1 # Pashto translations for vlc package.
2 # Copyright (C) 2005 VideoLAN
3 # This file is distributed under the same license as the vlc package.
4 # Said Marjan Zazai <said@afghanan.net>, 2005.
5 # Simos Xenitellis <simos74@gmx.net>, 2005.
9 "Project-Id-Version: vlc-translate\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2005-01-07 00:25+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2005-02-01 14:21+0000\n"
13 "Last-Translator: Said Marjan Zazai <said@afghanan.net>\n"
14 "Language-Team: Pashto\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
20 #: include/vlc_config_cat.h:32
22 msgid "VLC preferences"
25 #: include/vlc_config_cat.h:34
26 msgid "Click on \"Advanced Options\" to see all options."
29 #: include/vlc_config_cat.h:36 src/input/input.c:1771 src/input/input.c:1831
30 #: src/playlist/item.c:90 src/playlist/item.c:279 src/playlist/playlist.c:129
31 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:118 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:153
32 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:164 modules/misc/playlist/m3u.c:67
33 #: modules/visualization/visual/visual.c:78
37 #: include/vlc_config_cat.h:39 modules/misc/dummy/dummy.c:66
41 #: include/vlc_config_cat.h:40
42 msgid "Settings for VLC interfaces"
45 #: include/vlc_config_cat.h:42
46 msgid "General interface setttings"
49 #: include/vlc_config_cat.h:44 src/libvlc.h:67
50 msgid "Control interfaces"
53 #: include/vlc_config_cat.h:45
54 msgid "Control interface settings"
57 #: include/vlc_config_cat.h:47 include/vlc_config_cat.h:48
58 msgid "Hotkeys settings"
61 #: include/vlc_config_cat.h:51 src/input/es_out.c:1142
62 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:263
63 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1092 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1219
64 #: modules/gui/macosx/intf.m:466 modules/gui/macosx/output.m:170
65 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:178
66 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:833
71 #: include/vlc_config_cat.h:52
73 msgid "Audio settings"
76 #: include/vlc_config_cat.h:54 include/vlc_config_cat.h:55
77 msgid "General audio settings"
80 #: include/vlc_config_cat.h:57 include/vlc_config_cat.h:82
81 #: src/video_output/video_output.c:428
86 #: include/vlc_config_cat.h:59
87 msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream"
90 #: include/vlc_config_cat.h:61 src/audio_output/input.c:106
91 #: modules/gui/macosx/intf.m:476 modules/gui/macosx/intf.m:477
92 msgid "Visualizations"
95 #: include/vlc_config_cat.h:63 src/audio_output/input.c:180
97 msgid "Audio visualizations"
98 msgstr "د بروكرام به هكله"
100 #: include/vlc_config_cat.h:65 include/vlc_config_cat.h:78
101 msgid "Output modules"
104 #: include/vlc_config_cat.h:66
105 msgid "These are general settings for audio output modules."
108 #: include/vlc_config_cat.h:68 src/libvlc.h:1162
109 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:300
110 msgid "Miscellaneous"
113 #: include/vlc_config_cat.h:69
114 msgid "Miscellaneous audio settings and modules"
117 #: include/vlc_config_cat.h:72 src/input/es_out.c:1164
118 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1099 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1296
119 #: modules/gui/macosx/intf.m:479 modules/gui/macosx/output.m:160
120 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:176
121 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:798 modules/misc/dummy/dummy.c:96
126 #: include/vlc_config_cat.h:73
128 msgid "Video settings"
131 #: include/vlc_config_cat.h:75 include/vlc_config_cat.h:76
132 msgid "General video settings"
135 #: include/vlc_config_cat.h:80
136 msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
139 #: include/vlc_config_cat.h:84
140 msgid "Video filters are used to postprocess the video stream"
143 #: include/vlc_config_cat.h:86
144 msgid "Subtitles/OSD"
147 #: include/vlc_config_cat.h:87
149 "Miscellaneous settings related to On Screen Display, subtitles and overlay "
153 #: include/vlc_config_cat.h:89
154 msgid "Text rendering"
157 #: include/vlc_config_cat.h:91
159 "Use the settings of the \"freetype\" module to choose the font you want VLC "
160 "to use for text rendering (to display subtitles for example)."
163 #: include/vlc_config_cat.h:95
164 msgid "Input / Codecs"
167 #: include/vlc_config_cat.h:96
169 "These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of "
170 "VLC. Encoder settings can also be found here"
173 #: include/vlc_config_cat.h:98
174 msgid "Access modules"
177 #: include/vlc_config_cat.h:100
179 "Settings related to the various access methods used by VLC.\n"
180 "Common settings you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
183 #: include/vlc_config_cat.h:104
187 #: include/vlc_config_cat.h:105
188 msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams"
191 #: include/vlc_config_cat.h:107
195 #: include/vlc_config_cat.h:108
196 msgid "Settings for the video-only decoders and encoders"
199 #: include/vlc_config_cat.h:110
203 #: include/vlc_config_cat.h:111
204 msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders"
207 #: include/vlc_config_cat.h:113
211 #: include/vlc_config_cat.h:114
212 msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders"
215 #: include/vlc_config_cat.h:116 include/vlc_config_cat.h:174
216 #: modules/gui/macosx/prefs.m:96
220 #: include/vlc_config_cat.h:117
221 msgid "Advanced input settings. Use with care."
224 #: include/vlc_config_cat.h:120 src/libvlc.h:1042
225 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2370 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3046
226 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:416 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:151
227 msgid "Stream output"
230 #: include/vlc_config_cat.h:122
232 "Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save "
233 "incoming streams.\n"
234 "Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
235 "that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
237 "Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
241 #: include/vlc_config_cat.h:130
242 msgid "General stream output settings"
245 #: include/vlc_config_cat.h:132
249 #: include/vlc_config_cat.h:133
251 "Muxers are the encapsulation formats that are used to put all the elementary "
252 "streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to always "
253 "force a muxer.You should probably not do that.\n"
254 "You can also set default parameters for each muxer."
257 #: include/vlc_config_cat.h:138
258 msgid "Access output"
261 #: include/vlc_config_cat.h:139
263 "Access output are the ways the muxed streams are sent.This setting allows "
264 "you to always force an access output.You should probably not do that.\n"
265 "You can also set default parameters for each access output."
268 #: include/vlc_config_cat.h:144
272 #: include/vlc_config_cat.h:145
274 "Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing."
275 "This setting allows you to always force a packetizer.You should probably not "
277 "You can also set default parameters for each packetizer."
280 #: include/vlc_config_cat.h:151
284 #: include/vlc_config_cat.h:152
286 "Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
287 "the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
288 "for each sout stream module here."
291 #: include/vlc_config_cat.h:157 modules/services_discovery/sap.c:331
295 #: include/vlc_config_cat.h:158
297 "SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
298 "multicast UDP or RTP."
301 #: include/vlc_config_cat.h:161
305 #: include/vlc_config_cat.h:162
306 msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
309 #: include/vlc_config_cat.h:166 src/libvlc.h:1134
310 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:213
311 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:305
312 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:643
313 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2396
314 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2421 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:747
315 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2709 modules/gui/macosx/intf.m:503
316 #: modules/gui/macosx/playlist.m:168 modules/gui/pda/pda_interface.c:1265
317 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:438
318 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:195
322 #: include/vlc_config_cat.h:167
324 "Settings related to playlist behaviour (playback mode, for example) and to "
325 "modules that automatically add items to the playlist ('service discovery "
329 #: include/vlc_config_cat.h:169
330 msgid "General playlist behaviour"
333 #: include/vlc_config_cat.h:170 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:227
334 msgid "Services discovery"
337 #: include/vlc_config_cat.h:171
339 "Services discovery modules are modules that automatically add items to "
343 #: include/vlc_config_cat.h:175
344 msgid "Advanced settings. Use with care."
347 #: include/vlc_config_cat.h:177
351 #: include/vlc_config_cat.h:178
353 "From here you can choose to disable some CPU accelearations. You should "
354 "probably not touch that."
357 #: include/vlc_config_cat.h:180 modules/demux/util/id3genres.h:40
361 #: include/vlc_config_cat.h:181
362 msgid "Other advanced settings"
365 #: include/vlc_config_cat.h:183 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1839
366 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2293 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2154
367 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2752 modules/gui/macosx/open.m:162
368 #: modules/gui/macosx/open.m:373 modules/gui/pda/pda_interface.c:548
369 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:471
373 #: include/vlc_config_cat.h:184
374 msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC"
377 #: include/vlc_config_cat.h:189
378 msgid "Chroma modules settings"
381 #: include/vlc_config_cat.h:190
382 msgid "These settings affect chroma transformation modules."
385 #: include/vlc_config_cat.h:192
386 msgid "Packetizer modules settings"
389 #: include/vlc_config_cat.h:193 include/vlc_config_cat.h:211
393 #: include/vlc_config_cat.h:195
394 msgid "Encoders settings"
397 #: include/vlc_config_cat.h:197
398 msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
401 #: include/vlc_config_cat.h:201
402 msgid "Dialog providers settings"
405 #: include/vlc_config_cat.h:203
406 msgid "Dialog providers can be configured here."
409 #: include/vlc_config_cat.h:205
410 msgid "Subtitle demuxer settings"
413 #: include/vlc_config_cat.h:207
415 "In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
416 "example by setting the subtitles type or file name."
419 #: include/vlc_config_cat.h:210
420 msgid "Video filters settings"
423 #: include/vlc_config_cat.h:217
424 msgid "No help available"
427 #: include/vlc_config_cat.h:218
428 msgid "No help is available for these modules"
431 #: include/vlc_interface.h:129
434 "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a dos command box, go to "
435 "the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wxwin\"\n"
438 #: include/vlc_interface.h:164
440 "VLC is an open-source and cross-platform multimedia player for various audio "
441 "and video formats (MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4, DivX, mp3, Ogg, etc.) as well as "
442 "DVDs, VCDs, CD audio, and various streaming protocols.\n"
444 "VLC is also a streaming server with transcoding capabilities (UDP unicast "
445 "and multicast, HTTP, etc.) mainly designed for high-bandwidth networks.\n"
447 "For more information, have a look at the web site."
450 #: include/vlc_meta.h:28 src/input/var.c:140
451 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234
452 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1659 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1965
453 #: modules/gui/gtk/menu.c:1369 modules/gui/gtk/menu.c:1390
454 #: modules/gui/gtk/open.c:236 modules/gui/kde/interface.cpp:144
455 #: modules/gui/macosx/intf.m:461 modules/gui/macosx/intf.m:462
456 #: modules/gui/macosx/open.m:168 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55
457 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:656 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1181
458 #: modules/mux/asf.c:47
463 #: include/vlc_meta.h:29 src/input/input.c:1772
464 #: modules/gui/macosx/playlist.m:159 modules/gui/macosx/playlist.m:673
465 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:118
466 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:153
467 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:160
468 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:164 modules/misc/playlist/m3u.c:67
469 #: modules/mux/asf.c:50
473 #: include/vlc_meta.h:30 src/playlist/sort.c:241 modules/codec/vorbis.c:585
474 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1006 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:512
478 #: include/vlc_meta.h:31
482 #: include/vlc_meta.h:32 modules/mux/asf.c:53
486 #: include/vlc_meta.h:33 modules/gui/gtk/preferences.c:327
487 #: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:46 modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:255
491 #: include/vlc_meta.h:34 modules/mux/asf.c:59
495 #: include/vlc_meta.h:35
499 #: include/vlc_meta.h:36
504 #: include/vlc_meta.h:37 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1768
505 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2300
506 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2441 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2083
507 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2759 modules/gui/macosx/open.m:181
508 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:758
512 #: include/vlc_meta.h:38 src/input/es_out.c:1134 src/libvlc.h:80
513 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:259
517 #: include/vlc_meta.h:40
521 #: include/vlc_meta.h:41
522 msgid "CDDB Category"
525 #: include/vlc_meta.h:42
529 #: include/vlc_meta.h:43
530 msgid "CDDB Extended Data"
533 #: include/vlc_meta.h:44
537 #: include/vlc_meta.h:45
541 #: include/vlc_meta.h:46
545 #: include/vlc_meta.h:48
546 msgid "CD-Text Arranger"
549 #: include/vlc_meta.h:49
550 msgid "CD-Text Composer"
553 #: include/vlc_meta.h:50
554 msgid "CD-Text Disc ID"
557 #: include/vlc_meta.h:51
558 msgid "CD-Text Genre"
561 #: include/vlc_meta.h:52
562 msgid "CD-Text Message"
565 #: include/vlc_meta.h:53
566 msgid "CD-Text Songwriter"
569 #: include/vlc_meta.h:54
570 msgid "CD-Text Performer"
573 #: include/vlc_meta.h:55
574 msgid "CD-Text Title"
577 #: include/vlc_meta.h:57
578 msgid "ISO-9660 Application ID"
581 #: include/vlc_meta.h:58
582 msgid "ISO-9660 Preparer"
585 #: include/vlc_meta.h:59
586 msgid "ISO-9660 Publisher"
589 #: include/vlc_meta.h:60
590 msgid "ISO-9660 Volume"
593 #: include/vlc_meta.h:61
594 msgid "ISO-9660 Volume Set"
597 #: include/vlc_meta.h:63
601 #: include/vlc_meta.h:64
602 msgid "Codec Description"
605 #: src/audio_output/input.c:108 src/audio_output/input.c:154
606 #: src/input/es_out.c:299 src/video_output/video_output.c:407
607 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:94
611 #: src/audio_output/input.c:110 modules/gui/macosx/controls.m:599
612 #: modules/gui/macosx/intf.m:453 modules/gui/macosx/playlist.m:164
616 #: src/audio_output/input.c:112
620 #: src/audio_output/input.c:114
624 #: src/audio_output/input.c:151 modules/audio_filter/equalizer.c:66
625 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:140 modules/gui/macosx/equalizer.m:154
626 #: modules/gui/macosx/intf.m:502 modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:177
630 #: src/audio_output/input.c:173 src/libvlc.h:156
631 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:384
632 msgid "Audio filters"
635 #: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129
636 #: modules/access/vcdx/info.c:116 modules/gui/macosx/intf.m:472
637 #: modules/gui/macosx/intf.m:473
638 msgid "Audio Channels"
641 #: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:140
642 #: modules/audio_output/alsa.c:181 modules/audio_output/alsa.c:212
643 #: modules/audio_output/directx.c:450 modules/audio_output/oss.c:205
644 #: modules/audio_output/portaudio.c:408 modules/audio_output/sdl.c:184
645 #: modules/audio_output/sdl.c:201 modules/audio_output/waveout.c:395
649 #: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:143
650 #: src/libvlc.h:221 modules/codec/subsdec.c:84 modules/control/gestures.c:87
651 #: modules/video_filter/logo.c:84
655 #: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145
656 #: src/libvlc.h:221 modules/codec/subsdec.c:84 modules/control/gestures.c:87
657 #: modules/video_filter/logo.c:84
661 #: src/audio_output/output.c:135
662 msgid "Dolby Surround"
665 #: src/audio_output/output.c:147
666 msgid "Reverse stereo"
669 #: src/extras/getopt.c:638
671 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
674 #: src/extras/getopt.c:663
676 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
679 #: src/extras/getopt.c:668
681 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
684 #: src/extras/getopt.c:686 src/extras/getopt.c:859
686 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
689 #: src/extras/getopt.c:715
691 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
694 #: src/extras/getopt.c:719
696 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
699 #: src/extras/getopt.c:745
701 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
704 #: src/extras/getopt.c:748
706 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
709 #: src/extras/getopt.c:778 src/extras/getopt.c:908
711 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
714 #: src/extras/getopt.c:825
716 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
719 #: src/extras/getopt.c:843
721 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
724 #: src/input/control.c:260
729 #: src/input/es_out.c:319 src/input/es_out.c:320 src/input/es_out.c:326
730 #: src/input/es_out.c:327 modules/access/cdda.c:163
731 #: modules/access/cdda/info.c:970 modules/access/cdda/info.c:1008
736 #: src/input/es_out.c:1129
741 #: src/input/es_out.c:1131 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:807
742 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:843
746 #: src/input/es_out.c:1142 src/input/es_out.c:1164 src/input/es_out.c:1181
747 #: modules/gui/macosx/output.m:153
751 #: src/input/es_out.c:1145 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:148
752 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:931 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:481
753 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1282 modules/gui/macosx/output.m:176
754 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:800
758 #: src/input/es_out.c:1149
762 #: src/input/es_out.c:1150
767 #: src/input/es_out.c:1154
768 msgid "Bits per sample"
771 #: src/input/es_out.c:1158 modules/access/pvr/pvr.c:75
775 #: src/input/es_out.c:1159
780 #: src/input/es_out.c:1168
784 #: src/input/es_out.c:1174
785 msgid "Display resolution"
788 #: src/input/es_out.c:1181 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1972
789 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2287
793 #: src/input/input.c:1774 src/playlist/sort.c:241 modules/codec/vorbis.c:584
794 #: modules/gui/macosx/playlist.m:673 modules/gui/macosx/playlist.m:1006
795 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:511
796 msgid "Meta-information"
799 #: src/input/input.c:1785 src/input/input.c:1789
800 #: modules/gui/macosx/output.m:143 modules/gui/macosx/output.m:253
801 #: modules/gui/macosx/output.m:395
805 #: src/input/input.c:1831 src/playlist/item.c:279
806 #: modules/access/cdda/info.c:319 modules/access/cdda/info.c:387
807 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2448 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2869
808 #: modules/gui/macosx/playlist.m:160
812 #: src/input/var.c:118
816 #: src/input/var.c:129 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1078
817 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1199 modules/gui/kde/interface.cpp:142
818 #: modules/gui/macosx/intf.m:459 modules/gui/macosx/intf.m:460
822 #: src/input/var.c:135
826 #: src/input/var.c:146 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1235
827 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1955
828 #: modules/gui/gtk/menu.c:986 modules/gui/gtk/menu.c:1399
829 #: modules/gui/kde/interface.cpp:146 modules/gui/macosx/intf.m:463
830 #: modules/gui/macosx/intf.m:464 modules/gui/macosx/open.m:169
831 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:661
835 #: src/input/var.c:152 modules/access/vcdx/info.c:300
836 #: modules/access/vcdx/info.c:301 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:274
841 #: src/input/var.c:168 modules/gui/macosx/intf.m:487
842 #: modules/gui/macosx/intf.m:488
846 #: src/input/var.c:174 modules/gui/macosx/intf.m:470
847 #: modules/gui/macosx/intf.m:471
851 #: src/input/var.c:180 modules/gui/macosx/intf.m:491
852 #: modules/gui/macosx/intf.m:492
853 msgid "Subtitles Track"
856 #: src/input/var.c:263
860 #: src/input/var.c:268
861 msgid "Previous title"
864 #: src/input/var.c:291
869 #: src/input/var.c:314 src/input/var.c:374
874 #: src/input/var.c:353 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:271
878 #: src/input/var.c:358 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:270
879 msgid "Previous chapter"
882 #: src/interface/interface.c:325
883 msgid "Switch interface"
886 #: src/interface/interface.c:352 modules/gui/macosx/intf.m:423
887 #: modules/gui/macosx/intf.m:424
888 msgid "Add Interface"
891 #: src/libvlc.c:286 src/libvlc.c:420 src/misc/modules.c:1680
892 #: src/misc/modules.c:1970
902 msgid "Usage: %s [options] [items]...\n"
905 #: src/libvlc.c:1955 src/misc/configuration.c:1205
909 #: src/libvlc.c:1973 src/misc/configuration.c:1175
913 #: src/libvlc.c:1976 src/misc/configuration.c:1195
918 msgid " (default enabled)"
922 msgid " (default disabled)"
928 "Usage: %s [options] [items]...\n"
934 msgid "[module] [description]\n"
940 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
941 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
942 "see the file named COPYING for details.\n"
943 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
950 "Press the RETURN key to continue...\n"
966 #: src/libvlc.h:34 src/misc/iso-639_def.h:168
970 #: src/libvlc.h:34 src/misc/iso-639_def.h:80
974 #: src/libvlc.h:35 src/misc/iso-639_def.h:77
978 #: src/libvlc.h:35 src/misc/iso-639_def.h:92
982 #: src/libvlc.h:35 src/misc/iso-639_def.h:99
986 #: src/libvlc.h:35 src/misc/iso-639_def.h:101
990 #: src/libvlc.h:35 src/misc/iso-639_def.h:69
994 #: src/libvlc.h:36 src/misc/iso-639_def.h:136
998 #: src/libvlc.h:36 src/misc/iso-639_def.h:147
1006 #: src/libvlc.h:36 src/misc/iso-639_def.h:154
1010 #: src/libvlc.h:37 src/misc/iso-639_def.h:173
1016 "These options allow you to configure the interfaces used by VLC.\n"
1017 "You can select the main interface, additional interface modules, and define "
1018 "various related options."
1021 #: src/libvlc.h:54 src/libvlc.h:1152
1022 msgid "Interface module"
1027 "This option allows you to select the interface used by VLC.\n"
1028 "The default behavior is to automatically select the best module available."
1031 #: src/libvlc.h:60 src/libvlc.h:1157 modules/control/ntservice.c:53
1032 msgid "Extra interface modules"
1037 "This option allows you to select additional interfaces used by VLC. They "
1038 "will be launched in the background in addition to the default interface. Use "
1039 "a comma separated list of interface modules. (common values are logger, "
1040 "gestures, sap, rc, http or screensaver)"
1044 msgid "This option allows you to select control interfaces. "
1048 msgid "Verbosity (0,1,2)"
1053 "This options sets the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
1054 "1=warnings, 2=debug)."
1062 msgid "This options turns off all warning and information messages."
1067 "This option allows you to set the language of the interface. The system "
1068 "language is auto-detected if \"auto\" is specified here."
1072 msgid "Color messages"
1077 "When this option is turned on, the messages sent to the console will be "
1078 "colorized. Your terminal needs Linux color support for this to work."
1082 msgid "Show advanced options"
1087 "When this option is turned on, the preferences and/or interfaces will show "
1088 "all the available options, including those that most users should never "
1094 "These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and "
1095 "to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
1096 "(spectrum analyzer, etc.).\n"
1097 "Enable these filters here, and configure them in the \"audio filters\" "
1102 msgid "Audio output module"
1107 "This option allows you to select the audio output method used by VLC. The "
1108 "default behavior is to automatically select the best method available."
1111 #: src/libvlc.h:109 modules/stream_out/display.c:37
1112 msgid "Enable audio"
1117 "You can completely disable the audio output. In this case, the audio "
1118 "decoding stage will not take place, thus saving some processing power."
1122 msgid "Force mono audio"
1126 msgid "This will force a mono audio output."
1130 msgid "Audio output volume"
1135 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
1139 msgid "Audio output saved volume"
1143 msgid "This saves the audio output volume when you select mute."
1147 msgid "Audio output frequency (Hz)"
1152 "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
1153 "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
1157 msgid "High quality audio resampling"
1162 "This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio "
1163 "resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper "
1164 "resampling algorithm will be used instead."
1168 msgid "Audio desynchronization compensation"
1173 "This option allows you to delay the audio output. You must give a number of "
1174 "milliseconds. This can be handy if you notice a lag between the video and "
1179 msgid "Preferred audio output channels mode"
1184 "This option allows you to set the audio output channels mode that will be "
1185 "used by default when possible (ie. if your hardware supports it as well as "
1186 "the audio stream being played)."
1190 msgid "Use the S/PDIF audio output when available"
1195 "This option allows you to use the S/PDIF audio output by default when your "
1196 "hardware supports it as well as the audio stream being played."
1201 "This allows you to add audio post processing filters, to modify the sound"
1206 msgid "Audio visualizations "
1207 msgstr "د بروكرام به هكله"
1210 msgid "This allows you to add visualization modules (spectrum analyzer, etc.)."
1214 msgid "Channel mixer"
1219 "This allows you to choose a specific audio channel mixer. For instance, you "
1220 "can use the \"headphone\" mixer that gives 5.1 feeling with a headphone."
1225 "These options allow you to modify the behavior of the video output "
1226 "subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image "
1227 "adjusting, etc.). Enable these filters here and configure them in the "
1228 "\"video filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video "
1233 msgid "Video output module"
1238 "This option allows you to select the video output method used by VLC. The "
1239 "default behavior is to automatically select the best method available."
1242 #: src/libvlc.h:185 modules/stream_out/display.c:39
1243 msgid "Enable video"
1248 "You can completely disable the video output. In this case, the video "
1249 "decoding stage will not take place, thus saving some processing power."
1252 #: src/libvlc.h:190 modules/stream_out/transcode.c:63
1253 #: modules/visualization/visual/visual.c:43
1259 "You can enforce the video width here. By default (-1) VLC will adapt to the "
1260 "video characteristics."
1263 #: src/libvlc.h:195 modules/stream_out/transcode.c:66
1264 #: modules/visualization/visual/visual.c:47
1265 msgid "Video height"
1270 "You can enforce the video height here. By default (-1) VLC will adapt to the "
1271 "video characteristics."
1275 msgid "Video x coordinate"
1280 "You can enforce the position of the top left corner of the video window here "
1285 msgid "Video y coordinate"
1290 "You can enforce the position of the top left corner of the video window here "
1299 msgid "You can specify a custom video window title here."
1303 msgid "Video alignment"
1308 "You can enforce the video alignment in its window. By default (0) it will be "
1309 "centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
1310 "combinations of these values)."
1313 #: src/libvlc.h:221 modules/codec/subsdec.c:84 modules/video_filter/logo.c:84
1317 #: src/libvlc.h:221 modules/video_filter/logo.c:84
1321 #: src/libvlc.h:221 modules/video_filter/logo.c:84
1325 #: src/libvlc.h:222 modules/video_filter/logo.c:85
1329 #: src/libvlc.h:222 modules/video_filter/logo.c:85
1333 #: src/libvlc.h:222 modules/video_filter/logo.c:85
1337 #: src/libvlc.h:222 modules/video_filter/logo.c:85
1338 msgid "Bottom-Right"
1346 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
1350 msgid "Grayscale video output"
1355 "When enabled, the color information from the video won't be decoded (this "
1356 "can also allow you to save some processing power)."
1360 msgid "Fullscreen video output"
1365 "If this option is enabled, VLC will always start a video in fullscreen mode."
1369 msgid "Overlay video output"
1374 "If enabled, VLC will try to take advantage of the overlay capabilities of "
1375 "your graphics card (hardware acceleration)."
1378 #: src/libvlc.h:243 src/video_output/vout_intf.c:216
1379 msgid "Always on top"
1383 msgid "Always place the video window on top of other windows."
1387 msgid "Window decorations"
1392 "If this option is disabled, VLC will avoid creating window caption, frames, "
1393 "etc... around the video. Currently only supported on Windows."
1397 msgid "Video filter module"
1402 "This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture "
1403 "quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
1407 msgid "Video snapshot directory"
1412 "Allows you to specify the directory where the video snapshots will be stored."
1416 msgid "Video snapshot format"
1421 "Allows you to specify the image format in which the video snapshots will be "
1426 msgid "Source aspect ratio"
1431 "This will force the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
1432 "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
1433 "when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
1434 "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
1435 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
1443 msgid "Disable this option to disable frame drops on MPEG-2 streams."
1448 "These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such "
1449 "as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
1454 msgid "Clock reference average counter"
1459 "When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
1468 msgid "This is the port used for UDP streams. By default, we chose 1234."
1472 msgid "MTU of the network interface"
1477 "This is the typical size of UDP packets that we expect. On Ethernet it is "
1482 msgid "Network interface address"
1487 "If you have several interfaces on your machine and use the multicast "
1488 "solution, you will probably have to indicate the IP address of your "
1489 "multicasting interface here."
1492 #: src/libvlc.h:306 modules/stream_out/rtp.c:77
1493 msgid "Time to live"
1498 "Indicate here the Time To Live of the multicast packets sent by the stream "
1503 msgid "Choose program (SID)"
1507 msgid "Choose the program to select by giving its Service ID."
1512 msgid "Choose programs"
1513 msgstr "د بروكرام وتل"
1516 msgid "Choose the programs to select by giving a comma-separated list of SIDs."
1520 msgid "Choose audio channel"
1525 "Give the stream number of the audio channel you want to use in a DVD (from 0 "
1530 msgid "Choose subtitle track"
1535 "Give the stream number of the subtitle channel you want to use (from 0 to n)."
1539 msgid "Input repetitions"
1543 msgid "Number of time the same input will be repeated"
1546 #: src/libvlc.h:333 src/libvlc.h:334
1547 msgid "Input start time (seconds)"
1550 #: src/libvlc.h:336 src/libvlc.h:337
1551 msgid "Input stop time (seconds)"
1554 #: src/libvlc.h:339 src/libvlc.h:340
1555 msgid "Input slave (experimental)"
1559 msgid "Bookmarks list for a stream"
1564 "You can specify a list of bookmarks for a stream in the form "
1565 "\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset},"
1571 "These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. "
1572 "You can for example enable subpictures filters (logo, etc.). Enable these "
1573 "filters here and configure them in the \"subpictures filters\" modules "
1574 "section. You can also set many miscellaneous subpictures options."
1578 msgid "Force SPU position"
1583 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
1584 "over the movie. Try several positions."
