "clean effects"
9733 #: modules/demux/ts.c:3150 modules/demux/ts.c:3184
9734 msgid "hearing impaired"
9737 #: modules/demux/ts.c:3154 modules/demux/ts.c:3188
9738 msgid "visual impaired commentary"
9741 #: modules/demux/ty.c:70
9742 msgid "TY Stream audio/video demux"
9745 #: modules/demux/vobsub.c:50
9746 msgid "Vobsub subtitles parser"
9749 #: modules/demux/voc.c:42
9753 #: modules/demux/wav.c:42
9757 #: modules/demux/xa.c:42
9761 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:52
9762 msgid "Use DVD Menus"
9765 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:54
9766 msgid "BeOS standard API interface"
9769 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158
9770 msgid "Open files from all sub-folders as well?"
9773 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159 modules/gui/macosx/open.m:440
9774 #: modules/gui/macosx/open.m:634 modules/gui/macosx/open.m:738
9775 #: modules/gui/macosx/open.m:784 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:231
9776 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:517 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:620
9777 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:675
9778 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:686 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:351
9779 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:407
9783 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:225
9784 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:330 modules/gui/macosx/prefs.m:120
9785 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:184
9789 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:237
9790 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:328 modules/gui/macosx/intf.m:504
9791 #: modules/gui/macosx/intf.m:601 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:41
9792 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:47
9796 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:265
9797 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:87 modules/gui/macosx/open.m:439
9798 #: modules/gui/macosx/open.m:737 modules/gui/macosx/open.m:783
9799 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:434
9800 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1259
9804 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:267
9805 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:92
9809 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:268
9810 msgid "Open Subtitles"
9813 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:272
9814 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:300 modules/gui/pda/pda_interface.c:301
9815 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1362
9819 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:287
9823 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:288
9827 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:297
9831 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:301
9832 msgid "Go to Chapter"
9835 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:304
9839 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:323 modules/gui/macosx/intf.m:592
9843 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:404 modules/gui/macosx/bookmarks.m:106
9844 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:233 modules/gui/macosx/bookmarks.m:241
9845 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:292 modules/gui/macosx/bookmarks.m:302
9846 #: modules/gui/macosx/controls.m:59 modules/gui/macosx/extended.m:618
9847 #: modules/gui/macosx/interaction.m:133 modules/gui/macosx/interaction.m:134
9848 #: modules/gui/macosx/interaction.m:174 modules/gui/macosx/open.m:157
9849 #: modules/gui/macosx/open.m:254 modules/gui/macosx/output.m:138
9850 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:59 modules/gui/macosx/update.m:86
9851 #: modules/gui/macosx/wizard.m:631 modules/gui/macosx/wizard.m:695
9852 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1087 modules/gui/macosx/wizard.m:1167
9853 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1174 modules/gui/macosx/wizard.m:1656
9854 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1664 modules/gui/macosx/wizard.m:1844
9855 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1855 modules/gui/macosx/wizard.m:1868
9856 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:205
9857 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:415
9861 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:412
9862 msgid "VLC media player: Open Media Files"
9865 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:416
9866 msgid "VLC media player: Open Subtitle File"
9869 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:68
9870 msgid "Drop files to play"
9873 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:76
9877 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:96
9881 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:101 modules/gui/macosx/bookmarks.m:95
9882 #: modules/gui/macosx/intf.m:529
9883 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:165
9884 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:100
9888 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:103 modules/gui/macosx/intf.m:534
9889 #: modules/gui/macosx/playlist.m:422
9893 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:106
9897 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:111
9898 msgid "Sort Reverse"
9901 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:114
9902 msgid "Sort by Name"
9905 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:118
9906 msgid "Sort by Path"
9909 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:122
9913 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:127 modules/gui/macosx/bookmarks.m:97
9917 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:130
9921 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:135
9925 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:141
9929 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:147 modules/gui/macosx/bookmarks.m:108
9930 #: modules/gui/macosx/playlist.m:128
9931 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:97
9932 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:72
9933 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:372
9934 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:590
9938 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:249
9942 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:254 modules/gui/macosx/output.m:526
9943 #: modules/gui/macosx/playlist.m:663 modules/gui/macosx/prefs.m:121
9944 #: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:79
9948 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:258
9952 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1044
9953 msgid "Show Interface"
9956 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1048
9960 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1051
9964 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1054
9968 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1064
9969 msgid "Vertical Sync"
9972 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1068
9973 msgid "Correct Aspect Ratio"
9976 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1097
9980 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1103
9981 msgid "Take Screen Shot"
9984 #: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:508
9985 msgid "About VLC media player"
9988 #: modules/gui/macosx/about.m:81
9990 msgid "Compiled by %s, based on SVN revision %s"
9993 #: modules/gui/macosx/about.m:85
9995 msgid "Compiled by %s"
9998 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 modules/gui/macosx/intf.m:598
9999 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:139
10003 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:93
10004 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:159
10008 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:94 modules/gui/macosx/intf.m:533
10009 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:77
10013 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:96
10014 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:167
10018 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:103 modules/gui/macosx/bookmarks.m:109
10019 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:281
10020 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:99
10021 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:198
10025 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:659
10029 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:233
10030 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:443
10034 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:234
10036 "No input found. A stream must be playing or paused for bookmarks to work."
10039 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:241
10040 msgid "Input has changed"
10043 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:242
10045 "Input has changed, unable to save bookmark. Suspending playback with \"Pause"
10046 "\" while editing bookmarks to ensure to keep the same input."
10049 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:292 modules/gui/macosx/wizard.m:1087
10050 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:348
10051 msgid "Invalid selection"
10054 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:294
10055 msgid "Two bookmarks have to be selected."
10058 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:302
10059 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:358
10060 msgid "No input found"
10063 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:304
10064 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
10067 #: modules/gui/macosx/controls.m:57 modules/gui/macosx/controls.m:840
10068 msgid "Jump To Time"
10071 #: modules/gui/macosx/controls.m:60
10075 #: modules/gui/macosx/controls.m:61
10076 msgid "Jump to time"
10079 #: modules/gui/macosx/controls.m:164
10083 #: modules/gui/macosx/controls.m:169
10087 #: modules/gui/macosx/controls.m:235 modules/gui/macosx/controls.m:295
10088 #: modules/gui/macosx/controls.m:824 modules/gui/macosx/intf.m:544
10089 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:54
10093 #: modules/gui/macosx/controls.m:251 modules/gui/macosx/controls.m:324
10094 #: modules/gui/macosx/controls.m:831 modules/gui/macosx/intf.m:545
10095 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:53
10099 #: modules/gui/macosx/controls.m:267 modules/gui/macosx/controls.m:300
10100 #: modules/gui/macosx/controls.m:329
10104 #: modules/gui/macosx/controls.m:407 modules/gui/macosx/controls.m:854
10105 #: modules/gui/macosx/intf.m:570
10109 #: modules/gui/macosx/controls.m:409 modules/gui/macosx/controls.m:855
10110 #: modules/gui/macosx/intf.m:571
10111 msgid "Normal Size"
10114 #: modules/gui/macosx/controls.m:411 modules/gui/macosx/controls.m:856
10115 #: modules/gui/macosx/intf.m:572
10116 msgid "Double Size"
10119 #: modules/gui/macosx/controls.m:413 modules/gui/macosx/controls.m:860
10120 #: modules/gui/macosx/controls.m:871 modules/gui/macosx/intf.m:575
10121 msgid "Float on Top"
10124 #: modules/gui/macosx/controls.m:415 modules/gui/macosx/controls.m:857
10125 #: modules/gui/macosx/intf.m:573
10126 msgid "Fit to Screen"
10129 #: modules/gui/macosx/controls.m:817 modules/gui/macosx/intf.m:543
10133 #: modules/gui/macosx/controls.m:838 modules/gui/macosx/intf.m:546
10134 msgid "Step Forward"
10137 #: modules/gui/macosx/controls.m:839 modules/gui/macosx/intf.m:547
10138 msgid "Step Backward"
10141 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:42 modules/gui/macosx/intf.m:493
10142 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:238 modules/gui/pda/pda_interface.c:239
10146 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:43 modules/gui/macosx/intf.m:496
10147 msgid "Fast Forward"
10150 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:66 modules/gui/macosx/intf.m:1425
10151 #: modules/gui/macosx/intf.m:1426 modules/gui/macosx/intf.m:1427
10152 #: modules/gui/macosx/intf.m:1428 modules/gui/pda/pda_interface.c:250
10153 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:251 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:678
10154 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:689
10155 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1210
10156 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:268 modules/misc/notify/xosd.c:233
10160 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:141 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:471
10164 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:142
10165 msgid "Apply theequalizer filter twice. The effect will be sharper."
10168 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:146
10169 msgid "Enable the equalizer. Bands can be set manually or using a preset."
10172 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:148
10176 #: modules/gui/macosx/extended.m:79 modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:41
10177 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1210
10178 msgid "Extended controls"
10181 #: modules/gui/macosx/extended.m:83 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:300
10182 msgid "Video filters"
10185 #: modules/gui/macosx/extended.m:84 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:204
10186 msgid "Image adjustment"
10189 #: modules/gui/macosx/extended.m:85 modules/gui/macosx/wizard.m:371
10190 #: modules/gui/macosx/wizard.m:372 modules/gui/macosx/wizard.m:443
10191 #: modules/gui/macosx/wizard.m:445 modules/gui/macosx/wizard.m:447
10192 #: modules/gui/macosx/wizard.m:456
10193 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:477
10194 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:484
10195 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:317
10199 #: modules/gui/macosx/extended.m:86 modules/video_filter/wave.c:51
10203 #: modules/gui/macosx/extended.m:87 modules/video_filter/ripple.c:51
10207 #: modules/gui/macosx/extended.m:88 modules/meta_engine/id3genres.h:95
10208 #: modules/video_filter/psychedelic.c:52
10209 msgid "Psychedelic"
10212 #: modules/gui/macosx/extended.m:89 modules/video_filter/gradient.c:68
10213 #: modules/video_filter/gradient.c:74
10217 #: modules/gui/macosx/extended.m:90
10218 msgid "General editing filters"
10221 #: modules/gui/macosx/extended.m:91
10222 msgid "Distortion filters"
10225 #: modules/gui/macosx/extended.m:92
10229 #: modules/gui/macosx/extended.m:93 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
10230 msgid "Adds motion blurring to the image"
10233 #: modules/gui/macosx/extended.m:94 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148
10234 msgid "Image clone"
10237 #: modules/gui/macosx/extended.m:95
10238 msgid "Creates several copies of the Video output window"
10241 #: modules/gui/macosx/extended.m:97
10242 msgid "Image cropping"
10245 #: modules/gui/macosx/extended.m:98
10246 msgid "Crops a defined part of the image"
10249 #: modules/gui/macosx/extended.m:99
10250 msgid "Invert colors"
10253 #: modules/gui/macosx/extended.m:100 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
10254 msgid "Inverts the colors of the image"
10257 #: modules/gui/macosx/extended.m:101 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152
10258 #: modules/video_filter/transform.c:67
10259 msgid "Transformation"
10262 #: modules/gui/macosx/extended.m:102 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152
10263 msgid "Rotates or flips the image"
10266 #: modules/gui/macosx/extended.m:103
10267 msgid "Interactive Zoom"
10270 #: modules/gui/macosx/extended.m:104
10271 msgid "Enables an interactive Zoom feature"
10274 #: modules/gui/macosx/extended.m:105 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:401
10275 msgid "Volume normalization"
10278 #: modules/gui/macosx/extended.m:106
10279 msgid "Prevents the audio output from going over a predefined value."
10282 #: modules/gui/macosx/extended.m:108 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:396
10283 msgid "Headphone virtualization"
10286 #: modules/gui/macosx/extended.m:109 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:397
10287 msgid "Imitates the effect of surround sound when using headphones."
10290 #: modules/gui/macosx/extended.m:111 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:406
10291 msgid "Maximum level"
10294 #: modules/gui/macosx/extended.m:112 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:221
10295 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:481
10296 msgid "Restore Defaults"
10299 #: modules/gui/macosx/extended.m:116 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:244
10303 #: modules/gui/macosx/extended.m:118 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:239
10307 #: modules/gui/macosx/extended.m:119 modules/gui/macosx/macosx.m:59
10308 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:79 modules/gui/macosx/sfilters.m:90
10312 #: modules/gui/macosx/extended.m:618 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1007
10313 msgid "More Information"
10316 #: modules/gui/macosx/extended.m:619
10318 "This panel allows to select video effects filters to apply.\n"
10319 "The filters can be configured individually in the Preferences, in the "
10320 "subsections of Video/Filters.\n"
10321 "To choose the order in which the filter are applied, a filter option string "
10322 "can be set in the Preferences, Video / Filters section."
10325 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:288
10326 msgid "(no item is being played)"
10329 #: modules/gui/macosx/interaction.m:130
10333 #: modules/gui/macosx/interaction.m:131
10337 #: modules/gui/macosx/interaction.m:139
10338 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:81
10342 #: modules/gui/macosx/interaction.m:219 modules/gui/macosx/interaction.m:285
10344 msgid "Remaining time: %i seconds"
10347 #: modules/gui/macosx/interaction.m:389 modules/gui/macosx/intf.m:602
10348 msgid "Errors and Warnings"
10351 #: modules/gui/macosx/interaction.m:390
10355 #: modules/gui/macosx/interaction.m:391
10356 msgid "Show Details"
10359 #: modules/gui/macosx/intf.m:488
10360 msgid "VLC - Controller"
10363 #: modules/gui/macosx/intf.m:489 modules/gui/macosx/intf.m:1030
10364 #: modules/gui/macosx/intf.m:1351 modules/gui/pda/pda_interface.c:212
10365 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1355 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:108
10366 #: modules/gui/qt4/ui/main_interface.ui:24
10367 msgid "VLC media player"
10370 #: modules/gui/macosx/intf.m:505
10371 msgid "Open CrashLog"
10374 #: modules/gui/macosx/intf.m:510
10375 msgid "Check for Update..."
10378 #: modules/gui/macosx/intf.m:511
10379 msgid "Preferences..."
10382 #: modules/gui/macosx/intf.m:514
10386 #: modules/gui/macosx/intf.m:515
10390 #: modules/gui/macosx/intf.m:516
10391 msgid "Hide Others"
10394 #: modules/gui/macosx/intf.m:517
10398 #: modules/gui/macosx/intf.m:518 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1502
10402 #: modules/gui/macosx/intf.m:520
10406 #: modules/gui/macosx/intf.m:521
10407 msgid "Open File..."
10410 #: modules/gui/macosx/intf.m:522
10411 msgid "Quick Open File..."
10414 #: modules/gui/macosx/intf.m:523
10415 msgid "Open Disc..."
10418 #: modules/gui/macosx/intf.m:524
10419 msgid "Open Network..."
10422 #: modules/gui/macosx/intf.m:525
10423 msgid "Open Recent"
10426 #: modules/gui/macosx/intf.m:526 modules/gui/macosx/intf.m:1987
10430 #: modules/gui/macosx/intf.m:527
10431 msgid "Streaming/Exporting Wizard..."
10434 #: modules/gui/macosx/intf.m:530
10438 #: modules/gui/macosx/intf.m:531
10442 #: modules/gui/macosx/intf.m:532
10446 #: modules/gui/macosx/intf.m:536
10450 #: modules/gui/macosx/intf.m:557 modules/gui/macosx/intf.m:627
10454 #: modules/gui/macosx/intf.m:558 modules/gui/macosx/intf.m:628
10455 msgid "Volume Down"
10458 #: modules/gui/macosx/intf.m:583 modules/gui/macosx/intf.m:584
10459 #: modules/gui/macosx/vout.m:195
10460 msgid "Video Device"
10463 #: modules/gui/macosx/intf.m:593
10464 msgid "Minimize Window"
10467 #: modules/gui/macosx/intf.m:594
10468 msgid "Close Window"
10471 #: modules/gui/macosx/intf.m:595
10475 #: modules/gui/macosx/intf.m:597
10476 msgid "Extended Controls"
10479 #: modules/gui/macosx/intf.m:600 modules/gui/macosx/intf.m:633
10480 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:348
10481 #: modules/gui/macosx/playlist.m:423
10482 msgid "Information"
10485 #: modules/gui/macosx/intf.m:604
10486 msgid "Bring All to Front"
10489 #: modules/gui/macosx/intf.m:606
10493 #: modules/gui/macosx/intf.m:607
10497 #: modules/gui/macosx/intf.m:608
10498 msgid "Online Documentation"
10501 #: modules/gui/macosx/intf.m:609
10502 msgid "Report a Bug"
10505 #: modules/gui/macosx/intf.m:610
10506 msgid "VideoLAN Website"
10509 #: modules/gui/macosx/intf.m:611
10513 #: modules/gui/macosx/intf.m:612
10514 msgid "Make a donation"
10517 #: modules/gui/macosx/intf.m:613
10518 msgid "Online Forum"
10521 #: modules/gui/macosx/intf.m:1209
10523 msgid "Volume: %d%%"
10526 #: modules/gui/macosx/intf.m:1844
10527 msgid "No CrashLog found"
10530 #: modules/gui/macosx/intf.m:1844
10531 msgid "Couldn't find any trace of a previous crash."
10534 #: modules/gui/macosx/macosx.m:50
10535 msgid "Embedded video output"
10538 #: modules/gui/macosx/macosx.m:52
10540 "Display the video in the controller window instead of a in separate window."
10543 #: modules/gui/macosx/macosx.m:54
10544 msgid "Video device"
10547 #: modules/gui/macosx/macosx.m:55
10549 "Number of the screen to use by default to display videos in 'fullscreen'. "
10550 "The screen number correspondance can be found in the video device selection "
10554 #: modules/gui/macosx/macosx.m:61
10556 "Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
10557 "is fully transparent."
10560 #: modules/gui/macosx/macosx.m:64
10561 msgid "Stretch video to fill window"
10564 #: modules/gui/macosx/macosx.m:65
10566 "Stretch the video to fill the entire window when resizing the video instead "
10567 "of keeping the aspect ratio and displaying black borders."
10570 #: modules/gui/macosx/macosx.m:69
10571 msgid "Black screens in fullscreen"
10574 #: modules/gui/macosx/macosx.m:70
10575 msgid "In fullscreen mode, keep screen where there is no video displayed black"
10578 #: modules/gui/macosx/macosx.m:73
10579 msgid "Use as Desktop Background"
10582 #: modules/gui/macosx/macosx.m:74
10584 "Use the video as the Desktop Background Desktop icons cannot be interacted "
10585 "with in this mode."
10588 #: modules/gui/macosx/macosx.m:77
10589 msgid "Remember wizard options"
10592 #: modules/gui/macosx/macosx.m:78
10593 msgid "Remember the options in the wizard during one session of VLC."
10596 #: modules/gui/macosx/macosx.m:82
10597 msgid "Mac OS X interface"
10600 #: modules/gui/macosx/macosx.m:93
10601 msgid "Quartz video"
10604 #: modules/gui/macosx/open.m:154
10605 msgid "Open Source"
10608 #: modules/gui/macosx/open.m:155 modules/gui/wince/open.cpp:130
10609 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
10612 #: modules/gui/macosx/open.m:164 modules/gui/macosx/open.m:170
10613 #: modules/gui/macosx/open.m:242 modules/gui/macosx/output.m:145
10614 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1183 modules/gui/macosx/sfilters.m:75
10615 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:512
10616 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:628
10617 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:662
10618 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:683
10619 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:501
10620 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:82
10624 #: modules/gui/macosx/open.m:165
10625 msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
10628 #: modules/gui/macosx/open.m:171
10629 msgid "Use DVD menus"
10632 #: modules/gui/macosx/open.m:173 modules/gui/macosx/open.m:478
10633 msgid "VIDEO_TS directory"
10636 #: modules/gui/macosx/open.m:174 modules/gui/macosx/open.m:595
10637 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:694
10641 #: modules/gui/macosx/open.m:179 modules/gui/macosx/output.m:146
10642 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:1094
10643 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:846
10644 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:520
10648 #: modules/gui/macosx/open.m:184 modules/gui/macosx/open.m:655
10649 #: modules/gui/macosx/open.m:704 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:802
10650 msgid "UDP/RTP Multicast"
10653 #: modules/gui/macosx/open.m:185 modules/gui/macosx/open.m:656
10654 #: modules/gui/macosx/open.m:717
10655 msgid "HTTP/FTP/MMS/RTSP"
10658 #: modules/gui/macosx/open.m:186 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:820
10659 #: modules/services_discovery/sap.c:113
10660 msgid "Allow timeshifting"
10663 #: modules/gui/macosx/open.m:240
10664 msgid "Load subtitles file:"
10667 #: modules/gui/macosx/open.m:241 modules/gui/macosx/output.m:137
10668 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:433
10669 msgid "Settings..."
