1 # Albanian translation for vlc
2 # Copyright (c) (c) 2005 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2005
3 # This file is distributed under the same license as the vlc package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2005.
8 "Project-Id-Version: vlc\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2007-03-05 01:44+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2005-12-12 16:05+0000\n"
12 "Last-Translator: Kola <eltonkola@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Albanian <sq@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 #: include/vlc/vlc.h:591
20 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
21 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
22 "see the file named COPYING for details.\n"
23 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
26 #: include/vlc_config_cat.h:36
27 msgid "VLC preferences"
30 #: include/vlc_config_cat.h:38
31 msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
34 #: include/vlc_config_cat.h:40 include/vlc_config_cat.h:131
36 msgstr "Te pergjithshme"
38 #: include/vlc_config_cat.h:43
40 msgstr "Pamja grafike"
42 #: include/vlc_config_cat.h:44
43 msgid "Settings for VLC's interfaces"
46 #: include/vlc_config_cat.h:46
48 msgid "General interface settings"
49 msgstr "Preferenca te pergjithsme mbi pamjen"
51 #: include/vlc_config_cat.h:48
52 msgid "Main interfaces"
55 #: include/vlc_config_cat.h:49
56 msgid "Settings for the main interface"
59 #: include/vlc_config_cat.h:51 src/libvlc-module.c:89
61 msgid "Control interfaces"
62 msgstr "Kontrolli i pamjes"
64 #: include/vlc_config_cat.h:52
65 msgid "Settings for VLC's control interfaces"
68 #: include/vlc_config_cat.h:54 include/vlc_config_cat.h:55
69 msgid "Hotkeys settings"
70 msgstr "Preferimet e butonave te shpejte"
72 #: include/vlc_config_cat.h:58 src/input/es_out.c:1608
73 #: src/libvlc-module.c:1262
77 #: include/vlc_config_cat.h:59
78 msgid "Audio settings"
79 msgstr "Opcionet audio"
81 #: include/vlc_config_cat.h:61 include/vlc_config_cat.h:62
82 msgid "General audio settings"
83 msgstr "Opcionet e pergjithshme audio"
85 #: include/vlc_config_cat.h:64 include/vlc_config_cat.h:89
86 #: src/video_output/video_output.c:429
90 #: include/vlc_config_cat.h:66
91 msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream."
94 #: include/vlc_config_cat.h:68 src/audio_output/input.c:84
95 msgid "Visualizations"
98 #: include/vlc_config_cat.h:70 src/audio_output/input.c:158
99 msgid "Audio visualizations"
102 #: include/vlc_config_cat.h:72 include/vlc_config_cat.h:85
103 msgid "Output modules"
106 #: include/vlc_config_cat.h:73
107 msgid "These are general settings for audio output modules."
110 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/libvlc-module.c:1608
111 msgid "Miscellaneous"
114 #: include/vlc_config_cat.h:76
115 msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
118 #: include/vlc_config_cat.h:79 src/input/es_out.c:1636
119 #: src/libvlc-module.c:1297
123 #: include/vlc_config_cat.h:80
124 msgid "Video settings"
125 msgstr "Opcionet video"
127 #: include/vlc_config_cat.h:82 include/vlc_config_cat.h:83
128 msgid "General video settings"
129 msgstr "Preferencat e pergjithshme video"
131 #: include/vlc_config_cat.h:87
132 msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
133 msgstr "Zgjidhni daljen tuaj video te preferuar dhe konfiguroje"
135 #: include/vlc_config_cat.h:91
136 msgid "Video filters are used to postprocess the video stream."
139 #: include/vlc_config_cat.h:93
140 msgid "Subtitles/OSD"
141 msgstr "Nentitujt / Titrat"
143 #: include/vlc_config_cat.h:94
145 "Miscellaneous settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay "
149 #: include/vlc_config_cat.h:103
150 msgid "Input / Codecs"
151 msgstr "Input / Kodeket"
153 #: include/vlc_config_cat.h:104
155 "These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of "
156 "VLC. Encoder settings can also be found here."
159 #: include/vlc_config_cat.h:107
160 msgid "Access modules"
163 #: include/vlc_config_cat.h:109
165 "Settings related to the various access methods used by VLC. Common settings "
166 "you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
169 #: include/vlc_config_cat.h:113
170 msgid "Access filters"
173 #: include/vlc_config_cat.h:115
175 "Access filters are special modules that allow advanced operations on the "
176 "input side of VLC. You should not touch anything here unless you know what "
180 #: include/vlc_config_cat.h:119
184 #: include/vlc_config_cat.h:120
185 msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
188 #: include/vlc_config_cat.h:122
192 #: include/vlc_config_cat.h:123
193 msgid "Settings for the video-only decoders and encoders."
196 #: include/vlc_config_cat.h:125
200 #: include/vlc_config_cat.h:126
201 msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
204 #: include/vlc_config_cat.h:128
208 #: include/vlc_config_cat.h:129
209 msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders."
212 #: include/vlc_config_cat.h:132
213 msgid "General input settings. Use with care."
216 #: include/vlc_config_cat.h:135 src/libvlc-module.c:1536
217 msgid "Stream output"
220 #: include/vlc_config_cat.h:137
222 "Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save "
223 "incoming streams.\n"
224 "Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
225 "that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
227 "Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
231 #: include/vlc_config_cat.h:145
232 msgid "General stream output settings"
235 #: include/vlc_config_cat.h:147
239 #: include/vlc_config_cat.h:149
241 "Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
242 "elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
243 "always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
244 "You can also set default parameters for each muxer."
247 #: include/vlc_config_cat.h:155
248 msgid "Access output"
251 #: include/vlc_config_cat.h:157
253 "Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
254 "setting allows you to always force a specific access output method. You "
255 "should probably not do that.\n"
256 "You can also set default parameters for each access output."
259 #: include/vlc_config_cat.h:162
263 #: include/vlc_config_cat.h:164
265 "Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
266 "This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
268 "You can also set default parameters for each packetizer."
271 #: include/vlc_config_cat.h:170
275 #: include/vlc_config_cat.h:171
277 "Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
278 "the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
279 "for each sout stream module here."
282 #: include/vlc_config_cat.h:176
286 #: include/vlc_config_cat.h:178
288 "SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
289 "multicast UDP or RTP."
292 #: include/vlc_config_cat.h:181
296 #: include/vlc_config_cat.h:182
297 msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
300 #: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1672
301 #: src/playlist/engine.c:107 src/playlist/engine.c:109
305 #: include/vlc_config_cat.h:187
307 "Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
308 "that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
311 #: include/vlc_config_cat.h:191
312 msgid "General playlist behaviour"
315 #: include/vlc_config_cat.h:192
316 msgid "Services discovery"
319 #: include/vlc_config_cat.h:193
321 "Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
325 #: include/vlc_config_cat.h:197 src/libvlc-module.c:1497
329 #: include/vlc_config_cat.h:198
330 msgid "Advanced settings. Use with care."
333 #: include/vlc_config_cat.h:200
337 #: include/vlc_config_cat.h:201
339 "You can choose to disable some CPU accelerations here. You should probably "
340 "not change these settings."
343 #: include/vlc_config_cat.h:204
344 msgid "Advanced settings"
347 #: include/vlc_config_cat.h:205
348 msgid "Other advanced settings"
351 #: include/vlc_config_cat.h:207
355 #: include/vlc_config_cat.h:208
356 msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC."
359 #: include/vlc_config_cat.h:213
360 msgid "Chroma modules settings"
363 #: include/vlc_config_cat.h:214
364 msgid "These settings affect chroma transformation modules."
367 #: include/vlc_config_cat.h:216
368 msgid "Packetizer modules settings"
371 #: include/vlc_config_cat.h:220
372 msgid "Encoders settings"
375 #: include/vlc_config_cat.h:222
376 msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
379 #: include/vlc_config_cat.h:225
380 msgid "Dialog providers settings"
383 #: include/vlc_config_cat.h:227
384 msgid "Dialog providers can be configured here."
387 #: include/vlc_config_cat.h:229
388 msgid "Subtitle demuxer settings"
391 #: include/vlc_config_cat.h:231
393 "In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
394 "example by setting the subtitles type or file name."
397 #: include/vlc_config_cat.h:238
398 msgid "No help available"
401 #: include/vlc_config_cat.h:239
402 msgid "There is no help available for these modules."
405 #: include/vlc_interface.h:146
408 "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go "
409 "to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wx\"\n"
412 #: include/vlc_intf_strings.h:33
413 msgid "Quick &Open File..."
416 #: include/vlc_intf_strings.h:34
417 msgid "&Advanced Open..."
420 #: include/vlc_intf_strings.h:35
421 msgid "Open &Directory..."
424 #: include/vlc_intf_strings.h:37
425 msgid "Select one or more files to open"
428 #: include/vlc_intf_strings.h:41 include/vlc_intf_strings.h:51
429 msgid "Information..."
432 #: include/vlc_intf_strings.h:42
436 #: include/vlc_intf_strings.h:43
438 msgid "Extended settings..."
439 msgstr "Opcionet video"
441 #: include/vlc_intf_strings.h:45
442 msgid "About VLC media player..."
445 #: include/vlc_intf_strings.h:48
449 #: include/vlc_intf_strings.h:49
450 msgid "Fetch information"
453 #: include/vlc_intf_strings.h:50
457 #: include/vlc_intf_strings.h:52
461 #: include/vlc_intf_strings.h:53
465 #: include/vlc_intf_strings.h:54
469 #: include/vlc_intf_strings.h:55
473 #: include/vlc_intf_strings.h:59 src/libvlc-module.c:982
477 #: include/vlc_intf_strings.h:60
481 #: include/vlc_intf_strings.h:61
485 #: include/vlc_intf_strings.h:63 src/libvlc-module.c:1179
489 #: include/vlc_intf_strings.h:64
493 #: include/vlc_intf_strings.h:66
494 msgid "Add to playlist"
497 #: include/vlc_intf_strings.h:67
498 msgid "Add to media library"
501 #: include/vlc_intf_strings.h:69
504 msgstr "Fitltri i treguesit"
506 #: include/vlc_intf_strings.h:70
507 msgid "Advanced open..."
510 #: include/vlc_intf_strings.h:71
511 msgid "Add directory..."
514 #: include/vlc_intf_strings.h:73
515 msgid "Save playlist to file..."
518 #: include/vlc_intf_strings.h:74
519 msgid "Load playlist file..."