1587 #: src/libvlc.h:359 src/libvlc.h:928
1588 msgid "On Screen Display"
1593 "VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
1594 "Display). You can disable this feature here."
1598 msgid "Subpictures filter module"
1603 "This will allow you to add a subpictures filter for instance to overlay a "
1608 msgid "Autodetect subtitle files"
1613 "Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified."
1617 msgid "Subtitle autodetection fuzziness"
1622 "This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. "
1624 "0 = no subtitles autodetected\n"
1625 "1 = any subtitle file\n"
1626 "2 = any subtitle file containing the movie name\n"
1627 "3 = subtitle file matching the movie name with additional chars\n"
1628 "4 = subtitle file matching the movie name exactly"
1632 msgid "Subtitle autodetection paths"
1637 "Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not "
1638 "found in the current directory."
1642 msgid "Use subtitle file"
1647 "Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your "
1657 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
1658 "the drive letter (eg. D:)"
1662 msgid "This is the default DVD device to use."
1671 "This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll "
1672 "scan for a suitable CD-ROM device."
1676 msgid "This is the default VCD device to use."
1680 msgid "Audio CD device"
1685 "This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, "
1686 "we'll scan for a suitable CD-ROM device."
1690 msgid "This is the default Audio CD device to use."
1693 #: src/libvlc.h:424 modules/gui/wxwindows/open.cpp:725
1699 "If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP "
1709 "If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP "
1714 msgid "SOCKS server"
1719 "Allow you to specify a SOCKS server to use. It must be of the form address:"
1720 "port . It will be used for all TCP connections"
1724 msgid "SOCKS user name"
1729 "Allows you to modify the user name that will be used for the connection to "
1734 msgid "SOCKS password"
1739 "Allows you to modify the password that will be used for the connection to "
1744 msgid "Title metadata"
1748 msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input."
1752 msgid "Author metadata"
1756 msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input."
1760 msgid "Artist metadata"
1764 msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input."
1768 msgid "Genre metadata"
1772 msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input."
1776 msgid "Copyright metadata"
1780 msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input."
1784 msgid "Description metadata"
1788 msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input."
1792 msgid "Date metadata"
1796 msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input."
1800 msgid "URL metadata"
1804 msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input."
1809 "This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
1810 "(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
1811 "can break playback of all your streams."
1815 msgid "Preferred codecs list"
1820 "This allows you to select a list of codecs that VLC will use in priority. "
1821 "For instance, 'dummy,a52' will try the dummy and a52 codecs before trying "
1826 msgid "Preferred encoders list"
1831 "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority"
1836 "These options allow you to set default global options for the stream output "
1841 msgid "Choose a stream output"
1845 msgid "Empty if no stream output."
1849 msgid "Enable streaming of all ES"
1853 msgid "This allows you to stream all ES (video, audio and subtitles)"
1857 msgid "Display while streaming"
1861 msgid "This allows you to play the stream while streaming it."
1865 msgid "Enable video stream output"
1868 #: src/libvlc.h:516 src/libvlc.h:521
1870 "This allows you to choose if the video stream should be redirected to the "
1871 "stream output facility when this last one is enabled."
1875 msgid "Enable audio stream output"
1879 msgid "Keep stream output open"
1884 "This allows you to keep an unique stream output instance across multiple "
1885 "playlist item (automatically insert the gather stream output if not "
1890 msgid "Preferred packetizer list"
1895 "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
1903 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
1907 msgid "Access output module"
1911 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
1915 msgid "Control SAP flow"
1920 "If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be "
1921 "controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone"
1925 msgid "SAP announcement interval"
1930 "When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval "
1931 "between SAP announcements"
1936 "These options allow you to enable special CPU optimizations.\n"
1937 "You should always leave all these enabled."
1941 msgid "Enable CPU MMX support"
1946 "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
1951 msgid "Enable CPU 3D Now! support"
1956 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
1957 "advantage of them."
1961 msgid "Enable CPU MMX EXT support"
1966 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
1967 "advantage of them."
1971 msgid "Enable CPU SSE support"
1976 "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
1981 msgid "Enable CPU SSE2 support"
1986 "If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage "
1991 msgid "Enable CPU AltiVec support"
1996 "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
1997 "advantage of them."
2002 "These options define the behavior of the playlist. Some of them can be "
2003 "overridden in the playlist dialog box."
2007 msgid "Services discovery modules"
2012 "Specifies the services discovery modules to load, separated by commas."
2013 "Typical values are sap, hal, ..."
2017 msgid "Play files randomly forever"
2022 "When selected, VLC will randomly play files in the playlist until "
2027 msgid "Loop playlist on end"
2032 "If you want VLC to keep playing the playlist indefinitely then enable this "
2037 msgid "Repeat the current item"
2042 "When this is active, VLC will keep playing the current playlist item over "
2047 msgid "Play and stop"
2052 "Stop the playlist after each played playlist item. Does advance the playlist "
2058 "These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
2059 "you really know what you are doing."
2063 msgid "Memory copy module"
2068 "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
2069 "select the fastest one supported by your hardware."
2073 msgid "Access module"
2077 msgid "This is a legacy entry to let you configure access modules."
2081 msgid "Demux module"
2085 msgid "This is a legacy entry to let you configure demux modules."
2089 msgid "Allow real-time priority"
2094 "Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
2095 "scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
2096 "however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should "
2097 "only activate this if you know what you're doing."
2101 msgid "Adjust VLC priority"
2106 "This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. "
2107 "You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other "
2112 msgid "Minimize number of threads"
2116 msgid "This option minimizes the number of threads needed to run VLC"
2120 msgid "Modules search path"
2125 "This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its "
2130 msgid "VLM configuration file"
2135 "This option allows you to specify a VLM configuration file that will be read "
2136 "when VLM is launched."
2140 msgid "Use a plugins cache"
2145 "This option allows you to use a plugins cache which will greatly improve the "
2146 "start time of VLC."
2150 msgid "Run as daemon process"
2154 msgid "Runs VLC as a background daemon process."
2158 msgid "Allow only one running instance"
2163 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
2164 "instance if you associated VLC with some media types and you don't want a "
2165 "new instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the "
2166 "explorer. This option will allow you to play the file with the already "
2167 "running instance or enqueue it."
2171 msgid "Increase the priority of the process"
2176 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
2177 "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
2178 "could otherwise take too much processor time.\n"
2179 "However be advised that in certain circumstances (bugs) VLC could take all "
2180 "the processor time and render the whole system unresponsive which might "
2181 "require a reboot of your machine."
2185 msgid "Fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
2190 "On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
2191 "to correctly implement condition variables. You can also use the faster "
2192 "Win9x implementation but you might experience problems with it."
2196 msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
2201 "On Windows 9x/Me you can use a fast but incorrect condition variables "
2202 "implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
2203 "to happen). However it is possible to use slower alternatives which are more "
2204 "robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is the "
2205 "fastest but slightly incorrect), 1 (default) and 2."
2209 msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
2212 #: src/libvlc.h:707 src/video_output/vout_intf.c:225
2213 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1218 modules/gui/macosx/applescript.m:121
2214 #: modules/gui/macosx/controls.m:670 modules/gui/macosx/intf.m:412
2215 #: modules/gui/macosx/intf.m:484
2220 msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state."
2228 msgid "Select the hotkey to use to swap paused state."
2236 msgid "Select the hotkey to use to pause."
2244 msgid "Select the hotkey to use to play."
2247 #: src/libvlc.h:715 modules/control/hotkeys.c:585
2248 #: modules/gui/macosx/controls.m:568 modules/gui/macosx/intf.m:449
2253 msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
2256 #: src/libvlc.h:717 modules/control/hotkeys.c:591
2257 #: modules/gui/macosx/controls.m:569 modules/gui/macosx/intf.m:450
2262 msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
2265 #: src/libvlc.h:719 modules/control/hotkeys.c:555
2266 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:667
2267 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1056 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:769
2268 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:896
2269 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1166 modules/gui/kde/interface.cpp:131
2270 #: modules/gui/kde/interface.cpp:163 modules/gui/macosx/controls.m:588
2271 #: modules/gui/macosx/intf.m:411 modules/gui/macosx/intf.m:452
2272 #: modules/gui/macosx/intf.m:519 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:277
2277 msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
2280 #: src/libvlc.h:721 modules/control/hotkeys.c:566
2281 #: modules/gui/macosx/controls.m:587 modules/gui/macosx/intf.m:406
2282 #: modules/gui/macosx/intf.m:451 modules/gui/macosx/intf.m:520
2283 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:276
2288 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
2291 #: src/libvlc.h:723 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:566
2292 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1027 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:676
2293 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1127 modules/gui/macosx/controls.m:580
2294 #: modules/gui/macosx/intf.m:409 modules/gui/macosx/intf.m:448
2295 #: modules/gui/macosx/intf.m:518 modules/gui/pda/pda_interface.c:274
2296 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:275 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:435
2297 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:275 modules/visualization/xosd.c:232
2298 #: modules/visualization/xosd.c:233
2304 msgid "Select the hotkey to stop the playback."
2307 #: src/libvlc.h:725 modules/gui/macosx/intf.m:414
2312 msgid "Select the hotkey to display the position."
2316 msgid "Jump 10 seconds backwards"
2320 msgid "Select the hotkey to jump 10 seconds backwards."
2324 msgid "Jump 1 minute backwards"
2328 msgid "Select the hotkey to jump 1 minute backwards."
2332 msgid "Jump 5 minutes backwards"
2336 msgid "Select the hotkey to jump 5 minutes backwards."
2340 msgid "Jump 10 seconds forward"
2344 msgid "Select the hotkey to jump 10 seconds forward."
2348 msgid "Jump 1 minute forward"
2352 msgid "Select the hotkey to jump 1 minute forward."
2356 msgid "Jump 5 minutes forward"
2360 msgid "Select the hotkey to jump 5 minutes forward."
2363 #: src/libvlc.h:744 modules/control/hotkeys.c:258 modules/control/lirc.c:196
2364 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:257
2369 msgid "Select the hotkey to quit the application."
2378 msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus."
2383 msgid "Navigate down"
2387 msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus."
2391 msgid "Navigate left"
2395 msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus."
2400 msgid "Navigate right"
2404 msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus."
2412 msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus."
2415 #: src/libvlc.h:756 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:909
2420 msgid "Select the key to increase audio volume."
2423 #: src/libvlc.h:758 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:916
2428 msgid "Select the key to decrease audio volume."
2431 #: src/libvlc.h:760 modules/control/lirc.c:219
2432 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:140 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:923
2433 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:466 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1267
2434 #: modules/gui/macosx/controls.m:633 modules/gui/macosx/intf.m:469
2435 #: modules/gui/macosx/intf.m:521
2440 msgid "Select the key to turn off audio volume."
2444 msgid "Subtitle delay up"
2448 msgid "Select the key to increase the subtitle delay."
2452 msgid "Subtitle delay down"
2456 msgid "Select the key to decrease the subtitle delay."
2460 msgid "Audio delay up"
2464 msgid "Select the key to increase the audio delay."
2468 msgid "Audio delay down"
2472 msgid "Select the key to decrease the audio delay."
2476 msgid "Play playlist bookmark 1"
2480 msgid "Play playlist bookmark 2"
2484 msgid "Play playlist bookmark 3"
2488 msgid "Play playlist bookmark 4"
2492 msgid "Play playlist bookmark 5"
2496 msgid "Play playlist bookmark 6"
2500 msgid "Play playlist bookmark 7"
2504 msgid "Play playlist bookmark 8"
2508 msgid "Play playlist bookmark 9"
2512 msgid "Play playlist bookmark 10"
2516 msgid "Select the key to play this bookmark."
2520 msgid "Set playlist bookmark 1"
2524 msgid "Set playlist bookmark 2"
2528 msgid "Set playlist bookmark 3"
2532 msgid "Set playlist bookmark 4"
2536 msgid "Set playlist bookmark 5"
2540 msgid "Set playlist bookmark 6"
2544 msgid "Set playlist bookmark 7"
2548 msgid "Set playlist bookmark 8"
2552 msgid "Set playlist bookmark 9"
2556 msgid "Set playlist bookmark 10"
2560 msgid "Select the key to set this playlist bookmark."
2564 msgid "Go back in browsing history"
2569 "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
2574 msgid "Go forward in browsing history"
2579 "Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing "
2584 msgid "Cycle audio track"
2588 msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)"
2592 msgid "Cycle subtitle track"
2596 msgid "Cycle through the available subtitle tracks"
2600 msgid "Show interface"
2604 msgid "Raise the interface above all other windows"
2608 msgid "Take video snapshot"
2612 msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk."
2618 "Playlist MRL syntax:\n"
2619 " URL[@[title][:chapter][-[title][:chapter]]] [:option=value]\n"
2621 " [file://]filename plain media file\n"
2622 " http://ip:port/file HTTP URL\n"
2623 " ftp://ip:port/file FTP URL\n"
2624 " mms://ip:port/file MMS URL\n"
2625 " screen:// Screen capture\n"
2626 " [dvd://][device][@raw_device] DVD device\n"
2627 " [vcd://][device] VCD device\n"
2628 " [cdda://][device] Audio CD device\n"
2629 " udp:[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
2630 " UDP stream sent by a streaming server\n"
2631 " vlc:pause pause execution of playlist items\n"
2632 " vlc:quit quit VLC\n"
2635 #: src/libvlc.h:931 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:260
2636 #: modules/gui/kde/interface.cpp:93
2645 msgid "Default devices"
2648 #: src/libvlc.h:1004
2652 #: src/libvlc.h:1013
2656 #: src/libvlc.h:1032
2660 #: src/libvlc.h:1181
2664 #: src/libvlc.h:1418
2666 msgid "main program"
2667 msgstr "د بروكرام وتل"
2669 #: src/libvlc.h:1425
2670 msgid "print help (can be combined with --advanced)"
2673 #: src/libvlc.h:1427
2674 msgid "print detailed help (can be combined with --advanced)"
2677 #: src/libvlc.h:1429
2678 msgid "print a list of available modules"
2681 #: src/libvlc.h:1431
2682 msgid "print help on module (can be combined with --advanced)"
2685 #: src/libvlc.h:1433
2686 msgid "save the current command line options in the config"
2689 #: src/libvlc.h:1435
2690 msgid "reset the current config to the default values"
2693 #: src/libvlc.h:1437
2694 msgid "use alternate config file"
2697 #: src/libvlc.h:1439
2698 msgid "resets the current plugins cache"
2701 #: src/libvlc.h:1441
2702 msgid "print version information"
2705 #: src/misc/configuration.c:1175
2709 #: src/misc/configuration.c:1183
2713 #: src/misc/iso-639_def.h:38
2717 #: src/misc/iso-639_def.h:39
2721 #: src/misc/iso-639_def.h:40
2725 #: src/misc/iso-639_def.h:41
2729 #: src/misc/iso-639_def.h:42
2733 #: src/misc/iso-639_def.h:43
2737 #: src/misc/iso-639_def.h:44
2741 #: src/misc/iso-639_def.h:45
2745 #: src/misc/iso-639_def.h:46
2749 #: src/misc/iso-639_def.h:47
2753 #: src/misc/iso-639_def.h:48
2757 #: src/misc/iso-639_def.h:49
2761 #: src/misc/iso-639_def.h:50
2765 #: src/misc/iso-639_def.h:51
2769 #: src/misc/iso-639_def.h:52
2773 #: src/misc/iso-639_def.h:53
2777 #: src/misc/iso-639_def.h:54
2781 #: src/misc/iso-639_def.h:55
2785 #: src/misc/iso-639_def.h:56
2789 #: src/misc/iso-639_def.h:57
2793 #: src/misc/iso-639_def.h:58
2797 #: src/misc/iso-639_def.h:59
2801 #: src/misc/iso-639_def.h:60
2805 #: src/misc/iso-639_def.h:61
2809 #: src/misc/iso-639_def.h:62
2813 #: src/misc/iso-639_def.h:63
2814 msgid "Church Slavic"
2817 #: src/misc/iso-639_def.h:64
2821 #: src/misc/iso-639_def.h:65
2825 #: src/misc/iso-639_def.h:66
2829 #: src/misc/iso-639_def.h:67
2833 #: src/misc/iso-639_def.h:68
2837 #: src/misc/iso-639_def.h:70
2841 #: src/misc/iso-639_def.h:71
2845 #: src/misc/iso-639_def.h:72
2849 #: src/misc/iso-639_def.h:73
2853 #: src/misc/iso-639_def.h:74
2857 #: src/misc/iso-639_def.h:75
2861 #: src/misc/iso-639_def.h:76
2865 #: src/misc/iso-639_def.h:78
2869 #: src/misc/iso-639_def.h:79
2873 #: src/misc/iso-639_def.h:81
2874 msgid "Gaelic (Scots)"
2877 #: src/misc/iso-639_def.h:82
2881 #: src/misc/iso-639_def.h:83
2885 #: src/misc/iso-639_def.h:84
2889 #: src/misc/iso-639_def.h:85
2890 msgid "Greek, Modern ()"
2893 #: src/misc/iso-639_def.h:86
2897 #: src/misc/iso-639_def.h:87
2901 #: src/misc/iso-639_def.h:88
2905 #: src/misc/iso-639_def.h:89
2909 #: src/misc/iso-639_def.h:90
2913 #: src/misc/iso-639_def.h:91
2917 #: src/misc/iso-639_def.h:93
2921 #: src/misc/iso-639_def.h:94
2925 #: src/misc/iso-639_def.h:95
2929 #: src/misc/iso-639_def.h:96
2933 #: src/misc/iso-639_def.h:97
2937 #: src/misc/iso-639_def.h:98
2941 #: src/misc/iso-639_def.h:100
2945 #: src/misc/iso-639_def.h:102
2946 msgid "Kalaallisut (Greenlandic)"
2949 #: src/misc/iso-639_def.h:103
2953 #: src/misc/iso-639_def.h:104
2957 #: src/misc/iso-639_def.h:105
2961 #: src/misc/iso-639_def.h:106
2965 #: src/misc/iso-639_def.h:107
2969 #: src/misc/iso-639_def.h:108
2973 #: src/misc/iso-639_def.h:109
2977 #: src/misc/iso-639_def.h:110
2981 #: src/misc/iso-639_def.h:111
2985 #: src/misc/iso-639_def.h:112
2989 #: src/misc/iso-639_def.h:113
2993 #: src/misc/iso-639_def.h:114
2997 #: src/misc/iso-639_def.h:115
3001 #: src/misc/iso-639_def.h:116
3005 #: src/misc/iso-639_def.h:117
3009 #: src/misc/iso-639_def.h:118
3013 #: src/misc/iso-639_def.h:119
3014 msgid "Letzeburgesch"
3017 #: src/misc/iso-639_def.h:120
3021 #: src/misc/iso-639_def.h:121
3025 #: src/misc/iso-639_def.h:122
3029 #: src/misc/iso-639_def.h:123
3033 #: src/misc/iso-639_def.h:124
3037 #: src/misc/iso-639_def.h:125
3041 #: src/misc/iso-639_def.h:126
3045 #: src/misc/iso-639_def.h:127
3049 #: src/misc/iso-639_def.h:128
3053 #: src/misc/iso-639_def.h:129
3057 #: src/misc/iso-639_def.h:130
3061 #: src/misc/iso-639_def.h:131
3065 #: src/misc/iso-639_def.h:132
3066 msgid "Ndebele, South"
3069 #: src/misc/iso-639_def.h:133
3070 msgid "Ndebele, North"
3073 #: src/misc/iso-639_def.h:134
3077 #: src/misc/iso-639_def.h:135
3081 #: src/misc/iso-639_def.h:137
3082 msgid "Norwegian Nynorsk"
3085 #: src/misc/iso-639_def.h:138
3086 msgid "Norwegian Bokmaal"
3089 #: src/misc/iso-639_def.h:139
3090 msgid "Chichewa; Nyanja"
3093 #: src/misc/iso-639_def.h:140
3094 msgid "Occitan (post 1500); Provencal"
3097 #: src/misc/iso-639_def.h:141
3101 #: src/misc/iso-639_def.h:142
3105 #: src/misc/iso-639_def.h:143
3106 msgid "Ossetian; Ossetic"
3109 #: src/misc/iso-639_def.h:144
3113 #: src/misc/iso-639_def.h:145
3117 #: src/misc/iso-639_def.h:146
3121 #: src/misc/iso-639_def.h:148
3125 #: src/misc/iso-639_def.h:149
3129 #: src/misc/iso-639_def.h:150
3133 #: src/misc/iso-639_def.h:151
3134 msgid "Raeto-Romance"
3137 #: src/misc/iso-639_def.h:152
3141 #: src/misc/iso-639_def.h:153
3145 #: src/misc/iso-639_def.h:155
3149 #: src/misc/iso-639_def.h:156
3153 #: src/misc/iso-639_def.h:157
3157 #: src/misc/iso-639_def.h:158
3161 #: src/misc/iso-639_def.h:159
3165 #: src/misc/iso-639_def.h:160
3169 #: src/misc/iso-639_def.h:161
3173 #: src/misc/iso-639_def.h:162
3174 msgid "Northern Sami"
3177 #: src/misc/iso-639_def.h:163
3181 #: src/misc/iso-639_def.h:164
3185 #: src/misc/iso-639_def.h:165
3189 #: src/misc/iso-639_def.h:166
3193 #: src/misc/iso-639_def.h:167
3194 msgid "Sotho, Southern"
3197 #: src/misc/iso-639_def.h:169
3201 #: src/misc/iso-639_def.h:170
3205 #: src/misc/iso-639_def.h:171
3209 #: src/misc/iso-639_def.h:172
3213 #: src/misc/iso-639_def.h:174
3217 #: src/misc/iso-639_def.h:175
3221 #: src/misc/iso-639_def.h:176
3225 #: src/misc/iso-639_def.h:177
3229 #: src/misc/iso-639_def.h:178
3233 #: src/misc/iso-639_def.h:179
3237 #: src/misc/iso-639_def.h:180
3241 #: src/misc/iso-639_def.h:181
3245 #: src/misc/iso-639_def.h:182
3249 #: src/misc/iso-639_def.h:183
3250 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
3253 #: src/misc/iso-639_def.h:184
3257 #: src/misc/iso-639_def.h:185
3261 #: src/misc/iso-639_def.h:186
3265 #: src/misc/iso-639_def.h:187
3269 #: src/misc/iso-639_def.h:188
3273 #: src/misc/iso-639_def.h:189
3277 #: src/misc/iso-639_def.h:190
3281 #: src/misc/iso-639_def.h:191
3285 #: src/misc/iso-639_def.h:192
3289 #: src/misc/iso-639_def.h:193
3293 #: src/misc/iso-639_def.h:194
3297 #: src/misc/iso-639_def.h:195
3301 #: src/misc/iso-639_def.h:196
3305 #: src/misc/iso-639_def.h:197
3309 #: src/misc/iso-639_def.h:198
3313 #: src/misc/iso-639_def.h:199
3317 #: src/misc/iso-639_def.h:200
3321 #: src/misc/iso-639_def.h:201
3325 #: src/misc/iso_lang.c:70 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:860
3329 #: src/playlist/playlist.c:35 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1350
3333 #: src/playlist/playlist.c:36 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1352
3334 msgid "Manually added"
3337 #: src/playlist/playlist.c:37 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1354
3338 msgid "All items, unsorted"
3341 #: src/playlist/sort.c:247 src/playlist/view.c:86 src/playlist/view.c:271
3345 #: src/video_output/video_output.c:405 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183
3346 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:553
3347 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1349 modules/gui/macosx/intf.m:493
3348 #: modules/gui/macosx/intf.m:494
3352 #: src/video_output/video_output.c:409 modules/video_filter/deinterlace.c:95
3356 #: src/video_output/video_output.c:411 modules/video_filter/deinterlace.c:95
3360 #: src/video_output/video_output.c:413 modules/video_filter/deinterlace.c:95
3364 #: src/video_output/video_output.c:415 modules/video_filter/deinterlace.c:96
3368 #: src/video_output/video_output.c:417 modules/video_filter/deinterlace.c:96
3372 #: src/video_output/vout_intf.c:189
3376 #: src/video_output/vout_intf.c:201
3380 #: src/video_output/vout_intf.c:203
3384 #: src/video_output/vout_intf.c:205
3385 msgid "1:1 Original"
3388 #: src/video_output/vout_intf.c:207
3392 #: src/video_output/vout_intf.c:237 modules/gui/macosx/controls.m:295
3393 #: modules/gui/macosx/controls.m:641 modules/gui/macosx/intf.m:486
3397 #: modules/access/cdda.c:42 modules/access/dshow/dshow.cpp:79
3398 #: modules/access/dvb/access.c:50 modules/access/dvdnav.c:59
3399 #: modules/access/dvdread.c:61 modules/access/file.c:78
3400 #: modules/access/ftp.c:40 modules/access/http.c:50
3401 #: modules/access/mms/mms.c:46 modules/access/pvr/pvr.c:92
3402 #: modules/access/screen/screen.c:37 modules/access/tcp.c:37
3403 #: modules/access/udp.c:41 modules/access/v4l/v4l.c:72
3404 #: modules/access/vcd/vcd.c:40
3405 msgid "Caching value in ms"
3408 #: modules/access/cdda.c:44 modules/access/vcd/vcd.c:42
3410 "Allows you to modify the default caching value for cdda streams. This value "
3411 "should be set in milliseconds units."
3414 #: modules/access/cdda.c:48
3415 msgid "Audio CD input"
3418 #: modules/access/cdda.c:54
3419 msgid "[cdda:][device][@[track]]"
3422 #: modules/access/cdda/cdda.c:40
3424 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
3429 "all calls (0x10) 16\n"
3432 "libcdio (0x80) 128\n"
3433 "libcddb (0x100) 256\n"
3436 #: modules/access/cdda/cdda.c:52
3438 "Allows you to modify the default caching value for CDDA streams. This value "
3439 "should be set in millisecond units."
3442 #: modules/access/cdda/cdda.c:56
3444 "Allows you to specify how many CD blocks to get on a single CD read. "
3445 "Generally on newer/faster CDs, this increases throughput at the expense of a "
3446 "little more memory usage and initial delay. SCSI-MMC limitations generally "
3447 "don't allow for more than 25 blocks per access."
3450 #: modules/access/cdda/cdda.c:62
3452 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
3453 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
3454 " %a : The artist (for the album)\n"
3455 " %A : The album information\n"
3457 " %e : The extended data (for a track)\n"
3458 " %I : CDDB disk ID\n"
3460 " %M : The current MRL\n"
3461 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
3462 " %n : The number of tracks on the CD\n"
3463 " %p : The artist/performer/composer in the track\n"
3464 " %T : The track number\n"
3465 " %s : Number of seconds in this track\n"
3466 " %S : Number of seconds in the CD\n"
3467 " %t : The track title or MRL if no title\n"
3468 " %Y : The year 19xx or 20xx\n"
3472 #: modules/access/cdda/cdda.c:82
3474 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
3475 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
3476 " %M : The current MRL\n"
3477 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
3478 " %n : The number of tracks on the CD\n"
3479 " %T : The track number\n"
3480 " %s : Number of seconds in this track\n"
3481 " %S : Number of seconds in the CD\n"
3482 " %t : The track title or MRL if no title\n"
3486 #: modules/access/cdda/cdda.c:98
3487 msgid "cddax://[device-or-file][@[T]track]"
3490 #: modules/access/cdda/cdda.c:99
3491 msgid "Compact Disc Digital Audio (CD-DA) input"
3494 #: modules/access/cdda/cdda.c:101 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1622
3495 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1937 modules/gui/macosx/open.m:176
3496 #: modules/gui/macosx/open.m:490 modules/gui/macosx/open.m:581
3497 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:638
3502 #: modules/access/cdda/cdda.c:110 modules/access/vcdx/vcd.c:106
3503 msgid "If nonzero, this gives additional debug information."
3506 #: modules/access/cdda/cdda.c:115
3507 msgid "Caching value in microseconds"
3510 #: modules/access/cdda/cdda.c:120
3511 msgid "Number of blocks per CD read"
3514 #: modules/access/cdda/cdda.c:125
3515 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when no CDDB"
3518 #: modules/access/cdda/cdda.c:131
3519 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when using CDDB"
3522 #: modules/access/cdda/cdda.c:135
3523 msgid "Do CDDB lookups?"
3526 #: modules/access/cdda/cdda.c:136
3527 msgid "If set, lookup CD-DA track information using the CDDB protocol"
3530 #: modules/access/cdda/cdda.c:141
3534 #: modules/access/cdda/cdda.c:142
3535 msgid "Contact this CDDB server look up CD-DA information"
3538 #: modules/access/cdda/cdda.c:146
3539 msgid "CDDB server port"
3542 #: modules/access/cdda/cdda.c:147
3543 msgid "CDDB server uses this port number to communicate on"
3546 #: modules/access/cdda/cdda.c:151 modules/access/cdda/cdda.c:152
3547 msgid "email address reported to CDDB server"
3550 #: modules/access/cdda/cdda.c:156
3551 msgid "Cache CDDB lookups?"
3554 #: modules/access/cdda/cdda.c:157
3555 msgid "If set cache CDDB information about this CD"
3558 #: modules/access/cdda/cdda.c:161
3559 msgid "Contact CDDB via the HTTP protocol?"