10670 msgstr "सेटिङ्ग्स..."
10672 #: modules/gui/macosx/open.m:243
10673 msgid "Override parametters"
10676 #: modules/gui/macosx/open.m:244
10677 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:218
10678 #: modules/stream_out/bridge.c:41 modules/stream_out/display.c:41
10679 #: modules/video_filter/mosaic.c:149
10683 #: modules/gui/macosx/open.m:246
10687 #: modules/gui/macosx/open.m:248
10688 msgid "Subtitles encoding"
10691 #: modules/gui/macosx/open.m:250
10695 #: modules/gui/macosx/open.m:252
10696 msgid "Subtitles alignment"
10699 #: modules/gui/macosx/open.m:255
10700 msgid "Font Properties"
10703 #: modules/gui/macosx/open.m:256
10704 msgid "Subtitle File"
10707 #: modules/gui/macosx/open.m:530 modules/gui/macosx/open.m:582
10708 #: modules/gui/macosx/open.m:590 modules/gui/macosx/open.m:598
10710 msgid "No %@s found"
10713 #: modules/gui/macosx/open.m:633
10714 msgid "Open VIDEO_TS Directory"
10717 #: modules/gui/macosx/output.m:136
10718 msgid "Streaming/Saving:"
10721 #: modules/gui/macosx/output.m:140
10722 msgid "Streaming and Transcoding Options"
10725 #: modules/gui/macosx/output.m:141
10726 msgid "Display the stream locally"
10729 #: modules/gui/macosx/output.m:143 modules/gui/macosx/output.m:251
10730 #: modules/gui/macosx/output.m:391
10734 #: modules/gui/macosx/output.m:144
10735 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:510
10736 msgid "Dump raw input"
10739 #: modules/gui/macosx/output.m:155
10740 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:661
10741 msgid "Encapsulation Method"
10744 #: modules/gui/macosx/output.m:159
10745 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:711
10746 msgid "Transcoding options"
10749 #: modules/gui/macosx/output.m:163 modules/gui/macosx/output.m:173
10750 #: modules/gui/macosx/wizard.m:425
10751 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:776
10752 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:851
10753 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:848
10754 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:887
10755 msgid "Bitrate (kb/s)"
10758 #: modules/gui/macosx/output.m:166
10759 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:782
10763 #: modules/gui/macosx/output.m:180
10764 msgid "Stream Announcing"
10767 #: modules/gui/macosx/output.m:181
10768 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:590
10769 msgid "SAP announce"
10772 #: modules/gui/macosx/output.m:182 modules/gui/macosx/output.m:635
10773 msgid "RTSP announce"
10776 #: modules/gui/macosx/output.m:183 modules/gui/macosx/output.m:641
10777 msgid "HTTP announce"
10780 #: modules/gui/macosx/output.m:184 modules/gui/macosx/output.m:647
10781 msgid "Export SDP as file"
10784 #: modules/gui/macosx/output.m:186
10785 msgid "Channel Name"
10788 #: modules/gui/macosx/output.m:187
10792 #: modules/gui/macosx/output.m:525
10796 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56
10797 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:63
10798 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:591
10802 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58 modules/gui/macosx/playlist.m:129
10803 #: modules/gui/macosx/wizard.m:393 modules/gui/wince/playlist.cpp:674
10804 #: modules/mux/asf.c:50
10808 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63
10809 msgid "Advanced Information"
10812 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:81 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:198
10813 msgid "Read at media"
10816 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:82 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:205
10817 msgid "Input bitrate"
10820 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:83 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:184
10824 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:84 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:191
10825 msgid "Stream bitrate"
10828 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:87 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:97
10829 #: modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:84 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:373
10830 msgid "Decoded blocks"
10833 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:88 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:347
10834 msgid "Displayed frames"
10837 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:89 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:360
10838 msgid "Lost frames"
10841 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:91 modules/gui/macosx/wizard.m:404
10842 #: modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:231
10843 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:314
10844 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:139
10845 #: modules/video_filter/deinterlace.c:137
10849 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:92 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:312
10850 msgid "Sent packets"
10853 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:93 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:305
10857 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:94
10861 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:98 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:50
10862 msgid "Played buffers"
10865 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:99 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:67
10866 msgid "Lost buffers"
10869 #: modules/gui/macosx/playlist.m:418
10870 msgid "Save Playlist..."
10873 #: modules/gui/macosx/playlist.m:421
10874 msgid "Expand Node"
10877 #: modules/gui/macosx/playlist.m:424
10878 msgid "Get Stream Information"
10881 #: modules/gui/macosx/playlist.m:425
10882 msgid "Sort Node by Name"
10885 #: modules/gui/macosx/playlist.m:426
10886 msgid "Sort Node by Author"
10889 #: modules/gui/macosx/playlist.m:429 modules/gui/macosx/playlist.m:472
10890 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1375
10891 msgid "No items in the playlist"
10894 #: modules/gui/macosx/playlist.m:432
10895 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:330
10899 #: modules/gui/macosx/playlist.m:434
10900 msgid "Search in Playlist"
10903 #: modules/gui/macosx/playlist.m:435
10904 msgid "Add Folder to Playlist"
10907 #: modules/gui/macosx/playlist.m:437
10908 msgid "File Format:"
10911 #: modules/gui/macosx/playlist.m:438
10912 msgid "Extended M3U"
10915 #: modules/gui/macosx/playlist.m:439
10916 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)"
10919 #: modules/gui/macosx/playlist.m:466 modules/gui/macosx/playlist.m:1369
10921 msgid "%i items in the playlist"
10924 #: modules/gui/macosx/playlist.m:476 modules/gui/macosx/playlist.m:1379
10925 msgid "1 item in the playlist"
10928 #: modules/gui/macosx/playlist.m:662
10929 msgid "Save Playlist"
10932 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1338
10936 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1339
10937 msgid "Please enter a name for the new node."
10940 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1344
10941 msgid "Empty Folder"
10944 #: modules/gui/macosx/prefs.m:123
10945 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:213
10949 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142
10950 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:296
10951 msgid "Reset Preferences"
10954 #: modules/gui/macosx/prefs.m:143
10958 #: modules/gui/macosx/prefs.m:145
10960 "Beware this will reset the VLC media player preferences.\n"
10961 "Are you sure you want to continue?"
10964 #: modules/gui/macosx/prefs.m:719
10965 msgid "Some options are hidden. Check \"Advanced\" to display them."
10968 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1222
10969 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:478
10970 msgid "Select a directory"
10973 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1222
10974 msgid "Select a file"
10977 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1223
10981 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:70
10982 msgid "Subpicture Filters"
10985 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:71
10989 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:73 modules/video_filter/marq.c:140
10993 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:74
10995 msgid "Save settings"
10996 msgstr "_सेटिङ्ग्स"
10998 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:76 modules/gui/macosx/sfilters.m:80
10999 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:87
11000 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:399
11004 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:77
11008 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:78 modules/gui/macosx/sfilters.m:85
11009 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:93
11013 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:81
11017 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:82 modules/gui/macosx/sfilters.m:94
11018 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:611
11022 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:83 modules/gui/macosx/sfilters.m:88
11026 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:84
11027 msgid "Opaqueness:"
11030 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:86 modules/gui/macosx/sfilters.m:95
11031 msgid "(in pixels)"
11034 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:89
11038 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:91
11042 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:92
11046 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:121 modules/misc/freetype.c:127
11047 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:60
11048 #: modules/video_filter/rss.c:63
11052 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:122 modules/misc/freetype.c:127
11053 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:61
11054 #: modules/video_filter/rss.c:64
11058 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:123 modules/misc/freetype.c:127
11059 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:61
11060 #: modules/video_filter/rss.c:64
11064 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:124 modules/misc/freetype.c:127
11065 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:61
11066 #: modules/video_filter/rss.c:64
11070 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:125 modules/misc/freetype.c:127
11071 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:61
11072 #: modules/video_filter/rss.c:64
11076 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:126 modules/misc/freetype.c:128
11077 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:61
11078 #: modules/video_filter/rss.c:64
11082 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:127 modules/misc/freetype.c:128
11083 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:62
11084 #: modules/video_filter/rss.c:65
11088 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:128 modules/misc/freetype.c:128
11089 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:62
11090 #: modules/video_filter/rss.c:65
11094 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:129 modules/misc/freetype.c:128
11095 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:62
11096 #: modules/video_filter/rss.c:65
11100 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:130 modules/misc/freetype.c:128
11101 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:62
11102 #: modules/video_filter/rss.c:65
11106 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:131 modules/misc/freetype.c:128
11107 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:63
11108 #: modules/video_filter/rss.c:66
11112 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:132 modules/misc/freetype.c:129
11113 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:63
11114 #: modules/video_filter/rss.c:66
11118 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:133 modules/misc/freetype.c:129
11119 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:63
11120 #: modules/video_filter/rss.c:66
11124 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:134 modules/misc/freetype.c:129
11125 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:63
11126 #: modules/video_filter/rss.c:66
11130 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:135 modules/misc/freetype.c:129
11131 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:63
11132 #: modules/video_filter/rss.c:66
11136 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:136 modules/misc/freetype.c:129
11137 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:64
11138 #: modules/video_filter/rss.c:67
11142 #: modules/gui/macosx/update.m:84
11143 msgid "Check for Updates"
11146 #: modules/gui/macosx/update.m:85
11147 msgid "Download now"
11150 #: modules/gui/macosx/update.m:92
11151 msgid "Checking for Updates..."
11154 #: modules/gui/macosx/update.m:183
11156 msgid "The latest VLC media player release is %s (%i MB to download)."
11159 #: modules/gui/macosx/update.m:198
11160 msgid "This version of VLC is outdated."
11163 #: modules/gui/macosx/update.m:211 modules/gui/macosx/update.m:259
11164 msgid "This version of VLC is latest available."
11167 #: modules/gui/macosx/wizard.m:114
11168 msgid "MPEG-1 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
11171 #: modules/gui/macosx/wizard.m:118
11172 msgid "MPEG-2 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
11175 #: modules/gui/macosx/wizard.m:122
11177 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MP4, OGG and "
11181 #: modules/gui/macosx/wizard.m:126 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:43
11182 msgid "DivX first version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11185 #: modules/gui/macosx/wizard.m:130 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:47
11186 msgid "DivX second version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11189 #: modules/gui/macosx/wizard.m:134 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:50
11190 msgid "DivX third version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11193 #: modules/gui/macosx/wizard.m:138 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:53
11195 "H263 is a video codec optimized for videoconference (low rates, useable with "
11199 #: modules/gui/macosx/wizard.m:142
11200 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MP4)"
11203 #: modules/gui/macosx/wizard.m:146
11204 msgid "WMV (Windows Media Video) 1 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11207 #: modules/gui/macosx/wizard.m:150
11208 msgid "WMV (Windows Media Video) 2 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11211 #: modules/gui/macosx/wizard.m:154 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:70
11213 "MJPEG consists of a series of JPEG pictures (useable with MPEG TS, MPEG1, "
11217 #: modules/gui/macosx/wizard.m:158
11218 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS and OGG)"
11221 #: modules/gui/macosx/wizard.m:162 modules/gui/macosx/wizard.m:213
11222 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:76
11223 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:113
11224 msgid "Dummy codec (do not transcode, useable with all encapsulation formats)"
11227 #: modules/gui/macosx/wizard.m:181 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:84
11229 "The standard MPEG audio (1/2) format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, "
11230 "ASF, OGG and RAW)"
11233 #: modules/gui/macosx/wizard.m:185 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:88
11235 "MPEG Audio Layer 3 (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
11238 #: modules/gui/macosx/wizard.m:189 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:92
11239 msgid "Audio format for MPEG4 (useable with MPEG TS and MPEG4)"
11242 #: modules/gui/macosx/wizard.m:192 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:95
11244 "DVD audio format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
11247 #: modules/gui/macosx/wizard.m:196 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:99
11248 msgid "Vorbis is a free audio codec (useable with OGG)"
11251 #: modules/gui/macosx/wizard.m:199 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:101
11252 msgid "FLAC is a lossless audio codec (useable with OGG and RAW)"
11255 #: modules/gui/macosx/wizard.m:203 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:104
11256 msgid "A free audio codec dedicated to compression of voice (useable with OGG)"
11259 #: modules/gui/macosx/wizard.m:207 modules/gui/macosx/wizard.m:210
11260 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:107
11261 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:110
11262 msgid "Uncompressed audio samples (useable with WAV)"
11265 #: modules/gui/macosx/wizard.m:235 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:148
11266 msgid "MPEG Program Stream"
11269 #: modules/gui/macosx/wizard.m:237 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:149
11270 msgid "MPEG Transport Stream"
11273 #: modules/gui/macosx/wizard.m:239 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:150
11274 msgid "MPEG 1 Format"
11277 #: modules/gui/macosx/wizard.m:258
11279 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
11280 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
11281 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
11282 "at http://yourip:8080 by default."
11285 #: modules/gui/macosx/wizard.m:262
11287 "Use this to stream to several computers. This method is not the most "
11288 "efficient, as the server needs to send the stream several times, but "
11289 "generally the most compatible"
11292 #: modules/gui/macosx/wizard.m:265
11294 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
11295 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
11296 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
11297 "at mms://yourip:8080 by default."
11300 #: modules/gui/macosx/wizard.m:269
11302 "Use this to stream to several computers using the Microsoft MMS protocol. "
11303 "This protocol is used as transport method by many Microsoft's softwares. "
11304 "Note that only a small part of the MMS protocol is supported (MMS "
11305 "encapsulated in HTTP)."
11308 #: modules/gui/macosx/wizard.m:274 modules/gui/macosx/wizard.m:284
11309 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:123
11310 msgid "Enter the address of the computer to stream to."
11313 #: modules/gui/macosx/wizard.m:275 modules/gui/macosx/wizard.m:413
11314 msgid "Use this to stream to a single computer."
11317 #: modules/gui/macosx/wizard.m:277 modules/gui/macosx/wizard.m:287
11319 "Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP "
11320 "address between 224.0.0.0 and 239.255.255.255. For a private use, enter an "
11321 "address beginning with 239.255."
11324 #: modules/gui/macosx/wizard.m:280
11326 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
11327 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
11328 "but it won't work over the Internet."
11331 #: modules/gui/macosx/wizard.m:285
11333 "Use this to stream to a single computer. RTP headers will be added to the "
11337 #: modules/gui/macosx/wizard.m:290
11339 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
11340 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
11341 "but it won't work over Internet. RTP headers will be added to the stream"
11344 #: modules/gui/macosx/wizard.m:362
11348 #: modules/gui/macosx/wizard.m:365 modules/gui/macosx/wizard.m:368
11349 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1288
11350 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:82
11351 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:85
11352 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1408
11353 msgid "Streaming/Transcoding Wizard"
11356 #: modules/gui/macosx/wizard.m:369
11357 msgid "This wizard allows to configure simple streaming or transcoding setups."
11360 #: modules/gui/macosx/wizard.m:373
11362 "This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and "
11363 "transcoding capabilities. The Open and 'Saving/Streaming' dialogs will give "
11364 "access to more features."
11367 #: modules/gui/macosx/wizard.m:377 modules/gui/macosx/wizard.m:525
11368 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1655
11369 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:88
11370 msgid "Stream to network"
11373 #: modules/gui/macosx/wizard.m:379 modules/gui/macosx/wizard.m:1663
11374 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:90
11375 msgid "Transcode/Save to file"
11378 #: modules/gui/macosx/wizard.m:383
11379 msgid "Choose input"
11382 #: modules/gui/macosx/wizard.m:384
11383 msgid "Choose here your input stream."
11386 #: modules/gui/macosx/wizard.m:386 modules/gui/macosx/wizard.m:563
11387 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1696
11388 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:109
11389 msgid "Select a stream"
11392 #: modules/gui/macosx/wizard.m:388
11393 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:110
11394 msgid "Existing playlist item"
11397 #: modules/gui/macosx/wizard.m:389 modules/gui/macosx/wizard.m:454
11398 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:573
11402 #: modules/gui/macosx/wizard.m:394 modules/gui/macosx/wizard.m:468
11403 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:627
11404 msgid "Partial Extract"
11407 #: modules/gui/macosx/wizard.m:396
11409 "This can be used to read only a part of the stream. It must be possible to "
11410 "control the incoming stream (for example, a file or a disc, but not an UDP "
11411 "network stream.) The starting and ending times can be given in seconds."
11414 #: modules/gui/macosx/wizard.m:400
11415 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:638
11419 #: modules/gui/macosx/wizard.m:401
11420 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:643
11424 #: modules/gui/macosx/wizard.m:405
11425 msgid "This page allows to select how the input stream will be sent."
11428 #: modules/gui/macosx/wizard.m:407 modules/gui/macosx/wizard.m:462
11429 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1054 modules/stream_out/rtp.c:51
11430 msgid "Destination"
11433 #: modules/gui/macosx/wizard.m:408 modules/gui/macosx/wizard.m:474
11434 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1040
11435 msgid "Streaming method"
11438 #: modules/gui/macosx/wizard.m:409
11439 msgid "Address of the computer to stream to."
11442 #: modules/gui/macosx/wizard.m:411
11443 msgid "UDP Unicast"
11446 #: modules/gui/macosx/wizard.m:412
11447 msgid "UDP Multicast"
11450 #: modules/gui/macosx/wizard.m:417 modules/gui/pda/pda_interface.c:1221
11451 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:125
11452 #: modules/stream_out/transcode.c:190
11456 #: modules/gui/macosx/wizard.m:418
11458 "This page allows to change the compression format of the audio or video "
11459 "tracks. To change only the container format, proceed to next page."
11462 #: modules/gui/macosx/wizard.m:423 modules/gui/macosx/wizard.m:476
11463 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:870
11464 msgid "Transcode audio"
11467 #: modules/gui/macosx/wizard.m:424 modules/gui/macosx/wizard.m:478
11468 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:831
11469 msgid "Transcode video"
11472 #: modules/gui/macosx/wizard.m:427 modules/gui/macosx/wizard.m:1798
11474 "Enabling this allows to transcode the audio track if one is present in the "
11478 #: modules/gui/macosx/wizard.m:429 modules/gui/macosx/wizard.m:1815
11480 "Enabling this allows to transcode the video track if one is present in the "
11484 #: modules/gui/macosx/wizard.m:433
11485 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:148
11486 msgid "Encapsulation format"
11489 #: modules/gui/macosx/wizard.m:434
11491 "This page allows to select how the stream will be encapsulated. Depending on "
11492 "previously chosen settings all formats won't be available."
11495 #: modules/gui/macosx/wizard.m:439
11496 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:162
11497 msgid "Additional streaming options"
11500 #: modules/gui/macosx/wizard.m:440
11501 msgid "In this page, a few additional streaming parameters can be set."