522 #: include/vlc_intf_strings.h:76
526 #: include/vlc_intf_strings.h:77
528 msgid "Search filter"
529 msgstr "Fitltri i treguesit"
531 #: include/vlc_intf_strings.h:79
532 msgid "Additional sources"
535 #: include/vlc_intf_strings.h:83
537 "Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
541 #: include/vlc_intf_strings.h:88
545 #: include/vlc_intf_strings.h:89
546 msgid "Clone the image"
549 #: include/vlc_intf_strings.h:91
550 msgid "Magnification"
553 #: include/vlc_intf_strings.h:92
555 "Magnify a part of the video. You can select which part of the image should "
559 #: include/vlc_intf_strings.h:95
563 #: include/vlc_intf_strings.h:96
564 msgid "\"Waves\" video distortion effect"
567 #: include/vlc_intf_strings.h:98
568 msgid "\"Water surface\" video distortion effect"
571 #: include/vlc_intf_strings.h:100
572 msgid "Image colors inversion"
575 #: include/vlc_intf_strings.h:102
576 msgid "Split the image to make an image wall"
579 #: include/vlc_intf_strings.h:104
581 "Create a \"puzzle game\" with the video.\n"
582 "The video gets split in parts that you must sort."
585 #: include/vlc_intf_strings.h:107
587 "\"Edge detection\" video distortion effect.\n"
588 "Try changing the various settings for different effects"
591 #: include/vlc_intf_strings.h:110
593 "\"Color detection\" effect. The whole image will be turned to black and "
594 "white, except the parts that are of the color that you select in the "
598 #: include/vlc_meta.h:32
599 msgid "Meta-information"
602 #: include/vlc_meta.h:33 src/input/var.c:139
606 #: include/vlc_meta.h:34
610 #: include/vlc_meta.h:35
614 #: include/vlc_meta.h:36
618 #: include/vlc_meta.h:37
619 msgid "Album/movie/show title"
622 #: include/vlc_meta.h:38
623 msgid "Track number/position in set"
626 #: include/vlc_meta.h:39
630 #: include/vlc_meta.h:40
634 #: include/vlc_meta.h:41
638 #: include/vlc_meta.h:42
642 #: include/vlc_meta.h:43
646 #: include/vlc_meta.h:44 src/input/es_out.c:1600 src/libvlc-module.c:106
650 #: include/vlc_meta.h:45
654 #: include/vlc_meta.h:46
658 #: include/vlc_meta.h:47
662 #: include/vlc_meta.h:49
666 #: include/vlc_meta.h:51
670 #: include/vlc_meta.h:52
671 msgid "Codec Description"
674 #: src/audio_output/filters.c:154 src/audio_output/filters.c:201
675 #: src/audio_output/filters.c:224
676 msgid "Audio filtering failed"
679 #: src/audio_output/filters.c:155 src/audio_output/filters.c:202
680 #: src/audio_output/filters.c:225
682 msgid "The maximum number of filters (%d) was reached."
685 #: src/audio_output/input.c:86 src/audio_output/input.c:132
686 #: src/input/es_out.c:373 src/libvlc-module.c:432
687 #: src/video_output/video_output.c:405
691 #: src/audio_output/input.c:88
695 #: src/audio_output/input.c:90
699 #: src/audio_output/input.c:92
703 #: src/audio_output/input.c:129
707 #: src/audio_output/input.c:151 src/libvlc-module.c:214
708 msgid "Audio filters"
711 #: src/audio_output/output.c:101 src/audio_output/output.c:128
712 msgid "Audio Channels"
715 #: src/audio_output/output.c:104 src/audio_output/output.c:139
719 #: src/audio_output/output.c:106 src/audio_output/output.c:142
720 #: src/libvlc-module.c:277
724 #: src/audio_output/output.c:108 src/audio_output/output.c:144
725 #: src/libvlc-module.c:277
729 #: src/audio_output/output.c:134
730 msgid "Dolby Surround"
733 #: src/audio_output/output.c:146
734 msgid "Reverse stereo"
737 #: src/extras/getopt.c:636
739 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
742 #: src/extras/getopt.c:661
744 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
747 #: src/extras/getopt.c:666
749 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
752 #: src/extras/getopt.c:684 src/extras/getopt.c:857
754 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
757 #: src/extras/getopt.c:713
759 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
762 #: src/extras/getopt.c:717
764 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
767 #: src/extras/getopt.c:743
769 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
772 #: src/extras/getopt.c:746
774 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
777 #: src/extras/getopt.c:776 src/extras/getopt.c:906
779 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
782 #: src/extras/getopt.c:823
784 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
787 #: src/extras/getopt.c:841
789 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
792 #: src/input/control.c:287
797 #: src/input/decoder.c:117 src/input/decoder.c:129
798 msgid "Streaming / Transcoding failed"
801 #: src/input/decoder.c:118
802 msgid "VLC could not open the packetizer module."
805 #: src/input/decoder.c:130
806 msgid "VLC could not open the decoder module."
809 #: src/input/decoder.c:140
810 msgid "No suitable decoder module for format"
813 #: src/input/decoder.c:141
816 "VLC probably does not support the \"%4.4s\" audio or video format. "
817 "Unfortunately there is no way for you to fix this."
820 #: src/input/es_out.c:395 src/input/es_out.c:397 src/input/es_out.c:403
821 #: src/input/es_out.c:404
826 #: src/input/es_out.c:477 src/input/es_out.c:479 src/input/es_out.c:579
827 #: src/input/es_out.c:586 src/input/var.c:128 src/libvlc-module.c:463
831 #: src/input/es_out.c:1595
836 #: src/input/es_out.c:1597
840 #: src/input/es_out.c:1608 src/input/es_out.c:1636 src/input/es_out.c:1663
844 #: src/input/es_out.c:1611
848 #: src/input/es_out.c:1616
852 #: src/input/es_out.c:1617
857 #: src/input/es_out.c:1623
858 msgid "Bits per sample"
861 #: src/input/es_out.c:1628
865 #: src/input/es_out.c:1629
870 #: src/input/es_out.c:1640
874 #: src/input/es_out.c:1646
875 msgid "Display resolution"
878 #: src/input/es_out.c:1656
882 #: src/input/es_out.c:1663
886 #: src/input/input.c:2176
887 msgid "Your input can't be opened"
890 #: src/input/input.c:2177
892 msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details."
895 #: src/input/input.c:2252
896 msgid "Can't recognize the input's format"
899 #: src/input/input.c:2253
901 msgid "The format of '%s' can't be detected. Have a look the log for details."
904 #: src/input/var.c:118
908 #: src/input/var.c:134 src/libvlc-module.c:469
912 #: src/input/var.c:145
916 #: src/input/var.c:151
920 #: src/input/var.c:166
924 #: src/input/var.c:172
928 #: src/input/var.c:178
929 msgid "Subtitles Track"
932 #: src/input/var.c:263
936 #: src/input/var.c:268
937 msgid "Previous title"
940 #: src/input/var.c:291
945 #: src/input/var.c:314 src/input/var.c:374
950 #: src/input/var.c:353
954 #: src/input/var.c:358
955 msgid "Previous chapter"
958 #: src/input/vlm.c:1168 src/input/vlm.c:1326
963 #: src/interface/interaction.c:266 src/interface/interaction.c:362
967 #: src/interface/interaction.c:361
971 #: src/interface/interface.c:339
972 msgid "Switch interface"
975 #: src/interface/interface.c:366
976 msgid "Add Interface"
979 #: src/interface/interface.c:372
981 msgid "Telnet Interface"
982 msgstr "Pamja grafike"
984 #: src/interface/interface.c:375
986 msgid "Web Interface"
987 msgstr "Pamja grafike"
989 #: src/interface/interface.c:378
990 msgid "Debug logging"
993 #: src/interface/interface.c:381
994 msgid "Mouse Gestures"
997 #: src/libvlc-common.c:282 src/libvlc-common.c:453 src/misc/modules.c:1717
998 #: src/misc/modules.c:2041
1002 #: src/libvlc-common.c:298
1003 msgid "Help options"
1006 #: src/libvlc-common.c:1400 src/misc/configuration.c:1217
1010 #: src/libvlc-common.c:1419 src/misc/configuration.c:1181
1014 #: src/libvlc-common.c:1439 src/misc/configuration.c:1206
1018 #: src/libvlc-common.c:1446
1019 msgid " (default enabled)"
1022 #: src/libvlc-common.c:1447
1023 msgid " (default disabled)"
1026 #: src/libvlc-common.c:1629
1028 msgid "VLC version %s\n"
1031 #: src/libvlc-common.c:1630
1033 msgid "Compiled by %s@%s.%s\n"
1036 #: src/libvlc-common.c:1632
1038 msgid "Compiler: %s\n"
1041 #: src/libvlc-common.c:1635
1043 msgid "Based upon svn changeset [%s]\n"
1046 #: src/libvlc-common.c:1667
1049 "Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
1052 #: src/libvlc-common.c:1687
1055 "Press the RETURN key to continue...\n"
1058 #: src/libvlc-module.c:47 src/libvlc-module.c:211
1062 #: src/libvlc-module.c:47
1063 msgid "American English"
1066 #: src/libvlc-module.c:47
1067 msgid "British English"
1070 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:59
1074 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:67
1078 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:68
1082 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:80
1086 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:170
1090 #: src/libvlc-module.c:49 src/text/iso-639_def.h:77
1094 #: src/libvlc-module.c:49
1098 #: src/libvlc-module.c:49 src/text/iso-639_def.h:88
1102 #: src/libvlc-module.c:49 src/text/iso-639_def.h:92
1106 #: src/libvlc-module.c:49 src/text/iso-639_def.h:99
1110 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:101
1114 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:79
1118 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:111
1122 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:125
1126 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:69
1130 #: src/libvlc-module.c:51
1134 #: src/libvlc-module.c:51
1135 msgid "Brazilian Portuguese"
1138 #: src/libvlc-module.c:51 src/text/iso-639_def.h:154
1142 #: src/libvlc-module.c:51 src/text/iso-639_def.h:156
1146 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:162
1150 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:163
1154 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:175
1158 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:188
1162 #: src/libvlc-module.c:53
1163 msgid "Simplified Chinese"
1166 #: src/libvlc-module.c:53
1167 msgid "Chinese Traditional"
1170 #: src/libvlc-module.c:72
1172 "These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can "
1173 "select the main interface, additional interface modules, and define various "
1177 #: src/libvlc-module.c:76
1178 msgid "Interface module"
1181 #: src/libvlc-module.c:78
1183 "This is the main interface used by VLC. The default behavior is to "
1184 "automatically select the best module available."
1187 #: src/libvlc-module.c:82
1188 msgid "Extra interface modules"
1191 #: src/libvlc-module.c:84
1193 "You can select \"additional interfaces\" for VLC. They will be launched in "
1194 "the background in addition to the default interface. Use a comma separated "
1195 "list of interface modules. (common values are \"rc\" (remote control), \"http"
1196 "\", \"gestures\" ...)"