3562 #: modules/access/cdda/cdda.c:162
3563 msgid "If set, the CDDB server gets information via the CDDB HTTP protocol"
3566 #: modules/access/cdda/cdda.c:167
3567 msgid "CDDB server timeout"
3570 #: modules/access/cdda/cdda.c:168
3571 msgid "Time (in seconds) to wait for a response from the CDDB server"
3574 #: modules/access/cdda/cdda.c:173 modules/access/cdda/cdda.c:174
3575 msgid "Directory to cache CDDB requests"
3578 #: modules/access/cdda/cdda.c:178
3579 msgid "Prefer CD-Text info to CDDB info?"
3582 #: modules/access/cdda/cdda.c:179
3584 "If set, CD-Text information will be preferred to CDDB information when both "
3588 #: modules/access/cdda/cdda.c:186
3589 msgid "Do CD-Text lookups?"
3592 #: modules/access/cdda/cdda.c:187
3593 msgid "If set, get CD-Text information"
3596 #: modules/access/cdda/cdda.c:196
3597 msgid "Use Navigation-style playback?"
3600 #: modules/access/cdda/cdda.c:197
3602 "If set, tracks are navigated via Navagation rather than a playlist entries"
3605 #: modules/access/cdda/info.c:319 modules/access/cdda/info.c:324
3606 #: modules/access/cdda/info.c:328 modules/access/dvdread.c:84
3607 #: modules/access/vcdx/info.c:88 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:515
3608 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:718
3609 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1699
3610 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2279 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:629
3611 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:816 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2014
3612 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2738 modules/gui/macosx/open.m:161
3613 #: modules/gui/macosx/open.m:369 modules/gui/wxwindows/open.cpp:469
3617 #: modules/access/cdda/info.c:324
3618 msgid "Media Catalog Number (MCN)"
3621 #: modules/access/cdda/info.c:328 modules/access/vcdx/info.c:103
3625 #: modules/access/cdda/info.c:384 modules/access/cdda/info.c:804
3626 #: modules/access/cdda/info.c:853 modules/access/vcdx/info.c:284
3627 #: modules/access/vcdx/info.c:285 modules/gui/gtk/open.c:287
3628 #: modules/gui/gtk/open.c:301 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1206
3629 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:1214
3633 #: modules/access/cdda/info.c:391
3637 #: modules/access/cdda/info.c:853
3638 msgid "Track Number"
3641 #: modules/access/directory.c:66
3642 msgid "Subdirectory behavior"
3645 #: modules/access/directory.c:68
3647 "Select whether subdirectories must be expanded.\n"
3648 "none: subdirectories do not appear in the playlist.\n"
3649 "collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n"
3650 "expand: all subdirectories are expanded.\n"
3653 #: modules/access/directory.c:74 modules/codec/x264.c:98
3657 #: modules/access/directory.c:74
3661 #: modules/access/directory.c:75
3665 #: modules/access/directory.c:79
3669 #: modules/access/directory.c:81
3670 msgid "Standard filesystem directory input"
3673 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:72 modules/access/dshow/dshow.cpp:74
3674 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:77 modules/gui/macosx/prefs.m:457
3675 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:339
3676 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:272
3677 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:322
3678 #: modules/video_output/directx/directx.c:140
3682 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:72 modules/access/dshow/dshow.cpp:74
3683 #: modules/gui/gtk/menu.c:700 modules/video_output/opengl.c:108
3688 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:77
3692 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:77
3696 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:81
3698 "Allows you to modify the default caching value for DirectShow streams. This "
3699 "value should be set in milliseconds units."
3702 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:83 modules/access/v4l/v4l.c:76
3703 msgid "Video device name"
3706 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:85
3708 "You can specify the name of the video device that will be used by the "
3709 "DirectShow plugin. If you don't specify anything, the default device will be "
3713 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:88 modules/access/v4l/v4l.c:80
3714 msgid "Audio device name"
3717 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:90
3719 "You can specify the name of the audio device that will be used by the "
3720 "DirectShow plugin. If you don't specify anything, the default device will be "
3724 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:93
3729 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:95
3731 "You can specify the size of the video that will be displayed by the "
3732 "DirectShow plugin. If you don't specify anything the default size for your "
3733 "device will be used."
3736 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:98 modules/access/v4l/v4l.c:84
3737 msgid "Video input chroma format"
3740 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:100
3742 "Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 "
3743 "(default), RV24, etc.)"
3746 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:102
3747 msgid "Device properties"
3750 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:104
3752 "Show the properties dialog of the selected device before starting the stream."
3755 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:106
3756 msgid "Tuner properties"
3759 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:108
3760 msgid "Show the tuner properties [channel selection] page."
3763 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:109
3764 msgid "Tuner TV Channel"
3767 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:111
3769 "Allows you to set the TV channel the tuner will set to (0 means default)."
3772 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:113
3773 msgid "Tuner country code"
3776 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:115
3778 "Allows you to set the tuner country code that establishes the current "
3779 "channel-to-frequency mapping (0 means default)."
3782 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:117
3783 msgid "Tuner input type"
3786 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:119
3787 msgid "Allows you to select the tuner input type (Cable/Antenna)."
3790 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:131
3794 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:132 modules/access/dshow/dshow.cpp:174
3795 msgid "DirectShow input"
3798 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:140 modules/access/dshow/dshow.cpp:145
3799 #: modules/video_output/directx/directx.c:155
3800 msgid "Refresh list"
3803 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:141 modules/access/dshow/dshow.cpp:146
3804 #: modules/gui/gtk/preferences.c:373
3808 #: modules/access/dvb/access.c:52
3810 "Allows you to modify the default caching value for dvb streams. This value "
3811 "should be set in millisecond units."
3814 #: modules/access/dvb/access.c:55
3815 msgid "Adapter card to tune"
3818 #: modules/access/dvb/access.c:56
3820 "Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
3824 #: modules/access/dvb/access.c:58
3825 msgid "Device number to use on adapter"
3828 #: modules/access/dvb/access.c:61
3829 msgid "Transponder/multiplex frequency"
3832 #: modules/access/dvb/access.c:62
3833 msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T"
3836 #: modules/access/dvb/access.c:64
3837 msgid "Inversion mode"
3840 #: modules/access/dvb/access.c:65
3841 msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]"
3844 #: modules/access/dvb/access.c:67
3845 msgid "Probe DVB card for capabilities"
3848 #: modules/access/dvb/access.c:68
3849 msgid "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities."
3852 #: modules/access/dvb/access.c:70 modules/access/satellite/satellite.c:62
3853 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
3856 #: modules/access/dvb/access.c:73 modules/access/satellite/satellite.c:65
3857 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
3860 #: modules/access/dvb/access.c:76 modules/access/satellite/satellite.c:68
3861 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
3864 #: modules/access/dvb/access.c:80
3868 #: modules/access/dvb/access.c:81
3869 msgid "This allows you to stream an entire transponder with a budget card."
3872 #: modules/access/dvb/access.c:83
3873 msgid "Satellite number in the Diseqc system"
3876 #: modules/access/dvb/access.c:84
3877 msgid "[0=no diseqc, 1-4=normal diseqc, -1=A, -2=B simple diseqc]"
3880 #: modules/access/dvb/access.c:86
3884 #: modules/access/dvb/access.c:87
3885 msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]"
3888 #: modules/access/dvb/access.c:89
3892 #: modules/access/dvb/access.c:90
3893 msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]"
3896 #: modules/access/dvb/access.c:92
3897 msgid "Transponder FEC"
3900 #: modules/access/dvb/access.c:93
3901 msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]"
3904 #: modules/access/dvb/access.c:95
3905 msgid "Transponder symbol rate in kHz"
3908 #: modules/access/dvb/access.c:99
3909 msgid "Modulation type"
3912 #: modules/access/dvb/access.c:100
3913 msgid "Modulation type for front-end device."
3916 #: modules/access/dvb/access.c:103
3917 msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
3920 #: modules/access/dvb/access.c:106
3921 msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
3924 #: modules/access/dvb/access.c:109
3925 msgid "Terrestrial bandwidth"
3928 #: modules/access/dvb/access.c:110
3929 msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
3932 #: modules/access/dvb/access.c:112
3933 msgid "Terrestrial guard interval"
3936 #: modules/access/dvb/access.c:115
3937 msgid "Terrestrial transmission mode"
3940 #: modules/access/dvb/access.c:118
3941 msgid "Terrestrial hierarchy mode"
3944 #: modules/access/dvb/access.c:122
3948 #: modules/access/dvb/access.c:123
3949 msgid "DVB input with v4l2 support"
3952 #: modules/access/dvdnav.c:55 modules/access/dvdread.c:57
3956 #: modules/access/dvdnav.c:57 modules/access/dvdread.c:59
3957 msgid "Allows you to select the default DVD angle."
3960 #: modules/access/dvdnav.c:61
3962 "Allows you to modify the default caching value for DVDnav streams. This "
3963 "value should be set in millisecond units."
3966 #: modules/access/dvdnav.c:63
3967 msgid "Start directly in menu"
3970 #: modules/access/dvdnav.c:65
3972 "Allows you to start the DVD directly in the main menu. This will try to skip "
3973 "all the useless warnings introductions."
3976 #: modules/access/dvdnav.c:72
3977 msgid "DVD with menus"
3980 #: modules/access/dvdnav.c:73
3981 msgid "DVDnav Input"
3984 #: modules/access/dvdread.c:63
3986 "Allows you to modify the default caching value for DVDread streams. This "
3987 "value should be set in millisecond units."
3990 #: modules/access/dvdread.c:66
3991 msgid "Method used by libdvdcss for decryption"
3994 #: modules/access/dvdread.c:68
3996 "Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
3997 "title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
3998 "stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
3999 "sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
4000 "this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
4001 "won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
4002 "disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
4003 "instantly, which allows us to check them often.\n"
4004 "key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
4005 "compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
4006 "with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
4007 "The default method is: key."
4010 #: modules/access/dvdread.c:84
4015 #: modules/access/dvdread.c:84
4019 #: modules/access/dvdread.c:90
4020 msgid "DVD without menus"
4023 #: modules/access/dvdread.c:91
4024 msgid "DVDRead Input (DVD without menu support)"
4027 #: modules/access/file.c:80
4029 "Allows you to modify the default caching value for file streams. This value "
4030 "should be set in millisecond units."
4033 #: modules/access/file.c:82
4034 msgid "Concatenate with additional files"
4037 #: modules/access/file.c:84
4039 "Allows you to play split files as if they were part of a unique file. "
4040 "Specify a comma-separated list of files."
4043 #: modules/access/file.c:88
4044 msgid "Standard filesystem file input"
4047 #: modules/access/file.c:89 modules/access_output/file.c:68
4048 #: modules/audio_output/file.c:111 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:244
4049 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1233
4050 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:85
4051 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:503
4052 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1570
4053 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2286
4054 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2859 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:618
4055 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1885 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2745
4056 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2862 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3114
4057 #: modules/gui/macosx/open.m:160 modules/gui/macosx/open.m:365
4058 #: modules/gui/macosx/output.m:142 modules/gui/macosx/output.m:232
4059 #: modules/gui/macosx/output.m:373 modules/gui/pda/pda_interface.c:366
4060 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:467 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:435
4065 #: modules/access/ftp.c:42
4067 "Allows you to modify the default caching value for FTP streams. This value "
4068 "should be set in millisecond units."
4071 #: modules/access/ftp.c:44
4072 msgid "FTP user name"
4075 #: modules/access/ftp.c:45
4077 "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
4080 #: modules/access/ftp.c:47
4081 msgid "FTP password"
4084 #: modules/access/ftp.c:48 modules/access/http.c:60
4085 msgid "Allows you to modify the password that will be used for the connection."
4088 #: modules/access/ftp.c:50
4092 #: modules/access/ftp.c:51
4093 msgid "Allows you to modify the account that will be used for the connection."
4096 #: modules/access/ftp.c:56
4100 #: modules/access/http.c:44
4104 #: modules/access/http.c:46
4106 "You can specify an HTTP proxy to use. It must be of the form http://myproxy."
4107 "mydomain:myport/. If none is specified, the HTTP_PROXY environment variable "
4111 #: modules/access/http.c:52
4113 "Allows you to modify the default caching value for http streams. This value "
4114 "should be set in millisecond units."
4117 #: modules/access/http.c:55
4118 msgid "HTTP user name"
4121 #: modules/access/http.c:56
4123 "Allows you to modify the user name that will be used for the connection "
4124 "(Basic authentication only)."
4127 #: modules/access/http.c:59
4128 msgid "HTTP password"
4131 #: modules/access/http.c:63
4132 msgid "HTTP user agent"
4135 #: modules/access/http.c:64
4137 "Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
4140 #: modules/access/http.c:67
4141 msgid "Auto re-connect"
4144 #: modules/access/http.c:68
4146 "Will automatically attempt a re-connection in case it was untimely closed."
4149 #: modules/access/http.c:71
4150 msgid "Continuous stream"
4153 #: modules/access/http.c:72
4155 "Enable this option to read a file that is being constantly updated (for "
4156 "example, a JPG file on a server)"
4159 #: modules/access/http.c:76
4163 #: modules/access/http.c:78
4167 #: modules/access/mms/mms.c:48
4169 "Allows you to modify the default caching value for MMS streams. This value "
4170 "should be set in millisecond units."
4173 #: modules/access/mms/mms.c:51
4174 msgid "Force selection of all streams"
4177 #: modules/access/mms/mms.c:53
4178 msgid "Select maximum bitrate stream"
4181 #: modules/access/mms/mms.c:55
4182 msgid "Always select the stream with the maximum bitrate."
4185 #: modules/access/mms/mms.c:58
4189 #: modules/access/mms/mms.c:59
4190 msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
4193 #: modules/access/pvr/pvr.c:46 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:155
4194 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:938 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:488
4195 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1289
4199 #: modules/access/pvr/pvr.c:47
4200 msgid "PVR video device"
4203 #: modules/access/pvr/pvr.c:49
4207 #: modules/access/pvr/pvr.c:50
4208 msgid "Defines the norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)"
4211 #: modules/access/pvr/pvr.c:53
4215 #: modules/access/pvr/pvr.c:54
4216 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetect)"
4219 #: modules/access/pvr/pvr.c:57
4223 #: modules/access/pvr/pvr.c:58
4224 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetect)"
4227 #: modules/access/pvr/pvr.c:61 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1866
4228 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2181
4232 #: modules/access/pvr/pvr.c:62
4233 msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable"
4236 #: modules/access/pvr/pvr.c:64
4240 #: modules/access/pvr/pvr.c:65
4241 msgid "Framerate to capture, if applicable (-1 for auto)"
4244 #: modules/access/pvr/pvr.c:68
4245 msgid "Key interval"
4248 #: modules/access/pvr/pvr.c:69
4249 msgid "Interval between keyframes (-1 for auto)"
4252 #: modules/access/pvr/pvr.c:71
4256 #: modules/access/pvr/pvr.c:72
4258 "If this option is set, B-Frames will be used. Use this option to set the "
4259 "number of B-Frames."
4262 #: modules/access/pvr/pvr.c:76
4263 msgid "Bitrate to use (-1 for default)"
4266 #: modules/access/pvr/pvr.c:78
4267 msgid "Bitrate peak"
4270 #: modules/access/pvr/pvr.c:79
4271 msgid "Peak bitrate in VBR mode"
4274 #: modules/access/pvr/pvr.c:81
4275 msgid "Bitrate mode (vbr or cbr)"
4278 #: modules/access/pvr/pvr.c:82
4279 msgid "Bitrate mode to use"
4282 #: modules/access/pvr/pvr.c:84
4283 msgid "Audio bitmask"
4286 #: modules/access/pvr/pvr.c:85
4288 "This option allows setting of bitmask that will get used by the audio part "
4292 #: modules/access/pvr/pvr.c:88
4296 #: modules/access/pvr/pvr.c:89
4298 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)"
4301 #: modules/access/pvr/pvr.c:94
4303 "Allows you to modify the default caching value for pvr streams. This value "
4304 "should be set in millisecond units."
4307 #: modules/access/pvr/pvr.c:100
4311 #: modules/access/pvr/pvr.c:100
4315 #: modules/access/pvr/pvr.c:100
4319 #: modules/access/pvr/pvr.c:100
4323 #: modules/access/pvr/pvr.c:103
4327 #: modules/access/pvr/pvr.c:103
4331 #: modules/access/pvr/pvr.c:106
4335 #: modules/access/pvr/pvr.c:107
4336 msgid "MPEG Encoding cards input (with ivtv drivers)"
4339 #: modules/access/satellite/satellite.c:41
4340 msgid "Demux number"
4343 #: modules/access/satellite/satellite.c:44
4344 msgid "Tuner number"
4347 #: modules/access/satellite/satellite.c:47
4348 msgid "Satellite default transponder frequency (kHz)"
4351 #: modules/access/satellite/satellite.c:50
4352 msgid "Satellite default transponder polarization"
4355 #: modules/access/satellite/satellite.c:53
4356 msgid "Satellite default transponder FEC"
4359 #: modules/access/satellite/satellite.c:56
4360 msgid "Satellite default transponder symbol rate (kHz)"
4363 #: modules/access/satellite/satellite.c:59
4364 msgid "Use diseqc with antenna"
4367 #: modules/access/satellite/satellite.c:72
4368 msgid "Satellite input"
4371 #: modules/access/screen/screen.c:39
4373 "Allows you to modify the default caching value for screen capture streams. "
4374 "This value should be set in millisecond units."
4377 #: modules/access/screen/screen.c:41
4381 #: modules/access/screen/screen.c:43
4382 msgid "Allows you to set the desired frame rate for the capture."
4385 #: modules/access/screen/screen.c:46
4386 msgid "Capture fragment size"
4389 #: modules/access/screen/screen.c:48
4391 "Allows you optimize the capture by fragmenting the screen in chunks of "
4392 "predefined height (16 might be a good value, and 0 means disabled)."
4395 #: modules/access/screen/screen.c:62
4396 msgid "Screen Input"
4399 #: modules/access/screen/screen.c:63 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:190
4400 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:973 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:560
4401 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356 modules/gui/macosx/vout.m:100
4405 #: modules/access/slp.c:60
4406 msgid "SLP attribute identifiers"
4409 #: modules/access/slp.c:62
4411 "This string is a comma separated list of attribute identifiers to search for "
4412 "a playlist title or empty to use all attributes."
4415 #: modules/access/slp.c:65
4416 msgid "SLP scopes list"
4419 #: modules/access/slp.c:67
4421 "This string is a comma separated list of scope names or empty if you want to "
4422 "use the default scopes. It is used in all SLP queries."
4425 #: modules/access/slp.c:70
4426 msgid "SLP naming authority"
4429 #: modules/access/slp.c:72
4431 "This string is a list of naming authorities to search. Use \"*\" for all and "
4432 "the empty string for the default of IANA."
4435 #: modules/access/slp.c:75
4436 msgid "SLP LDAP filter"
4439 #: modules/access/slp.c:77
4441 "This is a query formulated of attribute pattern matching expressions in the "
4442 "form of an LDAPv3 search filter or empty for all answers."
4445 #: modules/access/slp.c:80
4446 msgid "Language requested in SLP requests"
4449 #: modules/access/slp.c:82
4451 "RFC 1766 Language tag for the natural language locale of requests, leave "
4452 "empty to use the default locale. It is used in all SLP queries."
4455 #: modules/access/slp.c:86
4459 #: modules/access/tcp.c:39
4461 "Allows you to modify the default caching value for TCP streams. This value "
4462 "should be set in millisecond units."
4465 #: modules/access/tcp.c:46
4469 #: modules/access/tcp.c:47
4473 #: modules/access/udp.c:43 modules/access_output/udp.c:65
4475 "Allows you to modify the default caching value for UDP streams. This value "
4476 "should be set in millisecond units."
4479 #: modules/access/udp.c:46
4480 msgid "Autodetection of MTU"
4483 #: modules/access/udp.c:48
4484 msgid "Allows growing the MTU if truncated packets are found"
4487 #: modules/access/udp.c:54 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2031
4488 #: modules/gui/macosx/open.m:183 modules/gui/macosx/open.m:648
4489 #: modules/gui/macosx/open.m:686 modules/gui/wxwindows/open.cpp:692
4493 #: modules/access/udp.c:55
4494 msgid "UDP/RTP input"
4497 #: modules/access/v4l/v4l.c:74
4499 "Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value "
4500 "should be set in millisecond units."
4503 #: modules/access/v4l/v4l.c:78
4505 "Specify the name of the video device that will be used. If you don't specify "
4506 "anything, no video device will be used."
4509 #: modules/access/v4l/v4l.c:82
4511 "Specify the name of the audio device that will be used. If you don't specify "
4512 "anything, no audio device will be used."
4515 #: modules/access/v4l/v4l.c:86
4517 "Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 "
4518 "(default), RV24, etc.)"
4521 #: modules/access/v4l/v4l.c:90
4525 #: modules/access/v4l/v4l.c:91
4526 msgid "Video4Linux input"
4529 #: modules/access/vcd/vcd.c:46
4533 #: modules/access/vcd/vcd.c:52
4534 msgid "[vcd:][device][@[title][,[chapter]]]"
4537 #: modules/access/vcdx/access.c:106
4538 msgid "The above message had unknown log level"
4541 #: modules/access/vcdx/access.c:132
4542 msgid "The above message had unknown vcdimager log level"
4545 #: modules/access/vcdx/access.c:292 modules/access/vcdx/access.c:709
4546 #: modules/access/vcdx/info.c:288 modules/access/vcdx/info.c:289
4547 #: modules/gui/gtk/open.c:276
4552 #: modules/access/vcdx/access.c:374
4556 #: modules/access/vcdx/access.c:419 modules/access/vcdx/info.c:102
4560 #: modules/access/vcdx/access.c:438
4564 #: modules/access/vcdx/access.c:484
4568 #: modules/access/vcdx/access.c:545
4572 #: modules/access/vcdx/access.c:717 modules/access/vcdx/info.c:292
4573 #: modules/access/vcdx/info.c:293
4577 #: modules/access/vcdx/info.c:90
4581 #: modules/access/vcdx/info.c:91
4585 #: modules/access/vcdx/info.c:92
4588 msgstr "د بروكرام به هكله"
4590 #: modules/access/vcdx/info.c:93
4594 #: modules/access/vcdx/info.c:94
4598 #: modules/access/vcdx/info.c:95
4602 #: modules/access/vcdx/info.c:96
4606 #: modules/access/vcdx/info.c:97 modules/gui/macosx/intf.m:413
4607 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1135
4611 #: modules/access/vcdx/info.c:98
4615 #: modules/access/vcdx/info.c:99
4619 #: modules/access/vcdx/info.c:101
4623 #: modules/access/vcdx/info.c:120
4624 msgid "First Entry Point"
4627 #: modules/access/vcdx/info.c:124
4628 msgid "Last Entry Point"
4631 #: modules/access/vcdx/info.c:125
4632 msgid "Track size (in sectors)"
4635 #: modules/access/vcdx/info.c:137 modules/access/vcdx/info.c:140
4636 #: modules/access/vcdx/info.c:149 modules/access/vcdx/info.c:164
4640 #: modules/access/vcdx/info.c:137
4644 #: modules/access/vcdx/info.c:140
4648 #: modules/access/vcdx/info.c:151
4649 msgid "extended selection list"
4652 #: modules/access/vcdx/info.c:152
4653 msgid "selection list"
4656 #: modules/access/vcdx/info.c:164
4657 msgid "unknown type"
4660 #: modules/access/vcdx/info.c:296 modules/access/vcdx/info.c:297
4661 #: modules/access/vcdx/info.c:314
4665 #: modules/access/vcdx/vcd.c:57
4667 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
4672 "all calls (10) 16\n"
4675 "libcdio (80) 128\n"
4676 "seek-set (100) 256\n"
4677 "seek-cur (200) 512\n"
4678 "still (400) 1024\n"
4679 "vcdinfo (800) 2048\n"
4682 #: modules/access/vcdx/vcd.c:72
4684 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
4685 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
4686 " %A : The album information\n"
4687 " %C : The VCD volume count - the number of CDs in the collection\n"
4688 " %c : The VCD volume num - the number of the CD in the collection.\n"
4689 " %F : The VCD Format, e.g. VCD 1.0, VCD 1.1, VCD 2.0, or SVCD\n"
4690 " %I : The current entry/segment/playback type, e.g. ENTRY, TRACK, "
4692 " %L : The playlist ID prefixed with \" LID\" if it exists\n"
4693 " %N : The current number of the %I - a decimal number\n"
4694 " %P : The publisher ID\n"
4695 " %p : The preparer ID\n"
4696 " %S : If we are in a segment (menu), the kind of segment\n"
4697 " %T : The MPEG track number (starts at 1)\n"
4698 " %V : The volume set ID\n"
4699 " %v : The volume ID\n"
4700 " A number between 1 and the volume count.\n"
4704 #: modules/access/vcdx/vcd.c:95
4705 msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]"
4708 #: modules/access/vcdx/vcd.c:96
4709 msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input"
4712 #: modules/access/vcdx/vcd.c:98
4713 msgid "(Super) Video CD"
4716 #: modules/access/vcdx/vcd.c:111 modules/access/vcdx/vcd.c:112
4717 msgid "Number of CD blocks to get in a single read."
4720 #: modules/access/vcdx/vcd.c:116
4721 msgid "Use playback control?"
4724 #: modules/access/vcdx/vcd.c:117
4726 "If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by "
4730 #: modules/access/vcdx/vcd.c:122
4731 msgid "Show extended VCD info?"
4734 #: modules/access/vcdx/vcd.c:123
4736 "Show the maximum about of information under Stream and Media Info. Shows for "
4737 "example playback control navigation."
4740 #: modules/access/vcdx/vcd.c:130
4741 msgid "Format to use in playlist \"author\""
4744 #: modules/access/vcdx/vcd.c:136
4745 msgid "Format to use in playlist \"title\" field"
4748 #: modules/access/vcdx/vcdplayer.c:86
4749 msgid "bad item type"
4752 #: modules/access/vcdx/vcdplayer.c:198
4753 msgid "bad entry number"
4756 #: modules/access/vcdx/vcdplayer.c:226
4757 msgid "bad segment number"
4760 #: modules/access/vcdx/vcdplayer.c:233
4761 msgid "Error in getting current segment number"
4764 #: modules/access/vcdx/vcdplayer.c:304
4765 msgid "Should have converted p_vcdplayer above"
4768 #: modules/access_output/dummy.c:40 modules/stream_out/dummy.c:47
4769 msgid "Dummy stream output"
4772 #: modules/access_output/dummy.c:41
4776 #: modules/access_output/file.c:62
4777 msgid "Append to file"
4780 #: modules/access_output/file.c:63
4781 msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
4784 #: modules/access_output/file.c:67
4785 msgid "File stream output"
4788 #: modules/access_output/http.c:48
4792 #: modules/access_output/http.c:49
4794 "Allows you to give a user name that will be requested to access the stream."
4797 #: modules/access_output/http.c:51
4801 #: modules/access_output/http.c:52
4803 "Allows you to give a password that will be requested to access the stream."
4806 #: modules/access_output/http.c:54
4810 #: modules/access_output/http.c:55
4811 msgid "Allows you to give the mime returned by the server."
4814 #: modules/access_output/http.c:57 modules/control/http.c:81
4815 msgid "Certificate file"
4818 #: modules/access_output/http.c:58
4820 "Path to the x509 PEM certificate file that will be used by the HTTP/SSL "
4824 #: modules/access_output/http.c:60 modules/control/http.c:84
4825 msgid "Private key file"
4828 #: modules/access_output/http.c:61
4830 "Path to the x509 PEM private key file that will be used by the HTTP/SSL "
4831 "stream output. Leave empty if you don't have one."
4834 #: modules/access_output/http.c:64 modules/control/http.c:86
4835 msgid "Root CA file"
4838 #: modules/access_output/http.c:65
4840 "Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
4841 "file that will be used by the HTTP/SSL stream output. Leave empty if you "
4845 #: modules/access_output/http.c:69 modules/control/http.c:89
4849 #: modules/access_output/http.c:70
4851 "Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be HTTP/SSL "
4852 "stream output. Leave empty if you don't have one."
4855 #: modules/access_output/http.c:75
4856 msgid "HTTP stream output"
4859 #: modules/access_output/http.c:77 modules/gui/wxwindows/streamdata.h:139
4860 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:436
4864 #: modules/access_output/udp.c:63 modules/demux/livedotcom.cpp:60
4865 msgid "Caching value (ms)"
4868 #: modules/access_output/udp.c:68
4869 msgid "Time To Live"
4872 #: modules/access_output/udp.c:69
4873 msgid "Allows you to define the time to live of the outgoing stream."
4876 #: modules/access_output/udp.c:72
4877 msgid "Group packets"
4880 #: modules/access_output/udp.c:73
4882 "Packets can be sent one by one at the right time or by groups. This allows "
4883 "you to give the number of packets that will be sent at a time. It helps "
4884 "reducing the scheduling load on heavily-loaded systems."
4887 #: modules/access_output/udp.c:78
4888 msgid "Late delay (ms)"
4891 #: modules/access_output/udp.c:79
4893 "Late packets are dropped. This allows you to give the time (in milliseconds) "
4894 "a packet is allowed to be late."