11504 #: modules/gui/macosx/wizard.m:444 modules/gui/macosx/wizard.m:470
11505 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1854
11506 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1348
11507 msgid "SAP Announce"
11510 #: modules/gui/macosx/wizard.m:446 modules/gui/macosx/wizard.m:455
11511 #: modules/gui/macosx/wizard.m:480 modules/gui/macosx/wizard.m:1867
11512 msgid "Local playback"
11515 #: modules/gui/macosx/wizard.m:450
11516 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:155
11517 msgid "Additional transcode options"
11520 #: modules/gui/macosx/wizard.m:451
11521 msgid "In this page, a few additional transcoding parameters can be set."
11524 #: modules/gui/macosx/wizard.m:453 modules/gui/macosx/wizard.m:1120
11525 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1272
11526 msgid "Select the file to save to"
11529 #: modules/gui/macosx/wizard.m:459
11531 "This page lists all the settings.Click \"Finish\" to start streaming or "
11535 #: modules/gui/macosx/wizard.m:461
11539 #: modules/gui/macosx/wizard.m:464
11540 msgid "Encap. format"
11543 #: modules/gui/macosx/wizard.m:466
11544 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:107
11545 msgid "Input stream"
11548 #: modules/gui/macosx/wizard.m:472
11549 msgid "Save file to"
11552 #: modules/gui/macosx/wizard.m:630
11553 msgid "No input selected"
11556 #: modules/gui/macosx/wizard.m:632
11558 "No new stream or valid playlist item has been selected.\n"
11560 "Choose one before going to the next page."
11563 #: modules/gui/macosx/wizard.m:694
11564 msgid "No valid destination"
11567 #: modules/gui/macosx/wizard.m:696
11569 "A valid destination has to be selected Enter either a Unicast-IP or a "
11572 "If you don't know what this means, have a look at the VLC Streaming HOWTO "
11573 "and the help texts in this window."
11576 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1088
11578 "The chosen codecs are not compatible with each other. For example: It is "
11579 "impossibleto mix uncompressed audio with any video codec.\n"
11581 "Correct your selection and try again."
11584 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1115
11585 msgid "Select the directory to save to"
11588 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1166
11589 msgid "No folder selected"
11592 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1168
11593 msgid "A directory where to save the files has to be selected."
11596 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1170
11598 "Enter either a valid path or use the \"Choose...\" button to select a "
11602 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1173
11603 msgid "No file selected"
11606 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1175
11607 msgid "A file where to save the stream has to be selected."
11610 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1177
11612 "Enter either a valid path or use the \"Choose\" button to select a location."
11615 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1368
11619 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1373
11624 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1381 modules/gui/macosx/wizard.m:1435
11628 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1383 modules/gui/macosx/wizard.m:1393
11629 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1406 modules/gui/macosx/wizard.m:1418
11630 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1438
11634 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1389
11636 msgid "yes: from %@ to %@ secs"
11639 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1399 modules/gui/macosx/wizard.m:1411
11641 msgid "yes: %@ @ %@ kb/s"
11644 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1657
11645 msgid "This allows to stream on a network."
11648 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1665
11650 "This allows to save a stream to a file. The can be reencoded on the fly. "
11651 "Whatever VLC can read can be saved.\n"
11652 "Please note that VLC is not very suited for file to file transcoding. Its "
11653 "transcoding features are however useful to save network streams, for example."
11656 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1793
11657 msgid "Select your audio codec. Click one to get more information."
11660 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1810
11661 msgid "Select your video codec. Click one to get more information."
11664 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1845
11666 "This allows to define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter "
11667 "is the maximum number of routers your stream can go through. If you don't "
11668 "know what it means, or if you want to stream on your local network only, "
11669 "leave this setting to 1."
11672 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1856
11674 "When streaming using UDP, the streams can be announced using the SAP/SDP "
11675 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
11676 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
11677 "extra interface.\n"
11678 "If you want to give a name to your stream, enter it here, else, a default "
11679 "name will be used."
11682 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1869
11684 "When this option is enabled, the stream will be both played and transcoded/"
11687 "Note that this requires much more CPU power than simple transcoding or "
11691 #: modules/gui/ncurses.c:100
11692 msgid "Filebrowser starting point"
11695 #: modules/gui/ncurses.c:102
11697 "This option allows you to specify the directory the ncurses filebrowser will "
11698 "show you initially."
11701 #: modules/gui/ncurses.c:107
11702 msgid "Ncurses interface"
11705 #: modules/gui/pda/pda.c:58
11706 msgid "Autoplay selected file"
11709 #: modules/gui/pda/pda.c:59
11710 msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
11713 #: modules/gui/pda/pda.c:66
11714 msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
11717 #: modules/gui/pda/pda.c:220 modules/gui/pda/pda.c:275
11718 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:497
11722 #: modules/gui/pda/pda.c:226
11723 msgid "Permissions"
11726 #: modules/gui/pda/pda.c:232 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:322
11730 #: modules/gui/pda/pda.c:238
11734 #: modules/gui/pda/pda.c:244
11738 #: modules/gui/pda/pda.c:288
11742 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:286 modules/gui/pda/pda_interface.c:287
11746 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:308
11750 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:361 modules/gui/pda/pda_interface.c:543
11751 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:869 modules/gui/pda/pda_interface.c:1216
11752 msgid "Add to Playlist"
11755 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:384
11759 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:423
11763 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:432
11767 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:471
11771 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:472
11775 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:481
11779 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:498
11783 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:499
11787 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:500
11791 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:501
11795 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:502
11799 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:503
11803 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:504
11807 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:505
11811 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:513
11815 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:522 modules/gui/pda/pda_interface.c:848
11819 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:531 modules/gui/pda/pda_interface.c:833
11820 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:857 modules/gui/pda/pda_interface.c:1098
11821 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1166 modules/gui/pda/pda_interface.c:1173
11825 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:575
11829 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:584
11833 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:593
11837 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:602
11841 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:620
11845 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:629
11846 msgid "Samplerate:"
11849 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:638
11853 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:647
11857 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:656
11861 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:665
11865 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:674
11866 msgid "Decimation:"
11869 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:740
11873 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:741
11877 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:742
11881 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:760
11885 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:761
11889 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:762
11893 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:763
11897 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:764
11901 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:765
11905 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:766
11909 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:782
11913 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:792
11917 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:814
11921 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:815
11925 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:874
11929 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:901
11930 msgid "Video Codec:"
11933 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:918
11937 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:919
11941 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:920
11945 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:921
11949 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:922
11953 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:923
11957 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:924
11961 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:933
11962 msgid "Video Bitrate:"
11965 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:942
11966 msgid "Bitrate Tolerance:"
11969 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:951
11970 msgid "Keyframe Interval:"
11973 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:960
11974 msgid "Audio Codec:"
11977 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:969
11978 msgid "Deinterlace:"
11981 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:978
11985 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:987
11989 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:996
11993 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1005
11994 msgid "Time To Live (TTL):"
11997 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1030
12001 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1031
12005 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1032
12006 msgid "localhost.localdomain"
12009 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1033
12013 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1050
12017 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1051
12021 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1052
12025 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1053
12029 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1054
12033 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1055
12037 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1056
12041 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1057
12045 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1073 modules/gui/pda/pda_interface.c:1131
12049 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1084
12053 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1085
12057 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1086
12061 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1087
12065 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1088
12069 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1089
12073 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1121
12077 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1134
12078 msgid "Audio Bitrate :"
12081 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1157
12082 msgid "SAP Announce:"
12085 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1180
12086 msgid "SLP Announce:"
12089 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1189
12090 msgid "Announce Channel:"
12093 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1249
12097 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1259
12101 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1290
12105 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1295
12109 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1300
12113 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1305
12117 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1333
12119 "VLC media player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input "
12120 "from local or network sources and is licensed under the GPL (http://www.gnu."
12121 "org/copyleft/gpl.html)."
12124 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1341
12125 msgid "Authors: the VideoLAN Team, http://www.videolan.org/team/"
12128 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1349
12129 msgid "(c) 1996-2004 the the VideoLAN team team"
12132 #: modules/gui/pda/pda_support.c:90 modules/gui/pda/pda_support.c:114
12134 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
12137 #: modules/gui/qnx/qnx.c:44
12138 msgid "QNX RTOS video and audio output"
12141 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:37
12145 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:257
12146 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:268
12147 msgid "Open directory"
12150 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:279
12152 msgid "Media Files"
12155 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:283
12157 msgid "Video Files"
12160 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:287
12162 msgid "Sound Files"
12165 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:291
12166 msgid "PlayList Files"
12169 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:295
12174 #: modules/gui/qt4/dialogs/streaminfo.cpp:40
12175 msgid "Stream information"
12178 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:47
12179 msgid "Qt interface"
12182 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:43
12183 msgid "Personnalize"
12186 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:104
12187 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:454
12191 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:285 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:571
12192 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:677 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:815
12196 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:343
12197 msgid "Very Small)</string>"
12200 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:347 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:352
12201 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:357 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:362
12202 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:388 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:442
12203 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:457 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:513
12207 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:348 modules/misc/freetype.c:105
12208 #: modules/misc/win32text.c:77
12212 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:353
12213 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1417
12214 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114 modules/misc/freetype.c:105
12215 #: modules/misc/win32text.c:77
12219 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:358
12223 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:363
12227 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:370 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:495
12231 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:370
12232 msgid "layoutWidget"
12235 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:371 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:434
12236 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:449 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:462
12237 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:478 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:496
12241 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:379 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:504
12242 msgid "QHBoxLayout"
12245 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:380 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:505
12249 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:383 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:508
12253 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:387 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:512
12257 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:387
12258 msgid "alignSubLabel"
12261 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:389 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:514
12265 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:389 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:514
12269 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:389 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:514
12273 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:392
12277 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:426
12278 msgid "Right)</string>"
12281 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:433
12282 msgid "QToolButton"
12285 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:433
12286 msgid "optionsSubButton"
12289 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:448
12290 msgid "QPushButton"
12293 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:448
12294 msgid "extraAudioButton"
12297 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:461
12301 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:461
12305 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:470
12306 msgid "orientation"
12309 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:474
12313 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:474
12314 msgid "audioGroupBox"
12317 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:475
12321 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:487
12322 msgid "Extra Audio File"
12325 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:489
12329 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:492
12333 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:495
12334 msgid "horizontalLayout_3"
12337 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:512
12338 msgid "audioOpenLabel"
12341 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:588
12345 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:687
12349 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:699
12353 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:780
12354 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:129
12358 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:801
12359 msgid "Peripheric Path"
12362 #: modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:16
12366 #: modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:298
12367 msgid "Send bitrate"
12370 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:222
12371 msgid "Open a skin file"
12374 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:223
12375 msgid "Skin files (*.vlt;*.wsz)|*.vlt;*.wsz|Skin files (*.xml)|*.xml"
12378 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:230
12379 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:976
12380 msgid "Open playlist"
12383 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:231
12385 "All playlists|*.pls;*.m3u;*.asx;*.b4s;*.xspf|M3U files|*.m3u|XSPF playlist|*."
12389 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
12390 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:955
12391 msgid "Save playlist"
12394 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
12395 msgid "M3U file|*.m3u|XSPF playlist|*.xspf"
12398 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:426
12399 msgid "Skin to use"
12402 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:427
12403 msgid "Path to the skin to use."
12406 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:428
12407 msgid "Config of last used skin"
12410 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:429
12412 "Windows configuration of the last skin used. This option is updated "
12413 "automatically, do not touch it."
12416 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:431
12417 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:101
12418 msgid "Systray icon"
12421 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:432
12422 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:102
12423 msgid "Show a systray icon for VLC"
12426 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:433
12427 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:434
12428 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:95
12429 msgid "Show VLC on the taskbar"
12432 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:435
12433 msgid "Enable transparency effects"
12436 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:436
12438 "You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful "
12439 "when moving windows does not behave correctly."
12442 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:461
12446 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:462
12447 msgid "Skinnable Interface"
12450 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:469
12451 msgid "Skins loader demux"
12454 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:69
12455 msgid "Select skin"
12458 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:83
12459 msgid "Open skin..."
12462 #: modules/gui/wince/interface.cpp:496
12465 "(WinCE interface)\n"
12469 #: modules/gui/wince/interface.cpp:497 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:940
12471 "(c) 1996-2006 - the VideoLAN Team\n"
12475 #: modules/gui/wince/interface.cpp:498 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:941
12476 msgid "Compiled by "
12479 #: modules/gui/wince/interface.cpp:500 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:943
12483 #: modules/gui/wince/interface.cpp:502 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:945
12484 msgid "Based on SVN revision: "
12487 #: modules/gui/wince/interface.cpp:504
12489 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
12490 "http://www.videolan.org/"
12493 #: modules/gui/wince/open.cpp:134 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:623
12497 #: modules/gui/wince/open.cpp:146
12499 "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
12503 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:527
12504 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:698
12505 msgid "Choose directory"
12508 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:536
12509 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:707
12510 msgid "Choose file"
12513 #: modules/gui/wince/wince.cpp:55 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:86
12514 msgid "Embed video in interface"
12517 #: modules/gui/wince/wince.cpp:56 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:87
12519 "Embed the video inside the interface instead of having it in a separate "
12523 #: modules/gui/wince/wince.cpp:60
12524 msgid "WinCE interface module"
12527 #: modules/gui/wince/wince.cpp:70
12528 msgid "WinCE dialogs provider"
12531 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:75
12532 msgid "Edit bookmark"
12535 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:101
12536 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:197
12540 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:105
12541 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:78
12542 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:317
12543 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:487
12544 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:195
12545 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:242
12549 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:108
12550 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:174
12551 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:81
12552 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:320
12553 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:490
12554 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:211
12555 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:198
12556 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:245
12560 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:161
12564 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:163
12565 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:186
12566 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:411
12569 msgstr "&बन्द गर्नुहोस्"
12571 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:169
12572 msgid "Adds a bookmark at the current position in the stream"
12575 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:170
12576 msgid "Removes the selected bookmarks"
12579 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:171
12580 msgid "Removes all the bookmarks for that stream"
12583 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:172
12584 msgid "Edit the properties of a bookmark"
12587 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:173
12589 "If you select two or more bookmarks, this will launch the streaming/"
12590 "transcoding wizard to allow you to stream or save the part of the stream "
12591 "between these bookmarks"
12594 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:347
12595 msgid "You must select two bookmarks"
12598 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:357
12599 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work"
12602 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:441
12604 "No input found. The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
12607 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:449
12609 "Input has changed, unable to save bookmark. Use \"pause\" while editing "
12610 "bookmarks to keep the same input."
12613 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:452
12614 msgid "Input has changed "
12617 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:437
12618 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1262
12619 msgid "All Files (*.*)|*|Sound Files (*.mp3, *.ogg, etc.)|"
12622 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:439
12623 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1264
12624 msgid "|Video Files (*.avi, *.mpg, etc.)|"
12627 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:440
12628 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1265
12629 msgid "|Playlist Files (*.m3u, *.pls, etc.)|"
12632 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:441
12633 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1266
12634 msgid "|Subtitle Files (*.srt, *.sub, etc.)|"
12637 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:54
12638 msgid "Stream and Media Info"
12641 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:83
12642 msgid "Advanced information"
12645 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:93
12646 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:188
12647 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:72
12648 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:253
12649 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:76
12651 msgstr "&बन्द गर्नुहोस्"
12653 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:114
12655 "The following errors occurred. More details might be available in the "
12659 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:170
12663 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:172
12667 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:183
12668 msgid "Don't show further errors"
12671 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:58
12672 msgid "Playlist item info"
12675 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:81
12676 msgid "Save &As..."
12679 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:199
12680 msgid "Save Messages As..."
12683 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:256
12684 msgid "Advanced options..."
12687 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:261
12688 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:272
12689 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:417
12690 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:217
12691 msgid "Advanced options"
12694 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:276
12698 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:385
12699 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:393
12703 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:427
12704 msgid "Stream/Save"
12707 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:428
12708 msgid "Use VLC as a stream server"
12711 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:455
12712 msgid "Change the default caching value (in milliseconds)"
12715 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:468
12719 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:472
12721 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
12722 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
12726 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:635
12727 msgid "Use a subtitles file"
12730 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:636
12731 msgid "Use an external subtitles file."
12734 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:640
12736 msgid "Advanced Settings..."
12737 msgstr "सेटिङ्ग्स..."
12739 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:656
12744 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:693
12745 msgid "DVD (menus)"
12748 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:699
12752 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:706
12753 msgid "Probe Disc(s)"
12756 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:707
12758 "Probe for a DVD, VCD or audio CD. First try the Device name entered for the "
12759 "selected Disc type (DVD, DVD Menu, VCD, audio CD). If that doesn't find "
12760 "media, try any device for the Disc type. If that doesn't work, then try "
12761 "looking for CD-ROMs or DVD drives. The Disc type, Device name, and some "
12762 "parameter ranges are set based on media we find."
12765 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:803
12766 msgid "HTTP/HTTPS/FTP/MMS"
12769 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:804
12773 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:924
12774 msgid "DVD device to use"
12777 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:954
12779 "Name of CD-ROM device to read Video CD from. If this field is left empty, we "
12780 "will scan for a CD-ROM with a VCD in it."
12783 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:963
12784 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:986
12785 msgid "CD-ROM device to use"
12788 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:981
12790 "Name of CD-ROM device to read audio CD from. If this field is left empty, we "
12791 "will scan for a CD-ROM with an audio CD in it."
12794 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1292
12795 msgid "Open subtitles file"
12798 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1669
12799 msgid "Title number."
12802 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1672
12804 "DVD's can have up to 32 subtitles numbered 0..31. Note this is not the same "
12805 "thing as a subtitle name (e.g. 'en'). If a value -1 is used, no subtitle "
12809 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1676
12810 msgid "Audio track number. DVD's can have up to 8 audio tracks numbered 0..7."
12813 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1697
12814 msgid "Playback control (PBC) usually starts with number 1."
12817 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1703
12818 msgid "The first entry (the beginning of the first MPEG track) is 0."
12821 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1708
12822 msgid "Track number."
12825 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1715
12827 "SVCD's can have up to 4 subtitles numbered 0..3. If a value -1 is used, no "
12828 "subtitle will be shown."
12831 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1718
12833 "Audio track number. VCD's can have up to 2 audio tracks numbered 0 or 1. "
12836 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1730
12838 "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1. If 0 is "
12839 "given, then all tracks are played."
12842 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1734
12843 msgid "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1."
12846 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:52
12850 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:243
12851 msgid "&Simple Add File..."
12854 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:244
12855 msgid "Add &Directory..."
12858 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:245
12859 msgid "&Add URL..."
12862 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:247
12863 msgid "Services Discovery"
12866 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:250
12867 msgid "&Open Playlist..."
12870 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:251
12871 msgid "&Save Playlist..."
12874 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:257
12875 msgid "Sort by &Title"
12878 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:258
12879 msgid "&Reverse Sort by Title"
12882 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:260
12886 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:264
12890 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:271
12894 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:272
12898 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:273
12902 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:274
12903 msgid "&View items"
12906 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:282
12907 msgid "Play this Branch"
12910 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:283
12911 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:291
12915 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:284
12916 msgid "Sort this Branch"
12919 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:286
12920 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:293
12924 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:287
12928 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:370
12929 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:833
12930 #: modules/gui/wxwidgets/playlist_manager.cpp:422
12934 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:604
12935 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:844
12937 msgid "%i items in playlist"
12940 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:936
12941 msgid "XSPF playlist"
12944 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:943
12945 msgid "Playlist is empty"
12948 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:943
12952 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1418
12956 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1614
12957 msgid "Please enter node name"
12960 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1615
12964 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:208
12965 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:79
12969 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:294
12971 "This will reset your VLC media player preferences.\n"
12972 "Are you sure you want to continue?"
12975 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:196
12979 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:198
12983 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:200
12987 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:443
12989 "Select the desired modules. For more advanced control, the resulting \"chain"
12990 "\" can be modified."
12993 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:167
12994 msgid "Stream output MRL"
12997 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:171
13001 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:174
13003 "Specifies the MRL. This can be specified directly or filled in automatically "
13004 "by adjusting the stream settings."