1199 #: src/libvlc-module.c:91
1200 msgid "You can select control interfaces for VLC."
1203 #: src/libvlc-module.c:93
1204 msgid "Verbosity (0,1,2)"
1207 #: src/libvlc-module.c:95
1209 "This is the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
1210 "1=warnings, 2=debug)."
1213 #: src/libvlc-module.c:98
1217 #: src/libvlc-module.c:100
1218 msgid "Turn off all warning and information messages."
1221 #: src/libvlc-module.c:102
1222 msgid "Default stream"
1225 #: src/libvlc-module.c:104
1226 msgid "This stream will always be opened at VLC startup."
1229 #: src/libvlc-module.c:107
1231 "You can manually select a language for the interface. The system language is "
1232 "auto-detected if \"auto\" is specified here."
1235 #: src/libvlc-module.c:111
1236 msgid "Color messages"
1239 #: src/libvlc-module.c:113
1241 "This enables colorization of the messages sent to the console Your terminal "
1242 "needs Linux color support for this to work."
1245 #: src/libvlc-module.c:116
1246 msgid "Show advanced options"
1249 #: src/libvlc-module.c:118
1251 "When this is enabled, the preferences and/or interfaces will show all "
1252 "available options, including those that most users should never touch."
1255 #: src/libvlc-module.c:122
1256 msgid "Show interface with mouse"
1259 #: src/libvlc-module.c:124
1261 "When this is enabled, the interface is shown when you move the mouse to the "
1262 "edge of the screen in fullscreen mode."
1265 #: src/libvlc-module.c:127
1267 msgid "Interface interaction"
1268 msgstr "Preferenca te pergjithsme mbi pamjen"
1270 #: src/libvlc-module.c:129
1272 "When this is enabled, the interface will show a dialog box each time some "
1273 "user input is required."
1276 #: src/libvlc-module.c:139
1278 "These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and "
1279 "to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
1280 "(spectrum analyzer, etc.). Enable these filters here, and configure them in "
1281 "the \"audio filters\" modules section."
1284 #: src/libvlc-module.c:145
1285 msgid "Audio output module"
1288 #: src/libvlc-module.c:147
1290 "This is the audio output method used by VLC. The default behavior is to "
1291 "automatically select the best method available."
1294 #: src/libvlc-module.c:151
1295 msgid "Enable audio"
1298 #: src/libvlc-module.c:153
1300 "You can completely disable the audio output. The audio decoding stage will "
1301 "not take place, thus saving some processing power."
1304 #: src/libvlc-module.c:156
1305 msgid "Force mono audio"
1308 #: src/libvlc-module.c:157
1309 msgid "This will force a mono audio output."
1312 #: src/libvlc-module.c:159
1313 msgid "Default audio volume"
1316 #: src/libvlc-module.c:161
1318 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
1321 #: src/libvlc-module.c:164
1322 msgid "Audio output saved volume"
1325 #: src/libvlc-module.c:166
1327 "This saves the audio output volume when you use the mute function. You "
1328 "should not change this option manually."
1331 #: src/libvlc-module.c:169
1332 msgid "Audio output volume step"
1335 #: src/libvlc-module.c:171
1337 "The step size of the volume is adjustable using this option, in a range from "
1341 #: src/libvlc-module.c:174
1342 msgid "Audio output frequency (Hz)"
1345 #: src/libvlc-module.c:176
1347 "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
1348 "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
1351 #: src/libvlc-module.c:180
1352 msgid "High quality audio resampling"
1355 #: src/libvlc-module.c:182
1357 "This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio "
1358 "resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper "
1359 "resampling algorithm will be used instead."
1362 #: src/libvlc-module.c:187
1363 msgid "Audio desynchronization compensation"
1366 #: src/libvlc-module.c:189
1368 "This delays the audio output. The delay must be given in milliseconds.This "
1369 "can be handy if you notice a lag between the video and the audio."
1372 #: src/libvlc-module.c:192
1373 msgid "Audio output channels mode"
1376 #: src/libvlc-module.c:194
1378 "This sets the audio output channels mode that will be used by default when "
1379 "possible (ie. if your hardware supports it as well as the audio stream being "
1383 #: src/libvlc-module.c:198
1384 msgid "Use S/PDIF when available"
1387 #: src/libvlc-module.c:200
1389 "S/PDIF can be used by default when your hardware supports it as well as the "
1390 "audio stream being played."
1393 #: src/libvlc-module.c:203
1394 msgid "Force detection of Dolby Surround"
1397 #: src/libvlc-module.c:205
1399 "Use this when you know your stream is (or is not) encoded with Dolby "
1400 "Surround but fails to be detected as such. Even if the stream is not "
1401 "actually encoded with Dolby Surround, turning on this option might enhance "
1402 "your experience, especially when combined with the Headphone Channel Mixer."
1405 #: src/libvlc-module.c:211
1409 #: src/libvlc-module.c:211
1413 #: src/libvlc-module.c:216
1414 msgid "This adds audio post processing filters, to modify the sound rendering."
1417 #: src/libvlc-module.c:219
1418 msgid "Audio visualizations "
1421 #: src/libvlc-module.c:221
1422 msgid "This adds visualization modules (spectrum analyzer, etc.)."
1425 #: src/libvlc-module.c:229
1427 "These options allow you to modify the behavior of the video output "
1428 "subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image "
1429 "adjusting, etc.). Enable these filters here and configure them in the "
1430 "\"video filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video "
1434 #: src/libvlc-module.c:235
1435 msgid "Video output module"
1438 #: src/libvlc-module.c:237
1440 "This is the the video output method used by VLC. The default behavior is to "
1441 "automatically select the best method available."
1444 #: src/libvlc-module.c:240
1445 msgid "Enable video"
1448 #: src/libvlc-module.c:242
1450 "You can completely disable the video output. The video decoding stage will "
1451 "not take place, thus saving some processing power."
1454 #: src/libvlc-module.c:245
1458 #: src/libvlc-module.c:247
1460 "You can enforce the video width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
1464 #: src/libvlc-module.c:250
1465 msgid "Video height"
1468 #: src/libvlc-module.c:252
1470 "You can enforce the video height. By default (-1) VLC will adapt to the "
1471 "video characteristics."
1474 #: src/libvlc-module.c:255
1475 msgid "Video X coordinate"
1478 #: src/libvlc-module.c:257
1480 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (X "
1484 #: src/libvlc-module.c:260
1485 msgid "Video Y coordinate"
1488 #: src/libvlc-module.c:262
1490 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (Y "
1494 #: src/libvlc-module.c:265
1498 #: src/libvlc-module.c:267
1500 "Custom title for the video window (in case the video is not embedded in the "
1504 #: src/libvlc-module.c:270
1505 msgid "Video alignment"
1508 #: src/libvlc-module.c:272
1510 "Enforce the alignment of the video in its window. By default (0) it will be "
1511 "centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
1512 "combinations of these values, like 6=4+2 meaning top-right)."
1515 #: src/libvlc-module.c:277
1519 #: src/libvlc-module.c:277
1523 #: src/libvlc-module.c:277
1527 #: src/libvlc-module.c:278
1531 #: src/libvlc-module.c:278
1535 #: src/libvlc-module.c:278
1539 #: src/libvlc-module.c:278
1540 msgid "Bottom-Right"
1543 #: src/libvlc-module.c:280
1547 #: src/libvlc-module.c:282
1548 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
1551 #: src/libvlc-module.c:284
1552 msgid "Grayscale video output"
1555 #: src/libvlc-module.c:286
1557 "Output video in grayscale. As the color information aren't decoded, this can "
1558 "save some processing power."
1561 #: src/libvlc-module.c:289
1562 msgid "Embedded video"
1565 #: src/libvlc-module.c:291
1566 msgid "Embed the video output in the main interface."
1569 #: src/libvlc-module.c:293
1570 msgid "Fullscreen video output"
1573 #: src/libvlc-module.c:295
1574 msgid "Start video in fullscreen mode"
1577 #: src/libvlc-module.c:297
1578 msgid "Overlay video output"
1581 #: src/libvlc-module.c:299
1583 "Overlay is the hardware acceleration capability of your video card (ability "
1584 "to render video directly). VLC will try to use it by default."
1587 #: src/libvlc-module.c:302 src/video_output/vout_intf.c:404
1588 msgid "Always on top"
1591 #: src/libvlc-module.c:304
1592 msgid "Always place the video window on top of other windows."
1595 #: src/libvlc-module.c:306
1596 msgid "Disable screensaver"
1599 #: src/libvlc-module.c:307
1600 msgid "Disable the screensaver during video playback."
1603 #: src/libvlc-module.c:309
1604 msgid "Window decorations"
1607 #: src/libvlc-module.c:311
1609 "VLC can avoid creating window caption, frames, etc... around the video, "
1610 "giving a \"minimal\" window."
1613 #: src/libvlc-module.c:314
1614 msgid "Video output filter module"
1617 #: src/libvlc-module.c:316
1619 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
1620 "instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
1623 #: src/libvlc-module.c:320
1624 msgid "Video filter module"
1627 #: src/libvlc-module.c:322
1629 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
1630 "instance deinterlacing, or distortthe video."
1633 #: src/libvlc-module.c:326
1634 msgid "Video snapshot directory (or filename)"
1637 #: src/libvlc-module.c:328
1638 msgid "Directory where the video snapshots will be stored."
1641 #: src/libvlc-module.c:330 src/libvlc-module.c:332
1642 msgid "Video snapshot file prefix"
1645 #: src/libvlc-module.c:334
1646 msgid "Video snapshot format"
1649 #: src/libvlc-module.c:336
1650 msgid "Image format which will be used to store the video snapshots"
1653 #: src/libvlc-module.c:338
1654 msgid "Display video snapshot preview"
1657 #: src/libvlc-module.c:340
1658 msgid "Display the snapshot preview in the screen's top-left corner."
1661 #: src/libvlc-module.c:342
1662 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps"
1665 #: src/libvlc-module.c:344
1666 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps for snapshot numbering"
1669 #: src/libvlc-module.c:346
1670 msgid "Video cropping"
1673 #: src/libvlc-module.c:348
1675 "This forces the cropping of the source video. Accepted formats are x:y (4:3, "
1676 "16:9, etc.) expressing the global image aspect."