4897 #: modules/access_output/udp.c:82
4901 #: modules/access_output/udp.c:83
4903 "If you enable this option, packets will be sent directly, without trying to "
4904 "fill the MTU (ie, without trying to make the biggest possible packets in "
4905 "order to improve streaming)."
4908 #: modules/access_output/udp.c:89
4909 msgid "UDP stream output"
4912 #: modules/access_output/udp.c:90 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2869
4913 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:438
4917 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:49
4919 "This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a "
4920 "complete 5.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
4921 "realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
4922 "tiring when listening to music for long periods of time.\n"
4923 "It works with any source format from mono to 5.1."
4926 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:56
4927 msgid "Characteristic dimension"
4930 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:58
4931 msgid "Distance between front left speaker and listener in meters."
4934 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:61
4935 msgid "headphone channel mixer with virtual spatialization effect"
4938 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:62
4939 msgid "Headphone effect"
4942 #: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:46
4943 msgid "audio filter for simple channel mixing"
4946 #: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:46
4947 msgid "audio filter for trivial channel mixing"
4950 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:94
4951 msgid "A/52 dynamic range compression"
4954 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:96
4955 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:83
4957 "Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
4958 "louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
4959 "without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
4960 "playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
4963 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:103
4967 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:104
4968 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:112
4969 msgid "ATSC A/52 (AC-3) audio decoder"
4972 #: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:53
4973 msgid "audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
4976 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:81
4977 msgid "DTS dynamic range compression"
4980 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:92
4981 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:98
4982 msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder"
4985 #: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:70
4986 msgid "audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation"
4989 #: modules/audio_filter/converter/fixed32tofloat32.c:50
4990 msgid "audio filter for fixed32<->float32 conversion"
4993 #: modules/audio_filter/converter/fixed32tos16.c:48
4994 msgid "audio filter for fixed32->s16 conversion"
4997 #: modules/audio_filter/converter/float32tos16.c:48
4998 msgid "audio filter for float32->s16 conversion"
5001 #: modules/audio_filter/converter/float32tos8.c:48
5002 msgid "audio filter for float32->s8 conversion"
5005 #: modules/audio_filter/converter/float32tou16.c:48
5006 msgid "audio filter for float32->u16 conversion"
5009 #: modules/audio_filter/converter/float32tou8.c:48
5010 msgid "audio filter for float32->u8 conversion"
5013 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:67
5014 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:72
5015 msgid "MPEG audio decoder"
5018 #: modules/audio_filter/converter/s16tofixed32.c:48
5019 msgid "audio filter for s16->fixed32 conversion"
5022 #: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32.c:48
5023 msgid "audio filter for s16->float32 conversion"
5026 #: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32swab.c:60
5027 msgid "audio filter for s16->float32 with endianness conversion"
5030 #: modules/audio_filter/converter/s8tofloat32.c:48
5031 msgid "audio filter for s8->float32 conversion"
5034 #: modules/audio_filter/converter/u8tofixed32.c:48
5035 msgid "audio filter for u8->fixed32 conversion"
5038 #: modules/audio_filter/converter/u8tofloat32.c:48
5039 msgid "audio filter for u8->float32 conversion"
5042 #: modules/audio_filter/equalizer.c:52
5043 msgid "Equalizer preset"
5046 #: modules/audio_filter/equalizer.c:55
5050 #: modules/audio_filter/equalizer.c:56
5051 msgid "Override preset bands gain in dB (-20 ... 20)"
5054 #: modules/audio_filter/equalizer.c:58
5058 #: modules/audio_filter/equalizer.c:59
5059 msgid "Filter twice the audio"
5062 #: modules/audio_filter/equalizer.c:61
5066 #: modules/audio_filter/equalizer.c:62
5067 msgid "Set the global gain in dB (-20 ... 20)"
5070 #: modules/audio_filter/equalizer.c:65
5071 msgid "Equalizer 10 bands"
5074 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39
5078 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39
5079 #: modules/demux/util/id3genres.h:60
5083 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39
5087 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39
5088 #: modules/demux/util/id3genres.h:31
5092 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39
5096 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
5097 msgid "Full bass and treble"
5100 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
5104 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
5108 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
5112 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
5116 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
5120 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
5121 #: modules/demux/util/id3genres.h:41
5125 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
5126 #: modules/demux/util/id3genres.h:44
5130 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
5131 #: modules/demux/util/id3genres.h:45
5135 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
5136 #: modules/demux/util/id3genres.h:49
5140 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
5144 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
5148 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
5149 #: modules/demux/util/id3genres.h:46
5153 #: modules/audio_filter/format.c:166
5154 msgid "audio filter for PCM format conversion"
5157 #: modules/audio_filter/normvol.c:69
5158 msgid "Number of audio buffers"
5161 #: modules/audio_filter/normvol.c:70
5163 "This is the number of audio buffers on which the power measurement is made. "
5164 "A higher number of buffers will increase the response time of the filter to "
5165 "a high power but will make it less sensitive to short variations."
5168 #: modules/audio_filter/normvol.c:75
5172 #: modules/audio_filter/normvol.c:76
5174 "If the average power over the last N buffers is higher than this value, the "
5175 "volume will be normalized. This value is a positive floating point number. A "
5176 "value between 0.5 and 10 seems sensible."
5179 #: modules/audio_filter/normvol.c:82 modules/audio_filter/normvol.c:83
5180 msgid "Volume normalizer"
5183 #: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:84
5184 msgid "audio filter for band-limited interpolation resampling"
5187 #: modules/audio_filter/resampler/coreaudio.c:72
5188 msgid "audio filter using CoreAudio for resampling"
5191 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:59
5192 msgid "audio filter for linear interpolation resampling"
5195 #: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:46
5196 msgid "audio filter for trivial resampling"
5199 #: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:46
5200 msgid "audio filter for ugly resampling"
5203 #: modules/audio_mixer/float32.c:47
5204 msgid "Float32 audio mixer"
5207 #: modules/audio_mixer/spdif.c:47
5208 msgid "Dummy S/PDIF audio mixer"
5211 #: modules/audio_mixer/trivial.c:47
5212 msgid "Trivial audio mixer"
5215 #: modules/audio_output/alsa.c:84 modules/codec/x264.c:98
5219 #: modules/audio_output/alsa.c:100
5220 msgid "ALSA audio output"
5223 #: modules/audio_output/alsa.c:104
5224 msgid "ALSA Device Name"
5227 #: modules/audio_output/alsa.c:121 modules/audio_output/coreaudio.c:217
5228 #: modules/audio_output/directx.c:386 modules/audio_output/oss.c:132
5229 #: modules/audio_output/portaudio.c:394 modules/audio_output/sdl.c:179
5230 #: modules/audio_output/sdl.c:197 modules/audio_output/waveout.c:346
5231 #: modules/gui/macosx/intf.m:474 modules/gui/macosx/intf.m:475
5232 msgid "Audio Device"
5235 #: modules/audio_output/alsa.c:175 modules/audio_output/directx.c:463
5236 #: modules/audio_output/oss.c:225 modules/audio_output/portaudio.c:400
5237 #: modules/audio_output/sdl.c:185 modules/audio_output/sdl.c:204
5238 #: modules/audio_output/waveout.c:408
5242 #: modules/audio_output/alsa.c:188 modules/audio_output/directx.c:436
5243 #: modules/audio_output/oss.c:181 modules/audio_output/portaudio.c:419
5244 #: modules/audio_output/waveout.c:380
5245 msgid "2 Front 2 Rear"
5248 #: modules/audio_output/alsa.c:194 modules/audio_output/directx.c:400
5249 #: modules/audio_output/oss.c:170 modules/audio_output/portaudio.c:435
5250 #: modules/audio_output/waveout.c:361
5254 #: modules/audio_output/alsa.c:236 modules/audio_output/directx.c:509
5255 #: modules/audio_output/oss.c:249 modules/audio_output/waveout.c:424
5256 msgid "A/52 over S/PDIF"
5259 #: modules/audio_output/arts.c:67
5260 msgid "aRts audio output"
5263 #: modules/audio_output/coreaudio.c:218
5265 "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
5266 "your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio "
5270 #: modules/audio_output/coreaudio.c:224
5271 msgid "CoreAudio output"
5274 #: modules/audio_output/directx.c:210
5275 msgid "DirectX audio output"
5278 #: modules/audio_output/directx.c:418 modules/audio_output/portaudio.c:427
5279 msgid "3 Front 2 Rear"
5282 #: modules/audio_output/esd.c:66
5283 msgid "EsounD audio output"
5286 #: modules/audio_output/file.c:80
5287 msgid "Output format"
5290 #: modules/audio_output/file.c:81
5292 "One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
5293 "\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
5296 #: modules/audio_output/file.c:84
5297 msgid "Output channels number"
5300 #: modules/audio_output/file.c:85
5302 "By default, all the channels of the incoming will be saved but you can "
5303 "restrict the number of channels here."
5306 #: modules/audio_output/file.c:88
5307 msgid "Add wave header"
5310 #: modules/audio_output/file.c:89
5311 msgid "Instead of writing a raw file, you can add a WAV header to the file"
5314 #: modules/audio_output/file.c:106
5318 #: modules/audio_output/file.c:107
5319 msgid "File to which the audio samples will be written to"
5322 #: modules/audio_output/file.c:110
5323 msgid "File audio output"
5326 #: modules/audio_output/hd1000a.cpp:76
5327 msgid "Roku HD1000 audio output"
5330 #: modules/audio_output/oss.c:101
5331 msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
5334 #: modules/audio_output/oss.c:103
5336 "Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
5337 "completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
5338 "drivers, then you need to enable this option."
5341 #: modules/audio_output/oss.c:109
5342 msgid "Linux OSS audio output"
5345 #: modules/audio_output/oss.c:114
5346 msgid "OSS DSP device"
5349 #: modules/audio_output/portaudio.c:107
5350 msgid "Output device"
5353 #: modules/audio_output/portaudio.c:108
5354 msgid "Portaudio identifier for the output device"
5357 #: modules/audio_output/portaudio.c:112
5358 msgid "PORTAUDIO audio output"
5361 #: modules/audio_output/sdl.c:69
5362 msgid "Simple DirectMedia Layer audio output"
5365 #: modules/audio_output/waveout.c:129
5366 msgid "Use float32 output"
5369 #: modules/audio_output/waveout.c:131
5371 "The option allows you to enable or disable the high-quality float32 audio "
5372 "output mode (which is not well supported by some soundcards)."
5375 #: modules/audio_output/waveout.c:136
5376 msgid "Win32 waveOut extension output"
5379 #: modules/codec/a52.c:90
5383 #: modules/codec/a52.c:97
5384 msgid "A/52 audio packetizer"
5387 #: modules/codec/adpcm.c:41
5388 msgid "ADPCM audio decoder"
5391 #: modules/codec/araw.c:41
5392 msgid "Raw/Log Audio decoder"
5395 #: modules/codec/araw.c:49
5396 msgid "Raw audio encoder"
5399 #: modules/codec/cinepak.c:38
5400 msgid "Cinepak video decoder"
5403 #: modules/codec/cmml/cmml.c:70
5404 msgid "CMML annotations decoder"
5407 #: modules/codec/cvdsub.c:46
5408 msgid "CVD subtitle decoder"
5411 #: modules/codec/cvdsub.c:51
5412 msgid "Chaoji VCD subtitle packetizer"
5415 #: modules/codec/dirac.c:66 modules/codec/theora.c:85
5416 #: modules/codec/toolame.c:50 modules/codec/vorbis.c:127
5417 msgid "Encoding quality"
5420 #: modules/codec/dirac.c:68
5421 msgid "Allows you to specify a quality between 1.0 (low) and 10.0 (high)."
5424 #: modules/codec/dirac.c:73
5425 msgid "Dirac video decoder"
5428 #: modules/codec/dirac.c:79
5429 msgid "Dirac video encoder"
5432 #: modules/codec/dmo/dmo.c:99
5433 msgid "DirectMedia Object decoder"
5436 #: modules/codec/dmo/dmo.c:108
5437 msgid "DirectMedia Object encoder"
5440 #: modules/codec/dts.c:91
5444 #: modules/codec/dts.c:98
5445 msgid "DTS audio packetizer"
5448 #: modules/codec/dvbsub.c:51
5449 msgid "DVB subtitles decoder"
5452 #: modules/codec/dvbsub.c:59
5453 msgid "DVB subtitles encoder"
5456 #: modules/codec/faad.c:38
5457 msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
5460 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:74
5464 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:74
5468 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:74
5472 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:85
5473 msgid "AltiVec ffmpeg audio/video decoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
5476 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:89
5477 msgid "ffmpeg audio/video decoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
5480 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:92
5484 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:120
5485 msgid "ffmpeg chroma conversion"
5488 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:124
5492 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:125
5493 msgid "ffmpeg audio/video encoder"
5496 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:169
5497 msgid "ffmpeg demuxer"
5500 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:177
5501 msgid "ffmpeg video filter"
5504 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:183
5505 msgid "ffmpeg deinterlace video filter"
5508 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:86
5509 msgid "Direct rendering"
5512 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:88
5513 msgid "Error resilience"
5516 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:90
5518 "ffmpeg can do error resilience.\n"
5519 "However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
5520 "can produce a lot of errors.\n"
5521 "Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)."
5524 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:95
5525 msgid "Workaround bugs"
5528 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:97
5530 "Try to fix some bugs\n"
5533 "4 xvid interlaced\n"
5540 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:106 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:226
5544 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:108
5546 "Allow the decoder to partially decode or skip frame(s) when there is not "
5547 "enough time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted "
5551 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:112
5552 msgid "Post processing quality"
5555 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:114
5557 "Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n"
5558 "Higher levels require considerable more CPU power, but produce better "
5562 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:118
5566 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:119
5567 msgid "Set ffmpeg debug mask"
5570 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:121
5571 msgid "Visualize motion vectors"
5574 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:122
5576 "Set motion vectors visualization mask.\n"
5577 "1 - visualize forward predicted MVs of P frames\n"
5578 "2 - visualize forward predicted MVs of B frames\n"
5579 "4 - visualize backward predicted MVs of B frames"
5582 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:127
5583 msgid "Low resolution decoding"
5586 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:128
5587 msgid "Will only decode a low resolution version of the video."
5590 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:131
5591 msgid "ffmpeg post processing filter chains"
5594 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:173
5595 msgid "Ratio of key frames"
5598 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:174
5600 "Allows you to specify the number of frames that will be coded for one key "
5604 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:177
5605 msgid "Ratio of B frames"
5608 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:178
5610 "Allows you to specify the number of B frames that will be coded between two "
5614 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:181
5615 msgid "Video bitrate tolerance"
5618 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:182
5619 msgid "Allows you to specify the video bitrate tolerance in kbit/s."
5622 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:185
5623 msgid "Enable interlaced encoding"
5626 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:186
5627 msgid "Allows you to enable dedicated algorithms for interlaced frames."
5630 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:189
5631 msgid "Enable pre motion estimation"
5634 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:190
5635 msgid "Allows you to enable the pre motion estimation."
5638 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:193
5639 msgid "Enable strict rate control"
5642 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:194
5643 msgid "Allows you to enable the strict rate control algorithm."
5646 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:197
5647 msgid "Rate control buffer size"
5650 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:198
5651 msgid "Allows you to specify the rate control buffer size."
5654 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:201
5655 msgid "Rate control buffer aggressiveness"
5658 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:202
5659 msgid "Allows you to specify the rate control buffer aggressiveness."
5662 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:205
5663 msgid "I quantization factor"
5666 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:206
5668 "Allows you to specify the quantization factor of I frames, compared with P "
5669 "frames (for instance 1.0 => same qscale for I and P frames)."
5672 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:210 modules/demux/mod.c:53
5673 msgid "Noise reduction"
5676 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:211
5678 "Allows you to enable a simple noise reduction algorithm to lower the "
5679 "encoding length and bitrate, at the expense of lower quality frames."
5682 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:215
5683 msgid "Enable MPEG4 quantization matrix"
5686 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:216
5688 "Allows you to use the MPEG4 quantization matrix for mpeg2 encoding. This "
5689 "generally yields a better looking picture, while still retaining the "
5690 "compatibility with standard MPEG-2 decoders."
5693 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:221
5694 msgid "Quality level"
5697 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:222
5699 "Allows you to specify the quality level for the encoding of motions vectors "
5700 "(this can slow down the encoding very much)."
5703 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:227
5705 "Allows you to specify if the encoder should make on-the-fly quality "
5706 "tradeoffs if your CPU can't keep up with the encoding rate. It will disable "
5707 "trellis quantization, then the rate distortion of motion vectors (hq), and "
5708 "raise the noise reduction threshold to ease the encoder's task."
5711 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:233
5712 msgid "Minimum video quantizer scale"
5715 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:234
5716 msgid "Allows you to specify the minimum video quantizer scale."
5719 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:237
5720 msgid "Maximum video quantizer scale"
5723 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:238
5724 msgid "Allows you to specify the maximum video quantizer scale."
5727 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:241
5728 msgid "Enable trellis quantization"
5731 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:242
5733 "Allows you to enable trellis quantization (rate distortion for block "
5737 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:245
5738 msgid "Use fixed video quantizer scale"
5741 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:246
5743 "Allows you to specify a fixed video quantizer scale for VBR encoding "
5744 "(accepted values: 0.01 to 255.0)."
5747 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:249
5748 msgid "Strict standard compliance"
5751 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:250
5753 "Allows you to force a strict standard compliance when encoding (accepted "
5754 "values: -1, 0, 1)."
5757 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:88 modules/gui/macosx/intf.m:495
5758 #: modules/gui/macosx/intf.m:496
5759 msgid "Post processing"
5762 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:96
5766 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:106
5770 #: modules/codec/flac.c:148
5771 msgid "Flac audio decoder"
5774 #: modules/codec/flac.c:153
5775 msgid "Flac audio packetizer"
5778 #: modules/codec/flac.c:158
5779 msgid "Flac audio encoder"
5782 #: modules/codec/libmpeg2.c:91
5783 msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
5786 #: modules/codec/lpcm.c:82
5787 msgid "Linear PCM audio decoder"
5790 #: modules/codec/lpcm.c:87
5791 msgid "Linear PCM audio packetizer"
5794 #: modules/codec/mash.cpp:65
5795 msgid "Video decoder using openmash"
5798 #: modules/codec/mpeg_audio.c:106
5799 msgid "MPEG audio layer I/II/III parser"
5802 #: modules/codec/mpeg_audio.c:117
5803 msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer"
5806 #: modules/codec/png.c:54
5807 msgid "PNG video decoder"
5810 #: modules/codec/quicktime.c:59
5811 msgid "QuickTime library decoder"
5814 #: modules/codec/rawvideo.c:68
5815 msgid "Pseudo raw video decoder"
5818 #: modules/codec/rawvideo.c:75
5819 msgid "Pseudo raw video packetizer"
5822 #: modules/codec/speex.c:105
5823 msgid "Speex audio decoder"
5826 #: modules/codec/speex.c:110
5827 msgid "Speex audio packetizer"
5830 #: modules/codec/speex.c:115
5831 msgid "Speex audio encoder"
5834 #: modules/codec/speex.c:551 modules/codec/speex.c:568
5835 msgid "Speex comment"
5838 #: modules/codec/speex.c:551
5842 #: modules/codec/spudec/spudec.c:41
5843 msgid "DVD subtitles decoder"
5846 #: modules/codec/spudec/spudec.c:48
5847 msgid "DVD subtitles packetizer"
5850 #: modules/codec/subsdec.c:86
5851 msgid "Subtitles text encoding"
5854 #: modules/codec/subsdec.c:87
5855 msgid "Set the encoding used in text subtitles"
5858 #: modules/codec/subsdec.c:88 modules/gui/macosx/open.m:251
5859 msgid "Subtitles justification"
5862 #: modules/codec/subsdec.c:89
5863 msgid "Set the justification of subtitles"
5866 #: modules/codec/subsdec.c:92
5867 msgid "text subtitles decoder"
5870 #: modules/codec/svcdsub.c:45
5871 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) decoder"
5874 #: modules/codec/svcdsub.c:46
5875 msgid "SVCD subtitles"
5878 #: modules/codec/svcdsub.c:53
5879 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) packetizer"
5882 #: modules/codec/tarkin.c:75
5883 msgid "Tarkin decoder module"
5886 #: modules/codec/theora.c:87 modules/codec/vorbis.c:129
5888 "Allows you to specify a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of "
5889 "specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream."
5892 #: modules/codec/theora.c:93
5893 msgid "Theora video decoder"
5896 #: modules/codec/theora.c:99
5897 msgid "Theora video packetizer"
5900 #: modules/codec/theora.c:105
5901 msgid "Theora video encoder"
5904 #: modules/codec/theora.c:470
5905 msgid "Theora comment"
5908 #: modules/codec/toolame.c:52
5910 "Allows you to specify a quality between 0.0 (high) and 50.0 (low), instead "
5911 "of specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream."
5914 #: modules/codec/toolame.c:55
5918 #: modules/codec/toolame.c:57
5919 msgid "[0=stereo, 1=dual-mono, 2=joint-stereo]"
5922 #: modules/codec/toolame.c:58
5926 #: modules/codec/toolame.c:60
5927 msgid "By default the encoding is CBR."
5930 #: modules/codec/toolame.c:63
5931 msgid "libtoolame audio encoder"
5934 #: modules/codec/vorbis.c:131
5935 msgid "Maximum encoding bitrate"
5938 #: modules/codec/vorbis.c:133
5940 "Allows you to specify a maximum bitrate in kbps. Useful for streaming "
5944 #: modules/codec/vorbis.c:135
5945 msgid "Minimum encoding bitrate"
5948 #: modules/codec/vorbis.c:137
5950 "Allows you to specify a minimum bitrate in kbps. Useful for encoding for a "
5951 "fixed-size channel."
5954 #: modules/codec/vorbis.c:139
5955 msgid "CBR encoding"
5958 #: modules/codec/vorbis.c:141
5959 msgid "Allows you to force a constant bitrate encoding (CBR)."
5962 #: modules/codec/vorbis.c:145
5963 msgid "Vorbis audio decoder"
5966 #: modules/codec/vorbis.c:156
5967 msgid "Vorbis audio packetizer"
5970 #: modules/codec/vorbis.c:163
5971 msgid "Vorbis audio encoder"
5974 #: modules/codec/vorbis.c:579
5975 msgid "Vorbis comment"
5978 #: modules/codec/x264.c:42
5979 msgid "Quantizer parameter"
5982 #: modules/codec/x264.c:44
5984 "This selects the quantizer to use (1 to 51). Lower values result in better "
5985 "fidelity, but higher bitrates. 26 is a good default value."
5988 #: modules/codec/x264.c:47
5989 msgid "Minimum quantizer parameter"
5992 #: modules/codec/x264.c:48
5993 msgid "Minimum quantizer, 15/35 seems to be a useful range."
5996 #: modules/codec/x264.c:51
5997 msgid "Maximum quantizer parameter"
6000 #: modules/codec/x264.c:52
6001 msgid "Maximum quantizer parameter."
6004 #: modules/codec/x264.c:54
6005 msgid "Enable CABAC"
6008 #: modules/codec/x264.c:55
6010 "Enable CABAC (Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding). Slightly slows "
6011 "down encoding and decoding, but should save 10-15% bitrate."
6014 #: modules/codec/x264.c:59
6015 msgid "Enable loop filter"
6018 #: modules/codec/x264.c:60
6019 msgid "Use deblocking loop filter (increases quality)."
6022 #: modules/codec/x264.c:62
6023 msgid "Analyse mode"
6026 #: modules/codec/x264.c:63
6027 msgid "This selects the analysing mode."
6030 #: modules/codec/x264.c:65
6031 msgid "Sets maximum interval between I frames"
6034 #: modules/codec/x264.c:66
6036 "Larger values save bits, thus improve quality for a given bitrate, at the "
6037 "cost of seeking precision."
6040 #: modules/codec/x264.c:69
6044 #: modules/codec/x264.c:70
6046 "In H.264, I-Frames do not necessarily bound a closed GOP because it is "
6047 "allowable for a P-frame to be predicted from more frames than just the one "
6048 "frame before it (also see frameref). Therefore, I-frames are not necessarily "
6049 "seekable. IDR-Frames restrict subsequent P-frames from referring to any "
6050 "frame prior to the IDR-Frame."
6053 #: modules/codec/x264.c:77
6057 #: modules/codec/x264.c:78
6058 msgid "Number of consecutive B-Frames between I and P-frames."
6061 #: modules/codec/x264.c:81
6062 msgid "Number of previous frames used as predictors."
6065 #: modules/codec/x264.c:82
6067 "This is effective in Anime, but seems to make little difference in live-"
6068 "action source material. Some decoders are unable to deal with large frameref "
6072 #: modules/codec/x264.c:86
6073 msgid "Scene-cut detection."
6076 #: modules/codec/x264.c:87
6078 "Controls how aggressively to insert extra I-frames. With small values of "
6079 "scenecut, the codec often has to force an I-frame when it would exceed "
6080 "keyint. Good values of scenecut may find a better location for the I-frame. "
6081 "Large values use more I-frames than necessary, thus wasting bits. -1 "
6082 "disables scene-cut detection, so I-frames are be inserted only every other "
6083 "keyint frames, which probably leads to ugly encoding artifacts."
6086 #: modules/codec/x264.c:98
6090 #: modules/codec/x264.c:98
6094 #: modules/codec/x264.c:98
6098 #: modules/codec/x264.c:101
6099 msgid "h264 video encoder using x264 library"
6102 #: modules/control/corba/corba.c:687
6103 msgid "Corba control"
6106 #: modules/control/corba/corba.c:689
6107 msgid "corba control module"
6110 #: modules/control/gestures.c:77
6111 msgid "Motion threshold (10-100)"
6114 #: modules/control/gestures.c:79
6115 msgid "Amount of movement required for a mouse gesture to be recorded."
6118 #: modules/control/gestures.c:82
6119 msgid "Trigger button"
6122 #: modules/control/gestures.c:84
6123 msgid "You can set the trigger button for mouse gestures here."
6126 #: modules/control/gestures.c:87
6130 #: modules/control/gestures.c:96
6131 msgid "Mouse gestures control interface"
6134 #: modules/control/hotkeys.c:83
6135 msgid "Playlist bookmark 1"
6138 #: modules/control/hotkeys.c:84
6139 msgid "Playlist bookmark 2"
6142 #: modules/control/hotkeys.c:85
6143 msgid "Playlist bookmark 3"
6146 #: modules/control/hotkeys.c:86
6147 msgid "Playlist bookmark 4"
6150 #: modules/control/hotkeys.c:87
6151 msgid "Playlist bookmark 5"
6154 #: modules/control/hotkeys.c:88
6155 msgid "Playlist bookmark 6"
6158 #: modules/control/hotkeys.c:89
6159 msgid "Playlist bookmark 7"
6162 #: modules/control/hotkeys.c:90
6163 msgid "Playlist bookmark 8"
6166 #: modules/control/hotkeys.c:91
6167 msgid "Playlist bookmark 9"
6170 #: modules/control/hotkeys.c:92
6171 msgid "Playlist bookmark 10"
6174 #: modules/control/hotkeys.c:94
6175 msgid "This option allows you to define playlist bookmarks."
6178 #: modules/control/hotkeys.c:97
6179 msgid "Hotkeys management interface"
6182 #: modules/control/hotkeys.c:504 modules/control/lirc.c:375
6184 msgid "Audio track: %s"
6187 #: modules/control/hotkeys.c:518 modules/control/hotkeys.c:546
6188 #: modules/control/lirc.c:411
6190 msgid "Subtitle track: %s"
6193 #: modules/control/hotkeys.c:518
6197 #: modules/control/http.c:76 modules/misc/rtsp.c:46
6198 msgid "Host address"
6201 #: modules/control/http.c:78
6202 msgid "You can set the address and port the http interface will bind to."
6205 #: modules/control/http.c:79 modules/control/http.c:80
6206 msgid "Source directory"
6209 #: modules/control/http.c:82
6210 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)"
6213 #: modules/control/http.c:85
6214 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file"
6217 #: modules/control/http.c:87
6218 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file"
6221 #: modules/control/http.c:90
6222 msgid "HTTP interace Certificates Revocation List file"
6225 #: modules/control/http.c:93
6226 msgid "HTTP remote control interface"
6229 #: modules/control/joystick.c:135
6230 msgid "Motion threshold"
6233 #: modules/control/joystick.c:137
6235 "Amount of joystick movement required for a movement to be recorded (0-"
6239 #: modules/control/joystick.c:140
6240 msgid "Joystick device"
6243 #: modules/control/joystick.c:142
6244 msgid "The joystick device (usually /dev/js0 or /dev/input/js0)."
6247 #: modules/control/joystick.c:144
6248 msgid "Repeat time (ms)"
6251 #: modules/control/joystick.c:146
6253 "Delay waited before the action is repeated if it is still triggered, in "
6257 #: modules/control/joystick.c:149
6258 msgid "Wait time (ms)"
6261 #: modules/control/joystick.c:151
6262 msgid "The time waited before the repeat starts, in milliseconds."
6265 #: modules/control/joystick.c:153
6266 msgid "Max seek interval (seconds)"
6269 #: modules/control/joystick.c:155
6270 msgid "The maximum number of seconds that will be sought at a time."