13007 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:462
13011 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:470
13012 msgid "Play locally"
13015 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:473
13019 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:474
13020 #: modules/stream_out/rtp.c:106
13024 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:475
13028 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:592
13032 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:599
13033 msgid "Channel name"
13036 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:606
13037 msgid "Select all elementary streams"
13040 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:768
13041 msgid "Video codec"
13044 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:838
13045 msgid "Audio codec"
13048 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:888
13049 msgid "Subtitles codec"
13052 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:897
13053 msgid "Subtitles overlay"
13056 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:1011
13060 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:55
13061 msgid "Subtitle options"
13064 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:73
13065 msgid "Subtitles file"
13068 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:211
13070 "Override frames per second. It will only work with MicroDVD and SubRIP "
13074 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:227
13075 msgid "Set subtitle delay (in 1/10s)"
13078 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:286
13082 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:65
13086 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:78
13087 msgid "Check for updates"
13090 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:170
13093 "Available updates and related downloads.\n"
13094 "(Double click on a file to download it)\n"
13097 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:198
13098 msgid "Save file..."
13101 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:65
13105 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:78
13109 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:217
13110 msgid "Load Configuration"
13113 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:231
13115 msgid "Save Configuration"
13116 msgstr "_नेभिगेसन्"
13118 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:247
13119 msgid "New broadcast"
13122 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:383
13123 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:394
13124 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:122
13128 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:388
13132 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:404
13136 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:415
13140 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:560
13144 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:86
13145 msgid "This wizard helps you to stream, transcode or save a stream."
13148 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:89
13149 msgid "Use this to stream on a network."
13152 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:91
13153 msgid "Use this to re-encode a stream and save it to a file."
13156 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:93
13158 "This wizard only contains a small subset of VLC's streaming and transcoding "
13159 "capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to access all of them."
13162 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:97
13163 msgid "Use this to stream on a network"
13166 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:99
13168 "Saves the stream to a file. The stream must be a format that VLC recognizes. "
13169 "If desired, the stream can also be transcoded to another format.\n"
13171 "Please note that VLC is not very suited for file-to-file transcoding. Its "
13172 "transcoding features are more appropriate for saving network streams."
13175 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:112
13176 msgid "You must choose a stream"
13179 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:113
13180 msgid "Unable to find playlist"
13183 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:115
13185 "Use this to read only a part of the stream. To use, enter the starting and "
13186 "ending times (in seconds).\n"
13188 "Note: You must be able to control the incoming stream (for example, a file "
13189 "or a disc, but not a RTP/UDP network stream).\n"
13192 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:126
13194 "Changes the compression format of the audio or video tracks. To change only "
13195 "the container format, proceed to the next page."
13198 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:130
13199 msgid "Transcode video (if available)"
13202 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:131
13204 "Select the target video codec. Choose a codec to display more information "
13208 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:134
13209 msgid "Transcode audio (if available)"
13212 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:135
13214 "Select the target audio codec. Choose a codec to display more information "
13218 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:140
13219 msgid "Determines how the input stream will be sent."
13222 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:143
13223 msgid "This does not appear to be a valid multicast address"
13226 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:145
13227 msgid "Please enter an address"
13230 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:149
13232 "Determines how the stream will be encapsulated. Depending on the previous "
13233 "choices, some formats might not be available."
13236 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:156
13237 msgid "Defines a few additional parameters for the transcoding."
13240 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:159
13241 msgid "You must choose a file to save to"
13244 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:163
13245 msgid "Defines a few additional parameters for the stream."
13248 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:166
13250 "Define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter is the maximum "
13251 "number of routers your stream can go through. If you don't know what it "
13252 "means, or if you want to stream on your local network only, leave this "
13256 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:171
13258 "When streaming using RTP, you can announce your streams using the SAP/SDP "
13259 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
13260 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
13261 "extra interface.\n"
13262 "If you want to give a name to your stream, enter it here. Otherwise, a "
13263 "default name will be used."
13266 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:506
13267 msgid "More information"
13270 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1291
13271 msgid "Save to file"
13274 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:41
13276 "Controls the blending of equalizer bands. The higher this value is, the more "
13277 "correlated their movement will be."
13280 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148
13281 msgid "Creates several clones of the image"
13284 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
13288 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
13289 msgid "Adds distortion effects"
13292 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
13293 msgid "Image inversion"
13296 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
13300 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153 modules/video_filter/magnify.c:60
13304 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153
13305 msgid "Magnifies part of the image"
13308 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:270
13309 msgid "Video Options"
13312 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:284
13313 msgid "Aspect Ratio"
13316 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:402
13317 msgid "Prevents the audio output level from going over a predefined value."
13320 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:466
13322 "Enable the equalizer. You can either manually adjust the bands or use a "
13323 "preset (Audio Menu->Equalizer)."
13326 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:473
13327 msgid "Apply the equalizer twice. The resulting effect will be sharper."
13330 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:485
13334 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:516
13340 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:999
13342 "Filtering effects to apply to the video. You must restart the stream for "
13343 "these settings to take effect.\n"
13345 "To configure these filters, go to Preferences / Video / Filters. In order to "
13346 "control the order in which they are applied, enter a filters string in the "
13347 "Video Filter Module inside the preferences."
13350 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:185
13354 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:210
13358 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:210
13362 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:225
13366 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:228
13367 msgid "Previous track"
13370 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:229
13374 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:571
13375 msgid "Quick &Open File...\tCtrl-O"
13378 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:574
13379 msgid "Open &File...\tCtrl-F"
13382 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:575
13383 msgid "Open Dir&ectory...\tCtrl-E"
13386 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:576
13387 msgid "Open &Disc...\tCtrl-D"
13390 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:578
13391 msgid "Open &Network Stream...\tCtrl-N"
13394 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:580
13395 msgid "Open C&apture Device...\tCtrl-A"
13398 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:583
13399 msgid "&Wizard...\tCtrl-W"
13402 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:586
13403 msgid "E&xit\tCtrl-X"
13406 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:592
13407 msgid "&Playlist...\tCtrl-P"
13410 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:594
13411 msgid "&Messages...\tCtrl-M"
13414 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:596
13415 msgid "Stream and Media &Info...\tCtrl-I"
13418 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:598
13419 msgid "VLM Control...\tCtrl-V"
13422 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:608
13427 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:610
13428 msgid "Check for Updates..."
13431 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:614
13435 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:615
13437 msgstr "&हेर्नुहोस्"
13439 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:616
13441 msgstr "&सेटिङ्ग्स"
13443 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:617
13447 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:618
13451 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:619
13452 msgid "&Navigation"
13453 msgstr "&नेभिगेसन्"
13455 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:620
13459 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:680
13460 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:691
13461 msgid "Embedded playlist"
13464 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:681
13465 msgid "Previous playlist item"
13468 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:682
13469 msgid "Next playlist item"
13472 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:683
13473 msgid "Play slower"
13476 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:684
13477 msgid "Play faster"
13480 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:881
13481 msgid "Extended &GUI\tCtrl-G"
13484 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:884
13485 msgid "&Bookmarks...\tCtrl-B"
13488 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:886
13490 msgid "Preference&s...\tCtrl-S"
13491 msgstr "_प्राथमिकता..."
13493 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:939
13495 " (wxWidgets interface)\n"
13499 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:952
13501 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
13502 "http://www.videolan.org/\n"
13506 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:955
13511 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1513
13512 msgid "Show/Hide Interface"
13515 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:126
13516 msgid "Quick &Open File..."
13519 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:127
13520 msgid "Open &File..."
13523 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:128
13524 msgid "Open D&irectory..."
13527 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:129
13528 msgid "Open &Disc..."
13531 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:130
13532 msgid "Open &Network Stream..."
13535 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:131
13536 msgid "Open &Capture Device..."
13539 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:138
13540 msgid "Media &Info..."
13543 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:139
13544 msgid "&Messages..."
13547 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:140
13548 msgid "&Preferences..."
13549 msgstr "&प्राथमिकता..."
13551 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:575 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:602
13555 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:31
13556 msgid "MPEG-1 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
13559 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:35
13560 msgid "MPEG-2 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
13563 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:39
13565 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MPEG4, OGG "
13569 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:56
13570 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MPEG4)"
13573 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:59
13574 msgid "WMV (Windows Media Video) 7 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13577 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:62
13578 msgid "WMV (Windows Media Video) 8 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13581 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:66
13582 msgid "WMV (Windows Media Video) 9 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13585 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:73
13586 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS)"
13589 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
13590 msgid "RTP Unicast"
13593 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
13594 msgid "Stream to a single computer."
13597 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:125
13598 msgid "RTP Multicast"
13601 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:126
13603 "Stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled network. This "
13604 "is the most efficient method to stream to several computers, but it does not "
13605 "work over the Internet."
13608 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:129
13610 "Enter the multicast address to stream to. This must be an IP address between "
13611 "224.0.0.0 an 239.255.255.255. For private use, enter an address beginning "
13615 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:134
13617 "Stream to several computers. This method is less efficient, as the server "
13618 "needs to send the stream several times."
13621 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:137
13623 "Enter the local addresses you want to listen to. Do not enter anything if "
13624 "you want to listen to all adresses or if you don't understand. This is "
13625 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
13626 "at http://yourip:8080 by default."
13629 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:89
13630 msgid "Bookmarks dialog"
13633 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:90
13634 msgid "Show bookmarks dialog at startup"
13637 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:91
13638 msgid "Extended GUI"
13641 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:92
13643 "Show extended GUI (equalizer, image adjust, video filters...) at startup"
13646 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:94
13650 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:96
13651 msgid "Minimal interface"
13654 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:97
13655 msgid "Use minimal interface, with no toolbar and fewer menus."
13658 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:99
13659 msgid "Size to video"
13662 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:100
13663 msgid "Resize VLC to match the video resolution."
13666 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:103
13667 msgid "Show labels in toolbar"
13670 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:104
13671 msgid "Show labels below the icons in the toolbar."
13674 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:106
13675 msgid "Playlist view"
13678 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:107
13680 "There are two possible playlist views in the interface : the normal playlist "
13681 "(separate window), or an embedded playlist (within the main interface, but "
13682 "with less features). You can select which one will be available on the "
13683 "toolbar (or both)."
13686 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114
13690 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:115
13694 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:124
13695 msgid "wxWidgets interface module"
13698 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:165
13699 msgid "last config"
13702 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:171
13703 msgid "wxWidgets dialogs provider"
13706 #: modules/meta_engine/folder.c:53
13710 #: modules/meta_engine/folder.c:54
13711 msgid "Folder meta data"
13714 #: modules/meta_engine/id3genres.h:28
13718 #: modules/meta_engine/id3genres.h:29
13719 msgid "Classic rock"
13722 #: modules/meta_engine/id3genres.h:30
13726 #: modules/meta_engine/id3genres.h:32
13730 #: modules/meta_engine/id3genres.h:33
13734 #: modules/meta_engine/id3genres.h:34
13738 #: modules/meta_engine/id3genres.h:35
13742 #: modules/meta_engine/id3genres.h:36
13746 #: modules/meta_engine/id3genres.h:37
13750 #: modules/meta_engine/id3genres.h:38
13754 #: modules/meta_engine/id3genres.h:39
13758 #: modules/meta_engine/id3genres.h:40
13762 #: modules/meta_engine/id3genres.h:42
13766 #: modules/meta_engine/id3genres.h:43
13770 #: modules/meta_engine/id3genres.h:47
13774 #: modules/meta_engine/id3genres.h:48
13775 msgid "Alternative"
13778 #: modules/meta_engine/id3genres.h:50
13779 msgid "Death metal"
13782 #: modules/meta_engine/id3genres.h:51
13786 #: modules/meta_engine/id3genres.h:52
13790 #: modules/meta_engine/id3genres.h:53
13791 msgid "Euro-Techno"
13794 #: modules/meta_engine/id3genres.h:54
13798 #: modules/meta_engine/id3genres.h:55
13802 #: modules/meta_engine/id3genres.h:56
13806 #: modules/meta_engine/id3genres.h:57
13810 #: modules/meta_engine/id3genres.h:58
13814 #: modules/meta_engine/id3genres.h:59
13818 #: modules/meta_engine/id3genres.h:61
13819 msgid "Instrumental"
13822 #: modules/meta_engine/id3genres.h:62
13826 #: modules/meta_engine/id3genres.h:63
13830 #: modules/meta_engine/id3genres.h:64
13834 #: modules/meta_engine/id3genres.h:65
13838 #: modules/meta_engine/id3genres.h:66
13842 #: modules/meta_engine/id3genres.h:67
13846 #: modules/meta_engine/id3genres.h:68
13847 msgid "Alternative rock"
13850 #: modules/meta_engine/id3genres.h:69
13854 #: modules/meta_engine/id3genres.h:70
13858 #: modules/meta_engine/id3genres.h:71
13862 #: modules/meta_engine/id3genres.h:72
13866 #: modules/meta_engine/id3genres.h:73
13870 #: modules/meta_engine/id3genres.h:74
13871 msgid "Instrumental pop"
13874 #: modules/meta_engine/id3genres.h:75
13875 msgid "Instrumental rock"
13878 #: modules/meta_engine/id3genres.h:76
13882 #: modules/meta_engine/id3genres.h:77
13886 #: modules/meta_engine/id3genres.h:78
13890 #: modules/meta_engine/id3genres.h:79
13891 msgid "Techno-Industrial"
13894 #: modules/meta_engine/id3genres.h:80
13898 #: modules/meta_engine/id3genres.h:81
13902 #: modules/meta_engine/id3genres.h:82
13906 #: modules/meta_engine/id3genres.h:83
13910 #: modules/meta_engine/id3genres.h:84
13911 msgid "Southern rock"
13914 #: modules/meta_engine/id3genres.h:85
13918 #: modules/meta_engine/id3genres.h:86
13922 #: modules/meta_engine/id3genres.h:87
13926 #: modules/meta_engine/id3genres.h:88
13930 #: modules/meta_engine/id3genres.h:89
13931 msgid "Christian rap"
13934 #: modules/meta_engine/id3genres.h:90
13938 #: modules/meta_engine/id3genres.h:91
13942 #: modules/meta_engine/id3genres.h:92
13943 msgid "Native American"
13946 #: modules/meta_engine/id3genres.h:93
13950 #: modules/meta_engine/id3genres.h:94
13954 #: modules/meta_engine/id3genres.h:96
13958 #: modules/meta_engine/id3genres.h:97
13962 #: modules/meta_engine/id3genres.h:98
13966 #: modules/meta_engine/id3genres.h:99
13970 #: modules/meta_engine/id3genres.h:100
13974 #: modules/meta_engine/id3genres.h:101
13978 #: modules/meta_engine/id3genres.h:102
13982 #: modules/meta_engine/id3genres.h:103
13986 #: modules/meta_engine/id3genres.h:104
13990 #: modules/meta_engine/id3genres.h:105
13994 #: modules/meta_engine/id3genres.h:106
13995 msgid "Rock & roll"
13998 #: modules/meta_engine/id3genres.h:107
14002 #: modules/meta_engine/id3tag.c:50
14003 msgid "ID3 tags parser"
14006 #: modules/meta_engine/musicbrainz.c:46
14007 msgid "MusicBrainz"
14010 #: modules/meta_engine/musicbrainz.c:47
14011 msgid "MusicBrainz meta data"
14014 #: modules/misc/audioscrobbler.c:124
14015 msgid "The username of your last.fm account"
14018 #: modules/misc/audioscrobbler.c:126
14019 msgid "The password of your last.fm account"
14022 #: modules/misc/audioscrobbler.c:153
14023 msgid "Audioscrobbler"
14026 #: modules/misc/audioscrobbler.c:154
14027 msgid "Audioscrobbler submission Plugin"
14030 #: modules/misc/audioscrobbler.c:333
14031 msgid "last.fm username not set"
14034 #: modules/misc/audioscrobbler.c:334
14036 "You have to set a username, and then restart VLC.\n"
14037 "Visit https://www.last.fm/join/ if you don't have one."
14040 #: modules/misc/audioscrobbler.c:819
14041 msgid "Bad last.fm Username"
14044 #: modules/misc/audioscrobbler.c:820
14045 msgid "last.fm username is incorrect, please verify your settings"
14048 #: modules/misc/dummy/dummy.c:37
14049 msgid "Dummy image chroma format"
14052 #: modules/misc/dummy/dummy.c:39
14054 "Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
14055 "instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
14058 #: modules/misc/dummy/dummy.c:43
14059 msgid "Save raw codec data"
14062 #: modules/misc/dummy/dummy.c:45
14064 "Save the raw codec data if you have selected/forced the dummy decoder in the "
14068 #: modules/misc/dummy/dummy.c:51
14070 "By default the dummy interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
14071 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
14072 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
14075 #: modules/misc/dummy/dummy.c:59
14076 msgid "Dummy interface function"
14079 #: modules/misc/dummy/dummy.c:64
14080 msgid "Dummy Interface"
14083 #: modules/misc/dummy/dummy.c:69
14084 msgid "Dummy access function"
14087 #: modules/misc/dummy/dummy.c:73
14088 msgid "Dummy demux function"
14091 #: modules/misc/dummy/dummy.c:77
14092 msgid "Dummy decoder"
14095 #: modules/misc/dummy/dummy.c:78
14096 msgid "Dummy decoder function"
14099 #: modules/misc/dummy/dummy.c:83
14100 msgid "Dummy encoder function"
14103 #: modules/misc/dummy/dummy.c:87
14104 msgid "Dummy audio output function"
14107 #: modules/misc/dummy/dummy.c:91
14108 msgid "Dummy video output function"
14111 #: modules/misc/dummy/dummy.c:92
14112 msgid "Dummy Video output"
14115 #: modules/misc/dummy/dummy.c:98
14116 msgid "Dummy font renderer function"
14119 #: modules/misc/freetype.c:83 modules/misc/notify/xosd.c:76
14120 #: modules/misc/win32text.c:54 modules/video_filter/marq.c:152
14121 #: modules/video_filter/rss.c:182
14125 #: modules/misc/freetype.c:84 modules/misc/win32text.c:55
14126 msgid "Filename for the font you want to use"
14129 #: modules/misc/freetype.c:85 modules/misc/win32text.c:56
14130 msgid "Font size in pixels"
14133 #: modules/misc/freetype.c:86
14135 "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If "
14136 "set to something different than 0 this option will override the relative "
14140 #: modules/misc/freetype.c:90 modules/misc/win32text.c:62
14141 #: modules/video_filter/marq.c:109 modules/video_filter/rss.c:138
14145 #: modules/misc/freetype.c:91 modules/misc/win32text.c:63
14147 "The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on "
14148 "the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. "
14151 #: modules/misc/freetype.c:94 modules/misc/win32text.c:66
14152 msgid "Text default color"
14155 #: modules/misc/freetype.c:95 modules/misc/win32text.c:67
14157 "The color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
14158 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
14159 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
14160 "(red + green), #FFFFFF = white"
14163 #: modules/misc/freetype.c:99 modules/misc/win32text.c:71
14164 msgid "Relative font size"
14167 #: modules/misc/freetype.c:100 modules/misc/win32text.c:72
14169 "This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the "
14170 "video. If absolute font size is set, relative size will be overriden."
14173 #: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:77
14177 #: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78
14181 #: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78
14185 #: modules/misc/freetype.c:107
14186 msgid "Use YUVP renderer"
14189 #: modules/misc/freetype.c:108
14191 "This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if "
14192 "you want to encode into DVB subtitles"
14195 #: modules/misc/freetype.c:110
14196 msgid "Font Effect"
14199 #: modules/misc/freetype.c:111
14201 "It is possible to apply effects to the rendered text to improve its "
14205 #: modules/misc/freetype.c:119
14209 #: modules/misc/freetype.c:119
14213 #: modules/misc/freetype.c:120
14214 msgid "Fat Outline"
14217 #: modules/misc/freetype.c:132 modules/misc/win32text.c:90
14218 msgid "Text renderer"
14221 #: modules/misc/freetype.c:133
14222 msgid "Freetype2 font renderer"
14225 #: modules/misc/gnutls.c:63
14226 msgid "Diffie-Hellman prime bits"
14229 #: modules/misc/gnutls.c:65
14231 "This allows you to modify the Diffie-Hellman prime's number of bits, used "
14232 "for TLS or SSL-based server-side encryption. This is generally not needed."