1679 #: src/libvlc-module.c:352
1680 msgid "Source aspect ratio"
1683 #: src/libvlc-module.c:354
1685 "This forces the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
1686 "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
1687 "when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
1688 "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
1689 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
1692 #: src/libvlc-module.c:361
1693 msgid "Custom crop ratios list"
1696 #: src/libvlc-module.c:363
1698 "Comma seperated list of crop ratios which will be added in the interface's "
1702 #: src/libvlc-module.c:366
1703 msgid "Custom aspect ratios list"
1706 #: src/libvlc-module.c:368
1708 "Comma seperated list of aspect ratios which will be added in the interface's "
1709 "aspect ratio list."
1712 #: src/libvlc-module.c:371
1713 msgid "Fix HDTV height"
1716 #: src/libvlc-module.c:373
1718 "This allows proper handling of HDTV-1080 video format even if broken encoder "
1719 "incorrectly sets height to 1088 lines. You should only disable this option "
1720 "if your video has a non-standard format requiring all 1088 lines."
1723 #: src/libvlc-module.c:378
1724 msgid "Monitor pixel aspect ratio"
1727 #: src/libvlc-module.c:380
1729 "This forces the monitor aspect ratio. Most monitors have square pixels "
1730 "(1:1). If you have a 16:9 screen, you might need to change this to 4:3 in "
1731 "order to keep proportions."
1734 #: src/libvlc-module.c:385
1738 #: src/libvlc-module.c:387
1740 "This option enables framedropping on MPEG2 stream. Framedropping occurs when "
1741 "your computer is not powerful enough"
1744 #: src/libvlc-module.c:390
1745 msgid "Drop late frames"
1748 #: src/libvlc-module.c:392
1750 "This drops frames that are late (arrive to the video output after their "
1751 "intended display date)."
1754 #: src/libvlc-module.c:395
1755 msgid "Quiet synchro"
1758 #: src/libvlc-module.c:397
1760 "This avoids flooding the message log with debug output from the video output "
1761 "synchronization mechanism."
1764 #: src/libvlc-module.c:406
1766 "These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such "
1767 "as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
1771 #: src/libvlc-module.c:411
1773 "If you live in France, it is not allowed to workaround any Digital "
1774 "Restrictions Management measure."
1777 #: src/libvlc-module.c:414
1778 msgid "Clock reference average counter"
1781 #: src/libvlc-module.c:416
1783 "When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
1787 #: src/libvlc-module.c:419
1788 msgid "Clock synchronisation"
1791 #: src/libvlc-module.c:421
1793 "It is possible to disable the input clock synchronisation for real-time "
1794 "sources. Use this if you experience jerky playback of network streams."
1797 #: src/libvlc-module.c:425
1798 msgid "Network synchronisation"
1801 #: src/libvlc-module.c:426
1803 "This allows you to remotely synchronise clocks for server and client. The "
1804 "detailed settings are available in Advanced / Network Sync."
1807 #: src/libvlc-module.c:432 src/libvlc-module.c:1009
1808 #: src/video_output/vout_intf.c:266 src/video_output/vout_intf.c:353
1812 #: src/libvlc-module.c:432
1816 #: src/libvlc-module.c:434
1820 #: src/libvlc-module.c:436
1821 msgid "This is the default port used for UDP streams. Default is 1234."
1824 #: src/libvlc-module.c:438
1825 msgid "MTU of the network interface"
1828 #: src/libvlc-module.c:440
1830 "This is the maximum packet size that can be transmitted over the network "
1831 "interface. On Ethernet it is usually 1500 bytes."
1834 #: src/libvlc-module.c:443
1835 msgid "Hop limit (TTL)"
1838 #: src/libvlc-module.c:445
1840 "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
1841 "multicast packets sent by the stream output (-1 = use operating system built-"
1845 #: src/libvlc-module.c:449
1847 msgid "Multicast output interface"
1848 msgstr "Kontrolli i pamjes"
1850 #: src/libvlc-module.c:451
1851 msgid "Default multicast interface. This overrides the routing table."
1854 #: src/libvlc-module.c:453
1855 msgid "IPv4 multicast output interface address"
1858 #: src/libvlc-module.c:455
1860 "IPv4 adress for the default multicast interface. This overrides the routing "
1864 #: src/libvlc-module.c:458
1865 msgid "DiffServ Code Point"
1868 #: src/libvlc-module.c:459
1870 "Differentiated Services Code Point for outgoing UDP streams (or IPv4 Type Of "
1871 "Service, or IPv6 Traffic Class). This is used for network Quality of Service."
1874 #: src/libvlc-module.c:465
1876 "Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option "
1877 "if you want to read a multi-program stream (like DVB streams for example)."
1880 #: src/libvlc-module.c:471
1882 "Choose the programs to select by giving a comma-separated list of Service "
1883 "IDs (SIDs). Only use this option if you want to read a multi-program stream "
1884 "(like DVB streams for example)."
1887 #: src/libvlc-module.c:477
1891 #: src/libvlc-module.c:479
1892 msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)."
1895 #: src/libvlc-module.c:482
1896 msgid "Subtitles track"
1899 #: src/libvlc-module.c:484
1900 msgid "Stream number of the subtitle track to use (from 0 to n)."
1903 #: src/libvlc-module.c:487
1904 msgid "Audio language"
1907 #: src/libvlc-module.c:489
1909 "Language of the audio track you want to use (comma separated, two or three "
1910 "letter country code)."
1913 #: src/libvlc-module.c:492
1914 msgid "Subtitle language"
1917 #: src/libvlc-module.c:494
1919 "Language of the subtitle track you want to use (comma separated, two or tree "
1920 "letter country code)."
1923 #: src/libvlc-module.c:498
1924 msgid "Audio track ID"
1927 #: src/libvlc-module.c:500
1928 msgid "Stream ID of the audio track to use."
1931 #: src/libvlc-module.c:502
1932 msgid "Subtitles track ID"
1935 #: src/libvlc-module.c:504
1936 msgid "Stream ID of the subtitle track to use."
1939 #: src/libvlc-module.c:506
1940 msgid "Input repetitions"
1943 #: src/libvlc-module.c:508
1944 msgid "Number of time the same input will be repeated"
1947 #: src/libvlc-module.c:510
1951 #: src/libvlc-module.c:512
1952 msgid "The stream will start at this position (in seconds)."
1955 #: src/libvlc-module.c:514
1959 #: src/libvlc-module.c:516
1960 msgid "The stream will stop at this position (in seconds)."
1963 #: src/libvlc-module.c:518
1967 #: src/libvlc-module.c:520
1969 "You can give a comma-separated list of inputs that will be concatenated "
1970 "together after the normal one."
1973 #: src/libvlc-module.c:523
1974 msgid "Input slave (experimental)"
1977 #: src/libvlc-module.c:525
1979 "This allows you to play from several inputs at the same time. This feature "
1980 "is experimental, not all formats are supported. Use a '#' separated list of "
1984 #: src/libvlc-module.c:529
1985 msgid "Bookmarks list for a stream"
1988 #: src/libvlc-module.c:531
1990 "You can manually give a list of bookmarks for a stream in the form "
1991 "\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset},"
1995 #: src/libvlc-module.c:537
1997 "These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. "
1998 "You can for example enable subpictures filters (logo, etc.). Enable these "
1999 "filters here and configure them in the \"subpictures filters\" modules "
2000 "section. You can also set many miscellaneous subpictures options."
2003 #: src/libvlc-module.c:543
2004 msgid "Force subtitle position"
2007 #: src/libvlc-module.c:545
2009 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
2010 "over the movie. Try several positions."
2013 #: src/libvlc-module.c:548
2014 msgid "Enable sub-pictures"
2017 #: src/libvlc-module.c:550
2018 msgid "You can completely disable the sub-picture processing."
2021 #: src/libvlc-module.c:552 src/libvlc-module.c:1377 src/text/iso-639_def.h:143
2022 msgid "On Screen Display"
2025 #: src/libvlc-module.c:554
2027 "VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
2031 #: src/libvlc-module.c:557
2033 msgid "Text rendering module"
2034 msgstr "Krijim i tekstit"
2036 #: src/libvlc-module.c:559
2038 "VLC normally uses Freetype for rendering, but this allows you to use svg for "
2042 #: src/libvlc-module.c:562
2043 msgid "Subpictures filter module"
2046 #: src/libvlc-module.c:564
2048 "This adds so-called \"subpicture filters\". These filters overlay some "
2049 "images or text over the video (like a logo, arbitraty text...)."
2052 #: src/libvlc-module.c:567
2053 msgid "Autodetect subtitle files"
2056 #: src/libvlc-module.c:569
2058 "Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified "
2059 "(based on the filename of the movie)."
2062 #: src/libvlc-module.c:572
2063 msgid "Subtitle autodetection fuzziness"
2066 #: src/libvlc-module.c:574
2068 "This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. "
2070 "0 = no subtitles autodetected\n"
2071 "1 = any subtitle file\n"
2072 "2 = any subtitle file containing the movie name\n"
2073 "3 = subtitle file matching the movie name with additional chars\n"
2074 "4 = subtitle file matching the movie name exactly"
2077 #: src/libvlc-module.c:582
2078 msgid "Subtitle autodetection paths"
2081 #: src/libvlc-module.c:584
2083 "Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not "
2084 "found in the current directory."
2087 #: src/libvlc-module.c:587
2088 msgid "Use subtitle file"
2091 #: src/libvlc-module.c:589
2093 "Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your "
2097 #: src/libvlc-module.c:592
2101 #: src/libvlc-module.c:595
2103 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
2104 "the drive letter (eg. D:)"
2107 #: src/libvlc-module.c:599
2108 msgid "This is the default DVD device to use."
2111 #: src/libvlc-module.c:602
2115 #: src/libvlc-module.c:605
2117 "This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll "
2118 "scan for a suitable CD-ROM device."
2121 #: src/libvlc-module.c:609
2122 msgid "This is the default VCD device to use."
2125 #: src/libvlc-module.c:612
2126 msgid "Audio CD device"
2129 #: src/libvlc-module.c:615
2131 "This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, "
2132 "we'll scan for a suitable CD-ROM device."
2135 #: src/libvlc-module.c:619
2136 msgid "This is the default Audio CD device to use."
2139 #: src/libvlc-module.c:622
2143 #: src/libvlc-module.c:624
2144 msgid "IPv6 will be used by default for all connections."
2147 #: src/libvlc-module.c:626
2151 #: src/libvlc-module.c:628
2152 msgid "IPv4 will be used by default for all connections."
2155 #: src/libvlc-module.c:630
2156 msgid "TCP connection timeout"
2159 #: src/libvlc-module.c:632
2160 msgid "Default TCP connection timeout (in milliseconds). "
2163 #: src/libvlc-module.c:634
2164 msgid "SOCKS server"
2167 #: src/libvlc-module.c:636
2169 "SOCKS proxy server to use. This must be of the form address:port. It will be "
2170 "used for all TCP connections"
2173 #: src/libvlc-module.c:639
2174 msgid "SOCKS user name"
2177 #: src/libvlc-module.c:641
2178 msgid "User name to be used for connection to the SOCKS proxy."