6273 #: modules/control/joystick.c:157
6274 msgid "Action mapping"
6277 #: modules/control/joystick.c:158
6278 msgid "Allows you to remap the actions."
6281 #: modules/control/joystick.c:175
6282 msgid "Joystick control interface"
6285 #: modules/control/lirc.c:67
6286 msgid "Infrared remote control interface"
6289 #: modules/control/lirc.c:203 modules/control/lirc.c:210
6294 #: modules/control/lirc.c:223
6299 #: modules/control/lirc.c:313 modules/control/lirc.c:417
6300 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:602
6301 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1020 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:709
6302 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1119 modules/gui/macosx/intf.m:1125
6303 #: modules/gui/macosx/intf.m:1126 modules/gui/macosx/intf.m:1127
6304 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:250 modules/gui/pda/pda_interface.c:251
6305 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:437
6306 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1055
6307 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:283 modules/visualization/xosd.c:238
6308 #: modules/visualization/xosd.c:239
6313 #: modules/control/lirc.c:327 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:590
6314 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1013 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:698
6315 #: modules/gui/macosx/intf.m:408 modules/gui/macosx/intf.m:447
6316 #: modules/gui/macosx/intf.m:517 modules/gui/macosx/intf.m:1133
6317 #: modules/gui/macosx/intf.m:1134 modules/gui/macosx/intf.m:1135
6318 #: modules/gui/macosx/playlist.m:152 modules/gui/pda/pda_interface.c:262
6319 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:263 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:436
6320 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1061
6321 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:281 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:295
6322 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:263
6323 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:271
6327 #: modules/control/netsync.c:81
6328 msgid "Act as master for network synchronisation"
6331 #: modules/control/netsync.c:82
6333 "Allows you to specify if this client should act as the master client for the "
6334 "network synchronisation."
6337 #: modules/control/netsync.c:85
6338 msgid "Master client ip address"
6341 #: modules/control/netsync.c:86
6343 "Allows you to specify the ip address of the master client used for the "
6344 "network synchronisation."
6347 #: modules/control/netsync.c:90
6348 msgid "Network synchronisation"
6351 #: modules/control/ntservice.c:39
6352 msgid "Install Windows Service"
6355 #: modules/control/ntservice.c:41
6356 msgid "If enabled the interface will install the Service and exit."
6359 #: modules/control/ntservice.c:42
6360 msgid "Uninstall Windows Service"
6363 #: modules/control/ntservice.c:44
6364 msgid "If enabled the interface will uninstall the Service and exit."
6367 #: modules/control/ntservice.c:45
6368 msgid "Display name of the Service"
6371 #: modules/control/ntservice.c:47
6372 msgid "This allows you to change the display name of the Service."
6375 #: modules/control/ntservice.c:48
6376 msgid "Configuration options"
6379 #: modules/control/ntservice.c:50
6381 "This option allows you to specify configuration options that will be used by "
6382 "the Service (eg. --foo=bar --no-foobar). It should be specified at install "
6383 "time so the Service is properly configured."
6386 #: modules/control/ntservice.c:55
6388 "This option allows you to select additional interfaces spawned by the "
6389 "Service. It should be specified at install time so the Service is properly "
6390 "configured. Use a comma separated list of interface modules. (common values "
6391 "are: logger, sap, rc, http)"
6394 #: modules/control/ntservice.c:61
6395 msgid "Windows Service interface"
6398 #: modules/control/rc.c:125 modules/control/rtci.c:128
6399 msgid "Show stream position"
6402 #: modules/control/rc.c:126 modules/control/rtci.c:129
6404 "Show the current position in seconds within the stream from time to time."
6407 #: modules/control/rc.c:129 modules/control/rtci.c:132
6411 #: modules/control/rc.c:130
6412 msgid "Force the rc module to use stdin as if it was a TTY."
6415 #: modules/control/rc.c:132 modules/control/rtci.c:135
6416 msgid "UNIX socket command input"
6419 #: modules/control/rc.c:133 modules/control/rtci.c:136
6420 msgid "Accept commands over a Unix socket rather than stdin."
6423 #: modules/control/rc.c:136 modules/control/rtci.c:139
6424 msgid "TCP command input"
6427 #: modules/control/rc.c:137 modules/control/rtci.c:140
6429 "Accept commands over a socket rather than stdin. You can set the address and "
6430 "port the interface will bind to."
6433 #: modules/control/rc.c:139 modules/control/rtci.c:142
6434 msgid "Extended help"
6437 #: modules/control/rc.c:140 modules/control/rtci.c:143
6438 msgid "List additional commands."
6441 #: modules/control/rc.c:143 modules/control/rtci.c:146
6442 #: modules/misc/dummy/dummy.c:49
6443 msgid "Do not open a DOS command box interface"
6446 #: modules/control/rc.c:145
6448 "By default the rc interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
6449 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
6450 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
6453 #: modules/control/rc.c:154
6454 msgid "Remote control interface"
6457 #: modules/control/rc.c:292
6458 msgid "Remote control interface initialized, `h' for help\n"
6461 #: modules/control/rc.c:621 modules/control/rtci.c:609
6462 msgid "+----[ Remote control commands ]\n"
6465 #: modules/control/rc.c:623 modules/control/rtci.c:611
6466 msgid "| add XYZ . . . . . . . . . . add XYZ to playlist\n"
6469 #: modules/control/rc.c:624 modules/control/rtci.c:612
6470 msgid "| playlist . . . show items currently in playlist\n"
6473 #: modules/control/rc.c:625 modules/control/rtci.c:613
6474 msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . play stream\n"
6477 #: modules/control/rc.c:626 modules/control/rtci.c:614
6478 msgid "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . stop stream\n"
6481 #: modules/control/rc.c:627 modules/control/rtci.c:615
6482 msgid "| next . . . . . . . . . . . . next playlist item\n"
6485 #: modules/control/rc.c:628 modules/control/rtci.c:616
6486 msgid "| prev . . . . . . . . . . previous playlist item\n"
6489 #: modules/control/rc.c:629 modules/control/rtci.c:617
6490 msgid "| title [X] . . . . set/get title in current item\n"
6493 #: modules/control/rc.c:630 modules/control/rtci.c:618
6494 msgid "| title_n . . . . . . next title in current item\n"
6497 #: modules/control/rc.c:631 modules/control/rtci.c:619
6498 msgid "| title_p . . . . previous title in current item\n"
6501 #: modules/control/rc.c:632 modules/control/rtci.c:620
6502 msgid "| chapter [X] . . set/get chapter in current item\n"
6505 #: modules/control/rc.c:633 modules/control/rtci.c:621
6506 msgid "| chapter_n . . . . next chapter in current item\n"
6509 #: modules/control/rc.c:634 modules/control/rtci.c:622
6510 msgid "| chapter_p . . previous chapter in current item\n"
6513 #: modules/control/rc.c:636 modules/control/rtci.c:624
6514 msgid "| seek X . seek in seconds, for instance `seek 12'\n"
6517 #: modules/control/rc.c:637 modules/control/rtci.c:625
6518 msgid "| pause . . . . . . . . . . . . . . toggle pause\n"
6521 #: modules/control/rc.c:638 modules/control/rtci.c:626
6522 msgid "| f . . . . . . . . . . . . . . toggle fullscreen\n"
6525 #: modules/control/rc.c:639 modules/control/rtci.c:627
6526 msgid "| info . . . information about the current stream\n"
6529 #: modules/control/rc.c:641 modules/control/rtci.c:629
6530 msgid "| volume [X] . . . . . . . . set/get audio volume\n"
6533 #: modules/control/rc.c:642 modules/control/rtci.c:630
6534 msgid "| volup [X] . . . . . raise audio volume X steps\n"
6537 #: modules/control/rc.c:643 modules/control/rtci.c:631
6538 msgid "| voldown [X] . . . . lower audio volume X steps\n"
6541 #: modules/control/rc.c:644 modules/control/rtci.c:632
6542 msgid "| adev [X] . . . . . . . . . set/get audio device\n"
6545 #: modules/control/rc.c:645 modules/control/rtci.c:633
6546 msgid "| achan [X]. . . . . . . . set/get audio channels\n"
6549 #: modules/control/rc.c:649 modules/control/rtci.c:637
6550 msgid "| marq-marquee STRING . . overlay STRING in video\n"
6553 #: modules/control/rc.c:650 modules/control/rtci.c:638
6554 msgid "| marq-x X . . . . . .offset of marquee, from left\n"
6557 #: modules/control/rc.c:651 modules/control/rtci.c:639
6558 msgid "| marq-y Y . . . . . . offset of marquee, from top\n"
6561 #: modules/control/rc.c:652 modules/control/rtci.c:640
6562 msgid "| marq-timeout T. . . . .timeout of marquee, in ms\n"
6565 #: modules/control/rc.c:655 modules/control/rtci.c:643
6566 msgid "| help . . . . . . . . . . . . . this help message\n"
6569 #: modules/control/rc.c:656 modules/control/rtci.c:644
6570 msgid "| logout . . . . . .exit (if in socket connection)\n"
6573 #: modules/control/rc.c:657 modules/control/rtci.c:645
6574 msgid "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . . quit vlc\n"
6577 #: modules/control/rc.c:659 modules/control/rtci.c:647
6578 msgid "+----[ end of help ]\n"
6581 #: modules/control/rc.c:667 modules/control/rtci.c:655
6583 msgid "unknown command `%s', type `help' for help\n"
6586 #: modules/control/rtci.c:133
6587 msgid "Force the rtci module to use stdin as if it was a TTY."
6590 #: modules/control/rtci.c:148
6592 "By default the rtci interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
6593 "the quiet mode will not launch this command box."
6596 #: modules/control/rtci.c:153
6597 msgid "Real time control interface"
6600 #: modules/control/rtci.c:280
6601 msgid "Real time control interface initialized, `h' for help\n"
6604 #: modules/control/showintf.c:62
6608 #: modules/control/showintf.c:63
6609 msgid "Height of the zone triggering the interface"
6612 #: modules/control/showintf.c:67
6613 msgid "Interface showing control interface"
6616 #: modules/control/telnet.c:79
6617 msgid "Telnet Interface port"
6620 #: modules/control/telnet.c:80
6621 msgid "Default to 4212"
6624 #: modules/control/telnet.c:81
6625 msgid "Telnet Interface password"
6628 #: modules/control/telnet.c:82
6629 msgid "Default to admin"
6632 #: modules/control/telnet.c:91
6633 msgid "Telnet remote control interface"
6636 #: modules/demux/a52.c:44
6637 msgid "Raw A/52 demuxer"
6640 #: modules/demux/aac.c:41
6644 #: modules/demux/aiff.c:45
6645 msgid "AIFF demuxer"
6648 #: modules/demux/asf/asf.c:51
6649 msgid "ASF v1.0 demuxer"
6652 #: modules/demux/au.c:46
6656 #: modules/demux/avi/avi.c:40 modules/demux/avi/avi.c:41
6657 msgid "Force interleaved method"
6660 #: modules/demux/avi/avi.c:43
6661 msgid "Force index creation"
6664 #: modules/demux/avi/avi.c:45
6666 "Recreate a index for the AVI file so we can seek trough it more reliably."
6669 #: modules/demux/avi/avi.c:51
6673 #: modules/demux/demuxdump.c:37
6674 msgid "Filename of dump"
6677 #: modules/demux/demuxdump.c:39
6678 msgid "Specify a file name to which the raw stream will be dumped."
6681 #: modules/demux/demuxdump.c:40
6685 #: modules/demux/demuxdump.c:42
6687 "If the file exists and this option is selected, the existing file will not "
6691 #: modules/demux/demuxdump.c:51
6692 msgid "Filedump demuxer"
6695 #: modules/demux/dts.c:40
6696 msgid "Raw DTS demuxer"
6699 #: modules/demux/flac.c:38
6700 msgid "FLAC demuxer"
6703 #: modules/demux/livedotcom.cpp:62
6705 "Allows you to modify the default caching value for RTSP streams. This value "
6706 "should be set in millisecond units."
6709 #: modules/demux/livedotcom.cpp:65
6710 msgid "Kasenna RTSP dialect"
6713 #: modules/demux/livedotcom.cpp:66
6715 "Kasenna server speak an old and unstandard dialect of RTSP. When you set "
6716 "this parameter, VLC will try this dialect for communication. In this mode "
6717 "you cannot talk to normal RTSP servers."
6720 #: modules/demux/livedotcom.cpp:71
6721 msgid "live.com (RTSP/RTP/SDP) demuxer"
6724 #: modules/demux/livedotcom.cpp:80
6725 msgid "RTSP/RTP access and demux"
6728 #: modules/demux/livedotcom.cpp:86 modules/demux/livedotcom.cpp:87
6729 msgid "Use RTP over RTSP (TCP)"
6732 #: modules/demux/m3u.c:68
6733 msgid "Playlist metademux"
6736 #: modules/demux/mjpeg.c:43
6737 msgid "Frames per Second"
6740 #: modules/demux/mjpeg.c:44
6742 "Allows you to set the desired frame rate when playing from files, use 0 for "
6746 #: modules/demux/mjpeg.c:48
6747 msgid "JPEG camera demuxer"
6750 #: modules/demux/mkv.cpp:98
6754 #: modules/demux/mkv.cpp:99
6755 msgid "Matroska stream demuxer"
6758 #: modules/demux/mkv.cpp:106 modules/demux/mkv.cpp:107
6759 msgid "Seek based on percent not time"
6762 #: modules/demux/mkv.cpp:2542
6763 msgid "Segment filename"
6766 #: modules/demux/mkv.cpp:2546
6768 msgid "Muxing application"
6769 msgstr "د بروكرام به هكله"
6771 #: modules/demux/mkv.cpp:2550
6773 msgid "Writing application"
6774 msgstr "د بروكرام به هكله"
6776 #: modules/demux/mod.c:48
6777 msgid "MOD demuxer (libmodplug)"
6780 #: modules/demux/mod.c:55
6784 #: modules/demux/mod.c:56
6785 msgid "Reverb level (0-100)"
6788 #: modules/demux/mod.c:56
6789 msgid "Reverb level (0-100 defaults to 0)"
6792 #: modules/demux/mod.c:57
6793 msgid "Reverb delay (ms)"
6796 #: modules/demux/mod.c:57
6797 msgid "Reverb delay in ms (usually 40-200ms)"
6800 #: modules/demux/mod.c:59
6804 #: modules/demux/mod.c:60
6805 msgid "Mega bass level (0-100)"
6808 #: modules/demux/mod.c:60
6809 msgid "Mega bass level (0-100 defaults to 0)"
6812 #: modules/demux/mod.c:61
6813 msgid "Mega bass cut off (Hz)"
6816 #: modules/demux/mod.c:61
6817 msgid "Mega bass cut off (10-100Hz)"
6820 #: modules/demux/mod.c:63
6824 #: modules/demux/mod.c:64
6825 msgid "Surround level (0-100)"
6828 #: modules/demux/mod.c:64
6829 msgid "Surround level (0-100 defaults to 0)"
6832 #: modules/demux/mod.c:65
6833 msgid "Surround delay (ms)"
6836 #: modules/demux/mod.c:65
6837 msgid "Surround delay in ms (usually 5-40ms)"
6840 #: modules/demux/mp4/mp4.c:50
6841 msgid "MP4 stream demuxer"
6844 #: modules/demux/mpeg/h264.c:42
6845 msgid "H264 video demuxer"
6848 #: modules/demux/mpeg/m4a.c:42
6849 msgid "MPEG-4 audio demuxer"
6852 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:42
6853 msgid "MPEG-4 video demuxer"
6856 #: modules/demux/mpeg/mpga.c:46
6857 msgid "MPEG-I/II audio demuxer"
6860 #: modules/demux/mpeg/mpgv.c:42
6861 msgid "MPEG-I/II video demuxer"
6864 #: modules/demux/nsv.c:45
6865 msgid "NullSoft demuxer"
6868 #: modules/demux/ogg.c:43
6869 msgid "Ogg stream demuxer"
6872 #: modules/demux/playlist/playlist.c:41
6873 msgid "Old playlist open"
6876 #: modules/demux/playlist/playlist.c:47
6877 msgid "Native playlist import"
6880 #: modules/demux/playlist/playlist.c:54
6881 msgid "M3U playlist import"
6884 #: modules/demux/playlist/playlist.c:59
6885 msgid "PLS playlist import"
6888 #: modules/demux/ps.c:47 modules/demux/ps.c:55
6892 #: modules/demux/pva.c:43
6896 #: modules/demux/rawdv.c:39
6897 msgid "raw DV demuxer"
6900 #: modules/demux/real.c:39
6901 msgid "Real demuxer"
6904 #: modules/demux/sgimb.c:113
6905 msgid "Kasenna MediaBase metademux"
6908 #: modules/demux/subtitle.c:66
6909 msgid "Text subtitles demux"
6912 #: modules/demux/subtitle.c:71 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:210
6913 msgid "Frames per second"
6916 #: modules/demux/subtitle.c:74
6917 msgid "Subtitles delay"
6920 #: modules/demux/ts.c:66
6924 #: modules/demux/ts.c:68
6925 msgid "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,...])"
6928 #: modules/demux/ts.c:70
6929 msgid "Set id of ES to PID"
6932 #: modules/demux/ts.c:71
6933 msgid "set id of es to pid"
6936 #: modules/demux/ts.c:73
6937 msgid "Fast udp streaming"
6940 #: modules/demux/ts.c:75
6941 msgid "Sends TS to specific ip:port by udp (you must know what you are doing)"
6944 #: modules/demux/ts.c:77 modules/demux/ts.c:78
6945 msgid "MTU for out mode"
6948 #: modules/demux/ts.c:80 modules/demux/ts.c:81
6952 #: modules/demux/ts.c:83
6956 #: modules/demux/ts.c:84
6957 msgid "do not complain on encrypted PES"
6960 #: modules/demux/ts.c:86
6961 msgid "CAPMT System ID"
6964 #: modules/demux/ts.c:87
6965 msgid "only forward descriptors from this SysID to the CAM"
6968 #: modules/demux/ts.c:90
6969 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input - new"
6972 #: modules/demux/ts.c:91
6976 #: modules/demux/util/id3.c:42
6977 msgid "Simple id3 tag skipper"
6980 #: modules/demux/util/id3genres.h:28
6984 #: modules/demux/util/id3genres.h:29
6985 msgid "Classic rock"
6988 #: modules/demux/util/id3genres.h:30
6992 #: modules/demux/util/id3genres.h:32
6996 #: modules/demux/util/id3genres.h:33
7000 #: modules/demux/util/id3genres.h:34
7004 #: modules/demux/util/id3genres.h:35
7008 #: modules/demux/util/id3genres.h:36
7012 #: modules/demux/util/id3genres.h:37
7016 #: modules/demux/util/id3genres.h:38
7020 #: modules/demux/util/id3genres.h:39
7024 #: modules/demux/util/id3genres.h:42
7028 #: modules/demux/util/id3genres.h:43
7032 #: modules/demux/util/id3genres.h:47
7036 #: modules/demux/util/id3genres.h:48
7040 #: modules/demux/util/id3genres.h:50
7044 #: modules/demux/util/id3genres.h:51
7048 #: modules/demux/util/id3genres.h:52
7052 #: modules/demux/util/id3genres.h:53
7056 #: modules/demux/util/id3genres.h:54
7060 #: modules/demux/util/id3genres.h:55
7064 #: modules/demux/util/id3genres.h:56
7068 #: modules/demux/util/id3genres.h:57
7072 #: modules/demux/util/id3genres.h:58
7076 #: modules/demux/util/id3genres.h:59
7080 #: modules/demux/util/id3genres.h:61
7081 msgid "Instrumental"
7084 #: modules/demux/util/id3genres.h:62
7088 #: modules/demux/util/id3genres.h:63
7092 #: modules/demux/util/id3genres.h:64
7096 #: modules/demux/util/id3genres.h:65
7100 #: modules/demux/util/id3genres.h:66
7104 #: modules/demux/util/id3genres.h:67
7108 #: modules/demux/util/id3genres.h:68
7109 msgid "Alternative rock"
7112 #: modules/demux/util/id3genres.h:69
7116 #: modules/demux/util/id3genres.h:70
7120 #: modules/demux/util/id3genres.h:71
7124 #: modules/demux/util/id3genres.h:72
7128 #: modules/demux/util/id3genres.h:73
7132 #: modules/demux/util/id3genres.h:74
7133 msgid "Instrumental pop"
7136 #: modules/demux/util/id3genres.h:75
7137 msgid "Instrumental rock"
7140 #: modules/demux/util/id3genres.h:76
7144 #: modules/demux/util/id3genres.h:77
7148 #: modules/demux/util/id3genres.h:78
7152 #: modules/demux/util/id3genres.h:79
7153 msgid "Techno-Industrial"
7156 #: modules/demux/util/id3genres.h:80
7160 #: modules/demux/util/id3genres.h:81
7164 #: modules/demux/util/id3genres.h:82
7168 #: modules/demux/util/id3genres.h:83
7172 #: modules/demux/util/id3genres.h:84
7173 msgid "Southern rock"
7176 #: modules/demux/util/id3genres.h:85
7180 #: modules/demux/util/id3genres.h:86
7184 #: modules/demux/util/id3genres.h:87
7188 #: modules/demux/util/id3genres.h:88
7192 #: modules/demux/util/id3genres.h:89
7193 msgid "Christian rap"
7196 #: modules/demux/util/id3genres.h:90
7200 #: modules/demux/util/id3genres.h:91
7204 #: modules/demux/util/id3genres.h:92
7205 msgid "Native American"
7208 #: modules/demux/util/id3genres.h:93
7212 #: modules/demux/util/id3genres.h:94
7216 #: modules/demux/util/id3genres.h:95
7220 #: modules/demux/util/id3genres.h:96
7224 #: modules/demux/util/id3genres.h:97
7228 #: modules/demux/util/id3genres.h:98
7232 #: modules/demux/util/id3genres.h:99
7236 #: modules/demux/util/id3genres.h:100
7240 #: modules/demux/util/id3genres.h:101
7244 #: modules/demux/util/id3genres.h:102
7248 #: modules/demux/util/id3genres.h:103
7252 #: modules/demux/util/id3genres.h:104
7256 #: modules/demux/util/id3genres.h:105
7260 #: modules/demux/util/id3genres.h:106
7264 #: modules/demux/util/id3genres.h:107
7268 #: modules/demux/util/id3tag.c:50
7269 msgid "ID3 tag parser using libid3tag"
7272 #: modules/demux/vobsub.c:48
7273 msgid "Vobsub subtitles demux"
7276 #: modules/demux/wav.c:42
7280 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:54
7281 msgid "Use DVD Menus"
7284 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:56
7285 msgid "Screenshot Path"
7288 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:58
7289 msgid "Screenshot Format"
7292 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:60
7293 msgid "BeOS standard API interface"
7296 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158
7297 msgid "Open files from all sub-folders as well?"
7300 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159
7301 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2412 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2657
7302 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2888 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3269
7303 #: modules/gui/gtk/preferences.c:620 modules/gui/macosx/open.m:158
7304 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58 modules/gui/macosx/prefs.m:94
7305 #: modules/gui/macosx/prefs.m:218 modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:168
7306 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:94 modules/gui/wxwindows/open.cpp:292
7307 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:461
7308 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:203
7309 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:200
7310 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:253
7314 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159 modules/gui/macosx/open.m:434
7315 #: modules/gui/macosx/open.m:628 modules/gui/macosx/open.m:733
7316 #: modules/gui/macosx/open.m:779 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:434
7317 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:302
7321 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:208
7322 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:309 modules/gui/macosx/prefs.m:92
7323 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:180
7326 msgstr "_برفرنسس..."
7328 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:218
7329 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:307
7330 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2704 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2959
7331 #: modules/gui/kde/info.cpp:32 modules/gui/kde/messages.cpp:31
7332 #: modules/gui/macosx/intf.m:417 modules/gui/macosx/intf.m:505
7333 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:64
7337 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:246
7338 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:87
7339 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2191 modules/gui/macosx/open.m:433
7340 #: modules/gui/macosx/open.m:732 modules/gui/macosx/open.m:778
7341 #: modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:348 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1104
7342 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1254
7346 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:248
7347 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:92 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:630
7351 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:249
7352 msgid "Open Subtitles"
7355 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:253
7356 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1580 modules/gui/pda/pda_interface.c:300
7357 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:301 modules/gui/pda/pda_interface.c:1363
7362 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:268
7366 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:269
7370 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:278
7374 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:282
7375 msgid "Go to Chapter"
7378 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:285
7382 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:304 modules/gui/macosx/intf.m:498
7386 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:381
7387 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1661 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2405
7388 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2650 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2881
7389 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2988 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3262
7390 #: modules/gui/gtk/preferences.c:608 modules/gui/macosx/open.m:157
7391 #: modules/gui/macosx/open.m:253 modules/gui/macosx/output.m:138
7392 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57
7393 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:167
7394 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:91 modules/gui/wxwindows/open.cpp:289
7395 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:458
7396 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:200
7397 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:197
7398 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:250
7402 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:389
7403 msgid "VLC media player: Open Media Files"
7406 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:393
7407 msgid "VLC media player: Open Subtitle File"
7410 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:68
7411 msgid "Drop files to play"
7414 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:76
7418 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:96
7419 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:89
7423 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:101 modules/gui/macosx/intf.m:439
7424 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:225
7428 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:103 modules/gui/macosx/intf.m:444
7429 #: modules/gui/macosx/playlist.m:154
7433 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:106
7437 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:111
7438 msgid "Sort Reverse"
7441 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:114
7442 msgid "Sort by Name"
7445 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:118
7446 msgid "Sort by Path"
7449 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:122
7453 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:127
7454 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:221
7458 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:130
7462 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:135
7467 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:141
7471 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:147 modules/gui/gtk/preferences.c:327
7472 #: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:45 modules/gui/macosx/playlist.m:158
7473 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:159
7474 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:149 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:576
7478 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:46
7479 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:48
7480 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:102
7481 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2228 modules/gui/macosx/prefs.m:955
7482 #: modules/gui/macosx/prefs.m:963 modules/gui/macosx/prefs.m:1033
7486 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:233
7487 #: modules/gui/gtk/preferences.c:612
7491 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:238
7492 #: modules/gui/gtk/preferences.c:599 modules/gui/gtk/preferences.c:616
7493 #: modules/gui/macosx/output.m:512 modules/gui/macosx/prefs.m:93
7494 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:204
7498 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:242
7502 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1205
7503 msgid "Show Interface"
7506 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1209
7510 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1212
7514 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1215
7518 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1225
7519 msgid "Vertical Sync"
7522 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1229
7523 msgid "Correct Aspect Ratio"
7526 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1258
7530 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1264
7531 msgid "Take Screen Shot"
7534 #: modules/gui/gtk/gnome.c:55 modules/gui/gtk/gtk.c:57
7535 msgid "Show tooltips"
7538 #: modules/gui/gtk/gnome.c:56 modules/gui/gtk/gtk.c:58
7539 msgid "Show tooltips for configuration options."
7542 #: modules/gui/gtk/gnome.c:58
7543 msgid "Show text on toolbar buttons"
7546 #: modules/gui/gtk/gnome.c:59
7547 msgid "Show the text below icons on the toolbar."
7550 #: modules/gui/gtk/gnome.c:61 modules/gui/gtk/gtk.c:60
7551 msgid "Maximum height for the configuration windows"
7554 #: modules/gui/gtk/gnome.c:63 modules/gui/gtk/gtk.c:62
7556 "You can set the maximum height that the configuration windows in the "
7557 "preferences menu will occupy."
7560 #: modules/gui/gtk/gnome.c:66 modules/gui/gtk/gtk.c:65
7561 msgid "Interface default search path"
7564 #: modules/gui/gtk/gnome.c:68 modules/gui/gtk/gtk.c:67
7566 "This option allows you to set the default path that the interface will open "
7567 "when looking for a file."
7570 #: modules/gui/gtk/gnome.c:77
7571 msgid "GNOME interface"
7574 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:19 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:985
7575 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:165 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1391
7576 msgid "_Open File..."
7579 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:20 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:504
7580 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:986 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:173
7581 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:619 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1399
7585 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:26 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:992
7586 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:180 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1403
7587 msgid "Open _Disc..."
7590 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:27 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:993
7591 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:188 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1411
7592 msgid "Open Disc Media"
7595 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:33
7596 msgid "_Network stream..."
7599 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:34 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:528
7600 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1000 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:203
7601 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:641 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1423
7602 msgid "Select a network stream"
7605 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:41 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:218
7609 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:42 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:579
7610 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:226
7614 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:56 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:286
7615 msgid "_Hide interface"
7618 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:64 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:306
7622 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:65 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:315
7624 msgid "Choose the program"
7625 msgstr "د بروكرام وتل"
7627 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:71 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:319
7632 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:72
7633 msgid "Choose title"
7636 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:78 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:332
7640 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:79
7641 msgid "Choose chapter"
7644 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:86 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:352
7645 msgid "_Playlist..."