14235 #: modules/misc/gnutls.c:69
14236 msgid "Expiration time for resumed TLS sessions"
14239 #: modules/misc/gnutls.c:71
14241 "It is possible to cache the resumed TLS sessions. This is the expiration "
14242 "time of the sessions stored in this cache, in seconds."
14245 #: modules/misc/gnutls.c:74
14246 msgid "Number of resumed TLS sessions"
14249 #: modules/misc/gnutls.c:76
14251 "This is the maximum number of resumed TLS sessions that the cache will hold."
14254 #: modules/misc/gnutls.c:79
14255 msgid "Check TLS/SSL server certificate validity"
14258 #: modules/misc/gnutls.c:81
14260 "This ensures that the server certificate is valid (i.e. signed by an "
14261 "approved Certification Authority)."
14264 #: modules/misc/gnutls.c:84
14265 msgid "Check TLS/SSL server hostname in certificate"
14268 #: modules/misc/gnutls.c:86
14270 "This ensures that the server hostname in certificate matches the requested "
14274 #: modules/misc/gnutls.c:91
14275 msgid "GnuTLS TLS encryption layer"
14278 #: modules/misc/gtk_main.c:60
14279 msgid "Gtk+ GUI helper"
14282 #: modules/misc/logger.c:112 modules/video_filter/marq.c:84
14286 #: modules/misc/logger.c:118
14290 #: modules/misc/logger.c:120
14292 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default), \"html\", "
14293 "and \"syslog\" (special mode to send to syslog instead of file."
14296 #: modules/misc/logger.c:124
14298 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html"
14302 #: modules/misc/logger.c:129
14306 #: modules/misc/logger.c:130
14307 msgid "File logging"
14310 #: modules/misc/logger.c:136
14311 msgid "Log filename"
14314 #: modules/misc/logger.c:136
14315 msgid "Specify the log filename."
14318 #: modules/misc/logger.c:141
14319 msgid "RRD output file"
14322 #: modules/misc/logger.c:142
14323 msgid "Output data for RRDTool in this file."
14326 #: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:56
14327 msgid "AltiVec memcpy"
14330 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:83
14331 msgid "libc memcpy"
14334 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:87
14335 msgid "3D Now! memcpy"
14338 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:94
14342 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:99
14343 msgid "MMX EXT memcpy"
14346 #: modules/misc/network/ipv4.c:96
14347 msgid "UDP/IPv4 network abstraction layer"
14350 #: modules/misc/network/ipv6.c:81
14351 msgid "UDP/IPv6 network abstraction layer"
14354 #: modules/misc/notify/growl.c:58
14355 msgid "Growl server"
14358 #: modules/misc/notify/growl.c:59
14360 "This is the host to which Growl notifications will be sent. By default, "
14361 "notifications are sent locally."
14364 #: modules/misc/notify/growl.c:62
14365 msgid "Growl password"
14368 #: modules/misc/notify/growl.c:64
14369 msgid "Growl password on the server."
14372 #: modules/misc/notify/growl.c:65
14373 msgid "Growl UDP port"
14376 #: modules/misc/notify/growl.c:67
14377 msgid "Growl UDP port on the server."
14380 #: modules/misc/notify/growl.c:73
14381 msgid "Growl Notification Plugin"
14384 #: modules/misc/notify/growl.c:145 modules/misc/notify/msn.c:163
14385 #: modules/misc/notify/notify.c:136
14389 #: modules/misc/notify/growl.c:146 modules/misc/notify/msn.c:164
14390 msgid "(no artist)"
14393 #: modules/misc/notify/growl.c:147 modules/misc/notify/msn.c:165
14397 #: modules/misc/notify/msn.c:63
14398 msgid "MSN Title format string"
14401 #: modules/misc/notify/msn.c:64
14403 "Format of the string to send to MSN {0} Artist, {1} Title, {2} Album. "
14404 "Defaults to \"Artist - Title\" ({0} - {1})."
14407 #: modules/misc/notify/msn.c:71
14408 msgid "MSN Now-Playing"
14411 #: modules/misc/notify/notify.c:53
14412 msgid "Timeout (ms)"
14415 #: modules/misc/notify/notify.c:54
14416 msgid "How long the notification will be displayed "
14419 #: modules/misc/notify/notify.c:59
14423 #: modules/misc/notify/notify.c:60
14424 msgid "LibNotify Notification Plugin"
14427 #: modules/misc/notify/notify.c:131
14431 #: modules/misc/notify/notify.c:134
14435 #: modules/misc/notify/xosd.c:63
14436 msgid "Flip vertical position"
14439 #: modules/misc/notify/xosd.c:64
14440 msgid "Display XOSD output at the bottom of the screen instead of the top."
14443 #: modules/misc/notify/xosd.c:67
14444 msgid "Vertical offset"
14447 #: modules/misc/notify/xosd.c:68
14449 "Vertical offset between the border of the screen and the displayed text (in "
14450 "pixels, defaults to 30 pixels)."
14453 #: modules/misc/notify/xosd.c:72
14454 msgid "Shadow offset"
14457 #: modules/misc/notify/xosd.c:73
14459 "Offset between the text and the shadow (in pixels, defaults to 2 pixels)."
14462 #: modules/misc/notify/xosd.c:77
14463 msgid "Font used to display text in the XOSD output."
14466 #: modules/misc/notify/xosd.c:79
14467 msgid "Color used to display text in the XOSD output."
14470 #: modules/misc/notify/xosd.c:84
14471 msgid "XOSD interface"
14474 #: modules/misc/playlist/export.c:44
14475 msgid "M3U playlist exporter"
14478 #: modules/misc/playlist/export.c:50
14479 msgid "Old playlist exporter"
14482 #: modules/misc/playlist/export.c:56
14483 msgid "XSPF playlist export"
14486 #: modules/misc/probe/hal.c:52 modules/services_discovery/hal.c:63
14487 msgid "HAL devices detection"
14490 #: modules/misc/qte_main.cpp:66
14491 msgid "Run as standalone Qt/Embedded GUI Server"
14494 #: modules/misc/qte_main.cpp:67
14496 "Use this option to run as standalone Qt/Embedded GUI Server. This option is "
14497 "equivalent to the -qws option from normal Qt."
14500 #: modules/misc/qte_main.cpp:72
14501 msgid "Qt Embedded GUI helper"
14504 #: modules/misc/qte_main.cpp:184
14508 #: modules/misc/rtsp.c:49
14509 msgid "RTSP host address"
14512 #: modules/misc/rtsp.c:52
14514 "This defines the address, port and path the RTSP VOD server will listen on.\n"
14515 "Syntax is address:port/path. The default is to listen on all interfaces "
14516 "(address 0.0.0.0), on port 554, with no path.\n"
14517 " To listen only on the local interface, use \"localhost\" as address."
14520 #: modules/misc/rtsp.c:57
14521 msgid "Maximum number of connections"
14524 #: modules/misc/rtsp.c:58
14526 "This limits the maximum number of clients that can connect to the RTSP VOD. "
14527 "0 means no limit."
14530 #: modules/misc/rtsp.c:61
14531 msgid "MUX for RAW RTSP transport"
14534 #: modules/misc/rtsp.c:64
14538 #: modules/misc/rtsp.c:65
14539 msgid "RTSP VoD server"
14542 #: modules/misc/screensaver.c:81
14543 msgid "X Screensaver disabler"
14546 #: modules/misc/svg.c:66
14547 msgid "SVG template file"
14550 #: modules/misc/svg.c:67
14552 "Location of a file holding a SVG template for automatic string conversion"
14555 #: modules/misc/testsuite/playlist.c:94
14556 msgid "Playlist stress tests"
14559 #: modules/misc/testsuite/test1.c:33
14560 msgid "C module that does nothing"
14563 #: modules/misc/testsuite/test4.c:63
14564 msgid "Miscellaneous stress tests"
14567 #: modules/misc/win32text.c:58
14569 "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If "
14570 "set to something different than 0 this option will override the relative "
14574 #: modules/misc/win32text.c:91
14575 msgid "Win32 font renderer"
14578 #: modules/misc/xml/libxml.c:41
14579 msgid "XML Parser (using libxml2)"
14582 #: modules/misc/xml/xtag.c:88
14583 msgid "Simple XML Parser"
14586 #: modules/mux/asf.c:49
14587 msgid "Title to put in ASF comments."
14590 #: modules/mux/asf.c:51
14591 msgid "Author to put in ASF comments."
14594 #: modules/mux/asf.c:53
14595 msgid "Copyright string to put in ASF comments."
14598 #: modules/mux/asf.c:54
14602 #: modules/mux/asf.c:55
14603 msgid "Comment to put in ASF comments."
14606 #: modules/mux/asf.c:57
14607 msgid "\"Rating\" to put in ASF comments."
14610 #: modules/mux/asf.c:58
14611 msgid "Packet Size"
14614 #: modules/mux/asf.c:59
14615 msgid "ASF packet size -- default is 4096 bytes"
14618 #: modules/mux/asf.c:62
14622 #: modules/mux/asf.c:540
14623 msgid "Unknown Video"
14626 #: modules/mux/avi.c:44
14630 #: modules/mux/dummy.c:41
14631 msgid "Dummy/Raw muxer"
14634 #: modules/mux/mp4.c:45
14635 msgid "Create \"Fast Start\" files"
14638 #: modules/mux/mp4.c:47
14640 "Create \"Fast Start\" files. \"Fast Start\" files are optimized for "
14641 "downloads and allow the user to start previewing the file while it is "
14645 #: modules/mux/mp4.c:57
14646 msgid "MP4/MOV muxer"
14649 #: modules/mux/mpeg/ps.c:45 modules/mux/mpeg/ts.c:143
14650 msgid "DTS delay (ms)"
14653 #: modules/mux/mpeg/ps.c:46
14655 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
14656 "the data in the stream, compared to the SCRs. This allows for some buffering "
14657 "inside the client decoder."
14660 #: modules/mux/mpeg/ps.c:51
14661 msgid "PES maximum size"
14664 #: modules/mux/mpeg/ps.c:52
14665 msgid "Set the maximum allowed PES size when producing the MPEG PS streams."
14668 #: modules/mux/mpeg/ps.c:61
14672 #: modules/mux/mpeg/ts.c:83
14676 #: modules/mux/mpeg/ts.c:84
14678 "Assign a fixed PID to the video stream. The PCR PID will automatically be "
14682 #: modules/mux/mpeg/ts.c:86
14686 #: modules/mux/mpeg/ts.c:87
14687 msgid "Assign a fixed PID to the audio stream."
14690 #: modules/mux/mpeg/ts.c:88
14694 #: modules/mux/mpeg/ts.c:89
14695 msgid "Assign a fixed PID to the SPU."
14698 #: modules/mux/mpeg/ts.c:90
14702 #: modules/mux/mpeg/ts.c:91
14703 msgid "Assign a fixed PID to the PMT"
14706 #: modules/mux/mpeg/ts.c:92
14710 #: modules/mux/mpeg/ts.c:93
14711 msgid "Assign a fixed Transport Stream ID."
14714 #: modules/mux/mpeg/ts.c:94
14718 #: modules/mux/mpeg/ts.c:95
14719 msgid "Assign a fixed Network ID (for SDT table)"
14722 #: modules/mux/mpeg/ts.c:97
14723 msgid "PMT Program numbers"
14726 #: modules/mux/mpeg/ts.c:98
14728 "Assign a program number to each PMT. This requires \"Set PID to ID of ES\" "
14732 #: modules/mux/mpeg/ts.c:101
14733 msgid "Mux PMT (requires --sout-ts-es-id-pid)"
14736 #: modules/mux/mpeg/ts.c:102
14738 "Define the pids to add to each pmt. This requires \"Set PID to ID of ES\" to "
14742 #: modules/mux/mpeg/ts.c:105
14743 msgid "SDT Descriptors (requires --sout-ts-es-id-pid)"
14746 #: modules/mux/mpeg/ts.c:106
14748 "Defines the descriptors of each SDT. Thisrequires \"Set PID to ID of ES\" to "
14752 #: modules/mux/mpeg/ts.c:109
14753 msgid "Set PID to ID of ES"
14756 #: modules/mux/mpeg/ts.c:110
14758 "Sets PID to the ID if the incoming ES. This is for use with --ts-es-id-pid, "
14759 "and allows to have the same PIDs in the input and output streams."
14762 #: modules/mux/mpeg/ts.c:114
14763 msgid "Data alignment"
14766 #: modules/mux/mpeg/ts.c:115
14768 "Enforces alignment of all access units on PES boundaries. Disabling this "
14769 "might save some bandwidth but introduce incompatibilities."
14772 #: modules/mux/mpeg/ts.c:118
14773 msgid "Shaping delay (ms)"
14776 #: modules/mux/mpeg/ts.c:119
14778 "Cut the stream in slices of the given duration, and ensure a constant "
14779 "bitrate between the two boundaries. This avoids having huge bitrate peaks, "
14780 "especially for reference frames."
14783 #: modules/mux/mpeg/ts.c:124
14784 msgid "Use keyframes"
14787 #: modules/mux/mpeg/ts.c:125
14789 "If enabled, and shaping is specified, the TS muxer will place the boundaries "
14790 "at the end of I pictures. In that case, the shaping duration given by the "
14791 "user is a worse case used when no reference frame is available. This "
14792 "enhances the efficiency of the shaping algorithm, since I frames are usually "
14793 "the biggest frames in the stream."
14796 #: modules/mux/mpeg/ts.c:132
14797 msgid "PCR delay (ms)"
14800 #: modules/mux/mpeg/ts.c:133
14802 "Set at which interval PCRs (Program Clock Reference) will be sent (in "
14803 "milliseconds). This value should be below 100ms. (default is 70ms)."
14806 #: modules/mux/mpeg/ts.c:137
14807 msgid "Minimum B (deprecated)"
14810 #: modules/mux/mpeg/ts.c:138 modules/mux/mpeg/ts.c:141
14811 msgid "This setting is deprecated and not used anymore"
14814 #: modules/mux/mpeg/ts.c:140
14815 msgid "Maximum B (deprecated)"
14818 #: modules/mux/mpeg/ts.c:144
14820 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
14821 "the data in the stream, compared to the PCRs. This allows for some buffering "
14822 "inside the client decoder."
14825 #: modules/mux/mpeg/ts.c:149
14826 msgid "Crypt audio"
14829 #: modules/mux/mpeg/ts.c:150
14830 msgid "Crypt audio using CSA"
14833 #: modules/mux/mpeg/ts.c:151
14834 msgid "Crypt video"
14837 #: modules/mux/mpeg/ts.c:152
14838 msgid "Crypt video using CSA"
14841 #: modules/mux/mpeg/ts.c:154
14845 #: modules/mux/mpeg/ts.c:155
14847 "CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal bytes)."
14850 #: modules/mux/mpeg/ts.c:158
14851 msgid "Packet size in bytes to encrypt"
14854 #: modules/mux/mpeg/ts.c:160
14856 "Size of the TS packet to encrypt. The encryption routines subtract the TS-"
14857 "header from the value before encrypting. "
14860 #: modules/mux/mpeg/ts.c:173
14861 msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
14864 #: modules/mux/mpjpeg.c:32
14865 msgid "Multipart separator string"
14868 #: modules/mux/mpjpeg.c:33
14870 "Multipart strings like MPJPEG use a specific string to separate its content "
14871 "pieces. You can select this string. Default is --myboundary"
14874 #: modules/mux/mpjpeg.c:50
14875 msgid "Multipart JPEG muxer"
14878 #: modules/mux/ogg.c:50
14879 msgid "Ogg/OGM muxer"
14882 #: modules/mux/wav.c:42
14886 #: modules/packetizer/copy.c:43
14887 msgid "Copy packetizer"
14890 #: modules/packetizer/h264.c:48
14891 msgid "H.264 video packetizer"
14894 #: modules/packetizer/mpeg4audio.c:118
14895 msgid "MPEG4 audio packetizer"
14898 #: modules/packetizer/mpeg4video.c:48
14899 msgid "MPEG4 video packetizer"
14902 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:52
14903 msgid "Sync on Intra Frame"
14906 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:53
14908 "Normally the packetizer would sync on the next full frame. This flags "
14909 "instructs the packetizer to sync on the first Intra Frame found."
14912 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:66
14913 msgid "MPEG-I/II video packetizer"
14916 #: modules/services_discovery/bonjour.c:52
14917 msgid "Bonjour services"
14920 #: modules/services_discovery/bonjour.c:311
14924 #: modules/services_discovery/daap.c:53 modules/services_discovery/daap.c:189
14925 msgid "DAAP shares"
14928 #: modules/services_discovery/daap.c:61
14929 msgid "DAAP access"
14932 #: modules/services_discovery/hal.c:130
14933 #: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:109
14934 #: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:299
14938 #: modules/services_discovery/podcast.c:58
14939 msgid "Podcast URLs list"
14942 #: modules/services_discovery/podcast.c:59
14943 msgid "Enter the list of podcasts to retrieve, separated by '|' (pipe)."
14946 #: modules/services_discovery/podcast.c:64
14950 #: modules/services_discovery/podcast.c:154
14951 #: modules/services_discovery/podcast.c:156
14955 #: modules/services_discovery/sap.c:80
14956 msgid "SAP multicast address"
14959 #: modules/services_discovery/sap.c:81
14961 "The SAP module normally chooses itself the right addresses to listen to. "
14962 "However, you can specify a specific address."
14965 #: modules/services_discovery/sap.c:84
14969 #: modules/services_discovery/sap.c:86
14970 msgid "Listen to IPv4 announcements on the standard address."
14973 #: modules/services_discovery/sap.c:88
14977 #: modules/services_discovery/sap.c:90
14978 msgid "Listen to IPv6 announcements on the standard addresses."
14981 #: modules/services_discovery/sap.c:92
14982 msgid "IPv6 SAP scope"
14985 #: modules/services_discovery/sap.c:94
14986 msgid "Scope for IPv6 announcements (default is 8)."
14989 #: modules/services_discovery/sap.c:95
14990 msgid "SAP timeout (seconds)"
14993 #: modules/services_discovery/sap.c:97
14995 "Delay after which SAP items get deleted if no new announcement is received."
14998 #: modules/services_discovery/sap.c:99
14999 msgid "Try to parse the announce"
15002 #: modules/services_discovery/sap.c:101
15004 "This enables actual parsing of the announces by the SAP module. Otherwise, "
15005 "all announcements are parsed by the \"livedotcom\" (RTP/RTSP) module."
15008 #: modules/services_discovery/sap.c:104
15009 msgid "SAP Strict mode"
15012 #: modules/services_discovery/sap.c:106
15014 "When this is set, the SAP parser will discard some non-compliant "
15018 #: modules/services_discovery/sap.c:108
15019 msgid "Use SAP cache"
15022 #: modules/services_discovery/sap.c:110
15024 "This enables a SAP caching mechanism. This will result in lower SAP startup "
15025 "time, but you could end up with items corresponding to legacy streams."
15028 #: modules/services_discovery/sap.c:114
15030 "This automatically enables timeshifting for streams discovered through SAP "
15034 #: modules/services_discovery/sap.c:125
15035 msgid "SAP Announcements"
15038 #: modules/services_discovery/sap.c:152
15039 msgid "SDP file parser for UDP"
15042 #: modules/services_discovery/sap.c:309
15043 msgid "SAP sessions"
15046 #: modules/services_discovery/sap.c:826 modules/services_discovery/sap.c:830
15050 #: modules/services_discovery/sap.c:826
15054 #: modules/services_discovery/sap.c:831
15058 #: modules/services_discovery/shout.c:67
15059 msgid "Shoutcast radio listings"
15062 #: modules/services_discovery/shout.c:79
15063 msgid "Shoutcast TV listings"
15066 #: modules/services_discovery/shout.c:132
15067 msgid "Shoutcast TV"
15070 #: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:58
15071 msgid "Universal Plug'n'Play discovery"
15074 #: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:261
15075 msgid "Universal Plug'n'Play discovery ( Intel SDK )"
15078 #: modules/stream_out/bridge.c:38
15080 "Integer identifier for this elementary stream. This will be used to \"find\" "
15081 "this stream later."