2181 #: src/libvlc-module.c:643
2182 msgid "SOCKS password"
2185 #: src/libvlc-module.c:645
2186 msgid "Password to be used for connection to the SOCKS proxy."
2189 #: src/libvlc-module.c:647
2190 msgid "Title metadata"
2193 #: src/libvlc-module.c:649
2194 msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input."
2197 #: src/libvlc-module.c:651
2198 msgid "Author metadata"
2201 #: src/libvlc-module.c:653
2202 msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input."
2205 #: src/libvlc-module.c:655
2206 msgid "Artist metadata"
2209 #: src/libvlc-module.c:657
2210 msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input."
2213 #: src/libvlc-module.c:659
2214 msgid "Genre metadata"
2217 #: src/libvlc-module.c:661
2218 msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input."
2221 #: src/libvlc-module.c:663
2222 msgid "Copyright metadata"
2225 #: src/libvlc-module.c:665
2226 msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input."
2229 #: src/libvlc-module.c:667
2230 msgid "Description metadata"
2233 #: src/libvlc-module.c:669
2234 msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input."
2237 #: src/libvlc-module.c:671
2238 msgid "Date metadata"
2241 #: src/libvlc-module.c:673
2242 msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input."
2245 #: src/libvlc-module.c:675
2246 msgid "URL metadata"
2249 #: src/libvlc-module.c:677
2250 msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input."
2253 #: src/libvlc-module.c:681
2255 "This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
2256 "(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
2257 "can break playback of all your streams."
2260 #: src/libvlc-module.c:685
2261 msgid "Preferred decoders list"
2264 #: src/libvlc-module.c:687
2266 "List of codecs that VLC will use in priority. For instance, 'dummy,a52' will "
2267 "try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced "
2268 "users should alter this option as it can break playback of all your streams."
2271 #: src/libvlc-module.c:692
2272 msgid "Preferred encoders list"
2275 #: src/libvlc-module.c:694
2277 "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority."
2280 #: src/libvlc-module.c:703
2282 "These options allow you to set default global options for the stream output "
2286 #: src/libvlc-module.c:706
2287 msgid "Default stream output chain"
2290 #: src/libvlc-module.c:708
2292 "You can enter here a default stream output chain. Refer to the documentation "
2293 "to learn how to build such chains.Warning: this chain will be enabled for "
2297 #: src/libvlc-module.c:712
2298 msgid "Enable streaming of all ES"
2301 #: src/libvlc-module.c:714
2302 msgid "Stream all elementary streams (video, audio and subtitles)"
2305 #: src/libvlc-module.c:716
2306 msgid "Display while streaming"
2309 #: src/libvlc-module.c:718
2310 msgid "Play locally the stream while streaming it."
2313 #: src/libvlc-module.c:720
2314 msgid "Enable video stream output"
2317 #: src/libvlc-module.c:722
2319 "Choose whether the video stream should be redirected to the stream output "
2320 "facility when this last one is enabled."
2323 #: src/libvlc-module.c:725
2324 msgid "Enable audio stream output"
2327 #: src/libvlc-module.c:727
2329 "Choose whether the audio stream should be redirected to the stream output "
2330 "facility when this last one is enabled."
2333 #: src/libvlc-module.c:730
2334 msgid "Enable SPU stream output"
2337 #: src/libvlc-module.c:732
2339 "Choose whether the SPU streams should be redirected to the stream output "
2340 "facility when this last one is enabled."
2343 #: src/libvlc-module.c:735
2344 msgid "Keep stream output open"
2347 #: src/libvlc-module.c:737
2349 "This allows you to keep an unique stream output instance across multiple "
2350 "playlist item (automatically insert the gather stream output if not "
2354 #: src/libvlc-module.c:741
2355 msgid "Preferred packetizer list"
2358 #: src/libvlc-module.c:743
2360 "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
2363 #: src/libvlc-module.c:746
2367 #: src/libvlc-module.c:748
2368 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
2371 #: src/libvlc-module.c:750
2372 msgid "Access output module"
2375 #: src/libvlc-module.c:752
2376 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
2379 #: src/libvlc-module.c:754
2380 msgid "Control SAP flow"
2383 #: src/libvlc-module.c:756
2385 "If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be "
2386 "controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone."
2389 #: src/libvlc-module.c:760
2390 msgid "SAP announcement interval"
2393 #: src/libvlc-module.c:762
2395 "When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval "
2396 "between SAP announcements."
2399 #: src/libvlc-module.c:771
2401 "These options allow you to enable special CPU optimizations. You should "
2402 "always leave all these enabled."
2405 #: src/libvlc-module.c:774
2406 msgid "Enable FPU support"
2409 #: src/libvlc-module.c:776
2411 "If your processor has a floating point calculation unit, VLC can take "
2415 #: src/libvlc-module.c:779
2416 msgid "Enable CPU MMX support"
2419 #: src/libvlc-module.c:781
2421 "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
2425 #: src/libvlc-module.c:784
2426 msgid "Enable CPU 3D Now! support"
2429 #: src/libvlc-module.c:786
2431 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
2432 "advantage of them."
2435 #: src/libvlc-module.c:789
2436 msgid "Enable CPU MMX EXT support"
2439 #: src/libvlc-module.c:791
2441 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
2442 "advantage of them."
2445 #: src/libvlc-module.c:794
2446 msgid "Enable CPU SSE support"
2449 #: src/libvlc-module.c:796
2451 "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
2455 #: src/libvlc-module.c:799
2456 msgid "Enable CPU SSE2 support"
2459 #: src/libvlc-module.c:801
2461 "If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage "
2465 #: src/libvlc-module.c:804
2466 msgid "Enable CPU AltiVec support"
2469 #: src/libvlc-module.c:806
2471 "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
2472 "advantage of them."
2475 #: src/libvlc-module.c:811
2477 "These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
2478 "you really know what you are doing."
2481 #: src/libvlc-module.c:814
2482 msgid "Memory copy module"
2485 #: src/libvlc-module.c:816
2487 "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
2488 "select the fastest one supported by your hardware."
2491 #: src/libvlc-module.c:819
2492 msgid "Access module"
2495 #: src/libvlc-module.c:821
2497 "This allows you to force an access module. You can use it if the correct "
2498 "access is not automatically detected. You should not set this as a global "
2499 "option unless you really know what you are doing."
2502 #: src/libvlc-module.c:825
2503 msgid "Access filter module"
2506 #: src/libvlc-module.c:827
2508 "Access filters are used to modify the stream that is being read. This is "
2509 "used for instance for timeshifting."
2512 #: src/libvlc-module.c:830
2513 msgid "Demux module"
2516 #: src/libvlc-module.c:832
2518 "Demultiplexers are used to separate the \"elementary\" streams (like audio "
2519 "and video streams). You can use it if the correct demuxer is not "
2520 "automatically detected. You should not set this as a global option unless "
2521 "you really know what you are doing."
2524 #: src/libvlc-module.c:837
2525 msgid "Allow real-time priority"
2528 #: src/libvlc-module.c:839
2530 "Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
2531 "scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
2532 "however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should "
2533 "only activate this if you know what you're doing."
2536 #: src/libvlc-module.c:845
2537 msgid "Adjust VLC priority"
2540 #: src/libvlc-module.c:847
2542 "This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. "
2543 "You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other "
2547 #: src/libvlc-module.c:851
2548 msgid "Minimize number of threads"
2551 #: src/libvlc-module.c:853
2552 msgid "This option minimizes the number of threads needed to run VLC."
2555 #: src/libvlc-module.c:855
2556 msgid "Modules search path"
2559 #: src/libvlc-module.c:857
2560 msgid "Additional path for VLC to look for its modules."
2563 #: src/libvlc-module.c:859
2564 msgid "VLM configuration file"
2567 #: src/libvlc-module.c:861
2568 msgid "Read a VLM configuration file as soon as VLM is started."
2571 #: src/libvlc-module.c:863
2572 msgid "Use a plugins cache"
2575 #: src/libvlc-module.c:865
2576 msgid "Use a plugins cache which will greatly improve the startup time of VLC."
2579 #: src/libvlc-module.c:867
2580 msgid "Collect statistics"
2583 #: src/libvlc-module.c:869
2584 msgid "Collect miscellaneous statistics."
2587 #: src/libvlc-module.c:871
2588 msgid "Run as daemon process"
2591 #: src/libvlc-module.c:873
2592 msgid "Runs VLC as a background daemon process."
2595 #: src/libvlc-module.c:875
2596 msgid "Write process id to file"
2599 #: src/libvlc-module.c:877
2600 msgid "Writes process id into specified file."
2603 #: src/libvlc-module.c:879
2607 #: src/libvlc-module.c:881
2608 msgid "Log all VLC messages to a text file."
2611 #: src/libvlc-module.c:883
2612 msgid "Log to syslog"
2615 #: src/libvlc-module.c:885
2616 msgid "Log all VLC messages to syslog (UNIX systems)."
2619 #: src/libvlc-module.c:887
2620 msgid "Allow only one running instance"
2623 #: src/libvlc-module.c:889
2625 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
2626 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
2627 "instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the "
2628 "explorer. This option will allow you to play the file with the already "
2629 "running instance or enqueue it."
2632 #: src/libvlc-module.c:897
2634 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
2635 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
2636 "instance of VLC to be opened each time you open a file in your file manager. "
2637 "This option will allow you to play the file with the already running "
2638 "instance or enqueue it.This option require the D-Bus session daemon to be "
2639 "active and the running instance of VLC to use D-Bus control interface."
2642 #: src/libvlc-module.c:905
2643 msgid "VLC is started from file association"
2646 #: src/libvlc-module.c:907
2647 msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS"
2650 #: src/libvlc-module.c:910
2651 msgid "One instance when started from file"
2654 #: src/libvlc-module.c:912
2655 msgid "Allow only one running instance when started from file."
2658 #: src/libvlc-module.c:914
2659 msgid "Increase the priority of the process"
2662 #: src/libvlc-module.c:916
2664 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
2665 "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
2666 "could otherwise take too much processor time. However be advised that in "
2667 "certain circumstances (bugs) VLC could take all the processor time and "
2668 "render the whole system unresponsive which might require a reboot of your "
2672 #: src/libvlc-module.c:923
2673 msgid "Fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
2676 #: src/libvlc-module.c:925
2678 "On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
2679 "to correctly implement condition variables. You can also use the faster "
2680 "Win9x implementation but you might experience problems with it."