7648 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:87 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:360
7649 msgid "Open the playlist window"
7652 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:93 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:364
7657 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:94 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:373
7658 msgid "Open the module manager"
7661 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:100 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:375
7662 #: modules/gui/kde/interface.cpp:133
7666 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:101 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:381
7667 msgid "Open the messages window"
7670 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:118 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:901
7671 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:433 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1235
7675 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:119 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:902
7676 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:442
7677 msgid "Select audio channel"
7680 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:126 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:452
7681 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1253 modules/gui/macosx/intf.m:467
7685 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:133 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:459
7686 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1260 modules/gui/macosx/intf.m:468
7690 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:167 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:950
7691 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:515 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1312
7695 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:168 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:951
7696 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:524
7697 msgid "Select subtitles channel"
7700 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:175 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:958
7701 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:536 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1332
7705 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:211 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:415
7709 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:218 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:497
7713 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:274 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:121
7714 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1595 modules/gui/macosx/intf.m:403
7715 #: modules/gui/macosx/intf.m:782 modules/gui/pda/pda_interface.c:212
7716 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1356
7717 msgid "VLC media player"
7720 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:516
7724 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:527 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:640
7728 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:539 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:651
7732 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:540
7733 msgid "Open a satellite card"
7736 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:553
7737 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1034 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:664
7738 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1134
7742 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:554
7746 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:567
7750 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:578 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:687
7754 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:591
7758 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:603
7759 msgid "Pause stream"
7762 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:617
7763 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1041 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:723
7764 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1142 modules/gui/kde/interface.cpp:160
7768 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:618
7769 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:441
7773 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:630
7774 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1048 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:735
7775 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1150 modules/gui/kde/interface.cpp:161
7779 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:631
7780 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:442
7784 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:644
7785 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:233
7786 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1012
7787 msgid "Open playlist"
7790 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:655
7791 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1063 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:758
7792 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:844 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:888
7793 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1173 modules/gui/kde/interface.cpp:129
7794 #: modules/gui/kde/interface.cpp:162
7798 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:656
7799 msgid "Previous file"
7802 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:668
7806 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:732 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:830
7810 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:752
7811 msgid "Select previous title"
7814 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:775 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:874
7818 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:795
7819 msgid "Select previous chapter"
7822 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:803
7823 msgid "Select next chapter"
7826 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:811 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:911
7830 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:959
7831 msgid "Toggle fullscreen mode"
7834 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:999 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:195
7835 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1415
7836 msgid "_Network Stream..."
7839 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1070 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1182
7843 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1071
7844 msgid "Got directly so specified point"
7847 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1079
7849 msgid "Switch program"
7850 msgstr "د بروكرام وتل"
7852 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1085 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1209
7856 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1086
7857 msgid "Navigate through titles and chapters"
7860 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1446
7861 msgid "Toggle _Interface"
7864 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1115 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1455
7868 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1361 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1603
7869 #: modules/gui/kde/kde.cpp:112 modules/gui/pda/pda_interface.c:1350
7870 msgid "(c) 1996-2004 the VideoLAN team"
7873 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1363 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1646
7874 #: modules/gui/kde/kde.cpp:109
7876 "This is the VLC media player, a DVD, MPEG and DivX player. It can play MPEG "
7877 "and MPEG2 files from a file or from a network source."
7880 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1460
7884 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1499 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1814
7885 msgid "Open Target:"
7888 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1519 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1834
7889 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:407
7891 "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
7895 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1563
7896 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2007 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1878
7897 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2324 modules/gui/macosx/open.m:164
7898 #: modules/gui/macosx/open.m:170 modules/gui/macosx/open.m:241
7899 #: modules/gui/macosx/output.m:145 modules/gui/macosx/prefs.m:513
7900 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:588 modules/gui/wxwindows/open.cpp:592
7901 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:635
7902 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:464
7903 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:91
7907 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1587 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1902
7908 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:641
7912 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1606 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1921
7913 #: modules/gui/macosx/open.m:174 modules/gui/macosx/open.m:589
7914 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:636
7918 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1614 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1929
7919 #: modules/gui/macosx/open.m:175 modules/gui/macosx/open.m:483
7920 #: modules/gui/macosx/open.m:573 modules/gui/wxwindows/open.cpp:637
7924 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1630 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1945
7925 #: modules/gui/macosx/open.m:167 modules/gui/wxwindows/open.cpp:648
7929 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1669 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2005
7930 #: modules/gui/macosx/open.m:171
7931 msgid "Use DVD menus"
7934 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1726 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2041
7935 #: modules/gui/macosx/open.m:184 modules/gui/macosx/open.m:649
7936 #: modules/gui/macosx/open.m:698 modules/gui/wxwindows/open.cpp:693
7937 msgid "UDP/RTP Multicast"
7940 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1746
7941 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1795
7942 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2924 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2061
7943 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2110 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3237
7944 #: modules/gui/macosx/open.m:178 modules/gui/macosx/open.m:180
7945 #: modules/gui/macosx/output.m:147 modules/gui/wxwindows/open.cpp:714
7946 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:741 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:494
7947 #: modules/stream_out/rtp.c:67
7951 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1756 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2071
7952 #: modules/gui/macosx/open.m:179 modules/gui/macosx/output.m:146
7953 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:733 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:483
7957 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1856 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2171
7961 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1876 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2191
7963 msgid "Polarization"
7966 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1896 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2211
7970 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1915 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2230
7974 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1923 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2238
7978 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1965 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2280
7982 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2014 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2331
7983 #: modules/gui/macosx/open.m:243
7987 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2029 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2347
7988 #: modules/gui/macosx/open.m:245
7992 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2051
7993 msgid "stream output"
7996 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2058 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2378
7997 #: modules/gui/macosx/open.m:240 modules/gui/macosx/output.m:137
7998 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:422 modules/gui/wxwindows/open.cpp:604
8003 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2236
8005 "Sorry, the module manager isn't functional yet. Please retry in a later "
8009 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2312 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2780
8013 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2319
8017 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2331 modules/video_filter/crop.c:62
8021 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2338
8025 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2345 modules/gui/gtk/preferences.c:384
8026 #: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:48 modules/gui/macosx/prefs.m:247
8027 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:626
8031 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2357 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2724
8032 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:219
8036 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2364 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2766
8037 #: modules/gui/macosx/playlist.m:153 modules/gui/pda/pda_interface.c:1255
8038 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:267
8039 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:273
8043 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2371 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2794
8047 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2600
8051 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2808
8052 msgid "stream output (MRL)"
8055 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2823 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3078
8056 msgid "Destination Target: "
8059 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2879
8060 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:439
8064 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2889 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3144
8068 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2899 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3169
8069 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:432
8073 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2968 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3213
8074 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1052
8078 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2976 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3221
8079 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1051
8083 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2984 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3229
8084 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1054
8088 #: modules/gui/gtk/gnome_support.c:100 modules/gui/gtk/gnome_support.c:138
8089 #: modules/gui/gtk/gtk_support.c:121 modules/gui/pda/pda_support.c:90
8090 #: modules/gui/pda/pda_support.c:114
8092 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
8095 #: modules/gui/gtk/gnome_support.c:116
8097 msgid "Couldn't create pixmap from file: %s"
8100 #: modules/gui/gtk/gtk.c:76
8101 msgid "Gtk+ interface"
8104 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:147 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1373
8108 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:238
8112 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:246
8113 msgid "Close the window"
8116 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:253 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1483
8120 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:261
8121 msgid "Exit the program"
8122 msgstr "د بروكرام وتل"
8124 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:268
8128 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:294
8129 msgid "Hide the main interface window"
8132 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:328
8133 msgid "Navigate through the stream"
8136 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:385
8140 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:403 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1464
8141 msgid "_Preferences..."
8142 msgstr "_برفرنسس..."
8144 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:411
8146 msgid "Configure the application"
8147 msgstr "د بروكرام به هكله"
8149 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:569
8153 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:587 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1435
8157 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:595
8158 msgid "About this application"
8159 msgstr "د بروكرام به هكله"
8161 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:652
8162 msgid "Open a Satellite Card"
8165 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:665
8169 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:677
8173 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:699
8177 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:710
8178 msgid "Pause Stream"
8181 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:724
8185 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:736
8189 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:748
8190 msgid "Open Playlist"
8193 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:759
8194 msgid "Previous File"
8197 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:770
8201 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1110
8205 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1612
8209 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1626
8210 msgid "the VideoLAN team <videolan@videolan.org>"
8213 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1778
8217 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2051 modules/gui/wxwindows/open.cpp:694
8218 msgid "HTTP/FTP/MMS"
8221 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2293
8222 msgid "Use a subtitles file"
8225 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2315
8226 msgid "Select a subtitles file"
8229 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2345
8230 msgid "Set the delay (in seconds)"
8233 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2361
8234 msgid "Set the number of Frames Per Second"
8237 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2376
8238 msgid "Use stream output"
8241 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2384
8242 msgid "Stream output configuration "
8245 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2530
8249 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2577
8253 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2584
8257 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2600
8261 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2615
8265 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2630
8269 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2787
8273 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2810
8277 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2821
8281 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2832
8285 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3063
8286 msgid "Stream output (MRL)"
8289 #: modules/gui/gtk/gtk_support.c:130
8291 msgid "Error loading pixmap file: %s"
8294 #: modules/gui/gtk/menu.c:867
8296 msgid "Title %d (%d)"
8299 #: modules/gui/gtk/menu.c:934
8304 #: modules/gui/gtk/open.c:276
8308 #: modules/gui/gtk/preferences.c:396 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:51
8312 #: modules/gui/kde/disc.cpp:31
8316 #: modules/gui/kde/disc.cpp:37 modules/gui/kde/net.cpp:39
8317 msgid "Starting position"
8320 #: modules/gui/kde/disc.cpp:40
8324 #: modules/gui/kde/disc.cpp:43
8328 #: modules/gui/kde/disc.cpp:47
8329 msgid "Device name "
8332 #: modules/gui/kde/interface.cpp:88
8336 #: modules/gui/kde/interface.cpp:89
8340 #: modules/gui/kde/interface.cpp:110
8344 #: modules/gui/kde/interface.cpp:113
8345 msgid "Open &Stream"
8348 #: modules/gui/kde/interface.cpp:116
8352 #: modules/gui/kde/interface.cpp:119
8356 #: modules/gui/kde/interface.cpp:121
8360 #: modules/gui/kde/interface.cpp:123
8364 #: modules/gui/kde/interface.cpp:125
8368 #: modules/gui/kde/interface.cpp:127
8372 #: modules/gui/kde/interface.cpp:137
8373 msgid "Stream info..."
8376 #: modules/gui/kde/interface.cpp:148
8377 msgid "Opens an existing document"
8380 #: modules/gui/kde/interface.cpp:149
8381 msgid "Opens a recently used file"
8384 #: modules/gui/kde/interface.cpp:150
8386 msgid "Quits the application"
8387 msgstr "د بروكرام به هكله"
8389 #: modules/gui/kde/interface.cpp:151
8390 msgid "Enables/disables the toolbar"
8393 #: modules/gui/kde/interface.cpp:152
8394 msgid "Enables/disables the status bar"
8397 #: modules/gui/kde/interface.cpp:154
8398 msgid "Opens a disk"
8401 #: modules/gui/kde/interface.cpp:155
8402 msgid "Opens a network stream"
8405 #: modules/gui/kde/interface.cpp:156
8409 #: modules/gui/kde/interface.cpp:157
8410 msgid "Stops playback"
8413 #: modules/gui/kde/interface.cpp:158
8414 msgid "Starts playback"
8417 #: modules/gui/kde/interface.cpp:159
8418 msgid "Pauses playback"
8421 #: modules/gui/kde/interface.cpp:175 modules/gui/kde/interface.cpp:217
8422 #: modules/gui/kde/interface.cpp:223 modules/gui/kde/interface.cpp:230
8423 #: modules/gui/kde/interface.cpp:247 modules/gui/kde/interface.cpp:264
8427 #: modules/gui/kde/interface.cpp:200 modules/gui/kde/interface.cpp:222
8428 msgid "Opening file..."
8431 #: modules/gui/kde/interface.cpp:202 modules/gui/macosx/intf.m:432
8432 msgid "Open File..."
8435 #: modules/gui/kde/interface.cpp:228
8439 #: modules/gui/kde/interface.cpp:235
8440 msgid "Toggling toolbar..."
8443 #: modules/gui/kde/interface.cpp:252
8444 msgid "Toggle the status bar..."
8447 #: modules/gui/kde/interface.cpp:438
8451 #: modules/gui/kde/kde.cpp:56
8452 msgid "KDE interface"
8455 #: modules/gui/kde/kde.cpp:57
8456 msgid "path to ui.rc file"
8459 #: modules/gui/kde/messages.cpp:52
8463 #: modules/gui/kde/net.cpp:31
8467 #: modules/gui/kde/net.cpp:42
8471 #: modules/gui/kde/net.cpp:45
8475 #: modules/gui/kde/preferences.cpp:56
8477 msgid "vlc preferences"
8478 msgstr "_برفرنسس..."
8480 #: modules/gui/kde/preferences.cpp:56
8484 #: modules/gui/kde/preferences.cpp:96
8488 #: modules/gui/macosx/about.m:76 modules/gui/macosx/intf.m:421
8489 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:350
8490 msgid "About VLC media player"
8493 #: modules/gui/macosx/controls.m:126
8497 #: modules/gui/macosx/controls.m:130
8501 #: modules/gui/macosx/controls.m:158 modules/gui/macosx/controls.m:613
8502 #: modules/gui/macosx/intf.m:455 modules/gui/macosx/playlist.m:171
8503 #: modules/gui/macosx/playlist.m:629
8507 #: modules/gui/macosx/controls.m:162 modules/gui/macosx/controls.m:194
8508 #: modules/gui/macosx/playlist.m:640
8512 #: modules/gui/macosx/controls.m:190 modules/gui/macosx/controls.m:606
8513 #: modules/gui/macosx/intf.m:454 modules/gui/macosx/playlist.m:170
8514 #: modules/gui/macosx/playlist.m:621
8518 #: modules/gui/macosx/controls.m:282 modules/gui/macosx/controls.m:314
8519 #: modules/gui/macosx/controls.m:637 modules/gui/macosx/intf.m:480
8523 #: modules/gui/macosx/controls.m:284 modules/gui/macosx/controls.m:315
8524 #: modules/gui/macosx/controls.m:638 modules/gui/macosx/intf.m:481
8528 #: modules/gui/macosx/controls.m:286 modules/gui/macosx/controls.m:316
8529 #: modules/gui/macosx/controls.m:639 modules/gui/macosx/intf.m:482
8533 #: modules/gui/macosx/controls.m:288 modules/gui/macosx/controls.m:317
8534 #: modules/gui/macosx/controls.m:642 modules/gui/macosx/controls.m:653
8535 #: modules/gui/macosx/intf.m:485
8536 msgid "Float on Top"
8539 #: modules/gui/macosx/controls.m:290 modules/gui/macosx/controls.m:318
8540 #: modules/gui/macosx/controls.m:640 modules/gui/macosx/intf.m:483
8541 msgid "Fit to Screen"
8544 #: modules/gui/macosx/controls.m:620 modules/gui/macosx/intf.m:456
8545 msgid "Step Forward"
8548 #: modules/gui/macosx/controls.m:621 modules/gui/macosx/intf.m:457
8549 msgid "Step Backward"
8552 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:141 modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:465
8556 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:142 modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:467
8558 "If you enable this settting, the equalizer filter will be applied twice. The "
8559 "effect will be sharper."
8562 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:144 modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:212
8563 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:459
8564 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:618
8568 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:145
8570 "Enable the equalizer. You can either manually change the bands or use a "
8574 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:147
8578 #: modules/gui/macosx/intf.m:402
8579 msgid "VLC - Controller"
8582 #: modules/gui/macosx/intf.m:407 modules/gui/pda/pda_interface.c:238
8583 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:239
8587 #: modules/gui/macosx/intf.m:410
8588 msgid "Fast Forward"
8591 #: modules/gui/macosx/intf.m:418
8592 msgid "Open CrashLog"
8595 #: modules/gui/macosx/intf.m:422
8597 msgid "Preferences..."
8598 msgstr "_برفرنسس..."
8600 #: modules/gui/macosx/intf.m:425
8604 #: modules/gui/macosx/intf.m:426
8608 #: modules/gui/macosx/intf.m:427
8612 #: modules/gui/macosx/intf.m:428
8616 #: modules/gui/macosx/intf.m:429
8620 #: modules/gui/macosx/intf.m:431
8625 #: modules/gui/macosx/intf.m:433
8626 msgid "Quick Open File..."
8629 #: modules/gui/macosx/intf.m:434
8630 msgid "Open Disc..."
8633 #: modules/gui/macosx/intf.m:435
8634 msgid "Open Network..."
8637 #: modules/gui/macosx/intf.m:436
8641 #: modules/gui/macosx/intf.m:437 modules/gui/macosx/intf.m:1456
8645 #: modules/gui/macosx/intf.m:440
8649 #: modules/gui/macosx/intf.m:441
8653 #: modules/gui/macosx/intf.m:442
8657 #: modules/gui/macosx/intf.m:443 modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:223
8658 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:94
8662 #: modules/gui/macosx/intf.m:446
8666 #: modules/gui/macosx/intf.m:489 modules/gui/macosx/intf.m:490
8667 msgid "Video Device"
8670 #: modules/gui/macosx/intf.m:499
8671 msgid "Minimize Window"
8674 #: modules/gui/macosx/intf.m:500
8675 msgid "Close Window"
8678 #: modules/gui/macosx/intf.m:501
8682 #: modules/gui/macosx/intf.m:504 modules/gui/macosx/intf.m:531
8683 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:204
8684 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:268
8685 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:274
8689 #: modules/gui/macosx/intf.m:507
8690 msgid "Bring All to Front"
8693 #: modules/gui/macosx/intf.m:509
8698 #: modules/gui/macosx/intf.m:510
8702 #: modules/gui/macosx/intf.m:511
8703 msgid "Online Documentation"
8706 #: modules/gui/macosx/intf.m:512
8707 msgid "Report a Bug"
8710 #: modules/gui/macosx/intf.m:513
8711 msgid "VideoLAN Website"
8714 #: modules/gui/macosx/intf.m:514 modules/gui/macosx/intf.m:1449
8718 #: modules/gui/macosx/intf.m:524 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:86
8722 #: modules/gui/macosx/intf.m:525
8724 "An error has occurred which probably prevented the execution of your request:"
8727 #: modules/gui/macosx/intf.m:526
8728 msgid "If you believe that it is a bug, please follow the instructions at:"
8731 #: modules/gui/macosx/intf.m:527
8732 msgid "Open Messages Window"
8735 #: modules/gui/macosx/intf.m:528
8739 #: modules/gui/macosx/intf.m:529
8740 msgid "Suppress further errors"
8743 #: modules/gui/macosx/intf.m:1413
8744 msgid "No CrashLog found"
8747 #: modules/gui/macosx/intf.m:1413
8749 "Either you are running Mac OS X pre 10.2 or you haven't experienced any "
8750 "heavy crashes yet."
8753 #: modules/gui/macosx/macosx.m:50 modules/gui/macosx/vout.m:89
8754 msgid "Video device"
8757 #: modules/gui/macosx/macosx.m:51
8759 "Choose a number corresponding to a screen in you video device selection menu "
8760 "and this screen will be used by default as the screen for 'fullscreen'."
8763 #: modules/gui/macosx/macosx.m:55
8767 #: modules/gui/macosx/macosx.m:57
8769 "Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
8770 "is fully transparent."
8773 #: modules/gui/macosx/macosx.m:60
8774 msgid "Stretch Aspect Ratio"
8777 #: modules/gui/macosx/macosx.m:61
8779 "Instead of keeping the aspect ratio of the movie when resizing the video, "
8780 "stretch the video to fill the entire window."
8783 #: modules/gui/macosx/macosx.m:65
8784 msgid "Fill fullscreen"
8787 #: modules/gui/macosx/macosx.m:66
8789 "In fullscreen mode, crop the picture if necessary in order to fill the "
8790 "screen without black borders (OpenGL only)."
8793 #: modules/gui/macosx/macosx.m:71
8794 msgid "Mac OS X interface, sound and video"
8797 #: modules/gui/macosx/open.m:154
8801 #: modules/gui/macosx/open.m:155 modules/gui/wxwindows/open.cpp:388
8802 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
8805 #: modules/gui/macosx/open.m:165
8806 msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
8809 #: modules/gui/macosx/open.m:173 modules/gui/macosx/open.m:472
8810 msgid "VIDEO_TS folder"
8813 #: modules/gui/macosx/open.m:185 modules/gui/macosx/open.m:650
8814 #: modules/gui/macosx/open.m:711
8815 msgid "HTTP/FTP/MMS/RTSP"
8818 #: modules/gui/macosx/open.m:239
8819 msgid "Load subtitles file:"
8822 #: modules/gui/macosx/open.m:242
8826 #: modules/gui/macosx/open.m:247 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:105
8827 msgid "Subtitles encoding"
8830 #: modules/gui/macosx/open.m:249 modules/misc/freetype.c:85
8834 #: modules/gui/macosx/open.m:254
8835 msgid "Font Properties"
8838 #: modules/gui/macosx/open.m:255
8839 msgid "Subtitle File"
8842 #: modules/gui/macosx/open.m:524 modules/gui/macosx/open.m:576
8843 #: modules/gui/macosx/open.m:584 modules/gui/macosx/open.m:592
8845 msgid "No %@s found"
8848 #: modules/gui/macosx/open.m:627
8849 msgid "Open VIDEO_TS Directory"
8852 #: modules/gui/macosx/output.m:136
8853 msgid "Advanced output:"
8856 #: modules/gui/macosx/output.m:140
8857 msgid "Output Options"
8860 #: modules/gui/macosx/output.m:141 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:434
8861 msgid "Play locally"
8864 #: modules/gui/macosx/output.m:144 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:473
8865 msgid "Dump raw input"
8868 #: modules/gui/macosx/output.m:155 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:607
8869 msgid "Encapsulation Method"
8872 #: modules/gui/macosx/output.m:159
8873 msgid "Transcode options"
8876 #: modules/gui/macosx/output.m:163 modules/gui/macosx/output.m:173
8877 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:719
8878 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:794
8879 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:817 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:853
8880 msgid "Bitrate (kb/s)"
8883 #: modules/gui/macosx/output.m:166 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:725
8887 #: modules/gui/macosx/output.m:180
8888 msgid "Stream Announcing"
8891 #: modules/gui/macosx/output.m:181 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:551
8892 msgid "SAP announce"
8895 #: modules/gui/macosx/output.m:182 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:553
8896 msgid "SLP announce"
8899 #: modules/gui/macosx/output.m:183 modules/gui/macosx/output.m:621
8900 msgid "RTSP announce"
8903 #: modules/gui/macosx/output.m:184 modules/gui/macosx/output.m:627
8904 msgid "HTTP announce"
8907 #: modules/gui/macosx/output.m:185 modules/gui/macosx/output.m:633
8908 msgid "Export SDP as file"
8911 #: modules/gui/macosx/output.m:187
8912 msgid "Channel Name"
8915 #: modules/gui/macosx/output.m:188
8919 #: modules/gui/macosx/output.m:511
8923 #: modules/gui/macosx/playlist.m:151
8924 msgid "Save Playlist..."
8927 #: modules/gui/macosx/playlist.m:155 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:53
8931 #: modules/gui/macosx/playlist.m:156
8932 msgid "Sort Node by Name"
8935 #: modules/gui/macosx/playlist.m:157
8936 msgid "Sort Node by Author"
8939 #: modules/gui/macosx/playlist.m:162 modules/gui/macosx/playlist.m:934
8940 msgid "no items in playlist"
8943 #: modules/gui/macosx/playlist.m:166 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:311
8947 #: modules/gui/macosx/playlist.m:169
8948 msgid "Standard Play"
8951 #: modules/gui/macosx/playlist.m:929 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:599
8952 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:868
8954 msgid "%i items in playlist"
8957 #: modules/gui/macosx/playlist.m:937
8958 msgid "1 item in playlist"
8961 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:54 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:138
8962 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:577
8966 #: modules/gui/macosx/prefs.m:95 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:206
8970 #: modules/gui/macosx/prefs.m:183 modules/gui/macosx/prefs.m:764
8971 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:200
8972 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:274
8976 #: modules/gui/macosx/prefs.m:186 modules/gui/macosx/prefs.m:768
8977 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:204
8978 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:279
8982 #: modules/gui/macosx/prefs.m:189 modules/gui/macosx/prefs.m:772
8983 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:208
8984 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:284
8988 #: modules/gui/macosx/prefs.m:192 modules/gui/macosx/prefs.m:776
8989 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:212
8990 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:289
8991 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:197
8995 #: modules/gui/macosx/prefs.m:218 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:281
8997 msgid "Reset Preferences"
8998 msgstr "_برفرنسس..."
9000 #: modules/gui/macosx/prefs.m:218
9004 #: modules/gui/macosx/prefs.m:220 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:279
9006 "Beware this will reset your VLC media player preferences.\n"
9007 "Are you sure you want to continue?"
9010 #: modules/gui/macosx/prefs.m:246
9011 msgid "Select file or directory"
9014 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:625
9015 msgid "Select a file or directory"
9018 #: modules/gui/ncurses.c:86
9019 msgid "Filebrowser starting point"
9022 #: modules/gui/ncurses.c:88
9024 "This option allows you to specify the directory the ncurses filebrowser will "
9025 "show you initially."
9028 #: modules/gui/ncurses.c:92
9029 msgid "ncurses interface"
9032 #: modules/gui/pda/pda.c:58
9033 msgid "Autoplay selected file"
9036 #: modules/gui/pda/pda.c:59
9037 msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
9040 #: modules/gui/pda/pda.c:66
9041 msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
9044 #: modules/gui/pda/pda.c:220 modules/gui/pda/pda.c:275
9045 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:460
9050 #: modules/gui/pda/pda.c:226
9054 #: modules/gui/pda/pda.c:232
9058 #: modules/gui/pda/pda.c:238
9062 #: modules/gui/pda/pda.c:244
9066 #: modules/gui/pda/pda.c:281 modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:161
9070 #: modules/gui/pda/pda.c:288
9074 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:286 modules/gui/pda/pda_interface.c:287
9078 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:308
9082 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:361 modules/gui/pda/pda_interface.c:543
9083 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:869 modules/gui/pda/pda_interface.c:1217
9084 msgid "Add to Playlist"
9087 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:384
9091 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:423
9095 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:471
9099 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:472
9103 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:481
9107 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:498
9111 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:499
9115 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:500
9119 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:501
9123 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:502
9127 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:503
9131 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:504
9135 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:505
9139 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:513
9143 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:522 modules/gui/pda/pda_interface.c:848
9147 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:531 modules/gui/pda/pda_interface.c:833
9148 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:857 modules/gui/pda/pda_interface.c:1099
9149 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1167 modules/gui/pda/pda_interface.c:1174
9153 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:575
9158 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:584
9163 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:593
9167 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:602
9171 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:611
9175 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:620
9179 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:629
9183 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:638
9187 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:647
9191 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:656
9195 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:665
9199 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:674
9203 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:740
9207 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:741
9211 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:742
9215 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:743
9219 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:760
9223 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:761
9227 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:762
9231 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:763
9235 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:764
9239 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:765
9243 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:766
9247 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:782
9251 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:792
9255 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:814
9259 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:815
9263 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:874
9267 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:901
9268 msgid "Video Codec:"
9271 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:918
9275 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:919
9279 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:920
9283 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:921
9287 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:922
9291 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:923
9295 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:924
9299 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:925
9303 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:934
9304 msgid "Video Bitrate:"
9307 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:943
9308 msgid "Bitrate Tolerance:"
9311 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:952
9312 msgid "Keyframe Interval:"
9315 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:961
9316 msgid "Audio Codec:"
9319 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:970
9320 msgid "Deinterlace:"
9323 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:979
9327 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:988
9331 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:997
9335 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1006
9336 msgid "Time To Live (TTL):"
9339 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1031
9343 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1032
9347 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1033
9348 msgid "localhost.localdomain"
9351 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1034
9355 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1053
9359 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1055 modules/gui/wxwindows/streamdata.h:163
9363 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1056
9367 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1057 modules/gui/wxwindows/streamdata.h:168
9371 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1058 modules/gui/wxwindows/streamdata.h:165
9375 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1074 modules/gui/pda/pda_interface.c:1132
9379 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1085
9383 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1086
9387 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1087
9391 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1088
9395 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1089
9399 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1090
9403 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1122
9407 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1135
9408 msgid "Audio Bitrate :"
9411 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1158
9412 msgid "SAP Announce:"
9415 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1181
9416 msgid "SLP Announce:"
9419 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1190
9420 msgid "Announce Channel:"
9423 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1222 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:124
9427 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1250
9431 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1260
9435 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1291
9439 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1296
9443 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1301
9447 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1306
9450 msgstr "_برفرنسس..."
9452 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1334
9454 "VLC media player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input "
9455 "from local or network sources and is licensed under the GPL (http://www.gnu."
9456 "org/copyleft/gpl.html)."