15084 #: modules/stream_out/bridge.c:42
15086 "Pictures coming from the picture video outputs will be delayed according to "
15087 "this value (in milliseconds, should be >= 100 ms). For high values, you will "
15088 "need to raise caching values."
15091 #: modules/stream_out/bridge.c:46
15095 #: modules/stream_out/bridge.c:47
15097 "Offset to add to the stream IDs specified in bridge_out to obtain the stream "
15098 "IDs bridge_in will register."
15101 #: modules/stream_out/bridge.c:59
15105 #: modules/stream_out/bridge.c:60
15106 msgid "Bridge stream output"
15109 #: modules/stream_out/bridge.c:62
15113 #: modules/stream_out/bridge.c:73
15117 #: modules/stream_out/description.c:48
15118 msgid "Description stream output"
15121 #: modules/stream_out/display.c:38
15122 msgid "Enable/disable audio rendering."
15125 #: modules/stream_out/display.c:40
15126 msgid "Enable/disable video rendering."
15129 #: modules/stream_out/display.c:42
15130 msgid "Introduces a delay in the display of the stream."
15133 #: modules/stream_out/display.c:50 modules/video_filter/deinterlace.c:127
15137 #: modules/stream_out/display.c:51
15138 msgid "Display stream output"
15141 #: modules/stream_out/duplicate.c:40
15142 msgid "Duplicate stream output"
15145 #: modules/stream_out/es.c:38 modules/stream_out/standard.c:39
15146 msgid "Output access method"
15149 #: modules/stream_out/es.c:40
15150 msgid "This is the default output access method that will be used."
15153 #: modules/stream_out/es.c:42
15154 msgid "Audio output access method"
15157 #: modules/stream_out/es.c:44
15158 msgid "This is the output access method that will be used for audio."
15161 #: modules/stream_out/es.c:45
15162 msgid "Video output access method"
15165 #: modules/stream_out/es.c:47
15166 msgid "This is the output access method that will be used for video."
15169 #: modules/stream_out/es.c:49 modules/stream_out/standard.c:43
15170 msgid "Output muxer"
15173 #: modules/stream_out/es.c:51
15174 msgid "This is the default muxer method that will be used."
15177 #: modules/stream_out/es.c:52
15178 msgid "Audio output muxer"
15181 #: modules/stream_out/es.c:54
15182 msgid "This is the muxer that will be used for audio."
15185 #: modules/stream_out/es.c:55
15186 msgid "Video output muxer"
15189 #: modules/stream_out/es.c:57
15190 msgid "This is the muxer that will be used for video."
15193 #: modules/stream_out/es.c:59
15197 #: modules/stream_out/es.c:61
15198 msgid "This is the default output URI."
15201 #: modules/stream_out/es.c:62
15202 msgid "Audio output URL"
15205 #: modules/stream_out/es.c:64
15206 msgid "This is the output URI that will be used for audio."
15209 #: modules/stream_out/es.c:65
15210 msgid "Video output URL"
15213 #: modules/stream_out/es.c:67
15214 msgid "This is the output URI that will be used for video."
15217 #: modules/stream_out/es.c:76
15218 msgid "Elementary stream output"
15221 #: modules/stream_out/es.c:366 modules/stream_out/es.c:380
15223 msgid "There is no suitable stream-output access module for \"%s/%s://%s\"."
15226 #: modules/stream_out/gather.c:40
15227 msgid "Gathering stream output"
15230 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:105
15231 msgid "Specify an identifier string for this subpicture"
15234 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:113
15235 msgid "Sample aspect ratio"
15238 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:115
15239 msgid "Sample aspect ratio of the destination (1:1, 3:4, 2:3)."
15242 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:120
15243 msgid "Mosaic bridge"
15246 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:121
15247 msgid "Mosaic bridge stream output"
15250 #: modules/stream_out/rtp.c:53
15251 msgid "This is the output URL that will be used."
15254 #: modules/stream_out/rtp.c:54
15258 #: modules/stream_out/rtp.c:56
15260 "This allows you to specify how the SDP (Session Descriptor) for this RTP "
15261 "session will be made available. You must use an url: http://location to "
15262 "access the SDP via HTTP, rtsp://location for RTSP access, and sap:// for the "
15263 "SDP to be announced via SAP."
15266 #: modules/stream_out/rtp.c:60
15270 #: modules/stream_out/rtp.c:62
15272 "This allows you to specify the muxer used for the streaming output. Default "
15273 "is to use no muxer (standard RTP stream)."
15276 #: modules/stream_out/rtp.c:65 modules/stream_out/standard.c:51
15277 msgid "Session name"
15280 #: modules/stream_out/rtp.c:67
15282 "This is the name of the session that will be announced in the SDP (Session "
15286 #: modules/stream_out/rtp.c:69
15287 msgid "Session description"
15290 #: modules/stream_out/rtp.c:71
15292 "This allows you to give a broader description of the stream, that will be "
15293 "announced in the SDP (Session Descriptor)."
15296 #: modules/stream_out/rtp.c:73
15297 msgid "Session URL"
15300 #: modules/stream_out/rtp.c:75
15302 "This allows you to give an URL with more details about the stream (often the "
15303 "website of the streaming organization), that will be announced in the SDP "
15304 "(Session Descriptor)."
15307 #: modules/stream_out/rtp.c:78
15308 msgid "Session email"
15311 #: modules/stream_out/rtp.c:80
15313 "This allows you to give a contact mail address for the stream, that will be "
15314 "announced in the SDP (Session Descriptor)."
15317 #: modules/stream_out/rtp.c:84
15318 msgid "This allows you to specify the base port for the RTP streaming."
15321 #: modules/stream_out/rtp.c:85
15325 #: modules/stream_out/rtp.c:87
15327 "This allows you to specify the default audio port for the RTP streaming."
15330 #: modules/stream_out/rtp.c:88
15334 #: modules/stream_out/rtp.c:90
15336 "This allows you to specify the default video port for the RTP streaming."
15339 #: modules/stream_out/rtp.c:94
15340 msgid "This allows you to specify the Time-To-Live for the output stream."
15343 #: modules/stream_out/rtp.c:96
15347 #: modules/stream_out/rtp.c:98
15348 msgid "This allows you to stream MPEG4 LATM audio streams (see RFC3016)."
15351 #: modules/stream_out/rtp.c:107
15352 msgid "RTP stream output"
15355 #: modules/stream_out/standard.c:42
15356 msgid "This is the output access method that will be used."
15359 #: modules/stream_out/standard.c:46
15360 msgid "This is the muxer that will be used."
15363 #: modules/stream_out/standard.c:47
15364 msgid "Output destination"
15367 #: modules/stream_out/standard.c:50
15368 msgid "This is the destination (URL) that will be used for the stream."
15371 #: modules/stream_out/standard.c:53
15373 "This allows you to specify a name for the session, that will be announced if "
15374 "you choose to use SAP."
15377 #: modules/stream_out/standard.c:56
15378 msgid "Session groupname"
15381 #: modules/stream_out/standard.c:58
15383 "This allows you to specify a group for the session, that will be announced "
15384 "if you choose to use SAP."
15387 #: modules/stream_out/standard.c:61
15388 msgid "SAP announcing"
15391 #: modules/stream_out/standard.c:62
15392 msgid "Announce this session with SAP."
15395 #: modules/stream_out/standard.c:70
15399 #: modules/stream_out/standard.c:71
15400 msgid "Standard stream output"
15403 #: modules/stream_out/switcher.c:81
15408 #: modules/stream_out/switcher.c:83
15409 msgid "Full paths of the files separated by colons."
15412 #: modules/stream_out/switcher.c:84
15416 #: modules/stream_out/switcher.c:86
15417 msgid "List of sizes separated by colons (720x576:480x576)."
15420 #: modules/stream_out/switcher.c:87
15421 msgid "Aspect ratio"
15424 #: modules/stream_out/switcher.c:89
15425 msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9)."
15428 #: modules/stream_out/switcher.c:90
15429 msgid "Command UDP port"
15432 #: modules/stream_out/switcher.c:92
15433 msgid "UDP port to listen to for commands."
15436 #: modules/stream_out/switcher.c:93
15440 #: modules/stream_out/switcher.c:95
15441 msgid "Initial command to execute."
15444 #: modules/stream_out/switcher.c:96
15448 #: modules/stream_out/switcher.c:98
15449 msgid "Number of P frames between two I frames."
15452 #: modules/stream_out/switcher.c:99
15453 msgid "Quantizer scale"
15456 #: modules/stream_out/switcher.c:101
15457 msgid "Fixed quantizer scale to use."
15460 #: modules/stream_out/switcher.c:102
15464 #: modules/stream_out/switcher.c:104
15465 msgid "Mute audio when command is not 0."
15468 #: modules/stream_out/switcher.c:107
15469 msgid "MPEG2 video switcher stream output"
15472 #: modules/stream_out/transcode.c:46
15473 msgid "Video encoder"
15476 #: modules/stream_out/transcode.c:48
15478 "This is the video encoder module that will be used (and its associated "
15482 #: modules/stream_out/transcode.c:50
15483 msgid "Destination video codec"
15486 #: modules/stream_out/transcode.c:52
15487 msgid "This is the video codec that will be used."
15490 #: modules/stream_out/transcode.c:53
15491 msgid "Video bitrate"
15494 #: modules/stream_out/transcode.c:55
15495 msgid "Target bitrate of the transcoded video stream."
15498 #: modules/stream_out/transcode.c:56
15499 msgid "Video scaling"
15502 #: modules/stream_out/transcode.c:58
15503 msgid "Scale factor to apply to the video while transcoding (eg: 0.25)"
15506 #: modules/stream_out/transcode.c:59
15507 msgid "Video frame-rate"
15510 #: modules/stream_out/transcode.c:61
15511 msgid "Target output frame rate for the video stream."
15514 #: modules/stream_out/transcode.c:64
15515 msgid "Deinterlace the video before encoding."
15518 #: modules/stream_out/transcode.c:67
15519 msgid "Specify the deinterlace module to use."
15522 #: modules/stream_out/transcode.c:74
15523 msgid "Maximum video width"
15526 #: modules/stream_out/transcode.c:76
15527 msgid "Maximum output video width."
15530 #: modules/stream_out/transcode.c:77
15531 msgid "Maximum video height"
15534 #: modules/stream_out/transcode.c:79
15535 msgid "Maximum output video height."
15538 #: modules/stream_out/transcode.c:80
15539 msgid "Video filter"
15542 #: modules/stream_out/transcode.c:82
15544 "Video filters will be applied to the video streams (after overlays are "
15545 "applied). You must enter a comma-separated list of filters."
15548 #: modules/stream_out/transcode.c:85
15549 msgid "Video crop (top)"
15552 #: modules/stream_out/transcode.c:87
15553 msgid "Number of pixels to crop at the top of the video."
15556 #: modules/stream_out/transcode.c:88
15557 msgid "Video crop (left)"
15560 #: modules/stream_out/transcode.c:90
15561 msgid "Number of pixels to crop at the left of the video."
15564 #: modules/stream_out/transcode.c:91
15565 msgid "Video crop (bottom)"
15568 #: modules/stream_out/transcode.c:93
15569 msgid "Number of pixels to crop at the bottom of the video."
15572 #: modules/stream_out/transcode.c:94
15573 msgid "Video crop (right)"
15576 #: modules/stream_out/transcode.c:96
15577 msgid "Number of pixels to crop at the right of the video."
15580 #: modules/stream_out/transcode.c:98
15581 msgid "Video padding (top)"
15584 #: modules/stream_out/transcode.c:100
15585 msgid "Size of the black border to add at the top of the video."
15588 #: modules/stream_out/transcode.c:101
15589 msgid "Video padding (left)"
15592 #: modules/stream_out/transcode.c:103
15593 msgid "Size of the black border to add at the left of the video."
15596 #: modules/stream_out/transcode.c:104
15597 msgid "Video padding (bottom)"
15600 #: modules/stream_out/transcode.c:106
15601 msgid "Size of the black border to add at the bottom of the video."
15604 #: modules/stream_out/transcode.c:107
15605 msgid "Video padding (right)"
15608 #: modules/stream_out/transcode.c:109
15609 msgid "Size of the black border to add at the right of the video."
15612 #: modules/stream_out/transcode.c:111
15613 msgid "Video canvas width"
15616 #: modules/stream_out/transcode.c:113
15617 msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified width."
15620 #: modules/stream_out/transcode.c:114
15621 msgid "Video canvas height"
15624 #: modules/stream_out/transcode.c:116
15625 msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified height."
15628 #: modules/stream_out/transcode.c:117
15629 msgid "Video canvas aspect ratio"
15632 #: modules/stream_out/transcode.c:119
15634 "This sets aspect (like 4:3) of the video canvas and letterbox the video "
15638 #: modules/stream_out/transcode.c:122
15639 msgid "Audio encoder"
15642 #: modules/stream_out/transcode.c:124
15644 "This is the audio encoder module that will be used (and its associated "
15648 #: modules/stream_out/transcode.c:126
15649 msgid "Destination audio codec"
15652 #: modules/stream_out/transcode.c:128
15653 msgid "This is the audio codec that will be used."
15656 #: modules/stream_out/transcode.c:129
15657 msgid "Audio bitrate"
15660 #: modules/stream_out/transcode.c:131
15661 msgid "Target bitrate of the transcoded audio stream."
15664 #: modules/stream_out/transcode.c:132
15665 msgid "Audio sample rate"
15668 #: modules/stream_out/transcode.c:134
15670 "Sample rate of the transcoded audio stream (11250, 22500, 44100 or 48000)."
15673 #: modules/stream_out/transcode.c:135
15674 msgid "Audio channels"
15677 #: modules/stream_out/transcode.c:137
15678 msgid "Number of audio channels in the transcoded streams."
15681 #: modules/stream_out/transcode.c:138
15682 msgid "Audio filter"
15685 #: modules/stream_out/transcode.c:140
15687 "Audio filters will be applied to the audio streams (after conversion filters "
15688 "are applied). You must enter a comma-separated list of filters."
15691 #: modules/stream_out/transcode.c:143
15692 msgid "Subtitles encoder"
15695 #: modules/stream_out/transcode.c:145
15697 "This is the subtitles encoder module that will be used (and its associated "
15701 #: modules/stream_out/transcode.c:147
15702 msgid "Destination subtitles codec"
15705 #: modules/stream_out/transcode.c:149
15706 msgid "This is the subtitles codec that will be used."
15709 #: modules/stream_out/transcode.c:153
15711 "This allows you to add overlays (also known as \"subpictures\" on the "
15712 "transcoded video stream. The subpictures produced by the filters will be "
15713 "overlayed directly onto the video. You must specify a comma-separated list "
15714 "of subpicture modules"
15717 #: modules/stream_out/transcode.c:158 modules/video_filter/osdmenu.c:119
15721 #: modules/stream_out/transcode.c:160
15723 "Stream the On Screen Display menu (using the osdmenu subpicture module)."
15726 #: modules/stream_out/transcode.c:162
15727 msgid "Number of threads"
15730 #: modules/stream_out/transcode.c:164
15731 msgid "Number of threads used for the transcoding."
15734 #: modules/stream_out/transcode.c:165
15735 msgid "High priority"
15738 #: modules/stream_out/transcode.c:167
15740 "Runs the optional encoder thread at the OUTPUT priority instead of VIDEO."
15743 #: modules/stream_out/transcode.c:170
15744 msgid "Synchronise on audio track"
15747 #: modules/stream_out/transcode.c:172
15749 "This option will drop/duplicate video frames to synchronise the video track "
15750 "on the audio track."
15753 #: modules/stream_out/transcode.c:176
15755 "The transcoder will drop frames if your CPU can't keep up with the encoding "
15759 #: modules/stream_out/transcode.c:191
15760 msgid "Transcode stream output"
15763 #: modules/stream_out/transcode.c:270
15764 msgid "Overlays/Subtitles"
15767 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:58
15768 msgid "MPEG2 video transrating stream output"
15771 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:67
15772 msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
15775 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:71
15776 msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
15779 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:75
15780 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63
15781 msgid "Conversions from "
15784 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_ymga.c:51
15785 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:75 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:78
15786 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:86 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63
15787 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66
15791 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:78
15792 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66
15793 msgid "MMX conversions from "
15796 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:86
15797 msgid "AltiVec conversions from "
15800 #: modules/video_filter/adjust.c:57
15801 msgid "Brightness threshold"
15804 #: modules/video_filter/adjust.c:58
15806 "When this mode is enabled, pixels will be shown as black or white. The "
15807 "threshold value will be the brighness defined below."
15810 #: modules/video_filter/adjust.c:61
15811 msgid "Image contrast (0-2)"
15814 #: modules/video_filter/adjust.c:62
15815 msgid "Set the image contrast, between 0 and 2. Defaults to 1."
15818 #: modules/video_filter/adjust.c:63
15819 msgid "Image hue (0-360)"
15822 #: modules/video_filter/adjust.c:64
15823 msgid "Set the image hue, between 0 and 360. Defaults to 0."
15826 #: modules/video_filter/adjust.c:65
15827 msgid "Image saturation (0-3)"
15830 #: modules/video_filter/adjust.c:66
15831 msgid "Set the image saturation, between 0 and 3. Defaults to 1."
15834 #: modules/video_filter/adjust.c:67
15835 msgid "Image brightness (0-2)"
15838 #: modules/video_filter/adjust.c:68
15839 msgid "Set the image brightness, between 0 and 2. Defaults to 1."
15842 #: modules/video_filter/adjust.c:69
15843 msgid "Image gamma (0-10)"
15846 #: modules/video_filter/adjust.c:70
15847 msgid "Set the image gamma, between 0.01 and 10. Defaults to 1."
15850 #: modules/video_filter/adjust.c:73
15851 msgid "Image properties filter"
15854 #: modules/video_filter/adjust.c:74
15855 msgid "Image adjust"
15858 #: modules/video_filter/blend.c:67
15859 msgid "Video pictures blending"
15862 #: modules/video_filter/clone.c:55
15863 msgid "Number of clones"
15866 #: modules/video_filter/clone.c:56
15867 msgid "Number of video windows in which to clone the video."
15870 #: modules/video_filter/clone.c:59
15871 msgid "Video output modules"
15874 #: modules/video_filter/clone.c:60
15876 "You can use specific video output modules for the clones. Use a comma-"
15877 "separated list of modules."
15880 #: modules/video_filter/clone.c:64
15881 msgid "Clone video filter"
15884 #: modules/video_filter/clone.c:66
15888 #: modules/video_filter/crop.c:55
15889 msgid "Crop geometry (pixels)"
15892 #: modules/video_filter/crop.c:56
15894 "Set the geometry of the zone to crop. This is set as <width> x <height> + "
15895 "<left offset> + <top offset>."
15898 #: modules/video_filter/crop.c:58
15899 msgid "Automatic cropping"
15902 #: modules/video_filter/crop.c:59
15903 msgid "Automatic black border cropping."
15906 #: modules/video_filter/crop.c:62
15907 msgid "Crop video filter"
15910 #: modules/video_filter/crop.c:267 modules/video_filter/crop.c:346
15911 msgid "Cropping failed"
15914 #: modules/video_filter/crop.c:268 modules/video_filter/crop.c:347
15915 msgid "VLC could not open the video output module."