2683 #: src/libvlc-module.c:930
2684 msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
2687 #: src/libvlc-module.c:933
2689 "On Windows 9x/Me you can use a fast but incorrect condition variables "
2690 "implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
2691 "to happen). However it is possible to use slower alternatives which are more "
2692 "robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is the "
2693 "fastest but slightly incorrect), 1 (default) and 2."
2696 #: src/libvlc-module.c:942
2697 msgid "Enqueue items to playlist when in one instance mode"
2700 #: src/libvlc-module.c:944
2702 "When using the one instance only option, enqueue items to playlist and keep "
2703 "playing current item."
2706 #: src/libvlc-module.c:953
2708 "These options define the behavior of the playlist. Some of them can be "
2709 "overridden in the playlist dialog box."
2712 #: src/libvlc-module.c:956
2713 msgid "Automatically preparse files"
2716 #: src/libvlc-module.c:958
2718 "Automatically preparse files added to the playlist (to retrieve some "
2722 #: src/libvlc-module.c:961
2723 msgid "Album art policy"
2726 #: src/libvlc-module.c:963
2727 msgid "Choose how album art will be downloaded."
2730 #: src/libvlc-module.c:969
2731 msgid "Manual download only"
2734 #: src/libvlc-module.c:970
2735 msgid "When track starts playing"
2738 #: src/libvlc-module.c:971
2739 msgid "As soon as track is added"
2742 #: src/libvlc-module.c:973
2743 msgid "Services discovery modules"
2746 #: src/libvlc-module.c:975
2748 "Specifies the services discovery modules to load, separated by semi-colons. "
2749 "Typical values are sap, hal, ..."
2752 #: src/libvlc-module.c:978
2753 msgid "Play files randomly forever"
2756 #: src/libvlc-module.c:980
2757 msgid "VLC will randomly play files in the playlist until interrupted."
2760 #: src/libvlc-module.c:984
2761 msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely."
2764 #: src/libvlc-module.c:986
2765 msgid "Repeat current item"
2768 #: src/libvlc-module.c:988
2769 msgid "VLC will keep playing the current playlist item."
2772 #: src/libvlc-module.c:990
2773 msgid "Play and stop"
2776 #: src/libvlc-module.c:992
2777 msgid "Stop the playlist after each played playlist item."
2780 #: src/libvlc-module.c:994
2781 msgid "Play and exit"
2784 #: src/libvlc-module.c:996
2785 msgid "Exit if there are no more items in the playlist."
2788 #: src/libvlc-module.c:998
2789 msgid "Use media library"
2792 #: src/libvlc-module.c:1000
2794 "The media library is automatically saved and reloaded each time you start "
2798 #: src/libvlc-module.c:1003
2799 msgid "Use playlist tree"
2802 #: src/libvlc-module.c:1005
2804 "The playlist can use a tree to categorize some items, like the contents of a "
2805 "directory. \"Default\" means that the tree will only be used when really "
2809 #: src/libvlc-module.c:1009
2813 #: src/libvlc-module.c:1009
2817 #: src/libvlc-module.c:1018
2818 msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
2821 #: src/libvlc-module.c:1021 src/video_output/vout_intf.c:413
2825 #: src/libvlc-module.c:1022
2826 msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state."
2829 #: src/libvlc-module.c:1023
2833 #: src/libvlc-module.c:1024
2834 msgid "Select the hotkey to use to swap paused state."
2837 #: src/libvlc-module.c:1025
2841 #: src/libvlc-module.c:1026
2842 msgid "Select the hotkey to use to pause."
2845 #: src/libvlc-module.c:1027
2849 #: src/libvlc-module.c:1028
2850 msgid "Select the hotkey to use to play."
2853 #: src/libvlc-module.c:1029
2857 #: src/libvlc-module.c:1030
2858 msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
2861 #: src/libvlc-module.c:1031
2865 #: src/libvlc-module.c:1032
2866 msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
2869 #: src/libvlc-module.c:1033
2873 #: src/libvlc-module.c:1034
2874 msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
2877 #: src/libvlc-module.c:1035
2881 #: src/libvlc-module.c:1036
2882 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
2885 #: src/libvlc-module.c:1037
2889 #: src/libvlc-module.c:1038
2890 msgid "Select the hotkey to stop playback."
2893 #: src/libvlc-module.c:1039
2897 #: src/libvlc-module.c:1040
2898 msgid "Select the hotkey to display the position."
2901 #: src/libvlc-module.c:1042
2902 msgid "Very short backwards jump"
2905 #: src/libvlc-module.c:1044
2906 msgid "Select the hotkey to make a very short backwards jump."
2909 #: src/libvlc-module.c:1045
2910 msgid "Short backwards jump"
2913 #: src/libvlc-module.c:1047
2914 msgid "Select the hotkey to make a short backwards jump."
2917 #: src/libvlc-module.c:1048
2918 msgid "Medium backwards jump"
2921 #: src/libvlc-module.c:1050
2922 msgid "Select the hotkey to make a medium backwards jump."
2925 #: src/libvlc-module.c:1051
2926 msgid "Long backwards jump"
2929 #: src/libvlc-module.c:1053
2930 msgid "Select the hotkey to make a long backwards jump."
2933 #: src/libvlc-module.c:1055
2934 msgid "Very short forward jump"
2937 #: src/libvlc-module.c:1057
2938 msgid "Select the hotkey to make a very short forward jump."
2941 #: src/libvlc-module.c:1058
2942 msgid "Short forward jump"
2945 #: src/libvlc-module.c:1060
2946 msgid "Select the hotkey to make a short forward jump."
2949 #: src/libvlc-module.c:1061
2950 msgid "Medium forward jump"
2953 #: src/libvlc-module.c:1063
2954 msgid "Select the hotkey to make a medium forward jump."
2957 #: src/libvlc-module.c:1064
2958 msgid "Long forward jump"
2961 #: src/libvlc-module.c:1066
2962 msgid "Select the hotkey to make a long forward jump."
2965 #: src/libvlc-module.c:1068
2966 msgid "Very short jump length"
2969 #: src/libvlc-module.c:1069
2970 msgid "Very short jump length, in seconds."
2973 #: src/libvlc-module.c:1070
2974 msgid "Short jump length"
2977 #: src/libvlc-module.c:1071
2978 msgid "Short jump length, in seconds."
2981 #: src/libvlc-module.c:1072
2982 msgid "Medium jump length"
2985 #: src/libvlc-module.c:1073
2986 msgid "Medium jump length, in seconds."
2989 #: src/libvlc-module.c:1074
2990 msgid "Long jump length"
2993 #: src/libvlc-module.c:1075
2994 msgid "Long jump length, in seconds."
2997 #: src/libvlc-module.c:1077
3001 #: src/libvlc-module.c:1078
3002 msgid "Select the hotkey to quit the application."
3005 #: src/libvlc-module.c:1079
3009 #: src/libvlc-module.c:1080
3010 msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus."
3013 #: src/libvlc-module.c:1081
3014 msgid "Navigate down"
3017 #: src/libvlc-module.c:1082
3018 msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus."
3021 #: src/libvlc-module.c:1083
3022 msgid "Navigate left"
3025 #: src/libvlc-module.c:1084
3026 msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus."
3029 #: src/libvlc-module.c:1085
3030 msgid "Navigate right"
3033 #: src/libvlc-module.c:1086
3034 msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus."
3037 #: src/libvlc-module.c:1087
3041 #: src/libvlc-module.c:1088
3042 msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus."
3045 #: src/libvlc-module.c:1089
3046 msgid "Go to the DVD menu"
3049 #: src/libvlc-module.c:1090
3050 msgid "Select the key to take you to the DVD menu"
3053 #: src/libvlc-module.c:1091
3054 msgid "Select previous DVD title"
3057 #: src/libvlc-module.c:1092
3058 msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD"
3061 #: src/libvlc-module.c:1093
3062 msgid "Select next DVD title"
3065 #: src/libvlc-module.c:1094
3066 msgid "Select the key to choose the next title from the DVD"
3069 #: src/libvlc-module.c:1095
3070 msgid "Select prev DVD chapter"
3073 #: src/libvlc-module.c:1096
3074 msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD"
3077 #: src/libvlc-module.c:1097
3078 msgid "Select next DVD chapter"
3081 #: src/libvlc-module.c:1098
3082 msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD"
3085 #: src/libvlc-module.c:1099
3089 #: src/libvlc-module.c:1100
3090 msgid "Select the key to increase audio volume."
3093 #: src/libvlc-module.c:1101
3097 #: src/libvlc-module.c:1102
3098 msgid "Select the key to decrease audio volume."
3101 #: src/libvlc-module.c:1103
3105 #: src/libvlc-module.c:1104
3106 msgid "Select the key to mute audio."
3109 #: src/libvlc-module.c:1105
3110 msgid "Subtitle delay up"
3113 #: src/libvlc-module.c:1106
3114 msgid "Select the key to increase the subtitle delay."
3117 #: src/libvlc-module.c:1107
3118 msgid "Subtitle delay down"
3121 #: src/libvlc-module.c:1108
3122 msgid "Select the key to decrease the subtitle delay."
3125 #: src/libvlc-module.c:1109
3126 msgid "Audio delay up"
3129 #: src/libvlc-module.c:1110
3130 msgid "Select the key to increase the audio delay."
3133 #: src/libvlc-module.c:1111
3134 msgid "Audio delay down"
3137 #: src/libvlc-module.c:1112
3138 msgid "Select the key to decrease the audio delay."
3141 #: src/libvlc-module.c:1113
3142 msgid "Play playlist bookmark 1"
3145 #: src/libvlc-module.c:1114
3146 msgid "Play playlist bookmark 2"
3149 #: src/libvlc-module.c:1115
3150 msgid "Play playlist bookmark 3"
3153 #: src/libvlc-module.c:1116
3154 msgid "Play playlist bookmark 4"
3157 #: src/libvlc-module.c:1117
3158 msgid "Play playlist bookmark 5"
3161 #: src/libvlc-module.c:1118
3162 msgid "Play playlist bookmark 6"
3165 #: src/libvlc-module.c:1119
3166 msgid "Play playlist bookmark 7"
3169 #: src/libvlc-module.c:1120
3170 msgid "Play playlist bookmark 8"
3173 #: src/libvlc-module.c:1121
3174 msgid "Play playlist bookmark 9"
3177 #: src/libvlc-module.c:1122
3178 msgid "Play playlist bookmark 10"
3181 #: src/libvlc-module.c:1123
3182 msgid "Select the key to play this bookmark."