9459 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1342
9460 msgid "Authors: the VideoLAN Team, http://www.videolan.org/team/"
9463 #: modules/gui/qnx/qnx.c:44
9464 msgid "QNX RTOS video and audio output"
9467 #: modules/gui/qt/qt.cpp:47
9468 msgid "Qt interface"
9471 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:225
9472 msgid "Open a skin file"
9475 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:226
9476 msgid "Skin files (*.vlt)|*.vlt|Skin files (*.xml)|*.xml|"
9479 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:234
9480 msgid "All playlists|*.pls;*.m3u;*.asx;*.b4s|M3U files|*.m3u"
9483 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:241
9484 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:986
9485 msgid "Save playlist"
9488 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:241
9489 msgid "M3U file|*.m3u"
9492 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:333
9493 msgid "Last skin used"
9496 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:334
9497 msgid "Select the path to the last skin used."
9500 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:335
9501 msgid "Config of last used skin"
9504 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:336
9505 msgid "Config of last used skin."
9508 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:337
9509 msgid "Enable transparency effects"
9512 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:338
9514 "You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful "
9515 "when moving windows does not behave correctly."
9518 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:354
9519 msgid "Skinnable Interface"
9522 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:361
9523 msgid "Skins loader demux"
9526 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:70
9530 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:84
9531 msgid "Open skin..."
9534 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:137
9535 msgid "Edit bookmark"
9538 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:163
9542 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:199
9546 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:227
9550 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:257
9554 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:258
9558 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:407
9559 msgid "You must select two bookmarks"
9562 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:408
9563 msgid "Invalid selection"
9566 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:417
9567 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work"
9570 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:418
9571 msgid "No input found"
9574 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:501
9576 "No input found. The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
9579 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:503
9583 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:509
9585 "Input has changed, unable to save bookmark. Use \"pause\" while editing "
9586 "bookmarks to keep the same input."
9589 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:512
9590 msgid "Input has changed "
9593 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:42
9595 "If this setting is not zero, the bands will move together when you move one. "
9596 "The higher the value is, the more correlated their movement will be."
9599 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:150
9603 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:150
9604 msgid "Creates several clones of the image"
9607 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:151 modules/video_filter/distort.c:67
9611 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:151
9612 msgid "Adds distorsion effects"
9615 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:152
9616 msgid "Image inversion"
9619 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:152
9620 msgid "Inverts the image colors"
9623 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:153
9624 msgid "Image cropping"
9627 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:153
9628 msgid "Crops the image"
9631 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:154
9635 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:154
9636 msgid "Creates a motion blurring on the image"
9639 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:155
9640 #: modules/video_filter/transform.c:67
9641 msgid "Transformation"
9644 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:155
9645 msgid "Rotates or flips the image"
9648 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:200
9649 msgid "Adjust Image"
9652 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:217
9653 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:475
9654 msgid "Restore Defaults"
9657 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:220
9661 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:225
9665 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:230
9669 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:235
9673 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:240
9677 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:266
9678 msgid "Video Options"
9681 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:280
9682 msgid "Aspect Ratio"
9685 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:296
9686 msgid "Video Filters"
9689 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:313
9693 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:390
9694 msgid "Headphone virtualization"
9697 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:391
9699 "This filter gives the feeling of a 5.1 speaker set when using a headphone."
9702 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:395
9703 msgid "Volume normalization"
9706 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:396
9708 "This filter prevents the audio output power from going over a defined value."
9711 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:400
9712 msgid "Maximum level"
9715 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:460
9717 "Enable the equalizer. You can either manually change the bands or use a "
9718 "preset (Audio Menu->Equalizer)."
9721 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:930
9723 "Select the video effects filters to apply. You must restart the stream for "
9724 "these settings to take effect.\n"
9725 "To configure the filters, go to the Preferences, and go to Modules/Video "
9726 "Filters. You can then configure each filter.\n"
9727 "If you want fine control over the filters ( to choose the order in which "
9728 "they are applied ), you need to enter manually a filters string "
9729 "(Preferences / General / Video)."
9732 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:940
9733 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:505
9734 msgid "More information"
9737 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:1143
9738 msgid "Extended controls"
9741 #: modules/gui/wxwindows/fileinfo.cpp:59
9742 msgid "Stream and media info"
9745 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:320
9746 msgid "Quick &Open File...\tCtrl-O"
9749 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:323
9750 msgid "Open &File...\tCtrl-F"
9753 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:324
9754 msgid "Open &Disc...\tCtrl-D"
9757 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:326
9758 msgid "Open &Network Stream...\tCtrl-N"
9761 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:328
9762 msgid "Open &Capture Device...\tCtrl-C"
9765 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:331
9766 msgid "&Wizard...\tCtrl-W"
9769 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:333
9770 msgid "E&xit\tCtrl-X"
9773 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:337
9774 msgid "&Playlist...\tCtrl-P"
9777 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:338
9778 msgid "&Messages...\tCtrl-M"
9781 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:340
9782 msgid "Stream and Media &info...\tCtrl-I"
9785 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:354
9790 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:355
9795 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:356
9800 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:357
9805 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:358
9810 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:359
9815 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:360
9820 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:439
9821 msgid "Previous playlist item"
9824 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:440
9825 msgid "Next playlist item"
9828 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:621
9829 msgid "&Extended GUI"
9832 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:625
9833 msgid "&Undock Ext. GUI"
9836 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:628
9837 msgid "&Bookmarks..."
9840 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:629 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:142
9842 msgid "&Preferences..."
9843 msgstr "_برفرنسس..."
9845 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:682
9847 " (wxWindows interface)\n"
9851 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:683
9853 "(c) 1996-2004 - the VideoLAN Team\n"
9857 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:685
9859 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
9860 "http://www.videolan.org/\n"
9864 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:688
9869 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:71
9870 msgid "Playlist item info"
9873 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:130
9877 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:129
9878 msgid "Quick &Open File..."
9881 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:130
9882 msgid "Open &File..."
9885 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:131
9886 msgid "Open &Disc..."
9889 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:132
9890 msgid "Open &Network Stream..."
9893 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:133
9894 msgid "Open &Capture Device..."
9897 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:140
9898 msgid "Media &Info..."
9901 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:141
9902 msgid "&Messages..."
9905 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:549 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:576
9909 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:99
9913 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:208
9914 msgid "Save Messages As..."
9917 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:228
9918 msgid "Advanced options..."
9921 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:233 modules/gui/wxwindows/open.cpp:244
9922 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:210
9923 msgid "Advanced options"
9926 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:248
9930 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:357 modules/gui/wxwindows/open.cpp:365
9934 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:392
9938 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:396
9940 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
9941 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
9945 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:417
9946 msgid "Use VLC as a server of streams"
9949 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:443
9953 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:444
9954 msgid "Change the default caching value (in milliseconds)"
9957 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:599 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:65
9958 msgid "Subtitle options"
9961 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:600
9962 msgid "Force options for separate subtitle files."
9965 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:635
9969 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:667
9970 msgid "Subtitles track"
9973 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:695
9977 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:47
9981 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:48
9985 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:49
9989 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:223
9990 msgid "&Simple Add File..."
9993 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:224
9994 msgid "Add &Directory..."
9997 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:225
10001 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:230
10002 msgid "&Open Playlist..."
10005 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:231
10006 msgid "&Save Playlist..."
10009 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:233
10013 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:237
10014 msgid "Sort by &title"
10017 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:238
10018 msgid "&Reverse sort by title"
10021 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:240
10022 msgid "&Shuffle Playlist"
10025 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:244
10029 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:245
10033 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:246
10034 msgid "&Select All"
10037 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:253
10041 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:254
10045 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:255
10049 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:256
10050 msgid "&View items"
10053 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:264
10054 msgid "Play this branch"
10057 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:265
10058 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:272
10062 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:266
10063 msgid "Sort this branch"
10066 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:343
10067 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:831
10071 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:586
10072 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:861
10074 msgid "%i items in playlist (%i not shown)"
10077 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:958
10081 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:959
10085 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:973
10086 msgid "Playlist is empty"
10089 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:973
10093 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1356
10094 msgid "Sorted by author"
10097 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:909
10099 "Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
10103 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:193
10107 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:195
10111 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:430
10113 "Select modules that you want. To get more advanced control, you can also "
10114 "modify the resulting chain by yourself"
10117 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:650
10118 msgid "Choose directory"
10121 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:659
10122 msgid "Choose file"
10125 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:54
10126 msgid "MPEG-1 Video codec"
10129 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:57
10130 msgid "MPEG-2 Video codec"
10133 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:60
10134 msgid "MPEG-4 Video codec"
10137 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:63
10138 msgid "DivX first version"
10141 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:66
10142 msgid "DivX second version"
10145 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:68
10146 msgid "DivX third version"
10149 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:70
10150 msgid "H263 is a video codec optimized for videoconference (low rates)"
10153 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:72
10154 msgid "H264 is a new video codec"
10157 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:74
10158 msgid "I263 is an Intel conferencing codec"
10161 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:76
10162 msgid "WMV (Windows Media Video) 1"
10165 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:78
10166 msgid "WMV (Windows Media Video) 2"
10169 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:80
10170 msgid "MJPEG consists of a series of JPEG pictures"
10173 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:82
10174 msgid "Theora is a free general-purpose codec"
10177 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:84
10178 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:112
10179 msgid "Dummy codec (do not transcode)"
10182 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:91
10183 msgid "The standard MPEG audio (1/2) format"
10186 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:94
10187 msgid "MPEG Audio Layer 3"
10190 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:97
10191 msgid "Audio format for MPEG4"
10194 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:99
10195 msgid "DVD audio format"
10198 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:102
10199 msgid "Vorbis is a free audio codec"
10202 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:104
10203 msgid "FLAC is a lossless audio codec"
10206 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:106
10207 msgid "A free audio codec dedicated to compression of voice"
10210 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:108
10211 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:110
10212 msgid "Uncompressed audio samples"
10215 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:128
10216 msgid "UDP Unicast"
10219 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:128
10220 msgid "Use this to stream to a single computer"
10223 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:129
10224 msgid "Enter the address of the computer to stream to"
10227 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:131
10228 msgid "UDP Multicast"
10231 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:132
10233 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
10234 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
10235 "but it does not work over Internet."
10238 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:135
10240 "Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP "
10241 "address between 224.0.0.0 an 239.255.255.255 For a private use, enter an "
10242 "address beginning with 239.255."
10245 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:140
10247 "Use this to stream to several computers. This method is less efficient, as "
10248 "the server needs to send several times the stream."
10251 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:143
10253 "Enter the local addresses you want to listen to. Do not enter anything if "
10254 "you want to listen to all adresses or if you don't understand. This is "
10255 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
10256 "at http://yourip:8080 by default"
10259 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:160
10260 msgid "MPEG Program Stream"
10263 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:161
10264 msgid "MPEG Transport Stream"
10267 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:162
10268 msgid "MPEG 1 Format"
10271 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:164
10275 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:167
10279 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:169
10283 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:166
10284 msgid "Stream output MRL"
10287 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:170
10288 msgid "Destination Target:"
10291 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:173
10293 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
10294 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
10298 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:427
10299 msgid "Output methods"
10302 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:437
10306 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:541
10307 msgid "Miscellaneous options"
10310 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:556
10314 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:563
10315 msgid "Channel name"
10318 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:657
10319 msgid "Transcoding options"
10322 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:711
10323 msgid "Video codec"
10326 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:781
10327 msgid "Audio codec"
10330 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:934
10334 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:82
10335 msgid "Subtitles file"
10338 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:137
10339 msgid "Subtitles options"
10342 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:219
10344 "Override frames per second. It will only work with MicroDVD and SubRIP "
10348 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:226 modules/stream_out/display.c:41
10352 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:235
10353 msgid "Set subtitle delay (in 1/10s)"
10356 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:294
10360 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:87 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:90
10361 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1371
10362 msgid "Streaming/Transcoding Wizard"
10365 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:91
10366 msgid "This wizard helps you to stream, transcode or save a stream"
10369 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:93
10370 msgid "Stream to network"
10373 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:94 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:99
10374 msgid "Use this to stream on a network"
10377 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:95
10378 msgid "Transcode/Save to file"
10381 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:96
10382 msgid "Use this to re-encode a stream and save it to a file"
10385 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:97
10387 "This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and "
10388 "transcoding capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to get all "
10392 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:101
10394 "Use this to save a stream to a file. You have the possibility to reencode "
10395 "the stream. You can save whatever VLC can read.\n"
10396 "Please notice that VLC is not very suited for file to file transcoding. You "
10397 "should use its transcoding features to save network streams, for example"
10400 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:106
10401 msgid "Choose input"
10404 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:107
10405 msgid "Choose here your input stream"
10408 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:109
10409 msgid "Select a stream"
10412 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:110
10413 msgid "Existing playlist item"
10416 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:112
10417 msgid "You must choose a stream"
10420 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:113
10421 msgid "Uh Oh! Unable to find playlist !"
10424 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:115
10426 "Use this to read only a part of the stream. You must be able to control the "
10427 "incoming stream (for example, a file or a disc, but not an UDP network "
10429 "Enter the starting and ending times (in seconds)"
10432 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:121
10436 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:125
10438 "If you want to change the compression format of the audio or video tracks, "
10439 "fill in this page. (If you only want to change the container format, proceed "
10443 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:127
10444 msgid "If your stream has video and you want to transcode it, enable this"
10447 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:129
10448 msgid "Select your video codec. Click one to get more information"
10451 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:132
10452 msgid "If your stream has audio and you want to transcode it, enable this"
10455 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:134
10456 msgid "Select your audio codec. Click one to get more information"
10459 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:138
10463 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:139
10464 msgid "In this page, you will select how your input stream will be sent."
10467 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:142
10468 msgid "This does not appear to be a valid multicast address"
10471 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:144
10472 msgid "You need to enter an address"
10475 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:147
10476 msgid "Encapsulation format"
10479 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:148
10481 "In this page, you will select how the stream will be encapsulated. Depending "
10482 "on the choices you made, all formats won't be available."
10485 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:154
10486 msgid "Additional transcode options"
10489 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:155
10491 "In this page, you will define a few additionnal parameters for your "
10495 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:158
10496 msgid "You must choose a file to save to"
10499 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:161
10500 msgid "Additional streaming options"
10503 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:162
10505 "In this page, you will define a few additionnal parameters for your stream"
10508 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:165
10510 "Define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter is the maximum "
10511 "number of routers your stream can go through. If you don't know what it "
10512 "means, or if you want to stream on your local network only, leave this "
10516 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:170
10518 "When streaming using UDP, you can announce your streams using the SAP/SDP "
10519 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
10520 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
10521 "extra interface.\n"
10522 "If you want to give a name to your stream, enter it here, else, a default "
10523 "name will be used"
10526 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:476 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:483
10530 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:556
10534 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:612
10535 msgid "Partial Extract"
10538 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:623
10542 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:628
10546 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:804
10547 msgid "Transcode video"
10550 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:839
10551 msgid "Transcode audio"
10554 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1006
10555 msgid "Streaming method"
10558 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1020 modules/stream_out/rtp.c:41
10559 msgid "Destination"
10562 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1235
10563 msgid "Select the file to save to"
10566 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1303
10567 msgid "Time-To-Live (TTL)"
10570 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1311
10571 msgid "SAP Announce"
10574 #: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:86
10575 msgid "Embed video in interface"
10578 #: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:87
10580 "Embed the video inside the interface instead of having it in a separate "
10584 #: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:89
10585 msgid "Show bookmarks dialog"
10588 #: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:90
10589 msgid "Show bookmarks dialog when the interface starts."
10592 #: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:99
10593 msgid "wxWindows interface module"
10596 #: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:115
10597 msgid "wxWindows dialogs provider"
10600 #: modules/misc/dummy/dummy.c:37
10601 msgid "Dummy image chroma format"
10604 #: modules/misc/dummy/dummy.c:39
10606 "Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
10607 "instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
10610 #: modules/misc/dummy/dummy.c:43
10611 msgid "Save raw codec data"
10614 #: modules/misc/dummy/dummy.c:45
10616 "This option allows you to save the raw codec data if you have selected/"
10617 "forced the dummy decoder in the main options."
10620 #: modules/misc/dummy/dummy.c:51
10622 "By default the dummy interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
10623 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
10624 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
10627 #: modules/misc/dummy/dummy.c:58
10628 msgid "Dummy interface function"
10631 #: modules/misc/dummy/dummy.c:65
10632 msgid "Dummy Interface"
10635 #: modules/misc/dummy/dummy.c:70
10636 msgid "Dummy access function"
10639 #: modules/misc/dummy/dummy.c:74
10640 msgid "Dummy demux function"
10643 #: modules/misc/dummy/dummy.c:78
10644 msgid "Dummy decoder"
10647 #: modules/misc/dummy/dummy.c:79
10648 msgid "Dummy decoder function"
10651 #: modules/misc/dummy/dummy.c:84
10652 msgid "Dummy encoder function"
10655 #: modules/misc/dummy/dummy.c:88
10656 msgid "Dummy audio output function"
10659 #: modules/misc/dummy/dummy.c:92
10660 msgid "Dummy video output function"
10663 #: modules/misc/dummy/dummy.c:93
10664 msgid "Dummy Video output"
10667 #: modules/misc/dummy/dummy.c:99
10668 msgid "Dummy font renderer function"
10671 #: modules/misc/freetype.c:79 modules/visualization/xosd.c:73
10675 #: modules/misc/freetype.c:80
10676 msgid "Font filename"
10679 #: modules/misc/freetype.c:81
10680 msgid "Font size in pixels"
10683 #: modules/misc/freetype.c:82
10685 "The size of the fonts used by the osd module. If set to something different "
10686 "than 0 this option will override the relative font size "
10689 #: modules/misc/freetype.c:86
10690 msgid "The size of the fonts used by the osd module"
10693 #: modules/misc/freetype.c:89
10697 #: modules/misc/freetype.c:89
10701 #: modules/misc/freetype.c:89
10705 #: modules/misc/freetype.c:90
10709 #: modules/misc/freetype.c:90
10713 #: modules/misc/freetype.c:93
10714 msgid "freetype2 font renderer"
10717 #: modules/misc/gnutls.c:53
10718 msgid "Diffie-Hellman prime bits"
10721 #: modules/misc/gnutls.c:55
10723 "Allows you to modify the Diffie-Hellman prime's number of bits (used for TLS "
10724 "or SSL-based server-side encryption)."
10727 #: modules/misc/gnutls.c:59
10728 msgid "GnuTLS TLS encryption layer"
10731 #: modules/misc/gtk_main.c:60
10732 msgid "Gtk+ GUI helper"
10735 #: modules/misc/logger.c:95
10739 #: modules/misc/logger.c:97
10743 #: modules/misc/logger.c:98
10745 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html"
10749 #: modules/misc/logger.c:103
10750 msgid "File logging interface"
10753 #: modules/misc/logger.c:105
10754 msgid "Log filename"
10757 #: modules/misc/logger.c:105
10758 msgid "Specify the log filename."
10761 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:83
10762 msgid "libc memcpy"
10765 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:87
10766 msgid "3D Now! memcpy"
10769 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:94
10773 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:99
10774 msgid "MMX EXT memcpy"
10777 #: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:56
10778 msgid "AltiVec memcpy"
10781 #: modules/misc/network/ipv4.c:88
10782 msgid "TCP connection timeout in ms"
10785 #: modules/misc/network/ipv4.c:90
10787 "Allows you to modify the default TCP connection timeout. This value should "
10788 "be set in millisecond units."
10791 #: modules/misc/network/ipv4.c:94
10792 msgid "IPv4 network abstraction layer"
10795 #: modules/misc/network/ipv6.c:86
10796 msgid "IPv6 network abstraction layer"
10799 #: modules/misc/playlist/export.c:44
10800 msgid "M3U playlist exporter"
10803 #: modules/misc/playlist/export.c:50
10804 msgid "Old playlist exporter"
10807 #: modules/misc/qte_main.cpp:66
10808 msgid "Run as standalone Qt/Embedded GUI Server"
10811 #: modules/misc/qte_main.cpp:67
10813 "Use this option to run as standalone Qt/Embedded GUI Server. This option is "
10814 "equivalent to the -qws option from normal Qt."
10817 #: modules/misc/qte_main.cpp:72
10818 msgid "Qt Embedded GUI helper"
10821 #: modules/misc/qte_main.cpp:184
10826 #: modules/misc/rtsp.c:48
10828 "You can set the address, port and path the rtsp interface will bind to..\n"
10829 " Syntax is address:port/path. Default is to bind to localhost addresson port "
10830 "554, with no path. Use 0.0.0.0 to bind to all addresses."
10833 #: modules/misc/rtsp.c:52
10837 #: modules/misc/rtsp.c:53
10838 msgid "RTSP VoD server"
10841 #: modules/misc/screensaver.c:46
10842 msgid "X Screensaver disabler"
10845 #: modules/misc/svg.c:60
10846 msgid "SVG template file"
10849 #: modules/misc/svg.c:61
10851 "Location of a file holding a SVG template for automatic string conversion"
10854 #: modules/misc/testsuite/playlist.c:94
10855 msgid "Playlist stress tests"
10858 #: modules/misc/testsuite/test1.c:33
10859 msgid "C module that does nothing"
10862 #: modules/misc/testsuite/test4.c:63
10863 msgid "Miscellaneous stress tests"
10866 #: modules/misc/xml/libxml.c:41
10867 msgid "XML Parser (using libxml2)"
10870 #: modules/misc/xml/xtag.c:88
10871 msgid "Simple XML Parser"
10874 #: modules/mux/asf.c:48
10875 msgid "Allows you to define the title that will be put in ASF comments."
10878 #: modules/mux/asf.c:51
10879 msgid "Allows you to define the author that will be put in ASF comments."
10882 #: modules/mux/asf.c:54
10884 "Allows you to define the copyright string that will be put in ASF comments."
10887 #: modules/mux/asf.c:56
10891 #: modules/mux/asf.c:57
10892 msgid "Allows you to define the comment that will be put in ASF comments."
10895 #: modules/mux/asf.c:60
10896 msgid "Allows you to define the \"rating\" that will be put in ASF comments."
10899 #: modules/mux/asf.c:64
10903 #: modules/mux/asf.c:513
10904 msgid "Unknown Video"
10907 #: modules/mux/avi.c:44
10911 #: modules/mux/dummy.c:41
10912 msgid "Dummy/Raw muxer"
10915 #: modules/mux/mp4.c:45
10916 msgid "Create \"Fast start\" files"
10919 #: modules/mux/mp4.c:47
10921 "When this option is turned on, \"Fast start\" files will be created. (\"Fast "
10922 "start\" files are optimized for download, allowing the user to start "
10923 "previewing the file while it is downloading)."
10926 #: modules/mux/mp4.c:56
10927 msgid "MP4/MOV muxer"
10930 #: modules/mux/mpeg/ps.c:43 modules/mux/mpeg/ts.c:113
10931 msgid "DTS delay (ms)"
10934 #: modules/mux/mpeg/ps.c:44
10936 "This option will delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation "
10937 "timestamps) of the data in the stream, compared to the SCRs. This allows for "
10938 "some buffering inside the client decoder."
10941 #: modules/mux/mpeg/ps.c:55
10945 #: modules/mux/mpeg/ts.c:77
10950 #: modules/mux/mpeg/ts.c:78
10952 "Assigns a fixed PID to the video stream. The PCR PID will automatically be "
10956 #: modules/mux/mpeg/ts.c:80
10961 #: modules/mux/mpeg/ts.c:81
10962 msgid "Assigns a fixed PID to the audio stream."
10965 #: modules/mux/mpeg/ts.c:82
10969 #: modules/mux/mpeg/ts.c:83
10970 msgid "Assigns a fixed PID to the SPU."
10973 #: modules/mux/mpeg/ts.c:84
10977 #: modules/mux/mpeg/ts.c:85
10978 msgid "Assings a fixed PID to the PMT"
10981 #: modules/mux/mpeg/ts.c:86
10985 #: modules/mux/mpeg/ts.c:87
10986 msgid "Assigns a fixed Transport Stream ID."
10989 #: modules/mux/mpeg/ts.c:89
10990 msgid "Shaping delay (ms)"
10993 #: modules/mux/mpeg/ts.c:90
10995 "If enabled, the TS muxer will cut the stream in slices of the given "
10996 "duration, and ensure a constant bitrate between the two boundaries. This "
10997 "avoids having huge bitrate peaks for reference frames, in particular."
11000 #: modules/mux/mpeg/ts.c:94
11001 msgid "Use keyframes"
11004 #: modules/mux/mpeg/ts.c:95
11006 "If enabled, and shaping is specified, the TS muxer will place the boundaries "
11007 "at the end of I pictures. In that case, the shaping duration given by the "
11008 "user is a worse case used when no reference frame is available. This "
11009 "enhances the efficiency of the shaping algorithm, since I frames are usually "
11010 "the biggest frames in the stream."
11013 #: modules/mux/mpeg/ts.c:102
11014 msgid "PCR delay (ms)"
11017 #: modules/mux/mpeg/ts.c:103
11019 "This option allows you to set at which interval PCRs (Program Clock "
11020 "Reference) will be sent. This value should be below 100ms. (default is 30)"
11023 #: modules/mux/mpeg/ts.c:107
11024 msgid "Minimum B (deprecated)"
11027 #: modules/mux/mpeg/ts.c:108 modules/mux/mpeg/ts.c:111
11028 msgid "This setting is deprecated and not used anymore"
11031 #: modules/mux/mpeg/ts.c:110
11032 msgid "Maximum B (deprecated)"
11035 #: modules/mux/mpeg/ts.c:114
11037 "This option will delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation "
11038 "timestamps) of the data in the stream, compared to the PCRs. This allows for "
11039 "some buffering inside the client decoder."
11042 #: modules/mux/mpeg/ts.c:119
11043 msgid "Crypt audio"
11046 #: modules/mux/mpeg/ts.c:120
11047 msgid "Crypt audio using CSA"
11050 #: modules/mux/mpeg/ts.c:122
11054 #: modules/mux/mpeg/ts.c:123
11056 "Defines the CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal "
11060 #: modules/mux/mpeg/ts.c:129
11061 msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
11064 #: modules/mux/mpjpeg.c:41
11065 msgid "Multipart jpeg muxer"
11068 #: modules/mux/ogg.c:50
11069 msgid "Ogg/ogm muxer"
11072 #: modules/mux/wav.c:42
11076 #: modules/packetizer/copy.c:43
11077 msgid "Copy packetizer"
11080 #: modules/packetizer/h264.c:47
11081 msgid "H264 video packetizer"
11084 #: modules/packetizer/mpeg4audio.c:118
11085 msgid "MPEG4 audio packetizer"
11088 #: modules/packetizer/mpeg4video.c:46
11089 msgid "MPEG4 video packetizer"
11092 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:60
11093 msgid "MPEG-I/II video packetizer"
11096 #: modules/services_discovery/hal.c:63
11097 msgid "HAL device detection"
11100 #: modules/services_discovery/hal.c:126
11104 #: modules/services_discovery/sap.c:67
11105 msgid "SAP multicast address"
11108 #: modules/services_discovery/sap.c:68
11109 msgid "Listen for SAP announces on another address"
11112 #: modules/services_discovery/sap.c:69
11113 msgid "IPv4-SAP listening"
11116 #: modules/services_discovery/sap.c:71
11118 "Set this if you want the SAP module to listen to IPv4 announces on the "
11122 #: modules/services_discovery/sap.c:73
11123 msgid "IPv6-SAP listening"
11126 #: modules/services_discovery/sap.c:75
11128 "Set this if you want the SAP module to listen to IPv6 announces on the "
11132 #: modules/services_discovery/sap.c:77
11133 msgid "IPv6 SAP scope"
11136 #: modules/services_discovery/sap.c:79
11137 msgid "Sets the scope for IPv6 announces (default is 8)"
11140 #: modules/services_discovery/sap.c:80
11141 msgid "SAP timeout (seconds)"
11144 #: modules/services_discovery/sap.c:82
11146 "Sets the time before SAP items get deleted if no new announce is received."
11149 #: modules/services_discovery/sap.c:84
11150 msgid "Try to parse the SAP"
11153 #: modules/services_discovery/sap.c:86
11155 "When SAP can it will try to parse the SAP. If you don't select this, all "
11156 "announces will be parsed by the livedotcom module"
11159 #: modules/services_discovery/sap.c:88
11160 msgid "SAP Strict mode"
11163 #: modules/services_discovery/sap.c:90
11165 "When this is set, the SAP parser will discard some non-compliant announces"
11168 #: modules/services_discovery/sap.c:92
11169 msgid "Use SAP cache"
11172 #: modules/services_discovery/sap.c:94
11174 "If this option is selected, a SAP caching mechanism will be used.This will "
11175 "result in lower SAP startup time, but you could end up with items "
11176 "corresponding to legacy streams."
11179 #: modules/services_discovery/sap.c:105
11180 msgid "SAP interface"
11183 #: modules/services_discovery/sap.c:130
11184 msgid "SDP file parser for UDP"
11187 #: modules/stream_out/description.c:48
11188 msgid "Description stream output"
11191 #: modules/stream_out/display.c:38
11192 msgid "Enable/disable audio rendering."
11195 #: modules/stream_out/display.c:40
11196 msgid "Enable/disable video rendering."
11199 #: modules/stream_out/display.c:42
11200 msgid "Introduces a delay in the display of the stream."
11203 #: modules/stream_out/display.c:50
11204 msgid "Display stream output"
11207 #: modules/stream_out/duplicate.c:40
11208 msgid "Duplicate stream output"
11211 #: modules/stream_out/es.c:37 modules/stream_out/standard.c:43
11212 msgid "Output access method"
11215 #: modules/stream_out/es.c:39 modules/stream_out/standard.c:45
11217 "Allows you to specify the output access method used for the streaming output."