15918 #: modules/video_filter/deinterlace.c:108
15919 msgid "Deinterlace mode"
15922 #: modules/video_filter/deinterlace.c:109
15923 msgid "Deinterlace method to use for local playback."
15926 #: modules/video_filter/deinterlace.c:111
15927 msgid "Streaming deinterlace mode"
15930 #: modules/video_filter/deinterlace.c:112
15931 msgid "Deinterlace method to use for streaming."
15934 #: modules/video_filter/deinterlace.c:121
15935 msgid "Deinterlacing video filter"
15938 #: modules/video_filter/filter_event_info.h:27
15939 msgid "video-filter-event"
15942 #: modules/video_filter/gradient.c:56
15943 msgid "Distort mode"
15946 #: modules/video_filter/gradient.c:57
15947 msgid "Distort mode, one of \"gradient\", \"edge\" and \"hough\"."
15950 #: modules/video_filter/gradient.c:59
15951 msgid "Gradient image type"
15954 #: modules/video_filter/gradient.c:60
15956 "Gradient image type (0 or 1). 0 will turn the image to white while 1 will "
15960 #: modules/video_filter/gradient.c:63
15961 msgid "Apply cartoon effect"
15964 #: modules/video_filter/gradient.c:64
15965 msgid "Apply cartoon effect. It is only used by \"gradient\" and \"edge\"."
15968 #: modules/video_filter/gradient.c:68
15972 #: modules/video_filter/gradient.c:68
15976 #: modules/video_filter/gradient.c:73
15977 msgid "Gradient video filter"
15980 #: modules/video_filter/invert.c:47
15981 msgid "Invert video filter"
15984 #: modules/video_filter/invert.c:48
15985 msgid "Color inversion"
15988 #: modules/video_filter/logo.c:68
15989 msgid "Logo filenames"
15992 #: modules/video_filter/logo.c:69
15994 "Full path of the image files to use. Format is <image>[,<delay in ms>[,"
15995 "<alpha>]][;<image>[,<delay>[,<alpha>]]][;...]. If you only have one file, "
15996 "simply enter its filename."
15999 #: modules/video_filter/logo.c:72
16000 msgid "Logo animation # of loops"
16003 #: modules/video_filter/logo.c:73
16004 msgid "Number of loops for the logo animation.-1 = continuous, 0 = disabled"
16007 #: modules/video_filter/logo.c:75
16008 msgid "Logo individual image time in ms"
16011 #: modules/video_filter/logo.c:76
16012 msgid "Individual image display time of 0 - 60000 ms."
16015 #: modules/video_filter/logo.c:78 modules/video_filter/osdmenu.c:51
16016 msgid "X coordinate"
16019 #: modules/video_filter/logo.c:79
16020 msgid "X coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
16023 #: modules/video_filter/logo.c:81 modules/video_filter/osdmenu.c:54
16024 msgid "Y coordinate"
16027 #: modules/video_filter/logo.c:82
16028 msgid "Y coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
16031 #: modules/video_filter/logo.c:84
16032 msgid "Transparency of the logo"
16035 #: modules/video_filter/logo.c:85
16037 "Logo transparency value (from 0 for full transparency to 255 for full "
16041 #: modules/video_filter/logo.c:87
16042 msgid "Logo position"
16045 #: modules/video_filter/logo.c:89
16047 "Enforce the logo position on the video (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, "
16048 "8=bottom, you can also use combinations of these values, eg 6 = top-right)."
16051 #: modules/video_filter/logo.c:101
16052 msgid "Logo video filter"
16055 #: modules/video_filter/logo.c:103
16056 msgid "Logo overlay"
16059 #: modules/video_filter/logo.c:124
16060 msgid "Logo sub filter"
16063 #: modules/video_filter/magnify.c:59
16064 msgid "Magnify/Zoom interactive video filter"
16067 #: modules/video_filter/marq.c:86
16069 "Marquee text to display. (Available format strings: Time related: %Y = year, "
16070 "%m = month, %d = day, %H = hour, %M = minute, %S = second, ... Meta data "
16071 "related: $a = artist, $b = album, $c = copyright, $d = description, $e = "
16072 "encoded by, $g = genre, $l = language, $n = track num, $p = now playing, $r "
16073 "= rating, $s = subtitles language, $t = title, $u = url, $A = date, $B = "
16074 "audio bitrate (in kb/s), $C = chapter,$D = duration, $F = full name with "
16075 "path, $I = title, $L = time left, $N = name, $O = audio language, $P = "
16076 "position (in %), $R = rate, $S = audio sample rate (in kHz), $T = time, $U = "
16077 "publisher, $V = volume, $_ = new line) "
16080 #: modules/video_filter/marq.c:101 modules/video_filter/rss.c:134
16084 #: modules/video_filter/marq.c:102 modules/video_filter/rss.c:135
16085 msgid "X offset, from the left screen edge."
16088 #: modules/video_filter/marq.c:103 modules/video_filter/rss.c:136
16092 #: modules/video_filter/marq.c:104 modules/video_filter/rss.c:137
16093 msgid "Y offset, down from the top."
16096 #: modules/video_filter/marq.c:105
16100 #: modules/video_filter/marq.c:106
16102 "Number of milliseconds the marquee must remain displayed. Default value is 0 "
16103 "(remains forever)."
16106 #: modules/video_filter/marq.c:110
16108 "Opacity (inverse of transparency) of overlayed text. 0 = transparent, 255 = "
16112 #: modules/video_filter/marq.c:112 modules/video_filter/rss.c:142
16113 msgid "Font size, pixels"
16116 #: modules/video_filter/marq.c:113 modules/video_filter/rss.c:143
16117 msgid "Font size, in pixels. Default is -1 (use default font size)."
16120 #: modules/video_filter/marq.c:117 modules/video_filter/rss.c:147
16122 "Color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
16123 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
16124 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
16125 "(red + green), #FFFFFF = white"
16128 #: modules/video_filter/marq.c:122
16129 msgid "Marquee position"
16132 #: modules/video_filter/marq.c:124
16134 "You can enforce the marquee position on the video (0=center, 1=left, "
16135 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
16139 #: modules/video_filter/marq.c:163 modules/video_filter/rss.c:191
16143 #: modules/video_filter/marq.c:167
16144 msgid "Marquee display"
16147 #: modules/video_filter/mosaic.c:95
16148 msgid "Transparency"
16151 #: modules/video_filter/mosaic.c:96
16153 "Transparency of the mosaic foreground pictures. 0 means transparent, 255 "
16154 "opaque (default)."
16157 #: modules/video_filter/mosaic.c:100
16158 msgid "Total height of the mosaic, in pixels."
16161 #: modules/video_filter/mosaic.c:102
16162 msgid "Total width of the mosaic, in pixels."
16165 #: modules/video_filter/mosaic.c:104
16166 msgid "Top left corner X coordinate"
16169 #: modules/video_filter/mosaic.c:105
16170 msgid "X Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
16173 #: modules/video_filter/mosaic.c:106
16174 msgid "Top left corner Y coordinate"
16177 #: modules/video_filter/mosaic.c:107
16178 msgid "Y Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
16181 #: modules/video_filter/mosaic.c:108
16182 msgid "Border width"
16185 #: modules/video_filter/mosaic.c:109
16186 msgid "Width in pixels of the border between miniatures."
16189 #: modules/video_filter/mosaic.c:110
16190 msgid "Border height"
16193 #: modules/video_filter/mosaic.c:111
16194 msgid "Height in pixels of the border between miniatures."
16197 #: modules/video_filter/mosaic.c:113
16198 msgid "Mosaic alignment"
16201 #: modules/video_filter/mosaic.c:115
16203 "You can enforce the mosaic alignment on the video (0=center, 1=left, "
16204 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
16208 #: modules/video_filter/mosaic.c:119
16209 msgid "Positioning method"
16212 #: modules/video_filter/mosaic.c:120
16214 "Positioning method for the mosaic. auto: automatically choose the best "
16215 "number of rows and columns. fixed: use the user-defined number of rows and "
16216 "columns. offsets: use the user-defined offsets for each image."
16219 #: modules/video_filter/mosaic.c:126 modules/video_filter/panoramix.c:84
16220 #: modules/video_filter/wall.c:57
16221 msgid "Number of rows"
16224 #: modules/video_filter/mosaic.c:127
16226 "Number of image rows in the mosaic (only used if positionning method is set "
16230 #: modules/video_filter/mosaic.c:129 modules/video_filter/panoramix.c:80
16231 #: modules/video_filter/wall.c:53
16232 msgid "Number of columns"
16235 #: modules/video_filter/mosaic.c:130
16237 "Number of image columns in the mosaic (only used if positionning method is "
16238 "set to \"fixed\"."
16241 #: modules/video_filter/mosaic.c:134
16242 msgid "Keep the original aspect ratio when resizing mosaic elements."
16245 #: modules/video_filter/mosaic.c:136
16246 msgid "Keep original size"
16249 #: modules/video_filter/mosaic.c:137
16250 msgid "Keep the original size of mosaic elements."
16253 #: modules/video_filter/mosaic.c:139
16254 msgid "Elements order"
16257 #: modules/video_filter/mosaic.c:140
16259 "You can enforce the order of the elements on the mosaic. You must give a "
16260 "comma-separated list of picture ID(s).These IDs are assigned in the \"mosaic-"
16264 #: modules/video_filter/mosaic.c:144
16265 msgid "Offsets in order"
16268 #: modules/video_filter/mosaic.c:145
16270 "You can enforce the (x,y) offsets of the elements on the mosaic (only used "
16271 "if positioning method is set to \"offsets\"). You must give a comma-"
16272 "separated list of coordinates (eg: 10,10,150,10)."
16275 #: modules/video_filter/mosaic.c:150
16277 "Pictures coming from the mosaic elements will be delayed according to this "
16278 "value (in milliseconds). For high values you will need to raise caching at "
16282 #: modules/video_filter/mosaic.c:154
16286 #: modules/video_filter/mosaic.c:155
16288 "This effect, also known as \"greenscreen\" or \"chroma key\" blends the "
16289 "\"blue parts\" of the foreground images of the mosaic on the background "
16290 "(like wheather forecast presenters). You can choose the \"key\" color for "
16291 "blending (blue by default)."
16294 #: modules/video_filter/mosaic.c:160
16295 msgid "Bluescreen U value"
16298 #: modules/video_filter/mosaic.c:161
16300 "\"U\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
16301 "Defaults to 120 for blue."
16304 #: modules/video_filter/mosaic.c:163
16305 msgid "Bluescreen V value"
16308 #: modules/video_filter/mosaic.c:164
16310 "\"V\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
16311 "Defaults to 90 for blue."
16314 #: modules/video_filter/mosaic.c:166
16315 msgid "Bluescreen U tolerance"
16318 #: modules/video_filter/mosaic.c:167
16320 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the U plane. A "
16321 "value between 10 and 20 seems sensible."
16324 #: modules/video_filter/mosaic.c:170
16325 msgid "Bluescreen V tolerance"
16328 #: modules/video_filter/mosaic.c:171
16330 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the V plane. A "
16331 "value between 10 and 20 seems sensible."
16334 #: modules/video_filter/mosaic.c:177
16338 #: modules/video_filter/mosaic.c:177
16342 #: modules/video_filter/mosaic.c:187
16343 msgid "Mosaic video sub filter"
16346 #: modules/video_filter/mosaic.c:188
16350 #: modules/video_filter/motionblur.c:54
16351 msgid "Blur factor (1-127)"
16354 #: modules/video_filter/motionblur.c:55
16355 msgid "The degree of blurring from 1 to 127."
16358 #: modules/video_filter/motionblur.c:58
16359 msgid "Motion blur"
16362 #: modules/video_filter/motionblur.c:59
16363 msgid "Motion blur filter"
16366 #: modules/video_filter/motiondetect.c:55
16367 msgid "Description file"
16370 #: modules/video_filter/motiondetect.c:56
16371 msgid "A file containing a simple playlist"
16374 #: modules/video_filter/motiondetect.c:57
16375 msgid "History parameter"
16378 #: modules/video_filter/motiondetect.c:59
16379 msgid "The umber of frames used for detection."
16382 #: modules/video_filter/motiondetect.c:62
16383 msgid "Motion detect video filter"
16386 #: modules/video_filter/motiondetect.c:63
16387 msgid "Motion detect"
16390 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:63
16391 msgid "OpenCV face detection example filter"
16394 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:64
16395 msgid "OpenCV example"
16398 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:73
16399 msgid "Haar cascade filename"
16402 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:74
16403 msgid "Name of XML file containing Haar cascade description"
16406 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:67
16407 msgid "Use input chroma unaltered"
16410 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:68
16411 msgid "I420 - first plane is greyscale"
16414 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:68
16418 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:71
16419 msgid "Don't display any video"
16422 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:72
16423 msgid "Display the input video"
16426 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:72
16427 msgid "Display the processed video"
16430 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:75
16431 msgid "Show only errors"
16434 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:76
16435 msgid "Show errors and warnings"
16438 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:76
16439 msgid "Show everything including debug messages"
16442 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:79
16443 msgid "OpenCV video filter wrapper"
16446 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:80
16450 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:87
16451 msgid "Scale factor (0.1-2.0)"
16454 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:88
16456 "Ammount by which to scale the picture before sending it to the internal "
16460 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:91
16461 msgid "OpenCV filter chroma"
16464 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:92
16466 "Chroma to convert picture to before sending it to the internal OpenCV filter"
16469 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:95
16470 msgid "Wrapper filter output"
16473 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:96
16474 msgid "Determines what (if any) video is displayed by the wrapper filter"
16477 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:99
16478 msgid "Wrapper filter verbosity"
16481 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:100
16482 msgid "Determines wrapper filter verbosity level"
16485 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:103
16486 msgid "OpenCV internal filter name"
16489 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:104
16490 msgid "Name of internal OpenCV plugin filter to use"
16493 #: modules/video_filter/osdmenu.c:42
16494 msgid "Configuration file"
16497 #: modules/video_filter/osdmenu.c:45
16498 msgid "Configuration file for the OSD Menu"
16501 #: modules/video_filter/osdmenu.c:46
16502 msgid "Path to OSD menu images"
16505 #: modules/video_filter/osdmenu.c:48
16507 "Path to the OSD menu images. This will override the path defined in the OSD "
16508 "configuration file."
16511 #: modules/video_filter/osdmenu.c:52 modules/video_filter/osdmenu.c:55
16512 msgid "You can move the OSD menu by left-clicking on it."
16515 #: modules/video_filter/osdmenu.c:57
16516 msgid "Menu position"
16519 #: modules/video_filter/osdmenu.c:59
16521 "You can enforce the OSD menu position on the video (0=center, 1=left, "
16522 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg. "
16526 #: modules/video_filter/osdmenu.c:63
16527 msgid "Menu timeout"
16530 #: modules/video_filter/osdmenu.c:65
16532 "OSD menu pictures get a default timeout of 15 seconds added to their "
16533 "remaining time. This will ensure that they are at least the specified time "
16537 #: modules/video_filter/osdmenu.c:69
16538 msgid "Menu update interval"
16541 #: modules/video_filter/osdmenu.c:71
16543 "The default is to update the OSD menu picture every 200 ms. Shorten the "
16544 "update time for environments that experience transmissions errors. Be "
16545 "careful with this option as encoding OSD menu pictures is very computing "
16546 "intensive. The range is 0 - 1000 ms."
16549 #: modules/video_filter/osdmenu.c:118
16550 msgid "On Screen Display menu"
16553 #: modules/video_filter/panoramix.c:81
16555 "Select the number of horizontal video windows in which to split the video"
16558 #: modules/video_filter/panoramix.c:85
16559 msgid "Select the number of vertical video windows in which to split the video"
16562 #: modules/video_filter/panoramix.c:88 modules/video_filter/wall.c:61
16563 msgid "Active windows"
16566 #: modules/video_filter/panoramix.c:89
16567 msgid "Comma separated list of active windows, defaults to all"
16570 #: modules/video_filter/panoramix.c:93
16571 msgid "Panoramix: wall with overlap video filter"
16574 #: modules/video_filter/panoramix.c:94
16578 #: modules/video_filter/panoramix.c:103
16579 msgid "Offset X offset (automatic compensation)"
16582 #: modules/video_filter/panoramix.c:104
16584 "Select if you want an automatic offset in horizontal (in case of "
16585 "misalignment due to autoratio control)"
16588 #: modules/video_filter/panoramix.c:107
16589 msgid "length of the overlapping area (in %)"
16592 #: modules/video_filter/panoramix.c:108
16593 msgid "Select in percent the length of the blended zone"
16596 #: modules/video_filter/panoramix.c:111
16597 msgid "height of the overlapping area (in %)"
16600 #: modules/video_filter/panoramix.c:112
16601 msgid "Select in percent the height of the blended zone (case of 2x2 wall)"
16604 #: modules/video_filter/panoramix.c:115
16605 msgid "Attenuation"
16608 #: modules/video_filter/panoramix.c:116
16610 "Check this option if you want attenuate blended zone by this plug-in (if "
16611 "option is unchecked, attenuate is made by opengl)"
16614 #: modules/video_filter/panoramix.c:119
16615 msgid "Attenuation, begin (in %)"
16618 #: modules/video_filter/panoramix.c:120
16619 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the beginning blended zone"
16622 #: modules/video_filter/panoramix.c:123
16623 msgid "Attenuation, middle (in %)"
16626 #: modules/video_filter/panoramix.c:124
16627 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the middle of blended zone"
16630 #: modules/video_filter/panoramix.c:127
16631 msgid "Attenuation, end (in %)"
16634 #: modules/video_filter/panoramix.c:128
16635 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the end of blended zone"
16638 #: modules/video_filter/panoramix.c:131
16639 msgid "middle position (in %)"
16642 #: modules/video_filter/panoramix.c:132
16644 "Select in percent (50 is center) the position of the middle point (Lagrange) "
16648 #: modules/video_filter/panoramix.c:135
16649 msgid "Gamma (Red) correction"
16652 #: modules/video_filter/panoramix.c:136
16654 "Select the gamma for the correction of blended zone (Red or Y component)"
16657 #: modules/video_filter/panoramix.c:139
16658 msgid "Gamma (Green) correction"
16661 #: modules/video_filter/panoramix.c:140
16663 "Select the gamma for the correction of blended zone (Green or U component)"
16666 #: modules/video_filter/panoramix.c:143
16667 msgid "Gamma (Blue) correction"
16670 #: modules/video_filter/panoramix.c:144
16672 "Select the gamma for the correction of blended zone (Blue or V component)"
16675 #: modules/video_filter/panoramix.c:147
16676 msgid "Black Crush for Red"
16679 #: modules/video_filter/panoramix.c:148
16680 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Red or Y component)"
16683 #: modules/video_filter/panoramix.c:149
16684 msgid "Black Crush for Green"
16687 #: modules/video_filter/panoramix.c:150
16688 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Green or U component)"
16691 #: modules/video_filter/panoramix.c:151
16692 msgid "Black Crush for Blue"
16695 #: modules/video_filter/panoramix.c:152
16696 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Blue or V component)"
16699 #: modules/video_filter/panoramix.c:154
16700 msgid "White Crush for Red"
16703 #: modules/video_filter/panoramix.c:155
16704 msgid "Select the White Crush of blended zone (Red or Y component)"
16707 #: modules/video_filter/panoramix.c:156
16708 msgid "White Crush for Green"
16711 #: modules/video_filter/panoramix.c:157
16712 msgid "Select the White Crush of blended zone (Green or U component)"
16715 #: modules/video_filter/panoramix.c:158
16716 msgid "White Crush for Blue"
16719 #: modules/video_filter/panoramix.c:159
16720 msgid "Select the White Crush of blended zone (Blue or V component)"
16723 #: modules/video_filter/panoramix.c:161
16724 msgid "Black Level for Red"
16727 #: modules/video_filter/panoramix.c:162
16728 msgid "Select the Black Level of blended zone (Red or Y component)"
16731 #: modules/video_filter/panoramix.c:163
16732 msgid "Black Level for Green"
16735 #: modules/video_filter/panoramix.c:164
16736 msgid "Select the Black Level of blended zone (Green or U component)"
16739 #: modules/video_filter/panoramix.c:165
16740 msgid "Black Level for Blue"
16743 #: modules/video_filter/panoramix.c:166
16744 msgid "Select the Black Level of blended zone (Blue or V component)"
16747 #: modules/video_filter/panoramix.c:168
16748 msgid "White Level for Red"
16751 #: modules/video_filter/panoramix.c:169
16752 msgid "Select the White Level of blended zone (Red or Y component)"
16755 #: modules/video_filter/panoramix.c:170
16756 msgid "White Level for Green"
16759 #: modules/video_filter/panoramix.c:171
16760 msgid "Select the White Level of blended zone (Green or U component)"
16763 #: modules/video_filter/panoramix.c:172
16764 msgid "White Level for Blue"
16767 #: modules/video_filter/panoramix.c:173
16768 msgid "Select the White Level of blended zone (Blue or V component)"
16771 #: modules/video_filter/panoramix.c:187
16772 msgid "Xinerama option"
16775 #: modules/video_filter/panoramix.c:188
16776 msgid "Uncheck if you have not used xinerama"
16779 #: modules/video_filter/psychedelic.c:51
16780 msgid "Psychedelic video filter"
16783 #: modules/video_filter/ripple.c:50
16784 msgid "Ripple video filter"
16787 #: modules/video_filter/rss.c:121
16791 #: modules/video_filter/rss.c:122
16792 msgid "RSS/Atom feed '|' (pipe) seperated URLs."