3185 #: src/libvlc-module.c:1124
3186 msgid "Set playlist bookmark 1"
3189 #: src/libvlc-module.c:1125
3190 msgid "Set playlist bookmark 2"
3193 #: src/libvlc-module.c:1126
3194 msgid "Set playlist bookmark 3"
3197 #: src/libvlc-module.c:1127
3198 msgid "Set playlist bookmark 4"
3201 #: src/libvlc-module.c:1128
3202 msgid "Set playlist bookmark 5"
3205 #: src/libvlc-module.c:1129
3206 msgid "Set playlist bookmark 6"
3209 #: src/libvlc-module.c:1130
3210 msgid "Set playlist bookmark 7"
3213 #: src/libvlc-module.c:1131
3214 msgid "Set playlist bookmark 8"
3217 #: src/libvlc-module.c:1132
3218 msgid "Set playlist bookmark 9"
3221 #: src/libvlc-module.c:1133
3222 msgid "Set playlist bookmark 10"
3225 #: src/libvlc-module.c:1134
3226 msgid "Select the key to set this playlist bookmark."
3229 #: src/libvlc-module.c:1136
3230 msgid "Playlist bookmark 1"
3233 #: src/libvlc-module.c:1137
3234 msgid "Playlist bookmark 2"
3237 #: src/libvlc-module.c:1138
3238 msgid "Playlist bookmark 3"
3241 #: src/libvlc-module.c:1139
3242 msgid "Playlist bookmark 4"
3245 #: src/libvlc-module.c:1140
3246 msgid "Playlist bookmark 5"
3249 #: src/libvlc-module.c:1141
3250 msgid "Playlist bookmark 6"
3253 #: src/libvlc-module.c:1142
3254 msgid "Playlist bookmark 7"
3257 #: src/libvlc-module.c:1143
3258 msgid "Playlist bookmark 8"
3261 #: src/libvlc-module.c:1144
3262 msgid "Playlist bookmark 9"
3265 #: src/libvlc-module.c:1145
3266 msgid "Playlist bookmark 10"
3269 #: src/libvlc-module.c:1147
3270 msgid "This allows you to define playlist bookmarks."
3273 #: src/libvlc-module.c:1149
3274 msgid "Go back in browsing history"
3277 #: src/libvlc-module.c:1150
3279 "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
3283 #: src/libvlc-module.c:1151
3284 msgid "Go forward in browsing history"
3287 #: src/libvlc-module.c:1152
3289 "Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing "
3293 #: src/libvlc-module.c:1154
3294 msgid "Cycle audio track"
3297 #: src/libvlc-module.c:1155
3298 msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)."
3301 #: src/libvlc-module.c:1156
3302 msgid "Cycle subtitle track"
3305 #: src/libvlc-module.c:1157
3306 msgid "Cycle through the available subtitle tracks."
3309 #: src/libvlc-module.c:1158
3310 msgid "Cycle source aspect ratio"
3313 #: src/libvlc-module.c:1159
3314 msgid "Cycle through a predefined list of source aspect ratios."
3317 #: src/libvlc-module.c:1160
3318 msgid "Cycle video crop"
3321 #: src/libvlc-module.c:1161
3322 msgid "Cycle through a predefined list of crop formats."
3325 #: src/libvlc-module.c:1162
3326 msgid "Cycle deinterlace modes"
3329 #: src/libvlc-module.c:1163
3330 msgid "Cycle through deinterlace modes."
3333 #: src/libvlc-module.c:1164
3334 msgid "Show interface"
3337 #: src/libvlc-module.c:1165
3338 msgid "Raise the interface above all other windows."
3341 #: src/libvlc-module.c:1166
3342 msgid "Hide interface"
3345 #: src/libvlc-module.c:1167
3346 msgid "Lower the interface below all other windows."
3349 #: src/libvlc-module.c:1168
3350 msgid "Take video snapshot"
3353 #: src/libvlc-module.c:1169
3354 msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk."
3357 #: src/libvlc-module.c:1171
3361 #: src/libvlc-module.c:1172
3362 msgid "Record access filter start/stop."
3365 #: src/libvlc-module.c:1173
3369 #: src/libvlc-module.c:1174
3370 msgid "Media dump access filter trigger."
3373 #: src/libvlc-module.c:1176
3374 msgid "Normal/Repeat/Loop"
3377 #: src/libvlc-module.c:1177
3378 msgid "Toggle Normal/Repeat/Loop playlist modes"
3381 #: src/libvlc-module.c:1180
3382 msgid "Toggle random playlist playback"
3385 #: src/libvlc-module.c:1182 src/libvlc-module.c:1183
3386 #: src/video_output/vout_intf.c:216
3390 #: src/libvlc-module.c:1185 src/libvlc-module.c:1186
3394 #: src/libvlc-module.c:1188 src/libvlc-module.c:1189
3395 msgid "Crop one pixel from the top of the video"
3398 #: src/libvlc-module.c:1190 src/libvlc-module.c:1191
3399 msgid "Uncrop one pixel from the top of the video"
3402 #: src/libvlc-module.c:1193 src/libvlc-module.c:1194
3403 msgid "Crop one pixel from the left of the video"
3406 #: src/libvlc-module.c:1195 src/libvlc-module.c:1196
3407 msgid "Uncrop one pixel from the left of the video"
3410 #: src/libvlc-module.c:1198 src/libvlc-module.c:1199
3411 msgid "Crop one pixel from the bottom of the video"
3414 #: src/libvlc-module.c:1200 src/libvlc-module.c:1201
3415 msgid "Uncrop one pixel from the bottom of the video"
3418 #: src/libvlc-module.c:1203 src/libvlc-module.c:1204
3419 msgid "Crop one pixel from the right of the video"
3422 #: src/libvlc-module.c:1205 src/libvlc-module.c:1206
3423 msgid "Uncrop one pixel from the right of the video"
3426 #: src/libvlc-module.c:1210
3429 "Usage: %s [options] [stream] ...\n"
3430 "You can specify multiple streams on the commandline. They will be enqueued "
3431 "in the playlist.\n"
3432 "The first item specified will be played first.\n"
3435 " --option A global option that is set for the duration of the program.\n"
3436 " -option A single letter version of a global --option.\n"
3437 " :option An option that only applies to the stream directly before it\n"
3438 " and that overrides previous settings.\n"
3440 "Stream MRL syntax:\n"
3441 " [[access][/demux]://]URL[@[title][:chapter][-[title][:chapter]]] [:"
3442 "option=value ...]\n"
3444 " Many of the global --options can also be used as MRL specific :options.\n"
3445 " Multiple :option=value pairs can be specified.\n"
3448 " [file://]filename Plain media file\n"
3449 " http://ip:port/file HTTP URL\n"
3450 " ftp://ip:port/file FTP URL\n"
3451 " mms://ip:port/file MMS URL\n"
3452 " screen:// Screen capture\n"
3453 " [dvd://][device][@raw_device] DVD device\n"
3454 " [vcd://][device] VCD device\n"
3455 " [cdda://][device] Audio CD device\n"
3456 " udp:[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
3457 " UDP stream sent by a streaming server\n"
3458 " vlc:pause:<seconds> Special item to pause the playlist for a "
3460 " vlc:quit Special item to quit VLC\n"
3463 #: src/libvlc-module.c:1322 src/video_output/vout_intf.c:425
3467 #: src/libvlc-module.c:1335
3468 msgid "Window properties"
3471 #: src/libvlc-module.c:1378
3475 #: src/libvlc-module.c:1385
3479 #: src/libvlc-module.c:1402
3483 #: src/libvlc-module.c:1410
3487 #: src/libvlc-module.c:1412
3488 msgid "Track settings"
3491 #: src/libvlc-module.c:1434
3492 msgid "Playback control"
3495 #: src/libvlc-module.c:1449
3496 msgid "Default devices"
3499 #: src/libvlc-module.c:1458
3500 msgid "Network settings"
3503 #: src/libvlc-module.c:1470
3507 #: src/libvlc-module.c:1479
3511 #: src/libvlc-module.c:1509
3515 #: src/libvlc-module.c:1516
3519 #: src/libvlc-module.c:1552
3523 #: src/libvlc-module.c:1585
3527 #: src/libvlc-module.c:1607
3528 msgid "Special modules"
3531 #: src/libvlc-module.c:1614
3535 #: src/libvlc-module.c:1622
3536 msgid "Performance options"
3539 #: src/libvlc-module.c:1773
3543 #: src/libvlc-module.c:2096
3547 #: src/libvlc-module.c:2175
3548 msgid "main program"
3551 #: src/libvlc-module.c:2185
3552 msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced)"
3555 #: src/libvlc-module.c:2191
3557 "print help for VLC and all its modules (can be combined with --advanced)"
3560 #: src/libvlc-module.c:2196
3561 msgid "print help for the advanced options"
3564 #: src/libvlc-module.c:2201
3565 msgid "ask for extra verbosity when displaying help"
3568 #: src/libvlc-module.c:2207
3569 msgid "print a list of available modules"
3572 #: src/libvlc-module.c:2213
3573 msgid "print help on a specific module (can be combined with --advanced)"
3576 #: src/libvlc-module.c:2218
3577 msgid "save the current command line options in the config"
3580 #: src/libvlc-module.c:2223
3581 msgid "reset the current config to the default values"
3584 #: src/libvlc-module.c:2228
3585 msgid "use alternate config file"
3588 #: src/libvlc-module.c:2233
3589 msgid "resets the current plugins cache"
3592 #: src/libvlc-module.c:2238
3593 msgid "print version information"
3596 #: src/misc/configuration.c:1181
3600 #: src/misc/configuration.c:1192
3604 #: src/playlist/engine.c:125 src/playlist/engine.c:127
3605 #: src/playlist/loadsave.c:105
3606 msgid "Media Library"
3609 #: src/playlist/tree.c:59