11220 #: modules/stream_out/es.c:41
11221 msgid "Audio output access method"
11224 #: modules/stream_out/es.c:43
11226 "Allows you to specify the output access method used for the audio streaming "
11230 #: modules/stream_out/es.c:45
11231 msgid "Video output access method"
11234 #: modules/stream_out/es.c:47
11236 "Allows you to specify the output access method used for the video streaming "
11240 #: modules/stream_out/es.c:50 modules/stream_out/standard.c:47
11241 msgid "Output muxer"
11244 #: modules/stream_out/es.c:52 modules/stream_out/rtp.c:52
11245 msgid "Allows you to specify the muxer used for the streaming output."
11248 #: modules/stream_out/es.c:53
11249 msgid "Audio output muxer"
11252 #: modules/stream_out/es.c:55
11253 msgid "Allows you to specify the muxer used for the audio streaming output."
11256 #: modules/stream_out/es.c:56
11257 msgid "Video output muxer"
11260 #: modules/stream_out/es.c:58
11261 msgid "Allows you to specify the muxer used for the video streaming output."
11264 #: modules/stream_out/es.c:60 modules/stream_out/standard.c:51
11268 #: modules/stream_out/es.c:62 modules/stream_out/rtp.c:43
11269 #: modules/stream_out/standard.c:53
11270 msgid "Allows you to specify the output URL used for the streaming output."
11273 #: modules/stream_out/es.c:63
11274 msgid "Audio output URL"
11277 #: modules/stream_out/es.c:65
11279 "Allows you to specify the output URL used for the audio streaming output."
11282 #: modules/stream_out/es.c:67
11283 msgid "Video output URL"
11286 #: modules/stream_out/es.c:69
11288 "Allows you to specify the output URL used for the video streaming output."
11291 #: modules/stream_out/es.c:78
11292 msgid "Elementary stream output"
11295 #: modules/stream_out/gather.c:40
11296 msgid "Gathering stream output"
11299 #: modules/stream_out/rtp.c:44
11303 #: modules/stream_out/rtp.c:46
11305 "Allows you to specify the SDP used for the streaming output. You must use an "
11306 "url: http://location to access the SDP via HTTP, rtsp://location for RTSP "
11307 "access, and sap:// for the SDP to be announced via SAP."
11310 #: modules/stream_out/rtp.c:50
11314 #: modules/stream_out/rtp.c:54 modules/stream_out/standard.c:55
11315 msgid "Session name"
11318 #: modules/stream_out/rtp.c:56
11319 msgid "Allows you to specify the session name used for the streaming output."
11322 #: modules/stream_out/rtp.c:57
11323 msgid "Session description"
11326 #: modules/stream_out/rtp.c:59
11327 msgid "Allows you to give a broader description of the stream."
11330 #: modules/stream_out/rtp.c:60
11331 msgid "Session URL"
11334 #: modules/stream_out/rtp.c:62
11335 msgid "Allows you to specify a URL with additional information on the stream."
11338 #: modules/stream_out/rtp.c:63
11339 msgid "Session email"
11342 #: modules/stream_out/rtp.c:65
11343 msgid "Allows you to specify contact e-mail address for this session."
11346 #: modules/stream_out/rtp.c:69
11347 msgid "Allows you to specify the base port used for the RTP streaming."
11350 #: modules/stream_out/rtp.c:70
11355 #: modules/stream_out/rtp.c:72
11357 "Allows you to specify the default audio port used for the RTP streaming."
11360 #: modules/stream_out/rtp.c:73
11365 #: modules/stream_out/rtp.c:75
11367 "Allows you to specify the default video port used for the RTP streaming."
11370 #: modules/stream_out/rtp.c:79
11371 msgid "Allows you to specify the time to live for the output stream."
11374 #: modules/stream_out/rtp.c:87
11375 msgid "RTP stream output"
11378 #: modules/stream_out/standard.c:49
11380 "Allows you to specify the output muxer method used for the streaming output."
11383 #: modules/stream_out/standard.c:57
11384 msgid "Name of the session that will be announced with SAP or SLP"
11387 #: modules/stream_out/standard.c:59
11388 msgid "Session groupname"
11391 #: modules/stream_out/standard.c:61
11392 msgid "Name of the group that will be announced for the session"
11395 #: modules/stream_out/standard.c:63
11396 msgid "SAP announcing"
11399 #: modules/stream_out/standard.c:64
11400 msgid "Announce this session with SAP"
11403 #: modules/stream_out/standard.c:66
11404 msgid "SAP IPv6 announcing"
11407 #: modules/stream_out/standard.c:67
11408 msgid "Use IPv6 to announce this session with SAP"
11411 #: modules/stream_out/standard.c:69
11412 msgid "SLP announcing"
11415 #: modules/stream_out/standard.c:70
11416 msgid "Announce this session with SLP"
11419 #: modules/stream_out/standard.c:78
11420 msgid "Standard stream output"
11423 #: modules/stream_out/transcode.c:42
11424 msgid "Video encoder"
11427 #: modules/stream_out/transcode.c:44
11429 "Allows you to specify the video encoder to use and its associated options."
11432 #: modules/stream_out/transcode.c:46
11433 msgid "Destination video codec"
11436 #: modules/stream_out/transcode.c:48
11438 "Allows you to specify the destination video codec used for the streaming "
11442 #: modules/stream_out/transcode.c:50
11443 msgid "Video bitrate"
11446 #: modules/stream_out/transcode.c:52
11447 msgid "Allows you to specify the video bitrate used for the streaming output."
11450 #: modules/stream_out/transcode.c:54
11451 msgid "Video scaling"
11454 #: modules/stream_out/transcode.c:56
11455 msgid "Allows you to scale the video before encoding."
11458 #: modules/stream_out/transcode.c:57
11459 msgid "Video frame-rate"
11462 #: modules/stream_out/transcode.c:59
11463 msgid "Allows you to specify an output frame rate for the video."
11466 #: modules/stream_out/transcode.c:60
11467 msgid "Deinterlace video"
11470 #: modules/stream_out/transcode.c:62
11471 msgid "Allows you to deinterlace the video before encoding."
11474 #: modules/stream_out/transcode.c:65
11475 msgid "Allows you to specify the output video width."
11478 #: modules/stream_out/transcode.c:68
11479 msgid "Allows you to specify the output video height."
11482 #: modules/stream_out/transcode.c:70
11483 msgid "Video crop top"
11486 #: modules/stream_out/transcode.c:72
11487 msgid "Allows you to specify the top coordinate for the video cropping."
11490 #: modules/stream_out/transcode.c:73
11491 msgid "Video crop left"
11494 #: modules/stream_out/transcode.c:75
11495 msgid "Allows you to specify the left coordinate for the video cropping."
11498 #: modules/stream_out/transcode.c:76
11499 msgid "Video crop bottom"
11502 #: modules/stream_out/transcode.c:78
11503 msgid "Allows you to specify the bottom coordinate for the video cropping."
11506 #: modules/stream_out/transcode.c:79
11507 msgid "Video crop right"
11510 #: modules/stream_out/transcode.c:81
11511 msgid "Allows you to specify the right coordinate for the video cropping."
11514 #: modules/stream_out/transcode.c:83
11515 msgid "Audio encoder"
11518 #: modules/stream_out/transcode.c:85
11520 "Allows you to specify the audio encoder to use and its associated options."
11523 #: modules/stream_out/transcode.c:87
11524 msgid "Destination audio codec"
11527 #: modules/stream_out/transcode.c:89
11529 "Allows you to specify the destination audio codec used for the streaming "
11533 #: modules/stream_out/transcode.c:91
11534 msgid "Audio bitrate"
11537 #: modules/stream_out/transcode.c:93
11538 msgid "Allows you to specify the audio bitrate used for the streaming output."
11541 #: modules/stream_out/transcode.c:95
11542 msgid "Audio sample rate"
11545 #: modules/stream_out/transcode.c:97
11547 "Allows you to specify the audio sample rate used for the streaming output."
11550 #: modules/stream_out/transcode.c:99
11551 msgid "Audio channels"
11554 #: modules/stream_out/transcode.c:101
11556 "Allows you to specify the number of audio channels used for the streaming "
11560 #: modules/stream_out/transcode.c:104
11561 msgid "Subtitles encoder"
11564 #: modules/stream_out/transcode.c:106
11566 "Allows you to specify the subtitles encoder to use and its associated "
11570 #: modules/stream_out/transcode.c:108
11571 msgid "Destination subtitles codec"
11574 #: modules/stream_out/transcode.c:110
11576 "Allows you to specify the destination subtitles codec used for the streaming "
11580 #: modules/stream_out/transcode.c:112
11581 msgid "Subpictures filter"
11584 #: modules/stream_out/transcode.c:114
11586 "Allows you to specify subpictures filters used during the video transcoding. "
11587 "The subpictures produced by the filters will be overlayed directly onto the "
11591 #: modules/stream_out/transcode.c:118
11592 msgid "Number of threads"
11595 #: modules/stream_out/transcode.c:120
11596 msgid "Allows you to specify the number of threads used for the transcoding."
11599 #: modules/stream_out/transcode.c:122
11600 msgid "Synchronise on audio track"
11603 #: modules/stream_out/transcode.c:124
11605 "This option will drop/duplicate video frames to synchronise the video track "
11606 "on the audio track."
11609 #: modules/stream_out/transcode.c:133
11610 msgid "Transcode stream output"
11613 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:58
11614 msgid "MPEG2 video transrating stream output"
11617 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:67
11618 msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
11621 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:71
11622 msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
11625 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:75
11626 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63
11627 msgid "Conversions from "
11630 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_ymga.c:51
11631 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:75 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:78
11632 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:86 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63
11633 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66
11637 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:78
11638 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66
11639 msgid "MMX conversions from "
11642 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:86
11643 msgid "AltiVec conversions from "
11646 #: modules/video_filter/adjust.c:60
11647 msgid "Image contrast (0-2)"
11650 #: modules/video_filter/adjust.c:61
11651 msgid "Set the image contrast, between 0 and 2. Defaults to 1"
11654 #: modules/video_filter/adjust.c:62
11655 msgid "Image hue (0-360)"
11658 #: modules/video_filter/adjust.c:63
11659 msgid "Set the image hue, between 0 and 360. Defaults to 0"
11662 #: modules/video_filter/adjust.c:64
11663 msgid "Image saturation (0-3)"
11666 #: modules/video_filter/adjust.c:65
11667 msgid "Set the image saturation, between 0 and 3. Defaults to 1"
11670 #: modules/video_filter/adjust.c:66
11671 msgid "Image brightness (0-2)"
11674 #: modules/video_filter/adjust.c:67
11675 msgid "Set the image brightness, between 0 and 2. Defaults to 1"
11678 #: modules/video_filter/adjust.c:68
11679 msgid "Image gamma (0-10)"
11682 #: modules/video_filter/adjust.c:69
11683 msgid "Set the image gamma, between 0.01 and 10. Defaults to 1"
11686 #: modules/video_filter/adjust.c:73
11687 msgid "Image properties filter"
11690 #: modules/video_filter/adjust.c:74
11691 msgid "Image adjust"
11694 #: modules/video_filter/blend.c:67
11695 msgid "Video pictures blending"
11698 #: modules/video_filter/clone.c:55
11699 msgid "Number of clones"
11702 #: modules/video_filter/clone.c:56
11703 msgid "Select the number of video windows in which to clone the video."
11706 #: modules/video_filter/clone.c:59
11707 msgid "List of video output modules"
11710 #: modules/video_filter/clone.c:60
11711 msgid "Select the specific video output modules that you want to activate."
11714 #: modules/video_filter/clone.c:63
11715 msgid "Clone video filter"
11718 #: modules/video_filter/clone.c:65
11722 #: modules/video_filter/crop.c:54
11723 msgid "Crop geometry (pixels)"
11726 #: modules/video_filter/crop.c:55
11728 "Set the geometry of the zone to crop. This is set as <width> x <height> + "
11729 "<left offset> + <top offset>."
11732 #: modules/video_filter/crop.c:57
11733 msgid "Automatic cropping"
11736 #: modules/video_filter/crop.c:58
11737 msgid "Activate automatic black border cropping."
11740 #: modules/video_filter/crop.c:61
11741 msgid "Crop video filter"
11744 #: modules/video_filter/deinterlace.c:91
11745 msgid "Deinterlace mode"
11748 #: modules/video_filter/deinterlace.c:92
11749 msgid "You can choose the default deinterlace mode"
11752 #: modules/video_filter/deinterlace.c:99
11753 msgid "Deinterlacing video filter"
11756 #: modules/video_filter/distort.c:59
11757 msgid "Distort mode"
11760 #: modules/video_filter/distort.c:60
11761 msgid "Distort mode, one of \"wave\" and \"ripple\""
11764 #: modules/video_filter/distort.c:63
11768 #: modules/video_filter/distort.c:63
11772 #: modules/video_filter/distort.c:66
11773 msgid "Distort video filter"
11776 #: modules/video_filter/invert.c:52
11777 msgid "Invert video filter"
11780 #: modules/video_filter/invert.c:53
11781 msgid "Color inversion"
11784 #: modules/video_filter/logo.c:67
11785 msgid "Logo filename"
11788 #: modules/video_filter/logo.c:68
11789 msgid "Full path of the PNG file to use."
11792 #: modules/video_filter/logo.c:69
11793 msgid "X coordinate of the logo"
11796 #: modules/video_filter/logo.c:70 modules/video_filter/logo.c:72
11797 msgid "You can move the logo by left-clicking on it."
11800 #: modules/video_filter/logo.c:71
11801 msgid "Y coordinate of the logo"
11804 #: modules/video_filter/logo.c:73
11805 msgid "Transparency of the logo"
11808 #: modules/video_filter/logo.c:74
11810 "You can set the logo transparency value here (from 0 for full transparency "
11811 "to 255 for full opacity)."
11814 #: modules/video_filter/logo.c:76
11815 msgid "Logo position"
11818 #: modules/video_filter/logo.c:78
11820 "You can enforce the logo position on the video (0=center, 1=left, 2=right, "
11821 "4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values)."
11824 #: modules/video_filter/logo.c:88
11825 msgid "Logo video filter"
11828 #: modules/video_filter/logo.c:90
11829 msgid "Logo overlay"
11832 #: modules/video_filter/logo.c:108
11833 msgid "Logo sub filter"
11836 #: modules/video_filter/marq.c:64
11837 msgid "Marquee text"
11840 #: modules/video_filter/marq.c:65
11841 msgid "Marquee text to display"
11844 #: modules/video_filter/marq.c:66 modules/video_filter/time.c:57
11845 msgid "X offset, from left"
11848 #: modules/video_filter/marq.c:67 modules/video_filter/time.c:58
11849 msgid "X offset, from the left screen edge"
11852 #: modules/video_filter/marq.c:68 modules/video_filter/time.c:59
11853 msgid "Y offset, from the top"
11856 #: modules/video_filter/marq.c:69 modules/video_filter/time.c:60
11857 msgid "Y offset, down from the top"
11860 #: modules/video_filter/marq.c:70
11861 msgid "Marquee timeout"
11864 #: modules/video_filter/marq.c:71
11866 "Defines the time the marquee must remain displayed, in milliseconds. Default "
11867 "value is 0 (remain forever)."
11870 #: modules/video_filter/marq.c:80
11874 #: modules/video_filter/marq.c:89
11875 msgid "Marquee display sub filter"
11878 #: modules/video_filter/motionblur.c:54
11879 msgid "Blur factor (1-127)"
11882 #: modules/video_filter/motionblur.c:55
11883 msgid "The degree of blurring from 1 to 127."
11886 #: modules/video_filter/motionblur.c:58
11887 msgid "Motion blur filter"
11890 #: modules/video_filter/scale.c:53 modules/video_filter/swscale/filter.c:74
11891 msgid "Video scaling filter"
11894 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:63
11895 msgid "Scaling mode"
11898 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:64
11899 msgid "You can choose the default scaling mode."
11902 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:68
11903 msgid "Fast bilinear"
11906 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:68
11910 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:68
11911 msgid "Bicubic (good quality)"
11914 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:69
11915 msgid "Experimental"
11918 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:69
11919 msgid "Nearest neighbour (bad quality)"
11922 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:70
11926 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:70
11927 msgid "Luma bicubic / chroma bilinear"
11930 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:70
11934 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:71
11938 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:71
11942 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:71
11943 msgid "Bicubic spline"
11946 #: modules/video_filter/time.c:55
11947 msgid "Time format string (%Y%m%d %H%M%S)"
11950 #: modules/video_filter/time.c:56
11952 "Time format string (%Y = year, %m = month, %d = day, %H = hour, %M = minute, "
11956 #: modules/video_filter/time.c:67
11957 msgid "Time overlay"
11960 #: modules/video_filter/time.c:74
11961 msgid "Time display sub filter"
11964 #: modules/video_filter/transform.c:57
11965 msgid "Transform type"
11968 #: modules/video_filter/transform.c:58
11969 msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
11972 #: modules/video_filter/transform.c:61
11973 msgid "Rotate by 90 degrees"
11976 #: modules/video_filter/transform.c:62
11977 msgid "Rotate by 180 degrees"
11980 #: modules/video_filter/transform.c:62
11981 msgid "Rotate by 270 degrees"
11984 #: modules/video_filter/transform.c:63
11985 msgid "Flip horizontally"
11988 #: modules/video_filter/transform.c:63
11989 msgid "Flip vertically"
11992 #: modules/video_filter/transform.c:66
11993 msgid "Video transformation filter"
11996 #: modules/video_filter/wall.c:53
11997 msgid "Number of columns"
12000 #: modules/video_filter/wall.c:54
12002 "Select the number of horizontal video windows in which to split the video."
12005 #: modules/video_filter/wall.c:57
12006 msgid "Number of rows"
12009 #: modules/video_filter/wall.c:58
12011 "Select the number of vertical video windows in which to split the video."
12014 #: modules/video_filter/wall.c:61
12015 msgid "Active windows"
12018 #: modules/video_filter/wall.c:62
12019 msgid "Comma separated list of active windows, defaults to all"
12022 #: modules/video_filter/wall.c:66
12023 msgid "wall video filter"
12026 #: modules/video_filter/wall.c:67
12030 #: modules/video_output/aa.c:57
12031 msgid "ASCII-art video output"
12034 #: modules/video_output/caca.c:56
12035 msgid "color ASCII art video output"
12038 #: modules/video_output/directx/directx.c:110
12039 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
12042 #: modules/video_output/directx/directx.c:112
12044 "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
12045 "doesn't have any effect when using overlays."
12048 #: modules/video_output/directx/directx.c:115
12049 msgid "Use video buffers in system memory"
12052 #: modules/video_output/directx/directx.c:117
12054 "Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
12055 "recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
12056 "hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
12057 "doesn't have any effect when using overlays."
12060 #: modules/video_output/directx/directx.c:122
12061 msgid "Use triple buffering for overlays"
12064 #: modules/video_output/directx/directx.c:124
12066 "Try to use triple buffering when using YUV overlays. That results in much "
12067 "better video quality (no flickering)."
12070 #: modules/video_output/directx/directx.c:127
12071 msgid "Name of desired display device"
12074 #: modules/video_output/directx/directx.c:128
12076 "In a multiple monitor configuration, you can specify the Windows device name "
12077 "of the display that you want the video window to open on. For example, \"\\"
12078 "\\.\\DISPLAY1\" or \"\\\\.\\DISPLAY2\"."
12081 #: modules/video_output/directx/directx.c:133
12082 msgid "Enable wallpaper mode "
12085 #: modules/video_output/directx/directx.c:135
12087 "The wallpaper mode allows you to display the video as the desktop "
12088 "background. Note that this feature only works in overlay mode and the "
12089 "desktop must not already have a wallpaper."
12092 #: modules/video_output/directx/directx.c:160
12093 msgid "DirectX video output"
12096 #: modules/video_output/directx/directx.c:299
12100 #: modules/video_output/directx/glwin32.c:64
12101 msgid "Win32 OpenGL provider"
12104 #: modules/video_output/fb.c:67
12105 msgid "Framebuffer device"
12108 #: modules/video_output/fb.c:69
12110 "You can select here the framebuffer device that will be used for rendering "
12111 "(usually /dev/fb0)."
12114 #: modules/video_output/fb.c:75
12115 msgid "GNU/Linux console framebuffer video output"
12118 #: modules/video_output/ggi.c:56 modules/video_output/x11/glx.c:101
12119 #: modules/video_output/x11/x11.c:52 modules/video_output/x11/xvideo.c:58
12120 msgid "X11 display name"
12123 #: modules/video_output/ggi.c:58
12125 "Specify the X11 hardware display you want to use.\n"
12126 "By default, VLC will use the value of the DISPLAY environment variable."
12129 #: modules/video_output/glide.c:64
12130 msgid "3dfx Glide video output"
12133 #: modules/video_output/hd1000v.cpp:57
12134 msgid "HD1000 video output"
12137 #: modules/video_output/image.c:48
12138 msgid "Image format"
12141 #: modules/video_output/image.c:49
12142 msgid "Set the format of the output image."
12145 #: modules/video_output/image.c:51
12146 msgid "Recording ratio"
12149 #: modules/video_output/image.c:52
12151 "Set the ratio of images that are recorded. 3 means that one image out of "
12152 "three is recorded."
12155 #: modules/video_output/image.c:55
12156 msgid "Filename prefix"
12159 #: modules/video_output/image.c:56
12161 "Set the prefix of the filename. Output filename will have the form "
12162 "prefixNUMBER.format"
12165 #: modules/video_output/image.c:60
12169 #: modules/video_output/image.c:63
12173 #: modules/video_output/image.c:64
12174 msgid "Image video output"
12177 #: modules/video_output/mga.c:59
12178 msgid "Matrox Graphic Array video output"
12181 #: modules/video_output/opengl.c:97
12182 msgid "OpenGL cube rotation speed"
12185 #: modules/video_output/opengl.c:98
12186 msgid "If the OpenGL cube effect is enabled, this controls its rotation speed."
12189 #: modules/video_output/opengl.c:101
12190 msgid "Select effect"
12193 #: modules/video_output/opengl.c:103
12194 msgid "Allows you to select different visual effects."
12197 #: modules/video_output/opengl.c:108
12201 #: modules/video_output/opengl.c:108
12202 msgid "Transparent Cube"
12205 #: modules/video_output/opengl.c:111
12206 msgid "OpenGL video output"
12209 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:79
12210 msgid "QT Embedded display name"
12213 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:81
12215 "Specify the Qt Embedded hardware display you want to use. By default VLC "
12216 "will use the value of the DISPLAY environment variable."
12219 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:117
12220 msgid "QT Embedded video output"
12223 #: modules/video_output/sdl.c:104
12224 msgid "Simple DirectMedia Layer video output"
12227 #: modules/video_output/snapshot.c:46
12228 msgid "snapshot width"
12231 #: modules/video_output/snapshot.c:47
12232 msgid "Set the width of the snapshot image."
12235 #: modules/video_output/snapshot.c:49
12236 msgid "snapshot height"
12239 #: modules/video_output/snapshot.c:50
12240 msgid "Set the height of the snapshot image."
12243 #: modules/video_output/snapshot.c:52
12247 #: modules/video_output/snapshot.c:53
12248 msgid "Set the desired chroma for the snapshot image (a 4 character string)."
12251 #: modules/video_output/snapshot.c:55
12252 msgid "cache size (number of images)"
12255 #: modules/video_output/snapshot.c:56
12256 msgid "Set the cache size (number of images to keep)."
12259 #: modules/video_output/snapshot.c:60
12260 msgid "snapshot module"
12263 #: modules/video_output/svgalib.c:53
12264 msgid "SVGAlib video output"
12267 #: modules/video_output/wingdi.c:82
12268 msgid "Windows GDI video output"
12271 #: modules/video_output/x11/glx.c:87 modules/video_output/x11/xvideo.c:44
12272 msgid "XVideo adaptor number"
12275 #: modules/video_output/x11/glx.c:89 modules/video_output/x11/xvideo.c:46
12277 "If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to "
12278 "choose which one will be used (you shouldn't have to change this)."
12281 #: modules/video_output/x11/glx.c:92 modules/video_output/x11/x11.c:43
12282 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:49
12283 msgid "Alternate fullscreen method"
12286 #: modules/video_output/x11/glx.c:94 modules/video_output/x11/x11.c:45
12287 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:51
12289 "There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
12291 "1) Let the window manager handle your fullscreen window (default), but "
12292 "things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
12293 "2) Completely bypass the window manager, but then nothing will be able to "
12294 "show on top of the video."
12297 #: modules/video_output/x11/glx.c:103 modules/video_output/x11/x11.c:54
12298 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:60
12300 "Specify the X11 hardware display you want to use. By default VLC will use "
12301 "the value of the DISPLAY environment variable."
12304 #: modules/video_output/x11/glx.c:106 modules/video_output/x11/xvideo.c:72
12305 msgid "Screen to be used for fullscreen mode."
12308 #: modules/video_output/x11/glx.c:108 modules/video_output/x11/x11.c:63
12309 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:74
12311 "Choose the screen you want to use in fullscreen mode. For instance set it to "
12312 "0 for first screen, 1 for the second."
12315 #: modules/video_output/x11/glx.c:112
12319 #: modules/video_output/x11/glx.c:115
12320 msgid "X11 OpenGL provider"
12323 #: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68
12324 msgid "Use shared memory"
12327 #: modules/video_output/x11/x11.c:59 modules/video_output/x11/xvideo.c:70
12328 msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server."
12331 #: modules/video_output/x11/x11.c:61
12332 msgid "choose the screen to be used for fullscreen mode."
12335 #: modules/video_output/x11/x11.c:67
12339 #: modules/video_output/x11/x11.c:78
12340 msgid "X11 video output"
12343 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:63
12344 msgid "XVimage chroma format"
12347 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:65
12349 "Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
12350 "to improve performances by using the most efficient one."
12353 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:78
12358 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:92
12359 msgid "XVideo extension video output"
12362 #: modules/visualization/galaktos/plugin.c:48
12363 msgid "GaLaktos visualization plugin"
12366 #: modules/visualization/goom.c:58
12367 msgid "Goom display width"
12370 #: modules/visualization/goom.c:59
12371 msgid "Goom display height"
12374 #: modules/visualization/goom.c:60
12376 "Allows you to change the resolution of the Goom display (bigger resolution "
12377 "will be prettier but more CPU intensive)."
12380 #: modules/visualization/goom.c:63
12381 msgid "Goom animation speed"
12384 #: modules/visualization/goom.c:64
12385 msgid "Allows you to reduce the speed of the animation (default 6, max 10)."
12388 #: modules/visualization/goom.c:70
12389 msgid "Goom effect"
12392 #: modules/visualization/visual/visual.c:38
12393 msgid "Effects list"
12396 #: modules/visualization/visual/visual.c:40
12398 "A list of visual effect, separated by commas.\n"
12399 "Current effects include: dummy, random, scope, spectrum"
12402 #: modules/visualization/visual/visual.c:45
12403 msgid "The width of the effects video window, in pixels."
12406 #: modules/visualization/visual/visual.c:49
12407 msgid "The height of the effects video window, in pixels."
12410 #: modules/visualization/visual/visual.c:51
12411 msgid "Number of bands"
12414 #: modules/visualization/visual/visual.c:53
12415 msgid "Number of bands used by spectrum analyzer, should be 20 or 80."
12418 #: modules/visualization/visual/visual.c:55
12419 msgid "Band separator"
12422 #: modules/visualization/visual/visual.c:57
12423 msgid "Number of blank pixels between bands."
12426 #: modules/visualization/visual/visual.c:59
12427 msgid "Amplification"
12430 #: modules/visualization/visual/visual.c:61
12431 msgid "This is a coefficient that modifies the height of the bands."
12434 #: modules/visualization/visual/visual.c:63
12435 msgid "Enable peaks"
12438 #: modules/visualization/visual/visual.c:65
12439 msgid "Defines whether to draw peaks."
12442 #: modules/visualization/visual/visual.c:67
12443 msgid "Number of stars"
12446 #: modules/visualization/visual/visual.c:69
12447 msgid "Defines the number of stars to draw with random effect."
12450 #: modules/visualization/visual/visual.c:77
12451 msgid "Visualizer filter"
12454 #: modules/visualization/visual/visual.c:85
12455 msgid "Spectrum analyser"
12458 #: modules/visualization/visual/visual.c:94
12459 msgid "Random effect"
12462 #: modules/visualization/xosd.c:63
12463 msgid "Flip vertical position"
12466 #: modules/visualization/xosd.c:64
12467 msgid "Display xosd output on the bottom of the screen instead of the top"
12470 #: modules/visualization/xosd.c:67
12471 msgid "Vertical offset"
12474 #: modules/visualization/xosd.c:68
12475 msgid "Vertical offset in pixels of the displayed text"
12478 #: modules/visualization/xosd.c:70
12479 msgid "Shadow offset"
12482 #: modules/visualization/xosd.c:71
12483 msgid "Offset in pixels of the shadow"
12486 #: modules/visualization/xosd.c:74
12487 msgid "Font used to display text in the xosd output"
12490 #: modules/visualization/xosd.c:82
12491 msgid "XOSD interface"