16795 #: modules/video_filter/rss.c:123
16796 msgid "Speed of feeds"
16799 #: modules/video_filter/rss.c:124
16800 msgid "Speed of the RSS/Atom feeds (bigger is slower)."
16803 #: modules/video_filter/rss.c:125
16807 #: modules/video_filter/rss.c:126
16808 msgid "Maximum number of characters displayed on the screen."
16811 #: modules/video_filter/rss.c:128
16812 msgid "Refresh time"
16815 #: modules/video_filter/rss.c:129
16817 "Number of seconds between each forced refresh of the feeds. 0 means that the "
16818 "feeds are never updated."
16821 #: modules/video_filter/rss.c:131
16822 msgid "Feed images"
16825 #: modules/video_filter/rss.c:132
16826 msgid "Display feed images if available."
16829 #: modules/video_filter/rss.c:139
16831 "Opacity (inverse of transparency) of overlay text. 0 = transparent, 255 = "
16835 #: modules/video_filter/rss.c:152
16836 msgid "Text position"
16839 #: modules/video_filter/rss.c:154
16841 "You can enforce the text position on the video (0=center, 1=left, 2=right, "
16842 "4=top, 8=bottom; you can also use combinations of these values, eg 6 = top-"
16846 #: modules/video_filter/rss.c:199
16847 msgid "RSS and Atom feed display"
16850 #: modules/video_filter/rv32.c:52
16851 msgid "RV32 conversion filter"
16854 #: modules/video_filter/scale.c:53 modules/video_filter/swscale/filter.c:74
16855 msgid "Video scaling filter"
16858 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:63
16859 msgid "Scaling mode"
16862 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:64
16863 msgid "Scaling mode to use."
16866 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:68
16867 msgid "Fast bilinear"
16870 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:68
16874 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:68
16875 msgid "Bicubic (good quality)"
16878 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:69
16879 msgid "Experimental"
16882 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:69
16883 msgid "Nearest neighbour (bad quality)"
16886 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:70
16890 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:70
16891 msgid "Luma bicubic / chroma bilinear"
16894 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:70
16898 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:71
16902 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:71
16906 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:71
16907 msgid "Bicubic spline"
16910 #: modules/video_filter/transform.c:57
16911 msgid "Transform type"
16914 #: modules/video_filter/transform.c:58
16915 msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
16918 #: modules/video_filter/transform.c:61
16919 msgid "Rotate by 90 degrees"
16922 #: modules/video_filter/transform.c:62
16923 msgid "Rotate by 180 degrees"
16926 #: modules/video_filter/transform.c:62
16927 msgid "Rotate by 270 degrees"
16930 #: modules/video_filter/transform.c:63
16931 msgid "Flip horizontally"
16934 #: modules/video_filter/transform.c:63
16935 msgid "Flip vertically"
16938 #: modules/video_filter/transform.c:66
16939 msgid "Video transformation filter"
16942 #: modules/video_filter/wall.c:54
16943 msgid "Number of horizontal windows in which to split the video."
16946 #: modules/video_filter/wall.c:58
16947 msgid "Number of vertical windows in which to split the video."
16950 #: modules/video_filter/wall.c:62
16951 msgid "Comma-separated list of active windows, defaults to all"
16954 #: modules/video_filter/wall.c:65
16955 msgid "Element aspect ratio"
16958 #: modules/video_filter/wall.c:66
16959 msgid "Aspect ratio of the individual displays building the wall."
16962 #: modules/video_filter/wall.c:70
16963 msgid "Wall video filter"
16966 #: modules/video_filter/wall.c:71
16970 #: modules/video_filter/wave.c:50
16971 msgid "Wave video filter"
16974 #: modules/video_output/aa.c:55
16978 #: modules/video_output/aa.c:58
16979 msgid "ASCII-art video output"
16982 #: modules/video_output/caca.c:80
16983 msgid "Color ASCII art video output"
16986 #: modules/video_output/directfb.c:69
16987 msgid "DirectFB video output http://www.directfb.org/"
16990 #: modules/video_output/directx/direct3d.c:88
16991 msgid "DirectX 3D video output"
16994 #: modules/video_output/directx/directx.c:125
16995 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
16998 #: modules/video_output/directx/directx.c:127
17000 "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
17001 "doesn't have any effect when using overlays."
17004 #: modules/video_output/directx/directx.c:130
17005 msgid "Use video buffers in system memory"
17008 #: modules/video_output/directx/directx.c:132
17010 "Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
17011 "recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
17012 "hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
17013 "doesn't have any effect when using overlays."
17016 #: modules/video_output/directx/directx.c:137
17017 msgid "Use triple buffering for overlays"
17020 #: modules/video_output/directx/directx.c:139
17022 "Try to use triple buffering when using YUV overlays. That results in much "
17023 "better video quality (no flickering)."
17026 #: modules/video_output/directx/directx.c:142
17027 msgid "Name of desired display device"
17030 #: modules/video_output/directx/directx.c:143
17032 "In a multiple monitor configuration, you can specify the Windows device name "
17033 "of the display that you want the video window to open on. For example, \"\\"
17034 "\\.\\DISPLAY1\" or \"\\\\.\\DISPLAY2\"."
17037 #: modules/video_output/directx/directx.c:148
17038 msgid "Enable wallpaper mode "
17041 #: modules/video_output/directx/directx.c:150
17043 "The wallpaper mode allows you to display the video as the desktop "
17044 "background. Note that this feature only works in overlay mode and the "
17045 "desktop must not already have a wallpaper."
17048 #: modules/video_output/directx/directx.c:176
17049 msgid "DirectX video output"
17052 #: modules/video_output/directx/directx.c:316
17056 #: modules/video_output/directx/glwin32.c:65 modules/video_output/opengl.c:180
17057 msgid "OpenGL video output"
17060 #: modules/video_output/fb.c:67
17061 msgid "Framebuffer device"
17064 #: modules/video_output/fb.c:69
17065 msgid "Framebuffer device to use for rendering (usually /dev/fb0)."
17068 #: modules/video_output/fb.c:77
17069 msgid "GNU/Linux console framebuffer video output"
17072 #: modules/video_output/ggi.c:56 modules/video_output/x11/glx.c:101
17073 #: modules/video_output/x11/x11.c:52 modules/video_output/x11/xvideo.c:58
17074 msgid "X11 display"
17077 #: modules/video_output/ggi.c:58
17079 "X11 hardware display to use.\n"
17080 "By default, VLC will use the value of the DISPLAY environment variable."
17083 #: modules/video_output/glide.c:64
17084 msgid "3dfx Glide video output"
17087 #: modules/video_output/hd1000v.cpp:57
17088 msgid "HD1000 video output"
17091 #: modules/video_output/image.c:48
17092 msgid "Image format"
17095 #: modules/video_output/image.c:49
17096 msgid "Format of the output images (png or jpg)."
17099 #: modules/video_output/image.c:51
17100 msgid "Image width"
17103 #: modules/video_output/image.c:52
17105 "You can enforce the image width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
17109 #: modules/video_output/image.c:56
17110 msgid "Image height"
17113 #: modules/video_output/image.c:57
17115 "You can enforce the image height. By default (-1) VLC will adapt to the "
17116 "video characteristics."
17119 #: modules/video_output/image.c:61
17120 msgid "Recording ratio"
17123 #: modules/video_output/image.c:62
17125 "Ratio of images to record. 3 means that one image out of three is recorded."
17128 #: modules/video_output/image.c:65
17129 msgid "Filename prefix"
17132 #: modules/video_output/image.c:66
17134 "Prefix of the output images filenames. Output filenames will have the "
17135 "\"prefixNUMBER.format\" form."
17138 #: modules/video_output/image.c:70
17139 msgid "Always write to the same file"
17142 #: modules/video_output/image.c:71
17144 "Always write to the same file instead of creating one file per image. In "
17145 "this case, the number is not appended to the filename."
17148 #: modules/video_output/image.c:80
17149 msgid "Image video output"
17152 #: modules/video_output/mga.c:59
17153 msgid "Matrox Graphic Array video output"
17156 #: modules/video_output/opengl.c:122 modules/video_output/opengl.c:173
17160 #: modules/video_output/opengl.c:122 modules/video_output/opengl.c:173
17161 msgid "Transparent Cube"
17164 #: modules/video_output/opengl.c:123
17168 #: modules/video_output/opengl.c:123
17172 #: modules/video_output/opengl.c:123
17176 #: modules/video_output/opengl.c:123
17180 #: modules/video_output/opengl.c:123
17184 #: modules/video_output/opengl.c:123
17188 #: modules/video_output/opengl.c:123
17192 #: modules/video_output/opengl.c:123
17196 #: modules/video_output/opengl.c:123
17200 #: modules/video_output/opengl.c:148
17201 msgid "OpenGL sampling accuracy "
17204 #: modules/video_output/opengl.c:149
17205 msgid "Select the accuracy of 3D object sampling(1 = min and 10 = max)"
17208 #: modules/video_output/opengl.c:150
17209 msgid "OpenGL Cylinder radius"
17212 #: modules/video_output/opengl.c:151
17213 msgid "Radius of the OpenGL cylinder effect, if enabled"
17216 #: modules/video_output/opengl.c:152
17217 msgid "Point of view x-coordinate"
17220 #: modules/video_output/opengl.c:153
17221 msgid "Point of view (X coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
17224 #: modules/video_output/opengl.c:155
17225 msgid "Point of view y-coordinate"
17228 #: modules/video_output/opengl.c:156
17229 msgid "Point of view (Y coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
17232 #: modules/video_output/opengl.c:158
17233 msgid "Point of view z-coordinate"
17236 #: modules/video_output/opengl.c:159
17237 msgid "Point of view (Z coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
17240 #: modules/video_output/opengl.c:162
17241 msgid "OpenGL cube rotation speed"
17244 #: modules/video_output/opengl.c:163
17245 msgid "Rotation speed of the OpenGL cube effect, if enabled."
17248 #: modules/video_output/opengl.c:165
17252 #: modules/video_output/opengl.c:167
17253 msgid "Several visual OpenGL effects are available."
17256 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:79
17257 msgid "QT Embedded display"
17260 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:81
17262 "Qt Embedded hardware display to use. By default VLC will use the value of "
17263 "the DISPLAY environment variable."
17266 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:117
17267 msgid "QT Embedded video output"
17270 #: modules/video_output/sdl.c:108
17271 msgid "Simple DirectMedia Layer video output"
17274 #: modules/video_output/snapshot.c:60
17275 msgid "Snapshot width"
17278 #: modules/video_output/snapshot.c:61
17279 msgid "Width of the snapshot image."
17282 #: modules/video_output/snapshot.c:63
17283 msgid "Snapshot height"
17286 #: modules/video_output/snapshot.c:64
17287 msgid "Height of the snapshot image."
17290 #: modules/video_output/snapshot.c:66
17294 #: modules/video_output/snapshot.c:67
17296 "Output chroma for the snapshot image (a 4 character string, like \"RV32\")."
17299 #: modules/video_output/snapshot.c:70
17300 msgid "Cache size (number of images)"
17303 #: modules/video_output/snapshot.c:71
17304 msgid "Snapshot cache size (number of images to keep)."
17307 #: modules/video_output/snapshot.c:75
17308 msgid "Snapshot module"
17311 #: modules/video_output/svgalib.c:56
17312 msgid "SVGAlib video output"
17315 #: modules/video_output/wingdi.c:220
17316 msgid "Windows GAPI video output"
17319 #: modules/video_output/wingdi.c:224
17320 msgid "Windows GDI video output"
17323 #: modules/video_output/x11/glx.c:87 modules/video_output/x11/xvideo.c:44
17324 msgid "XVideo adaptor number"
17327 #: modules/video_output/x11/glx.c:89
17329 "If your graphics card provides several adaptors, you have to choose which "
17330 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
17333 #: modules/video_output/x11/glx.c:92 modules/video_output/x11/x11.c:43
17334 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:49
17335 msgid "Alternate fullscreen method"
17338 #: modules/video_output/x11/glx.c:94 modules/video_output/x11/x11.c:45
17339 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:51
17341 "There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
17343 "1) Let the window manager handle your fullscreen window (default), but "
17344 "things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
17345 "2) Completely bypass the window manager, but then nothing will be able to "
17346 "show on top of the video."
17349 #: modules/video_output/x11/glx.c:103 modules/video_output/x11/x11.c:54
17350 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:60
17352 "X11 hardware display to use. By default VLC will use the value of the "
17353 "DISPLAY environment variable."
17356 #: modules/video_output/x11/glx.c:106 modules/video_output/x11/x11.c:61
17357 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:72
17358 msgid "Screen for fullscreen mode."
17361 #: modules/video_output/x11/glx.c:108 modules/video_output/x11/x11.c:63
17362 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:74
17364 "Screen to use in fullscreen mode. For instance set it to 0 for first screen, "
17365 "1 for the second."
17368 #: modules/video_output/x11/glx.c:115
17369 msgid "OpenGL(GLX) provider"
17372 #: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68
17373 msgid "Use shared memory"
17376 #: modules/video_output/x11/x11.c:59 modules/video_output/x11/xvideo.c:70
17377 msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server."
17380 #: modules/video_output/x11/x11.c:78
17381 msgid "X11 video output"
17384 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:46
17386 "If your graphics card provides several adaptors, you need to choose which "
17387 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
17390 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:63
17391 msgid "XVimage chroma format"
17394 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:65
17396 "Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
17397 "to improve performances by using the most efficient one."
17400 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:92
17401 msgid "XVideo extension video output"
17404 #: modules/visualization/galaktos/plugin.c:48
17405 msgid "GaLaktos visualization plugin"
17408 #: modules/visualization/goom.c:58
17409 msgid "Goom display width"
17412 #: modules/visualization/goom.c:59
17413 msgid "Goom display height"
17416 #: modules/visualization/goom.c:60
17418 "This allows you to set the resolution of the Goom display (bigger resolution "
17419 "will be prettier but more CPU intensive)."
17422 #: modules/visualization/goom.c:63
17423 msgid "Goom animation speed"
17426 #: modules/visualization/goom.c:64
17428 "This allows you to set the animation speed (between 1 and 10, defaults to 6)."
17431 #: modules/visualization/goom.c:70
17435 #: modules/visualization/goom.c:71
17436 msgid "Goom effect"
17439 #: modules/visualization/visual/visual.c:39
17440 msgid "Effects list"
17443 #: modules/visualization/visual/visual.c:41
17445 "A list of visual effect, separated by commas.\n"
17446 "Current effects include: dummy, scope, spectrum."
17449 #: modules/visualization/visual/visual.c:46
17450 msgid "The width of the effects video window, in pixels."
17453 #: modules/visualization/visual/visual.c:50
17454 msgid "The height of the effects video window, in pixels."
17457 #: modules/visualization/visual/visual.c:52
17458 msgid "Number of bands"
17461 #: modules/visualization/visual/visual.c:54
17462 msgid "Number of bands used by spectrum analyzer, should be 20 or 80."
17465 #: modules/visualization/visual/visual.c:56
17466 msgid "Number of bands used by the spectrometer, from 20 to 80."
17469 #: modules/visualization/visual/visual.c:58
17470 msgid "Band separator"
17473 #: modules/visualization/visual/visual.c:60
17474 msgid "Number of blank pixels between bands."
17477 #: modules/visualization/visual/visual.c:62
17478 msgid "Amplification"
17481 #: modules/visualization/visual/visual.c:64
17482 msgid "This is a coefficient that modifies the height of the bands."
17485 #: modules/visualization/visual/visual.c:66
17486 msgid "Enable peaks"
17489 #: modules/visualization/visual/visual.c:68
17490 msgid "Draw \"peaks\" in the spectrum analyzer."
17493 #: modules/visualization/visual/visual.c:70
17494 msgid "Enable original graphic spectrum"
17497 #: modules/visualization/visual/visual.c:72
17498 msgid "Enable the \"flat\" spectrum analyzer in the spectrometer."
17501 #: modules/visualization/visual/visual.c:74
17502 msgid "Enable bands"
17505 #: modules/visualization/visual/visual.c:76
17506 msgid "Draw bands in the spectrometer."
17509 #: modules/visualization/visual/visual.c:78
17510 msgid "Enable base"
17513 #: modules/visualization/visual/visual.c:80
17514 msgid "Defines whether to draw the base of the bands."
17517 #: modules/visualization/visual/visual.c:82
17518 msgid "Base pixel radius"
17521 #: modules/visualization/visual/visual.c:84
17522 msgid "Defines radius size in pixels, of base of bands(beginning)."
17525 #: modules/visualization/visual/visual.c:86
17526 msgid "Spectral sections"
17529 #: modules/visualization/visual/visual.c:88
17530 msgid "Determines how many sections of spectrum will exist."
17533 #: modules/visualization/visual/visual.c:90
17534 msgid "Peak height"
17537 #: modules/visualization/visual/visual.c:92
17538 msgid "Total pixel height of the peak items."
17541 #: modules/visualization/visual/visual.c:94
17542 msgid "Peak extra width"
17545 #: modules/visualization/visual/visual.c:96
17546 msgid "Additions or subtractions of pixels on the peak width."
17549 #: modules/visualization/visual/visual.c:98
17550 msgid "V-plane color"
17553 #: modules/visualization/visual/visual.c:100
17554 msgid "YUV-Color cube shifting across the V-plane ( 0 - 127 )."
17557 #: modules/visualization/visual/visual.c:102
17558 msgid "Number of stars"
17561 #: modules/visualization/visual/visual.c:104
17562 msgid "Number of stars to draw with random effect."
17565 #: modules/visualization/visual/visual.c:110
17569 #: modules/visualization/visual/visual.c:113
17570 msgid "Visualizer filter"
17573 #: modules/visualization/visual/visual.c:121
17574 msgid "Spectrum analyser"
17581 #~ msgstr "_द्रृष्य"
17584 #~ msgstr "_बन्द गर्नुहोस्"
17589 #~ msgid "Exit the program"
17590 #~ msgstr "प्रोग्रामबाट बाहिर"
17593 #~ msgstr "_हेर्नुहोस्"
17595 #~ msgid "_Settings"
17596 #~ msgstr "_सेटिङ्ग्स"
17598 #~ msgid "_Preferences..."
17599 #~ msgstr "_प्राथमिकता..."
17604 #~ msgid "About this application"
17605 #~ msgstr "प्रोग्राम बारेमा"