3613 #: src/text/iso-639_def.h:38
3617 #: src/text/iso-639_def.h:39
3621 #: src/text/iso-639_def.h:40
3625 #: src/text/iso-639_def.h:41
3629 #: src/text/iso-639_def.h:42
3633 #: src/text/iso-639_def.h:43
3637 #: src/text/iso-639_def.h:44
3641 #: src/text/iso-639_def.h:45
3645 #: src/text/iso-639_def.h:46
3649 #: src/text/iso-639_def.h:47
3653 #: src/text/iso-639_def.h:48
3657 #: src/text/iso-639_def.h:49
3661 #: src/text/iso-639_def.h:50
3665 #: src/text/iso-639_def.h:51
3669 #: src/text/iso-639_def.h:52
3673 #: src/text/iso-639_def.h:53
3677 #: src/text/iso-639_def.h:54
3681 #: src/text/iso-639_def.h:55
3685 #: src/text/iso-639_def.h:56
3689 #: src/text/iso-639_def.h:57
3693 #: src/text/iso-639_def.h:58
3697 #: src/text/iso-639_def.h:60
3701 #: src/text/iso-639_def.h:61
3705 #: src/text/iso-639_def.h:62
3709 #: src/text/iso-639_def.h:63
3710 msgid "Church Slavic"
3713 #: src/text/iso-639_def.h:64
3717 #: src/text/iso-639_def.h:65
3721 #: src/text/iso-639_def.h:66
3725 #: src/text/iso-639_def.h:70
3729 #: src/text/iso-639_def.h:71
3733 #: src/text/iso-639_def.h:72
3737 #: src/text/iso-639_def.h:73
3741 #: src/text/iso-639_def.h:74
3745 #: src/text/iso-639_def.h:75
3749 #: src/text/iso-639_def.h:76
3753 #: src/text/iso-639_def.h:78
3757 #: src/text/iso-639_def.h:81
3758 msgid "Gaelic (Scots)"
3761 #: src/text/iso-639_def.h:82
3765 #: src/text/iso-639_def.h:83
3769 #: src/text/iso-639_def.h:84
3773 #: src/text/iso-639_def.h:85
3774 msgid "Greek, Modern ()"
3777 #: src/text/iso-639_def.h:86
3781 #: src/text/iso-639_def.h:87
3785 #: src/text/iso-639_def.h:89
3789 #: src/text/iso-639_def.h:90
3793 #: src/text/iso-639_def.h:91
3797 #: src/text/iso-639_def.h:93
3801 #: src/text/iso-639_def.h:94
3805 #: src/text/iso-639_def.h:95
3809 #: src/text/iso-639_def.h:96
3813 #: src/text/iso-639_def.h:97
3817 #: src/text/iso-639_def.h:98
3821 #: src/text/iso-639_def.h:100
3825 #: src/text/iso-639_def.h:102
3826 msgid "Kalaallisut (Greenlandic)"
3829 #: src/text/iso-639_def.h:103
3833 #: src/text/iso-639_def.h:104
3837 #: src/text/iso-639_def.h:105
3841 #: src/text/iso-639_def.h:106
3845 #: src/text/iso-639_def.h:107
3849 #: src/text/iso-639_def.h:108
3853 #: src/text/iso-639_def.h:109
3857 #: src/text/iso-639_def.h:110
3861 #: src/text/iso-639_def.h:112
3865 #: src/text/iso-639_def.h:113
3869 #: src/text/iso-639_def.h:114
3873 #: src/text/iso-639_def.h:115
3877 #: src/text/iso-639_def.h:116
3881 #: src/text/iso-639_def.h:117
3885 #: src/text/iso-639_def.h:118
3889 #: src/text/iso-639_def.h:119
3890 msgid "Letzeburgesch"
3893 #: src/text/iso-639_def.h:120
3897 #: src/text/iso-639_def.h:121
3901 #: src/text/iso-639_def.h:122
3905 #: src/text/iso-639_def.h:123
3909 #: src/text/iso-639_def.h:124
3913 #: src/text/iso-639_def.h:126
3917 #: src/text/iso-639_def.h:127
3921 #: src/text/iso-639_def.h:128
3925 #: src/text/iso-639_def.h:129
3929 #: src/text/iso-639_def.h:130
3933 #: src/text/iso-639_def.h:131
3937 #: src/text/iso-639_def.h:132
3938 msgid "Ndebele, South"
3941 #: src/text/iso-639_def.h:133
3942 msgid "Ndebele, North"
3945 #: src/text/iso-639_def.h:134
3949 #: src/text/iso-639_def.h:135
3953 #: src/text/iso-639_def.h:136
3957 #: src/text/iso-639_def.h:137
3958 msgid "Norwegian Nynorsk"
3961 #: src/text/iso-639_def.h:138
3962 msgid "Norwegian Bokmaal"
3965 #: src/text/iso-639_def.h:139
3966 msgid "Chichewa; Nyanja"
3969 #: src/text/iso-639_def.h:140
3970 msgid "Occitan (post 1500); Provencal"
3973 #: src/text/iso-639_def.h:141
3977 #: src/text/iso-639_def.h:142
3981 #: src/text/iso-639_def.h:144
3982 msgid "Ossetian; Ossetic"
3985 #: src/text/iso-639_def.h:145
3989 #: src/text/iso-639_def.h:146
3993 #: src/text/iso-639_def.h:147
3997 #: src/text/iso-639_def.h:148
4001 #: src/text/iso-639_def.h:149
4005 #: src/text/iso-639_def.h:150
4009 #: src/text/iso-639_def.h:151
4013 #: src/text/iso-639_def.h:152
4014 msgid "Original audio"
4017 #: src/text/iso-639_def.h:153
4018 msgid "Raeto-Romance"
4021 #: src/text/iso-639_def.h:155
4025 #: src/text/iso-639_def.h:157
4029 #: src/text/iso-639_def.h:158
4033 #: src/text/iso-639_def.h:159
4037 #: src/text/iso-639_def.h:160
4041 #: src/text/iso-639_def.h:161
4045 #: src/text/iso-639_def.h:164
4046 msgid "Northern Sami"
4049 #: src/text/iso-639_def.h:165
4053 #: src/text/iso-639_def.h:166
4057 #: src/text/iso-639_def.h:167
4061 #: src/text/iso-639_def.h:168
4065 #: src/text/iso-639_def.h:169
4066 msgid "Sotho, Southern"
4069 #: src/text/iso-639_def.h:171
4073 #: src/text/iso-639_def.h:172
4077 #: src/text/iso-639_def.h:173
4081 #: src/text/iso-639_def.h:174
4085 #: src/text/iso-639_def.h:176
4089 #: src/text/iso-639_def.h:177
4093 #: src/text/iso-639_def.h:178
4097 #: src/text/iso-639_def.h:179
4101 #: src/text/iso-639_def.h:180
4105 #: src/text/iso-639_def.h:181
4109 #: src/text/iso-639_def.h:182
4113 #: src/text/iso-639_def.h:183
4117 #: src/text/iso-639_def.h:184
4121 #: src/text/iso-639_def.h:185
4122 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
4125 #: src/text/iso-639_def.h:186
4129 #: src/text/iso-639_def.h:187
4133 #: src/text/iso-639_def.h:189
4137 #: src/text/iso-639_def.h:190
4141 #: src/text/iso-639_def.h:191
4145 #: src/text/iso-639_def.h:192
4149 #: src/text/iso-639_def.h:193
4153 #: src/text/iso-639_def.h:194
4157 #: src/text/iso-639_def.h:195
4161 #: src/text/iso-639_def.h:196
4165 #: src/text/iso-639_def.h:197
4169 #: src/text/iso-639_def.h:198
4173 #: src/text/iso-639_def.h:199
4177 #: src/text/iso-639_def.h:200
4181 #: src/text/iso-639_def.h:201
4185 #: src/text/iso-639_def.h:202
4189 #: src/text/iso-639_def.h:203
4193 #: src/text/iso_lang.c:70
4197 #: src/video_output/video_output.c:403
4201 #: src/video_output/video_output.c:407
4205 #: src/video_output/video_output.c:409
4209 #: src/video_output/video_output.c:411
4213 #: src/video_output/video_output.c:413
4217 #: src/video_output/video_output.c:415
4221 #: src/video_output/vout_intf.c:228
4225 #: src/video_output/vout_intf.c:230
4229 #: src/video_output/vout_intf.c:232
4230 msgid "1:1 Original"
4233 #: src/video_output/vout_intf.c:234
4237 #: src/video_output/vout_intf.c:261
4241 #: src/video_output/vout_intf.c:348
4242 msgid "Aspect-ratio"
4250 #~ msgid "Interlaced mode"
4251 #~ msgstr "Pamja grafike"
4254 #~ msgid "D-Bus control interface"
4255 #~ msgstr "Kontrolli i pamjes"
4258 #~ msgid "motion control interface"
4259 #~ msgstr "Kontrolli i pamjes"
4262 #~ msgid "subtitles"
4263 #~ msgstr "Nentitujt / Titrat"
4266 #~ msgid "4:3 subtitles"
4267 #~ msgstr "Nentitujt / Titrat"
4270 #~ msgid "General editing filters"
4271 #~ msgstr "Opcionet e pergjithshme audio"
4274 #~ msgid "Interactive Zoom"
4275 #~ msgstr "Pamja grafike"
4278 #~ msgid "About the video filters"
4279 #~ msgstr "Fitltri i treguesit"
4282 #~ msgid "Save settings"
4283 #~ msgstr "Opcionet video"
4286 #~ msgid "Video Files"
4287 #~ msgstr "Opcionet video"
4290 #~ msgid "All Files"
4294 #~ msgid "Qt interface"
4295 #~ msgstr "Pamja grafike"
4302 #~ msgid "Audio filter"
4303 #~ msgstr "Fitltri i treguesit"
4306 #~ msgid "Manual ratio"
4310 #~ msgid "Extract RGB component video filter"
4311 #~ msgstr "Fitltri i treguesit"
4314 #~ msgid "Noise video filter"
4315 #~ msgstr "Fitltri i treguesit"
4318 #~ msgid "Ripple video filter"
4319 #~ msgstr "Fitltri i treguesit"
4322 #~ msgid "Rotate video filter"
4323 #~ msgstr "Fitltri i treguesit"
4326 #~ msgid "Sharpen video filter"
4327 #~ msgstr "Fitltri i treguesit"
4329 #~ msgid "Visualizer filter"
4330 #~ msgstr "Fitltri i treguesit"
4332 #~ msgid "Spectrum analyser"
4333 #~ msgstr "Analizatori i spektrit"
4335 #~ msgid "General interface setttings"
4336 #~ msgstr "Preferenca te pergjithsme mbi pamjen"
4338 #~ msgid "Text rendering"
4339 #~ msgstr "Krijim i tekstit"
4342 #~ msgid "VC-1 decoder module"
4343 #~ msgstr "Krijim i tekstit"
4345 #~ msgid "Control interface settings"
4346 #~ msgstr "Prefrencat e kontrollit te pamjes"
4349 #~ "Use the settings of the \"freetype\" module to choose the font you want "
4350 #~ "VLC to use for text rendering (to display subtitles for example)."
4352 #~ "Perdorni opcionet e modulit \"freetype\" qe te zgjidhni fontin qe doni te "
4353 #~ "perdorni ne titra me videolanin"
4356 #~ msgid "Stream information"
4357 #~ msgstr "Preferenca te pergjithsme mbi pamjen"